32
® SLAVIC COMMUNITY NEWSPAPER • СЛАВЯНСКАЯ ОБЩЕСТВЕННАЯ ГАЗЕТА Напомню, что сейчас в 80 странах мира суще- ствуют русскоязычные средства массовой ин- формации – газеты, жур- налы, радио, телевидение, интернет-порталы. Не зря Советский Союз на- зывали самой читающей страной мира. Видимо, это пристрастие осталось у наших людей в крови, ибо где бы они ни про- живали – в Америке или в Австралии, в Израиле или на Тайване, в Герма- нии или Объединенных Арабских Эмиратах, - везде стремятся окру- жить себя мультимедий- ным пространством, без которого чувствуют себя как рыба без воды. Даже в Неаполе, этом южном итальянском городе, где проживает одна из мно- гочисленных русскоязыч- ных общин, выходят две газеты на русском языке – «Наша газета» и «Шепот и крик». Торжественное откры- тие 14-го конгресса со- стоялось в историческом замке Кастель дель Ово на берегу Неаполитанского залива. Были оглашены приветствия участникам и гостям конгресса от президента Российской Федерации Владимира Путина, председателя Госдумы Сергея Нарыш- кина, председателя Со- вета Федерации РФ Ва- лентины Матвиенко, ми- нистра иностранных дел России Сергея Лаврова, генерального директора ЮНЕСКО Ирины Боко- вой, президента Италии Джорджо Наполитано, архиепископа Неаполя кардинала Крегенцо Сепе. А мэр Неаполя Луиджи Де Маджистрис лично прибыл на конгресс и вы- ступил перед его участ- никами. Открывая встречу, президент ВАРП, пред- седатель коллегии ИТАР- ТАСС Виталий Игнатен- ко отметил значимость Всемирной ассоциации русскоязычной прессы (ВАРП) в деле поддер- жания и развития рус- скоязычного информа- на 10 стр. SINCE 1998 • Diaspora 4555 Auburn Blvd., Suite f, Sacramento, CA 95841 VOL.15 #19 7 октября 2012 7 стр. Большие города недвижимость 6 стр. 20 стр. пока не погасла свеча конгресс казаков презентация казачество 4 стр. Молитва за израиль миссия ционного пространства. «Ассоциация вносит не- оценимый вклад в под- держку русского языка, звучащего, благодаря вам, в разных уголках земного шара и приобщающего многих людей к сокро- вищнице человеческого разума», - сказал Виталий Игнатенко. Следует отметить, что он был единогласно пе- реизбран на заседании конгресса президентом ВАРП на следующие че- тыре года. Генеральным секретарем этой органи- зации стал шеф-редактор информационного агент- ства ИТАР-ТАСС Михаил В итальянском Неаполе с 23 по 27 сентября прошел 14-й Всемирный конгресс русской прессы, в котором приняли участие свыше 250 сотрудников русскоязычных СМИ из 54 стран. Среди участников конгресса были представители масс-медиа группы «Афиша» из Сакраменто (Калифорния) – Давид Пономарь, Алек- сандр Гусин и Юрий Коротков. Подробности – в статье редактора «Диаспоры».

Diaspora, Russian, Sacramento

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Diaspora, Russian, Sacramento

Citation preview

Page 1: Diaspora, Russian, Sacramento

®

SLAVIC COMMUNITY NEWSPAPER • СЛАВЯНСКАЯ ОБЩЕСТВЕННАЯ ГАЗЕТА

Напомню, что сейчас в 80 странах мира суще-ствуют русскоязычные средства массовой ин-формации – газеты, жур-налы, радио, телевидение, интернет-порталы. Не зря Советский Союз на-зывали самой читающей страной мира. Видимо, это пристрастие осталось у наших людей в крови, ибо где бы они ни про-живали – в Америке или в Австралии, в Израиле или на Тайване, в Герма-нии или Объединенных Арабских Эмиратах, - везде стремятся окру-жить себя мультимедий-ным пространством, без которого чувствуют себя как рыба без воды. Даже

в Неаполе, этом южном итальянском городе, где проживает одна из мно-гочисленных русскоязыч-ных общин, выходят две газеты на русском языке – «Наша газета» и «Шепот и крик».

Торжественное откры-тие 14-го конгресса со-стоялось в историческом замке Кастель дель Ово на берегу Неаполитанского залива. Были оглашены приветствия участникам и гостям конгресса от президента Российской Федерации Владимира Путина, председателя Госдумы Сергея Нарыш-кина, председателя Со-вета Федерации РФ Ва-лентины Матвиенко, ми-

нистра иностранных дел России Сергея Лаврова, генерального директора ЮНЕСКО Ирины Боко-вой, президента Италии Джорджо Наполитано, архиепископа Неаполя кардинала Крегенцо Сепе. А мэр Неаполя Луиджи Де Маджистрис лично прибыл на конгресс и вы-ступил перед его участ-никами.

Открыва я встреч у, президент ВАРП, пред-седатель коллегии ИТАР-ТАСС Виталий Игнатен-ко отметил значимость Всемирной ассоциации русскоязычной прессы (ВАРП) в деле поддер-жания и развития рус-скоязычного информа- на 10 стр.

SINCE 1998 • Diaspora 4555 Auburn Blvd., Suite f, Sacramento, CA 95841 VOL.15 #19 • 7 октября 2012

7 стр.

Большие города

недвижимость

6 стр.

20 стр.

пока не погасла свеча

конгресс казаков

презентация

казачество

4 стр.

Молитва за израиль

миссия

ционного пространства. «Ассоциация вносит не-оценимый вклад в под-держку русского языка, звучащего, благодаря вам, в разных уголках земного шара и приобщающего многих людей к сокро-вищнице человеческого разума», - сказал Виталий Игнатенко.

Следует отметить, что он был единогласно пе-реизбран на заседании конгресса президентом ВАРП на следующие че-тыре года. Генеральным секретарем этой органи-зации стал шеф-редактор информационного агент-ства ИТАР-ТАСС Михаил

В итальянском Неаполе с 23 по 27 сентября прошел 14-й Всемирный конгресс русской прессы, в котором приняли участие свыше 250 сотрудников русскоязычных СМИ из 54 стран. Среди участников конгресса были представители масс-медиа группы «Афиша» из Сакраменто (Калифорния) – Давид Пономарь, Алек-сандр Гусин и Юрий Коротков. Подробности – в статье редактора «Диаспоры».

Page 2: Diaspora, Russian, Sacramento

7 October 2012 Газета «Диаспора» – все о нас с вами

Store Hours: Mon. - Sat. 10AM- 8PM & Sunday 11AM - 6PMVisit us at www.AmericanFurnitureGalleries.net

SUPER STORE SUPER STORESACRAMENTO

2336 AUBURN BLVD.(Between Fulton & Bell)

(916)485-2663

ELK GROVE

8001 E. STOCKTON BLVD.(Next to Costco)

(916)681-2811

ROCKLIN

6850 FIVE STAR BLVD.(HWY 65 at Stanford Ranch Rd.)

(916)786-9676

SUPER STORE SUPER STORE

STA

NFO

RD

RA

NC

H R

D

FIVE STAR BLVDFIVE STAR BLVD

GALLERIAAT

ROSEVILLE

RANCHO CORDOVA

12178 TRIBUTARY POINT DR.(HWY 50 at Hazel Ave.)

(916)608-0924

www.diasporanews.cом • [email protected] • fax (916)487-97002

Page 3: Diaspora, Russian, Sacramento

7 октября 2012Diaspora Newspaper – it 's everything about US

События в мире

Международная панораМа

Министерство ино-странных дел России уви-дело в итогах прошедших в Грузии парламентских выб ор ов с т р ем лен ие граждан республики к переменам.

«Надеемся, что в конеч-ном итоге они (перемены) позволят Грузии при-ступить к нормализации, налаживанию конструк-тивных и уважительных отношений с соседями. В России такое развитие, безусловно, приветство-

Турецкие военные от-крыли огонь по сирий-ской территории в ответ на минометный обстрел, сообщает Reuters со ссыл-кой на СМИ Турции.

По данным агентства Anatolian, несколько ми-нометных снарядов были выпущены в пятницу, 5 октября, со стороны сирийской границы по по турецкой провинции Хатай. Данных о постра-давших и разрушениях в результате минометного обстрела не поступало.

3 октября в турецком городе Акчакал пять че-

В Ве рховн у ю Ра д у Украины внесли зако-нопроект о казачестве. Авторами документа, опубликованного на сай-те парламента, являются трое депутатов от правя-щей Партии регионов и один депутат от фракции «Наша Украина - Народ-ная самооборона».

Законопроект регла-ментирует создание и деятельность казацких

Россия и Таджикистан заключили соглашение, которое продлевает срок пребыва ни я военной базы РФ в республике до 2042 года. Документ был подписан 5 октября в ходе визита президента Рос-сии Владимира Путина в Душанбе. Срок прежнего договора по базе истекал в 2014 году.

Комментируя детали

Уровень безработицы в США в сентябре 2012 года снизился до 7,8 процента. Об этом говорится в офи-циальном пресс-релизе министерства труда стра-ны. Ниже восьми процен-тов уровень безработицы снизился впервые с янва-ря 2009 года, отмечается в сообщении. В августе безработица в стране со-ставляла 8,1 процент.

созыва Всеукраинской казацкой рады - органа, который будет, в част-ности, избирать гетмана украинских казаков и «утверждать единую ка-зацкую символику»: уни-форму и знаки отличия.

Что касается различ-

вали бы», - подчеркнул представитель МИД.

Парламентские выбо-ры в Грузии состоялись 1 октября. По одномандат-ным округам коалиция Иванишвили получила 38 мест в законодатель-ном собрании, сторон-ники Саакашвили - 35 мест. Президент Грузии, не дожидаясь оглашения официальных итогов вы-боров, накануне объявил, что возглавляемая им партия по итогам выборов переходит в оппозицию. В свою очередь Иванишви-ли, которого оппоненты не раз называли ставлен-ником Кремля, заявил о намерении занять пост премьер-министра стра-ны.

ловек были убиты сна-рядами, выпущенными с сирийской территории. В ответ на этот обстрел Ан-кара нанесла ряд ударов по сирийским войскам и приняла закон, позволяю-щий использовать воору-женные силы на террито-рии других стран.

Сирия, в свою очередь, принесла Турции изви-нения за произошедшее и пообещала впредь не допускать подобных ин-цидентов.

Кроме того, после про-исшествия в Акчакале сирийские власти объ-явили об установлении бесполетной десятикило-метровой зоны у границы с Турцией. Сообщалось, что в этой зоне сирий-ским военным также за-прещено использовать артиллерию.

организаций, а также определяет направления государственной поли-тики в этой сфере. Среди прочего он предусматри-вает создание Совета ата-манов при президенте Украины.

По замыслу авторов законопроекта, этот совет будет «изучать состоя-ние развития казацко-го движения в Украине, вносить предложения по разработке государствен-ных целевых программ», касающихся казачества, и решать другие задачи, определенные президен-том.

Совет атаманов, со-гласно документу, будет определять и порядок

В Киргизии предъяв-лены официальные об-винения трем депутатам из оппозиционной пар-тии «Ата Журт» («Оте-чество»), задержанным после попытки штурма парламента. Об этом со-

нового соглашения, по-мощник президента РФ отметил, что российская база будет размещать-ся «практически безвоз-мездно».

Ушаков добавил, что по соглашению военнос-лужащие базы и члены их семей будут иметь статус, аналогичный ста-тусу административно-технического персонала дипломатических мис-сий. Они, по информации агентства, будут обладать «иммунитетом от юрис-дикции властей Таджи-кистана».

В министерстве ука-зали, что быстрее всего в сентябре росла заня-тость среди американцев в возрасте от 20 до 24 лет. Одновременно число увольнений оказалось минимальным за все вре-мя сбора подобной стати-стики.

К а к у к а з ы в а е т Associated Press, в сентя-бре число вновь создан-ных рабочих мест в США составило 114 тысяч. В министерстве труда так-же пересмотрели в сто-рону повышения оценку по вновь созданным ра-бочим местам в июле и августе.

ных казацких органи-заций, то законопроект предусматривает, что они могут участвовать в охране общественного порядка и государствен-ной границы, оказывать содействие органам мест-ного самоуправления.

Мид россии оценил тягу гру-зинского народа к переменам

турция открыла огонь по сирии в ответ на обстрел

своей территории

при Януковиче предложили создать совет атаманов

в киргизии предъявили обвинения организовавшим

штурм парламента депутатам

пребывание российской базы в таджикистане продлили

до 2042 года

Уровень безработицы в сша упал до минимума с 2009 года

проиграв абрамовичу, Березовский отозвал все иски

из лондонского суда

Предприниматель Бо-рис Березовский, прои-гравший недавно разо-рительный судебный про-цесс к Роману Абрамови-чу, решил отказаться от претензий по всем осталь-ным искам, поданным им в Высокий суд Лондона: это иски к бывшему со-владельцу «Металлоинве-ста» Василию Анисимову, управляющей компании Salford Capital Partners и ее главе Юджину Йоффе, сообщает русскоязычная версия журнала Forbes со ссылкой на неназван-ный источник, близкий к предпринимателю. Рас-сматривать эти иски суд собирался уже в октябре-ноябре.

После оглашения вер-дикта по иску к Абрамо-

вичу, Березовский объ-явил, что разочаровался в британской системе правосудия, и сообщил, что не будет обжаловать решение суда.

В случае с Salford и Йоффе стороны заклю-чили мировое соглаше-ние, по обоим процессам Березовский согласился оплатить судебные из-держки ответчиков, сум-ма издержек составит порядка 5 миллионов дол-ларов, уточнил источник издания.

Отзыв иска Березов-ского к Анисимову под-твердили агентству РАП-СИ в юрфирме Addleshaw Goddard, клиентом кото-рой является беглый рос-сийский бизнесмен. А в лондонском суде РАПСИ сообщили, что очередное слушание по этому делу было запланировано на следующую неделю, и отметили, что теперь, ве-роятно, оно не состоится ввиду сообщений об уре-гулировании спора.

общает K-News. Обвинения предъяви-

ли лидеру партии Кам-чибеку Ташиеву, главе парламентской фракции «Ата Журт» Садыру Жа-парову и представителю партии Таланту Мамы-тову.

Всем троим инкрими-нировали попытку на-сильственного захвата власти. Ташиеву и Жа-парову также вменили в вину призывы к сверже-нию конституционного строя.

Депутатов вечером 5

октября доставили в Пер-вомайский районный суд Бишкека, где им должны были назначить меру пре-сечения. У здания суда собрались сторонники оппозиционеров, кото-рые требуют освободить задержанных. Порядок охраняют сотрудники милиции и спецотрядов МВД, а также дружин-ники.

Позднее стало извест-но, что суд в качестве меры пресечения назна-чил депутатам двухме-сячный арест.

По вопросам ПОДПИСКИ И размещения рекламы обращайтесь по телефону: (916) 487.9701 3

Page 4: Diaspora, Russian, Sacramento

7 October 2012 Газета «Диаспора» – все о нас с вами

Сканиру йте этот QR штрих-код камерой мо-бильного телефона и под-пишитесь на электронную версию газеты «Диаспо-ра».

QR-код - матричный код (двухмерный штрихкод). Основное достоинство QR-кода - это легкое распознава-

ние его фотокамерой мобильного телефона, что дает возможность использования в торговле, производстве, логистике. В Японии подобные коды наносятся прак-тически на все товары, продающиеся в магазинах, их размещают в рекламных буклетах и справочниках.

Подписной бланк и чек выписывайте на “AFISHA” и посылайте по адресу:

P.O.Box 418418Sacramento, CA 95841-8418

с пометкой “Diaspora”Подписку можно оформить с начала любого месяца.

Сделайте подарок своим близким, живущим в других штатах:

подпишите их на нашу газету!

прошУ высылать газетУ “диаспора” на Мой адрес

Имя ..................................................... Фамилия.............................................Адрес ...................................................

...................................................................

.................................................................

Стоимость на 12 мес. (24 выпуска) $40.00

Стоимость на 6 мес. (12 выпусков) $25.00

Газета “Диаспора” подготовлена к печати издательским домом “АФИША”

Редакция газеты не оплачивает, не рецензирует и не возвращает незатребованные ею рукописи, статьи, письма, фотографии и рисунки, а также оставляет за собой право редактировать и сокращать публикуемые материалы. Пере-печатка авторских материалов допускается только с раз-решения редакции.

Мнение редакции не всегда совпадает с точкой зрения авторов публикуемых материалов. Редакция за содержание рекламных объявлений ответственности не несет. Письма, статьи, рассказы, корреспонденции, проповеди, стихи, а также отзывы, вопросы и пожелания присылайте на адрес редакции по почте или e-mail.

4555 Auburn Blvd., Suite F, Sacramento, CA 95841Тел. (916) 487-9701 Факс (916) 487-9700e-mail: [email protected] 1550-2708Присылайте свои материалы, набранными на

компьютере. Не забудьте указать обратный адрес и номер телефона.

DIASPORA

All rights reserved

“Afisha” 2012c

Редакция газеты “Диаспора”Издатель . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Давид ПономарьРедактор . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Юрий Коротков

Отделы:Международный . . . . . . . . . . . Геннадий СитницкийЭкономический . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Эдвард ГолодПублицистики . . . . . . . . . . . . . . . . . . Виолетта ТаскарСоциальный . . . . . . . . . . . . . . . . Татьяна ЛаврушенкоОбразования . . . . . . . . . . . . . . . . . . Людмила МистюкВоенно-исторический . . . . . . . . . . . Аркадий ТаскарМедицинский . . . . . . . . . . . . . . . . Аркадий ШтурманПоэзии . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Татьяна ЗадорожнаяДосуга . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Владимир ГладниковКорреспонденции . . . . . . . . . . . . . Наталья Авилова

Производственно-технический отдел:Верстка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Роман КлимовКомпьютерная графика . . . . . . . . . . . . Илья КорякаЭлектронная версия . . . . . . . . . . . . . . . .Олег АвиловРаспространение . . . . . . . . . . . . Андрей Пономарь

14 летГазете

Американский дневник

Молитва за израиль29 сентября в третий раз в го-

роде Сакраменто собрались хри-стиане совместно с мессианскими евреями, чтобы просить мира Йе-рушалаиму. Молитвы за Израиль стали уже одной из составляющих служения людей, верующих в Бога Авраама, Ицхака и Яакова и принявших Спасителя Машиаха Йешуа в свое сердце.

В вечере приняли участие па-сторы поместных церквей, музы-кальные коллективы и отдельные исполнители. Вечер начался с трубного звука и ввел нас в об-становку чего-то важного и тор-жественного. Маленькие певцы из хора «Росточек» (руководители Юрий Михайленко и Алена Ару-шанова) вызвали у собравшихся первые слезы умиления. Нежные детские голоса так непосредствен-но и самозабвенно пели песни на еврейскую тематику, что не могли оставить никого равнодушным.

Эстафету подхватила мужская группа «Истинный путь» под руко-водством Вениамина Процюка. Их исполнение попурри еврейских пе-сен по характеру и самобытности не уступало лучшим еврейским ансамблям. Ну, об исполнении хором «Кредо» (дирижер Николай Неверов) молитв «Шма Израэль» и «Oсэ шалом» не мне вам рассказы-вать – это признанные мастера.

Слова приветствия и поддерж-ки Израиля говорили все без ис-ключения выступающие. Говорили горячо, искренне и вдохновенно. Вечер почтил своим присутствием Конгрессмен Дан Лангрен, заве-ривший Израиль в искренности и решительности Америки в под-держке молодого, но сильного духом государства Израиль.

Спикеры один за другим сме-няли друг друга, и все были еди-нодушны в порыве поддержать Израиль, рассказывали о труд-нейшем пути еврейского народа к своей победе, о неоценимом вкладе иудеев в распространение Библии среди народов, в приве-дении народов мира к Единому Богу. И все молились... молились об Израиле!

Среди спикеров были такие из-вестные проповедники как Иосиф Лозовой, доктор философии по Та-наху (Ветхому Завету), пастор рус-

ской библейской церкви в Далласе (Техас), и Игорь Билас, доктор тео-логии, пастор украинской церкви города Кента (Вашингтон). Его речь особенно коснулась моего сердце. Впервые я услыхала из уст христианского пастора, что евреи не виноваты в распятии Йешуа. Все, о чем он говорил, давно жило в моей душе и я писала об этом не-однократно, но... обвинение с нас никто и никогда не снимал.

Вершиной накала этого вечера было выступление нашей гостьи, талантливой еврейской певи-цы, кантора синагоги Светланы Портнянской. Ее песни о Бабьем Яре, об Иерушалаиме, о Богом избранном еврейском народе со-провождались видео рядом, на-полненным трагизмом и болью, как и вся жизнь моего народа.

Закончил вечер Александр Шев-ченко очень милым рассказом об Израиле и молитвой. А Виктор По-кидюк, как всегда с энтузиазмом и оптимизмом, спел завершающую песню «Мир на планете».

В завершение моего рассказа об этом вечере хочется от всего серд-ца поблагодарить тех, кто остал-ся «за кадром», но без кого эти вечера не могли бы состояться. Это, прежде всего, бессменный спонсор всех трех молитвенных вечеров Александр Куманский, в чьем сердце живет любовь к

Земле Обетованной, человек, ко-торый вкладывает в проведение этих молитв не только огромные материальные средства и силы, но и свою душу.

Очень жаль, что у устроителей не нашлось минутки для того, чтобы дать ему слово и чтобы на-род мог сказать ему спасибо за его труд. Спасибо, Саша, от еврейской диаспоры нашего города!

Огромное спасибо и другим спонсорам. Это - доктор Миха-ил Палатник (Allmed Medical Center), Феликс Вейцман (LifeLine Chiropractic), Надежда Швец (Svets Chiropractic), Олег Филев (Claims Express), Brothers Printing и почти все средства массовой информа-ции нашего города. Вечер транс-лировался в интернете и по спут-никовому телевидению каналом Impact.

И закончить свою статью я хочу маленьким отрывком из моего стиха, который не удалось про-честь на вечере:

Виолетта Таскар

Народ мой! Ты прошел свою ГолгофуСквозь кровь и унижения, и смерть,Не проронив ни ропота, ни вздоха,Преодолел ты смерти круговерть!И первенец, что Богом был возлюблен,В Его лучах любви ты расцветай,И кровью драгоценною искупленЖиви, Израиль! Ам Израиль хай!

www.diasporanews.cом • [email protected] • fax (916)487-97004

Page 5: Diaspora, Russian, Sacramento

7 октября 2012Diaspora Newspaper – it 's everything about US

GL Communications

916.242.9998800.950.5232

По вопросам ПОДПИСКИ И размещения рекламы обращайтесь по телефону: (916) 487.9701 5

Page 6: Diaspora, Russian, Sacramento

7 October 2012 Газета «Диаспора» – все о нас с вами

Вечер, посвященный презентации шестого (посмертного) тома поэтических произведений известной христианской поэтессы Веры Сергеевны Кушнир (1926 - 2011), пройдет в Сакраменто в субботу, 3 ноября, в помещении Второй славянской баптистской церкви. Наш корреспондент Юрий Коротков взял интервью у организатора и ведущего этого вечера, сотрудника миссии «Свет на Востоке» Андрея Бондаренко.

наследие

сборником, так и не при-думали названия для него. И уже после ее смерти по-явилось это название. Как пишет Вальдемар Цорн в предисловии к сборнику «Погасшая свеча», назва-ние это эмоциональное, грустное. Нам, ее друзьям, очень грустно от сознания того, что нет больше среди нас этой прекрасной, уди-вительно светлой и жиз-нерадостной женщины. Ее желание, выраженное в одном из новогодних сти-хотворений, исполнилось: Дух Святой задул свечу ее жизни. У нас остались воспоминания. Остался пример для подражания в посвящении Господу, в служении, в трудолюбии. И остались ее стихи – ли-рические, светлые, яркие и певучие».

- Будет ли этот сборник продаваться на пред-стоящем вечере?

- Безусловно. Все жела-ющие смогут приобрести сборник «Погасшая све-ча», а также пятитомник ее стихотворений, ранее выпущенный в издатель-стве «Свет на Востоке». На вечер приедет из Гер-мании Вальдемар Цорн, который напомнит при-сутствующим основные вехи 30-летнего сотруд-ничества Веры Кушнир с миссией «Свет на Вос-токе». Прозвучат песни на ее стихи в исполнении хоровых коллективов и солистов, с которыми мы сейчас ведем переговоры.

- Какова, по вашему мнению, основная цель этого вечера?

- Мы хотим провести не столько вечер памя-

Вера Сергеевна Кушнир (урожд. Абрамова) ро-дилась в сентябре 1926 г. в г. Сталино (нынешнем Донецке) и была третьим ребенком в семье. Внучка пастора и миссионера Леона Лазаревича Розенберга, трудившегося с 1900 по 1922 гг. среди евреев Одессы, основателя протестантской миссии «Вефиль». Дочь Сергея Сергеевича Абрамовича (Абрамова) и Евге-нии Львовны Розенберг. Перед окончанием Второй мировой войны попала с семьей на Запад, работала на авиационном заводе у токарного станка. Вышла замуж за Евстахия Николаевича Кушнира в 1946 г. В конце 1940-х годов переехала в США. С 1959 г. принимала участие в евангельском радиовещании на русском языке. С 1980 г. работала в директорате миссии «Вефиль», а после 1994 г. некоторое время была директором этой миссии.

Долгое время работала вместе с Николаем Алек-сандровичем Водневским, являлась членом редак-ционной коллегии газеты «Наши дни», издаваемой в городе Сакраменто (Калифорния) Тихоокеанским объединением cлавянских баптистов. Издала не-сколько сборников духовной поэзии, рассказы для детей.

Также в последнее время Вера Сергеевна Кушнир являлась почетным членом редакционного совета издательства «Титул». Ее стихи постоянно публи-ковались на страницах журналов «Вера и жизнь», «Тропинка», «Менора» и других известных христиан-ских изданий. Многие стихи Веры Кушнир положены на музыку. Строки из ее стихотворений становятся эпиграфами к научным работам по богословию, хри-стианской этике, миссиологии. Вера Кушнир жила в г. Санта-Барбара. Скончалась 14 января 2011 года.

ти, сколько служение по передаче эстафеты от старшего поколения но-вому поколению христи-ан, чтобы оно увидело, почувствовало, впитало в себя необыкновенную по с вя щен но с т ь Б ог у представителей старшего поколения, которых, к сожалению, остается все меньше и меньше.

Стихи Веры Кушнир, песни на ее слова, пропо-ведь Вальдемара Цорна, свидетельства – все будет направлено на воспита-ние у молодого поколения чувства беззаветного слу-жения людям и Богу. И примером для них может быть жизнь таких людей как Николай Водневский, Ярл Пейсти, Вера Кушнир и других. Они – образец сочетания таланта, посвя-щенности и открытости для людей. Вот об этом мы и будем говорить на предстоящем вечере.

- Собираетесь ли вы провести аналогичный вечер в других городах Америки?

- Да, такой же вечер планируется провести через неделю, 10 ноября, в городе Рентон (штат Вашингтон) в украинской церкви ХВЕ «Благодать», старшим пастором ко-торой является Степан Касянюк. А в Сакраменто вечер пройдет во Второй славянской баптистской церкви по адресу: 6601 Watt Ave, North Highlands, CA 95660. Если есть во-просы и пожелания, мо-жете обращаться в офис миссии «Свет на Востоке» в Сакраменто по телефо-ну: (916) 348-3388.

пока не погасла свеча

- Андрей, Вера Серге-евна Кушнир скончалась 14 января 2011 года. А через месяц, 12 февраля, в Сакраменто прошел творческий вечер ее па-мяти, на котором звуча-ли многие произведения, написанные ею. Сейчас вы вновь проводите ве-чер, посвящённый ее творческому наследию. Не часто ли?

- Нет, не часто. Творче-ские вечера на основе ее поэтического наследия можно проводить чуть ли не каждый месяц. Вера Кушнир написала за свою жизнь более тысячи сти-хотворений, которые из-вестны во всем мире. Она оставила нам неисчер-паемый источник творче-ского наследия, который останется в сердцах и умах не одного поколения верующих.

А поводом для пред-стоящего вечера служит посмертный выпуск ше-стого тома ее поэтических

произведений «Погасшая свеча», который только что вышел в Германии в издательстве миссии «Свет на Востоке».

Напомню, что еще при жизни Веры Сергеевны мы издали пятитомник ее стихов, а незадолго до смерти начали готовить еще одну книгу, в которую вошли произведения, на-писанные ею в последние годы. Некоторые из них звучали на евангелизаци-онных служениях, публи-ковались в христианских газетах, но не были из-даны отдельной книгой. И вот наконец, после со-гласования с детьми Веры Сергеевны всех вопросов, связанных с авторскими правами и условиями из-дания, эта книга увидела свет.

- Откуда такое назва-ние книги - «Погасшая свеча»?

- Дело в том, что Вера Ку шнир и Ва льдемар Цорн, работая над этим

Андрей Бондаренко Вера Кушнир

www.diasporanews.cом • [email protected] • fax (916)487-97006

Page 7: Diaspora, Russian, Sacramento

7 октября 2012Diaspora Newspaper – it 's everything about US

Большие городаДобрый день, уважаемые чита-

тели! Как уже вошло в традицию, я хочу ознакомить вас с новостями рынка недвижимости за про-шедшую неделю. По последним результатам, в Сан-Франциско растёт спрос на маленькие кон-доминиумы.

Власти округа предлагают из-менить строительные нормы, сни-зив минимальный размер жилья, что позволит застройщикам за-полнить рынок кондоминиумами размером в несколько столов для пинг-понга.

Сегодня люди часто жертву-ют жизненным пространством, стараясь сэкономить на размерах жилья. Кто-то перебирается из дома в кондоминиумы, а кто-то – из просторных апартаментов в маленькую клетушку. Особенно чётко эта тенденция прослежи-вается в больших городах, где высокие цены на недвижимость и арендные ставки вынуждают людей покупать все меньшие кон-доминиумы.

Н е с т а л и с к л ю ч е н и е м и кризисный,с точки зрения до-ступности жилья, рынок Сан-Франциско. Сегодня средняя арендная плата за однокомнатный кондоминиум составляет $2,126, что на 22% выше показателей 2008 года. Местные власти собираются проголосовать за снижение мини-мального размера кондоминиумов примерно до 200 кв. ф, чтобы сни-зить этот порог.

Предложение вызвало такие ожесточённые споры, что го-лосование было отложено до декабря. Противники изменения законодательства считают, что микро-кондоминиумы не помогут решить проблему, а только усугу-бят её, так как и такое жилье будет расти в цене наравне с обычным.

В округе уже существует не-с к о л ь к о « п р о б н ы х » м и н и -кондоминиу мов, насмешливо называемых «Твиттер- кондоми-ниумы». Самый маленький из них, площадью всего 185 кв. ф, расположен в Сан-Хосе.

Манхэттен продолжает всех удивлять своими ценами на не-движимость. По последним свод-кам, цены на апартаменты на Манхэттене могут стремительно взлететь. Число сделок на Ман-хэттене увеличилось на 17% с

прошлого года.Есть высокий спрос, ограни-

ченное предложение и низкие процентные ставки. Все это вместе даёт повышение уровня продаж.

Запас свободных кондоминиу-мов снизился на 24,3% с прошлого года, это стало самым низким уровнем более чем за семь лет.

Снижающийся запас кондо-миниумов остаётся хронической проблемой. Если эта тенденция продолжится, то абсолютно точно повысится рыночная стоимость жилья.

Стоимость жилья класса «люкс» на Манхэттене уже превысила пиковые показатели за последнее десятилетие, даже в разгар жи-лищного бума.

Кстати, в Нью-Йорке плани-руют создать подземный парк с живыми растениями. По плану, он должен разместиться на тер-ритории пустующего с 1946 года трамвайного парка Williamsburg на улице Delancey Street в Нижнем Ист-Сайде.

Парк Лоулайн (Lowline) бу-дет единственным в своём роде. Ведь там планируется даже вы-ращивать растения. Для этого создатели комплекса собираются использовать новое изобретение – технологию remote skylight, ко-торая позволяет аккумулировать солнечный свет, а затем подавать его на другие объекты.

Сейчас о новом парке можно узнать на выставке Imagining the Lowline, которая проходит на территории пустующего склада на Delancey Street . Она будет работать на протяжении всей осени. Так что если вы будете в Нью-Йорке в ближайшее время, не забудьте включить в свои планы посещение этой выставки.

Ну, и немного о больших горо-дах в других странах. Китай наме-рен обогнать США по количеству небоскрёбов.

Пока Штаты опережают Китай всего на 63 высотки, однако уже сегодня в «Поднебесной» идёт строительство 332 небоскрёбов.

Э к с п е р т ы н а у ч н о -исследовательской организации MotianCity подсчитали, что Китай станет «Страной небоскрёбов №1» уже к 2017 году. В докладе сказано, что к этому времени в Китае будет 802 небоскрёба по сравнению с

539 в США, а через 10 лет их ко-личество достигнет 1318 (без учёта Гонконга).

В настоящее время в Китае идёт строительство 332 небоскрёбов высотой более 152 м, а ещё 516 – находятся на стадии планирова-ния. В США в это время строится всего шесть высотных зданий, а планируется ещё 24.

Среди самых известных бу-дущих небоскрёбов в Китае - Shanghai Tower в 121 этаж, оконча-ние строительства которого наме-чено на 2015 год. Международный финансовый центр Ping An (118 этажей) также является одним из крупнейших проектов. Китайцы также победили на конкурсе «Не-боскрёб будущего» с проектом «Водяной столб Гималаев».

Ву Ченгтао, главный редактор MotianCity, заявил, что такие тем-пы строительства являются след-ствием ожидания быстрого роста экономики Китая.Так что Китай не спит, а смотрит в будущее.

P.S. Обзор рынка недвижи-мости подготовил Коби Грант. Читайте мои статьи, и вы будете в курсе всех событий на рынке недвижимости.

Если вы не успели прочесть эти статьи, то можете всегда взять предыд у щие вып уски газеты «Диаспора» и найти там мои статьи.

Дискламация: Вся предоставленная инфор-

мация не гарантируется и может быть основана на информации, собранной из различных источни-ков, которые могут или не могут считаться надежными на момент исследования настоящей статьи, и может поменяться на день вы-пуска статьи. Продавцам, покупа-телем недвижимости и продавцам по Short Sale программе и заёмщи-кам в процессе модифицирования займа рекомендуется получить юридические консультации по вопросу о целесообразности и условиях любой Short Sale купли-продажи или модифицирования займа с кредитором(и) и получить профессиональные и налоговые советы относительно налоговых последствий продажи по Short Sale у лицензированных профессиона-лов в аспектах недвижимости.

Календарь событий

8 октябряВ Сакраменто будет проведена серия вечеров во-

просов и ответов для всех желающих. Встречи будут посвящены любым интересующим вас вопросам из области медицины и социальной помощи, включая алкоголизм, наркоманию и другие зависимости, взаимоотношения родителей и детей, дисгармонию в семейной жизни, неврозы и другие болезненные со-стояния психики, расстройства настроения, проблемы с социальным обслуживанием и т.д. Первый вечер состоится в понедельник, 8 октября, в 6 часов вечера в помещении компании «Афиша» по адресу: 4555 Auburn Blvd., Suite F, Sacramento, CA 95841. Вход свободный. Приглашаются все желающие.

18-20 октября75-й отчетно-выборный съезд Тихоокеанского

объединения славянских церквей ЕХБ пройдет с 18-го по 20 октября в помещении Второй славянской баптистской церкви в Сакраменто. На протяжении всего съезда будут проходить общие сессии, семи-нары и собрания. Основной спикер — председатель союза ЕХБ Казахстана Франс Тиссен, другие спикеры — Анатолий Агеев, Александр Сипко, Борис Шива, Николай Бугриев. Адрес церкви: 6601 Watt Ave., North Highlands, CA 95660. Контактный телефон: (916) 204-2707.

20 октябряВ субботу, 20 октября, в Сакраменто состоится оче-

редной музыкально-поэтический вечер творческого объединения “Лотос”. Начало в 6 часов вечера по адресу: 2406 Del Paso Road, Sacramento, CA 95834. Вход свободный. Приглашаются любители творчества: поэты, исполнители, музыканты, художники, все, кто любит читать и слушать. Телефон для справок: (916) 399-0444. Надежда Гаркуша.

19 - 21 октябряШестая славянская молодежная конференция США

и Канады пройдет в Сакраменто с 19 по 21 октября. Тема конференции: «Побеждающий наследует всё» (Отк.21:7). Основные спикеры: евангелисты Джордж Давидюк, Вадим Пекун, пастор Рустам Фатулаев и другие. Конференция пройдет в помещении славян-ской миссионерской церкви «Вифания» по адресу: 9880 Jackson Rd, Sacramento, CA 95827. Телефон для справок: (916) 995-8183.

22 октябряХор Московского Сретенского монастыря высту-

пит в Сан-Франциско в понедельник, 22 октября, с новой уникальной программой, включающей в себя редкие сокровища древней православной музыки, популярные романсы и любимые русские, украин-ские и казачьи народные и военные песни. Концерт состоится в Marines Memorial Theater по адресу: 609 Sutter St., San Francisco, CA 94102. Начало в 7:30 вечера. Заказ билетов по телефону: (408) 260-1042.

27 октябряВ субботу, 27 октября, в русской баптистской церк-

ви в Брайте (West Sacramentо) состоится творческий вечер Владимира Зыбкина. Начало в 7 часов вечера. Адрес церкви: 1000 Sacramento Ave, West Sacramento, CA 95605. Стихи и песни Владимира Зыбкина со-четают искреннюю веру, душевность, философскую глубину и одесский юмор. Хотя Владимир душой и сердцем привязан к Одессе, он путешествует по миру и дарит радость нашим соотечественникам, где бы они ни жили. Владимир Зыбкин также будет участвовать в служении в русских и украинских церквях Сакра-менто, Лос-Анджелеса и других городов с 28 октября по 25 ноября. Справки по тел: (916) 346-9679.

9-10 ноябряМолитвенная конференция «Придите ко Мне»

пройдет в Сакраменто 9-10 ноября в помещении русской баптистской церкви в Брайте по адресу: 1000 Sacramento Avenue, West Sacramento, CA 95605. Глав-ный спикер конференции - Ферн Николс, основатель-ница и президент международного служения «Мамы в молитве». Регистрация на сайте: www.PCSBA.org или по телефонам: (916) 397-1532 (Ольга Дроворуб) и (916) 256-7363 (Галина Бугриёва). Регистрационный взнос за человека - 25 долларов. Эта сумма включает стоимость завтрака, обеда и конференции. Будет осуществляться перевод с английского языка на русский.

По вопросам ПОДПИСКИ И размещения рекламы обращайтесь по телефону: (916) 487.9701 7

Page 8: Diaspora, Russian, Sacramento

7 October 2012 Газета «Диаспора» – все о нас с вами

Уроки рынка

Ранний рождественскийподарок от Bank of America

Очередной анализ нынешнего состояния рынка недвижимости в Америке предлагает чита-телям риелтор, сотрудник компании The Guting Group Дмитрий Пунка.

Дмитрий Пунка[email protected]

Здравствуйте, дорогие чи-татели! Надеюсь, что все у вас хорошо, и желаю вам и вашим семьям здоровья и позитив-ного взгляда на жизнь. Я рад поделиться с вами новостями с рынка недвижимости в оче-редной раз. Ситуация на рынке улучшается, хотя бедным по-купателям со мной трудно со-гласиться. По всему видно, что убеждать в том, что более благо-приятного времени для покупки недвижимости, возможно, не будет, уже незачем. Похоже, что до большинства дошло. Да еще и как! С азартом покупатели переплачивают сверх предло-женой цены. Многие отсылают офферы не посмотрев дом вну-три. В общем, творят абсурдные вещи. Одним словом, вернулся 2004-й год.

Но как вы думаете, когда было более благоприятное время по-купать - сегодня или год назад? Об этом я пишу уже несколько лет, что когда до большинства дойдет, то САМОЕ благоприят-ное время окажется уже позади. Сегодня мы становимся этому свидетелями. В виду своего консервативного характера, я смотрю на эту ситуацию с лег-кой настороженностью. Ведь у нынешнего сверхскорого оздо-ровления рынка недвижимости нет фундамента. С чего бы эти цены и спрос начали расти?

Экономика некудышная, без-работица высокая. Что-то тут не то. Во всяком случае стадному чувству поддаваться не стоит. Весна должна показать что-то

новое, реальное, независимо от того, кто станет президентом США. Довольно много «подво-дных» заемщиков, которым еще предстоит определиться, избав-ляться от дома с долгом, превы-шающим рыночную стоимость, или продолжать тянуть лямку. Ниже приведенная таблица по-может понять текущий дефицит на рынке.

Bank of America сделал бла-городный жест на этой неделе и простил всем поголовно вто-

рой заем или home equity line of credit. Из нашего с вами горького опыта известно, что модифика-ции таких займов в принципе не случаются (так чего им тратить деньги на бесполезный процесс рассмотрения), и стоимость долга на рынке перепродажи ценных бумаг равна нулю. Так почему бы не списать такие дол-ги начисто и при этом выглядеть красиво?

Судя по тому, что я про-читал в письме, пришедшем одному из наших клиентов, прощение поголовное, подавали прошение или нет, без права на преследования, невзирая на банкротство. Если долг был перекроен в процессе Chapter 13 bankruptcy, позволительно пересмотреть условия и удалить из платежа home equity line of credit. В общем, довольно легко. Интересно, простили ли они такие долги тем, кто исправно платил по счетам? Если да, я буду очень признателен, если

таковые найдутся и мне позво-нят. Прощенный долг подлежит налогообложению так же, как и при short sale, за исключением того случая, если дом является личной резиденцией.

Дорогие продавцы! Если вы планируете продать дом, но еще не начали процесс, я могу пред-ложить вам простое решение вопроса. У меня всегда есть по-купатели, прошедшие приква-лификацию на заем и готовые покупать. Домов на рынке не

хватает. Ввиду этого ваш дом может быть продан быстро и с экономией комиссионных. В данный момент требуются дома для покупателей, прошедших приквалификацию на заем и полностью готовых к покупке. Дома в Natomas, West Sacramento, Mather, Rancho Cordova, Citrus Heights, Zinfandel, Anatolia. 4 – 5 спален, 1998 года и новей, 2000 кв футов и выше. От $230000 до $400000. Short sale – ОК!

P.S. Продается дом в Antelope.4 спальни, 2 ванные, 2000 кв фт, 1999 года, $250,000.

Дмитрий Пунка, RealtorТел.: (916) 716-1157

[email protected]

www.diasporanews.cом • [email protected] • fax (916)487-97008

Page 9: Diaspora, Russian, Sacramento

7 октября 2012Diaspora Newspaper – it 's everything about US

Ренат Кузьмин

человек и закон

справедливый хуже колючей изгороди

Несколько дней тому назад, находясь в Кие-ве с визитом от фонда «Духовная дипломатия», я встретился и записал телепрограммы с рядом руководителей государ-ства и партий Украины,

Уважаемые члены Кон-гресса США!

Я – Ренат Кузьмин, гражданин Украины, док-тор юридических наук, профессор Национальной академии прокуратуры Украины, заместитель Генерального прокурора Украины. Отец двоих де-тей. Христианин.

Моё обращение к вам вызвано принятием Се-

украинских религиозных союзов и средств массой информации.

Особый интерес вы-звала встреча и телебеседа с заместителем генераль-ного прокурора Укра-ины Ренатом Кузьми-ным, ведущим судебные дела бывшего премьер-министра страны Юлии Тимошенко. Как известно, недавно, ряд сенаторов США, заслушав десяти-минутную информацию об этом деле, проголо-совал за резолюцию по прекращению Украиной ведения судебных дел по отношению к госпоже Тимошенко.

Естественно, людям не-знакомым с многочислен-

натом США резолюции в отношении Украины. Основой такой резо-люции стала ситуация с Юлией Тимошенко в Украине, которая, на мой взгляд, была неверно вос-принята некоторыми аме-риканскими политиками. Основой такого невольно-го заблуждения является недостаточная инфор-мированность и одно-бокость оценок, которые сформированы заинтере-сованной стороной.

Речь идёт о деле Юлии Тимошенко, в отношении которой украинскими следователями расследу-ются дела о совершении ею тяжких преступле-ний.

Обращаюсь к вам как человек, страстно жела-ющий, чтобы граждане Украины жили в демокра-тической стране. Я меч-таю об Украине, в которой мерилом справедливости и основой общественных

ными томами этого про-цесса, невероятно трудно определить, кто же в нём прав, а кто виноват, и, тем не менее, члены Сената автоматически поддержа-ли предложение сенатора Дурбина о прекращении дела в отношении Тимо-шенко.

Трагедийная ситуа-ция, которая создалась в жизни Тимошенко, а, как известно, она находится в тюрьме, вызывает сочув-ствие у многих людей.

В такие минуты эмо-циональные порывы на-ших душ не обращают внимания на статистику фактов. Что ж, это есте-ственно, ибо разум и душа во многих случаях стро-

взаимоотношений явля-ется Закон. Я мечтаю об Украине, в которой Закон одинаково справедлив для всех граждан, в том числе и для высшего руко-водства государства.

Наша страна обрела независимость 20 лет на-зад, избавившись от гнета советской тоталитарной системы. Мы строим гражданское общество свободных людей. На этом сложном пути встречают-ся трудности и испыта-ния, но мы упорно идем к поставленной цели. США являются для Украины примером. Великой стра-ной, обладающей бесцен-ным опытом создания де-мократических структур. Мы учимся у вас.

Мною движет чувство патриотизма и ответ-ственность перед украин-ским народом. Я искренне убежден, что принятое в отношении Украины решение является неспра-

ных людей. Истин не может быть

много, истина только одна. И в деле госпожи Тимошенко следователи устанавливают правду. Требование прекратить поиски истины в деле об убийстве четырех чело-век, прозвучавшее в Сена-те, вызвало недоумение и разочарование у большей части нашего общества. Неужели американская власть хочет помешать установить правду угроза-ми и ультиматумами, дей-ствуя с позиции силы?

Как говорил христи-анский святой, «не в силе Бог, а в правде». И задача прокурора эту правду установить, а не скрывать ее от мира, какой бы не-приятной и страшной она не была.

Я не могу себе предста-вить, чтобы американский Сенат мог бы потребовать от американского проку-рора прекратить рассле-дование массового убий-ства граждан 11 сентября 2001 года только потому, что прокурор проверяет на причастность к этому страшному преступле-нию влиятельного оппо-зиционного политика. Я не могу себе представить, что американский Се-нат мог бы потребовать у Швеции прекращения уголовного дела об убий-стве премьер-министра Улофа Пальме по анало-гичным причинам. Се-нат однозначно не стал бы прекращать поиски лидеров Аль-Каиды. Я не понимаю, почему Се-нат рекомендует Украине остановить расследова-ние убийства четырех человек.

Генеральная проку-ратура Украины только в 2011-2012 годах более 20 раз обращалась в Де-партамент юстиции и Государственный депар-тамент США за помощью в допросе экс-премьер-министра Украины Пав-ла Лазаренко, который заявил о своей готовности дать показания украин-ским следователям. Одна-ко ни на один запрос мы не получили ответа. Нам закрыли саму возмож-ность получить важные свидетельства об убий-ствах в Украине.

Может, резолюция Се-ната и является ответом на усилия Украины в по-иске убийц влиятельного политика, его супруги и двух невинных людей. И не означает ли такая резолюция то, что чело-век, достигший высокого уровня государственной власти, недоступен право-судию?

И как бы отреагировал американский прокурор, если бы украинский Пар-ламент потребовал бы от него прекращения уго-ловного преследования экс премьер-министра Украины Павла Лазарен-ко, обвинив США в поли-тически мотивированном

ятся на противоречиях и находятся между собой в конфликте.

П р о к у р о р ы ж е , в основном, создают свои позиции не на эмоциях, а на фактах. Такова их профессия. Но тут под-крадывается вопрос: со-ответствуют ли факты действительности?

Во время беседы про-курор Кузьмин сообщил нам, что собирается на-писать открытое письмо в американский Конгресс. Что он и сделал.

Знакомим вас с ним и будем рады выслушать ваше мнение об этом духовно-политическом деле нашего века.

Михаил Мoргулис

ведливым как к самому молодому государству, так и ко всем его граж-данам.

Заинтересованная в принятии такого решения сторона, представляющая Юлию Тимошенко, вве-ла в заблуждение Сенат, подавая специально по-добранную, однобокую информацию, в основе которой были только эмо-ции, но не факты. Вторая же сторона была лишена возможности предоста-вить свою аргументацию. Не обладая точной и до-стоверной информацией очень трудно отличить правду от лжи.

Сенат своей резолюци-ей потребовал от Украи-ны прекратить уголов-ное преследование Юлии Тимошенко, в том числе и в деле об организации и финансировании ею убийства члена украин-ского парламента и еще троих ни в чем неповин-

правосудии? Напомню, что по приговору амери-канского суда он отбывает десятилетний срок заклю-чения в калифорнийской тюрьме.

Я готов выст у пить перед вами в Конгрес-се. Я готов представить все имеющиеся докумен-ты по этому вопросу. Я готов выступить перед американскими СМИ, чтобы рассказать правду. Я буду рад, если вы меня услышите. Единым моим побуждением является желание донести свою позицию, чтобы вы знали всю правду. Как сказал бывший Президент США, «один человек плюс закон – уже большинство».

Нет никаких сомнений, что прекращение уголов-ного дела об убийстве четырех человек - это грех перед Богом и людьми. Этим мы совершим дру-гое преступление, показав новому поколению, что политик, добившись вла-сти, может безнаказанно совершать преступления, в том числе убийства.

Драматизм ситуации, которую искусственно создали соратники Юлии Тимошенко, не должен затмевать истинных до-кументальных фактов и не может позволить нам идти на компромиссы с преступностью.

Уверен, вы были лише-ны достаточной информа-ции о том, что Юлия Ти-мошенко нанесла Украине тяжкий, возможно, непо-правимый урон, который отразился на моральном состоянии всей нации. Мы, в первую очередь, хотим того, чтобы имен-но справедливый суд дал ответ на вопрос, кто был более убедителен: про-курор или адвокат. Мы уверены, что такое реше-ние не должен принимать Сенат США, к которому украинцы относятся с таким же уважением и доверием, как и сами аме-риканцы.

Уважаемые члены Кон-гресса, прошу принять моё открытое письмо, как мысли человека, ве-рящего в высшую спра-ведливость. Я надеюсь, что именно высшей спра-ведливостью вы будете руководствоваться при принятии решения в этом сложном деле. Я надеюсь, мое письмо поспособ-ствует тому, чтобы вы вернулись к резолюции по Украине, будучи обе-спеченными фактами.

Желаю вам и вашей стране дальнейших успе-хов и процветания на пути сохранения мира и стабильности на нашей планете.

С искренним уваже-нием,

Ренат Кузьмин,первый заместитель

Генерального прокурора Украины

27 сентября 2012 годаг. Киев

открытое письмо конгрессу сша

Михаил Моргулис

По вопросам ПОДПИСКИ И размещения рекламы обращайтесь по телефону: (916) 487.9701 9

Page 10: Diaspora, Russian, Sacramento

7 October 2012 Газета «Диаспора» – все о нас с вами

с 1 стр.

Русская пресса

встреча в неаполеГусман. Помимо этого был обновлен руково-дящий орган ВАРП, в который вошли предста-вители русскоязычных СМИ из 15 стран.

Во время трехднев-ного форума состоялись пленарные заседания и сессии по темам: «Но-вая эра медиа и мировое русскоязычное информа-ционное пространство», «Социальные медиа и традиционные СМИ: pro и contra», «Перспективы и проблемы сохранения и развития за рубежом русского языка и русской прессы», «Русские СМИ и общины соотечествен-ников», «Резервы расши-рения русскоязычного медийного простран-ства», «Языковая поли-тика стран проживания русскоязычных соотече-ственников» и другие.

Одним из главных спи-керов на конгрессе был Александр Изряднов, директор по стратегиче-ским коммуникацион-ным проектам портала «Одноклассники» и «Мой мир». Он сообщил, что в 229 странах мира пользу-ются этой социальной се-тью. Дневная аудитория «Одноклассников» - 33 миллиона пользователей. Этот портал – мировой лидер русскоязычных пользователей интернета. Несмотря на то что рус-ские СМИ за пределами России предпочитают Facebook, не стоит упу-скать из виду стреми-тельно развивающийся контент «Одноклассни-ков».

Участников конгресса ожидал приятный сюр-приз – вечерний прием от имени мэрии Неаполя в старейшем театре Евро-

пы – Сан-Карло. В тече-ние 275 лет своего суще-ствования театр является культурным центром не только южной Италии, но и всего цивилизованного мира.

Тесные отношени я связывают этот театр и с Россией. На его сцене в разные годы выступа-ли Игорь Стравинский, Мстислав Ростропович, Рудольф Нуриев, Ната-лья Макарова, Михаил Барышников, Екатерина Максимова, Владимир Васильев и многие другие. В прошлом году в рамках культурного года России и Италии состоялись га-строли театра Сан-Карло в Санкт-Петербурге. А в будущем сезоне пройдут ответные выступления Мариинского театра в Неаполе.

В последующие дни участники конгресса по-сетили острова Прочида и Капри. Визит делега-ции на остров Прочида совпал с торжественной церемонией открытия

после многолетней ре-ставрации собора Ма-рина делла Коричелла. А на острове Капри члены делегации побывали воз-ле дома, в котором во время эмиграции жил советский писатель Мак-сим Горький. Здесь его в 1908 году посетил Вла-димир Ленин. Также на этом острове побывали Анатолий Луначарский, Вячеслав Иванов, Федор Шаляпин, Игорь Стра-винский, Александр Чер-ный, Илья Репин, Иван Бунин...

Ежегодные конгрессы русской прессы, прохо-дящие в разных странах ближнего и дальнего за-рубежья – это не просто встреча друзей и коллег, это – большая практиче-ская школа, особенно для нового поколения журна-листов. В частности, Ви-талий Андреев, впервые участвующий в конгрессе ВАРП в Неаполе, благо-дарен его организаторам за неоценимую помощь. Он работает на Тайване

на радио Taiwan Inter-Taiwan Inter-national, вещающем на русском языке на дальне-восточные регионы Рос-сии. И, безусловно, опыт его старших коллег ему пригодится в работе.

А Светлана Ширенко-ва, издатель из Болгарии, участвует в конгрессах ВАРП уже 14-й год под-ряд. Она – ветеран ассо-циации русской прессы. В Болгарии вместе со своим партнером, профессором Дмитрием Ивановым, она издает три газеты. Одна из них – ежедневная общеполитическая газета на болгарском языке, вто-рая – еженедельная газета «О доме», а третья – еже-недельная «Россия се-годня», которая выходит на русском и болгарском языках уже 15-й год.

Майя Вла димиров-на Роменец де Риос жи-вет в Лиме, где издает единственну ю в Перу газету на русском языке «Надежда». Она являет-ся директором русской школы имени Горького,

В Сакраменто пройдёт неделя информиро-ванности о психических заболеваниях.

По подсчётам, один из четырёх человек в течение жизни будет диагносцирован с тем или иным видом психического заболевания. Только в округе Сакраменто насчитывается 355 тысяч человек с психическими расстройствами. При этом исследования показывают, что только треть из них обратится за профессиональной помощью. Остальные же откажутся от помощи по причине имеющихся у них предрассудков или из-за опасения дискриминации.

В честь проводимой в Сакраменто не-дели информированности о психических заболеваниях отдел психического здоровья управления здравоохранения и социальных услуг округа Сакраменто осуществляет ряд мероприятий для того, чтобы помочь жителям округа преодолеть свои предрассудки и опасе-ния дискриминации. Проект носит название «Психические заболевания: не всегда то, что вы думаете».

Для большей информации посетите сайт www.StopStigmaSacramento.org Вы также мо-жете позвонить по телефону, набрав номер 2-1-1 или (916) 446-1434. Вам будет предложена бесплатная консультация и практическая по-мощь для вашей комьюнити. Все звонки кон-фиденциальны. Также имеются переводчики, говорящие по-русски.

неделя информированности

о психических заболеваниях

7 - 13 октября

Виды Неаполя

президентом ассоциации «С тобой, Россия». Более сорока лет назад, обуча-ясь в университете, Майя Роменец вышла замуж за перуанского студента и уехала с ним в Латинскую Америку. Но связи с Рос-сией не теряла никогда. Она обучила своих детей русскому языку, пишет стихи, готовит к выпуску поэтический сборник. Российское правитель-ство наградило ее Орде-ном Дружбы.

В сложных условиях работает главный ре-дактор газеты «Южная Осетия» Залина Цхов-ребова. Общественно-политическая газета, ко-торую она редактирует, выходит три раза в не-делю в городе Цхинвал. Желающие могут найти ее на сайте ugo-osetia.ru

30 лет назад эта газе-та являлась дубликатом «Осетинской газеты», а 20 лет назад отделилась и стала независимым изданием. Новую жизнь она приобрела после ав-густовских событий 2008 года и признания Россией независимости Южной Осетии.

Впервые участвовал в конгрессе молодой вьет-намский журналист Винь Чан. Он является глав-ным редактором журнала «Наука и технология» на вьетнамском языке и одновременно сотрудни-

ком русскоязычного жур-нала «Вьетнам», который издается в Ханое. Этот журнал был основал 55 лет назад в бывшем Со-ветском Союзе.

Сейчас с у ществуе т лишь электронная версия журнала, но его издатели хотят возобновить и пе-чатный вариант. Журнал рассказывает об истории, традициях, культуре и кухне вьетнамского на-рода. Его читают многие русские, работающие или обучающиеся во Вьет-наме, а также вьетнам-цы, изучающие русский язык.

Елена Старосельская, президент обществен-ной организации и ин-формационного центра «Русский Вашингтон» (www.russiandc.com) так-же впервые участвовала в конгрессе ВАРП. Для нее это – окно в большой мир русской прессы. На своем портале она широко осве-щает жизнь русскоязыч-ных соотечественников в Вашингтоне и его окрест-ностях. А вернувшись после конгресса домой, намерена существенно расширить сферу своей деятельности благодаря творческим контактам со своими коллегами в разных странах мира.

В заключение добавлю, что следующий конгресс русской прессы состоит-ся в Белоруссии.

www.diasporanews.cом • [email protected] • fax (916)487-970010

Page 11: Diaspora, Russian, Sacramento

7 октября 2012Diaspora Newspaper – it 's everything about US

программа «Diversity Immigrant Visa»Диверсификационная

лотерея - это программа розыгрыша виз, дающих право на получение ста-туса постоянного жителя (резидента) США.

Созданная по пред-писанию Конгресса США програ мма «Diversit y Immigrant Visa» (Визы для иммигрантов разных на-циональностей) ежегод-но реализуется Государ-ственным Департаментом США и предусматривает предоставление в каждом году до 55000 виз для лиц из стран с низким уров-нем эмиграции в США.

Заявители, желающие получить визы «DV» отби-раются путем произволь-ного отбора, проводимого с помощью компьютера. При этом визы разде-ляются между шестью географическими регио-нами, и наибольшее коли-чество виз выделяется на регионы с более низким уровнем эмиграции. Для граждан государств, из которых в США прибыло более 50000 эмигрантов за последние пять лет, визы не предусматрива-ются. В рамках каждого региона ни одна страна не может получить более 7 % виз «DV», выдаваемых

кой пакета документов по обычной почте весной следующего года. Начиная с DV-2010, стала доступна проверка результатов че-рез сайт в июле — после окончания рассылки па-кетов; для такой проверки необходим регистрацион-ный код, выданный после успешной регистрации заявки осенью. Теперь же (начиная с DV-2012) проверка результатов воз-можна исключительно через сайт с помощью ре-гистрационного номера. Вместе с тем сокращен срок обработки заявок. Проверить, выиграли вы или нет, можно, начиная с 1 мая.

Супруги выигравших заявителей, а также их дети, не состоящие в браке и не достигшие возраста 21 года, также вправе по-давать заявление с прось-бой о выдаче виз, чтобы сопровождать этого зая-вителя или следовать за ним для дальнейшего со-вместного проживания.

Требования к участникам

Заявителю надо быть уроженцем страны, ко-торая находится в спи-

в течение какого-либо одного года.

Регистрация участниковЕдинственный способ

принять участие в ло-терее — заполнить ре-гистрационные формы на сайте американского правительства. Заявки в бумажной форме не принимаются. Первона-чальная подача электрон-ной заявки-анкеты на участие в ежегодной про-грамме DV бесплатна. Требования к заполне-нию электронной заяв-ки предельно просты, но должны быть выполнены неукоснительно - малей-шие отклонения чреваты дисквалификацией.

Отбор и уведомление выигравшихЗаявки проходят про-

верку на соответствие критериям, оговоренным в правилах. При выявле-нии более одной заявки от одного человека они дисквалифицируются и в розыгрыше не участвуют. Отбор победителей про-изводится компьютером по алгоритму случайного выбора.

До DV-2012 уведомле-ние происходило посыл-

ске участвующих в ло-терее в текущем году. В большинстве случаев это означает страну, в кото-рой заявитель родился. Если вы в браке, мож-но участвовать по стра-не рождения супруга. Кроме того, в некоторых случаях можно участво-вать по стране рождения родителя. Если заяви-тель родился в США, но не стал гражданином США или впоследствии у тратил гра жданство США, то он участвует от страны своего нынеш-него гражданства, а в случае отсутствия у него гражданства — по стране постоянного места жи-тельства.

У заявителя на момент подачи заявки должно быть полное среднее школьное или прирав-ненное ему образование, или два года опыта рабо-ты в течение последних пяти лет по профессии, требующей, по крайней мере, двух лет обучения или опыта для осущест-вления деятельности.

P.S. Оказание помощи в заполнении анкет на лотерею Green Card по тел.: (916) 628-2065.

театральная афиша

Понедельник, 22 октября7:30 вечера

Воскресенье, 11 ноября6:00 вечера

Воскресенье, 2 декабря3:00 дня

Пятница, 14 декабря8:00 вечера

Суббота, 13 октября7:00 вечера

Marines' Memorial Theatre San Francisco

Palace Of Fine ArtsSan Francisco

Presidio Middle SchoolSan Francisco

Palace Of Fine ArtsSan Francisco

Temple Emanu ElSan Francisco

Хор Московского сретенского МонастырЯ

ирина аллегрова - проЩальный тУр

Цирк григория поповича (лас вегас)

постановка нины чусовойЦена страсти

Участвуют: Мария Голубкина, Сергей Астахов, Кристина Асмус, Анатолий Васильев и др.

александр розенБаУМ и группа «стараЯ арМиЯ»

в программе: « ...уже прошел полтинник после детства»

Заказ билетов по телефону (408) 260-1042 или на сайте: www. tmbilet.com

По вопросам ПОДПИСКИ И размещения рекламы обращайтесь по телефону: (916) 487.9701 11

Page 12: Diaspora, Russian, Sacramento

7 October 2012 Газета «Диаспора» – все о нас с вами

www.diasporanews.cом • [email protected] • fax (916)487-970012

Page 13: Diaspora, Russian, Sacramento

7 октября 2012Diaspora Newspaper – it 's everything about US

СУДЬБЫ ЧЕЛОВЕЧЕСКИЕ

и так бываетЯ знаком лично с ге-

роями моего рассказа, хотя не был уверен, что когда-либо получу воз-можность написать о них. И сейчас, спустя десятки лет, всё ещё дол-жен изменить не только имена у частников, но и некоторые места со-бытий. Мои герои мне очень милы, и написать о них мне всегда очень хотелось.

События начались в оздоровительном лагере «Победа» под Одессой. Мила была сотрудницей фабрики, где я работал, Олег - ст у дент Харь-ковского медицинского института. Их знаком-ство можно бы назвать «пляжным романом». Да чего уж там! С кем не бывает в курортных ме-стах. Так уж случилось, что я стал их храните-лем тайны. Надо было ожидать, что пробегут кор о т к ие к у р ор т н ые недели, и влюблённые ра зъед у тся на всегда . Так обычно и бывало, так и произошло.

Я, к а к « х р а н и т ел ь т а й н ы», нача л з а ме -чать изменения фигуры Милы и её кривую улыб-ку каждый раз, когда мы говорили друг дру-гу «доброе у тро» при встрече на фабричном дворе или в одном из цехов. Однажды я её не надолго остановил, что-бы спросить о жизни. Мила предложила пое-хать вместе домой после работы. В течение по-лучаса в переполненном автобусе она рассказала о своей беременности, что и так было довольно заметно, о своей нелёг-кой жизни, о тяжёлой болезни матери.

Нас та ло врем я де-кретного отпуска. Мила

родила славного маль-чишку. В муках умер-ла мама. Каждое утро Мила пеленала ребёнка в одеяло, втискивалась в автобус, чтобы оставить малыша в фабричном де тском са д у и вече-ром проделать тяжёлый обратный путь домой. Между тем Мила про-должала переписывать-ся с Олегом.

Однажды переписка п рерва лась. Это бы л удар. В результате слу-чайных коротких воз-мож но с т ей пе р е бр о -с и т ь с я не с кол ьк и м и словами у проходной я узнал, что Мила полу-чила последнее письмо. Олег, ничего не зна я о ребёнке, благодарил Ми л у о том, что она подарила ему радость их короткого романа, пожелал ей большого счастья...

Да, только я знал, что она его любила. Только я замечал, как она из-мени лась. Чтобы об-легчить её одиночество, мы с женой частенько заезжали к ней.

А однажды всё изме-нилось. Добрый парень

Виктор, слесарь нашей фабрики, сделал Миле предложение. Мы тоже посетили свадьбу из не-скольких человек.

Тем не менее, Мила никогда не забы ва ла Олега. Она рассказыва-ла, что он ей часто снил-ся. В чертах маленького Германа она видела его черты. Гера был спо-собный мальчик, но ча-стенько болел. Виктор же был славным парнем, подрабатывал, дружил с малышом, но частенько выпивал, чего, протрез-вев, откровенно стес-нялся, сожалел и вновь выпивал.

Когда Герман перешёл во второй класс, Вик-тор предложил уехать за границу - в Израиль или Америку. Восполь-зовавшись «еврейством» Милы, они та к и по-ступили. Поездка была сложной.

И з - з а б ю р о к р а т и-ческой волокиты при-ш ло с ь н а не с кол ько месяцев задержаться в итальянском городке. К счастью, Виктор, обла-дая небольшим запасом слесарного инструмента,

зарабатывал на ремонте итальянских квартир и автомобилей.

На конец они пол у-чили билеты на прямой рейс в Чикаго. Их го-степриимно встретили в гигантском аэропор-ту. Герман не отрывал взгляда от аккуратных чикагских улиц.

Уже через неделю Вик-тора, несмотря на пол-ное отсутствие англий-ской речи, добровольцы из еврейской общины привезли к постоянному месту работы, а через две недели он купил в ближайшем магазине первую американскую бутылку водки.

А вот Мила, распола-гая некоторым запасом английского, заметно продвигалась, быстро приобретала новых дру-зей. Она успешно окон-ч и л а ком п ью т е рн ы й класс и посту пила на работу. Это произошло в тот самый день, когда Виктора в первый раз освободили от работы.

Располагая прекрас-ными способностями меха ника , он быстро поступил в автомобиль-

ную мастерскую. Жизнь налаживалась, супруги подумывали о покупке дома, но пришлось от-казаться от своей аме-риканской мечты.

Непомерные выпивки Виктора становились всё более частыми. Непри-ятностей долго ждать не пришлось. Виктор был задержан за вождение автомобиля в нетрез-вом виде и арестован. Пришлось лишиться во-дительских прав и про-вести несколько дней в тюремной камере.

Мила впервые спро-сила Виктора со слезами на глазах, а не пора ли им расстаться? Герман слыша л ра зговор, он очень любил приёмного отца, и когда мама от-с у тствова ла , он тоже слёзно просил Виктора прекратить выпивать.

Избежать развода не удалось. Это стало горем для троих. В то же время Герман успешно окан-чивал школу, готовился к медицинской профес-сии, но побаливало мо-лодое сердце. Нередко врачи предсказывали операцию на сердце не-избежной. Мама Мила отдавала много време-ни и усилий укрепле-нию здоровья любимого сына. А Герман посвя-щал время в заботах о разведенных родителях, часто доставлял про-дукты питания Виктору, живущему в небольшой каморке недалеко от его и мамы дома.

П о с л е о к о н ч а н и я школы Мила и Герман решили провести, воз-можно, последний от-пуск вместе. Гера мечтал о Калифорнии и Орего-не, особенно хотел уви-деть Лос-Анджелес.

Во время завтрака в гостинице Герман вне-запно потерял созна-ние. Пока ему оказы-вали первую помощь, прибыла скорая. Маму и сына доставили в не-о т лож но е о т д е ле н ие мед и ц и нс кой ш кол ы Лос-анджелесского уни-верситета. Первые ис-следования показали: необходима немедлен-ная замена сердечного клапана.

Мила не могла бы от-

считать количество сво-их шагов, отпечатанных в течение долгих часов в приёмной. Несколько раз открывалась дверь операционной, но вы-ходил не операционный врач. И вдруг по-русски за спиной: «Вы мама Гер-мана Сидельникова?»

Мила резко поверну-лась. Она молчала. Она долго молчала. Доктор продолжал: «Я - дежур-ный хирург Олег Острах. Только что за кончил операцию по замене сер-дечного клапана вашего сына. Операция прошла успешно. Олег отдыхает. Вы сможете его посетить через два-три часа».

Доктор замолчал, но не уходил, затем про-должал: «Советую вам тоже отдохнуть». Олег внимательно вгляды-ва лс я в за п ла ка нное лицо Милы. Она рыда-ла: «Ты... ты оперировал своего... сына».

Олег оп ус т и лс я на скамью, сжал голову ру-ками. Конечно, он узнал Милу. Обняв её за плечи, Олег проводил всё ещё всхлипывающую Милу в кабинет дежурного хи-рурга, усадил на диван и взял телефонную труб-ку: «Каково состояние Сидельникова?» - спро-сил он по-английски. Лицо его посветлело...

Через два часа ро-дители молча стояли у кроват и сына . «Он поп ра вл яе тся», - на-конец произнёс Олег. Н а с л е д у ю щ и й д е н ь Мила рассказала Олегу о своей нелёгкой жизни. Он слушал, перебив её только один раз, чтобы получить по телефону ожидаемый ответ и по-вторить: «Герман по-правляется».

Олегу тоже пришлось в эти годы нелегко. Жена умерла от рака лёгкого, он жил с пятнадцатилет-ним сыном, готовился к защите диссертации...

А д а л ьш е ? Бр а т ь я очень дружны, супруги - тоже. Герман учится в мед и ц и нс кой ш ко -ле. А я был на свадьбе Олега и Милы в Лос-Анджелесе.

Алан Слепой,[email protected]

По вопросам ПОДПИСКИ И размещения рекламы обращайтесь по телефону: (916) 487.9701 13

Page 14: Diaspora, Russian, Sacramento

7 October 2012 Газета «Диаспора» – все о нас с вами

некролог

павленкоалексей григорьевич

1933 - 2012

Доводим до сведения наших соотечественни-ков, что 26 сентября 2012 года отошел в вечность наш дорогой муж, отец, деду шка, прадеду шка А лексей Григорьевич Павленко.

О н р од и лс я в К а-линковичском районе Го м е л ь с ко й о бл а с т и Белоруссии. Его мать Парасковья Семеновна Па вленко была веру-ющей. Отец Григорий Пиминович Павленко обратился к Богу неза-долго перед отходом в вечность.

В 1953 году, в возрас-те 20 лет, Алексей Гри-горьевич был призван в армию. По причине исповеда ни я Господа Иисуса Христа и отказа от оружия, был осужден на четыре года лишения свободы. За примерное поведение был освобож-ден досрочно на два года раньше.

В 1958 году Алексей Григорьевич женился на Антонине Карловне Малак. Прожили они дружной счастливой се-мьей 38 лет совместной жизни, оставив добрый пример для подража-ния. Они воспитали чет-верых сыновей - Петра, Валентина, Анатолия, Олега и двух дочерей - Ирину и Ольгу.

На 61 году жизни, в 1996 году, внезапно пре-кратило биться серд-це любимой и дорогой жены Антонины Кар-ловны. Она была очень богобоязненной, доброй, нежной женой и забот-ливой мамой в домаш-нем очаге. Она всегда видела нужды ближних, которые ну ждались в помощи, и не оставляла их.

Антонина Карловна

была очень гостеприим-ной. Ее дом всегда был полон гостей, даже тех, которых она никогда не знала, оказывала им лю-бовь, внимание и заботу на деле. Годы, прожитые с Антониной Карловной, А лексей Григорьевич всегда вспоминал с вос-торгом и благодарно-стью.

В 1963 году Алексей Григорьевич с семьей пе-реехал в город Лабинск Краснодарского края. В 1970 году, по причине притеснения за веру в Бога, семья переехала в Сухуми (Абхазия). Здесь была образована цер-ковь, в которой Алексей Григорьевич активно трудился, созидая цер-ковь. Любил Бога и Сло-во Божье. Был активным проповедником, многие годы вел разбор Слова Божьего, нес служение председателя церковно-го комитета.

Дети активно участво-вали в жизни церкви, несли служение хоро-вого пения и музыки. А лексей Григорьевич б ы л т р у д ол ю б и в ы м , заботливым и внима-тельным к своей семье. Бы л очень добры м и справедливым. Любил беседовать с людьми, особенно в свете Слова Божьего.

Буду чи профессио-нальным фотографом, трудился и обеспечивал семью материально, и семья не имела недостат-ка. От своего достатка охотно помогал братьям и сестрам по вере, нико-му не отказывал. Всегда замечал сирот и вдов, помогая им материаль-но. Был высоко уважае-мым человеком как в церкви, так и в светском обществе.

В 1989 году семейство Павленко в составе де-вятнадцати человек по-кинуло Советский Союз, переехав в Соединенные Штаты Америки. Как для многих, так и для семьи Алексея Григорьевича эта дорога была нелег-кой. Короткое прожива-ние в Австрии (Вена) и более продолжительное время в Италии (Рим), где семья ожидала ко-нечной желанной оста-новки в США.

Первым городом оби-тания в Америке стал Портленд (Орегон), где в церкви New Life Павлен-ко нес служение, прово-дил разбор Слова Божье-го. В 1998 году Алексей Григорьевич на своем п у ти встретил Ольг у Васильевну Пуршага, с которой они вместе про-жили четырнадцать лет, поддерживая друг друга и служа Господу.

В 2004 году Алексей Григорьевич переехал в Сакраменто, где прожил до самой смерти.

В С а к р а м е н т о о н встретил много друзей и земляков, с которы-м и п рошел д л и н н ы й жизненный путь еще с молодости. Проживая в Сакраменто, он был членом церкви «Свет Евангелия».

В 2005 году, А.Г. Пав-ленко перенес инсульт, его здоровье значитель-но у х удшилось. В го-спитале врачи пытались сделать все возможное, чтобы восстановить его здоровье, но все было безуспешно. Его жена и дочь Ирина делали все возможное, чтобы об-легчить его физическое состояние, но Господь определил переселить его с этой временной жизни в жизнь вечную.

Последние свои дни А лексей Григорьевич п р о ж и в а л у д о ч е р и Ирины, которую очень любил. Она была свиде-телем его кончины, на ее руках прекратилось ды ха ние и переста ло биться сердце челове-ка, которого она очень л юби ла . 26 с ен тября 2012 года, в 1:20 ночи, на восьмидесятом году жизни Алексей Григо-рьевич Павленко отошел в вечность.

Он похоронен 2 октя-бря на к ла дбище в г. Портленд, рядом с моги-лой Антонины Карлов-ны Павленко.

«Блаженны мертвые, у м и ра ющ ие в Гос по-де...»

(Откр.14:13)

Родные, близкие, друзья

уроки жизни

Перевод с английского Людмилы МистюкSacramento City Unified School District

В следующий раз, когда наступившее утро по-кажется вам неудачным: дети медленно одеваются, не можете найти ключи от машины или вы посто-янно застреваете в толпе машин, не злитесь и не расстраивайтесь: Бог - ря-дом, Он оберегает вас.

Сомневаетесь? Поду-майте об этом: после ка-тастрофы 11-го сентября одна из компаний при-гласила к себе оставшихся в живых сотрудников, работавших в башнях-близнецах, поделиться своими переживаниями. В это утро начальник охраны рассказал при-сутствующим, почему каждый из этих людей

Через два дня – мой день рождения, юбилей, 30 лет. Мне было страш-новато. Такой серьёзный возраст, так много надо сделать в жизни.

Ка ждый день я по-сещал спортивный зал. Вместе со мной ходил на тренировки Николас, пожилой человек 79-ти лет. Он был в отлич-ной физической форме, всегда весёлый и жизне-

Мы думаем, что на-конец будем счастливы, когда женимся или вы-йдем замуж, когда у нас появятся дети. Потом мы страдаем, что дети слиш-ком маленькие, требуют постоянного внимания. Потом дети вырастают, и мы переживаем за своих подростков в их трудный период жизни и с не-терпением ждём, когда они станут взрослыми и мудрыми. Мы говорим себе, что наша жизнь была бы счастливее, если бы у нас была машина по-лучше, чтобы мы могли попутешествовать, когда выйдем на пенсию. Но на самом деле нет лучше-го времени, чтобы быть счастливыми, чем сейчас. Если не сейчас, то когда?

Наша жизнь всегда заполнена сложными за-дачами. Лучше всего для нас же самих признать, что наша жизнь прекрас-

остался в живых... и все эти случаи – мелочи.

Вы, вероятно, знаете, что директор компании опоздал на работу в этот день, так как провожал своего сына в нулевой класс.

Один из сотрудников вышел из офиса купить на завтрак булочек, так как в тот день была его очередь.

Одна женщина опозда-ла потому, что её будиль-ник сломался.

Другой сотрудник не пришёл вовремя на ра-боту потому, что дорога была закрыта из-за се-рьёзной аварии.

Один из работников опоздал на свой автобус.

Ещё одна молодая жен-щина пролила утром за завтраком кофе себе на платье и потеряла время, чтобы переодеться.

Машина другого не заводилась. А ещё один молодой человек вернул-ся, чтобы ответить на телефонный звонок.

радостный. Он спросил меня, почему я выгляжу таким взволнованным сегодня. Я объяснил ему причину, а потом спро-сил, какое самое лучшее время было в его жизни, и он ответил: «Когда я был ребёнком и жил в Австрии, и все любили и заботились обо мне, родители окружали меня своим теплом и внима-нием - это было самое счастливое время в моей жизни.

Потом, когда я ходил в школу и изучал вещи, которые я знаю сейчас, было самое замечатель-ное время в моей жизни. Когда я впервые стал ра-ботать и получать деньги за свой труд, было самое

на, и постараться быть счастливыми именно в данный момент.

Алфред Д. Саза ска-зал: «Долгое время мне казалось, что жизнь вот-вот начнётся – настоя-щая жизнь. Но всегда были какие-то помехи на пути, проблемы, которые должны быть разреше-ны в первую очередь, какие-то неоконченные дела, неоплаченные дол-ги. А потом начнётся на-стоящая жизнь. В конце концов, мне стало ясно, что всё это и была сама жизнь».

Такая перспектива по-могла мне понять, что к счастью нет пути, счастье – и есть путь. Поэтому цените каждый момент своей жизни и ещё боль-ше цените, если в вашей жизни есть особые люди, с которыми вы делите

У одной из сотруд-ниц безобразно вёл себя маленький ребёнок, она не могла успокоить его долгое время и опоздала на работу.

Один из работников не мог поймать такси.

Другой купил новые ботинки, и пока он дошёл до офиса, натёр себе ногу и заработал огромный мозоль. Он зашёл в аптеку купить пластырь, поэто-му остался в живых.

И теперь, когда я за-стрял в этом трафике, не смог влезть в перепол-ненный лифт, вернулся в дом, чтобы ответить на телефонный звонок... Де-лая все эти вещи, которые так раздражают меня, я думаю, что это воля Бо-жия, это Он делает, чтобы уберечь меня.

Пусть Господь продол-жает благословлять нас этими раздражителями, и помните, что благодаря им мы, возможно, из-бегаем более страшных неприятностей.

счастливое время в моей жизни. А потом, когда я встретил мою будущую жену, и мы поженились, было самое лучшее вре-мя в моей жизни.

Потом началась война, и мы должны были бе-жать за границу, спасать-ся от смерти. Мы вместе плыли на корабле в Се-верную Америку - это было самое счастливое время в моей жизни. По-том, в Канаде, родились мои дети, и я наблюдал, как они растут - это было самое лучшее время в моей жизни. И сейчас я имею хорошее здоровье, люблю свою жену, так же как и много лет назад – и это самое счастливое время в моей жизни».

свою жизнь... И запом-ните, что время никого не ждёт.

Поэтому прекратите ждать... пока вы окончи-те школу, пока найдёте работу, пока похудеете на 10 килограммов, пока по-полнеете на 10 килограм-мов, пока появятся ваши дети, пока они уйдут из дома, пока вы найдёте работу, пока уйдёте на пенсию, пока женитесь, разведётесь, не ждите до вечера в пятницу, до субботнего утра, пока купите новую машину или дом, пока выплатите за них полную цену, пока придёт весна, лето, осень или зима, пока уйдёте с велфера, до первого или пятнадцатого числа, пока выпьете, пока поедите, пока умрёте, пока опять родитесь, чтобы решить все свои проблемы...

подумайте об этом...

лучшее время в моей жизни

Будь cчастлив cейчас

www.diasporanews.cом • [email protected] • fax (916)487-970014

Page 15: Diaspora, Russian, Sacramento

7 октября 2012Diaspora Newspaper – it 's everything about US

По вопросам ПОДПИСКИ И размещения рекламы обращайтесь по телефону: (916) 487.9701 15

Page 16: Diaspora, Russian, Sacramento

7 October 2012 Газета «Диаспора» – все о нас с вами

ВИЗИТКИ • ПЛАКАТЫ • БРОШЮРЫ ВИЗИТКИ:500 - $551000 - $652500 - $1005000 - $160916.213.2593

размещение визитных карточек и брошюр в русских магазинах города печать и изготовление рекламы D E S I G N & P R I N T

ВИЗИТКИ • ПЛАКАТЫ • БРОШЮРЫ ВИЗИТКИ:500 - $551000 - $652500 - $1005000 - $160916.213.2593

размещение визитных карточек и брошюр в русских магазинах города печать и изготовление рекламы D E S I G N & P R I N T

Визитки • Плакаты • Брошюры

916.213.2593

Уход на домуИщу человека или семейную пару, нуждаю-

щуюся в уходе с проживанием в моем доме. Имею хорошие условия, а также опыт и меди-цинское образование. Тел.: (916) 348-8212.

После

До Делаю качественный изящный переплет Библий, других книг, реставрирую старые книги, изготавливаю рамы для картин.

(916) 683-6461

Переплет книг

www.diasporanews.cом • [email protected] • fax (916)487-970016

Page 17: Diaspora, Russian, Sacramento

7 октября 2012Diaspora Newspaper – it 's everything about US

С пакетом PREFERRED CHOICE™ + любой пакет русских каналов вы получаете:

5 каналов за Пакет: RussianDirect™: Первый канал, Дом Кино, Музыка, Время, Карусель

БЕСПЛАТНО БЕСПЛАТНО:на 3 месяца: 4 UPGRADES

HD DVR и до 3-x HD ресиверов

ЗАФИКСИРУЙТЕскидку на 2 года

ЭКОНОМЬТЕ $10/мес в течение

24 месяцeвс сервисом Advanced Receiver

с Автоматической Оплатой Счетов.†

ВСЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ DIRECTV ТРЕБУЮТ ОФОРМЛЕНИЯ КОНТРАКТА НА 24 МЕСЯЦА.**

НЕТ первоначальной оплаты

Надежность сигнала – 99% Местные каналы в пакетах DIRECTV – На основе Национального исследования репрезентативных городов

на 99% территории США.

до 47 прeмиум-каналов

Пакет RussianDirect™:Первый канал, Дом Кино,Музыка, Время, Карусель

$14 99*

мес плюс налог

†Клиенты DIRECTV WorldDirect должны подписаться на определенный

базовый пакет на английском языке.

За дополнительные и улучшенные модели ресиверов – отдельная плата. Только

определенные модели.

Максимум разнообразия русских каналов с пакетом RussianDirect™ II

Эксклюзивные каналы

*ПРОГРАМНОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ: ЕСЛИ К КОНЦУ ДЕЙСТВИЯ ПРЕДЛОЖЕНИЯ КЛИЕНТ НЕ ПОЗВОНИТ В DIRECTV, ЧТОБЫ ИЗМЕНИТЬ СЕРВИС, ТО ПОДПИСКА БУДЕТ ПРОДОЛЖАТЬСЯ АВТОМАТИЧЕСКИ ПО ДЕЙСТВУЮЩИМ В ТО ВРЕМЯ РАСЦЕНКАМ. Бесплатно пакеты HBO, STARZ, SHOWTIME и Cinemax на 3 месяца, стоимость предложения $135. ОДНО ПРЕДЛОЖЕНИЕ НА СЧЕТ. С этим предложением пакет: PREFERRED CHOICE™ стоимостью $41.99/мес; RussianDirect $14.99/mo. Стоимость новой модели ресивера: $20. †ПРЕДЛОЖЕНИЕ-КРЕДИТ на $10: клиенты должны активировать и иметь подписку на пакет PREFERRED CHOICE или выше с ресивером HD или HD DVR и подпиской на автоматическую оплату счетов для получения дополнительного $10 кредита к счету на 24 месяца. Счет должен оставаться «в хорошем состоянии» по определению DIRECTV для получения скидок.

**ДОГОВОР ОБ АРЕНДЕ НА 2 ГОДА: ПРЕЖДЕВРЕМЕННОЕ РАСТОРЖЕНИЕ КОНТРАКТА ПРИВЕДЕТ К ШТРАФУ $20/МЕС ЗА КАЖДЫЙ ОСТАВШИЙСЯ МЕСЯЦ. Требуется оплата 24 месяца подряд за пакет программ DIRECTV. Для аренды DVR требуется оплата сервиса более совершенного ресивера- DVR ($8/мес). Для аренды HD ресивера требуется оплата сервиса ($10/мес). Для получения ресивера HD и TiVo HD DVR требуется оплата доступа к HD $20/мес. Оплата сервиса TiVo ($5/мес) требуется для аренды TiVo HD DVR компании DIRECTV. Если у вас 2 коробки или одна коробка с одним подсоединенным ТВ - дополнительная оплата $6/мес. За каждую дополнительную коробку и/или подсоединенный ТВ дополнительная оплата $6/мес за коробку/подсоединенный ТВ. МОЖЕТ НАЧИСЛЯТЬСЯ $150 ЗА КАЖДЫЙ НЕАКТИВИРОВАННЫЙ РЕСИВЕР. ВСЕ ОБОРУДОВАНИЕ ПРЕДОСТАВЛЯЕТСЯ В АРЕНДУ И ДОЛЖНО БЫТЬ ВОЗВРАЩЕНО В DIRECTV ПО ОКОНЧАНИИ СЕРВИСА, ИНАЧЕ БУДЕТ НАЧИСЛЕН ШТРАФ ЗА НЕВОЗВРАЩЕННОЕ ОБОРУДОВАНИЕ. ПОДРОБНОСТИ НА directv.com ИЛИ ПО ТЕЛ.: 1-800-DIRECTV. Для получения моментальной скидки требуется активация пакета JadeWorld или другого определенного пакета с сервисом на иностранном языке, включая пакет PREFERRED CHOICE. ОДИН БЕСПЛАТНЫЙ HD DVR НА ОДНОГО КЛИЕНТА. Предложение о втором, третьем и четвертом HD-ресивере требует HD DVR для получения первого более совершенного ресивера бесплатно. Домашний Home Media Center HD DVR и дополнительное более совершенное оборудование можно получить за отдельную плату. УСТАНОВКА: Только стандартная профессиональная установка до 4-х комнат. Нестандартная установка оплачивается дополнительно.

Для получения программ HD DIRECTV требуется оборудование HD. Число каналов HD зависит от выбранного пакета. Наличие местных каналов зависит от адреса клиента. Не все каналы доступны на всей территории США. Программы и расценки могут изменяться. Цены для частных клиентов. Налоги не включены. Прием каналов DIRECTV происходит на условиях соглашения с клиентом, с которым можно ознакомиться на directv.com/legal и с подтверждением заказа. ©2012 DIRECTV. DIRECTV, Cyclone Design, WorldDirect, PREFERRED CHOICE и все служебные марки WolrdDirect являются торговыми знаками DIRECTV, Inc. Все другие торговые знаки принадлежат соответствующим владельцам.

Предложение заканчивается 10/03/12. Требуется кредитная карта (кроме MA и PA). Предложение только для новых клиентов, получивших разрешение на аренду оборудования. $19.95 за доставку оборудования. Налог на розничную стоимость установки. Программы/цены могут отличаться в некоторых районах.

†Клиенты DIRECTV WorldDirect должны подписаться на определенный базовый пакет на английском языке.

• НЕТ первоначальной оплаты • Надежность сигнала - 99% На основе Национального исследования репрезентативных городов

• Местные каналы в пакетах DIRECTV – на 99% территории США

Звоните и переключайтесь на DIRECTV!

Официальный дилер DIRECTV

1.800.801.1145

Новое предложение от DIRECTV – в выигрыше вся семья!

Q3_RU_family_Diaspora_HP.indd 1 8/27/12 3:55 PM

По вопросам ПОДПИСКИ И размещения рекламы обращайтесь по телефону: (916) 487.9701 17

Page 18: Diaspora, Russian, Sacramento

7 October 2012 Газета «Диаспора» – все о нас с вамиMGNA0411_RU_9.574x6.375.pdf 1 5/5/11 2:46 PM

www.diasporanews.cом • [email protected] • fax (916)487-970018

Page 19: Diaspora, Russian, Sacramento

7 октября 2012Diaspora Newspaper – it 's everything about US

Для вас, гурманы!

особенности русской кухни

За многовековую историю России русский народ изобрел огромное количество кулинар-ных рецептов. Долгие столетия русская кулинария находилась в незаслуженном пренебре-жении: европейские гурманы считали ее варварской и гру-бой. Но несмотря на отсутствие мирового признания, русская кухня развивалась, перенимала и трансформировала чужой опыт, обогащалась новыми блюдами и рецептами. Интерес к нашей кулинарной традиции возник только в 19 веке. За счи-танные десятилетия русская кухня завоевала популярность в Европе, а затем и в мире и с той поры по праву пользуется репутацией одной из вкусней-ших и разнообразнейших.

Следует отметить, что древ-няя, исконно русская кухня не отличалась особым разнообра-зием. На протяжении веков она была традиционной – кушанья были просты и однообразны. И хотя названий блюд суще-ствовало великое множество, различались они преимуще-ственно одним или двумя ком-понентами (например, исполь-зованием разных типов масел или пряностей). Православие с его строгими и частыми поста-ми оказало значительное влия-ние на формирование русской кухни: долгое время постный (растительно-рыбно-грибной) и скоромный (мясной) столы были разделены. Изолирование одних продуктов от других привело к упрощению меню, однако с другой стороны по-служило причиной создания многих оригинальных блюд, которые сегодня стали визит-ной карточкой русской кухни.

Можно сказать, что больше “повезло” постному столу - ведь из 365 дней в году постными считались от 192 от 216 (в за-висимости от года). Именно поэтому в русской националь-ной кухне преобладают гриб-ные и рыбные блюда, кушанья из зерна, овощей, лесных ягод и трав. Овощи – капусту, репу, редьку, горох, огурцы - ели в сыром, вареном, пареном, печеном виде. Рыбу готовили паровую, вареную, тельную, жаренную, чиненую (с на-чинкой из каши или грибов), тушеную, заливную, печеную в

чешуе и без, соленую, вяленую, сушеную и даже квашенную и мороженную. Икру ели не толь-ко просоленную, но и вареную в уксусе и маковом молоке. Раз-нообразие каш базировалось на многообразии зерновых культур, растущих в России, причем, из каждого вида зер-на делалось несколько сортов круп – от целых до дробленых различными способами. Мно-гие русские постные блюда не имеют аналогов в зарубежных кухнях: квашенная капуста, соленые огурчики, сухие белые грибы.

Скоромный стол был куда беднее: мясо и молоко упо-требляли сравнительно редко. Мясо варили в супах и кашах, из молока делали простоквашу и сметану. Одним из самых по-пулярных молочных блюд был творог (на Руси его долгое вре-мя называли “сыром”, а блюда из него “сырными”). Творог в России приготовляли особым способом, который позволял подолгу хранить его во время постов, когда в домах скапли-валось много неиспользован-ного молока. Чтобы сохранить творог свежим, его “консерви-ровали” - несколько раз прес-совали и томили в печи, после чего он становился совершенно сухим и мог храниться многие месяцы. Необходимость кон-сервирования скоромной пищи привела и к появлению “русско-го масла” - т.е. топленого масла, которое способно оставаться свежим подолгу.

Многие исконно русские блюда сохранились на наших столах и по сей день. Главен-ствующую роль на русском столе всегда играли супы. Кста-ти, слово “суп” является заим-ствованным – оно появилось в русском языке только в конце 18 века, когда в России стали появляться и приживаться западноевропейские блюда – вроде бульонов, супов-пюре и т.д. До этого жидкие блюда назывались “хлебова”. Хле-бова подразделялись на щи (супы с капустой или зеленью), кальи (рассольники с солены-ми огурцами), ухи (супы из рыбы), солянки (острые супы с пряностями), борщи (супы со свеклой) и похлебки.

Наибольшей популярно-стью, конечно же, пользова-лись щи – их насчитывалось до 60 видов: с мясом, с рыбой, головизной, с грибами, щи ленивые, пустые, суточные, зеленые, кислые, из крапивы и т.д. О русском пристрастии к щам ходили легенды: говорят, что зимой щи замораживали

в дорогу путникам, отчего суп, якобы, становился еще вкуснее. По свидетельству французов, русские солдаты, вошедшие в Париж в 1812 году, так скучали по своему кислому супчику, что мариновали виноградные листья и варили из них подо-бие щей. По сей день русский

обед – богатый или бедный – немыслим без супа.

Еще одно важнейшее блюдо русского национального сто-ла - каша. Первоначально это было обрядовое, торжествен-ное блюдо, употребляемое на праздниках и пирах. В 12 веке слово “каша” даже было сино-нимом слова “пир”. Утратив постепенно свой обрядовый смысл, каша, тем не менее, на долгие века стала главным по-вседневным блюдом россиян. Это отразилось и в бытовом языке. Слово “каша” на дол-гие годы приобрело значение слова “коллектив” (“быть в одной каше” - означало вместе работать, жить или учиться). В России до сих пор бытует слово “однокашник” - соученик, това-рищ по школе, институту.

Каша находила признание не только на народном, но даже и на царском столе. Петр I, на-пример, так любил ячневую кашу, что объявил ее “любимой романовской”. Чтобы “облаго-родить” царскую любимицу, ячневую крупу в 19 веке пере-именовали в “перловую”, т.е. “жемчужную” (от слова “pearl”). Похвальную преемственность поколений и близость к народу продемонстрировал и Николай II: на торжественном обеде в честь его коронации в 1883 году гостям была подана ячневая каша.

Другое мучное лакомство, известное на Руси еще до при-нятия христианства и дожив-шее (правда, в измененном виде) до сегодняшнего дня, – пряники. Сначала пряники

состояли из смеси ржаной муки с медом и ягодным соком – они даже назывались “медо-вым хлебом”. Это были самые простые и, наверное, самые вкусные пряники, поскольку мед составлял в них почти 50%. Однако постепенно в пряники стали добавлять все больше

пряностей: корицу, гвоздику, кардамон, померанцевую или лимонную цедру, ямайский перец, мускатный орех, бадьян, мяту, анис, имбирь и т.д. Пря-ности стали отличительной особенностью пряничного теста. Из-за изменения рецепта выпечка поменяла и свое на-звание.

К сожалению, не все русские блюда имели счастливую судь-бу. Многие из исконно русских кушаний сегодня, увы, утрати-ли свое значение для русского человека, многие рецепты и вовсе не сохранились. Так, на-пример, былое разнообразие рыбных блюд ныне сведено почти к минимуму: исчезли классические рыбные блюда вроде “тельного” и т.д. Связано это, конечно, не только с утра-той традиции, но и со значи-тельным оскудением рыбного богатства России.

Почти вышли из употребле-ния и многие овощи, уступив место привозным, прижив-шимся на русской земле. Так до появления картофеля огром-ную роль в питании русского человека имела репа, которая по праву считается прароди-тельницей овощных культур, возделываемых на Руси. Этот овощ прекрасно хранится, поэтому его ели круглый год в разных видах. Деревенским лакомством считалась вяленая репа, по вкусу напоминающая сухофрукты. Кстати, в отличие от своих потомков, русские люди использовали в пищу не только сами корнеплоды, но и ботву, делая из нее салаты и

начинку для любимых супов (особенно вкусной считалась свекольная ботва).

Следует отметить, что до 18 века русское поварское искус-ство в смысле умения комби-нировать продукты, подчерки-вать и выявлять их вкус стояло на довольно низком уровне. Готовка в русской печи, прида-вая русской кухне своеобразие, в то же время ограничивала разнообразие тепловой обра-ботки блюд.

В 19 веке русская кухня обо-гатилась множеством блюд, из которых сегодня состоит как повседневный, так и празднич-ный стол русского человека. Блюда эти также пользуются заслуженной популярностью на западе, хотя многие лю-бители не подозревают об их русском происхождении. Дело в том, что блюдам, придуман-ным в России, часто давали французкие названия или на-зывали их в честь поваров-французов, придумавших их. Так появились многие русские

блюда с нерусскими названия-ми — лангеты (от французского слова “язычок” - по форме на-резки), бефстроганов и т.д.

Французские кулинары вос-питали целую плеяду блестя-щих русских поваров, которые внесли свой значительный вклад в развитие русской и мировой кухни. Блюда, приду-манные ими, получали вполне русские названия. Например, пожарские котлеты, дань ко-торым отдавал даже Пушкин. Автор этих знаменитых ку-риных котлет, обваленных в сухариках, - жена владельца трактира в Торжке - Дарья По-жарская.

Еще одни знаменитые рус-ские котлеты – киевские – имеют довольно занятную историю. Впервые эти котлеты, состоящие из цельных куриных грудок с растопленным маслом внутри, были поданы в начале 20 века в ресторане Купеческого клуба на Невском проспекте. Тогда эти котлеты называ-лись “ново-михайловскими” в честь Михайловского дворца, находящегося поблизости. Время безжалостно отнеслось и к Купеческому клубу, и к его ресторану, однако пощадило изобретенные поварами блюдо. Долгое время оно оставалось в забвении, однако в 1947 году котлеты были поданы узкому кругу украинских дипломатов на обеде по случаю возвраще-ния их делегации из Парижа, где они подписывали мирный договор с Германией. Именно тогда котлеты получили новое крещение и новую жизнь.

Михаил Хайкин [email protected]

Сегодня мы открываем новую рубрику «Для вас, гурманы!» А вести ее будет Михаил Хайкин, который родился и вырос в городе Хмельницкий на Украине. В Америку он приехал в 1990году, 18 лет прожил в Сан-Франциско, а в последние годы живет с семьей в Сакраменто. По про-фессии он тестировщик компьютерных программ (Sr. Software QA Engineer), работает в этой сфере уже 16 лет. Увлекается классической литературой. Любит также посещать рестораны разных народов мира и писать очерки об особенностях той или иной кухни. Его смело можно назвать настоящим гурманом. С вопросами и пожеланиями можете обращаться к нему по e-mail: [email protected] или тел.: (916) 727-3011.

По вопросам ПОДПИСКИ И размещения рекламы обращайтесь по телефону: (916) 487.9701 19

Page 20: Diaspora, Russian, Sacramento

7 October 2012 Газета «Диаспора» – все о нас с вами

казачество

конгресс казаков

Перед началом работы форума епископ Шах-тинский и Миллеровский Игнатий в сослужении духовенства Донской ми-трополии и прибывших зарубежных гостей в свя-щенном сане совершил молебен.

Святейший Патриарх Московский и всея Руси Кирилл направил при-ветствие организаторам и участникам IV Всемирно-го конгресса казаков.

Участников конгресса казаков в Новочеркасске приветствовали и высо-кие гости – председатель Совета при президенте Российской Федерации по делам казачества Алек-сандр Беглов, полпред президента РФ в ЮФО Владимир Устинов, за-меститель председателя правительства РФ Дми-трий Козак, представите-ли Русской Православной Церкви.

О конкретных действи-ях областных властей, на-правленных на возрожде-ние казачества, рассказал губернатор Ростовской области Василий Голу-бев.

Не только сохранение исторической памяти,

но и традиционное па-триотическое воспитание молодежи способствует возрождению казачества на Дону. По решению гу-бернатора до 2020 года планируется вдвое – до 12-ти – увеличить чис-ло казачьих кадетских учебных заведений в Ро-стовской области. В них дополнительно будут вос-питываться около двух тысяч казачат. Василий Голубев напомнил, что система казачьего образо-вания в регионе включает 212 учреждений, в них обучаются свыше 28 ты-сяч человек.

В шести донских каза-чьих кадетских корпусах получают образование более 1,5 тысячи юных казаков. Донские кадеты в течение нескольких лет подряд держат звание лучших в стране, сохра-няют переходящее знамя президента РФ на земле Тихого Дона.

По основному вопросу «О работе по реализации решений предыдущих конгрессов, задачи и пер-спективы» выступил ата-ман Всевеликого войска Донского, казачий гене-рал В.П. Водолацкий. По

второму вопросу «О про-блемных вопросах совре-менного этапа развития казачества» выступили представители зарубеж-ных делегаций.

На конгресс прибыли делегации от казачьих войск – Волжского, Ени-сейского, Забайкальско-го, Иркутского, Кубан-ского, Оренбургского, Сибирского, Терского, Уссурийского, Донского и Центрального. При-были делегации казаков Белоруссии, Казахстана, Украины, Абхазии, Арме-нии, Киргизии, Грузии, Азербайджана, Южной Осетии. Присутствовали также делегации из Ав-стралии, Болгарии, Вели-кобритании, Германии, США, Франции, Италии, Канады, Польши, Китая, Сербии, Чехии. Всего де-легаты из 28 стран мира, более 500 человек.

В рамках Всемирного конгресса казаков прошел ряд заседаний круглых столов по темам «Вопро-сы казачьего кадетского образования и участия в этом процессе зарубеж-ных казачьих организа-ций и потомков казаков», «Культурно-историческое наследие казачьего за-рубежья ХХ столетия, «Возможности экономи-ческого взаимодействия и развития экономической базы казачьих обществ России и зарубежья», «Взаимодействие Русской Православной Церкви и казачества в России и за рубежом», «Армия и ка-зачество: история, совре-менность, перспективы», «Современное казачество зарубежья: состояние и перспективы сотрудни-чества с Россией».

В Атаманском Дворце

(г. Новочеркасск) про-шла научно-практическая конференция «Эпоха 1812 года: герои, битвы, власти-тели», на которой высту-пил атаман Всевеликого Войска Донского казачий генерал В.П. Водолацкий.

По окончании работы круглых столов и научно-практической конферен-ции состоялось заклю-чительное пленарное за-седание IV Всемирного конгресса, на котором мо-дераторы круглых столов отчитались о проделан-ной работе и принятых решениях. По итогам ра-боты были приняты соот-ветствующие решения и резолюция IV Всемирного конгресса казаков.

IV Всемирный конгресс предварил парад казачьих округов Войскового ка-зачьего общества Всеве-ликое войско Донское и гостей, который открыли казаки Аксайского юрта в составе трех знамен-ных групп. Командовал знаменными группами атаман юрта войсковой старшина С.И. Марков.

30 сентября, в завер-шающий день конгрес-са, в войсковом соборе станицы Старочеркас-ской состоялся отчетно-выборный круг Союза казачьих войск России и Зарубежья, на котором Верховным атаманом был избран Войсковой атаман Всевеликого войска Дон-ского, казачий генерал В.П. Водолацкий.

Для участников кон-гресса в станице Старо-черкасской была показана большая программа: вы-ступление конных под-разделений, кадет, военно-исторических клубов, по-бедителей казачьих игр «Шермиции».

В Ростовской области, в городах Новочеркасск, Ростов-на-Дону и станице Старочеркасской, 28-30 сентя-бря прошел IV Всемирный конгресс казаков. В нем принял участие атаман Казачьего народного Союза, казачий полковник Станислав Холодков (г. Сакраменто, Калифорния). Вот что он рассказывает об этом форуме.

Attorney Anthony HughesLaw Office of

Bankruptcy Làw Ch. 7, 11, 13

- Áåñïëàòíàÿ êîíñóëüòàöèÿ- Êîíôåäèöèàëüíîñòü ãàðàíòèðîâàíà- Банкротство- Избавим от долгов по кредитным карточкам- Восстановим кредитную историю- Избавим от медицинских долгов- Остановим иски

Åñëè âû òåðÿåòå äîì, ïîçâîíèòå íàì, ÷òîáû îñòàíîâèòü ïðîäàæó!

916.877.6110говорим по-русски

Станислав Холодков

Русская гостиная

29 сентября в Сиэт-ле (штат Вашингтон), в русском общественном центре, состоялось тор-жественное открытие русской гостиной. Ее предназначение - со-ед и н и т ь вс е рус с ко е фольклорно-этническое наследие, которое имеет русская диаспора. Ибо, куда бы нас ни забросила судьба, мы храним то, чем крепка душа народа - традиции наших пред-ков. И как бы мы ни ас-симилировались с мест-ным населением, душа-то остается русской. Вот и захотелось собрать все воедино: и незабвенный колорит нашего быта с матрешками, платками, светлицей, хох ломой, национальными костю-мами, старинной кухней да с танцами, песнями, выставкой картин ху-дожников и народных умельцев.

От всей души благо-дарны всем, кто пришел почтить своим внима-нием наше начинание. Поддержали идею по-четные гости: Генераль-ный консул Российской Феде ра ц и и в Сиэ тле Андрей Юшманов, ас-социация ветеранов во-йны и труда (президент Евгений Викнянский, вице-президент Циля Му рштейн), интерна-циональная молодежная организация «Родной уголок», художники, пи-сатели, общественность, правление Русского клу-ба.

Особая благодарность тем, кто реально своими руками и выступления-ми сделал праздник от-крытия русской гости-

ной: трижды чемпионы Америки по бальным та нца м, на ши народ-ные таланты Натан и Николь, ансамбль на-родного танца «Иван да Марья», певицы Елена Ковальская с дочерью Марией-Викторией, Яна Якуба, Александр Гейнс, Александр Бикбов, Па-вел и Николай Милки-ны, Татьяна Николаева, Илья Микутин, Лидия Асауленко, Сергей Гла-дыш, Ирина Стругова, Елена Ермоленко, Ири-на Милтон и дру гие. На открытие русской гостиной пришло около 150 человек. Не все было гладко, но основное по-лучилось.

Теперь главное - раз-вивать и поддерживать задуманное всем вместе, чтобы действительно был очаг хранения на-шей культуры во всех ж а н р а х : р а з дол ьном празднике, танце, пес-не, рукоделии, декоре, кухне, языке, традиции - всем, чем жива душа на-рода нашего с его куль-турой, самобытной и вы-сокохудожественной. И она принадлежит всему миру - другого масштаба нет! И находясь здесь, в Америке, хотим мы этого или нет, мы ока-зываем русское влияние на весь мир через нашу культуру.

Принимаются идеи, помощь, русск ий де-кор и костюм, народная утварь. Пишите на стра-ницу «Русская гостиная» на Facebook, звоните (206) 261-4397.

Алла Свистунг. Сиэтл

www.diasporanews.cом • [email protected] • fax (916)487-970020

Page 21: Diaspora, Russian, Sacramento

7 октября 2012Diaspora Newspaper – it 's everything about US

Сладкий перец

¢89 LB

5800 Madison Ave. Suite S, Sacramento, CA 95841на пересечении Madison & Manzanita (рядом с Cell4Sale и Horizon Valley Insurance)

Expires: 10.21.12

tel: 916-334-3004

MADISON PRODUCEсвежие продукты на каждый день!

а также много других свежих продуктов...

Виноград $1.09 LB

¢69 LB

¢79 LB

Баклажаны

3 for $1

Бизнесы на плазе нашего магазина:

Русская буханка

$1.59 еа

Петрушка & Укроп starting at: ¢39 LB

Домашниепомидоры starting at: ¢69 LB

Помидоры“ROMA”

: ¢59 LBДомашниеoгурцы starting at: ¢59 LB

Груши starting at: ¢59 LB

Айва ¢69 LB

Гречка

Рис

БЕЗ КУПОНА!

Апельсины ¢25 LB

Капуста starting at: ¢29 LB

Лук ¢29 LB

Картофель

$1.99 10LB

Молодая желтая картошка

¢79 5LB

Бананы starting at:

¢39 LB

Авокадо

2 for $1

Узбекские дыни $4.99 LB

Madison Ave.

Man

zani

ta A

ve.

i-80

D E S I G N & P R I N T

СВЕЖ

ИЕ ПР

ОДУКТЫ НА КАЖДЫЙ ДЕНЬ!

Персидскиеoгурцы

$1.19 LB

Kукурузные палочки (5 видов)

$1.25 LB

E X O T I C F R U I T S • E X O T I C F R U I T S • E X O T I C F R U I T S • E X O T I C F R U I T S

Яблоки starting at: ¢89 LB

Арбузы starting at : ¢19 LB

Дыни ¢99 EA

Kукуруза 5 for $1

свежие из Канады:

Белый налив, Golden Delicious,Gala

SMALL

SALE

По вопросам ПОДПИСКИ И размещения рекламы обращайтесь по телефону: (916) 487.9701 21

Page 22: Diaspora, Russian, Sacramento

7 October 2012 Газета «Диаспора» – все о нас с вами

новости

Процессы, разворачивающиеся сейчас в области российской культуры, затра-

гивают две основные темы: ограничение свободы деятельности средств массовой информа-ции, включая интернет, и протесты против такого ограничения, и сохранение и защита культурного наследия прошлых лет.

р у с с к а я к у л ь т у р аСтатьи о культуре

Различий между Рос-сией и Америкой, разуме-ется, очень много, и они сразу бросаются в глаза. Начать с того, что наши две страны никогда осо-бенно не дружили. Ни сейчас, ни в советские времена, ни в 19 или 18 веках. То есть, на государ-ственном уровне были и поддержка американской борьбы за независимость со стороны Екатерины II, и военные союзы, и разного рода деловые отношения и договоры. Но так, чтобы один народ с полуслова понимал другой, чтобы между ними возникли жи-вые связи дружбы и любви – такого никогда не было. А в двадцатом веке и вовсе всё разладилось. Это даже объяснять не надо, мы все об этом хорошо знаем.

Америка естественным образом является проти-вовесом России, даже в ге-ографическом отношении. Она для России какая-то вся раздражающе далекая, недоступная, самоуве-ренная и независимая. Дальше, чем Европа, чем Азия, чем даже Африка, хотя территориально от Чукотки до Аляски всего несколько десятков кило-метров, можно было бы в гости на оленях ездить, по первому льду. А Россия, в свою очередь, для Амери-ки – слишком сумасшед-шая, неупорядоченная и непредсказуемая. Одним словом, ясно, что вместе им не сойтись, какие шаги ни делай навстречу.

Но дело не только в по-литике или географии. Приведу простой пример, который, на мой взгляд, многое объясняет.

В английском языке есть слово integrity, обозна-чающее ключевое понятие американской морали, но практически не переводи-мое на русский язык. Эта непереводимость имеет большое символическое значение. Слово integrity подразумевает идею, глу-боко чуждую современно-му русскому сознанию.

С лов а рь Me r r i a m-Webster дает такое толко-вание: integrity – “steadfast adherence to a strict moral

or ethical code”. Если на-чать говорить с русским сегодня о “неуклонной приверженности строгому моральному кодексу”, тебя немедленно поднимут на смех: какая мораль?! ка-кие кодексы?! какая при-верженность?! Где ты их вообще видел?

Не стоит удивляться этому, просто надо вспом-нить, что последним “мо-ральным кодексом”, ко-торый внедряли в России, был «моральный кодекс строителя коммунизма», и это подорвало в душе народа последнее дове-рие (если оно там было) к каким бы то ни было фик-сированным этическим построениям.

В результате мы полу-чили то, что имеем сейчас. На саму идею integrity в русском сознании сфор-мирована устойчивая аллергия. Слово “целост-ность”, как его наиболее точный перевод, звучит для русского уха туман-но и ничего не означает. Слова “честность” или “порядочность”, «мораль-ная чистота», которыми его иногда переводят, вос-принимаются как уста-ревшее интеллигентское щебетание.

В то же время в Аме-рике понятие integrity вполне живо и наполнено смыслом. Для сравнения попробуйте себе предста-вить честного российского милиционера, неуклон-но придерживающегося морального кодекса. Или честного работника жи-лищной конторы. Или честного чиновника. Это практически невозможная вещь. Даже если пред-ставить, что такой ми-лиционер или чиновник нашелся, вся система, в которую он включен, на-столько «non-integrous», то есть загрязнена, коррум-пирована, что он попросту не сможет там существо-вать.

Основными органи-зующими понятиями в традиционной России были честь и совесть. Но понятие дворянской чести было уничтожено вместе с дворянством.

Остатки воинской че-сти еще существуют, но их явно недостаточно, чтобы быть стержневым фактором, даже в среде

военных. Какая еще бывает честь?

Честь милиционера? Честь государственного служа-щего? Честь бизнесмена? Все это вряд ли примени-мо к России.

Совесть в своем искон-ном духовном значении – еще более важное понятие. Оно напрямую связано с идеей Бога, Божьего за-кона. Со-весть, от слова «ведать», то есть «знать, осознавать». Совесть в ее полном смысле озна-чает соучастие в Высшем Сознании, осознавание божественности в себе, не позволяющее совершать поступки, которые этому сознанию противоречат. «Жизнь по совести» - это безукоризненная жизнь в Боге, жизнь праведника. Совесть полностью вклю-чает в себя, и, может быть, даже превосходит понятие integrity.

Но по совести в мире живет ничтожное ко-личество людей, и они не оказывают никакого влияния на жизнь в Рос-сии. Церковь иногда пы-тается претендовать на обладание совестью – но посмотрите сами на дела церковников и увидите, насколько необоснованны эти претензии.

А если ни честь, ни со-весть, ни закон не являют-ся стержнем национальной жизни, что тогда остается? Открытый вопрос.

Америка, как ни па-фосно это звучит – это правовое государство. Это значит, что целостность и порядочность жестко подкреплена на законода-тельном уровне, в течение уже настолько долгого времени, что это стало одной из первых реакций человека на обстоятель-ства и события жизни. Непорядочным быть по-просту рискованно, могут быть большие проблемы. Не верите – попробуйте подкупить американского полицейского или госу-дарственного чиновника.

Конечно, далеко не все и в Америке настолько сладко и розово, но вся-кий, оказавшийся здесь, может почувствовать этот стержень.

В России в прошлом веке сформировался очень причудливый моральный кодекс, который в лучшем

случае можно назвать «ко-дексом Робин Гуда», а в худшем – кодексом воров-ских «понятий». Согласно ему, например, украсть у государства или у богатого является чуть ли не делом чести. Искаженное пред-ставление о «справедли-вости» легко позволяет это сделать: дескать, нечестно, что у тебя всего много, а у меня мало, и, следователь-но, «надо делиться»!

Одна из причин, напри-мер, почему «пиратство» в России так трудно ис-коренимо, состоит в том, что на их стороне, говоря словами Высоцкого, «под-держка и энтузиазм мил-лионов». Быть пиратом – это «круто», а тем, у кого они воруют – так и надо, не обеднеют! Эта логика позволяет красть даже у своих любимых певцов, бесплатно скачивая их песни на пиратских «раз-дачах».

Совесть в этой ситуа-ции, как правило, молчит. Так уж исторически сло-жилось. Совестливые и честные в России обычно вытесняются на перифе-рию самим сложившимся укладом, как организм отторгает чужеродные тела. Наш гипотетический «честный милиционер» очень скоро был бы вы-гнан из милиции или даже убит.

В неписанном своде этических правил, кото-рые большинство русских носит в себе, существует фундаментальное отноше-ние, позволяющее и даже предписывающее обма-нуть любого, кто может потенциально причинить тебе вред. Поскольку по-тенциально вредоносным может оказаться кто угод-но, от государства до соседа в вагоне метро, возникает самоподдерживающаяся система настороженности, маскировки и обмана.

Люди опасаются друг друга, обманывают друг друга половину времени. А в следующее мгновение могут вывернуть перед тобой душу наизнанку и отдать ее тебе вместе с последней рубашкой. Аме-риканец в аналогичной ситуации, как правило, даже на порог своей души тебя не пустит.

Русская душа мало дис-циплинирована, подвиж-

ключевое словоЭта статья представляет собой несколько наблюдений над обширной темой сходства и различия русской и американской культур, психологий, ментали-тетов. С этой разницей большинству из нас, приехавших в эту страну, при-шлось столкнуться на собственном опыте. Одним было легче принять условия американской жизни и практически полностью влиться в общество, другие за многие прошедшие годы так и не ассимилировались и не собираются ас-симилироваться. Тем не менее, мы сюда приехали, а значит, нас сюда что-то привлекло. А из своей страны мы уехали - логично предположить, что нас там что-то оттолкнуло.

«Невинность мусульман» используется как повод к «разгулу насилия и попу-ляризации невежества и религиозного фундамента-лизма» и повод для шанта-жа цивилизованного мира. В связи с этим Путина просят «не запрещать ни данный фильм, ни другие возмущающие религиоз-ных экстремистов произ-ведения искусства». Под обращением подписались политолог и галерист Ма-рат Гельман, телеведущий Владимир Кара-Мурза, архитектор Евгений Асс и другие.

Максим Павлов[email protected]

Общественные деятели обратились к президенту России Владимиру Путину с призывом не запрещать фильм «Невинность му-сульман». Авторы обра-щения также просят главу государства не закрывать ресурсы, на которых этот фильм размещен.

В письме сказано, что

Правозащитная орга-низация Freedom House признала российский сег-мент интернета «частично свободным». Такая оцен-ка содержится в докладе, опубликованном на сайте организации. Отчет ка-сается 2011 и 2012 годов. Авторы доклада назвали интернет наиболее сво-бодным от цензуры ис-точником информации в России, но отметили, что с января 2011 года власти начали различными спо-

В бумагах известного писателя Чингиза Айт-матова обнаружена ру-копись его неизданного

6 ноября Государствен-ный Эрмитаж в Петербур-ге в рамках постоянной экспозиции откроет зал с работами поэта и худож-ника Дмитрия Пригова. В коллекции Эрмитажа находятся более 400 ра-бот художника, которые

Эмблема Freedom House

Чингиз Айтматов. Архивное фото РИА Новости

Дмитрий Пригов

собами препятствовать доступу граждан к нему. А с мая 2012 года, конста-тирует Freedom House, «выдающиеся блогеры столкнулись с задержани-ями и стали фигурантами сомнительных уголовных дел». Россия находится на 30 месте в списке из 47 стран, в порядке убыва-ния свободы в интернете. Немного свободнее Рос-сии Руанда, Азербайд-жан, Венесуэла, Турция и Тунис. Самыми несво-бодными с точки зре-ния доступа к интернету Freedom House назвала Иран, Кубу, Китай, Си-рию и Узбекистан. Самы-ми свободными (первые пять позиций) - Эстонию, США, Германию, Австра-лию и Венгрию.

романа «Земля и флей-та». В романе рассказана история человека, кото-рый принимал участие в строительстве Большого Чуйского канала в Кирги-зии. По сообщению доче-ри писателя, в настоящее время рукопись романа перепечатана и переве-дена в электронный вид. Наследники писателя на-деются в течение года из-дать ее на русском языке.

культурная политика

литература

на и беззаконна. Отсюда – бурлящая творческая энергия при крайне огра-ниченной возможности воплощать ее в жизнь. Рус-скому легко изобрести и замыслить, но очень труд-но довести изобретенное до конца. В этом причина, почему так много талант-ливых русских уезжает на Запад – в царство более честных и упорядоченных

государственных и произ-водственных структур.

Может ли все это быть изменено, и каким обра-зом – тайна за семью печа-тями. В России все всегда происходило самым ди-ковинным образом. Нуж-но просто иметь в виду, что все, что мы говорим о современной русской культуре, происходит на вышеописанном фоне.

www.diasporanews.cом • [email protected] • fax (916)487-970022

Page 23: Diaspora, Russian, Sacramento

7 октября 2012Diaspora Newspaper – it 's everything about US

Стихи о России

Это стихотворение Блока было выбрано потому, что оно хорошо иллюстрирует одну из часто встречающихся фундаментальных черт русского характера – отсутствие фиксированного

морального ориентира, позволяющего человеку действовать надежно в различных жизненных ситуациях, быть целостным и, в конечном итоге, быть человеком.

***Грешить бесстыдно, непробудно, Счёт потерять ночам и дням, И, с головой от хмеля трудной, Пройти сторонкой в божий храм.

Три раза преклониться долу, Семь — осенить себя крестом,Тайком к заплёванному полу Горячим прикоснуться лбом. Кладя в тарелку грошик медный, Три, да ещё семь раз подряд Поцеловать столетний, бедный И зацелованный оклад.

А воротясь домой, обмерить На тот же грош кого-нибудь, И пса голодного от двери, Икнув, ногою отпихнуть. И под лампадой у иконы Пить чай, отщёлкивая счёт, Потом переслюнить купоны, Пузатый отворив комод,

И на перины пуховые В тяжёлом завалиться сне… Да, и такой, моя Россия, Ты всех краёв дороже мне.

26 августа 1914

«Большая книга».В числе финалистов ока-

зались Марина Ахмедова с книгой «Дневник смер-тницы. Хадижа», Андрей Дмитриев с романом «Кре-стьянин и тинейджер» и Евгений Попов с интернет-романом «Арбайт, или Широкое полотно». Кроме того, на премию претен-дует писательница Ольга Славникова с романом «Легкая голова». Жюри премии в 2012 году воз-главляет критик Самуил Лурье, заявивший, что все книги, прошедшие в финал, очень разные, но все они рассказывают о беззащитном и одиноком человеке в печальном и опасном мире. Лауреат премии станет известен 4 декабря.

лента «Цунами 3D» (Bait 3D), один миллион дол-ларов. Фильм «Обитель зла: Возмездие» (Resident Evil: Retribution), являв-шийся лидером россий-ского проката две недели подряд, переместился на четвертую строку.

В США в те же выход-ные лидером стал Hotel Transylvania («Монстры на каникулах», 43 мил-лиона долларов). На вто-ром месте Looper («Петля времени», 21,2 миллио-на). Третье место - End of Watch («Патруль», 8 миллионов); четвертое - драма Trouble with the Curve («Крученый мяч», 7,5 миллиона); пятое - триллер House at the End of the Street («Дом в конце улицы», 7,15 мил-лиона).

сном. Худшие черты русского купчины. Признать в этом существе человека довольно трудно.

В финале стихотворения поэт говорит от первого лица. Теперь мы можем ответить на во-прос, кто совершает все эти действия. Перед нами - собирательный образ русского человека, точнее, концентрат его слабостей и противоречий. Узна-вать в нем представителя своего народа, а значит и себя самого, крайне болезненно. В то же время не узнать невозможно, поскольку Блок указывает очень характерные черты: отсутствие последова-тельности и внутреннего стержня; набожность, которая не способна сделать человека выше.

Авторская реплика: “Да, и такой, моя Россия,// Ты всех краёв дороже мне” - новый виток нело-гичности, иррациональная любовь к своей стра-не, несмотря на полную очевидность ее грехов и уродств. Это тоже одна из характернейших, и может быть, самых сильных черт русской души. Она всегда приносила больше страдания, чем счастья. Она, например, заставляла русских эми-грантов возвращаться на родину только для того, чтобы попасть в лапы КГБ или кончить жизнь самоубийством, как Цветаева. А не вернувшихся и выживших заставляла невыносимо страдать.

Обратите внимание на дату стихотворения: ко-нец августа 1914 года, месяц после начала войны. Блок обладал обостренной чувствительностью к тенденциям времени. Он прекрасно воссоздал ощущение духоты предвоенных и предреволю-ционных лет.

Становится ясно, что в такой стране не могла не произойти революция, слишком темно и мерзко было в ней. В то же время становится очевидно, что и сама революция, устроенная в этой стране, укладывается в ту же самую схему «не согре-шишь – не покаешься». После десятилетий “бес-пробудного греха” в истории страны наступает период биения лбом о паперть, а затем - период успокоения и пересчета денег перед иконой, и так далее по кругу.

Что-то явно должно измениться в русской душе, чтобы покаяние становилось действенным, а не просто вело к успокоению совести и новому витку потакания грехам.

Любопытно, как перечитывание старых стихов приводит к тем же выводам, что и чтение самых свежих новостей.

Это стихотворение «обратного действия». Картина, которая возникает перед нашими гла-зами, настолько отталкивающая, что вряд ли кому-нибудь придет в голову отождествиться с собирательным персонажем, выведенным здесь.

То, что здесь изображено – это не человек. Не сразу бросается в глаза, но интуитивно ощущает-ся читателем одна особенность: у стихотворения нет действующего лица в привычном для нас смысле! Ни в одном из предложений, кроме само-го последнего, нет подлежащих - одни неопреде-ленные формы глагола: грешить, потерять, войти и т.д. Кто совершает все эти дела? Персонаж, который встает за этими строками – набожное и нечистоплотное существо, совершающее дей-ствия, лишенные ясной логики. Кто он?

Первая половина стихотворения - картина без-удержного греха и следующего за ним покаяния, в котором перемежаются искренность (“пройти СТОРОНКОЙ в Божий храм”; “ТАЙКОМ к за-плеванному полу// Горячим прикоснуться лбом”) и фарисейство - количество поклонов, поцелуев и крестных знамений точно отмерено. Искренне кающийся человек редко считает поклоны. Тема “счета” еще аукнется во второй половине стихот-ворения, но уже применительно к деньгам.

“Кладя в тарелку ГРОШИК МЕДНЫЙ”. Из второй половины стихотворения становится ясно, что это не “лепта вдовы”, а знак обычной скупости.

За поведением, о котором говорится здесь, стоит довольно циничная русская поговорка: “Не согрешишь - не покаешься, не покаешься - не спасешься”. То есть: грешите и кайтесь, ибо это - путь к спасению.

Покаявшись, существо возвращается домой и начинает новый цикл греха: “...обмерить// На тот же грош кого-нибудь// И пса голодного от двери,// Икнув, ногою отпихнуть”. Затем - под лампадой у иконы - не молиться, как логично было бы подумать, а “пить чай, отщелкивая счет”. Затем отталкивающее: “ПЕРЕСЛЮНИТЬ купоны,// ПУЗАТЫЙ отворив комод”. Здесь сильный кон-траст с “грошиком медным” из прошлых строф, подчеркивающий фарисейство и мелочность персонажа. Возникает образ чего-то богатого, слюнявого и толстого, заваливающегося затем на “перины пуховые”, чтобы забыться тяжелым

александр Блок

Организаторы литера-турной премии «Русский Букер» огласили короткий список произведений, вы-шедших в финал премии 2012 года за лучший роман на русском языке.

В шорт-лист вошел ро-ман Александра Терехова «Немцы», в июне получив-ший премию «Националь-ный бестселлер - 2012», и роман Марии Степно-вой «Женщины Лазаря», который также входил в шорт-лист «Нацбеста» и претендует на премию

Лидером российско-го проката по итогам уикенда 27-30 сентября стала фантастическая лента «Петля времени» (Looper). За четыре дня фильм заработал чуть больше пяти миллионов долларов. Вторую стро-ку заняла российская комедия «Мужчина с га-рантией», главные роли в которой исполнили А лекса ндр Олешко и Нонна Гришаева. (1,96 миллиона долларов). На третьем месте оказалась

А к т и в и с т ы -градозащитники Санкт-Петербурга продолжа-ют борьбу за присвоение историческому центру Петербурга статуса «до-стопримечательного ме-ста». Этот статус защи-щает от сноса не только отдельные памятники ар-хитектуры, но и рядовую историческую застройку. В случае присвоения тако-го статуса за уничтожение или повреждение объек-тов нарушителям будет грозить уголовная ответ-ственность, а не штрафы, предусмотренные нынеш-

Кадр из фильма «Петля времени»

Снос дома купца Рогова в Санкт-Петербурге. Фото РИА Новости

ним законодательством. По подсчетам активистов, из-за того, что Петербургу до сих пор не присвоен статус «достопримеча-тельного места», за 12 лет в городе было уничтожено более 150 исторических зданий, включая снесен-ный недавно дом купца Рогова постройки нача-ла XIX века. В качестве яркого примера приво-дится выданное недавно Смольным разрешение на строительство газ-промовского небоскреба «Лахта-центр». Власти города дали согласие на строительство, несмотря на требование ЮНЕСКО принимать такие решения только после согласова-ния. По словам депутата, если бы у города был ста-тус «достопримечательно-го места», строительство 500-метровой башни было бы невозможно.

музей получил в 2010 году в дар от его вдовы На-дежды Приговой. В 2011 году Эрмитаж представил большую часть имеющих-ся у него рисунков на выставке, которая прохо-дила в рамках 54-й Биен-нале современного искус-ства в Венеции. Дмитрий

Пригов - художник, поэт, один из основополож-ников московского кон-цептуализма. Он оставил около 35 тысяч стихов и несколько тысяч рисун-ков. Пригов был лауреа-том Пушкинской премии фонда Тепфера и премии Бориса Пастернака.

кино

градостроительство

По вопросам ПОДПИСКИ И размещения рекламы обращайтесь по телефону: (916) 487.9701 23

Page 24: Diaspora, Russian, Sacramento

7 October 2012 Газета «Диаспора» – все о нас с вами

«обнiмiться ж, брати мої...»

Т. Шевченко

п і д е г і д о ю г е н е р а л ь н о г о к о н с у л ь с т в а у к р а ї н и в с а н - Ф р а н ц и с к о

славетні постаті УкраїниУкраїні, так і за кордоном, видає окремими книжка-ми. Значне місце в його творчому доробку мали праці з теорії аналітичних функцій та теорії рівнянь. Мабуть, найбільша за числом праць частина спадщини М.Кравчука належить до теорії дифе-ренціальних та інтеграль-них рівнянь. Ця тематика була традиційною для київських математиків 20-30-х років.

Значну частину публі-кацій М.П.Кравчука скла-дають праці, присвячені розвитку математики в Україні, огляду творчос-ті в галузі математики в окремих навчальних та наукових закладах, аналізу роботи мате-матичних конгресів та з'їздів, нарисам життя та діяльності відомих колег-математиків Букрєєва, Пфейфера, Граве. Крав-чук фактично відродив у 30-ті роки дослідження в Україні з історії матема-тики. У 1935 р. він видав глибокий за змістом на-рис про творчість Ейле-ра – перше з досліджень у к р а ї нс ькою мов ою. Знаменною була і друга праця «Математика та математики в Київському університеті за сто років», одна з перших такого роду в літературі радянського часу. З 1935 р. він співро-бітничав з Українським науково-дослідним ін-ститутом педагогіки. Він же був ініціатором та на-тхненником проведення у 1935 р. у Києві першої математичної олімпіади школярів.

Велику увагу приді-ляв Михайло Пилипович вихованню молодих на-укових кадрів. Він ста-вився до цієї справи не формально, з кожним із своїх учнів намагався за-йматися індивідуально, декому з них він подавав і безпосередню матеріаль-ну допомогу. Багато вихо-ванців М.П.Кравчука ста-ли кандидатами та док-торами наук, відомими вченими, створили власні наукові школи. Не тер-пів М.П.Кравчук ледарів, пристосуванців, ділків від освіти та науки. Це ви-кликало незадоволення, роздратування й опози-цію певної частини його слухачів і співробітників, що згодом певною мірою позначилось на його долі.

зборів академії.П р а в д а п р о п о -

д в и ж н и ц ь к е ж и т т я М.П.Кравчука стала від-роджуватись із середини 60-х років.

У 1987 р. у с. Човниці – на батьківщині ака-деміка було встанов-лено його погруддя та відкрита кімната-музей М.Кравчука.

Ім'я та справи видатно-го українського матема-тика М.П.Кравчука, його здобутки та ідеї привер-тають все більше уваги та стають здобутком нових поколінь наукової гро-мадськості України.

Сьогодні також хо-ті лось би вша н у вати пам’ять ще одного ви-датного діяча української історії.

У жовтні 2012 року ви-повнюється 340 років з дня народження видат-ного українця, Гетьмана України у вигнанні (1710–1742) - Пилипа Орлика.

Пилип Орлик наро-дився на території су-часної Мінської області (Республіки Беларусь), навчався у єзуїтському колегіу мі в Вільнюсі, Києво-Могилянській ко-легії. Володів 14 мовами, був не тільки видатним політичним лідером, але й поетом, публіцистом, філософом.

У 1710 році, після смер-ті Івана Мазепи, Пилип Орлик був обраний Геть-маном України. Маючи високу освіту й володіючи тонким розумом, він гід-но відстоював права і сво-боди українського народу, очолював боротьбу за визволення українських земель.

Одним із світових до-сягнень гетьмана стало схвалення 5 квітня 1710 року “Пактів й Консти-туції прав і вольностей Війська Запорізького” – першого у світі прообразу конституції, яка з’явилася в Україні на 66 років рані-ше за „Декларацію неза-лежності США” й майже на 80 — за французьку „Декларацію прав люди-ни і громадянина”.

Цей документ, ство-рений, у тому числі, на засадах традиційного ко-зацького права, вперше, не тільки в історії Укра-їни, а й в історії людства законодавчо затвердив іс-нування демократичного суспільства.

У газеті «Комуніст» за 14 вересня 1937 р. з'явилася замітка про те, що «ака-демік Кравчук рекламує ворогів». Приводом для цього стала стаття М. Кравчука в московському журналі «Успехи матема-тических наук» про робо-ти Інституту математики АН УРСР, де згадувалось прізвище заарештованого співробітника інституту В.І. Можара. На засіданні Президії Академії наук 23 вересня була створена комісія «для перевірки фактів». 16 жовтня після доповіді голови комісії академіка О.Г.Гольдмана на Президії АН УРСР було ухвалено засудити дії ака-деміка Кравчука як анти-радянські й буржуазно-націоналістичні, звіль-нити його із завідування відділом та додатково розглянути справу про перебування в складі дій-сних членів АН УРСР.

23 лютого 1938 р. на за-сіданні Президії АН УРСР була прийнята постанова про виведення його зі складу дійсних членів АН УРСР, як заарештованого органами НКВС. Крав-чука звинуватили в на-ціоналізмі та шпигунстві, підставою для цього ста-ло членство в Науковому товаристві ім. Шевченка у Львові, спілкування з польськими математи-ками М.Зарицьким та В.Левицьким, сприяння переїзду до Одеси мате-матика М.Чайковського, вихвалянню історика М.Грушевського і т.п. Після тяжких допитів і скорого суду М.Кравчука було засуджено 23 ве-ресня 1938 р. на 20 років тюремного ув'язнення. Заслання він відбував, працюючи відбійником у золотокопальні у Колим-ському краї.

З е м н и й ш л я х М.П.Кравчука скінчився 9 березня 1942 р. і тіло його залишилось на віки в Колимській мерзлоті. Через багато років, після багатьох клопотань дру-жини М.Кравчука Есфіри Йосипівни, у 195б р. була переглянута судова спра-ва М.Кравчука, вирок відмінено, а сама справа припинена «за відсут-ністю складу злочину». В складі дійсних членів АН України він був по-новлений 20 березня 1992 р. постановою загальних

Згідно з конституцією, законодавча і виконав-ча влада були розділе-ні: законодавчі функції надавались Генеральній Раді, яка виконувала роль парламенту, а найвищу виконавчу владу мав геть-ман. До Генеральної Ради обиралися генеральні старшини, цивільні пол-ковники від міст, делегати від полків, сотники та представники від Запо-розької Січі.

Генеральній Раді нале-жало працювати сесійно, збираючись тричі на рік. Вона розглядала питання безпеки держави, заслу-ховувала звіти гетьмана, за поданням гетьмана обирала генеральну стар-шину, а в разі потреби, розглядала питання про недовіру гетьману та інші громадські справи.

Найвища виконавча влада належала гетьма-ну. У період між сесіями Генеральної Ради гетьман виконував її повноважен-ня. Права гетьмана були чітко визначені та обме-жені: він не мав права роз-поряджатись державним скарбом, землями, прово-дити власну кадрову по-літику, не міг застосовува-ти покарання до винних (цим займалась судова гілка влади). Конституція також чітко визначала матеріальне забезпечення гетьмана, проте тільки на період перебування його на посаді.

Прогресивне людство зберігає пам’ять про Пи-липа Орлика - як про автора першої в історії конститу ці ї демокра-тичного суспільства. В наш час оригінал цього документу, як пам’ятка української політико-філософської та право-вої думки, зберігається в державному архіві Швеції та є гідним прикладом наслідування для укра-їнських правознавців у галузі конституційного правознавства.

Мало хто знає, що на землях під Парижем, які за часів гетьманства Пи-липа Орлика належали його старшому сину Гри-горію, в ХХ ст. побудува-ли аеропорт, у назві якого звучить прізвище україн-ського гетьмана - Орлі.

Генеральне консульство України

в Сан-Франциско

У 2012 році в Украї-ні відзначаються ювілеї видатних українців, зо-крема: Гребінкі Є.П. (бай-кар, прозаїк, громадський діяч) (200 років), Лисенка М.В. (композитор, піаніст, педагог, один із осново-положників української класичної музики) (170 років); Дорошенка П.Д. (державний, політичний та військовий діяч, геть-ман Війська Запорізького) (385 років); Крушельниць-кої С.А. (140 років), Ско-вороди Г.С. (поет, пись-менник, філософ) тощо.

І сьогодні маємо зга-дати ще двох видатних українців...

27 вересня ц.р. відзна-чатиметься 120-річчя від дня народження відомо-го науковця-математика Михайла Пилиповича Кравчука.

Михайло Пилипович Кравчук народився 27 вересня 1892 року у сім’ї землеміра у селі Чов-ниці на Волині. В 1914 році став випусником фізико-математичного факультету Київського університету св. Воло-димира, який закінчив з дипломом першого сту-пеня. На початку 1917 р. М.П.Кравчук успішно склав магістерський ек-замен і був допущений як приват-доцент до ви-кладання математики у Київському університеті. Ще на перших курсах університету Кравчук добре усвідомив, що мова є основою науки та для розбудови досліджень з математики на Україні потрібно було створити українську математич-ну термінологію, яка на той час була слабо роз-винутою і стосувалася в основному арифметики й початків алгебри та геометрії. Працюючи в цьому напрямку, М. Крав-чук підготував декілька підручників українською мовою з математики. У 1919 р. вийшов курс лек-цій з геометрії, який він прочитав в Українському народному університеті, у співавторстві з І.П.Білим видав підручник «Мате-матика для сільськогос-подарських профшкіл», а також видав підручники з математики для профш-кіл і для вищої школи, свої наукові праці. У той же час М.Кравчук викла-дає математичні предме-

ти у новостворених 1 та 2 українських гімназіях, в Українському народному університеті.

Лекції Кравчука, за свідченням слухачів, від-значались широтою охо-плення матеріалу, глиби-ною змісту, ясним і чітким викладом. Досить складні розділи подавались у до-хідливій, але не спроще-ній формі. Логіка викладу, благозвучність мови за-хоплювали студентів, і не тільки математиків.

3 1923 р. М.Кравчук протягом 15 років пра-цював у системі Акаде-мії наук УРСР. Але по-ряд з педагогічною та науково-організаційною роботою Кравчук продо-вжує інтенсивні заняття наукою. Уже на початку 20-х років він поринає в теорію квадратичних форм, теорію матриць та детермінантів. Лише за два роки 1923-1924 ви-йшли друком 15 робіт. Це був початок періоду надзвичайно глибокої та плідної наукової роботи Кравчука, яка відзнача-лась оригінальністю ідей та глибиною аналізу. 3 ча-сом поширювалось коло його наукових інтересів. Він друкував свої роботи французькою та німець-кою мовами у наукових журналах Франції, Італії, Канади, Польщі, Аргенти-ни, Швейцарії та ін.

Багато творчої енергії віддавав Михайло Пи-липович організаційно-методичній роботі – скла-дав нові програми з курсу математики для вищої й середньої шкіл, пра-цював над подальшим удосконаленням україн-ської математичної тер-мінології, видавав статті науково-популярного та бібліографічного харак-теру. Значну увагу він приділяв підготовці мо-лодих наукових кадрів, організовував роботу на-укових семінарів, був кон-сультантом, керівником освітянських органів, а також депутатом Київ-ської міської Ради.

29 че рвн я 19 29 р. М.П.Кра вч у к здо бу в звання дійсного члена Всеукраїнської академії наук. Наступні роки були надзвичайно плідними у творчості Михайла Пи-липовича. Свої наукові праці, загальним числом понад 180, він друкує як в

www.diasporanews.cом • [email protected] • fax (916)487-970024

Page 25: Diaspora, Russian, Sacramento

7 октября 2012Diaspora Newspaper – it 's everything about US

компас

старый городТуристическая компания «Габриел Трэвел» организовывает два путешествия по Святой Земле: 7-16 ноября и 17-26 ноября этого года.

Столица Израиля, Иеруса-лим, расположился на склонах Иудейских гор: Акра, Сион и Мориа. Если подняться на Масличную гору, то перед вами, как на ладони, предстанет вид на сердце Иерусалима - Старый город.

Отсюда он открывается во всем своем величии: мощные крепостные стены с 34 башня-ми и 8 воротами, купола хра-мов, мечетей и синагог.

Но если вы спуститесь в сам город, то окунетесь в атмосферу какой-то особой святости, та-инственности и непроходящей волшебной сказки. Посещение Старого города - это всегда по-трясение, событие, волшебство. И не важно, пришли вы сюда впервые, или бывали здесь уже много раз.

Узкие мощеные улочки, рим-ские колонны, величественные стены с многочисленными арками сразу становятся род-ными и наполняют вас ощу-щением нереальности всего происходящего. Каждый ка-мень Старого города готов рассказать вам свою историю. Именно здесь был построен Иерусалимский храм, здесь распяли Христа. По этим, от-полированным миллионами ног улицам, проходили цари

и рабы, воины и паломники, торговцы и нищие.

Современный старый город примерно в три раза меньше древнего Иерусалима. Он по-делен на четыре квартала: му-сульманский, христианский, армянский и еврейский.

Мусульманский квартал, самый большой из четырех, населяют арабы, приехавшие из окрестных деревень, после того, как евреи и христиане покину-ли эти места. Здесь находятся наиболее значительные места для мусульман: мечети Купол скалы и Аль-Акса. Они почи-таются мусульманами наравне с Меккой. Здесь же проходит и Виа Долороса - Крестный путь Христа.

Христианский квартал на-чал строится в 4 веке н.э. В нем располагается около 40 церк-вей, монастыри и хостели для паломников. В центре квартала находится Храм Гроба Господ-ня, где, согласно церковной тра-диции, был распят, похоронен, а затем воскрес Иисус Христос.

Армянский квартал - самый маленький квартал Старого го-рода. Армяне начали селиться в Иерусалиме из религиозных побуждений примерно в то же время, когда начал строится и христианский квартал. Здесь

этот город, надо вдохнуть его воздух, ощутить теплоту его мощеных мостовых, услышать молитвы, сплетающиеся в пес-ню любви к этому единственно-му и великому городу.

P.S. Компания «Габриел Трэ-вел» приглашает вас совершить вместе с другими верующими людьми путешествие в страну народа, на истории которого создавалась Библия. Мы при-глашем вас посетить землю Авраама, Исаака и Иакова, где мы пройдем по следам Иисуса Христа.

Даты поездки на Святую Землю: 7-16 ноября и 17-26 ноя-бря 2012 г. Возможны совмест-ные путешествия с родными и близкими из России, Украины, Белоруссии, Германии. Стои-мость путешествия включает авиаперелет, налоги, прожива-ние в двухместном номере, за-втраки и ужины каждый день, экскурсии на комфортабельном автобусе с русским профес-сиональным гидом, катание на

был построен Собор святого Иакова, ставший центром ар-мянской общины в Израиле.

В еврейском квартале рас-положена святая святых иу-дейского народа - Стена плача. Каждый день к ней приходят туристы и израильтяне. Они за-писывают на листочках бумаги свои просьбы к Б-гу или завет-ные желания и вкладывают их между камнями стены, а потом молятся или просто просят Б-га своими словами об исполнении желаний.

В еврейском квартале рас-копана часть древней римской улицы Кардо, построенной еще римским императором Адриа-ном. В те времена она была глав-ной торговой улицей, где между колонн располагались лавки и лотки. Сегодня, проходя по мостовым римской кладки и созерцая колонны двухты-сячелетней давности, можно ощутить себя современником римских императоров.

Рассказать о всех досто-примечательностях Старого города невозможно, потому что их огромное множество, каждый дом, каждая стена ды-шат историей. Можно, конечно, познакомиться с Иерусалимом по фотографиям, но для того чтобы понять и почувствовать

лодке по Галилейскому морю, платные входы в парки и музеи. Обращайтесь в «Габриел Трэ-вел» по телефону (916) 348-3400 для бронирования места и для получения детальной информа-ции по путешествию.

Туристическая компания “Габриел Трэвел” - ваш на-дежный партнер в мире пу-тешествий. У нас вы можете приобрести страховку, авиа-билеты и туры по очень выгод-ным ценам. В нашей компании вам помогут получить визы в Россию, Беларусь, Казахстан, Польшу, а также дадут бесплат-ную консультацию по любому интересующему вас вопросу относительно путешествий. До-полнительную информацию вы можете получить по телефонам: (916) 348-3400 или 1-888-505-4196. Вежливые сотрудники всегда рады помочь вам по адресам: 5111 College Oak Dr. Suite #G, Sacramento, CA 95841 и 4313 Elkhorn Blvd., Sacramento, CA 95842.

Улочки старого Иерусалима

По вопросам ПОДПИСКИ И размещения рекламы обращайтесь по телефону: (916) 487.9701 25

Page 26: Diaspora, Russian, Sacramento

7 October 2012 Газета «Диаспора» – все о нас с вами

В христианской теологии существует учение о замещении Божьего народа Церковью, т.е. христиане утверждают, что евреи были Божьим народом прежде. Но когда они отвернулись от Иисуса, Бог отвернул-ся от них и избрал новый народ, Церковь, заменив ею евреев. Это – глубоко ошибочное учение, которое воздвигло между евреями и христианами ненужное препятствие. Так считает наш автор Виолетта Таскар, подтверждая свою точку зрения многочисленными выдержками из Священного Писания.

Перекресток мнений

вМесте или вМесто?

Виолетта Таскар[email protected]

Продолжение. Начало в предыдущем номере.

Давайте обратимся к Новому договору, кото-рый, кстати, заключен был тоже с евреями, а никак не с язычниками. Во время трапезы на Пе-сах (пасхального седера) Йешуа поднял чашу (у ев-реев она символизирует чашу спасения), благосло-вил ее и произнес перед учениками (талмидим): «Эта чаша – Новый до-говор, скрепленный Моей кровью, проливаемoй за вас!» (Лука 22:20).

К ко м у о бр а щ е н ы слова Йешуа? К евреям-апостолам. С кем обещано Богом заключение Нового Договора, о котором я так подробно писала выше в цитате из Иеремии? С домом Израиля. Новый договор подразумевает существование Старого договора. Сегодня хри-стиане утверждают, что Йешуа заключил Новый договор (завет) с ними, послав евреев в отставку. А что, был Старый дого-вор с неевреями, который необходимо было обно-вить? Да, вроде бы нет... Был завет с Аврагамом, завет Обетованной зем-ли, завет с Давидом, за-вет с Моше... Ну и Новый завет со своим народом, о котором говорит Бог Иеремии.

А теперь – по поводу вины евреев в смерти Йешуа, из-за которой они «потеряли свое из-брание». Снова обраща-емся к Писаниям. Теперь уже к Новому Договору. Открываем Деяния 4:25: «Почему неистовство-вали народы и племена строили тщетные планы? Цари земные восстали и правители совещаются вместе против Адоная и против Его Мессии.

Эти слова сбылись в этом городе, так как Ирод и Понтий Пилат вместе с гоим (неевреями) и наро-дами Израиля собрались «против Твoего Святого Слуги Йешуа, Которого Ты сделал Мессией, чтобы осуществить то, чему Ты в Своей власти, согласно Своему замыслу, предо-пределил произойти».

Вот вам и виновники.

це, что его теща умерла, а через несколько минут извиняются и говорят, что произошла ошибка и она жива. На что зять решительно заявляет: «Ну уж нет! Умерла – так умерла!»

Так что, дорогие евреи, спихнули мы вас с ва-шей маслины, привились вместо вас, «просим пар-дону, но нету местов»!» Ситуация оказалась про-образом будущего. Это и заставило апостола Шауля, предвидевшего, куда это может завести в будущем, обратиться к христианам в 11-й главе с учением о маслине. Да-вайте освежим в памяти эту главу, которая в пух и прах разбивает теорию «замещения».

Итак, начинается 11-я глава словами: «Неужели Бог отрекся от Своего на-рода? Дa запретят Небе-са!» «Бог дал им дух усы-пления, глаза невидящие, уши неслышащие, вплоть до сего дня!» Почему? Да потому, что у Бога есть план, о котором я уже писала выше. Евреи (вер-нее – часть их, поскольку всегда оставался у народа верный Богу остаток) должны выполнить опре-деленную миссию для спасения неевреев. «В та-ком случае, споткнулись ли они, чтобы отпасть навсегда? – вопрошает Шауль. - Да запретят Не-беса! Напротив, именно благодаря тому, что они преткнулись, избавление пришло к язычникам, чтобы возбудить в них ревность. Более того, если их преткновение обо-гащает мир (т.е., если Израиль был временно

заставлявшие евреев об-ращаться в христианство и изгонявшие из страны тех евреев, которые не поддавались обращению (в средние века и во время Инквизиции)?

Или «христиане», со-стряпавшие «кровавый навет» о том, что евреи якобы убивают христиан-ского ребенка и исполь-зуют его кровь для при-готовления пасхальной мацы? Или «христиане», возглавляемые Богданом Хмельницким, творив-шие такие ужасы в отно-шении евреев, что просто кровь в жилах стынет, когда об этом читаешь, а может «христианские» священники с крестами в руках, возглавлявшие толпы убийц, устраивав-ших погромы?

Или «христиане», хра-нившие молчание в то время, когда шесть мил-лионов евреев погибли в Холокосте? Или, возмож-но, те «христиане», кото-рые уничтожали евреев, включая самого Гитле-ра, которого до сих пор не отлучили от римско-католической церкви? «Христиане», члены Ку-клукс-клана и других «христианских» банд белокожих шовинистов? «Христиане», оказываю-щие поддержку палестин-ским организациям, чьи террористы убивают и калечат израильских ев-рейских детей?

Или архиепископ гре-ческой пра восла вной церкви Капуччи, осуж-дённый за нелегальный ввоз оружия для тех же с а м ы х па лес т и нс к и х террористических ор-ганизаций? (Эти ужас-

Народы, племена, зем-ные цари, Ирод, Понтий Пилат, народы-неевреи и, наконец, народы Из-раиля. Но самое главное – осуществился план Бога, предопределенный Им изначально, так как Он знал, что все человечество погрязнет в грехах и его надо будет вытаскивать из ямы. Таким образом, нет на земле человека, неповинного в смерти Йешуа. Так почему же Бог должен был и за этот грех спросить только с Израиля? Потому что все хотят быть избранными, но никто не хочет при этом страдать!

Ну, и еще один каме-шек из этой ненадеж-ной кладки я вынуждена вытащить. Обратимся к очень нелюбимой и старательно избегаемой сторонниками теории «замещения» 11-й главе Послания к Римлянам. Многие в церкви гово-рят, что написано оно на самом деле евреям. Это не совсем так. История написания такова. Посла-ние обращено к христи-анской общине столицы империи, состоявшей в основном из обращённых язычников и римских евреев, которые, скорее всего, и принесли в Рим идею мессианства после посещения Йерушалаима на Шавуот (Пятидесят-ницу).

Но император Клавдий, около 50 года, изгнал всех иудеев из Рима. Впрочем, очень быстро осознал сде-ланную ошибку, посколь-ку иудеев было много и они составляли половину грамотного населения города. Эта потеря отри-цательно сказалась на его экономике, и пришедший в 54 году к власти Нерон вернул евреев в Рим. И они вернулись. И пошли в места своего прошлого служения.

Тогда еще не было чет-кого разделения на чисто языческие и чисто еврей-ские дома молитвы, но римские церкви уже по-теряли еврейский харак-тер и приняли порядки, несовместимые с синаго-гальными. Евреи оказа-лись в этих домах молит-вы (синагогах) чужими. Как говорится, «барыня встала – место пропало!» Нееврейская паства мо-литвенных домов прочно заняла место евреев в служении и не хотела им ни в чем уступать. Как в старом анекдоте, когда зятю сообщают в больни-

поставлен в положение менее благоприятное, чем у язычников, и это обогатило последних), то насколько же большее богатство принесет им Израиль в своей полноте! Если отвержение Йешуа с их стороны несет при-мирение миру, то что же принесет принятие? Это будет жизнь из мерт-вых!»

Итак, насчет ревности... «Есть ли что-нибудь такое в христианах-неевреях, что может возбудить рев-ность в немессианских евреях? В течение по-следних двух тысяч лет Церковь, к своему вели-кому стыду, не только не возбуждала ревность в евреях, но порождала в них отвращение и страх. Поэтому еврейский на-род нисколько не был привлечён к еврейскому Мессии Йешуа, но наобо-рот, игнорировал или ненавидел Его, считая, что немессианский иуда-изм превосходит христи-анство в нравственном отношении», – пишет мессианский теолог, ав-тор перевода «Нового до-говора» и комментариев к нему Давид Стерн.

Не могу с ним не согла-ситься. Если такое сужде-ние кажется вам слишком резким, позвольте узнать, какие христиане способ-ны возбудить ревность в евреях? «Христиане», которые запирали евреев в синагогах и сжигали их заживо, что происходило, когда крестоносцы захва-тили Иерусалим в 1099 году, а также в некоторых европейских городах? Или быть может, «хри-стиане», насильственно

ные события подробно описывает мессианский еврей Майкл Л. Браун в книге «Наши руки за-пятнаны кровью: траги-ческая история Церкви и еврейского народа»).

Какие же из этих так называемых христиан должны возбудить в нас, евреях, ревность? После перечисления подобных фактов было бы лучше не рассуждать о том, к чему провоциру ют нас эти люди, во всяком случае, это точно не ревность. Страдания евреев не за-висели от того, называли эти люди себя христиана-ми или нет. Но Церковь навлекла на себя позор не только потому, что не заняла позицию, отвер-гающую какие бы то ни было ужасные действия, совершённые по отноше-нию к еврейскому народу, но и потому, что факти-чески сама разрешала и поощряла некоторые из них.

Невозможно запретить человеку использовать имя Мессии, даже если он творит зло, утверждая, что сам Мессия уполно-мочил его на это. Однако общество может пока-зать, что оно не одобряет поведение таких людей, не поддерживает с ними отношений и публично осуждает их. Вместо это-го на протяжении почти всей истории Церковь поступала с точностью до наоборот.

Неужели именно это должно возбудить в ев-реях ревность? Но одно безусловно – в Церкви были есть и будут люди, которые любят Бога и избранный Им народ и которые следуют Его уче-нию – это «святой оста-ток», как и в Израиле. Это именно они возбудили во мне и других мессианских верующих ревность по Мессии. Своей любовью и жизнью. Но одновре-менно с этим надо заду-маться о словах Господа: «Не всякий, говорящий Господи, спасется...» О ком это?

Окончание следует

www.diasporanews.cом • [email protected] • fax (916)487-970026

Page 27: Diaspora, Russian, Sacramento

7 октября 2012Diaspora Newspaper – it 's everything about US

александра и влада анисовых с днем рождения!

счастья желаем лучистого, Чтоб осчастливить других.неба бездонного, чистого,света в дорогах земных.

жить вам желаем до восхищения.пусть радость веры горит в глазах.поздравляем вас с днем рождения!пусть вас Бог хранит на земных путях!

Жена, мама, родители, бабушки, дедушки

Поздравляем

СВЕТЛАНА КИБИЧ

хозяйка магазинаMODA FASHION

- Светлана, когда вы приехали в Сакрамен-то?

- Я приехала в столицу Калифорнии в 2004 году из штата Миссури как гостья, и мне так понра-вилась местная многочис-ленная славянская общи-на, что я решила остаться. Здесь я почувствовала себя как на родине.

- Что вас больше всего удивило в Сакраменто?

- Я была приятно удив-лена тем, что люди в Са-краменто одеваются поч-ти как у нас дома, вокруг звучит родная речь, очень много славянских мага-зинов и русскоязычных бизнесов, включая банк.

- Ваш любимый пи-сатель, литературный герой?

- Я обожаю произве-дения Теодора Драйзера. Перечитала все книги этого писателя и не один раз. Возможно, это и сы-грало решающую роль в том, что я очутилась в Америке.

- Ваша первая покуп-ка в США?

- Большим сюрпризом для меня оказалось, что все здесь передвигаются на частном транспорте, к чему я была совсем не готова. Благо, что я имела с собой водительское удо-стоверение с Украины и смогла его использовать. Так что моей первой по-купкой был автомобиль.

- Главное событие в жизни?

- Без раздумий могу сказать, что самым глав-ным и счастливым собы-тием в моей жизни было рождение любимой внуч-ки Виктории. Все говорят, что она очень похожа на меня - ее бабушку.

- Расскажите о работе, которой вы занимае-тесь.

- Быть владельцем ма-газина модной одежды, да еще и в США- это дело очень трудное и кропот-ливое, которое требует большой любви и знания дела. Тут нужно быть и финансистом, и дизай-нером, нужно вовремя позаботиться о рекламе. И самое главное, чтобы

клиент всегда был дово-лен и ушел с покупкой.

Поэтому умение об-щаться с людьми, умение выслушать и стерпеть порой плохое настроение покупателя - это очень важный момент в моей работе. Для того чтобы удовлетворить все поже-лания покупателей, мы постоянно расширяем ассортимент товаров.

На сегодняшний день в магазине Moda Fashion можно найти всё, что душа пожелает, начиная с духов на разный вкус и цену, украшения как из натуральных камней, так и бижутерия, нату-ральные крема для кожи, шампуни, восковые крема для эпиляции, травы, чаи, лекарственные препараты и т.п.

Также в ассортименте нижнее бельё для разных возрастных категорий, эмалированная посуда - прекрасный подарок для любой хозяйки, дамские сумки и, конечно же, мод-ная одежда из Европы.

Магазин предлагает одежду высокого качества как для молодежи, так и для людей среднего и по-жилого возраста. Здесь вы найдете и платья, и ко-стюмы, и юбки, и блузки... как выходную одежду, так и на каждый день. Все то-вары импортируются из Европы и имеют высокое качество.

- Ваши пожелания на-шим соотечественни-кам?

- Всем жителям нашего города желаю жить- по-живать, никогда не уны-вать, никого не обижать, здоровым быть и в ма-газин Moda Fashion за-ходить!

7117 Walerga Rd., Sacramento, CA 95842 (916) 334-0100

В рубрике «СтоЛица» мы представляем наших соотечественников, проживаю-щих в столице Калифорнии - Сакраменто. Ведущий рубрики Геннадий Ситниц-кий предлагает вашему вниманию интервью со Светланой Кибич, владелицей магазина Moda Fashion.

оксану ситницкуюс днем рождения!

желаем больших творческих успехов, семейного благополучия и крепкого здоровья.

Муж, друзья, сотрудники компании «Афиша»

Поздравляем

По вопросам ПОДПИСКИ И размещения рекламы обращайтесь по телефону: (916) 487.9701 27

Page 28: Diaspora, Russian, Sacramento

7 October 2012 Газета «Диаспора» – все о нас с вами

www.slavicchorale.org (916) 678-1633

ХОРОВОЙ КОНЦЕРТ

27-го октября, 2012

7:30 вечера

БИЛЕТЫ $10

Вечер прекрасной славянской музыки в исполнении хора и солистов, вместе с детским хором “Росточек.”

St. Francis of Assisi Church1066 26th Street,

Sacramento, CA 95816

ДА НАПРАВИТСЯ

МОЛИТВА МОЯ

www.diasporanews.cом • [email protected] • fax (916)487-970028

Page 29: Diaspora, Russian, Sacramento

7 октября 2012Diaspora Newspaper – it 's everything about US

воспоминания

доброту души дарите Хотелось бы рассказать об

этой незабвенной женщине, тем более, что я имела счастье быть её коллегой по работе 15 лет, быть её подругой по жизни, по-читательницей её поэтического таланта длительное время. Самое печальное, что всё это в прошлом, ибо 11 августа 2011 года она покинула этот мир после долгой и мучительной болезни, когда испробованы все известные способы лечения на далёкой Украине, в моём род-ном городе Мариуполе.

Я узнала о смерти значитель-но позже, и этот рассказ, воз-можно, облегчит мою душу от чувства вины. Живя в Америке уже девять лет, я весьма редко звонила Свете, выслушивала её бодрые планы о будущем творчестве, редкие жалобы на здоровье, дежурно желала всего наилучшего и забывала о звонке, тотчас окунаясь в свои мелочные ежедневные пробле-мы. А надо было… А можно было… Что теперь говорить и сожалеть!

Среди весны в лесу из восклицаний

Я прогуляла химии урок.Был ласковый и солнечный

денёк,И сердце расцвело от обаяний.Как хорошо в лесу

из восклицаний!Здесь эхо повторяет

слово «Ах!»Восторг и удивление в глазахИ просеки без знаков

препинаний.В сиреневом лесу

из восклицанийИ тени не было унынья

и тоски.Я написала о любви стихи,Неся букет восторженных

признаний!

Мы встретились в 1981 году, когда я пришла работать в Мариупольский индустри-альный техникум, а Светлана Геннадиевна Юркова уже давно работала там. Наши аудитории были рядом, общими были студенты, близкими были чи-таемые предметы. Но коллег было много, а Светлана такая была одна, уникальная и ни на кого не похожая. Её яркая внешность бросалась в глаза в первый момент знакомства, а её яркая индивидуальность по-ражала при более длительном общении. В неё влюблялись сразу и навсегда, студенты и преподаватели, безусые юнцы и стильные девушки, коллеги и малознакомые, старички и ста-рушки. В чём секрет? Не знаю.

Доброту души своей дарите!За добро добром всегда платите!Грусть, печаль делите пополам,Радость принесите вы друзьям!Из беды друг друга выручайтеИ друзей в пути не потеряйте!Оступился он, а завтра - ты,Не теряйте, люди, доброты!

Да, Светлана была доброй,

но не добренькой. К нерадивым студентам относилась строго и требовательно, но очень любила их всех и свою работу. Препода-

вала сухой специальный пред-мет «Металлорежущие станки», да так увлекательно, что ребята мчались на её лекции даже до звонка. Многие выпускники на всю жизнь запомнили её пред-мет и на встречах выпускников через 10-20 лет узнавали и за-сыпали цветами только её. Вот это личность!

Всех нас обязывали вести предметные кружки, мы вели их, кто как мог, без особо-го интереса и отдачи. Её же кружковцы в начале 80-х го-дов изготовляли действующие модели станков с числовым программным управлением и роботы-манипуляторы, кото-рых не было даже на передовых заводах. Эти модели демон-стрировались и занимали при-зовые места на ВДНХ. Вот так она могла зажечь и увлечь ребят техническим творчеством! Они влюблялись в неё и в предмет, который она вела, поэтому становились классными спе-циалистами на заводах.

Ловишь мой взгляд и слово,Даришь опять сирень.Я нагрубить готова,Ходишь за мной, как тень. Скажут тебе: «Не пара». Мне уже много лет. Нежно поёт гитара, Сердце молчит в ответ.Вместе нам только в омут,Не одарю ничем.Как ты красив и молод,Любишь меня зачем? Не принесу я счастья, Радость не подарю. Давят меня несчастья В этом чужом краю.

Светлана очень любила при-роду: степи, леса и море в любое время года, всегда связывая это со своими личными пере-живаниями, бывшими или придуманными. Сама родом из Поволжья, она пронесла любовь к истокам через долгие годы.

Я волжанка, дочка Волги!И простор моей душиРаздвигает берег долгий,Бьёт волной о камыши. За безудержность я каюсь. У людских пластаюсь стен. В заводь тихо превращаюсь, А фонтан хлестал из вен!Я с разбега набиралаСилу духа, высоту!А в прибрежье умирала,Ноги гладила мосту. Но подует свежий ветер, Раздвигая камыши. Поплыву волнам навстречу На просторженность души! Не меньше любила Света и

тёплое Азовское море, на кото-ром прожила с мужем и детьми почти всю взрослую жизнь.

Какая ночь! - И мы ушли,Шумел прибой и звал нас к морю,А ноги быстрые неслиНавстречу счастью или горю.Дышало море теплотой,Не остудить любви пожара.Вперёд мы плыли за мечтой,Нас море нежно обнимало.И ветер волосы ласкал,И волны губы целовали,

Ты у судьбы меня украл,Мы берег детства покидали.

И улыбалась нам луна,Дорожку в море золотила…Вот тот же берег. Я - одна.Каким коротким лето было…

Ещё одно стихотворение из оставшихся у меня из далёких 80-х годов. На мой взгляд, оно как-то перекликается с извест-ной песней «Надежда», но лишь чуть-чуть.

Опадают листья вязов,Стали серыми дома.Загрустила как-то сразу,В душу просится зима. Между нами километры, Между нами города, Льют дожди и дуют ветры. Вспоминай меня всегда!Осень, грустная подруга,Разгони мою печаль,Унеси, седая вьюга,В ту заснеженную даль!Я скажу, что не сказала, Обниму, как никогда! Счастья было очень мало, Унесли его года.Торопились всё куда-то, Было некогда понять,Неужели без возврата?Не спеши с другой равнять!

Помню, как-то серьёзно за-болел Юра, сын Светланы. Как любая мать, она очень пережи-вала, что опять-таки вылилось в стихотворение.

Мужайся, мальчик мой, мужайся!

Крепись, терпи, болезнь пройдёт.

Ты только ей не поддавайся,Ну что поделать, не везёт.Жизнь посылает испытаньеНа перекрёстке трёх дорог,И чтоб сбылись твои желанья,Всё надо выдержать, сынок.И выбрать верную дорогу,Чтоб к цели был короче путь.Шагай с мечтою только в ногу,Счастливым и любимым будь!Желаю крепкого здоровьяИ поправляйся поскорей!Душой и сердцем, и любовьюТы рядом с матерью своей!

Как истинный поэт, Свет-лана Юркова всегда отзыва-лась стихами на все трагиче-ские события в стране, будь то Афганистан или Беслан, как будто это проходило через её сердце. Интересно также стихотворение-наблюдение под названием «Скупой». Зная Светлану, могу лишь предпо-лагать, о ком оно написано, но каждый может думать о своём человеке.

На ласку скуп и сдержан был,Любовь в душе похоронилИ позабыл.Он честью очень дорожил,В карман нагрудный положил,С собой носил.И доброту не раздавал,Её он в детстве потерялИ не искал.Скупа слеза холодных глаз,Он плакал в жизни только раз:Подбили глаз.Друзей иметь он не хотел,Общественных чурался дел,

Во всём - предел.И очень скуп на разговор,Не возникает в доме спор,Кругом - забор.Он не дарил живых цветов,Не говорил душевных слов -Всё на засов.Он попусту не тратил сил,

В поход с друзьями не ходил,Зачем он жил?Но сын родился у него,Ему не даст он ничего…Мне жаль его…

Ещё одно, я бы сказала, шутливо-ироническое сти-хотворение, которое Светлана часто читала на 23 февраля, традиционный мужской день. Оно несовершенно, но забавно своей неординарностью, не судите строго.

Мужчина - слово сложное, Два корня - «муж» и «чин». Их звать и проще можно Под видом двух причин.«Муж» - означает мужествоИ верное супружество.Но жён вы разлюбили,Про мужество забыли. Остался только «чин» От множества мужчин. А если муж без чина, Какой же он мужчина?

Светлана много писала сти-хов для своих детей - сына Юры и дочки Юли, мечтала вы-пустить книгу детских стихов. Но дети выросли, а мечту во-плотить так и не удалось. Одно из этих стихотворений названо «Дочки-матери».

Сели девочки в кружокВозле дома на лужок.В «дочки-матери» играть,Стали маму выбирать.- Буду я,- сказала Катя,-У меня длиннее платье.Нина стала возражать:- Надо старших выбирать,Мне четыре.- А мне пять!Спорят девочки опять.Вот решили очень просто:

Маму выберем по росту.Плачет маленькая Ната:- Я умею нянчить брата!-Тут сказали ей девчонки:- Мама - ты, а мы - сестрёнки.

Светлана писала о многих и многом, что её волновало, но лишь одно стихотворение - о себе, которым я и завершу под-борку в знак памяти к этому прекрасному человеку, жене, матери, бабушке, поэтессе, пре-подавателю, организатору.На людях я играю роль

Весёлой и беспечной дамы.Не знаешь ты, какая больВ душе моей, какие драмы!Играю золотом волос,Смеюсь, показывая зубы,Всё выше задираю нос,Помадой яркой крашу губы.И подведённые глазаУсталость прячут за очками.Блестит не радость, а слеза,Душа покрыта синяками.Всё глубже прячется тоска,Всё тяжелей нести утраты.Подкрашу пряди у вискаИ что-нибудь куплю с зарплаты.Вокруг с улыбками язвят:«Характер выскочки у Светки»,И сердце, и душа болятГлотать обиды, как таблетки.Всё! Надоело! Не хочу!Я плачу? Что вы, хохочу!

Я посвятила ей лишь купле-тик, который не выражает и сотой доли моих чувств.

Света! Светик! Свет в окне!Светишь ты не только мне…Всем, с кем рядом ты идёшь,Солнце светит даже в дождь!

Возможно, в Америке живут

её бывшие ученики по Мариу-польскому индустриальному техникуму или Первой гимна-зии, которую она организовала и возглавляла. Может, кто-то помнит её по литературному клубу «Зелёная лампа», в ко-тором набирали высоту юные поэты. Вспомните об этой за-мечательной женщине, и пусть она продолжает жизнь в наших сердцах!

Татьяна Лаврушенког. Сакраменто

Калифорния(916) 444-3346

Светлана Юркова

По вопросам ПОДПИСКИ И размещения рекламы обращайтесь по телефону: (916) 487.9701 29

Page 30: Diaspora, Russian, Sacramento

7 October 2012 Газета «Диаспора» – все о нас с вами

досуг

анек доты- Блюда, которые я готовлю, буквально тают во рту. Только муж просит их сначала разморажи-вать.

***- Света, хочешь я подарю тебе все: небо, звезды, луну, всю вселенную…- Сереж, а что, денег совсем нет?

***Здравствуйте! Вы позвонили в военкомат. Если вы хотите служить, нажмите звездочку, если не хотите, нажмите решеточку.

***Хозяин: «Вам грибочков положить?»Гость: «Нет, спасибо, я грибы только собирать люблю».Хозяин: «Как пожелаете, могу и по полу рас-кидать».

***- Я видел этот спектакль. Советую вам уходить после второго акта.- Почему после второго? - После первого очень уж большая давка в гар-деробе.

***В столовой: - Скажите, а в вашей вареной колбасе нет генно-модифицированных продуктов? - Да что вы! В ней вообще никаких продуктов нет. Только крахмал, краситель и бумага. Ешьте спокойно!

***К врачу приходит старушка. Доктор, осмотрев ее, говорит:- Бабуля, постарайтесь как можно меньше ходить по лестницам. Заходите через недельку.Прошла неделя. Пришла старушка, после осмо-тра доктор и говорит:- Ну вот, уже намного лучше, можете начинать понемножку ходить по лестнице.- Спасибо, сынок, а то я замаялась по водосточ-ной трубе лазить.

***- Вот вам стул и тряпочка.- Зачем?- Сидите и молчите.

***- Как размножаются суслики?- Я не специалист в этой области!- А в какой области вы специалист?- В Калужской.

***- Дорой юбиляр, давайте поднимем за вас этот бокал!- Да я и сам пока подниму!

Цифровой сканворд

Решить этот цифровой сканворд можно, заменив числа на нужные буквы. В этом вам по-может слово-подсказка, уже находящееся на своем месте.

www.diasporanews.cом • [email protected] • fax (916)487-970030

Page 31: Diaspora, Russian, Sacramento

7 октября 2012Diaspora Newspaper – it 's everything about US

КВАС «ХЛЕБНЫЙ ДАР» ШОКОЛАДНЫЕ

ВАФЛИРИЖСКИЙ КВАС

ЧАЙ «АХМАД» 100ПК

РАЗДЕЛАННАЯ РЫБА «ПОЯС»

ЧЕРНАЯ СВЕЖАЯТРЕСКА

ВЕГЕТАПОДСОЛН. МАСЛО«ДИАНКА»

НЕРAФИНИРОВАННОЕ

КОНСЕРВ. ПОМИДОРЫ

КОНСЕРВ. ПОМИДОРЫ и ОГУРЦЫ

KЛУБНИЧНЫЙ КРЕМОВЫЙ ПИРОГ «TIRAMISU»

ВАФЛИ (4 ВИДА) «SADAF»

ЯПОНСКИЙЯЧМЕНЕВЫЙ ЧАЙ

ЗАПЕЧЕННАЯ МОРСКАЯКАПУСТА

KОРЕЙСКИЕ КАШТАНЫЗАСУШЕННАЯСАЙДА

НАТУРАЛЬНАЯМОРСКАЯ СОЛЬ

КОФЕ «NESCAFE»

По вопросам ПОДПИСКИ И размещения рекламы обращайтесь по телефону: (916) 487.9701 31

Page 32: Diaspora, Russian, Sacramento

7 October 2012 Газета «Диаспора» – все о нас с вами

www.diasporanews.cом • [email protected] • fax (916)487-970032