Upload
phungkien
View
220
Download
3
Embed Size (px)
Citation preview
E lec t r i ca l L ibrary
Elektrotechnische Bibliotheek
Librairie Electrique
Elektrohandbuch
Libreria Impianto Elettrico
Biblioteca Electrónica
Livraria Eléctrica
DEFENDER
DEFENDER 90, 110, 130
Elektrisches Kompendium
Diese Reparaturanleitung versteht sich im Zusammenhang mit den folgendenVeröffentlichungen:
LRL 0097GER ReparaturanleitungLRL 0125GER Schaltpläne
Veröffentlichung Nr. LRL 0126GERHerausgegeben von Rover Technical Communication
1998 Rover Group Limited
INHALT
DEFENDER MODELLJAHR 97
1. EINFÜHRUNG
VORSICHTSMASSNAHMEN BEIM UMGANG MIT DERELEKTRISCHEN ANLAGE 1.3.............................................................................ABKÜRZUNGEN 1.6.............................................................................................BENUTZUNGSHINWEISE 1.7..............................................................................KABELFARBCODES 1.10....................................................................................
2. SICHERUNGEN
EINFÜHRUNG 2.1................................................................................................Motorraum-Sicherungskasten 2.1.........................................................................Innenraum-Sicherungskasten 2.2.........................................................................
3. MASSEPUNKTE UND SAMMELANSCHLÜSSE
Massepunkte 3.1...................................................................................................Masseverteiler 3.2.................................................................................................
4. BESCHREIBUNG UND FUNKTIONSWEISE
ALARMANLAGE UND WEGFAHRSPERRE (FALLS VORGESEHEN) 4.1..........LADEN UND ANLASSEN - DIESELMOTOR 4.6..................................................LADEN UND ANLASSEN - V8 4.9........................................................................HEIZUNGSGEBLÄSE 4.12...................................................................................HECKSCHEIBENHEIZUNG 4.13..........................................................................WISCHER UND WASCHER 4.14.........................................................................AUSSENBELEUCHTUNG - Bremsleuchten und Rückfahrscheinwerfer 4.18......AUSSENBELEUCHTUNG - Scheinwerfer, seitliche Begrenzungs- undNummernschildleuchten 4.19................................................................................AUSSENBELEUCHTUNG - Nebelschlußleuchten 4.22........................................BLINKER UND WARNBLINKANLAGE 4.23.........................................................INNENRAUMBELEUCHTUNG 4.26.....................................................................
Forts.....
INHALT
DEFENDER MODELLJAHR 97
INNENBELEUCHTUNG 4.31................................................................................INSTRUMENTE 4.32............................................................................................UHR 4.34..............................................................................................................STEREOANLAGE 4.35.........................................................................................ZIGARETTENANZÜNDER 4.36...........................................................................
5. STECKVERBINDER nach Steckernummer geordnet...........................................
EINFÜHRUNG
DEFENDER MODELLJAHR 97 1.1
Dieses Handbuch soll bei der Diagnose von Fehlern im elektrischen Systemunterstützen und versteht sich in Verbindung mit den elektrischen Schaltplänen. Es istin die folgenden Abschnitte untergeteilt:
1. EINFÜHRUNG- mit Vorsichtsmaßnahmen beim Umgang mit der elektrischenAnlage, einer Liste von Abkürzungen und allgemeinen Tips für die Benutzung desHandbuchs.
2. SICHERUNGEN- Einzelheiten über Anordnung, Stärke in Ampere, Kabelfarbeund abgesicherte Stromkreise.
3. MASSEPUNKTE UND SAMMELANSCHLÜSSE- Massepunkte sowie Masse-und Versorgungs-Sammelanschlüsse, einschließlich Übersichtsplan.
4. BESCHREIBUNG UND FUNKTIONSWEISE- Erklärung der Arbeitsweise jedesSystems.
5. STECKVERBINDUNGEN- Einzelheiten über die Steckverbindungen mitAnordnungsfoto, Frontansicht und Stiftbelegung.
HINWEIS: Bevor mit der Überprüfung der Elektrik begonnen wird, mußsichergestellt werden, daß die Mechanik des betreffenden Systemsordnungsgemäß funktioniert.
OrientierungIn dieser Reparaturanleitung enthaltene Verweise auf die rechte oder linkeFahrzeugseite gelten vom Fahrzeugheck aus nach vorn gesehen.
Die in dieser Reparaturanleitung beschriebenen Arbeitsgänge enthalten keine Hinweiseauf das Testen des Fahrzeugs nach einer Reparatur. Es ist jedoch unerläßlich, alleReparaturen zu prüfen und ggf. einen Straßentest vorzunehmen, insbesondere wennfür die Verkehrs- oder Betriebssicherheit des Wagens wichtige Teile repariert oderersetzt wurden.
VORSICHT: Vor der Aufnahme irgendwelcher elektrischer Arbeiten aneinem Fahrzeug müssen IMMER erst die Vorsichtsmaßnahmen beimUmgang mit der elektrischen Anlage auf der nächsten Seite zur Kenntnis
genommen werden.
EINFÜHRUNG
1.2 DEFENDER MODELLJAHR 97
BatteriespannungBevor die Diagnose elektrischer Fehler aufgenommen werden kann, verify muß derBatteriezustand mit einem Leerspannungstest geprüft werden.
Leerspannungstest1. Alle elektrischen Verbraucher des Fahrzeugs ausschalten.2. Das Digitalmultimeter auf Gleichspannung mit entsprechender Skala einstellen.3. Die Prüfspitzen an die Batteriepole anschließen, wobei die richtige Polarität
sicherzustellen ist, und den angezeigten Meßwert notieren.
Ein Meßwert von 12,3V oder mehr ist akzeptabel; unter diesem Wert muß dieBatterie aufgeladen werden
HINWEIS: Falls das Fahrzeug innerhalb der letzten 8 Stunden vor derPrüfung benutzt worden ist, muß zuerst die Oberflächenladung von derBatterie entfernt werden, indem man die Scheinwerfer für etwa 30
Sekunden einschaltet. Weitere 60 Sekunden warten, bevor die Leerspannunggeprüft wird.
Die Batteriespannung dient als bekannter Bezugswert bei der Feststellung, ob dieVersorgung bestimmter Stromkreise hoch genug ist, um die ordnungsgemäße Funktionder Bauteile zu gewährleisten. Dieser Bezugswert ist nur als Anhaltspunkt zubetrachten, da die meisten elektronischen Schaltungen in einem relativ breitenSpannungsbereich funktionsfähig sind. Außerdem ist zu berücksichtigen, daß Meßwertedurch einen Spannungsabfall an bestimmten Bauteilen und Fluktuationen aufgrund derKabellänge beeinflußt werden können.
EINFÜHRUNG
DEFENDER MODELLJAHR 97 1.3
VORSICHTSMASSNAHMEN BEIM UMGANG MIT DER ELEKTRISCHEN ANLAGE
AllgemeinesDie folgenden Richtlinien dienen der Sicherheit des Mechanikers und der Verhütungvon Schäden an den elektrischen und elektronischen Bauteilen des Fahrzeugs. Woerforderlich, sind besondere Schutzmaßnahmen in den entsprechenden Abschnittender Reparaturanleitung aufgeführt, die vor Beginn etwaiger Reparaturen zu lesen sind.
Geräte - Vor Beginn eines Prüfungvorgangs am Fahrzeug ist zunächst dafür zu sorgen,daß das hierfür erforderliche Prüfgerät in funktionsfähigem Zustand ist und dieerforderlichen Kabelbäume und Anschlüsse verwendungsfähig sind. Dies giltinsbesondere für die Hauptzuleitungskabel und Stecker.
WARNUNG: Bevor an der Zündanlage gearbeitet wird, müssen alleHochspannungsanschlüsse, Adapter und Diagnose- bzw. Prüfunggeräteauf ausreichende Isolierung und Abschirmung untersucht werden, um
zufällige Berührungen und die Gefahr von Stromschlägen zu vermeiden. Trägervon Herzschrittmachern dürfen sich nicht in unmittelbarer Nähe von Zündkreisenoder Diagnosegeräten aufhalten.
Polarität - Die Batteriekabel des Fahrzeugs nie umgekehrt anschließen und auch dierichtige Polarität beim Anschließen von Prüfunggeräten beachten.
Hochspannungskreise - Zum Abklemmen stromführender Hochspannungskreise istimmer eine isolierte Zange zu verwenden. Das ungeschützte Ende einerHochspannungsleitung darf nie mit anderen Bauteilen in Berührung kommen,besonders nicht mit Steuergeräten. Beim Messen der Spannung an denSpulenanschlüssen bei laufendem Motor ist Vorsicht geboten, daHochspannungsspitzen an diesen Anschlüssen auftreten können.
EINFÜHRUNG
1.4 DEFENDER MODELLJAHR 97
Steckverbindungen und Kabelbaum - Der Motorraum eines Fahrzeugs stellt einebesonders ungünstige Umgebung für elektrische Bauteile und Steckverbindungen dar.Es ist daher stets dafür zu sorgen, daß solche Bauteile vor dem Abklemmen undAnschließen von Prüfgerät trocken und ölfrei sind. Steckverbindungen unter keinenUmständen mit Werkzeugen oder durch Ziehen am Kabelbaum trennen. IMMERsicherstellen, daß Sicherungsbleche vor dem Entfernen gelöst werden, wobei auf dieEinbaulage zu achten ist, damit später wieder der richtige Anschluß hergestellt werdenkann. Sicherstellen, daß Schutzabdeckungen und Schutzmittel nach eventuellerStörung wiederhergestellt oder erneuert werden.
Bevor ein defektes Bauteil entfernt wird, sind die entsprechenden Ausbauschritte in derReparaturanleitung zu beachten. Sicherstellen, daß die Zündung ausgeschaltet ist, dieBatterie abgeklemmt ist (siehe Abklemmen der Batterie) und alle gelösten Kabelbäumeabgestützt sind, um eine unnötige Beanspruchung an den Klemmen zu vermeiden.Beim Wiedereinbau des Bauteils die elektrischen Anschlüsse nicht mit öligen Händenberühren; die Steckverbinder eindrücken, bis die Sperrzungen, falls vorhanden, ganzeinrasten.
Abklemmen der BatterieVor dem Abklemmen der Batterie sind alle elektrischen Verbraucher auszuschalten.Wenn das Radio gewartet werden soll, darauf achten, daß vorher der Sicherheitscodedeaktiviert worden ist.
VORSICHT: Um die Beschädigung elektrischer Bauteile zu verhindern,IMMER die Batterie abklemmen, wenn an der elektrischen Anlage desFahrzeugs gearbeitet wird. Das Massekabel muß als erstes abgeklemmt
und als letztes wieder angeschlossen werden. Immer sicherstellen, daß dieBatteriekabel richtig geführt werden und nicht nahe an potentiellenScheuerstellen vorbeigeführt werden.
Laden der BatterieDie Batterie nur außerhalb des Fahrzeugs aufladen und von oben gut belüftet halten.Während des Ladens oder Entladens und für etwa weitere 15 Minuten danach gebenBatterien Wasserstoffgas ab. Dieses Gas ist feuergefährlich.
Immer daher dafür sorgen, daß der Batterieladebereich gut belüftet ist undangemessene Schutzmaßnahmen angewendet werden, um offene Flammen undFunken zu verhüten.
EINFÜHRUNG
DEFENDER MODELLJAHR 97 1.5
ArbeitsdisziplinVor dem Anschließen oder Abklemmen irgendeines Teils des elektrischen Systems istdie Zündung auszuschalten, da die durch das Abklemmen stromführender Anschlüsseentstehenden Spannungsstöße elektronische Bauteile in Mitleidenschaft ziehenkönnen.
Sicherstellen, daß Arbeitsflächen und Hände sauber und frei von Fett, Spänen usw.sind, da sich am Fett Schmutz sammelt, der seinerseits Kriechstrom und hochohmigeKontakte verursachen kann.
Gedruckte Schaltungen sind wie eine wertvolle Schallplatte zu behandeln - nur an denKanten halten; dabei ist zu beachten, daß bestimmte elektronische Bauteile besondersanfällig gegen statische Elektrizität sind, die vom Körper ausgehen kann
Stecker nie mit Gewalt abziehen oder anbringen. Dies gilt besonders für diePlatinensteckverbinder. Beschädigte Kontakte führen zu Kurzschluß bzw. offenenStromkreisen.
Vor Beginn eines Tests und regelmäßig während seines Verlaufs ist ein guterMasseanschluß zu berühren, wie z.B die Fassung des Zigarrettenanzünders, damit sichdie statische Elektrizität des Körpers entladen kann.
Fett für elektrische AnschlüsseAlle unter der Motorhaube und der Karosserie angeordneten Steckverbinder werdenwerkseitig durch ein Spezialfett gegen Korrosion geschützt. Nach dem Lösen,Reparieren oder Ersetzen solcher Steckverbinder ist erneut ein derartiges Fettaufzutragen, das unter der Teilenummer BAU 5811 erhältlich ist.
HINWEIS: Andere Fette und Schmiermittel dürfen nicht benutzt werden. Siekönnen in die Relais, Schalter usw. eindringen. die Kontakte verschmutzenund zu Wackelkontakten oder völligem Ausfall führen.
EINFÜHRUNG
1.6 DEFENDER MODELLJAHR 97
ABKÜRZUNGEN
A - Ampereac - WechselstromA/C or Aircon - KlimaanlageBBUS - Batteriegepufferter AlarmgeberCav - KammerCct - Modell oder AusstattungCol - Farbedc - GleichstromECU - SteuergerätECM - MotorsteuergerätEGR - AbgasrückführungEKA - Motoraktivierung im NotfallHRW - HeckscheibenheizungIACV - LeerlaufluftregelventilICE - StereoanlageLED - LeuchtdiodeLH - LinksLHD - LinkslenkungLink - SchmelzeinsatzMFi - Multiport-KraftstoffeinspritzungHF - HochfrequenzRH - RechtsRHD - RechtslenkungRWW - Heckscheibenwischer und -wascherSFi - Sequentielle KraftstoffeinspritzungTP - Fahrpedalsensor/DrosselklappenwinkelgeberV - Volt
EINFÜHRUNG
DEFENDER MODELLJAHR 97 1.7
BENUTZUNGSHINWEISE
SicherungenDieser Abschnitt enthält Einzelheiten über Funktion und Größe der Sicherungen undsollte zusammen mit den Stromverteilungsplänen herangezogen werden, umfestzustellen, welche Systeme eine gemeinsame Stromversorgung haben, und denEinbau der richtigen Sicherungen zu gewährleisten.
Massepunkte und AnschlußverteilerDieser Abschnitt enthält eine Draufsicht des Fahrzeugs mit Beschreibungen allerMassepunkte. Ergänzende Fotos und Steckerdetails enthält der Teil Steckverbinder.
Beschreibung und FunktionsweiseDie in der gleichen Reihenfolge wie die Schaltpläne in der Schaltplanmappe gegebenenBeschreibungen bieten jeweils einen kurzen Überblick über die Hauptfunktionen desSystems und enthalten Betriebsparameter für die Sensoren und Schalter sowieHinweise auf die Kabelfarben im Schaltplan. Machen Sie sich vor Beginn der Arbeitenimmer erst mit diesem Abschnitt vertraut, damit Sie ein gründliches Verständnis derSystemfunktionen erlangen.
SteckverbindungenDieser Abschnitt ist effektiv ein Register aller elektrischen Anschlüsse des Fahrzeugs,einschließlich der Sammelanschlüsse und Ösen. Jedem Anschluß ist eine Seitegewidmet, wobei die Informationen in einem Standardformat präsentiert werden. DerEinfachheit halber erscheint die Anschlußnummer in der Kopfzeile jeder Seite. DieAnschlußnumerierung ist von einer Modellvariante zur anderen nicht unbedingteinheitlich, und bestimmte Nummern können anderweitig vergeben sein. NachMöglichkeit werden diese Anschlüsse auf benachbarten Seiten dargestellt, mitalternativen Lagebeschreibungen, einer kurzen Erklärung und einem Foto.
Die folgenden Informationen werden für jeden Steckverbinder angegeben:
· Anschlußnummer - Die spezifische Nummer mit dem Vorsatz C.· Bezeichnung - Gewöhnlich abgeleitet von dem Bauteil, mit dem die Verbindung
hergestellt wird.· Stecker/Buchse - Erläutert ggf. die Beschaffenheit der Kontakte (nicht des
Gehäuses). Generell weisen Steckverbinder, die direkt in ein Bauteil gestecktwerden, Buchsenstifte (weiblich) auf.
EINFÜHRUNG
1.8 DEFENDER MODELLJAHR 97
· Farbe - Beschreibt ggf. die Farbe des Steckergehäuses. Unter FARBLOS ist einStecker mit transparentem Kunststoffgehäuse zu verstehen.
· Anordnung - Ermöglicht in Verbindung mit dem Foto die Auffindung des Steckers.· Foto - Zeigt die Anordnung der betreffenden Steckverbindung. In den meisten
Fällen gibt das Foto eine Vorstellung davon, was an Zierteilen entfernt werden muß,um den Anschluß freizulegen. Der Einfachheit halber zeigen manche Fotos mehrals einen Anschluß gleichzeitig.
· Varianten - Sofern nicht ausdrücklich anders angegeben, gelten dieLagebeschreibungen und Fotos für alle Modelle. Modellspezifische werden durcheine Erklärung im Anschluß an die Lagebeschreibung identifiziert, z.B. 300 TDiLinkssteuerung.
· Frontansicht - Ein Diagramm des Steckergehäuses, das ggf. Aufschluß über dieAnzahl der Stifte gibt.
· Stiftbelegung - Eine dreispaltige Tabelle, aus der die Farbe und Anordnung jedesKabels im Stecker ersichtlich ist:
Cav Col CCT
1 GR Alle
2 B Alle
1. Cav: Kam:Stiftnummer (Kammer).2. Cct: Kabelfarbe am Stift.3. Col: Modell oder Ausstattung, bei der das Kabel zur Anwendung kommt. ALLE
bedeutet, daß die Angaben für sämtliche Fahrzeuge in dieser Baureihe gelten.
EINFÜHRUNG
DEFENDER MODELLJAHR 97 1.9
Der Defender verfügt über die folgenden Stromkreise:
Cct Modell oder Ausstattung
1 V82 300 TDi3 Klimaanlage5 Militär8 Hardtop9 Station Wagon10 EGR12 Turbodiesel Station Wagon13 Lo-Line Radio14 Turbodiesel15 Dieselmotor ohne Turbolader16 130’17 90’ / 110’18 90’ / 110’ mit Heckscheibenheizung und
Heckscheibenwischer und -wascher20 Dieselmotor mit Wegfahrsperre21 Dieselmotor ohne Wegfahrsperre
EINFÜHRUNG
1.10 DEFENDER MODELLJAHR 97
KABELFARBCODES
Die folgende Tabelle führt die Codes der im Kabelbaum des Fahrzeugs verwendetenKabelfarben auf und soll prinzipiell erklären, welche Funktion die Kabel einerbestimmten Farbe erfüllen. Diese allgemeinen Feststellungen gelten nicht unbedingtauch für die Verdrahtung zwischen Bauteilen und Hauptkabelbaum.
Code Farbe Funktion
B Schwarz Masseleitung von einem Bauteil zu einem Masseanschluß.
G Grün Abgesicherter Zündstrom vomInnenraum-Sicherungskasten: Uhr, Instrument, Blinker,elektrische Spiegel
K Rosa Abgesicherter Strom: Zentralverriegelung
LG Hellgrün Abgesicherter Strom des Zündungshilfskreises vomInnenraum-Sicherungskasten: Rückfahrscheinwerfer,Bremsleuchten
N Braun Batteriestrom - von Schmelzeinsatz 3 und 5 zumZündschalter
O Orange Abgesicherter Strom: Zentralverriegelung
P Lila Abgesicherter Dauerstrom - für Innenbeleuchtung,Radio/Cassettendeck, Uhr, Diebstahlsicherung, elektrischeAntenne
R Rot Abgesicherter Strom: Begrenzungsleuchten
S Grau Abgesicherter Strom: Elektrischer Fensterheber
U Blau Abgesicherter Strom: Scheinwerfer, Kühlventilatoren
W Weiß Zündschaltstrom zum Innenraum-Sicherungskasten
Y Gelb Zündschaltstrom zum Innenraum-Sicherungskasten
EINFÜHRUNG
DEFENDER MODELLJAHR 97 1.11
FehlerdiagnoseBei der Diagnose eines elektrischen Fehlers ist folgendermaßen vorzugehen:
1. Lesen Sie die Beschreibung für den fehlerhaften Stromkreis, um sicherzustellen,daß Sie ein gründliches Verständnis der Sollfunktion haben.
2. Befassen Sie sich eingehend mit den Stromverteilungsplänen, denSicherungsdetails und Masseverteilungsdiagrammen, und stellen Sie fest, welcheanderen Kreise die betreffenden Sicherungen und/oder Massepunkte teilen.Prüfen Sie, ob diese Kreise ordnungsgemäß funktionieren.
3. Machen Sie unter Heranziehung der Fotos im Abschnitt Steckverbindungen eineleicht zugängliche Stelle im Stromkreis ausfindig (etwa auf halbem Weg zwischenVersorgung und Masse).
4. Überzeugen Sie sich von der Richtigkeit der Kontaktstiftdetails für dieSteckverbindung und der richtigen Signale an den richtigen Anschlüssen.
5. Markieren Sie mit dem dafür vorgesehenen oder einem ähnlichen,nicht-permanenten Markierungsstift die Bauteile des Kreises, die Sie verifizierthaben.
6. Gehen Sie an die nächste, am leichtesten zugängliche Stelle des Kreises weiter,und wiederholen Sie den Prüfungsvorgang wie oben.
7. Setzen Sie die Untersuchung auf diese Weise fort, bis Sie den Fehler gefundenhaben, beheben Sie den Fehler, und vergewissern Sie sich danach, daß der Kreisordnungsgemäß funktioniert.
SICHERUNGEN
DEFENDER MODELLJAHR 97 2.1
EINFÜHRUNG
Motorraum-Sicherungskasten
Schmelzeinsatz Stärke Kabelfarbe Funktion
1 30 A N Beleuchtungsschalter, Widerstand fürreduziertes Abblendlicht, BBUS,Alarmgeberrelais, Kontrolleuchte derAlarmanlage, Sicherung 21.
2 60 A N Zündschalter, Starterrelais, Sicherungen1 und 2.
3 60 A N Glühkerzentimer.
4 20 A N Heckscheibenheizungsrelais,Sicherungen 18 und 19 (nur beiFahrzeugen ohne Klimaanlage).
4 60 A N Heckscheibenheizungsrelais,Hauptklimaanlage, Sicherungen 18 und19.
SICHERUNGEN
2.2 DEFENDER MODELLJAHR 97
Innenraum-Sicherungskasten
Sicherung Stärke Kabelfarbe Funktion
1 15 A N Steuergerät der Alarmanlage, Schalterder Warnblinkanlage.
2 20 A N Anhängeranschluß, Lenksäulenschalter,Innenraumbeleuchtungsgerät, Uhr,Radio/Cassettendeck.
3 15 A W Kühlmitteltemperaturanzeige,Kraftstoffanzeige, Heckscheibenwischerund -wascher, Schalter derWarnblinkanlage,Heckwischerparkschalter,Kraftstoffanzeigenrelais.
4 15 A W Frontscheibenwischer,Scheibenwischer-Steuergerät, Schalterfür Frontscheibenwischer und -wascher.
5 15 A WO Gebläsemotor.
6 7,5 A OU Nebelschlußlicht−Steuergerät.
7 5 A WO Radio/Cassettendeck, Klimaanlage.
8 15 A RO Kontrolleuchte derHeckscheibenheizung,Heckscheibenheizelement.
9 10 A W Zigarettenanzünder.
SICHERUNGEN
DEFENDER MODELLJAHR 97 2.3
10 20 A PB Alarmgeberrelais.
11 7,5 A UR Scheinwerfer rechts.
12 7,5 A UR Scheinwerfer links.
13 7,5 A UW Scheinwerfer rechts.
14 7,5 A UW Scheinwerfer links.
15 5 A R Anhängeranschluß, SeitlicheBegrenzungsleuchte links vorn.
16 5 A R Anhängeranschluß, SeitlicheBegrenzungsleuchte rechts vorn,Instrumentenblock, Relais für reduziertesAbblendlicht, Zigarettenanzünder,Inline-Widerstand,Kühlmitteltemperaturanzeige,Tachometer, Kraftstoffanzeige.
17 15 A W Bremspedalschalter,Rückfahrlichtschalter, EGR-Steuergerät,EGR-Modulator.
18 20 A N Klimaanlage.
19 5 A N Klimaanlage.
20 5 A W Steuergerät der Alarmanlage,Kontrolleuchte der Alarmanlage, BBUS.
21 15 A N Steuergerät der Alarmanlage.
22 7,5 A BN Diagnoseanschluß.
MASSEPUNKTE UND SAMMELANSCHLÜSSE
DEFENDER MODELLJAHR 97 3.1
Massepunkte
Die folgende Abbildung zeigt die prinzipielle Anordnung aller Massepunkte im Fahrzeug.
Anschluß Nr. Bezeichnung Anordnung
C556 Masseöse Mitte der MotorraumspritzwandC561 Masseöse Mitte der Motorraumspritzwand (Nur bei
Klimaanlage)C562 Masseöse Neben HeckscheibenwischermotorC812 Masseöse Seitlich am GetriebeC813 Masseöse Seitlich am Getriebe
HINWEIS: Nicht alle angegebenen Massepunkte sind unbedingt bei allenVarianten vorgesehen.
MASSEPUNKTE UND SAMMELANSCHLÜSSE
3.2 DEFENDER MODELLJAHR 97
Masseverteiler
Anschluß Nr. Bezeichnung Anordnung
C287 Masseverteiler In der Mitte hinter dem Armaturenbrett.
BESCHREIBUNG UND FUNKTIONSWEISE
DEFENDER MODELLJAHR 97 4.1
ALARMANLAGE UND WEGFAHRSPERRE (FALLS VORGESEHEN)
BeschreibungObwohl das Fahrzeug wie üblich mit dem Schlüssel ver- und entriegelt werden kann,läßt sich die Diebstahlsicherung so nicht in vollem Umfang nutzen. Eine volleAktivierung des Systems ist nur mit dem HF-Sender (Fernbedienung) möglich, dereinen rollenden Code abgibt. Diesen Code empfängt das Steuergerät der Alarmanlage.Wenn eine Tür geöffnet wird, ohne daß das Steuergerät der Alarmanlage das richtigeSignal vom Sender erhält, wird der Alarm ausgelöst.
Das Steuergerät der Alarmanlage informiert auch das Steuergerät der Wegfahrsperre,wenn ein falsches Signal eingeht. In diesem Fall verhindert das Steuergerät derWegfahrsperre die Versorgung des Starterrelais, so daß der Motor nicht gestartetwerden kann.
Die passive Wegfahrsperre (falls vorgesehen) arbeitet mit einer passiven Spule, die dasZündschloß umgibt. Sie tritt 30 Sekunden nach dem Ausschalten der Zündung und demÖffnen der Fahrertür in Funktion. Außerdem schaltet sich die passive Wegfahrsperre 5Minuten nach dem Entriegeln des Fahrzeugs oder dem Ausschalten der Zündung ein.Die passive Wegfahrsperre läßt sich wieder aufheben, indem man entweder denSender betätigt oder die Funktion Motoraktivierung im Notfall (EKA) nutzt.
Der EKA-Code wird folgendermaßen eingegeben;1. Bei geschlossener Fahrertür den Schlüssel in den Zündschalter führen, auf ’II’
drehen und 5 Sekunden lang in dieser Stellung halten. Danach ausschalten.2. Der ERSTEN Codestelle nach den Schlüssel entsprechend oft auf ’II’ drehen
(wenn die erste Stelle eine 4 ist, den Schlüssel viermal auf ’II’ und zurück auf ’0’drehen).
3. Fahrertür öffnen (um die erste Codestelle einzugeben) und die Tür wiederschließen.
4. Den Schlüssel der ZWEITEN Codestelle nach entsprechend oft auf ’II’ und zurückauf ’0’ drehen.
5. Fahrertür öffnen (um die zweite Codestelle einzugeben) und die Tür wiederschließen.
6. Den Schlüssel entsprechend oft auf ’II’ und zurück auf ’0’ drehen, um die DRITTEStelle des Codes einzugeben.
7. Fahrertür öffnen (um die dritte Codestelle einzugeben) und die Tür wiederschließen.
8. Die VIERTE Stelle des Codes eingeben, indem der Schlüssel entsprechend oftauf ’II’ und zurück auf ’0’ gedreht wird.
BESCHREIBUNG UND FUNKTIONSWEISE
4.2 DEFENDER MODELLJAHR 97
9. Abschließend die Fahrertür öffnen und schließen. Bei Eingabe des richtigenCodes erlischt die Kontrolleuchte der Alarmanlage, der Motor kann jetzt gestartetwerden, und der Alarm verstummt.
HINWEIS: Falls die Diebstahlsicherung aktiviert und der Senderfunktionsunfähig ist, tönt während der Eingabe des EKA-Codes der Alarm.
FunktionsweiseStrom vom Batteriepluspol fließt über ein Kabel braun zumMotorraum-Sicherungskasten (C632-1). Der Strom fließt durch Schmelzeinsatz 1 und 2im Motorraum-Sicherungskasten, die parallel geschaltet sind. Schmelzeinsatz 1(C907-1) führt permanenten Batteriestrom zu den folgenden Stellen:· BBUS (C666-2) über ein Kabel schwarz,· Sicherung 21 (C965-1) über ein Kabel braun,· Stift 86 (C964-30) des Alarmgeberrelais über ein Kabel braun,· Stift 30 (C964-30) des Alarmgeberrelais über ein Kabel braun,· Kontrolleuchte der Alarmanlage (C240-2) über ein Kabel braun.
Schmelzeinsatz 2 (C907-2) führt Strom zu den folgenden Stellen:· Zündschalter (C028-1) über ein Kabel braun,· Starterrelais (C151-87) über ein Kabel braun,· Sicherung 1 (C580-1) im Innenraum-Sicherungskasten über ein Kabel braun,· Sicherung 2 (C580-3) im Innenraum-Sicherungskasten über ein Kabel braun.
ALARMANLAGESicherung 21 (C965-2) führt einen permanenten Batteriestrom über ein Kabel braunzum Steuergerät der Alarmanlage (C061-25). Das Steuergerät der Alarmanlage erhältpermanent Masse (C057- 11) über ein Kabel schwarz. Das Steuergerät derAlarmanlage (C057-8) erhält auch permanenten Batteriestrom von Sicherung 1 imInnenraum-Sicherungskasten (C580-2) über ein Kabel lila. Dieser Strom dient derVersorgung der Warnblinkleuchten (C057-1 und C057-6).
Wenn die Alarmanlage aktiviert worden ist, erhält das Steuergerät der Alarmanlageverschiedene Eingänge. Der Türschalter rechts (C054-1) ist mit dem Steuergerät derAlarmanlage (C061-5) über ein Kabel grau/weiß verbunden. Bei geschlossener Tür istder Schalter offen. In diesem Zustand versorgt das Steuergerät der Alarmanlage(C057-5) den batteriegepufferten Alarmgeber (C666- 3) mit Batteriespannung. BeimÖffnen der Tür schließt der Türschalter und sorgt für einen Masseschluß. DasSteuergerät der Alarmanlage reduziert daraufhin die Versorgungsspannung desbatteriegepufferten Alarmgebers. Bei diesem Spannungsverlust tritt derbatteriegepufferte Alarmgeber in Aktion.
BESCHREIBUNG UND FUNKTIONSWEISE
DEFENDER MODELLJAHR 97 4.3
Ähnliches gilt für den Türschalter links und den Motorhaubenschalter. Der Türschalterlinks (C033-1) ist mit dem Steuergerät der Alarmanlage (C061-16) über ein Kabellila/blau verbunden, und der Motorhaubenschalter (C007-2) ist mit dem Steuergerät derAlarmanlage (C061-9) über ein Kabel orange/blau verbunden. Der Motorhaubenschalterfindet Masse (C007-1) über ein Kabel schwarz. Beide wirken mit dembatteriegepufferten Alarmgeber ebenso wie der Türschalter rechts zusammen.
Außer dem permanenten Batteriestrom (C666-2) erhält der batteriegepufferteAlarmgeber seine eigene interne Versorgung, und er findet Masse (C666-4) über einKabel schwarz.
Das Steuergerät der Alarmanlage (C061-20) versorgt auch die Ultraschallmodule(C359-1 und C889-1) über Kabel schwarz/braun. Die Module finden Masse (C359-2 undC889-2) über Kabel schwarz. Wenn die Module eine Bewegung registrieren, schickensie über ein Kabel weiß/schwarz eine kurze Impulsfolge an das Steuergerät derAlarmanlage (C061-3). Wenn das Steuergerät der Alarmanlage diese Impuls empfängt,wird wiederum der batteriegepufferte Alarmgeber ausgelöst.
Die Deaktivierung der Alarmanlage erfolgt mit Hilfe des HF- Senders. Das vom Senderabgesetzte wird von der Antenne empfangen. Die Antenne ist mit dem Steuergerät derAlarmanlage (C061-26) über ein Kabel orange/grau verbunden.
Die zur Abschreckung vorgesehene Kontrolleuchte der Alarmanlage ist mit demSteuergerät der Alarmanlage (C057-4) über ein Kabel rosa verbunden. Um die LEDeinzuschalten, stellt das Steuergerät der Alarmanlage einen Massepfad (C057-11) her.Die LED wird ausgeschaltet, indem das Steuergerät sie (C240-1) mit einer Spannungversorgt, die ebenso hoch ist wie die von Schmelzeinsatz 1. Da derPotentialunterschied an der LED jetzt 0 Volt beträgt, erlischt die LED. Auf diese Weisekann das Steuergerät die LED blinken lassen.
Das Steuergerät der Alarmanlage schaltet auch die Innenraumbeleuchtung. DasSteuergerät (C061-1) führt einen Strom zum Innenraumbeleuchtungsgerät (C357-1)über ein Kabel lila/weiß. Das Beleuchtungsgerät wird damit angewiesen, dieInnenraumbeleuchtung auszuschalten. Wenn das Innenraumbeleuchtungsgerät vomSteuergerät der Alarmanlage eine reduzierte Versorgung erhält, schaltet es dieInnenraumbeleuchtung ein.
Die Alarmanlage und Wegfahrsperre können über den Diagnoseanschluß (C040-8), dermit dem Steuergerät der Alarmanlage (C061-17) über ein Kabel orange/hellgrünverbunden ist, untersucht werden.
BESCHREIBUNG UND FUNKTIONSWEISE
4.4 DEFENDER MODELLJAHR 97
WEGFAHRSPERREWenn der Zündschalter auf II steht, fließt Strom durch den Schalter SCHALTER(C094-1) und weiter nach Sicherung 20 im Innenraum- Sicherungskasten (C580-39)über ein Kabel weiß und zum Steuergerät der Wegfahrsperre (C868-8 und C863-5)über ein Kabel schwarz.
Das Steuergerät der Wegfahrsperre hat permanent Masse (C863-1) über ein Kabelschwarz.
Sicherung 20 im Innenraum-Sicherungskasten (C580-40) ist mit dem Steuergerät derAlarmanlage (C061-10) über ein Kabel grün verbunden, mit der Kontrolleuchte derAlarmanlage (C961-1) über ein Kabel grün und mit dem batteriegepufferten Alarmgeber(C666- 1) über ein Kabel schwarz. Die Kontrolleuchte und dee batteriegepufferteAlarmgeber sind parallel geschaltet.
Die Kontrolleuchte der Alarmanlage (C962-1) ist mit dem Steuergerät der Alarmanlage(C057-9) über ein Kabel orange verbunden. Zum Einschalten der Leuchte stellt dasSteuergerät einen Massepfad (C057-11) her. Die Leuchte wird ausgeschaltet, indemdas Steuergerät sie mit einer Spannung versorgt, die ebenso hoch ist wie die vonSicherung 20. Da der Potentialunterschied an der Leuchte jetzt 0 Volt beträgt, erlischtsie. Auf diese Weise kann das Steuergerät die Leuchte blinken lassen.
Das Steuergerät der Alarmanlage (C061-14) ist mit dem Steuergerät der Wegfahrsperre(C863-9) über ein Kabel schwarz verbunden. Das Steuergerät der Alarmanlageinformiert das Steuergerät der Wegfahrsperre, wenn die Alarmanlage aktiviert wird.
Wenn der Zündschalter auf III (C090-1) gedreht wird, fließt Strom durch den Schalterüber ein Kabel weiß/rot zum Starterrelais (C151-85). Bei stillgelegtem Motor legt dasSteuergerät der Alarmanlage (C057-10) über ein Kabel schwarz/orange einen Strom andas Starterrelais (C151-86) an, der ebenso hoch ist wie der Zündstrom. Da derPotentialunterschied an der Relaisspule jetzt 0 Volt beträgt, kann das Relais nichtanziehen.
Wenn die Wegfahrsperre aufgehoben wird, unterbricht das Steuergerät derAlarmanlage diesen Strom und schaltet einen Massepfad für das Relais. Das Relaiszieht daraufhin an und läßt den Zündstrom von Schmelzeinsatz 2 im Motorraum-Sicherungskasten durch das Relais (C151-87 und C151-30) und über ein Kabelbraun/rot zum Steuergerät der Wegfahrsperre (C863-6) fließen. Wenn das Steuergerätder Wegfahrsperre einen Eingang vom Starterrelais erhält, führt es wiederum einenStrom zum Magnetschalter (C179-1) über ein Kabel schwarz. Der Motor startet jetzt.
BESCHREIBUNG UND FUNKTIONSWEISE
DEFENDER MODELLJAHR 97 4.5
Das Steuergerät der Wegfahrsperre schaltet auch den Kraftstoffabstellschalter(C198-1), der über ein Kabel schwarz (C863-4) angeschlossen ist. Das Steuergerät derWegfahrsperre verhindert die Versorgung des Kraftstoffabstellschalters, wenn dieWegfahrsperre aktiviert ist.
Außer den vom Steuergerät der Wegfahrsperre direkt gesteuerten Funktionen ist amZündschloß eine passive Spule vorgesehen. Sie ermöglicht die fahrerfreundlicheAufhebung der Wegfahrsperre. Die passive Spule (C663-1) wird vom Steuergerät derAlarmanlage (C057-7) über ein Kabel orange/grün versorgt.
Die passive Spule ist nur stromführend, wenn der Zündschalter auf II steht und dieWegfahrsperre aktiviert ist. Die Spule erzeugt ein Magnetfeld, das eine Spule imHF-Sender anspricht. Dadurch wird der Sender dazu veranlaßt, ein Signal zurAufhebung der Wegfahrsperre an das Steuergerät der Alarmanlage abzugeben.
HINWEIS: Die passive Spule kann nur dann richtig funktionieren, wenn derZündschlüssel und der HF-Sender zusammen am selben Schlüsselringhängen.
HINWEIS: Die passive Wegfahrsperre ist nicht für alle Märkte vorgesehen.Spezifikation des Fahrzeugs prüfen.
BESCHREIBUNG UND FUNKTIONSWEISE
4.6 DEFENDER MODELLJAHR 97
LADEN UND ANLASSEN - DIESELMOTOR
BeschreibungDas Ladesystem besteht aus einem Generator, der einen Gleichrichterblock und Reglerzur Aufrechterhaltung eines kontanten Gleichstroms im System aufweist. Angetriebenwird der Generator durch einen Kurbelwellenriemen, gekühlt durch einen hinter derRiemenscheibe angeordneten Ventilator. Der Generator besitzt einenFestspulenständer, in dem ein Feldspulenläufer dreht. Schleifringe leiten über zweiKohlebürsten Strom zu und von den Feldspulen. Der Regler überwacht dieAusgangsspannung am Generator und regelt sie auf ca. 14 V ein.
Funktionsweise des LadesystemsStrom vom Batteriepluspol fließt über ein Kabel braun zumMotorraum-Sicherungskasten (C632-1). Der Strom fließt durch Schmelzeinsatz 2 undSchmelzeinsatz 3, die parallel geschaltet sind. Schmelzeinsatz 2 (C907-2) ist mit demZündschalter (C028- 1) über ein Kabel braun verbunden. Wenn der Zündschalter auf IIsteht (C094-1), fließt ein Strom zur Ladekontrolle (C230-5) über ein Kabel weiß.
Die Kontrolleuchte (C230-5) findet Masse durch die Diode (C118-1) über ein Kabelgelb/braun und durch die Feldwicklungen des Generators (C185-1) über ein Kabelbraun/gelb. Der durch die Kontrolleuchten und die Feldwicklungen fließende Stromteilmagnetisiert den Läufer. Ein Widerstand (C037-1 und C038-1) ist mit denKontrolleuchten parallel geschaltet, um sicherzustellen, daß die Erregerspannung beieinem Glühlampenausfall aufrechterhalten wird.
Wenn der Motor angelassen wird, dreht der magnetisierte Läufer in denStänderwicklungen und erzeugt einen dreiphasigen Wechselstrom, dessen Spannungmit zunehmender Läuferdrehzahl schnell ansteigt. Die Felddioden wandeln denWechselstrom in Gleichstrom um. Der Ausgangsstrom der Felddioden verstärkt dendurch die Feldwicklungen fließenden Anfangsstrom und bewirkt eine Verstärkung desLäufermagneteffekts und somit die Selbsterregung des Generators. Der Feldstromverstärkt sich mit wachsender Läuferdrehzahl und erhöht die Strom- undSpannungserzeugung, bis der Generator voll erregt ist.
BESCHREIBUNG UND FUNKTIONSWEISE
DEFENDER MODELLJAHR 97 4.7
Wenn die Ausgangsleistung des Generators ebenso hoch ist wie die Batteriespannung,erlischt die Kontrolleuchte, Da der Potentialunterschied an der Leuchte jetzt 0 Voltbeträgt. Die Diode zwischen Generator und Kontrolleuchte verhindert, daß der Stromzurückfließt.
Der Regler wirkt als elektronischer Betriebsschalter auf der Masseseite der Feldspulen.Der Regler öffnet und schließt den Massekreis sehr schnell, um die erzeugte Spannungund Stromstärke innerhalb sicherer Grenzen zu halten.
Bei schwacher Batteriespannung, oder wenn die Leistungsaufnahme der elektrischenVerbraucher einen Spannungsverlust bewirkt, sorgt der Generator für die möglichstschnelle Aufladung der Batterie, bis 14 V erreicht sind. Bei zunehmenderBatteriespannung wird die Ausgangsleistung des Generators zurückgenommen.
Funktionsweise des AnlaßsystemsStrom vom Batteriepluspol fließt über ein Kabel braun zumMotorraum-Sicherungskasten (C632-1). Der Strom fließt durch Schmelzeinsatz 2 undSchmelzeinsatz 3, die parallel geschaltet sind. Schmelzeinsatz 2 (C907-2) ist mit demZündschalter (C028- 1) über ein Kabel braun verbunden.
Wenn der Zündschalter auf III gedreht wird, fließt Strom durch den Schalter (C090-1)über ein Kabel weiß/rot zur Starterrelaisspule (C151-85). Vom Starterrelais (C151-86)fließt der Strom über ein Kabel schwarz/orange zum Steuergerät der Alarmanlage(C057- 10). Wenn das Steuergerät der Alarmanlage den richtigen Code vom HF-Senderempfangen hat, schließt es den Kreis nach Masse (C057-11) über ein Kabel schwarz,und das Starterrelais zieht an.
Der Strom von Schmelzeinsatz 2 (C907-2) kann jetzt durch den Starterrelaisschalterund zum Steuergerät der Wegfahrsperre (C863-6) fließen. Unter der neuerlichenVoraussetzung, daß das Steuergerät der Alarmanlage den richtigen Code vomHF-Sender empfangen hat, weist es das Steuergerät der Wegfahrsperre (C863- 10) an,den Magnetschalter (C179-1) über ein Kabel schwarz anzusteuern. Daraufhin legt derMagnetschalter (C178-1) Versorgungsstrom von der Batterie auf den Starter an. DerMassepfad verläuft durch den Starter.
BESCHREIBUNG UND FUNKTIONSWEISE
4.8 DEFENDER MODELLJAHR 97
GlühkerzenZur Starthilfe verfügt der Tdi-Motor über Glühkerzen. Ein permanenter Batteriestromkommt von Schmelzeinsatz 3 (C907-3) über ein Kabel braun zum Glühkerzentimer(C189-5). Wenn der Zündschalter auf II steht, fließt ein zweiter Strom zumGlühkerzentimer (C189-3). Daraufhin werden die Glühkerzen angesteuert (C189-6).
Wenn der Zündschalter auf II steht, wird die Glühkerzenkontrolleuchte (C230-4) durchSicherung 17 (C580-33) im Innenraum-Sicherungskasten über ein Kabel weiß versorgt.Die Kontrolleuchte (C233-10) ist mit dem Glühkerzentimer (C189-2) über ein Kabelgelb/schwarz verbunden.
Wenn der Glühkerzentimer die Glühkerzen (C189-6) versorgt, stellt er gleichzeitig einenMassepfad (C189-4) für die Kontrolleuchte bereit. Nach einer bestimmten Zeit werdendie Versorgung der Glühkerzen und der Massepfad der Kontrolleuchte unterbrochen;die Kontrolleuchte erlischt.
BESCHREIBUNG UND FUNKTIONSWEISE
DEFENDER MODELLJAHR 97 4.9
LADEN UND ANLASSEN - V8
BeschreibungDas Ladesystem besteht aus einem Generator, der einen Gleichrichterblock und Reglerzur Aufrechterhaltung eines kontanten Gleichstroms im System aufweist. Angetriebenwird der Generator durch einen Kurbelwellenriemen, gekühlt durch einen hinter derRiemenscheibe angeordneten Ventilator. Der Generator besitzt einenFestspulenständer, in dem ein Feldspulenläufer dreht. Schleifringe leiten über zweiKohlebürsten Strom zu und von den Feldspulen. Der Regler überwacht dieAusgangsspannung am Generator und regelt sie auf ca. 14 V ein.
Funktionsweise des LadesystemsStrom vom Batteriepluspol fließt über ein Kabel braun zum Schmelzeinsatz 2 imMotorraum-Sicherungskasten (C632-1). Schmelzeinsatz 2 (C907-2) führt über ein Kabelbraun Strom zum Zündschalter (C28-1) und über ein weiteres Kabel braun zumAnlasserrelais (C151-87).
Wenn der Zündschalter auf II steht (C094-1), fließt über Kabel weiß ein Strom zurZündspule (C156-1) und zum Zündsteuergerät (C633-3).
Der Zündschalter führt auch über ein Kabel weiß einen Strom zur Ladekontrolle(C230-4). Die Kontrolleuchte (C230-5) findet Masse durch die Diode (C118-1) über einKabel gelb/braun und durch die Feldwicklungen des Generators (C185-1) über einKabel braun/gelb. Der durch die Kontrolleuchte und die Feldwicklungen fließende Stromteilmagnetisiert den Läufer. Ein Widerstand (C037- 1 und C038-1) ist mit derKontrolleuchte parallel geschaltet, um sicherzustellen, daß die Erregerspannung beieinem Glühlampenausfall aufrechterhalten wird.
Wenn der Motor angelassen wird, dreht der magnetisierte Läufer in denStänderwicklungen und erzeugt einen dreiphasigen Wechselstrom, dessen Spannungmit zunehmender Läuferdrehzahl schnell ansteigt. Die Felddioden wandeln denWechselstrom in Gleichstrom um. Der Ausgangsstrom der Felddioden verstärkt dendurch die Feldwicklungen fließenden Anfangsstrom und bewirkt eine Verstärkung desLäufermagneteffekts und somit die Selbsterregung des Generators. Der Feldstromverstärkt sich mit wachsender Läuferdrehzahl und erhöht die Strom- undSpannungserzeugung, bis der Generator voll erregt ist.
BESCHREIBUNG UND FUNKTIONSWEISE
4.10 DEFENDER MODELLJAHR 97
Wenn die Ausgangsleistung des Generators ebenso hoch ist wie die Batteriespannung,erlischt die Kontrolleuchte, Da der Potentialunterschied an der Leuchte jetzt 0 Voltbeträgt. Die Diode zwischen Generator und Kontrolleuchte verhindert, daß der Stromzurückfließt.
Der Regler wirkt als elektronischer Betriebsschalter auf der Masseseite der Feldspulen.Der Regler öffnet und schließt den Massekreis sehr schnell, um die erzeugte Spannungund Stromstärke innerhalb sicherer Grenzen zu halten.
Bei schwacher Batteriespannung, oder wenn die Leistungsaufnahme der elektrischenVerbraucher einen Spannungsverlust bewirkt, sorgt der Generator für die möglichstschnelle Aufladung der Batterie, bis 14 V erreicht sind. Bei zunehmenderBatteriespannung wird die Ausgangsleistung des Generators zurückgenommen.
Funktionsweise des AnlaßsystemsStrom vom Batteriepluspol fließt über ein Kabel braun zumMotorraum-Sicherungskasten (C632-1). Schmelzeinsatz 2 (C907-2) führt dann einenpermanenten Batteriestrom zum Zündschalter (C028-1) und zum Starterrelais(C151-87). Beide sind durch Kabel braun verbunden.
KraftstoffversorgungWenn der Zündschalter auf II steht (C094-1), fließt ein Strom über ein Kabel weiß zumKraftstoffpumpenrelais (C298-85). Das Relais hat über ein Kabel weiß/braunVerbindung (C298-86) mit dem Öldruckschalter (C187-1). Wenn der Motor nicht dreht,existiert kein Öldruck. In diesem Zustand ist der Öldruckschalter geschlossen. Dadurchentsteht ein Massepfad, und das Kraftstoffpumpenrelais zieht an.
Der Zündschalter (C094-1) legt auch über ein Kabel weiß Strom an Stift 87A desKraftstoffpumpenrelais (C298-87A) an. Bei geschlossenem Öldruckschalter kann dasangezogene Kraftstoffpumpenrelais keinen Strom zur Kraftstoffpumpe (C115-2) führen.
BESCHREIBUNG UND FUNKTIONSWEISE
DEFENDER MODELLJAHR 97 4.11
Wenn der Zündschalter auf III gedreht wird (090-1), führt er über ein Kabel weiß/rotStrom zur Starterrelaisspule (C151-85). Das Relais findet Masse (C151-86) über einKabel schwarz. Der Strom von Schmelzeinsatz 2 (C907-2) imMotorraum-Sicherungskasten kann jetzt durch das Starterrelais (C151-87 und C151-30)fließen. Vom Starterrelais (C151-30) fließt der Strom über ein Kabel weiß/rot zumähnlich angesteuerten Kraftstoffpumpenrelais (C298- 87). Das Kraftstoffpumpenrelais(C2298-30) führt dann über ein Kabel weiß/lila Strom zur Kraftstoffpumpe (C115-2). DieKraftstoffpumpe findet Masse (C115-3) über ein Kabel schwarz.
Wenn der Motor läuft und der Zündschalter auf II (C094-1) zurückgedreht worden ist,registriert der Öldruckschalter den vorhandenen Öldruck. Dadurch öffnet der Schalterund läßt das Kraftstoffpumpenrelais abfallen. Die Versorgung der Kraftstoffpumpeerfolgt jetzt nur noch durch das Kraftstoffpumpenrelais.
ZündungWenn der Zündschalter auf II steht, fließt ein Strom zur Zündspule (C156-1) und zumZündsteuergerät (C633-3). Beide werden über Kabel weiß versorgt und sind parallelgeschaltet. Der Massepfad führt durch die Befestigungselemente desZündsteuergeräts.
Wenn der Zündschalter auf III gedreht wird, fließt Strom durch den Schalter (C090-1)über ein Kabel weiß/rot zum Starterrelais (C151- 85). Das Relais findet Masse(C151-86) über ein Kabel schwarz. Dadurch zieht das Relais an und läßt Batteriestromdurch das Relais (C151-87 und C151-30) und über ein Kabel weiß/rot zum Starter(C179-1) fließen. Dieser Strom erregt den Magnetschalter, so daß Versorgungsstromvom Generator (C178-1) über ein Kabel braun zum Starter fließen kann. Der Massepfadverläuft durch den Starter.
BESCHREIBUNG UND FUNKTIONSWEISE
4.12 DEFENDER MODELLJAHR 97
HEIZUNGSGEBLÄSE
BeschreibungDie Heizung wird mit Hilfe von drei Schiebereglern an der Mittelkonsole reguliert. Zweider Regler sind für die Temperatur und die Luftverteilung bestimmt. Der dritte Reglerschaltet das vierstufige Heizungsgebläse.
FunktionsweiseStrom vom Batteriepluspol fließt über ein Kabel braun zumMotorraum-Sicherungskasten (C632-1). Der Strom fließt durch Schmelzeinsatz 2.Schmelzeinsatz 2 (C907-2) ist mit dem Zündschalter (C028-1) über ein Kabel braunverbunden.
Wenn der Zündschalter auf I steht, fließt Strom durch den Zündschalter (C099-1) überein Kabel weiß/orange nach Sicherung 5 (C580-9) im Innenraum-Sicherungskasten.Sicherung 5 (C580- 10) im Innenraum-Sicherungskasten ist mit dem Gebläsemotor(C846-3) über ein Kabel lila/grün verbunden. Wenn der Gebläseregler auf 0 (aus) steht,ist der Massepfad unterbrochen, und der Gebläsemotor läuft nicht.
Wenn der Gebläsregler auf 1 gestellt wird, schließt eine Verbindung zwischen demGebläsemotor (C846-2) und dem Gebläseschalter (C058-2) über ein Kabel grün/gelb.Strom fließt durch den Gebläsemotor und den Widerstand zum Gebläseschalter(C058-2) und nach Masse (C058-3) über ein Kabel schwarz. Der Gebläsemotor läuftlangsam.
Wenn der Gebläsregler auf 2 gestellt wird, entsteht eine direkte Verbindung zwischendem Gebläsemotor (C846-1) und dem Gebläseschalter (C058-1) über ein Kabelgrün/grau und nach Masse (C058-3) über ein Kabel schwarz. Der Gebläsemotor läuftjetzt schnell.
BESCHREIBUNG UND FUNKTIONSWEISE
DEFENDER MODELLJAHR 97 4.13
HECKSCHEIBENHEIZUNG
BeschreibungDie Heckscheibenheizung wird durch einen arretierenden Druckschalter amArmaturenbrett geschaltet. Wenn der Schalter auf Ein steht, zeigt die Kontrolleuchte imInstrumentenfeld den Betrieb der Heckscheibenheizung an. Die Heckscheibenheizungfunktioniert nur, wenn der Zündschalter auf II steht.
FunktionsweiseStrom vom Batteriepluspol fließt über ein Kabel braun zumMotorraum-Sicherungskasten (C632-1). Der Strom fließt durch Schmelzeinsatz 2 undSchmelzeinsatz 4 im Motorraum- Sicherungskasten, die parallel geschaltet sind.Schmelzeinsatz 2 (C907-2) ist mit dem Zündschalter (C028-1) über ein Kabel braunverbunden.
Wenn der Zündschalter auf II steht (C094-1), fließt Strom über ein Kabel weiß zumHeckscheibenheizungsschalter (C381-2). Der Schalter steuert dieHeckscheibenheizungsrelaisspule.
Wenn der Schalter betätigt wird, fließt Strom vom Schalter (C381- 4) über ein Kabelweiß/grün zur Relaisspule (C044-85). Der Strom fließt durch die Spule und findet Masse(C044-86) über ein Kabel schwarz und den Masseverteiler (C287-2).
Bei angezogener Relaisspule kann Batteriestrom über Schmelzeinsatz 4 (C906-1)durch die Hauptanschlüsse (C044-87 und C044-30) des Heckscheibenheizungsrelaisfließen. Das angezogene Relais führt jetzt über ein Kabel braun/weiß einen Strom nachSicherung 8 im Innenraum-Sicherungskasten (C580- 15).
Sicherung 8 im Innenraum-Sicherungskasten (C580-16) führt Strom über ein Kabelbraun/weiß zum Heckscheibenheizelement (C382-1) und über ein weiteres Kabelbraun/weiß zur Kontrolleuchte der Heckscheibenheizung (C929-1). Die Kontrolleuchteund das Heizelement sind parallel geschaltet.
BESCHREIBUNG UND FUNKTIONSWEISE
4.14 DEFENDER MODELLJAHR 97
WISCHER UND WASCHER
BeschreibungDie Frontscheibenwischer werden mit dem Lenksäulenschalter geschaltet undfunktionieren nur, wenn der Zündschalter auf II steht. Die Wischer haben zweiLaufgeschwindigkeiten, eine Kurzwischfunktion und einen Einzelwischvorgang. DieFunktionen Intervallwischen und programmiertes Waschwischen werden durch dasScheibenwischer-Steuergerät gesteuert.
Wenn der Wischerschalter aus der Normalstellung nach unten gedrückt wird, löst diesdie Intervallfunktion aus. Wenn der Wischerschalter aus der Normalstellung eine Stufeheraufgesetzt wird, laufen die Wischer langam. Wird der Wischerschalter aus derNormalstellung zwei Stufen heraufgesetzt, so laufen die Wischer schnell. Wenn derWischerschalter aus der Normalstellung nur kurz nach oben gezogen wird, ohne ihneinrasten zu lassen, führen die Scheibenwischer einen einzelnen, langsamenWischzyklus aus. Wenn der Wischerschalter aus der Normalstellung nach obengezogen wird, ohne ihn einrasten zu lassen, laufen die Scheibenwischer langam, bisder Wischerschalter wieder freigegeben wird.
Beim Druck auf den Stumpf des Wischerschalters wird das programmierteWaschwischen eingeschaltet. Die Scheibenwaschanlage arbeitet so lange, bis derSchalter freigegeben wird, und die laufen danach noch für einige Zyklen weiter.
Die Wasch/Wisch−Anlagefür die Heckscheibe wird mit einem Schalter amArmaturenbrett geschaltet. Wenn der Schalter betätigt wird, arbeitet dieHeckscheibenwaschanlage so lange, bis der Schalter wieder freigegeben wird. DerHeckscheibenwischer tritt nicht automatisch mit der Heckscheibenwaschanlage inBetrieb. Wenn der Schalter im Uhrzeigersinn gedreht wird, läuft derHeckscheibenwischer, bis der Schalter in Ausgangsstellung zurückgedreht wird.
BESCHREIBUNG UND FUNKTIONSWEISE
DEFENDER MODELLJAHR 97 4.15
FunktionsweiseStrom vom Batteriepluspol fließt über ein Kabel braun zumMotorraum-Sicherungskasten (C632-1). Der Strom fließt durch Schmelzeinsatz 2(C907-2), der mit dem Zündschalter (C028-1) über ein Kabel braun verbunden ist.Wenn der Zündschalter auf II steht, fließt Strom durch den Schalter (C094-1) nachSicherung 3 (C580-5) und Sicherung 4 (C580-7) im Innenraum- Sicherungskasten, dieparallel geschaltet sind. Beide werden über Kabel weiß versorgt. Sicherung 3 versorgtden Kreis für die Wasch/Wisch−Anlagehinten und Sicherung 4 den Kreis für dieWasch/Wisch−Anlagevorn.
Wischer und Wascher vornSicherung 4 im Innenraum-Sicherungskasten (C580-8) versorgt dasScheibenwischer-Steuergerät (C303-8) über ein Kabel grün mit einem 12V-Strom, wennder Zündschalter auf II steht.
Langsamer und schneller WischbetriebSicherung 4 führt auch über ein Kabel grün einen Strom zum Wasch/Wisch−Schalter(C278-6). Wenn der Schalter in die Langsam-Stellung gebracht wird, fließt der Stromdurch durch den Schalter (C278-1) über ein Kabel blau/hellgrün zum Wischermotor(C030-3). Dieser Strom zum Wischermotor setzt nicht alle Wicklungen unter Spannung,so daß der Motor langsam läuft. Der Wischermotor findet Masse (C030-1) über einKabel schwarz. Wenn der Wischerschalter in die Schnell-Stellung gebracht wird, fließtStrom durch den Schalter (C278-5) über ein Kabel rot/hellgrün zum Wischermotor(C030-5). Dabei werden alle Wicklungen unter Spannung gesetzt, so daß der Motorschnell läuft. Der Wischermotor (C030-1) findet Masse wiederum über ein Kabelschwarz.
Bei Betätigung der Kurzwischfunktion fließt ein Strom vom Wasch/Wisch−Schalter(C278-5) zum Wischermotor (C030-5), solange der Schalter gegen den Federdruckgehalten wird. Die Wischer laufen schnell.
BESCHREIBUNG UND FUNKTIONSWEISE
4.16 DEFENDER MODELLJAHR 97
ParkfunktionWenn der Wasch/Wisch−Schalterausgeschaltet wird, unterbricht dies die Versorgungdes Wischermotors über das Kabel blau/hellgrün oder rot/hellgrün. Die Parkfunktion läßtdie Scheibenwischer in ihre Parkstellung zurücklaufen. Der mit dem Wischermotorintegrierte Parkschalter (C030-4) erhält einen 12V- Strom von Sicherung 4 imInnenraum-Sicherungskasten (C580-6) über ein Kabel grün. Die Kontakte desParkschalters sind mit Ausnahme der Parkstellung in jeder Wischerstellunggeschlossen.
Bei geschlossenem Parkschalter fließt Strom durch den Schalter (C030-2) über einKabel braun/hellgrün zum Scheibenwischer- Steuergerät (C303-5). DasScheibenwischer-Steuergerät (C303-2) ist über ein Kabel gelb/hellgrün mit demWasch/Wisch−Schalter(C278-4) verbunden. Strom fließt durch denWasch/Wisch−Schalter(C278-1) über ein Kabel blau/hellgrün zum Wischermotor (C030-3). Der Wischermotor findet Masse über ein Kabel schwarz. Die Scheibenwischerarbeiten, bis die Parkstellung erreicht ist und der Parkschalter öffnet, so daß dieVersorgung zum Wischermotor unterbrochen wird.
IntervallbetriebWenn der Wischerschalter auf Intervallbetrieb gestellt wird, kann Strom durch denSchalter (C278-3) über ein Kabel weiß/grün zum Scheibenwischer-Steuergerät(C303-1) fließen. Wenn ein 12V- Signal vom Wischerschalter am Steuergerät anliegt,schaltet dieses etwa im 5-Sekunden-Takt einen Massepfad (C303-4) über ein Kabelschwarz ein und aus.
Programmiertes Wasch-WischenBeim Druck auf den Stumpf des Wischerschalters wird das programmierteWaschwischen eingeschaltet. Der Scheibenwaschschalter (C278-6) wird von Sicherung4 im Innenraum-Sicherungskasten (C580-8) über ein Kabel grün versorgt. Beigeschlossenem Schalter fließt Strom durch den Schalter (C278-2) über ein Kabelgrün/schwarz zum Scheibenwischer-Steuergerät (C303-6) und über ein weiteres Kabelgrün/schwarz zur Scheibenwaschpumpe (C008-2). Die Scheibenwaschpumpe findetMasse (C008-1) über ein Kabel schwarz.
BESCHREIBUNG UND FUNKTIONSWEISE
DEFENDER MODELLJAHR 97 4.17
Wenn das Steuergerät (C303-6) einen Strom vom Scheibenwaschschalter (C278-2)erhält, führt es Strom (C303-2) über ein Kabel gelb/hellgrün zum Wasch/Wisch−Schalter(C278-4). Der Strom fließt durch den Wasch/Wisch−Schalter(C278-1) zumWischermotor (C030-3), der langsam läuft. Wenn der Scheibenwaschschalterfreigegeben wird, läßt das Steuergerät die Wischer weitere 3 Zyklen laufen. Danachwird der Strom zum Wasch/Wisch−Schaltervom Steuergerät unterbrochen und dieParkfunktion eingeleitet.
HeckscheibenwischerDer Heckscheibenwischerschalter (C918-1) wird durch Sicherung 3 imInnenraum-Sicherungskasten über ein Kabel grün versorgt. Wenn der Schaltereingeschaltet (C915-1) ist, fließt Strom über ein Kabel rot/hellgrün zumHeckscheibenwischermotor (C388-2). Der Wischermotor (C388-1) findet Masse überein Kabel schwarz.
ParkfunktionWenn der Wischerschalter ausgeschaltet wird, unterbricht dies die Versorgung desWischermotors über das Kabel rot/hellgrün. Die Parkfunktion läßt den Wischer in seineParkstellung zurücklaufen. Der mit dem Wischermotor integrierte Parkschalter (C079-2)erhält einen 12V-Strom von Sicherung 3 im Innenraum-Sicherungskasten (C580-6) überein Kabel grün. Die Kontakte des Parkschalters sind mit Ausnahme der Parkstellung injeder Wischerstellung geschlossen.
Bei geschlossenem Parkschalter fließt Strom durch den Schalter (C079-1) über einKabel braun/hellgrün zum Wischerschalter (C916-1). Der Strom fließt durch denWischerschalter (C915-1) über ein Kabel rot/hellgrün zum Wischermotor (C388-2). DerWischermotor findet Masse (C388-1) über ein Kabel schwarz.
HeckscheibenwascherDer Heckscheibenwaschschalter (C918-1) wird durch Sicherung 3 imInnenraum-Sicherungskasten über ein Kabel grün versorgt. Bei geschlossenemSchalter (C917-1) fließt Strom über ein Kabel schwarz/hellgrün zurHeckscheibenwaschpumpe (C021-2). Die Scheibenwaschpumpe (C021-1) findet Masseüber ein Kabel schwarz. Der Heckscheibenwischer tritt nicht automatisch mit derHeckscheibenwaschanlage in Betrieb.
BESCHREIBUNG UND FUNKTIONSWEISE
4.18 DEFENDER MODELLJAHR 97
AUSSENBELEUCHTUNG - Bremsleuchten und Rückfahrscheinwerfer
BeschreibungDie Bremsleuchten treten in Betrieb, wenn bei eingeschalteter Zündung (II) dasBremspedal betätigt wird. Die Rückfahrscheinwerfer treten in Betrieb, wenn beieingeschalteter Zündung (II) der Rückwärtsgang eingelegt wird.
FunktionsweiseStrom vom Batteriepluspol fließt über ein Kabel braun zumMotorraum-Sicherungskasten (C632-1). Der Strom fließt durch Schmelzeinsatz 2(C907-2) und über ein Kabel braun zum Zündschalter (C028-1). Wenn der Zündschalterauf II steht, fließt Strom durch den Schalter (C094-1) und nach Sicherung 17 imInnenraum-Sicherungskasten (C580-33) über ein Kabel weiß. Der Strom fließt durch dieSicherung (C580-34) und versorgt den Bremspedalschalter (C075-1) und denRückfahrlichtschalter (C167- 2), die parallel geschaltet sind. Beide Schalter werden überKabel grün versorgt.
BremsleuchtenWenn das Bremspedal betätigt wird, schließt der Bremspedalschalter, und Strom fließtdurch den Schalter. Der Bremspedalschalter (C029- 1) ist mit dem Schlußlicht links(C404- 2), dem Anhängeranschluß (C416-1), und dem Schlußlicht rechts (C401-2) überKabel grün/lila verbunden. Alle Bremsleuchten finden Masse über Kabel schwarz.
RückfahrscheinwerferWenn der Rückwärtsgang eingelegt wird, schließt der Rückfahrlichtschalter. Der Stromfließt durch den Rückfahrlichtschalter (C167-1) zum Rückfahrscheinwerfer rechts(C455-2) und zum Rückfahrscheinwerfer links (C490-1) über Kabel grün/braun. BeideRückfahrscheinwerfer finden Masse über Kabel schwarz.
BESCHREIBUNG UND FUNKTIONSWEISE
DEFENDER MODELLJAHR 97 4.19
AUSSENBELEUCHTUNG - Scheinwerfer, seitliche Begrenzungs- undNummernschildleuchten
BeschreibungDie Beleuchtung wird mit dem Beleuchtungsschalter an der Lenksäule geschaltet. DerBeleuchtungsschalter hat zwei Stellungen. Stellung 1 schaltet die Schlußleuchten, dieNummernschildleuchten, und Begrenzungsleuchten vorn ein. Stellung 2 schaltet dieScheinwerfer hinzu. Bei eingeschalteten Scheinwerfern kann mit demLenksäulenschalter zwischen Fernlicht und Abblendlicht umgeschaltet werden.
Die Lichthupe läßt sich unabhängig von der Außenbeleuchtung betätigen, indem derLenksäulenschalter zum Fahrer gezogen wird.
FunktionsweiseStrom vom Batteriepluspol fließt über ein Kabel braun zumMotorraum-Sicherungskasten (C632-1). Der Strom fließt durch Schmelzeinsatz 1 und 2,die parallel geschaltet sind. Strom von Schmelzeinsatz 1 (C907-1) versorgt denBeleuchtungsschalter (C041-1) über ein Kabel braun.
Seitliche BegrenzungsleuchtenWenn der Beleuchtungsschalter auf Standlicht steht, fließt Strom durch denBeleuchtungsschalter (C041-2) über Kabel rot nach Sicherung 16 (C580-31) undSicherung 15 (C580-29) im Innenraum-Sicherungskasten. Sicherung 16 und 15 sindparallel geschaltet, wobei Sicherung 16 die Leuchten rechts versorgt und Sicherung 15die Leuchten links.
Sicherung 16 im Innenraum-Sicherungskasten (C580-32) ist mit der vorderenBegrenzungsleuchte rechts (C537-2) über ein Kabel rot/orange verbunden. Die Leuchtefindet dann Masse (C537-1) über ein Kabel schwarz. Sicherung 16 versorgt auch denAnhängeranschluß rechts (C418-1) über ein Kabel rot/orange. Er ist in Reihe geschaltetmit der Schlußleuchte rechts (C401-3). Die Schlußleuchte findet Masse (C401-1) überein Kabel schwarz. Ebenfalls mit der vorderen Begrenzungsleuchte rechts parallelgeschaltet ist die Standlichtkontrolleuchte im Instrumentenblock (C233-5), die über einKabel rot/orange versorgt wird. Die Kontrolleuchte findet Masse (C233-2) über ein Kabelschwarz.
BESCHREIBUNG UND FUNKTIONSWEISE
4.20 DEFENDER MODELLJAHR 97
Sicherung 15 im Innenraum-Sicherungskasten (C580-30) ist mit der vorderenBegrenzungsleuchte links (C538-2) über ein Kabel rot/schwarz verbunden. Die Leuchtefindet dann Masse (C538-1) über ein Kabel schwarz. Mit der vorderenBegrenzungsleuchte links parallel geschaltet ist der Anhängeranschluß links (C877-1),der ebenfalls über ein Kabel rot/schwarz versorgt wird. Der Anhängeranschluß (C877-2)ist über ein Kabel rot/schwarz mit der Schlußleuchte links (C404-3) in Reihe geschaltet.Die Schlußleuchte findet Masse (C404-1) über ein Kabel schwarz.
ScheinwerferWenn der Beleuchtungsschalter auf Fahrlicht steht, fließt Strom durch den Schalter(C041-4) über ein Kabel blau zum Scheinwerferrelais (C282-87). Die Relaisspule(C282-85) zieht an, wenn der Zündschalter auf II steht, und findet Masse (C282-86)über ein Kabel schwarz.
AbblendlichtWenn die Relaisspule anzieht, läßt sie Strom durch das Relais (C282-30) über einKabel blau zum Lenksäulenschalter (C036-1) fließen. Der Lenksäulenschalter (C036-6)ist mit dem Relais für reduziertes Abblendlicht (C048-8) über ein Kabel blau/rotverbunden. Da das Relais für reduziertes Abblendlicht abgefallen ist, kann Strom vomRelais (C048-2) nach Sicherung 11 und 12 im Innenraum-Sicherungskasten fließen.Beide Sicherungen über Kabel blau/rot gespeist und sind parallel geschaltet. Sicherung11 versorgt die Scheinwerfer rechts, Sicherung 12 die Scheinwerfer links.
Sicherung 11 im Innenraum-Sicherungskasten (C580-22) ist mit dem Scheinwerferrechts (C011-2) über ein Kabel blau/schwarz verbunden. Dadurch wird das Abblendlichteingeschaltet, und der Massepfad (C011-3) verläuft über ein Kabel schwarz.
Sicherung 12 im Innenraum-Sicherungskasten (C580-24) ist mit dem Scheinwerfer links(C009-2) über ein Kabel blau/schwarz verbunden. Dadurch wird das Abblendlichteingeschaltet, und der Massepfad (C009-3) verläuft über ein Kabel schwarz.
BESCHREIBUNG UND FUNKTIONSWEISE
DEFENDER MODELLJAHR 97 4.21
FernlichtWenn der Lenksäulenschalter auf Fernlicht (C036-5) gestellt wird, fließt Strom nachSicherung 13 (C580-25) und Sicherung 14 (C580-27) im Innenraum-Sicherungskasten.Beide sind durch Kabel blau/weiß angeschlossen. Ein Strom fließt auch zurFernlichtkontrolleuchte (C233-5) über ein Kabel blau/weiß.
Sicherung 13 (C580-26) führt Strom zum Scheinwerfer rechts (C011-1) über ein Kabelblau/orange. Der Scheinwerfer findet Masse (C011-3) über ein Kabel schwarz.
Ähnlich führt Sicherung 14 (C580-28) Strom zum Scheinwerfer links (C009-1) über einKabel blau/grau. Der Scheinwerfer findet Masse (C009-3) über ein Kabel schwarz.
LichthupeSchmelzeinsatz 2 (C907-2) im Motorraum-Sicherungskasten führt einen permanentenBatteriestrom nach Sicherung 2 (C580-3) im Innenraum-Sicherungskasten. Sicherung 2(C580-4) ist mit dem Lenksäulenschalter (C036-7) über ein Kabel lila verbunden.
Wenn der Lenksäulenschalter in Lichthupenstellung gezogen wird, fließt Strom durchden Schalter (C036-5) und weiter nach Sicherung 13 (C580-25), Sicherung 14(C580-27) und der Kontrolleuchte im Instrumentenblock (C233-5) über Kabel blau/weiß.Alle drei finden Masse über Kabel schwarz, siehe ’Fernlicht’.
BESCHREIBUNG UND FUNKTIONSWEISE
4.22 DEFENDER MODELLJAHR 97
AUSSENBELEUCHTUNG - Nebelschlußleuchten
BeschreibungDie Nebelschlußleuchten funktionieren nur, wenn der Zündschalter auf II steht und dieScheinwerfer eingeschaltet sind. Der einfache Druckschalter ist in der Mitte desArmaturenbretts angeordnet. Bei eingeschalteten Nebelschlußleuchten leuchtet auchdie Kontrolleuchte im Instrumentenfeld. Die Nebelschlußleuchten werden automatischausgeschaltet, wenn die Zündung ausgeschaltet wird.
FunktionsweiseStrom vom Batteriepluspol fließt über ein Kabel braun zumMotorraum-Sicherungskasten (C632-1). Der Strom fließt durch Schmelzeinsatz 1 und 2im Motorraum-Sicherungskasten, die parallel geschaltet sind.
Schmelzeinsatz 1 im Motorraum-Sicherungskasten (C907-1) ist mit demBeleuchtungsschalter (C041-1) über ein Kabel braun verbunden. Wenn derBeleuchtungsschalter entweder auf Stand- oder Fahrlicht steht, fließt Strom durch denSchalter (C041-4) über ein Kabel blau zum Scheinwerferrelais (C282-87). Da das Relaisabgefallen ist, steht der Relaisschalter offen, und es kann kein Strom fließen.
Schmelzeinsatz 2 im Motorraum-Sicherungskasten (C907-2) ist mit dem Zündschalter(C026-1) über ein Kabel braun verbunden. Wenn der Zündschalter auf II steht (C094-1),fließt Strom über ein Kabel weiß zur Scheinwerferrelaisspule (C282-85). Die Relaisspulefindet Masse (C282-86) über ein Kabel schwarz.
Wenn die Relaisspule angesteuert wird, schließt der Relaisschalter und läßt Strom vomScheinwerferrelais (C282-30) nach Sicherung 6 im Innenraum-Sicherungskasten(C580-11) fließen. Sicherung 6 im Innenraum-Sicherungskasten (C580-12) ist mit demNebelschlußlicht−Steuergerät(C543-2) über ein Kabel blau/lila verbunden.
Das Nebelschlußlicht−Steuergerät(C543-4) ist mit dem Nebelschlußlichtschalter(C064-2) über ein Kabel rot/grau verbunden. Wenn der Schalter angetippt wird, schaltetdies eine Masse (C064-3) über ein Kabel schwarz. Das Nebelschlußlicht−Steuergerätfindet auch Masse (C543-1) direkt über ein Kabel schwarz. Wenn das Steuergerät denzweiten Massepfad durch den Schalter erkennt, führt es Strom (C543-3) zurKontrolleuchte im Instrumentenfeld (C233-4), zur Nebelschlußleuchte rechts (C512- 1)und zur Nebelschlußleuchte links (C515-1). Alle drei sind über Kabel rot/gelb parallelgeschaltet und finden Masse über Kabel schwarz.
BESCHREIBUNG UND FUNKTIONSWEISE
DEFENDER MODELLJAHR 97 4.23
BLINKER/WARNBLINKANLAGE
BeschreibungDie Blinkerleuchten werden mit dem Lenksäulenhebel geschaltet und funktionieren nur,wenn der Zündschalter auf II steht.
Der Druckschalter für die Warnblinkanlage ist angeordnet rechts am Armaturenbrettangeordnet. Die Warnblinkanlage funktioniert unabhängig von der Position desZündschalters. Wenn der Schalter der Warnblinkanlage betätigt wird, blinken dieBlinkerleuchten rundum im Gleichtakt.
FunktionsweiseStrom vom Batteriepluspol fließt über ein Kabel braun zumMotorraum-Sicherungskasten (C632-1). Der Strom fließt durch Schmelzeinsatz 2(C907-2) und versorgt sowohl den Zündschalter (C028-1) als auch Sicherung 1(C580-1) im Innenraum- Sicherungskasten über Kabel braun. Der Zündschalter undSicherung 1 im Innenraum-Sicherungskasten sind parallel geschaltet. Sicherung 1(C580-2) ist mit dem Schalter der Warnblinkanlage (C096-7) über ein Kabel lilaverbunden.
BlinkerWenn der Zündschalter auf II steht, fließt Strom durch den Zündschalter (C094-1) überein Kabel weiß nach Sicherung 3 im Innenraum-Sicherungskasten (C580-5). Sicherung3 im Innenraum- Sicherungskasten (C580-6) ist mit dem Schalter der Warnblinkanlage(C096-8) über ein Kabel grün verbunden. Wenn der Schalter der Warnblinkanlage aufAus steht, fließt Strom durch den Schalter (C096-5) und zum Blinkergerät (C547-85)über ein Kabel hellgrün. Das Blinkergerät findet Masse (C547- 86) über ein Kabelschwarz. Wenn das Blinkergerät angesteuert wird, führt es einen Strom (C547-87) überein Kabel grün/braun zum Lenksäulenschalter (C036-3).
BESCHREIBUNG UND FUNKTIONSWEISE
4.24 DEFENDER MODELLJAHR 97
Blinkerleuchten linksWenn der Lenksäulenschalter auf Blinkerleuchten links gestellt wird, kann Strom durchden Schalter (C036-4) zur Blinkerleuchte links hinten (C403-2), zur Blinkerleuchte linksvorn (C001-2) und zur seitlichen Blinkerleuchte links (C013-1) fließen. Diese dreiLeuchten sind parallel geschaltet und werden über Kabel grün/rot versorgt. Strom fließtauch zur Blinkerkontrolleuchte im Instrumentenblock (C230-10) über ein Kabel grün/rot.Alle Leuchten finden Masse über Kabel schwarz. Wenn der Kreis geschlossen ist,beginnt das Blinkergerät, den Stromkreis zu öffnen und zu schließen, so daß dieBlinkerleuchten links blinken.
Blinkerleuchten rechtsWenn der Lenksäulenschalter auf Blinkerleuchten rechts gestellt wird, kann Stromdurch den Schalter (C036-2) zur Blinkerleuchte rechts hinten (C402-2), zurBlinkerleuchte rechts vorn (C002-2) und zur seitlichen Blinkerleuchte rechts (C012-1)fließen. Diese drei Leuchten sind parallel geschaltet und werden über Kabel grün/weißversorgt. Strom fließt auch zur Blinkerkontrolleuchte im Instrumentenblock (C230-9)über ein Kabel grün/weiß. Alle Leuchten finden Masse über Kabel schwarz. Wenn derKreis geschlossen ist, beginnt das Blinkergerät, den Stromkreis zu öffnen und zuschließen, so daß die Blinkerleuchten rechts blinken.
BESCHREIBUNG UND FUNKTIONSWEISE
DEFENDER MODELLJAHR 97 4.25
WarnblinkanlageDer Schalter der Warnblinkanlage (C096-7) hat eine permanente Versorgung vonSicherung 1 (C580-2) im Innenraum- Sicherungskasten über ein Kabel lila. Wenn derSchalter eingeschaltet wird, kann Strom durch den Schalter (C096-5) über ein Kabelhellgrün zum Blinkergerät (C547-85) fließen. Das Blinkergerät (C547-87) ist durch denSchalter der Warnblinkanlage (C096-2) mit den folgenden Bauteilen verbunden.· Kontrolleuchte der Warnblinkanlage (C913-1) über ein Kabel braun/rot.· Blinkerleuchte rechts vorn (C002-2) über ein Kabel grün/weiß.· Blinkerleuchte rechts hinten (C402-2) über ein Kabel grün/weiß.· Blinkerkontrolleuchte rechts (C230-9) im Instrumentenfeld über ein Kabel grün/weiß.· Blinkerleuchte links vorn (C001-2) über ein Kabel grün/rot.· Blinkerleuchte links hinten (C403-2) über ein Kabel grün/rot.· Blinkerkontrolleuchte links (C230-10) im Instrumentenfeld über ein Kabel grün/rot.
Wenn das Blinkergerät angesteuert wird, beginnt es, den Stromkreis zu öffnen und zuschließen, so daß alle Blinkerleuchten blinken.
BESCHREIBUNG UND FUNKTIONSWEISE
4.26 DEFENDER MODELLJAHR 97
INNENRAUMBELEUCHTUNG
BeschreibungJe nach Modell ist der Defender mit einer oder zwei Innenraumleuchten ausgestattet.Eine Leuchte ist vorn im Fahrzeug angeordnet, die andere (falls vorgesehen) hinten.Beide Leuchten können manuell mit ihren integrierten Schaltern ein- und ausgeschaltetwerden. Wenn eine der Türen (einschließlich Hecktür) geöffnet wird, schaltet sich dieInnenraumbeleuchtung ein.
Falls das Fahrzeug über eine Wegfahrsperre verfügt, wird die Beleuchtung vomSteuergerät der Alarmanlage geschaltet. Das Steuergerät verfügt über einenZeitauslöser, der die Innenraumbeleuchtung nach acht Minuten ausschaltet, wenn eineTür offen bleibt, damit die Batterie entlastet wird.
Funktionsweise
Ohne Wegfahrsperre (nur Defender 90 Hardtop)Strom vom Batteriepluspol fließt über ein Kabel braun zum Schmelzeinsatz 2 imMotorraum-Sicherungskasten (C632-1). Schmelzeinsatz 2 (C907-2) ist mit Sicherung 2(C580-3) im Innenraum-Sicherungskasten über ein Kabel braun verbunden.
Sicherung 2 im Innenraum-Sicherungskasten (C580-4) führt einen Strom über Kabel lilazu den Innenraumleuchten vorn (C317-3) und hinten (C356-3). Die beiden Leuchtensind parallel geschaltet. Die Innenraumleuchte vorn weist einen integrierten Schalterauf. Der Schalter ist normalerweise ausgeschaltet (C317-1), und die Leuchte kannMasse nur durch die Türschalter links (C266-1) und rechts (C265-1) finden. BeideSchalter sind über Kabel lila/blau parallel geschaltet. Bei geschlossenen Vordertürensind beide Türschalter offen, so daß kein Massepfad existiert. Die Leuchten sinddeshalb nicht in Betrieb. Wenn eine der beiden Vordertüren geöffnet wird, schließt derKreis, und die Innenraumleuchte vorn geht an.
Wenn der integrierte Schalter eingeschaltet wird (C318-1), entsteht ein direkterMassepfad über ein Kabel schwarz, und die Leuchte geht an.
Die Innenraumleuchte hinten (C356-1) ist mit dem Hecktürschalter (C751-1) über einKabel lila/blau verbunden. Wenn die Hecktür geöffnet wird, schließt der Kreis, und dieInnenraumleuchte hinten geht an.
BESCHREIBUNG UND FUNKTIONSWEISE
DEFENDER MODELLJAHR 97 4.27
Wegfahrsperre (nur Defender 90 und 110 Hardtop)Strom vom Batteriepluspol fließt über ein Kabel braun zum Schmelzeinsatz 2 imMotorraum-Sicherungskasten (C632-1). Der Strom fließt durch Schmelzeinsatz 2(C907-2) über ein Kabel braun nach Sicherung 2 (C580-3) imInnenraum-Sicherungskasten.
Sicherung 2 im Innenraum-Sicherungskasten (C580-4) ist mit der Innenraumleuchtevorn (C317-2) über ein Kabel lila verbunden. Die Innenraumbeleuchtung weist einenintegrierten Schalter auf. Wenn der Schalter in seiner Normalstellung, d.h.ausgeschaltet ist (C317- 1), fließt ein Strom zum Steuergerät der Alarmanlage (C061-1).Das Steuergerät der Alarmanlage hat Verbindung (C061-16) mit dem Hecktürschalter(C751-1) und dem Türschalter links (C033-1), die parallel geschaltet sind. Beide sindüber Kabel lila/blau verbunden. Wenn diese beiden Türen geschlossen sind, sind dieTürschalter offen, so daß kein Massepfad für das Steuergerät existiert. Wenn eine derbeiden Türen geöffnet wird, schließt der Schalter, stellt einen Massepfad her und läßtdie Innenraumbeleuchtung angehen.
Das Steuergerät der Alarmanlage (C061-5) auch über ein Kabel grau/weiß mit demTürschalter rechts (C054-1) verbunden. Wenn diese Tür geschlossen ist, ist derTürschalter offen, so daß kein Massepfad für das Steuergerät existiert. Wenn die Türgeöffnet wird, schließt der Schalter, stellt einen Massepfad her und läßt dieInnenraumbeleuchtung angehen.
Wenn der Innenraumbeleuchtungsschalter eingeschaltet wird (C318-1), entsteht eindirekter Massepfad über ein Kabel schwarz, so daß die Leuchte angeht.
Das Steuergerät der Alarmanlage erhält auch ein Signal vom HF- Sender (sieheMotorstillegung). Wenn das richtige Signal eingeht, schaltet das Steuergerät derAlarmanlage die Innenraumbeleuchtung ein. Die Leuchte bleibt an, bis entweder dieAlarmanlage mit dem Sender erneut aktiviert, die Zündung auf II geschaltet oder derZeitauslöser aktiviert wird.
BESCHREIBUNG UND FUNKTIONSWEISE
4.28 DEFENDER MODELLJAHR 97
Wegfahrsperre (nur Defender 110 Truck Cab)Strom vom Batteriepluspol fließt über ein Kabel braun zum Schmelzeinsatz 2 imMotorraum-Sicherungskasten (C632-1). Schmelzeinsatz 2 (C907-2) ist mit Sicherung 2(C580-3) im Innenraum-Sicherungskasten über ein Kabel braun verbunden.
Sicherung 2 im Innenraum-Sicherungskasten (C580-4) führt Strom zurInnenraumleuchte (C357-3) über ein Kabel lila. Die Innenraumbeleuchtung weist einenintegrierten Schalter auf. Der Schalter ist normalerweise ausgeschaltet (C357-1), undder einzige Massepfad führt durch das Steuergerät der Alarmanlage (C061-1) über einKabel lila/weiß.
Das Steuergerät der Alarmanlage (C061-16) ist mit dem Türschalter links (C033-1) überein Kabel lila/blau verbunden. Wenn die Tür links geschlossen ist, ist der Türschalteroffen, so daß kein Massepfad für das Steuergerät existiert. Wenn die Tür geöffnet wird,schließt der Schalter, stellt einen Massepfad her und läßt die Innenraumbeleuchtungangehen. Das Steuergerät der Alarmanlage (C061-5) ist auch über ein Kabel grau/weißmit dem Türschalter rechts (C054-1) verbunden. Der Türschalter rechts funktioniert imPrinzip wie der Türschalter links.
Wenn der Innenraumbeleuchtungsschalter eingeschaltet wird (C563-1), entsteht eindirekter Massepfad über ein Kabel schwarz, so daß die Leuchte angeht.
Das Steuergerät der Alarmanlage erhält auch ein Signal vom HF- Sender (seeMotorstillegung). Wenn das richtige Signal eingeht, schaltet das Steuergerät derAlarmanlage die Innenraumbeleuchtung ein. Die Leuchte bleibt an, bis entweder dieAlarmanlage mit dem Sender erneut aktiviert, die Zündung auf II geschaltet oder derZeitauslöser aktiviert wird.
BESCHREIBUNG UND FUNKTIONSWEISE
DEFENDER MODELLJAHR 97 4.29
Wegfahrsperre (Defender 90/110 Station Wagon und Crew Cab)Strom vom Batteriepluspol fließt über ein Kabel braun zum Schmelzeinsatz 2 imMotorraum-Sicherungskasten (C632-1). Schmelzeinsatz 2 (C907-2) ist mit Sicherung 2(C580-3) im Innenraum-Sicherungskasten über ein Kabel braun verbunden. Sicherung2 im Innenraum-Sicherungskasten (C580-4) führt Strom zur Innenraumleuchte vorn(C357-3) und zur Innenraumleuchte hinten (C925-3), die parallel geschaltet sind. BeideLeuchten werden über Kabel lila versorgt.
Die Innenraumleuchte vorn weist einen integrierten Schalter auf. Der Schalter istnormalerweise ausgeschaltet (C357-1), und der einzige Massepfad führt durch dasSteuergerät der Alarmanlage (C061-1) über ein Kabel lila/weiß.
Das Steuergerät der Alarmanlage (C061-5) ist mit dem Türschalter rechts vorn (C054-1)über ein Kabel grau/weiß verbunden. Wenn die Tür rechts vorn geschlossen ist, ist derTürschalter offen, so daß kein Massepfad für das Steuergerät existiert. Wenn die Türgeöffnet wird, schließt der Schalter, stellt einen Massepfad her und läßt dieInnenraumbeleuchtung angehen. Das Steuergerät der Alarmanlage (C061-16) ist auchüber ein Kabel lila/blau mit dem Türschalter links vorn (C033-1) verbunden. DerTürschalter links vorn funktioniert im Prinzip wie der Türschalter rechts.
Parallel geschaltet mit dem Türschalter links vorn sind der Hecktürschalter (C751-1),der Türschalter rechts hinten (C930-1) und der Türschalter links hinten (C930-1). Alledrei Schalter sind über Kabel lila/blau verbunden und funktionieren im Prinzip wie derTürschalter rechts vorn.
Wenn der Innenraumbeleuchtungsschalter eingeschaltet wird (C563-1), entsteht eindirekter Massepfad über ein Kabel schwarz, so daß die Leuchte angeht.
BESCHREIBUNG UND FUNKTIONSWEISE
4.30 DEFENDER MODELLJAHR 97
Die Innenraumleuchte hinten funktioniert im Prinzip wie die Innenraumleuchte vorn.Wenn der integrierte Schalter in seiner Normalstellung, d.h. ausgeschaltet ist (C925-1),führt der einzige Massepfad durch das Steuergerät der Alarmanlage (C061-1) über einKabel lila/weiß. Die Türschalter werden vom Steuergerät der Alarmanlage versorgt(siehe oben).
Wenn der Innenraumbeleuchtungsschalter hinten eingeschaltet wird (C563-1), entstehtein direkter Massepfad über ein Kabel schwarz, so daß die Leuchte angeht.
Das Steuergerät der Alarmanlage erhält auch ein Signal vom HF- Sender (seeMotorstillegung). Wenn das richtige Signal eingeht, schaltet das Steuergerät derAlarmanlage die Innenraumbeleuchtung ein. Die Leuchte bleibt an, bis entweder dieAlarmanlage mit dem Sender erneut aktiviert, die Zündung auf II geschaltet oder derZeitauslöser aktiviert wird.
BESCHREIBUNG UND FUNKTIONSWEISE
DEFENDER MODELLJAHR 97 4.31
INNENBELEUCHTUNG
BeschreibungWenn die seitliche Begrenzungsleuchten eingeschaltet sind, werden dieBedienungselemente und Anzeigen beleuchtet, damit sie bei nächtlicher Fahrt bessererkannt werden können. Die Innenbeleuchtung ist vom Zündschalter uanbhängig.
FunktionsweiseStrom vom Batteriepluspol fließt über ein Kabel braun zum Schmelzeinsatz 1 imMotorraum-Sicherungskasten (C632-1). Der Strom fließt durch Schmelzeinsatz 1(C907-1) und weiter zum Beleuchtungsschalter (C041-1) über ein Kabel braun. Wennder Beleuchtungsschalter entweder auf Stand- oder Fahrlicht (C041-2) steht, fließtStrom über ein Kabel rot nach Sicherung 16 (C580-31) imInnenraum-Sicherungskasten. Sicherung 16 im Innenraum- Sicherungskasten(C580-32) führt Strom zu den folgenden Bauteilen;· Tachometer (C927-1 und C926-1) über ein Kabel rot/weiß.· Kraftstoffanzeige (C924-1) über ein Kabel rot/weiß.· Motorkühlmitteltemperaturanzeige (C735-1) über ein Kabel rot/weiß.· Zigarettenanzünder (C074-1) über ein Kabel rot/orange.· Uhr (C095-1) über ein Kabel rot/weiß.
Alle sind parallel geschaltet und finden Masse über Kabel schwarz.
BESCHREIBUNG UND FUNKTIONSWEISE
4.32 DEFENDER MODELLJAHR 97
INSTRUMENTE
BeschreibungStatusanzeigen werden dem Fahrer durch den Instrumentenblock gegeben. DerInstrumentenblock weist Leuchten und Analoganzeigen auf. Die Farbe der Kontroll- undWarnleuchten gibt Aufschluß über die Bedeutung der Information. Warnleuchten sindrot, Orange bedeutet Vorsicht, und grüne und blaue Leuchten melden, daß ein Systemin Betrieb ist.
Die Analoganzeigen informieren den Fahrer z.B. über die Motordrehzahl und dieMotortemperatur.
FunktionsweiseStrom vom Batteriepluspol fließt über ein Kabel braun zumMotorraum-Sicherungskasten (C632-1). Der Strom fließt durch Schmelzeinsatz 1 und 2im Motorraum-Sicherungskasten, die parallel geschaltet sind. Schmelzeinsatz 1(C907-1) ist über ein Kabel braun mit dem Beleuchtungsschalter (C041-1) verbundenund Schmelzeinsatz 2 (C907-2) mit dem Zündschalter (C028-1). Schmelzeinsatz 2 istauch mit Sicherung 2 (C580-3) im Innenraum- Sicherungskasten verbunden. Beide sinddurch Kabel braun verbunden.
Wenn der Beleuchtungsschalter entweder auf Stand- oder Fahrlicht (C041-2) steht,fließt Strom über ein Kabel rot nach Sicherung 16 (C580-31) imInnenraum-Sicherungskasten. Sicherung 16 im Innenraum-Sicherungskasten (C580-32)ist mit dem Instrumentenblock (C233-3) über ein Kabel rot/orange verbunden und führtStrom zur Standlichtkontrolleuchte.
Ein permanenter Batteriestrom fließt auch von Schmelzeinsatz 2 im Motorraum(C907-2) nach Sicherung 2 (C580-3) im Innenraum- Sicherungskasten. Sicherung 2(C580-4) ist mit dem Lenksäulenschalter (C036-7) über ein Kabel lila verbunden. Wennder Lenksäulenschalter geschlossen ist (C036-5), fließt ein Strom zurFernlichtkontrolleuchte (C233-5) im Instrumentenblock über ein Kabel blau/weiß. DieKontrolleuchte (C233-2) findet Masse über ein Kabel schwarz.
BESCHREIBUNG UND FUNKTIONSWEISE
DEFENDER MODELLJAHR 97 4.33
Wenn der Zündschalter auf II steht (0C94-1), fließt Strom über ein Kabel weiß nachSicherung 3 (C580-5) im Innenraum- Sicherungskasten. Sicherung 3 imInnenraum-Sicherungskasten (C580-6) ist mit dem Instrumentenblock verbunden.Strom wird zur Kraftstoffanzeige (C922-1) und Kühlmitteltemperaturanzeige (C196-1)über Kabel grün geführt, die parallel geschaltet sind. Die Kraftstoffanzeige (C816-1) unddie Kühlmitteltemperaturanzeige (C815-1) finden beide Masse über Kabel schwarz.
Wenn der Zündschalter auf II steht (C094-1), fließt Strom auch über ein Kabel weißnach Sammelanschluß K109 (C285-17). Sammelanschluß K109 versorgt die folgendenKontroll- /Warnleuchten;· Die Glühkerzenkontrolleuchte (C233-9) wird über ein Kabel weiß versorgt und findet
Masse (C233-10) über ein Kabel gelb/schwarz und das Glühkerzensteuergerät(C189-2).
· Die Kontrolleuchte für die Differentialsperre (C230-4) wird über ein Kabel weißversorgt und findet Masse (C233-8) über ein Kabel schwarz/blau und dasDifferentialsperrgerät (C306-1).
· Die Ladekontrolle (C230-4) wird über ein Kabel weiß versorgt und findet Masse(C230-5) über ein Kabel gelb/braun und die Generator (C185-1).
· Die Warnleuchte für den Bremsflüssigkeitsstand (C230-4) wird über ein Kabel weißversorgt und hat Verbindung (C230-6) mit dem Bremsflüssigkeitsstandschalter(C026-1) über ein Kabel schwarz/weiß. Bei geschlossenem Schalter (C031-1) wirdein Massepfad über ein Kabel schwarz bereitgestellt.
· Die Getriebeölwarnleuchte (C687-1) wird über ein Kabel weiß versorgt und findetMasse (C686-1) durch den Öltemperaturschalter (C219-1) über ein Kabel grau/rot.
BESCHREIBUNG UND FUNKTIONSWEISE
4.34 DEFENDER MODELLJAHR 97
UHR
BeschreibungDie Analoguhr ist etwa in der Mitte des Armaturenbretts angeordnet. Die Uhr wirdbeleuchtet, wenn die seitlichen Begrenzungsleuchten eingeschaltet sind.
FunktionsweiseStrom vom Batteriepluspol fließt über ein Kabel braun zumMotorraum-Sicherungskasten (C632-1). Der Strom fließt durch die beidenSchmelzeinsätze 1 und 2 im Motorraum-Sicherungskasten, die parallel geschaltet sind.
Schmelzeinsatz 2 (C907-2) ist mit Sicherung 2 (C580-3) imInnenraum-Sicherungskasten über ein Kabel braun verbunden. Der Strom fließt durchSicherung 2 (C580-4) zur Uhr (C232-1) über ein Kabel lila. Die Uhr findet Masse(C210-1) über ein Kabel schwarz.
Schmelzeinsatz 1 (C907-1) ist mit dem Beleuchtungsschalter (C041-1) über ein Kabelbraun verbunden. Wenn die seitlichen Begrenzungsleuchten oder die Scheinwerfereingeschaltet sind, fließt Strom durch den Schalter (C041-2) zur Uhr (C095-1). Dieserzweite Strom zur Uhr versorgt die integrierte Beleuchtung. Die Glühlampe findet Masse(C210-1) über ein Kabel schwarz.
BESCHREIBUNG UND FUNKTIONSWEISE
DEFENDER MODELLJAHR 97 4.35
STEREOANLAGE
BeschreibungDas Radio/Cassettendeck funktioniert, wenn der Zündschalter auf I oder II steht. DerAusgang des Radio/Cassettendecks wird zwei Lautsprechern zugeleitet. DasRadio/Cassettendeck wird beleuchtet, wenn das Gerät eingeschaltet ist.
FunktionsweiseStrom vom Batteriepluspol fließt über ein Kabel braun zumMotorraum-Sicherungskasten (C632-1). Der Strom fließt durch Schmelzeinsatz 2 imInnenraum-Sicherungskasten (C907-2) und versorgt den Zündschalter (C028-1) undSicherung 2 im Innenraum-Sicherungskasten (C580-3) mit Strom. Beide werden überKabel braun versorgt.
Sicherung 2 im Innenraum-Sicherungskasten (C580-4) führt über ein Kabel lila einenpermanenten Batteriestrom zum Radio/Cassettendeck (C098-4).
Wenn der Zündschalter auf I oder II steht, wird Strom über ein Kabel weiß/orange nachSicherung 7 (C580-13) im Innenraum- Sicherungskasten geführt. Sicherung 7(C580-134) ist mit dem Radio/Cassettendeck (C098-7) über ein Kabel weiß/orangeverbunden und führt Zündstrom. Das Radio findet Masse (C098-8) über ein Kabelschwarz.
Das Radio/Cassettendeck ist mit den Lautsprechern folgendermaßen verbunden:· Lautsprecher rechts vorn über Kabel schwarz/weiß (C092-5) und schwarz/braun
(C092-6).· Lautsprecher links vorn über Kabel braun/schwarz (C092-3) und weiß/schwarz
(C092-4).
BESCHREIBUNG UND FUNKTIONSWEISE
4.36 DEFENDER MODELLJAHR 97
ZIGARETTENANZÜNDER
BeschreibungDer Zigarettenanzünder ist etwa in der Mitte des Armaturenbretts angeordnet. Wennder Zigarettenanzünder eingedrückt wird, rastet das Heizelement in der Fassung ein.Wenn der Zündschalter auf II steht, fließt Strom durch das Element desZigarettenanzünders, so daß es sich erhitzt. Sobald es eine bestimmte Temperaturerreicht, rückt der Zigarettenanzünder aus der Rastposition aus und kann benutztwerden.
Die Einfassung des Zigarettenanzünders wird beleuchtet, wenn die seitlichenBegrenzungsleuchten eingeschaltet sind.
FunktionsweiseStrom vom Batteriepluspol fließt über ein Kabel braun zumMotorraum-Sicherungskasten (C632-1). Der Strom fließt durch Schmelzeinsatz 1 und 2im Motorraum-Sicherungskasten, die parallel geschaltet sind.
Schmelzeinsatz 1 im Motorraum-Sicherungskasten (C907-1) führt einen permanentenBatteriestrom zum Beleuchtungsschalter (C041-1) über ein Kabel braun. Wenn dieseitlichen Begrenzungsleuchten oder die Scheinwerfer eingeschaltet sind, fließt Stromdurch den Schalter (C041-2) nach Sicherung 16 im Innenraum-Sicherungskasten(C580-31) über ein Kabel rot. Sicherung 16 (C580-32) ist mit der Glühlampe für dieBeleuchtung des Zigarettenanzünder (C074-1) über ein Kabel rot/orange verbunden.Die Glühlampe findet Masse (C089-1) über ein Kabel schwarz.
Schmelzeinsatz 2 im Motorraum-Sicherungskasten (C907-2) ist mit dem Zündschalter(C028-1) über ein Kabel braun verbunden. Wenn der Zündschalter auf II steht, fließtStrom vom Zündschalter (C094- 1) nach Sicherung 9 im Innenraum-Sicherungskasten(C580-17) über ein Kabel weiß. Sicherung 9 (C580-16) ist mit dem Zigarettenanzünder(C086-1) über ein Kabel grün verbunden. Der Zigarettenanzünder findet Masse(C089-1) über ein Kabel schwarz.
AANSLUITING / CONNECTEUR / STECKVERBINDER C001
DEFENDER 97 MY
Lamp -richtingaanwijzer/alarmknip−perlicht - voor - links
VrouwelijkZWART
Achter linker voorsterichtingaanwijzer
Clignotant/feu de détresseavant - CG
FemelleNOIR
Derrière l’indicateur dedirection avant gauche
Leuchte -Blinker/Warnblinker - vorn -links
BuchseSCHWARZ
HinterFahrtrichtungsanzeiger linksvorn
Cav Col CCT
1 B ALL
2 GR ALL
C002 AANSLUITING / CONNECTEUR / STECKVERBINDER
DEFENDER 97 MY
Lamp -richtingaanwijzer/alarmknip−perlicht - voor - rechts
VrouwelijkZWART
Achter rechter voorsterichtingaanwijzer
Clignotant/feu de détresseavant - CD
FemelleNOIR
Derrière l’indicateur dedirection avant droit
Leuchte -Blinker/Warnblinker - vorn -rechts
BuchseSCHWARZ
HinterFahrtrichtungsanzeigerrechts vorn
Cav Col CCT
1 B ALL
2 GW ALL
AANSLUITING / CONNECTEUR / STECKVERBINDER C003
DEFENDER 97 MY
Claxon(s)
VrouwelijkNATUREL
Achter voor-grille
Avertisseur(s)
FemelleNATUREL
Derrière la calandre avant
Horn/Hörner)
BuchseFARBLOS
Hinter dem Kühlergrill
Cav Col CCT
1 PB ALL
C004 AANSLUITING / CONNECTEUR / STECKVERBINDER
DEFENDER 97 MY
Claxon(s)
VrouwelijkNATUREL
Achter voor-grille
Avertisseur(s)
FemelleNATUREL
Derrière la calandre avant
Horn/Hörner)
BuchseFARBLOS
Hinter dem Kühlergrill
Cav Col CCT
1 B ALL
AANSLUITING / CONNECTEUR / STECKVERBINDER C005
DEFENDER 97 MY
Motor - koelventilator - 1
Achter voor-grille
Moteur électrique duventilateur derefroidissement - 1
Derrière la calandre avant
Elektromotor - Kühlventilator- 1
Hinter dem Kühlergrill
Cav Col CCT
1 NP ALL
2 B ALL
C007 AANSLUITING / CONNECTEUR / STECKVERBINDER
DEFENDER 97 MY
Schakelaar - motorkap
VrouwelijkZWART
Rechterkant tussenschot
Contacteur de capot
FemelleNOIR
Côté droit du tablier
Schalter - Motorhaube
BuchseSCHWARZ
Rechte Seite desSpritzwand
Cav Col CCT
1 B 20
2 OU 20
AANSLUITING / CONNECTEUR / STECKVERBINDER C008
DEFENDER 97 MY
Pomp - sproeier - voorruit
VrouwelijkZWART
Linker achterkantmotorcompartiment
Pompe de lave-glace avant
FemelleNOIR
Côté arrière gauche ducompartiment moteur
Pumpe - Scheibenwischer -Windschutzscheibe
BuchseSCHWARZ
Links hinten im Motorraum
Cav Col CCT
1 B ALL
2 LGB ALL
C009 AANSLUITING / CONNECTEUR / STECKVERBINDER
DEFENDER 97 MY
Koplamp - links
VrouwelijkZWART
Achter linker koplamp
Phare - CG
FemelleNOIR
Derrière le phare gauche
Scheinwerfer - links
BuchseSCHWARZ
Hinter Scheinwerfer links
Cav Col CCT
1 US ALL
2 UK ALL
3 B ALL
AANSLUITING / CONNECTEUR / STECKVERBINDER C011
DEFENDER 97 MY
Koplamp - rechts
VrouwelijkZWART
Achter rechter koplamp
Phare - CD
FemelleNOIR
Derrière le phare droit
Scheinwerfer - rechts
BuchseSCHWARZ
Hinter Scheinwerfer rechts
Cav Col CCT
1 UO ALL
2 UB ALL
3 B ALL
C012 AANSLUITING / CONNECTEUR / STECKVERBINDER
DEFENDER 97 MY
Zijrepeteerlamp - voor -rechts
VrouwelijkZWART
Achter rechterzij-repeteerlamp
Répétiteur latéral avant -CD
FemelleNOIR
Derrière le répétiteur latéraldroit
Leuchte - Seitenblinker -vorn - rechts
BuchseSCHWARZ
Hinter dem Seitenblinkerrechts
Cav Col CCT
1 GW ALL
2 B ALL
AANSLUITING / CONNECTEUR / STECKVERBINDER C013
DEFENDER 97 MY
Zijrepeteerlamp - voor -links
VrouwelijkZWART
Achter linkerzij-repeteerlamp
Répétiteur latéral avant -CG
FemelleNOIR
Derrière le répétiteur latéralgauche
Leuchte - Seitenblinker -vorn - links
BuchseSCHWARZ
Hinter dem Seitenblinkerlinks
Cav Col CCT
1 GR ALL
2 B ALL
C014 AANSLUITING / CONNECTEUR / STECKVERBINDER
DEFENDER 97 MY
Weerstand - dubbeldim
VrouwelijkZWART
Rechter achterkantmotorcompartiment
Résistance - Atténuationdes feux de croisement
FemelleNOIR
Côté arrière droit ducompartiment moteur
Widerstand - ReduziertesAbblendlicht
BuchseSCHWARZ
Rechts hinten im Motorraum
Cav Col CCT
1 N ALL
2 NG ALL
AANSLUITING / CONNECTEUR / STECKVERBINDER C021
DEFENDER 97 MY
Pomp - sproeier - achterruit
VrouwelijkNATUREL
Linker achterkantmotorcompartiment
Pompe de lave-glace arrière
FemelleNATUREL
Côté arrière gauche ducompartiment moteur
Pumpe - Scheibenwischer -Heckscheibe
BuchseFARBLOS
Links hinten im Motorraum
Cav Col CCT
1 B ALL
2 BLG ALL
C026 AANSLUITING / CONNECTEUR / STECKVERBINDER
DEFENDER 97 MY
Schakelaar -remvloeistofpeil
VrouwelijkNATUREL
Rechter achterkantmotorcompartiment
Contacteur de niveau deliquide de frein
FemelleNATUREL
Côté arrière droit ducompartiment moteur
Schalter -Bremsflüssigkeitsstand
BuchseFARBLOS
Rechts hinten im Motorraum
Cav Col CCT
1 BW ALL
AANSLUITING / CONNECTEUR / STECKVERBINDER C027
DEFENDER 97 MY
Sensor - temperatuur - EGR
VrouwelijkLEIGRIJS
Bovenkant motor
Sonde de température -EGR
FemelleGRIS
Sommet du moteur
Temperaturfühler - EGR
BuchseGRAU
Auf dem Motor
Cav Col CCT
1 GU 10
2 KB 10
C028 AANSLUITING / CONNECTEUR / STECKVERBINDER
DEFENDER 97 MY
Schakelaar - ontsteking
VrouwelijkZWART
Achtercombinatie-instrument
Contacteur à clef
FemelleNOIR
Derrière le grouped’instruments
Schalter - Zündung
BuchseSCHWARZ
Hinter demInstrumentenblock
Cav Col CCT
1 N ALL
AANSLUITING / CONNECTEUR / STECKVERBINDER C029
DEFENDER 97 MY
Schakelaar - rempedaal
VrouwelijkNATUREL
Rechterkant tussenschot
Contacteur de pédale defrein
FemelleNATUREL
Côté droit du tablier
Schalter - Bremspedal
BuchseFARBLOS
Rechte Seite desSpritzwand
Cav Col CCT
1 GP ALL
C030 AANSLUITING / CONNECTEUR / STECKVERBINDER
DEFENDER 97 MY
Motor - wisser - voorruit
VrouwelijkLEIGRIJS
Achter linkerkant dashboard
Moteur électriqued’essuie-glace avant
FemelleGRIS
Derrière le côté gauche dutableau de bord
Elektromotor -Scheibenwischer -Windschutzscheibe
BuchseGRAU
Hinter der linken Seite desArmaturenbretts
Cav Col CCT
1 B ALL
2 NLG ALL
3 ULG ALL
4 G ALL
5 RLG ALL
AANSLUITING / CONNECTEUR / STECKVERBINDER C031
DEFENDER 97 MY
Schakelaar -remvloeistofpeil
VrouwelijkNATUREL
Rechter achterkantmotorcompartiment
Contacteur de niveau deliquide de frein
FemelleNATUREL
Côté arrière droit ducompartiment moteur
Schalter -Bremsflüssigkeitsstand
BuchseFARBLOS
Rechts hinten im Motorraum
Cav Col CCT
1 B ALL
C033 AANSLUITING / CONNECTEUR / STECKVERBINDER
DEFENDER 97 MY
Schakelaar - portier - links
VrouwelijkKOPER
Linker ’A’ stijl
Contacteur de porte - CG
FemelleLAITON
Pied ’A’ gauche
Schalter - Tür - links
BuchseMESSING
A-Säule links
Cav Col CCT
1 PU ALL
AANSLUITING / CONNECTEUR / STECKVERBINDER C036
DEFENDER 97 MY
Schakelaar - claxon
VrouwelijkNATUREL
Achter stuurkolomkap - links
Contacteur d’avertisseur
FemelleNATUREL
Derrière la nacelle gauchede la colonne de direction
Schalter - Hupe
BuchseFARBLOS
Hinter der linken Seite derLenksäulenverkleidung
Cav Col CCT
1 U ALL
2 GW ALL
3 LGN ALL
4 GR ALL
5 UW ALL
6 UR ALL
7 P ALL
8 PB ALL
C037 AANSLUITING / CONNECTEUR / STECKVERBINDER
DEFENDER 97 MY
Weerstand - leiding
VrouwelijkKOPER
Achter rechterkantdashboard
Résistance en ligne
FemelleLAITON
Derrière le côté droit dutableau de bord
Widerstand - In-line
BuchseMESSING
Hinter der rechten Seite desArmaturenbretts
Cav Col CCT
1 W 1
1 NLG 5
1 W 14
1 WB 15
2 YN 20
AANSLUITING / CONNECTEUR / STECKVERBINDER C038
DEFENDER 97 MY
Weerstand - leiding
Achter rechterkantdashboard
Résistance en ligne
Derrière le côté droit dutableau de bord
Widerstand - In-line
Hinter der rechten Seite desArmaturenbretts
Cav Col CCT
1 NLG 5
1 W 20
2 YN ALL
C040 AANSLUITING / CONNECTEUR / STECKVERBINDER
DEFENDER 97 MY
Diagnostische aansluiting
VrouwelijkZWART
onder middenconsole
Prise de diagnostic
FemelleNOIR
Sous la console centrale
Diagnoseanschluß
BuchseSCHWARZ
Unter Mittelkonsole
Cav Col CCT
4 B ALL
8 B ALL
16 B ALL
AANSLUITING / CONNECTEUR / STECKVERBINDER C041
DEFENDER 97 MY
Schakelaar - verlichting
VrouwelijkNATUREL
Achter stuurkolomkap - links
Commutateur d’éclairage
FemelleNATUREL
Derrière la nacelle gauchede la colonne de direction
Schalter - Beleuchtung
BuchseFARBLOS
Hinter der linken Seite derLenksäulenverkleidung
Cav Col CCT
1 N ALL
2 R ALL
4 U ALL
C044 AANSLUITING / CONNECTEUR / STECKVERBINDER
DEFENDER 97 MY
Relais - verwarmdeachterruit
VrouwelijkGEEL
Achter deksel vanzekeringenkastje inpassagierscompartiment
Relais - Lunette arrièrechauffante
FemelleJAUNE
Derrière le couvercle de laboîte à fusibles del’habitacle
Relais -Heckscheibenheizung
BuchseGELB
Hinter der Abdeckung desInnenraum-Sicherungskast-ens
Cav Col CCT
30 NW ALL
85 WG ALL
86 B ALL
87 N ALL
AANSLUITING / CONNECTEUR / STECKVERBINDER C048
DEFENDER 97 MY
Relais - dubbeldim
VrouwelijkZWART
Achter rechterkantdashboard
Relais - Atténuation desfeux de croisement
FemelleNOIR
Derrière le côté droit dutableau de bord
Relais - ReduziertesAbblendlicht
BuchseSCHWARZ
Hinter der rechten Seite desArmaturenbretts
Cav Col CCT
1 W ALL
2 UR ALL
4 NG ALL
5 U ALL
6 B ALL
7 RO ALL
8 UR ALL
C052 AANSLUITING / CONNECTEUR / STECKVERBINDER
DEFENDER 97 MY
Bobine
MannelijkNATUREL
Linkerkantmotorcompartiment
Bobine d’allumage
MâleNATUREL
Côté gauche ducompartiment moteur
Zündspule
SteckerFARBLOS
Linke Seite Motorraum
Cav Col CCT
1 WB ALL
AANSLUITING / CONNECTEUR / STECKVERBINDER C054
DEFENDER 97 MY
Schakelaar - portier - rechts
VrouwelijkKOPER
Rechter ’A’ stijl
Contacteur de porte - CD
FemelleLAITON
Pied ’A’ droit
Schalter - Tür - rechts
BuchseMESSING
A-Säule rechts
Cav Col CCT
1 SW 20
C057 AANSLUITING / CONNECTEUR / STECKVERBINDER
DEFENDER 97 MY
ECU - alarm
VrouwelijkGROEN
Achter rechterkantdashboard
ECU - Alarme
FemelleVERT
Derrière le côté droit dutableau de bord
Steuergerät - Alarmanlage
BuchseGRÜN
Hinter der rechten Seite desArmaturenbretts
Cav Col CCT
1 GW 20
4 K 20
5 OW 20
6 GR 20
7 OG 20
8 P 20
9 O 20
10 BO 20
11 B 20
12 OP 20
AANSLUITING / CONNECTEUR / STECKVERBINDER C058
DEFENDER 97 MY
Schakelaar -ventilator-motor
VrouwelijkZWART
Achter rechterkantdashboard
Commutateur de moteur desoufflerie
FemelleNOIR
Derrière le côté droit dutableau de bord
Schalter - Gebläsemotor
BuchseSCHWARZ
Hinter der rechten Seite desArmaturenbretts
Cav Col CCT
1 GS ALL
2 GY ALL
3 B ALL
C061 AANSLUITING / CONNECTEUR / STECKVERBINDER
DEFENDER 97 MY
ECU - alarm
VrouwelijkLEIGRIJS
Achter rechterkantdashboard
ECU - Alarme
FemelleGRIS
Derrière le côté droit dutableau de bord
Steuergerät - Alarmanlage
BuchseGRAU
Hinter der rechten Seite desArmaturenbretts
Cav Col CCT
1 PW 20
3 WB 20
5 SW 20
9 OU 20
10 G 20
14 ON 20
16 PU 20
17 OLG 20
20 BN 20
25 N 20
26 OS 20
AANSLUITING / CONNECTEUR / STECKVERBINDER C064
DEFENDER 97 MY
Schakelaar - mistlamp -achter
VrouwelijkZWART
Achter rechterkantdashboard
Interrupteur de feuantibrouillard arrière
FemelleNOIR
Derrière le côté droit dutableau de bord
Schalter - Nebelschlußlicht
BuchseSCHWARZ
Hinter der rechten Seite desArmaturenbretts
Cav Col CCT
2 RS ALL
3 B ALL
C074 AANSLUITING / CONNECTEUR / STECKVERBINDER
DEFENDER 97 MY
Sigaretteaansteker -verlichting
VrouwelijkNATUREL
achter middelste gedeeltedashboard
Eclairage d’allume-cigare
FemelleNATUREL
Derrière le centre dutableau
BeleuchtungZigarettenanzünder
BuchseFARBLOS
Hinter der Mitte desArmaturenbretts
Cav Col CCT
1 RO ALL
AANSLUITING / CONNECTEUR / STECKVERBINDER C075
DEFENDER 97 MY
Schakelaar - rempedaal
VrouwelijkNATUREL
Rechterkant tussenschot
Contacteur de pédale defrein
FemelleNATUREL
Côté droit du tablier
Schalter - Bremspedal
BuchseFARBLOS
Rechte Seite desSpritzwand
Cav Col CCT
1 G ALL
C079 AANSLUITING / CONNECTEUR / STECKVERBINDER
DEFENDER 97 MY
Schakelaar - ruststand -achterruit-wisser
VrouwelijkZWART
Achter bekledingspaneelvan achterportier
Contacteur de positiond’arrêt d’essuie-glacearrière
FemelleNOIR
Derrière le panneau degarniture de porte arrière
Schalter - Parken -Heckscheibenwischer
BuchseSCHWARZ
Hinter Fondtürverkleidung
Cav Col CCT
1 NLG ALL
2 G ALL
3 B ALL
AANSLUITING / CONNECTEUR / STECKVERBINDER C086
DEFENDER 97 MY
Sigaretteaansteker - voor
VrouwelijkNATUREL
achter middelste gedeeltedashboard
Allume-cigares - avant
FemelleNATUREL
Derrière le centre dutableau
Zigarettenanzünder - vorn
BuchseFARBLOS
Hinter der Mitte desArmaturenbretts
Cav Col CCT
1 B 1
1 B 2
1 G 20
C089 AANSLUITING / CONNECTEUR / STECKVERBINDER
DEFENDER 97 MY
Sigaretteaansteker - voor
VrouwelijkNATUREL
achter middelste gedeeltedashboard
Allume-cigares - avant
FemelleNATUREL
Derrière le centre dutableau
Zigarettenanzünder - vorn
BuchseFARBLOS
Hinter der Mitte desArmaturenbretts
Cav Col CCT
1 G 1
1 G 2
1 B 20
AANSLUITING / CONNECTEUR / STECKVERBINDER C090
DEFENDER 97 MY
Schakelaar - ontsteking
VrouwelijkNATUREL
Achtercombinatie-instrument
Contacteur à clef
FemelleNATUREL
Derrière le grouped’instruments
Schalter - Zündung
BuchseFARBLOS
Hinter demInstrumentenblock
Cav Col CCT
1 WR 1
1 WB 15
1 WR 20
C091 AANSLUITING / CONNECTEUR / STECKVERBINDER
DEFENDER 97 MY
Schakelaar - handrem
VrouwelijkZWART
Onderkanthandrem-hefboom
Contacteur du frein à main
FemelleNOIR
Bas du levier de frein àmain
Handbremsschalter
BuchseSCHWARZ
Ansatz desHandbremshebels
Cav Col CCT
1 WY ALL
AANSLUITING / CONNECTEUR / STECKVERBINDER C092
DEFENDER 97 MY
Luidsprekers - voor
VrouwelijkBRUIN
Achter radio
Haut-parleurs - Avant
FemelleBRUN
Derrière l’autoradio
Lautsprecher - vorn
BuchseBRAUN
Hinter dem Radio
Cav Col CCT
3 NB ALL
4 WB ALL
5 BW ALL
6 BN ALL
C094 AANSLUITING / CONNECTEUR / STECKVERBINDER
DEFENDER 97 MY
Schakelaar - ontsteking
VrouwelijkNATUREL
Achtercombinatie-instrument
Contacteur à clef
FemelleNATUREL
Derrière le grouped’instruments
Schalter - Zündung
BuchseFARBLOS
Hinter demInstrumentenblock
Cav Col CCT
1 W ALL
AANSLUITING / CONNECTEUR / STECKVERBINDER C095
DEFENDER 97 MY
Klok - analoog
VrouwelijkZWART
Achtercombinatie-instrument
Montre analogique
FemelleNOIR
Derrière le grouped’instruments
Uhr - analog
BuchseSCHWARZ
Hinter demInstrumentenblock
Cav Col CCT
1 RW ALL
C096 AANSLUITING / CONNECTEUR / STECKVERBINDER
DEFENDER 97 MY
Schakelaar -alarmknipperlichten
VrouwelijkNATUREL
Achter rechterkantdashboard
Interrupteur des feux dedétresse
FemelleNATUREL
Derrière le côté droit dutableau de bord
Schalter - Warnblinker
BuchseFARBLOS
Hinter der rechten Seite desArmaturenbretts
Cav Col CCT
1 BR ALL
2 LGN ALL
3 GR ALL
4 GW ALL
5 LG ALL
7 G 1
7 P 2
7 P 20
8 P 1
8 G 2
8 G 20
AANSLUITING / CONNECTEUR / STECKVERBINDER C098
DEFENDER 97 MY
Radio/cassette−speler
VrouwelijkLEIGRIJS
Achter radio
Autoradio/lecteur decassettes
FemelleGRIS
Derrière l’autoradio
Radio/Cassettendeck
BuchseGRAU
Hinter dem Radio
Cav Col CCT
4 P ALL
7 WO ALL
8 B ALL
C099 AANSLUITING / CONNECTEUR / STECKVERBINDER
DEFENDER 97 MY
Schakelaar - ontsteking
VrouwelijkNATUREL
Achtercombinatie-instrument
Contacteur à clef
FemelleNATUREL
Derrière le grouped’instruments
Schalter - Zündung
BuchseFARBLOS
Hinter demInstrumentenblock
Cav Col CCT
1 WO 1
1 N 15
1 WO 20
AANSLUITING / CONNECTEUR / STECKVERBINDER C114
DEFENDER 97 MY
Brandstof-tank - 300 TDi
VrouwelijkZWART
Rechterkant tussenschot
Reservoir de carburant -300 TDi
FemelleNOIR
Côté droit du tablier
Kraftstofftank - 300 TDi
BuchseSCHWARZ
Rechte Seite desSpritzwand
Cav Col CCT
1 GB 20
2 B 20
C114 AANSLUITING / CONNECTEUR / STECKVERBINDER
DEFENDER 97 MY
Brandstof-tank - 300 TDi
VrouwelijkZWART
Linkerkant brandstoftank
Réservoir de carburant -300 TDi
FemelleNOIR
Côté gauche du réservoir decarburant
Kraftstofftank - 300 TDi
BuchseSCHWARZ
Links am Kraftstofftank
Cav Col CCT
1 GB 21
2 B 21
AANSLUITING / CONNECTEUR / STECKVERBINDER C115
DEFENDER 97 MY
Brandstof-tank
MannelijkZWART
Linkerkant brandstoftank
Réservoir de carburant
MâleNOIR
Côté gauche du réservoir decarburant
Kraftstofftank
SteckerSCHWARZ
Links am Kraftstofftank
Cav Col CCT
2 WP ALL
3 B ALL
C116 AANSLUITING / CONNECTEUR / STECKVERBINDER
DEFENDER 97 MY
Diode
ZWART
Achtercombinatie-instrument
Diode
NOIR
Derrière le grouped’instruments
Diode
SCHWARZ
Hinter demInstrumentenblock
Cav Col CCT
1 SR 1
1 W 3
1 SR 12
1 WY 20
2 WY 1
2 WY 12
2 SR 20
AANSLUITING / CONNECTEUR / STECKVERBINDER C118
DEFENDER 97 MY
Diode
ZWART
Achter rechterkantdashboard
Diode
NOIR
Derrière le côté droit dutableau de bord
Diode
SCHWARZ
Hinter der rechten Seite desArmaturenbretts
Cav Col CCT
1 YN ALL
2 NY 1
2 NY 2
2 WO 3
2 NY 20
C121 AANSLUITING / CONNECTEUR / STECKVERBINDER
DEFENDER 97 MY
Achterlicht - links
MannelijkZWART
Achter bekledingspaneelrechtsachter
Feu arrière - CG
MâleNOIR
Derrière le panneau degarniture arrière droit
Schlußleuchte - links
SteckerSCHWARZ
Hinter Verkleidung rechtshinten
Cav Col CCT
1 RB ALL
2 RB 16
AANSLUITING / CONNECTEUR / STECKVERBINDER C125
DEFENDER 97 MY
Achterlicht - rechts
VrouwelijkZWART
Achter lamp
Feu arrière - CD
FemelleNOIR
Derrière le feu
Schlußleuchte - rechts
BuchseSCHWARZ
Hinter Lampe
Cav Col CCT
1 RO 16
C127 AANSLUITING / CONNECTEUR / STECKVERBINDER
DEFENDER 97 MY
Koppeling - compressor -airconditioning (A/C)
VrouwelijkNATUREL
Rechter voorkant motor
Embrayage de compresseurde climatisation d’air (A/C)
FemelleNATUREL
Partie avant droite dumoteur
Kupplung - Kompressor -Klimaanlage (A/C)
BuchseFARBLOS
Rechte Motorseite vorn
Cav Col CCT
1 B 3
AANSLUITING / CONNECTEUR / STECKVERBINDER C128
DEFENDER 97 MY
Koppeling - compressor -airconditioning (A/C)
VrouwelijkNATUREL
Rechter voorkant motor
Embrayage de compresseurde climatisation d’air (A/C)
FemelleNATUREL
Partie avant droite dumoteur
Kupplung - Kompressor -Klimaanlage (A/C)
BuchseFARBLOS
Rechte Motorseite vorn
Cav Col CCT
1 NK 3
C151 AANSLUITING / CONNECTEUR / STECKVERBINDER
DEFENDER 97 MY
Relais - startmotor
VrouwelijkGEEL
Achter deksel vanzekeringenkastje inpassagierscompartiment
Relais - Démarreur
FemelleJAUNE
Derrière le couvercle de laboîte à fusibles del’habitacle
Relais - Starter
BuchseGELB
Hinter der Abdeckung desInnenraum-Sicherungskast-ens
Cav Col CCT
30 NR ALL
85 WR ALL
86 B 1
86 B 2
86 BO 20
87 N ALL
AANSLUITING / CONNECTEUR / STECKVERBINDER C156
DEFENDER 97 MY
Bobine
VrouwelijkNATUREL
Linkerkantmotorcompartiment
Bobine d’allumage
FemelleNATUREL
Côté gauche ducompartiment moteur
Zündspule
BuchseFARBLOS
Linke Seite Motorraum
Cav Col CCT
1 W ALL
C162 AANSLUITING / CONNECTEUR / STECKVERBINDER
DEFENDER 97 MY
Hoofdkabelbundel naarmotor-kabelbundel
MannelijkZWART
Rechterkant tussenschot
Faisceau principal àfaisceau du moteur
MâleNOIR
Côté droit du tablier
Hauptkabelbaum anMotorkabelbaum
SteckerSCHWARZ
Rechte Seite desSpritzwand
Cav Col CCT
1 WN ALL
2 GU ALL
3 NY ALL
4 W 3
4 W 4
4 W 5
4 B ALL
5 G ALL
Cav Col CCT
6 GN ALL
7 BU ALL
8 B ALL
9 SR ALL
10 WY ALL
11 NY 5
11 B ALL
13 B ALL
AANSLUITING / CONNECTEUR / STECKVERBINDER C167
DEFENDER 97 MY
Schakelaar -achteruitrijlamp
VrouwelijkZWART
Onder middenconsole -links
Contacteur de feu de recul
FemelleNOIR
Sous le côté gauche de laconsole centrale
Schalter -Rückfahrscheinwerfer
BuchseSCHWARZ
Unter Mittelkonsole links
Cav Col CCT
1 GN ALL
2 G ALL
C169 AANSLUITING / CONNECTEUR / STECKVERBINDER
DEFENDER 97 MY
Sensor -motorkoelvloeistof-tempera-tuur (ECT) - 300 TDi
VrouwelijkNATUREL
Voorkant motor - midden
Sonde de température deliquide de refroidissement(ECT) - 300 TDi
FemelleNATUREL
Avant du moteur - centre
Motorkühlmitteltemperaturf-ühler (ECT) - 300 TDi
BuchseFARBLOS
Vor dem Motor - Mitte
Cav Col CCT
1 GU 2
AANSLUITING / CONNECTEUR / STECKVERBINDER C169
DEFENDER 97 MY
Sensor -motorkoelvloeistof-tempera-tuur (ECT) - V8
VrouwelijkNATUREL
Voorkant motor - midden
Sonde de température deliquide de refroidissement(ECT) - V8
FemelleNATUREL
Avant du moteur - centre
Motorkühlmitteltemperaturf-ühler (ECT) - V8
BuchseFARBLOS
Vor dem Motor - Mitte
Cav Col CCT
1 GU 1
C175 AANSLUITING / CONNECTEUR / STECKVERBINDER
DEFENDER 97 MY
Sensor - smoorklep-positie(TP)
VrouwelijkZWART
Rechterkant motor
Capteur de position depapillon (TP)
FemelleNOIR
Côté droit du moteur
Drosselklappenpotentiomet-er (TP)
BuchseSCHWARZ
Rechts am Motor
Cav Col CCT
1 KB 10
2 R 10
3 RB 10
AANSLUITING / CONNECTEUR / STECKVERBINDER C178
DEFENDER 97 MY
Solenoïde - startmotor
OogjeVERTIND
Linkerkant motor
Solénoïde - Démarreur
OeilletPLAQUE ETAMEE
Côté gauche du moteur
Magnetschalter - Starter
ÖseVERZINNT
Links am Motor
Cav Col CCT
1 N ALL
C179 AANSLUITING / CONNECTEUR / STECKVERBINDER
DEFENDER 97 MY
Solenoïde - startmotor - V8
OogjeVERTIND
onder/achterkant motor -Rechts
Solénoïde - Démarreur - V8
OeilletPLAQUE ETAMEE
Partie arrière inférieure dumoteur - côté droit
Magnetschalter - Starter -V8
ÖseVERZINNT
Hinten unten am Motor -rechte Seite
Cav Col CCT
1 NR 1
AANSLUITING / CONNECTEUR / STECKVERBINDER C179
DEFENDER 97 MY
Solenoïde - startmotor - 300TDi
VrouwelijkZWART
Linkerkant motor
Solénoïde - Démarreur -300 TDi
FemelleNOIR
Côté gauche du moteur
Magnetschalter - Starter -300 TDi
BuchseSCHWARZ
Links am Motor
Cav Col CCT
1 N 3
1 N 4
1 WR 4
1 WR 5
1 NR 15
1 B ALL
C182 AANSLUITING / CONNECTEUR / STECKVERBINDER
DEFENDER 97 MY
Koppeling - compressor -airconditioning (A/C)
VrouwelijkNATUREL
Rechter voorkant motor
Embrayage de compresseurde climatisation d’air (A/C)
FemelleNATUREL
Partie avant droite dumoteur
Kupplung - Kompressor -Klimaanlage (A/C)
BuchseFARBLOS
Rechte Motorseite vorn
Cav Col CCT
1 BS 1
1 NK 3
2 B 3
AANSLUITING / CONNECTEUR / STECKVERBINDER C183
DEFENDER 97 MY
Wisselstroomdynamo/gene−rator - V8
OogjeBRONS
Linker voorkant motor
Alternateur - V8
Oeillet
Partie avant gauche dumoteur
Generator/Lichtmaschine -V8
Öse
Linke Motorseite vorn
Cav Col CCT
1 N 1
C183 AANSLUITING / CONNECTEUR / STECKVERBINDER
DEFENDER 97 MY
Wisselstroomdynamo/gene−rator - 300 TDi
OogjeBRONS
Linkerkant motor
Alternateur - 300 TDi
Oeillet
Côté gauche du moteur
Generator/Lichtmaschine -300 TDi
Öse
Links am Motor
Cav Col CCT
1 N 2
AANSLUITING / CONNECTEUR / STECKVERBINDER C185
DEFENDER 97 MY
Waarschuwingslampje -contact/geen accu-lading -V8
OogjeVERTIND
Linker voorkant motor
Témoin - Allumage/charge -V8
OeilletPLAQUE ETAMEE
Partie avant gauche dumoteur
Warn-/Kontrolleuchte -Zündung/Ladekontrolle - V8
ÖseVERZINNT
Linke Motorseite vorn
Cav Col CCT
1 NY 1
C185 AANSLUITING / CONNECTEUR / STECKVERBINDER
DEFENDER 97 MY
Waarschuwingslampje -contact/geen accu-lading -300 TDi
OogjeVERTIND
Linkerkant motor
Témoin - Allumage/charge -300 TDi
OeilletPLAQUE ETAMEE
Côté gauche du moteur
Warn-/Kontrolleuchte -Zündung/Ladekontrolle -300 TDi
ÖseVERZINNT
Links am Motor
Cav Col CCT
1 NY 2
AANSLUITING / CONNECTEUR / STECKVERBINDER C187
DEFENDER 97 MY
Schakelaar - oliedruk - 300TDi
VrouwelijkNATUREL
Onderkant motor - rechts
Manocontact de pressiond’huile - 300 TDi
FemelleNATUREL
Au bas du moteur - Côtédroit
Schalter - Öldruck - 300 TDi
BuchseFARBLOS
Unter dem Motor - rechts
Cav Col CCT
1 WN 2
C187 AANSLUITING / CONNECTEUR / STECKVERBINDER
DEFENDER 97 MY
Schakelaar - oliedruk - V8
VrouwelijkNATUREL
Rechterkant motor
Manocontact de pressiond’huile - V8
FemelleNATUREL
Côté droit du moteur
Schalter - Öldruck - V8
BuchseFARBLOS
Rechts am Motor
Cav Col CCT
1 WN 1
AANSLUITING / CONNECTEUR / STECKVERBINDER C189
DEFENDER 97 MY
Eenheid - vertraging -gloeibougie
VrouwelijkZWART
Linkerkant tussenschot
Temporisateur des bougiesde préchauffage
FemelleNOIR
Côté gauche du tablier
Einheit - Timer - Glühkerze
BuchseSCHWARZ
Linke Seite Spritzwand
Cav Col CCT
1 WR ALL
2 YB ALL
3 W ALL
4 B ALL
5 N ALL
6 BY ALL
C191 AANSLUITING / CONNECTEUR / STECKVERBINDER
DEFENDER 97 MY
Solenoïde - EGR
VrouwelijkZWART
Linker achterkantmotorcompartiment
Solénoïde - EGR
FemelleNOIR
Côté arrière gauche ducompartiment moteur
Magnetschalter - EGR
BuchseSCHWARZ
Links hinten im Motorraum
Cav Col CCT
1 RB 10
2 KB 10
3 RU 10
AANSLUITING / CONNECTEUR / STECKVERBINDER C196
DEFENDER 97 MY
Meter -koelvloeistof-temperatuur
Achtercombinatie-instrument
Indicateur de températurede liquide derefroidissement
Derrière le grouped’instruments
Anzeige -Kühlmitteltemperatur
Hinter demInstrumentenblock
Cav Col CCT
1 G ALL
C198 AANSLUITING / CONNECTEUR / STECKVERBINDER
DEFENDER 97 MY
Solenoïde -brandstoftoevoer-onderbre-king
VrouwelijkZWART
Rechterkant motor
Solénoïde - Coupure decarburant
FemelleNOIR
Côté droit du moteur
Magnetschalter -Kraftstoffabschaltung
BuchseSCHWARZ
Rechts am Motor
Cav Col CCT
1 B 20
1 W 21
AANSLUITING / CONNECTEUR / STECKVERBINDER C203
DEFENDER 97 MY
Hoofdkabelbundel naarmotor-kabelbundel
MannelijkNATUREL
Middenachterkant motor
Faisceau principal àfaisceau du moteur
MâleNATUREL
Partie centrale arrière dumoteur
Hauptkabelbaum anMotorkabelbaum
SteckerFARBLOS
Mitte hinter Motor
Cav Col CCT
1 WR 4
1 WR 5
1 B ALL
C206 AANSLUITING / CONNECTEUR / STECKVERBINDER
DEFENDER 97 MY
Schakelaar - hoge druk
Achter voor-grille
Manocontact - Hautepression
Derrière la calandre avant
Schalter - Hochdruck
Hinter dem KühlergrillCav Col CCT
1 WK ALL
2 WS ALL
AANSLUITING / CONNECTEUR / STECKVERBINDER C208
DEFENDER 97 MY
Motor - koelventilator - 1
Achter voor-grille
Moteur électrique duventilateur derefroidissement - 1
Derrière la calandre avant
Elektromotor - Kühlventilator- 1
Hinter dem Kühlergrill
Cav Col CCT
1 NP ALL
2 B ALL
C210 AANSLUITING / CONNECTEUR / STECKVERBINDER
DEFENDER 97 MY
Klok - analoog
VrouwelijkNATUREL
Achtercombinatie-instrument
Montre analogique
FemelleNATUREL
Derrière le grouped’instruments
Uhr - analog
BuchseFARBLOS
Hinter demInstrumentenblock
Cav Col CCT
1 B ALL
AANSLUITING / CONNECTEUR / STECKVERBINDER C219
DEFENDER 97 MY
Schakelaar -olietemperatuur
VrouwelijkNATUREL
Onder middenconsole -links
Thermocontact detempérature d’huile
FemelleNATUREL
Sous le côté gauche de laconsole centrale
Schalter - Öltemperatur
BuchseFARBLOS
Unter Mittelkonsole links
Cav Col CCT
1 SR ALL
C220 AANSLUITING / CONNECTEUR / STECKVERBINDER
DEFENDER 97 MY
Schakelaar - onderbreking -airconditioning (A/C)
VrouwelijkGEEL
Voorkant motor - midden
Contacteur de coupure declimatisation d’air (A/C)
FemelleJAUNE
Avant du moteur - centre
Schalter - Ausschaltung -Klimaanlage (A/C)
BuchseGELB
Vor dem Motor - Mitte
Cav Col CCT
1 G 1
1 G 2
1 WO 3
2 WG 3
AANSLUITING / CONNECTEUR / STECKVERBINDER C223
DEFENDER 97 MY
Hoofdkabelbundel naarkabelbundel voorinstrumenten-groep
MannelijkNATUREL
Achtercombinatie-instrument
Faisceau principal àfaisceau du grouped’instruments
MâleNATUREL
Derrière le grouped’instruments
Hauptkabelbaum anInstrumentenfeldkabelbaum
SteckerFARBLOS
Hinter demInstrumentenblock
Cav Col CCT
1 GU ALL
2 WB ALL
3 B ALL
4 G ALL
5 RW ALL
7 GB ALL
8 P ALL
C230 AANSLUITING / CONNECTEUR / STECKVERBINDER
DEFENDER 97 MY
Instrumenten-groep
VrouwelijkNATUREL
Achtercombinatie-instrument
Groupe d’instruments
FemelleNATUREL
Derrière le grouped’instruments
Instrumentenfeld
BuchseFARBLOS
Hinter demInstrumentenblock
Cav Col CCT
3 WN ALL
4 W 1
4 W 2
4 WB 15
4 W 20
5 YN ALL
6 BW ALL
8 WY ALL
9 GW ALL
10 GR ALL
AANSLUITING / CONNECTEUR / STECKVERBINDER C232
DEFENDER 97 MY
Klok - analoog
VrouwelijkZWART
Achtercombinatie-instrument
Montre analogique
FemelleNOIR
Derrière le grouped’instruments
Uhr - analog
BuchseSCHWARZ
Hinter demInstrumentenblock
Cav Col CCT
1 P ALL
C233 AANSLUITING / CONNECTEUR / STECKVERBINDER
DEFENDER 97 MY
Instrumenten-groep
VrouwelijkNATUREL
Achtercombinatie-instrument
Groupe d’instruments
FemelleNATUREL
Derrière le grouped’instruments
Instrumentenfeld
BuchseFARBLOS
Hinter demInstrumentenblock
Cav Col CCT
1 LGP ALL
2 B ALL
3 RO ALL
4 RY ALL
5 UW ALL
8 BU ALL
9 W 1
Cav Col CCT
9 W 2
9 NR 15
9 W 20
10 YB 1
10 YB 2
10 B 15
10 YB 20
AANSLUITING / CONNECTEUR / STECKVERBINDER C240
DEFENDER 97 MY
LED - diefstal-alarm
MannelijkZWART
Achtercombinatie-instrument
Diode LED d’alarme antivol
MâleNOIR
Derrière le grouped’instruments
LED - Alarmanlage
SteckerSCHWARZ
Hinter demInstrumentenblock
Cav Col CCT
1 K 20
2 N 20
C260 AANSLUITING / CONNECTEUR / STECKVERBINDER
DEFENDER 97 MY
Schakelaar - autogordel
VrouwelijkZWART
Onder bestuurdersstoel
Contacteur - Ceinture
FemelleNOIR
Sous le siège du conducteur
Schalter - Sicherheitsgurt
BuchseSCHWARZ
Unter dem Fahrersitz
Cav Col CCT
1 WP ALL
2 B ALL
AANSLUITING / CONNECTEUR / STECKVERBINDER C266
DEFENDER 97 MY
Schakelaar - portier - links
VrouwelijkKOPER
Linker ’A’ stijl
Contacteur de porte - CG
FemelleLAITON
Pied ’A’ gauche
Schalter - Tür - links
BuchseMESSING
A-Säule links
Cav Col CCT
1 PU ALL
C269 AANSLUITING / CONNECTEUR / STECKVERBINDER
DEFENDER 97 MY
Schakelaar -olietemperatuur
VrouwelijkNATUREL
Onder middenconsole -links
Thermocontact detempérature d’huile
FemelleNATUREL
Sous le côté gauche de laconsole centrale
Schalter - Öltemperatur
BuchseFARBLOS
Unter Mittelkonsole links
Cav Col CCT
1 B ALL
AANSLUITING / CONNECTEUR / STECKVERBINDER C278
DEFENDER 97 MY
Schakelaar -sproeiers/wissers - voorruit
VrouwelijkNATUREL
Achter stuurkolomkap -rechts
Commutateur delave-glace/essuie−glaceavant
FemelleNATUREL
Derrière la coquille de lacolonne de direction - Côtédroit
Schalter -Wasch-/Wischanlage -Windschutzscheibe
BuchseFARBLOS
HinterLenksäulenverkleidung -rechts
Cav Col CCT
1 ULG ALL
2 LGB ALL
3 WG ALL
4 YLG ALL
5 RLG ALL
6 G ALL
C282 AANSLUITING / CONNECTEUR / STECKVERBINDER
DEFENDER 97 MY
Relais - koplamp
VrouwelijkGEEL
Achter deksel vanzekeringenkastje inpassagierscompartiment
Relais - Phare
FemelleJAUNE
Derrière le couvercle de laboîte à fusibles del’habitacle
Relais - Scheinwerfer
BuchseGELB
Hinter der Abdeckung desInnenraum-Sicherungskast-ens
Cav Col CCT
30 U ALL
85 W ALL
86 B ALL
87 U ALL
AANSLUITING / CONNECTEUR / STECKVERBINDER C285
DEFENDER 97 MY
Multistekker
VrouwelijkBLAUW
Achtercombinatie-instrument
Collecteur de raccordement
FemelleBLEU
Derrière le grouped’instruments
Sammelanschluß
BuchseBLAU
Hinter demInstrumentenblock
Cav Col CCT
1 G ALL
2 G ALL
3 G ALL
4 G ALL
5 G ALL
7 P ALL
8 P ALL
9 P ALL
10 P ALL
11 W ALL
Cav Col CCT
12 W ALL
13 W ALL
14 W ALL
15 W ALL
16 W ALL
17 W ALL
18 W ALL
19 W ALL
20 W ALL
C287 AANSLUITING / CONNECTEUR / STECKVERBINDER
DEFENDER 97 MY
Multistekker
VrouwelijkBLAUW
achter middelste gedeeltedashboard
Collecteur de raccordement
FemelleBLEU
Derrière le centre dutableau
Sammelanschluß
BuchseBLAU
Hinter der Mitte desArmaturenbretts
Cav Col CCT
1 B 20
2 B 20
3 B 20
4 B 20
5 B 20
6 B 20
7 GW 20
8 GW 20
9 GW 20
10 GW 20
Cav Col CCT
11 GR 20
12 GR 20
13 GR 20
14 GR 20
15 B 20
16 B 20
17 B 20
18 B 20
19 B 20
20 B 20
AANSLUITING / CONNECTEUR / STECKVERBINDER C303
DEFENDER 97 MY
ECU - vertraging -voorruit-wisser
VrouwelijkZWART
Achter deksel vanzekeringenkastje inpassagierscompartiment
ECU - Temporisationd’essuie-glaces
FemelleNOIR
Derrière le couvercle de laboîte à fusibles del’habitacle
Steuergerät - Verzögerung -Frontscheibenwischer
BuchseSCHWARZ
Hinter der Abdeckung desInnenraum-Sicherungskast-ens
Cav Col CCT
1 WG ALL
2 YLG ALL
4 B ALL
5 NLG ALL
6 LGB ALL
8 G ALL
C306 AANSLUITING / CONNECTEUR / STECKVERBINDER
DEFENDER 97 MY
Differentieel-vergrendeling
VrouwelijkNATUREL
Onder middenconsole -rechts
Blocage de différentiel
FemelleNATUREL
Sous le côté droit de laconsole centrale
Differentialsperre
BuchseFARBLOS
Unter Mittelkonsole rechts
Cav Col CCT
1 BU ALL
AANSLUITING / CONNECTEUR / STECKVERBINDER C307
DEFENDER 97 MY
Differentieel-vergrendeling
VrouwelijkNATUREL
Onder middenconsole -rechts
Blocage de différentiel
FemelleNATUREL
Sous le côté droit de laconsole centrale
Differentialsperre
BuchseFARBLOS
Unter Mittelkonsole rechts
Cav Col CCT
1 B ALL
C317 AANSLUITING / CONNECTEUR / STECKVERBINDER
DEFENDER 97 MY
Lamp - interieur - voor
VrouwelijkNATUREL
Achter interieurverlichting
Lampe intérieure avant
FemelleNATUREL
Derrière l’éclairage intérieur
Leuchte - innen - vorn
BuchseFARBLOS
Hinter Innenbeleuchtung
Cav Col CCT
1 PU ALL
3 P ALL
AANSLUITING / CONNECTEUR / STECKVERBINDER C318
DEFENDER 97 MY
Massa
VrouwelijkZWART
Achter interieurverlichting
Masse
FemelleNOIR
Derrière l’éclairage intérieur
Masse
BuchseSCHWARZ
Hinter Innenbeleuchtung
Cav Col CCT
1 B ALL
C331 AANSLUITING / CONNECTEUR / STECKVERBINDER
DEFENDER 97 MY
Hoofdkabelbundel naarklok-kabelbundel
VrouwelijkROOD
Achtercombinatie-instrument
Faisceau principal àfaisceau de montre
FemelleROUGE
Derrière le grouped’instruments
Hauptkabelbaum anUhrkabelbaum
BuchseROT
Hinter demInstrumentenblock
Cav Col CCT
1 B ALL
2 RO ALL
3 P ALL
AANSLUITING / CONNECTEUR / STECKVERBINDER C332
DEFENDER 97 MY
Kabelbundel voorinstrumenten-groep naarhoofdkabelbundel
VrouwelijkNATUREL
Achtercombinatie-instrument
Faisceau du grouped’instruments à faisceauprincipal
FemelleNATUREL
Derrière le grouped’instruments
Instrumentenfeldkabelbauman Hauptkabelbaum
BuchseFARBLOS
Hinter demInstrumentenblock
Cav Col CCT
1 GU ALL
2 WB ALL
3 B ALL
4 G ALL
5 RO ALL
7 GB ALL
C339 AANSLUITING / CONNECTEUR / STECKVERBINDER
DEFENDER 97 MY
Luidspreker - portier - voor -links
VrouwelijkZWART
Achter voorste luidspreker
Haut-parleur de porte avant- CG
FemelleNOIR
Derrière le haut-parleuravant
Lautsprecher - Tür - vorn -links
BuchseSCHWARZ
Hinter Lautsprecher vorn
Cav Col CCT
1 WB ALL
AANSLUITING / CONNECTEUR / STECKVERBINDER C340
DEFENDER 97 MY
Luidspreker - portier - voor -rechts
VrouwelijkNATUREL
Achter voorste luidspreker
Haut-parleur de porte avant- CD
FemelleNATUREL
Derrière le haut-parleuravant
Lautsprecher - Tür - vorn -rechts
BuchseFARBLOS
Hinter Lautsprecher vorn
Cav Col CCT
1 NB ALL
C355 AANSLUITING / CONNECTEUR / STECKVERBINDER
DEFENDER 97 MY
Hoofdkabelbundel naarkabelbundel voorbinnenverlichting
VrouwelijkNATUREL
Hemelbekleding -rechtsvoor
Faisceau principal àfaisceau d’éclairageintérieur
FemelleNATUREL
Garnissage de pavillon -Côté avant droit
Hauptkabelbaum anInnenraumbeleuchtungska-belbaum
BuchseFARBLOS
Himmel - rechte Seite vorn
Cav Col CCT
1 B 20
2 PW 20
3 P 20
4 PU 20
AANSLUITING / CONNECTEUR / STECKVERBINDER C357
DEFENDER 97 MY
Lamp - interieur - voor
VrouwelijkNATUREL
Achterkant vanhemelbekleding
Lampe intérieure avant
FemelleNATUREL
Arrière du garnissage depavillon
Leuchte - innen - vorn
BuchseFARBLOS
Hinter dem Himmel
Cav Col CCT
1 PW ALL
3 P ALL
C376 AANSLUITING / CONNECTEUR / STECKVERBINDER
DEFENDER 97 MY
Hoofdkabelbundel naarchassis-kabelbundel
VrouwelijkZWART
Rechterkant tussenschot
Faisceau principal àfaisceau du châssis
FemelleNOIR
Côté droit du tablier
Hauptkabelbaum anChassiskabelbaum
BuchseSCHWARZ
Rechte Seite desSpritzwand
Cav Col CCT
1 RO ALL
2 RB ALL
3 RY ALL
4 GR ALL
5 GW ALL
6 GP ALL
AANSLUITING / CONNECTEUR / STECKVERBINDER C377
DEFENDER 97 MY
Hoofdkabelbundel naarchassis-kabelbundel
VrouwelijkZWART
Rechterkant tussenschot
Faisceau principal àfaisceau du châssis
FemelleNOIR
Côté droit du tablier
Hauptkabelbaum anChassiskabelbaum
BuchseSCHWARZ
Rechte Seite desSpritzwand
Cav Col CCT
1 GB ALL
2 B ALL
3 WP 1
C378 AANSLUITING / CONNECTEUR / STECKVERBINDER
DEFENDER 97 MY
Hoofdkabelbundel naarchassis-kabelbundel
VrouwelijkWIT
Rechterkant tussenschot
Faisceau principal àfaisceau du châssis
FemelleBLANC
Côté droit du tablier
Hauptkabelbaum anChassiskabelbaum
BuchseWEISS
Rechte Seite desSpritzwand
Cav Col CCT
1 GN ALL
2 WB ALL
3 G ALL
4 NLG ALL
5 RLG ALL
6 P ALL
AANSLUITING / CONNECTEUR / STECKVERBINDER C381
DEFENDER 97 MY
Verwarmingselement -achterruit
VrouwelijkNATUREL
Linkerkant achterklep
Elément chauffant delunette arrière
FemelleNATUREL
Côté gauche du hayon
Heizelement - Heckscheibe
BuchseFARBLOS
Linke Seite der Heckklappe
Cav Col CCT
2 W ALL
4 WG ALL
C382 AANSLUITING / CONNECTEUR / STECKVERBINDER
DEFENDER 97 MY
Verwarmingselement -achterruit
Linkerkant achterklep
Elément chauffant delunette arrière
Côté gauche du hayon
Heizelement - Heckscheibe
Linke Seite der Heckklappe
Cav Col CCT
1 WB ALL
AANSLUITING / CONNECTEUR / STECKVERBINDER C388
DEFENDER 97 MY
Motor - wisser - achterruit
VrouwelijkZWART
Achter bekledingspaneelvan achterportier
Moteur électriqued’essuie-glace arrière
FemelleNOIR
Derrière le panneau degarniture de porte arrière
Elektromotor -Scheibenwischer -Heckscheibe
BuchseSCHWARZ
Hinter Fondtürverkleidung
Cav Col CCT
1 B ALL
2 RLG ALL
C390 AANSLUITING / CONNECTEUR / STECKVERBINDER
DEFENDER 97 MY
Chassis-kabelbundel naarhoofdkabelbundel
MannelijkZWART
Rechterkant tussenschot
Faisceau du châssis àfaisceau principal
MâleNOIR
Côté droit du tablier
Chassiskabelbaum anHauptkabelbaum
SteckerSCHWARZ
Rechte Seite desSpritzwand
Cav Col CCT
1 RO ALL
2 RB ALL
3 RY ALL
4 GR ALL
5 GW ALL
6 GP ALL
AANSLUITING / CONNECTEUR / STECKVERBINDER C391
DEFENDER 97 MY
Chassis-kabelbundel naarhoofdkabelbundel
MannelijkZWART
Rechterkant tussenschot
Faisceau du châssis àfaisceau principal
MâleNOIR
Côté droit du tablier
Chassiskabelbaum anHauptkabelbaum
SteckerSCHWARZ
Rechte Seite desSpritzwand
Cav Col CCT
1 GB ALL
3 WP ALL
C392 AANSLUITING / CONNECTEUR / STECKVERBINDER
DEFENDER 97 MY
Chassis-kabelbundel naarhoofdkabelbundel
MannelijkWIT
Rechterkant tussenschot
Faisceau du châssis àfaisceau principal
MâleBLANC
Côté droit du tablier
Chassiskabelbaum anHauptkabelbaum
SteckerWEISS
Rechte Seite desSpritzwand
Cav Col CCT
1 GN ALL
2 WB 18
3 G 18
4 NLG 18
5 RLG 18
6 P ALL
AANSLUITING / CONNECTEUR / STECKVERBINDER C394
DEFENDER 97 MY
Chassis-kabelbundel naarkabelbundel voor 5e portier
VrouwelijkWIT
Achter bekledingspaneelrechtsachter
Faisceau du châssis àfaisceau de porte arrière
FemelleBLANC
Derrière le panneau degarniture arrière droit
Chassiskabelbaum anHeckklappenkabelbaum
BuchseWEISS
Hinter Verkleidung rechtshinten
Cav Col CCT
1 G 18
2 NLG 18
3 RLG 18
C395 AANSLUITING / CONNECTEUR / STECKVERBINDER
DEFENDER 97 MY
Verwarmingselement -achterruit
ZWART
Linkerkant achterklep
Elément chauffant delunette arrière
NOIR
Côté gauche du hayon
Heizelement - Heckscheibe
SCHWARZ
Linke Seite der Heckklappe
Cav Col CCT
1 WB 18
2 B 18
AANSLUITING / CONNECTEUR / STECKVERBINDER C401
DEFENDER 97 MY
Achterlicht - rechts
VrouwelijkZWART
Achter lamp
Feu arrière - CD
FemelleNOIR
Derrière le feu
Schlußleuchte - rechts
BuchseSCHWARZ
Hinter Lampe
Cav Col CCT
1 B 17
2 GP 17
3 RO 17
C402 AANSLUITING / CONNECTEUR / STECKVERBINDER
DEFENDER 97 MY
Lamp -richtingaanwijzer/alarmknip−perlicht - achter - rechts
VrouwelijkZWART
Achter lamp
Clignotant/feu de détressearrière - CD
FemelleNOIR
Derrière le feu
Leuchte -Blinker/Warnblinker - hinten- rechts
BuchseSCHWARZ
Hinter Lampe
Cav Col CCT
1 GW 16
1 B 17
2 GW 17
AANSLUITING / CONNECTEUR / STECKVERBINDER C403
DEFENDER 97 MY
Lamp -richtingaanwijzer/alarmknip−perlicht - achter - links
MannelijkZWART
Achter lamp
Clignotant/feu de détressearrière - CG
MâleNOIR
Derrière le feu
Leuchte -Blinker/Warnblinker - hinten- links
SteckerSCHWARZ
Hinter Lampe
Cav Col CCT
1 GR 16
1 B 17
2 GR 17
C404 AANSLUITING / CONNECTEUR / STECKVERBINDER
DEFENDER 97 MY
Achterlicht - links
VrouwelijkZWART
Achter lamp
Feu arrière - CG
FemelleNOIR
Derrière le feu
Schlußleuchte - links
BuchseSCHWARZ
Hinter Lampe
Cav Col CCT
1 B 17
2 GP 17
3 RB 17
AANSLUITING / CONNECTEUR / STECKVERBINDER C410
DEFENDER 97 MY
Hoofdkabelbundel naarkabelbundel voorbinnenverlichting
VrouwelijkROOD
Hemelbekleding -rechtsvoor
Faisceau principal àfaisceau d’éclairageintérieur
FemelleROUGE
Garnissage de pavillon -Côté avant droit
Hauptkabelbaum anInnenraumbeleuchtungska-belbaum
BuchseROT
Himmel - rechte Seite vorn
Cav Col CCT
1 WB 20
2 BN 20
3 B 20
C415 AANSLUITING / CONNECTEUR / STECKVERBINDER
DEFENDER 97 MY
Hoofdkabelbundel naarbrandstoftank-kabelbundel
MannelijkZWART
Rechterkant tussenschot
Faisceau principal àfaisceau du réservoir decarburant
MâleNOIR
Côté droit du tablier
Hauptkabelbaum anKraftstofftankkabelbaum
SteckerSCHWARZ
Rechte Seite desSpritzwand
Cav Col CCT
1 GB ALL
2 B ALL
3 WP 1
AANSLUITING / CONNECTEUR / STECKVERBINDER C416
DEFENDER 97 MY
Aanhanger - aansluiting
MannelijkZWART
Achter bekledingspaneelrechtsachter
Capteur de remorque
MâleNOIR
Derrière le panneau degarniture arrière droit
Geber für Anhänger
SteckerSCHWARZ
Hinter Verkleidung rechtshinten
Cav Col CCT
1 GP 17
2 GP 17
C417 AANSLUITING / CONNECTEUR / STECKVERBINDER
DEFENDER 97 MY
Lamp -richtingaanwijzers/alarmkni−pperlichten - aanhanger -rechts
MannelijkZWART
Achter bekledingspaneelrechtsachter
Témoin des clignotants/feuxde détresse - Remorque -CD
MâleNOIR
Derrière le panneau degarniture arrière droit
Leuchte - Blinker /Warnblinker - Anhänger -rechts
SteckerSCHWARZ
Hinter Verkleidung rechtshinten
Cav Col CCT
1 GW 17
2 GW 17
AANSLUITING / CONNECTEUR / STECKVERBINDER C418
DEFENDER 97 MY
Aanhanger - aansluiting
MannelijkZWART
Achter bekledingspaneelrechtsachter
Capteur de remorque
MâleNOIR
Derrière le panneau degarniture arrière droit
Geber für Anhänger
SteckerSCHWARZ
Hinter Verkleidung rechtshinten
Cav Col CCT
1 RO 17
2 RO 17
C419 AANSLUITING / CONNECTEUR / STECKVERBINDER
DEFENDER 97 MY
Aanhanger - aansluiting
MannelijkZWART
Achter bekledingspaneelrechtsachter
Capteur de remorque
MâleNOIR
Derrière le panneau degarniture arrière droit
Geber für Anhänger
SteckerSCHWARZ
Hinter Verkleidung rechtshinten
Cav Col CCT
1 P ALL
AANSLUITING / CONNECTEUR / STECKVERBINDER C422
DEFENDER 97 MY
Thermostaat -airconditioning (A/C)
Rechterkantmotorcompartiment
Thermostat de climatisationd’air (A/C)
Côté droit du compartimentmoteur
Thermostat - Klimaanlage(A/C)
rechte Seite Motorraum
Cav Col CCT
1 UP ALL
C423 AANSLUITING / CONNECTEUR / STECKVERBINDER
DEFENDER 97 MY
Thermostaat -airconditioning (A/C)
Rechterkantmotorcompartiment
Thermostat de climatisationd’air (A/C)
Côté droit du compartimentmoteur
Thermostat - Klimaanlage(A/C)
rechte Seite Motorraum
Cav Col CCT
1 WP ALL
AANSLUITING / CONNECTEUR / STECKVERBINDER C439
DEFENDER 97 MY
Diode
KOPER
Rechter voorkant motor
Diode
LAITON
Partie avant droite dumoteur
Diode
MESSING
Rechte Motorseite vornCav Col CCT
2 WO 3
C448 AANSLUITING / CONNECTEUR / STECKVERBINDER
DEFENDER 97 MY
Motor-kabelbundel naarhoofd-kabelbundel
VrouwelijkZWART
Rechterkant tussenschot
Faisceau du moteur àfaisceau principal
FemelleNOIR
Côté droit du tablier
Motorkabelbaum anHauptkabelbaum
BuchseSCHWARZ
Rechte Seite desSpritzwand
Cav Col CCT
1 WN ALL
2 GU ALL
3 NY ALL
4 W 1
4 W 2
4 WB 15
4 W 20
5 G ALL
Cav Col CCT
6 GN ALL
7 BU ALL
8 B ALL
9 SR ALL
10 WY ALL
11 OLG 20
13 ON 20
AANSLUITING / CONNECTEUR / STECKVERBINDER C449
DEFENDER 97 MY
Motor-kabelbundel naarhoofd-kabelbundel
VrouwelijkNATUREL
Middenachterkant motor
Faisceau du moteur àfaisceau principal
FemelleNATUREL
Partie centrale arrière dumoteur
Motorkabelbaum anHauptkabelbaum
BuchseFARBLOS
Mitte hinter Motor
Cav Col CCT
1 NR ALL
C455 AANSLUITING / CONNECTEUR / STECKVERBINDER
DEFENDER 97 MY
Achteruitrijlamp - rechts
MannelijkZWART
Achter bekledingspaneelrechtsachter
Feu de recul - CD
MâleNOIR
Derrière le panneau degarniture arrière droit
Rückfahrscheinwerfer -rechts
SteckerSCHWARZ
Hinter Verkleidung rechtshinten
Cav Col CCT
1 GN ALL
2 GN ALL
AANSLUITING / CONNECTEUR / STECKVERBINDER C476
DEFENDER 97 MY
Gloeibougie
Rechterkant motor
Bougie de préchauffage
Côté droit du moteur
Glühkerze
Rechts am Motor Cav Col CCT
1 YB ALL
C477 AANSLUITING / CONNECTEUR / STECKVERBINDER
DEFENDER 97 MY
Gloeibougie
Rechterkant motor
Bougie de préchauffage
Côté droit du moteur
Glühkerze
Rechts am Motor Cav Col CCT
1 YB ALL
AANSLUITING / CONNECTEUR / STECKVERBINDER C478
DEFENDER 97 MY
Gloeibougie
Rechterkant motor
Bougie de préchauffage
Côté droit du moteur
Glühkerze
Rechts am Motor Cav Col CCT
1 YB ALL
C479 AANSLUITING / CONNECTEUR / STECKVERBINDER
DEFENDER 97 MY
Gloeibougie
Rechterkant motor
Bougie de préchauffage
Côté droit du moteur
Glühkerze
Rechts am Motor Cav Col CCT
1 YB ALL
AANSLUITING / CONNECTEUR / STECKVERBINDER C483
DEFENDER 97 MY
Hoofdkabelbundel naarkabelbundel voorvoorruit-sproeiers/wissers
VrouwelijkWIT
Linker achterkantmotorcompartiment
Faisceau principal àfaisceaud’essuie-glace/lave−glaceavant
FemelleBLANC
Côté arrière gauche ducompartiment moteur
Hauptkabelbaum anScheibenwischerkabelbaum
BuchseWEISS
Links hinten im Motorraum
Cav Col CCT
1 BLG ALL
2 LGB ALL
3 B ALL
C490 AANSLUITING / CONNECTEUR / STECKVERBINDER
DEFENDER 97 MY
Achteruitrijlamp - links
MannelijkZWART
Achter bekledingspaneellinksachter
Feu de recul - CG
MâleNOIR
Derrière le panneau degarniture arrière gauche
Rückfahrscheinwerfer - links
SteckerSCHWARZ
Hinter Verkleidung linkshinten
Cav Col CCT
1 GN ALL
AANSLUITING / CONNECTEUR / STECKVERBINDER C510
DEFENDER 97 MY
Kabelbundel voor 5e portiernaar chassis-kabelbundel
MannelijkWIT
Achter bekledingspaneelrechtsachter
Faisceau de porte arrière àfaisceau du châssis
MâleBLANC
Derrière le panneau degarniture arrière droit
Heckklappenkabelbaum anChassiskabelbaum
SteckerWEISS
Hinter Verkleidung rechtshinten
Cav Col CCT
1 G ALL
2 RLG ALL
3 NLG ALL
C511 AANSLUITING / CONNECTEUR / STECKVERBINDER
DEFENDER 97 MY
Kabelbundel voor 5e portiernaar chassis-kabelbundel
VrouwelijkKOPER
Achter bekledingspaneelrechtsachter
Faisceau de porte arrière àfaisceau du châssis
FemelleLAITON
Derrière le panneau degarniture arrière droit
Heckklappenkabelbaum anChassiskabelbaum
BuchseMESSING
Hinter Verkleidung rechtshinten
Cav Col CCT
1 B ALL
AANSLUITING / CONNECTEUR / STECKVERBINDER C512
DEFENDER 97 MY
Lamp - mist - achter - rechts
MannelijkZWART
Achter bekledingspaneelrechtsachter
Feu antibrouillard arrière -CD
MâleNOIR
Derrière le panneau degarniture arrière droit
Nebelschlußleuchte - rechts
SteckerSCHWARZ
Hinter Verkleidung rechtshinten
Cav Col CCT
1 RY ALL
2 RY ALL
C515 AANSLUITING / CONNECTEUR / STECKVERBINDER
DEFENDER 97 MY
Lamp - mist - achter - links
MannelijkZWART
Achter bekledingspaneellinksachter
Feu antibrouillard arrière -CG
MâleNOIR
Derrière le panneau degarniture arrière gauche
Nebelschlußleuchte - links
SteckerSCHWARZ
Hinter Verkleidung linkshinten
Cav Col CCT
1 RY ALL
2 WG 1
3 B 1
AANSLUITING / CONNECTEUR / STECKVERBINDER C537
DEFENDER 97 MY
Stadslicht - voor - rechts
VrouwelijkWIT
Achter rechter voorstestadslicht
Feu de position avant - CD
FemelleBLANC
Derrière le feu de positionavant droit
Begrenzungsleuchte - vorn -rechts
BuchseWEISS
Hinter Begrenzungsleuchterechts vorn
Cav Col CCT
1 B ALL
2 RO ALL
C538 AANSLUITING / CONNECTEUR / STECKVERBINDER
DEFENDER 97 MY
Stadslicht - voor - links
VrouwelijkWIT
Achter linker voorstestadslicht
Feu de position avant - CG
FemelleBLANC
Derrière le feu de positionavant gauche
Begrenzungsleuchte - vorn -links
BuchseWEISS
Hinter Begrenzungsleuchtelinks vorn
Cav Col CCT
1 B ALL
2 RB ALL
AANSLUITING / CONNECTEUR / STECKVERBINDER C543
DEFENDER 97 MY
ECU - lamp - mist - achter
VrouwelijkNATUREL
Achter rechterkantdashboard
ECU de feu antibrouillardarrière
FemelleNATUREL
Derrière le côté droit dutableau de bord
Steuergerät -Nebelschlußleuchte
BuchseFARBLOS
Hinter der rechten Seite desArmaturenbretts
Cav Col CCT
1 B ALL
2 UP ALL
3 RY ALL
4 RS ALL
C547 AANSLUITING / CONNECTEUR / STECKVERBINDER
DEFENDER 97 MY
Relais - alarmknipperlichten
VrouwelijkZWART
Achter deksel vanzekeringenkastje inpassagierscompartiment
Relais - Feux de détresse
FemelleNOIR
Derrière le couvercle de laboîte à fusibles del’habitacle
Relais - Warnblinker
BuchseSCHWARZ
Hinter der Abdeckung desInnenraum-Sicherungskast-ens
Cav Col CCT
30 LGP ALL
85 LG ALL
86 B ALL
87 LGN ALL
AANSLUITING / CONNECTEUR / STECKVERBINDER C549
DEFENDER 97 MY
Diagnostische aansluiting -3-weg
MannelijkNATUREL
onder middenconsole
Prise de diagnostic - 3 voies
MâleNATUREL
Sous la console centrale
Diagnoseanschluß - 3-polig
SteckerFARBLOS
Unter Mittelkonsole
Cav Col CCT
1 B 10
2 WLG 10
3 WK 10
C556 AANSLUITING / CONNECTEUR / STECKVERBINDER
DEFENDER 97 MY
Massa - 300 TDi
OogjeVERTIND
Rechterkant tussenschot
Masse - 300 TDi
OeilletPLAQUE ETAMEE
Côté droit du tablier
Masse - 300 TDi
ÖseVERZINNT
Rechte Seite desSpritzwand
Cav Col CCT
1 B 2
AANSLUITING / CONNECTEUR / STECKVERBINDER C556
DEFENDER 97 MY
Massa - V8
OogjeVERTIND
Rechterkant tussenschot
Masse - V8
OeilletPLAQUE ETAMEE
Côté droit du tablier
Masse - V8
ÖseVERZINNT
Rechte Seite desSpritzwand
Cav Col CCT
1 B 1
C561 AANSLUITING / CONNECTEUR / STECKVERBINDER
DEFENDER 97 MY
Massa
Rechterkant tussenschot
Masse
Côté droit du tablier
Masse
Rechte Seite desSpritzwand
Cav Col CCT
1 B ALL
AANSLUITING / CONNECTEUR / STECKVERBINDER C562
DEFENDER 97 MY
Massa
OogjeVERTIND
Achter bekledingspaneelvan achterportier
Masse
OeilletPLAQUE ETAMEE
Derrière le panneau degarniture de porte arrière
Masse
ÖseVERZINNT
Hinter Fondtürverkleidung
Cav Col CCT
1 B ALL
C563 AANSLUITING / CONNECTEUR / STECKVERBINDER
DEFENDER 97 MY
Massa
VrouwelijkZWART
Achterkant vanhemelbekleding
Masse
FemelleNOIR
Arrière du garnissage depavillon
Masse
BuchseSCHWARZ
Hinter dem Himmel
Cav Col CCT
1 B ALL
AANSLUITING / CONNECTEUR / STECKVERBINDER C580
DEFENDER 97 MY
This page is intentionally left blank
C580 AANSLUITING / CONNECTEUR / STECKVERBINDER
DEFENDER 97 MY
Zekeringenkastje -passagierscompartiment
MannelijkZWART
Achter deksel vanzekeringenkastje inpassagierscompartiment
Boîte à fusibles - Habitacle
MâleNOIR
Derrière le couvercle de laboîte à fusibles del’habitacle
Sicherungskasten -Innenraum
SteckerSCHWARZ
Hinter der Abdeckung desInnenraum-Sicherungskast-ens
AANSLUITING / CONNECTEUR / STECKVERBINDER C580
DEFENDER 97 MY
Cav Col CCT
1 N ALL
2 P ALL
3 N ALL
4 P ALL
5 W ALL
6 G ALL
7 W ALL
8 G ALL
9 WO 1
9 WO 14
9 W 15
9 WO 20
10 PG ALL
11 U ALL
12 UP ALL
13 WO 1
13 WO 14
13 W 15
13 WO 20
14 WO ALL
15 NW ALL
16 WB ALL
17 W ALL
18 G ALL
Cav Col CCT
19 PB 20
20 OR 20
21 UR ALL
22 UB ALL
23 UR ALL
24 UK ALL
25 UW ALL
26 UO ALL
27 UW ALL
28 US ALL
29 R ALL
30 RB ALL
31 R ALL
32 RO ALL
33 W ALL
34 G ALL
35 N ALL
36 NO ALL
37 N ALL
38 NS ALL
39 W 20
40 G 20
C589 AANSLUITING / CONNECTEUR / STECKVERBINDER
DEFENDER 97 MY
Handrem-kabelbundel naarhoofdkabelbundel
Onderkanthandrem-hefboom
Faisceau du frein à main àfaisceau principal
Bas du levier de frein àmain
Handbremsenkabelbaum anHauptkabelbaum
Ansatz desHandbremshebels
Cav Col CCT
1 WY ALL
AANSLUITING / CONNECTEUR / STECKVERBINDER C623
DEFENDER 97 MY
Schakelaar - koppeling -airconditioning (A/C)
VrouwelijkGROEN
Voorkant motor - midden
Contacteur d’embrayage declimatisation d’air (A/C)
FemelleVERT
Avant du moteur - centre
Schalter - Kupplung -Klimaanlage (A/C)
BuchseGRÜN
Vor dem Motor - Mitte
Cav Col CCT
1 WK 3
2 B 3
C624 AANSLUITING / CONNECTEUR / STECKVERBINDER
DEFENDER 97 MY
Motor-kabelbundel naarkabelbundel voorairconditioning(A/C)
MannelijkZWART
Middenachterkant motor
Faisceau moteur à faisceaude climatisation d’air (A/C)
MâleNOIR
Partie centrale arrière dumoteur
Motorkabelbaum anKlimaanlagenkabelbaum
SteckerSCHWARZ
Mitte hinter Motor
Cav Col CCT
1 WK 3
2 B 3
3 NK 3
4 WG 3
AANSLUITING / CONNECTEUR / STECKVERBINDER C633
DEFENDER 97 MY
Module -ontstekingsversterker
VrouwelijkZWART
Voorkant motor - midden
Module amplificateurd’allumage
FemelleNOIR
Avant du moteur - centre
Modul - Zündverstärker
BuchseSCHWARZ
Vor dem Motor - Mitte
Cav Col CCT
1 WB ALL
3 W ALL
C660 AANSLUITING / CONNECTEUR / STECKVERBINDER
DEFENDER 97 MY
Brandstof-tank
VrouwelijkNATUREL
Boven brandstoftank
Réservoir de carburant
FemelleNATUREL
Au-dessus du réservoir decarburant
Kraftstofftank
BuchseFARBLOS
Über Kraftstofftank
Cav Col CCT
1 B ALL
AANSLUITING / CONNECTEUR / STECKVERBINDER C663
DEFENDER 97 MY
Passieve wikkeling
VrouwelijkZWART
Achtercombinatie-instrument
Bobine passive
FemelleNOIR
Derrière le grouped’instruments
Passive Spule
BuchseSCHWARZ
Hinter demInstrumentenblock
Cav Col CCT
1 OG 20
2 OP 20
C666 AANSLUITING / CONNECTEUR / STECKVERBINDER
DEFENDER 97 MY
Sirene - alarm -accu-reservevoeding
VrouwelijkBRUIN
Achter linker koplamp
Sirène d’alarme à batteriede secours
FemelleBRUN
Derrière le phare gauche
Alarmgeber - mitReservebatterie
BuchseBRAUN
Hinter Scheinwerfer links
Cav Col CCT
1 B 20
2 B 20
3 B 20
4 B 20
AANSLUITING / CONNECTEUR / STECKVERBINDER C686
DEFENDER 97 MY
Sensor - temperatuur -transmissie-olie
VrouwelijkKOPER
Achtercombinatie-instrument
Sonde de températured’huile de boîte
FemelleLAITON
Derrière le grouped’instruments
Temperaturfühler -Getriebeöl
BuchseMESSING
Hinter demInstrumentenblock
Cav Col CCT
1 SR ALL
C688 AANSLUITING / CONNECTEUR / STECKVERBINDER
DEFENDER 97 MY
Luidspreker - portier - voor -rechts
VrouwelijkNATUREL
Achter voorste luidspreker
Haut-parleur de porte avant- CD
FemelleNATUREL
Derrière le haut-parleuravant
Lautsprecher - Tür - vorn -rechts
BuchseFARBLOS
Hinter Lautsprecher vorn
Cav Col CCT
1 BN ALL
AANSLUITING / CONNECTEUR / STECKVERBINDER C710
DEFENDER 97 MY
Diagnostische aansluiting
VrouwelijkZWART
Rechterkant tussenschot
Prise de diagnostic
FemelleNOIR
Côté droit du tablier
Diagnoseanschluß
BuchseSCHWARZ
Rechte Seite desSpritzwand
Cav Col CCT
1 G ALL
C726 AANSLUITING / CONNECTEUR / STECKVERBINDER
DEFENDER 97 MY
Luidspreker - portier - voor -rechts
VrouwelijkNATUREL
Achter voorste luidspreker
Haut-parleur de porte avant- CD
FemelleNATUREL
Derrière le haut-parleuravant
Lautsprecher - Tür - vorn -rechts
BuchseFARBLOS
Hinter Lautsprecher vorn
Cav Col CCT
1 BW ALL
AANSLUITING / CONNECTEUR / STECKVERBINDER C730
DEFENDER 97 MY
Zekering - klok
VrouwelijkKOPER
Achtercombinatie-instrument
Fusible - Montre
FemelleLAITON
Derrière le grouped’instruments
Sicherung - Uhr
BuchseMESSING
Hinter demInstrumentenblock
Cav Col CCT
1 RW ALL
C731 AANSLUITING / CONNECTEUR / STECKVERBINDER
DEFENDER 97 MY
Zekering - klok
VrouwelijkKOPER
Achtercombinatie-instrument
Fusible - Montre
FemelleLAITON
Derrière le grouped’instruments
Sicherung - Uhr
BuchseMESSING
Hinter demInstrumentenblock
Cav Col CCT
1 RW ALL
AANSLUITING / CONNECTEUR / STECKVERBINDER C735
DEFENDER 97 MY
Meter -koelvloeistof-temperatuur
Achtercombinatie-instrument
Indicateur de températurede liquide derefroidissement
Derrière le grouped’instruments
Anzeige -Kühlmitteltemperatur
Hinter demInstrumentenblock
Cav Col CCT
1 RW ALL
2 B ALL
C745 AANSLUITING / CONNECTEUR / STECKVERBINDER
DEFENDER 97 MY
Kabelbundel voor 5e portiernaar chassis-kabelbundel
Achter bekledingspaneelrechtsachter
Faisceau de porte arrière àfaisceau du châssis
Derrière le panneau degarniture arrière droit
Heckklappenkabelbaum anChassiskabelbaum
Hinter Verkleidung rechtshinten
Cav Col CCT
1 WB ALL
AANSLUITING / CONNECTEUR / STECKVERBINDER C751
DEFENDER 97 MY
Schakelaar -kofferdeksel/5e portier
VrouwelijkZWART
Achter bekledingspaneelrechtsachter
Contacteur - Coffre/hayon
FemelleNOIR
Derrière le panneau degarniture arrière droit
Schalter -Schutzkappe/Heckklappe
BuchseSCHWARZ
Hinter Verkleidung rechtshinten
Cav Col CCT
1 PU 9
C751 AANSLUITING / CONNECTEUR / STECKVERBINDER
DEFENDER 97 MY
Schakelaar - portier - achter
VrouwelijkNATUREL
’C’-stijl
Contacteur de porte arrière
FemelleNATUREL
Pied ’C’
Schalter - Tür - hinten
BuchseFARBLOS
C-Säule
Cav Col CCT
1 PU ALL
AANSLUITING / CONNECTEUR / STECKVERBINDER C781
DEFENDER 97 MY
Modulator - EGR
VrouwelijkZWART
Linkerkant tussenschot
Modulateur - EGR
FemelleNOIR
Côté gauche du tablier
Modulator - EGR
BuchseSCHWARZ
Linke Seite Spritzwand
Cav Col CCT
1 G 10
2 BO 10
C786 AANSLUITING / CONNECTEUR / STECKVERBINDER
DEFENDER 97 MY
Hoofdkabelbundel naarkabelbundel voorairconditioning (A/C)
VrouwelijkNATUREL
Achter deksel vanzekeringenkastje inpassagierscompartiment
Faisceau principal àfaisceau de climatisationd’air (A/C)
FemelleNATUREL
Derrière le couvercle de laboîte à fusibles del’habitacle
Hauptkabelbaum anKlimaanlagenkabelbaum
BuchseFARBLOS
Hinter der Abdeckung desInnenraum-Sicherungskast-ens
Cav Col CCT
1 NS ALL
2 NO ALL
3 N ALL
4 WO ALL
AANSLUITING / CONNECTEUR / STECKVERBINDER C796
DEFENDER 97 MY
Verbinding -portier-schakelaar
VrouwelijkZWART
Achter middelstehemelbekleding
Connexion - Contacteur deporte
FemelleNOIR
Derrière le centre dugarnissage de pavillon
Verbindung - Türschalter
BuchseSCHWARZ
Hinter Himmel Mitte
Cav Col CCT
1 PU ALL
C802 AANSLUITING / CONNECTEUR / STECKVERBINDER
DEFENDER 97 MY
Diode
ZWART
Achter deksel vanzekeringenkastje inpassagierscompartiment
Diode
NOIR
Derrière le couvercle de laboîte à fusibles del’habitacle
Diode
SCHWARZ
Hinter der Abdeckung desInnenraum-Sicherungskast-ens
Cav Col CCT
1 W 3
1 BW 20
2 WO 3
2 WY 20
AANSLUITING / CONNECTEUR / STECKVERBINDER C810
DEFENDER 97 MY
Massa
MannelijkZWART
Achter bekledingspaneellinksachter
Masse
MâleNOIR
Derrière le panneau degarniture arrière gauche
Masse
SteckerSCHWARZ
Hinter Verkleidung linkshinten
Cav Col CCT
1 B ALL
C811 AANSLUITING / CONNECTEUR / STECKVERBINDER
DEFENDER 97 MY
Massa
MannelijkZWART
Achter bekledingspaneelrechtsachter
Masse
MâleNOIR
Derrière le panneau degarniture arrière droit
Masse
SteckerSCHWARZ
Hinter Verkleidung rechtshinten
Cav Col CCT
1 B ALL
AANSLUITING / CONNECTEUR / STECKVERBINDER C812
DEFENDER 97 MY
Massa - versnellingsbak
OogjeVERTIND
Rechterkant vanversnellingsbak
Masse - Boîte de vitesses
OeilletPLAQUE ETAMEE
Côté droit de la boîte devitesses
Masse - Getriebe
ÖseVERZINNT
Getriebeseite rechts
Cav Col CCT
1 B ALL
C815 AANSLUITING / CONNECTEUR / STECKVERBINDER
DEFENDER 97 MY
Massa
Achtercombinatie-instrument
Masse
Derrière le grouped’instruments
Masse
Hinter demInstrumentenblock
Cav Col CCT
1 B ALL
AANSLUITING / CONNECTEUR / STECKVERBINDER C816
DEFENDER 97 MY
Massa
Achtercombinatie-instrument
Masse
Derrière le grouped’instruments
Masse
Hinter demInstrumentenblock
Cav Col CCT
1 B ALL
C826 AANSLUITING / CONNECTEUR / STECKVERBINDER
DEFENDER 97 MY
Zekering -wisselstroomdynamo
VrouwelijkNATUREL
onder middenconsole
Fusible - Alternateur
FemelleNATUREL
Sous la console centrale
Sicherung - Generator
BuchseFARBLOS
Unter Mittelkonsole
Cav Col CCT
1 N ALL
2 B ALL
AANSLUITING / CONNECTEUR / STECKVERBINDER C841
DEFENDER 97 MY
Meter -koelvloeistof-temperatuur
Achtercombinatie-instrument
Indicateur de températurede liquide derefroidissement
Derrière le grouped’instruments
Anzeige -Kühlmitteltemperatur
Hinter demInstrumentenblock
Cav Col CCT
1 GU ALL
C846 AANSLUITING / CONNECTEUR / STECKVERBINDER
DEFENDER 97 MY
Motor - interieur-ventilator -voor
VrouwelijkZWART
Linker achterkantmotorcompartiment
Moteur électrique desoufflerie avant
FemelleNOIR
Côté arrière gauche ducompartiment moteur
Elektromotor - Gebläse -vorn
BuchseSCHWARZ
Links hinten im Motorraum
Cav Col CCT
1 GS 1
1 GS 2
1 N 3
1 GS 20
2 GY ALL
3 PG ALL
AANSLUITING / CONNECTEUR / STECKVERBINDER C847
DEFENDER 97 MY
Schakelaar - koppeling -airconditioning (A/C)
GROEN
Rechter voorkant motor
Contacteur d’embrayage declimatisation d’air (A/C)
VERT
Partie avant droite dumoteur
Schalter - Kupplung -Klimaanlage (A/C)
GRÜN
Rechte Motorseite vorn
Cav Col CCT
1 WK 3
2 B 3
C848 AANSLUITING / CONNECTEUR / STECKVERBINDER
DEFENDER 97 MY
Schakelaar - ventilator -airconditioning (A/C)
GEEL
Rechter voorkant motor
Commutateur de ventilateurde climatisation d’air (A/C)
JAUNE
Partie avant droite dumoteur
Schalter - Ventilator -Klimaanlage (A/C)
GELB
Rechte Motorseite vorn
Cav Col CCT
1 WO 3
2 WG 3
AANSLUITING / CONNECTEUR / STECKVERBINDER C863
DEFENDER 97 MY
ECU - motor-immobilisatie
VrouwelijkZWART
Onder linker stoel
ECU - Immobilisation dumoteur
FemelleNOIR
Sous le siège gauche
Steuergerät -Wegfahrsperre
BuchseSCHWARZ
Unter Sitz links
Cav Col CCT
1 B ALL
4 B ALL
5 B ALL
6 B ALL
8 B ALL
9 B ALL
10 B ALL
C877 AANSLUITING / CONNECTEUR / STECKVERBINDER
DEFENDER 97 MY
Aanhanger - aansluiting
MannelijkZWART
Achter bekledingspaneelrechtsachter
Capteur de remorque
MâleNOIR
Derrière le panneau degarniture arrière droit
Geber für Anhänger
SteckerSCHWARZ
Hinter Verkleidung rechtshinten
Cav Col CCT
1 RB ALL
2 RB 17
AANSLUITING / CONNECTEUR / STECKVERBINDER C878
DEFENDER 97 MY
Lamp -richtingaanwijzers/alarmkni−pperlichten - aanhanger -links
MannelijkZWART
Achter bekledingspaneelrechtsachter
Témoin des clignotants/feuxde détresse - Remorque -CG
MâleNOIR
Derrière le panneau degarniture arrière droit
Leuchte - Blinker /Warnblinker - Anhänger -links
SteckerSCHWARZ
Hinter Verkleidung rechtshinten
Cav Col CCT
1 GR ALL
2 GR 17
C879 AANSLUITING / CONNECTEUR / STECKVERBINDER
DEFENDER 97 MY
Achterlicht - links
MannelijkZWART
Achter lamp
Feu arrière - CG
MâleNOIR
Derrière le feu
Schlußleuchte - links
SteckerSCHWARZ
Hinter Lampe
Cav Col CCT
1 GP 16
AANSLUITING / CONNECTEUR / STECKVERBINDER C880
DEFENDER 97 MY
Brandstof-tank
VrouwelijkNATUREL
Boven brandstoftank
Réservoir de carburant
FemelleNATUREL
Au-dessus du réservoir decarburant
Kraftstofftank
BuchseFARBLOS
Über Kraftstofftank
Cav Col CCT
1 GB ALL
C889 AANSLUITING / CONNECTEUR / STECKVERBINDER
DEFENDER 97 MY
Module - ultrasonisch
VrouwelijkZWART
Achter ultrasonische sensor
Module à ultrasons
FemelleNOIR
Derrière le détecteurd’alarme à ultrasons
Modul - Ultraschall
BuchseSCHWARZ
Hinter Ultraschallsensor
Cav Col CCT
1 BN 20
2 B 20
3 WB 20
AANSLUITING / CONNECTEUR / STECKVERBINDER C906
DEFENDER 97 MY
Zekering
VrouwelijkZWART
Linkerkant tussenschot
Fusible
FemelleNOIR
Côté gauche du tablier
Sicherung
BuchseSCHWARZ
Linke Seite Spritzwand
Cav Col CCT
1 N ALL
C907 AANSLUITING / CONNECTEUR / STECKVERBINDER
DEFENDER 97 MY
Zekering
VrouwelijkZWART
Linkerkant tussenschot
Fusible
FemelleNOIR
Côté gauche du tablier
Sicherung
BuchseSCHWARZ
Linke Seite Spritzwand
Cav Col CCT
1 N ALL
2 N ALL
3 N ALL
AANSLUITING / CONNECTEUR / STECKVERBINDER C909
DEFENDER 97 MY
Gloeibougie
OogjeVERTIND
Rechterkant motor
Bougie de préchauffage
OeilletPLAQUE ETAMEE
Côté droit du moteur
Glühkerze
ÖseVERZINNT
Rechts am Motor
Cav Col CCT
1 BY 14
1 NR 15
C910 AANSLUITING / CONNECTEUR / STECKVERBINDER
DEFENDER 97 MY
Gloeilamp-controle (Saoedi)
VrouwelijkNATUREL
Achtercombinatie-instrument
Contrôle d’ampoule (ArabieSaoudite)
FemelleNATUREL
Derrière le grouped’instruments
Glühbirne prüfen(Saudiarabien)
BuchseFARBLOS
Hinter demInstrumentenblock
Cav Col CCT
1 W ALL
2 B ALL
3 WY ALL
4 WY ALL
5 WR ALL
6 WY 12
AANSLUITING / CONNECTEUR / STECKVERBINDER C911
DEFENDER 97 MY
Kortsluitverbinding (Saoedi)
MannelijkNATUREL
Achtercombinatie-instrument
Connexion decourt-circuitage (ArabieSaoudite)
MâleNATUREL
Derrière le grouped’instruments
Kurzschlußbrücke(Saudiarabien)
SteckerFARBLOS
Hinter demInstrumentenblock
Cav Col CCT
3 WY ALL
4 WY ALL
6 WY 12
C913 AANSLUITING / CONNECTEUR / STECKVERBINDER
DEFENDER 97 MY
Alarmknipperlichten
VrouwelijkNATUREL
Achter rechterkantdashboard
Témoin - Feux de détresse
FemelleNATUREL
Derrière le côté droit dutableau de bord
Warn-/Kontrolleuchte -Warnblinker
BuchseFARBLOS
Hinter der rechten Seite desArmaturenbretts
Cav Col CCT
1 BR ALL
AANSLUITING / CONNECTEUR / STECKVERBINDER C914
DEFENDER 97 MY
Klok-kabelbundel naarhoofdkabelbundel
MannelijkROOD
Achtercombinatie-instrument
Faisceau de montre àfaisceau principal
MâleROUGE
Derrière le grouped’instruments
Uhrkabelbaum anHauptkabelbaum
SteckerROT
Hinter demInstrumentenblock
Cav Col CCT
1 B ALL
2 RW ALL
3 P ALL
C915 AANSLUITING / CONNECTEUR / STECKVERBINDER
DEFENDER 97 MY
Schakelaar - sproeier/wisser- achterruit
VrouwelijkNATUREL
achter middelste gedeeltedashboard
Interrupteur delave-glace/essuie−glacearrière
FemelleNATUREL
Derrière le centre dutableau
Schalter -Wasch-/Wischanlage -Heckscheibe
BuchseFARBLOS
Hinter der Mitte desArmaturenbretts
Cav Col CCT
1 RLG ALL
AANSLUITING / CONNECTEUR / STECKVERBINDER C916
DEFENDER 97 MY
Schakelaar - sproeier/wisser- achterruit
VrouwelijkNATUREL
achter middelste gedeeltedashboard
Interrupteur delave-glace/essuie−glacearrière
FemelleNATUREL
Derrière le centre dutableau
Schalter -Wasch-/Wischanlage -Heckscheibe
BuchseFARBLOS
Hinter der Mitte desArmaturenbretts
Cav Col CCT
1 NLG ALL
C917 AANSLUITING / CONNECTEUR / STECKVERBINDER
DEFENDER 97 MY
Schakelaar - sproeier/wisser- achterruit
VrouwelijkNATUREL
achter middelste gedeeltedashboard
Interrupteur delave-glace/essuie−glacearrière
FemelleNATUREL
Derrière le centre dutableau
Schalter -Wasch-/Wischanlage -Heckscheibe
BuchseFARBLOS
Hinter der Mitte desArmaturenbretts
Cav Col CCT
1 BLG ALL
AANSLUITING / CONNECTEUR / STECKVERBINDER C918
DEFENDER 97 MY
Schakelaar - sproeier/wisser- achterruit
VrouwelijkNATUREL
achter middelste gedeeltedashboard
Interrupteur delave-glace/essuie−glacearrière
FemelleNATUREL
Derrière le centre dutableau
Schalter -Wasch-/Wischanlage -Heckscheibe
BuchseFARBLOS
Hinter der Mitte desArmaturenbretts
Cav Col CCT
1 G ALL
C923 AANSLUITING / CONNECTEUR / STECKVERBINDER
DEFENDER 97 MY
Meter - brandstof
Achtercombinatie-instrument
Indicateur de niveau decarburant
Derrière le grouped’instruments
Anzeige - Kraftstoffvorrat
Hinter demInstrumentenblock
Cav Col CCT
1 GB ALL
AANSLUITING / CONNECTEUR / STECKVERBINDER C926
DEFENDER 97 MY
Snelheidsmeter
Achtercombinatie-instrument
Indicateur de vitesse
Derrière le grouped’instruments
Tachometer
Hinter demInstrumentenblock
Cav Col CCT
1 RW ALL
2 B ALL
C928 AANSLUITING / CONNECTEUR / STECKVERBINDER
DEFENDER 97 MY
Instrumenten-groep
Achtercombinatie-instrument
Groupe d’instruments
Derrière le grouped’instruments
Instrumentenfeld
Hinter demInstrumentenblock
Cav Col CCT
1 B ALL
AANSLUITING / CONNECTEUR / STECKVERBINDER C929
DEFENDER 97 MY
Instrumenten-groep
Achtercombinatie-instrument
Groupe d’instruments
Derrière le grouped’instruments
Instrumentenfeld
Hinter demInstrumentenblock
Cav Col CCT
1 WB ALL
C937 AANSLUITING / CONNECTEUR / STECKVERBINDER
DEFENDER 97 MY
Toerenteller
VrouwelijkZWART
Linkerkant motor
Compte-tours
FemelleNOIR
Côté gauche du moteur
Drehzahlmesser
BuchseSCHWARZ
Links am Motor
Cav Col CCT
1 WS 10
AANSLUITING / CONNECTEUR / STECKVERBINDER C961
DEFENDER 97 MY
Waarschuwingslampje -motor
VrouwelijkKOPER
Achtercombinatie-instrument
Témoin - Moteur
FemelleLAITON
Derrière le grouped’instruments
Warn-/Kontrolleuchte -Motor
BuchseMESSING
Hinter demInstrumentenblock
Cav Col CCT
1 G 20
C962 AANSLUITING / CONNECTEUR / STECKVERBINDER
DEFENDER 97 MY
Waarschuwingslampje -motor
VrouwelijkKOPER
Achtercombinatie-instrument
Témoin - Moteur
FemelleLAITON
Derrière le grouped’instruments
Warn-/Kontrolleuchte -Motor
BuchseMESSING
Hinter demInstrumentenblock
Cav Col CCT
1 O 20
AANSLUITING / CONNECTEUR / STECKVERBINDER C963
DEFENDER 97 MY
Sirene - alarm -accu-reservevoeding
VrouwelijkZWART
Achter linker koplamp
Sirène d’alarme à batteriede secours
FemelleNOIR
Derrière le phare gauche
Alarmgeber - mitReservebatterie
BuchseSCHWARZ
Hinter Scheinwerfer links
Cav Col CCT
1 B 20
2 OB 20
C964 AANSLUITING / CONNECTEUR / STECKVERBINDER
DEFENDER 97 MY
Relais - sirene - alarm
VrouwelijkNATUREL
Achter rechterkantdashboard
Relais - Avertisseur -Alarme
FemelleNATUREL
Derrière le côté droit dutableau de bord
Relais - Alarmgeber
BuchseFARBLOS
Hinter der rechten Seite desArmaturenbretts
Cav Col CCT
30 N 20
85 OW 20
86 N 20
87 OB 20
87A OR 20
AANSLUITING / CONNECTEUR / STECKVERBINDER C965
DEFENDER 97 MY
Zekering - alarm
VrouwelijkZWART
Achter rechterkantdashboard
Fusible - Alarme
FemelleNOIR
Derrière le côté droit dutableau de bord
Sicherung -Diebstahlsicherung
BuchseSCHWARZ
Hinter der rechten Seite desArmaturenbretts
Cav Col CCT
1 N 20
2 N 20
C970 AANSLUITING / CONNECTEUR / STECKVERBINDER
DEFENDER 97 MY
Kabelbundel voorvoorruit-sproeiers/wissersnaar hoofdkabelbundel
MannelijkZWART
Linker achterkantmotorcompartiment
Faisceaud’essuie-glace/lave−glaceavant à faisceau principal
MâleNOIR
Côté arrière gauche ducompartiment moteur
Scheibenwischerkabelbauman Hauptkabelbaum
SteckerSCHWARZ
Links hinten im Motorraum
Cav Col CCT
1 BLG ALL
2 LGB ALL
3 B ALL