Upload
duongcong
View
218
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
Cat
álog
o
I nte
rrup
tore
s A
utom
átic
os y
en
carg
a en
BT
corr
ient
e co
ntin
ua 1
6 a
4.00
0 A
. Com
pac
t N
S. M
aste
rpac
t N
W
06Interruptores Automáticosy en carga en BTcorriente continua 16 a 4.000 ACompact NSMasterpact NW
Catálogo
2006
Schneider Electric España, S.A. Bac de Roda, 52, edificio A08019 BARCELONATel.: 93 484 31 00Fax: 93 484 33 07http://www.schneiderelectric.es
020020 C06
miembro de:
delegaciones:ANDALUCIAAvda. de la Innovación, s/nEdificio Arena 2, planta 2.a
41020 SEVILLATel.: 95 499 92 10Fax: 95 425 45 20E-mail: [email protected]
ARAGONPolígono Argualas, nave 3450012 ZARAGOZATel.: 976 35 76 61Fax: 976 56 77 02E-mail: [email protected]
CANARIASCtra. del Cardón, 95-97, locales 2 y 3Edificio Jardines de Galicia35010 LAS PALMAS DE G.C.Tel.: 928 47 26 80Fax: 928 47 26 91E-mail: [email protected]
CASTILLA-RIOJAPol. Ind. Gamonal VillimarC/ 30 de Enero de 1964, s/n, 2.ª planta09007 BURGOSTel.: 947 47 44 25Fax: 947 47 09 72E-mail: [email protected]
CENTROCtra. de Andalucía, km 13Polígono Industrial “Los Angeles”28906 GETAFE (Madrid)Tel.: 91 624 55 00Fax: 91 682 40 48E-mail: [email protected]
CENTRO-NORTETopacio, 60, 2.ª plantaPol. Ind. San Cristóbal47012 VALLADOLIDTel.: 629 01 55 00 (Provisional)Fax: 983 21 46 75E-mail: [email protected]
EXTREMADURAAvda. Luis Movilla, 2, local B06011 BADAJOZTel.: 924 22 45 13Fax: 924 22 47 98
LEVANTEFont Santa, 4, local D46910 ALFAFAR (Valencia)Tel.: 96 318 66 00Fax: 96 318 66 01E-mail: [email protected]
NORDESTESicilia, 91-97, 6.°08013 BARCELONATel.: 93 484 31 01Fax: 93 484 31 57E-mail: [email protected]
NOROESTEPolígono Pocomaco, Parcela D, 33 A15190 A CORUÑATel.: 981 17 52 20Fax: 981 28 02 42E-mail: [email protected]
NORTEEstartetxe, 5, planta 4.ª48940 LEIOA (Vizcaya)Tel.: 94 480 46 85Fax: 94 480 29 90E-mail: [email protected]
GUADALAJARA-CUENCACtra. de Andalucía, km 13Polígono Industrial “Los Angeles”28906 GETAFE (Madrid)Tel.: 91 624 55 00Fax: 91 624 55 42
GUIPUZCOAParque Empresarial ZuatzuEdificio Urumea, planta baja, local n.º 520018 DONOSTIA - SAN SEBASTIANTel.: 943 31 39 90Fax: 943 21 78 19E-mail: [email protected]
LEONMoisés de León, bloque 43, bajo24006 LEONTel.: 987 21 88 61Fax: 987 21 88 49E-mail: [email protected]
LLEIDAPrat de la Riba, 1825004 LLEIDATel.: 973 22 14 72Fax: 973 23 50 46
MURCIASenda de Enmedio, 12, bajos30009 MURCIATel.: 968 28 14 61Fax: 968 28 14 80
NAVARRAPolígono Ind. de Burlada, Iturrondo, 631600 BURLADA (Navarra)Tel.: 948 29 96 20Fax: 948 29 96 25
RIOJAAvda. Pío XII, 14, 11.° F26003 LOGROÑOTel.: 941 25 70 19Fax: 941 27 09 38
SANTANDERAvda. de los Castros, 139 D, 2.° D39005 SANTANDERTel.: 942 32 10 38 - 942 32 10 68Fax: 942 32 11 82
TARRAGONACalle del Molar, bloque C, nave C-5, planta 1.ª(esq. Antoni Rubió i Lluch)Polígono Industrial Agro-Reus43206 REUS (Tarragona)Tel.: 977 32 84 98Fax: 977 33 26 75
MALAGAPolígono Industrial Santa BárbaraCalle TucídidesEdificio Siglo XXI, locales 9-1029004 MALAGATel.: 95 217 22 23Fax: 95 224 38 95
TENERIFECustodios, 6, 2.°, El Cardonal38108 LA LAGUNA (Tenerife)Tel.: 922 62 50 50Fax: 922 62 50 60
JAENPaseo de la Estación, 60Edificio Europa, planta 1.a, puerta A23007 JAENTel.: 953 25 55 68Fax: 953 26 45 75
subdelegaciones:ALAVAPortal de Gamarra, 1Edificio Deba, oficina 21001013 VITORIA-GASTEIZTel.: 945 123 758Fax: 945 257 039
ALBACETEPaseo de la Cuba, 21, 1.° A02005 ALBACETETel.: 967 24 05 95Fax: 967 24 06 49
ALICANTELos Monegros, s/nEdificio A-7, 1.ª planta, loc. 1-703006 ALICANTETel.: 96 510 83 35Fax: 96 511 15 41E-mail: [email protected]
ALMERIACalle Lentisco s/n, Edif. Celulosa IIIOficina 6, local n.º 1Polígono Industrial “La Celulosa”04007 ALMERIATel.: 950 15 18 56Fax: 950 15 18 52
ASTURIASParque Tecnológico de AsturiasEdif. Centroelena, parcela 46, oficina 1.° F33428 LLANERA (Asturias)Tel.: 98 526 90 30Fax: 98 526 75 23E-mail: [email protected]
BALEARESGremi de Teixidors, 35, 2.ª planta07009 PALMA DE MALLORCATel.: 971 43 68 92Fax: 971 43 14 43
CACERESAvda. de AlemaniaEdificio Descubrimiento, local TL 210001 CACERESTel.: 927 21 33 13Fax: 927 21 33 13
CADIZPolar, 1, 4.ª E11405 JEREZ DE LA FRONTERA (Cádiz)Tel.: 956 31 77 68Fax: 956 30 02 29
CASTELLONRepública Argentina, 12, bajo12006 CASTELLONTel.: 964 24 30 15Fax: 964 24 26 17
CORDOBAArfe, 16, bajos14011 CORDOBATel.: 957 23 20 56Fax: 957 45 67 57
GALICIA SURCtra. Vella de Madrid, 33, bajos36214 VIGOTel.: 986 27 10 17Fax: 986 27 70 64E-mail: [email protected]
GIRONAPl. Josep Pla, 4, 1.°, 1.a
17001 GIRONATel.: 972 22 70 65Fax: 972 22 69 15
GRANADABaza, s/n, Edificio ICRPolígono Industrial Juncaril18220 ALBOLOTE (Granada)Tel.: 958 46 76 99Fax: 958 46 84 36
En razón de la evolución de las normativas y delmaterial, las características indicadas por el textoy las imágenes de este documento no noscomprometen hasta después de unaconfirmación por parte de nuestros servicios.
port_lomo_contra_1 17/3/06, 16:201
Schneider Electric 1
Compact NS y Masterpact NW
Contenido 0
1. Presentación 3
2. Funciones y características 11
3. Dimensiones y conexionado 35
4. Diagramas eléctricos 59
5. Recomendacionesde instalación 65
6. Características adicionales 81
7. Referencias 103
8. Anexo 108
CONTENIDO_CC.FM Page 1 Friday, March 17, 2006 1:04 PM
Schneider Electric 3
Compact NS y Masterpact NW
Presentación 0
1. Presentación
Página
Oferta completa de CC de 16 a 4.000 A 4
Ventajas de la gama CC y elección optimizada de calibres especialmente para aplicaciones en CC 6
Gran flexibilidad en la adaptación de las aplicaciones de CC 8
INDICE_01_CC.FM Page 3 Friday, March 17, 2006 12:18 PM
Schneider Electric
Compact NS y Masterpact NW
4
Presentación Oferta completa de CC de 16 a 4.000 A 0
Los Compact NS y Masterpact NW de corriente continua (CC) admiten todos los accesorios y auxiliares de la gama de Interruptores Automáticos de CA, salvo los explícitos para uso en CA como bloque Vigi.
Compact NS de 16 a 630 A Los rangos de funcionamiento para Compact NS DC van desde 24 a 750 V:b Versiones:v 1, 2, 3 y 4 polos hasta 160 A.v 3 y 4 polos de 250 a 630 A.b Tres poderes de corte N, H y DC:v N - 50 kA en versión de 1 polo para tensión de y 250 V. - 85 kA en versión de 2 polos para tensión < o y 500 V.v H - 85 kA en versión de 1 polo para tensión de y 250 V.- 100 kA en versión de 2 polos para tensión < o y 500 V.v DC - 100 kA en versión de 3 o 4 polos para tensión de y 750 V b Tamaños reducidos (entreejes de 35 y 45 mm) para una fácil integración en cualquier ubicación: máquinas, envolventes etc.b Accesorios de aislamiento y para la puesta en paralelo de los polos.b Versiones fija y extraible (3 y 4 polos).
Poder de Corte Icu para 250 V por polo y L/R = 15 ms (1)
(1P: 250 V, 2P: 500 V, 3P: 750 V).
NS250DC placa de características. (1) L/R = constante de tiempo de establecimiento.
Masterpact NW 1.000 a 4.000 ALos Masterpact NW de DC tienen un rango de funcionamiento desde 24 a 900 V:b Versiones 3 y 4 polos.b Tres calibres: 1.000, 2.000 y 4.000 A.b 2 Poderes de Corte N y H:v N = 35 kA y tensión < o y 500 V. v H = 85 kA para tensión < o y 500 V, H 50 kA para tensión de y 750 V, H = 35 kA. para tensiones de y 900 V.b Dos modelos:v Interruptor automático.v Interruptor en carga.b Versiones fija y extraíble.
Poder de Corte Icu para L/R = 15 ms (1)
para tensiones de 500, 750 o 900 V.
NW20 HDC-D placa de características.
(1) L/R = constante de tiempo de establecimiento.
NW20 NDC-C placa de características.
01_CC.FM Page 4 Friday, March 17, 2006 11:36 AM
Schneider Electric 5
Compact NS y Masterpact NW
Presentación Oferta completa 0
de DC 16 a 4.000 A(continuación)
NS160 DC -1P. NS160 DC -2P. NS160 DC - 3P. NS160 DC -4P.
NW10 DC - 3P. NW10 DC -4P.
01_CC.FM Page 5 Friday, March 17, 2006 11:36 AM
Schneider Electric
Compact NS y Masterpact NW
6
Presentación Ventajas de la gama DC y elección optimizada de calibres… 0
Los Interruptores Automáticos Compact NS y Masterpact NW ofrecen soluciones a las necesidades de las instalaciones en DC.
Gama de altas prestacionesLos calibres de la gama de CC Schneider Electric Compact NS y Masterpact NW ofrecen una completa solución a las necesidades de tensión, poder de corte y número de polos en los rangos de corriente desde 16 a 4.000 A y PdC de hasta 100 kA.
Diseño flexible y optimizadoLos Compact NS y Masterpact NW CC utilizan los auxiliares y accesorios estándar de CA.
Simplicidad y seguridad de manipulaciónLa gama de Compact NS y Masterpact NW de CC dispone de auxiliares y accesorios específicos para la aplicación a la que están destinados.Accesorios de puesta en paralelo de los polos para simplificar y facilitar la puesta en servicio.Compact NS y Masterpact NW CC pueden instalarse en envolventes de clase II con un grado de protección de hasta IP54.
Conformidad con la normativaLos Interruptores Automáticos Schneider Electric CC son conformes con las normas y en particular la CEI60947-1/2/3/4/5 UNE EN 60947-1/2/3/4/5 y las especificaciones de marina (Veritas, Lloyd’s Register of Shipping, Det Norske Veritas, etc.).
Equipos comunicablesLos Compact NS y Masterpact NW de CC pueden comunicarse mediante Bus Digipact o Modbus/JBus para ser integrados en un sistema de supervisión.
Respeto por el medio ambienteLos Interruptores Automáticos Schneider Electric están diseñados para el respeto al medio ambiental:b Uso de materiales no peligrosos con el medio ambiente.b Proceso de fabricación no polucionante, conforme con la norma ISO 14001.b Minimización del efecto del corte en el exterior del aparato.b Baja energía disipada por polo logrando la mínima pérdida de energía.b Materiales reciclables al final de su vida útil.
01_CC.FM Page 6 Friday, March 17, 2006 11:36 AM
Schneider Electric 7
Compact NS y Masterpact NW
Presentación …especialmente para aplicaciones en CC 0
Los Interruptores Automáticos Compact NS y Masterpact NW disponen de accesorios para la conexión optimizada de los polos.
Concebidos para el uso en CC
Prestaciones y calidad avalada por Merlin GerinLa dilatada experiencia de Merlin Gerin en la fabricación de aparatos ha permitido la realización de esta gama de CC de elevadas prestaciones.Los tamaños y accesorios son idénticos a las gamas Compact NS y Masterpact NW:b Un diseño específico de las cámaras de corte y de los polos de interrupción para las aplicaciones de CC dota a estos equipos de grandes prestaciones en PdC (Ej. 100 kA a 250 V en Compact NS y 85 kA a 900 V con 2 polos, en Masterpact NW)b Bloques de relés rápidos desarrollados para las aplicaciones CC.b Conexiones de polos optimizadas y accesorios de aislamiento, ambos de fácil instalación.
Soluciones optimizadas para cualquier sistema en CCEn muchos sistemas CC puede ser necesario, por razones técnicas, la conexión de polos en serie o paralelos en automáticos de 2, 3 y 4 polos.b Los Compact NS y Masterpact NW disponen de auxiliares para la puesta en serie de los polos para obtener las máximas prestaciones. Estos accesorios de conexión reducen la tensión en los terminales de los polos (la tensión total se divide por 2, 3 o 4 en función del automático) y al funcionar los polos en conjunto dotan al aparato de capacidades de corte elevadas. Estas características permiten la interrupción de cortocircuitos a elevadas tensiones. Por ejemplo para un Compact NS con 100 kA 250 V por polo puede utilizarse en sistemas CC de 750 V con 3 polos en serie, esto reduce el coste en relación a la solución a 750 V.b Los Compact NS CC permiten su conexión de polos en paralelo, con lo cual se optimiza su uso para las intensidades necesarias.
Optimización mediante la puesta en serie o paralelo de los polos
Polos en serie - controlan el aumento de la temperatura y garantizan las prestacionesLos Interruptores Automáticos de Schneider Electric CC son conformes a las normas CEI 60947-1 y 2 / UNE EN 60947.1 y 2. La puesta en serie permite:b Evitar riesgos de aumento de temperatura. Conexiones diseñadas específicamente para la disipación del calor.b Condiciones óptimas de seguridad. Diseño de las conexiones para condiciones extremas de funcionamiento (aislamiento, perímetros de seguridad elevados, cortocircuitos máximos (Icu) y grandes grados de polución, etc.).
Polos en paralelo - optimizaciónCiertos sistemas de CC requieren de grandes calibres (cientos o miles de A) a tensiones reducidas, normalmente inferiores a 250 V.Las configuraciones de los sistemas en CC y las elevadas prestaciones de los Compact NS permiten que los polos puedan conectarse en paralelo. Esta técnica virtualmente dobla, triplica o cuadriplica la intensidad dependiendo del número de polos y tipo de interruptor automático y reduce fuertemente los costes.
Compact NS: seguridad y flexibilidad.
Masterpact NW: suministrado listo para instalarse(con conexiones posteriores de canto).
Accesorio de puesta en serie de los poloscon el producto
Red
Carga
01_CC.FM Page 7 Friday, March 17, 2006 11:36 AM
Schneider Electric
Compact NS y Masterpact NW
10
Presentación Gran flexibilidad en la adaptación de las aplicaciones de CC 0
Puesta en paralelo de los polos (continuación)
Las excepcionales prestaciones de los Interruptores automáticos Compact NS permiten la puesta en paralelo de los polos. Esta técnica virtualmente, duplica, triplica o cuadriplica el calibre del aparato, logrando soluciones técnicamente correctas y de coste reducido.
Ejemplos de puesta en paralelo de los polosAparatos de 2 polos (puesta en paralelo de los 2 polos)
Aparatos de 3 polos (puesta en paralelo de los 3 polos).
Los accesorios de puesta en paralelo son los mismos que los de la puesta en serie. Están equipados de disipadores de calor.
Para la puesta en paralelo de 3 polos existen unas conexiones específicas.
Aparatos de 4 polos (puesta en paralelo de 2 a 2).
Es posible mezclar puestas en serie y en paralelo
Nota: la creación de conexiones adicionales no suministradas por Schneider (1) son exclusiva responsabilidad del cuadrista/instalador que las realice.
Red Red
Carga Carga
Red Red
Carga Carga
Red Red
Carga Carga
Red Red
Carga Carga
01_CC.FM Page 10 Friday, March 17, 2006 11:36 AM
Schneider Electric 11
Compact NS y Masterpact NW
Funciones y características 0
2. Funciones y características
Página
Guía de selección de los Interruptores Automáticos CC 12
Tipos de sistemas de distribución CC 12
Soluciones en función del sistema de distribución y de la tensión 13
Ejemplos de la selección de equipos 15
Cálculo de las características eléctricas en los sistemas de CC 17
Intensidades de cortocircuito. Constante de tiempo L/R 17
Panorama de auxiliares eléctricos y accesorios mecánicos 18
Compact NS100 a NS630 18
Masterpact NW10 a NW40 20
Características generales 22
Características de los Interruptores Automáticos 26
Compact NS100 a NS630 26
Masterpact NW10 a NW40 28
Características de los bloques de relés 30
Bloques de relés para Compact NS 30
Unidades de control para Masterpact NW 32
INDICE_02_CC.FM Page 11 Friday, March 17, 2006 12:20 PM
Schneider Electric
Compact NS y Masterpact NW
12
Funciones y características Guía de selección de los Interruptores Automáticos CC 0
Tipos de sistemas de distribución CC
Existen 3 tipos de sistemas de distribución CC (ver tabla).La tensión, el PdC y el tipo de distribución en CC determina el número de polos que deberán intervenir en la interrupción del arco eléctrico.
La selección de un aparato depende fundamentalmente del sistema CC. Los parámetros siguientes permitirán establecer las características del interruptor automático:b Tipo del sistema CC - determina el número de polos que deberán conectarse en serie para cada polaridad.b Tensión - determina el número de polos necesarios para la interrupción de la sobreintensidad.b Intensidad nominal - determina el calibre del aparato.b Intensidad de cortocircuito - determina el PdC del aparato.
Tipo de sistemas CCSistemas de conexión a tierra Sistemas aislados de tierraRed con una polaridad a tierra (1). Red con el punto medio a tierra.
Diagramas y diferentes defectos posibles
Análisis de los defectos (resistencia despreciable de los electrodos de tierra)Defecto A b Máxima Isc a tensión U.
b Sólo debe protegerse la polaridad implicada.b Todos los polos deben tener el PdC u Icc máx. a la tensión U.
b Máxima Isc a tensión U/2. b Sólo está implicada la polaridad (+).b Todos los polos de la polaridad (+) deben tener el PdC u Icc máx. a la tensión U/2.
b Sin consecuencias.b El defecto debe indicarse mediante un IMD (insulation-monitoring device) y despejarlo (norma CEI/UNE EN 60364).
Defecto B b Máxima Isc a tensión U.b Si sólo se protege una polaridad (la + en este caso) todos los polos deben tener el PdC u Icc máx. a la tensión U.b Si se protegen las dos polaridades, todos los polos de las dos polaridades deben tener el PdC u Icc máx. a la tensión U.
b Máxima Isc a tensión U.b Están implicadas las 2 polaridades.b Todos los polos de las dos polaridades deben tener el PdC u Icc máx. a la tensión U.
b Máxima Isc a tensión U.b Están implicadas las 2 polaridades.b Todos los polos de las dos polaridades deben tener el PdC u Icc máx. a la tensión U.
Defecto C Sin consecuencias. b Igual que el defecto a A.b Todos los polos de la polaridad negativa deben tener el PdC u Icc máx. a la tensión U/2.
b Igual que el defecto a A.
Doble defectoA y D o C y E
No es posible un doble defecto, el sistema dispara al primer defecto.
No es posible un doble defecto, el sistema dispara al primer defecto.
b Máxima Isc a tensión U.b Sólo la polaridad positiva (casos A y D) o negativa (C y E) están implicadas.b Todos los polos de cada polaridad deben tener el PdC u Icc máx. a la tensión U.
Casos más desfavorablesDefecto A y defecto B (si sólo protegemos una polaridad).
Defecto B. Doble defecto A y D o C y E.
Conclusión: selección del número de polos y PdCDisposición de la protección
b Sólo en una polaridad (1). b Idéntico para cada polaridad. b Idéntico para cada polaridad.Número de polos en seriePor polaridad b Todos en la misma polaridad. b Idéntico para cada polaridad. b Idéntico para cada polaridad.Total b 1, 2 o 3 sin desconexión.
b 2, 3 o 4 con desconexión.b 2 o 4 (2). b 2 o 4 (2).
Poder de corte (PdC)b Todos los polos de la polaridad protegida u Icc máx. a la tensión U.
b Todos los polos de la polaridad protegida. u a Icc máx. a la tensión U.b Todos los polos del (+ y -) u Isc máx. a U/2.
b Todos los polos de la polaridad protegida u a Icc máx. a la tensión U.
Desconexión de ambas polaridades (3)
Es posible añadiendo un polo a la polaridad u Icc máx. a la tensión U.
b Asegurado. b Asegurado.
CreaciónVer la tabla de selección adjunta.
(1) Positivo o negativo en función de la polaridad conectada a las partes conductoras.(2) Si no sirve la versión de 2P puede usarse un Interruptor Automático de 3P sin conectar el polo central.(3) Interruptor automático con corte omnipolar.
Carga Carga Carga
02A_CC.FM Page 12 Friday, March 17, 2006 11:44 AM
Schneider Electric 13
Compact NS y Masterpact NW
Funciones y características Guía de selección de los Interruptores Automáticos CC 0
Soluciones en función del sistema de distribución y de la tensión
Conexión de los polos en serieTipo de sistema de distribución
Tipo Tierra AisladoRed Una polaridad (negativa por Ej.) conectada a tierra
(a partes conductoras).Punto medio conectado a tierra. Polaridades aisladas de tierra.
Polaridades protegidas 1 (desconexión de 1P). 2 (desconexión de 2P). 2. 2.Diagramas(tipos y defectos)
Selección del interruptor automático y la conexión de los polosCompact NS
24 V yyyy Un yyyy 250 V
1P. 2P (1). 2P (1). 2P (1).250 V < Un yyyy 500 V
2P (1). 3P. 2P (1). 4P.500 V < Un yyyy 750 V
3P. 4P. 4P.
Masterpact NW Tipo N
24 V yyyy Un yyyy 500 V
Versión C. Versión C. Versión C.Tipo H
24 V yyyy Un yyyy 500 V
Versión D. Versión C. Versión E.500 V < Un yyyy 750 V
Versión D. Versión E. Versión E.750 V < Un yyyy 900 V
Versión D. Versión E. Versión E.(1) Si no existe la versión 2P puede usarse un Interruptor Automático de 3P dejando sin conectar el polo central.
Carga Carga Carga Carga
Carga Carga Carga Carga
Carga Carga Carga Carga
Carga Carga
Carga Carga Carga
Carga Carga Carga
Carga Carga Carga
Carga Carga Carga
02A_CC.FM Page 13 Friday, March 17, 2006 11:44 AM
Schneider Electric
Compact NS y Masterpact NW
14
Funciones y características Guía de selección de los Interruptores Automáticos CC 0
Soluciones en función del sistema de distribución y de la tensión (continuación)
Conexión de los polos en paraleloTipo de sistema de distribución
Tipo Tierra AisladoRed Una polaridad (negativa por Ej.,) conectada a tierra
(o partes conductoras).Punto medio conectado a tierra. Polaridades aisladas de tierra.
Protección de polaridades 1 (desconexión de 1P). 2 (desconexión de 2P). 2. 2.Diagramas(tipos y defectos)
Selección del interruptor automático y la conexión de los polosCompact NS
Un yyyy 250 V
2, 3P: con 2, 3P en paralelo 4P: 4P en paralelo.
4P: 2 x 2P en paralelo. 4P: 2 x 2P en paralelo. 4P: 2 x 2P en paralelo.
250 V < Un yyyy 500 V
4P, 2 x 2P en paralelo conectados en serie.
4P: 2 x 2P en paralelo.
Poder de corte (PdC) y soluciones con conexiones en paraleloUn yyyy 250 V 250 V < Un yyyy 500 VN H DC N H DC
2P 2 polos en paralelo 85 100 - - - -3P 3 polos en paralelo - - 100 - - -4P 4 polos en paralelo - - 100 - - -
2 x 2 polos en paralelo, conectados en serie - - 100 - - 100
Comparación de las conexiones serie y paralelo en términos de PdC
La conexión en serie de los polos divide la tensión por polo y optimiza el poder de corte en sistemas con elevado PdC.
Conexión en serie de los polos significa: b Dividen la tensión del sistema por el número de polos.b La intensidad total circula por cada polo.b El poder de corte (PdC) es efectivo para todos los polos.Por ejemplo, un Compact NS630, 3P tipo DC, con 3P conectados en serie permite:b Una tensión máxima de 750 V (250 V por polo).b Una corriente nominal de 630 A.b Un PdC de 100 kA/750 V.En consecuencia, un aparato 630 A / 250 V puede ser usado en sistemas de 750 V.
La conexión en paralelo de los polos divide la intensidad por polo y optimiza los calibres en sistemas donde la tensión máxima por polo lo permita.Las posibilidades de realización y las regulaciones de la protección vienen indicadas en las páginas 71 y 72.
La conexión en paralelo de los polos conlleva que cada polo deba soportar la tensión del sistema, pero permite:b Dividir la intensidad total del sistema por el número de polos.b Incrementar prácticamente el calibre del aparato.Por ejemplo, el mismo Compact NS630 DC 3P con 3P en paralelo permite:b Una máxima tensión de red de 250 V (250 V por polo).b Una intensidad nominal máxima de1500 A (ver tablas de la página 8).b Un poder de corte (PdC) de 100 kA a 250 V.En consecuencia, un 630 A en una red de 250 V permite una intensidad de1.500 A.
Carga Carga Carga Carga
Carga Carga Carga Carga Carga
CargaCarga
02A_CC.FM Page 14 Friday, March 17, 2006 11:44 AM
Schneider Electric 15
Compact NS y Masterpact NW
Funciones y características Guía de selección de los Interruptores Automáticos CC 0
Ejemplos de selección de equipos
Selección de un Compact NSEjemplo 1b Tipo de sistema - punto medio conectado a tierra.b Tensión Un = 500 V DC con constante de tiempo de establecimiento L/R = 5 ms.b Intensidad requerida In = 250 A.b Valor de la intensidad de cortocircuito Icc = 60 kA.Características del sistema - ver página 12El sistema con el punto medio conectado a tierra requiere (ver página 12):b Idéntico esquema de protección para ambas polaridades.b Igual número de polos para cada polaridad, p. ej. con un total de 2P o 4Pb Todos los polos de las 2 polaridades deben tener un PdC u Icc máx. a Un, p. ej. 60 kA/500 V en este caso.b Todos los polos de cada polaridad deben tener un PdC u Icc máx. a Un/2, p. ej. 60 kA/250 V.
Selección de necesidades - ver página 12 y 13Las tablas para 250 V < Un y 500 V y para este sistema: b Polos conectados en serie: 2P en serie V selección 1.b Polos en paralelo: 4P: 2 x 2P en paralelo y conectados en serie V selección 2.
Selección del Interruptor Automático - ver página 26 y 71b Selección 1: 250 A de intensidad nominal no existen en 2P. Es posible usar un interruptor automático de 250 A 3P tipo DC con el polo central sin conectar V selección 3.b Selección 2: 160 A de intensidad nominal (versión CC) es adecuado con 4P 2 x 2P en paralelo conectados en serie (ver tabla de la página 8):v La intensidad nominal de 2 x 2P en paralelo conectados en serie es In = 288 A > 250 A.v Para una constante de tiempo L/R = 5 ms:- PdC de todos los polos = 100 kA/750 V > 60 kA/500 V.- PdC de los polos de cada polaridad = 100 kA/250 V > 60 kA/250 V.Las opciones son: b Selección 1: Compact NS250DC, 3P, 2 polos conectados.b Selección 3: Compact NS160DC, 4P, 2 x 2P en paralelo conectados en serie.Ambas soluciones son posibles en versión fija o extraíble.
Selección del bloque de relésb Compact NS250DC 3P: la tabla de selección de la página 31 indica 3 bloques de relés:TM250DC, que son intercambiables.b Compact NS160DC, 4P (2 x 2P) 160 A: la tabla de la selección de la página 71 indica, para la configuración 2 x 2P en paralelo montados en serie y para 250 A, un bloque de relés TM125DC con protección de magnético regulada a 2.500 A.
Selección 1. Selección 2: Compact NS160DC 4P2 x 2P en paralelo conectados en serie.
Selección 3: Compact NS250DC 3P con 2P conectados.
Ejemplo 2 b Tipo de sistema - una polaridad a tierra.b Tensión Un = 250 V CC con constante de tiempo L/R = 5 ms.b Intensidad requerida In = 160 A.v Valor de intensidad de cortocircuito Icc = 45 kA.Selección de necesidades - ver página 12El sistema con una polaridad conectada a tierra requiere (ver página 12):b Protección de los polos en la polaridad protegida.b Todos los polos deben contribuir en el corte de dicha polaridad.v 1, 2 o 3P sin desconexión de las dos polaridades.v 2, 3 o 4P con desconexión de las dos polaridades.b Todos los polos de la polaridad protegida deben tener el PdC u Icc máx. a Un, i.e. 45 kA/250V en este caso.
Selección de las posibilidades: ver página 13 y 14Las tablas indican para 250 V < Un y 500 V y para este sistema: b Polos conectados en serie: 1P V selección 1 (o 2P con desconexión V selección 2).b Polos conectados en paralelo: 2P V selección 3.b Otras selecciones (conexión en paralelo) son posibles, pero no son interesantes.
Selección del Interruptor Automático - ver página 26 y 71b Selección 1: Compact NS160N, 1P, 50 kA, posible en versión fija (o selección 2: Compact NS160N 2P, 85 kA si se desea la desconexión de ambas polaridades).b selección 3: Compact NS100N, 2P en paralelo, 50 kA, que permite una In de 200 A (ver tabla de la página 71), posible en versión fija.
Selección del bloque de relésb Compact NS160N, 1P: la selección de la tabla de la página 31 indica:el bloque de relés TM160DC con protección de magnético regulada a 1.250 A.b Compact NS100N, 2P en paralelo: la selección de la tabla de la página 71 indica, para la configuración de 2P en paralelo y para 160 A, un bloque de relés TM80D con protección de magnético regulada a 1.600 A.
Selección 1: Compact NS160N 1P. Selección 2.
Selección 3: Compact NS100N 2P en paralelo.
In
Carga
Icc
Carga Carga
Carga
In Isc
Carga
Carga Carga
Carga
02A_CC.FM Page 15 Friday, March 17, 2006 11:44 AM
Schneider Electric
Compact NS y Masterpact NW
16
Funciones y características Guía de selección de los Interruptores Automáticos CC 0
Ejemplos de selección de equipos (continuación)
Selección de un Masterpact NW
Ejemplo 1b Tipo de sistema - polaridades aisladas de tierra.b Tensión Un = 750 V CC con una constante de tiempo L/R = 30 ms.b Intensidad requerida In = 2.000 A.b Valor de intensidad de cortocircuito Icc = 40 kA.Características del sistema - ver página 12El sistema con ambas polaridades aisladas de tierra requiere (ver página 12):b Idéntica protección para cada polaridadb Igual número de polos para cada polaridad, p. ej. con un total de 2 o 4b Todos los polos de cada polaridad deben tener un PdC u Icc máx. a Un, p. ej. 40 kA/750 V en este caso.
Selección de posibilidades - ver página 13La tabla para el seriado de polos indica para una tensión de 24 V < Un y 750 V y para este sistema aislado de tierra, el uso de 4P, Masterpact versión E.
Selección del interruptor Automático - ver página 28La tabla de características del Masterpact NW indica para un 2.000 A un p. ej. NW20 tipo H con un poder de corte (PdC) de 50 kA/750 V (L/R = 30 ms). La selección correcta es un Masterpact NW20 tipo H versión E, 2.000 A, 50 kA, posible en versiones fija y extraíble.
Masterpact NW20H versión E.
Ejemplo 2 b Tipo de sistema - una polaridad a tierra.b Tensión Un = 500 V CC con una constante de tiempo L/R = 15 ms.b Intensidad requerida In = 1.000 A.b Valor de la intensidad de cortocircuito Icc = 30 kA.Características del sistema - ver página 12El sistema con una polaridad conectada a tierra requiere (ver página 12):b Protección de los polos de la polaridad no ligada a tierra.b Todos los polos contribuyen al corte en dicha polaridad.v 1, 2 o 3P sin desconexión de ambas polaridades.v 2, 3 o 4P con desconexión de ambas polaridades.b Todos los polos de la polaridad no ligada a tierra deben tener un PdC u Isc máx. a Un, p. ej. 30 kA/500 V en este caso.
Selección de posibilidades - ver página 13La tabla de polsos en serie indica para una tensión de 24 V < Un y 500 V y para este sistema con una polaridad a tierra, el uso de 3P, Masterpact versión C.
Selección del interruptor Automático - ver página 28La tabla de las características del Masterpact NW indica específicamente para 1.000 A, un p. ej. NW10 tipo N con un poder de corte (PdC) de 35 kA/500 V (L/R = 15 ms). La selección correcta es un Masterpact NW10 tipo N versión C, 1000 A, 35 kA, posible en versiones fija o extraíble.
Masterpact NW10N versión C.
In Isc
Carga
Red
Carga
Red
Carga
02A_CC.FM Page 16 Friday, March 17, 2006 11:44 AM
Schneider Electric 17
Compact NS y Masterpact NW
Funciones y características Cálculo de las características eléctricas en los sistemas de CC 0
Intensidades de cortocircuito. Constante de tiempo L/R
Intensidades de cortocircuitoCálculo de la corriente de cortocircuito a través de los terminales de una bateríaDurante un cortocircuito, la batería descarga una intensidad igual a
b Vb = máxima descarga de voltaje (batería 100% cargada).b Ri = resistencia interna equivalente a todas las pilas (en función de la capacidad en amperios hora).
Ejemplob Consideramos un equipo de 4 baterías de 500 Ah conectadas en paralelo.b Descarga de voltaje de una batería: 240 V (110 pilas de 2,2 V cada una).b Descarga de intensidad de una batería: 300 A con un tiempo de descarga de 30 minutos.b Descarga de intensidad de las 4 baterías: 1.200 A con un tiempo de descarga de 30 minutos.b Resistencia interna 0.5 mW por pila, por ejemplo para cada batería:Ri = 110 x 0,5.10-3 = 55.10-3 W.b Intensidad de cortocircuito para una batería: Icc = 240 V / 55.10-3 W = 4,37 kA.b Despreciando la resistencia de las conexiones, para las 4 baterías descargando la intensidad de cortocircuito en paralelo el total de la intensidad de cortocircuito es 4 veces la de 1 batería por ejemplo Icc = 4 x 4,37 kA = 17,5 kA.
Nota: si la resistencia interna no es conocida, es posible utilizar la siguiente aproximación Icc = kc donde c es la capacidad de la batería en amperios-hora y k es un coeficiente aproximadamente de valor 10 y siempre menor que 20.
Otros ejemplos típicosb PABXs (centralita automática): Icc de 5 a 25 kA y 240 V DC con L/R = 5 ms.b Submarino: Icc desde 40 a 60 kA y 400 V DC con L/R = 5 ms.
L/R constante de tiempoCuando ocurre un cortocircuito a través de los terminales de un circuito CC, la intensidad crece desde la de carga (y In) hasta la de cortocircuito Icc durante un periodo de tiempo que depende del valor de la resistencia R y la inductancia L del bucle del cortocircuito.La ecuación que determina la intensidad de este bucle:u = Ri + L.di/dtLa curva de la I en relación con el tiempo está definida (despreciando In) por la ecuación: i = Icc (1 - exp(t/t) donde t = L/R es la constante para el crecimiento de Icc.Prácticamente, después de un tiempo t = 3t, el cortocircuito se considera establecido, porque el valor de exp (-3) = 0,05 es despreciable comparado con 1 (ver la curva adjunta).El valor más bajo de la constante de tiempo (Ej. circuito de batería), requiere un tiempo menor de crecimiento de la intensidad hasta Icc.
Para el poder de corte (PdC) se utilizan específicamente para la interrupción de la intensidad cortocircuito las constantes de tiempo siguiente:b L/R = 5 ms, cortocircuito rápido.b L/R = 15 ms, valor de uso estándar en la norma CEI 60947-2 (UNE EN 60947.2)b L/R = 30 ms, cortocircuito lento.En general el valor de la constante de tiempo del sistema se calcula bajo las condiciones más adversas, a través de los terminales del generador.
Valores de poder de corte (PdC) para:b Compact NS (tabla página 26) son los mismos para 5 ms y 15 ms.b Masterpact NW (tabla página 28) están indicados para 3 valores, 5 ms 15 ms y 30 ms.
Icc
Icc VbRi-------=
Icc
Icc
Icc
02A_CC.FM Page 17 Friday, March 17, 2006 11:44 AM
Schneider Electric
Compact NS y Masterpact NW
18
Funciones y características Panorama de auxiliares eléctricos y accesorios mecánicos 0
Compact NS100 a NS630
La gama Compact ofrece una amplia gama de posibilidades de instalación:b Fijo (conexión anterior o posterior).b Extraíble con zócalo.b Extraíble con chasis (seccionable).Con un número mínimo de referencias el Compact NS de corriente continua CC ofrece una amplia variedad de soluciones hasta 630 A.
pushto
trip
125/160IEC947-2
UTE VDE BS CEI UNE NEMA
8
9
105
6
7
x 250A
Im
.81
x 250A
Ir
TM 250 D
250A/40˚C
ImIr
.9
pushto
trip
125/160IEC947-2
UTE VDE BS CEI UNE NEMA
8
9
105
6
7
x 250A
Im
.81
x 250A
Ir
TM 250 D
250A/40˚C
ImIr
.9
Extraíble con zócalo
Extraíble con chasis
Zócalo de enchufado
Tomas posteriores
Manguera de conexión auxiliares del chasis
Tomas posteriores
Laterales chasis
Soportebloques extraíbles
Lateralesinterruptor automáticoSoporte bloques
extraíbles
Contactos indicadoresde posición
(conectado/desconectado)
02A_CC.FM Page 18 Friday, March 17, 2006 11:44 AM
Schneider Electric 19
Compact NS y Masterpact NW
Funciones y características Panorama de auxiliares eléctricos y accesorios mecánicos 0
Compact NS100 a NS630 (continuación)
pushto
trip
125/160IEC947-2
UTE VDE BS CEI UNE NEMA
8
9
105
6
7
x 250A
Im
.81
x 250A
Ir
TM 250 D
250A/40˚C
ImIr
.9
O OFFdischarged
Opush OFF
Ipush ON
Cubrebornes precintable
Accesorios de conexión
Tomas posteriores
Bornes
Pletinas
Pantallas aislantes traseras
Contacto auxiliar
Pantalla aislante trasera
Cubrebornes precintable
Mando rotativo directo
Mando rotativo prolongado
Mando eléctrico
Bobina de disparo
Separadores de fase
02A_CC.FM Page 19 Friday, March 17, 2006 11:44 AM
Schneider Electric
Compact NS y Masterpact NW
20
Funciones y características Panorama de auxiliares eléctricos y accesorios mecánicos 0
Masterpact NW10 a NW40
Todos los Masterpact NW existen como Interruptores Automáticos (equipados con la protección Micrologic DC 1.0) e interruptores en carga. Todos los auxiliares son comunes de 1.000 a 4.000 A.
1 OFF pulsador de apertura.2 ON pulsador de cierre.3 Maneta de carga de muelles.4 Contador de maniobras.5 Indicación del mecanismo de muelles “listo para cerrar”:b Muelles cargados.b Muelles descargados.
6 Indicación de los contactos.b Abierto. b Cerrado.
7 Indicación mecánica por defecto de disparo y reset.8 Unidad de control Micrologic 1.0 DC.9 Enclavamiento enchufado puerta abierta.10 Ubicación de la manivela.11 Indicador de posición y enclavamiento de las pantallas.12 “Testigo de posición enchufado/test/desenchufado”.13 Botón pulsador de desbloqueo de posición.14 Botón de reset.15 Enclavamiento por candados.16 Enclavamiento por llave.
Interruptores automáticos y en cargaMasterpact NW existe en versiones fija y extraíble: b Interruptor automático con unidad de control Micrologic 1.0 DC. b Interruptor en carga sin unidad de control.
Auxiliares comunes de 1000 a 4000 ATodos los auxiliares son:b Accesibles desde el frontal y en un compartimento aislado del circuito de potencia.b Fijables con un sólo tornillo.b Sin ajustes.b Adaptables in situ.
ComunicaciónPara integrar los Interruptores Automáticos o en carga en un sistema de supervisión es necesaria la opción COM.Los Masterpact están especialmente concebidos para su integración en los sistemas de supervisión eléctrica SMS PowerLogic y su comunicación es mediante los protocolos Digipact y Modbus.Existe una pasarela externa para la comunicación con otras redes (Profibus, Ethernet, etc.).
Conexionesb Conexión posterior horizontal o de canto (vertical)b Conexión anterior.b Accesorios opcionales:v Pletinas prolongadoras para cables de gran sección.v Pletinas espaciadoras.v Pletinas de canto para cambio de plano.v Separadores de fases.v Pantallas aislantes.v Etc.
Conexión posterior vertical.
Accesorios de conexiones.
02A_CC.FM Page 20 Friday, March 17, 2006 11:44 AM
Schneider Electric 21
Compact NS y Masterpact NW
Funciones y características Panorama de auxiliares eléctricos y accesorios mecánicos 0
Masterpact NW10 a NW40 (continuación)
Enclavamientob Enclavamiento de botones pulsadores mediante tapa transparente.b Enclavamiento en posición abierto por cerradura o candado.b Enclavamiento del chasis: v En posición del conectado por cerradura.v En posición conectado, desconectado y test.b Enclavamiento de puerta (impide la apertura de la puerta si el interruptor está cerrado).b Enclavamiento de enchufado puerta abierta.b Descarga automática de muelles antes de extracción del interruptor.b Dispositivo antierror.
Enclavamiento en posición abierto por cerradura o candado. Enclavamiento de puerta (impide la apertura de la puerta si el interruptor está cerrado).
Contactos de señalizaciónb Contactos estándar o de bajo nivel:v Contactos de posición “abierto/cerrado” ON/OFF (OF).v Contacto de señal de defecto eléctrico (SDE).v Contactos “enchufado” (CE), “desenchufado” (CD) y “test” (CT). b Contactos programables:v 2 contactos (M2C).v 6 contactos (M6C).
Contacto OF tipo interruptor.
Contacto OF tipo rotativo.
Contacto SDE. Contactos combinados (enchufado/cerrado).
Contactos programables (M2C o M6C).
Apertura y cierre a distanciab Apertura y cierre a distancia:v Motorreductor.v Electroimán de cierre XF o bobina de emisión MX.v Contacto preparado para cerrar PF.v Opciones:- RAR rearme automático después de defecto.- BPFE botón pulsador de cierre eléctrico.b Función de disparo a distancia:v Bobina de mínima tensión:- estándar.- temporizada o no temporizada.v O 2ª bobina de emisión MX.
Apertura y cierre a distancia. Motorreductor. Bobinas de disparo (MX y XF)
Contacto preparado para cerrar PF.
Accesoriosb Cubrebornes.b Contador mecánico de maniobra.b Marco.b Tapa transparente para marco.b Marco de puerta con obturador.
Contador de maniobras.
Marco de puerta con obturador. Tapa transparente.
02A_CC.FM Page 21 Friday, March 17, 2006 11:44 AM
Schneider Electric
Compact NS y Masterpact NW
22
Funciones y características Características Generales 0
Cumplimiento de las normasLos Interruptores Automáticos Compact NS, Masterpact NW y sus auxiliares son conformes con:b Recomendaciones internacionales:v CEI 60947-1: reglas generales.v CEI 60947-2: interruptores automáticos.v CEI 60947-3: interruptores, seccionadores, etc.v CEI 60947-4: contactores y arrancadores.v CEI 60947-5.1 y siguientes - elementos de control y seccionamiento; componentes de automatismos de control.b Europea (EN 60947-1 y EN 60947-2) y las correspondientes normas nacionales:v España UNE.v Francia NF.v UK BS.v Alemania AS.v Italia CEI.b Las especificaciones de las compañías de clasificación de marina (Veritas, Lloyd’s Register of Shipping, Det Norske Veritas, etc.).b Norma francesa NF C 79-130 y recomendaciones emitidas por el CNOMO organización para la protección de máquinas herramienta.b Para las normas UL de Estados Unidos, CSA Canadiense, NOM Mejicana y para la Japonesa JIS se ruega consultarnos.
Compact NS250.
Grado de poluciónLos Interruptores Automáticos Compact NS y Masterpact NW de CC están certificados para funcionar bajo condiciones de polución en ambientes industriales, según la norma CEI 60947, correspondiente a: b Grado de polución 3 (Compact NS).b Grado de polución 4 (Masterpact NW).
TropicalizaciónLos Interruptores Automáticos Compact NS y Masterpact NW de CC han superado los test prescritos por las normas siguientes para condiciones atmosféricas extremas:b CEI 60068-2-1 - frío en atmósfera seca (-55 ˚C).b CEI 60068-2-1 - calor en atmósfera seca (+85 ˚C).b CEI 60068-2-30 - calor en atmósfera húmeda (95% de humedad relativa a +55 ˚C).b CEI 68-2-52 - (severidad 2) atmósfera salina.
Materpact NW20 HDC-D.
Respeto por el medio ambienteLos Interruptores Automáticos Compact NS y Masterpact NW de CC están concebidos para reducir al máximo el impacto medio ambiental. La mayoría de componentes son reciclables. Las partes aislantes de los Compact NS y Masterpact NW están debidamente identificadas conforme con las normas medio ambientales.
02A_CC.FM Page 22 Friday, March 17, 2006 11:44 AM
Schneider Electric 23
Compact NS y Masterpact NW
Funciones y características Características Generales 0
(continuación)
Temperatura ambiente
Rangos de temperaturas de funcionamientob Los Interruptores Automáticos Compact NS y Masterpact NW tienen un rango de funcionamiento entre -25 ˚C y +70 ˚C.b Los Interruptores Automáticos pueden ponerse en servicio en el rango de temperaturas indicado. Excepcionalmente, pueden ponerse en servicio a temperaturas ambientales comprendidas entre -35 ˚C y -25 ˚C.
Decalaje por temperaturaPor encima de 40 ˚C (50 ˚C para Masterpact con conexiones verticales), es necesario tener cuenta la máxima intensidad nominal permitida, ver página 70 (Compact NS) y página 80 (Masterpact NW).
Temperaturas de almacenamientob Los Interruptores Automáticos Compact NS pueden almacenarse en su embalaje original en ambientes con temperaturas comprendidas entre -50 ˚C y +85 ˚C.b Los Interruptores Automáticos Masterpact NW pueden almacenarse sin la unidad de control en ambientes con temperaturas comprendidas entre -35 ˚C y +85 ˚C. La unidad de control admite temperaturas de almacenamiento entre -25 ˚C y +85 ˚C.
Influencia de la alturaLos Interruptores Automáticos Compact NS y Masterpact NW están diseñados para funcionar manteniendo sus características eléctricas y mecánicas hasta altitudes inferiores a los 2.000 metros. Por encima de los 2.000 m existe decalaje debido a las características del aire.Altitud (m) 2.000 3.000 4.000 5.000
Tensión de resistencia dieléctrica (V) 3.500 3.150 2.500 2.100Compact NS
Tensión de aislamiento (V) 750 700 600 500Máxima tensión de utilización (V) 690 550 480 420Intensidad nominal máxima (A) a 40 ˚C 1 In 0.96 In 0.93 In 0.9 InMasterpact NW
Tensión de aislamiento (V) 1.000 900 700 600Máxima tensión de utilización (V) 900 770 680 420Intensidad nominal máxima (A) a 40 ˚C 1 In 0.99 In 0.96 In 0.94 In
Corte plenamente aparenteLos Interruptores Automáticos Compact NS y Masterpact NW son aptos para el seccionamiento como indica la CEI 60947-1 y 60947-2:b La posición de seccionamiento corresponde a la posición O (OFF) “abierto”.b La empuñadura (Compact NS) y los indicadores únicamente pueden indicar la posición OFF si los contactos están efectivamente abiertos.b Sólo pueden enclavarse en OFF si los contactos están completamente abiertos.La función seccionamiento está certificada por tests que garantizan:b La fiabilidad mecánica del sistema de señalización.b La ausencia de circulación de intensidades.b El aislamiento entre aguas arriba y aguas abajo del equipo.El Compact NS instalado con mando eléctrico o rotativo mantiene inalterable la fiabilidad del sistema de indicadores de posición de los contactos.
02A_CC.FM Page 23 Friday, March 17, 2006 11:44 AM
Schneider Electric
Compact NS y Masterpact NW
24
Funciones y características Características Generales 0
(continuación)
VibracionesLos Interruptores Automáticos Compact NS y Masterpact NW están garantizados contra las vibraciones electromagnéticas o mecánicas.Los tests se han realizado conforme a las normas CEI 68-2-6 para los niveles requeridos por los organismos de inspección de la marina mercante (Veritas, Lloyd’s…).b 2 a 13,2 Hz: amplitud ±1 mm.b 13,2 a 100 Hz: constante de aceleración 0,7 g.Las excesivas vibraciones pueden causar disparos, roturas en las conexiones o daño en las partes mecánicas.
Instalación en envolventes clase IITodos los Interruptores Automáticos Compact NS y Masterpact NW en el frontal. Pueden instalarse a través de puerta en envolventes clase II (según la norma CEI 60664) sin pérdida de aislamiento de la envolvente. La instalación no requiere operaciones especiales a realizar cuando el interruptor automático está equipado de mando rotativo o mando eléctrico.
Compatibilidad electromagnéticaLos Interruptores Automáticos Compact NS y Masterpact NW están protegidos contra:b Sobretensiones causadas por salidas que generan disturbios electromagnéticos.b Sobretensiones causadas por disturbios atmosféricos o por la brusca interrupción de sistemas (Ej. fallo en el sistema de iluminación) y salidas con emisión de ondas de radio (radio, walkies-talkies, radar, etc.).b Descargas electroestáticas producidas por usuarios. Los Interruptores. Automáticos han superado satisfactoriamente los test de compatibilidad electromagnética (CEM) definidos por la norma internacional CEI 60947-2, apéndice F.Además estos test garantizan que:v Ausencia de disparos intempestivos.v No hay perturbación en los tiempos de disparo de las curvas.Los Interruptores Automáticos Compact NS y Masterpact NW están conformes con las siguientes normas de compatibilidad electromagnética:b CEI/EN 61000-4-2 - test de descarga de inmunidad electroestática, parte 2 (p. ej.)b CEI/EN 61000-4-3 - test de inmunidad de campo electromagnéticob CEI/EN 61000-4-4 - test de inmunidad eléctrica a transitorios rápidos en ráfagas b CEI/EN 61000-4-5 - test de inmunidad a las ondas de choque b CEI/EN 61000-4-6 - inmunidad a perturbaciones conducidas, inducidas por campos de radiofrecuencia.b CISPR 11 - radiofrecuencia conducida y test de emisiones irradiadas necesarios para el marcado CE.v EN 61000-6-2 - inmunidad estandar para entornos industriales.v EN 50081-1-2: emisiones en entornos comerciales e industriales.
02A_CC.FM Page 24 Friday, March 17, 2006 11:44 AM
Schneider Electric 25
Compact NS y Masterpact NW
Funciones y características Características generales 0
(continuación)
Grado de protecciónLos Interruptores Automáticos Compact NS y Masterpact NW ofrecen las siguientes características de protección en función de las condiciones de instalación: b IP: grado de protección (norma CEI 60529)b IK: protección contra los impactos mecánicos externos (norma EN 50102).
Compact NSAparato sin envolvente con cubre-bornas
Mando con maneta IP40 IK07
Mando rotativo directoestandar / VDE
IP40 IK07
Aparato en cuadroMando con maneta IP40 IK07
Mando rotativo directoestandar / VDE
IP40 IK07
CCM IP43 IK07CNOMO IP54 IK07
Mando rotativo prolongado IP55 IK08
Telemando IP40 IK07
Masterpact NWAparato en cuadro
Aparato sin envolvente IP30Marco de puerta (CDP) para modelo fijoy extraíble, con obturador
IP40 IK07
Tapa transparente (CCP) para marcode puerta de modelo fijo y extraíble
IP54 IK10
pushpushtoto
trtripip
ONI
OOFF
pushpushtoto
trtripip
ONI
OOFF
pushpushtoto
trtripip
ONI
OOFF
ONI
OFF
pushpushtoto
trtripip
2
I
push ONOpush OFF
1
manu/auto
02A_CC.FM Page 25 Friday, March 17, 2006 11:44 AM
Schneider Electric
Compact NS y Masterpact NW
26
Funciones y características Características de los Interruptores Automáticos 0
Compact NS100 a NS630
Interruptor automático CompactNúmero de polos del aparato
Características eléctricas según CEI 60947-1/ 60947-2 y EN 60947-1 / 60947-2Intensidad asignada a 40˚C In (A)Tensión asignada de aislamiento Ui (V)Tensión asignada soportada al impulso Uimp (kV pico)Tensión asignada de empleo Ue (Vcc)Tipo de aparato
Poder de corte último(L/R = 5 ms y L/R = 15 ms)
Icu (kA ef) VDC 48-125 V (1P) (1)
250 V (1P) (1)
500 V (2P) (1)
750 V (3P) (1)
Poder de corte de servicio Ics % IcuPoder asignado de cierre Icm % IcuCategoría de empleoTiempo de corte (ms)Aptitud para el seccionamientoGrado de contaminación (según CEI 60664-1)Protecciones contra las sobre intensidades (ver tabla de bloques de relés en la 32)
Bloques de relés IntegradoIntercambiable
Protecciones SobrecargasCortocircuitos
Endurancia(Ciclos NA/NC) Mecánica
Eléctrica 250 V In250 V In/2500 V In500 V In/2750 V In750 V In/2
Auxiliares de señalización y mandoContactos auxiliaresBobina de disparo De emisión de corriente MX
De mínima tensión MN
Instalación y conexiónFija Toma frontal
Toma posteriorExtraíble sobre zócalo Toma frontal
Toma posteriorSeccionable sobre chasis Toma frontal
Toma posterior
Dimensiones y pesosDimensionesL H P (mm) con puesta en serie
Fija 1P2P3P4P
Pesos (kg)con puesta en serie
Fija 1P2P3P4P
(1) Número de polos antes de participar en el corte.Ejemplo: existe un Interruptor Automático NS100N en modelo:- 1 polo con un Icu de 50 kA; se puede utilizar en red y 250 V- 2 polos con un Icu de 85 kA; se puede utilizar en red y 500 V; se puede utilizar 1 polo en red de 250 V.
02A_CC.FM Page 26 Friday, March 17, 2006 11:44 AM
Schneider Electric 27
Compact NS y Masterpact NW
Funciones y características Características de los Interruptores Automáticos 0
Compact NS100 a NS630 (continuación)
NS100 NS160 NS250 NS400 NS6301 2 3/4 1 2 3/4 3/4 3/4 3/4
100 160 250 400 550800 800 800 800 8008 8 8 8 8250 500 750 250 500 750 750 750 750N H N H DC N H N H DC DC DC DC50 85 85 100 100 50 85 85 100 100 100 100 10050 85 85 100 100 50 85 85 100 100 100 100 100- - 85 100 100 - - 85 100 100 100 100 100- - - - 100 - - - - 100 100 100 100100 %100 %A< 10 msb3 %
b b b b - b b b b b - - - - - - - b - - - - b b b bb b b b b b b b b b - - -b b b b b b b b b b b b b
10.000 5.0005.000 1.00010.000 2.0005.000 1.00010.000 2.0005.000 1.00010.000 2.000
bbb
bb - - - - b - - - - b b b b - - - - b - - - - b b b b - - - - b - - - - b b b b - - - - b - - - - b b b b
161 35 86 - - 161 35 86 - - - - 161 70 86 - - 161 70 86 - - - - 16110586 - - 161 105 86 255 140 110 - - 16114086 - - 161 140 86 225 185 1100,7 - - 0,7 - - - - 1,2 - - 1,2 - - - - 1,6 a 1,9 - - 1,6 a 1,9 6,0 - - 2,1 a 2,3 - - 2,1 a 2,3 7,8
02A_CC.FM Page 27 Friday, March 17, 2006 11:44 AM
Schneider Electric
Compact NS y Masterpact NW
28
Funciones y características Características de los Interruptores Automáticos 0
Masterpact NW10 a NW40
Interruptor automático MasterpactNúmero de polos del aparato Modelo C o D
Modelo E
Características eléctricas según CEI 60947-1/ 60947-2 y EN 60947-1 / 60947-2Intensidad asignada a 40˚C / 50˚C (1) In (A)Tensión asignada de aislamiento Ui (V)Tensión asignada soportada al impulso Uimp (kV pico)Tensión asignada de empleo Ue (Vcc)Tipo de aparato
Poder de corte último L/R = 5 ms Icu (kA) Vcc 500750900
L/R = 15 ms Icu 500750900
L/R = 30 ms Icu 500750900
Poder de corte de servicio Ics % IcuPoder asignado de cierre Icm % Icu
NW10DC 4P. Intensidad de corta duración admisible Icw 1 sCategoría de empleoTiempo de corte (ms)Tiempo de cierre (ms)Aptitud para el seccionamientoGrado de contaminación (según CEI 60664-1)Protecciones contra las sobre intensidades (ver tabla de bloques de relés en la página 30)
Unidad de control electrónica IntegradoProtecciones Sobrecargas
CortocircuitosEndurancia
(Ciclos NA/NC) Mecánica Con mantenimientoSin mantenimiento
Eléctrica Sin mantenimiento 500 Vcc900 Vcc
Auxiliares de señalización y mandoContactos auxiliaresBobina de disparo De emisión de corriente MX
De mínima tensión MN
Características de los interruptores automáticos según CEI 60947-3 y EN 60947-3Tipo de interruptor automático
Poder asignado de cierre Icm % IcuIntensidad asignada de corta duración admisible Icw 1 s
Instalación y conexiónConexión Seccionable 3P PAR Horizontal
4P VerticalFija 3P PAR Horizontal
4P Vertical
Dimensiones y pesosDimensionesL H P (mm) con puesta en serie
Seccionable 3P4P
Fija 3P4P
Pesos (kg)con puesta en serie (valores aproximados)
Seccionable 3P4P
Fija 3P4P
(1) 50˚C: ver tabla de decalaje para NW40.
02A_CC.FM Page 28 Friday, March 17, 2006 11:44 AM
Schneider Electric 29
Compact NS y Masterpact NW
Funciones y características Características de los Interruptores Automáticos 0
Masterpact NW10 a NW40 (continuación)
NW10 NW20 NW403 3 34 4 4
1.000 2.000 4.0001.000 2.000 4.00012 12 12500/900 500/900 500/900N H N H N H85 100 85 100 85 100- 85 - 85 - 85- 85 - 85 - 8535 85 35 85 35 85- 50 - 50 - 50- 35 - 35 - 3525 50 25 50 25 50- 50 - 50 - 50- 25 - 25 - 25100 %100 %50 85 50 85 50 85B30 a 75< 70b b b b b b4
b b b b b b- - - - - -b b b b b b
20.00010.0008.500 5.000 2.000- 2.000 - 2.000 - 1.000
b b b b b bb b b b b bb b b b b b
HA HA HA- 85 - 85 - 85- 85 - 85 - 85
b b b b - -b b b b b bb b b b - -b b b b b b
439 441 494 439 441 594 439 556 494 439 556 594352 422 427 352 422 527352 537 427 352 537 52790 a 116125 a 14660 a 8685 a 106
02A_CC.FM Page 29 Friday, March 17, 2006 11:44 AM
Schneider Electric
Compact NS y Masterpact NW
30
Funciones y características Características de los bloques de relés 0
Bloques de relés para Compact NS
Los Interruptores Automáticos Compact NS de corriente continua están equipados según el modelo:b 1P/2P: bloques de relésmagnetotérmicos integrados TM-D.b 3P/4P: v Hasta 250 A, bloques de relés magnetotérmicos intercambiables TM-D, TM-DC o TM-G.v En 400 y 630 A, bloques de relés magnéticos integrados MP1, MP2, MP3.
Los Interruptores Automáticos Masterpact NW de corriente continua de 3 ó 4 polos utilizan unidades de control integradas Micrologic 1.0 DC de umbral instantáneo.
Tipos de bloques de relés
página 71(puesta en paralelo de polos) página 32
Bloques de relés para Compact NS
Bloque de relés magnetotérmico TM hasta 250 A
Hasta 250 A, la protección de los Compact NS se realiza mediante bloques de relés magnetotérmicos.
Para 1 o 2 polos, bloques de relés integrados.b TM-D hasta 160 A: umbrales térmico y magnético fijos.
Para 3 ó 4 polos, bloques de relés intercambiables.b TM-D hasta 63 A: umbrales térmico y magnético fijos.b TM-DC de 80 a 250 A: umbrales térmico ajustable y magnético fijo.b TM-G, hasta 63 A: umbrales térmico ajustable y magnético fijo de umbral bajo para la protección de los cables de gran longitud.
1 Umbrales de protección contra las sobrecargas.2 Umbrales de protección contra los cortocircuitos.
Nº depolos
Bloque de relés paraCompact NS
Elección
Unidades de control electrónico paraMasterpact NW
Elección
02A_CC.FM Page 30 Friday, March 17, 2006 11:44 AM
Schneider Electric 31
Compact NS y Masterpact NW
Funciones y características Características de los bloques de relés 0
Bloques de relés para Compact NS (continuación)
Bloques de relés Compact NS100 - NS160 - NS250Unipolar y bipolar (bloques de relés integrados) Tipo de bloque de relés TM-D
Calibre In (A) a 40˚C 16 20 25 32 40 50 63 80 100 125 160Interruptor automático Compact
NS100N/H b b b b b b b b b - -NS160N/H - - - - - - - - - b b
Protección contra las sobrecargas (térmica)Umbral de disparo Ir (A) a 40˚C Fija
16 20 25 32 40 50 63 80 100 125 160Protección contra los cortocircuitos (magnética)
Umbral de disparo Im (A) FijaInterruptor automático Compact
NS100/160N/H Valor marcado en CA (1) 190 190 300 300 500 500 500 640 800 1.000 1.250
Valor real CC 260 260 400 400 700 700 700 800 1.000 1.200 1.250
Tripolar 3P-3d y tetrapolar 4P-4d (bloques de relés intercambiables)Tipo de bloque de relé TM-D TM-DC TM-G
Calibre (A) In (A) a 40˚C 16 25 32 40 50 63 80 100 125 160 200 250 16 25 40 63Interruptor automático Compact
NS100DC b b b b b b b b - - - - b b b bNS160DC b b b b b b b b b b - - b b b bNS250DC - - - - - - b b b b b b - - - -
Protección contra las sobrecargas (térmica)Umbral de disparo (A) Ir (a 40˚C) Ajustable
0,8 a 1 x InProtección contra los cortocircuitos (magnética)
Umbral de disparo (A) Im Fija Ajustable FijaInterruptor automático Compact
NS100/160/250DC Valor marcado en CA (1) 190 300 400 500 500 500 - - - - - - 63 80 80 125
Valor real CC 260 400 550 700 700 700 800 800 1250 1250 5 a 10 In 80 100 100 150(1) Los umbrales de los bloques de relés magnéticos unipolares, bipolares, TMD y TMG hasta 63 A están marcados en corriente alterna. Se necesita un coeficiente de corrección para obtener los umbrales en corriente continua mencionados en la tabla adjunta.Los umbrales magnéticos de los bloques de relés TM-DC se proporcionan directamente en corriente continua.
Bloque de relés magnético MP para 400 y 630 A
Superados los 250 A, la protección de los Compact NS 400 A y 630 A se realizacon bloques de relés magnéticos integrados y suministrados montados con el interruptor automático, que ofrece uno de los 3 niveles de protección MP1, MP2 ó MP3:
Bloques de relés Compact NS400 - NS630Tripolar 3P-3d y tetrapolar 4P-3d (bloques de relés integrados)Tipo de bloque de relés MP1 MP2 MP3
Interruptor automático Compact NS400DC b bCompact NS630DC b b b
Protección contra los cortocircuitos (magnética)Umbral de disparo (A) Im Ajustables
800…1.600 1.250…2.500 2.000…4.000
02A_CC.FM Page 31 Friday, March 17, 2006 11:44 AM
Schneider Electric
Compact NS y Masterpact NW
32
Funciones y características Características de los bloques de relés 0
Unidades de control para Masterpact NW
Todos los Masterpact NW de corriente continua están equipados con una unidad de control Micrologic DC 1.0.
Protección mediante unidad de control Micrologic 1.0 DCLos Interruptores Automáticos Masterpact NW de corriente continua utilizan unidades de control Micrologic 1.0 DC. Este tipo de protección intercambiable de umbral instantáneo, asociada a captadores electromagnéticos, se puede ajustar in situ.Los Interruptores Automáticos se pueden asociar a los tres modelos de captadoressiguientes, definidos por su rango de ajuste:
Tipo de captador 1.250 / 2.500 A 2.500 / 5.400 A 5.000 / 11.000 AMasterpact NW10 b b bMasterpact NW20 - b bMasterpact NW40 - - b
Principio del ajuste Es posible acceder a los ajustes de los Interruptores Automáticos Masterpact NW desde la parte frontal, con la puerta del cuadro abierta:b El ajuste se realiza para la entrada (polo positivo) y la salida (polo negativo).b El rango de ajustes incluye 11 posiciones, con 5 posiciones preferentes marcadas como A, B, C, D, E.b Los valores de ajuste de los 2 captadores correspondientes deben ser idénticos.
Umbral de ajuste magnético.
2 ajustes idénticos.
02A_CC.FM Page 32 Friday, March 17, 2006 11:44 AM
Schneider Electric 33
Compact NS y Masterpact NW
Funciones y características Características de los bloques de relés 0
Unidades de control para Masterpact NW (continuación)
Valores de ajuste de los umbrales magnéticos Im
Posiciones marcadas como A, B, C, D, EMini Máx.
Modelos de captadores
PosicionesA1 y A2
PosicionesB1 y B2
PosicionesC1 y C2
PosicionesD1 y D2
PosicionesE1 y E2
1.250/2.500 1.250 A 1.500 A 1.600 A 2.000 A 2.500 A2.500/5.400 2.500 A 3.300 A 4.000 A 5.000 A 5.400 A5.000/11.000 5.000 A 8.000 A 10.000 A 11.000 A 11.000 A
Tolerancias ±8% ±10% ±10% ±10% ±10%
Posiciones intermediasLos umbrales se pueden ajustar en valores intermedios con otras 11 posiciones posibles (no referenciadas).
02A_CC.FM Page 33 Friday, March 17, 2006 11:44 AM
Schneider Electric 35
Compact NS y Masterpact NW
Dimensiones y conexionado 0
3. Dimensiones y conexionado
Página
Compact (versión fija) 1P-2P NS100-NS160 N/H 36
Compact (versión fija) 3P-4P NS100 a NS630 DC 38
Compact (versión extraíble) 3P-4P NS100 a NS630 DC 40
Compact (versión fija) 2P-3P-4P Conexión en paralelo y en serie de los polos 42
Compact (versión extraíble) 3P-4P Conexión en paralelo y en serie de los polos 44
Compact NS100 a NS630 (Accesorios) 46
Masterpact NW10 a 40 DC fijo 49
Masterpact NW10 a 40 DC extraíble 53
Masterpact NW10 a 40 DC (Accesorios) 57
INDICE_03_CC.FM Page 35 Friday, March 17, 2006 12:20 PM
Schneider Electric36
Compact NS y Masterpact NW
Dimensiones y conexionado
Compact (versión fija) 1P-2P NS100-NS160 N/H 0
Dimensiones
1 polo 2 polos
(a) Cubrebornes cortos.(b) Separadores de fases.
InstalaciónSobre panel
1 polo 2 polos
(c) Sólo para conexión posterior.
Sobre herrajes1 polo 2 polos
02B_CC.FM Page 36 Friday, March 17, 2006 11:49 AM
Compact NS y Masterpact NW
Schneider Electric 37
Dimensiones y conexionado
Compact (versión fija) 1P-2P NS100-NS160 N/H 0
(continuación)
Troqueles de puerta de cara delanteraSobre panel
Con marco
Dimensiones (mm)Tipo C C1 C2 C3 C6 C7 G G1 G4 G5 H
NS100/160N/H 29 76 54 108 43 104 62,5 125 70 140 80,5Tipo H1 H2 H3 H4 H6 H7 K K1 L3 L4 L5
NS100/160N/H 161 94 188 160,5 178,5 357 17,5 35 17,5 70 35Tipo P1 P2 P4 P5 P6 R R1 R2 R4 R5 R6
NS100/160N/H 81 86 111 83 88 14,5 29 19 38 73 29Tipo R7 ØT ØT4 U
NS100/160N/H 58 6 22 y 32
02B_CC.FM Page 37 Friday, March 17, 2006 11:49 AM
Schneider Electric38
Compact NS y Masterpact NW
Dimensiones y conexionado
Compact (versión fija) 3P-4P NS100 a NS630 DC 0
Dimensiones
3 polos 4 polos
(a) Cubrebornes cortos.(b) Cubrebornes largos.(c) Separadores de fases.
InstalaciónSobre panel
3 polos 4 polos
(d) Sólo para conexiones posteriores.
Sobre rail3 polos 4 polos
Sobre carril DIN con placa de adaptación
02B_CC.FM Page 38 Friday, March 17, 2006 11:49 AM
Compact NS y Masterpact NW
Schneider Electric 39
Dimensiones y conexionado
Compact (versión fija) 3P-4P NS100 a NS630 DC 0
(continuación)
Troqueles de cara delanteraPara interruptor automático fijo
Con marco Con fuelle de estanqueidad
Dimensiones (mm)Tipo C C1 C2 C3 C6 C7 C20 C21 G G1 G4
NS100/160/250DC 29 76 54 108 43 104 34 86 62,5 125 70NS400/630DC 41,5 116 92,5 184 56,5 146 46,5 126 100 200 113,5Tipo G5 G47 G48 G49 G50 G51 H H1 H2 H3 H4
NS100/160/250DC 140 95 75 13,5 23 17,5 80,5 161 94 188 160,5NS400/630DC 227 - - - - - 127,5 255 142,5 285 240Tipo H5 H6 H7 K K1 K2 L L1 L2 P1 P2
NS100/160/250DC 321 178,5 357 17,5 35 70 52,5 105 140 81 86NS400/630DC 480 237 474 22,5 45 90 70 140 185 95,5 110Tipo P4 P5 P6 R R1 R2 R4 R5 R6 R7 R12
NS100/160/250DC 111 83 88 14,5 29 54 108 143 29 58 43NS400/630DC 168 107 112 31,5 63 71,5 143 188 46,5 93 63Tipo R13 ØT ØT4 U
NS100/160/250DC 86 6 22 y 32NS400/630DC 126 6 32 y 32
Nota: las cotas de los troqueles de puerta se entienden para una posición del aparato en el cofret D u 100 + (h x 5) en relación al eje de rotación de la puerta.
02B_CC.FM Page 39 Friday, March 17, 2006 11:49 AM
Schneider Electric40
Compact NS y Masterpact NW
Dimensiones y conexionado
Compact (versión extraíble) 3P-4P NS100 a NS630 DC 0
DimensionesZócalo
3 polos 4 polos
Chasis
3 polos 4 polos
InstalaciónSobre panel (zócalo) Sobre panel (chasis)
Sobre raíles (zócalo o chasis)
(*) Cubrebornes obligatorio.
M M
3 polos 4 polos 3 polos 4 polos
2P, 3P 4P
02B_CC.FM Page 40 Friday, March 17, 2006 11:49 AM
Compact NS y Masterpact NW
Schneider Electric 41
Dimensiones y conexionado
Compact (versión extraíble) 3P-4P NS100 a NS630 DC 0
(continuación)
Sobre panel posterior (zócalo o chasis)Conexión por tomas anteriores (pantalla aislante obligatoria entre zócalo y el panel, servido con el zócalo)
Conexión por tomas posteriores interiores Conexión por tomas posteriores exteriores
Troqueles de cara delanteraZócalo Chasis con cajetín de mando y marco de cara delantera
Dimensiones (mm)Tipo C11 C17 G10 G11 G12 G13 G14 G15 G16 G17 G18 G19 G20 G21 G22 G23 G24
NS100/160/250DC 103 42,5 95 190 87 174 77,5 155 66 132 82 164 37,5 75 111 222 190NS400/630DC 155 56 150 300 137 274 125 250 101 202 126 252 75 150 170,5 341 283,5Tipo G25 G26 G27 H16 H17 H18 H19 K K1 K2 K5 K6 K7 K11 K12 K13 K20
NS100/160/250DC 380 208 416 102,5 205 103,5 210 17,5 35 70 54,5 109 144 74 148 183 35NS400/630DC 567 318,5 637 157,5 315 140 280 22,5 45 90 71,5 143 188 91,5 183 228 50Tipo K21 K22 L L1 L2 L6 L7 L8 L9 L10 P2 P4 P7 P8 P9 P10 P12
NS100/160/250DC 70 105 52,5 105 140 92,5 185 216 220 251 86 111 (1) 27 45 75 64 32NS400/630DC 100 145 70 140 185 110 220 250 265 295 110 168 27 45 100 86 32Tipo P44 R8 R9 U ØT ØT5 ØT6
NS100/160/250DC 123 74 148 y 32 6 24 30NS400/630DC 147 90 180 y 32 6 33 33(1) P4 = 126 mm para Compact NS250.
N
2P, 3P 4P
3P 4P 3P 4P
02B_CC.FM Page 41 Friday, March 17, 2006 11:49 AM
Schneider Electric42
Compact NS y Masterpact NW
Dimensiones y conexionado
Compact (versión fija) 2P-3P-4PConexión en paralelo y en serie de los polos 0
Compact NS100 a NS250
2P versión fija (Compact NS100-160 N/H) - 3P versión fija (Compact NS100-250 DC)Con conectores en serie
2 polos 3 polos
Con conectores en paralelo2 polos 3 polos
4P versión fija (Compact NS100-250 DC)Con conectores en serie
Con conectores en paralelo2 x 2 polos 4 polos
Conexión a fabricar por el cliente
02B_CC.FM Page 42 Friday, March 17, 2006 11:49 AM
Compact NS y Masterpact NW
Schneider Electric 43
Dimensiones y conexionado
Compact (versión fija) 2P-3P-4PConexión en paralelo y en serie de los polos 0
Compact NS400 y NS630
3P vesión fija (Compact NS400-630 DC)Con conectores en serie
Con conectores en paralelo
4P versión fija (Compact NS100 a NS250 DC)Con conectores en serie
Con conectores en serie2 x 2 polos 4 polos
Conexión a fabricar por el cliente
Conexión a fabricar por el cliente
02B_CC.FM Page 43 Friday, March 17, 2006 11:49 AM
Schneider Electric44
Compact NS y Masterpact NW
Dimensiones y conexionado
Compact (versión extraíble) 3P-4PConexión en paralelo y en serie de los polos 0
Compact NS100 a NS250
3P versión extraíbleAnterior hacia arriba
Anterior hacia abajo
4P versión extraíbleAnterior hacia arriba
Anterior hacia abajo
02B_CC.FM Page 44 Friday, March 17, 2006 11:49 AM
Compact NS y Masterpact NW
Schneider Electric 45
Dimensiones y conexionado
Compact (versión extraíble) 3P-4PConexión en paralelo y en serie de los polos 0
Compact NS400 y NS630
3P versión extraíbleAnterior hacia arriba
Anterior hacia abajo
4P versión extraíbleAnterior hacia arriba
Anterior hacia abajo
02B_CC.FM Page 45 Friday, March 17, 2006 11:49 AM
Schneider Electric46
Compact NS y Masterpact NW
Dimensiones y conexionado
Compact NS100 a NS630 0
Mando rotativo
Mando rotativo directoDimensiones
3 polos 4 polos
(a) Sin cerradura.(b) Con cerradura Ronis.(c) Con cerradura Profalux.
Troquel de cara delanteraInterruptor automático fijo o extraíble con zócalo
Interruptor automático extraíble con chasis
Marco de cara delantera obligatorio.
02B_CC.FM Page 46 Friday, March 17, 2006 11:49 AM
Compact NS y Masterpact NW
Schneider Electric 47
Dimensiones y conexionado
Compact NS100 a NS630 0
Mando rotativo(continuación)
Mando rotativo directo tipo CCMDimensiones Troquel de cara delantera
Mando rotativo prolongadoDimensiones
Interruptor automático fijo o extraíble con zócaloEje a cortar:Longitud = P38-126 mm (NS100/250)
P38-150 mm (NS400/630)
Interruptor automático fijo o extraíble con zócaloEje a cortar:Longitud = P40-122 mm (NS100/250)
P40-150 mm (NS400/630)
Troquel de cara delantera
Dimensiones (mm)Tipo C4 C5 C11 C13 C16 C17 C22 C23 G36 G37 G38 G39 H9 H10 H20 H23 H24
NS100/160/250 86 37 103 84 55 42,5 29 76 36 72 41 100 60 120 28 73 9NS400/630N/H 147,5 37 155 84 116,5 56 41,5 126 36 72 51 145 83 160 40 123 24,5Tipo H25 H26 K14 K15 L L1 L2 L7 L8 L11 L12 L13 L14 L15 P34 P35 P36
NS100/160/250 37,5 75 50 100 52,5 105 140 69 120 91 9,25 37,5 75 55 121 155 156NS400/630N/H 37,5 75 72,5 145 70 140 185 85 160 123 5 37,5 75 66,5 145 179 180Tipo P37 P38 (1) P40 (1) P42 P43 P44 R1 R8 R9 R14 R15 R26 R33 R34 ØT6 ØT7
NS100/160/250 164 u 185 u 248 125 89 123 29 74 148 48,5 97 14,5 74 148 4,2 50NS400/630N/H 188 u 209 u 272 149 112 147 29 90 180 64,5 129 32 91,5 148 4,2 50(1) y 600 mm.
Nota: las cotas de los troqueles de puerta se entienden para una posición del aparato en el cofret D u 100 + (h x 5) en relación con el eje de rotación de la puerta.
02B_CC.FM Page 47 Friday, March 17, 2006 11:49 AM
Schneider Electric48
Compact NS y Masterpact NW
Dimensiones y conexionado
Compact NS100 a NS630 0
Mando eléctrico
Dimensiones
3 polos 4 polos
Troquel cara delantera
Dimensiones (mm)Tipo C22 C23 H20 H21 H22 H23 L L1 L2 L11 L12
NS100/160/250 29 76 62,5 97 45,5 73 52,5 105 140 91 45,5NS400/630 41,5 126 100 152 83 123 70 140 185 123 61,5Tipo P32 P33 P45 R14 R15
NS100/160/250 178 143 145 48,5 97NS400/630 250 215 217 64,5 129
Nota: las cotas de los troqueles de puerta delantera se entienden para una posición del aparato en el cofret D u 100 + (h x 5) en relación con el eje de rotación de la puerta.
02B_CC.FM Page 48 Friday, March 17, 2006 11:49 AM
Compact NS y Masterpact NW
Schneider Electric 49
Dimensiones y conexionado
Masterpact NW10 a 40 DC fijo 0
Versión C/D (3 polos)Versión E (4 polos)
Cotas
Fijación horizontal (sobre pletina o sobre carril) Detalle del montaje
Perímetro de seguridad Troquel de puerta
PiezasAislantes Metálicas Bajo tensión
A 0 0 100 Nota: (1) Sin marco.(2) Con marco.Los ejes X e Y representan los ejes de simetría del aparato de 3 polos.A(*) El perímetro de seguridad tiene en cuenta el espacio necesario para extraer las cámaras de corte.
B 0 0 60
F : Referencia de fijación.
02C_CC.FM Page 49 Friday, March 17, 2006 11:51 AM
Schneider Electric50
Compact NS y Masterpact NW
Dimensiones y conexionado
Masterpact NW10 a 40 DC fijo 0
Versión C
ConexionadosTomas posteriores planas (NW10 - NW20) Detalle
Tomas posteriores de canto (NW10 - NW20) Detalle
Detalle vista A.
Tomas posteriores de canto (NW40) Detalle
Nota: Tornillo de conexión recomendado M10 clase 8.8.Par de apriete: 50 Nm con arandela de contacto.
Detalle vista A.
Vista A
Vista A
02C_CC.FM Page 50 Friday, March 17, 2006 11:51 AM
Compact NS y Masterpact NW
Schneider Electric 51
Dimensiones y conexionado
Masterpact NW10 a 40 DC fijo 0
Versión D
ConexionadosTomas posteriores planas (NW10 - NW20) Detalle
Tomas posteriores de canto (NW10 - NW20) Detalle
Detalle vista A.
Tomas posteriores de canto (NW40) Detalle
Nota: Tornillo de conexión recomendado M10 clase 8.8.Par de apriete: 50 Nm con arandela de contacto. Detalle vista A.
02C_CC.FM Page 51 Friday, March 17, 2006 11:51 AM
Schneider Electric52
Compact NS y Masterpact NW
Dimensiones y conexionado
Masterpact NW10 a 40 DC fijo 0
Versión E
ConexionadosTomas posteriores planas (NW10 - NW20) Detalle
Tomas posteriores de canto (NW10 - NW20) Detalle
Detalle vista A.
Tomas posteriores de canto (NW40) Detalle
Nota: Tornillo de conexión recomendado M10 clase 8.8.Par de apriete: 50 Nm con arandela de contacto.
Detalle vista A.
02C_CC.FM Page 52 Friday, March 17, 2006 11:51 AM
Compact NS y Masterpact NW
Schneider Electric 53
Dimensiones y conexionado
Masterpact NW10 a 40 DC extraíble0
Versión C/D (3 polos)Versión E (4 polos)
Cotas
Fijación horizontal.
Montaje sobre pletina o sobre rail Detalle montaje
Perimetro de seguridad Troquel de puerta
PiezasAislantes Metálicas Bajo tensión
A 0 0 0 Nota: (1) Sin marco.(2) Con marco.Los ejes X e Y representan los planos de simetría de los aparatos de 3 polos.
B 0 0 60
F : Referencias de fijación.
02C_CC.FM Page 53 Friday, March 17, 2006 11:51 AM
Schneider Electric54
Compact NS y Masterpact NW
Dimensiones y conexionados
Masterpact NW10 a 40 DC extraíble 0
Versión C
ConexionadosTomas posteriores planas (NW10 - NW20) Detalle
Tomas posteriores de canto (NW10 - NW20) Detalle
Detalle vista A.
Tomas posteriores de canto (NW40) Detalle
Nota: Tornillo de conexión recomendado M10 clase 8.8.Par de apriete: 50 Nm con arandela de contacto. Detalle vista A.
02C_CC.FM Page 54 Friday, March 17, 2006 11:51 AM
Compact NS y Masterpact NW
Schneider Electric 55
Dimensiones y conexionado
Masterpact NW10 a 40 DC extraíble 0
Versión D
ConexionadosTomas posteriores planas (NW10 - NW20) Detalle
Tomas posteriores de canto (NW10 - NW20) Detalle
Detalle vista A.
Tomas posteriores de canto (NW40) Detalle
Nota: Tornillo de conexión M10 clase 8.8.Par de apriete: 50 Nm con arandela de contacto.
Detalle vista A.
02C_CC.FM Page 55 Friday, March 17, 2006 11:51 AM
Schneider Electric56
Compact NS y Masterpact NW
Dimensiones y conexionado
Masterpact NW10 a 40 DC extraíble 0
Versión E
ConexionadosTomas posteriores planas (NW10 - NW20) Detalle
Tomas posteriores de canto (NW10 - NW20) Detalle
Detalle vista A.
Tomas posteriores de canto (NW40) Detalle
Nota: Tornillo de conexión M10 clase 8.8.Par de apriete: 50 Nm con arandela de contacto.
Detalle vista A.
02C_CC.FM Page 56 Friday, March 17, 2006 11:51 AM
Compact NS y Masterpact NW
Schneider Electric 57
Dimensiones y conexionado
Masterpact NW10 a 40 DC 0
Accesorios
Troquel fondo armarioNW10 a NW40
F : Referencia de fijación.
Marco
Aparato fijo Aparato extraíble
Conexión auxiliares a bornero
Un solo conductor por punto de conexión.
02C_CC.FM Page 57 Friday, March 17, 2006 11:51 AM
Schneider Electric58
Compact NS y Masterpact NW
Dimensiones y conexionado
Masterpact NW10 a 40 DC 0
Accesorios
Módulo temporizador para bobina MN
MNR
Módulo comunicación chasis
ModBUS Digipact
3 6
MNUVR
1012
100/130 V
AC/DC
S
0.5 1
3 1.5
Retardateur de MN
Time delay for UVR
4 5 63
3
02C_CC.FM Page 58 Friday, March 17, 2006 11:51 AM
Schneider Electric 59
Compact NS y Masterpact NW
Diagramas eléctricos 0
4. Diagramas eléctricos
Página
Compact NS100 a 630 60
Masterpact NW10 a NW40 62
INDICE_04_CC.FM Page 59 Friday, March 17, 2006 12:22 PM
Schneider Electric60
Compact NS y Masterpact NW
Diagramas eléctricos Compact NS100 a 630 0
Contactos de señalización
Esquema representando circuitos "sin tensión", todos los aparatos "abiertos" enchufados y los relés en posición de "reposo".
Compact NS100 a NS250Interruptor automático con mando manual
(1) MN o MX (MN: D1, D4; MX: C1, C2).(2) En versión extraíble, el "SDV" y el "OF2" pueden instalarse en el aparato pero sólo uno puede conectarse a los bloques de desenchufado.
Interruptor automático con mando eléctrico
SímbolosQ Interruptor automático Compact NS100 a NS250.SD Contacto de señalización de disparo.SDE Contacto de señalización de defecto eléctrico.SDV Contacto de señalización de defecto de aislamiento.OF Contactos de señalización de la posición de los polos.MN Bobina de disparo de mínima tensión.MX Bobina de disparo a emisión de corriente.MT Mando eléctrico.CAF Contacto avanzado al cierre del mando rotativo. CAO Contacto avanzado a la apertura del mando rotativo.CE Contacto de señalización aparato enchufado.CD Contacto de señalización aparato desenchufado.Código de colores del cableado auxiliarRD Rojo.GN Verde.BK Negro.VT Violeta.YE Amarillo.GY Gris.BL Azul.OR Naranja.WH Blanco.
(1) MN o MX (MN: D1, D4; MX: C1, C2).(2) En versión extraíble, el "SDV" y el "OF2" pueden instalarse en el aparato pero uno sólo puede conectarse a los bloques de desenchufado.(3) Cables de conexión incluídos, a cablear forzosamente con el fin de asegurar un correcto funcionamiento.
Conexión del cableado de los auxiliares para aparatos extraíblesConexión sobre el bloque de cableado de auxiliares (sección de los cables 0,75 a 2,5 mm2)
Toma desconectable (sección de los cables 0,75 a 2,5 mm2)
Tomas fijas (vista posterior).
Bloque fijo para cableado de auxiliares (vista de frente / fondo de zócalo).
02D_CC.FM Page 60 Friday, March 17, 2006 11:54 AM
Compact NS y Masterpact NW
Schneider Electric 61
Diagramas eléctricos Compact NS100 a 630 0
Contactos de señalización(continuación)
Compact NS400 a NS630Interruptor automático con mando manual
(1) MN o MX (MN: D1, D4; MX: C1, C2).(2) En versión extraíble, el "SDV" y el "OF3" pueden instalarse en el aparato pero sólo uno puede conectarse a los bloques de desenchufados.(3) Únicamente la Unidad de Control STR53UE dispone de las opciones.
Interruptor automático con mando eléctrico
SímbolosQ Interruptor automático Compact NS100 a NS250.SD Contacto de señalización de disparo.SDE Contacto de señalización de defecto eléctrico.SDV Contacto de señalización de defecto de aislamiento.OF Contactos de señalización de la posición de los polos.MN Bobina de disparo de mínima tensión.MX Bobina de disparo a emisión de corriente.MT Mando eléctrico.CAF Contacto avanzado al cierre del mando rotativo. CAO Contacto avanzado a la apertura del mando rotativo.CE Contacto de señalización aparato enchufado.CD Contacto de señalización aparato desenchufado.Código de colores del cableado auxiliarRD Rojo.GN Verde.BK Negro.VT Violeta.YE Amarillo.GY Gris.BL Azul.OR Naranja.WH Blanco.
(1) MN o MX (MN: D1, D4; MX: C1, C2).(2) En versión extraíble, el "SDV" y el "OF3" pueden instalarse en el aparato pero sólo uno puede conectarse a los bloques de desenchufado.(3) Únicamente la Unidad de Control STR53UE dispone de las opciones.(4) Cables de conexión incluidos, a cablear forzosamente con el fin de asegurar un correcto funcionamiento.
Conexión del cableado de los auxiliares para aparatos extraíblesConexión sobre el bloque de cableado de auxiliares (sección de los cables 0,75 a 2,5 mm2)
Toma desconectable (sección de los cables 0,75 a 2,5 mm2)
Bloque fijo para cableado de auxiliares (vista de frente / fondo de zócalo).
Tomas fijas (vista posterior).
02D_CC.FM Page 61 Friday, March 17, 2006 11:54 AM
Schneider Electric62
Compact NS y Masterpact NW
Diagramas eléctricos Masterpact NW10 a NW40 DC 0
Aparatos fijos y extraíbles
Esquemas representados circuitos "sin tensión", todos los aparatos "abiertos, enchufados, armados" y los relés en posición de "reposo".
Versión C Versión D Accionamiento a distancia
Versión E
Unidad de control Accionamiento a distancia
Señalización de bornes Com : E1-E6 comunicación SDE2 / Res SDE1 MN / MX2 MX1 XF PF MCH
E5 E6 184 / K2 84 D2 / C12 C2 A2 254 B2
E3 E4 182 82 C3 A3 252 B3
E1 E2 181 / K1 81 D1 / C11 C1 A1 251 B1
SDE2: Contacto de señalización de defecto eléctrico.oRes: Reset a distancia.
SDE1: Contacto de señalización de defecto eléctrico (de serie).
MN: Bobina de mínima tensión.oMX2: Bobina a emisión de corriente.
MX1: Bobina a emisión de corriente (estándar o comunicante).
XF: Electroimán de cierre (estándar o comunicante).
PF: Contacto preparado para cerrar.
MCH: Motorreductor.
Nota: En caso de usar bobinas MX o XF "comunicantes", el tercer hilo (C3, A3) debe estar cableado aunque el módulo de comunicación no esté instalado.
02E_CC.FM Page 62 Friday, March 17, 2006 11:57 AM
Compact NS y Masterpact NW
Schneider Electric 63
Diagramas eléctricos Masterpact NW10 a NW40 DC 0
Fijo o extraíble
Contactos de señalización Contactos de chasis
Contactos de señalización Contactos de chasisOF4 OF3 OF2 OF1 OF24 OF23 OF22 OF21 OF14 OF13 OF12 OF11 CD3 CD2 CD1 CE3 CE2 CE1 CT3 CT2 CT1
44 34 24 14 244 234 224 214 144 134 124 114 834 824 814 334 324 314 934 924 914
42 32 22 12 242 232 222 212 142 132 122 112 832 822 812 332 322 312 932 922 912
41 31 21 11 241 231 221 211 141 131 121 111 831 821 811 331 321 311 931 921 911o o o o o o o o o o
EF24 EF23 EF22 EF21 EF14 EF13 EF12 EF11 CE6 CE5 CE4 CE9 CE8 CE7
248 238 228 218 148 138 128 118 364 354 344 394 384 374
246 236 226 216 146 136 126 116 362 352 342 392 382 372
245 235 225 215 145 135 125 115 361 351 341 391 381 371
Contactos de señalización Contacts châssis
OF4 Contactos OF oEF24
Contactos de posición CD3 Contactos CE3 Contactos CT3 Contactos OF3 señalización "abierto/cerrado" del aparato CD2 de posición CE2 de posición CT2 de posiciónOF2 Contacto combinado CD1 "desenchufado" CE1 "enchufado" CT1 "test"OF1 "enchufado y cerrado""
OF22 oEF22
o o
CE6 Contactos CE9 Contactos OF21 oEF21
CE5 de posición CE8 de posiciónCE4 "enchufado" CE7 "enchufado"
OF14 oEF14
o
CD6 Contactos OF13 oEF13
CD5 de posiciónCD4 "desenchufado"
OF12 oEF12
OF11 oEF11
Leyenda:
Sólo para aparato seccionable.
XXX SDE1, OF1, OF2, OF3, OF4 suministrados en estándar.
Conexiones ligadas(un solo cable por punto de conexión).
Abierto Cerrado Cerrado Desconectado Conectado TestNo conectadoo conectadoy abierto
Conectadoy cerrado
02E_CC.FM Page 63 Friday, March 17, 2006 11:57 AM
Schneider Electric64
Compact NS y Masterpact NW
Diagramas eléctricos Masterpact NW10 a NW40 DC 0
Opción comunicaciónMódulo de alimentación externo 24 V DC
Conexión de la opción comunicación
El bus de comunicación necesita su propia alimentación 24 V DC (El,E2).
(1) Aparato extraíble equipado con módulo de comunicación Modbus.(2) Aparato extraíble equipado con módulo de comunicación Digipact.
02E_CC.FM Page 64 Friday, March 17, 2006 11:57 AM
Schneider Electric 65
Compact NS y Masterpact NW
Recomendaciones de instalación 0
5. Recomendaciones deinstalación
Página
Compact NS100 a NS630 66
Instalación 66
Conexión de potencia 67
Perímetro de seguridad y distancias mínimas 69
Decalaje de temperaturas 70
Características de los bloques de relés con puesta en paralelo de los polos 71
Características de interruptores automáticos con conexión en paralelo de los polos 72
Masterpact NW10 a NW40 73
Instalación en cuadro 73
Bloqueo de puerta con aparato enchufado 74
Enclavamiento de la puerta de cuadro del aparato 75
Conexión de potencia 76
Dimensionamiento de las barras 78
Desclasificación de temperatura. Potencia disipada y resistencia 80
INDICE_05_CC.FM Page 65 Friday, March 17, 2006 12:23 PM
Schneider Electric66
Compact NS y Masterpact NW
Recomendaciones de instalación
Compact NS100 a NS630 0
Instalación
Posiciones de montajePara instalación fija o extraíble
Fig. A Fig. B
Fig. C Fig. D
Fig. E
Soportes posiblesPara instalación fija o extraíble
Fijación en panel Fijación en placa de montaje ranurada
Fijación en herrajes
02F_CC.FM Page 66 Friday, March 17, 2006 11:58 AM
Compact NS y Masterpact NW
Schneider Electric 67
0
Esfuerzos electrodinámicos en los conductoresLos interruptores automáticos se pueden conectar a conductores de cobre, de cobre estañado o de aluminio estañado (barras rígidas o flexibles, cables).En caso de cortocircuito, estos materiales se someten a esfuerzos electrodinámicos.Es necesario dimensionarlos en consecuencia y asegurarse de que están fijados correctamente con soportes. Debe tenerse en cuenta que para todos los materiales eléctricos (contactor, interruptor automático...) los puntos de conexión no deben considerarse como soportes mecánicos.
Protección de los cables y las barras flexiblesEn la siguiente tabla se proporciona la distancia máxima entre las fijaciones de los cables en función de la corriente de cortocircuito presunta.No debe nunca superarse una distancia de 400 mm entre las abrazaderas de los cables mecánicamente sujetos al chasis del cuadro.
Tipo de bridasde cables
Distancia máximaentre fijaciones (mm)
Corriente de cortocircuitokA ef.
Tipo “PANDUIT”Ancho 4,5 mmCarga máx.: 22 kgBlanco
200 10100 1450 19
Tipo “SAREL”Ancho 9 mmCarga máx.: 90 kgnegroDoble brida
350 21200 27100 3670 4550 100
Nota: para cables de 50 mm2, utilizar bridas de cables de 9 mm de ancho.
PesosTipo Interruptor
automáticoBase Chasis Telemando
NS100N/H 1P/1D 0,5 - - -2P/2D 1,45 - - -
NS100DC 3P/3D 1,79 0,8 2,2 1,24P/4D 2,57 1,05 2,2 1,2
NS160N/H 1P/1D 0,5 - - -2P/2D 1,45 - - -
NS160N/DC 3P/3D 1,85 0,8 2,2 1,24P/4D 2,58 1,05 2,2 1,2
NS250DC 3P/3D 2,2 0,8 2,2 1,24P/4D 2,78 1,05 2,2 1,2
NS400/630DC 3P/3D 6,19 2,4 2,2 2,84P/4D 8,13 2,8 2,2 2,8
Hacia el juegode barras
Salida de cables
Recomendaciones de instalación
Compact NS100 a NS630Conexión de potencia
02F_CC.FM Page 67 Friday, March 17, 2006 11:58 AM
Schneider Electric68
Compact NS y Masterpact NW
Recomendaciones de instalación
Compact NS100 a NS630 0
Conexión de potencia(continuación)
Conexión de barras aisladas o cables con terminalNS100 NS160/250 NS400/630
Barras L (mm) y 25 y 25 y 32I (mm) d + 10 d + 10 d + 15d (mm) y 10 y 10 y 15e (mm) y 6 y 6 3 y e y 10Ø (mm) 6,5 8,5 10,5
Terminales L (mm) y 25 y 25 y 32 Ø (mm) 6,5 8,5 10,5
Par de apriete (Nm) (1) 10 15 50Par de apriete (Nm) (2) 5 5 20(1) Par de apriete de terminales o barras en el interruptor automático.(2) Par de apriete de la instalación de las tomas posteriores o pletinas de zócalo.
Conexión con cables desnudos
NS100 a 250
Borne simple. Bornes de reparto.
Borne simple
Aceroyyyy 160 A
Aluminioyyyy 250 A
L (mm) 20 20S (mm2) Cu/Al 1,5... 95 (1) 10... 16 25... 35 50...185
150 máx. flexiblePar de apriete (Nm)
12 15 20 26
Borne de reparto 6 cables de cobre o aluminioL (mm) 15 ou 30S (mm2) Cu/Al 1,5... 6 (1) 8... 35Par de apriete (Nm)
4 6
(1) Para cables flexibles de 1,5 a 4 mm2.
NS400 a 630
Borne simple. Borne doble.
Borne simple1 cable
Borne doble2 cables
L (mm) 20 30 o 60S (mm2) Cu/Al 35 a 300 rígido
240 máx. flexible2 85 a 2 240 rígido240 máx. flexible
Par de apriete (Nm)
31 31
02F_CC.FM Page 68 Friday, March 17, 2006 11:58 AM
Compact NS y Masterpact NW
Schneider Electric 69
Recomendaciones de instalación
Compact NS100 a NS630 0
Perímetro de seguridad y distancias mínimas
Cuando se instala un interruptor automático Compact NS100 a NS630, es obligatorio dejar las distancias mínimas (perímetro de seguridad) entre el aparato y los paneles, barras u otros sistemas de protección instalados cerca. Estas distancias relativas al poder de corte último se definen con pruebas realizadas según la norma CEI 60947-2. Si la instalación no se comprueba con ensayos tipo, también es necesario: b Conectar el interruptor automático con barras aisladas.b Aislar el juego de barras con pantallas.Los cubre-bornas, los separadores de fases o el kit de aislamiento están recomendados o son obligatorios en función de la tensión de utilización del aparato y el tipo de instalación (fija, extraíble...).
Distancia mínima entre 2 interruptores automáticos lado a lado
Distancia mínima entre el interruptor automático y la chapa inferior, superior o lateral
Distancia mínima entre el interruptor automático y el panel frontal o posterior
Dimensiones (mm) Aislante, barra aislada o chapa pintada
Panel metálico desnudo
Interruptor automático Compact
C1 D1 D2 C2 D1 D2 A1 (2) A2 (3) B
NS100-250 U y 250 V 0 30 30 5 35 35 0 10 0U y 500 V 0 30 30 10 (1) 35 35 0 20 0U y 750 V 0 30 30 20 (1) 35 35 0 40 0
NS400-630 U y 250 V 0 30 30 5 60 60 0 10 0U y 500 V 0 30 30 10 (1) 60 60 0 20 0U y 750 V 0 30 30 20 (1) 100 100 0 40 0
(1) A multiplicar por 2 con separador de fases.(2) Para Compact NS con cubre-bornas corto o largo.(3) Para Compact NS sin cubre-bornas.Las distancias que se deben respetar para instalar los Interruptores Automáticos Compact NS se proporcionan respecto a la caja del interruptor automáticoy no respecto a los cubre-bornas o separadores de fases.
Chapa pelada o pintada; aislanteo barra aislada
Panelfrontal
pantalla deaislamientoobligatoria
02F_CC.FM Page 69 Friday, March 17, 2006 11:58 AM
Schneider Electric70
Compact NS y Masterpact NW
Recomendaciones de instalación
Compact NS100 a NS630 0
Decalaje de temperatura
Estos valores son válidos para interruptores automáticos fijosy extraíbles.
Cuando la temperatura ambiente es superior a 40º C, la regulación térmica se modifica ligeramente.Para saber la I de disparo, consulte los valores de la tabla adjunta.
Compact NS DC desclasificación por temperaturaConfiguración NS DC Tipo de
bloque de relés
Configuración In (A) para temperatura ambienteT. ambiente40 ˚C
T. ambiente45 ˚C
T. ambiante50 ˚C
T. ambiente55 ˚C
T. ambiente60 ˚C
T. ambiente65 ˚C
T. ambiente70 ˚C
NS100 N/H 1/2P 1P 250 V - 2P 500 V TM16D 16 15,6 15,2 14,8 14,5 14 13,8 TM25D 25 24,5 24 23,5 23 22 21 TM32D 32 31,3 30,5 30 29,5 29 28,5 TM40D 40 39 38 37 36 35 34 TM50D 50 49 48 47 46 45 44 TM63D 63 61,5 60 58 57 55 54 TM80D 80 78 76 74 72 70 68 TM100D 100 97,5 95 92,5 90 87,5 85NS160 N/H 1/2P 1P 250 V - 2P 500 V TM125D 125 122 119 116 113 109 106 TM160D 160 156 152 147 144 140 136NS100 DC 3/4P y 500 V TM16D 16,8 16,4 16 15,5 15,2 14,7 14,5 TM25D 26,3 25,7 25,2 24,7 24,2 23,1 22,1 TM32D 33,6 33 32 31,5 31 30,5 30 TM40D 42 41 40 39 38 37 36 TM50D 53 51 50 49 48 47 46 TM63D 66 65 63 61 60 58 57 TM80DC 84 82 80 78 76 74 71 TM100DC 105 102 100 97 95 92 89NS160 DC 3/4P y 500 V TM125DC 131 128 125 122 119 114 111 TM160DC 168 164 160 154 151 147 143NS250 DC 3/4P y 500 V TM200DC 210 205 200 194 189 184 179 TM250DC 250 240 235 230 220 210 200NS100 DC 3/4P > 500 V TM16D 16 15,6 15,2 14,8 14,5 14 13,8 TM25D 25 24,5 24 23,5 23 22 21 TM32D 32 31,3 30,5 30 29,5 29 28,5 TM40D 40 39 38 37 36 35 34 TM50D 50 49 48 47 46 45 44 TM63D 63 61,5 60 58 57 55 54 TM80DC 80 78 76 74 72 70 68 TM100DC 100 97,5 95 92,5 90 87,5 85NS160 DC 3/4P > 500 V TM125DC 125 122 119 116 113 109 106 TM160DC 160 156 152 147 144 140 136NS250 DC > 500 V TM200DC 200 195 190 185 180 175 170 TM250DC 230 225 220 210 200 190 180NS400 DC y 500 V P1-P2 400 400 400 400 400 400 400NS400 DC > 500 V P1-P2 400 400 400 400 400 400 380NS630 DC y 500 V P1-P2-P3 550 530 510 490 470 440 420NS630 DC > 500 V P1-P2-P3 500 480 460 440 420 400 380
Elemplo: un Compact NS100 DC equipado con un TM80DC tiene un calibre:b de 84 A a 40 ˚C.b de 78 A a 55 ˚C.
02F_CC.FM Page 70 Friday, March 17, 2006 11:58 AM
Compact NS y Masterpact NW
Schneider Electric 71
Recomendaciones de instalación
Compact NS100 a NS630 0
Características de los bloques de relés con puesta en paralelo de los polos
En la puesta en paralelo de los polos, el bloque de relés correspondiente al calibre máximo del aparato no se utiliza nuncapor motivos de seguridad térmica.Las condiciones de calentamiento se modifican.En la tabla contigua se indican los nuevos calibres térmicos que se deben considerar para los Interruptores Automáticos 2P, 3P, 4P.
Tipo de aparato Montajede los polos
Tipo de bloque de relés
Corriente asignada equivalente (1)
In (A) a 40 ˚C
Ajuste magnéticoIm (A) ±20%
NS100 NS100 N/H bipolar 2P en paralelo TM16D 40 520
TM25D 63 800 TM32D 80 800 TM40D 100 1.400 TM50D 125 1.400 TM63D 158 1.400
TM80D 200 1.600NS100 DC tripolar 3P en paralelo TM16D 58 780
TM25D 90 1.200
TM32D 115 1.650
TM40D 144 2.100
TM50D 180 2.100
TM63D 227 2.100
TM80DC 288 2.400
TM16G 58 240
TM25G 90 300
TM40G 144 300
TM63G 227 450
NS100 DC tetrapolar 4P en paralelo TM16D 74 1.040
TM25D 115 1.600
TM32D 147 2.200
TM40D 184 2.800
TM50D 230 2.800
TM63D 290 2.800
TM80DC 368 3.200
TM16G 74 320
TM25G 115 400
TM40G 184 400
TM63G 290 600
2 2P paralelopuesto en serie
TM16D 37 520
TM25D 58 800
TM32D 74 1.100
TM40D 46 1.400
TM50D 115 1.400
TM63D 145 1.400
TM80DC 184 1.600
TM16G 37 160
TM25G 58 200
TM40G 46 200
TM63G 145 300
NS160
NS160 N/H bipolar 2P en paralelo TM125D 313 2.400
NS160 DC tripolar 3P en paralelo TM100DC 360 2.400
TM125DC 450 3.750
NS160 DC tetrapolar 4P en paralelo TM100DC 460 3.200
TM125DC 575 5.000
2 2P paralelopuesto en serie
TM100DC 230 1.600
TM125DC 288 2.500(1) Intensidad asignada del conjunto con el montaje de los polos indicado.
Ejemplo: un Compact NS100 DC tetrapolar con 4P en paralelo equipado con un bloque de relés TM63D tiene:b Una intensidad asignada equivalente a 290 A.b Un magnético fijo a 2.800.
02F_CC.FM Page 71 Friday, March 17, 2006 11:58 AM
Schneider Electric72
Compact NS y Masterpact NW
Recomendaciones de instalación
Compact NS100 a NS630 0
Características de interruptores automáticos con conexión en paralelo de los polos
Tipo de interruptor automático
Conexión de los polos
Bloque de relés
In (A) a 40 ˚C Im (A) ±20 %
NS250NS250 DC 3 polos 2P en paralelo TM160DC 400 2500
TM200DC 500 2.000 a 4.000NS250 DC 3 polos 3P en paralelo TM160DC 576 3.750
TM200DC 720 3.000 a 6.000NS250 DC 4 polos 4P en paralelo TM160DC 736 5.000
TM200DC 920 4.000 a 8.0002 2P (en paralelo) en serie
TM160DC 368 2.500TM200DC 460 2.000 a 4.000
NS400NS400 DC 3 polos 2P en paralelo MP1 640 1.600 a 3.200
MP2 640 2.500 a 5.000NS400 DC 3 polos 3P en paralelo MP1 960 2.400 a 4.800
MP2 960 3.750 a 7.500NS400 DC 4 polos 4P en paralelo MP1 1280 3.200 a 6.400
MP2 1280 5.000 a 10.0002 2P (en paralelo) en serie
MP1 640 1.600 a 3.200MP2 640 2.500 a 5.000
NS630NS630 DC 2 polos 2P en paralelo MP1 1000 1.600 a 3.200
MP2 1000 2.500 a 5.000
MP3 1000 4.000 a 8.000
NS630 DC 3 polos 3P en paralelo MP1 1500 2.400 a 4.800 MP2 1500 3.750 a 7.500
MP3 1500 6.000 a 12.000NS630 DC 4 polos 4P en paralelo MP1 2000 3.200 a 6.400
MP2 2000 5.000 a 10.000 MP3 2000 8.000 a 16.0002 2P (en paralelo) en serie
MP1 1000 1.600 a 3.200MP2 1000 2.500 a 5.000MP3 1000 4.000 a 8.000
02F_CC.FM Page 72 Friday, March 17, 2006 11:58 AM
Compact NS y Masterpact NW
Schneider Electric 73
Recomendaciones de instalación
Masterpact NW10 a NW40 0
Instalación en cuadro
Instalaciones posibles
AlimentaciónEl sentido de alimentación de Masterpact NW DC debe respetar las indicacionesdel capítulo “Dimensiones” (LINE + y LINE -).
Fijaciones de los interruptores automáticosEs importante distribuir uniformemente el peso del aparato en un plano de fijación rígido, tales como herrajes transversales o suelos metálicos.Dicho plano de fijación debe tener una horizontalidad perfecta(tolerancia en horizontalidad: 2 mm).Se elimina de esta forma un riesgo de deformación que podría afectar al correcto funcionamiento del interruptor automático.Los aparatos Masterpact también pueden ser montados en un plano de fijación vertical, utilizando escuadras de fijación.
Instalación en herrajes transversales.
Instalación en un plano de fijación verticalcon ayuda de las escuadras de fijación.
03A_CC.FM Page 73 Friday, March 17, 2006 11:59 AM
Compact NS y Masterpact NW
Schneider Electric74
Recomendaciones de instalación
Masterpact NW10 a NW40 0
Bloqueo de puerta con aparato enchufado
Montado a la derecha o a la izquierda del chasis, este bloqueo impide toda apertura de la puerta de la célula cuando el interruptor automático está conectadoo en posición de prueba. Si el montajedel aparato se ha realizado con la puerta abierta, es posible volver a cerrarla sin desconectar el aparato.
Dimensiones (mm)Tipo (1) (2)
NW10-40 (modelos C-D) 215 215NW10-40 (modelo E) 330 215
Aparato en posición “conectado” o “prueba”
La puerta bloqueada no se puede abrir
Aparato en posición “desconectado”
La puerta sin bloquear se puede abrir
Nota: El bloqueo de la puerta puede montarse en el lado derechoo izquierdo del aparato.
F : Referencia de fijación.
Accesorio no suministrado.
03A_CC.FM Page 74 Friday, March 17, 2006 11:59 AM
Compact NS y Masterpact NW
Schneider Electric 75
Recomendaciones de instalación
Masterpact NW10 a NW40 0
Enclavamiento de la puerta de cuadro del aparato Conexión de las bobinas de disparo MN, MX y XF
Enclavamiento de puerta de cuadro de aparatoEsta opción mantiene la puerta bloqueada cuando el aparato está cerrado e impide el cierre del interruptor automático cuando la puerta está abierta.Este enclavamiento se realiza con una placa fijada en el lado derecho del aparato asociado a un dispositivo de enclavamiento y a un cable.Impide el montaje de las placas para inversor de fuentes.
Cableado de los bloques de relésEn régimen de llamada, la potencia consumida es de aproximadamente 150 a 200 VA. Para las bajas tensiones de alimentación (12, 24, 48 V) existe por tanto una longitud máxima de cable que se debe respetar en función de la tensión de alimentacióny la sección de los cables.
Valores indicativos de longitud máxima de cableado (m)12 V 24 V 48 V2,5 mm∑ 1,5 mm∑ 2,5 mm∑ 1,5 mm∑ 2,5 mm∑ 1,5 mm∑
MN U fuente 100% - - 58 35 280 165U fuente 85% - - 16 10 75 45
MX-XF U fuente 100% 21 12 115 70 550 330U fuente 85% 10 6 75 44 350 210
Nota: la longitud indicada es la de cada uno de los 2 hilos de alimentación.
03A_CC.FM Page 75 Friday, March 17, 2006 11:59 AM
Compact NS y Masterpact NW
Schneider Electric76
Recomendaciones de instalación
Masterpact NW10 a NW40 0
Conexión de potencia
Conexión de los cablesEn el caso de una conexión con cables, evitar aplicar esfuerzos mecánicos excesivos en los polos del interruptor automático.Para ello, es preciso adoptar rangos verticalesy disponerlos de la siguiente forma:b Ejecución de los prolongadores en barras cuya elección, diseño e instalación con idénticos a las conexiones de enlace:v Si el circuito sólo lleva un único cable, adoptarpor ejemplo la solución indicada en B.v Si el circuito incluye varios cables, adoptar preferentemente la solución indicada en C.b En cualquiera de los casos, respetar las mismas reglas generales que para las barras, es decir:v Extremos de cables correctamente colocados antes de colocar los tornillos.v Cables solidarios y sólidamente fijados a la armadura E.
Conexión de las barrasEl ajuste de las barras debe realizarse con la suficiente precisión como para que los puntos de conexión se encuentren ya adecuadamente colocados en todos los rangos, antes de la colocación de los tornillos B.Las conexiones se mantienen con un soporte sólidamente fijado a la armadura del cuadro, con el fin de que los polos del interruptor automático no soporten su peso C.
Esfuerzos electrodinámicos La primera arandela de las barras deberá situarse a una distancia máxima del punto de conexión del aparato. Esta distancia debe respetarse a fin de soportar los esfuerzos electrodinámicos que se aplican entre las barras de cada fase durante un cortocircuito.
Distancia máxima “A” entre la conexión del interruptor automático y la primera arandela de las barras que se debe dejar en función del valor del cortocircuito
Icc (kA) 30 50 65 80 100Distancia A (mm) 350 300 250 150 150
03A_CC.FM Page 76 Friday, March 17, 2006 11:59 AM
Compact NS y Masterpact NW
Schneider Electric 77
Recomendaciones de instalación
Masterpact NW10 a NW40 0
Conexión de potencia(continuación)
1 Tornillos de los conectores en el aparato, apriete de fábrica (16 Nm).2 Conector de conexión3 Barras de conexión4 Cierre5 Arandela6 Tornillo
UnionesLa calidad de las uniones de las barras depende, entre otros aspectos, de los pares de apriete adoptados para el bloqueo de los tornillos. En efecto, un exceso de apriete puede tener los mismos inconvenientes que un apriete insuficiente.Para la conexión de las barras al interruptor automático, los valores de los paresde apriete que se deben respetar se indican en el cuadro contiguo. Estos valores están relacionados con la utilización de barras de cobre (Cu ETP-NFA51-100) y están destinados a los tornillos de acero de clase 8.8. Utilizar los mismos valores de par para barras de aluminio de calidad AGS-T52 (norma francesa NFA 02-104 y American National Standard H-35-1).
Ejemplos
Pares de apriete de las barras de conexiónØ Ø Par de apriete (Nm) Con arandelasNominal (mm) Perforado (mm) plano o grower contacto o abanico10 11 37,5 50
Perforado de las barrasEjemplos
Distancia de aislamiento
Dimensiones (mm)Ui X mín.
500 Vcc 8 mm900 Vcc 14 mm
Plegado de las barrasRealizar el plegado de las barras respetando los radios de curvatura indicadosa continuación (un radio de curvatura inferior provocaría fisuras).
Dimensiones (mm)e Radio de curvatura r
Mini Recomendado5 5 7,510 15 18 a 20
03A_CC.FM Page 77 Friday, March 17, 2006 11:59 AM
Compact NS y Masterpact NW
Schneider Electric78
0
Tomas posteriores planas NW10 a NW20 DC
Tomas posteriores de canto NW10 a NW20 DC
Tomas posteriores de canto NW40 DC
Recomendaciones de instalación
Masterpact NW10 a NW40 Conexión de potencia
(continuación)
03A_CC.FM Page 78 Friday, March 17, 2006 11:59 AM
Compact NS y Masterpact NW
Schneider Electric 79
Recomendaciones de instalación
Masterpact NW10 a NW40
0
Dimensionamiento de las barras
Tomas posteriores horizontales
Parámetro de establecimiento de las tablas
b
Temperatura máxima admisible de las barras : 100˚C
b
Ti: temperatura en las proximidades del aparato y sus conexiones.
b
Juego de barras de cobre sin proteger ni pintar.
Ejemplo
Datos:
b
Aparato seccionable.
b
Juego de barras horizontal.
b
Ti: 50 ˚C.
b
Intensidad de servicio: 2.000 A.
Solución
Para 50 ˚C, utilizar un NW20 DC que se puede conectar a 3 barras de 100
5o a 2 barras de 80
10.
Masterpact Intensidad máxima transpor-tada
Ti: 40˚Cnº de barras
Ti: 50˚Cnº de barras
Ti: 60˚Cnº de barras
espesor de 5 mm espesor de 10 mm
espesor de 5 mm espesor de 10 mm
espesor de 5 mm espesor de 10 mm
NW10 1.000
3b.50
5 1b.63
10 3b.50
5 2b.50
10 3b.63
5 2b.50
10
NW20 2.000
3b.100
5 2b.80
10 3b.100
5 2b.80
10 3b.100
5 3b.63
10
Nota:
los valores dados son el resultado de ensayos y cálculos teóricos efectuados a partir de los parámetros citados. Estas tablas pueden constituir una guía para el diseño de una conexión, pero no pueden sustituir la experiencia adquirida en un tipo de conexión ni evitar ensayos de comprobación.
Tomas posteriores verticales
Parámetro de establecimiento de las tablas
b
Temperatura máxima admisible de las barras: 100˚C.
b
Ti: temperatura en las proximidades del aparato y sus conexiones.
b
Juego de barras de cobre sin proteger ni pintar.
Ejemplo
Datos:
b
Aparato fijo.
b
Juego de barras vertical.
b
Ti: 40˚C
b
Intensidad de servicio: 1.000 A.
Solución
Para 40˚C, utilizar un NW10 DC que se puede conectar a 2 barras de 50
5o a 1 barra de 50
10.
Masterpact Intensidad máxima transpor-tada
Ti: 40˚Cnº de barras
Ti: 50˚Cnº de barras
Ti: 60˚Cnº de barras
espesor de 5 mm espesor de 10 mm
espesor de 5 mm espesor de 10 mm
espesor de 5 mm espesor de 10 mm
NW10 1.000
2b.50
5 1b.50
10 2b.50
5 1b.50
10 2b.63
5 1b.63
10
NW20 2.000
2b.100
5 2b.63
10 2b.100
5 2b.63
10 3b.100
5 3b.80
10
NW40 4.000
- 4b.100
10 - 4b.100
10 - 4b.100
10
Nota:
los valores dados son el resultado de ensayos y cálculos teóricos efectuados a partir de los parámetros citados. Estas tablas pueden constituir una guía para el diseño de una conexión, pero no pueden sustituir la experiencia adquirida en un tipo de conexión ni evitar ensayos de comprobación.
03A_CC.FM Page 79 Friday, March 17, 2006 11:59 AM
Compact NS y Masterpact NW
Schneider Electric80
Recomendaciones de instalación
Masterpact NW10 a NW40
0
Desclasificación de temperatura Potencia disipada y resistencia
Desclasificación de temperatura
En la siguiente tabla se indica el valor máximo de la intensidad nominal para cada tipo de conexión en función de la temperatura.Para temperaturas superiores a 60˚C, consultarnos.Ti: temperatura en las proximidades del aparato y sus conexiones.
Versión Aparato seccionable Aparato fijo
Tipo de toma Posterior horizontal Posterior vertical Posterior horizontal Posterior verticaltemp. Ti 40 45 50 55 60 40 45 50 55 60 40 45 50 55 60 40 45 50 55 60
NW10 Modelo C
1.000 1.000 1.000 1.000
Modelo D
1.000 1.000 1.000 1.000
Modelo E
1.000 1.000 1.000 1.000
NW20 Modelo C
2.000 2.000 2.000 2.000
Modelo D
2.000 2.000 2.000 2.000
Modelo E
2.000 2.000 2.000 2.000
NW40 Modelo C
- 4.000 - 4.000
Modelo D
- 4.000 3.900 3.750 3.600 - 4.000
Modelo E
- 4.000 3.800 3.650 3.500 - 4.000
Potencia disipada y resistencia
La potencia total disipada es el valor medido a I
N
para un aparato tripolar(modelos C, D) o tetrapolar (modelo E) (valores superiores a la potencia P = 3RI
2
).La resistencia de entrada/salida es el valor medido en frío por polo.
Versión Aparato seccionable Aparato fijo
Potencia disipada (vatios) Resistencia de entrada/salida (µohmios)
Potencia disipada (Watios) Resistencia de entrada/salida (µohmios)
Versión C D E C D E C D E C D ENW10
45 75 105 46 73 102 25 40 60 22 40 58
NW20
135 230 330 34 58 82 90 160 235 22 40 58
NW40
460 800 1.150 29 50 72 360 580 850 22 36 52
03A_CC.FM Page 80 Friday, March 17, 2006 11:59 AM
Schneider Electric 81
Compact NS y Masterpact NW
Características adicionales 0
6. Características adicionales
Página
Compact NS100 a NS250 82
Curvas de disparo 82
Compact NS400 a NS630 85
Curvas de disparo 85
Masterpact NW10 a NW40 86
Curvas de disparo 86
Compact NS100 a NS630 92
Curvas de limitación 92
Tablas selectividad corriente continua 94
INDICE_06_CC.FM Page 81 Friday, March 17, 2006 12:24 PM
Compact NS y Masterpact NW
Schneider Electric82
Característicasadicionales
Compact NS100 a NS250 0
Curvas de disparo
TM16DC TM25DC
TM32DC TM40DC
Compact NS y Masterpact NW
Schneider Electric 83
Característicasadicionales
Compact NS100 a NS250 0
Curvas de disparo(continuación)
TM50DC TM63DC
TM80DC TM100DC
Compact NS y Masterpact NW
Schneider Electric84
Característicasadicionales
Compact NS100 a NS250 0
Curvas de disparo(continuación)
TM125DC TM160DC
TM200DC TM250DC
Compact NS y Masterpact NW
Schneider Electric 85
Característicasadicionales
Compact NS400 a 630 0
Curvas de disparo
MP1 para NS400/630DC MP2 para NS400/630DC
MP3 para NS630DC
Compact NS y Masterpact NW
Schneider Electric86
Característicasadicionales
Masterpact NW10 a NW40 0
Curvas de disparoU = 500 V DC, L/R = 5 ms
Micrologic DC 1.0 protección instantánea
Con sensores 1250 - 2500 A Con sensores 2500 - 5400 A
Con sensores 5000 - 11000 A
Compact NS y Masterpact NW
Schneider Electric 87
Característicasadicionales
Masterpact NW10 a NW40 0
Curvas de disparoU = 750/900 V DC, L/R = 5 ms
Micrologic DC 1.0 protección instantánea
Con sensores 1250 - 2500 A Con sensores 2500 - 5400 A
Con sensores 5000 - 11000 A
Compact NS y Masterpact NW
Schneider Electric88
Característicasadicionales
Masterpact NW10 a NW40 0
Curvas de disparoU = 500 V DC, L/R = 15 ms
Micrologic DC 1.0 protección instantánea
Con sensores 1250 - 2500 A Con sensores 2500 - 5400 A
Con sensores 5000 - 11000 A
Compact NS y Masterpact NW
Schneider Electric 89
Característicasadicionales
Masterpact NW10 a NW40 0
Curvas de disparoU = 750/900 V DC, L/R = 15 ms
Micrologic DC 1.0 protección instantánea
Con sensores 1250 - 2500 A Con sensores 2500 - 5400 A
Con sensores 5000 - 11000 A
Compact NS y Masterpact NW
Schneider Electric90
Característicasadicionales
Masterpact NW10 a NW40 0
Curvas de disparoU = 500/750 V DC, L/R = 30 ms
Micrologic DC 1.0 protección instantánea
Con sensores 1250 - 2500 A Con sensores 2500 - 5400 A
Con sensores 5000 - 11000 A
Compact NS y Masterpact NW
Schneider Electric 91
Característicasadicionales
Masterpact NW10 a NW40 0
Curvas de disparoU = 900 V DC, L/R = 30 ms
Micrologic DC 1.0 protección instantánea
Con sensores 1250 - 2500 A Con sensores 2500 - 5400 A
Con sensores 5000 - 11000 A
Schneider Electric
Compact NS y Masterpact NW
92
Características adicionales Compact NS100 a NS630 0
Curvas de limitación
El poder de limitación de un interruptor automático convierte su capacidad para dejar pasar en un cortocircuito una corriente inferior a la corriente de defecto presunta.
Ics = 100% IcuEl poder de limitación excepcional de los Compact NS atenúa en gran medidalos esfuerzos provocados por la corriente de defecto en el aparato.De ello se deriva un aumento importante del rendimiento de corte.En concreto, el rendimiento de corte de servicio Ics alcanza 100% Icu.Este rendimiento, definido por la norma CEI 60947-2, está garantizado tras los ensayos, que consisten en:b Cortar 3 veces seguidas una corriente de defecto igual al 100% Icu.b Comprobar a continuación que el aparato funciona normalmente:v Lleva su intensidad nominal sin calentamiento anómalo.v La protección funciona dentro de los límites permitidos por la norma.v La aptitud para el seccionamiento está garantizada.
Longevidad de las instalaciones eléctricasLos interruptores automáticos limitadores atenúan en gran medida los efectos negativos de cortocircuito en una instalación.b Efectos térmicosCalentamiento menos importante en los conductores, y por lo tanto mayor vida útil para los cables.b Efectos mecánicosFuerzas de rechazo electrodinámicas reducidas y por lo tanto menos riesgosde deformación o de rotura en los contactos eléctricos y los juegos de barras.b Efectos electromagnéticosMenos perturbaciones en los aparatos de medida situados cerca de un circuito eléctrico.
El doble corte rotativo explica el poder de limitación excepcional de los Compact NS: rechazo natural muy rápido, aparición de 2 tensiones de arco en serie con un flanco de subida muy rápido.
Curvas de limitaciónEl poder de limitación de un interruptor automático se traduce por 2 curvas que proporcionan, en función de la corriente de cortocircuito presunta (corriente que circula a falta de dispositivo de protección):b La corriente de cresta real (limitada).b El esfuerzo térmico (en A2s), es decir, la energía disipada por el cortocircuitoen un conductor de resistencia 1 W.
Ejemplo¿Cuál es el valor real de una corriente de cortocircuito presunta de 80 kA paraL/R = 15 ms limitada por un NS250 DC aguas arriba?Respuesta: 18 k (ver curva en la página contigua).
Esfuerzos admisibles por los cablesEn la tabla siguiente se indican los esfuerzos térmicos admisibles por los cables según su aislamiento, su composición (Cu o Al) y su sección. Los valores de las secciones se expresan en mm2 y los esfuerzos en A2s.
S (mm2) 1,5 2,5 4 6 10PVC Cu 2,97 104 8,26 104 2,12 105 4,76 105 1,32 106
Al 5,41 105
PRC Cu 4,10 104 1,39 105 2,92 105 6,56 105 1,82 106
Al 7,52 105
S (mm2) 16 25 35 50PVC Cu 3,4 106 8,26 106 1,62 107 3,31 107
Al 1,39 106 3,38 106 6,64 106 1,35 107
PRC Cu 4,69 106 1,39 106 2,23 107 4,56 107
Al 1,93 106 4,70 106 9,23 106 1,88 107
Ejemplo¿Está protegido un cable de Cu / PVC de sección 10 mm2 por un NS160N?En la tabla anterior se indica que el esfuerzo admisible es de 1,32 106 A2s.Todas las corrientes de cortocircuito en el punto en el que está instalado un NS160N (Icu = 35 kA) se limitan con un esfuerzo térmico inferior a 6.105 A2s (ver curva enla página contigua).La protección del cable queda por lo tanto garantizada siempre hasta el poderde corte del interruptor automático.
04A_CC.FM Page 92 Friday, March 17, 2006 12:02 PM
Compact NS y Masterpact NW
Schneider Electric 93
Características adicionales
Compact NS100 a NS630 0
Curvas de limitación
Curvas de limitación de energía y aguante térmico para L/R = 5 msIntensidad de pico U yyyy 250 V CC: 1P Aguante térmico
Curvas de limitación de energía y aguante térmico para L/R = 15 msIntensidad de pico U yyyy 250 V CC: 1P Aguante térmico
04B_CC.FM Page 93 Friday, March 17, 2006 12:02 PM
Compact NS y Masterpact NW
Schneider Electric94
Características adicionales
Selectividad 0
Selectividad de las protecciones
La selectividad de las protecciones es un elemento fundamental que debe tenerse en cuenta desde el diseño de una instalación de baja tensión, con el fin de garantizar a los usuarios la mejor disponibilidad de la energía.La selectividad es importante en todas las instalaciones para la comodidad de los usuarios, pero es fundamental en las instalaciones que alimentan procesos industriales de fabricación.Una instalación no selectiva se expone a riesgos de diversa gravedad:b Obligaciones de producción no respetadas.b Ruptura de fabricación con:v Pérdida de producción o de productos acabados.v Riesgo de dañar la herramienta de producción en los procesos continuos.b Obligaciones de recuperación de procedimientos de arranque máquina-herramienta por máquina-herramienta tras una pérdida de alimentación general.b Parada de un motor de seguridad como una bomba de lubricación, un extractorde humos, etc.
¿Qué es la selectividad?Es la coordinación de los dispositivos de corte automático para que cuando se produzca un defecto en cualquier punto de la red, éste sea eliminado por el interruptor automático colocado inmediatamente aguas arriba del defecto, y sólo por él.bbbb Selectividad totalPara todos los valores de defecto, desde la sobrecarga hasta el cortocircuito franco, la distribución es totalmente selectiva si D2 se abre y si D1 permanece cerrado.bbbb Selectividad parcialLa selectividad es parcial si la condición anterior no se respeta hasta la plena corriente de cortocircuito, sino sólo hasta un valor inferior. Este valor se denomina lima de selectividad.bbbb Sin selectividadEn caso de producirse un fallo, los Interruptores Automáticos D1 y D2 pueden abrirse.
Para las aplicaciones de corriente continua, la selectividad es a menudo parcial.Los niveles de selectividad se proporcionan por los valores indicados en las zonas naranjas .
04B_CC.FM Page 94 Friday, March 17, 2006 12:02 PM
Compact NS y Masterpact NW
Schneider Electric 95
Características adicionales
Selectividad 0
Aguas arriba: Compact NS100 DCAguas abajo: Compact NS100 DC
Aguas arriba Compact NS100 DC - Protección termomagnéticaTipo de bloque de relés TM16D TM25D TM32D TM40D TM50D TM63D TM80DC TM100DCFijo o ajustable Fijo Fijo Fijo Fijo Fijo Fijo Fijo FijoIm (A) 260 400 550 700 700 700 640 800
Aguas abajo Calibre In (A)Compact NS100 DC 16 550 700 700 700 640 800Bloque de relés TMD 25 700 700 700 640 800
32 700 640 80040 640 80050 640 80063 800
Bloque de relés TMDC 80100
04B_CC.FM Page 95 Friday, March 17, 2006 12:02 PM
Compact NS y Masterpact NW
Schneider Electric96
Características adicionales
Selectividad 0
Aguas arriba: Compact NS160 DCAguas abajo: Compact NS100 y NS160 DC
Aguas arriba Compact NS160 DC - Protección termomagnéticaTipo de bloque de relés TM16D TM25D TM32D TM40D TM50D TM63D TM80DC TM100DC TM125DC TM160DCFijo o ajustable Fijo Fijo Fijo Fijo Fijo Fijo Fijo Fijo Fijo FijoIm (A) 260 400 550 700 700 700 640 800 1.250 1.250
Aguas abajo Calibre In (A)Compact NS100 DC 16 550 700 700 700 640 800 1.250 1.250Bloque de relés TMD 25 700 700 700 640 800 1.250 1.250
32 700 640 800 1.250 1.25040 640 800 1.250 1.25050 640 800 1.250 1.25063 800 1.250 1.250
Bloque de relés TMDC 80 1.250100 1.250
Compact NS160 DC 16 550 700 700 700 640 800 1.250 1.250Bloque de relés TMD 25 700 700 700 640 800 1.250 1.250
32 700 640 800 1.250 1.25040 640 800 1.250 1.25050 640 800 1.250 1.25063 800 1.250 1.250
Bloque de relés TMDC 80 1.250100 1.250125160
04B_CC.FM Page 96 Friday, March 17, 2006 12:02 PM
Compact NS y Masterpact NW
Schneider Electric 97
Características adicionales
Selectividad 0
Aguas arriba: Compact NS250 DCAguas abajo: Compact NS100 a NS250 DC
Aguas arriba Compact NS250 DC - Proteción termomagnéticaTipo de bloque de relés TM80DC TM100DC TM125DC TM160DC TM200DC TM250DCFijo o ajustable Fijo Fijo Fijo Fijo Regulable Regulable
MÍn. Máx. MÍn. Máx.Im (A) 640 800 1.250 1.250 1.000 2.000 1.250 2.500
Aguas abajo Calibre In (A)Compact NS100 DC 16 640 800 1.250 1.250 1.000 2.000 1.250 2.500Bloque de relés TMD 25 640 800 1.250 1.250 1.000 2.000 1.250 2.500
32 640 800 1.250 1.250 1.000 2.000 1.250 2.50040 640 800 1.250 1.250 2.000 1.250 2.50050 640 800 1.250 1.250 2.000 1.250 2.50063 800 1.250 1.250 2.000 1.250 2.500
Bloque de relés TMDC 80 1.250 1.250 2.000 2.500100 1.250 2.000 2.500
Compact NS160 DC 16 640 800 1.250 1.250 1.000 2.000 1.250 2.500Bloque de relés TMD 25 640 800 1.250 1.250 1.000 2.000 1.250 2.500
32 640 800 1.250 1.250 1.000 2.000 1.250 2.50040 640 800 1.250 1.250 2.000 1.250 2.50050 640 800 1.250 1.250 2.000 1.250 2.50063 800 1.250 1.250 2.000 1.250 2.500
Bloque de relés TMDC 80 1.250 1.250 2.000 2.500100 1.250 2.000 2.500125 2.000 2.500160 2.000 2.500
Compact NS250 DC 80 1.250 2.000 1.250 2.500Bloque de relés TMDC 100 1.250 2.000 1.250 2.500
125 2.000 2.500160 2.000 2.500200 Irm mín. 2.000 2.500200 Irm máx. 2.500250 Irm mín. 2.500250 Irm máx.
04B_CC.FM Page 97 Friday, March 17, 2006 12:02 PM
Compact NS y Masterpact NW
Schneider Electric98
Características adicionales
Selectividad 0
Aguas arriba: Compact NS400-NS630 DCAguas abajo: Compact NS100 a NS630 DC
Aguas arriba NS400 DC-NS630 DC - Solamente protección magnéticaBloque de relés magnético MP1 MP2 MP3Regulable Mín. Máx. Mín. Máx. Mín. Máx.Im (A) 800 1.600 1.250 2.500 2.000 4.000
Aguas abajo Calibre In (A)Compact NS100 DC 16 800 1.600 1.250 2.500 2.000 4.000Bloque de relés TMD 25 800 1.600 1.250 2.500 2.000 4.000
32 1.600 1.250 2.500 2.000 4.00040 1.600 1.250 2.500 2.000 4.00050 1.600 1.250 2.500 2.000 4.00063 1.600 1.250 2.500 2.000 4.000
Bloque de relés TMDC 80 1.600 1.250 2.500 2.000 4.000100 1.600 1.250 2.500 2.000 4.000
Compact NS160 DC 16 800 1.600 1.250 2.500 2.000 4.000Bloque de relés TMD 25 800 1.600 1.250 2.500 2.000 4.000
32 1.600 1.250 2.500 2.000 4.00040 1.600 1.250 2.500 2.000 4.00050 1.600 1.250 2.500 2.000 4.00063 1.600 1.250 2.500 2.000 4.000
Bloque de relés TMDC 80 1.600 1.250 2.500 2.000 4.000100 1.600 1.250 2.500 2.000 4.000125 1.600 2.500 2.000 4.000160 1.600 2.500 2.000 4.000
Compact NS250 DC 80 1.600 1.250 2.500 2.000 4.000Bloque de relés TMDC 100 1.600 1.250 2.500 2.000 4.000
125 1.600 2.500 2.000 4.000160 1.600 2.500 2.000 4.000200 Irm mín. 2.500 2.000 4.000200 Irm máx. 4.000250 Irm mín. 2.500 2.000 4.000250 Irm máx. 4.000
CompactNS400 DC-NS630 DC
MP1 Irm mín. 2.500 4.000MP1 Irm máx. 2.500 4.000MP2 Irm mín. 4.000MP2 Irm máx. 4.000
NS630DC MP3 Irm mín.MP3 Irm máx.
04B_CC.FM Page 98 Friday, March 17, 2006 12:02 PM
Compact NS y Masterpact NW
Schneider Electric 99
Características adicionales
Selectividad 0
Aguas arriba: Masterpact NW10Aguas abajo: Compact NS100 a NS630 DC,Masterpact NW10
Aguas arriba Masterpact NW10 solamente protección magnéticaBloque de relés magnético 1.250 A a 2.500 A 2.500 A a 5.400 A Ajustable Ajuste Ajuste
A B C D E A B C D EIi (A) 1.250 1.500 1.600 2.000 2.500 2.500 3.300 4.000 5.000 5.400
Aaguas abajo Calibre In (A)Compact NS100 DC 16 1.250 1.500 1.600 2.000 2.500 2.500 3.300 4.000 5.000 5.400Bloque de relés TMD 25 1.250 1.500 1.600 2.000 2.500 2.500 3.300 4.000 5.000 5.400
32 1.250 1.500 1.600 2.000 2.500 2.500 3.300 4.000 5.000 5.40040 1.250 1.500 1.600 2.000 2.500 2.500 3.300 4.000 5.000 5.40050 1.250 1.500 1.600 2.000 2.500 2.500 3.300 4.000 5.000 5.40063 1.250 1.500 1.600 2.000 2.500 2.500 3.300 4.000 5.000 5.400
Bloque de relés TMDC 80 1.250 1.500 1.600 2.000 2.500 2.500 3.300 4.000 5.000 5.400100 1.250 1.500 1.600 2.000 2.500 2.500 3.300 4.000 5.000 5.400
Compact NS160 DC 16 1.250 1.500 1.600 2.000 2.500 2.500 3.300 4.000 5.000 5.400Bloque de relés TMD 25 1.250 1.500 1.600 2.000 2.500 2.500 3.300 4.000 5.000 5.400
32 1.250 1.500 1.600 2.000 2.500 2.500 3.300 4.000 5.000 5.40040 1.250 1.500 1.600 2.000 2.500 2.500 3.300 4.000 5.000 5.40050 1.250 1.500 1.600 2.000 2.500 2.500 3.300 4.000 5.000 5.40063 1.250 1500 1.600 2.000 2.500 2.500 3.300 4.000 5.000 5.400
Bloque de relés TMDC 80 1.250 1.500 1.600 2.000 2.500 2.500 3.300 4.000 5.000 5.400100 1.250 1.500 1.600 2.000 2.500 2.500 3.300 4.000 5.000 5.400125 2.000 2.500 2.500 3.300 4.000 5.000 5.400160 2.000 2.500 2.500 3.300 4.000 5.000 5.400
Compact NS250 DC 80 1.250 1.500 1.600 2.000 2.500 2.500 3.300 4.000 5.000 5.400Bloque de relés TMDC 100 1.250 1.500 1.600 2.000 2.500 2.500 3.300 4.000 5.000 5.400
125 2.000 2.500 2.500 3.300 4.000 5.000 5.400160 2.000 2.500 2.500 3.300 4.000 5.000 5.400200 Irm mín. 1.500 1.600 2.000 2.500 2.500 3.300 4.000 5.000 5.400200 Irm máx. 3.300 4.000 5.000 5.400250 Irm mín. 2.000 2.500 2.500 3.300 4.000 5.000 5.400250 Irm máx. 3.300 4.000 5.000 5.400
CompactNS400 DC - NS630 DC
MP1 Irm mín. 1.250 1.500 1.600 2.000 2.500 2.500 3.300 4.000 5.000 5.400MP1 Irm máx. 2.500 2.500 3.300 4.000 5.000 5.400MP2 Irm mín. 2.000 2.500 2.500 3.300 4.000 5.000 5.400MP2 Irm máx. 4.000 5.000 5.400
Compact NS630 DC MP3 Irm mín. 3.300 4.000 5.000 5.400MP3 Irm máx.
Masterpact NW10li = 1250/2500 A
Ajuste A 1.600 2.000 2.500 2.500 3.300 4.000 5.000 5.400B 2.000 2.500 2.500 3.300 4.000 5.000 5.400C 2.000 2.500 2.500 3.300 4.000 5.000 5.400D 2.500 2.500 3.300 4.000 5.000 5.400E 3.300 4.000 5.000 5.400
Masterpact NW10li = 2500/5400 A
Ajuste A 3.300 4.000 5.000 5.400B 5.000 5.400C 5.000 5.400DE
04B_CC.FM Page 99 Friday, March 17, 2006 12:02 PM
Compact NS y Masterpact NW
Schneider Electric100
Características adicionales
Selectividad 0
Aguas arriba: Masterpact NW10 y NW20Aguas abajo: Compact NS100 a NS630 DC,Masterpact NW10 y NW20
Aguas arriba Masterpact NW10 solamente protección magnéticaBloque de relés magnético 5.000 A a 11.000 A 2.500 A a 5.400 ARegulable Ajuste Ajuste
A B C D E A B C D EIi (A) 5.000 8.000 10.000 11.000 11.000 2.500 3.300 4.000 5.000 5.400
Aguas abajo Calibre In (A)Compact NS100 DC 16 5.000 8.000 10.000 11.000 11.000 2.500 3.300 4.000 5.000 5.400Bloque de relés TMD 25 5.000 8.000 10.000 11.000 11.000 2.500 3.300 4.000 5.000 5.400
32 5.000 8.000 10.000 11.000 11.000 2.500 3.300 4.000 5.000 5.40040 5.000 8.000 10.000 11.000 11.000 2.500 3.300 4.000 5.000 5.40050 5.000 8.000 10.000 11.000 11.000 2.500 3.300 4.000 5.000 5.40063 5.000 8.000 10.000 11.000 11.000 2.500 3.300 4.000 5.000 5.400
Bloque de relés TMDC 80 5.000 8.000 10.000 11.000 11.000 2.500 3.300 4.000 5.000 5.400100 5.000 8.000 10.000 11.000 11.000 2.500 3.300 4.000 5.000 5.400
Compact NS160 DC 16 5.000 8.000 10.000 11.000 11.000 2.500 3.300 4.000 5.000 5.400Bloque de relés TMD 25 5.000 8.000 10.000 11.000 11.000 2.500 3.300 4.000 5.000 5.400
32 5.000 8.000 10.000 11.000 11.000 2.500 3.300 4.000 5.000 5.40040 5.000 8.000 10.000 11.000 11.000 2.500 3.300 4.000 5.000 5.40050 5.000 8.000 10.000 11.000 11.000 2.500 3.300 4.000 5.000 5.40063 5.000 8.000 10.000 11.000 11.000 2.500 3.300 4.000 5.000 5.400
Bloque de relés TMDC 80 5.000 8.000 10.000 11.000 11.000 2.500 3.300 4.000 5.000 5.400100 5.000 8.000 10.000 11.000 11.000 2.500 3.300 4.000 5.000 5.400125 5.000 8.000 10.000 11.000 11.000 2.500 3.300 4.000 5.000 5.400160 5.000 8.000 10.000 11.000 11.000 2.500 3.300 4.000 5.000 5.400
Compact NS250 DC 80 5.000 8.000 10.000 11.000 11.000 2.500 3.300 4.000 5.000 5.400Bloque de relés TMDC 100 5.000 8.000 10.000 11.000 11.000 2.500 3.300 4.000 5.000 5.400
125 5.000 8.000 10.000 11.000 11.000 2.500 3.300 4.000 5.000 5.400160 5.000 8.000 10.000 11.000 11.000 2.500 3.300 4.000 5.000 5.400200 Irm mín. 5.000 8.000 10.000 11.000 11.000 2.500 3.300 4.000 5.000 5.400200 Irm máx. 5.000 8.000 10.000 11.000 11.000 3.300 4.000 5.000 5.400250 Irm mín. 5.000 8.000 10.000 11.000 11.000 2.500 3.300 4.000 5.000 5.400250 Irm máx. 5.000 8.000 10.000 11.000 11.000 3.300 4.000 5.000 5.400
CompactNS400 DC-NS630 DC
MP1 Irm mín. 5.000 8.000 10.000 11.000 11.000 2.500 3.300 4.000 5.000 5.400MP1 Irm máx. 5.000 8.000 10.000 11.000 11.000 2.500 3.300 4.000 5.000 5.400MP2 Irm mín. 5.000 8.000 10.000 11.000 11.000 2.500 3.300 4.000 5.000 5.400MP2 Irm máx. 5.000 8.000 10.000 11.000 11.000 4.000 5.000 5.400
NS630 DC MP3 Irm mín. 5.000 8.000 10.000 11.000 11.000 3.300 4.000 5.000 5.400MP3 Irm máx. 8.000 10.000 11.000 11.000
Masterpact NW10li = 1250/2500 A
Ajuste A 5.000 8.000 10.000 11.000 11.000 2.500 3.300 4.000 5.000 5.400B 5.000 8.000 10.000 11.000 11.000 2.500 3.300 4.000 5.000 5.400C 5.000 8.000 10.000 11.000 11.000 2.500 3.300 4.000 5.000 5.400D 5.000 8.000 10.000 11.000 110.00 2.500 3.300 4.000 5.000 5.400E 5.000 8.000 10.000 11.000 11.000 3.300 4.000 5.000 5.400
Masterpact NW10li = 2500/5400 A
Ajuste A 5.000 8.000 10.000 11.000 11.000 3.300 4.000 5.000 5.400B 5.000 8.000 10.000 11.000 11.000 5.000 5.400C 5.000 8.000 10.000 11.000 11.000 5.000 5.400D 8.000 10.000 11.000 11.000E 8.000 10.000 11.000 11.000
Masterpact NW10li = 5000/11000 A
Ajuste A 8.000 10.000 11.000 11.000B 10.000 11.000 11.000CDE
Masterpact NW20li = 2500/5400 A
Ajuste A 3.300 4.000 5.000 5.400B 5.000 5.400C 5.000 5.400DE
04B_CC.FM Page 100 Friday, March 17, 2006 12:02 PM
Compact NS y Masterpact NW
Schneider Electric 101
Características adicionales
Selectividad 0
Aguas arriba: Masterpact NW20 y NW40Aguas abajo: Compact NS100 a NS630 DC,Masterpact NW10 a NW40
Aguas arriba Masterpact NW20 solamente protección magnéticaBloque de relés magnético 5.000 A a 11.000 A 5.000 A a 11.000 ARegulable Ajuste Ajuste
A B C D E A B C D EIi (A) 5.000 8.000 10.000 11.000 11.000 5.000 8.000 1.0000 11.000 11.000
Aguas abajo Calibre In (A)Compact NS100 DC 16 5.000 8.000 10.000 11.000 11.000 5.000 8.000 10.000 11.000 11.000Bloque de relés TMD 25 5.000 8.000 10.000 11.000 11.000 5.000 8.000 10.000 11.000 11.000
32 5.000 8.000 10.000 11.000 11.000 5.000 8.000 10.000 11.000 11.00040 5.000 8.000 10.000 11.000 11.000 5.000 8.000 10.000 11.000 11.00050 5.000 8.000 10.000 11.000 11.000 5.000 8.000 10.000 11.000 11.00063 5.000 8.000 10.000 11.000 11.000 5.000 8.000 10.000 11.000 11.000
Bloque de relés TMDC 80 5.000 8.000 10.000 11.000 11.000 5.000 8.000 10.000 11.000 11.000100 5.000 8.000 10.000 11.000 11.000 5.000 8.000 10.000 11.000 11.000
Compact NS160 DC 16 5.000 8.000 10.000 11.000 11.000 5.000 8.000 10.000 11.000 11.000Bloque de relés TMD 25 5.000 8.000 10.000 11.000 11.000 5.000 8.000 10.000 11.000 11.000
32 5.000 8.000 10.000 11.000 11.000 5.000 8.000 10.000 11.000 11.00040 5.000 8.000 10.000 11.000 11.000 5.000 8.000 10.000 11.000 11.00050 5.000 8.000 10.000 11.000 11.000 5.000 8.000 10.000 11.000 11.00063 5.000 8.000 10.000 11.000 11.000 5.000 8.000 10.000 11.000 11.000
Bloque de relés TMDC 80 5.000 8.000 10.000 11.000 11.000 5.000 8.000 10.000 11.000 11.000100 5.000 8.000 10.000 11.000 11.000 5.000 8.000 10.000 11.000 11.000125 5.000 8.000 10.000 11.000 11.000 5.000 8.000 10.000 11.000 11.000160 5.000 8.000 10.000 11.000 11.000 5.000 8.000 10.000 11.000 11.000
Compact NS250 DC 80 5.000 8.000 10.000 11.000 11.000 5.000 8.000 10.000 11.000 11.000Bloque de relés TMDC 100 5.000 8.000 10.000 11.000 11.000 5.000 8.000 10.000 11.000 11.000
125 5.000 8.000 10.000 11.000 11.000 5.000 8.000 10.000 11.000 11.000160 5.000 8.000 10.000 11.000 11.000 5.000 8.000 10.000 11.000 11.000200 Irm mín. 5.000 8.000 10.000 11.000 11.000 5.000 8.000 10.000 11.000 11.000200 Irm máx. 5.000 8.000 10.000 11.000 11.000 5.000 8.000 10.000 11.000 11.000250 Irm mín. 5.000 8.000 10.000 11.000 11.000 5.000 8.000 10.000 11.000 11.000250 Irm máx. 5.000 8.000 10.000 11.000 11.000 5.000 8.000 10.000 11.000 11.000
CompactNS400 DC-NS630 DC
MP1 Irm mín. 5.000 8.000 10.000 11.000 11.000 5.000 8.000 10.000 11.000 11.000MP1 Irm máx. 5.000 8.000 10.000 11.000 11.000 5.000 8.000 10.000 11.000 11.000MP2 Irm mín. 5.000 8.000 10.000 11.000 11.000 5.000 8.000 10.000 11.000 11.000MP2 Irm máx. 5.000 8.000 10.000 11.000 11.000 5.000 8.000 10.000 11.000 11.000
NS630 DC MP3 Irm mín. 5.000 8.000 10.000 11.000 11.000 5.000 8.000 10.000 11.000 11.000MP3 Irm máx. 8.000 10.000 11.000 11.000 8.000 10.000 11.000 11.000
Masterpact NW10li = 1250/2500 A
Ajuste A 5.000 8.000 10.000 11.000 11.000 5.000 8.000 10.000 11.000 11.000B 5.000 8.000 10.000 11.000 11.000 5.000 8.000 10.000 11.000 11.000C 5.000 8.000 10.000 11.000 11.000 5.000 8.000 10.000 11.000 11.000D 5.000 8.000 10.000 11.000 11.000 5.000 8.000 10.000 11.000 11.000E 5.000 8.000 10.000 11.000 11.000 5.000 8.000 10.000 11.000 11.000
Masterpact NW10li = 2500/5400 A
Ajuste A 5.000 8.000 10.000 11.000 11.000 5.000 8.000 10.000 11.000 11.000B 5.000 8.000 10.000 11.000 11.000 5.000 8.000 10.000 11.000 11.000C 5.000 8.000 10.000 11.000 11.000 5.000 8.000 10.000 11.000 11.000D 8.000 10.000 11.000 11.000 5.000 8.000 10.000 11.000 11.000E 8.000 10.000 11.000 11.000 5.000 8.000 10.000 11.000 11.000
Masterpact NW10li = 5000/11000 A
Ajuste A 8.000 10.000 11.000 11.000 5.000 8.000 10.000 11.000 11.000B 10.000 11.000 11.000 5.000 8.000 10.000 11.000 11.000CDE
Masterpact NW20li = 2500/5400 A
Ajuste A 5.000 8.000 10.000 11.000 11.000 5.000 8.000 10.000 11.000 11.000B 5.000 8.000 10.000 11.000 11.000 5.000 8.000 10.000 11.000 11.000C 5.000 8.000 10.000 11.000 11.000 5.000 8.000 10.000 11.000 11.000D 8.000 10.000 11.000 11.000 5.000 8.000 10.000 11.000 11.000E 8.000 10.000 11.000 11.000 5.000 8.000 10.000 11.000 11.000
Masterpact NW20li = 5000/11000 A
Ajuste A 8.000 10.000 11.000 11.000 5.000 8.000 10.000 11.000 11.000B 10.000 11.000 11.000 5.000 8.000 10.000 11.000 11.000CDE
Masterpact NW40li = 5000/11000 A
Ajuste A 5.000 8.000 10.000 11.000 11.000B 5.000 8.000 10.000 11.000 11.000CDE
04B_CC.FM Page 101 Friday, March 17, 2006 12:02 PM
Schneider Electric 103
Compact NS y Masterpact NW
Referencias 0
7. Referencias
Página
Compact NS100 a NS630 104
Masterpact NW10 a NW40 110
INDICE_07_CC.FM Page 103 Friday, March 17, 2006 12:25 PM
Schneider Electric
Compact NS y Masterpact NW
104
Compact NS100/160N/H 1P/2PCon bloque de relés termomagnético TM-D
Compact NS100NCalibre 1P 1d (Icu=50 kA 250 V CC) 2P 2d (Icu=85 kA 250 V CC/1P - 500 V CC/2P)TM16D 29585 29605TM20D 29588 29608TM25D 29584 29604TM30D 29587 29607TM40D 29583 29603TM50D 29586 29606TM63D 29582 29602TM80D 29581 29601TM100D 29580 29600Compact NS160N
Calibre 1P 1d (Icu=50 kA 250 V CC) 2P 2d (Icu=100 kA 250 V CC/1P - 500 V CC/2P)TM125D 30581 30601TM160D 30580 30600Compact NS100H
Calibre 1P 1d (Icu=85 kA 250 V CC) 2P 2d (Icu=100 kA 250 V CC/1P - 500 V CC/2P)TM16D 29595 29615TM20D 29598 29618TM25D 29594 29614TM30D 29597 29617TM40D 29593 29613TM50D 29596 29616TM63D 29592 29612TM80D 29591 29611TM100D 29590 29610Compact NS160H
Calibre 1P 1d (Icu=85 kA 250 V CC) 2P 2d (Icu=100 kA 250 V CC/1P - 500 V CC/2P)TM125D 30590 30611TM160D 30589 30610
Compact NS100/160/250DC 3P/4PBloque de corte
(Icu=100 kA 250 V CC/1P - 500 V CC/ 2P - 750 V CC/3P)3P 4P
NS100DC 29016 29017NS160DC 30416 30417NS250DC 31416 31417
+ Bloque de relésCalibre 3P 3d 4P 4dProtección estándar: bloque de relés TM-D/DC
TM16D 29035 29055TM25D 29034 29054TM40D 29033 29053TM63D 29032 29052TM80DC 29029 29049TM100DC 29028 29048TM125DC 30436 30446TM160DC 30435 30445TM200DC 31446 31456TM250DC 31445 31455Protección tipo G: bloque de relés TM-G
TM16G 29155 29165TM25G 29154 29164TM40G 29153 29163TM63G 29152 29162
Compact NS400/630DC con bloque de relés MP3P 4P
Bloque de relés MP1Compact NS400DC 32742 32745Compact NS630DC, paso de 45 mm 32942 32945Bloque de relés MP2
Compact NS400DC 32743 32746Compact NS630DC, paso de 45 mm 32943 32946Bloque de relés MP3
Compact NS630DC, paso de 45 mm 32944 32947
pushto
trip
1.52
3
45
6
8
10
xIr
Im
.63.7
.8
.85.9
.95
.98
1
xIn
Ir
STR 22 DE
90105
%Ir50/60Hz
alarm
test
Im
Ir
p u s h
to
trip
STR 23 SE
90105
alarm
4Im5
6
83
2
1.510
.9Ir
.93
.95
.98.88
.85
.81
Io.8
1
.63
.5
x Ir
x Io
x In
test
I mI r
Referencias Compact NS100 a NS630 Aparato fijo para corriente contínuaAparato a componer
05_CC.FM Page 104 Friday, March 17, 2006 12:08 PM
Schneider Electric 105
Compact NS y Masterpact NW
Referencias Compact NS100 a NS630 0
Accesorios de puesta en serie o en paralelo
Accesorios de conexiones específicas para la puesta en serie o en paralelo NS100-250 NS400-630Conexiones para la puesta en serie o en paralelo de 2 polos (1) 1 pletina de conexión con
disipador montado+ 1 separador de fase (2)
29498 32868
(1) Puesta en serie de: 2 polos = 1 conexión.3 polos = 2 conexiones.4 polos = 3 conexiones.
Puesta en paralelo de: 2 polos = 2 conexiones.3 polos = 1 juego de 2 conexiones específicas (29499).2 x 2 polos = 4 conexiones.
(2) Las conexiones unitarias de puesta en serie se suministran con un separador de fase.Pletina de conexión para la puesta en paralelo de 3 polos 1 juego de 2 pletinas 29499 (3)Pletina de conexión para la puesta en paralelo de 4 polos (3) (3)Cubre-bornas 1P corto 1 par 29320Cubre-bornas 2P corto 2 pares 2 29320Cubre-bornas 3P para puesta en serie de los polos 1 juego 29495 32865Cubre-bornas 4P para puesta en serie de los polos 1 juego 29496 32866Cubre-bornas 4P para puesta en paralelo de los polos (2P/4P) 1 juego 29497 32867(3) A fabricar por el cliente (ver páginas 42-43).
05_CC.FM Page 105 Friday, March 17, 2006 12:08 PM
Schneider Electric
Compact NS y Masterpact NW
106
Referencias Compact NS100 a NS630 0
Accesorios de conexión
Accesorios de conexión (Cu o Al) NS100-250 NS400-630Tomas posteriores
2 cortas 29235 324752 largas 29236 32476
BornasEncliquetable, para cable de: Acero: 1,5 a 95 mm2; y 160 A Lote de 2 29246
Lote de 3 29242Lote de 4 29243
Aluminio: 25 a 95 mm2; y 250 A Lote de 2 29255Lote de 3 29227Lote de 4 29228
Aluminio: 120 a 185 mm2; y 250 A Lote de 2 29247Lote de 3 29259Lote de 4 29260
Para 1 cable de 35 a 300 mm2 Lote de 3 32479Lote de 4 32480
Para 2 cables de 35 a 240 mm2 Lote de 3 32481Lote de 4 32482
Toma de tensión para borna de 185 mm2 o 1 x 300 mm2 o 2 x 240 mm2 Lote de 2 29348 29348
Pletinas adicionalesEn escuadra Lote de 2 29250
Lote de 3 29261 32484Lote de 4 29262 32485
Prolongadoras Lote de 2 29251Lote de 3 29263Lote de 4 29264
De canto Lote de 3 32486Lote de 4 32487
Terminales para cables de cobre (suministrado con 2 ó 3 separadores de fases)
Para cable 120 mm2 Lote de 3 29252Lote de 4 29256
Para cable 150 mm2 Lote de 3 29253Lote de 4 29257
Para cable 185 mm2 Lote de 3 29254Lote de 4 29258
Para cable 240 mm2 Lote de 3 32500Lote de 4 32501
Para cable 300 mm2 Lote de 3 32502Lote de 4 32503
Terminales para cables de aluminio (suministrado con 2 ó 3 separadores de fases)
Para cable 150 mm2 Lote de 3 29504Lote de 4 29505
Para cable 185 mm2 Lote de 3 29506Lote de 4 29507
Para cable 240 mm2 Lote de 3 32504Lote de 4 32505
Para cable 300 mm2 Lote de 3 32506Lote de 4 32507
SeparadoresSeparadores de fases Lote de 6 29329 32570
05_CC.FM Page 106 Friday, March 17, 2006 12:08 PM
Schneider Electric 107
Compact NS y Masterpact NW
Referencias Compact NS100 a NS630 0
Auxiliares eléctricos
Auxiliares eléctricos NS100-630Contacto auxiliar (inversor)
OF o SD o SDE o SDV 29450OF o SD o SDE o SDV de bajo nivel 29452Adaptador SDE para relés TM o MA 29451
Bobinas de disparoCA Tensión MX MN
24 V 50/60 Hz 29384 2940448 V 50/60 Hz 29385 29405110-130 V 50/60 Hz 29386 29406220-240 V 50/60 Hz208-277 V 60 Hz
29387 29407
380-415 V 50 Hz 440-480 V 60 Hz
29388 29408
525 V 50 Hz - 600 V 60 Hz 29389 29409CC Tensión MX MN
12 V 29382 2940224 V 29390 2941030 V 29391 2941148 V 29392 2941260 V 29383 29403125 V 29393 29413250 V 29394 29414
MN 48 V 50/60 Hz temporizado 29420compuesto de: MN 48 V CC 29412
Temporizador 48 V 50/60 Hz 29426MN 220-240 V 50/60 Hz temporizado 29422compuesto de: MN 250 V CC 29414
Temporizador 220-240 V 50/60 Hz 29427
Telemandos con adaptador SDE NS100-250 NS400-630CA Tensión MT100/160 MT400
48-60 V 50/60 Hz 29440 32639110-130 V 50/60 Hz 29433 32640220-240 V 50/60 Hz208-277 V 60 Hz
29434 32641
380-415 V 50/60 Hz 29435 32642440-480 V 60 Hz 32647Tensión MT250 MT63048-60 V 50/60 Hz 31548 32839110-130 V 50/60 Hz 31540 32840220-240 V 50/60 Hz208-277 V 60 Hz
31541 32841
380-415 V 50/60 Hz 31542 32842440-480 V 60 Hz 32847
CC Tensión MT100/160 MT40024-30 V 29436 3264348-60 V 29437 32644110-130 V 29438 32645250 V 29439 32646Tensión MT250 MT63024-30 V 31543 3284348-60 V 31544 32844110-130 V 31545 32845250 V 31546 32846
Contador de maniobras 32648
2
1I
push ONOpush OFF
manu/auto
05_CC.FM Page 107 Friday, March 17, 2006 12:08 PM
Schneider Electric
Compact NS y Masterpact NW
108
Referencias Compact NS100 a NS630 0
Control y enclavamiento
Control y mando de la instalación BT (Digipact) NS100-250 NS400-630Contactos auxiliares comunicantes para interruptores automáticos Compact NS 3P/4P
Contactos auxiliares comunicantes OF, SD y SDE (1) 29453 32551(1) Para NS100-250, el adaptador SDE está incluido en la bobina magnetotérmica.
Contactos comunicantes conectados/desconectados para interruptores automáticos Compact NSContactos conectados/desconectados 29296 29296
Kit telemando + contactos auxiliares comunicantes para interruptores automáticos Compact NS MT100/160 220-240 V 50/60 Hz + OF, SD, SDE comunicantes 29441MT250 220-240 V 50/60 Hz + OF, SD, SDE comunicantes 31549MT400 220-240 V 50/60 Hz + OF, SD, SDE comunicantes 32652MT630 220-240 V 50/60 Hz + OF, SD, SDE comunicantes 32848
Mandos rotativos NS100-250 NS400-630Mandos rotativos directos
Mando estandar con maneta negra 29337 32597Mando con maneta roja + tapa amarilla 29339 32599Accesorio de transformación CCM 29341 32606Accesorio de transformación CNOMO 29342 32602
Mandos rotativos prolongados Mando rotativo prolongado estandar 29338 32598Mando con maneta roja + tapa amarilla 29340 32600Mando telescópico para aparatos con chasis 29343 32603
AccesoriosContacto de señalización 1 avance de la apertura 29345 32605
2 avances del cierre 29346 29346Accesorio de cableado para CAF 29336
Enclavamiento NS100-250 NS400-630Enclavamiento de la maneta para 1 a 3 candados
Mediante dispositivo extraíble 29370 29370
Mediante dispositivo extraíble (3P/4P) 29371 32631
Enclavamiento del mando rotativoDispositivo de adaptación de cerradura (cerradura no suministrada) 29344 32604Cerradura (dispositivo de adaptación no suministrado) Ronis 1351B.500 41940 41940
Profalux KS5 B24 D4Z 42888 42888
Enclavamiento del telemando Dispositivo de adaptación de cerradura + cerradura Ronis (especial) 29449
Dispositivo de adaptación de cerradura (cerradura no suministrada) 32649Cerradura (dispositivo de adaptación no suministrado) Ronis 1351B.500 41940
Profalux KS5 B24 D4Z 42888
2
1I
push ONOpush OFF
manu/auto
ONI
OOFF
ONI
OOFF ON
I
OFF
pushto
trip
pushto
trip
ONI
profalux
OOFF
profalux
2
1I
push ONOpush OFF
manu/auto
05_CC.FM Page 108 Friday, March 17, 2006 12:08 PM
Schneider Electric 109
Compact NS y Masterpact NW
Referencias Compact NS100 a NS630 0
Enclavamiento, instalación, desconexión
Enclavamiento NS100-250 NS400-630Enclavamiento mecánico para interruptores automáticos 3P/4P
Por mando de empuñadura 29354 32614
Por mando rotativo 29369 32621
Enclavamiento mediante llave (2 cerraduras / 1 llave) para mandos rotativos 3P/4PDispositivo de adaptación de cierre (cerradura no suministrada) (1) 29344 32604 1 lote de 2 cerraduras(1 sola llave, dispositivo de adaptación no suministrado)
Ronis 1351B.500 41950 41950Profalux KS5 B24 D4Z 42878 42878
(1) Para un solo aparato.
Accesorios de instalación NS100-250 NS400-630Marco de la parte frontal
Mando maneta de 1 a 4P 29315 32556Mando rotativo, telemando, cajetín de mando, IP405 3P/4P 29317 32558
Fuelle de estanqueidad 29319 32560
Accesorios para precintado de 1 a 4P 29375 29375
Placa de adaptación en carril DIN 3P/4P 29305
Accesorios de desconexión NS100-250 NS400-630Conexión de los auxiliares
1 bloque fijo de 9 hilos (para base) 29273 325561 bloque móvil de 9 hilos (para interruptor automático) 29274 293161 base para 2 bloques móviles 29275 32558Toma seccionable de 9 hilos (fijo + móvil) 29272 29318
Accesorios para basesKit pletinas largas aislantes para toma posterior Lote de 3 29276 32526
Lote de 4 29277 325272 tapas IP40 para base 29271 32521
Accesorios para chasisCajetín de puerta para maneta 29284 32534Enclavamiento por cerradura (cerradura no suministrada) 29286 292862 contactos de posición (enchufado/desenchufado) 29287 29287
Componentes del kit extraíble con zócaloZócalo PAV/PAR 3P 29266 32516
4P 29267 32517Juego de 2 terminales para aparato estandar 29268 32518Percutor de predisparo 29270 32520
Componentes del kit seccionable con chasisParte fija (para base) 3P/4P 29282 32532Parte móvil (para interruptor automático) 29283 32533
Piezas de repuesto NS100-250 NS400-630Prolongador de la maneta 3255310 prolongadores de la maneta 29313Bolsa de tornillos 29312 3255212 tornillos encliquetables FPAV M6 para NS100N/H/L 29234
M8 para NS160/250N/H/L 30554100 etiquetas de identificación 29314 29314
OOFF
ONI
ONI
OOFF
reset
pushto
trip
pushto
trip
05_CC.FM Page 109 Friday, March 17, 2006 12:08 PM
Schneider Electric
Compact NS y Masterpact NW
110
Referencias Interruptores automáticos e interruptores NW10 a NW40 DC fijos y seccionables 0
Elección del aparato
Un interruptor automático Masterpact de corriente continua se pide mediante 2 referencias:b Un aparato de base (fijo o seccionable, incluyendo un chasis)b Una unidad de control.Un interruptor Masterpact se pide con 1 referencia:b Un interruptor de base (fijo o seccionable, incluye un chasis).Las conexiones estarán en tomas verticales en estandar (los conectores rotativos permiten transformarlas en tomas horizontales in situ excepto para la NW40).Como complemento pueden recibir una opción de comunicación, un conjunto de auxiliares y accesorios.
Aparatos de baseTipo N
In (A a 40°C) Icu (kA paraU = 500 V CC)
Fijo Seccionable
NW10NDC-C 1.000 35 48645 48660NW20NDC-C 2.000 35 48646 48661NW40NDC-C 4.000 35 48647 48662
Tipo HIn (A a 40°C) Icu (kA para
U = 500 V CC)Fijo Seccionable
NW10HDC-C 1.000 85 48648 48663NW10HDC-D 1.000 85 48649 48664NW10HDC-E 1.000 85 48650 48665NW20HDC-C 2.000 85 48651 48666NW20HDC-D 2.000 85 48652 48667NW20HDC-E 2.000 85 48653 48668NW40HDC-C 4.000 85 48654 48669NW40HDC-D 4.000 85 48655 48670NW40HDC-E 4.000 85 48656 48671
Unidad de control Micrologic DC 1.0Rango de ajuste
Mínimo (A ±8%) Máximo (E ±10%)1.250 2.500 486752.500 5.400 486765.000 11.000 48677
Interruptor de baseTipo HA
In (A a 40°C) Icm (kA paraU = 500 V CC)
Fijo Seccionable
NW10HADC-C 1.000 85 48684 48698Interruptor de base y 4000 A. NW10HADC-D 1.000 85 48685 48699
NW10HADC-E 1.000 85 48879 48882NW20HADC-C 2.000 85 48687 48701NW20HADC-D 2.000 85 48688 48702NW20HADC-E 2.000 85 48880 48883NW40HADC-C 4.000 85 48690 48704NW40HADC-D 4.000 85 48691 48705NW40HADC-E 2.000 85 48881 48884
Aparato de base + chasis u 4000 A.
05_CC.FM Page 110 Friday, March 17, 2006 12:08 PM
Schneider Electric 111
Compact NS y Masterpact NW
Referencias Interruptores automáticos NW10 a NW40 DC fijos 0
Contactos de señalización
Contactos “abierto / cerrado” NANC (OF) del aparatoBloque de 4 contactos inversores (6 A - 240 V) 1 bloque suministrado estandar1 bloque adicional de 4 contactos (máx. 2) 48198
Contactos “señal de fallo eléctrico” (SDE)Contacto inversor (5 A - 240 V) 1 suministrado en estandar1 contacto SDE adicional (5 A - 240 V) 482001 contacto SDE adicional de bajo nivel 48201
05_CC.FM Page 111 Friday, March 17, 2006 12:08 PM
Schneider Electric
Compact NS y Masterpact NW
112
Referencias Interruptores automáticos NW10 a NW40 DC fijos 0
Mando a distancia
TelemandoMotorreductores
MCHCA 50/60 Hz 48 V 48207
100-130 V 48211200-240 V 48212250-277 V 48213380-415 V 48214440-480 V 48215
CC 24-30 V 4820648-60 V 48207100-130 V 48208200-250 V 48209
Bobinas de disparo instantáneoCierre Apertura
Estándar XF MXCA 50/60 Hz 12 V CC 47349 47359CC 24-30 V CC, 24 V CA 47350 47360
48-60 V CC, 48 V CA 47351 47361100-130 V 47352 47362200-250 V 47353 47363277 V CA 47354 47364380-480 V CA 47355 47365
Comunicantes XF com MX comCA 50/60 Hz 12 V CC 47310 47320CC 24-30 V CC, 24 V CA 47311 47321
48-60 V CC, 48 V CA 47312 47322100-130 V 47313 47323200-250 V 47314 47324277 V CA 47315 47325380-480 V CA 47316 47326
Contacto de señalización “listo para cerrar” (máx. 1)PF
1 contacto inversor (5 A - 240 V) 473421 contacto inversor de bajo nivel 47343
Pulsador de cierre eléctricoBPFE
1 pulsador 48534
Rearme a distancia después del fallo (reset)Rearme eléctrico Res110-130 V CA 48202220-240 V CA 48203Rearme automático RARLa adaptación 47346 (*)
Mando de apertura de seguridadBobinas de disparo instantáneo
2a MX o MNCA 50/60 Hz 12 V CC 47369CC 24-30 V CC, 24 V CA 47370 47380
48-60 V CC, 48 V CA 47371 47381100-130 V 47372 47382200-250 V 47373 47383277 V CA 47374380-480 V CA 47375 47385
Temporizador para MNR (no ajustable) Rr (ajustable)
CA 50/60 Hz 48-60 V 33680CC 100-130 V 33684 33681
200-250 V 33685 33682380-480 V 33683
(*) Sin cargo.
05_CC.FM Page 112 Friday, March 17, 2006 12:08 PM
Schneider Electric 113
Compact NS y Masterpact NW
Referencias Interruptores automáticos NW10 a NW40 DC seccionables 0
Contactos de señalización
Contactos “abierto / cerrado” NANC (OF) del aparatoBloque de 4 contactos inversores (6 A - 240 V) 1 bloque suministrado estándar1 bloque de 4 contactos adicionales (máx. 2) 48468
Contactos combinados “enchufado / cerrado” OF asociables con 1 contacto auxiliar1 contacto (5 A - 240 V) (máx. 8) 48477o 1 contacto de bajo nivel (máx. 8) 48478
Contactos “señal de fallo eléctrico” (SDE)Contacto inversor (5 A - 240 V) 1 suministrado en estándar1 contacto SDE adicional (5 A - 240 V) 48475o 1 contacto SDE adicional de bajo nivel 48476
Contactos “enchufado”, “desenchufado” y “ensayo” del chasisContactos inversores (8 A - 240V)
1 contacto de posición “enchufado” (máx. 3) 337511 contacto de posición “ensayo” (máx. 3) 337521 contacto de posición “desenchufado” (máx. 3) 33753Y/o contactos inversores de bajo nivel
1 contacto de posición “enchufado” (máx. 3) 337541 contacto de posición “ensayo” (máx. 3) 337551 contacto de posición “desenchufado” (máx. 3) 33756Accionador para contactos de posición adicionales 48560
05_CC.FM Page 113 Friday, March 17, 2006 12:08 PM
Schneider Electric
Compact NS y Masterpact NW
114
Referencias Interruptores automáticos NW10 a NW40 DC seccionables 0
Enclavamientos y accesorios de chasis
Enclavamiento en el chasisEnclavamiento en posición “desenchufado”
Mediante candadosSuministrado en estandar
Mediante cerraduraProfalux 1 cerradura 48568
1 cerradura + 1 cerradura de perfil idéntico 485692 cerraduras (perfiles diferentes) 48570
1 cerradura idéntica Profalux con llave idéntica:
llave: combinación aleatoria no identificada 33173llave: combinación 215470 identificada 33174llave: combinación 215471 identificada 33175
Ronis 1 cerradura 485721 cerradura + 1 cerradura de perfil idéntico 485732 cerraduras (perfiles diferentes) 48574
1 cerradura idéntica Ronis con llave idéntica:
llave: combinación aleatoria no identificada 33189llave: combinación EL24135 identificada 33190llave: combinación EL24153 identificada 33191llave: combinación EL24315 identificada 33192
Opción enclavamiento posición enchufada - ensayo - desenchufada 33779 (*)Adaptación solamente para cerradura no suministrada
Profalux, Ronis 48564Kirk 48565Castell 48566
Enclavamiento de puerta del aparato enchufado (la pieza)A la derecha del chasis 48579A la izquierda del chasis 48580
Enclavamiento de conexión con la puerta abierta La pieza 48582
Enclavamiento BPO y acceso a la manivela La pieza 48585
Desarme automático en la extracciónLa pieza 48554
CodificadoresDispositivo antierror 33767
Accesorios del chasisTapa en las cámaras de corte
3P/4P Suministrado en estandar
Tapa del bornero auxiliar CB1.000/4.000 A 3P 48595
4P 48596
Tapas aislantes + cuñas de enclavamiento1.000/4.000 A 3P 48587
4P 48589
Enclavamiento de las tapas mediante cuña (para emplazamiento)2 piezas para 1.000/4.000 A 48591
Indicador de posición y enclavamiento de las tapas frontales1.000/4.000 A 3P/4P 48592
(*) Sin cargo.
05_CC.FM Page 114 Friday, March 17, 2006 12:08 PM
Schneider Electric 115
Compact NS y Masterpact NW
Referencias Interruptores automáticos NW10 a NW40 DC seccionables 0
Mando a distancia
TelemandoMotorreductores
MCHCA 50/60 Hz 48 V 48522
100-130 V 48526200-240 V 48527250-277 V 48528380-415 V 48529440-480 V 48530
CC 24-30 V 4852148-60 V 48522100-130 V 48523200-250 V 48524
Bobinas de disparo instantáneoCierre Apertura
Estándar XF MXCA 50/60 Hz 12 V CC 48480 48490CC 24-30 V CC, 24 V CA 48481 48491
48-60 V CC, 48 V CA 48482 48492100-130 V 48483 48493200-250 V 48484 48494277 V CA 48485 48495380-480 V CA 48486 48496
Comunicantes XF com MX comCA 50/60 Hz 12 V CC 48448 48457CC 24-30 V CC, 24 V CA 48449 48458
48-60 V CC, 48 V CA 48450 48459100-130 V 48451 48460200-250 V 48452 48461277 V CA 48453 48462380-480 V CA 48454 48463
Contacto de señalización “listo para cerrar” (máx. 1)PF
1 contacto inversor (5 A - 240 V) 484691 contacto inversor de bajo nivel 48470
Pulsador de cierre eléctricoBPFE
1 pulsador 48534
Rearme a distancia tras el fallo (reset)Rearme eléctrico Res110-130 V CA 48472220-240 V CA 48473Rearme automático RARLa adaptación 47346 (*)
Mando de apertura de seguridadBobinas de disparo instantáneo
2a MX o MNCA 50/60 Hz 12 V CC 48510CC 24-30 V CC, 24 V CA 48511 48501
48-60 V CC, 48 V CA 48512 48502100-130 V 48513 48503200-250 V 48514 48504277 V CA 48515380-480 V CA 48516 48506
Temporizador para MNR (No ajustable) Rr (Ajustable)
CA 50/60 Hz 48-60 V 33680CC 100-130 V 33684 33681
200-250 V 33685 33682380-480 V 33683
(*) Sin cargo.
05_CC.FM Page 115 Friday, March 17, 2006 12:08 PM
Schneider Electric
Compact NS y Masterpact NW
116
Referencias Accesorios para Interruptores Automáticos NW10 a NW40 DC fijos y seccionables 0
Enclavamientos y otros accesorios
Enclavamiento en el aparatoBloqueo de los pulsadores
Mediante candados 48536
Enclavamiento del aparato en posición “abierto “Mediante candados
48539Mediante candados y cerraduras
Profalux 1 cerradura 485451 cerradura + 1 cerradura de perfil idéntico 485462 cerraduras (perfiles indiferentes) 48547
1 cerradura idéntica Profalux con llave idéntica:llave: combinación aleatoria no identificada 33173llave: combinación 215470 identificada 33174llave: combinación 215471 identificada 33175
Ronis 1 cerradura 485491 cerradura + 1 cerradura de perfil idéntico 485502 cerraduras (perfiles indiferentes) 48551
1 cerradura idéntica Ronis con llave idéntica:llave: combinación aleatoria no identificada 33189llave: combinación EL24135 identificada 33190llave: combinación EL24153 identificada 33191llave: combinación EL24315 identificada 33192
Adaptación solamente para cerradura no suministradaProfalux, Ronis 48541Kirk 48542Castell 48543
Otros accesorios para el aparatoContador de maniobras mecánico
Contador CDM 48535
Marco de la puerta y accesoriosFijo Seccionable
Marco de la puerta 48601 48603Tapa transparente IP 549 48604Obturador de la puerta 48605 48605
Marco Tapa Obturador
Conexión de la tomas posterioresKit de conexión en serie
Para NW10/20 CC 48642
Para NW420 CC 48643
E E
05_CC.FM Page 116 Friday, March 17, 2006 12:08 PM
Schneider Electric 117
Compact NS y Masterpact NW
Referencias Accesorios para bus de comunicación y centrales de visualización 0
Sistema de conexión Modbus RS 485Borna de conexión Modbus RS 485
CJB306: borna de conexión de 6 conectores SubD 9 puntos 50963
Conector Modbus RS 485CSD309: SubD 9 puntos con bornero de tornillos 50964
Cables Modbus RS 485 CDM303: cable prefabricado para central de visualización, long. 3 m. 50960
CCP303: cable prefabricado para Masterpact o Compact (4 hilos RS 485 + 2 hilos alim.), long. 3 m. 50961
CCR301: rodillo de cable RS 485 (2 hilos RS 485 + 2 hilos alim.), long. 60 m. 50965
Micro Power Server MPS100MPS100 33507
Sistema de conexión de bus DigipactConcentrador de datos DC150
Tensión de alimentación auxiliar 110-240 V CA, 50/60 Hz y 115-125 V CC 50823
Bornas de conexiónBornas de conexión para bus interno 50778
Cables Cable para bus interno Rodillo de 20 m (0,75 mm2) 50779
Rodillo de 100 m (0,75 mm2) 50780
Convertidor RS 485/RS 232 (ACE909) alimentación 12 V CC incluida 59648RS 485/RS 232 TSX SCA72 (1)RS 485/Ethernet 174 CEV 300-10 (1)RS 485/Ethernet (compatible SMS) EGX 200/400 (2)
(1) Ver catálogo Telemecanique.(2) Ver catálogo PowerLogic System.
05_CC.FM Page 117 Friday, March 17, 2006 12:08 PM
118 Schneider Electric
La elección del tipo de interruptor automático para la protección de una instalación en corriente continua dependeesencialmente de los criterios siguientes:c La intensidad nominal que permite elegir el calibre.c La tensión nominal que permite determinar el número de polos en serie que deben participar en el corte.c La intensidad de cortocircuito máxima en el punto de instalación que permite definir el poder de corte.c El tipo de red (ver tabla adjunta).
(1) O negativa si es la polaridad positiva la que está puesta a tierra.(2) Prever un polo suplementario sobre la polaridad puesta a tierra si se quiere el seccionamiento total.
Criterios de elección
Para un cortocircuito en sus bornes, una batería de acumuladores presenta una intensidad dada por la ley de Ohm:
VbIcc =Ri
Vb = tensión máxima de descarga (batería cargada al 100 %).Ri = resistencia interna equivalente al conjunto de los elementos (valor en general dado por el constructor en función de lacapacidad en amperios-hora de la batería).
EjemploCuál es la intensidad de cortocircuito en bornes de una batería estacionaria de características:c Capacidad: 500 Ah.c Tensión máxima de descarga: 240 V (110 elementos de 2,2 V).c Intensidad de descarga: 300 A.c Autonomía: 1/2 hora.c Resistencia interna: 0,5 mΩ por elemento.
RespuestaRi = 110 0,5 10–3 = 55 10–3
240Icc =55 10–3 = 4,4 kA
Como demuestra el cálculo adjunto, las intensidades de cortocircuito son relativamente débiles.
Nota: si la resistencia interna no se conoce, se puede utilizar la fórmula aproximada siguiente: Icc = kC donde C es la capacidad de la bateríaexpresada en amperios-hora y k un coeficiente próximo a 10 y en todos los casos siempre inferior a 20.
Intensidad de cortocircuito en bornes de una batería de acumuladores
240 Vcc300 A500 AhRi = 0,5 mΩ/elemento
Icc
Tipo de red Redes con puesta a tierra Redes aisladas de tierraLa fuente tiene una polaridad La fuente tiene un puntopuesta a tierra medio puesto a tierra
esquemasy diferentescasos de defecto
análisis defecto A Icc máxima lcc próxima a lcc máxima, sólo sin consecuenciasde cada únicamente la polaridad afecta a la polaridad positivadefecto positiva se ve afectada bajo la tensión mitad U/2
defecto B Icc máxima Icc máxima, las 2 polaridades Icc máximaafecta a las 2 polaridades se ven afectadas implica a las 2 polaridades
defecto C sin consecuencias ídem defecto A, pero es sin consecuenciasla polaridadnegativa laque interviene
caso más desfavorable defecto A defectos A y C defecto Breparto de los polos todos los polos que deben prever sobre cada polaridad el repartir el número de polosde corte en el caso participar efectivamente en el número de polos necesarios necesarios para el cortede un interruptor corte se sitúan en serie sobre para cortar Icc máx. sobre cada polaridadautomático la polaridad positiva(1) (2) bajo la tensión U/2
+
–
+
–
+
–
Aparamenta carril DINpara corriente continua
Anexo
PAG_118_120 17/3/06, 16:59118
119Schneider Electric
Tabla de elección de los interruptores automáticos en CC
(1) El interruptor especial de corriente continua C32H-DC está equipado con un imán permanente, el cual necesita que se respeten sus polaridades.
Tipo Intensidad asignada (A) Poder de corte (kA) (L/R i 0,015 s) Protección Coeficiente de(entre paréntesis, el número de polos que contra las sobredimensionadodeben participar en el corte) sobrecargas de los umbrales24/48/60 V 125 V 125 V 250 V 500 V 750 V 1000 V (térmico) magnéticos
Multi 9C32H-DC (1) 1-2-3-6-10-16-20-25-32-40 20 (1p) 10 (1p) 20 (2p) 10 (2p) especial CC especial CCXC40 10-15-20-25-32-38 15 (1p) 20 (2p) 45 (3p) 50 (4p) ídem CA 1,43C60N 6-10-16-20-25-32-40-50-63 15 (1p) 20 (2p) 30 (3p) 40 (4p) ídem CA 1,38C60H 1-2-3-4-6-10-16-20-25-32-40-50-63 20 (1p) 25 (2p) 40 (3p) 50 (4p) ídem CA 1,38C60L 1-2-3-4-6-10-16-20-25-32-40 25 (1p) 30 (2p) 50 (3p) 60 (4p) ídem CA 1,38C120N 63-80-100-125 10 (1p) 10 (1p) 10 (2p) ídem CA 1,40C120H 10-16-20-25-32-40-50-63-80-100-125 15 (1p) 15 (1p) 15 (2p) ídem CA 1,40NG125N 10-16-20-25-32-40-50-63-80-100-125 25 (1p) 25 (1p) 25 (2p) 25 (4p) ídem CA 1,42NG125H 10-16-20-25-32-40-50-63-80-100-125 36 (1p) 36 (1p) 36 (2p) 36 (4p) ídem CA 1,42NG125L 10-16-20-25-32-40-50-63-80-100-125 50 (1p) 50 (1p) 50 (2p) 50 (4p) ídem CA 1,42
Aparamenta carril DINpara corriente continua
Anexo
PAG_118_120 17/3/06, 16:59119
120 Schneider Electric
¿Cómo realizar la protección de una salida de 80 A en una red de 250 V de corriente continua donde la polaridadnegativa está puesta a tierra: Icc = 15 kA?
La tabla adjunta indica que se debe utilizar un interruptor automático C120H (15 kA, 2p, 250 V). La tabla indica que los2 polos deben situarse sobre la polaridad positiva. Se puede colocar un polo suplementario sobre la polaridad negativapara asegurar el seccionamiento (en este caso utilizamos un automático tripolar).
¿Cómo realizar la protección de una salida de 100 A sobre una red de 500 V de corriente continua donde el puntomedio está puesto a tierra: Icc = 15 kA?
Cada polo estará sometido como máximo a U/2 = 250 V. La tabla adjunta indica que debe utilizarse un interruptor automáticoC120H (15 kA, 2p, 250 V). La tabla indica que los 2 polos deben participar en el corte bajo la tensión 250 V.
¿Cómo realizar la protección de una salida de 400 A sobre una red de 250 V de corriente continua aislada de tierra:Icc = 35 kA?
La tabla adjunta indica que debe utilizarse un interruptor automático NS400H (85 kA, 1p, 250 V). Al menos 1 polo debeparticipar en el corte. La tabla indica que el número de polos necesario en el corte deben ser repartidos sobre cadapolaridad (1/2 en cada polaridad: es decir 1 en cada polaridad).
Ejemplos
250 V =
C120Htripolar80 A
carga
500 V =
carga
C120Htetrapolar100 A
250 V =
NS400Hbipolar400 A
carga
Aparamenta carril DINpara corriente continua
Anexo
PAG_118_120 17/3/06, 16:59120