38
 T OERISTISCHE champagneroute Belgïe

De Toeristische Champagneroute - Vlaams / Nederlands

Embed Size (px)

DESCRIPTION

http://www.aube-champagne.comHet panorama is verrukkelijk, geuren en kleuren beroeren de ziel, de zon koestert de heuvelhellingen, de druiven boordevol sap zien er zeer verleidelijk uit… u bent in het hart van de Aube, het land van de Koning der Wijnen, in de omgeving van Villenauxe-la-Grande of in de Côte des Bar...Ten noorden van Troyes en in het zuiden van het departement kronkelt een route van honderden kilometer, die u laat proeven van de milde natuur, de golvende landsch appen, het erfgoed in de sch ilderach tige dorpen, maar ook van het vakmansch ap van de wijnbouwers en de godendrank die deze streek haar bijzondere en zelfs magisch e uitstraling geeft.De routes verdienen de naam ‘feestelijk’, net zoals de heerlijke champagne die tot stand komt in de koelte van de kelders, bereid door gepassioneerde en enthousiaste producenten.Zij zullen u graag enkele van hun geheimen vertellen, geheimen die door de eeuwen heen, van generatie op generatie, werden overgedragen. De oogst, het persen van de druiven, de assemblage, het rijpen… champagne maken met respect voor de tradities en de regels van de appellatie is een hele kunst! Net zoals het ontdekken van de vele smaken en aroma’s van deze heerlijke drank.Laat de kennismaking en het feest beginnen… champagne!http://www.aube-champagne.com

Citation preview

ToerisTische cham pa g n e rou t e

Belge

DE CH A MPAGNEROU T E

I nhoudn EDITORIAAL..................................................... pagina 3 n TROyEs ............................................................. van pagina 4 tot pagina 7 De ambassadeurs ...................................................... pagina 8 en 9 n LEs RIcEys ...................................................... pagina 10 e, 11 De wijnbouwers .......................................................... van pagina 12 tot pagina 19 De ambassadeurs ...................................................... pagina 20 en 21 n VAN BAR-sUR-sEINE NAAR MUssy-sUR-sEINE ................................. pagina 22 en 23 De wijnbouwers .......................................................... van pagina 24 tot pagina 26 De ambassadeurs ...................................................... pagina 27 n VAN cELLEs-sUR-OURcE NAAR EssOyEs pagina 28 en 29 De wijnbouwers .......................................................... van pagina 30 tot pagina 42 De ambassadeurs ...................................................... pagina 43 n VAN BLIGNy NAAR cLAIRVAUX .................. pagina 44 en 45 De wijnbouwers .......................................................... van pagina 46 tot pagina 52 De ambassadeurs ...................................................... pagina 53 n VAN BAR-sUR-AUBE NAAR cOLOMB-LE-sEc pagina 54 en 55 De wijnbouwers .......................................................... van pagina 56 tot pagina 58 De ambassadeurs ...................................................... pagina 59 n NOGENT-sUR-sEINE ...................................... pagina 60 en 61 De wijnbouwers .......................................................... pagina 62 De ambassadeurs ...................................................... pagina 63 n WOORDENLIJsT VAN DE cHAMPAGNE ..... van pagina 64 tot pagina 65 n INDEX ................................................................ pagina 66FOTORECHTEN :CDT Aube ; M. Houplain ; Didier Guy ; Philippe Praliaud ; Robert Moleda ; Pierre Boillon ; Michel Besnier ; Christophe Meyer ; Franois Zwardon ; Henri Gaud ; Bernard Prudhomme.

n FEEsTEN & EVENEMENTEN ....................... pagina 67 n KAART .............................................................. pagina 68 n TUssEN ADEL & FOLKLORE ....................... pagina 692

De Ch a mpagnerou t e

E ditoriaalHet panorama is verrukkelijk, geuren en kleuren beroeren de ziel, de zon koestert de HeuvelHellingen, de druiven boordevol sap zien er zeer verleidelijk uit u bent in Het Hart van de aube, Het land van de koning der Wijnen, in de omgeving van villenauxe-la-grande of in de Cte des bar... ten noorden van troyes en in Het zuiden van Het departement kronkelt een route van Honderden kilometer, die u laat proeven van de milde natuur, de golvende landsCHappen, Het erfgoed in de sCHilderaCHtige dorpen, maar ook van Het vakmansCHap van de WijnbouWers en de godendrank die deze streek Haar bijzondere en zelfs magisCHe uitstraling geeft. de routes verdienen de naam feestelijk, net zoals de Heerlijke CHampagne die tot stand komt in de koelte van de kelders, bereid door gepassioneerde en entHousiaste produCenten. zij zullen u graag enkele van Hun geHeimen vertellen, geHeimen die door de eeuWen Heen, van generatie op generatie, Werden overgedragen. de oogst, Het persen van de druiven, de assemblage, Het rijpen CHampagne maken met respeCt voor de tradities en de regels van de appellatie is een Hele kunst! net zoals Het ontdekken van de vele smaken en aromas van deze Heerlijke drank. laat de kennismaking en Het feest beginnen CHampagne!

3

De Ch a mpagnerou t e

troYESTroyes mag men zonder meer aTypisch noemen. daT beginT al meT de conTouren van heT oudsTe sTadsgedeelTe die de vorm hebben van een champagnekurk! heT hisTorische harT onTsTond nochTans 5 eeuwen voor de uiTvinding van de beroemde koningswijn maar heT bruisende Troyes heefT nog veel meer Troeven. wanneer men rondwandelT in

Het Alexandre Isralplein

Het binnenplein van de Lion Noir.

Het Maison du Dauphin.

de doolhof van smalle sTraaTjes, mag men

rekenen op heel waT verrassingen: geheime hoekjes, inTieme pleinTjes, verborgen binnenplaaTsen, onverwachTe doorgangen waar vroeger de beroemde jaarbeurzen van de champagne werden gehouden, onTdekT men vandaag gezellige, schilderachTige sTraaTjes, afgezoomd meT kleurrijke vakwerkhuizen meT bewerkTe houTen versieringen. en de middeleeuwse sfeer is er nooiT weg geweesT. overal in de oude wijken vindT men sporen van de TradiTies: in de musea die een verrassend erfgoed bevaTTen, in de kerken die mogen uiTpakken meT gebrandschilderde ramen die ToT de mooisTe van europa behoren, in de schaduw van een Terras of een resTauranT waar de beroemde andouilleTTe de Troyes wordT geserveerd, een eeuwenoude lokale specialiTeiT .

Gebrandschilderde ramen van de Sainte-Madeleinekerk.

4

5

De Ch a mpagnerou t e

troYESIn het bruIsende troyes houdt men van feesten en weet men hoe men mensen moet ontvangen. hotels en gastenkamers, van bescheIden tot luxueus, vIndt men zowel aan de rand als In het centrum van de stad. Parken en tuInen staan oPen voor lIefhebbers van bloemen en Planten. evenementen zIjn er het hele jaar door. oP zomeravonden haalt troyes er verlIchtIng en muzIek bIj, om de kenmerken van de verschIllende wIjken te accentueren of om de terrassen van de stad te oversPoelen met jazz, PoP of rock. het oude economIsche centrum van het westen heeft nIets van zIjn commercIle dynamIek uIt de 12e eeuw verloren. de erfgenaam van een lange textIeltradItIe en wIeg van de breIgoedIndustrIe Is oPnIeuw een commercIle stad geworden en ontPoPt zIch vandaag als de euroPese hoofdstad van de fabrIekswInkels. men kan er alle grote merken koPen aan voordelIge PrIjzen, zowel aan de zuIdelIjke als de oostelIjke rand van de stad.

Oksaal van de Sainte-Madeleinekerk.

H Ambassadeurlogeeradressen H Champagnewijngaard DienstvoorToerisme Fabriekswinkels Fascinerendekerken Kasteel Metbloemen opgesierde stadofdorp3 of4bloemen Museum Opmerkelijkearchitectuur ParkenTuin Vliegveld

Ontspanning en shopping in de fabriekswinkels.

De Saint-Pierre et Saint-Paul-kathedraal.

6

7

De Ch a mpagnerou t e

ambaSSadEurhotElSAu relais des VannesHHH 4 kamersDhr. en mevr. Catherine en Janusz Karpisz 52 H, rue des Vannes 10800 Saint-Julien-les-Villas Tel: +33 (0)3 25 73 98 09 of +33 (0)6 71 28 81 74 www.aurelaisdesvannes.fr

ambaSSadEurgaStEnkamErSCharmante woning waarvan de architectuur herinnert aan de typische schuren van de streek. Deze oase van rust, niet ver van de lommerrijke meanders van de Seine, is omringd door een grote tuin die een gevoel van welbehagen en sereniteit opwekt. 2 charmante gastenkamers in een herenhuis in het stadscentrum. Comfort, eenvoud, authenticiteit en gezelligheid: alles is aanwezig om van uw verblijf een onvergetelijk moment te maken..

LAmbroiseHHH 2 kamersMevr.Jacqueline Boidet 38, rue Ambroise Cottet 10000 Troyes Tel: +33 (0)3 25 73 48 63 +33 (0)6 10 90 50 38

www.troyes-location-meuble.com

Catherine en Philippe ontvangen u in dit aantrekkelijk hotel dat geniet van een goede ligging in het hart van Troyes. Warme sfeer, verfijnd kader en een restaurant voor fijnproevers die houden van streekgerechten.

Le Royal HtelHHH 40 kamersDhr. en mevr. De Vos 22, boulevard Carnot 10000 Troyes Tel: +33 (0)3 25 73 19 99 Fax: +33 (0)3 25 73 47 85 www.royal-hotel-troyes.com

Dit schitterend vakwerkpand bevindt zich aan de voet van de kathedraal, in een geplaveid straatje dat lijkt weggelopen uit een roman van Alexandre Dumas. Het werd oorspronkelijk opgetrokken in de 12e eeuw en hoorde toe aan de Johannieters. Een van de mooiste charmehotels van Frankrijk, met een leuk restaurant.

Deze fraaie woning uit de 19e eeuw ligt niet ver van het centrum van Troyes en is dus ideaal om te flaneren in de stad en het historische centrum. Een mooie tuin, comfort en gezelligheid ontbreken niet.

Dit domein aan de rand van Troyes bestaat uit een 18e-eeuws gebouw in vakwerk en baksteen, omringd door een afgesloten tuin van 2000 m2. Een verfijnd logies, vol charme met onafhankelijke kamers op het gelijkvloers.

La FramboisineHHH 3 kamersMevr. Franoise Acha 18, rue du Printemps 10000 Troyes Tel: +33 (0)3 25 76 14 01 of +33 (0)6 10 17 55 32 www.laframboisine.fr

Le Domaine de la CreuseHHHH 5 kamers CharmegastenkamersDhr. Patrick Le Borgne 10800 Moussey Tel: +33 (0)3 25 41 74 01 www.domainedelacreuse.com

La Maison de RhodesHHHH 11 kamersM. Carcassin 18, rue Linard Gonthier 10000 Troyes Tel: +33 (0)3 25 43 11 11 Fax: +33 (0)3 25 43 10 43 www.maisonderhodes.com

8

9

DE CH A MPAGNEROU T E

CTE DES BAR

L es R iceysLIEFHEBBERS VAN ABSOLUTE ZELDZAAMHEDEN, WELKOM IN LES RICEYS! HET IS EEN ONGEWONE GEMEENTE MET ALS EERSTE KENMERK DAT ZE BESTAAT UIT DE SAMENVOEGING VAN DRIE OUDE VERSTERKTE STADJES: RICEY-HAUT, RICEY-HAUTERIVE EN RICEY-BAS. HET IS VERDER OOK HET BELANGRIJKSTE WIJNDORP VAN DE HELE CHAMPAGNE, MAAR DAT IS NOG NIET ALLES, ZE HEEFT NOG MEER OP HAAR PALMARES. HET IS NAMELIJK EEN VAN DE ZELDZAME GEMEENTES IN FRANKRIJK DIE MAG UITPAKKEN MET DRIE GECONTROLEERDE HERKOMSTBENAMINGEN (AOC CHAMPAGNE,

Observatie van de kleurvan de Ros des Riceys.

H Ambassadeurlogeeradressen x ChampagnekeldersmetlabelChampagneroute Champagnewijngaard Cadoles

AOC COTEAUX CHAMPENOIS, AOC ROS DES RICEYS)!

Een cadole: schuilhut voor wijnbouwers, opgetrokken met losse stenen.

LES RICEYS IS NIET ALLEEN BEKEND

OM ZIJN WIJNEN, OOK ZIJN ERFGOED IS INDRUKWEKKEND: LIEFST DRIE KERKEN DIE BESCHERMD ZIJN ALS HISTORISCH MONUMENT, VEERTIEN KAPELLEN, TWEE KASTELEN, ONTELBARE HERENHUIZEN EN WIJNBOUWERSPANDEN, PUBLIEKE WASPLAATSEN, KRUISBEELDEN OP SOKKELS EN CADOLES, DE STENEN SCHUILPLAATSEN MIDDEN IN DE WIJNGAARDEN. DE GROOTSTE SCHAT VAN LES RICEYS BLIJFT ECHTER DE ROS. HET IS EEN LEGENDARISCHE STILLE WIJN, ZELDZAAM EN KARAKTERVOL, MET EEN BOEKET VAN WILDE BLOEMEN, VIOOLTJES EN HAZELNOTEN. HET WAS EEN VAN DE LIEVELINGSWIJNEN VAN LODEWIJK XIV. HIJ WORDT VANDAAG ERKEND ALS EEN VAN DE BESTE ROSWIJNEN VAN FRANKRIJK EN BEANTWOORDT AAN EEN DRACONISCH FABRICATIECHARTER, DAT DE VINIFICATIE BEPERKT TOT DE BESTE JAREN EN DE PRODUCTIE TOT 70.000

DienstvoorToerisme Fascinerendekerken Metbloemenopgesierdestad ofdorp3of4bloemen Opmerkelijkearchitectuur ParkenTuin

H 21et44km

Kerk van Saint-Pierre-s-Liens.

FLESSEN PER MILLSIME. GEEN WONDER DAT HET EEN TOPWIJN IS !

10

11

LES RICEYS1

LES RICEYS

Champagne Ren BaUSeR

2

C h a m pa g n e m i C h e l C h e V R O l aTWanneer men de met bloemen opgesmukte ruimte betreedt, gaat de aandacht onmiddellijk naar het oude lange gebouw in witte kalksteen en met rode dakpannen.Champagne Michel Chevrolat Onthaal en kelders 7 bis, rue du Pont 10340 LES RICEYS Postadres 12 Lot, Croix de Mission 10340 LES RICEYS Tel: +33 (0)3 25 29 99 64 Fax: +33 (0)3 25 29 75 24 Breedtegraad: 47.994802 Lengtegraad: 4.369217 [email protected] www.champagne-chevrolat.com Dagelijks open, op afspraak. Bezoek en proeverij. Het gamma: Ros des Riceys, Champagne, Champagne ros.

Wanneer men bij het wijngoed komt, valt het oog op een kleine hut gemaakt met platte stenen. Het is een cadole, een gereconstrueerde traditionele schuilhut. De ouders, hun zoon en hun dochter, verwachten u in een groot gebouw met een tussenverdieping en een mooi gebinte. Tal van curiositeiten verfraaien de ontvangstruimte. Op dit wijngoed werken twee generatiesChampagne Ren Bauser Route de Tonnerre - Le Magny 10340 LES RICEYS Tel: +33 (0)3 25 29 37 37 Fax: +33 (0)3 25 29 96 29 Breedtegraad: 47.980299 Lengtegraad: 4.359469 [email protected] www.champagne-bauser.com Dagelijks open van 10 tot 12 u en van 15 tot 18 u, ook op afspraak. Gesloten op zondag van 01/10 tot 30/04. Vakantiesluiting van 23/12 tot 03/01. Gratis bezoek en proeverij (kelder en museum). Men spreekt ook Engels. Het gamma: Champagne, Ros des Riceys, Coteaux champenois.

samen, echtgenotes inbegrepen. De familie Bauser ziet het internationaal. Naast de Europese export hebben ze ook de Aziatische markten aangeboord (Japan en China). Verrassend is de lange gewelfde kelder die werd omgevormd tot museum rond wijntradities in de Champagne. Men vindt hier bijna alle werktuigen en machines, met inbegrip van een enorme druivenkuip in gesculpteerd hout. Wanneer men de kelder verlaat langs een trap die uitkomt in de cadole, ziet men grote fossielen van ammonieten die afkomstig zijn uit de wijngaarden. Rest enkel nog te proeven en te kiezen uit de 7 champagnes en de twee stille wijnen (een Ros des Riceys en een Coteaux champenois).

Met zijn plavuizen en balkenzoldering oogt het interieur ruim en schitterend. Een groot raam in halvemaanvorm, een schoorsteen, een oude oven, een bar en designmeubelen vervolledigen het decor en zorgen voor een leuke sfeer. Michel Chevrolat werkte tot 1999 met een coperatieve, maar besliste toen om op eigen houtje verder te gaan. In 2003 kocht hij een pers en alle nodige installaties en begon zijn eerste vinificatie. In 2008 is hij er fier op dat zijn werk gewaardeerd wordt (3 cuves in de Hachette wijngids). Met zijn aangeboren hang naar de goede dingen van het leven, had hij zich oorspronkelijk een toekomst in de keuken en de gastronomie voorgesteld, maar zijn uiteindelijke voorkeur voor de champagnebereiding beklaagt hij zich geen seconde. Samen met haar man bekommert Nathalie zich om het onthaal en het beheer. Een van hun cuves noemden ze Florale, een aandenken aan hun dochter Flora.

12

13

LES RICEYS3

LES RICEYS

Champagne gUy

de

FOReZ

4

Champagne JaCqUeS deFranceIn een typisch hellend dorpsstraatje valt de toegangsdeur op vanwege haar vreemd metalen sculptuur. Het interieur toont een verzorgde hedendaagse aankleding en een kelder waar gasten worden ontvangen, met aanpalend een opeenvolging van 17e-eeuwse gewelven. Onder deChampagne Jacques Defrance 28, rue de la Plante 10340 LES RICEYS Tel: +33 (0)3 25 29 32 20 Fax: +33 (0)3 25 29 77 83 Breedtegraad: 48.005830 Lengtegraad: 4.367001 [email protected] Dagelijks open. Zaterdag en zondag op afspraak. Bezoek, kennismaking met het dorp en proeverij: 4,50/pers. Het gamma: Champagne, Champagne ros, Ros des Riceys.

Achteraan het dorp bevindt zich een mooie brug en het wijngoed waar Sylvie en Francis u met open armen zullen ontvangen. Het pand uit de 17 eeuwe

met gewelfde kelders uit dezelfde periode, herbergt evenwel de modernste installaties. Dat is tegelijk een mooie samenvatting van de filosofie van het huis, dat traditie koppelt aan moderniteit. Francis is een hardwerkend en gepassioneerd autodidact die heeft samengewerkt met de grootste oenologen. Hij is voortdurend in de weer, zowel in zijn wijngaarden als bij zijn kuipen. Vanwege zijn milieubewuste instelling werd hij een van de pioniers van de beredeneerde wijnbouw. In zijn producten zit de smaak van de streekChampagne Guy de Forez 32 bis, rue du Gnral Leclerc 10340 LES RICEYS Tel: +33 (0)3 25 29 98 73 Fax: +33 (0)3 25 38 23 01 Breedtegraad: 47.985649 Lengtegraad: 4.360448 [email protected] http://guydeforez-riceys.com Gesloten op zondag. Bezoek en proeverij: 3/pers. Men spreekt ook Engels. Het gamma: Ros des Riceys, Champagne.

verweven. Dat vraagt veel arbeid en zelfopoffering maar de beloning is groot. Wij hebben het geluk een magische wijn te kunnen aanbieden en dus komen de mensen naar hier om de magir te ontmoeten. Ook niet te missen : een mooie traditionele wijnpers.

grond staan verschillende huizen in verbinding met elkaar. Christophe is de opvolger van vier generaties wijnbouwers. Hij houdt van oude stenen en restaureert ze minutieus, tot in de details. Voor de oogst proeft hij persoonlijk van de druiven van elk perceel, zodat hij zich een eerste idee kan vormen van zijn toekomstige creaties. Hij neemt u ook mee naar de heuvelhellingen waar men een schitterend panorama krijgt van de vallei van de Seine. U kunt 5 cuves ontdekken rond een glazen bar met een epicurisch citaat van Baudelaire als uitnodiging. En uiteraard moet u ook de Ros des Riceys proeven die Christophe met veel liefde bereidt.

14

15

LES RICEYSOlore del ullan vullute magnit iurostrud magna commy nim quat. Nos alisim do consequis nos eu feugue dip eros adionsenit vent dolent 5

Champagne gallimaRd pRe

eT

FilS

De familie Gallimard was een voorloper in Les Riceys en maakte al champagne sinds 1930, het jaar waarin Jules en Ernest hun eerste flessen afvulden. Vijf generaties later heeft Didier, de huidige eigenaar, de reputatie een zeer evenwichtige champagne te produceren, want hij is afkomstig van heuvelhellingen die van een maximaal aantal uren zonneschijn genieten. In de schitterende gewelfde kelders uit de 17e eeuw werkt hij sinds een paar jaar opnieuw met hout en produceert enkele nieuwe cuves die rijpen in eiken vaten. Het resultaat mag gezien (en geproefd) worden want de cuve Quintessence kreeg in 2008 een gouden medaille tijdens een wedstrijd voor de beste Chardonnay ter wereld en won ook een internationale challenge voor wijnen. Om te slagen, moet men optimaal werken in alle fases, zegt hij. Wanneer men proeft van een glas Brut Ros, met een delicate zalmkleur, ziet men de uitzonderlijke fijnheid van de belletjes die een wit cordon vormen, een teken van topkwaliteit. Van die kwaliteit getuigen vijf cuves champagne en een Ros des Riceys.Champagne Gallimard Pre et Fils 18/20 rue Gaston Checq-Le Magny 10340 LES RICEYS Tel: +33 (0)3 25 29 32 44 Fax: +33 (0)3 25 38 55 20 Breedtegraad: 47.983180 Lengtegraad: 4.360792 [email protected] www.champagne-gallimard.com Onthaal van maandag tot vrijdag van 9 tot 12 u en van 14 tot 17.30 u, zaterdag op afspraak. Bezoek en proeverij: 5/per pers. Men spreekt ook Engels. Het gamma: Cuve Quintessence, Cuve de Rserve, Cuve de Prestige, Grande Rserve Chardonnay, Cuve Ros Brut, Ros des Riceys, Ratafia, Marc de Champagne..

Een cadole: schuilhut voor wijnbouwers, opgetrokken met losse stenen.

16

17

LES RICEYS6

LES RICEYS

Champagne mORel pRe

eT

FilS

7

Champagne mORiZe pRe

eT

FilS

Wanneer men juist naast de kerk het stenen portaal binnentreedt, ontdekt men het binnenplein van een mooie 18 -eeuwse woning waarvan het dak bedekt is mete

Via de poort bereikt men een groot binnenplein, omringd met mooie gebouwen en met een achteraan een park. Op het centrale gebouw is een venster als trompe-lil opgedragen aan de familie. Het wijngoed is al drie generaties lang eigendom van de familie Morize. Het onthaal door de vader is bijzonder joviaal.

okerkleurige dakpannen. Pascal Morel is erfgenaam van vijf generaties wijnbouwers en spant zich in om de faam hoog te houden van zijn Ros des Riceys, die hij omschrijft als een neus van bemost kreupelhout, kruidig, een smaak van gekonfijte kersen en frambozen. De mooie kelder uit de 17 eeuw verbergt een schat: eene

Hij is onvoorwaardelijk trouw aan de tradities en de smaak van het huis. We verkeren hier in de aanwezigheid van de Prvt van de Commanderie du Saulte Bouchon Champenois. De grote ontvangstzaal, waar ook de proeverijen plaatsvinden, heeft een barokke en bijna religieuze uitstraling. Op het gebrandschilderde raam staat de afbeelding van Saint-Vincent, patroonheilige van de wijnbouwers, omringd door drie generaties van de familie Morize, de twee kerken van Les Riceys en de drie seizoenen van de wijnbouw. In het zeer volledige gamma champagnes vinden we een oude millsime die in een bijzonder elegante fles wordt aangeboden. De afdaling in de kelders laat bezoekers niet onbewogen. Na de zware deur ontdekken ze weelderige cistercinzergewelven uit de 12e eeuw.Champagne Morize Pre et Fils 122, rue du Gnral de Gaulle 10340 LES RICEYS Tel: +33 (0)3 25 29 30 02 Fax: +33 (0)3 25 38 20 22 Breedtegraad: 47.988143 Lengtegraad: 4.365301 [email protected] www.champagnemorize.com Gesloten op zondag. Bezoek met commentaar en proeverij op afspraak: 4,5/pers. Het gamma: Champagne wit en ros, Ros des Riceys, Coteaux champenois.

Champagne Morel Pre et Fils 93, rue du Gnral de Gaulle 10340 LES RICEYS Tel: +33 (0)3 25 29 10 88 Fax: +33 (0)3 25 29 66 72 Breedtegraad: 47.986420 Lengtegraad: 4.365348 [email protected] www.champagnemorelpereetfils.com Gesloten op zon- en feestdagen. Bezoeken en proeverij met commentaar op afspraak: 5 /pers. Het gamma: Ros des Riceys, Champagne, Champagne ros, Millsime. Partner van de actie Initiatie in de proeverij van Champagnes.

reserve waarin Pascal Morel systematisch flessen van al zijn producties bewaart. Het is het geheugen van zijn wijngoed en het bevat cuves van zijn grootvader, zijn vader, van hemzelf en weldra van zijn kinderen. Hij nam het wijngoed over van zijn vader in 1975. Aan hem is de Cuve Gabriel gewijd, een champagne van 100% Chardonnay, die rijpt op eiken vaten. Passie, emotie en het plezier van te delen zijn op de afspraak.

18

19

DE CH A MPAGNEROU T E

AmbAssAdeuRhoteLs

AmbAssAdeuRhoteLs

AmbAssAdeuRgAstenkAmeRsDit karaktervol gebouw uit de 18 e en 19e eeuw ligt aan de voet van de middeleeuwse stadsmuur en kijkt uit op de vallei van de Armance. Hier bent u op de grens tussen Bourgogne en Champagne. Het groene panorama oogt zeer aantrekkelijk en de mooie kamers zijn sfeervol ingericht.

Laquarelle(44 km van Les Riceys)

HHH 2 kamersMevr. Isabelle Pont Dickie 8, rue Danton 10130 Ervy-le-Chtel Tel: +33 (0)3 25 42 03 71 +33 (0)6 11 03 91 26 [email protected]

Schitterend geheel van vier traditionele woningen met een authentieke charme, gelegen te midden van de wijngaarden in een schilderachtig wijnbouwersdorp. Een originele inrichting, een zachte en weldadige sfeer en fraaie gewelfde kelders vullen een heerlijke streekkeuken aan.

Le Magny is een mooi pand in steen, gelegen in een lommerrijk park aan de ingang van het beroemde dorp Les Riceys. U vindt er een traditionele inrichting, alle comfort, een zwembad en een zuidelijk gericht terras. In het restaurant maakt u kennis met de beste specialiteiten van de Champagnestreek.

Le mariusHHH 11 kamersMevr. Claudine Josselin 2 place de lEglise - 10340 Les Riceys Tel: +33 (0)3 25 29 31 65 Fax: +33 (0)3 25 29 02 21 www.hotel-le-marius.com

Le magnyHH 12 kamersLogis Bacchus - Logis Nature et Silence - Logis de Caractre Dhr. en mevr. Agns en Gilles Oliveau Route de Tonnerre 10340 Les Riceys Tel: +33 (0)3 25 29 38 39 Fax: +33 (0)3 2529 11 72 www.hotel-lemagny.com

Deze voormalige traditionele boerderij bevindt zich te midden van weiden waar paarden ronddraven, tussen de wijngaarden van Champagne en Bourgogne en niet ver van het bos van Chaource. Sophie, matre dhtel, Stphane, sommelie en Cdric, chef-kok, nodigen u uit om hun gastronomie te ontdekken.

Aux maisons(op 21 km van Les Riceys)

HHH 23 kamers

Logis de caractre - Logis Bacchus - Logis Nature et Silence Familie Enfert 11, rue des Anciens Combattants dAFN 10210 Maisons-les-Chaource Tel: +33 (0)3 25 70 07 19 Fax: +33 (0)3 25 70 07 75 www.logis-aux-maisons.com

20

21

DE CH A MPAGNEROU T EPanorama van Polisot.

COTE DES BAR

V an B ar - sur -s eine naar M ussy - sur -s eineIN BAR-SUR-SEINE EN DE OMLIGGENDE DORPEN, WAAR DE CHAMPAGNEROUTE KRONKELEND NAAR MUSSY-SUR-SEINE TREKT, HEEFT DE GESCHIEDENIS EEN STEVIGE STEMPEL GEDRUKT. LANGS STRATEN EN WEGEN, WIJNGAARDEN EN GEHUCHTEN, DUIKEN KERKEN, KAPELLEN, KASTELEN EN CADOLES (STENEN SCHUILHUTTEN) OP EN HUN EEUWENOUDE STENEN TREKKEN DE AANDACHT VAN NIEUWSGIERIGEN EN KENNERS. AAN DE VOET VAN EEN GROENE HEUVELHELLING, WAAR OOIT EEN BERUCHTE BURCHT VERREES, LIGT DE STAD BAR-SUR-SEINE, ZWANGER VAN GESCHIEDENIS EN NOG STEEDS DE WEERSPIEGELING VAN DE WELVAART IN DE 16E EN 17 E EEUW. DE VAKWERKHUIZEN IN DE HOOFDSTRAAT, HET FRAAIE EN BEKENDE MAISON RENAISSANCE IN VAKWERK OF DE SAINT-ETIENNEKERK, EEN ONGEWONE MENGELING VAN GOTIEK EN RENAISSANCE, VORMEN EEN UITNODIGING VOOR REIS. TOT AAN DE GRENZEN VAN DE AUBE OMARMEN DE LANDSCHAPPEN SCHILDERACHTIGE DORPEN DIE UITNODIGEN VOOR EEN ESCAPADE. DE ZWERFTOCHT STOPT IN DE EEN SPIRITUELE

Het Maison Renaissance in Bar sur Seine.

H AmbassadeurlogeeradressenCadoles

x ChampagnekeldersmetlabelChampagneroute Champagnewijngaard

Fascinerendekerken Kasteeltje Museum Metbloemenopgesierdestad ofdorp3of4bloemen Opmerkelijkearchitectuur

H 22km H

VOORMALIGE ZOMERRESIDENTIE VAN DE BISSCHOPPEN VAN LANGRES: MUSSY-SURSEINE. HIER VINDT U ERFGOED DAT TOT HET MEEST ORIGINELE VAN HET DEPARTEMENT BEHOORT, ROND DE INDRUKWEKKENDE COLLEGIALE KERK EN HET DOOLHOF VAN STRAATJES IN DE OUDE STAD WAAR EEN HEERLIJK

St-Jean-Baptiste in Mussy sur Seine, 13e en 14e eeuw.

RUSTIEKE SFEER HANGT.

22

23

GY -SUR-SEINE8

POLISY

Champagne bartnicki pere

et

Fils

9

Champagne Franois BrOssOletteOp het dak van het pand staat een windwijzer in de vorm van een fles en die geeft de toon en de windrichting aan. Bezoekers komen eerst op een binnenplein dat uitnodigt om rond een grote tafel met de buren te keuvelen, zoals men hier al generatiesChampagne Franois Brossolette 42 , Grande rue 10110 POLISY Tel: +33 (0)3 25 38 57 17 Fax: +33 (0)3 25 38 51 56 Breedtegraad: 48.059717 Lengtegraad: 4.380502 [email protected] Gesloten op zondag. Bezoek en gratis proeverij. Het gamma: Champagne, Champagne Ros.

Een boog van wingerd verbindt de twee stenen portaalpijlers die u binnenleiden in het met bloemen opgesierde binnenplein van deze oude wijnbouwerswoning. Het volledig gerestaureerde pand omvat een schuur en een toren uit 1690 en prachtige gewelfde kelders uit de 17 eeuw. Het herenhuis pakt uit mete

een indrukwekkend salon waar de gasten worden ontvangen. Het originele gebinte, de grote schoorsteen, wandtapijten en een majestueuze trap scheppen een middeleeuwse kasteelsfeer. Het is nu al de 3 generatie die champagnee

maakt en het huis besliste om een van zijn 100% Chardonnay-cuves lElgaChampagne Bartnicki Pere et Fils 22 grande rue 10250 GY-SUR-SEINE Tel: +33 (0)3 25 38 24 53 Fax: +33 (0)3 25 38 25 94 Breedtegraad: 48.028867 Lengtegraad: 4.429571 [email protected] www.bartnicki-robin.com Elke dag open op afspraak. Bezoek met demonstratie. en proeverij met commentaar. Het gamma: Champagne, Champagne Ros, Millsime.

rose op te dragen aan de 4 generatie: drie schattige kleine meisjes, de tweee

dochters en een nichtje, Elonore, Garance en Rose. Na oenologiestudies en de aanplant van zijn eerste eigen wijngaard in 1989, exploiteert Vincent, die er fier op is dat hij de naam draagt van de patroonheilige van de wijnbouwers, wijngaarden in drie dorpen: Saint Usage, Verpillires-sur-Ource en Gy-sur-seine. Wanneer hij niet aan het werk is, vertelt hij, houdt hij zich liefst bezig met dynamische sporten: motoren, 4X4, ski en mountainbike. Zijn favoriete champagne is de Grande Rserve, een delicate selectie van oude wijnstokken.

lang doet. Voorbij het ronde stenen portaal bevindt zich de ontvangstruimte die naar de mooie gewelfde kelders leidt. Ze is verfraaid met oude meubelen, oude wijnbouwerswerktuigen die de familie zorgvuldig koestert, fotos van oogsten uit vroegere tijden, en tal van prijzen die men heeft binnengerijfd. Franois Brossolette zit al meer dan 20 jaar in het vak en heeft een uitgesproken voorliefde voor het werk in openlucht, in de natuur. Toen hij trouwde met Sylvie Franois, dochter van een wijnbouwer, voegden ze hun namen samen en kochten het neusje van de zalm op het gebied van uitrusting (elektronische pers, cuverie of gistkelder met automatische warmteregeling). Vinificatie en assemblage zijn een magische alchemie en elk jaar houdt een aantal verrassingen in verduidelijkt Franois, die Grand Bouteiller is in de Commanderie du Saulte Bouchon.

24

25

DE CH A MPAGNEROU T E

DE CH A MPAGNEROU T E

aMBassadeurhotels

aMBassadeurgastenkaMersDeze mooie en gerenoveerde familiewoning die haar typisch streekkarakter volledig behield, ligt aan een fraai dorpsplein. U wordt er ontvangen als een vriend. U kunt hier wandelen in het oude dorp, langs de Seine die zich op een steenworp van het huis bevindt en in de omliggende wijngaarden.

Dhr. en mevr. Olivier ClaudeHHH 3 kamers6 grande rue 10250 Gy-sur-Seine Tel: +33 (0)3 25 38 40 23 [email protected] www.gite-prop.com/10/860

Dit aantrekkelijk en comfortabel hotel bevindt zich in een mooie landelijke omgeving, waar de Cte des Bar en het Fort dOrient samenkomen. Het familierestaurant heeft een gulle keuken waar men veel met streekproducten werkt.

Een leuk adres in het hart van het Regionale Natuurpark van het Fort dOrient, waar u rond een groene voortuin enkele typische gebouwen in vakwerk aantreft. De chef zweert bij verse producten en belooft u een rist zeer lekkere gerechten.

Le val moretHHH 42 kamersLogis Bacchus Dhr. en mevr. Marisy CD 443/autosnelweg A5 afrit 22 10110 Magnant Tel: +33 (0)3 25 29 85 12 Fax: +33 (0)3 25 29 70 81 www.le-val-moret.com

Lauberge du lac(22 km van Bar-sur-Seine)

HHH 21 kamers Logis nature et silence Dhr. en mevr. Gublin 5 rue du 28 Aot 1944 10140 Mesnil-Saint-PreTel: +33 (0)3 25 41 27 16 Fax: +33 (0)3 25 41 57 59 www.auberge-du-lac.fr

26

27

DE CH A MPAGNEROU T E

CTE DES BAR

V an C elles - sur -O urCe naar e ssOyesDE VALLEI VAN DE OURCE, EEN MEESTERWERK VAN LICHT EN KLEUR DAT EEN FAVORIET DECOR VORMDE VOOR SCHILDERS, BEVAT EEN VLECHTWERK VAN RIVIEREN, BOSSEN EN WIJNGAARDEN. MAJESTUEUZE LANDSCHAPPEN, SUBLIEME PANORAMAS EN LEKKERE CHAMPAGNE HIER LIGT HET PARADIJS! DE AUTHENTIEKE WIJNDORPEN KLAMPEN ZICH VAST AAN HISTORISCHE EN NATUURLIJKE SCHATTEN. DE SMALLE STRAATJES VAN LANDREVILLE, HET PANORAMA OP HET PLATEAU VAN BLU, DE KLEINE ROMEINSE BRUG VAN LOCHES-SUR-OURCE HET

H Ambassadeurlogeeradressen x Champagnekelders met labelChampagneroute Champagnewijngaard Buste van Auguste Renoir Op het kerkhof van Essoyes. Dienst voor Toerisme Fascinerende kerken Kasteel Met bloemen opgesierde stadof dorp 3 of 4 bloemen

ZIJN BUBBELS VAN KIJKPLEZIER DIE VOORAFGAAN AAN DE ECHTE CHAMPAGNEBUBBELS. DAAR KAN MEN ONDER MEER VAN GENIETEN IN CELLES-SUR-OURCE, DAT IN VERHOUDING DE GROOTSTE CONCENTRATIE VAN RCOLTANTS-MANIPULANTS TELT (WIJNBOUWERS MET EIGEN WIJNGAARDEN). ZE ZULLEN U VERTELLEN DAT HET DE KALKHOUDENDE LEEMGROND IS DIE HUN CHAMPAGNE DE FINESSE EN HET BIJZONDERE BOUQUET GEEFT EN ZE NODIGEN U UIT OM DAT TE PROEVEN! DE OEVERS VAN DE OURCE VOLGEN TOT IN ESSOYES HOUDT EEN BELOFTE IN VAN DAGDROMEN EN TE ZIEN WAT PIERRE-AUGUSTE RENOIR HEEFT GENSPIREERD. HIJ WAS VERLIEFD OP DE STREEK EN HET GEBOOR-

Museum

Opmerkelijke architectuurRenoir Vliegveld Romeinse brug

Stenen brug in Loches-sur-Ource.

TEDORP VAN ZIJN ECHTGENOTE. HIJ KOCHT ER EEN HUIS WAAR

HIJ 25 JAAR LANG ELKE ZOMER VERBLEEF. HIJ WENSTE OOK OM

Essoyes aan de oever van de Ource.

ER BEGRAVEN TE WORDEN. ZIJN GRAF LIGT NIET ZO VER VAN ZIJN ATELIER EN BEIDE KUNT U BEZOEKEN.

28

29

V ILL E -SUR-A RCE10

CELL E S -SUR- OURCE

C h a m pa g n e C h a s s e n ay d a R C e

11

Champagne RiChaRd CheURLin

Champagne Chassenay dArce 11, Rue du Pressoir 10110 VILLE-SUR-ARCE Tel: +33 (0)3 25 38 34 75 Fax: +33 (0)3 25 38 34 70 Breedtegraad: 48.106578 Lengtegraad: 4.444737 [email protected] www.chassenay.com Onthaal van maandag tot vrijdag, van 9 tot 12 u en van 14 tot 17.30 u. Van half maart tot eind december op zaterdag van 10 tot 12 u en van 14 tot 18 u. In juli en awugustus ook op zondag van 10 tot 12 u en van 14 tot 18 u. Bezoek en gratis proeverij. Faciliteiten voor gehandicapten. Men spreekt ook Engels. Het gamma: selectie van champagnes. Partner van de actie Initiatie in de proeverij van champagne.

Champagne Chassenay dArce is ontstaan in 1956 uit de samenwerking van een vijftigtal wijnbouwers. Vandaag zijn er niet minder dan 140 aangeslotenen die zich allemaal inzetten om de algemeen erkende reputatie hoog te houden. De komst van het nieuwe millennium ging

Hier zijn 5 generaties wijnbouwers uitgezwermd over het hele dorp. Hun specialiteit: het bewaren van champagne in eiken vaten, ros bekomen door gisting en perceelvinificatie. Maak kennis met de cuve Jeanne, een hulde aan de grootmoeder: 100% pinot noir van de oude wijnstokken van Jeanne, waarvan de most gist in eiken vaten. Dochter Lucie vertelt met brio hoe ze, in de voetsporen van haar vader, zijn filosofie heeft overgenomen, een weg tussen biologische en beredeneerde wijnbouw. Ze heeft diverse diplomas op zak: oenologie, wijnbouw-oenologie en internationale handel. Ze heeft ook heel wat reizen ondernomen, onder meer naar Zuid-Afrika, Australi en Californi. In Frankrijk is ze lid van een studiegroep voor een nieuwe benadering van de wijnbouw. Lucie bestudeert alle technieken om de toekomst voor te bereiden: observatie van de wijnstokken en het onkruid dat er rond groeit, versterking van de natuurlijke verdediging van de wijnstokken met essentile olin, de biodynamiek, het preventief ingrijpen voor evenwichtige rendementen en verbetering van de aromas Bijzonder aan dit wijngoed is de prachtige druivenpers en de grote ontvangstzaal met een houten decor.. Champagne Richard Cheurlin 16, rue des Huguenots 10110 CELLES-SUR-OURCE Tel: +33 (0)3 25 38 55 04 Fax: +33 (0)3 25 38 58 33 Breedtegraad: 48.075726 Lengtegraad: 4.398803 [email protected] www.champagne-cheurlin.com Gesloten op zon- en feestdagen. Bezoek en proeverij: 4/pers. Het gamma: Champagne, Coteaux champenois.

gepaard met belangrijke investeringen die het Maison de Vignerons een kwalitatief hoogstaand werkinstrument bezorgden, zonder dat er aan de tradities werd getornd. Met een halve eeuw ervaring achter de rug, staat het gemotiveerde team klaar om u hartelijk te ontvangen in een gerenoveerd en aangenaam kader. In de kelders worden u alle geheimen van de champagnebereiding uitgelegd. Een tentoonstelling, een videofilm en een proeverij van een selectie champagne, wit en ros, sluiten dit verrijkend bezoek af met magische bubbels.

30

31

FONTETTE12

NO-LES-MALLETS

Champagne ChaRLeS COLLinOm het credo van de oprichter in ere te houden het beste van de moderniteit voor het beste van de tradities gebeuren alle activiteiten rond de champagnebereiding in eigen huis, van de oogst (met de hand) tot het vertrek van de flessen naar de kelders van de klanten. Dit champagnehuis werd opgericht in

13

Champagne VeUVe dOUSSOTHet was als aandenken aan een overgrootmoeder dat in 1973 gekozen werd voor het merk Veuve Doussot. Stphane, wiens vader medeoprichter was van de Commanderie du Saulte Bouchon Champenois, kent de tradities al sinds zijn prilste jeugd. Hijzelf is overigens Grand Argentier van het broederschap. De dertiger steekt boordevol energie. Hij exploiteert het wijngoed samen met zijn zus, maar is daarnaast fan van enduro en actief lid van een vliegclub, zodat hij ook regelmatig zijn wijngaarden in vogelperspectief ziet.Champagne Veuve Doussot 1, rue Chatet 10360 NO-LES-MALLETS Tel: +33 (0)3 25 29 60 61 Fax: +33 (0)3 25 29 11 78 Breedtegraad: 48.100997 Lengtegraad: 4.571342 [email protected] www.champagneveuvedoussot.com Open van maandag tot vrijdag, op zaterdagmorgen en s zondags op afspraak. Gratis bezoek en proeverij. Het gamma: Champagne, Millsim, Coteaux Champenois, Ratafia. Partner van de actie Initiatie in de proeverij van champagne en Druivenplukker gedurende 1 dag.

1952 en het was toen een van de eerste coperatieve ondernemingen. Het groepeert 130 wijnbouwers en men werkt met 120 kuipen en 8 persen.Champagne Charles Collin 27, rue des Pressoirs 10360 FONTETTE Tel: +33 (0)3 25 38 31 00 Fax: +33 (0)3 25 38 31 07 Breedtegraad: 48.079412 Lengtegraad: 4.604086 [email protected] www.champagne-charles-collin.fr Gesloten op zon- en feestdagen. Gratis rondleiding en proeverij. Het gamma: Champagne, Ros Champagne, Coteaux champenois, Ratafia.

Het was pas in 1993 dat men, bij wijze van eerbetoon aan de pionier, besloot om de champagnes te commercialiseren onder de naam van de stichter. Een gezellig proeverijsalon voert u binnen in de wereld van Charles Collin waar u kennismaakt met de verschillende cuves.

Aan de mooie proeverijzaal is een ontvangstzaal en een winkel verbonden. Sylvie genoot een hotel- en restaurantopleiding en zorgt voor de ontvangst van de gasten. Ze organiseert ook themadagen, ontdekkingswandelingen, oogstdagen en proeverijen. In de zaal van de wijnpers die versierd is met verbazingwekkende frescos, verneemt u alles over de bereiding van de koning der wijnen.

32

33

CELL E S -SUR- OURCE14

Champagne miCheL FURdYnaWanneer men zijnChampagne Michel Furdyna 13, rue Trot 10110 CELLES-SUR-OURCE Tel: +33 (0)3 25 38 54 20 Fax: +33 (0)3 25 38 25 63 LBreedtegraad: 48.074862 Lengtegraad: 4.402470 [email protected] Gesloten op zon- en feestdagen. Bezoek aan de kelders en proeverij: 3/pers. Het gamma: witte Champagnes, Champagne ros de saigne en Millsimes.

glimlach ziet onder zijn solide snor, en zijn guitig blinkende ogen, krijgt men al een idee van het gamma van zijn champa-

gnes (champagne de corps, de cur, dme et desprit, zie verklarende woordenlijst). De wijnbouwer voelt zich het best in zijn wijngaard, waar hij een beredeneerde teelt toepast. Ik probeer te werken in plaats van onkruidverdelger te gebruiken verklaart hij. Michel probeert zoveel mogelijk alle vormen van toevoegingen te vermijden, zowel op de wijngaard als in de kelder. Hij maakt een millsime Blanc de Noirs La Loge 2003 en een Cuve Carte wBlanche, een assemblage van Pinot Noir, Chardonnay en Pinot Blanc, met een vinificatie zonder malolactische vergisting. Volgend jaar komt hij met La Dsire op de markt, een Blanc de blancs-nectar. In de koelte van de grote proeverijzaal hangen verschillende medailles want Michel neemt al 20 jaar lang met zijn champagnes deel aan wedstrijden. Een traditionele Coquard-pers, fabricatie van likeur op aloude manier, 5 verschillende cuves hier doet men alles in huis. Hij heeft een passie voor zijn dorp maar blijft in de eerste plaats wijnbouwer. Met zijn echtgenote vormt hij een ideaal koppel.

34

35

V I V IER S -SUR-A R TAU T15

LANDREVILLE

C h a m pa g n e R o b e R t- g R a n d p i e R R eHet met bloemen opgesierde pand bevindt zich in een doodlopende straat, waar op het einde een mooie publieke wasplaats verrijst. Franoise Grandpierre, een authentieke en energieke wijnbouwster, kan eindeloos vertellen over familiegeschiedenis en haar betrokkenheid bij de heropleving van de wijngaarden. Zij ontvangt u in een grote zaal die n groot decor is, van de oude kostuums tot de schilderijen van haar zoon Vincent. Het is overigens diezelfde zoon die de aankleding heeft ontworpen van de laatste cuves, onder

16

C h a m p a g n e R e n e J O L LYChampagne Rene Jolly 10, rue de la gare 10110 LANDREVILLE Tel: +33 (0)3 25 38 50 91 Fax: +33 (0)3 25 38 30 51 Breedtegraad: 48.070147 Lengtegraad: 4.475956 [email protected] www.jollychamp.com Open van maandag tot zaterdag van 10 tot 16 u op afspraak en tijdens de wijnoogst. Gratis bezoek en proeverij (tot 10 personen). Men spreekt ook Engels. Het gamma: Blanc de Noirs, Blanc de Blancs, Ros en Cuve Spciale RJ. Partner van de actie Initiatie in de proeverij van champagne.

Eens voorbij het schitterende stenen portaal met zijn halve tonnen die ingewerkt zijn in de muur, ontdekt men een binnenplein omringd met beige gebouwen en okerkleurige dakpannen, en een 300 jaar oude, majestueuze linde (1730) waar een hele rist vogels in nestelt. De gewelfde kelders dateren uit de 18 e eeuw maar de persruimte is hypermodern en in de ontvangstzaal is er een tentoonstelling van hedendaagse schilders. Manuele verwijdering van het bezinksel in de flessenhals (een van de laatste die deze praktijk toepast) en aankleding van de flessen met sprekende capsules.

Champagne Robert-Grandpierre 1,rue de la Fontaine 10110 VIVIERS-SUR-ARTAUT Tel: +33 (0)3 25 38 53 26 Fax: +33 (0)3 25 29 14 73 Breedtegraad: 48.096135 Lengtegraad: 4.496448 [email protected] www.robert-grandpierre.com Kelderbezoek op afspraak. Gesloten op zondagnamiddag. Pedagogisch bezoek met demonstratie en proeverij: 2,50/pers. 2 wijnbouwersgtes. Men spreekt ook Engels. Het gamma: Champagne, Ros Champagne, Coteaux champenois, Ratafia. .

meer van de millsime 2002, met een volledig transparante presentatie. In een van de aanpalende kelders wacht u een verrassend mooi familiemuseum over wijnbouw. En zoekt u een plaats om te overnachten, dan kan Franoise u een van haar twee gtes aanbieden. Op haar wijngaard, waar ze toont hoe het snoeiwerk wordt verricht, krijgt men een mooi en einderreikend panorama van de heuvels. Wanneer men de ros champagne proeft met de

Pierre Eric is een man van contrasten die vooruit wil en het beste zoekt in de hedendaagse efficintie, de vereisten van de tradities en het respect voor het product. Een van zijn cuves rijpt langzaam in flessen die gestopt zijn met een kurk die vastgehecht is met een oude dikke kram. De 5e generatie van de familie Jolly exporteert naar heel Europa en ook naar Japan en China. Zijn laatste creatie: een Pur Brut zonder toevoeging van likeur.

mooie ajuinschilkleur, dan krijgt men een smaak van frambozen.

36

37

V ILL E -SUR-A RCE17

L O CHE S -SUR- OURCE

Champagne RemY maSSin

eT

FiLS

18

Champagne RiChaRdOTDe ingang van de kelders toont oude wijnbouwerswerktuigen maar daarna ontdekt men een ultramoderne installatie. U wordt onthaald in een hoger gelegen vakwerkpaviljoen, in een luchtige ruimte met witte plavuizen en een indrukwekkend gebinte. Schilderijen, beelden en een constructie van capsules op de bar zorgen voor een hedendaagse sfeer. VanChampagne Richardot 38, rue Ren Quinton 10110 LOCHES-SUR-OURCE Tel: +33 (0)3 25 29 71 20 Fax: +33 (03) 25 29 13 76 Breedtegraad: 48.066459 Lengtegraad: 4.500434 [email protected] www.champagne-richardot.com Dagelijks open, weekends en feestdagen op afspraak. Gratis bezoek en proeverij. Men spreekt ook Engels. Het gamma: Champagne, Ros Champagne. Partner van de actie Initiatie in de proeverij van champagne.

1865, Louis Aristide Massin plant zijn eerste wijnstokken. In 2008 staat de 4e generatie aan het roer en zet de familietraditie verder. Zoon Cdric is samen met zijn vader Sylvre de grote tuinman van de wijngaard. Sylvre houdt zich ook bezig met de zorgvuldige bereiding van de champagnes en werkt aan de export. Zijn echtgenote Carole verzorgt het onthaal en initieert haar bezoekers in de geheimen van de champagne via een ontdekkingsparcours. Zij illustreert ook met de hand de flessen die ze voorziet van prachtige decors. Haar zus Florence staat in voor het beheer. Het proeverijsalon oogt gastvrij, sfeervol en intiem. De piano en de schilderijen zorgen ervoor dat de gastenChampagne Remy Massin et Fils 34, Grande Rue 10110 VILLE-SUR-ARCE Tel: +33 (0)3 25 38 74 09 Fax: +33 (0)3 25 38 77 67 Breedtegraad: 48.107629 Lengtegraad: 4.443972 [email protected] www.champagne-massin.com Alle dagen open, WE op afspraak. Rondleiding (Engelse en Duitse vertaling op papier) en gratis proeverij. Men spreekt Engels en Duits. Het gamma: vijf Cuves Champagne waaronder een Ros. Partner van de actie Initiatie in de proeverij van champagne.

zich bijna thuis voelen. Voor zijn ontspanning trekt het hoofd van de familie er op uit met zijn mountainbike. Hij maakt tochten langs de met wijngaarden bezette heuvels en zijn respect voor de natuur en het milieu zet hem aan tot een andere benadering van zijn wijngaard (een rij op twee zonder wieden van onkruid, tarwezaailingen, omploegen). Zijn eerste eremedaille dateert van vijftien jaar terug, toen hij in Epernay meedeed aan een champagnewedstrijd. Maar hij verwijst alleen naar zijn medailles om zijn geliefde streek in het zonnetje te zetten, waarvoor hij graag promotie maakt.

hieruit heeft men een weergaloos uitzicht op de vallei van de Ource en de fascinerende wijngaarden. Jean-Paul is van het type Gentleman Farmer. Samen met zijn vrouw Isabelle en zijn zus Ccile vormen ze een dynamisch trio. In 1986, toen hij nog perser voor derden was, besloot hij zijn eigen installatie te bouwen en een eigen gamma champagnes te maken. Hij is zeer scrupuleus op het gebied van zijn wijnstokken en ziet er zorgvuldig op toe dat ze slechts minimaal behandeld worden. Als ik paddenstoelen ontdek tussen mijn wijnstokken, dan weet ik dat ik in het bos cantharellen moet gaan plukken, grapt hij. Hij heeft een passie voor water en milieu en is sportief. Met zijn zoon gaat hij vaak fietsen en samen met zijn dochter maakt hij tochten te paard langs de bucolische landschappen.

38

39

FONTETTE19

Champagne CRiSTian SeneZChampagne Cristian Senez 6, Grande Rue 10360 FONTETTE Tel: +33 (0)3 25 29 60 62 Fax: +33 (0)3 25 29 64 63 Breedtegraad: 48.081072 Lengtegraad: 4.608426 [email protected] www.champagne-senez.com Kelderbezoek op afspraak. Ontdekking van het domein en proeverij. Van maandag tot zaterdag, van 8 tot 12 u en van 14 tot 18.30 u. Gesloten op zon- en feestdagen. Men spreekt ook Engels en Duits. Het gamma: Champagnes, Coteaux champenois.

Wanneer men op het wijngoed loopt, dat rijkelijk is opgesierd met bloemen, merkt men een sculptuur op dat werd gemaakt met bladen metaal. Het stelt een jonge Bacchus voor die op een ton troont, omringd met druiventrossen en wijnranken. Meteen is de toon voor het decor en het onthaal gezet! Rond de oude pers ontdekt men ook verbazende, naeve frescos rond het thema van de wijngaard en de wijnoogst. Onthaal en proeverij gebeuren in twee grote zalen die duidelijk verraden wat hier de activiteit is. Een van de zalen, iets intiemer, nodigt uit om plaats te nemen rond een lange tafel in massief hout. Rondom ziet men, naast behaalde prijzen en een smaakvolle aankleding, vitrines met allerlei specialiteiten. De tweede zaal is groter en bestemd voor groepen. Ze oogt typisch, met arcades, grote halvemaanvormige ramen en tontafels. Dit belangrijk wijngoed exporteert veel, zelfs tot in Nieuw-Caledoni. Anglique en Frdric, die het wijngoed bestieren, zijn sportief en zeer actief. Naast het beheer van haar bedrijf, organiseert Anglique opendeurdagen met een voorstelling van lokaal ambachtswerk.

40

41

CELL E S -SUR- OURCE20

DE CH A MPAGNEROU T E

Champagne maRCeL VZien

ambassadeurhOtels

Jean-Pierre is de 4e generatie Vzien en GrandMatre van de Commanderie du Saulte Bouchon Champenois. Hij zet een familietraditie verder die nu al meer dan honderd jaar oud is.Champagne Marcel Vzien 68, Grande Rue 10110 CELLES-SUR-OURCE Tel: +33 (0)3 25 38 50 22 Fax: +33 (0)3 25 38 56 09 Breedtegraad: 48.077636 Lengtegraad: 4.400741 [email protected] www.champagne-vezien.com Onthaal op het wijngoed, proeverij, verkoop, van maandag tot vrijdag. Bezoek aan de kelders op afspraak: 4 /pers met een champagneglas om mee te nemen als souvenir. Toegankelijk voor gehandicapten. Men spreekt ook Engels, Duits en Italiaans. Het gamma: Champagne, Ros des Riceys, Coteaux champenois, Ratafia en Marc de Champagne. Partner van de actie Initiatie in de proeverij van champagne.

Met veel passie en respect voor de tradities legt hij zich toe op een got maison, een eigen huissmaak. Hij is bijzonder fier op zijn cuve die hulde brengt aan zijn overgrootvader en die voor de liefhebbers van oude champagnes aromas verspreidt van gegrilde amandelen en honing. Hij is zeer actief in de oenologie, organiseert feesten en evenementen rond de wijngaard en beschouwt de bereiding van champagne als een kunst. Dichter Paul Verlaine bezorgde hem een zeer mooi citaat over champagne : Le vin dor qui vit dans le cristal fin (De gouden wijn die leeft in fijn kristal). Schilderkunst, pozie zijn esthetische ziel geeft hem zin in elk zintuiglijk genot. Hij praat graag over zijn beroep, laat zijn klanten dromen rond een glas champagne en geeft toe dat hij een passie voor bloemen heeft. Wanneer men via de grote vierkante toren naar de ontvangstzaal gaat, merkt men onmiddellijk de leuke sfeer. Echtgenote Marie-Jos voegt er haar vriendelijkheid en charme aan toe. Dit comfortabel hotel bevindt zich te midden van de wijngaarden, in het hart van de Cte des Bar, en biedt een prachtig uitzicht op het dorp van Renoir. Naast enkele typische gerechten en een streekmenu, vindt u op de kaart een hele rist champagnes die u laten kennismaken met de beste crus van de streek.

Les canotiersHHH 14 kamersLogis Nature et silence Dhr. en mevr. Evelyne en Jacky Chenut Rue Pierre Renoir 10360 Essoyes Tel: +33 (0)3 25 38 61 08 Fax : +33 (0)3 25 38 61 09 www.hoteldescanotiers.com

42

43

DE CH A MPAGNEROU T E CO T E DE S BA R

V an B ligny naar C lairVauxHET IS MISSCHIEN HIER DAT HET GEMURMEL VAN DE GESCHIEDENIS HET LUIDST WEERKLINKT IN DE WIJNGAARDEN VAN DE CHAMPAGNE. HIER IS IMMERS ALLES BEGONNEN, ONDER DE CREATIEVE IMPULS VAN SAINT-BERNARD EN DE CISTERCINZERMONNIKEN. IN DEZE HEUVELACHTIGE LANDSCHAPPEN WERDEN DE EERSTE WIJNSTOKKEN GEPLANT, AFKOMSTIG UIT HONGARIJE, DIE ENKELE EEUWEN LATER ZOUDEN LEIDEN TOT HET ONTSTAAN VAN DE KONING VAN ALLE WIJNEN: CHAMPAGNE. HIER BLAAST EEN SPIRITUELE WIND DOOR HARTEN EN ZIELEN: IN DE KERK VAN CHAMPIGNOL-LEZ-MONDEVILLE (18E EEUW) DIE EEN VREEMDE VERZAMELING BROEDERSCHAPSSCEPTERS BEVAT, MAAR VOORAL IN CLAIRVAUX, WAAR EEN DOORDRINGENDE SERENITEIT HET CISTERCINZERGELOOF BEVORDERT IN EEN ABDIJ DIE VANAF 1115 WERD GEBOUWD DOOR SAINT-BERNARD. HET IS EEN MEESTER-

De heuvels van Urville. Abdij

H Ambassadeurlogeeradressen x ChampagnekeldersmetlabelChampagneroute Champagnewijngaard DienstvoorToerisme Fascinerendekerken Kasteel Kristalfabriek MmorialCharlesdeGaulle Metbloemenopgesierdestad ofdorp3of4bloemen Museum Nigloland Attractiepark Opmerkelijkearchitectuur Romeinsebrug

Cristallerie Royale de Champagne - Bayel.

WERK VAN MONASTIEKE ARCHITECTUUR,

VOORAL GEKENMERKT DOOR SOBERHEID. IN DE 19E EEUW WERD DE ABDIJ OMGEVORMD TOT PENITENTIAIR CENTRUM. VANDAAG RESTEN ENKEL NOG HET GEBOUW VAN DE LEKENBROEDERS MET ZIJN KELDER EN ZIJN SLAAPZAAL. EEN RITJE NAAR BAYEL, DE STAD VAN HET KRISTAL, LAAT U KENNISMAKEN MET DE MAGIE VAN DE MEESTERGLASBLAZERS DIE NET ZOALS VROEGER MET HUN ADEM EN

Gebouw van de lekenbroeders In de Abdij van Clairvaux.

HUN VAKKENNIS GEBOORTE GEVEN AAN DE MEEST SCHITTERENDE VOORWERPEN.

44

45

BLIGNY21

BAROVILLE

Champagne Chteau

de

Bligny

22

Champagne de BarfontarC

Het Chteau de Bligny ligt boven het dorp Bligny en biedt een mooi uitzichtpunt. Het is een van de enige twee kastelen die de naam champagne mogen voeren (het andere ligt in de Marne). Naast het landschapspark, waarin een oranjerie en een centraal bassin ligt, bevindt zich een ommuurd domein met 1 hectare wijngaarden. Daar worden zes druivensoorten geteeld: Pinot Blanc, Noir en Meunier, Petit Meslier, Arbanne en Chardonnay. DeChampagne Chteau de Bligny 10200 BLIGNY Tel: +33 (0)3 25 27 40 11 Fax: +33 (0)3 25 27 04 52 Breedtegraad: 48.173584 Lengtegraad: 4.616618 [email protected] www.champagnechateaudebligny.com Open van dinsdag tot zaterdag van 10.30 tot 18 u. Bezoek aan het kasteel en de kelders om 11 u, 14 u en 16 u. Bezoek en proeverij van 3 champagnes: 7/pers. Bezoeken in het Frans en het Engels. Het gamma: Grande Rserve brut, Blanc de blancs, Cuve Spciale millsime, Demi-sec, Ros. Partner van de actie Druivenplukker gedurende 1 dag.

Olivier Martin, een telg van deze streek, leidt deze coperatieve die over de meest moderne installaties beschikt. 35 jaar lang was zijn vader voorzitter van de vereniging. BARFONTARC: BAR van Baroville, FONT van Fontaine en ARC van Arconville, 3 buurdorpen omringd door heuvelhellingen met wijngaarden met 3 druivensoorten: Pinot Noir, Pinot Meunier en Chardonnay. In Baroville, in het hart van de Cte des Bar, geven 50 wijnboeren het beste van zichzelf in naam van een goed champagnemerk. Voor Olivier, die in 1991 zijn eerste oogst meemaakte, begint alles met de snoei van de wijnstokken. Het is de precisie die de kwaliteit zal bepalen. De snoei benvloedt kracht, vruchtbaarheid en rijpheid en schept de voorwaarden voor een goede bloei. Naast de zeer hedendaagse ontvangstruimte beschikt de coperatieve over een mooie receptiezaal met grote ramen die uitzicht geven op het dorp en de wijngaarden en gewelven die de traditionele sfeer van de kelders evoqueren.Champagne De Barfontarc Route de Bar-sur-Aube 10200 BAROVILLE Tel: +33 (0)3 25 27 07 09 Fax: +33 (0)3 25 27 23 00 Breedtegraad: 48.194537 Lengtegraad: 4.724329 [email protected] Gesloten op zon- en feestdagen. Rondleiding met vergelijkende proeverij van 3 champagnes vanaf 3/pers. Men spreekt ook Engels. Het gamma: Champagne Tradition, Ros, Millsimes, Blanc de Noirs. Partner van de acties Een wijnbouwer nodigt u uit aan zijn tafel, Initiatie in de proeverij van champagne en Druivenplukker gedurende 1 dag.

eerste speciale cuve met een assemblage van de 6 druivensoorten, wordt verwacht in 2010. Dit oude jachtpaviljoen uit het begin van de 18e eeuw, gebouwd door Markies de Dampierre, werd in het begin van de 19e eeuw omgevormd tot wijngoed, onder impuls van Baron Cachard. Een meesterwijnbouwer paste het gebouw en de kelderverdiepingen aan. Binnen ziet men prachtige vloertegels, wandtapijten, oude schilderijen, gebrandschilderde ramen, fraaie plafonds met scnes van engeltjes en wijnstokken en verschillende salons, waaronder het blauwe salon, met harp en piano, dat gewijd is aan muziek. Verrassing op de bovenverdieping: een verzameling met 1000 kristallen champagneglazen. In de immense kelders vindt men een zaal met trofeen, een getuigenismuseum met oude, traditionele wijnbouwerswerktuigen en een receptiezaal met als curiositeit een Orchestrophone (draaiorgel). Mis hier ook de documentaire niet over wijnstokken en de bereiding van champagne.

46

47

BLIGNYOlore del ullan vullute magnit iurostrud magna commy nim quat. Nos alisim do consequis nos eu feugue dip eros adionsenit vent dolent 23

C h a m p a g n e D e m i l ly D e B a e r e

Grard ontvangt u op een binnenplein met grote bomen dat omringd is door een mooi U-vormig gebouw. De familie van deze wijnbouwer vestigde zich al in Bligny in 1624. De wijnbouwer neemt u daarna mee in de proeverijkelder, gebouwd naar het gedachtegoed van St-Bernard van Clairvaux, op de runes van een oude burcht, waarvan vandaag enkel de bruggen en grachten overblijven. Hij herbouwde de gewelven die gesteund worden door sobere en krachtige pijlers die typisch zijn voor de cistercinzerarchitectuur. Vooraan bevindt zich eenChampagne Demilly de Baere Domaine de la Verrerie 10200 BLIGNY Tel: +33 (0)3 25 27 44 81 Fax: +33 (0)3 25 27 45 02 Breedtegraad: 48.173298 Lengtegraad: 4.615588 [email protected] champagne-demilly.barsuraube.net Open van maandag tot vrijdag, van 10 tot 12 u en van 14 tot 18 u. Op afspraak tijdens het weekend en op feestdagen.. Bezoek en proeverij. Men spreekt ook Engels. Het gamma: witte en ros champagne.

verbazingwekkende bar in een enorm (half) wijnvat. Het wijngoed strekt zich uit tot aan de Landion, een grote beek die door Bligny kronkelt. Grard is sinds zijn 6 jaar besmet met de wijnmicrobe en toen al droomde hij ervan om later wijnbouwer te worden. In 1975 kocht hij een wijngoed en samen met zijn echtgenote Franoise, wijdde hij zich aan zijn ideaal: respect voor de integriteit van de wijn en natuurlijke methodes om een maximum aan geuren en smaken te behouden. Deze kleurrijke en goedlachse kerel heeft een mooi gamma waaronder een Brut Zro dosage (zonder toevoeging van likeur).

48

49

URVILLE24

CHAMPIGNOL-LEZ-MONDEVILLE

Champagne DrappierHet 19e-eeuwse gebouw in baksteen, met houten versiersels en grote ramen, ademt een zachte transparantie uit. In het salon, dat is verfraaid met een grote schoorsteen en mooi houtwerk, troont een Melchizedec. Met zijn inhoud van 30 liter is dit de groot-

25

Champagne r. dumont

et

filsChampagne R. Dumont et Fils Rue de Champagne 10200 CHAMPIGNOL-LEZMONDEVILLE Tel: +33 (0)3 25 27 45 95 Fax: +33 (0)3 25 27 45 97 Breedtegraad: 48.138372 Lengtegraad: 4.680134 [email protected] www.champagnedumont.fr Gesloten op zondag. Rondleiding en proeverij. Men spreekt ook Engels, Portugees en Spaans. Het gamma: Champagne, Ros Champagne, Coteaux champenois. Partner van de actie Initiatie in de proeverij van champagne.

In de omgeving van de Abdij van Clairvaux en de Cristallerie Royale de Champagne, werkt de familie Dumont sinds twee eeuwen volgens de beste tradities. In 1985 werd beslist om op een steenworp van de oude kelders een moderne opslagplaats te bouwen, uitgerust met een installatie die aan de hedendaagse eisen voldoet. Wij hebben gekozen voor de beste oplossing om kwaliteit te leveren. In de mooie proeverijzaal worden de gasten glimlachend ontvangen door Tina. Het decor bestaat uit een piramide van champagneflessen. Met kwaliteit als filosofie is elke

Champagne Drappier Rue des Vignes 10200 URVILLE Tel: +33 (0)3 25 27 40 15 Fax: +33 (0)3 25 27 41 19 Breedtegraad: 48.170170 Lengtegraad: 4.654584 [email protected] www.champagne-drappier.com Proeverij en verkoop van maandag tot zaterdag, van 8 tot 12 u en van 14 tot 18 u. Bezoek na telefonische afspraak. Gesloten op zon- en feestdagen. Men spreek ook Engels en Duits. Het gamma: Champagne, Cuve Charles De Gaulle, Champagne Brut de brut, Champagne Brut nature (zonder zwavel), Quatuor (4 druivensoorten), Ratafia. Partner van de actie Initiatie in de proeverij van champagne.

ste champagnefles ter wereld. In het souterrain van de oude pastorie van Urville verbergen zich prachtige kelders die in 1152 werden gebouwd door de cistercinzers van Clairvaux. Daar rijpen de speciale cuves en de grote flessen, de trots van het huis. Ze dragen namen van oude koningen: Balthazar, Nabuchodonosor, Salomon, Melchizedec De famillie Drappier cultiveert zijn wijngaard in Urville al twee eeuwen lang. Michel, de huidige gepassioneerde zaakvoerder, beheerst het vinificatieproces sinds 1979. Patriarch Andr, die er al 60 oogsten heeft opzitten, houdt nog altijd een oogje in het zeil. Het is een charmante man met veel gevoel voor humor. De champagnes van Drappier zijn wereldwijd bekend en hebben bekende mensen kunnen verleiden, zoals Generaal De Gaulle, Luciano Pavarotti en Jean-Paul Belmondo. Maar vriendelijkheid en liefde voor het werk zijn hier altijd de ultieme waarden gebleven.

etappe van de productie belangrijk. De handelingen omvatten intellectuele striktheid (geduld, nieuwsgierigheid, respect) en stellen ook esthetische en sensuele eisen. Maar boven alles is het menselijke engagement het belangrijkste en daarom deelt de familie Dumont graag haar passie met iedereen. Achter ieder glas champagne steekt betrokkenheid en liefde voor het werk.

50

51

DE CH A MPAGNEROU T EOlore del ullan vullute magnit iurostrud magna commy nim quat. Nos alisim do consequis nos eu feugue dip eros adionsenit vent dolent

amBassadeurhotels

amBassadeurgastenkamersGeniet van de comfortabele kamers en de traditionele keuken in dit herenhuis uit de 19e eeuw, dat omringd is door een groot park, op 7 km van Bar-sur-Aube. U wordt er gastvrij ontvangen en beleeft er leuke momenten.

Mevr. Vronique LeprunHHH 5 kamersRue Gaston Checq 10200 Couvignon Tel: +33 (0)3 25 27 90 25 http://.legoluret.barsuraube.net

Een leuk hotel met een fraaie tuin langs een rivier. Maak er kennis met de romantisch sfeer van het restaurant. Uw gastheren combineren de Franse gastronomie met de Engelse levenskunst.

Hostellerie la ChaumiereHHH 12 kamersLogis Bacchus Dhr. en mevr. Susan en Bernard Guillerand 10200 Arsonval Tel: +33 (0)3 25 27 91 02 Fax: +33 (0)3 25 27 90 26 www.hostellerielachaumiere.com

52

53

DE CH A MPAGNEROU T E

CTE DES BAR

V an B ar - sur -a uBe naar C olomB - le -s eCIN BAR-SUR-AUBE, AAN DE VOET VAN DE SAINTE-GERMAINEHEUVEL, LIJKT HET ALSOF DE TIJD IS BLIJVEN STILSTAAN IN DE JAREN VAN DE BEROEMDE JAARMARKTEN VAN DE CHAMPAGNE. IN DE MIDDELEEUWEN WAREN ZE BEKEND IN HEEL EUROPA. ZE HEBBEN DE STAD GETEKEND EN HUN HERINNERING KOMT NOG ELK JAAR BOVENDRIJVEN TIJDENS DE LOKALE MIDDELEEUWSE JAARBEURS. SMALLE STRAATJES, RIJKELIJK VERSIERDE VAKWERKHUIZEN, STATIGE HERENWONINGEN, DE SAINT-PIERREKERK, DE OVERBLIJFSELEN VAN HET OUDE KASTEEL, DE ST-JEANKAPEL ALLES WEERKAATST NOG DE GOUDEN TIJD VAN DE MIDDELEEUWEN. IN DEZE STAD HANGT OOK NOG DE HERINNERING AAN GASTON CHEQ DIE IN 1911 DE OPSTAND VAN DE WIJNBOUWERS AANVOERDE. DAT WAS TOEN DE AUBE OFFICIEEL EN NOG TOT 1927 HET RECHT VERLOOR OM DE BENAMING CHAMPAGNE TE GEBRUIKEN. HET MET BLOEMEN OPGESIERDE DORP COLOMBLE-SEC IS EEN GELIJKAARDIGE HULDE AAN DE VOORSPOEDIGE 12E EEUW. HET MOOISTE ERFSTUK UIT DIE TIJD IS EEN ORIGINELE ACHTHOEKIGE PUBLIEKE WASPLAATS. MAAR OOK DE SAINTMARTINKERK (WELISWAAR VERBOUWD IN DE 16E EEUW) IS EEN BEZOEK WAARD, SAMEN MET DE OUDE MONNIKENKELDER, HET BEST

Zeer originele publieke wasplaats uit de 12e eeuw Colomb-le-Sec.

H Ambassadeurlogeeradressen x Champagnekelders met labelChampagneroute Champagnewijngaard Dienst voor Toerisme Fascinerende kerken Kristalfabriek Mmorial Charles de Gaulle Met bloemen opgesierde stad of dorp 3 of 4 bloemen Museum Opmerkelijke architectuur

BEWAARDE VAN ALLE BIJGEBOUWEN VAN DE ABDIJ VAN CLAIRVAUX.

De Saint-Pierrekerk (12e eeuw) En haar Halloy (houten galerij).

De rivier de Aube in Bar-sur-Aube.

54

55

COLOMB-LE-SEC26

COLOMB-LE-SEC

Champagne Breuzon

27

Champagne Charles ClmenT

In dit leuke en charmante dorp is Maryse fier over haar deelname aan het initiatief dat zorgde voor een vier bloemen-label. Ze ontvangt haar gasten op een hartelijke manier in een grote en oude familieplaats, hedendaags ingericht en aangekleed met diplomas en medailles, geschenkideen,Champagne Breuzon Rue Saint-Antoine 10200 COLOMB-LE-SEC Tel: +33 (0)3 25 27 02 06 Fax: +33 (0)3 25 27 26 55 Breedtegraad: 48.255541 Lengtegraad: 4.795575 [email protected] www.champagnebreuzon.com Elke dag open. Zaterdag en zondag op afspraak. Bezoek met demonstratie en gratis proeverij. Het gamma: witte en ros champagne, Cuve B. de Breuzon, Cuve Colombine en Marie-Louise als hulde aan de vrouwen.

Deze coperatieve werd in door 1956 Gilbert gesticht Boula-

chin, samen met 22 wijnbouwers. onthaal In het

presenteertChampagne Charles Clment 33, rue Saint-Antoine 10200 COLOMB-LE-SEC Tel: +33 (0)3 25 92 50 71 Fax: +33 (0)3 25 92 50 79 Breedtegraad: 48.255129 Lengtegraad: 4.796233 champagne-charles-clement@ fr.oleane.com www.champagne-charles-clement.fr Elke dag open en ook op zon- en feestdagen tussen 15/06 en 31/08. Bezoek met commentaar en gratis proeverij van dinsdag tot zaterdag, om 10 u en 15.30 u. Ook in het Engels in juli en augustus. Het gamma: Champagne, Champagne Ros. Geschenkkoffers.

zijn dochter Isabelle de negen cuves (wijnen na assemblage) en de talrijke geschenkkoffers met de specialiteiten van het huis. Vandaag is het kleine team van het wijngoed zeer fier op het gloednieuwe laboratorium dat toeziet op de kwaliteit. In 1960 telde deze wijnbouwersvereniging 5 wijndorpen en het commercile merk was Cercle dOr. In 1980 werd echter gekozen voor de naam van een van de medestichters: Charles Clment, wat tegelijk een discrete hulde was aan de beroemde buur Colombey-les-Deux-glises. De verantwoordelijke voor het

kristallen glazen, proeverijmandjes Haar echtgenoot Marie-Jol, is Snchal des Commandeurs de la Commanderie du Saulte Bouchon en golfliefhebber. Haar schoonzus die het wijngoed beheert, houdt van kokkerellen met champagne. Hier bereiden we wat we graag eten zegt ze en ondertussen onthult ze recepten die doen likkebaarden. Op weg naar de cuverie (gistruimte) ontdekt men een panorama met golvende heuvels, wijngaarden en kleine dorpjes. De filosofie van de familie luidt : het werk goed doen, stap voor stap en altijd vooruit blikken. Hun gamma champagnes vertelt de rest.

onderhoud, een solide figuur met musketiersnor die de onderneming door en door kent, doorspekt het bezoek met sappige en bruisende anekdotes.

56

57

COLOMB-LA-FOSSE28

DE CH A MPAGNEROU T E

Champagne CUDel

amBassadeurhotels

amBassadeurgastenkamersEen echt vakantiehuis ingericht in een voormalig jachtrelais. Het biedt alle comfort en nodigt uit om te genieten van de kleuren en geuren van de natuur. Met een beetje geduld kunt u een ongelofelijke fauna opmerken in de omgeving, waaronder de majestueuze kraanvogels.

Een zeer mooie omgeving met veel bloemen leidt naar een ontvangstruimte gistkuipen. met De

schitterende

proeverijzaal met haar grote ramen, balkenzoldering, open haard en designbar, oogt

Le Domaine des Lacs(33 km van Bar-sur-Aube)

HHH 5 kamers10500 Lesmont Tel: +33 (0)3 25 92 00 70 www.domainedeslacs.com

gezellig. Het decor, de keuken en het onthaal zijn de veranChampagne Cudel 6, Rue du Moulin 10200 COLOMB-LA-FOSSE Tel: +33 (0)3 25 27 24 51 Fax: +33 (0)3 25 27 04 84 Breedtegraad: 48.263186 Lengtegraad: 4.789168 [email protected] www.champagne-cudel.fr Gesloten op zondagnamiddag. Bezoek met commentaar, demonstratie en gratis proeverij. Het gamma: Champagne, Champagne Ros, Champagne Prestige, Magnum en Jroboam.

twoordelijkheid

van

Agns,

die zorgt voor de kleinste details. Hier is gastvrijheid een religie. Plezier en gelach zijn nooit ver weg en dat bewijst ook het devies van het huis: patrons sympas, champagnes extras, on reviendra. En terugkomen doet men. Wijnbouwer Philippe draagt niet voor niets de titel van Hraut van de Commanderie du Saulte Bouchon Champenois. Om hen te vinden, geeft Philippe een humoristische aanwijzing: een heuvel, wijngaarden, een dal, een dorp daar liggen wij Philippe fietst graag en kent de heuvels als zijn broekzak. Hij houdt van zijn streek en oefent zijn vak uit met respect voor het milieu. Dat respect tekent zowel zijn champagnes als zijn In het mythische dorp dat Generaal De Gaulle zo dierbaar was, bevindt zich een charmant hotel, opgetrokken in regionale natuursteen, in een groene omgeving. Het oogt zeer authentiek aan de buitenzijde en het knusse interieur herbergt een sterrenrestaurant. Chef Jean-Baptiste Natali bereidt er de meest sublieme gerechten.

Hostellerie la montagneHHH 9 kamers(Restaurant 1 Michelinster) Dhr. en mevr. Natali Rue de Pisseloup 52330 Colombey-Les-Deux-Eglises Tel: +33 (0)3 25 01 51 69 www.hostellerielamontagne.com

levensfilosofie.

58

59

DE CH A MPAGNEROU T EKerk van Dival, 13e eeuw Villenauxe-la-Grande.

COTE AUX DU S Z A NNA IS

N ogeNtaisLE NOGENTAIS IS HET LAND BIJ UITSTEK VOOR DROMERS EN ROMANTICI. DEZE STREEK NODIGT UIT OM WEG TE ZINKEN IN EEN UNIVERSUM VAN LEGENDES, EEN DENKBEELDIGE WERELD VOL MYSTIEKE PLAATSEN. IN DE VREDIGE VALLEIEN VAN DE AUBE EN DE SEINE KLAMPEN POPULIEREN EN TUINEN ZICH VAST AAN DE SCHADUWRIJKE OEVERS. OP DIT AUTHENTIEKE PLATTELAND BESTAAT HET CULTURELE ERFGOED VOORAL IN DE VORM VAN OUDE STENEN EN ONTDEKT MEN NOG DE SCHADUWEN VAN BEKENDE KUNSTENAARS. IN VILLENAUXE-LA-GRANDE DUIKEN CHAMPAGNEWIJNGAARDEN OP. IN NOGENT-SUR-SEINE

Paviljoen Henri IV Nogent-sur-Seine.

H Ambassadeurlogeeradressen x Champagnekelder met labelChampagnewijngaard Dienst voor Toerisme Faiencefabriek Fascinerende kerken Met bloemen opgesierde stad of dorp 3 of 4 bloemen Museum Opmerkelijke architectuur Park en Tuin

De Seine in Nogent-sur-Seine.

KAN MEN LANGS DE OEVERS VAN DE RIVIER OF BIJ DE

MOOIE HERENHUIZEN DE SFEER OPSNUIVEN DIE LDUCATION SENTIMENTALE (DE LEERSCHOOL DER LIEFDE) VAN GUSTAVE FLAUBERT INSPIREERDE. MEN LOOPT HIER IN DE VOETSPOREN VAN PAUL DUBOIS EN CAMILLE CLAUDEL EN ONTDEKT DE GESCHIEDENIS VAN BEELDHOUWER ALFRED BOUCHER DIE IN DE LEER WAS GEGAAN BIJ MARIUS RAMUS. IN LA MOTTE-TILLY MAAKT MEN KENNIS MET DE PRAAL VAN DE 18E EEUW IN HET BEFAAMDE KASTEEL. IN FERREUX QUINCEY VALT MEN VOOR DE CHARME VAN DE ABDIJ VAN PARACLET, GESTICHT IN DE 12E EEUW. DAAR HANGT NOG DE ECHO VAN DE VERVLOEKTE LIEFDE VAN ABLARD EN HLOSE. OVERAL, IN DE MUSEA, DE KERKEN, DE BOTANISCHE TUIN PROEFT MEN VAN HET GENOEGEN VAN EEN ZALIGE RUST.

H 35 et H 36 km

Kasteel van la Motte-Tilly (18 e eeuw).

60

61

V ILLENAUX E-L A- GR A NDE29

DE CH A MPAGNEROU T E

Champagne Franois oUDarD

ambassadeurgasteNkamersOntdek een complex van karaktervolle gebouwen uit de 16 e en 17e eeuw, volledig gerenoveerd, in een streek waar de regios Ile de France, Bourgogne en Champagne elkaar raken. De gebouwen kaderen harmonisch in de omgeving. Het bospark, waar kanalen en de rivier de Orvin door lopen, zal natuurliefhebbers en estheten geweldig aanspreken.

Welkombij de ambassadeurs vaN de champagNeDe champagnekelders, logeeradressen en restaurants die in deze uitgave zijn opgenomen, verkregen allemaal het label Ambassadeur du Champagne, dat herkenbaar is aan een blazoen. Het is een teken van erkenning dat etablissementen onderscheidt die aan concrete criteria en eisen beantwoorden die zijn opgenomen in een kwaliteitscharter. Voor u is het een garantie op het gebied van onthaal, gezelligheid, kwaliteit en comfort. Deze Ambassadeurs du Champagne zullen u zeer gul en gastvrij ontvangen. Zij zullen u laten kennismaken met de champagnes van de Aube en u documentatie bezorgen over alles wat leuk en bezienswaardig is in het departement. Zij zullen hun passie voor wijngaarden en champagnebereiding met u delen, u informatie en tips geven, zodat uw verblijf origineel, volledig en onvergetelijk wordt.

Champagne Franois Oudard 20, avenue de la Gare 10370 VILLENAUXE-LA-GRANDE Tel/Fax: +33 (0)3 25 21 39 37 Breedtegraad: 48.589486 Lengtegraad: 3.555581 [email protected] Elke dag open. Bezoek en proeverij. Het gamma: traditionele Champagne, Cuve Chardonnaise, Ros Champagne, Ratafia, Marc de Champagne.

Le Chteau de la Mothe(36 km van Villenauxe la Grande) HHHH 5 kamersMevr. Line-Rose Royer Route de Bercenay 10290 Marcilly-le-Hayer Tel: +33 (0)3 25 39 98 22 Fax: +33 (0)3 42 23 67 92 www.chateau-de-la-mothe.com

Chantal is een energieke en gepassioneerde vrouw die houdt van gezelligheid, tal van evenementen organiseert en graag mensen ontvangt. Zij neemt u mee in een labyrint van kelders die opgesmukt zijn met muurschilderingen. Een ervan toont het silhouet van Broeder Jean Oudard, wiens overste Dom Prignon de uitvinder was van champagne. Voor haar cuves liet Chantal mooie gellustreerde draadkorfjes maken met reproducties van de gebrandschilderde ramen van de kerk van St-Pierre & St-Paul in Villenauxe-LaGrande, een hedendaags werk van de Britse kunstenaar David Tremlett. De familie Oudard houdt van de goede dingen van het leven en dat is te merken in haar restaurant Le Flaubert. U moet weten dat de beroemde schrijver zijn vakantie nam in le Nogentais. En om het hoofdstuk letteren af te ronden: een kleindochter Dussolier, met meisjesnaam Oudard, was getrouwd met schrijver Herv Bazin Een van de hoogtepunten van het bezoek wordt gevormd door de distilleerderij, de ketels en de distilleerkolven, waarin de Fine en de Marc de Champagne worden gemaakt.

Le Charme aux Fes bevindt zich in de zuidelijke Champagne. Het is een typische boerderij die omgeven is door een groot afgesloten park met een pastoorstuin. In een mooi decor uit de tijd van toen maakt u via de table dhte kennis met een traditionele gezinskeuken.

Le Charme aux Fes(35 km van Villenauxe la Grande) HHHH 5 kamersMevr. Agns Mignot 6 rue de Vauluisant 10290 Rigny-la-Nonneuse Tel: +33 (0)3 25 21 58 73 Fax: +33 (0)3 25 21 60 09 www.lecharmeauxfees.com

Ambassadeurs du Champagne

62

63

DE CH A MPAGNEROU T E

DE CH A MPAGNEROU T E

de WoordeNlijst vaN de champagNeAOC De Appellation dOrigine Contrle of gecontroleerde herkomstbenaming garandeert de geografische afkomst van het product en zijn fabricatiemethode. AOC Champagne De zone van de Appellation dOrigine Contrle Champagne bevindt zich in de departementen van de Aisne, de Marne, de Seine-et-Marne, de Aube en de Haute-Marne. Aromas De aromas van champagne kan men opsplitsen in 5 families: bloemen, fruit, planten, gedroogde vruchten en lekkere smaken. Assemblage De kunst om op harmonieuze wijze wijnen te mengen van verschillende wijngaarden, wijnstokken en wijnjaren. Blanc de Blancs Witte Champagne die gemaakt werd van uitsluitend witte druiven: de Chardonnay. Blanc de Noirs Witte Champagne die gemaakt werd van uitsluitend blauwe druiven: Pinot Noir en/of Pinot Meunier. Bouchon Om een goede afsluiting te bekomen, gebruikt men een stop in kurk die wordt samengeperst tijdens het kurken en die op zijn plaats wordt gehouden door een draadkorfje. Bouteille De champagnefles heeft doorgaans een inhoud van 75 cl en kan weerstaan aan de druk van de tweede gisting (in de fles). Er bestaan kwartjes (20 cl), halve flessen (37,5 cl), gewone flessen (75 cl) en grotere broers: magnum (2 flessen), jeroboam (4), mathusalem (8), salmanazar (12), balthazar (16), nabuchodonosor (20), salomon (24), primat (36) en melchizedec (40). Brut Op het einde van de vinificatie (fase waarin de most wordt omgezet in wijn) krijgen de champagnes een dosis suiker toegevoegd. De Brut bevat de laagste dosis suiker. Bulles De belletjes bevatten het gas van de wijn en komen naar de oppervlakte waar ze een kraagje vormen. Een fles champagne bevat ongeveer 50 miljoen belletjes. Cpages De 3 cpages of wijnstokvariteiten die toegelaten zijn voor de AOC Champagne zijn Pinot Noir, Chardonnay en Pinot Meunier. Champagne dAme De zielaansprekende champagnes zijn complex, rijk en vol. Champagne dEsprit De geestaansprekende champagnes zijn sprankelend, delicaat en licht. Champagne de Coeur De hartaansprekende champagnes zijn gul, warm en zacht. Champagne de Corps De lichaamaansprekende champagnes zijn krachtig, evenwichtig en intens. Chardonnay De druif van de finesse, met een toets van bloemen en soms mineralen. Conservation Bewaren doet men op een frisse plaats met weinig temperatuurschommelingen en waar het donker is. Vochtigheidsgraad bij voorkeur rond 70%. Coupe Een coupe of schaalvormig champagneglas was in de mode tijdens de Belle Epoque. Vandaag verkiest men de tulpvorm waarin de belletjes kunnen dwarrelen en de aromas beter tot hun recht komen. Coteaux Coteaux slaat op de zachte heuvels die typisch zijn voor de wijnstreek van de Champagne. De heuvelhellingen zorgen voor een maximaal aantal zonne-uren en voor de afvloeiing van het teveel aan water. Cuve Benaming voor de wijn die bekomen wordt na assemblage. Dgorgement De verwijdering van het depot dat zich na de remuage heeft gevormd en dat vooral bestaat uit dode gistcellen. Demi-sec Op het einde van de vinificatie krijgen de champagnes een dosis suiker toegevoegd. De Demi-secs krijgen een grotere dosis dan de Bruts. Dosage Na de dgorgement wordt aan de champagne een kleine oplossing van wijn en suiker toegevoegd die men liqueur dexpdition noemt. Effervescence Zo noemt men de vorming van natuurlijke gasbelletjes die naar de oppervlakte stijgen. Etiquette Het etiket is de identiteitskaart van de fles. Het verwijst naar de appellatie champagne, het merk of de naam van wijnbouwer, de dosage en de assemblage.

de WoordeNlijst vaN de champagNeMaturation Tijdens het rijpen en verouderen van de champagne ontwikkelen zich de smaakeigenschappen van de wijn. Millsime Assemblage van wijnen uit de Champagne van eenzelfde jaar, wanneer men een uitzonderlijk oogstjaar beleeft. Muselet Zo noemt men het draadkorfje dat de kurk van een champagnefles gevangen houdt. Historische origine Champagneverwante dranken bestond al in de oudheid en raakten verder bekend vanaf de 5e eeuw, met de zalving van Clovis in Reims. Op het einde van de 17e eeuw werden de champagnes mousserend en kenden een immens succes. Pinot meunier Soepele en fruitige wijnstokvariteit die de wijn harmonie geeft. Pinot noir Wijnstokvariteit met aromas van rood fruit, die de wijn kracht en body geeft. Plnitude Met deze term verwijst men naar de ver gevorderde rijping die de champagne complexe aromas geeft. Pressurage Het persen van de druiven gebeurt in de Champagnestreek zeer langzaam om enkel sap met de beste aromas te bekomen. Prise de mousse Term die slaat op de tweede gisting die de wijn mousserend maakt. Remuage Het draaien van de flessen zodat het depot naar de flessenhals kan zakken, wat de verwijdering vergemakkelijkt. Dat kan manueel gebeuren of mechanisch. Ross Champagnes met roze kleur, die verkregen wordt door assemblage of maceratie. Ros des Riceys Een van de beste Franse roswijnen! Een delicatesse en een subtiele ruiker aromas waar Lodewijk XIV al op verkikkerd was! Komt exclusief voort van Pinot Noir uit Les Riceys. Dit unieke nectar dankt zijn eigenschappen aan de mooiste druiventrossen van de meest steile en zonnigste hellingen. Sous-sol De vooral kalkhoudende bodem van de Champagne zorgt voor een constante natuurlijke irrigatie van de wijngaarden. Taille 1. Het snoeien: manuele operatie die erin bestaat elk jaar de takken van de wijnstokken in te korten om zijn vegetatieve activiteit te bevorderen en de kwaliteit van de druiven te verbeteren. 2. Hetzelfde woord wordt ook gebruikt voor de tweede persing van de druiven die nog eens 500 liter most oplevert. Temperatuur De ideale temperatuur is 8 voor jonge champagnes en 10 voor meer gevolueerde wijnen. Terroir Onder terroir verstaat men de geofysische, klimatologische en traditionele kenmerken die men samen aantreft in een wijngebied en die de wijn zijn karakter geven. Vendange De druivenoogst gebeurt in de Champagne altijd met de hand, zodat de druiven intact in de pers terechtkomen. De oogst vindt doorgaans plaats in de tweede helft van september. Vieillissement Verwijst naar de wijn die in de kelders zijn smaakeigenschappen ontwikkelt. De rijping bedraagt minimaal 15 maanden, 3 jaar voor de millsimes en nog langer voor de speciale cuves. Vin de garde (bewaarwijn) Champagne hoeft niet bewaard te worden nadat hij definitief gekurkt is. De rijping gebeurde al in de kelders van de wijnbouwers. Vin de rserve Stille wijnen van vroegere jaren die bewaard worden in kuipen om later geassembleerd te worden tot niet-millsimewijnen. Zij brengen karakter in de cuve en zijn kenmerkend voor een wijngoed. Viticulture raisonne De zogenaamd beredeneerde wijnbouw houdt rekening met de effecten van alle activiteit op het milieu, zonder dat de economische rendabiliteit daar nadeel van ondervindt.

64

65

TREF WOORDEN

gemeeNtes iNalfabetische volgordeBaroville De Barfontarc.................................... p 47 Bligny Chteau de Bligny ............................. p 46 Demilly de Baere................................ p 49 Celles-sur-Ource Marcel Vzien .................................... p 42 Michel Furdyna ................................. p 35 Richard Cheurlin ............................... p 31 Champignol-lez-Mondeville R. Dumont & Fils .............................. p 51 Colomb-la-Fosse Cudel ................................................ p 58 Colomb-le-Sec Breuzon ............................................ p 56 Charles Clment ................................ p 57 Fontette Charles Collin.................................... p 32 Cristian Senez ................................... p 41 Gy-sur-Seine Bartnicki Pre & Fils .......................... p 24 Landreville Ren Jolly .......................................... p 37 Les Riceys Michel Chevrolat ................................ p 13 Gallimard Pre & Fils......................... p 17 Guy de Forez ..................................... p 14 Morel Pre & Fils ............................... p 18 Morize Pre & Fils ............................. p 19 Ren Bauser ...................................... p 12 Jacques Defrance ................................ p 15 Loches-sur-Ource Richardot .......................................... p 39 No-les-Mallets Veuve Doussot ................................... p 33 Polisy Franois Brossolette............................ p 25 Urville Drappier............................................ p 50 Ville-sur-Arce Chassenay dArce............................... p 30 Rmy Massin & Fils .......................... p 38 Villenauxe-la-Grande Franois Oudard................................ p 62 Viviers-sur-Artaut Robert-Grandpierre............................ p 36

WijNbouWers iNalfabetische volgordeBartnicki Pre & Fils .......................... p 24 Breuzon ............................................ p 56 Charles Clment ................................ p 57 Charles Collin.................................... p 32 Chassenay dArce............................... p 30 Chteau de Bligny ............................. p 46 Cristian Senez ................................... p 41 Cudel ................................................ p 58 De Barfontarc.................................... p 47 Demilly de Baere................................ p 49 Drappier............................................ p 50 Franois Brossolette............................ p 25 Franois Oudard................................ p 62 Gallimard Pre & Fils......................... p 17 Guy de Forez ..................................... p 14 Jacques Defrance ................................ p 15 Marcel Vezien .................................... p 42 Michel Chevrolat ................................ p 13 Michel Furdyna ................................. p 35 Morel Pre & Fils ............................... p 18 Morize Pre & Fils ............................. p 19 R. Dumont & Fils .............................. p 51 Rmy Massin & Fils .......................... p 38 Rene Bauser ...................................... p 12 Ren Jolly .......................................... p 37 Richard Cheurlin ............................... p 31 Richardot .......................................... p 39 Robert-Grandpierre............................ p 36 Veuve Doussot ................................... p 33

66

DE CH A MPAGNEROU T E

DE CH A MPAGNEROU T EAbdij

F eesten ...1 MEI DE WANDELING VAN DE CADOLES Les Riceys (12 km) met maaltijd onder de 18 e-eeuwse hal. EIND JULI LES BULLES EN BALADE DE BELLETJES OP ZWIER Ville-sur-Arce (voetgangersrally van 7 km) kennismaking met champagnes, maaltijd in openlucht, verschillende prijzen te winnen. EIND JULI-BEGIN AUGUSTUS DE CHAMPAGNEROUTE VIERT FEEST Ontdek de streek tijdens een weekend via zijn wijngaarden en kelders. Bij uw eerste bezoek koopt u een flte passeport (champagneglas-pas) die u toegang geeft tot de andere wijnkelders in de omgeving. Animaties rond de champagnetradities. Wandeltochten door de wijngaarden. Tentoonstelling van schilderijen, fotos, ambachtswerk

H Ambassadeurlogeeradressen H 35et36km

Metbloemenopgesierdestad ofdorp3of4bloemen Museum Nigloland Attractiepark Opmerkelijkearchitectuur ParkenTuin Renoir

H 33km

x ChampagnekeldersmetlabelChampagneroute Champagnewijngaard DienstvoorToerisme Fascinerendekerken Kasteel Kasteeltje Kristalfabriek MmorialCharles deGaulle

Cadoles

Romeinsebrug Vliegveld

H 22km

en

e venementenWORD DRUIVENPLUKKER VOOR 1 DAG IN DE CHAMPAGNE Elk jaar, tijdens de oogstperiode, stellen wijnbouwers voor om dit bijzonder moment mee te maken gedurende 1 dag : deelname aan het druivenplukken, rondleiding in de kelders, de persruimte, de cuverie... proeverij en sommigen bieden een maaltijd aan in gezelschap van alle druivenplukkers.

KENNISMAKING MET CHAMPAGNE Stagedag met proeverij van champagnes. Op het programma: proeverij van niet-geassembleerde stille witte wijnen, demonstratie van assemblage en dosage, vergelijkende proeverijen.Elke eerste zaterdag van de maand.

OPENINGSUREN VAN DE KELDERS OP ZONEN FEESTDAGEN Een maandtabel met de kelders die open zijn op zon- en feestdagen is beschikbaar bij de diverse toeristische diensten (Office de Tourisme) en het CDT. U vindt ze ook aan de poorten van de wijnbouwers, in hotels en op volgende website: www.aube-champagne.com

H

H 21et44km

67

67

68

Champagnewijngaard

DE CH A MPAGNEROU T E

tussen adel en folklore !DE LEDEN-RIDDERS De Ridders worden ingewijd tijdens een ceremonie. Het gaat om mensen die zich ten dienste stellen van koning champagne en die persoonlijke of professionele banden hebben met champagne. DE RIDDERS MOETEN EEN EED AFLEGGEN: Eed van loyaliteit aan de champagne en aan de Commanderie du Saulte Bouchon Wij Kandidaten, gedreven door de vurige wens om toe te treden tot de edele en eerbare Commanderie du Saulte Bouchon, zweren plechtig om altijd en overal de kleuren van de champagne hoog te houden, deze gezonde en loyale wijn die wij erkennen en laten kennen als de Koning der Wijnen en de Wijn der Koningen. Op het einde van de ceremonie ontvangen de nieuwe ridders een medaille, een diploma en een champagneglas met de wapens van het broederschap. De dignitarissen van het broederschap zijn ervaren professionelen die al meer dan 1000 Franse en buitenlandse personaliteiten tot ridder hebben geslagen. Deze chevaliers du Saulte Bouchon Champenois zijn afkomstig uit de wereld van de kunsten en letteren, de economie en de media. Gekleed in hun cape en met hun hoofddeksel met de kleuren van de Champagne, bijgestaan door de Porte-fousseux, de Hrauts en de embleemstandaard die de verschillende fases van de ceremonie weergeeft, organiseren zij elk jaar diverse evenementen, vooral op historische sites van de Cte des Bar (Bar-sur-Seine, Bar-sur-Aube...) en in Troyes. Naast de inwijdingen gaat de aandacht vooral naar evenementen die op smaakervaringen zijn afgestemd. Voor meer informatie: Tel: +33 (0)3 25 29 61 71 Josette Joly, 6 voie Blanche 10360 No-les-Mallets DE HIRARCHIE IN HET BROEDERSCHAP Grand matre : Ceremoniemeester. Vice grand matre : Assistent van de Ceremoniemeester. Snchal des commandeurs : de nieuwe kandidaten dienen hem hun functies voor te stellen om de rangen van het broederschap te kunnen vervoegen. Grand chancelier : waakt over het goede verloop van de kapittels. Grand argentier : waakt over de financin en de aangroei van de middelen. Procureur : laat de vonnissen uitvoeren. Connetable : zorgt dat de edele fles de juiste aandacht krijgt. Viguier : met zijn rituele stok markeert hij de verschillende fases van de kapittels. Conseillers : helpen de kandidaten om hun eventuele fouten (tegenover de champagne) te bekennen. Grand bouteiller : presenteert elke nieuwe fles die geofferd wordt aan Bacchus. Bouchonnier : hij beslist op welke manier de flessen geopend worden. chanson & porte flutes : de kandidaten proeven hun eerste druppels champagne enkel uit handen van deze experten. Porte fousseux : zij dragen de standaard, een eeuwenoud symbool. Hrauts : met hun trompetten markeren zij de hoogtepunten van de kapittels.

COM M A NDER iE DU SAUlT E B OUCHON CH A M PENO i S :

DE COMMANDERIE DU SAULTE BOUCHON: EEN KNIPOOG NAAR SAINT-BERNARD Het Broederschap van de Saulte Bouchon werd boven de doopvont gehouden op 2 februari 1975. Dat gebeurde in Troyes, de historische hoofdstad van de Champagnestreek. De vereniging nam het zegel aan van graaf Thibaud IV van Champagne, dat men op alle officile documenten terugvond. Het broederschap verwijst ook naar Saint-Bernard van Clairvaux en noemt zich erfgenaam van de heilige man en de cistercinzermonniken die de wijngaarden aanlegden en wijn maakten vanaf het begin van de 12e eeuw. Het doel is de kennis van champagne te verspreiden en er respect voor af te dwingen binnen de beroepswereld door een constante zorg voor kwaliteit. De promotie richt zich ook tot verdelers en consumenten waar men mikt op een juiste waardering van het product. WAAROM SAULTE BOUCHON? Omdat Saulte Bouchon de naam was die deze mousserende wijn droeg toen hij in de 17e eeuw uitgevonden werd door de monniken. Het was pas veel later, toen hij verdeeld en bekend werd in de hele provincie, dat men de naam Saulte Bouchon verving door gewoon champagne.

69

Comit Dpartemental du Tourisme de lAube34, quai Dampierre - 10000 Troyes Tl : +33 (0) 3 25 42 50 00 www.aube-champagne.com

5443 - pm/conseil 03 83 32 72 61