2
Introducción Estimado Cliente: ¡ F e l i c i d a d e s ! Ya que al elegir una vitrina TORREY usted obtendrá años de excelente desempeño sin contratiempos; además de importantes ahorros en el consumo de energía. Todos nuestros equipos son fabricados bajo las mas estrictas normas de calidad, por lo cual exportamos a mas de 40 países en el mundo, entre los cuales podemos mencionar a los Estados unidos de américa, Canadá, Inglaterra, Dinamarca, Arabia, chile, Colombia, Venezuela, entre otros. Para TORREY lo mas importante es contribuir al éxito de su negocio, por esta razón hemos incluido una sección que le permitirá ahorrar hasta 50% en el consumo de energía; por tal motivo lo invitamos a que lea detenidamente este instructivo así como la sección de ahorros y eficiencia. “TORREY ..... SIEMPRE A LA VANGUARDIA EN EQUIPOS PARA REFRIGERACIÓN .” 2 A dvertencias 1.- Asegúrese que su exhibidor este des energizado antes de continuar con las indicaciones de este manual, dar algún servicio, mantenimiento o comenzar la limpieza. 2.- Este equipo deberá de ser operado solo por personal calificado, no por menores de edad. 3.- Existe el riesgo de asfixia y/o hipotermia en el interior de este equipo, no permita el ingreso de personas en el interior. 4.- solo un técnico capacitado deberá de remover paneles o cubiertas que cuenten con esta marca, ya que el riesgo de choque eléctrico esta presente. 5.- El suministro eléctrico que energiza su exhibidor, deberá de estar protegido por fusibles o pastillas térmicas de máximo 30 amp. Así como contar con preparación de tierra física. 6.- Asegúrese que s u exhibi dor ha ya sido instala do por un técnico capaci tado y c on licencia si la autoridad local lo exige. 7.- Su exhibidor deberá de ser limpiado al menos 1 vez a la semana (ver limpieza y mantenimiento) y su unidad condensadora 1 v ez cada 6 meses. 8.- Es importante monitorear la temperatura interna de su exhibidor con un termómetro para prevenir que el producto se eche a perder. PRECAUCION ! SIGA LAS SIGUIE NTES RECO MENDACIONES ANTES DE PROSEG UIR CON LAS INDICACIONES DE ESTE MANUAL. Descripción del Equipo 1.- Pata niveladora 2.- Cubierta para pata niveladora 3.- Azulejo o vista frontal 4.- Zona de placa fría 5.- Cremallera 6.- Tolva posterior 7.- Parrilla de exhibición 8.- Piso de exhibición 9.- Charola de exhibición 10.- Lámpara led charola de exhibición 11.- Evaporador superior 12.- Lámpara led superior 13.- Bumper 14.- Termómetro 15.- Panel lateral 1 3 4 5 14 7 12 13 6 8 10 2 11 9 USTED PUEDE CAMBIAR LOS AZULEJOS FRONTALES O DECORAR CON PAPEL TAPIZ O PINTURA LA DECORACION PLASTICA DE SU EXHIBIDOR. 15 2 1 2 6 5 9 11 7 8 10 3 Descripción del Equipo 1.- Placa de serie 2.- Válvula de desagüe 3.- Panel de control 4.- Termostato 5.- Bastidor para mesa de trabajo 6.- Mesa de trabajo 7.- Puerta corrediza exterior 8.- Puerta corrediza interior 13 9.- Charola de desperdicios 10.- Motor del evaporador 11.- Charola de condensados 12.- Switch principal 13.- Switch para lámparas led 14.- Receptáculo(GFCI)Toma eléctrica Max.10amp 15.- Cable de servicio 127v 16.- Cable de servicio 220v 12 16 4 14 15 3 Puesta a Punto Dejar su exhibidor completamente nivelado, sin tarima y con las cubiertas para patas niveladoras colocadas. ASEGURESE QUE SU EXHIBIDOR HAYA SIDO INSTALADO POR UN TECNICO AUTORIZADO SEGÚN LAS NORMAS LOCALES Y QUE SE HAYAN CUMPLIDO LOS SIGUIENTES PUNTOS: Conectar la válvula de desagüe, ubicada en la parte posterior, a alguna tubería de drenaje, de no contar con esta usted deberá de realizar el drenado manualmente cada semana y cada vez que limpie su exhibidor, abriendo la válvula según se muestra. Las charolas de exhibición deberán de estar ya colocadas y conectadas, así como la mesa de trabajo y las puertas corredizas. Antes de introducir producto a su exhibidor este deberá de ser lavado (ver limpieza y mantenimiento) y deberá de estar operando por lo menos 24 horas. el control de temperatura de su exhibidor ha sido ajustado para obtener las temperaturas mostradas en la pág.. 7 NIVEL NIVEL LAS CONDICIONES ELECTRICAS Y DE CARGA DE REFRIGERANTE DEBERAN DE CUMPLIR CON LAS ESPECIFICADAS EN LA PLACA DE SERIE DEL EQUIPO, ASEGURESE QUE SEA UN TECNICO AUTORIZADO SEGÚN LAS NORMAS LOCALES. TERM OSTATO 4 O peración N ormal Área de almacén donde usted podrá conservar su producto por un tiempo mas prolongado ya que se alcanzan temperaturas de hasta 10ºc. Área de exhibición donde usted podrá colocar producto de mayor movimiento, teniendo la posibilidad de exhibir en dos niveles diferentes, ya que se cuenta con charola (s) de exhibición que se ajustan a la altura e inclinación de su preferencia. Los modelos de exhibidores VTA’S cuentan con dos áreas de almacenamiento. Producto grande o bultos deberán de ser colocados de preferencia en el área de almacén. es IMPORTANTE no saturar de producto el área de exhibición o esto afectara la capacidad de enfriamiento de su exhibidor, tenga cuidado de respetar las marcas de nivel de carga. Los exhibidores vta’s cuentan con un sistema de enfriamiento por gravedad y placa fría en el área de exhibición y de aire forzado en el área de almacén. por esta razón el producto en exhibición presentara una menor resequedad. El exhibidor tomara de entre 7 a 24 horas para alcanzar su temperatura de operación.(dependiendo de las condiciones ambientales) Este exhibidor ha sido diseñado para cumplir con la norma NSF-7 por lo que deberá de operar a una temperatura ambiente no mayor de 27ºc para operar adecuadamente. Los exhibidores cuentan con un sistema de deshielo automático el cual operara cada 6 horas. por 20 min. no se alarme si observa que la temperatura en el interior de su exhibidor se incrementa, es algo normal durante esta operación. la temperatura no deberá de incrementarse por un lapso de tiempo muy largo, si no se restablece contacte a un técnico capacitado. Aun cuando el exhibidor cuenta con doble vidrio frontal y lateral, bajo condiciones de alta humedad se podrán presentar signos de empañamiento. se recomienda limpiar las zonas empañadas de ser necesario. Durante la operación de deshielo se pueden acumular cantidades importantes de agua, asegúrese de abrir la válvula de desagüe y si esta no esta conectada a una línea de drenaje realice este proceso manualmente. 5 Usted encontrara que la clavija es de máxima seguridad por lo que después de hacer la conexión, la cual tiene un punto de coincidencia, usted requerirá apretarla roscándola manualmente con la toma. Operación normal Los modelos de exhibidores VTA’S cuentan con charolas de exhibición desmontables y en las que se pueden ajustar: 2 NIVELES DE ALTURA 3 NIVELES DE INCLINACION Pasos para operar las charolas de exhibición: A.- Coloque las charolas de exhibición, de acuerdo a la altura y nivel de inclinación que mas le agrade, siguiendo los pasos ilustrados. B.- Cada charola de exhibición cuenta con un cable de servicio el cual deberá de ser conectado a la toma eléctrica ubicada en el techo interior. ASEGURESE QUE SU EXHIBIDOR ESTE DESENERGIZADO ANTES DE REALIZAR LAS SIGUIENTES OPERACIONES. C.- Conecte su exhibidor para energizarlo. los modelos VTA cuentan con dos cables tomacorriente uno para 127v y otro para 220v. asegúrese de conectar cada uno de estos en las tomas adecuadas. D.- Encienda el exhibidor accionando el switch principal y las lámparas led utilizando el switch del tablero de control. En el panel de control usted encontrara también una toma eléctrica la cual puede utilizar para energizar una BASCULA TORREY A B C D 6 PROBLEMA DE RECEPTACULO DESENERGIZADO SOLUCIONES: 1.-RESTABLECER RECEPTACULO MEDIANTE RESET 2.-LAMAR AL TECNICO DE SERVICIO MANUAL DE INSTALACION Y USO R. IEMPRE A LA VANGUARDIA EN EQUIPOS DE REFRIGERACION TRAMOS AUTOCONTENIDOS

Descripcióndel Equipo - cereco.com.mxcereco.com.mx/wp-content/uploads/2016/08/manual_VTA200.pdf · Motor del evaporador 11.- Charola de condensados 12.- Switch principal 13.- Switch

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Descripcióndel Equipo - cereco.com.mxcereco.com.mx/wp-content/uploads/2016/08/manual_VTA200.pdf · Motor del evaporador 11.- Charola de condensados 12.- Switch principal 13.- Switch

Introducción

Estimado Cliente:

¡ F e l i c i d a d e s !Ya que al elegir una vitrina TORREY usted obtendrá años de excelentedesempeño sin contratiempos; además de importantes ahorros en elconsumo de energía.

Todos nuestros equipos son fabricados bajo las mas estrictas normas decalidad, por lo cual exportamos a mas de 40 países en el mundo, entre loscuales podemos mencionar a los Estados unidos de américa, Canadá,Inglaterra, Dinamarca, Arabia, chile, Colombia, Venezuela, entre otros.

Para TORREY lo mas importante es contribuir al éxito de su negocio, poresta razón hemos incluido una sección que le permitirá ahorrar hasta 50%en el consumo de energía; por tal motivo lo invitamos a que leadetenidamente este instructivo así como la sección de ahorros y eficiencia.

“TORREY ..... SIEMPRE A LA VANGUARDIA EN EQUIPOS PARA REFRIGERACIÓN .”2

A dvertencias

1.- Asegúrese que s u exhibi dor este des e nergizado antes de continuar con las indicacionesde este manual, dar algún serv icio, mantenimiento o comenzar la limpieza.

2.- Este equipo deberá de ser operado solo por personal calificado, no por menores deedad.

3.- Existe el riesgo de as fixia y/o hipotermia en el interi or de este equi po, no permita elingreso de personas en el interior.

4.- solo un técnico capacitado de berá de remov er paneles ocubiertas que cuenten con esta marca, ya que el riesgo de choque eléctrico esta presente.

5.- El suminis tro eléctrico que energiza su ex hibidor, deberá de es tar prote gido por fusibleso pastillas térmicas de máximo 30 amp. Así como contar con preparación de tierra física.

6.- Asegúrese que s u exhibi dor ha ya sido instala do por un técnico capaci tado y c on licenciasi la autoridad local lo exige.

7.- Su exhibi dor de berá de ser limpia do al menos 1 v ez a la semana (v er limpieza ymantenimiento) y su unidad condensadora 1 v ez cada 6 meses.

8.- Es importante monitorear la temperatura interna de su exhibi dor con un termómetropara prev enir que el producto se eche a perder.

��������

PRECAUCION!SIGA LAS SIGUIE NTES RECO MENDACIONESANTES DE PROSEG UIR CON LAS INDICACIONESDE ESTE MANUAL.

1

Descripción del Equipo

1.- Pata niveladora2.- Cubierta para pata niveladora3.- Azulejo o vista frontal4.- Zona de placa fría5.- Cremallera6.- Tolva posterior7.- Parrilla de exhibición8.- Piso de exhibición

9.- Charola de exhibición10.- Lámpara led charola de exhibición11.- Evaporador superior12.- Lámpara led superior13.- Bumper 14.- Termómetro15.- Panel lateral

1

3

4

514

7

12

13

6

8

10

2

11

9

USTED PUEDE CAMBIAR LOS AZULEJOSFRONTALES O DECORAR CON PAPELTAPIZ O PINTURA LA DECORACIONPLASTICA DE SU EXHIBIDOR.

15

2

1

2

6

5

911

78

10

3

Descripción del Equipo

1.- Placa de serie2.- Válvula de desagüe3.- Panel de control4.- Termostato5.- Bastidor para mesa de trabajo6.- Mesa de trabajo7.- Puerta corrediza exterior8.- Puerta corrediza interior

13

9.- Charola de desperdicios10.- Motor del evaporador11.- Charola de condensados12.- Switch principal13.- Switch para lámparas led14.- Receptáculo(GFCI)Toma eléctrica Max.10amp15.- Cable de servicio 127v16.- Cable de servicio 220v

12

16

4

1415

3

Puesta a Punto

• Dejar su exhibidor completamentenivelado, sin tarima y con las cubiertaspara patas niveladoras colocadas.

ASEGURESE QUE SU EXHIBIDOR HAYA SIDO INSTALADO POR UN TECNICO AUTORIZADOSEGÚN LAS NORMAS LOCALES Y QUE SE HAYAN CUMPLIDO LOS SIGUIENTES PUNTOS:

• Conectar la válvula de desagüe, ubicada en la parte posterior, a alguna tubería de drenaje, de no contar con estausted deberá de realizar el drenado manualmente cada semana y cada vez que limpie su exhibidor, abriendo laválvula según se muestra.

• Las charolas de exhibicióndeberán de estar ya colocadas yconectadas, así como la mesade trabajo y las puertascorredizas.

• Antes de introducir producto a su exhibidor este deberá de ser lavado(ver limpieza y mantenimiento) y deberá de estar operando por lo menos24 horas. el control de temperatura de su exhibidor ha sido ajustado paraobtener las temperaturas mostradas en la pág.. 7

NIVEL NIVEL

LAS CONDICIONES ELECTRICAS Y DE CARGA DE REFRIGERANTE DEBERAN DECUMPLIR CON LAS ESPECIFICADAS EN LA PLACA DE SERIE DEL EQUIPO,ASEGURESE QUE SEA UN TECNICO AUTORIZADO SEGÚN LAS NORMASLOCALES.

TERMOSTATO

4

O peración N ormal

• Área de almacén donde usted podrá conservar su productopor un tiempo mas prolongado ya que se alcanzantemperaturas de hasta –10ºc.• Área de exhibición donde usted podrá colocar producto demayor movimiento, teniendo la posibilidad de exhibir en dosniveles diferentes, ya que se cuenta con charola (s) deexhibición que se ajustan a la altura e inclinación de supreferencia.

•Los modelos de exhibidores VTA’S cuentan con dosáreas de almacenamiento.

Producto grande o bultos deberán de ser colocados de preferencia en el área de

almacén. es IMPORTANTE no saturar de producto el área de exhibición o estoafectara la capacidad de enfriamiento de su exhibidor, tenga cuidado de respetar lasmarcas de nivel de carga. • Los exhibidores vta’s cuentan con un sistema de enfriamiento por gravedad y placa

fría en el área de exhibición y de aire forzado en el área de almacén. por esta razón elproducto en exhibición presentara una menor resequedad.• El exhibidor tomara de entre 7 a 24 horas para alcanzar su temperatura de

operación.(dependiendo de las condiciones ambientales)• Este exhibidor ha sido diseñado para cumplir con la norma NSF-7 por lo quedeberá de operar a una temperatura ambiente no mayor de 27ºc para operaradecuadamente.

•Los exhibidores cuentan con un sistema de deshielo automático el cual operara cada 6 horas. por 20 min.no se alarme si observa que la temperatura en el interior de su exhibidor se incrementa, es algo normaldurante esta operación. la temperatura no deberá de incrementarse por un lapso de tiempo muylargo, si no se restablece contacte a un técnico capacitado.

• Aun cuando el exhibidor cuenta con doble vidrio frontal y lateral, bajocondiciones de alta humedad se podrán presentar signos de empañamiento.se recomienda limpiar las zonas empañadas de ser necesario.

Durante la operación de deshielo se pueden acumular cantidades importantes de agua, asegúrese de abrir la válvula de desagüe y si estano esta conectada a una línea de drenaje realice este proceso manualmente.

5

Usted encontrara que la clavija es de máxima seguridad por lo que después de hacer la conexión, la cual tiene un punto decoincidencia, usted requerirá apretarla roscándola manualmente con la toma.

Operación normal• Los modelos de exhibidores VTA’S cuentan concharolas de exhibición desmontables y en las quese pueden ajustar:

• 2 NIVELES DE ALTURA

•3 NIVELES DE INCLINACION

• Pasos para operar las charolas de exhibición:A.- Coloque las charolas de exhibición, de acuerdoa la altura y nivel de inclinación que mas le agrade,siguiendo los pasos ilustrados.

B.- Cada charola de exhibición cuenta con uncable de servicio el cual deberá de ser conectadoa la toma eléctrica ubicada en el techo interior.

ASEGURESE QUE SU EXHIBIDOR ESTE DESENERGIZADOANTES DE REALIZAR LAS SIGUIENTES OPERACIONES.

C.- Conecte su exhibidor para energizarlo. losmodelos VTA cuentan con dos cables tomacorrienteuno para 127v y otro para 220v. asegúrese deconectar cada uno de estos en las tomas adecuadas.

D.- Encienda el exhibidor accionando el switchprincipal y las lámparas led utilizando el switch deltablero de control. En el panel de control usted encontrara

también una toma eléctrica la cualpuede utilizar para energizar una

BASCULA TORREY

A B

C D

6

PROBLEMA DE RECEPTACULO DESENERGIZADOSOLUCIONES:

1.-RESTABLECER RECEPTACULO MEDIANTE RESET2.-LAMAR AL TECNICO DE SERVICIO

MANUAL DE INSTALACION Y USO

R.FABRICANTES DE EQUIPOS PARA

REFRIGERACION S.A DE C.V.

TORREY...S IEMPRE A LA VANGUARDIA EN EQUIPOS DE REFRIGERACION .EMLN -0019

TRAMOS AUTOCONTENIDOSVTA200L-UL Y VTA250L-UL

Page 2: Descripcióndel Equipo - cereco.com.mxcereco.com.mx/wp-content/uploads/2016/08/manual_VTA200.pdf · Motor del evaporador 11.- Charola de condensados 12.- Switch principal 13.- Switch

5 a -3ºC

O peración N ormal

Temperaturas Típicas de suexhibidor

SU EXHIBIDOR CUENTA CON UN TERMOSTATO PARA AJUSTAR LA TEMPERATURA DEL INTERIOR DE SU EQUIPO.

3 a -1ºC

1 a -2 ºC

-2 a -4ºC

-3 a -5ºC -8 a -5ºC

-8 a -10ºC

2.-La temperatura de operación del aparato se encuentra dentro del rango de 2º a 7º c ± 1.5ºc, con el control detemperatura posicionado en el numero 6. con esto usted tendrá una temperatura promedio de operación de 4ºc ( a400 m. sobre el nivel medio del mar) .

3.-Cada avance o retroceso unitario en el control de temperatura dará por resultado unavariación de aproximadamente 1.5 ºc de menor a mayor temperatura, según sea el caso.De esta forma, usted podrá controlar la temperatura promedio de operación de acuerdo a sus

necesidades.ATENCION!!! El hecho de poner la perilla del termostatoen lo mas frio ( # 7 ) no hará que la vitrina enfrié mas rápidosu producto, lo que pasa es que la temperatura de controlestará en alrededor del 1°c y su equipo trabajara mas.

1.-Se recomienda poner a trabajar la unidad en vacío antesde introducir cualquier alimento por un espacio mínimo de 2horas para estabilizar la temperatura a la cual fuecalibrada.

DEJE OPERANDO SU EQUIPO AL MENOS 2hrs . EN LAPOSICION 6 ANTES DE INTRODUCIR CARGA ALEQUIPO.!

7

Limpieza y M antenimiento

• Limpieza de puertas y rielesA.- Retire las puertas así como se muestra para que estassean limpiadas fuera de la vitrina.

B.- Remueva los rieles con la mano para limpiar también elárea por debajo de estos.

C.- Coloque nuevamente las puertas invirtiendo los pasosexplicados.

PARA QUE NO SE VEA AFECTADO EL BUEN FUNCIONAMINETO DE SU EQUIPO, USTEDDEBERA SEGUIR EL SIGUIENTE PROGRAMA DE LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO.!

a.- Mantenimientos Diarios• Limpieza de vidrios frontales y laterales

IN S TR UC C IONE S P AR A L IMP IAR V IDR IOS- No utilice soluciones que contengan amonio o cloro .- Si el vidrio aun esta frio espere a que se caliente unpoco antes de limpiarlo .• trapear debajo de su exhibidor para evitar acumulamiento

de polvo y suciedad.• Drene el exhibidor utilizando la válvula de desagüe,recuerde que si esta no esta conectada a una línea dedrenado usted lo deberá realizar manualmente.

!

AL INSTALAR LAS PUERTAS PROCURE QUE EL DESLIZADOR SIENTESOBRE EL RIEL Y EL EMPAQUE SALGA HACIA EL INTERIOR DELGABINETE COMO SE MUESTRA .

A CB

8

L impieza y MantenimientoAsegúrese que su exhibidor este des energizado antesde realizar las siguientes operaciones.

• Limpie las charolas de exhibición así como las parrillas, pisos deexhibición y tolva posterior. remueva estas partes para su limpieza.

¡IMPORTANTE! Nolimpie las charolas deexhibición a chorro deagua o sumergiéndolas,use un trapo húmedosolamente.

!

B.- Mantenimientos Semanales• Limpieza de placa fría, charolas de desperdicios y área dealmacén.A.- Retire las parillas, piso de exhibición y tolva posterior.B.- La zona cubierta por los accesorios del paso anterior es lazona de placa fría. Enjuague esta zona así como el área delalmacén con agua caliente para eliminar impurezas.

C.- Remueva la charola de desperdicios y límpiela.D.- No olvide abrir la válvula de drene durante todoeste proceso.E.- Para finalizar vuelva a colocar todos losaccesorios secándolos previamente.

ZONA DE PLACA FRIA

B

DC E

A

B9

• Limpieza de cremalleras y postes

A.-Remueva las charolas de exhibición, siempre recordando quesu exhibidor deberá de estar desconectado de la toma eléctrica.B.- Remueva los tornillos de las cremallera manualmente.C.- Remueva las cremalleras siguiendo los pasos mostrados.D.- Limpie las cremalleras y la zona que estas cubren.

B

CD

• Limpie la charola de condensados.

2

3

3

L impieza y Mantenimiento

10

C.- Mantenimiento Semestral

• Limpie la unidad condensadora una vez cada 6 meses.A.- Asegúrese de haber des energizado ambas tomas eléctricas de su exhibidor.B.- Remueva el panel lateral de su exhibidor.C.- Remueva el tornillo que sujeta la unidad condensadora utilizando una llave de 7/16”D.- Jale la unidad condensadora hacia fuera para que esta quede libre y proceda a sulimpieza.limpie la pelusa y el polvo, usando una brocha o cepillo sin maltratar las aletas.E.- Siga los pasos de manera inversa para volver a colocar la unidad condensadora a suexhibidor.

Es importante limpiar el condensador,de lo contrario el consumo de energíase puede incrementar.

!

Utilice un cepillo o brocha paralimpiar las aletas de su condensador.

• Limpie el evaporador superior.

El exhibidor deberá de estar desconectadade la toma eléctrica antes de seguir con lossiguientes pasos.

A.- Remueva la cubierta del evaporador superior siguiendo lospasos mostrados.b.- Limpie el evaporador superior o los canales de condensadosremoviendo polvo y hielo de ser necesario.

L impieza y Mantenimiento

B

D

C

11

D.- Mantenimiento por ContingenciaLas operaciones mas comunes durante un mantenimientopor contingencia son:

• Cambio de empaque magnético contacte a untécnico autorizado.

A

El exhibidor deberá de ser des energizado antesde seguir los siguientes pasos.

Deslizadoresde puerta

• Deslizadores de puertas corredizas. contacte a untécnico autorizado.

LIMPIEZA Y MANTENIMIETO

12

• Reemplazar lámparas led.a.- Remueva las lámparas led siguiendo los pasos mostrados.b.- instale una nueva siguiendo los pasos mostrados.

Quitar lámpara led

Desconectar lámpara led

Colocar lámpara led

Conectar lámpara led

Talleres de Servicio AutorizadosEn caso de necesitar algún servicio para su aparato diríjase con cualquiera de nuestros distribuidores mas cercano a usted. Contamos con distribuidores en toda la república

mexicana.

ObservacionesPara venta, servicio y refacciones consulte a su distribuidor autorizado. en caso de requerir alguna refacción solicítela con el modelo y número de serie de su aparato.

Nos reservamos el derecho de cambiar cualquier especificación contenida en este manual sin previo aviso.

15