20
Tornado Le néerlandais à la portée de tous Une structure claire pour une compréhension maximale Une approche de la langue actuelle, riche en nouveautés didactiques Un maximum de confort pour l’enseignant En conformité avec le prescrit des ‘Socles de compétences’ et des programmes.

Dépliant Tornado

Embed Size (px)

DESCRIPTION

« Le néerlandais à la portée de tous »

Citation preview

Page 1: Dépliant Tornado

TornadoLe néerlandais à la portée de tous

Une structure claire pour une compréhension maximale

Une approche de la langue actuelle, riche en nouveautés didactiques

Un maximum de confort pour l’enseignant

En conformité avec le prescrit des ‘Socles de compétences’ et des programmes.

F_2013_Tornado 7225.indd 1 19/02/13 14:30

Page 2: Dépliant Tornado

Pour progresser,

il faut oser

innover.

Le monde ne tient pas en place. Tout change. Toujours plus,

toujours plus vite. C’est la raison pour laquelle nous devons,

nous aussi, oser aller toujours plus loin. Remettre les choses

en question, revoir nos habitudes, analyser ce qui pourrait être

amélioré. Ce n’est qu’ainsi que nous serons parfaitement prêts

pour aborder l’avenir.

Cette remise en question est particulièrement importante dans

le secteur de l’enseignement. Parce que c’est ici que l’avenir se

dessine. Pas uniquement par l’apprentissage de connaissances,

mais aussi par l’acquisition de compétences, qui nous permettent

d’appréhender, de comprendre et d'appliquer ces connaissances.

Et parfois de les remettre en question. C’est la mission de

l’enseignement. Et c’est pourquoi, chez Pelckmans, nous pensons

qu’enseigner, c’est innover. Et si vous adoptiez le même principe

avec vos élèves ?

Enseigner, c'est innover.

2

F_2013_Tornado 7225.indd 2 19/02/13 14:30

Page 3: Dépliant Tornado

Tornado

online

T rnad 1

T rnad 1guide pédagogique

T rnad 1livre numerique

T rnad 1DVD

T rnad 1cd

Tornado : une méthode complète pour l’élève et le professeur

Pour l’élève :• un manuel d’apprentissage comprenant un

transparent de couleur rouge et un CD audio

avec les séquences audio

• Tornado online, un site internet pour les élèves.

Pour le professeur :• un guide pédagogique en couleurs

• un CD audio

• un DVD avec l’enregistrement de tous les dia­

logues principaux

• des posters

• un livre numérique

• Tornado online, un site internet réservé aux

enseignants (avec un code d’accès personnel).

3

F_2013_Tornado 7225.indd 3 19/02/13 14:30

Page 4: Dépliant Tornado

Vue d’ensemble des contenus de Tornado 1

Objectifs communicatifs Domaines lexicaux abordés Champs thématiques concernés Grammaire

à l’audition,à la lecture

en expression orale,en expression écrite

en familles de mots dans les mini-dialogues

Op bezoek bij Thomas Martens

• Comprendre quelqu’un qui se pré-sente (son nom, où il habite, son âge, ce qu’il aime ou n’aime pas).

• Dire de quelle personne on parle.

• Se présenter, dire comment on s’ap-pelle, où l’on habite, quel âge on a, ce que l’on aime et ce que l’on n’aime pas.

• Participer à un dialogue.• Présenter son frère, sa sœur, un(e)

ami(e).

• La famille• Les fruits• La maison• Quelques petits mots

• Qui es-tu ?• Où habites-tu ? • Qu’aimes-tu ? Que n’aimes-tu pas ? • Qu’aimes-tu manger ? Que n’aimes-tu pas

du tout manger ? • Qu’aimes-tu faire ? • Que n’aimes-tu pas faire ?

1 Caractéristiques Personnelles6 Relations avec les autres

10 Nourritures et boissons13 Langues étrangères

• Les pronoms personnels sujets• Les déterminants articles définis et indé-

finis• La négation niet• La conjugaison des verbes zijn et hebben • Les nombres jusque 20• La distinction entre les sons courts et les

sons longs

Daar is de postbode!

• Reconnaître et nommer différentes sortes de courrier.

• Dire de qui provient le courrier et à qui il est destiné.

• Comprendre quelqu’un que l’on ne connait pas qui se présente et se décrit.

• Comprendre la description de quelqu’un par une tierce personne.

• Comprendre les consignes habituelles de la classe.

• Intervenir en classe en néerlandais• Poser des questions oralement à

quelqu’un pour en apprendre davan-tage à son sujet.

• Se présenter oralement ou par écrit et se décrire.

• Présenter et décrire quelqu’un à la 3e personne oralement ou par écrit.

• Ecrire un mail.

• La famille• Les voisins• Les amis• Le calendrier

( jours, mois, saisons)• Sports et hobby’s• Les moyens de

transport• Entre amis• Le visage• Adjectifs (description

physique)

• Thomas et l’école• Qui, où, lequel ?• Je fête mon anniversaire.• Comment présentes-tu quelqu’un ?

1 Caractéristiques Personnelles6 Relations avec les autres4 Loisirs8 Education5 Transports

13 Langues étrangères14 Le temps qui s’écoule…

• La conjugaison des verbes au présent (avec ou sans inversion)

• La formation de l’impératif des verbes• Les nombres de 20 à 100• Ecrire les sons courts et les sons longs

Ze is echt tof ! • Comprendre quelqu’un qui décrit sa chambre ou celle d’une tierce per-sonne.

• Comprendre quelqu’un qui présente les membres de sa famille et leurs activités habituelles.

• Comprendre des petits mots à propos de ce que l’on peut, veut, doit faire

• Accueillir quelqu’un.• Décrire sa chambre, une pièce d’une

habitation.• Dire ce dont on a besoin dans sa

chambre.• Demander à quelqu’un comment il se

sent.• Dire comment on se sent.

• La chronologie• Une journée• La chambre• Les appareils• Accueillir quelqu’un• Des boissons• Des contraires• Corvées et autres

activités• Mots interrogatifs

fréquents

• Entre donc !• Je te montre ma chambre• Puis-je t’offrir quelque chose ? • Que faisons-nous aujourd’hui ?

2 Habitat, foyer, environnement3 Vie quotidienne7 Santé, bien-être9 Achats

10 Nourritures et boissons13 Langues étrangères14 Le temps qui s’écoule…

• La phrase interrogative• La négation• Le pluriel des noms• Les règles d’orthographe lorsque l’on met

des noms au pluriel • L’ accord de l’adjectif• Les règles d’orthographe lorsque l’on

ajoute -e à un adjectif• La conjugaison des auxiliaires de mode

willen, moeten, kunnen, mogen• Reconnaître les sons ee, ie, y, ei

We verhuizen! • Comprendre quelqu’un qui décrit sa maison (les différentes pièces, les meubles, les endroits où certains objets se trouvent).

• Décoder une annonce immo bilière.• Comprendre quel type d’habitation

une personne recherche.

• Nommer les pièces d’une maison.• Donner le plan d’une maison.• Décrire ce qui se trouve dans une

pièce.• Dire à qui appartiennent des objets.• Parler de ce qui va se passer dans le

futur.

• La maison, l’habitation• Les pièces dans une

maison• Dans la cuisine• Des meubles• L’extérieur d’une

maison• Où habites-tu ? • Les prépositions de lieu• Situer quelqu’un,

quelque chose (il y a)

• La nouvelle maison• Où habites-tu ? • Une maison de vacances• Où est/se trouve ? • La cuisine et la terrasse

2 Habitat, foyer, environnement4 Congés, loisirs

11 Services12 Lieux13 Langues étrangères

• La traduction de l’expression « il y a » – les verbes de position

• La négation geen• Situer une personne ou un objet – les

prépositions et les adverbes de lieu • Les déterminants démonstratifs• L’ordre des mots selon le type de phrase• Les déterminants possessifs • Le futur

1

22

33

44

4

F_2013_Tornado 7225.indd 4 19/02/13 14:30

Page 5: Dépliant Tornado

Objectifs communicatifs Domaines lexicaux abordés Champs thématiques concernés Grammaire

à l’audition,à la lecture

en expression orale,en expression écrite

en familles de mots dans les mini-dialogues

Op bezoek bij Thomas Martens

• Comprendre quelqu’un qui se pré-sente (son nom, où il habite, son âge, ce qu’il aime ou n’aime pas).

• Dire de quelle personne on parle.

• Se présenter, dire comment on s’ap-pelle, où l’on habite, quel âge on a, ce que l’on aime et ce que l’on n’aime pas.

• Participer à un dialogue.• Présenter son frère, sa sœur, un(e)

ami(e).

• La famille• Les fruits• La maison• Quelques petits mots

• Qui es-tu ?• Où habites-tu ? • Qu’aimes-tu ? Que n’aimes-tu pas ? • Qu’aimes-tu manger ? Que n’aimes-tu pas

du tout manger ? • Qu’aimes-tu faire ? • Que n’aimes-tu pas faire ?

1 Caractéristiques Personnelles6 Relations avec les autres

10 Nourritures et boissons13 Langues étrangères

• Les pronoms personnels sujets• Les déterminants articles définis et indé-

finis• La négation niet• La conjugaison des verbes zijn et hebben • Les nombres jusque 20• La distinction entre les sons courts et les

sons longs

Daar is de postbode!

• Reconnaître et nommer différentes sortes de courrier.

• Dire de qui provient le courrier et à qui il est destiné.

• Comprendre quelqu’un que l’on ne connait pas qui se présente et se décrit.

• Comprendre la description de quelqu’un par une tierce personne.

• Comprendre les consignes habituelles de la classe.

• Intervenir en classe en néerlandais• Poser des questions oralement à

quelqu’un pour en apprendre davan-tage à son sujet.

• Se présenter oralement ou par écrit et se décrire.

• Présenter et décrire quelqu’un à la 3e personne oralement ou par écrit.

• Ecrire un mail.

• La famille• Les voisins• Les amis• Le calendrier

( jours, mois, saisons)• Sports et hobby’s• Les moyens de

transport• Entre amis• Le visage• Adjectifs (description

physique)

• Thomas et l’école• Qui, où, lequel ?• Je fête mon anniversaire.• Comment présentes-tu quelqu’un ?

1 Caractéristiques Personnelles6 Relations avec les autres4 Loisirs8 Education5 Transports

13 Langues étrangères14 Le temps qui s’écoule…

• La conjugaison des verbes au présent (avec ou sans inversion)

• La formation de l’impératif des verbes• Les nombres de 20 à 100• Ecrire les sons courts et les sons longs

Ze is echt tof ! • Comprendre quelqu’un qui décrit sa chambre ou celle d’une tierce per-sonne.

• Comprendre quelqu’un qui présente les membres de sa famille et leurs activités habituelles.

• Comprendre des petits mots à propos de ce que l’on peut, veut, doit faire

• Accueillir quelqu’un.• Décrire sa chambre, une pièce d’une

habitation.• Dire ce dont on a besoin dans sa

chambre.• Demander à quelqu’un comment il se

sent.• Dire comment on se sent.

• La chronologie• Une journée• La chambre• Les appareils• Accueillir quelqu’un• Des boissons• Des contraires• Corvées et autres

activités• Mots interrogatifs

fréquents

• Entre donc !• Je te montre ma chambre• Puis-je t’offrir quelque chose ? • Que faisons-nous aujourd’hui ?

2 Habitat, foyer, environnement3 Vie quotidienne7 Santé, bien-être9 Achats

10 Nourritures et boissons13 Langues étrangères14 Le temps qui s’écoule…

• La phrase interrogative• La négation• Le pluriel des noms• Les règles d’orthographe lorsque l’on met

des noms au pluriel • L’ accord de l’adjectif• Les règles d’orthographe lorsque l’on

ajoute -e à un adjectif• La conjugaison des auxiliaires de mode

willen, moeten, kunnen, mogen• Reconnaître les sons ee, ie, y, ei

We verhuizen! • Comprendre quelqu’un qui décrit sa maison (les différentes pièces, les meubles, les endroits où certains objets se trouvent).

• Décoder une annonce immo bilière.• Comprendre quel type d’habitation

une personne recherche.

• Nommer les pièces d’une maison.• Donner le plan d’une maison.• Décrire ce qui se trouve dans une

pièce.• Dire à qui appartiennent des objets.• Parler de ce qui va se passer dans le

futur.

• La maison, l’habitation• Les pièces dans une

maison• Dans la cuisine• Des meubles• L’extérieur d’une

maison• Où habites-tu ? • Les prépositions de lieu• Situer quelqu’un,

quelque chose (il y a)

• La nouvelle maison• Où habites-tu ? • Une maison de vacances• Où est/se trouve ? • La cuisine et la terrasse

2 Habitat, foyer, environnement4 Congés, loisirs

11 Services12 Lieux13 Langues étrangères

• La traduction de l’expression « il y a » – les verbes de position

• La négation geen• Situer une personne ou un objet – les

prépositions et les adverbes de lieu • Les déterminants démonstratifs• L’ordre des mots selon le type de phrase• Les déterminants possessifs • Le futur

1

22

33

44

5

F_2013_Tornado 7225.indd 5 19/02/13 14:30

Page 6: Dépliant Tornado

Dans ce chapitre, Thomas Martens reçoit la visite de la cousine de Lotte, Laurie-Anne. Lui et Laurie-Anne nous racontent que leurs journées sont très chargées.

L’objectif final de cette unité est que tu puisses accueillir quelqu’un chez toi et lui faire découvrir le lieu où tu habites. Tu apprends aussi à parler du déroulement d’une journée et des ‘corvées’ quotidiennes.

Tu peux utiliser les auxiliaires de mode moeten, willen, mogen, kunnen.

Tu entends et connais la différence entre les sons ee – ie, ee – ij/ei et i – ie.

Tu apprends à accorder l’adjectif quand cela est nécessaire.

Waar is de zon?

Thomas fait visiter sa chambre à l’occasion de la visite de Lotte, sa voisine, accompagnée de Laurie-Anne,

sa cousine originaire d’Arlon de passage à Gand.

Tu apprends le pluriel des noms.

De eerste date

Thomas et Laurie-Anne nous racontent que leurs journées sont très chargées.

115

1

2

4

5extra

7

8

6

3extra

Ze is echt tof! Hoofdstuk

3

honderdvijftien

p. 142

p. 145

p. 150

p. 151

p. 155

p. 158

p. 116

p. 126

Une structure claire pour une compréhension maximale

La structure type d’un chapitre

Chaque chapitre est conçu de manière à favoriser l’apprentissage. Après une

présentation des situations mobilisatrices dans les parties 1 & 2, l’élève reçoit les ressources et outils nécessaires pour

atteindre l’objectif final.

En extra : une ou plusieurs activités complémentaires en lien avec le thème

abordé. Vous pouvez choisir de les réaliser ou passer directement au point suivant

du chapitre.Enfin vient une leçon consacrée à la

prononciation.

6

F_2013_Tornado 7225.indd 6 19/02/13 14:30

Page 7: Dépliant Tornado

3 • Ze is echt tof!126 honderdzesentwintig

Wat een leven!2 15 Luister naar de volgende dialoog.

Thomas en Laurie-Anne vertellen hoe hun dag eruitziet. Waarover praten ze? Wat is hun conclusie? Duid aan.Ecoute le dialogue suivant. Thomas et Laurie-Anne racontent comment se passe leur journée. De quoi parlent-ils ? Quelle est leur conclusion ? Indique.

Ze praten over … .

☐ de hobby’s ☐ het werk voor school ☐ de vrije tijd☐ de taken thuis ☐ de vakantie ☐ de vrienden☐ wat ze ‘s morgens doen ☐ het programma op school ☐ leuke films

Hun conclusie is dat …

☐ jong zijn de max is! ☐ het leven van een leerling hard is!☐ ze dezelfde hobby’s hebben. ☐ ze graag naar school gaan.

THOMAS Wanneer sta jij ’s morgens op? LAURIe-Anne In de week om 7 uur, maar ’s zondags blijf ik langer in bed. THOMAS Ik sta ook om 7 uur op. Wat doe jij eerst als je opstaat? LAURIe-Anne Eerst poets ik mijn tanden, en daarna was ik mij. Dan kleed ik mij aan en ten slotte

ga ik ontbijten. THOMAS Morgen en overmorgen hebben we geluk: dan is het weekend. En volgende week

hebben we vakantie. Dan kunnen we elke dag lang slapen. LAURIe-Anne Maar nu is het druk. In de voormiddag hebben we vier lessen. ’s Middags hebben

we een uur pauze, en in de namiddag zijn er nog drie lessen. THOMAS Het leven van een leerling is hard. ’s Avonds moeten we onze taken maken en onze

lessen leren. LAURIe-Anne Gisteren moest ik ook nog twee toetsen voorbereiden. THOMAS Moet jij je ouders soms helpen? LAURIe-Anne Ja, ik moet mijn kamer opruimen, en soms moet ik met de hond gaan wandelen.

En wat moet jij doen? Heb jij ook klusjes? THOMAS Ik moet dikwijls boodschappen doen, en Sara moet stofzuigen. Gelukkig moet ik

de auto niet wassen. Dat doet Stijn. LAURIe-Anne Moet je ook helpen bij de afwas? THOMAS Nee, we hebben een afwasmachine. LAURIe-Anne Ik heb bijna geen tijd om wat tv te kijken of eens met mijn vriendinnen te chatten. THOMAS Gelukkig hebben we ’s nachts nog wat tijd om te rusten. En gelukkig hebben we nu

en dan° vakantie! LAURIe-Anne Ja, gelukkig, want het leven van een leerling kan hard zijn!

73 72

° nu en dan: de temps en temps

Wat een leven! 127honderdzevenentwintig

16 Luister nog eens naar de dialoog, en kruis aan over welke activiteiten er gesproken wordt. Ecoute encore une fois le dialogue et indique de quelles activités on parle.

73 72

1

2

34

5

7

89

10

6

de auto wassen

gitaar spelen

tv kijken

stofzuigen

de kamer opruimen

het gras maaien

een douche nemen

de bloemen water geven

zijn les leren

het bed opmaken

17 a Hoe zeggen ze het in de tekst? b Onderstreep alle woorden die een tijdstip uitdrukken. a Comment dit-on dans le texte ? b Souligne tous les mots qui expriment une indication de temps.

1 A quelle heure te lèves-tu le matin ?

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

2 En semaine à 7 heures, mais le dimanche, je reste plus longtemps au lit.

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3 • Ze is echt tof!122 honderdtweeëntwintig

DatabankHoe ontvang je een vriend(in)?Comment accueilles-tu un(e) ami(e) ?

Stijn Lotte

Hei Lotte! Hallo! Hoi!

Dag Stijn!

Kom binnen. Kom toch binnen.Ga je mee naar mijn kamer?Blijf daar (zo) niet staan. Kom toch binnen. Ga je mee naar de keuken?

Ja hoor! / Oké!

Alles goed?

Hoe gaat het?

Ja hoor, dank je. En met jou? Ook alles oké?

Goed, dank je. En met jou?Geweldig, dank je! En met jou?

Met mij gaat alles goed. Alles oké!Heel goed, dank je!Het gaat wel.Niet zo goed. Ik voel me niet goed.

Hoe ontvang je iemand op een formele manier?Comment accueilles-tu quelqu’un de manière formelle ?

Mevrouw Vanderwaeren Meneer Degezelle

Hoe maakt u het?

Goed, dank u. En u?

Ook goed, dank u.Komt u binnen, alstublieft. Wilt u me volgen?

Jazeker, mevrouw.

Gaat u zitten.

Dank u.

Wilt u iets drinken?

Een kopje koffie? Een kopje thee? Of hebt u liever water?

Ja, graag.

Een kopje koffie, alstublieft.Ik had graag een kopje thee.Een glaasje water, alstublieft.

Ik zorg er dadelijk voor. / Ik breng u dat onmiddellijk.

Les Databanken sont des banques de données présentant des synthèses lexicales et/ou des expressions relatives aux fonctions langagières.

Les consignes dans les deux langues stimulent l’emploi du néerlandais en classe.

Les pictogrammes dans la marge précisent les compétences travaillées.

Toutes les activités (exercices et autres tâches) sont numérotées de manière continue.

7

F_2013_Tornado 7225.indd 7 19/02/13 14:30

Page 8: Dépliant Tornado

6.00 u.

12.00 u.

18.00 u.

24.00 u.

3 • Ze is echt tof!132

Woordenschat en taalgebruik

honderdtweeëndertig

Oefenen met woordenChronologie

Een dag

eerstdan

daarnaten slotte

vorige weekeergisteren

gisterenvandaagmorgen

overmorgenvolgende week

Chronologie

Une journée

d’abordalors, après

ensuiteenfin, finalement

la semaine dernière/passéeavant-hier

hieraujourd’hui

demainaprès-demain

la semaine prochaine

74

75

’s morgensin de ochtend

in de voormiddag

le matin le matin

dans la matinée

’s middags’s namiddags

in de namiddag

le midil’après-midi

dans l’après-midi

’s avonds le soir

’s nachts la nuit

25 Vul de zinnen in.Complète les phrases.

1 In de hebben we vier uur les. .....................................................................................

2 Op woensdag zijn we vrij. .....................................................................................

3 is het donker. .....................................................................................

4 hebben we wiskunde, daarna Nederlands. .....................................................................................

5 De dag na morgen heet . .....................................................................................

6 Als het vandaag maandag is, was het zondag. .....................................................................................

7 zijn we vrij van 12 u. tot 13.30 u. ....................................................................................

8 Deze week is er nog les, maar is het vakantie. .....................................................................................

9 De dag voor gisteren heet . .....................................................................................

10 6.00 u. is ’s morgens, 18.00 u. is . .....................................................................................

3 • Ze is echt tof!134 honderdvierendertig

Iemand ontvangen

Dranken

komenhoren

bezoekenontvangen

binnenkomendichtdoen/sluitenopendoen/openen

tonen volgen

drinkeneten

gaan zitten

1 het plat water 2 het spuitwater3 het bier 4 de cola5 de limonade6 de thee7 de koffie8 de wijn9 het sinaasappelsap

1 l’eau plate2 l’eau pétillante3 la bière4 le coca5 la limonade6 le thé7 le café8 le vin9 le jus d’orange

Accueillir quelqu’un

Des boissons

venirentendre

rendre visiterecevoirentrerfermerouvrir

montrersuivreboire

mangers’asseoir

78

79

28 Vul de zinnen in.Complète les phrases.

1 Ik wil een cd beluisteren, ik heb een nodig. .....................................................................................

2 Mijn loopt om 7 uur ‘s morgens af. .....................................................................................

3 Ik speel graag spelletjes op de . .....................................................................................

4 Er is chocolademousse in de . .....................................................................................

5 In het bureau ligt er een nieuwe . .....................................................................................

6 Anne-Sophie zit in de . .....................................................................................

Tornado

online

Oefenen met woorden

Les nouveaux mots sont de couleur orange et peuvent être cachés avec le transparent.

Suivent quelques exercices pour activer ces nouveaux mots.

Tous les mots se trouvent sur le CD audio de l’élève.

Nous avons sélectionné les mots que l’élève doit connaître activement.

Les mots qu’il sera amené à découvrir au fil des leçons, le vocabulaire à reconnaître, sont repris dans

le lexique en fin de manuel.

WoordspinnenLes associogrammes facilitent la création d’un

univers lexical organisé.Les mots neutres (avec HET) sont imprimés en

italiques.

On retrouve le mot écrit et sa prononciation. L’élève clique et entend l’enregistrement. L’élève peut s’entraîner à la maison.

8

F_2013_Tornado 7225.indd 8 19/02/13 14:30

Page 9: Dépliant Tornado

3 • Ze is echt tof!138 honderdachtendertig

Oefenen met zinnen

MD 3 Mag ik je iets aanbieden? Puis-je t’offrir quelque chose ?

nog iets • Wil je nog iets eten? Veux-tu encore manger quelque chose ?

genoeg – Nee, dank je, ik heb genoeg gegeten. Non, merci. J’ai assez mangé.

misschien • Wil je misschien iets drinken? Veux-tu peut-être boire quelque chose ?

graag – Ja, graag. Oui, volontiers.

kom • Kom, dan gaan we naar de keuken. Viens, alors, nous allons à la cuisine.

of • Cola of limonade? Du coca ou de la limonade ?

liever … dan – Ik drink liever water dan cola of limonade.

Je bois de préférence de l’eau à du coca ou de la limonade.

88cd snel

MD 1 Kom toch binnen! entre donc!

dag • Dag Stijn. Hoe gaat het? Bonjour, Lotte. Comment vas-tu ?

goed, dank je – Goed, dank je. En wie is dat? Bien, merci. Et qui est-ce ?

nichtje • Laurie-Anne is mijn nichtje uit Wallonië.

Laurie-Anne est ma cousine de Wallonie.

alleen Frans spreken

– Spreekt ze alleen Frans? Parle-t-elle uniquement le français ?

tweetalig • Nee, ze spreekt Frans en Nederlands. Ze is tweetalig.

Non. Elle parle le français et le néerlan-dais. Elle est bilingue.

toch – Blijf daar niet staan. Kom toch binnen! Ne restez pas là. Entrez donc !

84cd snel

MD 2 ik laat je mijn kamer zien. Je te montre ma chambre.

laten zien • Ik laat je mijn kamer zien. Je te montre ma chambre.

tof – Je hebt een heel toffe kamer. Tu as une chambre très chouette.

poster • Vind je die poster mooi? Trouves-tu ce poster beau ?

nogal wat – Ja, en je hebt ook nogal wat prent-kaarten.

Oui. Et tu as aussi pas mal de cartes pos-tales.

helpen • Sara, moet jij papa niet helpen? Sara, ne dois-tu pas aider papa ?

trouwens • Nee, en trouwens, ik wil hier blijven. Non. Et d’ailleurs, je veux rester ici.

grappig • Sara, je bent niet grappig. Sara, tu n’es pas marrante.

vervelend zijn/doen

• Soms ben/doe je echt vervelend. Parfois, tu es vraiment embêtante.

86cd snel

83

85

87

x

21cd snel

24

3 • Ze is echt tof!140 honderdveertig

33 Vul de dialoog aan. Complète le dialogue.

SARA Hei, Lotte, kom toch .

LOTTe Sara. Is Thomas soms  ?

SARA Ja, hoor. Kom . Alles  ?

LOTTe Jazeker. En  ?

SARA Ook alles  .

LOTTe Waar  ? Ik moet hem iets vragen.

SARA Hij is op . Ga maar naar boven

LOTTe Oké.

34 Vul de dialoog aan. Speel de dialoog per twee.Complétez le dialogue. Jouez le dialogue à deux.

– Dag Laurie-Anne. Wil je mijn kamer  ? • Ja, graag.

– Dat is mijn kamer. • Je hebt een kamer. Die is mooi.

– Het is een van Stijn. • En je hebt ook een .

– Ja, maar dat is ook het van Stijn. • En die  ?

– Dat is de van mijn vader. • Maar je hebt geen  !

– Jawel. Daar is mijn . • Je bed? Maar dat is een .

– Nee hoor, ik doe de , en daar is mijn . • Tof, zeg!

35 Vul de dialoog aan. Speel de dialoog per twee.Complétez le dialogue. Jouez le dialogue à deux.

– Lotte. binnen. • Sara.

– Alles met jou? • Ja, hoor! En  ?

– Ook alles . Kom je voor Thomas? • Ja, is hij thuis?

– Ja, hij zit op zijn . • Wil je hem even roepen?

– Natuurlijk. Thomas, Lotte is ! • , Sara!

36 Werk per twee. Leerling A stelt de vragen, leerling B antwoordt. Keer nadien de rollen om.Travaillez à deux.L’élève A pose les questions, l’élève B réponds. Puis, changez de rôle.

– Dag Lotte. Alles goed met jou? • Ja hoor, met mij .

– Kom je binnen? • Ja, .

– Wat wil je drinken? • .

– Is je nicht tweetalig? • Ja, .

– Waar woont ze? • .

Tornado

online

Oefenen met zinnen

Le texte écrit et sa prononciation. L’élève clique sur le mini­dialogue et entend l’enregistrement. L’élève s’habitue ainsi au rythme des phrases, ce qui est aussi très important. L’élève peut s’entraîner à la maison.

Pas de phrases isolées, mais des mini­dialogues.

Les mini­dialogues sont numérotés. L’élève sait exactement ce qu’il doit étudier.

Les nouveaux mots sont en orange et peuvent être cachés avec le transparent lors de l’entraînement.

Quelques exercices pour travailler les mini­dialogues.

Tous les mini­dialogues se trouvent sur le CD audio de l’élève.

9

F_2013_Tornado 7225.indd 9 19/02/13 14:30

Page 10: Dépliant Tornado

2Thomas, vanavond moet je om acht uur naar de tandarts.Niet vergeten hé! Mama!P.S. Wil je eerst je tanden poetsen?

2

Dag kinderen,Vanavond moeten jullie eerst jullie huiswerk maken.Daarna mogen jullie tv kijken.Kris, wil je met de hond gaan wandelen?Tot vanavond!Mama (die momenteel veel werk heeft …)

3

Sara, je mag niet te

laat gaan slapen,

anders kan je niet

uit je bed! (net zoals

vanmorgen, en dan

ben je slechtgehumeurd)

Tot morgen.

4

1

Lieve Kris,Ik zal laat zijn. Kun jij voor

eten zorgen?Misschien kan Sara de tafel

dekken.Stijn moet zeker helpen

afwassen.Dikke kus!

Je vrouwtje Eva.

Kan ik je helpen? 155honderdvijfenvijftig

Kan ik je helpen?Les auxiliaires de mode 7

59 Lees de kattebelletjes en beantwoord de vragen.Relis les petits mots et réponds aux questions.

1 Wat moet papa doen? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

2 Wat kan Sara doen? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3 Wat moet Stijn doen? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4 Wat mag Thomas niet vergeten? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5 Wat moeten de kinderen eerst doen? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

6 Wat mogen ze daarna doen? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

7 Sara mag niet te laat gaan slapen, anders . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

60 Lees de kattebelletjes nog eens. Onderstreep de modale hulpwerkwoorden.Lis les petits mots ci-dessus. Souligne les auxiliaires de mode.

3 • Ze is echt tof!156 honderdzesenvijftig

We onthouden!

Willen vouloir

Moetendevoir

Kunnenpouvoir

Mogenpouvoir

Ik wil moet kan mag

Jij/je wil/wilt moet kan/kunt mag

U wil/wilt moet kan/kunt mag

Hij, zij/ze, het wil moet kan mag

Wij/we willen moeten kunnen mogen

Jullie willen moeten kunnen mogen

Zij/ze willen moeten kunnen mogen

As-tu remarqué ?Le néerlandais dispose de deux verbes pour traduire le verbe ‘pouvoir’.• S’il signifie ‘ être capable de ’, tu utiliseras kunnen.• S’il signifie ‘ avoir la permission de, être autorisé à ’, tu utiliseras

mogen.

61 Vul de zinnen aan met een vorm van ‘moeten’. Onderstreep de infinitief op het einde van de zin.Complète les phrases par le verbe ‘moeten’. Souligne l’infinitif à la fin de la phrase.

1 hij om negen uur vertrekken? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . hij

2 We slapen. We . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3 Ik mijn bed nog maken. Ik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4 Je hier naar links kijken. Je . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5 Jullie nog voor school werken. Jullie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

6 De leerlingen Nederlands spreken. De leerlingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

7 u ook helpen? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . u

62 Vul de zinnen aan met een vorm van ‘kunnen’. Onderstreep de infinitief op het einde van de zin.Complète les phrases par le verbe ‘kunnen’. Souligne l’infinitif à la fin de la phrase.

1 Ik op twee handen staan. Ik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

2 jullie die oefeningen voorbereiden? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . jullie

3 Hij het alfabet in het Nederlands opzeggen. Hij . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4 Die meisjes goed dansen. Die meisjes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5 We samen in de stad wandelen. We . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

6 je de zin herhalen? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . je

Une approche progressive de la

grammaire

Un sous-titre indique clairement le sujet grammatical abordé.

À chaque fois, une approche inductive. Jamais la grammaire pour la grammaire.

Des exercices courts et variés. Des tableaux à mémoriser explicites et clairs. Ils sont toujours entièrement complétés. Ainsi, on a la certitude que le contenu étudié par l’élève est correct.

Présentés sur un fond vert, les cadres We Onthou-den ! reprennent les notions à retenir sous forme de synthèses. Ils procurent à la fois structure et appui au niveau grammatical.

Einstein attire l’attention sur une particularité de la langue (As-tu remarqué ?), donne des conseils (Stu-dietips) ou propose une aide (par exemple lors des situations finales).

10

F_2013_Tornado 7225.indd 10 19/02/13 14:30

Page 11: Dépliant Tornado

231tweehonderdeenendertig

3 Le nom et ses déterminants articles Les noms, pronoms & co

20

Je m’entraîne et je retiens

Si le nom est indéfini, l’article est toujours eeN au singulier. eeN n’a pas de pluriel.

Een rugzak Rugzakken Un sac à dos Des sacs à dosEen boek Boeken Un livre Des livres

Si le nom est défini, l’article peut être de ou het au singulier. Au pluriel, c’est toujours de.

De rugzak De rugzakken Le sac à dos Les sacs à dos Het boek De boeken Le livre Les livres

a plupart des noms prennent l’article de. Nous les appelons les de-woorden.

De buur La famille De familie Le voisinDe leerlingen L’école De school Les élèves

il y a aussi des het-woorden.

• Les noms avec une finale en -je. Donc, tous les diminutifs.het meisje, het sms’je het kaartje, het boekje

• Les noms de langues.het Nederlands, het Frans …

• Toute une série de mots à apprendre par cœur.het kind, het fruit, het huis, het dorp …

73

1 Les noms suivants sont-ils des de- ou des het-woorden ? A pArtir du chApitre 2man de vrouw de kind het koffie de water het antwoord hetmeisje het vriendin de bord het kamer de bureau het meervoud hetrestaurant het stoel de Frans het dag de markt de nichtje het

2 Ajoute de ou het aux noms suivants ? A pArtir du chApitre 3de boeken de bal het huis de kinderen de scholen de bank de meisjes het bed de kasten de boeken de keuken het kopjede tuin het dorp de stad de buurt het centrum de winkels

Tornado

online

Afin de faciliter l’apprentissage par vos élèves, l'aperçu grammatical Tornado vous présente un

ensemble parfaitement structuré. Nous privilégions une approche contrastive du français et du

néerlandais.

Et parce que rien ne remplacera jamais la pratique pour comprendre la théorie, l'aperçu grammatical

de Tornado 1 vous propose également des exemples concrets tirés de l’usage quotidien de la langue.

Auto­évaluation : des exercices simples avec les réponses.

Le site internet, Tornado online, permet aux élèves de réaliser des exercices pour parfaire leur compréhension à l’audition, leur connaissance de la grammaire. Ceux­ci peuvent aussi être exploités en classe comme exercices de consolidation ou pour une remédiation. • Les élèves font les exercices et reçoivent

immédiatement un corrigé. • Pour chaque exercice, nous indiquons sur quelle

base de vocabulaire il a été conçu.• Les élèves peuvent créer et faire évoluer leur propre

liste de vocabulaire.

11

F_2013_Tornado 7225.indd 11 19/02/13 14:30

Page 12: Dépliant Tornado

3 • Ze is echt tof!158 honderdachtenvijftig

uitspraakLes sons ee-ie, ee-ij/ei, i-ie8

66 Zijn de woorden die je hoort gelijk (=) of niet gelijk (≠)?Les mots que tu entends sont-ils identiques ou non ?

= ≠ = ≠

1 6

2 7

3 8

4 9

5 10

67 Welk woord hoor je? Zet een kruisje bij het woord dat je hoort. Quel mot entends-tu ? Mets une croix à côté du mot que tu entends.

ee ie

1 ☐ de teen ☐ tien

2 ☐ weeg ☐ de wieg

3 ☐ het meer ☐ de mier

4 ☐ de zee ☐ zie

5 ☐ de reep ☐ riep

6 ☐ de week ☐ de wiek

7 ☐ de beet ☐ de biet

8 ☐ leef ☐ lief

9 ☐ de veer ☐ vier

10 ☐ keer ☐ de kier

95

96

A De ee van been en de ie van f iets le ee sonne long, le ie sonne court

Uitspraak 159honderdnegenenvijftig

B De ee van been en de ei/ij van trein en wijn ei et ij sont des diphtongues (2 sons, 2 lettres)

68 Zijn de woorden die je hoort gelijk (=) of niet gelijk (≠)?Les mots que tu entends sont-ils identiques ou non ?

= ≠ = ≠

1 6

2 7

3 8

4 9

5 10

97

ei ou ij ?Les mots avec ij sont les plus nombreux (gelijk, wijn, zijn, rij …). Retiens donc surtout l’orthographe des mots avec ei, p.e. beide, trein, klein.

STuD

ieTiP

69 Welk woord hoor je? Zet een kruisje bij het woord dat je hoort.Quel mot entends-tu ? Mets une croix à côté du mot que tu entends.

ee ei/ij

1 ☐ de ree ☐ de rij

2 ☐ de reep ☐ rijp

3 ☐ de zee ☐ zij

4 ☐ ween ☐ de wijn

5 ☐ veel ☐ de vijl

6 ☐ de steel ☐ de stijl

7 ☐ de week ☐ de wijk

8 ☐ het meel ☐ de mijl

9 ☐ de kreet ☐ het krijt

10 ☐ de ezel ☐ de ijzel

98

Maîtrise de la prononciation

Des dessins ou des photos explicitent la signification des

mots.L’objectif est d’apprendre la

prononciation des mots, sans passer par la traduction.

Des exercices en duo. L’occasion pour les élèves d’être actifs, d’une manière agréable.

Une partie prononciation dans chaque chapitre. Adaptée au premier degré.

Tous les mots sont enregistrés sur le CD audio de l’élève et sur le site internet.

L’élève peut s’exercer aussi souvent qu’il le souhaite.

12

F_2013_Tornado 7225.indd 12 19/02/13 14:30

Page 13: Dépliant Tornado

BZL

3 • Ze is echt tof!162

begeleid

zelfstandig

werken

honderdtweeënzestig

BZW • Ze is echt tof!

Le moment est venu de travailler seul, en autonomie (zelfstandig werken) en te laissant guider (begeleid) par les tâches que nous te proposons.

Il y en a deux séries. La série A te permettra d’évaluer ta maîtrise des notions grammaticales du chapitre. Dans la série B, tu trouveras une compréhension à la lecture ainsi que des exercices complémentaires.

etape 1Tu commences par la série A. Tu disposes de … minutes.

etape 2Une fois que tu as terminé toutes les tâches de la série A, vérifie tes répon-ses avec la fiche de correction que tu demandes à ton professeur.

etape 3Tu passes à la série B. Tu disposes de … minutes.

etape 4Lorsque tu as tout terminé et corrigé la série B, complète le tableau d’auto-évaluation ci-contre.

Si tu souhaites encore un peu d’entraînement, réécoute les mini-dialogues de la partie Woordenschat en taalgebruik.

Tu peux aussi faire les exercices online.

Auto-évaluation

1 Ce que j’ai pu faire dans le temps imparti. ☐ Toutes les tâches de la série A et celles de la série B. ☐ Toutes les tâches de la série A et quelques unes de

la série B. ☐ Je dois encore faire les tâches suivantes :

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

☐ Je n’ai pas pu faire les tâches parce que

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

2 Nombre d’erreurs ☐ Je n’ai fait aucune erreur. ☐ J’ai fait très peu d’erreurs. ☐ La moitié de mes réponses sont correctes. ☐ Je vais refaire les exercices des parties

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3 Attitude face au travail ☐ J’étais bien concentré(e) et j’ai pu travailler tran-

quillement. ☐ Je n’étais pas toujours concentré(e) parce que

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

☐ Je n’étais pas du tout concentré(e) parce que

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4 Autonomie ☐ J’ai fait les tâches sans aide. ☐ J’ai demandé de l’aide quand je n’étais pas capable

de trouver la réponse moi-même. ☐ J’ai demandé de l’aide pour des problèmes que

j’aurais pu résoudre moi-même. ☐ Je n’ai pas fait beaucoup d’efforts pour faire ce tra-

vail.

5 Le plaisir de travailler ☐ J’ai beaucoup aimé les tâches. ☐ J’ai bien aimé les tâches. ☐ Je n’ai pas du tout aimé les tâches parce que

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Tornadoonline

BZW • Ze is echt tof! 163honderddrieënzestig

Série ABZW

Le pluriel des noms 4

1 Schrijf de volgende woorden in het meervoud. Zet ze in de juiste kolom. Mets les mots suivants au pluriel. Mets-les dans la bonne colonne.

Pluriel : + en Pluriel : + s Pluriel : + ‘s

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

2 Zet in het meervoud.Mets au pluriel.

1 1 fles plat water 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

2 1 potje yoghurt 6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3 1 ei 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4 1 pizza 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5 1 reep chocolade 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

6 1 peer 10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

7 1 pakje koffie 6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

8 1 citroen 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

9 1 stad 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

10 1 klas 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

11 1 dag 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

12 1 schip 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

13 1 brief veel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

14 1 tomaat 6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

15 1 kind 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

16 1 afwasmachine 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

cola wijn koffie water appelsap week dag wekker kast paraplu

zetel tapijt bureau computer telefoon appel tv bed asperge foto

3 • Ze is echt tof!168 honderdachtenzestig

Série BBZW

Een nachtelijke verrassingHet is twee uur ’s nachts ... Mevrouw Aernouts wordt wakker°. Ze hoort lawaai in de kamer van haar zoon. Ze doet de deur van zijn kamer open en … ongelooflijk°! Haar zoon Lars ruimt zijn kamer op!‘Lars, slaap je niet?’

‘Nee, ik moet mijn kamer opruimen, anders zal mama niet tevre­den zijn.’Mevrouw Aernouts kan haar ogen niet geloven. Het is duidelijk, Lars slaapt, en … een slaapwandelaar° wakker maken is gevaarlijk°.Mevrouw Aernouts bekijkt het spektakel: haar zoon, die altijd alles laat rondslingeren°, ruimt zijn kamer op!Eerst legt hij zijn kleren netjes op de stoel. Dan ruimt hij zijn bureau op en vervolgens zet hij al zijn cd’s op het rek°. Daarna maakt hij zijn bed op. Ten slotte gaat hij opnieuw slapen.De volgende dag bij het ontbijt …‘Goeiemorgen, Lars. Goed geslapen?’ ‘Ja hoor! Zeg, mama, bedankt voor het opruimen van mijn kamer, hé.’

˚ ze wordt wakker: elle se réveille ongelooflijk: incroyable een slaapwandelaar: un somnambule gevaarlijk: dangereux rondslingeren: traîner een rek: une étagère

1 Lees de tekst. Verbind de twee kolommen. Lis le texte. Combine les deux colonnes.

1 Ik moet mijn kamer opruimen, …2 Hij maakt zijn bed op en …3 Mevrouw Aernouts wordt wakker en …4 Haar zoon, die altijd alles laat rond­slingeren … 5 Lars slaapt en …

a hoort lawaai.

b een slaapwandelaar wakker maken is gevaarlijk!c gaat opnieuw slapen.d anders zal mama niet tevreden zijn!e ruimt zijn kamer op.

54321

Travail en autonomie

Les élèves complètent eux­mêmes leur fiche d’auto­évaluation.

Les exercices de la série B sont des activités complémentaires. Ils sont facultatifs mais donnent l’occasion

aux élèves de travailler davantage le vocabulaire rencontré. Ils commencent

toujours par une activité de compréhension à la lecture. Ils peuvent

aussi être proposés pour garder en activité les élèves plus rapides.

Le titre et les numéros renvoient à la partie

concernée du chapitre.

Les élèves réalisent la partie Travail en

autonomie (BZW) en suivant un itinéraire en

plusieurs étapes.

La série A des exercices concerne les cadres grammaticaux à mémoriser de

chaque chapitre.

13

F_2013_Tornado 7225.indd 13 19/02/13 14:30

Page 14: Dépliant Tornado

3 • Ze is echt tof!172

Dans ce chapitre, tu as appris à accueillir quelqu’un, et à lui faire visiter ta chambre. Tu peux aussi expliciter le déroulement d’une journée et exprimer ce que tu veux, peux et dois faire ou non.

DIT HEB jE

gELEErD

honderdtweeënzeventig

Situation finale 1Dans une classe de première secondaire à Malines, le professeur fait un tour de table à propos des tâches et corvées à la maison. Différents élèves s’expriment.

Tâche Compréhension à l’audition

Pour chaque élève, fais le relevé des tâches citées. indique pour chaque tâche si elle ou il l’aime oui (+) ou non (–).

Besoin d’aide ? Certaines activités mentionnées ci-contre sont présentes dans l’enregistrement. Repère-les. Complète ensuite le tableau ci-des-sus avec ce qui convient pour chaque personne.

de auto wassen

stofzuigen

een douche nemen

zijn les leren / studeren

zijn tanden poetsen

de tafel dekken

het gras maaien

de kamer opruimen

de bloemen water geven

het bed opmaken

de tafel afruimen

tanden poetsen

ACTIVITEITEN

gitaar spelen

huiswerk maken

met de hond wandelen

Tâches +/-

evi

1

2

3

Quinten

1

2

3

eva

1

2

Nico

1

2

3

4

Kobe

1

103

BZW • Ze is echt tof! 173honderddrieënzeventig

Situation finale 2On sonne à la porte. C’est ton ami(e) néerlandophone qui est là. C’est la première fois qu’il (elle) vient chez toi. Tu l’as invité(e) à passer la soirée.

Tâche expression orale

Jeu de rôles

Rôle A: Tu l’accueilles, le (la) présentes à ta sœur, ton frère. Tu montres ta cham-bre, parles de quelques objets, quelques détails particuliers. Tu l’invites ensuite à manger et boire quelque chose. Tu lui demandes ce qu’il (elle) aime ou n’aime pas ...

Rôle B: Tu es content(e) de rendre visite à ton ami(e). Tu donnes un commen-taire sur ce qu’il (elle) dit en parlant de ta famille, de ta chambre. Tu réponds à ce que ton ami(e) te demande.

Besoin d’aide ?Note quelques mots-clés dans le tableau ci-dessous. Il décrit le déroulement probable de la visite.

Déroulement de la visite

Rôle A Mots-clés Rôle B Mots-clés

Accueillir ton ami(e). Saluer ton ami(e).

Le (la) présenter à ton frère, ta sœur.

L’inviter à visiter ta chambre.

Accepter de visiter sa chambre.

Nommer quelques objets particuliers de ta chambre.

Citer aussi quelques objets de ta chambre.

Proposer de manger et boire quelque chose. Poser des questions.

Accepter l’invitation et donner tes préférences.

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Chaque chapitre aboutit à quelques situations finales d’évaluation de niveau 4, comparables à celles des examens. Cela permet à vos élèves de toujours savoir où ils en sont. Ils ont pris un peu de retard ? Ou ils sont perdus par rapport à un point particulier ? Comme nous sommes ici toujours en phase d’apprentissage, ils peuvent avoir recours aux conseils repris sous la rubrique ‘Besoin d’aide ?’.

« Voici ce que tu as appris » : parce qu’il est important que vos élèves sachent où ils en sont.

par rapport à la matière étudiée.

14

F_2013_Tornado 7225.indd 14 19/02/13 14:30

Page 15: Dépliant Tornado

3 • Ze is echt tof!174 honderdvierenzeventig

La maîtrise des compétences : je suis capable de, je peux … Auto-évaluation

Comprendre à la lecture / à l’audition

1 Comprendre quelqu’un qui me décrit sa chambre ou celle d’une tierce personne. 1

2 Comprendre quelqu’un qui présente les membres de sa famille et leurs activités habituelles. 1 2

3 Comprendre ce que l’on peut, doit … faire. 6

Parler/écrire

4 Accueillir quelqu’un. 1

5 Décrire ma chambre, une pièce d’une habitation. 1

6 Dire ce dont j’ai besoin dans ma chambre. 1

7 Parler des tâches que l’on accomplit quotidiennement. 3

8 Demander à quelqu’un comment il se sent. 3

9 Dire comment je me sens. 4

Auto-évaluation

Complète la grille d’auto-évaluation pour savoir où tu en es. Si tu n’es pas certain(e) de bien connaître quelque chose, relis les pages concernées du chapitre.

La connaissance de la langue : j’ai appris, je connais …

le vocabulaire, les expressions (fonctions langagières) spécifiques

• aux familles de mots ci-dessous : 132-1371 De chronologie. 2 De dag. 3 De kamer. 4 Het toestel. 5 Iemand ontvangen. 6 Dranken. 7 Tegenstellingen. 8 Klusjes. 9 Frequente vraagwoorden.

• aux mini-dialogues suivants : 138-1391 Kom toch binnen! 2 Ik laat je mijn kamer zien. 3 Mag ik je iets aanbieden? 4 Wat doen we vandaag?

• au rituel de la classe (schooltaal). 139

la grammaire

1 la formation du pluriel des noms. 4

2 les règles d’orthographe lorsque l’on met des noms au pluriel. 4

3 l'accord de l'adjectif 6

4 les règles d'orthographe lorsque l'on ajoute -e à un adjectif 6

5 la conjugaison des auxiliaires de mode ‘willen’, ‘moeten’, kunnen’, ‘mogen’ à l’OTT. 7

6 la place de l’infinitif dans une phrase. 7

Tornado

online

Les élèves peuvent s’auto­évaluer à la fin de chaque chapitre. Cela leur permet de connaître précisément leur niveau de maîtrise des compétences, mais aussi leur degré de connaissance du vocabulaire et de la grammaire. Et en gardant les fiches des 4 chapitres, ils construisent leur portfolio personnel.

Les élèves qui ont besoin d’exercices supplémentaires les trouveront : • dans la série A de la partie ‘Travail en autonomie’• sur Tornado online pour l’élève.

15

F_2013_Tornado 7225.indd 15 19/02/13 14:30

Page 16: Dépliant Tornado

T rnad 1guide pédagogique

Un maximum de confort pour l’enseignant

Que trouverez-vous dans les différentes parties du chapitre?

Parties 1-2-3: Les situations mobilisatrices, qui vont favoriser l’apprentissage

1 Premier contact avec la famille Martens à partir d’une vidéo, de pho-tos, d’un enregistrement audio, des textes des bulles dans le manuel. A la tâche 6, les élèves réalisent leur premier transfert en parlant d’eux-mêmes. A la tâche 9, ils se présentent oralement comme un membre de la famille Mar-tens.

2 Les élèves s’entraînent à se pré-senter, à présenter quelqu’un d’autre, à dire ce qu’ils aiment ou n’aiment pas.

3 Deuxième rencontre avec la famille Martens à l’occasion de la visite d’un agent de police venu poser quelques questions.Découverte de quelques stratégies d’écoute (Tâches 24 à 27).

Parties 4 à 8: L’installation des ressources indispensables pour atteindre l’objectif final

4 Pour y arriver, les élèves doivent être capables de conjuguer les verbes hebben et zijn.

5 6 Ils doivent connaître les nombres.

7 Ils doivent connaître l’alphabet.

8 Début de l’apprentissage de la reconnaissance des sons longs et des sons courts.

We onthouden! • Comment dire ce que l’on aime ou 12

n’aime pas• Les pronoms personnels sujets 16• L’utilisation des articles définis et 22

indéfinis• La conjugaison des verbes zijn 32

et hebben• L’inversion (la place du verbe dans 34

les questions sans mot interrogatif)

Einstein • Certains mots n’ont pas d’article en 12

néerlandais• La phrase affirmative se termine par 19

un point, la phrase interrogative par un point d’interrogation

• La majorité des mots sont des 22 de-woorden, mais il y a aussi des het-woorden’

• L’intonation varie selon qu’il s’agit 27 d’une affirmation ou d’une question

• Comment on dit ‘plus, moins, 37 multiplié par, divisé par’

Woordenschat en taalgebruik

Mots-clés des familles de mots (Oefenen met woorden)• Het gezin• Het fruit• Een paar kleine woordjes

Mots-clés des mini-dialogues (Oefenen met zinnen)• Wie ben jij?• Waar woon je?• Waar hou je van? Waar hou je niet van?• Wat eet je graag? Wat eet je helemaal niet graag?• Wat doe je graag? Wat doe je helemaal niet graag?• Van wie is dit?

9

Dans ce chapitre, tu fais la connaissance de Thomas Martens et de sa famille.

L’objectif final de ce chapitre est que tu puisses les comprendre, comprendre des personnes qui se présentent, te présenter et présenter une tierce personne. Tu seras aussi capable de poser et répondre à des questions à propos de l’identité de quelqu’un.

Tu apprends la prononciation des sons courts et des sons longs.

Tu apprends les nombres de 1 à 20.

Van wie is die rugzak?

La famille Martens se présente. Ils disent aussi ce qu’ils aiment et ce qu’ils

n’aiment pas.

Tu t’entraînes à reconnaître et prononcer les lettres de l’alphabet. C’est souvent important lors d’un premier contact.

Tu conjugues les verbes être et avoir. p. 26

p. 12

p. 16

p. 31

p. 32

p. 38

p. 41

Tu apprends à te présenter et à présenter quelqu’un.

11

1

2

4

5extra

7

6

3

Op bezoek bij Thomas Martens

Hoofdstuk

1

elf - elfde

Tornado LWB 1 6804.indb 11 14/02/13 11:49

Hoofdstuk 1Op bezoek bij Thomas Martens

Au début de chaque chapitre, vous trouverez un aperçu de ce qui est proposé : • les situations mobilisatrices• les ressources indispensables• les cadres à mémoriser• les ‘As­tu remarqué ?’ de Einstein• les mots­clès des familles de mots

(associogrammes)• les sujets des mini­dialogues

Le Guide du professeur

16

F_2013_Tornado 7225.indd 16 19/02/13 14:30

Page 17: Dépliant Tornado

Cette première partie propose des activités de découverte et de repé-rage d’informations concernant le nom, l’âge, le lieu et la date de naissance ainsi que la composition de la famille

10

de dochter de ouders de zoon de zoonde moederde kinderen

de vader

Het gezin Martens 13dertien - dertiende

1 Lees eerst de vragen. Luister naar de cd en antwoord op de vragen.Lis d’abord les questions. Ecoute le CD et réponds aux questions.

a Combien de personnes as-tu entendues ? b Qui sont-elles ?

☐ trois garçons, une femme et une fille☐ un homme, une femme, deux garçons et une fille☐ deux filles, un homme et deux garçons

2 Kijk naar de foto’s, lees de tekst in de tekstballonnen en antwoord op de vragen. Regarde les photos, lis les bulles et réponds aux questions.

a Comment s’appellent les personnes ?b Quel âge ont les enfants ?c Qui sont ces personnes ?

3 Vul de stamboom van het gezin Martens in. a Schrijf in de gele vakjes de familieband tussen de personen. b Vul de rest van de gegevens in de grijze vakjes in.Complète l’arbre généalogique de la famille Martens. a Note dans les cases jaunes le lien de parenté entre ces personnes. b Complète le reste des données dans les cases grises.

6

naam:

leeftijd:

de broer van: de zus van:

naam:

leeftijd:

de broer van:

naam:

leeftijd:

naam:naam:

7

CD snel

Tornado LWB 1 6804.indb 13 14/02/13 11:49

1 • Op bezoek bij Thomas Martens12 twaalf - twaalfde

1 Het gezin Martens

Ik ben Kris Martens. Ik woon in Gent.

Ik heb drie kinderen: Stijn, Thomas en Sara. Ik hou van

klassieke muziek en van voetbal.

Ik heet Eva Verstraeten. Ik hou niet van klassieke muziek,

maar ik hou heel veel van rock. Ik eet graag fruit:

appelen, sinaasappelen, bananen …

Mijn naam is Thomas. Ik ben twaalf jaar.

Kris is mijn vader en mijn moeder heet Eva.

Mijn papa kijkt graag naar sport, maar ik doe aan sport. En ik hou heel

veel van rap.

Ik heet Stijn Martens. Ik ben zeventien.

Ik ga graag naar het toneel. En ik ben heel

sympathiek, jawel!

Hoi! Ik ben Sara Martens. Ik ben elf jaar oud.

Ik eet niet graag fruit, maar ik eet wel graag chocolade en chips.

Ik hou van Afrikaanse muziek en ik dans

graag.

Tornado LWB 1 6804.indb 12 14/02/13 11:49

1 Het gezin Martens

Première approche de la page 10: tâches 1, 2 et 3 • Faites d’abord regarder le début du DVD sans le son. Demandez aux élèves de formuler

l’une ou l’autre hypothèse sur le contenu à partir de ce qu’ils voient. • Montrez et faites observer les photos des personnages principaux (que vous trouverez sur

le CD-ROM).• Ces photos seront ensuite placées sur un mur de la classe. Ainsi, les élèves se familiarise-

ront avec les personnages. • Au début des premiers cours, faites une brève récapitulation orale à partir des photos: Wie

is Kris Martens? Wie is Thomas?

• Les élèves lisent de suite les textes des bulles.

11

TâcHE 1 Un exercice d’écoute pour commencer, sans lire les textes. CD, track 1. Puis, aussi DVD, track 1.

TâcHE 2 Lecture. Limitez-vous à ce qui est demandé dans l’exercice.

TâcHE 3 Ce 3e exercice demande aux élèves de repérer les informations utiles pour compléter un arbre généalogique et indiquer les liens de famille. Donnez-leur un peu de temps pour découvrir les textes. Si certains mots de l’arbre généalogique à compléter ne sont pas connus de ce qu’ils ont appris en pri-maire, guidez-les dans la signification des mots utilisés.

Après avoir complété l’arbre généalo-gique, faites observer quelques mots-clés: vader, moeder …Engagez un échange avec les élèves pour l’exploiter.Voici quelques phrases-types que vous pourriez utiliser: • Kris Martens is de vader van…• Eva Verstraeten is de moeder van …• Eva Verstraeten heeft drie kinderen:

…• De ouders van Thomas heten …• Stijn is de zoon van …• Sara is de dochter van …• Thomas is de broer van …

Réécoutez une fois encore l’enregistre-ment avec le texte de la page 10 sous les yeux.

de dochter de ouders de zoon de zoonde moederde kinderen

de vader

Het gezin Martens 13dertien - dertiende

1 Lees eerst de vragen. Luister naar de cd en antwoord op de vragen.Lis d’abord les questions. Ecoute le CD et réponds aux questions.

a Combien de personnes as-tu entendues ? b Qui sont-elles ?

☐ trois garçons, une femme et une fille☐ un homme, une femme, deux garçons et une fille☐ deux filles, un homme et deux garçons

2 Kijk naar de foto’s, lees de tekst in de tekstballonnen en antwoord op de vragen. Regarde les photos, lis les bulles et réponds aux questions.

a Comment s’appellent les personnes ?b Quel âge ont les enfants ?c Qui sont ces personnes ?

3 Vul de stamboom van het gezin Martens in. a Schrijf in de gele vakjes de familieband tussen de personen. b Vul de rest van de gegevens in de grijze vakjes in.Complète l’arbre généalogique de la famille Martens. a Note dans les cases jaunes le lien de parenté entre ces personnes. b Complète le reste des données dans les cases grises.

6

naam:

leeftijd:

de broer van: de zus van:

naam:

leeftijd:

de broer van:

naam:

leeftijd:

naam:naam:

7

CD snel

Tornado LWB 1 6804.indb 13 14/02/13 11:49

1 • Op bezoek bij Thomas Martens12 twaalf - twaalfde

1 Het gezin Martens

Ik ben Kris Martens. Ik woon in Gent.

Ik heb drie kinderen: Stijn, Thomas en Sara. Ik hou van

klassieke muziek en van voetbal.

Ik heet Eva Verstraeten. Ik hou niet van klassieke muziek,

maar ik hou heel veel van rock. Ik eet graag fruit:

appelen, sinaasappelen, bananen …

Mijn naam is Thomas. Ik ben twaalf jaar.

Kris is mijn vader en mijn moeder heet Eva.

Mijn papa kijkt graag naar sport, maar ik doe aan sport. En ik hou heel

veel van rap.

Ik heet Stijn Martens. Ik ben zeventien.

Ik ga graag naar het toneel. En ik ben heel

sympathiek, jawel!

Hoi! Ik ben Sara Martens. Ik ben elf jaar oud.

Ik eet niet graag fruit, maar ik eet wel graag chocolade en chips.

Ik hou van Afrikaanse muziek en ik dans

graag.

Tornado LWB 1 6804.indb 12 14/02/13 11:49

Media• Audio-CD, track 1• DVD, track 1

Objectifs

1 Comprendre globalement les personnes qui parlent.2 A la lecture, trouver des renseignements sur les personnes.3 Trouver le lien de parenté entre les personnes.

Toutes les solutions sont systématiquement intégrées.

Pour chaque exercice, vous trouverez quelques conseils didactiques.

Les icônes J et L parlent d’elles­mêmes. Une manière simple de préciser l’objectif de l’activité et/ou ce qu’elle ne vise précisément pas.

Parfois, nous donnons des suggestions en vue de différencier.

Tous les scripts des enregistrements sont repris dans le guide du professeur. Ils sont toujours sur fond gris.

Comment s’y prendre ? Cette rubrique donne des conseils didactiques pour une série d’exercices. Elle est toujours présentée au même endroit, en haut à gauche de la double page.

L’objectif visé par chaque exercice est systématiquement indiqué.

Aperçu des médias dont vous avez besoin pour deux pages.

17

F_2013_Tornado 7225.indd 17 19/02/13 14:30

Page 18: Dépliant Tornado

Tornado

online

Tornado­online pour les enseignants

• Version Word des exercices de grammaire sup­

plémentaires online

•Un modèle de planification annuelle, à adapter

en fonction de l’école et de la classe.

De l’aide pour l’évaluation :

• Chaque chapitre prépare et aboutit à des situations finales de niveau 4

comme souhaité par l’Inspection. Parallèlement, une aide est proposée à

l’élève qui en aurait encore besoin. En complément à ces situations finales,

Tornado online offre aux enseignants des épreuves­types pour les examens.

• Sur Tornado online, le professeur trouvera également :

– un test­modèle après chaque chapitre couvrant les 4 compétences et les

éléments de code concernés.

– une réserve de mini­tests pour chaque point grammatical abordé, cha­

que associogramme lexical et chaque mini­dialogue. Il pourra y puiser

pour réaliser ses propres tests.

18

F_2013_Tornado 7225.indd 18 19/02/13 14:30

Page 19: Dépliant Tornado

T rnad 1DVD

T rnad 1cd

Lucas Ieven 02|6 210b Veel moed!Jasper Daenen 03|6 158b Ik kom naar de fuif!Dieter Govaerts 12|7 123b Blijf je in België wonen?Lucas Wauters 17|8 345b Hei!Lieven Martens 18|8 256b Gelukkige verjaardag!Siemen Schoenaerts 20|9 715b Kopieën NintendoJelle Coppens 20|9 226b Hallo!Lotte Hofkens 19|10 168b Verjaardag van Stijn!!!Lotte Hofkens 19|10 169b Verjaardag van Stijn!!!

Zoveel mails!

2 • Daar is de postbode!

58

59negenenvijftig

achtenvijftig

Zoveel mails!2 6 Bekijk goed de mailbox van Thomas Martens. Antwoord op de vragen.Regarde bien la boîte de réception de Thomas Martens. Réponds aux questions.

1 Wanneer schrijft Jelle Coppens zijn mail?2 Wat is het onderwerp° van de mail van Siemen Schoenaerts?3 Wie schrijft een mail met als onderwerp: ‘De verjaardag van Stijn’?4 Hoeveel mails schrijft ze?5 Op welke datum schrijft ze die mails?

7 We openen de mail van Lotte. Lees de mail en antwoord op de vragen.Nous ouvrons le mail de Lotte. Lis le mail et réponds aux questions.

° het onderwerp: le sujet

1 Wat is het e-mailadres van Thomas?2 Wanneer heeft Lotte haar mail geschreven?3 Welk cadeau heeft ze voor Stijn?4 Hoe heet haar nicht?5 Waar woont haar nicht?6 Hoe oud is Laurie-Anne?7 Wanneer is ze jarig?

8 Werk per twee. Zoek in kolom B de antwoorden op de vragen van kolom A. Leerling A stelt de eerste vraag, leerling B antwoordt. Verander daarna van rol.Travaillez à deux. Cherchez dans la colonne B les réponses aux questions de la colonne A. L’élève A pose la première question, l’élève B répond. Ensuite changez de rôle.

A B1 Wanneer is ze jarig? a Nee, ze heeft geen zussen.2 Heeft ze broers? b Ze is geboren in Aarlen.3 Wat is haar familienaam? c Ze heet Laurie-Anne.4 Heeft ze zussen? d Haar familienaam is De Vriendt.

5 Hoe heet ze? e Ja, ze heeft een broer.6 Waar is ze geboren? f Ze geeft een cd van Hooverphonic aan Stijn.

7 Wat geeft Lotte aan Stijn? h Ze is jarig op 18 juni.

654321 7

Databank

Hoe stel je vragen over iemand?Comment poses-tu des questions à propos de quelqu’un ?Hoe stel je iemand voor?Comment présentes-tu quelqu’un ?

Hoe heet hij/zij?Hoe is haar naam?Wat is zijn/haar achternaam/familienaam?Wie is dat?

Hij/zij heet … .Haar naam is … .Zijn/haar achternaam/familienaam is … .Dat is … .Wanneer is hij/zij geboren?

Wanneer is hij/ze jarig?Wanneer verjaart hij/ze?Hoe oud is hij/zij?Waar is hij/ze geboren?

Hij/zij is geboren op … .Hij/ze is jarig op … .Hij/ze verjaart op … .Hij/zij is … (jaar) (oud).Hij/ze is geboren in Aarlen. Welke taal spreekt hij/ze thuis?

Welke taal leert hij/ze op school? Thuis spreekt hij/ze Nederlands.Hij/ze leert Frans op school. Heeft hij/zij broers of zussen?

Hoeveel broers of zussen heeft hij/ze?Zijn zijn/haar ouders gescheiden?

Ja, hij/zij heeft een broer en twee zussen.Nee, hij/zij is enig kind.Hij/ze heeft één broer en twee zussen.Ja, ze zijn gescheiden.Nee, ze zijn al twintig jaar getrouwd.Waar woont hij/zij?

Waar ligt dat? Hij/zij woont in … .Dat ligt in Vlaanderen/Wallonië.Waar gaat hij/zij naar school?

Hoe gaat hij/zij naar school?

In welke klas zit hij/ze?Hoeveel leerlingen zitten er in de klas?

Hij/zij gaat naar school in … .Hij/zij gaat met de bus/auto/fiets/te voet naar school.Hij/ze zit in … .Er zitten 22 leerlingen in de klas.

Van: [email protected]: [email protected]: De verjaardag van StijnDatum: 19 oktober – 13.15 u.

Dag Thomas!

Je broer organiseert een megafuif. Keitof!Welk cadeautje heb jij voor je broer? Ik geef hem een cd van Hooverphonic. Houdt je broer van die groep?Mijn nicht komt ook naar de fuif. Ze heet Laurie-Anne De Vriendt en ze is heel sympathiek.Ze woont in Aarlen, in Wallonië. Ze is twaalf, net zoals wij. Ze verjaart op 18 juni.Tot later!

Lotte

Un simple clic vous permet d’accéder à :

• tous les enregistrements audio ;

• tous les enregistrements DVD ;

• tous les corrigés des exercices.

• Vous pouvez également y ajouter et sauvegarder

vos propres photos, vidéos, textes ou exercices. Le

livre numérique est utilisable tant avec un projecteur

qu’avec un tableau numérique.

DVD• Toutes les vidéos indiquées par un pictogramme dans le guide du professeur

•Des extraits vidéo supplémentaires qui peuvent être utilisés pour l’évaluation.

CD audio• Tous les extraits audio indiqués par un pictogramme dans le guide du professeur

•Des extraits audio supplémentaires qui peuvent être utilisés pour l’évaluation.

Le livre numérique : le plus complet des outils ! Une leçon interactive a généralement davantage d’impact qu’un enseignement plus

« formel ». Cet outil simple et performant vous permet, pendant votre cours, de

projeter le livre de l’élève.

19

F_2013_Tornado 7225.indd 19 19/02/13 14:30

Page 20: Dépliant Tornado

T rnad 1 T rnad 1guide pédagogique

T rnad 1livre numerique

Tornado 12013

Tornado 22014

Tornado 3Première langue 2015

Tornado 4 Première langue 2015

Tornado 5Première langue 2016

Tornado 6Première langue 2016

Tornado 3Deuxième langue2015

Tornado 4Deuxième langue2015

Tornado 5Deuxième langue2016

Tornado 6Deuxième langue2016

Calendrier des parutions

Une série complète en quatre années.

Les différents titres de la collection Tornado

Livre de l’élève (Tornado online, un site internet pour les élèves)• 264 pages• € 16,00

Guide du professeur(Site internet avec code d’accès personnel)• 264 pages• € 50,00

Livre numérique• € 95,00

Tornado posters

Éditions Pelckmans sa - Brasschaatsteenweg 308 - 2920 KalmthoutT 0800 57 151 - [email protected] - www.editionspelckmans.beSous réserve de modification de prix dans l'intervalle, TVAC, frais d'expédition excl.

Présentations de livresVenez à nos présentations de livres !Vous souhaitez des informations détaillées sur Tornado, la méthode d’apprentissage pour le cours du néerlandais pour le premier degré de l’enseignement secondaire ?Dans ce cas, ne manquez pas nos présentations. Les auteurs et l’éditeur y exposent le concept, la pédagogie et les contenus didactiques, et vous aurez la possibilité de poser des questions. À la fin de la présentation, vous recevez un exemplaire gratuit du livre de l’élève ainsi que 25 % de réduction sur le guide du professeur.

OÙ QUAND À QUELLE HEURE

Louvain­la­Neuve, Ibis Styles hotel & Meeting Center jeudi 7 mars 2013 19h00 Namur, Arsenal Namur (FUNDP) mardi 12 mars 2013 19h00 Mons (Nimy), Hotel Mercure mercredi 13 mars 2013 14h30 Bruxelles, Park Inn Hotel jeudi 14 mars 2013 19h00Liège, Château de Colonster mardi 19 mars 2013 19h00

Les présentations commencent à l’heure exacte. Nous vous accueillons avec plaisir une demi­heure avant le début de la session.Vous pouvez vous inscrire via notre site web www.editionspelckmans.be. Vous recevrez une confirmation ainsi qu’un itinéraire.

F_2013_Tornado 7225.indd 20 19/02/13 14:31