35
Castellano-Euskera Euskara-Gaztelania Diccionario Ocharraire.blogspot 1

Diccionario Bilingüe Castellano Euskera

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Diccionario Bilingüe Castellano Euskera

Castellano-Euskera Euskara-Gaztelania

Diccionario

Ocharraire.blogspot

1

Page 2: Diccionario Bilingüe Castellano Euskera

Castellano-Euskera Euskara-Gaztelania

Diccionario

Ocharraire.blogspot

2

Castellano- Euskara

A • A gatas - txakurka • Ablandar(se) - guritu • Abrecartas - gutun-

irekitzeko • Abril - apiril • Acebo - gorosti • Aclimatarse - giroratu • Acontecimiento -

gertaera • Actual - gaurko • Actualizar - gaurkotu • Adecuar(se) ;

adaptar(se) - egokitu • Además - gainera • Admirable -

harrigarrizko • Adoración - jaurespen • Adorador - jauresle • Adorar - jauretsi • Adverbio - aditzondo • Adónde ? - nora ? • Agosto - abuztu • Agradecido - eskerdun • Agradecimiento ;

gratitud - esker • Agua - ur • Ahí - hor

• Ajedrecista - xakelari • Ajedrez - xake • Al menos - gutxienean • Alcance - helmen • Allí - han • Almacenar -

biltegiratu • Almacenero -

biltegizain • Amarillear - horitu • Amarillecer(se) ;

enrubiar(se) - horaildu • Amarillo - hori • Ambicioso - handinahi • Ambición -

handinahikeria • Amigo - adiskide • Amistad - adiskidego • Amistoso - adiskidetsu • Amor - maitasun • Amurallado -

harresidun • Anciano - adintsu • Andar - ibili • Anochecer - gautu • Antecámara - gelaitzin • Anteponer - lehenkatu • Antes ; anteriormente

- lehenago • Apellido - deitura • Aplaudiendo - txaloka • Aplaudir - txalokatu • Aplauso - txalo

Page 3: Diccionario Bilingüe Castellano Euskera

Castellano-Euskera Euskara-Gaztelania

Diccionario

Ocharraire.blogspot

3

• Aprender ; estudiar - ikasi

• Apresurarse - lehiatu • Aquí - hemen • Aquí mismo -

hementxe • Árbol - zuhaitz • Araña – xabiroi • Arborescente -

zuhaizkara • Arborícola - zuhaiztar • Arbusto - zuhaixka • Arcángel -

lehenaingeru • Arreglar ; resolver -

konpondu • Arreglo - konponketa • Arriba - goi • Arrogancia -

handurreria • Astilla - eskarda • Así - horrela • Atmósfera - giro • Atraer hacia nosotros

- geureganatu • Atrasar - geroratu • Audición - aditze • Aumentar -

handiagotu, gehiagotu • Aumento - handiagotze • Aurora - goiz-argi • Ayer - atzo • Azul - urdin

• Añadir - gehitu • Año – urte B • Bacalao -

hordikaramelu • Bailando - dantzan • Bailar - dantzatu • Bailarín - dantzari • Baile (sesión) -

dantzaldi • Baile ; danza - dantza • Bambú - banbu • Bananero - bananondo • Banco - banku • Banco (oficina) -

banketxe • Bandera - bandera • Banderola -

banderatxo • Bandoneón - bandoneon • Bangladesh -

bangladesh • Banquero - bankari • Bastante - aski • Beber - edan • Bengalí -

bangladeshtar • Biblioteca ; librería -

liburutegi • Bibliotecario -

liburuzain • Bibliófilo - liburuzale • Bidón - bidoi

Page 4: Diccionario Bilingüe Castellano Euskera

Castellano-Euskera Euskara-Gaztelania

Diccionario

Ocharraire.blogspot

4

• Bien - ondo, ongi • Bilbao - bilbo • Bilbaíno - bilbotar • Billión - bilioi • Blanco - zuri • Boca - aho • Bomba - lehergailu • Borrachera -

hordikeria • Borrachera pasajera -

hordialdi • Borracho ; barril -

hordi • Buenas noches ! -

gabon ! • Bueno - on • Buey - idi • Buscador - bilatzaile • Buscando - bila • Buscar - bilatu • Buzón (de cartas) -

gutunontzi • Búho - gau-hontz • Búsqueda – bilaketa C • Cabeza - buru • Calabaza - kuia • Calcetín - galtzerdi

motz • Calentar - berotu • Caliente - bero • Calzoncillo - galtzoin

• Cambio ; evolución - bilakaera

• Camello - gamelu • Camino - bide • Cansarse - adikatu • Capacidad ;

competencia - gaitasun • Carencia - gabezia,

eskastasun • Carencia ; falta -

eskasia • Carente - gabeko • Carne - haragi • Carne de cordero -

bidolski • Carne de ternera -

txahalki • Carta - gutun • Casa - etxe • Castaña - gaztaina • Castaño - gaztainondo • Castellanizar(se) -

gaztelaniatu • Castellano - gaztelau • Castellano (idioma) -

gaztelania • Castillo - gaztelu • Catorce - hamalau • Cercar (de piedra) -

harresitu • Cereza - gerezi • Cerezal - gerezidi • Cerezo - gereziondo

Page 5: Diccionario Bilingüe Castellano Euskera

Castellano-Euskera Euskara-Gaztelania

Diccionario

Ocharraire.blogspot

5

• Cerrar - giltzatu • Ceñir(se) - gerriratu • Chabola - txabola • Chad - txad • Chadiano - txadar • Champú - xanpu • Chantaje - xantaia • Chantajista -

xantaiagile • Chimenea - tximinia • China - txina • Cielo - zeru • Ciempiés - ehunzango • Ciento - ehun • Cima ; cumbre - gailur • Cima ; encima - gain • Cinco - bost • Cincuenta - berrogeita

hamar • Cinema - zinema • Cintura ; talle - gerri • Cinturón - gerriko • Ciudad ; pueblo - hiri • Coagulación -

gatzaketa • Coetáneo - adinkide • Colchón - lastaira • Coleccionar -

bildumatu • Coleccionista -

bildumagile • Colección - bilduma • Colega - kide

• Colgar - eseki • Coliflor - azalore • Comer - jan • Compañero de

habitación - gelakide • Congresista -

biltzarkide • Congreso ; agrupación

- biltzar • Conjugación verbal -

aditz-flexio, aditz-joko

• Contorno - bilalde • Convalecencia -

gaixondo • Conversación ; charla

- hizketa • Convertir(se) -

bilakatu • Cordero - bildots • Cornejo - zuhandor • Corromper -

galbideratu • Cortesano - jauregitar • Cosa - gauza • Crecer ; aumentar -

handitu • Criado - gelari • Cruz - gurutze • Cruzar - gurutzatu • Cráneo - garezur • Crómlech - harrespil • Cuajar(se) - gatzatu

Page 6: Diccionario Bilingüe Castellano Euskera

Castellano-Euskera Euskara-Gaztelania

Diccionario

Ocharraire.blogspot

6

• Cuajo - gatzagi • Cuarenta - berrogei • Cuarto - laugarren • Cuarto ; habitación -

gela • Cuatro - lau • Cuchillo - ganibet • Cuenta bancaria -

banku-kontu • Cuerpo - gorputz • Cumpleaños -

urtebetetze • Cuándo ? - noiz ? • Cómo ? - nola ? • Cómplice – gaizkide D • Dar las gracias ;

agradecer - eskertu • Datar ; fechar -

datatu • Dato - datu • De dónde ? - nondik ? • Debilitar(se) - geldotu • Decimoctavo -

hemezortzigarren • Decimocuarto -

hamalaugarren • Decimonoveno -

hemeretzigarren • Decimoquinto -

hamabosgarren • Decimosexto -

hamaseigarren

• Decimoséptimo - hamazazpigarren

• Decimotercero - hamahirugarren

• Decir - esan • Declinar -

gainbeheratu • Demasiado - gehiegi • Demonio - prakagorri • Depósito ; almacén -

biltegi • Desagradecido -

eskergabe • Desalar - gezatu,

gatzgabetu • Desayunar - gosaldu • Desecación - lehorketa • Desgracia - helkaitz • Deshacer ; triturar -

xehatu • Desnudar(se) -

biluzgorritu • Desnudez -

biluzgorritasun • Desnudo - biluzgorri,

biluz • Despojado - biluzik • Despojar(se) - biluzi • Despojo - biluzkin • Despreciar - gutxietsi • Después de... - geroz • Determinar ; fijar -

xedatu

Page 7: Diccionario Bilingüe Castellano Euskera

Castellano-Euskera Euskara-Gaztelania

Diccionario

Ocharraire.blogspot

7

• Diccionario - hiztegi • Diciembre - abendu • Diecinueve - hemeretzi • Dieciocho - hemezortzi • Diecisiete - hamazazpi • Dieciséis - hamasei • Diente - hortz • Diez - hamar • Dinamarka - danimarka • Dirección ; domicilio -

helbide • Discordia -

konponduezin • Discoteca ; local de

baile - dantzaleku • Disminuir - gutxitu • Dispositivo - gailu • Disputar - eskatimatu • Distribución -

banaketa • Distribuidor -

banagailu • Doce - hamabi • Domiciliar -

helbideratu • Dominar - goiartu • Domingo - igande • Dos - bi(ga) • Dulce - goxo, gozo • Duodécimo -

hamabigarren • Duro - gogor • Dátil - datil

• Décimo - hamargarren • Día - egun • Dónde ? - non ? E • Edad - adin • Egoísta (hablando de

nosotros) - geurekoi • Ejemplo - adibide • Él ; ella - hura • Ellos ; ellas - haiek • Elogiador - handiesle • Elogio - handiespen • Emborrachar(se) -

horditu • Empeorarse -

gaizkiagotu • Empobrecer(se) -

eskaletu • En gran cantidad -

handizka • En vez de - orde • Encarnación -

gizakunde • Enero - urtarril • Enfermar(se) - gaixotu • Enfermedad -

gaixotasun • Enfermo - gaixorik • Engordar(se) - gizendu • Enjabonar - xaboitu • Enorme - eskerga • Enrojecer(se) - gorritu • Ensalada - entsalada

Page 8: Diccionario Bilingüe Castellano Euskera

Castellano-Euskera Euskara-Gaztelania

Diccionario

Ocharraire.blogspot

8

• Enseñar - erakatsi, irakatsi

• Ensordecer - gortu • Entendimiento -

adimen • Entonces - orduan • Envejecer - adindu • Esbeltez - txairotasun • Esbelto - txairo • Escala - eskala • Escalera ; escalón -

eskailera • Escandalizar(se) -

eskandalizatu • Escandaloso -

eskandalagarri • Escoba (juego) -

eskoba • Escribir - idatzi • Escuela - eskola • Escándalo - eskandalu • Espacio verde -

berdegune • Estación - geltoki • Estallar - lehertu • Estar - egon • Estupendamente -

harrigarriro • Estupor -

harrigarritasun • Estércol - gorotz • Evolución - bilakabide • Exagerar - handizkatu

• Examen ; investigación - bilakuntza

• Exceder - gehiegitu • Explicar ; expresar -

adierazi • Explorador - bilaketari • Explosivo - lehergai • Explosión - leherketa • Expresividad -

adierazkortasun • Expresivo ; afectuoso

- adierazkor • Expresión ; declaración

– edierazpen F • Falacia - gezurkeria • Faltar ; empobrecer -

eskastu • Febrero - otsail • Fecha - data • Fechador - datagailu • Filántropo - gizatiar • Final - helburuzko • Flecha - gezi • Folleto - liburuxka • Forma verbal -

adizkera, adizki • Fraternidad -

anaitasun • Fresa - marrubi • Frío - hotz • Fuera ; exterior -

kanpo

Page 9: Diccionario Bilingüe Castellano Euskera

Castellano-Euskera Euskara-Gaztelania

Diccionario

Ocharraire.blogspot

9

• Futuro – geroaldi G • Gafas - begilagunak • Ganglio - gongoil • Garbanzo - garbantzu • Gasolinera -

zerbitzugune • Gastar - gastatu • Gato - gatu • Generación - gizaldi • Generalmente -

gehienetan • Gigante (n.) - gizandi • Glorificar - handietsi • Gobernador - jaurlari • Gobernar - jaurri • Gobierno - gobernu,

jaurlaritza • Gordo - gizen • Gracias - eskerrak • Grande - handi • Grandeza - handitasun • Grandote - handikote • Grandísimo - handitzar • Granero - galtegi • Gratificación - bilasari • Gratinar - gainerre • Gris - gris • Gualda - horika-belar • Guardaespaldas -

gizazain • Guardar - guardatu • Guerra - gerra

• Guillermo - gilen • Guitarra - gitarra • Gustar - gustatu • Guía – bilabide H • Hablando - hizketan • Hablar - hitz egin • Hacer perder -

galarazi • Hambre - gose • Helar(se) ; amurallar -

hormatu • Helicóptero -

helikoptero • Helipuerto - heliportu • Hermana (de hombre)

- arreba • Hermana (de mujer) -

ahizpa • Hermandad - anaidi • Hermano (de mujer) -

neba • Hermano (de un

hombre) - anaia • Hielo ; pared - horma • Hija - alaba • Hijo - seme • Hoja - orri • Hombre - gizon • Homicida -

gizahiltzaile • Homicidio - gizahilketa

Page 10: Diccionario Bilingüe Castellano Euskera

Castellano-Euskera Euskara-Gaztelania

Diccionario

Ocharraire.blogspot

10

• Hominización - gizakuntza

• Honorífico - handigarri • Hora - ordu • Hoy - gaur • Huelga - greba • Huelga de hambre -

gose-greba • Hulla - harrikatz • Humanidad - gizadi • Humano - giza • Hélice - helize • Héroe - gizuren • Hígado – gibel I • Ilusión - txakur-amets • Imparable - geldiezin • Impropio ; inadecuado

- egokiez • Inalcanzable - helezin • Increíble - harrigarri • Indicador ; señalizador

- adierazgailu • Índice (dedo) -

handiurren • Individual - banakako,

banako • Individualizado -

bana-banako • Inexplicable -

adierazkaitz • Infeliz ; enfermo -

gaixo

• Inferioridad - gutxigotasun

• Ingratitud - eskergabekeria

• Ingrato - eskerbeltz • Inhumanidad -

gizagabetasun • Inhumano - gizagabe • Insipidez -

gatzgabetasun • Inspirar - goiargitu • Insuficiencia -

gutxiegitasun • Insuficiencia ; pobreza

- eskaskeria • Insuficiente - gutxiegi • Insuficiente ; pobre en

- eskas • Insípido - gatzgabe • Integración social -

gizarteratze • Integrar(se) (en la

sociedad) - gizarteratu

• Interior - barru, barne

• Interlocutor - hizketakide

• Internado (centro) - barnetegi

• Interrogatorio - galdeketa

Page 11: Diccionario Bilingüe Castellano Euskera

Castellano-Euskera Euskara-Gaztelania

Diccionario

Ocharraire.blogspot

11

• Interrupción ; pausa - geldiarte

• Invierno - negu • Invocación - hel-dei • Inyectar - xiringatu • Ir - joan • Irracional -

adimengabe • Irresoluble –

konponezin J • Jabón - xaboi • Jefe de servicio -

zerbitzuburu • Jeringa - xiringa • Jorge - gorka • Joven - gazte • Jueves - ostegun • Juicioso - adimentsu • Julio - uztail • Junio - ekain • Junta ; asamblea -

bilkura • Juventud – gaztealdi K • Kirsch – gereziardo L • Labio - ezpain • Lamentación - adia • Lanza-... - jaurtigailu • Lanzador - jaurtitzaile • Lanzamiento -

jaurtiketa

• Lanzando - jaurtika • Lanzar - jaurti • Lapidador - harrikari • Lapidar - harrikatu • Laudable - txalogarri • Leer - irakurri • Leopardo ; pantera -

lehoinabar • Levantar - goratu • León - lehoi • Libanés - libanoar • Liberia - liberia • Liberiano - liberiar • Libertad - askatasun • Libertador -

askatzaile • Libia - libia • Libio - libiar • Librar(se) - askatu • Libre - aske • Librería

(establecimiento) - liburu-denda

• Librería (profesión) - liburugintza

• Libro - liburu • Limpiar ; lavar -

garbitu • Limpio ; puro - garbi • Lingüista -

hizkuntzalari • Lingüística –

hizkuntzalaritza

Page 12: Diccionario Bilingüe Castellano Euskera

Castellano-Euskera Euskara-Gaztelania

Diccionario

Ocharraire.blogspot

12

Ll • Llave - giltza • Llave ; clave - gako • Llegar - heldu • Lleno de verdor -

berdetsu • Lluvia - euri • Lucha ; conflicto -

gatazka • Luego ; después - gero • Lugar - gune • Lunes - astelehen • Líbano – libano M • Madre - ama • Madrugar - goiztu • Mal - gaizki • Malo - txar • Malo ; difícil - gaitz • Mandar ; enviar -

bidali • Manera - gisa • Mano - esku • Manzana - sagar • Manzanal - sagardoi • Manzano - sagarrondo • Marido ; esposo -

senar • Martes - astearte • Mayo - maiatz • Mayordomo del palacio

- jauregizain • Mayoría de... - gehien

• Mañana (día) - bihar • Mañana (momento) -

goiz • Media - galtzerdi • Medianoche - gauerdi • Medio de expresión -

adierazpide • Melón - meloi • Mendicidad -

eskaletasun • Mendigo - eskeko,

eskale • Mentir - gezurtaratu,

gezurtari • Mentira - gezur • Mentís - gezurtamen • Merienda - askari • Merlán - liba • Mesilla - gau-mahai • Meta - goiburu • Mintiendo - gezurrez • Misiva - mandatu • Mitad ; medio - erdi • Miércoles - asteazken • Momento ; época -

garai • Moneda ; dinero - sos • Montaña - mendi • Montañés - gaintar • Mosca - euli • Mostrar - erakutsi • Muchas veces -

askotan

Page 13: Diccionario Bilingüe Castellano Euskera

Castellano-Euskera Euskara-Gaztelania

Diccionario

Ocharraire.blogspot

13

• Muchedumbre - gizabar

• Mucho - asko • Mujer ; esposa -

emazte • Muralla - harresi • Más (+) - gehi • Más (adv.) – gehiago N • Nacer - jaio • Nariz ; morro - sudur • Navidades - gabonak • Negro - beltz • Nieto - biloba • Nivelar - galgatu • No - ez • Noche - gau • Nocturno - gautar • Nombre - izen • Nosotros - gu • Nosotros mismos -

gerok • Noveno -

bederatzigarren • Noventa - laurogeita

hamar • Noviembre - azaro • Novio - gizongai • Nube - hodei • Nueve - bederatzi O • Objetivo - helburu

• Objetivo ; meta - xede

• Obscenidad - berdekeria

• Obtuso - adigogor • Ochenta - laurogei • Ocho - zortzi • Octavo - zortzigarren • Octubre - urri • Oferente -

eskaintzaile • Oferta - eskaintza • Ofrecer ; dedicar -

eskaini • Ofreciendo - eskainka • Ofrenda - eskaingai • Ojo - begi • Omnipotencia -

guztiahalmen • Omnipotente -

guztiahaltsu • Once - hamaika • Orador - hizlari • Oralmente - ahoz aho • Orina - gernu • Ostentación - bankezia • Otoño - udazken • Oveja - ardi • Oír ; escuchar – aditu P • Padre - aita • Padre (religioso) - aba • Palabra - hitz

Page 14: Diccionario Bilingüe Castellano Euskera

Castellano-Euskera Euskara-Gaztelania

Diccionario

Ocharraire.blogspot

14

• Palabra clave - gabo-hitz

• Palacio - jauregi • Palacio ; templo -

jauretxe • Pan - ogi • Pantalones - prakak • Pantalón corto -

prakamotz • Parada - geldialdi • Parar(se) - geratu,

gelditu • Particularidad -

banakotasun • Pasado - lehenaldi • Pastor - artzain • País - herri • Pañal - xatar, bandato • Pedir ; exigir - eskatu • Pelearse ; luchar -

gatazkatu • Penetrar - barneratu • Pequeño - txiki • Perder - galdu • Pero - baina • Perrera - txakurtegi • Perro - txakur • Petición ; exigencia -

eskakizun • Petición ; mendigando

- eske • Petición ; pedido -

eskaera

• Pez - arrain • Pidiendo - eskaka • Piedra - harri • Piedra preciosa -

harribitxi • Pierna - zango • Piña (fruta) - anana • Plantar árboles -

zuhaiztu • Platanera - bananadi • Plátano (fruta) -

banana • Pocas veces - gutxitan • Poco ; menos - gutxi • Polluelo - txita • Poquillo - gutxitxo • Por ejemplo - adibidez • Por lo menos -

gutxienez • Posteriormente -

geroago • Practicar - praktikatu • Pregunta - galde,

galdera • Preguntar - galdekatu,

galdatu, galdetu • Primar ; preferir -

lehenetsi • Primavera - udaberri • Primeramente - lehenik • Primero - lehen • Primo - lehengusu

Page 15: Diccionario Bilingüe Castellano Euskera

Castellano-Euskera Euskara-Gaztelania

Diccionario

Ocharraire.blogspot

15

• Primo ; pariente - gusu

• Principalmente - gehienbat

• Prioridad ; preferencia - lehentasun

• Privar - gabetu • Profundidad -

barnetasun • Prohibir - gebendu • Proyectil - jaurtigai • Práctica - praktika • Práctico - praktiko • Próximo - datorren • Puerro - porru • Página – orrialde Q • Que te aproveche ! -

ehun urtez ! • Queso - gazta, gasna • Quieto - geldi • Quince - hamabost • Quinto - bosgarren • Quién ? - nor ? • Qué ? - zer ? R • Radical verbal - aditz-

erro • Ralentizar(se) -

geldiagotu • Ratonera - sagu-arte,

sagutegi • Ratón - sagu

• Ratón de biblioteca - liburutegi-sagu, liburuetako zomorro

• Raíz - erro • Rebanar - xerrakatu • Recepcionista -

harreragile • Recepción - harrera • Reducir - gutxiagotu • Refugio ; albergue -

lehorpe • Refutable -

gezurtagarri • Refutar - gezurtatu • Reinado - jauraldi • Relación - harreman • Reparable -

konpongarri • Repartir ; distribuir -

banatu • Requesón - gaztanbera • Restaurar ; recobrar -

leheneratu • Retráctil - bilkor • Reunirse ; juntarse -

bildu • Reunión (de personas)

- bilera • Revelación - goiargi • Rico - aberats • Rojo - gorri • Rubio - horail • Rueda - gurpil

Page 16: Diccionario Bilingüe Castellano Euskera

Castellano-Euskera Euskara-Gaztelania

Diccionario

Ocharraire.blogspot

16

• Régimen – jaurbide S • S - le • Saber - jakin • Sabio - askojakin • Sal - gatz • Sal gema - gatzarri • Salado - gatzdun • Salero (recipiente) -

gatzandel • Salina - gatzaga • Secador - lehorgailu • Secar(se) - lehortu • Seco ; árido - lehor • Segundo - bigarren • Seguramente -

eskierki • Seguro ; cierto -

eskier • Seis - sei • Sentido - adiera • Separable -

banangarri • Separar(se) -

banakatu • Septiembre - irail • Servicio - zerbitzu • Servir - zerbitzatu • Sesenta - hirurogei • Sesión - bilaldi • Setenta - hirurogeita

hamar • Sexto - seigarren

• Señor - jaun • Señor del castillo -

gaztelujaun • Señora - andere,

andre • Sha (emperador persa)

- xah • Sidra - sagardo • Sidrería - sagardotegi • Siete - zazpi • Siglo - mende • Sin - gabe • Sin embargo - guztiaz

ere • Sirviente - zerbitzari • Situación - egoera • Sobre (de carta) -

gutun-azal • Sobrecalentar -

gainberotu • Sobresalir ; destacar

- gailurtu • Sobriedad - biluztasun • Sociable - gizartekoi • Socializar -

gizartekotu • Sociedad (humana) -

gizarte • Solicitante -

eskatzaile • Solicitud - eskabide • Solución - konponbide • Sordo - gor

Page 17: Diccionario Bilingüe Castellano Euskera

Castellano-Euskera Euskara-Gaztelania

Diccionario

Ocharraire.blogspot

17

• Suceder - gertatu • Suero - gazur • Superar - goitu • Supervisar ;

inspeccionar - gaibegiratu

• Suscribir(se) ; inscribir(se) - harpidetu

• Suscripción - harpide • Suscriptor ; abonado -

harpidedun • Sustancia ; tema - gai • Sábado - larunbat • Séptimo - zazpigarren • Sí - bai • Súplica – eskari T • Tabla verbal -

adizkitegi • Tamaño - handi-txiki • Tan ; tal - hain • Tanto... Como... -

adina • Tejer - ehundu • Tema de conversación

- hizpide • Temblando - dar-dar • Temblar - dar-dar

egin • Temblor - dardara • Temprano - goizik • Tercero - hirugarren

• Ternero - txahal • Ternero ; novillo -

bilarrauzi • Tierno ; afectuoso -

gogabera • Todas las noches -

gauero • Todo - guzti • Todopoderoso -

guztiahaldun • Tomo ; volumen -

liburuki • Trama - bilbe • Tramar ; tejer -

bilbatu • Transportar -

garraiatu • Transporte - garraio • Trece - hamahiru • Tres - hiru • Tribu - gizeli • Trigo - gari • Tripulación - eskifaia • Trono – jauralki U • Último – azken • Undécimo -

hamaikagarren • Unión - bilketa • Uno - bat • Uno cada uno - bana • Untar - gantzutu • Usted ; tú - zu

Page 18: Diccionario Bilingüe Castellano Euskera

Castellano-Euskera Euskara-Gaztelania

Diccionario

Ocharraire.blogspot

18

• Uva – mahats V • Vaca - behi • Vainilla - banilla • Vanidad - banitate,

handikeria, banaloria • Vasco - euskal • Vasco (idioma) -

euskara • Vasco (persona) -

euskaldun • Veinte - hogei • Vencer - garaitu • Ventana - leiho • Venus - goiz-izar • Ver ; mirar - ikusi • Verano - uda • Verbo - aditz • Verde - berde • Verdor - berdetasun • Verdoso - berdekara,

berdexka • Verruga - garatxo • Viaje - bidaia • Viajero - bidaiari • Viejo - zehar • Viernes - ostirale • Vigésimo - hogeigarren • Vileza - bilaukeria • Villano - bilau • Villanía - bilautasun • Vino - ardo • Vivir - bizi

• Vomitar - txahala bota

• Vosotros ; ustedes - zuek

• Voz - ahots • Vándalo - bandalo Y • Yo - ni Z • Zer - izan

Page 19: Diccionario Bilingüe Castellano Euskera

Castellano-Euskera Euskara-Gaztelania

Diccionario

Ocharraire.blogspot

19

Euskara-Gaztelania

A • Aba - padre (religioso) • Abendu - diciembre • Aberats - rico • Abuztu - agosto • Adia - lamentación • Adibide - ejemplo • Adibidez - por ejemplo • Adiera - sentido • Adierazgailu -

indicador ; señalizador • Adierazi - explicar ;

expresar • Adierazkaitz -

inexplicable • Adierazkor - expresivo

; afectuoso • Adierazkortasun -

expresividad • Adierazpide - medio

de expresión • Adigogor - obtuso • Adikatu - cansarse • Adimen -

entendimiento

• Adimengabe - irracional

• Adimentsu - juicioso • Adin - edad • Adina - tanto...

Como... • Adindu - envejecer • Adinkide - coetáneo • Adintsu - anciano • Adiskide - amigo • Adiskidego - amistad • Adiskidetsu - amistoso • Aditu - oír ; escuchar • Aditz - verbo • Aditz-erro - radical

verbal • Aditz-flexio -

conjugación verbal • Aditz-joko -

conjugación verbal • Aditze - audición • Aditzondo - adverbio • Adizkera - forma

verbal • Adizki - forma verbal • Adizkitegi - tabla

verbal • Ahizpa - hermana (de

mujer) • Aho - boca • Ahots - voz • Ahoz aho - oralmente • Aita - padre

Page 20: Diccionario Bilingüe Castellano Euskera

Castellano-Euskera Euskara-Gaztelania

Diccionario

Ocharraire.blogspot

20

• Ala - o • Alaba - hija • Ama - madre • Anaia - hermano (de

un hombre) • Anaidi - hermandad • Anaitasun -

fraternidad • Anana - piña (fruta) • Andere - señora • Andre - señora • Apiril - abril • Ardi - oveja • Ardo - vino • Arrain - pez • Arreba - hermana (de

hombre) • Artzain - pastor • Askari - merienda • Askatasun - libertad • Askatu - librar(se) • Askatzaile - libertador • Aske - libre • Aski - bastante • Asko - mucho • Askojakin - sabio • Askotan - muchas

veces • Astearte - martes • Asteazken - miércoles • Astelehen - lunes • Atzo - ayer • Azalore - coliflor

• Azaro - noviembre • Azken – último B • Bai - sí • Baina - pero • Bana - uno cada uno • Bana-banako -

individualizado • Banagailu -

distribuidor • Banakako - individual • Banakatu - separar(se) • Banaketa -

distribución • Banako - individual • Banakotasun -

particularidad • Banaloria - vanidad • Banana - plátano

(fruta) • Bananadi - platanera • Banangarri - separable • Bananondo - bananero • Banatu - repartir ;

distribuir • Banbu - bambú • Bandalo - vándalo • Bandato - pañal • Bandera - bandera • Banderatxo -

banderola • Bandoneon - bandoneón

Page 21: Diccionario Bilingüe Castellano Euskera

Castellano-Euskera Euskara-Gaztelania

Diccionario

Ocharraire.blogspot

21

• Bangladesh - bangladesh

• Bangladeshtar - bengalí

• Banilla - vainilla • Banitate - vanidad • Bankari - banquero • Banketxe - banco

(oficina) • Bankezia - ostentación • Banku - banco • Banku-kontu - cuenta

bancaria • Barne - interior • Barneratu - penetrar • Barnetasun -

profundidad • Barnetegi - internado

(centro) • Barru - interior • Bat - uno • Bederatzi - nueve • Bederatzigarren -

noveno • Begi - ojo • Begilagunak - gafas • Behi - vaca • Beltz - negro • Berde - verde • Berdegune - espacio

verde • Berdekara - verdoso

• Berdekeria - obscenidad

• Berdetasun - verdor • Berdetsu - lleno de

verdor • Berdexka - verdoso • Bero - caliente • Berotu - calentar • Berrogei - cuarenta • Berrogeita hamar -

cincuenta • Bi(ga) - dos • Bidaia - viaje • Bidaiari - viajero • Bidali - mandar ;

enviar • Bide - camino • Bidoi - bidón • Bidolski - carne de

cordero • Bigarren - segundo • Bihar - mañana (día) • Bila - buscando • Bilabide - guía • Bilakabide - evolución • Bilakaera - cambio ;

evolución • Bilakatu -

convertir(se) • Bilaketa - búsqueda • Bilaketari - explorador • Bilakuntza - examen ;

investigación

Page 22: Diccionario Bilingüe Castellano Euskera

Castellano-Euskera Euskara-Gaztelania

Diccionario

Ocharraire.blogspot

22

• Bilalde - contorno • Bilaldi - sesión • Bilarrauzi - ternero ;

novillo • Bilasari - gratificación • Bilatu - buscar • Bilatzaile - buscador • Bilau - villano • Bilaukeria - vileza • Bilautasun - villanía • Bilbatu - tramar ;

tejer • Bilbe - trama • Bilbo - bilbao • Bilbotar - bilbaíno • Bildots - cordero • Bildu - reunirse ;

juntarse • Bilduma - colección • Bildumagile -

coleccionista • Bildumatu -

coleccionar • Bilera - reunión (de

personas) • Bilioi - billión • Bilketa - unión • Bilkor - retráctil • Bilkura - junta ;

asamblea • Biloba - nieto • Biltegi - depósito ;

almacén

• Biltegiratu - almacenar • Biltegizain -

almacenero • Biltzar - congreso ;

agrupación • Biltzarkide -

congresista • Biluz - desnudo • Biluzgorri - desnudo • Biluzgorritasun -

desnudez • Biluzgorritu -

desnudar(se) • Biluzi - despojar(se) • Biluzik - despojado • Biluzkin - despojo • Biluztasun - sobriedad • Bizi - vivir • Bosgarren - quinto • Bost - cinco • Buru – cabeza D • Danimarka - dinamarka • Dantza - baile ; danza • Dantzaldi - baile

(sesión) • Dantzaleku - discoteca

; local de baile • Dantzan - bailando • Dantzari - bailarín • Dantzatu - bailar • Dar-dar - temblando

Page 23: Diccionario Bilingüe Castellano Euskera

Castellano-Euskera Euskara-Gaztelania

Diccionario

Ocharraire.blogspot

23

• Dar-dar egin - temblar

• Dardara - temblor • Data - fecha • Datagailu - fechador • Datatu - datar ;

fechar • Datil - dátil • Datorren - próximo • Datu - dato • Deitura – apellido E • Edan - beber • Edierazpen - expresión

; declaración • Egoera - situación • Egokiez - impropio ;

inadecuado • Egokitu - adecuar(se)

; adaptar(se) • Egon - estar • Egun - día • Ehun - ciento • Ehun urtez ! - que te

aproveche ! • Ehundu - tejer • Ehunzango - ciempiés • Ekain - junio • Emazte - mujer ;

esposa • Entsalada - ensalada • Erakatsi - enseñar • Erakutsi - mostrar

• Erdi - mitad ; medio • Erro - raíz • Esan - decir • Eseki - colgar • Eskabide - solicitud • Eskaera - petición ;

pedido • Eskailera - escalera ;

escalón • Eskaingai - ofrenda • Eskaini - ofrecer ;

dedicar • Eskainka - ofreciendo • Eskaintza - oferta • Eskaintzaile -

oferente • Eskaka - pidiendo • Eskakizun - petición ;

exigencia • Eskala - escala • Eskale - mendigo • Eskaletasun -

mendicidad • Eskaletu -

empobrecer(se) • Eskandalagarri -

escandaloso • Eskandalizatu -

escandalizar(se) • Eskandalu - escándalo • Eskarda - astilla • Eskari - súplica

Page 24: Diccionario Bilingüe Castellano Euskera

Castellano-Euskera Euskara-Gaztelania

Diccionario

Ocharraire.blogspot

24

• Eskas - insuficiente ; pobre en

• Eskasia - carencia ; falta

• Eskaskeria - insuficiencia ; pobreza

• Eskastasun - carencia • Eskastu - faltar ;

empobrecer • Eskatimatu - disputar • Eskatu - pedir ; exigir • Eskatzaile - solicitante • Eske - petición ;

mendigando • Eskeko - mendigo • Esker -

agradecimiento ; gratitud

• Eskerbeltz - ingrato • Eskerdun - agradecido • Eskerga - enorme • Eskergabe -

desagradecido • Eskergabekeria -

ingratitud • Eskerrak - gracias • Eskertu - dar las

gracias ; agradecer • Eskier - seguro ;

cierto • Eskierki - seguramente • Eskifaia - tripulación

• Eskoba - escoba (juego)

• Eskola - escuela • Esku - mano • Etxe - casa • Euli - mosca • Euri - lluvia • Euskal - vasco • Euskaldun - vasco

(persona) • Euskara - vasco

(idioma) • Ez - no • Ezpain – labio G • Gabe - sin • Gabeko - carente • Gabetu - privar • Gabezia - carencia • Gabo-hitz - palabra

clave • Gabon ! - buenas

noches ! • Gabonak - navidades • Gai - sustancia ; tema • Gaibegiratu -

supervisar ; inspeccionar

• Gailu - dispositivo • Gailur - cima ; cumbre • Gailurtu - sobresalir ;

destacar • Gain - cima ; encima

Page 25: Diccionario Bilingüe Castellano Euskera

Castellano-Euskera Euskara-Gaztelania

Diccionario

Ocharraire.blogspot

25

• Gainbeheratu - declinar

• Gainberotu - sobrecalentar

• Gainera - además • Gainerre - gratinar • Gaintar - montañés • Gaitasun - capacidad ;

competencia • Gaitz - malo ; difícil • Gaixo - infeliz ;

enfermo • Gaixondo -

convalecencia • Gaixorik - enfermo • Gaixotasun -

enfermedad • Gaixotu - enfermar(se) • Gaizki - mal • Gaizkiagotu -

empeorarse • Gaizkide - cómplice • Gako - llave ; clave • Galarazi - hacer

perder • Galbideratu -

corromper • Galdatu - preguntar • Galde - pregunta • Galdekatu - preguntar • Galdeketa -

interrogatorio • Galdera - pregunta

• Galdetu - preguntar • Galdu - perder • Galgatu - nivelar • Galtegi - granero • Galtzerdi - media • Galtzerdi motz -

calcetín • Galtzoin - calzoncillo • Gamelu - camello • Ganibet - cuchillo • Gantzutu - untar • Garai - momento ;

época • Garaitu - vencer • Garatxo - verruga • Garbantzu - garbanzo • Garbi - limpio ; puro • Garbitu - limpiar ;

lavar • Garezur - cráneo • Gari - trigo • Garraiatu -

transportar • Garraio - transporte • Gasna - queso • Gastatu - gastar • Gatazka - lucha ;

conflicto • Gatazkatu - pelearse ;

luchar • Gatu - gato • Gatz - sal • Gatzaga - salina

Page 26: Diccionario Bilingüe Castellano Euskera

Castellano-Euskera Euskara-Gaztelania

Diccionario

Ocharraire.blogspot

26

• Gatzagi - cuajo • Gatzaketa -

coagulación • Gatzandel - salero

(recipiente) • Gatzarri - sal gema • Gatzatu - cuajar(se) • Gatzdun - salado • Gatzgabe - insípido • Gatzgabetasun -

insipidez • Gatzgabetu - desalar • Gau - noche • Gau-hontz - búho • Gau-mahai - mesilla • Gauerdi - medianoche • Gauero - todas las

noches • Gaur - hoy • Gaurko - actual • Gaurkotu - actualizar • Gautar - nocturno • Gautu - anochecer • Gauza - cosa • Gazta - queso • Gaztaina - castaña • Gaztainondo - castaño • Gaztanbera - requesón • Gazte - joven • Gaztealdi - juventud • Gaztelania - castellano

(idioma)

• Gaztelaniatu - castellanizar(se)

• Gaztelau - castellano • Gaztelu - castillo • Gaztelujaun - señor

del castillo • Gazur - suero • Gebendu - prohibir • Gehi - más (+) • Gehiago - más (adv.) • Gehiagotu - aumentar • Gehiegi - demasiado • Gehiegitu - exceder • Gehien - mayoría de... • Gehienbat -

principalmente • Gehienetan -

generalmente • Gehitu - añadir • Gela - cuarto ;

habitación • Gelaitzin - antecámara • Gelakide - compañero

de habitación • Gelari - criado • Geldi - quieto • Geldiagotu -

ralentizar(se) • Geldialdi - parada • Geldiarte -

interrupción ; pausa • Geldiezin - imparable • Gelditu - parar(se)

Page 27: Diccionario Bilingüe Castellano Euskera

Castellano-Euskera Euskara-Gaztelania

Diccionario

Ocharraire.blogspot

27

• Geldotu - debilitar(se) • Geltoki - estación • Geratu - parar(se) • Gerezi - cereza • Gereziardo - kirsch • Gerezidi - cerezal • Gereziondo - cerezo • Gernu - orina • Gero - luego ; después • Geroago -

posteriormente • Geroaldi - futuro • Gerok - nosotros

mismos • Geroratu - atrasar • Geroz - después de... • Gerra - guerra • Gerri - cintura ; talle • Gerriko - cinturón • Gerriratu - ceñir(se) • Gertaera -

acontecimiento • Gertatu - suceder • Geureganatu - atraer

hacia nosotros • Geurekoi - egoísta

(hablando de nosotros) • Gezatu - desalar • Gezi - flecha • Gezur - mentira • Gezurkeria - falacia • Gezurrez - mintiendo

• Gezurtagarri - refutable

• Gezurtamen - mentís • Gezurtaratu - mentir • Gezurtari - mentir • Gezurtatu - refutar • Gibel - hígado • Gilen - guillermo • Giltza - llave • Giltzatu - cerrar • Giro - atmósfera • Giroratu - aclimatarse • Gisa - manera • Gitarra - guitarra • Giza - humano • Gizabar -

muchedumbre • Gizadi - humanidad • Gizagabe - inhumano • Gizagabetasun -

inhumanidad • Gizahilketa - homicidio • Gizahiltzaile -

homicida • Gizakunde -

encarnación • Gizakuntza -

hominización • Gizaldi - generación • Gizandi - gigante (n.) • Gizarte - sociedad

(humana) • Gizartekoi - sociable

Page 28: Diccionario Bilingüe Castellano Euskera

Castellano-Euskera Euskara-Gaztelania

Diccionario

Ocharraire.blogspot

28

• Gizartekotu - socializar

• Gizarteratu - integrar(se) (en la sociedad)

• Gizarteratze - integración social

• Gizatiar - filántropo • Gizazain -

guardaespaldas • Gizeli - tribu • Gizen - gordo • Gizendu - engordar(se) • Gizon - hombre • Gizongai - novio • Gizuren - héroe • Gobernu - gobierno • Gogabera - tierno ;

afectuoso • Gogor - duro • Goi - arriba • Goiargi - revelación • Goiargitu - inspirar • Goiartu - dominar • Goiburu - meta • Goitu - superar • Goiz - mañana

(momento) • Goiz-argi - aurora • Goiz-izar - venus • Goizik - temprano • Goiztu - madrugar • Gongoil - ganglio

• Gor - sordo • Goratu - levantar • Gorka - jorge • Gorosti - acebo • Gorotz - estércol • Gorputz - cuerpo • Gorri - rojo • Gorritu - enrojecer(se) • Gortu - ensordecer • Gosaldu - desayunar • Gose - hambre • Gose-greba - huelga

de hambre • Goxo - dulce • Gozo - dulce • Greba - huelga • Gris - gris • Gu - nosotros • Guardatu - guardar • Gune - lugar • Guritu - ablandar(se) • Gurpil - rueda • Gurutzatu - cruzar • Gurutze - cruz • Gustatu - gustar • Gusu - primo ;

pariente • Gutun - carta • Gutun-azal - sobre (de

carta) • Gutun-irekitzeko -

abrecartas

Page 29: Diccionario Bilingüe Castellano Euskera

Castellano-Euskera Euskara-Gaztelania

Diccionario

Ocharraire.blogspot

29

• Gutunontzi - buzón (de cartas)

• Gutxi - poco ; menos • Gutxiagotu - reducir • Gutxiegi - insuficiente • Gutxiegitasun -

insuficiencia • Gutxienean - al menos • Gutxienez - por lo

menos • Gutxietsi - despreciar • Gutxigotasun -

inferioridad • Gutxitan - pocas veces • Gutxitu - disminuir • Gutxitxo - poquillo • Guzti - todo • Guztiahaldun -

todopoderoso • Guztiahalmen -

omnipotencia • Guztiahaltsu -

omnipotente • Guztiaz ere - sin

embargo H • Haiek - ellos ; ellas • Hain - tan ; tal • Hamabi - doce • Hamabigarren -

duodécimo • Hamabosgarren -

decimoquinto

• Hamabost - quince • Hamahiru - trece • Hamahirugarren -

decimotercero • Hamaika - once • Hamaikagarren -

undécimo • Hamalau - catorce • Hamalaugarren -

decimocuarto • Hamar - diez • Hamargarren - décimo • Hamasei - dieciséis • Hamaseigarren -

decimosexto • Hamazazpi - diecisiete • Hamazazpigarren -

decimoséptimo • Han - allí • Handi - grande • Handi-txiki - tamaño • Handiagotu - aumentar • Handiagotze - aumento • Handiesle - elogiador • Handiespen - elogio • Handietsi - glorificar • Handigarri - honorífico • Handikeria - vanidad • Handikote - grandote • Handinahi - ambicioso • Handinahikeria -

ambición • Handitasun - grandeza

Page 30: Diccionario Bilingüe Castellano Euskera

Castellano-Euskera Euskara-Gaztelania

Diccionario

Ocharraire.blogspot

30

• Handitu - crecer ; aumentar

• Handitzar - grandísimo • Handiurren - índice

(dedo) • Handizka - en gran

cantidad • Handizkatu - exagerar • Handurreria -

arrogancia • Haragi - carne • Harpide - suscripción • Harpidedun -

suscriptor ; abonado • Harpidetu -

suscribir(se) ; inscribir(se)

• Harreman - relación • Harrera - recepción • Harreragile -

recepcionista • Harresi - muralla • Harresidun -

amurallado • Harresitu - cercar (de

piedra) • Harrespil - crómlech • Harri - piedra • Harribitxi - piedra

preciosa • Harrigarri - increíble • Harrigarriro -

estupendamente

• Harrigarritasun - estupor

• Harrigarrizko - admirable

• Harrikari - lapidador • Harrikatu - lapidar • Harrikatz - hulla • Hel-dei - invocación • Helbide - dirección ;

domicilio • Helbideratu -

domiciliar • Helburu - objetivo • Helburuzko - final • Heldu - llegar • Helezin - inalcanzable • Helikoptero -

helicóptero • Heliportu - helipuerto • Helize - hélice • Helkaitz - desgracia • Helmen - alcance • Hemen - aquí • Hementxe - aquí

mismo • Hemeretzi - diecinueve • Hemeretzigarren -

decimonoveno • Hemezortzi - dieciocho • Hemezortzigarren -

decimoctavo • Herri - país • Hiri - ciudad ; pueblo

Page 31: Diccionario Bilingüe Castellano Euskera

Castellano-Euskera Euskara-Gaztelania

Diccionario

Ocharraire.blogspot

31

• Hiru - tres • Hirugarren - tercero • Hirurogei - sesenta • Hirurogeita hamar -

setenta • Hitz - palabra • Hitz egin - hablar • Hizketa - conversación

; charla • Hizketakide -

interlocutor • Hizketan - hablando • Hizkuntzalari -

lingüista • Hizkuntzalaritza -

lingüística • Hizlari - orador • Hizpide - tema de

conversación • Hiztegi - diccionario • Hodei - nube • Hogei - veinte • Hogeigarren - vigésimo • Hor - ahí • Horail - rubio • Horaildu -

amarillecer(se) ; enrubiar(se)

• Hordi - borracho ; barril

• Hordialdi - borrachera pasajera

• Hordikaramelu - bacalao

• Hordikeria - borrachera

• Horditu - emborrachar(se)

• Hori - amarillo • Horika-belar - gualda • Horitu - amarillear • Horma - hielo ; pared • Hormatu - helar(se) ;

amurallar • Horrela - así • Hortz - diente • Hotz - frío • Hura - él ; ella I • Ibili - andar • Idatzi - escribir • Idi - buey • Igande - domingo • Ikasi - aprender ;

estudiar • Ikusi - ver ; mirar • Irail - septiembre • Irakatsi - enseñar • Irakurri - leer • Izan - zer • Izen – nombre J • Jaio - nacer • Jakin - saber • Jan - comer

Page 32: Diccionario Bilingüe Castellano Euskera

Castellano-Euskera Euskara-Gaztelania

Diccionario

Ocharraire.blogspot

32

• Jaun - señor • Jauraldi - reinado • Jauralki - trono • Jaurbide - régimen • Jauregi - palacio • Jauregitar - cortesano • Jauregizain -

mayordomo del palacio • Jauresle - adorador • Jaurespen - adoración • Jauretsi - adorar • Jauretxe - palacio ;

templo • Jaurlari - gobernador • Jaurlaritza - gobierno • Jaurri - gobernar • Jaurti - lanzar • Jaurtigai - proyectil • Jaurtigailu - lanza-... • Jaurtika - lanzando • Jaurtiketa -

lanzamiento • Jaurtitzaile - lanzador • Joan – ir K • Kanpo - fuera ;

exterior • Kide - colega • Konponbide - solución • Konpondu - arreglar ;

resolver • Konponduezin -

discordia

• Konponezin - irresoluble

• Konpongarri - reparable

• Konponketa - arreglo • Kuia – calabaza L • Larunbat - sábado • Lastaira - colchón • Lau - cuatro • Laugarren - cuarto • Laurogei - ochenta • Laurogeita hamar -

noventa • Le - s • Lehen - primero • Lehenago - antes ;

anteriormente • Lehenaingeru -

arcángel • Lehenaldi - pasado • Leheneratu -

restaurar ; recobrar • Lehenetsi - primar ;

preferir • Lehengusu - primo • Lehenik -

primeramente • Lehenkatu - anteponer • Lehentasun - prioridad

; preferencia • Lehergai - explosivo • Lehergailu - bomba

Page 33: Diccionario Bilingüe Castellano Euskera

Castellano-Euskera Euskara-Gaztelania

Diccionario

Ocharraire.blogspot

33

• Leherketa - explosión • Lehertu - estallar • Lehiatu - apresurarse • Lehoi - león • Lehoinabar - leopardo

; pantera • Lehor - seco ; árido • Lehorgailu - secador • Lehorketa -

desecación • Lehorpe - refugio ;

albergue • Lehortu - secar(se) • Leiho - ventana • Liba - merlán • Libano - líbano • Libanoar - libanés • Liberia - liberia • Liberiar - liberiano • Libia - libia • Libiar - libio • Liburu - libro • Liburu-denda - librería

(establecimiento) • Liburuetako zomorro -

ratón de biblioteca • Liburugile - autor ;

escritor ; editor ; impresor

• Liburugintza - librería (profesión)

• Liburuki - tomo ; volumen

• Liburutegi - biblioteca ; librería

• Liburutegi-sagu - ratón de biblioteca

• Liburuxka - folleto • Liburuzain -

bibliotecario • Liburuzale - bibliófilo M • Mahats - uva • Maiatz - mayo • Maitasun - amor • Mandatu - misiva • Marrubi - fresa • Meloi - melón • Mende - siglo • Mendi – montaña N • Neba - hermano (de

mujer) • Negu - invierno • Ni - yo • Noiz ? - cuándo ? • Nola ? - cómo ? • Non ? - dónde ? • Nondik ? - de dónde ? • Nor ? - quién ? • Nora ? - adónde ? O • Ogi - pan • On - bueno • Ondo - bien • Ongi - bien

Page 34: Diccionario Bilingüe Castellano Euskera

Castellano-Euskera Euskara-Gaztelania

Diccionario

Ocharraire.blogspot

34

• Orde - en vez de • Ordu - hora • Orduan - entonces • Orri - hoja • Orrialde - página • Ostegun - jueves • Ostirale - viernes • Otsail - febrero P • Porru - puerro • Prakagorri - demonio • Prakak - pantalones • Prakamotz - pantalón

corto • Praktika - práctica • Praktikatu - practicar • Praktiko – práctico S • Sagar - manzana • Sagardo - sidra • Sagardoi - manzanal • Sagardotegi - sidrería • Sagarrondo - manzano • Sagu - ratón • Sagu-arte - ratonera • Sagutegi - ratonera • Sei - seis • Seigarren - sexto • Seme - hijo • Senar - marido ;

esposo • Sos - moneda ; dinero • Sudur - nariz ; morro

T • Txabola - chabola • Txad - chad • Txadar - chadiano • Txahal - ternero • Txahala bota -

vomitar • Txahalki - carne de

ternera • Txairo - esbelto • Txairotasun - esbeltez • Txakur - perro • Txakur-amets - ilusión • Txakurka - a gatas • Txakurtegi - perrera • Txalo - aplauso • Txalogarri - laudable • Txaloka - aplaudiendo • Txalokatu - aplaudir • Txar - malo • Txiki - pequeño • Tximinia - chimenea • Txina - china • Txita – polluelo U • Uda - verano • Udaberri - primavera • Udazken - otoño • Ur - agua • Urdin - azul • Urri - octubre • Urtarril - enero • Urte - año

Page 35: Diccionario Bilingüe Castellano Euskera

Castellano-Euskera Euskara-Gaztelania

Diccionario

Ocharraire.blogspot

35

• Urtebetetze - cumpleaños

• Uztail – julio X • Xabiroi - araña • Xaboi - jabón • Xaboitu - enjabonar • Xah - sha (emperador

persa) • Xake - ajedrez • Xakelari - ajedrecista • Xakutin - persona que

pica de todos los platos

• Xanpu - champú • Xantaia - chantaje • Xantaiagile -

chantajista • Xatar - pañal • Xedatu - determinar ;

fijar • Xede - objetivo ;

meta • Xehatu - deshacer ;

triturar • Xerrakatu - rebanar • Xiringa - jeringa • Xiringatu – inyectar Z • Zango - pierna • Zazpi - siete • Zazpigarren - séptimo • Zehar - viejo

• Zer ? - qué ? • Zerbitzari - sirviente • Zerbitzatu - servir • Zerbitzu - servicio • Zerbitzuburu - jefe de

servicio • Zerbitzugune -

gasolinera • Zeru - cielo • Zinema - cinema • Zortzi - ocho • Zortzigarren - octavo • Zu - usted ; tú • Zuek - vosotros ;

ustedes • Zuhaitz - árbol • Zuhaixka - arbusto • Zuhaizkara -

arborescente • Zuhaiztar - arborícola • Zuhaiztu - plantar

árboles • Zuhandor - cornejo • Zuri - blanco