48
Diferencias entre la lengua oral y la lengua escrita Por Eduardo Fernández

Diferencias entre la lengua oral y la lengua escrita Por Eduardo Fernández

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Diferencias entre la lengua oral y la lengua escrita Por Eduardo Fernández

Diferencias entre la lengua oral y la lengua escrita

Por Eduardo Fernández

Page 2: Diferencias entre la lengua oral y la lengua escrita Por Eduardo Fernández

Apuntes introductorios• La lengua oral es aprendida espontáneamente durante los primeros años

de vida, mientras que la lengua escrita necesita un proceso de aprendizaje. Por eso decimos que una es ‘natural’ y otra ‘artificial’.

• En gran parte del mundo no se utiliza el código escrito, mientras que la lengua oral se da en todos los rincones del planeta.

• La lengua escrita amplía las posibilidades de la lengua oral y permite almacenar gran cantidad de conocimientos que favorecen el avance científico y tecnológico. La importancia de la lengua escrita a lo largo de la Historia y en nuestra sociedad que constituye el pilar básico de la misma, ya que gracias a ésta podemos redactar leyes, constituciones, contratos y demás documentos que constituyen la base de nuestro sistema de organización burocrática. Aún así, no podemos negar la primacía e importancia de la lengua oral, pues es la base y el fundamento de la vida en sociedad.

Page 3: Diferencias entre la lengua oral y la lengua escrita Por Eduardo Fernández

Diferencias entre ambos códigos

• Agrupamos las principales diferencias entre ambos códigos en:

1. Contextuales: derivan de la situación de la enunciación, del contexto en el que se produce la comunicación.

2. Textuales: son consecuencia de los anteriores y hacen referencia a aspectos lingüísticos.

Page 4: Diferencias entre la lengua oral y la lengua escrita Por Eduardo Fernández

Diferencias contextuales

• Canal auditivo – Canal visual.• Espontánea – Elaborada.• Inmediata en tiempo y espacio – diferida en tiempo y espacio.• No queda registrada – Queda registrada.

Page 5: Diferencias entre la lengua oral y la lengua escrita Por Eduardo Fernández

Diferencias textuales

• Acentúa las variantes dialectales – Neutraliza las variantes dialectales.• Selección de ideas menos cuidada – Evita repeticiones gracias a una

mayor estructuración.• Relevancia de la deixis y la entonación – Uso de la anáfora, puntuación y

conectores.• Sintaxis sencilla – Sintaxis más elaborada (frases más largas y

subordinadas).• Léxico poco específico – Léxico más preciso.

Page 6: Diferencias entre la lengua oral y la lengua escrita Por Eduardo Fernández

Texto modelo: Lengua oral

• - ¿De los españoles que juegan en Inglaterra cuál le gusta más? - Torres y Cesc Fábregas, que además no costó nada.- ¿Insulta a los árbitros desde el palco cuando perjudican a su equipo?- Sí, porque ha habido algunos árbitros que…- ¿Les llama Hamilton?- Lo digo en italiano. A un jugador mío que se lo dijo en inglés y lo echaron para cuatro partidos. Lo importante de los árbitros es que sean honestos, después los errores son normales. En Italia se ve cuarenta veces el gol, se quejan mucho. En Inglaterra la gente viene a divertirse, saben perder. En Italia y en España eso no pasa.

Page 7: Diferencias entre la lengua oral y la lengua escrita Por Eduardo Fernández

Texto modelo: lengua escrita

• El 2008 no ha empezado nada bien para el Español. A la eliminación en la Copa, a la caída de los puestos Champions tras dos derrotas consecutivas, a su vacío en la portería por la participación de Kameni en la Copa África y la lesión de Lafuente y a la larga baja de Jarque se suma ahora la de Raúl Tamudo.El capitán se fracturó ayer el cúbito del antebrazo izquierdo y hoy será operado. Estará, al menos, dos meses de baja, por lo que se perderá un tramo vital del calendario, en el que su club debe defender los puestos europeos, y también dos encuentros amistosos con la selección que servirán a Luis Aragonés para preparar la Eurocopa.

Page 8: Diferencias entre la lengua oral y la lengua escrita Por Eduardo Fernández

La comunicación oral y plural

EL DEBATE

TOMÁS PALACÍN

Page 9: Diferencias entre la lengua oral y la lengua escrita Por Eduardo Fernández

Definición

• El debate es un acto propio de la comunicación en la que se confrontan dos opiniones de dos personas o dos grupos de personas que tienen ideas diferentes sobre algún tema que suscite controversia.

• Es de carácter argumentativo , y es guiado por un moderador. Durante el desarrollo del debate se analiza el tema en concreto desde diferentes puntos de vista.

Page 10: Diferencias entre la lengua oral y la lengua escrita Por Eduardo Fernández

Objetivos del debate

• Concienciar: dar a conocer y defender las opiniones sobre algún tema en específico. El intercambio de ideas enriquece el conocimiento.

• Analizar y/o reflexionar: sustentar y dar juicio a argumentos que faciliten la toma de decisiones sobre algún problema y aportar soluciones.

• Dialogar: ejercitar la expresión oral ,la capacidad de escuchar y la participación activa de los debates.

Page 11: Diferencias entre la lengua oral y la lengua escrita Por Eduardo Fernández

Personas que intervienen en el debate

• Moderador: introduce el tema , encauza el debate y de vez en cuando hace un resumen del o clarifica aportaciones.

• Participantes (debatientes informados): es necesario qu cada uno de los integrantes del debate sepa e investigue profundamente el tema por tratar en un debate. Esto ayuda al conocimiento de argumentos.

• Secretario/a: toma nota por escrito de lo fundamental de cada intervención. Esta a las ordenes del moderador.

Page 12: Diferencias entre la lengua oral y la lengua escrita Por Eduardo Fernández

Procedimiento para su preparación

• Elegir u tema de interés y que suscite controversia y preparar los contenidos teóricos.

• Escoger un/a coordinador/a, que determina el esquema de trabajo que en algunos casos puede ser un cuestionario con preguntas elaboradas de tal manera que suscite la controversia.

• Conformar grupos que defiendan o ataquen planteamientos.

• Preparar material y las ayudas• Designar un secretario.(no siempre)

Page 13: Diferencias entre la lengua oral y la lengua escrita Por Eduardo Fernández

Normas para su realización

Durante el debate el coordinador debe:• Poner en consideración el objetivo.• Anunciar el tema y ubicarlo dentro del proceso • Describir la actividad y dar instrucciones.• Formular preguntas por orden. • Desempeñar durante la discusión el papel de

moderador.• Ayudar a llegar a conclusiones.• Realizar la evaluación sobre la asamblea.

Page 14: Diferencias entre la lengua oral y la lengua escrita Por Eduardo Fernández

Actitudes correctas para debatir• No imponer el punto de vista personal.• No hablar en exceso para así dejar intervenir a los demás,

evitando la tendencia al monólogo y la monotonía.• No burlarse de la intervencion de nadie.• Evitar los gritos.• Hablar sin temor a la crítica. • Oir atentamente al interlocutor.• Adecuar el tono , el vocabulario y el contenido del mensaje

para conseguir precisión léxico-semántica.• Evitar problemas/cuestiones personales destructivos.

Page 15: Diferencias entre la lengua oral y la lengua escrita Por Eduardo Fernández

TEXTOS ORALES PLANIFICADOS

RICARDA FERNÁNDEZ

Page 16: Diferencias entre la lengua oral y la lengua escrita Por Eduardo Fernández

TIPOS

Comunicación oral planificada

Comunicación oral planificada

SingularSingular PluralPlural

El debateEl debate El coloquioEl coloquio

La mesa redondaLa mesa redonda

Page 17: Diferencias entre la lengua oral y la lengua escrita Por Eduardo Fernández

Técnicas Extralingüísticas

Las técnicas extralingüísticas son aquellas que no formando estrictamente parte del lenguaje oral pueden condicionar el mensaje.

Ejemplos de estas técnicas son la pronunciación, el ritmo, la entonación, el volumen y saber mantener una actitud natural y relajada haciendo así que la expresión sea fluida y sin pausas.

Page 18: Diferencias entre la lengua oral y la lengua escrita Por Eduardo Fernández

Definición

Un debate es una confrontación de dos actitudes o posturas frente al mismo tema encontrando así numerosas ideas y opiniones.

Su finalidad es la de analizar un problema intercambiando puntos de vista diferentes, enriqueciendo al conocimiento que tienen los participantes sobre el tema en concreto.

Los debates de hoy en día se realizan con público y los aciertos o desaciertos de los participantes hacen que el público se decante por una opinión u otra.

Page 19: Diferencias entre la lengua oral y la lengua escrita Por Eduardo Fernández

Tipos De Participantes1. MODERADOR/A:

Introduce el tema

Organiza las intervenciones

Resume y clarifica las aportaciones poco claras

Suaviza las tensiones de controversia

Sintetiza el debate con las conclusiones

2. SECRETARIO/A:

El secretario/a se encarga de tomar nota de lo fundamental del debate y este debe estar cerca del moderador para poder aclarar cualquier duda.

3. PARTICIPANTES:

Aportan sus argumentos

Cuidan de diversos aspectos al hacer sus intervenciones

- El contenido: Se requiere conocimiento del tema y aportaciones de pruebas

- El uso de la lengua: Deben utilizar un registro estándar , un léxico preciso y deben tener cuidado con la expresión que debe ser fluida.

- La mecánica del debate: Deben respetar a los turnos y a los otros participantes

Page 20: Diferencias entre la lengua oral y la lengua escrita Por Eduardo Fernández

Otros Tipos De Comunicación Oral Planificada

COLOQUIO:

Un coloquio es una reunión de personas que discuten sobre un tema pero que no tienen que estar necesariamente en

desacuerdo.

MESA REDONDA:

Grupo de personas que dominan perfectamente determinada materia y se reúnen para confrontar sus opiniones sin diferencias de jerarquía entre los participantes.

Page 21: Diferencias entre la lengua oral y la lengua escrita Por Eduardo Fernández

LOS TEXTOS DIALOGADOS

FORMALES

Regina Arimon Martínez1ero Bachillerato B

Castellano

Page 22: Diferencias entre la lengua oral y la lengua escrita Por Eduardo Fernández

Los textos dialogados formales

El diálogo formal El diálogo narrativo

Estilo directo

Estilo indirecto

Estilo indirectolibre

El monólogo

Page 23: Diferencias entre la lengua oral y la lengua escrita Por Eduardo Fernández

El diálogo formal

Definición de diálogo: intercambio comunicativo oral entre dos o más personas. Hace posible que los personajes se presenten directamente.

Característica básica: La interacción (emisor y receptor intercambian sus papeles y se influyen mutuamente y así van construyendo el texto)

Aparece espontáneamente y además puede crearse artificialmente.

Géneros en los que aparece el diálogo:

• El teatro no hay narrador, el autor cede la palabra a los personajes

• La novela el diálogo se mezcla con la narración y descripción.

El diálogo formal: varias personas conversan por turnos no prefijados, pero realmente el autor organiza los turnos.

Page 24: Diferencias entre la lengua oral y la lengua escrita Por Eduardo Fernández

El diálogo narrativo• El autor puede optar por presentar directamente las palabras de los personajes

que intervienen en el relato. Así se puede utilizar el diálogo en varias formas:

ESTILO DIRECTO: reproduce al pie de la letra las palabras que dicen los personajes.

• El narrador puede explicar quién habla a través de los verbos de lengua y pensamiento.

• Se utilizan recursos tipográficos (guiones, comillas..)para introducir las palabras del personaje.

ESTILO INDIRECTO: El narrador resume las palabras de los personajes en tercera persona, así nos cuenta lo que han dicho.

Al pasar del Estilo directo al estilo indirecto, se producen cambios: Los pronombres personales: de primera a tercera persona. El tiempo verbal: de presente a pasado. Deípticos de tiempo y espacio: allí, aquí, ahora..

Page 25: Diferencias entre la lengua oral y la lengua escrita Por Eduardo Fernández

ESTILO INDIRECTO LIBRE: Combina los dos anteriores.

• El narrador, en tercera persona, recoge las palabras o pensamientos de los personajes como si fuera en estilo indirecto, pero las palabras se insertan en el relato sin verbo de lengua o pensamiento, sin los nexos, y sin marcas topográficas.

EL MÓNOLOGO: (fluir de la conciencia) El personaje habla consigo mismo o se dirige a alguien sin

esperar respuesta.Deja ver el interior del personaje: sus sentimientos,

pensamientos…

Uso de la primera persona, se utiliza también la segunda persona cuando el personaje habla consigo mismo.

• Monólogo interior: utilización más extrema del monólogo. Se reproducen los pensamientos y sentimientos más ocultos, incluso se

muestra el subconsciente.

Características: asociaciones sin sentido aparente, desorden, repeticiones, desdoblamiento del hablante, etc.

Page 26: Diferencias entre la lengua oral y la lengua escrita Por Eduardo Fernández

Ejemplos del diálogo narrativo ESTILO DIRECTO:

Ejemplo: Discutió con su padre y le dijo: “me iré de casa y no me volveréis a ver”.

ESTILO INDIRECTO:

Ejemplo: Discutió con su padre y le dijo que se iría de casa y que no volverían a verla.

ESTILO INDIRECTO LIBRE:

Ejemplo: “Discutió con su padre, se iba de casa y no volverían a verla”.

MONÓLOGO:

Soliloquio = monólogo ordenado.

Page 27: Diferencias entre la lengua oral y la lengua escrita Por Eduardo Fernández

EL TEXTO EXPOSITIVO

• DEFINICIÓN• ESTRUCTURA• TIPOS DE TEXTOS• FORMAS LINGÜÍSTICAS MANAR IDRIOUICH

Page 28: Diferencias entre la lengua oral y la lengua escrita Por Eduardo Fernández

EL TEXTO EXPOSITIVO• El texto expositivo tiene como objetivo informar y aportar

conocimientos sobre un tema. La intención es didáctica: hacer entender una idea o un concepto, o ampliar los conocimientos del receptor.

• El texto debe tener una forma ordenada,clara y objetiva, en la que domine la función referencial. El emisor tiene que tener una idea global de lo que quiere explicar y emplear al receptor un conocimieto determinado sobre el tema.

• Ejemplos: textos científicos, del ámbito académico, enciclopédias, etc. los cuales podemos agrupar en:

Page 29: Diferencias entre la lengua oral y la lengua escrita Por Eduardo Fernández

TIPOS DE TEXTOS• Textos divulgativos: informan clara y objetivamente de un

tema de interés general, fácil de entender porque se dirige a un ámplio sector de público.

• La exposición científica: el desarrollo de la ciéncia actual hace que formen un subgénero muy especializado, con un grado de dificultad alto porque el fin no es solo informar, sino hacer comprender fenómenos y conceptos que exigen unos conocimientos previos.

• Éstos suelen combinarse con textos descriptivos, instructivos y sobretodo argumentativos.

Page 30: Diferencias entre la lengua oral y la lengua escrita Por Eduardo Fernández

ESTRUCTURA• ESTRUCTURA:• Los textos expositivos parten de una idea que se desarrolla a continuación. Los elementos

del texto se relacionan siguiendo un razonamiento ordenado según el tema.• La selección de la información que hace el emisor debe partir de un conocimiento global

del tema y tener en cuenta los conocimientos que se presupone que tiene el receptor. La exposición tiene que ser clara y ordenada para así hacer que el desarrollo del tema esté equilibrado con la información que se ha dado y la que se va añadiendo.

• La estructura básica consta de tres partes:• - Introducción: se plantea el tema. Se puede entrar directamente en él o definirlo. En textos

que sean largos pueden incluirse tiempo y espacio, la bibliografía y los objetivos de la exposición.

• - Desarrollo: se aborda el tema, y se incorporan los subtemas y los ejemplos. Éstos últimos son muy importantes en la exposición, porque apoyan la explicación y ayudan a la comprensión.

• - Conclusión: se cierra el texto llegando a la tesis que se ha expresado al principio, valorando la información que se ha expuesto.

• NOTA: "di de qué hablarás, seguidamente habla de ello, y después di de qué has hablado".

Page 31: Diferencias entre la lengua oral y la lengua escrita Por Eduardo Fernández

FORMAS LINGÜÍSTICAS DE LA EXPOSICIÓN:

• En la sintaxis, las oraciones suelen ser enunciativas compuestas.

• El verbo suele estar en un presente intemporal. Predomina la tercera persona, con formas impersonales.

• El léxico es claro, preciso y denotativo. Se evita la ambigüedad y la polisemia.

Page 32: Diferencias entre la lengua oral y la lengua escrita Por Eduardo Fernández

El Texto Argumentativo

Eva Ladevesa Sánchez

Page 33: Diferencias entre la lengua oral y la lengua escrita Por Eduardo Fernández

- expresar opiniones o rebatirlas para persuadir al un receptor, es decir, para conseguir que el receptor se sitúe a favor o en contra de una idea determinada.

- intentar demostrar, convencer o cambiar ideas. Por ello, en un texto argumentativo además de la función apelativa presente en el desarrollo de los argumentos, aparece la función referencial, en la parte en la que se expone la tesis.

- La argumentación se utiliza en una amplia variedad de textos, especialmente en los científicos, filosóficos, en el ensayo, en la oratoria política y judicial, en los textos periodísticos de opinión y en algunos mensajes publicitarios. En la lengua oral, además de aparecer con frecuencia en la conversación cotidiana.

EL TEXTO ARGUMENTATIVO

OBJETIVOS PRINCIPALES Y CARACTERÍSTICAS:

Page 34: Diferencias entre la lengua oral y la lengua escrita Por Eduardo Fernández

El Texto ArgumentativoEl texto argumentativo suele organizar el contenido en tres apartados: - La INTRODUCCIÓN suele partir de una breve exposición en la que el

argumentador intenta captar la atención del destinatario y despertar en él una actitud favorable. A la introducción le sigue la tesis, que es la idea en torno a la cual se reflexiona.

- El DESARROLLO. Es donde aparece el cuerpo de la argumentación y donde se van aportando argumentos, es decir, razones para confirmar o rechazar la tesis. También pueden surgir conclusiones parciales que dan lugar a nuevos argumentos.

El emisor debe mostrar su razonamiento a partir de argumentos de diversos tipos:De autoridad: cuando apoyamos nuestro argumento con argumentos de un experto

y aportamos datos, documentos, testimonios...Del sentir de la sociedad: si nuestros argumentos coinciden con la opinión de la

mayoría.De la experiencia individual: fruto de vivencias del emisor.Según la situación comunicativa, se distingue entre :ESTRUCTURA MONOLOGADA: La voz de un solo sujeto organiza la totalidad del

texto argumentativo. Es el caso del investigador que valora el éxito de un descubrimiento en una conferencia.

ESTRUCTURA DIALOGADA: El planteamiento, la refutación o la justificación y la conclusión se desarrollan a lo largo de réplicas sucesivas. Es el caso de los debates en los que es fácil que surjan la controversia, la emisión de juicios pasionales, las descalificaciones y las ironías.

Page 35: Diferencias entre la lengua oral y la lengua escrita Por Eduardo Fernández

El Texto Argumentativo- La CONCLUSIÓN. Es la parte final y contiene un resumen de lo expuesto (la tesis y los

principales argumentos).Según el orden de los componentes, se distinguen varios modos de razonamiento:La DEDUCCIÓN (o estructura analítica) se inicia con la tesis y acaba en la conclusión. La INDUCCIÓN (o estructura sintética) sigue el procedimiento inverso, es decir, la tesis se

expone al final, después de los argumentos.

TÉCNICAS Y FORMAS LINGÜÍSTICAS DE LA ARGUMENTACIÓN Un aspecto fundamental de la argumentación es el orden de las ideas, que hace posible

seguir el hilo y comprender el texto. Por eso es importante la estructuración por párrafos y la relación entre ellos a través de conectores adecuados. Las ideas se deben presentar de forma clara y directa centrándonos en lo importante. Primero debemos exponer las ideas principales y aquellas que tienen mayor fuerza para atraer aún más a los receptores.

Recursos muy efectivos de la argumentación son los ejemplos y las comparaciones que permiten ir de lo más general a lo más particular. Entre las formas lingüísticas podemos destacar:

El léxico: se tienen que usar palabras que concorde con el tema que se trata, por ejemplo si hablamos de un texto en el que predominan las tecnologías deberemos de aportar tecnicismos para que la fluidez sea mejor.

La sintaxis: sigue el razonamiento lógico, predominan las oraciones, normalmente coordinadas y subordinadas, que mejor se ajustan.

Los verbos: predomina el presente, que expresa el tiempo que comparten emisor y receptor.

      

Page 36: Diferencias entre la lengua oral y la lengua escrita Por Eduardo Fernández

El Texto Argumentativo

Enlaces de interés donde podemos encontrar ejemplos sobre textos argumentativos:

Se corresponde a la campaña política del PSOE para las elecciones de 2008.- http://es.youtube.com/watch?v=1m4TGdATyXM

Este es otro ejemplo de texto argumentativo, esta vez de un anuncio publicitario:- http://es.youtube.com/watch?v=jQV8mS0awlw

Aquí otro enlace, esta vez sobre un texto filosófico, también argumentativo:- http://www.bauleros.org/elmitodelacaverna.html

Page 37: Diferencias entre la lengua oral y la lengua escrita Por Eduardo Fernández

por Irene Vinyals

El texto instructivo tienen como objetivo comunicar unas ideas al receptor para

regular su comportamiento en el futuro.

Page 38: Diferencias entre la lengua oral y la lengua escrita Por Eduardo Fernández

• En el texto instructivo aparece un emisor que dirige,

enseña, ordena o aconseja al receptor para que realice unas determinadas acciones en el futuro.

• Ejemplos: -señal de tráfico <<precaución>> -instrucciones para instalar un programa informático. - normas del reglamento de funcionamiento de un centro educativo.

Page 39: Diferencias entre la lengua oral y la lengua escrita Por Eduardo Fernández

• Muchos textos instructivos

están relacionados con el conocimiento que comparten el emisor y el receptor.

Por ejemplo un breve texto como STOP, nos aporta mucha información, no sólo detener el automóvil sino también el peligro que conlleva no hacerlo, posibilidad de una multa de trafico etc.

• Algunos pertenecen a ámbitos especializados: instrucciones para utilizar un video o las reglas del baloncesto.

• Otros se dan en el ámbito cotidiano: instrucciones orales que damos a alguien que nos pregunta por una dirección

Page 40: Diferencias entre la lengua oral y la lengua escrita Por Eduardo Fernández

• El objetivo, donde aparece la finalidad del texto.

• Las instrucciones, donde, se van presentando los pasos, sean órdenes, consejos, acciones etc.

Page 41: Diferencias entre la lengua oral y la lengua escrita Por Eduardo Fernández

BÓTOX, MEJORA TU FRENTE

Es el tratamiento facial más demandado y el que más índice de satisfacción alcanza. Nuestros médicos te lo recomendaran con experiencia y profesionalidad y se puede aplicar en tres zonas:

En la frente tendrás la piel lisa y bonita, sin arrugas aportándote juventud y belleza. En el entrecejo el bótox hace que se relaje y se borren las antiestéticas líneas verticales y la expresión de enfado no aparezca.

Al aplicarlo en el lateral de los ojos desaparecerán las temidas patas de gallo haciendo además que “sonrías con los ojos”.

En general la aplicación de botox te dará una expresión más juvenil, más dulce y relajada en la cara.

Page 42: Diferencias entre la lengua oral y la lengua escrita Por Eduardo Fernández

Textos instructivos y predictivosTextos instructivos y predictivos

por Gemma Comaspor Gemma Comas

Los textos instructivos son muy variados y frecuentes en la vida cuotidiana.Los textos instructivos tienen como objetivo dirigir al receptor para regular su comportamiento en el futuro.El objetivo de los textos instructivos coincide con el de los expositivos, argumentativos y predictivos, ya que todos informan sobre un tema a un receptor. Sin embargo el texto instructivo se diferencia en que tiene la intención de planificar su actuación en el futuro. Por otro lado este texto se suele combinar con la exposición y la descripción.

Page 43: Diferencias entre la lengua oral y la lengua escrita Por Eduardo Fernández

EstructuraEstructura

-El objetivo, donde aparece la finalidad del texto. Puede ser muy breve y queda resumido en un título.

-Las instrucciones, donde siguiendo un orden lógico o cronológico, estas instrucciones pueden ser órdenes, consejos i acciones.Las ideas suelen estar a distribuidas en párrafos.

Page 44: Diferencias entre la lengua oral y la lengua escrita Por Eduardo Fernández

Forma lingüísticaForma lingüística

-Uso frecuente de formas verbales conativas o apelativas, como el futuro apelativo, el imperativo, el infinitivo o las perífrasis de obligación.

-Léxico, este suele ser denotativo y preciso.

-Sintaxis, suele ser simple con oraciones ordenadas y cortas.

-Recursos tipográficos, títulos y subtítulos, subrayados…

Page 45: Diferencias entre la lengua oral y la lengua escrita Por Eduardo Fernández

CrepesTiempo: 10 minutos Dificultad: Muy fácil Comensales: 2 personas

Echamos la harina en una fuente y añadimos poco a poco, con la batidora de varillas, la leche, los huevos y la sal o el azúcar. La masa ha de quedar lisa pero no espesa.

La dejamos reposar 20 minutos y a continuación untamos una sartén mediana con la mantequilla y esperamos a que se caliente a fuego mediano. Echamos un poco de la masa y la repartimos para que ocupe toda la base de la sartén.

Una vez dorada la capa de debajo de la crepe la despegamos con ayuda de una espátula y le damos la vuelta para dorar la otra cara.

Debemos repetir la operación de engrasar la sartén con cada crepe.

Consejos de presentación: las crepes saladas van bien con ensalada, queso, carne con salsa o verdura. Las crepes dulces con chocolate, mermelada o nata.

Ingredientes para la receta · 150 g de harina· 4 huevos· 1/8 litro de leche· mantequilla· sal para crepes saladas (entrantes) · azúcar para crepes dulces (postres)

Ingredientes para la receta · 150 g de harina· 4 huevos· 1/8 litro de leche· mantequilla· sal para crepes saladas (entrantes) · azúcar para crepes dulces (postres)

Ejemplo:Ejemplo:

Page 46: Diferencias entre la lengua oral y la lengua escrita Por Eduardo Fernández

Texto predictivoTexto predictivo

El texto predictivo tiene como objetivo informar sobre hechos o estados del futuro, algo que ha de tener lugar. Para algunos el texto predictivo no es más que un texto narrativo, descriptivo o explicativo-argumentativo, con el añadido de que se orienta hacia el futuro.

Page 47: Diferencias entre la lengua oral y la lengua escrita Por Eduardo Fernández

EstructuraEstructura

La información se ordena por temas. Un elemento peculiar de la organización es la diferenciad e distintos tipos de futuro.

Formas lingüísticasFormas lingüísticas

Lo más característico es el uso del futuro, aunque pueden darse otros tipos verbales o perífrasis de posibilidad. También adverbios de tiempo, conectores temporales, oraciones condicionales…

Page 48: Diferencias entre la lengua oral y la lengua escrita Por Eduardo Fernández

AriesHoy necesitas auto estimularte para completar las tareas del día. Estarás un poco confundido por las noticias que te llegan y esto te desconcentra. GéminisSi te hubieran dicho hace apenas un año que ibas a tener en tus manos lo que ahora tienes, o vivir la situación que estas viviendo, nunca lo hubieras creído. LeoEs posible que tengas que hacer alguna intervención en publico. Solo con una breve preparación quedaras bien porque dominas el tema. LibraEsfuérzate en ayudar a un compañero de trabajo para sacar 23D12m69Pat una tarea que hay que ventilar con urgencia. Deja de lado los asuntos sentimentales por hoy. SagitarioSociable y comunicativo, hoy tiendes a relacionarte con personas inteligentes y sensibles. Aprovecha la ocasión. AcuarioEn casa, estarás caprichoso, irritable, susceptible e impertinente. Días mas propicios para gozar de la labor cotidiana. Últimamente estas muy romántico.

TauroLa bondad natural de tu planeta regente, Venus, en el paso por tu signo te hará vivir una etapa de armonía contigo mismo y con tu entorno personal CáncerLa fuerza de Cupido esta sobre vosotros llamando a vuestro corazón. Te puede gustar cualquiera que te de un poco de ternura. VirgoProcura no beber mas de la cuenta. Aunque en primera instancia te sientas mas inspirado, lo cierto es que todo se ve mas confuso EscorpioHoy recibirás noticias que aclararan las dudas que hace algún tiempo andan dando vueltas por tu cabeza. Observa la situación desde un plano mas amplio. CapricornioDía adecuado para hablar en la intimidad, con espíritu abierto y generoso, de los asuntos que exigen una transformación. Procura evitar la terquedad. PiscisDía excelente para las declaraciones de amor o hacer oficial una relación; así como para cerrar contratos, sellar alianzas, etc. Necesidad de atención.

ejemplo:ejemplo: