Upload
others
View
0
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
1
Deacon Jim Kramper
Dec
22 2019
————————————
Fr. Felipe Pulido Pastor Fr. Kurt (Conrado) Hadley Parochial Vicar Néstor Chávez Deacon Ana Hernández Parish Secretary [email protected] Vacant Parish Coordinator Gregg Pleger School Principal Marta Wilson Director of Religious Education Nicolas Nesta Maintenance
SUNDAY MASS | MISAS DEL DOMINGO
8:30 AM - English 11:00 AM - Español 1:00 PM - Español 5:30 PM - English 7:00 PM - Español DAILY MASS | MISAS DIARIAS Monday/Lunes - Friday/Viernes 12:00 PM - Bilingual
Wednesday/Miércoles 6:00 PM - Español
Saturday/Sábado - 9:00 AM
Saint Joseph Catholic Church
212 North 4th Street | Yakima Washington 98901
P: 509.248.1911 | F: 509.248.2604 | www.stjosephyakima.com | Facebook: stjosephyakima
Parish Office Hours/Horarios de Oficina: Mon-Fri (lunes a viernes) 10:00 AM-5:00 PM (Closed 11:30-12:30)
2
GOSPEL MEDITATION | MEDITACIÓN DEL EVANGÉLIO DECEMBER 22, 2019
GOSPEL MEDITATION 4th Sunday of Advent Each Advent season, we prepare to welcome Jesus into the inns and stables of our hearts. But Jesus’ coming wasn’t welcomed by everyone with choirs of angels. For St. Joseph, the first coming of Jesus was a bit more complicated. “When his mother Mary was betrothed to Joseph, but before they lived together, she was found with child through the Holy Spirit.” For Joseph, opening his heart (and home) to Jesus meant, at best, appearing to all the world like a man who had impregnated his wife out of wedlock. At worst, he appeared a cuckold, raising the child of another man. God doesn’t always appear the way we expect. For some of us, the birth of Christ is a bit relationally complicated. Perhaps over the past few months, a loved one has died. This Christmas, you’re taking it upon yourself to keep up the traditions and hold the family together. Welcoming Jesus means welcoming grief. Perhaps it’s a difficult relative (or two or three) and it’s all you can do to bite your tongue and swallow your pride while they’re under your roof. Welcoming Jesus means welcoming strife, discord, and tension. Yet “do not be afraid,” the angel says. Do not be afraid. Why? Because we celebrate the birth of “Emmanuel, which means ‘God is with us.’” Before Jesus’ earthly ministry would begin, Jesus would lose his father, Joseph. God is with us in our grief. Wherever Jesus went, he stirred up controversy and faced down challenging personalities. God is with us in our stress. The trick is, like Joseph, to allow supernatural grace to prevail. Joseph was a good man, filled with natural virtue in that he didn’t want to “expose [Mary] to shame.” Yet he was prepared to “divorce her quietly” all the same. Our natural abilities only take us so far. Where is receiving Jesus complicated this Christmas season? Are you relying on your own strength to get you through, or are you truly ready to accept the grace of Emmanuel, God with us?
MEDITACIÓN DEL EVANGÉLIO 4º Domingo de Adviento El cuarto Domingo de Adviento prácticamente nos pone ya a las puertas de la Navidad, estemos listos o no. En unos días, celebraremos el nacimiento de nuestro Salvador. La figura importante en este domingo es María que ha concebido por obra del Espíritu Santo y pone al mundo al Emmanuel, Dios-con-nosotros. El Evangelio nos narra la duda de José, disipada por el ángel que Dios envía a él en sueños. “José, hijo de David, no dudes en recibir en tu casa a María, tu esposa, porque ella ha concebido por obra del Espíritu Santo. Dará a luz un hijo y tú le pondrás el nombre de Jesús, porque el salvará a su pueblo de sus pecados.” ¿Cuántas dudas existen aún en la sociedad sobre el Nacimiento del Mesías? “En Navidad Dios se nos dona todo donando a su Hijo, el Único, que es toda su alegría. Y sólo con el corazón de María, la humilde y pobre hija de Sión, convertida en Madre del Hijo del Altísimo, es posible exultar y alegrarse por el gran don de Dios y por su imprevisible sorpresa. Que Ella nos ayude a percibir el asombro —estos tres asombros: el otro, la historia y la Iglesia— por el nacimiento de Jesús, el don de los dones, el regalo inmerecido que nos trae la salvación. El encuentro con Jesús nos hará también sentir a nosotros este gran asombro. Pero no podemos tener este asombro, no podemos encontrar a Jesús, si no lo encontramos en los demás, en la historia y en la Iglesia.” (Papa Francisco).
3
LITURGY | LITURGIA
Readings for the week of December 22, 2019
Sunday: Is 7:10-14/ Ps 24:1-2, 3-4, 5-6 [7c, 10b]/Rom 1:1-7/Mt 1:18- 24 Monday: Mal 3:1-4, 23-24/Ps 25:4- 5ab, 8-9, 10 and 14/Lk 1:57- 66 Tuesday: 2 Sm 7:1-5, 8b-12, 14a, 16/Ps 89:2-3, 4-5, 27 and 29 [2]/Lk 1:67-79 Wednesday: Vigil: Is 62:1-5/Ps 89:4-5, 16- 17, 27, 29 [2a]/Acts 13:16- 17, 22-25/Mt 1:1-25 or 1:18- 25 Midnight: Is 9:1-6/Ps 96:1-2, 2-3, 11- 12, 13 [Lk 2:11]/Ti 2:11-14/ Lk 2:1-14 Dawn: Is 62:11-12/Ps 97:1, 6, 11- 12/Ti 3:4-7/Lk 2:15-20 Day: Is 52:7-10/Ps 98:1, 2-3, 3-4, 5-6 [3c]/Heb 1:1-6/Jn 1:1-18 or Jn 1:1-5, 9-14 Thursday: Acts 6:8-10; 7:54-59/Ps 31:3cd-4, 6 and 8ab, 16bc and 17 [6]/Mt 10:17-22 Friday: 1 Jn 1:1-4/Ps 97:1-2, 5-6, 11- 12 [12]/Jn 20:1a, 2-8 Saturday: 1 Jn 1:5—2:2/Ps 124:2-3, 4-5, 7b-8 [7]/Mt 2:13-18 Next Sunday: Sir 3:2-6, 12-14/ Ps 128:1-2, 3, 4-5 [cf. 1]/Col 3:12-21 or 3:12-17/Mt 2:13-15, 19-23
Las lecturas de la semana del 22 de diciembre de 2019
Domingo: Is 7, 10-14/ Sal 24, 1-2. 3-4. 5-6 [7. 10]/Rom 1, 1-7/Mt 1, 18-24 Lunes: Mal 3, 1-4. 23-24/Sal 25, 4-5. 8 -9. 10 y 14/Lc 1, 57-66 Martes: 2 Sm 7, 1-5. 8-12. 14. 16/Sal 89, 2-3. 4-5. 27 y 29 [2]/Lc 1, 67-79 Miércoles: Vigilia, Is 62, 1-5/Sal 89, 4-5. 16-17. 27. 29 [2]/Hch 13, 16- 17. 22-25/Mt 1, 1-25 o 1, 18- 25 Medianoche: Is 9, 1-6/Sal 96, 1-2. 2-3. 11- 12. 13 [Lc 2, 11]/Tit 2, 11-14/ Lc 2, 1-14 Matutina: Is 62, 11-12/Sal 97, 1. 6. 11- 12/Tit 3, 4-7/Lc 2, 15-20 Día: Is 52, 7-10/Sal 98, 1. 2-3. 3-4. 5-6 [3]/Heb 1, 1-6/Jn 1, 1-18 o Jn 1, 1-5. 9-14 Jueves: Hch 6, 8-10; 7, 54-59/Sal 31, 3- 4. 6 y 8. 16 y 17 [6]/Mt 10, 17- 22 Viernes: 1 Jn 1, 1-4/Sal 97, 1-2. 5-6. 11- 12 [12]/Jn 20, 1. 2-8 Sábado: 1 Jn 1, 5—2, 2/Sal 124, 2-3. 4- 5. 7-8 [7]/Mt 2, 13-18 Domingo siguiente: Eclo 3, 2-6. 12-14/ Sal 128, 1-2. 3. 4-5 [cfr. 1]/Col 3, 12-21 o 3, 12-17/Mt 2, 13-15. 19-23
PRAY FOR / OREMOS
Our ill Parish Members and Relatives/ Nuestros Hermanos Enfermos
Richard M. Albin Juan Jose Garcia Araujo
Briana Rivera Amparo Sandoval
If you have someone in your family who is ill, please let us know and we will add them to the
list of people who are ill. Call the office at 509.248.1911.
***** Si usted tiene a alguien en su familia que está
enfermo, por favor háganoslo saber y lo agregaremos a la lista de personas que están enfermas. Llame a la oficina al 509.248.1911.
SEMINARIANS
Bishop Tyson has encouraged us to
pray for vocations to the priesthood and
religious life. Christian Melendez
is in his 2nd Year Theology. Please
keep him and those who are considering
vocations in your prayers.
WELCOME TO SAINT JOSEPH
CHURCH If you are looking for
a church home or if this is your first time
at our parish we invite you to become a
member of Saint Joseph.
Be sure to call the Parish Office at
248-1911 and we will be glad to assist you.
The Nativity of the Lord Our hearts are aglow with the joy of Christmas! Our senses are alive with the season, from the
rich smells of evergreen and gingerbread to the feel of crisp air on our skin and the warmth of a
loved one’s embrace. At some point in the holiday hustle and bustle, take a few moments of quiet. In the silence, reflect on the other senses of
the season. Imagine the cool damp of an animal stable, the earthy smell of hay and feed, and the crisp night air blowing in softly. Imagine kneeling
beside an exhausted, joyful mother and a relieved, protective father. Imagine an infant
wrapped in cloth scraps held out to your open arms. Imagine holding the infant Jesus.
As his eyes meet yours, welcome into your heart the greatest gift of Christmas.
4
5
MISSION | MISIÓN
Upcoming Parish Events Monday/Lunes—Dec 23 12:00 PM Daily Mass 5:30 PM Legion of Mary Tuesday/Martes—Dec 24 12:00 PM Daily Mass 6:00 PM Mass—English 8:00 PM Misa-Español
Wednesday/Miércoles—Dec 25 8:30 AM Mass—English 11:00 AM Mass-Español Thursday/Jueves—Dec 26 12:00 PM Daily Mass
Friday/Viernes—Dec 27 12:00 PM Daily Mass 7:00 PM Grupo de Oración Saturday/Sábado—Dec 28 9:00 AM Daily Mass 4:00 PM Confessions/Confesiónes
Holy Days of Obligation Nativity of Our Lord
Jesus Christ Wednesday, December 25
The Solemnity of Mary, the
Holy Mother of God Wednesday, January 1
Días Santo de Obligación
La Natividad del Señor — Navidad
Miercoles, 25 de diciembre
María, la Santa Madre de Dios
Miercoles, 1 de enero
The Parish Office will be
closed on Wednesday,
December 25 and Thursday,
December 26 in observance
of Christmas
La Oficina Parroquial estará
cerrada el miércoles 25 de
diciembre y el jueves 26 de
diciembre en observación
del Día Navidad
Christmas Mass Schedule The Nativity of the Lord
Christmas Eve Tuesday, December 24 12:00 PM Daily Mass
6:00 PM Vigil Mass—English
Christmas Day Wednesday, December 25
8:30 AM—English
Misas Navideñas La Natividad del Señor
Nochebuena Martes 24 de diciembre 8:00 PM Misa—Español
Día de Navidad Miércoles 25 de diciembre 11:00 AM Misa—Español
Saint Joseph Parish Life Teen Mass / Misa Juvenil
Every Sunday — 5:30 PM
Your offering on Christmas Eve and Christmas Day will spread the love of Christ through the
network of Catholic Charities. As the social service arm of the church, Catholic Charities brings hope to life by strengthening families, embracing people, and empowering to thrive. Thank you for prayerfully considering a gift to your neighbors in need this holiday season. To learn more about Catholic Charities’ services throughout Central Washington, visit www.catholiccharitiescw.org.
6
https://stjosephyakima.com
FAITH FORMATION | FORMACIÓN EN NUESTRA FE
Classes are held on January 5th and 12th at 10:00 AM in the Grommesch Room. The infant Baptisms will take place on January 26, 2020 during the 8:30 AM Mass.
Parents & Godparents requesting baptism for their child are expected to attend two preparation classes prior to Baptism.
Son dos clases de preparación, son los Jueves 9 y 16 de enero en el Salón Schoenberg a las 7:00 PM y los bautismos se celebrán el Domingo 26 de enero de 2020 después de la Misa de la 1:00 PM. Por favor de registrarse antes en
nuestra oficina o para más información por favor de llamar al 509.248.1911. Favor de no traer niños a las clases de bautismo.
Durante todo el mes de diciembre se estarán tomando las registraciónes
para las jóvenes que deseen tener su Misa de 15ra el próximo año.
Deseamos recordar a todos los padres que deben traer el certificado de la
Primera Comunión de la jovencita en el momento de la registración.
Father Felipe would like to know if you will be celebrating a Silver (25th) Anniversary or
Golden (50th) Anniversary of marriage in the Catholic Church in the year 2020. The purpose
of this information is to honor and recognize the importance of this sacred sacrament. Please let
us know by contacting the Parish office at 509.248.1911 no later than December 31, 2019 to
provide us with your information.
El Padre Felipe le gustaría saber si hay parejas de nuestra parroquia que durante el año 2020,
estarán celebrando 25 años o 50 años de casados por la Iglesia Católica. Hasta este momento no
se esta planeado ninguna Misa especial. El propósito de esta información es para realzar la importancia del sacramento. Favor de llamar a la oficina parroquial antes del 31 de diciembre
para dar su información.
Ten men of the Yakima Diocese were ordained permanent deacons by Bishop Joseph Tyson Saturday morning, December 7th at Holy Family Catholic Church in Yakima. Congratulations to
Deacon Thomas Richard Miller, who is a faithful member of our community. We also extend our congratulations to his wife Susan who accompanied him during his years of preparation for the diaconate. We thank Deacon Thomas and his wife for choosing our parish of Saint Joseph to serve the community. Please keep these men, their wives and families, and the parishes where they live and serve in your prayers as they join Bishop Tyson and the priests of the diocese in ministering to all of us.
FIRST FRIDAY—EXPOSITION AND ADORATION OF THE
BLESSED SACRAMENT
JANUARY 3, 2020
12:35 PM TO 5:00 PM
Join us for First Friday Eucharistic Exposition and Adoration—begins on the
First Friday of every month immediately after the
12:00 PM Mass and concludes at 5:00 PM.
PRIMER VIERNES—EXPOSICIÓN Y ADORACIÓN
DEL SANTÍSIMO SACRAMENTO
3 DE ENERO DE 2020
Acompáñenos en la Exposición Eucarística y Adoración del Santísimo
Sacramento—comienza el primer viernes de cada mes inmediatamente después de
la Misa de las 12:00 PM y concluye a las 5:00 PM.
Su ofrenda en la Víspera de Navidad y
en el Día de Navidad propagará el amor de Cristo mediante la red de Caridades Católicas. Como la rama de servicio social de la iglesia, Caridades Católicas da esperanza a la vida ayudando a las personas, fortaleciendo a las familias, y capacitándolos para prosperar. Gracias por considerar hacer una donación piadosa para sus vecinos necesitados en esta temporada festiva. Para saber más sobre la red de servicios de Caridades Católicas, visite www.catholiccharitiescw.org.
7
MINISTRIES AND GROUPS | MINISTERIOS Y GRUPOS
The Yakima Diocese has a sexual abuse hotline for those who wish to report some incident concerning that issue as regards to a bishop, priest, deacon or diocesan employee or volunteer. Please call (888) 276-4490.
GRUPO DE ORACIÓN
Please let us know of anyone seriously ill who cannot attend Mass. 509.248.1911
Ministerio de Oración
Grupo de Oración, Ríos de Agua Viva
Cristo Jesús te invita al Grupo de
Oración todo los viernes a las
7:00 PM en la Iglesia San José—
Yakima
Para más información del ministerio
favor de comunicarse con Noel o
Marcela Rios—509.930.4715
JAIL MINISTRY—ST. JOSEPH PARISH
The Jail Ministry is facilitated through a network of parish-based volunteers who offer spiritual and emotional assistance to the imprisoned. Jail Ministry Volunteers of the Parish bring the message of hope and the unconditional love of God to the inmates, sharing the Gospel of Jesus Christ. For information regarding the application process for volunteering inside the jails, please contact Steve Menard or Deacon Néstor Chávez.
JAIL MINISTRY
Fellowship Hour after the
8:30 AM Mass
Please come and join us for coffee and delicious donuts from Don’s Donuts & Julie’s Java.
FELLOWSHIP HOUR
Every first Sunday of the month a special collection
is taken for this very important ministry.
Please be generous!
HOMEBOUND MINISTRY
CHAPLET OF DIVINE MERCY
Wednesdays — 3:00-4:00 PM Every Wednesday at 3 PM our
parishioners gather at the church to pray the Divine Mercy Chaplet. Please join us.
SANDWICH SUNDAY MINISTRY
Please join Marylyn and David the Fourth Sunday of the month after the 8:30 AM Mass. People committed to ending hunger in Yakima
especially among the homeless in our community.
God bless your generosity!
MINISTERIO DE CONVIVENCIAS
El Ministerio de las Convivencias tiene más de 20 años y continua con la misión de la Iglesia de ir por todo el mundo y
anunciar la Buena Nueva. Y como dice el Papa Francisco, “somos una Iglesia en salida”. Todos los sábados alrededor de las 5:00 PM un grupo de parroquianos se juntan en el estacionamiento de la parroquia y empiezan una peregrinación con la Virgen María en la ciudad. Llevan la imagen de la Virgen a una casa donde se reza el rosario y ofrecen cantos y alabanzas y tratan de tener un encuentro con Jesús a través de María.
Para más información del ministerio favor de comunicarse con Mirna Hernández. Llame a la oficina de la Parroquia al 509.248.1911 para recibir información sobre cómo se comunique con Mirna.
For any prayer requests call the group of ladies who are members of the Legion of
Mary at 248-1911 or email: [email protected]
KNIGHTS OF COLUMBUS
PRAYER HOTLINE
PRAYER INTENTIONS
Sister Janet Strong -Tel: 576-0931, email: [email protected], our diocesan religious hermit, would like us to know that she is very happy
to pray, before the Blessed Sacrament, for any intentions that
might be referred to her.
PRAYER INTENTIONS
Todos los lunes a las 5:30 PM un grupo de mujeres llenas de fe rezan el
Rosario y leen el libro de la Legión de Maria. Si quieres acompañarlas
comunicarse con la señora Maria del Carmen Ramos—alias La Preciosa.
Newspapers/Papel de Periodico Please bring your newspapers to the
recycle box between 3rd and Lincoln by the front parking lot.
PLEASE, NO CARDBOARD!
stjosephyakima
https://stjosephyakima.com
Saint Joseph — St. Vincent de Paul
Every first Sunday
of the month the
Knights sell food —
all proceeds provide
both financial and
service support to
the Saint Joseph
Parish
community.