Upload
bruno-segalla-pizzolatti
View
927
Download
11
Embed Size (px)
Citation preview
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Rebajamiento del nivel de agua Drawdown Creux
Vidange pour visite
Abalo premonitório Tremor premonitorio Foreshock Secousse prémonitoire
Abalo sísmico; tremor de terra; terremoto Tremor sísmico Earth tremor; shake; earthquake Secousse tellurique
Abandono da barragem Abandono de la presa Abandonment of the dam Abandon du barrage
Abastecimento de água Suministro de agua Water supply Adduction d'eau
Abatimento (concreto) Asentamiento Slump Affaissement; slump
Abertura Abertura Opening (for a barrage gate)
Abertura com comporta; adufa Esclusa Sluice; undersluice Pertuis avec vanne
Abertura das propostas Abertura de las propuestas Opening of tenders; bid opening (Am.) Ouverture des offres
Abertura de limpeza Abertura de limpieza Scour outlet; scour sluice Pertuis de chasse
Abertura de poços; escavação de poços Abertura de pozos Shaft sinking Fonçage de puits
Abertura para passagem de gelo Abertura para pasaje de hielo Ice chute Pertuis à glace
Ablação Ablación Ablation Ablation
Abóbada de berço inclinado Bóveda corrida inclinada Inclined barrel arch; arch barrel (Am.) Voute en berceau inclinée
Abóbada; arco Bóveda; arco Arch (structure)
Abraço (da barragem) Abrazo _
Abrasão Abrasión Abrasion Abrasion
Absorção Absorción Absorption Imbibition
Absorção de calda Absorción de lechada Grout take Absorption de coulis
Acabador de superfície Acabadora de superficie Finishing machine; finisher Finisseur; surfaceuse
Acabamento Acabado Finishing Finition
Acabamento a colher Acabado a la cuchara Trowelled finish Fini à la lisseuse
Acabamento a régua Acabado a la regla Screeded finish Fini au profileur
Acabamento a talocha (desempenadeira) Acabado al fratacho Floated finish Fini à la taloche
Ação das ondas Acción de las ondas Wave action Batillage
Ação de congelamento Acción de congelamiento Frost action Action du gel
Aceitação Aceptación Acceptance Réception
Aceitação definitiva Aceptación definitiva Final acceptance Réception définitive
Aceitação parcial Aceptación parcial Acceptance of section or part Réception partielle
Aceitação provisória Aceptación provisoria Provisional acceptance Réception provisoire
Aceleração máxima do terreno Aceleración máxima del terreno Peak ground acceleration Accélération de pointe du sol
Acelerador de pega Acelerador del fraguado Accélérateur de prise
Acelerógrafo Acelerógrafo Accelerograph Accelérographe
Acelerômetro Acelerómetro Accelerometer Accéléromètre
Acerto dos litígios Ajuste de los litigios Settlement of disputes Règlement des litiges
Acerto final Ajuste final Final account Décompte définitif
Case hardened steel Acier cémenté
Aço carbono Acero al carbono Carbon steel Acier au carbone
Aço de alta resistência Acero de alta resistencia High tensile steel Acier à haute limite élastique
Aço doce Acero dulce Mild steel Acier doux
Aço duro Acero duro Hard steel Acier dur
Aço inoxidável Acero inoxidable Stainless steel Acier inoxydable
Abaixamento do nível da água, deplecionamento
Abaixamento do nível, esvaziamento ou deplecionamento para inspeção
Rebajamiento del nivel o vaciamiento para inspección
Drawdown for inspection or emptying for inspection
Passe; pertuis (pour la vanne d'un barrage mobile)
Voûte; arc
Overlap; wrap around area; enfolding
connection
Set accelerator; accelerating admixture, accelerating agent
Aço acimentado; aço temperado; aço endurecido
Acero cementado; acero templado; acero endurecido
Acordo do engenheiro chefe da obra Consent of the Engineer Accord du maître d'oeuvre
Acumulação sazonal Acumulación estacional Seasonal storage Accumulation saisonnière
Adensamento Consolidación Consolidation Consolidation
Adicional para risco (periculosidade) Adicional por peligrosidad Risk allowance Majoration pour risques
Aditivo Aditivo Admixture Adjuvant
Adjudicação (do contrato, da obra) Adjudicación (del contrato, de la obra) Award of contract Adjudication du marché
Administração dos recursos hídricos Administración de los recursos hídricos Water resource management Gestion des ressources en eau
Aeração Aireación Aeration Aération
Aerador Aereador Aerator Aérateur
Afastamento das barras Abertura entre las barras Clear opening between bars
Afloramento (geologia) Afloramiento Outcrop Affleurement
Afluente de la margen derecha (izquierda) Right (left) bank tributary Affluent rive droite (gauche)
Afluente; tributário Afluente Tributary Affluent
Aglomerante Aglomerante Binder Liant; liant bitumineux
Agregado graúdo Agregado (árido) grueso Coarse aggregate Gros granulats
Agregado miúdo (fino) Agregado fino Fine aggregate Granulats fins
Agregados britados (artificiais); britas Agregados triturados (artificiales) Crushed aggregate Granulats concassés
Agregados de origem marítima Agregados de origen marino Marine aggregate Granulats marins
Agregados; inertes Agregados; inertes Aggregate Granulats
Água adsorvida Agua adsorbida Adsorbed moisture Eau adsorbée
Água agressiva Agua agresiva Aggressive water Agressivité de l'eau
Água de lavagem de furos Agua de lavado Wash water Eau de lavage
Água de mistura Agua de mezcla Mixing water Eau de gâchage
Água de percolação Agua de percolación Percolation water; seepage water Eau de percolation
Água intersticial, água dos poros Agua intersticial Pore water Eau interstitielle
Água residual; água de despejo; esgoto Agua residual Wastewater Eau résiduaire
Aguaceiro Aguacero Sudden shower Averse
Águas subterrâneas Águas subterráneas Underground water; subsurface water Eau souterraine
Agulha califórnia Cambiavía California California switch Aiguillage californien
Ajustamento de torção Ajuste de torsión Torsional adjustment Ajustement de torsion
Ajustamento no fecho Ajuste en cantilever Crown cantilever adjustment Ajustement en clé
Ajustamento radial Ajuste radial Radial adjustment Ajustement radial
Ajustamento tangencial Ajuste tangencial Tangential adjustment Ajustement tangentiel
Ajustamento vertical Ajuste vertical Vertical adjustment Ajustement vertical
Ala do cut off; trincheira de vedação lateral Tope de ala Wing cut off Voile au large
Ala, extremidade (de uma barragem) Ala (de una presa) Wing (of a dam) Aile (d'un barrage)
Alargador Escariador Reamer Aléseur
Alargamento Ensanchamiento Flaring Evasement
Alargamento do contraforte Ensanchamiento del contrafuerte Buttress splay Evasement du contrefort
Alcatrão de hulha Alquitrán de hulla Coal tar pitch Brai de houille; goudron
Alerta de cheias Anuncio de crecientes Flood warning Annonce des crues
Alimentador Alimentador Feeder Alimentation du distributeur
Consentimiento del ingeniero jefe de la obra
Aços para concreto armado; armaduras para concreto; ferros para concreto; barras
de armadura; armadura
Aceros para hormigón armado; armaduras para hormigón armado; hierros para
hormigón
Reinforcing bars; steel reinforcement; re-bars
Aciers pour béton armé; armatures pour béton armé; armatures; aciers; fers à béton
Ecartement entre barreaux (vide entre deux barreaux)
Afluente ou tributário da margem direita (esquerda)
Alinhamento reto (entre dois meandros) Alineación recta (entre dos meandros) Straight (section between meanders) Alignement droit (entre deux méandres)
Alisador Alisador Smoothing tool Lissoir
Alisamento com desempenadeira Alisado con fratacho Floating Talochage
Alma (do cabo) Alma (del cabo) Core Ame (du câble)
Alma de contraforte Alma de contrafuerte Buttress web; buttress stem Ame du contrefort
Alojamentos de canteiro Alojamientos del sitio de obras Site huts; site accomodation; lodgings Baraquements de chantier
Alta de preços Alza de precios Cost escalation Hausse des prix
Alternativa de localização; local alternativo Alternativa de localización Alternative site Variante d'emplacement
Altimetria Altimetría Altimetry Altimétrie
Altímetro Altímetro Altimeter; height gauge Altimètre
Altura acima do nível do terreno ou do solo Altura sobre el nível del suelo Height above ground level Hauteur au-dessus du lit; hauteur hors sol
Altura cinética Altura cinética Velocity head; kinetic head Charge cinétique
Altura crítica Altura crítica; salto crítico Critical head Charge critique
Altura de evaporação do tanque Altura de la evaporación del tanque Pan evaporation loss Hauteur d'évaporation sur bac
Altura de precipitação Altura de precipitación Depth of precipitation
Altura piezométrica Altura piezométrica Piezometric height Hauteur piézométrique
Aluvião (depósito fluvial) Aluvión (depósito fluvial) Alluvium; fluvial deposit Alluvion; dépôt fluvial
Alvenaria Mampostería Masonry Maçonnerie
Alvenaria de pedra arrumada Mampostería de piedra embutida Embedded stone pitching Perré maçonné
Alvenaria de pedra seca Mampostería de piedra seca Dry stone pitching; dry laid masonry (Am.)
Stone pitching with filled joints
Alvo Blanco Target Voyant
Amassamento; mistura (concreto) Mezclado; dosificación Batching Gâchée
Amolecimentos dos materiais Ablandamiento de los materiales Softening (of materials) Ramollissement des matériaux
Amortecimento Amortiguación Damping Amortissement
Reservoir flood routing Amortissement de la crue dans le réservoir
Amortecimento modal Amortiguación modal Modal damping Amortissement modal
Amortecimento, propagação (de enchente) Amortiguación, propagación (de crecida) Routing (flood) Amortissement, propagation (de crue)
Amortização Amortización Amortization Amortissement financier (action)
Amostra indeformada Muestra no deformada Undisturbed sample Echantillon non remanié
Amostra intacta Muestra intacta Intact sample Echantillon intact
Amostrador de sedimentos Muestrador de sedimentos Silt sampler Turbidisonde
Amostragem com testemunho Muestreo con testigo Coring Carottage
Amplitude Amplitud Range Amplitude
Amplitude de variação da queda Amplitud de variación de la caída (salto) Range of head Variation de la chute
Drawdown range Amplitude du marnage
Análise de risco Análisis de riesgo Risk analysis Calcul du risque, analyse de risque
Análise dos gráficos Análisis de los gráficos Depouillement graphique
Análise dos resultados (cálculo dos erros) Analysis of results (evaluation of errors)
Análise granulométrica Análisis granulométrico Particle size analysis; size analysis (Am.) Analyse granulométrique
Análise pelo espectro de resposta Análisis por el espectro de la respuesta Response spectra analysis Analyse par spectre de réponse
Análise por casca Análisis por la cáscara Shell analysis Calcul suivant une coque
Altura da barragem acima do ponto mais baixo das fundações; altura máxima da
barragem
Altura de la presa sobre el punto más bajo de las fundaciones
Height above lowest foundation of dam; maximum height of dam
Hauteur maximale du barrage au-dessus des fondations; hauteur maximale du
barrage
Hauteur de précipitation; lame d'eau précipitée; lame d'eau tombée
Perré en pierres sèches; maçonnerie à joints secs
Alvenaria de pedra seca com rejuntamento; alvenaria de pedra argamassada
Mampostería de piedra seca; mampostería de piedra en argamasa
Perré en maçonnerie appareillée (avec joints remplis)
Amortecimento da cheia pelo reservatório; propagação da cheia pelo reservatório
Amortiguación de la creciente en el embalse
Amplitude do abaixamento do nível da água
Amplitud del rebajamiento del nível del agua
Graphical derivation (of results from data); review of graphs
Análisis de los resultados (cálculo de errores)
Analyse des résultats (évaluation des erreurs)
Ancoragem com gancho Anclaje por doblado Anchorage obtained by bent bar Ancrage par courbure (avec ligature)
Ancoragem de rocha Anclaje de la roca Rock bolting; rock anchor Boulonnage du rocher
Andaime Andamiaje Scaffolding; falsework Echafaudage
Anel de drenagem Anillo de drenaje Seepage collar Collier d'arrét de fuites
Anfibolito Anfibolito Amphibolite Amphibolite
Angle of internal friction
Ângulo de convergência Ángulo de convergencia Angle of convergence Angle de convergence
Ângulo de divergência Ángulo de divergencia Angle of divergence Angle de divergence
Ângulo de repouso Ángulo de reposo Angle of repose; angle of rest Angle de talus naturel
Anidrite Anhidrita Anhydrite Anhydrite
Ano de conclusão Año de conclusión Year of completion Année d'achèvement
Ano de precipitação média Año de precipitación media Year of average rainfall Année de précipitation moyenne
Ano seco Año seco Dry year Année sèche
Ano úmido; ano chuvoso Año húmedo Wet year Année humide
Anteprojeto; projeto sumário Anteproyecto Preliminary design Avant-projet; avant-projet sommaire
Aparelho de medir carga de eixo Medidor de carga por eje Axle-load meter Appareil de mesure de charge d'essieu
Aparelho medidor de neve Medidor de la nieve Snow gauge Nivomètre
Aparelho para ensaio de adensamento Consolidómetro Consolidometer; oedometer Consolidomètre; Oedomètre
Aparelhos topográficos Instrumentos topográficos Survey instruments Appareils topographiques
Apreciação das propostas (licitação) Evaluación de las propuestas Evaluation of the bids Évaluation des offres
Apresentação gráfica dos resultados Presentación gráfica de los resultados Graphical presentation of results Présentation graphique des résultats
Aprovação de um projeto Aprobación de un proyecto Project approval Approbation d'un projet
Development; project (under construction)
Aproveitamento de queda alta Aprovechamiento de caída alta High head scheme Aménagement de haute chute
Aproveitamento de queda baixa Aprovechamiento de caída baja Low head scheme Aménagement de basse chute
Aproveitamento de queda média Aprovechamiento de caída media Medium head scheme Aménagement de chute moyenne
Aproveitamento hidrelétrico Aprovechamiento hidroeléctrico Hydroelectric development Aménagement hidroelectrique
Aprovechamiento por bombeo Pumped storage scheme Aménagement de pompage
Aquífero (camada) Acuífero (camada) Aquifer (stratum) Aquifère (couche)
Aquisição de dados Adquisición de datos Data acquisition
Arco Arco Arc (line) Arc
Arco articulado Arco articulado Articulated arch; hinged arch Arc articulé
Arco ativo Arco activo Active arch Voûte active
Arco circular Arco circular Circular arc Arc circulaire
Arco de curvatura variável Arco de curvatura variable Variable curvature arch Arc à courbure variable
Arco de vários centros Arco de varios centros Multi-centred arch Arc à plusieurs centres
Arco engastado Arco encastrado Fixed arch Arc encastré
Arco inclinado Arco inclinado Inclined arch Arc incliné; arc plongeant
Arco independente Arco independiente Independent arch Arc indépendant
Ardósia Pizarra Slate Ardoise
Stoplog storage site Aire de stockage des batardeaux
Área de empréstimo Área de préstamo Borrow area Zone d'emprunt
Área de montagem Área de montaje
Área do lago Área del lago Water surface area; lake area
Ângulo de atrito interno (ângulo de cisalhamento)
Ángulo de rozamiento interno (ángulo de corte)
Angle de frottement interne (angle de cisaillement)
Aproveitamento (conjunto das obras terminadas ou em construção)
Aprovechamiento (conjunto de obras terminadas o en construcción)
Aménagement (ensemble des ouvrages terminés ou en cours de construction)
Aproveitamento por bombeamento (reversível)
Acquisition des données; recueil des données
Área de armazenamento da comporta ensecadeira
Área de almacenamiento de tableros de stoplog
Erection area; erection and dismantling bay; assembly area
Travée de montage; travée de montage et de démontage
Surface du plan d'eau; superficie du plan d'eau
Área do reservatório Área del embalse Reservoir area
Área para lazer Área de recreación Recreation area; leisure área
Área submersa Área sumergida Submerged area; flooded area Surface submergée
Areia Arena Sand Sable
Areia movediça Arena movediza Quick sand (Am.) Sable boulant
Arenito (grés) Arenisca Sandstone Grès
Argamassa Mortero Mortar Mortier
Argamassa de recobrimento da junta Mortero de recubrimiento de junta Bedding mortar Mortier de reprise
Argamassa de resina Agregado de resina; mortero de resina Resin mortar Mortier de résine
Argila Arcilla Clay Argile
Argila dispersiva Arcilla dispersiva Dispersive clay Argile dispersive; argile défloculée
Argila expansiva Arcilla expansiva Swelling clay; expanding clay Argile gonflante
Argila finamente estratificada Arcilla finamente estratificada Varved clay (lacustrine) Argile varvée (lacustre)
Finely stratified clay (marine or lacustrine) Argile finement litée (marine ou lacustre)
Argila floculada Arcilla floculada Flocculated clay Argile floculée
Argila gorda (plástica) Arcilla gorda Fat clay Argile grasse
Argila lacustre Arcilla lacustre Lacustrine clay Argile lacustre
Argila magra Arcilla flaca Lean clay Argile maigre
Argila marinha Arcilla marina Marine clay Argile marine
Argila orgânica (de origem) Arcilla orgánica (de origen) Organic clay Argile organique
Argila residual Arcilla residual Residual clay Argile résiduelle
Argila variegada Arcilla variegada Mottled clay; variegated clay Argile bigarrée
Argilito Argilita Argillite Argilite
Armadura de costura Armadura de costura Aciers de couture
Armadura de distribuição Armadura de distribución Distribution reinforcement Ligature
Armadura de espera Starter bars; dowel bars
Armadura de pele Armadura de piel Crack control reinforcement Ferraillage de peau
Armatures passives (précontrainte)
Armaduras Armaduras Reinforcement Ferraillage
Armaduras de alta aderência Armaduras de alta adherencia High bond reinforcing bars; deformed bars Armatures à haute adhérence
Hot rolled deformed bars (ribbed)
Armaduras de alta aderência (torcidas) Armaduras de alta adherencia (torcidas) Barrages à haute adhérence en acier écroui
Armaduras lisas Armaduras lisas Ronds lisses; ronds à béton
Armaduras longitudinais Armaduras longitudinales Longitudinal reinforcement Armatures longitudinales
Armaduras principais Armaduras principales Main reinforcement Armatures principales
Armaduras secundárias Armaduras secundarias Distribution reinforcement Armatures secondaires
Armaduras transversais Armaduras transversales Transverse reinforcement Armatures transversales
Armazenamento Almacenamiento Storage
Armazenamento de neve Almacenamiento de nieve Snow storage Réserve de neige
Arrancamento de estacas Arrancamiento de estacas Extraction (of piles) Arrachage (des pieux)
Arranjo paisagístico Disposición paisajística Landscaping (action) Aménagement des abords
Articulação, rótula Articulación Articulation; hinge Articulation
Surface de la retenue; superficie de la retenue
Zone de loisirs; aire de loisirs (sans construction)
Argila finamente estratificada (marinha ou lacustre)
Arcilla finamente estratificada (marina o lacustre)
No English equivalent (includes dowel bars and nominal reinforcement)
Armadura de espera; ferro ou barra de espera; arranque
Fers en attente; aciers en attente; aciers de couture de reprise
Armadura frouxa ou passiva (concreto protendido)
Armadura floja o pasiva (hormigón pretensado)
Secondary reinforcement (prestressed concrete)
Armaduras de alta aderência (creneladas ou nervuradas)
Armaduras de alta adherencia (almenadas o nervuradas)
Barrages à haute adhérence crénelées ou nervurées
Hot rolled deformed bars (twisted and ribbed)
Plain reinforcing bars; hot rolled steel bars (plain)
Remplissage (état); stockage; accumulation
Armazenamento de nutrientes nos reservatórios
Almacenamiento de nutrientes en los embalses
Retention of nutrients by reservoirs; entrapment of nutrients by reservoirs (Am.)
Stockage d'éléments nutritifs dans les réservoirs
Árvore de falhas (na análise de risco) Arbol de fallas (en el análisis de riesgo) Fault tree Arbre de défaillances
Asfalto Asfalto Asphalte
Assentadores de tubos Asentadores de tubos Pipe laying machine; pipe-layer Pose-tubes
Assinatura do contrato Firma del contrato Signing of the contract Signature du marché
Assistente do chefe do projeto Asistente del jefe del proyecto
Assoreamento Colmataje Remblaiement
Assoreamento com areia Colmataje con arena Accretion of sand Ensablement
Assoreamento com lodo Colmataje con lodo Siltation; silting; filling with mud Envasement
Aterro Terraplén Fill
Aterro a meia encosta Terraplén llenando media ladera Hillside fill Remblai à flanc de coteau
Aterro cruzando vale Terraplén cruzando valle Cross-valley fill Remblai en travers de vallée
Aterro de material não selecionado Terraplén de material no seleccionado Random fill Remblai tout-venant
Aterro de material selecionado Terraplén de material seleccionado Selected fill Remblai en matériaux sélectionnés
Aterro de pedras secas Terraplén de piedras secas Dry stone fill Remblai en pierres sêches
Aterro experimental Terraplén experimental Trial embankment Remblai d'essai
Aterro fechando vale Terraplén cerrando valle Valley fill Remblai de comblement de vallée
Aterro inicial Terraplén inicial Starter dam Remblai d'amorce
Aterro lançado (não compactado) Terraplén no compactado Dumped fill Remblai déversé
Aterro na cumieira Terraplén en la cumbre Ridge fill Remblai sur arête
Ativo (contabilístico) Activo (contable) Asset (accounting) Actif (comptabilité)
Ato de retirar água Acto de retirar agua Withdrawal (from a reservoir)
Atraso Atraso Delay Retard
Atrito Rozamiento Friction Frottement
Atrito interno Rozamiento interno Internal friction Frottement interne
Aumento da resistência com a deformação Strain hardening Ecrouissage
Aumento do nível nutriente Aumento del nível de nutrientes Nutrient enrichment
Auscultação; monitoramento Auscultación; monitoreo Monitoring Auscultation
Automação Automatización Automation Automatisation
Autoridade responsável pelo controle Autoridad responsable por el control Governmental control authority Autorité gouvernementale de contrôle
Avaliação econômica de um projeto Evaluación económica de un proyecto Economic evaluation of a project Calcul de la valeur économique d’un projet
Avaria Avería Breakdown Panne
Bacia com soleira dentada Pileta con solera dentada Slotted bucket basin Bassin à auge avec dents
Bacia com soleira terminal Pileta con solera terminal Bucket basin with sill Bassin à auge avec seuil
Pileta de amortiguación o de disipacion
Bacia de decantação Pileta de decantación Bassin de décantation
Decant pond; sedimentation pond Bassin de décantation
Bacia de dissipação com blocos Pileta de disipación con bloques Impact basin with baffle blocks
Bacia de dissipação de soleira côncava Bassin à auge à rouleau; bassin à auge
Bacia de ressalto hidráulico Pileta de resalto hidráulico Hydraulic jump basin Bassin à ressaut hydraulique
Hydraulic jump basin with impact blocks
Pileta deflectora Flip bucket; deflector bucket (Am.) Cuillère de dissipation; auge de déflection
Bacia fluvial Cuenca fluvial River basin Bassin fluvial
Bacia hidrográfica; bacia de drenagem Cuenca hidrográfica Bassin versant
Baixar o nível da água Bajar el nivel del agua To draw down Déstocker (baisse de niveau)
Asphalt (mixture of asphaltic cement and mineral matter, or a naturally occurring
material)
Assistant of project manager; assistant of engineer's representative
Conducteur de travaux (côté maître d'oeuvre)
Aggradation; sedimentation; siltation; silting
Remblai (de n'importe quelle sorte, y compris le comblement d'une dépression
naturelle)
Prélèvement; déstockage; vidange (jusqu'au niveau minimal d'exploitation)
Aumento de la resistencia con la deformación
Accroissement du niveau trophique (nutritif)
Bacia de amortecimento; bacia de impacto ou de dissipação
Plunge basin; plunge pool; stilling or dissipation basin
Bassin d'amortissement; fosse d'amortissement; bassin de dissipation
Settling lagoon; settling basin; desilting basin
Bacia de decantação; tanque de sedimentação
Pileta de decantación; tanque de sedimentación
Bassin de dissipation avec blocs brise-charge
Cuenco de solera cóncava; pileta de solera cóncava
Solid bucket basin; roller bucket basin; bucket basin
Bacia de ressalto hidráulico com blocos dissipadores
Pileta de resalto hidráulico con bloques disipadores
Bassin à ressaut hydraulique avec blocs brise-charge
Bacia defletora (de lançamento); defletor; trampolim; concha do trampolim
Catchment area; drainage basin; watershed; hydrographic basin
Balança dosadora Báscula dosificadora Weighbridge Bascule
Balanceamento corte-aterro Corte-terraplén balanceado Balanced cut and fill Équilibre déblai-remblai
Balanço precipitação-evaporação Equilibrio precipitación-evaporación Rainfall-evaporation balance Bilan pluie-évaporation
Baldes; caçambas Baldes basculantes Buckets Augets (de marinage)
Balisa Baliza
Balsa Balsa Raft; ferry Radeau
Bandeirola Banderola
Barcaça Barcaza Barge Barge
Barra isolada Barra aislada Single bar Barre isolée
Barra para ancoragem Barra de anclaje Anchor bar Barre d'ancrage
Barra; banco de areia Barra; banco de arena Bar; sand bank Barre
Barragem abóbada cilíndrica Presa cilíndrica en arco Cylindral arch dam Barrage-voûte cylindrique
Barragem abóbada de ângulo constante Presa en arco de ángulo constante Constant angle arch dam Barrage-voûte à angle constant
Barragem abóbada de curvatura simples Presa en arco de curvatura simple Single curvature arch dam Barrage-voûte à simple courbure
Barragem abóbada de dupla curvatura Presa en arco de doble curvatura Double curvature arch dam Barrage-voûte à double courbure
Barragem abóbada de espessura constante Presa en arco de espesor constante Constant thickness arch dam Barrage-voûte d'épaisseur constante
Barragem abóbada de espessura variável Presa en arco de espesor variable Variable thickness arch dam Barrage-voûte d'épaisseur variable
Barragem abóbada de espiral logarítmica Presa en arco de espiral logarítmica Logarithmic spiral arch dam Barrage-voûte à spirale logarithmique
Barragem abóbada de raio constante Presa en arco de radio constante Constant radius arch dam Barrage-voûte à rayon constant
Barragem abóbada de raio variável Presa en arco de radio variable Variable radius arch dam Barrage-voûte à rayon variable
Barragem abóbada de vários centros Presa en arco de varios centros Multi-centred arch dam Barrage-voûte à plusieurs centres
Barragem abóbada delgada Presa en arco delgada Thin arch dam Barrage à voûte mince
Barragem abóbada elíptica Presa en arco elíptica Elliptical arch dam Barrage-voûte elliptique
Barragem abóbada espessa Presa en arco gruesa Thick arch dam Barrage à voûte épaisse
Barragem abóbada parabólica Presa en arco parabólica Parabolic arch dam Barrage-voûte parabolique
Barragem abóbada; barragem em arco Presa en arco Arch dam Barrage-voûte
Barragem antitempestade Presa anti-tempestad Storm surge barrier Barrage anti-tempéte
Barragem arco-gravidade Presa de gravedad en arco Arch-gravity dam Barrage poids-voûte
Barragem com vigilância Presa con vigilancia Dam with attendance Barrage gardienné
Barragem de abóbadas múltiplas Presa de múltiples arcos Multiple arch dam Barrage à voûtes multiples
Multiple dome dam Barrage à dômes multiples
Barragem de alvenaria Presa de mampostería Masonry dam Barrage en maçonnerie
Barragem de alvenaria rústica Presa de mampostería rústica Rubble dam Barrage en maçonnerie grossière
Barragem de aterro hidráulico Presa de terraplén hidráulico Hydraulic fill dam Barrage par remblayage hydraulique
Presa de tierra y/o escollera Embankment dam; fill dam Barrage en remblai
Barragem de compensação Presa de compensación Afterbay dam; re-regulating dam Barrage de compensation
Barragem de concreto Presa de hormigón Concrete dam Barrage en béton
Presa de hormigón compactado a rodillo Roller compacted concrete dam; RCC Dam Barrage en béton compacté au rouleau
Barragem de contrafortes Presa de contrafuertes Buttress dam Barrage à contreforts
Solid head buttress dam Barrage à contreforts à téte élargie
Round head buttress dam Barrage à contreforts à téte ronde
Diamond head buttress dam
Tee head buttress dam Barrage à contreforts à téte en forme de T
Beacon (any structure to make a point observable from a distance for surveying or
navigation)
Balise (matérialisation d'un repère topographique ou marin pour le rendre
visible de loin)
Pole; ranging rod; rod; post (e.g. fence post)
Poteau; perche; mât; jalon (canne peinte de couleurs conventionnelles); canne; piquet
(piquet de clôture)
Barragem de abóbadas múltiplas de dupla curvatura
Presa de múltiples arcos de doble curvatura
Barragem de aterro; barragem de terra e/ou enrocamento
Barragem de concreto compactado a rolo; barragem de CCR
Barragem de contrafortes de cabeça alargada
Presa de contrafuertes de cabeza ensanchada
Barragem de contrafortes de cabeça arredondada
Presa de contrafuertes de cabeza arredondada
Barragem de contrafortes de cabeça de diamante
Presa de contrafuertes de cabeza de diamante
Barrage à contreforts à téte en forme de diamant
Barragem de contrafortes de cabeça em forma de T
Presa de contrafuertes de cabeza en forma de T
Barragem de contrafortes de lajes planas Presa de contrafuertes de lajas planas
Barragem de contrafortes de planta curva Presa de contrafuertes de planta curva Arch buttress dam; curved buttress dam Barrage à contreforts incurvé en plan
Barragem de derivação Presa de desvío Diversion dam; diversion weir Barrage de dérivation; barrage de prise
Barragem de elementos pré-fabricados Presa de elementos pre-fabricados Precast dam (concrete) Barrage en éléments préfabriqués (béton)
Barragem de enrocamento Presa de escollera; presa de enrocado Rockfill dam Barrage en enrochement
Barragem de estéreis; barragem de rejeitos Presa para decantación de desechos Tailings dam Barrage de stériles
Barragem de gabiões Presa de gaviones Gabion dam Barrage en gabions
Barragem de gravidade Presa de gravedad Gravity dam Barrage-poids
Barragem de gravidade aliviada Presa de gravedad alivianada Hollow gravity dam; cellular gravity dam Barrage-poids évidé
Concrete gravity dam with masonry facing
Barragem de gravidade de planta curva Presa de gravedad de planta curva Curved gravity dam Barrage-poids incurvé
Barragem de lajes planas em consola Presa de lajas planas en consola Cantilever buttress dam Barrage à dalles planes en console
Barragem de maré Presa de estuario Estuary dam Barrage d'estuaire
Upstream membrane dam Barrage à étanchéité amont souple
Barragem de regularização Presa de regulación Regulating dam Barrage régulateur
Barragem de rejeitos Presa de desechos de minería Mine tailings dam Barrage de stériles miniers
Presa de residuos industriales Industrial waste dam Barrage de résidus industriels
Barragem de sela; dique sela Presa lateral (auxiliar) Saddle dam Barrage de col
Barragem de terra Presa de tierra Earth dam; earthfill dam Barrage en terre
Barragem de terra armada Presa de tierra armada Reinforced earth dam Barrage en terre armée
Barragem de terra em seção homogênea Presa de tierra en sección homogénea Homogeneous earthfill dam Barrage en terre homogène
Barragem de terra zonada Presa de tierra zonada Zoned earthfill dam
Barragem insuflável Presa inflable Inflatable dam Barrage gonflable
Barragem mista Presa mixta Composite dam Barrage mixte; barrage composite
Barragem móvel Presa móvil Barrage; gate-structure dam (Am.) Barrage mobile
Barragem não-galgável Presa no rebasable Non-overflow dam; non-spill dam Barrage non déversant
Barragem para abastecimento de água Presa para abastecimiento de agua
Barragem para controle de cheias Presa para control de crecientes Flood control dam Barrage de maîtrise des crues
Barragem para fins múltiplos Presa para múltiples fines Multipurpose reservoir Barrage à buts multiples
Barragem para produção de energia Presa para producción de energía Hydroelectric dam; power dam (Am.) Barrage de production d'énergie
Barragem para retenção de sólidos Presa para retención de sólidos Check dam (Am.); debris dam (Am.) Barrage de correction de torrent
Barragem protendida Presa pretensada Prestressed dam Barrage précontraint; barrage à tirants
Presa de vertedero Overflow dam; overtoppable dam; spill dam Barrage déversoir; barrage déversant
Barragem; represa Presa Dam Barrage
Barras de montagem Barras de montaje Chairs (to support layers of reinforcement) Barres de montage
Barreira de gelo Barrera de hielo Ice jam Embâcle
Barreira flutuante para reter detritos Barrera flotante para desviar detritos Trash boom (Am.) Drome (pour les corps flottants)
Barreira flutuante para reter troncos Barrera flotante para desviar madera Log boom (Am.) Drome (pour les bois flottants)
Basalto Basalto Basalt Basalte
Basalto amigdaloide Basalto amigdaloidal Amygdaloidal basalt Basalte amigdaloidal
Flat slab dam; Ambursen dam; deck dam (Am.)
Barrage à contreforts et dalles planes; barrage à dalles planes; barrage Ambursen
Barragem de enrocamento com face de concreto; BEFC
Presa de escollera con revestimiento de hormigón aguas arriba
Concrete – face rockfill dam; CFR dam; CFRD
Barrage en enrochement à masque amont en béton
Barragem de enrocamento com núcleo de argila vertical (ou inclinado)
Presa de escollera con núcleo de arcilla vertical (o inclinado)
Rockfill dam with vertical (or inclined) clay core
Barrage en enrochement à noyau d'argile vertical (ou incliné)
Barragem de enrocamento com núcleo de concreto betuminoso
Presa de escollera con núcleo de hormigón asfáltico
Rockfill dam with asphaltic concrete core wall
Barrage en enrochement à écran interne d'étanchéité en béton bitumineux
Barragem de gravidade de concreto com paramento de montante revestido com
alvenaria
Presa de gravedad de hormigón con paramento de aguas arriba revestido con
mampostería
Barrage-poids en béton à parement amont en maçonnerie
Barragem de membrana impermeável a montante
Presa de membrana impermeable hacia aguas arriba
Barragem de residuos industriais; barragem de rejeitos industriais
Barrage en terre zonée, barrage en terre à zones
Dam for water supply (generally in English the purpose of the reservoir is described
rather than the purpose of the dam)
Barrage d'alimentation en eau (en anglais le but s'applique en général au réservoir et
non au barrage)
Barragem vertedoura; barragem galgável; barragem de soleira vertente
Basalto denso Basalto denso Dense basalt Basalte dense
Basalto vesicular Basalto vesicular Vesicular basalt Basalte vésiculaire
Base alargada Base ensanchada Splayed footing Base évasée
Bate-estacas Hincapilotes Pile driver; pile driving rig Sonnette
Berço Cuna Cradle Berth Berceau Souille
Berma Berma; banqueta Berm Risberme
Berma de estabilização de pé Berma de estabilización de pie Toe weight Recharge de pied
Berma de estabilização de talude Berma de estabilización de talud Weighting of a slope Recharge de talus
Betoneira (grande) Mezcladora (grande) Concrete batcher Bétonnière (grande)
Betoneira (pequena) Mezcladora (pequeña) Concrete mixer Bétonnière (petite)
Betoneira basculante Mezcladora basculante Tilting drum mixer Bétonnière basculante
Betoneira contínua Mezcladora continua Pan mixer Bétonnière à tambour
Betoneira de eixo horizontal Mezcladora de eje horizontal Horizontal axis mixer Bétonnière horizontale
Betoneira de eixo inclinado Mezcladora de eje inclinado Inclined axis mixer Bétonnière à axe incliné
Betume Alquitrán Bitumen (general term) Bitume (en général)
Betume de cracking Alquitrán refinado Asphalt Bitume (de raffinerie)
Betume fluidificado; cut-back Alquitrán fluidificado Cutback bitumen Bitume fluxé; bitume fluidifié
Bicheira (concreto) Nido de abeja; hormigueros Honeycombing Nid de cailloux; nid de gravier
Bifurcação Bifurcación Bifurcation Culotte
Bifurcação Bifurcación (horquilla) Fork Bifurcation
Blindagem externa Blindaje externo Armouring; steel lining Blindage extérieur
Bloco Bloque Block Bloc; plot
Anchor block; thrust block Massif d'ancrage; massif de butée
Bloco dissipador (da calha) Bloque disipador (de canaleta) Chute block Dent de dissipation (sur un coursier)
Bloque del grupo generador Unit bay; set bay Travée de groupe
Bloco errático Bloque errático Erratic block Bloc erratique
Bloco para aeração Bloque para aireación Nappe interrupter Dent d'aération
Bomba de concreto Bomba de hormigón Concrete pump Pompe à béton
Bomba de injeção Bomba de inyección Grout pump Pompe d'injection
Bomba de mergulhador Bomba de buzo Diving pump Pompe de plongée
Bombear Bombear To pump Pomper
Bombear a uma altura de... Bombear a una altura de… To pump against a head of... Pomper sous une chute de...
Borda cortante; pastilha; bit Borde cortante Bit; cutting edge Taillant
Borda livre Bordo libre Freeboard Revanche
Bota-fora; escombreira Spoil dump; waste disposal area
Braço (de um rio) Brazo (de un río) Branch (of a river) Bras (d'une rivière)
Braço morto Brazo muerto Oxbow Bras mort
Brecha Brecha Breccia Brèche
Britador Trituradora Crusher Concasseur
Britador de mandíbulas Trituradora de mandíbulas Jaw crusher Concasseur à mâchoires
Britador giratório Trituradora rotativa Rotary crusher; cone crusher Concasseur giratoire
Britador primário Trituradora primaria Primary crusher Concasseur primaire
Broca de eixo oco; trado de eixo oco Barrena de eje hueco Hollow stem auger Tarière à tige creuse
Brocas Barrenas Drag bits Pics
Bloco de ancoragem; bloco de ancoragem na extremidade
Bloque de anclaje; bloque de anclaje en el extremo
Bloco do grupo gerador (da unidade de geração)
Depósito de escombros; depósito de desechos (residuos)
Dépôt de déblais; décharge de déblais (résidus)
Bueiro Boca de inspección Manhole Regard; trou d'homme
Buldôzer de lâmina angulável Topadora de hoja orientable Angledozer Bouteur biais
Buldôzer de lâmina inclinável Topadora de lámina inclinable Tiltdozer Bouteur inclinable
Buldôzer; trator de lâmina Topadora Bulldozer Bouteur; bulldozer
Cabeça (de estaca ou estaca prancha) Cabeza (de estaca o de tablestaca) Cap; helmet Casque (de pieu ou de palplanche)
Cabeça (do pilar) Cabeza (del pilar) Cutwater; upstream fairing (of pier) Avant-bec (de pile)
Cabeça de furação Cabeza de perforación Cutting head Tête de forage
Cabeça de injeção Cabeza de inyección Swivel; injection nozzle Tête d'injection
Cabeceiras (de rio) Cabeceras Headwaters Tête (d'une rivière)
Cabine de comando das comportas Casa de comando de las compuertas Gate control house Cabine de commande (des vannes)
Cabo aéreo; teleférico Cabo aéreo Blondin; cable crane; cableway (Am.) Blondin
Cabo de aço Cabo de acero Cable; rope; wire rope Câble
Cabo de elevação Cabo de izamiento Lifting rope Câble de levage
Cabo de sustentação Cabo de sustentación Supporting rope; running cable Câble porteur
Cabo de tração Cabo de tracción Operating rope; winding cable Câble de traction
Cabos de protensão; tirantes Cabos de pretensado Tendons Armatures de précontrainte
Caçamba Balde cargador Skip; bucket Benne
Caçamba Balde excavador Shovel bucket Godet de pelle
Caçamba basculante Balde basculante Tilting skip Benne basculante
Caçamba para detritos Balde para detritos Trash skip (Am.) Benne à détritus
Cadeia de roletes Cadena de rodillos Set of rollers (for roller gate) Train de galets
Caibro; sarrafo de madeira Cabrío Rafter Chevron de toiture
Caixa de junção Caja de uniones Junction box Boîte de jonction
Caixa espiral Caja espiral Spiral case; scroll case Bâche spirale
Caixão Cámara neumática Caisson Caisson
Cal Cal Lime Chaux
Calcário Caliza Limestone Calcaire
Calço entre armadura e forma Calce (cuña) entre armadura y encofrado Reinforcing bar spacer Cale entre armature et coffrage
Cálculo bidimensional Cálculo bidimensional Two-dimensional analysis Calcul bidimensionnel
Cálculo com computador Cálculo por computadora Computer calculation Calcul par ordinateur
Dam break analysis Calcul de rupture de barrage
Cálculo dinâmico Cálculo dinámico Dynamic analysis Calcul dynamique
Cálculo elasto-plástico Cálculo elasto-plástico Elasto-plastic analysis Calcul en élasto-plasticité
Cálculo em regime variável Cálculo en régimen variable Calcul en régime transitoire
Cálculo estático Cálculo estático Static analysis Calcul statique
Cálculo pseudo-estático Cálculo pseudo-estático Pseudo-static analysis Calcul pseudo-statique
Cálculo tridimensional Cálculo tridimensional Three-dimensional analysis Calcul tridimensionnel
Cálculo visco-elástico Cálculo visco-elástico Visco-elastic analysis Calcul visco-élastique
Cálculos de cunhas Cálculos de diedros Wedge analysis Calcul de dièdres
Cálculos globais Cálculos globales Global calculation Calculs en bloc
Calda Lechada Grout; grout mix (Am.) Coulis
Calda betuminosa Lechada bituminosa Bitumen grout Coulis de bitume
Calda de cimento Lechada de cemento Cement grout Coulis de ciment
Cálculo da incidência econômica (dos fatores ambientais)
Cálculo de la incidencia económica (de los factores ambientales)
Economic impact evaluation (of environmental factors)
Calcul de l'incidence économique (des facteurs d'environnement)
Cálculo da onda de inundação devida à ruptura da barragem
Cálculo de la onda de inundación debida a la ruptura de la presa
Transient calculation; time-history analysis (Am.)
Calda estável Lechada estable Stable grout Coulis stable
Calda primária Lechada primaria Parent slurry Coulis primaire; coulis mère
Calda química Lechada química Chemical grout Coulis chimique
Free jet chute
Calha de medição Canaleta de medición Measuring flume Canal de jaugeage
Calha do vertedouro; rápido Canaleta del vertedero Spillway chute Coursier de l'évacuateur de crue
Calibragem Calibrado Calibration Etalonnage
Calor de hidratação Calor de hidratación Heat of hydration Chaleur d'hydratation
Calor específico Calor específico Specific heat Chaleur spécifique
Calorímetro Calorímetro Calorimeter Calorimètre
Camada Camada; cama Layer; bed Couche; lit
Camada de base Camada de regularización Supporting layer; sub-base
Colada de hormigón Concrete lift; placement lift (Am.) Levée de bétonnage
Camada de fundação Camada de fundación Bedding layer
Camada de gelo Camada de hielo Ice cover; consolidated ice cover Couverture de glace
Camada de impermeabilização Camada de impermeabilización Seal coat Couche de fermeture
Camada de ligação Camada de liga Binding layer Couche de liaison
Camada de neve Camada de nieve Snow cover; snow pack Couverture de neige
Camada de regularização Camada de nivelación Levelling course
Camada drenante Camada drenante Drainage layer Couche drainante
Camada limite Camada límite Boundary layer Couche limite
Camada limite laminar Camada límite laminar Laminar boundary layer Couche limite laminaire
Câmara da comporta Cámara de compuerta Gate chamber; valve chamber Chambre des vannes
Câmara de carga Cámara de carga Forebay; head pond
Câmara de descompressão Cámara de descompresión Decompression chamber Chambre de décompression
Câmara de eclusa Cámara de esclusa Lock chamber Sas d'écluse
Câmara do flutuador Cámara del flotante Float chamber Puits du flotteur
Cambamento, flambagem Pandeo Buckling Flambage
Caminhão Camión Truck; lorry Camion
Caminhão basculante Camión basculante; volcador Dumper; dump truck Tombereau; camion à benne basculante
Caminhão betoneira Camión hormigonero Transit mixer; truck mixer Bétonnière portée
Caminhão leve Camión liviano Light truck Camionnette
Caminhão misturador; agitador Camión mezclador; agitador Agitating truck Agitateur porté; toupie (langage courant)
Caminho crítico Camino crítico Critical path Chemin critique
Caminho de percolação Camino de percolación Seepage path Chemin d'écoulement
Caminho de percolação preferencial Camino de percolación preferencial Preferential path Chemin préférentiel
Canal Canal Channel; canal; flume Canal
Canal cárstico; canal de dissolução Canal cárstico; canal de disolución Karstic channel; solution channel Conduit karstique
Canal com escoamento em superfície livre Canal con descarga en superficie libre Open channel; free flow channel Canal à écoulement libre
Canal com ressalto hidráulico Canal con resalto hidráulico Standing wave flume Canal à ressaut hydraulique
Canal de adução Canal de aducción Headrace canal; headrace Canal d'amenée
Canal de adução Canal de aducción Aqueduct Canal d'adduction
Canal de adução da casa de força Canal de aducción de la casa de máquinas Power station supply canal; power channel Canal usinier
Canal de adução; conduto de adução Acueducto; canal de aducción Aqueduct Canal d’adduction
Calha correspondente ao perfil natural da lâmina
Canaleta correspondiente al perfil natural de la lámina
Coursier correspondant au profil naturel de la lame
Couche support; sous-couche; binder (le binder est une couche support perméable)
Camada de concretagem; lance de concretagem
Couche de fondation; couche de béton de propreté
Couche d'égalisation; couche de régularisation; couche de réglage
Bassin de téte; bassin de mise en charge; chambre d'eau
Headrace
Canal de derivação Canal de desvío Diversion canal Canal de dérivation
Canal de descarga Canal de descarga Drawoff pipe Conduite de vidange; conduit de vidange
Canal de desvio Canal de desvío Diversion canal Canal de dérivation provisoire
Canal de drenagem Canal de drenaje Drainage channel Canal de drainage
Canal de eclusa Canal de esclusa Lock cut Chenal d'écluse
Canal de evacuação dos gelos Canal de evacuación de los hielos Ice escape channel; ice pass
Canal de fuga Canal de fuga Tailrace canal; tailrace; tailbay Canal de fuite; bief aval
Canal de limpeza Canal de limpieza Flushing channel; flushing canal Canal de chasse
Canal de navegação Canal de navegación Navigation canal Canal de navigation
Canal de vidro (laboratório) Canal de vidrio (laboratorio) Flume Canal vitré (laboratoire)
Canal do vertedouro Canal del vertedero Spillway channel Chenal de l'évacuateur de crue
Logway; log chute Passe à bois flottants; passe à billes (Can.)
Canal não-revestido Canal no revestido Unlined canal Canal à berges non revétues
Canal natural Canal natural Channel Chenal
Canal navegável natural Canal navegable natural Navigable channel Chenal navigable
Canteiro inundável Sitio de obras inundable Floodable construction site Chantier submersible
Canteiro; canteiro de obras Sitio de obras Construction site; jobsite; construction yard Chantier
Cantina Cantina Canteen Cantine
Capa de gelo Capa de hielo Ice sheet Miroir de glace
Capa selante Capa de sellado Sealing coat Couche de fermeture
Capacidade de carga Capacidad de carga Bearing capacity Portance
Capacidade máxima do vertedouro Capacidad máxima del vertedero Spillway capacity
Cápsula manométrica Cápsula manométrica Pressure cell; pressure meter (Am.) Capsule de pression
Captações em rio, tomada de água no rio Captaciones en el río River intake Prise en rivière
Caraterização do solo Identificación del suelo Soil identification Identification des sols
Carga Carga Load Charge
Carga (explosivo) Carga (explosivo) Explosive charge Charge (d'explosif)
Carga concentrada Carga concentrada Concentrated load Charge concentrée
Carga de projeto Carga de proyecto Design load Hypothèse de charge
Carga de rotura Carga de rotura Failure load Charge de rupture
Carga distribuída Carga distribuida Distributed load Charge répartie
Carga do escorvamento Carga de cebado Priming depth Charge d'amorçage
Carga hidráulica, altura da coluna de água Carga hidráulica Depth of water; hydraulic head; head Hauteur d'eau; charge hydraulique
Carga invertida Carga invertida Reversed load Charge inversée
Carga normal Carga normal Normal load Charge normale
Carga piezométrica Carga piezométrica Piezometric head Charge piézométrique
Carga pontual Carga en un punto Point load Charge ponctuelle
Carga potencial Carga potencial Potential head Charge potentielle
Carga resultante Carga resultante Resultant load Charge résultante
Carga tangencial Carga tangencial Tangential load Charge tangentielle
Carga total Carga total Total head Charge totale
Carga; carga útil Carga; carga útil Live load Charge; charge utile
Carregadeira Cargador Loader Chargeuse
Canal de adução; galeria de adução (escoamento livre)
Canal de aducción; galería de aducción (descarga libre)
Pas d'équivalent français (canal ou galerie d'ameneé à écoulement libre)
Chenal d'évacuation des glaces; évacuateur des glaces
Canal inclinado para o transporte de madeiras
Canalón muy inclinado para transporte de maderas
Capacité de l'évacuateur; débit maximal de l'évacuateur; débit de l'évacuateur
Carregadeira de caçambas Cargador de baldes basculantes Chain bucket loader Chargeuse à godets
Carregadeira de correia transportadora Cargador de correa transportadora Belt loader Chargeuse à bande
Carregar (um furo) Cargar una perforación To prime Charger (une mine)
Carregar um furo com explosivo Cargar un hoyo con explosivo To ram a charge home Bourrer (une mine)
Carretel; tambor Carretel; tambor Reel Touret
Carrinho de mão Carretilla Sledge; wheel barrow Traîneau
Carro de teleférico Cable de teleférico Load car; cableway car Chariot (sur câbles)
Carta de intenção Carta de intención Letter of intent Lettre d'intention
Carta de isoietas; mapa de isoietas Carta de isoyetas Isohyetal map Carte des isohyètes
Cartografia Cartografía Cartography Cartographie
Carvão Carbón Coal Charbon; houille
Casa de força a céu aberto Casa de máquinas a cielo abierto Outdoor power station (no roof over units) Usine out-door; usine à l'extérieur
Casa de força abrigada Casa de máquinas cubierta Indoor power station -
Casa de força de pé de barragem Casa de máquinas al pie de la presa Usine de pied de barrage
Casa de força em forma de poço Casa de máquinas en forma de pozo Shaft power station Usine en puits
Casa de força parcialmente a céu aberto Semi-outdoor powerplant (Am.) Usine semi out-door; usine à toit bas
Casa de força subterrânea Casa de máquinas subterránea Underground power station Usine souterraine
Casa de força; usina; central Casa de máquinas; central
Cascalheira Yacimiento de ripio Gravel pit Ballastière; gravière
Cascalho Ripio Gravel Graves; gravier
Caso de urgência; emergência Caso de urgencia Emergency Cas d'urgence
Cauda (do pilar) Cola (del pilar) Downstream fairing (of pier) Arrière-bec (de pile)
Cavalgamento (falha) Cabalgamiento Thrust Chevauchement
Caverna Caverna Cavern Caverne
Caverna de erosão; fossa de erosão Caverna de erosión Scour hole Fosse d'affouillement
Cavitação Cavitación Cavitation Cavitation
Célula de fluência Celda de escurrimiento Creep cell Cellule de fluage
Célula de pressão Celda de presión Earth-pressure cell Cellule de pression des terres
Célula de pressão total Celda de presión total Total pressure cell Cellule de pression totale
Central de britagem Central de trituración Crushing plant Installation de concassage
Central de concreto Central de hormigón Centrale à béton
Central de concreto asfáltico Central de hormigón asfáltico Asphaltic concrete batching plant Centrale d'enrobage
Central de peneiramento Central de seleccion Screening plant Installation de criblage
Central de semibase Central de semi-base Semi-base load power station Usine de semi-base
Central em escavação Central en excavación Buried power station Usine enterrée
Centro de impulsão, de empuxo Centro de impulsión Centre of buoyancy Centre de poussée
Centro de lazer Centro de recreación Recreation centre
Cercar um terreno Cercar un terreno To fence land Clôturer un terrain
Chaminé de equilíbrio; torre piezométrica Surge chamber; surge tank (above ground) Cheminée d'équilibre
Chaveta (de junta) Chaveta de junta Shear key; keyway (Am.) Clavette de cisaillement
Chefe do projeto Jefe de proyecto Project director; project manager Chef de projet; chef d'aménagement
Cheia anual Creciente anual Annual flood Crue annuelle
Cheia centenária Creciente centenaria One hundred-year flood (100-year flood) Crue centennale
Cheia de projeto Creciente de proyecto Design flood Crue de projet
Power station incorporated in or adjacent to a dam
Casa de máquinas parcialmente a cielo abierto
Power station; station; powerhouse; powerplant (Am.); plant (Am.)
Usine (électrique); centrale; station; installation
Concrete plant (small capacity); concrete batching plant (large capacity)
Centre de loisirs (avec constructions: tennis, piscine, hall)
Cámara de compensación; torre piezométrica
Cheia decamilenar Creciente decamilenar Crue décamillennale (voir ci-dessus)
Cheia decenal Creciente decenal Ten-year flood (10-year flood) Crue décennale
Cheia instantânea; enchente relâmpago Creciente instantánea Flash flood Crue brutale
Cheia milenária Creciente milenaria One thousand-year flood (1,000-year flood) Crue millennale (voir ci-dessus)
Cheia; enchente Creciente; crecida Flood Crue
Assumed flood during construction Crue prise en compte pour les travaux
Chumbador; ancoragem Perno de anclaje Boulon
Chumbamento Fixing (means of fixing things to concrete) Scellement
Chuva Lluvia Rain Pluie
Ciclo hidrológico; ciclo da água Ciclo hidrológico Hydrological cycle Cycle de l'eau; cycle hydrologique
Ciclone (hidrociclone) Ciclón (hidrociclón) Cyclone (hydrocyclone) Cyclone (hydro-cyclone)
Ciclos de gelo-degelo Ciclos de helada-deshielo Freeze-thaw cycles Cycles de gel-dégel
Cimento Cemento Cement Ciment
Cimento a granel Cemento a granel Bulk cement Ciment en vrac
Cimento aluminoso Cemento aluminoso Aluminous cement Ciment alumineux
Cimento composto Cemento compuesto Blended cement Ciment à composants secondaires
Cimento de alta resistência inicial Cemento de alta resistencia inicial High early strength cement Ciment à haute résistance initiale
Cimento de alto calor de hidratação Cemento de alto calor de hidratación High heat cement Ciment à forte chaleur d'hydratation
Cimento de baixo calor de hidratação Cemento de bajo calor de hidratación Low heat cement Ciment à faible chaleur d'hydratation
Cimento de escórias; cimento de alto forno Cemento de escorias Blast furnace cement Ciment de laitier; ciment de haut fourneau
Cimento de pega controlada Cemento de fraguado controlado Regulated-set cement Ciment à prise contrôlée
Cimento de pega rápida Cemento de fraguado rápido Rapid hardening cement Ciment prompt
Cimento expansivo Cemento expansivo Expanding cement Ciment expansif
Cimento fracamente alcalino Cemento de baja alcalinidad Low alkali cement Ciment à basse teneur en alcalis
Cimento fundido ou aluminoso Cemento fundido o aluminoso High alumina cement Ciment fondu
Cimento hidrófugo Cemento hidrófugo Water repellent cement Ciment hydrofuge
Cimento Portland Cemento Portland Portland cement Ciment Portland
Cimento Portland pozolânico Cemento Portland pozolánico Portland pozzolana cement Ciment mixte Portland-pouzzolane
Cimento pozolânico Cemento pozolánico Pozzolanic cement Ciment aux pouzzolanes
Cimento resistente aos sulfatos Cemento resistente a los sulfatos Sulphate resisting cement Ciment résistant aux sulfates
Cimento sobressulfatado Cemento sobresulfatado Supersulphated cement Ciment sursulfaté
Cinta; estribo Cinta; estribo Stirrup; link Cadre
Cintura verde Franja verde Green belt Ceinture verte
Cinza volante de baixo teor em cal Ceniza muy fina de bajo tenor en cal Low lime fly ash Cendres volantes à faible teneur en chaux
Cinzas de fundo Cenizas del fondo Bottom ash Cendres de foyer
Cinzas volantes Cenizas muy finas Fly ash; pulverised fuel ash (PFA) Cendres volantes
Cinzas volantes com alto teor de cal Cenizas muy finas de alto tenor en cal High lime fly ash Cendres volantes à haute teneur en chaux
Círculo de escorregamento Círculo de deslizamiento Slip circle Cercle de glissement
Cisalhamento direto (ensaio) Cizallamiento (ensayo) Direct shear (test) Cisaillement (essai)
Clamshell Cucharón valvas de almeja Clamshell; grab Benne preneuse
Clinógrafo Clinógrafo Clinograph Clinographe
Clinômetro Clinómetro Clinometer; flexure meter Clinomôtre (niveau de précision)
Clivagem Hendedura Cleavage Clivage
Código de seguridad Safety code Code de sécurité
Ten thousand-year flood (10,000-year flood)
Cheias admitidas durante a construção das obras
Crecientes consideradas durante la construccion de las obras
Rock bolt; anchor bolt; rock dowel; rock anchor
Anclaje; medio de fijación de objetos al hormigón
Código de segurança; normas de segurança
Coeficiente de adensamento Coeficiente de densificación; consolidación Consolidation coefficient Coefficient de consolidation
Coeficiente de aderência aço-concreto Coeficiente de adherencia acero-hormigón Steel-concrete bond coefficient Coefficient d'adhérence acier-béton
Coeficiente de carga parcial Coeficiente de carga parcial Partial load factor Facteur de charge partiel
Coeficiente de compressibilidade Coeficiente de compresibilidad Compressibility coefficient Coefficient de compressibilité
Coeficiente de corrección del tanque Pan factor Coefficient de correction de bac
Coeficiente de dilatação térmica Coeficiente de dilatación térmica Thermal expansion coefficient Coefficient de dilatation thermique
Coeficiente de empolamento Coeficiente de abultamiento Bulking factor Coefficient de foisonnement
Coeficiente de escoamento Coeficiente de escurrimiento Runoff coefficient Coefficient de ruissellement
Coeficiente de intensidade de tensão Coeficiente de intensidad de tensión Stress intensity factor Coefficient d'intensité de contrainte
Coeficiente de intensidad de tensión crítica
Coeficiente de permeabilidade Coeficiente de permeabilidad Coefficient de perméabilité
Coeficiente de Poisson Coeficiente de Poisson Poisson's ratio Coefficient de Poisson
Coeficiente de rentabilidad Cost/benefit ratio Coefficient de valeur; rapport coût/profits
Coeficiente de segurança ao cisalhamento Safety factor against shear failure Coefficient de sécurité au cisaillement
Coeficiente de seguridad al escurrimiento Safety factor against sliding Coefficient de sécurité au glissement
Coeficiente de seguridad Factor of safety Coefficient de sécurité
Coeficiente de utilização das afluências Coeficiente de utilización de las afluencias Utilization factor of runoff Coefficient d'utilisation des apports
Coesão Cohesión Cohesion Cohésion
Coesão aparente Cohesión aparente Apparent cohesion Cohésion apparente
Coesão efetiva Cohesión efectiva Effective cohesion Cohésion effective
Cola à base de resina Cola a base de resina Resin adhesive Colle à base de résine
Colchão de proteção Colchón de protección Mattress for protection Entrelacs de protection; fascine
Prélèvement sélectif
Colmatação; colmatagem, entupimento Colmatación Colmatage
Colocação do revestimento Colocación del revestimiento Placing of the facing Mise en place du revétement
Coluvião Coluvión Colluvium Colluvion
Combinação de carregamento Combinación de carga Load combination Combinaison de charges
Compactação Compactación Compaction Compactage
Compactador Apisonador Compactor Compacteur
Compactador vibratório Apisonador vibratorio Vibrating compactor Compacteur vibrant
Comparador o deflectómetro mecánico Dial gauge; comparator Comparateur
Compensação (dos erros) Compensación (de los errores) Adjustment (of errors) Compensation (des erreurs)
Compensado Compensado (madera terciada) Plywood Contreplaqué
Compensador (adjetivo) Compensador (adjetivo) Compensating Correcteur (adjectif)
Componentes do grupo-gerador Componentes del grupo-generador Machinery components Pièces de machine
Comporta Compuerta Gate Vanne
Comporta basculante Compuerta basculante Hinged gate Vanne sur articulation
Comporta cilíndrica Compuerta cilíndrica Cylinder valve Vanne cylindrique
Comporta de abaixamento Compuerta caediza Drop gate Porte abaissante; vanne abaissante
Comporta de barragem móvel Compuerta de presa móvil Barrage gate Vanne de barrage mobile
Comporta de descarga Compuerta de descarga Outlet gate; outlet valve Vanne de vidange, de restitution
Comporta de eclusa Compuerta de esclusa Lock gate Porte d'écluse
Comporta de emergência Compuerta de emergencia Valve at turbine inlet; emergency gate
Coeficiente de correção do tanque (de evaporação)
Coeficiente de intensidade de tensão crítica Fracture toughness (critical stress intensity
factor)Coefficient d'intensité de contrainte critique
Permeability coefficient; hydraulic conductivity
Coeficiente de rentabilidade; relação custo-benefício
Coeficiente de seguridad al corte; cizallamiento
Coeficiente de segurança ao escorregamento (ao deslizamento)
Coeficiente de segurança; fator de segurança
Colheita de amostra a profundidade determinada no reservatório; colheita
seletiva
Colecta de muestra a determinada profundidad en el embalse
Selective withdrawal (from selected depth in reservoir)
Plugging; clogging, sealing with fines; siltation
Comparador ou defletômetro mecânico; relógio comparador
Vanne de turbine; vanne de secours; vanne de sécurité
Comporta de fundo Compuerta de fondo Bottom gate; bottom valve Vanne de fond
Comporta de levantamento Compuerta de levantamiento Lifting gate Porte levante
Comporta de levantamento vertical Compuerta de levantamiento vertical Vertical lift gate Vanne levante verticale
Compuerta cilíndrica o de anillo
Comporta de regulação Compuerta de regulación Regulating gate; regulating valve Vanne de réglage
Comporta de sector Compuerta de sector Drum gate; sector gate Vanne secteur
Comporta de segmento; comporta radial Compuerta de segmento; compuerta radial Radial gate; tainter gate Vanne segment
Comporta de superfície Compuerta de superficie Crest gate Vanne de surface; vanne de déversoir
Comporta de tambor; comporta de rolo Compuerta de tambor Roller drum gate; rolling gate Vanne tambour; vanne rouleau
Comporta de tomada Compuerta de toma de agua Intake gate; intake valve Vanne de prise
Comporta de vertedouro Compuerta de vertedero Spillway gate; flood gate Vanne d'évacuateur de crue
Comporta deslizante Compuerta deslizante
Comporta deslizante de fundo Compuerta deslizante de fondo Bottom sluice gate; ground sluice gate Vanne de pertuis de fond
Comporta ensecadeira; stoplog Compuerta stoplog, compuerta ataguía Stoplog; bulkhead gate Vanne batardeau
Comporta equilibrada Compuerta equilibrada Balanced gate Vanne équilibrée
Comporta lagarta Compuerta de orugas Caterpillar gate Vanne chenilles
Comporta múltipla Compuerta múltiple Double leaf vertical lift gate Vanne levante à double corps
Compuerta principal (en una presa móvil) Main control gate (for a barrage) Vanne principale (dans un barrage mobile)
Comporta Stoney Compuerta Stoney Roller gate; Stoney gate Vanne Stoney
Roof gate; roof weir; bear trap gate (Am.) Vanne toit
Comporta vagão Compuerta vagón Vanne wagon
Comportamento das barragens Comportamiento de las presas Behaviour of dams Comportement des barrages
Comportas vincianas (de eclusas) Puerta de busco Mitre gates Portes busquées
Composição das forças Composición de fuerzas Composition of forces Composition des forces
Composición del hormigón Concrete composition; concrete mix Composition du béton
Compressão Compresión Compression Compression
Comprimento da crista Longitud del coronamiento Crest length Longueur en créte
Comprimento de transpasse Longitud de traslapo Lap length Longueur de recouvrement
Concha defletora Concha deflectora Deflector hood; flip bucket Masque déflecteur
Concorrência Licitación Tender; bid Offre
Concorrência para elaboração de projeto Licitación para elaboración de proyecto Design competition Concours technique
Concorrente Licitante Tenderer; bidder (Am.) Soumissionnaire
Concretagem em tempo frio Hormigonado en tiempo frio Cold weather concreting Bétonnage par temps froid
Concretar Hormigonar Bétonner
Concretar (uma abóbada, viga, etc.) Hormigonar (una bóveda, viga, etc.)
Concreto Hormigón Concrete Béton
Concreto "dental" ou de preenchimento Hormigón dental o de relleno Dental concrete Béton de remplissage de cavités de fouille
Concreto a vácuo Hormigón al vacío Vacuum concrete Béton sous vide
Concreto aparente Hormigón aparente (visto) Béton brut de décoffrage
Concreto armado Hormigón armado Reinforced concrete Béton armé
Concreto armado com fibras de aço Hormigón reforzado con fibras de acero Steel fibre reinforced concrete Béton armé de fibres d'acier
Concreto armado com fibras de vidro Hormigón reforzado con fibras de vidrio Glass fibre reinforced concrete Béton armé de fibres de verre
Concreto armado com fibras na massa Hormigón armado con fibras en la masa Fibre (fiber) reinforced concrete Béton armé de fibres
Concreto betuminoso permeável Hormigón asfáltico permeable Pervious asphaltic concrete Béton bitumineux ouvert
Comporta de opérculo (antigamente, comporta de óculo)
Ring-follower gate; ring-seal gate; paradox gate (Am.)
Vanne à opercule (anciennement vanne à lunette)
Head gate; wash-out gate; scour gate; sluice gate
Vanne de téte; vanne de chasse (sur pertuis); vanne à glissières
Comporta principal (em uma barragem móvel)
Comporta telhado (tipo de comporta fusível)
Compuerta de abatimiento o de alzas (dos hojas engoznadas maniobradas por presión
del agua)Fixed wheel gate; fixed roller gate; fixed
axle gate (Am.)
Composição do concreto; traço do concreto
To concrete; to cast concrete; to pour concrete
To pour (an arch, beam, floor, wall, column, etc.)
Couler (une voûte, une poutre, un plancher, un mur, un poteau, etc.)
Stripped surface of concrete (without any finishing treatment)
Concreto betuminoso; concreto asfáltico Hormigón bituminoso; hormigón asfáltico Béton bitumineux; enrobés
Concreto centrifugado Hormigón centrifugado Spun concrete Béton centrifugé
Concreto ciclópico Hormigón ciclópeo Cyclopean concrete Béton cyclopéen
Concreto compactado a rolo; CCR Hormigón compactado a rodillo Béton compacté au rouleau (BCR)
Concreto compactado a seco Hormigón compactado en seco Dry tamped concrete Béton sec damé
Hormigón de 1ª fase First stage concrete Béton de 1ère phase
Hormigón de 2ª fase Second stage concrete Béton de 2ème phase
Concreto de acabamento Hormigón de acabamiento Concrete for finishing Béton de propreté
Concreto de preenchimento Hormigón de relleno Make-up concrete; fill concrete (Am.) Béton de blocage; béton de remplissage
Concreto de regularização Hormigón de regularización Bedding concrete; levelling concrete Bétonnage à pleine fouille
Concreto de resina Hormigón de resina Resin concrete Béton de résine
Concreto de resina vinílica Hormigón de resina vinílica Vinyl resin concrete Béton de brai-vinyle
Concreto estrutural Hormigón estructural Structural concrete
Concreto fresco Hormigón fresco Green concrete Béton frais
Concreto magro; concreto pobre Hormigón pobre Lean concrete Béton maigre
Concreto massa Hormigón masa Mass concrete Béton de masse
Concreto misturado a seco Hormigón mezclado en seco Dry batched concrete; dry mixed concrete Béton malaxé à sec
Concreto misturado em trânsito Hormigón mezclado en tránsito Béton malaxé en bétonnière portée
Hormigón moldeado en el local Béton coulé en place
Concreto plástico Hormigón plástico Plastic concrete Béton plastique
Concreto polimerizado Hormigón polimerizado Polymer concrete Béton aux polymères
Concreto pré-fabricado (pré-moldado) Hormigón pre-fabricado Precast concrete Béton préfabriqué
Concreto produzido na central Plant-mixed concrete Béton malaxé en centrale
Concreto projetado Hormigón proyectado Shotcrete; sprayed concrete Béton projeté
Concreto pronto Hormigón premezclado Ready-mixed concrete Béton prét à l'emploi
Concreto protendido Hormigón pretensado Prestressed concrete Béton précontraint
Concreto rico Hormigón rico Rich concrete Béton gras
Concreto seco, socado Hormigón relleno seco Dry pack concrete Béton sec de remplissage
Concreto simples Hormigón simple Unreinforced concrete Béton non armé
Concreto vibrado Hormigón vibrado Vibrated concrete Béton vibré
Condição de radiação Condición de radiación Radiation condition Condition de rayonnement
Condições de contorno Condiciones limítrofes Boundary conditions Conditions aux limites
Condições de emergência Condiciones de emergencia Emergency conditions Conditions critiques
Condições gerais Condiciones generales Conditions of contract
Conducción de los trabajos Construction management Conduite des travaux
Condutibilidade térmica Conductividad térmica Thermal conductivity Conductibilité thermique
Conduto cintado Conducto cintado Banded pipe Conduite frettée
Conduto de limpeza Conducto de limpieza Scour pipe Conduite de chasse
Conducto de vertedero Spillway culvert
Conduto forçado Tubería de presión Penstock Conduite forcée
Cone aluvial Cono aluvial Alluvial cone Cône de déjection
Configuração da fundação Configuración de la fundación Shaping the foundation Mise en forme du fond de fouille
Confluência Confluencia Junction; confluence Confluent
Conglomerado Conglomerado Conglomerate Conglomérat
Asphalt concrete; asphaltic concrete; bituminous concrete
Roller compacted concrete (RCC); rollcrete; rolled concrete
Concreto de 1o estágio
Concreto de 2o estágio
Béton de structure résistante par opposition au béton de propreté, de
blocage, de remplissage)
Transit-mixed concrete; truck-mixed concrete
Concreto moldado no local (in situ) In situ concrete
Hormigón mezclado en la planta de hormigón
Cahier des clauses générales administratives
Condução dos trabalhos; gerenciamento dos trabalhos de construção
Conduto do vertedouro; galeria do vertedouro
Conduit de l'évacuateur de crue; galerie de l'évacuateur de crue (dans le corps d'un
barrage)
Set of record as built drawings
Conservação (por ex., de madeira) Conservación (por ejemplo de madera) Preservation (e.g. of wood) Conservation (par ex. du bois)
Conservação do ambiente Conservación del medio ambiente Conservation of the environment Conservation de l'environnement
Consistência Consistencia Consistency Consistance
Consolo; mísula Consola Cantilever; cantilever element Console
Consórcio de empresas Consorcio de empresas Joint venture, consortium Groupement d'entreprises
Constatação do estado inicial Constatación del estado inicial Statement of original conditions Constatation de l'état initial
Construção a seco Construcción en seco Construction in the dry Construction à sec
Construção da ensecadeira Construcción de ataguía Cofferdam construction Construction des batardeaux
Construção em estacas pranchas Construcción en tablestacas Sheet piling Construction en palplanches
Construção em etapas Construcción por etapas Staged construction Construction par étapes
Construção, transporte e montagem de ... Construcción, transporte y montaje de ... Provision, delivery and erection of ... Construction, transport et montage de ...
Construtor; fabricante Constructor Manufacturer Constructeur
Consumo dos serviços auxiliares (GWh) Consumo de los servicios auxiliares (GWh) Plant consumption (GWh) Consommation des auxiliaires (GWh)
Contêiner Contenedor Container Conteneur
Contestações; litígios Contestaciones; litigios Disputes Contestations; litiges
Contorno do reservatório Contorno del embalse Contour de la retenue
Contraforte Contrafuerte Buttress Contrefort
Contrapeso Contrapeso Counterweight Contrepoids
Contrato Contrato Contract Marché
Contrato a preço fixo Contrato a precio fijo Lump sum contract Marché à forfait
Contrato com concorrência Contrato con licitación Competitive contract Marché sur appel d'offres
Contrato com despesas reembolsáveis Contrato con dispendios reembolsables Cost reimbursement contract Marché en dépenses contrôlées
Contrato de chave em mãos Contrato de llave en mano Turnkey contract Marché clé en main
Contrato negociado Contrato negociado Negotiated contract Marché de gré à gré
Contrato para construção Contrato para construcción Construction contract Marché de travaux
Contrato para estudos, para projeto Contrato para estudios Design contract Marché d'études; contrat d'études
Contrato por preço unitário Contrato por precio unitario Measure and value contract Marché sur bordereau de prix
Controle das cheias Control de las crecientes Flood control Maîtrise des crues
Controle de funcionamento Control de funcionamiento Operational check Contrôle de fonctionnement
Controle de qualidade Control de calidad Quality control Contrôle de la qualité
Control de la colmatación de los embalses Control of reservoir sedimentation
Controle do rio Control del río River control Maîtrise de la rivière
Controle remoto Control remoto Remote control Contrôle à distance
Coordenadas Coordenadas Coordinates Coordonnées
Coordenadas modais Coordenadas modales Modal coordinates Coordonnées modales
Coordinômetro Coordinómetro Coordimeter Coordimètre
Corda Cuerda Chord Corde
Cordel detonante Mecha detonante Detonating fuse; primacord Cordeau détonant
Cornubianito Corneana; hornfelsa Hornfels Cornéenne
Coroas; broca de rolete Barrena de rodillos Roller bits Molettes
Corpo da barragem; maciço da barragem Cuerpo de la presa Body of dam; mass of dam (Am.) Corps du barrage
Conjuntos de desenhos como construído (as built)
Conjunto de diseños as built (como construído)
Dossier des plans conformes à l'exécution; dossier des ouvrages exécutés
Reservoir shoreline; bankline (Am.); reservoir rim
Controle do assoreamento dos reservatórios
Maîtrise de l'alluvionnement dans les retenues
Controle do funcionamento (de um sistema de drenagem, cortina de
impermeabilização)
Control del funcionamiento (de un dispositivo de drenaje, de una cortina de
impermeabilización)
Monitoring the performance of (drainage system, grout curtain)
Contrôle du fonctionnement d'un (dispositif de drainage, voile d'étanchéité)
Corpo de prova; amostra de ensaio Cuerpo de prueba Test sample Éprouvette
Corpos flutuantes; material flutuante Cuerpos flotantes Corps flottants
Correção de leito Corrección de lecho River training Correction du lit
Corrente de densidade Corriente de densidad Density current Courant de densité
Corrente de fundo Corriente de fondo Underflow Courant de fond
Corrente de Galle Cadena para rueda dentada Sprocket chain Chaîne Galle
Corrente de gelo Corriente de hielo Ice run Débâcle (courant de glace)
Corrente de retorno Corriente de retorno Return current; back current Courant de retour
Corrente de turbidez Corriente de turbidez Turbidity current
Corte (de eletricidade) Corte (de electricidad) Power cut Coupure (d'électricité)
Corte geológico; seção geológica Corte geológico Geological profile; geological cross-section Coupe géologique (par sondages)
Corte; escavação Corte; excavación Excavation; cut Fouille
Cortina de drenagem Cortina de drenaje Drainage curtain Rideau de drainage; écran de drains
Cortina de estacas pranchas Cortina de tablestacas Sheet pile cut off
Cortina de estacas secantes Cortina de estacas secantes Secant pile cut off
Cortina de injeção Cortina de inyección Grout cut off; grout curtain
Cortina espessa Cortina espesa Core wall Écran interne d'étanchéité
Cortina estreita; diafragma Cortina estrecha Diaphragm
Cota del coronamiento
Cratera de afundamento Sumidero Sink hole Perte
Cravação de estacas Clavado de estacas Driving (of piles) Battage (des pieux)
Crista da barragem; coroamento Coronamiento de la presa Dam crest; top of dam; crown of dam
Crista, soleira do vertedouro Coronamiento del vertedero Sill (crest of spillway) Seuil de déversoir
Critérios de segurança Criterios de seguridad Safety criteria Critères de sécurité
Cunha de armazenamento Cuña de almacenamiento Bank storage; ground storage Réserve occulte
Cura (do concreto) pelo vapor Curado a vapor (del hormigón) Steam curing Étuvage à la vapeur
Cura de concreto Curado del hormigón Concrete curing Cure de béton (protection)
Cura do concreto por aspersão Water spraying of concrete Arrosage du béton
Curso de água Curso de agua Watercourse Cours d'eau
Curso de água intermitente Curso de agua intermitente Intermittent stream; ephemeral stream Rivière intermittente
Curso de água perene Curso de agua perenne Perennial stream Rivière permanente
Curso de água subglacial Curso de agua subglacial Subglacial stream Cours d'eau sous-glaciaire
Curso de água temporário Curso de agua temporario Wadi Oued
Curso do rio Curso del río River course Cours de la rivière
Curso fronteiriço; trecho fronteiriço Curso fronterizo Cours frontière (entre deux pays)
Curso inferior Curso inferior Lower reach Cours inférieur
Curso médio Curso medio Middle reach Cours moyen
Curso principal Curso principal Main branch Cours principal
Curso superior Curso superior Upper reach Cours supérieur
Curva Curva Bend Courbe
Curva área-volume Curva área-volumen Courbe surface-volume
Curva cota-área Curva cota-área Depth-area curve; height-area curve Courbe hauteur-surface
Curva cota-volume Curva cota-volumen Depth-volume curve; height-volume curve Courbe hauteur-volume
Floating debris; floating material; trash (Am.)
Courant de turbidité (généralement de fond)
Rideau de palplanches; parafouille en palplanches
Rideau en pieux sécants; parafouille en pieux sécants
Voile d'injection; écran d'injection; rideau d'injection; voile d'étanchéité
Membrane interne d'étanchéité (centrale); écran interne d'étanchéité souple
Cota do coroamento; cota da crista da barragem
Elevation of top of dam; elevation of dam crest
Cote du couronnement (barrage en béton); cote de la créte du barrage (barrage en
remblai)
Créte du barrage; couronnement (barrage-poids et barrage-voûte)
Curado del hormigón por aspersión de agua
Reach forming a boundary (between two countries)
Area-volume curve (against height); area-capacity curve
Curva de calibración (aparato) Calibration curve Courbe d'étalonnage (appareil)
Curva de nível Curva de nivel Contour line; contour Courbe de niveau; ligne de niveau
Curva de permanência de vazões Curva de permanencia de flujos Flow duration curve Courbe des débits classés
Curva de rebaixamento Curva de rebajamiento Drawdown curve Courbe de remous
Curva de remanso Curva de remanso Backwater curve Courbe de remous
Curva de saturação Curva de saturación Saturation curve Courbe de saturation
Interception curve
Curva de vazões acumuladas Curva de flujos acumulados Courbe des débits cumulés
Curva densidade/teor de umidade Curva densidad/tenor de humedad Density/moisture content curve Courbe densité/teneur en eau
Curva granulométrica Curva granulométrica Courbe granulométrique
Curva-chave; curva de descarga Curva llave; curva de gasto Flow rating curve; stage-discharge curve
Curvas em colina Curvas en colina Shell curves; hill curves Courbes en colline
Custo global Costo global Overall cost Coût global
Custo total atualizado Costo total actualizado Total present worth Coût total actualisé
Custo-limite ou custo de equilíbrio Costo límite o costo de equilibrio Break-even cost Coût limite; coût d'équilibre
Custos adicionais Costos adicionales Incremental costs Charges proportionnelles
Custos de combustivel Costos de combustible Fuel costs Charges de combustible
Custos de operação Costos de operación Running costs; operating costs (Am.) Charges d'exploitation
Muro de corte Cut off wall; cut off trench Mur parafouille
Dados hidrológicos Datos hidrológicos Hydrological data Données hydrologiques
Dados pluviométricos Datos pluviométricos Rainfall data Données pluviométriques
Danos Daños Damage Dommages
Danos consequentes Daños consecuentes Consequential damage Dommage consécutif
Data de aceitação Fecha de aceptación Commissioning date Date de réception
De corda vibrante (instrumento) De cuerda vibratoria Vibrating wire (instrument) Corde vibrante (à)
De resistência elétrica (instrumento) De resistencia eléctrica By electrical resistance Résistance électrique (à)
Decantação Decantación Decantation; desilting; settling Décantation
Decapagem (do terreno) Decapado (del terreno) Stripping topsoil Décapage (sol)
Declividade da superfície livre Declive de la superficie libre Water surface slope Pente superficielle
Declividade do leito Declive del lecho Bed slope Pente du fond
Decomposição das forças Descomposición de las fuerzas Resolution of forces Décomposition des forces
Déficit de escoamento Déficit de flujo Flow deficiency Déficit d'écoulement
Defletômetro (flecha) Deflectómetro (flecha) Deflectometer Fleximètre (flèche)
Defletor Deflector Splitter
Defletor de jato Deflector de chorro Jet deflector Déflecteur de jet
Defloculante Agente dispersante Deflocculating agent; dispersing agent Défloculant
Deformação Deformación Deformation Déformation
Deformação (unitária) Deformación (unitaria) Strain Déformation (unitaire)
Deformação (unitária) de ruptura Deformación (unitaria) de ruptura Strain at failure Déformation à la rupture
Deformação de ruptura Deformación de ruptura Deformation at failure Déformation à la rupture
Deformação elástica Deformación elástica Elastic deformation Déformation élastique
Deformação interna Deformación interna Internal deformation Déformation interne
Deformação permanente Deformación permanente Plastic deformation; permanent set Déformation permanente
Deformação reversível Deformación reversible Reversible deformation Déformation réversible
Curva de aferição; curva de calibração (aparelho)
Curva de utilização das afluências (em função do caudal derivado)
Curva de utilización de las afluencias (en función del caudal derivado)
Courbe d'utilisation des apports (en fonction du débit dérivé)
Mass flow curve; cumulative flow curve; mass curve; summation curve; integrated
flow curve
Grading curve; particle size distribution curve; grain size distribution curve
Courbe hauteur-débit; courbe de tarage (station de jaugeage)
Cut off; muro de vedação; trincheira de vedação
Bec de fractionnement; cloison de séparation
Deformação volumétrica Deformación volumétrica Volumetric strain Déformation volumique
Deformímetro Deformímetro Deformeter Deformètre
Degelo Deshielo Snowmelt; thaw Fonte de neige; dégel
Demarcação de terra Demarcación de tierra Demarcation of land Bornage
Demolição da barragem Demolición de la presa Dam removal Démolition du barrage
Densímetro Densímetro Aerometer; hydrometer Aéromètre; densimètre
Dente de dissipação; dente dissipador Diente de disipación Baffle block; impact block
Deposição Deposición Deposition Dépôt (action)
Depósito de garantia; caução definitiva Depósito de garantía; caución definitiva Performance bond Cautionnement
Depósito de materiais Depósito de materiales Stock pile Tas de stockage
Depósito sólido; depósito de sedimentos Depósito sólido Sediment; sediment deposit Dépôt solide
Depósitos de encosta; tálus Depósitos de talud Slope talus Éboulis de pente
Deriva dos continentes Deriva de continentes Continental drift Dérive des continents
Derivação entre bacias diferentes Desvíos entre cuencas diferentes Interbasin diversion
Desabamento tectônico Derrumbe tectónico Rift Rift
Desagregador Desagregador Cutter head; breaker Désagrégateur
Desapropriação e indenização (custo) Expropiación e indemnizacion (costo) Land and compensation cost Terrains et indemnités (coût)
Desarenador Desarenador Sand (sediment) trap
Descamação Descamación Scaling Épaufrage
Descarga (de fundo ou meio-fundo) Descarga (de fondo o medio fondo)
Descarga (de materiais) pelo fundo Descarga por el fondo Bottom dumping Déchargement par le fond
Descarga (obra de) Descarga (obra de) Outlet Vidange (ouvrage)
Descarga de água Descarga de agua Water release Lâchure d'eau
Descarga de limpeza Descarga de limpieza Flushing Chasse
Scouring of sediment at low water level Chasse à niveau bas
Descarga; descarregamento Descarga Unloading Déchargement
Descarregador Descargador Orifice Déchargeur
Descarregador de jatos cruzados Descargador de chorros cruzados Cross-jet spillway Évacuateur à jets croisés
Descarregador de nível médio Descargador de nivel medio Mid-level outlet; mid-height outlet Évacuateur de demi-fond
Descarregador para controle de cheias Descargador para control de crecientes
Descarregamento; vertimento Descargamiento Spillage Déversés
Descarte de material de refugo Desecho de material de residuo Waste disposal Décharge de déblais (résidus)
Descrição dos trabalhos Descripción de los trabajos Description des travaux
Desembocadura; foz Embocadura River mouth Embouchure
Desempenadeira Fratacho Float Taloche
Desempenadeira mecânica Fratacho mecánico Trowelling machine Lisseuse
Desempenadeira para arestas Fratacho para aristas Chamfering tool Taloche pour arétes
Desempenho; comportamento Rendimiento; desempeño Performance Performances
Desenhista Dibujante Draftsman Dessinateur (technique)
Desenho Diseños; dibujos; planos Drawing Plan
Desenho das armaduras Diseño de las armaduras Reinforcement drawing Plan de ferraillage
Desenhos como construído (as built) Diseños conforme la ejecución (as built) Record drawings; as built drawings Plans conformes à l'exécution
Desenhos de construção Diseños de construcción Working drawing; construction drawing Plan d'exécution
Desenhos de detalhe Diseños detallados Detail drawing Plan de détail
Bloc brise-charge; dent de dissipation (sur un radier ou une auge)
Dérivation avec changement de bassin versant
Dessableur; bassin de rétention (captage) des sédiments
Submerged spillway; orifice spillway (Am.); bottom outlet
Évacuateur en charge; vidange de fond; pertuis de fond
Descarga de limpeza com o nível da água a cota baixa
Descarga de limpieza con el nivel de agua en cota baja
Flood control outlet works (e.g. gated spillway, orifice spillway (Am.))
Pas d'équivalent français (évacuateur avec vanne, en charge ou non)
Description of works (in U.K., part of the specification)
Desenhos de formas Diseños de formas Plan de coffrage
Desenhos gerais Diseños generales Outline drawings Plans généraux
Desferrar o sifão Desarmar el sifón Depriming Désamorçage
Desfiladeiro Desfiladero Canyon Cañon
Desformar; desmoldar Desmoldar To strip formwork Décoffrer
Deslocamento Desplazamiento Displacement Déplacement
Deslocamento da população Reubicación de la población Population displacement Déplacement de populations
Deslocamento nodal Desplazamiento nodal Nodal displacements Déplacements aux noeuds
Deslocamento radial Desplazamiento radial Radial displacement Déplacement radial
Deslocamento tangencial Desplazamiento tangencial Tangential displacement Déplacement tangentiel
Desmatamento Desforestación Deforestation Déboisement
Clearance of site on completion Repliement des installations
Desmoronamiento (de rocas) Rockfall Éboulement (de rochers)
Despejo de esgotos Descarga cloacal Sewer outfall Sortie d'égouts
Destocador Destroncadora Rooter Défonceuse tractée (légère)
Desvio em uma única fase Desvío en una única fase Single-stage diversion Dérivation en une seule phase
Desvio em várias fases Desvío en varias fases Multi-stage diversion Dérivation en plusieurs phases
Desvio padrão Desvío patrón Standard deviation Écart-type
Turbine bypass Déchargeur
Desvio temporário Desvío provisorio Temporary diversion Dérivation provisoire
Detecção dos incidentes Detección de los incidentes Incident detection Détection des incidents
Detector Detector Detector Détecteur
Deterioração das barragens Deterioro de las presas Deterioration of dam Détérioration des barrages
Detonação a céu aberto Detonación a cielo abierto Open face blasting Sautage à ciel ouvert
Detonação cuidadosa Detonación cuidadosa Smooth blasting Découpage (soigné)
Detonação de levante tipo coiote Voladura por túneles Coyote blasting (Am.) Tir d'un fourneau de mine
Detonação em linha Detonación en línea Row shooting Sautage en ligne
Detonação experimental Detonación experimental Trial blasting Tir d'essai
Detonação rotativa Detonación rotativa Rotation firing Sautage tournant
Detonação submersa Detonación sumergida Underwater blasting Sautage sous l'eau
Detonação subterrânea Detonación subterránea Muffling; deep blasting Camouflet (sautage profond)
Detonação; fogo Detonación Shooting; blasting; pop shooting Pétardage; sautage; tir
Detonações controladas Detonaciones controladas Controlled blasting; directional blasting Sautage contrôlé
Detonador Detonador Blaster; exploder Exploseur
Detonar Detonar Firing; initiating Mise à feu
Dia da máxima ponta Día de máxima demanda Day of maximum demand Jour de la pointe maximale
Diaclase; junta Diaclase; junta Joint Diaclase; joint
Diagrama de velocidades Diagrama de velocidades Velocity profile Diagramme des vitesses
Dias de chuva Días de lluvia Rain days Jours de pluie
Diferença de nível Diferencia de nivel Lift Différence de niveau
Difusão do jato Difusión del chorro Jet diffusion Diffusion du jet
Dilatação térmica Dilatación térmica Thermal expansion Dilatation thermique
Dilatômetro Dilatómetro Dilatometer Dilatomètre
Dimensão dos grãos Dimensión de los granos Particle size Dimension des grains
No English equivalent (drawing for concrete work)
Desmobilização do canteiro e arranjo do local
Desmobilización del sitio de obras al concluir y limpieza del local
Desmoronamento (de rochas); escorregamento; queda de rochas
Desvio regulável (sistema de limitação da subpressão na turbina)
Desvío regulable (sistema de limitación de la subpresión en la turbina
Dimensão máxima dos agregados Dimensión máxima de los agregados Maximum aggregate size Dimension maximale des granulats
Optimum sizing of supply works
Descenso del nivel del agua Fall in water level Décrue
Dique Dique Dike; dyke (Am.); levee (Am.) Digue; filon
Dique de proteção contra as cheias Dique de protección contra las crecientes Flood embankment; levee (Am.); flood bank Digue de protection contre les crues
Flood wall
Direção (geologia) Dirección; rumbo Strike; trend Direction
Direção da obra Dirección de la obra Maîtrise d'oeuvre
Direção do canteiro Dirección del sitio de obras Site supervision Maîtrise de chantier
Disposição geral das obras Disposición general de las obras Disposition générale des ouvrages
Disposição; arranjo; leiaute Disposición Arrangement Disposition
Dispositivo de vedação; veda-junta Vedación; dispositivo de sellado Waterstop; water bar; sealing strip Waterstop; lame d'étanchéité
Dissipação de energia Disipación de energía Energy dissipation Dissipation d'énergie
Dissipador de energia Disipador de energía Energy dissipator Dissipateur d'énergie
Distância do hipocentro Distancia del hipocentro Focal distance Distance du foyer; distance focale
Distância entre contrafortes Distancia entre contrafuertes Espacement des contreforts
Distanciômetro a laser Distanciómetro a láser Laser distantiometer Appareil de mesure de distances au laser
Distorção Distorsión Distortion Distorsion
Distribuição (mensal) das precipitações Distribution of rainfall (monthly) Répartition (mensuelle) des précipitations
Divagação (de um rio); meandros Meandros (de un río) Wandering (of a river) Divagation (d'une rivière)
Divisão de responsabilidade División de responsabilidad Division of liability Partage des responsabilités
Divisor de águas Divisor de aguas Watershed; divide (Am.) Ligne de partage des eaux
Dobra Doblez Fold Pli
Documentos de concorrência Documentos de licitación Tender documents Dossier de consultation des entreprises
Doença de origem hídrica Enfermedad transmitida por el agua Water-borne disease Maladie d'origine hydrique
Dolina; cratera de afundamento Sumidero Sink hole Doline; trou d'affaissement
Dolomita Dolomita Dolomite Dolomie
Dosador Dosificador Feed regulator Doseur
Dosador da água Dosificador del agua Water regulator Doseur à eau
Dosador por pesagem Dosificado por peso Weigh-batcher Doseur pondéral
Draga Draga Dredge Drague
Dragagem Dragado Dredging Dragage
Drenagem Drenaje Drainage Drainage
Dreno Drenaje Drain Drain
Dreno coletor Colector de drenaje Drainage collector Collecteur de drain
Dreno de areia Drenaje de arena Sand drain Drain de sable
Dreno de pé Drenaje de pie Toe drain Drain de pied
Dreno perfurado; furo de drenagem Drenaje perforado Drilled drain hole Drain foré
Dreno vertical ou inclinado Drenaje vertical o inclinado Chimney drain Drain cheminée
Drenos (tubos); tubos de drenagem Drenajes (tubos); tubos de drenaje Drain pipes Drains (tuyaux); buses de drainage
Drenos de alívio Drenajes de alivio Pressure relief pipes Drains de décompression
Durabilidade Durabilidad Durability Durabilité
Duto de ventilação em galeria Conducto de ventilación en galería Air duct; vent Conduite de ventilation en galerie
Eclusa de navegação Esclusa de navegación Navigation lock Écluse de navigation
Dimensionamento econômico das obras de adução
Dimensionamiento económico de las obras de aducción
Dimensionnement économique des ouvrages d'amenée
Diminuição dos níveis d’água; descida das águas
Dique de proteção contra as cheias (concreto ou alvenaria)
Dique de protección contra las crecientes (hormigón o mampostería)
Digue de protection contre les crues (béton ou maçonnerie)
No English equivalent (project design and construction supervision)
General arrangement of works; layout of works
Buttress spacing; distance between buttress centres
Distribución (mensual) de las precipitaciones
Eclusa para peixes Esclusa para peces Fish lock Écluse à poissons
Eclusada Agua de esclusa Lockage water Éclusée (pour une écluse)
Ecologia Ecología Ecology Écologie
Ecologista; ambientalista Ecologista Ecologist; environmentalist Écologiste; défenseurs de l'environnement
Economia energética Economía energética Économie énergétique
Economia hídrica Economía hídrica Economics of water usage Économie hydraulique
Edifício da casa de força Edificio de casa de máquinas Powerhouse building Bâtiment d'usine; usine
Efeito de escala Efecto de escala Scale effect Effet d'échelle
Efeito global Efecto global Bulk effect Effet volumique
Effects of dams on environment Effets des barrages sur l'environnement
Eixo da barragem Eje de la presa Axis of dam Axe du barrage
Eixo de voo Eje de vuelo Flight lines Axes de vol
Eixo do curso de água Eje del curso de agua Axis of stream Axe du cours d'eau
Eixo do leito Eje del lecho Axis of streambed Axe du lit
Eixo do reservatório Eje del embalse Axis of reservoir Axe de la retenue
Elasticidade Elasticidad Elasticity Élasticité
Elasticidade linear Elasticidad lineal Linear elasticity Élasticité linéaire
Elastômero Elastómero Elastomer Élastomère
Elemento de retardo; retardo Elemento de retardo Delay detonator Détonateur à retard
Elemento isoparamétrico Elemento isoparamétrico Isoparametric element Élément isoparamétrique
Elevador para peixes Elevador de peces Fish lift Ascenseur à poissons
Elipse de erro Elipse de error Ellipse of errors Ellipse d'erreur
Eluvião Eluvión Eluvium Éluvion
Em construção En construcción Under construction En construction
Em operação En operación In operation; in service En service
Em vias de acabamento En vías de acabamiento Near completion En voie d'achèvement
Embasamento Embasamiento Basement; bottom; substratum Socle
Emboço Reboque Cement rendering Enduit de ciment
Embutido (no concreto) Embutido en el hormigón Embedded Noyé (dans du béton)
Emenda com solda; junta soldada Junta soldada Welded joint Jonction par soudage
Emenda por traspasse Junta solapada Lap joint Jonction par recouvrement
Emissário (de um lago) Emisario Outlet (from a lake) Émissaire (d'un lac)
Empilhadeira Elevadora de horquilla Forklift truck Chariot porte palettes
Empolamento Abultamiento Bulking Foisonnement
Empreiteiro Contratista Contractor Entrepreneur
Empréstimo a juro baixo Préstamo a bajo interés Soft loan; low interest loan Prét à faible taux d'intérét
Empuxo (de Arquimedes) Flotabilidad (de Arquímedes) Buoyancy Poussée (d'Archimède)
Empuxo ativo de terras Empuje activo de tierras Active earth pressure Poussée des terres
Empuxo hidráulico Empuje hidráulico Hydraulic thrust Poussée hydraulique
Empuxo passivo de terras Empuje pasivo de tierras Passive earth pressure Butée des terres
Encargos de amortização Cargos de amortización Amortization charges
Encargos fixos Cargos fijos Fixed charges Charges fixes
Encargos gerais Cargos generales Overheads Frais généraux
Encarregado Encargado Foreman Contremaître
Power economy (the economics of energy usage)
Efeitos das barragens sobre o meio-ambiente
Efectos de las presas sobre el medio ambiente
Amortissement financier (charges annuelles)
Flood discharge statistical Crue méthode statistique
Crue méthode hydrométéorologique
Enchente (cálculo da) por fórmula teórica Crecida (cálculo de la) por fórmula teórica Flood discharge theoretical Method crue formule théorique
Enchente ou cheia de desvio Creciente de desvío Construction flood; diversion flood Crue de chantier
Encher Llenar To fill Remplir
Enchimento Llenado Filling (action) Remplissage (action)
Encomendar Encomendar To order Commander
Encontro artificial; bloco de ombreira Encuentro artificial Artificial abutment; abutment block Appui artificiel; culée
Encontro de gravidade Encuentro de gravedad Gravity abutment (not in common use) Culée-poids
Encontro rochoso; ombreira rochosa Encuentro rocoso Rock abutment Appui rocheux
Encontro; ombreira Encuentro; estribo Abutment Appui
Encosta Ladera Slope (of a hill or mountain) Flanc (d'une colline ou d'une montagne)
Endurecimento Endurecimiento Hardening Durcissement
Energia cinética Energía cinética Kinetic energy Énergie cinétique
Energia de ponta Energía de punta Peak energy Énergie de pointe
Energia específica Energía específica Specific energy Énergie spécifique
Energia firme (GWh) Energía firme Firm output (GWh) Énergie garantie (GWh)
Energía no garantizada o secundaria
Energia potencial Energía potencial Potential energy Énergie potentielle
Engenharia Ingeniería Engineering Ingénierie générale
Engenheiro chefe da obra Ingeniero jefe de la obra Engineer Maître d'oeuvre
Engenheiro consultor Ingeniero consultor Consulting engineer; consultant Ingénieur conseil
Engenheiro do projeto Ingeniero del proyecto Project engineer Ingénieur de projet
Engranamiento Interlocking Enchevétrement
Enrocamento Enrocado, escollera Rockfill Enrochement
Enrocamento armado Escollera armado; enrocado armado Reinforced rockfill Enrochement armé
Enrocamento arrumado Escollera (enrocado) arreglado Pitching Perré
Enrocamento arrumado à mão Escollera arreglado a mano Enrochement rangé à la main
Enrocamento classificado ou selecionado Escollera clasificado o seleccionado Selected rockfill Enrochement classé ou sélectionné
Enrocamento compactado Escollera compactado Compacted rockfill Enrochement compacté
Enrocamento de material não-selecionado Escollera de material no seleccionado Enrochement tout-venant
Enrocamento executado em camadas Escollera ejecutado por camadas Coursed rockfill; bedded rockfill (Am.)
Enrocamento lançado (não-compactado) Escollera no compactado Bulk rockfill; dumped rockfill Enrochement déversé
Enrocamento lavado Escollera lavado Washed rockfill Enrochement arrosé
Enrocamento não-compactado Escollera no compactado Uncompacted rockfill; loose rockfill Enrochement non compacté
Ensaio acelerado Ensayo acelerado Accelerated test Essai accéléré
Ensaio acelerado de intemperismo Ensayo acelerado de intemperismo Accelerated weathering test Essai d'altération accélérée
Ensaio com macaco Ensayo con gato Jacking test Essai au vérin
Ensaio com macaco plano de grande área Ensayo com gato plano grande Large flat jack test; LFJ test Essai avec cric plat et large
Ensaio com macacos planos Ensayo con gatos planos Flat-jack test Essai au vérin plat
Ensaio de "slump" (abatimento) Ensayo de asentamiento "slump" Slump test Essai d'affaissement (slump)
Ensaio de adensamento Ensayo de densificación Consolidation test Essai de consolidation
Ensaio de campo, ensaio in situ Ensayo de campo Field test Essai en place
Ensaio de capacidade de carga Ensayo de capacidad de carga Bearing test Essai de portance
Enchente (cálculo da) pelo método estatístico
Crecida (cálculo de la) por el método estadístico
Enchente (cálculo da) pelo método hidrometeorológico
Crecida (cálculo de la) por el método hidrometeorológico
Flood discharge hydrometeorological method
Energia não-garantida ou secundária (GWh) Secondary energy; non firm energy;
secondary power (GWh)Énergie fugace; part non garantie de la
production; autre énergie (GWh)
Engranzamento; imbricamento; entrelaçamento
Hand placed rockfill; hand placed riprap (Am.)
Random rockfill (as placed in the works); quarry run rock (as it comes from the quarry); pit-run (Am.) (unprocessed
material taken from a quarry or river bed)Enrochement mis en place par couches;
enrochement assisé
Ensaio de caracterização Ensayo de caracterización Classification test Essai d'identification
Ensaio de cisalhamento Ensayo de cizallamiento (hendidura) Shear test Essai de cisaillement
Ensaio de cisalhamento Ensayo de cizallamiento Shear box test Essai à la boîte de cisaillement
Ensaio de compactação Ensayo de compactación Compaction test Essai de compactage
Ensaio de compressão Ensayo de compresión Compression test Essai de compression
Ensaio de compressão simples Ensayo de compresión simple Unconfined compression test Essai de compression simple
Wetting and drying test Essai de mouillage-séchage
Ensaio de dureza Ensayo de dureza Hardness test Essai de dureté
Ensaio de envelhecimento acelerado Ensayo de envejecimiento acelerado Accelerated ageing test Essai de vieillissement accéléré
Ensaio de flexão Ensayo de doblamiento Bending test Essai de flexion
Ensaio de fragilidade Ensayo de fragilidad Brittleness test Essai de fragilité
Ensaio de imersão Ensayo de inmersión Immersion test Essai d'immersion
Ensaio de laboratório Ensayo de laboratorio Laboratory test Essai de laboratoire
Ensaio de palheta; teste de palheta Ensayo de paleta Vane shear test Essai au scissomètre
Ensaio de penetração (SPT) Ensayo de penetración (SPT) Standard penetration test (SPT) Essai de pénétration
Ensaio de perda d'água Ensayo de pérdida de agua Water test Essai d'eau
Ensaio de permeabilidade Ensayo de permeabilidad Permeability test Essai de perméabilité
Ensaio de placa Ensayo de placa Plate bearing test Essai à la plaque
Ensaio de tração Ensayo de tracción Tensile test Essai de traction
Ensaio dos materiais Ensayo de los materiales Materials testing Contrôle des matériaux
Ensaio em mesa vibratória Ensayo en mesa vibratoria Shaking table test Essai sur table vibrante
Ensaio lento; ensaio drenado Ensayo lento Drained test Essai drainé
Ensaio não-destrutivo Ensayo no destructivo Non destructive test Essai non destructif
Ensaio triaxial Ensayo triaxial Triaxial test Essai triaxial
Ensecadeira Ataguía Cofferdam Batardeau
Ensecadeira (em canal ou galeria) Ataguía (en canal o galería) Stank; partial bulkhead Batardeau (en canal ou galerie)
Ensecadeira galgável Ataguia; ataguia rebasable Overflow cofferdam Batardeau deversant
Ensecadeira incorporada Ataguia incorporada Incorporated cofferdam Batardeau incorporé
Entrada Entrada Inlet Pertuis d'entrée
Forebay
Entrada livre Entrada libre Free inlet Entonnement libre
Envelhecimento das barragens Envejecimiento de las presas Ageing of dams Vieillissement des barrages
Epicentro Epicentro Epicentre Épicentre
Epigenia Epigénesis Epigenesis Épigénie
Equações dimensionais Ecuaciones dimensionales Dimensional equations Équations de dimension
Equidistância entre curvas de nível Equidistancia entre curvas de nivel Contour interval Équidistance des courbes de niveau
Equilíbrio-limite Equilibrio límite Limiting equilibrium Équilibre limite
Equipamento (pesado) Equipo (pesado) Plant; heavy equipment Matériel (lourd)
Equipamento alugado Equipo arrendado Hired plant; hired equipment (Am.) Matériel de location
Equipamento de escavação Equipo de excavación Excavation plant Matériel de creusement
Equipamento de içamento Equipo de izamiento Hoisting equipment Matériel de levage
Equipamento de injeção Equipo de inyección Grouting equipment Matériel d'injection
Equipamento de movimentação Equipo de manipuleo Handling equipment Matériel de manutention
Equipo de perforación (en subterráneo) Tunnelling plant Matériel de perforation (en souterrain)
Ensaio de desagregabilidade; ensaio de saturação e secagem
Ensayo de desagregación; ensayo de humidificación y secado
Entrada de canal ou galeria (alargada e a céu aberto); câmara de carga
Entrada de canal o galería (ensanchada o a cielo abierto)
Entrée de canal ou de galerie (élargie et à ciel ouvert)
Equipamento de perfuração (em subterrâneo)
Equipamento de terraplenagem Equipo de terraplenado Earthmoving plant Matériel de terrassement
Equipamento de transporte Equipo de transporte Transportation plant; hauling equipment Matériel de transport
Equipamento hidromecânico Equipo hidromecánico Hydromechanical equipment Matériel hydromécanique
Equipamento para desmontagens Equipo para desmontajes Dismantling equipment Matériel de démontage
Equipamento para montagens Equipo para montajes Erection equipment Matériel de montage
Equipamento para teste de palheta Equipo para ensayo de paleta Vane apparatus Scissomètre; sonde à ailettes
Equipamento; maquinária; aparelhagem Material; equipo; aparatos Equipment Matériel; équipement; appareillage
Equipamentos de canteiro Equipos del sitio de obras On-site equipment Engins de chantier
Equipe móvel Equipo móvil Mobile crew Équipe mobile
Equivalente em água (da neve) Equivalente en agua (de la nieve) Water equivalent (of snow) Équivalent en eau (de neige)
Erodibilidade Propensión a la erosión Erodibility Érodibilité
Erosão Erosión Erosion Érosion
Erosão do leito Erosión del lecho Degradation (of bed) Creusement (du lit)
Erosão interna; piping Erosión interna Internal erosion; piping Érosion interne
Erosão regressiva Erosión regresiva Retrogressive erosion Érosion régressive
Erosão; solapamento hidráulico Socavación hidráulica Scouring Déblaiement hydraulique; affouillement
Escada para peixes Escalera para peces Fish ladder Échelle à poissons
Escafandrista; mergulhador Buzo Diver Scaphandrier; plongeur
Escafandro Traje de buzo Diving suit Scaphandre
Escala de fotografia aérea Escala de fotografía aérea Scale of aerial photograph Échelle de prise de vue
Escala de intensidade Escala de intensidad Intensity scale Échelle d'intensité
Escala de representação das deformações Deformation scale Échelle de représentation des déformations
Escala de representação dos movimentos Movement scale Échelle de représentation des mouvements
Escala Richter Escala Richter Richter scale Échelle Richter
Escarificação Escarificación To scarify Scarifier
Escarificador Escarificador Ripper Défonceuse portée (lourde)
Escassez (de energia) Escasez (de energía) Shortage Manque
Escavação Excavación Excavation (action) Extraction de déblais
Escavação a céu aberto Excavación a cielo abierto Excavation in open cut
Escavação a seção plena Excavación a sección plena Full face excavation Fouille à pleine section
Escavação com escoramento Excavación con escoramiento de soporte Supported excavation Fouille blindée
Escavação em degraus Escavación en peldaños Benched excavation Fouille en gradins
Escavação em trincheira Excavación en trinchera Trench excavation Tranchée (étroite, à parois verticales)
Escavação geral Excavación general Excavation in bulk; general excavation Fouille en grand
Escavação submersa Excavación sumergida Underwater excavation Fouille dans l'eau
Escavadeira com caçamba frontal Excavadora frontal Face shovel Pelle (équipée) en butte
Escavadeira de caçambas Excavadora de baldes Bucket excavator Pelle à godets
Escavadeira de roda de alcatruzes Excavadora con rueda de baldes Bucket wheel excavator Excavateur à roue-pelle
Escavadeira elevadora Excavadora elevadora Elevating loader Chargeuse-élévateur
Escavadeira giratória Excavadora giratoria Rotating shovel Pelle tournante (ou giratoire)
Escavadora Excavadora Excavator Excavateur
Escavar Excavar To excavate Creuser
Escavar uma trincheira Excavar una trinchera To trench Creuser une tranchée
Equipamento eletro-ótico de medição de distância; distanciômetro
Equipo electro-óptico de medición de distancia
Distantiometer (electro-optical distance measuring equipment)
Appareil électro-optique de mesure de distances
Escala de representación de las deformaciones
Escala de representación de los movimientos
Excavation à ciel ouvert (large fouille, de grande longueur, coupant une butte, en
tranchée ou en talus)
Esclerômetro Esclerómetro Sclerometer Scléromètre
Escoamento (superficial das águas) Escurrimiento Runoff
Escoamento crítico Régimen critico Critic flow Écoulement critique
Escurrimiento de agua (idea de caudal) Flow Écoulement de l'eau (idée de débit)
Escoamento em superfície livre Escurrimiento en superficie libre Free surface flow Écoulement à surface libre
Escoamento estratificado Escurrimiento estratificado Stratified flow Écoulement stratifié
Escoamento gradualmente variado Escurrimiento gradualmente variado Gradually varied flow Écoulement graduellement varié
Escoamento laminar Escurrimiento laminar Laminar flow Écoulement laminaire
Escoamento permanente Escurrimiento permanente Steady flow Écoulement permanent
Escoamento plástico Escurrimiento plástico Plastic yield Allongement plastique
Escoamento sob pressão Escurrimiento a presión Pressure flow Écoulement en charge
Escoamento subcrítico Escurrimiento subcrítico Subcritical flow; tranquil flow (Am.) Écoulement fluvial
Escoamento subterrâneo Escurrimiento subterráneo Underground flow Écoulement souterrain
Escoamento supercrítico Escurrimiento supercrítico Supercritical flow; rapid flow (Am.) Écoulement torrentiel
Escoamento superficial Escurrimiento superficial Surface flow Écoulement superficiel
Escoamento transitório; regime transitório Transient flow Écoulement transitoire; régime transitoire
Escoamento turbulento; fluxo turbulento Escurrimiento turbulento Turbulent flow Écoulement turbulent
Escoamento uniforme Escurrimiento uniforme Uniform flow Écoulement uniforme
Escoamento variado (no espaço) Escurrimiento variado (en el espacio) Non uniform flow; varied flow Écoulement varié (dans l'espace)
Unsteady flow
Escolha do local (de uma barragem) Selección del local (de una presa) Siting (of a dam) Choix de l'emplacement (d'un barrage)
Escolha do tipo de barragem Selección del tipo de presa Choice of dam type Choix du type de barrage
Escopo dos trabalhos Alcance de los trabajos Scope of the works Consistance des travaux
Escora; esteio Escora; estay Buttress strut Étrésillon
Escora; travessa Escora; transversal Strut (horizontal) Étrésillon; étai; entretoise
Escoramento (de uma superfície horizontal) Escoramiento (de una superficie horizontal) Propping (of a horizontal surface) (action)
Escorar uma galeria (ou túnel) Escorar una galería (o un túnel) To timber a tunnel Boiser une galerie
Escória Escoria Slag Laitier
Escória de alto forno Escoria de alto horno Blast furnace slag Laitier de haut fourneau
Escorregamento Deslizamiento Sliding Glissement
Escorregamento de encosta Deslizamiento de ladera Slope failure (natural ground) Glissement de rives
Slope failure (embankment or cutting)
Escorregamento; deslizamento Deslizamiento de tierra Landslide Glissement de masse
Escritório de obra Escritorio de obra Site office Bureau de chantier
Esgotamento; ensecamento Desagüe Dewatering Exhaure
Esgotos urbanos Cloacas urbanas Urban sewage Eaux usées urbaines
Reinforcing bar spacing (centre to centre) Espacement des armatures (d'axe en axe)
Espaçamento das barras (de eixo a eixo) Espaciamiento de las barras (entre ejes) Bar spacing (centre to centre) Espacement des barreaux (d'axe en axe)
Espalhamento a quente Esparcimiento en caliente Hot pouring Épandage à chaud
Espátula Espátula Spreader Épandeuse
Especificação Especificación Specification Cahier des charges
Especificação padrão Especificación patrón Standard specification Cahier des charges types
Especificações técnicas detalhadas Especificaciones técnicas detalladas Detailed technical specifications Spécifications techniques détaillées
Espectro Espectro Spectrum Spectre
Écoulement (idée de quantité, pour les eaux de surface); ruissellement
Escoamento de água (ideia de caudal); fluxo
Escurrimiento transitorio; régimen transitorio
Escoamento variável (no tempo); escoamento não-permanente
Escurrimiento variable (en el tiempo); escurrimiento no permanente
Écoulement variable (dans le temps); écoulement non stationnaire; écoulement
non permanent
Étaiement (d'une surface horizontale) (action)
Escorregamento de taludes (de aterro ou escavação)
Deslizamiento de taludes (de terraplén o excavación)
Glissement de talus ("talus" en français s'applique aussi bien à un remblai
(embankment) qu'à une fouille (excavation))
Espaçamento das armaduras (de eixo a eixo)
Espaciamiento de las armaduras (entre ejes)
Espectro de resposta Espectro de respuesta Response spectrum Spectre de réponse
Espessura da barragem Espesura de la presa
Espessura de contraforte Espesura del contrafuerte Thickness of buttress Épaisseur du contrefort
Espessura na base Espesura en la base
Espessura no coroamento Espesura en el coronamiento
Espigão; espigão de rocha Espigón; espigón de roca Bund; groyne; rock spur
Espoleta Espoleta Detonator cap Amorce
Espoleta de retardo Espoleta de retardo Time cap Amorce à retardement
Espoleta instantânea Espoleta instantánea Instantaneous cap Amorce instantanée
Estabilidade Estabilidad Stability Stabilité
Estabilidade da regulagem Estabilidad de la regulación Stability of regulation Stabilité du réglage
Estabilidade das fundações Estabilidad de las fundaciones Stability of foundations Stabilité des fondations
Estabilidade das margens do reservatório Estabilidad de las márgenes del embalse Stability of reservoir slopes
Estabilidade dos encontros (das ombreiras) Estabilidad de los encuentros Stability of abutments Stabilité des appuis
Estabilidade dos taludes Estabilidad de los taludes Slope stability Stabilité de versant
Estaca Estaca Pile Pieux
Estaca (topografia) Estaca Peg Piquet (pour faire du piquetage)
Estaca prancha Tablestaca Sheet pile Palplanche
Estaca secante Estaca secante Secant piles Pieux sécants
Estação automática Estación automática Automatic station Station automatique
Estação central de registro Estación central de registro Central recording station Poste central d'enregistrement
Estação de observação Estación de observación Survey station
Estação de piscicultura Estación de piscicultura Fish hatchery Pisciculture; station piscicole
Estação de recepção Estación de recepción Receiving station Point de récepton
Estação de transmissão Estación de transmisión Transmitting station Point d'émission
Estanqueidade do reservatório Estanqueidad del embalse Reservoir watertightness Étanchéité de la cuvette
Esteio; pontalete Puntal Prop (vertical) Étai; chandelle; étançon
Esteira de proteção; colchão de proteção Mattress Clayonnage
Estiagem Aguas bajas; estiaje Low water; low flow Étiage; basses eaux
Esticador Tensor Turnbuckle Lanterne de tendeur
Estimativa de custo do projeto Estimativa del costo del proyecto Project cost estimate Estimation du coût du projet
Estimativa orçamental (anteprojeto) Estimativa de presupuesto (anteproyecto) Estimated cost Devis estimatif (avant-projet)
Estimativa presupuestaria (para licitación) Priced bill of quantities Devis estimatif (d'appel d'offres)
Estopim Mecha Fuse Mèche fusante
Estrada de acesso; ponte de acesso Camino de acceso; puente de acceso Access road; access bridge Route d'accès; pont d'accès
Estrada de serviço Camino de servicio
Estrada sobre a barragem Camino sobre la presa Roadway of dam Passage routier sur le barrage
Estrada turística Camino turístico Scenic route Route touristique
Estratificação Estratificación Bedding Stratification
Estratificação térmica Estratificación térmica Thermal stratification Stratification thermique
Estratigrafia Estratigrafía Stratigraphy Stratigraphie
Estrato; camada Estrato Stratum; layer Strate; couche; assise
Estreitamento de uma geleira Estrechamiento de un glaciar Glacial threshold Verrou glaciaire
Estreito Estrecho Strait Verrou
Thickness of dam (generally for gravity or arch dams)
Épaisseur du barrage (généralement pour les barrages-poids ou les barrages-voûtes)
Base thickness (generally for gravity or arch dams)
Épaisseur à la base (généralement pour les barrages-poids ou les barrages-voûtes)
Top thickness (generally for gravity or arch dams)
Épaisseur en crête (généralement pour les barrages-poids ou les barrages-voûtes)
Épi de protection; épi de correction; merlon rocheux
Stabilité des versants de la retenue; stabilité des rives de la cuvette
Station d'observation (tout point à partir duquel on peut faire des mesures); pilier
d'observation
Estera de protección; colchon de protección
Estimativa orçamentária (para concorrência)
Service road; site road; haul road; haul route
Route de service; Route de chantier; piste de chantier
Estribo Estribo Stirrup; link Étrier
Estrutura Structure Structure Ouvrage
Intake works Ouvrages de prise
Estrutura de entrada Estructura de entrada Headworks Ouvrages de tête
Estrutura de separação da água limpa Estructura de separación del agua limpia Skimming wall; scum board Cloison de partition de l'eau claire
Estrutura geológica Estructura geológica Geological structure Structure géologique
Estrutura incorporada à barragem Estructura incorporada a la presa Combined structure Ouvrage incorporé au barrage
Estuário Estuario Estuary Estuaire
Estudo analógico Estudio analógico Analogue study Étude analogique
Estudio de las propuestas Analysis of tenders; bid evaluation (Am.) Dépouillement des offres
Estudo de conjunto; estudo geral Estudio de conjunto Comprehensive study Étude d'ensemble
Feasibility study
Estudo do impacto ambiental Estudio de impacto ambiental Environmental impact assessment Étude d'impact sur l'environnement
Estudo em modelo reduzido Proyecto en modelo reducido Small scale model study Étude sur modèle réduit
Estudo, construção, montagem e aceitação
Estudos preliminares Estudios preliminares Études préliminaires
Esvaziamento (total) Vaciamiento total To empty Vider (complètement)
Esvaziar Vaciar Emptying Vidange (action de vider)
Eutrofização Eutrofización Eutrophication Eutrophisation
Evaporação Evaporación Evaporation Évaporation
Evaporímetro Evaporímetro Evaporimeter Évaporimètre
Evapo-transpiração Evapo-transpiración Evapo-transpiration Évapotranspiration
Eventuais; contingências; imprevistos Contingencias Contingencies Imprévus
Exaustor Extractor Extractor Ventilateur (marche en aspiration)
Excedente Excedente Surplus Excédent
Execução (de um projeto, de uma fase) Ejecución (de un proyecto, de una fase) Implementation (of a project, a stage) Mise en oeuvre (d'un projet, d'une étape)
Frost heave Gonflement par le gel
Exploração de pedreira Quarrying Abattage en carrière
Exploração dos locais Exploración de los locales Searching for sites Recherche de sites
Explosivo Explosivo Explosive Explosif
Explosivo de alta velocidade Explosivo de alta velocidad High explosive Explosif brisant
Explosivo lento Explosivo lento Low explosive Explosif lent
Exsudação Exudación Bleeding Exsudation; ressuage
Extensômetro Extensómetro Extensomètre
Extensómetro corrector
Extensômetro de grande base Extensómetro de grande base Long-base extensometer Extensomètre à longue base
Extensômetro deslizante Extensómetro deslizante Sliding extensometer Extensomètre coulissant
Extensômetro múltiplo de haste Extensómetro múltiple Multiple rod extensometer Extensomètre multiple
Extradorso Extrados Extrados Extrados
Extrator Extractor Split ring; extractor Extracteur
Fabricante de equipamento pesado Fabricante de equipo pesado Heavy equipment manufacturer Constructeur de gros matÚriel
Face inferior de uma viga, arco; sofito Cara inferior de viga Soffit Dessous de poutre
Factor de carga (utilização de Pp) Factor de carga (utilización de Pp) Load factor
Fadiga por vibração Fatiga por vibración Vibrational fatigue Fatigue de vibration
Estrutura da tomada de água; obras da tomada
Estructura de la toma de agua; obras de toma
Estudo das propostas; avaliação das propostas
Estudo de viabilidade; viabilidade técnico-econômica
Estudio de viabilidad; viabilidad técnico- económica
Étude de faisabilité; faisabilité technico-économique
Proyecto, construcción, montaje y aceptación
Design, provision, erection and commissioning of
Étude, construction, montage et réception de
Preliminary studies; draft design (for a structure)
Expansão (das camadas de solo) devido ao congelamento
Expansión (de las camadas del suelo) debido al congelamiento
Explotación de yacimiento de piedra; de cantera
Extensometer; strain gauge; strain meter (Am.)
Extensômetro corretor; deformímetro corretor
No stress strain gauge; isolated strain gauge
Témoin "correcteur" (isolé des contraintes); extensomètre correcteur
Facteur de charge (durée d'utilisation de Pp)
Falésia Acantilado Cliff Falaise
Falha (geologia) Falla Fault Faille
Falha ativa Falla activa Active fault Faille active
Falha de cavalgamento Falla acostada Overthrust fault Faille avec chevauchement
Falha de rejeito horizontal Falla corriente horizontal Strike-slip fault Faille avec décrochement (rejet)
Falha normal Falla normal Normal fault Faille normale
Falha reversa Falla invertida Reverse fault Faille inverse
Falsa pega Falso fraguado False set Fausse prise
Fase da construção Fase de construcción Construction phases Phases de construction
Fator água-cimento; relação água-cimento Factor agua-cemento Water-cement ratio (W/C) Rapport ciment sur eau (C/E)
Fator de capacidade de uma usina Factor de capacidad de una usina Plant load factor Facteur de charge d'une usine
Fatores ambientais Factores ambientales Environmental factors Facteurs de l'environnement
Fauna Fauna Wildlife; fauna Faune naturelle
Fazer uma encomenda a X Hacer una encomienta a X To place an order with X Passer une commande à X
Trip mechanism (for self-closing valve)
Fechamento do rio Cierre del río River closure Coupure de la rivière
Fecho (arco, abóbada) Cierre (arco, boveda) Crown (of arch, of arch dam) Clé (d'un arc, d'une voûte)
Feixe de barras Fajo de barras Bundled bars Barres en paquet
Ferramentas para perfurar túneis Herramientas para perforar túneles Tools; cutters Outils (de tunnelier)
Ferro adicional Hierro adicional Additional bar Chapeau
Ferro com ganchos Hierro con ganchos Bar hooked at both ends Armature à crochets
Ferro dobrado Hierro doblado Bent bar Armature coudée
Ferro para posicionamento Hierro para posicionamiento Stirrup; link Épingle
Ferrovia Ferrocarril Railway Voie ferrée
Ferrovia de canteiro Ferrocarril de sitio de obras Site railway Voie ferrée de chantier
Fertilizante Fertilizante Fertilizer Engrais
Fetch Fetch
Fibra de aço Fibra de acero Steel fibre Fibre d'acier
Fibra de vidro Fibra de vidrio Glass fibre (or fibreglass) Fibre de verre
Filer Relleno Filler Filler; fines
Filito Filito Phyllite Phyllite
Filtro Filtro Filter; filter zone Filtre
Filtro invertido Filtro invertido Reverse filter Filtre inversé
Fim de pega (concreto) Final del fraguado Final set Fin de prise
Finura (do cimento) Finura (del cemento) Fineness (of cement) Finesse (du ciment)
Fio de aço doce trefilado Alambre de acero dulce trefilado Drawn steel wire Fil tréfilé
Fio de prumo Hilo de plomada Plumb line Fil à plomb
Fisiografia Fisiografía
Fissura; trinca Fisura Crack; fissure Fissure; cassure
Fissuração Fisuración Cracking Fissuration
Fissurômetro Fisurómetro Crack gage Fissuromètre
Flecha Flecha; deflexión Deflection; bending; flexural deflection Flèche
Floculação Floculación Flocculation Floculation
Fator de carga do sistema (para um dado período de tempo)
Factor de carga del sistema (para un determinado período de tiempo)
System load factor (for a certain period of time)
Facteur de charge du réseau (pour une période donnée)
Fechamento de emergência (para válvula automática)
Cierre de emergencia (para compuerta de emergencia)
Palette de déclenchement (pour vanne à fermeture automatique)
Fetch (comprimento da área do reservatório onde atua o vento dominante)
Fetch (longitud expuesta a la acción del viento)
Physiography (geomorphology, climatology, etc.)
Géographie physique (géomorphologie, climatologie, etc.)
Flóculo Flóculo Floc Floculat
Flora Flora Flora Flore
Fluência; escoamento Fluencia; escurrimiento Creep Fluage
Fluidificante Fluidificante Cutback (volatile diluent) Cutback (diluant volatil)
Flutuação Flotación Buoyancy Flottabilité
Fluctuación del nivel del agua Fluctuation (of water level) Marnage
Flutuador Flotante Float Flotteur
Flutuantes de proteção Flotantes de protección Boom Drome; estacade (Can.)
Foco; hipocentro Foco; hipocentro Focus; hypocentre Foyer; hypocentre
Folhelho Esquisto Shale Argile litée; schiste argileux
Fonte; nascente Fuente; vertiente Spring Source
Fora de serviço Fuera de servicio Out of use; out of order Hors service; en panne
Força Fuerza Force Force
Força cortante Fuerza cortante Shear force Effort tranchant
Força de inércia Fuerza de inercia Inertia force Force d'inertie
Força maior Fuerza mayor Force majeure Force majeure
Força normal Fuerza normal Normal force Effort normal
Força sísmica Fuerza sísmica Seismic force Force sismique
Forças modais Fuerzas modales Modal forces Forces modales
Forma Encofrado Coffrage
Forma Encofrado, molde Mould Moule
Forma da bacia do reservatório Configuración de la cuenca del embalse Shape of reservoir basin Topographie de la cuvette
Forma deslizante Encofrado deslizante Sliding formwork; slip form (Am.) Coffrage glissant
Forma móvel Encofrado móvil Travelling formwork Coffrage mobile
Formação cárstica Formación Kárstica Karstic formation Terrain karstique
Formação de uma camada contínua de gelo Packing (formation of continuous ice cover)
Fornecedor Proveedor Supplier Fournisseur
Fornecimento e montagem Suministro y montaje Supply and installation; supply and erection Fourniture et montage
Fossa de erosão Fosa de erosión Scour hole Fosse d'érosion
Fotoelástico Fotoelástico Photoelastic Photoélastique
Fotogrametria Fotogrametría Photogrammetry Photogrammétrie
Fotossíntese Fotosíntesis Photosynthesis Photosynthèse
Fragmentación Spalling; flaking Écaillage
Fratura Fractura Fracture Fracture
Fraturamento Fragmentación Fracturing Fracturation
Fraturamento hidráulico Fragmentación hidráulica Hydraulic fracture Fracturation hydraulique
Frente de ataque (túnel) Frente de ataque Tunnel face Front de taille
Fundação Fundación, cimentación Foundation Fondation
Fundação fraturada/diaclasada Fundación con fracturas/ diaclasada Jointed foundation
Fundo de amortização Fondo de amortización Sinking fund Fonds d'amortissement
Fundo do leito; leito Fondo del lecho Bed Fond du lit
Furgão Furgón Van Fourgonnette
Furo a percussão Perforación por percusión Borehole; percussion hole Forage par percussion (trou)
Furo a rotação Perforación por rotación Rotary drillhole Forage par rotation (trou)
Flutuação do nível da água; oscilação do nível da água
Formwork ("shuttering" no longer in common use); form (Am.)
Formación de una camada continua de hielo
Pas d'équivalent français (formation de la couverture de glace par arrêt des glaces
flottantes)
Fragmentação; destaque de lascas; desplacamento
Fondation avec diaclases; fondation diaclasée
Furo aberto com trado Orificio abierto con barrena Auger hole Forage à la tarière (trou)
Furo de controle Perforación de inspección Inspection borehole Forage de contrôle
Furo de drenagem Perforación de drenaje Drainage hole Trou de drainage; forage de drainage
Mine chamber; coyote hole Fourneau de mine
Furo de injeção Perforación de inyección Grout hole Forage d'injection (trou)
Furo para explosivo Perforación de detonación Blast hole Trou de mine
Perforaciones intermedias de inyección Split spacing (between grout holes)
Fusível (dique, vertedouro) Fusible (dique, vertedero) Fuse-plug (dike, spillway) Fusible (digue, déversoir)
Gabarito Plantilla Setting out line Gabarit (ligne sur pointes)
Gabro Gabro Gabbro Gabbro
Galeria (de acesso, curta) Galería (de acceso, corta) Adit Galerie (d'accès, courte)
Galería (de descarga, en una presa) Culvert Galerie (d'écoulement dans un barrage)
Galeria (em uma construção) Galería (en una construcción) Gallery
Galeria (subterrânea); túnel Galería (subterránea) Tunnel Galerie (en souterrain)
Galería de acceso (en túnel) Access tunnel Galerie d'accès (en souterrain)
Galeria (túnel) de adução (em carga) Galería de aducción (en carga) Low pressure tunnel Galerie d'amenée (en charge)
Galeria (túnel) de adução (em carga) Galería de aducción (en carga) Power tunnel Galerie de force motrice
Galería de aducción (descarga libre) Headrace tunnel Galerie d'amenée (à écoulement libre)
Galeria (túnel) de descarga (subterrânea) Galería de descarga (subterránea) Drawoff tunnel Galerie de vidange (en souterrain)
Galeria (túnel) de reconhecimento Galería de reconocimiento Adit; drift Galerie de reconnaissance
Tailrace tunnel
Galeria (túnel) dos barramentos Galería de barras colectoras Busbar gallery; busbar tunnel Galerie des barres
Galeria das comportas (ou válvulas) Galería de las compuertas (o válvulas) Valve gallery Galerie des vannes
Galeria de adução; tubulação de adução Galería de aducción Aqueduct Galerie d'adduction
Galeria de aeração Galería de aireación Aeration gallery Galerie d'aération
Galería de desvío Diversion tunnel
Drawoff culvert
Galeria de drenagem Galería de drenaje Drainage gallery Galerie de drainage
Galeria de expansão Galería de expansión Expansion gallery Galerie d'expansion
Galeria de injeção Galería de inyección
Galeria de inspeção Galería de inspección Inspection gallery Galerie de visite
Galeria de limpeza Galería de limpieza Scour culvert
Galería del vertedero Spillway tunnel
Galeria dos cabos Galería de los cabos Cable gallery Galerie des câbles
Galeria dos transformadores Galería de los transformadores Transformer hall; transformer gallery
Galerías, canales o conductos de aducción Diversion aqueducts
Galgamento; transbordamento Descargamiento; rebasamiento Overflowing; overtopping Déversement (action)
Gamagrafia Gamagrafía Gammagraphic examination Examen gammagraphique
Gancho Gancho Bar hooked at one end Crochet
Garantia Garantía Guarantee Garantie
Garantia de qualidade Garantía de calidad Quality insurance Assurance de la qualité
Garganta Garganta Gorge; ravine Gorge
Gases dissolvidos Gases disueltos Dissolved gases Gaz dissous
Geada Helada Frost; hoar frost Gel; givre
Furo de grande diâmetro para fogo de levante
Perforación de gran diámetro para cámara de mina
Furos de injeção intermedios; método da subdivisão sucessiva do espaçamento entre
furos
Division de l'espacement (entre trous d'injection)
Galeria (de descarga de água, em uma barragem)
Galerie (de circulation dans une construction)
Galeria (túnel) de acesso (em túnel); túnel de acesso
Galeria (túnel) de adução (escoamento livre)
Galeria (túnel) de restituição (em carga ou de escoamento livre); túnel de fuga
Galería de restitución (en carga o de descarga libre)
Galerie de fuite (en charge ou à écoulement libre)
Galeria de derivação; galeria de desvio; túnel de desvio
Galerie de dérivation; dérivation provisoire (DP); galerie de dérivation provisoire
Galeria de descarga (no corpo da barragem)
Galería de descarga (en el cuerpo de la presa)
Galerie de vidange (dans le corps d'un barrage)
Grout cell; grout compartment; grouting gallery
Compartiment d'injection; galerie d'injection
Galerie de chasse (dans le corps d'un barrage)
Galeria do vertedouro; túnel do vertedouro Galerie de l'évacuateur de crue (en
souterrain)
Hall des transformateurs; galerie des transformateurs
Galerias, canais ou condutos de adução (em um reservatório)
Galeries, canaux ou conduites d'adduction (dans une retenue)
Geleira Glaciar Glacier Glacier
Gelo de fundo Hielo del fondo Anchor ice Glace de fond
Gelo flutuante Hielo flotante Floating ice Glace flottante
Gelo pastoso Hielo pastoso Frazil; frazil ice (Am.) Sorbet; frazil (Can.)
Gelo viscoso Hielo viscoso Frazil slush; slush of frazil Glace visqueuse
Gelo; congelamento Helada; congelamiento Frost; freeze Gel
Geodésia Geodesia Geodesy Géodésie
Geografia Geografía Geography Géographie
Geologia Geología Geology Géologie
Geologia de engenharia Geología de ingeniería Engineering geology Géologie de l'ingénieur
Geomembrana Geomembrana Geomembrane Géomembrane
Geotêxtil Geotextil Geotextile Géotextile
Geotêxtil não-tecido Geotextil no tejido Non-woven geotextile Géotextile non tissé
Geotêxtil tecido Geotextil tejido Woven geotextile Géotextile tissé
Geotêxtil tricotado Geotextil tricotado Knitted geotextile Géotextile tricoté
Gesso Yeso Gypsum Gypse
Glaciação Glaciación Glaciation Glaciation
Gnaisse Gneis Gneiss Gneiss
Golpe de ariete Golpe de ariete Water hammer Coup de bélier
Grade de discos Rastra de discos Cultivator Émietteuse
Grade fina; grelha fina Malla fina Fine screen; fine rack (Am.) Grille fine
Grade grossa; grelha grossa Malla gruesa Coarse screen; coarse rack (Am.) Grille grossière
Grade; grelha Malla; rejilla Screen; trashrack (Am.) Grille
Gradiente hidráulico Gradiente hidráulico Hydraulic gradient Gradient hydraulique
Grande barragem Gran presa Large dam Grand barrage
Grandeza Grandeza Magnitude Ampleur; grandeur
Granito Granito Granite Granite
Granulometria Granulometría Grading; particle (grain) size distribution Granulométrie
Granulometria contínua Granulometría continua Continuous grading Granulométrie continue
Granulometria descontínua Granulometría discontinua Gap grading Granulométrie discontinue
Grau de adensamento Grado de consolidación Degree of consolidation Degré de consolidation
Grau de intensidade Grado de intensidad Intensity grade Degré d'intensité
Grau de liberdade Grado de libertad Degree of freedom Degré de liberté
Grau de saturação Grado de saturación Degree of saturation Degré de saturation
Grauvaque Grauvaque Greywacke Grauwacke
Gravimetria Gravimetría Gravimetry Gravimétrie
Gravímetro Gravímetro Gravimeter Gravimètre
Grelha Parrilla Grate Grille
Greve Huelga Strike Grève
Greve ilegal Huelga ilegal Unofficial strike; wildcat strike (Am.) Grève sauvage
Grid roller; rolo de agulha Rolo de parrilla Grid roller Rouleau à grille
Grúa para todo terreno Rough terrain crane Grue tout-terrain
Grúa autopropulsora Self propelled crane Grue automobile
Grua; guindaste Grúa Crane Grue
Grua "qualquer terreno"; guindaste "qualquer terreno"
Grua autopropulsora; guindaste autopropulsor
Grupo em manutenção Grupo en mantenimiento Unit undergoing maintenance Groupe en entretien
Grupo em reparação Grupo en reparación Unit undergoing repair Groupe en réparation
Grupos de reserva Grupos de reserva Spare unit; standby unit Groupe de réserve
Guarda de eclusa Guardia de esclusa Lock keeper Gardien d'écluse
Guarda-corpo Guardarriel Guard rail Garde-corps
Guindaste Grúa Winding drum; winch Treuil
Guindaste de torre Grúa de torre Tower crane Grue à tour
Guindaste móvel Grúa móvil Travelling crane Grue mobile
Guindaste sobre caminhão Grúa sobre camión Lorry-mounted tower crane Grue à tour sur camion
Guindaste sobre lagartas Grúa sobre orugas Tracked crane; crawler crane Grue sur chenilles
Guindaste sobre rodas Grúa sobre ruedas Wheeled crane Grue sur roues
Guindaste; ringer Grúa Ringer crane Grue à chemin de roulement circulaire
Gunita; concreto projetado Hormigón proyectado Gunite Gunite
Hammer grab; trépano Hammer grab; trépano Hammer-grab Trépan-benne
Haste de perfuração Vástago de perforación Drill rod Fleuret
Haste de suspensão (da cofragem) Vástago de suspensión (del encofrado) Form hanger Tige de suspension (de coffrage)
Hidratação do cimento Hidratación del cemento Hydration of cement Hydratation du ciment
Hidrofone Hidrófono Hydrophone Hydrophone
Hidrogeologia Hidrogeología Hydrogeology Hydrogéologie
Hidrógrafa de cheia Hidrograma de creciente Flood hydrograph Hydrogramme de crue
Hidrógrafa; hidrograma Hidrograma Hydrograph Hydrogramme; monotone des débits
Hidrograma unitário Hidrograma unitario Unit hydrograph Hydrogramme unitaire
Hidrologia Hidrología Hydrology Hydrologie
Higrômetro Higrómetro Hygrometer Hygromètre
Hipolimnio Hipolimnio Hypolimnion Hypolimnion
Hipótese Hipótesis Assumption; hypothesis Hypothèse
Hipótese de cálculo Hipótesis de cálculo Design assumption Hypothèse de calcul
Horas a plena carga; horas de ponta Horas a plena carga Peak hours Heures pleines; heures de pointe
Horas de insolação Horas de insolación Hours of sunshine Heures d'ensoleillement
Horas fora da ponta Horas fuera de la punta Off-peak hours Heures creuses
Imerso Sumergido Immersed; submerged
Implantação (das obras) Implantación (de las obras) Setting out (of the works) Implantation (des ouvrages)
Inauguração Inauguración Inauguration Inauguration
Inchamento Hinchamiento Swelling Gonflement
Economic impact (of environmental factors)
Inclinação Inclinación Slope Talus; pente
Inclinação de jusante Inclinación de aguas abajo Downstream slope Fruit aval
Inclinação; talude Inclinación Fruit
Inclinado Inclinado Inclined Incliné
Inclinômetro Inclinómetro Inclinometer; tiltmeter Inclinomètre
Incorporador de ar Incorporador de aire Air entraining agent Entraîneur d'air
Indenização Indemnización Compensation; indemnity Indemnité
Indenização por ocupação temporária Indemnización por ocupación temporaria Indemnité d'occupation temporaire
Indenização; compensação Indemnización Indemnity
Immergé (partiellement); submergé (entièrement)
Incidência econômica (dos fatores ambientais)
Incidencia económica de los factores ambientales
Incidence économique (des facteurs d'environnement)
Batter (sometimes wrongly termed "slope")
Compensation for temporary land occupation
Pas d'équivalent français (dégagement légal de responsabilité)
Indenizar Indemnizar To indemnify Indemniser
Índice de compressão Índice de compresión Compression index Indice de compression
Índice de consistência Índice de consistencia Consistency index Indice de consistance
Density index (formerly relative density) Indice de densité (ex-densité relative)
Índice de liquidez Índice de liquidez Liquidity index Indice de liquidité
Índice de plasticidade Índice de plasticidad Plasticity index Indice de plasticité
Índice de vazios Índice de vacíos
Infiltração Infiltración Infiltration Infiltration
Início de pega Inicio de fraguado Initial set Début de prise
Asphalt grouting (of rockfill)
Injeção ascendente (com obturadores) Inyección ascendente Packer grouting Injection en montant
Injeção das juntas Inyección de las juntas Joint grouting Clavage des joints
Injeção de ancoragem Inyección de anclaje Anchor grouting Injection de scellement
Injeção de consolidação Inyección de consolidación Consolidation grouting Injection de consolidaton
Injeção de contato (de colagem) Inyección de contacto Contact grouting Injection de collage
Injeção de impermeabilização Inyección de impermeabilización Pressure grouting (for watertightness) Injection d'étanchéité
Injeção de preenchimento Inyección de llenado Cavity grouting; backfill grouting Injection de bourrage
Injeção de resina Inyección de resina Resin grout Injection de résine
Injeção descendente Inyección descendente Stage grouting Injection en descendant
Injeções; tratamento de injeção Inyecciones Grouting Injection; traitement par injection
Inscrição Inscripción Registration Inscription
Insolação Insolación Sunshine Ensoleillement
Inspeção (das obras) para controle Inspección (de las obras) para control Inspection Visite (des ouvrages pour contrôle)
Inspeção subaquática Inspección sub acuática Underwater inspection Inspection subaquatique
Instalação de instrumentação Instalación de instrumentación Instrumentation (of something)
Instalações de descarga controlada Instalaciones de descarga controlada Controlled release facilities Organes d'évacuation contrôlés
Instalar comporta ensecadeira (stoplog) Instalar stoplogs Mettre en place (des batardeaux)
Instruções para operação Instrucciones para operación Operating instructions Consignes d'exploitation
Flood gate operating instructions
Instructions to tenderers Dispositions relatives à la soumission
Instrumentação Instrumental Apparatus; instrumentation Appareillage
Joint gauge; joint meter (Am.) Jauge d'ouverture de joint
Instrumento de medición de deformaciones Strain gauge; strain meter Strain gauge ; jauge de déformation
Instrumento; aparelho Instrumento; aparato Instrument Instrument; appareil
Instrumentos (variados); equipamento Instrumentos (variados) Equipment Appareils (variés)
Monitoring equipment Appareils d'auscultation
Instrumentos de medição Instrumentos de medición Measuring equipment Appareils de mesure
Intemperismo Intemperismo Weathering Altération atmosphérique
Intensidade sísmica Intensidad sísmica Seismic intensity Intensité sismique
Interés (o valor) económico de un proyecto Economic worth of a project Intérét économique d'un projet
Interface; contato Interface Interface Contact (entre couches)
Interferência Interferencia Interference Interférence
Interpretação dos resultados Interpretación de los resultados Interpretation of results Interprétation des résultats
Índice de densidade (ex-densidade relativa)Índice de densidad (antes densidad
relativa)
Void ratio (ratio of the volume of voids to the volume of solids)
Indice des vides (rapport du volume des vides au volume des pleins)
Injeção (no enrocamento) com mastique betuminoso
Inyección (en el escollera) con masilla asfáltica
Pénétration de mastic bitumineux (dans des enrochements)
Pas d'équivalent français (action d'équiper en appareils)
Instalação, equipamento e ferramental de canteiro; instalações do canteiro
Instalación, equipo y herramientas del sitio de obras
Constructional plant; construction plant; construction facilities
Installations de chantier; matériel et outillage de chantier
To install stoplogs; to lower stoplogs into place
Instruções para operação das comportas; manual de operação das comportas
Instrucciones para operación de las compuertas
Consignes de manoeuvre des vannes (de l'évacuateur de crue)
Instruções relativas à apresentação de proposta
Instrucciones relativas a la presentación de la propuesta
Instrumento de medição de abertura de juntas; medidor de juntas
Instrumento de medición de abertura de juntas
Instrumento de medição de deformações; deformímetro
Instrumentos de auscultação (de monitoramento); instrumentos de
observação
Instrumentos de auscultación; instrumentos de observación
Interesse (ou valor) econômico de um projeto
Interrupção da energia na rede Interrupción de energia en la red Outage Délestage
Interseção Intersección Intersection Intersection
Interseção à ré Intersección hacia atrás Resection Relèvement
Intradorso Intradorso Intrados Intrados
Inundação Inundación Flooding Inondation
Inundado; alagado Inundado Flooded Inondé
Inventário dos locais Inventario de los locales List of sites Inventaire des sites
Inventário dos recursos hídricos Inventario de los recursos hídricos Inventory of water resources Inventaire des ressources en eau
Inventário; estudo de inventário Estudio de inventario Inventory study Inventaire
Invertido Invertido Inverted Inversé
Investigação da fundação Investigación de la fundación Reconnaissances des fondations
Investigação dos solos Investigación de los suelos Soil investigation Reconnaissance du sol
Investigação geofísica Investigación geofísica Geophysical investigation Géophysique
Irrigação de superfície Irrigación de superficie Surface flooding irrigation Irrigation par ruissellement
Irrigação por submersão Irrigación por inmersión Flood irrigation Irrigation par submersion
Isoieta Isoyeta Isohyet Isohyète
Isolamento (contra a perda de calor) Aislamiento (contra pérdida de calor) Insulation Calorifugeage
Janela (de túnel) Ventana (de túnel) Adit Fenétre
Jato Chorro Jet Jet
Julgamento; arbitragem Arbitraje Arbitration Arbitrage
Jumbo Jumbo Jumbo Jumbo (portant plusieurs marteaux)
Junção Junta Junction Raccord
Junta Junta Joint Joint
Junta alargada; abertura temporária Junta ensanchada; abertura temporaria Temporary opening Joint élargi; pertuis provisoire
Junta de cisalhamento Junta de cizallamiento Shear joint Joint de cisaillement
Junta de construção Junta de construcción Construction joint Joint de construction
Junta de construção horizontal Junta de construcción horizontal Lift joint
Junta de contração Junta de contracción Contraction joint Joint de contraction; joint de retrait
Junta de controle Junta de control Control joint Joint de contrôle
Junta de desmontagem Junta de desmontaje Slip joint; dismantling flange; sliding flange Joint de démontage
Junta de dilatação Junta de dilatación Expansion joint Joint de dilatation
Junta de isolamento Junta de aislamiento Isolation joint Joint d'isolation
Junta fria Junta fría Cold joint
Junta perimetral Junta perimetral Joint périmétral
Juros durante a construção Intereses durante la construcción Interest during construction Intéréts intercalaires
Juros sobre pagamento em atraso Intereses sobre pagos en mora Interest on overdue payments Intérêts pour retard de paiement
Jusante Aguas abajo Downstream Aval
Laço Lazo Loop Boucle
Lago Lago Lake Plan d'eau; lac
Lago natural Lago natural Lake Retenue naturelle; lac
Lago para fins recreativos Lago para fines recreativos Lake for recreational purposes Plan d'eau de loisirs
Laje Laja Slab Dalle
Laje da bacia; piso da bacia Laja de la pileta Bassin invert Radier du bassin
Lama Lama Mud Vase; boue
Foundation exploration; foundation investigation
Joint de reprise (horizontal); surface de reprise
Joint sec; reprise accidentelle de bétonnage
Peripherical joint; perimetric joint; perimeter joint
Lama bentonita-cimento Lama bentonita-cemento Bentonite-cement grout Coulis bentonite-ciment
Lama bentonítica Lama bentonítica Bentonite slurry Boue bentonitique
Lamas Lamas Slimes Boues
Lâmina aerada Lámina aireada Aerated nappe Nappe aérée
Lâmina deprimida Lámina deprimida Nappe with insufficient aeration Nappe déprimée
Lâmina vertente Lámina vertiente Nappe Nappe déversante
Free-falling nappe; free-falling jet Nappe déversante en chute libre
Lança de jumbo Lanza de jumbo Jumbo boom Bras de jumbo
Lançamento do aterro Ejecución del terraplén Placing of fill Mise en place du remblai
Lançamento do concreto Vaciada de hormigón Mise en place du béton; bétonnage
Lançamento subaquático (do concreto) Vertido sub acuático (de hormigón) Underwater placing Mise en place sous l'eau
Largura da barragem Anchura de la presa Width of dam Largeur du barrage
Largura do coroamento (crista) Anchura en el coronamiento Top width, crest width
Largura na base Anchura en la base Base width Largeur à la base
Laterita Laterita Laterite Latérite
Lava Lava Lava Lave
Lavagem Lavado Washing Délavage
Lavagem do concreto Lavado del hormigón Washout of concrete Délavage du béton
Lei de comportamento tensão-deformação Stress-strain law Loi contrainte-déformation; loi rhéologique
Leis de similitude Leyes de semejanza Similitude criteria Lois de similitude
Leito (de um curso de água) Lecho (de un curso de agua) Channel; bed Lit (d'un cours d'eau)
Leito de fundo móvel Lecho de fondo móvil Mobile bed Lit à fond mobile
Leito encaixado Lecho encajonado River channel with steep banks Lit encaissé
Leito estável Lecho estable Stable channel; stable bed Lit stable
Leito maior; várzea Lecho mayor Flood plain Lit majeur
Leito menor Lecho menor Streambed; river bed; main channel Lit mineur
Leito rochoso Lecho rocoso Bedrock Fond rocheux du lit; bedrock
Leitura dos piezômetros Lectura de los piezómetros Reading of piezometers Lecture des piézomètres
Lençol artesiano Acuífero artesiano Artesian aquifer Nappe artésienne
Lençol freático, aquífero Napa freática Nappe phréatique; nappe aquifère
Lente Lente Lens Lentille
Lentícula de gelo Lentillas de hielo Ice lens Lentille de glace
Levantamento aerofotogramétrico Levantamiento aerofotogramétrico Aerial photographic survey Couverture aérienne
Levantamento das condições dos terrenos Survey of the land conditions Dresser l'état des lieux
Levantamento topográfico Levantamiento topográfico Topographic survey Topographie
Levantar as dimensões Levantar las dimensiones To measure the dimensions Relever les dimensions
Ligação (de suspensão) Ligación (de suspensión) Form tie Attache (de suspension)
Ligante hidráulico Ligación hidráulica Hydraulic binder Liant hydraulique
Límite cubierto por el seguro Insurance cover Couverture par les assurances
Limite da bacia hidrográfica Límite de la cuenca hidrográfica Catchment boundary Limite du bassin versant
Limite das servidões Límite de las servidumbres Easement boundary Périmètre de servitude
Limite de contração Límite de contracción Shrinkage limit Limite de retrait
Limite de liquidez Límite de liquidez Liquid limit Limite de liquidité
Limite de plasticidade Límite de plasticidad Plastic limit Limite de plasticité
Lâmina vertente em queda livre (lâmina livre)
Lámina vertiente en caída libre (lámina libre)
Placing of concrete; pouring concrete; concreting
Largeur du couronnement (barrage en béton); largeur en créte (barrage en
remblai)
Ley de comportamiento tensión-deformación
Groundwater; water table; aquifer (saturated zone below groundwater level)
Levantamiento de las condiciones de los terrenos
Limite coberto pelo seguro; cobertura do seguro
Limite de segurança Límite de seguridad Safety limit Limite de sécurité
Limite inferior da escavação Límite inferior de la excavación Excavation line; base of the excavation Fond de fouille
Límites de consistencia Atterberg limits Limites d'Atterberg
Limnifone; telelimnímetro Limnifono; telelimnímetro Telemetering water level indicator Limniphone
Limnígrafo Limnígrafo Water level recorder Limnigraphe
Limnímetro Limnímetro Water level indicator; staff gauge Limnimètre
Limpa-grades Limpia-rejillas Rateau (de dégrillage)
Limpar grades Limpiar rejillas To clean a screen Dégriller
Limpar um talude Limpiar un talud To clear a slope Purger un talus
Limpeza Desmonte Clearing Défrichement
Limpeza (do terreno) Limpieza (del terreno) Site clearance
Limpeza da junta com jato de areia Limpieza de junta con chorro de arena Sand blasting Sablage
Linha base Línea de base Baseline Base de référence
Springing line (of intrados or extrados)
Linha de corrente (de fluxo) Línea de la corriente Flow line; streamline Ligne d'eau
Linha de fluxo de percolação Línea de flujo de percolación Line of seepage; seepage path Ligne de percolation
Linha de referência Línea de referencia Setting out line Ligne de référence
Linha Decauville (bitola estreita) Línea Decauville (trocha angosta) Narrow gauge railway Decauville; voie étroite
Linha energética Línea energética Energy line; energy grade line (EGL) (Am.) Ligne de charge
Linha equipotencial Línea equipotencial Equipotential line Ligne équipotentielle
Linha piezométrica Línea piezométrica Ligne piézométrique
Liquefação Licuación Liquefaction Liquéfaction
Liso Liso Smooth Lisse
Lista de ferro Lista de los hierros Bending schedule Nomenclature des fers
Lixiviação do cimento Lixiviación del cemento Leaching of cement Lessivage du ciment
Local antieconômico Local antieconómico Uneconomic site Site non rentable
Local considerado Local considerado Considered site Site envisagé
Local; sítio Local; sitio Site Site
Localização da barragem Localización de la presa Location of dam Situation du barrage
Locomotiva Locomotora Locomotive Locomotive
Lucro Lucro Profit Enrichissement
Lugar de reprodução Lugar de reproducción Breeding ground; breeding place Lieu de reproduction
Macaco Gato Jack Vérin
Maciço (de aterro) Macizo; terraplén Embankment, fill Digue
Terraplén de aguas arriba o aguas abajo
Maciço frontal Macizo; terraplén frontal Front embankment Digue frontale
Maciço lateral Terraplén lateral Side embankment Digue latérale
Maciço rochoso Macizo de roca madre Rock mass Masse rocheuse
Macrossismógrafo Macrosismógrafo Strong motion seismograph Sismographe pour forte secousse
Madeira cortada Madera cortada Converted timber Bois débité
Madeira em esquadria Madera en escuadría Squared timber Bois équarri
Madeira estrutural Madera estructural Structural timber Bois de charpente
Madeira folheada Chapa de madera Veneer Bois de placage
Madeira serrada aparelhada Madera aserrada, aparejada Lumber Bois de sciage
Limites de consistência; limites de Atterberg
Rake (for cleaning a screen); trashrack cleaning machine
Défricher un terrain (en français, on utilise plutôt le verbe que le nom; c'est le
contraire en anglais)
Linha das nascenças (de intradorso ou de extradorso)
Línea de las nacientes (de intradorso o de extradorso)
Ligne de naissances (d'intrados ou d'extrados)
Piezometric line; hydraulic grade line (HGL) (Am.); pressure grade line (PGL) (Am.)
Maciço de montante ou de jusante; espaldar
Shoulder (upstream or downstream); shell (Am.), fill
Recharge amont; recharge aval (d'un barrage)
Madeiramento; madeira Maderamen Timber Bois d'oeuvre
Magnitude Magnitud Magnitude Magnitude
Maior sismo possível Mayor sismo posible Maximum credible earthquake (MCE) Plus grand séisme possible
Malha de referência Malla de referencia Reference grid Grille de dépouillement; grille de référence
Malha; rede Malla; red Mesh Maille; maillage; super-maille; réseau
Mangote para projeção Tobera para proyección Placing nozzle Buse (de projection)
Mangueira de ar Manguera de aire Air hose Flexible à air
Colector; múltiple Manifold Collecteur
Manômetro Manómetro
Manutenção Mantenimiento Maintenance Entretien; maintenance
Manutenção corrente Mantenimiento de rutina Routine maintenance Entretien courant
Manutenção preventiva; revisão Mantenimiento preventivo, revisión Routine overhaul; preventive maintenance Entretien préventif; révision
Mão de obra Mano de obra Manpower; labour force Main d'oeuvre
Mapa de área inundáveis Mapa de áreas inundables Inundation map Carte des zones d'inondation
Maquete (de arquiteto) Maqueta (de arquitecto) Architectural model Maquette
Máquina de perfurar túneis, shield Tunnelier; bouclier excavateur
Máquina de perfurar túneis a seção plena Full face machine Tunnelier pour pleine section
Máquinas Máquinas Machinery Machines
Marca de cheia Marca de creciente Flood marker Repère de crue
Marco altimétrico fixo Marco altimétrico fijo Bench mark (B.M.) Repère altimétrique fixe
Ordnance bench mark
Marco divisório Marco divisorio Boundary marker; boundary monument Borne
Maremoto; tsunami Maremoto; tsunami Tsunami; seismically generated sea wave Tsunami; raz de marée
Marga Marga Marl Marne
Margem (de lago, mar, reservatório) Margen (de lago, mar, embalse) Shore Rivage (lac, mer, retenue)
Margem (de rio, reservatório) Margen (de río, embalse) Bank Berge; rive; bord (rivière, retenue)
Margem do reservatório Margen del embalse Reservoir slope Versant de retenue
Mármore Mármol Marble Marbre
Martelo Martillo Hammer; ram; monkey Mouton
Martelo de perfuração Martillo de perforación Hammer drill Marteau perforateur
Martelo pneumático; britadeira; rompedor Martillo neumático Air drill; jackhammer Marteau perforateur à air comprimé
Massa adicional Masa adicional Added mass Masse additionnelle
Massa de cimento (ligante) Masa cementicia (de ligación) Cementitious material Liant
Massa volumétrica (das partículas sólidas) Masa volumétrica (de las partículas sólidas) Density (of solid particles) Masse volumique (des particules solides)
Massa volumétrica do solo saturado Masa volumétrica del suelo saturado Density of saturated soil Masse volumique du sol saturé
Density of dry soil (formerly dry density)
Mastique betuminoso Masilla asfáltica Bituminous mastic Mastic bitumineux
Mastro de carga; talha; guindaste Pluma de carga; grúa Gin; crab; derrick Mât de charge; derrick; chèvre
Mata; floresta; bosque Monte; bosque Woodland; forest Bois; forêt
Matacão Canto rodado Boulder Bloc
Materiais permeáveis Materiales permeables Pervious materials Matériaux perméables
Material coesivo Material cohesivo Cohesive material Matériau cohérent (avec cohésion)
Material de empréstimo Material de préstamo Borrow material Matériau d'emprunt
Manifold (cano ou tubo com várias ligações)
Pressure gauge; pressure meter; manometer
Jauge manométrique; piézomètre; pressiomètre; manomètre
Máquina perforadora de túneles; escudo de perforación
TBM Tunnel Boring Machine; shield, tunneling machine
Máquina de perforar túneles a sección plena
Marco de nivelamento do sistema de referência
Marco de nivelación del sistema de referencia
Repère de nivellement du réseau général - En France, repère NGF (Nivellement
Général de la France)
Massa volumétrica (do solo) (ex-densidade aparente)
Masa volumétrica (del suelo) (antes densidad húmeda)
Density (of soil) (formerly bulk density; wet density)
Masse volumique (du sol) (ex-densité apparente)
Massa volumétrica do solo seco (ex-densidade seca)
Masa volumétrica del suelo seco (antes densidad seca)
Masse volumique du sol sec (ex-densité apparente sèche)
Material de pedreira Material de cantera Quarry material Matériau de carrière
Tunnel spoil, tunnel muck Marin; produits de marinage
Material erodível Material erosionable Erodible material Terrain affouillable
Material escavado Material excavado Excavated material Déblai (produit)
Material granular Material granular Granular material Matériau granulaire
Material não-coesivo Material no cohesivo Cohesionless material Matériau sans cohésion
Material não-tecido Material no tejido Non-woven material Matériau non tissé
Material retirado pelo limpa-grade Material removido por limpia-rejilla Screenings Produits de dégrillage
Material rodante Material rodante Mobile equipment Matériel roulant
Material tecido Material tejido Woven material; woven fabric Matériau tissé
Material tricotado Material tricotado Knitted material Matériau tricoté
Material/equipamento novo Material/equipo nuevo New plant; new equipment (Am.) Matériel neuf
Matriz de acoplamento Matriz de acoplamiento Coupling matrix Matrice de couplage
Matriz de amortecimento Matriz de amortiguación Damping matrix Matrice d'amortissement
Matriz de massa Matriz de masa Mass matrix Matrice de masse
Matriz de rigidez Matriz de rigidez Stiffness matrix Matrice de raideur
Matriz rochosa Matriz rocosa Rock matrix Matrice rocheuse
Máxima creciente probable Crue maximale probable
Máxima cheia registrada Máxima creciente registrada Largest recorded flood Plus grande crue connue
Meandro Meandro Meander Méandre
Mecânica das rochas Mecánica de las rocas Rock mechanics Mécanique des roches
Mecânica dos fluidos Mecánica de los fluidos Fluid mechanics Mécanique des fluides
Mecânica dos solos Mecánica de los suelos Soil mechanics Mécanique des sols
Mecanismo de ruptura Mecanismo de ruptura Collapse mechanism; failure mechanism Mécanisme de rupture
Medição da neve Medición de la nieve To make a snow survey Faire un relevé d'enneigement
Medição da percolação Medición de la percolación Seepage measurement Mesures de fuite (percolation)
Medição das deformações Medición de las deformaciones Deformation measurement Mesure des déformations
Medição de abertura de juntas Medición de la abertura de juntas
Medição de tensões e pressões Medición de tensiones y presiones Stress and pressure measurement Mesure des contraintes et pressions
Medição de vazões Medición de caudales; aforo Flow gauging; flow measurement Jaugeage; mesure des débits
Medição diferencial Medición diferencial Differential measurement Mesure différentielle
Medição dos deslocamentos Medición de los desplazamientos Displacement measurement Mesure des déplacements
Medição e pagamento dos trabalhos Medición y pago de los trabajos Contract measurement and payment Métré et décompte des travaux
Medição inicial Medición inicial Initial measurement Mesure initiale
Medição para pagamento Medición para el pago Payment line Profil de paiement
Medição por flutuador Medición por flotante Float measurement Mesure par flotteur
Medição química de vazões Medición química de caudales Chemical flow gauging Jaugeage chimique
Medições sísmicas Mediciones sísmicas Earthquake measurement Mesures sismiques
Medições; valores medidos Mediciones Actual quantities; measured quantities Métré
Medidas de proteção Medidas de protección Protective measures Mesures de protection
Medidas de segurança Medidas de seguridad Safety measures Mesures de sécurité
Medidor de ar Medidor de aire Air meter Mesureur d'air
Medidor de densidad de membrana Membrane densimeter Densitomètre à membrane
Medidor de recalques Medidor de asentamientos Settlement device, settlement gauge
Material de refugo da escavação de um túnel
Material de desecho de la excavación de un túnel
Máxima cheia provável, cheia (enchente) máxima provável, CMP, EMP
Probable maximum flood (PMF) (in American usage, distinction is made
between the "Standard Project Flood" (SPF) and the PMF)
Joint measurement; crack opening measurement
Mesure d'ouverture de joints; mesure d'ouverture de fissures
Medidor de densidade de membrana; densímetro de membrana
Appareil de mesure de tassement, jauge de tassement
Medidor de volumes Medidor de volúmenes Volumeter Volumètre
Medidor nuclear de densidad Nucleodensimeter Nucléodensitomètre; nucléodensimètre
Medidor; fiscal Medidor Quantity surveyor Métreur
Meio ambiente Medio ambiente Environment Environnement
Meio-fio Cordón Curb; kerb Bord du trottoir
Meios químicos de controle Medios químicos de control Chemical control methods Moyens chimiques de lutte
Membrana de montante Membrana de aguas arriba Upstream membrane
Membrana para cura Membrana para curado Curing membrane Revétement de cure
Mergulho; inclinação (geol.) Buzamiento; inclinación; pendiente Dip Pendage; pente; inclinaison
Metalímnio Metalimnio Thermocline Métalimnion; thermocline
Método arcos-consolas Método arcos-consolas Arch-cantilever method Méthode des arcs-consoles
Método austríaco para escavação de túnel Método austríaco para excavación de túnel Austrian tunnelling method
Método das diferenças finitas Método de las diferencias finitas Finite difference method Méthode des différences finies
Slices method (slope stability) Méthode des tranches (stabilité des talus)
Método das tensões iniciais Método de las tensiones iniciales Initial stress method Méthode des contraintes initiales
Método de alinhamento topográfico Método de alineamiento topográfico Alignment method Méthode topographique des alignements
Método de cálculo, de análise Método de cálculo, de análisis Analysis method Méthode de calcul
Método de construção por jusante Método de construcción por aguas abajo Downstream method of construction Méthode aval de construction
Método de construção por montante Método de construcción por aguas arriba Upstream method of construction Méthode amont de construction
Método de construção segundo o eixo Centreline method of construction
Método de elementos finitos Método de elementos finitos Finite element method Méthode des éléments finis
Trial load method
Método dos incrementos Método de los incrementos Incremental method Méthode des accroissements
Método hidrometeorológico Método hidrometeorológico Hydrometeorological method Méthode hydrométéorologique
Método probabilístico de dimensionamiento Probabilistic design method Méthode probabiliste de projet
Métodos geofísicos Métodos geofísicos Geophysical methods Méthodes géophysiques
Micaxisto Micasquisto Mica schist Micaschiste; calcschiste
Micrômetro deslizante Micrómetro deslizante Sliding micrometer Micromètre coulissant; micromètre glissant
Milonito Milonito Mylonite Mylonite
Mira Mira Levelling staff Mire
Mistura betuminosa aberta Mezcla asfáltica abierta Open-graded bituminous concrete Enrobés ouverts
Mistura betuminosa fechada Mezcla asfáltica cerrada Dense-graded bituminous concrete Enrobés denses; enrobés fermés
Mistura fria betuminosa Mezcla fría asfáltica Cold premix; bituminous cold mix Enrobés bitumineux à froid
Mistura quente betuminosa Mezcla caliente asfáltica Bituminous hot mix Enrobés bitumineux à chaud
Misturador de calda Mezclador de lechada de cemento Grout mixer Malaxeur à coulis
Misturadora de alta turbulência Mezcladora de alta turbulencia High speed mixer Malaxeur à haute turbulence
Mobilização do canteiro Instalación del sitio de obras Site installation Organisation des travaux
Modelo Modelo Model Modèle
Modelo analógico Modelo analógico Analog model Modèle analogique
Modelo chuva-vazão Modelo lluvia-escurrimiento Rainfall-runoff model Modèle pluie-débit
Modelo com escala distorcida Modelo con escala deformada Distorted model Modèle distordu
Modelo de fundo fixo Modelo de fondo fijo Fixed-bed model Modèle à fond fixe
Modelo de fundo móvel Modelo de fondo móvil Mobile-bed model; movable-bed model Modèle à fond mobile
Modelo de proposta Modelo de propuesta Form of tender
Medidor nuclear de densidade; densímetro nuclear
Masque amont souple; membrane amont d'étanchéité
Méthode Autrichienne de creusement de tunnel
Método das fatias (estabilidade dos taludes)Método de las rebanadas (estabilidad de
taludes)
Método de construcción según el eje central
Construction suivant la méthode de l'axe central
Método dos ajustamentos ou método do "trial load"
Método de los ajustes o método del "trial load"
Méthode des ajustements; méthode du trial load
Método probabilístico de dimensionamento; método de projeto probabilístico
Pas d'équivalent français (pas de formulaire; lettre de soumission)
Modelo estrutural Modelo estructural Structural model Modèle mécanique
Modelo hidráulico Modelo hidráulico Hydraulic model Modèle hydraulique
Modelo matemático Modelo matemático Mathematical model Modèle mathématique
Modelo reduzido físico Modelo reducido físico Small scale physical model Modèle réduit physique
Modificação do clima Modificación del clima Climatic modification Modification du climat
Modificação topográfica Modificación topográfica Topographical change Modification topographique
Módulo de cisalhamento Módulo de cizallamiento Shear modulus Module de cisaillement
Módulo de deformação Módulo de deformación Deformation modulus Module de déformation
Módulo de elasticidade; módulo de Young Módulo de elasticidad; módulo de Young Module d'élasticité; modèle de Young
Módulo de finura Módulo de finura Fineness modulus Module de finesse
Módulo de reação Módulo de reacción Modulus of subgrade reaction
Módulo global de deformação Módulo global de deformación Bulk modulus Module de déformation volumique
Moinho Molino Grinder Broyeur
Moinho de barras Molino de barras Bar mill Broyeur à barres
Moinho de esferas Molino de esferas Ball mill Broyeur à boulets
Moinho de martelos Molino de martillos Hammer mill Broyeur à marteaux
Molhagem (irrigação) dos aterros Irrigación de los terraplenes Watering; sprinkling (for earth-works) Arrosage (terre)
Molinete Molinete Current meter Moulinet
Momento de tombamento Momento de vuelco Overturning moment Moment de renversement
Monitoramento dinâmico Monitoreo dinámico Dynamic monitoring Auscultation dynamique
Montagem Montaje Erection; assembly Montage
Montante Aguas arriba Upstream Amont
Montante dos investimentos Monto de las inversiones Capital cost Montant des investissements
Moraina de fundo Morena de fondo Ground moraine Moraine de fond
Moraina frontal Morena frontal Terminal moraine Moraine frontale
Moraina lateral Morena lateral Lateral moraine Moraine latérale
Motoniveladora Motoniveladora Motor grader Niveleuse automotrice
Movimento Movimiento Movement Mouvement
Movimento do terreno (vibração) Movimiento de tierra Ground motion Mouvement du sol
Movimento em campo livre Movimiento en campo libre Free-field motion Mouvement dans le champ libre
Movimento máximo do terreno (vibração) Movimiento máximo del terreno Peak ground motion Mouvement de pointe (maximale) du sol
Movimento no campo próximo Movimiento en el campo próximo Near-field motion Mouvement dans le champ proche
Movimento sísmico Movimiento sísmico Seismic motion Mouvement sismique
Mudança de curso Mudanza de curso Change of course Changement de cours (de direction)
Modification du lit; changement de lit
Multa Multa Penalty Pénalité
Muro aproximação; muro guia Muro de aproximación Training wall; guide wall Mur guideau; mur bajoyer
Muro corta-águas de encosta Muro corta-aguas de ladera Écran de rive
Muro de ala Muro de ala Wing wall Mur d'aile
Muro de contenção Muro de contención Retaining wall Mur de soutènement
Muro de eclusa Muro de esclusa Lock wall Bajoyer d'écluse
Muro de estacas pranchas Muro de tablestacas Sheet pile wall Mur en palplanches
Muro de impacto; muro defletor Muro de impacto Baffle wall Tranquillisateur
Muro de pé Muro de pie Toe wall; foot wall (Am.) Mur de pied
Modulus of elasticity; elastic modulus; Young's modulus
Module de rèaction (verticale); coefficient ou module de raideur (vertical)
Mudança do leito; modificação do leito principal
Mudanza de lecho; modificación del lecho principal
Shifting of the bed; shifting of the main channel
No English equivalent (a cut off wall extending for an appreciable distance into
the bank)
Muro de proteção contra ondas Muro de protección contra ondas Wave wall
Myriophyllum spicatum L. Myriophyllum spicatum L. Watermilfoil
Na fase de anteprojeto En la fase de anteproyecto At the planning stage En projet; au stade de l'avant-projet
Na fase de projeto En la fase de proyecto At the design stage
Nariz (do pilar) Nariz de pilar Pier nose Nez de pile
Nascença (de um arco) Naciente (de un arco) Springing Naissance (d'un arc)
Nascença do extradorso Naciente del extradorso Springing of extrados Naissance d'extrados
Nascença do intradorso Naciente del intradorso Springing of intrados Naissance d'intrados
Nata Lechada Laitance Laitance
Navegação Navegación Navigation Navigation
Navegação a motor Navegación a motor Power boating Navigation à moteur
Navegação à vela Navegación a vela Sailing Navigation à voile
Navegação de lazer Navegación recreativa Pleasure boating Navigation de plaisance
Necessidades piscícolas Necesidades piscícolas Fishery requirements Obligations piscicoles
Nervuras de reforço Nervaduras de refuerzo Reinforcing gussets Goussets de renfort
Neve Nieve Snow Neige
Nível (instrumento) Nivel (instrumento) Levelling instrument Niveau (instrument)
Nível (superfície) do lençol freático Nivel de la napa freática Niveau de la nappe phréatique
Nível de água Nivel del agua Water level Niveau hydraulique
Nível de jusante; nível do canal de fuga Nivel del canal de fuga Tailwater level Niveau aval
Nível de máxima cheia (NMC) Nivel de máxima creciente (NMC) Maximum flood water level
Nível de montante Nivel de aguas arriba Headwater level Niveau amont
Nível do escorvamento Nivel de cebado Priming level Niveau d'amorçage
Nível do reservatório Nivel de embalse Reservoir level Cote du plan d'eau; niveau du lac (S)
Nível do rio Nivel del río River stage; river level Niveau de la rivière
Nível dos preços Nivel de los precios Price level Niveau de prix
Nível mínimo de operação Nivel mínimo de operación Niveau minimal d'exploitation
Nível piezométrico Nivel piezométrico Piezometric elevation (level) Niveau piézométrique
Niveladora Niveladora Grader Niveleuse; régleuse
Nivelamento Nivelamiento Levelling Nivellement
Nó de interseção Nodo de intersección Nodal point; node (arches and cantilevers)
Nome da barragem Nombre de la presa Name of dam Nom du barrage
Puddle clay core Noyau d'argile corroyée
Noyau; noyau étanche (incliné, vertical)
Número de grupos (de unidades) Número de grupos Number of sets; number of units Nombre de groupes
Obra de descarga (de restituição) Obra de descarga (de restitución) Outlet works Ouvrage de vidange (de restitution)
Obra de impermeabilização Obra de impermeabilización Sealing works Ouvrage d'étanchéité
Obra em acabamento Obra en acabamiento Substantial completion Achèvement aux finitions près
Obra para a passagem de peixes Obra para el paso de peces Fish facility (Am.) Ouvrage pour le passage des poissons
Obra terminada Obra terminada Completion Achèvement
Obras Obras Works Ouvrages
Obras anexas Obras anexas Ancillary works; appurtenant works Ouvrages annexes
Mur de batillage; mur de protection contre le batillage; parapet anti-vagues
Millefeuille aquatique (myriophyllum spicatum L.)
En étude; au stade de l'avant-projet détaillé
Phreatic surface; water table; groundwater level
Niveau maximal; niveau des plus hautes eaux (PHE); niveau en cas de crue
Nível máximo de armazenamento; nível normal de retenção; nível máximo normal
do reservatório
Nivel máximo de almacenamiento; nivel normal de retención
Retention water level; top water level; normal top water level; full supply level;
normal water level (Am.)
Retenue normale (RN); niveau normal de retenue
Minimum operating level; top of inactive storage (Am.)
Noeud d'intersection; noeud (des arcs et des consoles)
Núcleo de argila compactada (com métodos manuais)
Núcleo de arcilla compactada (por métodos manuales)
Núcleo; núcleo impermeável (inclinado, vertical)
Núcleo; núcleo impermeable (inclinado, vertical)
Core; impervious core; impervious zone (inclined, vertical)
Obras complementares (pontes, ligações, rodovias, etc.)
Obras complementarias, (puentes, conexiones, carreteras, etc.)
Associated works (bridge, access road, etc.)Ouvrages associés (pont, liaisons
routières,etc.)
Obras de adução (à central) Obras de aducción (a la central) Supply works (Am.) Ouvrages d'amenée (à l'usine)
Obras de armazenamento Obras de almacenamiento Storage facilities Ouvrages de retenue
Obras de desvio Obras de desvío Diversion works Ouvrage de dérivation
Obras de retención y de aducción Storage facilities and collecting works
Obras definitivas Obras definitivas Permanent works Ouvrages définitifs
Power facilities Ouvrages de chute
Obras principais Obras principales Main works Travaux définitifs
Obras provisórias Obras provisorias Temporary works Ouvrages provisoires
Observação absoluta Observación absoluta No English equivalent Auscultation absolue (topographie)
Observación por métodos topográficos Monitoring survey Auscultation topographique
Observar uma poligonal fechada Observar una poligonal cerrada To make a closed traverse survey Faire une polygonation
Obstruir as tomadas de água Obstruir las tomas de agua Boucher les prises d'eau
Obturador (em conduta) Obturador (en conducto) Reflux valve; non return valve Clapet (en conduite)
Obturador (em uma comporta segmento) Obturador (en una compuerta radial) Flap (on a radial gate) Volet (sur une vanne segment)
Obturador (en un extremo de conducto) Flap valve Clapet (à une extrémité de conduite)
Obturador (sobre uma soleira ou um vão) Obturador (sobre una solera o un vano) Flap gate Clapet (sur un seuil ou dans un pertuis)
Obturador (sobre uma soleira) Obturador (sobre una solera) Tilting gate; oscillating flashboard Clapet (sur un seuil)
Obturador (sondagem) Obturador Packer Obturateur
Obturador automático Obturador automático Automatic tilting gate Clapet automatique
Obturador inflável Obturador inflable Inflatable packer Obturateur gonflable
Onda Onda Wave Onde
Onda de cheia Onda de creciente Flood wave Onde de crue
Onda de cisalhamento ou onda "S" Onda de cizallamiento u onda "S" Shear wave Onde transversale (de cisaillement)
Onda de rejeição Intumescencia Intumescence
Onda de superfície Onda de superficie Surface wave Onde de surface
Onda refletida Onda reflejada Reflected wave Onde réfléchie
Onda sísmica Onda sísmica Seismic wave; shock wave
Onda solitária Onda solitaria Solitary wave Onde solitaire
Ondulação Ondulación Swell (long period) Houle
Operação a carga parcial Operación a carga parcial Operation at part load Marche à charge partielle
Operação a plena carga Operación a plena carga Operation at full load Marche à pleine charge
Operação do reservatório Operación del embalse Reservoir operation Exploitation du réservoir
Operador Operador Opérateur
Operador de equipo de terraplenado Earthmoving plant operator Conducteur d'engin de terrassement
Operador de máquina Operador de máquina Plant operator Conducteur d'engin
Ordem para o início das obras Orden para el inicio de las obras Ordre d'exécution
Organização do canteiro Project organization; jobsite organization Organisation du chantier
Orifício Orificio Orifice Orifice
Orifício com arestas vivas Orificio con cantos vivos Sharp edged orifice Orifice à angles vifs
Orifício tipo boca de sino Orificio tipo boca de campana Bellmouth orifice Orifice évasé
Oscilógrafo Oscilógrafo Oscillograph Oscillographe
Pá Pala Shovel Pelle
Padrão de juntas (geologia) Configuración de juntas Joint pattern Réseau de diaclases
Pagamento mensal Pagamiento mensual Monthly payment Règlement mensuel
Obras de retenção e de adução (em um reservatório)
Ouvrages de retenue et d'adduction (dans une retenue)
Obras para aproveitamento de energia hidráulica
Obras para aprovechamiento de energía hidráulica
Observação por métodos topográficos; monitoramento por topografia
To choke water intakes; to obstruct water intakes
Obturador (em uma extremidade da conduta)
Rejection surge (induced by rapid closure of a power canal)
Onde sismique; onde de volume; onde de choc
Surveyor (using a surveying instrument); instrument man (Am.)
Operador de equipamento de terraplenagem
Instruction to commence work; notice to proceed (Am.)
Organización del sitio de obras (patio industrial)
Painel Panel Instrument panel Tableau
Paiol Pañol de explosivos Magazine (bunker) for explosives Magazin d'explosifs
Paisagem protegida; área de protecão Paisaje protegido Protected area Paysage protégé
Paisagismo Paisajismo Landscaping Paysagisme
Pallet Paleta Pallet Palette
Panela de erosão Olla de erosión
Par estereoscópico Par estereoscópico Stereo pair Couple (de photos aériennes)
Par termoelétrico Par termoeléctrico Thermo-couple Thermo-couple
Parada para revisão anual Parada para revisión anual Stoppage for yearly overhaul Arrêt pour révision annuelle
Paramento asfáltico de una capa One layer asphaltic facing Monocouche bitumineux
Paramento de múltiples capas asfálticas Multiple layer asphaltic facing Multicouche bitumineux
Paramento de montante inclinado Paramento inclinado de aguas arriba Sloping upstream face Parement amont incliné
Paramento; face Paramento Face Parement; face
Parapeito Parapeto Parapet wall; parapet Parapet; garde-corps (plein)
Parecer sobre as condições de um local Parecer sobre las condiciones de un local Site appraisal Avis sur la qualité d'un site
Parecer sobre um projeto Parecer sobre un proyecto Project appraisal Avis sur un projet
Parede diafragma Pared de diafragma Diaphragm wall Paroi mince; paroi étanche; paroi moulée
Parede moldada Pared moldeada Grout diaphragm wall Paroi au coulis
Log pond (Can.) Étang de stockage des bois flottants
Parque natural Parque natural Nature reserve Parc naturel
Parqueamento de trailer Parque de casas rodantes Caravan site Terrain de camping pour caravanes
Passadiço Pasarela Footbridge Passerelle
Passagem para corpos (detritos) flutuantes Pasaje para cuerpos flotantes Floating debris pass Passe d'évacuation des corps flottants
Passagem para peixes Pasaje para peces Fish pass; fishway (Am.) Passe à poissons
Passarela Pasarela Decking Platelage
Pasta de cimento Pasta de cemento Cement paste Pâte de ciment
Pata vibratória Pata vibratoria Vibrating pad Patin vibrant; plaque vibrante
Pavimentadora Pavimentadora
Pé de jusante da barragem Pie de aguas abajo de la presa Toe of dam; downstream toe of dam Pied aval du barrage
Pé de montante de barragem Pie de aguas arriba de la presa Pied amont du barrage
Peças fixas; peças embutidas Piezas fijas Embedded parts Pièces fixes (glissières et seuil)
Peças sobressalentes Piezas de reposición Spare parts Pièces de rechange
Pedra de cantaria Piedra de cantería Ashlar Pierre de taille; moéllon
Pedra de mão; canto rodado Guijarro Cobbles; pebbles Cailloux
Pedreira Cantera Quarry Carrière
Pega (concreto) Fraguado Set Prise (du béton)
Pega instantânea Fraguado instantáneo Flash set Prise instantanée
Pêndulo direto Péndulo directo Direct pendulum; plumb line Pendule direct
Pêndulo invertido Péndulo invertido Inverted pendulum Pendule inversé
Pêndulo ótico Péndulo óptico Optical pendulum Pendule optique
Peneira giratória Tamiz giratoria Drum screen Tamis rotatif (trommel)
Peneira oscilatória Tamiz oscilatoria Shaking screen Tamis à secousses
Peneira vibratória Tamiz vibratoria Vibrating screen Tamis vibrant
Peneira; crivo Tamiz; criba Screen Crible; tamis
Pot hole (in the rock bed of a river); swallow hole
Marmite (dans un lit rocheux); aven; bétoire
Paramento betuminoso (asfáltico) de camada única
Paramento betuminoso (asfáltico) de múltiplas camadas
Parque de armazenamento de madeira flutuante
Parque de almacenamiento de madera flotante
Paving machine; slope paving machine; facing machine
Répandeuse (à action longitudinale ou transversale ou horizontale) (route)
Heel of dam (concrete dams); upstream toe of dam (others)
Penetrômetro Penetrómetro Penetrometer Pénétromètre
Percentagem de armazenamento Porcentaje de almacenamiento Percentage of storage Degré de remplissage
Percolação permanente Percolación permanente Steady; seepage Percolation permanente
Percolação por debaixo Percolación por debajo Underseepage
Percolação; perdas por percolação Percolación; pérdidas por percolación Seepage; leakage Percolation; fuites par percolation
Perda ao fogo Pérdida al fuego Loss on ignition (cement) Perte au feu (ciment)
Perdas de carga Pérdidas de carga Head loss Pertes de charge
Perdas por atrito Pérdidas por fricción Friction losses Pertes par frottement
Perdas por evaporação Pérdidas por evaporación Evaporation losses Pertes par évaporation
Perdas por vertimento (descarga) Pérdidas por derrames Spillage loss Pertes par déversement
Perfil de sondagem Perfil de sondeo Borehole log; drillhole log Log de sondage; relevé de sondage
Perfil do solo Perfil del suelo Soil profile
Perfil longitudinal Perfil longitudinal Longitudinal profile Profil en long
Perfil transversal; seção transversal; corte Perfil transversal Cross-section Profil en travers
Perfuração a percussão Perforación por percusión Boring Forage par percussion (action)
Perfuração a rotação Perforación por rotación Rotary drilling Forage par rotation (action)
Perfuração com trado Perforación con pala barreno Auger boring Forage à la tarière (action)
Perfurar uma galeria Perforar una galería To excavate a tunnel Perforer une galerie
Perímetro molhado Perímetro mojado Wetted perimeter Périmètre mouillé
Período de carência Período de carencia Grace period; exemption period Période de franchise de remboursement
Período de crescimento Período de crecimiento Growing season Période de végétation
Período de recurrencia Récurrence; période de retour
Período mais seco Período más seco Driest period Période la plus sèche
Período seco (curto) Período seco Dry spell Période de specheresse (courte)
Período úmido Período húmedo Wet spell; rainy period Période de pluie
Permeabilidade à água Permeabilidad al agua Permeability to water Perméabilité à l'eau
Permeâmetro Permeámetro Permeameter Perméamètre
Perspectiva Perspectiva Perspective drawing; artist's impression Vue perspective
Pés de apoio Pies de apoyo Grippers Patins d'appui
Peso próprio; carga permanente Peso propio; carga permanente Dead load; dead weight (Am.); self weight Poids mort; poids propre
Peso volumétrico (das partículas sólidas) Peso volumetrico (de las partículas sólidas) Unit weight (of solid particles) Poids volumique (des particules solides)
Unit weight (of soil)
Peso volumétrico do solo submerso Peso volumétrico del suelo sumergido
Pessoal de guarda (da barragem) Personal de guardia de la presa Dam warden
Pessoal de operação no local Personal de operación en el sitio Operational site staff Personnel d'exploitation sur place
Pessoal local Personal local Local staff Personnel local
Pessoal temporário Personal temporario Temporary workers; casual workers Personnel temporaire
Petrografia Petrografía Petrography Pétrographie
Pico da cheia Pico de la creciente Flood peak Pointe de la crue
Piezoelétrico Piezoeléctrico Piezoelectric Piézoélectrique
Piezômetro Piezómetro Piezometer Piézomètre
Piezômetro aberto Piezómetro abierto Open standpipe; piezometer Tube piézométrique ouvert
Fuites à travers la fondation; fuites par en dessous
Profil du sol (en mécanique des sols ou pédologie)
Período de retorno; intervalo (tempo) de recorrência
Recurrence interval; recurrence period; return period
Peso volumétrico (do solo) (ex-peso específico absoluto)
Peso volumétrico (del suelo) (antes peso específico absoluto)
Poids volumique (du sol) (ex-poids spécifique absolu)
Peso volumétrico do solo saturado (ex-peso específico saturado)
Peso volumétrico del suelo saturado (antes peso específico saturado)
Unit weight of saturated soil (formerly saturated unit weight)
Poids volumique du sol saturé (ex-poids spécifique saturé)
Peso volumétrico do solo seco (ex-peso específico seco)
Peso volumétrico del suelo seco (ex peso específico seco)
Unit weight of dry soil (formerly dry unit weight)
Poids volumique du sol sec (ex-poids spécifique apparent sec)
Unit weight of submerged soil (formerly buoyant unit weight)
Poids volumique du sol déjaugé (ex-poids spécifique déjaugé)
Personnel d'exploitation du barrage sur place; gardien du barrage
Piezômetro de ponta porosa Piezómetro de punta porosa Porous tip piezometer Piézomètre à pierre poreuse
Piezômetro hidráulico Piezómetro hidráulico Hydraulic piezometer Piézomètre hydraulique
Piezômetro pneumático Piezómetro neumático Pneumatic piezometer Piézomètre pneumatique
Pilão Pisón Tamp Dame
Pilar Pilar Pillar; column Pilier; poteau (support de poutre)
Pilar Pilar Pier Pile
Pilar (marco) de observação de base Pilar de observación de base Survey station Pilier d'observation de base
Pilar (marco) de referência; pilar de base Pilar de referencia; pilar de base Datum point; reference point Pilier de référence; pilier de base
Pilar do vertedouro Pilar del vertedero Spillway pier Pile du déversoir
Pilar; marco topográfico Pilar Survey marker; survey monument Pilier (en topographie)
Pilha de rejeitos Pila de deshechos Pile fill Remblai empilé
Piping; erosão interna Piping, erosión interna Piping Renard
Piquete de demarcação de talude Estaca de demarcación de talud Slope stake; slope peg Piquet de réglage (de talus)
Piso Piso Floor Plancher
Piso de lajotas furadas Piso de ladrillos huecos Hollow block flooring Plancher en hourdis creux
Piso do gerador Piso de generador Machine hall Hall des machines; salle des machines
Planilha das quantidades Planilla de las cantidades Bill of quantities Estimation des quantités
Planilha de preços Planilla de precios Schedule of prices Bordereau des prix
Planimetria Planímetría Planimetry Planimétrie
Plano de alerta, plano de emergência Plan de alerta Plan d'alerte
Monitoring survey scheme Schéma d'auscultation topographique
Plano de referência Plan de referencia
Plano dos trabalhos Plan de los trabajos Design directive drawing for civil works
Plano inclinado Plano inclinado Incline; inclined slope Plan incliné
Planta das escavações Planta de las excavaciones Plan de fouille
Location map of monitoring points
Planta parcial Planta parcial Parcels plan Plan parcellaire
Planta topográfica Planta topográfica Map (scale less than 1/5 000) Carte (échelle inférieure au 1/5 000)
Planta topográfica Planta topográfica Plan; topographical plan
Plantio de grama Plantío de césped Sowing grass seed Engazonnement (par semis)
Plantio de grama em placas Plantío de césped en placas Turfing Mise en place de plaques de gazon
Plasticidade Plasticidad Plasticity Plasticité
Plastificante Plastificante Plasticizer, plasticizing admixture Plastifiant
Plastômero Plastómero Plastomer Plastomère
Plataforma (sobre andaime) Plataforma (sobre andamio) Staging
Plataforma de avanço Plataforma de avance Sliding floor
Plataforma de trabalho Plataforma de trabajo Working platform Plateforme de travail
Plataforma dos transformadores Plataforma de los transformadores Transformer compound Plateforme des transformateurs
Plinto Plinto Plinth Plinthe; socle
Pluviógrafo; udógrafo Pluviógrafo; pluviómetro Recording rain gauge; rainfall recorder Pluviomètre enregistreur
Pluviograma Pluviograma Rainfall recorder chart
Pluviómetro teletransmisor Telemetering rain gauge Pluviophone
Pluviómetro totalizador Storage rain gauge Pluviomètre totalisateur
Pluviômetro; udômetro Pluviómetro Rain gauge Pluviomètre
Contingency plan; emergency preparedness plan
Plano de observação por métodos topográficos
Plan de observación por métodos topográficos
Datum point; reference point; fixed control point
Point de base; point de référence; point d'appui
Plan-guide de génie civil (fourni par le constructeur)
No English equivalent (drawing showing excavation work)
Planta de locação dos instrumentos de observação
Planta de localización de los instrumentos de observación
Plan de situation des appareils d'auscultation
Plan; plan topographique; levé (en désuétude)
Plateforme (sur un échafaudage, pieux ou pilotis)
Sliding floor (ensemble de voies et d'aiguillages, qui suit l'avancement)
Pluviogramme; diagramme d'enregistrement des pluies
Pluviômetro teletransmissor; udômetro teletransmissor
Pluviômetro totalizador; udômetro totalizador
Pó de sílica Polvo de sílice Silica fume Fumée de silice; poudre de silice
Poço Pozo Well; shaft; pit Puits
Poço de acesso Pozo de acceso Access shaft Puits d'accès
Poço de aeração Pozo de aireación Air shaft Puits d'aération
Poço de investigação (exploração) Pozo de reconocimiento Test pit Puits de reconnaissance
Poço em carga Pozo en carga Pressure shaft Puits en charge
Poços da chaminé de equilíbrio Surge shaft Puits de la cheminée d'équilibre
Poços de alívio Pozos de alivio Relief wells Puits de décompression
Poços de drenagem Pozos de drenaje Drainage wells Puits filtrants; puits drainants
Polietileno Polietileno Polyethylene Polyéthylène
Poligonal aberta Poligonal abierto Traverse Cheminement
Poligonal fechada Poligonal cerrado Closed traverse survey plan Polygonation
Política de seguros Póliza de seguros Insurance policy Police d'assurance
Poliuretano Poliuretano Polyurethane Polyuréthane
Poluição Polución Pollution Pollution
Poluição pelo mercúrio Polución por mercurio Mercury pollution Pollution par le mercure
Poluição térmica Polución térmica Thermal pollution Pollution thermique
Ponte do vertedouro Puente del vertedero Spillway bridge Pont sur déversoir
Ponte levadiça Puente levadizo Bascule bridge Pont levant
Ponte rolante Puente rodante Overhead travelling crane Pont roulant
Ponte-canal (irrigação) Puente canal (irrigación) Flume Canal autoporté (irrigation)
Ponteiro Puntero Abrading tool Ponceuse
Pontilhão; bueiro Alcantarilla Culvert Ponceau; passage inférieur (pour l'eau)
Ponto da cota mais baixa da fundação Punto de la cota más baja de la fundación Lowest point of foundation Point le plus bas de la fondation
Ponto de observação Punto de observación Monitoring point
Ponto de observação para altimetria Punto de observación para altimetría Monitoring point for level Repère altimétrique d'auscultation
Ponto de referência Punto de referencia Datum point; reference point Repère de référence
Pontos a serem observados Puntos a ser observados Points to be monitored Repères à ausculter
Porosidade Porosidad
Porta de inspeção; bueiro Puerta de inspección Manhole Trou d'homme
Porta-mira Portamira Staff man; rodman (Am.) Porte-mire
Grúa pórtico rodante Gantry crane Portique de manoeuvre (à treuil mobile)
Pórtico fixo Pórtico fijo Head mast; headtower (Am.) Pylône fixe
Pórtico móvel Pórtico móvil Tail mast; tailtower (Am.) Pylône mobile
Dégrilleur
Pórtico rolante Pórtico Travelling gantry Portique
Posicionamento Posicionamiento Setting (deep, shallow)
Posto fluviométrico Puesto fluviométrico Flow gauging station Station de jaugeage
Posto fluviométrico, estação fluviométrica Estación fluviométrica Stream (flow) gauging station Station fluviometrique, station de jaugeage
Posto hidrométrico Puesto hidrométrico Station hydrométrique
Posto pluviométrico Puesto pluviométrico Rain gauge station; rain gauge Poste pluviométrique
Posto pluviométrico; estação pluviométrica Estación pluviométrica Rain gauging station Station pluviometrique
Potamologia Potamología Potamology Potamologie
System peak load (MW) Puissance de pointe du réseau (MW)
Pozos de la chimenea de compensación (de la torre piezometrica)
Point d'auscultation (expression peu usitée)
Porosity (ratio of the volume of voids to the total volume)
Porosité (rapport du volume des vides au volume total)
Pórtico de manobra (de guindaste móvel); pórtico rolante
Pórtico para a limpeza de grades; limpa-grades
Pórtico para limpieza de rejillas; equipo para limpieza de rejillas
Screen cleaning machine; trashrack rake gantry (Am.); trashrack cleaning machine
Enfoncement; calage; positionnement (profond, faible)
Hydrometric station; stream gauging station
Potência de ponta do sistema (MW); potência máxima do sistema (MW)
Potencia de punta del sistema (MW); potencia máxima del sistema (MW)
Potência firme (MW) Potencia firme (MW) Puissance garantie (MW)
Potência firme de ponta (MW) Potencia firme de punta (MW) Firm peak capability (MW) Puissance de pointe garantie (MW)
Potência instalada (de uma usina) Potencia instalada (de una usina) Installed capacity (power station) Puissance installée (d'une usine)
Potência máxima (1 hora) Potencia máxima (1 hora) Maximum output (one hour) Puissance maximale possible (1 heure)
Potência máxima (MW) Potencia máxima (MW) Peak load (MW) Puissance de pointe (Pp) (MW)
Potência máxima absorvida (MW) Potencia máxima absorbida (MW) Maximum input capacity (MW) Puissance maximale absorbée (MW)
Potência máxima produzida (MW) Potencia máxima producida (MW) Maximum output capacity (MW) Puissance maximale produite (MW)
Potência nominal (de uma máquina) Potencia nominal (de una máquina) Rated capacity (machine) Puissance nominale (d'une machine)
Potenciômetro Potenciómetro Potentiometer Potentiomètre
Pozolana Pozolana Pozzolana Pouzzolane
Prancha; tábua Plancha; tabla Board; plank Planche
Pranchão Tablón Thick plank Madrier
Prancheta Plancheta Planetable Planchette
Prazo de entrega (para o material) Plazo de entrega (para el material) Delivery period (equipment) Délai de livraison (pour le matériel)
Prazo de execução (para os trabalhos) Plazo de ejecución (para los trabajos) Time for completion (civil works) Délai d'exécution (pour les ouvrages)
Precipitação Precipitación Rainfall; precipitation Précipitation; chute de pluie
Precipitação de neve Precipitación de nieve Snowfall Précipitation nivale; chute de neige
Precipitação média Precipitación media Average rainfall Précipitation moyenne
Preço CIF Precio CIF CIF (Cost Insurance Freight) price Prix CIF (rendu port d'arrivée)
Preço contratado Precio contratado Contract price Montant du marché
Preço e prazos Precio y plazos Cost and delivery period Prix et délais
Preço FOB Precio FOB FOB (Free On Board) price Prix FOB (sur bateau port de départ)
Preço posto fábrica Precio puesto en fábrica Ex-works price Prix départ usine
Preços em vigor em (data determinada) Precios vigentes en (fecha determinada) Prices effective at (a given time)
Preços unitários Precios unitarios Unit prices Prix unitaires
Preenchimento de falha (material); Gouge Relleno de falla (material) Fault gouge (material); infilling material Remplissage de faille (matériaux)
Pré-fabricação Prefabricado Prefabrication Préfabrication
Pré-fissuramento Pre-resquebrajamiento Presplitting Prédécoupage
Prejuízo indireto Perjuicio indirecto Indirect loss or damage Dommage indirect
Prejuízo máximo Perjuicio máximo Maximum loss Sinistre maximal
Prejuízos Perjuicios Adverse effects; nuisances Nuisances
Prêmio Premio Bonus Prime
Preparation of lift joint surface
Pré-qualificação Pre-cualificación Prequalification Présélection
Preservação do ambiente Preservación del medio ambiente Preservation of the environment Préservation de l'environnement
Pressão de nega Presión de negación Refusal pressure Pression de refus
Pressão devida ao assoreamento Presión debido al sedimento Silt pressure Pression due aux limons
Pressão do gelo Presión del hielo Ice pressure Poussée des glaces
Pressão externa Presión externa External pressure Sous-pression; pression externe
Pressão hidrodinâmica Presión hidrodinámica Hydrodynamic pressure Poussée hydrodynamique
Pressão hidrostática Presión hidrostática Hydrostatic pressure Poussée hydrostatique
Presión neutra (presión intersticial) Pore pressure; neutral pressure Pression interstitielle
Pressão total Presión total Total pressure Pression totale
Prevenção de acidentes Prevención de accidentes Accident prevention Prévention des accidents
Firm capacity; firm power; dependable capability (MW)
Aux conditions économiques de (donner la date)
Preparação da superfície da junta de construção
Preparación de la superficie de la junta de construcción
Préparation de la surface de reprise de bétonnage
Pressão neutra; pressão intersticial; poropressão
Previsão de cheias Previsión de crecientes Flood forecast Prévision des crues
Primeiro enchimento do reservatório Primer llenado del embalse First filling (impounding) of the reservoir Mise en eau (d'un canal, d'une retenue)
Probabilidade das cheias Probabilidad de crecientes Flood probability Probabilité des crues
Produção (GWh) Producción (GWh) Output (GWh) Production (GWh)
Produção acumulada (GWh) Producción acumulada (GWh) Production cumulée (GWh)
Produção bruta (GWh) Producción bruta (GWh) Gross output (GWh) Production brute (GWh)
Produção líquida (GWh) Producción neta (GWh) Net output (GWh) Production nette (GWh)
Produto para cura (do concreto) Producto para el curado (del hormigón) Curing compound Produit de cure
Profundidade crítica Profundidad crítica Critical depth Profondeur critique
Profundidade da escavações Profundidad de las excavaciones Depth of excavation Profondeur des fouilles
Profundidade da trincheira de vedação Profundidad de la trinchera de corte Depth of cut off Profondeur du parafouille
Profundidade do hipocentro Profundidad del hipocentro Depth of focus; focal depth Profondeur du foyer
Profundidade do lençol freático Profundidad de la napa freática Depth to water table Enfoncement de la nappe phréatique
Profundidade do lençol freático Profundidad de la napa freática Depth of groundwater Épaisseur de la nappe phréatique
Profundidade média Profundidad media Mean depth Profondeur moyenne
Quality program Organisation de la qualité
Programa de construção Programa de construcción Construction programme Programme des travaux
Programa de enchimento Programa de llenado Reservoir impounding plan Programme de mise en eau
Programação de inspeção Programa de inspección Inspection schedule Programme de visites
Proyecto Scheme; project Projet; aménagement
Projeto (plano, concepção) Proyecto Design Projet
Project designed for staged development
Projeto definitivo Proyecto definitivo Final design Projet d'exécution
Projeto e desenho por computador CAD Diseño por computadora CAD Conception assistée par ordinateur (CAO)
Promover uma concorrência Promover una licitación To call for tenders Faire un appel d'offres
Propagación de la creciente River flood routing Amortissement de la crue dans la vallée
Proposta Propuesta Tender; bid (Am.) Soumission; offre
Proposta mais baixa (de menor preço) Propuesta más baja (de menor precio) Lowest tender; lowest bid (Am.)
Proprietário da obra Propietario de la obra Owner Maître d'ouvrage
Prorrogação de prazo Prorrogación del plazo Extension of time Prolongation des délais
Proteção Protección Protection (against deterioration) Protection
Proteção contra a erosão Protección contra la erosión Scour protection Tapis de réception
Proteção contra as inundações Protección contra las inundaciones Flood protection Protection contre les crues
Proteção de talude Protección de talud Slope protection; revetment Protection de talus
Protensão Pretensado Prestressing reinforcement Précontrainte
Provisão Previsión Provisional sum Somme à valoir
Provisões para a depreciação Previsiones para la desvaluación Financial provision for renewal Charges de renouvellement
Prumo ótico Plomada óptica Optical plumb; vertical collimator Plomb optique
Quadro de terminais Tablero de terminales Terminal board; terminal box Tableau d'arrivée
Qualidade da água Calidad del agua Water quality Qualité de l'eau
Quartzito Cuarcita Quartzite Quartzite
Quebra-gelos Rompe-hielos Ice breaker Brise-glace
Queda bruta Caída bruta Gross head Chute brute
Queda bruta máxima Caída bruta máxima Maximum gross head Chute brute maximale
Mass output (GWh); cumulative output (GWh)
Programa (organização, requisitos) de qualidade
Programa (organización, requisitos) de calidad
Projeto (conjunto das obras concluidas ou em curso); empreendimento
Projeto concebido para uma realização por fases
Proyecto concebido para una realización por fases
Projet conçu pour une réalisation par étapes
Computer aided design (CAD); computer aided design and drafting (CADD)
Propagação da cheia (no rio); amortecimento da enchente
Moins-disant; soumissionnaire le moins-disant
Queda bruta média Caída bruta media Mean gross head Chute brute moyenne
Queda bruta mínima Caída bruta mínima Minimum gross head Chute brute minimale
Queda líquida Caída líquida Net head Chute nette
Queda útil máxima Caída útil máxima Maximum net head Chute nette maximale
Queda útil média Caída útil media Mean net head Chute nette moyenne
Queda útil mínima Caída útil mínima Minimum net head Chute nette minimale
Queda útil nominal (para uma máquina) Caída útil nominal (para una máquina) Nominal net head (for a machine) Chute nette nominale (pour une machine)
Queda útil ponderada Caída útil ponderada Weighted net head Chute nette pondérée
Questões piscícolas Cuestiones piscícolas Fishery matters Questions piscicoles
Raio do coroamento Radio del coronamiento Crest radius Rayon du couronnement
Raio hidráulico Radio hidráulico Hydraulic radius; hydraulic mean depth Rayon hydraulique
Ramo descendente do sifão Ramo descendente del sifón Discharge leg of siphon Gaine du siphon
Rampa de aeração Rampa de aireación Aeration ramp Rampe d'aération
Ranhura Ranura Groove; slot Rainure
Ranhura de aeração Ranura de aireación Aeration slot (groove or step) Rainure d'aération
Ranhura de injeção Ranura de inyección Grout groove Rainure d'injection
Reabilitação; recuperação; renovação Rehabilitación Rénovation; restauration; restructuration
Reação álcali- agregado RAA Reacción álcali-agregado RAA Alkali-aggregate reaction AAR Réaction alkali-granulat RAG
Realização dum projeto por fases Realización de un proyecto por fases Staged development of a project Évolution par étapes d'un projet
Reassentamento Reasentamiento Resettlement Relogement
Reaterro Terraplén (de llenado de una excavación) Backfill Remblai (pour reboucher une fouille)
Reaterro; preenchimento Rellenado Backfilling Rebouchage
Reatividade aos álcalis Reactividad a los álcalis Alkali reactivity Réactivité à l'alcali
Rebaixamento do lençol freático (ação) Rebajamiento de la napa freática (acción) Groundwater lowering Rabattement de nappe (action)
Rebaixamento do lençol freático (altura) Rebajamiento de la napa freática Groundwater drawdown Rabattement de nappe (hauteur)
Reboco Revoque Plastering Enduit de plâtre
Reboque Remolque Trailer Remorque
Recalque Asentamiento Settlement Tassement
Recarga do lençol freático Recarga de la napa freática Groundwater recharge
Reclamação de terceiros Reclamos de terceros Third party claims Réclamations des tiers
Reclamações Reclamos Claims Réclamations
Recobrimento de uma barra Recubrimiento de una barra Concrete cover to reinforcement Enrobage d'une barre
Reconhecimento de um local Reconocimiento de un local Reconnaissance of a site Reconnaissance d'un site
Recuperação de terras Recuperación de tierras Land reclamation
Recuperación de testigo de sondeo Core recovery Carottage
Rede de apoio Red de apoyo Control network Canevas
Rede de apoio altimétrica Red de apoyo altimétrica Vertical control network Canevas altimétrique
Rede de apoio planimétrica Red de apoyo planimétrica Horizontal control network Canevas planimétrique
Rede de arame soldada Malla de alambre soldado Welded steel fabric Treillis soudé
Rede de auscultação (de monitoramento) Red de auscultación Monitoring network Réseau d'auscultation
Rede de drenagem de um terreno Red de drenaje de un terreno Land drainage network Réseau de drainage (zone marécageuse)
Rede de drenos; dreno contínuo Red de desagües; desagüe continuo Finger drains; strip drains Antenne de drainage; bandes drainantes
Rede de escoamento; rede de fluxo Red de corrientes; red de flujo Flow net; flow pattern Réseau d'écoulement
Rede de irrigação Red de irrigación Irrigation network Réseau d'irrigation
Rehabilitation; refurbishment (applied to electro-mechanical equipment)
Relèvement de la nappe phréatique (action); réalimentation de la nappe
phréatique
Mise en valeur de terres; assèchement de terres
Recuperação de testemunho; extração de testemunho
Rede de percolação Red de percolación Seepage pattern Réseau de percolation
Red de previsión de crecientes Flood prediction system Réseau d'annonce des crues
Rede hidrográfica Red hidrógráfica Réseau hydrographique
Redutor de água Reductor de agua Water reducing agent Réducteur d'eau
Referência Referencia
Referência de nível (RN) temporário Referencia de nivel temporal Temporary bench mark Repère de nivellement (provisoire)
Referência de triangulação Referencia de triangulación Triangulation survey station Repère de triangulation
Referência geodésica Referencia geodésica Geodetic survey station Repère géodésique
Referência topográfica Referencia topográfica Survey point; survey station Repère topographique
Referencial global Referencia global Global coordinates Référentiel global
Referencial local Referencia local Local coordinates Référentiel local
Reflorestamento Reforestación Afforestation Reboisement
Reforço de barragem Refuerzo de la presa Strengthening of a dam Renforcement de barrage
Rega (irrigação) por aspersão Riego por aspersión Sprinkler irrigation Irrigation par aspersion
Regime (do curso de água) Régimen (del curso de agua) Regime Régime (du cours d'eau)
Registro automático Registro automático Automatic recording Enregistrement automatique
Registro contínuo Registro continuo Continuous recording Enregistrement continu
Registro de cheias Registro de crecientes Flood records
Registro teletransmitido Registro teletransmitido Telemetry; telemetering Transmission à distance
Registros de queda de neve Registros de caídas de nieve Snow records Relevés d'enneigement
Registros hidrológicos Registros hidrológicos Hydrological records Relevés hydrologiques
Registros pluviométricos Registros pluviométricos Rainfall records Relevés pluviométriques
Regolito; manto de intemperismo Terreno de recubrimiento Overburden Mort-terrain; terrain de couverture
Regras de operação Reglas de operación Operating rules Règles d'exploitation
Régua limnimétrica (fixa) Regla limnimétrica (fija) Staff gauge; depth gauge Échelle limnimétrique (fixe)
Regulamento Reglamento Regulations Réglementation
Regulamento de segurança Reglamento de seguridad Safety regulations Règlement de sécurité
Regularização das descargas Regularización de los caudales Discharge regulation Régularisation des débits
To trim a slope
Reivindicações Reivindicaciones Grievances Revendications
Rejeição; não-aceitável Rechazo; no aceptable Refusal Refus
Rejeito (de falha) Desplazamiento; salto de falla; escarpe Throw Rejet
Relação de empresas consultadas Lista de empresas consultadas Select tender list Liste des entreprises consultées
Relação entre causa e efeito Relación entre causa y efecto Cause and effect relationship Relation de cause à effet
Relatório de atividade; relatório de avance Informe de actividad Progress report Rapport d'activité
Relatório de viabilidade Informe de viabilidad Feasibility report Dossier de faisabilité
Relatório definitivo Informe definitivo Final report Rapport définitif
Relatório preliminar Informe preliminar
Relatório provisório Informe provisorio Provisional report; interim report Rapport provisoire
Relocação de estradas; acessos Reubicación de caminos; accesos Rétablissement des communications
Remoção de ensecadeira Remoción de ataguía Cofferdam removal Enlèvement des batardeaux
Reparo; conserto Reparación Repair Réparation
Réplica (sismo) Réplica Aftershock Réplique; secousse consécutive
Representante do contratado Representante del contratista Contractor's agent Directeur des travaux (côté entreprise)
Rede de previsão de cheias; sistema de previsão de enchentes
River network; stream drainage pattern (Am.)
Marker (any object used to indicate a position, e.g. boundary marker, flood
marker)
Repère (tout objet - marque, voyant, balise, pilier - utilisé pour matérialiser une
position, par ex. borne, repère de crue)
Crues observées; catalogue des crues (expression encore peu usitée)
Regularizar um talude; regularização de um talude
Regularizar un talud, regularización de un talud
Régler un talus (en anglais, on utilise de préférence le verbe alors qu'en français on utilise indifféremment le verbe [régler] ou
le nom [réglage])
Draft report; inception report: preliminary report
Projet de rapport; rapport préliminaire; dossier d'avant-projet
Road or railway diversion; road or railroad relocation (Am.)
Representante técnico do contratado Representante técnico del contratista Contractor's sub-agent
Rescisão (de um contrato) Rescisión de un contrato Termination (of contract) Résiliation (du marché)
Reserva de caça Reserva de caza Réserve de chasse
Embalse con alimentación bombeada Pumped storage reservoir Réservoir rempli par pompage
Reservatório de alimentação Embalse de alimentación Direct supply reservoir Réservoir d'alimentation
Reservatório de armazenamento Embalse de almacenamiento Storage reservoir; conservation reservoir Réservoir
Reservatório de cabeceiras Embalse de cabeceras Headwaters reservoir Réservoir en tête de vallée
Reservatório de compensação Embalse de compensación Compensation reservoir Bassin de compensation
Embalse de compensación Afterbay reservoir; re-regulating reservoir Bassin de compensation
Reservatório de fins múltiplos Embalse de fines múltiples Multipurpose reservoir Réservoir à buts multiples
Reservatório de regularização Embalse de regularización Regulating reservoir Réservoir régulateur
Reservatório de regularização interanual Embalse de regularización interanual Year-to-year reservoir Réservoir interannuel
Reservatório de restituição Embalse de restitución Afterbay reservoir Bassin de restitution
Reservatório e tomadas secundárias Embalse y tomas secundarias Secondary weirs and intakes Prises secondaires; captages
Hilltop reservoir
Réservoir entièrement artificiel
Reservatório mais a montante El embalse más aguas arriba Uppermost reservoir Réservoir de tête (le plus à l'amont)
Embalse para compensación de sequía Reservoir for low flow augmentation Réservoir de relèvement des étiages
Reservatório para controle de cheias Embalse para control de crecientes Flood control reservoir Réservoir de maîtrise des crues
Reservatório para fins energéticos Embalse para fines energéticos Reservoir for power generation
Reservatório secundário e obra de ligação Embalse secundario y obra de conexión Réservoir secondaire et ouvrage de liaison
Reservatório subterrâneo Embalse subterráneo Underground reservoir Réservoir souterrain
Reservatório; açude Embalse Bassin; retenue, réservoir
Reservatórios em cascata Embalses en cascada Reservoirs in cascade Réservoirs en cascade
Resfriamento artificial Enfriamiento artificial Artificial cooling Refroidissement artificiel
Embedded pipe cooling
Resíduos industriais; rejeitos industriais Residuos industriales Industrial waste Déchets industriels; résidus industriels
Resina de cloreto de vinilo Resina de cloreto de vinilo Vinyl chloride resin Résine de chlorure de vinyle
Resina epóxidica Resina epoxi Epoxy resin Résine époxide
Resina natural Resina natural Natural resin Résine naturelle
Resistência Resistencia Strength Résistance
Resistência à aderência Resistencia a la adherencia Bond strength Résistance à l'adhérence
Resistência à compressão Resistencia a la compresión Compressive strength Résistance à la compression
Resistência à fadiga Resistencia a la fatiga Fatigue strength Résistance à la fatigue
Resistência à flexão Resistencia a la flexión Flexural (or bending) strength Résistance à la flexion
Resistência à penetração Resistencia a la penetración Penetration resistance Résistance à la pénétration
Resistência à tração Resistencia a la tracción Tensile strength Résistance à la traction
Splitting tensile strength (Brazilian test)
Resistência ao choque (ao impacto) Resistencia al choque Impact strength Résistance au choc
Resistência ao cisalhamento Resistencia al cizallamiento Shear strength Résistance au cisaillement
Resistência ao deslocamento violento Resistencia al desplazamiento violento Bursting resistance Résistance à l'éclatement
Resistência ao efeito de galgamento Resistencia al efecto del rebosamiento Resistance to damage during overtopping Résistance au déversement
Resistência ao esmagamento Resistencia al aplastamiento Crushing strength Résistance à l'écrasement
Ingénieur de travaux; conducteur de travaux (côté entreprise)
Game preserve; area preserve for hunting and shooting
Reservatório com alimentação bombeada (de usina reversível)
Reservatório de compensação, de regulação
Reservatório estabelecido no topo de uma elevação
Embalse establecido en la cumbre de una elevación
Réservoir établi sur un plateau; réservoir de sommet
Reservatório inteiramente artificial (inteiramente rodeado por aterros ou
diques)
Embalse enteramente artificial (enteramente rodeado por terraplenes o
diques)
Reservoir surrounded by embankments (or dikes)
Reservatório para compensação da estiagem
Retenue énergétique; réservoir énergétique
Secondary reservoir and connecting aqueduct
Reservatório superior ou inferior (em um aproveitamento com bombeamento)
Embalse superior o inferior (en un aprovechamiento con bombeo)
Upper or lower reservoir (pumped storage scheme)
Bassin supérieur ou inférieur (aménagement de pompage)
Basin; pool; reservoir (pumped storage scheme); pond
Resfriamento do concreto com tubulações embutidas
Enfriamiento por tubería embutida en la masa
Refroidissement par tuyau noyé dans la masse
Resistência à tração por compressão diametral (ensaio brasileiro)
Resistencia a la tracción por compresión diametral (ensayo brasileño)
Résistance à la traction par fendage (essai brésilien)
Resistência ao puncionamento Resistencia a la perforación Puncturing resistance; punching resistance Résistance au poinçonnement
Resistência ao rasgamento Resistencia al rasgado Tearing resistance Résistance au déchirement
Resistência aos sismos Resistencia a los sismos Seismic resistance Résistance au séisme
Resistência aos terremotos (das estruturas) Earthquake resistance (of works) Résistance aux séismes (des ouvrages)
Resistência de corpos de prova cilíndricos Cylinder strength Résistance sur cylindre
Resistência de corpos de prova cúbicos Resistencia de cuerpos de prueba cúbicos Cube strength Résistance sur cube
Resistência inicial Resistencia inicial Initial strength Résistance initiale
Responsabilidade Responsabilidad Liability Responsabilité
Responsabilidade civil Responsabilidad civil Strict liability Responsabilité civile causale
Responsabilidade legal Responsabilidad legal Legal liability Responsabilité légale
Resposta do terreno Respuesta del terreno Ground response Réponse du sol
Resposta hidrodinâmica Respuesta hidrodinámica Hydrodynamic response Réponse hydrodynamique
Resposta modal Respuesta modal Modal response; dynamic response (Am.) Réponse modale
Ressalto hidráulico Resalto hidráulico Hydraulic jump; standing wave Ressaut hydraulique
Ressonância Resonancia Resonance Résonance
Restituição (obra de); saída Restitución (obra de) Outlet Restitution (ouvrage)
Restitución (obra de) de caudales de riego Irrigation water outlet works Ouvrage de restitution des débits agricoles
Restitución de flujos reservados Compensation water outlet works Ouvrage de restitution des débits réservés
Restituição; plotagem Restitución Plotting Restitution
Retardador de pega Retardo de fraguado Set retarder; retarding admixture Retardateur (de prise)
Retirar água Retirar agua To draw off; to withdraw; to abstract water
Retração Retracción Shrinkage Retrait
Retração de pega Retracción de fraguado Drying shrinkage Retrait hydraulique
Retração térmica Retracción térmica Thermal shrinkage Retrait thermique
Retrocarregadeira Retrocargadora Back loader Rétrochargeuse
Retroescavadeira Retroexcavadora Backhoe shovel; backacter Pelle (équipée) en rétro
Retroescavo-carregadeira Retroexcavadora-cargadora Backhoe loader Chargeuse-pelleteuse
Reutilização de material escavado Reutilización de material excavado Re-use of excavated material Reprise des déblais
Revestimento Revestimiento Lining (of canal, tunnel, shaft, etc.)
Revestimento Revestimiento Facing Masque amont
Revestimento (de tijolo, pedra) Revestimiento (de ladrillo, piedra) Facing Revêtement; parement
Revestimento antiderrapante Revestimiento anti- deslizante Non slip protection Revêtement antidérapant
Revestimento de acabamento Revestimiento de acabamiento Finishing coat Enduit de finissage
Revestimento de duas camadas Revestimiento de dos camadas Double layer lining Bicouche (revétement)
Revestimento de piso Revestimiento de piso Floor covering Chape
Revestimento de sondagem; tubo camisa Revestimiento de sondeo; tubo camisa Casing Tubage
Revestimento de um túnel Revestimiento de una galería Tunnel lining Revêtement de galerie
Revestimento de uma só camada Revestimiento de una sola camada Single layer lining Mono-couche (revêtement)
Riacho Riacho Brook; creek (Am.) Ruisseau
Ribeiro Arroyo Stream Petite rivière
Rio Río River Fleuve; rivière
Rio navegável Río navegable Navigable river Rivière navigable
Riólito Riolita Rhyolite Rhyolite
Resistencia a los terremotos (de las estructuras)
Resistencia de cuerpos de prueba cilíndricos
Restituição (obra de) de vazões de irrigação
Restituição de vazões residuais (sanitárias)
Faire un prélèvement d'eau; dériver de l'eau; Prélever (quelle que soit l'influence
sur le niveau)
Revêtement (pour canal, galerie, puits, etc.)
Revestimento metálico (de galeria); escoramento
Revestimiento metálico de galería; apuntalamiento
Tunnel steel lining (armouring); tunnel support
Blindage (de galerie); soutènement (de galerie)
Riprap; enrocamento de proteção Escollera; enrocado de protección Riprap Riprap
Risco Riesgo Risk Risque
Risco próprio Riesgo propio Own risk Risque propre
Risco sísmico Riesgo sísmico Seismic risk; seismic hazard Risque sismique
Riscos dos terceiros Riesgos de terceros Third party risks Risques des tiers
Rocha compacta Roca compacta Massive rock Rocher compact
Rocha da crosta terrestre Roca de la corteza terrestre Crustal rock Roche de la croûte terrestre
Rocha de fundação Roca de fundación Foundation rock Rocher de fondation
Rocha decomposta (alterada) Roca descompuesta Weathered rock Rocher altéré
Rocha extrusiva Roca extrusiva Extrusive rock Roche effusive
Rocha fraturada Roca resquebrajada Fissured rock Rocher fracturé
Rocha intrusiva Roca intrusiva Intrusive rock Roche intrusive
Rocha magmática Roca magmática Igneous rock; magmatic rock Roche cristalline
Rocha metamórfica Roca metamórfica Metamorphic rock
Rocha plutônica Roca plutónica Plutonic rock Roche plutonique
Rocha sã Roca sana Unaltered rock; sound rock Rocher sain
Rocha sedimentar Roca sedimentaria Sedimentary rock Roche sédimentaire
Rolo autopropulsor Self-driving roller Rouleau automoteur
Rolo compressor Rolo compresor Roller Rouleau; cyclindre
Rolo de pé de carneiro Rolo pie de cabra Sheepsfoot roller Rouleau à pieds de mouton
Rolo de pneus Rolo de ruedas neumáticas Pneumatic-tyred roller Rouleau sur pneus
Rolo de rodas maciças Rolo de ruedas macizas Flat wheel roller Rouleau à jantes pleines
Rolo de tambor liso Rolo de tambor liso Flat drum roller Rouleau lisse
Rolo rebocável Rolo remolcable Trailer type roller; towed roller Rouleau type remorque
Rolo tandem Rolo tándem (articulado) Articulated roller Rouleau tandem
Rolo vibratório Rolo vibratorio Vibrating roller; vibratory roller Rouleau vibrant
Rompedor de concreto Rompedor de hormigón Concrete breaker; concrete splitter Brise-béton
Rotação Rotación Rotation Rotation
Rotura do gelo Rotura de hielo Break up (of ice) Début de la débâcle
Rotura progressiva Rotura progresiva Progressive failure Rupture progressive
Rugosidade Rugosidad Roughness Rugosité
Rugoso Arrugado Rough Rugueux
Rumo Rumbo Bearing Gisement
Ruptura (ruína, colapso) de barragens Ruptura de presas Failure of dam; collapse of dam Rupture de barrage
Tailbay; afterbay
Sapata de fundação Zapata de fundación Foundation slab; foundation footing Semelle de fondation
Sarjeta Canaleta Gutter Caniveau
Scraper; moto-scraper Raspador Scraper Décapeuse
Seca; estiagem Sequía Drought Sécheresse
Secador Secador Dryer Sécheur
Seção da abertura; seção da adufa Sección de la abertura Section de vannage
Seção molhada Sección mojada Wetted area Section mouillée
Cross-section at crown (arch dam) Profil en clé (barrage-voûte)
Roche métamorphique; roche cristallophyllienne
Rolo auto-propulsado; rodillo auto-propulsado
RQD (percentagem de recuperação em que são somados, em numerador, os
comprimentos de testemunho superiores a 10 cm)
RQD (designación de calidad de roca: porcentaje de recuperación de trozos de testigo cuyas longitudes exceden 10 cm)
Rock quality designation (RQD) (total percentage of pieces of drill core within a drill run which exceed 10 cm in length)
RQD (taux de carottage pour carottes de plus de 10 cm de longueur; indice de
fracturation)
Saída de canal ou galeria (alargada e a céu aberto)
Salida de canal o galería (ensanchada y a cielo abierto)
Sortie de canal ou de galerie (élargie et à ciel ouvert)
Sluice section (part of a structure containing sluices)
Seção transversal no fecho (barragem em arco)
Sección transversal en la corona (presa en arco)
Máxima sección transversal de la presa Maximum cross-section of dam Profil en travers dans l'axe de la vallée
Seção vertente Sección del vertedero Overflow section Section déversante
Sedimentação; assoreamento Sedimentación; sedimentación aluvial Sedimentation; silting; siltation Sédimentation; alluvionnement
Sedimento Sedimento Sediment Sédiment
Segurança das barragens Seguridad de las presas Safety of dams Sécurité des barrages
Segurança pública Seguridad pública Public safety Sécurité publique
Seguro (contra acidentes pessoais) Seguro (contra desastres personales) Insurance Assurance (contre des dégâts personnels)
Seguro (contra riscos de terceiros) Seguro (contra riesgos a terceros) Third party insurance Assurance (contre les risques aux tiers)
Seguro contra todos os riscos Seguro contra todo riesgo All risk insurance Assurance tous risques
Seguro de responsabilidade Seguro de responsabilidad Liability insurance Assurance de responsabilité
Seguro próprio Seguro propio Self insurance Propre assurance
Seixos; cascalhos Ripio; pedregullo River gravel Granulats roulés
Sela Hondonada Saddle Ensellement; col
Seleção do tipo de barragem Selección del tipo de presa Selection of dam type Choix du type de barrage
Semirreboque Semiremolque Articulated lorry Semi-remorque
Sensibilidade da regulagem Sensibilidad de la regulación Sensitivity of regulation Sensibilité du réglage
Sensor Sensor Sensor Détecteur
Separador hidráulico; lavador Separador hidráulico; lavador Cyclone; hydraulic separator Cyclone
Separador; cunha Separador; cuña Spreader; stretcher Tendeur de suspension
Séries geradas; séries sintéticas Series generadas Generated data; synthetic data Séries reconstituées
Serpentina de resfriamento Serpentina de enfriamiento Cooling coil Serpentin de refroidissement
Servomotor tórico Servomotor tórico Rotary servomotor Servomoteur torique
Sifão Sifón Siphon Siphon
Sifão do escorvamento Sifón de cebado Priming siphon Siphon d'amorçage
Sílex Sílex, pedernal Chert Silex; chaille; chert
Silo para agregados Silo para agregados Abri de stockage (pour granulats)
Silte Limo Silt Silt; limon
Siltito Siltito Siltstone Pélite
Similitude Semejanza Similitude Similitude
Sinal Señal
Sincelos Carámbanos de hielo Ice formation around cables Manchon de givre
Sirene de alarme de cheia Sirena de alarma de creciente Flood-alarm siren Sirène d'alarme "crue"
Sismicidade de um local Sismicidad de un local Seismicity of a site Séismicité d'un site
Sismicidade induzida Sismicidad inducida Induced seismicity Séisme induit
Sismo de profundidade média (70-300 km) Sismo de profundidad media (70-300 km) Séisme intermédiaire (70-300 km)
Sismo de projeto Sismo de proyecto Séisme de dimensionnement (de projet)
Sismo induzido por reservatório Sismo inducido por embalse Reservoir induced earthquake Séisme induit par la retenue
Sismo profundo (> 300 km) Sismo profundo (> 300 km) Deep earthquake (> 300 km) Séisme profond (> 300 km)
Sismo superficial (0-70 km) Sismo superficial (0-70 km) Shallow earthquake (0-70 km) Séisme superficiel (0-70 km)
Sismógrafo Sismógrafo Seismograph Sismographe
Sismógrafo de medição de acelerações Sismógrafo de medición de aceleraciones Acceleration seismograph Sismographe de mesure des accélérations
Sismógrafo de medição de deslocamentos Displacement seismograph Sismographe de mesure des déplacements
Sismógrafo de medição de velocidades Sismógrafo de medición de velocidades Velocity seismograph Sismographe de mesure des vitesses
Sismógrafo de quadro móvel Sismógrafo de cuadro móvil Moving coil seismograph Sismographe à cadre mobile
Seção transversal pelo eixo do vale; corte mais alto da barragem
Aggregate bins (covered area for aggregate stock-piles)
Signal (any object visible from a long distance for surveying, e.g. beacon, church
spire)
Signal (en topographie, tout point défini ou quelconque que l'on peut viser de loin, par
ex. une balise, un clocher)
Earthquake of intermediate depth (70-300 km)
Design earthquake; design basis earthquake (DBE)
Sismógrafo de medición de desplazamientos
Sismômetro Sismómetro Seismometer Sismomètre
Sismoscópio Sismoscopio Seismoscope Sismoscope
Automated monitoring system Dispositif automatique d'auscultation
Sistema conjunto reservatório-barragem Sistema acoplado embalse-presa Reservoir-dam coupled system Couplage retenue-barrage
Sistema de alerta Sistema de alerta Emergency warning system; alarm device Dispositif d'alerte
Sistema de auscultação Sistema de auscultación Monitoring system Dispositif d'auscultation
Sistema de drenagem Sistema de drenaje Drainage system (for a structure)
Sistema de previsão de cheias Sistema de previsión de crecientes Flood forecasting system Système de prévision des crues
Sistema de projeção cartográfica Sistema de proyección cartográfica Map projection system Système de projection (cartographique)
Sistema de referência (auscultação) Sistema de referencia (auscultación) Reference system (monitoring) Système de référence (auscultation)
Sistema de referência planimétrico Sistema de referencia planimétrico Plan reference system Système de référence (d'un plan)
Situação de emergência Situación de emergencia Emergency situation Situation critique
Situação mensal Situación mensual Monthly statement Situation mensuelle; décompte mensuel
Sky-horse Grúa de contrapeso móvil Sky-horse Sky-horse (contrepoids mobile de grue)
Slurry trench; diafragma plástico Trinchera para lodo Slurry trench Tranchée à boue lourde; mur parafouille
Sobrecarga Sobrecarga Overload Surcharge
Sobrecusto ou custos extras Sobrecosto o costos extras Extra cost Surcoût
Flashboards Hausses de déversoir
Sobreelevación de presa Heightening of a dam; raising of a dam Surélévation de barrage
Sobreelevación debida a creciente Flood surcharge; surcharge
Sobreescavação Sobreexcavación Overbreak Hors profil, surabattage
Sobre-escavação Sobreescavación Overdeepening; overbreak Surcreusement
Soco de fundação; pulvino Pulvino
Effondrement de talus par érosion du pied
Solapamento; erosão; socavamento Solapamiento Scouring; undermining Affouillement
Soleira (onde se apoia uma comporta) Solera (donde se apoya una compuerta) Sill (of gate, stoplog) Seuil (de vanne, de batardeau)
Soleira afogada Solera ahogada Sill Seuil noyé
Soleira de eclusa Solera de esclusa Lock sill Seuil d'écluse
Soleira de entrada do sifão Solera de entrada del sifón Siphon mouth Embouchure du siphon
Soleira fixa Solera fija Fixed-crest weir Seuil fixe
Soleira vertente; vertedor; dique Solera Weir Seuil; seuil en rivière; seuil déversant
Sólidos dissolvidos, materiais em solução Materias disueltas Dissolved solids Matières dissoutes, matières en solution
Sólidos en suspensión Suspended solids Matières en suspension
Solifluxão; creep Escurrimiento superficial Surface creep Glissement de surface
Solo compressível Suelo comprimible Compressible soil Sol compressible
Solo congelado Suelo congelado Frozen soil Sol gelé
Solo suscetível a ação de congelamento Suelo susceptible a la acción de la helada Soil susceptible to frost action Sol gélif
Solo-cimento Suelo-cemento Soil-cement Sol-ciment
Solos dispersivos Suelos dispersivos Dispersive soil Sol dispersif
Sonda acústica Sonda acústica; ecosonda Echo sounder Sondeur acoustique
Sondagem Sondeo Sounding Sondage
Sondeo de reconocimiento Test hole Trou de reconnaissance
Sondagem por lavagem Sondeo por lavado Wash drilling; water flush drilling Lançage (forage par curage hydraulique)
Sopradores Sopladores Blower Ventilateur (marche en refoulement)
Sistema automático de auscultação (monitoramento)
Sistema automático de auscultación (monitoreo)
Dispositif de drainage; système de drainage (pour un ouvrage)
Sobreelevação da soleira do vertedouro com pranchões
Elevación de la solera del vertedero com tablones
Sobre-elevação de uma barragem; alteamento de uma barragem
Sobre-elevação devida à cheia (nível de água)
Surremplissage de crue; surélévation due à la crue
Pulvino (elemento entre un arco y su soporte)
Pulvino (an element between an arch and its support)
Solapamento de taludes (por erosão de pé) Solapamiento de taludes (por erosión del
pie)Sloughing of a slope (embankment or
cutting)
Sólidos em suspensão, materiais em suspensão
Sondagem de reconhecimento (de investigação)
Subcontratado Subcontratista Sub-contractor Sous-traitant
Subestação; pátio de manobra Subestación Switch yard; substation Poste électrique extérieur
Subida do nível do lençol freático Subida del nivel de la napa freática Increase in groundwater level
Submergência mínima para o rotor Sumergencia mínima para el rotor Minimum submergence for the runner Charge minimale sur la roue
Submerso Sumergido Submerged; drowned Submergé
Submerso; inundado; alagado Sumergido; inundado Flooded; inundated Noyé (par les flots)
Subpressão Subpresión Uplift Sous-pression
Subsidência; recalque Subsidencia Subsidence Affaissement (abaissement du terrain)
Substrato Substrato Substratum Substratum
Sulco (subglaciar) Sulco (subglaciar); surco Subglacial deep narrow channel Sillon sous-glaciaire
Sumidouro; poço de esgotamento Sumidero Sump Puisard
Superfície da junta Superficie de la junta Joint face Face du joint
Superfície de água Superficie del agua Water surface Plan d'eau
Superfície de cisalhamento Superficie de cizallamiento Shear surface Surface de cisaillement
Superfície de deslizamento Superficie de deslizamiento Slip surface Surface de glissement
Superfície de ruptura Superficie de ruptura Failure surface Surface de rupture
Superfície de saturação Superficie de saturación Saturation surface Surface de saturation
Superfície do reservatório Superficie del embalse Reservoir surface Plan d'eau de la retenue
Superplastificante Súperplastificante Superplastifiant
Supervisão da construção Supervisión de la construcción Construction supervision Contrôle général des travaux
Suplemento de lança; jib Suplemento de lanza; jib Jib; boom Flèche (de la grue)
Suprimento de energia Suministro de energia Power supply Fourniture d'énergie
Suprimento de energia de emergência Suministro de energía de emergencia Emergency power supply Fourniture d'énergie de secours
Surgência Resurgimiento Resurgence (of underground river) Résurgence
Tabuleiro (de ponte) Tablero (de puente) Deck (of bridge) Tablier (de pont)
Talhadeira Gubia Grooving tool Rainureuse
Talude Talud Slope Talus
Talude de aterro Talud de terraplén Slope of an embankment Talus de remblai
Talude de corte (escavação) Talud de corte (excavación) Slope of an excavation Talus de déblai
Talus Talud detrítico Talus Éboulis
Talvegue Talweg Thalweg Talweg
Tampão; plugue Tapón Bulkhead; plug Bouchon (en galerie)
Tanque evaporimétrico Tanque de evaporímetro Evaporation pan Bac d'évaporation
Tapete de montante Colchón (tapiz) de aguas arriba Upstream blanket Tapis amont
Tapete drenante; dreno horizontal Drenaje horizontal Drainage blanket Tapis drainant
Tapete; camada de proteção Tapiz; delantal Apron; blanket Tapis de réception
Taqueômetro Tacómetro Tacheometer Tachéomètre
Tasa de decantación (en un embalse) Taux de décantation (dans un réservoir)
Taxa de desconto Tasa de actualización Discount rate Taux d'actualisation
Taxa de juro Tasa de interés Interest rate Taux d'intérêt
Taxa de rentabilidade Tasa de rentabilidad Rate of internal return Taux de rentabilité
Tectônica de placas Tectónica de placas Plate tectonics Tectonique des plaques
Telecoordinômetro Telecoordinómetro Telecoordimeter Télécoordimètre
Relèvement de la nappe phréatique (hauteur)
Superplasticizer; high range water reducing admixture
Sustentação; apoio (de uma superfície vertical) (ação)
Sustentación; apoyo (de una superficie vertical)
Shoring, supporting (of a vertical surface) (action)
Soutènement (d'une surface verticale) (action)
Taxa de decantação (em um reservatório); taxa de sedimentação
Trap efficiency (of a reservoir); rate of silting (in a reservoir)
Teleférico; cabo aéreo Teleférico Cablecar; cableway; aerial cableway Téléphérique; transporteur aérien
Telurômetro Telurómetro
Temperatura Temperatura Temperature Température
Tiempo de mezclado Mixing time Temps de malaxage
Tempo de pega Tiempo de fraguado Setting time Temps de prise
Tensão Tensión Stress Contrainte
Tensão admissível Tensión permisible Allowable stress Contrainte admissible
Tensão circular Tensión circular Hoop stress Contrainte circulaire
Tensão de cisalhamento Tensión de cizallamiento Shear stress Contrainte de cisaillement
Tensão de compressão Tensión de compresión Compressive stress Contrainte de compression
Tensão de desvio Tensión de desvío Deviator stress Déviateur de contrainte
Tensão de tração Tensión de tracción Tensile stress Contrainte de traction
Tensão efetiva Tensión efectiva Effective stress Contrainte effective
Tensão normal Tensión normal Normal stress Contrainte normale
Tensão principal Tensión principal Principal stress Contrainte principale
Tensão radial Tensión radial Radial stress Contrainte radiale
Tensão residual Tensión residual Residual stress Contraintes résiduelles
Tensão secundária Tensión secundaria Secondary stress Contrainte secondaire
Tensão tangencial Tensión tangencial Tangential stress Contrainte tangentielle
Tensômetro Tensómetro Stress meter (Am.) Jauge de contrainte
Tensor Tensor Tensor Tenseur
Teodolito Teodolito Theodolite Théodolite
Teodolito com laser Teodolito con láser Laser theodolite Théodolite à laser
Teor de água Contenido (tenor) de agua Water content (concrete composition)
Teor de ar Tenor de aire Air content Teneur en air
Teor de cimento Tenor de cemento Cement content Dosage en ciment
Teor de oxigênio dissolvido Tenor de oxígeno Teneur en oxygène
Teor de umidade Tenor de humedad Moisture content (concrete) Teneur en eau (beton)
Teor em umidade (solo) Tenor en humedad (suelo) Teneur en eau (sol)
Terça; cinta; travessa Correa; nervadura; vigueta Purlin Chevron de plancher
Terra armada Tierra armada Reinforced earth Terre armée
Terra vegetal Tierra vegetal Top soil Terre végétale
Terra; solo Tierra; suelo Earth; soil Terre; sol
Terraço aluvionar Terraza aluvial River terrace Terrasse alluviale
Terraplenagem Terraplenaje Earthworks Terrassement
Terrapleno Terraplén Embankment; earth or rockfill platform Terre-plein
Terremoto Terremoto; sismo Earthquake; seism Tremblement de terre; séisme
Terreno de fundação da barragem Terreno de fundación de la presa Foundation of dam Terrain de fondation; fondation du barrage
Terreno impermeável Terreno impermeable Impervious soil Terrain imperméable
Terreno natural Terreno natural Original ground; ground surface Terrain naturel (TN)
Terreno permeável (impermeável) Terreno permeable (impermeable) Pervious (impervious) soil (ground) Terrain perméable (étanche)
Terreno solto Terreno suelto Loose soil Sol meuble
Teste centrífugo Ensayo de centrifugado Centrifuge test Essai à la machine centrifuge
Teste de raios X Ensayo de rayos X X-ray examination Examen aux rayons X
Tellurometer (for precise measurement of distance by radio microwaves)
Telluromètre (appareil électro-optique de mesure des distances)
Tempo de amassamento; tempo de mistura
Dosage en eau; eau totale; poids d'eau (béton)
Dissolved oxygen content; dissolved oxygen concentration
Water content (soil) (formerly moisture content)
Testemunho de sondagem Testigo de sondeo Drill core (sample); test core sample Carotte d'essai
Textura superficial Textura superficial Surface texture Texture superficielle
Till (geologia) Morena Till Argile à blocaux; moraine
Tirante d'água Tiraje de agua Draft; draught; head Tirant d'eau
Tirante de ancoragem Tirante de anclaje Ground anchor; rock anchor; tendon Tirant
Tolerância Tolerancia Tolerance Tolérance
Tomada alta Toma alta High level intake Prise haute
Tomada baixa Toma baja Streambed intake Prise par en dessous
Tomada baixa Toma baja Low level intake Prise basse
Toma con descarga de limpieza automática Intake with automatic flushing Prise à chasse automatique
Tomada controlada Toma controlada Controlled inlet Entonnement contrôlé
Tomada de água Toma de agua Intake Prise d'eau
Tomada de ar Toma de aire Vent; orifice; opening Évent
Tomada de derivação Toma de derivación Diversion intake Prise de dérivation
Tomada de níveis múltiplos Toma de múltiples niveles Multi-level intake Prise à niveaux multiples
Tomada de nível médio Toma de nivel medio Mid-level intake Prise à mi-hauteur
Tomada de pressão Toma de presión Tapping point Prise de pression
Tomada de superfície Toma de superficie Surface intake Prise de surface
Tomada lateral Toma lateral Side intake Prise latérale
Tomada submersa Toma sumergida Submerged intake Prise en charge
Tombamento Vuelco Overturning; tilting Renversement; basculement
Tomografia acústica Tomografía acústica Acoustic tomography Tomographie acoustique
Tomografia por radar Tomografía por radar Radar tomography Tomographie au radar
Topo das injeções Tope de las inyecciones Grout cap Cavalier d'injection
Topografia Topografía Surveying Topographie
Topógrafo Topógrafo; agrimensor Surveyor Topographe; géomètre
Torre de decantação Torre de decantación Decant tower
Torre de tomada a vários níveis Torre de toma en varios niveles Multi-level drawoff tower Tour de prise à pertuis étagés
Torre de tomada de água Torre de toma de agua Drawoff tower; intake tower (Am.) Tour de prise d'eau
Torrente Torrente Torrent Torrent
Trabalhabilidade Trabajabilidad Workability Maniabilité
Trabalhos adicionais Trabajos adicionales Additional works Travaux supplémentaires
Trabalhos de prospeção no local Trabajos de prospección en el local Site investigation; site exploration Reconnaissances sur le site
Trabalhos preliminares Trabajos preliminares Preliminary works Travaux préparatoires
Traçador Trazadora Tracer Traceur
Tração Tracción Tension Extension
Trado Barrena; pala barreno Auger; bucket auger Tarière; tarière à augets
Trajetória das tensões Trayectoria de las tensiones Stress path Chemin des contraintes
Trampolim; salto de esqui Trampolín; salto de esquí Ski jump; flip bucket Tremplin, saut de ski
Transição Transición Transition Raccordement
Transição curta Transición brusca Sharp transition Raccordement court
Transição gradual Transición gradual Gradual transition Raccordement long
Transmissor de doença Transmisor de enfermedad Disease carrier Vecteur de maladie
Transportador Transportador Conveyor Transporteur
Tomada com descarga de limpeza automática
Tour de décantation; tour d'évacuation de l'eau décantée
Transportador de baldes Transportadora de baldes Bucket conveyor Transporteur à godets
Transportador de correias Transportadora de correas Belt conveyor Transporteur à bande ou à tapis
Transporte sólido (ação) Transporte de sólidos (acción) Sediment transport; solids transport Transport solide (action)
Transporte sólido por arrastamento Transporte de sólidos por arrastre Bed load transport
Transporte sólido por suspensão Transporte de sólidos en suspensión Suspended load transport Transport solide par suspension
Tratamento (processamento) dos dados Procesamiento de datos Data processing Traitement des données
Tratamento das fundações Tratamiento de fundaciones Foundation treatment Traitement des fondations
Trator Tractor Tractor Tracteur
Trator de lâmina sobre pneus Tractor niveladora sobre ruedas Wheeled dozer; turnadozer Bouteur à pneus
Trator de reaterro de valas "backfiller" Tractor rellenador Backfiller Remblayeuse
Travessa; travamento contraventamento Travesaño Bracing (diagonal) Étrésillon; entretoise
Trecho de rio; trecho de curso d'água Trecho de río; trecho de curso de agua Stretch (of a river) Tronçon (de rivière)
Trecho; curso Trozo; trecho; curso Reach Cours
Trem Tren Train Train
Tremonha Tolva Bin; hopper Trémie
Triangulação por satélite Triangulación por satélite Global positioning system (GPS) Triangulation par satellites (GPS)
Trilateração Trilateración Trilateration Trilatération
Tail mast rail track Chemin de roulement du pylône mobile
Trincheira (sanja) Trinchera; zanja Exploratory trench Tranchée de reconnaissance
Trincheira de retenção de seixos Septo de retención de ripio Gravel trap Dégraveur
Trincheira de vedação Trinchera de sellado Cut off trench
Trincheira de vedação de argila Trinchera de arcilla Clay filled cut off Parafouille par tranchée remplie d'argile
Trincheira de vedação de concreto Trinchera de hormigón Concrete cut off Mur parafouille en béton
Trampa de rocas Rock trap _
Trolley Coche de tranvía Trolley Chariot (sur le sol)
Tronco de cone de Abrams Cono de asentamiento de Abrams Slump cone Cône d'Abrams
Tubo de aeração Tubo de ventilación Vent pipe; air duct; air vent Reniflard
Tubo de alimentação Tubo de alimentación Feed pipe Tuyau d'alimentation
Tubo de retorno Tubo de retorno Return pipe Tuyau de retour
Tubo de sucção Tubo de succión Draft tube, suction tube (pipe) Diffuseur; aspirateur
Tubo de transmissão de pressão Tubo de transmisión de presión Piezometer tube Tube de transmission de pression
Tubo livre Tubo libre Sleeve pipe Tube à manchettes
Tubo perfurado; barrilete Tubo perforado Perforated tube Tube crépiné
Tubo piezométrico Tubo piezométrico Stand pipe piezometer Tube piézométrique
Tubos de decantação Tubos de decantación Decant pipes
Tubulação Tuberia Pipework Canalisation
Tubulação by-pass Tubería bypass Bypass pipe Tuyauterie du bypass; tuyau en dérivation
Tufo (vulcânico) Tufa (volcánica) Tuff Tuf (volcanique)
Tufo calcário Tufa calcárea Tufa (from a calcareous spring) Tuf; tuffeau (de source)
Túnel Túnel Tunnel Tunnel
Túnel blindado Túnel blindado steel lined tunnel, armoured tunnel Tunnel blindé, recouvert d'acier
Túnel de limpeza Túnel de limpieza Scour tunnel Galerie de chasse (en souterrain)
Túnel de sucção Túnel de succión Draft tunnel Tunnel diffuseur
Transportador de concreto a ar comprimido Transportadora de hormigón por aire
comprimidoEquipment for placing concrete by
compressed airTransporteur de béton à air comprimé;
Johny
Transport solide par charriage; charriage; transport solide de fond
Trilhos para o pórtico; caminho de rolamento
Vías para la grúa de pórtico; rieles de rodamiento
Tranchée du parafouille; mur parafouille, parafouille; écran d'étanchéité; coupure
Trincheira para rocha
Tuyaux de décantation; tuyaux d'évacuation de l'eau décantée
Túnel em pressão (em carga) Galería en carga Pressure tunnel Galerie en charge
Turbidímetro Turbidímetro Turbidity meter Turbidimètre
Turbilhão confinado Remolino confinado Confined eddy Tourbillon (sur un obstacle)
Turbilhão livre Remolino libre Free eddy Tourbillon (en pleine eau)
Turbilhão superficial Remolino superficial Surface eddy Tourbillon (superficiel)
Turbilhão; vórtice; redemoinho Remolino; vórtice Eddy Tourbillon
Turbinar sob uma queda de... Operar turbina bajo una caída de… To turbine under a head of... Turbiner sous une chute de...
Turfa Turba Peat; loam Tourbe; glaise
Turma de topografia Cuadrilla de topografía Survey team Brigade topographique
Turno (trabalho em 2 ou 3 turnos) Turno (trabajo en 2 o 3 turnos) Shift (two or three shift working) Poste (travail à deux ou trois postes)
Umidade (do ar) Humedad (del aire) Humidity Humidité (de l'air)
Umidade superficial Humedad superficial Surface moisture Humidité superficielle
Usina a fio d'água Usina sin acumulación Usine au fil de l'eau; usine d'éclusée
Usina com acumulação anual Usina con acumulación anual Power station with annual storage Usine de lac (à grand réservoir)
Usina com comando local Usina con comando local Locally controlled power station Usine à service de quart
Usina comandada à distância Usina comandada a distancia Remotely controlled power station Usine commandée à distance
Usina de base Usina de base Usine de base
Usina de ponta Usina de punta Usine de pointe
Usina não-vigiada Usina no vigilada Usine non gardiennée
Usina/central nova Usina/central nueva New plant Nouvelle usine
Usinas em cascata Usinas de cascada Power stations in cascade Usines en cascade
Usinas em série (em cascata) Usinas en serie Chaîne d'usines
Uso; desgaste Uso; desgaste Wear Usure
Utilidade (ou valor) de um projeto Utilidad (o valor) de un proyecto Usefulness of a project Intérét d'un projet
Utilização Utilización Use Utilisation
Vaga; onda Onda Wave Vague
Vagão; vagoneta Vagón; vagoneta Wagon Wagon
Vale Valle Valley Vallée
Vale encaixado Valle encajado Steep-walled valley Vallée encaissée
Vale fóssil; vale antigo; paleovale Valle enterrado; valle antiguo Buried valley Ancienne vallée; vallée épigénique
Vale pequeno Valle pequeño Small valley; dale Vallon
Valeta de drenagem; sarjeta Cuneta Gutter Caniveau; cunette
Valeteadeira Cavador de zanjas Ditcher; trench excavator Trancheuse
Valor atual Valor actual Present worth Valeur actuelle
Valor próprio Valor propio Eigenvalue; natural frequency Valeur propre; fréquence naturelle
Valores atualizados Valores actualizados Discounted value Valeur actualisée
Válvula Válvula Wedge gate valve; sluice valve Robinet-vanne
Válvula borboleta Válvula mariposa Butterfly valve Vanne papillon
Válvula de agulha Válvula de aguja Needle valve Vanne à pointeau
Válvula de alívio de pressão Válvula de alivio de presión Pressure relief valve Soupape
Válvula de by-pass ou válvula de derivação Válvula de bypass o válvula de derivación Bypass valve Vanne by-pass; vanne de dérivation
Válvula de cogumelo Válvula tipo hongo Vanne à clapet
Válvula de drenagem Válvula de drenaje Drain valve; scour valve; wash-out valve
Run-of-river power station; power station with daily or weekly storage
Base load power station; base load plant (Am.)
Peak load power station; peaking plant (Am.)
Unattended remotely controlled power station
Series of power stations; chain of powerplants (Am.)
Utilização; exploração (por ex., dos recursos hidráulicos, da energia motriz do
mar)
Aprovechamiento; explotación (por ejemplo, los recursos hidráulicos, o la
potencia de las mareas)
Development; exploitation (e.g. water resources, tidal power)
Utilisation; exploitation (par ex. des ressources hydrauliques, de l'énergie
marémotrice) (a tendance à tomber en désuétude)
Mushroom valve; open chamber needle valve
Vanne de purge (d'une tuyauterie pour en achever la vidange ou effectuer le
nettoyage)
Válvula de fecho automático Válvula de cierre automático Self-closing valve Vanne à fermeture automatique
Válvula de jato cheio Válvula de chorro lleno Jet flow gate Vanne à jet plein
Válvula de jato oco Válvula de chorro hueco Hollow jet valve; hollow core valve (Am.) Vanne à jet creux cylindrique
Válvula de limpeza Válvula de limpieza Silt trap scour gate Vanne de dévasement
Válvula de limpeza Válvula de limpieza Sand trap scour gate Vanne de dessablage
Válvula de proteção Válvula de protección Guard gate; guard valve Vanne de garde
Válvula de purga de ar Válvula de purga de aire Air valve (for release of air) Purgeur robinet purgeur d'eau
Válvula de regulação automática Válvula de regulación automática Vanne à réglage automatique
Válvula de serviço Válvula de servicio Service valve Vanne de service
Válvula difusora Válvula difusora Howell-Bunger valve Vanne à jet creux divergent
Válvula esférica Válvula esférica Rotary valve; sphere valve Vanne sphérique
Válvula redutora de pressão Válvula reductora de presión Pressure reducing valve Détendeur
Vão Vano Bay Travée
Vão Vano; luz Span Portée, envergure
Vapor de água Vapor de agua Water vapour Vapeur d'eau
Variation of rainfall (monthly, yearly)
Varve (depósito lacustre fino e cíclico) Varve (fine cyclic lake deposit) Varve (dépôt lacustre fin et cyclique)
Vazamento Fugas Leakage Fuites (à l'air libre)
Vazão (descarga) afluente; afluência Flujo afluente Inflow Débit entrant
Vazão anual; vazão diária Flujo (caudal) anual; flujo diario Yearly flow; daily flow Débit annuel; débit journalier
Vazão crítica de arrastamento Flujo crítico de arrastre Débit critique d'entraînement
Vazão de cheia Flujo o caudal de creciente Flood flow Débit de crue
Vazão de estiagem Flujo (caudal) de sequía Minimum flow Débit d'étiage
Vazão de projeto Flujo de proyecto Design flow Débit équipé
Vazão derivada (em módulos) Flujo derivado (en módulos) Interception factor Débit dérivé (en modules)
Vazão do lençol freático Flujo de la napa freática Groundwater flow Débit de la nappe phréatique
Vazão dos drenos Flujo de los desagües Drain discharge Débit des drains
Vazão efluente Flujo efluente (de salida) Outflow Débit sortant
Vazão específica Flujo específico
Vazão expressa em módulo Flujo expresado en módulo Flow expressed as a ratio of mean flow Débit exprimé en modules
Vazão influenciada Flujo influenciado Influenced flow Débit influencé
Vazão instantânea Flujo instantáneo Instantaneous flow Débit instantané
Flujo máximo derivado; absorción máxima Maximum utilizable flow Débit maximal dérivable
Vazão média Caudal medio Mean flow Débit moyen; module annuel
Vazão medida Caudal medido Gauged flow Débit jaugé
Vazão natural Caudal natural Natural flow Débit naturel
Vazão nominal (para turbina ou bomba) Rated flow (turbine or pump) Débit nominal (pour turbine ou pompe)
Vazão nominal firme Caudal nominal garantizado Débit garanti
Vazão observada Caudal observado Observed flow Débit observé
Vazão regularizada Caudal regularizado Regulated flow Débit régularisé
Vazão reservada Caudal reservado Compensation water Débit réservé
Vazão residual (sanitária) Flujo residual Residual flow Débit excédentaire
Vazão sólida Caudal sólido Sediment load Charge en sédiments; débit solide
Automatic regulating gate; automatic regulating valve
Variação das precipitações (mensais e anuais)
Variación de las precipitaciones (mensuales y anuales)
Variation des précipitations (mensuelles, annuelles)
Varve (deposito lacustre fino, cíclico y estratificado)
Limiting discharge (minimum discharge at which bed movement begins)
Vazão derivada (m3/s) Flujo derivado (m3/s) Intercepted flow (m3/s) Débit dérivé (m3/s)
Specific yield (l/s/km2) Débit spécifique (l/s/km2)
Vazão máxima derivada; engolimento máximo
Flujo o caudal nominal (para turbina o bomba)
Firm discharge; guaranteed flow; dependable discharge
Caudal sólido afluente Sediment inflow; sediment yield Apports solides
Vazão sólida em suspensão Caudal sólido en suspensión
Vazão sólida por arrastamento Caudal sólido por arrastre Bed load; bed load sediment (Am.) Débit solide de charriage; débit charrié
Vazão sólida total Caudal sólido total Total sediment load; total solids load Débit solide total (matériaux)
Vazão; descarga Flujo; caudal; descarga; rendimiento Flow; discharge; yield Débit
Veda-junta; dispositivo de vedação Vedación; dispositivo de sellado Waterstop; water bar; Sealing strip Waterstop; Lame d'étanchéité
Veia contraída Vena contraída Vena contracta Veine contractée
Veículos sobre esteiras Vehículos sobre orugas Tracked vehicles; crawler vehicles Matériel sur chenilles
Velocidade crítica Velocidad crítica Critical velocity Vitesse critique
Velocidade da onda Velocidad de la onda Wave velocity Vitesse de l'onde
Velocidade de água Velocidad del agua Water velocity Vitesse de l'eau
Velocidade média Velocidad media Mean velocity Vitesse moyenne
Ventosa Ventosa Air valve (to permit entry of air) Ventouse
Verniz fotoelástico Barniz fotoelástico Photoelastic coating Vernis photoélastique
Verniz frágil Barniz frágil Brittle coating Vernis craquelant
Vertedouro afogado Vertedero ahogado Drowned weir; submerged weir Déversoir noyé; déversoir à nappe noyée
Vertedouro auxiliar Vertedero auxiliar Auxiliary spillway Évacuateur auxiliaire
Vertedouro auxiliar de sela Vertedero de cañadón Saddle spillway Évacuateur de col
Vertedouro bico de pato Vertedero pico de pato Duckbill spillway Évacuateur à bec de canard
Vertedero con aberturas a diversos niveles Multi-level outlet shaft spillway Évacuateur à pertuis étagés
Vertedouro com comporta Vertedero con compuerta Controlled spillway; gated spillway Évacuateur avec vanne
Vertedouro de calha Vertedero de canaleta Chute spillway Évacuateur à coursier
Vertedouro de lâmina livre Vertedero de lámina libre Free fall weir; overflow spillway Déversoir dénoyé
Vertedouro de medição Vertedero de medición Flow gauging weir; measuring weir Déversoir de jaugeage; seuil de mesure
Vertedouro de segurança Vertedero de seguridad Emergency spillway Évacuateur de secours
Vertedouro de soleira delgada Vertedero de solera delgada Sharp crested weir Déversoir à mince paroi
Vertedouro de soleira espessa Vertedero de solera ancha Broad crested weir Déversoir à large seuil
Vertedouro do tipo Y Vertedero del tipo Y Type Y spillway Évacuateur du type Y
Vertedouro em degraus Vertedero en escalones Stepped spillway Déversoir complexe
Vertedouro em leque Vertedero en abanico Fan spillway Évacuateur en éventail
Vertedouro em poço Vertedero en pozo Shaft spillway Évacuateur en puits
Vertedouro em pressão Vertedero en carga Pressure spillway Évacuateur en charge
Vertedouro em salto de esqui Vertedero en salto de esquí Ski-jump spillway Évacuateur à saut de ski
Vertedouro em sifão Vertedero en sifón Siphon spillway Évacuateur en siphon
Vertedouro fusível Vertedero fusible Fuse plug spillway Digue fusible
Vertedouro labirinto Vertedero laberinto Labyrinth spillway Évacuateur en labyrinthe
Vertedouro lateral Vertedero lateral Side spillway Déversoir latéral
Vertedouro livre Vertedero libre
Vertedouro livre de lâmina aderente Vertedero libre de lámina adherente Overflow spillway Évacuateur par déversement
Vertedouro livre de lâmina não-aderente Vertedero libre de lámina no adherente Overfall spillway Déversoir à nappe libre
Vertedouro margarida Vertedero margarita Daisy-shape spillway Évacuateur en marguerite
Vertedouro principal Vertedero principal Main spillway Évacuateur principal
Vertedouro recoberto com grama Vertedero recubierto con pasto Reinforced grass spillway
V-notch weir Déversoir triangulaire
Vazão sólida afluente; aporte de sedimentos
Suspended sediment load; suspended load; suspended sediment (Am.)
Charge solide en suspension; débit solide en suspension; débit en suspension
Vertedouro com aberturas a diversos níveis
Uncontrolled spillway; free overflow spillway
Évacuateur de surface sans vanne; déversoir libre
Coursier d'évacuateur recouvert d'herbe à résistance renforcée
Vertedouro triangular; medidor de vazão triangular
Vertedero triangular; medidor de flujo triangular
Vertedouro tulipa Vertedero tulipa Bellmouth spillway; morning glory spillway Évacuateur en tulipe
Vertedouro; sangradouro Vertedero Spillway
Vertedouro; sangradouro Vertedero Surface spillway Évacuateur de surface
Vertente Vertiente Versant Versant
Vetor Vector Vector Vecteur
Vetor próprio Vector propio Eigenvector; modal shape Vecteur propre; forme modale
Via navegável; canal navegável Via navegable; canal navegable Waterway Voie d'eau; voie navigable
Vias navegáveis Vías navegables Navigable waters Voies navigables
Vibração Vibración Vibration Vibration
Vibração aleatória Vibración aleatoria Random vibration Vibration erratique
Vibração artificial Vibración artificial Artificial vibration Vibration artificielle
Vibração forçada Vibración forzada Forced vibration Vibration forcée
Vibrador Vibrador Vibrator Vibreur
Vibrador de forma Vibrador de encofrados Formwork vibrator Vibreur de coffrage
Vibrador de imersão Vibrador de inmersión Immersion vibrator; poker vibrator Pervibrateur
Vida útil; duração Duración; vida útil Working life; service life Durée de vie
Viga Viga Beam Poutre
Viga do munhão Viga de muñón Trunnion beam; trunnion block Poutre à tourrillon
Viga pescadora Viga de izamiento Lifting beam Palonnier
Vigilância da obra Vigilancia de la obra Surveillance (of works) Surveillance (des ouvrages)
Vila de operadores Villa de los operadores Operating staff quarters Cité d'exploitation (pour usine)
Vila para o pessoal do canteiro Villa para el personal del sitio de obras Construction camp; village (Am.) Cité de chantier
Visada Observación Sighting Visée (topographique)
Viscosidade cinemática Viscosidad cinemática Kinematic viscosity Viscosité cinématique
Vista aérea Vista aérea Aerial view Vue aérienne
Volume anual (vazão) Volumen anual Annual runoff Volume d'écoulement annuel
Volume ativo Volumen activo Active storage Réserve utile; tranche utile
Volume com empolamento Volumen con abultamiento Bulked volume Volume foisonné
Volume correspondente ao assoreamento Storage volume filled with sediment Capacité comblée
Volume da barragem Volumen de la presa Volume of dam Volume du barrage
Volume de armazenamento Volumen de almacenamiento Storage volume Retenue, Réserve
Volume de cheia Volumen de la creciente Flood storage Tranche de crue
Volume de negócios Volumen de los negocios Turnover Chiffre d'affaires
Volume de reserva Volumen de reserva Balancing storage; conservation storage Capacité de report
Volume de vazios Volumen de los vacíos Volume of voids Volumes des vides
Volumen del embalse
Volume escoado Volumen de lo escurrido Volume of runoff Volume écoulé
Volume de matériaux en place
Volume morto Volumen muerto Dead storage
Volume útil (ativo) do reservatório Volumen útil (activo) del embalse Active storage capacity; live storage
Vórtice; redemoinho Vórtice; remolino Vortex; whirlpool; eddy Vortex
Xisto Esquisto Schist Schiste
Xistosidade Esquistosidad Schistosity Schistosité
Zona (área) controlada por ensecadeira Zona controlada por ataguías Cofferdam enclosure Enceinte batardée
Évacuateur, évacuateur des crues, déversoir
Volumen correspondiente a la sedimentación
Volume do reservatório; volume de armazenamento (total) do reservatório
Reservoir capacity; gross capacity of reservoir; gross storage; storage capacity
Volume de la retenue; capacité totale de la retenue; capacité de stockage
(d'accumulation)
Volume in situ dos materiais Volumen in situ de los materiales In situ volume
Tranche morte; tranche non vidangeable; culot
Volume de la tranche utile; volume utile de la retenue; réserve vidangeable; tranche
vidangeable
Drawdown zone Zone de marnage
Zona de espera da eclusa Zona de espera de la esclusa Lock lay-by Garage d'écluse
Zona de transição Zona de transición Transition zone; semi-pervious zone Zone de transition
Zona injetada da fundação Zona inyectada de la fundación Grout blanket Zone injectée de la fondation
Zona interdita Zona prohibida Prohibited area Zone interdite
Zona marginal Zona marginal Side Rive (région latérale à la rivière)
Zona permeável Zona permeable Pervious zone Zone perméable
Zona correspondente ao abaixamento do nível d'água
Zona correspondiente al rebajamiento del nivel del agua