32
® SLAVIC COMMUNITY NEWSPAPER • СЛАВЯНСКАЯ ОБЩЕСТВЕННАЯ ГАЗЕТА SINCE 1998 • Diaspora 4555 Auburn Blvd., Suite f, Sacramento, CA 95841 VOL.16 #07 7 апреля 2013 7 стр. прогноз на рынке недвижимости недвижимость 23 стр. улыбка с «иголочки» сервис 9 стр. Юрий дружников наследие 25 стр. женщины в армиях мира служба 29 марта в Генераль- ном консульстве России в Сан-Франциско прошла встреча представителей русскоязычной диаспо- ры Сакраменто с новым Генеральным консулом РФ Сергеем Владими- ровичем Петровым. На встрече присутствовали его заместитель Вячес- лав Славкин, Почетный консул РФ в Сакраменто Наталия.Оуэн, президент благотоворительного фонда «Крылья» Сергей Немоляев, атаман каза- чьего войска Станислав Холодков и президент российско-американской музыкальной академии Марина Линч. Наши сограждане по- здравили Сергея Вла- димировича Петрова с вступлением в должность Генерального консула РФ в Сан-Франциско и вы- разили признательность правительству и мини- стерству иностранных дел РФ за внимание к соотечественникам, про- живающим за рубежом. Особая благодар- ность была выражена за учреждение должности Почетного консула РФ в Сакраменто, что сви- детельствует об особом внимании, которое МИД РФ уделяет проблемам россиян, проживающих в столице Калифорнии. Встреча носила непри- нужденный, дружеский характер. В ходе полуто- рачасовой беседы были намечены пути сотруд- ничества в реализации совместных проектов. Генеральный консул вы- разил намерение поддер- жать начинания фонда «Крылья» по обогаще- нию русской библиотеки в чартерной школе Лари- сы Гончар. Консульство прояви- ло заинтересованность в продолжении прове- дения ежегодных каза- чьих игр, которые с этого года будут открытыми для всей русскоязычной общины. Генеральное консульство намерено поддерживать все на- чинания, связанные с сохранением русской культуры и традиций, в частности театра драмы и комедии под управле- нием Марины Линч. Особое внимание было уделено чествова- нию ветеранов 9 мая и организации праздника для участников Великой Отечественной войны, который будет органи- зован фондом «Крылья» совместно с центром «Алтамедикс». Создание должности Почетного консула в Са- краменто дает надежду на плодотворное сотруд- ничество нашей общи- ны с дипломатически- ми и государственными структурами Российской Федерации. Сергей Немоляев г. Сакраменто консульс кий прием 15th ANNUAL •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 18 МАЯ, 2013 10AM - 8PM AFISHA MEDIA GROUP (916) 487-9701 BONDAR & ASSOCIATES (916) 483-0300 FEBC-TEOS (916) 424-3942 SOUTH SIDE PARK 2115 6th Street near U Street, Downtown Sacramento, CA Новый генеральный консул России Сергей Петров (в центре) с Натальей Оуэн, Сергеем Немолевым, Мариной Линч и Станиславом Холодковым Генеральный консул Сергей Петров вручает консульский патент Наталье Оуэн

Diaspora, Russian, Sacramento

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Diaspora, Russian, Sacramento

Citation preview

Page 1: Diaspora, Russian, Sacramento

®

SLAVIC COMMUNITY NEWSPAPER • СЛАВЯНСКАЯ ОБЩЕСТВЕННАЯ ГАЗЕТА

SINCE 1998 • Diaspora 4555 Auburn Blvd., Suite f, Sacramento, CA 95841 VOL.16 #07 • 7 апреля 2013

7 стр.

прогноз на рынке недвижимости

недвижимость

23 стр.

улыбка с «иголочки»

сервис

9 стр.

Юрий дружников

наследие

25 стр.

женщины в армиях мира

служба

29 марта в Генераль-ном консульстве России в Сан-Франциско прошла встреча представителей русскоязычной диаспо-ры Сакраменто с новым Генеральным консулом РФ Сергеем Владими-ровичем Петровым. На встрече присутствовали его заместитель Вячес-лав Славкин, Почетный консул РФ в Сакраменто Наталия.Оуэн, президент бла готоворительного фонда «Крылья» Сергей Немоляев, атаман каза-чьего войска Станислав Холодков и президент российско-американской музыкальной академии Марина Линч.

Наши сограждане по-здравили Сергея Вла-

димировича Петрова с вступлением в должность Генерального консула РФ в Сан-Франциско и вы-разили признательность правительству и мини-стерству иностранных дел РФ за внимание к соотечественникам, про-живающим за рубежом.

О с о б а я б л а г о д а р -ность была выражена за учреждение должности Почетного консула РФ в Сакраменто, что сви-детельствует об особом внимании, которое МИД РФ уделяет проблемам россиян, проживающих в столице Калифорнии.

Встреча носила непри-нужденный, дружеский характер. В ходе полуто-рачасовой беседы были

намечены пути сотруд-ничества в реализации совместных проектов. Генеральный консул вы-разил намерение поддер-жать начинания фонда «Крылья» по обогаще-нию русской библиотеки в чартерной школе Лари-сы Гончар.

Консульство прояви-ло заинтересованность в продолжении прове-дения ежегодных каза-чьих игр, которые с этого года будут открытыми для всей русскоязычной общины. Генеральное консульство намерено поддерживать все на-чинания, связанные с сохранением русской культуры и традиций, в частности театра драмы

и комедии под управле-нием Марины Линч.

О с о б о е в н и м а н и е было уделено чествова-нию ветеранов 9 мая и организации праздника для участников Великой Отечественной войны, который будет органи-зован фондом «Крылья» совместно с центром «Алтамедикс».

Создание должности Почетного консула в Са-краменто дает надежду на плодотворное сотруд-ничество нашей общи-ны с дипломатически-ми и государственными структурами Российской Федерации.

Сергей Немоляевг. Сакраменто

консульский прием

15thANNUA L

• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •

18 МАЯ, 201310AM - 8PM

AFISHA MEDIA GROUP (916) 487-9701 • BONDAR & ASSOCIATES (916) 483-0300 • FEBC-TEOS (916) 424-3942

SOUTH SIDE PARK

2115 6th Street near U Street,

Downtown Sacramento, CA

Новый генеральный консул России Сергей Петров (в центре) с Натальей Оуэн, Сергеем Немолевым, Мариной Линч и Станиславом Холодковым

Генеральный консул Сергей Петров вручает консульский патент Наталье Оуэн

Page 2: Diaspora, Russian, Sacramento

7 April 2013 Газета «Диаспора» – все о нас с вами

Store Hours: Mon. - Sat. 10AM- 8PMSunday 11AM - 6PM

Visit us at www.AmericanFurnitureGalleries.net Voted Best of

In A Row!5Years

SUPER STORESACRAMENTO

2336 AUBURN BLVD.(Between Fulton & Bell)

(916)485-2663

SUPER STOREELK GROVE

8001 E. STOCKTON BLVD.(Next to Costco)

(916)681-2811

ROCKLIN

6850 FIVE STAR BLVD.(HWY 65 at Stanford Ranch Rd.)

(916)786-9676

SUPER STORE

STA

NFO

RD

RA

NC

H R

D

FIVE STAR BLVDFIVE STAR BLVD

GALLERIAAT

ROSEVILLE

SUPER STORERANCHO CORDOVA

12178 TRIBUTARY POINT DR.(HWY 50 at Hazel Ave.)

(916)608-0924

www.diasporanews.cом • [email protected] • fax (916) 487-97002

Page 3: Diaspora, Russian, Sacramento

7 апреля 2013Diaspora Newspaper – it 's everything about US

События в мире

Международная панораМа

Министерство ино-странных дел Северной Кореи обратилось к по-сольствам стран, чьи представительства ра-ботают в КНДР, с пред-ложением эвакуировать своих граждан — как дипломатов, так и сотруд-ников расположенных там организаций. Об этом ИТАР-ТАСС сообщил пресс-атташе российской дипмиссии Денис Самсо-нов. По его словам, власти КНДР объяснили свое предложение «обостре-нием ситуации на Корей-ском полуострове».

В общей сложности в Северной Корее откры-ты немногим более 20

В Алма-Ате задержа-ны участники местной команды КВН «СССР», которые снимали видео-ролик, надев полицей-скую форму. Об этом со-общает Tengrinews.kz со ссылкой на пресс-службу городского департамента внутренних дел.

Съемки проводились на пересечении про-спекта Аль-Фараби и Восточной объездной дороги. КВНщики оста-навливали проезжавших мимо водителей и фик-сировали свои действия на камеру. Участники команды также перекра-сили автомобиль «Дэу Нексия» в цвета дорож-ной полиции.

По данным Zakon.kz, на лжеполицейских ве-чером 4 апреля обратил внимание патрульный экипаж. Полицейские

Президент Белоруссии Александр Лукашенко опроверг слухи о нали-чии у него финансовых средств на Кипре и пред-ложил тем, кто найдет эти деньги, забрать их себе. Об этом, как пере-дает «Интерфакс», гла-ва государства заявил во врем я посещени я текстильной компании «Сукно» в Минске.

«Что касается мил-лиардов Лукашенко, то могу только повторить:

к 2042 году. Неполные 30 лет — и все, нации не будет», — заявил он.

Андрис Грутупс, как отмечается, наряду с ад-вокатской деятельностью спонсирует рекламные ролики, мотивирующие жителей Латвии не по-кидать ее.

Говоря о ситуации в стране, юрист, как переда-ет DELFI, констатировал, что в Латвии потерпела крах идея либеральной экономики, реализован-ная в 1990-е годы. Грутупс напомнил о закрытии заводов, оставшихся от советских времен, и о надеждах на то, что «мы

В Грузии назначены сроки переписи населе-ния. Как сообщает «Гру-зия Online» со ссылкой на министра регионального развития Давида Нарма-нию, она пройдет в период с 5 по 19 ноября 2014 года. Подсчитать население ре-спублики планировалось еще несколько лет назад, однако власти отложили это мероприятие из-за августовской войны 2008 года и ее последствий.

Программа переписи утверждена на заседании государственной комис-сии, состоявшемся 2 апре-ля. В соответствии с пла-ном, сначала переписчики начнут предварительный обход жилых помещений «с целью установления их жителей и внутреннего хозяйства». Эти меро-приятия начнутся уже в текущем году. Затем будет проведена собственно

иностранных представи-тельств. Многие страны имеют дипмиссии, аккре-дитованные Пхеньяном, в Сеуле или Пекине. Что касается Евросоюза, в столице КНДР располо-жены диппредставитель-ства семи стран: Герма-нии, Швеции, Великобри-тании, Польши, Чехии, Румынии и Болгарии. Кроме того, шведские дипломаты являются по-средниками между США и Северной Кореей.

Ранее о подготовке к эвакуации своих граж-дан сообщили две стра-ны. Власти Филиппин и Таиланда заявили о проработке плана эва-куации своих граждан из Южной и Северной Кореи в случае эскалации конфликта. По несколько десятков тысяч граждан обеих стран работают в Южной Корее и только единицы — в КНДР.

выяснили, что в автопар-ке дорожной полиции нет машины с такими номерами. Было также установлено, что у лже-полицейских нет слу-жебных удостоверений. После чего они и были задержаны.

Ка к поясни л гла ва пресс-службы ДВД Алма-Аты Ермек Болтаев, для подобных съемок нужно полу чить разрешение от правоохранительных органов (сами съемки при этом проходят под контролем компетент-ного сотрудника). Задер-жанные сообщили, что не знали об этом.

В настоящее время они на ходятся в УВД Медеуского района. Ка-кое обвинение и по ка-кой статье им намерены предъявить, не уточня-ется.

Как рассказал один из участников команды «СССР» Максат Мам-раимов, задержанные го-товили ролик для одной из предстоящих игр в Алматинской открытой лиге.

заберите. 60 процентов забрал Кипр, а остальное — заберите, кто найдет. Есть возможность, за-берите не только у Лука-шенко, но и у близких и приближенных», — ска-зал президент.

Глава государства при-знался, что финансовый кризис на Кипре его «аб-солютно не напрягает», так как белорусские бан-ки «не имели никаких от-ношений и практически не связаны» с островом. По данным РИА Ново-сти, Лукашенко также за-явил, что вводя на Кипре так называемый «налог на депозиты», местные власти действовали под диктовку ЕС.

будем жить за счет сель-ского хозяйства, транс-порта и банков».

Также он посетовал на отсутствие в стране на-циональной идеологии, отметив в то же время, что в сегодняшней Латвии есть немало предателей, которые приветствовали бы «чужие танки».

О том, что существова-ние Латвии оказалось под угрозой, говорил ранее президент республики Андрис Берзиньш. При-чиной этого наряду с со-кращением населения он называл неэффектив-ность государственного аппарата.

перепись.Всего, по информации

«Интерфакса», планиру-ется задействовать около 20 тысяч переписчиков. Из бюджета будут выде-лены около 15 миллионов лари (примерно 8,7 мил-лиона долларов).

Предыдущая перепись проводилась в Грузии еще в 2002 году. Числен-ность населения респу-блики, по информации «Новости-Грузия», тогда была оценена в 4,3 мил-лиона человек (перепись при этом не проводилась в отколовшихся от Грузии Абхазии и Южной Осе-тии, который официаль-ный Тбилиси продолжает считать грузинскими тер-риториями).

Провести очередную перепись, как рассказал исполнительный дирек-тор национальной служ-бы статистики Заза Че-лидзе, планировалось еще в 2010 году. Однако планы, как сообщалось, пришлось пересмотреть из-за последствий «рос-сийской агрессии» 2008 года, а также из-за финан-сового кризиса.

власти кндр предложили иностранцам покинуть страну

в алма-ате задержали переодетых полицейскими

квнщиков

президент уругвая назвал аргентинскую коллегу

«старой ведьмой»

лукашенко предложил забрать его «кипрские деньги»

латышской нации предрекли исчезновение через 30 лет

в грузии проведут сорванную из-за войны перепись

нешние темпы эмиграции из страны. Такое мнение, как передает Apollo.lv, высказал адвокат Андрис Грутупс.

«Если посмотреть на количество покидающих страну жителей, не труд-но посчитать, сколько людей здесь останется

Латышская нация мо-жет исчезнуть через 30 лет, если сохранятся ны-

Президент Уругвая Хосе Мухика назвал гла-ву Аргентины Кристину Киршнер «старой ведь-мой». Об этом сообщило издание El Observador.

К а к п и ш е т E l

Obser vador, 4 а прел я Мухика перед началом пресс-конференции бе-седовал с одним из своих подчиненных. Не заме-тив, что микрофон уже включен, он произнес фразу «эта старая ведьма еще хуже чем тот косо-глазый».

Н а в ы с к а з ы в а н и е Мухики тут же отреа-гировали многие СМИ стран Южной Америки, которые предположили, что фраза Мухико от-носилась к президенту Аргентины Кристине Киршнер и ее покойному мужу Нестору Киршне-ру, который был ее пред-шественником на посту президента Аргентины и скончался в 2010 году.

К а к п и ше т Buenos Aires Herald министер-ство иностранных дел

Аргентины вызвало по-сла Уругвая Гильермо Поми (Guillermo Pomi) и вручило ему ноту про-теста.

К р о м е т о г о , М И Д Аргентины назвал вы-сказывания президента Уругвая «неприемлемы-ми и оскорбляющими память» покойного Не-стора Киршнера. Сама Кристина Киршнер воз-держалась от коммен-тариев.

Однако через несколь-ко часов после появления новости в СМИ прези-дент Уругвая, как переда-ет Agence France-Presse, заявил, что его слова не относились к Кристине Киршнер и ее покойному мужу. Он добавил, что не собирается ничего объ-яснять и оправдываться по этому поводу.

По вопросам ПОДПИСКИ И размещения рекламы обращайтесь по телефону: (916) 487.9701 3

Page 4: Diaspora, Russian, Sacramento

7 April 2013 Газета «Диаспора» – все о нас с вами

Сканиру йте этот QR штрих-код камерой мо-бильного телефона и под-пишитесь на электронную версию газеты «Диаспо-ра».

QR-код - матричный код (двухмерный штрихкод). Основное достоинство QR-кода - это легкое распознава-

ние его фотокамерой мобильного телефона, что дает возможность использования в торговле, производстве, логистике. В Японии подобные коды наносятся прак-тически на все товары, продающиеся в магазинах, их размещают в рекламных буклетах и справочниках.

Подписной бланк и чек выписывайте на “AFISHA” и посылайте по адресу:

P.O.Box 418418Sacramento, CA 95841-8418

с пометкой “Diaspora”Подписку можно оформить с начала любого месяца.

Сделайте подарок своим близким, живущим в других штатах:

подпишите их на нашу газету!

проШу высылать газету “диаспора” на мой адрес

Имя ..................................................... Фамилия.............................................Адрес ...................................................

...................................................................

.................................................................

Стоимость на 12 мес. (24 выпуска) $40.00

Стоимость на 6 мес. (12 выпусков) $25.00

Газета “Диаспора” подготовлена к печати издательским домом “АФИША”

Редакция газеты не оплачивает, не рецензирует и не возвращает незатребованные ею рукописи, статьи, письма, фотографии и рисунки, а также оставляет за собой право редактировать и сокращать публикуемые материалы. Пере-печатка авторских материалов допускается только с раз-решения редакции.

Мнение редакции не всегда совпадает с точкой зрения авторов публикуемых материалов. Редакция за содержание рекламных объявлений ответственности не несет. Письма, статьи, рассказы, корреспонденции, проповеди, стихи, а также отзывы, вопросы и пожелания присылайте на адрес редакции по почте или e-mail.

4555 Auburn Blvd., Suite F, Sacramento, CA 95841Тел. (916) 487-9701 Факс (916) 487-9700e-mail: [email protected] 1550-2708Присылайте свои материалы, набранными на

компьютере. Не забудьте указать обратный адрес и номер телефона.

DIASPORA

All rights reserved

“Afisha” 2013c

Редакция газеты “Диаспора”Издатель . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Давид ПономарьРедактор . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Юрий Коротков

Отделы:Международный . . . . . . . . . . . Геннадий СитницкийЭкономический . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Эдвард ГолодПублицистики . . . . . . . . . . . . . . . . . . Виолетта ТаскарСоциальный . . . . . . . . . . . . . . . . Татьяна ЛаврушенкоОбразования . . . . . . . . . . . . . . . . . . Людмила МистюкВоенно-исторический . . . . . . . . . . . Аркадий ТаскарМедицинский . . . . . . . . . . . . . . . . Аркадий ШтурманПоэзии . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Татьяна ЗадорожнаяДосуга . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Владимир ГладниковКорреспонденции . . . . . . . . . . . . . Наталья Авилова

Производственно-технический отдел:Верстка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Роман КлимовКомпьютерная графика . . . . . . . . . . . . Илья КорякаЭлектронная версия . . . . . . . . . . . . . . . .Олег АвиловРаспространение . . . . . . . . . . . . Андрей Пономарь

15 летГазете

американский дневник

ярмарка надежды

Анжела Гомес потеряла свою работу в апреле прошлого года, компания сокращала свои офисы по Калифорнии, и одинокая мать осталась без всякой поддержки. Анжела оказалась в ситуации, в которой пребывают миллионы людей по всей стране – низкий до-ход, нет медицинской страховки, услуги стоматолога недоступны и нет уверенности в завтраш-

нем дне. Таких собратьев по не-счастью здесь собралась целая очередь.

- Мы увидели сегодня в но-востях, что готовится ярмарка здоровья, и люди с невысоким до-статком могут прийти и заявить-

ся на программу Medi-Cal. Если это правда, то я очень хотела бы получить страховку для сына, про себя уж и не думаю. Хотя по теле-визору сказали, что здесь можно будет проверить и зрение, и зубы, измерить давление.

В то солнечное субботнее утро во дворе школы Hirom Johnson High School было многолюдно. В глаза х пестрело от светло-

зеленых футболок с надписями WE Connect – это волонтеры готовили продовольственные наборы для посетителей ярмарки здоровья.

- Смотрите, - говорит 14-летняя Люси, - я наполняю этот пакет

фруктами и овощами, еще до-бавлю макароны из твердых со-ртов пшеницы и томатный соус. У кого-то сегодня на ужин будет вкуснейшее и полезное блюдо. Мы приготовили 2000 таких пакетов. И это абсолютно бесплатно!

Организация WE Connect была основана в 2005 году Марией Шрайвер, бывшей первой леди Ка л ифорни и. Ви д ный обще-ственный деятель, журналист и, в первую очередь, мать четверых детей Мария как никто другой знает и понимает проблемы ма-терей, особенно тех, кто оказался за чертой бедности.

«Мы хотим, чтобы наши дети были образованны, активны, правильно питались и никогда не болели. На подобных мероприя-тиях мы собираем под одной кры-шей как можно больше полезных организаций – это может быть фермерский стенд, на котором представлены биопродукты или отдел финансового института, который раздает важные брошю-ры на тему, как копить и зараба-тывать деньги».

- Меня зовут Алехандро, я за-рабатываю на жизнь тем, что под-стригаю кусты и газоны. Не Бог весть какой заработок, но налоги приходится все же платить. Здесь на этой ярмарке мне посчитали налоги бесплатно! А теперь мы с дочерью спешим на выступление Sacramento Kings Dancers – она их поклонница!

А в это время на улице разно-сились потрясающие запахи еды. Это выпускники старших классов схлестнулись в кулинарном по-единке. Дело близилось к обеду. Посетители ярмарки, нагружен-ные продуктами и подарками, с удовольствием позировали фото-графам и расходились по домам.

- Я год не была у врачей, се-годня проверила давление – все в порядке, говорит 40-летняя Джамала. Посмотрите сколько нам надавали подарков! Пока мне оформляли страховку, с дочерью занимались в детском уголке, а потом она сходила на Zumba –класс. Здорово! Спасибо орга-низаторам ярмарки!

www.WeConnect.net

Надежда Иванова

www.diasporanews.cом • [email protected] • fax (916) 487-97004

Page 5: Diaspora, Russian, Sacramento

7 апреля 2013Diaspora Newspaper – it 's everything about US

916.242.9998GL Communications

По вопросам ПОДПИСКИ И размещения рекламы обращайтесь по телефону: (916) 487.9701 5

Page 6: Diaspora, Russian, Sacramento

7 April 2013 Газета «Диаспора» – все о нас с вами

«Любовь – это боль-ше, чем чувство» - так назывался молодежный семинар, на который 23 марта собралось более 70 юношей и девушек. На вполне уместный вопрос, как всё прошло, сразу от-вечаю: «Слава Богу!»

Я действительно бла-годарю Бога за то, что Он позволил превратить за-думанное в реальность, да еще с таким результатом! Заходя в зал, каждый из

В апреле-июне этого года проводится еже-годный фестиваль «Рус-ский язык и культурное наследие в Америке». Фестиваль проводится общественной организа-цией «Русский Вашинг-тон - RussianDC.com» при активном участии русских школ и обра-

участников видел и чув-ствовал, что его ждали и ему здесь рады.

Ребята не могли не по-чувствовать атмосферу искренности и добро-желательности. Всё это располагало к взаимной откровенности.

Планируя проведение такого мероприятия, я четко осознавала, как трудно будет собрать молодежь, трудно доне-сти информацию, так как мало кто из молодых людей слушает русское радио, читает русские газеты и смотрит местные русские каналы телевиде-ния. Поэтому я обраща-лась к церквям, к лидерам молодежного служения и родителям. И теперь, когда наша встреча со-стоялась, я с огромной благодарностью в сердце хочу поблагодарить всех, кто смог в этом помочь.

Это наши местные пе-риодические издания, радио, телевидение, это отдел молодежного слу-

зовательны х центров Большого Вашингтона - «Метафора», «Олимп», «Перспектива», «Детская академия в Потомаке», «East-West», «Калинка», «Школа при Посольстве РФ в Вашингтоне» и Нью-Йорка - «Подсолну х», «Солнышко», при под-держке «Россотрудниче-

жения Тихоокеанского объединения, городской совет пасторов. Благо-дарю каждого пастора, кто не думая о личных амбициях, зная проблемы молодых людей, понимая всю важность этого семи-нара, осознанно помогал чем мог.

Хочется поблагодарить руководство церкви «Ви-фания», которая первой благословила эту идею, предлагала свою помощь,

и, конечно же, огромная благодарность Ларисе Гончар, которая предо-ставила нам в распоряже-ние актовый зал школы. Всем родителям, которые поверили мне и сумели донести информацию своим взрослым детям, также огромное спасибо! Пишу эти слова с особым чувством в сердце. Пусть Бог благословит вас всех и каждого за вашу посиль-ную реальную помощь!

Благословений вам и де-тям вашим!

Думаю, что всем нам когда-то приходилось что-то кому-то отдавать. Вспомните чувство, когда вы отдаёте и видите, как кто-то рад это принять, как это вовремя и необхо-димо ему. Так было на се-минаре. Присутствующая молодежь была благодар-ным, заинтересованным, внимательным слушате-лем. Многие ребята успе-

вали конспектировать. Было много вопросов. И несмотря на то что вместо трех часов, мы общались четыре часа, времени ока-залось все равно мало. Это показатель того, как актуальна тема, как близ-ки молодежи затронутые вопросы, как им необхо-димы подобные разгово-ры со специалистами.

Учитывая то, что не все одинаково хорошо читают по-русски, все приложения и допол-нительная информация были записаны на диске, который получил каждый из присутствующих.

Анализируя анкеты ре-бят, я поняла, что подоб-ные встречи необходимы. Уже есть предложения от некоторых церквей провести такие встречи с их молодежью. Этого не нужно бояться. Мы должны помочь своим взрослеющим детям. Та-кие семинары можно пла-нировать для конкретных возрастных категорий, учитывая пожелания и нужды молодежи. Очень важно подавать инфор-мацию грамотно и де-ликатно, базируясь на библейских основаниях. Еще раз убеждаюсь, что каждый должен зани-маться своим делом и де-лать это с максимальной отдачей.

Лилия Сосина

ства», Координационно-го Совета соотечествен-ников в США, «Русской мозаики», Вашингтон-ского и Нью-Йорского центров фонда «Русский мир», «Института би-лингвальных исследо-ваний в Нью-Йорке», Russian Branch of Tibbits Historical Foundation и

американский дневник

любовь - это больше,чем чувство

Лилия Сосина[email protected]

русский язык и культурное наследие в америке

детского журнала «Вы-растайка».

Целью фестиваля яв-ляется привлечение ин-тереса широкой обще-ственности к изучению русского языка и куль-турного наследия России, укрепление института семьи, формирование культурной общности русскоговорящего на-селения.

Оргкомитет фестиваля приглашает всех желаю-щих поддержать петицию о праздновании «Неде-ли русского наследия в США», проявить свои та-ланты и принять участие в конкурсах рисунков, видеосюжетов, сочине-ний на тему «О России с любовью!»

Свои работы для фе-стиваля размещайте на Facebook с подписью ав-тора: www.facebook.com/RussianDCcom

Там же голосуйте за по-нравившиеся проекты.

В апреле 2013 года фе-стиваль стартует сразу на нескольких площадках в разных городах США в штатах Мэриленд, Вир-джиния, Пенсильвания, Нью-Йорк.

12 апреля «Русская мо-заика» приглашает на премьеру фильма «Пуш-

кин и Высоцкий: да не прервётся связь времён» с участием Генри Лове-фельда и Вадима Астра-хана.

18 мая на территории образовательного центра «Метафора» в Falls Church, VA пройдет праздник с интерактивными игровы-ми командными конкур-сами по русскому языку для детей и взрослых, мастер-классы, выстав-ки детских рисунков и народного творчества, знакомство с русской кух-ней.

В рамках праздника ау-дитория сможет принять активное участие в позна-вательных и обучающих программах, которые бу-дут представлены участ-никами фестиваля. Все выступления и конкурсы будут ярко проиллюстри-рованы мастер-классами

и презентациями. Кроме того, предполагается че-редовать интерактивные выступления с обучаю-щими играми с залом.

В 2012 году победители конкурса «Русский язык и культурное наследие» заняли второе место на Олимпиаде по русскому языку в Нью-Йорке.

Приглашаем вас и ва-ших друзей присоеди-ниться к фестивалю «Рус-ский язык и культурное наследие».

Присылайте заявки на участие в вашем регионе по e-mail: [email protected]

Информация и про-грамма фестиваля на сай-те: www.RussianDC.com Тел. (703) 955-4020.

Елена Старосельская, президент организации

«Русский Вашингтон - RussianDC.com»

www.diasporanews.cом • [email protected] • fax (916) 487-97006

Page 7: Diaspora, Russian, Sacramento

7 апреля 2013Diaspora Newspaper – it 's everything about US

прогноз на рынке недвижимости

Добрый день, уважаемые чи-татели! Как уже вошло в тра-дицию, я хочу ознакомить вас с новостями рынка недвижимости за прошедшую неделю. Несмо-тря на все прогнозы, подсчёты, аналитическо-статистические и умозаключённые высказывания и публикации, рынок недви-жимости все-таки ожил. Даже несмотря на 1,5 млн. зарегистри-рованных долговых домов. В первом квартале 2013 года запас долгового жилья вырос на 9% по сравнению с годом ранее.

К а к с о о б щ а е т к о м п а н и я RealtyTrac, общее количество долговых объектов составило в первом квартале 2013 года 1,5 млн. Тем не менее, это на 32% меньше, чем пиковые 2,2 млн. в декабре 2010 года.

Скорее всего, покупатели про-сто устали ждать выхода из кри-зиса и решили его устроить сами. Таким образом, жилищный ры-нок восстанавливается быстрыми темпами.

Средние цены на жилье все ещё на 30% ниже докризисного уровня. Тем не менее, количе-ство сделок с недвижимостью увеличивается, а цены на дома и квартиры быстро летят вверх. Рост в январе 2013 года был са-мым значительным и быстрым с лета 2006 года.

Аналитики прогнозируют, что рост цен на недвижимость в США в 2013 году составит 6-7%.

Широко используемый для измерения цен на жилье индекс S&P/Case-Shiller за январь 2013 года показал, что стоимость не-движимости в 20 ведущих горо-дах страны подскочила на 8,1% за последние 12 месяцев. Это самые быстрые темпы роста со времён дофинансового кризиса.

Количество выданных раз-решений на строительство, яв-ляющееся важным показателем бу д у щи х результатов, та к же увеличилось. Согласно данным Министерства торговли, за по-следний год было выдано на 33,8% разрешений больше, чем годом ранее.

Я уже писал, что новое строи-

тельство набирает быстрый ход и его темпы бьют рекорды послед-них пяти лет. С февраля 2012 по февраль 2013 года строительство объектов недвижимости выросло почти на треть.

Темпы строительства увеличи-лись на 27,7% в феврале 2013 года в годовом соотношении. Число закладок новых объектов вырос-ло с 742 тыс. в феврале 2012 года до 959 тыс. год спустя, согласно данным, опубликованным Мини-стерством торговли. В месячном соотношении темпы строитель-ства выросли на1%.

Основная часть объектов – пользующиеся наибольшим спро-сом среди американцев - дома на одну семью. В процентном соот-ношении их количество выросло за год на 33 - самый значительный результат с 2008 года.

Как я указывал выше, коли-чество выданных разрешений на строительство, являющееся важным показателем будущих результатов, также увеличилось. Согласно данным Министерства торговли, за последний год было выдано на 33,8% разрешений больше, чем годом ранее.

Строительная статистика стала признаком восстановления рын-ка недвижимости США наравне с уменьшением количества отчуж-дений за ипотечные долги.

Ну, и, естественно, наш про-гноз. Мы думаем, что жилье по-дорожает почти на 20%. Правда, произойдёт это все же не в этом году, а в течение ближайших пары лет. Что касается 2013 года, то, по прогнозам экспертов, недвижи-мость вырастет в цене на более скромные 8%.

Такой прогноз сделали 118 эко-номистов в своём исследовании под названием Zillow Home Price Expectations Survey. По данным этого отчёта, цены на жилье в 2014 году вырастут в среднем на 4,2%, а в 2015, 2016 и 2017 годах повысятся на 3,6%-3,8%.

Впервые прогнозируемый рост цен превысил докризисные по-казатели. Отметим, что данный прогноз не противоречит дан-ным, представленным в отчёте

UFA Mortgage Report, подготов-ленном Университетской финан-совой ассоциацией Энн-Арбора. В нем экономисты также говорят об увеличении цен на жилье в США больше чем на 20%.

Так что не тяните с покупкой. Покупайте дома, пока цены уме-ренные и низкий процент.

P.S. Обзор рынка недвижи-

мости подготовил Коби Грант. Читайте мои статьи, и вы будете в курсе всех событий на рынке недвижимости. Если вы не успели прочесть эти статьи, то можете всегда взять предыдущие выпу-ски газеты «Диаспора» и найти там мои статьи. Вы также можете связаться со мной по телефону (916) 595-5624 или (888) 264-5006 Х63. Электронная почта: [email protected]

Дискламация: Вся предоставленная инфор-

мация не гарантируется и может быть основана на информации, собранной из различных ис-точников, которые могут или не могут считаться надежными на момент исследования настоящей статьи, и может поменяться на день выпуска статьи. Продавцам, покупателем недвижимости и продавцам по Short Sa le про-грамме и заёмщикам в процессе модифицирования займа реко-мендуется получить юридиче-ские консультации по вопросу о целесообразности и условиях любой Short Sale купли-продажи или модифицирования займа с кредитором(и) и получить про-фессиональные и налоговые со-веты относительно налоговых последствий продажи по Short Sa le у лицензированных про-фессионалов в аспектах недви-жимости.

Делаю качественный изящный переплет Библий, других книг, реставрирую старые книги, изготавливаю рамы для картин.

(916) 683-6461

Продаются книги разных жанров: классика, документальная история, приключения, детек-тивы. Звоните по тел.:

(916) 683-6461

Переплет книг

Продаются книги

bookbinding.tk

По вопросам ПОДПИСКИ И размещения рекламы обращайтесь по телефону: (916) 487.9701 7

Page 8: Diaspora, Russian, Sacramento

7 April 2013 Газета «Диаспора» – все о нас с вами

Календарь событий

13 апреля Вечер еврейской песни «Шалом» пройдет в

субботу, 13 апреля, в славянской миссионерской церк-ви «Вифания» по адресу: 9880 Jackson Rd., Sacramento, CA 95827. Его проводят молодежные группы некото-рых церквей Калифорнии и Орегона накануне летней миссионерской поездки в Израиль. В программе: еврейские песни в хоровом и сольном исполнении, духовой и струнный оркестры, а также молитва слу-жителей за еврейский народ. После служения гостей ожидает угощение. Подробная информация по тел: (916) 225-5685.

20 апреляВ субботу, 20 апреля, в Сакраменто состоится оче-редной музыкально-поэтический вечер творческого объединения “Лотос”. Приглашаются любители твор-чества: поэты, писатели, исполнители, музыканты, художники, все, кто любит читать и слушать. На-чало в 6 часов вечера по адресу: 2406 Del Paso Road, Sacramento, CA 95834. Вход свободный. Телефон для справок: (916) 399-0444. Надежда Гаркуша.

28 апреля65-й годовщине возрождения государства Израиль посвящен ежегодный фестиваль еврейского наследия, который пройдет в Сакраменто в воскресенье, 28 апре-ля, с 10 часов утра до 2 дня возле здания Капитолия. Его организатор – Еврейская федерация Большого Сакраменто. В программе: национальные танцы и музыка, кошерная еда, развлечения для детей, про-дажа различных сувениров, отражающих еврейскую историю и культуру, и многое другое. Справки по телефону: (916) 486-0906, Мелисса Чапман.

4 – 5 маяСцены гражданской войны в Америке (1861 - 1865)

будут воспроизведены в Gibson Ranch Park в Elverta в субботу и воскресенье – 4 и 5 мая. Эти живые странич-ки американской истории традиционно воссоздаются в Gibson Ranch Regional Park в начале мая. Все желаю-щие могут стать зрителями захватывающих сражений, а также посетить военный лагерь, где услышат старин-ные марши, отведают национальные блюда, приобре-тут сувениры, отражающие историю Америки. Адрес парка: 8556 Gibson Ranch Rd., Elverta, CA 95626.

17 – 19 мая Клуб «Полуостров» приглашает всех любителей

авторской песни на ежегодный 21-й слет – «Весенний блюз - 2013». Фестиваль пройдет 17-19 мая в живопис-ном высокогорном месте под открытым небом около известной калифорнийской винной долины Напа. В программе примут участие гости из Москвы, попу-лярные авторы и исполнители клуба «Полуостров», а также из Лос-Анжелеса, Сиэтлa, Портлендa, Торонто и других мест. Насыщенная программа включает спортивные игры, шахматы, детский концерт, игры на поляне и в бассейне, ночные музыкалки, уроки гитар-ного мастерства, час джаза, субботний гала-концерт, викторины с призами у костра, показ редких съемок о Б.Окуджаве, В.Высоцком, Ю.Визборе под звёздным небом, костры и чайхана, авторские получасовки. Подробная информация о программе и регистрации на слет - на сайте: www.ksp-poluostrov.org

18 мая15-я ежегодная славянская ярмарка пройдет в Са-

краменто с субботу, 18 мая. Как и в прежние годы, она пройдет в центральной части города, в Southside Park на пересечении 6th и T St. Это – популярное обще-ственное мероприятие, которое отражает достижения наших соотечественников в бизнесе, торговле, музыке, искусстве, спорте и других сферах жизни. Желающие принять в ней участие могут обращаться к ее органи-заторам по телефонам: (916) 487-9701, (916) 483-0300, (916) 424-3942. Подать заявку для участия в ярмарке можно на сайте: www.yarmarkausa.com

25 – 26 маяТретьи открытые казачьи игры (шермиции) пройдут в Сакраменто 25-26 мая н а территории Community Outreach Academy по адресу: 5637 Skvarla Ave, McClellan, CA 95652. В программе – казачье много-борье, бег, стрельба, рукопашный бой, поднятие гири. Эти игры традиционно проводятся под эгидой Каза-чьего Народного Союза, атаманом которого является казачий полковник Станислав Холодков. Желающие принять участие в играх могут обращаться к нему по тел: (916) 606-1732 или e-mail: [email protected]

www.diasporanews.cом • [email protected] • fax (916) 487-97008

Page 9: Diaspora, Russian, Sacramento

7 апреля 2013Diaspora Newspaper – it 's everything about US

наследие

Юрию Дружникову.«Профессор Дружни-

ков, это Трик из вашего класса Russian-121, тот самый бритоголовый, ко-торый всегда задает во-просы, и, как некоторые считают, смешной. Ваша книга о советском герое Павлике Морозове про-извела на меня глубокое впечатление. Сообщаю, что тоненькая русская девочка, которая сидит сзади меня (ее имя звучит как Маш-ша), сегодня на контрольной перешепты-валась с другой русской, ее подругой, и та подсказы-вала ей ответы.

Я точно знаю, что Маш-ша списывала в те мо-менты, когда вы отвечали кому-нибудь на вопрос и не могли следить. На-пример, хотя они пере-шептывались по-русски, я несомненно различил слова «Оруэлл» и «Солже-ницын». Мистер Оруэлл и мистер Солженицын гуляли шепотом между ними туда-сюда минимум четыре раза. Когда это со-шло незамеченным, Маш-ша вообще потеряла честь и списывала все подряд.

Примите меры и зорко

следите за этой девочкой, потому что она не уважает Оруэлла и Солженицына, обманывает вас, класс Russian-121, универси-тет, Соединенные Штаты Америки и все мировое сообщество.

Прошу держать этот имейл в строгой тайне. Преданный вам студент Трик Келли».

Юрию Дружникову.«Профессор Дружни-

ков, прошло два дня с тех пор, как я отправил вам имейл с информацией о студентке, которая спи-

сывала на контрольной, но ответа не получил. Если вы нуждаетесь в доказательствах, что она будет списывать на сле-дующей контрольной, то, поскольку я по-русски не понимаю, дайте мне кар-манный диктофон, кото-рым вы записываете свои лекции, я сяду поближе к Маш-ше и запишу все на пленку. Преданный вам студент Трик Келли».

Трику Келли. Имейл: [email protected]

«Не б е с покой т е с ь , Трик. Я разберусь и при-

му необходимые меры. Дружников».

Юрию Дружникову.«Профессор Дружни-

ков! Как же мне не бес-покоиться? Я просто вне себя от происходящего. Прошло четыре дня с тех пор, как я отправил вам имейл с информацией о той, которая списывала на контрольной, но в классе о наказании студентки ничего не объявлено. Я решил сообщить о вашей бездеятельности в от-ношении этой студентки в Юридический отдел

Студенты Калифорнийского университета в Дейвисе

университета, хотя меня слегка смущает, что при-дется там встретиться с этой студенткой лицом к лицу. Что делать, не знаю, не могу спать спокойно. Преданный вам студент Трик Келли».

Трику Келли. Имейл: [email protected]

«Писать в Юридиче-ский отдел не надо. Если не спится, сосредоточь-тесь на чтении романа «Бесы», по которому ско-ро контрольная. Друж-ников».

Юрию Дружникову.«Профессор Дружни-

ков! Меня тревожит неиз-вестность. Приняли ли вы уже необходимые строгие меры по отношению к сту-дентке Маш-ше, которая сидит сзади меня? Выяс-нилось, что в Юридиче-ском отделе университета лицом к лицу встречаться не надо, поэтому я пошел туда. Там мне сказали, что списывание является серьезным преступлени-ем и может наказываться исключением из универ-ситета. Я сообщил им, что вы не приняли мер по предотвращению списы-вания этой студенткой. Но мне объяснили, что у профессора должны быть веские доказательства списывания, поэтому даю дополнительные сведе-ния.

Накануне контрольной я пригласил Маш-шу в кафе «Рома» выпить кофе, а она со мной не пошла, сказала, что ей надо гото-виться к вашей контроль-ной. Но раз она списыва-ла, значит, не готовилась. Спрашивается, что же она делала в тот вечер, когда отказалась пойти со мной в кафе «Рома» пить кофе? Преданный вам студент Трик Келли».

Кафедра немецкой и русской литерату-ры, Юрию Дружнико-ву. Имейл: [email protected]

«Дорогой профессор Дружников, по инфор-мации студента вашего класса Russian-121 Трика Келли (Номер Социаль-ного Страхования 438-99-7165), студентка Маш-ша, фамилии которой заяви-тель не знает, списывала во время контрольной. Хотите ли вы, чтобы наш отдел, выяснив данные этой студентки, начал административную про-цедуру, передав дело в деканат и комитет по из-менению оценок? Просьба представить нам списан-ные работы и другие до-казательства. С уважени-ем, Мелисса Каррингтон, Юридический отдел».

Ю р и д и ч е с к и й о т -дел, Мелиссе Карринг-тон. Имейл: [email protected]

«Дорогая Мелисса, спа-сибо за письмо. В данный момент я лично занима-

юсь этим важным вопро-сом и, в частности, тем, насколько доказательна жалоба студента Келли. Никаких шагов Юриди-ческого отдела не требу-ется. Объективную оцен-ку студентке я выставлю сам, тем более, что я член комитета по изменению оценок. Как только мне понадобится помощь, не-пременно дам вам знать.Дружников».

Юрию Дружникову.«Профессор Дружни-

ков, завтра утром кон-трольная, а я не имел вре-мени прочитать роман Достоевского «Бесы», так как собирал для вас важ-ную информацию. Со-общаю новые сведения в доказательство того, что студентка Маш-ша совершенно точно не го-товилась к контрольной, а значит, не могла не спи-сывать. Студент из класса Russian-121 Фатаурари Тахлехацариат признался мне, что накануне кон-трольной он проводил время с Маш-шей в кафе «Синяя борода». Тот факт, что она отказалась пойти в кафе «Рома» со мной, а проводила время со сту-дентом из Эфиопии в кафе «Синяя борода», является антисемитизмом и расо-вой дискриминацией. Об этом я вынужден сооб-щить в Комитет по защите прав человека. Прошу Вас сделать для меня кон-трольную по «Бесам» на следующей неделе. Пре-данный вам студент Трик Келли».

Трику Келли. Имейл: tkelley@uc. edu

« З а в т р а ш н я я кон-трольная по «Бесам» не может быть для вас от-ложена, ибо через неде-лю финальный экзамен. Дружников».

Юрию Дружникову.«Студентка Маш-ша,

как я выяснил у ее эфиоп-ского приятеля Фатаурари Тахлехацариата, прочита-ла «Бесов» и хорошо знает материал. Маш-ша рань-ше называла меня смеш-ным, а теперь согласна во время контрольной дать мне списать ответы, но я боюсь, что вы сообщите об этом в Юридический отдел. Трик Келли».

Трику Келли. Имейл: [email protected]

«Я не сообщу ни в Юри-дический отдел, ни всему мировому сообществу, но, как вам известно, списы-вание является серьезным преступлением и может наказываться исключени-ем из университета. Ваша оценка за контрольную будет адекватно снижена. До финального экзамена прошу внимательно пере-читать «Доносчика 001, или Вознесение Павлика Морозова» и посетить меня в приемные часы для повторного обсуждения этой книги. Дружников».

17 апреля исполняется 80 лет со дня рождения замечательного русского писателя Юрия Ильича Дружникова (1933 - 2008), прожившего последние 25 лет жизни в Калифорнии. Он был профессором Калифорнийского университета в Дейвисе, часто выступал у нас на радио, печатал в га-зете новые рассказы. Его обожали студенты. В редкой русской семье не найдется сын или внук, прошедший университет и не учившийся у Дружникова. На русской кафедре сейчас учат русский по его произведе-ниям. Его книги хорошо знают в России, они переведены на 18 языков. Недавно, уже после его смерти, роман «Ангелы на кончике иглы» вышел в Китае. После его смерти, а умер он 14 мая 2008 года, на месяц пережив свое 75-летие, его вдова Валерия Дружникова, по его наказу, передала в библиотеку Русского центра в Сакраменто его книги, вышедшие на русском языке, включая собрание сочинений в 6 томах. А в компьютере осталось новое полное собрание сочинений в 10 томах. Его постепенно издаёт московское издательство «Русский путь». Сегодня мы предлагаем вашему вниманию один из его рассказов, характеризующий автора как человека с непревзойдённым чувством юмора.

Юрий дружников

Выбранное место из переписки

По вопросам ПОДПИСКИ И размещения рекламы обращайтесь по телефону: (916) 487.9701 9

Page 10: Diaspora, Russian, Sacramento

7 April 2013 Газета «Диаспора» – все о нас с вами

уход на домуИщу человека или семейную пару, нуждающуюся в уходе с прожива-

нием в моем доме. Имею хорошие условия, а также опыт и медицинское образование. Тел.: (916) 402-6368.

Некролог

зубенко павел и валентина

Доводим до сведения соотечественников, что 31 марта 2013 года отошли в вечность наши дорогие Павел и Валентина Зу-бенко, которые прожили долгую и насыщенную совместную жизнь. Павел был старше Валентины на шесть лет. Вместе они прожили 65 лет. А встре-тились в глубокой глуши Сибири, куда он был со-слан на пожизненную ссылку после того, как отсидел 10 лет в тюрьме за вероисповедание Иисуса Христа.

Павел Зубенко сделал предложение Валюше выйти за него за муж. Она согласилась. Он взял ее в жены с маленькой дочкой Любочкой. Они очень полюбили друг друга. Он им рассказывал о любви Божией. Позже, когда его спрашивали, любит ли он ее, он отвечал, что обязан ее любить, потому как не любить ее невозможно. И вспоминал, как однажды холодной зимой он поехал за сеном. К вечеру погода поменялась, запуржило, и

уже темнело, а его все не было. Валентина оседлала лошадь и поехала его ис-кать и уже в темноте за-мерзающим нашла его.

А однажды летом горе-ла тайга. Все люди в той окрестности были посла-ны тушить пожары. Когда же все вернулись, Павла не было. Жена искала его три дня и нашла обгорев-шим и обезвоженным.

В 1953 году его реа-билитировали, а в 1954 году они вернулись к его родителям в Ташкент. В 1956 году Валентина приняла крещение. Па-вел трудился в церкви, руководил хором, пел в хоре, проповедовал, участвовал в служени-ях... Они часто собирали служения у себя в доме, где Валентина встреча-ла, ухаживала, готовила, убирала. В их доме всегда были гостеприимно от-крыты двери.

В 1957 году Господь ответил на их молитвы и послал им долгожданного и единственного сыноч-ка Петеньку. Они были

богобоязненными роди-телями. Она была пре-красной матерью, доброй и любящей женой свое-му дорогому и мудрому мужу, а также безупреч-ной хозяйкой.

Вся их жизнь прошла перед глазами церкви в разных служениях. Когда их дети были уже взрос-лыми и имели свои семьи, они стали больше времени посвящать Господу. Она пекла хлеб, а он отжимал вино для преломления, они посещали больных, помогали воспитывать десятерых внуков. Они были наши дорогие и любимые бабулечка и дедулечка!

Супруги всегда начи-нали день с молитвы и никогда за годы своей здоровой жизни не легли в постель, не преклонив прежде колени с благо-дарением, смирением и одним желанием - быть всегда готовыми к встре-чи с дорогим Господом.

В нашей семье с мало-го возраста учили, что плохие слова - это грех и

что всякая неправда - это тоже грех, и что за грех Бог накажет, и что Бог по-ругаем не бывает, что ро-дителей нужно почитать и будет нам благо. Они много рассказывали нам интересных библейских историй, а мы всегда про-сили их повторять.

В с е х р и с т и а н с к и е праздники отмечались с радостью, к ним гото-вились заранее. Самым любимым в семье был праздник Пасхи. К нему готовились особенно, на-чинали с дома и сердец. Дом белили, вешали све-жие занавески. В день, когда ставилось пасхаль-ное тесто, бабуля повязы-вала белую косыночку и молилась особой молит-вой и над продуктами. Пасхальное печёное было превосходным!

Много всего они пови-дали в своей жизни: бед-ноту, скудость, тяжелую работу, любовь, радость, изобилие, но везде умели видеть руку Божью. В мо-литвах нашего дедушки мы часто слышали слова «Авва Отче!» Если случа-

лось какое-то горе, то они вместе падали на колени и взывали к дорогому Не-бесному Отцу.

Через их веру и жизнь мы узнали, что Библия это то, что говорит нам Господь, и от нас зави-сит, как часто мы хотим слышать нашего Бога, а молитва - это наше про-шение, которое Бог уже наперёд знает, но хочет услышать от нас.

В 1995 году они перее-хали в Америку к дорого-му и единственному сыну Петру и любимой снохе Ларочке, где были окру-жены особой любовью и вниманием. Они и здесь нашли для себя труд - в апартментах смотрели за детьми, отпуская моло-дых родителей на спевки и служения.

Они вместе стремились в Небесные Обители, это было одно из их желаний - попасть туда вместе. Дедулечка часто говорил: «Когда я увижу моего до-рогого Иисуса, я протяну Ему свою левую руку». Мы поинтересовались, а почему левую? Ответ был: «Ближе к сердцу!»

Так они и ушли в Не-бесные Обители на Пасху, в их любимый праздник. И во свидетельство нам с последним своим вы-дохом Павел протянул свою уже иссохшую ле-вую руку.

Валентина ушла сле-дом за ним через 1 час и 30 мин, окружённая

молитвой детей, внуков и правнуков. Ему было 94, а ей 88 лет.

О жизни Павла и Ва-лентины Зубенко можно говорить долго и много и даже написать интерес-ную книгу. О его ссыл-ке, его страданиях и о многом, что они пережи-ли вместе. Но дедулечка даже не хотел об этом говорить и запрещал нам. Он говорил, что Господь знает, как он прожил свою жизнь, и хочет получить свою награду от Господа, а не от людей.

Он до последнего дня был в здравом уме. И до последнего был нам при-мером, прославляя своего Творца и Спасителя за все, что Он ему посы-лал. Он говорил: «Только один Господь достоин Славы! Только Его хочу прославить!» Нам всем на память он оставил свои любимые стихи из 12-й главы книги Екклисиаста: «И помни Создателя твое-го…; и возвратится прах в землю, чем он и был; а дух возвратился к Богу, Кото-рый дал его; бойся Бога и заповеди Его соблюдай; ибо всякое дело Бог при-ведет на суд, и все тайное, хорошо ли оно, или худо» (12:1,7,13,14).

Родные и близкиеP.S. Похороны Павла

и Валентины Зубенко прошли в четверг, 4 апре-ля, на русском кладбище на Auburn Blvd. в Сакра-менто.

Реабилитационный центр «Дети улиц» (Children of the Streets) примет в дар рассаду разных овощей. Звоните по телефонам: (530) 526-8840, (530)385-1522. Заранее благодарны.

www.diasporanews.cом • [email protected] • fax (916) 487-970010

Page 11: Diaspora, Russian, Sacramento

7 апреля 2013Diaspora Newspaper – it 's everything about US

сервис

DREAM WEDDING Весна – традицион-

ное время свадеб, когда природа вместе с вами поет песню любви. Пом-ните госпожу Бовари, которая в одной из своих коробок с вещами на-шла засохшую веточку флердоранжа, и на нее на-хлынули воспоминания о собственной свадьбе? Почему бы и вам не по-пробовать сделать свою свадьбу незабываемой?

Свадьба мечты. Два слова, в которых заклю-чены титанический труд и удовольствие от глав-ного события в жизни! Компании, специализи-рующиеся на уникаль-ных свадебных предло-жениях, исполнят любой каприз. Хотите церемо-нию в шведской ледяной

церкви? На белоснежном пляже Маврикия или на высоченном колесе обозрения London Eye? Сегодня нет ничего не-возможного!

Моей подруге будущий муж сделал предложение в Венеции, на знаменитом Мосту вздохов и поцелуев. Это было так здорово! Но, знаете, за итальянской ро-мантикой далеко ехать не надо. Мы предлагаем вам сыграть свадьбу на насто-ящей римской площади в Сакраменто! Бросить монетку в знаменитый фонтан Треви, отужинать блюдами средиземномор-ской кухни, вальсировать в интерьерах старинного замка! И все это в самом сердце славянской ком-мьюнити.

4 мая - грандиозное открытие от создателей Платинум Пэлас. Новый роскошный банкет-холл Ла Дольче Вита! Вы обя-зательно вспомните свои римские каникулы, а если никогда не были в «веч-ном» городе, то абсолют-но точно почувствуете его праздничную атмос-феру.

В Сакраменто любят и ценят гостеприимство и кухню от Платинум Пэлас. Сколько званых вечеров и красивых сва-деб здесь было проведе-но! Многолетняя безу-пречная репутация – это лучшая рекомендация в наше время. И теперь мы с гордостью представляем новый проект - банкет-холл Ла Дольче Вита. Вы же хотели, чтобы самое красивое событие в жиз-ни запомнилось навсегда! Сыграйте свадьбу в рим-ском замке!

Мы открываемся 4 мая! Всем гостям в этот день обещаем праздник жи-вота, а нашим партнерам – уникальную возмож-ность представить свой бизнес на свадебной яр-марке. Коллекции одеж-ды и аксессуаров, свадеб-ная флористика, услуги стилистов, фотографов, дизайнеров, лимузины, спа-процедуры, путеше-ствия для молодоженов и многое другое. Заявки на участие принимаем по телефонам (916) 331-8888 и (916) 546-0646.

4 мая с 12 утра до 6 вечера вас ждет свадеб-ная ярмарка и угощения! Элегантные закуски и горячие блюда нон-стоп. Разделите нашу радость и расскажите друзьям. Банкет-холл La Dolce Vita расположен по адресу:

5560 Palm Ave, Sacramento, CA 95841.

КУПЛЯ - ПРОДАЖА - РЕНТ- SHORT SALE РЕНТ ХОРОШО , А СВОЙ ДОМ ЛУЧШЕ !

Lic # 01796327

ПРЕДЛАГАЕМ НОТАРИАЛЬНЫЕ УСЛУГИ

ИВАН РАВЛОВ BROKER / PROPERTY MANAGER

916-775-3004 Lic.01349209

НАШ ОФИС ПО НЕДВИЖИМОСТИ ПРЕДЛАГАЕТ ПОЛНЫЙ СПЕКТР ПРО-ФЕССИОНАЛНЫХ УСЛУГ ПРИ ПОКУПКЕ, ПРОДАЖЕ, PROPERTY MANAGEMENT-РЕНТ, SHORT SALE : ДОМА, КВАРТИРЫ, ЗЕМЕЛЬНОГО УЧАСТКА, БИЗНЕС, COMMERCIAL PROPERTY …...

INCOME TAX SERVICES СОСТАВЛЕНИЕ ИНДИВИДУАЛЬНИХ НАЛОГОВЫХ ДЕКЛАРАЦИЙ

AUTHORIZED PROVIDER

3800 WATT AVE ., SUITE 135, SAC-TO CA 95821

УДОБНЫЕ ЧАСЫ РАБОТЫ

Phone: 916-775-3004

Посетите нас на : LPMCA.COM, LTRGP.COM Наш офисе приветствует новых агентов ! Хорошие условия труда, ВЫГОДНАЯ ОПЛАТА!

4 мая - открытие банкет-холла La Dolce VitaGrand Opening!

По вопросам ПОДПИСКИ И размещения рекламы обращайтесь по телефону: (916) 487.9701 11

Page 12: Diaspora, Russian, Sacramento

7 April 2013 Газета «Диаспора» – все о нас с вами

www.diasporanews.cом • [email protected] • fax (916) 487-970012

Page 13: Diaspora, Russian, Sacramento

7 апреля 2013Diaspora Newspaper – it 's everything about US

Если вы хотите узнать секре-ты мастерства реалистического искусства, я с удовольствием научу вас рисунку, скульптуре, живописи, композиции, а также 2D и 3D графике.

Моё образование в Русской Императорской Академии ху-дожеств и обширный опыт про-фессиональной художественной работы и преподавания по-зволяет мне учить студентов любого возраста и уровня ма-

стерства. Вы можете взглянуть на мои работы на сайте www.nelsonafian.com

Моя студия находится в Са-краменто. Я преподаю на ан-глийском, русском, украинском и армянском языках. Цены на мои занятия доступны: $20-$30 в час. Сейчас я формирую группы. Поторопитесь! Записаться мож-но по телефону: (949) 382-5816.

Нельсон Афян

уроки искусства для всех

Церковное бремя

«дэнги давай! давай дэнги!»стихи о любви

к деньгамВ харизматической сре-

де пасторы-олигархи для «стрижки» своих овец придумали новую систе-му – «сеяние и жатва». Механизм работы этой мошеннической системы заключается в следующем: чем больше средств адепт секты оторвет от своей се-мьи и бросит в церковное пластмассовое ведро, тем больше он получит при-были в будущем. Гуру в белом костюме вещает в микрофон, прохаживаясь как маятник по сцене, что если «посеешь» 100 услов-ных единиц – через неде-лю «пожнёшь» тысячу.

Один христианин из России рассказывал, что у них в городе харизмат «досеялся» до того, что не осталось денег в ко-шельке даже на трамвай, и он полночи шел пешком через весь город домой. А когда под утро возвра-тился домой, постучал кулаком по пустому холо-дильнику (как учил его с кафедры пастор) и потре-бовал, чтобы холодильник наполнился продуктами. Всякий здравомыслящий человек понимает, чтобы в холодильнике что-то лежало, надо туда прежде что-то положить.

Каким образом нор-

Евангелие учит нас се-ять Слово Божие. Церковь Христа - это не банк, куда можно вкладывать деньги под большие проценты для получения прибы-ли. Бывали случаи, когда лжепасторы убеждали прихожан брать кредиты в банке якобы для строи-тельства новой церкви. При этом прихожане за-кладывали свои кварти-ры. Жизнь показала, что многие «сеятели» стались без квартир и оказались на грани суицида.

Соломон не строил в долг Иерусалимский храм. Все необходимое для строительства дома Божьего было приготов-лено заранее его отцом – Давидом.

Апостол Павел назы-вал сребролюбие одним

молитва наёмникаМамона бог! К тебе я обращаюсь,Я раб твой, всей душой тебе служу.Перед тобой я исповедуюсь и каюсь,К тебе свою молитву возношу!

Наёмник я, но пастором считаюсьУчению Христа наперекор.Налогом никаким не облагаюсь.Претензий не имеет прокурор.

Живу я здесь семнадцатый годочек,Мне удалось четвёртый дом купить.Оформил на жену, на сыновей, на дочек,Чтоб соблазном в общине не служить.

Благодарю я за овец, баранов,Которых ты мне дал, чтоб я их стриг.Немало денежек извлёк из их карманов.Твою я мудрость, боже, полностью постиг!

Я обложил их древней десятиной,Поборы ввёл и дань назначил им.Твоей, мамона, липкой паутинойЯ их с собой навек соединил.

Я эсэсаевцев и вэлферцев принудилМне отдавать, что им страна даёт,Хоть знаю, что за это здорово мне будет,Коль слух об этом до властей дойдёт!

Я объявил: «Не платишь десятины -Ты негативный создаёшь контраст.Лишаю права членом быть общины!Ты здесь никто! Ты - накипь! Ты - балласт!»

Мамона бог! Я страхом всех спасаюОт доллара (не свёл чтоб их с ума).А долларов поток умело направляюВ известные лишь мне святые закрома.

Прости меня, что есть ещё общины,Которых я не ввёл в союз с тобой,Которые не платят десятины.Их кошелёк недосягаемый открой!

Владимир Гладников

бытует тактика такаяОб этом многие не знают,Что деньги так и прилипаютК рукам корыстным, и притомВсё выявляется потом.

Как будто, вроде бы, был честнымИ проповедником известным,И вдруг, увы, такой конфуз!(А можно так дойти до уз!).

Друзья, конечно, поспешилиИ зря «своих» разоблачили.Уладить можно было б грех,А так вот - соблазны для всех!

А, между прочим, часто даже,Когда бывают руки в саже,И моют быстренько и врут:«Тут чистоплотные живут!»

Рука, обычно, руку моет,И обижаться тут не стоит,И сор не нужно выносить,Ведь нам и дальше вместе жить!

Бытует практика такая.И мы, воришкам потакая,Привыкли всё-таки прощать.И в церкви зло живёт опять…

Владимир Кодебский

мальных людей вводят в транс и вымогают у них деньги? Вот фрагмент из «проповеди» неопятиде-сятнического «апостола»: «Нам нужны большие-большие деньги. Давайте сейчас посмотрим, что Библия говорит об этом. Хватит молиться! Вставай с колен и денежку кидай! Жабу отгоняй и денежку давай! Друзья мои, когда золото и серебро придет в храм, тогда мы все по-лучим благословение в этом храме».

Непонятно только, ка-кой Библией пользовался этот проповедник. После египетской казни жабы в Библии больше не упо-минаются. У апостолов Петра и Иоанна не было ни серебра, ни золота, но они обладали гораздо большей ценностью: вла-стью воскрешать мертвых и исцелять безнадежных больных.

Сегодняшние лжеце-лители и лжепророки не могут исцелить даже насморк. А когда порыв ветра повалил миссио-нерскую палатку «цели-теля» и один сотрудник миссии получил травму, «целитель» вызвал бри-гаду врачей «Скорой по-мощи».

из свойств падшей ис-порченной человеческой природы. Что мы и видим на примере лжепасты-рей, которые постоян-но произносят горячие речи о необходимости финансирования различ-ных околохристианских комитетов, комиссий, программ, съездов, се-минаров, саммитов, ко-торые более обсуждают проблемы фандрайзинга, нежели благовестия Еван-гелия.

Делая пожертвование на церковные нужды, че-ловек не сможет сделать Бога своим должником и тем более не может рас-считывать на получение прощения грехов и спа-сения, которое даруется по благодати.

Старец Антипаг. Одесса

По вопросам ПОДПИСКИ И размещения рекламы обращайтесь по телефону: (916) 487.9701 13

Page 14: Diaspora, Russian, Sacramento

7 April 2013 Газета «Диаспора» – все о нас с вами

Уроки жизни

Перевод с английского Людмилы МистюкSacramento City Unified School District

Американцы знают и любят песню «Отбой». Эта песня заставляет людей плакать. Знаете ли вы, что она написана на основа-нии реальных событий?

Во время гражданской войны в 1862 году капитан Роберт Елликомб нахо-дился со своими войсками недалеко от города Харрис в штате Вирджиния. Про-тивники расположились невдалеке от них на узкой территории земли.

Всю ночь капитан Ел-ликомб слышал стоны ра-неных бойцов, оставших-ся лежать на поле боя.

Не зная точно, были ли раненные солдатами союзной армии или про-тивников, капитан решил рискнуть собственной жизнью и доставить ра-ненных в полевой госпи-таль.

П р о д в и г а я с ь п о -

40 лет назад, в 1973 году, известный канад-ский телекомментатор Гордон Синклейр (Gordon Sinclair) написал статью, которая тут же была опу-бликована в газетах и прозвучала на радио и телевидении. В статье го-ворится: «Канадцы дума-ют, что пора начать гово-рить об американцах, как о самых щедрых людях на земле, но о наименее почитаемых и наименее оценённых по достоин-ству людях в мире.

Германия, Япония и, в меньшей мере, Британия и Италия были подняты из развалин после Второй мировой войны благодаря американцам, которые потратили на восстанов-ление этих стран триллио-ны долларов в счёт долга. Ни одна из этих стран никогда не оплатила США ни единого процента из этих денег.

Когда во Фра нции была тяжёлая ситуация на грани коллапса страны в 1956 году, американцы помогли и им, но вместо благодарности получили бессовестные оскорбле-ния в виде лживых про-

пластунски, на животе, под огнём среди свиста пуль, он увидел лежа-щего на земле раненого солдата и потащил его в сторону лагеря. Когда, наконец, он доставил его к месту назначения, боец был уже мёртв.

Капитан зажёг спичку, чтобы ещё раз удостове-риться, в том, что боец умер, и онемел от шока – он увидел лицо своего собственного сына.

Его сын учился в кон-серватории на юге стра-ны, а когда началась вой-на, ушёл добровольцем в армию, ничего не сказав отцу, и попал служить в армию противника.

Горю отца не было предела. Несмотря на то что сын принадлежал армии врага, капитан попросил разрешения у начальства похоро-нить его как полагается похоронить погибшего солдата. Его требование было удовлетворено ча-стично.

Капитан попросил для участия в похоронах сына группу солдат из музко-манды, чтобы они ис-полнили погребальный солдатский марш. Но его

кламаций. Я был там. Я сам видел это на улицах Парижа. Когда землетря-сения разрушали города по всему миру, амери-канцы всегда спешили на помощь.

Весной 1959 г. в Аме-рике прошли несколько ураганов, были большие разрушения – никто не помог. По плану Маршала и в соответствии с по-литикой Трумэна трил-лионы долларов улетают в нуждающиеся страны. А потом эти страны в своих газетах сообщали о декадентах-американцах, которые навязывают по всему миру войны.

Мне хотелось увидеть хоть одну из этих стран, которые тайно и явно злорадствуют падению американского доллара. Имеет ли одна страна мира самолёт, равный Boeing Jumbo Jet, Lockheed Tri-Stra, I Douglas DC10? Если да, то почему они не летают на них? Почeму все страны мира предпочита-ют летать только на аме-риканских самолётах?

Вы говорите о сканда-лах, а американцы раз-вешивают плакаты с их правами везде, чтобы все видели. Даже их ловка-чи не подвергаются пре-следованиям и к ним не предъявляют иск. Они здесь, на наших улицах, и большинство из них, если только они не нарушают

просьба была отклонена, так как умерший сол-дат принадлежал армии врага. Из-за уважения к отцу погибшего ему разрешили пригласить только одного солдата-музыканта.

Капитан выбрал для исполнения марша гор-н ис т а . О н поп р о с и л исполнить его музыку, ноты для которой нашёл в кармане гимнастёрки сына. Горнист сделал, как просил отец солдата.

Теперь это известная похоронная мелодия для погребения военных под названием «Отбой».

Я никогда не знал слов этого гимна, только от-дельные слова «... День ушёл... Село солнце... с озёр... с полей ... с неба ... ушёл свет... спи спокой-но... наступила ночь... исчезают звёзды...»

По мне пробегают му-рашки, когда я слушаю этот гимн. Я да же не знал, что есть много раз-личных версий, которые были созданы разными людьми.

Запомините всех, кто отда л свою жизнь за нашу землю, и тех, кто отдаёт её сейчас.

канадских законов, полу-чают американские дол-лары от мам и пап, чтобы потратить здесь.

Когда от возраста раз-валились железные доро-ги во Франции, Германии и Индии, американцы построили для них новые. А когда в Пенсильвании и Нью-Йорке разломали железнодорожные пути, никто даже на дал им взаймы и старых ваго-нов. До сих пор дороги сломаны.

Я могу перечислить бо-лее 5000 раз, когда амери-канцы неслись на помощь людям, которые оказались в беде. Могли бы вы на-звать хоть один случай, когда кто-либо пришёл американцам на помощь, когда у них случилось несчастье? Не было ни одного случая. Даже во время землетрясения в Сан-Франциско.

Нашим соседям всё равно, а я – единствен-ный канадец, который до смерти устал слышать, как во всем мире ненавидят Америку. А она выйдет из всего этого с высоко поднятым флагом, и ког-да они сделают это, они утрут нос всем своим вра-гам и разрешат все свои проблемы.

Я надеюсь, что Канада не окажется в числе не-доброжелателей Америки. Тебе можно гордиться со-бой, Америка!»

история песни

америка –хороший сосед

программа радиопередачновое русское радио

KJAY 1430 AMwww.facebook.com/afishamedia

понедельник

вторник пятница

среда суббота

четверг

6:02 am новости6:10 am радио маркет6:15 am бодрое утро7:45 am русский устный 7:57 am Daily Bread 8:05 am Hanlees Toyota 8:30 am бизнес и финансы

6:02 am новости6:10 am радио маркет7:10 am всё о страховках7:30 am автошоп7:45 am русский устный7:57 am Daily Bread 8:05 am Hanlees Toyota 8:30 am бумеранг

6:02 am новости6:10 am радио маркет7:30 am Weekend c г.бондарь7:45 am русский устный 7:57 am Daily Bread 8:00 am Hanlees Toyota

6:02 am новости6:10 am радио маркет7:45 am русский устный7:57 am Daily Bread 8:05 am Hanlees Toyota 8:30 am Gabriel Travel

Трансляция в интернете:www.Rusac.comSMS портал:(916) 678-1430

Телефон прямого эфира: (916) 979-1430

9:02 am женский час10:02 am новости10:10 am жизнь в победе11:00 am радио маркет11:45 am автошоп12:00 pm новости12:15 pm Weekend c г.бондарь1:00 pm стол заказов2:15 pm арфа давида

6:02 am новости6:10 am радио маркет7:20 am всё о страховках7:45 am русский устный7:57 am Daily Bread 8:05 am Школьный час8:40 am ваш дом

www.diasporanews.cом • [email protected] • fax (916) 487-970014

Page 15: Diaspora, Russian, Sacramento

7 апреля 2013Diaspora Newspaper – it 's everything about US

ВИЗИТКИ • ПЛАКАТЫ • БРОШЮРЫ ВИЗИТКИ:500 - $551000 - $652500 - $1005000 - $160916.213.2593

размещение визитных карточек и брошюр в русских магазинах города печать и изготовление рекламы D E S I G N & P R I N T

По вопросам ПОДПИСКИ И размещения рекламы обращайтесь по телефону: (916) 487.9701 15

Page 16: Diaspora, Russian, Sacramento

7 April 2013 Газета «Диаспора» – все о нас с вами

www.diasporanews.cом • [email protected] • fax (916) 487-970016

Page 17: Diaspora, Russian, Sacramento

7 апреля 2013Diaspora Newspaper – it 's everything about US

По вопросам ПОДПИСКИ И размещения рекламы обращайтесь по телефону: (916) 487.9701 17

Page 18: Diaspora, Russian, Sacramento

7 April 2013 Газета «Диаспора» – все о нас с вами

www.diasporanews.cом • [email protected] • fax (916) 487-970018

Page 19: Diaspora, Russian, Sacramento

7 апреля 2013Diaspora Newspaper – it 's everything about US

Консультация

кокосовое маслоКокосове масло - цен-

ный продукт, полезный для здоровья. Оно укре-пляет иммунную систему, балансирует уровень са-хара в крови, оздоравли-вает предстательную же-лезу и исцеляет псориаз, нормализует выработку гормонов, останавливаю-щих старение организма и т.д. Список можно про-должать и продолжать.

Но многие незнакомы с кокосовым маслом и легко путают его с пальмовым. Это не одно и то же.

Кокосовое масло до-бывается из съедобной мякоти кокоса. Пальмо-вое же масло добывается из околоплодовой части масличной пальмы. Пло-ды кокосовой пальмы, т.е. кокосы, съедобны в сыром виде, а плоды мас-личной нет.

Разница есть и в свой-ствах и в физических ха-рактеристиках. Кокосовое масло слегка желтоватое.

Температура плавления кокосового масла: +24-26 по Цельсию. При данной температуре плавления масло легко усваивается, более того, жиры, содер-жащиеся в кокосовом масле, полезны для ор-ганизма, они не откла-дываются в организме, а сразу преобразуются в энергию.

П а л ь м о в о е м а с л о оранжево-красное с тем-пературой плавления: +42-45 по Цельсию. Дан-ная температура плав-

ления выше, чем тем-пература человеческого тела, поэтому пальмовое масло практически не усваивается организмом. Попадая в организм, оно становится канцероген-ным.

Кокосовое масло не распространено широко, т.к. кокосовые пальмы культивируются на не большой территории. Процесс производства качественного кокосового масла относительно тру-доёмок, поэтому цена на

настоящее 100% кокосо-вое масло не может быть низкой.

Пальмовое масло, на-против, является самым распрост ра нённым в мировой торговле, т.к. масличную пальму куль-тивируют на огромных территориях. А неслож-ная процедура его извле-чения позволяет достичь большого объёма произ-водства и, как следствие, дешевизны данного мас-ла. Так что будьте внима-тельны!

Творчество

выставка в сакраментоСовременное искусство

невероятно многогран-но. Одним из любопыт-нейших и ярких видов живописи является экс-прессионизм. Произошло это слово от латинского expressio, что означает «выражение».

Экспрессионизм - это течение в европейском иск усс т ве эпох и мо-дернизма, получившее наибольшее развитие в первые десятилетия XX века, преимущественно в Германии и Австрии. Экс-прессионизм стремится не столько к воспроизве-дению действительности, сколько к выражению эмоционального состоя-ния автора.

В широком смысле экспрессионистическим можно назвать искусство, которое ставит перед со-бой задачу выражения ав-тором порождаемых дей-ствительностью эмоцио-нальных переживаний при помощи различных смещений, преувеличе-ний и упрощений.

Именно о яркой пред-ставительнице этого на-правления, дорогие дру-зья, мы расскажем вам на страницах нашей газеты.

Приезд в Сакраменто известного художника из Лос-Анджелеса Инны Панкратовой произвёл настоящий фурор. Кар-тины, которые мы раз-весили по стенам Oak Point Events, не оставили никого равнодушным. Полные позитива, чувств и энергии произведения Инны Панкратовой осве-тили в буквальном смысле все вокруг, зачарованные посетители останавлива-лись возле шедевров, не имея возможности ото-рвать глаз.

- Инна, почему ты привезла свои известные в разных странах произ-ведения именно к нам?

- Я никогда не была в Сакраменто, но всегда очень хотела попасть в этот город. Спасибо City Girl Magazine, благодаря которому я познакоми-лась с интересными людь-ми этого города. Читая журнал, я понимала, что этот город имеет огром-ный потенциал, и я хочу узнать его и показать сто-лице Калифорнии свое искусство.

Невероятные впечат-ление, которые я увезла из Сакраменто, останутся в моем сердце навсегда. Познакомившись с инте-ресными людьми, откры-тыми и гостеприимными,

ла очарованная картиной «День Святого Валенти-на» именно в этот День влюблённых, когда Вася подошел ко мне. Он долго ухаживал за мной, а не-которое время спустя эта картина была у меня дома. Теперь это самая главная картина в нашем большом доме в Orange County.

Я смотрела на эту ка-реглазую хрупкую блон-динку с улыбкой на лице и осознавала, какая силь-

я поняла, что преодолела это немалое расстояние не зря...

- Где ты делала выстав-ки до этого?

- С моими картинами знакомы жители Москвы, конечно же России, также Германии и Италии. У меня много работ в гале-реях Лос-Анджелеса. Мой плотный график выставок расписан надолго вперед. Но на твое приглашение я не могла ответить от-казом, я много слышала о вашей интересной жиз-ни в Сакраменто и была счастлива познакомиться с радушными сакрамет-чанами. Я очень надеюсь, что мое творчество в этом городе будет оценено по достоинству.

В разговоре с Инной о начале ее творческой деятельности я замети-ла навернувшиеся у нее слезы.

- Моим педагогом была известный художник и моя свекровь Екатерина Ивановна Григорьева, которая однажды взяла мою руку и вложила в нее кисть со словами: «Ты продолжишь мое дело»...

Я никогда не забуду этот значимый момент в моей жизнь и ту энер-гию, которой Екатерина Ивановна поделилась со мной. Она ушла в дру-гой мир неожиданно, но навсегда в моем сердце останется ее материнское тепло и ее вера в меня. Я выполняю то, о чем она мечтала, и чувствую ее руку на моей руке, когда пишу свои картины. Она была художником и пе-дагогом от Бога, но еще она была очаровательной и очень доброй женщи-ной...

- К сожалению, она умерла до рождения двух прекрасных внучек. Я думаю, что это событие могло бы дать ей еще больше творческих идей в ее работе?

- Да, Екатерина Ива-новна просила родить ей двух внучек, я выпол-нила ее пожелание, но уже после ее смерти, - Инна погладила книгу об известной художнице Екатерине Григорьевой, которую привезла мне в подарок. - Екатерина и Елизавета много знают о своей бабушке и, надеюсь, продолжат наше семейное дело.

- Я представляю, как счастлив твой муж, видя продолжение маминого творчества в работах любимой жены.

ная женщина стоит рядом со мной. И ее картины, полные любви и нежно-сти, которые она привезла в столицу Калифорнии, это не только история ее семьи, это частица нашей родины и наших прекрас-ных корней, которыми я горжусь.

Эти разноцветные ири-сы, гладиолусы, маки и множество солнечных полотен вдохнули в меня новые силы и желание

- Да, Вася гордится мной и очень помогает мне в моей деятельно-сти. Я благодарю Бога за прекрасного мужа, кото-рый успевает быть еще и хорошим отцом, имея при этом очень плотный рабочий график.

- А как вы познакоми-лись с Васей?

- На выс т а вке ег о мамы... Да, именно ее творчество помогло нам узнать друг друга. Я стоя-

создавать красивое и до-брое, запечатлевая это на страницах нашего жур-нала для ценителей пре-красного.

Дорогие горожа не, приходите на выставку работ Инны Панкратовой с 9 утра до 5 часов дня по адресу:

4366 Auburn Blvd.,Sacramento, CA 95841

Яна Санакина City Girl Magazine

Инна Панкратова

Кокосовое масло добывается из съедобной мякоти кокоса.

Пальмовое масло добывается из около-плодовой части масличной пальмы.

=

Выставка художественных работ нашей соотече-ственницы Инны Панкратовой проходит с 5 апреля по 5 мая в помещении Oak Point Events в Сакраменто. Рассказывает наш корреспондент Яна Санакина.

По вопросам ПОДПИСКИ И размещения рекламы обращайтесь по телефону: (916) 487.9701 19

Page 20: Diaspora, Russian, Sacramento

7 April 2013 Газета «Диаспора» – все о нас с вами

ЭЛИНА КОЛБАЧ

БИЗНЕС-КОНСуЛьТАНТКОМПАНИИ OPENING DOORS

- Элина, когда вы при-ехали в Сакраменто?

- Приехала с родите-лями в 2003 году из Бе-лоруссии, города-героя Бреста, где я училась до девятого класса в спе-циализированной сред-ней школе. Уже будучи в Америке, закончила Калифорнийский уни-верситет в Дейвисе.

А выросла я в интелли-гентной семье, мой папа Олег Петрович Колбач - врач-стоматолог, а мама Ирина Васильевна Кол-бач - концертирующая пианистка и педагог.

- Что вас больше всего удивило в Сакраменто?

- Удивило потреби-т е л ь с ко е о т ноше н ие людей и к жизни, и к окружающему. Удивила небережливость как и элементарное отсутствие экономии. Ведь часто можем наблюдать, как из магазинов вывозят множество различных продуктов и товаров и всё это оказывается не-востребованным. Откуда берутся, заметьте, такие огромные «гаражки»? А в гараже для двух авто-машин нет места для всё новых и новых товаров и вещей!

Но, вместе с тем, при-ятно отметить, что по-требительское сознание наших соотечественни-ков меняется к лучше-му.

- Ваш любимый пи-сатель, литературный герой?

- Увлекаюсь древне-греческой философией Сократа и Платона, ведь и х фу нда мента льные научные труды востре-бованы и актуальны и сегодня.

Люблю современных авторов, увлекаюсь кни-гами известных россий-ских теле- и радиожурна-листов, люблю поэзию и классику.

- Главное событие в вашей жизни?

- Наверное, приезд в Америку, хотя это, ско-рее, наверное, то, что принципиально меняет условия жизни и какие-то устои практические, но, надеюсь, не мораль-ные.

Когда я защитила в 2011 году диплом Кали-форнийского у нивер-ситета в Дейвисе, то по-няла, что это не только большая честь, но и боль-ша я ответственность перед людьми. Ведь как говорит народная му-дрость, кому много дано, с того и много спросит-ся. Это, может, и стало пока главным событием в моей жизни. Ведь теперь, благодаря полученному образованию, я стараюсь много работать, чтобы помогать людям.

- Элина, вы закончи-ли университет. А много ли наших соотечествен-ников учились с вами?

- Увы, и это прискорб-но, очень и очень мало. Даже странно как-то. Ведь для каждого моло-дого человека один из приоритетов - получение образования.

Обратите внимание, как мало русскоязычных государственных служа-щих, как мало их на ру-ководящих должностях в больших американских компаниях, научных ин-ститутах, престижных офисах!

- Расскажите о рабо-те, которой вы зани-маетесь.

- Раб о т а ю в неко -мерческой компа нии O p e n i n g D o o r s , I n c бизнес-консультантом. Со дня основания ком-пании в 1993 году мы за-нимаемся социальными программами, работаем как с начинающими, так и с уже состоявшимися предпринимателями, по-могая им и с финанси-рованием, и с обучением персонала.

Лично мне часто при-

ходится, и это отрадно, помогать в открытии или расширении пред-принимателями малого бизнеса. Ведь думающие о перспективе люди по-нимают, что уже недоста-точно тех знаний, будь то финансовых или марке-тинговых, которыми они обладают, и надо учиться всему тому, что предла-гает нам законодатель, рынок и менеджмент.

Мне лично приятно, когда к нам в офис при-ходят клиенты и с благо-дарностью рассказывают о тех успехах, которые им удалось достичь с нашей помощью. И таких при-меров немало.

- Ва ши пожелания руководителям города, а также нашим соотече-ственникам.

- Руководителям по-желаю принимать реше-ния, которые стимули-руют развитие малого бизнеса и помогают тем, кто только начинает ра-ботать. Но в то же время первостепенной заботой должно быть расшире-ние, а не сворачивание социальных программ, медицинского обеспече-ния пожилых людей.

А нашим соотече-ственникам желаю му-дрости в ведении бизнеса, более тесного сотрудни-чества со специалистами разных профилей. И, наверное, главное - най-ти себя в этой жизни, понять, какой является ваша миссия в ней, и, со-ответственно, работать благословенно.

Если нужна наша по-мощь, мы рады будем ви-деть вас в нашем офисе, который вот уже почти двадцать лет неизменно находится по адресу:

2118 K Street, Sacramento, CA 95816

(916) 492-2591 [email protected] www.openingdoorsinc.org

В рубрике «СтоЛица» мы представляем наших соотечественников, прожи-вающих в столице Калифорнии - Сакраменто. Сегодня мы предлагаем вашему вниманию интервью Геннадия Ситницкого с бизнес-консультантом компании Opening Doors Элиной Колбач.

www.diasporanews.cом • [email protected] • fax (916) 487-970020

Page 21: Diaspora, Russian, Sacramento

7 апреля 2013Diaspora Newspaper – it 's everything about US

По вопросам ПОДПИСКИ И размещения рекламы обращайтесь по телефону: (916) 487.9701 21

Page 22: Diaspora, Russian, Sacramento

7 April 2013 Газета «Диаспора» – все о нас с вами

праздник

пасха в далласеЕще в начале этого

года, сразу после зимних каникул, в церковь «Река Жизни» - Даллас начали поступать звонки и во-просы: «Когда будет в этом году детская Пасха в Далласе?» Было сразу ясно, что этот праздник для многих уже стал се-мейной традицией. Его ждали с большим нетер-пением и планировали посещение этого меро-приятия задолго до пер-вых встреч оргкомитета. Похоже, у людей и мысли даже не возникало, что праздник не состоится!

А начиналось всё рано утром. Еще за час до на-чала праздника, на лу-жайку парка, где была запланирована «Детская Пасха-2013», начали со-бираться родители и их дети. Оказывается, ад-министраторы и учителя русских школ в Аллен Монтессори и Арлинг-тоне решили провести инновационные уроки программы «Школа без стен» прямо на природе!

Вот что рассказыва-ют Анна Владимирова и Надежда Татч, учреди-тели этих школ: «После недолгих обсуждений в коллективе было приня-то решение сделать урок на открытом воздухе, то есть, представить нашу школу без стен. И не про-гадали! Урок получился необычный, интересный, познавательный и в тоже время обучающий. Даже родители с детьми, при-шедшие на праздник про-сто отдохнуть, были за-интригованы и приняли участие в уроке!»

Официа льна я про-грамма праздника «Дет-ская Пасха-2013» началась с выступления детского вокального коллектива «Улыбка». Разнообразный

и красочный репертуар в исполнении почти 20 де-тей под звуки аккордеона стал ярким украшением всего дня. А одной семье даже посчастливилось выиграть сертификат на детские вокальные уроки в этом хоре.

Валентина и Оксана Топорины, руководители «Улыбки», рассматривали свое участие в празднике предсказуемо с эстетич-ной стороны: «Что может быть лучше звонких, чи-стых детских голосов, по-ющих на природе в свежее пасхальное утро?» Детям и родителям очень по-нравилось выступление в парке, собирание яиц с подарками и дружеское общение после официаль-ной программы. «Улыб-ка» с нетерпением ждёт «Детскую Пасху-2014».

Дети всё же пришли на праздник собрать себе побольше сладостей и игрушек. Об этом можно было легко догадаться, видя корзинки, пакеты и даже сумки в руках у каж-дого. Благо что на двух полях были раскиданы более 2500 яиц со все-возможными конфетами и игрушками! Охота по сбору этих пасхальных яиц для многих стала самым остросюжетным моментом праздника.

Как вспоминали потом родители, прыжки в на-дувных домиках-батутах, фото на память с родите-лями и друзьями у импро-визированного русского окошка и пасхального стола, живые зайчик и ежик для потехи детей, горы конфет, найденных в яйцах, печенье, разукра-шенное своими руками во все цвета радуги, чай из русского самовара и бутерброды на свежем воздухе - ну, разве это

стал одним большим удо-вольствием. Нам больше всего запомнились фото-декорации, оформленные в русском стиле. Дух был праздничный, улыбки не сходили с наших лиц».

На протяжении всего праздника в огромной палатке проходила мо-ментальная и беспрои-грышная лотерея. Выи-грывал каждый билет, а среди призов были очень даже привлекательные варианты: подарочные сертификаты рестора-нов и автомоек, набор чашек и кофе Starbucks, множество домашних и кухонных аксессуаров, а также целая гора детских игрушек.

Светлана Пекер, впер-вые побывавшая на дет-ской Пасхе, представляла широкой публике свою компанию Mix & Match Insurance и новорожден-

не предел мечтаний всех детей!

Изюминкой детской Пасхи стало плетение венков из живых цве-тов для девочек руками каждой мамы. Очередь к этому столику превзошла все ожидания Оксаны То-пориной, профессиональ-ного флориста и органи-затора этой станции. Для многих присутствующих развевающиеся на ветру ленточки венков напо-минали краски и музыку их собственной юности и любви.

На праздник прихо-дили целыми семьями. Александра Морель при-вела всех своих родствен-ников: «Моя семья оста-лась в полнейшем вос-торге. На празднике были мои родители, мой сын и моя сестра из города Тальти (Восточный Техас) с ее семьей. Весь день

ного сына Матвея. Она обратила внимание на много хороших отзывов о лотерее: «Народ ухо-дил с охапками призов! Я встретила несколько семей на парковке, до-вольных и праздником, и призами. Мы также при-ехали домой с хорошими выиграшами, замечатель-ным настроением и кучей фотографий для бабушек в Беларуси!»

«Детская Пасха 2013» - это также акция благо-творительности и многих добрых дел. Как в старом мультике, где главный герой говорил: «Делай до-бро и бросай его в воду», так и на празднике у всех была возможность поуча-ствовать в сборе средств для приютов и детдомов России. Игрушки, рисун-ки детей, детская одежда и школьные принадлеж-ности принимались на протяжении всего дня. А многие дети и их ро-дители написали свои добрые пожелания на красных бумажных сер-дечках. Вскоре гирлянды из сердец украсят стены у ральских приютов и детдомов.

Спонсорами «Детской Пасхи 2013» в этот раз высту пили компании Starbucks, Nestle, Mix & Match Insurance, Parkway Auto Spa и QwikWash America. А генеральным спонсором праздника, уже третий год подряд, с радостью выступили прихожане церкви «Река Жизни» - Даллас.

Стоит подчеркнуть, что на этом празднике присутствовали и уча-ствовали представители ряда образовательных, коммерческих, обще-

ственных, духовных и даже между народных организаций. Создается впечатление, что празд-ник перестает быть чисто детским и семейным ме-роприятие, но плавно пе-ретекает в полноправное общественное событие русскоязычной диаспоры Северного Техаса. Поже-лания почаще устраивать такие мероприятия, что-бы у детей и у взрослых была возможность пооб-щаться, познакомиться с новыми, интересными людьми, звучали и на протяжении этого дня, и впоследствии.

Леонид Регета, идей-ный вдохновитель празд-ника и пастор церкви «Река Жизни» - Даллас, надеется еще много сде-лать для Большого Дал-ласа: «Пасха, воскресение Иисуса, для всех христи-ан - это самый важный праздник. В Библии об этом написано очень кон-кретно: «Если Христос не воскрес, то и проповедь наша тщетна, тщетна и вера ваша». В то же время праздник Пасхи - это от-личный повод собраться всем вместе вместе и по-радоваться. А мы это как раз и делаем.

Приглашаем всех при-соединяться в роли участ-ников или волонтеров, организаторов или фи-нансовых и информа-ционных партнеров, по-скольку только сообща, совместными усилиями мы сможем раскрасить свою жизнь и подарить достойное детство нашим детям».

Алексей Леонтьев,пресс-служба церкви

«Река Жизни» (Даллас)riveroflifedfw.com

www.diasporanews.cом • [email protected] • fax (916) 487-970022

Page 23: Diaspora, Russian, Sacramento

7 апреля 2013Diaspora Newspaper – it 's everything about US

сервис

улыбка «с иголочки»!

Самая дорогая в мире улыбка - у актрисы Джу-лии Робертс. За короткий рекламный ролик, где она улыбается, ей заплатили 1,5 миллиона долларов! От улыбки мир стано-вится не только светлей, но и щедрей – это неоспо-римый факт! Замечено, что официанты, которые постоянно улыбаются клиентам, получают в два раза больше чаевых, чем их угрюмые коллеги.

Мы живем в стране, где белозубые улыбки возве-дены в культ, и, поверьте, вас не спасет модный костюм с бриллиантовы-ми запонками, если вы не надели «нарядную» улыбку! Под роскошной улыбкой подразумеваем здоровую – и отправляем-ся на очередной осмотр к любимому стоматологу.

Доктор Вадим Ско-рупко признан лучшим врачом-имплантологом Bay Area в 2010 году и во-шел в почетный список Top Doctors 2011 года. Сегодня он обладатель степени Мастера в интер-национальном Конгрессе имплантологов. Таких специалистов в Калифор-нии всего шестнадцать. Его стоматологические офисы находятся в Сан Хосе, Сан-Франциско и Сакраменто. Доктор Ва дим Скору пко са м словно спустился с ре-

кламного плаката, всегда улыбчив, приветлив и с удовольствием говорит о любимом деле – имплан-тологии.

- В последние 40 лет зубные имплантаты стали самым революционным изобретением в стома-тологии. Я поставил не-сколько тысяч имплантов и скажу вам, если стоит вопрос о лечении рут канала, то подумайте о том, чтобы удалить зуб и восстановить его им-плантом. Это тенденция последних пяти лет. Эн-додонты (специалисты по рут каналам) переучива-ются на имплантологов, потому что у рутканаль-ных зубов очень высокая степень инфекции и по-следующих осложнений, таких как гранулема (ки-ста зуба).

Этот небольшой гной-ный мешочек является опасным источником ин-фекции, которая может спровоцировать развитие флюса, а также заболева-ний внутренних органов. Да и зуб с удаленным нервом со временем не выдерживает нагрузки и разрушается даже под самой качественной ко-ронкой. Целесообразно инвестировать в имплант. По деньгам получается одинаково.

- С какими импланта-ми вы работаете?

- Это импланты Nobel Replace, Nobel Speedy и Nobel Active. Они счита-ются самыми лучшими на сегодняшний день в мире.

- В чем разница между компаниями, делающи-ми импланты? Важно ли

слышат такие цены, как для наших соотечествен-ников, они думают, что где-то «собака зарыта». Но факт тот, что такая цена - справедливая. Она позволяет использовать качественные материалы, импланты и, что очень важно, лаборатории.

- А какие у вас лабо-ратории?

- Известные по всем штатам: ACE Lab, Rainbow Lab, Excel Lab, Varitech, Hi Ceram, Cerinate...

- А как вы относитесь к имплантам, которые делаются за границей?

- Смотря кто их делает. Знающие и уважающие качество врачи есть везде, но интересно, что у таких цены, если и дешевле, то не значительнее, чем здесь. Качественные им-планты, а не поддельные копии из Китая и Ин-дии, стоят везде одина-ково. Если цена за работу очень низкая - она отра-жает подлинную картину. Люди, покупающиеся на это, в глубине души зна-ют, что ставят себе в рот бомбу замедленного дей-ствия, но, как и раньше, рассчитывают «на авось». Как гласит пословица, дешева рыбка - погана юшка. Очень низкие цены означают сомнительное качество имплантов и коронки, которые отправ-ляют делать в Китай.

- Отсюда в Китай?- Еще как! Одна очень

солидная лаборатория у себя в прейскуранте име-ет страницу под назва-нием From International Vendors, где стоят цены в три раза дешевле, чем их обычные. Объяснили, что International - это Китай. Отправляют, чтобы не те-рять клиентов-дантистов, требующих низких цен. А дантисты требуют их под

это? Импланты ведь все делаются из титана.

- Важна форма, об-разец резьбы и покры-тие. Шведская компания Nobel Biocare произво-дит импланты с TiUnite напылением. Костная интеграция вокруг них оптимальна. Подделать ее никто не смог. Дело за-ключается не в изначаль-ной костной адаптации, а скорее в сохранении костного уровня через 10, 15, 20 лет. Nobel Biocare была основана в 60-х го-дах профессором Брэн-марком, изобретателем имплантов и отцом им-плантологии. Она - самая старая, самая активная в своих изобретениях и не скупится на исследо-вания.

- Есть ли альтернатив-ные варианты?

- У меня есть имплан-ты и от менее известных и сравнительно моло-дых компаний, таких, например, как американ-ские компании Implant Direct, Biohorizons, ACE Surgical... Они значитель-но дешевле, чем Nobel, и те, кто хочет сэкономить 200-300 долларов, могут выбрать их.

- С е г о д н я д л я русскoязычного населе-ния средняя цена им-планта и коронки с абат-ментом – 2300 долларов. А сколько американские пациенты обычно пла-тят?

- Не намного больше - 2900. Я бы рад привлечь больше американской пу-блики русскими ценами, но загвоздка в том, что они привыкли к ценам 3300-3500 и выше. Когда

давлением пациентов, словарный запас кото-рых состоит из hi, bye и discount.

- Часто хирурги ставят импланты, не так ли?

- Так было двадцать лет назад. С тех пор многое изменилось. В имплан-тологии доминиру ют врачи, имеющие общее стоматологическое об-ра зова ние. Посвятив себя импла нтологии, они получили соответ-ствующее дополнитель-ное образование и стали на зываться врача ми-имплантологами. Только врач с такими опытом и образованием, который разбирается в особен-ностях прикуса, в функ-циональных параметрах эстетики и жевания, мо-жет умело и правильно определять положение имплантов, что является самым главным параме-тром.

Через меня проходит значительное количество пациентов, приходящих на консультацию и жела-ющих, чтобы я продолжил работу с имплантами, по-ставленными хирургами. Я вынужден посылать их обратно, поскольку импланты поставлены в несоответствии с прин-ципами правильного рас-пределения жевательных сил или под углом, при котором красиво и есте-ственно восстановить зуб явно нельзя. Продолжать такую работу - значит приобщать себя к чьей-то некомпетентности и раз-делять ответственность в случае неудачи.

К хирургам надо идти после челюстнолицевых травм или когда нужно исправлять врожденное несра щение твердого неба. Что касается им-плантологии, однозначно лучше всего выбирать врачей, имеющих общее стоматологическое об-разование, которые в дальнейшем стали спе-циализироваться в им-плантологии.

Cо мной работа ют мои единомышленники - люди, любящие свою ра-боту и своих пациентов, относящиеся к ним не как к источникам своих доходов, а как к людям, ищущим помощи и уча-стия. У меня прекрасный гигиенист Ирина Дани-лович, у которой, помимо великолепных рук, есть еще глубокие, надо ска-зать, врачебные знания в области заболеваний десен. Мне посчастли-вилось познакомиться с прекрасным врачом, док-тором Татьяной Пихур, которая занимается ле-чением зубов, делает Root

Canal Therapy, CAD CAM коронки, обыкновенные коронки, а также inlays, пломбы и Invisalign. В Сан Хосе с нами работает за-мечательный врач Ирина Вайнштейн – специалист по рут каналам и плом-бам.

Все новые пациенты, требующие многопла-нового лечения, обсуж-даются нами совместно, когда мы просматриваем снимки и разрабатываем план лечения.

- А вы в детстве кем хотели стать? Стомато-логом?

- Вовсе нет (смеется)... хотя у меня сохрани-лась раритетная фото-графия, на которой мой дед-стоматолог Харитон Иванович Евстигнеев изображен с маршалом Жуковым. В 46 году, когда Жуков командовал Одес-ским военным округом, именно мой дед лечил ему зубы! Так что, в какой-то степени, я – представи-тель династии.

«Зубодробильную ма-шину» деда давно сменила суперсовременная техни-ка внука. И часто на свет стоматологических софи-тов слетаются настоящие знаменитости! На днях в офисе Вадима Скорупко в Сан-Франциско была замечена российская ак-триса Марина Орлова, из-вестная нашим соотече-ственникам по сериалам «Интерны», «Маргоша» и «Кремлевские курсан-ты».

Актриса принимала участие в съемках про-граммы «Красота без жертв» и для наглядной демонстрации, где в Шта-тах создают голливуд-скую улыбку, выбрала клинику Вадима Скоруп-ко. Врач Татьяна Пихур посоветовала звездной клиентке сделать чистку, но от химического отбе-ливания предостерегла – оказывается, белые до синевы зубы сейчас не в моде!

«Стоматолога бояться – голливудской улыбки не видать», - изрекла напо-следок кинодива, и мы с ней полностью согласны. Не запускайте кариес, не терпите боль, позвольте себе самые лучшие им-планты, тем более, что сегодня в офисах Вадима Скорупко на них объ-явлены самые лучшие цены.

Бесплатная консульта-ция: (916) 273-4343. 5908 Stanley Ave, Carmichael, CA 95608.

Офисы расположе-н ы: Sacra mento A rea (Carmichael), San Francisco (Union Square), San Jose.

Надежда Иванова

Вадим Скорупко

По вопросам ПОДПИСКИ И размещения рекламы обращайтесь по телефону: (916) 487.9701 23

Page 24: Diaspora, Russian, Sacramento

7 April 2013 Газета «Диаспора» – все о нас с вами

«обнiмiться ж, брати мої...»

Т. Шевченко

п і д е г і д о ю г е н е р а л ь н о г о к о н с у л ь с т в а у к р а ї н и в с а н - Ф р а н ц и с к о

славетні українці

SNAC –Ukraine 2012

через рік після похован-ня Тараса Шевченка. Та навіть день його похоро-ну став повчальним для молодих друзів Кобзаря, який збігся з іншою поді-єю: поляки вшановували своїх співвітчизників, загиблих у Варшавсько-му повстанні. Вони так палко реагували на гімн «Єще Польска не згіне-ла...», що це посіяло в ду-шах українських юнаків те зерно, яке згодом про-росло власними рядками і вродило як один із най-важливіших символів нашої державності.

Іс торі ю с т вор ен н я українського гімну па-тріотично налаштовани-ми студентами в родині Вербицьких передавали з покоління в покоління. Зі слів його бабусі Євге-нії Львівни Вербицької-Кулешової ми дізнаємось: „… Теплого серпневого вечора у київському бу-динку князя Голіцина, де мешкав тоді його племін-ник Микола Вербицький-Антіох, зібралась весела студентська вечірка з на-годи від”їзду Миколи до Петербурга, де він вчився в університеті… Пав-лусь Чубинський згадав про похорони Шевченка, брати Рильські заспівали «Єще Польска...». Аком-панував Микола. Коли брати скінчили, почав тихенько наспівувати пе-реклад. Тут Чубинський запропонував йому не перекладати польський гімн, а під ту мазурку скласти свої, українські вірші. Микола заспівав:

Цього року широко відзначається 170-річчя від дня народження укра-їнського письменника, педагога, громадського діяча Миколи Андрійо-вича Вербицького.

Микола Андрійович Вербицький народився 1 лютого 1813 року в Черні-гові у дворянській роди-ні. Батько був секретарем губернської управи, брат матері - князь Сергій Голіцин, один з авторів земельної реформи, був призначений в 1861 році чернігівським губерна-тором.

В 1851 року Микола знайомиться з Опанасом Марковичем, який осе-лився в Чернігові поруч з Вербицькими. Саме дружба з Опанасом, то-варишем Пантелеймона Куліша, визначила всю подальшу долю Миколи.

Після надрукованих Марковичем в «Чернігів-ських губернських відо-мостях» перших Мико-линих віршів «Міщанка» та «Пісні майданчиків» здійнявся галас, після чого батька десятиріч-ного гімназиста, автора віршів „на простонарод-

ній мові”, переводять спочатку на Волинь, а згодом – до Полтави.

Опинившись у Пол-тавській гімназії, Микола знайомиться з таким са-мим талановитим „беш-кетником” Михайлом Старицьким. Разом вони писали вірші і… відси-джували в карцері за всі витівки, які їм вдавалося творити так само легко, як і підбирати рими.

Навчання в Київсько-му університеті привело Миколу Вербицького до гу рту завзятих та за-пальних юнаків - Олек-сандра Стоянова, Павла Житецького, братів Йо-сипа і Тадея Рильських та інших молодих віль-нодумців. Так виникло сатиричне видання «По-мийниця», де молодики критикували тодішню дійсність, що зрештою призвело до виключення Миколи з університету та переведення його до Петербурга.

В Петербурзі Микола опиняється в компанії земляків Вербицького - Павла Чубинського та Івана Рашевського, до яких згодом приєднуєть-ся ще й знайомий Миколі з Чернігова Опанас Мар-кович, до якого з роз-ташованої по сусідству Академії художеств захо-див послухати українську мову та поспівати на-родних пісень сам Тарас Григорович Шевченко, вже тяжко хворий. Лише рік судилося тривати тим зустрічам...

Ті вірші світ побачив

«Ще не вмерла Україна, ні слава, ні воля, ще нам, браття молодії, усміх-неться доля...». А далі писали вже разом».

Вже наступного дня після студентської ве-чірки князю Васильчи-кову було донесено про подробиці вечірки. За цим доносом Миколу Вербицького було від-раховано з університету й відправлено до Києва без права подальшого навчання.

За поширення демо-кратичних поглядів та української мови як усно, так і в творчості, його на 30 років висилають з України. Протягом цих років він вчителював

у Орлі й Рязані. Вже в поважному віці пись-менник повернувся на батьківщину, де займався педагогічною та пись-менницькою діяльністю. Микола Вербицький був улюбленим вихователем та наставником славет-ної української артистки Марії Заньковецької та відомого письменника Леоніда Андреєва.

Найбільш активним і послідовним дослідни-ком життя і творчості Миколи Андрійовича став його правнук Воло-димир Сиротенко. Саме завдяки його розвідкам ми відтепер знаємо, що Микола Вербицький є співавтором державного

гімну України „Ще не вмерла Україна”, багатьох поетичних творів, а та-кож оповідань та нарисів з мисливського життя.

Миколу Вербицького-А нтіоха похова но 27 листопада 1909 року в Чернігові на Болдиній горі неподалік від могили Опанаса Марковича. Але в 1922 році його могилу було зруйновано.

Таким чином, до одно-го з найголовніших твор-чих здобутків Миколи Вербицького належить співавторство у ство-ренні державного гімну України.

Генеральне консульство України

в Сан-Франциско

З 15 по 30 квітня 2013 року в м. Сан-Франциско в приміщенні х удож-ньої галереї „Art People” відбудеться виставка-продаж художніх творів українських художників – переможців конкурсу соціальної мережі SNAC Ukraine 2012.

Організатором худож-нього конкурсу соціаль-ної мережі SNAC –Ukraine 2012 є одна з центральних художніх галерей м. Сан-Франциско “Аrt People”. Це сучасна художня га-лерея, яка об’єднує як художників району за-токи (зокрема мм. Сан-Франциско, Окленд, Сан-Хозе, Сан-Матео), так і міжнародних митців,

художників, скульпто-рів, представників всіх сучасних стилів та шкіл.

Галерея “Art People” експонує роботи найкра-щих художників, малові-домих ще професіоналів та молодих талантів, мис-тецтво яких вже визнано у відповідних художніх колах. Останніми роками галерея успішно співпра-цює з багатьма американ-ськими та міжнародними художніми галереями, з якими здійснює обмін художніми виставками.

Конкурс для україн-ських художників (мит-ців) під назвою SNAC – Ukraine 2012 проводив-ся в соціальній мережі Інтернет з березня по ве-ресень 2012 року з метою популяризації творчого потенціалу українських митців на території Спо-лу чених Штатів Аме-рики.

„SNAC-Ukraine 2012” проводився під егідою Генерального консуль-с т ва Ук ра ї ни в С а н-Франциско та був від-критий для українських художників, які займа-ються живописом, графі-кою, фотографіями, ілю-страціями та мистецтвом відео-арт.

Координатором та ме-неджером проекту висту-пила талановита україн-ська художниця Наталія Тягло при пі дтримці активних діячів україн-ської діаспори Північної Каліфорнії та Канади.

Півфіналістами кон-курсу „SNAC – Ukraine 2012” стали 128 україн-

ських художників з усіх регіонів України, худож-ні твори яких опубліко-вані в журналі «SNAC Ukraine 2012». Придбати цей унікальний журнал можна в соціальній мере-жі, скориставшись поси-ланням: www.magcloud.com/browse/issue/513007 та в салоні художньої галереї „Art People”.

Переможцями кон-курсу стали 20 найкра-щих українських митців, х удожні роботи яких будуть представлені на виставці-продажі з 15 по 30 квітня 2013 року в м.Сан-Франциско, та вже привернули увагу мис-тецької аудиторії міста Лос-Анджелес під час експонування виставки в художній галерії „Сіль-вана” („Silvana Gallery”) з 23 лютого по 6 березня 2013 року.

Г а л а - в і д к р и т т я виставки-продажу ху-дожніх творів україн-ських художників в м. Сан-Франциско заплано-ване на 20 квітня з 15.00 по 19.00 в приміщенні художньої галереї „Art People” за адресою: 50 Post Street Level 2 #41, San Francisco, CA 94104

20 квітня 2013 року вас очікує зустріч з однією з переможців конкурсу - Тетяною Черевань, келих вина та інші приємні речі… Чекаємо на зустріч з вами!

(415) 956-3650 [email protected]

Генеральне консульство України

в Сан-Франциско

www.diasporanews.cом • [email protected] • fax (916) 487-970024

Page 25: Diaspora, Russian, Sacramento

7 апреля 2013Diaspora Newspaper – it 's everything about US

в армии. Они считали, что служба в армии - не женское дело. Но в Гос-думу должен быть внесён проект закона о добро-вольном прохождении срочной службы в рядах Российской армии жен-щинами.

Критики этого закона пытаются доказать, что он не должен быть даже рассмотрен. Директор американского проекта «Женщины в армии» в своём интервью радио «Голос России» напом-нил, что ещё в 1976 году женщинам США было разрешено поступать в

военные академии. В 1990 году женщины уже лета-ли на боевых самолётах, служили на военных ко-раблях. А сегодня есть

женщины в войсках осо-бого назначения и даже в подразделениях спец-наза. И они великолепно справляются со своими обязанностями.

Женщины России не слабее и не глупее амери-канских, и они уже не раз, особенно в годы войны, доказали, что они не хуже мужчин могут нести тя-

готы военной службы. Поэтому критики этого законопроекта должны успокоиться.

Просто российские му-жья, чьи жены служат в армии, должны последо-вать примеру американ-ских мужчин. В США офицерские и солдат-ские мужья являются хранителями домашнего очага. Они объединяют-ся в клубы и интернет-сообщества, чтобы помо-гать друг другу, обмени-ваться новостями и т.д.

И мне кажется, что нет ничего плохого в том, что женщины имеют равные

права с мужчинами во всех областях социальной жизни общества, в том числе право защищать Родину.

В Испании, Швеции, Великобритании женщи-ны служат на доброволь-ных началах. В Северной Корее, Малайзии, Перу, Израиле женщины слу-жат по призыву.

Аркадий Таскар,председатель совета

ветеранов ВОВ г. Сакраменто

Израиль

Ирак

Индонезия

Китай

служба

женщины в армиях мира

Служба в армии всегда была привилегией муж-чин. Для женщин армия была закрыта. Только в 1429 во Франции Жанна Д'Арк возглавила борь-бу французского народа против английских за-хватчиков. Но это было ополчение, а не регуляр-ная армия. И она попла-тилась жизнью за победу, которую ополчение одер-жало над английскими войсками.

Вторая женщина, уча-ствовавшая уже в рядах регулярной армии, была Надежда Андреевна Ду-рова. Она выдала себя за

мужчину и участвовала в войнах с Францией в 1807 и 1812-1814 г.г. Она была ординарцем М. И. Кутузо-

Израиль. Население стра-ны в этот год насчитыва-ло 600 тысяч человек. И почти сразу этой стране объявили войну арабские государства, не желав-шие, чтобы это государ-ство существовало.

И чуть ли не в первый день своего существо-вания Израиль вынуж-ден был создать армию. В армию призывалась молодёжь: и юноши, и девушки. Как эта новоис-печённая армия выстоя-ла против сил арабских государств, знает только Бог и те, кто отражал атаки огромной армии враждебных государств. Призыв в армию женщин в Израиле был вынуж-денной мерой, так как население этого государ-ства в те годы было мало-численное.

Сегодня срок службы в израильской армии 3 года для мужчин и 2 года для женщин. После этого все считаются резервистами. Женщины сдужат во всех родах войск. Для женщин также имеются ограниче-ния: замужество и нали-чие детей освобождает от службы в армии.

Как замечено, женщи-ны в армии не требуют какого-то особого вни-мания, отношения, они требуют равноправного доступа ко всем армей-ским должностям. Если они хорошо справляются с возложенными на них обязанностями, почему для них должны быть какие-то ограничения? Настало время новых стандартов и оценок. Для каких-то позиций тре-буется физическая сила, для других - особая вы-носливость. Этот вопрос не изучен. Этим должны заниматься психологи.

Всегда было много кри-тиков службы женщин

ва. Как случилось, что она была разоблачена? Содер-жание одного из её писем к отцу стало известно им-ператору Александру 1. Император был удивлён самоотверженным жела-нием девушки сражаться за Родину и он разрешил ей остаться в армии. Она вышла в отставку в чине штаб-ротмистра.

Женщины боролись за свои права столетия. Они хотели иметь право на работу, на одинаковую оплату труда с мужчи-нами, избирать и быть избранными. В упорной и настойчивой борьбе жен-

щины добились многого, в том числе права слу-жить в армии, защищать Родину.

Великая Отечествен-ная война была толчком, который привёл в армию сотни женщин Советско-го Союза. И женщины доказали, что они не хуже мужчин могут защищать свою Родин у. Немцы боялись наших лётчиц, совершавших ночные полёты, они называли их «ночными ведьмами». Женщины служили раз-ведчицами, связистками, медсестрами...

В 2012 году в Государ-ственной Думе России обсуждался вопрос о при-зыве женщин в армию. 28 января этого года в Думе изучали текст за-кона о призыве женщин в армию. Только, заме-чают депутаты, служба в армии должна быть пре-стижной.

Во многих страна х мира женщины служат в армии. И доказано, что они наравне с мужчина-ми успешно переносят все тяготы службы.

В России сегодня в ар-мии и на флоте служат около 50 тысяч женщин в разных воинских звани-ях, только прапорщиков женщин 11 тысяч.

Сейчас всё больше во-енных признают неоце-нимый вклад женщин независимо от их звания в армии.

В Соединённых Шта-тах ещё в 1994 году был принят закон, запрещав-ший женщинам участво-вать в боевых действиях. Сейчас министр оборо-ны США Леон Понета заявил, что этот закон должен быть отменён. Пентагон подтвердил на-мерение ввести с 14 мая этого года новое правило, позволяющее женщинам служить в боевых подраз-делениях.

1949 год. На карте мира появилось государство

украина

По вопросам ПОДПИСКИ И размещения рекламы обращайтесь по телефону: (916) 487.9701 25

Page 26: Diaspora, Russian, Sacramento

7 April 2013 Газета «Диаспора» – все о нас с вами

записки фармацевта

холестерин - как хочу, так верчу!

Продолжение.Начало в 5-м номере.

Прежде чем продол-

жить, давайте зададим себе простой вопрос: ка-кая же взаимосвязь меж-ду смертностью и уровнем холестерина? Конечно же, самая прямая. Уровень холестерина - как и седи-на, и лысина, и морщины, и дальнозоркость - растет с возрастом: чем раньше седина или облысение - тем раньше наступает старость; чем раньше по-являются морщины или очки - тем раньше насту-пает старость; чем рань-ше повышается уровень холестерина - тем раньше наступает старость.

Теперь, допустим, я скажу вам, что старость наступает от облысения или старость - от мор-щин или от очков. Вы хихикнете и исправите меня: «Константин, вы всё перепутали - облысение наступает от старости, морщины, седина и очки - тоже. Это же понятно даже первокласснику!»

То же самое с сединой, пародонтозом, зрением и т.д. Много седых волос, много выпавших зубов, катаракта или глауко-ма до 50-ти - у вас выше риск смерти. После 50-ти

же - всё это не имеет ни-какого значения, так как большинство мужчин и женщин к этому возрасту и так уже седые, беззубые и в очках. Да, да, и с по-вышенным холестерином, но это уже статистически не имеет никакого зна-чения.

- Константин, почему же после 50 лет низкий уровень холестерина уве-личивает риск смертно-сти?

Да по той же простой причине, по какой вы-сокий увеличивает риск смертности до 50. Так как холестерин, который измеряют у вас в крови, производится исключи-тельно в вашей печени, низкий уровень холесте-рина всегда указывает на болезни печени. А где больная печень - там не за горами и все остальные цуресы.

Теперь позвольте мне задать вам несколько глу-пых вопросов:

- Если низкий уровень холестерина после 50 лет увеличивает риск общей смертности на 11% на каждые 1 мг/дл уменьше-ния уровня холестерина, почему вы принимаете лекарство для понижения холестерина? (Ответ: «Все принимают»).

-Если низк ий у ро-вень холестерина после 50 лет увеличивает риск смертности от сердечно-сосудистых заболеваний

на 14% на каждые 1 мг/дл уменьшения уровня холе-стерина, почему вы при-нимаете лекарство для понижения холестерина? (Ответ: «Чтобы дольше жить»).

- Если у вас низкий уро-вень холестерина «благо-даря» лекарствам, не уве-личивается ли ваш риск смерти? (Ответ: «Конечно, увеличивается»).

- Если лекарства для понижения уровня холе-стерина запрещены для людей с больной печенью, не могут ли они повредить вашу печень? (Ответ: «Ко-нечно, могут»).

- Если ежеквартальный анализ крови в процессе «понижения» уровня хо-лестерина лекарствами делается для выяснения состояния вашей печени, не могут ли эти лекарства повредить вашу печень? (Ответ: «Конечно, мо-гут»).

- Если бы я знал, что высокий холестерин до 50 лет - следствие наруше-ний углеводного обмена, стремился бы я их устра-нить? (Ответ: «Конечно бы, стремился!»).

- Если бы я знал о ре-зультатах этих исследо-ваний, радовался бы я вы-сокому холестерину после 50 лет? (Ответ: «Конечно, радовался бы!»).

- Если бы я был знаком с этой информацией, при-нимал бы я лекарства для понижения холестерина?

(Ответ: «Да ни за что в жизни!»).

Многие серьезные ис-следования достаточно определенно демонстри-руют, что чем вы старше и чем выше у вас уровень холестерина, тем лучше для здоровья и долго-летия!

Вот, к примеру, что по этому поводу сообщил ведущий английский ме-дицинский журнал The Lancet летом 2001 г.:

«Наши данные под-тверждают ранее полу-ченные сведения о бо-лее высокой смертности среди пожилых людей с низким уровнем холесте-рина и демонстрируют, что постоянно низкий уровень холестерина фак-тически увеличивает риск смерти».

А вот еще одно более свежее и не менее лю-бопытное исследование из Европы, результаты которого были опубли-кованы в США в Archive of Internal Medicine, ор-гане Американской ме-дицинской ассоциации, к которой принадлежат все M.D.:

«Высокий общий уро-вень холестерина не влечет за собой увеличение риска смертности от сердечно-сосудистых заболеваний среди лиц старше 85 лет и связан с уменьшением смертности от всех других причин».

А вот результаты на-

Мило, особенно когда больному выписывают лекарство, чтобы «за-душить» холестерин, из которого у бедняги син-тезируются стероидные гормоны, а затем, уже из-за недостатка оных, при сильных инфекциях и воспалениях выписывают стероидные лекарства, чтобы поднять иммуни-тет. Не благоразумнее ли в таком случае «выписать» больному сливочное мас-ло или чашку наваристого бульона, который в наро-де не зря величают «еврей-ским пенициллином»?

Надеюсь, теперь и для вас стало абсолютно оче-видно, что высокий уро-вень холестерина до 50-ти лет - индикатор серьез-ных проблем в организме; принципиальные из них - нарушения углеводно-го обмена, инфекции и болезни органов пище-варения.

Несомненно, с таким букетом болезней в от-носительно молодом, до 50-ти лет, возрасте, у вас риск смерти от чего угод-но куда выше, чем у свер-стников с более низким уровнем холестерина. То есть холестерин - всего лишь зеркало здоровья, а не причина болезней.

Высокий уровень хо-лестерина, который как-никак «важнейший в био-логическом отношении представитель стеринов», защищает, а не ослабляет ваш организм.

Понижать уровень хо-лестерина лекарствами, т.е. биться не на жизнь, а на смерть со своим соб-ственным «защитником» в этой драме, так же целе-сообразно, как трениро-вать слепого вратаря для сборной США по фут-болу.

Так что же делать? Бороться со следстви-ем (холестерином) или устранять причины (бо-лезни), из-за которых он повышен? По-моему, от-вет ясен даже ребёнку, который после первого ожога больше никогда не всунет пальчик в огонь.

Продолжение следует

Предлагаем вашему вниманию статью Константина Монастырского (Нью-Йорк) о холестерине. Он - Certified Nutritional Consultant и член American Association of Nutritional Consultants. Закончил фармацевтический факультет Львовского медицинского института в 1976 году. Занимается изучением взимосвязи между питанием и заболеваниями желудка, кишечника и нарушениями углеводного обмена (гипогликемии, сахарного диабета, полноты и ожирения). Константин Монастырский - автор четырех популярных книг: «Функциональное питание» (2000 г.), «Нарушения углеводного обмена» (2002 г.), «Fiber Menace» (2005 г.) и «Gut Sense» (2009 г.) Опубликовал более 200 статей на темы здоровья и питания в ведущих русскоязычных изданиях США. Также он автор популяр-ного англоязычного сайта www.GutSense.org, который посвящен болезням желудочно-кишечного тракта.

Константин Монастырский

блюдений ученых из Сан-Франциско за 350 тысяча-ми (!) американцев старше 20 лет: при уровне холесте-рина ниже 180 мг/дл риск инсульта повышается на 200%, риск рака печени - на 300%, риск эмфиземы легких и астмы - на 200%, риск клинической депрес-сии и самоубийства - на 200%, риск алкоголизма и наркомании - на 500% (University of California, San Francisco).

Авторы аналитиче-ского обзора 12-ти науч-ных работ, связывающих уровень холестерина и атеросклероз, пришли к заключению, что в пред-ставленных работах «не была убедительно про-демонстрирована взаи-мосвязь между уровнем холестерина в крови и возникновением заболе-ваний артерий».

Еще в далеком фев-рале 1999 года на 24-ой конференции Американ-ской кардиологической ассоциации было пред-ставлено исследование, в котором низкий уровень холестерина связывался с риском инсульта. Оно показало, что у лиц с уров-нем холестерина ниже 180 мг/дл риск инсульта в два раза выше, чем при холе-стерине 230 мг/дл.

«Повышение концен-трации холестерина в кро-ви обычно наблюдают при сахарном диабете, гипотиреозе [дисфунк-ции щитовидной железы. - К.М.], подагре, ожире-нии, гипертонической болезни, при некоторых заболеваниях печени, остром нарушении моз-гового кровообращения и др» (Малая медицинская энциклопедия).

Обратите внимание, повышенный холестерин обычно наблюдают при типичных нарушениях углеводного обмена - са-харном диабете, гипоти-реозе, подагре, ожирении, гипертонической болез-ни, ряде инфекционных болезней, острых и хро-нических заболеваниях кишечника, сердечной недостаточности...

www.diasporanews.cом • [email protected] • fax (916) 487-970026

Page 27: Diaspora, Russian, Sacramento

7 апреля 2013Diaspora Newspaper – it 's everything about US

консультация

пеленать или не пеленать?

В настоящее время по-явилась практика непеле-нания новорожденных. Особенно прочно она укоренилась в Америке. Оно и понятно: страна, проповедующая демо-кратию. Зачем пеленать ребенка, зачем стеснять свободу его личности? Но, позвольте спросить, какая личность у младен-ца от 0 до 4-5-и месяцев жизни? Остаюсь при сво-ем мнении, что свобода, в том смысле, который в нее вкладывается теми, кто за нее ратует, младен-цу в этот период жизни не нужна. Ему вполне достаточно ее, когда он не спит и соответственно незапеленут, особенно если близкие люди по-нимают, что с ним надо общаться, и знают, как общаться. Просыпаясь и получая освобождение от пеленок, ребенок острее чувствует изменения в тонусе мышц, его память опять же должным обра-зом срабатывает, и репер-туар мышечных ощуще-ний расширяется.

В отличие от этого

Современные взгляды на то, как нужно взращивать младенца, сделали колос-сальный шаг в сторону либерализации отношения к маленькому существу. Казалось бы, это неплохо, однако, как и все демократические начинания, такие нововведения нередко имеют оборотную сторону. Известная доля консерва-тизма, которая выступает в виде традиций, - вещь серьёзная, и сбрасывать со счетов то, что выработалось веками, как правило, опрометчиво. Это отно-сится, в частности, к вопросам пеленания детей грудного возраста. Об этом рассказывает доктор психологических наук, профессор Татьяна Григорьевна Визель.

Татьяна Визель[email protected]

тельце младенца (его фи-зическая субстанция), действительно, нуждает-ся в серьезном внимании: оно должно правиль-но сформироваться и окрепнуть. Пеленание в этом отношении играет большую положитель-ную роль. Прежде всего, оно помогает держать прямой ось центральной нервной системы (ЦНС), составленной спинным и головным мозгом. В этом случае энергообмен меж-ду этими отделами ЦНС осуществляется опти-мально. Следовательно, это значимо также для темпов психического раз-вития. Прямая ось ЦНС способствует активации головного мозга.

Помимо предостере-жений от стеснения сво-боды младенца путем пеленания приводятся и другие доводы его вред-ности. Например, дока-зывается, что пеленание не имеет отношения к прямизне ножек, о кото-рой так заботились наши бабушки, а, напротив, вредят ножкам. Звучат грозные предупрежде-ния, что тугое пеленание новорожденных нано-сит непоправимый вред неокрепшим костям таза, а именно ведет к дис-плазиям тазобедренного сустава. Об этом пишет, в частности, детский хирург-ортопед из го-спиталя Саутгемптона (Великобритания) Ни-колас Кларк да и целый ряд отечественных пе-диатров.

Однако, согласно пред-

ставлениям неврологии, формирование костного состава нижних и верх-них конечностей, костей таза, как и прорезывание зубов, зависит, в первую очередь, от работы струк-тур, расположенных в головном мозге. Та к, рост трубчатых костей осуществляется за счёт эндохондрального око-стенения, регулируется гормоном роста - веще-ством, вырабатываемым передней долей гипофиза – важнейшей железой эндокринной системы (Сапин М. Р., Брыксина З. Г. - Анатомия человека. Просвещение, 1995).

Функции этой железы, в свою очередь, активи-руются, хотя это известно не всем ортопедам, благо-даря нагрузке на мышцы, в том числе и статической (пеленание). Такой же алгоритм физического развития справедлив в отношении двигательной нагрузки. Известно, что ее отсутствие может при-водить к различного рода задержкам формирова-ния мышления, памяти, внимания, речи или, что еще хуже, к их недоразви-тию. Таким образом, то, что пеленание является причиной дисплазии та-зобедренных суставов, заблуждение.

Многие века и в раз-ных культурах необхо-димость пеленания не подвергалась сомнению, и дети вырастали без каких-либо дисплозий. Правда, следует огово-риться, что пеленание может осложнить дело,

если ребенок родился с патологией этих суста-вов. Но в этом случае дело педиатров, детских ортопедов выявлять па-тологию сразу и преду-преждать о нежелатель-ности пеленания. Замечу, что ранняя диагности-ка с целью выявления врожденных дефектов необходима не только в этом случае, но и во всех других. Дети, у которых присутствуют антена-тальные (дородовые) или перинатальные (во время родов и сразу после них) аномалии, конечно же, должны, взращиваются в особом режиме.

Далее, формирование изгибов позвоничника. По этому поводу следует заметить, что здоровому позвоночнику пелена-ние во время сна не по-вредит - изгибы успеют образоваться в период бодроствования младен-ца, когда пеленание не должно иметь места.

Пеленание полезно еще по одной причине. Это вертикализация. В качестве лечебной меры она применяется в меди-цине достаточно широ-ко. Зачем? Затем, чтобы нервные центры акти-визировались и более эффективно управляли процессами регуляции функциями различных отделов организма. Во

время процеду ры пе-ленания вертикальное положение возникает неизбежно. Хотя бы во время того, как ребенка беру т на руки, чтобы переложить в кроват-ку. Некоторые мамы и бабу шки инт у итивно стремятся даже подоль-ше подержать младенца, прижать его к себе. Таким образом они продлевают время вертикализации и этого хватает, чтобы направить энергообмен между спинным и го-ловным мозгом по тому пути, который станет основным позже, в тот период жизни, когда ре-бенок начнет ходить.

С у ще с т в уе т т а к же мнение, что детей, в част-ности, на Руси, пеленали для того, чтобы освобо-дить мать для работы. По этому поводу конста-тируется, что женщины из бедных слоев населе-ния тяжело «вкалывали» и поэтому вынуждены были бросать ребенка в люльке запеленутым, «как полено». Остает-ся неясным, почему же тогда детей пеленали бо-гатые?

Интересное сообра-жение по поводу анти-пеленочной пропаганды высказывает доктор Ко-маровский. Он предпо-лагает, что в ее причинах отчетливо прослежива-

ются экономические мо-тивы. Цитирую: «Любая отечественная фабрика, любой цех, любая домо-хозяйка может в течение суток наладить выпуск пеленок. Но красивые штанишки, распашонки, ползунки, костюмчики, комбинезончики - раз-ноцветные, с картинками, кружевами, завязочками-тесемочками, кнопками и карманчиками - это уже посложнее. Это дорогой и, как правило, замор-ский товар. И стоит такая распашоночка как пять пеленок».

Что ж, вполне может быть. И это тем более обидно, поскольку, по данным ЮНЕСКО, мода на непеленание (как и на кесарево сечение) при-вела к увеличению числа коррекционных школ, специнтернатов, психо-неврологических дис-пансеров и тюрем в два раза!

Добавлю к сказанному следующее. Тугое пеле-нание не означает, что ребенок должен быть буквально задушен, что ег о д ы х а н ие дол ж но быть стеснено, а мыш-цы теряют необходимую чувствительность. Все хорошо в меру, а то за-ставь известно кого богу молиться...

Продолжение следует

театральная афиша

Воскресенье, 3 ноября7:00 вечера

Пятница, 3 мaя8:00 вечера

Palace Of Fine ArtsSan Francisco

Palace Of Fine ArtsSan Francisco

кристина орбакайте в новой программе«поцелуй на бис»

постановка нины чусовойцена страсти

участвуют: мария голубкина, сергей астахов, кристина асмус, анатолий васильев, александр

линьков и др.спектакль перенесен с 14 декабря.

билеты действительны

Заказ билетов по телефону (408) 260-1042 или на сайте: www. tmbilet.com

По вопросам ПОДПИСКИ И размещения рекламы обращайтесь по телефону: (916) 487.9701 27

Page 28: Diaspora, Russian, Sacramento

7 April 2013 Газета «Диаспора» – все о нас с вами

РАДИО «АФИША» 1690 AM C 5 ДО 6 ЧАСОВ ВЕЧЕРАРасписание программ:

Понедельник5:05 Новости от компании «Габриел Трэвел»5:15 Программа миссии «Бог усмотрит» Вед. Андрей Балаковский 5:30 «Калейдоскоп» Вед. Владимир Скотц

Среда5:05 Новости 5:15 Программа миссии «Бог усмотрит» Вед. Андрей Балаковский 5:30 Программа «Полезный вечер» Вед. Надежда Иванова

Четверг5:05 Новости5:15«Коротко о главном» Вед. Юрий Коротков

Пятница5:05 Новости 5:15 Ток-шоу «Мужской разговор» Вед . Олег Лессингер

Вторник5:03 Новости 5:10 Программа «Жизнь в победе» Вед. Павел Роспотнюк

Телефон прямого эфира: (916) 979-1430 SMS портал (916) 678-1430Трансляция в интернете: www.rusac.com Реклама на радио: (916) 487-9701

РАДИО «АФИША» 1690 AM C 5 ДО 6 ЧАСОВ ВЕЧЕРАРасписание программ:

Понедельник5:05 Новости от компании «Габриел Трэвел»5:15 Программа миссии «Бог усмотрит» Вед. Андрей Балаковский 5:30 «Калейдоскоп» Вед. Владимир Скотц

Среда5:05 Новости 5:15 Программа миссии «Бог усмотрит» Вед. Андрей Балаковский 5:30 Программа «Полезный вечер» Вед. Надежда Иванова

Четверг5:05 Новости5:15«Коротко о главном» Вед. Юрий Коротков

Пятница5:05 Новости 5:15 Ток-шоу «Мужской разговор» Вед . Олег Лессингер

Вторник5:03 Новости 5:10 Программа «Жизнь в победе» Вед. Павел Роспотнюк

Телефон прямого эфира: (916) 979-1430 SMS портал (916) 678-1430Трансляция в интернете: www.rusac.com Реклама на радио: (916) 487-9701

РАДИО «АФИША» 1690 AM C 5 ДО 6 ЧАСОВ ВЕЧЕРАРасписание программ:

Понедельник5:05 Новости от компании «Габриел Трэвел»5:15 Программа миссии «Бог усмотрит» Вед. Андрей Балаковский 5:30 «Калейдоскоп» Вед. Владимир Скотц

Среда5:05 Новости 5:15 Программа миссии «Бог усмотрит» Вед. Андрей Балаковский 5:30 Программа «Полезный вечер» Вед. Надежда Иванова

Четверг5:05 Новости5:15«Коротко о главном» Вед. Юрий Коротков

Пятница5:05 Новости 5:15 Ток-шоу «Мужской разговор» Вед . Олег Лессингер

Вторник5:03 Новости 5:10 Программа «Жизнь в победе» Вед. Павел Роспотнюк

Телефон прямого эфира: (916) 979-1430 SMS портал (916) 678-1430Трансляция в интернете: www.rusac.com Реклама на радио: (916) 487-9701

www.diasporanews.cом • [email protected] • fax (916) 487-970028

Page 29: Diaspora, Russian, Sacramento

7 апреля 2013Diaspora Newspaper – it 's everything about US

компас

назаретКогда приезжаешь в На-

зарет из шумного и такого разнообразного Иерусалима, кажется, что люди на улицах никуда не спешат, и время здесь течёт более размерено. Для того чтобы почувствовать этот го-род, попробуйте побродить по извилистым немноголюдным улочкам, мощенным старым камнем; загляните в лавку со специями и надышитесь аро-матами; выпейте чаю со свежей мятой (традиционно пересла-щенного), перекусите фалафе-лем (арабское блюдо - жареные шарики из белого гороха - здесь его готовят особенно вкусно)...

Назарет (на иврите «Наце-рет», по-арабски «ан-Насира») - небольшой город в Галилее на cевере Израиля. Нижний (исторический) Назарет насе-ляют в основном израильские арабы, из них порядка трети являются христианами. Можно сказать, что это одно из самых христианских мест в стране. Здесь даже воскресенье явля-ется выходным днём! Верхний Назарет или Нацерет-Иллит был основан в 1956 году, его на-селяют евреи, большинство из них русскоговорящие выходцы из СНГ.

Христианская традиция свя-зывает Назарет с исполнением

пророчества Исайи («Итак Сам Господь даст вам знамение: се, Дева во чреве приимет и родит Сына, и нарекут имя Ему: Ем-мануил». Ис.7:14). Центральное место в городе занимает като-лическая Базилика Благовеще-ния, её купол, кому-то напоми-нающий маяк, кому-то лилию, виден из любой части города. Этот просторный современный храм был возведен над Гротом Благовещения в 1969 году ита-льянцем Джованни Муцио.

Этот храм намного интерес-нее внутри, чем снаружи. В нём всегда царит тишина (кроме времени, когда совершаются службы), запрещено что-либо рассказывать внутри. Здесь прохладно даже в самую жару, и всегда можно найти уголок, чтобы побыть в одиночестве. Храм находится на попечении ордена францисканцев, самого многочисленного из всех като-лических орденов на Святой Земле.

Другое значимое место На-зарета - церковь архангела Гавриила, принадлежащая Гре-ческой Православной Церкви, она построена над подземным источником. Именно здесь у колодца по одной из версий архангел Гавриил сообщил Ма-рии весть о том, какая миссия

ей предстоит. Сейчас колодец находится прямо в храме, па-ломники и туристы набирают из него вкусную освежающую воду. Церковь древняя с боль-шим количеством икон, но, конечно, не двухтысячелетней давности, наверняка, не первая на этом месте.

Для христиан Назарет важен ещё и потому, что здесь жил жизнью простого еврейского плотника Иисус Христос, его даже называют «назарянином». «Может ли что доброе быть из Назарета?» - бытовала в те вре-мена такая поговорка. Назарет был маленьким, никому не из-вестным захолустьем. В городе сохранилось здание синагоги, возраст которой более двух тысяч лет. Сейчас она не явля-ется действующей, находится в комплексе зданий рядом с греко-католическим храмом, который называют «церковь синагога».

Возможно, именно сюда хо-дили родители Христа, здесь была отпразднована Его бар-мицва (иудейский праздник со-вершеннолетия юношей, справ-ляется примерно в 13 лет), здесь Он впервые прочитал Тору, про-изнес первые проповеди. Так считает традиция. Археологи говорят, что пол действительно

начала нашей эры, а само здание было построено позже, да и На-зарет неоднократно разрушался до основания, как и Иерусалим. В любом случае это довольно любопытное место.

P.S. Компания «Габриел Трэ-вел» приглашает вас в удиви-тельное десятидневное путеше-ствие по Святой земле, которое состоится 25 ноября – 5 декабря 2013 года. Данный тур по Из-раилю – это замечательная воз-можность посетить библейские исторические места, провести время в общении с христианами из разных стран мира, а также принять участие в конферен-ции и служениях Александра Шевченко.

Мы приглашаем вас посетить землю Авраама, Исаака и Иа-кова, по которой мы пройдем по следам Иисуса Христа. На этой земле каждый верующий чувствует себя ближе к Богу.

Стоимость пу тешествия $2,350, включая авиаперелет,

налоги, проживание в двух-местном номере, завтраки и ужины каждый день, экскурсии на комфортабельном автобусе с русским профессиональным гидом, катание на лодке по Галилейскому морю, платные входы в парки и музеи.

Существует возможность за дополнительную сумму $350 полететь в Киев или в Москву по окончании тура в Израиле и вернуться из Украины или России домой в Америку. Об-ращайтесь в «Габриел Трэвел» по телефону (916) 348-3400 для бронирования места и для по-лучения детальной информа-ции по путешествию.

Дополнительную информа-цию вы можете получить по телефонам: (916) 348-3400 или 1-888-505-4196. Вежливые со-трудники всегда рады помочь Вам по адресам: 5111 College Oak Dr. Suite #G, Sacramento CA 95841 и 4313 Elkhorn Blvd., Sacramento CA 95842.

Компания «Габриел Трэвел» приглашает наших соотечественников в путешествие по Святой земле c 25 ноября по 5 декабря 2013 года.

я я

Базилика Благовещения в Назарете

По вопросам ПОДПИСКИ И размещения рекламы обращайтесь по телефону: (916) 487.9701 29

Page 30: Diaspora, Russian, Sacramento

7 April 2013 Газета «Диаспора» – все о нас с вами

ответы на кроссворд, опубликованный в предыдущем номере:

Ответы по горизонтали: 1. Пасха. 3. Агнец. 6. Рефидим. 9. Плешь. 10. Дарья. 11. Стихотворец. 12. Зелфа. 14.Енаим. 16. Саломия. 17. Икона. 18. Амана. По вертикали: 1. Потоп. 2. Авель. 3. Авиуд. 4. Цапля. 5. Лифостротон. 7. Тертулл. 8. Архелай. 12. Зимри. 13. Анака. 14. Елика. 15. Мааха.

В магазине объявление: «Евpеям сметану не пpодавать!»

Вбегает диpектоp и начинает возмущаться:- Это что у меня тут за антисемитизм pазвели!?- А вы эту сметану пробовали?

* * *По болоту скачет лягушка, раненая стрелой в

голову, но очень довольная. Соседки по болоту встречают её с сочувствием и страхом:

- Тебя хотели убить?- Удумали! Ко мне свататься приходили!

* * *- Сема, вот ведь парадокс! Когда я жил в СССР, во

всем были виноваты евреи. Потом я жил в России, и снова во всем были виноваты евреи.

- Ну и где же тут парадокс, Моня?- Ты не дослушал, Сема! Теперь я живу в Израиле.

И знаешь, кто во всем виноват?* * *

- А я вот вчера сожгла просто немереное количе-ство калорий и совсем при этом не устала!

- Как это тебе удалось?- Утку в духовке передержала...

* * *Богатый человек может находиться одновремен-

но в нескольких местах. Например, в санатории и в федеральном розыске.

* * *- Какую температуру вы предпочитаете: сорок

градусов по Цельсию, или по Фаренгейту? - По Менделееву!

* * *Деревня. Мужик сидит в старом, покосившемся

туалете и справляет нужду. Мимо идет соседка и возмущенно так:

-Михалыч, ты бы хоть дверь запер что ли!Мужик удивленно:-Да че тут брать-то!?

Звонит свекровь невестке:- Ну, как там мой сыночек?- Да как, как... Водку пьет, по бабам шляется,

меня бьет...- Ну, слава Богу, лишь бы не болел!

* * * Звонок на радио: «Моя жена уехала на дачу на всё

лето. Поставьте, пожалуйста, песню: «Я так хочу, чтобы лето не кончалось».

* * *Грузин разговаривает с тёщей:- Мама, что это такое? На завтрак пшэно, на обэд

пшэно, на ужин пшэно... Я вам что, птычка?* * *

- Ты чем занимаешься?- Да ничем.- Это хорошо.- Хорошо, только конкуренция большая.

* * *Человек приходит к директору завода и спра-

шивает: - Вам нужен начальник отдела кадров? - Нет. - А зачем вы его тогда держите?

* * *- Что за ресторан! Телятины нет, трюфе-

лей нет, устриц нет... Принесите мое пальто! - К сожалению, вашего пальто уже тоже нет.

* * *

- Доктор, у меня мигрень.- А вы представитель богемы?- Что вы, доктор, я - сварщик.- Молодой человек! У вас не может быть мигрени.

У вас просто жбан раскалывается!* * *

- А я в покупных блинчиках с мясом кусочек резиновой перчатки нашла.

- Что, правда? Какой ужас!- Это хорошо, значит, блинчики делаются с со-

блюдением санитарных норм.* * *

- Ты где работаешь?- Да в аэропорту туалеты мою.- Так зачем тебе такая работа, брось ее!- Да? И уйти из авиации!?

* * *Клиент – официанту: «Простите, где у вас тут

кран с водой?»Официант: «Желаете минеральной воды?»Клиент: «Нет, бульончику еще себе хотел под-

лить!»* * *

- Тетя продавщица, а вы мне вчера неправильно сдачи дали.

- Ну, что ж ты, мальчик, вчера и надо было при-ходить. Сегодня уже поздно.

- Хорошо, я оставлю эту лишнюю тысячу себе.* * *

- Поздравляю с днём рождения! Желаю тебе счастья, любви, здоровья, красоты, денег побольше, квартиры, интересной работы, верных друзей, ума... А всё остальное у тебя есть.

По вертикали: 1. Сложенные из кирпича полукруглые потолки без подпорок (в церквях, храмах и т. п.). 2. Ма-ленький остров в Средиземном море на пути апостола Павла в Родос и дальше. 3. Официаль-ное название врача в дореволюционной России. 4. Сын Иефонии, который был одним из тех, кого посылали высмотреть землю, и он сделал обнадёживающий отчёт. 5. Великий английский учёный и богослов (1643-1727), автор трёх законов механики. 6. Бобовое растение, урожай которого был выращен впервые на небесах (в космосе) в 21 веке. 7. Чувство боязни. 9. То же, что мужелож-ники. 10. Пропитывание тела умершего особыми веществами для предохранения от гниения. 14. Нотный знак, уничтожающий действие бемоля и диеза. 15. Книжник, книга которого имеется в Библии. 20. То же, что библейская смоковница. 21. Обстоятельства, от которых что-нибудь зави-сит. 26. Пшеничный хлеб красивой специальной формы. 27. Физкультура, которую апостол Павел называет «телесными упражнениями». 32. Титул египетского монарха. 34. Столик в православной церкви, на который кладут крест, книги, иконы и др. 36. Водоём. 37. Наиболее деятельная часть коллектива. 38. Юноша, уснувший и упавший с третьего этажа во время продолжительной про-поведи. 42. Угнетающая власть. 43. Подарок.

По горизонтали: 8. Самоуправление церкви (греч.). 11. Имя бабки Тимофея. 12. Крыльцо перед входом в право-славную церковь. 13. Съедобный вид саранчи. 16. Библейский страдалец. 17. Привораживающий настой трав чародеев. 18. Почётный дворянский титул. 19. Старинная французская мера длины, равная приблизительно 4,5 км. 22. Богиня право-судия. 23. Прерывистый длительный грохот грома. 24. Одна из книг Библии. 25. Пятнадцатый царь Иудейского царства. 28. То же, что труд. 29. По-словица: «Каков поп, таков и ...» 30. Лицо (библ.) 31. Сестра Лазаря. 33. Шалаши, в которых жили израильтяне. 35. Библейский пророк. 39. То же, что тропа (устар.). 40. Богословское сочинение, рас-сматривающее проблемы веры. 41. Старозаветный пророк. 44. Научное предсказание.

досуг

кроссворд

анекдотыСоставил Владимир Кодебский

1

8

9

11 12

14

16 17

20

22

24

28

26

30

39

44

42 43

4140

36

31 32 33

37 38

34 35

18 19

21

23

25

27

29

15

13

10

2 3 4 5 6 7

www.diasporanews.cом • [email protected] • fax (916) 487-970030

Page 31: Diaspora, Russian, Sacramento

7 апреля 2013Diaspora Newspaper – it 's everything about US

ответы на кроссворд, опубликованный в предыдущем номере:

Ответы по горизонтали: 1. Пасха. 3. Агнец. 6. Рефидим. 9. Плешь. 10. Дарья. 11. Стихотворец. 12. Зелфа. 14.Енаим. 16. Саломия. 17. Икона. 18. Амана. По вертикали: 1. Потоп. 2. Авель. 3. Авиуд. 4. Цапля. 5. Лифостротон. 7. Тертулл. 8. Архелай. 12. Зимри. 13. Анака. 14. Елика. 15. Мааха.

ЧАЙ «АХМАД» ЧАЙ «АХМАД»

ВАФЛИ С ОРЕХАМИ

КОНСЕРВ. ОГУРЦЫ

КОНСЕРВ. ОГУРЦЫ

ФЕРМЕРСКИЙ ТВОРОГ«ЗЕРГУТ»

НАТУРАЛЬНОЕОЛИВКОВОЕ

МАСЛО

СЕМЕЧКИ «DADIUM»

СУШЕННАЯ МОРСКАЯКАПУСТА ЯПОНСКИЙ

СОЕВЫЙ СЫР МАСЛО СЕЗАМА 100% НАТУРАЛЬНОЕ

КРЕКЕРЫ«HAITAI»

КОНСЕРВ.СКУМБРИЯ

ПЕЛЬМЕНИ«КИМЧИ»

МАКАРОНЫ «СКАЗКА»

НАПИТОКАЛОЕ ПРИГОТОВЛЕННЫЕ

КРЕВЕТКИСВИНАЯ ШЕЙКА

КОНСЕРВ.ВИШНЯ

СЛАДОСТИ «VICENZI»

МОРСКАЯ СОЛЬБЕЛЫЙ ОКУНЬ

КОНСЕРВИРОВАННАЯ

ЧЕРЕШНЯСВЕЖИЙ, ОКЕАНСКИЙ

По вопросам ПОДПИСКИ И размещения рекламы обращайтесь по телефону: (916) 487.9701 31

Page 32: Diaspora, Russian, Sacramento

7 April 2013 Газета «Диаспора» – все о нас с вами

www.diasporanews.cом • [email protected] • fax (916) 487-970032