of 76/76
HDR-CX190E/CX200E/CX210E/PJ200E Digital HD Video Camera Recorder Petunjuk Pengoperasian 4-416-971-21(1) Lihat juga ke: http://www.sony.net/SonyInfo/Support/ Daftar Isi Langkah awal Perekaman/Pemutaran Pengoperasian lanjutan Editing Menyimpan film dan foto dengan komputer Menyimpan gambar dengan sebuah peralatan eksternal Mengubah camcorder anda Lainnya/Indeks

Digital HD Video Camera Recorder Langkah awalsupport.sony-asia.com.edgesuite.net/consumer/IM/4416971211.pdf · Sistem warna TV berbeda tergantung dari negara/daerah. Untuk melihat

  • View
    229

  • Download
    0

Embed Size (px)

Text of Digital HD Video Camera Recorder Langkah...

HDR-CX190E/CX200E/CX210E/PJ200E

Digital HD Video Camera RecorderPetunjuk Pengoperasian

4-416-971-21(1)

Lihat juga ke:http://www.sony.net/SonyInfo/Support/

Daftar Isi

Langkah awal

Perekaman/Pemutaran

Pengoperasian lanjutan

Editing

Menyimpan film dan foto dengan komputer

Menyimpan gambar dengan sebuah peralatan eksternal

Mengubah camcorder anda

Lainnya/Indeks

ID

Bacalah ini dahulu

Sebelum mengoperasikan unit, harap membaca petunjuk penggunaan ini seluruhnya, dan simpanlah untuk referensi selanjutnya.

PERINGATAN

Untuk mengurangi bahaya kebakaran atau kejut, unit jangan terkena hujan atau lembab.

Baterai jangan terkena panas yang berlebihan seperti sinar matahari, api atau sejenisnya.

PERHATIAN

Unit bateraiBila baterai salah ditangani, baterai dapat meledak, menyebabkan kebakaran atau bahkan luka bakar kimia. Perhatikan dengan cermat hal-hal berikut ini.

Jangan membongkar.Jangan menghancurkan baterai dan baterai jangan terkena kejut atau tekanan seperti dipalu, terjatuh atau terinjak.Jangan terkena hubungan singkat dan kutub baterai jangan tersentuh benda-benda logam.Jangan terkena suhu tinggi di atas 60 C seperti di bawah sinar matahari langsung atau di dalam mobil yang diparkir di bawah matahari.Jangan membakar atau membuang ke dalam api.Jangan menggunakan baterai ion lithium yang rusak atau bocor.Pastikan untuk mengisi baterai dengan menggunakan pengisi baterai Sony yang asli atau peralatan yang dapat mengisi baterai.Jauhkan baterai dari jangkauan anak kecil.Jagalah baterai agar tetap kering.Ganti hanya dengan jenis yang sama atau yang ekivalen yang dianjurkan oleh Sony.Buanglah baterai yang sudah digunakan segera seperti dijelaskan dalam instruksi.

Ganti baterai hanya dengan tipe yang sudah dispesifikasikan saja. Jika tidak, dapat mengakibatkan kebakaran atau luka.

Adaptor ACJangan menggunakan Adaptor AC pada ruang sempit, seperti antara dinding dan perabot rumah.

Gunakan stop kontak dinding terdekat ketika menggunakan Adaptor AC. Segera lepaskan sambungan Adaptor AC dari stop kontak dinding apabila muncul kegagalan fungsi saat menggunakan camcorder.

Walaupun camcorder dimatikan, sumber listrik AC tetap mengalir bila Adaptor AC masih terhubung ke stop kontak dinding.

Catatan mengenai kabel powerKabel power dirancang secara spesifik untuk digunakan dengan camcorder ini saja, dan tidak boleh digunakan dengan peralatan listrik lainnya.

ID

Mengenai pengaturan bahasa

Tampilan pada layar dalam setiap bahasa lokal digunakan untuk menggambarkan prosedur pengoperasian. Ganti bahasa layar sebelum menggunakan camcorder anda bila perlu (hlm. 17).

Mengenai perekaman

Sebelum mulai merekam, ujilah fungsi perekaman untuk memastikan gambar dan suara direkam tanpa masalah.Penggantian rugi untuk isi perekaman tidak dapat disediakan, meskipun bila perekaman atau pemutaran tidak dapat dilakukan akibat kegagalan fungsi camcorder, media perekaman, dll.Sistem warna TV berbeda tergantung dari negara/daerah. Untuk melihat perekaman anda pada TV, anda memerlukan TV berbasis sistem PAL.Program televisi, film, kaset video, dan materi lainnya mungkin memiliki hak cipta. Perekaman materi tersebut yang tidak resmi dapat bertentangan dengan undang-undang hak cipta.

Catatan dalam penggunaan

Jangan melakukan hal berikut. Bila tidak, media perekaman dapat mengalami kerusakan, gambar yang direkam tidak dapat diputar atau hilang, atau kegagalan fungsi lainnya dapat terjadi.

mengeluarkan kartu memori bila lampu akses (hlm. 18) sedang menyala atau berkedipmengeluarkan baterai atau Adaptor AC dari camcorder, atau camcorder terkena kejut atau getaran saat lampu (Film)/ (Foto) (hlm. 20) atau lampu akses (hlm. 18) sedang menyala atau berkedip

Bila camcorder terhubung ke peralatan lain melalui sambungan USB dan power camcorder dihidupkan, jangan tutup panel LCD. Data

gambar yang sudah direkam dapat hilang.Gunakan camcorder sesuai peraturan setempat.

Panel LCD

Layar LCD diproduksi dengan menggunakan teknologi presisi yang sangat tinggi, sehingga lebih dari 99,99% dari piksel bersifat operasional untuk penggunaan yang efektif. Namun, mungkin terdapat beberapa bintik hitam kecil dan/atau bintik terang (warna putih, merah, biru, atau hijau) yang muncul terus-menerus pada layar LCD. Bintik-bintik ini merupakan hal yang normal dari proses produksi dan tidak mempengaruhi perekaman dengan cara apapun.

Mengenai buku petunjuk ini, ilustrasi dan tampilan di layar

Gambar contoh yang digunakan dalam buku petunjuk ini untuk tujuan ilustrasi ditangkap dengan menggunakan kamera foto dijital, dan karenanya dapat tampak berbeda dari gambar dan indikator layar yang muncul sebenarnya pada camcorder anda. Dan, ilustrasi camcorder anda dan indikasi layarnya dapat diberi penekanan atau disederhanakan agar mudah dimengerti. Desain dan spesifikasi camcorder anda dan aksesorisnya dapat berubah sewaktu-waktu tanpa pemberitahuan.Dalam buku petunjuk ini, memori internal (HDR-CX210E) dan kartu memori disebut "media perekaman".Dalam buku petunjuk ini, disk DVD yang direkam dengan kualitas gambar definition

Bintik hitamBintik putih, merah, biru atau hijau

ID

(HD) disebut disk perekam AVCHD.Nama model ditunjukkan dalam buku petunjuk ini bila terdapat perbedaan spesifikasi antar model. Konfirmasikan nama model pada bagian bawah camcorder anda. Ilustrasi yang digunakan dalam buku petunjuk ini adalah berdasarkan HDR-CX210E kecuali ditentukan lain.

Media perekaman

Kapasitas media perekaman internal

Proyektor

HDR-CX190E Kartu memori saja

HDR-CX200E HDR-PJ200E HDR-CX210E Memori

internal + kartu memori

8 GB

Belajar lebih jauh mengenai camcorder (Manual Pengguna "Handycam")

Manual Pengguna "Handycam" adalah petunjuk penggunaan online. Lihatlah untuk instruksi mendalam mengenai banyak fungsi camcorder.

1 Akses halaman pendukung Sony.http://www.sony.net/SonyInfo/Support/

2 Pilih negara atau daerah.

3 Cari nama model camcorder anda di dalam halaman support.

Periksa nama model pada bagian bawah camcorder anda.

Memilih komponen pada layar LCD

HDR-CX190E

Gerakkan multi selektor ke arah /// untuk memilih komponen yang diinginkan, kemudian tekan bagian tengah selektor untuk menyelesaikan pemilihan.

HDR-CX200E/CX210E/PJ200E

Sentuh bagian layar LCD yang diinginkan.

Daftar Isi

ID

Daftar Isi

Bacalah ini dahulu.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Belajar lebih jauh mengenai camcorder (Manual Pengguna "Handycam").. . . 4Memilih komponen pada layar LCD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Bagian-bagian dan kontrol.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Langkah awalKomponen yang Tersedia.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11Mengisi baterai.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Mengisi baterai dengan menggunakan komputer anda.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13Mengisi baterai di luar negeri.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Menghidupkan power, dan menset tanggal dan waktu.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16Mengubah pengaturan bahasa.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

Mempersiapkan media perekaman.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18Memilih media perekaman (HDR-CX210E).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18Memasukkan sebuah kartu memori.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

Perekaman/PemutaranPerekaman.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

Merekam film.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20Memotret foto.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21Melakukan pembesaran.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

Pemutaran.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25Tombol operasi selama sedang memutar.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

Pengoperasian lanjutanMerekam orang dengan jelas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

Merekam subjek yang dipilih dengan jelas (Prioritas Wajah) (HDR-CX200E/CX210E/PJ200E). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29Menangkap senyuman secara otomatis (Rana Senyuman).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

Merekam film dalam berbagai situasi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30Memilih pengaturan yang sesuai secara otomatis untuk situasi perekaman (Otomatis Pintar).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

Merekam gambar dengan kualitas gambar yang dipilih. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31Memilih kualitas gambar film (Mode perekaman).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31Mengubah kualitas gambar foto.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

ID

Menikmati rangkuman film anda (Putar Ulang Highlight).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33Menyimpan Putar Ulang Highlight dalam kualitas gambar HD (Simpan

Skenario). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34Mengubah format data menjadi kualitas gambar STD (Film Highlight).. . . . . 34

Melihat gambar pada sebuah TV.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35Menggunakan proyektor di dalam (Built-in) (HDR-PJ200E). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

EditingEditing pada camcorder anda.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

Menghapus film dan foto.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39Membagi sebuah film.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39Menangkap foto dari film (HDR-CX210E).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40

Menyimpan film dan foto dengan komputerFungsi-fungsi yang berguna saat menghubungkan camcorder ke komputer anda.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42

Untuk Windows.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42Untuk Mac.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43

Mempersiapkan komputer (Windows).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44Langkah 1 Memeriksa sistem komputer.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44Langkah 2 Meng-install perangkat lunak "PlayMemories Home" terpasang di dalam (built-in).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

Memulai perangkat lunak "PlayMemories Home".. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47Mengunduh perangkat lunak khusus untuk camcorder.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47

Menginstal perangkat lunak untuk Mac.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47

Menyimpan gambar dengan sebuah peralatan eksternalPanduan pembuatan disk.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48

Peralatan di mana disk yang dibuat dapat diputar ulang.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49Membuat disk dengan penulis atau perekam DVD.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50

Membuat disk dengan DVDirect Express.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50Membuat disk dengan kualitas gambar high definition (HD) dengan penulis DVD.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51Membuat disk dengan kualitas gambar standard definition (STD) dengan perekam, dll... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51

Menyimpan gambar pada peralatan media eksternal.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53

Daftar Isi

ID

Mengubah camcorder andaMenggunakan menu.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55Daftar menu.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57

Lainnya/IndeksPenanganan masalah.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60Tampilan diagnosa diri/Pesan peringatan.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62Waktu perekaman film/jumlah foto yang direkam.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63

Perkiraan waktu perekaman dan pemutaran dengan tiap baterai.. . . . . . . . . . . 63Perkiraan waktu perekaman film.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64Perkiraan jumlah foto yang dapat direkam.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65

Mengenai penanganan camcorder anda.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66Spesifikasi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70Indikator layar.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73Indeks.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75

ID

Bagian-bagian dan kontrol

Angka dalam ( ) adalah halaman referensi.

Speaker Lensa (Lensa Carl Zeiss) Tombol LENS COVER Mikrofon yang terpasang di dalam

HDR-CX190E

HDR-CX200E/CX210E

HDR-PJ200E

Layar LCD/Panel sentuh (HDR-CX200E/CX210E/PJ200E) (16, 17)Bila anda memutar panel LCD 180 derajat ke sisi lensa, anda dapat menutup panel LCD dengan layar LCD menghadap keluar. Hal ini akan memudahkan selama operasi pemutaran.

Multi selektor (4) (HDR-CX190E) Tombol (Tampilan Gambar) (HDR-

CX190E) Tuas PROJECTOR FOCUS (37) (HDR-

PJ200E) Lensa proyektor (37) (HDR-PJ200E)

ID

HDR-CX190E

HDR-CX200E/CX210E

HDR-PJ200E

Tombol MODE Lampu (Film)/ (Foto) (20, 21) Tombol RESET

Tekan RESET dengan menggunakan benda berujung tajam.Tekan RESET untuk menginisialisasi semua pengaturan, termasuk pengaturan jam.

Tombol (Tampilan Gambar) (HDR-CX200E/CX210E/PJ200E)

Tombol PROJECTOR (37) (HDR-PJ200E) Jack HDMI OUT (35)

Jack (USB) (50, 53)

HDR-CX190E

HDR-CX200E/CX210E/PJ200E

Tuas pembesaran (24)

10ID

Tombol PHOTO (21) Lampu CHG (pengisian) (12) Baterai (12) Tombol START/STOP (21) Tali pegangan Kabel USB terpasang (13) Jack DC IN (12) Konektor jarak jauh A/V (35) Lampu akses kartu memori (18) Celah kartu memori (18) Penerima Tripod

Pasanglah tripod (dijual terpisah: panjang sekrup harus kurang dari 5,5 mm).

Tuas pembuka BATT (baterai) (14)

Untuk mengencangkan tali pegangan

11ID

Langkah awal

Langkah awal

Komponen yang TersediaAngka dalam ( ) adalah jumlah yang tersedia.

Camcorder (1)

Adaptor AC (1)

Kabel power (1)

Kabel HDMI (1) (hanya untuk HDR-CX00E/CX10E/PJ00E)

Kabel penghubung A/V (1)

Kabel pendukung sambungan USB (1)

Kabel pendukung sambungan USB dirancang untuk digunakan hanya dengan camcorder ini saja. Gunakan kabel ini bila Kabel USB terpasang (Built-in) (hlm. 13) terlalu pendek untuk sambungan.

Baterai yang dapat diisi ulang NP-FV0 (1)

"Petunjuk Pengoperasian" (Buku petunjuk ini) (1)

CatatanPerangkat lunak "PlayMemories Home" (Lite Version) dan "PlayMemories Home" Help Guide sudah diinstall terlebih dahulu dalam camcorder ini (hlm. 44, hlm. 47).

1ID

Mengisi baterai

1 Tutup layar LCD dan pasang baterai.

2 Hubungkan Adaptor AC () dan kabel power () ke camcorder anda dan stop kontak dinding.

Lampu CHG (pengisian) menyala.Lampu CHG (pengisian) padam bila baterai telah terisi penuh. Lepaskan sambungan Adaptor AC dari jack DC IN pada camcorder anda.

CatatanAnda tidak dapat memasang baterai "InfoLITHIUM" selain seri V pada camcorder anda.

Sejajarkan tanda pada steker DC dengan yang

ada pada jack DC IN.

Ke stop kontak dinding

Lampu CHG (pengisian)

Jack DC IN

Steker DC

Baterai

1ID

Langkah awal

Mengisi baterai dengan menggunakan komputer anda

Hidupkan camcorder anda, kemudian hubungkan camcorder ke komputer yang sedang beroperasi dengan menggunakan Kabel USB yang terpasang (built-in).

Untuk mengisi baterai dari stop kontak dinding dengan menggunakan Kabel USB terpasang (Built-in)

Anda dapat mengisi baterai dengan menghubungkan Kabel USB terpasang (Built-in) ke stop kontak dinding dengan menggunakan sebuah pengisi AC-UD10 USB USB /adaptor AC (dijual terpisah). Anda tidak dapat menggunakan peralatan suplai power portable Sony CP-AH2R, CP-AL, atau peralatan suplai power portable AC-UP100 (dijual terpisah) untuk mengisi camcorder.

Waktu Pengisian

Perkiraan waktu yang dibutuhkan (dalam menit) bila anda mengisi baterai kosong hingga penuh.

Baterai

Waktu pengisian

Adaptor ACKabel USB terpasang

(Built-in)* (saat menggunakan komputer anda)

NP-FV30 (tersedia) 115 150NP-FV50 155 280NP-FV70 195 545NP-FV100 390 1.000

Waktu pengisian yang ditunjukkan di tabel di atas diukur saat mengisi camcorder pada suhu 25 C. Anda dianjurkan untuk mengisi baterai pada kisaran suhu 10 C hingga 30 C.

* Waktu pengisian diukur tanpa menggunakan kabel pendukung sambungan USB.

Kabel USB terpasang (built-in)

Ke stop kontak dinding

1ID

Untuk mengeluarkan baterai

Menutup layar LCD. Geser tuas pelepas BATT (baterai) () dan keluarkan baterai ().

Untuk menggunakan stop kontak dinding sebagai sumber listrik

Buatlah sambungan yang sama seperti saat anda mengisi baterai.

Meskipun baterai terpasang, baterai tidak dikosongkan.

Catatan mengenai baterai

Bila anda mengeluarkan baterai atau melepaskan sambungan Adaptor AC, matikan camcorder dan pastikan bahwa lampu (Film)/ (Foto) (hlm. 20, 21) dan lampu akses (hlm. 18) dimatikan.Lampu CHG (pengisian) berkedip-kedip selama pengisian pada kondisi berikut:

Baterai tidak terpasang dengan benar.Baterai rusak.Suhu baterai rendah.Keluarkan baterai dari camcorder anda dan taruhlah di tempat yang hangat.Suhu baterai tinggi.Keluarkan baterai dari camcorder anda dan taruhlah di tempat yang sejuk.

Dalam pengaturan awal yang ditetapkan, power akan mati secara otomatis bila anda tidak mengoperasikan camcorder anda selama kira-kira 2 menit, untuk menyimpan tenaga baterai ([Mode eko] hlm. 59).

Catatan mengenai Adaptor AC

Gunakan stop kontak dinding terdekat saat menggunakan Adaptor AC. Segera lepaskan sambungan Adaptor AC dari stop kontak dinding apabila muncul kegagalan fungsi saat menggunakan camcorder.Jangan menggunakan Adaptor AC pada ruang sempit, seperti antara dinding dan perabot rumah.Jangan menghubungkan steker DC pada Adaptor AC atau ujung baterai dengan benda logam sehingga terjadi korslet. Hal ini dapat menyebabkan kegagalan fungsi.Lepaskan sambungan Adaptor AC dari camcorder, dengan memegang camcorder dan steker DC keduanya.

Waktu perekaman, Waktu pemutaran (63)Indikator baterai yang tersisa (22)Mengisi baterai di luar negeri (15)

1ID

Langkah awal

Mengisi baterai di luar negeri

Anda dapat menggunakan camcorder anda di negara/daerah manapun dengan menggunakan Adaptor AC yang tersedia dengan camcorder anda dalam jangkauan AC 100 V - 240 V, 50 Hz/60 Hz. Jangan menggunakan transformer tegangan elektronik.

1ID

Menghidupkan power, dan menset tanggal dan waktu1 Buka layar LCD camcorder anda

dan hidupkan power.

2 Pilih bahasa yang diinginkan, kemudian pilih [Brkt].

3 Pilih daerah geografis yang diinginkan dengan / , lalu pilih [Brkt].

4 Set [Wkt Musim Panas], pilih format tanggal dan waktu.

Bila anda menset [Wkt Musim Panas] ke [Aktif], jam dimajukan 1 jam.Bila anda memilih tanggal dan waktu pilih salah satu dari komponen dan atur nilainya dengan / .Bila anda memilih , operasi pengaturan tanggal dan waktu sudah selesai.

HDR-CX200E/CX210E/PJ200E

HDR-CX190E

Sentuh tombol pada layar LCD.Untuk HDR-CX190E, pilih tombol dengan menggunakan multi-selektor.

1ID

Langkah awal

Mengubah pengaturan bahasa

Anda bisa mengubah tampilan pada layar untuk menampilkan pesan dalam bahasa yang ditentukan.Pilih [Setup] [ Pengaturan Umum] [Language Setting] bahasa yang diinginkan.

Untuk mematikan power

Menutup layar LCD.

Untuk mengatur sudut layar LCD

Pertama-tama buka panel LCD 90 derajat ke camcorder (), lalu atur sudutnya ().

Untuk mematikan nada bunyi

Pilih [Setup] [ Pengaturan Umum] [Bip] [Nonaktif].

CatatanTanggal, waktu dan kondisi perekaman direkam secara otomatis pada media perekaman. Tidak ditampilkan selama perekaman. Namun, anda bisa memeriksanya sebagai [Kode Data] selama pemutaran. Untuk menampilkannya, pilih [Setup] [ Paturan Pemutaran] [Kode Data] [Tanggal/Waktu].

Untuk menset tanggal dan waktu kembali: [Paturan Tgl & Wkt] (hlm. 59)Untuk mengkalibrasi panel sentuh: [Kalibrasi] (HDR-CX200E/CX210E/PJ200E) (hlm. 68)

90 derajat ke arah camcorder

90 derajat (maks.)

180 derajat (maks.)

1ID

Mempersiapkan media perekaman

Media perekaman yang bisa digunakan ditampilkan pada layar camcorder anda sebagai ikon berikut.

Media perekaman default Media perekaman alternatifHDR-CX190E/CX200E/PJ200E

Kartu memori

HDR-CX210E Memori internal Kartu memori

CatatanAnda tidak dapat memilih media perekaman yang berbeda untuk film dan untuk foto.

Memilih media perekaman (HDR-CX210E)

Pilih [Setup] [ Pengaturan Media] [Pilih Media] media yang diinginkan.

Memasukkan sebuah kartu memori

Buka tutupnya, dan masukkan kartu memori hingga berbunyi klik.

Layar [Menyiapkan file database gambar. Tunggu.] muncul bila anda memasukkan kartu memori yang baru. Tunggulah hingga layar menghilang.

Lampu akses

Masukkan kartu dengan ujung tumpul dengan arah yang digambarkan.

1ID

Langkah awal

Untuk mengeluarkan kartu memori

Buka tutup dan tekan pelan kartu memori ke dalam satu kali.

CatatanUntuk memastikan pengoperasian kartu memori yang stabil, anda dianjurkan untuk memformat kartu memori dengan camcorder anda sebelum penggunaan pertama (hlm. 58). Dengan memformat kartu memori akan menghapus semua data yang disimpan di dalamnya dan data tidak bsia dipulihkan kembali. Simpanlah data penting anda dalam PC anda, dll.Bila [Gagal membuat File Database Gambar baru. Kemungkinan tidak ada ruang yang cukup.] ditampilkan, formatlah kartu memori (hlm. 58).Pastikan arah kartu memori. Bila anda memasukkan kartu memori secara paksa dengan arah yang salah, kartu memori, celah kartu memori, atau data gambar dapat mengalami kerusakan.Saat memasukkan atau mengeluarkan kartu memori, berhati-hatilah agar kartu memori tidak keluar dan terjatuh.

Jenis kartu memori yang dapat anda gunakan dengan camcorder anda

SD Kelas Kecepatan

Kapasitas (pengoperasian

terverifikasi)

Dijelaskan dalam buku petunjuk ini

"Memory Stick PRO Duo" (Mark2)

32 GB "Memory Stick PRO Duo""Memory Stick PRO-HG Duo"Kartu memori SD

Class 4 atau lebih cepat 64 GB Kartu SD

Kartu memori SDHCKartu memori SDXC

Pengoperasian dengan semua kartu memori tidak dijamin.

CatatanSebuah MultiMediaCard tidak dapat digunakan dengan camcorder ini.Film yang direkam pada kartu memori SDXC tidak dapat di-import ke atau diputar ulang pada komputer atau peralatan AV yang tidak mendukung sistem file exFAT* dengan menghubungkan camcorder ke peralatan ini dengan kabel USB. Pastikan terlebih dahulu bahwa peralatan penghubung mendukung sistem exFAT. Bila anda menghubungkan peralatan yang tidak mendukung sistem exFAT dan layar format muncul, jangan jalankan format. Semua data yang sudah direkam akan hilang.* exFAT adalah sistem file yang digunakan untuk kartu memori SDXC.

Media perekaman/pemutaran/editing: Indikator layar selama perekaman (74)Waktu perekaman film/Jumlah foto yang dapat direkam(63)

0ID

Perekaman/Pemutaran

PerekamanDalam pengaturan yang ditentukan (default), film dan foto direkam pada media berikut. Film direkam dengan kualitas gambar high definition (HD).HDR-CX190E/CX200E/PJ200E: Kartu memoriHDR-CX210E: Media perekaman internal

Merekam film

1 Buka penutup lensa.

2 Buka layar LCD dan tekan MODE untuk menghidupkan lampu

(Film).

3 Tekan START/STOP untuk memulai perekaman.

Untuk menghentikan perekaman, tekan START/STOP kembali.Anda bisa merekam foto selama perekaman film dengan menekan PHOTO (Dual Capture).

1ID

Perekaman/Pem

utaran

Memotret foto

1 Buka layar LCD dan tekan MODE untuk menghidupkan lampu

(Foto).

2 Tekan pelan PHOTO untuk mengatur fokus, lalu tekan seluruhnya.

Bila fokus diatur dengan benar, indikator kunci AE/AF muncul di layar LCD.

Untuk menampilkan komponen pada Layar LCD

Komponen pada layar LCD menghilang bila anda tidak mengoperasikan camcorder selama beberapa detik setelah anda menghidupkan camcorder atau mengganti antara mode perekaman film dan pemotretan foto. Untuk menampilkan komponen kembali, lakukan hal berikut.HDR-CX190E: Pindahkan multi-selektor.HDR-CX200E/CX210E/PJ200E: Sentuh di mana pun kecuali tombol-tombol pada layar LCD.

ID

Indikator layar selama perekaman

Yang dijelaskan di sini adalah ikon baik untuk mode perekaman film maupun perekaman foto. Lihat halaman di ( ) untuk lebih detil.

Tombol pembesaran (W: Tombol Lebar/T: Telefoto), START/STOP (dalam mode perekaman film), tombol PHOTO (dalam mode perekaman foto)*

Tombol MENU (55)

Status yang terdeteksi oleh Otomatis Pintar (30)

Status perekaman ([STBY]/[REC])

Kunci AE/AF (pencahayaan otomatis/fokus otomatis) (21)

Fokus lacak * (29)

Pembesaran, Baterai yang tersisa

Penghitung (jam: menit: detik), Menangkap foto, Media perekaman/pemutaran/editing**

(74)

Tombol bakalkan fokus lacak* (29)

Tombol Otomatis Pintar (30)

Perkiraan jumlah foto yang dapat direkam, Rasio aspek (16:9 atau 4:3), Ukuran foto (L/S)

Perkiraan waktu perekaman yang tersisa, kualitas gambar perekaman (HD/STD), dan mode perekaman (FX/FH/HQ/LP) (31)

Tombol Lihat Gambar (25)

My Button (anda bisa menetapkan fungsi favorit anda ke ikon yang ditampilkan dalam area ini) (57)

* HDR-CX200E/CX210E/PJ200E** HDR-CX210E

ID

Perekaman/Pem

utaran

Untuk merekam dalam mirror mode

Buka panel LCD 90 derajat ke arah camcorder (), lalu putarlah 180 derajat ke sisi lensa ().

Sebuah gambar cermin dari subjek muncul di layar LCD, namun gambar akan normal saat direkam.

CatatanBila anda menutup layar LCD selama sedang merekam film, camcorder akan berhenti merekam.Waktu perekaman film berlanjut maksimum adalah sekitar 13 jam.Bila sebuah file film melebihi 2 GB, file film berikutnya dibuat secara otomatis.Status berikut akan ditampilkan bila data masih sedang ditulis ke dalam media perekaman setelah perekaman selesai. Selama waktu ini, camcorder jangan terkena kejut atau getaran, atau mengeluarkan baterai atau Adaptor AC.

Lampu akses (hlm. 18) menyala atau berkedipIkon media di kanan atas layar LCD berkedip

Layar LCD camcorder anda dapat menampilkan gambar perekaman di seluruh layar (tampilan piksel penuh). Namun, hal ini dapat menyebabkan sedikit pemotongan di sisi atas, bawah, kanan dan kiri gambar saat diputar pada TV yang tidak kompatibel dengan tampilan piksel penuh. Anda dianjurkan merekam gambar dengan [Bingkai Pedoman] diset ke [Aktif] dan menggunakan bingkai luar dari [Bingkai Pedoman] (hlm. 57) sebagai panduan.

Waktu perekaman, jumlah foto yang dapat direkam (hlm. 63)[Pilih Media] (hlm. 18)Untuk menampilkan komponen pada layar LCD di segala waktu: [Pengaturan Tampilan] (hlm. 57)Untuk mengubah ukuran gambar: [ Ukuran Gambar] (hlm. 32)Waktu perekaman, kapasitas yang tersisa [Informasi Media] (hlm. 58)

ID

Melakukan pembesaran

Gerakkan tuas pembesaran untuk memperbesar atau memperkecil ukuran gambar.

W (Sudut lebar): Tampilan kisaran lebih lebarT (Telefoto): Tampilan dekat

Anda bisa memperbesar gambar dengan menggunakan pembesaran optikal hingga 25 kali ukuran aslinya dengan pengaturan awal yang ditetapkan (default). Gerakkan tuas pembesaran secara perlahan untuk pembesaran secara perlahan. Gerakkan lebih jauh untuk melakukan pembesaran dengan cepat.

Untuk lebih memperbesar gambar (Extended Zoom)

Set [ SteadyShot] ke [Standar] atau [Nonaktif] (hlm. 57).Anda bisa memperbesar gambar hingga 30 kali ukuran aslinya dengan memperluas sudut lebar.

CatatanPastikan untuk menaruh jari anda di tuas pembesaran. Bila anda melepaskan jari anda dari tuas pembesaran, bunyi operasi tuas pembesaran juga akan terekam.Anda tidak dapat mengubah kecepatan pembesaran dengan tombol / pada layar LCD (HDR-CX200E/CX210E/PJ200E).Jarak minimum yang mungkin antara camcorder dan subjek sambil mempertahankan fokus yang tajam adalah sekitar 1 cm untuk sudut lebar dan sekitar 80 cm untuk telefoto.

Pembesaran lebih lanjut: [Zoom Digital] (hlm. 57)

ID

Perekaman/Pem

utaranPemutaran

Anda bisa mencari gambar rekaman berdasarkan tanggal dan waktu perekaman (Lihat Acara).

1 Buka tutup LCD dan tekan tombol pada camcorder untuk masuk

ke mode pemutaran.

Anda bisa memasuki mode pemutaran dengan memilih pada layar LCD (hlm. 22).

2 Pilih / untuk memindahkan acara yang diinginkan ke bagian tengah () dan kemudian pilihlah ().

Camcorder menampilkan gambar rekaman sebagai sebuah acara secara otomatis, berdasarkan tanggal dan waktu.

3 Pilihlah gambar.Camcorder memutar dari gambar yang dipilih hingga gambar terakhir dalam acara.

HDR-CX200E/CX210E/PJ200E

HDR-CX190E

ID

Tampilan layar pada layar Lihat Acara

Gambar yang ukurannya diperkecil sehingga anda bisa melihat banyak gambar sekaligus pada layar indeks disebut "thumbnail".

CatatanUntuk mencegah data gambar anda hilang, simpanlah semua gambar rekaman anda pada media eksternal secara berkala. (hlm. 48)Dalam pengaturan awal yang ditetapkan, film demonstrasi yang diproteksi akan direkam lebih dahulu (HDR-CX210E).

Untuk kembali ke layar Lihat Acara

Sebelum/berikut

Ganti ke mode perekaman film/foto

Tombol ganti jenis gambar

Film

Foto

Nama acara Waktu yang direkam/jumlah foto

Gambar yang terakhir diputar

Ke layar MENU

Nama acara

Ke acara sebelum

Ganti ke mode perekaman film/foto

Untuk memutar ulang film pendek (hlm. 33)

Acara

Ke acara berikut

Bar lini waktu

Tombol Ubah Skala Acara

Sisa baterai

ID

Perekaman/Pem

utaran

Tombol operasi selama sedang memutar

Komponen pada layar LCD menghilang bila anda tidak mencoba untuk mengoperasikan camcorder selama beberapa detik. Untuk menampilkan komponen kembali, lakukan hal berikut.HDR-CX190E: Pindahkan multi-selektor.HDR-CX200E/CX210E/PJ200E: Sentuh layar LCD.

Selama sedang memutar film

Selama sedang melihat foto

Tombol operasi selama sedang melihat foto akan berubah tergantung dari pengaturan tombol Ubah Jenis Gambar (hlm. 26).

(Film/foto) (pengaturan default)

Hapus

Sebelum

Berikut

Untuk memutar/menunda film dan foto sesuai urutan perekaman

Volume

Hapus

Konteks

Sebelum

Untuk memajukan

Berikut

Untuk memajukan

Untuk tunda/putar

Untuk berhenti

ID

(foto)

Sambil anda mengulangi memilih / selama pemutaran, film diputar secepat 5 kali sekitar 10 kali sekitar 30 kali sekitar 60 kali.Pilih / selama tunda untuk memutar film dengan lambat.Untuk mengulangi Tampilan Slide, pilih [P. Presengambar].

Untuk memutar ulang gambar dengan peralatan lain

Anda mungkin tidak dapat memutar dengan normal gambar yang direkam pada camcorder anda dengan peralatan lain. Dan juga, anda mungkin tidak dapat memutar gambar yang direkam pada peralatan lain dengan menggunakan camcorder anda.Film dengan kualitas gambar standard definition (STD) yang direkam pada kartu memori SD tidak dapat diputar pada peralatan AV milik produsen lain.

Berikut

Untuk memulai/menghentikan tampilan slide

Hapus

Konteks

Sebelum

ID

Pengoperasian lanjutanPengoperasian lanjutan

Merekam orang dengan jelas

Merekam subjek yang dipilih dengan jelas (Prioritas Wajah) (HDR-CX200E/CX210E/PJ200E)

Camcorder anda dapat melacak sebuah wajah yang anda pilih dan mengatur fokus, pencahayaan, dan warna kulit wajah secara otomatis.Sentuh satu dari wajah yang ditargetkan.

CatatanSubjek yang anda sentuh mungkin tidak terdeteksi, tergantung kecerahan sekeliling atau gaya rambut subjek.Pastikan untuk menset pengaturan [Deteksi Wajah] ke selain [Nonaktif] ([Otomatis] adalah pengaturan awal yang ditetapkan (default)).

Untuk merekam subjek selain orang (Tracking focus)

Sentuh subjek yang ingin anda rekam.

Camcorder anda mengatur fokus secara otomatis.

Menangkap senyuman secara otomatis (Rana Senyuman)

Sebuah foto direkam secara otomatis bila camcorder mendeteksi senyum seseorang selama perekaman film (hlm. 57). ([Dual Capture] adalah pengaturan awal yang ditetapkan.)

Camcorder mendeteksi senyuman (oranye).

Camcorder mendeteksi wajah.

Lepas pemilihanBingkai dua garis ditampilkan.

0ID

CatatanBila [ Mode REC] diset ke [Kualitas Trtnggi

], anda tidak dapat menggunakan fungsi Rana Seyuman selama sedang merekam film.Senyum mungkin tidak dapat dideteksi tergantung dari kondisi perekaman, kondisi subjek, dan pengaturan camcorder anda.

[Snsitiv. Dtks Snyman] (hlm. 57)

Merekam film dalam berbagai situasi

Memilih pengaturan yang sesuai secara otomatis untuk situasi perekaman (Otomatis Pintar)

Camcorder anda merekam film setelah memilih pengaturan yang paling sesuai untuk subjek atau situasi secara otomatis. ([Aktif] adalah pengaturan awal yang ditetapkan.) Bila camcorder mendeteksi kondisi subjek, ikon yang berhubungan dengan kondisi yang terdeteksi akan ditampilkan.Pilih [Aktif ] di bagian kanan bawah layar perekaman film atau foto.

Deteksi wajah:Camcorder mendeteksi wajah dan menyetel fokus, warna, dan pencahayaan.

(Potret), (Bayi)

Deteksi adegan:Camcorder memilih pengaturan yang paling efektif secara otomatis, tergantung adegan. (Cahaya latar), (Pemandangan),

(Pmndangn Mlm), (Cahaya sorot), (Rendah cahaya), (Macro)

Deteksi goyangan kamera:Camcorder mendeteksi apakah terjadi goyangan kamera atau tidak, dan membuat kompensasi optimum.

(Tripod)Untuk membatalkan fungsi Otomatis Pintar, pilih [Nonaktif].

1ID

Pengoperasian lanjutan

Untuk merekam gambar yang lebih terang dari yang direkam menggunakan fungsi Otomatis Pintar

Pilih [Kamera/Mik] [ Pengaturan Manual] [Low Lux].

CatatanCamcorder mungkin tidak dapat mendeteksi adegan atau subjek yang diharapkan, tergantung kondisi perekaman.

Merekam gambar dengan kualitas gambar yang dipilih

Memilih kualitas gambar film (Mode perekaman)

Anda dapat mengganti mode perekaman untuk memilih kualitas film saat merekam film kualitas gambar high definition (HD). Waktu perekaman (hlm. 64) atau jenis peralatan media tujuan penyalinan gambar dapat berubah, tergantung mode perekaman yang dipilih. ([Standar ] adalah pengaturan awal yang ditetapkan.)

1 Pilih [Kualitas Gbr/Ukuran] [ Mode REC].

2 Pilih mode perekaman yang diinginkan.

muncul pada ikon media bila film yang direkam dengan mode perekaman yang dipilih tidak dapat disimpan pada media tersebut.

ID

Mode perekaman dan peralatan media tujuan penyalinan gambar

Jenis mediaMode perekamanFX FH/HQ/LP

Mengenai camcorder ini

Media perekaman internal*Kartu memori

Mengenai peralatan eksternal

Media eksternal (peralatan penyimpanan USB) Disk Blu-rayDisk perekaman AVCHD

* HDR-CX210E

Mengenai kualitas gambar

Kualitas gambar dan tingkat bit untuk tiap mode perekaman dapat diset sebagai berikut.("M", seperti dalam "24M", berarti "Mbps".)Untuk film dengan kualitas gambar high definition (HD)

[Kualitas Trtnggi ]: Kualitas 1920 1080/50i, AVC HD 24M (FX)[Kualitas Tinggi ]: Kualitas 1920 1080/50i, AVC HD 17M (FH)[Standar ]: Kualitas 1440 1080/50i, AVC HD 9M (HQ)*1

[Waktu Lama ]: Kualitas 1440 1080/50i, AVC HD 5M (LP)

Untuk film dengan kualitas gambar standard definition (STD)

[Standar ]: Kualitas standar, STD 9M (HQ)*2

*1 Pengaturan awal yang ditetapkan*2 Kualitas gambar standar (STD) ditetapkan

untuk nilai ini.

Merekam film dengan kualitas gambar standard definition (STD) : [ / Pengaturan] (hlm. 58)Panduan untuk membuat disk (hlm. 48)

Mengubah kualitas gambar foto

Jumlah foto yang dapat anda potret berbeda, tergantung ukuran gambar yang dipilih.

1 Pilih [Kualitas Gbr/Ukuran] [ Ukuran Gambar].

2 Pilih ukuran gambar yang diinginkan.

CatatanUkuran gambar yang dipilih dengan pengaturan ini berlaku untuk foto yang diambil dengan fungsi Dual Capture (hlm. 20).

Jumlah foto yang dapat direkam (hlm. 65)

ID

Pengoperasian lanjutan

Menikmati rangkuman film anda (Putar Ulang Highlight)

Anda dapat menikmati ringkasan film dan foto dengan kualitas gambar high definition (HD), yang mirip dengan film pendek.

1 Tekan (Tampilan Gambar) (hlm. 25).

2 Menampilkan acara yang diinginkan pada Lihat Acara, dan pilih [ Highlight].

3 Pilih operasi yang diinginkan bila putar ulang highlight selesai.

A: Camcorder memutar adegan Putar Ulang Highlight kembali.B: Anda dapat menyimpan adegan

Putar Ulang Highlight dalam kualitas gambar standard definition (STD) dan membaginya (upload ke web, dll.).C: Anda bisa mengubah pengaturan untuk Putar Ulang Highlight.

Untuk mengubah pengaturan untuk Putar Ulang Highlight

Anda dapat mengubah pengaturan Putar Ulang Highlight dengan memilih [Pengaturan Hightlight] pada layar setelah Putar Ulang Highlight selesai.Anda juga bisa mengubah pengaturan dengan memilih [Pengaturan Hightlight] selama camcorder sedang memutar adegan highlight.

[Kisaran Putar Ulang]Anda dapat menset kisaran pemutaran (tanggal mulai dan selesai) dari Putar Ulang Highlight.[Tema]Anda dapat memilih sebuah tema untuk Putar Ulang Highlight.[Musik]Anda dapat memilih musik.[Gabungan Audio]Suara asli diputar ulang dengan musik.[Lama]Anda dapat menset panjang segmen Putar Ulang Highlight.[Titik Highlight]Anda dapat menset titik-titik dalam sebuah film yang akan digunakan dalam Putar Ulang Highlight. Putar film yang diinginkan, dan pilih . Atau putarlah foto yang diinginkan dan pilih . muncul di film atau foto yang digunakan dalam Putar Ulang Highlight.Untuk menghapus poin-poin, pilih [Hapus Semua Titik].

CatatanAdegan Putar Ulang Highlight akan berubah setiap kali anda memilih Putar Ulang Highlight.

Pengaturan volume

suara

Konteks

Untuk menunda

Untuk berhenti

Sebelum

Berikut

ID

Pengaturan [Kisaran Putar Ulang] dihilangkan bila Putar Ulang Highlight berhenti.Bila anda menghubungkan camcorder ke sebuah peralatan eksternal, seperti TV, dan menonton Putar Ulang Highlight atau Skenario Highlight, gambar-gambar ini tidak muncul pada layar LCD camcorder.

Menyimpan Putar Ulang Highlight dalam kualitas gambar HD (Simpan Skenario)

Anda bisa menyimpan Putar Ulang Highlight favorit anda sebagai "Skenario" dengan kualitas gambar high definition (HD). Hingga 8 skenario dapat disimpan dan skenario ini dapat diputar hanya pada camcorder saja.

1 Pilih [Putar ulang] pada layar setelah Putar Ulang Highlight sudah selesai.

2 Bila Putar Ulang Highlight dimulai kembali, pilih [Simpan Skenario].

Untuk memutar ulang skenario yang sudah disimpan

Pilih [Fungsi Putar ulang] [ Skenario], pilih skenario yang diinginkan, lalu pilih .

Untuk menghapus skenario yang sudah disimpan, pilih [Hapus]/[Hapus Semua] selama sedang memutar skenario.

Mengubah format data menjadi kualitas gambar STD (Film Highlight)

Anda dapat mengkonversi format data Putar Ulang Highlight atau Skenario Highlight ke kualitas gambar standard definition (STD) dan menyimpannya sebagai "Film Highlight". Film highlight dapat digunakan untuk membuat DVD atau di-upload ke Web.

1 Pilih [Simpan dan Share] pada layar setelah Putar Ulang Highlight atau pemutaran Skenario Highlight sudah selesai.

2 Pilih pengoperasian yang diinginkan bila komponen sudah disimpan.

ID

Pengoperasian lanjutan

A: Dengan memilih [Share] anda bisa meng-upload film Highlight ke Web dengan menggunakan perangkat lunak "PlayMemories Home" terpasang (built-in) (hlm. 47), atau membuat DVD dengan menggunakan penulis "DVDirect Express" DVD (hlm. 50)B: Camcorder anda memutar Film Highlight yang disimpan.

Untuk memutar ulang Film Highlight

Pilih [Fungsi Putar ulang] [Film Highlight] dan pilihlah Film Highlight yang diinginkan.

Untuk menghapus Film Highlight, pilih selama Film Highlight sedang diputar.

Melihat gambar pada sebuah TVMetode sambungan dan kualitas gambar yang dilihat pada layar TV berbeda tergantung dari jenis tipe yang terhubung, dan penghubung yang digunakan.

* Bila TV tidak memiliki jack input HDMI, gunakan kabel penghubung A/V untuk sambungan.

** Tersedia dengan HDR-CX200E/CX210E/PJ200E

1 Ganti input pada TV ke jack yang terhubung.

2 Hubungkan camcorder ke TV.

Menghubungkan ke TV high definition*

Menghubungkan ke TV non-high definition 16:9 (lebar) atau 4:3

Kuning

Kabel HDMI**

Kabel penghubung

A/V (tersedia)

Input

Aliran sinyal

Putih

Merah

ID

3 Memutar film atau foto pada camcorder (hlm. 25).

CatatanLihat juga petunjuk penggunaan pada TV.Gunakan Adaptor AC yang tersedia sebagai sumber listrik (hlm. 14).Bila film direkam dengan kualitas gambar high definition (STD), film diputar ulang dalam kualitas gambar standard definition (STD) bahkan pada TV high definition.Bila anda memutar film dengan kualitas gambar standard definition (STD) pada TV 4:3 yang tidak kompatibel dengan sinyal 16:9, set [ Mode Lebar] ke [4:3] untuk merekam film dengan rasio aspek 4:3. Bila anda menghubungkan camcorder anda ke TV dengan menggunakan lebih dari satu jenis kabel untuk meng-output gambar, output HDMI akan diprioritaskan.Camcorder tidak mendukung output S-Video.

Mengenai kabel HDMI

Gunakan kabel HDMI dengan logo HDMI.Gunakan penghubung mini HDMI pada ujung yang satu (untuk camcorder), dan sebuah penghubung yang sesuai untuk sambungan ke TV anda di ujung yang lain.Gambar yang hak ciptanya dilindungi tidak di-output dari jack HDMI OUT camcorder anda.Beberapa TV mungkin tidak berfungsi dengan benar (misalnya tidak ada suara atau gambar) dengan adanya sambungan ini.Jangan menghubungkan jack HDMI OUT camcorder ke jack HDMI OUT peralatan eksternal, karena dapat menyebabkan kegagalan fungsi.HDMI (High Definition Multimedia Interface) merupakan interface untuk mengirim sinyal video/audio keduanya. Jack HDMI OUT menghasilkan gambar dan audio dijital kualitas tinggi.

Bila TV anda monaural (Bila TV anda hanya memiliki satu jack input audio)

Hubungkan ujung kuning dari kabel penghubung A/V ke jack input video dan hubungkan ujung putih (saluran kiri) atau ujung merah (saluran kanan) ke jack input audio TV atau VCR anda.

Saat menghubungkan ke TV anda melalui VCR

Hubungkan camcorder anda ke input LINE IN pada VCR dengan menggunakan kabel penghubung A/V. Set pemilih input pada VCR ke LINE (VIDEO 1, VIDEO 2, dll.).

Menset rasio aspek yang didukung oleh TV: [Jenis TV] (hlm. 58)

Bila TV/VCR anda memiliki adaptor 21-pin (EUROCONNECTOR)

Gunakan adaptor 21-pin (dijual terpisah) untuk melihat gambar yang diputar ulang.

Menggunakan "BRAVIA" Sync

Anda dapat mengoperasikan camcorder anda dengan Remote Commander TV anda dengan menghubungkan camcorder anda ke TV yang kompatibel dengan "BRAVIA" Sync yang diluncurkan pada tahun 2008 atau sesudahnya dengan kabel HDMI.Anda dapat mengoperasikan menu camcorder anda dengan menekan tombol SYNC MENU dari remote commander TV anda. Anda dapat menampilkan layar

TV/VCR

ID

Pengoperasian lanjutan

camcorder seperti Lihat Acara, memutar film yang dipilih atau menampilkan foto yang dipilih dengan menekan tombol atas/bawah/kiri/kanan/enter dari remote commander TV anda.

Mungkin terdapat beberapa operasi yang tidak dapat anda lakukan dengan remote commander.Set [KTRL UTK HDMI] ke [Aktif].Set juga TV anda. Lihat petunjuk penggunaan TV anda untuk lebih detil.Pengoperasian "BRAVIA" Sync berbeda-beda tergantung setiap model BRAVIA. Lihat petunjuk penggunaan TV anda untuk lebih detil.Bila anda mematikan TV, camcorder anda juga akan dimatikan selanjutnya.

Mengenai "Photo TV HD"

Camcorder anda kompatibel dengan standar "Photo TV HD". Dengan "Photo TV HD", anda bisa mendapatkan penggambaran tekstur dan warna halus yang berdetil tinggi, dan mirip dengan foto.Dengan menyambungkan peralayan Sony yang kompatibel dengan Photo TV HD dengan menggunakan kabel HDMI*, anda dapat menikmati sebuah dunia foto yang baru dalam kualitas penuh HD yang mempesona.* TV secara otomatis akan berganti ke mode yang

sesuai saat menampilkan foto.

Menggunakan proyektor di dalam (Built-in) (HDR-PJ200E)Anda bisa menggunakan permukaan rata seperti tembok sebagai layar untuk melihat gambar yang direkam dengan menggunakan proyektor built-in.

CatatanLayar LCD padam selama gambar sedang diproyeksi. Gunakan tuas pembesaran/ tombol PHOTO untuk mengoperasikan camcorder.

1 Hadapkan lensa proyektor ke sebuah permukaan, seperti tembok, lalu tekan PROJECTOR.

2 Bila layar panduan pengoperasian muncul, pilih [Proyeksi].

Layar ini muncul pertama kali anda menggunakan proyektor built-in.

ID

3 Atur fokus gambar yang diproyeksi dengan menggunakan tuas PROJECTOR FOCUS.

Gambar yang diproyeksi lebih besar bila jarak antara camcorder anda dan permukaan pantulan meningkat.Anda dianjurkan meletakkan camcorder sekitar 0,5 m atau lebih jauh dari permukaan tujuan proyeksi gambar.

4 Gerakkan tuas pembesaran power untuk memilih gambar yang ingin anda putar, lalu tekan PHOTO untuk mulai memutar.

Gunakan tuas pembesaran untuk menggerakkan bingkai pilihan yang muncul di layar LCD dan tekan tombol PHOTO untuk mulai memutar komponen yang dibingkai.Untuk lebih detil mengenai pemutaran, lihat halaman 25.Untuk mematikan proyektor, tekan PROJECTOR.

CatatanBerhati-hatilah dengan pengoperasian atau situasi berikut selama menggunakan proyektor.

Pastikan untuk tidak memproyeksikan gambar ke mata.Pastikan untuk tidak menyentuh lensa proyektor.Layar LCD dan lensa proyektor menjadi hangat selama digunakan. Penggunaan proyektor mempersingkat usia baterai.

Pengoperasian berikut tidak tersedia selama anda sedang menggunakan proyektor.

Output Putar Ulang Highlight ke peralatan seperti TVPengoperasian camcorder dengan layar LCD ditutupBeberapa fungsi lainnya

Tuas pembesaran

Tombol PHOTO

Tuas PROJECTOR FOCUS

ID

EditingEditing

Editing pada camcorder anda

CatatanBeberapa pengoperasian editing mendasar dapat dilakukan di camcorder. Bila anda ingin melakukan pengoperasian editing lanjut, install upgrade "Expanded Feature" untuk perangkat lunak "PlayMemories Home" yang terpasang (built-in).Gambar tidak dapat dipulihkan kembali sekali dihapus. Simpanlah film dan foto yang penting terlebih dahulu.Jangan mengeluarkan baterai atau Adaptor AC dari camcorder anda selama sedang menghapus atau membagi gambar. Hal ini dapat menyebabkan kerusakan pada media perekaman.Jangan mengeluarkan kartu memori selama gambar sedang dihapus dari kartu memori.Bila anda menghapus film/foto yang termasuk dalam skenario yang disimpan (hlm. 34), skenario juga akan dihapus.

Menghapus film dan foto

1 Pilih [Edit/Salin] [Hapus].

2 Pilih [Beberapa Foto], lalu pilih jenis gambar yang ingin anda hapus.

3 Tambahkan tanda ke film atau foto yang akan dihapus dan pilih

.

Untuk menghapus semua film/foto dalam tanggal yang dipilih sekaligus

1 Dalam langkah 3, pilih [Semua di Acara].

2 Pilih tanggal yang ingin anda hapus dengan menggunakan / , lalu pilih

.

Untuk menghapus sebagian film

Anda dapat membagi film dan menghapusnya.

Lepas proteksi: [Proteksi] (hlm. 58)[Format] (hlm. 58)

Membagi sebuah film

1 Pilih [Bagi] pada layar pemutaran film.

0ID

2 Pilih titik di mana anda ingin membagi film menjadi adegan-adegan dengan menggunakan

/ , lalu pilih .

CatatanTerdapat sedikit perbedaan dari posisi di mana anda memilih dengan posisi pembagian sebenarnya, karena camcorder anda memilih posisi pembagian berdasarkan kenaikan kira-kira setengah detik.Beberapa pengoperasian editing mendasar dapat dilakukan di camcorder. Bila anda ingin melakukan pengoperasian editing lanjut, gunakan perangkat lunak "PlayMemories Home" terpasang (built-in).

Menangkap foto dari film (HDR-CX210E)

Anda dapat menangkap gambar dari film yang direkam dalam media perekaman internal.

1 Pilih [Ambil Foto] yang muncul pada layar pemutaran film.

2 Pilih titik di mana anda ingin menangkap foto dengan menggunakan / , lalu pilih

.

Bila film direkam dengan satu dari tingkat kualitas gambar berikut, ukuran gambar akan diset seperti ditunjukkan di bawah.

Kualitas gambar high definition (HD): 2,1 M (16:9)Rasio aspek lebar (16:9) dengan kualitas gambar standard definition (STD): 0,2 M (16:9)Rasio aspek 4:3 dengan kualitas gambar standard definition (STD): 0,3 M (4:3)

A B

A: Kembali ke awal film yang dipilihB: Mengatur titik tangkapan dengan lebih teliti

A: Kembali ke awal film yang dipilihB: Mengatur titik pembagian dengan lebih teliti.

A B

1ID

Editing

Mengenai tanggal dan waktu perekaman dari foto yang ditangkap

Tanggal dan waktu perekaman dari gambar foto yang ditangkap adalah sama dengan tanggal dan waktu perekaman dari film.Bila film yang sedang anda tangkap tidak memiliki kode data, tanggal dan waktu perekaman akan merupakan tanggal dan waktu saat anda tangkap dari film.

ID

Menyimpan film dan foto dengan komputer

Fungsi-fungsi yang berguna saat menghubungkan camcorder ke komputer anda

Untuk Windows

Dengan perangkat lunak "PlayMemories Home" (Lite Version) yang terpasang (built-in) anda bisa meng-import gambar dalam camcorder ke komputer anda dan memutarnya pada komputer dengan mudah.

Gunakan kabel support sambungan USB bila Kabel USB terpasang (Built-in) camcorder terlalu pendek untuk sambungan dengan komputer anda.

Untuk menggunakan upgrade "Expanded Feature" untuk perangkat lunak "PlayMemories Home"

Pada komputer yang terhubung ke internet, anda bisa men-download upgrade "Expanded Feature" sehingga anda bisa menggunakan berbagai fungsi yang diperluas.

PemutaranMeng-import gambar

Upload

Simpan pada disk

Edit

DVD/Blu-ray

Layanan jaringan

Mengikuti file gambar

ID

Menyim

pan film dan foto dengan kom

puter

Untuk Mac

Perangkat lunak "PlayMemories Home" terpasang (built-in) didukung dengan komputer Mac.Untuk meng-import gambar dari camcorder ke Mac anda dan memutarnya, gunakan perangkat lunak yang tepat pada Mac anda. Untuk lebih detil, kunjungi URL berikut.http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/

ID

Mempersiapkan komputer (Windows)

Langkah 1 Memeriksa sistem komputer

OS*1

Microsoft Windows XP SP3*2/Windows Vista SP2*3/Windows 7 SP1CPU*4

Intel Core Duo 1,66 GHz atau lebih cepat, atau Intel Core 2 Duo 1,66 GHz atau lebih cepat (Intel Core 2 Duo 2,26 GHz atau lebih cepat diperlukan saat memproses film FX atau FH.)Namun, Intel Pentium III 1 GHz atau lebih cepat cukup untuk operasi berikut:

Meng-import film dan foto ke komputerMembuat disk Blu-ray/disk perekaman AVCHD /video DVD (Intel Core Duo 1,66 GHz atau lebih cepat, diperlukan saat membuat sebuah video DVD dengan mengkonversi kualitas gambar high definition (HD) ke kualitas gambar standard definition (STD).)Hanya memproses film dengan kualitas gambar standard definition (STD)

MemoriWindows XP: 512 MB atau lebih (dianjurkan 1 GB atau lebih).Windows Vista/ Windows 7: 1 GB atau lebihHard diskVolume disk yang diperlukan untuk instalasi: Sekitar 500 MB (10 GB atau perlu diperlukan saat membuat disk perekaman AVCHD. Diperlukan maksimum 50 GB saat membuat disk Blu-ray.)TampilanMinimum 1.024 768 dotLainnyaPort USB (hal ini harus sesuai standar, Hi-Speed USB (kompatibel dengan USB 2.0)), disk Blu-ray/burner DVD Sistem file NTFS atau exFAT dianjurkan sebagai sistem file hard disk.

*1 Instalasi standar diperlukan. Pengoperasian tidak dijamin bila OS di atas sudah di-upgrade atau berada dalam lingkungan multi-boot.

*2 Tidak dilengkapi dengan edisi 64-bit dan Starter (Edition). Windows Image Mastering API (IMAPI) Ver.2.0 atau lebih baru diperlukan untuk menggunakan fungsi pembuatan disk, dll.

*3 Tidak dilengkapi dengan Starter (Edition).*4 Dianjurkan menggunakan prosesor yang lebih

cepat.

CatatanPengoperasian dengan seluruh lingkungan komputer tidak dijamin.

Langkah 2 Meng-install perangkat lunak "PlayMemories Home" terpasang di dalam (built-in)

1 Hidupkan komputer.Masuklah sebagai Administrator untuk instalasi.Tutuplah semua aplikasi yang sedang berjalan di komputer sebelum meng-install perangkat lunak.

2 Hubungkan camcorder ke komputer dengan menggunakan Kabel USB terpasang (built-in), lalu pilih [Sambung USB] pada layar LCD camcorder.

Bila menggunakan Windows 7: Jendela Device Stage terbuka.Bila menggunakan Windows XP/Windows Vista: Wizard AutoPlay ditampilkan.

ID

Menyim

pan film dan foto dengan kom

puter

3 Pada Windows 7, pilih [PlayMemories Home] pada jendela Device Stage. Pada Windows XP/Windows Vista, pilih [Computer] (pada Windows XP, [My Computer]) [PMHOME] [PMHOME.EXE].

4 Ikuti petunjuk yang muncul di layar komputer untuk melanjutkan instalasi.

Bila instalasi selesai, "PlayMemories Home" dimulai.

Bila perangkat lunak "PlayMemories Home" sudah di-instal pada komputer anda, daftarkan camcorder anda dengan perangkat lunak "PlayMemories Home". Fungsi-fungsi yang dapat digunakan dengan camcorder ini akan tersedia.Bila perangkat lunak "PMB (Picture Motion Browser)" sudah di-instal pada komputer anda, akan ditimpa (overwrite) oleh perangkat lunak "PlayMemories Home". Dalam kasus ini, anda tidak dapat menggunakan beberapa fungsi yang dulunya tersedia dengan "PMB" dengan perangkat lunak "PlayMemories Home" ini.Instruksi untuk meng-instal upgrade "Expanded Feature" muncul di tampilan komputer. Ikuti instruksi dan instal file ekspansi.Komputer harus terhubung ke Internet untuk meng-install upgrade "Expanded Feature". Bila anda tidak meng-instal file saat pertama kali anda memulai perangkat lunak "PlayMemories Home" , instruksi akan muncul lagi bila anda memilih sebuah fungsi pada perangkat lunak yang hanya dapat digunakan bila upgrade "Expanded Feature" sudah di-instal.Untuk lebih detil mengenai "PlayMemories Home," pilih ("PlayMemories Home"

Help Guide) pada perangkat lunak atau kunjungi halaman support PlayMemories Home (http://www.sony.co.jp/pmh-se/).

CatatanPastikan untuk menset [Pgaturn USB LUN] ke [Multi] saat anda meng-instal perangkat lunak "PlayMemories Home".Bila "Device Stage" tidak hidup saat anda sedang menggunakan Windows 7, klik [Start], lalu double-click ikon kamera untuk camcorder ini ikon medium di mana gambar yang diinginkan disimpan di dalamnya [PMHOME.EXE].Pengoperasian tidak dijamin bila anda membaca atau menulis data video dari atau ke camcorder dengan menggunakan perangkat lunak selain perangkat lunak "PlayMemories Home" yang terpasang (built-in). Untuk informasi mengenai kompatibilitas perangkat lunak yang sedang anda gunakan, konsultasikan produsen perangkat lunak.

Untuk melepaskan sambungan camcorder anda dari komputer

1 Klik ikon pada bagian kanan bawah dari desktop komputer [Safely remove USB Mass Storage Device].

2 Pilih [Ya] pada layar camcorder.

3 Lepaskan sambungan kabel USB.Bila anda sedang menggunakan Windows 7, ikon mungkin tidak akan muncul di desktop komputer. Dalam kasus ini, anda bisa melepaskan sambungan camcorder dari komputer anda tanpa mengikuti prosedur yang dijelaskan di atas.

ID

CatatanJangan memformat media perekaman internal camcorder dengan menggunakan komputer. Bila anda melakukannya, camcorder mungkin tidak dapat beroperasi dengan benar.Jangan memasukkan disk perekaman AVCHD yang sudah dibuat dengan menggunakan perangkat lunak "PlayMemories Home" terpasang di dalam (built-in) ke pemutar atau perekam DVD karena peralatan ini tidak mendukung standar AVCHD. Bila anda melakukannya, anda mungkin tidak dapat mengeluarkan disk dari peralatan ini.Camcorder ini menangkap jejak high definition dalam format AVCHD. Dengan menggunakan perangkat lunak PC yang tersedia, jejak high definition dapat dikopi ke dalam media DVD. Namun, media DVD yang berisi jejak AVCHD tidak boleh digunakan dengan pemutar atau perekam yang berbasis DVD, karena pemutar/perekam DVD dapat gagal untuk mengeluarkan media dan dapat menghapus isinya tanpa peringatan.Bila anda mengakses camcorder dari komputer, gunakan perangkat lunak "PlayMemories Home" terpasang di dalam (built-in). Jangan mengubah file atau folder pada camcorder dari komputer. File gambar mungkin dapat dihancurkan atau tidak dapat diputar ulang.Pengoperasian tidak dijamin, bila anda mengoperasikan data pada camcorder dari komputer.Camcorder secara otomatis membagi sebuah file gambar yang melebihi 2 GB dan menyimpan bagian-bagian tersebut sebagai file terpisah. Semua file gambar dapat ditampilkan sebagai file terpisah pada komputer, namun, file akan diatur dengan benar oleh fungsi import camcorder atau perangkat lunak"PlayMemories Home".Gunakan perangkat lunak "PlayMemories Home" yang tersedia bila anda meng-import film panjang atau gambar yang di-edit dari camcorder ke komputer. Bila anda menggunakan perangkat lunak lainnya, gambar mungkin tidak dapat di-import dengan benar.

Bila anda menghapus file gambar, ikuti langkah-langkah pada halaman 39.

Untuk menciptakan disk Blu-ray

Anda dapat membuat sebuah disk Blu-ray dengan film dengan kualitas gambar high definition (HD) yang di-import sebelumnya ke komputer.Untuk membuat disk Blu-ray, "BD Add-on Software" harus di-instal.

Kunjungi URL berikut untuk meng-instal perangkat lunak.http://support.d-imaging.sony.co.jp/BDUW/

Komputer anda harus mendukung pembuatan disk Blu-ray.Media BD-R (tidak dapat ditulis ulang) dan BD-RE (dapat ditulis ulang) dapat digunakan untuk membuat diskBlu-ray. Anda tidak dapat menambahkan isi ke salah satu jenis disk setelah membuat disk.

ID

Menyim

pan film dan foto dengan kom

puter

Memulai perangkat lunak "PlayMemories Home"

1 Klik dua kali ikon "PlayMemories Home" pada layar komputer.

Perangkat lunak "PlayMemories Home" dimulai.

2 Klik dua kali ikon short-cut ""PlayMemories Home" Help Guide" pada layar komputer untuk melihat bagaimana cara menggunakan "PlayMemories Home".

Bila ikon tidak ditampilkan pada layar komputer, klik [Start] [All Programs] [PlayMemories Home] komponen yang diinginkan.

Mengunduh perangkat lunak khusus untuk camcorder

Menginstal perangkat lunak untuk Mac

Untuk lebih detil mengenai perangkat lunak untuk komputer Mac, lihat URL berikut.http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/

Anda bisa mengakses URL di atas dengan mengklik [FOR_MAC.URL] dalam [PMHOME] selama camcorder anda terhubung ke komputer. Bila anda menghubungkan camcorder ke komputer, set [Pgaturn USB LUN] ke [Multi].

CatatanPerangkat lunak yang bisa digunakan dengan camcorder anda akan berbeda, tergantung negara/daerah.

ID

Menyimpan gambar dengan sebuah peralatan eksternal

Panduan pembuatan diskAnda dapat menyimpan film dengan kualitas gambar high definition (HD) dengan menggunakan peralatan eksternal. Pilih cara yang akan digunakan sesuai peralatan.

Peralatan eksternal Kabel sambungan Halaman

Penulis DVDirect Express DVDMenyimpan gambar pada disk DVD dengan kualitas gambar high definition (HD).

Kabel USB terpasang dari DVDirect Express 50

Penulis DVD selain dari DVDirect ExpressMenyimpan gambar pada disk DVD dengan kualitas gambar high definition (HD) atau dengan kualitas gambar standard definition (STD).

Kabel USB terpasang (built-in) 51

Perekam hard disk, dll.Menyimpan gambar pada disk DVD dengan kualitas gambar standard definition (STD).

Kabel penghubung A/V (tersedia) 51

Peralatan media eksternalMenyimpan gambar pada peralatan eksternal dengan kualitas gambar high definition (HD).

Kabel Adapter USB VMC-UAM1 (dijual terpisah)

53

Film yang direkam dengan kualitas gambar standard definition (STD)

Gunakan kabel penghubung A/V untuk menghubungkan camcorder ke peralatan eksternal yang di dalamnya gambar disimpan.

CatatanHapus film demonstrasi saat melakukan penyalinan atau membuat disk. Bila tidak dihapus, camcorder tidak dapat beroperasi dengan benar. Namun, anda tidak dapat memulihkan film demonstrasi sekali anda menghapusnya (HDR-CX210E).Mungkin terdapat beberapa jenis disk atau peralatan media di mana film tidak dapat disimpan di dalamnya, tergantung pengaturan [ Mode REC] yang dipilih saat anda merekam film.

Dubbing pada komputer: perangkat lunak "PlayMemories Home" terpasang di dalam (built-in) (hlm. 47)

ID

Menyim

pan gambar dengan sebuah peralatan eksternal

Peralatan di mana disk yang dibuat dapat diputar ulang

Disk DVD dengan kualitas gambar high definition (HD)

Peralatan pemutaran format AVCHD, seperti pemutar disk Sony Blu-ray atau PlayStation3

Disk DVD dengan kualitas gambar standard definition (STD)

Peralatan pemutaran DVD biasa, seperti pemutar DVD.

CatatanDisk perekaman AVCHD hanya dapat diputar ulang pada peralatan yang kompatibel dengan format AVCHD.Disk dengan gambar kualitas gambar high definition (HD) yang direkam tidak boleh digunakan dalam pemutaran/perekam DVD. Karena pemutar/perekam DVD tidak kompatibel dengan bentuk AVCHD, pemutar/perekam DVD dapat gagal untuk mengeluarkan disk.Pertahankan selalu PlayStation3 anda untuk menggunakan versi terbaru dari perangkat lunak sistem PlayStation3. PlayStation3 mungkin tidak tersedia di beberapa negara/daerah.

0ID

Membuat disk dengan penulis atau perekam DVD

CatatanHubungkan camcorder anda ke stop kontak dinding dengan menggunakan Adaptor AC yang tersedia untuk pengoperasian ini (hlm. 14)Lihat juga petunjuk penggunaan yang tersedia bersama-sama dengan peralatan yang terhubung.Penulis DVD Sony mungkin tidak tersedia di beberapa negara/daerah.

Membuat disk dengan DVDirect Express

Hubungkan camcorder anda dan penulis "DVDirect Express" DVD (dijual terpisah) dengan menggunakan kabel USB yang tersedia bersama dengan DVDirect Express.

1 Hubungkan DVDirect Express ke jack (USB) camcorder anda dengan kabel USB dari DVDirect Express.

2 Masukkan disk yang tidak terpakai ke dalam penulis DVDirect Express, dan tutuplah tray disk.

3 Tekan (DISC BURN) pada DVDirect Express.

Film yang belum disimpan pada disk

manapun dapat disimpan pada disk pada saat ini.

Setelah pengoperasian selesai, pilih .

Untuk menjalankan [PLHN DISC BURN]

Anda juga bisa membuat disk dengan kualitas gambar standard definition (STD).1 Pilih [PLHN DISC BURN] di langkah 3

di atas.

2 Pilih media perekaman yang berisi film yang anda ingin simpan (HDR-CX210E).

3 Pilih kualitas gambar dari disk yang akan anda buat.

4 Tambahkan tanda pada gambar yang ingin anda salin, lalu pilih .

Setelah pengoperasian selesai, pilih .

Untuk memutar ulang disk dalam DVDirect Express

1 Untuk memutar ulang film dari disk dalam DVDirect Express di layar TV, hubungkan DVDirect Express ke jack (USB) camcorder anda, dan hubungkan camcorder anda ke TV (hlm. 35).

2 Masukkan disk yang sudah dibuat ke dalam DVDirect Express.

3 Tekan tombol putar pada DVDirect Express.

Kapasitas disk yang tersisa

1ID

Menyim

pan gambar dengan sebuah peralatan eksternal

Setelah pengoperasian selesai, pilih .

CatatanFilm dengan kualitas gambar high definition (HD) dan standard definition (STD) akan disimpan dalam disk individual.Bila ukuran memori total dari film yang akan disalin dengan operasi DISC BURN melebihi ukuran disk, pembuatan disk berhenti bila telah mencapai batas. Film terakhir pada disk mungkin akan terpotong.Jangan melakukan hal berikut saat membuat sebuah disk.

Mematikan camcorderMelepaskan sambungan kabel USB atau Adaptor ACCamcorder atau DVDirect Express terkena kejut mekanis atau getaran.Mengeluarkan kartu memori dari camcorder

Waktu pembuatan disk untuk menyalin film hingga batas disk adalah sekitar 20 hingga 60 menit. Mungkin diperlukan lebih banyak waktu tergantung dari mode perekaman atau jumlah adegan.

Membuat disk dengan kualitas gambar high definition (HD) dengan penulis DVD

Gunakan kabel USB terpasang (built-in) untuk menghubungkan camcorder anda ke penulis Sony DVD selain DVDirect Express (dijual terpisah), dll., yang kompatibel dengan film dengan kualitas gambar high definition (HD).

1 Hubungkan penulis DVD ke camcorder anda dengan Kabel USB terpasang (built-in).

2 Pilih [Sambung USB] pada layar camcorder.

Bila layar [Pilih USB] tidak muncul, pilih [Setup] [ Sambungan]

[Sambung USB].

3 Merekam film pada peralatan yang terhubung.

Setelah pengoperasian selesai, pilih .

Membuat disk dengan kualitas gambar standard definition (STD) dengan perekam, dll.

Hubungkan camcorder anda ke perekam disk, penulis DVD Sony, dll, selain DVDirect Express, dengan kabel penghubung A/V. Anda bisa menyalin gambar yang diputar ulang pada camcorder anda pada disk atau kaset video.

1 Masukkan media perekaman ke dalam peralatan perekaman (perekam disk, dll.).

Bila peralatan rekaman anda memiliki pemilih input, setlah ke mode input.

2 Hubungkan camcorder anda ke peralatan rekaman dengan kabel penghubung A/V.

ID

Hubungkan camcorder anda ke jack input peralatan perekaman.

3 Mulailah pemutaran pada camcorder anda, dan rekamlah pada peralatan rekaman.

4 Bila dubbing sudah selesai, hentikan peralatan perekaman, dan kemudian camcorder anda.

CatatanAnda tidak dapat menyalin gambar ke perekam yang terhubung dengan kabel HDMI.Karena penyalinan dilakukan melalui transfer data analog, kualitas gambar mungkin menurun.Film dengan kualitas gambar high definition (HD) akan disalin dengan kualitas gambar standard definition (STD).Bila anda sedang menghubungkan peralatan monaural, hubungkan ujung kuning dari kabel penghubung A/V ke jack input video, dan ujung putih (saluran kiri) atau ujung merah (saluran kanan) ke jack input audio pada peralatan.

Menyalin informasi tanggal dan waktu: [Kode Data] (hlm. 58)Menggunakan peralatan tampilan ukuran layar 4:3: [Jenis TV] (hlm. 58)

Kabel penghubung A/V

Aliran sinyal

Input

Konektor jarak jauh

A/V

Merah Putih Kuning

ID

Menyim

pan gambar dengan sebuah peralatan eksternal

Menyimpan gambar pada peralatan media eksternalAnda dapat menyimpan film dan foto ke dalam media eksternal (peralatan penyimpan USB) seperti drive hard disk eksternal. Fungsi berikut akan tersedia setelah anda menyimpan gambar anda pada peralatan media eksternal.

Anda dapat menghubungkan camcorder anda dan peralatan media eksternal, lalu putar gambar yang disimpan pada peralatan media eksternal (hlm. 53).Anda dapat menghubungkan komputer anda dan peralatan media eksternal dan meng-import gambar ke komputer anda dengan menggunakan perangkat lunak "PlayMemories Home" terpasang (built-in) (hlm. 47).

CatatanUntuk operasi ini, anda memerlukan Kabel Adaptor USB VMC-UAM1 (dijual terpisah).Hubungkan Adaptor AC dan kabel power ke jack DC IN pada camcorder anda dan stop kontak dinding .Lihat juga petunjuk penggunaan yang tersedia bersama-sama dengan peralatan media eksternal.

1 Hubungkan camcorder anda dan peralatan media eksternal dengan menggunakan Kabel Adaptor USB (dijual terpisah).

Pastikan untuk tidak melepaskan sambungan kabel USB selama [Menyiapkan file database gambar. Tunggu.] sedang ditampilkan pada layar LCD.Bila [Perbaiki File DB Gb.] ditampilkan di layar camcorder, pilih .

2 Pilih [Salin.] pada layar camcorder.

HDR-CX190E/CX200E/PJ200E Film dan foto yang disimpan dalam kartu memori (dimasukkan dalam camcorder), dan yang belum disimpan pada disk manapun dapat disimpan di disk saat ini. HDR-CX210E Film dan foto disimpan pada salah satu media perekaman camcorder yang dipilih dalam [Pilih Media], dan yang belum disimpan pada peralatan media eskternal dapat disimpan pada peralatan media yang terhubung pada saat ini.Pengoperasian ini tersedia hanya bila ada gambar yang baru direkam dalam camcorder anda.Untuk melepaskan sambungan peralatan media eksternal, pilih selama camcorder ada dalam mode standby pemutaran (Lihat Acara atau Indeks Acara ditampilkan).

Untuk memutar ulang gambar dalam media eksternal camcorder

Pilih [Memutar tanpa menyalin.] di langkah 2 dan pilih gambar yang ingin anda lihat.

Anda juga dapat melihat gambar pada TV yang terhubung ke camcorder anda (hlm. 35).Bila peralatan media eksternal terhubung,

Kabel Adaptor USB VMC-UAM1

(dijual terpisah)

ID

akan muncul di layar Lihat Acara.

Untuk menghapus gambar dalam peralatan media eksternal

1 Pilih [Memutar tanpa menyalin.] dalam langkah 2.

2 Pilih [Edit/Salin] [Hapus], lalu ikuti petunjuk yang muncul pada layar LCD untuk menghapus gambar.

Untuk menyimpan gambar yang diinginkan dalam camcorder ke media eksternal.

1 Pilih [Memutar tanpa menyalin.] dalam langkah 2.

2 Pilih [Edit/Salin] [Salin], lalu ikuti petunjuk yang muncul pada layar LCD untuk menghapus gambar.

Bila anda ingin menyalin gambar yang belum disalin, pilih [Edit/Salin] [Salin Langsung] selama camcorder anda terhubung ke peralatan media eksternal.

Untuk memutar film dengan kualitas gambar high definition (HD) pada komputer anda

Pada perangkat lunak "PlayMemories Home" (hlm. 47), pilih drive yang mewakili peralatan media eksternal yang terhubung, lalu putar film.

CatatanAnda tidak dapat menggunakan peralatan berikut sebagai media eksternal.

media dengan kapasitas melebihi 2 TBdrive disk biasa seperti CD atau drive DVD peralatan media yang terhubung melalui hub USBperalatan media dengan hub USB terpasang (built-in)pembaca kartu

Anda mungkin tidak dapat menggunakan media eksternal dengan fungsi kode.Sistem file FAT tersedia untuk camcorder anda. Bila media penyimpanan peralatan eksternal diformat untuk sistem file NTFS dll., format peralatan media eksternal dengan menggunakan camcorder sebelum menggunakan. Layar format muncul bila media eksternal terhubung ke camcorder anda. Pastikan bahwa data yang penting belum disimpan sebelumnya pada media eksternal sebelum anda memformatnya dengan menggunakan camcorder.Pengoperasian tidak dijamin dengan setiap peralatan memenuhi persyaratan pengoperasian.Untuk lebih detil mengenai media eksternal yang ada, silakan kunjungi situs web support Sony di negara/daerah anda.Jumlah adegan yang dapat anda simpan pada media eksternal adalah sebagai berikut. Namun, bila media eksternal memiliki ruang kosong, anda tidak dapat menyimpan adegan melebihi angka berikut.

Film dengan kualitas gambar high definition (HD): Maks. 3.999Film dengan kualitas gambar standard definition (STD): Maks. 9.999Foto: Maks. 40.000

Bila camcorder anda tidak mengenali media eksternal, cobalah operasi berikut.

Hubungkan kembali Kabel Adaptor USB ke camcorder anda.Bila media eksternal memiliki kabel power AC, hubungkan ke stop kontak dinding.

Jumlah adegan yang dapat disimpan mungkin lebih sedikit tergantung jenis gambar yang direkam.Anda tidak dapat menyalin gambar dari media eksternal ke media perekaman internal camcorder.

ID

Mengubah cam

corder andaMengubah camcorder anda

Menggunakan menuCamcorder memiliki berbagai komponen menu di dalam masing-masing 6 kategori menu.

Mode Pemotretan (Komponen untuk memilih sebuah mode pemotretan) hlm. 57

Kamera/Mik (Komponen untuk pemotretan kustomisasi) hlm. 57

Kualitas Gbr/Ukuran (Komponen untuk mengatur kualitas gambar atau ukuran) hlm. 58

Fungsi Putar ulang (Komponen untuk pemutaran) hlm. 58

Edit/Salin (Komponen untuk mengedit gambar seperti salin atau proteksi) hlm. 58

Setup (Kompone pengaturan lainnya) hlm. 58

1 Pilih .

2 Pilih sebuah kategori.

3 Pilih komponen menu yang anda inginkan.

CatatanPilih untuk menyelesaikan pengaturan menu atau untuk kembali ke layar menu sebelumnya.

Menarik komponen

menu ke atas atau bawah

ID

Untuk menemukan komponen menu dengan cepat

Menu [Kamera/Mik] dan [Setup] memiliki sub kategori. Pilih ikon sub-kategori sehingga tampilan layar LCD menampilkan daftar menu dalam sub-kategori yang dipilih.

Bila anda tidak dapat memilih sebuah komponen menu

Komponen menu yang diberi warna abu-abu atau pengaturan tidak tersedia. Bila anda memilih komponen menu berwarna abu-abu, camcorder anda menampilkan alasan mengapa anda tidak dapat memilih komponen menu atau petunjuk di mana anda bisa menset komponen menu.

Ikon sub-kategori

ID

Mengubah cam

corder anda

Daftar menu

Mode Pemotretan

Film .............................................. Merekam film.Foto .............................................. Memotret foto.

Kamera/Mik

Pengaturan ManualWhite Balance ................. Mengatur keseimbangan warna dengan tingkat kecerahan lingkungan

perekaman.Titik Meter/Fokus*1 ....... Mengatur kecerahan dan fokus untuk subjek yang dipilih secara terus-

menerus.Titik Meter*1 .................... Mengatur kecerahan gambar pada subjek yang anda sentuh di layar.Fokus Titik*1 ..................... Mengatur fokus pada subjek yang anda sentuh di layar.Eksposur ........................... Mengatur kecerahan film dan foto. Bila anda memilih [Manual], atur

kecerahan (pencahayaan) dengan menggunakan / .Fokus ................................. Atur fokus secara manual. Bila anda memilih [Manual], pilih untuk

mengatur fokus untuk subjek dekat dan untuk mengatur fokus untuk subjek jauh.

Low Lux ............................. Merekam gambar warna terang dalam kondisi rendah cahaya.Pengaturan KameraPilihan Pmandangan .... Memilih sebuah pengaturan perekaman yang tepat sesuai jenis adegan,

seperti pemandangan malam atau pantai.Fungsi Pudar ........... Memperjelas atau mengaburkan gambar.Timer Otomatis ...... Menset timer otomatis saat camcorder anda berada dalam mode

perekaman foto.Tele Makro ....................... Memfokuskan pada subjek dengan latar belakang dikaburkan.

SteadyShot .............. Menset fungsi SteadyShot saat sedang merekam film. Bila anda mengubah pengaturan ini, pengaturan untuk fungsi Extended Zoom juga akan berubah.

Zoom Digital ................... Menset level pembesaran maksimum dari zoom dijital.Cahaya Latar Oto ........... Mengatur pencahayaan untuk subjek dengan cahaya latar secara otomatis.

WajahDeteksi Wajah ................. Secara otomatis mendeteksi wajahRana Senyuman ............. Secara otomatis mengambil potret kapanpun senyuman terdeteksi.Snsitiv. Dtks Snyman .... Menset sensitivitas deteksi senyuman dengan menggunakan fungsi

Penutup Senyum.Mikrofon

Mik Zoom Terpasang ... Merekam film dengan suara yang jelas relatif terhadap pengaturan pembesaran.

Prangn Bunyi Angn. .... Mengurangi gangguan angin yang terekam dari mikrofon terpasang di dalam (built-in).

Tingkat Refmic ............... Menset level mikrofon untuk perekaman.Panduan PemotretanMy Button ........................ Menetapkan fungsi ke My Buttons.Bingkai Pedoman .......... Menampilkan bingkai untuk memastikan subjek horisontal atau vertikal.Pengaturan Tampilan .. Menset lama ikon atau indikator ditampilkan pada layar LCD.

ID

Kualitas Gbr/Ukuran

Mode REC .......................... Menset mode untuk merekam film./ Pengaturan ........ Menset kualitas gambar untuk merekam (kualitas gambar high definition

(HD) atau kualitas gambar standard definition (STD)).Mode Lebar ....................... Menset perbandingan horisontal dengan vertikal saat sedang merekam

film dengan kualitas gambar standard definition (STD).x.v.Color .............................. Merekam kisaran warna yang lebih lebar. Set komponen ini bila anda

menonton gambar dengan TV yang memenuhi persyaratan x.v.Color.Ukuran Gambar ............... Menset ukuran foto.

Fungsi Putar ulang

Event View ................................. Memulai memutar gambar dari tampilan Lihat Acara.Film Highlight .......................... Memulai memutar adegan Putar Ulang Highlight atau Skenario Highlight

ke kualitas gambar standard definition (STD).Skenario ............................... Memulai memutar skenario yang disimpan oleh Putar Ulang Highlight.

Edit/Salin

Hapus .......................................... Menghapus film atau foto.Proteksi ....................................... Memproteksi film atau foto untuk mencegah penghapusan.Salin ............................................. Menyalin gambar.Salin Langsung ........................ Menyalin gambar yang disimpan dalam camcorder ke beberapa jenis

peralatan media eksternal.

Setup

Pengaturan MediaPilih Media*2 .................... Memilih jenis media perekaman (hlm. 18).Informasi Media ............. Menampilkan informasi mengenai media perekaman.Format ............................... Menghapus dan memformat semua data pada media perekaman.Perbaiki File DB Gb. ...... Memperbaiki file database gambar pada media perekaman (hlm. 62).Nomor File ....................... Menset cara menetapkan nomor file ke foto.

Paturan PemutaranKode Data ........................ Menampilkan informasi yang direkam secara otomatis pada saat

perekaman.Pngaturan Vol. Suara .... Mengatur volume suara pemutaran (hlm. 27).

SambunganJenis TV ............................. Mengkonversi sinyal tergantung TV yang terhubung (hlm. 35).Resolusi HDMI ................ Memilih resolusi gambar output saat menghubungkan camcorder anda ke

TV dengan sebuah kabel HDMI.KTRL UTK HDMI.............. Menset apakah Remote Commander TV akan digunakan saat camcorder

sedang terhubung ke TV yang kompatibel dengan "BRAVIA" Sync dengan kabel HDMI.

Sambung USB ................ Pilih komponen ini bila tidak ada petunjuk yang muncul pada layar LCD saat anda menghubungkan camcorder anda ke peralatan eksternal melalui USB.

Paturn Sambng USB .... Menset mode sambungan saat camcorder terhubung ke komputer atau peralatan USB.

ID

Mengubah cam

corder anda

Pgaturn USB LUN........... Menset camcorder untuk meningkatkan kompatibilitas sambungan USB dengan membatasi beberapa fungsi USB.

Disc Burn .......................... Menyimpan gambar yang belum disimpan ke disk.Pengaturan Umum

Bip ....................................... Menset apakah camcorder mengeluarkan nada bunyi operasi atau tidak.Keterangan LCD ............. Mengatur kecerahan layar LCD.Language Setting ......... Menset bahasa tampilan (hlm. 16).Kalibrasi*1 ......................... Mengkalibrasi panel sentuh.Info Baterai ...................... Menampilkan perkiraan waktu baterai yang tersisa.Mode eko ......................... Menset layar LCD dan power dehingga padam secara otomatis.Mode Demo .................... Menset pemutaran film demonstrasi mengenai fungsi camcorder.

Pengaturan JamPaturan Tgl & Wkt ......... Menset tanggal dan waktu.Pengaturan Area............ Mengatur perbedaan waktu tanpa menghentikan jam (hlm. 16).

*1 HDR-CX200E/CX210E/PJ200E*2 HDR-CX210E

0ID

Lainnya/Indeks

Penanganan masalahBila anda mengalami masalah dalam menggunakan camcorder anda, ikuti langkah-langkah di bawah.

Periksa daftar (hlm. 60 untuk 62), dan periksalah camcorder anda.

Lepaskan sumber listrik, pasang sumber listrik kembali setelah kira-kira 1 menit, dan hidupkan camcorder.

Tekan RESET (hlm. 9) dengan menggunakan benda berujung tajam, dan hidupkan camcorder. Bila anda menekan RESET, semua pengaturan, termasuk pengaturan jam, akan diset ulang.

Hubungi dealer Sony atau fasilitas servis Sony resmi yang terdekat.

Camcorder anda mungkin diperlukan untuk memulai atau mengubah memori internal (HDR-CX210E) camcorder anda sekarang, tergantung dari masalahnya. Dalam kasus ini, data yang disimpan pada memori internal akan dihapus. Pastikan untuk menyimpan data pada memori internal pada media lainnya (backup) sebelum mengirim camcorder anda untuk reparasi. Kami tidak akan mengkompensasi anda untuk hilangnya data memori internal.Selama reparasi, kami mungkin akan memeriksa jumlah data minimum yang disimpan pada memori internal untuk menyelidiki masalahnya. Namun, dealer Sony anda tidak akan menyalin ataupun menahan data anda.Lihat Manual Pengguna "Handycam" (hlm. 4) untuk lebih detil mengenai gejala camcorder anda, dan "PlayMemories Home" Help Guide (hlm. 47) mengenai menghubungkan

camcorder anda ke komputer.

Power tidak menyala.

Pasang baterai yang sudah terisi ke camcorder (hlm. 12).Steker Adaptor AC telah dilepaskan dari stop kontak dinding . Sambungkan ke stop kontak dinding (hlm. 14).

Camcorder tidak beroperasi meskipun power sudah diset ke on.

Memerlukan beberapa detik agar camcorder anda siap untuk menyorot setelah power dihidupkan. Hal ini bukan merupakan kegagalan fungsi.Lepaskan sambungan Adaptor AC dari stop kontak dinding atau keluarkan baterai, kemudian sambungkan ulang setelah kira-kira 1 menit. Bila tetap tidak berfungsi, tekan RESET dengan menggunakan benda berujung tajam. (Bila anda menekan RESET (hlm. 9), semua pengaturan, termasuk pengaturan jam, akan diset ulang.)Suhu camcorder anda terlalu tinggi. Matikan camcorder anda dan biarkan untuk sementara waktu di tempat sejuk.Suhu camcorder anda terlalu rendah. Biarkan power camcorder anda tetap menyala. Matikan camcorder anda dan bawalah ke tempat hangat. Biarkan camcorder di sana sebentar, kemudian hidupkan camcorder anda.

Camcorder menjadi hangat.

Camcorder anda dapat menghangat selama pengoperasian. Hal ini bukan merupakan kegagalan fungsi.

Power tiba-tiba mati.

Gunakan Adaptor AC (hlm. 14).Dalam pengaturan default, bila 2 menit sudah berlalu dan anda tidak mengoperasikan camcorder anda, camcorder secara otomatis akan mati. Ubah pengaturan [Mode eko] (hlm. 59), atau hidupkan power kembali.

1ID

Lainnya/Indeks

Isi baterai kembali (hlm. 12).

Dengan menekan START/STOP atau PHOTO tidak akan merekam gambar.

Layar pemutaran ditampilkan. Tekan MODE untuk menghidupkan lampu (Film) atau

(Foto) (hlm. 20).Camcorder anda sedang merekam gambar yang baru saja anda ambil ke dalam media perekaman. Anda tidak dapat membuat rekaman baru selama jangka waktu ini.Media perekaman sudah penuh. Hapus gambar yang tidak perlu (hlm. 39).Jumlah adegan film atau foto total melebihi kapasitas perekaman camcorder anda (hlm. 64, 65). Hapus gambar yang tidak perlu (hlm. 39).

Camcorder berhenti beroperasi.

Suhu camcorder anda terlalu tinggi. Matikan camcorder anda dan biarkan untuk sementara waktu di tempat sejuk.Suhu camcorder anda terlalu rendah. Matikan camcorder anda dan bawalah ke tempat hangat. Biarkan camcorder di sana sebentar, kemudian hidupkan camcorder.

"PlayMemories Home" tidak dapat di-install.

Periksa lingkungan komputer atau prosedur instalasi yang diperlukan untuk meng-instal "PlayMemories Home".

"PlayMemories Home" tidak berfungsi dengan benar.

Keluar dari "PlayMemories Home" dan hidupkan kembali komputer anda.

Camcorder tidak dikenali oleh komputer.

Lepas sambungan peralatan dari jack USB komputer selain keyboard, mouse, dan camcorder anda.Lepaskan sambungan kabel USB terpasang (Built-in)dari komputer dan camcorder anda,

dan hidupkan kembali komputer, kemudian hubungkan komputer dan camcorder anda kembali sesuai urutan yang benar.Bila kedua Kabel USB terpasang (Built-in) dan jack USB camcorder terhubung ke peralatan eksternal pada waktu yang bersamaan, lepaskan sambungan yang tidak terhubung ke komputer.

ID

Tampilan diagnosa diri/Pesan peringatanBila indikator muncul di layar LCD, periksa hal berikut.Bila masalah berlanjut meskipun anda sudah mencoba beberapa kali, hubungi dealer Sony anda atau fasilitas layanan resmi Sony anda yang terdekat. Dalam kasus ini, bila anda menghubungi mereka, beritahukan angka kode kesalahan dimulai dengan C atau E.Anda akan mendengar sebuah nada saat indikator peringatan muncul di layar.

C:04:Baterai bukan me