5
Destino ASIA/ASIA Destination 94 RONDA IBERIA RONDA IBERIA 95 Turquía Ecos de Asia Menor En las costas meridionales de la antigua Asia Menor hay unos lugares extraordinarios. Ruinas de grandes ciudades, tumbas rupestres que parecen lujosos templos y palacios hablan, desde su profundo silencio, de la leyenda y la historia de los pueblos cultos y refinados que vivieron en ellas. >> TexTo / TexT: oriol Pugés >> foTografías / PhoTos: Álvaro arriba TURKEY: ECHOES OF ASIA MINOR Calle de Mármol de la ciudad de Éfeso, que conduce hacia la Biblioteca de Celso, que se ve al fondo. Marble Street in the city of Ephesus leads to Celso’s Library, seen in the background.

Destino AsiA/AsiA Destination Calle de Mármol de la …grupo.iberia.com/content/GrupoIberia/Documentos/Sala de prensa... · de las maravillas naturales de turquía: Pamukka-le. Los

  • Upload
    lycong

  • View
    217

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Destino AsiA/AsiA Destination

94 RONDA IBERIA RONDA IBERIA 95

TurquíaEcos de Asia Menor

En las costas meridionales de la antigua Asia Menor hay unos lugares extraordinarios. Ruinas de grandes

ciudades, tumbas rupestres que parecen lujosos templos y palacios hablan, desde su profundo silencio,

de la leyenda y la historia de los pueblos cultos y refinados que vivieron en ellas.

>> TexTo / TexT: oriol Pugés >> foTografías / PhoTos: Álvaro arriba

turkey: echoes of asia minor

Calle de Mármol de la ciudad de Éfeso, que conduce hacia la Biblioteca de Celso, que se ve al fondo.

Marble Street in the city of Ephesus leads to Celso’s Library, seen in

the background.

96 RONDA IBERIA RONDA IBERIA 97

turquía ecos de asia menor > turkey echoes of asia minor

■ el ferry se adentra en el profundo golfo de izmir. nos acercamos a esmirna, sí "esmir-

na, la bella", como se la conoce desde siempre. se extiende con sus casas de color blanco y tonos pastel en una posición encantadora sobre el sinuoso perfil de su bahía. La moderna esmirna es el lugar perfecto para comenzar una explora-ción por esta región de turquía, tan diferente al resto del país. y, en concreto, para iniciar una ruta que debe conducirnos a los colosos de la arqueología: Pérgamo y Éfeso.

situada un poco más al norte, Bergama, la antigua Pérgamo, se asienta sobre unas fértiles tierras. en el año 334 a.c., Pérgamo pasó a for-mar parte del imperio de alejandro magno. más tarde, en el siglo ii a.c. formó parte del imperio romano. Desde ese momento y hasta el siglo iii d.c. Pérgamo se convirtió, junto con alejandría, en uno de los principales focos culturales, cien-tíficos y artísticos de occidente. La biblioteca de Pérgamo llegó a tener más de 200.000 rollos de pergamino. con la llegada del cristianismo, la ciudad perdió importancia aunque nunca dejó de desarrollarse culturalmente.

más al sur está una de las joyas del viaje: Éfe-so. Las inmensas ruinas de lo que fue una gran metrópolis de la antigüedad se extienden entre la llanura y las colinas y no están calladas como las cosas muertas. hablan de una historia milenaria. y lo mismo hace el artemisión, una de las siete maravillas del mundo, el grandioso templo dedi-cado a artemisa. y también el inolvidable paseo arqueológico por la calle de mármol. el empedra-do y las columnas evocan el lujo y el esplendor de los viejos templos, y su cultura la evocan la Biblioteca de celso, un magnífico edificio de dos plantas cuidadosamente reconstruido, y el teatro, situado al final de la vía arcadiana.

Grandiosa y vivaz ciudad pagana, Éfeso fue también una importantísima ciudad cristiana. y es que aquí vivieron san Juan y san Pablo. Preci-samente desde Éfeso se puede ir a pie hasta la colina de ayasoluk donde se encuentra la basílica de san Juan, construida por el emperador Justi-

there are some extraordinary places on the southern shores of the ancient asia minor. out of their profound silence, the ruins of great cities and rock tombs that look like splendid temples or palaces speak to us of the history and legends

of the cultured and refined peoples who lived in them.

turkey: echoes of asia minor ■ the ferry sails into the deep Gulf of

izmir. We are approaching ‘smyrna the Beautiful’, as it has always been known. Delightfully situated, it spreads with its houses of white and pastel shades along the sinuous outline of its bay. modern smyrna is the perfect place to begin an exploration of this region of turkey, so different to

the rest of the country, and in particular to set out on a route that leads us to two great archaeological sites, Pergamum and ephesus.

Located a little further north, Bergama, the ancient Pergamum, lies on fertile lands. in the year 334 B.c., Pergamum was added to the empire of alexander the Great, and later, in the 2nd century B.c., it formed

part of the roman empire. from then until the 3rd century a.D., Pergamum was matched only by alexandria as one of the principal cultural, scientific and artistic centres of the West. its library came to hold over 200,000 rolls of parchment. With the arrival of christianity, the city’s importance was diminished but its cultural development

never ceased.to the south is one of

the highlights of the trip, ephesus. the vast ruins of one of the great cities of antiquity stretch between the plain and the hills. theirs is not the silence of death, for they tell us the history of thousands of years ago. this is true of the artemision, the great temple of artemis, which is one of the seven

Templo de Trajano en la antigua ciudad de Pérgamo.

The Temple of Trajan in the ancient city of Pergamum.

98 RONDA IBERIA RONDA IBERIA 99

wonders of the world, and it is also true of the unforgettable marble street. the paving and columns evoke the luxury and splendour of the old temples, and we are reminded of the city’s culture by the Library of celsus, a magnificent and carefully restored two-storey building, and the theatre, which lies at the end of the arcadian Way.

Grand and busy as a pagan city, ephesus remained extremely important after the arrival of christianity. st John and st Paul both lived here, and it does not take long to walk from ephesus to st John’s Basilica on ayasoluk hill, which was built by the emperor Justinian to hold the evangelist’s remains. although in ruins, the

complex is still impressive. also quite close, just over five kilometres from ephesus, is the house of the Virgin. the place is not monumental but has a strong air of spirituality. it consists of a small church in a wood where st John is said to have lived with the Virgin. in fact, all that has been proved is that an important council was held there, but thousands

of christian and muslim pilgrims visit the place each year. the muslims have the custom of leaving a knotted handkerchief on a creeper after making their offering to the Virgin.

if we now depart a little from the route and head inland, we shall find some more pleasant surprises not far away: aphrodisias, hierapolis and Pamukkale.

roman turkey is well represented here by the ancient city of aphrodisias, on the banks of a tributary of the meander river. some 520 hectares of ruins near the town of Geyre testify to the wealth of a place which had more than 100,000 inhabitants in the 1st century a.D. founded in more ancient times and consecrated to the cult

of aphrodite, with a great temple dedicated to the goddess, the city enjoyed its greatest splendour under the romans. then as now, aphrodisias was permanently lashed by hot winds which pile sand in every corner.

a very subtle link unites aphrodisias and hierapolis, about 100 kilometres away. founded by eumenes ii, king of Pergamum, in the year 190

B.c., hierapolis very quickly became one of the most important bathing centres of antiquity thanks to its thermal water springs, recommended for the treatment of digestive, circulatory and rheumatic disorders. it was frequented above all by the romans, who brought it fame and wealth. excavated from 1957 onwards by a group of italian archaeologists, the city

preserves some stretches of its ancient Byzantine walls, the remains of a christian basilica and a large theatre. spreading on the other side of the walled precinct is the immense necropolis, where more than 1,200 tombs are arranged over an area stretching for nearly two kilometres.

next to hierapolis is one of the natural wonders

niano para guardar los restos del evangelista. el conjunto está en ruinas pero impresiona. también muy cerca, a poco más de cinco kilómetros de Éfeso, se encuentra la casa de la Virgen. el lugar, en sí, no es monumental pero sí está cargado de una fuerte espiritualidad. consiste en una peque-ña iglesia en medio de un bosque donde se dice vivió san Juan con la Virgen maría. en realidad lo único demostrado es que allí se celebró un importante concilio, y miles de peregrinos tanto cristianos como musulmanes visitan el lugar cada año. estos últimos tienen la costumbre de dejar un pañuelo anudado en una enredadera después de haber hecho una ofrenda a la Virgen.

si nos desviamos un poco de la ruta y nos dirigimos hacia el interior, no muy lejos nos esperan otras agradables sorpresas: afrodisias, hierápolis y Pamukkale.

La turquía de los romanos se encuentra tam-bién aquí, en afrodisias, la antigua ciudad, a orillas de un afluente del río meandro. unas 520 hectáreas de ruinas cerca de la población de Ge-yre dan fe de la riqueza de este lugar que, en el siglo i de nuestra era, contaba con más 100.000 habitantes. La ciudad, de más antigua fundación, fue consagrada al culto de afrodita y conoció su periodo de esplendor con los romanos gracias a la presencia de un gran templo dedicado a la diosa. hoy, como en aquellos tiempos remotos, afrodisias está permanentemente azotada por un viento cálido que hace que la arena se meta por todas partes.

un vínculo muy sutil une afrodisias con hie-rápolis, a unos 100 kilómetros de distancia. fundada por eumenes ii, rey de Pérgamo, el año 190 antes de cristo, hierápolis, gracias a la presencia de manantiales de aguas termales, recomendadas para el tratamiento de trastornos digestivos, circulatorios y reumáticos, se convir-tió muy pronto en uno de los más importantes centros balnearios de la antigüedad, frecuentado sobre todo por los romanos, bajo quienes, entre los siglos i y iii de nuestra era, alcanzó fama y riqueza. excavada a partir de 1957 por un grupo

turquía ecos de asia menor > turkey echoes of asia minor

Una de las salas del castillo de San Pedro, en Bodrum. Atardecer en Pamukkale.

One of the rooms in the castle of St Peter, in

Bodrum. Following page: sunset at Pamukkale.

de arqueólogos italianos, la ciudad conserva todavía tramos de sus antiguas murallas bizan-tinas, los restos de una basílica cristiana y un gran teatro. al otro lado del recinto amurallado se extiende la inmensa necrópolis: más de 1.200 tumbas, dispuestas sobre una superficie de casi dos kilómetros de largo.

Justo al lado de hierápolis se encuentra una de las maravillas naturales de turquía: Pamukka-le. Los tenues arroyos de agua caliente (a unos 35 grados c) que brotan del suelo, muy ricos en sales de calcio, al deslizarse sobre las rocas de la colina han ido dejando unos depósitos calcáreos que, con el paso del tiempo, han terminando creando una serie de terrazas superpuestas y desviadas, anchos estanques comunicados entre

of turkey, Pamukkale. small streams of hot water (about 35ºc) bubble out of a ground rich in calcium salts, leaving calcareous deposits as they run down the rocky hill. over the ages, these deposits have eventually formed a series of irregular superimposed terraces containing large interconnected pools and gleaming stalactites. the

summit of the hill looks like a gigantic wedding cake whose glittering surface changes colour with the time of day. it is impossible not to enjoy this great natural waterslide.

the road to marmara leads through very varied countryside with rich vegetation. Before arriving, however, there are two places where we must stop:

Bodrum and Didim.the port of Bodrum,

the ancient halicarnassus and the homeland of the historian herodotus, remains as irresistibly charming as ever. it is forbidden to build houses of more than two storeys, and residents are encouraged to paint them white. among its delights are its beaches and its sea, which contains

multicoloured sponges of every size and shape, and its bazaars, for it has become one of the country’s major commercial centres. Leather goods, natural sponges, carpets, kilims, sandals and embroidery are just some of the items to be found in the small shops and narrow streets of this charming aegean port. Bodrum also offers the chance to visit st

Peter’s castle, an imposing fortress built on top of a small promontory. it provides extraordinary panoramic views over the city and the bay around it.

Didim merits our attention because of its temple of apollo. one of the largest buildings of antiquity, this is a dipteral temple (that is, with a double row of columns) with a length of over 100

metres and a width of 50. By the entrance to the temple is one of the most beautiful and frequently photographed sculptures in the complex, the head of medusa.

a few kilometres away, at the start of the Datça Peninsula, we suddenly come across marmara, its red roofs tucked away opposite the clean blue waters of a magnificent bay.

marmara has a port that is very popular with the international yachting community. once a small fishing harbour, marmara is now becoming a tourist resort. its beautiful location, the wealth of ancient sites in the surrounding area and the wild state of the peninsula guarantee a future in tourism’s first division. for the moment, it is a privileged

spot for diving enthusiasts.the small promontory

on which marmara nestles is traditionally regarded as the point separating the mediterranean from the aegean, but the Datça Peninsula is nature’s bid for revenge, thrusting itself much more spectacularly between the two seas with the curious shape of a wide-open mouth.■

sí y unas brillantes estalactitas. La cumbre de la colina parece una gigantesca y resplandeciente tarta nupcial, cuyos destellos van cambiando de color según pasan las horas del día. es imposible no sentirse atraído por esta especie de parque de atracciones natural.

La carretera que lleva hasta mármara recorre un paisaje muy variado y rico en vegetación. an-tes, sin embargo, dos nuevas paradas obligadas: Bodrum y Dídim.

el puerto de Bodrum, la antigua halicarnaso, la patria del historiador herodoto, mantiene un encanto irresistible. no se pueden construir casas de más de dos pisos y se recomienda que estén pintadas de blanco. entre sus atrac-tivos están las aguas de sus playas, donde aparecen esponjas multicolores de todas las formas y tamaños, y sus bazares, pues se ha convertido en uno de los centros de comercio más importantes del país. artículos de piel, es-ponjas naturales, alfombras, kilims, sandalias y bordados son algunos de los productos que se pueden encontrar en las pequeñas tiendas de las estrechas calles de este encantador puerto del egeo. Bodrum ofrece, también, la posibilidad de visitar el castillo de san Pedro. se trata de una imponente fortaleza construida en lo alto de un pequeño promontorio que permite disfrutar de una extraordinaria panorámica de la ciudad y la bahía que la circunda.

Dídim merece nuestra atención por el templo de apolo. es este una de las más grandes cons-trucciones de la antigüedad, un templo díptero (doble fila de columnas) que mide más de 100 metros de largo por 50 de ancho. Justo a la entrada del edificio se puede ver una de las es-culturas más fotografiadas y bellas del complejo: la cabeza de medusa.

a unos pocos kilómetros, de pronto, en una bahía magnífica, en el cuello de la península de Datça, se oculta mármara, con sus tejados rojos, frente a las aguas azules y límpidas del golfo.

mármara tiene un puerto muy concurrido por el turismo náutico internacional. antaño un

Vista nocturna de la ciudad de Esmirna. Turistas haciéndose una foto en Pamukkale. Escultura de Medusa, en Didim y mercado de Esmirna.

A night view of Smyrna. Tourists taking a picture

at Pamukkale. A sculpture of Medusa at Didim, and a

market in Smyrna.

pequeño puerto de pescadores, mármara se está convirtiendo en una estación turística. La belleza de su emplazamiento, la riqueza de sus alrededores en yacimientos antiguos y el estado salvaje de la península vecina garantizan un futu-ro turístico de primera división. De momento, los amantes de la inmersión submarina tienen aquí una etapa privilegiada.

el pequeño promontorio en el que se halla encajonada mármara está considerado tradicio-nalmente como el punto de separación entre el mar egeo y el mar mediterráneo, pero la natura-leza se ha tomado su revancha separándolos de un modo mucho más vistoso con la península ya mencionada de Datça, que se adentra en el mar con su curiosa boca abierta de par en par.■ 

100 RONDA IBERIA

turquía ecos de asia menor > turkey echoes of asia minor

RONDA IBERIA 101

guía / guide

102 RONDA IBERIA

TuRquíAVuelos Iberia ofrece dos frecuencias dia-rias entre Madrid y Estambul. Des-de el resto de destinos de su red, ofrece fáciles conexiones. Más información y reservas en www.iberia.com.

Clima y situaciónTurquía es un país euroasiático que limita al noroeste con Bulgaria, al norte con el mar Negro, al nordes-te con Georgia y Armenia, al este con Irán, al sudeste con Irak, al sur con Siria y el mar Mediterráneo, y al oeste con el mar Egeo y Grecia. Presenta un clima mediterráneo templado con importantes diferen-cias entre las costas y las zonas interiores. En las mesetas el clima es desértico y frío y en el interior y en las zonas costeras es cálido.

MonedaLa moneda oficial es la lira tur-ca (TRY). una lira turca equivale aproximadamente a 51 céntimos de euro.

AlojamientoHotel Surmeli Efeso. 35920 Selçuk. Izmir. ☎ 90 (232) 893 10 96. www.surmelihotels.com.

Swissôtel Grand Efes Iz-mir. Gaziosmanpasa Bulvarı No:1 Alsancak, Izmir. ☎ 90 (232) 414 0000. www.swissotel.com.

Light House Deluxe Re-sort & Spa Bodrum. Kargi Plaji No:39, Ortakent Yahsi. 48400 Bodrum/Mugla Province.

GastronomíaLa gastronomía turca es conocida por su rica variedad de platos y por la mezcla de especias y hier-bas a la hora de condimentar. Sus recetas se caracterizan por el uso del yogur, también las beren-jenas están presentes en muchos primeros platos y como relleno de las pastas más suculentas. Entre su platos más populares destacan los meze o entremeses, que son una variedad de pequeños platos calientes o fríos elaborados con berenjena, tomates, pepinos o queso blanco turco, las sopas y las ensaladas. El cordero es la carne más consumida.

Visitas de interésAnkara. Es la capital, los luga-res turísticos más destacados son el museo de las civilizaciones de Anatolia, la ciudadela, el mausoleo de Atatürk, las ruinas romanas y la Mezquita Kocatepe. Los lugares principales para conocer la vida cotidiana de la capital de Turquía son: la zona de Atakule, la plaza Kizilay y la zona de ulus. Alrededor de Ankara se puede visitar el túmulo del rey Midas.

Capadocia. una de las zonas más atractivas de Turquía. En el centro se encuentran los puntos más destacados como los museos al aire libre: Goreme, Zelve; y los valles de la zona, destacando el llamado valle del amor, también conocido como valle blanco, que presenta uno de los paisajes y panorámicas más hermosos de la región. Las ac-tividades turísticas de la zona van desde volar en globo hasta hacer senderismo o montar a caballo.

Licia. Es una de las zonas más populares para turismo de playa, otro de sus atractivos se encuentra en las ciudades antiguas que aún se preservan en la región y en la ciudad sumergida en el mar.

Direcciones útilesIberia. Estambul. Oficina ae-ropuerto. Aeropuerto de Ata-turk Terminal Salidas Interna-cional 34830 Yesilkoy-Estam-bul. ☎ (90212)4698020 Fax: (90212)4653567. Reservas des-de España: Serviberia. ☎ 902 400 500 y en www.iberia.com.

Pasión Turca/Oficina de Turismo de Turquia. www.turis-modeturquia.com.

TuRKEYFlightsIberia flies twice a day between Madrid and Istanbul. Straightforward connections are available from other cities on the Iberia network. Further information and bookings at www.iberia.com

Climate and locationTurkey is a Eurasian country that borders on Bulgaria to the north-west, the Black Sea to the north, Georgia and Armenia to the north-east, Iran to the east, Iraq to the south-east, Syria and the Mediterranean Sea to the south, and the Aegean Sea and Greece to the west. It has a temperate Mediterranean climate characterised by notable differences between the coastal and inland regions. The interior plateaus are cold desert landscapes whereas a hot climate predominates on the coasts.

CurrencyThe official currency is the Turkish lira (TRY). One Turkish lira equals approximately 51 euro cents.

AccommodationHotel Surmeli Efeso. 35920 Selçuk. Izmir.☎ 90 (232) 893 10 96. www.surmelihotels.com.

Swissôtel Grand Efes Izmir. Gaziosmanpasa Bulvarı No:1 Alsancak, Izmir. ☎ 90 (232) 414 0000. www.swissotel.com.

Light House Deluxe Resort & Spa Bodrum. Kargi Plaji No:39, Ortakent Yahsi. 48400 Bodrum/Mugla Province.

GastronomyTurkish gastronomy is known for its rich variety and its habitual seasoning of mixed herbs and spices. Its recipes are characterised by the use of yoghurt, and eggplant is also used in many first course dishes and as a filling for succulent pastas. Among the most popular dishes are meze or hors d’oeuvres, made up of a variety of small hot or cold dishes containing eggplant, tomatoes, cucumber or white Turkish cheese, as well as soups and salads. Lamb is the most frequently consumed meat.

Worth visitingAnkara. The main tourist attractions of the nation’s capital are the Museum of the Civilisations of Anatolia, the citadel, Atatürk’s mausoleum, the Roman ruins and the Kocatepe Mosque. Everyday life in the Turkish capital is best observed in the Atakule district, Kizilay Square and the ulus area. Near Ankara is the burial mound of King Midas.

Cappadocia. One of the most attractive regions in Turkey. In the central area are the places of greatest interest, such as the open-air museums of Goreme and Zelve, and nearby valleys like the so-called ‘Valley of Love’, also known as the ‘White Valley’, which has some of the most beautiful countryside and views in the whole region. Tourist attractions in the area range from hot air ballooning to hiking or riding.

Licia. One of the most popular areas for beach holidays. Other attractions are the ancient cities preserved in the surrounding region, and the submerged city beneath the sea.

Useful addressesIberia. Istanbul. Airport Office. Atatürk Airport. International Departure Terminal. 34830 Yesilkoy-Istanbul. ☎ (90212) 4698020. Fax: (90212) 4653567. Bookings from Spain: Serviberia. ☎ 902 400 500 and on www.iberia.com

Turkish Tourism Office. www.turismodeturquia.com

OFERTAS

El precio incluye: Vuelo de línea regular de la Compañía Iberia, clase turista Madrid – Estambul – Madrid. Estancia de 2 noches en céntrico hotel de 4* en régimen de alojamiento y desayuno. Seguro de viaje. Tasas e impuestos.

TITULARES DE TARJETA IBERIA PLUS DESDE 220 € + 2.500 PUN-TOS

ESTAMBUL3 díAS dESdE 406 €

Solicite en su agencia de viajes catálogo Europa de Viva Tours