32
® SLAVIC COMMUNITY NEWSPAPER • СЛАВЯНСКАЯ ОБЩЕСТВЕННАЯ ГАЗЕТА В США завершилась президентская кампания, которую в последние дни все чаще называли одной из самых напряженных за всю историю страны. Интрига сохранялась до последнего момента из-за опросов, согласно которым действующий президент Барак Обама и бывший губернатор Митт Ромни шли, что называ- ется, ноздря в ноздрю. В итоге победа досталась хозяину Белого дома, ко- торый обогнал своего соперника почти на треть голосов выборщиков. А ведь мало кто знает, что всего на прошедших выборах баллотировалось не 2, а 26 кандидатов. По- мимо Обамы и Ромни, это были кандидаты от 14 дру- гих партий и еще 10 неза- висимых кандидатов. Не вдаваясь в детали слож- ной американской вы- борной системы, отметим, что чисто математически (но не в реальной жизни) шансы на победу, кроме кандидатов от демократов и республиканцев, имели еще 4 претендента – от Либертарианской и Кон- ституционной партий, а также партии Справедли- вости и партии Зеленых. Поскольку реальных кандидатов было всего двое, все внимание прес- сы было сосредоточено на выступлениях и дей- ствиях Обамы и Ромни. Справедливо ли это? По- чему СМИ совершенно не освещают кандидатов, например, от Социали- стической рабочей пар- тии Америки или партии Мира и Свободы? Дело в том, что аме- риканские выборы во многом напоминают по- становочное театральное шоу. Политические элиты США уже давно достигли консенсуса по всем основ- ным вопросам и от того, кто станет президентом, ничего глобального не за- висит, и страна не сменит путь своего развития. На американских выборах кандидаты всегда идут ноздря в ноздрю, чтобы сильное напряжение под- держивалось до самого конца выборного про- цесса и чтобы «проиграв- шая» часть американцев не чувствовала себя особо обделённой. Между прочим, 6 ноя- бря Обама выиграл не только выборы, но и в баскетбол. Похоже, что хозяин Белого дома не так уж сильно беспокоился за исход выборов. Не- смотря на то, что в стра- не решалась его судьба, действующий президент решил провести время в ожидании результатов с пользой для здоровья у себя дома в Чикаго за игрой в баскетбол. В мат- че принимали участие бывшие и действующие известные спортсмены. Среди них были такие звезды как Скотти Пип- пен и Тим Данкан. Победу одержала команда Обамы, в которой сам президент исполнял роль играющего тренера. А вечером у пре- зидента и его супруги Мишель прошёл запла- нированный ужин, и только после этого они отправились в конгресс- центр McCormick Place. Там, в компании вице- президента Джозефа Бай- дена, его семьи и сторон- ников по партии Обама наблюдал за процессом своей победы. Отметим, что Обама играет в ба- скетбол перед каждыми выборами. В ходе кампании Обама многих напугал не на шут- ку, особенно состоятель- ных американцев, решив повысить им подоходный налог: кому понравится, что кто-то лезет ему в кошелек. Медицинская реформа – «ОbamаCare» и увеличение налогов встревожили многих: «А наш президент, оказы- вается, социалист!» Эко- номика США сейчас не в лучшем состоянии, а Обама подкармливает бедных избирателей, обе- щая афинские поборы с богатых. Социальная программа отворачивает многих избирателей даже в таких традиционно «си- них» штатах, как Кали- форния. С другой стороны здравомыслящих хри- стианских избирателей пугал тот факт, что Ром- ни – мормон. Несмотря на внешне миролюби- вую религию, мормоны скрывают в шкафу скелет, способный очнуться и… однажды вылезти! Только вдумайтесь в историю возникновения мормонизма. Гражданин SINCE 1998 • Diaspora 4555 Auburn Blvd., Suite f, Sacramento, CA 95841 VOL.15 #21 11 ноября 2012 7 стр. Ураган и недвижимость недвижимость 19 стр. зажжённые свечи память 20 стр. три минУты молчания открытое письмо Смит, «основоположник» религии, раскопав золо- тые странички священной книги мормонов и переве- дя текст на человеческий язык, приобрел фанатов по всему миру. Мормонизм гласит: в тот день, когда мормон станет властителем в мире (переводим на современ- ный язык – президентом доминирующей страны), наступит апокалипсис – конец света. Смита именно поэтому и убили, кстати, от конца света по- дальше. Однако и Обаму можно заподозрить в подготовке апокалипсиса. Известная предсказательница Ван- га, жившая в середине 20 века, так и предрекла: «44-м президентом США будет тёмнокожий, и он будет последним». Правда, не уточнила, последним президентом в истории США или последним тем- нокожим президентом? Тем не менее, победе Обамы радуются во всём мире. Например, в Кении одна молодая мама ре- шила назвать своих близ- нецов в честь кандидатов на пост главы государства – Барак и Митт. Отметим, что девушка родила детей недалеко от деревеньки Когело, именно там, где родился отец президента и до сих пор живет его 90-лет- няя бабушка. Роженица очень рада, что к власти снова пришел Обама, ну а кто из малышей будет любимчиком, догадаться не сложно. 9 стр. стратегия бУдУщего забота о детях 4 стр. Эхо трагедии резонанс LIGHTHOUSE PROPERTY MANAGERS FULL TIME, FULL SERVICE PROPERTY MANAGEMENT COMPANY Мы предлагаем услуги по управлению недвижимостью ДОМА, ДУПЛЕКСЫ, КВАРТИРЫ, БИЗНЕС, КОММЕРЧЕСКАЯ НЕДВИЖИМОСТЬ Упростите вашу жизнь! Звоните по телефону: (916) 775-3004 мы будем рады видеть вас в числе постоянных клиентов нашей компании. 3800 WATT AVE ., SUITE 135, SACRAMENTO CA 95821 Lic # 01796327

Diaspora, Russian, Sacramento

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Diaspora, Russian, Sacramento

Citation preview

Page 1: Diaspora, Russian, Sacramento

®

SLAVIC COMMUNITY NEWSPAPER • СЛАВЯНСКАЯ ОБЩЕСТВЕННАЯ ГАЗЕТА

В США завершилась президентская кампания, которую в последние дни все чаще называли одной из самых напряженных за всю историю страны. Интрига сохранялась до последнего момента из-за опросов, согласно которым действующий президент Барак Обама и бывший губернатор Митт Ромни шли, что называ-ется, ноздря в ноздрю. В итоге победа досталась хозяину Белого дома, ко-торый обогнал своего соперника почти на треть голосов выборщиков.

А ведь мало кто знает, что всего на прошедших выборах баллотировалось не 2, а 26 кандидатов. По-мимо Обамы и Ромни, это были кандидаты от 14 дру-гих партий и еще 10 неза-висимых кандидатов. Не вдаваясь в детали слож-ной американской вы-борной системы, отметим, что чисто математически (но не в реальной жизни) шансы на победу, кроме кандидатов от демократов и республиканцев, имели еще 4 претендента – от Либертарианской и Кон-ституционной партий, а также партии Справедли-вости и партии Зеленых.

Поскольку реальных кандидатов было всего двое, все внимание прес-сы было сосредоточено на выступлениях и дей-ствиях Обамы и Ромни. Справедливо ли это? По-чему СМИ совершенно не освещают кандидатов, например, от Социали-стической рабочей пар-

тии Америки или партии Мира и Свободы?

Дело в том, что аме-риканские выборы во многом напоминают по-становочное театральное шоу. Политические элиты США уже давно достигли консенсуса по всем основ-ным вопросам и от того, кто станет президентом, ничего глобального не за-висит, и страна не сменит путь своего развития. На американских выборах кандидаты всегда идут ноздря в ноздрю, чтобы сильное напряжение под-держивалось до самого конца выборного про-цесса и чтобы «проиграв-шая» часть американцев не чувствовала себя особо обделённой.

Между прочим, 6 ноя-бря Обама выиграл не только выборы, но и в баскетбол. Похоже, что хозяин Белого дома не так уж сильно беспокоился за исход выборов. Не-смотря на то, что в стра-не решалась его судьба, действующий президент решил провести время в ожидании результатов с пользой для здоровья у себя дома в Чикаго за игрой в баскетбол. В мат-че принимали участие бывшие и действующие известные спортсмены. Среди них были такие звезды как Скотти Пип-пен и Тим Данкан. Победу одержала команда Обамы, в которой сам президент исполнял роль играющего тренера.

А в е ч е р о м у п р е -зидента и его супруги

Мишель прошёл запла-нированный у жин, и только после этого они отправились в конгресс-центр McCormick Place. Там, в компании вице-президента Джозефа Бай-дена, его семьи и сторон-ников по партии Обама наблюдал за процессом своей победы. Отметим, что Обама играет в ба-скетбол перед каждыми выборами.

В ходе кампании Обама многих напугал не на шут-ку, особенно состоятель-ных американцев, решив повысить им подоходный налог: кому понравится, что кто-то лезет ему в кошелек. Медицинская реформа – «ОbamаCare» и увеличение налогов встревожили многих: «А наш президент, оказы-вается, социалист!» Эко-номика США сейчас не в лучшем состоянии, а Обама подкармливает бедных избирателей, обе-щая афинские поборы с богатых. Социальная программа отворачивает многих избирателей даже в таких традиционно «си-них» штатах, как Кали-форния.

С д ру г ой с т ор он ы здравомыслящих хри-стианских избирателей пугал тот факт, что Ром-ни – мормон. Несмотря на внешне миролюби-вую религию, мормоны скрывают в шкафу скелет, способный очнуться и… однажды вылезти!

Только вдумайтесь в историю возникновения мормонизма. Гражданин

SINCE 1998 • Diaspora 4555 Auburn Blvd., Suite f, Sacramento, CA 95841 VOL.15 #21 • 11 ноября 2012

7 стр.

Ураган и недвижимость

недвижимость

19 стр.

зажжённые свечи

память

20 стр.

три минУты молчания

открытое письмоСмит, «основоположник» религии, раскопав золо-тые странички священной книги мормонов и переве-дя текст на человеческий язык, приобрел фанатов по всему миру.

Мормонизм гласит: в тот день, когда мормон станет властителем в мире (переводим на современ-ный язык – президентом доминирующей страны), наступит апокалипсис – конец света. Смита именно поэтому и убили, кстати, от конца света по-дальше.

Однако и Обаму можно заподозрить в подготовке апокалипсиса. Известная предсказательница Ван-га, жившая в середине 20 века, так и предрекла: «44-м президентом США будет тёмнокожий, и он будет последним». Правда, не уточнила, последним президентом в истории США или последним тем-нокожим президентом?

Тем не менее, победе Обамы радуются во всём мире. Например, в Кении одна молодая мама ре-шила назвать своих близ-нецов в честь кандидатов на пост главы государства – Барак и Митт.

Отметим, что девушка родила детей недалеко от деревеньки Когело, именно там, где родился отец президента и до сих пор живет его 90-лет-няя бабушка. Роженица очень рада, что к власти снова пришел Обама, ну а кто из малышей будет любимчиком, догадаться не сложно.

9 стр.

стратегия бУдУщего

забота о детях

4 стр.

Эхо трагедии

резонанс

LIGHTHOUSE PROPERTY MANAGERS

FULL TIME, FULL SERVICE PROPERTY MANAGEMENT COMPANY

Мы предлагаем услуги

по управлению недвижимостью

ДОМА, ДУПЛЕКСЫ, КВАРТИРЫ, БИЗНЕС, КОММЕРЧЕСКАЯ НЕДВИЖИМОСТЬ

Упростите вашу жизнь!Звоните по телефону:

(916) 775-3004 мы будем рады видеть вас в числе постоянных

клиентов нашей компании.

3800 WATT AVE ., SUITE 135, SACRAMENTO CA 95821

Lic # 01796327

Page 2: Diaspora, Russian, Sacramento

11 November 2012 Газета «Диаспора» – все о нас с вами

Store Hours: Mon. - Sat. 10AM- 8PM & Sunday 11AM - 6PMVisit us at www.AmericanFurnitureGalleries.net

SUPER STORE SUPER STORESACRAMENTO

2336 AUBURN BLVD.(Between Fulton & Bell)

(916)485-2663

ELK GROVE

8001 E. STOCKTON BLVD.(Next to Costco)

(916)681-2811

ROCKLIN

6850 FIVE STAR BLVD.(HWY 65 at Stanford Ranch Rd.)

(916)786-9676

SUPER STORE SUPER STORE

STA

NFO

RD

RA

NC

H R

D

FIVE STAR BLVDFIVE STAR BLVD

GALLERIAAT

ROSEVILLE

RANCHO CORDOVA

12178 TRIBUTARY POINT DR.(HWY 50 at Hazel Ave.)

(916)608-0924

www.diasporanews.cом • [email protected] • fax (916)487-97002

Page 3: Diaspora, Russian, Sacramento

11 ноября 2012Diaspora Newspaper – it 's everything about US

События в мире

Международная панораМа

Президент США Барак Обама, переизбранный на новый срок, 9 ноября выступил в Белом доме с обращением к американ-цам, посвятив свою речь экономике. Об этом сооб-щает Associated Press.

В своей речи он гово-рил в основном о мерах по сохранению эконо-мического роста США и сокращению дефицита бюджета.

Так, президент заявил о своих планах по повы-шению налогов с целью сокращения дефицита бюджета. «Если мы все-рьез намерены сократить дефицит, мы должны учи-тывать как сокращение расходов, так и размер доходов, а это значит, что состоятельным американ-

Президент Белорус-сии Александр Лукашен-ко освободил генерал-лейтенанта Вадима Зайце-ва от должности предсе-дателя КГБ. Как передает БЕЛТА, соответствующее решение было принято по итогам совещания у главы государства, на котором, в частности, рассматривались недо-статки в работе Комитета госбезопасности.

Исполнять обязанно-сти главы КГБ поруче-но госсекретарю Совета

ответствующий документ был подписан 8 ноября в штаб-квартире Всемир-ной торговой организа-ции в Женеве.

Глава ВТО Паскаль Лами поприветствовал подписание договора, состоявшееся «после мно-гих лет сложных полити-ческих дебатов», и назвал случившееся «историче-ским моментом».

Как напоминает ИТАР-ТАСС, «Банановая война» началась в 1991 году, когда на заседании Генерально-го соглашения по тарифам и торговле - предшествен-ника ВТО - представители

зу для военного баланса в Азиатско-Тихоокеанском регионе, а также может нарушить целостность американской военной логистической цепи.

По оценке комиссии, появление у Китая под-водных лодок с ядерными

цам придется платить не-много больше налогов», - заявил Обама. Президент заметил, что повышение налогов не коснется сту-дентов, пожилых людей и семей со средним уровнем доходов.

Как отметил Обама в своей речи, он готов пойти на компромисс в некоторых деталях плана по сокращению дефици-та, однако подчеркнул, что категорически не со-гласен с планами респу-бликанцев, которые вы-ступают против любых повышений налогов.

Барак Обама также со-общил, что на заседании в Белом доме, которое пройдет 16 ноября, он планирует обсудить с республиканскими и де-мократическими лиде-рами Конгресса так на-зываемый «фискальный обрыв», который может произойти в январе 2013 года из-за сокращения госрасходов и оконча-ния действия налоговых льгот.

Безопасности Белоруссии Леониду Мальцеву. После совещания у президента он сообщил, что Зайцева решено было освободить от должности «в свете последних событий, свя-занных с комитетом».

«Всем известно о са-моубийстве подполков-ника КГБ Александра Казака. Есть и ряд других вопросов, которые тре-буют тщательного рас-следования», - подчер-кнул Мальцев. Отставка Зайцева, по его словам, была необходима, чтобы расследование провели максимально объектив-но. Им (расследованием) займется генеральный прокурор, также к работе планируется подключить Следственный комитет.

Коста-Рики обвинили европейские страны в допуске на свои рынки на льготных условиях про-изводителей бананов из Африки в ущерб латиноа-мериканским странам.

Позицию Коста-Рики поддержали другие стра-ны региона, после чего они начали совместную борьбу за снижение по-шлин на ввоз бананов в ЕС. В 2008 году были достигнуты договорен-ности, которые преду-сматривали постепенное снижение пошлин на им-портируемые из Латин-ской Америки бананы.

ракетами окажет зна-чительное влияние на регион Восточной Азии и даже за его пределами, став причиной нарас-тания напряженности между Пекином и Ва-шингтоном.

обама рассказал американ-цам о льготах и налогах

лукашенко снял главу Кгб из-за самоубийства подчиненного

вто объявила об окончании 20-летней «банановой войны»

сШа рассказали о темпах создания «ядерного щита» Китая

Китай в ближайшие два года примет на воору-жение стратегические подводные лодки, осна-щенные межконтинен-тальными баллистиче-скими ракетами с ядер-ными боевыми блоками. К такому выводу, как

сообщает Reuters, при-шла Комиссия по анализу американо-китайских отношений в области эко-номики и безопасности. В настоящее время Китай является единственной страной среди «старых» ядерных держав, актив-но наращивающей такие вооружения.

В предварительной версии доклада комиссии, подготовленного по за-казу Конгресса США, го-ворится, что Китай пред-ставляет серьезную угро-

В Латвии начался сбор подписей за декримина-лизацию употребления марихуаны, а также ее хранения и выращива-ния в некоммерческих целях. Соответствую-щее предложение было опубликовано на сайте manabalss.lv.

Данный ресурс пози-ционирует себя как «пло-щадка» для обществен-ных инициатив, где свое предложение может оста-вить любой желающий. В случае, если за него про-голосуют свыше 10 тысяч человек, инициатива по-лучит статус «коллектив-ного заявления», которое обязан будет рассмотреть Сейм Латвии.

Автором предложения о декриминализации лег-

Двадцать семь чело-век убиты в перестрелке между полицией и заклю-ченными, устроившими в пятницу вечером бунт в крупнейшей тюрьме Шри-Ланки - Великаде. Об этом доложил в суб-боту парламенту страны министр реабилитации и реформирования пе-нитенциарной системы Чандрасири Гаджадира.

Бунт в тюрьме пода-влен, порядок восста-новлен. Полиция ведет розыск нескольких сбе-

В городе Канбалу на северо-западе Мьянмы произошло крушение то-варного поезда с после-дующим пожаром. Как передает «Интерфакс», погибли по меньшей мере 25 человек. Кроме того,

кого наркотика стал не-кий Арис Абеле. Он при-звал власти республики отменить наказание для граждан старше 18 лет за выращивание конопли для собственных нужд (два-три куста), хране-ние (от 20 до 30 граммов сушеной марихуаны и от 200 до 300 граммов невы-сушенной марихуаны), ношение (до 5 граммов) и курение небольшого количества марихуаны. За ее курение в обще-ственных местах Абеле предложил применять лишь административный штраф.

По мнению Абеле, эта инициатива позволила бы судебной системе «зани-маться преступлениями, которые имеют более не-гативное воздействие на общество». Активист по-лагает также, что его идея должна заметно снизить количество людей, злоу-потребляющих алкого-лем, и тех, кто использует курительные смеси.

жавших узников и по-иск похищенных единиц оружия.

Беспорядки в столич-ной тюрьме вспыхнули в ходе обысков, устроенных накануне отрядом спецна-за, сотрудники которого искали в камерах нарко-тики и сотовые телефоны, сообщает ИТАР-ТАСС. «Заключенные атаковали их, забросав камнями. Спецназ применил сле-зоточивый газ, в ответ узники открыли огонь из огнестрельного оружия», - уточнили в полиции Коломбо.

Командир отряда спец-наза получил в стычке тяжелое ранение и на-ходится в критическом состоянии. Пострадали также 59 заключенных и охранников.

еще 62 человека получили травмы различной степе-ни тяжести.

Как говорится в со-общении, пожар был вы-зван разливом горючего топлива из двух бензо-цистерн, перевозимых на сошедшем с рельсов поезде. Местные жители, пытавшиеся собрать раз-литое топливо, погибли от внезапно возникшего возгорания. Причины самой катастрофы пока не установлены.

в латвии начали сбор подписей за декриминализацию

марихуаныв Шри-ланке восстала

крупнейшая тюрьма страны

Крушение поезда в мьянме

Евросоюз и десять

стран Латинской Аме-рики подписали согла-шение, ознаменовавшее конец так называемой «банановой войны» - международных споров относительно тарифов на торговлю бананами. Как сообщает BBC News, со-

По вопросам ПОДПИСКИ И размещения рекламы обращайтесь по телефону: (916) 487.9701 3

Page 4: Diaspora, Russian, Sacramento

11 November 2012 Газета «Диаспора» – все о нас с вами

Сканиру йте этот QR штрих-код камерой мо-бильного телефона и под-пишитесь на электронную версию газеты «Диаспо-ра».

QR-код - матричный код (двухмерный штрихкод). Основное достоинство QR-кода - это легкое распознава-

ние его фотокамерой мобильного телефона, что дает возможность использования в торговле, производстве, логистике. В Японии подобные коды наносятся прак-тически на все товары, продающиеся в магазинах, их размещают в рекламных буклетах и справочниках.

Подписной бланк и чек выписывайте на “AFISHA” и посылайте по адресу:

P.O.Box 418418Sacramento, CA 95841-8418

с пометкой “Diaspora”Подписку можно оформить с начала любого месяца.

Сделайте подарок своим близким, живущим в других штатах:

подпишите их на нашу газету!

ПроШУ высылать газетУ “диасПора” на мой адрес

Имя ..................................................... Фамилия.............................................Адрес ...................................................

...................................................................

.................................................................

Стоимость на 12 мес. (24 выпуска) $40.00

Стоимость на 6 мес. (12 выпусков) $25.00

Газета “Диаспора” подготовлена к печати издательским домом “АФИША”

Редакция газеты не оплачивает, не рецензирует и не возвращает незатребованные ею рукописи, статьи, письма, фотографии и рисунки, а также оставляет за собой право редактировать и сокращать публикуемые материалы. Пере-печатка авторских материалов допускается только с раз-решения редакции.

Мнение редакции не всегда совпадает с точкой зрения авторов публикуемых материалов. Редакция за содержание рекламных объявлений ответственности не несет. Письма, статьи, рассказы, корреспонденции, проповеди, стихи, а также отзывы, вопросы и пожелания присылайте на адрес редакции по почте или e-mail.

4555 Auburn Blvd., Suite F, Sacramento, CA 95841Тел. (916) 487-9701 Факс (916) 487-9700e-mail: [email protected] 1550-2708Присылайте свои материалы, набранными на

компьютере. Не забудьте указать обратный адрес и номер телефона.

DIASPORA

All rights reserved

“Afisha” 2012c

Редакция газеты “Диаспора”Издатель . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Давид ПономарьРедактор . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Юрий Коротков

Отделы:Международный . . . . . . . . . . . Геннадий СитницкийЭкономический . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Эдвард ГолодПублицистики . . . . . . . . . . . . . . . . . . Виолетта ТаскарСоциальный . . . . . . . . . . . . . . . . Татьяна ЛаврушенкоОбразования . . . . . . . . . . . . . . . . . . Людмила МистюкВоенно-исторический . . . . . . . . . . . Аркадий ТаскарМедицинский . . . . . . . . . . . . . . . . Аркадий ШтурманПоэзии . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Татьяна ЗадорожнаяДосуга . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Владимир ГладниковКорреспонденции . . . . . . . . . . . . . Наталья Авилова

Производственно-технический отдел:Верстка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Роман КлимовКомпьютерная графика . . . . . . . . . . . . Илья КорякаЭлектронная версия . . . . . . . . . . . . . . . .Олег АвиловРаспространение . . . . . . . . . . . . Андрей Пономарь

14 летГазете

на 13 стр.

резонанс

Эхо трагедииОб этой трагедии, ко-

торая потрясла славян-ское население США, со-общали многие средства массовой информации – как американские, так и русскоязычные. Напом-ним, что 23 октября в сре-де славян-иммигрантов в Сакраменто произошло шокирующее по своей же-стокости преступление: 19-летний наркоман Гри-горий Буханцов жестоко умертвил жену своего родного брата Дениса и его двоих маленьких де-тей.

Очевидцы говорят, что сцена убийства была на-столько кровавой, что даже видавшие виды по-лицейские выходили из дома с дрожащими рука-ми. Чудом остался живым шестимесячный младенец Марк, который находился в детской кроватке в дру-гой комнате.

В субботу, 27 октября, в Сакраменто состоялись похороны трагически убитой Алины Буханцо-вой и ее двух маленьких детей - трехлетней Эмма-нуэлы и двухгодовалого Авенира.

В помещении церкви «Вифания» собрались свыше четырех тысяч со-отечественников, а также американцев. Сверкаю-щий лаком гроб, утопаю-щий в цветах, возвышал-

ся на постаменте. Рядом в траурных одеяниях сиде-ли родственники – Оли-ферчики и Буханцовы. Торжественно и печально звучала похоронная му-зыка. Алина и ее малень-кие дети лежали вместе в одном гробу.

В своих воспомина-ниях Денис Буханцов от-мечал, что Алина была примерной и заботливой христианкой, любящей мамой, женой и подру-гой. За недолгие четыре года совместно прожитой жизни они были счастли-вы и любили друг друга, и плодом их любви были желанные и любимые

раз задерживали за раз-личного рода правонару-шения, как бы подражая Николаю Солтысу, «угро-жал залить Сакраменто кровью».

По законам Калифор-нии, преступнику грозит смертная казнь, однако, согласно наличию у Геор-гия проблем с психиче-ским здоровьем и злоупо-треблению наркотиками и алкоголем, суд, возмож-но, изменит наказание. Родственники погибших говорят, что прощают убийцу и молятся о том, чтобы Всевышний даро-вал ему покаяние.

Виталий Футорный

дети. Алина родилась 1 октя-

бря 1989 года в Беларуси, г. Кобрин, в христианской семье Вячеслава и Надеж-ды Олиферчик. Кроме нее в семье было еще девять детей. Она пришла в этот мир первым, долгождан-ным и нежно-любимым ребенком.

Убийца, ранее неодно-кратно привлекаемый к уголовной ответствен-ности Григорий Бухан-цов, находится сейчас в тюрьме. Известно о его напряженных отноше-ниях со своей семьей. Кто-то вспоминал, что преступник, которого не

Алина со своими детьми - Эммануэлой и Авениром

Фиаско славянских церквейнастоящей любви.

Славянским богосло-вам придётся теперь долго и упорно опровергать тео-рию планирования семьи. Практика и статистика свидетельствуют явно не в их пользу. Родители не в состоянии справиться со своими детьми, часто просят церковь молиться об их ужасном состоя-нии. А если у них 9, 12, 13 детей? A многие раз-рываются между работой, церковью и собственной семьей!

Еще до этого я пытался как-то воспринять слова «Сколько Бог даст…», но сейчас – нет, не могу! Что-то явно не дотягивает в этой ситуации до «воли Божьей».

Может, стоит при-задуматься, а скольких ты сможешь воспитать, скольким сможешь дать образование, скольким сможешь уделить свое драгоценное внимание и время, скольких сможешь поставить на ноги, сколь-

Многие задают вопрос, кто все-таки виноват в таком повороте собы-тий? Конечно, не всегда хочется затрагивать всех, имеющих отношение к этим трагедиям. Но Сло-во Божье – меч. Оно об-личает. Так что не стоит обижаться, если есть на-дежда на исправление. А надежда пока есть. Но только для тех, кто еще живет на этой земле.

Ныне Бог говорит горо-ду, ныне Бог обращается к Сакраменто: «Мой народ опустился на дно, Мой на-род не слушает Моего го-лоса, Мой народ на грани погибели. Посмотрите на

своих детей! Послушайте молву, ходящую о вас сре-ди коренного населения! Вы, те, кто должен быть светом, стали тьмой!»

Но народ Сакраменто молчит. Молчат и пасто-ры церквей. Нам нечего сказать, нечем оправдать-ся. Мы не смогли ничего сделать. И изо дня в день мы усугубляем наше, и без того шаткое, положение. Мы обманываем самих себя. «Об этом нельзя го-ворить, об этом не стоит напоминать», - твердят в один голос многие слу-жители.

«И когда приблизился к городу, то, смотря на него, заплакал о нем и сказал: О, если бы и ты хотя в сей твой день узнал, что служит к миру твоему! Но это сокрыто ныне от глаз твоих, ибо придут на тебя дни, когда враги твои обложат тебя окопами и окружат тебя, и стеснят тебя отовсюду, и разо-рят тебя, и побьют детей твоих в тебе, и не оставят в тебе камня на камне за то, что ты не узнал вре-

мени посещения твоего» (Лук.19:41-44).

Скажите, отчего гибнут они, наши дети? Отчего? Каждый пастор, каждый родитель знает, а если вы слышите это впервые, спросите об этом у рус-скоязычных полицейских в городе, благо их здесь, ввиду огромного всплеска «русской» преступности, предостаточно.

Беспорядочные поло-вые связи – кто научил их тому, что секс без любви - удел лишь животных? Злоупотребление алкого-лем – кто рассказал им о страшных последствиях этой пагубы не только для них, но и для их бу-дущего потомства? Нар-комания – кто протянул руку помощи конченному наркоману? Проституция – кто уделил хоть каплю вни ма ни я девоч ка м-подросткам? «Они были среди нас, они вышли от нас, но они не были на-шими», - скажете вы. Об-манываетесь! Это наши дети, это наши души! Они рождены для Бога, для

Руслан Гуржий

www.diasporanews.cом • [email protected] • fax (916)487-97004

Page 5: Diaspora, Russian, Sacramento

11 ноября 2012Diaspora Newspaper – it 's everything about US

бизнес

Вам знакома эта ли-хорадка, когда вы пере-езжаете в новый дом или просто пытаетесь внести свежие штрихи в слегка наскучившее простран-ство? И вы носитесь по мебельным магазинам в ожидании любви с перво-го взгляда. Как правило, определенной идеи нет.

К примеру, вам нравится минимализм, но вы не против ажурного кресла в стиле барокко или вы - преданный поклонник классики, но этот фу-туристический камин который день не выходит из головы.

«Человек не знает, чего

именно он хочет, пока ему это не покажешь» – зна-менитые слова основа-теля корпорации SONY. Перенесем эту мысль на мебель. Ведь мы не про-сто ищем кровать или стол, мы хотим встретить образ, который будет нам близок, который можно примерить на себя.

«Вот в таком кабинете я с удовольствием бы работал!» «Какая милая ванна я комната, под-ходит мне по характе-ру»! Дизайнеры давно поняли этот психоло-гический трюк и часто дают проектам имена «Loft холостяка», «Дом

орхидеи», «Африканский дневник»… Мы смотрим фотографии в журналах, и сразу же рисуется образ хозяина или хозяйки.

Мебельный магазин «Venice Furniture» в Са-кра менто пред ла гае т варианты для вашего самовыражения. Кем вы видите себя? Хозяйкой

литературной гостиной с вензелями на диванах? Или владельцем про-странства чистых линий в духе дзэн?

На сайте компании www.venicefurnitureusa.com сотни наименова-ний, которыми можно жонглировать, созда-

вая свой неповторимый мир. Уж если даже гол-ливудский красавчик Бред Питт создал свою коллекцию мебели, то кто ж вас удержит от творчества?

В магазине «Venice Furniture» могу т удо-влетворить любой заказ – как демократичный, так и изысканный. Хо-тите именную спальню с изображением семейно-го герба? Нет проблем. Просто ищете кофейный

столик в районе двухсот долларов? Приходите в магазин, здесь подберут для вас мебель по адек-ватной цене.

Два раза в год у произ-водителей и продавцов мебели проходят свои Недели моды. Гигантская выставка в Лас Вегасе зимой и летом удивля-ет новинками. Десятки фабрик демонстрируют мебельные коллекции, задавая новые тренды. В этом году, например, интерьеры стали сочнее, появилась фру ктово-ягодная гамма – от лайма до ежевики. Причем, как в мебельной обивке, так и в аксессуарах. К слову сказать, в мебельном ма-газине «Venice Furniture»

с о бр а на у н и к а л ьна я кол лек ц и я а кс е с с у а-ров, которые добавляют пространству характер. Яркие, экспрессивные картины, декоративные панно, вазы, подсвечни-ки, стильные компози-ции из цветов.

В э т и д н и «Ven ic e Fu r n it u re» п р ов од и т грандиозную распрода-жу. Таких низких цен за качественную европей-скую мебель вы не най-дете нигде! Например,

набор из дивана, love seat и кресла стоит $850, этот же набор в кожаной версии – $1200. Столики coffee table - $120. Кухон-ный стол и 4 стула – от $300. Спальный гарни-тур: кровать, тумбочка и комод с зеркалом – всего $699. Спешите взять луч-шее по низкой цене.

Мы уверены - нас с вами объединяет же-лание жить в красивом пространстве!

Надежда Иванова

Мебельный магазин«Venice Furniture»5111-Е College Oak Dr, Sacramento, CA 95841(916)-332-7699

Мебельный магазин «Venice Furniture»: куда приводят мечты

По вопросам ПОДПИСКИ И размещения рекламы обращайтесь по телефону: (916) 487.9701 5

Page 6: Diaspora, Russian, Sacramento

11 November 2012 Газета «Диаспора» – все о нас с вами

Календарь событийГастроли

ных навыков, разговоров на кухне, совместных ре-петиций, жизненных про-блем и чего-то ещё».

Сама Настя пишет: «Название «суХие» - это узкоспециальная байка, это ощущение от нашей музыки, от песен. Родом мы из Саратова, имеем музыкальное образова-ние. Возраст наших слу-шателей - от 18 до 38 лет. Но недавно на концерте был один слушатель 70 лет и один - 1,5 года. Обо-им понравилось. Песни создаём исключительно своими силами. С чужим материалом я не работаю. Для меня песня всегда целостна. Мелодия рож-дается сразу с первыми строчками».

Ребята добросовестно и с душой отработали свою часовую программу, исполнили песни, разные по стилю, по настроению, по содержанию, но одина-ково профессионально. Слушатели очень тепло принимали каждый но-мер, ибо это был мини-спектакль в песне. По-сле окончания концерта зрители не расходились, а продолжили общение с Настей и Ваней, просили привезти для продажи их диски, многие остались

на танцевальную про-грамму, организованную Светланой Пашковой и Натальей Тарасенко.

Не могу не добавить ложку дёгтя в эту бочку мёда. Есть смысл порабо-тать над стилем одежды Насти так же тщательно, как и над текстами песен. Если с молодёжным слен-гом ещё можно мириться, то проскальзывание не-нормативной лексики в устах столь нежной и очаровательной девуш-ки просто недопустимо. Да и во имя чего? Ради успеха у слушателей? Он и так есть. Показать, что ты «свой парень»? Совер-шенно лишнее.

Желаю Насте и Ване успеха в гастрольном туре по Америке, верю, что он будет сопутствовать этой ещё не раскрученной, но перспективной группе. Русскому клубу пожелаю держаться на плаву, как и 30 лет назад и радовать славян добрыми и радост-ными встречами с инте-ресными людьми и ста-рыми друзьями. Ведь не зря говорят, что высшая роскошь - это роскошь человеческого общения. Всем - максимум подоб-ной роскоши!

Татьяна Лаврушенко

«cухие» в сакраменто27 октября в русском

клубе в Вест Сакраменто по приглашению Свет-ланы Пашковой высту-пала группа из Москвы с загадочным названием «суХие», именно в таком написании. Набрав это название в интернете и прочитав несколько от-зывов о них, я уже под-готовилась к восприятию чего-то лёгкого и моло-дёжного, ибо они почти дети по возрасту. Дети, но довольно способные и целеустремлённые.

Образовалась группа в 2007 году и почти сра-зу завоевала симпатии слушателей, а это не так просто сделать в изба-лованной Москве. Они стали победителями в передаче «Худсовет» на «Нашем радио», победи-телями фестиваля «Но-вый мир» и в хит-параде «Рок-герой». Думаю, что в значительной степени благодаря таланту лиде-ра группы, уникальной по своей искренности автора и исполнителя песен, гитаристки Насти Пальчиковой.

Она много успела для своего юного возраста: училась на филологиче-ском факультете, затем в консерватории по классу виолончели. Потом всё бросила и пошла во ВГИК на сценарный факультет. Написала несколько сце-нариев для короткоме-тражных фильмов. Один из них сняла в качестве режиссёра. Этот фильм получил призы на фе-стивалях во Франции, Англии, России, Италии, Германии, Австрии. Сей-час сотрудничает с веду-щими кино- и телекомпа-ниями России.

Второй исполнитель, композитор и гитарист Ваня Геранчев, окончил музучилище по классу гитары, потом - ВГИК как звукорежиссёр. Пишет и

сводит звук для россий-ских фильмов. Пишет музыку для кино и для рекламных компаний Google и Gmail.

В группе есть ещё участ-ники, но выступали лишь двое и весьма достойно представляли всю груп-пу. Я весьма сдержанно отношусь к современной поп- музыке, предпочи-тая иные направления. Но этот акустический дуэт мне понравился в целом и сразу. Почему?

Все песни - авторские, т.е. написаны самими участниками и исполне-ны вживую в сопрово-ждении лишь двух гитар и духовой гармоники, но казалось, звучит целый ансамбль. Это первое. Второе - никаких перепе-вов или ремиксов, сейчас такое не всюду встре-тишь. Третье и главное - песни интересные по содержанию, по мелоди-ке, по исполнению. Ребята воплощают в песнях то, что чувствуют, о чём ду-мают. Как написано в бло-ге Насти кем-то, «…хотя опора на российский рок есть, но мы пишем песни так, как мы это чувствуем. Это результат синтеза му-зыкального воспитания, таланта, профессиональ-

Группа «суХие» в русском клубе

17 ноября В субботу, 17 ноября, в Сакраменто состоится

очередной музыкально-поэтический вечер творче-ского объединения “Лотос”. Начало в 6 часов вечера по адресу: 2406 Del Paso Road, Sacramento, CA 95834. Вход свободный. Приглашаются любители творчества: поэты, исполнители, музыканты, художники, все, кто любит читать и слушать. Телефон для справок: 399-0444. Надежда Гаркуша.

18 ноябряФестиваль славянской культуры пройдет в Са-

краменто в воскресенье, 18-го ноября, в помещении сербской церкви по адресу: 7777 Sunset Ave, Fair Oaks, CA 95628. С 12 часов до 4-х дня будет проходить этот традиционный праздник, в программе которого живая музыка, презентация славянских традиций, детский кукольный спектакль «Теремок», национальная кухня, игры, развлечения и многое другое. Приглашаются все желающие.

19 ноябряГазета «Диаспора» и русская информационно-

справочная служба Сакраменто проводят серию вечеров вопросов и ответов для русскоязычных жи-телей. На вечерах присутствуют квалифицированные специалисты в области медицины и социального обслуживания. Встречи посвящены любым интере-сующим вас вопросам из области медицины и соци-альной помощи, включая алкоголизм, наркоманию и другие зависимости, взаимоотношения родителей и детей, дисгармонию в семейной жизни, неврозы и другие болезненные состояния психики, расстройства настроения, проблемы с социальным обслуживанием и т.д. Во время встречи у вас есть возможность задать вопрос лично, либо с помощью записки. Очередной вечер состоится в понедельник, 19 ноября, в 6 часов вечера в помещении компании «Афиша» по адресу: 4555 Auburn Blvd., Suite F, Sacramento, CA 95841.

7 декабря Женский клуб «Горожанка» приглашает всех же-

лающих на встречу с доктором Надин Ясса, которая состоится 7 декабря в 5 часов вечера по адресу: 991 Reserve Drive, Roseville, CA 95678. Тема встречи: «Но-вейшие лазерные технологии и инъекции красоты». Телефон для справок: (916) 789-8811.

театральная афишаВоскресенье, 11 ноября6:00 вечера

Воскресенье, 2 декабря3:00 дня

Пятница, 14 декабря8:00 вечера

Palace Of Fine ArtsSan Francisco

Presidio Middle SchoolSan Francisco

Palace Of Fine ArtsSan Francisco

ирина аллегрова - Прощальный тУр

Цирк григория Поповича (лас вегас)

Постановка нины чусовойЦена страсти

Участвуют: Мария Голубкина, Сергей Астахов, Кристина Асмус, Анатолий Васильев и др.

Заказ билетов по телефону (408) 260-1042 или на сайте: www. tmbilet.com

www.diasporanews.cом • [email protected] • fax (916)487-97006

Page 7: Diaspora, Russian, Sacramento

11 ноября 2012Diaspora Newspaper – it 's everything about US

Ураган и недвижимостьДобрый день, уважаемые чи-

татели! Как уже вошло в нашу традицию, я хочу ознакомить вас с новостями рынка недви-жимости за прошедшую неделю. Но в начале хотелось бы сказать пару слов об урагане «Сэнди». Более 2,2 млн человек в 11 шта-тах на востоке и северо-востоке лишились энергоснабжения из-за урагана «Сэнди», который достиг побережья Америки вечером 29 октября 2012 года.

Энергокомпания «Конэдисон» в Нью-Йорке объявила о том, что в целях обеспечения безопас-ности отключила электричество на нижнем Манхэттене в зоне затопления. В результате без света в этом районе остались примерно 6,5 тыс. человек. Всего же в столичном регионе электро-снабжения лишились 140,000 человек. 30 октября в Нью-Йорке отменено транспортное сообще-ние, занятия в школах и работа официальных учреждений.

Энергокомпания Рерсо сооб-щила, что в округе Колумбия и нескольких округах штата Мэри-ленд без электричества остались около 20,000 абонентов. Компа-ния Dominion Power (штат Вир-джиния) сообщила о 75,000 от-ключённых абонентах, Baltimore Gas and Electric (Мэриленд) - о 26,000, NOVEC (Вирджиния) - о 15,000, Rappahannock (Вирджи-ния) - о 5,000 клиентов.

Администрация округа Фэйр-факс (штат Вирджиния) 29 октя-бря вечером объявила эвакуацию ж ителей д ву х ра йонов из-за опасности затопления. Всего планировалось эвакуировать жи-телей около 125 частных домов. Это первый округ в пригородах Вашингтона, который объявил эвакуацию жителей.

Помимо этого телефонные компании и операторы сотовой связи предупредили население о возможных перебоях со связью. Отметим, что ураган также нанёс большой урон авиасообщению в США - из-за него было отменено более 15,000 рейсов.

Но, несмотря на ураганы, по прогнозам аналитиков, цены на недвижимость будут расти. Ожи-дается, что средняя цена жилья в Штатах увеличится на 6% за 2012 год. В следующем году прирост цен на дома и кондоминиумы

должен составить в среднем 5%, считают аналитики.

Индекс незавершённых сделок по продаже жилья (PHSI) мало из-менился в сентябре, однако оста-ётся выше, чем год назад. Такие данные приводит Национальная ассоциация риэлторов США.

В предыдущих выпусках газе-ты я уже объяснял, что индекс незавершённых сделок по про-даже жилья (Pending home sales) у читывает количество подпи-санных контрактов на продажу объектов, сделки по которым ещё не завершились, и является важным индикатором будущей активности на рынке.

Индекс незавершённых сделок по продаже жилья вырос на 0,3% в сентябре и на 14,5% в годовом исчислении.

Лоуренс Юн, главный эконо-мист Национальной ассоциации риэлторов США, отмечает, что индекс незавершённых сделок по продаже жилья продолжает карабкаться вверх. По мнению специа листа , положительна я тенденция продолжится в 2013 году.

Рост количества сделок сокра-щает запас нераспроданной соб-ственности на рынке, поднимает цены и заставляет девелоперов с большей смелостью браться за новые проекты.

Запас непроданного жилья на рынке недвижимости сократил-ся до рекордно низкого уровня. Время на продажу нового объекта в сентябре составило 4,5 месяца – это самый короткий период с октября 2005 года и это меньше, чем зафиксированные 4,7 месяцев в августе 2012 года.

В ситуации, когда цены на не-движимость в Штатах растут, а ипотечные ставки по-прежнему низкие, поку патели все чаще вспоминают о возможности «бы-стрых» инвестиционных доходов, и появляется множество спеку-лянтов на рынке недвижимости.

Эксперты пророчат рынку не-движимости и дальнейший рост в 2013 году. Цены на недвижимость остаются выше, чем годом ранее, и как я указывал, специалисты уверены в их дальнейшем росте в следующем году.

Последний национальный жи-лищный отчёт показывает, что в районах 52 крупнейших городов

цены на жилье остались неиз-менными в августе по сравнению с июлем, однако на 6,3% выше, чем в августе прошлого года. Ме-дианные цены на недвижимость росли по сравнению с предыду-щим годом семь месяцев подряд, а продажи жилья побили рекорд прошлого года на 8,5% и демон-стрируют рост уже в течение 14 месяцев подряд.

Проблемой остается нехватка предложения, которое в августе 2012 года было на 29,7% ниже, чем годом ранее. Покупатели все чаще сталкиваются с трудностя-ми при поиске жилья, количество новых объектов каждый месяц не превышает 4,9% и продолжает снижаться.

В августе был зафиксирован рост продаж на 2,5% по сравне-нию с июлем и на 8,5% - с авгу-стом 2011 года. Из 52 регионов рост в годовом соотношении был замечен в 44, самые высокие темпы роста были замечены в мегаполисах.

P.S. Обзор рынка недвижи-мости подготовил Коби Грант. Читайте мои статьи, и вы будете в курсе всех событий на рынке недвижимости.

Если вы не успели прочесть эти статьи, то можете всегда взять предыдущие выпуски га-зеты «Диаспора» и найти там мои статьи.

Дискламация: Вся предоставленная инфор-

мация не гарантируется и может быть основана на информации, собра нной из ра зличны х ис-точников, которые могут или не могут считаться надежными на момент исследования настоящей статьи, и может поменяться на день выпуска статьи. Продавцам, покупателем недвижимости и продавцам по Short Sa le про-грамме и заёмщикам в процессе модифицирования займа реко-мендуется получить юридиче-ские консультации по вопросу о целесообразности и условиях любой Short Sale купли-продажи или модифицирования займа с кредитором(и) и получить про-фессиональные и налоговые со-веты относительно налоговых последствий продажи по Short Sa le у лицензированных про-фессионалов в аспектах недви-жимости.

Юбилей

26, 27 и 28 октября х рис т иа нс к и й цен т р «Пробуждение» в Са-краменто отмечал свой 10-летний юбилей. На протяжении всех этих лет мы всегда чувство-вали поддерживающую руку заботливого Небес-ного Отца, помогающего делать правильные шаги, принимать важные ре-шения - было время уси-ленного духовного роста, становления характера и направления работы церкви.

Благодаря слаженной и благословенной ра-боте старшего пастора и пасторской команды многие судьбы и сердца изменились, восстанови-лись семьи и укрепились отношения с Господом. Многие отверженные и, казалось бы, безнадёж-но упавшие, вернулись в служение Богу. Здесь они могу т трудиться, применяя таланты, по-даренные им Творцом, и свидетельствовать всем о

великой Божьей милости и любви.

Христианский центр «Пробуждение» начал отмечать свой юбилей, на коленя х смиряясь перед Господом и про-ся свежего помазания в труде, хождении перед Творцом.

Господне присутствие было велико, почти ося-заемо. Дождь благослове-ния покрыл всех присут-ствовавших и ниспослал подарок от Небесного Отца - пророческие слова Божьей любви, милости, поддержки и благосло-вения!

10 лет - это круглая дата, вполне серьёзный возраст и великое сви-детельство Славы Бо-

жьей в жизни каждого из нас. Христианский центр «Пробуждение» - это место, где Господь, посредством Своей кро-ви сделал нас родными Себе и друг другу, то есть одной дружной семьёй. Здесь ко всем проявляют любовь и внимание, и каждый может свободно и абсолютно безопасно открыть свое сердце и будет выслушан, понят и получит поддержку.

Церковь чудесна, пре-красна, великолепна. Но вся красота дочери Царя внутри нее (Пс.43). Все великолепие церкви и ее красота заключена во Христе, живущем в ней. В Его жизни, наполняю-щей церковь, в Его люб-ви, которую невозможно измерить, в Его милости, которой полна вся Земля и явлена в Его Церкви, в Его Славе.

И время, как и плоды, говорят сами за себя, а ведь это только начало большого пути к наше-

му Небесному Отцу. И да благословит Господь этот путь!

День рождения - это торжественный и ра-до с т н ы й п ра зд н и к с гостями и подарками. Юбилей проходил в тор-жественной обстановке, в красиво украшенном зале, с многочисленными гостями и подарками, на-сыщенной программой и величественным покло-нением Господу вместе с группой поклонения, а также с большим краси-вым тортом и вкусным угощением.

С днем рождения, до-рогая церковь «Пробуж-дение»!

Алла Амарциту

с юбилеем, «Пробуждение»!

По вопросам ПОДПИСКИ И размещения рекламы обращайтесь по телефону: (916) 487.9701 7

Page 8: Diaspora, Russian, Sacramento

11 November 2012 Газета «Диаспора» – все о нас с вами

Уроки рынка

новая эраОчередной анализ нынешнего состояния рынка недвижимости в Америке предлагает чита-телям риелтор, сотрудник компании The Guting Group Дмитрий Пунка.

Дмитрий Пунка[email protected]

Здравствуйте, дорогие чи-татели! Надеюсь, что все у вас хорошо, и желаю вам и вашим семьям здоровья и позитивного взгляда на жизнь. Я рад поде-литься с вами новостями с рын-ка недвижимости в очередной раз. Статистика местного рынка недвижимости в октябре будет предоставлена к вашим услугам в следующем номере газеты. На данный же момент могу вас уве-рить, что ничего особенного не произошло. Рынок продолжает проходить через длительное и сложное выздоровление, к со-жалению, не подкрепленное вы-здоравливающей экономикой.

В чем же причина этого явно видимого улучшения? Ведь оно присутствует. Дома раскупаются с большим энтузиазмом, и цены, по сравнению с прошлым годом, явно выше. Одна из наибольших причин, как и во времена бума 2002-2006 годов, это все те же инвесторы. Разница лишь в том, что в этот раз почти полностью отсутствуют спекулянты. Хочу сразу же объяснить, что этот термин я использую сугубо в целях терминологических и никак не в нравственных.

Итак, кто у нас основные игроки, так называемые makers? Прежде всего это представители «больших денег». Огромные фонды, принадлежащие боль-шим корпорациям и частным инвестиционным сообществам, извлекаются из более тради-ционных мест (stock market) в опасении обвала рынка и передвигаются в недвижимость,

как в более безопасное место, предполагая, что худшее в этом секторе позади.

Цель этой группы инвесторов скорей в защите так называемо-го тела капитала нежели в реа-лизации большой прибыли. Рас-полагая огромными суммами, они довольно легко покупают изъятые (foreclosed) дома напря-мую у банка большими блоками на суммы в десятки миллионов долларов и по большой скидке. В этом одна из причин того, поче-му множество домов не доходит до рынка (MLS).

Приобретенные дома сдают-ся в аренду до лучших времен, одновременно принося непло-хие дивиденды в виде арендной платы. Пример: предположим, что ввиду оптовой закупки они могут претендовать на 30-про-центную скидку. Итак, ходовой идеальный для сдачи в аренду 150-тысячный дом покупается за сто тысяч. Доход от арен-ды примерно $1200, расходы, включая коммунальные услуги, налоги, страхование и обслужи-вание составят примерно $500. В итоге доход составляет 8.4% годовых, не учитывая того, что капитал тоже вырастает. Совсем не плохо, не правда ли?

Вторая группа инвесторов по-мельче. В основном опериру-ют суммами $100000 - $500000. Индивидуально и в складчи-ну. На их долю приходятся дома с аукциона, а также MLS. Основная цель – flip. Ремонт и быстрая перепродажа с дохо-дом. Занятие весьма достойное; предоставляет хлеб насущный, рабочие места, а также, что не-мало важно, превращает дом в плохом состоянии в гордость владения, тем самым облагора-живая улицы.

Вот в двух словах ситуация, двигающая рынок недвижи-мости и вот почему простому смертному покупателю, поль-зующемуся финансированием покупки, так трудно сегодня купить дом. Если вы готовы к приобретению дома, рекомен-дую подумать о покупке нового дома. Строительство новых домов потихоньку набирает обороты. Обособленные дома

городского типа, то есть с очень маленьким двориком, начина-ются от $170000 за трехспаль-ный дом размером в 1300 ква-дратных футов. Новые дома в районах Roseville, Rocklin, Rancho Cordova – от $230000. Интересует – звоните.

Ну, а относительно заголовка статьи хочу сказать, что будет только трудней. По статистике, второй срок любого президента всегда менее успешный. Так что нам от того не легче. А вообще такие фразы как HOPE AND CHANGE могут давать большие надежды некоторым индиви-дуумам. Вот вам президент, успевший увеличить государ-ственный долг на 50 процентов за каких-то четыре года и еще совершил ряд подвигов, за кото-рые в мире бизнеса слетел бы с поста любой руководитель.

Многие сограждане заранее согласны с увеличением на-логов, веря, что правительство разумно этим увеличением распорядится. Я очень надеюсь, что Debt Forgiveness Act будет продлен, но рассчитывать на это не стоит. Правительству катастрофически нужны деньги и изъять их у населения в виде дополнительного налогообло-жения – дело самое простое и легальное.

Поэтому если вы должны за дом намного больше, чем он стоит, и с трудом тянете плате-жи, одновременно находясь в сомнениях о целесообразности сего, подумайте еще раз. Может быть, short sale - это для вас ответ. Процесс необходимо на-чать до 31 декабря. Звоните за консультацией. Мои услуги для вас абсолютно бесплатны.

Предлагаем услуги по страхо-ванию недвижимости и имуще-ства. Нижайшие цены и высокое качество обслуживания гаран-тированы. Страхование домов: от $280 в год. Дом + машина = 30% скидка.

P.S. Продаются новые дома в Rancho Cordova – Anatolia.

New home, 3 bd, 2 ba, 1761 square feet, price from $233,500.

Дмитрий Пунка(916) 716-1157

[email protected]

www.diasporanews.cом • [email protected] • fax (916)487-97008

Page 9: Diaspora, Russian, Sacramento

11 ноября 2012Diaspora Newspaper – it 's everything about US

Огромную работу по всестороннему обучению и воспитанию подрастающего поколения проводит русская школа в Orange County (Калифорния), которой исполнилось десять лет. Рассказывает директор школы Анна Будняцкая.

забота о детях

стратегия будущего

Десять лет назад не-с к о л ь к о р о д и т е л е й-энтузиастов организо-вали маленькую группу для русскоговорящих малышей на одной из детских площадок города Ирвайн (Южная Кали-форния). Мы разучивали песни и проводили игры, интересные для двух- и трехлетних малышей. Мы можем по праву на-зывать себя первопро-ходцами, так как в это время в нашей области не было ни детских садов, ни школ, ни каких-либо рус-скоязычных организаций для детей. Ближайший детский сад на ходил-ся на расстоянии часа езды от Orange County. Наша цель была одна – сохранить русский язык у детей в англоязычной среде.

Сегодня из маленькой группы, когда-то органи-

зованной на детской пло-щадке, выросла большая субботняя школа - рус-ская школа Orange County (www.rusoc.com), самая крупная русская школа в Южной Калифорнии. Сейчас в нашей школе преподают 20 учителей и посещают ее более 230 учеников, съезжающихся со всех концов большого Лос-Анджелеса. За годы развития для учеников нашей школы от 2 до 15 лет были разработаны программы по русскому языку, литературе, рус-ской истории, истории древнего мира, истории мировой культуры, гео-графии, природоведению, математике, алгебре, гео-метрии, музыке, театру, изобразительному искус-ству, лепке, труду, танцам и другим предметам.

Для детей, не владе-ющих русским языком

свободно, предлагается урок развития речи, на котором особое внима-ние уделяется развитию устной речи у ребенка. Для малышей же есть группа «Мама и я» - та самая, с которой все и начиналось много лет назад. Благодаря сильной академической подготов-ке, наши ученики могут участвовать в олимпиа-дах по русскому языку и математике, разработан-ных в России и Америке.

Они выст у па ют на концертах, ставят теа-тральные постановки, участвуют в выставках по изобразительному ис-кусству и керамике, де-монстрируя актерское, хореографическое, музы-кальное и художествен-ное мастерство.

Уже давно занятия проводятся не на детской площадке, как десять лет

экскурсии в различные музеи, поездки на фер-мы, устраивают ежеме-сячные показы филь-мов на русском языке, викторины, кулинарные вечера и многие другие события. Мы также от-мечаем такие памятные даты, как День Победы, День космонавтики, 8 марта, дни рождения ве-ликих русских писате-лей и поэтов, 200-летие освоения россиянами Калифорнии. На наши мероприятия стекаются семьи со всего большого Лос-Анджелеса.

Ученики нашей школы взяли шефство над рус-скоязычными ветеранами Великой Отечественной войны, проживающими в Orange County, и поздрав-ляют их с праздниками. Силами инициативных родителей в нашей школе создана детская библио-тека с аудио- и видеоза-писями на русском языке с целью литературного обогащения и обмена информацией.

Ученики нашей школы совместно с препода-вателями издают еже-квартальный школьный журнал «5+», в котором п ублику ются л у чшие рассказы о школьных событих, комиксы, очер-ки, шу тки, заметки о путешествиях и другие рассказы. Написать рас-сказ, который опублику-ют в школьном журнале – большая награда для детей и родителей.

Одно из наших серьез-ных достижений за по-следние несколько лет - создание русского летне-го лагеря «Большая Мед-ведица» для детей. Два года подряд наша школа организовывает лагерь с ночевкой в горном районе Лос-Анджелеса (Big Bear) и в течение недели прово-

назад, а в учебном центре, оборудованном для заня-тий с детьми дошкольно-го и школьного возраста.

Одно из значительных достижений школы - это то, что нам удалось соз-дать сплоченную коман-ду единомышленников, состоящую из профес-сиональных учителей, инициативных родите-лей и деятелей комюнити, для которых развитие и сохранение русской куль-туры в Америке является важной частью жизни.

Помимо приобретения академических знаний наша цель – это привить детям чувство причаст-ности к русской культуре и традициям. Для дости-жения этой цели мы орга-низовываем культурные мероприятия, доступные для всех русскоязычных семей.

Н а ш и у ч и т е л я и родители-активисты ста-вят спектакли для детей на русском языке, устраи-вают пикники на различ-ные праздники, проводят

дит различные интеллек-туальные, спортивные и творческие мероприятия на русском языке: еже-дневная зарядка, линейка с поднятием флага, соз-данного самими участ-никами смены, олимпий-ские игры, походы в горы, песни у костра, изучение местной флоры и фауны, наблюдение за звездами и планетами в телескоп, плавание и игры в бас-сейне, дискотека, показ талантов, создание филь-ма о жизни в лагере, еже-дневная стенгазета, вик-торина «Что-Где-Когда» и многое-многое другое. Все программы созданы и проведены силами учите-лей школы и инициатив-ных родителей.

Создание русской шко-лы Orange County карди-нально изменило жизнь русскоязычной общины округа. На сегодняшний день наша школа ста-ла важнейшим и самым крупным центром рус-ской культуры и образо-вания в русскоязычной комюнити Orange County. Учител я и родители-общественники в нашей школе – это образован-ные, творческие, ини-циативные, талантливые и увлеченные люди, для которых жизнь русской школы является важной составляющей собствен-ной жизни.

Помимо блестящих знаний, которые дают общеобразовательные

дисциплины, мы обо-гащаем духовную жизнь наших детей, прививая им чувство причастно-сти к русской культу-ре, языку, праздникам и традициям. Одна из важнейших проблем рус-скоязычный семей в Аме-рике - это возникновение языкового и культурного барьера между нашим поколением и поколени-ем наших детей. Благо-даря созданию нашей школы и проводимым нами мероприятиями, сотни семей этот барьер преодолевают!

P.S. Подробнее о рус-ской школе в Orange County можно узнать на сайте: w w w.rusoc.com или по тел: (949) [email protected]

Урок в русской школе

Русский фестиваль, май 2012

По вопросам ПОДПИСКИ И размещения рекламы обращайтесь по телефону: (916) 487.9701 9

Page 10: Diaspora, Russian, Sacramento

11 November 2012 Газета «Диаспора» – все о нас с вами

В субботу, 21 октября, в Сакраменто прошел юбилейный творческий вечер автора и испол-нителя христианских песен Виктора Поки-дюка «Сла ва Бог у за мои 50».

Я впервые попала на

мероприятие подобно-го рода и была приятно удивлена. Итак, всё по порядку.

У входа в зал стоял Виктор. Добра я, рас-пола га юща я улыбка , светящиеся от радости глаза - таким я его уви-дела в этот день. Виктор лично приветствовал всех гостей, и с ра зу

удавалось удерживать внимание зала.

С творчеством Вик-тора Покидюка я зна-кома давно, но я и пред-ставить себе не могла, что практически все его песни знаю наизусть, такие как «Гречиха»,

«Мосты любви», «Помо-люся тыxо» и другие. И когда Виктор исполнял свои песни, я невольно подпевала ему.

В первой части кон-церта прозвучали его популярные песни на русском, украинском и белорусском языках. Было много гостей на п ра зд н и ке , ко т орые

сложилась приятна я домашняя атмосфера – ведь это подобно тому, как хороший хозяин встречает гостей у себя дома.

Приближалось время начала концерта, а в зале уже не было сво-

бодных мест, пришлось приносить и ставить дополнительные сту-лья.

В зале приглушили свет, и Виктор вышел на сцену. С первых минут с воего выс т у п лени я он расположил сердца сл у шателей к себе и своему творчеству и до последней песни ему

Юбилей

слава богу за мои 50!также исполняли пес-ни, написанные Викто-ром Покидюком. Среди гостей были Таня Бе-резкина, Ирина Кашуб-ская, Валентин Бурла-ка, Кристина и самые маленькие гости – дет-ская группа «Радуга». А также дебютировала его доченька Мирел-ла. В зале царила аура теплоты и признания, песни встречались бур-ными аплодисментами, и по праву можно ска-зать, что большинство песен Виктора ста ли народными.

Вт ор о е о т д е ле н ие н а ч а л о с ь с ф и л ь м а о С ергее С а поненко «Блаженство», челове-ке удивительной судь-бы, и было посвящено п ре зента ции нового а л ьбома «Зарифм у ю боль». Юбиляр, сменив наряд, вышел на сцену и начал представлять со-вершенно новые песни на слова Сергея Сапо-ненка.

Трогательно было, ког д а Ви к т ор по с ле одной из песен подо-шел к Сергею и, накло-нившись, подарил ему бу ке т красивы х роз. Действительно не все знают, насколько тяже-ло даются Сергею стихи и работа над ними.

Незаметно вечер по-дошел к концу. Красивая финальная песня завер-шала этот прекрасный вечер. Дружная семья Виктора подпевала ему, придавая еще больше теплоты завершающему вечеру. Виктор сердеч-но поблагодарил своих спонсоров, которые по-могли провести этот замечательный вечер. Ведь это был настоя-щий праздник, празд-ник Виктора Покидюка, который от всего своего широкого сердца дока-зал, что он благодарен Богу за свои пятьдесят прожитых лет.

М не очен ь пон ра-вился этот вечер, ведь каждая песня Виктора наполнена ду ховным посланием, пережива-ниями и нравственным смыслом. Его песни до-стигают той гармонии, когда музыка и слова становятся единым це-лым, и людям кажется, что это поёт душа ис-полнителя.

Прекрасный, по до-машнему уютный зал и замечательная акустика – всё это только прида-вало дополнительный уют и теплоту творче-скому вечеру.

Флора Луферова

По следам события

Not Guilty«Не виновен» (Not

Guilty) – такой вердикт вынес суд (Sacramento County Courthouse) в по-недельник, 5 ноября, в отношении двух наших соотечественников – Вла-димира Войтицкого (54 года) и Александра Курчи-на (27 лет), которые были задержаны 17 октября во время рейда «Нулевая тер-пимость», проводимого отделом шерифа г. Сакра-менто по борьбе с прости-туцией. По итогам этого рейда шериф департмент выпустил пресс-релиз, ко-торый лег в основу инфор-мационных сообщений газеты Sacramento Bee и некоторых телевизионных каналов. В переводе на русский язык эта инфор-мация была опубликована 21 октября и в газете «Диа-спора».

После оправдательного решения суда я связался с Владимиром Войтицким и Александром Курчиным и попросил их рассказать о том, что произошло в тот злополучный день.

«В тот день, а точнее в 2 часа дня 17 октября, я остановился, чтобы за-лить бензин на заправке, которая находится на Watt Ave напротив Motel 6, - сказал Владимир Войтиц-кий. - Неожиданно ко мне подошли две женщины и попросили денег. Я им отказал, сказав лишь «Go to work», имея ввиду, что нужно работать, а не по-прошайничать.

Тут же меня арестовали полицейские и посадили в автобус. Здесь меня сфо-тографировали, сняли отпечатки пальцев и сде-лали укол в руку – тест на наркотики, который, есте-ственно, ничего не пока-зал. Затем меня доставили в Sacramento County Main Jail на I Street в Downtown, откуда выпустили лишь в 7 часов вечера, выдав по-вестку в суд на 5 ноября. Я нанял адвоката, который легко доказал мою невино-вность».

«Я работаю на траке, развожу продукты для ресторанов, - сказал Алек-сандр Курчин. – 17 октября я раньше обычного закон-чил работу и возвращался домой по Watt Ave. Неожи-данно позвонила жена, и я, поскольку у меня не было наушников, съехал на бли-жайший паркинг, чтобы поговорить с ней. Здесь меня задержали и стали проверять документы. К сожалению, документы на машину были не в поряд-ке, т.к. незадолго до этого я купил ее у брата жены, а оформить все как надо не успел.

В результате машину увезли на стоянку в по-лицию, а у меня взяли всю необходимую информа-цию и отвезли в полицей-

ский участок. Выпустили уже ближе к полуночи. Я позвонил жене, и она приехала за мной. Мне пришлось найти адвока-та, который и доказал в суде, что я не виноват. В результате я прилично пострадал, т.к. пришлось платить адвокату, а также за стоянку машины на по-лицейской парковке».

Следует сказать, что Владимир Войтицкий и Александр Курчин – люди верующие, семейные. Вла-димир вместе с женой Аллой и двумя детьми, которым уже 30 и 31 год, приехал в Америку 12 лет назад. Является чле-ном русской баптистской церкви в Брайте, поет в хоре «Кредо».

Владимир Курчин при-ехал в Сакраменто в 2003 году из Санкт-Петербурга. Жена Ирина родом из Бе-лоруссии. У них есть сын Марик, которому год и шесть месяцев. Они также ожидают второго ребенка, который должен родиться в конце декабря. Алек-сандр и Ирина - члены славянской церкви ХВЕ «Свет Евангелия» в Роз-виле.

Как видите, это благо-получные и порядочные семьи. Но после публика-ции в прессе Владимир и Александр, а также их жены стали получать по-шлые, грязные шутки и комментарии от своих знакомых. Все это достав-ляло неимоверные мо-ральные страдания самим обвиняемым и их семьям. Не дай Бог никому ока-заться на их месте!

А ведь никто из нас не застрахован от подобно-го. Полиция проводила и будет впредь проводить подобные рейды, а также операции по выявлению пьяных водителей (DUI), в сети которых могут угодить и наши соотече-ственники. И очень важно держаться подальше от неблагополучных райо-нов города и мест ско-пления криминальных элементов. В описанном случае с нашими соотече-ственниками негативную роль сыграло также не-достаточное знание ими английского языка, что не позволило им отразить все выдвинутые против них обвинения.

Надеюсь, что все, кто высказывал скабрезные шутки в адрес Владимира и Александра, позвонят им и принесут свои из-винения. Ведь такое мо-жет случиться с каждым. Пусть эта неприятная история послужит уроком всем нам, приехавшим в эту страну.

Юрий Коротковредактор газеты

«Диаспора»

www.diasporanews.cом • [email protected] • fax (916)487-970010

Page 11: Diaspora, Russian, Sacramento

11 ноября 2012Diaspora Newspaper – it 's everything about US

Новости америки

20 лет тюрьмы из-за белой горячки

апостол Павел усомнился бы

В США украинцу, кото-рый самостоятельно попы-тался открыть аварийный выход самолета, грозит 20 лет тюрьмы, – сообщает Dallas Telegraph.

ФБР арестовало граж-данина Украины Анато-лия Барановича за попыт-ку открыть аварийный выход в самолете после приземления в аэропорту Солт-Лейк-Сити.

Как объяснил произо-шедшее сам Баранович, в отношении которого подан иск в суд за наруше-ние безопасности полета и повреждение самолета, ему показалось, что кры-ло самолета загорелось, и он пытался предупре-дить остальных. По его словам, он возвращался с Украины, где навещал родственников. Как пи-шет The Salt Lake Tribune, Баранович признался, что перед полетом пил алко-голь в течение 50 дней на Украине и продолжил во время перелета в США, где сейчас живет.

По словам властей, украинец летел рейсом Бостон-Солт-Лейк-Сити

34-летняя христианка-евангелистка из Теннес-си провела необычный эксперимент, устав от попыток с помощью ссы-лок на Библию запре-тить женщинам строить карьеру и навязать роль домохозяйки и матери семейства. Решив нанести удар по стереотипам, Рей-чел Эванс целый год со-блюдала все библейские законы, предписываемые женщинам.

Книга «Год библей-ской женственности», в которой она последова-тельно рассказала о своих действиях, некоторые из которых оказались не только нелепыми, но и отнюдь не украшающими женщину, уже вызвала нарекания со стороны христианских консер-ваторов, передает The Huffington Post.

Рэйчел Эванс, воору-жившись Библией, целый год «называла мужа «го-сподином» (Послание к

авиакомпании Delta Air Lines. Во время полета он заснул, проснулся уже при посадке и начал что-то кричать по-русски. После того как самолет благо-получно приземлился в аэропорту и двигался по взлетно-посадочной по-лосе, он выбежал в проход между рядами пассажир-ских кресел и попытался выйти через аварийный выход.

При этом дверь заело, и надувной аварийный трап раскрылся неправильно. В результате оказался по-врежден фюзеляж самоле-та. Несколько пассажиров пытались остановить Ба-рановича, который бро-сился открывать другой аварийный выход. Одному из них удалось повалить его на пол и удерживать в таком положении, пока самолет не остановился. Были вызваны полиция и медики.

Каждый из пунктов обвинения, которое могут выдвинуть Барановичу, тянет максимум на 20 лет, или 250 тысяч штрафа.

ефесянам), отказывалась от секса, шила себе про-стую одежду (1-ое По-слание Петра), во время месячных - «нечистоты» - спала в одиночестве в па-латке в саду (Книга Левит, 15, 19 и далее), вставала до рассвета, воздерживалась от сплетен, а в церкви хранила молчание. Не-которые предписания по-казались Эванс неумест-ными уже спустя неделю: например, обращение к мужу, как к «господину», оба супруга признали смешным, однако всем остальным заповедям она четко следовала.

Тяжело дался Эванс и другой завет: «если жен-щина не покрывает свою голову, то пусть остри-жется» (1-е Коринфянам, 11). Никому, кроме мужа, американка не позволя-ла видеть свои волосы и не снимала платка даже перед парикмахером, в результате чего, по ее выражению, ее волосы спустя год выглядели так запущенно, «будто на них умер маленький зве-рек». «Если бы Апостол Павел меня увидел, он бы усомнился в верности заповедей», - шутит аме-риканка.

По вопросам ПОДПИСКИ И размещения рекламы обращайтесь по телефону: (916) 487.9701 11

Page 12: Diaspora, Russian, Sacramento

11 November 2012 Газета «Диаспора» – все о нас с вами

БЕСПЛАТНОна 3 месяца: ЗАФИКСИРУЙТЕ

скидку на 2 годаЭКОНОМЬТЕ

$10/мес в течение 24 месяцeв

с сервисом Advanced Receiver с Автоматической Оплатой Счетов.†

ВСЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ DIRECTV ТРЕБУЮТ ОФОРМЛЕНИЯ КОНТРАКТА НА 24 МЕСЯЦА.**

НЕТ первоначальной оплаты

Надежность сигнала – 99% Местные каналы в пакетах DIRECTV – На основе Национального исследования репрезентативных городов

на 99% территории США.

до 47 прeмиум-каналов

Пакет RussianDirect™:Первый канал, Дом Кино,Музыка, Время, Карусель

$14 99*

мес плюс налог

†Клиенты DIRECTV WorldDirect должны подписаться на определенный

базовый пакет на английском языке.

За дополнительные и улучшенные модели ресиверов – отдельная плата. Только

определенные модели.

БЕСПЛАТНОUPGRADE^ GENIETM,наш лучший HD DVR!Подключение - до 4-х комнат.

Запись до 5 программ одновременно.

916.242.9998GL Communications

С 6 по 8 ноября в гостинице «Ялта-Интурист» Крыму про-шел II Международный кон-гресс русскоязычных вещателей. В нем приняли участие более ста представителей государствен-ных и коммерческих русскоя-зычных вещателей из 30 стран мира. «Новое русское радио» и радио «Афиша» в г. Сакраменто (Калифорния) представляли на конгрессе Давид Пономарь и Олег Авилов.

В рамках торжественного открытия участникам и го-стям конгресса были зачитаны

«Голос России» Михаил Кура-кин отметил, что в этом году конгресс проводится за преде-лами Москвы впервые.

– Сегодня в мире более 300 млн. человек, а по некоторым данным даже 500 млн. человек разговаривают на русском язы-ке. При этом, согласно докладу ООН, именно русский язык занимает третье место в мире после английского и китайского. Это очень неплохой результат, – отметил Михаил Куракин.

Основной целью конгрес-са, по словам руководителя

приветственные послания и пожелания от председателя Госдумы РФ Сергея Нарышкина и министра иностранных дел России Сергея Лаврова. В них, в частности, подчеркивается, что во многом благодаря рус-скоязычным средствам массо-вой информации укрепляется единство многомиллионного русского мира».

Поздравления с открытием конгресса передал и городской голова Ялты Алексей Боярчук.

Открывая мероприятие, представитель радиокомпании

Международного объедине-ния русскоязычных вещателей Олега Куприянова, является обмен опытом, информацией, авторскими материалами и контентом между русскоязыч-ными вещателями из разных стран мира.

В свою очередь заместитель исполнительного директора Фонда «Русский мир» Владимир Кочин добавил, что работники средств массовой информации, вещающие на русском языке по всему миру, выполняют очень важную миссию.

В рамках работы конгресса прошли мастер-классы, семина-ры, профессиональные дискус-сии и тематические заседания круглых столов. Основными темами их обсуждения были новые идеи и предложения по взаимодействию между русско-язычными вещателями мира. Кроме того, в рамках заседаний рассмотрены актуальные про-блемы сотрудничества и обмена материалами, а также вопросы реализации проектов делового и культурного взаимодействия.

ugyalta.com

Конгресс русскоязычных вещателей

www.diasporanews.cом • [email protected] • fax (916)487-970012

Page 13: Diaspora, Russian, Sacramento

11 ноября 2012Diaspora Newspaper – it 's everything about US

с 4 стр.

Резонанс

ких ты, наконец, сможешь привести ко Христу?!

Заблуждения, обман на почве сла вянской сверхсвятости и супер-духовности захлестнули иммигрантскую среду в Америке настолько, на-сколько это вообще мож-но вообразить.

Большинство церквей должно признать свое поражение, как состо-явшийся факт. Да, мно-гие церкви проиграли. Проиграли это беспощад-ное сражение с запад-ным миром. Проиграли решительную схватку за своих прихожан, за своих детей. Церковь должна была стать больницей, где лечат все раны, а не клубом «благородных,

сильнейших, святейших и наиболее набожных».

Многие пасторы на протяжение многих лет напряженно борются с «ветряными мельница-ми», думая, что таким образом исполняют волю Божью. А в городе, где только русскоязычных церквей около 70-ти, сот-ни детей верующих роди-телей - наркоманы.

Церковные регалии и руководящие позиции для многих стали приори-тетнее спасения души обыкновенного человека. Многие спорят о сферах влияния, конфессиях, деноминациях, внешних отличиях и т.п. Знаете, молодежь не делит город на баптистский, пятиде-

сятнический, харизма-тический секторы. У них все просто – с Богом или без него.

Молодежь устала от церковных отчетов «о сильнейшей евангели-зации в городе Новово-лынске», молодежь не может больше слушать про строительство реа-билитационных домов на Украине.

Мы рапортуем о «тыся-чах спасенных и освобож-денных» в Ровно, Кривом Роге, Крыму, на Камчатке, на Ямале, а в Сакраменто медленно, но уверенно погибают наши дети!

Мы должны подарить им настоящее евангель-ское учение об освобож-дении здесь, в Сакрамен-

то! А если не можем, - дать место тем, кто стремится это делать. Тем, у кого это лучше получается.

В городе, где «русская» преступность на порядок превышает «американ-скую», церкви спокойно спят. Только лишь по воскресеньям бумажные массы записок устрем-ляются «к алтарю, для молитвы». И летят души расстрелянных, убиен-ных, разбившихся на машинах, умерших от передозировки наркоти-ков, повешенных, нет, не «за евангельскую веру», прямо на алтарь дьяволу! Навсегда.

Руслан Гуржий[email protected]

Фиаско славянских церквей

Кто виноват?

До сих пор на устах на-ших соотечественников продолжает оставаться эта ужасная трагедия, ко-торая произошла в семье Буханцовых-Олиферчик из церкви «Вифания». Кто виноват в этом: ро-дители, церковь, улица? Почему это происходит в семьях христиан? Мо-жет, оттого, что многие родители в разное время запрещали своим детям смотреть телевизор, по-сещать спортивные сек-

себе, избегают общения с родителями, больше вре-мени проводят вне дома и за пределами церкви, собираются в парках и других местах, где живут своим обособленным ми-ром вместо того, чтобы посещать спортивные секции, библиотеки, клу-бы, выставки и т.д., что приносит неоценимую пользу в воспитании под-растающего поколения.

Одним словом, они попадают под влияние таких же подростков-отшельников, в семьях которых слово «нельзя» звучит с раннего возрас-та. Вот из-за этого у детей происходит сопротивле-ние и неповиновение ро-дителям. Они становятся раздражительными, гру-быми, непослушными, что отражается на их психическом состоянии и поведении.

И еще. Почему роди-

ции, играть в футбол, волейбол, теннис, считая, что это не нужно хри-стианам?

Во многих церквях за-нятие спортом считается грехом и обсуждается на братском совете, где вы-носится приговор жела-ющим заниматься не цер-ковной деятельностью, а чем-то еще. Считается, что молодежного служе-ния вполне достаточно для того, чтобы сын или дочь воспитывались в христианском духе. Но, к сожалению, многие родители не знают, чем их дети там занимаются. А некоторые родители силой заставляют своих детей посещать служе-ния. К сожалению, это не всегда производит должный эффект, в не-которых случаях даже вызывает сопротивление со стороны детей.

Дети замыкаются в

тели за преща ют сво-им детям заниматься в спортивных клубах? Скажите, кто-нибудь из школы карате Станисла-ва Холодкова, которую многие христиане так хают, замешан в каком-либо преступлении? Нет! Нигде и никогда! А вот христианские дети сидят в тюрьмах из-за своего криминального поведе-ния. Так лучше бы они спортом занимались, чем курили травку в подво-ротне!

Вот в результате тако-го «христианского» вос-питания дети вырастают моральными уродами и совершают тяжкие пре-ступления. Может, стоит об этом подумать и ро-дителям, и служителям славянских церквей?

Виктор Ничипорукг. Сакраменто

[email protected]

атака диавола

Во вторник,23 октября, когда мы еще находились под свежими впечатле-ниями от молодежной конференции, прошед-шей накануне в церкви «Вифания», наше сердце пронзила ужасная но-вость: руками убийцы были зверски, бесчело-вечно убиты двое совсем маленьких невинных де-тей и их молодая мать.

У нас всех, естествен-но, возникает вопрос: кто виноват и почему нас это постигло? Одни обвиняют семью, другие – церковь, третьи – ор-ганы правопорядка. Все имеют свою долю вины. Я и своей вины не исклю-чаю. Нам всем есть, в чем исправляться.

Я видел своими гла-зами, как Гриша выхо-дил наперед в собрании, слёзно молился, просил Бога помочь ему побе-дить злого духа, который находил на него по вре-менам. Если бы он был в присутствии Иисуса, когда Он был на земле во плоти, то по велению Христа злой дух оставил бы его. Но ведь и мне, и нам Иисус дал власть над нечистыми духами. Мы читаем об этом в Еван-гелии от Марка 16:17: «Уверовавших же будут сопровождать сии знаме-ния: именем Моим будут изгонять бесов».

К стыду нашему, мы часто оказываемся не-способными в подобных ситуациях. В духовном плане мы низко сидим. Много у нас званий, ти-тулов, неуклонно растёт число докторов, маги-стров, бакалавров. Нам нравится сидеть на пер-вых местах. К чему все это?! Не пора ли посмо-треть правде в глаза?

Хорошо, что наш Бог такой добрый, милости-вый и долготерпеливый, и Его милость возвыша-ется над судом. Он про-должает посылать нам Свои благодеяния.

В отношении ответа на вопрос «почему?» вспо-минается вечер, когда я впервые услышал об этом. Сразу пришло та-кое: это атака дьявола.

Только что прошла моло-дежная конференция. То, что произошло на ней, было ответом на слезы и молитвы родителей о своих детях. В духовном мире произошла битва. Бог боролся за судьбы молодых людей и по-беждал! Свет наступал на тьму. Дела диавола разрушались. Он в яро-сти ищет возможности причинить ущерб.

Дело в том, друзья, что мы живем в падшем мире, и в результате гре-хопадения рода человече-ского, диавол стал «богом века сего», «князем, го-сподствующем в воздухе, действующем ныне в сы-нах противления».

Воздействуя на по-мышления людей, он осуществляет свои злые замыслы через тех, кто дает ему место. Диавол является источником горя и страдания людей. Он есть человекоубий-ца, «приходит для того, чтобы украсть, убить и погубить». Это его сущ-ность.

Бог является источ-ником добра, от Него исходит всякое даяние доброе. Конечно, чело-век, обладая свободной волей и правом выбора, является ответственным за свои дела перед Богом и людьми.

В данной ситуации ди-аволу удалось причинить нам ущерб. На войне без потерь не бывает. Ну, ничего, понести потери в битве, это не значит, что война проиграна.

Друзья мои, давайте по-новому проникнемся чувством, осознаем ре-альность нашего сильно-го, духовного, невидимо-го противника, который не шутит, но серьёзно настроен против нас. «Потому что наша брань не против крови и плоти, но против начальств, против властей, против мироправителей тьмы века сего, против ду-хов злобы поднебесных» (Ефес. 6:12).

У нас не должно быть причин для поражения и отступления. Своей стра-тегией избавления наш Бог бесконечно превос-ходит силу нашего врага. Конечно, своей силой и мудростью мы не ровня ему. Но если мы будем укрепляться Господом и могуществом Его силы, облечёмся в Его всеору-жие, мы увидим славные победы в духовной брани последнего времени.

Павел Роспотнюкпастор церкви

«Вифания»[email protected]

Виктор Ничипорук

Павел Роспотнюк

По вопросам ПОДПИСКИ И размещения рекламы обращайтесь по телефону: (916) 487.9701 13

Page 14: Diaspora, Russian, Sacramento

11 November 2012 Газета «Диаспора» – все о нас с вами

уроки жизни Воспоминания

Перевод с английского Людмилы МистюкSacramento City Unified School District

Для большинства лю-дей День благодарения обычно проходит так: все родственники собирают-ся вместе, съедают всё, что было приготовлено за день и чего избегали в течение всего года. Но для моего отца этот праздник оказался осо-бенным. Год назад ему поставили диагноз – рак прямой кишки. Эта но-вость убила всех членов нашей семьи.

Я помню, как впервые я поняла, насколько се-рьёзно болен мой отец. Я тогда пришла навестить моих родителей к ним домой. Папа отдыхал на диване. Я не думала, что это нечто необычное для него - поспать немного после обеда, тем более он проработал 35 лет в ноч-ную смену и часто спал в дневные часы, потом просыпался вечером и шёл на работу.

Когда я уже уходила домой, он окликнул меня

На днях, а точнее 7 ноября, исполнилось пять лет со дня смерти нашей мамы Клавдии Николаевны Шимоненко. В пятницу, 9 ноября, в нашем доме состоялась встреча родных и друзей в память о ней.

Напомню, что Клавдия Николаевна родилась 13 октября 1935 года в станице Крымской, ныне город Крымск Красно-дарского края в семье Николая Петровича и Да-рии Яковлевны Орищен-ко. Когда началась война, папа вначале имел бронь как ценный работник, но позднее был отправ-лен на фронт, откуда не вернулся. Мама умерла от осколка снаряда, ког-да во время бомбежки с тремя младшими детьми пряталась в окопе. Так в шестилетнем возрас-те Клавочка осталась сиротой.

Она рано научилась работать. Бог давал ей сообразительности, как заработать копейку, и в 7-летнем возрасте она уже зарабатывала день-ги своим трудом. Дом Орищенко был рядом с вокзалом. Паровозы ссыпали отработанный уголь, и когда он остывал, Клава разгребала шлак и находила непрогоревшие угли. Она собирала их и наполняла ими два меш-ка. Она брала эти мешки и под тяжелой ношей шла по улицам станицы и продавала уголь.

К ла ва всегда стре-милась учиться. Когда ей было лет девять, она на свои деньги ку пи-ла школьную форму и книжки и пошла в школу учиться. Приобретала она знания с жадностью, всегда была прилежной и старательной.

В 16-летнем возрасте ее забрали к себе родствен-ники по линии папы, которые к тому времени переехали из Красно-дарского края в город Ставрополь, где она про-должила учебу в школе.

Все деревенские дети были взволнованы толь-ко что пришедшей но-востью из королевского дворца, стоящего на вер-шине горы. Из-за бога-тейшего урожая, который собрали крестьяне этой осенью, король обещал устроить большой празд-ник – День благодарения. На праздничный обед король пожелал пригла-сить самого достойного ребёнка из деревни, и там будут присутствовать принц и принцесса. А также прошли слухи, что король подарит подарок этому малышу.

Потом детям в каждом доме рассказали о двор-цовой кухне, о её секре-тах: повара там работали день и ночь, котлы ва-рятся постоянно, кругом тарелки с тортами и су-пом, специи из всех стран мира, пол покрыт клуб-никой и мороженым, как снегом, и таким толстым слоем, что нож не может его разрезать. Кругом на столах цветы невидан-ной красоты. И каждый ребёнок надеялся, что именно его выберет ко-роль, чтобы подарить

и вышел во двор к моей машине. Его футболка, которая обычно плотно обтягивала его животик, теперь грустно висела на нём, лицо было зем-листого цвета. Вдруг я заметила, как он сильно похудел, теперь он весил не более 100 паундов.

К горлу подступил ком, когда я увидела, как он с трудом шёл к моей ма-шине. Как это могло слу-читься? Сколько времени прошло с тех пор, как я видела отца в последний раз? Мама говорила, что папа нехорошо чувствует себя, но никто не приго-товил меня к такому.

Я схватилась за руль, стараясь сделать вид, что всё нормально, когда го-ворила с ним через окно машины. Отец никогда не говорил о том, что с ним происходило.

Когда я выехала на дорогу, я больше не мог-ла сдерживаться. Слёзы нескончаемым потоком лились из моих глаз. Я должна была немедленно определить, что с ним. Я позвонила маме и та ска-зала, что уже несколько недель он не может есть, но отказывается идти к врачу. Я была медсестрой и всё поняла.

Закончив семь классов, Клава пошла работать на швейную фабрику. С этими родственника-ми она начала посещать Ставропольскую церковь ЕХБ. Там она покаялась и заключила завет с Госпо-дом. В этой же церкви она познакомилась во своим будущим мужем Алек-сандром Шимоненко, и 27 октября 1957 они по-женились.

Клавдия была челове-ком трудной судьбы, но сильного духа. Она очень любила жизнь и всег-да старалась ободрить и поддержать других в трудную минуту. Нам, ее детям, часто приходилось удивляться – за какой бы труд она ни бралась, все у нее получалось. Вы-растив пятерых детей, Клавдия имела 40 лет рабочего стажа.

В ноябре 1991 года Клавдия с мужем и не-сколькими детьми пе-реехала из Ставропо-ля в Сакраменто. Она была известна людям как жизнерадостная и приветливая женщина, гостеприимная хозяйка.

свой подарок.За день до званного

обеда из дворца пожало-вал гонец, который под-ходил к каждой двери, чтобы выбрать самого достойного из всех де-тей. Первым его встре-тил бургомистр. Его дом был очень красивым и большим. Он стоял на широкой улице. Скорее всего, король выберет дочь бургомистра.

Её одели в шелка, за-вили волосы и в руки дали мешок со сладо-стями, чтобы угостить короля. Гонец спросил девочку: «Готова ли ты присутствовать на зван-ном обеде и делать то, что король скажет тебе?» «О, да! - воскликнула девочка. - На мне самое лучшее платье и у меня полно конфет! Я достой-на пойти на этот бал».

Но посланец покачал головой и сказал, что девочка, к сожалению, не готова к приёму. Он ходил от порога к порогу, наконец подошёл к дому капитана королевской гвардии. Сын капитана был уверен, что выбе-рут именно его. Он был одет в военную форму с серебряными погонами, которую носят все гвар-дейцы короля. На боку висела шпага, на голове фуражка с кокардой.

«Ты готов идти на праздник к королю?» -

Я заставила папу пой-ти к доктору вместе со мной. У него взяли ана-лизы. Когда я их увидела, то снова не могла остано-вить горьких слёз. Вскоре мне позвонили родители и сказали, что согласны на всё, на срочную опера-цию, если ещё возможно что-то изменить.

Я встретилась со зна-комым хирургом, он по-смотрел анализы и сним-ки брюшной полости, а потом сказал мне, что я уже знала – рак. Но хо-рошая новость состояла в том, что опухоль ещё не дала метастаз. Хи-рургическое вмешатель-ство было необходимо в са мый кратчайший срок. Мой знакомый хи-рург вместе с партнёром провели блестящую опе-рацию. Мой папа стал быстро поправляться и вскоре набрал вес.

За праздничным сто-лом папа сказал, что бла-годарен Богу за то, что он жив. Это заставило нас всех подумать о главных приоритетах нашей жиз-ни. После некоторого молчания каждый воздал бесконечную благодар-ность Господу за всё, что Он посылает в нашей жизни.

Всех, кто к ней заезжал на минутку, она угощала свежим вкусным борщом и лучшими в мире пи-рожками и блинами.

Вставала очень рано и молилась о благопо-лучии своих детей и вну-ков. Посещала несколько молитвенных групп и никогда не пропускала собрания.

Незадолго до смерти Клавдия Николаевна от-метила свое 72-летие и золотой юбилей – 50-ле-тие совместной жизни с мужем Александром.

Клавдия почувство-вала первые симптомы болезни в апреле 2007 года. В июле был сделан рентгеновский снимок, который показал опухоль в поджелудочной железе. Постепенно ее физиче-ское состояние ухудша-лось, и 7 ноября 2007 года наша мамочка ушла к Господу. Она навсегда оставила теплую память в наших сердцах.

Похоронена Клавдия Николаевна на русском кладбище на Auburn Blvd в Сакраменто.

Сергей Шимоненко

спросил гонец. «Всегда готов! Я разрублю своей шпагой всех врагов ко-роля! Вы возьмёте меня во дворец?» Гонец снова отрицательно покачал головой.

Потом уже некуда было идти, и посланец короля стал думать, что не смо-жет найти достойного ребёнка для праздника. Вдруг он увидел, что к нему идут двое детей, мальчик и девочка. По их одежде было видно, что они из бедной семьи. Когда королевский слуга взглянул на девочку, он был поражён, как ярко сияли её глаза, как звёз-ды на небе. Ноябрьский ветер раздувал её волосы, которые в свете заходя-щего солнца выглядели, как розовое облако. Она высоко и смело держала свою голову, так что ни-кто бы и не обратил вни-мание на её поношенное платье.

Сл у г а за г овори л с детьми: «Вы бы хотели пойти на королевский обед?»

Девочка взгл ян у ла по гонца с удивлением: «Нет, я не могла бы, а этот мальчик может. Он болен и очень голоден. Возьми-те его, пожалуйста».

«Да, я с удовольствием возьму его и тебя тоже. У короля за столом най-дётся место для двоих детей».

день благодарения слово о маме

Королевский день благодарения

Клавдия Николаевна Шимоненко

Славянское служение церкви Arcade приглашает всех желающих на богослужения, которые проводятся по воскресениям в 9 часов и 10.45 утра с переводом на русский язык. А по воскресениям, в 6 часов вечера, проводится славянское служение с сурдопереводом на русский язык. На эти служения приглашаются глухие и слабослышащие. Сурдопереводчик – Настя. Ее телефон: (916) 833-4665.

Приглашает Arcade Church

Адрес церкви: 3927 Marconi Ave., Sacramento, CA 95821. www.arcadechurch.ru

По всем вопросам можете обращаться к Андрею Романову: (916) 803-6154

www.diasporanews.cом • [email protected] • fax (916)487-970014

Page 15: Diaspora, Russian, Sacramento

11 ноября 2012Diaspora Newspaper – it 's everything about US

По вопросам ПОДПИСКИ И размещения рекламы обращайтесь по телефону: (916) 487.9701 15

Page 16: Diaspora, Russian, Sacramento

11 November 2012 Газета «Диаспора» – все о нас с вами

ВИЗИТКИ • ПЛАКАТЫ • БРОШЮРЫ ВИЗИТКИ:500 - $551000 - $652500 - $1005000 - $160916.213.2593

размещение визитных карточек и брошюр в русских магазинах города печать и изготовление рекламы D E S I G N & P R I N T

ВИЗИТКИ • ПЛАКАТЫ • БРОШЮРЫ ВИЗИТКИ:500 - $551000 - $652500 - $1005000 - $160916.213.2593

размещение визитных карточек и брошюр в русских магазинах города печать и изготовление рекламы D E S I G N & P R I N T

Визитки • Плакаты • Брошюры

916.213.2593

www.diasporanews.cом • [email protected] • fax (916)487-970016

Page 17: Diaspora, Russian, Sacramento

11 ноября 2012Diaspora Newspaper – it 's everything about US

По вопросам ПОДПИСКИ И размещения рекламы обращайтесь по телефону: (916) 487.9701 17

Page 18: Diaspora, Russian, Sacramento

11 November 2012 Газета «Диаспора» – все о нас с вами

1.800.801.1145

Максимум разнообразия русских каналов с пакетом RussianDirect™ II

ЗВОНИТЕ И ПЕРЕКЛЮЧАЙТЕСЬ НА DIRECTV!

An Authorized DIRECTV Dealer

*ПРОГРАМНОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ: ЕСЛИ К КОНЦУ ДЕЙСТВИЯ ПРЕДЛОЖЕНИЯ КЛИЕНТ НЕ ПОЗВОНИТ В DIRECTV, ЧТОБЫ ИЗМЕНИТЬ СЕРВИС, ТО ПОДПИСКА БУДЕТ ПРОДОЛЖАТЬСЯ АВТОМАТИЧЕСКИ ПО ДЕЙСТВУЮЩИМ В ТО ВРЕМЯ РАСЦЕНКАМ. Бесплатно пакеты HBO, STARZ, SHOWTIME и Cinemax на 3 месяца, стоимость предложения $135. ОДНО ПРЕДЛОЖЕНИЕ НА СЧЕТ. С этим предложением пакет: PREFERRED CHOICE™ стоимостью $41.99/мес; RussianDirect $14.99/mo. Стоимость новой модели ресивера $20. Пакет PREFERRED CHOICE предоставляется только с пакетом на русском языке. †ПРЕДЛОЖЕНИЕ $10 КРЕДИТ: Клиенты должны активировать и иметь подписку на пакет PREFERRED CHOICE или выше с ресивером HD или HD DVR и подпиской на Автоматическую Оплату Счетов для получения дополнительно $10 кредита к счету на 24 месяца.**ДОГОВОР ОБ АРЕНДЕ НА 2 ГОДА: ПРЕЖДЕВРЕМЕННОЕ РАСТОРЖЕНИЕ КОНТРАКТА ПРИВЕДЕТ К ШТРАФУ $20/МЕС ЗА КАЖДЫЙ ОСТАВШИЙСЯ МЕСЯЦ. Требуется оплата 24 месяца подряд за пакет программ DIRECTV. Для аренды DVR требуется оплата сервиса более совершенного ресивера-DVR ($8/мес). Для аренды HD ресивера требуется оплата сервиса ($10/мес). Для получения ресивера HD и TiVo HD DVR требуется оплата доступа к HD $20/мес. Оплата сервиса TiVo ($5/мес) требуется для аренды TiVo HD DVR компании DIRECTV. Если у вас 2 коробки или одна коробка с одним подсоединенным ТВ – дополнительная оплата $6/мес. За каждую дополнительную коробку и/или подсоединенный ТВ дополнительная оплата $6/мес за коробку/подсоединенный ТВ. МОЖЕТ НАЧИСЛЯТЬСЯ $150 ЗА КАЖДЫЙ НЕАКТИВИРОВАННЫЙ РЕСИВЕР. ВСЕ ОБОРУДОВАНИЕ ПРЕДОСТАВЛЯЕТСЯ В АРЕНДУ И ДОЛЖНО БЫТЬ ВОЗВРАЩЕНО В DIRECTV ПО ОКОНЧАНИИ СЕРВИСА, ИНАЧЕ БУДЕТ НАЧИСЛЕН ШТРАФ ЗА НЕВОЗВРАЩЕННОЕ ОБОРУДОВАНИЕ. ПОДРОБНОСТИ НА directv.com ИЛИ ПО ТЕЛ.: 1-800-DIRECTV. ^Предложение GENIE HD DVR UPGRADE включает в себя скидки на одну систему Advanced Whole-Home DVR и распространяется не более чем трех клиентов DIRECTV, активировавших пакет Jadeworld, или другой соответствующий пакет международных каналов, который должен включать PREFERRED CHOICE. Система Whole-Home HD DVR требует установки Advanced Whole-Home DVR (модель HR34) и подключения к основному теле-монитору и установки DIRECTV Client, ресивера H25 HD или телевизора/устройства с функциональностью RVU. Действует ограничение до 3-х удаленных просмотров системы Advanced Whole-Home DVR одновременно. Детали на сайте: directv.com/genie. Для получения программ HD DIRECTV требуется оборудование HD. Число каналов HD зависит от выбранного пакета. Наличие местных каналов зависит от адреса клиента. Не все каналы доступны на всей территории США. Программы и расценки могут изменяться. Цены для частных клиентов. Налоги не включены. Прием каналов DIRECTV происходит на условиях соглашения с клиентом, с которым можно ознакомиться на directv.com/legal и с подтверждением заказа. ©2012 DIRECTV. DIRECTV, Cyclone Design, GENIE, WorldDirect, PREFERRED CHOICE и все служебные марки WolrdDirect являются торговыми знаками DIRECTV, Inc. Все другие торговые знаки принадлежат соответствующим владельцам.

Предложение заканчивается 12/5/12. Требуется кредитная карта (кроме MA и PA). Предложение только для новых клиентов, получивших разрешение на аренду оборудования. $19.95 за доставку оборудования. Налог на розничную стоимость установки.

Программы/цены могут отличаться в некоторых районах.

$1499*

С НОВЫМ ПРЕДЛОЖЕНИЕМ DIRECTV – В ВЫИГРЫШЕ ВСЯ СЕМЬЯ!

УСТАНОВКАна следующий день

ПОДРОБНОСТИ ПО ТЕЛЕФОНУ

Сервис имеет ограничения.

БЕСПЛАТНО ПРЕМИУМ-КАНАЛЫ

НА 3 МЕСЯЦА:

до 47 прeмиум-каналов

БЕСПЛАТНО Upgrade^

Наилучший HD DVR!До 4-х комнат. Запись до 5 программ одновременно.

За доп. и улучшенные модели ресиверов – отдельная плата. Только определенные модели.

Наилучший HD DVR!

Бонус ЗАФИКСИРУЙТЕ СКИДКУ НА 2 ГОДА И СЭКОНОМЬТЕ $10/мес в течение 24 месяцев с сервисом Advanced Receiver with Auto Bill Pay. (Обычная цена $20/мес)†

С НОВЫМ ПРЕДЛОЖЕНИЕМ DIRECTV – В ВЫИГРЫШЕ ВСЯ СЕМЬЯ!

БЕСПЛАТНО UpgradeБЕСПЛАТНО Upgrade

МЕСЯЦплюс налог

5 каналов за

Первый канал, Дом Кино, Музыка, Время, Карусель

Пакет RussianDirectTM

С пакетом PREFERRED CHOICE™ + любым пакетом русских каналов вы получаете:

ВСЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ DIRECTV ТРЕБУЮТ ОФОРМЛЕНИЯ КОНТРАКТА НА 24 МЕСЯЦА.**

†Клиенты DIRECTV WorldDirect должны подписаться на определенный базовый пакет на английском языке.

БЕСПЛАТНОна 3 месяца: ЗАФИКСИРУЙТЕ

скидку на 2 годаЭКОНОМЬТЕ

$10/мес в течение 24 месяцeв

с сервисом Advanced Receiver с Автоматической Оплатой Счетов.†

ВСЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ DIRECTV ТРЕБУЮТ ОФОРМЛЕНИЯ КОНТРАКТА НА 24 МЕСЯЦА.**

НЕТ первоначальной оплаты

Надежность сигнала – 99% Местные каналы в пакетах DIRECTV – На основе Национального исследования репрезентативных городов

на 99% территории США.

до 47 прeмиум-каналов

Пакет RussianDirect™:Первый канал, Дом Кино,Музыка, Время, Карусель

$14 99*

мес плюс налог

†Клиенты DIRECTV WorldDirect должны подписаться на определенный

базовый пакет на английском языке.

За дополнительные и улучшенные модели ресиверов – отдельная плата. Только

определенные модели.

БЕСПЛАТНОUPGRADE^ GENIETM,наш лучший HD DVR!Подключение - до 4-х комнат.

Запись до 5 программ одновременно.

Q4_RU_family_Diaspora_HPH.indd 1 10/23/12 10:34 AMwww.diasporanews.cом • [email protected] • fax (916)487-970018

Page 19: Diaspora, Russian, Sacramento

11 ноября 2012Diaspora Newspaper – it 's everything about US

зажженные свечи На вечере встречи по-

колений состоялась пре-зентация последнего ше-стого тома поэтических сочинений Веры Кушнир под названием «Погас-шая свеча». Мероприя-тие было организовано Славянской интерна-циональной пасторской ассоциацией (СИПА) со-вместно с миссией «Свет на Востоке».

В е ч е р о т к р ы л п а -стор Валерий Бруцкий-Стемпковский. Общем пением совместно с хором «Оазис» были исполнены известные всем песни, положенные на стихи поэтессы,

Ведущий вечера, со-трудник миссии «Свет на Востоке» Андрей Бонда-ренко выразил искрен-нюю благодарность всем спонсорам, участвующим в издании последней кни-ги стихов Веры Кушнир.

«Ее «строительство» закончено», - отметил А. Бондаренко и зачитал предсмертное пожелание поэтессы, помещенное на обложке книги «Погас-шая свеча»:

лал, чтобы христианская творческая эстафета про-должалась и расширялась на благо славянской диа-споры.

« В с я ее поэзия была на-правлена к вечности. Из всего

пережитого она извлекла драгоценное, которое ста-новилось источником ее благотворного духовного влияния на христианский мир», - отметил Андрей Бондаренко.

На вечере присутство-вал друг Веры Кушнир, поэт из Сакраменто Сер-гей Сапоненко. «Ее мне не хватает», - писал Сергей в своих воспоминаниях о встречах с Верой Серге-евной. Пастор Александр Шевченко зачитал письма и стихи, посвященные их дружбе и сотрудни-честву.

На творческом вечере выступили певцы, ко-торые исполнили музы-кальные произведения, написанные на стихи в Кушнир: Роман Джулай («На горах, на горах», «В нашей жизни встречи, расставания»), Оксана Полищук («Дождинки-капельки», «Как пре-красно все то, что твое» (совместно с ученицей Стефани Кравцовой).

Председатель Тихоо-

Последним произведе-нием, написанным Верой Кушнир 12 января 2011 года, стало стихотворение «Лучшая участь»:

На следующий день Вера Сергеевна попала в больницу с сердечным приступом, а 14 января 2011 года ушла к Господу.

В о с п о м и н а н и я м и о памятных встречах с поэтессой поделились пас торы Конс та нт и н Бондарь, Петр Серди-ченко, Николай Бугриев, Александр Шевченко. Все выступавшие отмечали должное почтение Вере Кушнир и выражали бла-годарность Всевышнему за ее талант поэта, пу-блициста, переводчика, радиопроповедника, от-мечая ее доброе сердце, способное вмещать всех, открытость, общность, трудолюбие.

«Погасшая свеча» про-должает гореть в своих творческих плодах и до-

брых делах, и будет еще ярко светить для хри-стиан», - сказал К о н с т а н т и н Бондарь.

П е т р С е р -диченко поже-

кеанского объединения славянских церквей ЕХБ, пастор Николай Бугриёв, вспоминая ушедших в вечность первых христи-анских классиков сла-вянской иммиграции, поэтов Родиона Березова, Николая Водневского и Веру Кушнир, пионеров-благовестников, отметил важность посвящения в жизни этих творческих личностей, которое со-вместно с почитанием ими русской классической литературы способствует не только сохранению русского языка и культу-ры в иммиграции, но и эффективно служит делу евангелизации широких масс русскоязычного на-селения как в СНГ, так и за рубежом.

«Сегодня для служения нужны делатели пера, по-

добно ушедшим поэтам, кто будет продолжать творческий литератур-ный труд и дело Божие, писать, переводить, на-ходить драгоценное зерно насущного благопотреб-ного слова среди оби-лия информации, книг и СМИ», - подчеркнул Н. Бугриёв.

В заключительном сло-ве Вальдемар Цорн, ре-дактор журнала «Вера и жизнь», говоря о заповеди почитания родителей, уважения служителей, духовных предшествен-ников, с сожалением отме-тил современный разрыв духовных и культурных преемственных связей между поколениями.

В предисловии к новой книге Вольдемар Цорн на-писал: «Погасшая свеча» - название эмоциональное,

грустное. Нам, ее друзьям, очень грустно от сознания того, что нет больше среди нас этой прекрасной, уди-вительно светлой и жиз-нерадостной женщины. Ее желание, выраженное в одном из новогодних сти-хотворений, исполнилось: Дух Святой задул свечу ее жизни. У нас остались воспоминания. Остался пример для подражания в посвящении Господу, служению, в трудолюбии. И остались ее стихи. Ли-рические, светлые, яркие и певучие».

P.S. Заказать поэтиче-ский сборник В.С. Куш-нир «Погасшая свеча» можно в офисе миссии «Свет на Востоке» в Са-краменто. Телефон: (916) 348-3388.

ТаТьяну Лаврушенкос днем рождения!

От всей души желаем новых твор-ческих успехов в музыкально -педагогической деятельности и в журналистике, крепкого здоровья и семейного счастья.

Коллектив «Диаспоры»

Поздравляем

память

я против любых страданий!

В своей американской телепрограмме Михаил Моргулис представил Иту Немотину, динамичного и яркого адвоката нового поколения США. Она из-вестна тем, что сумела до-казать в апелляционном суде Америки невино-вность двух людей, приго-ворённых к смертной каз-ни. Также она предъявила публичные обвинения одному из руководителей штата, замешанному в коррупции, после чего он ушёл в отставку.

Государство назна-

чило Иту генеральным консулом-адвокатом шта-та Флорида. В её офисе работают более ста адво-катов. В их обязанности входит защита людей и организаций, обвинен-ных без достаточных до-казательств, проверка обвинений прокуроров и судебных решений.

Недавно, выступая в большой славянской церк-ви Флориды перед 700 верующими, она сказала: «Бог поручил вам гото-вить будущее для ваших детей. Вы можете дать им

кументы о преследова-нии людей. Мне было шесть лет, я плакала и, став старше, решила ста-раться избавлять людей от страданий. Господь избавляет от страданий, но и люди в этом должны помогать Богу.

Она ответила на многие актуальные вопросы, ска-зала, что христиане Аме-рики должны защищать духовные ценности своей

страны и не допустить, чтобы Америка пошла по пути либерального социализма. Христиане в любом месте мира долж-ны защищать свободу своей страны. Защищая свободу, они проявляют веру в Бога.

В конце программы Ита Немотина пожелала всем телезрителям быть мудрыми, справедливы-ми, верными.

Михаил Моргулис по-просил Иту стоять на страже интересов верую-щих Америки, в частности славянских верующих. Ита Немотина ответи-ла, слегка перефразируя слова Лютера: «Стояла и стоять буду! Я не могу иначе!»

Анна-Мария Сегал,аспирант Колумбийского

университета, медиа-холдинг «Родной»

Михаил Моргулис и Ита Немотина

больше, чем государство и школа. Для государства это - обязанность, а для вас это - любовь. Ваши дети должны помочь со-хранить в Америке сво-боду жизни и свободу религии».

Интересно, что Ита - дочь эмигрантов из Ка-захстана, она попала в Америку, когда ей было шесть лет. Их семья была ссыльной, дедушка десять лет находился в сталин-ском лагере. Отец - фи-зик, мать - музыкант. Она говорит: «Нам помогла выжить вера». В Амери-ке Ита стала одним из успешных и динамичных адвокатов.

Ита сказала в телевизи-онной программе Михаи-ла Моргулиса «Духовная дипломатия»:

- Я против любых стра-даний, физических и мо-ральных. Каждый человек заслуживает счастья и безопасности. Когда мы уезжали из СССР, офицер разрезал мою любимую куклу, он искал в ней до-

В Сакраменто 3 ноября прошел творческий вечер, посвященный памяти известной христианской поэтессы Веры Сергеевны Кушнир (1926-2011). Рас-сказывает наш корреспондент Виталий Футорный.

Сколько их, отмеренных отрезков, Полных треволнений и забот! Боже, не возьми их жизни резко. Пусть спокойным будет переход. Пусть в такой обыкновенный вечер, Удлинятся тени, как всегда, Дух Святой подует, как на свечи, И погасит все мои года.

Ничто не сравнимо здесь с участью той, Какую Христос для Своих приготовил. Склоняюсь во прах пред Его красотой, Немею в бессилье все выразить в слове.

Поэтические сборники Веры Кушнир

По вопросам ПОДПИСКИ И размещения рекламы обращайтесь по телефону: (916) 487.9701 19

Page 20: Diaspora, Russian, Sacramento

11 November 2012 Газета «Диаспора» – все о нас с вами

Attorney Anthony HughesLaw Office of

Bankruptcy Làw Ch. 7, 11, 13

- Áåñïëàòíàÿ êîíñóëüòàöèÿ- Êîíôåäèöèàëüíîñòü ãàðàíòèðîâàíà- Банкротство- Избавим от долгов по кредитным карточкам- Восстановим кредитную историю- Избавим от медицинских долгов- Остановим иски

Åñëè âû òåðÿåòå äîì, ïîçâîíèòå íàì, ÷òîáû îñòàíîâèòü ïðîäàæó!

916.877.6110говорим по-русски

проблема

три минуты молчанияОбращение к христианам Сакраменто

В мире с у ществует закон, по которому все радисты прекращают на три минуты свою работу и вслушиваются в эфир, не пропищит ли где-то сигнал SOS - «СПАСИТЕ НАШИ ДУШИ!» И все терпящие бедствие знают – их услышат, к ним при-дут на помощь, их спа-сут. Над нашим славным городом уже много лет не пищит, а громыхает сигнал SOS. На все лады больные, споткнувшиеся наши с вами дети, наше будущее, взывают к нам: «Спасите наши души!» Но мы забыли закон о «трех минутах молчания». Мы их не слышим. Мы очень громко поем песни хвалы и прославления велико-му Творцу, не замечая, как рядом гибнет Его великое творение.

Но наши гимны заглу-шают их стоны. Мы их не слышим за ревом самоле-тов, уносящих нас в Аф-рику, Индию, Украину, Китай, Мексику... Мы ле-тим спасать чужих детей. Это благородно. Но наши дети в это время запер-ты в горящем доме и их криков никто не слышит. И кроме нас их некому спасти. Страшный бич этого мира – наркотики – поразил наших детей.

В Сакраменто дети верующих родителей ню-

хают, колются, глотают горстями этот яд. Им привозят его прямо на церковные парковки, и они поют в хорах – об-куренные, сидят на про-поведях – обколотые. Их родители или не за-мечают этой беды, или стыдливо делают вид, что беды нет. А иначе наши «святые» отлучат от церкви, не подадут руки, предадут анафеме. И я веду речь не о еди-ницах, не о десятках, не о сотнях и даже не о ты-сячах, а о десятках тысяч наших детей.

Пять лет назад только в Сакраменто в тюрьме сидели 12 тысяч наших сограждан. И это в основ-ном молодежь. Сегод-ня я даже не знаю счета этим упавшим в бездну детям. А сколько их хо-дит по острию ножа и не сегодня-завтра попадет в этот тюремный ад? Я уже не говорю о тех, кто лежит на кладбищах на-шего славного христиан-ского города и кому уже не нужна наша помощь. Поздно... мы опоздали.

И никаким гимнами прославления и еванге-лизацией африканцев и индийцев, а уж тем более граждан нашей бывшей родины, откуда мы бежали, но где оста-лось еще очень много работников на Божьей ниве, нам не искупить вины перед ушедшими и перед Богом. Но есть еще те, кому мы можем и обязаны помочь.

В народе есть одна мудрая поговорка: «От тюрьмы и от сумы никто не застрахован». Я бы до-бавила: и от наркотиков. И если ваш дом сегодня еще не горит, это ни о чем не говорит, вы не знаете, что может быть завтра. Поэтому отговорка «это

меня не касается, это не моя проблема» может обернуться для христиа-нина трагедией – для нас чужого горя не бывает.

Не подумайте, что я взялась за эту статью лишь с целью обличения. У меня есть конкретные предложения к «отцам» церквей, к братскому совету и к рядовым при-хожанам. Я знаю, что на сегодняшний день в Сакраменто существу-ет несколько реабили-тационных домов. Это мужской и женский реа-билитационные центры, где директор – Владимир Черенков, мужской центр под руководством Викто-ра Нахайчука, который, зная катастрофическую нехватку таких центров в нашем городе, приехал к нам из штата Орегон, и центр Татьяны Галушко.

Для такого города – это мизер, учитывая раз-меры бедствия. Но са-мое страшное то, что эти люди просто задыхаются в проблемах, в основном материальных. Надо пла-тить аренду за дома, надо обеспечивать продукта-ми питания находящих-ся на излечении, их надо возить в церковь и на мо-литвы, а бензин дорожает и машины ломаются, и их надо чинить.

Например, Татьяна Галушко и ее подопеч-ные выходили в эфир, который Валерий Кицен предоставлял им бес-платно. Они рассказы-вали о своих судьбах, обращались к таким же, как они, товарищам по несчастью. со словами ободрения, со словами веры, несли им надежду. Но вся работа прекрати-лась из-за того, что сло-малась машина, которую не на что починить, и нет денег на бензин.

Дома надо обставлять хоть какой-то мебелью, обеспечивать посудой, постельным бельем, ку-хонной утварью, мою-щими средствами. О зар-плате руководители этих домов даже и не мечтают – все на волонтерских на-чалах. Во всяком случае, Таня Галушко копейки не получила за годы руко-водства центром. Думаю, что остальные – так же. Бывают дни, что ребят нечем кормить. А ведь им в этих центрах рассказы-вают о Божьей любви и о любвеобильном сердце христиан, Божьих детей. Ау, христиане! Где ваше любвеобильное сердце?

Хотите быть похожи-ми на Христа? Ну так будьте! Он отдал жизнь за грешников (заметьте, не за святых). Отдайте один доллар в месяц. Один доллар, даже не имение, как сказал Хри-стос юноше, захотевшему войти в Царство Небес-ное. И вот мы подошли к моим конкретным пред-ложениям.

При братском совете надо создать фонд помо-щи наркологическим реа-билитационным центрам Сакраменто. И этот фонд не должен распределять средства по деномина-ционным признакам, на которые в Библии нет даже намека, а по веле-нию Единого Бога, как члены Его Единого Тела. Один раз в месяц все церкви города должны провести сбор средств на эти центры – по 1 долла-ру с человека (а если это много, то с семьи).

А теперь посчитайте, сколько десятков тысяч верующих в городе. Да на этот доллар можно открыть десятки цен-тров по спасению нашего молодого поколениях и

поддержать уже суще-ствующие. Многие из из-лечившихся становятся такими горячими слу-жителями Бога, что нам – «теплому христиан-ству» - даже и не снилось. Они открывают центры, как Таня Галушко, кото-рая прошла страшный путь наркоманки, стала психологом и помогает освобождению таких же заблудших, какой была и она когда-то.

И это не единичный случай, я знаю очень мно-го таких примеров. В день сбора в фонд помощи центрам реабилитации надо проводить в каждой церкви молитвенное слу-жение об этих детях. День желательно назначить один для всех церквей, чтоб молитва была мощ-ной и действенной. Ведь решившие освободиться от влияния сатаны дети подвергаются сильней-шему его натиску и им нужна ваша молитвенная поддержка. Как и тем, ко еще только на пути к этому решению. Про-хождение средств фонда должно быть отчетным перед прихожанами в виде ежемесячных рас-печаток.

Отдельное мое обра-щение к бизнесам нашего города. Примите участие в создании фонда или в личной помощи центрам. Трижды в Сакраменто проводились вечера мо-литвы за Израиль. Это было шумно, красиво, звучало на весь мир, пре-стижно, тем более, как го-ворит Библия, благослов-ляющие Израиль будут благословлены Богом. А что если уйти от этого шумного благословения в более спокойное, но постоянное. Опять же назначить день, раз в месяц, когда все церкви, желающие молиться за Израиль, объединятся в единой молитве. Это будет не столь помпезно, не будет выглядеть как

показательные выступле-ния, когда на сцене стоят с шофарами и не трубят, а звучит фонограмма, и все евреи понимают, что это - очередной спектакль. Так вот – молитвы сде-лать более скромными, а высвободившиеся сред-ства отдать в центры по спасению грешников. И эта жертва будет более по сердцу Господу, по-ложившему за это свою жизнь, чем показатель-ные прославления.

Дорогие мои! Все, о чем я написала, это вопль нашего погибающего по-коления, без которого у христианства нет бу-дущего. Господь просто вынудил меня кричать об этом. Если бы вы видели глаза тех, кто мечется в поисках спасения и не может найти помощи. Зная, что я делала филь-мы об этих центрах, они идут почему-то ко мне. Кого могла, я устроила в других штатах, но мест катастрофически не хва-тает, огромные очереди, и я смогла помочь еди-ницам.

В американских цен-трах надо платить боль-шие деньги за лечение, а откуда у этих бедолаг деньги? От многих отка-зались даже собственные родители, в некоторых семьях - «двое с сошкой, а семеро с ложкой» и денег нет. Вот и получается, что в христианском океане спасение утопающих – дело рук самих утопаю-щих. Если мой призыв к «отцам» церкви и при-хожанам найдет отклик в нашей верующей среде, я сообщаю телефоны:

Татьяна Галушко: (253) 389-6734Владимир Черенков: (916) 769-4312Виктор Нахайчук: (503)730-9079 Сергей Крикун: (503)939-8470 И мой телефон: (916) [email protected]

Виолетта Таскар[email protected]

www.diasporanews.cом • [email protected] • fax (916)487-970020

Page 21: Diaspora, Russian, Sacramento

11 ноября 2012Diaspora Newspaper – it 's everything about US

Aнанасы

$1.99 EA

5800 Madison Ave. Suite S, Sacramento, CA 95841на пересечении Madison & Manzanita (рядом с Cell4Sale и Horizon Valley Insurance) tel: 916-334-3004

MADISON PRODUCEсвежие продукты на каждый день!

Виноград starting at: ¢99 LB

Гранаты starting at: ¢29 LB

Xурма starting at: ¢49 LB

Мандарины starting at: ¢59 LB

Русская буханка

$1.59 еа

Айваstarting at: ¢69 LB

SALE SALE SALE

С НАСТУПАЮЩИМ ДНЕМ БЛАГОДАРЕНИЯ!

Madison Ave.

Man

zani

ta A

ve.

i-80

D E S I G N & P R I N T

Яблоки starting at:

¢49 LB

Груши SALE

Фейхоа

SALE

Белый налив, Gala Lady Pink Roma Golden Delicious

C A T E R I N G

К У Х Н Я Р А Б О Т А Е Т В П О Л Н О М Р А З Г А Р Е . . .

П Р И Н И М А Е М З А К А З Ы

916.390.2585 Mаринa 916.947.2983 Илья

Cельдерей, Петрушка, Укроп

Expires: 11.25.12 D E S I G N & P R I N T

а

По вопросам ПОДПИСКИ И размещения рекламы обращайтесь по телефону: (916) 487.9701 21

Page 22: Diaspora, Russian, Sacramento

11 November 2012 Газета «Диаспора» – все о нас с вами

новости

Российские власти принимают меры по обучению русскому языку трудовых ми-

грантов, приезжающих в страну. В то же самое время общественные и образовательные органи-зации предпринимают отчаянные усилия для того, чтобы сделать русский язык, которым пользуются сами русские, более приемлемым с точки зрения международных культурных норм.

р у с с к а я к у Л ь Т у р аРусский фольклор

В стародавние време-на, когда письменности еще не существовало, а телевизор и всемирная информационная сеть могли присниться разве что в кошмарном сне, всё, чему можно было научить, передавалось от отцов к детям изустно и наглядно: знание о мире, знание о богах и силах мира, мо-ральные правила, житей-ская мудрость. Остатки этого знания дошли до нас в виде того, что мы сегодня называем фольклором, от английского folk lore - “на-родное знание”. Комплекс этого знания был живой энциклопедией жизни и поведения, и напевая над колыбелью или рассказы-вая на ночь сказки, матери не просто убаюкивали или развлекали детей, но дава-ли жизненно необходимую информацию и форми-ровали систему взглядов растущего человека.

Рассмотрим несколько всем известных коротких сказок.

Первая – сказка про репку. Её очень любят разыгрывать в детских садах. Она на редкость жизнерадостная и дина-мичная, ее приятно изо-бражать: “Посадил дед репку. Выросла репка большая-пребольшая...» Очень позитивное начало: урожай уродился настоль-ко огромный, что деду одному с ним не управить-ся. И тогда постепенно, как снежный ком, нарастает команда помощников, от самого большого до самого маленького: “дедка за реп-ку, бабка за дедку, внучка за бабку, жучка за внучку, кошка за жучку, мышка за кошку, тянут-потянут – вытянули репку!”

Сказка эта у нас в кро-ви. Нам не нужно даже вспоминать ее, она всегда с нами. Вопрос в том, чему она на самом деле учит?

Не просто тому, что надо помогать друг другу и что большое дело дела-ется сообща. Эта сказка в элементарном, подобно таблице умножения, виде дает формулу успеха, при-ложимую к любому делу.

Ее мораль в том, чтобы, во-первых, не браться за

дело в одиночку, даже если это твоя “личная” репка и это ты ее посадил.

Во-вторых, уметь подби-рать помощников, которые сами смогут продолжить цепочку. В сказке не дедка зовет внучку, жучку и так далее, а каждый предыду-щий помощник приводит за собой следующего, то есть сам привлекает ре-сурсы для решения про-блемы.

В-третьих, для успеха необходим контроль над личными амбициями. В нашей сказке жучка зовет кошку, и кошка приходит, хотя известно, какие отно-шения у кошки с собакой; кошка зовет мышку, и та тоже приходит, хотя, по житейским понятиям, она вообще рискует жизнью.

В-четвертых, важно, что крохотная составляющая (“мышка”) может решить весь успех дела.

“Формула репки” при-менима и в наше время, причем на самом разном масштабе, от улаживания семейных дел до управле-ния государством. И все это умещается в несколь-ких строчках легко запо-минающейся сказки!

Другая простая сказоч-ка - “Теремок”. Есть много вариантов этой сказки, но во всех них присутствует маленький домик, в кото-ром начинают поселяться звери. Это может быть гор-шок, который мужик вез на базар и уронил с телеги, или рукавичка, которую потерял дровосек. Ее мотив – увеличение масштаба, то есть «размер» персонажей не уменьшается от дедки к мышке, а возрастает – от мухи – к медведю.

Му ха находит тере-мок и начинает в нем жить. К ней подселяются мышка-норушка, лягушка-к в а к у ш к а , з а й ч и к -побегайчик, лиса, волк... Как все это может поме-ститься в горшке или в ру-кавице – загадка, но сказка на то и сказка. Медведь, приходящий последним, не помещается в теремок и просится жить на крыше, но домик не выдерживает его и рушится.

Теремок - это универ-сальный символ нагнета-ния какого-либо качества, приводящего в результате к разрушению всей си-стемы. Ничто не мешает превратить его в символ не только, например, семьи, разрушающейся под гру-

зом взаимных претензий (такой психологический «медведь»), но и символом человечества, разрастаю-щегося и разрушающего собственную среду оби-тания.

Рассказывая эту сказку, наши древние предки обу-чали последующие поколе-ния одному из универсаль-ных мировых алгоритмов – алгоритму расширения, и предупреждали о его опасностях.

Чтобы показать, как «формула теремка» работа-ет даже с самым неожидан-ным содержанием, возь-мем современный пример: компьютер.

Вот мы его купили (= «мужик обронил рука-вичку») и начинаем уста-навливать программы. Сначала операционную систему («муха»), затем одну полезную програм-му («мышка-норушка»), д р у г у ю (« л я г у ш к а -к в а к у ш к а ») , т р е т ь ю («зайчик-побегайчик»), несколько компьютерных игр («лисичка-сестричка», «волк-зубами щёлк»). Идет время, компьютер стареет, программы становятся всё «тяжелее», вот уже почти нет места, и наконец мы «впускаем жить» на ком-пьютер какую-нибудь осо-бенно тяжеловесную игру – и в один прекрасный момент система зависает и обрушивается – при-шел «медведь» и сломал теремок.

Еще одна популярней-шая сказка - “Колобок” относится к другому типу. Её самые древние вариан-ты, не дошедшие до нас, вероятно, были связаны с мифом, описывающим дневной путь Солнца и подстерегающие его по дороге опасности. Солнце появляется на «окошке» - на восточном горизонте, проходит свой путь по небу и исчезает в пасти чудовища на западе, чтобы следующим утром снова появиться на окошке.

В нынешнем варианте, который мы все знаем, представлена облегченная, «детская» версия, понят-ная любому человеку от мала до велика. Колобок, убежавший от бабушки с дедушкой, при каждой встрече с новым зверем, угрожающим его съесть, поет свою знаменитую песенку-заклинание: «Я ко-лобок, колобок, по амбару метён, по сусекам скребён,

на сметане мешён, в печку сажён, на окошке стужён! Я от бабушки ушёл, я от дедушки ушел, я от зайца ушел, я от волка ушел, от медведя ушел, а от тебя, лиса, и подавно уйду!»

В этом сюжете о колобке просматривается символи-ческая картина человече-ской жизни от рождения до смерти. Вслушайтесь внимательнее в песенку. В первой ее части человек (т.е. колобок) перечисляет свою родословную и свои достоинства, на которые он в своей жизни полага-ется. Сюда легко можно подставить человеческие термины.

«Я, Колобок Дедович Бабушкин, плоть от плоти родных амбаров и сусеков, кровь моя – чистая сме-тана. Я обожжен в боях, закален всеми ветрами («в печку сажён, на окошке стужён»). Не так-то просто меня съесть!». Не так ли многие из нас представ-ляют себя на различных презентациях и конфе-ренциях?

Во второй части колобок перечисляет трудности, которые ему уже удалось преодолеть: ото всех-то он ушел, а значит и впредь уйдёт. Роковое quid pro quo, смертельная ошибка, которую совершает чело-век, вообразивший, что он бессмертен!

Заклинание помогает ему, но только до поры. Финальная встреча с лисой – символ неизбежности смерти и обманчивости человеческой самонадеян-ности. У смерти всегда в за-пасе последний ход. Распе-вая свою песенку, колобок залезает смерти в самую пасть, и даже не замечает этого, по-прежнему считая себя неуязвимым. А пасть в определенный момент просто закрывается.

Таким образом выходит, что смысл этих незамысло-ватых сказок с давних вре-мен заключался в том, что-бы дать ребенку легко за-поминающиеся формулы-правила, которые он потом сможет применять в бес-численных реальных си-туациях жизни. Остается добавить, что если такое содержание проступает за сюжетом самых простых «детских» сказок, взятых наугад, можно только до-гадываться, каков тогда полный смысл всего ком-плекса русских сказочных сюжетов.

Формула репки, или обманчивая простота

Существуют сказки, очень простые и короткие, которые все мы знаем с само-го детства и к которым настолько привыкли, что они, кажется, были с нами всегда, и навсегда с нами останутся. В мире сказок они - как песенка о чижике в мире музыки. Тем не менее, это ощущение простоты обманчиво. За их бес-хитростным фасадом скрывается содержание, о котором многие из нас даже не догадываются.

Максим Павлов[email protected]

Федера льна я сл у ж-ба по надзору в сфере связи, информацион-ных технологий и мас-совых комму никаций (Роскомнадзор) назвала адрес портала, на кото-ром будет находиться перечень сайтов, содер-жащих противоправную информа цию: zapret-info.gov.ru. Часть рее-стра будет находиться в открытом доступе: в частности, можно будет увидеть адреса запре-щенных сайтов, а также информацию о решении уполномоченного органа о внесении их в список.

Госдума РФ приняла закон, обязывающий тру-довых мигрантов про-ходить тестирование на знание русского языка. Согласно документу, для полу чения или прод-ления разрешения на работу в РФ иностранцы и лица без гражданства, планирующие работать

Совещание Роскомнадзора. Архивное фото с сайта ведомства

Занятия по русскому языку для мигрантов. Фото ИТАР-ТАСС

На портале также будет размещена электронная форма для приема жалоб от граждан о противо-правном контенте в ин-тернете. Реестр начал свою работу с 1 ноября. В него будут попадать сайты, которые содержат информацию, запрещен-ную судом. Помимо это-го, в список без решения суда по представлению уполномоченных орга-нов могут быть добав-лены сайты, содержащие детскую порнографию, информацию о нарко-тиках или способах са-моубийства. В течение суток после получения уведомления от операто-ра реестра владелец сай-та будет обязан удалить страницы с противо-правным содержанием. В противном случае до-ст у п к сайт у должны будут заблокировать все провайдеры России.

в сфере ЖКХ, розничной торговли или бытового обслуживания, должны подтверждать владение русским языком на базо-вом уровне. Они также должны предоставлять документ о получении образования не ниже среднего, выданный на родине и признаваемый на территории РФ. Ини-циативу введения для трудовых мигрантов обя-зательного экзамена по русскому языку, истории и основам российского законодательства озву-чил в мае 2012 года пре-зидент Владимир Путин. Закон должен вступить в силу 1 декабря 2012 года.

Культурная политика

Сотрудники кафедры р ечев ой ком м у н и к а-ции Пермского государ-ственного университета (ПГНИУ) предложили способ очистить русско-язычный сегмент интер-нета от реплик экстре-мистского содержания. С помощью разработан-ной у чеными ПГНИУ «инновационной про-гра ммы FILTEX» лю-бой пользователь смо-жет обезопасить себя о т п р о т и в оп р а вног о контента в социальных сетях и блогах. Прин-цип работы программы основан на системном

выделении «признаков враждебности» на всех у р о в н я х р е ч и . Пр о -г ра м ма форма л изуе т эти признаки и пред-ставляет их в виде, по-нятном дл я ма шины. Пока что создан лишь исследовательский про-тотип FILTEX. Предпо-лагается, что в будущем FILTE X мож но бу де т пользоваться через веб-сервис, также програм-ма будет доступна как приложение для соцсе-тей. Первую версию ин-терфейса обещают пред-ставить в марте-апреле 2013 года. По оценкам сотрудников ПГНИУ, э кс т р е м ис т с к ие и л и оскорбительные выска-зывания содержат около 26 процентов коммента-риев в публичном секто-ре Рунета. Эту ситуацию в вузе назвали «речевым терроризмом».

www.diasporanews.cом • [email protected] • fax (916)487-970022

Page 23: Diaspora, Russian, Sacramento

11 ноября 2012Diaspora Newspaper – it 's everything about US

Стихотворение номера

С того момента, когда это стихотворение впервые прозвучало на широкую публику в фильме «Зеркало» (1974), оно общепризнанно считается одним из лучших в русской поэзии двадцатого

века, весьма богатой на хорошие стихи. «Первые свидания» Арсения Тарковского отличает загадоч-ный внутренний строй, переносящий читателя в особый интимный и мистический мир, одновременно и связанный с реальным миром, к которому мы привыкли в повседневной жизни, и отделенный от него. На контрасте реального и запредельного, любви и судьбы построено это стихотворение.

Свиданий наших каждое мгновенье Мы праздновали, как богоявленье, Одни на целом свете. Ты была Смелей и легче птичьего крыла, По лестнице, как головокруженье, Через ступень сбегала и вела Сквозь влажную сирень в свои владенья С той стороны зеркального стекла.

Когда настала ночь, была мне милость Дарована, алтарные врата Отворены, и в темноте светилась И медленно клонилась нагота, И, просыпаясь: «Будь благословенна!» – Я говорил и знал, что дерзновенно Мое благословенье: ты спала, И тронуть веки синевой вселенной К тебе сирень тянулась со стола, И синевою тронутые веки Спокойны были, и рука тепла.

А в хрустале пульсировали реки, Дымились горы, брезжили моря, И ты держала сферу на ладони Хрустальную, и ты спала на троне, И — Боже правый! — ты была моя. Ты пробудилась и преобразила Вседневный человеческий словарь, И речь по горло полнозвучной силой Наполнилась, и слово ты раскрыло Свой новый смысл и означало: царь.

На свете все преобразилось, даже Простые вещи — таз, кувшин, — когда Стояла между нами, как на страже, Слоистая и твердая вода.

Нас повело неведомо куда. Пред нами расступались, как миражи, Построенные чудом города, Сама ложилась мята нам под ноги, И птицам с нами было по дороге, И рыбы поднимались по реке, И небо развернулось пред глазами... Когда судьба по следу шла за нами, Как сумасшедший с бритвою в руке. 1962

Повествование ведется из далекой перспективы: первые свидания, о которых идет речь, в реальной жизни остались далеко в прошлом: поэт знает, что было тогда, знает он и то, что стало с героями потом.

C самых первых строк планка ставится очень высоко: “Свиданий наших КАЖДОЕ МГНОВЕНЬЕ// Мы праздно-вали, как богоявленье”. То есть каждую секунду происходит величайшее по своей духовной значимости событие. Сразу задается картина всепоглощающего масштаба: “одни на целом свете”. Это одиночество вдвоем, сопоставимое по масштабу с целым миром, сохранится до конца стихотво-рения.

Словно сквозь дымку угадывается связь с реальным местом: “По лестнице, как головокруженье, //Через ступень сбегала, и вела// Сквозь влажную сирень в свои владенья// С той стороны зеркального стекла”. Лестница, влажная сирень, ступеньки создают картину загородного дома.

Зеркальное стекло - очень символический образ. В реальном мире это, возможно, была застекленная веранда или стеклянная дверь, за которой начинались “владенья” героини. И влага, и стекло еще появятся дальше в тексте. Стекло станет хрусталем, а вода превратится в реки и моря. А пока важно, что герой вступает в мир зазеркалья, где всё начинает идти по-другому.

Во-первых, исчезает множественное число. Речь уже идет не о “свиданьях”, а о едином Свиданьи, объединяю-щем собой их все и вбирающем весь их смысл, о Свиданьи Свиданий, как бывает Песнь Песней.

Повествование ведется в возвышенном, почти молит-венном ключе, первая нота которого уже была задана “бо-гоявленьем”. “Когда настала ночь, была мне МИЛОСТЬ// ДАРОВАНА, АЛТАРНЫЕ ВРАТА// ОТВОРЕНЫ...” При том, что здесь явственно чувствуется эротический под-текст, никакого ощущения скабрезности не возникает. Идет ночь, наступает утро, герой просыпается, а героиня еще спит; но мир, в который он просыпается, начинает по-тихоньку перерастать в космический масштаб: “ты спала,//

И тронуть веки СИНЕВОЙ ВСЕЛЕННОЙ// К тебе сирень тянулась со стола”. Масштаб одновременно и громадный, и домашний: “и синевою тронутые веки// Спокойны были, и рука тепла”.

А вот со следующей строфы уже будто вступает оркестр, масштаб распахивается: “А в хрустале пульсировали реки, //Дымились горы, брезжили моря”. Обратите внимание на виртуозный переход: РУКА героини, в руке бьется пульс, а в следующей строке: “А в хрустале ПУЛЬСИРОВАЛИ РЕКИ”. Пульсирующие жилки на руке превращаются в пульсирующие РЕКИ, и соответственно вырастает мас-штаб всего повествования. Таинственный ХРУСТАЛЬ, возможно, появился из подразумеваемой вазы, в которой “вселенская сирень” стояла на столе.

Хрусталь перерастает в “хрустальную сферу”: “И ты держала СФЕРУ на ладони// ХРУСТАЛЬНУЮ”, в которой отражается весь мир, то ли в сновидении, то ли в реаль-ности. Факт только, что для двух влюбленных границы реальности смещаются, они находятся в центре мира, созданного их союзом, в котором они цари (“ты спала НА ТРОНЕ”), и который не менее, а, вероятно, более реален, чем обыденный мир.

Далее следует утро, преображенное произошедшей пере-меной. “На свете все ПРЕОБРАЗИЛОСЬ, даже // Простые вещи: таз, кувшин, когда...” И самый загадочный образ: “Стояла между нами, как на страже// СЛОИСТАЯ И ТВЕР-ДАЯ ВОДА” Искать реальное объяснение здесь трудно, а может быть, и не нужно. Это гениальный образ застывшего, вобравшего в себя вечность мгновения. Текущая вода (кув-шин, таз, умывание) застывает, стоит, предстает твердой, ибо время перестало существовать. Это завораживает, как вид пули, остановившейся на лету.

И вслед за этой картиной остановившейся в полете воды начинается мощное, огромное движение, которое больше не остановится до конца стихотворения. “Нас ПОВЕЛО не-ведомо куда,// Пред нами РАССТУПАЛИСЬ, как миражи,// Построенные чудом города...” Чудо - вот самое точное слово для того, что произошло.

Весь мир, все стихии сопровождают героев: “Сама ложи-лась мята нам под ноги,// И птицам с нами было по дороге, // И рыбы поднимались по реке...” Все стремится вверх, в полет, в высь. Кульминация: “И небо развернулось пред гла-зами...” Это уже не земной небосклон, это горние небеса!

И резкий, как удар, и пронзительно красивый, финал: “...Когда судьба по следу шла за нами,// Как сумасшедший с бритвою в руке”.

Он всколыхивает целую бурю чувств. Как было сказано в начале, стихотворение “Первые свидания” - это рассказ о прошлом, об одном из высших моментов жизни. Бритва в руке сумасшедшего - образ дико страшный, впору совре-менным фильмам ужасов.

Эффект “петли времени”, замыкающейся здесь, состоит в том, что к моменту, когда поэт написал стихотворение, а читатель его прочитал, судьба уже нанесла свой удар, и исправить ничего нельзя.

Но чудо, которое создает любовь, и которое повторяет это стихотворение, состоит в том, что состояние, о котором идет речь, находится вне времени, оно неподвластно ника-ким переменам и не отменяется ими. Судьба с ее “безумной бритвой” создает эффект обратной волны. Читатель с удвоенной ясностью и силой переживает стихотворение, лучшую дань, которую только мог отдать поэт лучшему моменту своей жизни.

арсений тарковскийПервые свидания

Министр культуры РФ Владимир Мединский заявил, что государство в первую очередь долж-но выделять бюджетные средства на те фильмы, которые ему нужны, и лишь потом финансиро-вать «творческие поиски режиссера». «Я считаю, что это естественно: госу-дарство должно платить за то, что оно считает целесообразным в дан-ный момент», - сказал министр.

28 ноября на аукционе Sotheby's будет выставлен личный архив Андрея Тарковского. Будут про-даваться принадлежав-шие режиссеру записные книжки, печатные версии сценариев к фильмам, отличающиеся от фи-нальных версий, 32 ау-диозаписи и 13 записей на минидисках, в кото-рых он рассказывает о своих фильмах, а также его письма. Примерная стоимость лотов состав-

Новый фильм о при-ключениях Бонда «007: Координаты Скайфолл» (Skyfall) вторую неделю подряд лидирует в рос-сийском прокате. Лента Сэма Мендеса заработа-ла за второй уикенд 5,8 миллиона долларов. На

Российский пианист Павел Колесников выи-грал конкурс исполните-лей Honens International Piano Competition, кото-рый проходит раз в три года в канадском городе Калгари. На официальном сайте конкурса сообщает-ся, что музыкант получит прмию в размере 100 ты-сяч долларов.

Владимир Мединский.

Андрей Тарковский. Фото из архива РИА Новости

Кадр из фильма Skyfall.

Павел Колесников. Фото с сайта classics-concert.ru

Мединский и ранее высказывался в подобном ключе. В начале октя-бря министр, например, говорил о том, что госу-дарство намерено ввести цензуру в кино и опреде-лять тематику фильмов, на которые будут выде-ляться деньги. В сентябре на совещании совета по кинематографии он вы-сказался за возможное введение квоты на по-каз российских фильмов в кинотеатрах, если к концу года сборы рос-сийского кино составят менее 18 процентов от общей суммы. Позднее министр уточнил, что это - крайняя мера, и ему бы не хотелось, чтобы прави-тельство на нее пошло.

ляет от 80 до 100 тысяч фунтов стерлингов. По словам директора отдела книг и рукописей аук-циона Sotheby's Стиве-на Роя, коллекция, по всей видимости, являет-ся единственным собра-нием документальных свидетельств о жизни Андрея Тарковского, ко-торое будет выставлено на продажу в ближайшее время. Он считает, что Андрей Тарковский зани-мает второе после Сергея Эйзенштейна место в спи-ске самых талантливых советских режиссеров XX века.

В России в 2012 году п роход я т ра зл и ч н ые мероприятия, приуро-ченные к празднованию 80-летия со дня рождения Андрея Тарковского.

второй строчке - муль-типликационный фильм «Ральф» (Wreck-It Ralph, около 5,3 миллиона). Тре-тье место - «Сайлент Хилл в 3D» (Silent Hill: Revelation 3D, 3 миллиона). На чет-вертом месте остается комедия «Астерикс и Обе-ликс в Британии» (Asterix et Obelix: Au service de Sa Majeste, 1,7 миллиона). Замыкает пятерку лиде-ров мультфильм «Мон-стры на каникулах» (Hotel Transylvania, 1,6 миллио-на). Российских фильмов среди лидеров нет.

Для победителя также предусмотрена особая концертная программа, которая поможет его про-фессиональному и карьер-ному росту. В программу включены организация гастролей, концертов, за писей, а та к же со-трудничество с другими музыкантами. Конкурс Honens проходит в этом году в седьмой раз, его цель заключается в поис-ке молодых талантливых музыкантов и развитии их карьеры. В 2009 году лауреатом Honens стал также пианист из России Георгий Чаидзе, а в 1996-м - россиянин Максим Филиппов.

Кино

музыка

По вопросам ПОДПИСКИ И размещения рекламы обращайтесь по телефону: (916) 487.9701 23

Page 24: Diaspora, Russian, Sacramento

11 November 2012 Газета «Диаспора» – все о нас с вами

«обнiмiться ж, брати мої...»

Т. Шевченко

п і д е г і д о ю г е н е р а Л ь н о г о к о н с у Л ь с Т в а у к р а ї н и в с а н - Ф р а н ц и с к о

Український лейтмотив у світовій музиці

ширші можливості його використання.

Численні написані ним твори мають цілком від-повідні до норм европей-ської академічної музики форми, тематизм, розви-ток і звучання. Тут пере-довсім слід сказати про освоєння такого нового жанру як концерт для бандури з оркестром. Як жоден інший композитор, Олійник створив шість концертів для бандури та симфонічного оркестру, які стали неоціненним внеском у скарбницю су-часного мистецтва Укра-їни і світу. Він розширив і збагатив семантичне поле бандурної музики як образами сивої давни-ки – Трипілля, Ренесанс, так і найближчої до нас сучасності, зокрема, те-мою опанування космо-су. Програмні заголовки і відповідний тематизм можуть зацікавити будь-якого музиканта чи слуха-ча: “Американський” кон-церт (№1), “Романтичний” (№2), “Екзотичний” (№3), “Трипільський” (№4) чи “Нове тисячоліття” (№5). Нові риси з’явилися й у музичній мові бандур-них творів: біфункцій-ні співзвуччя, елементи додекафонії, ритмічна багатоманітність, різні види багатоголосся. Їхню фактуру збагатив досвід концертуючого піаніста – вона блискуча, вірту-

палітру схвильованих, ліричних і задумливих образів. А кульмінацією вечора став Фортеп’янний концерт у виконанні О. Рапіти, Луціва та камер-ного оркестру “Віртуо-зи” – твір драматичний і масштабний.

Бандурні розділи про-грами були ще цікавіши-ми, бо композитор, хоч відзначав солідний юві-лей 80-річчя, зумів здиву-вати слухачів прем’єрами нових творів. Такою стала програмна сюїта для бан-дури і фортеп’яно “Не-ймовірні пригоди Козака Мамая”, що її виконали бандурист з Тернополя Дмитро Губ’як та піа-ністка Вікторія Парова. Найбільше ж зворушила у тому самому виконанні сюїта “Чотири подорожі в Україну” – панорама музичних краєвидів у чотири пори року. Її хо-четься назвати зразком імпресіонізму на бандурі, - не знаю, чи зустрічалося раніше таке явище в му-зичній літературі. Дмитро Губ’як інтерпретував цей твір не тільки високомай-стерно, але й по справж-ньому зворушливо.

Ще однією “родзин-кою” на закінчення ве-ликого концерту стало прем’єрне виконання на-писаного таки ж цього, 2012-го року концерту для двох бандур із симфоніч-ним оркестром. Прем’єра світова, ще й подвійна по суті, бо такого твору, як

озна і багатотемброва. Треба підкреслити, що ці композиції написані для концертної бандури “Львів’янка” з маханікою швидкого перестроюван-ня (автор В. Я. Герасимен-ко), яка має дуже багаті виразові можливості. Тож бандурні твори Олійника входять виразним укра-їнським лейтмотивом до інтернаціонального мис-тецького простору.

У ювілейному концерті виступили друзі і давні пропагандисти творчості Юрія Олійника: патріарх сучасних львівських ди-ригентів Народний артист України, лауреат Шевчен-ківської премії, професор Юрій Луців, найактив-ніша з наших піаністів – Заслужена артистка України Оксана Рапіта, бандуристи школи В. Я. Герасименка – Заслужені артисти України Дмитро Губ’як, Тарас Лазуркевич, Олег Созанський. Три великі фортеп’янні тво-ри – Соната, Фантазія і Концерт були блискуче інтерпретовані Оксаною Рапітою. Привернула осо-бливу увагу Фантазія.

Ця різнопланова мо-нументальна композиція написана для однієї лівої руки, чим ставить перед виконавцем специфічне і складне завдання. Піа-ністка подолала його вір-туозно, створивши, згідно задуму автора, повну ілю-зію дворучної гри і від-творивши при цьому всю

концерт для двох бандур з оркестром, досі ще ніхто не писав. Солістами стали Тарас Лазуркевич та Олег Созанський. Твір присвя-чений пам’яті сина компо-зитора, Олександра, який відійшов у вічність у 2007 році. За словами Юрія Олійника: “концерт ста-вить перед виконавцями нові завдання, які не зу-стрічались у попередніх концертах, зокрема, це – засвоєння техніки гри, де права рука повинна пе-реходити з основного на верхній ряд струн банду-ри швидко і доволі часто”. Названий “Антифонним”, концерт нагадує про давні ще ренесансні традиції музичного виконавства і передбачає перегуки у грі двох бандур.

Ювіляра щиро вітали зібрані у залі прихильни-ки музичного мистецтва. Йому було урочисто вру-чено привітальну адресу від Львівської обласної ради. Проректор Націо-нальної музичної академії імені М. Лисенка Віктор Ка мінськ ий поба жа в Юрію Олійнику наслі-дувати приклад славних львівських довгожителів С. Людкевича та М. Колес-си та зичив йому на даль-ші роки творчої насна-ги. До цього побажання щиро приєднуємося й ми – львівські музиканти.

Наталя Кашкадамова, професор Львівської

музичної академії

17 жовтня 2012 року у Львові, в Концертному залі ім. С. Людкевича з великим успіхом відбувся ювілейний авторський концерт українського композитора зі Сполу-чених Штатів Америки Юрія Олійника, органі-затором якого виступила доцент Львівської наці-ональної музичної ака-демії ім. Лисенка Оксана Герасименко.

Концерт мав свою уні-кальну особливість: він був своєрідним змаган-ням двох солюючих ін-струментів – фортеп’яно та бандури. Фортеп’яно – самовпевнений европеєць і космополіт, давно вже стало визнаним лідером світової концертної сцени і пишається своєю універ-сальною здатністю відтво-рювати музику будь-яких жанрів, часів і народів. Зовнішньо скромніша від нього бандура має за со-бою значно глибшу істо-рію і береже в своїх руках давній вільнолюбний дух степів та неповторність української душі. Є, од-нак, і спільна риса у цих двох інструментів, що дає підстави їм зустрічатися на ґрунті спільного репер-туару: багатострунність як база для використання найважливіших вира-зових можливостей му-зики – мелодії, гармонії, поліфонії і віртуозної, барвистої фактури.

Юрій Олійник має до обох цих інструментів дуже особливе ставлення. З фортеп’яно він зростав – навчався ще в рідному місті Тернополі, пізні-ше у німецьких таборах для переселенців, і вреші у Клівлендському му-зичному інституті США. Як піаніст концертував Америкою, активно про-пагуючи творчість укра-їнських композиторів на цьому далекому кон-тиненті. Тож не дивно, що вже змолоду почав писати фортеп’янні тво-ри: етюди, п’єси, сонату, фантазію, концерт. В них випробував застовування найновіших для свого часу композиторських технік – політональності, 12-тонових рядів, тощо. До бандури ж музикант звернувся значно пізніше – у 1980-х роках.

Музою бандурної твор-чості стала його дружина Оля – відома виконавиця на цьому інструменті, донька славного львів-ського творця бандур Василя Герасименка. За-цікавлення творчістю для бандури зблизило Юрія Олійника з українськи-ми піснями і програма-ми, зробило його музику більш національно визна-ченою. Проте, захопив-шись новим інструмен-том, композитор побачив не тільки національно зумовлені, але й значно

Композитор Юрiй Олiйник з народним артистом України, диригентом Юрієм Луцівим

Микола Лисенко – видатний компози-тор, диригент, піаніст, етнограф.

Вечір відбудеться 16 листопада 2012 року о 7 год. вечора в American River College, хоровий зал (№ 547) з нагоди 170 річниці від Дня народження і 100 річниці від дня відходу у вічність.

У вечорі беруть участь професійні музиканти та співаки, члени Товариства Збереження Української Спадщини Північної Каліфорнії. Прозвучать твори Лисенка, а доповідь про композитора ви-голосить проф. Юрій Олійник.

Микола Лисенко (1842-1912) заслуже-но вважається засновником українського музичного мистецтва. У цьому відношен-ні велику цінність представляє як його музична так і етнографічна спадщина.

У композиторській спадщині Лисенка особливо важливе місце займають твори на тексти Т.Шевченка. Музика до «Кобза-ря», «Радуйся, ниво неполитая», «Б’ють пороги», «Гайдамаки», «Іван Гус» тощо, що стали наріжним каменем подальшо-го розвитку українського академічного музичного мистецтва та утвердження його самобутності. Лисенко — автор

опер «Різдвяна ніч» (1874), «Утоплена» (1885), «Наталка Полтавка» (1889),«Тарас Бульба» (1890), «Енеїда» (1910), дитячих опер «Коза-дереза» (1880), «Пан Коць-кий» (1891), «Зима і Весна» (1892), опе-рети «Чорноморці», які стали основою українського національного оперного мистецтва.

До етнографічної спадщини відно-сяться запис весільного обряду, запис дум і пісень кобзаря О. Вересая, «Про торбан і музику пісень Відорта» (1892), «Народні музичні інструменти на Вкра-їні» (1894) та численні обробки народних українських пісень.

Симон Петлюра у статті «Пам’яті М. Лисенка» сказав: “Кращим показником цінностей є те, що Лисенка любило українське суспільство і визнавало його творчість великим внеском до капіталу національного життя. Це вища нагорода, яку може заслужити творець мелодій, створювач музичних образів“.

За висловлюванням М. Грушевсько-го: «…він безсмертний. Він був вищим творцем краси, володарем чистих насо-лод мелодій».

вечір пам’яті миколи лисенка

www.diasporanews.cом • [email protected] • fax (916)487-970024

Page 25: Diaspora, Russian, Sacramento

11 ноября 2012Diaspora Newspaper – it 's everything about US

компас

история гавайевИстория Гавайских остро-

вов началась много лет назад, когда на поверхность морского дна Тихого океана вырвалась магма, образовав подводный вулкан. На протяжении тысяч веков вулкан медленно вырас-тал, пока, наконец, среди пара, пепла и расплавленных пород, поднялся над поверхностью воды – так родился первый Гавайский остров.

Струи лавы других вулка-нов продолжали извергаться, образуя новые вулканические острова, а затем еще и еще, каждый из них поднимался над поверхностью моря, формируя цепь островов, известных под названием Гавайских островов. Всего насчитывается восемь основных и 124 менее крупных островов вулканического про-исхождения общей площадью 16 641 км2.

Гавайи стали 50-м штатом в 1959 году, но человеческая исто-рия Гавайских островов на-чалась за много веков до этого. Древняя история жителей Га-вайских островов - это рассказ о непревзойденных мореплава-телях, совершающих морские путешествия на тысячи кило-метров в бескрайнем океане на каноэ, древних воинах, богов и богинь, королей и королев, танцоров хулу и священных песнопений, передаваемых из поколения в поколение.

Более 1500 лет назад полине-

зийцы с Маркизских островов впервые обнаружили Гавайские острова. Спустя 500 лет после этого Гавайские острова стали объектом колонизации мигран-тов с Таити.

Полтысячелетия Гавайские острова существовали в пол-ной изоляции от окружающего мира. В период эпохи Великих географических открытий, ко-рабли португальских, голланд-ских и испанских мореплава-телей продолжительное время проплывали мимо островов. Знаменитый британский путе-шественник капитан Джеймс Кук случайно открыл их в 1778 году и назвал Сандвичевы острова в честь графа Сэндвича (В его честь позже было названо блюдо сэндвич). Так Джеймс Кук открыл двери гавайских островов для Запада.

История знает много стычек различных племен гавайских островов за контроль над зем-лей и ресурсами океана. Каме-хамеха использовал современ-ное оружие англичан и военных советников для объединения островов под своим правле-нием. В 1791 году, он покорил враждующие группировки на Большом Острове, а в 1810 году объединил все Гавайские острова в единое царство. Ему приписывают установление мира и стабильности в обще-стве, до этого находившееся в постоянной борьбы за власть

Гавайские острова сыграли печально известную роль в истории США, когда внезап-ное нападение на Перл-Харбор ввергло Соединенные штаты во Вторую мировую войну. Разру-шительная воздушная атака на Перл-Харбор повлекла за собой гибель 2390 военнослужащих. Гавайи стали 50-м штатом США в 1959 году и со временем пре-вратились в крупный междуна-родный центр туризма.

Гавайские острова являются одними из наиболее удален-ных островов в мире. Они характеризуются тропическим климатом, горным рельефом, вулканической активностью и обособленностью, родина великолепных пляжей, краси-вых вулканов и потрясающих водопадов, воистину тропиче-ский рай.

P.S. Компания «Габриел Трэ-вел» приглашает вас совершить вместе с другими верующими людьми путешествие в страну

между различными представи-телями правящего класса.

Западное влияние внесло радикальные изменения в тра-диционный образ жизни мест-ного населения. В 1820 году на Большой Остров прибыли первые протестантские мис-сионеры. Вскоре здесь обосно-вались китобои Новой Англии, а к 1840 Лахайна и Гонолулу превратились в оживленный центр китобойного промысла в Тихом океане.

Иностранцы захватили пло-дородные земли Гавайских островов и превратили их в обширные плантации сахар-ного тростника. Возникшая потребность в дополнительное рабочей силе вызвала мигра-цию населения из Китая, Япо-нии, Португалии и Филиппин, что положило началу не только возникновению многонацио-нальной культуры, но и к вы-теснению коренных гавайцев, большинство из которых стали безземельными.

Западное влияние продол-жало расти, и в 1893 году груп-па американских бизнесме-нов, которые контролировали большую часть экономики, свергли гавайскую монархию. Правительство США сначала неохотно поддержало перево-рот, но потом, учитывая стра-тегическое значение гавайских островов, аннексировало их в 1898 году.

народа, на истории которого создавалась Библия. Дата по-ездки на Святую Землю: 17-26 ноября 2012 г. Обращайтесь в «Габриел Трэвел» для получе-ния детальной информации по путешествию.

Туристическая компания “Габриел Трэвел” - ваш на-дежный партнер в мире пу-тешествий. У нас вы можете приобрести страховку, авиа-билеты и туры по очень выгод-ным ценам. В нашей компании вам помогут получить визы в Россию, Беларусь, Казахстан, Польшу, а также дадут бесплат-ную консультацию по любому интересующему вас вопросу относительно путешествий. До-полнительную информацию вы можете получить по телефонам: (916) 348-3400 или 1-888-505-4196. Вежливые сотрудники всегда рады помочь вам по адресам: 5111 College Oak Dr. Suite #G, Sacramento, CA 95841 и 4313 Elkhorn Blvd., Sacramento, CA 95842.

По вопросам ПОДПИСКИ И размещения рекламы обращайтесь по телефону: (916) 487.9701 25

Page 26: Diaspora, Russian, Sacramento

11 November 2012 Газета «Диаспора» – все о нас с вами

В христианской теологии существует учение о за-мещении Божьего народа Церковью, т.е. христиане утверждают, что евреи были Божьим народом прежде, но когда они отвернулись от Иисуса, Бог отвернулся от них и избрал новый народ, Церковь, заменив ею евреев. Это – глубоко ошибочное уче-ние. Так считает наш автор Виолетта Таскар, под-тверждая свою точку зрения многочисленными выдержками из Священного Писания.

Перекресток мнений

вместе или вместо?

Окончание. Начало в 18-м номере

В английском издании Талмуда Сончино гово-рится, что «если вол забо-лел, то лошади позволено заменить вола, но, когда вол выздоровеет, будет очень трудно убрать с его места лошадь». По-добным же образом из-раильтяне (заметим – не все) упали, и язычни-кам была дана власть. Однако, когда Израиль оправится, будет трудно безболезненно сместить язычников с их позиции власти (см. Сангедрин, с. 667, примечание 3).

Церкви надо понять, что так же, как когда-то Бог очищал Израиль, будет очищена и Цер-ковь. Поскольку очень уж много накопилось в ней того, что перечит учению Бога: многобожье (вме-сто Единого Бога она соз-дала себе четырех, совер-шенно отделенных друг от друга богов – Отца, Сына, Святого Духа и деву Мирьям). Причем разделила Единого Бога на Бога евреев (Отца) и Бога христиан (Иисуса), заменила освященную Богом субботу на язы-ческий день Солнца и самолично освятила его, отменила учение Бога и Его установления (Тору) как ненужное бремя (ин-тересно, о ком говорит Бог – «отойди от Меня, делающий беззакония»?), изгнала из церкви ев-реев, разжигала к ним ненависть, что привело к их физическому уни-чтожению во имя Христа, казнила своих же верую-щих за чтение Библии или несогласие с ересью, которую сама же и вно-сила в свои стены, ввела поклонение деревяшкам, изображениям, фети-шам, возносила молитвы людям (святым), внесла в свое лоно оккультные обряды, которые Бог на-зывает мерзостью.

Да что там! Не хватит сил и времени все пере-числять. Проще почитать историю Церкви. Короче, евреи могут отдыхать. Церковь их переплюнула. А теперь вопрос - и что же, Бог больше не считает Церковь принадлежа-щей Его народу? Ну, раз Он столь «непостоянен»: сегодня избрал – завтра передумал» (это о евре-

ях), то почему бы Ему не проявить такое же непо-стоянство в отношении Церкви?

Но тут вступает в дей-ствие двойной стандарт: что возможно в отноше-нии евреев, невозможно в отношении нас. Ну, в общем-то, Бог никогда не бывает непоследо-вательным, и тут наши братья-христиане правы. Церковь не будет пере-избрана, впрочем, как и евреи. Она будет очище-на, как были очищаемы и евреи, и останется вместе с Израилем - избранным Богом народом.

Просто на каком-то этапе у народа Израиля и у Церкви – различные функции, которые опре-делены Богом. Но это не два дерева – это одна маслина, к которой при-виты дикие ветви среди природных, ВМЕСТЕ, а не ВМЕСТО. А если привитые ветви будут стараться спихнуть со ствола природные и пре-вратить маслину таким образом в другое дерево, ну, в яблоню, например, то они быстро поймут, что дерево превратилось в мутанта.

И последнее – насчет ревности. Парадокс исто-рии. Неевреи, которые призваны вызвать у евре-ев ревность к Богу, сами на протяжение 2000 лет ревнуют Бога к евреям и всеми силами пытаются вытолкать тех за ворота Церкви (Каили) или, еще лучше – за ворота Иеруса-лима. Одним словом, это ревность старшего сына к младшему, блудному сыну. Но любовь Отца остается неизменной и возвращение блудного сына для Него - празд-ник. Отец не забыл его и не выбросил из Своего сердца.

Закончить свои би-блейские изыскания я хочу стихом 8 из 15 главы послания Шауля к Рим-ляням: «Ибо я говорю, что Мессия стал слугой еврейского народа, чтобы подтвердить верность Бога в исполнении обе-щаний, данных Патриар-хам», - так говорит Шауль и тут же приводит слова из Второзакония 22:43: «Возраду йтесь, языч-ники, вместе с Его на-родом!»

«ВМЕСТЕ», – говорит Бог, а не «ВМЕСТО»!

очерк

надежда елеон: «Меня мама за монисто выменяла»

Чем становлюсь старше, тем больше люблю писать о женщинах. Вот и подумалось, а почему бы не написать о женщинах нашего горо-да Шепетовки? Начну со своей под-руги - Надежды Елеон. На Покрову ее профессиональный праздник был - День художника. Правда, не-много поздновато, однако лучше поздно, чем никогда. Тем более, что она добрейшей души человек, уди-вительно душевный и чуткий, а еще - по детски наивный. Это же надо почти к 60 годам суметь сохранить в своей душе непосредственное детское восприятие окружающего мира!

А как она любит детей! Более тридцати девяти лет отдала работе в детской художественной школе - преподавателем, директором шко-лы... Вот уже на пенсии. Только ни дня не сидела дома и опять верну-лась преподавать в родную детскую художественную школу.

И, как результат, в мае ее уче-ники - маленькие дети второго класса - впервые за всю историю школы выставляли свои работы в выставочном зале литературно-мемориального музея Николая

Островского, там, где выставлялись именитые художники. Могу только добавить, что каждая детская рабо-та (а их всего 34) - это небольшой поэтический образ родной приро-ды, и создавали ее дети возрастом от 8 до 14 лет.

Надежда Елеон - педагог от Бога. Каждый человек в этом мире имеет свою миссию, свое дарование. На-дежда имеет такой бесценный дар и передаёт его детям. А знаете, что она любит больше всего рисовать? Подсолнухи. Да, да, именно эти цветы-плоды, которые сами похожи на солнышко, излучающее тепло и ласку.

Еще Надя любит рисовать натюр-морты. На всю жизнь запомнила, как в школе-интернате преподава-тель ее первый в жизни натюрморт оценил одним словом - «сухо». Тогда 12-летняя Надюша дала себе слово, что никогда за свои работы не услышит такой низкой оценки!

А чуть позже ее буквально со-блазнил образ плодовитого дерева. К примеру, представьте раскиди-стую яблоню, на каждой веточке которой просто светятся против солнышка красные шары.

А попробуйте зацепить ее во-просом о родном селе. Не наслуша-етесь! Надя реагирует мгновенно: «Хотите, я вам расскажу о своем родном селе? Если бы вы знали, ка-кие они красивые, мои холмистые Явтухи? Это такое маленькое жи-вописное село, почти исчезающий с карты страны, в Деражнянском районе Хмельницкой области».

Она, не переставая, рассказыва-ет, а мое воображение уже рисует пологие холмы, которые плот-ным кольцом окружили жилища пожилых людей (вся молодежь давно в город убежала), изумрудно-зеленые низины, старенькие доми-ки в садах, украшенные желтыми, как тигровый глаз, чорнобривцами и гордыми мальвами.

А среди этой божественной кра-соты - маленькая девочка с длин-ной косой и живыми глазами. Это Надя, которая убежала от мамы и сама изучает лепестки незабудок и бузины, которая разрослась здо-ровенными кустами, и ребенка в этих зарослях почти не видно. Она уже тогда любила составлять целые картины из цветочной мозаики, интересовалась, откуда природа брала такие краски? А когда отец подарил ей цветные карандаши, целые дни рисовала на бумаге, ста-раясь собственной рукой передать красоту окружающего мира.

Тогда в ее детской головке и вы-зрело желание стать художником. Конечно, одного желания было мало, нужны были талант и зна-ния. А так как с дарованием вроде складывалось, надо было получить нужные знания. И 12-летняя Надя принимает решение учиться в школе-интернате. Для престаре-лых родителей, у которых дочь была единственным ребенком и радостью в семье, это было не-легкое решение. Ведь в интернат принимались дети из многодет-ных и малообеспеченных семей, а тут вполне обеспеченная девочка бросает сельскую школу и едет в Волковинскую школу-интернат.

А дальше - больше. Школьный кружок юных художников, Горь-ковское художественное учили-ще, Харьковский художественно-промышленный институт.

Надежда Елеон с учениками

www.diasporanews.cом • [email protected] • fax (916)487-970026

Page 27: Diaspora, Russian, Sacramento

11 ноября 2012Diaspora Newspaper – it 's everything about US

восхождение к духуЛев Болеславский

даниеЛу ничипорукс днем рождения!

От всей души желаем нашей дорогой доченьке крепкого здоровья, счастья, успехов в учебе и хороших надежных друзей. Благослови тебя Господь!

Папа и мама

ПоздравляемВ институт Надежда

поступила 29-ти лет от роду, имея на руках сына-школьника. А до этого она похоронила мужа и в 25 лет стала вдовой. По-сле института - тяжёлая болезнь матери, которой пришлось отдать два года жизни, потом должность директора детской ху-дожественной школы, на которой проработала более 17 лет.

А спросите ее о родите-лях - Ефреме Кириллови-че и Антонине Адамовне, она вам расскажет исто-рию о том, как ее мать вы-меняла за монисто. Очень долго у ее родителей не было детей. И тогда мать сказала себе: “Есть у меня красивое монисто, вот я буду каждой девочке раздавать по одной бу-синке, и Бог пошлёт мне доченьку”.

Все дорогое коралло-вое монисто раздала Ан-тонина Адамовна, а дето-чек Бог все не посылал. Только она свято верила, что будет у нее доченька. И Бог послал ей девочку на 50-м году жизни да еще с талантом художника. Вот так на свет появилась Надюша!

А еще вспоминаю, как она еще при советской власти ходила в мэрию и просила дать ей по-мещение для музея - уж очень ей хотелось все старинные ценные вещи из дома родителей пере-везти в Шепетовку и сде-лать музей хлеба. Так ее и не поняли, и на встречу не пошли. А в Явтушках постепенно все в доме разворовали и растянули предприимчивые вы-пивохи.

Сегодня целая дина-стия семьи Елеон пре-

Известный христиан-ский поэт Лев Болеслав-ский недавно выпустил большую книгу стихот-ворений и поэм, объеди-нённых христианской темой – «Восхождение к Духу». Это - сводная кни-га, в которой автор собрал почти всё, написанное им в разные годы.

В поэтическом пре-дисловии автор так обо-значил цель данного сбор-ника:

От всей души поздравляем Льва Ионовича Болес-лавского с выходом в свет очередного поэтического сборника и желаем ему новых успехов, творческого долголетия и Божьих благословений.

Познакомиться с книгой «Восхождение к Духу», а также с другими сборниками автора можно на сайте www.boleslavsky.com

Редколлегия «Диаспоры»

подает в детской худо-жественной школе - На-дежда Ефремовна, сын - Максим, невестка Люд-мила. Максим - дарови-тый график, Людмила работает в стиле техники холодного батика, а их дочь Светлана, учащаяся ДХШ, любит рисовать и, возможно, продолжит семейную династию.

Хочу отметить, что наш небольшой городок богат на талантливых художников. Молодой Ви т а л и й Да н и л ьч у к, произведения которо-го растут в мастерстве и в цене. Признанный Алексей Тарасенко - отец многодетной семьи. Они начинали с учителей ри-сования ЗОШ.

Алексей родился в го-роде Докшукино (сейчас Нарткала) Кабардино-Балкарской АССР. В воз-расте двух лет переехал с матерью в город Шепетов-ку Хмельницкой области, где и закончил среднюю школу. С 1981 по 1985 г., учился в Железногорском х удожественном у чи-лище Курской области. Потом работал в одной из общеобразовательных школ Шепетовки учите-лем изобразительного искусства. В 2005 году оставил школу ради твор-ческой работы. Именно творчество помогло его семье выжить в тяжёлый период его жизни и дать образование детям. А еще рядом всегда была Маша, верная жена и прекрас-ной души человек.

А сколько выпускни-ков ДХШ по всему миру зарабатывают себе на жизнь только тем, что рисуют, вышивают или занимаются резьбой по дереву. Они сумели вы-

жить и поддержать свою семью благодаря своему мастерству.

Шепетовчанин Влади-мир Мельник в нелегкие 90-е годы не только вы-жил в Германии, а создал все необходимые условия для семьи благодаря сво-им вышивкам.

Людочка Козырь, ко-торая вышла замуж за никарагуанца и уехала с ним и сыновьями в Ника-рагуа, рисовала картины и продавала их, когда муж был безработным. Со временем она вела ху-дожественную студию, а потом стала преподавать в университете.

Александр Базилюк живет недалеко от знаме-нитой Севильи, и только образотворческое мастер-ство дало ему возмож-ность получить граждан-ство этой страны. В свое время он окончил Ки-евский художественно-промышленный техни-кум и выехал, в силу не-которых обстоятельств, в Испанию. Чтобы выжить, он выливал цветные фор-мы бассейнов, делал тату, но именно мастерство в резьбе по дереву, кото-рое очень ценится в этой стране, помогло ему най-ти работу.

Несколько выпускниц ДХШ живут и работают в Италии. Эти девушки окончили художествен-ные училища и зарабаты-вают себе на проживание именно живописью.

Вот так наша неболь-ша я х у дожес т венна я школа дала путевки в жизнь многим выпуск-никам.

Вера Кухарук, г. Шепетовка,

Хмельницкая область[email protected]

Не самого себя прославить,А просто строки вам оставить,Сказав последнее прости,И, может, вам они помогутУтратить страх, тоску, тревогуИ веру в Бога обрести.

Нет, смысл не в том, чтоб я успелЗакончить главное из делСредь тьмы земных трудов,А чтобы, подойдя к концуПред восхождением к Творцу,Ответить: “Я готов”.

И, видимо, учитывая свой далеко не юный возраст и предчувствуя неизбежную встречу с Творцом, автор пишет:

По вопросам ПОДПИСКИ И размещения рекламы обращайтесь по телефону: (916) 487.9701 27

Page 28: Diaspora, Russian, Sacramento

11 November 2012 Газета «Диаспора» – все о нас с вами

Тамара Магдалина

Валерий Кагунькин

Творчество

сибирь - Калифорния

Тамара: - Наша выстав-ка в Калифорнии была приурочена к праздно-ванию 200-летия Форта Росс. Получив приглаше-ние из музея Форта Росс для участия в программе празднований, мы смог-ли выставить свои рабо-ты. Также была отмечена связь между Россией и Калифорнией, не говоря уже о Енисейской губер-нии, где в городе Крас-ноярск скоропостижно скончался Н. П. Резанов, действительный камергер двора Его Императорско-го Величества, один из основателей Российско-Американской компа-нии, начальник первой

кругосветной экспедиции россиян (1803-1806 гг.).

- У каждой выставки есть определенная зада-ча, точнее сверхзадача. Какова цель вашей экс-позиции?

Тамара: - Объединить людей на основе обще-человеческих ценностей, поделиться радостью и восторгом перед красотой созданного мира, а также сохранить традиции, и прежде всего традиции русской академической школы живописи. Имен-но сохранение и развитие, так как сейчас происхо-дит много разрушитель-ных процессов в области искусства.

Наша выставка хорошо «прозвучала» именно на этом фоне. Многие наши

коллеги говорили, что «Сибирь-Калифорния» вернула зрителя к утра-ченным ценностям, к традициям русской ака-демической живописи, на основе которых создается мастерство, воспитыва-ется любовь к людям и окружающему миру, вза-имопонимание, уважение к прошлому, в призвании искусства быть духоподъ-ёмным.

- Можно ли сказать, что вы - подвижники в определённом смысле?

Тамара: - Как бы это ни звучало высоко, но можно сказать и так. Наша вну-тренняя убежденность и практическая творческая жизнь доказывает это. Довольно часто возникает ощущение внутренней пустоты и даже опреде-лённого гнета, тяжести в душе после просмотра современных выставок или других культурных событий.

Во многих у чебных заведениях, где препо-даётся искусство, поте-ряна школа, традиции, в истории искусства нет такого раздела, как рус-ское искусство, актив-но поддерживается идея самовыражения. Это бы неплохо, и даже состав-ляет ценность индиви-дуальности художника и сущность творчества, но необходима школа, нара-ботанный человечеством пласт культуры.

- А в чем заключаются причины этих разруши-тельных процессов?

Та м а р а : - Н а мой взгляд, это утрата духов-ных ценностей. По боль-шому счету, это жизнь без Бога. Ведь назначение ху-дожника - творить и быть ответственным за то, что он делает. Художник пере-даёт духовное наследие последующим поколени-ям. Картины - это отра-жение того, что созрело, сформировалось внутри, то, чем живет художник, что представляет из себя его духовный мир.

- Безусловно, сверхза-дача искусства – призы-вать и вдохновлять лю-дей на духовные поиски. Однако мы все живем в эпоху материализма, причём по оба берега Тихого океана. Процесс материализации всего и вся стал глобальным. Как это влияет на ху-дожника?

Тамара: - Это очень сложный вопрос и он, на мой взгляд, уходит глубо-ко в духовные вопросы. Это - вечная борьба тела

и духа. Высшая форма жизни для человека - это жизнь духа. Она будет вечной и все время совер-шенствующейся. Мате-риальное существует для развития более высших форм. Оно имеет свой-ство промежуточного состояния. Результатом материализации здесь яв-ляется то, что искусство превратилось в бизнес. К сожалению, эти процессы очень активно развива-ются как здесь, так и там,

исчезает духовное насле-дие, многое, наработан-ное временем и людьми. «Материализация», как вы выразились, идет пол-ным ходом во всем мире, и в России в том числе.

- А в чем выражают-ся эти разрушительные процессы у художника?

Тамара: - Внутреннее бездуховное состояние художника, которое влия-ет на выбор темы, манеру исполнения, разрушение

законов жанра. Самовы-ражение без внутренней культуры и без духов-ной основы – это и будет лишь самовыражением того, что составляет сущ-ность художника. И зача-стую это самовыражение пустоты или агрессии, которое присутствует в полотнах современных художников. К сожале-нию.

- Вы говорите об изо-бразительном искусстве в целом или о современ-

ном – авангардизме, аб-стракционизме в част-ности?

Тамара: - И в целом, и в частности. Перечислен-ные вами направления - это поиск, иногда протест. Все это имеет право на существование. Вопрос лишь в том, на чем осно-вано это самовыражение, есть ли там созидающее начало или же сплошные разрушительные про-цессы.

Тамара: - Различные направления, течения в истории искусства по-являются закономерно в силу экономических, со-циальных, духовных из-менений в обществе Это не связано с появлением фотографии. И потом, художник, в том числе и портретист, ставит худо-жественные, творческие задачи перед собой, а не просто сделать точную копию.

Дело в том, что реализм

Летом этого года в России и Калифорнии с успехом прошла выставка «Сибирь-Калифорния», на которой были представлены работы известных художников Валерия Кагунькина и Тамары Магдалиной, проживающих в г. Сакраменто (Калифорния). Наш корреспон-дент Александр Иванов взял у них интервью.

«Колыбель», Валерий Кагунькин

«Морской прибой», Тамара Магдалина

Валерий Кагунькин и Тамара Магдалина – из-вестные художники как в России, так и в США. Вместе учились и за-кончили Московский государственный акаде-мический художествен-ный институт имени В. И. Сурикова. Прежде, обучаясь в художествен-ном училище им. В.И. Сурикова в Красноярске, решили связать свою бу-дущую жизнь узами бра-ка. После окончания ин-ститута в Москве по зову сердца уехали в Сибирь, в город Красноярск, где вместе с другими ху-дожниками из Москвы и Ленинграда начинали формирование Красно-ярского художественно-го института.

В Красноярске более десяти лет они препода-вали живопись в звании доцентов кафедры жи-вописи. Тамара была де-каном академического факультета. За эти годы в художественном ин-ституте сформировался коллектив художников и студентов. Так было положено основание Красноярского художе-

ственного института. Будучи членами Сою-

за художников, Валерий и Тамара неоднократно выставляли свои рабо-ты на всесоюзных и за-рубежных выставках, получая заслуженное признание. Их работы находятся в музеях и час тных коллекциях России, Германии, Ки-пра, Шотландии, Китая, Японии, Франции, Аме-рики...

Тринадцать лет назад они переехали в Сакра-менто, где продолжают создавать работы и за-нимаются педагогиче-ской деятельностью. Те-перь к сюжетам о старой России добавились пей-зажи и городские темы Калифорнии.

Последняя выставка «Сибирь-Калифорния» подводит своеобразный итог творчества этих известных мастеров. А впереди у них еще много выставок, проектов и планов, ведь мастера не могут останавливаться на достигнутом. В этом их призвание, которое они нес у т всю свою жизнь.

Окончание. Начало в предыдущем номере.

- А разве не являет-ся главной причиной появления импрессио-низма, сюрреализма, а б с т р а к ц и о н и з м а и других модернистских направлений изобрете-ние фотографии? Ведь с появлением фотографа во многих случаях от-пала необходимость в художнике, пищущем портреты?

в живописи и фотогра-фия - это разные вещи. Художник не просто пере-даёт изображение, но пропускает все через себя, делает определённый от-бор, проводит анализ и берет только то, что ему кажется нужным и важ-ным для передачи образа. И это огромная работа, а вовсе не фотография, которая просто констати-рует факт. Искусство – это не репортаж о каких-то

www.diasporanews.cом • [email protected] • fax (916)487-970028

Page 29: Diaspora, Russian, Sacramento

11 ноября 2012Diaspora Newspaper – it 's everything about US

должен быть обязатель-но черного цвета. Серо-ватый оттенок и блеск говорит о том, что сливу обрабатывали глицери-ном или каким-то другим жиром – такие плоды нужно мыть особенно тщательно.

Инжир

Инжир содержит мно-го органических саха-ров, поэтому всего один плод способен утолить голод и вернуть бодрость. Фиги (инжир – это пло-ды фигового дерева) часто рекомендуют лю-дям, выздоравливающим после болезни, а также ослабленным и пожи-лым. Мякоть инжира содержит вещества, об-легчающие отхождение мокроты, и снижающие повышенную температу-ру тела, а потому, если вы простудились, нет ничего лучше, чем замоченный в молоке сушеный ин-жир или варенье из фиг. Инжир снижает уровень вредного холестерина в крови, укрепляет сердеч-ную мышцу и улучшает работу нервной системы.

Свежий инжир бы-вает двух сортов – бе-лый и темный. Первый считается более полез-ным, поэтому отдавайте предпочтение светло-кори чневы м п лода м, слегка приплюснутым, с белым налетом. Налет – это вовсе не консервант, которым обрабатывают фиги, а выделившиеся в процессе сушки расти-тельные сахара.

Александра Тырлова therussianamerica.com

азбука здоровьясобытиях, это не средство массовой информации. Искусство ставит перед собой совершенно иную задачу – помочь челове-ку воспарить над этой реальностью и призвать его следовать высоким идеалам нравственности и любви, т. е. духовным вещам.

- Как сибиряки вос-приняли вашу выстав-ку?

Тамара: - Очень тепло и искренно. Для них это было очень интересно, ведь они нас знали. Мы там жили и работали. Также они были приятно удивлены, что мы не за-бываем свои традиции и сохраняем эту связь. Осо-бенным успехом пользо-вались работы Валерия, так как тематика его ра-бот была посвящена Си-бири, городам, которых уже нет. Ведь за последние сто лет очень много было разрушено и многое из-менилось.

- Валерий, а как вам удалось воспроизвести на полотнах город, кото-рого уже нет?

Валерий: - Дело в том, что это большая работа и довольно длительный процесс. Я работаю с кол-легами, которые также пишут старую Россию. Ведется работа с архива-ми, где мы по крупицам собираем сведения о по-терянном облике России 19-го и начала 20-го века. Эти изображения нахо-дим на почтовых марках и открытках, на старых фотографиях и обложках грампластинок, воссозда-вая ту Россию, которую уже мало кто знает.

Обычно много внима-ния уделяется веховым историческим событиям, таким как Бородино, Цар-ская семья, Гражданская война и т. д. А ведь Россия огромная, где кроме Мо-сквы и Питера есть другие города, другая Россия, и Сибирь является ее важ-ной составляющей.

Мне запомнились сло-ва академика Анатолия Павловича Левитина, на-шего уважаемого учителя и друга, который так ска-зал на открытии нашей выставки: «Это радостное событие говорит о том, что есть люди, которые, живя за рубежом, возрож-дают нашу забытую исто-рию, помогая молодым приобрести государство, национальность и роди-ну». Нет нужды говорить о том, что этот фактор вызвал дополнительный интерес и определенный ажиотаж – художники из Калифорнии привезли работы о старой России.

- У вас есть ученики, последователи?

Валерий: - Да, сейчас у нас появилось много учеников и последовате-лей. Воссоздание старой России – это особая тема, и она многих привле-кает. По мнению искус-ствоведов, посетивших

нашу выставку в Москве и Сибири, сейчас много художников, пытающих-ся воссоздать историю в живописи. При этом, зачастую, архивные изо-бражение приобретают на полотнах лишь цвет. В наших работах они уви-дели реальную старую Россию, в которую мож-но шагнуть и буквально пройти сквозь толщу вре-мени, побывать на изо-бражённой улице, войти в храм, поговорить с теми людьми и даже ощутить запахи 19-го века.

- Валерий, Тамара, а где можно посмотреть ваши работы «Сибирь-Калифорния»?

- М о ж н о н а б р а т ь в Google «Валерий Ка-гунькин» или «выставка «Сибирь-Калифорния», «Тамара Магдалина» и прочитать о нас под-робнее. Также мы рабо-таем с галереей Хелен Джонс в Сакраменто и с галереей «57 стрит» в Сан-Франциско.

- Итак, выставка за-кончилась. Вы снова в Сакраменто и у вас на-чался новый учебный год. Что нового будет в этом году?

Тамара: - В этом году наших учеников ожи-дает процесс обучения и участие в нескольких конкурсах. Будет инте-ресная атмосфера твор-чества. Для меня важно сформировать потреб-ность в творческом труде, приобщить к духовной культуре, научить студен-тов видеть прекрасное, пробудить творческий импульс.

- А каждый ли ребенок может стать художни-ком?

Тамара: - Я уверена, что каждый ребенок та-лантлив. Мы лишь по-могаем запустить твор-ческий механизм, даем возможность развития способностей. Каждый ребенок - особая непо-вторимая личность, с осо-бым духовным миром. А искусство - чудесная возможность, дарующая человеку свободу мыс-ленного передвижения во времени и пространстве.

Многие родители пе-реживают за своих де-тей, за их образование, духовный мир. Занятие изобразительным искус-ством способствует ста-новлению самобытной творческой личности. Не каждый ребенок будет художником, но видеть и понимать прекрасное, формировать культуру мышления, иметь потреб-ность в творческом труде будет востребована в лю-бой профессиональной деятельности.

P.S. Для поклонников творчества Валерия Ка-гунькина и Тамары Маг-далиной сообщаем их телефон: (916) 481-5277.

[email protected]

Польза от сухофруктовИзюм

Изюм сохраняет все полезные вещества, со-держащиеся в винограде. В нем много витамина С, железа, калия, натрия и магния. Полезен изюм и тем, кто, несмотря на предупреждения меди-ков, любит погреться в солярии. Оказывается, в изюминах содержатся вещества, которые защи-щают кожу от вредного ультрафиолетового из-лучения. Большие дозы ультрафиолета действуют на кожу губительно.

Все дело в том, что под действием ультрафиолета в клетках кожи образу-ются активные формы кислорода – так назы-ваемые свободные ради-калы, которые вызывают ранние морщины, могут спровоцировать ожоги и увеличивают риск онко-логических заболеваний.

Нейтрализовать дей-ствие свободных радика-лов можно при помощи флавоноидов, которыми, как оказалось, исклю-чительно богаты ягоды винограда и изюм. По-рой изюм даже полезнее винограда. Например, в нем по сравнению с вино-градом больше железа, так что этот сухофрукт способен улучшить со-став крови, цвет лица и поднять тонус организма. К тому же в изюме боль-ше полезного для сердца и сосудов калия. Изюм чистит желудок, помогает унять кашель при про-студе, улучшает работу печени и почек.

Им можно заменить сладости, если вы сидите на диете для похудения.

Благодаря большому ко-личеству углеводов изюм усмиряет чувство голода, при этом характер этих углеводов позволяет не набирать вес так быстро, как на конфетах и тор-тиках.

Еще одно превосход-ство изюма по сравнению с виноградом состоит в его воздействии на зуб-ную эмаль. Стоматологи относятся к винограду с опаской и рекомендуют полоскать рот каждый раз после того, как вы полакомились ягодами или выпили стакан сока. Сахара и кислоты, кото-рых так много в вино-граде, разрушают зубную эмаль и провоцируют возникновение кариеса. А изюм таким свойством не обладает. Напротив, в процессе сушки виногра-да в нем образуются ве-щества, которые не дают бактериям закрепиться на поверхности зубов.

Курага

Главное богатство ку-раги – обилие калия. Этот микроэлемент полезен тем, у кого имеются про-блемы с сердцем и со-судами. Калий устраняет отеки, нормализует ра-боту сердечной мышцы и укрепляет стенки со-судов. Помимо калия в кураге много витамина А (необходим для хорошего зрения, здоровья кожи, слизистых оболочек и от-сутствия преждевремен-ных морщин), витаминов группы В (отвечают за слаженную работу нерв-ной системы и берегут вас от депрессии и бессонни-цы) и железа (улучшает

цвет лица и повышает тонус организма).

Выбирая курагу, не сто-ит соблазняться краси-выми ярко-оранжевыми плодами. Такая окраска – признак того, что ку-рага прошла обработку серой для консервации. Вреда организму от этого не будет, однако обра-ботанная курага теряет половину витамина В1. Поэтому лучше обратить внимание на сухофрукты темно-оранжевого или даже коричневого цвета.

Чернослив

Чернослив – богатей-ший источник витамина К, который улучшает со-став крови, предотвращая тромбозы, и витамина Р, укрепляющего стенки как крупных артерий, так и мелких капилляров. Кроме того, сушеная сли-ва обладает способностью выводить из организма излишки холестерина, предотвращая возникно-вение атеросклероза.

Правда, стоит помнить о том, что чернослив, как и другие сухофрукты, довольно калорийный продукт, а потому тем, кто старается избавиться от лишних килограммов, нужно соблюдать меру. Зато тем, кто не может похвастаться отменным аппетитом, чернослив только на пользу, ведь он содержит вещества, улуч-шающие пищеварение и возбуждающие аппетит.

Выбирая чернослив, помните, что в ягодах с косточкой витаминов больше, чем в тех, из ко-торых семена удалили. «Правильный» чернослив

По вопросам ПОДПИСКИ И размещения рекламы обращайтесь по телефону: (916) 487.9701 29

Page 30: Diaspora, Russian, Sacramento

11 November 2012 Газета «Диаспора» – все о нас с вами

Марина Беловолстихи разных лет

Только что жители Сакраменто получили прекрасный поэтиче-ский подарок – сборник стихов Марины Бело-вол, записанных на CD. Осуществлен этот кро-потливый, но поистине бесценный труд по ини-циативе Петра Пана-

сенко, который собрал стихи Марины Беловол, написанные в разные годы, вдохновенно зачи-тал их в студии и на свои средства выпустил этот альбом в прекрасном исполнении дизайнера Ильи Коряки.

Теперь эти стихи буду

звучать везде – на радио, в машине, дома… При-чем зву кову ю запись сопровождает неболь-шая книжка со стихами Марины Беловол. Это - для тех, кто больше лю-бит читать и заучивать стихи.

Напомним, что Ма-рина Беловол родилась и выросла в Днепро-петровске, родном го-роде Петра Панасенко. Она - художник, человек творческой профессии. Стихи начала писать в юности, сразу после об-ращения к Господу. Ее стихотворения публико-вались в коллективных сборниках от самизда-та до «Христианской лиры», изданной ВСЕХБ на рубеже лихих девя-ностых. В то же время вышел и ее авторский сборник.

Некоторые из стихот-ворений Марины поло-жены на музыку («Нас

зову т христиане», «Я живу на земле» и др.) Марина пишет стихи и прозу по-русски и по-украински.

В 1994 году ее семья переехала в США. Здесь Марина закончила тео-логическую семинарию Джеймса Бойса, несколь-ко лет была администра-тором и старшим препо-давателем воскресной школы, писала сценарии для церковного драмати-ческого кружка, еванге-лизационные брошюры и буклеты.

Статьи Марины Бе-ловол публикуются в христианской периоди-ке. В настоящее время Марина живет в городе Моррисвилл, штат Пен-сильвания.

Для тех, кто хотел бы приобрести CD со сти-хами Марины Беловол, сообщаем телефон Петра Панасенко: (916) 224-4187.

занятия по математикеОпытный преподаватель, работавший в

университетах и колледжах России и Америки (PhD in California), проводит индивидуальные занятия по математике. Эмиль.

(916) 725-3342

www.diasporanews.cом • [email protected] • fax (916)487-970030

Page 31: Diaspora, Russian, Sacramento

11 ноября 2012Diaspora Newspaper – it 's everything about US

ЧАЙ «АХМАД» 100ПК

КОРИЧНЕВЫЙ РИС

СЛАДКИЙКОРИЧНЕВЫЙ РИС

ШОКОЛАДНЫЕ ВАФЛИ

НОРВЕЖСКАЯ СКУМБРИЯ

МИНИРАЛЬНАЯ ВОДА «JERMUK»

КОРЕЙСКИЙЧАЙ ИЗ ЖЕНЬШЕНЯ

«ЗЕРГУТ» КОНСЕРВ.

КАПУСТА «ЗЕРГУТ» КОНСЕРВ.

ЛИСТЫ КАПУСТЫ

ЦИТРУСОВЫЙ ЧАЙ

ЗАПЕЧЁННАЯ МОРСКАЯ КАПУСТА

ПЕЧЕНЬЕ С КРЕМОМ ЗАСУШЕННАЯ САЙДА100% КОРЕЙСКИЕ РИСОВЫЕ КРЕКЕРЫ

ЗАСУШЕННАЯМОРСКАЯ КАПУСТА

СОЕВАЯ ПАСТА «MISO»

ЗАСУШЕННАЯКУКУРУЗА К ЧАЮ

БАБКИНЫ СЕМЕЧКИ

ХХL

БОЛЬШОЙ РАЗМЕР

По вопросам ПОДПИСКИ И размещения рекламы обращайтесь по телефону: (916) 487.9701 31

Page 32: Diaspora, Russian, Sacramento

11 November 2012 Газета «Диаспора» – все о нас с вами

www.diasporanews.cом • [email protected] • fax (916)487-970032