101
Takk for at du valgte et Olympus digitalkamera. Les denne bruksanvisningen nøye før du begynner å bruke kameraet, slik at du får best mulig utbytte av kameraet. Oppbevar denne bruksanvisningen på et sikkert sted for fremtidig referanse. Før du går i gang med å ta viktige bilder, anbefaler vi deg å ta noen testbilder for å bli vant med bruken av kameraet. Skjerm- og kameraillustrasjonene som er vist i bruksanvisningen ble laget mens produktet var under utvikling, og kan derfor avvike noe fra det faktiske produktet. Innholdet i denne bruksanvisningen er basert på versjon 1.0 av den faste programvaren rmware») for kameraet. Dersom det tilføyes nye funksjoner og/eller funksjoner endres pga. at kameraets faste programvare oppdateres, vil innholdet avvike. Du nner aktuell informasjon på hjemmesidene til Olympus. Bruksanvisning DIGITALKAMERA XZ-2 Registrer ditt produkt på www.olympus.eu/register-product og få ekstra fordeler med Olympus!

DIGITALKAMERA XZ-2 - Olympus...W-side T-side Ta opp fi lmer 1 Sett funksjonshjulet på A. 2 Trykk på R-knappen for å begynne opptaket. R-knapp 3 Trykk på R-knappen igjen for å

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: DIGITALKAMERA XZ-2 - Olympus...W-side T-side Ta opp fi lmer 1 Sett funksjonshjulet på A. 2 Trykk på R-knappen for å begynne opptaket. R-knapp 3 Trykk på R-knappen igjen for å

Takk for at du valgte et Olympus digitalkamera. Les denne bruksanvisningen nøye før du begynner å bruke kameraet, slik at du får best mulig utbytte av kameraet. Oppbevar denne bruksanvisningen på et sikkert sted for fremtidig referanse.

Før du går i gang med å ta viktige bilder, anbefaler vi deg å ta noen testbilder for å bli vant med bruken av kameraet.

Skjerm- og kameraillustrasjonene som er vist i bruksanvisningen ble laget mens produktet var under utvikling, og kan derfor avvike noe fra det faktiske produktet.

Innholdet i denne bruksanvisningen er basert på versjon 1.0 av den faste programvaren («fi rmware») for kameraet. Dersom det tilføyes nye funksjoner og/eller funksjoner endres pga. at kameraets faste programvare oppdateres, vil innholdet avvike. Du fi nner aktuell informasjon på hjemmesidene til Olympus.

Bruksanvisning

DIGITALKAMERA

X Z-2

Registrer ditt produkt på www.olympus.eu/register-product og få ekstra fordeler med Olympus!

Page 2: DIGITALKAMERA XZ-2 - Olympus...W-side T-side Ta opp fi lmer 1 Sett funksjonshjulet på A. 2 Trykk på R-knappen for å begynne opptaket. R-knapp 3 Trykk på R-knappen igjen for å

2 NO

Forberedelser til fotografering

1

1 Forberedelser til fotografering

Blitsens deler

Kamera0 a9

1

2

3

4

6

5 c

4

b

87

gde

f

h

i

1 Utløserknapp ..............................s. 9, 43 2 Funksjonshjul ....................................s. 83 Zoomknapp ...................s. 10, 11, 29 , 894 Stroppfeste .......................................s. 45 Reguleringsring* (j) ............s. 29, s. 896 Festegrepskrue7 Fn2-knapp ......................................s. 658 Spak................................................s. 439 Selvutløserlampe/

AF-illuminator.........................s. 27/s. 59

0 Blitsskodeksela Innebygd blits............................s. 10, 24 b Stereomikrofonc Objektivd Stativfestee Deksel til batterirom/kortplass...........s. 5f Lås til batterirom/kortplass ................s. 5g Kontaktdekselh Multikontakt.........................s. 66, 71, 74i HDMI-mikrokontakt (type D) ...........s. 66

* I denne håndboken representerer j-ikonet funksjoner utført ved hjelp av kontrollringen.

Page 3: DIGITALKAMERA XZ-2 - Olympus...W-side T-side Ta opp fi lmer 1 Sett funksjonshjulet på A. 2 Trykk på R-knappen for å begynne opptaket. R-knapp 3 Trykk på R-knappen igjen for å

3NO

Forberedelser til fotografering

1

1

3

2

4 5 6 7

8 9 0 a

b

F (Opp)/F (Eksponeringskompensasjon)- knapp (s. 23)

I (Høyre)/# (Blits) -knapp (s. 24)

G (Ned)/jY/D(Seriefotografering/selvutløser/Slett)-

knapp (s. 27/s. 12)

H (venstre)/P (AF-søker)-

knapp (s. 26)

Q-knapp (s. 12, 29 , 30 )

Bi-funksjonshjul* (j) (s. 11, 16 – 18 , 29 –30)• Roter for å velge et

alternativ.

1 Blitsbryter ........................................s. 102 Inngang for tilbehør3 Skjerm

(berøringsskjerm)............s. 8, 13, 28, 334 q (Visning)-knapp .................. s. 11, 29 5 Fn1-knapp ................................s. 29, 656 MENU-knapp .................................s. 46

7 INFO (Skjerminformasjon)-knapp ............................s. 14, 28, 67, 69

8 Blitsfot .............................................s. 869 ON/OFF-knapp ................................s. 70 Indikatorlampe ..................................s. 6a R (Film)-knapp ........................s. 10, 29b Piltaster .............................................s. 7

* I denne håndboken representerer j-ikonene funksjoner utført ved hjelp av bifunksjonshjulet.

Bruke skjermenDu kan justere vinkelen på skjermen.

1

2

Page 4: DIGITALKAMERA XZ-2 - Olympus...W-side T-side Ta opp fi lmer 1 Sett funksjonshjulet på A. 2 Trykk på R-knappen for å begynne opptaket. R-knapp 3 Trykk på R-knappen igjen for å

4 NO

Forberedelser til fotografering

1

Pakk ut innholdet i esken

Følgende deler er inkludert sammen med kameraet.Kontakt forhandleren hvor du kjøpte kameraet hvis noen av disse mangler eller er skadet.

KameraLinsedeksel og linsedekselreim

Stropp USB-kabel CB-USB8

eller

• CD-ROM med datamaskinprogramvare

• Bruksanvisning• Garantikort Litium ion-batteri

LI-90BUSB-AC-adapter

F-2AC

Feste kamerastroppen og linsedekslet

1 2

3 4 5

• Fest stroppen til det andre festet på samme måte.• Trekk til stroppen slik at den sitter ordentlig.

Symboler som benyttes i denne bruksanvisningen Følgende symboler brukes i denne bruksanvisningen.

# ForsiktigAdvarer mot bruksområder som absolutt må unngås. Også viktig informasjon om faktorer som kan føre til feilfunksjon eller problemer med bruken.

$ OBS Viser til merknad når du bruker kameraet.

% Tips Nyttig informasjon og hint som hjelper deg å få størst mulig utbytte av kameraet.

g Referansesider med detaljerte beskrivelser eller beslektet informasjon.

Page 5: DIGITALKAMERA XZ-2 - Olympus...W-side T-side Ta opp fi lmer 1 Sett funksjonshjulet på A. 2 Trykk på R-knappen for å begynne opptaket. R-knapp 3 Trykk på R-knappen igjen for å

5NO

Forberedelser til fotografering

1

Sette inn og ta ut batteriet og kortet

1 Følg trinn 1 og 2 for å åpne batteri-/kortromdekslet.• Slå av kameraet før du åpner dekselet til

batterirommet/kortplassen.2

1

Lås til batterirom/kortplass

Deksel til batterirom/kortplass

2 Sett inn batteriet mens du skyver batterilåseknotten i retning av pilen.• Sett inn batteriet som vist med l-merket mot

batterilåseknotten.Skade på utsiden av batteriet (riper osv.) kan produsere varme eller føre til en eksplosjon.

• Skyv batterilåsetappen i pilretningen for å låse opp, og ta deretter ut batteriet.

Batterilåsetapp

3 Skyv kortet rett inn til det smekker på plass.• Bruk alltid SD/SDHC/SDXC-minnekort eller

Eye-Fi-kort med dette kameraet. Sett ikke inn andre minnekorttyper. «Kort som er kompatible med dette kameraet» (s. 83)

• Ikke berør metalldelene på kortet direkte.

Bryter for skrivebeskyttelse

For å fjerne kortetTrykk på kortet til det klikker og kommer delvis ut. Ta deretter ut kortet.

4 Følg trinn 1 og 2 for å lukke batteri-/kortromdekslet.• Påse at du lukker dekslet til batterirommet/

kortplassen når du skal bruke kameraet. 2

1

Page 6: DIGITALKAMERA XZ-2 - Olympus...W-side T-side Ta opp fi lmer 1 Sett funksjonshjulet på A. 2 Trykk på R-knappen for å begynne opptaket. R-knapp 3 Trykk på R-knappen igjen for å

6 NO

Forberedelser til fotografering

1

Lade batteriet

Koble USB-kabelen og USB-AC-adapteren til kameraet og lad opp batteriet.• Batteriet er ikke fullstendig oppladet ved forsendelse. Du må derfor lade opp batteriet

fullstendig til indikatorlampen slukkes (etter ca. 5 timers ladning).

Koble til kameraetStikkontakt

Multikontakt

USB-kabel(medfølger)

Indikatorlampe

IndikatorlampePå: LaderAv: Ladet

Når du bør lade opp batterieneLad opp batteriet når du kan se feilmeldingen som er vist under.

Feilmelding

Battery Empty

Blinker rødt

• Den medfølgende F-2AC USB-AC-adapteren (heretter referert til som USB-AC-adapter) varierer avhengig av området hvor du kjøpte kameraet i. Hvis du fi kk en innstikkbar USB-AC-adapter, kobler du den direkte til stikkontakten.

• Den medfølgende USB-AC-adapteren har blitt konstruert for lading og avspilling. Du må ikke ta bilder mens USB-AC-adapteren er koblet til kameraet.

• Sørg for at du kobler støpslet til USB-AC-adapteren fra stikkontakten når ladingen er ferdig eller avspilling avslutter.

• For detaljer om batteriet se «Forsiktighetsregler for håndtering av batterier» (s. 95). For detaljer om USB-AC-adapteren se «USB-AC-adapter» (s. 96).

• Hvis indikatorlampen ikke lyser, kontroller USB-kabel- og USB-AC-adaptertilkoblingene.• Du kan lade batteriet mens kameraet er tilkoblet datamaskinen via USB. Ladetiden

varierer avhengig av datamaskinens ytelse. (I noen tilfeller kan det ta ca. 10 timer).

Page 7: DIGITALKAMERA XZ-2 - Olympus...W-side T-side Ta opp fi lmer 1 Sett funksjonshjulet på A. 2 Trykk på R-knappen for å begynne opptaket. R-knapp 3 Trykk på R-knappen igjen for å

7NO

Forberedelser til fotografering

1

Slå på kameraet og foreta de innledende innstillingene

Når du slår på kameraet for første gang, vises en skjerm slik at det er mulig å stille inn språket for menyene og meldingene som vises på skjermen, samt dato og klokkeslett.

1 Etter at du har slått på kameraet med ON/OFF-knappen, velg et språk med FGHI og trykk på A-knappen.

2 Bruk FG til å velge året for [Y].

X

2012

Y M D Time

Cancel

Y/M/D

3 Trykk på I for å lagre innstillingen for [Y].

X

2012

Y M D Time

Cancel

Y/M/D

4 Samme som i trinn 2 og 3, bruk FGHI til å stille inn [M] (måned), [D] (dag) og [Time] (timer og minutter), og [Y/M/D] (datorekkefølge), og trykk deretter på A-knappen.• For en nøyaktig innstilling av klokkeslett, trykk på A-knappen når tidssignalet blir

00 sekunder.

5 Bruk HI for å velge tidssonen [x] og trykk deretter på knappen A.• Bruk FG til å slå på eller

av sommertid ([Summer]).

SeoulTokyo

Summer

’12.10.26 12:30

KamerahvileoperasjonHvis det ikke utføres noen betjening i løpet av den innstilte tiden, veksler kameraet til hvilemodus (stand-by). I denne modusen slås skjermen av, og alle handlinger er avbrutt. Kameraet aktiveres igjen når du berører en hvilken som helst knapp (utløserknapp, q-knapp etc.). Kameraet slår seg av automatisk etter 5 minutter i hvilemodus. Slå på kameraet igjen før bruk.

Page 8: DIGITALKAMERA XZ-2 - Olympus...W-side T-side Ta opp fi lmer 1 Sett funksjonshjulet på A. 2 Trykk på R-knappen for å begynne opptaket. R-knapp 3 Trykk på R-knappen igjen for å

8 NO

Forberedelser til fotografering

1

Ta bilder

Velge en opptaksmodus

Velge en opptaksmodus ved bruk av modusvelgeren. Indikator Funksjonshjul

AEn helautomatisk modus hvor kameraet automatisk optimaliserer innstillingene for de gjeldende forholdene. Kameraet gjør alt arbeidet, noe som er praktisk for nybegynnere.

P Blenderverdien og lukkerhastigheten justeres automatisk for optimale resultater.

ADu kontrollerer blenderverdien. Du kan gjør bakgrunnsdetaljer skarpere eller mykere.

SDu kontrollerer lukkerhastigheten. Du kan uttrykke bevegelsen av bevegelige motiver eller fryse bevegelsen uten at bildet blir uskarpt.

MDu kontrollerer både blenderverdien og lukkerhastigheten. Du kan gjøre opptak med lange eksponeringstider for fyrverkeri eller andre mørke scener.

C1 Du kan lagre opptaksinnstillingene på forhånd og deretter hurtig hente frem disse innstillingene ved opptak.C2

SCN Velg en scene i henhold til motivet.ART Velg et kunstfi lter.

Ta bilderPrøv først å ta bilder i helautomatisk modus.

1 Sett funksjonshjulet på A.

■ Skjerm

125125 F5.6 01:02:0301:02:033838

L N

ISO-A200

HD

Antall fotografi er som kan lagres

Tilgjengelig opptakstid

ISO-følsomhet

Lukkerhastighet Blenderverdi

Page 9: DIGITALKAMERA XZ-2 - Olympus...W-side T-side Ta opp fi lmer 1 Sett funksjonshjulet på A. 2 Trykk på R-knappen for å begynne opptaket. R-knapp 3 Trykk på R-knappen igjen for å

9NO

Forberedelser til fotografering

1

2 Komponer bildet.• Påse at du ikke dekker til

blitsen, mikrofonen eller andre viktige deler med fi ngrene, osv. når du holder kameraet.

Horisontalt grep Vertikalt grep

3 Juster fokuset.• Trykk utløserknappen ned til første posisjon (trykk utløserknappen halvveis ned).

Trykk utløserknappen halvveis ned. 125125 F5.6

Lukkerhastighet Blenderverdi

AF-søker

• Lukkerhastigheten og blenderverdien som kameraet har stilt automatisk inn, vises.

Trykke utløserknappen halvveis og helt nedUtløserknappen har to posisjoner. Når du trykker utløserknappen forsiktig ned til første posisjon og holder den der, kalles det «trykke utløserknappen halvveis ned». Når utløserknappen trykkes helt ned til andre posisjon, kalles det «trykke utløserknappen helt (eller videre) ned».

Trykk halvveis ned Trykk helt ned

4 Slipp utløseren.• Trykk utløserknappen helt inn.• Utløseren avgir en lyd, og bildet blir tatt.• Det tatte bildet vil vises på skjermen.

$ OBS• Du kan også ta bilder ved bruk av berøringsskjermen. g «Bruk av berøringsskjermen»

(s. 33)

Page 10: DIGITALKAMERA XZ-2 - Olympus...W-side T-side Ta opp fi lmer 1 Sett funksjonshjulet på A. 2 Trykk på R-knappen for å begynne opptaket. R-knapp 3 Trykk på R-knappen igjen for å

10 NO

Forberedelser til fotografering

1

Bruke zoomen

Dreiing av zoomspaken justerer opptaksrekkevidden. W-side T-side

Ta opp fi lmer

1 Sett funksjonshjulet på A.

2 Trykk på R-knappen for å begynne opptaket.

R-knapp

3 Trykk på R-knappen igjen for å avslutte opptaket.

00:02:1800:00:00

RR

Vist i løpet av opptaket

Opptakstid

Page 11: DIGITALKAMERA XZ-2 - Olympus...W-side T-side Ta opp fi lmer 1 Sett funksjonshjulet på A. 2 Trykk på R-knappen for å begynne opptaket. R-knapp 3 Trykk på R-knappen igjen for å

11NO

Forberedelser til fotografering

1

Vise bilder og fi lmer

1 Trykk på q-knappen.• Det nyeste bildet vises.• Trykk på HI eller drei bifunksjonshjulet for å velge et bilde.

q-knapp Piltastene/bifunksjonshjul

Viserforrige ramme

Viserneste ramme

2012.10.26 12:30 20100-0020L N

Stillbilde

2012.10.26 12:30 4100-0004

WBAUTOWBWBWB

AUTOAUTOAUTOPHD

Film

Indeksvisning• I enkelrammeavspilling drei zoomspaken til W for

indeksavspilling.

2012.10.26 12:30 21

Indeksvisning

Visning av nærbilde• I enkeltbildevisning, drei zoomspaken til T for å zoome inn

opptil 14×; drei til W for å gå tilbake til enkeltbildevisning.• Du kan også bruke reguleringsringen for å endre

forstørrelsesstyrken.

2x

Page 12: DIGITALKAMERA XZ-2 - Olympus...W-side T-side Ta opp fi lmer 1 Sett funksjonshjulet på A. 2 Trykk på R-knappen for å begynne opptaket. R-knapp 3 Trykk på R-knappen igjen for å

12 NO

Forberedelser til fotografering

1

Filmavspilling

Velg en fi lm og trykk på Q for å vise visningsmenyen. Velg [Movie Play] og trykk på Q for å begynne visningen.• Hvis du vil avbryte fi lmavspillingen, trykker du på MENU.

L

Movie

Back

Movie Play

Erase

Set

VolumVolum kan justeres ved å trykke på F eller G under visning av enkeltbilder og fi lmer.

00:00:02/00:00:14

Velge bilderVelg fl ere bilder for beskyttelse eller sletting. Trykk på R-knappen for å velge det gjeldende bildet. Valgte bilder er merket med v. For å fjerne v og bortvelge bildet, trykk på R-knappen igjen.Velg fl ere bilder og trykk på Q. Du kan beskytte eller slette fl ere valgte bilder. 2012.10.26 12:30 21

Slette bilderVis et bilde du vil slette, og trykk på G (D). Velg [Yes] og trykk på Q.Du kan også velge fl ere bilder som skal slettes. g «Velge bilder» (s. 12)

Erase

Back

YesNo

Set

Page 13: DIGITALKAMERA XZ-2 - Olympus...W-side T-side Ta opp fi lmer 1 Sett funksjonshjulet på A. 2 Trykk på R-knappen for å begynne opptaket. R-knapp 3 Trykk på R-knappen igjen for å

13NO

Grunnleggende fotografering

2

2 Grunnleggende opptaksfunksjoner

Ta bilder

125125 F5.6

ISO400

L N

1ISIS

4:3

S-AFS-AF

AEL

RC

+2.0+2.0P 01:02:0301:02:0310231023

11

j

RR

+2.0+2.0

ND

C1+7+7-3-3

w

x

y

z

A

v

u

t

1

g

h

i

jk

m

f

e

32 54 678 09

q

s

p or n l

HD

d

c Bba

125125 F5.6

ISO400

S-AFS-AF

P

1ISIS

+2.0+2.0 01:02:0301:02:0310231023

D

C

-3.0-3.0 +3.0+3.000

W TW T

Grunnleggende fotografering

1 Kortskriveindikator ..........................s. 842 RC-modus.......................................s. 863 Digital telekonverter ........................s. 654 ND fi lterinnstilling ............................s. 655 Konverteringsobjektiv .....................s. 536 Global tid.........................................s. 577 Ansiktsprioritering I ................s. 42, 44 8 Filmlyd ............................................s. 129 dLock ............................................s. 590 Advarsel innvendig temperatur

m ...........................................s. 79a Seriefotografering/selvutløser .........s. 27b Sideforhold......................................s. 39c Blits .................................................s. 24

(blinker: lading pågår)d Bildestabilisering .............................s. 36e Kunstfi lter ........................................s. 19 Motivprogram ..................................s. 20 Bildemodus .....................................s. 37f Hvitbalanse .....................................s. 38g Opphenting av live guide ..........s. 22, 33 h Opptaksmodus (stillbilder) ..............s. 40i Opptaksmodus (fi lmer) ...................s. 41j Tilgjengelig opptakstidk Antall fotografi er som kan lagres ....s. 85l Nåværende minne ..........................s. 84

m Tonekontroll ....................................s. 23n Topp: Blitsstyrkekontroll .............s. 41 Bunn: Indikator for

indikator............................s. 23o Eksponerings-

kompensasjonsverdi .......................s. 23p Blenderverdi.............................s. 15 – 18 q Lukkerhastighet ....................... s. 15– 18 r AE-lås u ......................................s. 42s Opptaksmodus.....................s. 8, 15 – 18 t C-modusoppsett .............................s. 48u Berøringsskjermmodus ...................s. 33v Blitsintensitetskontroll .....................s. 41w ISO-følsomhet.................................s. 44x AF-modus .......................................s. 43y Målemodus .....................................s. 42z Blitsmodus ......................................s. 24A Batteritest

7 Lyser (grønt) : Klar til bruk (vises i omtrent ti sekunder etter at kameraet er slått på)

8 Lyser (grønt) : lavt batterinivå9 Blinker (rødt) : lading påkrevd

B Zoomindikator .................................s. 10 C Kontrollringfunksjon ........................s. 89 D Histogram .......................................s. 14

Page 14: DIGITALKAMERA XZ-2 - Olympus...W-side T-side Ta opp fi lmer 1 Sett funksjonshjulet på A. 2 Trykk på R-knappen for å begynne opptaket. R-knapp 3 Trykk på R-knappen igjen for å

14 NO

Grunnleggende fotografering

2

Veksle informasjonsvisningenTrykk på INFO-knappen for å velge informasjonen som vises under opptak.

INFOINFOINFOINFOINFOINFO

HistogramvisningSkjerminformasjon på

L N

01:02:0301:02:033838F5.6P 0.00.0

ISO200

HD

125125

L N

01:02:0301:02:033838F5.6P 0.00.0

ISO200

HD

125125

Kun bilde

HistogramvisningViser et histogram som viser fordelingen av lysstyrken i bildet. Den horisontale aksen viser lysstyrke, og den vertikale aksen viser antallet piksler med en bestemt lysstyrke i bildet. Områder over den øvre grensen ved opptak vises i rødt, de som er under den nedre grensen vises i blått, og området som måles med punktmåling vises i grønt.

FokuslåsHvis kameraet ikke kan fokusere på ditt valgte motiv, velg modus for enkelt søkepunkt og bruk fokuslås til å fokusere på et annet motiv ved omtrent samme avstand.

1 I [S-AF]-modus, plasser AF-søkepunktet over motivet og trykk utløserknappen halvveis ned.• Kontroller at AF-målmerket har blitt grønt.• Fokuset låses mens utløserknappen trykkes halvveis ned.

2 Mens du holder utløserknappen trykt halvveis ned, må du komponere fotografi et på nytt og deretter trykke utløserknappen helt ned.• Avstanden mellom kameraet og motivet må ikke endres mens du trykker

utløserknappen halvveis ned.

% Tips• Hvis kameraet ikke er i stand til å fokusere på motivet selv ved bruk av fokuslås, bruk P

(AF-mål). g «Valg av fokusfelt (AF-søker)» (s. 26)

Page 15: DIGITALKAMERA XZ-2 - Olympus...W-side T-side Ta opp fi lmer 1 Sett funksjonshjulet på A. 2 Trykk på R-knappen for å begynne opptaket. R-knapp 3 Trykk på R-knappen igjen for å

15NO

Grunnleggende fotografering

2

Bruk av opptaksmodusene

«Pek og skyt»-fotografering (P-programmodus) I P-modus, justerer kameraet lukkerhastigheten og blenderverdien automatisk i henhold til motivets lysstyrke. Sett funksjonshjulet på P.

125125 F5.6 01:02:0301:02:033838

L N

P 0.00.0

ISO400

HD

Opptaksmodus

Lukkerhastighet Blenderverdi

• Lukkerhastigheten og blenderen som er valgt av kameraet vises på skjermen.• Lukkerhastigheten og blenderverdien blinker hvis kameraet ikke kan oppnå optimal

eksponering.

Eksempel på eksponeringsvarsel

(blinkende)Status Handling

60"60" F1.8F1.8 Motivet er for mørkt. • Bruk blits.

20002000 F8F8 Motivet er for lyst.• Den målte rekkevidden til kameraet er

overskredet. Still [ND Filter Setting] (s. 35) til [On].

Programskift (%)I P-modus kan du bruke reguleringsringen til å endre kombinasjonen av blenderverdi og lukkerhastighet samtidig som du opprettholder riktig eksponering. «s» vises ved siden av opptaksmodusen under programskift. For å annullere programskift dreier du reguleringsringen bakover inntil «s» ikke vises lenger.• Programskift er ikke tilgjengelig når du bruker blits.

250125 F5.6 01:02:0301:02:033838

L N

Ps 0.00.0

ISO400

HD

Programskift

Page 16: DIGITALKAMERA XZ-2 - Olympus...W-side T-side Ta opp fi lmer 1 Sett funksjonshjulet på A. 2 Trykk på R-knappen for å begynne opptaket. R-knapp 3 Trykk på R-knappen igjen for å

16 NO

Grunnleggende fotografering

2

Velge blenderverdi (A blenderprioritert modus)I modusen A velger du blenderverdien, og kameraet justerer automatisk lukkerhastigheten for optimal eksponering. Drei funksjonshjulet til A.• Du kan stille inn blenderverdien med reguleringsringen

og eksponeringskompensasjonen med underhjulet.• Stor blenderåpning (lave F-numre) reduserer

dybdeskarpheten (området foran eller bak punktet som er i fokus), og gjør bakgrunnen uskarp. Mindre blenderåpninger (høyere F-numre), øker dybdeskarpheten.

Lavere blenderverdi F2F5.6F8.0 Høyere blenderverdi• Lukkerhastighetsvisningen vil blinke hvis kameraet ikke kan oppnå optimal eksponering.

Eksempel på eksponeringsvarsel

(blinkende)Status Handling

60"60" F5.6F5.6 Motivet er undereksponert. • Reduser blenderverdien.

20002000 F5.6F5.6 Motivet er overeksponert.

• Øk blenderverdien.• Hvis varslingsvisningen ikke forsvinner,

er den målte rekkevidden til kameraet overskredet. Still [ND Filter Setting] (s. 35) til [On].

Blenderverdi

125125 F5.6 01:02:0301:02:033838

L N

A +0.0+0.0

ISO400

HD

Page 17: DIGITALKAMERA XZ-2 - Olympus...W-side T-side Ta opp fi lmer 1 Sett funksjonshjulet på A. 2 Trykk på R-knappen for å begynne opptaket. R-knapp 3 Trykk på R-knappen igjen for å

17NO

Grunnleggende fotografering

2

Velge lukkerhastighet (S lukkerprioritert modus)I modusen S velger du blenderverdien, og kameraet justerer automatisk blenderverdien for optimal eksponering. Drei funksjonshjulet til S.• Du kan stille inn lukkerhastigheten med

reguleringsringen og eksponeringskompensasjonen med underhjulet.

• En rask lukkerhastighet kan fryse et motiv i hurtig bevegelse uten at bildet blir uskarpt. En langsom lukkerhastighet vil gjøre bildet av et motiv i rask bevegelse uskarpt. Et slikt uskarpt bilde vil gi inntrykk av dynamisk bevegelse.

Langsommere lukkerhastighet 2″1″15601004001000 Hurtigere lukkerhastighet• Blenderverdivisningen vil blinke hvis kameraet ikke kan oppnå optimal eksponering.

Eksempel på eksponeringsvarsel

(blinkende)Status Handling

20002000 F1.8F1.8 Motivet er undereksponert. • Reduser lukkerhastigheten.

125125 F8F8 Motivet er overeksponert.

• Øk lukkerhastigheten.• Hvis varslingsvisningen ikke forsvinner,

er den målte rekkevidden til kameraet overskredet. Still [ND Filter Setting] (s. 35) til [On].

Lukkerhastighet

125125 F5.6 01:02:0301:02:033838

L N

S +0.0+0.0

ISO400

HD

Page 18: DIGITALKAMERA XZ-2 - Olympus...W-side T-side Ta opp fi lmer 1 Sett funksjonshjulet på A. 2 Trykk på R-knappen for å begynne opptaket. R-knapp 3 Trykk på R-knappen igjen for å

18 NO

Grunnleggende fotografering

2

Velge blenderverdi og lukkerhastighet (M manuell modus)I modusen M, velger du både blenderverdien og lukkerhastigheten. Ved BULB-hastighet forblir lukkeren åpen mens du trykker på utløserknappen. Still inn modusvelgeren til M, og still inn lukkerhastigheten med reguleringsringen og blenderverdien med underhjulet.• Lukkerhastigheten kan stilles til 1/2000 – 60 sek. eller [BULB].• Du kan endre funksjonene som er tilordnet reguleringsringen og underfunksjonshjulet.

g «Dial Function» (s. 89)

# Forsiktig• Eksponeringskompensasjon er ikke tilgjengelig i M-modus.

Velge eksponeringstiden (bulb)Du kan ta et bilde med bulb-eksponeringstid, der lukkeren holdes åpen så lenge du trykker ned utløserknappen. Beregn eksponeringstiden i henhold til motivet. Brukes for nattlandskapsbilder og bilder av fyrverkeri. I M-modus, stiller du inn lukkerhastigheten til [BULB].

# Forsiktig• Maksimalt 16 minutter (standard)• Maksimal eksponeringstid for bulb-opptak avhenger av ISO-sensitivitet.• For å redusere kameraristing for bulb-opptak anbefales det å montere kameraet

på et stødig stativ eller bruke en fjernkontrollkabel (selges separat).• De følgende funksjonene er ikke tilgjengelige under lange eksponeringer:

Seriefotografering/fotografering med selvutløser/fotografering med AF-fl ereksponering/bildestabilisering/blitseksponering

Støy på bilderNår du fotograferer med lang lukkertid, kan det oppstå støy på skjermbildet. Disse fenomenene oppstår når det genereres strøm i de delene av bildesensoren som vanligvis ikke eksponeres for lys, hvilket fører til temperaturøkning i bildesensoren eller bildesensorens styrekrets. Dette kan også skje under fotografering med høy ISO-innstilling i omgivelser med høy temperatur. Kameraet aktiverer støyreduksjonsfunksjonen for å redusere denne støyen. g [Noise Reduct.] (s. 61)

Page 19: DIGITALKAMERA XZ-2 - Olympus...W-side T-side Ta opp fi lmer 1 Sett funksjonshjulet på A. 2 Trykk på R-knappen for å begynne opptaket. R-knapp 3 Trykk på R-knappen igjen for å

19NO

Grunnleggende fotografering

2

Bruke kunstfi ltre

1 Drei funksjonshjulet til ART.• En meny med kunstfi ltre vises. Velg et fi lter med FG

og trykk på Q. ART 1

1

7

Pop Art

Exit Set

Kunstfi ltertyperj Pop Art s Dioramak Soft Focus t Cross Processl Pale&Light Color u Gentle Sepiam Light Tone v Dramatic Tonen Grainy Film Y Key Lineo Pin Hole

2 Ta bildet.• For å velge en annen innstilling, trykk på Q for å vise kunstfi ltermenyen.

KunsteffekterKunstfi ltre kan tilpasses og effekter kan legges til. Flere alternativer vises når du trykker på I i kunstfi ltermenyen.

Tilpasse fi ltreAlternativ I er det originale fi lteret, mens alternativer II osv. legger til effekter som tilpasser det originale fi lteret.

Legge til effekter*Mykt fokus, knappenålshull, rammer, hvite kanter, stjernelys* Effektene varierer avhengig av hvilket fi lter som er valgt.

# Forsiktig• Hvis [RAW] er valgt for bildekvalitet, stilles bildekvaliteten automatisk inn til [YN+RAW].

Kunstfi lteret brukes kun på JPEG-kopien.• Avhengig av motivet, kan toneoverganger være hakkete, effekten kan være mindre tydelig

eller bildet kan bli mer «kornete».• Noen effekter er kanskje ikke synlige i live view eller under fi lmopptak.• Visningen kan variere avhengig av fi ltre, effekter eller fi lmkvalitetsinnstillingene som

brukes.

Page 20: DIGITALKAMERA XZ-2 - Olympus...W-side T-side Ta opp fi lmer 1 Sett funksjonshjulet på A. 2 Trykk på R-knappen for å begynne opptaket. R-knapp 3 Trykk på R-knappen igjen for å

20 NO

Grunnleggende fotografering

2

Opptak i motivprogrammodus

1 Drei funksjonshjulet til SCN.• Menyen med motivprogrammer vises. Bruk FG

til å velge et motivprogram.• Trykk på Q, eller trykk utløserknappen halvveis

ned for å bytte til livevisningen. Trykk på Q for å gå tilbake til motivmenyvisningen.

SCN 1

R

Portrait

Exit Set

MotivprogramtyperO Portrait s Panorama (s. 21)P e-Portrait ( FireworksL Landscape 0 Multi. EksponeringJ Sport g Beach & SnowG Night Scene Y Underwater WideU Night+Portrait X Underwater MacroR Sunset Motlys HDRT Documents

2 Ta bildet.• For å velge en annen innstilling, trykk på Q for å vise motivprogrammenyen.

# Forsiktig• I [e-Portrait]-modus, tas to bilder: Et uendret bilde og et annet bilde som [e-Portrait]-

effektene har blitt brukt på. Det uendrede bildet lagres med det alternativet som for øyeblikket er valgt for bildekvalitet, det endrede bildet lagres med en bildekvalitet som JPEG (X-kvalitet (2560 × 1920)).

• Effektene av noen scenemoduser brukes ikke i opptak av fi lmer.

Page 21: DIGITALKAMERA XZ-2 - Olympus...W-side T-side Ta opp fi lmer 1 Sett funksjonshjulet på A. 2 Trykk på R-knappen for å begynne opptaket. R-knapp 3 Trykk på R-knappen igjen for å

21NO

Grunnleggende fotografering

2

Ta bilder til et panoramabildeHvis du har installert den medfølgende datamaskinprogramvaren, kan du bruke den til å sette sammen bilder til et panoramabilde. g «Installere programvare» (s. 74)

1 Drei funksjonshjulet til SCN.

2 Velg [Panorama] og trykk på Q.

3 Bruk FGHI for å velge en panoreringsretning.

4 Ta et bilde, og bruk hjelpelinjene til å komponere bildet.• Fokus, eksponering og andre innstillinger fastsettes

i det første bildet. 125125 F5.6 38M

ISO200

5 Ta de gjenværende bildene, og komponer hvert bilde slik at hjelpelinjene overlapper det forrige bildet.

[ 2 ]125125 F5.6 38M

ISO200

[ 3 ]Exit Exit

• Et panoramabilde kan bestå av opptil 10 bilder. Etter at du har tatt det tiende bildet vises en varselindikator (g).

6 Når du har tatt det siste bildet, trykker du på Q for å avslutte bildeserien.

# Forsiktig• Under panoramaopptak vises ikke det bildet som ble tatt tidligere til posisjonsinnretning.

Med rammene eller andre markører til visning i bildene som guide innstiller du nå sammensetningen, som f.eks. overlappingskantene til de overlappende bildene innenfor rammene.

$ OBS• Når du trykker på Q før du gjør det første bildeopptaket, vender kameraet tilbake til

valgmenyen for motivprogram. Når du trykker på Q mens du er midt i bildeopptaket, avsluttes panoramaopptakssekvensen, slik at du kan fortsette med å ta neste.

Page 22: DIGITALKAMERA XZ-2 - Olympus...W-side T-side Ta opp fi lmer 1 Sett funksjonshjulet på A. 2 Trykk på R-knappen for å begynne opptaket. R-knapp 3 Trykk på R-knappen igjen for å

22 NO

Grunnleggende fotografering

2

Bruk av opptaksfunksjoner

Bruk av live guides

1 Sett funksjonshjulet på A.

2 Når du har trykket på Q for å vise live guiden, bruker du FG-knappene på piltastene til å markere et element og trykk på Q for å velge.

Change Color Saturation

Cancel

Guideelement

3 Bruk FG på piltastene for å velge nivået.• Hvis [Shooting Tips] er valgt, uthever du et element

og trykker på Q for å se en beskrivelse.• Trykk utløserknappen halvveis ned eller trykk på Q

for å lagre innstillingen.• Effekten av det valgte nivået er synlig på skjermen.

Hvis [Blur Background] eller [Express Motions] er valgt, gjenopprettes normal skjermvisning, men den valgte effekten vil være synlig på det endelige fotografi et.

0

Clear & Vivid

Flat & Muted

Cancel Set

Nivåindikator

4 Ta bildet.• Trykk på utløserknappen for å ta bildet.• Trykk på MENU-knappen for å avslutte visning med live guide.

# Forsiktig• Hvis [RAW] er valgt for bildekvalitet, stilles bildekvaliteten automatisk inn til [YN+RAW].• Innstillinger for live guide brukes ikke på RAW-kopien, unntatt [Blur Background]

og [Express Motions].• Ved bruk av visse innstillingsnivåer for live guide kan bilder bli kornete.• Endringer som gjøres for innstillingsnivåer for live guide kan ikke sees på skjermen.• Blitsen kan ikke brukes med live guide.• Endringer som gjøres for live guide-innstillinger, kansellerer tidligere endringer.• Hvis du velger live guide-innstillinger som går utover grensene for kameraets

eksponeringsmålinger, kan bildene bli over- eller undereksponerte.

% Tips• I andre moduser enn A kan du bruke live control til å gjøre mer detaljerte innstillinger.

g «Bruke live control» (s. 35)

Page 23: DIGITALKAMERA XZ-2 - Olympus...W-side T-side Ta opp fi lmer 1 Sett funksjonshjulet på A. 2 Trykk på R-knappen for å begynne opptaket. R-knapp 3 Trykk på R-knappen igjen for å

23NO

Grunnleggende fotografering

2

Kontrollere eksponeringen (eksponeringskompensasjon)Drei bi-funksjonshjulet for å justere eksponeringen. Velg positive («+») verdier for å gjøre bilder lysere, og negative («–») verdier for å gjøre bilder mørkere. Eksponeringen kan justeres innenfor et område på ±3 EV.

Negativ (–) Ingen kompensasjon (0) Positiv (+)

# Forsiktig• Eksponeringskompensasjon er ikke tilgjengelig i modusene A, M eller SCN

(unntatt delvis).

Endre lysstyrken i lyse områder og skygger For å vise tonekontrolldialogen, trykk på F-knappen (F) og trykk på INFO-knappen. Bruk HI for å velge et tonenivå. Velg «lav» for å mørklegge skygger eller «høy» for å lyse opp områder.

125125 F5.6

ISO200

L N

1ISIS

P 01:02:0301:02:0312341234

j

HD

+2.0+2.0

00

Eksponerings-kompensasjon

Tonenivå: lavt Tonenivå: høyt

INFOINFOINFOINFO INFOINFO

00+1+100

Page 24: DIGITALKAMERA XZ-2 - Olympus...W-side T-side Ta opp fi lmer 1 Sett funksjonshjulet på A. 2 Trykk på R-knappen for å begynne opptaket. R-knapp 3 Trykk på R-knappen igjen for å

24 NO

Grunnleggende fotografering

2

Bruk av blits (blitsfotografering)

1 Skyv på blitsbryteren for å heve blitsen.

2 Trykk på #-knappen (I) for å vise alternativene.

3 Bruk HI til å velge en blitsmodus, og trykk på Q.• De tilgjengelige innstillingene, og rekkefølgen de vises i, avhenger av

opptaksmodusen. g «Blitsmoduser som kan stilles inn i opptaksmodus» (s. 25)

AUTO Automatisk blits Blitsen utløses automatisk ved svake lysforhold eller motlys.

! Blits for rødøyereduksjon

Med denne funksjonen kan du redusere fenomenet med røde øyne.

# Fill-in fl ash Blitsen utløses uansett lysforhold. $ Blits av Blitsen utløses ikke.

!SLOWSakte synkronisering/blits for rødøyereduksjon

Sakte synkronisering kombineres med rødøyereduksjon.

#SLOW Sakte synkronisering Langsomme lukkerhastigheter brukes til å lysne dårlig opplyste bakgrunner.

#FULL, #1/4 osv. Manuelt For brukere som foretrekker manuell

betjening.

4 Trykk utløserknappen helt inn.

# Forsiktig• Etter forhåndsblitsene tar det ca. 1 sekund før lukkeren utløses i [! (Red-eye reduction fl ash)]. Ikke fl ytt kameraet før opptaket er ferdig.

• [! (Red-eye reduction fl ash)] fungerer ikke effektivt i alle fotograferingssituasjoner.

Page 25: DIGITALKAMERA XZ-2 - Olympus...W-side T-side Ta opp fi lmer 1 Sett funksjonshjulet på A. 2 Trykk på R-knappen for å begynne opptaket. R-knapp 3 Trykk på R-knappen igjen for å

25NO

Grunnleggende fotografering

2

Blitsmoduser som kan stilles inn i opptaksmodus

Opptaksmodus Super-kontrollpanel Blitsmodus Betingelser for

utløsning av blitsen

P/A

#AUTO Automatisk blitsUtløses automatisk under

mørke-/motlys-forhold! Automatisk blits (rødøyereduksjon)

# Fill-in fl ash Alltid utløsning$ Blits av k!

SLOWSakte synkronisering

(rødøyereduksjon) Utløses automatisk under mørke-/motlys-forhold

#SLOW Sakte synkronisering

S/M

#AUTO Automatisk blitsUtløses automatisk under

mørke-/motlys-forhold! Automatisk blits (rødøyereduksjon)

# Fill-in fl ash Alltid utløsning$ Blits av k

•  #AUTO, $ kan stilles i A-modus.

Minste avstandObjektivet kan kaste skygger over motiver som er nær kameraet, forårsake vignetteffekten, eller være for lyst selv ved minste effekt.• Bruk ekstra eksterne blitsenheter for å forhindre vignetteffekten. For å forhindre at

fotografi er blir overeksponert, må du velge modusen A eller M og velge et høyt f-tall, eller redusere ISO-følsomheten.

Page 26: DIGITALKAMERA XZ-2 - Olympus...W-side T-side Ta opp fi lmer 1 Sett funksjonshjulet på A. 2 Trykk på R-knappen for å begynne opptaket. R-knapp 3 Trykk på R-knappen igjen for å

26 NO

Grunnleggende fotografering

2

Valg av fokusfelt (AF-søker)Velger hvilket av de 35 eller 25 autofokusmålene som skal brukes for autofokus.

1 Trykk på P-knappen (H) for å vise AF-søkeren.

2 Bruk FGHI til å velge enkelt søkepunkt-visning og posisjoner AF-søkeren.• «Alle søkepunkt»-modus gjenopprettes hvis du fl ytter markøren utenfor skjermen.• Du kan velge mellom følgende 5 søkepunkttyper. Trykk på INFO-knappen

og bruk FG.

Alle søkepunkt Enkelt søkepunkt Søkepunkt gruppeKameraet velger automatisk fra det komplette settet med fokussøkepunkt.

Velg fokussøkepunktet manuelt.

Kameraet velger automatisk fra søkepunktene i den valgte gruppen.

All Targets 7 x 5 Single Target 7 x 5

All Targets 5 x 5 Single Target 5 x 5

Page 27: DIGITALKAMERA XZ-2 - Olympus...W-side T-side Ta opp fi lmer 1 Sett funksjonshjulet på A. 2 Trykk på R-knappen for å begynne opptaket. R-knapp 3 Trykk på R-knappen igjen for å

27NO

Grunnleggende fotografering

2

Seriefotografering/bruk av selvutløserenKameraet tar de etterfølgende bildene når utløserknappen trykkes helt ned. For selvportretter eller gruppeportretter kan du alternativt bruke selvutløseren for å redusere kamerabevegelse når kameraet er montert på et stativ eller står stødig.

1 Trykk på jY-knappen (G) for å vise direktemenyen.

2 Bruk HI for å velge et alternativ, og trykk på Q.

o Ta enkeltbilder Når utløserknappen er trykket ned (vanlig opptaksmodus), tas 1 bilde av gangen.

j SeriefotograferingFotografi er tas med omtrent 5 bilder per sekund (b/s) mens utløserknappen trykkes helt ned ([S-AF] eller [MF] valgt for [AF Mode], s. 43).

O High-SpeedFotografi er tas med omtrent 15 bilder per sekund (b/s) mens utløserknappen trykkes helt ned ([S-AF] eller [MF] valgt for [AF Mode], s. 43).

7 BKTFotografi er blir tatt med innstillinger som endres automatisk for hvert bilde (seriebilder) når du trykker utløserknappen helt ned.

Y12s Selvutløser 12 sek.

Trykk utløserknappen halvveis ned for å fokusere, og trykk videre helt ned for å starte selvutløseren. Selvutløserlampen lyser først i omtrent 10 sekunder, så blinker den i omtrent 2 sekunder, og deretter tas bildet.

Y2s Selvutløser 2 sek.

Trykk utløserknappen halvveis ned for å fokusere, og trykk videre helt ned for å starte selvutløseren. Selvutløserlampen blinker i ca. 2 sekunder, og deretter tas bildet.

$ OBS• Trykk på jY-knappen for å deaktivere selvutløseren.• Fokus, eksponering og hvitebalanse låses ved det første bildet under seriefotografering

(under [S-AF], [MF]).• Flereksponering er kun tilgjengelig når [Bracketing] (s. 51) er valgt.

# Forsiktig• Dersom batterikontrollen blinker på grunn av lav batterispenning under seriefotografering,

stopper kameraet opptaket og starter lagringen på kortet av de bilder som er tatt. Det kan hende at kameraet ikke rekker å lagre alle bildene, alt etter hvor mye strøm som er igjen på batteriet.

• Fest kameraet forsvarlig på et stativ for fotografering med selvutløser.• Hvis du står foran kameraet for å trykke utløserknappen halvveis ned når du bruker

selvutløseren, kan det hende bildet blir ute av fokus.

Page 28: DIGITALKAMERA XZ-2 - Olympus...W-side T-side Ta opp fi lmer 1 Sett funksjonshjulet på A. 2 Trykk på R-knappen for å begynne opptaket. R-knapp 3 Trykk på R-knappen igjen for å

28 NO

Grunnleggende fotografering

2

Grunnleggende visningsfunksjoner

Skjermvisning under fremvisning Enkel visning

2012.10.26 12:30 15100-0015

×10×10

4:3 L NSDb

7

8

21 3 456

90a

Totalvisning

F5.6F5.6

+1.0+1.0G+4G+4A+4A+4

AdobeAdobeiNaturaliNatural

ISO 400ISO 400

125125+2.0+2.0 24mm24mm

1/83968×2976

×10×10

4:3 L N2012.10.26 12:30 15

100-0015

WBAUTO

P

SD

k

h

i

j

l

n

m

gf

opqrs

dc e

Vise informasjon under visning INFO-knappen kan brukes til å velge informasjonen som vises under visning.

INFOINFOINFOINFOINFOINFO

Enkel visningKun bilde2012.10.26 12:30 15

100-00154:3 L N

×10×10

Totalvisning

F5.6F5.6

±0.0±0.0G±10G±10A±10A±10

AdobeAdobeiNaturaliNatural

ISO 400ISO 400

125125+2.0+2.0 45mm45mm

1/83968×2976

×10×10

4:3 L N2012.10.26 12:30 15

100-0015

WBAUTO

P

1 Batteritest..........................................s. 62 Fullført opplasting av Eye-Fi ...........s. 643 Utskriftskoding

Antall eksemplarer ..........................s. 704 Lydopptak .......................................s. 315 Beskytte ..........................................s. 316 Bilde valgt .......................................s. 127 Filnummer .......................................s. 628 Bildenummer9 Lagringsenhet .................................s. 830 Lagringsmodus ...............................s. 62a Sideforhold......................................s. 39b Dato og klokkeslett ...........................s. 7c Sideforholdskant .............................s. 54d AF-mål ............................................s. 26

e Opptaksmodus.....................s. 8, 15 – 18 f Eksponeringskompensasjon ...........s. 23g Lukkerhastighet ....................... s. 15 –18 h Blenderverdi.............................s. 15 – 18 i Fokuslengde ...................................s. 10j Blitsintensitetskontroll .....................s. 41k Hvitbalansekompensasjon ..............s. 90l Fargerom ........................................s. 61m Bildemodus .....................................s. 37n Kompresjonsforhold ..................s. 40, 62o Antall bildepunkter ........s. 40–41 , 62, 85 p ISO-følsomhet.................................s. 44q Hvitbalanse .....................................s. 38r Målemodus .....................................s. 42s Histogram .................................s. 14, 60

Page 29: DIGITALKAMERA XZ-2 - Olympus...W-side T-side Ta opp fi lmer 1 Sett funksjonshjulet på A. 2 Trykk på R-knappen for å begynne opptaket. R-knapp 3 Trykk på R-knappen igjen for å

29NO

Grunnleggende fotografering

2

AvspillingsfunksjonerTrykk på q-knappen for å se bilder i en full ramme. For å avslutte opptaksmodus, trykker du utløserknappen halvveis ned.

Indeksvisning

2012.10.26 12:30 20

4 bilder2012.10.26 12:30 20

100-0020L N

Visning av enkeltbilder 9 bilder, 25 bilder

2012.10.26 12:30 20

2012.10.26 12:30 21

Indeksvisning

W

T

W

T

Avspillingszoom (nærvisning)

2012.10.26 12:30 20100-0020L N

2x

W

T

Visning av enkeltbilder

Visning av nærbilde

Bi-funksjonshjul (j) Forrige (l)/neste (m)

Piltaster (FGHI)Visning av enkeltbilder: neste (I)/forrige (H)visning av nærbilde: fl ytte posisjonen for nærvisningindeksavspilling: velge bilder

INFO Viser bildeinformasjonen

�R (Filmknapp) Velge bilder (s. 12)

D (G) Slette bilder (s. 12)

Q Menyvisning

Reguleringsring (j) Zoome inn/ut

Fn1 Beskytte bilder

Page 30: DIGITALKAMERA XZ-2 - Olympus...W-side T-side Ta opp fi lmer 1 Sett funksjonshjulet på A. 2 Trykk på R-knappen for å begynne opptaket. R-knapp 3 Trykk på R-knappen igjen for å

30 NO

Grunnleggende fotografering

2

Bruke avspillingsfunksjonerTrykk på Q i løpet av avspillingen for å vise en meny over enkle alternativer som kan brukes i avspillingsmodus.

JPEG

L

RRotate

H PlayJPEG Edit

Back Set

StillbildeFilmbilde

RAW JPEG RAW+JPEGJPEG Edit g s. 54 — —RAW Data Edit g s. 54 — —Movie Play — — —

Lydavspilling —0 (Beskytte)

R (Lydopptak) —Rotasjon —Lysbildevisning

< (Utskriftskoding) — —Slette

Utføre funksjoner på et fi lmbilde (Movie Play)

Q

Pause eller gjenoppta avspilling.• Du kan utføre følgende funksjoner samtidig som avspillingen er satt

på pause.

�HI eller bifunksjonshjul

Forrige/NesteTrykk og hold på HI for å fortsette operasjonen.

F Vise første bilde.G Vis siste bilde.

H/I Spole fram eller tilbake en fi lm.F/G Justere volumet.

# Forsiktig• Vi anbefaler at du bruker den medfølgende PC-programvaren til å spille av fi lmer

på en datamaskin. Før du starter programmet første gang, må du koble kameraet til datamaskinen.

Page 31: DIGITALKAMERA XZ-2 - Olympus...W-side T-side Ta opp fi lmer 1 Sett funksjonshjulet på A. 2 Trykk på R-knappen for å begynne opptaket. R-knapp 3 Trykk på R-knappen igjen for å

31NO

Grunnleggende fotografering

2

Beskytte bilderBeskytt bilder fra utilsiktet sletting. Vis et bilde som du vil beskytte og trykk på Fn1-knappen. Et 0 (beskytt)-ikon vises på bildet. Trykk på Fn1-knappen igjen for å fjerne beskyttelsen.Du kan også beskytte fl ere valgte bilder. g «Velge bilder» (s. 12)

# Forsiktig• Når du formaterer minnekortet, slettes alle bilder, selv om

de har slettevern.

2012.10.26 12:30 20100-0020L N4:3

LydopptakLegg et lydopptak (opptil 4 sek.) til det aktuelle bildet.

1 Vis bildet du vil lagre et lydopptak til, og trykk på Q.• Lydopptak er ikke tilgjengelig med beskyttede bilder.• Lydopptak er også tilgjengelig i visningsmenyen.

2 Velg [R] og trykk på Q.• Velg [No] for å avslutte uten å legge til et opptak.

JPEG

L

RRotate

H PlayJPEG Edit

Back Set

3 Velg [R Start] og trykk på Q for å begynne å ta opp.• Trykk på Q for å stanse opptak midt i.

4 Trykk på Q for å avslutte opptaket.• Bilder med lydopptak er merket med et H-ikon.• Velg [Erase] i trinn 2 for å slette et opptak.

R

R StartNo

Erase

Back Set

Rotasjon Du kan velge å rotere bilder.

1 Vis bildet og trykk på Q.

2 Velg [Rotate] og trykk på Q.

3 Trykk på F for å rotere bildet mot urviseren, G for å rotere det med urviseren. Bildet roteres hver gang du trykker på knappen.• Trykk på Q for å lagre innstillingene og avslutte.• Det roterte bildet lagres i retningen det vises i.• Filmer og beskyttede bilder kan ikke roteres.

Page 32: DIGITALKAMERA XZ-2 - Olympus...W-side T-side Ta opp fi lmer 1 Sett funksjonshjulet på A. 2 Trykk på R-knappen for å begynne opptaket. R-knapp 3 Trykk på R-knappen igjen for å

32 NO

Grunnleggende fotografering

2

LysbildevisningDenne funksjonen viser på løpende bånd bilder som er lagret på minnekortet.

1 Trykk på Q under visning og velg lysbildevisning.

JPEG

L

RRotate

H PlayJPEG Edit

Back Set

2 Juster innstillinger.Start Start lysbildevisningen. Bilder viser i rekkefølge, det viste bildet

først.BGM Angi BGM (5 typer) eller slå av BGM [Off].Effect Velg overgangen mellom rammer.Slide Angi type lysbildevisning som skal utføres.Slide Interval Velg hvor lang tid hvert bilde skal vises, fra 2 til 10 sekunder.Movie Interval Velg [Full] for å inkludere hele fi lmklipp i lysbildevisningen, eller

[Short] for bare å inkludere begynnelsen av hvert fi lmklipp.

3 Velg [Start] og trykk på Q.• Lysbildevisningen vil starte.• Trykk på Q for å stanse lysbildevisningen.

Page 33: DIGITALKAMERA XZ-2 - Olympus...W-side T-side Ta opp fi lmer 1 Sett funksjonshjulet på A. 2 Trykk på R-knappen for å begynne opptaket. R-knapp 3 Trykk på R-knappen igjen for å

33NO

Grunnleggende fotografering

2

Bruk av berøringsskjermen

Skjermen fungerer som en berøringsskjerm til å styre kameraet.

Live GuidesBerøringsskjermen kan ikke brukes med live guides.

1 Trykk på kategorien og sveip fi ngeren din til venstre for å vise live guides.• Bank lett for å velge element.

2 Bruk fi ngeren din til å plassere glidebryterne.• Trykk på MENU-knappen for å avslutte visningen

av live guide.

Kategori

125125 F5.6 01:02:0301:02:033838

L N

ISO-A200

HD

OpptaksmodusDu kan fokusere og ta bilde ved å banke lett på skjermen. Bank lett for å bla gjennom berøringsskjerminnstillinger.

ISO200

125125 F5.6P 0.00.0 01:02:0301:02:033030

L NHD

Berøringsskjermfunksjoner deaktivert.

Bank lett på et motiv for å fokusere og frigjøre lukkeren.Bank lett for å vise en fokusramme. Du kan bruke berøringsskjermen til å velge plassering av og størrelse på fokusrammen. Bilder kan tas ved å trykke på utløserknappen.

VisningsmodusBruk berøringsskjermen til å bla gjennom bilder eller zoome inn og ut.

Visning i full rammeVise tilleggsbilder• Skyv fi ngeren mot venstre for å vise nyere bilder,

og mot høyre for å vise eldre bilder.

Page 34: DIGITALKAMERA XZ-2 - Olympus...W-side T-side Ta opp fi lmer 1 Sett funksjonshjulet på A. 2 Trykk på R-knappen for å begynne opptaket. R-knapp 3 Trykk på R-knappen igjen for å

34 NO

Grunnleggende fotografering

2

Avspillingszoom• Berør % for å forstørre skjermen. Berør $ fl ere

ganger for å gå tilbake til visning av enkeltbilder.• Bruk fi ngeren din til å rulle på skjermen når bildet

er zoomet inn.• Bank lett på F for å vise indeksen.

10x10x

IndeksavspillingSide frem/side tilbake• Skyv fi ngeren opp for å vise den neste siden, ned for

å vise den foregående siden.• Bruk t eller u til å velge antall bilder som vises.• Bank lett på u til gjeldende bilde vises i fullskjerm for

visning av enkeltbilder.2012.10.26 12:30

Visning av bilder• Bank lett på et bilde for vise det i full ramme.

Justering av innstillingerInnstillinger kan justeres i Super Control-panelet. g «Bruk av super-kontrollpanelet» (s. 68)

1 Vis super control-panelet.• Trykk på Q for å vise markøren.

125125 F5.6P 3838

Super Fine

Offmall

NORM

ISOAUTO

AUTO

WBAUTO

+RAW+RAW4:3

iiISO

OffND

2 Bank lett på ønsket element.• Elementet merkes.

3 Drei reguleringsriingen for å velge et alternativ.• Noen funksjoner endres ved å berøre skjermen.

ISOAUTO

WBAUTO

125125 F5.6P 3838

Super Fine

Offmall

NORMAUTO

+RAW+RAW4:3

iiWB

OffND

# Forsiktig• Situasjoner hvor berøringsskjermbetjening ikke er tilgjengelig omfatter følgende.

Filmopptak/panorama/e-portrait/bulb-fotografering/hvitbalansedialog med ett trykk/når knapper eller funksjonshjul er i bruk

• Timeren kan i selvutløser-modus startes ved å banke lett på skjermen. Bank lett igjen for å stoppe timeren.

• Ikke berør skjermen med neglene eller andre skarpe gjenstander.• Hansker eller skjermdeksler kan hindre berøringsskjermbetjening.

% Tips• Deaktivere berøringsskjermen. [Touch Screen Settings] g «Opptaksmodus» (s. 33)

Page 35: DIGITALKAMERA XZ-2 - Olympus...W-side T-side Ta opp fi lmer 1 Sett funksjonshjulet på A. 2 Trykk på R-knappen for å begynne opptaket. R-knapp 3 Trykk på R-knappen igjen for å

35NO

Ofte brukte funksjoner/Tilpasse kam

erainnstillinger

3

3 Bruke live control

Live control kan brukes til å justere innstillinger i modusene P, S, A og M. Ved bruk av live control kan du forhåndsvise effektene av ulike innstillinger på skjermen. En brukerinnstilt innstilling er tilgjengelig som gjør at live control kan brukes i andre moduser (s. 60).

WBAUTOWBWBWB

AUTOAUTOAUTO

AUTOAUTO

L F

IS OFFIS OFF

4:3

WBAUTOWBWBWB

AUTOAUTOAUTO

P WWAUTOAUTO

i

HDWB Auto

Funksjoner

Innstillinger

Tilgjengelige innstillingerBildestabilisering...................................s. 36Bildemodus ...........................................s. 37Hvitbalanse ...........................................s. 38Seriefotografering/selvutløser...............s. 27Sideforhold ...........................................s. 39Lagringsmodus .....................................s. 40Blitsmodus ............................................s. 24

Blitsstyrkekontroll..................................s. 41Målemodus ...........................................s. 42AF-modus .............................................s. 43ISO-følsomhet ......................................s. 44Face priority ..........................................s. 44 ND-fi lterinnstilling

1 Trykk på Q for å vise live control.• Trykk på Q én gang til for å skjule live control.

2 Bruk FG på piltastene til å velge innstillinger, bruk HI til å endre valgt innstilling, og trykk på Q.• De valgte innstillingene aktiveres

automatisk dersom ingen handlinger utføres i løpet av ca. 8 sekunder.

WBAUTOWBWBWB

AUTOAUTOAUTO

AUTOAUTO

L F

IS OFFIS OFF

4:3

WBAUTOWBWBWB

AUTOAUTOAUTO

P WWAUTOAUTO

i

HDWB Auto

MarkørNavnet på den valgte funksjonen

vises

Markør

Piltaster

Piltaster

# Forsiktig• Noen elementer er ikke tilgjengelig i alle opptaksmodi.

% Tips• For mer avanserte alternativer eller for å tilpasse kameraet, bruk menyene til å foreta

innstillinger. g «Bruk av menyene» (s. 46)

Ofte brukte funksjoner/Tilpasse kamerainnstillinger

Page 36: DIGITALKAMERA XZ-2 - Olympus...W-side T-side Ta opp fi lmer 1 Sett funksjonshjulet på A. 2 Trykk på R-knappen for å begynne opptaket. R-knapp 3 Trykk på R-knappen igjen for å

36 NO

Ofte brukte funksjoner/Tilpasse kam

erainnstillinger

3

Redusere effektene fra ustødig kamera (bildestabilisator)Du kan redusere effektene fra ustødig kamera, noe som kan oppstå når du tar bilder i situasjoner med dårlige lysforhold eller du tar bilder med høy forstørrelsesfaktor.

1 Vis live control og velg bildestabiliseringsinnstilling med FG.

L F4:3

P

WBAUTOWBWBWB

AUTOAUTOAUTO

HDAuto

i

2 Bruk HI for å velge et alternativ, og trykk på Q.

Stillbilde

OFF IS Off Bildestabilisering er av.

IS1 Auto Bildestabilisering er på.

IS2 Vertical ISBildestabilisering aktiveres bare for vertikal (Y) kamerabevegelse. Bruk dette alternativet når du skal panorere i horisontal retning.

IS3 Horizontal IS

Bildestabilisering aktiveres bare for horisontal (Z) kamerabevegelse. Bruk dette alternativet når du skal panorere horisontalt med kameraet i stående retning.

# Forsiktig• Bildestabilisering kan ikke korrigere sterke ustødigheter i kameraet eller kamerabevegelse

som skyldes at lukkerhastigheten er satt til den mest langsomme hastigheten. I slike tilfeller anbefaler vi at du bruker et stativ.

• Still [Image Stabilizer] til [Off] når du bruker et stativ.

Page 37: DIGITALKAMERA XZ-2 - Olympus...W-side T-side Ta opp fi lmer 1 Sett funksjonshjulet på A. 2 Trykk på R-knappen for å begynne opptaket. R-knapp 3 Trykk på R-knappen igjen for å

37NO

Ofte brukte funksjoner/Tilpasse kam

erainnstillinger

3

Bildebehandlingsfunksjoner (bildemodus)Velg en bildemodus og gjør individuelle justeringer til kontrast, skarphet og andre parametre. Endringer til hver bildemodus lagres separat.

1 Vis live control og velg bildemoduselementet ved bruk av FG.

L F4:3

jj

P

WBAUTOWBWBWB

AUTOAUTOAUTO

IS OFFIS OFF

h i jj Z J j k

HDMuted

2 Bruk HI for å velge et alternativ, og trykk på Q.

h Vivid Produserer levende farger.i Natural Produserer naturlige farger.j Muted Produserer grunne fargetoner.Z Portrait Gir vakre hudtoner.J Monotone Gir svart/hvitt.j Pop Art

Velg et kunstfi lter og velg ønsket effekt.

k Soft Focusl Pale&Light Colorm Light Tonen Grainy Filmo Pin Holes Dioramat Cross Processu Gentle Sepiav Dramatic ToneY Tastetone

Page 38: DIGITALKAMERA XZ-2 - Olympus...W-side T-side Ta opp fi lmer 1 Sett funksjonshjulet på A. 2 Trykk på R-knappen for å begynne opptaket. R-knapp 3 Trykk på R-knappen igjen for å

38 NO

Ofte brukte funksjoner/Tilpasse kam

erainnstillinger

3

Justering av farge (hvitbalanse)Hvitbalansen (WB) sørger for at hvite objekter i bildene fremstår som hvite. [AUTO] er egnet for de fl este situasjoner. Du kan imidlertid velge andre verdier i henhold til lyskilden når [AUTO] ikke gir ønsket resultat, eller du med hensikt ønsker fargestikk i bildene.

1 Vis live control og velg hvitbalanseelementet med FG.

2 Bruk HI for å velge et alternativ, og trykk på Q.WB

AUTOWBWBWB

AUTOAUTOAUTO

AUTOAUTO

L F

IS OFFIS OFF

4:3

WBAUTOWBWBWB

AUTOAUTOAUTO

P WWAUTOAUTO

i

HDWB Auto

Hvitbalansemodus Fargetemperatur Lysforhold

Automatisk hvitbalanse AUTO k

Brukes for de fl este lysforhold (når det fi nnes en hvit del på skjermen). Bruk denne modusen til vanlig bruk.

Forhåndsinnstilt hvitbalanse

5 5300KFor fotografering ute på en klar dag, eller for å fange inn rødfargen i solnedgangene eller fargene i fyrverkeri

N 7500K For fotografering i skygger ute på en klar dagO 6000K For å fotografere ute på en overskyet dag1 3000K For fotografering i lys fra glødelamper

> 4000K For motiver som er lyst opp med fl uorescerende lys

W k Fotografering under vannn 5500K For fotografering med blits

Hvitbalanse med ett trykk (s. 39)

P/Q

Fargetemperatur stilt inn med

hvitbalanse med ett trykk.

Velg når et hvitt eller grått motiv kan brukes til å måle hvitbalansen og motivet befi nner seg under blandet belysning eller belyses av en ukjent blitstype eller andre lyskilder.

Brukerinnstilt hvitbalanse CWB 2000K – 14 000K

Når du har trykket på INFO-knappen, bruk HI-knappene til å velge en fargetemperatur og trykk på Q.

Page 39: DIGITALKAMERA XZ-2 - Olympus...W-side T-side Ta opp fi lmer 1 Sett funksjonshjulet på A. 2 Trykk på R-knappen for å begynne opptaket. R-knapp 3 Trykk på R-knappen igjen for å

39NO

Ofte brukte funksjoner/Tilpasse kam

erainnstillinger

3

Hvitbalanse med ett trykkMål hvitbalansen ved å plassere et hvitt papirark eller et annet hvitt objekt under belysningen som skal brukes når du tar bildet. Dette er praktisk både når du fotograferer et motiv i naturlig lys og ved bruk av varierende lyskilder med ulike fargetemperaturer.

1 Velg [P] eller [Q] (hvitbalanse med ett trykk 1 eller 2).

2 Pek kameraet mot et fargeløst papirark (slik som hvitt eller grått) og trykk på knappen INFO.• Fokuser på objektet slik at det fyller hele søkeskjermen og at det ikke kastes skygge.• Skjermen for hvitbalanse med ett trykk vises.

3 Velg [Yes] og trykk på Q.• Den nye verdien lagres som en forhåndsinnstilt hvitbalanseinnstilling.• Den nye verdien lagres til hvitbalanse med ett trykk måles igjen. Dataene slettes ikke

når kameraet slås av.

% Tips• Meldingen [WB NG Retry] vises og ingen verdi lagres dersom motivet er for lyst eller

mørkt eller det er synlig farget. Korriger problemet og gjenta prosessen fra trinn 1.

Stille inn bildets sideforholdDu kan endre sideforholdet (horisontalt til vertikalt forhold) når du tar bilder. Du kan, avhengig av dine preferanser, stille sideforholdet til [4:3] (standard), [16:9], [3:2] eller [1:1].

1 Vis live control og velg bildesideforholdelementet med FG.

2 Bruk HI til å velge et sideforhold, og trykk på Q.# Forsiktig• JPEG-bilder beskjæres til det valgte sideforholdet. RAW-bilder beskjæres derimot ikke,

de lagres i stedet med informasjon om det valgte sideforholdet.• Når RAW-bilder spilles av, vises det valgte sideforholdet med en ramme.

Page 40: DIGITALKAMERA XZ-2 - Olympus...W-side T-side Ta opp fi lmer 1 Sett funksjonshjulet på A. 2 Trykk på R-knappen for å begynne opptaket. R-knapp 3 Trykk på R-knappen igjen for å

40 NO

Ofte brukte funksjoner/Tilpasse kam

erainnstillinger

3

Bildekvalitet (opptaksmodus)Velg en bildekvalitet for fotografi er og fi lmer i henhold til deres tiltenkte bruk, for eksempel, retusjering på en datamaskin eller visning på Internett.

1 Vis live control og bruk FG for å velge en opptaksmodus for bilder eller fi lmer.

2 Bruk HI for å velge et alternativ, og trykk på Q.

L F

4:3

P

WBAUTOWBWBWB

AUTOAUTOAUTO

IS OFFIS OFF

RAWRAW L N M N S N

i

HD3968x2976

Lagringsmodus

Opptaksmoduser (stillbilder)Velg fra RAW- og JPEG-moduser (YF, YN, XN og WN). Velg et alternativ for RAW+JPEG for å lagre hvert bilde både som RAW og JPEG. JPEG-modiene kombinerer bildestørrelse (Y, X og W) samt kompresjonsforhold (SF, F, N, og B). De tilgjengelige alternativer som kan velges med [K Set]-alternativet i brukermenyene.

Bildestørrelse KompresjonsforholdBruksområdeNavn Antall

bildepunkterSF

(Superfi n)F

(Fin)N

(Normal)B

(Enkel)Y (Stor) 3968×2976* YSF YF* YN* YB

Velg for utskriftsstørrelseX (Middels)

3200×2400

XSF XF XN* XB2560×1920*1920×14401600×1200

W (Liten)1280×960*

WSF WF WN* WBFor små utskrifter og bruk på en nettside

1024×768640×480

* Standard

RAW-bildedataDette formatet (fi lendelse «.ORF») lagrer ubehandlede bildedata for senere behandling. RAW-bildedata kan ikke vises med andre kameraer eller programvare, og RAW-bilder kan ikke velges for utskrift. JPEG-kopier av RAW-bilder kan opprettes med dette kameraet. g «Redigering av stillbilder» (s. 54)

Page 41: DIGITALKAMERA XZ-2 - Olympus...W-side T-side Ta opp fi lmer 1 Sett funksjonshjulet på A. 2 Trykk på R-knappen for å begynne opptaket. R-knapp 3 Trykk på R-knappen igjen for å

41NO

Ofte brukte funksjoner/Tilpasse kam

erainnstillinger

3

Opptaksmoduser (fi lmer)

Lagringsmodus Antall bildepunkter Bildefrekvens Filformat Bruksområde

Fullstendig HD 1920×1080 30pMOV*1 For visning på TV.

HD  1280×720 30p• Avhengig av korttypen som brukes, kan opptak ende før den maksimale lengden

er oppnådd.*1 Enkeltfi ler kan være opptil 4 GB i størrelse eller 29 minutter i lengde.

Justere blitseffekt (Blitsstyrkekontroll)Blitseffekt kan tilpasses hvis du synes at motivet ditt er overeksponert, eller undereksponert selv om eksponering i resten av bildet er riktig.

1 Vis live control og velg blitsstyrkekontrollelementet med FG.

2 Bruk HI for å velge kompensasjonsverdien, og trykk på Q.

ISOAUTOISOISOISO

AUTOAUTOAUTO

P

RR

S-AFS-AF

00

OFFOFF

0.0 0.0

0.0

# Forsiktig• Dette fungerer ikke når kontrollmodus for blitsen er satt på MANUAL på den elektroniske

blitsen.• Dersom blitsstyrken justeres på den elektroniske blitsen, vil den kombineres med

kameraets blitsstyrkeinnstilling.

Page 42: DIGITALKAMERA XZ-2 - Olympus...W-side T-side Ta opp fi lmer 1 Sett funksjonshjulet på A. 2 Trykk på R-knappen for å begynne opptaket. R-knapp 3 Trykk på R-knappen igjen for å

42 NO

Ofte brukte funksjoner/Tilpasse kam

erainnstillinger

3

Velger hvordan kameraet måler lysstyrke (måling) Velg hvordan kameraet skal måle et motivs lysstyrke.

1 Vis live control og velg måleelementet med FG.

2 Bruk HI for å velge et alternativ, og trykk på Q.S-AFS-AF

P

ISOAUTOISOISOISO

AUTOAUTOAUTO

RR

S-AFS-AF

ESP

HIHI SHSH

OFFOFF

p ESP-målingKameraet optimaliserer eksponeringen for de gjeldende forholdene eller (hvis et annet alternativ enn [OFF] er valgt for [I Face Priority]) portrettmotivet. Denne modus anbefales for vanlig bruk.

H

Sentrumsdominert lysmåling til fastlegging av gjennomsnitt

Denne målemetoden gir en gjennomsnittsmåling av motiv og bakgrunnslys, mens hovedvekten legges på motivet i sentrum.

I PunktmålingVelg denne metoden for å måle et lite område mens kameraet er rettet mot motivet du vil måle. Eksponeringen justeres i forhold til lysstyrken ved det målte punktet.

IHI Punktmåling - highlight-kontroll

Øker eksponeringen ved punktmåling. Motivet fremstår som lyst.

ISH Punktmåling - shadow kontroll

Reduserer eksponeringen ved punktmåling. Motiver fremstår som mørke.

3 Trykk utløserknappen halvveis ned.• Kameraet begynner vanligvis målingen når utløserknappen er trykket halvveis ned,

og eksponeringen låses mens utløserknappen holdes i denne posisjonen.

Page 43: DIGITALKAMERA XZ-2 - Olympus...W-side T-side Ta opp fi lmer 1 Sett funksjonshjulet på A. 2 Trykk på R-knappen for å begynne opptaket. R-knapp 3 Trykk på R-knappen igjen for å

43NO

Ofte brukte funksjoner/Tilpasse kam

erainnstillinger

3

Valg av fokusmodus (AF-modus)Velg en fokuseringsmetode (fokusmodus).

1 Vis live control og velg AF-moduselementet med FG.

2 Bruk HI for å velge et alternativ, og trykk på Q.• Den valgte AF-modusen vises på skjermen.

S-AFS-AF

S-AFS-AF

P

S-AFS-AF

S-AFS-AF C-AFC-AF MFMF

ISOAUTOISOISOISO

AUTOAUTOAUTO

RR

C-AFC-AFTR

Single AF

S-AFS-AF

S-AF (enkel AF)

Kameraet fokuserer en gang når utløserknappen er trykket halvveis ned. En pipetone høres når fokuset låses, og AF-bekreftelsesmerket og AF-søkefeltet lyser opp. Denne modusen er egnet til å ta bildet av stillestående motiver eller motiver med begrenset bevegelse.

Super Macro Du kan fokusere fra 1 cm fra motivet.

C-AF (kontinuerlig AF)

Kameraet gjentar fokuseringen så lenge utløserknappen holdes halvveis nedtrykket. AF-bekreftelsesmerket lyser opp på skjermen når motivet er i fokus, og pipetonen utløses når fokuset låses første gang. Selv om motivet beveger seg, eller du endrer komposisjonen av bildet, vil kameraet fortsette å prøve å fokusere.

C-AF+TR (AF-sporing)

Trykk utløserknappen halvveis ned for å fokusere. Kameraet følger og opprettholder fokus på det gjeldende motivet så lenge du holder utløserknappen i denne posisjonen.• Hvis kameraet ikke lenger kan følge motivet, vises AF-søkefeltet

i rødt. Slipp utløserknappen, fokuser på motivet på nytt og trykk utløserknappen halvveis ned.

MF (Manuell fokus)Med denne funksjonen kan du fokusere manuelt på ethvert motiv.Trykk lenge på Q-knappen, og fokuser deretter på motivet med bifunksjonshjulet eller FG.

# Forsiktig• Blitsen (s. 24) og zoomen (s. 10) er utilgjengelige i løpet av supermakrofotografering.

Zoomen justeres automatisk.• Kameraet kan ikke fokusere hvis motivet er dårlig opplyst, formørket av tåke eller røyk,

eller mangler kontrast.

$ OBS• Etter å ha valgt [MF] fra [ Lever Function] og ha aktivert spaken i opptaksstandbymodus,

kan du fokusere på motivet med reguleringsringen.

Page 44: DIGITALKAMERA XZ-2 - Olympus...W-side T-side Ta opp fi lmer 1 Sett funksjonshjulet på A. 2 Trykk på R-knappen for å begynne opptaket. R-knapp 3 Trykk på R-knappen igjen for å

44 NO

Ofte brukte funksjoner/Tilpasse kam

erainnstillinger

3

ISO-følsomhet Ved å øke ISO-følsomheten øker også støyen (kornethet) i bildet, men fotografen kan ta bilder under dårlige lysforhold. Innstillingen som er anbefalt i de fl este situasjoner er [AUTO], som justerer ISO-følsomheten i henhold til opptaksforholdene.

1 Vis live control og velg ISO-følsomheten med FG.

2 Bruk HI for å velge et alternativ, og trykk på Q.

AUTO Følsomheten stilles automatisk inn i henhold til fotograferingsforholdene.100 – 12800 Følsomheten stilles til den valgte verdien.

Ansiktsprioritering AF/pupillregistrering AFKameraet registrerer ansikter og justerer fokus og ESP-måling.

1 Vis live control og velg ansiktsprioritet med FG.

2 Bruk HI til å velge et alternativ, og trykk på Q.S-AFS-AF

P ii iRiR iLiL

ISOAUTOISOISOISO

AUTOAUTOAUTO

RR

S-AFS-AF

Face Priority On

J Ansiktsprioritering av. Ansiktsprioritering av.I Ansiktsprioritering på. Ansiktsprioritering på.

K Ansikts- og øyeprioritering på.

Autofokussystemet velger pupillen på øyet som er nærmest kameraet for ansiktsprioritering AF.

L Ansikts- og H. øyeprioritering på.

Autofokussystemet velger pupillen på høyre øye for ansiktsprioritering AF.

M Ansikts- og V. øyeprioritering på.

Autofokussystemet velger pupillen på venstre øye for ansiktsprioritering AF.

3 Rett kameraet mot motivet.• Hvis et ansikt er registrert, vil det indikeres av en hvit

ramme.

4 Trykk utløserknappen halvveis ned for å fokusere.• Når kameraet fokuserer på ansiktet i den hvite

rammen, blir rammen grønn.

L N

01:02:0301:02:0310231023125125 F5.6P

ii

0.00.0

ISO200

HD

• Hvis kameraet er i stand til å oppdage motivets øyne, vil det vise en grønn ramme over det valgte øyet. (pupillregistrering AF)

L N

01:02:0301:02:0310231023125125 F5.6P

ii

0.00.0

ISO200

HD

Page 45: DIGITALKAMERA XZ-2 - Olympus...W-side T-side Ta opp fi lmer 1 Sett funksjonshjulet på A. 2 Trykk på R-knappen for å begynne opptaket. R-knapp 3 Trykk på R-knappen igjen for å

45NO

Ofte brukte funksjoner/Tilpasse kam

erainnstillinger

3

5 Trykk utløserknappen helt ned for å ta bildet.

# Forsiktig• Ansiktsprioritering gjelder kun det første bildet i hver sekvens som er tatt under

seriefotografering.• Avhengig av motivet, kan kameraet muligens ikke gjenkjenne ansiktet korrekt.• I andre målemodi enn [p (ESP metering)], måler kameraet eksponeringen for den valgte

posisjonen.

$ OBS• Ansiktsprioritering er også tilgjengelig i [MF]. Ansikter som registreres av kameraet

merkes med hvite rammer, og kameraet vil måle eksponeringen for posisjonen.

Page 46: DIGITALKAMERA XZ-2 - Olympus...W-side T-side Ta opp fi lmer 1 Sett funksjonshjulet på A. 2 Trykk på R-knappen for å begynne opptaket. R-knapp 3 Trykk på R-knappen igjen for å

46 NO

Ofte brukte funksjoner/Tilpasse kam

erainnstillinger

3

Bruk av menyene

Menyene inneholder opptaks- og avspillingsalternativer som ikke vises av live control, slik at du kan tilpasse kamerainnstillingene for lettere bruk.

W Midlertidige og grunnleggende opptaksfunksjonerX Avanserte opptaksfunksjonerq Visnings- og retusjeringsfunksjonerc Tilpasse kamerainnstillinger (s. 58) d Kameraoppsett (f.eks. dato og språk)

1 Trykk på MENU-knappen for å vises menyene.

j

4:3D

2

1

c

Shooting Menu 1Card Setup

Reset/C Mode SetupBackup

Picture Mode

Image Aspect

Back Set

Trykk på Q for å bekrefte

innstillingen

Betjeningsveiledning

Trykk på MENU-knappen for gå et

skjermbilde tilbake

Kategori

2 Bruk FG til å velge en kategori, og trykk på Q.

3 Velg et element med FG, og trykk på Q for å vise alternativene for det valgte elementet.

2

1

c

IS1

w 0.0

Back

Shooting Menu 2

Set

Image StabilizerBracketing

# RC Mode# Sync

Off

1 Off# Sync 1

Aktuell innstilling visesFunksjon

Q 2

1

c

Back

Shooting Menu 2

Set

Off

w 0.0

Image StabilizerBracketing

# RC Mode# Sync

Off

1 Off# Sync 1

IS1Off

IS3IS2

4 Bruk FG til å utheve et alternativ, og trykk på Q for å velge.• Trykk på MENU-knappen fl ere ganger for å gå ut av menyen.

$ OBS• Se «Menyfortegnelse» (s. 88) for nærmere informasjon om funksjoner som kan stilles inn

med menyen.• En veiledning vises i ca 2 sekunder etter at du velger et alternativ. Trykk på INFO-

knappen for å vise eller skjule veiledninger.

Page 47: DIGITALKAMERA XZ-2 - Olympus...W-side T-side Ta opp fi lmer 1 Sett funksjonshjulet på A. 2 Trykk på R-knappen for å begynne opptaket. R-knapp 3 Trykk på R-knappen igjen for å

47NO

Ofte brukte funksjoner/Tilpasse kam

erainnstillinger

3

Opptaksmeny 1/Opptaksmeny 2

2

1

c

Shooting Menu 1

Back Set

j

4:3D

Card Setup

Reset/C Mode SetupBackup

Picture Mode

Image Aspect

W Card Setup (s. 47)Sikkerhetskopier (s. 47)Tilbakestilling/C-modusoppsett (s. 48)Bildemodus (s. 37)K (s. 40)Image Aspect (s. 39)

X Bildestabilisering (s. 36)Bracketing (s. 51)w (s. 41)# RC Mode (s. 52)# Sync (s. 52)1 (Konverteringsobjektiv) (s. 53)

Fullstendig sletting av data (kortoppsett/minneoppsett)Alle data som er lagret på kortet, herunder bilder med slettevern, slettes når kortet formateres. Bekreft at det ikke er noen bilder som du fortsatt ønsker å beholde i minnet.• Kort som er formatert på en datamaskin eller et annet kamera, må formateres med

kameraet før de kan brukes.• Husk å ta ut kortet før du formaterer det interne minnet.

1 Velg [Card Setup] i opptaksmeny W (s. 88).

2 Velg [Format].

3 Velg [Yes] og trykk på Q.• Formateringen utføres.

All EraseFormat

Card Setup

Back Set

Kopiere bilder fra internt minne til minnekort (sikkerhetskopi)Sikkerhetskopierer bildedata i det interne minnet til minnekort.

1 Velg [Backup] i opptaksmenyen W (s. 88).

2 Velg [Yes].• For å avbryte [Backup] velger du [No].

Page 48: DIGITALKAMERA XZ-2 - Olympus...W-side T-side Ta opp fi lmer 1 Sett funksjonshjulet på A. 2 Trykk på R-knappen for å begynne opptaket. R-knapp 3 Trykk på R-knappen igjen for å

48 NO

Ofte brukte funksjoner/Tilpasse kam

erainnstillinger

3

Tilbakestille kamerainnstillingene (Tilbakestille/C-modusoppsett) Kamerainnstillinger kan enkelt tilbakestilles til én av to forhåndsinnstillinger.

Bruke reset-innstillingerTilbakestill standardinnstillinger.

1 Velg [Reset/C Mode Setup] i opptaksmenyen W.

2 Velg [Reset] og trykk på Q.• Marker [Reset] og trykk på I for å velge

tilbakestillingstype. For å tilbakestille alle innstillinger unntatt dato, språk og noen andre, marker [Full] og trykk på Q. g «Menyfortegnelse» (s. 88)

3 Velg [Yes] og trykk på Q.

Reset/C Mode SetupResetCustom Mode 1Custom Mode 2 Set

SetBasic

Back Set

Lagre [C Mode Setup]Tilbakestill forhåndsvalgte innstillinger for P-, A-, S- eller M-modus. Opptaksmodusen endres ikke. Opptil 2 sett med forhåndsvalgte innstillinger kan lagres.

1 Justere innstillinger for å lagre.

2 Velg [Reset/C Mode Setup] i opptaksmenyen W.

3 Velg ønsket destinasjon ([Custom Mode 1]–[Custom Mode 2]) og trykk på I.• [Set] vises ved siden av destinasjoner ([Custom Mode 1]–[Custom Mode 2])

som innstillinger allerede har blir lagret til. Hvis du velger [Set] igjen, overskrives de lagrede innstillingene.

• For å annullere lagringen, velg [Reset].

4 Velg [Set] og trykk på Q.• Funksjoner som kan lagres til [C Mode Setup]. g «Menyfortegnelse» (s. 88)

Hente frem registrerte innstillinger

Still modusvelgeren på C1 eller C2, så kan du hente frem alle innstillingene som er registrert i henholdsvis [Custom Mode 1] eller [Custom Mode 2].

Page 49: DIGITALKAMERA XZ-2 - Olympus...W-side T-side Ta opp fi lmer 1 Sett funksjonshjulet på A. 2 Trykk på R-knappen for å begynne opptaket. R-knapp 3 Trykk på R-knappen igjen for å

49NO

Ofte brukte funksjoner/Tilpasse kam

erainnstillinger

3

Bildebehandlingsfunksjoner (bildemodus) Velg en bildemodus og gjør individuelle justeringer til kontrast, skarphet og andre parametre. Endringer til hver bildemodus lagres separat.

1 Velg [Picture Mode] i opptaksmenyen W.2

1

c

Shooting Menu 1

Back Set

j

4:3D

Card Setup

Reset/C Mode SetupBackup

Picture Mode

Image Aspect

2 Bruk FG for å velge et alternativ, og trykk på Q.

h Vivid Produserer levende farger.i Natural Produserer naturlige farger.j Muted Produserer grunne fargetoner.Z Portrait Gir vakre hudtoner.J Monotone Gir svart/hvitt.j Pop Art

Velg et kunstfi lter og velg ønsket effekt.

k Soft Focusl Pale&Light Colorm Light Tonen Grainy Filmo Pin Holes Dioramat Cross Processu Gentle Sepiav Dramatic ToneY Key Line

Page 50: DIGITALKAMERA XZ-2 - Olympus...W-side T-side Ta opp fi lmer 1 Sett funksjonshjulet på A. 2 Trykk på R-knappen for å begynne opptaket. R-knapp 3 Trykk på R-knappen igjen for å

50 NO

Ofte brukte funksjoner/Tilpasse kam

erainnstillinger

3

3 Trykk på I for å vise innstillingene for den valgte funksjonen.h-Z J

Contrast Skille mellom lyst og mørkt

Sharpness Bildets skarphet

Saturation Hvor levende fargene er k Gradering Juster fargetone (gradering).

AutoDeler bildet inn i enkelte deler og justerer lysstyrken separat for hver del. Dette er nyttig for bilder som har områder med store kontraster hvor det hvite er for lyst og det svarte er for mørkt.

Normal Bruk [Normal]-modus til vanlig bruk.High Key Gradering for et lyst motiv.Low Key Gradering for et mørkt motiv.

B&W Filter(Monotone)

Gir bilde i svart/hvitt. Filterfargen blir lysere, og den komplimenterende fargen blir mørkere.

k

N:Neutral Skaper et normalt svart/hvitt-bilde.

Ye:Yellow Gjengir en klart defi nert hvit sky med naturlig blå himmel.

Or:Orange Framhever farger litt på blå himmel og solnedganger.

R:Red Framhever sterkt fargene på blå himmel og lysstyrken på høstfarget løvverk.

G:Green Framhever sterkt fargene på røde lepper og grønt løv. Pict. Tone(Monotone) Fargelegger et svart/hvitt-bilde.

k

N:Neutral Skaper et normalt svart/hvitt-bilde.S:Sepia SepiaB:Blue BlåaktigP:Purple PurpuraktigG:Green Grønnaktig

# Forsiktig• Kontrastendringer har ingen effekt ved andre innstillinger enn [Normal].

Bildekvalitet (opptaksmodus)Velg en bildekvalitet. Du kan velge en separat bildekvalitet for bilder og fi lmer. Dette er det samme som [K]-elementet i [Live Control].• Du kan endre JPEG-bildestørrelsen og kompresjonsforholdskombinasjonen, og [X]- og

[W]-bildepunktantall. [K set], [Pixel Count] g «Opptaksmoduser (stillbilder)» (s. 40)

Page 51: DIGITALKAMERA XZ-2 - Olympus...W-side T-side Ta opp fi lmer 1 Sett funksjonshjulet på A. 2 Trykk på R-knappen for å begynne opptaket. R-knapp 3 Trykk på R-knappen igjen for å

51NO

Ofte brukte funksjoner/Tilpasse kam

erainnstillinger

3

Bruke ulike innstillinger for en serie med bilder (alternative eksponeringer)«Eksponering» betyr å variere automatisk innstillinger over en serie med opptak eller en serie med bilder for å «eksponere» den aktuelle verdien. Alternative eksponeringer er tilgjengelig i modiene P, A, S og M.

1 Velg [Bracketing] i opptaksmenyen X.2

1

c

Back

Shooting Menu 2

Set

IS1

w 0.0

Image StabilizerBracketing

# RC Mode# Sync

Off

1 Off# Sync 1

2 Velg en eksponeringstype.•  Flereksponering er tilgjengelig etter å ha trykket

på knappen jY (G) på skjermen og velge [BKT].

AE BKTWB BKTFL BKTISO BKTART BKT --

----

--A-- G--

Bracketing

Back Set

AE BKT (AE-eksponering)

Kameraet varierer eksponeringen med 0.3 EV, 0.7 EV, eller 1.0 EV i tre bilder. Kameraet fortsetter å ta bilder i følgende rekkefølge mens utløserknappen trykkes helt ned: ingen modifi kasjon, negativ, positiv. Antall bilder: 2 eller 3

AE BKTWB BKTFL BKTISO BKTART BKT --

----

--A-- G--

2f 0.7EV2f 0.3EV

2f 1.0EV3f 0.3EV3f 0.7EV3f 1.0EV

OffBracketing

Back Set

• Kameraet justerer eksponeringen ved å bruke ulike blenderverdier og lukkerhastigheter (modus  P), lukkerhastighet (modi A og M) eller blenderverdi (modus S).

• Kameraet justerer den nåværende valgte verdien for eksponeringskompensasjon.

WB BKT (hvitbalanseeksponering)Tre bilder med forskjellige hvitbalanseinnstillinger (justert i spesifi serte fargeretninger) opprettes automatisk fra et opptak, den nåværende valgte hvitbalanseverdien først. A-B G-M

WB BKT

3f 4Step 3f 4Step

Back Set

• Hvitbalansen kan justeres i trinn på 2, 4, eller 6 på hver av aksene A – B (Oransje – Blå) og G – M (Grønn – Magenta).

• Kameraet justerer den nåværende valgte verdien for hvitbalansekompensasjon.• Ingen bilder tas under hvitbalanseeksponering dersom det ikke er nok plass på

minnekortet til å lagre det valgte antallet bilder.

Page 52: DIGITALKAMERA XZ-2 - Olympus...W-side T-side Ta opp fi lmer 1 Sett funksjonshjulet på A. 2 Trykk på R-knappen for å begynne opptaket. R-knapp 3 Trykk på R-knappen igjen for å

52 NO

Ofte brukte funksjoner/Tilpasse kam

erainnstillinger

3

FL BKT (FL-eksponering)

Kameraet justerer blitsnivået i tre bilder (ingen justeringer gjøres i det første bildet, negativ justering gjøres i det andre og positiv justering gjøres i det tredje bildet). Alle bilder tas mens utløserknappen er trykket inn.

AE BKTWB BKTFL BKTISO BKTART BKT --

----

--A-- G--

3f 0.7EV3f 0.3EV

3f 1.0EV

OffBracketing

Back Set

ISO BKT (ISO-fl ereksponering)

Kameraet justerer følsomheten med 0.3 EV, 0.7 EV eller 1.0 EV i tre bilder (ingen justeringer gjøres i det første bildet, negativ justering gjøres i det andre og positiv justering gjøres i det tredje bildet), den nåværende innstillingen for følsomhet (eller den optimale innstillingen for følsomhet hvis auto følsomhet er valgt) justeres mens blenderverdi og lukkerhastighet ikke endres. Ved fotografering av enkeltbilder tas ett bilde hver gang utløserknappen trykkes ned, og ved seriefotografering tas alle bildene mens utløserknappen trykkes ned.

AE BKTWB BKTFL BKTISO BKTART BKT --

----

--A-- G--

3f 0.7EV3f 0.3EV

3f 1.0EV

OffBracketing

Back Set

•  Eksponeringer utføres uavhengig av den øvre grensen som er stilt inn med [ISO-Auto Set]. g «Tilpasse kamerainnstillinger» (s. 58)

ART BKT (ART-eksponering)

Hver gang lukkeren utløses, registrerer kameraet fl ere bilder, hvert med en annen kunstfi lterinnstilling. Du kan separat slå på eller av kunstfi ltereksponering for hver bildemodus.• Opptak kan ta noe tid.

ART BKT

Back Set

Pop Art

Light Tone

Pin HoleDiorama

Soft FocusPale&Light Color

Grainy Film

Blitsfotografering med trådløs fjernkontroll (# RC-modus)Den innebygde blitsenheten og de eksterne blitsenhetene med fjernkontrollmodus som er spesifi sert for bruk med dette kameraet, kan brukes til trådløs blitsfotografering. g «Blitsfotografering med trådløs fjernkontroll» (s. 86)

Innstilling av blitstimingen (# Sync)Du kan stille inn blitstimingen. For [# Sync 1] avfyres blitsen når lukkeren åpnes, mens blitsen avfyres rett før lukkeren lukkes for [# Sync 2], slik at det skapes en lysstrøm bak bevegelige lyskilder.

Page 53: DIGITALKAMERA XZ-2 - Olympus...W-side T-side Ta opp fi lmer 1 Sett funksjonshjulet på A. 2 Trykk på R-knappen for å begynne opptaket. R-knapp 3 Trykk på R-knappen igjen for å

53NO

Ofte brukte funksjoner/Tilpasse kam

erainnstillinger

3

Ta bilder med et konverteringsobjektiv (1)

Av Velg når du tar bilder uten et konverteringsobjektiv.TCON-17 Velg når du tar bilder med et tilordnet alternativt konverteringsobjektiv.

# Forholdsregler• Når e konverteringsobjektiv er påfestet, kan lys fra den innebygde blitsen forårsake

vignetteffekt der skygger fra konverteringsobjektivet vises på bildene.• Når et konverteringsobjektiv er påfestet, kan kameraet ta ekstra tid til å fokusere.• Konverteringsobjektivets adapter CLA-12 (tilgjengelig separat) kreves for å feste

på konverteringsobjektivet på kameraet.

Page 54: DIGITALKAMERA XZ-2 - Olympus...W-side T-side Ta opp fi lmer 1 Sett funksjonshjulet på A. 2 Trykk på R-knappen for å begynne opptaket. R-knapp 3 Trykk på R-knappen igjen for å

54 NO

Ofte brukte funksjoner/Tilpasse kam

erainnstillinger

3

Avspillingsmeny

L

2

1

c

<

Playback Menu

Reset ProtectConnection to Smartphone

Edit

Back Set

Off

L (s. 32)R (s. 54)Rediger (s. 54)

< (s. 70)Reset Protect (s. 55)Tilkobling til Smartphone (s. 56)

Vise bilder rotert (R)Når stilt til [On], vil bilder som tas med kameraet i portrettretning automatisk roteres og vises i portrettorientering.

Redigering av stillbilderLagrede bilder kan redigeres og lagres som nye bilder.

1 Velg [Edit] i q avspillingsmenyen og trykk på Q.

2 Bruk HI til å velge bildet som skal redigeres, og trykk på Q.• [RAW Data Edit] vises hvis bildet er et RAW-bilde, [JPEG Edit] hvis det er et

JPEG-bilde. Hvis bildet ble tatt i RAW+JPEG-format, vil både [RAW Data Edit] og [JPEG Edit] vises. Velg menyen for bildet som skal redigeres.

3 Velg [RAW Data Edit] eller [JPEG Edit] og trykk på Q.

RAW Data Edit

Opprett en JPEG-kopi av et RAW-bilde som er redigert etter innstillingene. Redigeringen ble foretatt med de aktuelle innstillingene. Still kamerainnstillingene før redigering.

JPEG Edit

Velg blant følgende alternativer:[Shadow Adj]: Lysner et mørkt motiv i motlys.[Redeye Fix]: Reduserer rødøyefenomenet under fotografering med blits.[P]: Bruk hovedfunksjonshjulet til å velge størrelsen på beskjæringen og FGHI til å plassere beskjæringen.

O Set

[Aspect]: Endrer bildenes sideforhold fra 4:3 (standard) til [3:2], [16:9] eller [1:1]. Bruk FGHI til å angi beskjæringsposisjonen etter å ha endret sideforholdet.[Q]: Konverterer bildefi lstørrelsen til 1280 × 960, 640 × 480 eller 320 × 240. Du kan ikke redigere bilder som ikke har et sideforhold på 4:3 (standard).[e-Portrait]: Får huden til å se jevn og klar ut. Avhengig av bildet vil du muligens ikke kunne kompensere dersom ansiktsgjenkjenning mislykkes.

Page 55: DIGITALKAMERA XZ-2 - Olympus...W-side T-side Ta opp fi lmer 1 Sett funksjonshjulet på A. 2 Trykk på R-knappen for å begynne opptaket. R-knapp 3 Trykk på R-knappen igjen for å

55NO

Ofte brukte funksjoner/Tilpasse kam

erainnstillinger

3

4 Når innstillingene er fullstendige, trykk på Q.• Innstillingene vil brukes for bildet.

5 Velg [Yes] og trykk på Q.• Det redigerte bildet lagres.

# Forsiktig• Filmer kan ikke redigeres.• Det kan hende at rødøyejusteringen ikke vil fungere, avhengig av bildet.• Redigering av et JPEG-bilde er ikke mulig i følgende tilfeller:

Når et bilde er behandlet på en PC, når det ikke er tilstrekkelig plass på minnekortet, når et bilde er tatt opp på et annet kamera.

• Når du endrer størrelsen ([Q]) på et bilde, kan du ikke velge et høyere antall bildepunkter enn det som opprinnelig ble lagret.

• [P] og [Aspekt] kan kun brukes til å redigere bilder med et sideforhold på 4:3 (standard).

LydopptakLegg et lydopptak (opptil 4 sek.) til det aktuelle bildet.Dette er den samme funksjonen som [R] i løpet av avspilling. (s. 31)

Deaktivere alt slettevernDenne funksjonen gir deg anledning til å deaktivere beskyttelsen av fl ere bilder samtidig.

1 Velg [Reset Protect] i q menyen (avspilling).

2 Velg [Yes] og trykk på Q.

Page 56: DIGITALKAMERA XZ-2 - Olympus...W-side T-side Ta opp fi lmer 1 Sett funksjonshjulet på A. 2 Trykk på R-knappen for å begynne opptaket. R-knapp 3 Trykk på R-knappen igjen for å

56 NO

Ofte brukte funksjoner/Tilpasse kam

erainnstillinger

3

Bruk Smartphone-tilkoblingsalternativet (Tilkobling til Smartphone)Bruk et FlashAir-kort som er tilgjengelig i handelen for å se bilder direkte på en smartphone eller en PC som har Wi-Fi-tilkobling eller til å overføre bilder mellom kameraet og en smartphone eller en PC som har Wi-Fi-tilkobling. FlashAir-kort som er stilt inn av et annet kamera eller enhet må formateres før bruk. g «Bruke kortet» (s. 83)

Foreta tilkoblingsinnstillinger

1 Velg [Connection to Smartphone] i q avspillingsmenyen og trykk på Q.

2 Velg [Connection Settings] og trykk på Q.

3 Legg inn [SSID Setting] og trykk på Q.• Dette blir FlashAir-kortets ID-navn som brukes til å identifi sere dette kortet fra

enheten som skal kobles til.

4 Legg inn passordet og trykk på Q.• Dette er passordet som brukes ved tilkobling fra en annen enhet. Still inn et passord

som er mellom 8 og 63 tegn langt.• Meldingen [Initial setting completed] vil vises, og innstillingene er fullførte.

Tilkobling

1 Velg [Connection to Smartphone] i q avspillingsmenyen og trykk på Q.

2 Velg tilkoblingsmetoden og trykk på Q.• [Private Connection]: Koble til ved bruk av samme forhåndsinnstilte passord hver

gang.• [One-Time Connection]: Koble til ved bruk av et passord som er gyldig kun for

én tilkobling. Still inn passordet og trykk på Q.

3 Velg kameraets FlashAir som tilgangspunkt ved bruk av enheten som skal kobles til og gjenopprett tilkoblingen.• Se instruksjonshåndboken til enheten for tilkoblingsmetoden til tilgangspunktet.• Når du blir bedt om å oppgi et passord, legger du inn passordet som ble stilt inn

ved bruk av kameraet.

4 Åpne en internettleser på enheten som skal kobles til, og legg inn http://FlashAir/ i adresselinjen.• Kameraet kan slås ikke automatisk av mens tilkoblingen er opprettet.

Avslutte tilkoblingen

1 Velg [Break connection] fra [Connection to Smartphone] i q avspillingsmenyen og trykk på Q.

Endre innstillingeneVelg [Connection Settings] fra [Connection to Smartphone], og still inn [SSID Setting]- og [Password Setting]-elementene.

Page 57: DIGITALKAMERA XZ-2 - Olympus...W-side T-side Ta opp fi lmer 1 Sett funksjonshjulet på A. 2 Trykk på R-knappen for å begynne opptaket. R-knapp 3 Trykk på R-knappen igjen for å

57NO

Ofte brukte funksjoner/Tilpasse kam

erainnstillinger

3

Innstillingsmeny

Bruk setupmenyen til å stille inn de grunnleggende kamerafunksjonene.

--.--.-- --:--X

Wj±0 k±0

2

1

c

Setup Menu

English

2secNoq Power On

Firmware

Rec View

zWorld Time

Back Set

Innstilling Beskrivelse g�X (Innstilling av dato/klokkeslett)

Still kameraklokken.

1) Bruk FG til å velge året for [Y].2)  Trykk på I for å lagre innstillingen for [Y].3)  Samme som i trinn 1 og 2, bruk FGHI til å stille inn [M]

(måned), [D] (dag), [Time] (timer og minutter), og [Y/M/D] (datorekkefølge), og trykk deretter på A-knappen.

• For en nøyaktig innstilling av klokkeslett, trykk på A-knappen når tidssignalet blir 00 sekunder.

7

Global tid Du kan stille inn hjemmet og destinasjonen så dato- og tidsvisning endres. 89

W (Endre skjermspråket)

Du kan skifte språk som skal brukes til visningene på skjermen og feilmeldingene, fra engelsk til et annet språk. —

�i (Justering av lysstyrken på skjermen)

Du kan justere skjermens lysstyrke og fargetemperatur. Justering av fargetemperaturen vil kun påvirke skjermen under avspilling. Bruk HI for å markere j (fargetemperatur) eller k (lysstyrke) og FG for å justere verdien.Trykk på INFO-knappen for å veksle mellom [Natural] og [Vivid] skjermfarge.

-5j

+2k

Back Set

NaturalVivid F

Rec View Velg om bilder skal vises rett etter at de er tatt, og hvor lenge de skal vises. Dette kan være nyttig for en rask kontroll av bildet du nettopp har tatt. Trykker du utløserknappen halvveis ned mens du kontrollerer bildet, kan du straks fortsette fotograferingen.[1sec] – [20sec]: Velger antall sekunder som hvert bilde skal vises.

Kan stilles inn i enheter på 1 sekund.[Off]: Bildet som lagres på kortet, vises ikke.[Autoq]: Bildet som blir lagret vises på skjermen, og deretter

går kameraet over i visningsmodus. Dette er nyttig for å kunne slette bilder etter å ha kontrollert dem.

q Slå på [Yes]: Hvis du holder nede q, slås kameraet på og starter i avspillingsmodus.[No]: Kameraet slås ikke på. Trykk på n-knappen for å slå på kameraet.

89

Firmware Produktets fi rmwareversjon vises. Når du kommer med forespørsler om kameraet eller tilbehøret, eller hvis du ønsker å laste ned programvare, må du angi hvilken versjon av hvert av produktene du bruker.

Page 58: DIGITALKAMERA XZ-2 - Olympus...W-side T-side Ta opp fi lmer 1 Sett funksjonshjulet på A. 2 Trykk på R-knappen for å begynne opptaket. R-knapp 3 Trykk på R-knappen igjen for å

58 NO

Ofte brukte funksjoner/Tilpasse kam

erainnstillinger

3

Tilpasse kamerainnstillingerKamerainnstillinger kan tilpasses ved hjelp av bruker- og tilbehørsmenyene. c Brukermenyen brukes til å fi ninnstille kamerainnstillinger.

Brukermeny

R AF/MF (s. 59)HDMIVideo Out

VolumeUSB Mode

8 33

Auto

C. Connection/Sound

Back Set

S Knapp/hjul/spak (s. 59)T Tilkobling/lyd (s. 60)U Visning (s. 60)V Exp/p/ISO (s. 61)W # Custom (s. 61)X K/Color/WB (s. 61)Y Record (s. 62)Z Movie (s. 63)b K Utility (s. 64)

Page 59: DIGITALKAMERA XZ-2 - Olympus...W-side T-side Ta opp fi lmer 1 Sett funksjonshjulet på A. 2 Trykk på R-knappen for å begynne opptaket. R-knapp 3 Trykk på R-knappen igjen for å

59NO

Ofte brukte funksjoner/Tilpasse kam

erainnstillinger

3

Brukermeny

R AF/MF MENU c R

Innstilling Beskrivelse gAF Mode Velg AF-modus. 43 AF Area Velg AF-søkermodus. 26 P Set Home Velg AF-søkepunktets posisjon som skal lagres som

hjemposisjonen. p vises i skjermbildet for valg av AF-søkepunkt mens du velger en hjemposisjon.

AF Illuminat. Velg [Off] for å deaktivere AF-illuminatoren. —�I Face Priority Kameraet gir prioritet til ansikter eller pupiller på

menneskemotiver under fokusering. 44

MF Assist Velg [On] for automatisk forstørrelse av bildet for nøyaktig fokusering når reguleringsringen dreies i manuell fokusmodus.

S knapp/hjul/spak MENU c S

Innstilling Beskrivelse gButton Function Velg funksjonen som er tildelt den valgte knappen. —

U Function Off, AEL, Preview, k, P Home, Digital Tele-converter, Conversion Lens, ND Filter Setting 65

V Function IS Mode, Picture Mode, SCN, ART, WB, j/Y, Aspect, K Image Quality, n Image Quality, #, w, Metering, AF Mode, ISO, I Face Priority, ND Filter Setting

65

Dial Function Velg rollene til kontrollringen og bi-funksjonshjulene. 89 Spakefunksjon Du kan velge reguleringsringfunksjonen fra [MF], [Zoom] eller

[MF/Zoom] mens spakefunksjonen er aktivert. 89

Dial Direction Velg retningen som hjulet roteres i for å justere lukkerhastighet eller blender eller for å fl ytte markøren. 89

�d Lock Velg [On] for å deaktivere I, G og bifunksjonshjulet under opptak. Du kan også aktivere eller deaktivere [d Lock] ved å trykke på knappen Fn1 mens Fn2-knappen holdes nede i opptaksmodus.

Page 60: DIGITALKAMERA XZ-2 - Olympus...W-side T-side Ta opp fi lmer 1 Sett funksjonshjulet på A. 2 Trykk på R-knappen for å begynne opptaket. R-knapp 3 Trykk på R-knappen igjen for å

60 NO

Ofte brukte funksjoner/Tilpasse kam

erainnstillinger

3

T Tilkobling/lyd MENU c T

Innstilling Beskrivelse gHDMI [HDMI Out]: Velge det digitale videosignalformatet for

tilkobling til en TV via en HDMI-kabel.[HDMI Control]: Velg [On] for å la kameraet betjenes med fjernkontroller for TV-er som støtter HDMI-kontroll.

56, 66, 67

Video Out Velg videostandarden ([NTSC] eller [PAL]) som brukes i landet eller regionen din. 66

8 (Pipetone) Du kan justere volumet til pipetonen som utløses når fokus låser seg fast. Still til 0 for å slå av lyden. —

Volum Justere visningsvolumet. 12, 30 USB-modus Velg en modus for å koble kameraet til en datamaskin eller

skriver. Velg [Auto] for å vise USB-modusalternativer hver gang kameraet kobles til.

U skjerm MENU c U

Innstilling Beskrivelse g G/Info Settings Velg informasjonen som vises når du trykker på INFO-

knappen.[q Info]: Velg informasjonen som vises i fullrammevisning.[LV-Info]: Velg informasjonen som vises når kameraet er i opptaksmodus.[G Settings]: Velg informasjonen som vises i indeks- og kalendervisning.

69

Displayed Grid For å velge en komposisjonshjelp fra [w], [x], [y] eller [X], velg [Displayed Grid]. 69

KControl Settings Velg kontrollene som vises i hver opptaksmodus.

KontrollerOpptaksmodus

A P/A/S/M

ART SCN

Live Control (s. 35) On/Off On/Off On/Off On/OffSCP (s. 68) On/Off On/Off On/Off On/OffLive Guide (s. 22) On/Off – – –Art Menu – – On/Off –Scene Menu – – – On/Off

67

Bildemodusinnstil-linger

Vis bare den valgte bildemodus når live control eller super control panel brukes til å velge et bildemodus. —

Histogram Settings [Highlight]: Velg den nedre grensen for visning sterk belysning.[Shadow]: Velg den øvre grensen for visning av skygge. 69

Live View Boost Hvis [On] er valgt, gis prioritering til å gjøre bilder tydelige; effektene eksponeringskompensasjoner og andre innstillinger vil ikke være synlige på skjermen.

Sleep Hvis ingen handlinger utføres i løpet av den angitte tidsperioden, går kameraet over til hvilemodus (standby). Kameraet gjenaktiveres ved å trykke utløserknappen halvveis ned.

Page 61: DIGITALKAMERA XZ-2 - Olympus...W-side T-side Ta opp fi lmer 1 Sett funksjonshjulet på A. 2 Trykk på R-knappen for å begynne opptaket. R-knapp 3 Trykk på R-knappen igjen for å

61NO

Ofte brukte funksjoner/Tilpasse kam

erainnstillinger

3

V Exp/p/ISO MENU c V

Innstilling Beskrivelse gMåling Velg en målemodus i henhold til forholdene. 42 P+Metering Hvis [On] er valgt, måles eksponeringen ved bruk av valgt

AF-mål. 26

Noise Reduct. Denne funksjonen reduserer bildestøyen som genereres under lang eksponering.[Auto]: Støyreduksjon utføres kun ved langsomme lukkerhastigheter.[On]: Støyreduksjon aktiveres for alle bilder.[Off]: Støyreduksjon av.• Støyreduksjon krever omtrent dobbelt så mye tid på å ta

bildet.• Støyreduksjon slås av automatisk under seriefotografering.• Denne funksjonen vil ikke virke effektivt i alle

fotograferingssituasjoner eller for alle motiver.

18

Støyfi lter Velg nivået med støyreduksjon som skal påføres ved høye ISO-følsomheter. —

ISO Still inn ISO-følsomhet. 44 ISO-Auto Set Velg den øvre grensen og standardverdien som skal bruks

for ISO-følsomheten når [Auto] er valgt for [ISO].[High Limit]: Velg den øvre grensen for valg av auto ISO-følsomhet.[Default]: Velg standardverdien for valg av auto ISO-følsomhet.

Bulb Timer Du kan stille inn maksimal tid for bulb-fotografering. 18

W #Custom MENU c W

Innstilling Beskrivelse g# Slow Limit Velg den mest langsomme lukkerhastigheten når blits brukes. 24 w+F Med innstillingen [On] vil den bli lagt til verdien for

eksponeringskompensasjon og blitsstyrkekontroll vil bli utført. —

X K/Color/WB MENU c X

Innstilling Beskrivelse gWB Velg hvitbalansemodusen. 38 All > [All Set]: Bruk samme hvitbalansekompensasjon i alle modi

med unntak av [CWB].[All Reset]: Still inn hvitbalansekompensasjonen for alle modi med unntak av [CWB] til 0.

W Keep Warm Color

Velg [Off] for å eliminere «varme» farger fra bilder tatt under glødelampelys. —

#+WB Juster hvitbalansen for å bruke blits. — Fargerom Du kan velge hvordan fargene skal gjengis på skjerm eller

skriver. —

Page 62: DIGITALKAMERA XZ-2 - Olympus...W-side T-side Ta opp fi lmer 1 Sett funksjonshjulet på A. 2 Trykk på R-knappen for å begynne opptaket. R-knapp 3 Trykk på R-knappen igjen for å

62 NO

Ofte brukte funksjoner/Tilpasse kam

erainnstillinger

3

Innstilling Beskrivelse g K Set Lagringsmodusen for JPEG-bilder kan velges fra fi re

kombinasjoner av bildestørrelse og kompresjonsforhold. Du kan velge tre størrelser og fi re kompresjonsforhold for hver kombinasjon.

Endring av JPEG-lagringsmodi

1) Bruk HI til å velge en kombinasjon ([K1] – [K4]), og bruk FG til å endre.

2) Trykk på Q.F

1

SFY

2

FX

3

NW

4

SFW

D Set

Pixel Count

Back Set

KompresjonsforholdAntall bildepunkter

40, 50, 85

Antall bildepunkter Velg antall bildepunkter for bilder med X- og [W]-størrelse.

1) Velg [Pixel Count] i c Brukermeny kategori X.2) Velg [Xiddle] eller

[Wmall] og trykk på I.3) Velg antall bildepunkter

og trykk på Q.

XiddleWmall

3200×24001280×960

Pixel Count

SetBack

40

Y Record MENU c Y

Innstilling Beskrivelse g Filnavn [Auto]: Selv om det settes inn et nytt minnekort, beholdes

fi lnumrene fra det forrige minnekortet. Filnummereringen fortsetter fra det siste nummeret som ble brukt, eller fra det høyeste nummeret tilgjengelig på kortet.[Reset]: Når du setter inn et nytt kort, begynner mappenumrene med 100 og fi lnavnet begynner med 0001. Hvis du setter inn et kort som inneholder bilder, begynner fi lnumrene med nummeret som kommer etter det høyeste fi lnummeret på kortet.

Edit Filename Velg hvordan bildefi ler tildeles navn ved å redigere den delen av fi lnavnet som er uthevet under i grått.

sRGB: Pmdd0000.jpg PmddAdobeRGB: _mdd0000.jpg mdd

dpi Settings Velg utskriftsoppløsningen. —

X K/Color/WB MENU c X

Page 63: DIGITALKAMERA XZ-2 - Olympus...W-side T-side Ta opp fi lmer 1 Sett funksjonshjulet på A. 2 Trykk på R-knappen for å begynne opptaket. R-knapp 3 Trykk på R-knappen igjen for å

63NO

Ofte brukte funksjoner/Tilpasse kam

erainnstillinger

3

Innstilling Beskrivelse gOpphavsrettinnstil-linger*

Legg navnene på fotografen og eieren av åndsverksrettighetene til på nye fotografi er. Navn kan bestå av opptil 63 tegn.[Copyright Info.]: Velg [On] for å inkludere navnene på fotografen og eieren av åndsverksrettighetene i Exif-dataen for nye fotografi er.[Artist Name]: Tast inn navnet på fotografen.[Copyright Name]: Tast inn navnet på eieren av åndsverksrettighetene.

1)  Uthev en bokstav 2 og trykk på Q for å legge den uthevede bokstaven til navnet 1.

2) Gjenta trinn 1 for å fullføre navnet, og uthev deretter [END] og trykk på Q.• For å slette en

bokstav, trykk på INFO-knappen for å plassere markøren i navnområdet 1, og uthev bokstaven. Etter å ha valgt, trykk på knappen INFO for å sette markøren tilbake til området 2, og trykk på [Delete].

! ” # $ % & ( ) + , - . /0 1 2 3 4 5 6 7

’8 9 : ; < = > ?

@ A B C D E F G H I J K L M N OP Q R S T U V W X Y Z [ ] _a b c d e f g h i j k l m no p q r s t u v w x y z { }

ABCDE

05/63

END

Delete

Artist Name

Cancel Set

1

2

* OLYMPUS godtar ikke erstatningsansvar for skader som oppstår fra tvister som involverer bruken av [Copyright Settings]. Bruk på eget ansvar.

Z Movie MENU c Z

Innstilling Beskrivelse gMovie R Velg [Off] for å ta opp fi lmer uten lyd. —Wind NoiseReduction

Reduser vindstøy under opptak. —

Y Record MENU c Y

Page 64: DIGITALKAMERA XZ-2 - Olympus...W-side T-side Ta opp fi lmer 1 Sett funksjonshjulet på A. 2 Trykk på R-knappen for å begynne opptaket. R-knapp 3 Trykk på R-knappen igjen for å

64 NO

Ofte brukte funksjoner/Tilpasse kam

erainnstillinger

3

�b K Utility MENU c b

Innstilling Beskrivelse gPixel Mapping Pixel mapping-funksjonen er til kontroll og eventuell

justering av bildesensoren og bildebehandlingsfunksjonene. 83Exposure Shift Juster optimal eksponering separat for hver målemodus.

• Dette reduserer antall alternativer for eksponeringskompensasjon som er tilgjengelige i den valgte retningen.

• Effektene er ikke synlige på skjermen. Foreta eksponeringskompensasjon for å utføre vanlige justeringer på eksponeringen (s. 23).

Level Adjust Juster vinkelen på den virtuelle horisonten.[Reset]: Gjenoppretter den fabrikkinnstilte standardvinkelen.[Adjust]: Setter den virtuelle horisonten til kameraets gjeldende vinkel.

Touch Screen Settings

Aktiverer berøringsskjermen. Velg [Off] for å deaktivere berøringsskjermen. 33

Eye-Fi* Aktiverer eller deaktiverer opplasting ved bruk av et Eye-Fi-kort. 84

m/ft Når [AF Mode] (s. 43) er stilt på [MF], kan du velge meter som lengdeenheten som vises på skjermen. —

EVF Adjust Juster lysstyrke og fargetemperatur for den elektroniske søkeren (selges separat). Den valgte fargetemperaturen brukes også på skjermen under visning. Bruk HI til å velge fargetemperatur (j) eller lysstyrke (k) og bruk FG til å velge fra verdier mellom [+7] og [–7].

-5j

+2k

EVF Adjust

Back Set

* Bruk i samsvar med lokale bestemmelser. På fl y og andre steder der bruk av trådløse enheter er forbudt, fjern Eye-Fi-kortet fra kameraet eller velg [Off] for [Eye-Fi].Kameraet støtter ikke «endeløs» Eye-Fi-modus.

Page 65: DIGITALKAMERA XZ-2 - Olympus...W-side T-side Ta opp fi lmer 1 Sett funksjonshjulet på A. 2 Trykk på R-knappen for å begynne opptaket. R-knapp 3 Trykk på R-knappen igjen for å

65NO

Ofte brukte funksjoner/Tilpasse kam

erainnstillinger

3

U FunctionMENU c S [Button Function] [U Function]Følgende funksjoner kan tilordnes Fn1-knappen.

AEL Trykk på knappen for å låse eksponering.Preview (elektronisk) Blenderåpning er trappet ned til den valgte verdien mens du

trykker på knappen.k Kameraet måler hvitbalansen når knappen er trykket ned (s. 39).P Home Ved å trykke på knappen velger AF-søkeren lagret posisjon med

[P Set Home] (s. 59). AF-søkepunktets hjemposisjon indikeres med et p-ikon. Trykk på knappen en gang til for å gå tilbake til AF-søkemodus. Hvis kameraet er slått av når hjemposisjonen velges, tilbakestilles hjemposisjonen.

Digital Tele-converter Trykk på knappen for å slå på eller av digital zoom. Konverteringsobjektiv Stiller inn det påsatte konverteringsobjektivet. ND-fi lterinnstilling Justere ND-fi lteret.Off Ingen funksjoner er tilordnet knappen.

V -funksjonMENU c S [Button Function] [V Function]Du kan tilordne hvilket som helst antall av de følgende funksjonene til knappen Fn2.Velg avkryssingsrutene for de funksjoner du vil tilordne.Funksjonene som har blitt tilordnet, kan endres hver gang du trykker på knappen Fn2. Verdien kan endres ved bruk av reguleringsringen.Når du endret funksjonene ved å dreie på reguleringsringen samtidig som du holdt nede knappen Fn2, kan verdien endres ved å dreie reguleringsringen etter at du slipper knappen Fn2. For å endre verdien dreies reguleringsringen etter at du slipper Fn2-knappen.

IS-modus Justere bildestabiliseringsinnstillinger.Bildemodus Still inn fullførings- og kunstfi ltrene for et bilde.SCN Du kan endre motivprogrammet.ART Du kan endre kunstfi lteret.WB Endre hvitbalanse.j/Y Velg et alternativ for seriefotografering eller selvutløser.Aspect Juster bildesideforholdet.K Bildekvalitet Juster bildekvaliteten for bilder.n Bildekvalitet Juster bildekvaliteten for fi lmer.# Velg en blitsmodus.w Juster blitsstyrken.Måling Juster eksponeringsmetoden.

AF Mode Juster AF-metoden.

ISO Still inn ISO-følsomhet.I Face priority Juster face priority.ND-fi lterinnstilling Justere ND-fi lteret.

Page 66: DIGITALKAMERA XZ-2 - Olympus...W-side T-side Ta opp fi lmer 1 Sett funksjonshjulet på A. 2 Trykk på R-knappen for å begynne opptaket. R-knapp 3 Trykk på R-knappen igjen for å

66 NO

Ofte brukte funksjoner/Tilpasse kam

erainnstillinger

3

Vise kamerabilder på TV

Bruk AV-kabelen (selges separat) for å vise lagrede bilder på TV-apparatet. Du kan spille av bilder med høy oppløsning på en høyoppløsnings-TV ved å koble den til kameraet med en HDMI-kabel (selges separat).

AV-kabel (selges separat: CB-AVC3)(Koble til TV-ens videoinngang (gul) og lydinngang (hvit).)

HDMI-kabel (selges separat: CB-HD1)(Koble til HDMI-inngangen på TV-en.)

Multikontakt

HDMI-mikrokontakt

(type D)

1 Bruk kabelen til å koble kameraet til TV-en.• Juster innstillingene på TV-en før du kobler til kameraet.• Velg kameravideomodus før du kobler til kameraet via en A/V-kabel. [Video Out] (s. 60)

2 Velg TV-inngangskanal.• Kameraskjermen slår seg av når kabelen er tilkoblet.• Trykk på q-knappen ved tilkobling via en AV-kabel.

# Forsiktig• Se bruksanvisningen som følger med TV-en for informasjon om hvordan du endrer

inngangskilde.• Avhengig av innstillingene for TV-en kan bildene og informasjonen som vises bli beskåret.• Hvis kameraet er koblet til med både en A/V- og en HDMI-kabel, prioriteres HDMI.• Hvis kameraet er koblet til med en HDMI-kabel, kan du velge den digitale

videosignaltypen. Velg et format som passer med inngangsformatet som er valgt med TV-en.

1080i Prioritering gis til 1080i HDMI-utgangen.720p Prioritering gis til 720p HDMI-utgangen.

480p/576p 480p/576p HDMI-utgang. 576p brukes når [PAL] er valgt for [Video Out] (s. 60).

• Du kan ikke ta bilder eller ta opp fi lm mens HDMI-kabelen er tilkoblet.• Kameraet skal ikke kobles til andre HDMI-utgangsenheter. Dette kan føre til at kameraet

skades.• HDMI-utgang utføres ikke mens tilkoblet via USB til en datamaskin eller skriver.

Page 67: DIGITALKAMERA XZ-2 - Olympus...W-side T-side Ta opp fi lmer 1 Sett funksjonshjulet på A. 2 Trykk på R-knappen for å begynne opptaket. R-knapp 3 Trykk på R-knappen igjen for å

67NO

Ofte brukte funksjoner/Tilpasse kam

erainnstillinger

3

Bruke TV-ens fjernkontrollDu kan betjene kameraet med en TV-fjernkontroll når tilkoblet en TV som støtter HDMI-kontroll.

1 Velg [HDMI] i c brukermenyfanen U.

2 Velg [HDMI Control] og deretter [On].

3 Betjen kameraet ved bruk av fjernkontrollen til TV-en.• Du kan betjene kameraet ved å følge betjeningsveiledningen som vises på TV-en.• Du kan skjule eller vise informasjonsvisningen ved å trykke på den «Røde» knappen

under visning av enkeltbilde, og du kan vise eller skjule indeksvisningen ved å trykke på den «Grønne» knappen.

• Det kan være at noen TV-er ikke støtter alle funksjoner.

Velg kontrollpanelvisninger (KControl Settings)

Velg kontrollene som vises i hver opptaksmodus.

A

Live guide125125 F5.6P 3636

Super Fine

OffOffmall

NORM

ISOAUTO

AUTO

WBAUTO

+RAW+RAW4:3 ND

Metering

Super-kontrollpanel

WBAUTOWBWBWB

AUTOAUTOAUTO

AUTOAUTO

L F

IS OFFIS OFF

4:3

WBAUTOWBWBWB

AUTOAUTOAUTO

P WWAUTOAUTO

i

HDWB Auto

Live control

INFOINFO INFOINFOINFOINFOChange Color Saturation

Cancel

P/A/S/M

125125 F5.6P 3636

Super Fine

OffOffmall

NORM

ISOAUTO

AUTO

WBAUTO

+RAW+RAW4:3 ND

Metering

Super-kontrollpanel

WBAUTOWBWBWB

AUTOAUTOAUTO

AUTOAUTO

L F

IS OFFIS OFF

4:3

WBAUTOWBWBWB

AUTOAUTOAUTO

P WWAUTOAUTO

i

HDWB Auto

Live control

INFOINFOINFOINFO

ART/SCN

Motivprogrammeny125125 F5.6P 3636

Super Fine

OffOffmall

NORM

ISOAUTO

AUTO

WBAUTO

+RAW+RAW4:3 ND

Metering

Super-kontrollpanel

WBAUTOWBWBWB

AUTOAUTOAUTO

AUTOAUTO

L F

IS OFFIS OFF

4:3

WBAUTOWBWBWB

AUTOAUTOAUTO

P WWAUTOAUTO

i

HDWB Auto

Live control

INFOINFO INFOINFOINFOINFOART 1

1

7

Pop Art

Exit Set

SCN 1

R

Portrait

Exit Set

Kunstfi ltermeny

Page 68: DIGITALKAMERA XZ-2 - Olympus...W-side T-side Ta opp fi lmer 1 Sett funksjonshjulet på A. 2 Trykk på R-knappen for å begynne opptaket. R-knapp 3 Trykk på R-knappen igjen for å

68 NO

Ofte brukte funksjoner/Tilpasse kam

erainnstillinger

3

Bruk av super-kontrollpanelet

Uttrykket «super-kontrollpanel» henviser til skjermen som vises under, hvor opptaksinnstillingene er oppført sammen med alternativet som er valgt for hver innstilling.Bruk piltastene eller berøringsskjermfunksjonene for å foreta innstillingene.

ISO

125125 F5.6 +2.0+2.0P 3838

Super Fine

Offmall

NORM

ISOAUTO

WBAUTO

+RAW+RAW4:3 ND Off

i2

34

5

16

7

8

9

bce d a 0

Innstillinger som kan endres med super-kontrollpanelet1 Nåværende valgt funksjon2 ISO-følsomhet.................................s. 443 Seriefotografering/selvutløser .........s. 274 Blitsmodus ......................................s. 245 Blitsstyrkekontroll ............................s. 416 Hvitbalanse .....................................s. 38 Hvitbalansekompensasjon ..............s. 907 Bildemodus .....................................s. 378 Skarphet N ....................................s. 50 Kontrast J .....................................s. 50 Metning T .....................................s. 50 Gradering z ..................................s. 50

Svart/hvitt-fi lter x ..........................s. 50 Bildetone y ...................................s. 509 Fargerom ........................................s. 610 Face priority ....................................s. 44a Målemodus .....................................s. 42b Sideforhold......................................s. 39c Lagringsmodus ...............................s. 40d AF-modus .......................................s. 43

AF-søker .........................................s. 26e Bildestabilisering .............................s. 36f ND-fi lterinnstilling ............................s. 35

1 Etter visning av super-kontrollpanelet, velg ønsket innstilling med FGHI og trykk på Q.• Du kan også velge innstillinger med

bifunksjonshjulet.

125125 F5.6P 3838

Super Fine

Offmall

NORM

ISOAUTO

AUTO

WBAUTO

+RAW+RAW4:3

iiISO

OffND

Markør

2 Bruk HI for å velge et alternativ, og trykk på knappen INFO.• Gjenta trinn 1 og 2 etter behov.• De valgte innstillingene aktiveres automatisk dersom

ingen handlinger utføres i løpet av noen få sekunder.P AUTOAUTO 100100 125125 160160 200200 250250 320320

ISO-A200

3 Trykk utløserknappen halvveis ned for å komme tilbake til opptaksmodus.

Page 69: DIGITALKAMERA XZ-2 - Olympus...W-side T-side Ta opp fi lmer 1 Sett funksjonshjulet på A. 2 Trykk på R-knappen for å begynne opptaket. R-knapp 3 Trykk på R-knappen igjen for å

69NO

Ofte brukte funksjoner/Tilpasse kam

erainnstillinger

3

Legge til informasjonsvisninger (G/Info Settings)

Informasjonsvisninger om opptakBruk [LV-Info] for å legge til følgende opptaksinformasjonsvisninger. De tillagte visningene vises ved å gjentatt trykke på knappen INFO i løpet av opptaket. Du kan også velge å ikke vise visninger som vises ved standardinnstilling. g «Tilpasse kamerainnstillinger» (s. 60)

Visning av sterkt belyste områder og skygge

Nivelleringsmålingsvisning

F5.6P 0.00.0

ISO200

125125

L N

01:02:0301:02:033838F5.6P 0.00.0

ISO200

HD

125125

Visning av sterkt belyste områder og skyggeOmråder over den øvre grensen av lysstyrke for bildet vises i rødt, de som er under den nedre grensen vises i blått. g [Histogram Settings] (s. 60)

Vis vannrettveilederViser kameraets skråstilling. Skråstillingen vises gjennom den vertikale søylen, og nivået vises av den horisontale søylen. Bruk vannrettveiledervisningen som målnivå.

Avspillingsinformasjonsvisninger om opptakBruk [q Info] for å legge til følgende visningsinformasjonsvisninger. De tillagte visningene vises ved å gjentatt trykke på knappen INFO i løpet av visning. Du kan også velge å ikke vise visninger som vises ved standardinnstilling.

Visning av sterkt belyste områder og skygge

Histogramvisning

15Shadow Highlight2012.10.26 12:30 15

×10×10

Trykk på G-knappen under visning i full ramme for å vise fl ere bilder.

2012.10.26 12:30 20

4 bilder2012.10.26 12:30 20

100-0020L N

Visning av enkeltbilder 9 bilder, 25 bilder

2012.10.26 12:30 20

2012.10.26 12:30 21

Indeksvisning

W

T

W

T

Page 70: DIGITALKAMERA XZ-2 - Olympus...W-side T-side Ta opp fi lmer 1 Sett funksjonshjulet på A. 2 Trykk på R-knappen for å begynne opptaket. R-knapp 3 Trykk på R-knappen igjen for å

70 NO

Skrive ut bilder

4

4 Skrive ut bilder

Utskriftskoding (DPOF)

Du kan lagre digitale «utskriftsbestillinger» på minnekortet som angir hvilke bilder som skal skrives ut samt antallet eksemplarer av hver utskrift. Deretter kan du få bildene skrevet ut i en fotobutikk som støtter DPOF, eller du kan skrive ut bildene selv ved å koble kameraet direkte til en DPOF-skriver. Et minnekort er nødvendig når du oppretter en utskriftsbestilling.

Opprette en utskriftsbestilling

1 Trykk på Q under visning og velg [<].

2 Velg [<] eller [U] og trykk på Q. EnkeltbilderTrykk på HI for å velge bildet du ønsker å kode for utskrift, trykk så på FG for å stille inn antall eksemplarer.• Gjenta dette punktet for å stille inn utskriftskoding for fl ere bilder. Trykk på Q når alle ønskede bilder har blitt valgt.

<ALL

Print Order

Back Set

Alle bilderVelg [U] og trykk på Q.

3 Velg format for dato og klokkeslett, og trykk på Q.

Nr Bildene skrives ut uten dato og klokkeslett.

Dato Bildene skrives ut med datoen de ble tatt.

Klokkeslett Bildene skrives ut med tidspunktet de ble tatt.

4 Velg [Set] og trykk på Q.

# Forsiktig• Kameraet kan ikke brukes til å endre utskriftsbestillinger som er opprettet med

andre enheter. Opprettelse av en ny utskriftsbestilling eksisterer alle eksisterende utskriftsbestillinger som er opprettet med andre enheter.

• Utskriftsbestillinger kan ikke inkludere RAW-bilder eller fi lmer.

NoDateTime

X

Back Set

Page 71: DIGITALKAMERA XZ-2 - Olympus...W-side T-side Ta opp fi lmer 1 Sett funksjonshjulet på A. 2 Trykk på R-knappen for å begynne opptaket. R-knapp 3 Trykk på R-knappen igjen for å

71NO

Skrive ut bilder

4

Fjerne alle eller valgte bilder fra utskriftsbestillingenDu kan nullstille all utskriftskoding, eller bare kodingen for utvalgte bilder.

1 Trykk på Q under visning og velg [<].

2 Velg [<] og trykk på Q.• For å fjerne alle bildene fra utskriftsbestillingen, velg [Reset] og trykk på Q.

For å avslutte uten å fjerne alle bilder, velg [Keep] og trykk på Q.

3 Trykk på HI for å velge bilder som du vil fjerne fra utskriftsbestillingen.• Bruk G til å stille inn antall utskrifter til 0. Trykk på Q straks du har fjernet alle ønskede

bilder fra utskriftsbestillingen.

4 Velg format for dato og klokkeslett, og trykk på Q.• Denne innstillingen brukes på alle bilder med utskriftskoding.

5 Velg [Set] og trykk på Q.

Direkte utskrift (PictBridge)

Hvis du kobler kameraet til en PictBridge-kompatibel skriver med USB-kabelen, kan du skrive ut bildene direkte.

1 Koble kameraet til datamaskinen med den inkluderte USB-kabelen og slå på kameraet.

USB-inngang

Liten terminal

USB-kabel

Multikontakt

• Bruk et fulladet batteri for utskrift.• Når kameraet slås på, bør en dialog vises på skjermen om at du må velge en vert.

Hvis den ikke vises, velger du [Auto] for [USB Mode] (s. 60) i kameraets brukermenyer.

2 Bruk FG for å velge [Print].• [Do Not Remove USB Cable] vises, etterfulgt av en

dialog for valg av utskriftsmodus.• Vises ikke skjermen etter noen få minutter, kople

USB-kabelen fra igjen og begynn på nytt fra trinn 1.

USB

Easy PrintMTP

Storage

Charge

Set

Custom Print

Fortsett til «Brukerinnstilt utskrift» (s. 72).

# Forsiktig• RAW-bilder og fi lmer kan ikke skrives ut.

Page 72: DIGITALKAMERA XZ-2 - Olympus...W-side T-side Ta opp fi lmer 1 Sett funksjonshjulet på A. 2 Trykk på R-knappen for å begynne opptaket. R-knapp 3 Trykk på R-knappen igjen for å

72 NO

Skrive ut bilder

4

Lett utskriftBruk kameraet til å vise bildet du vil skrive ut før du kobler til skriveren via USB-kabelen.

1 Bruk HI til å vise bildene du vil skrive ut på kameraet.

2 Trykk på I.• Skjermen for bildeutvalg vises når utskriften er fullført.

For å skrive ut et bilde til, bruker du HI for å velge bildet og trykker på Q.

• For å avslutte, kople USB-kabelen fra kameraet mens skjermen for bildeutvalg vises.

Custom PrintEasy Print Start

Brukerinnstilt utskrift

1 Følg betjeningsveiledningen for å stille inn et utskriftsalternativ.Velge utskriftsmetodeVelg utskriftstype (utskriftsmetode). Tilgjengelige utskriftsmetoder er vist under.

Print De valgte bildene skrives ut.

All Print Skriver ut alle bilder som er lagret på minnekortet og skriver ut ett eksemplar av hvert bilde.

Multi Print Skriver ut fl ere kopier av et bilde i ulike rammer på et enkelt ark.All Index Skriver ut en indeks av alle bildene som er lagret på minnekortet.

Print OrderSkriver ut iht. den utskriftskodingen du har gjort. Dersom det ikke fi nnes bilder med utskriftskoding, er ikke denne funksjonen tilgjengelig.

Innstilling av utskriftspapirets egenskaperDenne innstillingen varierer avhengig av skrivertypen. Hvis bare skriverens STANDARD-innstilling er tilgjengelig, kan du ikke endre innstillingen.

Size Stiller inn et papirformat som skriveren støtter.

Borderless Velger om bildet skal skrives ut over hele siden eller inne i en tom ramme.

Pics/sheet Velger antall bilder per ark. Vises når du har valgt [Multi Print].

Page 73: DIGITALKAMERA XZ-2 - Olympus...W-side T-side Ta opp fi lmer 1 Sett funksjonshjulet på A. 2 Trykk på R-knappen for å begynne opptaket. R-knapp 3 Trykk på R-knappen igjen for å

73NO

Skrive ut bilder

4

Valg av et bilde du ønsker å skrive utVelg bilder du ønsker å skrive ut. De valgte bildene kan skrives ut senere (koding av enkeltbilder), eller bildet som vises kan skrives ut med en gang.

Single Print MoreSelect Print2012.10.26 12:30 15

123-3456

Print (f)Skriver ut bildet som vises. Hvis det fi nnes et bilde som det allerede er utført [Single Print] utskriftskoding for, vil bare dette bildet bli skrevet ut.

Single Print (t)

Bruker utskriftskoding på bildet som vises. Ønsker du å tilføre koding på andre bilder etter å ha brukt [Single Print], bruker du HI for å velge dem.

More (u)Stiller inn antall eksemplarer og andre egenskaper for bildet som vises, og om det skal skrives ut eller ikke. Se «Stille inn utskriftsinformasjon» i neste avsnitt for informasjon om bruk.

Stille inn utskriftsinformasjonVelg om utskriftsinformasjon, f.eks. dato og klokkeslett eller fi lnavn, skal vises på bildet når det skrives ut. Når utskriftsmodus er stilt til [All Print] og [Option Set] er valgt, vises følgende alternativ.

<× Stiller inn antall eksemplarer.Dato Skriver ut dato og klokkeslett som er tatt opp på bildet.Filnavn Skriver ut fi lnavnet som er tatt opp på bildet.

PBeskjærer bildet for utskrift. Still inn størrelsen for beskjæring med reguleringsringen eller bifunksjonshjulet, og till inn beskjæringsposisjonen med FGHI.

2 Når du har stilt inn bilder for utskrift og utskriftsinformasjoner, velger du [Print], og trykker så på Q.• Trykk på Q for å stoppe og avbryte utskriften. Velg [Continue] for å gjenoppta

utskriften.

Kansellere utskriftFor å avbryte en utskrift, markerer du [Cancel] og trykker på Q. Merk at eventuelle endringer for utskriftsbestillingen vil gå tapt. Trykk på MENU for å kansellere utskriften og ta tilbake til forrige trinn, hvor du kan gjøre endringer for den nåværende utskriftsbestillingen.

Page 74: DIGITALKAMERA XZ-2 - Olympus...W-side T-side Ta opp fi lmer 1 Sett funksjonshjulet på A. 2 Trykk på R-knappen for å begynne opptaket. R-knapp 3 Trykk på R-knappen igjen for å

74 NO

Koble kam

eraet til en datamaskin

5

5 Installere programvare

Windows

1 Sett inn den medfølgende CD-en i en CD-ROM-stasjon.

Windows XP• En «Setup»-dialog vises.

Windows Vista/Windows 7• En Autorun-dialog vises. Klikk på «OLYMPUS Setup»

for å vise «Setup»-dialogen.

# Forsiktig• Hvis «Oppsett»-dialogen ikke vises, velger du «Min datamaskin» (Windows XP)

eller «Datamaskin» (Windows Vista/Windows 7) fra startmenyen. Dobbeltklikk på ikonet for CD-ROM (OLYMPUS Setup) for å åpne vinduet «OLYMPUS Setup» og dobbeltklikk deretter på «LAUNCHER.EXE».

• Hvis en «User Account Control»-dialog vises, klikk på «Yes» eller «Continue».

2 Følg skjerminstruksjonene som vises på datamaskinen.

# Forsiktig• Hvis intet vises på kameraskjermen etter å ha koblet kameraet til datamaskinen,

kan det hende batteriet utladet. Bruk et fulladet batteri.

Multikontakt

Liten terminal

USB-kabel

Se etter dette merket.

USB-inngang

# Forsiktig• Når kameraet er koblet til en annen enhet via USB, vises en melding om at

du må velge en tilkoblingstype. Velg [Storage].

Koble kameraet til en datamaskin

Page 75: DIGITALKAMERA XZ-2 - Olympus...W-side T-side Ta opp fi lmer 1 Sett funksjonshjulet på A. 2 Trykk på R-knappen for å begynne opptaket. R-knapp 3 Trykk på R-knappen igjen for å

75NO

Koble kam

eraet til en datamaskin

5

3 Registrer ditt Olympus-produkt.• Klikk på «Registration»-knappen og følg instruksjonene på skjermen.

4 Installer OLYMPUS Viewer 2.• Sjekk systemkravene før installering.• Klikk på «OLYMPUS Viewer 2»-knappen og følg instruksjonene på skjermen for

å installere programvaren.

OLYMPUS Viewer 2

Operativsystem Windows XP (Service Pack 2 eller senere) /Windows Vista / Windows 7

Prosessor Pentium 4 1,3 GHz eller bedre(Pentium D 3,0 GHz eller bedre er nødvendig for fi lmer)

RAM 1 GB eller mer (2 GB eller mer anbefales)Ledig plass på harddisk 1 GB eller mer

Skjerminnstillinger 1024 × 768 piksler eller merMinimum 65 536 farger (16 770 000 farger anbefales)

• Se hjelp online for informasjon om bruk av programvaren.

Macintosh

1 Sett inn den medfølgende CD-en i en CD-ROM-stasjon.• Innhold på disken bør vises automatisk i søkeren. Hvis

ikke, dobbeltklikker du på CD-ikonet på skrivebordet.• Dobbeltklikk «Setup»-ikonet for å vise «Setup»-dialog.

2 Installer OLYMPUS Viewer 2.• Sjekk systemkravene før installering.• Klikk på «OLYMPUS Viewer 2»-knappen og

følg instruksjonene på skjermen for å installere programvaren.

OLYMPUS Viewer 2Operativsystem Mac OS X v10.4.11–v10.7Prosessor Intel Core Solo/Duo 1,5 GHz eller bedreRAM 1 GB eller mer (2 GB eller mer anbefales)Ledig plass på harddisk 1 GB eller mer

Skjerminnstillinger 1024 × 768 piksler eller merMinimum 32 000 farger (16 770 000 farger anbefales)

• Andre språk kan velges fra kombinasjonsboksen språk. Se hjelp online for informasjon om bruk av programvaren.

Page 76: DIGITALKAMERA XZ-2 - Olympus...W-side T-side Ta opp fi lmer 1 Sett funksjonshjulet på A. 2 Trykk på R-knappen for å begynne opptaket. R-knapp 3 Trykk på R-knappen igjen for å

76 NO

Koble kam

eraet til en datamaskin

5

Kopiere bilder til en datamaskin uten OLYMPUS Viewer 2

Kameraet ditt støtter USB-standarden masselagring. Du kan overføre bilder til en datamaskin ved å kople kameraet til datamaskinen med USB-kabelen som fulgte med. Følgende operativsystemer er kompatible med USB-forbindelsen:

Windows: Windows XP Home Edition/Windows XP Professional/Windows Vista/Windows 7

Macintosh: Mac OS X versjon 10.3 eller nyere

1 Slå av kameraet og koble det til datamaskinen.• Plasseringen av USB-inngangen varierer fra datamaskin til datamaskin. Detaljert

informasjon fi nner du i datamaskinens bruksanvisning.

2 Slå på kameraet.• Utvalgsskjermen for USB-forbindelsen vises.

3 Trykk på FG for å velge [Storage]. Trykk på Q.

USB

Easy PrintMTP

Storage

Charge

Set

Custom Print

4 Datamaskinen identifi serer kameraet som ny enhet.

# Forsiktig• Hvis datamaskinen kjører med Windows Vista/Windows 7, så velg [MTP] i trinn 3 for

å bruke Windows Photo Gallery.• Dataoverføring kan ikke garanteres for følgende systemer, selv om datamaskinen skulle

være utstyrt med en USB-kontakt:Datamaskiner med USB-innganger som er lagt til i form av utvidelseskort osv.Datamaskiner uten fabrikkinstallert operativsystem og selvbygde datamaskiner

• Kamerakontroller kan ikke brukes mens kameraet er koblet til en datamaskin. • Hvis dialogen i trinn 2 ikke vises når kameraet er koblet til, velger du [Auto] for

[USB Mode] i kameraets brukermenyer. g«Tilpasse kamerainnstillinger» (s. 58)

Page 77: DIGITALKAMERA XZ-2 - Olympus...W-side T-side Ta opp fi lmer 1 Sett funksjonshjulet på A. 2 Trykk på R-knappen for å begynne opptaket. R-knapp 3 Trykk på R-knappen igjen for å

77NO

Tips om bruk

6

6Hvis kameraet ikke fungerer som du vil, eller hvis en feilmelding vises på skjermen, og du ikke er sikker på hva du skal gjøre, se informasjonen under for en løsning på problemet.

FeilrettingBatteriKameraet fungerer ikke selv om batteriene er satt i.• Sett oppladede batterier inn riktig vei. «Sette inn og ta ut batteriet og kortet» (s. 5)• Batteriytelsen kan ha blitt midlertidig redusert på grunn av lav temperatur. Ta ut batteriene

av kameraet og varm dem opp ved å legge dem i lommen en stund.

Kort/internminneEn feilmelding vises.• «Feilmelding» (s. 78)

UtløserknappIngen bilder tas selv om utløserknappen trykkes.• Avbryt hvilemodus.

For å spare energi fra batteriet, går kameraet automatisk over i hvilemodus og skjermen slås av dersom det ikke utføres noen betjening i løpet av en forhåndsbestemt tidsperiode mens kameraet er slått på. I denne modusen vil ikke kameraet ta bilder, selv om utløserknappen er trykket helt ned. Betjen zoomspaken eller andre knapper for å vekke kameraet fra hvilemodusen før du tar fl ere bilder. Hvis du lar kameraet være på i ytterligere 5 minutter, slår det seg av automatisk. Trykk på n-knappen for å slå på kameraet.

• Trykk på q-knappen for å bytte til opptaksmodus.• Vent til #(blitsoppladning) har stoppet å blinke før du tar bilder.• Når kameraet er i bruk for lengre perioder kan den interne temperaturen stige, noe som

fører til en automatisk avstenging. Hvis dette skjer må du fjerne batteriet fra kameraet og vente til kameraet har kjølt seg nok ned. Kameraets eksterne temperatur kan også øke under bruk. Dette er normalt og er ikke tegn på noen slags defekt.

SkjermVanskelig å se.• Kondens kan ha oppstått. Slå av strømmen, og vent til kamerahuset tilpasser seg

omgivelsestemperaturen og tørker ut før du tar bilder.

Lys fanges opp på bildet.• Opptak med blits i mørke situasjoner fører til et bilde med mange blitsrefl eksjoner

på støvet i luften.

Dato og klokkeslett-funksjonDato og klokkeslett-innstillinger går tilbake til standardinnstillingen.• Hvis batteriene fjernes og holdes utenfor kameraet for omtrent 3 dager*1, tilbakestilles dato

og klokkeslett-innstillingene til standardinnstillingen, og må stilles inn.*1 Tiden det tar før dato og klokkeslett-innstillingene tilbakestilles til standardinnstillingen

varierer avhengig av hvor lenge batteriene har stått i kameraet.«Slå på kameraet og foreta de innledende innstillingene» (s. 7)

Tips om bruk

Page 78: DIGITALKAMERA XZ-2 - Olympus...W-side T-side Ta opp fi lmer 1 Sett funksjonshjulet på A. 2 Trykk på R-knappen for å begynne opptaket. R-knapp 3 Trykk på R-knappen igjen for å

78 NO

Tips om bruk

6

DiverseKameraet lager en lyd når du tar bilder.• Kameraet kan aktivere linsen og lage en lyd, selv om ingen handling utføres. Dette

skyldes at kameraet automatisk utfører autofokushandlinger så lenge det er klart til å ta bilder.

Feilmelding

Indikering på skjermen Mulig årsak Mottiltak

Kortfeil

Det har oppstått et problem med minnekortet.

Sett minnekortet inn igjen.Består problemet fortsatt, må du formatere kortet.Kan ikke kortet formateres, kan det ikke brukes.

Skrivebeskyttelse

Det kan ikke skrives ny informasjon på minnekortet.

Kortets skrivebeskyttelsesbryter er satt til «LOCK»-siden. Frigjør bryteren. (s. 84)

Minne er fullt

• Det interne minnet er fullt. Det kan ikke tas fl ere bilder, eller det kan ikke lagres mer informasjon, f.eks. utskriftskoding.

• Ingen ledig plass i det interne minnet, og utskriftskoding eller nye bilder kan ikke lagres.

Sett inn minnekort eller slett uønskede bilder.Overfør viktige bilder til en PC før du sletter.

Fullt kort

• Kortet er fullt. Det kan ikke tas fl ere bilder, eller det kan ikke lagres mer informasjon, f.eks. utskriftskoding.

• Ingen ledig plass på kortet, utskriftskoding eller nye bilder kan ikke lagres.

Bytt minnekort eller slett uønskede bilder.Overfør viktige bilder til en PC før du sletter.

Card Setup

Set

Power OffFormat

Kort kan ikke leses. Kortet er muligens ikke formatert.

Bruk FG for å velge [Format], og trykk på A-knappen. Bruk deretter FG til å velge [Yes], og trykk på A-knappen.*

Memory Setup

Set

Power OffMemory Format

Det har oppstått et problem med det interne minnet.

Bruk FG for å velge [Memory Format], og trykk på A-knappen. Bruk deretter FG til å velge [Yes], og trykk på A-knappen.*

Ingen kortDet fi nnes ingen bilder på kortet. Minnekortet inneholder ikke bilder.

Lagre bilder og vis dem.

* Alle data vil slettes.

Page 79: DIGITALKAMERA XZ-2 - Olympus...W-side T-side Ta opp fi lmer 1 Sett funksjonshjulet på A. 2 Trykk på R-knappen for å begynne opptaket. R-knapp 3 Trykk på R-knappen igjen for å

79NO

Tips om bruk

6

Indikering på skjermen Mulig årsak Mottiltak

Bildefeil

Ikke mulig å vise det valgte bildet på grunn av problemer med det. Eller bildet kan ikke vises på dette kameraet.

Bruk et bildebehandlingsprogram til å vise bildet på en PC.Hvis dette ikke kan gjøres, er bildefi len skadet.

Bildet kan ikke endres

Bilder som er tatt med et annet kamera kan ikke redigeres på dette kameraet.

Bruk et bildebehandlingsprogram til å redigere bildet.

m

Kameraets innvendige temperatur har steget på grunn av seriefotografering.

Slå av kameraet og vent til den innvendige temperaturen blir lavere.

Den innvendige temperaturen i kameraet er

for høy.Vennligst vent litt og la kameraet få kjøle seg ned før du tar det i bruk igjen.

Vent et øyeblikk, slik at kameraet slår seg av automatisk. La den innvendige temperaturen i kameraet få synke litt før du gjenopptar arbeidet med det.

Tomt batteriBatteriet er utladet. Lad opp batteriet.

Ingen tilkobling

Kameraet er ikke korrekt tilkoblet til datamaskinen eller skriveren.

Koble fra kameraet og koble det til igjen på korrekt måte.

Tomt for papirDet er ikke mer papir i skriveren. Legg nytt papir i skriveren.

Tomt for blekkDet er ikke mer blekk i skriveren. Skift blekkpatron i skriveren.

JammedPapirstopp i skriveren. Fjern papir som har satt seg fast.

Innstillinger endret

Skriverens papirkassett er fjernet eller skriveren har blitt endret mens innstillingene på kameraet ble utført.

Ikke endre skriveren samtidig som du utfører innstillinger på kameraet.

Skriverfeil

Det er et problem med skriveren og/eller med kameraet.

Slå av kameraet og skriveren. Sjekk skriveren og løs eventuelle problemer før du slår den på igjen.

Kan ikke skrive

Bilder som er tatt med andre kameraer vil eventuelt ikke kunne skrives ut med kameraet.

Foreta utskriften med en PC.

Page 80: DIGITALKAMERA XZ-2 - Olympus...W-side T-side Ta opp fi lmer 1 Sett funksjonshjulet på A. 2 Trykk på R-knappen for å begynne opptaket. R-knapp 3 Trykk på R-knappen igjen for å

80 NO

Tips om bruk

6

Tips om fotograferingNår du ikke er sikker på hvordan du skal ta et bilde som du ser for deg, se informasjonen under.

FokuseringFokusere på motivet.• Ta bilder ved bruk av berøringsskjermen.• Ta et bilde av et motiv som ikke er i midten av skjermen

Etter at du har fokusert på et motiv ved samme avstand som motivet, komponer og ta bildet. «Trykke utløserknappen halvveis og helt ned» (s. 9)

• Bruke face priority AF/eye priority AF (s. 44).• Bruke AF tracking (s. 43).

Kameraet følger automatisk motivets bevegelse og fokuserer kontinuerlig.• Ta et bilde av et motiv i skyggen

Bruk av AF-lyset gjør det lettere å fokusere. [AF Illuminat.] (s. 59)• Ta et bilde av motiver hvor automatisk fokus er vanskelig

I følgende tilfeller, etter at du har fokusert på et motiv (ved å trykke utløserknappen halvveis ned) med høy kontrast på samme avstand som motivet, komponer og ta bildet.

Motiv med lav kontrast For sterkt lys midt på bildet Motivet inneholder ikke vertikale linjer*1

Motiver med ulike avstander*1 Motiv som beveger seg raskt Motivet er ikke innenfor AF-rammen

*1 Det er også nyttig hvis du komponerer bildet ved å holde kameraet vertikalt for å fokusere, og deretter gå tilbake til den horisontale posisjonen for å ta bildet.

Ustødig kameraTa bilder uten at kameraet blir ustødig.• Ta bilder med [Image Stabilizer] (s. 36)

Bildesensoren skifter for å korrigere for kamerarystelser selv om ISO-følsomheten ikke økes. Denne funksjonen er også nyttig når du tar bilder ved en høy zoomforstørrelse.

• Velg [j Sport] i motivprogram (s. 20) [j Sport]-modusen bruker en rask lukkerhastighet og kan redusere uskarpheten som skyldes et objekt i bevegelse.

• Ta bilder med en høy ISO-følsomhet Hvis en høy ISO-følsomhet er valgt, kan bilder tas med en høy lukkerhastighet selv steder hvor blits ikke kan brukes. «ISO» (s. 44)

Page 81: DIGITALKAMERA XZ-2 - Olympus...W-side T-side Ta opp fi lmer 1 Sett funksjonshjulet på A. 2 Trykk på R-knappen for å begynne opptaket. R-knapp 3 Trykk på R-knappen igjen for å

81NO

Tips om bruk

6

Eksponering (lysstyrke) Ta bilder med korrekt lysstyrke.• Velg [Auto] for [Gradation] i bildemodus (s. 50).• Bruke face priority AF/eye priority AF (s. 44).• Ta bilder ved bruk av [Spot Metering] (s. 42).

Lysstyrke samsvarer med et motiv midt på skjermen og bildet påvirkes ikke av bakgrunnslyset.

• Ta bilder med [Fill In] (s. 24) blits Et motiv mot baklyset lyses opp.

• Ta bilder av en hvit strand eller av sne Velg [q Beach & Snow] i scenemodus (s. 20).

• Ta bilder med eksponeringskompensasjon (s. 23) Juster lysstyrken mens du ser på skjermen for å ta bildet. Vanligvis når du tar bilder av hvite motiver (som snø), fører dette til bilder som er mørkere enn selve motivet. Bruk eksponeringskompensasjonen til å justere i den positive (+) retningen for å vise hvitfarger slik de er. Når du tar bilder av mørke motiver, bør du derimot justere i den negative (-) retningen.

FargenyanseTa bilder med farger i samme nyanse som de er.• Ta bilder ved å velge hvitbalanse (s. 38)

Du kan vanligvis få de beste resultatene under de fl este forhold med [WB Auto]-innstillingen, men for noen motiver bør du prøve deg frem med ulike innstillinger. (Dette gjelder spesielt for solskygge under en blå himmel, en blanding av naturlig og kunstig lysinnstillinger, osv.)

BildekvalitetTa skarpere bilder.• Ta bilder med en lav ISO-følsomhet

Hvis bildet tas med en høy ISO-følsomhet kan støy (små fargede prikker og fargeujevnheter som ikke fantes i det originale bildet) oppstå, og bildet kan virke kornet. «ISO-følsomhet» (s. 44)

Tips om avspilling/redigering

VisningSpille av bilder i det interne minnet og kortet.• Ta ut kortet og vis bildene i det interne minnet

«Sette inn og ta ut batteriet og kortet» (s. 5)

Vise bilder med høy bildekvalitet på en høyoppløsnings-TV• Koble kameraet til TV-en med en HDMI-kabel (selges separat)

«Vise kamerabilder på TV» (s. 66).

RedigereSlette lyden som er tatt opp til et stillbilde.• «Lydopptak» (s. 31)

Page 82: DIGITALKAMERA XZ-2 - Olympus...W-side T-side Ta opp fi lmer 1 Sett funksjonshjulet på A. 2 Trykk på R-knappen for å begynne opptaket. R-knapp 3 Trykk på R-knappen igjen for å

82 NO

Informasjon

7

7 Informasjon

Rengjøre og lagre kameraet

Vedlikehold av kameraet

Utenpå:• Tørk forsiktig av med en myk klut. Hvis kameraet er svært skittent, kan du dyppe kluten

i litt mildt såpevann og deretter vri den godt opp. Tørk av kameraet med den fuktige kluten og tørk det deretter med et tørt håndkle. Etter at du har brukt kameraet på stranden, bør du bruke en klut som er fuktet i rent vann og vridd opp godt.

Skjerm:• Tørk forsiktig av med en myk klut.

Objektiv:• Blås av støv fra linsen med en blåsemaskin, og tørk deretter forsiktig av med en linseklut.

# Forsiktig• Ikke bruk sterke midler som bensin eller alkohol, og heller ikke kjemisk behandlede kluter.• Hvis objektivet blir liggende tilsmusset, kan det dannes mugg på linseoverfl aten.

Batteri/USB-AC-adapter:• Tørk forsiktig av med en myk, tørr klut.

Oppbevaring• Hvis kameraet ikke brukes over lengre tid, bør du fjerne batteriet, USB-AC-adapteren

og minnekortet, og oppbevare det på et kjølig og tørt sted med god ventilasjon.• Sett inn batteriet og test kamerafunksjonene regelmessig.

# Forsiktig• Unngå å legge kameraet på steder der det brukes kjemiske produkter. Det kan føre

til korrosjon.

Page 83: DIGITALKAMERA XZ-2 - Olympus...W-side T-side Ta opp fi lmer 1 Sett funksjonshjulet på A. 2 Trykk på R-knappen for å begynne opptaket. R-knapp 3 Trykk på R-knappen igjen for å

83NO

Informasjon

7

Pixel mapping - Kontrollere bildebehandlingsfunksjonenPixel mapping-funksjonen er til kontroll og eventuell justering av bildesensoren og bildebehandlingsfunksjonene. Etter å ha brukt skjermen eller etter å ha tatt kontinuerlige bilder, må du vente i minst ett minutt før du bruker pixel mapping-funksjonen, for å være sikker på at den fungerer korrekt.

1 Velg [Pixel Mapping] i c Brukermeny (s. 91), kategori b.

2 Trykk på I, og trykk deretter på Q.• [Busy]-linjen vises når pixel mapping pågår. Menyen gjenopprettes når pixel mapping

er fullført.

# Forsiktig• Hvis du slår av kameraet utilsiktet i løpet av pixel mappingen, må du starte fra punkt 1 igjen.

Bruke en USB-AC-adapter separat solgt

USB-AC-adapteren F-3AC (selges separat) kan brukes med dette kameraet. Ikke bruk noen annen AC-adapter enn den dedikerte adapteren. Når du bruker F-3AC, må du sørge for at du bruker USB-kabelen som var inkludert med dette kameraet.Bruk ikke andre AC-adaptere med dette kameraet.

Bruke en lader som selges separat.

En lader (UC-90: selges separat) kan brukes til å lade opp batteriet.

Bruke lader og USB-AC-adapter i utlandet

• Laderen og USB-AC-adapteren kan brukes i de fl este strømkilder i husholdningen, fra AC 100 V til 240 V (50/60 Hz) verden over. Imidlertid kan det, alt etter i hvilket land du befi nner deg, være at stikkontakten har en annen form enn laderen og USB-AC-adapteren, og du derfor trenger en adapter som passer til stikkontakten. Ta kontakt med din lokale elektrobutikk eller ditt reisebyrå for mer informasjon.

• Ikke bruk konvertible reiseadaptere da disse kan skade laderen og USB-AC-adapteren.

Bruke kortet

Kort som er kompatible med dette kameraetSD-/SDHC-/SDXC-/Eye-Fi-kort (tilgjengelig i butikken) (for informasjon om kortkompatibilitet, se nettsiden til Olympus.)

# Forsiktig• Dette kameraet kan brukes uten et kort ved å lagre bilder i internminnet.

Page 84: DIGITALKAMERA XZ-2 - Olympus...W-side T-side Ta opp fi lmer 1 Sett funksjonshjulet på A. 2 Trykk på R-knappen for å begynne opptaket. R-knapp 3 Trykk på R-knappen igjen for å

84 NO

Informasjon

7

FlashAir- eller Eye-Fi-kort

# Forsiktig• «FlashAir» SD-kort har innebygd trådløst LAN og kan ikke formateres. Bruk den

programvaren som leveres med FlashAir-kortet til å formatere kortet.• Bruk FlashAir- eller Eye-Fi-kortet i samsvar med lover og bestemmelser i landet hvor

kameraet brukes. Ta ut FlashAir- eller Eye-Fi-kortet fra kameraet eller deaktiver kortfunksjonene på fl y og andre steder der bruk er forbudt. g [Eye-Fi] (s. 91)

• FlashAir- eller Eye-Fi-kortet kan bli varmt under bruk.• Når du bruker et FlashAir- eller Eye-Fi-kort, kan batteriet gå raskere tomt. • Når du bruker et FlashAir- eller Eye-Fi-kort, kan kameraet fungere langsommere.

Bryter for skrivebeskyttelse for SD/SDHC/SDXC-kort SD/SDHC/SDXC-kortet har en bryter for skrivebeskyttelse. Hvis du setter bryteren til «LOCK», kan du ikke skrive til kortet, slette data eller formatere. Sett bryteren tilbake for å tillate skriving. LOCK

Formater kortKort må være formatert med dette kameraet før første gangs bruk eller etter å ha blitt brukt med andre kamera eller datamaskiner.

Sjekke bildelagringsplasseringenMinneindikatoren viser om det interne minnet eller kortet brukes under opptak og avspilling.

Nåværende minneindikatorv: Internt minne brukesw: Kort brukes

# Forsiktig• Utføring av [Card setup]/[Memory setup], [Erase], [Sel. Image] eller [All Erase] vil kanskje

ikke slett alle kortdata helt. Når du deponerer kortet, ødelegg kortet slik at ingen får tak i dine personlige data.

Utlesing/opptaksprosess på kortetUnder opptak blinker ikonet (v/w) mens kameraet skriver data. Åpne aldri dekselet til batterirommet/kortplassen eller ta ut USB-kabelen. Dette kan ikke bare skade bildedataene men kan også gjøre det interne minnet eller kortet ubrukelig.

Page 85: DIGITALKAMERA XZ-2 - Olympus...W-side T-side Ta opp fi lmer 1 Sett funksjonshjulet på A. 2 Trykk på R-knappen for å begynne opptaket. R-knapp 3 Trykk på R-knappen igjen for å

85NO

Informasjon

7

Lagringsmodus og fi lstørrelse/antall fotografi er som kan lagres

Filstørrelsen i tabellen er omtrentlig for fi ler med sideforholdet 4:3.

Lagrings-modus

Antall bildepunkter

(Antall bildepunkter)

Kompresjon Filformat Filstørrelse (MB)

Antall fotografi er som kan lagres

Internt minne Kort*1

RAW

3968×2976

Loss-less kompresjon ORF Ca. 19,2 2 205

YSF 1/2,7

JPEG

Ca. 9,2 4 427YF 1/4 Ca. 6,3 6 618YN 1/8 Ca. 3,4 11 1149YB 1/12 Ca. 2,4 16 1609XSF

3200×2400

1/2,7 Ca. 6,2 6 638XF 1/4 Ca. 4,3 9 914XN 1/8 Ca. 2,4 17 1630XB 1/12 Ca. 1,8 23 2235XSF

2560×1920

1/2,7 Ca. 4,1 9 957XF 1/4 Ca. 2,9 13 1341XN 1/8 Ca. 1,7 23 2277XB 1/12 Ca. 1,3 31 3017XSF

1920×1440

1/2,7 Ca. 2,1 19 1915XF 1/4 Ca. 1,4 29 2806XN 1/8 Ca. 0,7 57 5485XB 1/12 Ca. 0,5 83 8046XSF

1600×1200

1/2,7 Ca. 1,4 28 2742XF 1/4 Ca. 0,7 41 4023XN 1/8 Ca. 0,5 81 7543XB 1/12 Ca. 0,3 119 10971WSF

1280×960

1/2,7 Ca. 0,9 44 4161WF 1/4 Ca. 0,6 64 6034WN 1/8 Ca. 0,3 125 12069WB 1/12 Ca. 0,2 179 17241WSF

1024×768

1/2,7 Ca. 0,6 67 6352WF 1/4 Ca. 0,4 100 9283WN 1/8 Ca. 0,2 193 17241WB 1/12 Ca. 0,1 279 24138WSF

640×480

1/2,7 Ca. 0,2 167 15086WF 1/4 Ca. 0,2 228 20115WN 1/8 Ca. 0,2 419 40230WB 1/12 Ca. 0,1 503 40230

*1 Beregnet ut fra 4 GB SD-kort.

# Forsiktig• Antallet gjenværende bilder kan skifte, alt etter motiv eller faktorer som om det er utført

utskriftskoding eller ikke. I visse tilfeller vil antallet gjenværende bilder som vises på skjermen ikke endre seg, selv om du tar bilder eller sletter bilder.

• Den faktiske fi lstørrelse varierer, alt etter motiv.• Maksimalt antall bilder som kan lagres som vises på skjermen er 9999.• Se nettsiden til Olympus for informasjon om tilgjengelig opptakstid for fi lmer.

Page 86: DIGITALKAMERA XZ-2 - Olympus...W-side T-side Ta opp fi lmer 1 Sett funksjonshjulet på A. 2 Trykk på R-knappen for å begynne opptaket. R-knapp 3 Trykk på R-knappen igjen for å

86 NO

Informasjon

7

Bruk av eksterne blitsenheter spesifi sert for bruk med dette kameraet

Du kan bruke en ekstern blits som selges separat med kameraet for å oppnå den blitseffekten du ønsker. De eksterne blitsene kommuniserer med kameraet, hvilket gjør deg i stand til å betjene kameraets blitsmodi med diverse tilgjengelige blitskontrollmodi, f.eks. TTL-AUTO.En ekstern blitsenhet, som er spesifi sert for bruk med dette kameraet, kan monteres på kameraet ved å feste det til kameraet blitssko. Du kan også montere blitsen på kameraets blitsfot med bruk av eksponeringskabelen (tilbehør). Se også dokumentasjonen som følger med den eksterne blitsen.Den øvre grensen på lukkerhastigheten er 1/180 sek. ved bruk av blits.

Funksjoner som er tilgjengelige ved bruk av ekstern blitsAlternativ blits Blitskontrollmodus GN (ledetall) (ISO100)

FL-14

TTL-AUTO, AUTO, MANUAL

GN14 (28 mm*) FL-36R GN36 (85 mm*) GN20 (24 mm*) FL-50R GN50 (85 mm*) GN28 (24 mm*)FL-300R GN20 (28 mm*) FL-600R GN36 (85 mm*) GN20 (24 mm*) * Linsens fokallengde som kan brukes (beregningen er basert på et kamera for 35 mm fi lm).

Blitsfotografering med trådløs fjernkontroll

Eksterne blitsenheter som er spesifi sert for bruk med dette kameraet og har en fjernkontrollmodus, kan brukes til trådløs blitsfotografering. Kameraet kan kontrollere blitsenheter i opptil tre separate grupper. Se instruksjonshåndbøkene som følger med de eksterne blitsenhetene for mer informasjon.

1 Sett de eksterne blitsenhetene til RC-modus og plasser dem som ønsket.• Slå på hver blitsenhet, trykk på MODE-knappen, og velg RC-modus. • Velg en kanal og gruppe for hver blitsenhet.

2 Velg [On] for [# RC Mode] i X Opptaksmeny 2 (s. 88).• Super-kontrollpanelet veksler til RC-modus.• Du kan velge en super-kontrollpanelvisning ved å trykke gjentatte ganger på

INFO-knappen.• Velg en blitsmodus (legg merke til at rødøyereduksjon ikke er tilgjengelig

i RC-modus).

Page 87: DIGITALKAMERA XZ-2 - Olympus...W-side T-side Ta opp fi lmer 1 Sett funksjonshjulet på A. 2 Trykk på R-knappen for å begynne opptaket. R-knapp 3 Trykk på R-knappen igjen for å

87NO

Informasjon

7

3 Tilpass innstillingene for hver gruppe i super-kontrollpanelet.Blitsstyrkeverdi

125125 F5.6 0.00.0P 3838

A ModeTTLM

Off

+5.01/8–

1ChSync 1

Gruppe• Velg blitskontrollmodus

og juster blitsintensiteten separat for hver gruppe. For MANUELL, velg blitsintensiteten.

# Sync

Kanal• Still inn

kommunikasjonskanalen til samme kanal som er benyttet på blitsen.

BlitsstyrkeBlitskontrollmodus

4 Skyv blitsbryteren for å heve den innebygde blitsen.• Etter at du har bekreftet at innebygde og eksterne blitsenheter har blitt ladet opp,

tar du et testbilde.

Trådløst blitskontrollområdePlasser de trådløse blitsenhetene slik at fjernkontrollsensoren vender mot kameraet. Den følgende illustrasjonen viser de omtrentlige områdene for hvor blitsenhetene kan plasseres. Det faktiske kontrollområder varierer med faktiske fotograferingsforhold.

7m

5m100°100°

50°50°50°50°

60°60°

30°30°30°30°

# Forsiktig• Vi anbefaler at du bruker en enkel gruppe med opptil tre eksterne blitsenheter.• Eksterne blitsenheter kan ikke brukes for andre sakte synkronisering som er lengre enn

4 sekunder.• Hvis motivet er for nært kameraet, kan kontrollblinkene fra den innebygde blitsen påvirke

eksponeringen (denne effekten kan reduseres ved å redusere effekten av den innebygde blitsen ved å f.eks. bruke en diffuser).

• Den øvre grensen på blitssynkroniseringstimingen er 1/180 sek. ved bruk av blitsen i fjernkontrollmodus.

Andre eksterne blitsenheter

Ta følgende forholdsregler når du monterer en ekstern blits, som ikke er spesifi sert for bruk med dette kameraet, på kameraets blitssko:• Bruk av gamle blitsenheter som tilfører mer enn 24 V til X-kontakten på kameraets blitssko

vil skade kameraet.• Du kan skade kameraet ved å koble til blitsenheter med signalkontakter som ikke

samsvarer med spesifi kasjonene fra Olympus.• Må bare brukes når kameraet er stilt til opptaksmodus M ved andre ISO-innstillinger

enn [AUTO].• Blitskontroll kan bare utføres manuelt ved å stille blitsen til ISO-følsomheten og

blenderverdiene som er valgt med kameraet. Du kan justere blitsens lysstyrke ved å justere ISO-følsomheten eller blenderverdien.

• Bruk en blits med en lysvinkel som passer objektivet. Lysvinkelen uttrykkes vanligvis med fokallengder tilsvarende 35-mm format.

Page 88: DIGITALKAMERA XZ-2 - Olympus...W-side T-side Ta opp fi lmer 1 Sett funksjonshjulet på A. 2 Trykk på R-knappen for å begynne opptaket. R-knapp 3 Trykk på R-knappen igjen for å

88 NO

Informasjon

7

Menyfortegnelse*1: Kan legges til [C Mode Setup].*2: Standard kan gjenopprettes ved å velge [Full] for [Reset].*3: Standard kan gjenopprettes ved å velge [Basic] for [Reset].

K OpptaksmenyKategori Funksjon Standard *1 *2 *3 g

W Kortinnstillinger Slette alle 47 Sikkerhetskopier Nr 47 Tilbakestilling/C-modusoppsett ― 48 Bildemodus iNatural 37

KStill Picture YN

40 Film Fullstendig HD

Image Aspect 4:3 39 X Bildestabilisering e 36

Bracketing

AE BKT Off

51

WB BKTA – B

Off 51 G – M

FL BKT Off 52 ISO BKT Off 52 ART BKT Off 52

w ±0,0 41 #RC Mode Off 86# Sync # Sync 1 521 Off 53

q VisningsmenyKategori Funksjon Standard *1 *2 *3 g

q

L

Start ―

32

BGM Cosmic

Effect Standard

Slide All

Slide Interval 3 sek.

Movie Interval Short

�R På 31

Edit Sel. ImageRAW Data Edit ― 54JPEG Edit ― 54R ― 55

< ― 70Reset Protect ― 55Tilkobling til Smartphone 56

Page 89: DIGITALKAMERA XZ-2 - Olympus...W-side T-side Ta opp fi lmer 1 Sett funksjonshjulet på A. 2 Trykk på R-knappen for å begynne opptaket. R-knapp 3 Trykk på R-knappen igjen for å

89NO

Informasjon

7

d SetupmenyKategori Funksjon Standard *1 *2 *3 g

d X ―

57

Global tid Home/AlternateW * ―

i j ±0, k ±0, Vivid

Rec View 2 sek.

q Slå på JaFirmware ―

* Innstillingene vil variere avhengig av regionen hvor kameraet ble kjøpt.

c BrukermenyKategori Funksjon Standard *1 *2 *3 gc R AF/MF

AF Mode Still Picture S-AF

59

AF Area o

P Set Home o

AF Illuminat. På

I Face Priority Ansiktsprioritering av.

MF Assist. Av

S Button/dial/LeverButton Function

U Function Off

59

V Function ―

Dial Function

P j: Ps j: F

A j: FNo. j: FS j: Lukker j: FM j: Lukker j: FNo.SCN j: Motivprogram j: FART j: Kunstfi lter j: FMenu j: A j: B/Value

q j: GU j: Forrige/neste

Spakefunksjon MF

Dial Direction

Eksponering c

Menu cMF b

Zoom b

dLock Off

T Tilkobling/lyd

HDMIHDMI Out 1080i

60

HDMI Control Off

Video Out * ―8 Pipetone 3

Volum 3

USB Mode Auto

* Innstillingene vil variere avhengig av regionen hvor kameraet ble kjøpt.

Page 90: DIGITALKAMERA XZ-2 - Olympus...W-side T-side Ta opp fi lmer 1 Sett funksjonshjulet på A. 2 Trykk på R-knappen for å begynne opptaket. R-knapp 3 Trykk på R-knappen igjen for å

90 NO

Informasjon

7

Kategori Funksjon Standard *1 *2 *3 gU Visning

G/Info Settings

q Info

H Kun bildeH helhetligI uI Highlight&Shadow

60

LV-Info

H uI Highlight&ShadowI Level GaugeH Kun bilde

G SettingsI AI BH C

Displayed Grid Off

KControl Settings

iAUTO Live Guide

P/A/S/M Live Control

ART Art Menu

SCN Scene Menu

Bildemodusinnstillinger På

Histogram Settings

Highlight 255

Shadow 0Live View Boost Off

Sleep 1 min.

V Exp/p/ISOMåling p

61

P+Metering Off

Noise Reduct. Auto

Støyfi lter Standard

ISO Auto

ISO-Auto Set High Limit: 1600Standard: 100

Bulb Timer 16 min.

W # Custom#Slow Limit 1/60

61w+F Off

X K/Color/WBWB Auto

61

All >All Set A : ±0, G : ±0

All Reset Nr

W Keep Warm Color På

#+WB Off

Color Space sRGB

K Set

K1: YF

K2: YNK3: XNK4: WN

Antall bildepunkter

Xiddle 2560×1920

Wmall 1280×960

Page 91: DIGITALKAMERA XZ-2 - Olympus...W-side T-side Ta opp fi lmer 1 Sett funksjonshjulet på A. 2 Trykk på R-knappen for å begynne opptaket. R-knapp 3 Trykk på R-knappen igjen for å

91NO

Informasjon

7

Kategori Funksjon Standard *1 *2 *3 gc Y Record

Filnavn Tilbakestilling

62

Rediger fi lnavn Off

dpi Settings 350Opphav-srettinn-stillinger

Copyright Info. Off

Artist Name —Copyright Name —

Z FilmMovie R På

63Wind Noise Reduction Off

b K Utility Pixel Mapping —

64

Exposure Shift

p±0 J

5

Level Adjust Tilbakestilling

Touch Screen Settings På

Eye-Fi Påm/ft*4 mEVF Adjust j ±0, k ±0

*4 Vises når MF er valgt.

Page 92: DIGITALKAMERA XZ-2 - Olympus...W-side T-side Ta opp fi lmer 1 Sett funksjonshjulet på A. 2 Trykk på R-knappen for å begynne opptaket. R-knapp 3 Trykk på R-knappen igjen for å

92 NO

Informasjon

7

Tekniske data

KameraProdukttypeProdukttype Kompakt digitalkameraBildesensorProdukttype 1,7" CMOS sensorAntall effektive bildepunkter Ca. 12 000 000 bildepunkterSideforhold 1,33 (4:3)SkjermProdukttype 3,0″ TFT farge-LCD-display, berøringsskjermTot. antall bildepunkter Ca. 920 000 punkter, (sideforhold 3 : 2)Objektiv

Olympus objektiv 6 til 24 mm, f1.8 til 2.5(Tilsvarer 28 til 112 mm på en 35 mm-fi lm)

ND-fi lter3 EV-ekvivalent

LukkerLukkerhastighet 1/2000 - 60 sek., bulb-fotografering (Maksimum 16 minutter: ISO 100)Fotograferingsavstand

0,05 m til (W), 0,2 m til (T) (normal/makro)0,01 m til 0,6 m (supermakromodus)

AutofokusProdukttype Deteksjonssystem for bildekontrastFokuseringspunkter Maksimalt 35 punkterEksponeringsinnstillingerMålesystem TTL målesystem (bildemåling)

ESP-måling/sentrumsdominert lysmåling/punktmåling/valgt motivmålingMåleområde EV–3 – 17 (ESP-måling/sentrumsdominert lysmåling/punktmåling)ISO-følsomhet 100 - 12800 (1/3 EV-trinn)Eksponeringskompensasjon ±3 EV (1/3 EV-trinn)HvitbalanseModusinnstilling Automatisk/forhåndsinnstilt hvitbalanse (7 innstillinger)/brukerinnstilt/

hvitbalanse med ett trykkOpptakMinne Internt minne, SD/SDHC/SDXC-kort (støtter UHS-I), Eye-Fi-kortLagringssystem Digital lagring, JPEG (i samsvar med Design rule for Camera File

system (DCF)), RAW-dataGjeldende standarder Exif 2.2, Digital Print Order Format (DPOF), PRINT Image Matching III,

PictBridgeLyd med fotografi er Wave-formatFilm MOV(MPEG-4 AVC/H.264)Lyd PCM 48kHzVisningVisningsformat Visning av enkeltbilder/visning av nærbilder/indeksvisningEkstern kontaktMultikontakt (USB-kontakt, AV-kontakt), HDMI-mikrokontakt (type D), inngang for tilbehørStrømforsyningBatteri Ett Olympus litium ion-batteri (LI-90B) eller USB-AC-adapter solgt

separat

Page 93: DIGITALKAMERA XZ-2 - Olympus...W-side T-side Ta opp fi lmer 1 Sett funksjonshjulet på A. 2 Trykk på R-knappen for å begynne opptaket. R-knapp 3 Trykk på R-knappen igjen for å

93NO

Informasjon

7

Dimensjoner/vektDimensjoner 113,0 mm (B) × 65,4 mm (H) × 48,0 mm (D)

(uten utstikkende deler)Vekt Ca. 346 g (med batteri og minnekort)DriftsomgivelserTemperatur 0 °C – 40 °C (drift)/

– 20 °C – 60 °C (oppbevaring)Fuktighet 30 % – 90 % (bruk)/10 % – 90 % (oppbevaring)

Litium ion-batteriMODELL NR. LI-90BProdukttype Oppladbart litium-ion-batteriNominell spenning DC 3,6 VNominell kapasitet 1270 mAhAntall ladinger og utladinger Ca. 300 ganger (varierer med bruksforholdene)Bruksmiljø Temperatur 0 °C – 40 °C (lader)

USB-AC-adapterMODELL NR. F-2AC-1B/F-2AC-2BNominell inngangseffekt AC 100 V - 240 V (50/60 Hz)Nominell utgangseffekt DC 5 V, 500 mABruksmiljø Temperatur 0 °C – 40 °C (drift)/

–20 °C – 60 °C (oppbevaring)

SPESIFIKASJONER KAN ENDRES UTEN FORVARSEL ELLER FORPLIKTELSER FRA PRODUSENTENS SIDE.

HDMI, HDMI-logoen og High-Defi nition Multimedia Interface er varemerker eller registrerte varemerker for HDMI Licensing LLC.

Page 94: DIGITALKAMERA XZ-2 - Olympus...W-side T-side Ta opp fi lmer 1 Sett funksjonshjulet på A. 2 Trykk på R-knappen for å begynne opptaket. R-knapp 3 Trykk på R-knappen igjen for å

94 NO

SIKK

ERH

ETSAN

VISNIN

GER

8

FORSIKTIGFARE FOR ELEKTRISK

STØTMÅ IKKE ÅPNES

FORSIKTIG: FOR Å REDUSERE RISIKOEN FOR ELEKTRISK STØT MÅ IKKE DEKSLET (ELLER

BAKSIDEN AV KAMERAET) ÅPNES. DET ER INGEN DELER SOM BRUKEREN KAN REPARERE SELV.

OVERLAT VEDLIKEHOLD TIL KVALIFISERT OLYMPUS-SERVICEPERSONELL

En trekant med utropstegn gjør deg oppmerksom på viktige betjenings- og vedlikeholdsinstruksjoner i dokumentasjonen som følger med produktet.

FARE Bruk av produktet som ikke tar hensyn til opplysningene gitt under dette symbolet, vil kunne medføre alvorlige personskader eller død.

ADVARSEL Bruk av produktet som ikke tar hensyn til opplysningene gitt under dette symbolet, vil kunne medføre personskader eller død.

FORSIKTIG Bruk av produktet som ikke tar hensyn til opplysningene gitt under dette symbolet, vil kunne medføre lettere personskader, skader på apparatet eller tap av verdifulle data.

ADVARSEL!FOR Å UNNGÅ FARE FOR BRANN ELLER ELEKTRISK STØT MÅ DU ALDRI DEMONTERE PRODUKTET, UTSETTE DET FOR VANN ELLER BRUKE DET I SVÆRT FUKTIGE OMGIVELSER.

Generelle forsiktighetsreglerGenerelle forsiktighetsregler

Les alle instruksjoner – Før du tar i bruk produktet må du lese alle bruksanvisninger o.l. Ta vare på all dokumentasjon for eventuell fremtidig bruk.

Rengjøring – Koble alltid produktet fra strømkontakten før rengjøring. Bruk bare en fuktig klut til rengjøring. Bruk aldri fl ytende rengjøringsmidler, sprayer eller organiske løsemidler for å rengjøre produktet.

Tilbehør – For din egen sikkerhet og for å unngå skade på produktet: Bruk bare tilbehør som anbefales av Olympus.

Vann og fuktighet – Forsiktighetsregler for produkter i vanntett utførelse fi nner du i avsnittet om vanntetthet.

Plassering – Monter produktet sikkert på et stabilt stativ, holder e.l. for å unngå skader på produktet.

Strømforsyning – Koble bare produktet til strømkilder som er i samsvar med produktetiketten.

Tordenvær – Hvis det kommer tordenvær mens USB-AC-adapteren er i bruk, må den umiddelbart tas ut av kontakten.

Fremmedlegemer – For å unngå personskader må du aldri stikke metallobjekter inn i kameraet.

Varme – Produktet må aldri brukes eller oppbevares i nærheten av varmekilder, slik som varmeovner, varmeutslipp, peiser eller noe som helst slags apparat eller utstyr som utvikler varme, inkludert høyttalere.

Håndtering av kameraetHåndtering av kameraet

ADVARSEL • Bruk aldri kameraet i nærheten av brannfarlige eller eksplosive gasser.

• Ikke bruk blitsen og LED (inkludert AF-lys) rettet mot mennesker (spedbarn, småbarn osv.) på svært kort avstand. • Du må befi nne deg minst 1 m vekk fra ansiktene på personene som fotograferes. Hvis blitsen utløses for nær øynene til personen som fotograferes, vil denne kunne oppleve at synet forsvinner i kort tid.

• Hold små barn borte fra kameraet. • Kameraet må alltid brukes og oppbevares utenfor rekkevidden til små barn, for å unngå at følgende farlige situasjoner – og dermed fare for liv og helse – oppstår: • Kvelning som følge av at kamerastroppen kommer rundt halsen. • Svelging av batteri, minnekort eller andre små deler. • Utilsiktet utløsing av blitsen mot sine egne eller et annet barns øyne. • Skader som skyldes kameraets bevelige deler.

• Se aldri direkte på solen eller mot sterke lyskilder med kameraet.

• Ikke bruk eller oppbevar kameraet på støvete eller fuktige steder.

• Ikke dekk til blitsen med hånden når du trykker på utløseren. • Bruk kun SD/SDHC/SDXC-minnekort eller Eye-Fi-kort. Andre typer kort må ikke brukes.Hvis du tilfeldigvis setter inn en annen type kort i kameraet, kontakt en autorisert forhandler eller et servicesenter. Bruk ikke kraft for å ta ut kortet.

• Dersom du oppdager at USB-AC-adapteren er ekstremt varm eller merker uvanlige lukter, lyd eller røyk rundt den, kobler du umiddelbart støpslet fra stikkontakten og slutter å bruke den. Deretter kontakter du en autorisert forhandler eller et servicesenter.

FORSIKTIG • Stans bruken av kameraet umiddelbart dersom du merker uvanlig lukt, uvanlige lyder eller røyk rundt det. • Ikke fjern batteriene direkte med hendene, da dette kan forårsake brann eller forbrenning av hendene.

• Du må aldri holde eller betjene kameraet med våte hender. • Ikke la kameraet ligge på steder hvor det kan utsettes for ekstremt høye temperaturer. • Deler på kameraet vil kunne ta skade av det, og i verste fall vil en brann kunne oppstå. Ikke bruk USB-AC-adapteren hvis den er tildekket (f.eks. av et stykke tøy). Det vil kunne forårsake overopphetning og eventuelt brann.

• Håndter kameraet forsiktig for å unngå lette brannskader. • Da kameraet inneholder metalldeler kan overopphetning føre til lette brannskader. Vær oppmerksom på følgende: • Når kameraet har vært i bruk i lengre tid, vil det bli svært varmt. Hvis du fortsetter å holde i kameraet i denne tilstanden, vil det kunne oppstå lette brannskader. • På steder som er utsatt for ekstremt kalde temperaturer, kan temperaturen på kamerahuset bli kaldere enn omgivelsestemperaturen. Hvis det er mulig, bør du ha på hansker når du bruker kameraet i kalde temperaturer.

• Vær forsiktig med stroppen. • Vær forsiktig med stroppen når du bærer kameraet. Den vil kunne feste seg i løse objekter og forårsake alvorlige skader.

• For å beskytte høypresisjonsteknologien i dette produktet bør du aldri ha kameraet i følgende omgivelser, verken for bruk eller oppbevaring: • Steder hvor temperaturen og/eller fuktigheten er høy eller gjennomgår ekstreme svingninger. Direkte sollys, strender, låste biler eller andre varmekilder (peis, varmeovn etc.) eller luftfuktere. • I sandete eller støvete omgivelser. • I nærheten av brennbare objekter eller eksplosiver. • På fuktige steder, som på baderom eller i regn. Når du bruker produkter med vanntett utførelse, må du også lese instruksjonene om dette. • På steder som utsettes for sterk risting.

• Slipp aldri kameraet på bakken og utsett det ikke for sterke støt eller risting.

SIKKERHETSANVISNINGER

Page 95: DIGITALKAMERA XZ-2 - Olympus...W-side T-side Ta opp fi lmer 1 Sett funksjonshjulet på A. 2 Trykk på R-knappen for å begynne opptaket. R-knapp 3 Trykk på R-knappen igjen for å

95NO

SIKK

ERH

ETSAN

VISNIN

GER

8

• Når du fester kameraet til eller fjerner det fra et stativ, må du rotere skruen på stativet, ikke kameraet. • Før transportering av kameraet, må du fjerne stativ og alle andre tilbehør som ikke er fra OLYMPUS. • Ikke berør elektriske kontakter på kameraet. • Ikke la kameraet ligge slik at det vender direkte mot solen. Dette kan forårsake skader på linsen eller lukkeren, forvrengning av farger, skyggekonturer på bildesensoren, eller det kan oppstå brann. • Ikke trykk eller dra hardt i linsen. • Før oppbevaring av kameraet over lengre tid, ta ut batteriene. Velg et kjølig og tørt sted til oppbevaring for å unngå kondensering og muggdannelse inne i kameraet. Etter oppbevaring, tester du kameraet ved å slå det på og trykke på utløserknappen for å sjekke at det fungerer som normalt. • Kameraet kan oppleve funksjonsfeil hvis det brukes på en plass hvor det er utsatt for et magnetisk/elektromagnetisk felt, radiobølger eller høyspenning, som nær en TV, mikrobølgeovn, videospill, høyttalere, store skjermer, TV-/radiomast eller master som brukes for annen sending. I slike tilfeller, må du slå av kameraet og deretter slå det på igjen før du bruker det. • Ta alltid hensyn til kravene til bruksomgivelsene som er beskrevet i kameraets bruksanvisning.

Forsiktighetsregler for håndtering av batterier Forsiktighetsregler for håndtering av batterier

Følg disse viktige anvisningene for å forhindre at batteriene lekker, blir overopphetet, tar fyr, eksploderer eller forårsaker elektriske støt eller forbrenninger.

FARE • Kameraet bruker et litiumionbatteri som er spesifi sert av Olympus. Lad opp batteriet med den angitte USB-AC-adapteren eller laderen. Bruk ikke andre USB-AC-adaptere eller ladere. • Ikke varm opp eller brenn batteriene. • Vær forsiktig når du fl ytter på eller oppbevarer batterier, slik at de ikke kommer i kontakt med metallgjenstander som smykker, nåler, knapper, glidelåser osv. • Oppbevar aldri batterier på steder der de utsettes for direkte sollys eller høye temperaturer, i en varm bil, i nærheten av varmekilder osv. • Følg alle instruksjoner for bruk av batterier for å unngå at batteriene lekker eller at kontaktfl atene ødelegges. Forsøk aldri å demontere et batteri eller å foreta noen som helst slags endringer på det, ved å lodde e.l. • Hvis batterivæske skulle komme i kontakt med øynene, skyll straks øynene med rent, kalt vann og oppsøk legehjelp umiddelbart. • Oppbevar alltid batterier utenfor små barns rekkevidde. Hvis et barn ved et uhell skulle svelge et batteri, må legehjelp oppsøkes umiddelbart. • Hvis du ikke kan fjerne batteriet fra kameraet, kontakter du en autorisert forhandler eller et servicesenter. Bruk ikke kraft for å ta ut batteriet.Skade på utsiden av batteriet (riper osv.) kan produsere varme eller føre til en eksplosjon.

ADVARSEL • Hold batterier tørre til enhver tid. • For å forhindre at batteriene lekker, blir overopphetet, eller forårsaker brann eller eksplosjon, bruk bare batterier som er anbefalt for bruk sammen med produktet. • Sett inn batteriene forsiktig som beskrevet i bruksanvisningen. • Hvis oppladbare batterier ikke kan lades opp i løpet av den angitte tiden, stans ladingen og ikke bruk batteriene lenger.

• Ikke bruk batterier som er sprukket eller ødelagt. • Hvis et batteri lekker, blir misfarget eller deformert eller på noen annen måte avviker fra normalen under bruk, må du stanse bruken av kameraet. • Hvis du får batterivæske på klærne eller huden, fjern klærne og skyll stedet umiddelbart under rent, rennende vann. Hvis væsken forbrenner huden, må du straks oppsøke legehjelp. • Utsett aldri batterier for kraftige støt eller vedvarende risting.

FORSIKTIG • Kontroller alltid batteriene for lekkasjer, misfarging, misdannelser eller andre anomalier før du lader dem opp. • Batteriet kan bli svært varmt ved langvarig bruk. For å unngå lette forbrenninger, ikke fjern det umiddelbart etter bruk av kameraet. • Ta alltid batteriet ut av kameraet dersom det ikke skal brukes på lang tid. • I dette kameraet brukes ett Olympus litium ion-batteri (LI-90B). Ingen andre batterityper kan brukes. Det er en fare for eksplosjon hvis batteriet byttes ut med feil batteritype. • Energiforbruket til kameraet avhenger av hvilke funksjoner som brukes. • Under følgende betingelser vil det brukes energi kontinuerlig og batteriet vil derfor raskt utlades:

• Zoomen brukes hyppig. • Utløserknappen trykkes halvt ned mange ganger i opptaksmodus, slik at autofokusen aktiveres. • Et bilde vises på skjermen i lengre tid. • Kameraet er tilkoblet en skriver.

• Hvis det brukes et svakt batteri vil kameraet kunne slå seg av uten at advarselen om batterinivå vises. • Olympus litium-ion batteriet er kun designet for bruk med Olympus-digitalkameraet. Ikke bruk batteriet med andre enheter. • Hvis batteriets kontaktfl ater blir våte eller søles til, vil det kunne oppstå feil på kontakten kameraet. Tørk grundig av batteriet med an tørr klut før bruk. • Lad alltid batteriet når du bruker det for første gang, eller når det ikke har vært brukt i lengre tid. • Når du bruker kameraet med batteri ved lave temperaturer, forsøk å holde kameraet og ekstrabatterier så varme som mulig. Et batteri som har blitt utladet ved lav temperatur kan gjenopplives ved å varme det opp til romtemperatur. • Før du legger ut på en lang reise, og særlig før utenlandsreiser, bør du anskaffe ekstra batterier. Det kan være vanskelig å oppdrive riktige batterier mens du er på reise. • Velg et kjølig sted når batteriet skal oppbevares over en lengre periode. • Ta ansvar for jordens ressurser: Sørg for resirkulering av brukte batterier. Når du kvitter deg med tomme batterier, må du passe på å dekke til kontaktfl atene. Følg alltid lokale lover og forskrifter!

Page 96: DIGITALKAMERA XZ-2 - Olympus...W-side T-side Ta opp fi lmer 1 Sett funksjonshjulet på A. 2 Trykk på R-knappen for å begynne opptaket. R-knapp 3 Trykk på R-knappen igjen for å

96 NO

SIKK

ERH

ETSAN

VISNIN

GER

8

USB-AC-adapter USB-AC-adapter

• Den medfølgende USB-AC-adapteren F-2AC skal kun brukes med dette kameraet. Andre kameraer kan ikke lades med denne USB-AC-adapteren. • Den medfølgende USB-AC-adapteren F-2AC må ikke kobles til annet utstyr enn dette kameraet. • For innstikkbar USB-AC-adapter: Den medfølgende USB-AC-adapteren F-2AC er ment å være korrekt satt i en vertikal eller gulvmonteringsposisjon.

Bruk bare godkjent oppladbart batteri, Bruk bare godkjent oppladbart batteri, batterilader og USB-AC-adapterbatterilader og USB-AC-adapter

• Vi anbefaler på det sterkeste at du kun bruker det originale Olympus-godkjente oppladbare batteriet, batteriladeren og USB-AC-adapteren som følger med kameraet. Bruk av uoriginale oppladbare batterier, batteriladere og/eller USB-AC-adapter kan forårsake brann eller personskader pga. lekkasjer, overoppheting, antennelse eller skader på batteriet. Olympus overtar intet ansvar for ulykker eller skader som skyldes bruk av batterier, batteriladere og/eller USB-AC-adaptere som ikke er originalt Olympus-tilbehør.

SkjermSkjerm

• Trykk aldri med kraft mot skjermen, ellers vil bildet kunne bli uklart, det kan oppstå feil i visningsmodus eller skjermen kan skades. • Det kan oppstå en lysstripe på toppen eller bunnen av skjermen, men dette er ingen defekt. • Hvis et motiv ses diagonalt i kameraet, kan kantene vises sikksakkformet på skjermen. Dette er ingen defekt, og det vil bli mindre merkbart i visningsmodus. • På steder med lave temperaturer vil det kunne ta lang tid før skjermen slår seg på, og fargen på skjermen vil kunne endres midlertidig. Når du bruker kameraet på ekstremt kalde steder, bør du fra tid til annen plassere kameraet på et varmere sted. Skjermen med dårlig ytelse pga. lave temperaturer vil fungere normalt igjen ved vanlige temperaturer. • Skjermen på dette produktet er produsert med nøyaktighet av høy kvalitet, men det kan derimot være en fast eller død piksel på skjermen. Disse pikslene har ingen innvirkning på bildet som skal lagres. På grunn av skjermens egenskaper, kan også ujevnheter i farge eller lysstyrke oppdages avhengig av vinkelen, men dette skyldes skjermens struktur. Dette er ingen defekt.

Rettslige merknader etc.Rettslige merknader etc.

• Olympus overtar intet ansvar og ingen garanti for skader, eller for forventede inntekter ved lovmessig bruk av denne enheten, eller for krav fra tredje part, som oppstår som følge av ukorrekt bruk av produktet. • Olympus overtar intet ansvar og ingen garanti for skader eller forventede inntekter ved lovmessig bruk av enheten, som oppstår ved sletting av bildedata.

GarantibegrensningGarantibegrensning

• Olympus overtar intet ansvar eller garanti, verken uttrykkelig eller inneforstått, for eller i sammenheng med noen del av innholdet i den skriftlige dokumentasjonen eller programvaren, og skal ikke i noe tilfelle holdes ansvarlig for noen inneforstått garanti vedrørende merkantil bruk eller egnethet for noe særskilt formål, eller for noen påfølgende, tilfeldige eller indirekte skader (inkludert, men ikke begrenset til skader for tap av kommersiell inntjening, forstyrrelser av forretningsvirksomhet eller tap av forretningsinformasjon) som følger av bruk eller utilstrekkelig bruk av den skriftlige dokumentasjonen eller programvaren eller utstyret. Noen land tillater ikke utelukking eller begrensning av ansvaret for påfølgende eller tilfeldige skader eller den implisitte garantien, slik at begrensningene ovenfor eventuelt ikke gjelder i ditt tilfelle. • Olympus forbeholder seg alle rettigheter til denne bruksanvisningen.

AdvarselAdvarsel

Fotografering uten tillatelse eller bruk av beskyttet materiale vil kunne stride mot gjeldende lover om opphavsrett. Olympus overtar intet ansvar for fotografering uten tillatelse, bruk eller andre handlinger som krenker rettighetene til innehavere av opphavsrett.

Merknad om opphavsrettMerknad om opphavsrett

Alle rettigheter forbeholdt. Ingen deler av dette skriftlige materialet eller denne programvaren må gjengis i noen form eller med noen midler, elektroniske eller mekaniske, inklusive fotokopiering, opptak, lydopptak eller bruk av noe slags informasjonslagrings- og gjenfi nningssystemer, uten foregående skriftlig tillatelse fra Olympus. Det tas intet ansvar vedrørende bruk av informasjonen i denne skriftlige dokumentasjonen eller programvaren, eller for skader som skyldes bruk av informasjonen i den. Olympus forbeholder seg retten til å endre egenskaper og innhold i denne publikasjonen eller programvaren uten forpliktelser eller varsling på forhånd.

FCC-merknadFCC-merknad

• Interferens med radio og TV • Endringer eller modifi seringer som ikke uttrykkelig godkjennes av produsenten kan ugyldiggjøre brukerens rett til å bruke dette utstyret. Dette utstyret har blitt testet og er funnet overensstemmende med grensene for digitalt utstyr i klasse B, i henhold til del 15 i FCC-reglene. Disse grensene er utformet for å gi rimelig beskyttelse mot skadelig inferens i boliger. • Dette utstyret genererer, bruker og kan utstråle radiofrekvensenergi, og dersom det ikke installeres og brukes i samsvar med bruksanvisningen kan det forårsake skadelig interferens på radiokommunikasjon. • Det kan likevel ikke garanteres at interferens ikke vil forekomme i visse installasjoner. Hvis utstyret forårsaker skadelig interferens for radio- eller tv-mottak, noe som kan fastsettes ved slå av og på utstyret, oppfordres brukeren til å forsøke å korrigere interferensen ved bruk av et eller fl ere av de følgende tiltakene: • Justere eller fl ytte mottaksantennen. • Øke avstanden mellom kameraet og mottakeren. • Koble utstyret til et uttak på en annen krets enn mottakeren er tilkoblet. • Kontakt forhandleren eller en erfaren radio/tv-tekniker for hjelp. Bruk kun den medfølgende USB-kabelen fra OLYMPUS til å koble kameraet til USB-kompatible datamaskiner (PC).

Alle uautoriserte endringer eller modifi kasjoner på dette utstyret vil oppheve brukerens rett til bruk.

Page 97: DIGITALKAMERA XZ-2 - Olympus...W-side T-side Ta opp fi lmer 1 Sett funksjonshjulet på A. 2 Trykk på R-knappen for å begynne opptaket. R-knapp 3 Trykk på R-knappen igjen for å

97NO

SIKK

ERH

ETSAN

VISNIN

GER

8

For kunder i Nord-Amerika og Sør-AmerikaFor kunder i Nord-Amerika og Sør-Amerika

For kunder i USASamsvarserklæringModellnummer: XZ-2Varemerke: OLYMPUSAnsvarlig part:

Adresse: 3500 Corporate Parkway, P.O. Box 610, Center Valley, PA 18034-0610, U.S.A.

Telefonnummer: 484-896-5000

Testet for overensstemmelse med FCC-standarderFOR BRUK HJEMME ELLER PÅ KONTOR

Denne enheten overensstemmer med del 15 av FCC-reglene. Bruk er underlagt følgende to betingelser:(1) Apparatet må ikke forårsake skadelig interferens.(2) Apparatet må akseptere den interferensen den mottar,

innbefattet interferens som kan forårsake uønsket drift.

For kunder i CANADADette klasse B digitale apparatet overholder den kanadiske ICES-003.

OLYMPUS GLOBAL BEGRENSET GARANTI – BILDEBEHANDLINGSPRODUKTEROlympus garanterer at vedlagte Olympus®-bildebehandlingsprodukt(er) og relatert Olympus®-tilbehør (enkeltvis et «Produkt» og samlet «Produktene») vil være uten defekter i materiale og utførelse ved normal bruk og service i en periode på ett (1) år fra kjøpsdatoen. Hvis det viser set at et Produkt er defekt innenfor garantiperioden på ett år, må kunden returnere det defekte Produktet til et av Olympus' servicesentre, og følge fremgangsmåten som er angitt nedenfor (se «HVA GJØR JEG NÅR DET ER NØDVENDIG MED REPARASJON»).Olympus vil etter eget skjønn reparere, erstatte eller justere det defekte Produktet, forutsatt at Olympus' undersøkelse og fabrikkinspeksjon avslører at (a) den aktuelle defekten har oppstått under normal og riktig bruk og (b) Produktet er dekket av denne begrensede garantien.Reparasjon, erstatning eller justering av defekte Produkter skal vare Olympus' eneste forpliktelse og kundens eneste løsning.Kunden er ansvarlig og skal betale for sending av Produktene til Olympus' servicesenter.Olympus er ikke forpliktet til å utføre forebyggende vedlikehold, installasjon, avinstallasjon eller vedlikehold.Olympus forbeholder seg retten til å (i) bruke overhalte, renoverte og/eller reparerte brukte deler (som oppfyller Olympus' kvalitetssikringsstandarder) ved garantireparasjoner eller andre reparasjoner og (ii) gjøre eventuelle innvendige eller utvendige design- og/eller funksjonsendringer på eller i produktene uten ansvar for å innlemme slike endringer på eller i Produktene.

HVA DEKKES IKKE AV DENNE BEGRENSEDE GARANTIENUtelukket fra denne begrensede garantien og uten garanti fra Olympus på noen måte, verken uttrykt, underforstått eller ved lov, er følgende:(a) produkter og ekstrautstyr som ikke er produsert av

Olympus og/eller som ikke bærer «OLYMPUS»-merkeetiketten (garantidekningen for produkter og ekstrautstyr fra andre produsenter, som kan være distribuert av Olympus, er ansvaret til produsentene av slike produkter og ekstrautstyr i henhold til vilkårene og varigheten av slike produsenters garantier)

(b) eventuelle Produkter som har blitt demontert, reparert, tuklet med, endret eller modifi sert av andre personer enn Olympus' egne autoriserte servicepersonell, med mindre reparasjon av andre er gjort etter skriftlig samtykke fra Olympus

(c) defekter eller skade på Produkter som skyldes bruk, slitasje, feil bruk, misbruk, forsømmelse, sand, væsker, støt, feil oppbevaring, manglende utførelse av planlagte drifts- og vedlikeholdselementer, batterilekkasje, bruk av ekstrautstyr, forbruksvarer eller rekvisita som ikke er fra «OLYMPUS», eller bruk av Produktene i kombinasjon med ikke-kompatible enheter

(d) programvare(e) rekvisita og forbruksartikler (herunder bl.a. pærer, blekk,

papir, fi lm, utskrifter, negativer, kabler og batterier)(f) Produkter som ikke inneholder et gyldig plassert og

registrert Olympus-serienummer, med mindre de er en modell som Olympus ikke plasserer og registrerer serienumre på

MED UNNTAK AV DEN BEGRENSEDE GARANTIEN SOM ER BESKREVET OVENFOR, GJØR OLYMPUS INGEN OG FRASIER SEG ALLE ANDRE REPRESENTASJONER, BETINGELSER OG GARANTIER VEDRØRENDE PRODUKTENE, VERKEN DIREKTE ELLER INDIREKTE, UTTRYKTE ELLER UNDERFORSTÅTTE ELLER SOM FØLGE AV EVENTUELL LOV, FORORDNING, KOMMERSIELT BRUK ELLER PÅ ANNEN MÅTE, INKLUDERT, MEN IKKE BEGRENSET TIL EVENTUELL GARANTI ELLER REPRESENTASJON NÅR DET GJELDER EGNETHET, HOLDBARHET, DESIGN, BRUK ELLER TILSTAND AV PRODUKTENE (ELLER NOEN DELER AV DISSE) ELLER FOR SALGBARHET AV PRODUKTENE ELLER DERES EGNETHET FOR ET BESTEMT FORMÅL, ELLER RELATERT TIL KRENKELSE AV EVENTUELL PATENT, OPPHAVSRETT ELLER ANNEN EIENDOMSRETT BRUKT ELLER INKLUDERT I DETTE.HVIS EVENTUELLE UNDERFORSTÅTTE GARANTIER GJELDER I HENHOLD TIL LOV, ER VARIGHETEN BEGRENSET TIL LENGDEN PÅ DENNE BEGRENSEDE GARANTIEN.ENKELTE STATER TILLATER IKKE FRASKRIVELSE ELLER BEGRENSNING AV GARANTIER OG/ELLER BEGRENSNING AV ANSVAR, SÅ DET KAN HENDE AT FRASKRIVELSENE OG UTELUKKELSENE OVENFOR IKKE GJELDER FOR DEG.KUNDEN KAN OGSÅ HA ANDRE RETTIGHETER OG/ELLER TILLEGGSRETTIGHETER SOM VARIERER FRA STAT TIL STAT.KUNDEN BEKREFTER OG SAMTYKKER I AT OLYMPUS IKKE ER ANSVARLIG FOR SKADER SOM KAN PÅFØRES KUNDEN PÅ GRUNN AV FORSINKET LEVERING, PRODUKTFEIL, PRODUKTDESIGN, -VALG ELLER -PRODUKSJON, BILDE- ELLER DATATAP ELLER SVEKKELSER ELLER AV NOEN ANNEN ÅRSAK, UANSETT OM ANSVAR ER HEVDET I KONTAKT, I HENHOLD TIL ERSTATNINGSRETT (HERUNDER FORSØMMELSE OG PRODUKTANSVAR) ELLER PÅ ANNEN MÅTE. OLYMPUS SKAL UNDER INGEN OMSTENDIGHETER VÆRE ANSVARLIG FOR INDIREKTE ELLER TILFELDIGE SKADER, FØLGESKADER ELLER SPESIELLE SKADER AV NOE SLAG (INKLUDERT OG UTEN BEGRENSNING TAP AV FORTJENESTE ELLER TAP AV BRUKSMULIGHET), UANSETT OM OLYMPUS SKAL ELLER BØR VÆRE OPPMERKSOM PÅ MULIGHETEN FOR SLIKE POTENSIELLE TAP ELLER SKADER.

Page 98: DIGITALKAMERA XZ-2 - Olympus...W-side T-side Ta opp fi lmer 1 Sett funksjonshjulet på A. 2 Trykk på R-knappen for å begynne opptaket. R-knapp 3 Trykk på R-knappen igjen for å

98 NO

SIKK

ERH

ETSAN

VISNIN

GER

8

Representasjoner og garantier gitt av en person, inkludert, men ikke begrenset til forhandlere, representanter, selgere eller agenter for Olympus, som ikke er i samsvar med eller motstrider med eller kommer i tillegg til vilkårene i denne begrensede garantien, skal ikke være bindende for Olympus med mindre gitt skriftlig og godkjent av en uttrykkelig autorisert representant for Olympus.Denne begrensede garantien er den fullstendige og eneste garantierklæringen som Olympus samtykker i å gi når det gjelder Produktene, og den har prioritet fora alle tidligere eller samtidige muntlige eller skriftlige avtaler, forståelser, tilbud og kommunikasjon vedrørende innholdet i dette dokumentet.Denne begrensede garantien gjelder utelukkende for den opprinnelige kunden, og kan ikke overføres eller tildeles.

HVA GJØR JEG NÅR DET ER NØDVENDIG MED REPARASJONKunden må overføre eventuelle bilder eller andre data lagret på et Produkt, til et annet bilde- eller datalagringsmedium og/eller fjerne eventuell fi lm fra Produktet før det sendes til Olympus for service.OLYMPUS SKAL UNDER INGEN OMSTENDIGHETER VÆRE ANSVARLIG FOR LAGRING, OPPBEVARING ELLER VEDLIKEHOLD AV EVENTUELLE BILDER ELLER DATA LAGRET PÅ ET PRODUKT MOTTATT AV SELSKAPET FOR SERVICE, ELLER EVENTUELL FILM I ET PRODUKT MOTTATT AV SELSKAPET FOR SERVICE. OLYMPUS SKAL HELLER IKKE VÆRE ANSVARLIG FOR EVENTUELL ERSTATNING HVIS DET SKULLE SKJE AT DATA GÅR TAPT ELLER SVEKKES MENS SERVICE UTFØRES (INKLUDERT OG UTEN BEGRENSNING DIREKTE, INDIREKTE ELLER TILFELDIGE SKADER, FØLGESKADER ELLER SPESIELLE SKADER, TAP AV FORTJENESTE ELLER TAP AV BRUKSMULIGHET), UANSETT OM OLYMPUS SKAL ELLER BØR VÆRE OPPMERKSOM PÅ MULIGHETEN FOR SLIKE POTENSIELLE TAP ELLER SKADER.

Pakk Produktet nøye med tilstrekkelig polstringsmateriale for å hindre skader ved forsendelsen, og lever det til den autoriserte Olympus-forhandleren som solgte deg Produktet, eller send det med forhåndsbetalt frakt og forsikring til et av våre Olympus-servicesentre.Når du sender Produkter til service, skal pakken inneholde følgende:1 Kvittering som viser dato og sted for kjøpet.2 Kopi av denne begrensede garantien med produktets

serienummer som korresponderer med serienummeret på produktet (med mindre det er en modell Olympus ikke merker med, og registrerer serienummer for).

3 En detaljert beskrivelse av problemet.4 Eksempelutskrifter, negativer, digitale trykk (eller fi ler på

disk) hvis tilgjengelig og relatert til problemet.Når servicen er fullført, returneres Produktet til deg med forhåndsbetalt frakt.

HVOR PRODUKTET SENDES TIL SERVICEDu fi nner informasjon om nærmeste servicesenter under «GLOBAL GARANTI».

INTERNASJONAL GARANTISERVICEInternasjonal garantiservice er tilgjengelig i henhold til denne garantien.

For kunder i EuropaFor kunder i Europa

«CE»-merket viser at dette produktet samsvarer med europeiske krav til sikkerhet, helse, miljø og forbrukerrettigheter. «CE»-merkede kameraer er ment for salg i Europa.

Dette symbolet [søppelkasse med kryss over WEEE vedlegg IV] viser til separat avfallsbehandling for brukt elektrisk og elektronisk utstyr i EU-land.Ikke kast utstyret i vanlig husholdningsavfall.Lever det i stedet til gjenvinningssystemet for denne type produkter i ditt land.

Dette symbolet [utkrysset søppelkasse med hjul - direktiv 2006/66/EC, tillegg II] betyr at det fi nnes et eget innsamlingssystem for brukte batterier i EU-land.Ikke kast batteriene i vanlig husholdningsavfall. Lever de i stedet til gjenvinningssystemet for brukte batterier i ditt land.

Garantivilkår1 Hvis dette produktet viser seg å være defekt, selv om

det har vært brukt korrekt (i overensstemmelse med den skrifl ige betjenings- og bruksanvisningen som medfølger) innenfor den gjeldende nasjonale garantiperioden og har blitt kjøpt hos en autorisert Olympus-forhandler innenfor forretningsområdet til Olympus Europa Holding GmbH som angitt på nettsiden: http://www.olympus.com, vil produktet bli reparert, eller hvis Olympus velger det, erstattet, uten kostnader. For krav fremsatt i henhold til denne garantien må kunden før den gjeldende garantitiden utløper bringe produktet til forhandleren der produktet ble kjøpt eller til an annen Olympus-servicestasjon innenfor forretningsområdet til Olympus Europa Holding GmbH som angitt på nettsiden: http://www.olympus.com. Innenfor det ene året som gir verdensomfattende garanti kan kunden levere inn produktet på en hvilken som helst Olympus-servicestasjon Vær oppmerksom på at det ikke er Olympus-servicestasjoner i alle land.

2 Kunden må selv sørge for å bringe produktet til forhandleren eller til en servicestasjon som er godkjent av Olympus på egen risiko og er ansvarlig for alle kostnader som oppstår under transport av produktet.

Garantivilkår1 «OLYMPUS IMAGING CORP., Shinjuku Monolith,

2-3-1 Nishi-Shinjuku, Shinjuku-ku, Tokyo 163-0914, Japan gir en ett års verdensomfattende garanti. Denne verdensomfattende garantien må fremlegges ved en Olympus-autorisert servicestasjon før noen reparasjoner kan gjøres under vilkårene i denne garantien. Denne garantien er kun gyldig dersom garantikortet og kjøpsbevis legges frem ved Olympus-servicestasjonen. Vær oppmerksom på at denne garantien er et tillegg til, og ikke påvirker, kundens lovmessige garantirettigheter under gjeldende nasjonale lovbestemmelser for salg av forbruksvarer.»

2 Følgende punkter dekkes ikke av denne garantien, og kunden vil måtte betale kostnadene for reparasjon, selv for defekter som oppstår innenfor garantiperioden som nevnt ovenfor.a. Alle defekter som oppstår på grunn av feil

bruk (f.eks. ved bruksmåter som ikke er nevnt i betjeningsveiledningen eller i andre deler av bruksanvisningen osv.).

b. Alle defekter som oppstår pga. av reparasjoner, modifi kasjoner, rengjøring osv. utført av andre enn Olympus eller av en servicestasjon som er godkjent av Olympus.

Page 99: DIGITALKAMERA XZ-2 - Olympus...W-side T-side Ta opp fi lmer 1 Sett funksjonshjulet på A. 2 Trykk på R-knappen for å begynne opptaket. R-knapp 3 Trykk på R-knappen igjen for å

99NO

SIKK

ERH

ETSAN

VISNIN

GER

8

c. Alle defekter eller skader som oppstår som følge av transport, fall, slag, etc., etter kjøp av produktet.

d. Alle defekter eller skader som oppstår pga. brann, jordskjelv, oversvømmelser, andre naturkatastrofer, forurensning og uregelrett strømforsyning.

e. Alle defekter som oppstår pga. uforsiktig eller feilaktig oppbevaring (f.eks. ved høy temperatur eller luftfuktighet, i nærheten av insektsfordrivende midler som naftaling eller skadelige medikamenter osv.) feilaktig vedlikehold osv.

f. Alle defekter som oppstår på grunn av utbrukte batterier osv.

g. Alle defekter som oppstår pga. sand, søle e.l. som trenger inn i produktet.

h. Hvis garantibeviset ikke leveres inn sammen med produktet.

i. Hvis endringer gjøres igarantibeviset vedrørende år, månet og dag for kjøp, kundens navn, forhandlerens navn eller serienummeret.

j. Hvis ikke kjøpsbevis leveres sammen med dette garantibeviset.

3 Denne garantien gjelder kun for selve produktet. Garantien har ingen gyldighet for annet tilbehør, som for eksempel etui, stropp, linsebeskyttelse og batterier.

4 Olympus’s eneste ansavar under denne garantien begrenser seg til reparasjon eller erstatning av produktet. Alt ansvar under garantien for indirekte eller direkte forårsaket tap eller skade av noen art som kunden utsetter seg for eller pådras pga. av en defekt på produktet, og spesielt alle tap eller skader som oppstår på linser, fi lm, annet utstyr eller tilbehør som brukes sammen med produktet eller alt annet tap som oppstår pga. forsinkelser på reparasjoner eller tap av data, er utelukket. Alle gjeldende lovreguleringer forblir upåvirket av dette.

Merknader vedrørendegarantikortet1 Denne garantien vil kun være gyldig dersom garantibeviset

er korrekt utfylt av Olympus eller en autorisert forhandler, eller hvis annen dokumentasjon inneholder tilstrekkelig bevis. Påse derfor at ditt navn, forhandlerens navn, serienummeret og år, måned og dag for kjøpet er fullstendig utfylt, eller at originalfaktura eller kjøpsbevis (som viser forhandlerens navn, kjøpsdato og produkttype) er heftet til garantibeviset. Olympus forbeholder seg retten til å nekte kostnadsfri service hvis garantibeviset ikke er fullstendig utfylt eller dokumentene nevnt ovenfor ikke er vedlagt, eller hvis informasjonen de inneholder er ufullstendig eller uleselig.

2 Dette garantibeviset kan ikke utstedes på nytt, og du må derfor sørge for å oppbevare det på et sikkert sted.

* På nettsiden: http://www.olympus.com fi nner du en liste over det autoriserte internasjonale servicenettverket til Olympus.

For kunder i AsiaFor kunder i Asia

Garantivilkår1 Hvis dette produktet viser seg å være defekt, selv om

det har vært brukt korrekt (i overensstemmelse med den skriftlige betjenings- og bruksanvisningen som medfølger) innenfor en periode på opptil ett år fra kjøpsdatoen, vil produktet bli reparert, eller hvis Olympus velger det, erstattet, uten kostnader. For krav fremsatt i henhold til garantien må kunden, innen den gjeldende garantiperioden på ett år utløper, bringe produktet til forhandleren der produktet ble kjøpt eller til en annen Olympus-autorisert servicestasjon som oppført i anvisningene og be om nødvendig reparasjon.

2 Kunden må selv sørge for å bringe produktet til forhandleren eller til en servicestasjon som er godkjent av Olympus på egen risiko og er ansvarlig for alle kostnader som oppstår under transport av produktet.

3 Følgende punkter dekkes ikke av garantien, og kunden vil måtte betale kostnadene for reparasjonen, selv for defekter som oppstår innenfor perioden på ett år som nevnt ovenfor.a. Alle defekter som oppstår på grunn av feil

bruk (f.eks. ved bruksmåter som ikke er nevnt i betjeningsveiledningen eller i andre deler av bruksanvisningen osv.)

b. Alle defekter som oppstår pga. av reparasjoner, modifi kasjoner, rengjøring osv. utført av andre enn Olympus eller av en servicestasjon som er godkjent av Olympus.

c. Alle defekter eller skader som oppstår som følge av transport, fall, slag, etc., etter kjøp av produktet.

d. Alle defekter eller skader som oppstår pga. brann, jordskjelv, oversvømmelser, andre naturkatastrofer, forurensning og uregelrett strømforsyning.

e. Alle defekter som oppstår pga. uforsiktig eller feilaktig oppbevaring (f.eks. ved høy temperatur eller luftfuktighet, i nærheten av insektsfordrivende midler som naftalin eller skadelige medikamenter osv.) feilaktig vedlikehold osv.

f. Alle defekter som oppstår på grunn av utbrukte batterier osv.

g. Alle defekter som oppstår pga. sand, søle e.l. som trenger inn i produktet.

h. Hvis garantibeviset ikke leveres inn sammen med produktet

i. Hvis endringer gjøres i garantibeviset vedrørende år, måned og dag for kjøpet, kundens navn, forhandlerens navn eller serienummeret.

j. Hvis ikke kjøpsbevis leveres sammen med garantibeviset

4 Garantien gjelder kun for produktet selv; den har ingen gyldighet for annet tilbehør som f.eks. etui, stropp, linsebeskyttelse eller batterier.

5 Olympus eneste ansvar under denne garantien begrenser seg til reparasjon eller erstatning av produktet. Alt ansvar under garantien for indirekte eller direkte forårsaket tap eller skade av noen art som kunden utsetter seg for eller pådras pga. av en defekt på produktet, og spesielt alle tap eller skader som oppstår på linser, fi lm, annet utstyr eller tilbehør som brukes sammen med produktet eller alt annet tap som oppstår pga. forsinkelser på reparasjoner, er utelukket.

Page 100: DIGITALKAMERA XZ-2 - Olympus...W-side T-side Ta opp fi lmer 1 Sett funksjonshjulet på A. 2 Trykk på R-knappen for å begynne opptaket. R-knapp 3 Trykk på R-knappen igjen for å

100 NO

SIKK

ERH

ETSAN

VISNIN

GER

8

Merknader:1 Denne garantien er et tillegg til, og påvirker ikke, kundens

lovfestede rettigheter.2 Hvis du har noen spørsmål angående denne garantien,

kontakt en av de Olympus-autoriserte servicestasjonene som er oppført i instruksjonene.

Merknader vedrørende garantikortet1 Denne garantien vil kun være gyldig hvis garantibeviset

er korrekt utfylt av Olympus eller forhandleren. Kontroller at navnet ditt, navnet på forhandleren, serienummer og år samt måned og dato for kjøp er fylt ut.

2 Dette garantibeviset kan ikke utstedes på ny-tt, og du må derfor sørge for å oppbevare det på et sikkert sted.

3 Alle krav om reparasjon fra en kunde i samme land som produktet ble kjøpt skal være underlagt vilkårene i garantien som er utstedt av Olympus-forhandleren i det landet. I tilfeller hvor den lokale Olympus-forhandleren ikke utsteder en separat garanti eller kunden ikke befi nner seg i landet hvor produktet ble kjøpt, skal vilkårene i denne verdensomspennende garantien være gjeldene.

4 Denne garantien er, når gjeldende, gyldig over hele verden. De Olympus-autoriserte servicestasjonene som er oppført i denne garantien vil overholde den.

* Se den vedlagte listen over det autoriserte internasjonale servicenettverket til Olympus.

GarantibegrensningOlympus overtar intet ansvar eller garanti, verken uttrykkelig eller inneforstått, for eller i sammenheng med noen del av innholdet i den skriftlige dokumentasjonen eller programvaren, og skal ikke i noe tilfelle holdes ansvarlig for noen inneforstått garanti vedrørende merkantil bruk eller egnethet for noe særskilt formål, eller for noen påfølgende, tilfeldige eller indirekte skader (inkludert, men ikke begrenset til skader for tap av kommersiell inntjening, forstyrrelser av forretningsvirksomhet eller tap av forretningsinformasjon) som følger av bruk eller utilstrekkelig bruk av den skriftlige dokumentasjonen eller programvaren eller utstyret. Noen land tillater ikke utelukking eller begrensning av ansvaret for påfølgende eller tilfeldige skader, slik at begrensningene ovenfor eventuelt ikke gjelder i ditt tilfelle.

VaremerkerVaremerker

• Microsoft og Windows er registrerte varemerker for Microsoft Corporation. • Macintosh er et varemerke som tilhører Apple Inc. • SDXC-logoen er et varemerke for SD-3C, LLC. • Eye-Fi er et registrert varemerke for Eye-Fi, Inc. • FlashAir er et varemerke som tilhører Toshiba Corporation. • Powered by ARCSOFT. • Alle andre navn på selskaper og produkter er registrerte varemerker og/eller varemerker for deres respektive eiere.

THIS PRODUCT IS LICENSED UNDER THE AVC PATENT PORTFOLIO LICENSE FOR THE PERSONAL AND NONCOMMERCIAL USE OF A CONSUMER TO (i) ENCODE VIDEO IN COMPLIANCE WITH THE AVC STANDARD (“AVC VIDEO”) AND/OR (ii) DECODE AVC VIDEO THAT WAS ENCODED BY A CONSUMER ENGAGED IN A PERSONAL AND NON-COMMERCIAL ACTIVITY AND/OR WAS OBTAINED FROM A VIDEO PROVIDER LICENSED TO PROVIDE AVC VIDEO. NO LICENSE IS GRANTED OR SHALL BE IMPLIED FOR ANY OTHER USE. ADDITIONAL INFORMATION MAY BE OBTAINED FROM MPEG LA, L.L.C. SEE HTTP://WWW.MPEGLA.COM

Programvaren i dette kameraet kan inkludere andre leverandørers programvare. Enhver annen leverandørs programvare er underlagt vilkårene og betingelsene pålagt av eierne eller lisenshaverne av den programvaren, herunder programvare gitt til deg.Disse vilkårene og andre leverandørers programvaremerknader, om noen, fi nner du i programvaremerknadene som er lagret i en PDF-fi l på den medfølgende CD-ROM-en eller på http://www.olympus.co.jp/en/support/imsg/digicamera/download/notice/notice.cfm

• Standardene for kamerafi lsystemer som er nevnt i denne bruksanvisningen er standardene fra «Design Rule for Camera File System/DCF» fastsatt av Japan Electronics and Information Technology Industries Association (JEITA).

Page 101: DIGITALKAMERA XZ-2 - Olympus...W-side T-side Ta opp fi lmer 1 Sett funksjonshjulet på A. 2 Trykk på R-knappen for å begynne opptaket. R-knapp 3 Trykk på R-knappen igjen for å

Autoriserte forhandlere

Norway: Olympus Norge AS – Consumer Postboks 119 Kjelsås, 0411 OSLO Tlf.: 23 00 50 50

© 2012 VM577601

http://www.olympus.com/

Besøksadresse: Consumer Product DivisionWendenstrasse 14–18, 20097 Hamburg, TysklandTlf.: +49 40–23 77 3-0/Faks: +49 40–23 07 61

Varelevering: Modul H, Willi-Bleicher Str. 36, 52353 Düren, TysklandBrev: Postfach 10 49 08, 20034 Hamburg, Tyskland

Teknisk kundeservice i Europa:Se vår hjemmeside http://www.olympus-europa.comeller ring vårt GRATIS TELEFONNUMMER*: 00800–67 10 83 00

for Belgia, Danmark, Finland, Frankrike, Luxemburg, Nederland, Norge, Portugal, Spania, Storbritannia, Sverige, Sveits, Tyskland, Østerrike.* Noen (mobil-)telefontjenester/-leverandører tilbyr ikke adgang til denne tjenesten, eller krever et prefi ksnummer i tillegg til +800-nummeret.

For alle europeiske land som ikke står på listen, og i tilfelle du ikke kommer frempå nummeret ovenfor, kan du bruke følgendeBETALINGSNUMRE: +49 180 5–67 10 83 eller +49 40–237 73 48 99.Vår tekniske kundestøtte er tilgjengelig mellom kl. 09 og 18 CET (mandag til fredag).

OLYMPUS EUROPA HOLDING GMBH