68
InformacIón: oficina de Turismo de Burdeos 12 cours du XXX Juillet F-33 000 Bordeaux Tel : +33 5 56 00 66 00 Fax : +33 5 56 00 66 01 www.bordeaux-tourisme.com [email protected] Duna de Pylat. © crTa -JJ Brochard BUENOS PLANES DESTINO VIÑEDOS TIEMPO LIBRE TESTIMONIO BAYONA, BURDEOS Y PÉRIGUEUX SE VISTEN DE FIESTA Marzo 2010

Diario Vasco 2010 Aquitania

Embed Size (px)

DESCRIPTION

68 páginas a todo color con todo lo que necesitas saber para organizar tu próxima escapada o tus vacaciones de verano en Aquitania.

Citation preview

Page 1: Diario Vasco 2010 Aquitania

InformacIón:

oficina de Turismo de Burdeos

12 cours du XXX Juillet

F-33 000 Bordeaux

Tel : +33 5 56 00 66 00

Fax : +33 5 56 00 66 01

www.bordeaux-tourisme.com

[email protected]

Duna de Pylat. © crTa -JJ Brochard

BUENOS PLANES

DESTINOVIÑEDOS

TIEMPOLIBRE

TESTIMONIO

BAYONA,BURDEOS

Y PÉRIGUEUXSE VISTENDE FIESTA

Mar

zo 2

010

Page 2: Diario Vasco 2010 Aquitania
Page 3: Diario Vasco 2010 Aquitania

TIEMPO LIBRE

10Colores del litoral

4 nIÑoS « Mis vacaciones prehistóricas en Aquitania »

28 EcoTUrISmo ¡Viva la vida en verde!

32 fIESTaS en Bayona, Burdeos y Périgueux

33 DESTIno VIÑEDoS Viaje maravilloso en œnoland

40 JarDInES Paseos bajo el signo del Arte y la Historia

59 EVaSIón Descubra nuevas vías verdes y de cicloturismo

62 rELaX Estancias zen... ¡y deportivas!

ALOJAMIENTOdEsTINOs58 ELEGanTE Y EconómIco

Vivir en un castillo por menos de 100 e DorDoÑa

6 Périgueux

8 Bergerac

GIronDa

16 Lège-Cap-Ferret20 SIBA36 Burdeos

38 Saint Emilion

LanDaS

18 Biscarrosse22 Vieux Boucau-Port D'Albret24 Costa Sur de las Landas

PaíS VaSco francéS-Béarn

46 País Vasco francés-Béarn52 Bayona54 Cambo-Les-Bains56 Sara

Y TAMBIÉN43 fIcHaS DE rEcETaS

Los productos estrella de la región

45 HoróScoPo DE SUS VacacIonES

66 maPa DE aQUITanIa

dOssIER10 DEScUBrImIEnTo

Colores azul, dorado y verde para el litoral aquitano

dE TIENdAs30 moDa, BELLEZa, DEcoracIón

Recuerdos de Aquitania

© C

RTA

/ Lau

rent

Rei

z

Revista publicada por el Comité Regional de Turismo de Aquitania: Cité Mondiale - 23 parvis des Chartrons - 33074 Bordeaux Cedex - Francia; Tel: +33(0)5 56 01 70 00 - Fax: +33(0)5 56 01 70 07. Correo electrónico: [email protected] Concepto, realización: Citron Pressé - Redacción: SLS Conseil - Ilustraciones: Christine Roussey - Thierry Piers - Coordinación y Publicidad: Amaya Osinaga - Modificación de maquetas: dkm_graphic - Impresión: Diario Vasco - Distribución: Diario Vasco y Diario de Navarra

Editorial Soñemos un poco... Soñemos con el océano, largas playas de arena fina, golf rodeado de viñedos, surf en una ola sorprendente que remonta el curso de un río, excursiones en bicicleta a lo largo de un canal por el que discurre una barcaza, conocer a pastores que conducen sus ganados hacia la montaña, un día de esquí seguido de una pausa relajada en un balneario...De vuelta a la realidad, para conseguirlo solo hace falta un paso, que le traerá a Aquitania. Esta revista pretende acompañarle en la realización de sus deseos, y proponerle múltiples ideas de circuitos, actividades y alojamiento. Visite yacimientos prehistóricos en Dordogne, descubra los pueblos a través de sus más hermosas fiestas, visite el viñedo más famoso del mundo... A sus próximas vacaciones no les faltará el sabor ni la variedad.Y para multiplicar las infinitas posibilidades que le ofrece la región, visite enseguida nuestro sitio www.tourisme-aquitaine.fr.

Page 4: Diario Vasco 2010 Aquitania

4

la prehistoria, en Eyzies (www.musee-prehistoire-eyzies.fr). Allí había tantas cosas por hacer que me fue dif ícil escoger entre las diferentes actividades (excavación arqueológica, arte mueble...). Finalmente, mientras mis padres asistían a una visita-conferencia sobre la vida cotidiana de los hombres del paleolítico, yo participé en un taller de escultura parietal, donde utilicé las mismas herramientas que los hombres prehistóricos.

Al día siguiente, visitamos las grutas de Roc de Cazelle (www.rocdecazelle.com), un lugar habitado ininterrumpidamente desde hace 12.000 años hasta 1996. En el valle de Goulet, donde se descubrió la estatuilla llamada “Venus de Sireuil”, nos esperaban más de cien personajes y animales, que daban una buena idea de la manera de vivir de los hombres prehistóricos, algunos cazando, y otros pintando o esculpiendo... Asistí a una demostración de tiro con propulsor, y después fabriqué pinceles para pintar sobre la roca: utilizamos colorantes naturales, como óxidos de hierro y carbón.

‘‘ Cuando mis padres vinieron a buscarme, me dio pena despedirme de mis amigos, pero también estaba contento porque nos íbamos a Dordoña para visitar el Préhisto-Parc de Tursac, en el valle del Vézère (www.prehistoparc.fr). Un gran antropólogo del Museo Nacional de Historia Natural de París, el profesor Jean-Louis Heim, supervisó la reconstrucción a tamaño natural de escenas de la vida cotidiana de los primeros cazadores neandertales y cromagnones. Las escenas tienen un realismo impresionante: hombres cazando un mamut o despedazando un reno, el campamento de una familia en una cueva, etc. ¡Incluso les encantó a mis padres!

Tiro con propulsor, aprender a hacer fuego, escultura parietal..Tras visitar el Préhisto-Parc, asistí a un taller donde aprendí a hacer fuego como nuestros antepasados: ¡no es fácil, y además hace falta paciencia!

A continuación, hicimos algunos kilómetros para llegar al precioso museo nacional de

« me llamo Lucas, tengo once años, y me apasionan los animales prehistóricos. Recorto imágenes de dinosaurios de las revistas y colecciono libros sobre la prehistoria. En Internet he aprendido que en Aquitania, en la ciudad de Les Eyzies, en Dordoña, se descubrió al hombre de Cromagnon. En sus alrededores, incluso hasta el País Vasco, hay numerosas grutas en las que vivían los hombres prehistóricos. Las cuevas de Lascaux, con sus decenas de pinturas rupestres, fueron descubiertas en 1940 por unos adolescentes poco más mayores que yo. ¡Cuánto me habría gustado estar entre ellos! El año pasado, insistí durante varios meses para que mis padres me llevaran a Aquitania. Os voy a contar todas las actividades que pude practicar en esas preciosas vacaciones.

Vivir en el tiempo de la Prehistoria Primero me fui con un amigo a un viaje de descubrimiento de cinco días a las Landas, a la casa de la Dama de Brassempouy (http://maisondeladame.chez-alice.fr/) . . . A l l í desc ubr ieron, en 1894, una estatua femenina de marfil de mamut, esculpida hace 25.000 años por hombres prehistóricos.

Con los monitores, intentamos vivir de la misma manera que nuestros antepasados. Me encantó aprender a tallar el sílex y a fabricar cerámica modelada. También construimos un horno prehistórico, pero lo que más me gustó no fue el taller de cocina prehistórica. Lo más guay de todo, fue que también pudimos practicar muchas actividades deportivas e ir a la piscina, ¡como si fueran unas colonias!

TEsTIMONIO

conociendo animales de origen prehistórico

© C

RTA

/ J-J

.Bro

char

d

n Moulin de la Cassadote - 33380 Biganos - Tel: + 33 (0)5 56 82 64 42 - www.caviardegironde.com

De las pinturas rupestres de las grutas a la realidad, solo hay un paso... Que ustedes podrán dar al participar en una caminata en compañía de pottoks, esos caballitos de la montaña vasca con origen prehistórico.

Hay otro animal que ha atravesado los milenios desde la prehistoria: el esturión, un pez que no ha evolucionado desde hace millones de años. En Biganos, visite el Moulin de la Cassadote, donde se crían los esturiones y se produce el lujoso caviar de Gironde.

n Oficina de turismo de Béarn des gaves- Tel: +33 (0)5 59 38 00 33 - www.tourisme-bearn-gaves.com

Mis vacaciones prehistóricas

en aquitania

Apasionado por la prehistoria, los animales y los hombres prehistóricos, Lucas ha vivido unas vacaciones inolvidables en Aquitania, cuna del hombre de Cromagnon. Nos cuenta sus aventuras en los más bellos yacimientos prehistóricos de la región, desde el valle de l’Homme, en Dordogne, hasta la casa de la Dama de Brassempouy en Las Landas, pasando por la reserva natural geológica de Saucats, en el Bordelais.

Page 5: Diario Vasco 2010 Aquitania

No podíamos terminar nuestra visita al Valle del Hombre sin visitar Lascaux II, la reproducción exacta de la famosa «capilla Sixtina de la prehistoria» (www.semitour.com). La ilusión es perfecta, tuve la verdadera impresión de que toros, vacas, bisontes y caballos iban a empezar a moverse...

Iniciación a la excavación arqueológica

Antes de marcharnos de Aquitania para volver a casa, hicimos una última parada en Saucats, justo al lado de Burdeos (Tel.:

+33 (0)5 56 72 27 98). En la casa de esta reserva natural geológica participé en un taller de descubrimiento de los fósiles. Al principio identificamos fósiles respondiendo a un cuestionario, después nos enseñaron cómo se organizan las excavaciones para encontrar estos fósiles. También observamos minúsculos fósiles al microscopio. Después, salimos al bosque con nuestros padres para visitar dos yacimientos geológicos: pude ver fósiles de dientes de tiburón, conchas tropicales, erizos y corales, que demuestran que hace veinte millones de años, el mar cubría este lugar. ‘‘

1. Pintura de las grutas de Lascaux II - montignac - Dordoña.

2. Yacimiento de la Dama de Brassempouy - Brassempouy - Landas.

3. reserva natural geológica en Saucats - La Brède - Gironde.© CRTA / J-J. Brochard

31

© C

DT

Land

es/D

N

2

n Maison de la Dame de Brassempouy: http://maisondeladame.chez-alice.fr

n Préhisto-Parc à Tursac: www.prehistoparc.fr

n Musée national de la préhistoire, aux Eyzies: www.musee-prehistoire-eyzies.fr

n Grottes du Roc de Cazelle: www.rocdecazelle.com

n Lascaux II : www.semitour.com

n Réserve naturelle géologique de Saucats: tel: +33 (0)5 56 72 27 98.

© R

éser

ve n

atur

elle

géo

logi

que

de S

auca

ts-L

a Br

ède

Han sido unas vacaciones geniales, y además he hecho muchos amigos. Hemos quedado para el año que viene, porque ¡todavía tenemos muchas grutas y sitios prehistóricos por descubrir en la región! ».

Page 6: Diario Vasco 2010 Aquitania

6

El Museo de Arte y Arqueología de Péri-gord contiene numerosos testimonios de la prehistoria, lo que permite conocer la evolución de la especie humana a lo largo del tiempo.

Pasear por la antigua ciudad de Vesunna, que actualmente es el barrio Vesone, vi-sitar su museo Galorromano y admirar su fascinante Fanum (templo céltico-ro-mano), les permitirá rememorar la época romana. De hecho fue la diosa Vesone quien dio nombre a la ciudad.

Périgueux es también una ciudad me-dieval y renacentista. Recorrer sus calles y plazas medievales, les permitirá con-templar su inmenso patrimonio arquitec-tónico. Las bellas casas, con entramados de madera, así como los palacetes, coro-nados por torres, dan testimonio de la riqueza de los antiguos comerciantes y artesanos que habitaron la ciudad.

En este gran casco histórico ubicado so-bre una colina, destaca por su belleza la catedral Saint-Front. Este maravilloso edificio del siglo XII, de planta de cruz griega coronada por cúpulas de inspira-ción bizantina, está situado en plena eta-pa del camino de Santiago a su paso por Francia (declarado patrimonio mundial de la Humanidad por la Unesco desde 1998). La bella catedral de Saint-Front es, sin duda, una etapa imprescindible para los peregrinos que se dirigen a Santiago.

Dispersos por la ciudad se encuentran pequeños palacetes renacentistas minu-

Descubrir Périgueux es retroceder en el tiempo. Merece la pena conocer su Historia.

una ciudad de refinamiento gastronómico en el Camino de Santiago de Compostela

Périgueux

corazón del Périgord

PÉRIguEux UNA CIUDAD, UNA hISTORIA

Page 7: Diario Vasco 2010 Aquitania

7

InformacIón: oficina de Turismo de Périgueux

26, Place Francheville

24000 PÉRIGUEUX

Tel. 00 33 553 531 063

E-mail: [email protected]

www.tourisme-perigueux.fr

ciosamente esculpidos y bellamente decorados que dan testimonio del pasado renacentista de esta ciudad.

Pero la historia de Perigueux no termina en esta época, las gran-des obras de urbanización desarrolladas durante el siglo XIX (se parecen a las de Haussman en París) han diseñado una ciudad con grandes avenidas y bulevares, bordeados por bellas fachadas con balcones y grandes ventanales.

PérIGUEUX HoY En Día

En el centro de la comarca del Dordoña-Périgord, Périgueux cuenta con unos 30.000 habitantes, dos cascos históricos, una ciudad comercial céntrica muy apreciada y animada, y un ba-rrio estudiantil con 2.000 estudiantes. Perigueux, como capital de la provincia, es una ciudad torneada al futuro, es dinámica, turística y, sobre todo, preocupada por la conservación del me-dio ambiente.

El patrimonio de Périgueux en cifras

> Denominación de « Ciudad de Arte e Historia » desde 1987.> 22 hectáreas protegidas> 28 monumentos declarados de interés artístico> 25 monumentos inscritos en el Catálogo de Monumentos

Nacionales.> 1 sitio clasificado.> Elaboración de una Zona de Protección del Patrimonio ar-

quitectónico, urbano y paisajístico.

PérIGUEUX, coraZón DEL PérIGorD

numerosos paquetes para descubrir libremente: 2 a 3 días, con acceso a los 3 museos y lugares de excepción. actividades deportivas. Información: ofIcIna DE TUrISmo.

Para tener una mayor información acerca de las posibilidades que ofrece Périgueux, se puede solicitar información en la:

El mercado.

Escalera renacentista.

museo galorromano. arquitecto Jean nouvel. © O.T. Périgueux

Page 8: Diario Vasco 2010 Aquitania

8

El País de Bergerac

EL PaíS DE LaS BaSTIDaS Y cIUDaDES mEDIEVaLESEl País de las Bastidas y Ciudades Medieva-les, forja su identidad sobre la riqueza y di-versidad de su patrimonio medieval. Desde el valle de Dordoña hasta el valle del Dropt, el paisaje de suaves dunas es consecutivo, dándonos a conocer lugares históricos re-marcables en pleno corazón del Périgord.Para un fin de semana, o una estancia de tipo cultural, gastronómico, deportivo o festivo…El País de las Bastidas y Ciudades Medievales le abren sus puertas.Déjese guiar… Desde la abadía de Cadouin y Saint Avit Sénieur, etapas jacobeas clasifica-das por el Patrimonio Mundial de UNESCO, a las bastidas del estilo de Monpazier y Ey-met, de los castillos de Biron y Lanquais a las ciudades medievales de Issigeac y Limeuil …Nuestro patrimonio cultural le dejará sor-prendido por su riqueza y gran diversidad.La práctica de numerosas actividades al aire

libre le agradará: recorridos a pie, en bicicle-ta, a caballo por el bosque, baños, pesca, ca-noa o ski náutico sobre el río Dordoña.Saboree la gastronomía, los aromas de la tierra: el foie-gras, los confitados, las trufas, ciruelas, nueces, castañas, fresas… En un restaurante pruebe el plato del país, o sobre el mercado de los productores regionales, donde lo productos de la huerta van direc-tamente a la mesa.Distráigase como más le apetezca: la fiesta de los panes, la fiesta medieval, concierto de jazz, teatro y cine al aire libre, la fiesta del libro…

Un PaISaJE BUcóLIco, aL HILo DE LaS VIÑaSMonbazillac, Pécharmant, Montravel, Saussignac, los vinos de Bergerac se de-clinan hacia los Tintos, Rosados y Blan-cos secos y suaves, cuando no toman el color de Oro, propio de los grandes vinos naturalmente azucarados. Los viñadores

de Bergerac tienen su propia manera tra-dicional de tratarlos y podrán visitarlos durante todo el año. Ellos le transmitirán su pasión por el Vino y el Arte de vivir rodeados de viñas, a través de una simple cata o estancia “vitícola”. Usted elige. En cualquier caso, le garantizaremos un reci-bimiento caluroso.Por el camino de los recorridos balizados o de las pequeñas rutas de campo, descubrirá un paisaje cambiante, adunado, repleto de tesoros pertenecientes al patrimonio local: castillos majestuosos como el de Monbazi-llac o el de Montréal, molinos y lavaderos de piedra perigurdinos con todo su carácter pintoresco y ancestral… Las soleadas viñas pendientes sobre el río Dordoña, muestran un terreno de predilección a los enamora-dos de la naturaleza y el vino.Pero, ¿cómo elegir delante de tantas tenta-ciones? ¿dónde ir? ¿por donde empezamos? La casa de los vinos de Bergerac y la de Monbazillac, representan los dos el punto de salida ideal para después adentrarse en el camino de la felicidad, en pleno corazón de las 13 apelaciones de origen, que componen los vinos de Bergerac.

El País de Bergerac, ubicado al suroeste de Périgord (Dordoña), es un destino ideal para descansar y disfrutar de multitud de escapadas de lo más variado: patrimonio, naturaleza, delicias locales…

PAÍSDEBERgERAC

Una joya en el corazón del Périgord

Page 9: Diario Vasco 2010 Aquitania

InformacIón:

www.bergerac-tourisme.com

office de Tourisme de Bergerac Pourpre

97, rue Neuve d’Argenson

24100 BERGERAC

FRANCE

Tel. 00 33 (0)5 53 57 03 11

Fax 00 33 (0)5 53 61 11 04

e-mail: [email protected]

BErGErac, Un DESTIno En marcHaBergerac es la puerta natural de entrada al Périgord, con la omnipresencia del río Dordoña y un barrio histórico perfec-tamente conservado. Hace ya varios años que la ciudad tomó la decisión de un creci-miento turístico de forma controlada. Fue la presencia del aero-puerto internacional de Bergerac Dordoña Périgord quien, en el espacio de seis años, desarrolló un vuelco de mejoras.La dinámica es imparable, hasta tal punto que los municipios están dispuestos a todo para alzar la ciudad de Bergerac como uno de los destinos turísticos de predilección. Como ejemplo, el proyecto de desarrollo para el nombramiento de la ciudad

como “Ciudad de Arte e Historia”, el cual será abalado por un ambicioso proyecto de iluminación de la parte frontal del río y de los edificios más destacados.Para un fin de semana de enamorados o en familia, Bergerac le dejará sorprendido por su entorno protegido, la presencia mágica del río Dordoña donde podrá disfrutar de un paseo en Gabarra y por el encanto de sus pequeñas plazas som-breadas, donde poder probar las especialices locales.Con el buen tiempo, los festivales y animaciones, tanto de día como de noche, dan a la ciudad una calidez y una alegría que convertirán su estancia en momentos inolvidables.

PAÍSDEBErGErac

Escapadas al País de Bergerac

EScaPaDaS En TIErra mEDIEVaL

2 días/1 noche: incluye las visitas al castillo de Biron, al Claustro de Cadouin (declarado ‘Monumento Nacional de interés artístico’), descubrir Limeuil (pueblo medieval) y Monpazier (bastida) - alojamiento en media pensión .

LoS VInoS DE BErGErac, cInco coLorES

Para DEScUBrIr

3 días / 2 noches: incluye 3 visitas a las bodegas + una caja de 3 botellas por cada visita para 2 personas, la visita al Castillo de Monbazillac, un paseo en gabarra – con alojamiento en media pensión.

más escapadas: www.bergerac-tourisme.com

a partir de 72€ / persona

a partir de 159€ / persona

>>>

>>>

9

Page 10: Diario Vasco 2010 Aquitania

10

Hemos ido a la duna más alta de Europa... Desde lo alto de sus 100 metros, la duna de Pilat (a pocos kilómetros de Arcachón) ofrece una inolvidable vista de 360 grados: a un lado, el azul del océano, en el que descansa el banco de Arguin, el banco de arena más grande del litoral de la Gironda, que sirve como área de descanso para numerosas aves migratorias; al otro, el verde de la pineda de las Landas de Gascuña, que la duna logra invadir unos pocos metros cada año. ¿Cuál es el mejor momento para coronar esta montaña formada por millones de toneladas de arena? Al final de la tarde, para esperar tranquilamente a la magnífica puesta de sol, que tiñe toda la costa de un color rojizo.

Tras su carrera como periodista gráfico en GEO, Laurent Reiz ha decidido dedicarse a otra visión de los paisajes, de la naturaleza y de la aportación humana. Ha comenzado a editar postales, concretamente en Francia, Londres o Ginebra, fotografiando lugares y espacios con iluminaciones y ángulos muy distintos a los cánones clásicos. Laurent Reiz aporta así su original mirada al patrimonio litoral de Aquitania.

del litoralColores ©

Lau

rent

Rei

z

por Laurent ReizdOsSIERdOsSIER

por Laurent Reiz

Page 11: Diario Vasco 2010 Aquitania

Verdadero emblema de Biarritz, el Rocher de la Vierge (foto izquierda) está unido al continente por una pasarela metálica atribuida a Gustave Eiffel. Atraviese la roca por un pequeño túnel y descubra el espléndido panorama que se le ofrece: a un lado, la bahía de Biarritz y su gran playa, al otro, Villa Belza, sobre su promontorio (foto arriba), la playa de los Vascos y, si hace buen tiempo, San Sebastián.

© C

RTA

/ Lau

rent

Rei

z

© L

aure

nt R

eiz

por Laurent ReizdOsSIERdOsSIER

por Laurent Reiz

Page 12: Diario Vasco 2010 Aquitania

12

por Laurent ReizdOsSIERdOsSIER

por Laurent Reiz

¿Tiene ganas de aislarse y relajarse? Penetre en el bosque de Las Landas, la mayor masa forestal de Francia. Al alba, los rayos de sol penetran en el sotobosque disperso e iluminan el brezo de color ceniza. Bajo los pies crujen las agujas de pino secas. A medida que transcurra el día, monte en bicicleta e inhale el magnífico aroma de la resina. Quizá tenga la suerte de ver huir a un corzo a lo largo del camino...

Dependiendo de la marea, tienen los pies sobre la arena o sobre

el umbral, a la altura de las olas. Rodeadas por un auténtico laberinto de parques de ostras,

los dos palafitos, o cabañas «con zancos», de la Isla de las Aves se

han convertido en los símbolos de la Laguna de Arcachón. ©

CRT

A / L

aure

nt R

eiz

© L

aure

nt R

eiz

Page 13: Diario Vasco 2010 Aquitania

13

por Laurent ReizdOsSIERdOsSIER

por Laurent Reiz

En la costa, entre San Juan de Luz y Biarritz, Guéthary se caracteriza por sus bellas casas enlucidas de blanco y paneladas de madera roja, ese rojo vasco tan característico de la localidad. Evocadora de la arquitectura de los elegantes balnearios del País Vasco, la pasarela del hotel-casino Itsasoan es obra del arquitecto Henri Godbarge. Desde el puente que franquea el paso de la ballena, suba hacia el ayuntamiento, del bello estilo neo-vasco. Justo al lado, el tradicional frontón es escenario de impetuosas partidas de pelota.

© C

RTA

/ Lau

rent

Rei

z

Page 14: Diario Vasco 2010 Aquitania

14

por Laurent ReizdOsSIER

Durante toda la jornada, el litoral de Aquitania le ofrece un espectáculo permanente, animado por la variación del tiempo y las mareas. Pero por la tarde, cuando el sol termina su recorrido y se sumerge en el océano, se impone un paseo por la fina arena de la playa tras una deliciosa cena a base de marisco y pescado a la parrilla. Con la cámara de fotos en una mano y caparazones-recuerdos en la otra, es difícil no caer rendido a los encantos de estos fuegos artificiales que se renuevan cada día, desde el 1 de enero hasta el 31 de diciembre.

© C

RTA

/ Lau

rent

Rei

z

Page 15: Diario Vasco 2010 Aquitania

dOsSIERpor Laurent Reiz

En pleno invierno, la Laguna de Arcachón le reserva un ambiente sin igual, mientras que el viento, vivo y seco, aporta la luz que buscan los fotógrafos. L’Herbe, Le Canon, Petit Piquey, Grand Piquey... En una hilera que discurre de norte a sur, desde la península de Cap Ferret, los pueblos ostrícolas ofrecen un universo diferente para los que desean alejarse de la ruta principal. Tómese su tiempo para deambular por las encantadoras callejuelas entre coloridas cabañas, acérquese al vivificante mar y no dude en degustar las auténticas reinas de la Laguna, las ostras: acompañadas de limón, pan, mantequilla y un buen vaso de vino blanco fresco, le regalarán todos sus sabores.

© C

RTA

/ Lau

rent

Rei

z

Page 16: Diario Vasco 2010 Aquitania

16

LÈgE-CAP-FERRET

casi una isla Sus placeres marítimos, su gastronomía, su patrimonio y muchas maneras de descubrirlos

LoS PLacErES DEL mar

Un alargado brazo de arena se abre al oeste hacia el océano, al este sobre la duna de Pyla y también al nornoroeste sobre la bahía de Arcachon formando casi un mar interior.

De cara al océano, son 25 km de playas extendidas dedicadas a los baños tónicos o a la práctica de los deportes.

Por parte de la bahía, a lo largo de los 25 km, se encadenan unas bahías pequeñas, tras playitas tranquilas, sitios ideales para los baños en familia, la vela, el remo, el kayak…

Lugar de salidas en barco para visitar las costas, la Isla de los Pájaros o el Banco de arena de Arguin.

PaTrImonIo Y GaSTronomía

Sobre la bahía se extiende el poblado de

los pescadores de ostras. Sus cabañas multicolores se extienden a lo largo de las calles festoneadas de flores y ofreciendo al visitante su gastronomía por excelencia: la ostra. Siempre y bien acompañada por un vino blanco dentro de un marco alegre con los tradicionales juegos de petanca o por qué no, asistir a un concierto.

El placer se extiende por toda la ciudad hasta las terrazas de los restaurantes al borde de mar, mientras que en los diques se balancean las embarcaciones tradicionales de los pescadores del lugar, vamos saboreando: ostras, almejas, besugos...y todas las riquezas gastronómicas del mar.

Durante el verano y durante las fiestas tradicionales de la ostra y del mar, los pueblos se decoran con grandes sardinas, al ritmo de los sabores gastronómicos autóctonos. Siempre acompañados por la música.

DEScUBrIrLo En BIcIcLETa

Aquí el transporte ideal es la bicicleta. Con más de 50 km de pistas boscosas que unen unos pueblos con otros: el océano, las playas, los mercadillos diarios como el de Cap Ferret, Piraillan o Claouey repletos de productos de los artesanos regionales: maquetas de barcos, accesorios de mesa, ropas...

Por las pistas para bicicletas puede entrar en zonas preservadas de la naturaleza, siempre en compañía de un guía apasionado por la flora y sensible a las reservas naturales, la historia de los pueblos y las ciudades ostricultoras e incluso de la vista panorámica que ofrece la cima del Faro de Cap Ferret sobre la península y la Bahía de Arcachon.

2.200 horas de sol al año. Las mimosas están en flor desde el mes de febrero.

© SIBA / B.Ruiz

Page 17: Diario Vasco 2010 Aquitania

InformacIón:oficina de turismo de Lège cap ferret

Av. Du General de Gaulle - 33950 Lège Cap Ferret

Tel. 00.33.556.039.449Fax: 00.33.557.703.170E-mail: [email protected]

cómo LLEGar: A menos de 3 horas de San Sebastián y 4 de Pamplona o Bilbao. Para una larga estancia o un simple fin de semana. El lugar ideal es Lège-Cap-Ferret.

LÈGE-caP-fErrET

ESTancIa 3 DíaS, 2 nocHES En Un camPInG **** 330€ Para 4 PErSonaS (2 aDULToS, 2 nIÑoS)aLoJamIEnTo TIPo BUnGaLoW

DIa 1°• Llegada a primera hora de la tarde e instalación en el bungalow en un camping **** en Claouey. • Puesta a su servicio de bicicletas para 2 días. • Cena y noche libre

DIa 2°• Día libre: aproveche este día para ir a la playa, pasear o hacer deporte (tenis, piscina de agua caliente) o bien para dar un paseo en bicicleta sobre los 52 kms de pistas balizadas de la isla.

DIa 3°• 10h00: Entrega de las llaves, de las bicicletas y salida del camping. • Comida en un restaurante de Cap Ferret • Al comienzo de la tarde, paseo en barco por los alrededores de la Isla de los Pájaros y sus célebres cabañas sobre pilotes.• 16h: Fin de las prestaciones.

ESTancIa 3 DíaS, 2 nocHES En HoTEL ** 215 € /PErSona

DIa 1°• Llegada al final de la tarde a Cap-Ferret.• Una cena gastronómica.• Noche de hotel.

DIa 2°• Desayuno en el hotel.• Tiempo libre por la mañana y comida libre.• Por la tarde bienvenida al aeroclub de Andernos para un sobrevuelo turístico sobre la bahía de Arcachon.• Cena en un restaurante selecto de la Península.

DIa 3°• Desayuno en el hotel.• Al mediodía un ostricultor les acogerá en su cabaña para mostrarles su trabajo y los distintos sabores de la ostra.• Comida libre• Por la tarde, el guía les espera para visitar el faro de Cap-Ferret.

ESTancIa 3 DíaS, 2 nocHES En Un HoTEL ** 175 € /PErSona

DIa 1°• Llegada al hotel** por la tarde • Cena típica a la orilla del mar de Arcachon.

DIa 2°• Después del desayuno en el hotel:• Descubrir la encantadora Península con las bicicletas puestas a su disposición.• Comida en Cap-Ferret.• Al atardecer visita del faro.• Cena libre.

DIa 3°• Desayuno.• Bienvenida en una cabaña de ostricultor para degustar ostras y vino blanco.• Comida libre.• Por la tarde embarcarán para dar un paseo alrededor de la Isla de los Pajaros.

ESTancIaS

InformacIón Y conDIcIonES DE VEnTa:Tel.: 00 .33.5 56 03 94 49

TEmPoraDa: La oferta es de abril a octubre (menos julio y agosto), bajo reserva y en funcion de la disponibilidadLoS PrEcIoS IncLUYEn: únicamente lo que corresponde a cada columna, los productos ESTancIa no son cangeables entre sí.

17

Page 18: Diario Vasco 2010 Aquitania

18

BIsCARROssE, PARENTIs, sANguINET, gAsTEs, sTE EuLALIE Y YChOux

Biscarrosse, descubra una de las más bellas estaciones balnearias de la costa de aquitania

Los mejores momentos de primaveraconcentración Internacional de Hidroaviones del 13 al 16 de mayo Información: www.hydravions-biscarrosse.com www.biscarrosse.es

PISTaS Para BIcIcLETaS o cIrcUIToS DE rEcorrIDo DE marcHa ¡USTED DEcIDE!

Con 125 km de senderos para recorridos y 30 km de pistas para bicicletas que alían al norte la Duna de Pilat con el sur de las Landas, los enamorados de la naturaleza podrán satisfacer todos sus deseos. Tendrán la ocasión de admirar particularmente la rica fauna salvaje.

BIScarroSSE, ¡LUGar DE amBIEnTE!

Con Biscarrosse Centro y Biscarrosse Playa, usted dispone de dos núcleos de vida activa durante toda la temporada, donde usted podrá pasar ratos de ocio paseando, hacer compras y divertirse tanto de día como de noche…o incluso visitar los museos para conocer la historia de la ciudad.

A pocos minutos de la autopista A10 y a solamente 1h15 de la frontera: Biscarrosse y la región de los grandes lagos le esperan.

Inmensas playas oceánicas de arena rubia y fina, incomparables lagos de agua dulce y limpia, majestuosos bosques de pinos (el mayor bosque de Europa) entre dunas y montículos, ofreciendo una panorámica de excepción.

El Lago del Norte, con aguas turquesas, con la particularidad de estar bordeado de grandes playas de arena blanca, en las cuales se refleja, la proximidad de los bosques. Alberga uno de los más bellos campos de golf de la costa, 27 hoyos. Ofreciendo, tanto a principiantes como a expertos, múltiples posibilidades de jugar sin ningún tipo de moderación. Si desea ir más lejos con su pasión por el golf, las Villas del Golf, a pie de green, están a su disposición tanto para fines de semana, como para unas largas vacaciones.

© Christelle Malvesin

© C

hrist

elle

Mal

vesin

Page 19: Diario Vasco 2010 Aquitania

19

OCEANO Y GRANDES LAGOS LANDESES

SanGUInET, GaSTES, STE EULaLIE Y YcHoUX

La Región de los Grandes Lagos se abre sobre una naturaleza recelosamente protegida. por su diversidad y belleza, les invitamos a conocerla. A través del bosque, los pueblos, las riveras de los lagos, tómese tiempo para admirar estos paisajes y saborear la tranquilidad del lugar. Una gran variedad de paseos a pie o en bicicleta, atravesando senderos balizados o pistas para bicicleta le serán propuestos.

Para los apasionados por la pesca deportiva o la pesca de recreo, la gran riqueza de sus aguas le espera. Descubra los cárnicos (lucios, brochetas, black-bass…), migratorios (sábalos, gaviotas, anguilas, lampernas) ciprínidos y salmones.

Los grandes lagos Les esperan en primavera

InformacIón:oficina de Turismo de Biscarrosse

Tel : 00 33 558 782 096

www.biscarrosse.es

InformacIón:oficina de Turismo De Sanguinet

Tel : 00 33 558 786 772

www.sanguinet.com

InformacIón:oficina de Turismo de Parentis

Tel : 00 33 558 784 360

www.parentis.com

Los mejores momentos del verano: Sanguinet: Jazz in Sanguinet 23 al 26 julioParentis: feria Sant Bertomiu 07 al 11 agostoInformación: www.sanguinet.com www.parentis.com

Justo del otro lado de la duna, se abren los encantos de esta región, La Región de los Grandes Lagos. Tanto como paraje de actividades, de visitas o de paseos, le seducirán y compensarán su estancia para que sea lo más agradable posible…

© C

hrist

elle

Mal

vesin

Page 20: Diario Vasco 2010 Aquitania
Page 21: Diario Vasco 2010 Aquitania

Para descubrir el Bassin de Arcachon, hay que abandonarse y saber desconectar. Por ello, las 10 Oficinas de Turismo del Bassin de Arcachon han seleccionado algunas escapadas de 5 días.

1er DIA: ARCACHON y LA DUNA DE PILAT

mañana: Ascensión a la Dune du Pilat

(la Teste de Buch), La duna más alta de

Europa (105 m).

Tarde: Descubrir la ciudad de

Arcachon…durante las 4 estaciones

(00 (33) 5 57 52 97 97)

• La ciudad de Invierno, barrio

histórico con sus elegantes villas del

siglo XIX.

• La ciudad de Verano, reune el

frente marino, sus ambientes y el

centro activo de la ciudad.

• La ciudad de Otoño alberga el

Puerto de Arcachon y los criaderos.

• La ciudad de la Primavera situada

en los alrededores del manantial

de Sainte Anne des Abatilles y

bordeada por la gran playa Pereire y

sus paseos peatonales.

2º DIA: Península de CAP FERRET y

LA ISLA DE LOS PÁJAROS

mañana: Escala en la península de

Lége-Cap Ferret (00 (33) 5 56 03 94 49)

Alquiler de bicicletas, para un paseo por

los pueblos ostrícolas: el barrio de los

pescadores, con parada en el faro, los

pueblos de l’Herbe y du Canon …

Después del esfuerzo …¿Le apetecen

unas ostras ?

Tarde: Paseo a la Isla de los Pájaros,

paseo comentado en barco.

3er DÍA: EL ORO VERDE DEL BASSIN

Los diques, las reservas de peces, los

humedales, componen un mosaico

completamente apropiado para la fauna

salvaje:

el Parque ornitológico de Teich, •

más de 200 especies de pájaros

salvajes, 6 km de recorridos lúdicos

y pedagógicos (00 (33) 556 22 80 93).

Visitas a pie o en canoa, son las

indicadas para conocer los espacios

naturales.

4º DIA: ENTRE TRADICIONES

MARÍTIMAS y DIVERTIDAS

mañana: Gujan-Mestras es la capital

de la ostricultura junto a sus 7 puertos

ostrícolas de gran actividad...en este

lugar es natural encontrar un museo

consagrado a la perla del Bassin:

la Casa de la Ostra,

(00 (33) 5 56 66 23 71)

Tarde: Diversiones para pequeños y

mayores.

Aqualand : 8 hectáreas de atracciones,

toboganes gigantes

00 (33)8 92 68 66 13

5º DIA: ¡EL BASSIN A PIE O EN BICI!Además de las visitas guiadas a pie

que les propone la Oficina de Turismo

del Bassin, usted puede conseguir

también una topo-guía de recorridos

pedestres, llamada «le Tour du Bassin

a pie» (en venta en todas las oficinas

por 8 €) para descubrir nuestro GR del

País. Encontrará itinerarios balizados y

paseos de diferentes niveles.

o aún más bicicleta: todas las ciudades

del Bassin están unidas por un circuito

de pistas para bicicletas. En total

cerca de 150 km de pistas están a su

disposición.

Tómese tiempo para una pequeña estancia

21

Page 22: Diario Vasco 2010 Aquitania

22

oficina de Turismo de Vieux Boucau

nº 11 Mail André Rigal BP 13F-40480 Vieux-Boucau-Port D’AlbretTel. 00.33.558.481. 347 Fax: [email protected] www.ot-vieux-boucau.fr

A tan sólo 75 km de la frontera españolaPor carretera: A63 salida 8 en Capbreton A64 salida 6 en Peyrehorade.En tren: Estaciones de TGV (AVE) de Dax (35 km) y Bayona (38 km).En avión: aeropuerto de Biarritz (45 km).En autobús: recorridos regulares desde Dax y Bayona.

¡VIEux -BOuCAu PORT d’ALBRET,El destino ideal para sus vacaciones!En la Costa Sur de las Landas, en Aquitania, venga a descubrir Vieux-Boucau Port d’Albret y aproveche su naturaleza, grandes espacios, océano, lago y bosque.Estación balnearia clasificada, Vieux-Boucau, antes antigua desembocadura del río Adour, hoy le ofrece gracias a instalaciones turísticas excepcionales

incorporadas en un pueblo tradicional, alojamientos de calidad así como una diversidad de distracciones adaptadas al gusto de cada uno:• Amueblados clasificados, hoteles, campings a orillas del mar o cercanos al bosque, residencia de turismo y urbanizaciones en el centro de la estación, áreas de campingcars, para todos los gustos y presupuestos.• Playas seguras, plancha a vela, canoa en las aguas tranquilas del lago marino, o surf, body board y pesca en el océano... paseos en el bosque por kilómetros de senderos balizados o en carril bici, equitación, tenis y en las proximidades golf de 9 a

18 hoyos. Y también a comienzos de la primavera variadas animaciones náuticas, exposiciones y espectáculos para niños sobre el tema del «Agua».

VIEux-BOuCAu PORT d’ALBRET, “Estación balnearia”, posee de todo:Comercios, artesanos, un mercado cotidiano, restaurantes que proponen gastronomía y productos regionales y animaciones variadas todas las noches.Con sólo solicitarlo la Oficina de Turismo de Vieux -Boucau Port d’Albret, tendrá el gusto de facilitar su elección, acogida y estancia.

¡hAsTA LuEgO!

acceso

VIEux-BOuCAu PORT D'ALBRET

¡atlántico y Pacífico!Costa sur de las Landas

Page 23: Diario Vasco 2010 Aquitania

23

Vieux-Boucau Port d’Albret, por su emplazamiento único ofrece numerosas estancias en camping de gran calidad, tanto por su paisaje como por sus prestaciones. Son muchos los guipuzcoanos que se desplazan comenzada la Semana Santa y hasta después de verano.

A orillas del océano con acceso directo a la playa, “LES SaBLErES”, sobre 10 hectáreas disponen de equipamientos de calidad que les permitirán pasar unas vacaciones en un marco familiar donde podrán disfrutar plenamente de la naturaleza.

PARA su CONFORT Y TIEMPO dE OCIO

ENCONTRARáN:

Servicios sanitarios, lavadoras, juegos infantiles al aire libre y petanca.

Cerca del lago marino de Port d’Albret podrán disfrutar de surf, campo de golf a 2 km, 16 terrenos de tenis, pistas para bicicletas, diversos juegos, pelota vasca, corridas landesas y todo los días mercadillo…

Grandes ofertas de camping para Semana Santa

VIEux-BOuCAuPORT D'ALBRET

camping municipal «Les Sableres»Boulevard du Marensin

F-40480 VIEUX-BOUCAU-PORT D´ ALBRETTel. 00.33.558.48.12.29 • Fax: 00.33.558.48.20.70

[email protected]

ofertasFuERA dE TEMPORAdA

chalet: 4 plazas / 250 € semana

mobil-home:

4 plazas / 210 € semana

la 3° semana gratis

Page 24: Diario Vasco 2010 Aquitania

24

El paraíso landés

Pero también es un interior que saca su riqueza de sus tradiciones con bonitos pueblos tales como Saubusse, Sainte Ma-rie de Gosse y Saubrigues.Son numerosas las actividades en Lan-des Côte Sud. El centro acuático Ay-gueblue en Saint Geours de Maremne propone piscinas para los aficionados a la natación. Pero también ofrece es-pacios lúdicos abiertos a todos, tales

como, piscina educativa, descanso y sensación, piscina infantil para los más pequeños, espacio de bienestar con «hammam», sauna y jacuzzi…Los par-ques acuáticos de Labenne y Seignos-se, y los parques de entretenimientos de Labenne, Soustons y Moliets donde se puede descubrir la travesía-aventura en los árboles, hacen feliz a los aficio-nados de deporte al aire libre.

Hay en cada playa escuelas de surf que inician tanto a los jóvenes como a los mayores al placer del deslizamiento.

EsPACIOs NATuRALEsLa naturaleza ofrece un ambiente rela-jante. Estos espacios naturales están pre-ciosos y acordamos una gran importan-cia a su preservación.Venga a escaparse bajo los pinos maríti-mos, paseando en las numerosas pistas para bicicletas o caminando en las sen-das peatonales.Vaya a descubrir las Landes Côte Sud con su pausada naturaleza naturaleza en las Reservas Naturales del Courant d’Huchet en Léon, el Etang Noir en Seig-nosse y el Marais d’Orx en Labenne. Hay que frecuentar las Reservas Naturales por la mañana o a fines de la tarde para ver más aves.El descubrimiento de Landes Côte Sud lo veremos reflejado en sus tradiciones y patrimonio con la visita del “Eco-musée de la Pêche et Aquarium” (Eco museo de la Pesca y Acuario) de Ca-

COsTAsuR DE LAS LANDAS

Landes Côte Sud agrupa las ciudades del litoral que son Labenne, Capbre-ton, Hossegor, Seignosse, Soustons, Vieux Boucau, Messanges y Moliets. Landes Côte Sud es 30 km de playas de fina arena. Playas con actividades y tiendas en Capbreton y Hossegor, pero se puede aprovechar la inmensidad de las playas de Soustons, Messanges, Moliets y Vieux Boucau.

30 km de playas

centro acuático, lugar para el disfrute de pequeños y mayores. Se pueden encontrar en: aygueblue en Saint Geours de maremne, Labenne y Seignosse.

© S

.Am

elin

ck

© P

.Val

leau

Page 25: Diario Vasco 2010 Aquitania

25

pbreton y del museo de “Traditions et des Vieux Outils” (Tradiciones y herramientas antiguas) de Soustons. Nos falta por des-cubrir el mercado del pescado en los mue-lles del puerto de Capbreton ¡ Es el único de las Landas! Los “airial”, las capillas, las arenas, los fronto-nes (plaza libre), las villas con una arquitec-tura de estilo vasco-landès están los testigos de nuestra historia y de nuestras tradiciones.Las fiestas son una tradición importante de Landes Côte Sud. Durante el verano, cada pueblo tiene su fiesta con animaciones, tradi-ción, espectáculo taurino y carreras landesas.

En el litoral, la vida nocturna está animada. La gastronomía es un símbolo de nuestra cultura. Venga a hacer una pausa saborean-do nuestras “Assiette de Pays”. La “Assiette de Pays” es un plato único para descubrir el territorio, siempre se acompaña de una copa de vino. Se prepara con al menos tres productos del lugar procedentes de pro-ductores locales. Tiene una excelente rela-ción calidad-precio.Se encontrará la lista de los restaurantes marcados “Assiette de Pays” y todas las infor-maciones para una estancia con emociones a tamaño natural en www.landescotesud.com

costa sur de las Landas

Tourisme MACSAllée des Camélias40230 SAINT VINCENT DE TYROSSEFrance

[email protected] www.landescotesud.com

La costa landesa proporciona grandes playas de espacios infinitos y para el disfrute de todos. Hay en cada playa escuelas de surf, deporte preferido por los más jovenes.

Los paseos en bicicleta y las grandes caminatas, son aptos también para todas la edades.©

S.A

mel

inck

Page 26: Diario Vasco 2010 Aquitania

suRFLASLANDASEScUELaS DE SUrf

surf Con seguridad en las Landas

En la región landesa hay más de 100 kilómetros de playas, casi todas salvajes. Sus costas son un paraíso para los amantes del surf, deporte emergente que tiene un gran número de adeptos en la zona y en donde el visitante podrá poner en práctica sus habilidades de la mano de expertos profesionales, al mismo tiempo que conoce la región. Conocer las Landas, es conocer el surf.Las escuelas de surf se multiplican en casi todas las ciudades de la Costa Atlántica landesa, en las playas y si bien los más interesados son chicos y adolescentes, no hay edad para subirse a una tabla por primera vez. Según explica Jéremi Malesys, monitor diplomado al frente de la Escuela de Surf Aloha, en Hossegor y Seignosse. Las “lecciones” consisten, en primer lugar, en un precalentamiento corriendo

por la playa. Y, tras el ejercicio, llega al primer acercamiento al mar, el momento más esperado por todos los alumnos. Paso a paso, y en todo momento guiados por profesionales que de forma disciplinada le marcaran las pautas de este deporte de aventura dándole a conocer el funcionamiento de las mareas, la formación de las olas, las corrientes y el entorno natural en general.

Durante la temporada baja, hay forfaits de gran atractivo para aquellos que deseen iniciarse en el surf u otra actividad al aire libre. Podrán tomar la iniciativa en familia, en pareja o con amigos, pero eso si, siempre acompañados de profesionales, en función de la disciplina elegida.

¿DónDE noS aLoJamoS?La escuela de surf Aloha ofrece alojamiento a todas las personas que deseen iniciarse en estas disciplinas; camping, chalets, hoteles... El camping, es el alojamiento más popular para los jóvenes surfistas. Es la manera más guay de viajar.Los campings son para el tipo de gente independiente que prefiere cocinar su propia comida, dormir debajo de las

Las playas landesas, situadas entre el País Vasco y la provincia de Gironda, son las más conocidas de Francia para los españoles.

Ocultas por los enormes pinares, son lugar de encuentro para surfistas de todo el mundo que van buscando las olas más altas.

Page 27: Diario Vasco 2010 Aquitania

suRFLASLANDASEScUELaS DE SUrf

estrellas, y más importante, apreciar y sentir el paisaje. Hay infinidad de campings en las Landas de primera, segunda y tercer clase. La mayoría de los campings están cerca de la costa, algunos de ellos ofrecen el mismo tipo de ventajas que cualquier hotel: zona de juegos infantiles, restaurante, bar e incluso parques acuáticos como es el caso del camping du Lac en Hossegor

SURF Y ALOJAMIENTO:

La escuela de surf Aloha ofrece en su página web, diferentes paquetes de estancia + clases de surf. Dentro de las siguientes fechas:Fin de semana del 16-17-18 abril.Fin de semana del 23-24-25 abril.Fin de semana del 30-01-02 mayo.Ejemplo:fin de semana (2 personas)3 días, 2 sesiones de surf, de 1h30 con material incluido para todo el fin de semana. Alojamiento en Cottage para 4 personas en el camping du Lac *** idealmente situada en las proximidades de la escuela de surf, del lago, del centro de la ciudad. www.camping-du-lac.com/fra3.html Tarifas: -50%• Pack surf + alojamiento: 99€/pers (2 sesiones de surf + material a su disposición durante 3 días + alojamiento 3 días y 2 noches) • alojamiento de acompañante: 49€ (alojamiento para 2 noches)Información: 00 33 699 550 196 [email protected]

Podrá descubrir otras ofertas consultando la dirección siguiente:www.aloha-ecoledesurf.com

Page 28: Diario Vasco 2010 Aquitania

ECOTURISMO

LOs NuEVOs ALOJAMIENTOs ECOLógICOsalbergues y hoteles de alta calidad medioambiental (HQE), campings con etiqueta ecológica, alojamientos ecológicos... aquitania ofrece una gran diversidad de alojamientos orientados a la protección del medio ambiente. Estos reúnen todas las condiciones para caer en la tentación verde cuando pase por la región.

EcoLoDGE DE cHarTronSen BurdeosLa ecología también puede vivirse en la ciudad. Es la idea básica del Ecolodge, un edificio del s. XVIII situado cerca de los muelles. Se han elegido materiales ecológicos y energías renovables en su restauración, lo que le permite disponer de la etiqueta ecológica europea.Cinco habitaciones con encanto acogen a los visitantes, y el desayuno se elabora con productos naturales y locales.n 23 Rue Raze 33000 Bordeaux Tel. : +33 (0)5 56 81 49 13 www.ecolodgedeschartrons.com

camPInG**** LE coL VErTen las Landas de GascuñaTreinta hectáreas de pinar en Las Landas acogen las ochocientas parcelas de este camping. Su particularidad es que ha adaptado su gestión a la causa medioambiental y a la sensibilización de los turistas. Prueba de ellos son los diferentes distintivos de los que dispone: ISO 14001, etiqueta ecológica europea y Llave Verde.n Sunêlia Le Col Vert Lac de Léon 40560 Vielle Saint Girons Tel: +33 (0) 890 710 001 www.colvert.com

aLBErGUE EcoLóGIco de montagnac-sur-auvignonConstruida sobre un terreno de 4.000 m2, esta granja del s. XVIII restaurada totalmente por un joven arquitecto puede acoger hasta a seis personas. Mezcla de piedras antiguas, muebles familiares, recuerdos de un viaje a Siria y mobiliario contemporáneo, el albergue tiene la certificación HQE. La guinda: su piscina privada y un panorama excelente.n Réservations uniquement sur www.reservation-lotetgaronne.com Code LGM391

HôTEL*** WInDSorde BiarritzSobre la gran playa de Biarritz, encanto y modernidad se combinan armoniosamente en el Windsor, que pone a su disposición 48 habitaciones, un bar-salón de té, un restaurante y una gran terraza con vistas al océano.El hotel ha obtenido la etiqueta ecológica europea, y se compromete con la protección del medio ambiente, particularmente con el ahorro de energía y la producción de residuos.n Grande Plage 64200 Biarritz Tel: +33 (0)5 59 24 08 52 www.hotelwindsorbiarritz.com

HôTEL** LE PérIGorD en La roque GageacCerca de Sarlat, en un parque de dos hectáreas, el Périgord ofrece 39 habitaciones a todo confort, así como piscina y pista de tenis. Una cuidada gestión del entorno y, particularmente, la carta de temporada de su restaurante, han permitido al hotel recibir la certificación de etiqueta ecológica europea.n Port de Domme 24250 La Roque Gageac Tel. : +33 (0)5 53 28 36 55 www.hotelleperigord.eu

Región dominada por la naturaleza, Aquitania ha optado por el turismo sostenible. Desde sus alojamientos hasta sus parques naturales, pasando por actividades relacionadas con el medio ambiente, descubra el lado verde de la región.

En Aquitania, ¡viva la vida en verde!©

J.M

. CH

ACU

N

© H

ôtel

le P

érig

ord

© H

ôtel

Win

dsor

© S

. HAR

RIS

ON

© C

RTA

/ J-J

. Bro

char

d

Etiquetas ecológicas: ¿cómo encontrarlas?Se otorgan diferentes distintivos ecológicos a los establecimientos turísticos. a continuación le explicamos su significado:

La etiqueta ecológica es el único distintivo ecológico oficial a nivel europeo. Valora los servicios

respetuosos con el medio ambiente (gestión del agua, reducción de residuos...) y es otorgada por un organismo independiente.

La Llave Verde es un distintivo medioambiental internacional, dedicado exclusivamente a los alojamientos turísticos. Es concedida por la Fundación para la Educación del Medio Ambiente, presente en 48 países.

La alta calidad medioambiental (HQE) no es una norma oficial, sino un concepto dirigido a mejorar la construcción y la rehabilitación

de edificios, basándose en 14 conceptos (sanitarios, energéticos, estéticos...).

28

Page 29: Diario Vasco 2010 Aquitania

ECOTURISMO

VACACIONEs BAJO EL sIgNO dEL MEdIO AMBIENTEExcursiones, observaciones de la fauna y de la flora, talleres, visitas guiadas... aquitania goza de unos tesoros naturales que es posible descubrir de múltiples maneras. La iniciación en la preservación del medio ambiente es el punto en común de todas las actividades.

Por tanto, si desea...

En Aquitania, ¡viva la vida en verde!

InformacIón:

Bassin aventures : www.bassinaventures.com

Parque ecológico Izadia: www.izadia.fr

Parque natural regional Périgord-Limousin: www.parc-naturel-perigord-limousin.fr

Parque natural regional de Las Landas de Gascuña: www.parc-landes-de-gascogne.fr

Les bateliers du courant d’Huchet: www.batelier.com

… subir a las alturas A 50 km de Burdeos, Bassin Adventures propone a toda la familia (a partir de los 3 años) recorridos y talleres entre los árboles. Son posibles varias fórmulas: desde la iniciación hasta las emociones más intensas.

… cultivarseEl Parque natural regional de

Las Landas de Gascuña incluye el Ecomuseo de la Grande Lande, repartido entre tres emplazamientos: Marquèze, Luxey y Garein. Dedicado a los modos de vida y el pasado cultural de la sociedad tradicional de Las Landas del s. XIX, este museo permite observar el vínculo entre el ser humano y su entorno, concretamente en Marquèze, se reconstruye un “airial” típico de dicha época.

… observar la fauna y la flora En la parte vasca, en Anglet, el parque ecológico Izadia y su Casa del medio ambiente invitan a la observación de la fauna y la flora del litoral. Participe de un paseo “sonoro” en este espacio protegido de 14 hectáreas, mientras sus hijos aprenden a

imitar los sonidos de la naturaleza en un taller de creación musical sobre el tema de las aves.

… dar un paseo en barca Los paseos en barca son un modo excelente de descubrir lugares inaccesibles. Embarque con toda la familia en una “galupa”, barca tradicional de fondo plano, y navegue sobre la corriente de Huchet, que une el estanque de Léon al Océano Atlántico. Durante los 10 km de recorrido, tendrá la sensación de ser un aventurero en el corazón de esta «Amazonía landesa», verdadera reserva natural dotada de una flora excepcional y habitada por numerosas especies animales protegidas.

… caminar y descubrir

Más de 2.000 km de senderos balizados de

corto recorrido atraviesan

el territorio del Parque natural regional Périgord-Limousin, que propone salidas temáticas gratuitas centradas en la fauna y la flora. Con total autonomía o en grupo, podrá escuchar el bramido del ciervo, observar las aves migratorias, participar en la noche del murciélago... El parque también puede descubrirse en bicicleta de montaña o incluso a caballo.

Page 30: Diario Vasco 2010 Aquitania

dETIENDASModa, belleza, decoración

recuerdos de aquitania¡Haga un hueco en su maleta! Para conservar el sabor de

Aquitania durante todo el año y recordar sus hermosas vacaciones, no marche sin llevarse los productos típicamente regionales.

2

3

6

1

8

© L

’art

de l’

espa

drille

© R

epet

to

© O

xbow

© L

aulh

ère

© O

xbow

© Nontron

© Pu

ll-in

4 5

1. Ropa vasca tradicional, Jean Vier, Biarritz, Bayona y San Juan de Luz – Pirineos Atlánticos. 2. Alpargatas y accesorios relacionados, L’Art de l’espadrille, Saint-Pierre d’Irube – Pirineos Atlánticos. 3. Chaussures Repetto, calzado, almacén de fábrica en Saint-Médard d’Excideuil – Dordoña. 4. Chapelas y sombreros Laulhère, Oloron-Saint-Marie – Pirineos Atlánticos. 5. Textiles y material de deportes de tabla (surf, windsurf, kitesurf), Oxbow, Anglet – Pirineos Atlánticos. 6. La navaja de Nontron y su mango de madera, en Nontron – Dordoña. 7. Los productos de belleza Caudalie, que incorporan las propiedades antioxidantes de los polifenoles de vino y uva (Martillac - Gironda), de venta en farmacias. 8. Ropa íntima Pull-In, hossegor – Las Landas.

Encontrará las siguientes marcas...

... y en las mejores tiendas de toda francia.

7

© C

auda

lies

© Jean Vier

Page 31: Diario Vasco 2010 Aquitania
Page 32: Diario Vasco 2010 Aquitania

CIudAdEsENFIESTAS

Burdeos fiesta del vino - finales de junio / principios de julio

Bayona Las fiestas de Bayona - finales de julio / principios de agosto

Périgueux festival internacional de mímica « mimos » - principios de agosto

‘‘‘‘

‘‘

Los planes de los entendidos

«Con mi pase de degustación y mi vaso de vino en la mano, me preparo para descubrir esta ruta de vinos de Aquitania, que se realiza a lo largo del Garona, sobre los muelles que unen el puente de Piedra con la plaza de Quinconces. Del brazo de mi amiga Annette, empezamos a descubrir los ocho pabellones que recogen las 97 denominaciones de Burdeos y Aquitania. ¡Qué riqueza! Y la gastronomía... una ciudad entera se dedica a ella: Bordo Mundo ofrece una paleta infinita de restaurantes, que sugieren cantidad de maridajes entre platos y vinos. Tras las papilas, vamos a deleitar las pupilas en el espejo de agua, lugar ideal para vivir los sonidos e imágenes gratuitas de gran formato, seguidas de fuegos artificiales. Aquí en el puerto de la Luna, estamos en el centro del patrimonio mundial de la UNESCO. Mañana, volveremos a escaparnos tras las fachadas del s. XVIII, junto al Gran Teatro o el jardín público de Chartrons...».Sophie. www.bordeaux-fete-le-vin.com

« ¡No hay fiestas en Bayona si no se lanzan las llaves desde el balcón del Ayuntamiento! Una vez cumplido el rito, todos los asistentes pueden anudarse el pañuelo alrededor del cuello: ¡bienvenido a la caldera blanca y roja en la que se cuecen las fiestas de Bayona! Empiezan los cinco días de festejos al más puro estilo de la tradición vasca. ¿Mi programa? Por la noche, me reúno con los amigos en una de nuestras “peñas” favoritas, donde se reúne la gente para bailar, cantar y beber. Por la mañana, acompaño a mi hijo al despertar del Rey León, en la plaza de la Libertad. Desde la orilla del Nive, aprovecho para deambular cerca de la catedral de Notre-Dame, lejos del bullicio. Durante el día, mi marido y yo solemos dudar entre los bailes vascos de los Karrikaldi, junto al Castillo Viejo, y las bandas. Lo conocí un viernes, el día oficial de los solteros. Es algo así como nuestra fiesta, ¿me comprenden? ». Maylis. www.fetes.bayonne.fr

«Con mi camiseta de Mimos a la espalda, me dirijo por la mañana a la conferencia de prensa en el centro cultural de la Visitación, punto neurálgico del festival, para mezclarme con los artistas «off» de la jornada. Desconocidos para la mayoría, actúan en la calle, al margen de las compañías «in», más asentadas y que actúan en los escenarios del teatro y el Palacio. Me gusta improvisar y moverme libremente. Así, «huyo» de los recorridos coreografiados para descubrir actuaciones improvisadas en solitario, en callejuelas estrechas, hasta la noche, ¡olvidándome incluso de comer! Para mí, Mimos es también una oportunidad para (re)descubrir Périgueux y sus joyas: la catedral bizantina de Saint Front (patrimonio mundial de la UNESCO), el Maap (museo de arte y arqueología de Périgord), el museo galorromano Vesunna (concebido por Jean Nouvel)... ». Marie-Ange. www.mimos.fr

© J

ean

Bern

ard

Nad

eau

© J

ean

Bern

ard

Nad

eau

© C

RTA

/ B. B

loch

© C

RTA

/ L. R

eiz

«Cogidas del brazo, empezamos a descubrir las 97 denominaciones

de Burdeos y Aquitania».

«Huyo de los recorridos coreografiados para descubrir una actuación improvisada

en solitario».

«Conocí a mi marido un viernes, ¡en la jornada oficial de los solteros!»

Page 33: Diario Vasco 2010 Aquitania

TIEMPOLIBRE

Viaje maraVillosoen Œnoland

¡Pausa! Reclamo el derecho a ausentarme diez días de la gran ciudad para recobrar el aliento y ver los colores de la zona de Aquitania. Embarco con mi amigo Joseph, verdadero antídoto de la deriva del alma, y me dirijo al Périgord Púrpura, al Bergeracois, nuestro primer “destino viñedo”. A nuestras laderas soleadas, ¡prados floridos y sonoros ríos! Al día siguiente temprano, llegamos a Saussignac, al sudoeste de Bergerac,

para la famosa ruta de gourmets (www.saussignacfrance.fr/syndicat).Allí nos esperan dos guías rodeados de algunos aficionados, impacientes de salir a conocer el castillo y la iglesia, así como las bastidas de los alrededores y los viticultores de la zona. ¡Qué recibimiento! El simple recuerdo de los platos llenos de foie-gras y magret basta para revivir estos momentos de especial convivencia.

Las jornadas de puertas abiertas de Bergeracois, que se celebran todos los meses de mayo, tienen la reputación de ser igual de cálidas que ese mes. Me informan de que, en este fin de semana de fiesta, conciertos y exposiciones relacionadas con el vino, 140 bodegas reciben al público con degustaciones gratuitas de sus caldos.

DESTIno VIÑEDoS

Con 97 denominaciones y 15 territorios diferentes, Aquitania es la primera región vitícola francesa. ¿Le seduciría escaparse unos días

para descubrir cinco de sus explotaciones y sus numerosas facetas? Siga a Camille y a Joseph, en su periplo por Aquitania.

château de monbazillac, Dordogne.

© C

RTA

/ A. B

égue

rie

33

Page 34: Diario Vasco 2010 Aquitania

34

1

2TIEMPOLIBREDESTIno VIÑEDoS

© C

RTA

/ A. B

égue

rie

© C

RTA

/ J.J

. Bro

char

d

1.château margaux – médoc – Viñedo de Burdeos – Gironda

2.La granja termal de Eugénie – Eugénie Les Bains – Landas

3

© C

RTA

/ J.J

. Bro

char

d

3.Vendimia en médoc – château Lafite-rothschild – Gironda

Efluvios de sotobosqueSEGUnDa ETaPa de nuestro periplo aquitano: Las Landas. Grandes granjas con fachadas de entramado de madera desfilan a ambos lados de las carreteras rectilíneas que perforan el tupido bosque de pinos. Entre Dax y Mont-de-Marsan, se acercan la Chalosse y el Tursan. Me urge probar las variedades Baroc y Fer Servadou, el Tannat y el Cabernet Franc, cepas características de los vinos locales, con efluvios de sotobosque. Dejamos las maletas en Eugénie-les-Bains, en un Relais & Châteaux de lo más coqueto, y nos dirigimos a Geaune. La bastida, epicentro del territorio productivo, acoge la gran fiesta de los viñedos y viticultores de Tursan, llamada Festivigne. Con la nariz en la copa, aprendo a expresar con palabras lo que me evocan estos aromas. Añada a añada, Joseph y yo entablamos conversación rápidamente con productores y visitantes. «Sí, pasaré a verle a su bodega, mañana. ¿Está entre Castellau Tursan y Vielle Tursan? ¡Perfecto! Es justamente el camino de los viñedos, la nueva ruta de los vinos de Tursan, creada muy recientemente (www.tursan.fr/routedesvins) y que parte de Geaune. »De los dos circuitos (norte y sur), hemos escogido el más septentrional. Una vez no hace daño, ¡he convencido a Joseph para recorrerlo en bici! De la tradicional cabaña del viñedo al anfiteatro natural con vistas a los Pirineos, de la iglesia de Sainte-Quitterie en Aire-sur-l’Adour, inscrita en el patrimonio mundial de la UNESCO, a los sonoros acentos

de nuestros anfitriones viticultores, agricultores y artesanos, no olvidaré nada de esta maravillosa jornada en la campiña landesa.

360° de viñas en terrazasoPUS 3 de nuestro homenaje a Baco: Irouléguy, en los confines del País Vasco. Este nano-viñedo (unas 200 hectáreas), el más pequeño de Europa, se encuentra en las colinas extra-inclinadas de Saint-Étienne-de-Baïgorry, Saint-Jean-Pied-de-Port y Bidarray. Aquí, los bares o “bodegas” se animan entrada la tarde, hasta la mañana temprano. En particular, durante la fiesta de la viña que reúne en Irouléguy a todos los viticultores de la AOC, desde las 10 de la mañana (www.cave-irouleguy.com). Historia, visitas a bodegas y exposiciones, van acompañadas de degustaciones, después del mediodía. La tarde se dedica al baile y la música folclórica, así como a los torneos de pelota que tanto aman los vascos.“Apartémonos del grupo”, sugiere Joseph, “déjate llevar”. Cuando abro los ojos, veo 360° de viñedos en terrazas. La montaña está presente, firme y serena. Estamos en Ispoure, cerca de Saint-Jean-Pied-de-Port, en la bodega Mourguy. Y si mi “famosísimo” instinto no me engaña, ¿estoy rodeada de asnos? Partimos, flanqueados por nuestros nuevos compañeros, siguiendo al criador-guía-viticultor, por un camino señalizado a través de su viñedo, pegado al monte Arradoy (www.domainemourguy.com). Esa noche, dormimos en un antiguo refugio de ganado en la montaña. Más

adelante, visitamos la bodega de nuestro anfitrión y degustamos el Irouléguy, rico en Tannat, variedad que le aporta su estructura y potencia.

Uvas confitadas y piedras pulidas

«no ES EL ESPírITU EL QUE forma Una oPInIón, ES EL coraZón». Hemos llegado a les Graves y le Sauternais, al sur de Burdeos, en las tierras del barón de Montesquieu, ilustre pensador con alma de enófilo (www.chateaulabrede.com). Como aprendices de amantes de los grandes vinos y la gastronomía, hemos optado por las Jornadas del Sauternes Prestige. Este programa incluye visitas a las bodegas de los grandes vinos, clasificados con la denominación sauternes-barsac, entre los que se encuentra el inevitable Yquem, y una comida en la mesa de un chef (www.sauternais-graves-langon.com). Mi vecina de ágape me cuenta que la ruta de los vinos de Burdeos en Graves y Sauternes puede realizarse con ayuda de una guía por GPS. A una señal sonora, el conductor es informado de la presencia de un castillo a visitar (Roquetaillade, Mongenan, Malle...), una bodega abierta al público, un albergue o un restaurante (www.bordeaux-graves-sauternes.com/guide-gps.php). ¡Viva la modernidad cuando crea lazos!Nunca falto de ideas, Joseph me lleva esta vez, como una ola, a descender el Ciron en una canoa biplaza. A la sombra de los sauces, pasamos junto a los viñedos de Sauterne, a pie de viña, donde afloran piedrecitas pulidas por el Garona, las gravas. ¿Ya hemos llegado? El hombre que me da la mano para salir de la embarcación

Page 35: Diario Vasco 2010 Aquitania

no es otro que el jefe del lugar, en persona, un viticultor de su categoría. La visita a la bodega no puede rechazarse, la degustación comentada de sus últimos caldos, ¡tampoco! Qué excursión, ¡qué placer para los sentidos! “Vengan a vendimiar en otoño”, nos propone. “Comprenderán la magia del lugar, la fuerza de su tradición vitícola”. Joseph y yo reservamos sin pensarlo nuestra próxima estancia como vendimiadores, propuesta, llave en mano, por la Oficina de turismo, que está en todo (www.sauternais-graves-langon.com).

Vinos míticosEn EL méDoc, nuestro último destino, las filas de los vendimiadores profesionales se abren también a los novatos, en otoño. La iniciativa se debe a cuatro viticultoras, que se hacen llamar las “médocaines”. Qué cantidad de cambios y mezclas en estas tierras “entre dos aguas”, en medio de las aguas del estuario al este, y del océano al oeste. Excursiones gastronómicas en bicicleta, con la ayuda de un guía, a través de viñedos y bodegas, paseos en gabarra por el Gironda hasta el faro de Cordouan, entre

TIEMPOLIBRE4 DESTIno VIÑEDoS

© C

RTA

/ A. B

égue

rie

4. château d’Yquem – Sauternes Viñedos de Burdeos – Gironda

los variados paisajes del estuario (www.gensdestuaire.fr), reconozco que elegir es bastante dif ícil.Latour, Margaux, Mouton-Rothschild, Lafite-Rothschild... a lo largo de la carretera departamental 2 se suceden algunos de los nombres más míticos. Nos dirigimos a la Casa del turismo y del vino de Pauillac (www.pauillac-medoc.com) para las

posibilidades de visita. Después avanzamos hasta el château d’Arsac y una cava vecina, la Winery (www.winery.fr), proclamada numerosas veces como “la cava más bella de Europa” y “templo de la degustación”. Calificativo que, desde ahora, pienso que se puede aplicar a Aquitania en su conjunto, después de esta maravillosa visita. www.oenoland-aquitaine.fr

Page 36: Diario Vasco 2010 Aquitania

36

Burdeos ha tenido desde tiempos remotos una gran reputación por sus vinos, además, la ciudad que lleva el mismo nombre no tiene nada que envidiar a otras grandes ciudades turísticas de Europa.

Burdeos es un verdadero joyero situado a orillas del río Garona, rodeada de viñas y de castillos, ciudad próxima a las playas y al océano Atlántico. En esta ciudad del siglo XVIII, clasificada en 2007 como patrimonio mundial por la UNESCO, reinan el bienestar y el arte de vivir.

Un PaSEo maTInaL Por La cIUDaD

El centro de la ciudad es principalmente peatonal y muy agradable para dejarse sumergir por las callejuelas del Viejo Burdeos, toda una aventura para descubrir bellas tiendas de moda y decoración, o relajarse en la terraza de los muchos cafés de moda situados en plazas de gran encanto donde cruzaremos la mirada con esas caras de piedra que nos miran colgando de sus puertas y ventanas.

caDa Día Una acTIVIDaD DIfErEnTE

Tras una deliciosa comida en una de las muchas “brasseries” bordelesas, la tarde puede ser consagrada a los museos y monumentos, a un paseo en bicicleta todo a lo largo de los muelles floridos o por los parques, un paseo fluvial o una visita a los viñedos. A lo largo del año, la Oficina de Turismo de Burdeos

propone visitas de gran originalidad a la ciudad y podrá descubrir rincones inol-vidables en su visita a los viñedos.

nocHES mUY anImaDaS

Por la noche, tras un día muy cargado, hay que dejarse tentar por la gastro-nomía del Sudoeste, acompañada de grandes vinos. Burdeos es una de las ciudades de Francia que cuenta con mayor número de restaurantes, cerca de 1000.Sobre todo, debería probar las ostras del Bassin de Arcachon, la lamprea en salsa

de vino rojo, o la chuleta de buey con ce-bolletas, ambas cocinadas “a la bordelesa” y para terminar un postre delicioso, nada mejor que una golosina: el canelé, los pas-telitos crujientes por fuera y suaves por dentro.Cae la noche, los edificios más bellos de la ciudad se iluminan. Los bares y discotecas animan la noche bordelesa hasta el ama-necer. Cuando algunos se acuestan, otros empiezan a montar el mercado frente a la iglesia de Saint-Michel o en los muelles del Chartrons, antiguo barrio de nego-ciantes del vino.

BuRdEOs

El arte de vivirPatrimonio, vinos prestigiosos, gastronomía y compras

© Office de Tourisme de Bordeaux © Office de Tourisme de Bordeaux

Page 37: Diario Vasco 2010 Aquitania

37

BUrDEoS DUranTE ToDo EL aÑo

La Oficina de Turismo de Burdeos ha seleccionado algunas citas a las que no se puede faltar durante el 2010.Este verano, el Fin de Semana de los Grandes Aficionados (5-6 de junio) le permitirá degustar las grandes marcas de vinos de Burdeos y encontrarse con los que lo hacen realidad. Este acon-tecimiento extendido, marca el principio del verano, es la Fiesta del Vino (24-27 de junio). Obteniendo un “ Pass Dégustation “ y un vaso, los visitantes podrán lanzarse a la aventura de conocer la ruta de los vinos, reconstituyendo todo lo largo del río Garona. La gastronomía y las fiestas son también representadas con honor por una ciudad dedicada por completo a los acordes, vinos y noches

animadas por mega conciertos y fuegos artificiales.En otoño, el Festival de arte Contemporáneo Novart (en No-viembre) 30 días donde se dan forma todas las disciplinas artísticas contemporáneas: artes plásticas, la danza, las películas, la música, pasando por la ópera y el teatro. La Oficina de Turismo de Burdeos propone igualmente su participación en las vendimias donde po-drá aprender todo sobre las viñas y el vino de manera lúdica.

BUEnoS PLanES Para VEnIr a BUrDEoS: EL PaQUETE TUríSTIco "DEcUBrIr BUrDEoS"

La Oficina de Turismo propone durante todo el año un bono de 3 días/2 noches en ha-bitación doble, en ho-teles de 2 a 5 estrellas, incluyendo una visita a la ciudad y a los vi-nedos, incluyendo una tarjeta de circulación gratuita en los medios de transporte públicos (5 viajes), una botella de vino por habitación, una copa de champag-ne en el Casino Théâtre Barrière de Bordeaux-Lac, una degustación en el Bar à Vin du Conseil Interprofessionnel du Vin de Bordeaux (CIVB) y tarifas preferenciales en el parking de la Bourse.Tarifas por persona en 2010: 100€ en hotel 2**, 138€ en hotel 3***, 211€ en hotel 4****, 315€ en hotel 4**** lujo y 240€ en hotel 5*****. Para saber más y poder hacer su reserva: www.bordeaux-tourisme.com

© Office de Tourisme de Bordeaux

© Office de Tourisme de Bordeaux

InformacIón:

oficina de Turismo de Burdeos

12 cours du XXX Juillet

F-33 000 Bordeaux

Tel : +33 5 56 00 66 00 - Fax : +33 5 56 00 66 01

www.bordeaux-tourisme.com

[email protected]

© O

ffice

de

Tour

isme

de B

orde

aux

Page 38: Diario Vasco 2010 Aquitania

38

Un PUEBLEcITo EncanTaDor

Situada a 35 km al Noreste de Burdeos y construida en anfiteatro, la ciudad le fasci-nará desde el mismo momento en que vis-lumbre el vértice de su campanario.Verdadero museo a cielo abierto, su tradi-ción troglodita es sin duda lo más sorpren-dente con una iglesia monolítica espectacu-lar en cuanto a sus dimensiones, y con más de 70 hectáreas de galerías subterráneas excavadas en la roca calcárea.Cualquiera que sea el lugar donde se en-cuentra, un detalle le llamará la atención: la armonía que se desprende de la ciudad. Es un solo color cálido que cubre las casas, los monumentos y los vestigios de la gran época románica, el de la piedra local, ocre y luminosa, extraída del subsuelo calcáreo sobre el que se asentó el emplazamiento de Saint-Emilion. Detrás del recuerdo de su monje fundador, de la historia política, religiosa y guerrera se esconde el espíritu de las piedras: ellas sa-

brán guiarle, como un mentor, hacia el alma de Saint-Emilion.

La Oficina de Turismo les propone varios programas y visitas completas para descubrir los encantos más escondidos de la ciudad.

Un VIÑEDo DE EXcEPcIón

Alrededor de la ciudad se extiende el viñedo con una superficie de 5.400 hectáreas, que parece haber esculpido el paisaje, dictándole su profundidad y su relieve. Castillos y pro-piedades vitícolas se levantan, bien arraiga-dos en las tierras, orgullosos de su historia y de los hombres que los han construido. Conocidos y apreciados en el mundo entero, los vinos de Saint-Emilion tienen cada uno su propia personalidad y una estancia en Saint-Emilion va siempre acompañada por el des-cubrimiento de al menos una bodega, que en ocasiones está excada en la roca donde se conservan miles de prestigiosas botellas. Se pueden visitar las propiedades individual-

mente o con un guía de la Oficina de Turis-mo, andando, en coche o en bicicleta, con la posibilidad de cata y de compra.

Un SErVIcIo DE VISITaS a SU DISPoSIcIón

El Servicio de visitas de la Oficina de Turis-mo organiza jornadas de descubrimiento, jornadas temáticas, reuniones, seminarios, congresos acompañados de visitas turísti-cas... se les propone un amplio abanico de prestaciones complementarias que pueden responder a las expectativas de cada uno en cuanto a presupuestos, tiempo y gustos.Si lo desean, podrán descubrir la gastrono-mía en unos lugares prestigiosos, insólitos o tradicionales: comidas, cenas, cenas de gala, bufets, cocteles cena, veladas temáticas... que le permitirá apreciar las delicias culina-rias de la región (vinos, alosa, foie gras, filete de pato...). Con previa reserva.

el primer viñedo inscrito en la lista del Patrimonio mundial de la Humanidad por la UnESco

Descubre Saint-Emilion, sAINT-EMILION

Interior de la Iglesia monolítica.

Page 39: Diario Vasco 2010 Aquitania

InformacIón:

oficina de Turismo de la Jurisdicción de Saint-Emilion

Le Doyenné, Place des Créneaux

33 330 SAINT-EMILION - FRANCIA

Tel.: 00 33 (0)5 57 55 28 28

E-mail : [email protected]

www.saint-emilion-tourisme.com

Para más informaciones sobre todos los programas de visitas propuestas: www.saint-emilion-tourisme.comcontacto: [email protected]

aLGUnaS IDEaS DE VISITaS Y ProGramaSBodega subterránea. © Anne Lanta/Agence Heurisko

39

• SaInT-EmILIon SUBTErránEo 45 minutos en el interior de la roca.Todos los días, con salidas de la Oficina de Turismo, visitas guiadas de los monumentos al amparo del tiempo : la ermita de Sán Emi-lión, la capilla de la Trinidad, las catacumbas y la iglesia monolítica, excavados en la roca calcárea. 6,70 € por persona.

• SaInT-EmILIon HISTórIco1 hora y media para comprender la historia y el desarrollo de la ciudad.Visita guiada completa de la ciudad inclu-yendo los monumentos subterráneos.11 € por persona.

• BorDEaUX SaInT-EmILIon GranDS crUS UnEScoDel 14 de mayo al 15 de octubre: todos los viernes.Un día entero para descubrir la ciudad, el viñedo, la clasificación UNESCO y los vi-nos y disfrutar de un distendido almuerzo en compañía de un viticultor. Posibilidad de salida desde Burdeos: visita en autocar y descubra los monumentos y barrios de Bur-deos declarados Patrimonio de la Humani-dad por la UNESCO.90 € por persona (salida desde Burdeos).70 € por persona (salida desde Saint-Emi-lion).

• LoS SáBaDoS EnoLóGIcoS Una jornada amistosa para iniciarse a la cata y descubrir los encantos de Saint-Emilion y de su viñedo. En francés del 20 de marzo al 13 de noviembre y en inglés del 3 de abril al 25 de septiembre. : todos los sábados. 75 € por persona.

• En comPaÑía DE BaccHUS : ESTancIa 2 DíaS, 1 nocHE En caSa DE HUéSPEDES 2 días para conocer y aprovechar Saint-Emilion. Incluye: una iniciación a la cata en la Escue-la del Vino, almuerzos y cena en restauran-tes de Saint-Emilion para traer las especia-

lidades locales con vinos de Saint-Emilion, circuito en el viñedo con un guía privado para descubrir los paisajes inscritos en el Patrimonio Mundial de la UNESCO, visi-ta guiada de la ciudad medieval y tiempo libre… ¡Un fin de semana inolvidable para regalar o regalarse¡A partir de 343 € por persona (2 pers. mí-nimo).

Y TamBIén :

• LoS JUEVES BIoLóGIcoSparte naturaleza. Un día dedicado al descubrimiento de la agricultura biológica. Vengan al encuentro de un viñador apasionado y comprometido en su gestión “bio”.Intercambiarán en cuanto a sus motivaciones y convicciones, compartiendo un tentempié “bio”. Su jornada acabará con la visita de la ciudad de Saint Emilion. Un turismo responsable para descubrir los paisajes inscritos al patrimonio mundial de la UNESCO. 1 jueves cada mes, de abril a septiembre 49€ por persona.

• SaInT-EmILIon VIGnoBLE UnEScoCircuito en el viñedo de 3 horas (visita de una bodega con cata y circuito UNESCO). De mayo a septiembre. 18 € por persona.

• SaInT-EmILIon BaJo LaS ESTrELLaS Otro enfoque sobre la ciudadA la luz de las linternas, acompañados por nuestro guía, pasearán por las calles del pueblo y visitarán los monumentos subte-rráneos. Descubrirán las facetas misteriosas y escondidas de Saint EmilionLos viernes y sábados, desde mitad de julio hasta finales de agosto.Duración: 2 horas.14€ por persona.Gratuito para los niños menor de 12 años.

• aLQUILEr DE BIcIcLETaS Recorra los circuitos seleccionados por nuestros guías sin otras dificultades que las meramente deportivas.…Tarifa alquiler de bici : media jornada: 12 €; 1 día: 15 €.

• VISITa DEL camPanarIo DE La IGLESIa monoLíTIca Y DE La TorrE DEL caSTILLo DEL rEY ¡Tome altura!¡Ármese de valor y suba los 196 escalones del campanario de la iglesia monolítica que culmina a 68 metros de altura o los 118 pel-daños de la Torre del Castillo del Rey! Se abrirá ante usted una vista estupenda de la ciudad…1,25€ por persona.Gratuito para niños menor de 6 años.

Page 40: Diario Vasco 2010 Aquitania

Si bien Aquitania es conocida por sus famosos viñedos, la región goza también de otros tesoros, como sus excepcionales jardines. Bien es verdad que es necesario saber buscarlos, pero el esfuerzo vale la pena, ya que sus riquezas son innombrables. Algunos de ellos tienen vínculos únicos con el arte. Siga la guía...

Todas las artes

están en la naturaleza El Victoria, nenúfar gigante con

hojas que superan los 150 cm de diámetro, florece de julio a septiembre.

conoZca EL SEcrETo DE LoS nEnúfarES DE monETTodo el mundo conoce la serie de cuadros de los Nenúfares de Monet. Lo que es menos conocido, es que sin los jardines de Latour-Marliac, en Lot-et-Garonne, Giverny no sería tan llamativo y Claude Monet no habría realizado, probablemente, algunas de sus obras maestras.Creativo arboricultor del s. XIX, Joseph Bory Latour-Marliac encontró el modo de hibridar nenúfares blancos con variedades salvajes, para crear con ellos

una paleta de colores extraordinarios. En 1889, decide presentar su colección en la Exposición universal de París. ¡Una idea luminosa! Además del éxito que tuvo allí, se entrevistó con un transeúnte algo particular que se quedó pasmado ante los nenúfares: Claude Monet. Podríamos hablar de una auténtica revelación, ya que el pintor decidió reproducir esta belleza en Giverny. Encargó nenúfares a los viveros de Latour-Marliac... y el resto es historia que forma parte desde entonces de nuestro patrimonio cultural.

Hoy, los jardines de Latour-Marliac se pueden visitar, y sin duda usted tendrá la misma sensación que pudo sentir Claude Monet hace más de un siglo. Hay registradas unas 250 variedades de nenúfares en este encantador espacio, en el que hay también un pequeño museo, un invernadero exótico y una plantación de bambú.Como anécdota , L atour-Marliac fue nombrado Jardín de interés en 2004, por el Ministerio de Cultura y Comunicación.

SI cYrano TUVIESE Un JarDín...... ¡estaría en el País Vasco! En realidad, ese jardín existe. O más bien jardines. Descúbralos en Cambo-les-Bains, en la última morada de Edmond Rostand,

Villa Arnaga.Aunque la casa que quería el autor

de Cyrano de Bergerac fue un proyecto ambicioso, sus jardines, que también concibió él, son

su auténtica joya: una especie de

Una de las 250 especies de nenúfares expuestas en los jardines Latour-marliac: los «Pink Sunrise».

© C

RTA

/ Lau

rent

Rei

z

LOsJARDINES

© SARL Latour-Marliac

40

Page 41: Diario Vasco 2010 Aquitania

41

a veces lisa como un espejo, a veces efusiva, el agua es omnipresente en los jardines de lo Imaginario. El canal simboliza el regadío, mientras que los chorros de agua recuerdan los fastos de antaño.

concebidos y realizados al mismo tiempo que la casa, los jardines de la Villa arnaga ilustran las bondades de la vida en el País Vasco. cada año, Edmond rostand elegía colores diferentes para las flores de la temporada.

homenaje a Versalles, en tanto que jardín a la francesa al estilo más típico: kioscos, estanques, pérgola, naranjal... todo protegido por un parque boscoso que ofrece bellas vistas a la cordillera pirenaica. Y después, ¿quién sabe? Quizá se cruce con Roxane en un recodo del bosque...

arQUITEcToS DE La naTUraLEZaLos artistas contemporáneos también saben inspirarse en la naturaleza, más

aún cuando son paisajistas, como Kathryn Gustafson. En Terrasson-la-Villedieu, ella ha concebido, con el arquitecto Ian Ritchie, los Jardines de lo Imaginario, trece espacios temáticos de pura creatividad que relatan la historia de la humanidad. Serenidad de espacios protegidos por bojes, música de las cascadas de agua, colores exultantes en la rosaleda, perfumes de madreselva... Todos los sentidos son necesarios para recorrer este universo lleno de emociones.

© S

ARL

Lato

ur-M

arlia

c

© V

illa A

rnag

a

InformacIón:Latour-marliac Le bourg 47110 Le Temple-sur-Lot Tél : + 33 (0)5 53 01 08 05 www.latour-marliac.com

La Villa arnaga Musée Edmond Rostand, route du Docteur Camino 64250 Cambo-les-Bains Tél : + 33 (0)5 59 29 83 92 www.arnaga.com

Les Jardins de l’Imaginaire place Foirail 24120 Terrasson-la-Villedieu Tél : + 33 (0)5 53 50 86 82 www.ot-terrasson.com

Page 42: Diario Vasco 2010 Aquitania

42

Los jardines de Aquitania son una gran ocasión para admirar la belleza vegetal, pero también para culturizarse y, por qué no, sumergirse en la Historia. Estos lugares encantadores han seguido la evolución de la sociedad francesa a lo largo de los siglos, y su fisionomía ha evolucionado de acuerdo con ella. ¡Un viaje apasionante!

Revivir la historia

durante un paseo

La historia de los jardines está ligada a la de la humanidad. Desde la noche de los tiempos, el hombre ha querido aprovechar lo mejor posible la tierra en la que vivía. Pero, ¿sabe usted cómo se cultivaba en otros tiempos?En el Château de Belloc, en Sadirac, sabores y verduras antiguas esperan a que las redescubra en el museo y laberinto “¡Oh! Verduras olvidadas” (www.ohlegumesoublies.com). En este particular jardín situado a unos quince kilómetros de Burdeos, descubrirá el origen de nuestros hábitos alimenticios, desde el Cromagnon hasta nuestros días.“¡Oh! Verduras olvidadas” se ha convertido en lugar imprescindibles para los amantes de la buena vida que deseen actualizar los sabores de antaño. Pasee entre numerosas plantaciones de todo tipo: ortiga salvaje, diente de león, physalis, saúco, calabaza bonetera... Y para completar la experiencia, participe en una degustación de la granja, antes de comprar en el propio centro sus frutas y hortalizas.

anTIGUo ESPLEnDor francéSEn otro orden de cosas, no muy lejos de Lascaux, los jardines franceses del Manoir d’Eyrignac, en Dordoña, merecen un desvío (www.eyrignac.com). ¿Cuál es su historia? Pertenecen a la misma familia desde hace 500 años, es decir, ¡22 generaciones!Estos jardines son una de las joyas de la arquitectura vegetal francesa, desde los siglos XVII y XVIII. También han experimentado modificaciones de estilo a lo largo de la

historia: inspirados al principio en las villas italianas del s. XVII, fueron remodelados totalmente en el s. XIX para seguir... ¡la moda inglesa!Hoy en día han recobrado su antiguo esplendor a la francesa, con el impulso de sus propietarios. Tejos, bojes, carpes y cipreses son los elementos fundamentales, esculpidos y tallados en una diversidad de formas que demuestran el anhelo de armonía del lugar. Este lugar encantado acoge cada verano a los amantes de la música clásica, con ocasión del festival de Périgord Noir.

SEIS kILómETroS DE PaSEoSTambién en Dordoña, los jardines colgantes de Marqueyssac, dispuestos sobre un promontorio rocoso, proporcionan una vista única del valle circundante (www.marqueyssac.com). Se dice que es una de las vistas más bellas de Périgord, ¡a 192 metros de altitud! Este sitio tiene además una gran clase.Aunque los bojes plantados en el s. XIX son su hilo conductor, la vegetación “espontánea” también tiene cabida en Marqueyssac, que les ofrece la posibilidad de descubrir la flora típica de la región, a lo largo de seis kilómetros de paseos.Además de las visitas, estos jardines le ofrecen una serie de actividades y talleres (torneador de bojes, bricolaje...), así como espacios de juego y cabañas para los niños, un recorrido guiado para los más pequeños, una iniciación a la escalada...Desde la puesta de sol hasta medianoche,

los jardines de Marqueyssac se iluminan con miles de velas, para los paseos más románticos. La ocasión permite también admirar el valle del Dordoña, entre sombra y luz, y sus castillos iluminados. ¡Inolvidable!

amEnIDaD, UTILIDaD, ornamEnToEn Gironda, el château de Mongenan, en Portets, está rodeado de jardines, cada uno de los cuales tiene una vocación muy particular (www.chateaudemongenan.com). El “jardín de la amenidad” incluye un teatro de verdura al estilo inglés, el “jardín de la utilidad” comprende más de mil especies de plantas medicinales, ornamentales y aromáticas indispensables para la vida cotidiana del s. XVIII, mientras que el “jardín del ornamento” es un puro homenaje al estilo francés: en él, la naturaleza se ordena de forma meticulosa.No se pierda la visita al castillo, que contiene el único templo masónico conservado del s.XVIII.Finalmente, para no olvidar que está en el corazón del Bordelais, ¡las visitas terminan con una degustación de los vinos de la casa!

LOsJARDINES

© C

RTA

/ L. R

eiz

© C

RTA

/ Jar

dins

d’E

yrig

nac

© O

h ! L

égum

es O

ublié

s

1. Los jardines colgantes de marqueyssac – Vézac – Dordoña

2. Le château de Belloc « ¡oh! Verduras olvidadas» - Sadirac - Gironda

3. El manoir d’Eyrignac – Salignac - Dordoña

12 3

InformacIón:château de Belloc www.ohlegumesoublies.com

manoir d’Eyrignac www.eyrignac.com

Les jardins suspendus de marqueyssac www.marqueyssac.com

château de mongenan www.chateaudemongenan.com

Page 43: Diario Vasco 2010 Aquitania

PASTA DE MELÓN DE LECTOURE-NERAC CON PIMIENTO dE EsPELETA Y CRUJIENTE DE JAMóN dE BAYONA

MILHOJAS DE QuEsO OssAu-IRATYY CIRuELAs dE AgEN

Cré

dit p

hoto

: AA

PRA

- Ass

ocia

tion

Aqui

tain

e de

Pro

mot

ion

Agro

alim

enta

ire

Cré

dit p

hoto

: AA

PRA

- Ass

ocia

tion

Aqui

tain

e de

Pro

mot

ion

Agro

alim

enta

ire

Cré

dit p

hoto

: AA

PRA

- Ass

ocia

tion

Aqui

tain

e de

Pro

mot

ion

Agro

alim

enta

ire

Cré

dit p

hoto

: AA

PRA

- Ass

ocia

tion

Aqui

tain

e de

Pro

mot

ion

Agro

alim

enta

ire

OsTRAs dE ARCAChóN CAP-FERRET CON MANTEQUILLA DE RÁBANO ROJO

saVeursrégionales

saVeursrégionales

saVeursrégionales

saVeursrégionales

VARIACIÓN DE FOIE gRAs EN PÉRIGORD

Page 44: Diario Vasco 2010 Aquitania

44

1. abrir las ostras y escurrirlas.

2. Hacer la mantequilla de rábano: Cortar la cebolla y cocinarla sin dorar en la mantequilla.Cortar las hojas de perejil.Rallar el parmesano.Cortar en daditos los rábanos previamente lavados.Fundir la mantequilla en pomada e incorporar todos los ingredientes anteriores.Añadir sal y pimienta al gusto.Rellenar las conchas de las ostras con mantequilla de rábano en ambos lados, con la ostra en el centro.

3. Lavar y sazonar la rúcula con aceite de nuez.

Receta original de Vincent Arnould(Restaurante «Le Vieux Logis» de Trémolat - Dordoña)Receta original de Nicolas Frion

(Restaurante «Le Chapon Fin» de Burdeos - Gironda)

Ingredientes: Ingredientes para 4 personas:

Para el consomé de foie-gras trufado:

• 3 ostras Arcachón Cap-Ferret N° 2 por persona

• 1 manojo de rábanos

• 100 g de mantequilla

• 1/ manojo de perejil

• 30 g de parmesano

• 100 g de rúcula

• 1 cebolla

• 1 gota de aceite de nuez

VARIACIÓN DE FOIE gRAs EN PÉRIGORDOsTRAs dE ARCAChóN CAP-FERRET CON MANTEQUILLA DE RÁBANO ROJO

• 1/2 litro de consomé de pato (o cubo de caldo de ave)

• 1 zanahoria de las arenas de las Landas

• 1 trozo de apio-bola

• 40 g de trufa de Périgord

• Perifollo

1. cortar en brounoise la zanahoria y el apio-bola, cocerla en el consomé de pato.

2. añadir la trufa rallada y dejar infusionar. En el momento de servir, añadir unas hojas de perifollo.

3. Servir en vaso.

Para la tarrina de foie-gras y trufa:

• 1/2 pan de payés

• 400g de foie-gras del sudoeste en tarrina

• 40g de trufa negra de Périgord

• 40 g de grasa de pato

Para el consomé de foie-gras trufado:

4. cortar rodajas de pan de payés, freírlas antes de servir en la grasa de pato muy caliente. Escurrir sobre papel absorbente.

5. Pelar la trufa negra, rallar la piel y después mezclarla con el foie-gras para obtener una masa.

6. Untar esta masa sobre las rodajas de pan frito. Cortar la trufa muy fina, extender sobre la tarrina y después calentar ligeramente al horno.

7. añadir sal en cristales.

La tarrina de foie-gras y trufa:

MILHOJAS DE QuEsO OssAu-IRATYY CIRuELAs dE AgENReceta original de Christophe Girardot(Restaurante «La Table de Montesquieu» de La Brède – Gironda)

1. Hacer la masa crujiente mezclando en una fuente la nata líquida UHT, la sal, la pimienta, el tomillo, el comino, la harina y la yema de huevo. Con ayuda de una cuchara, untar esta masa sobre una placa de horno previamente untada con mantequilla.

2. Untarla lo más finamente posible, dándole una forma redonda de unos 5 - 6 cm de diámetro Hornear 5 minutos a 220 °C, retirar cuando la galleta adquiera un color dorado, despegar de la bandeja y reservar.

3. cortar lonchas finas de queso Ossau-Iraty, y con la punta de un cuchillo, darles forma de discos del mismo tamaño que las galletas crujientes. Pasar por la batidora los recortes del queso con la leche.

4. Verter en una cacerola las ciruelas de Agen, el azúcar y 2 dl de agua. Llevar a ebullición, retirar del fuego, escurrir la mitad de las ciruelas y mezclar la otra parte con su jarabe, para obtener un jugo.

5. montar el milhojas intercalando la pasta crujiente, el puré y los discos de queso, así sucesivamente. Realizar dos veces la operación. Presentar alrededor las ciruelas enteras y terminar con un poco de jugo.

Ingredientes para 4 personas:

• 300 g de queso Ossau-Iraty

• 250 g de nata líquida UHT

• 1/2 cucharada sopera de sal

• 1/2 cucharada sopera de pimienta negra

• 1 cucharadita de tomillo

• 1 cucharada sopera de comino

• 100 g de harina

• 1 yema de huevo

• 100g de ciruelas de Agen

• 50 g de azúcar

• 5 cl de leche

PASTA DE MELÓN DE LECTOURE-NERAC CON PIMIENTO dE EsPELETA Y CRUJIENTE DE JAMóN dE BAYONAReceta original de Christophe Girardot(Restaurante «La Table de Montesquieu» de La Brède – Gironda)

1. Pelar el melón, retirar las pepitas y cortar la pulpa en trozos.

2. macerar los trozos durante 15 minutos con la miel, la ralladura de la piel de limón, el zumo y el sauternes.

3. mientras tanto, cortar el jamón de Bayona en lonchas finas, luego colocarlo entre dos capas de papel de cocción, colocadas a su vez entre dos placas de horno.

4. Hornear con el horno previamente precalentado a 175 °C durante unos 10 min. (esta cocción tiene la finalidad de desecar el jamón y hacerlo crujiente).

5. Poner la gelatina a remojar en agua fría.6. mezclar lo más finamente posible el melón

y su marinada, retirar una poco de la preparación y ponerla a ebullición. Añadir la gelatina remojada y remover con ayuda de una varilla hasta que se funda.

7. Volver a incorporar la pasta de melón, colarla en un molde de pastelería y ponerla enfriar durante 12 horas.

8. Una vez pasado este tiempo, cortar en cubos de 2 cm de tamaño, pasar una cara de estos cubos por el polvo de pimiento de Espeleta y terminar con crujientes de jamón.

Ingredientes para 6 personas:

• 800 g de Melón de Lectoure-Nérac

• 100 g de miel líquida

• 6 hojas de gelatina

• 2 cucharadas soperas de pimiento de Espeleta

• 150g de jamón de Bayona

• 1 limón

• 2 dl de Sauternes

Retrouvez les produits et les recettes de la région Aquitaine sur www.gastronomie.aquitaine.fr

Retrouvez les produits et les recettes de la région Aquitaine sur www.gastronomie.aquitaine.fr

Retrouvez les produits et les recettes de la région Aquitaine sur www.gastronomie.aquitaine.fr

Retrouvez les produits et les recettes de la région Aquitaine sur www.gastronomie.aquitaine.fr

Page 45: Diario Vasco 2010 Aquitania

El horóscopo de sus vacaciones

en aquitaniaLEO (23 JULIO-22 AGOSTO)

Noble y deseoso de grandes sentimientos, usted es excepcional. Se siente muy bien en lugares destacados y cargados de historia, como Saint-Émilion, en Gironda, o Sarlat.

ARIES (21 MARzO – 20 ABRIL)

Aventurero y deportista, a usted le gustan todos los desaf íos. Cuando hace una cosa, la hace a fondo. ¿Qué diría de una caminata por los Pirineos, concretamente junto al Pico de Midi d’Ossau (2.284 m de altitud)?

TAURO (21 ABRIL – 20 MAYO)

La persona hedonista y sensual que hay en su interior quedará satisfecha en Aquitania. Co-

mience por la parte de Dordoña para una estancia gastronómica.

¡Su foie-gras es delicioso! Como está entre esos para-jes, siga la ruta de la nuez de

Périgord.

GÉMINIS (21 MAYO – 21 JUNIO)

Espíritu dinámico y ávido de conocimientos, diríjase a Burdeos, la capital de la región. Su Puerto de la Luna, declarado patrimonio mundial por la UNESCO, sus soberbias

fachadas del s. XVIII.

CáNCER (22 JUNIO – 22 JULIO)

Sensible, delicado y apegado a sus recuerdos de infancia, usted es de los que aprecian los pequeños placeres de la costa.

VIRGO (23 AGOSTO-22 SEPTIEMBRE)

Hedonista por naturaleza, le encantan el confort y el lujo, a los que nunca pone límite. Nada mejor que una estancia en un castillo vinícola (¡con degustaciones incluidas!), una voluptuosa cura de vinoterapia en el balneario de Sources de Caudalie.

LIBRA (23 SEPTIEMBRE-22 OCTUBRE)

Idealista y altruista, su camino se dirigirá con seguridad a recorrer el camino de Santiago de Compostela, que pasa por Aquitania.

ESCORPIóN (23 OCTUBRE-22 NOVIEMBRE)

Resistente, activo y asertivo, enfréntese a los ríos de los Pirineos Atlánticos. Canyoning, rafting, canoa y kayak por los torrentes de Pau y Oloron.

SAGITARIO (23 NOVIEMBRE-21 DICIEMBRE)

Su amor por la libertad le empuja a ser individualista y emprendedor. La duna de Pilat está a la altura de sus expectativas: ¡107 metros de arena fina para escalar!

CAPRICORNIO (22 DICIEMBRE-20 ENERO)

¿Le tienta una partidita de golf? Paciente, reflexivo y ambicioso, seguro que es especialmente hábil en el green. Vaya a jugar al golf bordelais, el campo centenario de Burdeos, o bien al de Moliets.

ACUARIO (21 ENERO-20 FEBRERO)

Independiente, original, sediento de libertad... A usted le guía sobre todo su espíritu de aventura: ¡debe ir urgentemente a Las Landas o a la costa vasca!

PISCIS (21 ENERO-20 MARzO)

A menudo le dicen que está “entre dos aguas” pero también es de naturaleza contemplativa. Un descenso en barco de alquiler por el canal del Garona, o el del Dordoña, a bordo de una gabarra, parece lo más indicado para usted.

AsTRO

Me siento

verdaderamente

como en casa…

Page 46: Diario Vasco 2010 Aquitania

46

BÉARNPAYSBASqUEGaSTronomía

De las montañas al océano, el territorio es rico en especialidades: descubrir sobre la marcha, saliendo al encuentro de los productores artesanos, o pasando unos días entre los fogones de algunos de los mejores “chefs”.

Paseos golosos porBéarn y Pays Basque

Aquí, la tradición por la buena vida y la cocina es milenaria: en pleno cruce entre diversas influencias, la cocina vasca y la bearnesa han sabido imponer su propia personalidad al mismo tiempo, a la vez, la cocina tradicional, pastoral y marina. Son ricas, sabrosas y generosas. Si buscáramos el momento para reunir las especialidades vascas y bearnesas para preparar un menú, sería simplemente gargantúa.

aL mEnú…

Una sopa de legumbres, jamón de Bayona y ttoro como primer plato.

Un salteado de paloma, un axoa, un pollo, una trucha de las “ga-ves”, o un marmitako como segundo plato. El carácter de estos platos se ve acentuado por el ajo y el pimiento de Espelette.Ardi Gasna, Pastel Vasco, Russe, Pastís de Amelia o Maca-rrons y chocolate de postre.

La carTa DE LoS VInoS…

Vinos blancos de Jurançon, o Pacherenc du Vic Bilh secos y suaves, Madirans, fuertes y taniques, Irouléguy, el único vino del País Vasco francés, rosado, tinto o blanco.

Vamos a descubrir estos productos

EL PAíS dE LOs duLCEs

Macarons o muxus de St. Jean de Luz, Pastis de Amelia, Pastel Vasco, el Russe de Artigarède en Oloron Ste Marie o tam-bién las mieles de nues-tras montañas, golosinas excelentes que hacen del azúcar un arte. MACARONS ADAM dE sT JEAN dE Luz

PASTELVAsCO

TELAS VASCASJEAN VIER

© C

DT6

4

© CDT64 © CDT64

Page 47: Diario Vasco 2010 Aquitania

47

BÉARNPAYSBASqUEGaSTronomíaDE BAYONA A PAU,

EL ChOCOLATE

En Bayona, introdujeron los primeros granos de cacao los judíos expulsados de España y Portugal durante la Inquisición (año 1490). Después el chocolate se convirtió en una tradición. Podemos encontrar un chocolate muy fino en Daranats y también en Cazenave, o tomar un delicioso chocolate caliente en el corazón de la ciudad. Estas casas chocolateras ilustran la gran tradición por el chocolate en Bayona, que se extiende a través del País Vasco francés hasta Béarn.

EL ChOCOLATESE EXPONEEl Taller del chocolate de Bayona, de Serge andrieu, con una visita para descubrir la fabricación, Un emplazamiento único de 450m2, una museografía moderna, con vistas sobre los talleres de fabricación es permanente. Un bonito espacio para los niños “Maestros Chocolateros” con toca blanca.atelier du chocolat, Za Ste croix – 7 allée de Gibéléou en Bayonne - Tel 00 (33) 5 59 55 70 23www.atelierduchocolat.fr

«Planète chocolat» barrio Beaurivage en Biarritz, es el Museo de Serge Couzigou, este grande del chocolate, que sabe mirarnos con sus «Baisers de l’Impératrice» y sus «Rochers de Biarritz». Es el distribuidor en exclusiva de la casa Henriet en Biarritz.«Planète chocolat» un recorrido para descubrir el mundo del chocolate, su historia y su arte. avenue Beaurivage en Biarritz - Tel 00 (33) 5 59 23 27 72. www.planetemuseeduchocolat.com

Lindt-Sprüngli, espacio escenográfico Es aquí donde se perpetúa la tradición de los famosos «Pyrénéens», este bombón conocido por su sabor fresco. También se fabrican otras golosinas.En el interior de la tienda del fabricante en Oloron Ste Marie se encuentra un espacio escenográfico, en el cual encontraremos el universo Lindt.oficina de Turismo de oloron Sainte marie Tel 00 (33) 5 59 39 98 00 www.tourisme-oloron.com

CHOCOLATE dE BAYONAEN BAYONA EL ChOCOLATE sE FEsTEJADel 14 al 16 de mayo de 2010, las jornadas del chocolate.Parte integrante del patrimonio cultural de la ciudad de Bayona, el chocolate se va imponiendo poco a poco en el paladar de los bayoneses, a partir del siglo XVII. Cada año, durante el fin de semana de la Ascensión, Bayona celebra su chocolate: visitas guiadas a la confección del chocolate, conferencias, talleres de fabricación…contacto: oficina de Turismo de Bayona • Tel 00 (33) 820 42 64 64www.bayonne-tourisme.com

WEEk-EnD « BaYona DE cHocoLaTE» 168 € por persona formula 3 días/2 noches2 noches en hotel *** en el centro de la ciudad, desayunos, una visita guiada sobre el tema del chocolate, entrada en los Talleres del chocolate y una cena gastronómica (3 platos, bebidas no incluidas).

contacto : oficina de turismo de Bayona Servicio de promoción Tel 00 (33) 820 42 64 [email protected]

REENCUENTRO CON LA GRACIA dE LA gOLOsINA

El culpable… es Francis Miot, apasionado por las artes de la golosina, él, es a la vez chocolatero, confitero y confiturero. Fue su abuela materna quien le dio el gusto por las confituras. Él, les espera en la Féérie gourmande de Uzos, una de las etapas golosas del Béarn, en la llanura de Nay. Está preparando unos inmejorables “couilles du pape”, los pechos de la reina Margot, los “coucougnettes du vert galant” (Premio al mejor bombón de Francia). A este señor, no le falta imaginación. Él elabora también los “galipettes” (la mejor cinta azul, del mejor chocolate), el “choco’cisson” (cordón-azul Intersuc) ..., sin olvidar las tabletas de chocolate, el kama-cao. Debe pasearse por la exposición de piezas artísticas de azúcar y chocolate, y posicionarse delante de la mayor escultura de chocolate del mundo. Los talleres de fabricación están permanentemente a la vista, se le abrirá el apetito. Entonces, no olvide degustar sus especialidades, caprichosas a centenares.

• La féérie gournandeRond point d'Uzos - D37 - 64110 Uzos Tél : 00 (33)5 59 06 89 13 – www.francis-miot.com

© CDT64

Page 48: Diario Vasco 2010 Aquitania

48

GaSTronomía

En la ruta del queso de ossau – IratyEs en las laderas y montañas del País Vasco francés y Béarn, donde se producen los quesos de oveja del Pirineo, y que hoy en día toman la apelación de “Ossau-Iraty”.

QUESO DE OssAu-IRATY

SALADERO dE QuEsOs

PAsTOR TRASHUMANTE

© OT Laruns

©CD

T64

© O

T BD

G-G

uilb

ot

dependiendo de su origen y tiempo de pastoreo. Un tiempo muy rico.No tiene tiempo para dar una vuelta por las montañas, entonces, tome cita con los queseros. Mille et un Fromages en Biarritz , aquí encontrará quesos de oveja “raros” y también en Gabriel Bachelet en Pau - Lons.

llo salvaje y mirtillo, que dan al queso un sabor único.Del litoral vasco a los valles bearneses, un circuito balizado de 240km, donde podrá descubrir una región orgullosa de sus que-sos y rica en emplazamientos turísticos.Al hilo del camino, hacemos un alto en el camino para visitar a los productores de queso y saborear la variedad de sabores,

Estas montañas albergan dos razas de ovejas, que no existen las mismas en el resto de la región: las Manech en el país Vasco y las Basco-bearnesas en Béarn, ellas se alimentan en los grandes pastos y bosques, valles y zonas montañosas. El clima oceánico y húmedo de la región, les ofrece una vegetación rica en hier-bas y plantas aromáticas: regaliz, tomi-

BÉARNPAYSBASqUE

Page 49: Diario Vasco 2010 Aquitania

49

BÉARNPAYSBASqUEGaSTronomía

PLATO DEL PAíS REsTAuRANTE ARTs Y dÉLICEs EN OLORON

L’ASSIETTE DE PAYS , LA huERTA EN su PLATO

Algunos restaurantes ofrecen una fórmula simple, rápida y de calidad, l’Assiette de Pays se lo ofrecerán en algunos restaurante del Béarn y del País Vasco francés. Una invitación a saborear las especialidades de la tierra, l’Assiette de Pays es un plato único, salado, dulce o salado-dulce, compuesto por productos de la tierra cuyo origen es de los productores locales o empresas artesanales. Está inspirado en recetas tradicionales. El precio medio de 10€ a 20€ por plato salado, de 4€ a 10€ por los dulces.

www.assiettedepays.com

Principios de junio, fiesta de la Transhumancia en Lourdios - Ichère (Valle de aspe)

Del 8 al 10 de julio, transhumancias en el valle de ossau

25 de julio, fiesta del Queso en Etsaut (Valle de aspe)

19 agosto, feria de los quesos en Tardets (Soule)

Del 16 al 19 septiembre, la fiesta de los pastores en aramits (Valle de Barétous)

2 y 3 octubre, fiesta del queso en Laruns (Valle de ossau)

© O

T Pi

émon

t Olo

rona

is

Citas con el queso

Si su itinerario le lleva al Valle de Aspe, un alto en las granjas vasco-bearnesas Accous. Al mismo tiempo puede visitar el ecomuseo y a partir de ese momen-to, la fabricación no tendrá secretos para usted.

EcomUSEo del Valle de aspe, accousSienta esos olores…descúbralos, las diferentes variedades y orígenes de los quesos de granja.Mire, observe el saladero y comprenda el tiempo que necesita para coger el punto. Comparta su pasión con los pastores, por los rebaños y por su trabajo. Y al final, pruebe ese queso de montaña, único y de una cadena de sabores milenaria.

http://ecomusee.vallee-aspe.com

QuEsO DE OVEJA DE MONTAñA

Page 50: Diario Vasco 2010 Aquitania

50

BÉARNPAYSBASqUEGaSTronomía

El secreto del pato grasoEn las mesas del Béarn y del País Vasco francés, el pato tiene un lugar de elección. Alas y muslos serán confitados. Corazo-nes y mollejas en brochetas, a menos que quiera confitar la molleja, para ser utiliza-da en las ensaladas.El pato es cocinado fresco o puesto en conserva. El «magret» es un invento de un cocinero que intentaba una cocción a la parrilla, y lo mismo para las «costillas de pato».

DEScUBra EL mUSEo DEL foIE GraSUn recorrido a través de las tierras y me-sas del Béarn: un lugar para el patrimonio, historia y modernidad se dan cita para ha-cer vivir los placeres de la mesa, la huerta, con toda transparencia. Los bocados llamados igualmente "verri-nes" representan los espacios a seguir para un viaje exitoso. Giran alrededor de cua-tro temas: la huerta, las mesas de reyes, la economía agrícola y el foie gras.

museo del foie gras - 177 rue des Pyrénées - 64800 Benejacq www.laguilhon.fr

VISITE La fErmE arnaBarInnovar conservando un carácter autén-tico y tradicional, es el leitmotiv de Michel Curutchet, criador de patos en Irissary,en el País Vasco francés: «El pato, lo cria-mos y cuidamos durante tres meses y no es siempre fácil, pues hay que estar siem-pre vigilando. Hemos hecho esta elección tradicional no solamente por la aportación de los patos, también por las recetas que proponemos»Degustar el recién nacido de la casa; el milhojas de foie gras con manzanas.ferme arnabar, route de Saint Jean-Pied de Port en ossesTel. 00 (33) 5 59 37 62 93www.arnabar-foie-gras.com

LOS HOTELES Y ALOJAMIENTOSPARA uNA EsCAPAdA gOLOsA 42 hoteles-restaurantes repartidos por todo el territorio, esencial-mente en la zona rural. Las casas rurales son conocidas por su calidad de restauración. Los restaurantes y alojamientos con cocina de platos de inspiración regional y haciendo uso de productos locales. Seleccio-nan para usted los vinos y bebidas del lugar, que les gustará.

www.logisdefrance64.fr

© OT Piémont OloronaisPLATO DEL PAíS REsTAuRANTE LE RELAIs AsPOIs EN guRMENçON

© C

DT6

4

BAYONA VENTANAs

Page 51: Diario Vasco 2010 Aquitania

51

HôTEL ChâTEAu dE BRINdOs ANgLET

BÉARNPAYSBASqUEGaSTronomía

Escapadas con encantoRECORRIDO SABROSO EN EL VALLE dE AsPE195 € / persona • formula 3 días / 2 noches

En el corazón de la montaña bearnesa, el valle de Aspe le ofrece una naturaleza protegida, donde los hombres han sabido guardar una tradición de crianza, la producción quesera y la gastronomía.. Una estancia itinerante para degustar por el valle de Aspe y retirar su nectar de manera original.

1er día: 3 h de caminata (350m de desnivel). Rumbo a descubrir su historia (el camino de los muleros, antiguos alpargateros de Aydius) y del patrimonio arquitectónico (granjas de montaña, la fuente de Aïnce). Pique nique « Terroir » en el trascurso del itinerario. Noche y comida en Aydius.

2º día: 5 h de caminata (por bosques de pasto, 400m de desnivel). Rumbo a descubrir la riqueza paisajística y la flora. Visita de una granja con degustación de queso de cabra. Pique nique « Terroir» en el trascurso del itinerario. Noche en Bedous. Comida en el Albergue de Osse en Aspe.

3er día: rumbo para descubrir el Camino de Santiago (1h30 de caminata). Comida en el Albergue de Sarrance: degustación de un Assiette de Pays. Vuelta a Bedous por sendero balizado (1h30) El precio incluye: el alojamiento en habitación doble en casa rural, en pensión completa (pique-nique medio día, comida golosa por la noche) el topo guía, el mapa IGN trazado, el porta equipajes.

contacto - reservas: oficina de turismo del Valle de aspe • Tel 00 (33) 5 59 34 57 57 [email protected] - www.aspecanfranc.com

EncanTo Y SaBorES En anGLET 3 DíaS / 2 nocHES a ParTIr DE 315 € / Por PErS.Lugar emblemático de los años 30, de arquitectura hispa-no-moresca, el Château de Brindos, propiedad de Serge Blanco, es un lugar único e intemporal. Déjese encantar por su marco romántico y por la magia del lugar. El precio incluye: el alojamiento en habitación doble en hotel 5* con vistas sobre el lago privado, un cocktail de bienvenida, 2 desayunos buffet o servidos en la habita-ción, 1 comida y 1 cena gastronómica (bebidas aparte), acceso libre al espacio de puesta en forma del hotel.

contacto: oficina de Turismo de anglet Tel 00 33 825 84 4 2 84

EScaPaDa GoLoSa aL PaíS VaSco francéS. a ParTIr DE 225€ Por PErSona En 1/2 PEnSIón fórmULa 3 DíaS / 2 nocHES

Rojo, verde y blanco, los colores del País Vasco son tam-bién los de una cocina de la huerta rica en sabores. Pro-bar las especialidades con nombres ebocadores como el pimiento de Espelette, la cereza de Ixassou, el ardi gasna o también la axoa…, es para no olvidarlo. Le invitamos al más glotón de los viajes. Descubrir la costa vasco francesa y los pueblos más próxi-mos, puntúe las comidas y cenas en restaurantes selecciona-dos, con alojamiento en hoteles 3* en Biarritz.

contacto: Bienvenue en franceTel 00 (33) 5 59 22 05 15

[email protected] Prepare su estancia: www.pirineosatlanticos.com

¡Flechazo!

Para nosotros, nuestros productos son motivo de fiesta. Los especialistas culinarios tienen la ocasión de reunir y festejar la gastronomía.algunos acontecimientos destacables:abril: Feria del Jamón en Bayonamayo: Jornadas del Chocolate en BayonaJunio: fiesta de la Cereza en ItxassouJulio: la Salmonada en Navarrenx, la fiesta del Atún en San Juan de Luz, la fiesta del Queso en Etsaut, la fiesta del melocotón Roussane en Moneinagosto: Piperada en Salies-de-Béarn, la feria de los quesos en TardetsSeptiembre: la Garburade en Oloron-Ste-Marie, la fiesta de la Sal en Salies de Béarn, .octubre: la Fiesta del pimiento en Espelette, la Feria del queso en Laruns, la fiesta del Pastel Vasco en Cambo-Les-Bains.

Page 52: Diario Vasco 2010 Aquitania

52

Descubrirla, está a la altura de lo prometido.No hay más que levantar la cabeza, deambular al azar por las calles o empujar algunas puertas para quedar deslumbrados por la riqueza excepcional del patrimonio bayonés.

No es pretencioso afirmar que Bayona es un suntuoso museo a cielo abierto. Ya que ahí se encuentra el primer tesoro de Bayona; un paisaje construido como una obra natural, con sus líneas de aguas formadas por los ríos Adour y Nive, perspectivas fluyentes hacia el océano...un joyero remarcable que se fusiona con las obras creadas por el hombre.

Los enamorados de la historia descubrirán encantados los encantos de una ciudad fortificada, inclinada por su catedral clasificada como Patrimonio de la UNESCO. Dos museos le recibirán a lo largo del año: El Museo Bonnat, uno de los más ricos museos de Bellas Artes de Francia y el Museo Vasco y de la Historia de Bayona, el mayor museo de la tradición del País Vasco. Para los más golosos, la conservera artesanal Ibaialde del jamón de Bayona y el museo del chocolate Andrieu les esperarán para una degustación.

Idealmente situada a 10 minutos de las playas del Océano y a 30 minutos de los Pirineos. ¡Bayona se abre a ustedes para una estancia única en el País Vasco francés!

ciudad de arte, de Historia y de Tradición

Bayona

BAYONA

Encontrarán en el corazón de la vieja ciudad, acogedores hoteles así como numerosos restaurantes, bares y bodegas en los cuales podrán degustar una cocina típica y auténtica, siempre de calidad. Bayona es un centro de ciudad comerciante y dinámico, donde todos los desplazamientos pueden efectuarse a pie o en una naveta eléctrica gratuita.

Bayona, 'la vida bella'

Page 53: Diario Vasco 2010 Aquitania

53

InformacIón:oficina de turismo de Bayona

Place des Basques BP 819

64108 Bayonne - Francia

Tel: 00 33 820 42 64 64

Fax: 00 33 559 59 37 55

[email protected]

¡ más estancias ! www.bayonne-turismo.es

Estarán acogidos como amigos por Janine y Patrick Nadal en un nuevo

sitio con encanto situado al lado de Bayona: La VILLA HOTEL***.

Magníficamente restaurada; esta amplia casa burguesa propone diez

habitaciones, todas diferentes al corazón de un jardín de inspiración

italiana. Durante su estancia, cenará en 2 excelentes restaurantes

des casco antiguo y luego tendrá también la oportunidad de ir a visitar

la conservera artesanal de jamón de Bayona, el taller del Museo del

chocolate, la tienda de la miel.

Para pasar su noche, una cena en una sidrería típica del pequeño

Bayona.

Tarifa: Tarifa TTc 2010 (precio por persona en base doble)

La VILLa HoTEL***: 210,00 €

*según disponibilidades, excepto del 11 de julio al 31 de agosto 2010.

Esta tarifa incluye el alojamiento para 2 noches en LA VILLA HOTEL***,

los desayunos, 1 cena en una sidrería (3 platos, bebidas no incluidas

excepto la sidra a voluntad), una cena en" l'Auberge du Cheval Blanc"

1 estrella Michelin (bebidas no incluidas), el cuaderno de viaje.

EScaPaDa GaSTronómIca 3 días /2 noches

¡En Bayona, el placer es más que una palabra, es un arte de vivir!

fechas para recordar 2010feria del Jamon: Del 1 al 4 de abrilDía del chocolate: 14 y 15 de mayoSagarno Eguna: 22 de mayofiesta de la musica: 21 de juniofiesta de Bayona: Del 28 de julio al 1 de agostocorridas: 1 de agosto Feria de Bayona del 5 al 9 agosto Feria del Atlantic 4 y 5 septiembre

© Oficina de Turismo de Bayona / Ph. Seguinard

© Oficina de Turismo de Bayona / Ph. Seguinard

© Oficina de Turismo de Bayona / Ph. Seguinard

© Oficina de Turismo de Bayona / Ph. Seguinard

Page 54: Diario Vasco 2010 Aquitania

54

La Villa Arnaga es la casa del dramaturgo francés Edmond Rostand, conocido por los amantes del teatro por su afamada obra Cyrano de Bergerac, la cual confirió a su autor una gran notoriedad. En 2010, la Villa Arnaga celebra el centenario de la obra "CHANTECLER", la única que escribió en Cambo, inspirada en los encantos del campo vasco. El museo presentará en ésta ocasión una exposición única de trajes de animales, y de dibujos del célebre costurero Christian Lacroix, que realizó dichos trajes para esta obra.

La Villa Arnaga es considerada como una obra maestra de la arquitectura neo-vasca. Fueron necesarios cuatro años para construir esta imponente mansión. “No es una casa, es un poema lírico, compuesto por un extraordinario poeta de teatro”, escribió el hijo del dramaturgo Maurice Rostand.

arTE Por DoQUIErA pesar de que con los años una parte de las obras de arte y de mobiliario hayan desaparecido, lo esencial de los decorados murales, pinturas y algunos muebles, han permanecido haciendo frente al tiempo y a los caprichos de los múltiples propietarios que se sucedieron tras la muerte del poeta.

Frente a la suntuosa casa, convertida en museo desde 1962, se despliegan hermosos árboles, fuentes y jardines a la francesa con una variada vegetación, su pérgola, su estanque y surtidores, completan el cuadro onírico que tantas veces inspiró al poeta. Como premio a su gran belleza, este año ha obtenido el título de: ”Jardines excepcionales”.

La Villa Arnaga recibe 60.000 visitas anuales. Se encuentra situada a 25 minutos

de San Juan de Luz y a 20 de la frontera española pasando por Dantzaria.

El museo esta abierto los fines de semana de Marzo (por la tarde) y todo los dias de Abril a Noviembre .

Horarios: Abril, Mayo, Junio y Sep-tiembre 10h-12h30 / 14h30-19h . Julio y Agosto 10h-19h.1 Octubre al 18: 10h-12h30/14h30-19h.Del 19 Octubre al 4 de Noviembre: 14h30- 18h. La receción de grupos se hace bajo reserva todo el año. Folletos en castellano a su disposición.

TarIfaS:

Adultos: 6,20 €Grupos: 5,20 €Jóvenes y estudiantes: 3,20 €Gratis, para los niños menores de 12 años

Prendida sobre su promontorio rocoso y mirando al valle de la Nive surge opulenta y encantadora la ciudad de Cambo-Les-Bains y en ella, como testigo de un pasado glorioso, la Villa Arnaga.

llena de encantoUna ciudad vasca

CAMBO-LES-BAINS

Jardines de arnaga. © Philippe Louzon.

Page 55: Diario Vasco 2010 Aquitania

Las citas en los jardinesSábado 5 y Domingo 6 de Junio 2010

Este año, el tema elegido para la cita nacional es «Las herramientas del jardinero». Los Jardines de la Villa ARNAGA serán de libre acceso durante los dos días y le propondrán, además, diferentes y diversas animaciones ligadas al mundo de la jardinería. > GRAN MERCADILLO DE LAS PLANTAS

Rosales, cactus, árboles frutales, bonsáis, legumbres antiguas. > VISITA GUIADA DE LOS JARDINES> Exposición de Espantapájaros > En el sitio: comidas y bebidas> Visita de la villa a mitad de precio

InformacIón:oficina de turismo de cambo-Les-Bains

64250 Cambo-Les-Bains

Tel: 00.33.559.29.70.25

E-mail: [email protected]

En cambo-Les-Bains y sus alrededores les proponemos varias fórmulas de alojamiento: hoteles, campings, residencias, casas rurales…

InformacIón Y rESErVaS: 00 33 559 29 70 25 • www.cambolesbains.com

La naturaleza ha sido generosa con la ciudad, ofreciéndole grandes espacios verdes y espaciosas avenidas arboladas, haciendo de la ciudad lugar ideal para el descanso y la calidad de vida. Además de las aguas termales, la localidad vasco-francesa de Cambo-Les-Bains ofrece diversos servicios para la práctica de actividades deportivas como pueden ser: la pelota, el cicloturismo, camping, paseos a caballo, rafting, senderismo...

La ciudad está concebida en tres barrios de gran importancia: bajo Cambo, alto Cambo y las Termas. Esta ciudad además le ofrece el tradicional mercadillo semanal (todos los viernes).

Su estancia en Cambo-Les-Bains

El mercado. © Laurent Masurel

55

Puesta en forma. © Chaîne Thermale du Soleil

A finales del siglo XIX cuando Grancher, miembro de la Academia de Medicina francesa, se instaló en Cambo en 1894, y más tarde, con la llegada del dramaturgo Edmond Ronstand, la reputación de Cambo quedaba consolidada.

Edmond Ronstand que fue tratado de su neumonía por el doctor Grancher quedó embelesado por las características de la ciudad y decidió construir la Villa Arnaga.

Hoy en día Cambo-Les-Bains está considerada como la tercera ciudad termal de Aquitania y su establecimiento se encuentra entre los más modernos de Francia. Se realizan todo tipo de curas, especialmente los tratamientos reumáticos, pero además de la capacidad curativa de sus aguas, es un gran centro de puesta en forma, que ofrece al visitante todo tipo de fórmulas para su alojamiento en residencia*** y curas.

www.chainethermale.fr

El termalismo

InformacIón:Información Villa arnaga

64250 Cambo-Les-BainsTel: 00.33 [email protected] www.arnaga.com

"LaS HErramIEnTaS DEL JarDInEro"

Page 56: Diario Vasco 2010 Aquitania

El tren de Larrun presenta: El tren de Larrun presenta:

¡al encuentro del pottok!¡al encuentro del pottok!En la cima:Animaciones gratuitas, cada llegada del tren para los niños.

febrero Del 20/02 al 07/03Refresco ofrecido todos los días a los niños (hasta 12 años)De lunes a viernesAnimación: “Al encuentro del pottok”.Un ganadero/domador explicará a los niños quién es el pottok (caballo vasco de nuestras montañas) por medio de vídeos y animaciones creativas.marzoLos fines de semana: 13/14 – 19/20/21 – 27/28Demostraciones: doma, salto de obs-táculos, y descubrimiento de la equita-ción etológica.abrilDomingo 4 de abrilA la caza de los huevos de Pascua y espectáculo de magia.Del 17 de abril al 2 de mayo.Lunes, miércoles y viernes:El periodo de los nacimientos (pre-sentación realizada por un ganade-ro).Demostración: doma y descubrimiento de la equitación etológica.

mayo Todos los fines de semana, (sábado y domingo). La primavera y la reproducción de los pottok (presentación realizada por un ganadero). Demostración: doma y descubrimiento de la equitación etológica.JunioTodos los fines de semana, (sábado y domingo).Valorización del pottok, (Preparación para el concurso: salto de obstáculos, TEC (Técnicas de senderismo ecuestre), enganches…Durante la presencia de los pottok de Ibantelli, se pueden efectuar visitas guiadas a lomos de pottok, según disponibilidades, (1 pottok / familia: 6 euros.

sARA

Tren de Larrun

Puerto de San Ignacio64310 SARE (Francia)Tel: 00 33 559 54 20 26www.rhune.com

anImacIonES 2010 ¡aL EncUEnTro DEL PoTTok!

Construido en 1924, el tren cremallera le propone que suba en 35 minutos las laderas de la montaña a una velocidad de 9 km/h hasta la cumbre de Larrun.

Disfrute del viaje, donde podrá encontrarse con la fauna y la flora locales, contemplar el vuelo de los buitres leonados y embriagarse con los colores y olores de la montaña.

Desde la cima de 905 metros de altitud, Larrun, montaña sagrada del País Vasco ofrece uno de las panorámicas más preciosas que se puede imaginar.

Este año, el tren presenta una nueva exposición: ¡Al encuentro del pottok!

Este caballo que vive en total libertad en las laderas de la montaña vasca de Larrun y los macizos de alredores.

Esta exposición desvela la historia de este rústico poney, cómo vive y dónde se encuentra.

El tren ofrece a lo largo de la temporada animaciones en la tema del pottok.

abierto desde el 20/02 hasta

el 7 de marzo (todos los días)

Todos los fines de marzo:

13/14 - 19/20/21 - 27/28

Desde del 1 de abril hasta

el 3 de noviembre, todos los días

NuEVAs ANIMACIONEs 2010

56

Page 57: Diario Vasco 2010 Aquitania

57

En un marco natural de excepción y en el corazón de las tierras de Xareta será sorprendido por las particularidades de este lugar donde se encuentra una cueva completamente diferente.

Las cuevas de Sara

• Visitará una cueva completamente «seca» salteando galerías y meandros tal y como fueron invadidos por el agua hace 2 ó 3 millones de años. Osos espectaculares, ropa-jes que componen este paisaje único, unido a una morfología geológicamente suprema.• Remontará el gran meandro bajo las huellas trabajadas del célebre antropólogo J.M. de Barandiarán. Bajo los sonidos y las luces descubrirá algunas de sus búsquedas sobre los orígenes, la lengua, los ritos y la mitología del pueblo vasco. Sara, lugar en el que vivió durante 15 años, le rinde ho-menaje por toda una vida consagrada a la memoria de los vascos.• Una visita cultural de una hora, la puerta se

abre al mundo de la noche, refugio para hom-bres y animales, universo poblado de criatu-ras imaginarias introducidas en la mitología vasca: la dehesa «Mari», «Guillén» el duende con patas de pato…• ¡Se encontrará con extraños personajes de los cuales se acordará durante mucho tiem-po!• Volviendo a la luz del sol, aproveche para echar un vistazo al museo que evoca a la ocu-pación de la Cueva, desde la prehistoria has-ta nuestros días. Recorra también el parque megalítico que presenta, en talla real, los mo-numentos y los ritos funerarios de nuestras montañas vascas tal y como la ciencia de hoy en día nos la describe.

>mUSEo DEL PaSTEL VaSco Visita y degustación del tradicional Pastel Vasco, relleno de crema o cereza. Visitas: del 6/04 al 8/05 y 8/07 al 28/08 a las: 11h, 15h y 16h30. El resto del tiempo sólo a las 11h. Información: 00 33 559 54 22 09

>La caSa VaSca DEL XVII orTILLoPITZnos permite conocer la historia vasca a través del caserío, se mantiene con el mismo decorado tradicional de nuestros ancestros. Visitas: todos los días del 1/04 al 25/10 a 14h15, 15h30, 16h45. En verano también a las: 10h45, 12h y 18h. cerrado los sábados. Información: 00 33 559 85 91 92

> EL ParQUE DE anImaLES ETXoLa 300 animales domésticos de gran diversidad geográfica, para mejor conocimiento del mundo animal. Visitas: del 4/04 al 30/06 y 1/09 al 30/09 de 10h a 18h y del 1/07 al 31/08 de 10h a 19h. Información: 00 33 615 06 89 51

> PaSEoS a caBaLLo a partir de una 1h30 y hasta mediodía de paseos, recorriendo los paisajes de Sara o los vecinos pueblos de Urdax, Zugarramurdi y ainhoa. Posibilidad de recorridos de hasta 7 días por valles y bosques del País Vasco. Información: 00 33 559 54 28 94

oficina de Turismo de Sare

Tel: 00.33.559.54.20.14www.sare.fr

OTROs sITIOs DE SARA

Los orígenesInterior de la gruta.

Foto del porche de la entrada de la gruta. Oso de las cavernas.

Page 58: Diario Vasco 2010 Aquitania

ELEgANTEyECONóMICO

¿Sueña con camas con baldaquines, cenas románticas a la luz de las velas, y un recibimiento digno de un prínci-pe y su princesa? En Aquitania, su sueño puede hacerse realidad fácilmente, como demuestra nuestra selección.

ViVir en un Castillo por menos de 100 €

78€A partir de

la habitación doblepiscina para refrescarse. Tras un paseo por Saint-Émilion, regrese con sus anfitriones para visitar las bodegas y degustar los vinos de la propiedad. Después acuda al elegante comedor para saborear una cena elaborada a base de productos locales, antes de volver a su habitación para admirar las vistas del parquen Château Carbonneau W. & J. Franc de Ferrière33890 Pessac-sur-Dordogne.

80€A partir de

la habitación doble

65€A partir de

la habitación doble

cHÂTEaU DE roDIéuna fortaleza rodeada de una granja ecológicaViva en el tiempo de los caballeros y las damas del château de Rodié, fortaleza de Quercy desde los siglos XIII y XIV. Amuebladas con antigüedades, las habitaciones están protegidas con gruesos muros de piedra y anchas vigas. Desde las atalayas que dominan la torre cuadrada, la vista alcanza los tejados del castillo y los campos circundantes. Fuera del recinto principal, dispone de una gran piscina (más de 16 m de largo) para la temporada estival. Los propietarios les proponen participar en la vida cotidiana de la granja ecológica y de sus 54 hectáreas de paraje protegido.n Château de Rodié, 47370 Courbiac de Tournon

© O

livie

r Gui

llaum

e

cHÂTEaU BEnaUGEsigno de autenticidadA pocos pasos de Eugénie-les-Bains y de Aire-sur-l’Adour, viaje en el tiempo hasta esta encomienda fortificada del s. XV. Cuidadosamente restaurado, el château Benauge (en proceso de certificación de Turismo para personas discapacitadas) dispone de cinco habitaciones de huéspedes calificadas de 3 llaves por Clévacances. Cada una de ellas tiene una decoración personalizada y un sistema de climatización por suelo, a la vez ecológico y confortable, la geotermia.

cHÂTEaU DE La côTE la época del renacimientoTorreón, tejados de pizarra, marquetería, camas con baldaquines... Este es un auténtico castillo del siglo XV. Entre Périgueux y Brantôme, el château de la Côte le recibirá en el corazón del Périgord Vert.La decoración interior del castillo le transporta a la época del Renacimiento, con su mobiliario de época, sus numerosos salones dotados de chimeneas monumentales y trabajos de marquetería. En el exterior, disfrute de la hermosa piscina y de sus vistas sobre los campos circundantes. n Château de la Côte, Biras - Bourdeilles 24310 Brantôme

t

cHÂTEaU carBonnEaUestancia con encanto en el viñedoSituado al final de un majestuoso camino flanqueado de plátanos, el château Carbonneau (con la etiqueta Gîtes de France), se erige en el centro del viñedo, entre Saint-Emilion y Bergerac.Comience la jornada con un desayuno servido en la magnífica vajilla Napoleón III, y después disfrute de la gran t

Durante su estancia en este lugar de animado pasado, los propietarios les contarán con placer la historia de Benauge, alrededor de la mesa de invitados, que le permitirá comprobar que la reputación de la gastronomía landesa es muy merecida.n Domaine de Benauge, 29 Chemin de Benauge,40270 Renung

t55€

A partir de

la habitación doble

t

es la morada donde se retiró Isaac de Portau, alias Portos, el más notorio de los cuatro mosqueteros de la novela de Alejandro Dumas.Construida a finales del s. XVI y principios del s. XVII, el castillo de Portos se renovó totalmente en 2005. Las cuatro habitaciones de huéspedes tienen nombres evocadores: Aramis, Milady, Atos y Portos. Para relajarse, puede elegir entre el spa exterior con vistas al parque, o el billar instalado en las antiguas cocinas del sótano.n Château de Porthos, Le Bourg 64570 Lanne-en-Barétous

70€A partir de

la habitación doble

cHÂTEaU DE PorTHoS duerma en la casa de un mosqueteroA la entrada del pueblo de Lanne-en-Barétous se celebra una noble residencia, con sus dos torres cuadradas, características de la arquitectura de Bearn. Esta

t

© L

ouis

Alth

ape

© C

häte

au d

e R

odié

© C

hâte

au C

arbo

nnea

u

© D

omai

ne d

e Be

naug

e

InformacIón:Sitios web para más información:http://chateaudelacote.comwww.chateau-carbonneau.comwww.benauge.comwww.chateauderodie.comwww.chateau-de-porthos.com58

Page 59: Diario Vasco 2010 Aquitania

78€A partir de

la habitación doble

70€A partir de

la habitación doble

EVASIóNCiclo-rutas y vías verdes,

pistas en plena naturalezaCon más de veinticinco pistas aptas para bicicleta, que suman cientos de kilómetros, Aquitania ofrece a los amantes de la bicicleta múltiples posibilidades de descubrimiento y de unión con la naturaleza. Diez, veinte, cincuenta, o incluso más de cien kilómetros... ¡Escoja su recorrido!

admire las bellas casas landesas

ciclo-ruta y vía verde, ¿en qué se diferencian?Las vías verdes son rutas exclusivas y reservadas (cerradas a vehículos a motor), realizadas en caminos de sirga, orillas de ríos, vías férreas clausuradas, rutas forestales y parques urbanos.Las ciclo rutas son itinerarios compartidos con otros vehículos. Aunque las ciclo-rutas se despliegan mayoritariamente en tramos con encanto y poco frecuentados, tenga precaución y respete el código de circulación.

Creada en 2007 en el emplaza-miento de un antiguo ferrocarril, la pista de Vignac le introduce en pleno bosque landés. Súbase a la bici en Lévignacq, para re-correr ocho kilómetros entre el frescor de, primero, los robles, y después, de los grandes pi-nos, símbolo del departamento de Las Landas. Antes de aden-trarse en el bosque, admire las casas típicas landesas fielmente restauradas, así como la iglesia, registrada en el catálogo de mo-numentos históricos.

Después de la cultura, la naturaleza se impone al visitante a lo largo del riachuelo de Vignacq, en el que podrá divisar preciosas truchas. A mitad de recorrido, haga una pausa en altura, en el caserío de Uza, al borde del estanque de la Forge. Esta acumulación de agua se creó para alimentar las fraguas, que fueron las primeras y las últimas activas en Las Landas.Pero ya se perfilan las primeras casas de Lit-et-Mixe... ¿Por qué no seguir hasta la pista del litoral, a poca distancia de aquí?

1 mEnoS DE 10 km: la pista de Vignac

© C

RTA

/ J-J

.Bro

char

d

© C

RTA

/ C. B

oute

Granja tradicional landesa, Ecomuseo de la grande Lande, marquèze -Landas

59

Page 60: Diario Vasco 2010 Aquitania

Gironde

Dordogne

Lot-et-Garonne

Landes

PyrénéesAtlantiques

Bordeaux

Agen

Périgueux

Sarlat

Pau

Mont de Marsan

Arcachon

Bayonne

Soulacs/Mer

12

3

4

5

EVASIóN

© C

RTA

/ B. B

loch

Magnífico recorrido para el ciclista, pero también para patinadores, esta vía verde está dominada por el espíritu del agua: al principio, el agua dulce del Adour, al partir de Bayona, después el agua salada del océano, que continúa hasta el límite de Biarritz. Entre ambas, no

Antes de subir a la bicicleta, se debe visitar la ciudad medieval de Sarlat-la-Canéda: ¡es el sitio turístico más visitado de Dordoña! Encontramos

faltan ocasiones para distraerse: observe al principio la actividad del puerto de Bayona, en la orilla opuesta al Adour Después atraviese el área de Chambre d’Amour, de hermoso nombre, al nivel de la desembocadura del Adour: sus playas, a las que se puede acceder en bicicleta, son muy apreciadas por los surfistas.Llegados al campo de golf de Chiberta, cuidado con los golfistas

que atraviesan la pista para acceder al recorrido junto al mar. Las playas se suceden ante la vista: plage des Cavaliers, plage de la Madrague, plage des Corsaires, plage Marinella, plage des Sables d’Or,...El final de esta pista de doce kilómetros es todo belleza, pero lo mejor son los últimos metros de fuerte subida, para admirar la vista de los acantilados, el mar y el faro de Biarritz.

una magnífica vía verde de unos veinte kilómetros, que aprovecha el recorrido de una antigua vía férrea. Los primeros kilómetros se recorren por un agradable sotobosque de robles, castaños y acacias. Desde el viaducto que pasa sobre el Dordoña, admire las casas de piedra del caserío de Aillac.Un poco más lejos, no dude en penetrar en el imponente túnel que aparece ante sus ojos: sus cinco kilómetros están bien iluminados. La vía prosigue por el corazón del valle del Dordoña, bajo acantilados que le llevarán a las villas de Rouffillac y Peryllac-et-Millac. Continúe hasta Cazoulès, casi hasta el punto más oriental de Aquitania, ¡y deténgase junto al río para un merecido pic-nic!

2 DE 10 a 20 km : la pista de las playas de Bayona-anglet

3 DE 20 a 50 km : recorrido Périgord - Quercy

Playa de anglet—Pirineos atlánticos.

© C

RTA

/ L. R

eiz

amor y agua fresca...

Sobre la pista de un antiguo ferrocarril

La mejor manera de disfrutar de Sarlat-la-canéda, capital del Périgord noir, es pasear por las callejuelas de su ciudad histórica medieval.

60

Page 61: Diario Vasco 2010 Aquitania

61

© L

. Mas

urel

© CRTA / L. Reiz

Los amantes de las excursiones ciclistas aprecian debidamente este bello itinerario de 81 kilómetros, que sigue los meandros del Lot. La cita comienza en Aiguillon y su castillo de los Duques. En los primeros kilómetros, atravesará campos de kiwis. Pasado el pueblo de Clairac, con el encanto de sus casas de entramado de madera, admire el puente de Roussane, último puente colgante de madera, del s. XIX. Si desea descubrir la gastronomía, deténgase en el museo de la ciruela de Granges-sur-Lot.Una pequeña ruta bucólica y sombreada le l levará hasta Casseneuil, y después a Villeneuve-sur-Lot. Entre su “puente viejo”,

Desde la Punta de Grave, en el extremo norte de Gironda, hasta Hossegor, recorra la vía verde más larga de Francia (370 km), que recorre todo el litoral aquitano en pleno bosque, tras la primera hilera de dunas.En Gironda, el recorrido incluye todas las estaciones balnearias (Hourtin, Carcans, Lacanau, Le Porge, Cap-Ferret, Arcachón...)

sus puertas, sus acaballaderos n a c i o n a l e s y s u m u s e o contemporáneo, esta magnífica bastida medieval le ofrece muchas excusas para hacer un descanso. Pero es la hora de continuar hasta Penne-d’Agenais, donde le esperan numerosos artesanos en las callejas medievales. Una última

Penetre enseguida en la pinada y, con la nariz al viento, aprecie los aromas del entorno. Haga una primera parada en Soulac-sur-Mer, cuyas coloridas mansiones merecen un desvío. Después llega la parte deportiva del recorrido, con una subida de 65 metros de altitud, para llegar a Hourtin.El paso por Cap Ferret es muy hermoso, sobre todo si continúa

4 DE 50 a 100 km : la ciclo-ruta del Valle del Lot

5 máS DE 100 km : vía verde del litoral de Gironda

Villeneuve-sur-lot y el Pont Vieux – Lot-et-Garonne.

al encuentro de encantadoras bastidas

a lo largo del océano bajo el frescor de los pinos

parada en los jardines del castillo de Fumel le permitirá recuperar fuerzas para terminar el recorrido en Condat, en los confines de Lot-et-Garonne.Importante: Desde 2008, la ciclo-ruta se prolonga desde Condat hasta Cahors, en el departamento de Lot (unos 80 km adicionales).

hasta la punta para admirar el banco de Arguin y la duna de Pilat, justo al frente. Para visitar la duna más alta de Europa, hay que bajarse de la bicicleta y subir al transbordador que conecta Cap Ferret con Arcachón. Unas pedaladas más y llegará a Biscarrosse, en Las Landas.

Page 62: Diario Vasco 2010 Aquitania

BIENESTAR

¿Deporte o relax? ¿Relax o deporte? En Aquitania, no se hará esa pregunta. ya sea sobre el océano, o junto a los Pirineos, en los viñedos o en los vergeles de ciruelos, tendrá la posibilidad de practicar su deporte preferido, con sesiones de puesta en forma y de relajación.

Estancias zen...

¡y deportivas!

La Piste, le Prévent, la Sud, y la mítica Gravière... Estos lugares se encuentran en los municipios de Hossegor y Capbreton, al sur de Las Landas, y recuerdan a surfistas de todo el mundo, que vienen aquí a entrenarse, uno de los “beach breaks” (playa donde las olas se descuelgan en fondos arenosos) más bellos del mundo. Además, el departamento de Las Landas es el primero de Francia en número de licencias por habitante.Tras haber surfeado unas horas en estos bucles excepcionales, recupérese de la

emoción en el Baya hôtel & spa*** de Capbreton. Además de su excepcional situación frente al mar, este establecimiento le ofrece su reciente spa Huajai. Sukanya, tailandesa, le recibirá para una escala relajante a la más pura tradición thai: además del bienestar corporal, los tratamientos tienen por objeto la “armonización de las redes energéticas”, esenciales para el buen funcionamiento de órganos y para el estado nervioso y emocional. Ideal antes de enfrentarse a olas de más de dos metros...

Una vez relajado, ¿por qué no ascender un poco y descubrir la bella campiña de Lot-et-Garonne? En la carretera de Mont-de-Marsan, el centro ecuestre de Casteljaloux dispone de un lugar excepcional, cerca del lago de Clarens, en el que usted podrá también jugar a golf o hacer una excursión de aventura entre los árboles. Desde su fiel montura, recorra los numerosos senderos que recorren el bosque landés: aquí verá un palomar, allá verá una ardilla saltando de árbol en árbol...Tras regresar de su paseo en

caballo (más de 8.000 kilómetros de senderos señalizados le esperan en toda Aquitania), vaya a dar “la vuelta al mundo” en las termas de Casteljaloux. Además del centro termal (sus aguas son conocidas por sus beneficios para el reumatismo), “los baños” de Casteljaloux les recibirán en invierno y en verano, en un amplio espacio de bienestar que se extiende por cuatro pabellones: en dirección a Oriente para disfrutar del baño turco y el hammam. Los países nórdicos, para eliminar toxinas en una de las saunas, antes de regresar a la serenidad

de Extremo Oriente, tomando un templado baño japonés... De vuelta a Occidente, olvídese de todo en uno de los jacuzzis gigantes.

EQUITacIón Y BIEnESTar en casteljaloux

SUrf Y EScaLa THaIen capbreton

© C

RTA

/ J-J

.Bro

char

d

© B

aya

Hôt

el

62

© A

. Bas

chen

is

Page 63: Diario Vasco 2010 Aquitania

63

Estancias zen...

¡y deportivas!

BIENESTAR©

CRT

A / L

. Rei

z Pico de midi d’ossau y Lago de ayous, Parque nacional de los Pirineos Pirineos atlánticos.

Page 64: Diario Vasco 2010 Aquitania

Para reunir vistas y deporte, los aficionados al golf se reúnen en Dordoña, en el suntuoso castillo de Vigiers. Entre Saint-Émilion y Sarlat, esta propiedad de s. XVI alberga no solo un magnífico campo de golf, sino también un spa agradable.Pero antes de acceder a este espacio de calma y voluptuosidad, visitemos el golf del castillo, referencia en la región por haber sido diseñado por Donald Steel, un arquitecto famoso por sus recorridos denominados «naturales»: el de Vigiers está rodeado de ciruelos, robledales y, claro está, por el viñedo de la propiedad. En el centro, un lago completa este cuadro idílico que

garantiza no solo el esparcimiento, sino también los más apasionantes partidos de golf.¿Está cansado tras haber practicado su swing, su slice y su drive durante horas? Diríjase al instituto de belleza y bienestar situado en la antigua bodega de vinificación, para tratamientos a medida (exfoliación con sales, envolturas remineralizantes, mascarillas para pieles sensibles...) o una sesión de sauna, hammam o jacuzzi. Una vez por semana, el hotel también ofrece los servicios de un masajista profesional para relajar los músculos tras la actividad deportiva.

GoLf Y SPaen el château des Vigiers

SEnDErISmo Y BaLnEarIo en Salies-de-Béarn¿Prefiere las bondades de la tierra firme en lugar del océano? Diríjase a los Pirineos Atlánticos para una estancia que reúne la marcha a pie y la relajación acuática. Reúnase al principio de la jornada con su acompañante local diplomado, para descubrir los más bellos paisajes de Bearn y el País Vasco. Lejos de los senderos habituales de la

cadena pirenaica, sumérjase en la naturaleza y la historia de esta región de paisajes espectaculares, recorra los pasos del camino de Santiago y conozca tradiciones y juegos ancestrales, como la pelota vasca.Tras sus caminatas de entre 4 y 5 horas, solo tendrá un deseo: relajarse y reponer fuerzas en el balneario de las termas de Salies-de-Béarn, renovado en 2008. Con sus baños de burbujas, cascadas, barras de estiramiento, hammam y jacuzzi, aproveche los efectos relajantes de un agua... ¡diez veces más salada que el agua de mar!

BIENESTAR

© C

RTA

/ J-J

.Bro

char

d

© C

RTA

/ J-J

.Bro

char

d

© R

. Mas

© S

pa_C

hate

au_d

es_V

igie

rs

64

Page 65: Diario Vasco 2010 Aquitania

© CRTA / J-J.Brochard

ParaPEnTE Y TaLaSoTEraPIa En toda la costa atlántica¿Olvidarse de todo?. En todo caso, cumplir con sus sueños nunca le saldrá caro en este lugar de excepción llamado Aquitania: La duna de Pylat, famosa en el mundo entero.El principiante, como el experto, podrá, en la escuela Sand Fly especializada en vuelo con parapente, practicar acompañado por monitores conscientes de la importancia del medio ambiente.Una vez en tierra, y bordeando toda la costa atlántica desde Arcachon hasta Hendaya, son muchos los centros de talasoterapia donde poder disfrutar de un merecido descanso acariciado por las aguas curativas marinas. Desde el centro Thalazur en Arcachon, hasta el centro Serge Blanco en Hendaya y pasando por Biarritz y San Juan de Luz. Estos centros ofrecen todo tipo de terapias, además de tratamientos de belleza y puesta en forma para encontrar el equilibrio que todo descanso merece.

InformacIón, TarIfaS Y rESErVaS:

Surf y escala thai en capbreton: www.bayahotel.com

Senderismo y balneario en Béarn: www.tourisme-bearn-gaves.com

Senderismo y talasoterapia en País Vasco: www.turismo64.fr

Golf y spa en el château des Vigiers: www.vigiers.fr

Equitación y bienestar en casteljaloux: www.casteljump.com et www.eurothermes.com/casteljaloux/ casteljaloux-bains-bienetre.asp

Parapente y talasoterapia en arcachón: www.sand-fly.com et http://arcachon.thalazur.fr

¿Quién dijo que era difícil escoger entre deporte y bienestar en aquitania?

© T

hala

zur

BIENESTAR

Page 66: Diario Vasco 2010 Aquitania

InformacIón PrácTIca

Toda la información práctica indicada en estas páginas está disponible en el sitio de Internet del Comité Regional de Turismo de Aquitania:

www.tourisme-aquitaine.frDicha información se actualiza diariamente. Allí encontrará también otras propuestas para visitar la región.

COMITÉ RÉgIONAL dE TOuRIsME d’AQuITAINETel: +33 (0)5 56 01 70 00www.tourisme-aquitaine.fr

COMITÉs dÉPARTEMENTAux du TOuRIsME Comité départemental du tourisme de la DordogneTel: +33 (0)5 53 35 50 24

www.dordogne-perigord-tourisme.fr

Comité départemental du tourisme de la GirondeTel: +33 (0)5 56 52 61 40www.tourisme-gironde.fr

Comité départemental du tourisme des LandesTel: +33 (0)5 58 06 89 89www.tourismelandes.com

Comité départemental du tourisme de Lot-et-GaronneTel: +33 (0)5 53 66 14 14 www.lot-et-garonne.fr

Comité départemental du tourisme de Béarn-Pays basqueTel: +33 (0)5 59 46 52 52www.tourisme64.com

Page 67: Diario Vasco 2010 Aquitania
Page 68: Diario Vasco 2010 Aquitania