7
“...descubre una experiencia culinaria con nosotros.” -Philip Chiang-

“descubre una experiencia culinaria con nosotros.” … · cubierto de ajonjolí y acompañado con salsa Pork wontons, mushrooms, fresh spinach, water de anguila. chestnuts, chicken

Embed Size (px)

Citation preview

“...descubre una experiencia culinaria con nosotros.”

-Philip Chiang-

APERITIVOS CHANG’S CHICKEN LETTUCE WRAPS gfd 10.5Una deliciosa combinación de pollo, setas, cebollines y “water chestnuts” preparados en Wok, acompañada de frescas hojas de lechuga para que hagas tus “wraps”.A delicious combination of chicken, mushrooms, green onions and water chestnuts prepared on Wok, served with cool, crisp lettuce wraps.

CHANG’S VEGETARIAN LETTUCE WRAPS 10La versión vegetariana de nuestro plato más popular preparado con tofu.A vegetarian version of our signature appetizer made with tofu. DYNAMITE SHRIMP 11.5Camarones rebosados con una deliciosa salsa picante. Crispy shrimp tossed in a zesty sauce.

CRISPY GREEN BEANS 8Habichuelas tiernas levemente empanadas y servidas crujientes con una salsa ligeramente picante. Fresh green beans, lightly battered and served crispy with a spicy, tangy dipping sauce.

SALT & PEPPER CALAMARI 11Tiras de calamar rebosadas y salteadas con una mezcla de sal, pimienta, pimientos y cebollines.Tender strips of calamari lightly dusted and tossed with a salt and pepper mix, peppers and green onions, served with a dipping sauce.

Antes de ordenar, favor de informar a su mesero si alguien en su grupo es alérgico a alguna comida o tiene alguna necesidad especial (ej. intolerancia al gluten). Haremos todo lo posible por ajustarnos a sus necesidades. Nuestros restaurantes utilizan los principales alérgenos de la FDA (maní, nueces, pescados, huevos, mariscos, leche, soya y trigo). / Before placing your order, please inform your server if a person in your party has a food allergy. Additionally, if a person in your party has a special dietary need (e.g., gluten intolerance), please inform your server at the beginning of your visit. We will do our best to accommodate your needs. Please be aware that our restaurants

use ingredients that contain all the major FDA allergens (peanuts, tree nuts, fish, shellfish, milk, soy and wheat).

Chang’s Chicken Lettuce Wraps

Salt & Pepper Calamari

DIM SUM es una comida cantonesa que se sirve al vapor o pan-fried en platos pequeños. Los nuestros son preparados en casa por nuestros expertos que rellenan y doblan a mano cada wonton, dumpling y roll diariamente.Pide varios para compartir y vivir la experiencia.

Picante / Spicy Vegetariano / Vegetarian gfd Gluten-Free Disponible

HANDMADE DUMPLINGSCerdo / Pork 9 Vegetales / Veggies 9 Camarones / Shrimp 10 Hechos a mano todos los días en nuestra cocina. Servidos al vapor o “pan-fried”.Made fresh by hand in our kitchen. Served steamed or pan-fried.

HOUSEMADE EGGROLLS (2) 7 • (4) 10 Enrollados a mano con cerdo marinado y vegetales. Acompañados de una salsa agridulce con mostaza. Hand-rolled with marinated pork and vegetables. Served with a sweet and sour mustard sauce.

SPRING ROLLS (2) 5.5 • (4) 9Rellenos de una mezcla de vegetales frescos y crujientes. Servidos con una salsa agridulce. Crispy spring rolls filled with fresh vegetables and served with a sweet and sour dipping sauce.

HAND-FOLDED CRAB WONTONS 9Seis crujientes wontons rellenos de una mezcla de cangrejo, queso crema, pimientos rojos y verdes y cebollines picados. Servidos con una salsa de ciruela.Six crispy wontons filled with crab meat, cream cheese, minced red and green bell peppers and green onions. Served with our plum sauce.

SHRIMP & BUTTERNUT SQUASH DUMPLINGS 10Dumplings hechos a mano, rellenos de camarones y butternut squash, servido con una salsa especial. Hand-made dumplings filled with shrimps, butternut squash, served with a special sauce.

DIM SUM

Hand-folded Crab Wontons

NUEVO HUNAN DRAGON WINGS 9Alitas cubiertas de mermelada de chile, terminadas con especias hunan y semillas de ajonjolí tostado. Acompañadas de pepino rebanado. Opción en BBQ disponible.Wings covered with chili jam, topped with hunan spice and toasted sesame seeds. Cucumber sunomono on the side. BBQ option available.

EDAMAME 7Servidas al vapor con un toque de sal Kosher. Steamed to order and served with a light sprinkling of Kosher salt.

NORTHERN STYLE SPARE RIBS 11.5Seis tiernas costillas de cerdo servidas con sal de cinco especias. Six tender wok-braised ribs served with a five-spice salt.

CHANG’S BBQ SPARE RIBS 11.5Seis tiernas costillas de cerdo preparadas al wok con un toque de salsa BBQ asiática. Six wok seared ribs with Asian BBQ sauce.

CALIFORNIA ROLL 9.5Kanikama, pepino, aguacate, cebollines, cubierto de ajonjolí y acompañado con salsa de anguila. Kanikama, cucumber, avocado, green onions, covered in sesame seeds and eel sauce.

PHILADELPHIA ROLL 9.5Salmón ahumado, queso crema y cebollines, envuelto en una hoja de soya. Smoked salmon, cream cheese and green onions wrapped in a soy leaf.

SPICY TUNA ROLL 10.5Atún ahí, pepino, “daikon sprouts” cubierto de ajonjolí y con un toque de salsa ligeramente picante. Ahí tuna, cucumber, daikon sprouts, covered in sesame seeds and a mildy spicy sauce.

MONGOLIAN ROLL 13.5Tiras de mongolian beef, cebollines y setas salteadas. Mongolian beef strips, green onions, sautéed mushrooms.

YIN YANG ROLL 10.5Camarón tempurizado, pepino, queso crema y zanahoria, con un toque de salsa de anguila ligeramente picante, salsa agridulce y semillas de ajonjolí. Shrimp tempura, cucumber, cream cheese and carrots with a mildly spicy eel sauce, sweet and sour sauce and sesame seeds.

SPICY DRAGON ROLL 13.5Crujiente rollo en tempura, relleno de kanikama y queso crema, coronado con atún ahí y una fina rodaja de fresno pepper. Crunchy tempura roll filled with kanikama and cream cheese, topped with ahí tuna and a slice of fresno pepper.

ASIAN RAINBOW ROLL 14.5Capas de salmón, atún, camarón y aguacate, rellenos de pepino, cebollines y kanikama. Thin slices of tuna, salmon, shrimp and avocado, filled with cucumber, green onions and kanikama.

WARRIOR ROLL 10.5Rollo elaborado con kanikama tempurizado, queso crema y aguacate, acompañado de salsa de mangó, naranja y anguila, decorado con fritura de zanahoria. Elaborated with kanikama fried in tempura, cream cheese and avocado, with a mango, orange and eel sauce, decorated with fried shredded carrots.

MADURO ROLL 13.5¡Sushi a la criolla! Churrasco, queso crema, aguacate y amarillos. Criollo style sushi Skirt steak, cream cheese, avocado and sweet plantain.

VEGGIE ROLL 11Relleno de setas, espárragos y zanahorias salteadas, cubierto de capas de refrescante mangó y aguacate y “grape tomatoes”. Stuffed with mushrooms, asparagus and sautéed carrots, covered with mango and avocado layers and grape tomatoes.

SUSHI

Warrior Roll

Spicy Dragon Roll

HOT & SOUR SOUP Taza / Cup 4 Para Compartir / Family Style 11 Sopa tradicional china, preparada con pollo, tofu, huevo y setas, balanceados con pimienta blanca y vinagre. Chicken, tofu, bamboo shoots, egg and mushrooms, balanced with white pepper and vinegar.

WONTON SOUP Taza / Cup 4 Para Compartir / Family Style 11 Consomé de pollo con una combinación de camarones, wontons de cerdo, “water chestnuts”, rebanadas de pechuga de pollo, setas y hojas frescas de espinaca. Preparada al momento. Pork wontons, mushrooms, fresh spinach, water chestnuts, chicken and shrimp in our savory chicken broth. Made to order.

CHANG’S CHICKEN NOODLE SOUP Taza / Cup 4 Para Compartir / Family Style 11 Nuestra versión de una sopa casera con fideos, pollo, setas, tomates, cilantro y caldo de pollo ligeramente picante. Preparada al momento. Our version of the classic with fresh shiitake mushrooms, grape tomatoes, pin rice noodles and cilantro in a spicy chicken broth. Made to order.

SOPAS

Wonton Soup

ENSALADASNUEVO ASIAN CAESAR SALAD 8Media Porción / Half Portion 4Pollo / Chicken 11 Camarones / Shrimp 15 Churrasco / Steak 15 Salmón / Salmon 17Crujiente lechuga romana, queso parmesano, semillas de ajonjolí tostado, crutones de wonton y aderezo Caesar hecho en casa. Crunchy romaine, parmesan cheese, toasted sesame seeds, wonton croutons and in-house Caesar dressing.

NUEVO MANDARIN CRUNCH SALAD 9.5Media Porción / Half Portion 4Pollo / Chicken 12Mezcla de lechugas y repollo, pepino y cebollines rebanados, mangó, almendras, fideos de arroz frito y vinagreta de mandarina. Lettuce and cabbage mix, julienned cucumbers and green onions, mango, almonds, rice sticks and mandarin vinaigrette.

SPICY CRAB SALAD 11.5Deliciosa combinación de nuestra “Kanikama mix” sobre ensalada verde, cebollines y semillas de ajonjolí, mezclados con vinagre de sushi. Delicious combination of our Kanikama (crab) mix over mixed greens, green onions and sesame seeds, mixed with sushi vinegar.

CRISPY HONEY CHICKEN 17 Crujientes rebanadas de pechuga de pollo preparados en una salsa dulce y servidos sobre fideos de arroz fritos.Lightly battered chicken served in a sweet sauce over a bed of crispy rice sticks.

SWEET & SOUR CHICKEN 16Crujientes rebanadas de pechuga de pollo, combinados con trocitos de piña, pimientos verdes, jengibre rojo, cebollas y salsa agridulce.Lightly battered and stir-fried with pineapple, bell peppers, onions and candied ginger in a sweet and sour sauce.

CHANG’S CHICKEN gfd 17Jugosas rebanadas de pechuga de pollo rebosadas en una salsa que combina especias y tonos agridulces.Tender, diced chicken breast lightly dusted and stir-fried in a sauce that combines spices and bittersweet tones.

ORANGE PEEL CHICKEN 17 Tiernas y crujientes rebanadas de pechuga de pollo preparados en una salsa ligeramente picante de chile junto a cáscaras de naranja.Sichuan style chicken tossed with a mild chili sauce and fresh orange peel.

KUNG PAO CHICKEN 17Rebanadas de pechuga de pollo, salteadas en chiles, maní y salsa kung pao.Chicken breast stir-fried with chilies, peanuts, peppers and scallions.

GINGER CHICKEN WITH BROCCOLI gfd 17Rebanadas de pechuga de pollo salteadas en cebollines y jengibre, rodeadas de brócoli.Stir-fried chicken breast with green onions and ginger centered in a ring of fresh broccoli.

SESAME CHICKEN 17 Rebanadas de pechuga de pollo, brócoli, pimientos rojos, y cebollas en una salsa de ajonjolí ligeramente picante.Tender chicken breast, broccoli, red bell peppers and onions in a mildy spicy sesame sauce.

ALMOND & CASHEW CHICKEN 16Rebanadas de pechuga de pollo salteadas con pimientos, cebollas, setas, apio y nueces en una salsa de ajo y soya.Stir-fried with bell peppers, onions, mushrooms, celery, bamboo shoots and water chestnuts in a garlic soy sauce.

PLATOS PRINCIPALESNuestros platos están hechos con la intención de ser compartidos. Si deseas, ordena como grupo y prueba la amplia variedad de sabores que ofrece nuestro menú.

Our dishes are intended to be shared. If you wish, order as a group and try the wide variety of flavors our menu has to offer.

PESCADOS Y MARISCOS

POLLO

CRISPY HONEY SHRIMP 19Camarones empanados preparados en una salsa dulce y servidos sobre fideos de arroz fritos.Shrimp lightly battered and served in a sweet sauce over a bed of crispy rice sticks.

ASIAN GRILLED SALMON 23 Servido sobre espárragos asados.Served over grilled asparagus.

STEAMED SALMON WITH GINGER gfd 23Servido sobre setas shiitake, bok choy, tomates y espárragos salteados. Served over stir-fried shiitake mushrooms, bok choy, tomatoes and asparagus.

ORANGE PEEL SHRIMP 20Camarones empanados en una salsa ligeramente picante de chile, junto a cáscaras de naranja.Shrimp tossed in a mildy chili sauce and fresh orange peel.

SHRIMP WITH LOBSTER SAUCE gfd 17.5 Camarones, habichuelas negras chinas, guisantes, setas, cebollines y huevo mezclado en una salsa de vino blanco y ajo.Garlic white wine sauce with Chinese black beans, green peas, mushrooms, scallions and egg.

KUNG PAO SHRIMP 19.5Camarones salteados con chiles, maní y nuestra salsa kung pao.Shrimp stir-fried with chilies, peanuts, peppers and scallions.

WALNUT SHRIMP WITH MELON 20 Camarones empanados mezclados con una cremosa salsa con nueces caramelizadas y pedazos de melón honeydew.Tender breaded shrimp tossed in a creamy sauce with candied walnuts and honeydew melon.

ORANGE PEEL BEEF 18Rebanadas de res preparadas en una salsa ligeramente picante de chile junto a cáscaras de naranja. Sliced flank steak tossed with a mild chili sauce and fresh orange peel.

SWEET & SOUR PORK 16Tierno lomo de cerdo combinado con trocitos de piña, pimientos rojos, jengibre caramelizado, cebollas y salsa agridulce.Tender pork loin lightly battered and stir-fried with pineapple, red peppers, onions and candied ginger in a sweet and sour sauce.

MONGOLIAN BEEF gfd 19.5Rebanadas de carne de res caramelizadas y salteadas con cebollines y ajo. Tender flank steak wok-cooked tossed with scallions and garlic.

TRADITIONAL PEPPER STEAK gfd 17.5Rebanadas de carne de res salteadas con cebollas, pimientos rojos y verdes. Pruébalo picante.Marinated flank steak tossed with onions, red and green bell pepper. Try it spicy.

BEEF WITH BROCCOLI gfd 17Rebanadas de carne de res salteadas con jengibre, cebollines y ajo. Mezcladas con brócoli.Sliced flank steak stir-fried with ginger, scallions and garlic tossed with broccoli.

CARNES

WOK-CHARRED BEEF 19Rebanadas de carne de res salteadas con setas, chiles, ajo y pimientos rojos y verdes.Tender marinated flank steak combined with mushrooms, leeks, shallots, chilies, garlic and red and green bell peppers.

CHURRASCO 19Churrasco de 12oz. marinado, cortado en tiras, servido con chimichurri asiático y espárragos. 12 oz. tender slice of marinated skirt-steak served with Asian chimichurri and asparagus.

BEEF A LA SICHUAN gfd 18.5Rebanadas de res cocinadas hasta quedar crujientes, combinadas con apio y zanahorias, con un tono picante y ligeramente dulce. Sliced flank steak cooked until crispy and tossed with julienne celery and carrots in a spicy and sligthly sweet sauce.

Chang’s Chicken

Sweet & Sour Pork

Wok-charred Beef

Asian Grilled Salmon

La frescura de nuestra cocina cobra vida con el poder del WOK, una tradición asiática con más de 2,000 años, es una de las formas más puras de cocinar.

La intensa temperatura de 700 grados cocina la comida en unos segundos, así retiene su sabor y valor nutricional al máximo.

P.F. CHANG’S FRIED RICE gfdRes / Beef • Cerdo / Pork Pollo / Chicken 13 Camarones / Shrimp 14 Combinación / Combination 15Arroz frito combinado con huevo, soya, zanahorias, brotes de soya y cebollines.Wok fried rice blended with egg, soy, carrots, bean sprouts and sliced scallions.

LO MEINRes / Beef • Cerdo / Pork Pollo / Chicken 13.5 Camarones / Shrimp 14.5 Combinación / Combination 15.5 Clásicos fideos chinos combinados con vegetales y tu selección de res, cerdo, pollo o camarones. Stir-fried noodles and vegetables with your choice of beef, pork, chicken or shrimp.

PAD THAI gdfPollo / Chicken 14 Camarones / Shrimp 15 Combinación / Combination 16 Disfruta de los sabores de este emblemático plato tailandés con fideos de arroz, huevo, tofu, brotes de soya, maní machacado, cilantro y lima. Enjoy the bold flavors of this iconic Thai dish with rice noodles, egg, tofu, bean sprouts, crushed peanuts, cilantro and lime.

ACOMPAÑANTESSICHUAN-STYLE ASPARAGUS 6.5Espárragos preparados en wok estilo Sichuan con cebolla, ajo y un toque de pique.Wok fired with Sichuan preserves, onion, chili paste and garlic.

CHANG’S CRISPY FRIES 5Crujientes papas fritas, acompañadas de una salsa cremosa ligeramente picante. Crispy seasoned french fries, served with a spicy tangy sauce.

GARLIC SPICED TOSTONES (3) 4 • (5) 6Crujientes tostones con un toque de salsa de ajo. Crispy green plantains, tossed in garlic seasoning.

VEGETARIANOBUDDHA’S FEAST gfd 11Mezcla de vegetales con tofu, preparados al vapor o salteados. Perfect as a light entrée or complement to any dish with baked tofu and mixed vegetables. Served steamed or stir-fried.

MA PO TOFU 11Camarones / Shrimp 13.5 Tofu frito mezclado en una salsa vegetariana con jengibre y chile, rodeado de brócoli al vapor. Crispy silken tofu tossed in a vegetarian sauce with ginger, surrounded by steamed broccoli.

VEGETARIAN FRIED RICE gfd 12.5Arroz frito bañado en una sabrosa salsa vegetariana, con brócoli, zanahorias, brotes de soya, setas, cebollines y “snow peas”. Our fried rice in a savory vegetarian sauce with broccoli, carrots, bean sprouts, mushrooms, scallions and snow peas.

Pad Thai

ARROZ & FIDEOS

RECETAS CON BALANCESencillez y balance son esenciales cuando el chef prepara nuestras recetas. Tanto las carnes como los vegetales deben de medir lo mismo al cortarse para poder distrutarlas juntas, pues ésta es la verdadera intención de la receta.

Philip Chiang

CÓCTELESORGANIC AGAVE MARGARITA 11Tequila Patrón Silver, néctar orgánico de agave agitado con jugo de lima fresco. Patrón Silver Tequila and organic agave nectar shaken with fresh lime juice.

CHANG’S MAI TAI 9Bacardí Silver y Myer’s Dark Rum mezclados con curaçao de china y jugos tropicales.Bacardí Silver and Myer’s Dark Rum mixed with orange curaçao and tropical juices.

PLATINUM POM MARGARITA 11Tequila 1800 Silver y Cointreau con cáscaras de china y jugo de granada.1800 Silver Tequila and Cointreau muddled with orange peels and pomegranate juice.

ASIAN PEAR MOJITO 9Bacardí limón y hojas de menta fresca con un toque de pera. Lime Bacardi and fresh mint muddled with a hint of pear.

COCO LIMÓN SOUR 9Vodka Van Gogh de coco, agua de coco y jugo de limón fresco. Coconut Van Gogh vodka, coconut water and fresh lemon juice.

DEWAR’S 12 COCO 8.5Dewar’s 12 mezclado con agua de coco. Dewar’s 12 mixed with coconut water.

DRAGON YUZU MARTINI 9Bacardí Dragon Berry, St~Germain Liqueur, Yuzu Luxe Sour, con un toque de jugo de granada. Bacardí Dragon Berry, St~Germain Liqueur, Yuzu Luxe Sour, with a splash of pomegranate juice.

MOSCOW MULE 8.5Tito’s Vodka, House Made Ginger Beer y Agua de soda. Tito’s Vodka, House Made Ginger Beer and soda Water.

ROYAL POOL SIDE 9Bacardí Oakheart y Malibu Rum mezclados con curaçao azul, jugos de china y piña y un toque de 7up.Bacardí Oakheart and Malibu Rum mixed with blue curaçao, orange and pineapple juices with a splash of 7up.

SANGRÍA 8.5Vino blanco o tinto, ron y brandy mezclados con frutas frescas.White or red wine, rum and brandy mixed with fresh fruits.

STRAWBERRY GINGER MARGARITA 11Tequila Patrón Silver, fresas frescas, jugos de jengibre y limón.Tequila Patrón Silver, fresh strawberries, ginger juice and lemon.

HONEY MINT G&T 11Hendricks Gin, jugo de limón y agua de miel.Hendricks Gin, lemon juice and honey water.

CUCUMBER COLLINS 9Tito’s Vodka, pepinos rebanados, albahaca, jugo de limón fresco y agua de miel.Tito’s Vodka, sliced cucumbers, fresh lime juice and honey water.

TWISTED WHISKEY SOUR 11Woodford Reserve Bourbon, Cointreau, orange blossom honey water, blood orange bitters, angostura, jugo de china y limón fresco.Woodford Reserve Bourbon, Cointreau, orange blossom honey water, blood orange bitters, angostura, orange juice and fresh lime.

AÑEJO BUZZ 11Tequila 1800 Anejo, Cointreau, jugo de limón y agua de miel. Tequila 1800 Anejo, Cointreau, lemon juice and honey water.

KAHLUA CHATA 9Licor de café Kahlúa y RumChata Cream Liqueur. Kahlúa coffee liqueur y RumChata Cream Liqueur.

CERVEZAS

SAKE

MedallaMagnaCoors LightMichelob UltraBlue MoonCorona Extra/ Corona LightGrolsch 15 oz.Heineken/Heineken LightNegra modeloPeroni Nastro AzzurroTsingtaoSapporo/Sapporo LightSamuel AdamsStella Artois

Nuestra cocina utiliza los ingredientes más frescos y de la mejor calidad, para garantizar que el producto final sea exquisitamente inolvidable. Así, conservamos un sabor más limpio en el que cada ingrediente puede palparse y saborearse al momento. Además, las especias suelen conservar su valor nutritivo al cocinarse frescas, por lo que no tan solo es delicioso, sino que también saludable.

Gekkeikan: Caliente / Warm Jarra / Jar 9 Frío / Chilled Copa / Glass 7 - Botella / Bottle 28Momokama Pearl Nigori: Frío / Chilled Copa / Glass 7 - Botella / Bottle 35

BEBIDASFRAPÉS Fresa / Strawberry 4Piña Colada 4

AGUA EMBOTELLADA / BOTTLED WATER Aquafina 3

AGUA MINERAL / MINERAL WATER Guitig 1lt 4

ICED TEA EMBOTELLADO LIPTON 3.5

REFRESCOS / SOFT DRINKS 3Refill ilimitado. Unlimited refill.Pepsi / Diet Pepsi7 up / Diet 7 upMountain DewTropicana Fruit Punch Mirinda China

CAFÉ / COFFEE Cappuccino 3 Espresso 2.5 Espresso doble / Double Espresso 3.5

TÉDE LA CASA / HOMEMADE 3.5

JASMINE BLACKBERRY GREEN TRADITIONAL BLACK FIESTA BREEZE

CALIENTES / HOT 3 CITRUS SPICE TEA Mezcla de cítricos, clavos y canela. Herbal blend of citrus, cloves and cinnamon.

WHITE TANGERINE Suave y aromático con un toque de mandarina. Light and fragrant with a hint of tangerine.

TROPICAL GREEN Sabores de piña y cítricos. Smooth round green tea with robust flavor.

ORGANIC GREEN Té verde con sabores robustos. Pineapple and citrus flavors.

SWEET GINGER PEACH DECAF Té de Ceylon y Assam con sabor a melocotón y a jengibre. Peaches and ginger root blended with Ceylon and Assam tea.

DRAGON EYE OOLONG Té robusto con sabor a salt flower, albaricoque y melocotones. Robust with saltflower, peach and apricot.

Strawberry Cucumber Limeade

DAILY SQUEEZESTRAWBERRY CUCUMBER LIMEADE 4HOUSE-MADE GINGER BEER 4LIMONADA 3

Consumir alcohol durante el embarazo puede causar defectos de nacimiento, bebés de bajo peso al nacer, retardo mental y el Síndrome del Alcoholismo

Fetal. Para más información consulte a su médico o llame al 1-800-981-0023. Para adquirir bebidas con alcohol en nuestros establecimientos, toda persona debe de ser mayor de 18 años de edad con identificación válida. / Drinking alcohol while pregnant may cause your baby birth defects, low birth weight,

mental retardation and Fetal Alcoholic Syndrome. For assistance or orientation talk to your physician or call 1-800-981-0023. To acquire alcoholic beverages in this establishment, any person must be 18 years old or older with a valid ID.

Un 15% de propina es sugerido para grupos de seis (6) personas o más. Será opción del invitado dar o no propina, así mismo como la cantidad de la misma. / A minimum of 15% gratuity is suggested in groups of six (6) persons or more. It will be at the guest’s discretion to leave a gratuity

or not and the amount thereof.

PLAZA LAS AMÉRICAS 787-771-0255PLAZA DEL CARIBE, PONCE 787-844-8600

LAS CATALINAS MALL, CAGUAS 787-746-7901

ORDENA EN LÍNEA / ORDER ONLINEPFCHANGSPR.COM

/PFCHANGSPR

VINOS

ESPUMOSOS / CHAMPAGNE AND SPARKLING WINE

Prosecco, Lunetta, Italy/Italia 35 Champagne, Laurent Perrier Rose Brut, France/Francia 95

BLANCO / WHITE

White Zinfandel, Beringer, California 7 9 25Riesling, Roku, California 7.5 9.5 26Pinot Grigio, Anterra, Italy/Italia 26Pinot Grigio, Mezzacorona, Italy/Italia 8 10 28Pinot Grigio, Ruffino Lumina, Italy/Italia 28Pinot Grigio Fiordaliso, Italy/Italia 7 9 23Albariño, Paco y Lola, Spain/España 7 9 25Albariño, Leira, Spain/España 32Chardonnay, CK Mondavi, California 7.5 9.5 26Chardonnay, Columbia Crest “Two Vines”, Washington 26Chardonnay, Kendall Jackson, California 10.5 12.5 38Sauvignon Blanc, Matua, New Zealand/Nueva Zelanda 8 10 29Sauvignon Blanc, Peter Yealands, New Zealand/Nueva Zelanda 38

TINTO / RED

Pinot Noir, Ménage à Trois California 25Pinot Noir, Angeline, California 10 12 36Pinot Noir, Belle Glos Meiomi, California 47Merlot, Ménage à Trois, California 25Merlot, 14 Hands, Washington 9 11 32Soft Red Blend, Ménage à Trois Silk, California 25Red Blend, 689, Napa Valley 10 12 36Malbec, Altos Las Hormigas, Argentina 8.5 10.5 30Ribera del Duero, Briego Vendimia Seleccionada, Spain/España 26Ribera del Duero, Torres Celeste Crianza Tempranillo, Spain/España 38Ribera del Duero, Arzuaga, Spain/España 11.5 13.5 42Rioja, Ramón Bilbao Crianza, Spain/España 7.5 9.5 26Rioja, Torres Iberico Crianza Tempranillo, Spain/España 7.5 9.5 26Rioja, Lealtanza Crianza, Spain/España 26Shyraz, Lidenman’s Bin 50, Australia 26Cabernet Sauvignon, CK Mondavi, California 7.5 9.5 26Cabernet Sauvignon, Louis M. Martini, California 8.5 10.5 30Cabernet Sauvignon, Joel Gott, California 36Cabernet Sauvignon, Sterling “Vintners Collection”, California 45Cabernet Sauvignon, Justin, California 65Tempranillo, Brisios, Spain/España 7.5 9.5 25

VINO ASIÁTICO / ASIAN WINE

Kinsem Plum Wine 5 27

G. (6oz.) Q(8.5oz.) B