Upload
larssjoman
View
228
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
7/29/2019 Dehler 41 Och 45 Brochyr
http://slidepdf.com/reader/full/dehler-41-och-45-brochyr 1/20
41
45
7/29/2019 Dehler 41 Och 45 Brochyr
http://slidepdf.com/reader/full/dehler-41-och-45-brochyr 2/20
Crafted eleganCe
50 years o German cratsmanship paired with a meticulous strive
or perect engineering have created a boat unrivalled in her oer
to the proud owner. Dehler, a truly elegant sport-cruiser with a well
recognized edge or perormance. Whether indulging on a relaxed
cruise or competing in a hard ought race: Her merits do not have to be
won over and over. She already holds all records o most importance
to her owner. She is a boat made or those who know what really
matters in sailing. An easy yet ast sail with that extra backup in saety
due to her rigid construction is what she can oer to make a sw it and
sae journey a well remembered event.
HandwerklicHe eleganz in Vollendung
50 Jahre deutsche Handwerkskunst, das beharrliche Streben nach
perfekter Ingenieursarbeit und die leidenschaftliche Hingabe zum
Bootsbau. Diese Werte haben eine Segelyacht hervorgebracht, die so
einzigartig ist, dass sie jeden Eigner einfach stolz macht. Dehler, eine Yacht,
die Eleganz, Qualität, Leistung, Funktionalität und Sicherheit auf höchstem
Niveau vereint. Ob beim entspannten Törn oder einer hart umkämpfen
Regatta. Eine Dehler muss sich nicht immer wieder neu beweisen,
denn jeder Eigner weiß, was er an seiner Dehler hat – bedingungslose
Perfektion. Und er weiß, worauf es wirklich ankommt – komfortables, aber
trotzdem dynamisches Segeln mit dem extra Plus an Sicherheit. Auf einer
Dehler wird jeder Tag zu einer unvergesslichen Erinnerung.
Dehler
Designed or those
who know ...
2
D
e h l e r
7/29/2019 Dehler 41 Och 45 Brochyr
http://slidepdf.com/reader/full/dehler-41-och-45-brochyr 3/20
3
a history of identifiCation
When Carl and Heinz Dehler frst decided to construct boats in the
middle o Germany’s industrial melting pot Ruhrgebiet 50 years ago,
they would never have depicted the impact o their endless emphasis
in creating frst class boats onto the world o yachting. Steel mills and
heavy industry dominated the area and its labour back then. Not an
easy venture to make big labour hands treat a ragile component such
as GRP into the shape earlier imagined.
Maybe it is just the workorce being used to hard work, being able to
imagine a perect creation paired with a heart breaking identifcation
with the product that made Dehler so successul throughout the
times. One does not know! A truth on its own though is the product
itsel. Dehler boats have made owners around the world a happy and
proud amily that all share a common idea: Being on water with a boat
that breathes the spirit o 50 years o German engineering abilities and
testing history on the toughest race courses available. Dehler, identiy
with quality!
Historie
Als sich Carl und Heinz Dehler vor 50 Jahren dazu entschieden haben,
ein Boot ganz nach ihren Vorstellungen zu konstruieren, hätten sie daür
kaum einen ungewöhnlicheren Ort wählen können: Mitten im industriellen
Herzen Deutschlands, im Ruhrgebiet, wo damals der Himmel noch
verhangen war vom Kohlenstaub der Bergwerke, Hochöen bei Tag und
Nacht glühende Funken spuckten und die Stahlkocher rissige Hände
von der schweren Arbeit hatten. Ausgerechnet hier wurde ein Boot
entwickelt, das bis heute wie ein dauerhater Fingerabdruck Einuss au
die weltweite Yachtszene nimmt.
Aber vielleicht ist genau das das Geheimnis. Denn die Menschen hier
hatten schon immer das Herz am rechten Fleck. Sie identifzieren sich
mit ihrer Arbeit und sind stolz au ihre Leistungen. Durch ihr Vertrauen
in ihr Können, den unermüdlichen Drang zu Perektion und ihren
Erfndungsreichtum ist eine Dehler ihrer Zeit schon immer einen Schritt
voraus gewesen. Und das ist auch heute noch so.
Die Wahrheit steckt im Produkt selbst. Boote von Dehler begeistern
Segler in der ganzen Welt, die alle dieselben Ansprüche haben. Au
dem Wasser Zeit verbringen, die Seele baumeln lassen, abschalten
vom Alltag. Mit einem Boot, das seit 50 Jahren den Spirit von Freiheit
ausstrahlt. Und gleichzeitig den Durst nach Erolg bei den härtesten
Rennen stillt. Dehler, das ist Identifkation durch Leidenschat!
... about heritage & cratsmanship
3
D
e h l e r
7/29/2019 Dehler 41 Och 45 Brochyr
http://slidepdf.com/reader/full/dehler-41-och-45-brochyr 4/20
a truly versatile breed
Newest design criterias and methods were used by judel/vrolijk & Co.
design to shape the new Dehler 41. The main task was to create a yacht
that could easily be used or top level IRC and ORC racing as well as
or elegant cruising. Sleek lines, light and narrow appendices were the
outcome o the design approach making the Dehler 41 so appealing
to the eye. Dierent keel confgurations are o course available so are
optional rig materials. In combination with our dearest values in boat
building, we created a true and elegant classic. Classic not in its looks or
sailing capabilities, but classic how she ollows a long tradition o elegant
and easy to handle sailing yachts made by Dehler. A modern deck layout
with double wheel steering, a roomy cockpit and the possibility to open
the transom are just a ew details that make this a truly versatile yacht.
Dehler 41
For those
who demand ... die Faszination der Vielseitigkeit
Innovation im Design – nach diesem Maßstab entwickelten judel/vrolijk
& Co. design die neue Dehler 41. Ziel war es, ein elegantes Boot zu
kreieren, das sowohl au IRC- und ORC-Regatten erolgreich ist als
auch komortables Fahrtensegeln garantiert. Der Designansatz setzt
au schlanke Linien sowie eine sportlich-steile Bug- und Heckorm, die
die Dehler 41 zu einem reizvollen Hingucker machen. Ein modernes
Decklayout mit Doppelsteuerrad, ein großzügiges Cockpit und die
Möglichkeit, den Spiegel zu önen, sind nur einige Details, die eine
Dehler 41 so universell und vielseitig machen. Eine Yacht ür Segler,
die das gewisse Extra in Sachen Qualität, Formvollendung und
Segeleigenschaten suchen.
4
D
e h l e r 4 1
7/29/2019 Dehler 41 Och 45 Brochyr
http://slidepdf.com/reader/full/dehler-41-och-45-brochyr 5/20
... both perormance and elegance all in one
5
D
e h l e r 4 1
7/29/2019 Dehler 41 Och 45 Brochyr
http://slidepdf.com/reader/full/dehler-41-och-45-brochyr 6/20
My boat. My hoMe.
Her steep appendages create room or both crew and material. This
results in double transom cabins with enough head space or in a
single port cabin with access through the bath i needed. The lavish
bow cabin with her roomy cupboards will please any uture owner. On
board the Dehler 41 the navigator’s seat with its adjustable table has
been moved to port. The galley and the L-shaped soa are placed to
starboard. By this we received a clever space concept and perect
weight distribution o the boat.
Mein Boot. Mein zuHause.
Die steile Bug- und Heckorm der Dehler 41 schat reichlich Raum
ür Crew und Ausrüstung unter Deck. Optional fnden im Heck zwei
Doppelkabinen Platz oder alternativ au Wunsch eine einzelne
Doppelkabine an Backbord mit Zugang durch die Nasszelle. Die
großzügige Bugkabine mit geräumigen Schränken wird jeden
Eigner begeistern. Au der Dehler 41 wurde die Navigationsecke mit
verstellbarem Tisch au der Backbordseite angeordnet. Die Bordküche
und die L-örmige Sitzecke befnden sich an Steuerbord. Das clevere
Raumkonzept schat zusätzliche Freiräume und eine perekte
Gewichtsverteilung im Boot.
... excellent sailing capabilities
6
D
e h l e r 4 1
7/29/2019 Dehler 41 Och 45 Brochyr
http://slidepdf.com/reader/full/dehler-41-och-45-brochyr 7/20
D
e h l e r 4 1
7
7/29/2019 Dehler 41 Och 45 Brochyr
http://slidepdf.com/reader/full/dehler-41-och-45-brochyr 8/20
... sleek and efcient design
D
e h l e r 4 1
8
7/29/2019 Dehler 41 Och 45 Brochyr
http://slidepdf.com/reader/full/dehler-41-och-45-brochyr 9/20
9
D
e h l e r 4 1
7/29/2019 Dehler 41 Och 45 Brochyr
http://slidepdf.com/reader/full/dehler-41-och-45-brochyr 10/20
Dehler 45
Crated or those
who demand ...neW goals. neW routes.
Dehler 45 sets entirely new standards in the class o the regatta
cruisers: It convinces with exceptional sailing perormance, best
quality, made in Germany, highest saety level, abundance o space
as well as multitude o technical innovations that bear typical Dehler
handwriting. The Dehler 45 is both a high-perormance regatta yacht
with the highest speed potential and an elegant cruiser with frst-classsail and typical home comort.
neue ziele. neue wege.
Die Dehler 45 setzt ganz neue Maßstäbe in der Klasse der Regattacruiser:
Sie überzeugt mit herausragenden Segelleistungen, bester Qualität
„Made in Germany“, höchster Sicherheit, reichlich Platz sowie einer
Vielzahl technischer Innovationen, die die typische Dehler-Handschrit
tragen. Die Dehler 45 ist sowohl eine leistungsstarke Regattayacht
mit höchstem Speed-Potenzial als auch ein eleganter Cruiser mit
erstklassigem Segel- und Wohnkomort.
10
D
e h l e r 4 5
7/29/2019 Dehler 41 Och 45 Brochyr
http://slidepdf.com/reader/full/dehler-41-och-45-brochyr 11/20
... a ast and elegant cruiser
11
D
e h l e r 4 5
7/29/2019 Dehler 41 Och 45 Brochyr
http://slidepdf.com/reader/full/dehler-41-och-45-brochyr 12/20
... enough space and trusting capabilities
My boat. My hoMe.
The Dehler 45 oers the ultimate in comort. Intelligent use o space
and up to the minute equipment ensuring lie onboard is enjoyable.
Three generous sized cabins plus spacious saloon give ample space
or up to nine people. The head inside the owners cabin with integrated
shower allows privacy or the owner as the guests have their own areaor the at cabins. With endless confgurations and options, you can
make your boat eel like home.
Mein Boot. Mein zuHause.
Wer sich ür eine Dehler 45 entscheidet, muss hinsichtlich des Komorts
au nichts verzichten: Die intelligente Raumnutzung und luxuriöse
Ausstattung machen das Leben an Bord zum Genuss. Drei geräumige
Kabinen sowie der großzügige Salon bieten reichlich Platz ür bis zu
neun Personen. Die Toilette in der Eignerkabine bewahrt dem Eigner Privatshäre, da sich die Gäste in ihr eigenes Bad ür die achteren
Kabinen zurückziehen können. Außerdem sorgen zahlreiche Details
und Gestaltungsvarianten ür ein individuelles und damit perektes
Wohngeühl.
12
D e h l e r 4 5
7/29/2019 Dehler 41 Och 45 Brochyr
http://slidepdf.com/reader/full/dehler-41-och-45-brochyr 13/20
D e h l e r 4 5
13
7/29/2019 Dehler 41 Och 45 Brochyr
http://slidepdf.com/reader/full/dehler-41-och-45-brochyr 14/20
... a classical and beautiul interior
14
D e h l e r
4 5
7/29/2019 Dehler 41 Och 45 Brochyr
http://slidepdf.com/reader/full/dehler-41-och-45-brochyr 15/20
15
D e h l e r 4 5
7/29/2019 Dehler 41 Och 45 Brochyr
http://slidepdf.com/reader/full/dehler-41-och-45-brochyr 16/20
16
D e h l e r 4 5
7/29/2019 Dehler 41 Och 45 Brochyr
http://slidepdf.com/reader/full/dehler-41-och-45-brochyr 17/20
Dehler
Quality leaves
a fngerprint ...unser ansprucH – iHre sicHerHeit
Wer Komort, Segelspaß und Geschwindigkeit verbinden möchte,
muss au Sicherheit nicht verzichten. Dehler achtet seit jeher au eine
besonders hochwertige Verarbeitung. Nur ausgesuchte Materialien
kommen zum Einsatz. Hier regiert keine Massenproduktion, hier wird
Bootsbaukunst noch gelebt. Denn zuverlässige Qualitätsarbeit hat auch
immer etwas mit der Verantwortung gegenüber unseren Kunden zutun. Durch eine konsequente und nachhaltige Qualitätskontrolle erzielen
unsere Yachten auch nach Jahren noch einen überdurchschnittlichen
Wiederverkauspreis. Eine Dehler ist eine Investition in die Zukunt mit
bleibendem und sicherem Wert.
Entdecken Sie mehr unter www.dehler.com
our ClaiM – your peaCe of Mind
People who wish to combine comort, sailing enjoyment and speed,
do not have to dispense with a sense o security. Dehler has always
ocused on premium-quality workmanship. Only selected materials
are used. This is not mass production but the fne art o boat building
in practice. For reliable quality workmanship is closely linked to our
responsibility vis-à-vis our customers. Systematic, sustained qualitycontrol enables our yachts to achieve above-average resale prices,
even ater several years o use. A Dehler is an investment in the uture,
o secure, lasting value.
Discover more under www.dehler.com
17
D e h l e r
7/29/2019 Dehler 41 Och 45 Brochyr
http://slidepdf.com/reader/full/dehler-41-och-45-brochyr 18/20
LOA 12,40 m
LWL 11,50 m
Beam 3,93 m
Drat Racing 2,40 m
Drat Shallow 1,98 m
Drat Standard 2,15 m
Displacement Racing 7.990 kg
Displacement Shallow 8.390 kg
Displacement Standard 8.195 kg
Ballast Racing 2.995 kg
Ballast Shallow 3.265 kg
Ballast Standard 2.995 kg
Engine (Volvo) D2-40(39 hp)
Fresh water 295 l
Fuel tank 110 l
Mast length above WL 19,80 m
Total sail area 92,00 m²
Mainsail 55,00 m²
Jib (105%) 37,00 m²
Gennaker 132,00 m²
Spinnaker 149,00 m²
I 16,50 m
J 4,65 m
P 16,10 m
E 5,70 m
Dehler 41
41speCifiCations Colour options
s ii
Dark Grey RAL 7043
Telegrey RAL 7047
s i
Gris Olive RAL 7002
Signal White RAL 9003
s
Signal White RAL 9003
Dark Blue RAL 5004
s i
Telegrey RAL 7047
Dark Grey RAL 7043
s ii
Dark Blue RAL 5004
Signal White RAL 9003
18
D e h l e r 4 1
7/29/2019 Dehler 41 Och 45 Brochyr
http://slidepdf.com/reader/full/dehler-41-och-45-brochyr 19/20
LOA 13,70 m
LWL 11,99 m
Beam 3,86 m
Drat Racing 2,50 m
Drat Shallow 1,90 m
Drat Standard 2,20 m
Displacement Standard 9.700 kg
Ballast Standard 3.530 kg
Engine (Volvo) D2-40
(39 hp)
Fresh water 230 l
Fuel tank 165 l
Mast length above WL 20,85 m Total sail area 103,00 m2
Mainsail 61,00 m²
Jib (105%) 44,00 m²
Genoa 61,00 m²
Gennaker 134,00 m²
Spinnaker 162,00 m²
I 17,21 m
J 5,03 m
P 17,40 m
E 6,15 m
45speCifiCations Colour options
s ii
Dark Grey RAL 7043
Telegrey RAL 7047
s i
Gris Olive RAL 7002
Signal White RAL 9003
s
Signal White RAL 9003
Dark Blue RAL 5004
s i
Telegrey RAL 7047
Dark Grey RAL 7043
s ii
Dark Blue RAL 5004
Signal White RAL 9003
19
D e h l e r 4 5