32
ОБ ИЗРАИЛЕ ® на 4 стр. Diaspora 4555 Auburn Blvd., Suite f, Sacramento, CA 95841 21 àïðåëÿ 2013 7 стр. Я ЗНАЮ СЕКРЕТ íåäâèæèìîñòü 15 стр. СВАДЕБНЫЙ ПЕРЕПОЛОХ ñåðâèñ 9 стр. АНЖЕЛА ДЯДЧЕНКО - ЛУЧШИЙ МУЗЫКАНТ ôîðìóëà óñïåõà 24 стр. ЧЕРНОБЫЛЬСКАЯ ТРАГЕДИЯ âîñïîìèíàíèÿ Побуждение совер - шить служение в под- держку Израиля пришло к двум рядовым прихо- жанам поместных церк- вей Роману Джулаю и Александру Куманскому фактически одновремен- но. Это было в 2011 году. Причем, это желание было настолько непреодоли- мым, что ребята решили не откладывать в долгий ящик, а приступить к его реализации немедленно. Лишь позднее, в свете происходящих в мире со- бытий, они поняли, поче- му Бог включил их в план духовной борьбы именно в это время и почему надо было спешить. А теперь давайте раз- беремся и мы, что послу- жило толчком к созданию этого служения и какие плоды оно принесло. Это необходимо сделать для того, чтоб люди поняли всю важность молитвен- ного служения об Из - раиле и какие реальные плоды оно приносит. И сделать это мы хотим накануне следующего дня молитвы об Израиле, который назначен на 25 мая 2013 года в церкви «Дом Хлеба» (пастор – наблюдателя в ООН Па- лестине со столицей в Иерусалиме. И тогда к нам приходит решение 25 сентября, накануне заседания в ООН, про- вести в Сакраменто ве- чер молитвы за Изра- иль с привлечением всех церквей, мессианских общин и всех, кто готов поддержать суверенное решение o неделимости Святой Земли, которую Бог даровал еврейскому народу на века. Буквально за десять дней до предполагаемого служения по городу были развешены плакаты и подключены средства массовой информации для оповещения жителей Александр Шевченко). Мы думаем, что рассказ о плодах вашей молитвы, дорогие братья и сестры, вдохновит вас на новое служение в этом направ- ление. Вот что рассказали мне Алекс Куманский и Роман Джулай. «В плане ООН было 26 сентября 2011 года путем голосования при- дать статус государства- нашего города о пред- стоящем событии. Го- род откликнулся очень активно. В молитвен- ном служении приняли участие люди из разных церквей и деноминаций, зал был буквально пере- полнен, на парковках не хватало мест для машин. Сердца людей были настолько переполнены стремлением поддержать Израиль, что люди жерт- вовали немалые суммы, и устроителям удалось собрать 11300 долларов в дар Израилю на его нуж- ды. Но служение на этом не закончилось. На нем было принято решение 5th 10AM - 8PM AFISHA MEDIA GROUP (916) 487-9701 ONDAR & ASSOCIATES (916) 483-0300 FE C-TEOS (916) SOUTH SIDE PARK 2115 6th Street near U Street, Downtown Sacramento, CA www.YarmarkaUSA.com KFSG KLIB В субботу, 25 мая, в столице Калифорнии Сакраменто состоится очередной, четвертый по счету, вечер молитвы за Израиль, организованный служением United in Prayer for Israel при содействии славянской пасторской ассоциации и мессианской общины Shalom le Israel в Сакраменто. В этом вечере примут уча- стие представители генерального консульства государства Израиль в Сан-Франциско, правительства штата Калифорния, вице-спикер Кнессета Израиля Лилия Шемтов, известная еврейская певица Светлана Портнянская, группа «Оазис», другие солисты и музыкальные коллективы. Приглашены также предсе- датель Российского объединенного Союза христиан веры евангельской Сергей Ряховский и президент Украинского Библейского Общества, экс-председатель Союза баптистов Украины Григорий Комендант. Рассказывает наш корреспондент Виолетта Таскар.

Diaspora, Russian, Sacramento

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Diaspora, Russian, Sacramento

Citation preview

Page 1: Diaspora, Russian, Sacramento

О Б И З РА И Л Е

®

на 4 стр.

Diaspora 4555 Auburn Blvd., Suite f, Sacramento, CA 95841 21 àïðåëÿ 2013

7 стр.

Я ЗНАЮ СЕКРЕТ

íåäâèæèìîñòü

15 стр.

СВАДЕБНЫЙ ПЕРЕПОЛОХ

ñåðâèñ

9 стр.

АНЖЕЛА ДЯДЧЕНКО - ЛУЧШИЙ МУЗЫКАНТ

ôîðìóëà óñïåõà

24 стр.

ЧЕРНОБЫЛЬСКАЯТРАГЕДИЯ

âîñïîìèíàíèÿ

Побу ждение совер-шить служение в под-держку Израиля пришло к двум рядовым прихо-жанам поместных церк-вей Роману Джулаю и Александру Куманскому фактически одновремен-но. Это было в 2011 году. Причем, это желание было настолько непреодоли-мым, что ребята решили не откладывать в долгий

ящик, а приступить к его реализации немедленно. Лишь позднее, в свете происходящих в мире со-бытий, они поняли, поче-му Бог включил их в план духовной борьбы именно в это время и почему надо было спешить.

А теперь давайте раз-беремся и мы, что послу-жило толчком к созданию этого служения и какие

плоды оно принесло. Это необходимо сделать для того, чтоб люди поняли всю важность молитвен-ного служения об Из-раиле и какие реальные плоды оно приносит. И сделать это мы хотим накануне следующего дня молитвы об Израиле, который назначен на 25 мая 2013 года в церкви «Дом Хлеба» (пастор –

наблюдателя в ООН Па-лестине со столицей в Иерусалиме. И тогда к нам приходит решение 25 сентября, накануне заседания в ООН, про-вести в Сакраменто ве-чер молитвы за Изра-иль с привлечением всех церквей, мессианских общин и всех, кто готов поддержать суверенное решение o неделимости Святой Земли, которую Бог даровал еврейскому народу на века.

Буквально за десять дней до предполагаемого служения по городу были развешены плакаты и подключены средства массовой информации для оповещения жителей

Александр Шевченко). Мы думаем, что рассказ о плодах вашей молитвы, дорогие братья и сестры, вдохновит вас на новое служение в этом направ-ление. Вот что рассказали мне Алекс Куманский и Роман Джулай.

«В плане ООН было 26 сентября 2011 года путем голосования при-дать статус государства-

нашего города о пред-стоящем событии. Го-род откликнулся очень активно. В молитвен-ном служении приняли участие люди из разных церквей и деноминаций, зал был буквально пере-полнен, на парковках не хватало мест для машин.

Сердца людей были настолько переполнены стремлением поддержать Израиль, что люди жерт-вовали немалые суммы, и устроителям удалось собрать 11300 долларов в дар Израилю на его нуж-ды. Но служение на этом не закончилось. На нем было принято решение

15th

10AM - 8PM

AFISHA MEDIA GROUP (916) 487-9701 ONDAR & ASSOCIATES (916) 483-0300 FE C-TEOS (916)

SOUTH SIDE PARK

2115 6th Street near U Street,

Downtown Sacramento, CA

www.YarmarkaUSA.com

KFSG KLIB

В субботу, 25 мая, в столице Калифорнии Сакраменто состоится очередной, четвертый по счету, вечер молитвы за Израиль, организованный служением United in Prayer for Israel при содействии славянской пасторской ассоциации и мессианской общины Shalom le Israel в Сакраменто. В этом вечере примут уча-стие представители генерального консульства государства Израиль в Сан-Франциско, правительства штата Калифорния, вице-спикер Кнессета Израиля Лилия Шемтов, известная еврейская певица Светлана Портнянская, группа «Оазис», другие солисты и музыкальные коллективы. Приглашены также предсе-датель Российского объединенного Союза христиан веры евангельской Сергей Ряховский и президент Украинского Библейского Общества, экс-председатель Союза баптистов Украины Григорий Комендант. Рассказывает наш корреспондент Виолетта Таскар.

Page 2: Diaspora, Russian, Sacramento

21 April 2013 Газета «Диаспора» – все о нас с вами

Voted Best of

In A Row!5Years

@2

Page 3: Diaspora, Russian, Sacramento

21 апреля 2013Diaspora Newspaper – it 's everything about US

Ñîáûòèÿ â ìèðå

МЕЖДУНАРОДНАЯ ПАНОРАМА

Джохар Царнаев за-держан и находится под стражей. Об этом сооб-щили в прямом эфире телеканала CNN.

Информация о задер-жании Царнаева под-тверждается и в твиттере Департамента полиции Бостона. Там говорится также, что полицейские продолжают зачистку территории.

В трансляции CNN с места событий слыш-но, что люди, наблюдав-шие за спецоперацией, встретили сообщение о

Сейм Латвии в чет-верг, 18 апреля, отменил срочный статус законо-проекта о полном запрете советской и нацистской символики. Как сообщает DELFI, это означает, что документ не успеют при-нять до 9 мая.

Как отмечается, рас-смотреть законопроект в обычном порядке, а не в срочном, предложили представители входящей в прявящую коалицию «Партии реформ». Де-путаты отметили, что текст документа является слишком неясным и рас-плывчатым, и его форму-лировки требуют дорабо-ток, а сам законопроект не содержит оценки на предмет соответствия Европейской конвенции о

Немецка я полици я взорвала подозрительную посылку, присланную в администрацию прези-дента Германии Йоахима Гаука утром 19 апреля. В послании, адресованном президенту, была обна-ружена взрывчатка, со-общает издание Die Welt со ссылкой на источники

Резолюция об отставке украинского правитель-ства и его главы Николая Азарова провалилось на голосовании. Инициа-тиву, выдвинутую оппо-зиционными партиями «Батькивщина», УДАР и «Свобода», поддержали

В Белоруссии выне-сено решение по делу о фотографиях с конкурса «Belarus Press Photo», в которых Комитет гос-безопасности республи-ки нашел признаки экс-тремизма. Как сообщает «Хартия'97», суд Ошмян-ского района, рассматри-вавший дело, официально признал снимки экстре-мистскими.

Конфискованные фо-тоальбомы с этими фото-графиями, как передает «Интерфакс-Запад», суд постановил уничтожить. С фотографов, проходив-ших по делу в качестве «заинтересованных лиц», будут взысканы госу-дарственная пошлина и расходы на судебные из-держки.

В альбом, вызвавший недовольство КГБ, на-помним, вошли снимки с открытого фотоконкурса

НАТО обратилось к министерству обороны России с просьбой предо-ставить документы о вы-воде советских войск из Афганистана в 1989 году. Об этом пишет «Ком-мерсантъ» со ссылкой на собственные источники в альянсе, а также в Ген-штабе России. Соответ-ствующий неофициаль-ный запрос со стороны НАТО поступил в конце марта.

Представители северо-атлантического альянса хотят не только получить

Власти Техаса уточни-ли количество человек, погибших в результате пожара на техасской фа-брике по производству удобрений West Fertilizer, передает Reuters. По дан-ным властей, на данный момент обнаружено 12 тел погибших, большинство из которых оказались пожарными и сотрудни-ками других экстренных служб, сообщает �e New York Times. Еще около 200 человек получили ранения.

Первоначально вла-сти сообщали о гибели от пяти до пятнадцати

задержании Царнаева аплодисментами.

По некоторым данным, задержанный ранен. Как сообщалось, ранение он получил во время пере-стрелки с полицией в ночь на 19 апреля, когда был убит его брат Тамер-лан.

19-летнего Джохара Царнаева искали почти сутки в Бостоне и окрест-ностях. Вечером 19 апреля его обнаружили в лодке на заднем дворе одного из домов в пригороде Босто-на Уотертауне.

Братья Царнаевы по-дозреваются в органи-зации теракта во время бостонского марафона 15 апреля. В результате двух взрывов тогда погибли три человека, более 180 были ранены.

защите основных свобод и прав человека.

Законопроект, ужесто-чающий запрет на ис-пользование советской и нацистской символики, был внесен в Сейм в на-чале апреля депутатом от входящей в правящую коалицию партии «Един-ство». Срочный статус документа, который изна-чально был ему присвоен, предполагал его рассмо-трение в двух, а не в трех чтениях. Представители партии латышских на-ционалистов, в частности, выражали надежду, что до 9 мая закон уже всту-пит в силу.

В настоящее время за-конодательство Латвии запрещает использовать советскую и нацистскую символику на публичных мероприятиях, однако пока этот запрет не рас-пространяется на акции, приуроченные к памят-ным датам, таким, как 9 мая.

в органах безопасности.По данным издания, в

письме находились кри-сталлы ГМТД — ини-циирующего взрывчатого вещества. Позднее факт обнаружения взрывчатки подтвердили в федераль-ной уголовной полиции.

В полицию обратились сотрудники почтового отделения, у которых при стандартном контроле почты для президента посылка вызвала подо-зрения. Никто из них или представителей ад-министрации президента не пострадал. Сам Йоа-

190 парламентариев из необходимых 226 (всего на заседании было за-регистрировано 362 де-путата). Против резолю-ции выступил 91 человек, остальные не голосовали. При этом лидеры оппози-ции сообщили, что у них нет личных претензий к премьер-министру и чле-нам его правительства. «Это не сведение счетов, это не личное», - заявил лидер фракции «Батькив-щина» Арсений Яценюк, сообщает ИТАР-ТАСС.

«Belarus Press Photo», про-водившегося в 2011 году. В частности, туда попал снимок, на котором че-ловек стоит на портрете президента Белоруссии Александра Лукашенко (экспертиза расценила его как «оскорбление главы государства и всего бело-русского народа, своей волей избравшего пре-зидента»).

«Оскорбляющим на-род» был признан так-же снимок, на котором мужчина на улице при-меряет шапку. Эксперты пришли к выводу, что эта фотография «преподно-сит жителей белорусского населенного пункта, а в их лице весь белорусский народ, в неприглядном виде - нищим, бомжева-того вида на фоне новых западных вещей».

Суд по этому делу на-чался в среду, 17 апреля. В качестве «заинтересо-ванных лиц» к делу были привлечены фотографы Александр Васюкович, Вадим Замировский и Юлия Дорошкевич (одна из организаторов конкур-са «Belarus Press Photo»).

доступ к советской до-кументации по этому во-просу, но и встретиться с непосредственными участниками тех событий. Ожидается, что перегово-ры по этой теме состоятся в конце мая в рамках меж-дународной конференции по безопасности, которую будет организовывать Минобороны в Москве.

Численность натовско-го контингента в Афгани-стане на данный момент полностью совпадает с количеством советских военных в этой стране к концу 1980-х годов и со-ставляет около 100 тысяч военнослужащих. В связи с этим альянс намерен учесть советский опыт по выводу войск, чтобы не совершать тех же ошибок, что СССР.

человек. Мэр техасского города Уэст Томми Маска на пресс-конференции 18 апреля заявил о 14 жерт-вах и 35-40 пропавших без вести. По меньшей мере три человека из по-страдавших находятся в критическом состоянии.

П о ж а р , к о т о р о м у предшествовал мощный взрыв, произошел вече-ром 17 апреля. В результа-те были разрушены до 75 жилых зданий. Полиция не нашла признаков наме-ренного поджога или под-рыва. По данным стражей порядка, произошедшее стало результатом аварии на производстве, отме-чает BBC News. Однако власти пока не высказы-вают официальных вер-сий относительно того, что послужило причиной аварии.

Джохара Царнаева задержали Латвийские депутаты решили не запрещать флаги СССР

ко Дню Победы

Президенту Германии прислали посылку

со взрывчаткой Украинским оппозиционерам не удалось свергнуть

правительство

В Белоруссии уничтожат фотоальбом с «бомжами»

и Лукашенко

НАТО попросило Россию помочь с выводом войск из Афганистана

Власти Техаса уточнили количество жертв пожара

хим Гаук находился в это время в Берлине, но не в своей резиденции, пи-шет Berliner Morgenpost.

Администрация главы государства расположена во дворце Бельвю в цен-тре Берлина.

3

Page 4: Diaspora, Russian, Sacramento

21 April 2013 Газета «Диаспора» – все о нас с вами

Сканиру йте этот QR штрих-код камерой мо-бильного телефона и под-пишитесь на электронную версию газеты «Диаспо-ра».

QR-код - матричный код (двухмерный штрихкод). Основное достоинство QR-кода - это легкое распознава-

ние его фотокамерой мобильного телефона, что дает возможность использования в торговле, производстве, логистике. В Японии подобные коды наносятся прак-тически на все товары, продающиеся в магазинах, их размещают в рекламных буклетах и справочниках.

Подписной бланк и чек выписывайте на “AFISHA” и посылайте по адресу:

P.O.Box 418418посылайте по адресу:посылайте по адресу:

Sacramento, CA 95841-8418с пометкой “Diaspora”

Подписку можно оформить с начала любого месяца.Сделайте подарок своим близким,

Подписку можно оформить с начала любого месяца.Подписку можно оформить с начала любого месяца.

живущим в других штатах: подпишите их на нашу газету!

ПРОШУ ВЫСЫЛАТЬ ГАЗЕТУ У“Д“ ИАСПОРА” НА МОЙ АДРЕС

.....................................................

.............................................

...................................................

...................................................................

.................................................................

$

Газета “Диаспора” подготовлена к печати издательским домом “АФИША”

Редакция газеты не оплачивает, не рецензирует и не возвращает незатребованные ею рукописи, статьи, письма, фотографии и рисунки, а также оставляет за собой право редактировать и сокращать публикуемые материалы. Пере-печатка авторских материалов допускается только с раз-решения редакции.

Мнение редакции не всегда совпадает с точкой зрения авторов публикуемых материалов. Редакция за содержание рекламных объявлений ответственности не несет. Письма, статьи, рассказы, корреспонденции, проповеди, стихи, а также отзывы, вопросы и пожелания присылайте на адрес редакции по почте или e-mail.

4555 Auburn Blvd., Suite F, Sacramento, CA 95841Тел. (916) 487-9701 Факс (916) 487-9700e-mail: [email protected] 1550-2708Присылайте свои материалы, набранными на

компьютере. Не забудьте указать обратный адрес и номер телефона.

DIASPORA

c

Редакция газеты “Диаспора”Издатель . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Давид ПономарьРедактор . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Юрий Коротков

Отделы:Международный . . . . . . . . . . . Геннадий СитницкийЭкономический . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Эдвард ГолодПублицистики . . . . . . . . . . . . . . . . . . Виолетта ТаскарСоциальный . . . . . . . . . . . . . . . . Татьяна ЛаврушенкоОбразования . . . . . . . . . . . . . . . . . . Людмила МистюкВоенно-исторический . . . . . . . . . . . Аркадий ТаскарМедицинский . . . . . . . . . . . . . . . . Аркадий ШтурманПоэзии . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Татьяна ЗадорожнаяДосуга . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Владимир ГладниковКорреспонденции . . . . . . . . . . . . . Наталья Авилова

Производственно-технический отдел:Верстка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Роман КлимовКомпьютерная графика . . . . . . . . . . . . Илья КорякаЭлектронная версия . . . . . . . . . . . . . . . .Олег АвиловРаспространение . . . . . . . . . . . . Андрей Пономарь

15 ëåò15 ëåòÃàçåòå

с 1 стр.

ñëóæåíèå

Молитва об Израиленачать молитвенный марафон, взяв на себя обязательство в определен-ный день молиться за благосло-вение Израиля. Таким образом, в течение целого года, с 25 сентября 2011 до 29 сентября 2012 года более 50 церквей поочередно молились за Израиль и в течение всего этого периода молитва не затихала ни на один день.

Но людям интересно будет узнать, что же дала эта молитва, как и в чем она помогла Израилю, как Бог ответил своим детям на их горячее моление и благословение, узнать о том, что молитвенное служение, которое провели устрои-тели этого вечера, было не простой очередной рекламной кампанией, не простым сотрясанием воздуха, а это было действо, на которое людей направил сам Бог и которое дало потрясающие результаты».

В беседе со мной Алекс Куман-ский сказал, что и сам до конца не понимал, для чего молиться, чтобы вопрос о статусе Палестины был за-баллотирован, какой в этом смысл? Все равно он будет в конце концов решен в пользу Палестины и она, рано или поздно, будет принята в качестве наблюдателя в ООН. Ведь перед молитвенным служением только один голос перевешивал в пользу Израиля.

«Но после нашей молитвы, - рас-сказывал Алекс, - они потеряли еще два голоса, несмотря на титани-ческие попытки Палестины пере-ломить ситуацию. Что же дала эта затяжка решения палестинского вопроса на один год? Мы этого не знали на тот момент. Просто чув-ствовали, что должны вступить в духовную войну с силами, про-тивящимися воле Бога.

Но по истечению времени нам открылась вся картина происходя-щего на тот момент. Наша духовная борьба привела к тому, что Израиль был спасен от второго Холокоста. В 2012 году ООН все же принял свое варварское решение, и Палестина развязала арабо-израильскую войну. Это случилось через год. Но противник приготовил эту войну на тот день, когда Бог побудил нас совершить свою первую молитву, в результате которой сатанинский план перевернулся на 180 граду-сов.

В этот план были вовлечены четыре государства: Иран, воору-женная иранскими ракетами Па-лестинская автономия, Ливан в лице Хизболлы и Сирия. Что делала Хизболла в Ливане? Они покупали земли, якобы под застройку домов для бедуинов. Строили на них дома, а часть земли использовали под шахты для размещения ракет, направленных на Израиль. Об этих шахтах никто не знал. Главным форпостом в этом плане окруже-ния и уничтожения Израиля была Сирия.

Израиль планировалось окру-жить со всех четырех сторон, атако-вать мелкими ракетами Хизболлы, вызвав ответный огонь Израиля. Обескровить противоракетную оборону Израиля, а затем в ход пустить иранские ракеты. Хими-ческое оружие Асада было при-готовлено и нацелено на Израиль. Химический Холокост не давал Израилю шансов на выживание.

Мы не знали об этом на момент, когда Бог побудил нас стать в про-ломе за Израиль. Это открылось гораздо позже, когда из Сирии перебежал один из генералов и раскрыл этот чудовищный план. Да, через год нападение со сторо-ны Палестины все же произошло, по Израилю было выпущено 1200 ракет. При этом Израиль вынужден был прекратить военные действия, так как боезапас оборонных ракет в Железном Куполе иссяк.

Так это была оборона только лишь против Палестины. Легко себе представить, что ждало Из-раиль, если бы мощный натиск с че-тырех сторон, включая химическое оружие, обрушился на Израиль. Вот почему Бог стучал в наши серд-ца, чтоб мы молились за то, чтобы Палестина не была принята в число стран-наблюдателей в ООН.

Наши молитвы фактически отодвинули войну, которая могла оказаться для Израиля фатальной. Бог проговорил в наше сердце, что-бы начали молитвенный марафон, чтобы ни на один день не прекра-щались молитвы. И мы с Романом пошли от церкви к церкви. Мы обошли около 50 церквей, и люди включились в каждодневную мо-литву за Израиль.

Поначалу мы слышали: «А за-чем молиться? Бог сам защитит

Израиль!» Были даже заявления: «А почему надо молиться за Из-раиль, почему мы не молимся за Палестину, за арабов?» Но мы терпеливо разъясняли волю Бога, изложенную на страницах Библии, говорили о борьбе в духовном мире между силами добра и зла, в кото-рую мы должны вмешаться своей молитвой.

И люди проникались доверием, у них возникало желание послужить исполнению планов Бога. Таким образом, фактически целый год непрекращающихся ни на один день молитв церквей различных деноминаций и направлений за-крыл Израиль от происков про-тивника.

Результатом нашей молитвы были и другие события, защи-тившие Израиль от сатанинских планов. Но о них мы поговорим в следующем выпуске газеты «Диа-спора».

А пока напоминаем, что борьба не окончена. Последнее время под-хлестывает противника Бога на самые непредсказуемые действия. Но Бог ждет нашего участия в этой борьбе, наших молитв, на которые Он всегда отвечает, ждет нашей любви и милосердия. Поэтому мы не прекращаем молиться за Израиль и за землю, на которую вернется очень скоро Мессия.

Напоминаем, что следующее молитвенное служение состоится 25 мая в церкви «Дом Хлеба» по адресу:

House of Bread Church6521 Hazel AveOrangevale, CA 95662Начало в 6 часов.

Справки по телефонам: (916) 206-9215 - Александр Куманский, (916) 899-1181 - Роман Джулай.

@4

Page 5: Diaspora, Russian, Sacramento

21 апреля 2013Diaspora Newspaper – it 's everything about US

Page 6: Diaspora, Russian, Sacramento

21 April 2013 Газета «Диаспора» – все о нас с вами

7 апреля в русской бап-тистской церкви в Брайте (West Sacramento) было необычно многолюдно и нарядно. Сияли яркие огни освещения и такие же яркие лица молодёжи. Как сказано в программ-ке, здесь праздновали христианские праздники из поколения в поколение «Лети, песнь победная».

Действительно, празд-ник удался. Когда на сцене с трудом разместился объединённый хор из две-надцати церквей и затем более чем 400 молодых голосов грянули «Господь наш воскрес», то просто мороз пробежал по коже от восхищения. Это чув-ство не покидало, думаю, каждого присутствующе-го на этом, длящемся бо-лее двух часов, празднике хорового искусства.

Приветствовали со-бравшихся Павел Хаки-мов, Сергей Яновский, Владимир Кунец, Нико-

З р и т е л и в С а н -Франциско - утонченные зрители, понимающие и чувствующие серьёзную музыку. В этом большая заслуга музыкантов и ди-рижеров симфонического оркестра. Более 20 лет они проводят кропотливую педагогическую деятель-ность, воспитывая своего зрителя с юных лет регу-лярными разъясняющи-ми концертами.

Каждое такое высту-пление оркестра - это не только яркий запоми-нающийся урок искус-ства, это диалог великих дирижеров и музыкан-тов с детьми. Музыканты симфонического оркестра регулярно приходят в школы, делятся своим опытом, играют на музы-кальных инструментах. Вся эта работа прово-дится в тесном контакте с учителем класса.

На имя каждого учени-ка заведен журнал, где он может написать обо всем,

лай Бугриёв. Стихотвор-ные тексты выразительно читали Роман Джулай и Елена Чепилка.

У каждого хора, кроме единого для хористов наряда, обнаруживалась какая-то «изюминка», ко-торая запомнилась особо. Так, объединённый хор церквей «Spring of Life» и «Воскресение» порадо-вал псалмами, посвящён-ными Троице, спетыми на чистом украинском языке. Ещё один объеди-нённый хор церквей «Жи-вые камни», «Вефиль» и «Слово жизни», воспевая Жатву, продемонстри-ровал целых трёх реген-тов и неплохого солиста. Молодёжный хор Второй славянской баптистской церкви в рождественской программе приятно по-разил замечательной со-листкой, исполнившей O Holy Night в современной обработке.

Хор «Светлый миг» из

что чувствует и как вос-принимает музыку. Эта тетрадь индивидуального пользования увлекает ученика в волшебный мир музыки. Здесь в до-ступной и увлекатель-ной форме разъясняются основные базовые эле-менты музыки. Ученики 1 - 5 классов знакомы со всеми группами музы-кальных инструментов, начиная со струнной и заканчивая духовой.В школах с артистическим уклоном дети играют на разных музыкальных ин-струментах.

4 апреля школы Сан-Франциско были при-глашены на очередной обучающий концерт сим-фонического оркестра. С раннего утра к округлому роскошному дворцу с сте-клянными фасадами, от-крывающими прохожим монументальную вну-треннюю красоту инте-рьеров - Davies Symphony Hall, вереницей потяну-

той же церкви воспевал праздник Вход Христа в Иерусалим исполнением оратории из нескольких частей в сопровождении камерного оркестра. Из-вестный камерный хор «Оазис» удивил мудрой декламацией и исполне-нием «а капелла», т.е. без сопровождения.

Страданиям Иисуса Христа было посвяще-

но выст у пление хора «Агапэ» и объединённо-го хора церквей Первой славянской баптистской церкви, «Рокланд» и сла-вянской церкви в г. West Sacramento. У них очень слаженно прозву чали песни в исполнении муж-ского октета на русском и украинском языках.

Удивительным было свидетельство музыкаль-

ной семьи Кирневых, вы-ступавших с проповедью Евангелия и музыкой в Турции, Македонии, Бол-гарии и собирающихся в Ирак, Ливан, Сирию и Египет.

П о с л е о к о н ч а н и я праздника и традицион-ного фотографирования, я поспешила узнать мне-ние председателя Тихоо-кеанского объединения

церквей ЕХБ Н.А. Бугриё-ва.

- Николай Алексее-вич, какова цель этого христианского праздни-ка?

- Первая и главная цель - прославить сно-ва и снова Святое Имя Иисуса Христа, ибо Он достоин прославления в веках. Кроме того, хоте-лось выявить способную молодежь, как среди хо-ристов, солистов, так и среди регентов, показать их достижения в деле музыкального служения, развития его, привлечь внимание людей к хоро-вому искусству.

- Как вы считаете, праздник достиг целей?

- Конечно, достиг и с большим успехом. Взгля-ните, зал полон, причём, в основном молодёжью. Если у молодых такая тяга прославлять имя Господа через хоровое пение, то нам, старшему поколению, можно не беспокоиться о будущем наших церквей, оно в на-дёжных и крепких руках талантливой молодёжи. Слава Господу за это!

Татьяна ЛаврушенкоСакраменто

лись стройные ряды де-ток, ведомые их учителя-ми. Ученики других школ приезжали на желтых автобусах.

Два концерта прошли без заминки с точностью до минуты. Одни школь-ники выходили из зала после концерта из одних дверей, а другие уже вхо-дили с противоположной стороны здания. Учителя предварительно провели беседы со своими клас-сами о предстоящем со-бытии.

Sandy Berger - профес-сионал высшего уровня, проработавшая в школе более 40 лет, приготови-ла специальные черте-жи с изображением мест музыкантов в оркестре. Она разъяснила и по-казала своим деткам, где находится орган и места расположения различ-ных групп музыкальных инструментов в симфо-ническом оркестре.

На протяжении всего

The Louise M. Davies Symphony Hall in San Francisco

àìåðèêàíñêèé äíåâíèê

Праздник хоров

Искренние зрителиконцерта Sandy Berger была рядом со своими по-допечными, ободряла их доброй улыбкой, делала снимки своих учеников на память.

Очертания детских головок слегка возвыша-лись над спинками кресел в концертном зале, но чувствовалось, что дети уже бывали на подобных концертах. Они легко и непосредственно вступа-ли в диалог с дирижером оркестра, были раско-ваны. Следуя дирижер-скому взмаху, они пели.

Безупречная акустика зала отражала чистоту и ангельское звучание детских голосов. Дети подчинялись не только взмахам дирижера, но и его голосу - властному и требовательному, нежно-му и ласковому.

Главный маэстро ор-кестра показывал им, как нужно дирижировать, и зрители мгновенно всту-пали в такт музыки и руками изображали то, что чувствовали. Весь зал дирижировал. Дети хлопали в ладошки в ритм

звучащей музыки и легко отличали быструю музы-ку от медленной. В мощ-ном Тутти оркестра дети услышали поступь слона. Им понравилась музыка Чайковского, Шуберта, Римского-Корса кова , Дворжака и других ком-позиторов.

Финал концерта про-звучал гармонично. Ди-ри жер, м у зыка нты и маленькие искренние зрители наслаждались музыкой.

Людмила БордейСан-Франциско

@6

Page 7: Diaspora, Russian, Sacramento

21 апреля 2013Diaspora Newspaper – it 's everything about US

Я знаю секретДобрый день, уважаемые чита-

тели! Как уже вошло в традицию, я хочу ознакомить вас с новостями рынка недвижимости за прошед-шую неделю. Как ни странно это звучит, но жилье в США становит-ся все доступнее.

В четвёртом квартале 2012 года домовладельцы в США платили почти на 37% меньше по своим ипотечным займам благодаря низким процентным ставкам. Эти данные были опубликованы в от-чёте портала Zillow.

По данным Property Wire, в до-кризисный период, с 1985 по 1999 год, когда процентные ставки со-ставляли от 6% до 13%, американ-цы тратили 19,9% своего среднего дохода на платежи по ипотечным займам. А в конце четвёртого квар-тала 2012 года, когда процентные ставки составили от 3% до 4%, домовладельцы платили всего 12,6% своего месячного дохода за ипотечные взносы.

Низкие ипотечные ставки по-могли рынку недвижимости вос-станавливаться. Так, продажи жилья – как первичного, так и вто-ричного – выросли по сравнению с предыдущим годом, равно как и цены на недвижимость. Застрой-щики более активно и уверенно берутся за новые проекты.

Пока жильё кажется доступным, цены на жилье в крупных городах США растут со страшной силой. Такая тенденция сохраняется уже в течение года. По мнению экспер-тов, она обусловлена низким коли-чеством предложений и растущим спросом со стороны покупателей.

С января по март 2013 года в 20 крупнейших американских метро-полиях жилье подорожало на 8% по сравнению с декабрём, а также на 12% в годовом исчислении.

Лидером по росту цен на недви-жимость оказался город Сакра-менто. По сравнению с прошлым годом жилье здесь подорожало на 15-20%, а за последние месяцы на 12,4%. Это стало самым крупным годовым приростом за последние годы.

Города в штате Калифорния также восстановились по сравне-нию с предыдущим годом. Так, в Лос-Анджелесе цены выросли на 14%, в Сан-Диего – на 12%, а в Сан-Франциско – на 11%.

Довольно большая доля на вос-

становление рынка приходится на долю иммигрантов. Mortgage Bankers Association прогнозиру-ет, что к 2020 году иностранцы в США составят треть всех домов-ладельцев (35,7%) и четверть всех арендаторов (26,4%).

Спрос со стороны иностранных покупателей оказался главным двигателем роста рынка недвижи-мости в Калифорнии и Нью-Йорке. С 2000 по 2010 год количество иммигрантов, владеющих жильём в Калифорнии, увеличилось на 82,2%, а в Нью-Йорке – на 65,1%. Зарубежные инвесторы составили также большую долю прироста частных домохозяйств в Иллиной-се, Нью-Джерси, Пенсильвании, Массачусетсе, Огайо и Мичигане.

Хочу отметить, что иностранцы уже давно подогревают рынок не-движимости. Большим спросом у зарубежных покупателей поль-зуется также жилье в Сан Диего. При этом самую дорогую недвижи-мость в США приобретают наши бывшие соотечественники.

Так, например, Юрий Милнер приобрёл особняк в Силиконовой долине стоимостью $100 млн в 2011 году. Дочь Дмитрия Рыболовлева стала владелицей пентхауса в Нью-Йорке за $88 млн. А анонимный русский покупатель недавно вы-ложил $47 млн за самый дорогой в истории дом в Майами.

Но русские точно не единствен-ные, кто вкладывает деньги в американскую недвижимость. Причина, по которой русские привлекают так много внимания, в том, что они покупают самую дорогую недвижимость. Но если посмотреть на число покупателей, то большая покупательская ак-тивность идёт из таких стран, как Аргентина, Бразилия, Колумбия и Венесуэла.

С момента жилищного бума иностранные покупатели наво-днили рынок недвижимости США, воспользовавшись привлекатель-ным обменным курсом, слабыми ценами и, в некоторых случаях, рекордно низкими ипотечными процентами. Всего иностранцы вложили $82,5 млрд., или 8,9% из $928 млрд., потраченных в целом на недвижимость в США с апреля 2012 по январь 2013 года. Эти дан-ные предоставила в марте Нацио-нальная Ассоциация Риэлторов.

Это на 24% больше, чем вклад в $66,4 млрд. в предыдущем году.

На первом месте среди ино-странных покупателей недвижи-мости США стоят канадцы. Доля их покупок в общем числе ино-странных сделок составляет 24%. Особенно популярными среди жителей Канады являются штаты Аризона и Флорида. Также они активно скупают недвижимость на западе страны, включая Чикаго.

На втором месте по числу поку-пок идут китайцы. Они инвести-руют 11% от общей иностранной покупательской активности.

Бразильцы, аргентинцы и ве-несуэльцы оккупировали рынок Майами. Европейцы, особенно французы, любят покупать жилье в южной Флориде. А жители Юж-ной Кореи вкладывают деньги в недвижимость Нью-Йорка.

Так что и вы поторопитесь, пока не поздно.

P.S. Обзор рынка недвижимости подготовил Коби Грант. Читайте мои статьи, и вы будете в курсе всех событий на рынке недвижи-мости. Если вы не успели прочесть эти статьи, то можете всегда взять предыдущие выпуски газеты «Диа-спора» и найти там мои статьи. Вы также можете связаться со мной по телефону (916) 595-5624 или (888) 264-5006 Х63. Электронная почта: [email protected]

Дискламация: Вся предоставленная инфор-

мация не гарантируется и может быть основана на информации, собранной из различных источ-ников, которые могут или не могут считаться надежными на момент исследования настоящей статьи, и может поменяться на день выпуска статьи. Продавцам, покупателем недвижимости и продавцам по Short Sale программе и заёмщикам в процессе модифицирования займа рекомендуется получить юридические консультации по вопросу о целесообразности и условиях любой Short Sale купли-продажи или модифицирования займа с кредитором(и) и получить профессиональные и налоговые советы относительно налоговых последствий продажи по Short Sale у лицензированных профессиона-лов в аспектах недвижимости.

Делаю качественный изящный переплет Библий, других книг, реставрирую старые книги, изготавливаю рамы для картин.

(916) 683-6461

Продаются книги разных жанров: классика, документальная история, приключения, детек-тивы. Звоните по тел.:

(916) 683-6461

Переплет книг

Продаются книги

bookbinding.tk

Page 8: Diaspora, Russian, Sacramento

21 April 2013 Газета «Диаспора» – все о нас с вами

Êàëåíäàðü ñîáûòèé

28 апреля 65-й годовщине возрождения государства Израиль посвящен ежегодный фестиваль еврейского наследия, который пройдет в Сакраменто в воскресе-нье, 28 апреля, с 10 часов утра до 2 дня возле здания Капитолия. Его организатор – Еврейская федерация Большого Сакраменто. В программе: национальные танцы и музыка, кошерная еда, развлечения для детей, продажа различных сувениров, отражающих еврейскую историю и культуру, и многое другое. Справки по телефону: (916) 486-0906, Мелисса Чапман.

2 маяСакраменто каунти проводит в четверг, 2-го мая,

грандиозный гараж-сейл, на котором будет выставлен на продажу излишек офисного оборудования: компью-теры, телевизоры, письменные столы, книжные полки, кабинетные шкафы, кресла, принтерные картриджи и тонер и многое другое. Принимаются только на-личные. Гараж-сейл пройдет с 8:30 утра до 3-х дня по адресу: 9650 Goethe Rd., Sacramento, CA 95827. Телефон для справок (916) 875-6444.

4 маяЖенский клуб «Горожанка» приглашает всех

желающих на презентацию ювелирных украшений от дизайнера Аллы Поляковой, где вы сможете по-знакомиться с эксклюзивными украшениями из натуральных камней по очень доступным ценам. Это будет прекрасным подарком женщинам к празд-нику Дня матери. Презентация пройдет в субботу, 4 мая, c 2-х до 5 часов дня в помещении Oak Point Events по адресу: 4366 Auburn Blvd., Sacramento, CA 95841. Справки по телефону: (415) 240-6467.

4 маяВ субботу, 4 мая, в русской крепости Форт Росс

пройдет субботник, участники которого должны подготовить этот исторический парк-музей к летне-му сезону - почистить пешеходные и велосипедные дорожки, кемпинги и другие места общественного пользования. Субботник пройдет с 10 утра до 3-х дня. Приглашаются русскоязычные волонтеры.

4 – 5 маяСцены гражданской войны в Америке (1861 - 1865)

будут воспроизведены в Gibson Ranch Park в Elverta в субботу и воскресенье – 4 и 5 мая. Эти живые странич-ки американской истории традиционно воссоздаются в Gibson Ranch Regional Park в начале мая. Все желаю-щие могут стать зрителями захватывающих сражений, а также посетить военный лагерь, где услышат старин-ные марши, отведают национальные блюда, приобре-тут сувениры, отражающие историю Америки. Адрес парка: 8556 Gibson Ranch Rd., Elverta, CA 95626.

11 маяВ субботу, 11 мая, в Сакраменто пройдет торже-

ственное богослужение, посвящённое открытию телевизионного христианского канала БРАТ-ТВ. В про-грамме вечера: участие различных христианских групп и исполнителей нашего города и гостей, а также хора «Светлый миг». Приглашаем всех соотечественников в 6 часов вечера в Первую славянскую баптистскую церковь по адресу: 7238 Cromwell Way, Sacramento, CA 95822. Телефон для справок: (916) 747-2329.

18 мая15-я ежегодная славянская ярмарка пройдет в Са-

краменто с субботу, 18 мая. Как и в прежние годы, она пройдет в центральной части города, в Southside Park на пересечении 6th и T St. Это – популярное обще-ственное мероприятие, которое отражает достижения наших соотечественников в бизнесе, торговле, музыке, искусстве, спорте и других сферах жизни. Желающие принять в ней участие могут обращаться к ее органи-заторам по телефонам: (916) 487-9701, (916) 483-0300, (916) 424-3942. Подать заявку для участия в ярмарке можно на сайте: www.yarmarkausa.com

18 - 19 маяСпектакль на русском языке для детей «Золотой

ключик, или Приключения Буратино» по сказке Алексея Толстого будет поставлен в субботу,18 мая, в 5 часов дня и в воскресенье, 19 мая, в 3 часа дня силами русского театра драмы и комедии Сакраменто, дирек-тором которого является Марина Линч. Адрес театра: Music & More DeWitt �eater, 11596 D Ave, Auburn, CA 95603. Стоимость билетов: $12 - для детей до 12 лет, $15 - для взрослых. Предварительная продажа билетов и справки по телефону: (916) 786-3141.

Phone

@8

Page 9: Diaspora, Russian, Sacramento

21 апреля 2013Diaspora Newspaper – it 's everything about US

Ôîðìóëà óñïåõà

О том, что Анжела - музыкант от Бога, было очевидно для тех, кто хоть раз видел её за ди-рижёрским пультом или слышал её прекрасный голос. Я же знаю её давно, как прекрасную певицу организатора, дирижёра, не раз писала о созданном ею хоре «Оазис». Теперь же правительство Ка-лифорнии признало на официальном уровне тот факт, что Анжела Дяд-ченко - лучший музыкант русской диаспоры в числе пяти лучших музыкантов Золотого Штата. С огром-ным удовольствием рас-скажу о ней всем читате-лям города Сакраменто.

Родилась она и три её

брата в семье Павла и Ольги Дроворуб в городе Майкоп Краснодарского края, республика Адыгея на юге России. С ранне-го детства проявилась необычайная музыкаль-ность девочки, которая, будучи помноженной на огромное трудолюбие и усидчивость, позволила ей заниматься в музы-кальной школе Майкопа по классу скрипки и фор-тепиано одновременно.

Учительница говорила, что если бы Анжела оста-лась, то через несколько лет гастролировала бы по всей России. Но когда ей было 10 лет, семья эми-грировала в США. Уже в Сакраменто в возрасте 12

лет Анжела сумела завое-вать внимание какого-то спонсора, который опла-тил стипендию на обуче-ние в университете.

Её, маленькую скром-ную девчушку со скри-почкой, возили на уро-ки к университетскому профессору. Поневоле вспоминаются многие способные местные сту-денты, которые имели талант, но не имели тру-долюбия и упорства. Как следствие, промаявшись год-два, они бесследно ис-чезали из музыки, ничего не достигнув.

В школьные годы Ан-жела стала с присущей ей основательностью за-ниматься игрой на фор-

тепиано и вокалом, делая равные блестящие успехи во всех сферах музыки. Кроме того, в 17 лет дири-жировала подростковым хором в своей Первой славянской баптистской церкви. К окончанию школы не оставалось ни грана сомнений, куда идти дальше. Музыка, а точнее дирижирование и руководство ансамблем и хором, стало её при-званием, её профессией и жизнью.

Окон чив A mer ica n River Col lege, где она продолжала играть на фортепиано и петь в джа-зовом ансамбле, пере-шла учиться в Sacramento State University, который

Анжела Дядченко (центре) на церемонии награждения с родными и друзьями

с успехом закончила со званием бакалавра как музыкальный педагог по классу фортепиано. За-тем ещё один двухгодич-ный курс для получения аккредитации педагога школы с правом препо-давать. Впрочем, Анжела и сама может рассказать об этом времени.

- Действительно, когда мне было 17 лет, в церкви возникла нужда в руко-водстве подростковым хором. Я молилась, услы-шала ответ от Господа и взялась за этот труд. Поначалу было трудно, ведь я была ненамного старше подростков, и они воспринимали меня как подружку, а не регента, но со временем смогла завоевать авторитет.

Когда я пришла в обыч-ную школу Antelope High School четыре года назад, меня попросили органи-зовать один школьный хор с хорошей програм-мой. Я увлеклась настоль-ко, что теперь здесь семь (!) хоровых коллективов с наибольшей в Сакрамен-то музыкальной програм-мой. Причём, программа очень разнообразная, рас-считанная как на продви-нутых, так и на весьма да-лёких от музыки вообще слушателей. Ребята поют классические, духовные хоровые произведения, а также народные, джа-зовые, Бродвейские ком-позиции и многое другое, доступное их возрасту.

Мне очень нравится дело, которым я зани-маюсь, у меня всё полу-чается, я чувствую себя на своём месте. Но это не только школа. Уже восемь лет существует молодёжный камерный хор «Оазис», с которым мы несём музыкальное служение не только во многих церквах Сакра-менто, но и во многих странах.

С миссионерскими по-ездками мы побывали в России, Абхазии, Осе-тии, Израиле, Испании, Португалии, на Гавайях и в других штатах США. Многие слушатели до сих пор не верят, что в хоре поют молодые люди без специального музыкаль-ного образования, при-чём, чаще всего без сопро-вождения, т.е. «a capella». В этот мой родной кол-лектив также вложено и вдохновение, и время, и мастерство. Здесь я пол-ностью самореализуюсь, т.е. занимаюсь постанов-кой голосов, разыскиваю таланты, выращиваю со-листов, пою сама, раз-рабатываю праздничные постановки, подбираю музыкальное сопрово-ждение.

Вы спрашиваете о се-мье. Со своими папой, мамой и братьями мы по-прежнему очень близки, все они помогают мне в различных проектах, всем находится роль и дело в постановках. Хотелось бы подчеркнуть особую роль

моих родителей, которые с детства верили в моё му-зыкальное будущее, в мои способности. Моя мама - совершенно уникальный человек, талантливый музыкант, христианка, посвятившая всю себя своей семье и вырастив-шая благодарных детей, а теперь и внуков. Я просто восхищаюсь моей мамой, хочу быть такой же.

Конечно, у меня есть и своя семья. Дмитрий Дяд-ченко был членом той же церкви, куда ходила наша семья. Ещё лет с тринад-цати у нас были общие друзья, с которыми мы общались, затем учились в одном университете. Повзрослев, увидели друг друга по-новому, влюби-лись, поженились, когда мне исполнилось 20, а ему 23. Дима по профессии инженер-строитель, по-любительски играет на гитаре, но не музыкант, он ответственный за ду-ховную работу с моло-дёжью, очень толковый оратор и проповедник, а меня поддерживает и помогает в организации христианских программ и праздников. У нас двое деток: Эрику скоро 6 лет, Эве 2 годика.

В мае я заканчиваю двухлетнюю аспиранту-ру master degree и также являюсь ассистентом ди-рижёра университетского хора, т.е. учусь и работаю, поэтому много задейство-вана в системе городского музыкального образо-вания. Зачем? Чтобы в дальнейшем иметь право преподавать музыку не только в школах, но и в колледжах. При этом я счастлива, что занимаюсь любимым делом, что не послушала тех, кто меня отговаривал в самом на-чале пути. Говорили, ну что музыка, ты никогда не пробьёшься, лучше иди медсестрой, врачом, там деньги, почёт, вес. Но я слушала своё сердце и Го-спода, и благодарна Ему, что Он не свернул меня в другую профессию.

Чувствую, что имен-но здесь я раскрываюсь наиболее полно, работы всегда много и всегда творческой. Я стараюсь вкладывать сердце в свою работу, считаю нужным развивать хоровое ис-кусство, открывать глаза нашей молодёжи, которая никогда бы не пела такую серьёзную музыку, если бы не участие в хоре. Я часто слышу слова ис-креннего изумления от ребят, впервые в своей жизни услыхавших свой школьный хор.

Трудно сказать, почему именно меня признали лучшей, ведь хоровых коллективов у нас много, не мне об этом судить. Расцениваю эту награду как аванс на будущее. Вероятно, это Божий про-мысел, Бог работал через меня. Поэтому всю славу я отдаю Господу. Слава Ему!

Анжелика Дядченко - лучший музыкант

9 апреля в ресторане Olive Garden в Сакраменто прошел торжественный банкет, на котором состоялась церемония награждения лучших преподавателей музыки общественных школ столицы Калифорнии. Эту акцию традиционно проводила Калифорнийская ассоциация музыкального образования (Capitol Section). Президент Брэд Норс (Brad North) вручил награды пяти лучшим музыкальным работникам, среди которых была наша соотечественница Анжелика Дядченко, преподаватель музыки в Antelope High School. О ее достижениях рассказывает наш корреспондент Татьяна Лаврушенко.

9

Page 10: Diaspora, Russian, Sacramento

21 April 2013 Газета «Диаспора» – все о нас с вами

Ïðîáëåìà

Государственный идиотизм во французском масштабе

200 лет минуло с тех незапа-мятных времён, когда Европа просила прощения и уговари-вала Россию освободить её от нового варвара и ужаса мира (выражение А.С.Пушкина) самого Наполеона. Выставив себя революционером и даже убедив немного себя самого в своей великой миссии, Напо-леон принялся править мир по своим «лекалам». Основным его кредо был знаменитый ре-волюционный лозунг: «Свобо-да. Равенство. Братство».

Иные его сегодняшние по-следыши говорят, что он несус-ветный гений и его не поняли. Однако, на наш взгляд, его как раз хорошо поняли тогда имен-но в России! И двинули так, что он сдал Париж и оказался на острове Эльба, а уже затем «устроился» под присмотром лютых его врагов – англичан на острове Святой Елены. Там и закончил свои скорбные земные дни.

В чём же дело? Почему не

поняли в России деятельного и пробивного политика и пушеч-ного полководца? Может быть, по очень простой причине, поскольку душещипательный лозунг о свободе, равенстве и братстве не работает? Действи-тельно, прошло более 200 лет и никакой свободы, никакого равенства и, тем более, братства в ближайшем и отдалённом на-шем окружении мы не видим.

Сегодня мы видим, что вся финансово-элитарная часть населения планеты желает жить за счёт других граждан, которых лицемерно стесняется называть рабами. Последние за последние куски свободы готовы отдать и душу, и тело. Ещё, конечно, они пытаются бороться за продукты питания, здоровый образ жизни, отдых в Анталии... Но это только варианты! Все, так или иначе, убеждают, что реальной сво-боды нет.

Сегодня, чтобы народ не занимался осмысленно пробле-мами равноправия, все задачи смещаются в сторону частной жизни, в семью. Пожалуйста, посмотрите внимательнее, что представляют эти идиотиче-ские призывы и разработки темы равенства родителей в семье, в которых даже называ-

ние родителей «мама» и «папа» приравнивается к оскорбле-нию. Только «Родитель №1» и «Родитель №2». Что это как не дегенеративное представление о равенстве в семье?

А где же та польза от раз-личия полов и их позитивного влияния на все процессы в семье? Она отсутствует, она не замечается, она игнорируется! Мы тут не говорим о люб-ви супругов. Цели подобной фальсификации общественных процессов определяются, увы, не просто кретинами, но теми элитарными придурками, кото-рые думают, что им всё можно. И всё можно безнаказанно!

Последний «подарок», кото-рый преподнесла человечеству «революционная» свободолю-бивая Франция, это принятие в начале 2013 года закона об однополых браках. Вы чув-ствуете, как в этом решении ещё горит революционный огонь борьбы за равенство всего и вся? Но, к сожалению, мы и тут увидим полный хаос общественной деградации.

Унижая и оскорбляя инсти-тут семьи, который, худо-бедно без государственных инициа-тив продолжает функцию де-торождения, воспитания и об-разования детей, преемствен-

ности поколений, французское общество фактически поощря-ет «паразитирование» на этой святыне однополых образова-ний, которые не могут нести функций деторождения, а при принятии приёмных детей не смогут их должным образом воспитывать на общественных критериях и традиционных духовно-нравственных цен-ностях.

Как результат эти дети не смогут защищать границы и устои своего отечества, за-щищать свой народ и его тра-диционную культуру. Всем известно, что представителей этих меньшинств не берут в армию и не поручают от-ветственных общественных дел. Их считают больными, но прежде того морально и нравственно распущенными. Это придумано было не нами, а выработано многими по-колениями наших предков. Придерживаться традиций деторождения, воспитания и образования - долг общества, если оно намеревается жить «долго и счастливо». И нельзя потакать недееспособным!

Характерно, что вопреки реальному отношению к равен-ству большинства населения, общество печётся об отдельных

группах, выделяющихся на со-мнительных или прямо ущерб-ных направлениях, от которых общество отказалось тысяче-летия назад и продвинулось в своём развитии далеко вперёд. Впрочем, сейчас, очевидно, идёт процесс деградации. Во многом тут сказываются спе-кулятивные моменты: попытки о себе заявить, себя показать, себя выделить любым спосо-бом. Говорят уже о моде на однополость!

Принятие этих направле-ний или даже лояльность к ним будет ещё более и более сваливать общество к кризи-су и неравенству, как это не трудно заметить и понять. В этом отношении очень важна общеполитическая сплочён-ность государств и их пра-вительственных структур, в которых данным ущербным направлениям не должно на-ходиться места. Чиновники, допускающие лояльность к этим направлениям, должны быть отстранены от власти как подвергающие угрозе всё обще-ство и государство.

Как мы видим, и здесь во-просы революционного призы-ва к равенству в новом формате вырождаются в нечто дикое и непристойное. Все упомянутые выше направления стремления к равенству, будучи нереали-зуемыми, обильно обрастают юридическими механизмами и структурами, объясняющи-ми и защищающими права отдельных вышеупомянутых групп и меньшинств. При этом подвергаются нападкам тради-ционные общественные струк-туры семьи. Мало того, что под действием экономических механизмов и феминистских воплей о неравенстве мужчин и женщин, женщины вынуж-дены вести самостоятельную экономическую жизнь и дея-тельность, что явно мешает деторождению, но и детей уже пытаются изъять из семей всеми правыми и неправыми методами.

Для постоянной войны с институтом семьи была созда-на в Европе, так называемая, ювенальная юстиция. Её чи-новники и размножающиеся структуры находят себе работу в тех разрушающихся семьях и родах, которые не выдержали исторического испытания эко-номической «свободой» и без-нравственным «равенством». Питаясь, подобно гиенам, эти-ми отходами человеческого произвола, они заражают сво-им пониманием «свободы» и «равенства» новые поколения, способствуют их воспитанию вне семьи, а, поскольку выше материнского и отцовского воспитания ничего нет и ни-когда не будет, соответственно, благоприятствуют последую-щей деградации общества.

Таков, и только таков, кру-говорот рождения детей и воспитания их в той природе, которую наши предки назва-ли человеческой. Вряд ли ту систему воспитания, где бу-дут царить ювенальная юсти-ция и права ребёнка, а также многосторонние спекуляции в сообществе на проблемах материнства и детства, можно называть человеческими. Уж скорее, античеловеческими!

Окончание следует

Под революционными лозунгами «Свобода. Равенство. Братство», умело эксплуатируемы-ми еще Наполеоном, в современном мире идет борьба с традиционными семейными цен-ностями, разрушаются институт семьи и устои общества в целом. Так считает Александр Сергеевич Шуринов, академик Петровской академии наук и искусств, член Союза писателей России, ответственный секретарь и член Правления общества «Бородино-2012», член Союза славянских журналистов, автор более 200 статей и докладов, автор ряда книг, директор Историко-просветительского и учебно-методологического центра семейно-родовой культу-ры, действительный член Российского философского общества РАН, разработчик концепции новой славянской педагогики и направления семейно-родовой культуры в дополнительном образовании. Живет в Москве.

Александр Шуринов[email protected]

@10

Page 11: Diaspora, Russian, Sacramento

21 апреля 2013Diaspora Newspaper – it 's everything about US

Уход на домуИщу человека или семейную пару, нуждающуюся

в уходе с проживанием в моем доме. Имею хорошие условия, а также опыт и медицинское образование. Тел.: (916) 402-6368.

Требуется работник по уходу за пожилой женщи-ной с обязательным проживанием. Опыт работы с лежачими пациентами или базовое медицинское образование предпочтительно. Предоставляется комната по месту проживания пациента в Сакрамен-то и один выходной день в неделю. По всем вопросам обращаться по тел: (916) 648-3999 (Сергей).

Работа

Из российских ново-стей: «В марте 2012 года группа жителей Алтай-ского края совершила разбойное нападение на 29-летнюю жительницу села Усть-Кан. Обвиняе-мые незаконно проникли в дом и связали женщину. Угрожая ножом, они по-требовали выдать ценное имущество, имеющееся в доме. Таким образом зло-умышленники похитили различные материальные ценности потерпевшей на общую сумму около 320 тысяч рублей.

Далее они приказали одному из сообщников убить женщину с целью скрыть совершенный раз-бой. Выполняя требова-ние сообщников, он нанес связанной потерпевшей ножевые ранения. После этого разбойники с по-хищенным имуществом скрылись с места пре-ступления, полагая, что жертва скончается от потери крови. Женщине

Ты не один!

удалось освободиться и выбраться из дома на улицу, после чего ее до-ставили в больницу. В результате своевременно оказанной медицинской помощи она осталась жива».

В какой бы стране мира мы ни жили, никто не мо-жет дать гарантию нашей полной безопасности. Со страниц газет, экранов телевизоров, по радио и интернету нам каждый день сообщают о проис-шествиях и трагических событиях, случающихся в разных местах с разны-ми людьми. Самая по-следняя новость, взвол-новавшая общество, - это происшедший на днях теракт в Бостоне, от ко-торого пострадало более 100 человек.

Не деле й р а н ьше в одном из техасских кол-леджей студент набро-сился с ножом на окру-жающих соку рсников и ранил 14 человек. В

соседнем с Сакраменто университетском городе Дейвис на этой неделе скончались от нанесён-ных преступником ноже-вых ран пожилые супруги - адвокат Оливер Нортуп и Клаудиа Моупин.

В Сакраменто приез-жий из Северной Каро-лины Пол Валден, раз-говаривая по телефону во время вождения, сбил насмерть прохожего Ран-дала Харрисона и нанёс серьёзные у вечья со-провождавшей его под-руге. В прошлом году баптистский пастор из района Рио Линда Томми Даниелс был обвинён в растлении двух девочек 13 и 14 лет, посещавших его церковь.

Сп ис ок д а л ьн и х и ближних происшествий можно продолжать поч-ти до бесконечности. Но что же объединяет такие казалось бы не похожие трагедии? Это конечно же душевные переживания

по поводу случившегося, которые испытывают как сами пострадавшие, так и их родственники.

Когда мы говорим о жертвах преступлений, следует помнить, что кро-ме непосредственно по-страдавших есть ещё их мужья и жёны, сыновья и дочери, отцы и матери, братья и сёстры, которые тоже страдают - душевно, физически, материально. И они также являются жертвами случившегося, и так же, как и сами по-страдавшие, имеют право на получение государ-ственных и обществен-ных программ помощи.

Русскоязычные жи-тели нашего города не только наслышаны о раз-личных трагических со-бытиях, но некоторые из них оказывались и не-посредственными жерт-вами уголовных престу-плений, или переносили душевные страдания и материальные потери как

родственники постра-давших. И если англоя-зычные граждане США обычно знают или могут почти без труда найти, куда и как обращать-ся за государственной и общественной помо-щью в подобных ситуа-циях, то русскоязычные иммигранты пытаются решать все проблемы собственными силами, отчасти из-за плохого владения английским языком, отчасти из-за незнания американских законов и гарантирован-ных государством прав на защиту и поддержку. И как правило, довольно скоро они начинают ощу-щать себя одинокими и беспомощными. Однако, возможно, всё было бы иначе, если бы им кто-то вовремя дал хороший со-вет или помог в общении с правоохранительными органами.

В США разработана це-лая система финансовой и психологической помощи жертвам следующих уго-ловных преступлений: семейное насилие, жесто-кое обращение с детьми, вооружённое нападение, сексуальные домогатель-ства, развращение мало-летних, изнасилование, убийство, ограбление, вождение в пьяном виде, непредумышленное ав-томобильное убийство, торговля людьми. Если

Вы или ваши близкие пережили какую-либо из вышеперечисленных тра гедий, вы можете иметь право не только на получение бесплатной психологической помо-щи от лицензированного психотерапевта по ме-сту жительства, но и на возмещение некоторых материальных убытков, которые случились по причине преступления, а также на бесплатную помощь общественного наблюдателя во время судебных процессов, за-полнении необходимых в вашем случае докумен-тов, общения с офисом

çàáîòà î ëþäÿõ

Газета «Диаспора» продолжает публикацию статей, посвящённых животрепещущим вопросам, с ко-торыми сталкиваются наши иммигранты в США. Рубрику ведёт Татьяна Шевченко, директор русской информационно-справочной службы Сакраменто.

окружного прокурора и другими юридическими инстанциями, и т.д.

Р ус с к а я и нф орм а-ц и о н н о - с п р а в о ч н а я служба Сакраменто со-вместно с Фондом помо-щи жертвам преступле-ний с мая месяца этого года, в дополнение к уже имеющимся услугам, нач-нёт оказывать бесплат-ную консультативную помощь русскоязычным жителям Калифорнии, пострадавшим от тяжких уголовных преступлений, независимо от того, в ка-ком штате или стране это случилось.

Как правило, для по-лучения государствен-ной помощи давность преступления не долж-на превышать трёх лет, и пострадавший (или оставшиеся близкие род-ственники) должны быть постоянными жителями Калифорнии на момент совершения преступле-ния.

Но если даже вы не уверены, что сможете полу чить какую-либо материальную или юри-дическую помощь в ва-шем деле, или вам нужен просто кто-то, кто бы конфиденциально вы-слушал вас на родном языке, или вы хотели бы получить информацию по совершенно другим вопросам, мы приглаша-ем вас обращаться в нашу службу по телефону: (916) 877-8515.

Р ус с к а я и нф орм а-ц и о н н о - с п р а в о ч н а я служба - общественный проект, созданный для помощи нашим соотече-ственникам в США и работающий на добро-вольных началах для всех русскоязычных жителей страны, не зависимо от штата их проживания, с апреля 2012 года. Мы так-же приглашаем волонтё-ров, работников социаль-ных служб, бизнесменов и всех неравнодушных людей к посильному со-трудничеству в нашем проекте.

11

Page 12: Diaspora, Russian, Sacramento

21 April 2013 Газета «Диаспора» – все о нас с вами

@12

Page 13: Diaspora, Russian, Sacramento

21 апреля 2013Diaspora Newspaper – it 's everything about US

Если вы хотите узнать секре-ты мастерства реалистического искусства, я с удовольствием научу вас рисунку, скульптуре, живописи, композиции, а также 2D и 3D графике.

Моё образование в Русской Императорской Академии ху-дожеств и обширный опыт про-фессиональной художественной работы и преподавания по-зволяет мне учить студентов любого возраста и уровня ма-

стерства. Вы можете взглянуть на мои работы на сайте www.nelsona¢an.com

Моя студия находится в Са-краменто. Я преподаю на ан-глийском, русском, украинском и армянском языках. Цены на мои занятия доступны: $20-$30 в час. Сейчас я формирую группы. Поторопитесь! Записаться мож-но по телефону: (949) 382-5816.

Нельсон Афян

Уроки искусства для всех

Кристина Ненова из Болгарии живёт в Сан-Франциско почти двад-цать лет, работает в боль-нице, окружена многими друзьями.

В этот день, как обычно, она проезжала по мосту из Окланда, остановилась у будки с кассиром, про-тянула из окна «Тойоты» деньги и остановила руку служащей со сдачей:

- Сдачу не надо. Здесь оплачено за шесть авто-мобилей, следующих за мной.

- Они с вами?- Нет, я с ними не зна-

кома, но сегодня- празд-ник и я хочу оплатить за них.

Служащая выдернула розу из букета, стоящего у окна и протянула Кри-стине:

- Сегодня - мой день рождения. Давайте по-делимся. Желаю вам сча-стья!

Кристина всегда пере-секала ту же проходную со словами «желаю вам счастья» пока не сменили работника. Она продол-жала произносить доброе пожелание уже другому человеку.

Один из моих друзей перед тем, как сесть за руль, не забывает по-ложить перед собой не-сколько ассигнаций. По маршруту, где он про-езжает, его встречают несколько бездомных с протянутой рукой. День-ги предназначены для них.

По дороге «Кристал Спрингс» вдоль озера всегда много бегущих, шагающих, раскручиваю-щих педали велосипедов или толкающих на бегу детские коляски. А у на-чала дорожки их ожидает ящик бутылок с водой. Не все, оказывается, помнят прихватить с собой воду. Но об этом помнят. Пол и Грета Грин. Их знают и на бегу благодарят.

Один из самых близ-ких мне людей снял в Пало Алто (не дёшево) квартиру и поселил в ней больного человека с ребёнком. Съёмщик оплачивает, но сам там не проживает. На мой во-прос почему он ответил: «Так угодно Богу». Этим человеком был неожи-данно умерший месяц назад мой сын Саша Сле-пой. Множество друзей просят написать о моём сыне побольше. Саня, я это сделаю...

А вот два Полищука, отец и сын, оба - врачи из Милуоки. Они доби-лись разрешения один раз в неделю принимать

больных, не получивших страховки, бесплатно.

Наверное, многие ви-дели по телевидению нескольких студентов в центре Нью-Йорка с пла-катами «Обними меня».Очень многие пользуют-ся возможностью обнять привлекательных моло-дых людей и девушек и услышать от них: «Желаю радостного дня».

Один из моих друзей (из скромности просил не называть его имя) нашёл у пляжа кошелёк с день-гами и документами. По документам определил, что потерявший - наш соотечественник и еще по медицинской карточке разыскал врача. А уже по фамилии - адрес и номер телефона. Бутылку ко-ньяка распили вместе.

Не все американцы, особенно в Калифорнии, пользуются в зимнее вре-мя электричеством или газом для отопления. Я был знаком с пожилой парой- Крисом и Даной, очень симпатичными людьми. Они любили проводить прохладные вечера у камина с кни-гой. Крис ещё летом за-готавливал дровишки. Он любил своё мужское занятие. К октябрю у него

всегда была сложена ак-куратная стопка полешек, которой хватало до самой весны.

Несколько месяцев на-зад Крис нежданно умер. Супруги прожили вместе около шестидесяти лет. Вместе с любовью, лаской и теплом Дана потеряла заготовщика дров. Надо было задуматься над по-стройкой нового источ-ника отопления.

Каково же было её удивление, когда, про-ведя несколько дней у дочери, она вернулась домой и застала во дворе такую же аккуратную стопку полешек. Расспро-сы соседей о том, кто бы это мог доставить, ни к чему не привели. Прошло месяца два, дрова закан-чивались. Дана вновь поехала в гости к дочери и вновь, вернувшись, за-стала свежий запас дров. Дана так никогда и не узнала, кто этот добрый человек, который при-носит тепло.

Прошло более суток с тех пор, как Галина Ан-дреевна уехала на вело-сипедную прогулку. Глеб никогда не беспокоился. Несмотря на преклонный возраст, жена была опыт-ной гонщицей и хотя не

днём в больнице, а затем дома проводил Глеб у по-стели жены. Галина его не слышала, но он с ней разговаривал. Он про-сматривал передачу по телевизору и «обсуждал» содержание с Галиной, вспоминал институтскую жизнь, когда они вместе учились, спортивные со-ревнования, в которых они у частвовали... «А помнишь...», - напоми-нал он.

Он спал рядом с ней, успокаивался, когда слы-шал её дыхание... Глеб позволял себе уходить не надолго в магазин, когда приходили добровольцы из больницы, покупал ей любимую еду, которая

затем застаивалась в хо-лодильнике, дарил, как всегда цветы, поздрав-лял с днём рождения и много говорил, говорил, говорил...

Проходили дни и не-дели. Глеб чувствовал, Галине стало хуже. По по-худевшим щекам стекали слёзы.

- Галочка, не оставляй меня! Я жить без тебя не могу...

И тихий, слабый голос ответил:

- Я тебя... никогда не... оставлю.

В этот раз добровольцы принесли много цветов.

Алан Слепой(650) 593-9208

[email protected]

Îò ñåðäöà ê ñåðäöó

О добрых людях и любвиучаствовала в соревно-ваниях с тех пор, как единственный сын Алёша погиб, засыпанный снеж-ной лавиной, нередко вы-езжала на часа полтора-два и всегда благополуч-но возвращалась.

Когда наступил вечер, Глеб Юрьевич забеспо-коился. Он несколько раз проехал по знако-мому маршруту, затем позвонил в полицейский участок. Полицейская машина, затем- вторая не нашли никаких следов. Утром поиски продол-жались.

В середине дня на до-роге, где не раз прое-хал Глеб и полицейские, остановилась «Хонда». Водитель выпустил на прогулку овчарку и сам последовал за ней. Через минуту собака останови-лась как вкопанная, за-лаяла, подзывая хозяина. Водитель «Хонды» увидел женщину в зарослях глу-бокой обочины, остано-вил грузовик. Вместе они сообщили о находке в полицейский участок.

Га л и на А н д р е евна была в коме. Вскоре в больниц у прим ча лся Глеб. Жена оставалась без сознания. Врачи ни-чего не обещали. День за

13

Page 14: Diaspora, Russian, Sacramento

21 April 2013 Газета «Диаспора» – все о нас с вами

Óðîêè æèçíè

Перевод с английского Людмилы МистюкSacramento City Uni�ed School District

Когда Карен узнала, что скоро у неё родится дочка, как всякая хоро-шая заботливая мать, она начала готовить своего трёхлетнего сына Майкла к появлению маленькой сестры. Каждый вечер Майкл пел своей сестрич-ке колыбельную песенку, склонившись к маминому животу. Карен старалась, чтобы её сын и дочка, даже ещё не видя, уже по-любили друг друга.

Наконец, после долгих усилий на свет появилась малышка. Но у неё было очень слабое здоровье. Вдруг однажды ночью сирена скорой помощи разбудила спящих сосе-дей и увезла девочку в от-дел интенсивной терапии специального госпиталя Святой Марии в штате Теннеси.

Шли дни. Малышке становилось всё хуже и хуже. Лечащий врач сказал: «Надежды нет, приготовьтесь к самому худшему». Карен и её муж должны были договари-

Альпинисты пригла-сили Бренду поехать в горы. Oна до смерти боялась высоты, тем не менее вместе с группой поехала в горы, чтобы взобраться на высокий гранитный пик. Несмо-тря на страх и ужас, она всё-таки надела специ-альную упряжь, схвати-лась за верёвку и начала своё восхождение на вершину вместе со всеми остальными любителя-ми острых ощущений.

Она поднялась на огромную высоту и мог-ла, наконец, передохнуть. Вдруг поддерживающая верёвка скользнула по её лицу, задела веко, и кон-тактная линза Бренды выскочила из глаза.

Де в у ш к а б ы л а н а огромной высоте, снизу сотни футов, сверху сот-ни футов. Конечно, она пыталась найти пропав-шую линзу, но её нигде не было.

Доведённая до отчая-ния, далеко от дома, в

ваться о погребении в похоронной компании. У них в доме была специаль-но приготовлена комната для маленькой дочери, а теперь они должны были всё организовать для её похорон.

А маленький Майкл всё умолял родителей по-казать ему сестру. «Я хочу спеть для неё песенку», - всё просил мальчик, но детей не допускали в от-дел интенсивной терапии. После долгих и настойчи-вых просьб Карен решила показать мальчику сестру, несмотря ни на что. Если он сейчас не увидит свою сестрёнку, он уже боль-ше никогда не сможет её больше увидеть живой.

Она одела Майкла в специальный костюм, и они отправились в го-спиталь. Медсестра ис-пуганно закричала на них: «Детям запрещено появляться здесь!» Вдруг в нежной и послушной Карен проснулась силь-ная женщина. Стальным взглядом она посмотрела

трудных условиях, почти слепая, она начала мо-литься и просить Бога о помощи.

Когда она поднялась на вершину, её друзья пытались отыскать по-терянную линзу на её одежде. Всё было тщет-но.

Бренда была очень расстроена, она смотре-ла с огромной высоты на землю и вдруг вспомнила место из Писания: «Глаза Господа обозревают всю землю...» Она подумала: «Господи, Ты видишь всё. Ты знаешь каждый камень и каждый ли-сточек, и Ты знаешь, где моя линза, помоги мне, пожалуйста».

Наконец группа ска-лолазов спустилась на землю. У подножья горы стояла уже новая группа альпинистов, они начали подниматься на пик, и вдруг один из них закри-

медсестре в лицо и твёр-до сказала: «Он не уйдёт отсюда, пока не увидит свою сестру и не споёт для неё!»

Карен подвела Майк-ла к кровати девочки. Мальчик посмотрел на умирающую малышку и через минуту начал петь, как его научила мама: «Ты - мой солнечный свет, ты делаешь меня счаст-ливым, даже когда серые тучи вокруг...»

Показалось, что де-вочка среагировала на песню. Её пульс начал успокаиваться. «Продол-жай петь!» - вся в слезах умоляла Карен.

«Ты даже не знаешь, как сильно я тебя люблю, пожалуйста, продолжай дарить мне свой свет, не оставляй меня...», - пел Майкл. Девочка спокойно уснула.

Это невероятно! На сле-дующий день её выписали из больницы! Журналы писали об этом случае «Miracle of Brother’s song». Врачи просто назвали это чудом. Карен сказала, что это чудо сделал для них Бог.

Не переставайте лю-бить людей и бороться за жизнь своих любимых. Любовь – это великая сила. Для мира вы – всего лишь один человек, а для какого-нибудь человека вы – целый мир!

чал: «Ей, ребята, никто не потерял контактную линзу?»

Вы знаете, как он на-шёл её? Муравей тащил линзу на своей спине и, когда он проползал по камню, парень увидел её, сверкающую на солнце.

Бренда рассказа ла нам, что её отец – муль-типликатор. Он сделал мультфильм по её рас-сказу о муравье, молит-ве, контактной линзе. Он нарисовал картинку, как муравей ползёт с кон-тактной линзой на спине и молится: «Господи, я не знаю, почему Ты хочешь, чтобы я нёс эту вещь на спине, я не могу её есть, и она ужасно тяжёлая. Но если Ты хочешь, чтобы я это делал, я буду нести её для Тебя».

Было бы здорово, если бы мы хоть иногда могли вот так же сказать Богу: «Я не знаю, почему Ты хочешь, чтобы я тащил этот груз. Ничего хоро-шего для меня нет в этом тяжёлой ужасной ноше, но если Ты желаешь это-го, я буду нести её».

Бог не призывает спе-циалистов. Он делает специалистами тех, кто отвечает на Его зов.

Песня брата

Правдивая история

ПРОГРАММА РАДИОПЕРЕДАЧНОВОЕ РУССКОЕ РАДИО

KJAY 1430 AMwww.facebook.com/afishamedia

ПОНЕДЕЛЬНИК

ВТОРНИК ПЯТНИЦА

СРЕДА СУББОТА

ЧЕТВЕРГ

6:02 am Новости6:10 am Радио Маркет6:15 am Бодрое утро7:45 am Русский устный 7:57 am Daily Bread 8:05 am Hanlees Toyota 8:30 am Бизнес и финансы

6:02 am Новости6:10 am Радио Маркет7:10 am Всё о страховках7:30 am Автошоп7:45 am Русский устный7:57 am Daily Bread 8:05 am Hanlees Toyota 8:30 am Бумеранг

6:02 am Новости6:10 am Радио Маркет7:30 am Weekend c Г.Бондарь7:45 am Русский устный 7:57 am Daily Bread 8:00 am Hanlees Toyota

6:02 am Новости6:10 am Радио Маркет7:45 am Русский устный7:57 am Daily Bread 8:05 am Hanlees Toyota 8:30 am Gabriel Travel

Трансляция в интернете:www.Rusac.com

SMS портал:(916) 678-1430

Телефон прямого эфира: (916) 979-1430

9:02 am Женский час10:02 am Новости10:10 am Жизнь в победе11:00 am Радио Маркет11:45 am Автошоп12:00 pm Новости12:15 pm Weekend c Г.Бондарь1:00 pm Стол заказов2:15 pm Арфа Давида

6:02 am Новости6:10 am Радио Маркет7:20 am Всё о страховках7:45 am Русский устный7:57 am Daily Bread 8:05 am Школьный час8:40 am Ваш дом

@14

Page 15: Diaspora, Russian, Sacramento

21 апреля 2013Diaspora Newspaper – it 's everything about US

ñåðâèñ

Свадебный переполохЕсли вы сейчас нахо-

дитесь в предсвадебной лихорадке, то могу дать несколько советов, по-тому что лично прослу-шала музыку господина Мендельсона прошлой весной и воспоминания свеж и! Цент ра льный пункт свадьбы какой? Конечно, свадебное пла-тье! Нет, о муже я пом-ню, не беспокойтесь, но платье занимало значи-тельную часть мыслей. Мы шили его месяца два , потом у что дата церемонии все время сдвигалась.

Друзья сказали, что я была похожа на пи-рожное. Платье в стиле а мпир с высокой та-лией. Шифоновый топ цвета пыльной бирюзы в мелкую плиссировку переходил в юбку из ор-ганзы того же цвета с ме-ховыми брызгами. Ткань м ы за д ра п и рова л и в ассиметричные буфы. Болеро из шелкового белоснежного кру же-

ва, расшитого бисером, венчало шедевр. Длина платья – чуть ниже коле-на. Женственный стиль всегда в моде.

Сегодня вновь на пике популярности - круже-во, потому как не было фаворитом свадебной моды в течение целого десятилетия. Дизайнеры уверены, каждая неве-ста мечтает походить на Золушку в свой самый главный день, и предла-гают платья роскошные и прекрасные как у вели-кой Грейс Келли.

Однажды мне дове-лось побывать на насто-ящей греческой свадьбе. Невеста Ивонна с утра прибра ла свой дом и позвала родственников и подружек танцевать с ними греческие танцы – так у них положено перед походом в церковь. Я заметила, что все тан-цуют в передниках, хотя дома никто не собирался готовить – банкет был заказан в ресторане. Ви-

- London Eye (Лондон-ский глаз). Церемонии бракосочетания прохо-дят в 10-тонных частных капсулах. Каждая из них может принять до 25 пассажиров. Ваш «под-небесный» лондонский ЗА ГС бу де т у кра шен красивыми цветами и празднично оформлен.

А, кстати, что у нас нового в мире свадебной флористики? Какие буке-ты заказывают невесты в этом году? Очень попу-лярно сегодня украшать букеты жемчужинами и перьями. Например, со-берите круглый букет из палевых роз и окружите цветы нежнейшими пе-рышками розовых от-тенков. Быть невестой – это так красиво!

Не теряют своих пози-ций и каскадные букеты. Элегантный и роскош-ный букет формируется из цветов разной дли-ны, красивым каскадом ниспадающих в руках невесты. Да же если у вас белоснежное платье, очень эффектно будет

птичьего полёта в Лон-доне? Если вы и ваша половинка не боитесь высоты, то признайтесь в любви своему сужено-му на высоте 135 метров. Для этого не нужен лич-ный вертолет - толь-ко закажите свадебную церемонию на са мом большом колесе Европы

смотреться букет в сине-бирюзовых оттенках – разбавьте розы, гиацин-ты и орхидеи настоящи-ми павлиньими перьями и будете в тренде! Два цвета в букете – это тоже очень модно, белый и лиловый, белый и розо-вый и даже черно-белый цвета присутствуют в современном свадебном образе.

О новинках свадеб-ной индустрии можно рассказывать долго, но, как говорит поговорка, лучше один раз увидеть - 4 мая Grand Opening нового банкет холла La Dolce Vita . С 12 у тра до 6 вечера вас ж дет сва дебна я ярмарка и угощения! Элегантные закуски и горячие блюда нон-стоп. Приезжайте по адресу: 5560 Palm Ave, Sacramento, CA 95841. Это в самом сердце сла-вянской коммюнити. А заказать зал для будуще-го торжества можно по телефону (916) 331-8888.

Надежда Иванова

димо, передники – это демонстрация тяжелой женской доли, к кото-рой должна готовиться девушка, выходя замуж. И все-таки я желаю вам приподнятого настрое-ния, ведь браки заклю-чаются на небесах!

Правда-правда. Как вам свадьба на высоте

4 мая - открытие банкет-холла La Dolce VitaGrand Opening!

15

Page 16: Diaspora, Russian, Sacramento

21 April 2013 Газета «Диаспора» – все о нас с вами

AFISHA MEDIA GROUP (916) 487-9701 ONDAR & ASSOCIATES (916) 483-0300 FE C-TEOS (916) 424-3942

www.YarmarkaUSA.com

KFSG KLIB KLIB

15th

10AM - 8PMSOUTH SIDE PARK

2115 6th Street near U Street,

Downtown Sacramento, CA

SIGN UP TODAY!

AFISHA MEDIA GROUP (916) 487-9701 ONDAR & ASSOCIATES (916) 483-0300 FE C-TEOS (916) 424-3942

@16

Page 17: Diaspora, Russian, Sacramento

21 апреля 2013Diaspora Newspaper – it 's everything about US

Page 18: Diaspora, Russian, Sacramento

21 April 2013 Газета «Диаспора» – все о нас с вами

@18

Page 19: Diaspora, Russian, Sacramento

21 апреля 2013Diaspora Newspaper – it 's everything about US

ñëîâî æèçíè

Важность духовной любви

«Если я говорю язы-ками человеческими и ангельскими, а любви не имею, то я – медь зве-нящая или кимвал зву-чащий. Если имею дар пророчества, и знаю все тайны, и имею всякое по-знание и всю веру, так что могу и горы переставлять, а не имею любви, – то я ничто. И если я раздам все имение мое и отдам тело мое на сожжение, а любви не имею, нет мне в том никакой пользы» (1Кор. 13:1-3).

13-ю главу Первого послания к Коринфя-нам называют «Главой о любви». Прежде чем подробно объяснить, что есть духовная любовь, в ней делается акцент на важности любви. Даже если мы ни в чем не знаем недостатка, у нас есть еда, одежда, жилье, но при этом нет любви, то теря-ется смысл жизни и тщет-ны все наши надежды. Иными словами, любовь имеет большое значение в нашей жизни.

В 1-м послании к Ко-ринфянам, 13:13, говорит-ся: «А теперь пребывают сии три: вера, надежда, любовь; но любовь из них больше». Мы можем говорить так же красиво, как ангелы, обладать про-роческим даром, быть способными верою сдви-нуть даже горы, раздать все свое имущество, что-бы накормить бедных, и быть готовыми отдать свои тела во всесожже-ние, но даже при этом наши дела не будут со-вершенными, если нет истинной любви.

«Если я говорю язы-ками человеческими и ангельскими...»

Под «языками чело-веческими» здесь под-

восхищены на облаках. После этого они примут участие в семилетнем брачном пире, тогда как неспасенные души будут страдать в период семи-летия великой скорби. А после суда великого бе-лого престола они будут низвергнуты в ад.

Под словом «тайны» имеется в виду слово о кресте, которое держа-лось в тайне до начала времен. Слово о кресте – Божье провидение, под-готовленное прежде нача-ла времен, чтобы спасти человечество. Бог предви-дел, что люди согрешат и встанут на путь, ведущий к смерти, поэтому прежде вековых времен Он при-готовил Иисуса, Который является нашим един-ственным Спасителем. Бог дозволил Ему быть сокрытым в тайне, так как если бы сатана узнал об этом таинственном за-мысле, то его вмешатель-ство не дало бы осуще-ствиться задуманному.

Враг – дьявол и сата-на думали, что если они убьют Иисуса, то смогут сохранить власть, пере-данную им в результа-те грехопадения Адама. Поэтому они стали под-стрекать нечестивых лю-дей, заставляя распять Иисуса. Однако, вопреки их ожиданиям, убийство Того, в Ком вовсе не было греха, открыло путь к спа-сению. Если даже мы зна-ем эту удивительную тай-ну и проповедуем ее, но не имеем духовной любви, то все бесполезно.

Это же относится и к знаниям. «Всякое по-знание» – это не только академические знания, но также все знания истины, записанные в Библии. Если вы познали Бога, то, встретившись с Ним и

разумевается не дар гово-рения на языках, который является одним из даров Святого Духа, а все язы-ки общения, на которых говорят люди на Земле. Например, английский, китайский, русский. Видя, как развивается человече-ская цивилизация и как благодаря языку знания передаются из поколения в поколение, мы можем убедиться в огромной силе слова.

Слова наделены силой преображать сердца лю-дей, поэтому знания язы-ков помогают нам много-го достичь. Как было бы прекрасно, если бы мы произносили только до-брые слова приятным голосом, как это делают ангелы!

Если мы говорим язы-ками человеческими и ангельскими, но любви не имеем, то мы все равно что звенящая медь или кимвал звучащий. Мед-ный гонг издает громкий звук, потому что он пуст и легок. Мы, дети Божьи, станем для Бога, взращи-вающего человечество, как ценная пшеница, если будем походить на Него и наполнимся Божьей любовью. Мы должны го-ворить то, что несет слу-шателям жизнь, думая: «Какими еще словами я могу ободрить его или ее?», «Как я могу помочь ему или ей прийти к по-знанию истины?»

В 8-й главе Евангелия от Иоанна говорится о том, как книжники и фа-рисеи привели к Иисусу женщину, взятую в пре-любодеянии, и сказали Ему: «А Моисей в законе заповедал нам побивать таких камнями: Ты что скажешь?» Если бы Он велел им побить ее кам-нями, они заявили бы, что

ощущая Его присутствие в своей жизни, вы долж-ны верить Ему всем серд-цем. В противном случае наши знания останутся только знаниями, и, более того, они превратятся в стандарты, на основе ко-торых мы будем судить и обвинять других. Если нет духовной любви, то знания наши тоже бес-полезны.

Имея «всю веру» – та-кую, что можно сдвинуть горы, без любви мы ни-что. Петр в одно время верою пошел по воде на-встречу Иисусу, Который тоже шел по воде. Но, оказавшись перед лицом угрозы для жизни, Петр отрекся от Иисуса, так как он еще не получил в дар Святого Духа, не стал освященным и не имел духовной любви.

Если мы ощущаем при-сутствие Бога, то наша вера возрастает; духовная же любовь возрастает только тогда, когда мы стараемся избавиться от грехов. Это не означает, что между верой и лю-бовью нет взаимосвязи. Вера пробуждает в нас желание избавиться от грехов и любить Бога.

«И если я раздам все имение мое и отдам тело мое на сожжение, а люб-ви не имею, нет мне в том никакой пользы»

Тот, кто помогает бед-ным, чтобы выставить себя напоказ, становится еще более высокомерным, когда его хвалят. Такие люди ошибочно считают себя праведниками, поэ-тому и не пытаются обре-зать свое сердце. Это для них слишком болезненно. А кто помогает бедным из любви, тому все равно, добьется ли он признания за свои поступки или нет.

в Нем нет любви. Если бы Он сказал им простить ее, они бы говорили, что Он пренебрегает зако-ном. Иисус стал писать на земле, перечисляя по одному все их грехи. Уви-дев список своих грехов, написанных на земле, они, обличаемые сове-стью, покинули это место. Остались только Иисус и женщина. Иисус сказал ей: «...Я не осуждаю тебя; иди и впредь не греши».

Слова, отражающие ду-ховную любовь, обладают силой возрождать жизнь. Но если с помощью слов вы стараетесь навязывать кому-то свои идеи или указывать другим на их ошибки, то вы не сможете по-настоящему изменить их или дать им истинную жизнь, даже если ваши слова абсолютно верны.

«Если имею дар проро-чества, и знаю все тайны, и имею всякое познание и всю веру, так что могу и горы переставлять...»

Пророчествовать, как правило, означает гово-рить о том, что произой-дет в будущем. В Библии п ророк и п ред река л и предстоящие события, по-лучив под водительством Святого Духа откровения от Бога по особому пово-ду. Пророчество никогда не было произносимо по воле человеческой. Полу чив пророческое слово от Бога, мужи Бо-жьи изрекали его, будучи движимы Духом Святым (2Пет. 1:21).

Однако в главе о любви слова о «даре пророче-ства» не относятся имен-но к таким людям. В этом случае обладать даром пророчества – значит знать и утверждать, что Господь придет на облаке и спасенные души будут

Ведь они верят, что Бог, видящий тайное, воздаст им за их дела явно, и по делам своим они получат благословения и награды (Мат. 6:3-4).

То же относится и к жертвоприношениям. Слова «отдам тело мое на сожжение» означают готовность полностью принести себя в жертву. Конечно же мы можем пойти на самопожерт-вование, когда в нас есть любовь. Но можно делать жертвоприношения и без любви. Тогда, сделав какую-то работу, мы бу-дем жаловаться или по-чувствуем себя неуютно, не получив признания за свои усилия, за самоотда-чу в работе, за свое время и финансовые вложения. Мы станем судить тех, кто не настолько предан делу: «Как они могут ни-чего не делать, говоря при этом, что любят Бога?» С таким сердцем мы сами будем чувствовать бес-покойство и нарушим мир с другими. И поэтому пользы от нашей жертвы не будет никакой.

Почему, имея веру, мы приносим жертвы без любви? Просто мы не чувствуем, что все, при-надлежащее Богу, это наше, а все, что наше, принадлежит Богу. Если наши сердца наполнены духовной любовью, то мы можем посвятить себя Господу, независимо от того, заметит ли нас кто-то, признает ли нас.

Дорогие братья и се-стры, я молюсь во имя Господа о том, чтобы вы обрели духовную любовь и, не жалея сил, отдавали себя другим, словно свеча, которая сгорает, жертвуя собой, чтобы изгнать тьму и осветить все вокруг себя.

Преподобный Джей Рок Ли

Сегодня мы предлагаем вниманию читателей проповедь старшего па-стора корейской церкви Манмин Джея Рок Ли. Он родился в Муане, про-винция Чолла-нам (Респу-блика Корея) в 1943 году. В возрасте двадцати лет у Джея Рок Ли был диа-гностирован целый ряд неизлечимых заболеваний. Семь долгих лет он стра-дал от болезни и ожидал смерти. Но весной 1974 года, находясь в церкви, куда его привела сестра, желавшая помолиться о выздоровлении брата, он внезапно обрел Божье ис-целение от всех болезней.

В тот самый момент Джей Рок Ли встретил живого Бога , возлюбил Его всем сердцем и душой, а в 1978 году получил призва-

ние к служению. В 1982 году он основал центральную церковь Манмин в Сеуле (Южная Корея), в которой происходили многочислен-ные чудеса и исцеления.

В 1986 г. Джей Рок Ли был помазан в качестве пастора ежегодной ас-самблеи церкви Иисуса в Сунькйул, а спустя че-тыре года его проповеди стали транслироваться Дальневосточной широко-вещательной компанией, Азиатской телерадио-компанией и Вашингтон-ской христианской радио-компанией в Австралии, России, Филиппинах и других странах.

Еще через три года, в 1993 г., церковь Манмин вошла в список пятиде-сяти ведущих церквей по всему миру, а сам пастор

получил почетную сте-пень доктора богословия от колледжа Christian Faith, Флорида, США. В 1996 г. он получил сте-пень доктора философии служения в теологической семинарии Kingsway, Айо-ва, США.

С 1993 года преподоб-ный доктор Джей Рок Ли ведет миссионерское служение в США, Танза-нии, Аргентине, Уганде, Японии, Пакистане, Ке-нии, на Филиппинах, в Гондурасе, Индии, России, Германии и Перу.

В 2002 г. за проведение миссионерских компаний за рубежом был назван «мировым пастором» ре-дакцией крупной христи-анской газеты в Южной Корее.

В апреле 2012 г. цен-

тральная церковь Ман-мин насчитывала более 120 тысяч членов. Она имеет более 10000 до-черних и партнерских церквей в Корее и других странах мира.

В настоящий момент преподобный доктор Джей Рок Ли возглавляет многие миссионерские ор-ганизации и ассоциации, в том числе является пред-седателем Объединенной святой корейской церкви, президентом националь-ной евангелизационной газеты, президентом Все-мирной миссии Манмин, основателем GCN TV, «Всемирной сети врачей-христиан» (ВСВХ), осно-вателем и председате-лем совета международ-ной семинарии Манмин (МСМ).

19

Page 20: Diaspora, Russian, Sacramento

21 April 2013 Газета «Диаспора» – все о нас с вами

ЮЛИЯ РОДИНА

МАСТЕР СПОРТА,СУДЬЯ МЕЖДУНАРОДНОЙКАТЕГОРИИ, ТРЕНЕРПО СПОРТИВНОЙГИМНАСТИКЕ

- Юлия, когда вы при-ехали в столицу Кали-форнии?

- В 2006 году мы с му-жем, также тренером по спортивной гимнастике, по контракту были при-глашены на тренерскую работу в США на Гавайи. Прилетели мы туда из г. Челябинска (Россия), где я по окончании Ураль-ской физкультурной ака-демии работала трене-ром в спортивной школе олимпийского резерва.

Я много выст у пала как спортсменка, имею много наград и призов за что и была удостоена звания мастера спорта. Уже работая как тренер, воспитала немало мо-лодых и перспективных спортсменов, например, одна из моих воспитан-ниц сегодня член сбор-ной России.

В столицу Калифорнии мы прилетели с мужем и дочерью Викторией в июле 2012 года, и совсем недавно у нас родилась дочь А лина, которой пока два месяца.

- Что вас больше всего у дивило в Ка лифор-нии?

- Удивила размерен-ность и степенность лю-дей в быту, в жизни...Уди-вило большое количество русскоязычных людей и бизнесов. На Гавайях нам этого очень не хватало. Именно общения со сво-ими соотечественниками на родном языке.

А ещё нам очень нра-вится доброта и отзывчи-вость людей в Сакрамен-то и, конечно, благопри-ятный климат: на западе бушующий океан, а не далеко на востоке - снеж-ные горы.

- Ваш любимый пи-

сатель, литературный герой?

- Мы с мужем любим хрестоматийную класси-ку, поэзию Лермонтова и его героев, а также про-изведения современных писателей-публицистов, читаем периодику и, ко-нечно же, сказки, кото-рые мы читали нашей старшей дочери.

- Главное событие в вашей жизни?

- Так как я всю жизнь з а н и ма ю с ь б ол ьш и м спортом, то отвечу стро-кой из песни: «Главные матчи не сыграны...» Да, были поражения, но без них не было бы и побед.

У меня, и это отрадно, есть не только победы как у спортсменки, но и в последнее время всё чаще такие победы приносят мои воспитанники.

А ещё главным собы-тием в жизни стало рож-дение наших с Эдуардом дочерей - Виктории и Алины.

- Расскажите о работе, которой занимаетесь.

- М ы с м у ж е м -тренером по спортив-ной гимнастике всегда мечтали открыть свой спортивный клуб, где могли бы всецело пере-давать детям свой опыт и свои знания, а, главное, прививать им любовь к спорту.

И вот в феврале этого года в Сакраменто наша мечта осуществилась. За короткое время у нас в клубе появились более 50 юных талантливых спор-тсменов. И что значимо, есть заметные результа-ты. Приятно отметить, что родители придают большое значение фи-зическому воспитанию своих детей и, прежде

всего, в гимнастике.У нас в клубе REGA

(Rodina Elite Gymnastics Academy) есть всё необ-ходимое оборудование для профессиональных тренировок как спор-тивных гимнастов, так и акробатов.

Ка к ра дос тно на м, тренерам и родителям наших воспитанников, видеть счастливые лица юных спортсменов, когда у них за короткое время появляются достижения и результаты! Приходите к нам в клуб и убедитесь в этом сами.

- Ва ши пожелания руководителям города, а также нашим соотече-ственникам?

- Руководителям по-желаю и в дальнейшем с мыслями о здоровье гра ж да н ра звивать и строить новые спортив-ные площа дки и ста-дионы. А ещё у нас с коллегами-тренерами е с т ь ме ч т а : по с т р о -ить в городе большой спортивно-культурный к о м п л е к с , г д е м о ж-но было бы проводить международные сорев-нования.

Соотечественникам желаю дружить с физ-культурой и спортом, но главное - неустанно прививать такую дружбу и любовь своим детям и внукам. А мы, про-фессиональные трене-ры, которых немало в Сакраменто, вам в этом поможем.

Милости прошу к нам в клуб, который находит-ся по адресу:930 Striker Ave. Suite E,Sacramento, CA 95834 (916) [email protected]

В рубрике «СтоЛица» мы представляем наших соотечественников, прожи-вающих в столице Калифорнии - Сакраменто. Сегодня мы предлагаем вашему вниманию интервью Геннадия Ситницкого с мастером спорта, судьей между-народной категории, тренером по спортивной гимнастике Юлией Родиной.

@20

Page 21: Diaspora, Russian, Sacramento

21 апреля 2013Diaspora Newspaper – it 's everything about US

Русь еще не зна-ла водки, когда князь Владимир

произнес свой знамени-тый ответ послам: “Весе-лие на Руси есть пити”. Учтя это, послы из Генуи привезли в Россию в 1386 году виноградный спирт, названный aqua vitae. Но он не прижился и был даже признан вредным. Настоящее пришествие водки в Россию состоя-лось лишь к середине XV веке.

Сам термин “водка” стал употребляться бли-же к XX веку. До этого водку называли: “хлеб-ное вино” - общее на-звание водки во второй половине XVII века, “пе-

ревар” - один из первых терминов, связанных с производством водки “корчма” - водка неза-конного производства, то есть самогон, “горя-щее, жженое вино”, - эти названия были распро-странены в XVII-XIX веках.

В украинском языке этот термин стал основ-ным названием водки – “горилка”, “горькое вино” - водка, перегнан-ная с горьковатыми тра-вами. В XV веке Иоанн III устанавливает первую монополию на производ-ство и продажу хлебного вина, а в 1533 г. Иван Грозный открывает в Москве первый “царев кабак”.

П е т р I д л я с б о р а средств на ведение Се-верной войны вводит откупную систему, по-л у ч и в знач и т ел ьн ые деньги, а позже вводит свободу виноку рения и облагает винокуров акцизом. XVIII веке по праву считается “золо-тым” периодом в исто-рии русской водки.

В 1755 году Екатерина II своим указом опреде-

ляет винокурение как исключительную при-вилегию дворян, осво-бодив их при этом от всякого налогообложе-ния. Каждый помещик-п р ои зв од и т ел ь и мел свою собственную марку водки. Многие дворяне считали престижным иметь у себя водки с ароматизаторами на все буквы алфавита:

Анисовая Березовая Вишневая Грушевая Дынная Ежевичная Желудевая Зверобойная Ирговая Калиновая Лимонная Малиновая Мятная Ноготковая Облепиховая Полынная Перцовая Рябиновая Смородиновая Тминная Укропная Фисташковая Хренная Цикорная

совершенствовалась. Но суть водки и ее отли-чия от многочисленных крепких алкогольных напитков (джин, виски, шнапс) остались неиз-менными. Отличия эти существенны и важны. Во-первых, водка имеет сырьем не ячмень, а рожь и пшеницу. Во-вторых, она является продуктом специального разбав-ления водой этилового спи рта-ректификата , получаемого в резуль-тате прохождения через сложную систему филь-трации, цель которой - исключить эфиры, де-лающие напиток непри-ятным и вредным.

Перед созданием ку-пажа с хлебным спиртом вода проходит разноо-бразную дополнитель-ну ю очистку: отстой, фильтрацию через реч-ной и кварцевый песок, специальную дополни-тельную аэрацию (т.е. н а с ы щ а е т с я ч и с т ы м жидким кислородом), но ни в коем случае не подвергается кипячению и дистилляции, как это обычно делают произ-водители водок в других странах. В этом важное традиционное отличие и преимущество русской водки.

Когда спирт и вода смешиваются, их общий объем и вес уменьша-ются. Это явление сжа-тия смеси (контракции) бы ло за мечено вели-ким русским химиком Д.И.Менделеевым. Он же высчита л идеа ль-ную концентрацию сме-си: зерновой (хлебный) спирт, разведенный по весу точно до 40°. При т а ко м с о о т н о ш е н и и спирта и воды напиток пол у чае тся на иболее однородным.

Исследования Мен-д е л е е в а п о с л у ж и л и основанием для выбора 40-градусной крепости эталонной водки. Со-отношение зерна, воды, дрожжей и других доба-вочных ароматических трав (зверобоя, полыни,

Черемуховая Шалфейная Щавелевая Эстрагонная Яблочная

В 1894 год у пра ви-тельством России водка была запатентована как русская национальная водка под на зва нием “Московская особенная”. С тех пор ее рецептура остается неизменной. Изменилось только на-звание – “Московская особая”. Пили водку на Руси тоже по-русски, чарками, то есть при-мерно по 150 граммов за раз. Десять чарок были равны стопе. В XVIII веке стопу заменил штоф (1,23 литра). От полу-штофа произошли со-временные пол-литра. Продавали водку на вес, а не по объему, как сей-час, что исключало фаль-сификацию. Ведро вод-ки должно было весить 30 фунтов, увеличение веса свидетельствовало о подлитой воде.

За 500 лет своего су-ществования техноло-гия водки не стояла на месте. Она менялась и

тмина), молодых почек деревьев (березы, ивы, вербы) и листьев ягод-ных растений (вишни и черной смородины) всегда было предметом поисков и непрерывного совершенствования рус-ских винокуров.

Основное применение водки связано с употре-блением ее в качестве обязательного приложе-ния к русскому закусоч-ному столу. К русским за к уска м, относятся: свиное сало, ветчина, студень, телятина, селед-ка, икра, балык, лососи-на, кильки соленые, ка-пуста квашеная, яблоки антоновские моченые, помидоры соленые, ба-клажаны фарширован-ные, грибы соленые и ма-ринованные, винегрет, картофель отварной.

Особого внима ни я заслу живает соленый о г у р е ц . П о с л о в а м А.П.Чехова, ученые две-сти лет бились над про-блемой лучшей закуски, но ничего лучше солено-го огурца придумать не могли. Одна из основных фу нк ций водки - со-проводительная, помо-гающая прочувствовать тонкие нюансы кухни. Вторая, немаловажная функция - разделитель-ная.

При смене блюд водка смывает жир, освежает и притупляет чувство насыщения. И третья функция водки - физио-логическая - помогает усвоению пищи. Перед у потреблением водка должна быть обязатель-но ох ла ж дена . Водк у пьют в чистом виде (как это принято в России) и в составе коктейлей (на западный манер).

Р у с с к и й н а р од н е только изобрел водку, но и выработал свою специфическу ю куль-т у ру ее потребления. Умение пить водку бази-руется на трех основных правилах: водка должна быть хорошая, под хоро-шую закуску и в хорошей компании.

Михаил Хайкин [email protected]

Краткое досье на русскую водку

21

Page 22: Diaspora, Russian, Sacramento

21 April 2013 Газета «Диаспора» – все о нас с вами

Ýññå

Я никогда не забуду этот

в е че р. Ме н я пригласили в гости,

и я был безумно рад та-кому приглашению. Не-задолго до этого события я приехал в Магадан, на солнечную Колыму, и все для меня там казалось но-вым и необычным. При-летел я туда после почти восьми лет учебы и жизни в Америке, так что можно было смело говорить о культурном шоке. Вернее, о повторном культурном шоке.

Впервые культурный шок я пережил, когда прилетел в Америку, а уже во второй раз, ког-да вернулся обратно в Россию. Теперь вы пред-ставляете мои чувства, когда родные украинцы пригласили меня к себе в гости в далекий Магадан - на борщ с салом и по-общаться.

Я нашёл их «хрущев-ку», правильный подъезд и высчитал номер квар-тиры. На обязательно почему-то металлических дверях номера висели далеко не у всех, поэтому моя радость была двой-ной, когда после гром-кого звонка и грохота открывающихся несколь-ких дверей передо мной предстал улыбающийся земляк.

В квартире уже собра-лись несколько молодых пар. Детьми они еще об-завестись не успели. Я за-метил, что в комнатах ме-бели почти не было: мы сидели за ДСП-столом без

скатерти, на каких-то ска-мейках и табуретках. И кухня, и зал были обстав-лены по-монастырски скупо: никаких украше-ний, никаких домашних аксессуаров. Создавалось впечатление, что эти люди сами только что перееха-ли в Магадан. Оказалось, что не так.

Хозяева квартиры про-жили в Магадане уже более десяти лет, хотя изначально прилетели на краткосрочные сезонные заработки. После каждой командировки, положа руку на сердце, они пла-нировали возвращаться домой с честно зарабо-танными премиальными и северными надбавка-ми.

Но почему-то снова и снова все складывалось так, что они оставались на очередной сезон на золотых приисках или на Колымском аффинажном

заводе. Было не совсем понятно, почему же в те-чение всех этих десяти лет они так и не начали жить полноценной жизнью. На мой вопрос они ответили просто: «А мы начнем жить, когда вернемся до-мой в Украину».

Уже позднее, пообщав-шись с другими людьми, чьи взгляды на жизнь не отличались, я понял, что и в этом феномене нет ни-чего нового под солнцем. Первым описал подобную жизненную стратегию и суть этого явления Р. Киплинг на примере ан-гличан, живших в ан-глийских колониях по 30-

жающим очень убеди-тельно может объяснить, почему сейчас эти про-блемы пока решать не надо: не надо пока созда-вать семью, обустраивать свой дом, ездить в отпуск, обратить внимание на эмоциональные потреб-ности супруга или де-тей. Ведь все решится потом, когда наступит

его «звездный час». А проблемы тем временем накапливаются, достигая «критической массы». И начинаются невротиче-ские срывы.

Многие философы, ученые, бизнес-тренеры и духовные наставни-ки, уже умудренные соб-ственным жизненным опытом, на склоне лет замечали: люди счита-ют, чтццо больше всего они боятся смерти, на самом же деле они боят-ся жизни. Жить в самом полном значении этого слова – чувствовать, пе-реживать, рисковать, со-вершать ошибки, падать

40 лет, но все это время считавших, что пока они еще не живут настоящей жизнью. А заживут по-настоящему, когда на-копят денег, вернутся в Англию, купят дом.

Во времена бывшего Советского Союза стра-тегия «отложенной жиз-ни» была характерна для жителей Севера, отдален-ных районов страны с тя-желыми климатически-ми условиями, сельских глубинок, куда советские граждане отправлялись на несколько лет, чтобы подзаработать денег. Эти «несколько лет» иногда затягивались, и люди десятилетиями жили в ожидании переезда и подготовки к настоящей жизни.

Термин «невроз от-ложенной жизни» при-думал доктор психоло-гических наук Владимир Серкин (между прочим, житель Магадана) как раз для описания этого

мировоззрения. По его мнению, главное отличие невротика от нормаль-ного человека состоит в том, что нормальные люди проблемы решают, а невротик, наоборот, их постоянно откладывает, объясняя, почему это необходимо делать.

Живя стратегией от-ложенной жизни, че-ловек приучает себя не реагировать на текущие проблемы, перестает их решать, а со временем просто теряет навыки в их решении. Решение насущных проблем еще больше отдаляется, при этом человек себе и окру-

и снова вставать, любить и верить.

Нередко многие люди наивно полагают, что рутинные будни – это репетиция перед свет-лым будущим. Человек планирует «начать новую жизнь» после открытия нового направления в бизнесе, очередной удач-ной сделки, после того,

как заработает миллион. Люди концентрируют-ся на работе, убеждая себя, что сейчас глав-ное – решить текущие проблемы в бизнесе, а вот потом можно будет уделить внимание жене, детям, родителям и, на-конец, своему здоровью. А когда наступает про-зрение, оказывается, что дети давно выросли и живут собственной жиз-нью, родителей уже нет, а со старыми друзьями не о чем говорить. К чему такая жизнь приведет в финале? К пониманию того, что «все в порядке – все не состоялось», а «прекрасное далеко» так и не наступило?

Подобная динамика наблюдается и в духовной жизни. Многие верят в существование всевыш-него Творца вселенной. «Хорошо делаешь!» - го-ворит нам Библия, но «и бесы веруют, и трепещут» (Иакова 2:19) А как ча-сто вы в церковь ходите? Когда молитесь? Сколько раз Библию прочитали? С большим сожалением для многих людей эти важные составляющие духовной жизни начнут-ся «потом», в «новой жиз-ни». Однако в духовном мире чаще, чем в других сферах жизни, страте-гия «отложенной жизни» обязательно приводит к серьезным последствиям. От наших отношений с Богом сегодня зависит

вечность! Давайте пере-станем откладывать на неопределенное будущее собственное духовное и душевное счастье, ра-дость и любовь.

У каждого из нас жизнь одна, и мы в ответе за нее. Жить можно и даже нуж-но каждую секунду, чув-ствовать биение жизни в каждом, даже незначи-

тельном поступке, в каж-дом разговоре, в каждом взгляде. И как прекрасно это делать вместе со все-могущим Богом!

Никто не вправе за-претить человеку писать черновик его ж изни, ожидая, что вот потом, когда-нибудь все будет по-другому: и солнце бу-дет светить ярче, и сча-стье будет полноценным, и он сам будет иным, и мир вокруг него из-менится. Но и никто не может освободить его от ответственности за такую жизнь, за то, что иллюзии отравляют дни, проживаемые сегодня, а также обделяют близ-ких людей элементарным человеческим теплом и вниманием. Мой вам со-вет - начните жить прямо сейчас! Начните жить с Богом прямо сейчас!

Живите не завтра, живите сейчас!

Леонид Регета, пастор церкви «Река Жизни»

г. Даллас (Техас) (817) 773-1097

[email protected]

@22

Page 23: Diaspora, Russian, Sacramento

21 апреля 2013Diaspora Newspaper – it 's everything about US

ýòî èíòåðåñíî

История одной фотографии

Не так давно жили мы без интернета, навигато-ров, ай-пэдов, ай-подов и сотовых телефонов. Да и обычных телефо-нов у многих не было. Прогресс прогрессом, а нам все также по-детски хочется верить во вся-кие сказки-небылицы, да еще красиво оформ-ленные. Возможно по этой причине, сплошь и рядом самые нелепые не-лепицы, присылаемые по электронной почте, пере-рассылаются тотчас же всем знакомым и в счи-танные дни очередная «утка» облетает страны и континенты.

Помнится, начиная с 2010 года, раз пять или шесть приходил E-mail

под названием «Хироси-ма – 65 лет после атомной бомбардировки». Дей-ствительно, дух захва-тывает от красоты этих фотографий. Пра вда , многие из этих фотогра-фий сделаны не в Хиро-симе, а в Йокогаме – мы были и там, и там, поэто-му знаем. Кто и зачем делает такие файлы, не знаю, может быть, про-сто интересно обманы-вать окружающих.

Лет пять назад стали приходить фотографии человеческих скелетов-гигантов. В сопроводи-тельных текстах иногда говорилось о пятиме-тровых, иногда даже о д вена д цат и ме т ровы х скелетах. Иногда речь

севере Индии во время раскопок, организован-ных Национальным гео-графическим обществом США.

Чуть позже редактор журнала принес офици-альные извинения, но ссылки на журнал вместе с фотографиями вели-кана у же заполонили интернет. Понятно, что «разночтения» в росте гиганта от 5 до 18 метров, различные места наход-ки наводят на мысль, что что-то здесь не так.

Происхождение этой фотографии хорошо из-вестно. Никто никого не собирался обманывать, сделана она была ис-ключительно для демон-страции возможностей ретуширования фото-графии и програмного обеспечения фотомон-тажа. Существует такой интернет портал: www.worth1000.com На этой страничке можно найти много полезной инфор-

шла о том, что найдены они были в Турции, ино-гда в Индии, Перу, еще где-то. Несколько фото-графий присутствовали во всех рассылках.

На одной из таких фо-тографий изображены археологические рас-копки со всем их анту-ражем и огромным, явно человеческим, скелетом. Рядом с черепом гиган-та - археолог, что дает возможность оценить размеры. Фотография эта, как и многие дру-гие фотки, долгое время бродила по интернету без всяких объяснений, потом появились под-писи, что фотографии украдены из секретных архивов.

Один из таких интер-нетовски х сла йд-шоу начинается все с той же фотографии и имеет ан-нотацию: «12-метровые гиганты. Кто они - Ат-ланты или древнегре-ческие Боги? Почему их скелеты не попа да ют в музеи? А ведь их на-ходят по всей Земле. В основном в Египте! По-чему на место раскопок приезжают спецслужбы и спецкранами их увозят в неизвестном направле-нии?»

Кому и зачем потребо-валось секретить фото, конечно же, нигде не ука-зывается, как, впрочем, никогда не указывается, какие именно спецслуж-бы эти находки прячут – какая такая всевластная и всеземная спецслужба по всему миру рассылает какие-то спецкраны.

В 2007 году это фото было даже напечатано в индийском журнале Hindu Voice. В статье было сказано, что ске-лет великана ростом 18 метров (ау! – кто боль-ше?) был обнаружен на

ма ции о прог ра мма х по обработке цифровых фотографий, пообщаться на форуме и поучаство-вать в соревновании на лу чшу ю фотографию, фотомонтаж на задан-ную тему.

Уже много лет на этом портале проводится кон-курс фотомонтажей по теме «Археологические неожиданности». В 2002 году третье место заняла фотография, которая и обошла весь мир. Автор фотографии (его псев-доним IronKite) живет в Канаде. Известно, что фон археологических раскопок был заимство-ван им с реальной фото-графии, сделанной на раскопках мастодонта.

По условиям конкур-са, насколько мне извест-но, после подведения итогов представляется и исходная, неретуши-рованная фотография. Мне из всего обилия фотомонта жей очень понравилась фотогра-фия с конкурса 2002 года (второе место): камень на ладони, а на камне отпечаток – стрекоза с крылышками и челове-ческим скелетиком.

А еще одно фото - про-сто великолепно. Монет-ка, на которой изображен бессмертный профиль Нефертити и по периме-тру надпись «Трехсотый год до рождества Хри-стова». Кстати сказать, очень многие рассылки содержат фотографию, занявшую четвертое ме-сто в конкурсе «Археоло-гические неожиданности 3 (2003г)». Отпечаток скелета гиганта на скале, а рядом для масштабиро-вания археолог.

А какое потрясающее фото заняло первое ме-сто в конку рсе «Про-порции животных 4»

- конные полицейские, только один верхом на коне, а другой на собаке! Размером та собака чуть больше коня. Я послал фото внучке, она его тут же на Facebook положила с подписью «фотомон-таж». Не удивлюсь, если уже без подписи фото начнет гулять по интер-нету. А уж конкурс «Пер-воапрельское» собирает просто уморительные фотомонтажи.

Автор знаменитого фото IronKite принес свои извинения чита-телям жу рнала Hindu Voice. В своем письме главному редактору жур-нала он написал: «Иногда люди так хотят поверить во что-то, что готовы лгать самим себе». Из-вестно, что технически гигантов сделать проще всего – надо только изме-нить масштабирование. Именно по этой причине фотографии гигантских скелетов доминировали на всех первых конкур-сах.

Сейчас и техника обра-ботки фотографий много выше, да и пользователи фотошопа стали много опытнее, и сюжеты ми-стификаций, я бы даже сказал, розыгрышей ста-ли богаче. И все равно с ка ж дым конку рсом количество гигантских скелетов растет. Стало быть, все больше тех, кто «обманываться рад», бу-дет рассылать эти фото-графии. Видел я их и на страничках уфологов и на религиозных стра-ничках, и просто на стра-ничках типа «очевидное – невероятное».

«Ах, обмануть меня не трудно! Я сам обманы-ваться рад!»

Владимир Меркуловичг. Сакраменто

Ах, обмануть меня не трудно!

Я сам обманываться рад!

А.С. Пушкин «Признание», 1826

Полицейский патруль

Археологические неожиданности

23

Page 24: Diaspora, Russian, Sacramento

21 April 2013 Газета «Диаспора» – все о нас с вами

«Обнiмiться ж, брати мої...»

Т. Шевченко

П І Д Е Г І Д О Ю Г Е Н Е Р А Л Ь Н О Г О К О Н С У Л Ь С Т В А У К Р А Ї Н И В С А Н - Ф Р А Н Ц И С К О

Чорнобильська біль

головне завдання - пошук ядерного пального, котре залишилося в самому реакторі.

Як відомо з офіційних джерел, а цифри були на-звані у 1986 році у МАГА-ТЕ, в оточуюче середови-ще потрапило приблизно 3,5 % відпрацьованого ядерного пального. А це означало, що із штатної кількості 198 тон, понад 96% у “Саркофазі”!

Військові спеціалісти працювали відчайдушно. Ворог для багатьох не-зрозумілий та невидимий забрав життя та здоров’я у багатьох молодих лю-дей. За усю ту мужність та відвагу - вічна їм шана та вдячність.

- Пане Олександре, шана і вдячнісь вам та-кож. Саме так було ска-зано, зокрема, під час вручення у 2012 році вам Генеральним кон-сулом України у Сан-Франциско ордена “За заслуги”. А яка ситуа-ція довкола реактора сьогодні, які роботи ведуться?

- За межами зони від-чудження відбувалися події, які суттєво впли-вали як на долю зони, так і на подолання наслідків аварії. Спостерігається повна втрата інтересу до проблем ЗВ, про неї

- Пане Олександре, з перших днів після ава-рії ви, тоді полковник інженерних військ, були не тільки свідком, але і особисто “ходили но-гами” по зруйнованому реактору. Розкажіть, як це було в перші дні?

- Після 11 вересня 2001 року я побував у Нью-Йорку на розвалина х Всесвітнього торговель-ного центру і, в розмові з місцевим пожежником, сказав що був ліквідато-ром аварії на Чорнобиль-ській АЕС. Він, зітхнув-ши, мені сказав:” Так, деякі з вас там віддали все...”

Так, була перш за все відчайдушня мужність молодих хлопців. Лише ї х ру к а м и, р озу мом, умінням в найкоротший термін в таких, без пе-ребільшення - пекель-них умовах, на горячих в прямому смислі цього слова обломках реактора, збудувано швидкору ч саркофаг, що зупинив викид радіації.

Одиннадцять років служби в Чорнобилі - це особливий період в моєму житті. Було все і не тільки викид адрена-ліну в кров але і радіо-нуклеїдів...Адже перед нами було поставлено

згадують тільки напе-редодні 26 квітня. Тому стан робіт у ЗВ примушує задуматись, чому немає конкретних результатів від діяльності в зоні, чому до сих пір не розроблено механізмів і технологій подолання важких ядер-них аварій?

Чому Україна, маючи такий довгий досвід не-має нічого, що можна запропонувати світу для подолання можливих атомних катастроф, такої як сталася нещодавно у Японії наприклад.

Основний висновок за

результатами діяльності невтішний. Більшість робіт, які виконувалися в зоні після спорудження об’єкту «Укриття», прак-тично не впливали на по-кращення радіаційного стану ні в межах зони, ні поза нею.

Незва жаючи на ад-міністративні реформи, кадрові перестановки і перманентну реорга-нізацію підприємств, ефективність ліквідації наслідків аварії в ЗВ за-лишалася мінімальною у порівнянні із самовід-новленням природи, від-

бувається постійне змен-шення кількості радіону-клідів, які забруднюють довкілля. Без втручання людини, відповідно до законів ядерної фізики, за 27 років активність радіонуклідів, які знахо-дяться в зоні зменшилася удвічі (з 20 млн. Кюрі до 10 млн. Кюрі).

Природний радіоак-тивний розпад продо-вжує знищувати радіо-нукліди потисячі Кюрі в день, 360 тис. Кюрі на рік, або біля 10 млн. Кюрі за 27 років. Принагідно від-значу, що у єдине діюче сховище радіоактивних відходів (РАВ) «Буряків-ка», розташоване в ЗВ, за 27 років було завезено менш ніж 70 тисяч Кюрі радіонуклідів. Відчуйте різницю: 70 тис. проти

10 млн.! Тобто результати виробничої діяльності в ЗВ складають менш одно-го відсотка від того, що природа робить сама.

Однак, у щорічних зві-тах фігурує не величина зменшення радіоактив-ності, а так звані «фізичні обсяги» виробничої ді-яльності - десятки тисяч кубічних метрів РАВ, перевезених у сховище. Фокус полягає у тому, що для виправдання ве-личезних обсягів фінан-сування на утримання ЗВ (біля 200 млн. грн. щорічно) узаконена прак-

тика планування робіт у «фізичних обсягах». До того ж кубометри більш зрозумілі, ніж Бекерелі чи Кюрі.

А так звана інша «ви-робнича» діяльність у ЗВ не припинялася ні на мить з 1986 року. Піс-ля аварії в покинутих населених пунктах і на недобудованій третій черзі ЧАЕС залишилися величезні матеріальні цінності, які неможливо використовувати поза межами ЗВ.

Зг ідно записки ЦК КПУ на загальну суму більше 100 млрд. радян-ських рублів ($120 млрд.) Такі скарби не дають спокою любителям легкої наживи. Тому десятка-ми тисяч тон вивозять металобрухт, сільсько-

Олександр Мельников на ЧАЕС, 1987р.

26 квітня 1986 року вибухнув 4-й блок Чорнобильської АЕС. Вщент рознесло активну зону атомного реактора і вибухом викинуло у довкілля найбільшу в світі кількість смертельної радіоактивності. Наш корреспондент Генадій Ситницький, при сприянні Генерального консульства України у Сан-Франциско - взяв інтерв’ю у генерал-майора інженерних військ у вiдставцi, консультанта інституту Союзу Чорнобиль України, ліквідатора наслідків аварії Першої категорії Олександра Мельникова, котрий проживає сьогодні в районі Сан-Франциско.

@24

Page 25: Diaspora, Russian, Sacramento

21 апреля 2013Diaspora Newspaper – it 's everything about US

Так держать!

Четвертий блок ЧАЕС пiсля аварiї

Ñïîðò

господарську техніку із покинутих колгоспів, кольоровий метал і ядер-ний графіт третьої черги ЧАЕС, чавунні ванни, ба-тареї, каналізаційні люки і електричний кабель із міста Прип’ять, радіо-електронні пристрої із секретного об’єкту «Чор-нобиль-2».

На віт ь забру д нена військова техніка див-ним чином практично зникла із сховища «Роз-соха». Схема реалізації була геніально проста і юридично бездоганна: всі матеріальні цінності, що залишилися в ЗВ, директивно мали ну-льову вартість і прода-валися посередникам як «секонд-хенд», тобто на вагу за дуже низькою ці-ною – без урахування їх індивідуальної вартості.

Офіційно це називало-ся «поверненням матері-

альних цінностей в на-родне господарство», а по суті було мародерством. На черзі зараз за ініціа-тивою адміністрації ЗВ планується демонтаж унікальних антен об’єкту «Чорнобиль-2». Майбут-ня реалізація десятків тисяч тон металобрухту, в який перетворяться антени, а також демон-тованого обла днання ЧАЕС при знятті ї ї із експлуатації, скоріш за все пройдуть через по-середників за звичним сценарієм.

Чому ж відсутні кон-кретні результати ді-яльності в ЗВ? Тому, що відсутня стратегічна кін-

цева мета – відродження забрудненого довкілля. Якщо немає к інцевої мети, то немає стратегії для майбутнього вико-ристання промислового майданчику ЧАЕС.

Існуюча концепція ЗВ, розроблена 17 років тому, декларує довгострокове утримання зони і є не-актуальною. Відбувся відхід від статусу ЗВ, як зони надзвичайної си-туації – зони ліквідації радіаційної аварії, до статусу території, яка по-требує довгострокового утримання.

І все! Ніякого подо-лання наслідків, тільки утримання. Упродовж чверті століття не зробле-но жодного кроку у на-пряму подальшого вико-ристання цієї території. Виявляється, що в країні взагалі не було державної політики розвитку за-

бруднених територій. Дотепер немає мети

подола нн я насл і д к і в аварії, внаслідок цього відсутня і цілеспрямо-вана програма. В зоні недооцінені інженерні рішення поводження з радіоактивно забрудне-ними матеріалами. Со-ромно констатувати, але окрім дезактивації ме-талу, жодна радіаційна технологія не була впро-ваджена в життя.

Разом з тим, не визна-чені стимули для вироб-ництва екологічно чистої продукції в ЗВ, перш за все електроенергії та біо-палива з використанням відновлюваних джерел.

Не знайшов підтримки німецько-український проект вироблення те-пло і електроенергії при утилізації р/а деревини, ТЕО якого було профі-нансовано урядом Ні-меччини.

Прикро нагадувати, що за всі роки в ЗВ не була впроваджена жодна технологія для переробки РАВ. Унікальна в Україні установка для термічної переробки РАВ, створена «Техноцентром», демон-тована у 2012 році. Зона не стала полігоном для розробки нових техно-логій подолання важких ядерних аварій. Для АЕС Фукусіма-1 не знайшлося технології чи обладнання від Чорнобиля.

Після аварії на Фуку-сіма я зайшов до япон-ського конс ульства у Сан-Франциско із своїм резюме і запропонував свої послуги для лікві-дації аварії. Пан консул подякував і запитав, а які конкретні технологічні пропозиції, випробувані в Чорнобилі, у вас є? А пропозицій крім «біо-роботів» не було.

Ск ла дний і нау ко-ємний процес зняття атомних енергоблоків з експлуатації не став полігоном для напрацю-вання нових радіаційних технологій.

Величезні бюджетні кошти на у трима нн я ЧАЕС після її зупинки, (500 млн грн щорічно) витрачаються на зарп-лату персоналу ЧАЕС з бюджету держави тому, що була відсутня тверда позиція уряду у захисті національних інтересів при перетворенні об’єкту «Укриття» в екологічно безпечну систему.

Будівництво нового безпечного конфайнмен-ту (арки), як пасивної захисної оболонки над існуючим «саркофагом», є наслідком політичної недалекозорості, а не тех-нологічної необхідності.

Експлуатація цього об’єкту стане невиправ-даним тягарем для ба-гатьох майбутніх поко-лінь українців. Науково-технічні питання слід ви-рішувати професіоналам а не уряду. Дострокове припинення експлуатації ЧАЕС у 2000 році було непоправною помилкою, через що потерпає дер-жавний бюджет і країна несе величезні збитки. В Росії продовжують екс-плуатувати Ленінград-ську, Курську і Смолен-ську АЕС, де змонтовані такі ж самі реактори, як на ЧАЕС.

За 12 років на утри-мання ЧАЕС витрачено з бюджету 6 млрд грн ($1,2 млрд), а втрачена вигода від простою ЧАЕС складає 20 млрд грн. ($5 млрд).

Певний, що прийдуть нові покоління і виправ-лять наші помилки. На жаль їх зроблено чима-ло...

12-14 апреля в Харько-ве (Украина) состоялся первый чемпионат мира по боевому карате, в ко-тором приняли участие наши соотечесвтенники из Сакраменто Станис-лав Холодков и его уче-ник Станислав Портян-ский, который выступил в дивизии для спортс-менов с ограниченными физическими возмож-ностями (у Станислава детский церебральный паралич).

Чемпионат мира про-в од и л с я п од э г и д о й Международной феде-

рации боевого карате, президентом которой является двухкратный чемпион мира Станис-лав Холодков, основа-тел ь и ру ковод и тел ь школы карате в столице Калифорнии.

Это было очень ответ-ственное мероприятие для Станислава Холод-кова и его ученика, ко-торое привело к успеху. Станислав Портянский завоевал кубок «За волю к победе», подтвердив еще раз таким образом высокий уровень школы боевого карате Станис-

лава Холодкова.В чемпионате мира

приняли участие более 500 борцов из 12 стран.

И еще одна приятная новость: на открытии чемпионата президент Международного фонда «Командарм» Н.М. Ге-расименко (Белоруссия) награ дил Станислава Холодкова почетной ме-далью «А.В.Суворов» за большой вклад в раз-витие военных едино-борств в мире.

Так держать!

Константин Юрьев

АРКАДИЯ ЛЬВОВИЧА ТАСКАР

КОНСТАНТИНА ПОНОМАРЯ

с днем рождения!

с днем рождения!

Желаем крепкого здоровья, долгих лет жизни и новых успехов в военно-патриотическом воспитании подрас-тающего поколения.

От всей души желаем бодрости духа, доброго здоровья, семейного благо-получия и обильных Божьих благо-словений в жизни.

Компания «Афиша»

Жена, дети,внуки, правнуки, праправнуки

Два Станислава - Портянский и Холодков в Харькове

25

Page 26: Diaspora, Russian, Sacramento

21 April 2013 Газета «Диаспора» – все о нас с вами

ðàññêàç

Самородки

Золото находится в природе в виде песчинок или крупинок, его вы-мывают водой с помощью драги или вырубают в шахте вместе с породой, а затем отделяют на горно-обогатительной фабрике. Самородки, так называют кусочки золота, Nuggets, встречаются очень редко. Найти самородок – боль-шая удача для приис-кателя.

Среди людей самород-ки тоже есть, но реали-зоваться им в России всё труднее и труднее. Есть мнение, что Ломоносов в наше время не был бы успешен, придя в Москву из Архангельска.

В нашей совместной жизни я плакал на глазах моей жены три раза: ког-да умер мой отец, когда узнал об аварии с моей племянницей и её тре-мя детьми, живущими в Израиле, и когда умер Славик Федосов. Мы - друзья школьных лет. Славик был настоящий самородок. Всё в его ру-ках оживало. Под крова-тью хранил радиодетали, собирал и конструировал по жу рналам «Техни-ка молодёжи», «Радио», «Изобретатель». Хорошо играл на аккордеоне, ко-торый ему привёз отец из поверженной Германии, выучил ноты.

Приехал из Томска, где учился в университете, с деталями и собрал отцу телевизор, черно-белый. Перед последним кур-сом на каникулах собрал цветной, единственный в посёлке. Славика сразу забрали в атомный центр Томск-16, сейчас город Северск. Oн быстро дорос до начальника вычисли-тельного центра.

Его сын мне рассказы-вал, что Славик был ком-пьютерным фанатиком, мог сам разобрать и со-брать любой компьютер.

Владимир Бердичевский[email protected]

В номенклатуру он не вписался. Был неприхот-лив, ничего не требовал для себя, ездил на жёлтом Москвиче, который никто не хотел брать из-за цвета, и он достался Славику.

Корни неприхотли-вости – в его детстве. Жил он в Новокаменке, в пяти км от нас по реке Тунгуске, жил в школь-ном интернате. На вос-кресенье отправлялся домой, в тёплое время - на моторке, зимой - пешком по льду реки. Однажды я уступил его просьбам, и мы отправились по льду в Новокаменку. Началась метель, стало темно, мы потеряли ориентировку и пошли в другую сторону.

На наше счастье нам навстречу попался житель Новокаменки на санях, он возвращался домой, мы с ним и доехали. Я гостил два дня, в доме находил-ся и телёнок, за которым очень следили, чтобы не простудился. Через год родители Славика купи-ли недостроенный дом в нашей Николаевке, на электричество денег не хватило, и Славик в 10-м классе делал уроки при керосиновой лампе.

Однажды Славик спас

меня от избиения. Возле клуба меня окружили трое парней, намереваясь избить. Внезапно появил-ся Славик и стал рядом со мной в боксёрскую позу. Его высокий рост и тяжёлые кулаки охла-дили нападавших. Мечта хулигана - трое на одного - не осуществилась, они отступили.

Славик помогал писать диссертации, но сам за-щищаться не хотел, всё время что-то внедрял. Я не сомневался, что при его честности и порядочно-сти ему трудно работать в «совковой» системе. Tак и оказалось. Болезнь резко обострилась на нервной почве, когда его внезапно отправили на пенсию в возрасте 63-х лет. Умер он от рака в своей квартире, в больницу уже не взяли, сказали - поздно.

От редакции: Книгу Владимира Бер-

дичевского «Трижды ев-рей Советского Союза» можно купить в Сакра-менто в магазине ABC Book Store по адресу: 5111 College Oak Dr, а так-же заказать по телефону (415) 637-7704 или e-mail: [email protected]

áëàãîòâîðèòåëüíîñòü

Маленькая девочка, которая спасла 60 тысяч человек

«Эта девочка после с во ей с ме р т и с пасла тысячи жизней», - так говорят о Рейчел Бэквис (Rachel Beckwith) почти все СМИ в разных стра-нах мира. Девятилетняя Рейчел собирала деньги на ч ис т у ю п и т ь еву ю воду для бедствующей Африки и отдавала свои волосы на парики для детей, больных раком. Она погибла при жут-ких обстоятельства х, но ее последнее желание стало спасением для 60 тысяч человек.

О д н а ж д ы в С и э т л приехал руководитель благотворительной ор-г а н и з а ц и и « C h a r i t y : water» Скотт Харрисон. В своей лекции, на кото-рую пришла Рейчел, он рассказывал, как в бед-нейших странах люди страдают от нехватки питьевой воды. Девочка была шокирована ка-драми, на которых люди пьют грязную воду из луж и болот, чтобы по-том умереть от подхва-ченной инфекции.

Рейчел уговорила ро-дителей не приглашать никого на её девятый день рождения. И по-просила своих друзей не делать ей подарки, а вместо этого перечис-лить деньги на её стра-ничку в фонде «Charity: water». Там она собирала средства для постройки колодцев, чтобы обе-спечить жителей Аф-рики, страдающих от нехватки чистой питье-вой воды.

Девочке на до было собрат ь с у м м у в 30 0 долларов, которая, по расчётам фонда, смогла бы спасти жизни пят-надцати человек. Это был не первый ее бла-готворительный акт: к своим девяти годам она

когда акция по сбору средств была окончена, выяснилось, что 31 997 человек со всего мира пожертвовали 1 265 823 доллара.

Мать Рейчел, Саманта Пол, не успев оправить-ся после потери ребен-ка, все чаще появлялась на экранах телевизоров, чтобы благодарить за щедрость. «Я была по-трясена всеобъемлющи-ми любовью и поддерж-кой, это непередаваемая боль и счастье одновре-менно», - рассказывает Саманта Пол.

Ро д и т е л е й Ре й ч е л приглашают на стадио-ны. И стадионы встре-чают их стоя продолжи-тельными овациями.

«Знаете, что мы бу-дем делать в годовщину смерти Рейчел? Вместе с ее ма мой мы будем перее зжать из одной африканской деревни в другую, третью, чет-вертую и так далее, где у же сейчас есть вода благодаря Рейчел. Она встретится с тысячами

дважды отращивала и состригала волосы, что-бы отдать их на парики для детей с онкологиче-скими заболеваниями.

Однако, экономя на подарках, девочке уда-лось собрать только 220 долларов. Больше она не успела... Через полтора месяца с момента откры-тия благотворительной страницы произошла трагедия: на шоссе в Си-этле столкнулись 13 ав-томобилей. Десятки лю-дей попали в больницу с тяжелыми травмами, но единственной жертвой этого ДТП стала Рейчел Бэквис.

Девочку подключили к аппаратам искусствен-ного жизнеобеспечения, но она не приходила в сознание. Тем временем родственники, друзья семьи или просто зна-комые стали жертвовать небольшие суммы денег на страницу Рейчел на сайте «Charity: water». Сумма пожертвований нача ла ст ремительно расти, привлекая вни-мание общественности.

Когда стало очевидно, что Рейчел в сознание не придёт, жизнеобеспечи-вающее оборудование отключили.

Просьба жертвовать д е н ьг и н а п и т ь е в у ю воду стала последним желанием Рейчел. О ней узнали сотни американ-цев. Скотт Харрис - тот самый человек, лекция которого когда-то по-т рясла Рей чел, у зна в о ее гибели, вновь от-к ры л в и н терне те е е страницу.

Он никогда так и не встретился с той девоч-кой из Сиэтла, которая стояла в очереди к нему с вопросами. Очередь была слишком длинной, а мама торопилась. Те-

и тысячами людей, ко-торым ее дочь принесла здоровье, счастье и но-вую жизнь», - говорит основатель благотво-рительной организации «Charity: water» Скотт Харрисон.

Триста долларов, ко-торые хотела собрать Рейчел, смогли бы спа-сти от смерти полтора десятка человек. На со-бранную сейчас сумму мож но п р ове с т и п и-тьевую воду во многие африканские деревни и

перь он каждый день на-блюдал, как на странице с последним желанием Рей чел п р оис ход и л и странные вещи. Деньги текли ручьем.

«Кампания распро-странилась на всю цер-ковь Рейчел. В считаные дни было собрано более 100 тысяч долларов. По-т ом э т о рас п р о с т ра-нилось на весь Сиэтл. 300 тысяч, 400 тысяч долларов, а потом мы вообще перестали пони-мать, что происходит», - рассказывает основа-тель благотворительной организации «Charity: water» Скотт Харрисон.

Десятки тысяч людей со всего мира писали на странице Рейчел десят-ки тысяч трогательных писем. История разви-валась стремительно. Дети из разных стран вытряхивали свои ко-пилки и просили ро-дителей перечислить деньги на счет Рейчел. Взрослые не могли не добавить свои купюры.

В октябре 2011 года,

спасти жизни около 60 000 человек.

По сле с во ей с ме р-ти девочка спасла еще одну жизнь. Ее органы пересадили человеку, который был на волоске от смерти.

Мама Рейчел, Саман-та Пол, продолжает дело своей дочери: она со-бирает пожертвования для бурения колодцев в странах Африки.

www.rachel-beckwith.org

Rachel Beckwith (2002-2011)

@26

Page 27: Diaspora, Russian, Sacramento

21 апреля 2013Diaspora Newspaper – it 's everything about US

êîíñóëüòàöèÿ

Грудное вскармливание

Грудное вскармливание и ритмВ литературе практи-

чески не обсуждается со-сание как биологически значимый ритмический акт, а следовало бы! Как из-вестно, воздействие ритма на нервную систему огром-но и неоднозначно. Ритм в одних временных рамках оказывает активизирую-щее воздействие на работу мозга, в других, напротив, тормозное. Такое свойство этого удивительного фено-мена известно издавна.

Ритм использовали для пыток (китайская казнь - капля за каплей на темя обездвиженного человека), в шаманских ритуалах, религиозных сектах для вызова трансперсональ-ных состояний (состояний измененного сознания). Используют ритм и в ме-дицине – ритмолечение. При этом учитывается необходимость дозировок ритмической стимуля-ции.

Имеются исследова-ния нейрофизиологов, со-гласно которым 10 минут жевания жевательной ре-зинки активизируют мозг учащихся младшей школы

Зачем подтверждать, что вскармливание материнским молоком - наилучший вариант пищевого обеспечения ребенка, причем во всех смыслах – в отноше-нии психического развития и иммунитета? Это и так ясно. А вот относительно разных причин пользы грудного вскармливания и о вреде его длительных сроков поговорить, действительно, стоит. Слово - доктору психологических наук, профессору Татьяне Григорьевне Визель.

Татьяна Визель[email protected]

и помогают преодолеть утомление, а более дли-тельный срок этого же дей-ствия, напротив, вызывает в мозге тормозные про-цессы. Так же обстоит дело и с различными видами качаний. В определенном (разумном) объеме они полезны, а в усиленном режиме могут не быть таковыми.

О сроках отлучения ребенка от груди

Существует понятие – грудной возраст, грудной ребенок. Всеми инфор-мационными источника-ми он определяется как ограниченный первым годом жизни. Соответ-ственно этому, традиция предписывает отлучать ребенка от груди именно в этот период. Видный пред-ставитель классическо-го психоанализа Мелани Кляйн в работе «Зависть и благодарность. Иссле-дование бессознательных источников» (Перевод с английского. Информа-ционный центр психоа-налитической культуры Санкт-Петербурга; СПб.: Б.С.К., 1997) отмечает, что «грудь в своем хорошем аспекте является прототи-пом материнской доброты, неистощимого терпения и щедрости, а также твор-чества».

Автор обращает вни-мание и на то, что позднее отлучение от груди обыч-но для примитивных со-обществ и сообщает, что ее собственные наблюдения свидетельствуют о том, что оптимальным для на-чала отлучения от груди является возраст около половины первого года жизни ребенка. Причем,

делать это нужно посте-пенно и бережно. М.Кляйн весьма убедительно обо-сновывает свою точку зре-ния тем, что на этом этапе младенец проходит через депрессивную позицию.

Отлучение от груди за-ставляет его перенести эпицентр внимания с гла-венствующих до этого вза-имоотношений «ребенок-мать» на то, что его окру-жает в целом, во внешнем мире. Тем самым расши-ряется «спектр обозрения объектных отношений, интересов, сублимаций и защит». Это способствует преодолению трудностей депрессивной стадии, свя-занной с отлучением от груди.

Помимо этих професси-ональных доводов, имеют-ся и соображения здравого смысла. Во-первых, после года материнское молоко в значительной мере теряет свои защитные свойства, и зачем тогда продолжать кормление? Во-вторых, до-статочно взглянуть на ве-ликовозрастного дитятю, использующего пустышку по ее назначению, чтобы заметить, как оглупляется в этот момент его лицо. Возникает несоответствие между возрастом и по-ведением.

По моему глубокому убеждению, нельзя накла-дывать один возрастной период на другой. Раз-ве имеются какие-либо основания задерживать грудной возраст? Очень жаль, что по этому по-воду нет серьезных на-учных исследований, и мне приходится призы-вать в союзники едино-мышликов, являющихся

безымянными авторами интернетных сайтов, та-ких как materinstvo.ru, где мы, к счастью, находим возражения относительно рекомендаций кормить ре-бенка грудью до 1 - 1,5 лет, а то и дольше, в противо-вес часто советующим это современным педиатрам. В этих публикациях под-тверждается, что материн-ское молоко со временем почти теряет свои защит-ные свойства. К тому же, именно в полугодовалом возрасте в рационе ребен-ка появляется прикорм, а значит, он уже способен питаться чем-то помимо грудного молока.

Обсуждается и другой аспект этой темы – психо-логический. Если кормить ребенка грудью более двух лет, могут возникнуть та-кие проблемы как чрез-мерная привязанность к маминой груди и как след-ствие сложности с социа-лизацией. Возможно так-же укрепление у ребенка убеждения, что взрослого можно победить, настаи-вая на своем. Ведь нередко легче уступить ребенку, требующему грудь со сле-зами и криками, чем найти способ объяснить ему, что этого делать нельзя, или отвлечь.

К этому можно доба-вить, что в литературе по психоанализу указывается и другая, неожиданная для большинства людей, причина вреда долгого кормления грудью. Это возможность возникно-вения вредных привычек, порожденных потребно-стью в постоянном за-действовании оральной (ротовой) сферы: сосание пальцев, жевание ворот-ников и манжетов одеж-ды, раскачивания и пр., вплоть до предпочтения в будущем оральных форм секса.

О связи размеров мозга

и уровне интеллектаСуществуют экспери-

менты, результаты кото-рых дают авторам основа-ние утверждать, что имеет-ся прямая положительная зависимость продолжи-тельности кормления гру-дью и интеллектуальным развитием. Однако их, с моей точки зрения, нельзя считать вполне убедитель-ными. Помимо прямых, точнее цифровых корре-ляций сроков грудного вскармливания и состоя-ния психической сферы ребенка, существует масса сопутствующих факторов, влияющих на темпы и уро-вень развития детей.

Они же, как правило, не учитываются. К ним от-носятся, в первую очередь, врожденные задатки. У одних детей они настолько велики, что отсутствие материнского молока, хоть и явится отрицательным фактором, не зачеркнет их, у других настолько низки, что кормление грудью не сделает их выдающимися мыслителями.

Теперь по поводу бы-тующего убеждения о том, что, у детей, которых долго кормят грудным молоком, быстрее увеличивается размер головы и, следо-вательно, они быстрее становятся умными. В известных мне научных работах данные о том, что голова растёт интенсивней у детей, получающих груд-ное молоко, в сравнении с теми, кто его лишен, дей-ствительно, приводятся (Michael A. McDaniel и его коллеги из Вирджинии). Однако речь идет не о сро-ках грудного кормления, а факте его присутствия. На основании выполненных исследований авторы за-ключили, что с возраста-нием объёма человеческо-го мозга растёт и интеллект его обладателей, причем у детей, получающих груд-

ное молоко, быстрее, чем у детей контрольной группы (искусственников).

Публикации сторонни-ков точки зрения о том, что интеллект не зависит от размеров мозга значи-тельно более убедительны. Так, Натали Син сообщает, что Катрин Видаль (ней-робиолог, директор по на-учным исследованиям Ин-ститута Пастера, кавалер ордена Почетного легиона) на публичной лекции в Москве в декабре 2012 г. опровергла мифы о взаи-мосвязи крупного мозга и высокого интеллекта.

Она привела сведения, согласно которым в XIX веке ученые считали, что между размерами черепа и интеллектуальными воз-можностями есть прямая зависимость. Француз-ский невролог Поль Брока взвешивал мозг женщин и мужчин. Самым умным оказался белый мужчина, принадлежавший к бур-жуазному классу. Мозг мужчины (1350 гр) ока-зался более тяжелым, чем мозг женщины, который весил 1200 гр.

Исследования размеров черепных коробок вели-ких деятелей абсолютно опровергли существую-щие до сих пор штампы. Вес нашего замечатель-ного писателя И.А. Тур-генева составлял 2012 г., однако мозг знаменитого химика Ю. Либиха весил 1362 гр., мозг «дедушки» Ленина 1340 гр., а писа-теля А. Франса - всего 1017 г. Самый же большой мозг весом в 2850 гр. при-надлежал пациенту пси-хиатрической лечебницы «идиоту-эпилептику». Вот так-то!

Так что, сколько ни корми грудным молоком, даже если это и поможет увеличить размер черепа ребенка, результат весьма не однозначен.

Театральная афишаТТ

Воскресенье, 3 ноября7:00 вечера

Пятница, 3 мaя8:00 вечера

Palace Of Fine ArtsSan Francisco

Palace Of Fine ArtsSan Francisco

КРИСТИНА ОРБАКАЙТЕ в НОВОЙ программе«ПОЦЕЛУЙ на БИС»

Постановка Нины ЧусовойЦЕНА СТРАСТИ

Участвуют: Мария Голубкина, ГГ Сергей Астахов, Кристина Асмус, Анатолий Васильев, Александр

Линьков и др.Спектакль перенесен с 14 декабря.

Билеты действительны

Заказ билетов по телефону (408) 260-1042 или на сайте: www. tmbilet.com

Page 28: Diaspora, Russian, Sacramento

21 April 2013 Газета «Диаспора» – все о нас с вами

êîìïàñ

ГавайиЭкзотика Гавайев – едва

ли не самая приятная в мире для отдыхающих. Во-первых, американский, то есть высо-кий, уровень отелей и сервиса. Во-вторых, американские, то есть достаточно невысокие, цены (отдых здесь дешевле, чем, скажем, на острове Таити, расположенном в той же клима-тической области). В-третьих, очень удобная дорога – огром-ный выбор рейсов различных авиакомпаний. И, пожалуй, одно из главных преимуществ Гавайских островов – их раз-нообразие.

Гавайи расположены в сере-дине Тихого океана в 5 часах полета от континентальных США, и состоят из сети остро-вов. Наиболее посещаемы лишь 8 из них: Oahu - на нем на-ходится гавайская столица Гонолулу и знаменитый пляж Вайкики, и большинство тури-стов приезжают именно туда; Kaua'i - самый старый из всех; Maui - мекка виндсерферов; Big Island - самый большой остров архипелага с действующими вулканами. Остальные четыре менее популярны среди при-езжающих: Moloka'i, Lana'i, Ni'ihau и Kaho'olawe.

Оаху (Oahu) — наиболее засе-ленный из Гавайских островов.

В Гонолулу сохранился дворец гавайских королей Иолани со статуей Камехамеха, основателя королевской династии. На Оаху находится военно-морская база Перл-Харбор, которую 7 дека-бря 1941 без объявления войны подвергли бомбардировке само-леты с японских авианосцев.

На острове Гавайи, самом крупном из Гавайских остро-вов, находятся действующие вулканы Мауна-Лоа и Килау-эа, а также потухший вулкан Мауна-Кеа. Основные города острова — Кона (Kona) и Хило (Hilo). В Хило интересно посе-тить музей Лаймана, где экспо-нируются произведения гавай-ской культуры. Гавайи славятся великолепными пляжами. Это чудесное место для занятий дайвингом и виндсерфингом.

В VI-III веках до н. э. острова были заселены полинезий-цами. В 1778 году Гавайские острова посетила экспедиция англичанина Джеймса Кука, который назвал их Сандвиче-выми островами. До конца XIX века Гавайские острова были королевством. В 1893 году коро-лева Лилиуокалани лишилась трона, в 1994 была образована республика Гавайи. В 1959 году Гавайи стали пятидесятым штатом США.

Гавайи больше известны сво-ими пляжами, чем прошлыми связями с Россией. Но, несмо-тря на то что с каждым годом на улицах Гонолулу все чаще можно услышать русскую речь, о существовавших в начале прошлого века многообразных экономических и политических связей между Гавайями и Рос-сией сегодня мало кто знает.

“Географически Гавайские острова находятся ближе к Камчатке, чем к Калифорнии, - говорит кандидат исторических наук Амир Хисамутдинов, пре-подаватель Дальневосточного государственного университета во Владивостоке. - В прошлом веке на гавайском острове Ка-уаи был поднят российский флаг. До сих пор там находят-ся развалины русской крепо-сти, превращенные сегодня в исторический парк”. Кроме того Гавайский университет располагает одной из лучших американских научных школ, изучающих российский Даль-ний Восток. Университетская библиотека имени Гамильтона - единственное американское книжное собрание, которое по-священо именно этой теме.

Как оказалось, в начале XX века состоятельные люди с Дальнего Востока России имели

на Гавайях дома и дачи. Их не пугал довольно долгий морской переход - добирались они туда по 2-3 недели. Гавайи и в начале прошлого века, наверное, того стоили.

P.S. Компания «Габриел Трэ-вел» приглашает вас в удиви-тельное десятидневное путеше-ствие по Святой земле, которое состоится 25 ноября – 5 декабря 2013 года. Данный тур по Из-раилю – это замечательная воз-можность посетить библейские исторические места, провести время в общении с христианами из разных стран мира, а также принять участие в конферен-ции и служениях Александра Шевченко.

Мы приглашаем вас посетить землю Авраама, Исаака и Иа-кова, по которой мы пройдем по следам Иисуса Христа. На этой земле каждый верующий чувствует себя ближе к Богу.

Стоимость пу тешествия $2,350, включая авиаперелет,

налоги, проживание в двух-местном номере, завтраки и ужины каждый день, экскурсии на комфортабельном автобусе с русским профессиональным гидом, катание на лодке по Галилейскому морю, платные входы в парки и музеи.

Существует возможность за дополнительную сумму $350 полететь в Киев или в Москву по окончании тура в Израиле и вернуться из Украины или России домой в Америку. Об-ращайтесь в «Габриел Трэвел» по телефону (916) 348-3400 для бронирования места и для по-лучения детальной информа-ции по путешествию.

Дополнительную информа-цию вы можете получить по телефонам: (916) 348-3400 или 1-888-505-4196. Вежливые со-трудники всегда рады помочь Вам по адресам: 5111 College Oak Dr. Suite #G, Sacramento CA 95841 и 4313 Elkhorn Blvd., Sacramento CA 95842.

Компания «Габриел Трэвел» приглашает наших соотечественников отдохнуть на Гавайских островах, действительно райском уголке планеты.

Пляж на острове Кауаи

@28

Page 29: Diaspora, Russian, Sacramento

21 апреля 2013Diaspora Newspaper – it 's everything about US

масло смягчает кожу, некото-рые знают, что оно укрепляет волосы, еще меньшее коли-чество людей знает, что если наносить кокосовое масло на кожу перед принятием солнеч-ных ванн, то загар ляжет ровно, кожа приобретет красивый шоколадный оттенок, кото-рый останется надолго. Но это только малая часть того, на что способно кокосовое масло.

Все, что будет сказано ниже, относится только к натураль-ному кокосовому маслу холод-ного отжима. «Правильное» кокосовое масло начинает застывать при температуре воздуха ниже 24 градусов. Если у вас застывшее масло, перед применением нагрейте его до 37 градусов, так как затвер-девшее масло не усваивается кожей.

Чем полезно кокосовое мас-ло? Оно укрепляет иммунную систему, помогает справиться с вирусами и бактериями, вы-зывающими такие болезни, как грипп, вирус цитомегалии, гепатит и даже ВИЧ. Сни-жает уровень холестерина в организме. Уменьшает риск возникновения заболеваний сердечно-сосудистой системы, повышенного давления, вне-запного инфаркта или инсуль-та и рака. Балансирует уровень сахара в крови.

Помогает снизить вес. Жиры, содержащиеся в масле кокосо-вого ореха, легко сжигаются, не задерживаясь в организме. Масло также ускоряет обмен веществ, делая организм бо-лее крепким и выносливым. Укрепляет десна и зубы. По-могает справиться с простудой и гриппом. Оздоравливает предстательную железу и исце-ляет псориаз. Предупреждает онкологию и нормализует ра-боту щитовидной железы. Нор-мализует выработку гормонов, останавливающих старение

организма. Нормализует мен-струальный цикл и помогает при гипогликемии. Очищает кровеносные сосуды.

Благодаря своим антиок-сидантным свойствам масло помогает предотвратить пре-ждевременное старение и деге-неративные заболевания.

Улу чшает пищеварение, предотвращает заболевания желудочно-кишечного тракта. Способствует лучшей усваива-емости питательных веществ, включая такие минералы, как кальций и магний. Укрепляет зубы и кости. Помогает предот-вратить заболевания печени, почек и мочевого пузыря.

Кокосовое масло не содержит холестерина и это масло, кото-рое содержит 92% насыщенных жирных кислот, то есть не до-пускает образование свобод-ных радикалов и трансжиров. Кокосовое масло устойчиво к разрушению и имеет большой срок годности. Оно устойчиво к действию света, воздуха и тепловой обработке. Более того, оно содержит большое коли-чество антиоксидантов, это лучшее масло для сохранения и восстановления здоровья.

СЦЖК и лауриновая кис-лота сохраняют молодость, продлевая жизнь. Кокосовое масло содержит лауриновую кислоту такого же типа, как и в материнском молоке. Эта кислота защищает младенцев до 6 месяцев, когда иммунная система малыша еще не сфор-мировалась. Эта кислота убива-ет вирусы, бактерии, грибки и простейших. Кокосовое масло повышает уровень лауриновой кислоты в материнском молоке с 3% до 18%.

Как применять кокосовое масло

Полоскание рта. Полоскание рта. Почти каж-дый вид болезни зарождается в ротовой полости, потому что там идеальные условия

для размножения и развития бактерий и микробов. Если полоскать зубы на ночь и с утра кокосовым маслом, то вы не только очистите ротовую по-лость от всякой «радости», но и повысите защитные свойства, укрепив защитную мембрану. Кокосовое масло укрепляет не только десна, но и зубы.

Проснувшись, не принимая еду и воду и не чистя зубы, по-полоскайте ротовую полость 1 столовой ложкой кокосового масла 15-20 минут. После спле-вывания масла почистите зубы и язык.

Регулярным полосканием маслом вы можете укрепить свою иммунную систему и решить следующие проблемы: акне, аллергия, синуситы, ми-грени, бронхит, бессонница, гипоглекимия и пр. Кроме того вы избавитесь от таких проблем, как болезни ротовой полости, запах изо рта, язвы на слизистой, зубной камень, вос-паления десен, болезни зубов, гиперчувствительность зубов, цинга и кандидоз ротовой по-лости.

Действие на кожу.Действие на кожу. Кокосовое масло убивает грибки, лечит стригущий лишай, хлоазму (ги-перпигментация) и дерматиты. Помогает при герпесе и прочих заболеваниях кожи. Питает и увлажняет кожу, защищает от вредного воздействия сол-нечных лучей. Разглаживает морщины, очищает кожу от пятен и веснушек. Помогает при склеродермии, псориазе и размягчает огрубевшую кожу на стопах и ногах. Устраняет перхоть, укрепляет и питает волосы. В целом - это полно-ценный комплексный уход за кожей и волосами.

Похудение.Похудение. За 20 минут пе-ред приемом пищи выпейте один стакан теплой воды с одной столовой ложкой коко-сового масла. Употребляйте не больше 3-3,5 столовых ложек

в день.Если вы первый раз пьете

это масло, начинайте прием с половины чайной ложки и по-степенно увеличивайте. Для пожилых людей рекомендуется принимать не больше 1 столо-вой ложки кокосового масла в день.

«Женские секреты».«Женские секреты». Коко-совое масло помогает при мо-лочнице, нормализует микро-флору, снимет воспаление и не-приятные ощущения и многое другое, о чем не напишешь в газете. Оно не имеет побочных эффектов в отличие от гинеко-логических антибиотиков.

Можно выпить 1-2 столо-вые ложки кокосового масла, смешав с теплой водой или запить стаканом теплой воды для улучшения пищеварения и очистки кишечника.

Также вы можете натирать тело кокосовым маслом для питания и увлажнения кожи.

Для питания и восстановле-ния волос нанесите на 30 минут

кокосовое масло на кожу голо-вы и на все волосы до кончиков, потом смойте шампунем.

На сегодняшний день на рынке кокосового масла име-ется несколько видов: рафини-рованное, нерафинированное масло и смесь масел. Это влияет на возможную температуру нагревания масла. Так, нерафи-нированное масло рекоменду-ется для среднего нагревания, рафинированное для высоких температур, а смесь из рафи-нированного и нерафиниро-ванного масел подойдёт для большинства видов примене-ния. Температура застывания нерафинированного масла несколько выше, в отличие от рафинированного.

Кокосовое масло - это лечеб-ная еда, это не лекарство, но оно предотвращает необходимость в применении медицинских химических препаратов.

Будьте здоровы!

subscribe.ru

áóäü çäîðîâ

Кокосовое масло

29

Page 30: Diaspora, Russian, Sacramento

21 April 2013 Газета «Диаспора» – все о нас с вами

Ответы на кроссворд, опубликованный в предыдущем

номере:

По вертикали: 1. Своды. 2. Кос. 3. Лекарь. 4. Халев. 5. Ньютон. 6. Соя. 7. Страх. 9. Гомосексуалисты. 10. Бальзамирование. 14. Бекар. 15. Ездра. 20. Сикомор. 21. Условия. 26. Калач. 27. Спорт. 32. Фараон. 34. Аналой. 36. Озеро. 37. Актив. 38. Евтих. 42. Иго. 43. Дар.

По горизонтали: 8.Автокефальность. 11. Лоида. 12. Паперть. 13. Хагаб. 16. Иов. 17. Зелье. 18. Князь. 19. Лье. 22. Фемида. 23. Раскат. 24. Исход. 25. Иосия. 28. Работа. 29. Приход. 30. Лик. 31. Марфа. 33. Шатры. 35. Гад (1 Цар. 22,5). 39. Стезя. 40. Трактат. 41. Авдий. 44. Прогнозирование.

По вертикали: 1. Колючие кустарники. 2. Холод-ное оружие. 3. Часть куплетной песни, исполняемая после каждого куплета. 4. Маленький дидактико-аллегорический рассказ, близкий к басне. 5. Ми-стическая повесть Н. В. Гоголя о дьяволе из преис-подней. 6. Название Ветхого завета в иудаизме. 9. Одно из созвездий небесного зодиака. 10. Человек, легко поддающийся чувству страха. 11. Многолетний радиопроповедник Евангелия со станции «Голос Анд» (Зять Петра Дейнеки). 15. Псевдоним Губельмана (1878-1943), самого знаменитого советского атеиста, автора «Библии для верующих и неверующих». 16. То, имеющееся у Навуфея, на что позарился Ахав. 20. Имя Паганини, знаменитого итальянского скрипача, после смерти которого католическая церковь не раз-решала предавать земле его прах около 30 лет. 21. Те, кому адресовано одно из посланий апостола Павла. 26. Желание. 27. Самый большой остров в Средизем-ном море, где находился город Сиракузы. 32. Автор известного Библейского справочника. 33. Небольшой лес. 34. Значение древне-еврейского слова «Рахиль». 36. Богатый человек. 37. Материал горшечника для его работы. 41. Самый низкий мужской голос. 42. Древне-еврейская мера жидкостей.

Анекдотыäîñóã

Кроссворд7

9

9

9

По горизонтали: 7. «Виновники» звёздного дождя. 8. Государственный музей в Санкт-Петербурге, где экс-понируется картина Рембрандта «Святое семейство». 12. Подземная часть дерева. 13. Люди, занимающиеся общением с духами умерших. 14. Зелье для курения. 17. Что навёл Господь на Адама перед сотворением ему жены из его ребра? 18. Одна из самых многочисленных разновидностей христианства. 19. Имя папы римского, объявившего в 1520 году Мартина Лютера еретиком. 22. Прокуратор Иудеи во времена апостола Павла. 23. Плоды маслины культурной. 24. Проёмы в стенах. 25. Устройство для управления движущимся судном. 28. Американский писатель (1827-1905), автор историче-ского романа «Бен-Гур». 29. Старозаветный пророк. 30. Город, из которого был Голиаф. 31. Духовой клавишный музыкальный инструмент наподобие пианино. 35. Одна из жён Иакова. 38. Часть головы от уха до лба. 39. Русский поэт (1825-1893), прозаик, переводчик, пере-ведший с английского легенду «Был у Христа-младенца сад». 40. То же, что грек (библ.). 43. Город, в котором И. Христос был воспитан. 44. Страна, в которой на-ходится известный Почаевский монастырь.

Составил Владимир Кодебский

Теща сердито зятю:- Хватит читать газету, пошел бы лучше грядки полил!- Так ведь дождь идет, мама...- Ну и что, одень плащ!

* * *- Милый, а когда мы наконец-то поженимся?- Боюсь, дорогая, что никогда. У меня аллергия на золото, а какая же это свадьба без обручальных колец?

* * *Приходит мужик к ветеринару.- На что жалуетесь?- На жизнь.- Но я не психолог, а ветеринар.- Так жизнь-то собачья!

* * *- Мне кажется, что ты меня не любишь.- Не говори глупости! Я всех не люблю!

* * *- У нас с мужем на завтра намечен внеочередной день примирения и согласия.- Это как?- Едем в магазин. Я примеряю, он соглашается!

* * *Внук спрашивает своего деда: - Дедушка, а кто победил в гражданскую войну: белые или красные? - Судя по нашему времени, внучек, голубые.

* * *Жена подходит к мужу, сидящему за компьюте-ром: - Дай я поиграю! - Имей совесть, дорогая! Я хоть раз тряпку попро-сил, когда ты полы моешь?

* * *Мама просит Вовочку:- Грустно мне, сынок. Присядь, да расскажи мне какую-нибудь хохмочку.- Я, мам, лучше стоя. Сесть не могу.- Почему?- Да вот только сейчас папе хохмочку рассказал...

* * *- Васенька, ты меня любишь?- Денег нет!- Ну что ты сразу про деньги, я же о чувствах!- Люблю, Машенька, сильно люблю!- Эх, это уже неважно...

* * *Удобство - это когда есть телефон. Изобилие - когда два. Роскошь - когда три. Блаженство - когда ни одного.

* * *- На завтра ничего не планируйте - будет фур-шет. - Так фуршет же сегодня! - Вот я и говорю, на завтра ничего не планируйте.

* * *- Родственники за границей есть? - Нет. - А здесь написано, что у вас брат, сестра, родители и дядя в Израиле. - Так они - на родине, это я - за границей.

* * *- Что-нибудь хотите: чай, кофе? - А что-нибудь покрепче? - Вот, орехи...

@30

Page 31: Diaspora, Russian, Sacramento

21 апреля 2013Diaspora Newspaper – it 's everything about US

Ответы на кроссворд, опубликованный в предыдущем номере:

Ответы по горизонтали: 1. Пасха. 3. Агнец. 6. Рефидим. 9. Плешь. 10. Дарья. 11. Стихотворец. 12. Зелфа. 14.Енаим. 16. Саломия. 17. Икона. 18. Амана. По вертикали: 1. Потоп. 2. Авель. 3. Авиуд. 4. Цапля. 5. Лифостротон. 7. Тертулл. 8. Архелай. 12. Зимри. 13. Анака. 14. Елика. 15. Мааха.

«DADIUM»

31

Page 32: Diaspora, Russian, Sacramento

21 April 2013 Газета «Диаспора» – все о нас с вами

@32