101
Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépet választotta. Kérjük, mielőtt elkezdené használni új fényképezőgépét, olvassa el gyelmesen ezt az útmutatót, mert ezzel optimális teljesítményt és hosszabb élettartamot biztosíthat készüléke számára. Jelen útmutatót őrizze meg biztonságos helyen, hogy az később tájékoztatásul szolgálhasson. Javasoljuk, hogy fontos fényképek készítése előtt készítsen néhány próbafelvételt, hogy megismerkedjen a fényképezőgéppel. Az útmutatóban található lm- és fényképezőgép-illusztrációk a fejlesztés időszakában készültek, ezért eltérhetnek a jelenlegi terméktől. Jelen útmutató a fényképezőgép 1.0 rmware-verzióján alapul. Amennyiben a fényképezőgép újabb rmware-verzióval rendelkezik, a funkciók bővülhetnek és/vagy módosulhatnak, emiatt az útmutató eltérő információkat tartalmazhat. A legfrissebb információk az Olympus weboldalán találhatók. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP XZ-2 Regisztrálja termékét a www.olympus.eu/register-product honlapon és élvezze az Olympus-tól kapott további előnyöket!

DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP XZ-2 - Olympus

  • Upload
    others

  • View
    4

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP XZ-2 - Olympus

Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépet választotta. Kérjük, mielőtt elkezdené használni új fényképezőgépét, olvassa el fi gyelmesen ezt az útmutatót, mert ezzel optimális teljesítményt és hosszabb élettartamot biztosíthat készüléke számára. Jelen útmutatót őrizze meg biztonságos helyen, hogy az később tájékoztatásul szolgálhasson.

Javasoljuk, hogy fontos fényképek készítése előtt készítsen néhány próbafelvételt, hogy megismerkedjen a fényképezőgéppel.

Az útmutatóban található fi lm- és fényképezőgép-illusztrációk a fejlesztés időszakában készültek, ezért eltérhetnek a jelenlegi terméktől.

Jelen útmutató a fényképezőgép 1.0 fi rmware-verzióján alapul. Amennyiben a fényképezőgép újabb fi rmware-verzióval rendelkezik, a funkciók bővülhetnek és/vagy módosulhatnak, emiatt az útmutató eltérő információkat tartalmazhat. A legfrissebb információk az Olympus weboldalán találhatók.

Kezelési útmutató

DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

X Z-2

Regisztrálja termékét a www.olympus.eu/register-product honlapon és élvezze az Olympus-tól kapott további előnyöket!

Page 2: DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP XZ-2 - Olympus

2 HU

Előkészületek a fényképezésre

1

1 Előkészületek a fényképezésre

Az egyes részek elnevezése

Fényképezőgép0 a9

1

2

3

4

6

5 c

4

b

87

gde

f

h

i

1 Kioldó gomb .........................9., 43. oldal 2 Módválasztó tárcsa .....................8. oldal3 Zoom kar.............. 10., 11., 29., 89. oldal4 Csuklószíj hurok .........................4. oldal5 Vezérlőtárcsa* (j) ... 29. oldal, 89. oldal6 Markolat csavarjának helye7 Fn2 gomb .................................65. oldal8 Kar ............................................43. oldal9 Az önkioldó lámpája/

AF-segédfény ............ 27. oldal/59. oldal0 Vakupapucs-védőburkolat

a Beépített vaku ....................10., 24. oldalb Sztereó mikrofonc Objektívd Fényképezőgép-állvány foglalatae Akkumulátor-/kártyatartó fedele ... 5. oldalf Akkumulátor-/kártyatartó zárja ....5. oldalg Csatlakozófedélh Univerzális

csatlakozóaljzat ..........66., 71., 74. oldali HDMI-mikrocsatlakozó

(D típusú) ..................................66. oldal

* Az útmutatóban a j ikonok jelölik a vezérlőtárcsa használatával elvégezhető műveleteket.

Page 3: DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP XZ-2 - Olympus

3HU

Előkészületek a fényképezésre

1

1

3

2

4 5 6 7

8 9 0 a

b

F (Fel)/F (Expozíciókorrekció) gomb (23. oldal)

I (Jobbra)/# (Vaku) gomb (24. oldal)

G (Le)/jY/D(Sorozatfelvétel/Önkioldó/Törlés)

gomb (27. oldal/12. oldal)

H (Balra)/P (AF-keret) gomb (26. oldal)

Q gomb (12., 29., 30. oldal)

Segédtárcsa * (j) (11., 16.–18., 29.–30. oldal)• A gomb forgatásával

választhat a lehetőségek közül.

1 Vaku kapcsolója ........................10. oldal2 Bővítmény-csatlakozó3 Kijelző (érintőképernyő) ...............................8., 13., 28., 33. oldal4 q (Lejátszás) gomb ......... 11., 29. oldal5 Fn1 gomb ..........................29., 65. oldal6 MENU gomb ............................46. oldal

7 INFO (Információ megjelenítése) gomb ....................14., 28., 67., 69. oldal

8 Vakupapucs ..............................86. oldal9 ON/OFF gomb ...........................7. oldal0 Töltésjelző...................................6. oldala R (Mozgókép) gomb.........10., 29. oldalb Nyilak ..........................................7. oldal

* Az útmutatóban a j ikonok jelölik a segédtárcsa használatával elvégezhető műveleteket.

A kijelző használataBeállíthatja a kijelző dőlésszögét.

1

2

Page 4: DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP XZ-2 - Olympus

4 HU

Előkészületek a fényképezésre

1

A doboz tartalmaA fényképezőgép tartozékai a következők.Ha bármi hiányzik vagy sérült, értesítse a forgalmazót, akinél a fényképezőgépet vásárolta.

FényképezőgépObjektívvédő sapka és az objektívvédő sapka

szíja

Csuklószíj USB-kábel CB-USB8

vagy

• Számítógépes szoftver CD-ROM

• Kezelési útmutató• Jótállási jegy Lítium-ion akkumulátor

LI-90BUSB-hálózati adapter

F-2AC

A csuklószíj és az objektívvédő sapka felhelyezése

1 2

3 4 5

• A csuklószíj felhelyezése a másik oldalon ugyanígy történik.• Húzza meg jól a csuklószíjat, hogy az ne bomolhasson ki.

Az útmutatóban alkalmazott jelek Az útmutatóban az alábbi szimbólumokat használjuk.

# FigyelmeztetésekOlyan műveletek végrehajtására fi gyelmeztet, amelyek minden esetben elkerülendők. Lényeges tudnivalók, amelyekkel a készülék meghibásodása, vagy működési zavarai elkerülhetőek.

$ Megjegyzések A jel a fényképezőgép használatával kapcsolatos megjegyzések mellett található.

% Tippek A jel hasznos tudnivalók és tippek mellett áll, hogy a legtöbbet hozza ki fényképezőgépéből.

g A jel azokra az oldalakra utal, amelyeken részletes, illetve a témával kapcsolatos információt olvashat.

Page 5: DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP XZ-2 - Olympus

5HU

Előkészületek a fényképezésre

1

Az akkumulátor és a kártya behelyezése és eltávolítása

1 Az akkumulátor-/kártyatartó fedelének kinyitásához kövesse az 1 és 2 lépéseket.• Az akkumulátor-/kártyatartó fedelének

kinyitása előtt kapcsolja ki a fényképezőgépet.

2

1

Akkumulátor-/kártyatartó zárja

Akkumulátor-/kártyatartó fedele

2 Helyezze be az akkumulátort az akkumulátorrögzítő gombot a nyíllal jelzett irányba csúsztatva.• Helyezze be az akkumulátort az ábrán látható

módon, hogy a l jel az akkumulátorrögzítő gomb felé álljon.Az akkumulátor külső részének károsodásai (karcolások stb.) az akkumulátor felmelegedéséhez vagy felrobbanásához vezethetnek.

• A kioldáshoz csúsztassa az akkumulátorrögzítő gombot a nyíl által mutatott irányba, majd távolítsa el az akkumulátort.

Akkumulátorrögzítő

gomb

3 A kártyát kattanásig, egyenesen tolja be.• Kizárólag SD/SDHC/SDXC-kártyát vagy Eye-Fi

kártyát használjon ehhez a fényképezőgéphez. Ne használjon más típusú memóriakártyát. "A fényképezőgéppel kompatibilis kártyák" (83. oldal)

• Ne érjen hozzá közvetlenül a kártya fém részeihez.

Írásvédettségi kapcsoló

A kártya eltávolításaNyomja be a kártyát kattanásig, ekkor a kártya kissé kiemelkedik, majd távolítsa el a kártyát.

4 Az akkumulátor-/kártyatartó fedelének bezárásához kövesse az 1 és 2 lépéseket.• A fényképezőgép használatakor győződjön

meg arról, hogy az akkumulátor-/kártyatartó fedele le van zárva.

2

1

Page 6: DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP XZ-2 - Olympus

6 HU

Előkészületek a fényképezésre

1

Az akkumulátor feltöltéseCsatlakoztassa az USB-kábelt és az USB-hálózati adaptert a fényképezőgéphez az akkumulátor töltéséhez.• Szállításkor az akkumulátor nincs teljesen feltöltve. Használat előtt mindenképpen

töltse addig az akkumulátort, amíg a töltésjelző ki nem kapcsol (max. 5 óra).

A fényképezőgép csatlakoztatása

Váltóáramú aljzat

Univerzális csatlakozó-aljzat

USB-kábel(mellékelve)

Töltésjelző

TöltésjelzőBe: töltés

Ki: feltöltve

Mikor kell tölteni az akkumulátorokat?Az akkumulátort akkor töltse, amikor az alábbi hibaüzenet megjelenik.

Hibaüzenet

Battery Empty

Pirosan villog

• A készülékhez mellékelt F-2AC USB-hálózati adapter (a továbbiakban csak USB-hálózati adapter) a fényképezőgép vásárlási helyétől függően különbözik. Amennyiben dugaszolható típusú USB-hálózati adaptert kapott a fényképezőgépéhez, csatlakoztassa azt közvetlenül a váltóáramú dugaszolóaljzathoz.

• A mellékelt USB-hálózati adapter töltés és lejátszás céljára szolgál. A felvételkészítés funkciót ne használja olyankor, amikor az USB-hálózati adapter csatlakoztatva van a fényképezőgéphez.

• A töltés befejezésekor vagy a lejátszás végén ne felejtse el kihúzni az USB-hálózati adapter csatlakozóját a fali aljzatból.

• Az akkumulátorral kapcsolatos részletekért lásd: "Az akkumulátor elővigyázatos használata" (95. oldal). Az USB-hálózati adapterrel kapcsolatos részletekért lásd: "USB-hálózati adapter" (96. oldal).

• Ha a töltésjelző nem világít, ellenőrizze az USB-kábelt és az USB-hálózati adapter csatlakozását.

• Mialatt a fényképezőgép a számítógéphez van csatlakoztatva, az akkumulátora USB-n keresztül töltődik. A töltési idő a számítógép teljesítményétől függően változik. (Egyes esetekben kb. 10 órát is igénybe vehet.)

Page 7: DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP XZ-2 - Olympus

7HU

Előkészületek a fényképezésre

1

A fényképezőgép bekapcsolása és a kezdeti beállítások elvégzése

Amikor először kapcsolja be a fényképezőgépet, megjelenik egy képernyő, ahol beállíthatja a menük és a megjelenő üzenetek nyelvét, valamint a dátumot és az időt.

1 Miután bekapcsolta a fényképezőgépet az ON/OFF gombbal, válasszon ki egy nyelvet a FGHI gombokkal, majd nyomja meg az A gombot.

2 A FG gombokkal válassza ki az évet az [Y] alatt.

X

2012

Y M D Time

Cancel

Y/M/D

3 Nyomja meg az I gombot az [Y] beállítás elmentéséhez.

X

2012

Y M D Time

Cancel

Y/M/D

4 A 2. és 3. lépéssel megegyező módon, a FGHI gombok használatával adja meg az [M] (hónap), a [D] (nap), a [Time] (óra és perc), valamint a [Y/M/D] (dátumformátum) beállításokat, majd nyomja meg az A gombot.• A nagyobb pontosságú időbeállításhoz nyomja meg az A gombot, amint

a másodpercmutató a 00-ra ér.

5 A HI gombokkal válassza ki a(z) [x] időzónát, majd nyomja meg az A gombot.• A FG gombokkal be-

és kikapcsolhatja a nyári időszámítást ([Summer]).

SeoulTokyo

Summer

’12.10.26 12:30

Műveletek alvó fényképezőgép mellettHa a fényképezőgéppel ezt követően a megadott ideig nem végez semmilyen műveletet, a fényképezőgép alvó (készenléti) állapotba kerül. Ebben a módban a kijelző kikapcsol, és az összes művelet megszakad. Amint megérint egy gombot (a kioldó gombot, a q gombot, stb.), a fényképezőgép aktiválódik. A fényképezőgép automatikusan kikapcsol, ha 5 órán keresztül alvó módban marad. A következő használat előtt kapcsolja be újra a fényképezőgépet.

Page 8: DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP XZ-2 - Olympus

8 HU

Előkészületek a fényképezésre

1

Felvétel

Válasszon felvételi módot

A módválasztó tárcsával válasszon ki egy felvétel módot.

Jelző Programtárcsa

ATeljesen automatikus mód, amelyben a fényképezőgép automatikusan optimalizálja a beállításokat az aktuális jelenetnek megfelelően. A fényképezőgép minden beállítást elvégez, ami kényelmes a kezdők számára.

P A készülék az optimális eredmény érdekében automatikusan beállítja a rekeszértéket és az exponálási időt.

A Beállíthatja a rekeszértéket. Élessé vagy elmosódottá teheti a hátteret.

S Beállíthatja az exponálási időt. Megragadhatja a mozgó téma mozgását, vagy elmosódás nélkül merevítheti ki a mozgást.

M Beállíthatja a rekeszértéket és az exponálási időt. Hosszú expozícióval fényképezhet tűzijátékot vagy egyéb sötét jelenetet.

C1 Előre elmentheti a felvétel beállításokat, majd gyorsan behívhatja azokat fényképezéskor.C2

SCN Válasszon a témának megfelelő jelenetet.ART Válasszon Művészi szűrőt.

Fényképek készítéseElőször próbáljon meg teljesen automatikus módban fényképezni.

1 Állítsa a módválasztó tárcsát A állásba.

■ Kijelző

125125 F5.6 01:02:0301:02:033838

L N

ISO-A200

HD

A tárolható állóképek száma

Felhasználható felvételi idő

ISO-érzéke-

nység

Exponálási idő Rekeszérték

Page 9: DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP XZ-2 - Olympus

9HU

Előkészületek a fényképezésre

1

2 Komponálja meg a képet.• A fényképezőgép tartásakor

ügyeljen arra, hogy ne takarja el a vakut, a mikrofont vagy egyéb fontos részeket a kezével stb.

Vízszintes tartás Függőleges tartás

3 Állítsa be az élességet.• Gyengén nyomja meg a kioldó gombot az első pozícióig (nyomja le félig a kioldó gombot).

A kioldó gombot nyomja le félig.

125125 F5.6

Exponálási idő Rekeszérték

AF-keret

• Megjelenik a gép által automatikusan beállított exponálási idő és a rekeszérték.

A kioldó gomb lenyomása félig és teljesenA kioldó gombnak két pozíciója van. Ha gyengén nyomja le a kioldó gombot az első pozícióig, és úgy tartja, akkor "félig nyomja le a kioldó gombot". Ha teljesen lenyomja a kioldó gombot a második pozícióig, akkor "teljesen lenyomja a kioldó gombot".

Félig lenyomva Teljesen lenyomva

4 Oldja ki a zárat.• Nyomja le teljesen a kioldó gombot.• Megszólal a kioldógombhang és a kép elkészül.• Az elkészített kép megjelenik a kijelzőn.

$ Megjegyzések• Fényképeket az érintőképernyő segítségével is készíthet. g "Az érintőképernyő

használata" (33. oldal)

Page 10: DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP XZ-2 - Olympus

10 HU

Előkészületek a fényképezésre

1

A zoom használata

A zoom kar forgatásával beállítható az élességállítási tartomány.

W irány T irány

Mozgóképek készítése

1 Állítsa a módválasztó tárcsát A állásba.

2 Nyomja meg a R gombot a felvétel elindításához.

R gomb

3 Nyomja meg ismét a R gombot a felvétel befejezéséhez.

00:02:1800:00:00

RR

Felvétel közben jelenik meg

Felvételi idő

Page 11: DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP XZ-2 - Olympus

11HU

Előkészületek a fényképezésre

1

Fényképek és mozgóképek megtekintése

1 Nyomja meg a q gombot.• Megjelenik a legújabb fénykép.• Nyomja meg a HI gombokat vagy forgassa el a segédtárcsát egy kép kiválasztásához.

q gomb Nyilak/Segédtárcsa

Megjelenítiaz előző

képkockát

Megjelenítia következő képkockát

2012.10.26 12:30 20100-0020L N

Állókép

2012.10.26 12:30 4100-0004

WBAUTOWBWBWB

AUTOAUTOAUTOPHD

Movie

Többképes megjelenítés• Egyképes lejátszás alatt tolja a zoom kart W irányba

a többképes lejátszáshoz.

2012.10.26 12:30 21

Többképes megjelenítés

A lejátszott kép nagyítása• Egyképes lejátszás alatt tolja a zoom kart T irányba az akár

14×-es nagyításhoz; tolja W irányba, hogy visszatérjen az egyképes lejátszáshoz.

• A kép nagyítási fokának módosításához a vezérlőtárcsát is használhatja.

2x

Page 12: DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP XZ-2 - Olympus

12 HU

Előkészületek a fényképezésre

1

Mozgókép lejátszása

Válasszon ki egy mozgóképet, és nyomja meg a Q gombot a lejátszás menü megjelenítéséhez. Válassza ki a [Movie Play] lehetőséget, és nyomja meg az Q gombot a lejátszás elindításához.• A mozgókép lejátszásának megszakításához nyomja meg

a MENU gombot.L

Movie

Back

Movie Play

Erase

Set

HangerőA hangerőt a F és G gombok segítségével módosíthatja egyképes és mozgóképes lejátszás közben.

00:00:02/00:00:14

Képek kiválasztásaTöbb védeni vagy törölni kívánt képet is kiválaszthat. Nyomja meg a R gombot az aktuális kép kiválasztásához. A kiválasztott képeket a v jel jelzi. A v jel eltávolításához és a kép kijelölésének megszüntetéséhez nyomja meg ismét a R gombot.Jelöljön ki több képet és nyomja meg az Q gombot. Egyszerre több kijelölt képet is elláthat védelemmel vagy törölhet.

2012.10.26 12:30 21

Képek törléseJelenítsen meg egy törölni kívánt képet, és nyomja meg a G (D) gombot. Válassza ki a [Yes] lehetőséget, és nyomja meg az Q gombot.Egyszerre több képet is kijelölhet törlésre. g "Képek kiválasztása" (12. oldal)

Erase

Back

YesNo

Set

Page 13: DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP XZ-2 - Olympus

13HU

Alapvető fényképezés

2

2 Gyors felvételkészítési útmutató

Felvétel

125125 F5.6

ISO400

L N

1ISIS

4:3

S-AFS-AF

AEL

RC

+2.0+2.0P 01:02:0301:02:0310231023

11

j

RR

+2.0+2.0

ND

C1+7+7-3-3

w

x

y

z

A

v

u

t

1

g

h

i

jk

m

f

e

32 54 678 09

q

s

p or n l

HD

d

c Bba

125125 F5.6

ISO400

S-AFS-AF

P

1ISIS

+2.0+2.0 01:02:0301:02:0310231023

D

C

-3.0-3.0 +3.0+3.000

W TW T

Alapvető fényképezés

1 Kártyaírás jelzője ......................84. oldal2 RC-mód ....................................86. oldal3 Digitális telekonverter ...............65. oldal4 ND-szűrő beállítás ....................65. oldal5 Konverziós objektív...................53. oldal6 Világidő .....................................57. oldal7 Arcprioritás I ....................42., 44. oldal8 Mozgókép hangfelvétele ...........12. oldal9 dZárolás .................................59. oldal0 Belső-hőmérséklet riasztás

m .....................................79. oldala Sorozatfelvétel/önkioldó............27. oldalb Oldalarány ................................39. oldalc Vaku ..........................................24. oldal

(villog: töltés folyamatban)d Képstabilizátor ..........................36. oldale Művészi szűrő ...........................19. oldal Jelenet mód ..............................20. oldal Kép mód ...................................37. oldalf Fehéregyensúly ........................38. oldalg Témaútmutató előhívása ...22., 33. oldalh Képrögzítési mód (állóképek) ...40. oldali Képrögzítési mód

(mozgóképek) ...........................41. oldalj Felhasználható felvételi idők Tárolható állóképek száma .......85. oldall Aktuális memória ......................84. oldal

m Tónus beállítása .......................23. oldaln Felső: Vakuerősség

vezérlése ....................41. oldal Alsó: Expozíciókorrekció

indikátor......................23. oldalo Expozíció korrekció érték..........23. oldalp Rekeszérték .......................15.–18. oldalq Exponálási idő ...................15.–18. oldalr AE-zár u ...............................42. oldals Felvétel mód ..................8., 15–18. oldalt C Mód beállítás .........................48. oldalu Érintőképernyő mód..................33. oldalv Vakuerősség vezérlés ...............41. oldalw ISO-érzékenység ......................44. oldalx AF-mód .....................................43. oldaly Fénymérés mód ........................42. oldalz Vaku mód ..................................24. oldalA Az akkumulátor töltési szintje

7 Világít (zöld): Használatra kész (a fényképezőgép bekapcsolása után kb. 10 mp-ig látható a kijelzőn)

8 Világít (zöld): Majdnem lemerült az akkumulátor

9 Villog (vörös): Töltés szükséges B Zoom jelző ................................10. oldal C Vezérlőtárcsa funkció................89. oldal D Hisztogram................................14. oldal

Page 14: DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP XZ-2 - Olympus

14 HU

Alapvető fényképezés

2

Az információk megjelenítésének bekapcsolásaAz INFO gomb segítségével választható ki, hogy milyen információk jelenjenek meg a kijelzőn felvételkészítés közben.

INFOINFOINFOINFOINFOINFO

Hisztogram kijelzésInformáció megjelenítése bekapcsolva

L N

01:02:0301:02:033838F5.6P 0.00.0

ISO200

HD

125125

L N

01:02:0301:02:033838F5.6P 0.00.0

ISO200

HD

125125

Csak kép

Hisztogram kijelzésEgy hisztogramot jelenít meg, amely a kép fényerejének eloszlását mutatja. A vízszintes tengelyen a fényerő, a függőleges tengelyen pedig a képen lévő egyes fényerők pixelszáma jelenik meg. Azok a területek, amelyek fényereje felvételkészítés közben meghaladja a felső határértéket, piros, azok, amelyek fényereje az alsó határérték alatt van, kék, azok a területek pedig, amelyek mérése spot fényméréssel történik, zöld színben jelennek meg.

FókuszrögzítésHa a fényképezőgép nem tud a kiválasztott témára fókuszálni, válassza az egyedi keret módot, és a fókuszrögzítés segítségével fókuszáljon egy másik, hasonló távolságra lévő témára.

1 [S-AF] módban irányítsa az AF-keretet a témára, majd nyomja le félig a kioldó gombot.• Ellenőrizze, hogy az AF-keret jelzés zöldre váltott-e.• A fókusz rögzül, miközben a kioldó gomb félig lenyomott helyzetben van.

2 Továbbra is tartsa félig lenyomva a kioldó gombot, komponálja újra a képet, majd nyomja le teljesen a kioldó gombot.• Mialatt félig lenyomja a kioldó gombot, ne módosítsa a fényképezőgép és a téma

közötti távolságot.

% Tippek• Ha a fényképezőgép még fókuszrögzítéssel sem képes a témára fókuszálni, használja

a P (AF-keret) lehetőséget. g "A fókuszkeret kiválasztása (AF-keret)" (26. oldal)

Page 15: DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP XZ-2 - Olympus

15HU

Alapvető fényképezés

2

Felvételi módok használata "Azonnali" fényképezés (P program mód) P módban a fényképezőgép automatikusan beállítja az exponálási időt és a rekeszértéket a téma fényerejének megfelelően. Állítsa a módválasztó tárcsát a P állásba.

125125 F5.6 01:02:0301:02:033838

L N

P 0.00.0

ISO400

HD

Felvétel mód

Exponálási idő Rekeszérték

• A fényképezőgép által kiválasztott exponálási idő és rekeszérték megjelenik a kijelzőn.• Ha a fényképezőgép nem tud optimális expozíciót elérni, az exponálási idő és

a rekeszérték kijelzői villognak.

Példa a fi gyelmeztető

kijelzésre (villog)Állapot Teendő

60"60" F1.8F1.8 A fényképezendő téma túl sötét. • Vaku használata

20002000 F8F8 A felvétel túl világos.

• A fényképezőgép fénymérési tartománya túllépésre került. Állítsa az [ND Filter Setting] elemet (35. oldal) az [On] lehetőségre.

Programeltolás (%)A P módban a vezérlőtárcsa használatával módosíthatja a rekeszérték és az exponálási idő beállítását, miközben az optimális expozíció változatlan marad. "s" ikon jelenik meg a felvételi mód jelzése mellett programeltolás közben. A programeltolás törléséhez forgassa el hátra a vezérlőtárcsát, amíg az "s" el nem tűnik.• Vaku használatakor a programeltolás nem működik.

250125 F5.6 01:02:0301:02:033838

L N

Ps 0.00.0

ISO400

HD

Programeltolás

Page 16: DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP XZ-2 - Olympus

16 HU

Alapvető fényképezés

2

Rekeszérték kiválasztása (A rekeszérték-prioritás üzemmód)A módban kiválaszthatja a rekeszértéket, és az optimális exponáláshoz szükséges exponálási idő automatikus beállítását rábízhatja a fényképezőgépre. Forgassa a módválasztó tárcsát A állásba.• A rekeszértéket a vezérlőtárcsával állíthatja be,

az expozíciókorrekciót pedig a segédtárcsával.• A nagyobb rekeszérték (alacsonyabb F-számok)

csökkentik a mélységélességet (az élesnek tűnő fókuszpont előtti vagy mögötti területet), elmosva a háttér részleteit. A kisebb rekeszérték (nagyobb F-számok) növelik a mélységélességet.

Alacsonyabb rekeszérték F2F5.6F8.0 Magasabb rekeszérték• Ha a fényképezőgép nem tud optimális expozíciót elérni, az exponálási idő kijelzője villog.

Példa a fi gyelmeztető

kijelzésre (villog)Állapot Teendő

60"60" F5.6F5.6 A téma alulexponált. • Csökkentse a rekeszértéket.

20002000 F5.6F5.6 A téma túlexponált.

• Növelje a rekeszértéket.• Ha a fi gyelmeztető jelzés nem tűnik el,

a fényképezőgép fénymérési tartománya túllépésre került. Állítsa az [ND Filter Setting] elemet (35. oldal) az [On] lehetőségre.

Rekeszérték

125125 F5.6 01:02:0301:02:033838

L N

A +0.0+0.0

ISO400

HD

Page 17: DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP XZ-2 - Olympus

17HU

Alapvető fényképezés

2

Exponálási idő kiválasztása (S záridő-prioritás üzemmód)S módban kiválaszthatja az exponálási időt, és az optimális exponáláshoz szükséges rekeszérték automatikus beállítását rábízhatja a fényképezőgépre. Állítsa a módválasztó tárcsát S állásba.• Az exponálási időt a vezérlőtárcsával állíthatja be,

az expozíciókorrekciót pedig a segédtárcsával.• A rövid exponálási idő befagyaszthatja a mozgást,

de elmosódás nélkül. A hosszabb exponálási idővel fényképezett gyors jelenet elmosódottá válik. Az elmosódottság dinamikus mozgás benyomását kelti.

Hosszabb exponálási idő 2″1″15601004001000 Rövidebb exponálási idő• Ha a fényképezőgép nem tud optimális expozíciót elérni, a rekeszérték kijelzője villog.

Példa a fi gyelmeztető

kijelzésre (villog)Állapot Teendő

20002000 F1.8F1.8 A téma alulexponált. • Válasszon hosszabb exponálási időt.

125125 F8F8 A téma túlexponált.

• Rövidebb exponálási idő beállítása.• Ha a fi gyelmeztető jelzés nem tűnik el,

a fényképezőgép fénymérési tartománya túllépésre került. Állítsa az [ND Filter Setting] elemet (35. oldal) az [On] lehetőségre.

Exponálási idő

125125 F5.6 01:02:0301:02:033838

L N

S +0.0+0.0

ISO400

HD

Page 18: DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP XZ-2 - Olympus

18 HU

Alapvető fényképezés

2

A rekeszérték és az exponálási idő kiválasztása (M manuális mód)M módban kiválaszthatja mind a rekeszértéket, mind az exponálási időt. A BULB sebességen a zár addig marad nyitva, amíg lenyomva tartja a kioldó gombot. Állítsa a módválasztó tárcsát az M állásba, és állítsa be az exponálási időt a vezérlőtárcsával, az expozíciókorrekciót pedig a segédtárcsával.• Az exponálási idő beállítható 1/2 000–60 mp. értékre vagy a [BULB] programra.• Módosíthatja a vezérlőtárcsához vagy a segédtárcsához rendelt funkciókat.

g "Dial Function" (89. oldal)

# Figyelmeztetések• Az expozíciókorrekció M módban nem érhető el.

Az expozíció végének kiválasztása (bulb-mód)Készíthet képet bulb expozíciós idővel, amelynél a zár addig marad nyitva, amíg a kioldó gombot lenyomva tartja. A témának megfelelően időzítse az expozíció végét. Ezt éjszakai tájképekhez és tűzijátékokhoz használja. M módban állítsa az exponálási időt [BULB] értékűre.

# Figyelmeztetések• Maximum 16 perc (alapértelmezett)• A bulb fényképezés esetén a maximális exponálási idő az ISO-érzékenységtől függ.• Annak érdekében, hogy a fényképezőgép ne mozduljon el a bulb fényképezés során,

célszerű állványról, (külön megvásárolható) távkioldó kábel segítségével elkészíteni a képet.

• A hosszú expozíciók alatt az alább funkciók nem érhetők el:Sorozatfelvétel/önkioldóval történő felvételkészítés/AE-expozíciósorozat/képstabilizálásexpozíciósorozat vakuval

Zajos képHosszú exponálási idő esetén a kijelzőn látható kép zajossá válhat. Ez a jelenség akkor tapasztalható, ha áram kerül a képalkotó egység azon részeibe, amelyeket rendszerint nem ér fény. Ennek következtében megemelkedik a képalkotó eszköz vagy az ahhoz tartozó meghajtó áramkör hőmérséklete. Ez akkor is előfordulhat, ha a kép hőnek kitett környezetben magas ISO-beállítással készül. A zajhatás mérséklésére a fényképezőgép aktiválja a zajcsökkentő funkciót. g [Noise Reduct.] (61. oldal)

Page 19: DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP XZ-2 - Olympus

19HU

Alapvető fényképezés

2

Művészi szűrők használata

1 Forgassa a módválasztó tárcsát ART állásba.• Megjelenik a művészi szűrők menüje. Válassza

ki szűrőt a FG gombok segítségével, majd nyomja meg az Q gombot.

ART 1

1

7

Pop Art

Exit Set

A művészi szűrők típusaij Pop Art s Dioramak Soft Focus t Cross Processl Pale&Light Color u Gentle Sepiam Light Tone v Dramatic Tonen Grainy Film Y Key Lineo Pin Hole

2 Készítse el a felvételt.• Más beállítás választásához jelenítse meg a művészi szűrők menüjét a Q gomb

segítségével.

Művészi hatásokA művészi szűrők, így a hatások is módosíthatók. A művészi szűrők menüjében az I gomb lenyomásával megjeleníthetők a további lehetőségek.

Szűrők módosításaAz I lehetőség az eredeti szűrő, míg a II és további lehetőségek segítségével további hatásokkal módosítható az eredeti szűrő.

Hatások hozzáadása*Lágy fókusz, lyukkamera, keretek, fehér szélek, éjszakai fények* Az elérhető hatások a kiválasztott szűrőnek megfelelően módosulnak.

# Figyelmeztetések• Ha a képminőség aktuális beállítása [RAW], a képminőség beállítása automatikusan

a következőre módosul: [YN+RAW]. A művészi szűrő csak a JPEG formátumú kép megjelenését befolyásolja.

• A témától függően előfordulhat, hogy a tónusátmenetek nem lesznek egyenletesek, a hatás kevésbé lesz észrevehető, vagy a kép szemcsésebbé válik.

• Előfordulhat, hogy egyes hatások nem láthatók a téma megjelenítése módban vagy mozgókép rögzítése közben.

• A lejátszás az alkalmazott szűrőktől, hatásoktól és a mozgókép minőségének beállításaitól függően eltérő lehet.

Page 20: DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP XZ-2 - Olympus

20 HU

Alapvető fényképezés

2

Felvételkészítés motívumprogram módban

1 Állítsa a módválasztó tárcsát SCN állásba.• Megjelenik a motívumprogram menü. A FG

gombokkal válasszon ki egy motívumprogramot.• Nyomja meg az Q gombot, vagy nyomja le

félig a kioldó gombot a téma megjelenítésének módosításához. A motívumprogram menübe való visszatéréshez nyomja meg az Q gombot.

SCN 1

R

Portrait

Exit Set

A motívumprogram módok típusaiO Portrait s Panorama (21. oldal)P e-Portrait ( FireworksL Landscape 0 Multi. ExposureJ Sport g Beach & SnowG Night Scene Y Underwater WideU Night+Portrait X Underwater MacroR Sunset Backlight HDRT Documents

2 Készítse el a felvételt.• Más beállítás választásához jelenítse meg a motívumprogram menüt a Q gomb

segítségével.

# Figyelmeztetések• [e-Portrait] módban két kép készül: egy nem módosított kép és egy másik, amelyen

megjelennek az [e-Portrait]-hatások. A nem módosított kép az aktuálisan kiválasztott képminőséggel készül, míg a módosított kép JPEG-minőségű lesz (X-minőség (2560 × 1920)).

• Néhány motívumprogram hatásait a rendszer nem alkalmazza mozgókép rögzítésekor.

Page 21: DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP XZ-2 - Olympus

21HU

Alapvető fényképezés

2

Felvételek készítése panorámaképhezHa telepítette a mellékelt számítógépes szoftvert, azzal panorámaképpé egyesítheti a fényképeket. g "Szoftver telepítése" (74. oldal)

1 Állítsa a módválasztó tárcsát SCN állásba.

2 Válassza ki a [Panorama] lehetőséget, és nyomja meg az Q gombot.

3 Használja a FGHI gombokat a pásztázási irány kiválasztásához.

4 Készítsen felvételt, az útmutatást használva a kép megkomponálásához.• A fókusz, expozíció és más beállítások az első felvétel

értékein rögzítettek.125125 F5.6 38M

ISO200

5 Készítse el a többi képet olyan módon, hogy a szélek mindegyik képen fedjék az előző képet.

[ 2 ]125125 F5.6 38M

ISO200

[ 3 ]Exit Exit

• A panorámaképek maximum 10 felvételt tartalmazhatnak. Egy fi gyelmeztető jel (g) jelenik meg a tizedik fénykép után.

6 Az utolsó felvétel elkészítése után nyomja meg az Q gombot a sorozat befejezéséhez.

# Figyelmeztetések• A panoráma-fényképezés során a korábban összeillesztés céljából készített képek nem

jelennek meg. A jobb összeillesztést szolgáló keretek vagy egyéb jelzések segítségével szerkessze meg a képet úgy, hogy a megegyező szélek fedjék egymást a képkockákon belül.

$ Megjegyzések• Ha az első felvétel elkészítése előtt lenyomja az Q gombot, a készülék visszatér

a motívumprogram mód kiválasztási menüjébe. Az Q gomb felvételkészítés közben történő lenyomásával a fényképezőgép befejezi a panorámafelvétel-sorozatot, és készen áll egy új sorozat készítésére.

Page 22: DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP XZ-2 - Olympus

22 HU

Alapvető fényképezés

2

Felvételkészítési lehetőségek használata

Témaútmutatók használata

1 Állítsa a módválasztó tárcsát A állásba.

2 Miután megnyomta az Q gombot a témaútmutató megjelenítéséhez, a FG gombokkal jelöljön ki egy elemet, és nyomja meg az Q gombot a kiválasztásához.

Change Color Saturation

Cancel

Útmutatóelem

3 A FG gombok segítségével állítsa be a kívánt szintet.• Ha a [Shooting Tips] van kiválasztva, jelöljön ki egy

elemet, és a leírás megtekintéséhez nyomja meg az Q gombot.

• Nyomja le félig a kioldó gombot, vagy nyomja meg az Q gombot a beállítás elmentéséhez.

• A kiválasztott szintnek megfelelő hatás megjelenik a kijelzőn. Ha a [Blur Background] vagy az [Express Motions] lehetőség van kiválasztva, a kijelző visszatér normál megjelenítésre, de a végső képen érvényesülni fog a kiválasztott hatás.

0

Clear & Vivid

Flat & Muted

Cancel Set

Szintsáv

4 Készítse el a felvételt.• Nyomja le a kioldó gombot a felvételkészítéshez.• A témaútmutató a kijelzőről történő törléséhez nyomja meg a MENU gombot.

# Figyelmeztetések• Ha a képminőség aktuális beállítása [RAW], a képminőség beállítása automatikusan

a következőre módosul: [YN+RAW].• A [Blur Background] és [Express Motions] kivételével a témaútmutató beállításai

nem érvényesek a RAW-másolatra.• A témaútmutató néhány beállítási szintjén a képek szemcsésnek tűnhetnek.• Előfordulhat, hogy a témaútmutató beállítási szintjeinek módosításai nem láthatók

a kijelzőn.• A témaútmutatóval nem használható a vaku.• A témaútmutató beállításainak módosításai törlik a korábbi módosításokat.• A fényképezőgép expozíciómérőit túllépő témaútmutató-beállítások túl- vagy

alulexponált képeket eredményezhetnek.

% Tippek• Az A módtól eltérő módok esetén a sokkal részletesebb beállításokhoz

a témavezérlőt használhatja. g "Témavezérlő használata" (35. oldal)

Page 23: DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP XZ-2 - Olympus

23HU

Alapvető fényképezés

2

Expozíció-vezérlés (expozíciókorrekció)Forgassa el a segédtárcsát az expozíció beállításához. Válasszon pozitív ("+") értékeket, ha világosítani akar a képen, és negatív ("–") értékeket, ha sötétíteni akarja a képet. Az expozíció ±3Fé értékkel állítható.

Negatív (–) Nincs korrekció (0) Pozitív (+)

# Figyelmeztetések• Az expozíciókorrekció A, M és SCN módban nem használható (csupán néhány

részleges funkció érhető el).

Csúcsfények és árnyékok fényerejének módosítása

A tónus beállítása párbeszédpanel megjelenítéséhez nyomja meg a F gombot (F), majd az INFO gombot. A HI gombokkal állítsa be a tónus kívánt szintjét. Az árnyékok sötétítéséhez válassza az "alacsony" értéket, a csúcsfények világosításához pedig válassza a "magas" értéket. 125125 F5.6

ISO200

L N

1ISIS

P 01:02:0301:02:0312341234

j

HD

+2.0+2.0

00

Expozíció-korrekció

Tónusszint: alacsony

Tónusszint: magas

INFOINFOINFOINFO INFOINFO

00+1+100

Page 24: DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP XZ-2 - Olympus

24 HU

Alapvető fényképezés

2

Vaku használata (vakus fényképezés)

1 A beépített vaku kiemeléséhez csúsztassa el a vaku kapcsolóját.

2 A beállítások megjelenítéséhez nyomja meg a # gombot (I).

3 A HI gombokkal válasszon ki egy vakumódot, és nyomja meg az Q gombot.• Az elérhető beállítások és a megjelenítésük sorrendje a felvételi módtól függően

változnak. g "A felvételkészítési módokhoz köthető vakumódok" (25. oldal)

AUTO Automatikus vaku Rossz fényviszonyok, illetve ellenfény esetén a vaku automatikusan működésbe lép.

!Vörösszem-hatást csökkentő vaku

Ezzel a funkcióval minimalizálható a vörösszem-hatás.

# Derítő vaku A vaku a fényviszonyoktól függetlenül működik.

$ Kikapcsolt vaku A vaku nem működik.

!SLOWLassú szinkronizáció/Vörösszem-hatás csökkentése

A lassú szinkronizációt a vörösszem-hatás csökkentésével kombinálja.

#SLOW Lassú szinkronizációA készülék lassú exponálási időt használ a kevéssé megvilágított hátterek fényesebbé tételéhez.

#FULL, #1/4 stb.

Manuális Olyan felhasználók számára, akik előnyben részesítik a manuális beállításokat.

4 Nyomja le teljesen a kioldó gombot.

# Figyelmeztetések• A [! (Vörösszem-hatást csökkentő vaku)] módban az előzetes villanófényt követően

kb. 1 másodperc telik el a kioldó működésbe lépéséig. Ne mozdítsa el a fényképezőgépet, amíg el nem készül a kép.

• Néhány felvételi körülmény között esetleg a [! (Vörösszem-hatást csökkentő vaku)] funkció nem működik hatékonyan.

Page 25: DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP XZ-2 - Olympus

25HU

Alapvető fényképezés

2

A felvételkészítési módokhoz köthető vakumódok

Felvétel mód

Részletes vezérlőpult Vaku mód A vaku működésének

feltételei

P/A

#AUTO Automatikus vakuSötétben/ellenfényben

automatikusan működésbe lép!

Automatikus vaku (Vörösszem-hatás

csökkentése)# Derítő vaku Mindig villan$ Kikapcsolt vaku k

!SLOW

Lassú szinkronizáció (Vörösszem-hatás

csökkentése)Sötétben/ellenfényben

automatikusan működésbe lép

#SLOW Lassú szinkronizáció

S/M

#AUTO Automatikus vakuSötétben/ellenfényben

automatikusan működésbe lép!

Automatikus vaku (Vörösszem-hatás

csökkentése)# Derítő vaku Mindig villan$ Kikapcsolt vaku k

•  A #AUTO, $ az A módban állítható be.

Minimális távolságAz objektív árnyékot vethet a fényképezőgéphez közeli témára, ami takarást eredményez, vagy minimális fényesség esetén is túl fényes lesz a téma.• A takarás megelőzésére használjon külső vakut. Annak érdekében, hogy a felvétel

ne legyen túlexponált, válassza az A vagy M módot, és válasszon magas f-értéket, vagy csökkentse az ISO-érzékenységet.

Page 26: DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP XZ-2 - Olympus

26 HU

Alapvető fényképezés

2

A fókuszkeret kiválasztása (AF-keret)Válassza ki, hogy a 35 vagy 25 fókuszkeret közül melyeket vegye fi gyelembe az autofókusz funkció.

1 Az AF-keret megjelenítéséhez nyomja meg a P gombot (H).

2 A FGHI gombokkal válassza ki az egyedi keret megjelenítést, és helyezze el az AF-keretet.• Ha a kurzort elmozgatja a képernyőről, visszaáll az "All targets" mód.• Az alábbi 5 kerettípusból választhat. Nyomja meg az INFO gombot, és használja

az FG gombot.

All Targets Single Target Group TargetA fényképezőgép automatikusan választ a fókuszkeretek teljes készletéből.

A fókuszkeret manuális kiválasztása.

A fényképezőgép automatikusan választ keretet a kijelölt csoportból.

All Targets 7 x 5 Single Target 7 x 5

All Targets 5 x 5 Single Target 5 x 5

Page 27: DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP XZ-2 - Olympus

27HU

Alapvető fényképezés

2

Sorozatfelvétel/az önkioldó használataA fényképezőgép akkor készít sorozatfelvételeket, amikor a kioldó gombot teljesen lenyomva tartja. Az önkioldó használható önarcképekhez vagy csoportképekhez, illetve a fényképezőgép rázkódásának csökkentéséhez, ha a készülék állványra van szerelve vagy más módon van rögzítve.

1 A közvetlen menü megjelenítéséhez nyomja meg a jY gombot (G).

2 Válasszon ki egy beállítást a HI gombokkal, és nyomja meg az Q gombot.

oEgy felvétel készítése

A kioldó gomb minden egyes lenyomásával 1 felvétel készül (normál felvétel mód).

j SorozatfelvételA fényképezőgép körülbelül másodpercenkénti 5 képkocka sebességgel készít képeket mindaddig, míg a kioldó gomb teljesen lenyomott helyzetben van ([S-AF] vagy [MF] van kiválasztva az [AF Mode] beállításnál, 43. oldal).

O NagysebességA fényképezőgép körülbelül másodpercenkénti 15 képkocka sebességgel készít képeket mindaddig, míg a kioldó gomb teljesen lenyomott helyzetben van ([S-AF] vagy [MF] van kiválasztva az [AF Mode] beállításnál, 43. oldal).

7 BKTTeljesen lenyomott kioldó gomb mellett a rendszer a fényképeket az egyes képkockák beállításainak automatikus módosításával készíti el (expozíciósorozatos fényképezés).

Y12sÖnkioldó 12 mp.

A kioldó gombot félig nyomja le a fókuszáláshoz, majd nyomja le teljesen az időzítő elindításához. Először az önkioldó lámpa kb. 10 másodpercre kigyullad, aztán kb. 2 másodpercig villog, és elkészül a felvétel.

Y2sÖnkioldó 2 mp.

A kioldó gombot félig nyomja le a fókuszáláshoz, majd nyomja le teljesen az időzítő elindításához. Az önkioldó lámpája kb. 2 másodpercig villog, és elkészül a felvétel.

$ Megjegyzések• Az aktivált önkioldó törléséhez nyomja meg a jY gombot.• Sorozatfelvétel alatt a fókusz, az expozíció és a fehéregyensúly az első képkocka

beállításai szerint rögzül ([S-AF], [MF] alatt).• Az expozíciósorozat csak a [Bracketing] (51. oldal) kiválasztásakor érhető el.

# Figyelmeztetések• A sorozatfelvétel alatt, ha az akkumulátor kijelzője az alacsony töltöttség miatt

világít, a fényképezőgép nem készít több felvételt, hanem elmenti az elkészült képeket a memóriakártyára. Attól függően, hogy mennyire merült le az akkumulátor, a fényképezőgép esetleg nem tud minden képet elmenteni.

• Ha önkioldóval szeretne felvételt készíteni, rögzítse jól a fényképezőgépet fényképezőgép-állványra.

• Ha a fényképezőgép elé áll, amikor az önkioldó használatához félig lenyomja a kioldó gombot, a fénykép életlen lehet.

Page 28: DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP XZ-2 - Olympus

28 HU

Alapvető fényképezés

2

Alapvető lejátszási műveletek

Kijelzőn megjelenő elemek lejátszás közben Egyszerűsített kijelző

2012.10.26 12:30 15100-0015

×10×10

4:3 L NSDb

7

8

21 3 456

90a

Átfogó kijelző

F5.6F5.6

+1.0+1.0G+4G+4A+4A+4

AdobeAdobeiNaturaliNatural

ISO 400ISO 400

125125+2.0+2.0 24mm24mm

1/83968×2976

×10×10

4:3 L N2012.10.26 12:30 15

100-0015

WBAUTO

P

SD

k

h

i

j

l

n

m

gf

opqrs

dc e

Információ megjelenítése lejátszás közben Az INFO gomb segítségével választható ki, hogy milyen információk jelenjenek meg lejátszás közben.

INFOINFOINFOINFOINFOINFO

Egyszerűsített kijelző

Csak kép2012.10.26 12:30 15

100-00154:3 L N

×10×10

Átfogó kijelző

F5.6F5.6

±0.0±0.0G±10G±10A±10A±10

AdobeAdobeiNaturaliNatural

ISO 400ISO 400

125125+2.0+2.0 45mm45mm

1/83968×2976

×10×10

4:3 L N2012.10.26 12:30 15

100-0015

WBAUTO

P

1 Az akkumulátorok töltési szintje ... 6. oldal2 Eye-Fi feltöltés befejeződése....64. oldal3 Nyomtatási előjegyzés

Nyomtatandó példányszám ......70. oldal4 Hangfelvétel ..............................31. oldal5 Törlés elleni védelem ................31. oldal6 Kép kiválasztása .......................12. oldal7 Fájlszám ...................................62. oldal8 Képkocka száma9 Tárolóeszköz ............................83. oldal0 Képrögzítési mód ......................62. oldala Oldalarány ................................39. oldalb Dátum és idő...............................7. oldalc Oldalarány ................................54. oldald AF-keret ....................................26. oldal

e Felvétel mód .................8., 15.–18. oldalf Expozíció korrekció...................23. oldalg Exponálási idő ...................15.–18. oldalh Rekeszérték .......................15.–18. oldalj Gyújtótávolság ..........................10. oldalj Vakuerősség vezérlése .............41. oldalk Fehéregyensúly korrekció.........90. oldall Színtér ......................................61. oldalm Kép mód ...................................37. oldaln Tömörítési fok ....................40., 62. oldalo Pixelszám ............40.–41., 62., 85. oldalp ISO-érzékenység ......................44. oldalq Fehéregyensúly ........................38. oldalr Fénymérés mód ........................42. oldals Hisztogram.........................14., 60. oldal

Page 29: DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP XZ-2 - Olympus

29HU

Alapvető fényképezés

2

Lejátszási beállításokA képek teljes keretben való megjelenítéséhez nyomja meg a q gombot. A felvételi módba való kilépéshez nyomja le félig a kioldó gombot.

Többképes megjelenítés

2012.10.26 12:30 20

4 kép2012.10.26 12:30 20

100-0020L N

Egyképes lejátszás 9 kép, 25 kép

2012.10.26 12:30 20

2012.10.26 12:30 21

Többképes megjelenítés

W

T

W

T

Nagyítás és kicsinyítés lejátszás közben (nagyított lejátszás)

2012.10.26 12:30 20100-0020L N

2x

W

T

Egyképes lejátszás

A lejátszott kép nagyítása

Segédtárcsa (j) Előző (l)/Következő (m)

Nyilak (FGHI)Egyképes lejátszásnál: következő (I)/előző (H)nagyított lejátszás: nagyított rész pozíciójának mozgatásatöbbképes lejátszás: képek kiválasztása

INFO Megjeleníti a kép információit�R (Mozgókép gomb) Képek kiválasztása (12. oldal)

D (G) Képek törlése (12. oldal) Q Menü megjelenítése

Vezérlőtárcsa (j) Nagyítás/kicsinyítés Fn1 Képek írásvédelme

Page 30: DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP XZ-2 - Olympus

30 HU

Alapvető fényképezés

2

Lejátszási lehetőségek használataNyomja meg az Q gombot a lejátszás során a lejátszási mód közben használható egyszerű lehetőségek menü megjelenítéséhez.

JPEG

L

RRotate

H PlayJPEG Edit

Back Set

Állókép képkocka Mozgókép képkockaRAW JPEG RAW+JPEG

JPEG Edit g 54. oldal — —

RAW Data Edit g 54. oldal — —

Mozgókép lejátszás — — —

Hanglejátszás —

0 (Védelem)

R (Hangrögzítés) —Elforgatás —Diavetítés

< (Nyomtatási előjegyzés) — —

Törlés

Műveletek végzése mozgókép képkockán (Mozgókép lejátszás)

Q

Lejátszás szüneteltetése vagy folytatása.• A lejátszás szüneteltetése közben a következő műveleteket végezheti el.

�HI vagy segédtárcsa Előző/KövetkezőA művelet folytatásához nyomja meg és tartsa lenyomva a HI gombokat.

F Megjeleníti az első képkockát.

G Megjeleníti az utolsó képkockát.

H/I Mozgókép előretekerése vagy visszatekerése.

F/G Hangerő beállítása.

# Figyelmeztetések• A mozgóképek számítógépen történő lejátszásához a mellékelt PC számítógépes szoftver

használata ajánlott. A szoftver első használata előtt csatlakoztassa a fényképezőgépet a számítógéphez.

Page 31: DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP XZ-2 - Olympus

31HU

Alapvető fényképezés

2

Képek írásvédelmeVédje képeit a véletlen törlés ellen. Jelenítsen meg egy képet, amelyet védeni szeretne, majd nyomja meg az Fn1 gombot. Egy 0 (védelem) ikon jelenik meg a képen. A védelem visszavonásához nyomja meg újra a Fn1 gombot.Egyszerre több kijelölt képet is elláthat védelemmel. g "Képek kiválasztása" (12. oldal)

# Figyelmeztetések• A kártya megformázása töröl minden képet, még akkor is,

ha azok írásvédettek.

2012.10.26 12:30 20100-0020L N4:3

HangrögzítésHangfelvétel (legfeljebb 4mp. hosszú) adható az aktuális fényképhez.

1 Jelenítse meg azt a képet, amelyikhez hangfelvételt szeretne adni, és nyomja meg az Q gombot.• Védett képekhez nem adható hangfelvétel.• A hangfelvétel a lejátszás menüben is elérhető.

2 Válassza ki a [R] lehetőséget, és nyomja meg az Q gombot.• Hangrögzítés hozzáadása nélkül a kilépéshez

válassza ki a [No] lehetőséget.

JPEG

L

RRotate

H PlayJPEG Edit

Back Set

3 Válassza ki a [R Start] lehetőséget, és nyomja meg az Q gombot a felvétel elindításához.• A felvétel közbeni megállításhoz nyomja meg az

Q gombot.

4 A felvétel befejezéséhez nyomja meg az Q gombot.• A hangfelvétellel rendelkező képeket a H ikon jelzi.• Felvétel törléséhez a 2. lépésben az [Erase]

lehetőséget válassza ki.

R

R StartNo

Erase

Back Set

Elforgatás A fényképek elforgatásának kiválasztása.

1 Játssza le a felvételt, és nyomja meg az Q gombot.

2 Válassza ki a [Rotate] lehetőséget, és nyomja meg az Q gombot.

3 A F gombbal az óramutató járásával ellentétes irányba, a G gombbal pedig az óramutató járásával megegyező irányba forgathatja el a képet; valahányszor valamelyik gombot megnyomja, a kép elfordul.• A beállítások mentéséhez és a kilépéshez nyomja meg az Q gombot.• A készülék az elforgatott képet az aktuális helyzetben menti.• A mozgóképek és a védelem alatt álló képek nem forgathatók el.

Page 32: DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP XZ-2 - Olympus

32 HU

Alapvető fényképezés

2

DiavetítésEzzel a funkcióval egymás után megjeleníthetők a kártyán rögzített állóképek.

1 Lejátszás alatt nyomja meg az Q gombot, és válassza ki a diavetítés lehetőséget.

JPEG

L

RRotate

H PlayJPEG Edit

Back Set

2 Adja meg a beállításokat.Start A diavetítés elindítása. A képek sorrendben jelennek meg,

az aktuális képpel kezdve.BGM BGM beállítása (5 típus) vagy a BGM [Off] értékűre állítása.Effect A képkockák közötti átmenet kiválasztása.Slide A használni kívánt diavetítés típusának beállítása.Slide Interval 2 és 10 másodperc érték között kiválaszthatja, mennyi ideig

jelennek meg az egyes diák.Movie Interval Válassza ki a [Full] lehetőséget teljes hosszúságú mozgóképek

diavetítésbe illesztéséhez, és válassza a [Short] opciót az egyes mozgóképek elejének beillesztéséhez.

3 Válassza ki a [Start] lehetőséget, és nyomja meg az Q gombot.• A diavetítés elindul.• Nyomja meg az Q gombot a diavetítés leállításához.

Page 33: DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP XZ-2 - Olympus

33HU

Alapvető fényképezés

2

Az érintőképernyő használataA fényképezőgép vezérléséhez a kijelző érintőképernyőként használható.

TémaútmutatókAz érintőképernyő segítségével megjelenítheti a témaútmutatókat.

1 Érintse meg a lapot, és húzza az ujját balra a témaútmutatók megjelenítéséhez.• Az elemeket koppintással választhatja ki.

2 A csúszka helyzetét beállíthatja az ujjaival.• A témaútmutatóból való kilépéshez nyomja meg

a MENU gombot.

Fülek

125125 F5.6 01:02:0301:02:033838

L N

ISO-A200

HD

Felvétel módA kijelzőre koppintva fókuszálhat és felvételeket készíthet. Koppintson a elemre az érintőképernyő beállításainak áttekintéséhez.

ISO200

125125 F5.6P 0.00.0 01:02:0301:02:033030

L NHD

Az érintőképernyőn végezhető műveletek le vannak tiltva.Koppintson a tárgyra a fókuszáláshoz és a zár automatikus kioldásához.Koppintson a fókuszkeret megjelenítéséhez. Az érintőképernyővel kiválaszthatja a fókuszkeret helyét és méretét. Felvételeket a kioldó gomb megnyomásával készíthet.

Lejátszás módAz érintőképernyő segítségével lapozhat a képek között, illetve nagyíthatja vagy kicsinyítheti a képeket.

Teljes-keretes lejátszásTovábbi felvételek megtekintése• Húzza az ujját balra a későbbi képek megtekintéséhez,

illetve jobbra a korábbi képek megtekintéséhez.

Page 34: DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP XZ-2 - Olympus

34 HU

Alapvető fényképezés

2

Nagyítás és kicsinyítés lejátszás közben• Érintse meg a % elemet a kijelző nagyításához.

Érintse meg ismételten a $ gombot az egyképes lejátszáshoz való visszatéréshez.

• Az ujjaival görgethet a kijelzőn, miközben a kép ki van nagyítva.

• Koppintson az F elemre a többképes lejátszáshoz. 10x10x

Többképes lejátszásOldalléptetés előre/oldalléptetés hátra• Húzza az ujját felfelé a következő oldal, illetve lefelé

az előző oldal megtekintéséhez.• A t vagy u elemek segítségével kiválaszthatja

a megjelenített képek számát.• Az egyképes lejátszáshoz koppintson a u elemre,

amíg meg nem jelenik az aktuális kép a teljes képernyőn. 2012.10.26 12:30

Felvételek lejátszása• Koppintson a felvételre a teljes-keretes megjelenítéshez.

Beállítások megadásaA beállítások a részletes vezérlőpulton szerkeszthetők. g "A részletes vezérlőpult használata" (68. oldal)

1 Nyissa meg a részletes vezérlő pultot.• Nyomja meg a Q gombot a kurzor

megjelenítéséhez.

125125 F5.6P 3838

Super Fine

Offmall

NORM

ISOAUTO

AUTO

WBAUTO

+RAW+RAW4:3

iiISO

OffND

2 Koppintson a kívánt elemre.• Ezzel kijelöli az elemet.

3 Forgassa el a vezérlőtárcsát valamelyik beállítás kiválasztásához.• Bizonyos funkciók a képernyő megérintésével

módosíthatók.

ISOAUTO

WBAUTO

125125 F5.6P 3838

Super Fine

Offmall

NORMAUTO

+RAW+RAW4:3

iiWB

OffND

# Figyelmeztetések• Az érintőképernyő műveletei a következő esetekben nem állnak rendelkezésre.

Mozgóképek rögzítése/panoráma/e-portrait/bulb fényképezés/gyors fehéregyensúly párbeszédpanel/amikor a gombok és a tárcsák használatban vannak

• Önkioldó módban az időzítést elindíthatja a kijelzőre történő koppintással. Az időzítés leállításához koppintson ismét a kijelzőre.

• Ne érintse meg a kijelzőt a körmével vagy más éles tárggyal.• Kesztyű vagy kijelzővédő használata akadályozhatja az érintőképernyő használatát.

% Tippek• Az érintőképernyő letiltása. [Touch Screen Settings] g "Felvétel mód" (33. oldal)

Page 35: DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP XZ-2 - Olympus

35HU

Gyakran használt lehetőségek/A fényképezőgép-beállítások testreszabása

3

3 Témavezérlő használata

A témavezérlő segítségével P, S, A és M módban módosíthatók a beállítások. A témavezérlővel a kijelzőn megtekintheti a különböző beállítások hatásának előnézetét. Egyéni beállításra is lehetőség van, ami más módokban is elérhetővé teszi a témavezérlőt (60. oldal).

WBAUTOWBWBWB

AUTOAUTOAUTO

AUTOAUTO

L F

IS OFFIS OFF

4:3

WBAUTOWBWBWB

AUTOAUTOAUTO

P WWAUTOAUTO

i

HDWB Auto

Funkciók

Beállítások

Elérhető beállításokKépstabilizátor ................................36. oldalKép mód .........................................37. oldalFehéregyensúly ..............................38. oldalSorozatfelvétel/önkioldó .................27. oldalOldalarány ......................................39. oldalKéprögzítési mód............................40. oldalVaku mód ........................................24. oldal

Vakuerősség szabályozása ............41. oldalFénymérés mód..............................42. oldalAF-mód ...........................................43. oldalISO-érzékenység ............................44. oldalArcprioritás .....................................44. oldal ND-szűrő beállítás

1 A témavezérlő megjelenítéséhez nyomja meg az Q gombot.• A témavezérlő elrejtéséhez nyomja meg ismét a Q gombot.

2 A FG nyilak segítségével válassza ki a beállításokat, a HI nyilakkal módosítsa a kiválasztott beállítást, és nyomja meg az Q gombot.• Ha körülbelül 8 másodpercig

nem használja a fényképezőgépet, a készülék automatikusan a kiválasztott beállításokat alkalmazza.

WBAUTOWBWBWB

AUTOAUTOAUTO

AUTOAUTO

L F

IS OFFIS OFF

4:3

WBAUTOWBWBWB

AUTOAUTOAUTO

P WWAUTOAUTO

i

HDWB Auto

KurzorMegjelenik

a kijelölt funkció neve

Kurzor

Nyilak

Nyilak

# Figyelmeztetések• Néhány elem nem érhető el egyes felvétel módokban.

% Tippek• A fényképezőgép testre szabásához használható további speciális beállításokért

használja a menüket. g "A menük használata" (46. oldal)

Gyakran használt lehetőségek/A fényképezőgép-beállítások testreszabása

Page 36: DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP XZ-2 - Olympus

36 HU

Gyakran használt lehetőségek/A fényképezőgép-beállítások testreszabása

3

Elmozdulás csökkentése (a képstabilizátor)Csökkenthető a fényképezőgép rossz fényviszonyok között vagy nagyfokú nagyítással történő fényképezés mellett előforduló elmozdulása.

1 Jelenítse meg a témavezérlőt, és a FG gombokkal válassza ki a képstabilizátor elemet.

L F4:3

P

WBAUTOWBWBWB

AUTOAUTOAUTO

HDAuto

i

2 Válasszon ki egy beállítást a HI gombokkal, és nyomja meg az Q gombot.

Állókép

OFF IS Off A képstabilizátor ki van kapcsolva.

IS1 Auto A képstabilizátor be van kapcsolva.

IS2 Vertical ISA képstabilizáció csak a függőleges (Y) rázkódásra érvényes. Olyankor használja, ha a fényképezőgépet vízszintesen forgatja.

IS3 Horizontal ISA képstabilizáció csak a vízszintes (Z) rázkódásra érvényes. Olyankor használja, ha az álló helyzetben lévő fényképezőgépet, vízszintesen forgatja.

# Figyelmeztetések• A képstabilizátor nem képes a fényképezőgép erőteljes elmozdulása vagy a leghosszabb

exponálási idő beállítása miatt fellépő elmozdulás korrigálására. Ilyen esetekben ajánlott a fényképezőgépet fényképezőgép állványra helyezni.

• Fényképezőgép-állvány használatakor az [Image Stabilizer] (képstabilizátor) funkciót állítsa a [Off] lehetőségre.

Page 37: DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP XZ-2 - Olympus

37HU

Gyakran használt lehetőségek/A fényképezőgép-beállítások testreszabása

3

Feldolgozási beállítások (kép mód)Válasszon egy felvétel módot, és állítsa be a kontrasztot, az élességet és más paramétereket. Az egyes felvétel módok változásai külön kerülnek mentésre.

1 Jelenítse meg a témavezérlőt, és a FG gombokkal válassza ki a Picture mode elemet.

L F4:3

jj

P

WBAUTOWBWBWB

AUTOAUTOAUTO

IS OFFIS OFF

h i jj Z J j k

HDMuted

2 Válasszon ki egy beállítást a HI gombokkal, és nyomja meg az Q gombot.

h Vivid Élénk színeket eredményez.

i Natural Természetes színeket eredményez.

j Muted Tompa színeket eredményez.

Z Portrait Gyönyörű bőrtónusokat eredményez.

J Monotone Fekete és fehér tónust hoz létre.

j Pop Art

Válasszon egy művészi szűrőt, és válassza ki a kívánt hatást.

k Soft Focusl Pale&Light Colorm Light Tonen Grainy Filmo Pin Hole

s Diorama

t Cross Process

u Gentle Sepia

v Dramatic Tone

Y Key Tone

Page 38: DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP XZ-2 - Olympus

38 HU

Gyakran használt lehetőségek/A fényképezőgép-beállítások testreszabása

3

Szín beállítása (fehéregyensúly)A fehéregyensúly (WB) biztosítja, hogy a fényképezőgéppel felvett képeken a fehér tárgyak fehéren jelenjenek meg. Az [AUTO] beállítás a legtöbb esetben megfelelő, de a fényforrástól függően más értékek is kiválaszthatók, amikor az [AUTO] nem éri el a kívánt eredményt vagy más színeket szeretne alkalmazni képekre.

1 Jelenítse meg a témavezérlőt, és a FG gombokkal válassza ki a fehéregyensúly elemet.

2 Válasszon ki egy beállítást a HI gombokkal, és nyomja meg az Q gombot.

WBAUTOWBWBWB

AUTOAUTOAUTO

AUTOAUTO

L F

IS OFFIS OFF

4:3

WBAUTOWBWBWB

AUTOAUTOAUTO

P WWAUTOAUTO

i

HDWB Auto

WB-mód Színhőmér-séklet Fényviszonyok

A fehéregyen-súly automati-kus beállítása

AUTO kA legtöbb fényviszonyra alkalmazható (ha a kijelzőn van fehér rész). Általános használatra alkalmas.

Előre beállított fehéregyensúly

5 5 300KTiszta napon külső felvételekhez, vagy a naplemente vörös színének vagy a tűzijáték színeinek megörökítéséhez.

N 7 500K Tiszta napon külső felvételekhez árnyékban

O 6 000K Szabadtéri fényképezés borús időben.

1 3 000K Fényképezés wolfram izzós világítás esetén.

> 4 000K Neonfénnyel megvilágított témák esetén

W k Fényképezés víz alattn 5500K Fényképezés vakuval

Fehéregyensúly gyorsbeállítása (39. oldal)

P/Q

A gyorskereső WB funkcióval beállított szín-hőmérséklet.

Akkor válassza ki, ha egy fehér vagy szürke tárggyal meg tudja mérni a fehéregyensúlyt, és a tárgy vegyes világításban van vagy ismeretlen típusú vaku vagy más fényforrás világítja meg.

Egyénileg beállí-tott fehéregyen-súly

CWB 2000K–14000K

Az INFO gomb megnyomása után a HI gombokkal válasszon színhőmérsékletet, majd nyomja meg az Q gombot.

Page 39: DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP XZ-2 - Olympus

39HU

Gyakran használt lehetőségek/A fényképezőgép-beállítások testreszabása

3

Gyorskereső fehéregyensúlyMérje meg a fehéregyensúlyt úgy, hogy a végső fényképhez használt fény alatt készítsen felvételt egy papírlapról vagy más fehér tárgyról. Természetes fénynél, valamint különböző színhőmérsékletű egyéb fényforrásoknál történő fényképezésnél ajánlott.

1 Válassza ki a [P] vagy [Q] (fehéregyensúly gyorsbeállítása 1 vagy 2) lehetőséget.

2 Irányítsa a fényképezőgépet egy darab színtelen papírra (fehér vagy szürke), és nyomja meg az INFO gombot.• Úgy komponálja meg a képet, hogy kitöltse a kijelzőt és ne essen rá árnyék.• Megjelenik a gyorskereső fehéregyensúly beállításainak kijelzője.

3 Válassza ki a [Yes] lehetőséget, és nyomja meg az Q gombot.• Az új értéket a készülék az előre beállított fehéregyensúlyként menti.• A fényképezőgép addig tárolja az új értéket, amíg meg nem méri ismét a gyorskereső

fehéregyensúlyt. A gép kikapcsolása nem vezet adatvesztéshez.

% Tippek• Ha a felvétel túl világos vagy túl sötét, vagy láthatóan színezett, a [WB NG Retry] üzenet

jelenik meg, és a készülék nem rögzít értéket. Javítsa ki a problémát, és ismételje meg a folyamatot az 1. lépéstől.

A fénykép oldalarányának beállításaMódosíthatja az képarányt (vízszintes-függőleges arányt) felvételkészítés közben. Igény szerint [4:3] (szabványos), [16:9], [3:2] vagy [1:1] értékre állíthatja be az oldalarányt.

1 Jelenítse meg a témavezérlőt, és a FG gombokkal válassza ki az oldalarány elemet.

2 A HI gombokkal válassza ki az oldalarányt, és nyomja meg az Q gombot.# Figyelmeztetések• A JPEG-képek a kiválasztott oldalaránynak megfelelően vannak kivágva, de

a RAW-képek esetében nem történik kivágás, hanem a készülék azokat a kiválasztott oldalarány információival menti.

• RAW-képek lejátszásakor a kiválasztott oldalarányt keret jelzi.

Page 40: DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP XZ-2 - Olympus

40 HU

Gyakran használt lehetőségek/A fényképezőgép-beállítások testreszabása

3

Képminőség (képrögzítési mód)Válasszon képminőséget a fényképekhez és a mozgóképekhez annak megfelelően, hogy milyen célra szánja őket (például utólagos szerkesztés számítógépen vagy megjelenítés az interneten).

1 Jelenítse meg a témavezérlőt a FG gombok segítségével, hogy kiválasszon egy képrögzítési módot a fényképekhez vagy a mozgóképekhez.

2 Válasszon ki egy beállítást a HI gombokkal, és nyomja meg az Q gombot. L F

4:3

P

WBAUTOWBWBWB

AUTOAUTOAUTO

IS OFFIS OFF

RAWRAW L N M N S N

i

HD3968x2976

Képrögzítési mód

Képrögzítési módok (állóképek)Válasszon a RAW és JPEG (YF, YN, XN, és WN) módok közül. RAW+JPEG beállítással RAW- és JPEG-képet is rögzíthet mindegyik felvétellel. A JPEG-módok kombinálják a képméretet (Y, X és W) és a tömörítési arányt (SF, F, N és B). Az elérhető lehetőségeket az egyéni menük [K Set] lehetőségének segítségével választhatja ki.

Képméret Tömörítési fok

AlkalmazásNév PixelszámSF

(Nagyon fi nom)

F (Finom)

N(Normál)

B (Alap)

Y (Nagy) 3968×2976* YSF YF* YN* YBA nyomtatási méret kiválasztásaX (Közepes)

3200×2400

XSF XF XN* XB2560×1920*1920×14401600×1200

W (Kicsi)

1280×960*

WSF WF WN* WB

Kis nyomtatásokhoz és weboldalakon történő felhasználáshoz

1024×768

640×480

* Alapértelmezett

RAW-képadatokEz a formátum (".ORF" kiterjesztés) feldolgozatlan képadatokat tárol későbbi feldolgozásra. A RAW képadatok nem jeleníthetők meg más fényképezőgéppel vagy szoftverrel, és a RAW képek nem választhatók ki nyomtatásra. A RAW képekből JPEG példányok hozhatók létre ezzel a fényképezőgéppel. g "Állóképek szerkesztése" (54. oldal)

Page 41: DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP XZ-2 - Olympus

41HU

Gyakran használt lehetőségek/A fényképezőgép-beállítások testreszabása

3

Képrögzítés módok (mozgóképek)

Képrögzítési mód Pixelszám Képsebesség Fájlformátum Alkalmazás

Full HD 1920×1080 30pMOV*1

TV-készüléken történő megtekintéshez.HD  1280×720 30p

• A használt kártya típusától függően a felvétel a maximális hossz elérése előtt leállhat.*1 Az egyes fájlok mérete legfeljebb 4 GB, illetve hossza 29 perc lehet.

A vaku fényerejének beállítása (Vakuerősség vezérlés)Ha úgy érzi, hogy a téma túlexponált, vagy alulexponált, bár a kép többi része megfelelően exponált, állíthat a vaku fényerején.

1 Jelenítse meg a témavezérlőt, és a FG gombokkal válassza ki a vakuerősség vezérlése elemet.

2 Válassza ki a korrekció értékét a HI gombokkal, és nyomja meg az Q gombot.

ISOAUTOISOISOISO

AUTOAUTOAUTO

P

RR

S-AFS-AF

00

OFFOFF

0.0 0.0

0.0

# Figyelmeztetések• Ez nem működik, ha az elektronikus vakun lévő vakuvezérlő mód MANUAL értékre

van állítva.• Az elektronikus vaku beállított erőssége és a fényképezőgép vakuerősség-beállítása

egyaránt érvényesül.

Page 42: DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP XZ-2 - Olympus

42 HU

Gyakran használt lehetőségek/A fényképezőgép-beállítások testreszabása

3

A fényerő mérési módjának (fénymérési mód) kiválasztása Kiválaszthatja, hogyan mérje a fényképezőgép a téma fényerejét.

1 Jelenítse meg a témavezérlőt, és a FG gombokkal válassza ki a fénymérés elemet.

2 Válasszon ki egy beállítást a HI gombokkal, és nyomja meg az Q gombot.

S-AFS-AF

P

ISOAUTOISOISOISO

AUTOAUTOAUTO

RR

S-AFS-AF

ESP

HIHI SHSH

OFFOFF

p ESP fénymérésA fényképezőgép optimalizálja az aktuális motívumprogram expozícióját vagy (ha nem az [Off] lehetőség van kiválasztva a [I Face Priority] beállításhoz) az arckép expozícióját. Ez az üzemmód általános használatra ajánlott.

HKözépre súlyozott átlagoló fénymérés

Ez a fénymérési mód átlagos mérést biztosít a téma és a háttér fényerőssége között, de nagyobb súlyt helyez a középen lévő témára.

I Spot fénymérésVálassza ezt a lehetőséget kis terület méréséhez a mérni kívánt tárgyra irányított fényképezőgépen. Az expozíció a mért pont fényerejének megfelelően van beállítva.

IHISpot fénymérés – csúcsfény szabályozása

Növeli a spot fénymérés expozícióját. Biztosítja, hogy a fényes témák fényesen jelenjenek meg.

ISHSpot fénymérés – árnyék szabályozása

Csökkenti a spot fénymérés expozícióját. Biztosítja, hogy a sötét témák sötéten jelenjenek meg.

3 A kioldó gombot nyomja le félig.• A fényképezőgép általában akkor kezdi a mérést, ha félig lenyomja a kioldó gombot,

és a kioldó gombot ebben a helyzetben tartva rögzíti az expozíciót.

Page 43: DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP XZ-2 - Olympus

43HU

Gyakran használt lehetőségek/A fényképezőgép-beállítások testreszabása

3

Fókusz mód kiválasztása (AF-mód)Válasszon ki egy élességállítási eljárást (fókusz/AF módot).

1 Jelenítse meg a témavezérlőt, és a FG gombokkal válassza ki az AF-mód elemet.

2 Válasszon ki egy beállítást a HI gombokkal, és nyomja meg az Q gombot.• A kiválasztott AF-mód megjelenik a kijelzőn. S-AFS-AF

S-AFS-AF

P

S-AFS-AF

S-AFS-AF C-AFC-AF MFMF

ISOAUTOISOISOISO

AUTOAUTOAUTO

RR

C-AFC-AFTR

Single AF

S-AFS-AF

S-AF (egyetlen AF)

A fényképezőgép fókuszál, ha a kioldó gombot félig lenyomja. Ha a fókusz rögzített, egy hangjelzést hall, és az AF megerősítő jele és az AF-célkereszt világít. Ez a mód álló vagy alig mozgó téma fényképezésére alkalmas.

Super Macro A témától 1 cm-re fókuszálhat.

C-AF (folyamatos AF)

A fényképezőgép ismételten fókuszál mindaddig, amíg félig lenyomva tartja a kioldó gombot. Ha a téma fókuszban van, világítani kezd az AF megerősítő jel a kijelzőn, és hangjelzés hallható, amikor a készülék először rögzíti a fókuszt. Ha a téma mozog vagy a kép összeállítása megváltozik, a készülék akkor is folytatja a fókuszálást.

C-AF+TR (AF-követés)

A kioldó gombot nyomja le félig a fókuszáláshoz. A fényképezőgép ekkor nyomon követi és fenntartja a fókuszt az aktuális témán, amíg a kioldó gombot ebben a pozícióban tartja.• Az AF-keret pirosan jelenik meg, ha a fényképezőgép már

nem követi nyomon a témát. Engedje el a kioldó gombot, majd komponálja meg ismét a témát, és nyomja le félig a kioldó gombot.

MF (kézi fókusz)Ezzel a funkcióval bármilyen témára elvégezheti a kézi fókuszálást.Nyomja meg hosszan a Q gombot, majd fókuszáljon a témára a segédtárcsával vagy a FG gombokkal.

# Figyelmeztetések• A vaku (24. oldal) és a zoom (10. oldal) nem állítható, ha a szuper makró felvételi mód

van kiválasztva. A zoom beállítása automatikusan történik.• Előfordulhat, hogy a fényképezőgép nem tud fókuszálni, ha a téma nem kap elég fényt,

köd vagy füst rontja a láthatóságot, vagy alacsony a kontraszt.

$ Megjegyzések• A [ Lever Function] [MF] elemének kiválasztását, valamint a kar készenléti felvétel

módban történő aktiválását követően a vezérlőtárcsával fókuszálhat a témára.

Page 44: DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP XZ-2 - Olympus

44 HU

Gyakran használt lehetőségek/A fényképezőgép-beállítások testreszabása

3

ISO-érzékenység Az ISO-érzékenység növelése növeli a képzajt (szemcsésséget), de lehetővé teszi a fényképezést gyenge megvilágítás mellett. A legtöbb esetben az [AUTO] beállítás ajánlott, amely a felvétel körülményei alapján állítja be az ISO-érzékenységet.

1 Jelenítse meg a témavezérlőt, és a FG gombokkal válassza ki az ISO-érzékenység elemet.

2 Válasszon ki egy beállítást a HI gombokkal, és nyomja meg az Q gombot.

AUTO Az érzékenység beállítása a fényképezési körülményekhez igazodva automatikusan történik.

100–12800 Az érzékenység a kiválasztott értékhez van rögzítve.

Arcprioritás AF/szemérzékelő AFA fényképezőgép felismeri az arcokat, majd beállítja a fókuszt és az ESP fénymérést.

1 Jelenítse meg a témavezérlőt, és a FG gombokkal válassza ki az arcprioritás elemet.

2 A HI gombokkal válasszon ki egy lehetőséget, és nyomja meg az Q gombot.

S-AFS-AF

P ii iRiR iLiL

ISOAUTOISOISOISO

AUTOAUTOAUTO

RR

S-AFS-AF

Face Priority On

J Arcprioritás ki Az arcprioritás funkció kikapcsolása.

I Arcprioritás be Az arcprioritás funkció bekapcsolása.

K Arc- és szemprioritás beAz arcprioritás AF funkció használatakor az autófókusz rendszer kijelöli a fényképezőgéphez legközelebbi szemet.

LArc és jobb szem prioritása be

Az arcprioritás AF funkció használatakor az autófókusz rendszer kijelöli a jobb szem pupilláját.

MArc és bal szem prioritása be

Az arcprioritás AF funkció használatakor az autófókusz rendszer kijelöli a bal szem pupilláját.

3 Irányítsa a fényképezőgépet a témára.• Ha a fényképezőgép arcot érzékel, azt fehér kerettel

jeleníti meg.

4 A kioldó gombot félig nyomja le a fókuszáláshoz.• Amikor a fényképezőgép a fehér kerettel jelzett arcra

fókuszál, a keret színe zöldre vált.

L N

01:02:0301:02:0310231023125125 F5.6P

ii

0.00.0

ISO200

HD

• Ha a fényképezőgép felismeri a személy szemét, zöld kerettel jelzi a kijelölt szemet. (szemérzékelő AF)

L N

01:02:0301:02:0310231023125125 F5.6P

ii

0.00.0

ISO200

HD

Page 45: DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP XZ-2 - Olympus

45HU

Gyakran használt lehetőségek/A fényképezőgép-beállítások testreszabása

3

5 Teljesen nyomja le a kioldó gombot a felvételkészítéshez.

# Figyelmeztetések• Sorozatfelvétel esetén az arcprioritás egy sorozaton belül csak az első felvételnél

érvényesül.• A témától függően a fényképezőgép esetenként nem képes pontosan felismerni az arcot.• A [p (ESP metering)] módtól eltérő fénymérési módokban a készülék a kiválasztott

pozíció expozícióját méri.

$ Megjegyzések• Az arcprioritás [MF] módban is elérhető. A fényképezőgép által felismert arcokat fehér

keret jelzi, és a fényképezőgép méri a kiválasztott pozíció expozícióját.

Page 46: DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP XZ-2 - Olympus

46 HU

Gyakran használt lehetőségek/A fényképezőgép-beállítások testreszabása

3

A menük használataA menük olyan felvételkészítési és lejátszási lehetőségeket tartalmaznak, amelyeket a témavezérlő nem jelenít meg, és amelyek lehetővé teszik, hogy a könnyebb használat érdekében testre szabja a fényképezőgép beállításait.

W Előzetes és alapvető felvételkészítési lehetőségek

X További felvételkészítési lehetőségek

q Lejátszási és utólagos szerkesztési lehetőségek

c A fényképezőgép-beállítások testre szabása (58. oldal)

d A fényképezőgép beállítása (pl. dátum és nyelv)

1 A menük megjelenítéséhez nyomja meg a MENU gombot.

j

4:3D

2

1

c

Shooting Menu 1Card Setup

Reset/C Mode SetupBackup

Picture Mode

Image Aspect

Back Set

Az Q gomb megnyomásával

erősítse meg a beállítást

Kezelési útmutató

Nyomja meg a MENU gombot az egy

képernyővel vissza ugráshoz

Fülek

2 A FG gombokkal válasszon ki egy lapot, majd nyomja meg az Q gombot.

3 Válasszon ki egy elemet a FG gombokkal, és nyomja meg az Q gombot a kiválasztott elem beállításainak megjelenítéséhez.

2

1

c

IS1

w 0.0

Back

Shooting Menu 2

Set

Image StabilizerBracketing

# RC Mode# Sync

Off

1 Off# Sync 1

Megjelenik az aktuális beállításFunkció

Q 2

1

c

Back

Shooting Menu 2

Set

Off

w 0.0

Image StabilizerBracketing

# RC Mode# Sync

Off

1 Off# Sync 1

IS1Off

IS3IS2

4 A FG gombokkal jelöljön ki egy lehetőséget, majd nyomja meg az Q gombot a kiválasztáshoz.• A menü bezárásához nyomja meg többször a MENU gombot

$ Megjegyzések• A menüben beállítható funkciók részletes ismertetése a "Menütérkép" (88. oldal) részben

található.• Egy útmutató jelenik meg körülbelül 2 másodpercre egy lehetőség kiválasztását követően.

Nyomja meg az INFO gombot az útmutatók megjelenítéséhez vagy elrejtéséhez.

Page 47: DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP XZ-2 - Olympus

47HU

Gyakran használt lehetőségek/A fényképezőgép-beállítások testreszabása

3

1. felvétel menü/2. felvétel menü

2

1

c

Shooting Menu 1

Back Set

j

4:3D

Card Setup

Reset/C Mode SetupBackup

Picture Mode

Image Aspect

W Card Setup (47. oldal)Backup (47. oldal)Reset/C Mode Setup (48. oldal)Picture Mode (37. oldal)K (40. oldal)Image Aspect (39. oldal)

X Image Stabilizer (36. oldal)Bracketing (51. oldal)w (41. oldal)# RC Mode (52. oldal)# Sync (52. oldal)1 (Konverziós objektív) (53. oldal)

Minden adat törlése (Kártyabeállítás/Memóriabeállítás)A kártya megformázásakor a kártyán tárolt adatok - az írásvédett képek is - törlődnek. Erősítse meg, hogy nincsenek olyan képek, amelyeket meg szeretne tartani a memóriában.• A számítógépen vagy más fényképezőgépen megformázott memóriakártyákat használat

előtt a fényképezőgépben is meg kell formázni.• A belső memória formázása előtt győződjön meg arról, hogy a memóriakártyát

eltávolította-e a készülékből.

1 Válassza ki a [Card Setup] lehetőséget a felvétel menüben W (88. oldal).

2 Válassza ki a [Format] elemet.

3 Válassza ki a [Yes] lehetőséget, és nyomja meg az Q gombot.• A formázás kész.

All EraseFormat

Card Setup

Back Set

Képek másolása a belső memóriából memóriakártyára (Biztonsági mentés)A belső memóriában tárolt képadatok a kártyára kerülnek.

1 Válassza ki a [Backup] lehetőséget a felvétel menüben W (88. oldal).

2 Válassza a [Yes] lehetőséget.• A [Backup] visszavonásához válassza a [No] elemet.

Page 48: DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP XZ-2 - Olympus

48 HU

Gyakran használt lehetőségek/A fényképezőgép-beállítások testreszabása

3

Gyári vagy egyéni beállítások visszaállítása (Reset/C Mode Setup) A fényképezőgép beállításai egyszerűen visszaállíthatók két, előzőleg meghatározott beállítás valamelyikére.

A visszaállítás-beállítások használataGyári beállítások visszaállítása.

1 Válassza ki a [Reset/C Mode Setup] lehetőséget a felvétel menüben W.

2 Válassza ki a [Reset] lehetőséget, majd nyomja meg az Q gombot.• Jelölje ki a [Reset] lehetőséget, és a I gomb

lenyomásával válassza ki a visszaállítás típusát. Az összes beállítás visszaállításához (a dátum, nyelv és néhány egyéb beállítás kivételével) jelölje ki a [Full] lehetőséget, majd nyomja meg az Q gombot. g "Menütérkép" (88. oldal)

3 Válassza ki a [Yes] lehetőséget, és nyomja meg az Q gombot.

Reset/C Mode SetupResetCustom Mode 1Custom Mode 2 Set

SetBasic

Back Set

[C Mode Setup] elmentéseElőzőleg megadott beállítások visszaállítása P, A, S vagy M módhoz. A felvételi mód beállításai nem változnak. Maximum 2 előzőleg meghatározott beállítás tárolható.

1 Mentés előtt módosítsa a beállításokat.

2 Válassza ki a [Reset/C Mode Setup] lehetőséget a felvétel menüben W.

3 Válassza ki a kívánt helyet ([Custom Mode 1]–[Custom Mode 2]), és nyomja meg a I gombot.• A [Set] lehetőség azon helyek mellett jelenik meg ([Custom Mode 1]–[Custom Mode

2]), ahová már mentett korábban beállításokat. A [Set] ismételt kiválasztása felülírja a korábban regisztrált beállításokat.

• A regisztráció megszakításához válassza ki a [Reset] lehetőséget.

4 Válassza ki a [Set] lehetőséget, és nyomja meg az Q gombot.• A [C Mode Setup] beállításhoz elmenthető funkciók. g "Menütérkép" (88. oldal)

A regisztrált beállítások behívása

Állítsa a módválasztó tárcsát a C1 vagy C2 állásba, és behívhatja a [Custom Mode 1] vagy [Custom Mode 2] helyeken regisztrált beállításokat.

Page 49: DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP XZ-2 - Olympus

49HU

Gyakran használt lehetőségek/A fényképezőgép-beállítások testreszabása

3

Feldolgozási beállítások (kép mód) Válasszon egy felvétel módot, és állítsa be a kontrasztot, az élességet és más paramétereket. Az egyes felvétel módok változásai külön kerülnek mentésre.

1 Válassza ki a [Picture Mode] lehetőséget a felvétel menüben W. 2

1

c

Shooting Menu 1

Back Set

j

4:3D

Card Setup

Reset/C Mode SetupBackup

Picture Mode

Image Aspect

2 Válasszon ki egy beállítást a FG gombokkal, és nyomja meg az Q gombot.

h Vivid Élénk színeket eredményez.

i Natural Természetes színeket eredményez.

j Muted Tompa színeket eredményez.

Z Portrait Gyönyörű bőrtónusokat eredményez.

J Monotone Fekete és fehér tónust hoz létre.

j Pop Art

Válasszon egy művészi szűrőt, és válassza ki a kívánt hatást.

k Soft Focusl Pale&Light Colorm Light Tonen Grainy Filmo Pin Hole

s Diorama

t Cross Process

u Gentle Sepia

v Dramatic Tone

Y Key Line

Page 50: DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP XZ-2 - Olympus

50 HU

Gyakran használt lehetőségek/A fényképezőgép-beállítások testreszabása

3

3 A kiválasztott lehetőség beállításainak megjelenítéséhez nyomja meg a I gombot.

h-Z J

Contrast A világos és a sötét árnyalatok közötti különbség

Sharpness A kép élessége

Saturation A színek élénksége k Gradáció (szürkelépcső) Tónus beállítása (szürkelépcső).

Auto

Területekre osztja a képet, és minden terület fényerejét külön fi nomítja. Ez a megoldás a nagy kontrasztkülönbségű felvételeknél hatékony, amelyeken a fehér részek túl világosak, vagy a fekete részek túl sötétek.

Normal Általános használatra válassza a [Normal] módot.High Key Gradáció (szürkelépcső) a fényes tárgyakhoz.Low Key Gradáció (szürkelépcső) a sötét tárgyakhoz.

B&W Filter(Monotone)

Fekete-fehér kép készítése. A szűrő szín világosodik és a kiegészítő szín sötétedik.

k

N:Neutral Szokványos fekete-fehér kép.

Ye:Yellow A természetes kék égen lévő fehér felhők tiszta visszaadása.

Or:Orange A kék ég és a naplemente színeinek kis mértékű hangsúlyozása.

R:Red A kék ég és a karmazsinvörös lombozat színeinek erőteljes hangsúlyozása.

G:Green A piros száj és a zöld levelek színeinek erőteljes hangsúlyozása.

Pict. Tone(Monotone) Fekete-fehér képek kiszínezése.

k

N:Neutral Szokványos fekete-fehér kép.S:Sepia SzépiaB:Blue Kékes árnyalatP:Purple Bíborvörös árnyalatG:Green Zöldes árnyalat

# Figyelmeztetések• A kontraszt módosításai nincsenek hatással a [Normal] típustól eltérő beállításokra.

Képminőség (képrögzítési mód)Válassza ki a képminőséget. Külön képminőséget választhat ki képekhez és mozgóképekhez. Ez ugyanaz, mint a [Live Control] menü [K] eleme.• Módosíthatja a JPEG-kép méretét, és a tömörítési arány kombinációt, valamint az [X] és

[W] pixelszámokat. [K set], [Pixel Count] g "Képrögzítési módok (állóképek)" (40. oldal)

Page 51: DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP XZ-2 - Olympus

51HU

Gyakran használt lehetőségek/A fényképezőgép-beállítások testreszabása

3

Beállítások módosítása fényképek sorozatán keresztül (expozíciósorozat)Az "expozíciósorozat" azt jelenti, hogy az aktuális beállításról a felvételek illetve képek sorozatán keresztül automatikusan módosulnak a beállítások. Az expozíciósorozat P, A, S és M módokban érhető el.

1 Válassza ki a [Bracketing] lehetőséget a felvétel menüben X. 2

1

c

Back

Shooting Menu 2

Set

IS1

w 0.0

Image StabilizerBracketing

# RC Mode# Sync

Off

1 Off# Sync 1

2 Válassza ki az expozíciósorozat típusát.•  Az expozíciósorozat eléréséhez nyomja meg

a jY gombot (G) a kijelzőn, és válassza a [BKT] lehetőséget.

AE BKTWB BKTFL BKTISO BKTART BKT --

----

--A-- G--

Bracketing

Back Set

AE BKT (AE-expozíciósorozat)

A fényképezőgép az expozíciót 0.3Fé, 0.7Fé, vagy 1.0Fé mértékkel módosítja három fényképen keresztül. A fényképezőgép a következő sorrendben végzi a felvételeket a kioldó gomb teljes lenyomásakor: nincs módosítás, negatív, pozitív. Felvételek száma: 2 vagy 3

AE BKTWB BKTFL BKTISO BKTART BKT --

----

--A-- G--

2f 0.7EV2f 0.3EV

2f 1.0EV3f 0.3EV3f 0.7EV3f 1.0EV

OffBracketing

Back Set

• A fényképezőgép úgy módosítja az expozíciót, hogy változtatja a rekeszértéket és a záridőt ( P mód), a záridőt (A és M mód) vagy a rekeszértéket (S mód).

• A fényképezőgép az expozíciókorrekcióhoz aktuálisan kiválasztott értéket alkalmazza.

WB BKT (WB-expozíciósorozat)

Egy felvétel készítésével automatikusan három kép készül a (megadott színirányokra beállított) különböző fehéregyensúllyal, a fehéregyensúlyhoz aktuálisan kiválasztott értékkel kezdve.

A-B G-M

WB BKT

3f 4Step 3f 4Step

Back Set

• A fehéregyensúly az A–B (Sárga–Kék) és G–M (Zöld–Bíborvörös) tengelyeken, 2, 4 vagy 6 lépésben változtatható.

• A fényképezőgép a fehéregyensúly-korrekcióhoz aktuálisan kiválasztott értéket alkalmazza.

• A készülék nem készít felvételt WB expozíciósorozat alatt, ha nincs elég memória a kártyán a kijelölt számú képhez.

Page 52: DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP XZ-2 - Olympus

52 HU

Gyakran használt lehetőségek/A fényképezőgép-beállítások testreszabása

3

FL BKT (FL-expozíciósorozat)

A fényképezőgép három kép készítése alatt változtatja a vaku szintjét (az elsőnél módosítás nélkül, negatívval a másodikon és pozitívval a harmadikon). Az összes felvétel lenyomva tartott kioldó gomb mellett készül.

AE BKTWB BKTFL BKTISO BKTART BKT --

----

--A-- G--

3f 0.7EV3f 0.3EV

3f 1.0EV

OffBracketing

Back Set

ISO BKT (ISO-expozíciósorozat)

A fényképezőgép az érzékenységet 0.3Fé, 0.7Fé vagy 1.0Fé mértékkel módosítja három fényképen keresztül (az elsőnél módosítás nélkül, negatívval a másodikon és pozitívval a harmadikon), expozíciósorozatot készítve az aktuális érzékenységi beállítással (vagy ha az automatikus érzékenység van kiválasztva, az optimális érzékenységi beállítással), mialatt az exponálási idő és a rekeszérték rögzített. Egy felvétel készítésekor a kioldó gomb minden egyes megnyomásával egy képet készít. Sorozatfelvétel alatt mindegyik képet a kioldó gomb nyomva tartása alatt készíti.

AE BKTWB BKTFL BKTISO BKTART BKT --

----

--A-- G--

3f 0.7EV3f 0.3EV

3f 1.0EV

OffBracketing

Back Set

•  [ISO-Auto SET] beállításnál az expozíciósorozat a felső határtól függetlenül történik. g "A fényképezőgép-beállítások testreszabása" (58. oldal)

ART BKT (Művészeti expozíciósorozat)

A fényképezőgép a kioldó gomb minden lenyomásakor több képet készít, valamennyit különböző művészeti szűrő beállításával. Az egyes képmódokhoz külön-külön be- vagy kikapcsolhatja az művészeti szűrős expozíciósorozatot.• A képek elkészítése némi időt vesz igénybe.

ART BKT

Back Set

Pop Art

Light Tone

Pin HoleDiorama

Soft FocusPale&Light Color

Grainy Film

Vezeték nélküli távirányítóval végzett vakus fényképezés (# RC mód)A beépített vaku és a távirányító módot használó és a fényképezőgéphez tartozó külső vakuk használhatók vezeték nélküli vakus fényképezéshez. g "Vezeték nélküli távirányítóval végzett vakus fényképezés" (86. oldal)

A vaku időzítés beállítása (# Sync)Beállíthatja a vaku időzítést. A [# Sync 1] esetén a vaku felvillan, amint a zár kinyílik, míg [# Sync 2] esetén vaku közvetlenül azelőtt villan fel hogy a zár bezárul, ezáltal fénycsíkokat hoz létre a mozgó fényforrások mögött.

Page 53: DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP XZ-2 - Olympus

53HU

Gyakran használt lehetőségek/A fényképezőgép-beállítások testreszabása

3

Felvételek készítése előtétlencsékkel (1)

Off Jelölje ki amikor előtétlencsék nélkül készít felvételeket.

TCON-17 Jelölje ki amikor a kijelölt, külön megvásárolható előtétlencsékkel készít felvételeket.

# Figyelmeztetések• Ha az előtétlencsék fel vannak helyezve, akkor a beépített vaku fénye takarást okozhat,

amikor az előtétlencse árnyékai megjelennek a fényképen.• Ha az előtétlencsék fel vannak helyezve, akkor a fényképezőgépnek hosszabb ideig

tarthat a fókuszálás.• A (külön megvásárolható) CLA-12 előtétlencse adapter alkalmazása szükséges az

előtétlencsék fényképezőgépre való felhelyezéséhez.

Page 54: DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP XZ-2 - Olympus

54 HU

Gyakran használt lehetőségek/A fényképezőgép-beállítások testreszabása

3

Lejátszás menü

L

2

1

c

<

Playback Menu

Reset ProtectConnection to Smartphone

Edit

Back Set

Off

L (32. oldal)R (54. oldal)Edit (54. oldal)

< (70. oldal)Reset Protect (55. oldal)Connection to Smartphone (56. oldal)

A képek elforgatása (R)[On] beállítás esetén a fényképezőgéppel álló helyzetben készített képeket a rendszer automatikusan elforgatja és álló helyzetben jeleníti meg.

Állóképek szerkesztéseA felvett képeket ugyanúgy lehet szerkeszteni és lementeni, mint az új képeket.

1 Válassza az [Edit] lehetőséget a q lejátszási menüben, és nyomja meg az Q gombot.

2 A HI gombokkal válassza ki szerkeszteni kívánt képet, és nyomja meg az Q gombot.• A [Raw Data Edit] felirat jelenik meg, ha a kép RAW-kép, és a [JPEG Edit] felirat, ha

a kép JPEG-kép. Ha a képet RAW+JPEG formátumban rögzítette, a [RAW Data Edit] és a [JPEG Edit] is megjelenik. Válassza ki a menüt a szerkeszteni kívánt képhez.

3 Válassza ki a [RAW Data Edit] vagy a [JPEG Edit] lehetőséget, és nyomja meg az Q gombot.

RAW Data Edit

A beállításoknak megfelelően hozza létre a RAW-kép JPEG-másolatát. A szerkesztésre az aktuális beállításokkal került sor. Szerkesztés előtt állítsa be a fényképezőgép beállításait.

JPEG Edit

A következő beállítások közül választhat:[Shadow Adj]: A sötét hátterű tárgyak világosítása.[Redeye Fix]: Csökkenti a vörösszem-hatást vakus felvétel esetén.[P]: Válassza ki a kivágás méretét a segédtárcsával, és a FGHI gombokkal helyezze el a kivágást.

O Set

[Aspect]: A képek oldalarányát 4:3 (szabványos) értékről [3:2], [16:9] vagy [1:1] értékre állítja. Az oldalarány módosítása után a FGHI gombokkal adja meg a kivágási pozíciót.[Q]: Átméretezi a képet tartalmazó fájlt 1 280 × 960, 640 × 480 vagy 320 × 240 méretre. A 4:3-as (szabványos) oldalaránytól eltérő képek nem szerkeszthetők.[e-Portrait]: Finommá és áttetszővé teszi az arcot. Előfordulhat, hogy nem tud korrekciót végezni a képen, ha meghiúsul az arcfelismerés.

Page 55: DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP XZ-2 - Olympus

55HU

Gyakran használt lehetőségek/A fényképezőgép-beállítások testreszabása

3

4 A beállítások befejezésekor nyomja meg az Q gombot.• A rendszer alkalmazza a beállításokat a képre.

5 Válassza ki a [Yes] lehetőséget, és nyomja meg az Q gombot.• A szerkesztett kép tárolásra kerül.

# Figyelmeztetések• Mozgóképek nem szerkeszthetők.• A vörösszem-korrekció a képtől függően esetleg nem működhet.• A JPEG képek szerkesztése az alábbi esetekben nem lehetséges:

Ha a képfeldolgozás számítógépen történt, ha nincs elég hely a memóriakártyán, ha a képet más fényképezőgéppel készítették

• Egy kép átméretezésekor ([Q]) nem választható az eredeti felvételéhez képest nagyobb pixelszám.

• A [P] és [Aspect] csak 4:3 (szabványos) oldalarányú képek szerkesztésére használható.

HangrögzítésHangfelvétel (legfeljebb 4 mp. hosszú) adható az aktuális fényképhez.Ez ugyanaz, mint a [R] beállítás a lejátszás során. (31. oldal)

Minden védelem törléseEbben a funkcióban egyszerre szüntetheti meg több kép írásvédettségét.

1 Válassza ki a [Reset Protect] lehetőséget a q (lejátszás) menüben.

2 Válassza ki a [Yes] lehetőséget, és nyomja meg az Q gombot.

Page 56: DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP XZ-2 - Olympus

56 HU

Gyakran használt lehetőségek/A fényképezőgép-beállítások testreszabása

3

Az Okostelefon csatlakozás opció használata (Connection to Smartphone)Használjon kereskedelemben kapható FlashAir kártyát a képek közvetlen megtekintéséhez Wi-Fi kapcsolattal rendelkező okostelefonon vagy PC-n, vagy a képek átviteléhez a fényképezőgép és a Wi-Fi kapcsolattal rendelkező okostelefon vagy PC között. A más fényképezőgéppel vagy eszközzel használt FlashAir kártyákat a használat előtt formázni kell. g "A kártya használata" (83. oldal)

A csatlakozási beállítások elvégzése

1 Válassza az [Connection to Smartphone] lehetőséget a q lejátszási menüben, és nyomja meg az Q gombot.

2 Válassza ki a [Connection Settings] lehetőséget, és nyomja meg az Q gombot.

3 Válassza ki az [SSID Setting] lehetőséget, és nyomja meg az Q gombot.• Ez lesz a FlashAir kártya azonosító neve, amelyet a rendszer ezen kártya

azonosításához használ a csatlakoztatni kívánt eszközről.

4 Adja meg a jelszót, és nyomja meg az Q gombot.• Ezt a jelszót kell használni, amikor más eszközről csatlakozik. 8 és 63 karakter

közötti jelszót adjon meg.• Megjelenik az "Initial setting completed" üzenet, és a beállítások befejeződtek.

Csatlakozás

1 Válassza az [Connection to Smartphone] lehetőséget a q lejátszási menüben, és nyomja meg az Q gombot.

2 Válassza ki a csatlakozási módszert, és nyomja meg az Q gombot.• [Private Connection]: Csatlakozás minden egyes esetben ugyanazzal az előre

beállított jelszóval.• [One-Time Connection]: Csatlakozás csak egyetlen csatlakozáshoz érvényes

jelszóval. Állítsa be a jelszót, és nyomja meg az Q gombot.

3 Válassza ki a fényképezőgép FlashAir kártyáját hozzáférési pontként a csatlakoztatni kívánt eszközzel, és hozza létre a kapcsolatot.• A hozzáférési ponthoz való csatlakozási módszerrel kapcsolatosan tekintse

meg az eszköz Kezelési útmutatóját.• Amikor a rendszer jelszó megadására kéri, adja meg a beállított jelszót

a fényképezőgépet használva.

4 Nyissa meg a böngészőt a csatlakoztatni kívánt eszközön, és írja be a http://FlashAir/címet a címsorba.• A kapcsolódás közben a fényképezőgép nem kapcsol ki automatikusan.

A csatlakozás befejezése

1 Válassza a [Break connection] lehetőséget a [Connection to Smartphone] almenüből a q lejátszási menüben, és nyomja meg az Q gombot.

A beállítások módosításaVálassza a [Connection to Smartphone] elem [Connection Settings] lehetőségét, és állítsa be az [SSID Setting] és [Password Setting] értékeket.

Page 57: DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP XZ-2 - Olympus

57HU

Gyakran használt lehetőségek/A fényképezőgép-beállítások testreszabása

3

Beállítás menü

A fényképezőgép alapvető funkcióinak beállításához használja a Setup menüt.

--.--.-- --:--X

Wj±0 k±0

2

1

c

Setup Menu

English

2secNoq Power On

Firmware

Rec View

zWorld Time

Back Set

Lehetőség Leírás g�X (Dátum/idő beállítása)

Beállíthatja a fényképezőgép óráját.

1) A FG gombokkal válassza ki az évet az [Y] alatt.2)  A beállítás elmentéséhez nyomja meg a I gombot.3)  Az 1. és 2. lépéssel megegyező módon, a FGHI gombok

használatával adja meg az [M] (hónap), a [D] (nap), a [Time] (óra és perc), valamint a [Y/M/D] (dátumformátum) beállításokat, majd nyomja meg az A gombot.

• A nagyobb pontosságú időbeállításhoz nyomja meg az A gombot, amint a másodpercmutató a 00-ra ér.

7

World Time Megadhatja az otthoni és az úti cél időzónáját a megjelenített dátum és idő módosításához. 89

W (A kijelző nyelvének megváltoz-tatása)

Ezzel megváltoztathatja a kijelzőn megjelenő információk és hibaüzenetek nyelvét angolról más nyelvre.

�i (A kijelző fényerejé-nek beállí-tása)

Ezzel a funkcióval beállíthatja a kijelző fényerejét és színhőmérsékletét. A színhőmérséklet csak a kijelző megjelenését befolyásolja a lejátszás során. A HI gombokkal jelölje ki a j (színhőmérséklet) vagy a k (fényerő) lehetőséget, és a FG gombokkal állítsa be az értéket.Az INFO gomb megnyomásával válthat a kijelző [Natural] és [Vivid] színmegjelenítési lehetőségei között.

-5j

+2k

Back Set

NaturalVivid F

Rec View Kiválaszthatja, hogy a képek megjelenjenek-e közvetlenül a fényképezés után, és ha igen, mennyi ideig. Ezáltal röviden ellenőrizheti az éppen készített fényképet. Ha a felvétel ellenőrzése közben félig lenyomja a kioldó gombot, a fényképezést azonnal folytathatja.[1sec]–[20sec]: Beállítható a másodpercek száma, ameddig az egyes

felvételek láthatók a kijelzőn. egy másodperces egységenként.

[Off]: Kártyára mentés közben a felvétel nem jelenik meg a kijelzőn.

[Autoq]: Megjeleníti azt a képet, amelynek a kártyára mentése folyamatban van, majd lejátszás módra vált. Hasznos funkció a felvétel ellenőrzés utáni törléséhez.

q Bekap-csolás

[Yes]: Ha lenyomva tartja a q gombot, a fényképezőgép bekapcsol, és lejátszási módban indul el.[No]: A fényképezőgép nem kapcsol be. Nyomja meg az n gombot a fényképezőgép bekapcsolásához.

89

Firmware A termék fi rmware-verziója megjelenik a kijelzőn. Ha érdekli a fényképezőgépe és a tartozékainak adatai, illetve, ha szoftvert szeretne letölteni, tudnia kell, hogy a termékek melyik verzióját használja.

Page 58: DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP XZ-2 - Olympus

58 HU

Gyakran használt lehetőségek/A fényképezőgép-beállítások testreszabása

3

A fényképezőgép-beállítások testreszabásaA fényképezőgép-beállítások testre szabását az egyéni és a tartozék-menük használatával végezheti el. A c Egyéni menüben elvégezheti a fényképezőgép beállításainak fi nomhangolását.

Egyéni menü

R AF/MF (59. oldal)HDMIVideo Out

VolumeUSB Mode

8 33

Auto

C. Connection/Sound

Back Set

S Gomb/Tárcsa/Kar (59. oldal)T Connection/Sound (60. oldal)U Display (60. oldal)V Exp/p/ISO (61. oldal)W # Custom (61. oldal)X K/Color/WB (61. oldal)Y Record (62. oldal)Z Movie (63. oldal)b K Utility (64. oldal)

Page 59: DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP XZ-2 - Olympus

59HU

Gyakran használt lehetőségek/A fényképezőgép-beállítások testreszabása

3

Egyéni menü

R AF/MF MENU c R

Lehetőség Leírás gAF Mode Kiválaszthatja az AF-módot. 43AF Area Kiválaszthatja az AF mérési területet. 26 P Set Home Kiválaszthatja az AF-keret azon pozícióját, amelyik kezdő

pozícióként lesz elmentve. A kezdő pozíció kiválasztása közben az AF-keret kezdő pozíciójának kijelzőjében a p jelenik meg.

AF Illuminat. Válassza ki az [Off] lehetőséget az AF-segédfény kikapcsolásához. —

�I Face Priority A fényképezőgép fókuszálás közben az emberi portrékat ábrázoló témákon előnyben részesíti az arcokat és a szemeket. 44

MF Assist Válassza ki az [On] lehetőséget a kép pontos fókuszra történő automatikus nagyításához, amikor a vezérlőtárcsát kézi fókusz módban forgatja.

S Gomb/Tárcsa/Kar MENU c S

Lehetőség Leírás gButton Function Válassza ki, milyen funkció tartozzon a kiválasztott gombhoz. —

UFunction Off, AEL, Preview, k, P Home, Digital Tele-converter, Conversion Lens, ND Filter Setting

65

VFunction IS Mode, Picture Mode, SCN, ART, WB, j/Y, Aspect, K Image Quality, n Image Quality, #, w, Metering, AF Mode, ISO, I Face Priority, ND Filter Setting

65

Dial Function Kiválaszthatja a vezérlőtárcsa és a segédtárcsa funkcióit. 89 Lever Function Kiválaszthatja a vezérlőtárcsa funkcióit az [MF], [Zoom]

vagy [MF/Zoom] lehetőségek közül, miközben a kar funkció kiválasztott.

89

Dial Direction Válassza ki a tárcsa elforgatási irányát az exponálási idő vagy a rekeszérték beállításához, valamint a kurzor mozgatásához.

89

�dLock Az [On] lehetőség kiválasztásával letilthatja a I, G gombot és a segédtárcsát felvételkészítés közben. A [dLock] bekapcsolásához vagy kikapcsolásához nyomja meg az Fn1 gombot, miközben felvétel módban nyomva tartja az Fn2 gombot.

Page 60: DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP XZ-2 - Olympus

60 HU

Gyakran használt lehetőségek/A fényképezőgép-beállítások testreszabása

3

T Connection/Sound MENU c T

Lehetőség Leírás gHDMI [HDMI Out]: Digitális videojel kiválasztása, ha

a fényképezőgép HDMI-kábellel csatlakozik a TV-készülékhez.[HDMI Control]: Ha kiválasztja az [On] lehetőséget, a fényképezőgép a HDMI-vezérlést támogató tv-készülék távirányítójával is vezérelhető.

56, 66, 67

Video Out Válassza ki az adott országban vagy régióban használt videó szabványt ([NTSC] vagy [PAL]). 66

8 (Síphang) Beállíthatja a fókuszrögzítéskor hallható síphang hangerejét. A hang kikapcsolásához adja meg a 0 értéket. —

Volume Lejátszási hangerő beállítása. 12, 30 USB Mode Kiválaszthat egy módot a fényképezőgép számítógéphez

vagy nyomtatóhoz történő csatlakoztatására. Ha az [Auto] lehetőséget választja, az USB módhoz tartozó lehetőségek minden alkalommal megjelennek, valahányszor csatlakoztatja a fényképezőgépet.

U Display MENU c U

Lehetőség Leírás g G/Info Settings Válassza ki, milyen információ jelenjen meg a kijelzőn

az INFO gomb megnyomásakor.[qInfo]: Válassza ki, milyen információ jelenjen meg a kijelzőn teljes képernyős lejátszás közben.[LV-Info]: Válassza ki, milyen információ jelenjen meg a kijelzőn, amikor a fényképezőgép felvétel módban van.[G Settings]: Válassza ki, milyen információ jelenjen meg a kijelzőn többképes és naptár formátumú lejátszás közben.

69

Megjelenített rács A komponálást segítő rácsvonalak [w], [x], [y] vagy [X] lehetőségei közül történő választáshoz válassza ki a [Displayed Grid] lehetőséget.

69

KControl Settings Válassza ki, milyen funkciók jelenjenek meg a kijelzőn az egyes felvétel módokban.

FunkciókFelvétel mód

A P/A/S/M ART SCN

Live Control (35. oldal) On/Off On/Off On/Off On/OffSCP (68. oldal) On/Off On/Off On/Off On/OffLive Guide (22. oldal) On/Off – – –Art Menu – – On/Off –Scene Menu – – – On/Off

67

Picture Mode Settings

Csak a kiválasztott képmód megjelenítése, amikor a képmód kiválasztása a témavezérlő vagy a részletes vezérlőpult használatával történik.

Histogram Settings [Highlight]: Válassza ki az alsó határvonalat a csúcsfények megjelenítéséhez.[Shadow]: Válassza ki a felső határvonalat az árnyékok megjelenítéséhez.

69

Live View Boost Ha az [On] értéket választja ki, a képek láthatósága élvez prioritást, és az expozíciókorrekció és az egyéb beállítások hatása nem jelenik meg a kijelzőn.

Sleep Ha a megadott időtartamon belül nem végez műveletet, a fényképezőgép alvó (energiatakarékos) üzemmódra vált. Ha a kioldó gombot félig lenyomja, a fényképezőgép újra aktiválódik.

Page 61: DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP XZ-2 - Olympus

61HU

Gyakran használt lehetőségek/A fényképezőgép-beállítások testreszabása

3

V Exp/p/ISO MENU c V

Lehetőség Leírás gMetering Kiválaszthatja a témának megfelelő fénymérési módot. 42 P+Metering Ha az [On] kiválasztott, az expozíció mérése a kiválasztott

AF-keret használatával történik. 26

Noise Reduct. Ez a funkció csökkenti a hosszú expozíció okozta zajokat.[Auto]: Csak hosszú exponálási idő esetén kerül sor zajcsökkentésre.[On]: A zajcsökkentés mindegyik felvétel esetén megtörténik.[Off]: A zajcsökkentés ki van kapcsolva.• A zajcsökkentés kb. kétszer annyi időt igényel, mint

a felvétel elkészítése.• Sorozatfelvétel készítésekor a zajcsökkentés funkció

automatikusan kikapcsol.• Bizonyos fényképezési körülmények, illetve témák esetén

ezzel a funkcióval nem érhető el a kívánt hatás.

18

Noise Filter Kiválaszthatja a magas ISO-érzékenység esetén alkalmazandó zajcsökkentés mértékét. —

ISO Beállítja az ISO-érzékenységet. 44ISO-Auto Set Kiválaszthatja az ISO-érzékenységnél használandó felső

határt és az alapértelmezett értéket arra az esetre, amikor az [ISO] beállításnál az [Auto] lehetőség van kiválasztva.[High Limit]: Megadja az automatikus ISO-érzékenység felső határát.[Default]: Megadja az automatikus ISO-érzékenység alapértelmezett értékét.

Bulb Timer Beállíthatja a bulb expozíció maximális időtartamát. 18

W #Custom MENU c W

Lehetőség Leírás g

# Slow Limit Kiválaszthatja a vaku használatakor alkalmazható leghosszabb exponálási időt. 24

w+F [On] beállítás esetén növeli az expozíciókorrekció értékét, és a fényképezőgép vakuerősség-vezérlést hajt végre. —

X K/Color/WB MENU c X

Lehetőség Leírás gWB Beállíthatja a fehéregyensúlyt. 38All > [All Set]: A [CWB] kivételével valamennyi módban ugyanazt

a fehéregyensúly-korrekciót használja.[All Reset]: A [CWB] kivételével valamennyi módban 0-ra állítja a fehéregyensúly-korrekció értékét.

W Keep Warm Color

Az [Off] kiválasztásával kiküszöbölheti a fehéren izzó fényben készült képek "meleg" színeit. —

#+WB Beállíthatja a fehéregyensúlyt a vaku használatához. — Color Space A funkció segítségével kiválaszthatja, milyenek legyenek

a színek a kijelzőn vagy a nyomtatón. —

Page 62: DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP XZ-2 - Olympus

62 HU

Gyakran használt lehetőségek/A fényképezőgép-beállítások testreszabása

3

Lehetőség Leírás g K Set A JPEG felvételek képrögzítési módja a képméret és

a tömörítési fok négyféle kombinációja közül választható ki. A fényképezőgép mindegyik kombinációhoz három képméret és négy tömörítési fok közül kínál választási lehetőséget.

JPEG képrögzítési módok módosítása

1) Használja a HI gombot egy ([K1] – [K4]) kombináció kiválasztásához, a változtatáshoz pedig használja a FG gombot.

2) Nyomja meg az Q gombot.

F

1

SFY

2

FX

3

NW

4

SFW

D Set

Pixel Count

Back Set

Tömörítési fokPixelszám

40, 50, 85

Pixel Count Kiválaszthatja a pixelszámot [X] és [W] méretű képek esetén.

1) Válassza ki a [Pixel Count] lehetőséget a c Egyéni menü X lapján.

2) Válassza ki a [Xiddle] vagy [Wmall] lehetőséget, és nyomja meg a I gombot.

3) Válasszon ki egy pixelszámot, és nyomja meg az Q gombot.

XiddleWmall

3200×24001280×960

Pixel Count

SetBack

40

Y Record MENU c Y

Lehetőség Leírás g File Name [Auto]: A fájlok számozása még új kártya behelyezése

esetén is megőrzi az előző kártyán lévő értékeket. A fájlok számozása a legutóbb használt számtól vagy a kártyán található legmagasabb számtól folytatódik.[Reset]: Új kártya behelyezésekor a mappák számozása 100-nál, a fájlnevek pedig 0001-nél kezdődnek. Amennyiben a kártyán képek vannak, a fájlok számozása a kártyán található legnagyobb szám után kezdődik.

Edit Filename A szürkével kijelölt fájlnév-részlet szerkesztésével válassza ki, hogyan történjen a képfájlok elnevezése.

sRGB: Pmdd0000.jpg PmddAdobeRGB: _mdd0000.jpg mdd

dpi Settings Kiválaszthatja a nyomtatás felbontását. —

X K/Color/WB MENU c X

Page 63: DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP XZ-2 - Olympus

63HU

Gyakran használt lehetőségek/A fényképezőgép-beállítások testreszabása

3

Lehetőség Leírás gCopyright Settings*

Adja hozzá az új képekhez a fénykép készítőjének és a szerzői jogok tulajdonosának nevét. A nevek maximális hossza 63 karakter.[Copyright Info.]: Ha az [On] lehetőséget választja ki, az új fényképekhez tartozó Exif-adatok a fénykép készítőjének és a szerzői jogok tulajdonosának nevét is tartalmazni fogják.[Artist Name]: Írja be a fénykép készítőjének nevét.[Copyright Name]: Írja be a szerzői jogok tulajdonosának nevét.

1)  Jelöljön ki egy karaktert (2), és az Q gomb megnyomásával adja hozzá a karaktert a névhez (1).

2) Ismételje az 1. lépést a teljes név beírásáig, majd jelölje ki az [END] lehetőséget, és nyomja meg az Q gombot.• Egy karakter

törléséhez az INFO gomb megnyomásával helyezze a kurzort a névmezőbe 1, és jelölje ki a karaktert. A kiválasztást követően nyomja meg az INFO gombot, hogy visszatérjen a 2 számmal jelzett területre, majd nyomja meg a [Delete] elemet.

! ” # $ % & ( ) + , - . /0 1 2 3 4 5 6 7

’8 9 : ; < = > ?

@ A B C D E F G H I J K L M N OP Q R S T U V W X Y Z [ ] _a b c d e f g h i j k l m no p q r s t u v w x y z { }

ABCDE

05/63

END

Delete

Artist Name

Cancel Set

1

2

* Az OLYMPUS semmilyen felelősséget nem vállal a [Copyright Settings] használatával kapcsolatos jogvitákból adódó károkért. Ebben a tekintetben a felelősség a felhasználót terheli.

Z Movie MENU c Z

Lehetőség Leírás gMovie R Válassza ki az [Off] beállítást a mozgóképek hang nélkül

történő rögzítéséhez. —

Wind NoiseReduction

Csökkenti a szélzajt felvétel készítése közben. —

Y Record MENU c Y

Page 64: DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP XZ-2 - Olympus

64 HU

Gyakran használt lehetőségek/A fényképezőgép-beállítások testreszabása

3

�b K Utility MENU c b

Lehetőség Leírás gPixel Mapping A képpont feltérképezés funkció lehetővé teszi

a fényképezőgép számára, hogy ellenőrizze és módosítsa a képalkotó egységet és a képfeldolgozási funkciókat.

83

Exposure Shift Mindegyik fénymérési módhoz külön-külön beállíthatja az optimális expozíciót.• Ez a kiválasztott irányban csökkenti az expozíciókorrekció

lehetőségeinek számát.• A hatások nem jelennek meg a kijelzőn. Az expozíció

szokványos beállításaihoz végezzen expozíció korrekciót (23. oldal).

Level Adjust A virtuális horizont dőlésszögének beállítása.[Reset]: A dőlésszög gyári alapbeállításának visszaállítása.[Adjust]: A virtuális horizont beállítása a fényképezőgép aktuális dőlésszögéhez.

Touch Screen Settings

Aktiválja az érintőképernyőt. Válassza ki az [Off] lehetőséget az érintőképernyő letiltásához. 33

Eye-Fi* A feltöltés engedélyezése vagy letiltása Eye-Fi kártya használatakor. 84

m Amikor az [AF Mode] (43. oldal) beállítása [MF], kiválaszthatja, hogy a kijelzőn a távolság méterben jelenjen-e meg. —

EVF Adjust Ezzel a funkcióval beállíthatja a (nem tartozék) elektronikus kereső fényerejét és színhőmérsékletét. A kijelző is a kiválasztott színhőmérsékletet használja lejátszás közben. A HI gombokkal választhatja ki a színhőmérsékletet (j) vagy a fényerőt (k), a FG gombokkal pedig az értéket állíthatja be [+7] és [–7] között.

-5j

+2k

EVF Adjust

Back Set —

* A használat során vegye fi gyelembe a helyi előírásokat. Repülőgépek fedélzetén vagy más olyan helyeken, ahol tilos a vezeték nélküli eszközök használata, vegye ki az Eye-Fi kártyát a fényképezőgépből, vagy válassza ki az [Eye-Fi] számára az [Off] beállítást.A fényképezőgép nem támogatja az "endless" Eye-Fi módot.

Page 65: DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP XZ-2 - Olympus

65HU

Gyakran használt lehetőségek/A fényképezőgép-beállítások testreszabása

3

UFunctionMENU c S [Button Function] [UFunction]Az Fn1 gombhoz az alábbi funkciók rendelhetők hozzá.

AEL Az expozíció zárolásához nyomja meg ezt a gombot.Preview (elektronikus) A gomb lenyomásakor a rekeszérték a kiválasztott értékre áll be.

k A gomb megnyomásakor a fényképezőgép elvégzi a fehéregyensúly mérését (39. oldal).

P Home A gomb megnyomásakor a fényképezőgép kiválasztja a [P Set Home] (59. oldal) használatával elmentett AF-keret pozíciót. Az AF-keret kezdeti pozícióját egy p ikon mutatja. A gomb ismételt megnyomásával visszatérhet az eredeti AF-keretmódhoz. Ha a kezdeti pozíció kiválasztásakor a fényképezőgép ki van kapcsolva, a kezdeti pozíció alapállapotba kerül.

Digital Tele-converter A gomb megnyomásával be- vagy kikapcsolhatja a digitális zoomot.

Conversion lens Beállítja a csatlakoztatott előtétlencsét. ND Filter Setting Beállítja az ND-szűrőt.Off A gombhoz semmilyen funkció sincs hozzárendelve.

VFunctionMENU c S [Button Function] [VFunction]Bármilyen számú következő funkciót hozzárendelhet az Fn2 gombhoz.Válassza ki azon funkciók jelölődobozait, amelyeket hozzá szeretne rendelni.A hozzárendelt funkciók az Fn2 gomb egyes megnyomásával változnak. Az érték a vezérlőtárcsa használatával módosítható.Amikor az Fn2 gomb nyomva tartása mellett a vezérlőtárcsa elforgatásával módosította a funkciókat, az érték módosításához forgassa el a vezérlőtárcsát az Fn2 gomb elengedését követően. Az érték módosításához fogassa el a vezérlőtárcsát az Fn2 gomb elengedését követően.

IS Mode A képstabilizáció beállításainak megadása.Kép mód Állítsa be a fi nomítás és Művészi szűrőket a képhez.SCN Módosíthatja a motívumprogramot.ART Módosíthatja a Művészi szűrőt.WB Beállítja a fehéregyensúlyt.

j/Y Válasszon ki egy sorozatfelvétel-készítési vagy önkioldási beállítást.

Aspect Állítsa be az oldalarányt.

K Image Quality Állítsa be a fényképek képminőségét.

n Image Quality Állítsa be a mozgóképek képminőségét.

# Válasszon egy vaku módot.

w Állítsa be a vaku fényerejét.Metering Állítsa be az expozíció módját.

AF Mode Állítsa be az AF-módot.

ISO Beállítja az ISO-érzékenységet.I Arcprioritás Állítsa be az arcprioritást.ND Filter Setting Beállítja az ND-szűrőt.

Page 66: DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP XZ-2 - Olympus

66 HU

Gyakran használt lehetőségek/A fényképezőgép-beállítások testreszabása

3

Felvételek megtekintése TV-készülékenA (nem tartozék) AV-kábel használatával a rögzített képeket a TV-készülékén is megtekintheti. Nagy felbontású TV-készüléken nagy felbontású képeket tekinthet meg, ha a (nem tartozék) HDMI-kábellel csatlakoztatja a fényképezőgéphez.

AV-kábel (külön megvásárolható: CB-AVC3)(Csatlakoztatás a TV-készülék videobemeneti (sárga) és audiobemeneti (fehér) aljzatához.)

HDMI-kábel (külön megvásárolható: CB-HD1)(Csatlakoztatás a TV-készülék HDMI-csatlakozójához.)

Univerzális csatlakozó aljzat

HDMI-mikrocsatlakozó

(D típusú)

1 Csatlakoztassa a fényképezőgépet a kábellel a televíziókészülékhez.• Állítsa be a televíziókészüléket, mielőtt csatlakoztatná hozzá a fényképezőgépet.• Állítsa a fényképezőgépet videó módra, mielőtt csatlakoztatná azt egy AV-kábel

használatával. [Video Out] (60. oldal)

2 Válassza ki a televíziókészülék bemeneti csatornáját.• A fényképezőgép kijelzője automatikusan kikapcsol, ha a kábel csatlakoztatva van.• Nyomja meg a q gombot, amikor AV-kábelen keresztül csatlakoztatja a készüléket.

# Figyelmeztetések• A TV-készülék bemeneti forrásának módosításával kapcsolatban további információt

a TV-készülék kezelési útmutatójában talál.• A TV-készülék beállításaitól függően a megjelenő képek és információk változhatnak.• Ha a fényképezőgép úgy van csatlakoztatva, hogy egy A/V és egy HDMI-kábel is be van

kötve, a készülék a HDMI-kábelt részesíti előnyben.• Ha a fényképezőgép egy HDMI-kábelen keresztül csatlakozik, akkor kiválaszthatja

a digitális videó jeltípusát. Válasszon egy formátumot, amely megfelel a TV-készüléken kiválasztott bemeneti formátumnak.

1080i Az 1080i HDMI-kimenet prioritást élvez.720p A 720p HDMI-kimenet prioritást élvez.

480p/576p 480p/576p HDMI-kimenet. Az 576p akkor használatos, amikor a [Video Out] (60. oldal) beállítása [PAL].

• Nem rögzíthet fényképeket vagy mozgóképeket, amikor csatlakoztatva van a HDMI-kábel.• Ne csatlakoztassa a fényképezőgépet más HDMI-kimeneti eszközhöz. Ez károsíthatja

a fényképezőgépet.• Nincs HDMI-kimenet, amikor USB-kábellel csatlakozik a számítógéphez vagy

nyomtatóhoz.

Page 67: DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP XZ-2 - Olympus

67HU

Gyakran használt lehetőségek/A fényképezőgép-beállítások testreszabása

3

A TV-távirányító használataA fényképezőgép TV-távirányítóval is működtethető, ha a fényképezőgépet HDMI-vezérlést támogató TV-készülékhez csatlakoztatta.

1 Válassza a [HDMI] lehetőséget a c Egyéni menü U fülön.

2 Válassza ki a [HDMI Control] lehetőséget, majd válassza ki az [On] beállítást.

3 Működtesse a fényképezőgépet a TV-távirányító segítségével.• A fényképezőgépet a TV-készüléken megjelenő kezelési útmutató utasításait követve

működtetheti.• Egyképes megjelenítés során a "Vörös" gomb megnyomásával a képinformációkat,

a "Zöld" gomb megnyomásával pedig a többképes megjelenítést jelenítheti meg vagy rejtheti el.

• Előfordulhat, hogy egyes tv-készülékek nem támogatják az összes funkciót.

A vezérlőpanel-elemek kiválasztása (K Control Settings)Válassza ki, milyen funkciók jelenjenek meg a kijelzőn az egyes felvétel módokban.

A

Témaútmutató125125 F5.6P 3636

Super Fine

OffOffmall

NORM

ISOAUTO

AUTO

WBAUTO

+RAW+RAW4:3 ND

Metering

Részletes vezérlőpult

WBAUTOWBWBWB

AUTOAUTOAUTO

AUTOAUTO

L F

IS OFFIS OFF

4:3

WBAUTOWBWBWB

AUTOAUTOAUTO

P WWAUTOAUTO

i

HDWB Auto

Témavezérlő

INFOINFO INFOINFOINFOINFOChange Color Saturation

Cancel

P/A/S/M

125125 F5.6P 3636

Super Fine

OffOffmall

NORM

ISOAUTO

AUTO

WBAUTO

+RAW+RAW4:3 ND

Metering

Részletes vezérlőpult

WBAUTOWBWBWB

AUTOAUTOAUTO

AUTOAUTO

L F

IS OFFIS OFF

4:3

WBAUTOWBWBWB

AUTOAUTOAUTO

P WWAUTOAUTO

i

HDWB Auto

Témavezérlő

INFOINFOINFOINFO

ART/SCN

Motívumprogram menü

125125 F5.6P 3636

Super Fine

OffOffmall

NORM

ISOAUTO

AUTO

WBAUTO

+RAW+RAW4:3 ND

Metering

Részletes vezérlőpult

WBAUTOWBWBWB

AUTOAUTOAUTO

AUTOAUTO

L F

IS OFFIS OFF

4:3

WBAUTOWBWBWB

AUTOAUTOAUTO

P WWAUTOAUTO

i

HDWB Auto

Témavezérlő

INFOINFO INFOINFOINFOINFOART 1

1

7

Pop Art

Exit Set

SCN 1

R

Portrait

Exit Set

Művészi szűrő menü

Page 68: DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP XZ-2 - Olympus

68 HU

Gyakran használt lehetőségek/A fényképezőgép-beállítások testreszabása

3

A részletes vezérlőpult használataA "részletes vezérlőpult" kifejezés az alább látható kijelzőre vonatkozik, amely a felvételi beállítások listáját tartalmazza, mindegyik mellett feltüntetve az aktuálisan kiválasztott lehetőséget is.Használja a nyilakat vagy az érintőképernyőt a beállítások elvégzéséhez.

ISO

125125 F5.6 +2.0+2.0P 3838

Super Fine

Offmall

NORM

ISOAUTO

WBAUTO

+RAW+RAW4:3 ND Off

i2

34

5

16

7

8

9

bce d a 0

A részletes vezérlőpulttal módosítható beállítások1 Kiválasztott lehetőség2 ISO-érzékenység ......................44. oldal3 Sorozatfelvétel/önkioldó............27. oldal4 Vaku mód ..................................24. oldal5 Vakuerősség vezérlése .............41. oldal6 Fehéregyensúly ........................38. oldal Fehéregyensúly korrekció.........90. oldal7 Kép mód ...................................37. oldal8 Élesség N ................................50. oldal Kontraszt J..............................50. oldal Telítettség T ...........................50. oldal Gradáció z ..............................50. oldal

Fekete-fehér szűrő x ..............50. oldal Képtónus y .............................50. oldal9 Színtér ......................................61. oldal0 Arcprioritás................................44. oldala Fénymérés mód ........................42. oldalb Oldalarány ................................39. oldalc Képrögzítési mód ......................40. oldald AF-mód .....................................43. oldal

AF-keret ....................................26. oldale Képstabilizátor ..........................36. oldalf ND-szűrő beállítás ....................35. oldal

1 A részletes vezérlőpult megjelenítését követően válassza ki a kívánt beállítást a FGHI gombokkal, majd nyomja meg az Q gombot.• A beállításokat a segédtárcsa segítségével

is kiválaszthatja.125125 F5.6P 3838

Super Fine

Offmall

NORM

ISOAUTO

AUTO

WBAUTO

+RAW+RAW4:3

iiISO

OffND

Kurzor

2 Válasszon ki egy beállítást a HI gombokkal, és nyomja meg az INFO gombot.• Ha szükséges, ismételje meg az 1. és a 2. lépést.• Ha néhány másodpercig semmilyen műveletet sem

hajt végre, a kiválasztott beállítások automatikusan érvénybe lépnek. P AUTOAUTO 100100 125125 160160 200200 250250 320320

ISO-A200

3 A felvételi módhoz való visszatéréshez nyomja le félig a kioldó gombot.

Page 69: DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP XZ-2 - Olympus

69HU

Gyakran használt lehetőségek/A fényképezőgép-beállítások testreszabása

3

További információk megjelenítése (G/Info Settings)

Felvételkészítési információk megjelenítéseHasználja az [LV-Info] lehetőséget a következő felvételkészítési információk megjelenítéséhez. További információk megjelenítéséhez nyomja meg többször az INFO gombot a felvételkészítés során. Azt is választhatja, hogy ne jelenjenek meg az alapértelmezettként adott információk. g "A fényképezőgép-beállítások testreszabása" (60. oldal)

Csúcsfény és árnyék

megjelenítéseVízszintező

megjelenítése

F5.6P 0.00.0

ISO200

125125

L N

01:02:0301:02:033838F5.6P 0.00.0

ISO200

HD

125125

Csúcsfény és árnyék megjelenítéseAzok a területek, amelyek fényereje a felső határérték fölött van, piros, azok pedig, amelyek fényereje az alsó határérték alatt van, kék színnel jelennek meg. g [Histogram Settings] (60. oldal)

Kijelző szint segédMegjeleníti a fényképezőgép dőlését. A dőlést a függőleges sáv mutatja, a szintet pedig a vízszintes sáv. Használja a kijelző szint segédet a keret szintjeként.

Lejátszási információk megjelenítéseHasználja a [q Info] lehetőséget a következő lejátszási információk megjelenítéséhez. További információk megjelenítéséhez nyomja meg többször az INFO gombot a lejátszás során. Azt is választhatja, hogy ne jelenjenek meg az alapértelmezettként adott információk.

Csúcsfény és árnyék megjelenítése

Hisztogram kijelzés

15Shadow Highlight2012.10.26 12:30 15

×10×10

Több kép megtekintéséhez nyomja meg a G gombot teljes-keretes lejátszás alatt.

2012.10.26 12:30 20

4 kép2012.10.26 12:30 20

100-0020L N

Egyképes lejátszás 9 kép, 25 kép

2012.10.26 12:30 20

2012.10.26 12:30 21

Többképes megjelenítés

W

T

W

T

Page 70: DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP XZ-2 - Olympus

70 HU

Képek nyom

tatása

4

4 Képek nyomtatása

Nyomtatási előjegyzés (DPOF)Digitális "nyomtatási utasításokat" menthet a memóriakártyára, amelyek tartalmazzák a nyomtatni kívánt képeket és az egyes képek másolatainak számát. Ezután a képeket kinyomtathatja a DPOF-technológiát támogató üzletekben, vagy a fényképezőgép DPOF-nyomtatóhoz csatlakozásával egyedül is kinyomtathatja a képeket. A nyomtatási utasítások létrehozásához memóriakártyára van szükség.

Nyomtatási utasítás létrehozása

1 Lejátszás alatt nyomja meg az Q gombot, és válassza ki a [<] lehetőséget.

2 Válassza ki a [<] vagy [U] lehetőséget, és nyomja meg az Q gombot. Egyes képekA HI gombokkal válassza ki a nyomtatásra előjegyezni kívánt képet, majd a FG gombokkal állítsa be a példányszámot.• Több kép nyomtatási előjegyzéséhez ismételje meg

a műveletet! Ha minden képet kiválasztott, nyomja meg az Q gombot.

<ALL

Print Order

Back Set

Minden képVálassza ki a [U] lehetőséget, és nyomja meg az Q gombot.

3 Válassza ki a dátum és az idő formátumát, majd nyomja meg az Q gombot.

Nem A nyomtatott képeken nem jelenik meg készítésük dátuma és ideje.

Date Minden képen megjelenik a készítés dátuma.

Time Minden képen megjelenik a felvétel ideje.

4 Válassza ki a [Set] lehetőséget, és nyomja meg az Q gombot.

# Figyelmeztetések• A fényképezőgépen nem módosíthat más eszközökkel készített nyomtatási utasításokat.

Új nyomtatási utasítás létrehozásával törli a más eszközökkel létrehozott nyomtatási utasításokat.

• A nyomtatási utasításokban nem szerepelhetnek RAW-képek vagy mozgóképek.

NoDateTime

X

Back Set

Page 71: DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP XZ-2 - Olympus

71HU

Képek nyom

tatása

4

Kiválasztott képek vagy minden kép eltávolítása a nyomtatási utasításbólVisszaállíthatja az összes felvételt, illetve csak a kiválasztott felvételek nyomtatási előjegyzési adatait.

1 Lejátszás alatt nyomja meg az Q gombot, és válassza ki a [<] lehetőséget.

2 Válassza ki a [<] lehetőséget, és nyomja meg az Q gombot.• Az összes kép eltávolításához a nyomtatási utasításból válassza ki a [Reset]

lehetőséget, és nyomja meg az Q gombot. Ha az összes kép eltávolítása nélkül szeretne kilépni, válassza ki a [Keep] lehetőséget, és nyomja meg az Q gombot.

3 A HI gombokkal jelölje ki azokat a képeket, amelyeket el szeretne távolítani a nyomtatási utasításból.• A G gombbal állítsa a nyomtatandó példányok számát 0 értékre. Miután a kívánt

képeket eltávolította a nyomtatási utasításból, nyomja meg az Q gombot.

4 Válassza ki a dátum és az idő formátumát, majd nyomja meg az Q gombot.• Ez a beállítás minden nyomtatási előjegyzéses képre vonatkozik.

5 Válassza ki a [Set] lehetőséget, és nyomja meg az Q gombot.

Közvetlen nyomtatás (PictBridge)Az USB-kábellel a fényképezőgéphez csatlakoztatott PictBridge-kompatibilis nyomtatóval közvetlenül kinyomtathatja kész felvételeit.

1 Csatlakoztassa a fényképezőgépet a számítógéphez a mellékelt USB-kábellel, és kapcsolja be a fényképezőgépet.

USB-port

Kisebb USB-csatlakozó

USB-kábel

Univerzális csatlakozó aljzat

• Nyomtatáskor az akkumulátor legyen teljesen feltöltve.• Miután bekapcsolta a fényképezőgépet, egy párbeszédablak jelenik meg, amely arra kéri,

hogy válasszon gazdaeszközt. Ha a párbeszédablak nem jelenik meg, válassza ki az [Auto] lehetőséget az [USB Mode] beállításnál (60. oldal) a fényképezőgép egyéni menüiben.

2 A FG gombok használatával válassza a [Print] lehetőséget.• A [Do Not Remove USB Cable] üzenet jelenik meg,

majd egy párbeszédpanel, amelyben kiválaszthatja a nyomtatási módot.

• Ha a kijelző néhány perc múlva sem jelenik meg, húzza ki az USB-kábelt, és indítsa újra a folyamatot az 1. lépéstől!

USB

Easy PrintMTP

Storage

Charge

Set

Custom Print

Folytassa a következővel: "Egyéni nyomtatás" (72. oldal).# Figyelmeztetések• A RAW álló- és mozgóképek nem nyomtathatók.

Page 72: DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP XZ-2 - Olympus

72 HU

Képek nyom

tatása

4

Egyszerűsített nyomtatásMielőtt a nyomtatót az USB-kábellel csatlakoztatná, jelenítse meg a nyomtatni kívánt képet a fényképezőgép kijelzőjén.

1 A HI gombokkal jelenítse meg a fényképezőgépen azokat a képeket, amelyeket ki szeretne nyomtatni.

2 Nyomja meg a I gombot.• A nyomtatás befejezésekor a képválasztó-kijelző

látható. Ha további képet szeretne nyomtatni, a HI gombokkal válassza ki a képet, majd nyomja meg az Q gombot.

• A kilépéshez húzza ki az USB-kábelt a fényképezőgépből, amikor a képválasztó kijelző látható.

Custom PrintEasy Print Start

Egyéni nyomtatás

1 A beállítások kiválasztásánál kövesse a kezelési utasításokban leírtakat!A nyomtatási mód kiválasztásaVálassza ki a nyomtatás típusát (nyomtatási mód). A nyomtatáshoz az alábbi módok állnak rendelkezésre:

Print A kiválasztott felvételt kinyomtatja.

All Print A kártyán tárolt összes képet kinyomtatja, egy másolatot készítve az összes képről.

Multi Print Egy képről több másolatot készít különálló keretekben ugyanazon a lapon.

All Index A kártyán tárolt összes felvételt többképes megjelenítésben nyomtatja.

Print Order A nyomtatási előjegyzések szerint nyomtat. Ha a nyomtatási előjegyzésben nincs kép, akkor ez a beállítás nem működik.

A nyomtatópapír menüpont beállításaEz a beállítás a nyomtató típusától függ. Amennyiben a nyomtatón csak STANDARD beállítás létezik, a beállítások nem változtathatók meg.

Size Beállítja a nyomtatóhoz szükséges papírméretet.

Borderless Kiválaszthatja, hogy a képet az egész oldalra nyomtassa vagy egy üres keretbe.

Pics/sheet Kiválasztja a laponkénti képmennyiséget. A [Multi Print] beállítása esetén jelenik meg.

Page 73: DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP XZ-2 - Olympus

73HU

Képek nyom

tatása

4

A nyomtatandó felvételek kiválasztásaVálassza ki a nyomtatni kívánt képeket. A kiválasztott képeket később is ki lehet nyomtatni (egy kép előjegyzés mód) vagy a kijelzőn megjelenő képet rögtön ki lehet nyomtatni.

Single Print MoreSelect Print2012.10.26 12:30 15

123-3456

Print (f)Az aktuálisan megjelenített képet nyomtatja. Amennyiben egy felvétel már a [Single Print] előjegyzésébe került, akkor a nyomtató csak ezt az előjegyzett képet nyomtatja.

Single Print (t)

Az éppen megjelenített képre alkalmazza a nyomtatási előjegyzést. Amennyiben a [Single Print] alkalmazása során további felvételeket is elő szeretne jegyezni a nyomtatáshoz, akkor ezeket a HI gombok segítségével válassza ki.

More (u)

Az éppen megjelenített képhez beállítja a másolatok számát és más adatokat, valamint hogy nyomtatandó-e vagy sem. A működéssel kapcsolatban további információkat "A nyomtatási adatok beállítása" című szakaszban talál.

A nyomtatási adatok beállításaVálassza ki, hogy kívánja-e a nyomtatási adatokat, pl. a dátumot és időt vagy a fájl nevet a képre nyomtatni. Ha a nyomtatási mód beállítása [All Print], és az [Option Set] van kijelölve, a következő lehetőségek jelennek meg.

<× Beállíthatja a nyomtatandó példányok számát.Date Kinyomtatja a képre felvett dátumot és időt.File Name Kinyomtatja a képre rögzített fájlnevet.

PKép kivágása nyomtatáshoz. Állítsa be a kivágás méretét a vezérlőtárcsával vagy a segédtárcsával, majd adja meg a kivágás helyét a FGHI gombokkal.

2 A kinyomtatandó képek és a nyomtatási adatok beállítása után válassza a [Print] lehetőséget, és nyomja meg az Q gombot.• A nyomtatás törléséhez és leállításához nyomja meg az Q gombot. A nyomtatás

folytatásához válassza ki a [Continue] lehetőséget.

Nyomtatási feladat törléseA nyomtatási feladat törléséhez válassza ki a [Cancel] lehetőséget, majd nyomja meg az Q gombot. Ne feledje, hogy a nyomtatási utasítás összes módosítása elveszik. Nyomja meg a MENU gombot a nyomtatási feladat törléséhez és az előző lépésre való visszatéréshez, ahol módosíthatja az aktuális nyomtatási utasítást.

Page 74: DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP XZ-2 - Olympus

74 HU

A fényképezőgép számítógéphez történő csatlakoztatása

5

5 Szoftver telepítése

Windows

1 Helyezze be a mellékelt CD-lemezt a CD-ROM-meghajtóba.

Windows XP• Megjelenik a telepítés párbeszédpanelje.

Windows Vista/Windows 7• Megjelenik az automatikus indítás párbeszédpanelje.

Kattintson az "OLYMPUS Setup" elemre a telepítés párbeszédpaneljének megjelenítéséhez.

# Figyelmeztetés• Ha nem jelenik meg a telepítés párbeszédpanelje, válassza a "Sajátgép"

(Windows XP) vagy "Számítógép" (Windows Vista/Windows 7) elemet a Start menüből. Kattintson duplán a CD-ROM (OLYMPUS Setup) ikonra az "OLYMPUS Setup" ablak megnyitásához, majd kattintson duplán a "LAUNCHER.EXE" fájlra.

• Ha megjelenik a "Felhasználói fi ókok felügyelete" párbeszédpanel, kattintson az "Igen" vagy a "Tovább" gombra.

2 Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.

# Figyelmeztetés• Ha nem jelenik meg semmi a kijelzőn a fényképezőgép számítógéphez történő

csatlakoztatása után sem, lehetséges, hogy lemerült az akkumulátor. Az akkumulátor legyen teljesen feltöltve.

Univerzális csatlakozó aljzat

Kisebb USB-csatlakozó

USB-kábel

Keresse meg ezt a jelzést!

USB-port

# Figyelmeztetés• Ha a fényképezőgép USB-kábellel csatlakozik egy másik eszközhöz, egy üzenet

jelenik meg, amely arra fi gyelmezteti, hogy csatlakozási típust kell választania. Válassza a [Storage] lehetőséget.

A fényképezőgép számítógéphez történő csatlakoztatása

Page 75: DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP XZ-2 - Olympus

75HU

A fényképezőgép számítógéphez történő csatlakoztatása

5

3 Regisztrálja Olympus termékét.• Kattintson a "Registration" gombra, majd kövesse a képernyőn olvasható

utasításokat.

4 Telepítse az OLYMPUS Viewer 2 szoftvert.• A telepítés megkezdése előtt ellenőrizze a rendszerkövetelményeket.• Kattintson az "OLYMPUS Viewer 2" gombra, majd kövesse a képernyőn

olvasható utasításokat a szoftver telepítéséhez.

OLYMPUS Viewer 2

Operációs rendszer Windows XP (Service Pack 2 vagy újabb)/Windows Vista/Windows 7

Processzor Pentium 4 1,3 GHz vagy jobb(a mozgóképekhez Pentium D 3,0 GHz vagy jobb szükséges)

Memória 1 GB vagy több (2 GB vagy több ajánlott)Szabad lemezterület 1 GB vagy több

Monitorbeállítások 1024 × 768 pixel vagy nagyobbLegalább 65 536 szín (16 770 000 szín javasolt)

• A szoftver használatáról további információt az online súgóban talál.

Macintosh

1 Helyezze be a mellékelt CD-lemezt a CD-ROM-meghajtóba.• A lemezen lévő tartalomnak automatikusan meg kell

jelennie a Finder fájlkezelőben. Ha nem jelenik meg, kattintson duplán az asztalon lévő CD ikonra.

• Kattintson duplán a „Setup” ikonra a telepítés párbeszédpaneljének megjelenítéséhez.

2 Telepítse az OLYMPUS Viewer 2 szoftvert.• A telepítés megkezdése előtt ellenőrizze

a rendszerkövetelményeket.• Kattintson az "OLYMPUS Viewer 2" gombra,

majd kövesse a képernyőn olvasható utasításokat a szoftver telepítéséhez.

OLYMPUS Viewer 2Operációs rendszer Mac OS X v10.4.11–v10.7Processzor Intel Core Solo/Duo 1,5 GHz vagy jobbMemória 1 GB vagy több (2 GB vagy több ajánlott)Szabad lemezterület 1 GB vagy több

Monitorbeállítások 1024 × 768 pixel vagy nagyobbLegalább 32 000 szín (16 770 000 szín javasolt)

• Más nyelvek a nyelvválasztó kombinált listából választhatók ki. A szoftver használatáról további információt az online súgóban talál.

Page 76: DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP XZ-2 - Olympus

76 HU

A fényképezőgép számítógéphez történő csatlakoztatása

5

Képek másolása számítógépre az OLYMPUS Viewer 2 szoftver használata nélkül

A fényképezőgép támogatja az USB Mass Storage Class szabvány szerinti adatátvitelt. A fényképezőgép USB-kábellel a számítógéphez történő csatlakoztatásával képeket tölthet át a számítógépre. A következő operációs rendszerek kompatibilisek az USB-kapcsolattal:

Windows: Windows XP Home Edition/Windows XP Professional/Windows Vista/Windows 7

Macintosh: Mac OS X v 10.3 vagy ennél újabb

1 Kapcsolja ki a fényképezőgépet, és csatlakoztassa a számítógéphez.• Az USB-port elhelyezkedése számítógéptől függően változik. További részletes

magyarázatot a számítógép kezelési útmutatójában talál.

2 Kapcsolja be a fényképezőgépet!• Megjelenik a képernyő az USB-csatlakozás

kiválasztásához.

3 A FG gombokkal válassza ki a [Storage] lehetőséget. Nyomja meg az Q gombot.

USB

Easy PrintMTP

Storage

Charge

Set

Custom Print

4 A számítógép a fényképezőgépet új készülékként ismeri fel.

# Figyelmeztetések• Windows Vista/Windows 7 operációs rendszer esetén a Windows Fotótár használatához

válassza ki az [MTP] lehetőséget a 3. lépésben.• Az alábbi rendszerek esetén nem garantált a sikeres adatátvitel még akkor sem,

ha számítógépe rendelkezik USB-porttal:számítógépek, amelyek kiterjesztő kártya stb. segítségével csatlakoztatott USB-porttal rendelkezneknem gyárilag telepített operációs rendszerrel rendelkező, valamint otthon összeállított számítógépek

• Amíg a fényképezőgép számítógéphez van csatlakoztatva, a fényképezőgép kezelőszervei nem használhatók.

• Ha a 2. lépésben említett párbeszédpanel nem jelenik meg a fényképezőgép csatlakoztatása után, válassza az [Auto] lehetőséget az [USB Mode] beállításnál a fényképezőgép egyéni beállítás menüjében. g"A fényképezőgép-beállítások testreszabása" (58. oldal)

Page 77: DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP XZ-2 - Olympus

77HU

Használati tippek

6

6Ha a fényképezőgép nem a kívánalmaknak megfelelően működik, vagy ha hibaüzenet jelenik meg a képernyőn, és nem biztos a további lépésekben, olvassa el az alábbi információkat a probléma elhárításához.

HibaelhárításAkkumulátorA fényképezőgép nem működik az akkumulátor behelyezése ellenére sem.• Helyezze be helyesen a feltöltött akkumulátort. "Az akkumulátor és a kártya behelyezése

és eltávolítása" (5. oldal)• Alacsony hőmérsékleten az akkumulátor teljesítménye ideiglenesen lecsökkenhet. Vegye

ki az akkumulátort a fényképezőgépből, és egy időre a zsebébe helyezve melegítse fel.

Memóriakártya/Belső memóriaMegjelenik egy hibaüzenet.• "Hibaüzenet" (78. oldal)

Kioldó gombA fényképezőgép nem készít felvételt, amikor lenyomja a kioldó gombot.• Lépjen ki a készenléti állapotból.

Az akkumulátor töltési szintjének megőrzése érdekében a fényképezőgép automatikusan készenléti állapotba vált és kikapcsolja a kijelzőt, ha a bekapcsolt fényképezőgéppel egy előre meghatározott ideig nem végez semmilyen műveletet. Ebben a módban nem tud felvételeket készíteni, még a kioldó gomb teljes lenyomásával sem. Felvétel készítése előtt nyomja meg a zoom vagy más gombot a fényképezőgép aktiválása érdekében. Ha a fényképezőgépet 5 percig nem használja, akkor automatikusan kikapcsol. Nyomja meg az n gombot a fényképezőgép bekapcsolásához.

• Nyomja meg a q gombot a felvételi módra váltáshoz.• A felvétel készítése előtt várja meg, amíg a #(vakutöltés) jel már nem villog.• Ha a fényképezőgépet sokáig használják, belső hőmérséklete emelkedhet,

ami automatikus leálláshoz vezethet. Ilyen esetben vegye ki az akkumulátort a fényképezőgépből, és várja meg, amíg a fényképezőgép kellően lehűl. A fényképezőgép külső hőmérséklete használat közben emelkedhet, de ez normális, és nem jelez meghibásodást.

KijelzőNehezen látható.• Páralecsapódás történhetett. Mielőtt felvételt készítene, kapcsolja ki a készüléket, és várja

meg, amíg a készülék átveszi a környezet hőmérsékletét, és kiszárad.

A képen több helyen is tükröződik a fény.• Ha sötét környezetben vakuval készít felvételt, a képen a levegő koszszemcséi

visszaverhetik a vaku fényét.

Dátum és idő funkcióA dátum és idő beállításai visszaállnak az alapbeállításra• Ha az akkumulátort körülbelül 3 napra*1 eltávolítja a készülékből, a dátum és az idő

beállításai visszaállnak az alapbeállításra, és ismét be kell állítania azokat.*1 Az, hogy a dátum és idő beállításai mikor állnak vissza alapbeállításokra, attól függ,

hogy mennyi ideig volt az akkumulátor a készülékben."A fényképezőgép bekapcsolása és a kezdeti beállítások elvégzése" (7. oldal)

Használati tippek

Page 78: DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP XZ-2 - Olympus

78 HU

Használati tippek

6

EgyébA fényképezőgép zajos a fényképek elkészítésekor.• Előfordulhat, hogy a fényképezőgép működteti az objektívet, és még akkor is zaj

hallható, ha nem végez műveletet. Ez azért történhet, mert a fényképezőgép mindaddig automatikus fókuszálást végez, amíg fel nem készül a kép elkészítésére.

Hibaüzenet

A kijelzőn látható üzenet Lehetséges ok Hibaelhárítás

Card ErrorA kártya hibás.

Helyezze be a memóriakártyát.Ha a probléma továbbra is fennáll, formázza a kártyát.A kártya nem használható, ha nem lehet formázni.

Write ProtectA kártya írásvédett.

A kártya írásvédettségi kapcsolója "LOCK" állásban van. Csúsztassa el a kapcsolót. (84. oldal)

Memory Full

• A belső memória megtelt. Nem készíthető több felvétel, illetve nem rögzíthető több adat, pl. nyomtatási előjegyzés.

• A belső memóriában nincs több szabad hely, és új felvételekre nem készíthető nyomtatási előjegyzés.

Helyezze be a kártyát, vagy törölje azokat a felvételeket, amelyekre nincs szüksége.A fontos felvételeket törlésük előtt töltse számítógépre.

Card Full

• A kártya megtelt. Nem készíthető több felvétel, illetve nem rögzíthető több adat, pl. nyomtatási előjegyzés.

• A kártyán nincs szabad memória, és nem rögzíthető nyomtatási előjegyzés vagy új felvétel.

Helyezzen be új kártyát vagy törölje azokat a felvételeket, amelyekre nincs szüksége.A fontos felvételeket törlésük előtt töltse számítógépre.

Card Setup

Set

Power OffFormat

Nem olvasható a kártya. Előfordulhat, hogy nem formázta a kártyát.

A FG gombbal válassza ki a [Format] opciót, majd nyomja meg az A gombot! A FG gombokkal válassza ki a [Yes] opciót, majd nyomja meg az A gombot.*

Memory Setup

Set

Power OffMemory Format A belső memória hibás.

A FG gombbal válassza ki a [Memory Format] opciót, majd nyomja meg az A gombot! A FG gombokkal válassza ki a [Yes] opciót, majd nyomja meg az A gombot.*

No PictureA kártyán nem található felvétel.

A kártya nem tartalmaz felvételeket.Rögzítse felvételeit, és játssza le őket.

* Minden adat törlődik.

Page 79: DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP XZ-2 - Olympus

79HU

Használati tippek

6

A kijelzőn látható üzenet Lehetséges ok Hibaelhárítás

Picture Error

A kiválasztott kép nem játszható vissza a kép hibája miatt. Vagy a kép nem játszható vissza ezen a fényképezőgépen.

A felvételt tekintse meg képfeldolgozó szoftverrel egy számítógépen.Amennyiben ez nem lehetséges, a képet tartalmazó fájl megsérült.

The Image Cannot Be Edited

A más fényképezőgéppel készített felvételek nem szerkeszthetők ezen a gépen.

A felvételek szerkesztéséhez használjon képfeldolgozó szoftvert.

m

A fényképezőgép belső hőmérséklete a sorozatfelvétel miatt megemelkedett.

Kapcsolja ki a fényképezőgépet, és várja meg, amíg a belső hőmérséklet lecsökken.

A fényképezőgép belső

hőmérséklete túl magas.

Használat előtt várjon, amíg a fényképezőgép

lehűl!

Néhány pillanat múlva a fényképezőgép automatikusan kikapcsol. Hagyja a fényképezőgépet lehűlni, mielőtt újra használná!

Battery EmptyAz akkumulátor lemerült. Töltse fel az akkumulátort.

No Connection

A fényképezőgép nincs megfelelően a számítógéphez vagy a nyomtatóhoz csatlakoztatva.

Húzza ki a csatlakozót, majd csatlakoztassa helyesen a fényképezőgépet.

No Paper

A nyomtatóban nem található papír.

Helyezzen be papírt a nyomtatóba.

No InkA nyomtatóból kifogyott a tinta. Helyezzen új tintapatront

a nyomtatóba.

Jammed

A nyomtatóban begyűrődött a papír. Vegye ki a begyűrődött papírt.

Settings ChangedA nyomtató papírtálcáját kihúzta, vagy a fényképezőgép beállításainak módosítása közben hozzányúltak a nyomtatóhoz.

A fényképezőgép beállításainak megadása közben ne működtesse a nyomtatót.

Print Error

A nyomtatóban és/vagy a fényképezőgépben hiba merült fel.

Kapcsolja ki a fényképezőgépet és a nyomtatót. Ellenőrizze a nyomtatót, és javítson ki minden hibát, mielőtt azt újra bekapcsolná.

Cannot Print

Megtörténhet, hogy a más fényképezőgéppel készített felvételek ezzel a fényképezőgéppel nem nyomtathatók.

Alkalmazzon számítógépet a nyomtatáshoz.

Page 80: DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP XZ-2 - Olympus

80 HU

Használati tippek

6

Felvételkészítési tippekHa nem tudja, hogyan készítse el az elképzelt képet, olvassa el az alábbi információkat.

FókuszálóFókuszálás a témára.• Fényképezés az érintőkijelző használatával.• Felvétel készítése a kijelző középpontján kívül eső témáról

Miután ráfókuszált egy, a témával azonos távolságban lévő témára, komponálja meg a felvételt, majd készítse el a képet. "A kioldó gomb lenyomása félig és teljesen" (9. oldal)

• Az arcprioritás AF/szemprioritás AF használata (44. oldal).• AF-követés használata (43. oldal).

A fényképezőgép automatikusan követi a tárgy mozgását, hogy folyamatosan arra fókuszáljon.

• Árnyékban lévő téma lefényképezése Az AF-segédfény használatával könnyebben tud fókuszálni. [AF Illuminat.] (59. oldal)

• Felvételkészítés témákról nehézkes autofókuszálás mellettA következő esetekben, miután ráfókuszált egy, a témával azonos távolságban lévő, erős kontrasztú témára (a kioldógombot félig lenyomva), komponálja meg a felvételt, majd készítse el a képet.

Gyenge kontrasztú téma Rendkívül erős fény a keret közepén

Függőleges vonalakat nem tartalmazó téma*1

Különböző távolságra elhelyezkedő témák*1

Nagy sebességgel mozgó témák

A téma nem az AF-keretben van

*1 A felvétel megkomponálásához a fényképezőgépet tarthatja függőlegesen is fókuszálás közben, majd a felvétel elkészítéséhez visszaállíthatja azt vízszintes pozícióba.

A fényképezőgép bemozdulásaFelvételkészítés a fényképezőgép bemozdulása nélkül• Felvételkészítés az [Image Stabilizer] funkcióval (36. oldal)

A képalkotó eszköz eltolja a képet a fényképezőgép elmozdulásának korrigálására még akkor is, ha az ISO-érzékenység nem növekszik. Ez a funkció akkor is hatékony, ha nagy nagyítással készít felvételeket.

• Válassza a [j Sport] lehetőséget a motívumprogramban (20. oldal) A [j Sport] mód rövidebb exponálási időt alkalmaz, ezáltal csökkenthető a mozgó téma által okozott elmosódás.

• Felvétel nagy ISO-érzékenység mellett Ha a nagy ISO-érzékenység beállítást választja, olyan helyeken is készíthet rövid exponálási idejű felvételeket, ahol a vaku nem használható. "ISO" (44. oldal)

Page 81: DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP XZ-2 - Olympus

81HU

Használati tippek

6

Expozíció (fényerő) Felvételek készítése megfelelő fényerővel.• Felvétel módban a [Gradation] menüben válassza az [Auto] lehetőséget (50. oldal).• Az arcprioritás AF/szemprioritás AF használata (44. oldal).• Felvételkészítés az [Spot Metering] funkcióval (42. oldal).

A készülék a kép közepén lévő témához állítja a fényerőt, így a háttérvilágítás nem befolyásolja a képet.

• Felvételkészítés a [Fill In] (24. oldal) vaku lehetőséggel A háttérfényben lévő téma fényesebb lesz.

• Felvétel készítése fehér homokos tengerpartról vagy havas jelenetről Válassza a [q Beach & Snow] lehetőséget motívumprogram módban (20. oldal).

• Felvételkészítés expozíciókorrekcióval (23. oldal) Állítsa be a fényerőt a felvétel közben a képernyőt fi gyelve. Normál esetben a fehér témákról (például hó) készült felvételek a tényleges témánál sötétebb képeket eredményeznek. Az expozíció-korrekció pozitív (+) irányba változtatásával a fehér színeket valósághűbben jelenítheti meg. Fekete tárgyakról készült felvételek esetén viszont a negatív irányba (-) érdemes módosítani a beállításon.

SzínárnyalatFelvételkészítés valósághű színárnyalatokkal.• Felvételkészítés a fehéregyensúly használatával (38. oldal)

Normális esetben a legtöbb környezetben a [WB Auto] beállítás használatával érhető el a legjobb eredmény, néhány témánál azonban ajánlatos kipróbálni más beállításokat is. (Ez különösen igaz például tiszta égbolt esetén napernyő alatt, illetve vegyes megvilágítás, természetes és mesterséges fényhatások mellett készített képek esetében.)

KépminőségÉlesebb képek készítése.• Felvétel alacsony ISO-érzékenység mellett

Nagy ISO-érzékenységnél zaj keletkezhet (az eredeti képen nem szereplő kis színpontok és egyenetlen színhatás jelenik meg), így a kép szemcsésnek tűnhet. "ISO-érzékenység" (44. oldal)

Lejátszási/Szerkesztési tippek

LejátszásFelvételek lejátszása a belső memóriából és memóriakártyáról.• Távolítsa el a kártyát, és jelenítse meg belső memóriában lévő képeket

"Az akkumulátor és a kártya behelyezése és eltávolítása" (5. oldal)

Képek megtekintése kiváló minőségben HD TV-készüléken• Csatlakoztassa a fényképezőgépet a TV-készülékhez a (nem tartozék) HDMI-kábellel.

"Felvételek megtekintése TV-készüléken" (66. oldal).

SzerkesztésÁllóképhez rögzített hang törlése.• "Hangrögzítés" (31. oldal)

Page 82: DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP XZ-2 - Olympus

82 HU

Információ

7

7 Információ

A fényképezőgép tisztítása és tárolása

A fényképezőgép karbantartása

Váz:• Puha kendővel fi noman törölje le. Ha a fényképezőgép nagyon piszkos, enyhén

szappanos vízbe merített, jól kicsavart kendővel törölje meg. A nedves ruhával megtisztított fényképezőgépet törölje szárazra. Ha a fényképezőgépet a tengerparton használta, tiszta vízzel átitatott és jól kicsavart kendővel tisztítsa meg.

Kijelző:• Puha kendővel fi noman törölje le.

Objektív:• A kereskedelemben kapható fúvókával fújja le a lencséről a port, majd puha kendővel fi noman törölje le.

# Figyelmeztetések• Ne tisztítsa erős oldószerrel, mint pl. benzollal és alkohollal, vagy vegyileg kezelt

kendővel.• Az objektív felszínén penész képződhet, ha nem tisztítják meg a piszoktól.

Akkumulátor/USB-hálózati adapter:• Puha, száraz kendővel fi noman törölje le.

Tárolás• Ha a fényképezőgépet hosszabb időre elteszi, vegye ki belőle az akkumulátort és

a kártyát, húzza ki belőle az USB-hálózati adaptert, majd tegye a készüléket hűvös, száraz, jól szellőző helyre.

• Időről időre helyezze be az akkumulátort, és ellenőrizze, hogy a készülék megfelelően működik-e.

# Figyelmeztetések• Ne hagyja a fényképezőgépet olyan helyen, ahol vegyi anyagokat tárolnak, mivel ez

a készülék korrózióját okozhatja.

Page 83: DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP XZ-2 - Olympus

83HU

Információ

7

Képpont-feltérképezés – A képfeldolgozási funkció ellenőrzéseA képpont feltérképezés funkció lehetővé teszi a fényképezőgép számára, hogy ellenőrizze és módosítsa a képalkotó egységet és a képfeldolgozási funkciókat. A kijelző használata és sorozatfelvétel készítése után, legalább egy percet várjon, mielőtt használni kezdi a képpont feltérképezés funkciót, mert ezzel biztosíthatja annak megfelelő működését.

1 Válassza ki a [Pixel Mapping] lehetőséget a c Egyéni menü (91. oldal) lapján b.

2 Nyomja meg a I, majd az Q gombot.• A képpont-feltérképezés közben megjelenik a [Busy] sáv. A képpont feltérképezés

befejezése után visszaáll a menü.

# Figyelmeztetések• Amennyiben a képpont feltérképezés funkció működése közben kikapcsolja

a fényképezőgépet, kezdje újra az eljárást az 1. lépésnél.

Külön megvásárolható USB-hálózati adapter használata

Ehhez a fényképezőgéphez az F-3AC USB-hálózati adapter (külön megvásárolható) használható. Csak a fényképezőgéphez készült hálózati adaptert használja. Az F-3AC adapter használata esetén mindenképpen a fényképezőgéphez mellékelt USB-kábelt használja.Ne csatlakoztasson más hálózati adaptert a fényképezőgéphez.

Külön megvásárolható töltő használataAz akkumulátor töltéséhez töltő (UC-90: külön megvásárolható) használható.

A töltő és az USB-hálózati adapter használata külföldön• A töltő és az USB-hálózati adapter a legtöbb 100 V – 240 V váltóáramú (50/60 Hz)

háztartási villamosenergia-hálózatban használható az egész világon. A tartózkodási országtól, illetve területtől függően azonban a váltóáramú dugaszolóaljzat formája eltérő lehet, ezért a töltőhöz vagy az USB-adapterhez olyan csatlakozóadapterre lehet szükség, amely illeszkedik a dugaszolóaljzatba. A részletekkel kapcsolatban forduljon villamossági szaküzletéhez vagy utazási irodájához.

• Ne használjon feszültség-átalakítót, mivel az kárt okozhat a töltőben és az USB-hálózati adapterben.

A kártya használata

A fényképezőgéppel kompatibilis kártyákSD/SDHC/SDXC/Eye-Fi kártya (kereskedelmi forgalomban kapható) (a kompatibilis kártyák részleteit az Olympus weboldalon találja.)

# Figyelmeztetések• A fényképezőgép belső memóriájában kártya nélkül is tárolhatók képek.

Page 84: DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP XZ-2 - Olympus

84 HU

Információ

7

FlashAir vagy Eye-Fi kártyák

# Figyelmeztetések• A "FlashAir" SD-kártyák beépített LAN-nal rendelkeznek, és nem formázhatók le.

A kártya formázásához használja a FlashAir kártyához mellékelt szoftvert.• A FlashAir vagy Eye-Fi kártyát azon ország törvényeinek és szabályozásainak

megfelelően használja, amelyben a fényképezőgépet használja. Vegye ki a FlashAir vagy Eye-Fi kártyát a fényképezőgépből, vagy korlátozza a kártya funkcióit repülőgépek fedélzetén vagy más olyan helyeken, ahol a használata tilos. g [Eye-Fi] (91. oldal)

• A FlashAir vagy Eye-Fi kártya használat közben felforrósodhat.• A FlashAir vagy Eye-Fi kártya használatakor előfordulhat, hogy az akkumulátor

gyorsabban merül.• FlashAir vagy Eye-Fi kártya használatakor előfordulhat, hogy a fényképezőgép lassabban

működik.

SD/SDHC/SDXC-kártya írásvédettségi kapcsolója Az SD/SDHC/SDXC-kártyán található egy írásvédettségi kapcsoló. Ha a kapcsolót a "LOCK" irányba állítja, nem tud a kártyára írni, adatokat törölni arról vagy formázni azt. Állítsa vissza a kapcsolót az írás engedélyezéséhez.

LOCK

Kártya formázásaElső használat előtt, vagy ha más fényképezőgéppel vagy számítógéppel történő használat után kívánja ezzel a fényképezőgéppel használni, a kártyákat meg kell formáznia a fényképezőgéppel.

A kép mentési helyének ellenőrzéseA memóriajelző megmutatja, hogy a felvételkészítés vagy lejátszás közben a belső memória vagy a memóriakártya van-e használatban.

Aktuális memória kijelzésev: A belső memória használatban vanw: A memóriakártya használatban van

# Figyelmeztetések• A [Card setup]/[Memory setup], [Erase], [Sel. Image] vagy [All Erase] végrehajtása nem

törli teljesen az adatokat. A kártya kidobása esetén rongálja meg azt, nehogy személyes adataihoz valaki hozzáférjen.

A kártya olvasási/rögzítési funkciójaFényképezés közben az ikon (v/w) villog, miközben a fényképezőgép az adatokat a memóriába írja. Soha ne nyissa ki az akkumulátor-/kártyatartó fedelét, és ne húzza ki az USB-kábelt. Ezzel nemcsak a képadatok sérülhetnek meg, hanem a belső memória, illetve a kártya is használhatatlanná válhat.

Page 85: DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP XZ-2 - Olympus

85HU

Információ

7

Képrögzítési mód és fájlméret/a tárolható állóképek száma

A táblázatban lévő fájlméret becsült érték a 4:3 oldalarányú fájlokhoz.

Képrög-zítési mód

Pixelszám (Pixel Count) Tömörítés Fájlfor-

mátumFájlméret

(MB)

A tárolható állóképek száma

Belső memória Kártya*1

RAW

3968×2976

Veszteségmentes tömörítés ORF Kb. 19,2 2 205

YSF 1/2.7

JPEG

Kb. 9,2 4 427YF 1/4 Kb. 6,3 6 618YN 1/8 Kb. 3,4 11 1 149YB 1/12 Kb. 2,4 16 1 609XSF

3200×2400

1/2.7 Kb. 6,2 6 638XF 1/4 Kb. 4,3 9 914XN 1/8 Kb. 2,4 17 1 630XB 1/12 Kb. 1,8 23 2 235XSF

2560×1920

1/2.7 Kb. 4,1 9 957XF 1/4 Kb. 2,9 13 1 341XN 1/8 Kb. 1,7 23 2 277XB 1/12 Kb. 1,3 31 3 017XSF

1920×1440

1/2.7 Kb. 2,1 19 1 915XF 1/4 Kb. 1,4 29 2 806XN 1/8 Kb. 0,7 57 5 485XB 1/12 Kb. 0,5 83 8 046XSF

1600×1200

1/2.7 Kb. 1,4 28 2 742XF 1/4 Kb. 0,7 41 4 023XN 1/8 Kb. 0,5 81 7 543XB 1/12 Kb. 0,3 119 10 971WSF

1280×960

1/2.7 Kb. 0,9 44 4 161WF 1/4 Kb. 0,6 64 6 034WN 1/8 Kb. 0,3 125 12 069WB 1/12 Kb. 0,2 179 17 241WSF

1024×768

1/2.7 Kb. 0,6 67 6 352WF 1/4 Kb. 0,4 100 9 283WN 1/8 Kb. 0,2 193 17 241WB 1/12 Kb. 0,1 279 24 138WSF

640×480

1/2.7 Kb. 0,2 167 15 086WF 1/4 Kb. 0,2 228 20 115WN 1/8 Kb. 0,2 419 40 230WB 1/12 Kb. 0,1 503 40 230

*1 4GB SD-kártya esetén.

# Figyelmeztetések• A többi állókép száma függ a lefényképezett témától, attól, hogy vannak-e nyomtatási

előjegyzések vagy sem, és más tényezőktől. Bizonyos helyzetekben a kijelzőn megjelenő tárolható állóképek száma akkor sem változik, ha közben további felvételeket készít, vagy ha tárolt képeket töröl.

• Az aktuális fájlméret a témától függően változik.• A tárolható fotók kijelzőn megjelenő maximális száma 9 999.• A mozgóképekhez elérhető felvételi időt az Olympus webhelyén találja.

Page 86: DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP XZ-2 - Olympus

86 HU

Információ

7

A fényképezőgéphez tartozó külső vakuk használataEzen a fényképezőgépen az egyik külön megvásárolható külső vakuval is biztosíthatja az igényeinek megfelelő vakut. A külső vakuk kapcsolatban állnak a géppel, ami lehetővé teszi, hogy különböző vakuvezérlő módokkal, például a TTL-AUTO vakumóddal, szabályozni lehessen a vakuvezérlési módokat.A fényképezőgéphez használható külső vakut a fényképezőgép vakupapucsára kell csatlakoztatni. A vaku az összekötőkábellel (külön megvásárolható) a fényképezőgép vakutartójára is csatlakoztatható. A külső vakuhoz kapott dokumentációban talál további részleteket.Vaku használatakor a zársebesség felső határa 1/180 mp.

Lehetséges funkciók külső vakuvalKülön

megvásárolható vaku

Vakuvezérlő mód GN (Kulcsszám) (ISO100)

FL-14

TTL AUTO, AUTO, MANUAL,

GN14 (28mm*) FL-36R GN36 (85mm*) GN20 (24mm*) FL-50R GN50 (85mm*) GN28 (24mm*)FL-300R GN20 (28mm*) FL-600R GN36 (85mm*) GN20 (24mm*)

*A használható objektív gyújtótávolsága (a 35 mm-es analóg fényképezőgépen alapuló számítás).

Vezeték nélküli távirányítóval végzett vakus fényképezésAz ehhez a fényképezőgéphez készült, és távirányításos móddal ellátott külső vakuegységek használhatók vezeték nélküli vakus fényképezéshez. A fényképezőgép a vakukat legfeljebb három különálló csoportban képes vezérelni. A külső vakukhoz kapott kezelési útmutatóban talál további részleteket.

1 Állítsa a külső vakukat RC-módba, és helyezze el őket a kívánt pozíciókban.• Kapcsolja be a vakukat, nyomja meg a MODE gombot, és válassza az RC módot. • Minden vakuhoz válasszon ki egy csatornát és egy csoportot.

2 Válassza ki az [On] lehetőséget az [# RC Mode] beállításánál a X 2. felvétel menüben (88. oldal).• A részletes vezérlőpult RC-módra áll át.• Az INFO gomb ismételt megnyomásával megjelenítheti a részletes vezérlőpultot.• Válasszon vaku módot (ne felejtse el, hogy a vörösszem-hatás csökkentése nem

érhető el RC módban).

Page 87: DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP XZ-2 - Olympus

87HU

Információ

7

3 A részletes vezérlőpulton módosítsa az egyes csoportokhoz tartozó beállításokat.

Vakuerősség értéke

125125 F5.6 0.00.0P 3838

A ModeTTLM

Off

+5.01/8–

1ChSync 1

Csoport• Válassza ki a vakuvezérlési

módot, majd állítsa be egyenként a vakuerősséget az egyes csoportokhoz. MANUAL mód esetén válassza ki a vakuerősséget.

# Sync

Csatorna• A kommunikációs csatorna

beállítása ugyanarra a csatornára, amelyet az elektronikus vaku használ.

VakuerősségVakuvezérlő mód

4 A beépített vaku kiemeléséhez csúsztassa el a vaku kapcsolóját.• A beépített és a külső vakuk töltött állapotának megerősítése után készítsen

próbafelvételt.

Vezeték nélküli vaku vezérlési tartománya

Úgy helyezze el a vezeték nélküli vakukat, hogy a távirányító érzékelői a fényképezőgép felé nézzenek. A következő ábrán láthatja a vaku elhelyezéséhez használható körülbelüli tartományokat. A tényleges vezérlési tartomány a helyi körülményektől függően változik.

7m

5m100°100°

50°50°50°50°

60°60°

30°30°30°30°

# Figyelmeztetések• Célszerű egyetlen, legfeljebb három külső vakuból álló csoportot létrehozni.• A külső vakuk nem használhatók a második redőny 4 mp-nél hosszabb lassú szinkronizálására.• Ha a téma túl közel van a fényképezőgéphez, a beépített vaku ellenőrző villanásai

befolyásolhatják az expozíciót (ez a hatás csökkenthető például úgy, hogy diffúzor segítségével csökkenti a beépített vaku fényerejét).

• A vaku távirányításos módban történő használatakor a szinkronizációs idő felső határa 1/180 mp.

Más külső vakukTartsa szem előtt a következő óvintézkedéseket, amikor nem az ehhez a fényképezőgéphez tartozó külső vakut szereli a fényképezőgép vakupapucsára:• A fényképezőgép vakupapucsán 24V-nál több feszültséget használó idejétmúlt vakuk

károsítják a készüléket.• Az Olympus műszaki adatainak nem megfelelő jelkapcsolatot használó vakuk

károsíthatják a készüléket.• Csak M felvétel módban használja az [AUTO] értéktől eltérő ISO-beállítások mellett.• A vakuvezérlés csak úgy végezhető el, ha kézileg állítja be a vakut a fényképezőgéppel

kiválasztott ISO-érzékenységre és rekeszértékre. A vaku fényereje az ISO-érzékenység vagy a rekeszérték beállításával adható meg.

• Az objektívnek megfelelő megvilágítási szöggel használja a vakut. A megvilágítási szög általában 35 mm-es formátumnak megfelelő gyújtótávolságban van megadva.

Page 88: DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP XZ-2 - Olympus

88 HU

Információ

7

Menütérkép*1: Hozzáadható ehhez: [C Mode Setup].*2: Visszaállíthatja az alapértelmezést, ha a [Reset] beállításhoz a [Full] lehetőséget

választja.*3: Visszaállíthatja az alapértelmezést, ha a [Reset] beállításhoz a [Basic] lehetőséget

választja.

K Felvétel menüFülek Funkció Alapértelmezett *1 *2 *3 g W Card Setup All Erase 47

Backup Nem 47Reset/C Mode Setup ― 48Kép mód iNatural 37

KStill Picture YN

40Movie Full HD

Image Aspect 4:3 39 X Képstabilizátor e 36

Bracketing

AE BKT Off

51

WB BKTA–B

Off 51G–M

FL BKT Off 52ISO BKT Off 52ART BKT Off 52

w ±0.0 41 #RC Mode Off 86# Sync # Sync 1 521 Off 53

q Lejátszás menüFülek Funkció Alapértelmezett *1 *2 *3 gq

L

Start ―

32

BGM Cosmic

Effect Standard

Slide All

Slide Interval 3sec

Movie Interval Short

�R On 31

Edit Sel. ImageRAW Data Edit ― 54JPEG Edit ― 54R ― 55

< ― 70Reset Protect ― 55Connection to Smartphone 56

Page 89: DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP XZ-2 - Olympus

89HU

Információ

7

d Beállítás menüFülek Funkció Alapértelmezett *1 *2 *3 g

d X ―

57

World Time Home/AlternateW* ―

i j ±0, k ±0, Vivid

Rec View 2sec

q Bekapcsolás IgenFirmware ―

* A beállítások a fényképezőgép vásárlásának helyétől függően változhatnak.

c Egyéni menüFülek Funkció Alapértelmezett *1 *2 *3 gc R AF/MF

AF Mode Still Picture S-AF

59

AF Area o

P Set Home o

AF Illuminat. On

I Face Priority Face Priority Off

MF Assist Off

S Gomb/tárcsa/KarButton Function

UFunction Off

59

VFunction ―

Dial Function

P j:Ps j:F

A j:FNo. j:FS j:Shutter j:FM j:Shutter j:FNo.SCN j:Scene Mode j:FART j:ART fi lter j:FMenu j:A j:B/Value

q j:GU j:Előző/következő

Lever Function MF

Dial Direction

Exposure c

Menu cMF b

Zoom b

dLock Off

T Connection/Sound

HDMIHDMI Out 1080i

60

HDMI Control Off

Video Out* ―8 Hangjelzés 3

Volume 3

USB Mode Auto

* A beállítások a fényképezőgép vásárlásának helyétől függően változhatnak.

Page 90: DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP XZ-2 - Olympus

90 HU

Információ

7

Fülek Funkció Alapértelmezett *1 *2 *3 gU Display

G/Info Settings

q Info

H Image OnlyH OverallI uI Highlight&Shadow

60

LV-InfoH uI Highlight&ShadowI Level GaugeH Image Only

G SettingsI AI BH C

Megjelenített rács Off

KControl Settings

iAUTO Live Guide

P/A/S/M Live Control

ART Art Menu

SCN Scene Menu

Picture Mode Settings On

Histogram Settings

Highlight 255

Shadow 0Live View Boost Off

Sleep 1min

V Exp/p/ISOMetering p

61

P+Metering Off

Noise Reduct. Auto

Noise Filter Standard

ISO Auto

ISO-Auto Set High Limit: 1 600Default: 100

Bulb Timer 16min

W # Custom#Slow Limit 1/60 61w+F Off

X K/Color/WBWB Auto

61

All >All Set A:±0, G:±0

All Reset Nem

W Keep Warm Color On

#+WB Off

Color Space sRGB

K Set

K1: YF

K2: YNK3: XNK4: WN

Pixel Count

X – közepes 2560×1920

W – kicsi 1280×960

Page 91: DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP XZ-2 - Olympus

91HU

Információ

7

Fülek Funkció Alapértelmezett *1 *2 *3 gc Y Record

File Name Visszaállítás

62

Edit fi lename Off

dpi Settings 350

Copyright Settings

Copyright Info. Off

Artist Name —Copyright Name —

Z MovieMovie R On 63Wind Noise Reduction Off

b K Utility Pixel Mapping —

64

Exposure Shift

p±0 J

5

Level Adjust Visszaállítás

Touch Screen Settings On

Eye-Fi Onm/ft*4 mEVF Adjust j ±0, k ±0

*4 MF kiválasztása esetén jelenik meg.

Page 92: DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP XZ-2 - Olympus

92 HU

Információ

7

Műszaki adatok

FényképezőgépA termék típusaA termék típusa Kompakt digitális fényképezőgépKépalkotásA termék típusa 1,7"-os CMOS-érzékelőAktív pixelek száma Kb. 12 000 000 pixelOldalarány 1,33 (4:3)KijelzőA termék típusa 3,0" TFT színes LCD-kijelző, érintőképernyőTeljes pixelszám Kb.920 000 képpont (oldalarány 3 : 2)Objektív

Olympus objektív, 6–24 mm, f1.8–2.5(35 mm-es fényképezőgép esetében 28–112 mm-nek felel meg)

ND-szűrő3 Fé-vel egyenértékű

ZárExponálási idő 1/2000–60 mp., bulb fényképezés (Maximum 16 perc: ISO 100)Élességállítási tartomány

0,05 m– (W), 0,2 m– (T) (Normál/Makró)0,01 m–0,6 m (szuper makró mód)

AutofókuszA termék típusa Képalkotó eszközt használó kontrasztérzékelő rendszerFókuszpontok Maximum 35 pontExpozíció-vezérlésFénymérő rendszer TTL fénymérő rendszer (képalkotó mérés)

ESP fénymérés/Középsúlyos átlagoló mérés/Spot fénymérés/Kiválasztott téma fénymérés

Mért tartomány Fé-3–17 (ESP fénymérés/Középsúlyos átlagoló mérés/Spot fénymérés)ISO-érzékenység 100–12 800 (1/3 Fé lépésköz)Expozíciókorrekció ±3Fé (1/3, Fé lépésköz)FehéregyensúlyMódbeállítás Automatikus/Előre beállított WB (7 beállítás)/Testreszabott WB/

Gyorskereső WBRögzítésMemória Beépített memória, SD/SDHC/SDXC (UHS-I támogatással), Eye-Fi kártyaKéprögzítési rendszer Digitális képrögzítés, JPEG (DCF-nek megfelelő (Design rule for Camera

File system)), RAW adatokTámogatott szabványok Exif 2.2, Digital Print Order Format (DPOF), PRINT Image Matching III,

PictBridgeHangos állóképek Wave formátumMovie MOV(MPEG-4 AVC/H.264)Hang PCM 48 kHzLejátszásMegjelenítési formátum Egyképes lejátszás/Lejátszott kép nagyítása/Többképes megjelenítésKülső csatlakozóUniverzális csatlakozóaljzat (USB-aljzat, AV-aljzat)/HDMI-mikrocsatlakozó (D típusú)/Tartozék-csatlakozóÁramforrásAkkumulátor Egy darab Olympus lítium-ion akkumulátor (LI-90B) vagy külön

megvásárolható USB-hálózati adapter

Page 93: DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP XZ-2 - Olympus

93HU

Információ

7

Méretek/súlyMéretek 113,0 mm (Sz) × 65,4 mm (Ma) × 48,0 mm (Mé)

(a kiemelkedéseket leszámítva)Tömeg Kb. 346 g (akkumulátorral és memóriakártyával együtt)Üzemeltetési környezetHőmérséklet 0–40 °C (működés közben)/

-20–60 °C (tárolás közben)Páratartalom 30–90% (üzemeltetés)/10–90% (tárolás)

Lítium-ion akkumulátorModellszám LI-90BA termék típusa Újratölthető lítium-ion akkumulátorNévleges feszültség DC 3,6 VNévleges kapacitás 1 270 mAhTöltések és lemerülések száma Kb. 300 (eltérő lehet a használat körülményeitől függően)Használati körülmények Hőmérséklet: 0–40 °C (töltés közben)

USB-hálózati adapterModellszám F-2AC-1B/F-2AC-2BNévleges bemeneti feszültség AC 100 V–240 V (50/60 Hz)Névleges kimeneti feszültség DC 5 V, 500 mAHasználati körülmények Hőmérséklet: 0–40 °C (működés közben)/

-20–60 °C (tárolás közben)

A GYÁRTÓ KÜLÖN FIGYELMEZTETÉS ÉS KÖTELEZETTSÉG NÉLKÜL MEGVÁLTOZTATHATJA A MŰSZAKI ADATOKAT.

A HDMI, a HDMI embléma és a High-Defi nition Multimedia Interface a HDMI Licensing LLC. védjegyei vagy bejegyzett védjegyei.

Page 94: DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP XZ-2 - Olympus

94 HU

BIZTO

NSÁ

GI TU

DN

IVALÓ

K

8

FIGYELEMÁRAMÜTÉSVESZÉLY!

NE NYISSA FEL!

FIGYELEM: AZ ÁRAMÜTÉS KOCKÁZATÁNAK ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN NE TÁVOLÍTSA EL

A BORÍTÁST (VAGY A HÁTSÓ FEDELET). A KÉSZÜLÉK BELSEJÉBEN NEM TALÁLHATÓK A FELHASZNÁLÓ

ÁLTAL JAVÍTHATÓ ALKATRÉSZEK. A JAVÍTÁSSAL AZ OLYMPUS SZERVIZ MUNKATÁRSAIT BÍZZA MEG.

A háromszögben foglalt felkiáltójel a termék dokumentációjában szereplő fontos kezelési és karbantartási tudnivalókra hívja fel a fi gyelmet.

VESZÉLY A terméknek az ezzel a jelképpel ellátott tudnivalók fi gyelembevétele nélkül történő használata súlyos sérülést vagy halált okozhat.

VIGYÁZAT A terméknek az ezzel a jelképpel ellátott tudnivalók fi gyelembevétele nélkül történő használata sérülést vagy halált okozhat.

FIGYELEM A terméknek az ezzel a jelképpel ellátott tudnivalók fi gyelembevétele nélkül történő használata kisebb személyi sérülést, a készülék károsodását vagy értékes adatok elvesztését okozhatja.

VIGYÁZAT!A TŰZ ÉS AZ ÁRAMÜTÉS VESZÉLYÉNEK ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN A TERMÉKET SOHA NE SZEDJE SZÉT, NE TEGYE KI VÍZNEK ÉS NE HASZNÁLJA MAGAS PÁRATARTALMÚ KÖZEGBEN.

Általános óvintézkedésekÁltalános óvintézkedésekOlvassa el a teljes útmutatót – A termék használatbavétele

előtt olvassa el az összes kezelési útmutatót. Őrizzen meg minden útmutatót és dokumentációt, hogy azok később tájékoztatásul szolgálhassanak.

Tisztítás – Tisztítás előtt mindig húzza ki a termék csatlakozóját a fali aljzatból. Tisztításhoz kizárólag nedves törlőruhát használjon. A termék tisztításánál soha ne alkalmazzon folyékony vagy aeroszolos tisztítószert vagy bármilyen szerves oldószert.

Tartozékok – Az Ön biztonsága, illetve a termék épsége érdekében kizárólag az Olympus által ajánlott tartozékokat használjon.

Víz és nedvesség – Az időjárásálló modellek esetében szükséges óvintézkedésekkel kapcsolatos információkat az útmutatók időjárásállóságra vonatkozó részeiben talál.

Elhelyezés – A termék sérülésének elkerülése érdekében szerelje azt biztonságosan egy stabil fényképezőgép-állványra.

Áramforrás – A terméket kizárólag a csomagoláson feltüntetett paraméterekkel rendelkező áramforráshoz csatlakoztassa.

Lightning — Abban az esetben, ha a hálózati adapter használata közben vihar támad, és villámlani kezd, húzza ki az adaptert a csatlakozóaljzatból.

Idegen tárgyak – A személyi sérülés elkerülése érdekében soha ne helyezzen fémtárgyat a termékbe.

Hőhatás – A terméket soha ne használja vagy tárolja bármiféle hőforrás, például radiátor, hőtároló, kályha vagy bármilyen más hőtermelő készülék vagy berendezés közelében, beleértve a hangerősítőket is.

A fényképezőgép használataA fényképezőgép használata

VIGYÁZAT • Ne használja a fényképezőgépet gyúlékony vagy robbanékony gáz közelében.

• A vakut és a LED-et (az AF-segédfényt is beleértve) ne használja, ha embereket (csecsemőket, kisgyermekeket stb.) közelről fényképez.

• Legyen legalább 1 méterre a fotóalanyarcától. Ha a fotóalany szeméhez túl közel használja a vakut, az a látásának pillanatnyi elvesztéséhez vezethet.

• Ne engedje, hogy csecsemők és kisgyermekek hozzáférjenek a fényképezőgéphez. • A fényképezőgépet mindig úgy használja és tárolja, hogy csecsemők és kisgyermekek ne férhessenek hozzá. Ezáltal elkerülheti az alábbi veszélyes helyzeteket, amelyek súlyos sérülést okozhatnak: • Belegabalyodhatnak a csuklószíjba, amely fuldoklást okozhat. • Akaratlanul lenyelhetik az akkumulátort, a kártyát vagy más kis alkatrészeket. • Akaratlanul saját vagy más gyermek szemébe süthetik a villanófényt. • A fényképezőgép mozdítható alkatrészei véletlenül megsebesíthetik őket.

• Ne pillantson a napba vagy más erős fényforrásba a fényképezőgépen keresztül.

• Ne használja vagy tartsa a fényképezőgépet poros vagy nedves helyen.

• Működtetés közben ne takarja le kezével a villanót. • Kizárólag SD/SDHC/SDXC-memóriakártyát vagy Eye-Fi kártyát használjon. Soha ne használjon más típusú memóriakártyát.Ha véletlenül más típusú kártyát helyez a fényképezőgépbe, lépjen kapcsolatba egy hivatalos forgalmazóval vagy márkaszervizzel. A kártyát ne próbálja meg erővel kiszedni.

• Ha az USB-hálózati adapter túl forró, vagy bármiféle szokatlan szagot, hangot vagy füstöt észlel, azonnal húzza ki a tápkábelt a fali csatlakozóból, és függessze fel az adapter használatát. Ezután lépjen kapcsolatba egy hivatalos forgalmazóval vagy márkaszervizzel.

FIGYELEM • Ha bármiféle, a fényképezőgépből származó szokatlan szagot, hangot vagy füstöt észlel, azonnal kapcsolja ki azt. • Az akkumulátorokat soha ne vegye ki csupasz kézzel, mert megégetheti a kezét, vagy tűz üthet ki.

• Soha ne tartsa, illetve használja a fényképezőgépet nedves kézzel. • Ne tegye a fényképezőgépet olyan helyre, ahol az rendkívül magas hőmérsékletnek lehet kitéve, • mivel ezáltal károsodhatnak az alkatrészek, és a fényképezőgép akár ki is gyulladhat. Ne takarja le az USB-hálózati adaptert használat közben (például takaróval). Ezáltal azok túlmelegedhetnek, és így tüzet okozhatnak.

• Használja elővigyázatossággal a fényképezőgépet, hogy elkerülje a kisebb égési sérüléseket. • A fémalkatrészeket tartalmazó, túlmelegedett fényképezőgép kisebb égési sérülést okozhat. Kérjük, vegye fi gyelembe a következőket: • Hosszú ideig tartó használat után a fényképezőgép felforrósodik. A felforrósodott fényképezőgép érintése kisebb égési sérülést okozhat. • Ha a fényképezőgép rendkívül alacsony hőmérsékletnek van kitéve, akkor a burkolat hőmérséklete alacsonyabb lehet a környezet hőmérsékleténél. Lehetőleg viseljen kesztyűt a fényképezőgép alacsony hőmérsékleten történő használata közben.

• A csuklószíjat használja elővigyázatosan. • A fényképezőgép hordozása közben használja elővigyázatosan a csuklószíjat, Könnyen beleakadhat az útjába kerülő tárgyakba, és súlyos kárt okozhat.

• A termék nagy precizitású alkatrészeinek védelme érdekében soha ne hagyja a fényképezőgépet az alább felsorolt helyeken, függetlenül attól, hogy használja vagy csak tárolja azt: • Olyan helyen, ahol a hőmérséklet és/vagy a páratartalom magas, illetve erősen ingadozik. Közvetlen napsütésnek kitett helyen, tengerparton, zárt gépkocsiban, hőforrások (kályha, radiátor stb.) vagy párásító berendezések közelében. • Homokos vagy poros környezetben. • Gyúlékony vagy robbanékony anyagok közelében. • Nedves helyen, pl. fürdőszobában vagy esőben. Időjárásálló termékek használata esetén olvassa el az ezekhez tartozó útmutatót is. • Erős rezgésnek kitett helyen.

• Ne ejtse le a fényképezőgépet, és ne tegye ki erős ütésnek vagy rezgésnek.

BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK

Page 95: DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP XZ-2 - Olympus

95HU

BIZTO

NSÁ

GI TU

DN

IVALÓ

K

8

• Amikor a fényképezőgépet állványra szereli, vagy onnan leszereli, az állvány csavarját forgassa, ne a fényképezőgépet. • A fényképezőgép szállítása előtt vegye le az állványról és távolítson el róla minden nem OLYMPUS gyártmányú tartozékot. • Ne fogja meg a fényképezőgép elektromos érintkezőit. • Ne hagyja a fényképezőgépet úgy, hogy az közvetlenül a nap felé legyen irányítva. Ez a lencsék, illetve a zárszerkezetben levő redőny károsodását, a színek kifakulását, a képalkotó egységen szellemképhatást, illetve adott esetben tűz keletkezését okozhatja. • Az objektívre ne gyakoroljon erős nyomást vagy húzóerőt. • Mielőtt a fényképezőgépet hosszabb időre eltenné, vegye ki belőle az akkumulátort. A fényképezőgépet tárolja hűvös, száraz helyen, hogy megakadályozza a kondenzátum, illetve a penész képződését a készülék belsejében. Ha a fényképezőgépet hosszabb tárolás után újból előveszi, bekapcsolásával vagy a kioldó gomb lenyomásával ellenőrizze, hogy megfelelően működik-e. • Előfordulhat, hogy a fényképezőgép nem működik megfelelően, ha olyan helyen használja, ahol mágneses/elektromágneses sugárzásnak, rádióhullámoknak vagy nagyfeszültségnek van kitéve, pl. tévékészülék, mikrohullámú sütő, videojáték, hangfal, nagyméretű monitor, adó- vagy átjátszótorony közelében. Ilyen esetekben további használat előtt kapcsolja ki a fényképezőgépet, majd kapcsolja be újra. • A fényképezőgép kezelési útmutatójának üzemeltetési környezetre vonatkozó előírásait minden esetben tartsa be.

Az akkumulátor elővigyázatos használata Az akkumulátor elővigyázatos használata

Vegye fi gyelembe az alábbi fontos tudnivalókat, mert ezzel megakadályozhatja az akkumulátorok szivárgását, túlmelegedését, kigyulladását, felrobbanását, illetve általa okozott áramütést vagy égési sérülést.

VESZÉLY • A fényképezőgép az Olympus által szabványosított lítium-ion akkumulátorral működik. Az akkumulátort az előírt USB-hálózati adapterrel vagy töltővel töltse fel. Ne használjon semmilyen más típusú USB-hálózati adaptert vagy töltőt. • Az akkumulátorokat soha ne hevítse fel vagy égesse el. • Az akkumulátorok használata vagy tárolása közben ügyeljen arra, hogy azok ne érintkezhessenek fémből készült tárgyakkal, így pl. ékszerekkel, dísztűkkel, kapcsokkal, cipzárral stb. • Ne tartsa az akkumulátorokat közvetlen napfénynek kitett, ill. magas hőmérsékletű helyen, így pl. felforrósodott járműben, hőforrás közelében stb. • Az akkumulátorok szivárgásának, illetve pólusaik károsodásának elkerülése érdekében vegye fi gyelembe az akkumulátorok használatával kapcsolatos összes tudnivalót. Az akkumulátort ne próbálja szétszedni vagy bármilyen formában módosítani, pl. forrasztással stb. • Amennyiben az akkumulátorból kiszivárgó folyadék szembe kerül, azonnal öblítse ki tiszta, hideg csapvízzel, és azonnal forduljon orvoshoz. • Az akkumulátorokat mindig úgy tárolja, hogy kisgyermekek ne férhessenek hozzájuk. Ha gyermeke véletlenül lenyelt egy akkumulátort, azonnal forduljon vele orvoshoz. • Ha nem tudja eltávolítani az akkumulátort a fényképezőgépből, lépjen kapcsolatba egy hivatalos forgalmazóval vagy márkaszervizzel. Az akkumulátort ne próbálja meg erővel kiszedni.Az akkumulátor külső részének károsodásai (karcolások stb.) az akkumulátor felmelegedéséhez vagy felrobbanásához vezethetnek.

VIGYÁZAT • Ügyeljen arra, hogy az akkumulátorok mindig szárazak legyenek. • Mindig a termékhez javasolt akkumulátorokat használja, mert ezzel megakadályozhatja az akkumulátorok szivárgását, túlmelegedését, kigyulladását vagy felrobbanását.

• Az akkumulátorokat óvatosan, a kezelési útmutatónak megfelelően helyezze be a fényképezőgépbe. • Amennyiben az újratölthető elemeket nem tölti fel idejében, ne töltse fel, és ne használja többé őket. • Ne használjon olyan akkumulátort, amely meg van repedve vagy el van törve. • Ha egy akkumulátor szivárog, elszíneződött, ill. deformálódott, vagy ha használat közben bármilyen rendellenességet tapasztal rajta, ne használja tovább a fényképezőgépet. • Ha egy akkumulátorból folyadék szivárgott a ruhájára vagy a bőrére, vegye le az illető ruhadarabot és az érintett bőrfelületet azonnal öblítse le tiszta, hideg csapvízzel. Ha a folyadék marást okozott a bőrön, azonnal forduljon orvoshoz. • Az akkumulátorokat ne tegye ki erős ütésnek vagy folyamatos rezgésnek.

FIGYELEM • Az akkumulátort feltöltés előtt mindig vizsgálja meg fi gyelmesen, nem szivárog-e, illetve nem mutatkozik-e rajta elszíneződés, alakváltozás vagy más rendellenesség. • Hosszú ideig tartó használat közben az akkumulátor felforrósodhat. Ne vegye ki a fényképezőgépből közvetlenül használat után, mivel akkor kisebb égési sérülést okozhat. • Mindig vegye ki a fényképezőgépből az akkumulátorokat, ha hosszabb időre használaton kívül szeretné helyezni azt. • A fényképezőgép egy darab Olympus lítium-ion akkumulátorra (LI-90B) működik. Semmilyen más típusú akkumulátor nem használható. Robbanásveszélyt okozhat, ha az akkumulátort nem megfelelő akkumulátorra cseréli. • A fényképezőgép áramszükséglete nagyban függ attól, hogy mely funkcióit használja. • Az alábbiakban felsorolt helyzetekben a készülék folyamatosan áramot fogyaszt, és az akkumulátor gyorsan lemerülhet:

• Ha ismételten használja a zoom funkciót. • Ha a kioldó gombot ismételten, félig lenyomja felvétel módban, ami aktiválja az autofókuszt. • Ha a kijelzőn hosszú ideig megjelenít egy felvételt. • Ha a fényképezőgépet nyomtatóhoz csatlakoztatja.

• Ha a fényképezőgépet lemerülőben levő akkumulátorral használja, a készülék kikapcsolhat anélkül, hogy megjelenne az akkumulátor lemerülésére vonatkozó fi gyelmeztetés. • Az Olympus lítium-ion akkumulátor csak az Olympus digitális fényképezőgéphez használható. Ne használja az akkumulátort más eszközökkel. • Ha az akkumulátor pólusai nedvessé vagy zsírossá válnak, ez az érintkezés megszakadását okozhatja a fényképezőgéppel. Használat előtt törölje le az akkumulátort alaposan száraz ruhával. • Az akkumulátort mindig töltse fel, ha első ízben használja, vagy ha az hosszú ideig használaton kívül volt. • Ha alacsony hőmérsékleten akkumulátorral működteti a fényképezőgépet, próbálja meg a lehetőségek szerint melegben tartani a készüléket és a tartalék akkumulátort. Az alacsony hőmérsékleten lemerült akkumulátor szobahőmérsékletre való felmelegítése után adott esetben ismét működőképessé válhat. • Hosszabb időre, különösen külföldre tervezett utazás előtt gondoskodjon arról, hogy legyen Önnél tartalék akkumulátor. Utazás közben problematikus lehet a megfelelő akkumulátor beszerzése. • Ha az akkumulátort hosszabb időre elteszi, hűvös helyet válasszon tárolóhelyéül. • Járuljon hozzá bolygónk erőforrásainak megőrzéséhez: kérjük, gondoskodjon az akkumulátorok környezetbarát eltávolításáról. A használhatatlan akkumulátorok eldobása előtt takarja le azok pólusait, és mindig tartsa be a helyi törvényeket és előírásokat.

Page 96: DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP XZ-2 - Olympus

96 HU

BIZTO

NSÁ

GI TU

DN

IVALÓ

K

8

USB-hálózati adapter USB-hálózati adapter

• A mellékelt USB-hálózati adapter (F-2AC) kizárólag ennek a fényképezőgépnek a töltésére lett tervezve. Más fényképezőgépek nem tölthetők ezzel az USB-hálózati adapterrel. • A fényképezőgépen kívül más készülékhez ne csatlakoztassa a mellékelt USB-hálózati adaptert (F-2AC). • Hálózati kábel csatlakozású USB-hálózati adapter: A mellékelt USB-hálózati adapter (F-2AC) függőleges vagy padlóra helyezett pozícióban áll megfelelően.

Csak a megadott akkumulátort, akkumulátortöltőt Csak a megadott akkumulátort, akkumulátortöltőt és USB-hálózati adaptert használjaés USB-hálózati adaptert használja

• Nyomatékosan javasoljuk, hogy a fényképezőgéphez kizárólag eredeti, az Olympus által ajánlott akkumulátort, akkumulátortöltőt és USB-hálózati adaptert használjon. Nem eredeti akkumulátorok, akkumulátortöltők és/vagy USB-hálózati adapterek használata tűzhöz vagy személyi sérüléshez vezethet szivárgás, felmelegedés, gyulladás vagy az akkumulátor károsodása következtében. Az Olympus nem vállal felelősséget olyan balesetekért vagy károkért, amelyek nem eredeti Olympus tartozékok - akkumulátor, akkumulátortöltő és/vagy USB-hálózati adapter használatából fakadnak.

KijelzőKijelző

• Ne gyakoroljon erőszakkal nyomást a kijelzőre; ellenkező esetben a kép elmosódhat, és ez a lejátszás mód hibáját vagy a kijelző károsodását okozhatja. • A kijelző tetején/alján adott esetben megjelenhet egy fénysáv, de ez nem jelenti a fényképezőgép meghibásodását. • Ha egy témára átlósan irányítja a fényképezőgépet, a kép szélei cikkcakkosan jelenhetnek meg a kijelzőn. Ez nem jelenti a fényképezőgép meghibásodását, lejátszás módban alig lesz érzékelhető. • Alacsony hőmérsékletű környezetben hosszú ideig tarthat, amíg a kijelző bekapcsol, illetve színei ideiglenesen elváltozhatnak. A fényképezőgép rendkívül hideg környezetben történő használata esetén ajánlott időnként melegbe helyezni a készüléket. A kijelző teljesítménye az alacsony hőmérséklet miatt gyenge lehet, de rendes hőmérsékleten normalizálódik. • Ezen termék kijelzőjét rendkívüli pontossággal gyártják, azonban a kijelzőn lehet beégett vagy nem működő képpont. Ezek a képpontok nincsenek hatással a menteni kívánt képre. A jellemzők miatt a szögtől függően is előfordulhat egyenetlenség a színekben vagy a fényerőben, de ez a kijelző struktúrájából adódik. Ez nem jelenti a fényképezőgép meghibásodását.

Jogi és egyéb megjegyzésekJogi és egyéb megjegyzések

• Az Olympus semmilyen kártérítéssel vagy juttatással nem tartozik jelen termék törvényszerű felhasználójának, és harmadik személy által, a termék nem megfelelő használata esetén támasztott követelésekkel szemben kötelezettséget nem vállal. • Az Olympus semmilyen kártérítéssel vagy juttatással nem tartozik jelen termék törvényszerű felhasználójának felvételek elvesztése miatt támasztott követelések esetén.

Felelősségvállalás elhárításaFelelősségvállalás elhárítása

• Az Olympus semmilyen felelősséget nem vállal jelen írásos dokumentumok, illetve a szoftver közvetlen vagy közvetett tartalmáért, és semmilyen körülmények között sem vállal kötelezettséget a termék értékesíthetőségéért, bármilyen egyedi célra való alkalmasságáért, továbbá semmilyen ebből eredő, előre nem látott vagy közvetett kárért (beleértve többek között az üzleti veszteséget, üzlet létrejöttének megakadályozását vagy üzleti információ elvesztését), amely ezen írásos dokumentumok, a szoftver

vagy a készülék használatából, illetve használatának megakadályozásából ered. Egyes országokban a valamiből következő és előre nem látott károkért történő felelősségvállalás vagy közvetett garanciavállalás elhárítása vagy korlátozása nem megengedett, a fentebbi nyilatkozat ezért adott esetben nem vonatkozik Önre. • Az Olympus jelen útmutatóra minden jogot fenntart.

FigyelemFigyelem

A szerzői joggal védett anyagok jogtalan sokszorosítása, illetve használata adott esetben megsérti az érvényes szerzői jogokat. Az Olympus nem vállal felelősséget a jogtalan sokszorosításért, használatért, illetve egyéb tevékenységért, amely megsérti a szerzői jogok tulajdonosainak jogait.

Szerzői jogokSzerzői jogok

Minden jog fenntartva. Jelen írott dokumentumok és jelen szoftver egyetlen része sem sokszorosítható vagy alkalmazható semmilyen formában és módon (elektronikus vagy mechanikus úton, fénymásolva, rögzítve vagy bármilyen módon tárolva adattároló és visszakereshető rendszerben) az Olympus előzetes írásbeli engedélye nélkül. Jelen írott dokumentum, illetve a szoftver által tartalmazott információk használatáért és az abból eredő következményekért semmilyen felelősséget nem vállalunk. Az Olympus fenntartja magának a jogot arra, hogy minden külön értesítés és kötelezettség nélkül megváltoztassa a jelen dokumentum, illetve szoftver tulajdonságait és tartalmát.

Az USA Szövetségi Távközlési Bizottságának Az USA Szövetségi Távközlési Bizottságának (FCC) közleménye(FCC) közleménye

• Rádió- és televíziófrekvenciás interferencia • A készüléken végzett, a gyártó által nem kifejezetten engedélyezett változtatások és módosítások érvényteleníthetik a felhasználó üzemeltetési jogait. Jelen készülék tesztelt, és eleget tesz az FCC Szabályzat 15. részében foglalt, a B osztályú digitális készülékek határértékeire vonatkozó előírásoknak. Ezek a határértékek úgy vannak meghatározva, hogy elfogadható védelmet nyújtsanak a lakás villamos hálózatának káros interferenciáival szemben. • Jelen készülék rádiófrekvenciás energiát hoz létre, használ és képes kibocsátani, ezért a kezelési útmutatónak nem megfelelő üzembe helyezése és használata káros interferenciát okozhat a rádiótávközlési rendszerrel. • Mindezek ellenére nem szavatolható, hogy egy adott hálózatban nem képződik interferencia. Amennyiben be- és kikapcsoláskor a készülék interferenciával zavarja a rádió-, illetve televízióadás vételét, a felhasználónak azt javasoljuk, hogy ezt az alább felsorolt egy vagy több intézkedés végrehajtásával próbálja kiküszöbölni: • Forgassa el vagy helyezze máshova a vevőantennát. • Növelje a fényképezőgép és a vevőkészülék közötti távolságot. • Csatlakoztassa a készüléket egy másik, a vevőkészülék áramkörétől eltérő áramkörű csatlakozó aljzatba. • Forduljon szaküzletéhez, illetve szakképesített rádió-/televízió-műszerészhez. A fényképezőgép személyi számítógépre (PC) történő csatlakoztatásához kizárólag az Olympus által mellékelt USB-kábel használandó.

A készüléken végzett, nem engedélyezett változtatások és módosítások érvénytelenítik a felhasználó garanciális jogait.

Page 97: DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP XZ-2 - Olympus

97HU

BIZTO

NSÁ

GI TU

DN

IVALÓ

K

8

Észak- és dél-amerikai vásárlóink számáraÉszak- és dél-amerikai vásárlóink számára

USA-beli vásárlóink számáraMegfelelőségi nyilatkozatModellszám: XZ-2Márkanév: OLYMPUSFelelős fél:

Cím: 3500 Corporate Parkway, P.O. Box 610, Center Valley, PA 18034-0610, USA

Telefonszám: 484-896-5000

Megfelel az FCC SzabványnakOTTHONI VAGY IRODAI HASZNÁLATRA

Ez a készülék megfelel az FCC Szabályzat 15. részének. A működésre az alábbi két feltétel vonatkozik:(1) Ez a készülék nem okozhat zavaró interferenciát.(2) Ennek a készüléknek bármilyen jellegű interferenciát

el kell viselnie, beleértve a készülék nem megfelelő működését okozó interferenciákat is.

Kanadai vásárlóink számáraEz a B osztályú digitális készülék megfelel a kanadai ICES-003 szabványnak.

OLYMPUS EGÉSZ VILÁGRA KITERJEDŐ KORLÁTOZOTT JÓTÁLLÁS – KÉPFELDOLGOZÁSI TERMÉKEKAz Olympus jótállást vállal arra, hogy a mellékelt Olympus® képfeldolgozási termék(ek) és a hozzá(juk) tartozó Olympus® tartozékok (egyenként a "Termék", együttesen a "Termékek") anyagukban és kivitelezésükben rendeltetésszerű használat és karbantartás esetén hibától mentesek lesznek a vásárlás dátumától számított egy (1) éven át. Ha a Termékek bármelyike hibásnak bizonyul az egy évig tartó jótállási időszak alatt, a vásárlónak a hibás Terméket az alább leírt eljárást követve vissza kell juttatnia bármely Olympus márkaszervizbe (lásd: "MI A TEENDŐ, HA JAVÍTÁSRA VAN SZÜKSÉG").Az Olympus, saját belátása alapján, kijavítja, kicseréli vagy beállítja a hibás Terméket, ha az Olympus vizsgálata és a gyári ellenőrzés során kiderül, hogy (a) a hiba rendeltetésszerű használat során keletkezett és (b) a Termék a korlátozott jótállás hatálya alá esik.Az Olympus jótállási felelőssége és a vásárló követelése kizárólag a hibás Termékek javítására, cseréjére és beállítására terjedhet ki.A Termékek az Olympus márkaszervizbe történő eljuttatásért a vásárló felel, és a szállítási költségek is őt terhelik.Az Olympus nem kötelezhető megelőző karbantartás, telepítés, eltávolítás vagy karbantartás elvégzésére.Az Olympus fenntartja a jogot, hogy (i) helyreállított, felújított és/vagy alkalmas használt (az Olympus minőségbiztosítási szabványainak megfelelő) alkatrészeket használjon fel a jótállás keretében vagy más javítások során és (ii) belső vagy külső kialakításbeli és/vagy szolgáltatásbeli módosításokat végezzen a termékeken anélkül, hogy a Terméken az ilyen módosításokért felelősséget vállalna.

MI NEM TARTOZIK A KORLÁTOZOTT JÓTÁLLÁS HATÁLYA ALÁAz Olympus nem vállal jótállást, valamint a korlátozott jótállás nem vonatkozik semmilyen kifejezett vagy hallgatólagos, illetve törvénnyel szabályozott módon a következőkre:(a) nem az Olympus által gyártott termékek és tartozékok

és/vagy az "OLYMPUS" márkacímkét nem tartalmazó termékek és tartozékok (a más gyártók által készített, de az Olympus által forgalomba hozott termékek és tartozékok esetében az adott gyártó által vállalt jótállási feltételek és időtartam érvényes, és felelősséget is a termék gyártója vállalja ezekért a termékekért);

(b) bármely, az Olympus által felhatalmazott szerviz személyzetébe nem tartozó személyek által szétszerelt, javított, szakszerűtlenül szerelt, módosított Termékek, ha a mások által végzett javítás az Olympus írásos beleegyezése nélkül történt;

(c) a Termékek olyan hibái és sérülései, amelyeket kopás, szakadás, nem rendeltetésszerű használat, helytelen használat, gondatlanság, homok, folyadékok, fi zikai behatás, helytelen tárolás, az előírt működési és karbantartási elemek elvégzésének hiánya, az akkumulátor/elem szivárgása, a nem "OLYMPUS" márkájú tartozékok és fogyóeszközök használata, vagy a Termék nem kompatibilis eszközökkel történő használata okozott;

(d) szoftverprogramok;(e) tartozékok és fogyóeszközök (beleértve, de nem

kizárólagosan, a lámpákat, a tintát, a papírt, a fi lmet, a nyomatokat, a negatívokat, a kábeleket és az elemeket); és/vagy

(f) olyan Termékek, amelyek nem rendelkeznek érvényesen elhelyezett és rögzített Olympus sorozatszámmal, kivéve az olyan modelleket, amelyen az Olympus nem helyez el és rögzít sorozatszámokat.

A FENT LEÍRT KORLÁTOZOTT JÓTÁLLÁSON TÚL AZ OLYMPUS NEM VÁLLAL ÉS VISSZAUTASÍT MINDEN MÁS KIJELENTÉST, GARANCIÁT, FELTÉTELT ÉS JÓTÁLLÁST A TERMÉKEKKEL KAPCSOLATBAN, LEGYEN AZ KÖZVETLEN VAGY KÖZVETETT, KIFEJEZETT VAGY HALLGATÓLAGOS, VAGY BÁRMELY TÖRVÉNYI, ELŐÍRÁSBÓL FAKADÓ, ÜZLETI VAGY MÁS HASZNÁLAT ESETÉN, NEM KIZÁRÓLAGOSAN BELEÉRTVE A TERMÉKEK (VAGY BÁRMELY ALKATRÉSZÉNEK) ALKALMASSÁGÁRA, TARTÓSSÁGÁRA, KIALAKÍTÁSÁRA, MŰKÖDÉSÉRE VAGY ÁLLAPOTÁRA, A TERMÉK ELADHATÓSÁGÁRA, ADOTT CÉLRA VALÓ ALKALMASSÁGÁRA, VALAMINT BÁRMELY SZABADALOM, SZERZŐI JOG VAGY MÁS FELHASZNÁLT VAGY TARTALMAZOTT JOGTULAJDON MEG NEM SÉRTÉSÉRE VONATKOZÓ JÓTÁLLÁST VAGY KIJELENTÉSEKET.A TÖRVÉNYI SZABÁLYOZÁSOKBÓL KÖVETKEZMÉNYKÉPP ADÓDÓ EGYÉB JÓTÁLLÁSI KÖTELEZETTSÉGEK IDŐTARTAMA ENNEK A KORLÁTOZOTT JÓTÁLLÁSNAK A HOSSZÁRA KORLÁTOZÓDIK.EGYES ÁLLAMOK NEM ISMERIK EL A FELELŐSSÉGKIZÁRÁSOKAT VAGY A JÓTÁLLÁS KORLÁTOZÁSÁT ÉS/VAGY A FELELŐSSÉG KORLÁTOZÁSÁT, EZÉRT A FENTI FELELŐSSÉGKIZÁRÁSOK ÉS KIZÁRÓ RENDELKEZÉSEK EGYES HELYZETEKBEN NEM ÉRVÉNYESEK.A VÁSÁRLÓ RENDELKEZHET A FENTIEKTŐL ELTÉRŐ ÉS/VAGY TOVÁBBI JOGOKKAL ÉS JOGORVOSLATOKKAL, AMELYEK ÁLLAMONKÉNT VÁLTOZHATNAK.A VÁSÁRLÓ ELFOGADJA ÉS EGYETÉRT AZZAL, HOGY AZ OLYMPUS NEM VONHATÓ FELELŐSSÉGRE OLYAN KÁROKÉRT, AMELYEK A VÁSÁRLÓT A KÉSEDELMES SZÁLLÍTÁS, TERMÉKHIBA, A TERMÉK KIALAKÍTÁSA, KIVÁLASZTÁSA VAGY GYÁRTÁSA, KÉP- VAGY ADATVESZTESÉG, VAGY MÁS OKBÓL EREDŐ KÁROSODÁS MIATT ÉRIK, FÜGGETLENÜL ATTÓL, HOGY A FELELŐSSÉGVÁLLALÁS SZERZŐDÉSBEN VÁLLALT, VALAMELY KÖTELEZETTSÉG ELMULASZTÁSÁBÓL (BELEÉRTVE A GONDATLANSÁGOT ÉS A SZIGORÚAN VETT TERMÉKFELELŐSSÉGET), VAGY MÁS MÓDON KELETKEZETT. AZ OLYMPUS SEMMILYEN ESETBEN SEM FELELŐS BÁRMELY KÖZVETETT, VÉLETLENSZERŰ, KÖVETKEZMÉNYKÉPP JELENTKEZŐ VAGY SPECIÁLIS KÁROKÉRT (KORLÁTOZÁS NÉLKÜL BELEÉRTVE AZ ELMARADT NYERESÉGET ÉS A HASZNÁLHATÓSÁGOT ÉRINTŐ KIESETT IDŐT), FÜGGETLENÜL ATTÓL, HOGY AZ OLYMPUS TUDATÁBAN VAN-E AZ ILYEN VESZTESÉGEK VAGY KÁROK LEHETŐSÉGÉNEK.

Page 98: DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP XZ-2 - Olympus

98 HU

BIZTO

NSÁ

GI TU

DN

IVALÓ

K

8

Az Olympus értékesítői, képviselői, ügynökei és más személyek által tett kijelentések és jótállás – amennyiben nem felelnek meg vagy ütköznek a korlátozott jótállás feltételeivel, illetve kiegészítik azokat – csak akkor kötelezik felelősségvállalásra az Olympus vállalatot, ha írásban történtek, és azt az Olympus egy erre jogosult tisztségviselője kifejezetten jóváhagyta.Ez a korlátozott jótállás a teljes és kizárólagos jótállási nyilatkozat, amelyet az Olympus a Termékekhez biztosít, és egyben felülír minden, a benne tárgyalt témára vonatkozó korábbi és egyidejű szóbeli vagy írásos megállapodást, megegyezést, javaslatot és kommunikációt.A korlátozott jótállásban foglalt lehetőségek kizárólag az eredeti vásárló számára biztosítottak, és nem ruházhatók át.

MI A TEENDŐ, HA JAVÍTÁSRA VAN SZÜKSÉGA vásárlónak minden képet és más, a Terméken tárolt adatot egy másik kép- vagy adattároló hordozóra kell áthelyeznie és/vagy eltávolítani minden fi lmet a Termékből, mielőtt azt eljuttatná az Olympus márkaszervizébe.AZ OLYMPUS SEMMILYEN ESETBEN SEM FELELŐS A JAVÍTÁSRA BEKÜLDÖTT TERMÉKEN TALÁLHATÓ KÉPEK VAGY ADATOK MENTÉSÉÉRT, TÁROLÁSÁÉRT VAGY KEZELÉSÉÉRT, SEM A JAVÍTÁS ALATT ELVESZETT VAGY SÉRÜLT KÉPEKKEL VAGY ADATOKKAL KAPCSOLATOS KÁROKÉRT KÖZVETETT, VÉLETLENSZERŰ, KÖVETKEZMÉNYKÉPP JELENTKEZŐ VAGY SPECIÁLIS KÁROKÉRT (KORLÁTOZÁS NÉLKÜL BELEÉRTVE AZ ELMARADT NYERESÉGET ÉS A HASZNÁLHATÓSÁGOT ÉRINTŐ KIESETT IDŐT), FÜGGETLENÜL ATTÓL, HOGY AZ OLYMPUS TUDATÁBAN VAN-E AZ ILYEN VESZTESÉGEK VAGY KÁROK LEHETŐSÉGÉNEK.

Csomagolja be gondosan a Terméket megfelelő párnázóanyagok felhasználásával, így megakadályozva, hogy a termék a szállítás során megsérüljön. Ezután juttassa a készüléket ahhoz a hivatalos Olympus viszonteladóhoz, akitől vásárolta, vagy előre kifi zetett postaköltség és biztosítás mellett küldje el azt valamelyik Olympus márkaszervizbe.Amikor a Terméket javításra küldi, a csomagnak tartalmaznia kell a következőket:1 A vásárlás dátumát és helyét igazoló számla.2 A Terméken található sorozatszámnak megfelelő

sorozatszámot tartalmazó korlátozott jótállás másolata (ha nem olyan modellről van szó, amelyen az Olympus nem helyez el és rögzít sorozatszámokat).

3 A probléma részletes leírása.4 Ha van ilyen, akkor a problémához kapcsolódó

mintanyomatok, negatívok, digitális nyomatok (vagy adathordozón elhelyezett fájlok).

Amikor a javítás befejeződött, a Terméket díjmentesen visszajuttatjuk a vásárlónak.

HOVÁ KÜLDHETŐ A TERMÉK JAVÍTÁSRAA legközelebbi márkaszervizt az "EGÉSZ VILÁGRA KITERJEDŐ JÓTÁLLÁS" részben keresheti meg.

NEMZETKÖZI JAVÍTÁS JÓTÁLLÁS KERETÉBENA jótállás hatálya alá tartozik a jótállás keretében elérhető nemzetközi javítás.

Európai vásárlóink számáraEurópai vásárlóink számára

A "CE" jelzés jelzi, hogy ez a termék biztonság, egészség, környezet és fogyasztóvédelem tekintetében megfelel az európai követelményeknek. A "CE" jelöléssel ellátott fényképezőgépek az európai piacon kerülnek forgalomba.

Ez a jelkép [áthúzott, kerekeken guruló szemetes – WEEE irányelv IV. melléklet] azt jelzi, hogy az EU országaiban külön kell gyűjteni az elektromos és elektronikus termékekből keletkező hulladékot.Kérjük, ne dobja a készüléket a háztartási hulladékba.A termék eldobásánál kérjük, vegye igénybe az országában rendelkezésre álló hulladék visszavételi és gyűjtőhelyeket.

Ez a jelkép [áthúzott, kerekeken guruló szemetes – 2006/66/EK irányelv, II. melléklet] azt jelzi, hogy az EU országaiban külön kell gyűjteni az elhasznált elemeket.Kérjük, ne dobja az elemeket és akkumulátorokat a háztartási hulladékba. Az elemek eldobásakor kérjük, vegye igénybe az országában rendelkezésre álló hulladék-visszavételi és -gyűjtőrendszereket.

Garanciavállalási rendelkezések1 Amennyiben a termék a mellékelt karbantartási és

kezelési útmutatónak megfelelő, helyes használat ellenére a vonatkozó nemzeti garancia-időszak alatt meghibásodna, és a készüléket egy, az Olympus Europa Holding GmbH értékesítési körzetében működő, a http://www.olympus.com webhelyen feltüntetett hivatalos Olympus forgalmazótól vásárolta, akkor annak javítása, illetve cseréje (az Olympus belátása szerint) díjmentes. Ha igénybe kívánja venni a garanciális szolgáltatást, a garancialevél kíséretében vigye el a terméket a vonatkozó nemzeti garanciaidőn belül abba az üzletbe, ahol a terméket vásárolta, illetve bármely más, az Olympus Europa Holding GmbH értékesítési körzetében működő, a http://www.olympus.com webhelyen feltüntetett szakszervizbe. Az egész világra kiterjedő egy éves garanciaidőn belül a vásárló bármely Olympus szakszervizbe elviheti a meghibásodott terméket. Kérjük, vegye fi gyelembe, hogy Olympus szakszerviz nem található minden egyes országban.

2 A vásárlónak a terméket saját felelősségére kell eljuttatnia a forgalmazóhoz, illetve a hivatalos Olympus szakszervizbe, és az ennek során felmerülő minden költséget neki kell állnia.

Garanciális rendelkezések1 "Az OLYMPUS IMAGING CORP., Shinjuku Monolith, 2-3-1

Nishi-Shinjuku, Shinjuku-ku, Tokyo 163-0914, Japán, egy éves világgaranciát biztosít. Ezt a világgaranciát be kell mutatnia az Olympus hivatalos szervizeiben a garanciális javítások elvégzéséhez. Jelen garancia kizárólag akkor érvényes, ha a garancialevelet és a vásárlást igazoló dokumentumot bemutatja az Olympus szervizben. Ez a garancia a vásárló fent említett nemzeti törvényekben meghatározott fogyasztói jogait nem befolyásolja, hanem további jogokat biztosít."

2 Az alább felsorolt esetekre nem terjed ki a garancia, és a vásárlónak kell állnia a javítás költségeit még akkor is, ha a fentebb megadott garanciaidőn belül történt a meghibásodás.a. Helytelen kezelés (pl. az útmutatónak a biztonságos

kezelésre vagy másra vonatkozó részeiben nem említett műveletek stb.) okozta meghibásodás esetén.

b. Abban az esetben, ha a meghibásodás olyan javítási, módosítási, tisztítási stb. művelet következtében keletkezett, amelyet nem az Olympus vagy hivatalos Olympus szakszerviz végzett.

Page 99: DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP XZ-2 - Olympus

99HU

BIZTO

NSÁ

GI TU

DN

IVALÓ

K

8

c. Minden olyan meghibásodás vagy sérülés esetén, amely a termék megvásárlása után annak szállításakor, pl. esés, ütés stb. következtében keletkezett.

d. Minden olyan meghibásodás vagy sérülés esetén, amelyet tűzvész, földrengés, árvíz, villámcsapás, illetve egyéb természeti katasztrófa, környezetszennyezés és rendhagyó feszültségforrások használata okozott.

e. Minden olyan meghibásodás esetén, amely a termék gondatlan vagy helytelen tárolása (pl. magas hőmérsékletű vagy nedvességtartalmú környezetben, rovarriasztó szerek – pl. naftalin –, illetve veszélyes gyógyszerek közelében való tárolás), helytelen karbantartása stb. során keletkezett.

f. Minden olyan meghibásodás esetén, amelyet az akkumulátorok lemerülése stb. okozott.

g. Minden olyan meghibásodás esetén, amelyet a termék vázába bekerült homokszemcse, sár stb. okozott.

h. Amennyiben a garancialevelet nem juttatja el a termékkel együtt a javítás helyszínére.

i. Amennyiben a garancialevélen feltüntetett vásárlási időpontot, a vásárló nevét, a forgalmazó nevét vagy a szériaszámot módosították.

j. Amennyiben a garancialevél mellett nem mutat be vásárlást igazoló dokumentumot.

3 A garancia csupán a termékre érvényes, és nem terjed ki semmilyen kiegészítő tartozékra, mint pl. a tokra, a csuklószíjra, az objektív védőkupakjára vagy az akkumulátorra.

4 Az Olympus garanciális felelőssége kizárólag a termék javítására, illetve cseréjére szorítkozik. Az Olympus nem vállal semmilyen felelősséget a termék meghibásodása következtében keletkezett, közvetett, illetve a termék használatából eredő, a vásárlót érintő veszteségért vagy kárért, különösképpen a lencsék, fi lmek, a termékkel együtt használt más felszerelés vagy tartozék elvesztéséért vagy sérüléséért, továbbá adatok elvesztése, illetve azok megkésett helyreállítása okozta veszteségért. Ez a meglévő törvényes rendelkezéseket nem érinti.

A garancia érvényességére vonatkozó tudnivalók1 A garancia csak abban az esetben érvényes, ha az

Olympus vagy a hivatalos forgalmazó cég munkatársa megfelelően kitöltötte a garancialevelet, vagy a vásárló fel tud mutatni elegendő erre vonatkozó bizonyítékot tartalmazó más dokumentumot. Ezért kérjük, győződjön meg arról, hogy neve, a forgalmazó cég neve, a szériaszám és a vásárlás dátuma (év, hónap, nap) fel legyen tüntetve a garancialevélen, vagy a garancialevélhez csatolták az eredeti számlát vagy a pénztári blokkot (amelyen szerepel a forgalmazó neve, a vásárlás időpontja és a termék típusa). Az Olympus fenntartja a jogot arra, hogy a díjmentes szervizt megtagadja abban az esetben, ha a garancialevél nincs kitöltve vagy az említett dokumentum nincs mellékelve, illetve ha a feltüntetett adatok hiányosak vagy olvashatatlanok.

2 A garancialevél nem állítható ki még egyszer, ezért őrizze meg biztonságos helyen.

* Kérjük, tekintse meg az Olympus hivatalos szakszervizeinek nemzetközi hálózatát tartalmazó listát a http://www.olympus.com webhelyen.

Ázsiai vásárlóink számáraÁzsiai vásárlóink számára

Garanciavállalási rendelkezések1 Amennyiben a termék a mellékelt karbantartási és

kezelési útmutatónak megfelelő, rendeltetésszerű használat ellenére meghibásodna, akkor annak javítása, illetve cseréje (az Olympus döntése szerint) a vásárlás időpontjától számított egy éven belül díjmentes. Ha igénybe kívánja venni a jótállási szolgáltatást, a garancialevél kíséretében vigye el a terméket az egy éves jótállási időn belül abba az üzletbe, ahol a terméket vásárolta, illetve bármely más, az útmutatóban felsorolt hivatalos Olympus szakszervizbe, és kérje a szükséges javítások elvégzését.

2 A vásárlónak a terméket saját felelősségére kell eljuttatnia a forgalmazóhoz, illetve a hivatalos Olympus szakszervizbe, és az ennek során felmerülő minden költséget neki kell állnia.

3 Az alább felsorolt esetekre nem terjed ki a jótállás, és a vásárlónak kell megfi zetnie a javítás költségeit még akkor is, ha a fent megjelölt egy éves időszakon belül történt a meghibásodás.a. Helytelen kezelés (pl. az útmutatónak a biztonságos

kezelésre vagy másra vonatkozó részeiben nem említett műveletek stb.) okozta meghibásodás esetén.

b. Abban az esetben, ha a meghibásodás olyan javítási, módosítási, tisztítási stb. művelet következtében keletkezett, amelyet nem az Olympus vagy hivatalos Olympus szakszerviz végzett.

c. Minden olyan meghibásodás vagy sérülés esetén, amely a termék megvásárlása után annak szállításakor, pl. esés, ütés stb. következtében keletkezett.

d. Minden olyan meghibásodás vagy sérülés esetén, amelyet tűzvész, földrengés, árvíz, villámcsapás, illetve egyéb természeti katasztrófa, környezetszennyezés és rendhagyó feszültségforrások használata okozott.

e. Minden olyan meghibásodás esetén, amely a termék gondatlan vagy helytelen tárolása (pl. magas hőmérsékletű vagy nedvességtartalmú környezetben, rovarriasztó szerek – pl. naftalin –, illetve veszélyes gyógyszerek közelében való tárolás), helytelen karbantartása stb. során keletkezett.

f. Minden olyan meghibásodás esetén, amelyet az akkumulátorok lemerülése stb. okozott.

g. Minden olyan meghibásodás esetén, amelyet a termék vázába bekerült homokszemcse, sár stb. okozott.

h. Amennyiben a jótállási jegyet nem juttatja el a termékkel együtt a javítás helyszínére.

i. Amennyiben a jótállási jegyen feltüntetett vásárlási időpontot, a vásárló nevét, a forgalmazó nevét vagy a szériaszámot módosították.

j. Amennyiben a jótállási jegy mellett nem mutat be vásárlást igazoló dokumentumot.

4 A jótállás csupán a termékre érvényes, és nem terjed ki semmilyen kiegészítő tartozékra, mint pl. a tokra, a csuklószíjra, az objektív védőkupakjára vagy az akkumulátorra.

5 Az Olympus nem vállal semmilyen felelősséget a termék meghibásodása következtében keletkezett, közvetett, illetve a termék használatából eredő, a vásárlót érintő veszteségért vagy kárért, különösképpen a lencsék, fi lmek, a termékkel együtt használt más felszerelés vagy tartozék elvesztéséért vagy sérüléséért, továbbá azok megkésett helyreállítása okozta veszteségért.

Page 100: DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP XZ-2 - Olympus

100 HU

BIZTO

NSÁ

GI TU

DN

IVALÓ

K

8

Megjegyzések:1 Ez a jótállás a fogyasztó törvényes jogait nem befolyásolja,

hanem további jogokat biztosít.2 Ha bármilyen aggálya merülne fel a jótállással

kapcsolatban, lépjen kapcsolatba az útmutatóban felsorolt hivatalos Olympus szakszervizek egyikével.

A jótállás érvényességére vonatkozó tudnivalók1 A jótállás csak abban az esetben érvényes, ha az

Olympus vagy a forgalmazó cég munkatársa megfelelően kitöltötte a jótállási jegyet. Győződjön meg arról, hogy neve, a forgalmazó cég neve, a szériaszám és a vásárlás dátuma (év, hónap, nap) fel legyen tüntetve.

2 A jótállási jegy nem állítható ki még egyszer, ez-ért őrizze meg biztonságos helyen.

3 A termék vásárlási helyével megegyező országban tartózkodó vásárló általi, a javítások elvégzésére vonatkozó kérelemre az adott országban található Olympus forgalmazó által kibocsátott jótállás rendelkezései érvényesek. Ahol a helyi Olympus forgalmazó nem bocsát ki külön jótállást, vagy ha a vásárló a termék vásárlási helyével nem megegyező országban tartózkodik, az egész világra kiterjedő jótállás a fentiekben meghatározott rendelkezései érvényesek.

4 Ahol alkalmazható, a jótállás az egész világra kiterjedően érvényes. A jótállásban felsorolt hivatalos Olympus szakszervizek készséggel elfogadják.

* Kérjük, tekintse meg az Olympus hivatalos szakszervizeinek nemzetközi hálózatát tartalmazó mellékelt listát.

Felelősségvállalás elhárításaAz Olympus semmilyen felelősséget nem vállal jelen írásos dokumentumok, illetve a szoftver közvetlen vagy közvetett tartalmáért, és semmilyen körülmények között sem vállal kötelezettséget a termék értékesíthetőségéért, bármilyen egyedi célra való alkalmasságáért, továbbá semmilyen ebből eredő, előre nem látott vagy közvetett kárért (beleértve többek között az üzleti veszteséget, üzlet létrejöttének megakadályozását vagy üzleti információ elvesztését), amely ezen írásos dokumentumok vagy a szoftver használatából, illetve használatának megakadályozásából ered. Egyes államokban a valamiből következő és előre nem látott károkért történő felelősségvállalás vagy közvetett garanciavállalás elhárítása vagy korlátozása nem megengedett, a fentebbi nyilatkozat ezért adott esetben nem vonatkozik Önre.

VédjegyekVédjegyek

• A Microsoft és a Windows a Microsoft Corporation bejegyzett védjegye. • A Macintosh az Apple Inc védjegye. • Az SDHC logó az SD-3C, LLC védjegye. • Az Eye-Fi az Eye-Fi, Inc. bejegyzett védjegye. • A FlashAir a Toshiba Corporation védjegye. • Powered by ARCSOFT. • Minden egyéb cég- és márkanév bejegyzett védjegy és/vagy az adott vállalat védjegye.

THIS PRODUCT IS LICENSED UNDER THE AVC PATENT PORTFOLIO LICENSE FOR THE PERSONAL AND NONCOMMERCIAL USE OF A CONSUMER TO (i) ENCODE VIDEO IN COMPLIANCE WITH THE AVC STANDARD ("AVC VIDEO") AND/OR (ii) DECODE AVC VIDEO THAT WAS ENCODED BY A CONSUMER ENGAGED IN A PERSONAL AND NON-COMMERCIAL ACTIVITY AND/OR WAS OBTAINED FROM A VIDEO PROVIDER LICENSED TO PROVIDE AVC VIDEO. NO LICENSE IS GRANTED OR SHALL BE IMPLIED FOR ANY OTHER USE. ADDITIONAL INFORMATION MAY BE OBTAINED FROM MPEG LA, L.L.C. SEE HTTP://WWW.MPEGLA.COM

A fényképezőgép szoftvere külső gyártó által készített szoftvert is tartalmazhat. A más gyártók által készített szoftverekre azok a szerződési feltételek vonatkoznak, amelyeket a szoftverek tulajdonosai, illetve a licencjog tulajdonosai határoznak meg és amelyek szerint használhatják a felhasználók a szoftvert.Ezeket a feltételeket és a harmadik felek egyéb szoftverekkel kapcsolatos információit a mellékelt CD-ROM-on tárolt szoftverinformációs PDF-fájlban vagy a következő címen találja: http://www.olympus.co.jp/en/support/imsg/digicamera/download/notice/notice.cfm

• Az ebben az útmutatóban említett fényképezőgép fájlrendszer-szabvány a Japan Electronics and Information Technology Industries Association (JEITA) által kidolgozott DCF-szabvány ("Design rule for Camera File system").

Page 101: DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP XZ-2 - Olympus

VM576801

Hivatalos forgalmazókHungary: Olympus rep. offi ce OCG, Hungary Olympus Hungary Kft. H-1038 Budapest, Papírgyár u. 58–59 tel: +36 1 2509377 www.olympus.hu

http://www.olympus.com/

Telephelyek: Consumer Product DivisionWendenstrasse 14–18, 20097 Hamburg, NémetországTel.: +49 40 – 23 77 3-0/Fax: +49 40 – 23 07 61

Áruszállítás: Modul H, Willi-Bleicher Str. 36, 52353 Düren, NémetországLevelek: Postafi ók 10 49 08, 20034 Hamburg, Németország

Műszaki segítségnyújtás Európában:Kérjük, látogasson el weboldalunkra: http://www.olympus-europa.comvagy hívja INGYENES TELEFONSZÁMUNKAT*: 00800 – 67 10 83 00

Ausztriában, Belgiumban, Dániában, Finnországban, Franciaországban, Németországban, Luxemburgban, Hollandiában, Norvégiában, Portugáliában, Spanyolországban, Svédországban, Svájcban, az Egyesült Királyságban.* Kérjük vegye fi gyelembe, hogy néhány (mobil) telefonos szolgáltató hálózatán belül a +800 számok nem érhetők el, illetve csak kiegészítő körzetszámmal hívhatók.

Ha a fenti felsorolásban nem szereplő európai országból hív bennünket, vagy nem éri el a fenti telefonszámot, tárcsázza a következőDÍJKÖTELES TELEFONSZÁMOKAT: +49 180 5 – 67 10 83 vagy +49 40 – 237 73 48 99.Műszaki segítségnyújtásért felelős ügyfélszolgálatunk 9 és 18 óra között (közép-európai idő szerint) áll rendelkezésre (hétfőtől péntekig).

OLYMPUS EUROPA HOLDING GMBH

© 2012