Upload
others
View
2
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
M I K Od e s i g n e r : P i e r L u c a F r e s c h i
. . .
TD MIKO | 2
TD MIKO | 3
“LA PAURA È IL PRIMO ELEMENTO CHIMICO DELL’ENTUSIASMO.” LUCA MAZZUCCHELLI“FEAR IS THE FIRST CHEMICAL ELEMENT OF ENTHUSIASM.” LUCA MAZZUCCHELLI
TD MIKO | 4
TERZADIMENSIONEABOUT
TERZADIMENSIONE è made in italy, progettazione prototipazione e realizzazione di soluzioni di arredo anche SUMISURA, sempre studiate e ideate da brillanti DESIGNERS, utilizzando le grandi abilita dell’artigianato delle nostre regioni.
TERZADIMENSIONE è sinonimo di artigiano moderno dell’eleganza italiana, modernizzato, informatizzato e digitalizzato. TD progetta e produce complementi di arredo di alta qualità in uno stile contemporaneo e creativo, riprendendo anche i valori e l’eleganza della tradizione italiana. Oggetti fabbricati valorizzando un mix dei piu nobili materiali quali il legno il cristallo la ceramica il ferro il cuoio destinati a durare nel tempo diventando dei classici.
TERZADIMENSIONE produce secondo tradizione e crede fortemente alla digitalizzazione. Proponiamo quindi via Web il servizio SUAPPUNTAMENTO – Go to MEETING un canale preferenziale di contatto dialogo consiglio condivisione con i nostri clienti (interior designer, architetti, retailer,privati).
TERZADIMENSIONE è attenta ai principi del produrre consapevole nel rispetto delle persone e dell’ambiente l’attento studio dei dettagli unitamente alla ottimizzazione delle lavorazioni, frutto dell’esperienza e di scrupolose verifiche, permettono di mantenere un alto standard qualitativo a costi coerenti.
TERZADIMENSIONE è un’azienda Italiana che realizza elementi di arredo, superfici per interni e outdoor, combinando le migliori conoscenze artigiane tramandate per generazioni con tecniche industriali all’avanguardia.
TD MIKO | 5
TERZADIMENSIONE is made in Italy. Design, prototyping and realization of bespoke (SUMISURA) furnishing solutions, always studied and conceived by brilliant DESIGNERS, using the great skills of the artisan workshops of our regions.
TERZADIMENSIONE is synonymous with modern craftsmanship of Italian elegance, modernized, computerized and digitized. TD designs and manufactures high quality furnishing accessories in a contemporary and creative style, interpreting the values and elegance of the Italian tradition. Objects manufactured by enhancing a mix of the most noble materials such as wood, crystal, ceramic, iron and leather destined to last over time becoming classics.
TERZADIMENSIONE manufactures following tradition but strongly believes in digitalization. We therefore offer the SUAPPUNTAMENTO - Go to MEETING service via the Web, a preferential channel of contact, dialogue, advice, sharing with our customers (interior designers, architects, retailers, private customers).
TERZADIMENSIONE is attentive to the principles of conscious production with respect for people and the environment. The careful design of details together with the optimization of the processes, the result of experience and scrupulous checks, allow to maintain a high quality standard at coherent costs.
TERZADIMENSIONE is an Italian company that manufactures furniture elements, indoor and outdoor surfaces, combining the best artisan knowledge handed down for generations with cutting-edge industrial techniques.
TD MIKO | 6
PIER LUCA FRESCHI DESIGNBIOGRAPHY
TD MIKO | 7
PIER LUCA FRESCHI DESIGN Apre ad Imola lo studio di industrial design.Dopo l’esperienza milanese presso alcuni studi di product design, Pier Luca Freschi,diploma in Car design a Torino, da il via all’esperienza professionale legata allaprogettazione di prodotti industriali.Imola, e un territorio di lavoro ed esperienza di lavorazioni meccaniche e i primi lavorivengono progettati nel settore della GDO. I materiali e le tecnologie, che si stannosviluppando in quel periodo in altri settori, vengono proposti dallo studio per la produzionedi prodotti da tempo fermi e legati a materiali ferrosi.Inizia quindi una piccola rivoluzione nell’ambito progettuale, innovando, facendo vederee conoscere una nuova realtà di prodotto che verrà poi utilizzata anche da altre aziendestraniere.A metà degli anni ’90 diversifica il proprio impegno progettuale in altri settori: gioielleria,medicale e zootecnico, mentre gli anni 2000 si aprono con un grande progetto di unKartodromo al coperto con all’interno una serie di servizi, affiancando uno studio diarchitettura come designer di esterni ed interni.In questi due decenni, lo studio progetta in altre realtà industriali, come l’arredo urbano,sistemi espositivi per negozi ed esterni, sistemi di apertura e comando portoni, chiavimeccaniche e automatiche d’ingresso per la casa, servizi da caffè, presse e tini in acciaioper la vinificazione e infine macchine saldatrici industriali e bilanciatori.
www.freschidesign.com
PIER LUCA FRESCHI DESIGN The industrial design studio has opened in Imola.After an experience in Milan at different product design studios, Pier Luca Freschi, after taking a diploma in Car design in Turin, started the professional experience linked to the design of industrial products.Imola is a work area and experience in mechanical machining and the first works are planned in the large-scale retail sector. The materials and technologies, which were developing in that period in other industries, are proposed by the studio for the manufacturing of products that have long been linked to ferrous materials. Then Pier Luca Freschi started a small revolution in the design field, innovating, showing and knowing a new product reality that will then also be used by other foreign companies.In the mid-90s, it diversified its design commitment into other sectors: jewellery, medical and zootechnics, while the 2000s began with a large project of an indoor kart track with a series of services inside, alongside an architecture studio as an exterior and interior designer.In these two decades, the studio designs in other industrial realities, such as street furniture, display systems for shops and exteriors, door opening and control systems, mechanical and automatic entrance keys for the house, coffee services, presses and steel vats for winemaking and finally industrial welding machines and balancers.
www.freschidesign.com
TD MIKO | 8
COLLEZIONE MIKOIN/OUTDOOR FURNITURE
MIKO, COLEI CHE PROTEGGE LA SACRALITÀDEI LUOGHI DA ENTITÀ NEGATIVE.La collezione Miko migliora la sfera domestica con sobrietà ed eleganza, adattandosi ad ogni contesto con materiali di pregio e particolari finemente lavorati.
MIKO, COLEI CHE PROTEGGE LA SACRALITÀDEI LUOGHI DA ENTITÀ NEGATIVE.The Miko collection enhances the domestic sphere it with sobriety and elegance, adapting to any context with quality materials and finely crafted details.
TD MIKO | 9
INDICEINDEX
IN/OUTDOOR FURNITURE
10 tavolotable
14 sedutastool
16 sgabellorounded stool
18 pancabench
19 panca + lucebench + light
20 panca + cuscinibench + pillows
22 tavolo bassocoffee table
24 braciere quadratosquare brazier
25 bracierebrazier
26 proteggi alberitrees protection
28 fiorieraflowerpot
30 ortovegetable garden
32 illuminazionelighting
34 docciashower
36 fontanafountain
42 coloricolours
50 proposte abbinamentiproposed combinations
TD MIKO | 10
TD MIKO | 11
TABLEIN/OUTDOOR FURNITURE
TD MIKO | 12
TAVOLO / SCHEMI TECNICITECHNICAL DRAWINGS
LARGE
MEDIUM
SMALL
2940
720
1200
1200
2340 1100
720
1100
1940
720
800
800
TD MIKO | 13
TABLEIN/OUTDOOR FURNITURE
TD MIKO | 14
SEDUTA / SCHEMI TECNICITECHNICAL DRAWINGS
450 550
450
550
TD MIKO | 15
STOOLOUTDOOR FURNITURE
TD MIKO | 16
SGABELLO / SCHEMI TECNICITECHNICAL DRAWINGS
450 450
450
450
TD MIKO | 17
ROUNDED STOOLIN/OUTDOOR FURNITURE
TD MIKO | 18
PANCA / SCHEMI TECNICITECHNICAL DRAWINGS
BENCHIN/OUTDOOR FURNITURE
1450 450
550
450
TD MIKO | 19
PANCA + SCHEMI LUCETECHNICAL DRAWINGS
BENCH + LIGHTINDOOR FURNITURE
1450 450
550
450
TD MIKO | 20
PANCA + CUSCINI / SCHEMI TECNICITECHNICAL DRAWINGS
CUSCINO
300
100
300
1450 450
550
450
BLACK
GRAY
BROWN
TD MIKO | 21
PILLOW
BENCH + PILLOWSOUTDOOR FURNITURE
TD MIKO | 22
TAVOLINO BASSO / SCHEMI TECNICITECHNICAL DRAWINGS
SMALL MEDIUM
LARGE
EXTRA LARGE
560 585
412
585
690 715
412
715
800 825
412
825
960 985
412
985
TD MIKO | 23
COFFEE TABLEIN/OUTDOOR FURNITURE
TD MIKO | 24
BRACERE QUADRATO / SCHEMI TECNICITECHNICAL DRAWINGS
SQUARE BRAZIEROUTDOOR FURNITURE
1200 1000
1000
450
TD MIKO | 25
BRACERE RETTANGOLARE / SCHEMI TECNICITECHNICAL DRAWINGS
BRAZIEROUTDOOR FURNITURE
1450 450
650
450
TD MIKO | 26
PROTEGGI ALBERIOUTDOOR FURNITURE
PROTEGGI ALBERI / SCHEMI TECNICITECHNICAL DRAWINGS
1270
960
450
960
TD MIKO | 27
TREES PROTECTIONOUTDOOR FURNITURE
TD MIKO | 28
FIORIERA DOPPIA / SCHEMI TECNICITECHNICAL DRAWINGS
1450 450
550
450
FIORIERA DOPPIA BASSA
650 450
550
450
260
300
300
250
300
FIORERA SINGOLA BASSA VASO FIORERA SINGOLA BASSA VASO
TD MIKO | 29
FIORIERA BASSAOUTDOOR FURNITURE
FIORIERA DOPPIA BASSA
FIORERA SINGOLA BASSA VASO
TD MIKO | 30
ORTO SINGOLO / SCHEMI TECNICITECHNICAL DRAWINGS
650 450
1050
450
ORTO DOPPIO DOUBLE VEGETABLE GARDEN
1450 450
1050
450
ORTO SINGOLO VASO SINGLE VEGETABLE GARDEN VASE
260
300
300
250
300
TD MIKO | 31
ORTOOUTDOOR FURNITURE
DOUBLE VEGETABLE GARDEN
SINGLE VEGETABLE GARDEN VASE
TD MIKO | 32
ILLUMINAZIONE / SCHEMI TECNICITECHNICAL DRAWINGS
650 450
1050
450
650 450
550
450
ILLUMINAZIONE ALTA
ILLUMINAZIONE BASSA
TD MIKO | 33
LIGHTINGOUTDOOR FURNITURE
HIGH SUPPORT LAMP
LOW SUPPORT LAMP
TD MIKO | 34
DOCCIA (COMING SOON) / SCHEMI TECNICITECHNICAL DRAWINGS
940 1450
2222
1450
TD MIKO | 35
SHOWEROUTDOOR FURNITURE
TD MIKO | 36
FONTANA (COMING SOON) / SCHEMI TECNICITECHNICAL DRAWINGS
800 838
1200
838
TD MIKO | 37
FOUNTAINOUTDOOR FURNITURE
TD MIKO | 38
WWW.TERZADIMENSIONE.COM
TD MIKO | 39
RESISTE ALLE MACCHIE.STAIN RESISTANT.
RESISTE A UMIDITÀ E MUFFE.DAMP AND MOULD RESISTANT.
PREGIO ESTETICO.PRESTIGIOUS APPEARANCE.
RESISTE AGLI AGENTI CHIMICI DI USO DOMESTICO E INDUSTRIALE*.HOUSEHOLD AND INDUSTRIAL CHEMICALS RESISTANT.
FACILE DA PULIRE E IGIENIZZARE.EASY TO CLEAN AND SANITISE.
RESISTE AL GELO.FROSTPROOF.
SUPERFICIE IDONEA AL CONTATTO CON ALIMENTI.SURFACE SUITABLE FOR CONTACT WITHFOODSTUFFS.
NON RILASCIA SOSTANZE NOCIVE PER LA SALUTE (VOC FREE)DOES NOT RELEASE HARMFUL SUBSTANCES (VOC FREE).
RESISTE AL CALORE E ALLEALTE TEMPERATUREHEAT AND HIGH TEMPERATURERESISTANT.
IDONEO PER AMBIENTI INTERNI ED ESTERNI.SUITABLE FOR INDOOR AND OUTDOOR INSTALLATION.
PLANARE E STABILE NEL TEMPO.FLAT AND STABLE OVER TIME.
COORDINABILE CON PAVIMENTI E RIVESTIMENTI.CAN BE MATCHED TO FLOORSAND WALLS.
RESISTE A GRAFFI E ABRASIONI**.SCRATCH AND ABRASION RESISTANT.
NON RILASCIA FORMALDEIDEDOES NOT RELEASE FORMALDEHYDE.
NON CONTIENE PLASTICA,VERNICI, RESINEDOES NOT CONTAIN PLASTIC, PAINT, RESIN.
COLORI INALTERABILI ALLA LUCECOLOURFAST.
ECOLOGICO E RICICLABILEGREEN AND RECYCLABLE.
*
**
Per prodotti chimici di uso domestico e additivi per piscina.For domestic chemicals and swimming pool additives.
Sulla base delle normative 10545-6 (finiture Naturale e Honed) e ISO 10545-7 (Finitura Polish). In compliance with the ISO 10545-6 (Matt and Honed finishes) and ISO 10545-7 (Polish finish) standards.
LEGENDALEGENDA
SUPERFICI E PIANISURFACES AND TOPS
Puoi scegliere la superficie e i colori dei tuoi piani fra le seguenti soluzioni:
• 16 diversi colori in ceramica ≠12mm + rete• 16 diversi colori in ceramica ≠6mm + vetro• Cristallo chiaro temprato• Cristallo fumé black temprato• KRISTALUX: una nuova superficie di cristallo con decorazioni
di altissima qualità ed estetica
You can choose the surface and the colour of your tabletop and countertop among the following solutions:
• 16 different colours in ceramics, ≠12mm thickness + mesh on the back
• 16 different colours in ceramics, ≠6mm thickness + glass on the back
• Clear tempered crystal glass• Black smoked tempered glass• KRISTALUX: a new crystal surface with high standard
decorations
TD MIKO | 40
CERAMICA PORCELLANATO + RETECERAMICA PORCELLATANTO + RETE
CRISTALLO CHIARO TEMPERATOCLEAR TEMPERED CRYSTAL GLASS
CERAMICA + CRISTALLO TEMPERATOCERAMICS + CLEAR TEMPERED CRYSTAL GLASS
VETRO FUME BLACK TEMPERATOSMOKED BLACK TEMPERED GLASS
KRISTALUXKRISTALUX
COLORI PIANI IN CERAMICA O CERAMICA + VETROCOLOURS FOR CERAMICS OR CERAMICS + GLASS TOPS
TD MIKO | 41
FINITURE STRUTTUREBASE FINISHING
NEROBLACK
INOX SPAZZOLATOBRUSHED STAINLEESS-STEEL
INOX CROMOPOLISHED STAINLEESS-STEEL
OTTONEBRASS
TD MIKO | 42
STATUARIO CALACATTA
COLORI PIANI IN CERAMICA O CERAMICA + VETROCOLOURS FOR CERAMICS OR CERAMICS + GLASS TOPS
TD MIKO | 43
QUARTZ CAPRAIA BRECCIA
TD MIKO | 44
LINCOLN CALACATTA GOLD
COLORI PIANI IN CERAMICA O CERAMICA + VETROCOLOURS FOR CERAMICS OR CERAMICS + GLASS TOPS
TD MIKO | 45
GREY DE SAVOIE WONDER GREEN
TD MIKO | 46
PATAGONIA BLANC BELVEDERE BLACK
COLORI PIANI IN CERAMICA O CERAMICA + VETROCOLOURS FOR CERAMICS OR CERAMICS + GLASS TOPS
TD MIKO | 47
MARQUINIA SAINT LAURENT
TD MIKO | 48
WHITE BLACK
COLORI PIANI IN CERAMICA O CERAMICA + VETROCOLOURS FOR CERAMICS OR CERAMICS + GLASS TOPS
TD MIKO | 49
CARBON SCHWARTZ
(COMING SOON)
CARBON SILVER
(COMING SOON)
TD MIKO | 50
LA PROPOSTA DEL DESIGNERTHE PROPOSAL OF THE DESIGNER
Pier Luca Freschi vi consiglia i seguenti abbinamenti Pier Luca Freschi suggests the following combinations
TD MIKO | 51
LA TUA PROPOSTAYOUR PROPOSAL
TD MIKO | 52
POSA E PULIZIA DEL PIANOLAYING AND CLEANING
PULIZIALa manutenzione ordinaria dovrà essere effettuata con prodotti detergenti specifici per rimuovere sporco e macchie purché non siano ceranti, filmanti o pellicolanti. Consideriamo il risciacquo con acqua pulita fondamentale per un’ottima operazione di pulizia, per cui sconsigliamo l’utilizzo di prodotti con l’indicazione “non occorre il risciacquo”. Prodotti molto chiari, oppure di colore nero intenso, soprattutto nella finitura Lucidata, pur essendo sempre pulibili dal punto di vista igienico, sono relativamente delicati rispetto a taluni tipi di macchia, poiché a volte le stesse possono lasciare tracce o aloni più visibili rispetto a prodotti con tinte intermedie: la pulizia dovrà essere tempestiva e accurata. Macchie particolari di sporco necessitano di una pulizia straordinaria con detergenti specifici per il tipo di macchia. A seconda del tipo di macchia possiamo intervenire con un prodotto:· ACIDO per macchie di natura INORGANICA (per esempio cemento, calcare, ruggine, stucchi cementizi o colorati, tempere murali).· BASICO per macchie di natura ORGANICA (Coca Cola, gelato, caffè, vino, birra, grassi animali e vegetali, mostarda, maionese, ketchup, marmellata, rossetto, cera).· SOLVENTE per macchie di natura SINTETICA (Olii siliconati e meccanici, resine, smalti).Per la finitura Lucidata, si sconsiglia l’utilizzo di attrezzature abrasive: in caso di macchie da rimuovere con detergenti acidi, è indispensabile diluire il detergente in acqua, dimezzando la concentrazione acida consigliata dal produttore. È inoltre fondamentale ridurre la fase di contatto tra lastre ed acido, prevedendo immediatamente dopo la pulizia un abbondante risciacquo con acqua. Si sconsiglia vivamente l’utilizzo di acidi da ferramenta o da scaffale (tipo acido muriatico) perché, oltre ad eliminare i residui di stucco, potrebbero danneggiare irrimediabilmente la superficie delle piastrelle. Si consiglia inoltre di fare attenzione a tutti i prodotti che contengono acido fluoridrico (HF) perché danneggia in modo irreparabile tutte le superfici ceramiche. Nel caso di installazioni che prevedano la stuccatura delle fughe, si raccomanda di eseguire una pulizia finale dopo la posa in opera, con una soluzione acida ad azione tamponata: per i dettagli si rimanda al catalogo generale di Ceramiche TD o al sito www.TD.it.
PRECAUZIONI PER L’USOSi raccomanda il rispetto delle seguenti indicazioni, al fine di evitare l’insorgere di problematiche o danni accidentali:· prevenire urti accidentali sugli spigoli, i bordi e le superfici delle lastre;· non sottoporre le superfici a carichi puntuali particolarmente pesanti, soprattutto nelle parti a sbalzo. In particolare si raccomanda di non salire a piedi sui piani per nessun motivo.· evitare l’utilizzo di coltelli in ceramica a diretto contatto con i piani. Per i piani realizzati con lastre in superficie polish si sconsiglia anche l’utilizzo dei coltelli in acciaio. In ogni caso di utilizzo di coltelli, è opportuno proteggere la superficie del piano con un tagliere;· evitare il contatto diretto con superfici molto calde, quali pentole, padelle o caffettiere, utilizzando sottopentole;· ridurre al minimo i tempi di contatto delle superfici dei piani con prodotti di pulizia ad alta concentrazione, sia acidi che basici: questa raccomandazione riguarda tutte le finiture, specialmente quella polish.· non utilizzare detergenti abrasivi per pulire i piani;TD non si riterrà in alcun modo responsabile per danni o difettologie imputabili al mancato rispetto delle indicazioni sopra riportate.
CLEANINGRoutine cleaning must be performed using specific detergents for removing dirt andstains, upon condition that they do not contain wax and do not form films. Rinsingwith clean water is essential for effective cleaning. Therefore, we do not recommendedthe use of products that do not call for rinsing. Very light or intense black colours,especially those with a Polished finish, are easy to sanitise but are relatively delicatewhen it comes to certain types of stain. The latter can leave traces and marks thatare more visible if compared to products with intermediate shades: cleaning must beperformed in a timely and accurate manner. Particular types of stain need extra-dutycleaning with specific detergents.Depending on the type of stain, you can use the following products:• ACID, for INORGANIC stains (e.g. concrete, limescale, rust, cement-based orcoloured grout, wall-paint).• BASES for ORGANIC stains (Coca Cola, ice-cream, coffee, wine, beer, animaland vegetable fats, mustard, mayonnaise, ketchup, jam, lipstick, wax).SOLVENTS for SYNTHETIC stains (silicone-based and mechanical oil, resin, glaze).As far as the Polished finish is concerned, the use of abrasive tools should be avoided:if you need to use an acid detergent to remove your stain, always dilute the productin water and use half of the acid concentration recommended by the manufacturer.It is also essential to reduce slab-acid contact time. Rinse with plenty of waterimmediately after cleaning. The use of common aggressive acids (such as muriaticacid for instance) must be avoided. These products do remove residues of grout butthey can also irreparably damage the tile’s surface. Also pay attention to all productscontaining hydrofluoric acid (HF) since they irreparably damage all ceramic surfaces.If you are using grout to fill your joints, it is recommended to perform thoroughcleaning after installation, using an acid and buffered solution: for further details, seethe TERZADIMENSIONE general catalogue or www.terzadimensione.com
PRECAUTIONS FOR USEIn order to prevent issues and accidental damage, TD recommends the following:• prevent accidental collision with slab corners, edges and surfaces;• do not apply continual and particularly heavy loads on surfaces, especially protrudingones. In particular, do not climb onto or stand on tops for any reason.• Avoid using ceramic knives on your surfaces. As far as the Polished finish is concerned,also avoid using steel knives. In all cases, when using knives, it is recommended toprotect your surface with a cutting board;• avoid direct contact with very hot surfaces, such as pans or coffee pots. Use hotpads;• minimise contact time of your surfaces with concentrated cleaning agents, bothof an acid or basic nature: this recommendation applies to all finishes, especially thePolished one.• Never use abrasive detergents to clean your surfaces;TD cannot be held liable for damage or defects resulting from failure to respect theabove indications.
TD MIKO | 53
CARATTERISTICHE TECNICHE CLASSIFICAZIONE SECONDO EN ISO 14411 ISO 13006 ANNESSO G GRUPPO B1A CON E ≤0,5 %TECHNICAL CHARACTERISTICS CLASSIFICATION IN ACCORDANCE WITH EN ISO 14411 ISO 13006 ANNEX G STANDARDS B1A WITH E ≤ 0,5%
CARATTERISTICA TECNICA NORMA VALORE MEDITECHNICAL CHARACTERISTIC NORMS AVERAGE VALUE
DimensioneSize ISO 10545-2
ConformeIn accordance
ConformeIn accordance
ConformeIn accordance
Assorbimento d’acqua*Water absorption* ISO 10545-3 ≤ 0,1% ≤ 0,1% ≤ 0,1%
Water absorption* u ASTM C373-88 (2006) In accordance In accordance In accordance
Resistenza alla flessione*Bending strength* ISO 10545-4
ConformeIn accordance
ConformeIn accordance
ConformeIn accordance
Resistenza all’urtoImpact resistance ISO 10545-5 ≥ 0,80
Resistenza all’abrasione pro-fonda*Deep scratch resistance*
ISO 10545-6 ≤ 145 mm3 ≤ 145 mm3 -
Coeff. di dilatazione termica lineare*Thermal linear expansion coefficient*
ISO 10545-8 ~ 7 (10-6 °C-1) ~ 7 (10-6 °C-1) ~ 7 (10-6 °C-1)
Resistenza al cavilloCrazing resistance ISO 10545-11 - -
ConformeIn accordance
Resistenza all’attacco chimico • Resistance to chemical attack • ISO 10545-13
ResistenteResistant
ResistenteResistant
ResistenteResistant
Resistenza alle macchie*Resistance to stains* ISO 10545-14
PulibileCleanable
PulibileCleanable
PulibileCleanable
Resistenza allo scivolamento**Slip resistance**
DIN 51130Trace = R9 A / One = R10 APortraits = R9 / Be More = R9Built = R10 A / Hike = R9
. .
DCOF Conforme - In accordance . .Resistenza all’abrasione super-ficialeSurface abrasion resistance
EN ISO 10545-7 - . Test disponibili in aziendaTests available at our company
Spessore nominaleNominal Thickness
6 mm (160x320 - 160x160 - 119,5x278)9 mm (119,5x239 - 30x239)12 mm (162x324)
6 mm (160x320 - 160x160 - 119,5x278)
6 mm (160x320 - 160x160 - 119,5x278)
Resistenza dei colori alla luce Resistance of colours to light DIN 51094
ResistenteResistant
ResistenteResistant
ResistenteResistant
Reazione al fuocoReaction to fire
Decisione europea96/603/EC
Cessione piombo e cadmio*Release of lead and cadmium* ISO 10545-15
Emissione VOC*VOC emission* UNI EN 16000-9
Proprietà igieniche*Hygienic properties* Metodo interno
Resistenza al calore secco***Resistance to dry-he-at***
EN 12722EN 438-2 par.16
Resistenza al calore umido***Resistance to wet-heat***
UNI EN 12721:2013
Resistenza ai liquidi freddi***Resistance to cold liquid*** EN12720
Tendenza a ritenere lo sporco***Tends to withhold dirt*** UNI 9300:2015
* Valori medi riferiti agli ultimi due anni di produzione e relativi alla finitura naturale del prodotto.Average values referred to the last two years of production and related to the matt finish of the product.
** Valori relativi alla finitura naturale del prodotto ed a test effettuati da laboratori esterni accreditati, disponibili in azienda; ci rendiamo disponibili alla verifica dell’eventuale lotto interessato all’acquisto.As far as values relating to the matt finish of the product and to tests carried out by certified external laboratories whose results are avaible upon request at Headoffice, we are willing to check the lot you are interested in purchasing.
*** Test effettuati da laboratori esterni accreditati, disponibili in aziendaTest effettuati da laboratori esterni accreditati, disponibili in azienda
. Per prodotti chimici di uso domestico e addittivi per piscinaFor domestic chemicals and swimming pool additives
.. Valore minimo richiesto ANSI A137.1 - 2012 > 0,42Minimum Value Required ANSI A137.1 - 2012 > 0,42
... Valore richiesto ANSI A137.1-2012 WA≤ 0,5%Value Required ANSI A137.1-2012 WA≤ 0,5%
Le tonalità dei campioni sono da considerarsi puramente indicativeTones of samples are indicative
TD MIKO | 54
SUAPPUNTAMENTO
SUMISURABESPOKE
TD MIKO | 55
SUAPPUNTAMENTO TERZADIMENSIONE propone SU APPUNTAMENTO ON LINE un innovativo servizio di consulenza d’arredo digitale per connettere professionisti e clienti da ogni area del Mondo.
Una linea diretta che consente agli utenti di dialogare con i professionisti dell’azienda attraverso un innovativo strumento digitale in grado di offrire una consulenza assistenza gratuita e dare l’opportunità di visionare uno dei nostri showroom interagendo in tempo reale, per sviluppare insieme il ‘’tuo’’ progetto d’arredo in totale condivisione.
Il nostro team ti offrirà la possibilità di analizzare assieme l’offerta a catalogo, visionare in diretta i prodotti e ricevere una consulenza personalizzata su personalizzazioni e progettazioni su misura e richiedere un invio di campionario .
Il servizio è attivo dalle ore 9 alle ore 19 dal lunedi al venerdì sabato mattina dalle 9 alle 13 su prenotazione attraverso il seguente form.
SERVIZIO DIGILAB1. Visitare in diretta streaming lo showroom TD BOLOGNA
TERZADIMENSIONE2. Confrontarsi on line con un professionista. 3. Sviluppare un progetto d’arredo personalizzato.4. Condividere materiale utile alla progettazione.
SUMISURAUn servizio offerto per rispondere alle esigenze dell architettura contemporanea che coniuga l ‘estetica del progetto con soluzioni tecnologiche, funzionali e all avanguardia .
Sumisura accompagna il progettista nella fase iniziale di scelta del concept, lo affianca durante la definizione strutturale del progetto fino alla eventuale assistenza nella fase realizzativa.
SUMISURA - TAILOR-MADEA service offered to meet the needs of contemporary architecture, to combine the aesthetics of the project with technological, functional and avant-garde solutions.
Sumisura accompanies the designer in the initial phase of choosing the concept, supports him during the structural definition of the project and provides him any kind of assistance in the realization phase.
BY APPOINTMENTTERZADIMENSIONE offers SUAPPUNTAMENTO (BY APPOINTMENT) ON LINE, an innovative digital furnishing consulting service to connect professionals and customers from all areas of the world.
A direct line that allows users to communicate with the professionals of the company through an innovative digital tool, capable of offering free assistance advice and giving the opportunity to view LIVE one of our showrooms interacting in real time, to design together YOUR furniture project in total sharing.
Our team will offer you the opportunity to analyse our catalogue offer together, view the products live, receive personalized advice on customizations and custom designs and request a sample shipment.
The service is active from 1.6.2020 from 9am to 7pm CET, Monday to Friday. Saturday morning from 9am to 1pm CET by reservation through the following form.
DIGILAB SERVICE1. Visit the TD BOLOGNA showroom in live streamingTERZADIMENSIONE2. Interact online with a professional.3. Design a personalized furniture project.4. Share plans and drawings.
Via Grandi, 20 Imola 40026 [BO] Italywww.terzadimensione.com