72
UNIVERSAL AUDIO / VIDEO PLAYER DBP-4010UD Graphical User Interface English Use this manual in combination with the operating guide displayed on the GUI screen. GUI Menu Operation (vpage 22) Deutsch Verwenden Sie dieses Handbuch zusammen mit den Bedienungsanweisungen auf dem GUI- Bildschirm. GUI-Menübedienung (vSeite 22) Français Utilisez ce manuel en même temps que le guide d’utilisation affiché sur l’écran GUI (Interface graphique). Fonctionnement du menu de l’interface graphique GUI (vpage 22) Italiano Usare questo manuale insieme alla guida operativa visualizzata sulla schermata GUI. Operazioni menu GUI (vpagina 22) Español Utilice este manual conjuntamente con la guía de uso que aparece en la pantalla GUI. Uso de los menús GUI (vpágina 22) Nederlands Gebruik deze gebruiksaanwijzing samen met de aanwijzingen die op het GUI-scherm worden getoond. Het GUI menu bedienen (vblz. 22) Svenska Använd denna bruksanvisning i kombination med anvisningarna på GUI-skärmen. Användning av GUI-menyerna (vsidan 22) Owner’s Manual Bedienungsanleitung Manuel de l’Utilisateur Manuale delle istruzioni Manual del usuario Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Button illustrations used in this manual for operation explanation are for the Remote Control Unit. You can operate the unit using the button of the same name on the front panel of the unit. Die in diesem Handbuch verwendeten Tasten-Illustrationen für die Betriebserklärung beziehen sich auf die Fernbedienung. Sie können das Gerät mit der gleichnamigen Taste an der Frontkonsole des Gerätes bedienen. Les illustrations des boutons présentes dans ce manuel servent à expliquer le fonctionnement de la télécommande. Vous pouvez contrôler l’appareil à l’aide du bouton portant le même nom sur la façade de l’appareil. Le illustrazioni dei pulsanti mostrate in questo manuale di spiegazione si riferiscono al telecomando. E’ possibile adoperare l’unità utilizzando i pulsanti del nome corrispondente presenti sul pannello frontale dell'unità. Las ilustraciones de los botones utilizadas en este manual con propósitos de explicación son para la unidad del mando a distancia. Puede operar la unidad utilizando el botón del mismo nombre en el panel delantero de la unidad. De gebruikte toetsillustraties in deze handleiding voor uitleg van de bediening zijn voor de afstandsbediening. U kunt het toestel bedienen door de toets met dezelfde naam op het voorpaneel van het toestel te gebruiken. Bilder på knappar i denna bruksanvisning för att förklara användningen gäller fjärrkontrollen. Du kan också använda knapparna med samma namn på frontpanelen på enheten. b b b b b b b

Denon -Dbp 4010ud d

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Denon -Dbp 4010UD Deutsche Anleitung

Citation preview

  • UNIVERSAL AUDIO / VIDEO PLAYER

    DBP-4010UD

    GraphicalUserInterfaceEnglish

    Use this manual in combination with the operating guide displayed on the GUI screen.

    GUI Menu Operation (vpage 22)

    Deutsch

    Verwenden Sie dieses Handbuch zusammen mit den Bedienungsanweisungen auf dem GUI-Bildschirm.

    GUI-Menbedienung (vSeite 22)

    Franais

    Utilisez ce manuel en mme temps que le guide dutilisation affich sur lcran GUI (Interface graphique).

    Fonctionnement du menu de linterface graphique GUI (vpage 22)

    Italiano

    Usare questo manuale insieme alla guida operativa visualizzata sulla schermata GUI.

    Operazioni menu GUI (vpagina 22)

    Espaol

    Utilice este manual conjuntamente con la gua de uso que aparece en la pantalla GUI.

    Uso de los mens GUI (vpgina 22)

    Nederlands

    Gebruik deze gebruiksaanwijzing samen met de aanwijzingen die op het GUI-scherm worden getoond.

    Het GUI menu bedienen (vblz. 22)

    Svenska

    Anvnd denna bruksanvisning i kombination medanvisningarna p GUI-skrmen.

    Anvndning av GUI-menyerna (vsidan 22)

    Owners Manual

    Bedienungsanleitung

    Manuel de lUtilisateur

    Manuale delle istruzioni

    Manual del usuario

    Gebruiksaanwijzing

    Bruksanvisning

    Button illustrations used in this manual for operation explanation are for the Remote Control Unit. You can operate the unit using the button of the same name on the front panel of the unit.

    Die in diesem Handbuch verwendeten Tasten-Illustrationen fr die Betriebserklrung beziehen sich auf die Fernbedienung. Sie knnen das Gert mit der gleichnamigen Taste an der Frontkonsole des Gertes bedienen.

    Les illustrations des boutons prsentes dans ce manuel servent expliquer le fonctionnement de la tlcommande. Vous pouvez contrler lappareil laide du bouton portant le mme nom sur la faade de lappareil.

    Le illustrazioni dei pulsanti mostrate in questo manuale di spiegazione si riferiscono al telecomando. E possibile adoperare lunit utilizzando i pulsanti del nome corrispondente presenti sul pannello frontale dell'unit.

    Las ilustraciones de los botones utilizadas en este manual con propsitos de explicacin son para la unidad del mando a distancia. Puede operar la unidad utilizando el botn del mismo nombre en el panel delantero de la unidad.

    De gebruikte toetsillustraties in deze handleiding voor uitleg van de bediening zijn voor de afstandsbediening. U kunt het toestel bedienen door de toets met dezelfde naam op het voorpaneel van het toestel te gebruiken.

    Bilder p knappar i denna bruksanvisning fr att frklara anvndningen gller fjrrkontrollen. Du kan ocks anvnda knapparna med samma namn p frontpanelen p enheten.

    b

    b

    b

    b

    b

    b

    b

  • I

    n SAFETY PRECAUTIONS

    CAUTIONRISK OF ELECTRIC SHOCK

    DO NOT OPEN

    CAUTION:TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.

    The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated dangerous voltage within the products enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.

    The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the appliance.

    WARNING:TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE.

    CAUTION:To completely disconnect this product from the mains, disconnect the plug from the wall socket outlet.The mains plug is used to completely interrupt the power supply to the unit and must be within easy access by the user.

    VORSICHT:Um dieses Gert vollstndig von der Stromversorgung abzutrennen, ziehen Sie bitte den Stecker aus der Wandsteckdose.Der Netzstecker wird verwendet, um die Stromversorgung zum Gert vllig zu unterbrechen; er muss fr den Benutzer gut und einfach zu erreichen sein.

    PRECAUTION:Pour dconnecter compltement ce produit du courant secteur, dbranchez la prise de la prise murale.La prise secteur est utilise pour couper compltement lalimentation de lappareil et lutilisateur doit pouvoir y accder facilement.

    ATTENZIONE:Per scollegare completamente questo prodotto dalla rete di alimentazione elettrica, scollegare la spina dalla relativa presa a muro.La spina di rete viene utilizzata per interrompere completamente lalimentazione allunit e deve essere facilmente accessibile allutente.

    WAARSCHUWING:Om de voeding van dit product volledig te onderbreken moet de stekker uit het stopcontact worden getrokken. De netstekker wordt gebruikt om de stroomtoevoer naar het toestel volledig te onderbreken en moet voor de gebruiker gemakkelijk bereikbaar zijn.

    FRSIKTIHETSMTT:Koppla loss stickproppen frn eluttaget fr att helt skilja produkten frn ntet.Stickproppen anvnds fr att helt bryta strmfrsrjningen till apparaten, och den mste vara lttillgnglig fr anvndaren.

    PRECAUCIN:Para desconectar completamente este producto de la alimentacin elctrica, desconecte el enchufe del enchufe de la pared. El enchufe de la alimentacin elctrica se utiliza para interrumpir por completo el suministro de alimentacin elctrica a la unidad y debe de encontrarse en un lugar al que el usuario tenga fcil acceso.

    CLASS 1 LASER PRODUCTLUOKAN 1 LASERLAITEKLASS 1 LASERAPPARAT

    ADVARSEL: USYNLIG LASERSTRLING VED BNING, NR SIKKERHEDSAFBRYDERE ER UDE AF FUNKTION. UNDG UDSAETTELSE FOR STRLING.VAROITUS! LAITTEEN KYTTMINEN MUULLA KUIN TSS KYTTOHJEESSA MAINITULLA TAVALLA SAATTAA ALTISTAA KYTTJN TURVALLISUUSLUOKAN 1 YLITTVLLE NKYMMTTMLLE LASERSTEILYLLE.VARNING: OM APPARATEN ANVNDS P ANNAT STT N I DENNA BRUKSANVISNING SPECIFICERATS, KAN ANVNDAREN UTSTTAS FR OSYNLIG LASERSTRLNING SOM VERSKRIDER GRNSEN FR LASERKLASS 1.

    ATTENZIONE: QUESTO APPARECCHIO E DOTATO DI DISPOSITIVO OTTICO CON RAGGIO LASER.LUSO IMPROPRIO DELLAPPARECCHIO PUO CAUSARE PERICOLOSE ESPOSIZIONI A RADIAZIONI!

    CAUTION:USE OF CONTROLS OR ADJUSTMENTS OR PERFORMANCE OF PROCEDURES OTHER THAN THOSE SPECIFIED HEREIN MAY RESULT IN HAZARDOUS RADIATION EXPOSURE.THIS PRODUCT SHOULD NOT BE ADJUSTED OR REPAIRED BY ANYONE EXCEPT PROPERLY QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.

    ITALIANO ESPAOL NEDERLANDS SVENSKAENGLISH DEUTSCH FRANCAIS

    IMPOTANT SAFETY INSTRUCTIONS

    1. Readtheseinstructions.2. Keeptheseinstructions.3. Heedallwarnings.4. Followallinstructions.5. Donotusethisapparatusnearwater.6. Cleanonlywithdrycloth.7. Donotblockanyventilationopenings. Installinaccordancewiththemanufacturer'sinstructions.8. Donotinstallnearanyheatsourcessuchasradiators,heatregisters,stoves,

    orotherapparatus(includingamplifiers)thatproduceheat.9. Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at

    plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from theapparatus.

    10. Onlyuseattachments/accessoriesspecifiedbythemanufacturer.11. Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table

    specifiedbythemanufacturer,orsoldwiththeapparatus.Whenacartisused,usecautionwhenmovingthecart/apparatuscombinationtoavoidinjuryfromtip-over.

    12. Unplug this apparatus during lightning storms or whenunusedforlongperiodsoftime.

    13. Refer all servicing to qualified service personnel.Servicing is requiredwhentheapparatushasbeendamaged inanyway,suchaspower-supplycordorplug isdamaged, liquidhasbeenspilledorobjectshavefallenintotheapparatus,theapparatushasbeenexposedtorainormoisture,doesnotoperatenormally,orhasbeendropped.

    14. Batteriesshallnotbeexposedtoexcessiveheatsuchassunshine,fireorthelike.

  • II

    CAUTION: The ventilation should not be impeded by covering the ventilation openings with items,

    such as newspapers, tablecloths, curtains, etc. No naked flame sources, such as lighted candles, should be placed on the unit. Observe and follow local regulations regarding battery disposal. Do not expose the unit to dripping or splashing fluids. Do not place objects filled with liquids, such as vases, on the unit.

    ACHTUNG: Die Belftung sollte auf keinen Fall durch das Abdecken der Belftungsffnungen durch

    Gegenstnde wie beispielsweise Zeitungen, Tischtcher, Vorhnge o. . behindert werden.

    Auf dem Gert sollten keinerlei direkte Feuerquellen wie beispielsweise angezndete Kerzen aufgestellt werden.

    Bitte beachten Sie bei der Entsorgung der Batterien die rtlich geltenden Umweltbestimmungen.

    Das Gert sollte keiner tropfenden oder spritzenden Flssigkeit ausgesetzt werden. Auf dem Gert sollten keine mit Flssigkeit gefllten Behlter wie beispielsweise Vasen

    aufgestellt werden.

    ATTENTION: La ventilation ne doit pas tre gne en recouvrant les ouvertures de la ventilation avec

    des objets tels que journaux, rideaux, tissus, etc. Aucune flamme nue, par exemple une bougie, ne doit tre place sur lappareil. Veillez respecter les lois en vigueur lorsque vous jetez les piles usages. Lappareil ne doit pas tre expos leau ou lhumidit. Ne pas poser dobjet contenant du liquide, par exemple un vase, sur lappareil.

    ATTENZIONE: Le aperture di ventilazione non devono essere ostruite coprendole con oggetti, quali

    giornali, tovaglie, tende e cos via. Non posizionate sullunit fiamme libere, come ad esempio candele accese. Prestate attenzione agli aspetti legati alla tutela dellambiente nello smaltimento delle

    batterie. Lapparecchiatura non deve essere esposta a gocciolii o spruzzi. Non posizionate sullunit alcun oggetto contenente liquidi, come ad esempio i vasi.

    PRECAUCIN: La ventilacin no debe quedar obstruida por haberse cubierto las aperturas con objetos

    como peridicos, manteles, cortinas, etc. No debe colocarse sobre el aparato ninguna fuente inflamable sin proteccin, como velas

    encendidas. A la hora de deshacerse de las pilas, respete la normativa para el cuidado del medio

    ambiente. No exponer el aparato al goteo o salpicaduras cuando se utilice. No colocar sobre el aparato objetos llenos de lquido, como jarros.

    WAARSCHUWING: De ventilatie mag niet worden belemmerd door de ventilatieopeningen af te dekken met

    bijvoorbeeld kranten, een tafelkleed, gordijnen, enz. Plaats geen open vlammen, bijvoorbeeld een brandende kaars, op het apparaat. Houd u steeds aan de milieuvoorschriften wanneer u gebruikte batterijen wegdoet. Stel het apparaat niet bloot aan druppels of spatten. Plaats geen voorwerpen gevuld met water, bijvoorbeeld een vaas, op het apparaat.

    OBSERVERA: Ventilationen br inte frhindras genom att tcka fr ventilationsppningarna med freml

    ssom tidningar, bordsdukar, gardiner osv. Inga blottade brandkllor, ssom tnda ljus, fr placeras p apparaten. Tnk p miljaspekterna nr du bortskaffar batterier. Apparaten fr inte utsttas fr vtska. Placera inte freml fyllda med vtska, t.ex. vaser, p apparaten.

    Avoid high temperatures. Allow for sufficient heat dispersion when installed in a rack. Vermeiden Sie hohe Temperaturen. Beachten Sie, dass eine ausreichende Belftung

    gewhrleistet wird, wenn das Gert auf ein Regal gestellt wird.

    Eviter des tempratures leves. Tenir compte dune dispersion de chaleur suffisante lors de

    linstallation sur une tagre. Evitate di esporre lunit a temperature elevate. Assicuratevi che vi sia unadeguata dispersione del calore

    quando installate lunit in un mobile per componenti audio.

    Evite altas temperaturas. Permite la suficiente dispersin del calor cuando est

    instalado en la consola. Vermijd hoge temperaturen. Zorg er bij installatie in een audiorack voor, dat de door

    het toestel geproduceerde warmte goed kan worden afgevoerd.

    Undvik hga temperaturer. Se till att det finns mjlighet till god vrmeavledning vid

    montering i ett rack.

    Handle the power cord carefully. Hold the plug when unplugging the cord. Gehen Sie vorsichtig mit dem Netzkabel um. Halten Sie das Kabel am Stecker, wenn Sie den Stecker

    herausziehen. Manipuler le cordon dalimentation avec prcaution. Tenir la prise lors du dbranchement du cordon. Manneggiate il cavo di alimentazione con attenzione. Tenete ferma la spina quando scollegate il cavo dalla presa. Maneje el cordn de energa con cuidado. Sostenga el enchufe cuando desconecte el cordn de

    energa. Hanteer het netsnoer voorzichtig. Houd het snoer bij de stekker vast wanneer deze moet

    worden aan- of losgekoppeld. Hantera ntkabeln varsamt. Hll i kabeln nr den kopplas frn el-uttaget.

    Keep the unit free from moisture, water, and dust. Halten Sie das Gert von Feuchtigkeit, Wasser und Staub

    fern. Protger lappareil contre lhumidit, leau et la poussire. Tenete lunit lontana dallumidit, dallacqua e dalla

    polvere. Mantenga el equipo libre de humedad, agua y polvo. Laat geen vochtigheid, water of stof in het apparaat

    binnendringen. Utstt inte apparaten fr fukt, vatten och damm.

    Unplug the power cord when not using the unit for long periods of time.

    Wenn das Gert lngere Zeit nicht verwendet werden soll, trennen Sie das Netzkabel vom Netzstecker.

    Dbrancher le cordon dalimentation lorsque lappareil nest pas utilis pendant de longues priodes.

    Scollegate il cavo di alimentazione quando prevedete di non utilizzare lunit per un lungo periodo di tempo.

    Desconecte el cordn de energa cuando no utilice el equipo por mucho tiempo.

    Neem altijd het netsnoer uit het stopkontakt wanneer het apparaat gedurende een lange periode niet wordt gebruikt.

    Koppla loss ntkabeln om apparaten inte kommer att anvndas i lng tid.

    * (For apparatuses with ventilation holes)

    Do not obstruct the ventilation holes. Decken Sie den Lftungsbereich nicht ab. Ne pas obstruer les trous daration. Non coprite i fori di ventilazione. No obstruya los orificios de ventilacin. De ventilatieopeningen mogen niet worden beblokkeerd. Tpp inte till ventilationsppningarna.

    Do not let foreign objects into the unit.Lassen Sie keine fremden Gegenstnde in das Gert kommen. Ne pas laisser des objets trangers dans lappareil. Non inserite corpi estranei allinterno dellunit. No deje objetos extraos dentro del equipo. Laat geen vreemde voorwerpen in dit apparaat vallen. Se till att frmmande freml inte trnger in i apparaten.

    Do not let insecticides, benzene, and thinner come in contact with the unit.

    Lassen Sie das Gert nicht mit Insektiziden, Benzin oder Verdnnungsmitteln in Berhrung kommen.

    Ne pas mettre en contact des insecticides, du benzne et un diluant avec lappareil.

    Assicuratevi che lunit non entri in contatto con insetticidi, benzolo o solventi.

    No permita el contacto de insecticidas, gasolina y diluyentes con el equipo.

    Voorkom dat insecticiden, benzeen of verfverdunner met dit toestel in contact komen.

    Se till att inte insektsmedel p spraybruk, bensen och thinner kommer i kontakt med apparatens hlje.

    Never disassemble or modify the unit in any way. Versuchen Sie niemals das Gert auseinander zu nehmen

    oder zu verndern. Ne jamais dmonter ou modifier lappareil dune manire

    ou dune autre. Non smontate n modificate lunit in alcun modo. Nunca desarme o modifique el equipo de ninguna

    manera. Dit toestel mag niet gedemonteerd of aangepast worden. Ta inte isr apparaten och frsk inte bygga om den.

    n NOTE ON USE / HINWEISE ZUM GEBRAUCH / OBSERVATIONS RELATIVES A LUTILISATION / NOTE SULLUSO / NOTAS SOBRE EL USO / ALVORENS TE GEBRUIKEN / OBSERVERA ANGENDE ANVNDNINGEN

    ENGLISHDEUTSCHFRANCAISITALIANOESPAOLNEDERLANDSSVENSKA

  • A NOTE ABOUT RECYCLING:This products packaging materials are recyclable and can be reused. Please dispose of any materials in accordance with the local recycling regulations.When discarding the unit, comply with local rules or regulations.Batteries should never be thrown away or incinerated but disposed of in accordance with the local regulations concerning battery disposal.This product and the supplied accessories, excluding the batteries, constitute the applicable product according to the WEEE directive.

    HINWEIS ZUM RECYCLING:Das Verpackungsmaterial dieses Produktes ist zum Recyceln geeignet und kann wieder verwendet werden. Bitte entsorgen Sie alle Materialien entsprechend der rtlichen Recycling-Vorschriften. Beachten Sie bei der Entsorgung des Gertes die rtlichen Vorschriften und Bestimmungen.Die Batterien drfen nicht in den Hausmll geworfen oder verbrannt werden; bitte entsorgen Sie die Batterien gem der rtlichen Vorschriften.Dieses Produkt und das im Lieferumfang enthaltene Zubehr (mit Ausnahme der Batterien!) entsprechen der WEEE-Direktive.

    UNE REMARQUE CONCERNANT LE RECYCLAGE:Les matriaux demballage de ce produit sont recyclables et peuvent tre rutiliss. Veuillez disposer des matriaux conformment aux lois sur le recyclage en vigueur.Lorsque vous mettez cet appareil au rebut, respectez les lois ou rglementations en vigueur.Les piles ne doivent jamais tre jetes ou incinres, mais mises au rebut conformment aux lois en vigueur sur la mise au rebut des piles.Ce produit et les accessoires inclus, lexception des piles, sont des produits conformes la directive DEEE.

    NOTA RELATIVA AL RICICLAGGIO:I materiali di imballaggio di questo prodotto sono riutilizzabili e riciclabili. Smaltire i materiali conformemente alle normative locali sul riciclaggio.Per lo smaltimento dellunit, osservare le normative o le leggi locali in vigore.Non gettare le batterie, n incenerirle, ma smaltirle conformemente alla normativa locale sui rifiuti chimici.Questo prodotto e gli accessori inclusi nellimballaggio sono applicabili alla direttiva RAEE, ad eccezione delle batterie.

    ACERCA DEL RECICLAJE:Los materiales de embalaje de este producto son reciclables y se pueden volver a utilizar. Disponga de estos materiales siguiendo los reglamentos de reciclaje de su localidad. Cuando se deshaga de la unidad, cumpla con las reglas o reglamentos locales. Las pilas nunca debern tirarse ni incinerarse. Deber disponer de ellas siguiendo los reglamentos de su localidad relacionados con los desperdicios qumicos.Este producto junto con los accesorios empaquetados es el producto aplicable a la directiva RAEE excepto pilas.

    EEN AANTEKENING MET BETREKKING TOT DE RECYCLING:Het inpakmateriaal van dit product is recycleerbaar en kan opnieuw gebruikt worden. Er wordt verzocht om zich van elk afvalmateriaal te ontdoen volgens de plaatselijke voorschriften. Volg voor het wegdoen van de speler de voorschriften voor de verwijdering van wit- en bruingoed op. Batterijen mogen nooit worden weggegooid of verbrand, maar moeten volgens de plaatselijke voorschriften betreffende chemisch afval worden verwijderd.Op dit product en de meegeleverde accessoires, m.u.v. de batterijen is de richtlijn voor afgedankte elektrische en elektronische apparaten (WEEE) van toepassing.

    OBSERVERA ANGENDE TERVINNING:Produktens emballage r tervinningsbart och kan teranvndas. Kassera det enligt lokala tervinningsbestmmelser.Nr du kasserar enheten ska du gra det i verensstmmelse med lokala regler och bestmmelser.Batterier fr absolut inte kastas i soporna eller brnnas. Kassera dem enligt lokala bestmmelser fr kemiskt avfall.Denna apparat och de tillbehr som levereras med den uppfyller gllande WEEE-direktiv, med undantag av batterierna.

    III

    ITALIANO ESPAOL NEDERLANDS SVENSKAENGLISH DEUTSCH FRANCAIS

    DECLARATION OF CONFORMITY We declare under our sole responsibility that this product, to which this

    declaration relates, is in conformity with the following standards: EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 and EN61000-3-3. Following the provisions of 2006/95/EC and 2004/108/EC Directive.

    BEREINSTIMMUNGSERKLRUNG Wir erklren unter unserer Verantwortung, da dieses Produkt, auf das

    sich diese Erklrung bezieht, den folgenden Standards entspricht: EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 und EN61000-3-3. Entspricht den Verordnungen der Direktive 2006/95/EC und 2004/108/

    EC.

    DECLARATION DE CONFORMITE Nous dclarons sous notre seule responsabilit que lappareil, auquel se

    rfre cette dclaration, est conforme aux standards suivants: EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 et EN61000-3-3. Daprs les dispositions de la Directive 2006/95/EC et 2004/108/EC.

    DICHIARAZIONE DI CONFORMIT Dichiariamo con piena responsabilit che questo prodotto, al quale la

    nostra dichiarazione si riferisce, conforme alle seguenti normative: EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 e EN61000-3-3. In conformit con le condizioni delle direttive 2006/95/EC e 2004/108/EC. QUESTO PRODOTTO E CONFORME AL D.M. 28/08/95 N. 548

    DECLARACIN DE CONFORMIDAD Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que este producto al

    que hace referencia esta declaracin, est conforme con los siguientes estndares:

    EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 y EN61000-3-3. Siguiendo las provisiones de las Directivas 2006/95/EC y 2004/108/EC.

    EENVORMIGHEIDSVERKLARING Wij verklaren uitsluitend op onze verantwoordelijkheid dat dit produkt,

    waarop deze verklaring betrekking heeft, in overeenstemming is met de volgende normen:

    EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 en EN61000-3-3. Volgens de bepalingen van de Richtlijnen 2006/95/EC en 2004/108/EC.

    VERENSSTMMELSESINTYG Hrmed intygas helt p eget ansvar att denna produkt, vilken detta intyg

    avser, uppfyller fljande standarder: EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 och EN61000-3-3. Enligt stadgarna i direktiv 2006/95/EC och 2004/108/EC.

    DENON EUROPE Division of D&M Germany GmbH An der Landwehr 19, Nettetal, D-41334 Germany

  • DEUTSCH

    Inhalt

    Merkmale 2

    Erste Schritte

    Zubehr 2Warnhinweise zur Handhabung 3

    VorsichtshinweisezurAufstellung 3ber Medien 3

    AbspielbareMedien 3VorsichtsmanahmenbeimGebrauchvonMedien 6

    Infos zur Fernbedienung 7EinlegenderBatterien 7BetriebsbereichderFernbedienung 7EinstellungenderFernbedienung(Fernbedienungs-Seite) 7

    Bezeichnung der Teile und deren Funktionen 8Vorderseite 8Display 8Rckseite 9Fernbedienungsgert 10

    Anschlsse

    Vorbereitungen 12Anschlusskabel 12

    1. Heimkino/Wiedergabe Wiedergabe auf einem Mehrkanalsystem 13

    VerwendungeinesHDMI-KabelszumAnschlussaneinenAV-VerstrkeroderFernseher 13FrHDMI-VerbindungenerforderlicheEinstellungen 13AnschlussaneinenAV-VerstrkerohneHDMI-Audioeingang 15AnschlussanGertemitanalogenMehrkanal-Audioeingngen 16DENONLINK-VerbindungqJitterfreieGerteverbindung 17DENONLINKVerbindungwNormaleVerbindungherstellen 17AnschlussaneinenAV-VerstrkerohneHDMI-Videoeingang 17

    2. Wiedergabe ber Direktverbindung mit einem TV 183. Wiedergabe von 2-Kanalton 18

    AnschlussanGertemitanalogem2-Kanal-AudioeingangbereinStereo-Cinchkabel 18

    4. CDs aufnehmen 19AnschlussaneindigitalesAufzeichnungsgert 19

    5. Verwenden der BD-LIVE-Funktion oder Aktualisierung der Softwareversion des DBP-4010UD 19

    VerbindungmitdemNetzwerk 19Anschluss des Netzkabels 20Nach Abschluss der Anschlsse 20

    EinschaltendesGerts 20

    GUI-Men-Einstellung

    Menplan 21GUI-Menbedienung 22

    BeispielefrGUI-MenBildschirmanzeigen 22Spracheinstellungen 23HDMI-Einstellungen 23Video-Einstellungen 24Audio-Einstellungen 25DENON LINK-Einst. 28Pure Direct-Einst. 28Kindersicherung 29Netzwerkeinstellungen 29Anzeige-Einstellungen 30Sonstige Einstellungen 31

    Verschiedene Einstellungen

    Den Audio-Modus einstellen 32Die Anzeige der Wiedergabe-Datei ndern 32Andere Einstellungen vornehmen 32Anpassen der Bildqualitt (Video Equalizer) 33

    Wiedergabe

    Einleitung 34VorderWiedergabeeinerDisc 34VorderWiedergabeeinerSDMemoryCard 34

    Hinweise zu den Wiedergabeinformationen 34Informationsleistenanzeige 34MediaPlayer-Anzeige 35

    Wiedergabe von BD- und DVD-Video 36Wiedergabe von Super Audio CDs 37CD-Wiedergabe 37Wiedergabe von DVD-Audio 37Audiowiedergabe in hoher Qualitt (Pure Direct-Funktion) 38Wiedergabe von Dateien 38

    Dateiwiedergabe 39HinweisezumDisplayinhaltwhrendderWiedergabe 40FunktionwhrendderWiedergabe 40

    Whrend der Wiedergabe aktivierbare Funktionen 41Wiedergabepauseeinschalten 41Wiedergabestopp(Fortsetzungsfunktion) 41ZumgewnschtenKapitel/Track/Dateispringen 41BestimmteBereichemithilfederSuchmodiaufrufen 42WiederholtabzuspielendePositionenspeichern(Lesezeichenfunktion) 43Schnellvorlauf/Schnellrcklauf 43SchrittweiseWiedergabe 43WiedergabebeilangsamemVor-/Rcklauf 43WiedergabeinbeliebigerReihenfolge(Zufallswiedergabe) 44WiederholteWiedergabe 44WiederholteWiedergabezwischenbestimmtenStellen(A-Bwiederholen) 44Wiedergabe mit fest definierter Reihenfolge (Programmierte Wiedergabe) 45Audioumschalten 45UntertitelundUntertitel-Stilndern 46Kamerawinkelwechseln 47

    Helligkeit des Displays ndern (Dimmerfunktion) 47

    HDMI-Steuerfunktion47

    ber DENON LINK 48ber Advanced AL24 Processing 48ber Kopierschutz-Technologie 48Trademark Information 48Sprachencode-Liste 49Liste der Lndercodes 50Erklrung der Fachausdrcke 51Index 52

    Fehlersuche53

    Technische Daten55

    Sonstige Informationen

  • DEUTSCH

    FehlersucheInform

    ationenH

    DM

    I-Steuerfunktion

    Wiedergabe

    EinrichtungA

    nschlsseTechnische D

    aten

    Merkmale

    Universaler Blu-ray Disc-Player, der Super Audio CD- und DVD-Formate abspieltvSeite 3, 4 Abspielbare Medien

    Jitterfreie Digitalbertragung dank der Verbindung von DENON LINK 4th und HDMI bertragungs-TechnologieZustzlich zur digitalen symmetrischen Multikanal-Audio-bertragungderSuper AudioCD,dieinder3rdVersionerreichtwurde,bietetDENONLINK4thzusammenmitHDMIeinejitterfreiedigitaleSignal-bertragungvonallenTonformatenaufBlu-ray.vSeite 17 DENON LINK-Verbindung q Jitterfreie Gerteverbindung

    Mit Dolby TrueHD, DTS-HD Master Audio Decoder ausgestattetKompatibelmit192kHzLinearPCM-Ton(einBD-Audioformat)undMultikanal-Ausgabe(6-Kanal).vSeite 16 Anschluss an Gerte mit analogen Mehrkanal-Audioeingngen

    Advanced AL24 Processing fr alle Kanle, um die HD-Audio-Leistung zu verbessernDetaillierteAudio-WiedergabemitminimalerVerzerrung;akkurateKlang-LokalisierungundkrftigeBsse.ErreichteineoriginaltongetreuereWiedergabeaufallenKanlen.

    Bildschirmmen (GUI) fr einfache Bedienung & bersichtvSeite 22 GUI-Menbedienung

    HDMI-SteuerungvSeite 47 HDMI-Steuerfunktion

    Neu entwickeltes S. V. H.-Laufwerk mit niedrigem Schwerpunkt, Vibrationsdmpfung, geringer Geruschentwicklung und hoher Genauigkeit

    Um gegenseitige Einstreuungen durch elektrische und magnetische Felder zu verhindern, kommt ein 6-Block-Aufbau zum Einsatz

    berprfen Sie, dass folgendes Zubehr im Lieferumfang desProduktsenthaltenist.

    q Bedienungsanleitung.............................................................. 1w Kundendienstverzeichnis........................................................ 1e Netzkabel(Kabellnge:etwa1,5m)....................................... 1r Fernbedienung(RC-1141)....................................................... 1t R6/AA-Batterien....................................................................... 2y DENONLINK-Kabel(Kabellnge:etwa1,5m)........................ 1u Audio-kabel(Kabellnge:etwa1,5m).................................... 1i Video-kabel(Kabellnge:etwa1,5m).................................... 1

    e r

    uy i

    VielenDankfrdenKaufdiesesDENON-Produkts.LesenSiedieseBedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme des Gerts sorgfltigdurch,damitSiedasGertrichtigbedienenknnen.Bewahren Sie das Handbuch nach der Lektre zum spterenNachschlagenauf.

    Zubehr

    Erste Schritte

    Erste Schritte

  • DEUTSCH

    FehlersucheInform

    ationenH

    DM

    I-Steuerfunktion

    Wiedergabe

    EinrichtungA

    nschlsseTechnische D

    aten

    Vor dem Einschalten des NetzschaltersPrfenSieerneut,dassalleVerbindungenkorrektsindundeskeineProblememitdenVerbindungskabelngibt.MancheSchaltkreiseverbrauchenauchdannStrom,wennsichdasGert im Standby-Modus befindet. Wenn Sie in Urlaub gehen oder lngere Zeit nicht zuhause sind, sollten Sie den Stecker aus derSteckdoseziehen.

    Bild-Nachleuchten (Bild-Einbrand)LassenSieStandbilderdesDisc-Mens,DBP-4010UD-Mensusw.nichtfrlngereZeitaufdemTV-Bildschirmdargestellt.DieskannzuBild-Nachleuchten(Bild-Einbrand)aufdemBildschirmfhren.

    Hinweis zur KondensationWennzwischendemGerteinnerenundderUmgebungeingroerTemperaturunterschied besteht, kann sich Kondensation (Tau) anBetriebsteilen im Inneren des Gerts bilden und Fehlfunktionenverursachen.BeiBenutzung indiesemZustandarbeitetderDBP-4010UDnichtkorrekt, was zu Beschdigung fhren kann. Wenn sich auf demGertKondensationbildet,lassenSiedieDBP-4010UD-EinheitvorderBenutzungfr1bis2Stundenausgeschaltetstehen.

    Warnhinweise bezglich HandysDieVerwendungeinesHandysinderNhediesesGertskannzuRauschenfhren.VerwendenSieindiesemFalldasHandyweitervomGertentfernt.

    Bewegen des GertsVergewissernSiesich,dassSiedieDischerausnehmen,dasGertausschaltenunddasNetzkabelvonderSteckdosetrennen.TrennenSie dann alle Verbindungskabel zu anderen SystemkomponentenderAnlage,bevorSiedieEinheitbewegen.

    ReinigungWischenSiedasGehuseunddieSteuerkonsolemiteinemweichenTuchsauber.WennSieeinchemischesReinigungsmittelverwenden,folgenSiebittedenAnweisungen.Benzin,FarbverdnneroderandereorganischeLsungsmittelsowieInsektizideknnenbeiKontaktmitdemGertMaterialvernderungenundEntfrbungverursachenundsolltendeshalbnichtverwendetwerden.

    Sorgen Sie am Aufstellungsort fr ausreichende LftungWenndasGertlngereZeitineinemRaumvollerZigarettenrauchetc. ist, kann sich die Oberflche der optischen Abtastung verschmutzen, und das Gert kann dann die Signale nicht mehrkorrektlesen.

    DieAbbildungenindieserAnleitungdienenzuErluterungszweckenundknnensichvomtatschlichenGertunterscheiden.

    Hinweis:Stellen Sie das Gert nicht an einem geschlossenen Ort, wie in einem Bcherregal oder einer hnlichen Einrichtung auf, da dies eine ausreichende Belftung des Gerts behindern knnte.

    Warnhinweise zur Handhabung Vorsichtshinweise zur Aufstellung

    Hinweisb

    b Wandb

    b

    ber Medien

    Abspielbare Medien

    Abspielbare MedienAbspielbare Formate /

    Modi

    Abspielbare Regionalcodes

    Verwendete Symbole in dieser

    Bedienungsanleitung

    BD-Videoz1,z2

    Regioneinfgen

    BD

    DVD-Audioz1

    DVD-A

    DVD-Videoz1,z2

    Regioneinfgen

    ALL 2DVD-V

    DVD-R,DVD+R

    Video-Modus,AVCHD-Format

    DVDDVD-RW,DVD+RW

    SuperAudio CD SA-CD

    CD

    CDCD-R

    CD-RW

    Disks

    z1: Die Funktionsweise der BD-Video/DVD-Audio/DVD-Video-DiscskannaufgrundunterschiedlichenMenaufbausvonderBeschreibungindiesemHandbuchabweichen.

    z2: Der BD-Player und BD-Video-Discs sowie der DVD-Playerund DVD-Video-Discs haben jeweils ihre Regionalcodes (derzu jeder Region zugeordnete Code). Wenn die Codes nichtbereinstimmen,istkeineWiedergabemglich.

    StellenSiedenDBP-4010UDnichtaufeinenVerstrkeroderandereTeilederAnlage,dieWrmeentwickeln.

    Siehe auf der Rckseite

    Erste Schritte

  • DEUTSCH

    FehlersucheInform

    ationenH

    DM

    I-Steuerfunktion

    Wiedergabe

    EinrichtungA

    nschlsseTechnische D

    aten

    HINWEISAufgrundvonAudio-oderVideounterbrechungenusw.kanneineDisc,abhngigvondenAufnahmebedingungenbeiAufnahmenmiteinem BD- oder DVD-Recorder, unzugnglich sein oder inkorrektwiedergegebenwerden.Nicht finalisierte DVD-R/-RW/+R/+RW und CD-R/-RW-Discs werden evtl.nichtwiedergegeben.FinalisierenSieDiscs,bevorSiedieseabspielen.

    Folgende Disks knnen auf diesem Gert nicht wiedergegebenwerden.

    SD-Speicherkarte

    Abspielbare Karten

    Verwendete Symbole in dieser

    Bedienungsanleitung

    Abspielbare Dateien (Verwendete

    Symbole in dieser Bedienungsanleitung)

    SD-Speicherkartez1(8MB~2GB)

    SD

    MP3 WMA AAC LPCM JPEG DivXFr die Verwendungvon BD BONUS VIEWaufgenommeneDatenSiehe Dateien unterAbspielbare Medien(vSeite 4) fr weitereInformationen berDateien.

    SDHCMemoryCardz1(4GB)

    miniSD-Kartez2(8MB~2GB)

    microSD-Kartez2(8MB~2GB)

    z1: Dieses Gert untersttzt SD-Speicherkarten mit demDateisystem FAT16 und SDHC Memory Card mit demDateisystemFAT32.

    z2: FrminiSD-undmicroSD-KarteisteinAdaptererforderlich.

    miniSDKartenadapter

    miniSD-Karte

    miniSDKartenadapter

    microSD-Karte

    Dateien

    Wiedergabefhige Dateien

    (Erweiterung)

    Abspielbare Medien

    Datei- Spezifikation

    Verwendete Symbole in dieser

    Bedienungsanleitung

    DVD-R/ -RW/

    +R/+RW CD-R/-RW

    DVDCD

    SD-Speicher-karteSD

    MP3(.mp3)

    S S

    Abtastfrequenz:44.1kHz,48kHzBitrate:64kbps~320kbps(144kbpsnichtkompatibel)Audio-Typ:MPEG1audiolayer3

    MP3

    WMAz(.wma)

    S S

    Abtastfrequenz:44.1kHz,48kHzBitrate:48kbps~192kbpsAudiotype:WMAVersion9

    WMA

    AAC(.m4a)

    S S

    Abtastfrequenz:44.1kHz,48kHzBitrate:64kbps~192kbps(VariableBitratenichtkompatibel)Audio-Typ:AAC

    AAC

    LPCM(.wav)

    S S

    Abtastfrequenz:44.1kHz,48kHzBit-Lnge:16bitAnzahlderKanle:2ch

    LPCM

    JPEG(.jpg/.jpeg)

    S S

    Maximale Auflsung:4,096x4,096pixelsMinimale Auflsung:3232PixelMaximaleDateigre:12MB

    JPEG

    DivX

    (.avi/.divx)S S

    KompatibleVersionen:BisDivX6MaximaleGre:2GB

    DivX

    z: DiesesGertkannauerDivX-DateienkeineanderenDateienwiedergeben, die unter DRM (Digital Rights ManagementDigitalesRechtemanagement)aufgenommenwurden.

    BD-REVer.1.0(BD-DiscmitGehuse)BD-ROM/BD-R/BD-RE-Discs,dieaufgenommeneFilme,Standbilder,Audiodateien,Dateienusw.enthaltenBD-R/BD-RE,aufdenenBDMV/BDAVaufgenommenistHDDVDDVD-RAMCDV(NurderAudio-Teilkannwiedergegebenwerden)CD-G(NurAusgabederAudiosignalmglich)Nicht-Standard-CD(CDmitKopierschutzusw.)NichtautorisierteDisks(Raubkopien)Disks mit einem Aufnahmebereich mit weniger als 55 mmDurchmesserVideo Single Disc (VSD) / CVD/ Video CD, Super Video CD /CompactDisc-Interactive(CD-I)/Foto-CDs

    ber Medien

    HINWEISDiesesGertuntersttztkeineminiSDHC-undmicroSDHC-Karte.Stecken Sie eine SD-Speicherkarte ein bzw. entfernen Sie diese,

    whrend sich das Gert im Standby-Modus befindet. Wenn Sie eine SD-Speicherkarte einstecken, whrend das Gert

    angeschaltetist,wirddieSD-Kartemglicherweisenichtgelesen.Die SD-Karte zur Verwendung fr die Bonus-View-Funktion muss

    eine Speicherkapazitt von 1 GB oder mehr haben. Auerdemmuss die SD-Karte auf dem DBP-4010UD formatiert worden sein(vSeite31).

    AbhngigvondenBedingungenwhrendderAufnahmeknntederobengenannteDateitypevtl.auchnichtwiedergegebenwerden.WennDateinamen,Titel,KnstlernamenoderAlbumtitelZeichenenthalten, die vom Menbildschirm nicht untersttzt werden,werdendiesenichtkorrektdargestellt.Progressive JPEG-Dateien (im progressiven Format gespeicherte JPEG-Dateien)knnenaufdiesemGertnichtwiedergegebenwerden.

    Erste Schritte

  • DEUTSCH

    FehlersucheInform

    ationenH

    DM

    I-Steuerfunktion

    Wiedergabe

    EinrichtungA

    nschlsseTechnische D

    aten

    ber Medien

    ber DivX Video-on-Demand (VOD)

    WennSieeineDivX-Datei ber die offizielle Webseite von DivXVideonamensDivXVideo-On-Demand(VOD)sServicesgekauftodergemietethaben,istjedesMal,wennSieeineneueDateivonDivX VOD Services erwerben,ein neuer Registrierungscodeerforderlich. Siehe DivX-Registrierung(vSeite29).Sie knnen keine DivX VOD-Dateienabspielen,derenMietdauerberschrittenwurde.Die Wiedergabehufigkeit einiger DivX VOD-Dateien istlimitiert (eine Wiedergabe berdie Begrenzung hinaus ist nichtmglich). Wenn Ihre DivX VOD-DateibereinesolcheBeschrnkungverfgen, wird ein entsprechenderBesttigungsbildschirmeingeblendet.

    WhlenSiemit Jaaus,wennSiedieDateiabspielenmchtenbzw. Nein, wenn Sie sie nicht abspielen mchten. Drcken Siedann ,umIhreAuswahlzubesttigen.

    ber Disks und Datei

    BD-Video, DVD-VideoBD/DVD-Video-Discssind inverschiedenegrere (Titel)undkleinerAbschnitte (Kapitel) unterteilt. Diese Abschnitte sind durch alsTitelnummernundKapitelnummernbezeichneteNummernunterteilt.

    GBeispielHBDDVD

    1 1 2 1 2 3

    2

    n

    Super Audio CDGDisc-Typen von Super Audio CDH

    Einfach-Layer-Discs

    HierbeihandeltessichumSuperAudio CDs, die nur aus einemeinfachenHD-Layerzbestehen.

    Dual-Layer-DiscsHierbeihandeltessichumSuperAudio CDs, die aus zwei HD-Layernz bestehen und dadurcheine verlngerte Wiedergabezeitmit hoher Klangqualittgewhrleisten.

    Hybrid-DiscsHierbei handelt es sich umSuper Audio CDs, die aus zweiHDLayern bestehen: einem HD-Layerz und einem CD-Layer.Der Inhalt des CD-Layers kannber einen normalen CD-Playerwiedergegebenlassenwerden.

    n

    CD-Layer

    HD-Layer

    HD-Layer

    HD-Layer

    z : Smtliche Super Audio CDs verfgen ber einen HD (HighDensity)- Layer mit hochgradig verdichteten Super Audio CD-Signalen.DieserLayerkannbereinenStereo-Bereichund/odereinenMultikanal-Bereichverfgen.

    CDMusik-CDssindinverschiedeneAbschnitte(Titel)unterteilt.DieseAbschnitte sind durch als Titelnummern bezeichnete Nummernunterteilt.

    DateiMP3/WMA/AAC/LPCM,JPEGundDivX-Dateien,dieaufDVD-R/-RW/+R/+RW, CD-R/-RW und SD-Speicherkarte aufgenommensind,werden ingroeSegmente (Ordner)undkleineSegmente(Dateien) aufgeteilt. Dateien sind in Ordnern gespeichert, undOrdnerknnenzumSpeichernineinerHierarchieabgelegtwerden.DerDBP-4010UDkannbiszu8Ordner-Hierarchienerkennen.

    SDMemory Card

    DVD-R/-RWCD-R/-RWSD

    Datei1 Datei2 Datei3 Ordner3

    1. Ebene

    2. Ebene

    3. Ebene

    Datei4 Datei5 Datei6 Datei7

    Ordner1 Ordner2

    n

    n

    Titel1 Titel2 Titel3 Titel4 Titel5

    Title1 Title2Kapitel3

    BD, DVD

    Kapitel2Kapitel1Kapitel2Kapitel1

    DVD-R/-RW/+R/+RW, CD-R/-RW oder SD-Speicherkarte

    OK

    DivX Autorisierungsfehler

    Autorisierungsfehler.Der DBP-4010UD ist zur Wiedergabe der Datei nicht berechtigt.

    Ja Nein

    DivX Rental

    DivX(R) VODBezug

    Wiedergabe starten?

    Diese Leihdatei darf noch 3 mal angezeigt werden.

    BrennenSieMP3/WMA/AAC/JPEG/DivX-DateienunterVerwendungeines auf ISO9660 gestellten Schreibsoftware-Formats auf CD-R/-RW-Discs.BeiderAufnahmemit anderenFormatenwerdendieDateien u. U. nicht ordnungsgem wiedergegeben. EinzelheitenentnehmenSiebittedenAnweisungenIhrerSchreibsoftware.

    DVD-AudioDVD-Audio-Discs sind in verschiedene grere (Gruppen) undkleinerAbschnitte(Spuren)unterteilt.DieseAbschnittesinddurchalsGruppennummernundSpurnummernbezeichneteNummernunterteilt.

    DVD

    Spuren1 Spuren2 Spuren1Spuren3

    1 2

    Spuren2

    n

    DVD-Audio

    Gruppen1 Gruppen2

    Erste Schritte

    HINWEISBER DIVX-VIDEO: DivX ist ein digitales Videoformat, das vonDivX, Inc. entwickelt wurde. Dies ist ein offiziell DivX-zertifiziertes Gert, das DivX-Video abspielt. Besuchen Sie www.divx.com, umweitere Informationen und Software- Werkzeuge zu erhalten,mitdenenSieIhreDateieninDivX-Videoskonvertierenknnen.ber DIVX VIDEO-ON-DEMAND: Dieses DivX-zertifizierte Gertmuss registriert sein, um Inhalt aus DivX Video-on- Demand (VOD)wiedergebenzuknnen.UmdenRegistriercodezuerstellen,mssenSiedenAbschnittDivXVODimEinstellungsmendesGertssuchen.GehenSiemitdiesemCodezuvod.divx.com,umdenRegistriervorgangabzuschlieenundmehrberDivXVODzuerfahren.

  • DEUTSCH

    FehlersucheInform

    ationenH

    DM

    I-Steuerfunktion

    Wiedergabe

    EinrichtungA

    nschlsseTechnische D

    aten

    ber Medien

    Vorsichtsmanahmen beim Gebrauch von MedienEinlegen von Discs

    LegenSiedieDiscsmitderbeschriftetenSeitenachobenweisendein.Stellen Sie sicher, dass das Disc-Fach beim Einlegen der Discvollstndiggeffnetist.Legen Sie die Disc horizontal ins Fach, ausgerichtet mit derFachfhrung.

    HINWEISLegen Sie immer nur eine Disc ein. Das Einlegen von zwei odermehrDiscskannzueinerBeschdigungdesGertesoderzueinemVerkratzenderDiscsfhren.VerwendenSie keinegesprungenenoder verbogenenDiscsoderDiscs,diemitKlebebando..repariertwurden.Verwenden Sie keine Discs mit klebrigen Stellen von Klebebandoder Etiketten oder auf denen sich Spuren eines entferntenEtiketten befinden. Solche Discs knnten sich im Inneren des PlayersverfangenunddenPlayerbeschdigen.VerwendenSiekeineDiscsmitbesonderenFormen,dadiesedenPlayerbeschdigenknnten.

    Drcken Sie nicht mit der Hand gegen das Disc-Fach, wenn dieStromversorgung ausgeschaltet ist. Andernfalls knnte das Disc-Fachbeschdigtwerden.

    FallseineDisceingelegtwird,dienichtwiedergegebenwerdenkann,oderfallsdieDiscverkehrtherumeingelegtwird,wirdNODISCaufdemDisplaydesPlayersangezeigt.

    Einstecken einer SD-Speicherkarte

    Stecken Sie die SD-Speicherkarte inPfeilrichtung indenSDCARD-Schlitz,mitderBeschriftungnachoben.SteckenSiedieKartegeradeindenSDCARD-Schlitzbissieeinrastet.UmdieKartezuentfernen,schiebenSiediese in Einsteckrichtung und lassenlos,siewirddannausgeworfen.

    Der Umgang mit Medien

    Achten Sie darauf, dass keinerlei Fingerabdrcke, l oderVerunreinigungenaufdieDiscsgelangen.AchtenSieinsbesonderedarauf,dassSiedieDiscsbeimEntnehmenausihrerHllenichtverkratzen.VerbiegenodererhitzenSiedieDiscsnicht.VergrernSienichtdasLochinderMittevonDiscs.Beschriften Sie die etikettierte (bedruckte) Seite von Discs nichtmitKugelschreibern,Bleistifteno..undklebenSiekeineneuenEtiketteaufdieDiscs.Wenn Discs schnell von einem kalten Ort (beispielsweise vondrauen) an einen warmen Ort gebracht werden, kann sichKondensation auf den Discs bilden; versuchen Sie die DiscvorsichtigmiteinemweichenTuchzureinigen.Entfernen Sie die SD-Speicherkarte nicht, oder schalten Sie dasGertnichtaus,whrendderInhaltderKartewiedergegebenwird.Dies kann zuFehlfunktionenoderdemVerlustderDaten aufderKartefhren.Versuchen Sie nicht, die Karte zu ffnen oder zu modifizieren.SD-Speicherkarte und Dateien knnen durch Elektrostatikbeschdigt werden. Berhren Sie die Anschlussoberflche weder mitIhrenFingernnochmitMetall.VerwendenSiekeineverformtenSD-Speicherkarten.VergewissernSiesich,dassSienachderBenutzungdieDiscoderSD-SpeicherkarteentfernenunddieseinihrenzugehrigenHllenaufbewahren,umStaub,KratzerundVerformungzuvermeiden.LagernSieDiscsnichtaneinemderfolgendenOrte:1.Orte, die ber einen lngeren Zeitraum direktem Sonnenlicht

    ausgesetztsind2.StaubigeoderfeuchteOrte3.Orte,dieWrmevonHeizgerteno..ausgesetztsind.

    Reinigung von Discs

    Falls sich Fingerabdrcke auf den Discs befinden, wischen Sie sie bitteab,bevorSiesieverwenden.AnderenfallswirddieKlangqualittreduziertundderKlangbeeintrchtigt.VerwendenSieeinimHandelerhltlichesDisc-ReingungssetodereinweichesTuch,umdieDiscszureinigen.

    WischenSiediebetreffendeDiscvorsichtigvoninnennachauenab.

    WischenSiedieDiscaufkeinenFallmitkreisfrmigen

    Bewegungenab.

    HINWEISVerwenden Sie keine Schallplatten-Sprays, antistatischeReinigungsmitteloderBenzin,VerdnneroderandereLsungsmittel.

    Hinweis zum Urheberrecht

    Nicht autorisiertes Kopieren, Ausstrahlen, ffentliche VorfhrungundAusleihenderDiscsistverboten.Dieses Produkt ist mit Technologie zum Urheberrechtsschutzausgestattet, die durch US-amerikanische Patente sowie andereGesetzebergeistigesEigentumgeschtztist.Die Verwendung dieser Technologie zum Urheberrechtsschutzbedarf der Genehmigung durch Macrovision und ist auf denHeimgebrauch und andere eingeschrnkte Anzeigezweckebeschrnkt,sofernMacrovisionkeineGenehmigungfrdenEinsatzzuanderenZweckenerteilthat.DieZurckentwicklung(ReverseEngineering)oderDisassemblierungistverboten.TeilediesesProduktessindurheberrechtlichgeschtztundstehenunterderARIS/SOLANA/4C-Lizenz.

    SDMemory

    CardSDMemory

    Card

    Erste Schritte

  • DEUTSCH

    FehlersucheInform

    ationenH

    DM

    I-Steuerfunktion

    Wiedergabe

    EinrichtungA

    nschlsseTechnische D

    aten

    Einlegen der Batterien

    Infos zur Fernbedienung

    e SetzenSiedieAndeckungwiederauf.

    q EntfernenSiedieAbdeckung. w Legen Sie drei Batteriender Gre R6/AA in derdargestellten Richtung in dasBatteriefachein.

    HINWEISVerwendenSieindieserFernbedienungR6/AABatterien.TauschenSiedieBatteriendurchneueaus, fallsdasGertselbstbeim Verwenden der Fernbedienung in der unmittelbaren NhedesGertesnichtmehrbedientwerdenkann. (DiemitgeliefertenBatterienhabennichtdieKapazitthandelsblicherBatterienundsindinersterLiniezurFunktionsprfungvorgesehen.)AchtenSiebeimEinlegenderBatterienunbedingtaufdierichtigeAusrichtungderPolaritten.FolgenSiedenqundwZeichenimBatteriefach.Um Beschdigungen oder ein Auslaufen von Batterieflssigkeit zu vermeiden:

    VerwendenSiekeineneuenundaltenBatterienzusammen.VerwendenSiekeineverschiedenenBatterietypengleichzeitig.VersuchenSienicht,Trockenbatterienzuladen.SchlieenSieBatteriennichtkurz,zerlegenunderhitzenSiesienichtundwerfenSieBatterienniemalsinoffenesFeuer.

    Sollte einmal Batterieflssigkeit ausgelaufen sein, so wischen Sie dasBatteriefachsorgfltigausundlegenSieneueBatterienein.EntnehmenSiedieBatterienausderFernbedienung,wennsiebereinenlngerenZeitraumhinwegnichtverwendetwird.Verbrauchte Batterien sollten entsprechend der rtlichenBestimmungen bezglich Batterie-Abfallbeseitigung entsorgtwerden.

    Betriebsbereich der FernbedienungZeigen Sie mit der Fernbedienung auf den FernbedienungssensordesGerts.

    3030

    Etwa.7m

    HINWEISDasGertoderdieBedienungberdieFernbedienungfunktionierenmglicherweise nicht richtig, wenn der Fernbedienungssensordirektem Sonnenlicht, starkem knstlichen Licht aus Leuchtstofflampen oderInfrarotlichtausgesetztist.

    Einstellungen der Fernbedienung (Fernbedienungs-Seite)

    Schaltet um, wenn die Fernbedienung des DBP-4010UD einen anderen DENON BD-Player in der Umgebung bedient.Stellen Sie den Code der Fernbedienung gleichzeitig auch an derHaupteinheitein.ZumEinstellenderCodessieheGUI-Men:SonstigeEinstellungen Fernbed.-Konfig. Fernbedienungs-ID (vSeite31).

    GCode-Einstellung der FernbedienungH

    1 :StellenSiedenCodederFernbedienungauf1.

    2 :StellenSiedenCodederFernbedienungauf2.

    WennderSignalcodederFernbedienungnichtmitdemSignalcodeder Einheit bereinstimmt, wird der Fernbedienungscode, der anderEinheiteingestelltist,aufdemDisplayangezeigt.GBeispielHWenn die Code-Einstellung an der Einheit DENON 1 und dieEinstellung der Fernbedienung 2 ist, wird auf dem DisplayPLAYER1angezeigt.

    HINWEISStimmenSiedenSignalcodederFernbedienungmitdemSignalcodeder Einheit ab. Wenn der Code der Fernbedienung ein andererist, knnen Sie den DBP-4010UD nicht mit der Fernbedienungbedienen.Falls Sie den DBP-4010UD mit einer Fernbedienung bedienen,die nicht von DENON ist, stellen Sie bitte das GUI-MenSonstige Einstellungen Fernbed.-Konfig. FB-Signal-Akzeptanz (vSeite31)aufNurOriginal,selbstwennSiedenFernbedienungscodendern.

    Erste Schritte

  • DEUTSCH

    FehlersucheInform

    ationenH

    DM

    I-Steuerfunktion

    Wiedergabe

    EinrichtungA

    nschlsseTechnische D

    aten

    Vorderseite

    Bezeichnung der Teile und deren Funktionen

    LesenSiehinsichtlichderhiernichterklrtenTastendieindenKlammern()angegebenSeiten.

    Q2Q3Q4Q5

    i o Q0 Q1

    Q6Q7Q8Q9W0

    q ew r t y u

    qNetztaste (ON/STANDBY) (20)

    wNetzanzeige (20)

    eDISC LAYER-Taste (37)

    rPURE DIRECT-Taste (38)

    tHDMI RESOLUTION-Taste (13)

    yFernbedienungssensor (7)

    uSD CARD-Fach (6)

    iSOURCE-Taste (34)

    oPause/Standtaste (3) (41,43)

    Q0Schneller/langsamer Rcklauf (6) (43)

    Q1Schneller/langsamer Vorlauf (7) (43)

    Q2Rckwrts-Taste/Vorwrts-Taste (8, 9) (41)

    Q3Stopptaste (2) (41)

    Q4Wiedergabetaste (1) (37)

    Q5Disc-Fach-ffnen-/Schlieen-Taste (5) (34)

    Q6Disc-Fach (6)

    Q7Display (8)

    Q8CLOCK CONTROL-Anzeige (17,28)Leuchtet beim Abspielen von BD mit DENONLINK4th(jitterfrei)Verbindungen.

    Q9DENON LINK-Anzeige (48)

    W0ADVANCED AL24-Anzeige (48)

    Wenn sich das Gert im Standby-Zustandbefindet, drcken Sie q,Q4oderQ5,umdasGerteinzuschalten.

    Display

    wq e r

    tyuioQ0

    qWiedergabemodus-Anzeigen1:WhrenddesAbspielens3:Bei Unterbrechung und Einzelschritt-

    WiedergabePROG:BeiprogrammierterWiedergabeRAND :BeiZufallswiedergabe

    1 A-B :BeiwiederholterWiedergabewInformationsdisplay

    Zeigt verschiedene Informationen oder dieabgelaufeneWiedergabezeitusw.derDiscan.

    eWiedergabeformat-Anzeigen

    rHeruntermischen-AnzeigeWirdbeiWiedergabevonheruntermischfhigenAudiodateienangezeigt.

    tWinkelinformations-AnzeigeWirdangezeigt,wenneineSzeneaufderaktuellabspielendenDiscausverschiedenenWinkelnaufgenommenwurde.

    yAudio-Kanal-AnzeigenZeigtdieAnzahlderAudiosignal-KanlewhrendderWiedergabean.2CH:2kanal-WiedergabeMULTI:Multikanal-Wiedergabe

    uZeitmodus-AnzeigenTOTAL:Gesamtzeit der Super Audio CD und

    CDSING :AbgelaufeneZeitdeswiedergegebenen

    Titels/Kapitels/Titels/derDateiREM :VerbleibendeZeitdeswiedergegebenen

    Titels/Kapitels/Titels/derDatei

    iGruppen/Titel/Kapitel-Anzeigen

    oHDMI-Ausgabe-AnzeigeDisplay,wennHDMI-Video-oderAudio-Signaleausgegebenwerden.

    Erscheint nicht, wenn das HDMI-Kabel nichtkorrekt angeschlossen ist oder der HDMI-Anschlussnichtberprftwurde.

    Q0Medien-AnzeigenBD:BDDVD :DVD-Video,DVD-R/+R/-RW/+RWDVD AUDIO :DVD-AudioSUPER AUDIO CD:SuperAudioCDCD :CDSD :SD-SpeicherkarteZeigtdieeingelegtenMedienan.

    Erste Schritte

  • DEUTSCH

    FehlersucheInform

    ationenH

    DM

    I-Steuerfunktion

    Wiedergabe

    EinrichtungA

    nschlsseErste S

    chritteTechnische D

    aten

    Bezeichnung der teile und deren Funktionen

    RckseiteLesenSiehinsichtlichderhiernichterklrtenAnschlssedieindenKlammern()angegebenSeiten.

    q

    Q2 Q1 Q0 o i u

    w e t yr

    q7.1ch AUDIO OUT-Anschlsse (16)

    wVIDEO OUT-Anschluss (18)

    eS-VIDEO OUT-Anschluss (18)

    rCOMPONENT VIDEO OUT-Anschlsse (18)

    tROOM TO ROOM IN/OUT-BuchseErweiterungsbuchsezurspterenNutzung.

    yRS-232C-AnschlussSteueranschlussfreineSystemerweiterung.

    uAC-Eingang (AC IN) (20)

    iETHERNET-Anschluss (19,20)

    oHDMI OUT-Anschlsse (13)

    Q0DENON LINK 4th-Anschluss (17)

    Q1DIGITAL OUT OPTICAL/ COAXIAL-Anschlsse (15)

    Q22ch AUDIO OUT-Anschlsse (18)Fr in Multikanal aufgezeichnete Softwarewerden auf 2 Kanle heruntergemischteAnalogsignaleausgegeben.

    HINWEISBerhrenSienichtdieinnerenAnschlusskontakteaufderRckseite.ElektrostatischeEntladungknntedasGertbeschdigen.SteckenSienichtIhrenFingeroderFremdkrperindieLfterffnung.DieskannzuVerletzungenoderGerteschdenfhren.WenneinAudiobereinenDTS-HD7.1-KanalanHDMIodereinenanalogen7.1-KanalAudio,undaneinenanalogen2-KanalAudioausgegebenwird,mssenSiediefolgendenEinstellungenvornehmen,sodassdasAudiokorrektaufeinanalogen2-KanalAudio-Ausgabesignalheruntergemischtwird,wiedasvomHerstellerderAudioquelleundvonDTS,Inc.angebenist.

    InHDMI-EinstellungenstellenSieAudio-Einstellungenauf2-Kanal.(vSeite23).InAudio-EinstellungenstellenSie7.1-Kanal-Wiedergabeauf2-Kanal(vSeite25).

    Falls Audio-Einstellungen im HDMI-Einstellungen und 7.1-Kanal-Wiedergabe im Audio-Einstellungennichtauf2-Kanaloder2-Kanaleingestelltsind,wirdanalog2-KanalAudioberdengerteeigenenDownmixausgegeben.FallsderDownmixvondemabweicht,denderHerstellerderQuelleundDTS,Inc.angeben.

    Erste Schritte

  • DEUTSCH

    0

    FehlersucheInform

    ationenH

    DM

    I-Steuerfunktion

    Wiedergabe

    EinrichtungA

    nschlsseTechnische D

    aten

    Bezeichnung der teile und deren Funktionen

    FernbedienungsgertLesenSiehinsichtlichderhiernichterklrtenTastendieindenKlammern()angegebenSeiten.

    q

    w

    Q9

    W0W1

    W2

    W3

    W4W5W6W7

    W8

    W9

    E0

    E3E4

    E2E1

    E5E6

    E7E8

    er

    t

    yu

    io

    Q0

    Q1

    Q3Q4

    Q2

    Q5

    Q6

    Q7Q8

    Wenn sich das Gert im Standby-Modus befindet, drcken Sie W0oderE1,umeseinzuschalten.Sie knnen Q6 verwenden, wenn Sie den BD-Aufklappmen-Bildschirmbedienen.

    qFernbedienungssignalsender (7)

    wPOWER-Tasten (POWER OFF, POWER ON) (20)

    eHDMI RESOLUTION-Taste (HDMI RES.) (13)

    rHDMI MODE-Taste (14)

    tZifferntasten (0 ~ 9, +10) (35,36)

    yMODE-Taste (32)

    uDIMMER-Taste (47)

    iTOP MENU-Taste (T) (36)

    oENTER-Taste (22)

    Q0SETUP-Taste (S) (21)

    Q1Schnell-Rcklauftaste (6) (43)

    Q2Pause/Standtaste (3) (41,43)

    Q3Rckwrts-Taste (8) (41)

    Q4ANGLE-Taste (47)

    Q5DISPLAY-Taste (34)

    Q6RED/GRN/YEL/BLU-tasten

    Q7PURE DIRECT-Taste (38)

    Q8PICTURE ADJUST-Taste (33)

    Q9SOURCE-Taste (34)

    W0Disc-Fach-ffnen-/Schlieen-Taste (5) (34)

    W1PROGRAM/DIRECT-Taste (PROG/DIRECT) (45)

    W2RANDOM-Taste (44)

    W3CLEAR-Taste (33)

    W4SEARCH-Taste (SRCH) (37)

    W5CALL-Taste (45)

    W6REPEAT-Taste (44)

    W7A-B-Taste (44)

    W8MENU/POP UP MENU-Taste (36)

    W9Cursortasten (uiop) (22)

    E0RETURN-Taste (R) (22)

    E1Wiedergabetaste (1) (37)

    E2Schnell-Vorlauftaste (7) (43)

    E3Stopptaste (2) (41)

    E4Vorwrts-Taste (9) (41)

    E5SUBTITLE-Taste (46)

    E6AUDIO-Taste (45,46)

    E7PAGE + -Taste (38)

    E8DISC LAYER-Taste (37)

    Erste Schritte

  • DEUTSCH

    FehlersucheInform

    ationenH

    DM

    I-Steuerfunktion

    Wiedergabe

    EinrichtungErste S

    chritteTechnische D

    aten

    AnschlsseSchliessen Sie den DBP-4010UD vor dem Gebrauch wie folgt an: Richten Sie die Verbindungen entsprechend der Gertekomponenten, die Sie anschliessen, ein.Abhngig von der Anschluss-Methode sind evtl. einige DBP-4010UD-Einstellungen ntig. berprfen Sie jede Anschluss-Komponente fr weitere Informationen.

    1 Heimkino/Wiedergabe vSeite 13 Wiedergabe auf einem Mehrkanalsystem

    Multikanal Audio + Video

    HDMI-AnschlussVerwendungeinesHDMI-KabelszumAnschlussaneinenAV-VerstrkeroderFernseher(vSeite13)

    oder

    Multikanal AudioDENON LINK-AnschlussJitterfreieGerteverbindung(vSeite17)NormaleVerbindungherstellen(vSeite17)Digitaler AudioanschlussAnschlussaneinenAV-VerstrkerohneHDMI-Audioeingang(vSeite15)Analoger 7.1-Kanal-AnschlussAnschluss an Gerte mit analogen Mehrkanal-Audioeingngen(vSeite16)

    VideoAnaloge Video-AnschlsseAnschlussaneinenAV-VerstrkerohneHDMI-Videoeingang(vSeite17)

    2 Wiedergabe ber Direktverbindung mit einem TV

    vSeite 18

    Audio + Video

    HDMI-Anschluss (vSeite13)

    oder

    Audio

    Analoge Audio-Anschlsse (vSeite18)

    Video

    Analoge Video-Anschlsse (vSeite18)

    4 CDs aufnehmen vSeite 19

    Digital-AusgangAnschluss an ein digitales Aufzeichnungsgert(vSeite15)

    DBP-4010UD

    DBP-4010UD

    DBP-4010UD

    3 Wiedergabe von 2-Kanalton vSeite 18

    2-Kanal-Stereo Cinch-Anschluss (unbalanciert)AnschlussanGertemitanalogem2-Kanal-AudioeingangbereinStereo-Cinchkabel(vSeite18)

    5 Verwenden der BD-LIVE-Funktion oder Aktualisierung der Softwareversion des DBP-4010UD

    vSeite 19

    LAN-AnschlssVerbindungmitdemNetzwerk(vSeite19)

    DBP-4010UD

    DBP-4010UD

    Anschluss des NetzkabelsNach Abschluss der Anschlsse

    vSeite 20

    Anschlsse

  • DEUTSCH

    FehlersucheInform

    ationenH

    DM

    I-Steuerfunktion

    Wiedergabe

    EinrichtungErste S

    chritteTechnische D

    aten

    Videokabel

    Komponenten-Videoanschlsse(Separatangeboten)

    Komponenten-Videokabel (75 /Ohm)

    S-Video-Anschlsse(Separatangeboten) S-Video-Kabel

    Video-Anschlsse(ImLieferumfangenthalten) Videokabel, 75 /Ohm, Stecker

    Andere Kabel

    DENON LINK-Anschlsse(ImLieferumfangenthalten)

    DENONLINK-Kabel

    Netzwerkanschluss(Separatangeboten)

    Ethernet-Kabel

    Vorbereitungen

    Anschlusskabel

    Whlen Sie die Kabel entsprechend der anzuschlieenden Gerte aus.

    Audio- und Videokabel

    HDMI-Anschlsse(Separatangebotenen) 19-poligesHDMI-Kabel

    Cinchkabel

    Koaxiale Digitalanschlsse(Separatangeboten) Koaxiales Digitalkabel (75 /Ohm, Stecker)

    Optische Digitalanschlsse(Separatangeboten) OptischesKabel

    Analoganschlsse (Stereo, Surround)(1enthalten) R

    L

    R

    L

    Stereo-Steckerkabel

    Analoganschlsse (center, subwoofer )(Separatangeboten) Steckerkabel

    (Y)

    (PB/CB)

    (PR/CR)

    HINWEISStecken Sie das Netzkabel erst dann an, wenn alle Gerteangeschlossenwurden.LesenSiesichvorderVerkabelungauchdieBedienungsanleitungenderanderenKomponentendurch.berprfenSiezuerstdieAnschlsse,verbindenSiedanndieEin-undAusgngekorrekt.Bndeln Sie Netzkabel und Anschlusskabel nicht zusammen.Anderenfalls kann es zu Brumm- oder anderen Strgeruschenkommen.

    Verwenden Sie nur HDMI (High Definition Multimedia Interface) Kabel, die das HDMI-Logo tragen (Original HDMI-Produkt). DieVerwendung von Kabeln ohne HDMI-Logo (nicht authentischesHDMI-Produkt)kannzuunregelmigerWiedergabefhren.Fr die Ausgabe von Deep Colour oder 1080p usw. empfehlenwir Ihnen die Verwendung eines High-Speed-HDMI-Kabels frerweitertehochqualitativeWiedergabe.

    Anschlsse

  • DEUTSCH

    FehlersucheInform

    ationenH

    DM

    I-Steuerfunktion

    Wiedergabe

    EinrichtungErste S

    chritteTechnische D

    aten

    Drcken Sie bei Anschluss eines HDMI-Kabels die Taste und schalten Sie auf HDMI On.Der DBP-4010UD erkennt das Audio-/Videosignal automatisch, das vom angeschlossenen HDMI-Gert untersttzt wird, und gibt das Signal entsprechend aus. Hinweise zum ndern der Einstellungen finden Sie im GUI-Men unter HDMI-Einstellungen (vSeite 23, 24).

    HINWEISWenn mit der Taste auf HDMI On geschaltet wurde, werden ber die Komponenten-VideoausgngekeineBildsignaleausgegeben.UmdieVideo-oderAudioausgabeberdenHDMI-Anschlussabzuschalten,stellenSiedieOptionVideoausgabe unter Pure Direct-Einst. (dient zur analogen Tonausgabe in hoher Qualitt) aufAus.UmdieHDMI-Ausgabezuaktivieren,whlenSiefrdenPureDirect-ModuseinederfolgendenOptionen:

    PureDirect-ModusAusoderUserPreset1bzw.UserPreset2(b)(AudiowiedergabeinhoherQualitt(PureDirect-Funktion)vSeite38)

    StellenSievorhernochPureDirect-Einst.UserPreset1oderUserPreset2VideoausgabeimGUI-MenaufEin.(vSeite28).

    b

    1. Heimkino/Wiedergabe Wiedergabe auf einem Mehrkanalsystem

    Verwendung eines HDMI-Kabels zum Anschluss an einen AV-Verstrker oder Fernseher

    Wenn HDMI On

    Audio-/VideosginalewerdendannnurberdenHDMIAnschlussausgegeben.Wenn die HDMI Videoauflsung auf Auto eingestellt ist (vgl. Erluterungen unter Hinweise zu HDMI-Auflsung (v Seite 13)), stellt der DBP-4010UD auf die hchste Videoauflsung um, die vom angeschlossenenGertuntersttztwird.

    AV-Verstrker oder TV

    Wenn HDMI Off

    Audio/VideowirdberdenHDMI-Anschlussnichtausgegeben.

    HINWEISBeiAusgabederA/V-SignaleberdenHDMI-AnschlusswerdenberdieKomponenten-AnschlssekeineVidoesignaleausgegeben.BeiAusgabevonSignalenmit24FramesproSekunde(z.B.bei1080P24)berdenHDMIAnschlusswerdenandenVideo-bzw.S-Video-AusgngenkeineVideosignalebertragen.

    Verbindung mit einem Gert per DVI-D-AnschlussBeiAnschlusseinesHDMI/DVI-DAdapters(separaterhltlich)werdendieHDMI-VideosignaleinDVI-D-Signaleumgewandelt.AufdieseWeisekanneinGertmitDVI-D-Ausgangangeschlossenwerden.

    n

    HINWEISIndiesemFallwirddasAudiosignalnichtausgegeben.StellenSiedieentsprechendenAudioverbindungenfrIhreGerteher.(vSeite14~20).DasVideosignalwirdimRGB-Formatausgegeben.DieAusgabeaneinDVI-D-GertohneHDCP-Untersttzung(High-BandwidthDigitalContentCopyrightProtectionSystem)istnichtmglich.JenachGertekombinationwirddasVideosignalunterUmstndennichtausgegeben.

    HDMI-Videoausgabe einstellen

    Einstellungen fr HDMI-Signalausgabe und HDMI-Steuerfunktionen festlegenHDMI-Einstellungen(vSeite23,24)

    Signaleinstellungen fr die Videoausgabe an ein angeschlossenes Fernsehgert festlegenVideo-Einstellungen(vSeite24)

    Hinweise zu HDMI-Auflsung

    Mit kann die HDMI-Auflsung gendert werden. Die Ausgabemodi knnen Sie wie folgt umschalten. Standardeinstellungensindunterstrichen.

    Auto 480/576i

    1080P24 1080P 1080i

    480/576P

    720P

    Source Direct

    Wenn fr die HDMI-Auflsung nicht die Option Auto eingestellt ist, muss eine zum Fernsehgert passende Auflsung eingestellt werden. Wenn die Auflsung des Fernsehgerts nicht mit der Auflsung amAusgangdesDBP-4010UDbereinstimmt,wirddasVideobildverzerrtdargestellt.DieAudio-undVideoausgabewirdbeieinerAbschaltungdesangeschlossenenGertswhrendderWiedergabeoderbeimUmschaltendesEingangskurzzeitigunterbrochen.Wenn Sie die HDMI-Videoauflsung am DBP-4010UD ndern, kann es wenige Sekunden oder auch bis zu 10 Sekunden dauern, bis die Kontrolle der Gerteverbindung zwischen dem DBP-4010UD und demangeschlossenenGertabgeschlossenist.WhrenddieserZeitwirddieAudio-/Videoausgabeeingestellt.Bei der Ausgabe im Deep Colour-Format oder mit 1080p o. . ist fr eine mglichst hochwertigeWiedergabeeinHigh-Speed-HDMI-Kabelzuempfehlen.

    n

    n

    n

    Fr HDMI-Verbindungen erforderliche Einstellungen

    (480/576interlaced) (480/576progressiv)

    (720progressiv)(1080interlaced)(1080progressiv)(1080progressiv,24fps)

    (SourceDirect)(Auto)Auto SourceDirect

    UmVideosignalemit 24FramesproSekundeberdenHDMIAnschlussauszugeben, stellenSiedieOption HDMI-Einstellungen I/P Direct (v Seite 23) im GUI Men auf An und drcken Sieanschlieendauf1080P24oderaufSourceDirect.

    Siehe auf der Rckseite

    Anschlsse

  • DEUTSCH

    FehlersucheInform

    ationenH

    DM

    I-Steuerfunktion

    Wiedergabe

    EinrichtungErste S

    chritteTechnische D

    aten

    1. Heimkino/Wiedergabe Wiedergabe auf einem Mehrkanalsystem

    HDMI-Audioausgabe einstellen

    WennSiedieTaste drckenund imGUI-MenHDMI-EinstellungenAudio-EinstellungenaufAutom.setzen(vSeite23),richtetsichdieAudioausgabenachdemangeschlossenenGert.WennSieeinegetrennteHDMI-Audioausgabewnschen,ndernSiedieEinstellunggemfolgenderTabelle.Nehmen Sie auch die Bedienungsanleitung des angeschlossenen Gerts zur Hand, um herauszufinden, welche Einstellungen fr das HDMI-Audiosignal am Eingang des angeschlossenen Gerts mit demjeweiligenGertkompatibelsind.

    Anzuschlieendes Gert Einstellung

    Hinweise zu Ausgangssignalen und Lautsprechereinstellungen

    Gert mit folgendeneingebautenDecodern

    DolbyTrueHDDolbyDigitalPlusDolbyDigitalDTS-HDDTS

    Autom.

    DerDBP-4010UDgibteindigitalesBitstream-Signal aus,dasvomangeschlossenenGertdecodiertwird.

    In diesem Fall knnen Sie am DBP-4010UD fr die HDMI-TonausgabekeineLautsprechereinstellungenvornehmen.Nehmen Sie die gewnschten Einstellungen amangeschlossenenGertvor.DrckenSiezurTonausgabeinDolbyTrueHDoderDTS-HDdie Taste und setzen Sie BD-Audiomodus auf HD-Audio(vSeite32).

    b

    b

    GertmitMehrkanal-HDMI-Audio kompatibel, jedochknnen pro Kanal keineLautsprechereinstellungenvorgenommenwerden

    LPCM (mit BM.)

    Ausgabe von Mehrkanalton im linearen PCM-Format mitLautsprechereinstellungen,dievomDBP-4010UDvorgegebenwerden.

    Zum Einstellen der Lautsprecher whlen Sie im GUI-Men Audio-Einstellungen 7.1-Kanal-Wiedergabe Mehrkanal Lautsprecherkonfig. (vSeite25).BM:BassManagement(d.h.Mehrkanal-Lautsprechereinstellung)

    b

    b

    GertmitMehrkanal-HDMI-Audio kompatibel, undes knnen Lautsprechere-instellungen pro Kanalvorgenommenwerden

    LPCM (ohne BM.)

    Der DBP-4010UD gibt den Mehrkanalton im linearen PCM-Formataus.NehmenSiedieLautsprechereinstellungenamangeschlosse-nenGertvor.

    BM:BassManagement(d.h.Mehrkanal-Lautsprechereinstellung)b

    Gert mit 2-Kanaltonper HDMI-Audioeingangkompatibel

    2-Kanal

    DerDBP-4010UDmischtdasTonsignalauf2KanleherunterundgibtesimlinearenPCM-Formataus.NehmenSiedieLautsprechereinstellungenamangeschlossenenGertvor.

    Gert nicht kompatibelmit HDMI Audiosignal-Ausgang

    Ton aus

    ber den HDMI-Anschluss gibt der DBP-4010UD keinAudiosignalaus.NurdasVideosignalwirdberdenHDMI-Anschlussausgegeben.

    StellenSiedieAudiogerteverbindungher.b

    HINWEISWenn die HDMI Video-Auflsung auf 1080P24 gesetzt ist, werden HDMI Videosignale vom DBP-4010UD mit einer Auflsung von 1080P und einer Bildfrequenz von 24 Einzelbildern pro Sekunde ausgegeben,ungeachtetderVideosignaleaufderabgespieltenDisc.DeshalbkanndieBildbewegungbeim Abspielen von Discs mit Videosignalen, die mit einer anderen Bildfrequenz als 24 Bilder proSekundeaufgenommenwurden,unnatrlicherscheinen.StellenSie indiesemFalldieHDMIVideo-Auflsung auf eine andere als 1080P24 ein.WenndieOptionI/PDirect(vSeite23)aufAngestelltistundeinMediummiteinerFrameratevon24FramesproSekundewiedergegebenwird,werdenkeineVideosignaleberdieVideo-oderS-Video-Anschlsseausgegeben.WennI/PDirect(vSeite23)aufAuseingestelltist,wirddieOption1080P24nichtangezeigt.

    Ausgabe des Tons ber den HDMI-AusgangSie knnen das Audioformat und die Anzahl der wiedergegebenen Kanle auf die technischenErfordernissedesGertsabstimmen,dasdieHDMI-AusgangssignaledesDBP-4010UDentgegennimmt.PrfenSiezumEinstellendietechnischenVoraussetzungendesanzuschlieendenAudiogertssowiedasAudioformatbzw.dieAnzahlderKanle,die indenMediendatenunddenWiedergabedateiengespeichertsind.

    n

    Medien/Dateien Audioformat

    Einstellungen unter HDMI-Einstellungen Audio-Einstellungen (vSeite 23) im GUI-Men

    Autom.LPCM(mitBM.)/

    (ohneBM.)2-Kanal

    BD

    DolbyDigital DolbyDigitalz1

    MultiLPCM2-KanalDownmixLPCM

    DolbyDigitalPlus DolbyDigitalPlusz1

    DolbyTrueHD DolbyTrueHDz1

    DTS DTSz1

    DTS-HD DTS-HDz1

    LPCM MultiLPCM

    AVCHDDolbyDigital DolbyDigital

    MultiLPCM2-KanalDownmixLPCM

    LPCM MultiLPCM

    DVDvideo

    DolbyDigital DolbyDigital

    DTS DTS

    LPCM,MPEG 2-Kanal-LPCM

    DVDaudio LPCM,PPCMMultiLPCM

    2-KanalDownmixLPCM

    SuperAudioCDz2

    Multi-Bereich

    Stereo-Bereich2-Kanal-LPCM

    CD-Lage

    DivXDolbyDigital DolbyDigital MultiLPCM

    2-KanalDownmixLPCM

    MP3,MP22-Kanal-LPCM

    CD,MP3,WMA,AAC,LPCM

    DTS-CD DTS MultiLPCM2-KanalDownmixLPCM

    z1:Multi-LPCM-Signalewerden imMehrkanalformatausgegeben,wennBD-AudiomodusaufMix-Audio eingestellt wird (vSeite 32). Multi-LPCM-Signale werden bei der Ausgabe von HDMI-Signalen mit Auflsungen von 480i/576i oder 480p/576p ausgegeben.

    z2:SuperAudioCDswerdenmit44.1kHz16-bitwiedergegeben.

    Selbst wenn HDMI-Einstellungen Audio-Einstellungen im GUI-Men auf Autom. (vSeite 23)gestellt ist, werden multilineare PCM-Signale oder heruntergemischte lineare 2-Kanal PCM-Signaleausgegeben,wenneinGertangeschlossenist,daskeineBitstreamsuntersttzt.

    Anschlsse

  • DEUTSCH

    FehlersucheInform

    ationenH

    DM

    I-Steuerfunktion

    Wiedergabe

    EinrichtungErste S

    chritteTechnische D

    aten

    Copyright-Schutz

    UmdieWiedergabedigitalerVideo-undAudioinhaltewieetwaBD-VideooderDVD-VideobereinenHDMI-Anschlusszuermglichen,mussderCopyright-SchutzHDCP(High-bandwidthDigitalContentProtectionSystem)sowohlvomAbspielgertalsauchvomFernsehgertoderAV-Verstrkeruntersttztwerden.BeiHDCPhandeltessichumeinKopierschutzverfahren,dasmiteinerDatenverschlsselungund Authentifizierung des angeschlossenen AV-Gerts arbeitet. Der DBP-4010UD untersttzt HDCP.

    HINWEISWenn ein Gert ohne HDCP-Untersttzung angeschlossen ist, werden Video und Audio nichtkorrekt ausgegeben. Weitere Informationen finden Sie auch in den Bedienungsanleitungen zu Ihrem Fernsehgertbzw.AV-Verstrker.DasAudiosignalamHDMI-Ausgang(Sampling-Frequenz,AnzahlderKanleetc.)wirdunterUmstndendurch die HDMI-Audioausstattung des angeschlossenen Gerts im Hinblick auf die zulssigenEingangsformateeingeschrnkt.WenndasangeschlosseneGertz.B.imHDMI-Modus5.1-Kanal-fhigist, gibtderDBP-4010UDdenTonnur im5.1-Kanalmodusaus, auchwenndieWiedergabeauf 7.1.Kanleeingestelltist.IndiesemFallerfolgtdieanalogeTonausgabeebenfallsim5.1-Kanalmodus.Abhngig vom angeschlossenen HDMI-kompatiblen Monitor (Projektor usw.) ist ein Eingang vonAudiosignalenunterUmstndennichtmglich.Falls solch ein Gert am DBP-4010UD angeschlossen ist, erfolgt ber den HDMI-Anschluss keineTonausgabe.

    1. Heimkino/Wiedergabe Wiedergabe auf einem Mehrkanalsystem

    Anschluss an einen AV-Verstrker ohne HDMI-AudioeingangWenn Audiodaten im Dolby Digital Plus/Dolby TrueHD/DTS-HD Format von einer BD Discwiedergegebenwerden,gibtderDBP-4010UDdenTonimDolbyDigital-oderDTS-BitstreamformatberseinendigitalenAudioausgangaus.

    AV-Verstrker

    HINWEISberdiesenAnschlusswerdenkeineAudiosignale imDolbyTrueHD/DolbyDigitalPlus/DTS-HD-Formatausgegeben.ZurAusgabevonAudiosignalenimDolbyTrueHD/DolbyDigitalPlus/DTS-HD-FormatmusseineHDMI-Kabelverbindunghergestelltwerden(vSeite13,VerwendungeinesHDMI-KabelszumAnschlussaneinenAV-VerstrkeroderFernseher).Das DSD-Signal von Super Audio CDs kann nicht ausgegeben werden.DieWiedergabevonCDserfolgtimlinearenPCM-Formatmit44.1kHz/16-bit.

    Lassen Sie keine DTS-Audiosignale an einen AV-Verstrker ohne DTS-Untersttzung ausgeben.Die Wiedergabe einer BD, DVD oder CD mit aufgezeichnetem Material im DTS-Format kannStrgeruschehervorrufenundsogardieLautsprecherbeschdigen.BeiAnschlusseinesoptischenVerbindungskabels(separaterhltlich)istaufdenkorrektenAnschlussdes Profilsteckers zu achten, der bis zum Anschlag fest in die Buchse eingefhrt werden muss.

    AufdieFormdesSteckersachten

    Anschlsse

  • DEUTSCH

    FehlersucheInform

    ationenH

    DM

    I-Steuerfunktion

    Wiedergabe

    EinrichtungErste S

    chritteTechnische D

    aten

    1. Heimkino/Wiedergabe Wiedergabe auf einem Mehrkanalsystem

    Ausgabe des Tonsignals ber den digitalen Audioausgang (optisch/koaxial)

    Das auf Tontrgern aufgezeichnete digitale Audioformat kann vom DBP-4010UD ausgewertet undausgegebenwerden.Bei der Auswertung des digitalen Audiosignals sind die technischen Gegebenheiten des Gerts zubeachten,dasdieAusgangssignaledesDBP-4010UDentgegennimmt.

    Medien/Dateien Audioformat

    Einstellungen unter Audio-Einstellungen" Digitalausgang" (vSeite 27) im GUI-Men

    BitstreamPCM/

    PCM(max.48kHz)

    BD

    DolbyDigital

    DolbyDigitalz1

    2-KanalDownmixLPCM

    DolbyDigitalPlus

    DolbyTrueHD

    DTSDTSz1

    DTS-HD

    LPCM 2-KanalDownmixLPCMz1

    AVCHDDolbyDigital DolbyDigital

    LPCM 2-KanalDownmixLPCM

    DVDvideo

    DolbyDigital DolbyDigital

    DTS DTS

    LPCM,MPEG2-KanalDownmixLPCM

    DVDaudio LPCM,PPCM

    SuperAudioCD

    Multi-BereichkeineAudio-Ausgabe

    Stereo-Bereich

    CD-Lage 2-Kanal-LPCM

    DivXDolbyDigital DolbyDigital 2-KanalDownmixLPCM

    MP3,MP2

    2-Kanal-LPCMCD

    MP3,WMA,AAC,LPCM

    DTS-CD DTS2-KanalDownmixLPCM(DTSz2)

    z1:Bitstream-SignalewerdenentsprechendderBD-Umcodierungseinstellungausgegeben,wennBD-AudiomodusaufMix-Audioeingestelltist(vSeite32).

    z2:WennHDMI-EinstellungenAudio-EinstellungenimGUI-MenaufAutom.eingestelltistundderTonberHDMIalsBitstreambertragenwird,stehtdasdigitaleDTS-BitstreamsignalauchamdigitalenAudioausgang(optisch/koaxial)an.

    Bei Inhalten mit Copyright-Schutz wird das Audiosignal auf 48kHz 16bit heruntergerechnet undanschlieendausgegeben.

    Anschluss an Gerte mit analogen Mehrkanal-Audioeingngen

    AusgabedesMehrkanaltons,dervomDBP-4010UDdecodiertwird.WennIhreAudioanlageanalogeEingngefrMehrkanaltonbesitzt,schlieenSiedasGertmitdenentsprechendenAudiokabelnan(separaterhltlich).

    R R

    L L

    R R

    L L

    R R

    L L

    AV-Verstrker

    Bei einer 5.1-Kanalverbindungist ein Gerteanschluss an dieSBR/SBL-Anschlsse nichtnotwendig. Whlen Sie indiesemFallimGUI-MenAudio-Einstellungen 7.1-Kanal-Wiedergabe Mehrkanal Lautsprecherkonfig. Surr. Back, und stellen Sie unterGreKeine/rein(vSeite25).

    Anschlsse

  • DEUTSCH

    FehlersucheInform

    ationenH

    DM

    I-Steuerfunktion

    Wiedergabe

    EinrichtungErste S

    chritteTechnische D

    aten

    1. Heimkino/Wiedergabe Wiedergabe auf einem Mehrkanalsystem

    HINWEISWenn die Funktion von DENON LINK 4th verwendet wird, drcken Sie den Knopf undwechselnaufHDMIOn.AusgenommenbeiderBD-Wiedergabe istdieJitterfrei-Funktionwirkungslos. IndiesemFallwirddasVideosignalberdenAnschlussHDMIOUTunddasAudiosignalberdenAnschlussDENONLINKausgegeben.

    Wenn Sie den DBP-4010UD mit einem DENON LINK-Kabel und einem HDMI-Kabel an einen AV-Verstrkeranschlieen,dermitDENONLINK4thkompatibelist,nutztdieElektronikdesDBP-4010UDbeiderBD-WiedergabedasMastertaktsignaldesAV-Verstrkers.(DieClockControl-AnzeigeamDBP-4010UD leuchtetauf.)DadurchwirddasAudiosignal inhochwertigerDigitalqualittbeiminimalemJitterbertragen.AV-Verstrker

    DENON LINK-Verbindung q Jitterfreie GerteverbindungBD

    Anschluss an einen AV-Verstrker ohne HDMI-VideoeingangPrfenSiedieVideoanschlsseundstellenSiedenAnschlussher.Bei Anschluss ber die Komponenten-Videoausgnge drcken Sie auf und stellen Sie dieOptionaufHDMIOff.

    AV-Verstrker

    HINWEISDieBD-AudiobertragungwirdvonDENONLINKnichtuntersttzt.

    BeiAnschlussaneinenDENONLINK-kompatiblenAV-VerstrkerknnendieMehrkanal-SignalevonDVD-Audio-Discs,SuperAudioCDso..alssolcheindasDigitalformatumgewandeltwerden.Fr die DENON LINK Verbindung muss die Version des AV-Verstrkers mit der Version des DBP-4010UDbereinstimmen.PrfenSiedieVersiondesAV-VerstrkersundwhlenSieimGUI-MenanschlieendDENONLINK-Einst.DENONLINK-Modus(vSeite28).DerTonkannnichtkorrektausgegebenwerden,wenndieVersionendesDBP-4010UDunddesAV-Verstrkersnichtbereinstimmen.

    AV-Verstrker

    DENONLINKuntersttztdiedigitalebertragungmitbiszu24bit/2Kanlebei192/176.4kHzsowiebis24bit/6Kanlebei96kHzoderweniger.WennSiedieDENONLINKVerbindunghergestellthaben,werdendieLautsprechereinstellungendes DBP-4010UD ungltig. (Nehmen Sie die Lautsprechereinstellungen am angeschlossenen AV-Verstrkervor.)berdieDENONLINK2ndVerbindungkannderMehrkanal-/StereotonvonSuperAudioCDsnichtbertragenwerden.

    DENON LINK Verbindung w Normale Verbindung herstellen

    Anschlsse

  • DEUTSCH

    FehlersucheInform

    ationenH

    DM

    I-Steuerfunktion

    Wiedergabe

    EinrichtungErste S

    chritteTechnische D

    aten

    2. Wiedergabe ber Direktverbindung mit einem TVPrfenSiedieAudio-undVideoanschlssedesFernsehersundstellenSiedenAnschlussher.

    R L

    R L

    TV

    Audioanschlsse Videoanschluss S-Video-Eingang

    Komponenten-Videoeingang

    HDMI-Eingang

    TV TV TV TV

    (Separaterhltlich)

    HINWEISVerbindenSiedenVideoausgangdesDBP-4010UDnichtmiteinemVideorecorder(VCR).BeimanchenMedienwirdeinSperrsignalbertragen,dasStrungenbeiderBildwiedergabeverursachenkann.Wenn NTSC-Discs abgespielt werden, wird die Videoausgabe des DBP-4010UD zum NTSC-Signalformat.WennPAL-Discsabgespieltwerden,wirddieVideoausgabedesDBP-4010UDzumPAL-Signalformat.

    (mitgeliefert)(mitgeliefert)(Separat

    erhltlich)(Separat

    erhltlich)

    HINWEIS

    WennmitderTaste aufHDMIOngeschaltetwurde,werdenberdieKomponenten-Videoausgngekeine Bildsignale ausgegeben. Stellen Sie bei Benutzung der Komponenten-Videoanschlsse HDMI-ModusaufHDMIOff.

    Verbindung mit dem HDMI-EingangAusgabedigitalerVideosignaleunddigitalerAudiosignale.Erluterungen zu den Einstellungen fr die HDMI-Video- und Audioausgabe finden Sie unter Fr HDMI-VerbindungenerforderlicheEinstellungen(vSeite13).

    n

    Verbindung mit dem Komponenten-Eingang des FernsehgertsDerKomponenten-VideoausgangdesDBP-4010UDuntersttztdieAusgabeformate480i/576i/480p/576p/720p/1080i.MitfolgendenOptionenimGUI-MenknnenSiedieVideoausgabeandieentsprechendeAuflsung des angeschlossenen Fernsehgerts anpassen: Video-Einstellungen Component-Auflsung (vSeite 24). Wenn die Auflsung des Fernsehgerts nicht mit der Auflsung am Ausgang desDBP-4010UDbereinstimmt,wirddasVideobildverzerrtdargestellt.MitUrheberschutzverseheneDVDswerdenmit480i/576ioder480p/576pausgegeben.

    n

    3. Wiedergabe von 2-Kanalton

    Anschluss an Gerte mit analogem 2-Kanal-Audioeingang ber ein Stereo-CinchkabelBei Anschluss ber die analogen 2-Kanal-Audioanschlsse

    R

    L

    R

    L

    Stereo

    AnalogeSignale,dieperSoftwareimMehrkanalmodusaufgenommenwurden,werdenauf2Kanleheruntergemischtundanschlieendausgegeben.

    R

    L

    R

    L

    Stereo

    AnalogeSignale,dieperSoftwareimMehrkanalmodusaufgenommenwurden,werdenauf2Kanleheruntergemischtundanschlieendausgegeben.

    Bei Anschluss ber die analogen 7.1-Kanal-Audioanschlsse

    WhlenSieimGUI-MenAudio-Einstellungen7.1-Kanal-WiedergabeundstellenSiedieOption2-Kanalein(vSeite25).

    Anschlsse

  • DEUTSCH

    FehlersucheInform

    ationenH

    DM

    I-Steuerfunktion

    Wiedergabe

    EinrichtungErste S

    chritteTechnische D

    aten

    Anschluss an ein digitales Aufzeichnungsgert

    MD-Recorder

    UmdenMehrkanaltonindas2-Kanalformatumzuwandelnundanschlieendauszugeben,whlenSieimGUI-MenAudio-EinstellungenDigitalausgangundstellenSiedortPCM(max.48kHz)ein(vSeite 27). Wenn Sie DVDs oder andere Medien mit inkorrekter Konfiguration abspielen, entsteht einohrenbetubenderLrm,derdieLautsprecherbeschdigenknnte.

    4. CDs aufnehmen 5. Verwenden der BD-LIVE-Funktion oder Aktualisierung der Softwareversion des DBP-4010UD

    Verbindung mit dem NetzwerkSieknneneineDiscmitBD-LIVE-Funktionalitatverwenden,indemSiediesesGertandasInternetanschliesen(vSeite36).SieknnendieneuesteFirmware-VersionberdasInternetabrufenundinstallieren.Weitere Informationen erhalten Sie im GUI-Men unter Sonstige Einstellungen Firmware-Update(vSeite31).Siehe Netzwerkeinstellungen (vSeite 29) im GUI-Men, um weitere Informationen ber dieNetzwerkeinstellungenzuerhalten.

    Internet

    Modem

    Router

    Computer

    LAN-Anschluss/Ethernet-Anschluss

    Zur WAN-Anschluss

    Zum LAN-Anschluss

    Zum LAN-Anschluss

    ETHERNET-Anschluss

    Anschlsse

  • DEUTSCH

    0

    FehlersucheInform

    ationenH

    DM

    I-Steuerfunktion

    Wiedergabe

    EinrichtungErste S

    chritteTechnische D

    aten

    Systemanforderungen

    Breitband-Internetanschluss

    ModemEinGert,dasandenBreitbandanschlussangeschlossenwird,ummitdemInternetzukommunizieren.ManchmalimRouterintegriert.

    RouterWennSiedenDBP-4010UDverwenden,empfehlenwireinenRoutermitfolgendenFunktionen.

    Integrierter DHCP-Server (Dynamisches Protokoll fr die Host- Konfiguration)DieseFunktionweistimLANautomatischIP-Adressenzu.Integrierter100BASE-TX-Switch(WennSiemehrereGerteanschlieen,empfehlenwirdieVerwendungeinesSwitchingHubsmiteinerGeschwindigkeitvonmindestens100MBit/s)

    Ethernet-Kabel (CAT-5 oder hher empfohlen)EinEthernet-KabelistnichtimLieferumfangdesDBP-4010UDenthalten.EinigeEthernet-Flachkabelsindsehrstranfllig.WirempfehlendieVerwendungeinesnormalenEthernet-Kabels.

    WendenSiesichfrEinrichtungeinerInternetverbindunganeinenInternetanbieter(ISP)odereinenComputerfachhandel.

    HINWEISZurAnbindungandasInternetisteinVertragmiteinemInternetanbieter(ISP)notwendig.WennSie

    bereitsbereinenInternet-Breitbandanschlussverfgen,istkeinzustzlicherVertragnotwendig.WelcheRouterverwendetwerdenknnen,istvomISPabhngig.WendenSiesichbeiFragenanden

    ISPoderdenComputerfachhandel.DENONbernimmtkeinerleiVerantwortungfrjeglichebertragungsfehleroderProbleme,dieaus

    derNetzwerkumgebungdesKundenoderangeschlossenenGertenresultieren.

    SonstigeDerDBP-4010UDkanndieDHCP-Funktionverwenden,umdasNetzwerkautomatischeinzustellen.Wenn im Vertrag mit Ihrem Internetanbieter ein Anschluss vereinbart wurde, bei dem dieNetzwerkeinstellungenvonHandvorgenommenwerden,nehmenSiedieentsprechendenEinstellungenimGUI-MenNetzwerkeinstellungenvor(vSeite29).WennderDBP-4010UDaneinNetzwerkangeschlossenwurde,dasdieDHCP-Funktionnichtverwendet,nehmen Sie die Einstellungen fr die IP-Adresse usw. im GUI-Men Netzwerkeinstellungen vor(vSeite29).DerDBP-4010UDistnichtmitPPPoEkompatibel.WennSieeinenInternetanschlussverwenden,derPPPoEverwendet,bentigenSieeinenPPPoE-kompatiblenRouter.Bei manueller Einstellung berprfen Sie die Einstellungsangaben bitte mit dem Netzwerk-Administrator.

    n

    n

    n

    n

    n

    5. Verwenden der BD-LIVE-Funktion oder Aktualisierung der Softwareversion des DBP-4010UD Anschluss des NetzkabelsVerbindenSiedasmitgelieferteNetzkabelmitdemDBP-4010UDundsteckenSieesindieSteckdose.

    Netzkabel(imLieferumfangenthalten)

    ZurHaushaltssteckdose

    (230VWechselstrom,50Hz)

    HINWEISSteckenSiedieNetzsteckerfestein.AndernfallsknnenStrgeruscheauftreten.

    Nach Abschluss der Anschlsse

    WennSonstigeEinstellungenAutom.StandbyAn(vSeite31)eingestelltist,werdenaufdemGUI-MenfolgendeZustndefretwa30Minutenbeibehalten,danachwirdderStromautomatischaufStandbygeschaltet.

    Einschalten des Gerts

    Wenn das Gert in den Standby-Modus geschaltet werden soll

    DrckenSieentweder amGertoder aufderFernbedienung.

    DieStromanzeigeleuchtetrot.

    n

    HINWEISIm Standby-Modus wird eine kleine Menge Strom verbraucht. Um den Strom vollstndig zu trennen,entfernenSiedasNetzkabelausderSteckdose.

    Drcken Sie am Gert oder auf der Fernbedienung. DerStromwirdeingeschaltet,unddieStromanzeigeleuchtetgrn.AufdemDisplayerscheint LOADING,unddieDisc-Informationenwerdengelesen.

    WennkeineDisceingelegtwurde,wirdNODISCangezeigt.b(DBP-4010UD) (Fernbedienungsgert)

    KeineDiscgeladenWiedergabewurdeangehaltenGestopptdurchWiederaufnahmenfunktion

    Anschlsse

  • DEUTSCH

    FehlersucheInform

    ationenH

    DM

    I-Steuerfunktion

    Wiedergabe

    Erste Schritte

    Technische Daten

    Ein Druck auf zeigt das GUI-Men an. Von diesem Men aus knnen Sie zu verschiedenen Einstellungs-Bildschirmen wechseln.

    GUI-Men-Einstellung

    HDMI-Einstellungen (vSeite 23, 24)

    Automat. AuflsungI/P DirectFarbraumDeep Color

    n

    n

    n

    n

    Audio-Einstellungen (vSeite 25 ~ 27)

    7.1-Kanal-WiedergabeMehrkanal2-KanalSubwoofer-ModusSource Direct

    n

    n

    n

    Netzwerkeinstellungen (vSeite 29, 30)

    DHCPProxy

    n

    n

    Spracheinstellungen (vSeite 23)

    DialogeUntertitel

    n

    n

    Video-Einstellungen (vSeite 24)

    TV-Format (Bildseitenverhltnis)Component-Auflsung

    n

    n

    DENON LINK-Einst. (vSeite 28)

    DENON LINK-Modusn

    Pure Direct-Einst. (vSeite 28)

    User Preset 1User Preset 2

    n

    n

    Kindersicherung (vSeite 29)

    PasswortBD-AltersfreigabeDVD-Altersfreigabe

    n

    n

    n

    Anzeige-Einstellungen (vSeite 30)

    BildschirmschonerHintergrundbildStandbildmodus

    n

    n

    n Sonstige Einstellungen (vSeite 31)

    Autom. StandbyStandby-ModusFernbed.-Konfig.BD-Datenverwaltung

    n

    n

    n

    n

    Dynamik-KompressionBD-SoundeffekteBD-RecodierungDigitalausgangDownmix

    n

    n

    n

    n

    n

    Menplan

    Diashow-IntervallDisplay-BesttigungUntertitel

    n

    n

    n

    LndercodeangabeDivX-Registrierung

    n

    n

    Progressiv-ModusAktiver TV-Bereich

    n

    n

    Disc-MensGUI-Sprache

    n

    n

    ZurcksetzenFirmware-UpdateInformationen

    n

    n

    n

    Audio-EinstellungenSA-CD-TonausgabeHDMI-Steuerung

    n

    n

    n

    IP-AdresseMAC-Adresse

    n

    n

    Anschlsse

    Einrichtung

  • DEUTSCH

    FehlersucheInform

    ationenH

    DM

    I-Steuerfunktion

    Wiedergabe

    Anschlsse

    Erste Schritte

    Technische Daten

    GUI-Menbedienung

    TypischeBeispielewerdenuntenbeschrieben.

    Beispiele fr GUI-Men Bildschirmanzeigen

    Das GUI-Men beenden

    DrckenSie ,whrenddasGUI-Menangezeigtwird.DieGUI-Men-Anzeigewirdausgeblendet.

    n

    HINWEISSie knnen das GUI-Men fr Einstellungen oder Bedienung nurverwenden, wenn keine Disc oder SD-Speicherkarte eingelegt ist.WenndieResume-Funktion(WiederaufnahmederWiedergabeanderStelledesStops)aktiviertist,knnenSienurvereinzeltEinstellungenvornehmen.

    Ausgewhlte GUI-Menpunkte werden in folgenden Textfarbendargestellt:

    Wei:DiesePunkteknnenausgewhltwerden.Grau:DiesePunkteknnennichtausgewhltwerden.

    (Benutzen Sie zum Umschalten.)

    7.1-Kanal-WiedergabeSubwoofer-Modus

    Dynamik-KompressionSource Direct

    BD-Soundeffekte

    Zur nchsten Option wechseln

    Ausgewhlte Option

    ndert die ausgewhlte Option

    Zur nchsten Option wechseln

    Wechseln Sie zwischen den gewhlten Punkten mit .

    b

    Symboln

    Listen

    GBeispiel 1H Menauswahl-Bildschirm (Hauptmen)

    AUDIO-EINSTELLUNGEN

    7.1-Kanal-Wiedergabe MehrkanalSubwoofer-Modus 2-Kanal

    Dynamik-KompressionSource Direct

    BD-Soundeffekte

    Nehmen Sie Einstellungen fr den analogen 7.1-Audio-Ausgang vor.

    KINDERSICHERUNG

    BD

    Geben Sie den Lndercode ein.

    1anAN!._

    2 3 4 5 6 7 8 9 0 Spaceb c d e f g h i j k l mo p q r s t u v w x y zB C D E F G H I J K L MO P Q R S T U V W X Y Z # $ % & ( ) * + , / : ; < = > ? @ [ ] ^ ` Delete Finish

    RETURN0-9Cursor Eingabe 09 Zurck

    SPRACHEINSTELLUNGEN

    DialogeUntertitel

    GUI-SpracheDisc-Mens

    Sprache fr Disc-Dialoge, Untertitel und Mens einstellen.

    GBeispiel 2H Eingabe-Bildschirm fr den Einstufungs-lndercode (mit virtueller Tastatur)

    z4

    z5

    z2

    z1

    z1 : Auflistung der GUI-Men-Einstellungssymbole

    z2:AktuellgewhltesEinstellungssymbolz3:AktuellgewhlterEinstellungspunktz4:Listederaktuellgewhlten

    Einstellungspunktez5:Anleitungstextfrdenaktuell

    gewhltenEinstellungspunkt

    Drcken Sie , um fr den Einstellungspunkt zu whlen, und drcken Sie dann .

    (Oder drcken Sie .)

    z6 z7

    z8

    z9

    z6:GewhltesEinstellungssymbolz7:Optionendesgewhlten

    Einstellungssymbols

    z8:VirtuelleTastaturz9:Bedientasten-Anleitung

    Ausgewhlte Option

    (Benutzen Sie zum Umschalten.)

    ndert die ausgewhlte Option

    (Benutzen Sie zum Umschalten.)

    (Benutzen Sie zum Umschalten.)

    Kehrt zum vorhergehenden Bildschirm zurck.

    (Benutzen Sie oder zum Umschalten.)

    1 Drcken Sie .DasGUI-MenwirdaufdemTV-Bildschirmangezeigt.2 Whlen Sie das Men, das eingestellt oder bedient werden soll, mit den

    aus.

    Mit oder kehrenSiezurvorhergehendenOptionzurck.

    b

    3 Drcken Sie , um die Einstellung aufzurufen.

    z3 Einrichtung

  • DEUTSCH

    FehlersucheInform

    ationenH

    DM

    I-Steuerfunktion

    Wiedergabe

    Anschlsse

    Erste Schritte

    Technische Daten

    Einstellungspunkte Einstellungsangaben

    DialogeWhlen Sie die bevorzugteSprache fr die DVD- undBD-Wiedergabeaus

    Original : Startet die Wiedergabe in der im Disc-Men ausgewhltenStandardsprache.Englisch/Franzsisch/Spanisch/Deutsch/Japanisch/Italienisch/Schwedisch/Niederlndisch/Russisch/Chinesisch/Koreanisch/Dnisch/Finnisch/Norwegisch/Islndisch/Ungarisch/Rumnisch/Trkisch/Griechisch/Irisch/Portugiesisch/Polnisch/Tschechisch/Slowakisch/BulgarischAndere:Sprachcodeeingeben.

    UntertitelWhlen Sie die Sprache frdie Untertitel auf BD oderDVDaus.

    Aus :KeineUntertitelanzeigen.Englisch/Franzsisch/Spanisch/Deutsch/Japanisch/Italienisch/Schwedisch/Niederlndisch/Russisch/Chinesisch/Koreanisch/Dnisch/Finnisch/Norwegisch/Islndisch/Ungarisch/Rumnisch/Trkisch/Griechisch/Irisch/Portugiesisch/Polnisch/Tschechisch/Slowakisch/BulgarischAndere :Sprachcodeeingeben.

    Disc-MensWhlen Sie die Sprache frdie BD- bzw. DVD-Mensaus.

    Englisch/Franzsisch/Spanisch/Deutsch/Japanisch/Italienisch/Schwedisch/Niederlndisch/Russisch/Chinesisch/Koreanisch/Dnisch/Finnisch/Norwegisch/Islndisch/Ungarisch/Rumnisch/Trkisch/Griechisch/Irisch/Portugiesisch/Polnisch/Tschechisch/Slowakisch/BulgarischAndere :Sprachcodeeingeben.

    GUI-SpracheWhlenSiedieSprachedesPlayer-Bi ldschirmmensaus.

    English/Franais/Espaol/Deutsch/Italiano/Svenska/Nederlands/

    HINWEISDieseEinstellungfunktioniertbeimanchenDiscsunterUmstndennicht.

    Wenn Andere fr Dialoge, Untertitel oder Disc-Mens gewhlt ist, beziehen Sie sich bitte aufSprachencode-Liste (vSeite 51), und verwenden Sie die Zifferntasten ~ zur Eingabe desSprachcodes,drckenSiedann zumEinstellen.

    Einstellungspunkte Einstellungsangaben

    Automat. AuflsungStellen Sie die Angabender HDMI-Video-Ausgangs-Auflsung, Menpunkt Auto (vSeite 14), mit

    ein.

    Max. Auflsung : Inhalte mit der maximalen Auflsung ausgeben, die vomangeschlossenenFernseherdargestelltwerdenkann.Max. Displayauflsung: Inhalte mit der maximalen Auflsung ausgeben, dievomangeschlossenenFernsehernochdargestelltwerdenkann.

    Wenn das Fernsehgert die 1080P24 Auflsung nicht untersttzt, wirddasBildimFormat1080Pausgegeben.

    I/P DirectFestlegen,obderI/PWandler24PFrameskonvertiert

    Aus:1080progressive24Framesin60Framesumwandeln.An :1080progressive24FramesohneUmwandlungausgeben.

    HINWEISWenn I/P Direct auf An gestellt ist, werden bei der Wiedergabemancher Medien keine Bildsignale ber die Video- und S-Video-Anschlsseausgegeben.

    FarbraumWhlen