9
Didactique du français, culture et société québécoises (atelier) Anna Ribas i Costa 1. Musique 1. Une chanson en images. -Activité : Illustrer une chanson québécoise -Intention : .Sur le plan culturel, les étudiants sont amenés à: -se familiariser avec la musique québéquoise; -faire connaissance avec les chanteurs, chanteuses, groupes québécois célèbres .Sur le plan linguistique, les étudiants sont amenés à: -répérer dans des textes plus au moins complexes des informations particulières permettant de présenter une chanson; -s'appropier le texte d'une chanson et être capable de l'expliquer dans ses mots; -donner leur opinion; -enrichir leur vocabulaire. Matériel : textes des chansons et clip Évangeline (youtube) poème épique de Henry W. Longfellow, publié en 1847. Pour aller plus loin. Recherche sur internet: la déportation des Acadiens. 2. La toile musicale Activité : Construire un schéma illustrant des éléments marquants de la vie d'un artiste de la scène musicale du Québec. Intention : Sur le plan culturel, les étudiants sont amenés à: - se familiariser avec la musique québécoise -faire connaissance avec des chanteurs, chanteuses et groupes québécois célèbres; -découvrir quelques évènements notables de l'histoire du Québec. Sur le plan linguistique, les étudiants sont amenés à: -repérer dans des textes simples des informations particulières permettant de présenter une personne; -lire des courtes biographies; -(se) raconter; -utiliser le passé composé et l'imparfait. Matériel : Fiches biographiques Pour aller plus loin. Recherche et écoute des clips-chansons, visionnage de coutmétrages, films...

Didactique du français, culture et société québécoises anna ribas

Embed Size (px)

DESCRIPTION

 

Citation preview

Page 1: Didactique du français, culture et société québécoises anna ribas

Didactique du français, culture et société québécoises (atelier) Anna Ribas i Costa

1. Musique

1. Une chanson en images.

-Activité: Illustrer une chanson québécoise

-Intention:

.Sur le plan culturel, les étudiants sont amenés à:

-se familiariser avec la musique québéquoise;

-faire connaissance avec les chanteurs, chanteuses, groupes québécois célèbres

.Sur le plan linguistique, les étudiants sont amenés à:

-répérer dans des textes plus au moins complexes des informations particulières permettant

de présenter une chanson;

-s'appropier le texte d'une chanson et être capable de l'expliquer dans ses mots;

-donner leur opinion;

-enrichir leur vocabulaire.

Matériel: textes des chansons et clip Évangeline (youtube) poème épique de Henry W.

Longfellow, publié en 1847.

Pour aller plus loin. Recherche sur internet: la déportation des Acadiens.

2. La toile musicale

Activité: Construire un schéma illustrant des éléments marquants de la vie d'un artiste de

la scène musicale du Québec.

Intention:

Sur le plan culturel, les étudiants sont amenés à:

- se familiariser avec la musique québécoise

-faire connaissance avec des chanteurs, chanteuses et groupes québécois célèbres;

-découvrir quelques évènements notables de l'histoire du Québec.

Sur le plan linguistique, les étudiants sont amenés à:

-repérer dans des textes simples des informations particulières permettant de présenter une

personne;

-lire des courtes biographies;

-(se) raconter;

-utiliser le passé composé et l'imparfait.

Matériel: Fiches biographiques

Pour aller plus loin. Recherche et écoute des clips-chansons, visionnage de coutmétrages,

films...

Page 2: Didactique du français, culture et société québécoises anna ribas

2. Littérature

Qui est cet écrivain?

Activité: Identifier un auteur du Québec à l'aide des questions fermées.

Intention:

Sur le plan culturel, les étudiants sot amenés à:

-se familiariser avec la littérature québécoise;

-faire connaissance avec des auteurs de renommée du Québec;

-découvrir quelques événements notables de l'histoire du Québec.

Sur le plan linguistique, les étudiants sot amenés à:

-composer des questions à partir des énoncés affirmatifs

-mettre en pratique la concordance des temps (imparfait et passé composé)

-transformer un texte écrit au "il" en un texte écrit au "je"

-(se) raconter.

Matériel : cartes d'écrivains et planche de jeu.

Pour aller plus loin: lectures diverses des auteurs québécois présentés (Un cadavre en classe,

Robert Soulières, Soulières éditeur, 1997)

3. Cinéma

À l'affiche cette semaine

Activité: Concevoir l'affiche publicitaire d'un film québécois.

Intention:

Sur le plan culturel, les étudiants sont amenés à:

-découvrir des réalisateurs québécois;

-s'initier au cinéma québécois;

-connaître des films québécois importants.

Sur le plan linguistique, les étudiants sont amenés à:

-comprendre un texte écrit;

-saisir l'idée principale d'un texte.

Matériel: Fiche résumé (films 1970-2011).

4. Histoire

Clips historiques

Activité: Mimer des évènements importants de l'histoire du Québec et les faire deviner.

Intention:

Sur le plan culturel, les étudiants sont amenés à:

- connaître des faits marquants de l'histoire du Québec;

Page 3: Didactique du français, culture et société québécoises anna ribas

-s'appropier des repères historiques du développement du Québec;

-connaître les personnages qui ont marqué l'histoire;

-comprendre des faits culturels d'aujourd'hui.

Sur le plan linguistique, les étudiants sont amenés à:

-noter des informations reçues oralement;

-réviser les chiffres;

-se présenter;

-présenter des évènements.

Matériel: cartes des évènements et accesoires de théâtre.

5. Arts Visuels

Les couleurs de l'artiste

Activité: Présenter un peintre du Québec de façon à ce que les autres étudiants puissent

l'associer à une oeuvre exposée en classe.

Intention:

Sur le plan culturel, le sétudiants sont amenés à:

-s'appropier des repères historiques du développement des arts visuels au Québec;

-faire connaissance avec des artistes du Québec;

Sur le plan linguistique, les étudiants sont amenés à:

-enrichir leur vocabulaire en lien avec le thème des arts visuels;

-mettre en pratique la concordance des temps (passé composé et imparfait);

-transformer un texte écrit "il" en un texte écrit "je".

Matériel: fiches biographiques de peintres célèbres et reproductions d'oeuvres (internet)

6. La géographie

1. Animal hybride

Activité: créer un animal en jumelant deux animaux déjà existants

Intention:

Sur le plan culturel, les étudiants sont amenés à:

-connaître la faune du Québec;

-situer les régions du Québec sur la carte;

Sur le plan linguistique, les étudiants sont amenés à:

-donner les caractéristiques d'un animal,

-utiliser le présent de l'indicatif;

-être capable de reconnaître des syllabes.

Matériel: fiche de vocabulaire, grille d'écoute.

Page 4: Didactique du français, culture et société québécoises anna ribas

2. Zoom sur les paysages

Activité: Repérer différents éléments de la faune et de la flore et les situer dans leur

environnement.

Intention:

Sur le plan culturel, les étudiants sont amenés à:

-se familiariser avec la faune et flore du Québec;

-découvrir 5 écosystèmes du Québec.

Sur le plan linguistique, les étudiants sont amenés à:

-enrichir leur vocabulaire lié à la faune et flore;

-utiliser les prépositions de lieu;

-utiliser les pronoms relatifs (facultatif)

Matériel: cartes du Québec, cartes-mots.

7. Contes et légendes du Québec

Activité: exploitation des contes et légendes québécois.

1. Lecture / Visionnage de La chasse-galerie/ la chaise berçante

www.csdm.qc.ca/barclay/projenfants/3ecycle/contesqc/

Ce site propose 8 contes et légendes (le baiser maléfique, la chasse-galerie, etc) rapportés

sous forme de résumé, ainsi que la possibilité d'en entendre la narrtion faite par enfants. De

plus, on y trouve un questionnaire de compréhension de l'histoire construit à partir de

questions à choix multiple.

www.legrenierdebibiane.com/trouvailles/legendes/sommaire.htlm

Ce site propose plus d'une dizaine de contes (Le géant Beaupré, Le Corriveau, etc). La

présentation est soignée. Dans certains cas, le texte est assez court (p.ex.: Le pont de

Québec). Quelques notes historiques ou explicatives précèdent chaque conte.

www.alsic.org/

L'article de Serres (2003) (cliquer sur RECHERCHER, puis PAR AUTEUR et consulter les

auteurs commençant par la lettre "S") intitulé Quand langue, littérature, peinture et chanson

vont de pair : scénarios pédagogiques pour apprivoiser la culture canadienne-française (vol.6, nº3)

propose des csénarios pédagogiques à partir d'un logiciel racontant l'histoire de La chaise

berçante.

2. Visionnage du courtmétrage Le Chandail de hockey, histoire de Roch Carrier, parle de

l'enfance, du hockey et de la déception ressentie par le narrateur à la suite d'une erreur

dans une commande postale. http://www3.onf.ca/animation/objanim/fr/index.php

Réalisé par l'Office national du film du Canada, à partir de l'oeuvre littéraire Le Chandail

Page 5: Didactique du français, culture et société québécoises anna ribas

de Hockey de Roch Carrier. Il porte sur les icônes nationales et met en valeur des notions

universelles comme la rivalité et la camaraderie, la dualité culturelle et les traits communs.

Par le hockey et le charmant récit de Roch Carrier, notre but est de mieux faire connaître

aux apprenants la langue française et la culture canadienne. Outre le film, le cédérom Le

chandail de hockey contient des heures d'interaction à trois degrés de difficulté.

Carrier, Roch (2007). Roch Carrier raconte. Ontario: Soleil (www.soleilpublishing.com).

ISBN: 978-1-894935-28-9 (cahier d'activités: 978-1-894935-35-7)

Pour connaître un logiciel créé à partir du film Le chandail de Hockey:

www.editions3d.ca/hockey/fr/content.shtml

8. Travaux pratiques sur l'utilisation du dictionnaire dans l'enseignement du FLE

Qu'est-il arrivé en voulant traduire...

...du français à l'anglais (!!)

Le Roi Soleil _ The King of the Sun (Louis XIV)

...de l'anglais au français (!!)

The merchant of stones _ le marchand de pierres (le marchand de bijoux)

I can't bear it _ je ne peux l'ours (je ne peux plus le supporter)

A lady's man _ L'homme de la femme (un galant)

We're marking time _ On marque le temps (on n'avance pas)

...du catalan au français et du français à l'espagnol (!!)

El pic dels tres hereus _ Le pic des très heureux_ El pico de los muy felices

Dictionnaires qui traitent du français québécois

✔ Dictionnaire canadien-français / Sylva CLAPIN

✔ Dictionnaire de la langue québécois / Léandre BERGERON

✔ Dictionnaire des canadianismes / Gaston DULONG

✔ Dictionnaire historique du français québécois / par l'équipe du TLFQ; sous la direction de

Claude POIRIER

✔ Dictionnaire québécois d'aujourd'hui / Jean-Claude BOULANGER

✔ Dictionnaire québécois français / Lionel MENEY

✔ Glossaire franco-canadien / Oscar DUNN

Petit dictionnaire canadien de la langue française / LOUIS-A. BÉLISLE

Activité 1. Histoire du bon vieux temps, d'Anne-Marie Beaudoin-Bégin

Page 6: Didactique du français, culture et société québécoises anna ribas

(Le texte qui suit est un discours oral dans un style familier. Il peut donc arriver que certaines

constructions et expressions ne soient correctes que dans ce registre particulier)

Les soirs d'hiver, il nous arrive souvent, à mon grand-père et moi, de nous installer près du

feu pour placoter. Il adore me raconter ses souvenirs pour, comme il le dit si bien "faire

travailler sa matière grise". Voici donc une de ses histoires.

"Ah, tu sauras ma petite fille que quand j'étais jeunesse, ça se passait autrement

d'aujourd'hui! Vous autres, vous avez Internet, les courriels, le magasinage, les

téléromans... Nous autres, on devait trouver d'autres moyens pour passer le temps. C'est

sûr que durant l'été, on n'avait pas beaucoup de temps à nous. Tu sais, sur une ferme, il y a

toujours beaucoup d'ouvrage! Surtout durant le temps des foins! Ah, on chômait pas

pantoute, laisse-moi te le dire! Mais l'hiver, c'était différent. On avait plus de temps libre.

Quand il faisait pas trop frette, mon frère Denis pis moi, on mettait notre parka, notre

casque de poil pis nos grosses mitaines pis on allait se promener dans la neige. C'était ben

l'fun, j'aimais ben ça, moi! Mais quand le vent se levait et qu'il y avait de la poudrerie, on

restait au chaud dans la maison. On jouait souvent aux cartes. Mais on jouait pas à l'argent,

la mère aimait pas trop ça! C'est de valeur, je serais peut-être riche aujourd'hui, c'était tout

le temps moi qui gagnais! Pis ça mettait mon frère en maudit! Ce que j'aimais ben aussi,

c'était quand mononcle Cyrille venait nous conter ses histoires de chantier! Ça c'était drôle!

C'était un vieux malcommode, mon oncle Cyrille! Il en a joué des tours dans sa vie...".

Ici, comme cela arrive souvent, mond grand-père a fait une pause pour se remémorer ces

bons moments... et il s'est endormi! Nous saurons peut-être la suite une autre fois!

CONSIGNE: À l'aide des outils de recherche mis à votre disposition, trouvez le sens des

expressions ou des mots suivants (attention, il peut arriver que l'orthographe des

québécismes diffère d'un ouvrage à l'autre):

Ben ................................................................

.......................................................................

Casque de poil ...........................................

......................................................................

Chantier .......................................................

.......................................................................

Courriel ........................................................

.......................................................................

Frette ............................................................

.......................................................................

Fun (c'est le... ) ...........................................

.......................................................................

Jeunesse (être...) ..........................................

.......................................................................

Jouer à l'argent ...........................................

.......................................................................

Page 7: Didactique du français, culture et société québécoises anna ribas

Magasinage .................................................

.......................................................................

Malcommode ..............................................

.......................................................................

Maudit (en...) ..............................................

.......................................................................

Mitaine .........................................................

.......................................................................

Mononcle .....................................................

......................................................................

Nous autres .................................................

.......................................................................

Ouvrage .......................................................

.......................................................................

Pantoute .......................................................

.......................................................................

Parka ............................................................

.......................................................................

Pis .................................................................

.......................................................................

Poudrerie .....................................................

.......................................................................

Téléroman ...................................................

.......................................................................

Temps des foins ........................................

.....................................................................

Valeur (c'est de...) .......................................

.......................................................................

Vous autres ................................................

......................................................................

Ouvrages accessibles par l'entremise d'internet :

Le grand dictionnaire terminologique-Adresse : www.granddictionnaire.com/btm/fra/rmotclef/index10241.asp-Nature: Dictionnaire pour recherche lexicale terminologique.-Catégorie: Dictionnaires et outils de référence.-Description : Ce site nous permet de consulter Le grand dictionnaire terminologique. Ce dictionnaire a été conçu par l'Office de tourisme québécois de la langue française et a été recemment doté d'une nouvelle interface multifonctionnelle qui nous donne accès à près de 3 millions de termes français et anglais du vocabulaire industriel, scientifique et commercial dans 200 domaines d'activité. Deux types de recherche (par terme, dans la définition) sont possibles. Cet outil de références donne des définitions et des références très complètes. Toutefois, il s'adresse davantage à des apprenants adultes de niveau avancé en raison de la terminologie et du vocabulaire utilisé au sein des explications données.-Intérêt : Outil pour enseigner la terminologie et la sémantique des mots. Bon outil pour aider la lecture et la rédaction. Très complet.

Connectigramme de l'Université de Toronto-Adresse : www.erin.utoronto.ca/hgzundh/grammaire/index.htm-Nature: Tabeaux de révision des règles du français et exercices.-Catégorie: Dictionnaires et outils de référence (consolidation des acquis)-Description : Sous forme de tableaux, ce site présente des règles du français accompagnées d'exemples. On y traite notamment du genre, des articles, du répérage temporel, de la négation, du subjonctif. Des exercices sont également proposés. Le tout fonctiionne très bien et les explications ainsi que les exercices sont clairs. Toutefois, le tout s'adresse à un public avancé puisque le vocabulaire ne correspond pas particulièrement à une clientèle en langue seconde. En outre, le site est plutôt aride et correspond plus à des apprenants adultes. La correction est automatique et il y a une grande variété de notions à pratiquer ainsi que des liens. -Intérêt : Révison très complète des acquis pour les apprenants avancés; liens vers d'autres sites.

Page 8: Didactique du français, culture et société québécoises anna ribas

Orthonet-Adresse : www.sdv.fr/cgi/orthonet/jeux lstC?niveau=B (Google: orthonet)-Nature: Nombreuses ressources utiles et correction de textes par courrier électronique.-Catégorie: Dictionnaires et outils de référence (consolidation des acquis)-Description : Ce site est intéressant puisque les visiteurs peuvent envoyer leurs questions, interrogations et textes par courrier électronique afin d'obtenir une réponse ou une correction tout à fait gratuitement. Les reponses sont relativement rapides et dans un bon français. Certaines sections du site ne prennent pas en charge les accents. La section intitulée "jeux" contient des exercices de grammaire qui sont parfois faciles parfois difficiles sans gradation évidente ou passibilité de choisir le niveau de difficulté. Ce site s'adresse donc à plusieurs niveaux d'apprenants selon le jeu.-Intérêt : Les références sont intéressantes et offre un grand dégré d'autonomie.

La langue au chat-Adresse : www.lalangueauchat.com/-Nature: Explication de nombreuses difficultés de la langue française.-Catégorie: Dictionnaires et outils de référence (consolidation des acquis) -Description : Ce site québécois est réalisé par un traducteur et présente une très grande variété de notions qui peuvent poser problème en français. Ces notions sont clairement décrites et illustrées par des exemples. Toutefois, il n'y a pas d'exercices proposés et il s'agit donc d'un outil de références. Ce site s'adresse aux apprenants avancés puisque les notions présentées sont complexes. -Intérêt : Bon site pour les adultes qui veulent vérifier ou réviser leurs acquis.

Autres ressources accessibles par l'entremise d'internet :

Application de la nouvelle orthographe (on peut télécharger un miniguide) www.orthographe-recommandee.info/

Google: Orthographe recommandée

Dictionnaire, incluant un dictionnaire de synomynes:www.crisco.unicaen.fr/des/

Synthèse vocaleKali

Site de Tom Cobb (UQAM); comporte de multiples ressources en ce qui a trait au lexique: www.lextutor.ca/

CoobUQAM

Dictionnaire d'apprentissage du français langue étrangère au seconde (DAFLES): www.kuleuven.be/dafles

Concordancier (base de données textuelles) : www.retour.iro.umontreal.ca/cgi-bin/lexiqum

ConcordancierUmontreal

Références

ROCH-VEIRAS, S (2004). Les États-Unis : Do you dictionnaire? In Anne Pauzet (Coordinatrice): Habitudes culturelles d'apprentissage dans la classe de Français langue étrangère – FLE.PAris: L'Harmattan, 89-103.

GALISSON, R. (1987). De la lexicographie de dépannage à la lexicographie d'appentrissage: pour une politique de rénovation des dictionnaires monolingues à l'école. Cahiers de Lexicologie, 51, 95-118.

Page 9: Didactique du français, culture et société québécoises anna ribas

DUBOIS, J., GIACOMO-MARCELLESI, M. & GESPIN, L. (2001). Dictionnaire de linguistique et de sciences du langage. France, Larousse.

HERBST, T. & STEIN, G. (1987). A plea for a new orientation in language teaching. In A.P.Cowie (Ed.), The dictonary and the language learner. Tübingen: Niemeyer.

Activité 2. Course aux mots

Site du Dictionnaire d'apprentissage du français langue étrangère ou seconde (DAFLES)

www.kuleuven.be/dafles . Taper le mot réseau; cliquer sur le mot pour voir afficher les

résultats.

1- Identifiez tous les sens donnés à ce mot (voir la rubrique "définition courte"):

2- Qu'est-ce qui distingue, entre autres, la définition longue de la définition courte et qui

aide l'apprenant à saisir le sens du mot? Cliquez "go" puis cliquez "plus infos".

3- Dans le menu, en bas, cliquez sur Collocations et fonctions lexicales et identifiez 2

verbes utilisés avec le mot réseau pour le sens 1a et 2 verbes pour le sens 1b.

Reférences:

✔ DE KONINCK, Z; FLORES, L; FONTAINE, M. Stage en didactique du français, culture et

société québécoises (FLE-3900), École de langues de l'Université Laval, Québec, Canada

(2011)

✔ DESSUREAULT, J. & LAURIN-DANSENEAU, É. L'apprentissage du français langue

seconde, Les Presses de l'Université Laval 2009 ISBN 978-2-7637-8778-7