Upload
others
View
3
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
– Első lépések rövid útmutatója
diasend® Clinic
2
TartalomKeresse meg a készülékét! ........................................................................................3-4
A diasend® Clinic használatbavétele ......................................................................... 5Csatlakoztassa a diasend® Transmitter eszközt az elektromos hálózatra ..............................................................................................5
A diasend® Transmitter üzemkész állapota ...................................................................................................................................................5
Csatlakoztassa a pácienseszközt a diasend® Transmitter eszközhöz ......................................................................................................6
Továbbítsa az adatokat .....................................................................................................................................................................................6
Jelentkezzen be diasend® Clinic-fiókjába ......................................................................................................................................................6
Adatok megtekintése .........................................................................................................................................................................................7
Páciensprofil létrehozása és pácienseszközök mentése ............................................................................................................................7
Adatok megjelenítése a pácienseszközökről ................................................................................................................................................8
Adatok megosztása ............................................................................................................................................................................................9
Páciens meghívása az otthonról történő feltöltéshez .................................................................................................................................9
Jelentések létrehozása és PDF-fájllá alakítása .............................................................................................................................................9
A diasend® Transmitter jelzőfényei ...............................................................................................................................................................10
Transmitter – az eszköz helyes működésének jelei ...................................................................................................................................10
A kompatibilis készülékek listája .............................................................................. 11
3
Glükózszintmérő CGM Inzulinpumpa Inzulinadagoló tollKeresse meg a készülékét!
Everymed EveryX3 ...........................................................................................................13
Diatesse XPER .................................................................................................................13
GE GE100 ..............................................................................................................13
Abbott FreeStyle .......................................................................................................11 FreeStyle Flash .............................................................................................11 FreeStyle Freedom .....................................................................................11
FreeStyle Freedom Lite.............................................................................11 FreeStyle InsuLinx ......................................................................................11 FreeStyle Lite ................................................................................................11 Freestyle Mini ...............................................................................................11 FreeStyle Optium ........................................................................................11 FreeStyle Optium H ....................................................................................11 FreeStyle Optium Neo ..............................................................................11 FreeStyle Papillon .......................................................................................11 FreeStyle Papillon InsuLinx ....................................................................11 FreeStyle Papillon Lite ..............................................................................11 FreeStyle Papillon Mini .............................................................................11 FreeStyle Papillon Vision .........................................................................11 FreeStyle Precision .....................................................................................11 FreeStyle Precision H.................................................................................11 FreeStyle Xido ..............................................................................................11 Optium Mini ..................................................................................................11 Optium Xceed ..............................................................................................11 Optium Xido ..................................................................................................11 Precision Xceed ...........................................................................................11 Precision Xtra ................................................................................................11
FreeStyle Libre .............................................................................................11 FreeStyle Navigator .................................................................................... 19 FreeStyle Navigator II ................................................................................11
Acon Laboratories On Call® Advanced .....................................................................................12 On Call® Plus .................................................................................................12 On Call® Resolve ..........................................................................................12
On Call® Vivid ................................................................................................12
AgaMatrix WaveSense Jazz™ .......................................................................................12
Animas IR1200 .............................................................................................................20 IR1250 ............................................................................................................. 20 2020 ..................................................................................................................20
OneTouch Ping.............................................................................................20 OneTouch Vibe Plus ...................................................................................20 Vibe ..................................................................................................................20
Apex Bio GlucoSure Extra...........................................................................................12 GlucoSure Max .............................................................................................12
Arkray GlucoCard 01 ................................................................................................12 GlucoCard Expression ..............................................................................12 GlucoCard Shine .........................................................................................12
GlucoCard Vital ............................................................................................12 GlucoCard X-meter .....................................................................................12 GlucoCard X-mini plus ..............................................................................12 Relion Confirm .............................................................................................12 Relion Prime .................................................................................................12
Contour TS ....................................................................................................12 Contour XT ....................................................................................................12 Contour USB .................................................................................................12
B. Braun Omnitest 5 ..................................................................................................... 13
Beurer GL50 evo......................................................................................................... 13
Cambridge Sensors Microdot+ .......................................................................................................13
Dexcom G4 Platinum ..................................................................................................13 G5 receiver .....................................................................................................13 Touchscreen reciever G5/G6 .................................................................. 13
SEVEN PLUS ..................................................................................................13
ForaCare FORA Diamond MINI ..................................................................................19 FORA Diamond Prima ...............................................................................13
GlucoRx HCT & Ketone ................................................................................................14 Nexus ............................................................................................................... 14 Nexus Mini ..................................................................................................... 14
Nexus Mini Ultra ......................................................................................14 Nexus Voice ................................................................................................... 14 Q ...................................................................................................................14
Infopia Element .......................................................................................................... 14 Finetest Lite ................................................................................................... 14 GlucoLab ........................................................................................................ 14
GluNEO ........................................................................................................... 14
iCare PalmDoc I....................................................................................................... 14 PalmDoc II ..................................................................................................... 14
i-SENS alphacheck professional NFC/ACURA PLUS ..................................... 14 alphacheck professional .......................................................................... 14 COOL/Bravo ................................................................................................. 14
CareSens BGMS/TEE2 .............................................................................. 14 CareSens N .................................................................................................... 14 CareSens N POP .......................................................................................... 14 CareSens N Voice ........................................................................................ 14
Insulet OmniPod ........................................................................................................20 OmniPod Dash.............................................................................................20
Inside Biometrics KEYA Smart ................................................................................................... 14 Ascensia (Bayer)
Breeze 2 ..........................................................................................................12 Contour...........................................................................................................12 Contour link ..................................................................................................12
Contour next .................................................................................................12 Contour next link .........................................................................................12 Contour next link 2.4 ..................................................................................12 Contour next one ........................................................................................12 Contour next USB .......................................................................................12 Contour plus one ........................................................................................12
4
LifeScan OneTouch Ping............................................................................................. 15 OneTouch Select .........................................................................................15 OneTouch Select Plus ...............................................................................15
OneTouch Select Plus Flex ......................................................................15 OneTouch Ultra ...........................................................................................15 OneTouch Ultra2 .........................................................................................15 OneTouch UltraEasy ..................................................................................15 OneTouch UltraMini ...................................................................................15 OneTouch UltraSmart ...............................................................................15 OneTouch Verio ..........................................................................................15 OneTouch Verio (old) .................................................................................15 OneTouch Verio Flex ..................................................................................15 OneTouch Verio IQ ......................................................................................15 OneTouch Verio Pro ...................................................................................15 OneTouch Verio Sync.................................................................................15 OneTouch Vita ..............................................................................................15
Medcore Care ..................................................................................................................15 GlucoSure Extra...........................................................................................15 GlucoSure Max .............................................................................................15
Menarini GLUCOCARD MX ..........................................................................................15 GLUCOCARD SM .......................................................................................... 15 GLUCOFIX iD .................................................................................................15
GLUCOFIX miò .............................................................................................. 16 GLUCOFIX miò Plus .................................................................................... 16 GLUCOFIX Premium ................................................................................... 16 GLUCOFIX TECH ..........................................................................................15 GlucoMen areo ............................................................................................15 GlucoMen areo 2K ......................................................................................15 GlucoMen G+ ................................................................................................ 16 GlucoMen Gm ..............................................................................................15 GlucoMen LX ................................................................................................. 16 GlucoMen LX2 .............................................................................................. 16 GlucoMen LX Plus ....................................................................................... 16 GlucoMen READY ........................................................................................ 16 GlucoMen Visio ............................................................................................ 16
Mendor Discreet ........................................................................................................... 16
Nipro 4SURE Smart ............................................................................................... 16 4SURE Smart Duo ...................................................................................... 16 TRUE METRIX ............................................................................................... 16
TRUE METRIX AIR ........................................................................................ 16 TRUEresult ..................................................................................................... 16 TRUEyou ........................................................................................................ 16 TRUEyou mini ............................................................................................... 16
Nova Max Link .......................................................................................................... 16 Max Plus .......................................................................................................... 16
Prodigy AutoCode ....................................................................................................... 16
Pendiq pendiq .............................................................................................................22
Roche Accu-Chek Active ........................................................................................ 17 Accu-Chek Aviva .........................................................................................18 Accu-Chek Aviva Combo..........................................................................18
Accu-Chek Aviva Connect ....................................................................... 17 Accu-Chek Aviva Expert ...........................................................................18 Accu-Chek Compact .................................................................................18 Accu-Chek Compact Plus ........................................................................18 Accu-Chek Guide ........................................................................................ 17 Accu-Chek Instant ...................................................................................... 17 Accu-Chek Instant S ................................................................................... 17 Accu-Chek Mobile (IR) ...............................................................................18 Accu-Chek Mobile (USB) .......................................................................... 17 Accu-Chek Nano .........................................................................................18 Accu-Chek Performa .................................................................................18 Accu-Chek Performa Connect ............................................................... 17
Accu-Chek Insight .......................................................................................21 Accu-Chek Spirit ..........................................................................................21 Accu-Chek Spirit Combo .........................................................................21
Sanofi BGStar ............................................................................................................. 17 MyStar Extra.................................................................................................. 17
Terumo Finetouch ....................................................................................................... 17
ViCentra Kaleido ............................................................................................................20
Wellion Calla Dialog ................................................................................................... 17 Calla Light ...................................................................................................... 17 Calla Mini ........................................................................................................ 17
Calla Premium ............................................................................................. 17 Galileo GLU/KET ...........................................................................................17 Leonardo GLU/KET .................................................................................... 17 Galileo GLU/CHOL .......................................................................................17 Leonardo GLU/CHOL ................................................................................. 17 Linus ................................................................................................................ 17
Ypsomed mylife Pura..................................................................................................... 17 mylife Unio .................................................................................................... 17
Senseonics Eversense CGM Transmitter .................................................................... 17
SOOIL DANA Diabecare R ......................................................................................22
Smiths Medical CoZmo 1700 ..................................................................................................20
Tandem t:flex ................................................................................................................. 20 t:slim ................................................................................................................20 t:slim X2 ..........................................................................................................20
t:slim G4 ..........................................................................................................20
mylife OmniPod...........................................................................................20
Pic Solution Pic Gluco Test ............................................................................................... 16
VivaChek Fad .................................................................................................................... 17
5
Útmutató
Csatlakoztassa a diasend® Transmitter eszközt az elektromos hálózatra
A diasend® Transmitter üzemkész állapota
A diasend® Clinic használatbavétele
1. A zöld ok jelzőfény villogása megszűnt. A lassú villogás a Transmitter indulását jelzi. A gyors villogás frissítést jelez.
2. A kék send jelzőfény lassan villog.
Megjegyzés: Ha USB-hub van csatlakoztatva a diasend® Transmitter eszközhöz, annak áramellátását saját tápegységgel kell biztosítani.
Megjegyzés: A diasend® Transmitter jelzőfényeinek részletes leírása a 10. oldalon található.
A diasend® külön szoftvertelepítést nem igénylő online megoldást kínál az egészségügyi szolgáltatók számára diabéteszben szenvedő pácienseik adatainak központi gyűjtésére és tárolására. A kábelen, Bluetooth-on, infrakapcsolattal vagy mobilalkalmazással feltöltött adatok azonnal online megjelennek a biztonságos diasend.com-fiókban. A több eszközről feltöltött adatokat a rendszer egyesíti és közös jelentésbe foglalja.
i i
1
2
diasend® Clinic
6
IR
Csatlakoztassa a pácienseszközt a diasend® Transmitter eszközhöz
Továbbítsa az adatokat
Jelentkezzen be diasend® Clinic-fiókjába
Útmutatónk 11. oldalán konkrét utasításokat talál arra vonatkozóan, hogyan lehet adatokat feltölteni a kompatibilis készülékekről.
A pácienseszköz csatlakoztatásának háromféle módja van:
• USB-kábel (USB-port vagy USB-hub) • Bluetooth (külön Bluetooth-eszközt igényel) • Infrakapcsolat (beépített IR-vevő, illetve egyes
eszközöknél SmartPix-kábel)
Gyors villogás
Várja meg az ok jelző-fény kigyulladását
A www.diasend.com oldalon jelentkezhet be a diasend®
rendszerébe, ahol lehívhatja a feltöltött adatokat.
Csatlakoztassa a pácienseszközt – a kék send jelzőfény gyorsan villog az adatfeltöltés során.
Várjon, amíg a kék send jelzőfény gyors villogása megszűnik, és a zöld ok jelzőfény kigyullad.
Miután a zöld ok jelzőfény kigyulladt, bejelentkezhet és megtekintheti adatait a www.diasend.com oldalon, vagy feltölthet adatokat további pácienskészülékekről. Kattintson az Oldal frissítése lehetőségre, ha már korábban bejelentkezett. Mivel a diasend® felhőalapú technológiát használ, feltöltött adatait bármikor megtekintheti.
i
1
2
3
3
4
5
7
Adatok megtekintése
Páciensprofil létrehozása és pácienseszközök mentése
A program aznap éjfélkor minden feltöltést eltávolít a Clinic nézetből, de az adatokat nem törli.
Páciensprofil kétféleképpen hozható létre. A Clinic és a pácienslapon.
Páciensprofil létrehozása a Clinic lapon:
Jelölje be annak a feltöltésnek a jelölőnégyzetét, amelyhez páciensprofilt kíván létrehozni.
A Clinic lapon páciensprofil létrehozása nélkül is megtekinthetők az adatok.
Jelölje be a megtekin-teni kívánt feltöltések jelölőnégyzetét.
A feltöltés megjelenítéséhez kattintson a Kiválasztott készülékek megjelenítése gombra.
Kattintson ide a kiválasztott eszköz páciensprofiljának létrehozásához.
Ezt a módszert javasoljuk az eszközök pácienshez történő regisztrációjához, mivel így nem kell manuálisan regisztrálni a pácienseszközt a pácienslapon.
1
1
2
2
i
i
6
7
Clinic
Clinic
8
Páciensprofil létrehozása a pácienslapon:
A vezeték- és keresztnevet kötelező megadni. További lehetőségeket a Regisztrációs űrlap kibontása alatt talál.
Ha elkészült, kattintson a „Páciens-adatok elmentése” gombra.
Amennyiben engedélyezni szeretné a páciens számára, hogy otthonról megtekintse az adatait, jelölje be a következő jelölőnégyzetet:„A páciens számára megengedett a diasend® rendszerbe való bejelentkezés és a jelentések megtekintése.”
• Amennyiben ezt a regisztrációs folyamat során kívánja megtenni, létre kell hoznia egy felhasználónevet és jelszót a páciens számára.
• Ha a páciens fiókjának létrehozása után jelöli be a jelölőnégyzetet, észreveheti, hogy a diasend® létrehozott Önnek egy felhasználónevet. Ebben az esetben csak jelszót kell beállítania.
Adatok megjelenítése a pácienseszközökről
Az adatok a fent látható öt lapon jelennek meg, ahol elérheti a glükózzal, a CGM-mel és az inzulinnal kapcsolatos adatokat. A weboldalunkon található diasend® Report reference guide (Jelentési útmutató) további tájékoztatást nyújt a jelentésekről.
Kattintson az Új páciens lehetőségre.
Folytatás az előző oldalról
1
2
3
4
8
Glükóz CGM Inzulin Összehasonlítás Összeállítás
Páciensek
9
Adatok megosztása
Páciens meghívása az otthonról történő feltöltéshez
Jelentések létrehozása és PDF-fájllá alakítása
A saját diasend® Personal-fiókkal rendelkező páciensek otthonról is feltölthetik pácienseszközük adatait, majd legfeljebb két egészségügyi intézménnyel megoszthatják azokat. Ha lehetővé szeretné tenni a páciensek számára, hogy megosszák adataikat Önnel, meg kell adnia nekik egyedi diasend®-azonosítóját, amelynek „Clinic azonosító” a neve. Ezt a „Fiók-profil” -> „Páciens-linkek” alatt találja.
Hogy egyszerűbbé tegyük a klinikák és a páciensek számára az adatok megosztását, meghívógombbal bővítettük a webes alkalmazást. A klinika így meg tudja hívni a pácienst az otthonról történő adatfeltöltéshez.
Kétféleképpen hozható létre PDF formátumú jelentés. A „PDF-fájllá alakítás” ikonra kattintva azonnal készíthet jelentést az aktuális nézetből. Emellett a PDF Varázsló gombra kattintva az előre beállított változók alapján is létrehozhat jelentést. Ezt az eszközt a „Beállítások” alatt állíthatja be.
Clinic azonosító
PDF-fájllá alakítás
PDF-varázslóPDF
9
10
11
Fiók-profil
Páciens-linkek
Páciens meghívása
10
Csatlakoztassa a Transmittert az elektromos hálózathoz.
A zöld ok jelzőfény az indítási folyamat során kb. 2 percig lassan villog.
A kék send jelzőfény lassú ütemben villogni kezd. A Transmitter ekkor készenléti állapotban van, vagyis üzemkész.
Csatlakoztasson egy eszközt a Transmitterhez.
Az adatok feltöltése alatt a kék send jelzőfény gyorsan villog.
A sikeres feltöltés után kigyullad a zöld ok jelzőfény, a kék send jelzőfény pedig ismét lassan villog. A Transmitter kész az újabb adatátvitelre.
diasend® Transmitter – az eszköz helyes működésének jelei
• LASSÚ VILLOGÁS Az ok jelzőfény lassan villog, amikor a Transmitter a GSM-hálózathoz csatlakozik.
• GYORS VILLOGÁS A Transmitter frissíti magát. Az ok jelzőfény hosszabb ideig gyorsan villog. A Transmitter ismét használatba vehető, amikor ismét lassan villog a kék send jelzőfény.
• FOLYAMATOS VILÁGÍTÁS A jelzőfény azt jelzi, hogy a feltöltés sikeres volt.
• LASSÚ VILLOGÁS A Transmitter használatra kész.
• GYORS VILLOGÁS Adatfeltöltés van folyamatban.
• FOLYAMATOS VILÁGÍTÁS A jelzőfény azt jelzi, hogy a legutóbbi frissítés sikertelen volt. A legvalószínűbb, hogy a vezeték nélküli GSM-hálózatban ideiglenes hibák léptek fel. Próbálja meg újra feltölteni az adatokat pácienseszközről.
• GYORS VILLOGÁS A jelzőfény akkor villog az ok jelzőfénnyel együtt, amikor a Transmitter nem talál hálózatot. A jel erősségét és a kapcsolat minőségét ellenőrizheti a fiókjában a „Fiók-profil” alatt.
send
ok
error
A diasend® Transmitter jelzőfényei
1
3
5
6
4
2
11
FreeStyle FreeStyle FlashFreeStyle FreedomFreeStyle Freedom LiteFreeStyle LiteFreestyle MiniFreeStyle Optium
FreeStyle Optium HFreeStyle PapillonFreeStyle Papillon LiteFreeStyle Papillon MiniFreeStyle Papillon Vision FreeStyle XidoOptium Mini
Glükózszintmérők és CGM-ek – USB-kábeles csatlakoztatás
A kompatibilis készülékek listájaAlább a diasend® szolgáltatással kompatibilis készülékek listája látható. Ha az adott készülékhez nem közlünk külön feltöltési utasításokat, egyszerűen csatlakoztassa a készüléket a hozzá tartozó USB-kábellel a PC vagy Mac számítógéphez, és az adatfeltöltés automatikusan megtörténik. (A diasend.com címen megtalálhatja a kompatibilis készülékek és ismert korlátozások teljes listáját.)
Glükózszintmérők
CGM-készülékekInzulinpumpák
Abbott FreeStyle USB-kábel
(2,5 mm)
Abbott Xceed USB-kábel
Előfordulhat, hogy az alábbi pácienskészülékek közül néhány nem érhető el az országában.
Csatlakoztassa az USB-hubot egy elektromos hálózati aljzathoz és a diasend® Transmitter eszközhöz.
i
i
Abbott
FreeStyle Navigator IIMini USB
FreeStyle Optium NeoFreeStyle Papillon InsuLinx
FreeStyle InsuLinx FreeStyle Libre Micro USB
FreeStyle PrecisionFreeStyle Precision HOptium Xceed
Optium XidoPrecision XceedPrecision Xtra
12
marked with a W
Apex Bio USB-kábel
Csatlakoztassa a mérőkészüléket, majd nyomja meg a bekapcsológombját.
Arkray USB-kábel
(2,5 mm)
Mérőkészülék USB-portja
Csatlakoztassa a mérőkészüléket, majd nyomja meg a bekapcsológombját.
Csatlakoztassa a mérőeszközt, és nyomja meg rajta az M gombot.
AgaMatrix USB-kábel
On Call USB-kábel(2,5 mm)
On Call USB-kábel(2,5 mm)
Csatlakoztassa a mérőeszközt, majd nyomja meg rajta az M és az S gombot.
Csatlakoztassa a mérőeszközt, majd nyomja meg rajta az S gombot.
Bayer’s kék USB-kábel (3,5 mm)
Bayer’s kék USB-kábel (3,5 mm)
Folytatás az előző oldalról
Glükózszintmérők és CGM-ek – USB-kábeles csatlakoztatás
i-Sens USB-kábel(2,5 mm)
Csatlakoztassa a mérőkészüléket, és nyomja meg bármely gombját.
Medcore Care + GlucoCard Expression USB cable (3,5 mm)
Csatlakoztassa a mérőeszközt, és válassza a főmenüjében a PC Link lehetőséget.
Micro USB
Acon LaboratoriesOn Call® ResolveOn Call® Advanced
On Call® PlusOn Call® Vivid
AgaMatrix
WaveSense Jazz™
Apex BioGlucoSure ExtraGlucoSure Max
Arkray Glucocard 01Glucocard VitalGlucocard X-meter
Glucocard X-mini plusRelion ConfirmRelion Prime
Ascensia(Bayer)
Breeze 2
Glucocard Shine
Glucocard Expression
Contour nextContour next oneContour plus one
Contour next linkContour next link 2.4Contour USBContour next USB
ContourContour link
Contour TSContour XT
13
Amennyiben a feltöltés nem indul el, válassza le a mérőkészüléket, illetve válassza a menüben a Shutdown parancsot a készülék kikapcsolásához. Kapcsolja be újra a mérőkészüléket, majd csatlakoztassa a Transmitter eszközhöz.
Csatlakoztassa a mérőkészüléket, és nyomja meg az OK gombját.
Microdot+ USB-kábel(2,5 mm)
Folytatás az előző oldalról
Glükózszintmérők és CGM-ek – USB-kábeles csatlakoztatás
Mérőkészülék USB-portja
Seven Plus USB-kábel (Micro USB)
Bionime (Pura + Rightest) USB-kábel
Micro USB
Micro USB
Micro USB
Micro USB
Mini USB
G4 PlatinumG5 Mobile ReceiverTouchscreen Reciever G5/G6
EverymedEveryX3
SEVEN PLUS
Microdot+
Cambridge Sensors
Omnitest 5
B. Braun
Dexcom
ForaCare
GE
Diastesse
FORA Diamond Prima
GE100
XPER
Beurer GL50 evo
14
Mini USBMini USB
GlucoRx Nexus Voice USB-kábel
(2,5 mm)
i-Care Palmdoc I USB-kábel
(2,5 mm)
Csatlakoztassa a mérőeszközt, és nyomja meg rajta az S gombot(C gombot).
Csatlakoztassa a mérőkészüléket, majd nyomja meg a bekapcsológombját.
Infopia USB-kábel(2,5 mm)
i-Sens USB-kábel(2,5 mm)
Folytatás az előző oldalról
Glükózszintmérők és CGM-ek – USB-kábeles csatlakoztatás
Csatlakoztassa a mérőeszközt, és válassza a főmenüjében a Data TX > USB lehetőséget.
GlucoRx Strip Connector USB-kábel
Mini USB
Mini USBMini USB
i-SENS
alphacheck professional NFC/ACURA PLUSalphacheck professional
CareSens BGMS/TEE2CareSens COOL/BravoCareSens N
CareSens N POPCareSens N Voice
Infopia
ElementFintest LiteGluNEOGlucoLab
Inside Biometrics
KEYA Smart
PalmDoc II
Nexus Mini Ultra
GlucoRxHCT & KetoneNexus
Nexus MiniQ
Nexus Voice
iCare
PalmDoc I
Micro USB
15
Medcore care USB-kábel(3,5 mm)
Medcore USB-kábel
Csatlakoztassa a mérőkészüléket, majd nyomja meg a bekapcsológombját.
Csatlakoztassa a mérőkészüléket, majd nyomja meg a bekapcsológombját.
Folytatás az előző oldalról
Glükózszintmérők és CGM-ek – USB-kábeles csatlakoztatás
Menarini GlucoMen areo USB-kábel (2,5 mm)
Ha a mérőkészüléken megjelenik az E-3 felirat, válassza le, várjon, amíg a kijelző kikapcsol, majd csatlakoztassa újra.
Menarini fehér USB-kábel (2,5 mm)
LifeScan USB-kábel(2,5 mm)
Csatlakoztassa a mérőkészüléket, és nyomja meg bármely gombját.
LifeScan USB-kábel(2,5 mm)
Csatlakoztassa a mérőkészüléket, majd nyomja meg a bekapcsológombját.
MedcoreCare
GlucoSure ExtraGlucoSure Max
GlucoMen areoGlucoMen areo 2KGLUCOFIX TECH
GlucoMen GmGlucofix iDGlucocard MX
Menarini
OneTouch UltraSmart
OneTouch Verio ProOneTouch Verio IQOneTouch Verio Sync
OneTouch SelectOneTouch UltraOneTouch Ultra2OneTouch UltraMiniOneTouch UltraEasyOneTouch Verio (old)OneTouch Vita
Mini USB
LifeScan
OneTouch Ping
OneTouch Select PlusOneTouch Select Plus FlexOneTouch Verio OneTouch Verio Flex
Mini USB
Micro USB
GLUCOCARD SMMicro USB
16
Micro USB
Nipro TRUEresult USB-dokkolóállomás
Nipro TRUEyou mini USB-dokkolóállomás
Nova USB-kábel
Pic Solution USB-kábel
Csatlakoztassa a mérőkészüléket, majd nyomja meg a bekapcsológombját.
Mendor discreet USB-kábel (2,5 mm)
Mendor discreet USB-kábel (2,5 mm)
Csatlakoztassa a mérőkészüléket, majd nyomja meg a bekapcsológombját.
Csatlakoztassa a mérőkészüléket, majd nyomja meg a bekapcsológombját.
Csatlakoztassa a mérőkészüléket, és helyezze a dokkolóállomásba.
Csatlakoztassa a mérőkészüléket, és helyezze a dokkolóállomásba.
Menarini kék USB-kábel (3,5 mm)
Menarini szalagcsatlakozós USB-kábel
Menarini fehér USB-kábel (3,5 mm)
Menarini GlucoMen Visio USB-kábel
Ha a mérőkészüléken megjelenik az E-3 felirat, válassza le, várjon, amíg a kijelző kikapcsol, majd csatlakoztassa újra.
Folytatás az előző oldalról
Glükózszintmérők és CGM-ek – USB-kábeles csatlakoztatás
GlucoMen Visio
GlucoMen LX PlusGlucoMen LX2Glucofix miò PlusGlucofix Premium
GlucoMen LXGlucofix miò
GlucoMen G+
GlucoMen READY
Mendor
Discreet
Nipro
TRUEresultTRUE METRIX TRUE METRIX AIR
4SURE Smart 4SURE Smart Duo
TRUEyouTRUEyou mini
Nova
Max LinkMax Plus
Prodigy
AutoCodeMini USB
Pic Solution
Pic GlucoTest
17
Terumo USB-kábel
VivaChek USB-kábel
Wellion Calla USB-kábel(3,5 mm)
Wellion Calla mini USB-kábel
mylife Pura USB-kábel
Csatlakoztassa a mérőeszközt, és válassza a főmenüjében a PC Link lehetőséget.
Wellion Linus USB-kábelW jelölés
Folytatás az előző oldalról
Glükózszintmérők és CGM-ek – USB-kábeles csatlakoztatás
Fontos:Az Eversense Smart Transmitter (CGM) nem tölthető fel a diasend® Transmitter segítségével.
Az Eversense CGM adatai kizárólag az ”Alkalmazás csatlakoztatása” után tölthetők fel a páciens saját diasend®-fiókjába. A pácienseknek szóló használati útmutató további utasításaiért látogasson el a következő weboldalra: https://support.diasend.com
Sanofi USB-kábel
jelölés:
A kábel csatlakoztatását követő 20 másodpercen belül elindul a feltöltés. Ha mégsem így történne, akkor a mérőkészülék főmenüjében válassza a My data > Data Transfer > Reports pontot, és ismét csatlakoztassa a mérőkészüléket az USB-kábelhez. (Ne tartsa nyomva a két nyílgombot.)
Csatlakoztassa a mérőkészüléket, majd nyomja meg a bekapcsológombját.
Terumo
VivaChek
Finetouch
Fad
WellionCalla Dialog
Calla LightCalla MiniCalla PremiumGalileo GLU/KETLeonardo GLU/KETGalileo GLU/CHOLLeonardo GLU/CHOL
Linus
Ypsomed
mylife Pura
mylife UnioMini USB
Sanofi
Senseonics
BGStarMyStar Extra
Eversense CGM Transmitter
Roche Accu-Chek
Active Mobile (USB)Aviva ConnectPerforma Connect
GuideInstantInstant S Micro USB
18
IR
IR
IR
IR
IR
IR
IR
Infravörös glükózszintmérők
A Transmitter IR-érzékelőjeÁllítsa a mérőkészüléket feltöltési üzemmódra az alábbi utasítások szerint. A glükózszintmérő felső végét irányítsa a diasend® Transmitter IR-érzékelője felé.
Feltöltés közben a készülékek mozdulatlanok legyenek. Amíg a zöld ok jelzőfény ki nem gyullad, ne távolítsa el a készüléket.
i
Aktiválja az infravörös adatátvitelt a mérőkészülék két nyílgombjának megnyomásával, és tartsa e gombokat folyamatosan lenyomva mindaddig, amíg két nyíl nem jelenik meg a kijelzőn.
A főmenüben válassza a My data, majd a Data transfer gombot.
1. Tartsa nyomva a két nyílgombot. 2. Válassza az adatátviteli menü első pontját (for analysis). MEGJEGYZÉS: Ha a mérőkészülék sorozatszáma U1 kezdetű, akkor kövesse az Accu-Chek Mobile (USB) 16. oldalának utasításait.
Aktiválja az infravörös adatátvitelt a kijelző alatti S és M gomb nyomva tartásával mindaddig, amíg két nyíl nem jelenik meg a kijelzőn.
Aktiválja az infravörös adatátvitelt a mérőkészülék két legfelső gombjának megnyomásával, és tartsa e gombokat folyamatosan lenyomva mindaddig, amíg két nyíl nem jelenik meg a kijelzőn.
Roche
Accu-Chek Aviva Accu-Chek NanoAccu-Chek Performa
Accu-Chek Compact
Accu-Chek Compact Plus
Accu-Chek Aviva Combo Accu-Chek Aviva Expert
Accu-Chek Mobile (IR)
19
Bluetooth-glükózszintmérők
IR
Bluetooth-USB-adapter
Bluetooth-készülékről történő adatátvitelhez Bluetooth-USB-adapter szükséges. A Bluetooth-adatátvitelhez a készüléknek a diasend® Transmitter közelében kell lennie.
A mérőkészüléken válassza a Menu > System > Upload lehetőséget. Jelölje ki és kattintson rá az aktiváláshoz.
1. A Bluetooth engedélyezéséhez kapcsolja be a mérőkészüléket a bekapcsológomb nyomva tartásával. 2. Kapcsolja ki a mérőkészüléket a bekapcsológomb nyomva tartásával. A mérőkészülék jobb alsó sarkában lévő LED-es jelzőfény kéken villog, ha a Bluetooth aktiválva van. Adatfeltöltéskor a fény folyamatosan világít.
Megjegyzés: A beépített Bluetooth-funkciót tartalmazó változat használható.
FORACARE
FORA Diamond MINI
Abbott
FreeStyle Navigator
20
IR
IR
IR
IR
Inzulinpumpák – szabványos USB-kábellel
Infravörös inzulinpumpák
1. Függessze fel a pumpa működését. (Görgessen a FŐMENÜ Suspnd/Resum pontjára, és nyomja meg az OK gombot; a Suspend elem kiemelve jelenik meg.)
2. Nyomja meg az OK gombot.3. Fordítsa a pumpa hátulját a Transmitter IR-érzékelője
felé. 4. Az adatátvitel befejeződése után: Indítsa be ismét a pumpát. (Görgessen a FŐMENÜ Suspnd/Resum pontjára, és nyomja meg az OK gombot; a Resume elem kiemelve jelenik meg). Nyomja meg az OK gombot.
1. A pumpa aktiválásához nyomja meg a lefelé mutató nyílgombot.
2. Fordítsa a pumpa hátulját a diasend® Transmitter diasend elülső oldalának közepe felé.
Megjegyzés: A CoZmo inzulinpumpa akkumulátorának jól feltöltött állapotban kell lennie ahhoz, hogy az adatátvitel tsikeres legyen!
A Transmitter IR-érzékelője
Animas pumpa esetében: Az adatátvitel indításához fel kell függeszteni a pumpa működését, és a kijelzőnek világítania kell (adatátvitel közben azonban nem kell végig világítania). Amíg a zöld ok jelzőfény ki nem gyullad, a pumpát nem szabad megmozdítani vagy eltávolítani.
Csatlakoztassa a mérőkészüléket, majd nyomja meg PDM bekapcsológombját.
Kattintson a sárga menüre, és válassza az adatfeltöltés opciót.
Ypsomedmylife OmniPod
Tandem
t:flext:slim
t:slim X2t:slim G4
Insulet
ViCentra
OmniPod
OmniPod Dash
Kaleido
AnimasIR1200IR12502020OneTouch PingOneTouch Vibe PlusVibe
Smiths Medical
CoZmo 1700
Mini USB
Mini USB
Micro USB
Micro USB
Micro USB
21
IR
IR
Kompatibis infrakábelek
Roche Accu-Chek Smart Pix kábel
Roche Accu-Chek Smart Pix 2 kábel
1. Csatlakoztassa a Smart Pix eszközt a Transmitterhez, és várja meg, amíg a Smart Pix kék jelzőfénye lassan villogni nem kezd.
2. Állítsa a pumpát Data Transfer mode-ba (állítsa le a pumpát és lépjen be a Data Transfer menübe).
3. Helyezze el a pumpát úgy, hogy annak infravörös fénye a Smart Pix felé mutasson. A kék fény jelzi, hogy folyamatban van az adatok átvitele a Smart Pixre.
4. Várja meg, amíg a kék jelzőfény újból lassan nem kezd villogni, vagy abba nem hagyja a villogást.
5. Folyamatban van az adatok átvitele a Smart Pix eszközről a Transmitterre. Még ne válassza le a Smart Pix készüléket!
6. Várja meg, amíg a Transmitter nem jelzi, hogy sikeres volt a feltöltés (az zöld ok jelzőfény világít).
Smart Pix 2Fontos: A pumpa kézi egységét micro USB-kábellel csatlakoztassa a Smart Pix 2-höz.
Smart Pix vagy Smart Pix 2 Fontos: A Smart Pix használatához 3.02 vagy újabb verziójú szoftverrel kell rendelkeznie a Smart Pix készüléknek.
1. Csatlakoztassa a Smart Pix 2 kábelét a Transmitterhez, és várjon, amíg a Smart Pix 2 kék jelzőfénye lassan villogni nem kezd.
2. Csatlakoztassa a kézi egységet micro USB-kábellel a Smart Pix 2-höz.
3. A kézi egység menüjében válassza a Connect to PC lehetőséget, és nyomja meg az OK gombot.
4. Helyezze a szivattyút a kézi egység közelébe.5. A Smart Pix 2 kék jelzőfénye világít az adatok átvitele
során a készülékről a Smart Pix 2-re.6. A kék jelzőfény kikapcsol, és a Smart Pix 2 és a készülék
is hanggal jelzi, hogy folyamatban van az adatok átvitele a Smart Pix 2-ről a Transmitterre. Még ne válassza le a Smart Pix 2-t!
7. Várja meg, amíg a Transmitter nem jelzi, hogy sikeres volt a feltöltés (az zöld ok jelzőfény világít).
Inzulinpumpák – infrakábellel
Roche
Accu-Chek Insight
Roche
Accu-Chek SpiritAccu-Chek Spirit Combo
22
Mini USB
Bluetooth-inzulinpumpák
IR
Bluetooth-USB-adapter
Bluetooth-készülékről történő adatátvitelhez Bluetooth-USB-adapter szükséges. A Bluetooth-adatátvitelhez a készüléknek a diasend® Transmitter közelében kell lennie.
1. Válassza ki a Főmenüt.2. Válassza a Setting lehetőséget.3. Válassza a Discovery lehetőséget.4. A send jelzőfény gyors villogásba kezd. Ha ez mégsem így
történne, és a pumpa kikapcsol, akkor próbálja újra.
5. Várjon, amíg a villogás le nem áll, és az ok jelzőfény ki nem gyullad.
Inzulinadagoló tollak – szabványos USB-kábellel
Inzulinadagoló tollról az alábbi eljárással vihet át adatokat.
Ügyeljen arra, hogy a kábel megfelelően csatlakozzon. Az inzulinadagoló toll vezérlőfénye elkezd villogni, és 10-15 másodperc múlva elindul a feltöltés.
Csatlakoztassa az USB-hubot egy elektromos hálózati aljzathoz és a diasend® Transmitter eszközhöz. i
SOOIL
DANA Diabecare R
Pendiq
pendiq
2323A2032v14P QG_HU_diasend-clinic (2019-02-12)A diasend® magánszemélyek vagy egészségügyi szakszemélyzet számára otthoni vagy egészségügyi intézményi célú felhasználásra szánt, az otthoni monitoringkészülékek, pl. glükózszintmérők és inzulinpumpák adatainak szerveralapú adatbázisba történő áttöltésére szolgáló, a cukorbetegség kezelését támogató készülék. A diasend® professzionális felhasználásra szánt, orvosi felírás nélkül elérhető készülék.
FIGYELEM!A páciens orvosi diagnosztizálását és kezelését képesített egészségügyi szakember felügyelete mellett kell végezni! A diasend® nem arra szolgál, hogy automatikus kezelési döntéseket hozzon, és használata nem helyettesíti az egészségügyi szakemberek ítélőképességét. A diasend® nem arra készült, hogy segélyhívásokat indítson, illetve valósi idejű riasztásokat vagy sürgős adatokat továbbítson vagy megjelenítsen! A diasend® használata nem váltja ki a közvetlen orvosi felügyeletet vagy a vészhelyzeti beavatkozást.
Támogatás
+46 (0)31-762 08 88 [email protected]