52
Soi men egô pter'edôka El poema com a vehicle de glòria en l'elegia grega tardoarcaica Àngel Martín Arroyo ADVERTIMENT. La consulta d’aquesta tesi queda condicionada a l’acceptació de les següents condicions d'ús: La difusió d’aquesta tesi per mitjà del servei TDX (www.tdx.cat) ha estat autoritzada pels titulars dels drets de propietat intel·lectual únicament per a usos privats emmarcats en activitats d’investigació i docència. No s’autoritza la seva reproducció amb finalitats de lucre ni la seva difusió i posada a disposició des d’un lloc aliè al servei TDX. No s’autoritza la presentació del seu contingut en una finestra o marc aliè a TDX (framing). Aquesta reserva de drets afecta tant al resum de presentació de la tesi com als seus continguts. En la utilització o cita de parts de la tesi és obligat indicar el nom de la persona autora. ADVERTENCIA. La consulta de esta tesis queda condicionada a la aceptación de las siguientes condiciones de uso: La difusión de esta tesis por medio del servicio TDR (www.tdx.cat) ha sido autorizada por los titulares de los derechos de propiedad intelectual únicamente para usos privados enmarcados en actividades de investigación y docencia. No se autoriza su reproducción con finalidades de lucro ni su difusión y puesta a disposición desde un sitio ajeno al servicio TDR. No se autoriza la presentación de su contenido en una ventana o marco ajeno a TDR (framing). Esta reserva de derechos afecta tanto al resumen de presentación de la tesis como a sus contenidos. En la utilización o cita de partes de la tesis es obligado indicar el nombre de la persona autora. WARNING. On having consulted this thesis you’re accepting the following use conditions: Spreading this thesis by the TDX (www.tdx.cat) service has been authorized by the titular of the intellectual property rights only for private uses placed in investigation and teaching activities. Reproduction with lucrative aims is not authorized neither its spreading and availability from a site foreign to the TDX service. Introducing its content in a window or frame foreign to the TDX service is not authorized (framing). This rights affect to the presentation summary of the thesis as well as to its contents. In the using or citation of parts of the thesis it’s obliged to indicate the name of the author.

Dipòsit Digital de la Universitat de Barcelona: Home …diposit.ub.edu/dspace/bitstream/2445/41639/12/05.AMA_5de...T’he donat ales QÜESTIÓ D’ORDRE Sovint s’ha posat l’èmfasi

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Dipòsit Digital de la Universitat de Barcelona: Home …diposit.ub.edu/dspace/bitstream/2445/41639/12/05.AMA_5de...T’he donat ales QÜESTIÓ D’ORDRE Sovint s’ha posat l’èmfasi

Soi men egocirc pteredocircka

El poema com a vehicle de glograveria en lelegia grega tardoarcaica

Agravengel Martiacuten Arroyo

ADVERTIMENT La consulta drsquoaquesta tesi queda condicionada a lrsquoacceptacioacute de les seguumlents condicions duacutes La difusioacute drsquoaquesta tesi per mitjagrave del servei TDX (wwwtdxcat) ha estat autoritzada pels titulars dels drets de propietat intelmiddotlectual uacutenicament per a usos privats emmarcats en activitats drsquoinvestigacioacute i docegravencia No srsquoautoritza la seva reproduccioacute amb finalitats de lucre ni la seva difusioacute i posada a disposicioacute des drsquoun lloc aliegrave al servei TDX No srsquoautoritza la presentacioacute del seu contingut en una finestra o marc aliegrave a TDX (framing) Aquesta reserva de drets afecta tant al resum de presentacioacute de la tesi com als seus continguts En la utilitzacioacute o cita de parts de la tesi eacutes obligat indicar el nom de la persona autora ADVERTENCIA La consulta de esta tesis queda condicionada a la aceptacioacuten de las siguientes condiciones de uso La difusioacuten de esta tesis por medio del servicio TDR (wwwtdxcat) ha sido autorizada por los titulares de los derechos de propiedad intelectual uacutenicamente para usos privados enmarcados en actividades de investigacioacuten y docencia No se autoriza su reproduccioacuten con finalidades de lucro ni su difusioacuten y puesta a disposicioacuten desde un sitio ajeno al servicio TDR No se autoriza la presentacioacuten de su contenido en una ventana o marco ajeno a TDR (framing) Esta reserva de derechos afecta tanto al resumen de presentacioacuten de la tesis como a sus contenidos En la utilizacioacuten o cita de partes de la tesis es obligado indicar el nombre de la persona autora WARNING On having consulted this thesis yoursquore accepting the following use conditions Spreading this thesis by the TDX (wwwtdxcat) service has been authorized by the titular of the intellectual property rights only for private uses placed in investigation and teaching activities Reproduction with lucrative aims is not authorized neither its spreading and availability from a site foreign to the TDX service Introducing its content in a window or frame foreign to the TDX service is not authorized (framing) This rights affect to the presentation summary of the thesis as well as to its contents In the using or citation of parts of the thesis itrsquos obliged to indicate the name of the author

UNIVERSITAT DE BARCELONA FACULTAT DE FILOLOGIA

DEPARTAMENT DE FILOLOGIA GREGA

SOI MEN EGOcirc PTEREDOcircKA

EL POEMA COM A VEHICLE DE GLOgraveRIA EN LELEGIA GREGA TARDOARCAICA

AgraveNGEL MARTIacuteN ARROYO

Tesi doctoral

Dirigida pel Dr JAUME POgraveRTULAS Programa de doctorat GRESOL DE LA MEDITERRAgraveNIA ANTIGA

BIENNI 2005-2007

Trsquohe donat ales

QUumlESTIOacute DrsquoORDRE

Sovint srsquoha posat lrsquoegravemfasi en la concepcioacute que els poetes arcaics compartien a

propogravesit del poema com una disposicioacute ordenada dels mots com un univers

hagravebilment bastit pel poeta-artiacutefex447 Srsquoha dit tambeacute que en el cas concret de

Simogravenides de Ceos el poeta trenca amb la tradicioacute precedent pel que fa a la

nocioacute drsquoἀλήθεια fet que repercuteix inevitablement en la idea de poesia en la

progravepia consciegravencia de poeta i en les tegravecniques compositives448 Contragraveriament i

a excepcioacute drsquoalguna nota innovadora el Simogravenides elegiacuteac tal com roman

actualment restituiumlt es mostra essencialment respectuoacutes envers la tradicioacute pel

que fa a la consideracioacute de la veritat poegravetica i del deute amb els models

precedents De les almiddotlusions internes a lrsquoobra i a lrsquoaccioacute del poeta es despregraven

tanmateix una certa nocioacute transgressora i en certa mesura reivindicativa drsquouna

superioritat que ultrapassa la simple emulacioacute de lrsquoegravepica449 Al fragment 11 W2

el poeta en tant que persona loquens invoca la Musa per aconseguir-ne la

colmiddotlaboracioacute auxiliar (v 21-22) i sense solucioacute de continuiumltat prossegueix

explicant en quegrave consisteix aquesta ajuda de la musa que ha de contribuir a 447 Vegeu Gentili 1971 60-63 ldquoSotto lrsquoaspetto tecnico della composizione ogni opera poetica

rappresentava un universo linguistico (κόσμος ἐπέων) armoniosamente elaborato e costruito [] Arte del poetare come arte del comporre o disporre le parole in un sistema linguistico governato da una norma metrica e ritmicardquo (60) Cf Linforth 1941 149-150

448 Detienne 2006 (1967) 189-193 202-203 ldquoAutant que la volonteacute de pratiquer la poeacutesie comme un meacutetier cette reacuteflexion sur la poeacutesie sa fonction son objet propre consomme la rupture avec la tradition du poegravete inspireacute qui dit lrsquoAlegravetheia aussi naturellement qursquoil respirerdquo (189) ruptura que immediatament eacutes matisada en una anotacioacute a peu de pagravegina ldquoPour radicale qursquoelle fucirct la rupture nrsquoimpliquait pas le rejet pur et simple de tout ce qursquoon srsquoattendait agrave trouver dans lrsquooeuvre drsquoun poegravete Simonide reste bien sucircr un poegravete qui compose des eacutepinicies et il invoque les Muses comme chacun [] Mais ses Muses ne sont plus celles drsquoHomegravererdquo

449 Cf Rutherford 2001a 45-46 Stehle 2001 107 (ldquoThe performer begins with a proem in a manner reminiscent of a bard or rhapsode as though he meant to present himself as a singer in the Homeric traditionrdquo) West 1993a 9

Capiacutetol 4

220

lrsquoassoliment del fi perseguit (vv 23-24) La Musa ha drsquoarranjar drsquoendegar un

οrdre delicioacutes en la composicioacute del poeta (lrsquoactual aquesta τόνδ[ε pragravecticament

lrsquouacutenica lectura ferma del vers) a fi drsquoaconseguir perpetuar el record dels

guerrers que han de ser celebrats en lrsquoavinentesa drsquoexecucioacute del poema Lrsquoordre

declaradament poegravetic que la Musa ha de constituir eacutes un ordre del cant i del

poema propi i ha de ser entenedor plausible i veraccedil per tal de conferir als

Plataiomachoi la glograveria immortal que mereixen pel seu valor militar

El principal obstacle per entendre i valorar correctament aquesta interessant

formulacioacute simoniacutedia consisteix en el precari estat de conservacioacute del passatge

esmentat i en especial del vers 23 en el qual les restitucions ἔντυνο]ν i κ[όσμον

ἀο]ιδῆς soacuten majoritagraveriament acceptades450 Ian Rutherford proposa relacionar la

formulacioacute simoniacutedia i la reflexioacute que es troba a Parmegravenides sobre lrsquoordre intern

del poema un aspecte que eacutes abordat en un moment drsquoinflexioacute en un viratge de

la composicioacute que porta el poeta a abandonar el seu discurs fefaent sobre la

veritat i emprendre la relacioacute de les opinions errades dels mortals

ἐν τῷ σοι παύω πιστὸν λόγον ἠδὲ νόημα ἀμφὶς ἀληθείης δόξας δrsquo ἀπὸ τοῦδε βροτείας microάνθανε κόσμον ἐmicroῶν ἐπέων ἀπατηλὸν ἀκούων451

450 Tot i que ambdues restitucions degudes a P Parsons soacuten acollides en el text de les dues

principals edicions a saber West i Gentili-Prato i gaudeixen del suport per exemple de O Poltera (1997 350) i de C O Pavese (1995 15) cal contrastar-ho amb la proposta drsquoA Capra i M Curti (1995 31 κ[όλλοπα χο]ρδῆς) Cf Rutherford 2001a 46 La lectura ἔντυνο]ν es basa en el suport textual drsquoexemples homegraverics (Od 12 183 λιγυρὴν δrsquo ἔντυνον ἀοιδήν Hymn Hom 5 20 ἐmicroὴν δrsquo ἔντυνον ἀοιδήν) per beacute que no ocupa la mateixa posicioacute a lrsquoinici de vers (cf Od 16 2)

451 Parm fr 8 50-52 Cf v 60 (τόν σοι ἐγὼ διάκοσμον ἐοικότα πάντα φατίζω) Vegeu Rutherford ibid ldquo[] perhaps one poem has influenced the other in the use of the expression κόσμον which might have influenced which could be determined only if we knew when Parmenides published his poemrdquo

Trsquohe donat ales

221

Lrsquoexpressioacute κόσμον ἐmicroῶν ἐπέων fa referegravencia a lrsquoordre a la disposicioacute dels

mots del poeta Com a miacutenim aquest havia estat el significat del terme ἔπος

drsquoantuvi ja que nomeacutes tardanament passagrave a representar el vers hexamegravetric452

La confirmacioacute drsquoaquest fet la trobem per exemple a Soloacute que empra en un

context elegiacuteac pragravecticament la mateixa foacutermula

αὐτὸς κῆρυξ ἦλθον ἀφrsquo ἱμερτῆς Σαλαμῖνος κόσμον ἐπέων ᾠδὴν ἀντrsquo ἀγορῆς θέμενος 453

La diferegravencia fonamental entre ambdoacutes contextos rau en el fet que Soloacute es

presenta com a legiacutetim i veriacutedic κῆρυξ (cf Eur Supp 589) que transvasa en el

vers elegiacuteac (ᾠδὴν) el contingut del discurs puacuteblic prosificat mentre que

Parmegravenides es proposa agenccedilar un exposicioacute enganyosa (ἀπατηλὸν) i contragraveria

al seu mestratge de la Veritat Per beacute que el fragment de Soloacute sembla ser el meacutes

antic i potser tambeacute el meacutes eloquumlent per la seva dimensioacute poliacutetica no eacutes pas

fundacional ja que lrsquoexpressioacute posseeix un notable rerefons egravepic454

452 Vegeu Martin 2005 11-15 1989 13 Nagy 1999 26-29 1996b 128 453 Sol fr 1 W2 = 2 1-2 GP 454 Valguin com a exemple les nombroses ocurregravencies a lrsquoegravepica de κόσμῳ o κατὰ κόσμον Cf

Sol fr 13 11 W2 [Phocyl] fr 4 1 11 2 GP En el cas del κόσμος sologravenic la major part dels criacutetics i traductors oposa ldquodiscursrdquo a ldquocanccediloacute en versrdquo eacutes a dir a ldquoelegiardquo Vegeu per exemple Cavalli (1992 21 ldquodiscorsi canzone in versirdquo) Gerber (1999 111 ldquocomposing song an adornment of words instead of speechrdquo) West (1993b 74 ldquo adopting ordered verse instead of speechrdquo que eacutes potser meacutes prudent perograve no ilmiddotlustra gaire el sentit drsquoᾠδή) No sembla gaire liacutecit oposar el vers elegiacuteac a un discurs puacuteblic en prosa almenys no encara en aquesta egravepoca ja que en realitat no eacutes fins a lrsquoEvagravegoras drsquoIsogravecrates que es troba formulada una clara oposicioacute progravepiament literagraveria entre la poesia i el discurs puacuteblic en prosa (Isocr Evag [9] 8-11 spec 9 τοῖς μὲν γὰρ ποιηταῖς πολλοὶ δέδονται κόσμοι) Sobre aquesta quumlestioacute vegeu Too 1995 33-34 Mirhady amp Too 2000 139 Per aquest motiu no resulta molt pertinent la remarca de M Cavalli (1992 168) ldquoLrsquoespressione κόσμον ἐπέων indica una composizione di parole ben ordinata cioegrave il genero poetico contrapposto alla prosa []rdquo com si Soloacute pretengueacutes fer una distincioacute de gegraveneres literaris

Capiacutetol 4

222

Malgrat la distagravencia que el separa de Soloacute resulta interessant de comprovar

com en un passatge de la Poegravetica455 arran del discurs sobre la tragegravedia Aristogravetil

parangona la poesia tragravegica amb la poesia arcaica tal com ell lrsquoenteacuten o la jutja

els antics poetes reexien meacutes en lrsquouacutes del llenguatge (diccioacute) i la descripcioacute dels

personatges des del punt de vista moral que no pas a lrsquohora de travar la

successioacute dels esdeveniments i de les accions Per beacute que probablement es

refereixi a lrsquoegravepica les paraules revelen una interessant concepcioacute dels megraverits

poegravetics dels arcaics Entre aquests ποιηταὶ σχεδὸν ἅπαντες poden comptar-se

perfectament exemples de tota mena de poesia narrativa com ara lrsquoelegia de

caire histograveric que se serveix de la narracioacute per exposar els esdeveniments que

cal commemorar456

En lrsquoelegia de la batalla de Platees Simogravenides recorre a la narracioacute dels

principals fets i escenaris que constituiren la batalla referits perograve des drsquouna

ograveptica particular que versemblantment venia condicionada pel destinatari de

lrsquoobra o beacute pel context original drsquoexecucioacute El poeta drsquoaltra banda aspirava a

llegar als seus laudandi un renom glorioacutes i immortal per mitjagrave drsquouna obra

commemorativa amb quegrave de retruc pretenia obtenir el mateix pac Tal com ha

estat conservada lrsquoelegia les dues seccions ben definides a saber lrsquohiacutemnica i la

narrativa srsquoemmirallen en el model egravepic homegraveric i en la figura drsquoHomer mateix

fixat en lrsquoimaginari com el fautor de la glograveria dels herois drsquoantany per mitjagrave de

la inspiracioacute de les muses

Simogravenides tanmateix demana lrsquoajuda de la musa perquegrave lrsquoajudi a arranjar el

seu cant (11 W2 vv 23-24) El poema eacutes κόσμος perquegrave eacutes ordre perograve el poeta 455 Arist Poet 1450a πρὸς δὲ τούτοις τὰ microέγιστα οἷς ψυχαγωγεῖ ἡ τραγῳδία τοῦ microύθου

microέρη ἐστίν αἵ τε περιπέτειαι καὶ ἀναγνωρίσεις ἔτι σημεῖον ὅτι καὶ οἱ ἐγχειροῦντες ποιεῖν πρότερον δύνανται τῇ λέξει καὶ τοῖς ἤθεσιν ἀκριβοῦν ἢ τὰ πράγματα συνίστασθαι οἷον καὶ οἱ πρῶτοι ποιηταὶ σχεδὸν ἅπαντες

456 Per a la meacutes recent i actualitzada revisioacute dels fragments que constitueixen el que podriacuteem denominar com a corpus drsquoelegia histograverica narrativa vegeu Bowie 2010a 145-166 especiacuteficament sobre Simogravenides vegeu Sider 2006

Trsquohe donat ales

223

sembla voler afavorir aquest ordre del cant (ἀοιδῆς) per mitjagrave de lrsquoexpressioacute de

la foacutermula dels mots adequats que afavoreixin el pensament o li comuniquin

dolcesa (μελίφρων cim expressiu i terme altament connotat pels precedents

egravepics)457 Drsquoaltra banda lrsquoordre de lrsquohimne eacutes imprescindible a lrsquohora

drsquoemprendre una relacioacute catalogal sigui quin sigui el seu contingut i el

procediment introductori drsquoinvocar la musa eacutes respectat drsquoacord amb la tradicioacute

egravepica458 A lrsquoelegia de Platees el catagraveleg eacutes compregraves a la seccioacute narrativa del

poema que consisteix aparentment no nomeacutes en els principals estadis de

lrsquoexpedicioacute i dels efectius helmiddotlegravenics (fr 11 W2 + fr 15-16 W2)459 sinoacute tambeacute dels

contingents enemics460 A diferegravencia del poeta egravepic tanmateix el poeta elegiacuteac

com tambeacute el drsquoepinici reivindica un rol preeminent en la constitucioacute del

κόσμος del poema El poeta tardo-arcaic es mostra atent amb la tradicioacute que teacute

el poeta per un savi per un constructor que deu tanmateix a les muses el do

del seu art aquestes soacuten de fet font de la seva inspiracioacute

Gragravecies a aquesta construccioacute de mots ben agenccedilats obra de rapsodes ens

soacuten conegudes les ἀρεταί dels homes drsquoantany i gragravecies al κόσμος bastit en el

marc de lrsquoelegia narrativa i de lrsquoepinici ens eacutes coneguda la virtut dels

457 La restitucioacute de μελ]ίφρονα eacutes deguda a Parsons i acceptada per West per beacute que aquest

darrer proposa tambeacute δα]ίφρονα a lrsquoaparat Vegeu Poltera 1997 350 A lrsquoegravepica meacutes antiga eacutes μελίφρων en sentit recte el vi (οἶνος en quatre ocasions a la Iliacuteada i quatre meacutes a lrsquoOdissea) i el gra (πυρός σῖτος) i figuradament el somni (ὕπνος Il 2 34) i lrsquoagravenim (θυμός Hes Scut 428) a lrsquoegravepoca helmiddotleniacutestica srsquoampliagrave el ventall de possibilitats ho eacutes el νόστος ([Sim] Ep 72 3 P = AP 7 510) i srsquoaprofundeix en lrsquouacutes literari (eg αὐδή τε μῦθοι τε μελίφρονες Ap Rhod 3 458) Cf Poltera 1997 378-379

458 Per exemple com a Il 2 484-493 Hes Th 1-34 Cat Mul fr 1 1-5 MW (sobre aquest uacuteltim passatge vegeu Bowie 2010a 158-159) la pragravectica drsquoinvocacioacute pregravevia al catagraveleg esdevingueacute un veritable topos que es perllongagrave fins a les darreres mostres de lrsquoegravepica antiga (eg Quint Smyrn 12 306 sqq)

459 Rutherford 2001a 48 ldquoThese lines probably from a general catalog of the forces comparable to the one in Herodotus By including a catalog Simonides was following Homeric practice poems such as the Smyrneis of Mimnermus may also have contained catalogsrdquo

460 Cf Boedeker 1995a 224

Capiacutetol 4

224

contemporanis La virtut i el caragravecter ilmiddotlustre dels grans homes soacuten preservats

en himnes i cagraventics dadors de glograveria per beacute que a uns pocs els sigui dat

drsquoaconseguir la mestria en lrsquoart drsquouna paraula que eacutes glorificadora per al

laudandus i per al cantor461 Aquest κόσμος es vincula sempre amb la paraula

tot configurant un dolccedil cagraventic dolccedil per a qui lrsquoescolta o lrsquoenteacuten462

En virtut de la saviesa del poeta el cagraventic esdeveacute un bell edifici un bastiment

ben fonamentat esdeveacute κρηπίς463

κεκρότηται χρυσέα κρηπὶς ἱεραῖσιν ἀοιδαῖς εἶα τειχίζωμεν ἤδη ποικίλον κόσμον αὐδάεντα λόγων464

Probablement es tracta de lrsquoexemple que millor palesa la proximitat del

κόσμος poegravetic i la metagravefora que gira entorn drsquoidees com la construccioacute i

lrsquoornament La particularitat drsquoaquest κόσμος perograve eacutes la seva constitucioacute a base

de paraules un vertader univers sonor que el propi context ajuda a bastir com a

perfecte exemple del que srsquoestagrave proclamant enteixinat de metagravefores imatges

audaces com ara la nocioacute de κροτέω colpir martellejar emprat en sentit

metafograveric a la manera del llatiacute pango El fonament del cagraventic que evoca alhora

una idea primagraveria de calccedilat i de basament constructiu eacutes auri tal com lrsquounivers

sonor del cagraventic eacutes multiforme en les seves expressions i idees en els seus

461 Com ara a Pind Pyth 3 112-115 Νέστορα καὶ Λύκιον Σαρπηδόνrsquo ἀνθρώπων φάτις ἐξ

ἐπέων κελαδεννῶν τέκτονες οἷα σοφοὶ ἅρμοσαν γιγνώσκομεν ἁ δrsquo ἀρετὰ κλειναῖς ἀοιδαῖς χρονία τελέθει παύροις δὲ πράξασθrsquo εὐμαρές

462 Pind Ol 11 13-14 κόσμον ἐπὶ στεφάνῳ χρυσέας ἐλαίας ἁδυμελῆ κελαδήσω 463 Sobre la nocioacute constructiva vegeu encara Pind Ol 6 1-4 Pyth 12 19 A propogravesit de

poesia i construccioacute vegeu Ford 2002 123-128 Per a κρηπίς Pind Pyth 4 139 (κρηπῖδα σοφῶν ἐπέων) Pind Pyth 7 1-4 (κάλλιστον αἱ μεγαλοπόλιες Ἀθᾶναι προοίμιον κρηπῖδrsquo ἀοιδᾶν βαλέσθαι) Vegeu Kowerski 2005 92-93 Una imatge semblant perograve basada en un concepte totalment distint es troba a Pind Pyth 4 299 (παγὰν ἀμβροσίων ἐπέων)

464 Pind fr 194 1-3 SM

Trsquohe donat ales

225

λόγοι465 Totes dues nocions κρηπίς i κόσμος que parteixen drsquouna significacioacute

concreta desenvolupen les seves virtualitats metafograveriques en el context de la

progravepia composicioacute poegravetica a falta drsquoun vertader pensament literari i drsquoun

llenguatge especiacutefic que el plasmi466

A lrsquoelegia antiga es percep una continuiumltat ben testimoniada de κόσμος que

es decanta majoritagraveriament per un sentit merament estegravetic i valoratiu que teacute un

ampli ressograve en lrsquoesfera moral i ciutadana467 Hi ha tanmateix una altra liacutenia

semagraventica drsquoaquest mateix mot que sense renunciar al component ornamental i

ciacutevic aflora en un context principalment simposiacuteac i designa el bell ordre del

parlament del poema del cagraventic que srsquoestagrave executant en aquell moment468

Quan en un dels poemes del corpus teognidi hom promet a Cirnos un record

perenne en lrsquoagravembit del simposi

θοίνηις δὲ καὶ εἰλαπίνηισι παρέσσηι

ἐν πάσαις πολλῶν κείμενος ἐν στόμασιν

465 Ford ibid 124-125 466 Amb tot apareixen en contextos diversos on tenen tota una altra significacioacute com ara en

el cas de κρηπίς a Pind fr 77 M (ὅθι παῖδες Ἀθαναίων ἐβάλοντο φαεννὰν κρηπῖδrsquo ἐλευθερίας) que potser es pot posar en relacioacute amb un uacutes com Αesch Pers 814-815 (κακῶν κρηπὶς ὕπεστιν) i Timoth fr 788 (κλεινὸν ἐλευθερίας τεύχων μέγαν Ἑλλάδι κόσμον) pel fet drsquoaparegraveixer en contextos vinculats a les Guerres Megravediques Kowerski (2005 92-93) troba un paralmiddotlel similar en el fr 14 W2 de Simogravenides (v 9 [ὑ]π[ὸ κ]ρηπῖδα) perograve la lectura eacutes dubtosa i el sentit ben difiacutecil de restituir a partir de les migrades restes textuals conservades

467 Drsquoalguna manera aquestes ocurregravencies fan referegravencia a lrsquoordre poliacutetic i social drsquoaquiacute que per exemple κόσμος aparegui esmentat en un dels poemes adreccedilats a Simogravenides en quegrave srsquoempra la imatge metafograverica de la nau i del mar tempestuoacutes per almiddotludir a lrsquoestat de la polis (Theogn 677 χρήματα δrsquo ἁρπάζουσι βίῃ κόσμος δrsquo ἀπόλωλεν) Vegeu Donlan 1985 238-241 Cf Τheogn 947-948 (πατρίδα κοσμήσω λιπαρὴν πόλιν) Phocyl fr 4 2 112 GP Melanth fr 1 GP Crit fr 2 8 W2

468 Vegeu Ford 2002 36 ldquoThis notion of order in kosmeō wich can denote a neat effective arrangement and also an elegant decorative one reflects the characteristic archaic link between aesthetics manners and politics [] Kosmos applies equally to the proper adornment of diners their orderly behavior and their speechrdquo Igualment a Levine 1985 184

Capiacutetol 4

226

el poeta prediu el caragravecter del cagraventic que executaran joves muacutesics amb

lrsquoacompanyament de flabiols de neta i aguda ressonagravencia Lrsquoexpressioacute no exclou

lrsquoegravemfasi per mitjagrave drsquoun cert pleonasme caracteriacutestic de tot el poema el cagraventic

seragrave bell i liacutempid com el so del flabiol (λιγυ- λιγέα) i alhora un exemple del

bon ordre que implica decegravencia i elegagravencia en la manera drsquoexecutar el poema i

de celebrar el simposi (εὐκόσμως)

καί σε σὺν αὐλίσκοισι λιγυφθόγγοις νέοι ἄνδρες

εὐκόσμως ἐρατοὶ καλά τε καὶ λιγέα ἄισονται469

A lrsquoelegia de lrsquoegravepoca clagravessica i encara meacutes tardana la referegravencia al κόσμος

guanya en complexitat i implicacioacute en la mesura que srsquoalmiddotludeix a la composicioacute

del poeta i a lrsquoexecucioacute del poema en el simposi de manera alambinada quasi

codificada per al petit cercle dels simposiastes que hi participen Aixiacute per

exemple la persona loquens que interpelmiddotla Teogravedor en una composicioacute atribuiumlda a

Dionisi Calc es complau a entreteixir imatges de simposi i de recitacioacute poegravetica

en un joc drsquoimplicatures elaborades a base drsquousos translaticis i paronomagravesics La

destresa i la subtilitat del poeta-simposiasta (ἐγὼ δrsquo ἐπιδέξια πέμπω ) a lrsquohora

de brindar la seva poesia i esperar-ne la deguda torna de lrsquointerpelmiddotlat

contribueixen al degut agenccedilament del simposi

καὶ σὺ λαβὼν τόδε δῶρον ἀοιδὰς ἀντιπρόπιθι συμπόσιον κοσμῶν καὶ τὸ σὸν εὖ θέμενος470

469 Theogn 239-243 470 Dion Chalc fr 1 4-5 GP A lrsquoegravepoca helmiddotleniacutestica trobem agravemplies compilacions de la

tradicioacute poegravetica precedent en lrsquoemulacioacute i lrsquoelaboracioacute de les imatges les foacutermules i el legravexic Un epigrama de Filetas de Cos doacutena mostra drsquoaquesta destilmiddotlacioacute poegravetica a propogravesit del κόσμος exposat en la seva formulacioacute tradicional que ja eacutes tanmateix plenament literari Οὔ microέ τις ἐξ ὀρέων ἀποφώλιος ἀγροιώτης αἱρήσει κλήθρην αἰρόμενος μακέλην ἀλλrsquo ἐπέων εἰδὼς κόσμον καὶ πολλὰ μογήσας microύθων παντοίων οἶμον ἐπιστάμενος (Philet fr 10 Powell)

Trsquohe donat ales

227

EL PROEMI DE PLATEES

La perfecta plasmacioacute del κόσμος poegravetic eacutes lrsquohimne que el poeta articula en

les seves parts corresponents a fi de de conferir la immortalitat que pertoca al

poeta drsquoatorgar el κλέος i els seus equivalmiddotlents tant si es tracta drsquouna

immortalitat metafograverica com si eacutes verificada pel culte (κλέος

exclusiuinclusiu)471 Αquest proceacutes que en termes poegravetics eacutes designat com un

seguiment dels camins de lrsquohimne compregraven sovint un proemi on la invocacioacute a

la divinitat i en especial a aquella que eacutes fautora del cagraventic desenvolupa un

paper cabdal Un recurs que malgrat la sempre creixent afirmacioacute del rol del

poeta en lrsquoassoliment drsquoun renom immortal continua vigent en la poesia

drsquoepinici i en lrsquoelegia narrativa tardoarcaica Ho veurem en els seus principals

representants

Aquesta mateixa idea del camiacute que el poeta ha de triar per definir lrsquoorientacioacute

i el contingut de la composicioacute ja es troba formulada en un fragment

drsquoEmpegravedocles el camiacute que ell ha escollit per al seu himne (hellipπόρον ὕμνων

τὸν πρότερον κατέλεξα fr 35 1-2) drsquoentre tots els camins possibles ens fa

pensar en les raons drsquoaquesta opcioacute i en les vies de plasmacioacute que comporta eacutes

a dir en lrsquoexpressioacute i lrsquoestructura del poema El primer pas doncs consistiragrave a

comprovar quin camiacute escolliacute Simogravenides per al proemi de lrsquoelegia de Platees

471 Vegeu Currie 2005 72-74

Capiacutetol 4

228

De bon principi ens cal verificar els trets fonamentals del proemi arcaic del

prooimion que duu expliacutecit en el seu nom la precedegravencia del camiacute empregraves i en

consequumlegravencia podia adoptar muacuteltiples formes segons lrsquoocasioacute a quegrave estigueacutes

dedicat i si volem denominar-ho aixiacute segons el gegravenere a quegrave pertanyi Es pot

constatar la presegravencia del proemi tant en egravepica com en liacuterica coral monogravedica o

elegiacuteaca472 perograve sembla impossible discernir-ne la precedegravencia relativa El terme

en si προοίμιον eacutes testimoniat forccedila tard al s V aC tot i que resulta

versemblant creure que lrsquoorigen (formal no terminologravegic) del proemi pugui

remuntar-se a les primeres manifestacions poegravetiques orals473 No eacutes aquest el

lloc pertinent per debatre la successioacute cronologravegica de les formes poegravetiques i dels

corresponents proemis que poguessin comprendre En tot cas els primers

testimonis textuals no semblen revelar una especialitzacioacute definida del mot

malgrat la seva rudimentagraveria aparenccedila de tecnicisme474

El prooimion eacutes la part cantada o recitada que encapccedilala el poema a manera

drsquoobertura o preludi i nrsquoobre el camiacute (οἶμος) el contextualitza En la seva versioacute

egravepica i en especial als Himnes Homegraverics el proemi serveix per ubicar el poema

en el context drsquouna celebracioacute en honor drsquouna divinitat ja que el

desenvolupament narratiu pot estar en part desvinculat drsquoaquest mateix context

472 Els himnes homegraverics la Teogonia els peans i epinicis de Piacutendar i els noacutemoi citarogravedics com el

de Timograveteu soacuten exemples paradigmagravetics de la presegravencia del proemi en aquestes composicions En el cas elegiacuteac a banda de lrsquoelegia de Platees tenim notiacutecia del proemi del poema de Mimnerm sobre la guerra entre esmirneus i lidis (cf Paus 9 29 4) en el qual distingia dos parentius de les Muses

473 Vegeu Nagy 1996a 62 i sqq Latacz 1996 71 Race 1992 13-38 spec 19-33 (i en general Cole amp Dunn 1992) Thalmann 1984 120

474 Piacutendar per exemple un dels primers difusors del mot a vegades aplica el terme a la poesia egravepica com a la Nem 2 1-3 (ὅθεν περ καὶ Ὁμηρίδαι ῥαπτῶν ἐπέων τὰ πόλλrsquo ἀοιδοὶ ἄρχονται Διὸς ἐκ προοιμίου) a voltes a la megravelica Pyth 1 3-4 (πείθονται δrsquo ἀοιδοὶ σάμασιν ἁγησιχόρων ὁπόταν προοιμίων ἀμβολὰς τεύχῃς ἐλελιζομένα) Al segle V aC el mot oscilmiddotlagrave entre una imprecisioacute genegraverica (eg Ar Eq 1343 Aesch Ag 32) i una progressiva especialitzacioacute en el camp de la prosa i la retograverica (eg Thuc 3 104 4-5 on es defineix com a prooimion lrsquoHimne Homegraveric a Apolmiddotlo Crit fr 35)

Trsquohe donat ales

229

festiu475 Per contra les funcions del proemi liacuteric semblen meacutes agravemplies tot i

poder estar vinculades a una ocasioacute igualment celebrativa Amb tot lrsquoespai que

lrsquoegravepica reservava a la divinitat esdeveacute sovint un marc en quegrave el poeta parla de si

mateix del seu homenatjat o del context festiu en quegrave coincideixen476

Els pressupogravesits del proemi liacuteric difereixen en certa mesura de lrsquoegravepic perograve

malgrat tot es poden identificar alguns trets generals per al proemi arcaic

- La invocacioacute element de rigor pot adreccedilar-se a una divinitat a un heroi o a

les Muses Usualment srsquoarticula en una doble invocacioacute per la qual cosa hi

concorren dos dels destinataris esmentats

- Lrsquoaparicioacute de la persona loquens en el discurs La motivacioacute drsquoaquest ldquojordquo

acostuma a ser la peticioacute de vegravenia o drsquoinspiracioacute o una autojustificacioacute

- Una transicioacute a vegades de caire discursiu a voltes merament formular

envers la narracioacute miacutetica o drsquoesdeveniments contemporanis (relat catagraveleg) En

el si drsquoaquesta seccioacute es troben foacutermules tiacutepiques de comiat suacuteplica exhortacioacute

i chevilles drsquoinflexioacute477

El proemi de lrsquoelegia de Platees comparteix molts drsquoaquests elements En

principi lrsquoestructura del poema ens fa pensar en la forma egravepica del proemi

reforccedilada pels trets linguumliacutestics homeritzants i pel contingut drsquoevident caragravecter

egravepic Amb tot pot percebrersquos la proximitat amb la funcionalitat liacuterica del

475 Cf Race 1992 20-22 Nagy 1989a 53-54 Per al proemi als Himnes contemplat des drsquoun

punt de vista musical vegeu Barker 1989 38 sqq Sobre la naturalesa dels himnes grecs vegeu Bremer amp Furley 2001 1-40

476 Un cas paradigmagravetic drsquoaquests trets el trobem a lrsquoOliacutempica 10 de Piacutendar en quegrave el poeta es justifica davant del seu laudandus Hagesidam de Locres i en lloa lrsquoorigen abans de referir el mite de la fundacioacute dels Jocs Oliacutempics

477 Es pot comprovar la presegravencia de tots aquests elements en major o menor grau a lrsquoHimne Homegraveric a Apolmiddotlo persona loquens (vv 1 19) invocacioacute (a Leto v 14 i Apolmiddotlo v 20) transicioacute (vv 19-29) cap a la seccioacute narrativa encapccedilalada per un catagraveleg (vv 30-44) La invocacioacute en forma de comiat (χαῖρε) i lrsquoaparicioacute de la primera persona per mitjagrave drsquouna cheville adversativa (αὐτὰρ ἐγώ) es reprenen a lrsquohabitual cloenda de lrsquohimne egravepic (vv 545-546)

Capiacutetol 4

230

proemi en la mesura que Simogravenides preteacuten quelcom meacutes que contextualitzar

les gestes de Platees en lrsquoagravembit drsquouna festivitat puacuteblica478

Com ja hem tingut ocasioacute de comprovar el proemi de Platees teacute per figura

central Aquilmiddotles en tant que heroi fill drsquouna deessa i guerrer el meacutes ilmiddotlustre

drsquoentre els helmiddotlens que anaren a Troia Malgrat no conservar-se lrsquoinici de la

composicioacute la reconstruccioacute del text ha permegraves establir una possible invocacioacute a

lrsquoheroi seguida de la relacioacute de la seva mort i de les fetes de Troia Eacutes important

destacar que la dimissio de lrsquoheroi precedeix immediatament la invocacioacute de la

Musa com a auxiliar del poeta que es presenta en primera persona i es disposa

a orientar el seu poema en una altra direccioacute la rememoracioacute de les gestes dels

helmiddotlens contra lrsquoinvasor persa a Platees Fins aquiacute sumagraveriament dits els trets

generals del proemi que evidencien les afinitats amb lrsquohimne clegravetic479

No hem drsquooblidar perograve la principal divergegravencia respecte els proemis

tradicionals La canonicitat del proemi simonidi es veu alterada principalment

pel fet que la dedicacioacute no va dirigida a un deacuteu immortal sinoacute a un heroi que

encara que pugui rebre honors divins es caracteritza per la seva condicioacute

humana (o semidivina com es prefereixi) ineluctable la mort480 Una mort i una

condicioacute que a meacutes no soacuten en absolut mitigades al contrari el poeta focalitza

lrsquoatencioacute amb el tema i la cagraverrega legravexica en lrsquoelement mortal caduc fragravegil

Pensirsquos en la rellevagravencia del sintagma ἡmicro]ιθέων ὠκύμορον γενεή[ν (v 18) A

banda que tots els seus termes tenen ascendegravencia homegraverica la transcendegravencia

de lrsquoexpressioacute rau en el fet que Homer en tant que cantor inspirat directament 478 Cf Obbink 2001 65 69-73 ldquoIn Simonidesrsquos Plataea poem the form of the proemial hymn

appears to have been closest to that of epic while its function approximates the prooimion of lyricrdquo Aloni 2001 92-93 1992

479 Les similituds estructurals es veuen complementades per uns paralmiddotlels formals i de diccioacute notables amb aquesta mena drsquohimnes Nomeacutes cal pensar en la foacutermula de cloenda de lrsquoHimne Homegraveric a Apolmiddotlo καὶ σὺ microὲν οὕτω χαῖρε Διὸς καὶ Λητοῦς υἱέ (v 545) i comparar-la amb el comiat del Pelida al poema simonidi ἀλλὰ σὺ microὲ]ν νῦν χαῖρε θεᾶς ἐρικυ[δέος υἱέ (v 19)

480 Cf West 1993a 5-6

Trsquohe donat ales

231

per les Muses conferiacute una glograveria immortal (ἀθάνατονhellip κλέος v 15) al

llinatge dels semideacuteus el representant per antonomagravesia del qual eacutes Aquilmiddotles

lrsquoὠκυμορώτατος ἄλλων481 Ho constata A Aloni amb la intencioacute de posar

egravemfasi en les diferegravencies en certa mesusa insogravelites que presenta el poema de

Platees

So the usual model ndashin which the proem proceeds from an invocation of a god to the recognition that it is the Muses who guarantee kleos by inspiring the poetrsquos songmdash is slightly modified by the introduction of a mortal in place of a god and by the reference to the prestigious exemplary figure of Homer482

La resposta meacutes plausible a aquesta aparent anomalia consisteix a considerar

que Simogravenides en reprendre la tradicioacute de lrsquohimne adreccedilat a una divinitat

preteacuten remarcar la comesa drsquoimmortalitzacioacute que inaugura la seva poesia amb

un nou objectiu immortalitzar aquells que per naturalesa no soacuten immortals

els guerrers grecs que lluitaren a Platees Drsquoaquiacute la transcendegravencia drsquoAquilmiddotles

com a eximi valedor drsquoun intent parell anterior i reeixit el drsquoHomer meacutes que

com a simple exemplum mythicum Sersquon segueix per tant una glograveria semblant ndasho

encara majormdash per al nou aede elegiacuteac Simogravenides que aconsegueix transvasar

el sentit panhelmiddotlegravenic de la poesia de lrsquoepopeia a una ocasioacute igualment comuna a

tots els grecs com ho fou la batalla de Platees

Amb aquestes remarques pregravevies podem aprofundir ja en els aspectes meacutes

destacats del proemi simonidi pel que fa al seu vessant clegravetic Drsquoentrada resulta

impossible saber si al principi de la composicioacute hi havia una invocacioacute o algun

tipus drsquoalmiddotlusioacute a les Muses El fr 10 W2 que srsquoha considerat drsquoantuvi una part

forccedila propera al principium carminis no en preserva cap rastre aparent En canvi

481 Il 1 505 Vegeu supra cap 1 Kleos a lrsquoelegia de Platees (p 74-75) 482 Aloni 2001 94

Capiacutetol 4

232

a partir drsquouna apreciable referegravencia a Tetis al vers 5 srsquoha restituiumlt una possible

apelmiddotlacioacute drsquoAquilmiddotles (κούρης εἰν]αλίης ἀγλαόφη[με πάϊ)483

Presumiblement el proemi continuava tractant el motiu del Pelida una part

del qual correspon als primers versos del fr 11 W2 si la reconstruccioacute de West

eacutes encertada Tot i aixiacute el seguumlent punt clegravetic eacutes amb tota certesa el comiat de

lrsquoheroi que srsquoubica als vv 19-20 (ἀλλὰ σὺ microὲ]ν νῦν χαῖρε θεᾶς ἐρικυ[δέος υἱέ

κούρης εἰν]αλίου Νηρέος) i precedeix sense solucioacute de continuiumltat la

invocacioacute de la Musa com a coadjutora (αὐτὰρ ἐγώ [ κικλήισκω] σrsquo

ἐπίκουρον ἐμοί π[˘˘ˉ˘]ε Μοῦσα vv 20-21)484

El proemi consta drsquouna successioacute drsquoinvocacions que adreccedila la persona loquens

a diferents destinataris Es tracta drsquoun recurs emprat amb una certa frequumlegravencia

en composicions didagravectiques i laudatograveries A les obres hesiogravediques per

exemple la varietat dels registres discursius sovint es manifesta en formes

drsquoapelmiddotlacioacute La Teogonia comenccedila per les Muses de lrsquoHelicoacute que no seran

invocades nominatim tanmateix fins al v 104 despreacutes drsquouna extensa seccioacute que

els eacutes dedicada485 A lrsquoendemig trobem una altra crida en aquest cas a una

segona persona indeterminada a qui srsquoexhorta igualment a comenccedilar per les

Muses486 Tambeacute als Treballs i Dies srsquoobserven dues invocacions inicials de gran

rellevagravencia per a lrsquoestructura discursiva de lrsquoobra lrsquoinicial a les Muses i una

segona no menys important adreccedilada a Perses487

483 Cf Rutherford 2001a 43 484 J Bremmer (2006 22-23) ofereix una visioacute succinta i criacutetica dels diversos parers formulats

entorn del sentit de la foacutermula de comiat al proemi de lrsquoelegia simoniacutedia 485 Hes Theog 104 χαίρετε τέκνα Διός δότε δrsquo ἱμερόεσσαν ἀοιδήν Cf 1 μουσάων

Ἑλικωνιάδων ἀρχώμεθrsquo ἀείδειν 486 Hes Theog 36 τύνη Μουσάων ἀρχώμεθαhellip que repregraven la foacutermula inicial (v 1) 487 Hes Op 1 μοῦσαι Πιερίηθεν ἀοιδῇσιν κλείουσαι v 27 ὦ Πέρση σὺ δὲ ταῦτα τεῷ

ἐνικάτθεο θυμῷ Abans de la crida de Perses apareix novament una invocacioacute en segona persona tot i que potser cal esmenar el datiu del nom propi subseguumlent en un vocatiu vv 9-10 κλῦθι ἰδὼν ἀίων τε δίκῃ δ ἴθυνε θέμιστας τύνη ἐγὼ δέ κε Πέρσῃ ἐτήτυμα μυθησαίμην

Trsquohe donat ales

233

En poesia megravelica la muacuteltiple invocacioacute eacutes una pragravectica forccedila habitual en

especial en epinicis ditirambes i encomis En un epinici de Baquiacutelides per

exemple trobem una invocacioacute de les Charites seguida a poca distagravencia per una

de la Moira i encara una altra de lrsquoAsop488 Piacutendar eacutes un clar exponent drsquoaquesta

pragravectica que es pot constatar en moltes de les seves composicions i ell mateix ho

professa

ἐγκωμίων γὰρ ἄωτος ὕμνων ἐπrsquo ἄλλοτrsquo ἄλλον ὥτε μέλισσα θύνει λόγον489

Haviacuteem deixat la figura del Pelida a la invocacioacute del fr 10 W2 que tenia

continuiumltat narrativa en el seguumlent fragment Pel que sabem el comenccedilament

drsquoaquest reporta la mort de lrsquoheroi i el seu funeral motius que pel cap baix

ocupaven una tirada de versos (vv 1-8) lleugerament meacutes agravemplia que la

dedicada a descriure la caiguda de Troia i el retorn dels aqueus (vv 9-15) La

rellevagravencia de la fi egravepica drsquoAquilmiddotles al nostre entendre apunta una doble

orientacioacute estretament vinculada drsquouna banda lrsquoenfocament de la condicioacute

semidivina de lrsquoheroi i com a tal mortal de lrsquoaltra lrsquoegravemfasi en lrsquoelement luctuoacutes

i honoriacutefic que sembla apuntar a un culte heroic malgrat el silenci que pesa

sobre tota referegravencia cultual en lrsquoegravepica (i en lrsquoelegia que srsquohi emmiralla) Perograve val

la pena analitzar una mica meacutes detingudament el passatge simonidi

El fragment 11 W2 comenccedila suposadament amb la caiguda drsquoAquilmiddotles al

combat (v 1) Aquest fet motiva a continuacioacute la presegravencia drsquoun siacutemil de clar

488 Lrsquoepinici per Automedes de Fliunt Bacchyl 9 1 SM Δόξαν ὦ χρυσαλάκατοι

Χάρι[τ]εςhellip v 15 ὦ μοῖρα πολυκρατές v 45 ὦ πολυζήλωτε ἄναξ ποταμῶνhellip 489 Pind Pyth 10 53-54 Amb tota probabilitat lrsquoalmiddotlusioacute als himnes i a la pluralitat dels logoi

no es refereix tant a les invocacions muacuteltiples com a la pragravectica de passar ragravepidament drsquoun tema a un altre hi hagi o no una falca clegravetica Un clar exemple drsquoinvocacioacute muacuteltiple es pot veure a Ol 8 on srsquoinvoca gairebeacute consecutivament Oliacutempia (v 1) lrsquoaacutelsos sagrat (v 9) i Timogravestenes (v 15)

Capiacutetol 4

234

ascendent homegraveric la comparacioacute entre lrsquoabatiment drsquoun guerrer i lrsquoestassada

drsquoun arbre per obra de llenyataires o de forces de la naturalesa (vv 1-3)490

Segueix una possible referegravencia al dolor o al plany que manifestagrave el λαός dels

helmiddotlens per la seva mort durant el sepeli (amb Pagravetrocle vv 5-6) En aquest

punt advertim un recurs ben destacat en un sol diacutestic (vv 7-8) que clou amb

disposicioacute circular el motiu del traspagraves del Pelida una mirada retrospectiva per

part del poeta que torna sobre la mort drsquoAquilmiddotles i la justifica per mitjagrave de

lrsquoaccioacute divina en realitat fou la magrave drsquoApolmiddotlo qui sotmeteacute el guerrer indomable

per a qualsevol magrave mortal Drsquoaquesta manera srsquoaconsegueix dignificar la mort

de lrsquoheroi i salvar lrsquoexcelmiddotlegravencia drsquoun culte justificant-lo

Quelcom semblant pot apreciar-se en la Nemea setena de Piacutendar per

contraposicioacute al seu Peagrave sisegrave a propogravesit de Neoptogravelem fill drsquoAquilmiddotles La mort

de Neoptogravelem a Delfos eacutes interpretada de manera distinta en cadascun

drsquoaquests poemes segons qui fos el destinatari de la composicioacute Aixiacute Gentili

observa amb la mirada posada en el culte

In entrambi i contesti la morte di Neottolemo egrave voluta dal dio nellrsquouno percheacute lrsquoeroe espiasse la colpa di unrsquoazione ingiusta lrsquoempietagrave compiuta ai danni del vecchio Priamo nellrsquoaltro percheacute divenisse il tutore ldquogiustordquo del culto (v 47 themiskoacutepos) in conseguenza di una azione che sotto il profilo etico-religioso presentava un duplice aspetto nella misura in cui giusta era stata la richiesta di unrsquoequa ripartizione delle vittime sacrificiali ma ingiusto lrsquoalterco con i sacerdoti di Apollo Il dato obiettivo del culto che certamente era giagrave operante a Delfi al tempo in cui Pindaro aveva composto il sesto Peana egrave nella settima Nemea un punto cardine che implicitamente offre lrsquoargomento per attenuare il peso dellrsquoempietagrave attribuita a Neottolemo nel primo dei due carmi poicheacute con lrsquoonore del culto decretato dal dio egli aveva espiato oltre che la colpa commessa nei riguardi del clero delfico anche quella compiuta nei riguardi di Priamo491

490 Il 4 482 sqq 5 560 13 178 sqq 389 sqq = 16 482 sqq 17 53 sqq 491 Gentili 1984 187-188

Trsquohe donat ales

235

Apolmiddotlo acompleix per tant les funcions drsquoagent de la mort de lrsquoheroi i de

valedor de lrsquohonor de la seva figura i del culte que la distingia

En general pot dir-se que lrsquoaccioacute dels deacuteus teacute un paper destacat en

lrsquoestructura de lrsquoelegia de Platees Potser el cas meacutes evident ndashconservatmdash eacutes el

drsquoApolmiddotlo per les raons que hem adduiumlt Cal no oblidar que les integracions

textuals de West posem per cas posen en relleu la participacioacute drsquoAtena i

drsquoHera en la destruccioacute drsquoIacutelion (vv 9-10 Παλλὰς δrsquo ἐγγὺ]ς ἐοῦσα πε[ρικλεὲς

ἄ]στ[υ καθεῖλεν σὺν δrsquo Ἥρη Πρ]ιάμου παισὶ χ[αλεπτ]όμ[εναι) o anant una

mica meacutes enllagrave del fr 11 W2 en el si de la profecia de Tisagravemenos (fr 14 W2 vv

7-8) la connivegravencia de Zeus amb els helmiddotlens perquegrave expulsin lrsquoinvasor bagraverbar

de la Jogravenia versemblantment ˉ˘˘ἐξ Ἀ]σί[η]ς ἐλάσει νεύσαντο[ς ˘ ˉ ˉ (Zeus)

και]νὴν συμμα[χ]ίην φιλέω[ν492

Una atencioacute especial mereix la presegravencia drsquouna possible personificacioacute de

δίκη sota un aspecte diviacute que nomeacutes torna a aparegraveixer en una ocasioacute en els

fragments elegiacuteacs (fr 21 4 W2) Ens trobem en un dels passatges meacutes debatuts i

aparentment paradoxals del fragment de Platees Els termes ja per si discutits

semblen expressar una imatge poc usitada493 Dike muntada en un carro de

guerra (ἅρμα) no pas asseguda en un tron vora Zeus com foacutera drsquoesperar

anihila (καθεῖλε) lrsquoimpiu el transgressor de lrsquoordre de Zeus Xeacutenios que per la

seva supegraverbia provoca la perdicioacute de la seva progravepia ciutat En la restitucioacute de

492 Cf West 1993a 6 8 493 Els paralmiddotlels meacutes propers a la formulacioacute simoniacutedia cal cercar-los en egravepoca tardana

imperial quan la magnificegravencia i la primacia que srsquoatribueixen a lrsquoemperador o a algun prohom eacutes emparada per una Dike amb entitat divina o almiddotlegograverica perograve certament personificada Un epigrama afirma que Juliagrave regeix amb magrave drsquoauriga el ldquotronrdquo de Dike (AP 9 779 5-6) ὅντινα συληθέντα Δίκης θρόνον ἡνιοχεύων εὗρεν Ἰυλιανὸς χερσὶν ἀδωροδόκοις Una formulacioacute pragravecticament idegraventica apareix en un passatge de lrsquoorador bitini Himeri (Or 36 11) τὸν μέγαν τῆς δίκης ἡνίοχον

Capiacutetol 4

236

West εἵνεκrsquo Ἀλεξά]νδροιο κακόφρ[ονο]ς ὡς τὸν [ἀλιτρόν ἀλλὰ χρόνω]ι

θείης ἅρμα καθεῖλε δίκ[ης (vv 11-12)

En cas que les lectures siguin correctes resulta interessant comprovar com

Simogravenides caracteritza Dike amb lrsquoatribut el carro que tradicionalment pertany

a Nike494 o amb el rol que pertoca a Neacutemesis en les obres tragravegiques Egravesquil eacutes el

tragravegic que pel que podem judicar a partir del que ens nrsquoha pervingut meacutes

rellevagravencia conferia a Dike tal com podem observar en el fragment drsquoun

parlament de Dike en el si drsquoun drama satiacuteric en quegrave srsquoexplicita que Zeus el

seu pare lrsquoha enviada a la terra a desgrat que no es conserva cap referegravencia al

mitjagrave com hi arriba495 Amb tot volem citar aquiacute el passatge coral de les Coegravefores

que precedeix la contemplacioacute dels cossos occits (vv 935-936)

ἔμολε μὲν δίκα Πριαμίδαις χρόνῳ βαρύδικος ποινά

i en el mateix estagravesim (vv 945-952)

ἔμολε δrsquo ᾧ microέλει κρυπταδίου μάχας δολιόφρων ποινά ἔθιγε δrsquo ἐν μάχᾳ χερὸς ἐτήτυμος Διὸς κόρα Δίκαν δέ νιν προσαγορεύομεν βροτοὶ τυχόντες καλῶς ὀλέθριον πνέουσrsquo ἐν ἐχθροῖς κότον

Lrsquoegravemfasi en la ποινά en un context militar (microάχας ἐν μάχᾳ) aboquen nova

llum en el passatge simonidi Dike eacutes caracteritzada com una guerrera que

puneix inflexiblement (βαρύδικος ποινά) precisament un Πριαμίδης 494 Cf [Sim] epigr 27 3-4 atribuiumlt a Simogravenides com una autoendreccedila τοσσάκι δrsquo ἱμερόεντα

διδαξάμενος χορὸν ἀνδρῶν εὐδόξου Νίκας ἀγλαὸν ἅρμrsquo ἐπέβης 495 Aesch fr 281a Radt

Trsquohe donat ales

237

Alexandre Hi ha qui com S Hornblower ha pretegraves veure en la mencioacute de

Menelau i dels Tindagraverides als vv 30-31 una epifania en tota regla496 En realitat

aquest concepte srsquoescau de la mateixa manera a Dike tal com eacutes caracteritzada

que als herois lacedemonis els quals nomeacutes apareixen com a acompanyants de

lrsquoexpedicioacute espartana497 Dels Diogravescurs no sersquon refereix cap accioacute ni prodigi

contragraveriament Simogravenides aconsegueix donar egravemfasi a la descripcioacute de

lrsquoempresa i assolir un nivell narratiu de validesa panhelmiddotlegravenica Drsquoaltra banda el

retrat simonidi probablement no preteacuten reflectir amb precisioacute el cerimonial de

les campanyes militars espartanes i lrsquoimaginari que el fonamentava498 de

manera que no es constata tant lrsquoacte efectiu de lrsquoepifania en un sentit estricte

com un moment posterior de concomitagravencia en miliacutecia

La cloenda del proemi consta drsquouna foacutermula de comiat i drsquouna invocacioacute

subseguumlent La dimissio drsquoAquilmiddotles queda plasmada per la terminologia

tradicional en els himnes χαῖρε seguida de la cheville αὐτὰρ ἐγώ que marca la

transicioacute que conduiragrave a la seccioacute narrativa Val a dir que les formes de comiat ndash

o de salutacioacutemdash χαῖρε o χαίρετε soacuten prou genegraveriques perquegrave puguin ser

emprades en una gran varietat de contextos per beacute que en el si drsquoun himne o

drsquoun parlament que acompleixi un rol similar la funcioacute eacutes clarament

introductograveria o dimissograveria aquest sentit sembla corroborat a meacutes pel context

que remet a lrsquoagravembit funerari Tot i que la forma en quumlestioacute eacutes testimoniada en 496 Hornblower 2001 140-146 497 LrsquoOxford Classical Dictionary (3a ed) per exemple aporta una definicioacute drsquoepifania que

srsquoadiu a la caracteritzacioacute de Dike ldquooccurs in both myth and cult when a god reveals his presence or manifests his power to a mortal or group of mortals who ldquoseerdquo or ldquorecognizerdquo the god [] They may be accompanied by miracles or other displays of power (ἀρεταί) be protective or punitive they may be sudden and spontaneous or occur in response to a prayerrdquo

498 Drsquoacord amb el relat drsquoHerogravedot era un Tindagraverida i un rei qui acompanyaven lrsquoexpedicioacute espartana (Hdt 5 75 2) ἀπὸ δὲ ταύτης τῆς διχοστασίης ἐτέθη νόμος ἐν Σπάρτῃ microὴ ἐξεῖναι ἕπεσθαι ἀμφοτέρους τοὺς βασιλέας ἐξιούσης στρατιῆς τέως γὰρ ἀμφότεροι εἵποντο παραλυομένου δὲ τούτων τοῦ ἑτέρου καταλείπεσθαι καὶ τῶν Τυνδαριδέων τὸν ἕτερον πρὸ τοῦ γὰρ δὴ καὶ οὗτοι ἀμφότεροι ἐπίκλητοί σφι ἐόντες εἵποντο

Capiacutetol 4

238

inscripcions sepulcrals499 la majoria dels contextos literaris no lrsquoapliquen al

comuacute dels finats sinoacute als moribunds i a herois assenyalats500 Cal pensar tan sols

en els mots que Aquilmiddotles adreccedila al difunt Pagravetrocle χαῖρέ μοι ὦ Πάτροκλε καὶ

εἰν Ἀΐδαο δόμοισι501

A Aquilmiddotles no se lrsquoapelmiddotla amb el patroniacutemic com foacutera drsquoesperar sinoacute com

lrsquoilmiddotlustre fill de la deessa Tetis o per ser meacutes precisos de la filla del mariacute Nereu

(vv 19-20 θεᾶς ἐρικυ[δέος υἱέ κούρης εἰν]αλίου Νηρέος)502 Aquesta

formulacioacute no eacutes gaire habitual per adreccedilar-se a Aquilmiddotleu503 tot i que augmenta

la frequumlegravencia drsquoocurregravencies si es redueix lrsquoexpressioacute a ldquofill de Tetisrdquo504 Resulta

curioacutes comprovar lrsquoegravemfasi amb quegrave es remarca el parentiu que guarda Aquilmiddotles

amb Zeus per via drsquoEgraveac fet que potser es pot vincular amb la peculiar relacioacute

que uneix el Cronida i el seu descendent505

El comiat drsquoAquilmiddotles delimita la fi de lrsquohimne dedicat a lrsquoheroi i marca el

punt drsquoinflexioacute en quegrave torna a aparegraveixer la primera persona loquens Ja hem vist

que la foacutermula αὐτὰρ ἐγώ consistia en una mena de recurs poegravetic ndasho

metapoegravetic pensat en termes de recitacioacute o drsquoexecucioacutemdash que als Himnes

499 Eg IG 7 203 Pensirsquos igualment en el paralmiddotlel llatiacute Haue Vale present a Catul (101 10) o

Virgili (Aen 11 97) i amb correspondegravencia epigragravefica (CIL ii 3490 3506 etc) 500 Cf Soph Aj 863 (Agraveiax) κλειναί τrsquo Ἀθῆναι καὶ τὸ σύντροφον γένος κρῆναί τε ποταμοί

θrsquo οἵδε καὶ τὰ Τρωϊκὰ πεδία προσαυδῶ χαίρετrsquo ὦ τροφῆς ἐμοί Trach 921 (Hegraveracles) ὦ λέχη τε καὶ νυμφεῖrsquo ἐmicroά τὸ λοιπὸν ἤδη χαίρεθrsquo ὡς ἔmicrorsquo οὔποτε δέξεσθrsquo ἔτrsquo ἐν κοίταισι ταῖσδrsquo εὐνάτριαν Plat Phd 116d (Sogravecrates) καὶ σύ ἔφη χαῖρε καὶ ἡμεῖς ταῦτα ποιήσομεν

501 Ιl 23 19 179 Per a la referegravencia vegeu Rutherford 1996 44 502 La restitucioacute θεᾶς ἐρικυ[δέος υἱέ troba un fonament a Od 11 631 θεῶν ἐρικυδέα τέκνα

576 Γαίης ἐρικυδέος υἱόν Ηymn Hom 4 550 Μαίης ἐρικυδέος υἱέ El propi Simogravenides lrsquoempra en un altre poema (fr 511 1a 3) Οὐρανίδ]α Κρόνοιο παῖς ἐρικυδής Sobre lrsquoepiacutetet vegeu supra cap 2 Simogravenides i la poegravetica de la immortalitat (pp 119-121)

503 Un dels pocs paralmiddotlels eacutes a Eur IT 217 τῷ τᾶς Νηρέως κούρας Cf Bacchyl 13 122 Pind Pyth 3 92

504 Cf Pind Pae 6 83-84 κυανοπλόκοιο παῖδα ποντίας Θέτιος βιατάν πιστὸν ἕρκος Ἀχαιῶν Il 4 512 16 860 Eur El 438 450 454

505 El principal interessat en remarcar aquest vincle eacutes el propi Aquilmiddotles qui en meacutes drsquouna ocasioacute sersquon vanta αὐτὰρ ἐγὼ γενεὴν μεγάλου Διὸς εὔχομαι εἶναι τίκτέ microrsquo ἀνὴρ πολλοῖσιν ἀνάσσων Μυρμιδόνεσσι Πηλεὺς Αἰακίδης ὃ δrsquo ἄρrsquo Αἰακὸς ἐκ Διὸς ἦεν (Il 21 187)

Trsquohe donat ales

239

Homegraverics conduiumla lrsquoatencioacute del puacuteblic drsquouna part dedicada a un deacuteu a una seccioacute

de temagravetica heroica o progravepiament egravepica Aquest sembla ser el sentit per

exemple de la foacutermula conclusiva del darrer dels himnes en honor dels

Diogravescurs en quegrave es pot percebre una indicacioacute de la orientacioacute del cant

χαίρετε Τυνδαρίδαι ταχέων ἐπιβήτορες ἵππων αὐτὰρ ἐγὼν ὑmicroέων τε καὶ ἄλλης μνήσομrsquo ἀοιδῆς506

Amb tot el valor drsquoaquesta cheville al proemi de Simogravenides adopta una altre

caire en la mesura que la foacutermula no teacute continuiumltat en un cagraventic de les gestes

drsquoherois egravepics pertanyents a la ἡμιθέων ὠκύμορος γενεή sinoacute de simples

mortals (ἀνδρῶν v 25) Lrsquoefecte resultant eacutes el guany drsquoun egravemfasi discursiu

inesperat ja que aquests combatents a qui es promet una glograveria inexhaurible

com la dels antics herois esdevenen el veritable motiu central de la composicioacute

La seva presegravencia en el lloc que pertocava als herois egravepics no nomeacutes supleix el

contingut tradicional sinoacute que en bona mesura se nrsquoapropia i el reforccedila en

benefici dels nous destinataris

Bona part drsquoaquesta forccedila discursiva eacutes assolida per una simple ndashi alhora

complexamdash superposicioacute drsquoidees i una disposicioacute estructural hagravebilment

travada Ara beacute abans que srsquoarribi a la narracioacute dels esdeveniments

contemporanis el poeta intercala la invocacioacute a la Musa (vv 20-25) com

presumiblement es produiumla en la continuacioacute rapsogravedica dels himnes homegraverics

meacutes breus que actuaven com a preludis507

506 Hymn Hom 33 18-19

507 Sobre aquesta quumlestioacute vegeu Calame 1989 (1982) 209-211 Cagravessola 1975 xii-xxii En termes generals Constantini amp Lallot 1987

Capiacutetol 4

240

αὐτὰρ ἐγώ [ κικλήισκω] σrsquo ἐπίκουρον ἐμοί π[˘˘ˉ˘]ε Μοῦσα εἴ περ γrsquo ἀν]θρώπων εὐχομένω[ν μέλεαι ἔντυνο]ν καὶ τόνδ[ε μελ]ίφρονα κ[όσμον ἀο]ιδῆς ἡμετ]έρης ἵνα τις [μνή]σεται ὑ[˘˘ˉ ἀνδρῶ]ν οἵ hellip

Aquesta seccioacute clegravetica estagrave articulada en un primer membre progravepiament

invocatiu i un segon de caire exhortatiu En primer terme apareix la persona

loquens realitzant una accioacute purament invocativa κικλήισκω que juntament

amb κληίζω constitueix una variant de καλέω Cal no oblidar que aquesta

forma verbal podia comenccedilar un himne sense necessitat de cap mot o seccioacute

precedent508 Lrsquoobjecte drsquoaquesta crida es troba en segona persona com eacutes

habitual en els Himnes Homegraverics El meacutes sorprenent perograve eacutes el predicatiu

drsquoaquest complement ἐπίκουρον que ens remet drsquoimmediat a lrsquoesfera de la

metagravefora militar Venim drsquoun context begravelmiddotlic i anem cap a un context igualment

marcial El terme srsquoadiu perfectament a lrsquoambient que recrea el poema Ara beacute

el to insogravelit el marca el sentit que adopta lrsquoexpressioacute inaudita fins al moment el

poeta en lloc de demanar la inspiracioacute de la Musa la crida en ajut de la seva

comesa com a assistent aliada sogravecia509

Drsquoaquesta manera Simogravenides convoca la Musa amb lrsquoepiacutetet propi de lrsquoaliat

egravepic (dels aliats de Troia per exemple) i de la tropa mercenagraveria a lrsquoegravepoca del

508 Literagraveriament aquesta forma de principium carminis estagrave nomeacutes constatada en els Himnes

Ograverfics perograve eacutes probable que lrsquoexpressioacute tingueacutes una certa importagravencia en el llenguatge propi del culte oral o de les pragravectiques mistegraveriques Cf Hymn Orph 15 (κικλήσκω Νύμφας τε κλυτὰς καὶ Πᾶνα microέγιστον) 20 52 (κικλήσκω σεhellip) 75 86 etc

509 Sogravecia en el meacutes estricte sentit etimologravegic Hem dit que lrsquoexpressioacute era extraordinagraveria respecte a la tradicioacute de Simogravenides perograve la foacutermula torna a concoacuterrer en un altre himne ben distint Lucreci invoca Venus perquegrave lrsquoassisteixi en el seu cant en condicioacute de socia traduccioacute literal de lrsquoἐπίκουρος simonidi i alhora homogravenim i homogravefon del nom del filogravesof Epicur el referent ideologravegic del poeta llatiacute (Lucr 1 24 te sociam studeo scribendis uersibus esse) Vegeu OrsquoHara 1998 Al poema de Lucreci no hi manca la invocacioacute a la Musa en aquest cas Calmiddotliacuteope (6 92-95) i a Epicur (3 1-30)

Trsquohe donat ales

241

poema510 Lrsquoepiacutetet que acompanya el vocatiu de la Musa eacutes amb tota probabilitat

πολυώνυμος que troba ja paralmiddotlels als Himnes Homegraverics511 amb la significacioacute

ldquohonorada o invocada amb molt apelmiddotlatiusrdquo Al capdavall aquesta

denominacioacute justifica en certa mesura la seva invocacioacute com a aliada una de

les possibles versions apelmiddotlatives triada a voler del poeta que preteacuten emfasitzar

la seva condicioacute de testimoni presencial En efecte una de les propostes meacutes

plausibles que doacutena raoacute de la diferegravencia notograveria entre la relacioacute drsquoHomer i de

Simogravenides respectivament amb les Muses la proporciona A Aloni

The reason for the difference between these two positions is to be found in the subject matter of the poems Homer could not have been a witness to the events at Troy and therefore relied entirely on the Muses for the truth of his account Simonides on the other hand did witness the Greek war against the Persians and so needs the Musersquos help only to guarantee the ability of his poetry to render the truth and thus confer lasting fame on those who took part in the events narrated512

Drsquoacord amb aquest pressupogravesit Simogravenides srsquoarroga el principal megraverit en la

pragravectica compositiva i nomeacutes demana lrsquoauxili de la Musa per constituir lrsquoordre

510 Val a dir que a la Iliacuteada apareix el mot emprat en funcioacute adjectiva i referit a una divinitat

perograve la cagraverrega militar eacutes indubtable (Il 21 430-431) ὡς Ἀφροδίτη ἦλθεν Ἄρῃ ἐπίκουρος ἐmicroῷ microένει ἀντιόωσα La mencioacute de lrsquoepikouria en un context en quegrave apareixen les Muses es troba a Piacutendar per exemple perograve en aquest cas eacutes el poeta qui acompleix metafogravericament les funcions drsquoἐπίκουρος en uns termes no menys pretensiosos perograve no tant agosarats (Ol 13 96-97) Μοίσαις γὰρ ἀγλαοθρόνοις ἑκὼν Ὀλιγαιθίδαισίν τrsquo ἔβαν ἐπίκουρος A vegades srsquoinvoca una divinitat de manera similar en lrsquoexpressioacute perograve gairebeacute sempre amb una nuance militar salviacutefica i a voltes megravedica (com Apolmiddotlo Epikourios o Asclepi) o simplement drsquoajuda en el destret Cf Sapph fr 1 25-28 V (a Afrodita) ἔλθε μοι καὶ νῦν χαλέπαν δὲ λῦσον ἐκ μερίμναν ὄσσα δέ μοι τέλεσσαι θῦμος ἰmicroέρρει τέλεσον σὺ δrsquo αὔτα σύμμαχος ἔσσο

511 Cf Hymn Hom 3 82 2 18 32 Κρόνου πολυώνυμος υἱός disposicioacute que recorda el θεᾶς ἐρικυδέος υἱέ del v 19 de Simogravenides

512 Aloni 2001 95

Capiacutetol 4

242

escaient del poema en un intent drsquoafirmar el rol del poeta sense cap ruptura

aparent o formal amb la tradicioacute clegravetica513

ELS CAMINS DE LrsquoHIMNE

En els poemes hexamegravetrics de Parmegravenides i drsquoEmpegravedocles poden trobar-se

aspectes de la literatura sapiencial de lrsquoelucubracioacute filosogravefica i religiosa i el que

ens interessa ara per ara de la forma hiacutemnica inclosa la reflexioacute sobre el proceacutes

compositiu aspectes que poden aportar una certa llum a algunes nocions que

concorren en el proemi de lrsquoelegia simoniacutedia de Platees

Acostuma a considerar-se el fragment 1 de Parmegravenides com el proemi (o part

del mateix) del poema sobre la naturalesa514 La constatacioacute del caragravecter

aparentment narratiu del passatge sorpregraven de bon principi El poema

comenccedilava in medias res sense cap mena drsquoinvocacioacute o endreccedila inicial si hem de

fer cas del testimoni de Sext Empiacuteric que en cita lrsquoinitium carminis515 El poeta

afirma haver estat conduiumlt a traveacutes de les portes dels camins de la Nit i del Dia

per tal de comparegraveixer davant drsquouna divinitat femenina del nom de la qual no

513 Cal nomeacutes recordar el testimoni que parla de la plaent Musa simoniacutedia (ἔπνεε τερπνά

ἡδυμελιφθόγγου Μοῦσα Σιμωνίδεω Sim test 42 Campbell = AP 9 571 1-2) a la qual eren imputats els cagraverrecs de φιλοκερδής i ἐργάτις com una treballadora assalariada la millor aliada drsquoun poeta tradicionalment avaricioacutes Vegeu Pind Isth 2 6-12 La interpretacioacute es troba a Schol Pind Isth 2 9ab (3 p 214 Drachmann) λέγοι δrsquo ἄν πρὸς Σιμωνίδου ταῦτα ὡς φιλάργυρον διασύρων τὸν ἄνδρα

514 Sobre el proemi parmenidi vegeu Gallop 1991 (1984) 5-7 Couloubaritsis 1987 25-43 Burkert 1969 Schwabl 1963 Bowra 1953 38 sqq Bowra 1937

515 Sext Emp Adv Math 7 111-114

Trsquohe donat ales

243

es fa mencioacute En aquest viatge un dels elements clau de la interpretacioacute del

poema la persona loquens eacutes transportada en carro per eugues filles drsquoHegravelios

τῇ φερόμην τῇ γάρ με πολύφραστοι φέρον ἵπποι ἅρμα τιταίνουσαι κοῦραι δ ὁδὸν ἡγεμόνευον [] τῇ ῥα διrsquo αὐτέων ἰθὺς ἔχον κοῦραι κατ ἀμαξιτὸν ἅρμα καὶ ἵππους516

fins a lrsquoestatge de la deessa Alliacute la personificacioacute de Dike eacutes qui nrsquoobre els

propileus com a garant de la legitimitat dels ensenyaments divins

ἔνθα πύλαι Νυκτός τε καὶ Ἤματός εἰσι κελεύθων καί σφας ὑπέρθυρον ἀμφὶς ἔχει καὶ λάινος οὐδός αὐταὶ δrsquo αἰθέριαι πλῆνται μεγάλοισι θυρέτροις τῶν δὲ Δίκη πολύποινος ἔχει κληῖδας ἀμοιβούς517

Veiem en lrsquoepiacutetet de Dike un dels atributs que hem constatat a propogravesit del

caragravecter punitiu amb quegrave la caracteritza Simogravenides al proemi de Platees Dike

acompleix les funcions drsquoAidoacutes i Neacutemesis drsquouna manera semblant al rol que li

conferia Egravesquil com a βαρύδικος ποινά una Dike que guarda les claus de la

retribucioacute (ἔχει κληῖδας ἀμοιβούς v 14)518

516 Parm fr 1 4-5 20-21 Gallop 517 Vv 11-14 518 Lrsquoepiacutetet que Parmegravenides atribueix a Dike eacutes testimoniat igualment pel fr Orph 158 tal

com el recull el neoplatogravenic Procle amb lrsquoafegit drsquouna cagraverrega semagraventica rellevant Dike eacutes igualment ἀρωγός auxiliar socorredora del seu pare Zeus en la lluita contra els Titans caracteritzats per la seva ὕβρις (Procl In Plat Remp 2 144 29) τῷ δὲ Δίκη πολύποινος ἐφέσπετο πᾶσιν ἀρωγός Εn un sentit semblant cal interpretar lrsquoaparicioacute de Dike al primer estagravesim de lrsquoAgamegravemnon drsquoEgravesquil la divinitat puneix (καθαιρεῖ) aquell qui trepitja lrsquoaltar de la deessa (ἀνδρὶ λακτίσαντι μέγαν Δίκας βωμὸν εἰς ἀφάνειαν Ag 381) Reveladorament lrsquoἄδικος que exemplifica els mots del cor no eacutes altre que Paris que violagrave els preceptes de Zeus Xegravenios (Ag 396-402) λιτᾶν δrsquo ἀκούει μὲν οὔτις θεῶν τὸν δrsquo ἐπίστροφον τῶν φῶτrsquo ἄδικον καθαιρεῖ οἷος καὶ Πάρις ἐλθὼν ἐς δόμον τὸν Ἀτρειδᾶν ᾔσχυνε ξενίαν τράπε- ζαν

Capiacutetol 4

244

Un altre punt digne drsquoesment en el proemi de Parmegravenides consisteix en el

parlament que la deessa innominada adreccedila al poeta quan aquest compareix

davant drsquoella La intervencioacute de la dea en estil directe origina una inversioacute del

rol de la persona loquens de manera que el poeta apareix representat en segona

persona i apelmiddotlat per mitjagrave drsquoun vocatiu i de la foacutermula habitual de salutacioacute

χαῖρε

ὦ κοῦρrsquo ἀθανάτοισι συνάορος ἡνιόχοισιν ἵπποις ταί σε φέρουσιν ἱκάνων ἡmicroέτερον δῶ χαῖρrsquo ἐπεὶ οὔτι σε μοῖρα κακὴ προὔπεμπε νέεσθαι τήνδrsquo ὁδόν [ἦ γὰρ ἀπrsquo ἀνθρώπων ἐκτὸς πάτου ἐστίν] ἀλλὰ θέμις τε δίκη τε519

Al proemi de Parmegravenides perograve la justificacioacute de lrsquoelement diviacute i immortal

(θεὰ πρόφρων v 22 ἀθανάτοισι hellip ἡνιόχοισιν v 24) i lrsquoegravemfasi en el

contingut referent a lrsquoagravembit de la legitimitat la justiacutecia i la veritat (θέμις τε δίκη

τε v 28 ἀληθείης εὐπειθέος ἀτρεμὲς ἦτορ v 29 πίστις ἀληθής v 30) es

deuen a pressupogravesits diferents dels que abonen la seva presegravencia en el proemi

de Simogravenides En efecte Parmegravenides preteacuten posar en relleu el caragravecter drsquouna

inspiracioacute que el guia pel camiacute de la Veritat i contraposar-lo a lrsquoopinioacute del comuacute

dels mortals (βροτῶν δόξας v 30) que regeix un mal fat (μοῖρα κακὴ v 26)

El camiacute empregraves pel poeta pot ser interpretat translatiacuteciament com a metagravefora

de la tasca compositiva multiforme i variada en la qual el poeta ha de prendre

necessagraveriament una decisioacute ha drsquoemprendre un camiacute (ἐς ὁδὸνhellipπολύφημον v

2) que en certa forma precedeix la tria gnoseologravegica i ontologravegica davant de la

disjuntiva de camins (els famosos ὁδοὶ διζήσιος fr 2 2 i sqq) En efecte el

κλοπαῖσι γυναικός Per al sentit de les claus (κληῖδας) vegeu Palmer 2009 52-55 175 361 Laks 2003 16 n 29 Steele 2002 583 Guthrie 1980 (1965) 8-9

519 Parm fr 1 24-28

Trsquohe donat ales

245

poema srsquoestagrave desenvolupant a mesura que soacuten exposats els arguments a

mesura que es refereix el microῦθος (fr 2 1) Fins i tot la imatge del carro es pot

entendre com una figuracioacute del poema Ara beacute cal no oblidar que la direccioacute

drsquoaquesta via per a Parmegravenides i a diferegravencia del que hem pogut observar en

Simogravenides sempre ve legitimada per la divinitat

ἵπποι ταί με φέρουσιν ὅσον τrsquo ἐπὶ θυμὸς ἱκάνοι πέμπον ἐπεί microrsquo ἐς ὁδὸν βῆσαν πολύφημον ἄγουσαι δαίμονες ἣ κατὰ πάντrsquo ἄστη φέρει εἰδότα φῶτα520

Tambeacute a lrsquohimne-poema del poeta drsquoAcragas Empegravedocles tot i la dificultat

de definir amb certesa els liacutemits de la composicioacute (o composicions) eacutes ben

notori el contingut clegravetic en certa mesura meacutes present al llarg drsquoun poema de

difiacutecil ordenacioacute estructural Una de les principals dificultats a lrsquohora

drsquoidentificar un proemi ve donada per la multiplicitat drsquoinvocacions que

passen de lrsquoagravembit humagrave al diviacute Entre les primeres es poden identificar aquelles

que van adreccedilades a un grup indefinit potser drsquoacragantins (ὦ φίλοι)521 i la del

destinatari del poema i possible ἐρώμενος drsquoEmpegravedocles Pausagravenias fill

520 Ibid 1-3 El poeta elegiacuteac Properci ofereix una imatge molt semblant en quegrave poden

rastrejar-se tots els elements esmentats amb lrsquoafegit drsquouna heregravencia helmiddotleniacutestica que desenvolupagrave la significacioacute drsquoaquests motius figuratius Nunc Iouis incipiam causas aperire Feretri armaque de ducibus trina recepta tribus Magnum iter ascendo sed dat mihi gloria uires non iuuat e facili lecta corona iugo (Prop 4 10 1-4) C Miralles (2004 83-86) en parla al respecte ldquoEl camino en griego οἶμος tiene una larga historia que remonta a Homero pero cuyo especial caraacutecter poeacutetico se perfila en Filetas y Caliacutemaco unido a una real ldquoconscienciardquo de su labor por parte del poetardquo (85) i troba un paralmiddotlel per al siacutemil del carro en Quegraveril (νεοζυγὲς ἅρμα fr 1 Kinkel) Per a dues postures divergents a propogravesit drsquouna lectura poetologravegica de la imatge del carro a Parmegravenides vegeu Asper 1997 73-78 i Nuumlnlist 1998 260-261

521 Fr 112 1 114 1 DK Els testimonia difereixen de la procedegravencia del primer fragment o de parts drsquoell Amb tot Diogravegenes Laerci qui el cita iacutentegrament assegura que proveacute del poema sobre els Katharmoiacute (Diog Laert 8 61-62)

Capiacutetol 4

246

drsquoAnquites (Παυσανίη σὺ δὲ κλῦθι δαίφρονος Ἀγχίτεω υἱέ)522 Resulten molt

interessants els termes i conceptes que entren en joc en un dels fragments dels

Katharmoiacute la persona loquens versemblantment el poeta srsquoadreccedila als ciutadans

drsquoAcragas amb el vocatiu esmentat i lrsquohabitual foacutermula (χαίρετε v 4) i tot

seguit canvia el punt de focalitzacioacute (ἐγὼ δέ) per parlar de si mateix en uns

termes aparentment paradoxals anuncia la seva renuacutencia a la condicioacute mortal i

la investidura dels honors que pertoquen als deacuteus

ὦ φίλοι οἳ microέγα ἄστυ κατὰ ξανθοῦ Ἀκράγαντος ναίετrsquo ἀνrsquo ἄκρα πόλεος ἀγαθῶν μελεδήμονες ἔργων ξείνων αἰδοῖοι λιμένες κακότητος ἄπειροι χαίρετrsquo ἐγὼ δrsquo ὑmicroῖν θεὸς ἄμβροτος οὐκέτι θνητός πωλεῦμαι μετὰ πᾶσι τετιμένος ὥσπερ ἔοικα ταινίαις τε περίστεπτος στέφεσίν τε θαλείοις τοῖσιν dagger ἅmicrorsquo dagger ἂν ἵκωμαι ἄστεα τηλεθάοντα ἀνδράσιν ἠδὲ γυναιξί σεβίζομαι οἱ δrsquo ἅmicrorsquo ἕπονται μυρίοι ἐξερέοντες ὅπῃ πρὸς κέρδος ἀταρπός οἱ microὲν μαντοσυνέων κεχρημένοι οἱ δrsquo ἐπὶ νούσων παντοίων ἐπύθοντο κλυεῖν εὐηκέα βάξιν δηρὸν δὴ χαλεπῆισι πεπαρμένοι ltἀμφrsquo ὀδύνηισινgt523

Certament la dificultat interpretativa del v 4 del fragment anterior rau a

discernir si es parla de la ldquodivinitatrdquo drsquoEmpegravedocles a parer drsquoell o dels qui el

contemplen Potser cal posar en relacioacute el sentit drsquoaquest fragment amb

lrsquoorientacioacute general del pensament drsquoEmpegravedocles respecte a la transmigracioacute i

immortalitat de la ψυχή la seva divinitat pot basar-se en una creenccedila de

privilegi dins del cercle de reencarnacions Aquesta doctrina en el pla de la

poegravetica assegura al poeta la possessioacute de la veritat ja que la inspiracioacute i la

522 Fr 1 DK Probablement ocupava una posicioacute forccedila inicial tot i que en el poema de

Lucreci clarament inspirat en Empegravedocles el destinatari Megravemmius no apareix fins al v 26 del primer llibre i de manera subreptiacutecia encara dins del proemi invocatori de Venus

523 Xenoph fr 1 Inwood = 112 DΚ

Trsquohe donat ales

247

gragravecia de la divinitat constitueixen el suport de la seva condicioacute de σοφός Aixiacute

es pot constatar en el segon fragment invocatori

ὦ φίλοι οἶδα μὲν οὕνεκrsquo ἀληθείη πάρα μύθοις οὓς ἐγὼ ἐξερέω microάλα δrsquo ἀργαλέη γε τέτικται ἀνδράσι καὶ δύσζηλος ἐπὶ φρένα πίστιος ὁρμή524

El segon tipus clegravetic correspon a les invocacions de la Musa ja sigui amb el

seu nom genegraveric ja amb precisioacute identificadora Calmiddotliopea525 El primer dels

fragments clegravetics

ἀλλὰ θεοὶ τῶν μὲν μανίην ἀποτρέψατε γλώσσης ἐκ δrsquo ὁσίων στομάτων καθαρὴν ὀχετεύσατε πηγήν καὶ σέ πολυμνήστη λευκώλενε παρθένε Μοῦσα ἄντομαι ὧν θέμις ἐστὶν ἐφημερίοισιν ἀκούειν πέμπε παρrsquo Εὐσεβίης ἐλάουσrsquo εὐήνιον ἅρμα526

aplega elements que evoquen clarament el poema de Parmegravenides i de

Simogravenides com ara el carro (εὐήνιον ἅρμα) que la Musa ha de conduir en nom

de la Pietat527 Ara beacute lrsquoexpressioacute invocativa drsquoEmpegravedocles (καὶ σέ

πολυμνήστη λευκώλενε παρθένε Μοῦσα ἄντομαι) troba un paralmiddotlel

gairebeacute indubtable amb la formulacioacute simoniacutedia (κικλήισκω] σrsquo ἐπίκουρον

ἐμοί π[ολυώνυμ]ε Μοῦσα)

Lrsquooracioacute de relatiu subseguumlent (ὧν θέμις ἐστὶν ἐφημερίοισιν ἀκούειν) eacutes de

ben segur el complement de lrsquoimperatiu πέμπε Eacutes a dir srsquoimpreca la Musa

perquegrave pronunciiuml el que eacutes liacutecit drsquoescoltar per als mortals que seragrave 524 Fr 2 I = 114 DK 525 La mateixa Musa de Lucreci (6 94) 526 Fr 3 DK 527 Per a una altra mencioacute del carro de les Muses vegeu Pind Isth 2 2 ἐς δίφρον Μοισᾶν

ἔβαινον κλυτᾷ φόρμιγγι συναντόμενοι

Capiacutetol 4

248

indubtablement allograve que el poeta consignaragrave a la seva obra com a fruit de la

inspiracioacute El contingut eacutes pragravecticament idegraventic en el segon dels fragments

clegravetics en quegrave eacutes invocada la Musa per tal que faci costat al poeta que suplicant

(εὐχομένωι v 3) revela (ell sol de motu proprio ἐμφαίνοντι) el bon discurs

referent als deacuteus benaurats (ἀμφὶ θεῶν μακάρων ἀγαθὸν λόγον v 4)

εἰ γὰρ ἐφημερίων ἕνεκέν τινος ἄμβροτε Μοῦσα ἡμετέρας μελέτας lsaquoἅδε τοιrsaquo διὰ φροντίδος ἐλθεῖν εὐχομένωι νῦν αὖτε παρίστασο Καλλιόπεια ἀμφὶ θεῶν μακάρων ἀγαθὸν λόγον ἐμφαίνοντι528

Els dos primers versos revelen una concepcioacute semblant a la del fragment

anterior En uacuteltima instagravencia eacutes per raoacute dels mortals (ἐφημερίων ἕνεκέν τινος

els mateixos drsquoabans) que la Musa remarcadament immortal (ἄμβροτε)

consenteix a parar esment (διὰ φροντίδος ἐλθεῖν) en les ocupacions (o

preocupacions ἡμετέρας μελέτας) del poeta no sempre tan sublims com les

que ara per contra (νῦν αὖτε) preteacuten abordar Hom pot constatar una idea afiacute

en la invocacioacute de la Musa a lrsquoelegia de Platees De bon principi sorprenen els

mots que empra Simogravenides gens convencionals (v 22) εἴ περ γrsquo ἀν]θρώπων

εὐχομένω[ν μέλεαι529 Si acceptem la integracioacute verbal el resultat eacutes una

expressioacute clegravetica habitual que sota la forma de la clagraveusula hipotegravetica sembla

indicar no tant un deix drsquoescepticisme com un reforccedil de la responsabilitat del

poeta Simogravenides que es disposa a narrar un contingut insogravelit per a la Musa les

gestes de simples mortals els mateixos ἐφημέριοι drsquoEmpegravedocles per naturalesa

528 Fr 10 I = 131 DK Eacutes poc probable que aquest fragment fos lrsquoinitium carminis per raoacute de

lrsquoεἰ γὰρ inicial i del sentit que sembla tenir Igualment no tenim rastre drsquouna invocacioacute inicial de les Muses a lrsquoelegia de Platees sinoacute que si hem de jutjar pel que se nrsquoha conservat no apareix fins a la fi del proemi

529 La frase sembla substituir la forma imperativa habitual del tipus κλῦθι per exemple com ara a Soloacute (fr 13 1-2 W2) Μνημοσύνης καὶ Ζηνὸς Ὀλυμπίου ἀγλαὰ τέκνα Μοῦσαι Πιερίδες κλῦτέ μοι εὐχομένωι

Trsquohe donat ales

249

Precisament eacutes la comesa del poeta la que permet que aquests mortals

assoleixin una glograveria immortal parella a la dels ἡmicroίθεοι els ὠκύμοροι de

lrsquoegravepica530 No en va Simogravenides comparteix les mateixes μελέται que

Empegravedocles (fr 10 4 W2 μελε]τῶν ὑπὲρ ἡμ[ετέρων)

La formularitat compartida tant per Simogravenides com per Empegravedocles pot

copsar-se en lrsquouacutes de la cheville hiacutemnica αὐτὰρ ἐγὼ (Sim fr 11 20 W2 Emp fr 35

DK) Si a Simogravenides servia per a orientar el poema drsquouna part de contingut

miacutetic a una progravepiament narrativa a Empegravedocles en canvi sembla indicar el pas

rapsogravedic o la transicioacute interna entre entre dues seccions de temagravetica distinta

αὐτὰρ ἐγὼ παλίνορσος ἐλεύσομαι ἐς πόρον ὕμνων τὸν πρότερον κατέλεξα λόγου λόγον ἐξοχετεύων531

tot emprant la imatge del camiacute dels himnes Probablement calgui identificar

aquest precedent dels ὕμνοι amb la part introductograveria del poema dedicada a

una divinitat i que constitueix el punt de partida per als camins del poema532

530 Εl mateix terme de Simogravenides (fr 11 18 W2) eacutes present en un fragment drsquoEmpegravedocles (fr

2 3-4 DK) tot i que aplicat a un altre referent παῦρον δὲ ζωῆισι βίου μέρος ἀθρήσαντες ὠκύμοροι καπνοῖο δίκην ἀρθέντες ἀπέπταν

531 Fr 61 1-2 I = 35 1-2 DK 532 El sentit figuratiu de πόρος com tambeacute drsquoοἶμος o κέλευθος com a camins o vies

poegravetiques eacutes ben antic i drsquouacutes recurrent i proliacutefic Per a aquests darrers vegeu Hymn Hom 4 451 (ἀγλαὸς οἶμος ἀοιδῆς) Pind Ol 9 47-49 (ἔγειρrsquo ἐπέων σφιν οἶμον λιγύν αἴνει δὲ παλαιὸν microὲν οἶνον ἄνθεα δrsquo ὕμνων νεοτέρων) Pyth 2 96 Call Iou 78 (Φοίβου δὲ λύρης εὖ εἰδότας οἴμους) Xenoph fr 7 W2 (νῦν αὖτrsquo ἄλλον ἔπειμι λόγον δείξω δὲ κέλευθον)

Capiacutetol 4

250

LrsquoHIMNE VEHICLE DE KLEOS ldquoEXCLUSIUrdquo

Una de les funcions essencials de lrsquohimne consisteix a conferir κλέος i en

consequumlegravencia la immortalitat que eacutes progravepia drsquoaquest renom eacutes a dir una

pervivegravencia metafograverica en el cagraventic i per mitjagrave del cagraventic Aquesta constatacioacute eacutes

aplicable tant a lrsquoegravepica com a la liacuterica arcaica en especial la poesia celebrativa ja

sigui a lrsquoelegia ja a lrsquoepinici B Currie parla reiteradament drsquoun uacutes ldquoexclusiurdquo

de la immortalitat poegravetica a lrsquoegravepica i a la liacuterica en la mesura que de lrsquoafirmacioacute

drsquoimmortalitat no pot derivar-se mai una deduccioacute de culte o e commemoracioacute

ritual que impliqui una immortalitat que no sigui estrictament metafograverica533 La

idea perograve srsquoha de matisar fonamentalment a propogravesit de lrsquoepinici que meacutes ens

eacutes conegut el pindagraveric on les idees drsquouna immortalitat metafograverica conviuen

amb les nocions drsquouna τιμή en el marc drsquoun culte o drsquoun ritu ciacutevic534 Alhora cal

tenir tambeacute en compte el matiacutes subtil que distingeix al llarg de lrsquoarcaisme i fins

a lrsquoegravepoca clagravessica lrsquoasseveracioacute drsquoimmortalitat quan el laudandus gaudeix encara

de vida o quan es realitza post mortem

La nocioacute que la poesia fa perviure lrsquoobjecte del cagraventic eacutes ben antiga i de fet

va unida a tot allograve que esdeveacute ἀοίδιμος En el passatge homegraveric meacutes conegut

Hegravelena pronostica una pervivegravencia per via aegravedica drsquoaquells que com ella soacuten

viacutectimes drsquoun mal fat

οἷσιν ἐπὶ Ζεὺς θῆκε κακὸν μόρον ὡς καὶ ὀπίσσω ἀνθρώποισι πελώμεθrsquo ἀοίδιμοι ἐσσομένοισι535

533 Currie 2005 72-74 spec 73 ldquoThe Archaic lyric poets also seem to presuppose an exclusive

conception of immortality expounding the motif that commemoration in song offers an escape from the oblivion of death and making no mention of literal immortalityrdquo

534 Ibid 74-78 aspecte que eacutes estudiat al llarg de tota la monografia spec 120 i sqq 535 Il 6 357-358 Vegeu Redfield 1994 (1975) 34-35

Trsquohe donat ales

251

A lrsquoOdissea trobem formulada la mateixa idea el fat dels herois esdevindragrave

objecte del cagraventic per a les generacions venidores un pronogravestic que srsquoacompleix

i es verifica cada cop que lrsquoaede recita aquests mateixos versos

τὸν δὲ θεοὶ microὲν τεῦξαν ἐπεκλώσαντο δrsquo ὄλεθρον ἀνθρώποισrsquo ἵνα ᾖσι καὶ ἐσσομένοισιν ἀοιδή536

Per la seva part el cantor Femi enmig del carnatge del pretendents suplica a

Odisseu que no lrsquoocceixi en la mesura que cantagrave per als pretendents a

contracor Tot i que allograve que Femi prediu a Odisseu si aquest no lrsquoestalvia no eacutes

meacutes que ἄχος lrsquoafirmacioacute contundent de lrsquoaede sembla implicar quelcom meacutes

que un mer dolor de recanccedila especialment si veiem en μετόπισθε un pronogravestic

de la mala reputacioacute que suposaragrave per a Odisseu haver mort un aede

γουνοῦμαί σrsquo Ὀδυσεῦ σὺ δέ μrsquo αἴδεο καί μrsquo ἐλέησον αὐτῷ τοι μετόπισθrsquo ἄχος ἔσσεται εἴ κεν ἀοιδὸν πέφνῃς ὅς τε θεοῖσι καὶ ἀνθρώποισιν ἀείδω537

Femi demana compassioacute per part drsquoOdisseu perograve tambeacute αἰδώς un respecte

que ha estat sovint interpretat en clau poegravetica gairebeacute com una veneracioacute que

mereix el ministeri de lrsquoaede el servent de les Muses538 Odisseu poc despreacutes el

proclama πολύφημος ἀοιδός (v 376)

536 Οd 8 579-580 Sobre ἀοιδή com a transmissora de renom als ἐσσομένοισι vegeu Sacks

1987 193-200 Lrsquoescoliasta (Schol ad Od 8579) posa en relacioacute aquest passatge amb el ὡς καὶ ὀπίσσω ἐν ἀνθρώποισι iliagravedic i no srsquoestagrave de remarcar ldquoπροεμαντεύετο γὰρ ὁ Ὅμηρος τὴν δόξαν τῆς ἑαυτοῦ ποιήσεωςrdquo

537 Od 22 344-346 538 La implicacioacute tanmateix no eacutes tan ogravebvia ni immediata com srsquoha afirmat Vegeu per

exemple Grube 1965 2 (ldquoWhat makes the bard an object of respect and indeed of reverence is that he is directly inspired by the Muses and Apollo and by his songs confers immortality on menrdquo) Goldhill 1991 103-104 (ldquoPhemius desperate plea [] is based on the bardrsquos power to immortalize in song The bard who preserves in song speaks here (in the voice of the suppliant) to preserve his own liferdquo)

Capiacutetol 4

252

En lrsquoagravembit de la poesia aegravedica representada per rapsode itinerant es constata

una insistegravencia recurrent en el κλέος que confereix el cant de lrsquoaede un cant que

difon lrsquoanomenada per tot arreu on arriba eacutes a dir lrsquoHegravelmiddotlada contemplada en la

seva integritat com a espai drsquoexpansioacute natural de la celebracioacute poegravetica

πέμψας γὰρ κωλῆν ἐρίφου σκέλος ἤραο πῖον ταύρου λαρινοῦ τίμιον ἀνδρὶ λαχεῖν τοῦ κλέος Ἑλλάδα πᾶσαν ἀφίξεται οὐδrsquo ἀπολήξει ἔστrsquo ἂν ἀοιδάων ἦι γένος Ἑλλαδικόν539

En aquest fragment Xenogravefanes parla drsquoun premi drsquohonor especial una

greixosa pota drsquoun gros toro que pertoca a alguacute de difiacutecil identificacioacute540 El gir

τοῦ κλέος ha de referir-se a qui rep lrsquohonor (ἀνδρί) o a lrsquohonor mateix (σκέλος -

τίμιον λαχεῖν)541 Lrsquoimportant perograve eacutes remarcar que el seu κλέος atenyeragrave tota

539 Xenoph fr 6 W2 540 J Defradas (1962a 82 que tradueix ldquoTu mrsquoas envoyeacute peu et tu as reccedilu beaucoup de moi

comme ta gloire le meacuteriterdquo) ho relaciona amb la fama de gasiu de Simogravenides a qui Xenogravefanes anomenagrave κίμβιξ (Schol ad Ar Pac 697) i addueix Alceu (fr 71 Campbell) com a exemple que les cuixes de cabrit soacuten presents que es fan als estimats

541 Edmonds tradueix ldquoa gift whose famerdquo tot i que la majoria srsquoinclina per reconeacuteixer una almiddotlusioacute personal en el relatiu pel fet que eacutes meacutes probable que es parli del κλέος drsquoalguacute que drsquoun do tret que aquest sigui metafograveric Edmonds en efecte assenyala que per ldquouna greixosa pota drsquoun gros torordquo cal entendre ldquoa poem or book of poems by the authorrdquo (1931 197) perograve es tracta probablement drsquouna interpretacioacute foraviada La dificultat drsquoaquesta interpretacioacute rau en el fet drsquoidentificar a quegrave equival la cuixa de cabrit el regal drsquoinferior vagravelua Reinhardt (1959 (1916) 135) hi veieacute lrsquoalmiddotlusioacute a un company o egravemul de Xenogravefanes Gerber (1999 421) comenta ldquoIt is unclear whether ldquowhoserdquo refers to the man or to the fat leg of a bull Perhaps the poet is satirizing an athlete whose sacrifice prior to the games was much inferior to the reward he received by his victory and yet his fame will be celebrated in song throughout the landrdquo drsquoacord amb lrsquoofensiva contra els honors puacuteblics dels atletes que trobem al fr 2 del mateix Xenogravefanes Srsquoobserva igualment una correspondegravencia entre τίμιον ἀνδρὶ λαχεῖν del v 2 amb ταῦτά κε πάντα λάχοι (fr 2 10) En aquest cas la fama panhelmiddotlegravenica guanya un to denigrador amb el benentegraves que el vencedor srsquoenduu un honor immerescut desproporcionat en relacioacute al que ell aporta Podria tractar-se del sacrifici posterior a una victograveria atlegravetica ja que les cuixes de cabra i de toro no srsquoexcloiumlen en un mateix sacrifici Cf Il 1 40-41 πίονα μηρίrsquo ἔκηα ταύρων ἠδrsquo αἰγῶν Aquesta interpretacioacute teacute a favor la cagraverrega del legravexic clarament connotada per la τιμή (ἤραο τίμιον) Cal donar cabuda a altres possibles conteses no necessagraveriament atlegravetiques com ara sembla evocar un epigrama molt meacutes tardagrave atribuiumlt a Simogravenides (ep 27 = AP 6 213 ἕξ ἐπὶ πεντήκοντα Σιμωνίδη ἤραο ταύρους καὶ τρίποδας) M Cavalli (1992 176-177) introdueix

Trsquohe donat ales

253

lrsquoHegravelmiddotlada i no srsquoacabaragrave mentre pervisqui la forma helmiddotlegravenica de canccediloacute Aquest

κλέος consisteix en la fama que poeta rapsode els versos del qual seran recitats

arreu de lrsquoHegravelmiddotlada difondragrave gragravecies al caragravecter perpetuador que teacute la recitacioacute

rapsogravedica i tambeacute aquella que es realitza en un context simposiacuteac En efecte

amb el temps el rol del poeta itinerant tal com es presenta a Xenogravefanes (fr 8

W2) eacutes assimilat pel poeta liacuteric megravelic o elegiacuteac la poesia del qual esdeveacute un

mitjagrave efectiu de perpetuar el record drsquoaquell que eacutes objecte del cagraventic Drsquoaquesta

manera per exemple Safo pot predir la privacioacute dels dons ilmiddotlustradors de la

poesia tant si es tracta drsquoun afer educatiu o amatori en la persona drsquouna noia

ineducada

κατθάνοισα δὲ κείσηι οὐδέ ποτα μναμοσύνα σέθεν ἔσσετrsquo οὐδὲ πόθα εἰς ὔστερον οὐ γὰρ πεδέχηις βρόδων τὼν ἐκ Πιερίας ἀλλrsquo ἀφάνης κἀν Ἀίδα δόμωι φοιτάσηις πεδrsquo ἀμαύρων νεκύων ἐκπεποταμένα542

En veurersquos mancada dels privilegis que atorga la poesia (βρόδα τὰ ἐκ

Πιερίας) cap record drsquoella (μναμοσύνα σέθεν) no romandragrave despreacutes de la seva

mort menys encara entre les generacions futures ans restaragrave inconeguda una

mera ombra en el regne dels morts (ἀφάνης κἀν Ἀίδα δόμωι)

Eacutes en la poesia drsquoencomi tanmateix on millor es pot percebre lrsquoegravemfasi que

posa el poeta en els seus propis versos com a fautors drsquoun κλέος peremptori i

en la nota explicativa una tercera possibilitat drsquointerpretacioacute relativa a un hipotegravetic context erogravetic sense cap detall per beacute que sembla derivar de Wilamowitz i de Defradas que ho entenen com un intercanvi de presents entre amics o amants Un problema completament diferent el presenta la lectura introduiumlda per DK Ἑλλαδικῶν pro Ἑλλαδικόν Νο sembla pas necessagraveria aquesta proposta ja que lrsquoadjectiu fa un bon sentit amb γένος ldquomentre pervisqui la forma helmiddotlegravenica de canccediloacuterdquo No eacutes gaire precisa la traduccioacute de Cavalli ldquofincheacute in Grecia viva la stirpe dei cantorirdquo perquegrave ἀοιδάων eacutes clarament genitiu femeniacute

542 Sapph fr 55 = Stob 3 4 12

Capiacutetol 4

254

permanent que ja no es confia a la continuiumltat de la recitacioacute aegravedica sinoacute al

megraverit durador a la vagravelua eterna de la progravepia poesia

Entre els poetes tardoarcaics es compta un bon nombre de referegravencies al

κλέος exclusiu que deriva de la progravepia poesia Piacutendar nrsquoeacutes probablement el

magravexim exponent en part per lrsquoextensioacute i la qualitat de la seva obra conservada

perograve no en manquen exemples entre els fragments de Simogravenides o de

Baquiacutelides543 El poeta drsquoencomi ressegueix els camins de lrsquohimne (κέλευθος

ὕμνων Pind fr 191 M) i esdeveacute lrsquoexpert coneixedor dels viaranys que

serveixen millor als interessos de lrsquoocasioacute i de la lloanccedila que srsquoha drsquoarticular

ἐγκωμίων γὰρ ἄωτος ὕμνων ἐπrsquo ἄλλοτrsquo ἄλλον ὥτε μέλισσα θύνει λόγον544

I eacutes que la flor dels himnes drsquoencomi voleteja com una abella drsquoun motiu a

lrsquoaltre novament apareix el cagraventic poegravetic aquiacute representat pels himnes

drsquoencomi que soacuten lrsquoepexegesi drsquoun concepte connotat positivament ja sigui

lrsquoordre el κόσμος ja sigui la flor destriada imatge motivada pel siacutemil amb la

tasca de lrsquoabella Hi eacutes present el λόγος del poeta que varia segons la

circumstagravencia i lrsquointeregraves que aquesta determina La funcioacute de lrsquohimne eacutes clara

assegurar peremptograveriament i perdurable la fama del laudandus i eacutes formulada

com a port segur de virtuts i principi de fama en assenyalades ocasions545

543 Sobre Piacutendar i Baquiacutelides vegeu Currie 2005 72 Soacuten dignes drsquoesment els passatges

seguumlents Pind Ol 1 23-24 8 10-11 10 91-96 11 4-8 Pyth 1 92-94 3 110-115 Nem 4 6-8 6 29-30 7 11-16 Isth 1 50-51 67-68 2 28-32 4 37-44 5 7-10 7 16-21 Bacchyl 1 181-184 3 90-92 9 82-87 13 64-66 En el cas de Simogravenides els fragments de composicions liacuteriques permeten entreveure un important contingut semagraventic i fraseologravegic que gira entorn del κλέος (i equivalents) amb un important egravemfasi en lrsquoelogi poegravetic (vegeu per exemple 519 P fr 79abc 10 Schol ad Theocr 16 34 sqq = fr 528b P i sobretot lrsquoencomi arxiconegut que celebra els combatents de les Termogravepiles fr 531 P = Diod Sic 11 11 6)

544 Pind Pyth 10 53-54 545 Sobre la importagravencia de καιρός en les afirmacions poegravetiques de Piacutendar vegeu Lefkowitz

1991 26-55

Trsquohe donat ales

255

εἰ δὲ σὺν πόνῳ τις εὖ πράσσοι μελιγάρυες ὕμνοι ὑστέρων ἀρχὰ λόγων τέλλεται καὶ πιστὸν ὅρκιον μεγάλαις ἀρεταῖς ἀφθόνητος δrsquo αἶνος Ὀλυμπιονίκαις οὗτος ἄγκειται546

Αmb tot el rol del poeta en aquest proceacutes hi eacutes asseverat drsquouna manera

indirecta per mediacioacute de les muses o drsquoalguna divinitat fautora i protectora

com ara Posidoacute drsquoOnquest quan es tracta de lloar la glograveria de Melissos

compatriota del poeta

ὁ κινητὴρ δὲ γᾶς Ὀγχηστὸν οἰκltέωgtν καὶ γέφυραν ποντιάδα πρὸ Κορίνθου τειχέων τόνδε πορὼν γενεᾷ θαυμαστὸν ὕμνον ἐκ λεχέων ἀνάγει φάμαν παλαιάν εὐκλέων ἔργων547

En efecte rere el sintagma τόνδε θαυμαστὸν ὕμνον no srsquohi oculta cap

almiddotlusioacute personal drsquoon emergeixi el jo del poeta ni tan sols de la persona loquens

En aquest punt Piacutendar divergeix per exemple de la manera com Simogravenides es

refereix a la progravepia composicioacute τόνδε κόσμον ἀοιδῆς ἡμετέρης (fr 11 23-

24 W2) La musa en aquest cas no eacutes sinoacute una aliada del poeta el qual apareix

assiacuteduament en la seccioacute de transicioacute de lrsquoelegia per tal drsquoafirmar el seu rol

respecte drsquoHomer i amb la vista posada en lrsquoenaltiment i la immortalitzacioacute

poegravetica dels seus laudandi

546 Pind Ol 11 4-8 Cf Pyth 3 110-115 Nem 4 6-8 6 26-34 7 11-16 Isth 2 28-32 7 16-30

Bacch 3 90-92 9 82-87 13 64-66 ([χρυσέ]αν δόξαν πολύφαντον ἐν αἰ[ῶ-] [νι] τρέφει παύροις βροτῶν [α]ἰεί καὶ ὅταν θανάτοιο κυάνεον νέφος καλύψῃ λείπεται ἀθάνατον κλέος εὖ ἐρχθέντος ἀσφαλεῖ σὺν αἴσᾳ)

547 Isth 4 19-23

Capiacutetol 4

256

TrsquoHE DONAT ALES

Tant lrsquoepinici com un determinat tipus drsquoelegia de caragravecter commemoratiu i

puacuteblic es revelen adients a la manifestacioacute de la veu del poeta que propugna la

importagravencia cabdal del seu rol en la transmissioacute de glograveria per via poegravetica En

realitat no es tracta tant drsquoun desenvolupament de gegraveneres com drsquouna efectiva

maduracioacute de la idea individual i uacutenica del poeta548 Aquest proceacutes discorre

paralmiddotlel a lrsquoestabliment drsquouna canonitzacioacute de lrsquoautoria de la poesia meacutes antiga

eminentment lrsquoepopeia per a la qual srsquoaferma inamoviblement la figura

drsquoHomer Hi ha encara un context divers no pas puacuteblic sinoacute meacutes aviat privat o

restringit a lrsquoestret cercle dels ἑταῖροι en quegrave aquesta mena de declaracions pot

ser pertinent En efecte el simposi admet lrsquoemergegravencia del jo poegravetic en el rol i en

boca drsquoun meacutes dels simposiastes i tambeacute la promesa drsquoun record perdurador el

destiacute del qual va estretament lligat al de la celebracioacute simposiacuteaca i al de la

poesia que srsquoexecuta en el simposi

En un conegut passatge del corpus teognidi549 trobem plasmada amb

lrsquoendreccedila a Cirnos una promesa de glograveria peremptograveria drsquoimmortalitat en

lrsquoagravembit panhelmiddotlegravenic per mitjagrave del poema i al capdavall del poeta que ha donat

ales a lrsquoobjecte del cagraventic perquegrave el seu nom sigui recordat arreu eacutes a dir en tot

simposi i cenacle poegravetic 548 Vegeu Ford 2002 2 ldquoAn evolving ldquoself-consciousnessrdquo among poets is often postulated as

well especially in connection with the many references to the power of song found in the high lyric of the later sixth and early fifth centuriesrdquo Cf Nuumlnlist 1998 291ndash294 Nagy 1989a 6 Vegeu tambeacute Roumlsler 1985

549 Theogn 1 237-254

Trsquohe donat ales

257

σοὶ microὲν ἐγὼ πτέρrsquo ἔδωκα σὺν οἷσrsquo ἐπrsquo ἀπείρονα πόντον 237

πωτήσηι καὶ γῆν πᾶσαν ἀειρόμενος ῥηϊδίως

El poeta que es presenta com a simposiasta i company de lrsquointerpelmiddotlat doacutena

ales una clara referegravencia als propis versos El poema eacutes de fet un agravegil suport

per a un viatge metafograveric un transport del laudatus que srsquoenlaira i sobrevola el

mar i totes les contrades amb molta meacutes lleugeresa i facilitat que en una

travessia real550 A meacutes lrsquoegravemfasi en lrsquoelevacioacute i el vol (πωτήσηι ἀειρόμενος)

fan pensar en la tradicioacute dels ἔπεα πτερόεντα551

θοίνηις δὲ καὶ εἰλαπίνηισι παρέσσηι

ἐν πάσαις πολλῶν κείμενος ἐν στόμασιν 240 καί σε σὺν αὐλίσκοισι λιγυφθόγγοις νέοι ἄνδρες

εὐκόσμως ἐρατοὶ καλά τε καὶ λιγέα ἄισονται

Lrsquoambient natural on troba acollida lrsquoelogi glorificador eacutes el simposi on el

celebrat que eacutes drsquoaltra banda lrsquoeromenos romandragrave en boca de tots per mitjagrave

del cagraventic (amb acompanyament musical) degudament agenccedilat (εὐκόσμως) i

refinat552

550 V 237 ἐπrsquo ἀπείρονα πόντον La foacutermula drsquoascendent homegraveric accentua la nocioacute

drsquoimmensitat drsquouna travessia dificultosa que tanmateix eacutes fagravecilment salvada per la virtut de la paraula poegravetica Sobre la fraseologia homegraverica del corpus teognidi vegeu Sacks 1987 en concret la part primera (pp 31-102) per al passatge-poema en quumlestioacute Cf Tarkow 1977

551 A la poesia drsquoepinici es doacutena un gran desenvolupament de la imatge de les ldquoalesrdquo sovint associada a la meacutes poderosa de les aus lrsquoagraveliga i constitueix un element recurrent en els contextos referents a les muses o a la poesia com a origen de celebritat Vegeu per exemple Pind Ol 14 22-24 (κύδιμα ἄεθλα) Pyth 1 1-10 2 49-52 (θεός κῦδος ἀγήραον παρέδωκε) Ιsth 5 63 (πτερόεντα νέον σύμπεμψον ὕμνον) Bacchyl 5 18 fr 20 B 1-4 SM

552 Per a una anagravelisi drsquoaquest passatge vegeu Roumlsler 2005 Sobre lrsquoacompanyament vegeu tambeacute Bowie 1990 221 West 1974 3

Capiacutetol 4

258

καὶ ὅταν δνοφερῆς ὑπὸ κεύθεσι γαίης βῆις πολυκωκύτους εἰς Ἀΐδαο δόμους

οὐδέποτrsquo οὐδὲ θανὼν ἀπολεῖς κλέος ἀλλὰ μελήσεις 245 ἄφθιτον ἀνθρώποις αἰὲν ἔχων ὄνομα

Ni tan sols la mort pot arrabassar la glograveria al celebrat perquegrave el seu nom

continuaragrave per sempre en la memograveria dels homes Tal nocioacute fa recordar

vivament la idea tirteica de la pervivegravencia del renom tot i que a Teognis

lrsquoexpressioacute insistent de la vigegravencia del κλέος post mortem esdeveacute emfagravetica

clarament ornamentada i quasi redundant553 Resta per saber quin grau

drsquoanalogia existeix entre lrsquoesmentada promesa de glograveria i drsquoimmortalitat i

lrsquoἀθάνατον κλέος (vv 15 28) que Simogravenides amb lrsquoajuda de la Musa es creu

capaccedil de proporcionar als Plataiomachoi tal com Homer havia fet amb els herois

drsquoaltre temps els representants del llinatge efiacutemer dels semideacuteus (ἡμιθέων

ὠκύμορον γενεήν v 18) La resposta probablement consisteix a identificar en

ambdoacutes casos un mateix tipus drsquoimmortalitat de caire poegravetic i que srsquoemmiralla

en el gran model heroic de lrsquoegravepica El laudatus tant si desenvolupa el paper

drsquoeromenos en el simposi com si forma anogravenima part drsquoun colmiddotlectiu de miliacutecia

eacutes el nou heroi mai no confessat ni explicitat amb aquest nom del nou escenari

drsquoimmortalitzacioacute la canccediloacute554

Κύρνε καθrsquo Ἑλλάδα γῆν στρωφώμενος ἠδrsquo ἀνὰ νήσους

ἰχθυόεντα περῶν πόντον ἐπrsquo ἀτρύγετον

553 Tyrt fr 12 31-32 οὐδέ ποτε κλέος ἐσθλὸν ἀπόλλυται οὐδrsquo ὄνομrsquo αὐτοῦ ἀλλrsquo ὑπὸ γῆς

περ ἐὼν γίνεται ἀθάνατος Cf Hes fr 70 5-7 MW Sobre el sintagma δνοφερῆς ὑπὸ κεύθεσι γαίης vegeu Sacks 1987 63-102

554 Vegeu Redfield 1979 x ldquoThe hero is between god and man Men die while the gods live for ever the hero however does both After death he is immortal in two different senses immortal in cult and immortal in song He receives timeacute cultic observance and kleacuteos the fame of those whose stories are told by the bards Nagy sees the two kinds of immortality as being in competition heroic cult is essentially local since it asserts that the hero benefits specifically the place where he is buried while epic is a Panhellenic enterprise it tells stories that belong to all Greeksrdquo

Trsquohe donat ales

259

οὐχ ἵππων νώτοισιν ἐφήμενος ἀλλά σε πέμψει ἀγλαὰ Μουσάων δῶρα ἰοστεφάνων 250

πᾶσι δrsquo ὅσοισι μέμηλε καὶ ἐσσομένοισιν ἀοιδή ἔσσηι ὁmicroῶς ὄφρrsquo ἂν γῆ τε καὶ ἠέλιος

De nou srsquoalmiddotludeix al caragravecter ubic que guanya el nom de Cirnos capaccedil

drsquoategravenyer tota contrada de lrsquoHegravelmiddotlada La imatge anterior del vol sobre mar i

terra sembla substituiumlda per una metagravefora relativa a la navegacioacute el mar i al

cavalcar la terra en almiddotlusioacute als mitjans de transport coneguts i meacutes

expeditius555 El do resplendent de les muses en el present passatge es

descabdella i acaba identificant el laudandus al cagraventic primer perquegrave al cant li

deu la pervivegravencia post mortem i segon perquegrave el seu nom seragrave rellevant mentre

els contemporanis i els venidors tots srsquointeressin per ell eacutes a dir executin el

cagraventic Eacutes aleshores quan nom i cagraventic perduraran indelebles tant com el sol i la

terra556

Sembla rellevant observar que Cirnos no eacutes cap heroi i per dir-ho aixiacute

usurpa el lloc i els honors que corresponen a lrsquoheroi de culte aixograve siacute en la canccediloacute

Eacutes possible perograve que no en sigui el primer exemple per beacute que nrsquoeacutes el primer

drsquoexpliacutecit en la mesura que eacutes explicitada la utilitat de la poesia laudatograveria a

lrsquohora de fer perdurar la memograveria de lrsquoobjecte cantat557 Drsquoaltra banda si al

555 Piacutendar per exemple manifesta la superioritat del poeta rebutjant de ser considerat com

lrsquoescultor i encomanant el seu cant (γλυκεῖα ἀοιδά) a la navegacioacute a fi que sigui difoacutes arreu i proclami la victograveria del laudandus (Nem 5 1-6) Cf Lefkowitz 1991 30 ldquoPoetry has an advantage over sculpture in that it does not need to remain in one place ‛doing nothingrsquo but may travel all over the world as sailors bring the news from port to port and thus bring the victor universal famerdquo Cf Gentili 1984 214-215 Svenbro 1984 151-152

556 Cf Xenoph fr 6 3-4 W2 τοῦ κλέος Ἑλλάδα πᾶσαν ἀφίξεται οὐδrsquo ἀπολήξει ἔστrsquo ἂν ἀοιδάων ἦι γένος Ἑλλαδικόν En aquest cas Xenogravefanes condiciona la perdurabilitat del renom a lrsquoexistegravencia de la poesia que el celebra No manquen els exemples drsquouna brama indegudament difosa per lrsquoHegravelmiddotlada Vegeu Telest fr 805 PMG a i especialment la continuacioacute (b) en quegrave es parla de la indeguda fama drsquouna contalla sobre Magraversias que srsquoestengueacute a lrsquoHegravelmiddotlada per causa dels vans seguidors de les muses

557 Cf Hymn Hom 3 174-176 Vegeu tambeacute West 1999 369-70

Capiacutetol 4

260

cegravelebre fragment simonidi en honor dels caiguts a les Termogravepiles eacutes possible de

veure-hi una almiddotlusioacute metafograverica al poema aleshores hom podria suposar un

context adient a les implicacions drsquouna tal assercioacute com ho eacutes el simposi per al

poema teognidi analitzat

ἐντάφιον δὲ τοιοῦτον οὔτrsquo εὐρὼς οὔθrsquo ὁ πανδαμάτωρ ἀμαυρώσει χρόνος ἀνδρῶν ἀγαθῶν ὅδε σηκὸς οἰκέταν εὐδοξίαν Ἑλλάδος εἵλετο558

Lrsquouacuteltim diacutestic del poema teognidi que funciona a manera de coda motivada

en part pel canvi sobtat de lrsquoαὐτὰρ ἐγὼν i el retorn a lrsquoapelmiddotlacioacute directa a

Cirnos ens retorna al cercle dels simposiastes i en concret a la relacioacute que

srsquoestableix entre les dues personae implicades la parlant i la interpelmiddotlada

αὐτὰρ ἐγὼν ὀλίγης παρὰ σεῦ οὐ τυγχάνω αἰδοῦς ἀλλrsquo ὥσπερ μικρὸν παῖδα λόγοις μrsquo ἀπατᾶις

El sentit de lrsquoalmiddotlusioacute que indubtablement havia de ser entenedor ndasho

almenys meacutes suggerentndash per a la resta de ἑταῖροι resta poc clar en els seus

detalls perograve fa coheregravencia en relacioacute a la resta del poema La persona loquens es

plany que lrsquoamic lrsquohagi enganyat amb paraules capcioses i li hagi estat deslleial i

potser fins i tot desdenyoacutes a despit drsquohaver contribuiumlt a concedir a Cirnos un

κλέος immarcescible un ἄφθιτον ὄνομα que perviuragrave en els cercles simposiacuteacs

en la memograveria colmiddotlectiva de lrsquoHegravelmiddotlada aristocragravetica559

558 Sim fr 531 4-7 P Sobre aquesta quumlestioacute vegeu infra cap 3 Lrsquoevocacioacute simoniacutedia (pp 190-

191 spec n 404) 559 Vegeu Donlan 1985 231-232

Trsquohe donat ales

261

LES BAULES DE LrsquoEMULACIOacute

La forma elegiacuteaca apta per a molts continguts i tons discursius sembla

especialment adient per a lrsquoelogi i la remembranccedila Sense pretendre abordar la

complexa quumlestioacute del significat etimologravegic de termes com ἔλεγος ἐλεγεία o

ἐλεγεῖον560 cal remarcar que a mesura que avanccedila el temps els poetes que

recorren al metre elegiacuteac es mostren menys reticents a aplicar aquest continent

encomiagravestic i commemoratiu als seus propis coetanis encara en vida dels

destinataris La continuacioacute de la poegravetica tardoarcaica ndasho preclagravessicamdash en la

seva faceta elegiacuteaca no srsquoestroncagrave pas durant els segles V-IV aC per beacute que

trobagrave el seu magravexim integraverpret i reelaborador en la poesia helmiddotleniacutestica dels

ambients cultes i acadegravemics de lrsquoAlexandria dels diadocs egipcis561 Dues de les

possibles exemplificacions drsquoaquesta constatacioacute probablement tambeacute les meacutes

exiacutemies soacuten els Idilmiddotlis 16 i 17 de Teogravecrit dedicats respectivament a Hieroacute de

Siracusa i a Ptolomeu II Filadelf El cert perograve eacutes que lrsquoabast real de

lrsquoemmirallament drsquoaquestes composicions en la tradicioacute poegravetica precedent no es

va poder comprovar fins a lrsquoaparicioacute de lrsquoelegia simoniacutedia de Platees que

560 Per a un tractament actualitzat i amb abundosa bibliografia vegeu Aloni amp Ianucci 2007

13-19 561 Cf Goldhill 1991 224 ldquoThe archive as context for poetic production is also seen in the

constant even obsessional awareness of past texts The poet as Posidippus puts it has a soul ἐν βύβλοις πεπονημένη ldquoworked out in booksrdquo This is seen not only in the fascination with details of earlier writing but also in a search for novelty in narrative and technique through an active response to and manipulation of the texts of the past The past is in all senses written through Indeed this constant interplay with the texts of the past is a mark also of a self-awareness of position within a poetic tradition a self-reflexive concern for the composition of poetry expressed within poetry []rdquo

Capiacutetol 4

262

constitueix el referent essencial de lrsquoordit estructural i conceptual drsquoambdoacutes

Idilmiddotlis562

El contingut legravexic i conceptual de lrsquoIdilmiddotli 17 de Teogravecrit ha estat ja analitzat per

M Fantuzzi563 perograve no podem deixar de fer algunes remarques al respecte que

ens ajudaran a comprendre millor lrsquoIdilmiddotli 16 en el qual centrarem meacutes

detingudament la nostra atencioacute El poema dedicat a Ptolomeu II i

probablement recitat en ocasioacute drsquoalguna festivitat en honor del rei srsquoha

drsquoabordar amb alguns matisos previs564 Ja en el principi de la composicioacute

trobem pragravecticament tots els elements conceptuals que entraran en joc al llarg

de la composicioacute (vv 1-8)

Εκ Διὸς ἀρχώμεσθα καὶ ἐς Δία λήγετε Μοῖσαι ἀθανάτων τὸν ἄριστον ἐπὴν αὐδῶμεν ἀοιδαῖς ἀνδρῶν δrsquo αὖ Πτολεμαῖος ἐνὶ πρώτοισι λεγέσθω καὶ πύματος καὶ microέσσος ὁ γὰρ προφερέστατος ἄλλων ἥρωες τοὶ πρόσθεν ἀφrsquo ἡμιθέων ἐγένοντο 5 ῥέξαντες καλὰ ἔργα σοφῶν ἐκύρησαν ἀοιδῶν αὐτὰρ ἐγὼ Πτολεμαῖον ἐπιστάμενος καλὰ εἰπεῖν ὑμνήσαιμrsquo ὕμνοι δὲ καὶ ἀθανάτων γέρας αὐτῶν

562 Fins i tot les estructures dels dos idilmiddotlis semblen concordar muacutetuament Lrsquoexemple meacutes

evident el podem trobar en la perfecta disposicioacute anular dels poemes lrsquoIdilmiddotli 16 comenccedila amb les Charites (ἡμετέρας Χάριτας v 6) i acaba amb elles (τί γὰρ Χαρίτων ἀγαπητὸν ἀνθρώποις ἀπάνευθεν ἀεὶ Χαρίτεσσιν ἅmicrorsquo εἴην vv 108-109) mentre que el 17 srsquoinicia categogravericament amb una expressioacute que es plasma en el mateix poema ἐκ Διὸς ἀρχώμεσθα καὶ ἐς Δία λήγετε Μοῖσαι v 1 ἀρετήν γε μὲν ἐκ Διὸς αἰτεῦ v 137

563 Fantuzzi 1998 97-110 = 2001 232-241 564 Ptolomeu I regnava a Egipte des de la mort drsquoAlexandre perograve no fou proclamat faraoacute fins

lrsquoany 305304 aC Ell i la seva muller Berenice drsquoorigen igualment macedoni foren deiumlficats com a θεοὶ σωτῆρες drsquoaquiacute el sobrenom de Soter que li recaigueacute El seu successor Ptolomeu II es casagrave dues vegades amb dues Arsiacutenoes la segona de les quals era la seva germana carnal els governants foren coneguts com a Philadelphoi i deiumlficats com a tals (θεοὶ φιλάδελφοι) Αquest marc histograveric i religioacutes resulta cabdal per comprendre les arguacutecies semagraventiques i terminologravegiques a quegrave recorre Teogravecrit en el seu poema

Trsquohe donat ales

263

Zeus que eacutes el meacutes gran drsquoentre els deacuteus serveix de model per a Ptolomeu

el meacutes gran drsquoentre els homes (ἐνὶ πρώτοισι λεγέσθω καὶ πύματος καὶ

microέσσος ὁ γὰρ προφερέστατος ἄλλων vv 3-4) Ve a continuacioacute el referent

heroic perograve amb una matisacioacute aparentment sorprenent els herois descendents

dels antics semideacuteus trobaren en la saviesa dels aedes la perpetuacioacute de les

seves gestes i sense solucioacute de continuiumltat Teogravecrit entra en lrsquoescena discursiva a

la manera de lrsquohimne homegraveric (αὐτὰρ ἐγὼ v 7)565 per palesar des drsquoun principi

la seva intencioacute celebrar Ptolomeu en tant que ἥρως i θεός per tant ἀθάνατος

I lrsquohimne ja eacutes tot un premi drsquohonor per als immortals (v 8) tambeacute el de Teogravecrit

qui es compara amb els cantors dels herois

Al final de lrsquohimne el poeta concedeix al seu destinatari un tracte

equiparable al dels semideacuteus fet que sabran apreciar les generacions venidores

(vv 135-137)

χαῖρε ἄναξ Πτολεμαῖε σέθεν δrsquo ἐγὼ ἶσα καὶ ἄλλων μνάσομαι ἡμιθέων δοκέω δ ἔπος οὐκ ἀπόβλητον φθέγξομαι ἐσσομένοις ἀρετήν γε μὲν ἐκ Διὸς αἰτεῦ

Lrsquoexplicacioacute de tot aquest entrellat complex de vincles pot partir de la relacioacute

establerta entre Zeus i Ptolomeu En efecte lrsquoexhortacioacute inicial ἔκ Διὸς

ἀρχώμεσθα pot entendrersquos en un sentit literari (ldquoel nostre punt de partenccedila eacutes

Zeus i a ell tornaremrdquo) o beacute en un sentit metaliterari (ldquoprenguem Zeus com a

565 Per ser meacutes precisos com les cloendes dels darrers himnes homegraverics pensades per

introduir recitacions rapsogravediques de contingut egravepic Cf Hymn Hom 31 17-19 χαῖρε ἄναξ πρόφρων δὲ βίον θυμήρεrsquo ὄπαζε ἐκ σέο δrsquo ἀρξάμενος κλῄσω μερόπων γένος ἀνδρῶν ἡμιθέων ὧν ἔργα θεαὶ θνητοῖσιν ἔδειξαν 32 17-20 χαῖρε ἄνασσα θεὰ λευκώλενε δῖα Σελήνη πρόφρον ἐυπλόκαμος σέο δrsquo ἀρχόμενος κλέα φωτῶν ᾄσομαι ἡμιθέων ὧν κλείουσrsquo ἔργματrsquo ἀοιδοί Μουσάων θεράποντες ἀπὸ στομάτων ἐροέντων 33 18-19 χαίρετε Τυνδαρίδαι ταχέων ἐπιβήτορες ἵππων αὐτὰρ ἐγὼν ὑmicroέων τε καὶ ἄλλης μνήσομrsquo ἀοιδῆς

Capiacutetol 4

264

referent perquegrave drsquoell deriven els semideacuteusrdquo) En efecte la legitimitat del

caragravecter diviacute que havia adoptat la figura drsquoAlexandre i dels primers Ptolomeus

com tants drsquoaltres governants drsquoorigen macedoni procedia del parentiu que

deien guardar amb Hegraveracles i en darrer terme amb Zeus Ho remarca

igualment Teogravecrit amb una imatge ja tradicional

Διὶ Κρονίωνι μέλοντι αἰδοῖοι βασιλῆες ὁ δrsquo ἔξοχος ὅν κε φιλήσῃ γεινόμενον τὰ πρῶτα πολὺς δέ οἱ ὄλβος ὀπαδεῖ πολλᾶς δὲ κρατέει γαίας πολλᾶς δὲ θαλάσσας566

Ptolomeu en tant que descendent drsquoHegraveracles eacutes heroi si tenim en compte el

vers cinquegrave (ἥρωες τοὶ πρόσθεν ἀφrsquo ἡμιθέων ἐγένοντο) i alhora teacute la condicioacute

del semideacuteu tradicional (σέθεν δrsquo ἐγὼ ἶσα καὶ ἄλλων μνάσομαι ἡμιθέων)

Aquesta aparent paradoxa que vulnera els principis bagravesics pels quals

habitualment un heroi eacutes un semideacuteu en la mesura que eacutes fill drsquouna divinitat i

drsquoun eacutesser humagrave pot deurersquos en part a la complexitat de la situacioacute histograverica ja

que Ptolomeu I ja havia estat deiumlficat i el seu fill en seguiria els passos ben aviat

en un culte instituiumlt567

Ara beacute drsquoon treia Teogravecrit el referent de lrsquoassercioacute continguda als vv 5-6

(ἥρωες τοὶ πρόσθεν ἀφ ἡμιθέων ἐγένοντο ῥέξαντες καλὰ ἔργα σοφῶν

ἐκύρησαν ἀοιδῶν) El model meacutes plausible sembla ser lrsquoelegia de Platees de

Simogravenides en la qual podien trobar-se dos paralmiddotlels essencials drsquouna banda

lrsquoἀοιδός σοφός per excelmiddotlegravencia Homer havia glorificat gragravecies al do de les

Muses lrsquoefiacutemera generacioacute (o llinatge) dels herois (ἡμ]ιθέων ὠκύμορον

γενεή[ν fr 11 18 W2) representada per Aquilmiddotles fill drsquouna deessa (θεᾶς

566 Vv 73-76 La imatge parteix drsquoHesiacuteode (Theog 96 ἐκ δὲ Διὸς βασιλῆες) citada i

reutilitzada per Calmiddotliacutemac (Ad Iov 79) 567 Vegeu Pfeiffer 2008 387 sqq

Trsquohe donat ales

265

ἐρικυ[δέος υἱέ v 19) i descendent per via paterna drsquoun semideacuteu com Egraveac De

lrsquoaltra Simogravenides lrsquoaltre gran poeta savi568 esdevingut un nou aede pel fet

drsquoadoptar com a motiu del seu cant les fetes iliagravediques i les gestes dels seus

contemporanis que lluitaren a Platees Eacutes en aquest darrer agravembit on Simogravenides

desplegagrave el seu magravexim art com a cantor i com a ldquocompositorrdquo amb el benentegraves

que corria al seu cagraverrec la glorificacioacute dels Plataiomachoi Teogravecrit es proposa com

a model la comesa simoniacutedia de conferir als seus coetanis un κλέος reservat

presumiblement als herois drsquoantany Drsquoaquiacute amb tota probabilitat la genuiumlna

barreja drsquoelements hiacutemnics propis de lrsquoegravepica i drsquouna elegia com la de Simogravenides

Al seu torn lrsquoestructura de lrsquoIdilmiddotli 16 de Teogravecrit tambeacute conegut com les

Charites eacutes completament afiacute a la del poema de Platees Despreacutes drsquouna seccioacute

introductograveria en quegrave es reflexiona sobre la poesia drsquoelogi del passat (vv 1-65)

srsquoinicia (per mitjagrave de la transicioacute αὐτὰρ ἐγὼ) una seccioacute que aborda les

possibilitats del mateix tipus poegravetic en les circumstagravencies del poeta (vv 65-109)

Teogravecrit preteacuten trobar un patroacute que lrsquoaccepti sota la seva egravegida i aculli les

Charites les seves composicions drsquoαἶνος que es troben desemparades (vv 5-12)

τίς γὰρ τῶν ὁπόσοι γλαυκὰν ναίουσιν ὑπrsquo ἀῶ 5 ἡμετέρας Χάριτας πετάσας ὑποδέξεται οἴκῳ ἀσπασίως οὐδrsquo αὖθις ἀδωρήτους ἀποπέμψει αἱ δὲ σκυζόμεναι γυμνοῖς ποσὶν οἴκαδrsquo ἴασι πολλά με τωθάζοισαι ὅ τrsquo ἀλιθίαν ὁδὸν ἦνθον ὀκνηραὶ δὲ πάλιν κενεᾶς ἐν πυθμένι χηλοῦ 10 ψυχροῖς ἐν γονάτεσσι κάρη μίμνοντι βαλοῖσαι ἔνθrsquo αἰεί σφισιν ἕδρα ἐπὴν ἄπρηκτοι ἵκωνται

568 Cf Plat Resp 356 Σιμωνίδῃ γε οὐ ῥάδιον ἀπιστεῖν σοφὸς γὰρ καὶ θεῖος ἀνήρ on

tanmateix el comentari eacutes inequiacutevocament sarcagravestic

Capiacutetol 4

266

El referent simonidi eacutes palegraves Teogravecrit formula aquesta pregunta retograverica que

drsquoantuvi apunta clarament envers Hieroacute i reflexiona sobre la importagravencia del

poeta perquegrave cap patroacute ndashantic i coetanimdash no resti ἀκλεής (v 31) ni el seu record

es perdi a lrsquoHades (ἄμναστοι δὲ τὰ πολλὰ καὶ ὄλβια τῆνα λιπόντες δειλοῖς

ἐν νεκύεσσι μακροὺς αἰῶνας ἔκειντο vv 42-43) tot fent repagraves drsquoalguns

egregis exemples del passat En primer terme centra lrsquoatencioacute en els nobles

tessalis els Escogravepades i Alegravevades que trobaren ni meacutes ni menys que en

Simogravenides el cantor de les seves gestes (vv 44-46)

εἰ microὴ κεῖνος ἀοιδὸς ὁ Κήιος αἰόλα φωνέων βάρβιτον ἐς πολύχορδον ἐν ἀνδράσι θῆκrsquo ὀνομαστοὺς ὁπλοτέροιςhellip

El sentit drsquoaquests versos sembla almiddotludir al vessant liacuteric de Simogravenides en

tant que autor drsquoepinicis drsquoencomis i potser de threnoi569 La importagravencia de

lrsquoexpressioacute de Teogravecrit rau en el fet que molt versemblantment reprodueix

gairebeacute textualment un passatge de lrsquoelegia de Platees (καὶ ἐπώνυμον

ὁπ[λοτέρ]οισιν v 17) reconstruiumlt formalment i semagraventica a partir de lrsquoidilmiddotli570

A partir drsquoaquest moment Teogravecrit apunta palesament en una altra direccioacute

Simogravenides no nomeacutes eacutes conegut per retre glograveria als seus patrons coetanis sinoacute

que tambeacute esdevingueacute un aede de les gestes egravepiques (εἰ microὴ φυλόπιδας

προτέρων ὕμνησαν ἀοιδοί v 50) a la manera drsquoHomer el meacutes gran dels aedes

(ἅλις πάντεσσιν Ὅμηρος v 20 Ιάονος ἀνδρὸς ἀοιδαί v 57) Teogravecrit

tanmateix no segueix Simogravenides pel que fa al tractament de la Musa La idea

569 El fr Sim 22 W2 sembla ser una elegia de caragravecter trenogravedic o commemorativa drsquoun

drsquoaquests aristogravecrates tessalis Equecragravetidas Vegeu Hunter 2001 (1993) Bernsdorff 1996 Mace 1996 Yatromanolakis 1998 Barrigoacuten 1998 Brillante 2000 DrsquoAlfonso 2003 Aloni 2006

570 En bona mesura eacutes la coincidegravencia literal del mot ὁπλοτέροις el que permet establir un vincle entre ὀνομαστοὺς i ἐπώνυμον Cal tenir present que el significat que adopta aquest darrer terme no teacute paralmiddotlel en tota literatura precedent Sobre lrsquoepiacutetet ἐπώνυμος vegeu supra cap 2 Simogravenides i la poegravetica de la immortalitat n 226

Trsquohe donat ales

267

bagravesica que es desprenia de lrsquoelegia de Simogravenides a saber que la concessioacute del

κλέος en lrsquoagravembit humagrave correspon al poeta tal com ell Simogravenides era el

responsable darrer de la glograveria immortal dels Plataiomachoi eacutes reconduiumlda per

Teogravecrit cap a la concepcioacute tradicional (ἐκ Μοισᾶν ἀγαθὸν κλέος ἔρχεται

ἀνθρώποισι v 58) i fins i tot admet la dificultat drsquoelaborar una versioacute poegravetica

que srsquoaparti del camiacute per on les Muses condueixen el poeta (vv 68-70)

δίζημαι δrsquo ὅτινι θνατῶν κεχαρισμένος ἔνθω σὺν Μοίσαις χαλεπαὶ γὰρ ὁδοὶ τελέθουσιν ἀοιδοῖς κουράων ἀπάνευθε Διὸς μέγα βουλεύοντος

Abans drsquoarribar a Hieroacute perograve Teogravecrit ens brinda encara algunes mostres del

seu art evocador que recorden ineluctablement la diccioacute simoniacutedia La forma

de comiat χαιρέτω (v 64) just abans de lrsquoαὐτὰρ ἐγὼ i la mencioacute drsquoAquilmiddotles (v

74) preparen la via per a lrsquoentrada fulgurant drsquoHieroacute (v 80) equiparat als herois

drsquoantany (ἐν δrsquo αὐτοῖς Ἱέρων προτέροις ἴσος ἡρώεσσι ζώννυται) Lrsquoaparicioacute

drsquoaquest referent motiva drsquoimmediat una nova invocacioacute adreccedilada a Zeus i

Atena (vv 82-84) que obre un nou horitzoacute les gestes guerreres drsquoHieroacute

reclamen la glorificacioacute dels poetes (ὑψηλὸν δrsquo Ἱέρωνι κλέος φορέοιεν ἀοιδοὶ

v 98) una glograveria que tanmateix srsquoha de gaudir en la pau (βοᾶς δrsquo ἔτι μηδrsquo

ὄνομrsquo εἴη v 97) Heus aquiacute la proposta que Teogravecrit formula a Hieroacute a lrsquoespera ndash

indefinida com resultagravemdash drsquouna crida per part del patroacute (ἄκλητος μὲν ἔγωγε

microένοιμί κεν ἐς δὲ καλεύντων θαρσήσας Μοίσαισι σὺν ἁμετέραισιν

ἱκοίμαν vv 106-107) Al capdavall Teogravecrit restagrave fidel als seus pressupogravesits un

punt de partida que deixa ben manifest ja des de bon comenccedilament de lrsquoIdilmiddotli

(vv 1-4)

Capiacutetol 4

268

αἰεὶ τοῦτο Διὸς κούραις μέλει αἰὲν ἀοιδοῖς ὑμνεῖν ἀθανάτους ὑμνεῖν ἀγαθῶν κλέα ἀνδρῶν Μοῦσαι μὲν θεαὶ ἐντί θεοὺς θεαὶ ἀείδοντι ἄμμες δὲ βροτοὶ οἵδε βροτοὺς βροτοὶ ἀείδωμεν

Tot un compendi de lrsquoempremta drsquoHomer de Simogravenides i del propi Teogravecrit

nomeacutes que a diferent nivell Homer i Simogravenides srsquoocuparen dels immortals i

dels homes (ὑμνεῖν ἀθανάτους ὑμνεῖν ἀθανάτους ὑμνεῖν ἀγαθῶν κλέα

ἀνδρῶν) Teogravecrit nomeacutes dels mortals (ἄμμες δὲ βροτοὶ οἵδε βροτοὺς βροτοὶ

ἀείδωμεν) Amb meacutes raoacute doncs Teogravecrit invoca lrsquoajut diviacute ja que les Muses es

preocupen (Διὸς κούραις μέλει) dels poetes que els supliquen una idea que

ens eacutes prou coneguda gragravecies a Simogravenides Aquest tanmateix gosagrave formular-ho

en termes dubtosos amb un deix drsquoescepticisme que afavoreix lrsquoautoafirmacioacute i

el rol fonamental del poeta ( Μοῦσα εἴ περ γrsquo ἀν]θρώπων εὐχομένω[ν

microέλεαι fr 11 21-22 W2)

Page 2: Dipòsit Digital de la Universitat de Barcelona: Home …diposit.ub.edu/dspace/bitstream/2445/41639/12/05.AMA_5de...T’he donat ales QÜESTIÓ D’ORDRE Sovint s’ha posat l’èmfasi

UNIVERSITAT DE BARCELONA FACULTAT DE FILOLOGIA

DEPARTAMENT DE FILOLOGIA GREGA

SOI MEN EGOcirc PTEREDOcircKA

EL POEMA COM A VEHICLE DE GLOgraveRIA EN LELEGIA GREGA TARDOARCAICA

AgraveNGEL MARTIacuteN ARROYO

Tesi doctoral

Dirigida pel Dr JAUME POgraveRTULAS Programa de doctorat GRESOL DE LA MEDITERRAgraveNIA ANTIGA

BIENNI 2005-2007

Trsquohe donat ales

QUumlESTIOacute DrsquoORDRE

Sovint srsquoha posat lrsquoegravemfasi en la concepcioacute que els poetes arcaics compartien a

propogravesit del poema com una disposicioacute ordenada dels mots com un univers

hagravebilment bastit pel poeta-artiacutefex447 Srsquoha dit tambeacute que en el cas concret de

Simogravenides de Ceos el poeta trenca amb la tradicioacute precedent pel que fa a la

nocioacute drsquoἀλήθεια fet que repercuteix inevitablement en la idea de poesia en la

progravepia consciegravencia de poeta i en les tegravecniques compositives448 Contragraveriament i

a excepcioacute drsquoalguna nota innovadora el Simogravenides elegiacuteac tal com roman

actualment restituiumlt es mostra essencialment respectuoacutes envers la tradicioacute pel

que fa a la consideracioacute de la veritat poegravetica i del deute amb els models

precedents De les almiddotlusions internes a lrsquoobra i a lrsquoaccioacute del poeta es despregraven

tanmateix una certa nocioacute transgressora i en certa mesura reivindicativa drsquouna

superioritat que ultrapassa la simple emulacioacute de lrsquoegravepica449 Al fragment 11 W2

el poeta en tant que persona loquens invoca la Musa per aconseguir-ne la

colmiddotlaboracioacute auxiliar (v 21-22) i sense solucioacute de continuiumltat prossegueix

explicant en quegrave consisteix aquesta ajuda de la musa que ha de contribuir a 447 Vegeu Gentili 1971 60-63 ldquoSotto lrsquoaspetto tecnico della composizione ogni opera poetica

rappresentava un universo linguistico (κόσμος ἐπέων) armoniosamente elaborato e costruito [] Arte del poetare come arte del comporre o disporre le parole in un sistema linguistico governato da una norma metrica e ritmicardquo (60) Cf Linforth 1941 149-150

448 Detienne 2006 (1967) 189-193 202-203 ldquoAutant que la volonteacute de pratiquer la poeacutesie comme un meacutetier cette reacuteflexion sur la poeacutesie sa fonction son objet propre consomme la rupture avec la tradition du poegravete inspireacute qui dit lrsquoAlegravetheia aussi naturellement qursquoil respirerdquo (189) ruptura que immediatament eacutes matisada en una anotacioacute a peu de pagravegina ldquoPour radicale qursquoelle fucirct la rupture nrsquoimpliquait pas le rejet pur et simple de tout ce qursquoon srsquoattendait agrave trouver dans lrsquooeuvre drsquoun poegravete Simonide reste bien sucircr un poegravete qui compose des eacutepinicies et il invoque les Muses comme chacun [] Mais ses Muses ne sont plus celles drsquoHomegravererdquo

449 Cf Rutherford 2001a 45-46 Stehle 2001 107 (ldquoThe performer begins with a proem in a manner reminiscent of a bard or rhapsode as though he meant to present himself as a singer in the Homeric traditionrdquo) West 1993a 9

Capiacutetol 4

220

lrsquoassoliment del fi perseguit (vv 23-24) La Musa ha drsquoarranjar drsquoendegar un

οrdre delicioacutes en la composicioacute del poeta (lrsquoactual aquesta τόνδ[ε pragravecticament

lrsquouacutenica lectura ferma del vers) a fi drsquoaconseguir perpetuar el record dels

guerrers que han de ser celebrats en lrsquoavinentesa drsquoexecucioacute del poema Lrsquoordre

declaradament poegravetic que la Musa ha de constituir eacutes un ordre del cant i del

poema propi i ha de ser entenedor plausible i veraccedil per tal de conferir als

Plataiomachoi la glograveria immortal que mereixen pel seu valor militar

El principal obstacle per entendre i valorar correctament aquesta interessant

formulacioacute simoniacutedia consisteix en el precari estat de conservacioacute del passatge

esmentat i en especial del vers 23 en el qual les restitucions ἔντυνο]ν i κ[όσμον

ἀο]ιδῆς soacuten majoritagraveriament acceptades450 Ian Rutherford proposa relacionar la

formulacioacute simoniacutedia i la reflexioacute que es troba a Parmegravenides sobre lrsquoordre intern

del poema un aspecte que eacutes abordat en un moment drsquoinflexioacute en un viratge de

la composicioacute que porta el poeta a abandonar el seu discurs fefaent sobre la

veritat i emprendre la relacioacute de les opinions errades dels mortals

ἐν τῷ σοι παύω πιστὸν λόγον ἠδὲ νόημα ἀμφὶς ἀληθείης δόξας δrsquo ἀπὸ τοῦδε βροτείας microάνθανε κόσμον ἐmicroῶν ἐπέων ἀπατηλὸν ἀκούων451

450 Tot i que ambdues restitucions degudes a P Parsons soacuten acollides en el text de les dues

principals edicions a saber West i Gentili-Prato i gaudeixen del suport per exemple de O Poltera (1997 350) i de C O Pavese (1995 15) cal contrastar-ho amb la proposta drsquoA Capra i M Curti (1995 31 κ[όλλοπα χο]ρδῆς) Cf Rutherford 2001a 46 La lectura ἔντυνο]ν es basa en el suport textual drsquoexemples homegraverics (Od 12 183 λιγυρὴν δrsquo ἔντυνον ἀοιδήν Hymn Hom 5 20 ἐmicroὴν δrsquo ἔντυνον ἀοιδήν) per beacute que no ocupa la mateixa posicioacute a lrsquoinici de vers (cf Od 16 2)

451 Parm fr 8 50-52 Cf v 60 (τόν σοι ἐγὼ διάκοσμον ἐοικότα πάντα φατίζω) Vegeu Rutherford ibid ldquo[] perhaps one poem has influenced the other in the use of the expression κόσμον which might have influenced which could be determined only if we knew when Parmenides published his poemrdquo

Trsquohe donat ales

221

Lrsquoexpressioacute κόσμον ἐmicroῶν ἐπέων fa referegravencia a lrsquoordre a la disposicioacute dels

mots del poeta Com a miacutenim aquest havia estat el significat del terme ἔπος

drsquoantuvi ja que nomeacutes tardanament passagrave a representar el vers hexamegravetric452

La confirmacioacute drsquoaquest fet la trobem per exemple a Soloacute que empra en un

context elegiacuteac pragravecticament la mateixa foacutermula

αὐτὸς κῆρυξ ἦλθον ἀφrsquo ἱμερτῆς Σαλαμῖνος κόσμον ἐπέων ᾠδὴν ἀντrsquo ἀγορῆς θέμενος 453

La diferegravencia fonamental entre ambdoacutes contextos rau en el fet que Soloacute es

presenta com a legiacutetim i veriacutedic κῆρυξ (cf Eur Supp 589) que transvasa en el

vers elegiacuteac (ᾠδὴν) el contingut del discurs puacuteblic prosificat mentre que

Parmegravenides es proposa agenccedilar un exposicioacute enganyosa (ἀπατηλὸν) i contragraveria

al seu mestratge de la Veritat Per beacute que el fragment de Soloacute sembla ser el meacutes

antic i potser tambeacute el meacutes eloquumlent per la seva dimensioacute poliacutetica no eacutes pas

fundacional ja que lrsquoexpressioacute posseeix un notable rerefons egravepic454

452 Vegeu Martin 2005 11-15 1989 13 Nagy 1999 26-29 1996b 128 453 Sol fr 1 W2 = 2 1-2 GP 454 Valguin com a exemple les nombroses ocurregravencies a lrsquoegravepica de κόσμῳ o κατὰ κόσμον Cf

Sol fr 13 11 W2 [Phocyl] fr 4 1 11 2 GP En el cas del κόσμος sologravenic la major part dels criacutetics i traductors oposa ldquodiscursrdquo a ldquocanccediloacute en versrdquo eacutes a dir a ldquoelegiardquo Vegeu per exemple Cavalli (1992 21 ldquodiscorsi canzone in versirdquo) Gerber (1999 111 ldquocomposing song an adornment of words instead of speechrdquo) West (1993b 74 ldquo adopting ordered verse instead of speechrdquo que eacutes potser meacutes prudent perograve no ilmiddotlustra gaire el sentit drsquoᾠδή) No sembla gaire liacutecit oposar el vers elegiacuteac a un discurs puacuteblic en prosa almenys no encara en aquesta egravepoca ja que en realitat no eacutes fins a lrsquoEvagravegoras drsquoIsogravecrates que es troba formulada una clara oposicioacute progravepiament literagraveria entre la poesia i el discurs puacuteblic en prosa (Isocr Evag [9] 8-11 spec 9 τοῖς μὲν γὰρ ποιηταῖς πολλοὶ δέδονται κόσμοι) Sobre aquesta quumlestioacute vegeu Too 1995 33-34 Mirhady amp Too 2000 139 Per aquest motiu no resulta molt pertinent la remarca de M Cavalli (1992 168) ldquoLrsquoespressione κόσμον ἐπέων indica una composizione di parole ben ordinata cioegrave il genero poetico contrapposto alla prosa []rdquo com si Soloacute pretengueacutes fer una distincioacute de gegraveneres literaris

Capiacutetol 4

222

Malgrat la distagravencia que el separa de Soloacute resulta interessant de comprovar

com en un passatge de la Poegravetica455 arran del discurs sobre la tragegravedia Aristogravetil

parangona la poesia tragravegica amb la poesia arcaica tal com ell lrsquoenteacuten o la jutja

els antics poetes reexien meacutes en lrsquouacutes del llenguatge (diccioacute) i la descripcioacute dels

personatges des del punt de vista moral que no pas a lrsquohora de travar la

successioacute dels esdeveniments i de les accions Per beacute que probablement es

refereixi a lrsquoegravepica les paraules revelen una interessant concepcioacute dels megraverits

poegravetics dels arcaics Entre aquests ποιηταὶ σχεδὸν ἅπαντες poden comptar-se

perfectament exemples de tota mena de poesia narrativa com ara lrsquoelegia de

caire histograveric que se serveix de la narracioacute per exposar els esdeveniments que

cal commemorar456

En lrsquoelegia de la batalla de Platees Simogravenides recorre a la narracioacute dels

principals fets i escenaris que constituiren la batalla referits perograve des drsquouna

ograveptica particular que versemblantment venia condicionada pel destinatari de

lrsquoobra o beacute pel context original drsquoexecucioacute El poeta drsquoaltra banda aspirava a

llegar als seus laudandi un renom glorioacutes i immortal per mitjagrave drsquouna obra

commemorativa amb quegrave de retruc pretenia obtenir el mateix pac Tal com ha

estat conservada lrsquoelegia les dues seccions ben definides a saber lrsquohiacutemnica i la

narrativa srsquoemmirallen en el model egravepic homegraveric i en la figura drsquoHomer mateix

fixat en lrsquoimaginari com el fautor de la glograveria dels herois drsquoantany per mitjagrave de

la inspiracioacute de les muses

Simogravenides tanmateix demana lrsquoajuda de la musa perquegrave lrsquoajudi a arranjar el

seu cant (11 W2 vv 23-24) El poema eacutes κόσμος perquegrave eacutes ordre perograve el poeta 455 Arist Poet 1450a πρὸς δὲ τούτοις τὰ microέγιστα οἷς ψυχαγωγεῖ ἡ τραγῳδία τοῦ microύθου

microέρη ἐστίν αἵ τε περιπέτειαι καὶ ἀναγνωρίσεις ἔτι σημεῖον ὅτι καὶ οἱ ἐγχειροῦντες ποιεῖν πρότερον δύνανται τῇ λέξει καὶ τοῖς ἤθεσιν ἀκριβοῦν ἢ τὰ πράγματα συνίστασθαι οἷον καὶ οἱ πρῶτοι ποιηταὶ σχεδὸν ἅπαντες

456 Per a la meacutes recent i actualitzada revisioacute dels fragments que constitueixen el que podriacuteem denominar com a corpus drsquoelegia histograverica narrativa vegeu Bowie 2010a 145-166 especiacuteficament sobre Simogravenides vegeu Sider 2006

Trsquohe donat ales

223

sembla voler afavorir aquest ordre del cant (ἀοιδῆς) per mitjagrave de lrsquoexpressioacute de

la foacutermula dels mots adequats que afavoreixin el pensament o li comuniquin

dolcesa (μελίφρων cim expressiu i terme altament connotat pels precedents

egravepics)457 Drsquoaltra banda lrsquoordre de lrsquohimne eacutes imprescindible a lrsquohora

drsquoemprendre una relacioacute catalogal sigui quin sigui el seu contingut i el

procediment introductori drsquoinvocar la musa eacutes respectat drsquoacord amb la tradicioacute

egravepica458 A lrsquoelegia de Platees el catagraveleg eacutes compregraves a la seccioacute narrativa del

poema que consisteix aparentment no nomeacutes en els principals estadis de

lrsquoexpedicioacute i dels efectius helmiddotlegravenics (fr 11 W2 + fr 15-16 W2)459 sinoacute tambeacute dels

contingents enemics460 A diferegravencia del poeta egravepic tanmateix el poeta elegiacuteac

com tambeacute el drsquoepinici reivindica un rol preeminent en la constitucioacute del

κόσμος del poema El poeta tardo-arcaic es mostra atent amb la tradicioacute que teacute

el poeta per un savi per un constructor que deu tanmateix a les muses el do

del seu art aquestes soacuten de fet font de la seva inspiracioacute

Gragravecies a aquesta construccioacute de mots ben agenccedilats obra de rapsodes ens

soacuten conegudes les ἀρεταί dels homes drsquoantany i gragravecies al κόσμος bastit en el

marc de lrsquoelegia narrativa i de lrsquoepinici ens eacutes coneguda la virtut dels

457 La restitucioacute de μελ]ίφρονα eacutes deguda a Parsons i acceptada per West per beacute que aquest

darrer proposa tambeacute δα]ίφρονα a lrsquoaparat Vegeu Poltera 1997 350 A lrsquoegravepica meacutes antiga eacutes μελίφρων en sentit recte el vi (οἶνος en quatre ocasions a la Iliacuteada i quatre meacutes a lrsquoOdissea) i el gra (πυρός σῖτος) i figuradament el somni (ὕπνος Il 2 34) i lrsquoagravenim (θυμός Hes Scut 428) a lrsquoegravepoca helmiddotleniacutestica srsquoampliagrave el ventall de possibilitats ho eacutes el νόστος ([Sim] Ep 72 3 P = AP 7 510) i srsquoaprofundeix en lrsquouacutes literari (eg αὐδή τε μῦθοι τε μελίφρονες Ap Rhod 3 458) Cf Poltera 1997 378-379

458 Per exemple com a Il 2 484-493 Hes Th 1-34 Cat Mul fr 1 1-5 MW (sobre aquest uacuteltim passatge vegeu Bowie 2010a 158-159) la pragravectica drsquoinvocacioacute pregravevia al catagraveleg esdevingueacute un veritable topos que es perllongagrave fins a les darreres mostres de lrsquoegravepica antiga (eg Quint Smyrn 12 306 sqq)

459 Rutherford 2001a 48 ldquoThese lines probably from a general catalog of the forces comparable to the one in Herodotus By including a catalog Simonides was following Homeric practice poems such as the Smyrneis of Mimnermus may also have contained catalogsrdquo

460 Cf Boedeker 1995a 224

Capiacutetol 4

224

contemporanis La virtut i el caragravecter ilmiddotlustre dels grans homes soacuten preservats

en himnes i cagraventics dadors de glograveria per beacute que a uns pocs els sigui dat

drsquoaconseguir la mestria en lrsquoart drsquouna paraula que eacutes glorificadora per al

laudandus i per al cantor461 Aquest κόσμος es vincula sempre amb la paraula

tot configurant un dolccedil cagraventic dolccedil per a qui lrsquoescolta o lrsquoenteacuten462

En virtut de la saviesa del poeta el cagraventic esdeveacute un bell edifici un bastiment

ben fonamentat esdeveacute κρηπίς463

κεκρότηται χρυσέα κρηπὶς ἱεραῖσιν ἀοιδαῖς εἶα τειχίζωμεν ἤδη ποικίλον κόσμον αὐδάεντα λόγων464

Probablement es tracta de lrsquoexemple que millor palesa la proximitat del

κόσμος poegravetic i la metagravefora que gira entorn drsquoidees com la construccioacute i

lrsquoornament La particularitat drsquoaquest κόσμος perograve eacutes la seva constitucioacute a base

de paraules un vertader univers sonor que el propi context ajuda a bastir com a

perfecte exemple del que srsquoestagrave proclamant enteixinat de metagravefores imatges

audaces com ara la nocioacute de κροτέω colpir martellejar emprat en sentit

metafograveric a la manera del llatiacute pango El fonament del cagraventic que evoca alhora

una idea primagraveria de calccedilat i de basament constructiu eacutes auri tal com lrsquounivers

sonor del cagraventic eacutes multiforme en les seves expressions i idees en els seus

461 Com ara a Pind Pyth 3 112-115 Νέστορα καὶ Λύκιον Σαρπηδόνrsquo ἀνθρώπων φάτις ἐξ

ἐπέων κελαδεννῶν τέκτονες οἷα σοφοὶ ἅρμοσαν γιγνώσκομεν ἁ δrsquo ἀρετὰ κλειναῖς ἀοιδαῖς χρονία τελέθει παύροις δὲ πράξασθrsquo εὐμαρές

462 Pind Ol 11 13-14 κόσμον ἐπὶ στεφάνῳ χρυσέας ἐλαίας ἁδυμελῆ κελαδήσω 463 Sobre la nocioacute constructiva vegeu encara Pind Ol 6 1-4 Pyth 12 19 A propogravesit de

poesia i construccioacute vegeu Ford 2002 123-128 Per a κρηπίς Pind Pyth 4 139 (κρηπῖδα σοφῶν ἐπέων) Pind Pyth 7 1-4 (κάλλιστον αἱ μεγαλοπόλιες Ἀθᾶναι προοίμιον κρηπῖδrsquo ἀοιδᾶν βαλέσθαι) Vegeu Kowerski 2005 92-93 Una imatge semblant perograve basada en un concepte totalment distint es troba a Pind Pyth 4 299 (παγὰν ἀμβροσίων ἐπέων)

464 Pind fr 194 1-3 SM

Trsquohe donat ales

225

λόγοι465 Totes dues nocions κρηπίς i κόσμος que parteixen drsquouna significacioacute

concreta desenvolupen les seves virtualitats metafograveriques en el context de la

progravepia composicioacute poegravetica a falta drsquoun vertader pensament literari i drsquoun

llenguatge especiacutefic que el plasmi466

A lrsquoelegia antiga es percep una continuiumltat ben testimoniada de κόσμος que

es decanta majoritagraveriament per un sentit merament estegravetic i valoratiu que teacute un

ampli ressograve en lrsquoesfera moral i ciutadana467 Hi ha tanmateix una altra liacutenia

semagraventica drsquoaquest mateix mot que sense renunciar al component ornamental i

ciacutevic aflora en un context principalment simposiacuteac i designa el bell ordre del

parlament del poema del cagraventic que srsquoestagrave executant en aquell moment468

Quan en un dels poemes del corpus teognidi hom promet a Cirnos un record

perenne en lrsquoagravembit del simposi

θοίνηις δὲ καὶ εἰλαπίνηισι παρέσσηι

ἐν πάσαις πολλῶν κείμενος ἐν στόμασιν

465 Ford ibid 124-125 466 Amb tot apareixen en contextos diversos on tenen tota una altra significacioacute com ara en

el cas de κρηπίς a Pind fr 77 M (ὅθι παῖδες Ἀθαναίων ἐβάλοντο φαεννὰν κρηπῖδrsquo ἐλευθερίας) que potser es pot posar en relacioacute amb un uacutes com Αesch Pers 814-815 (κακῶν κρηπὶς ὕπεστιν) i Timoth fr 788 (κλεινὸν ἐλευθερίας τεύχων μέγαν Ἑλλάδι κόσμον) pel fet drsquoaparegraveixer en contextos vinculats a les Guerres Megravediques Kowerski (2005 92-93) troba un paralmiddotlel similar en el fr 14 W2 de Simogravenides (v 9 [ὑ]π[ὸ κ]ρηπῖδα) perograve la lectura eacutes dubtosa i el sentit ben difiacutecil de restituir a partir de les migrades restes textuals conservades

467 Drsquoalguna manera aquestes ocurregravencies fan referegravencia a lrsquoordre poliacutetic i social drsquoaquiacute que per exemple κόσμος aparegui esmentat en un dels poemes adreccedilats a Simogravenides en quegrave srsquoempra la imatge metafograverica de la nau i del mar tempestuoacutes per almiddotludir a lrsquoestat de la polis (Theogn 677 χρήματα δrsquo ἁρπάζουσι βίῃ κόσμος δrsquo ἀπόλωλεν) Vegeu Donlan 1985 238-241 Cf Τheogn 947-948 (πατρίδα κοσμήσω λιπαρὴν πόλιν) Phocyl fr 4 2 112 GP Melanth fr 1 GP Crit fr 2 8 W2

468 Vegeu Ford 2002 36 ldquoThis notion of order in kosmeō wich can denote a neat effective arrangement and also an elegant decorative one reflects the characteristic archaic link between aesthetics manners and politics [] Kosmos applies equally to the proper adornment of diners their orderly behavior and their speechrdquo Igualment a Levine 1985 184

Capiacutetol 4

226

el poeta prediu el caragravecter del cagraventic que executaran joves muacutesics amb

lrsquoacompanyament de flabiols de neta i aguda ressonagravencia Lrsquoexpressioacute no exclou

lrsquoegravemfasi per mitjagrave drsquoun cert pleonasme caracteriacutestic de tot el poema el cagraventic

seragrave bell i liacutempid com el so del flabiol (λιγυ- λιγέα) i alhora un exemple del

bon ordre que implica decegravencia i elegagravencia en la manera drsquoexecutar el poema i

de celebrar el simposi (εὐκόσμως)

καί σε σὺν αὐλίσκοισι λιγυφθόγγοις νέοι ἄνδρες

εὐκόσμως ἐρατοὶ καλά τε καὶ λιγέα ἄισονται469

A lrsquoelegia de lrsquoegravepoca clagravessica i encara meacutes tardana la referegravencia al κόσμος

guanya en complexitat i implicacioacute en la mesura que srsquoalmiddotludeix a la composicioacute

del poeta i a lrsquoexecucioacute del poema en el simposi de manera alambinada quasi

codificada per al petit cercle dels simposiastes que hi participen Aixiacute per

exemple la persona loquens que interpelmiddotla Teogravedor en una composicioacute atribuiumlda a

Dionisi Calc es complau a entreteixir imatges de simposi i de recitacioacute poegravetica

en un joc drsquoimplicatures elaborades a base drsquousos translaticis i paronomagravesics La

destresa i la subtilitat del poeta-simposiasta (ἐγὼ δrsquo ἐπιδέξια πέμπω ) a lrsquohora

de brindar la seva poesia i esperar-ne la deguda torna de lrsquointerpelmiddotlat

contribueixen al degut agenccedilament del simposi

καὶ σὺ λαβὼν τόδε δῶρον ἀοιδὰς ἀντιπρόπιθι συμπόσιον κοσμῶν καὶ τὸ σὸν εὖ θέμενος470

469 Theogn 239-243 470 Dion Chalc fr 1 4-5 GP A lrsquoegravepoca helmiddotleniacutestica trobem agravemplies compilacions de la

tradicioacute poegravetica precedent en lrsquoemulacioacute i lrsquoelaboracioacute de les imatges les foacutermules i el legravexic Un epigrama de Filetas de Cos doacutena mostra drsquoaquesta destilmiddotlacioacute poegravetica a propogravesit del κόσμος exposat en la seva formulacioacute tradicional que ja eacutes tanmateix plenament literari Οὔ microέ τις ἐξ ὀρέων ἀποφώλιος ἀγροιώτης αἱρήσει κλήθρην αἰρόμενος μακέλην ἀλλrsquo ἐπέων εἰδὼς κόσμον καὶ πολλὰ μογήσας microύθων παντοίων οἶμον ἐπιστάμενος (Philet fr 10 Powell)

Trsquohe donat ales

227

EL PROEMI DE PLATEES

La perfecta plasmacioacute del κόσμος poegravetic eacutes lrsquohimne que el poeta articula en

les seves parts corresponents a fi de de conferir la immortalitat que pertoca al

poeta drsquoatorgar el κλέος i els seus equivalmiddotlents tant si es tracta drsquouna

immortalitat metafograverica com si eacutes verificada pel culte (κλέος

exclusiuinclusiu)471 Αquest proceacutes que en termes poegravetics eacutes designat com un

seguiment dels camins de lrsquohimne compregraven sovint un proemi on la invocacioacute a

la divinitat i en especial a aquella que eacutes fautora del cagraventic desenvolupa un

paper cabdal Un recurs que malgrat la sempre creixent afirmacioacute del rol del

poeta en lrsquoassoliment drsquoun renom immortal continua vigent en la poesia

drsquoepinici i en lrsquoelegia narrativa tardoarcaica Ho veurem en els seus principals

representants

Aquesta mateixa idea del camiacute que el poeta ha de triar per definir lrsquoorientacioacute

i el contingut de la composicioacute ja es troba formulada en un fragment

drsquoEmpegravedocles el camiacute que ell ha escollit per al seu himne (hellipπόρον ὕμνων

τὸν πρότερον κατέλεξα fr 35 1-2) drsquoentre tots els camins possibles ens fa

pensar en les raons drsquoaquesta opcioacute i en les vies de plasmacioacute que comporta eacutes

a dir en lrsquoexpressioacute i lrsquoestructura del poema El primer pas doncs consistiragrave a

comprovar quin camiacute escolliacute Simogravenides per al proemi de lrsquoelegia de Platees

471 Vegeu Currie 2005 72-74

Capiacutetol 4

228

De bon principi ens cal verificar els trets fonamentals del proemi arcaic del

prooimion que duu expliacutecit en el seu nom la precedegravencia del camiacute empregraves i en

consequumlegravencia podia adoptar muacuteltiples formes segons lrsquoocasioacute a quegrave estigueacutes

dedicat i si volem denominar-ho aixiacute segons el gegravenere a quegrave pertanyi Es pot

constatar la presegravencia del proemi tant en egravepica com en liacuterica coral monogravedica o

elegiacuteaca472 perograve sembla impossible discernir-ne la precedegravencia relativa El terme

en si προοίμιον eacutes testimoniat forccedila tard al s V aC tot i que resulta

versemblant creure que lrsquoorigen (formal no terminologravegic) del proemi pugui

remuntar-se a les primeres manifestacions poegravetiques orals473 No eacutes aquest el

lloc pertinent per debatre la successioacute cronologravegica de les formes poegravetiques i dels

corresponents proemis que poguessin comprendre En tot cas els primers

testimonis textuals no semblen revelar una especialitzacioacute definida del mot

malgrat la seva rudimentagraveria aparenccedila de tecnicisme474

El prooimion eacutes la part cantada o recitada que encapccedilala el poema a manera

drsquoobertura o preludi i nrsquoobre el camiacute (οἶμος) el contextualitza En la seva versioacute

egravepica i en especial als Himnes Homegraverics el proemi serveix per ubicar el poema

en el context drsquouna celebracioacute en honor drsquouna divinitat ja que el

desenvolupament narratiu pot estar en part desvinculat drsquoaquest mateix context

472 Els himnes homegraverics la Teogonia els peans i epinicis de Piacutendar i els noacutemoi citarogravedics com el

de Timograveteu soacuten exemples paradigmagravetics de la presegravencia del proemi en aquestes composicions En el cas elegiacuteac a banda de lrsquoelegia de Platees tenim notiacutecia del proemi del poema de Mimnerm sobre la guerra entre esmirneus i lidis (cf Paus 9 29 4) en el qual distingia dos parentius de les Muses

473 Vegeu Nagy 1996a 62 i sqq Latacz 1996 71 Race 1992 13-38 spec 19-33 (i en general Cole amp Dunn 1992) Thalmann 1984 120

474 Piacutendar per exemple un dels primers difusors del mot a vegades aplica el terme a la poesia egravepica com a la Nem 2 1-3 (ὅθεν περ καὶ Ὁμηρίδαι ῥαπτῶν ἐπέων τὰ πόλλrsquo ἀοιδοὶ ἄρχονται Διὸς ἐκ προοιμίου) a voltes a la megravelica Pyth 1 3-4 (πείθονται δrsquo ἀοιδοὶ σάμασιν ἁγησιχόρων ὁπόταν προοιμίων ἀμβολὰς τεύχῃς ἐλελιζομένα) Al segle V aC el mot oscilmiddotlagrave entre una imprecisioacute genegraverica (eg Ar Eq 1343 Aesch Ag 32) i una progressiva especialitzacioacute en el camp de la prosa i la retograverica (eg Thuc 3 104 4-5 on es defineix com a prooimion lrsquoHimne Homegraveric a Apolmiddotlo Crit fr 35)

Trsquohe donat ales

229

festiu475 Per contra les funcions del proemi liacuteric semblen meacutes agravemplies tot i

poder estar vinculades a una ocasioacute igualment celebrativa Amb tot lrsquoespai que

lrsquoegravepica reservava a la divinitat esdeveacute sovint un marc en quegrave el poeta parla de si

mateix del seu homenatjat o del context festiu en quegrave coincideixen476

Els pressupogravesits del proemi liacuteric difereixen en certa mesura de lrsquoegravepic perograve

malgrat tot es poden identificar alguns trets generals per al proemi arcaic

- La invocacioacute element de rigor pot adreccedilar-se a una divinitat a un heroi o a

les Muses Usualment srsquoarticula en una doble invocacioacute per la qual cosa hi

concorren dos dels destinataris esmentats

- Lrsquoaparicioacute de la persona loquens en el discurs La motivacioacute drsquoaquest ldquojordquo

acostuma a ser la peticioacute de vegravenia o drsquoinspiracioacute o una autojustificacioacute

- Una transicioacute a vegades de caire discursiu a voltes merament formular

envers la narracioacute miacutetica o drsquoesdeveniments contemporanis (relat catagraveleg) En

el si drsquoaquesta seccioacute es troben foacutermules tiacutepiques de comiat suacuteplica exhortacioacute

i chevilles drsquoinflexioacute477

El proemi de lrsquoelegia de Platees comparteix molts drsquoaquests elements En

principi lrsquoestructura del poema ens fa pensar en la forma egravepica del proemi

reforccedilada pels trets linguumliacutestics homeritzants i pel contingut drsquoevident caragravecter

egravepic Amb tot pot percebrersquos la proximitat amb la funcionalitat liacuterica del

475 Cf Race 1992 20-22 Nagy 1989a 53-54 Per al proemi als Himnes contemplat des drsquoun

punt de vista musical vegeu Barker 1989 38 sqq Sobre la naturalesa dels himnes grecs vegeu Bremer amp Furley 2001 1-40

476 Un cas paradigmagravetic drsquoaquests trets el trobem a lrsquoOliacutempica 10 de Piacutendar en quegrave el poeta es justifica davant del seu laudandus Hagesidam de Locres i en lloa lrsquoorigen abans de referir el mite de la fundacioacute dels Jocs Oliacutempics

477 Es pot comprovar la presegravencia de tots aquests elements en major o menor grau a lrsquoHimne Homegraveric a Apolmiddotlo persona loquens (vv 1 19) invocacioacute (a Leto v 14 i Apolmiddotlo v 20) transicioacute (vv 19-29) cap a la seccioacute narrativa encapccedilalada per un catagraveleg (vv 30-44) La invocacioacute en forma de comiat (χαῖρε) i lrsquoaparicioacute de la primera persona per mitjagrave drsquouna cheville adversativa (αὐτὰρ ἐγώ) es reprenen a lrsquohabitual cloenda de lrsquohimne egravepic (vv 545-546)

Capiacutetol 4

230

proemi en la mesura que Simogravenides preteacuten quelcom meacutes que contextualitzar

les gestes de Platees en lrsquoagravembit drsquouna festivitat puacuteblica478

Com ja hem tingut ocasioacute de comprovar el proemi de Platees teacute per figura

central Aquilmiddotles en tant que heroi fill drsquouna deessa i guerrer el meacutes ilmiddotlustre

drsquoentre els helmiddotlens que anaren a Troia Malgrat no conservar-se lrsquoinici de la

composicioacute la reconstruccioacute del text ha permegraves establir una possible invocacioacute a

lrsquoheroi seguida de la relacioacute de la seva mort i de les fetes de Troia Eacutes important

destacar que la dimissio de lrsquoheroi precedeix immediatament la invocacioacute de la

Musa com a auxiliar del poeta que es presenta en primera persona i es disposa

a orientar el seu poema en una altra direccioacute la rememoracioacute de les gestes dels

helmiddotlens contra lrsquoinvasor persa a Platees Fins aquiacute sumagraveriament dits els trets

generals del proemi que evidencien les afinitats amb lrsquohimne clegravetic479

No hem drsquooblidar perograve la principal divergegravencia respecte els proemis

tradicionals La canonicitat del proemi simonidi es veu alterada principalment

pel fet que la dedicacioacute no va dirigida a un deacuteu immortal sinoacute a un heroi que

encara que pugui rebre honors divins es caracteritza per la seva condicioacute

humana (o semidivina com es prefereixi) ineluctable la mort480 Una mort i una

condicioacute que a meacutes no soacuten en absolut mitigades al contrari el poeta focalitza

lrsquoatencioacute amb el tema i la cagraverrega legravexica en lrsquoelement mortal caduc fragravegil

Pensirsquos en la rellevagravencia del sintagma ἡmicro]ιθέων ὠκύμορον γενεή[ν (v 18) A

banda que tots els seus termes tenen ascendegravencia homegraverica la transcendegravencia

de lrsquoexpressioacute rau en el fet que Homer en tant que cantor inspirat directament 478 Cf Obbink 2001 65 69-73 ldquoIn Simonidesrsquos Plataea poem the form of the proemial hymn

appears to have been closest to that of epic while its function approximates the prooimion of lyricrdquo Aloni 2001 92-93 1992

479 Les similituds estructurals es veuen complementades per uns paralmiddotlels formals i de diccioacute notables amb aquesta mena drsquohimnes Nomeacutes cal pensar en la foacutermula de cloenda de lrsquoHimne Homegraveric a Apolmiddotlo καὶ σὺ microὲν οὕτω χαῖρε Διὸς καὶ Λητοῦς υἱέ (v 545) i comparar-la amb el comiat del Pelida al poema simonidi ἀλλὰ σὺ microὲ]ν νῦν χαῖρε θεᾶς ἐρικυ[δέος υἱέ (v 19)

480 Cf West 1993a 5-6

Trsquohe donat ales

231

per les Muses conferiacute una glograveria immortal (ἀθάνατονhellip κλέος v 15) al

llinatge dels semideacuteus el representant per antonomagravesia del qual eacutes Aquilmiddotles

lrsquoὠκυμορώτατος ἄλλων481 Ho constata A Aloni amb la intencioacute de posar

egravemfasi en les diferegravencies en certa mesusa insogravelites que presenta el poema de

Platees

So the usual model ndashin which the proem proceeds from an invocation of a god to the recognition that it is the Muses who guarantee kleos by inspiring the poetrsquos songmdash is slightly modified by the introduction of a mortal in place of a god and by the reference to the prestigious exemplary figure of Homer482

La resposta meacutes plausible a aquesta aparent anomalia consisteix a considerar

que Simogravenides en reprendre la tradicioacute de lrsquohimne adreccedilat a una divinitat

preteacuten remarcar la comesa drsquoimmortalitzacioacute que inaugura la seva poesia amb

un nou objectiu immortalitzar aquells que per naturalesa no soacuten immortals

els guerrers grecs que lluitaren a Platees Drsquoaquiacute la transcendegravencia drsquoAquilmiddotles

com a eximi valedor drsquoun intent parell anterior i reeixit el drsquoHomer meacutes que

com a simple exemplum mythicum Sersquon segueix per tant una glograveria semblant ndasho

encara majormdash per al nou aede elegiacuteac Simogravenides que aconsegueix transvasar

el sentit panhelmiddotlegravenic de la poesia de lrsquoepopeia a una ocasioacute igualment comuna a

tots els grecs com ho fou la batalla de Platees

Amb aquestes remarques pregravevies podem aprofundir ja en els aspectes meacutes

destacats del proemi simonidi pel que fa al seu vessant clegravetic Drsquoentrada resulta

impossible saber si al principi de la composicioacute hi havia una invocacioacute o algun

tipus drsquoalmiddotlusioacute a les Muses El fr 10 W2 que srsquoha considerat drsquoantuvi una part

forccedila propera al principium carminis no en preserva cap rastre aparent En canvi

481 Il 1 505 Vegeu supra cap 1 Kleos a lrsquoelegia de Platees (p 74-75) 482 Aloni 2001 94

Capiacutetol 4

232

a partir drsquouna apreciable referegravencia a Tetis al vers 5 srsquoha restituiumlt una possible

apelmiddotlacioacute drsquoAquilmiddotles (κούρης εἰν]αλίης ἀγλαόφη[με πάϊ)483

Presumiblement el proemi continuava tractant el motiu del Pelida una part

del qual correspon als primers versos del fr 11 W2 si la reconstruccioacute de West

eacutes encertada Tot i aixiacute el seguumlent punt clegravetic eacutes amb tota certesa el comiat de

lrsquoheroi que srsquoubica als vv 19-20 (ἀλλὰ σὺ microὲ]ν νῦν χαῖρε θεᾶς ἐρικυ[δέος υἱέ

κούρης εἰν]αλίου Νηρέος) i precedeix sense solucioacute de continuiumltat la

invocacioacute de la Musa com a coadjutora (αὐτὰρ ἐγώ [ κικλήισκω] σrsquo

ἐπίκουρον ἐμοί π[˘˘ˉ˘]ε Μοῦσα vv 20-21)484

El proemi consta drsquouna successioacute drsquoinvocacions que adreccedila la persona loquens

a diferents destinataris Es tracta drsquoun recurs emprat amb una certa frequumlegravencia

en composicions didagravectiques i laudatograveries A les obres hesiogravediques per

exemple la varietat dels registres discursius sovint es manifesta en formes

drsquoapelmiddotlacioacute La Teogonia comenccedila per les Muses de lrsquoHelicoacute que no seran

invocades nominatim tanmateix fins al v 104 despreacutes drsquouna extensa seccioacute que

els eacutes dedicada485 A lrsquoendemig trobem una altra crida en aquest cas a una

segona persona indeterminada a qui srsquoexhorta igualment a comenccedilar per les

Muses486 Tambeacute als Treballs i Dies srsquoobserven dues invocacions inicials de gran

rellevagravencia per a lrsquoestructura discursiva de lrsquoobra lrsquoinicial a les Muses i una

segona no menys important adreccedilada a Perses487

483 Cf Rutherford 2001a 43 484 J Bremmer (2006 22-23) ofereix una visioacute succinta i criacutetica dels diversos parers formulats

entorn del sentit de la foacutermula de comiat al proemi de lrsquoelegia simoniacutedia 485 Hes Theog 104 χαίρετε τέκνα Διός δότε δrsquo ἱμερόεσσαν ἀοιδήν Cf 1 μουσάων

Ἑλικωνιάδων ἀρχώμεθrsquo ἀείδειν 486 Hes Theog 36 τύνη Μουσάων ἀρχώμεθαhellip que repregraven la foacutermula inicial (v 1) 487 Hes Op 1 μοῦσαι Πιερίηθεν ἀοιδῇσιν κλείουσαι v 27 ὦ Πέρση σὺ δὲ ταῦτα τεῷ

ἐνικάτθεο θυμῷ Abans de la crida de Perses apareix novament una invocacioacute en segona persona tot i que potser cal esmenar el datiu del nom propi subseguumlent en un vocatiu vv 9-10 κλῦθι ἰδὼν ἀίων τε δίκῃ δ ἴθυνε θέμιστας τύνη ἐγὼ δέ κε Πέρσῃ ἐτήτυμα μυθησαίμην

Trsquohe donat ales

233

En poesia megravelica la muacuteltiple invocacioacute eacutes una pragravectica forccedila habitual en

especial en epinicis ditirambes i encomis En un epinici de Baquiacutelides per

exemple trobem una invocacioacute de les Charites seguida a poca distagravencia per una

de la Moira i encara una altra de lrsquoAsop488 Piacutendar eacutes un clar exponent drsquoaquesta

pragravectica que es pot constatar en moltes de les seves composicions i ell mateix ho

professa

ἐγκωμίων γὰρ ἄωτος ὕμνων ἐπrsquo ἄλλοτrsquo ἄλλον ὥτε μέλισσα θύνει λόγον489

Haviacuteem deixat la figura del Pelida a la invocacioacute del fr 10 W2 que tenia

continuiumltat narrativa en el seguumlent fragment Pel que sabem el comenccedilament

drsquoaquest reporta la mort de lrsquoheroi i el seu funeral motius que pel cap baix

ocupaven una tirada de versos (vv 1-8) lleugerament meacutes agravemplia que la

dedicada a descriure la caiguda de Troia i el retorn dels aqueus (vv 9-15) La

rellevagravencia de la fi egravepica drsquoAquilmiddotles al nostre entendre apunta una doble

orientacioacute estretament vinculada drsquouna banda lrsquoenfocament de la condicioacute

semidivina de lrsquoheroi i com a tal mortal de lrsquoaltra lrsquoegravemfasi en lrsquoelement luctuoacutes

i honoriacutefic que sembla apuntar a un culte heroic malgrat el silenci que pesa

sobre tota referegravencia cultual en lrsquoegravepica (i en lrsquoelegia que srsquohi emmiralla) Perograve val

la pena analitzar una mica meacutes detingudament el passatge simonidi

El fragment 11 W2 comenccedila suposadament amb la caiguda drsquoAquilmiddotles al

combat (v 1) Aquest fet motiva a continuacioacute la presegravencia drsquoun siacutemil de clar

488 Lrsquoepinici per Automedes de Fliunt Bacchyl 9 1 SM Δόξαν ὦ χρυσαλάκατοι

Χάρι[τ]εςhellip v 15 ὦ μοῖρα πολυκρατές v 45 ὦ πολυζήλωτε ἄναξ ποταμῶνhellip 489 Pind Pyth 10 53-54 Amb tota probabilitat lrsquoalmiddotlusioacute als himnes i a la pluralitat dels logoi

no es refereix tant a les invocacions muacuteltiples com a la pragravectica de passar ragravepidament drsquoun tema a un altre hi hagi o no una falca clegravetica Un clar exemple drsquoinvocacioacute muacuteltiple es pot veure a Ol 8 on srsquoinvoca gairebeacute consecutivament Oliacutempia (v 1) lrsquoaacutelsos sagrat (v 9) i Timogravestenes (v 15)

Capiacutetol 4

234

ascendent homegraveric la comparacioacute entre lrsquoabatiment drsquoun guerrer i lrsquoestassada

drsquoun arbre per obra de llenyataires o de forces de la naturalesa (vv 1-3)490

Segueix una possible referegravencia al dolor o al plany que manifestagrave el λαός dels

helmiddotlens per la seva mort durant el sepeli (amb Pagravetrocle vv 5-6) En aquest

punt advertim un recurs ben destacat en un sol diacutestic (vv 7-8) que clou amb

disposicioacute circular el motiu del traspagraves del Pelida una mirada retrospectiva per

part del poeta que torna sobre la mort drsquoAquilmiddotles i la justifica per mitjagrave de

lrsquoaccioacute divina en realitat fou la magrave drsquoApolmiddotlo qui sotmeteacute el guerrer indomable

per a qualsevol magrave mortal Drsquoaquesta manera srsquoaconsegueix dignificar la mort

de lrsquoheroi i salvar lrsquoexcelmiddotlegravencia drsquoun culte justificant-lo

Quelcom semblant pot apreciar-se en la Nemea setena de Piacutendar per

contraposicioacute al seu Peagrave sisegrave a propogravesit de Neoptogravelem fill drsquoAquilmiddotles La mort

de Neoptogravelem a Delfos eacutes interpretada de manera distinta en cadascun

drsquoaquests poemes segons qui fos el destinatari de la composicioacute Aixiacute Gentili

observa amb la mirada posada en el culte

In entrambi i contesti la morte di Neottolemo egrave voluta dal dio nellrsquouno percheacute lrsquoeroe espiasse la colpa di unrsquoazione ingiusta lrsquoempietagrave compiuta ai danni del vecchio Priamo nellrsquoaltro percheacute divenisse il tutore ldquogiustordquo del culto (v 47 themiskoacutepos) in conseguenza di una azione che sotto il profilo etico-religioso presentava un duplice aspetto nella misura in cui giusta era stata la richiesta di unrsquoequa ripartizione delle vittime sacrificiali ma ingiusto lrsquoalterco con i sacerdoti di Apollo Il dato obiettivo del culto che certamente era giagrave operante a Delfi al tempo in cui Pindaro aveva composto il sesto Peana egrave nella settima Nemea un punto cardine che implicitamente offre lrsquoargomento per attenuare il peso dellrsquoempietagrave attribuita a Neottolemo nel primo dei due carmi poicheacute con lrsquoonore del culto decretato dal dio egli aveva espiato oltre che la colpa commessa nei riguardi del clero delfico anche quella compiuta nei riguardi di Priamo491

490 Il 4 482 sqq 5 560 13 178 sqq 389 sqq = 16 482 sqq 17 53 sqq 491 Gentili 1984 187-188

Trsquohe donat ales

235

Apolmiddotlo acompleix per tant les funcions drsquoagent de la mort de lrsquoheroi i de

valedor de lrsquohonor de la seva figura i del culte que la distingia

En general pot dir-se que lrsquoaccioacute dels deacuteus teacute un paper destacat en

lrsquoestructura de lrsquoelegia de Platees Potser el cas meacutes evident ndashconservatmdash eacutes el

drsquoApolmiddotlo per les raons que hem adduiumlt Cal no oblidar que les integracions

textuals de West posem per cas posen en relleu la participacioacute drsquoAtena i

drsquoHera en la destruccioacute drsquoIacutelion (vv 9-10 Παλλὰς δrsquo ἐγγὺ]ς ἐοῦσα πε[ρικλεὲς

ἄ]στ[υ καθεῖλεν σὺν δrsquo Ἥρη Πρ]ιάμου παισὶ χ[αλεπτ]όμ[εναι) o anant una

mica meacutes enllagrave del fr 11 W2 en el si de la profecia de Tisagravemenos (fr 14 W2 vv

7-8) la connivegravencia de Zeus amb els helmiddotlens perquegrave expulsin lrsquoinvasor bagraverbar

de la Jogravenia versemblantment ˉ˘˘ἐξ Ἀ]σί[η]ς ἐλάσει νεύσαντο[ς ˘ ˉ ˉ (Zeus)

και]νὴν συμμα[χ]ίην φιλέω[ν492

Una atencioacute especial mereix la presegravencia drsquouna possible personificacioacute de

δίκη sota un aspecte diviacute que nomeacutes torna a aparegraveixer en una ocasioacute en els

fragments elegiacuteacs (fr 21 4 W2) Ens trobem en un dels passatges meacutes debatuts i

aparentment paradoxals del fragment de Platees Els termes ja per si discutits

semblen expressar una imatge poc usitada493 Dike muntada en un carro de

guerra (ἅρμα) no pas asseguda en un tron vora Zeus com foacutera drsquoesperar

anihila (καθεῖλε) lrsquoimpiu el transgressor de lrsquoordre de Zeus Xeacutenios que per la

seva supegraverbia provoca la perdicioacute de la seva progravepia ciutat En la restitucioacute de

492 Cf West 1993a 6 8 493 Els paralmiddotlels meacutes propers a la formulacioacute simoniacutedia cal cercar-los en egravepoca tardana

imperial quan la magnificegravencia i la primacia que srsquoatribueixen a lrsquoemperador o a algun prohom eacutes emparada per una Dike amb entitat divina o almiddotlegograverica perograve certament personificada Un epigrama afirma que Juliagrave regeix amb magrave drsquoauriga el ldquotronrdquo de Dike (AP 9 779 5-6) ὅντινα συληθέντα Δίκης θρόνον ἡνιοχεύων εὗρεν Ἰυλιανὸς χερσὶν ἀδωροδόκοις Una formulacioacute pragravecticament idegraventica apareix en un passatge de lrsquoorador bitini Himeri (Or 36 11) τὸν μέγαν τῆς δίκης ἡνίοχον

Capiacutetol 4

236

West εἵνεκrsquo Ἀλεξά]νδροιο κακόφρ[ονο]ς ὡς τὸν [ἀλιτρόν ἀλλὰ χρόνω]ι

θείης ἅρμα καθεῖλε δίκ[ης (vv 11-12)

En cas que les lectures siguin correctes resulta interessant comprovar com

Simogravenides caracteritza Dike amb lrsquoatribut el carro que tradicionalment pertany

a Nike494 o amb el rol que pertoca a Neacutemesis en les obres tragravegiques Egravesquil eacutes el

tragravegic que pel que podem judicar a partir del que ens nrsquoha pervingut meacutes

rellevagravencia conferia a Dike tal com podem observar en el fragment drsquoun

parlament de Dike en el si drsquoun drama satiacuteric en quegrave srsquoexplicita que Zeus el

seu pare lrsquoha enviada a la terra a desgrat que no es conserva cap referegravencia al

mitjagrave com hi arriba495 Amb tot volem citar aquiacute el passatge coral de les Coegravefores

que precedeix la contemplacioacute dels cossos occits (vv 935-936)

ἔμολε μὲν δίκα Πριαμίδαις χρόνῳ βαρύδικος ποινά

i en el mateix estagravesim (vv 945-952)

ἔμολε δrsquo ᾧ microέλει κρυπταδίου μάχας δολιόφρων ποινά ἔθιγε δrsquo ἐν μάχᾳ χερὸς ἐτήτυμος Διὸς κόρα Δίκαν δέ νιν προσαγορεύομεν βροτοὶ τυχόντες καλῶς ὀλέθριον πνέουσrsquo ἐν ἐχθροῖς κότον

Lrsquoegravemfasi en la ποινά en un context militar (microάχας ἐν μάχᾳ) aboquen nova

llum en el passatge simonidi Dike eacutes caracteritzada com una guerrera que

puneix inflexiblement (βαρύδικος ποινά) precisament un Πριαμίδης 494 Cf [Sim] epigr 27 3-4 atribuiumlt a Simogravenides com una autoendreccedila τοσσάκι δrsquo ἱμερόεντα

διδαξάμενος χορὸν ἀνδρῶν εὐδόξου Νίκας ἀγλαὸν ἅρμrsquo ἐπέβης 495 Aesch fr 281a Radt

Trsquohe donat ales

237

Alexandre Hi ha qui com S Hornblower ha pretegraves veure en la mencioacute de

Menelau i dels Tindagraverides als vv 30-31 una epifania en tota regla496 En realitat

aquest concepte srsquoescau de la mateixa manera a Dike tal com eacutes caracteritzada

que als herois lacedemonis els quals nomeacutes apareixen com a acompanyants de

lrsquoexpedicioacute espartana497 Dels Diogravescurs no sersquon refereix cap accioacute ni prodigi

contragraveriament Simogravenides aconsegueix donar egravemfasi a la descripcioacute de

lrsquoempresa i assolir un nivell narratiu de validesa panhelmiddotlegravenica Drsquoaltra banda el

retrat simonidi probablement no preteacuten reflectir amb precisioacute el cerimonial de

les campanyes militars espartanes i lrsquoimaginari que el fonamentava498 de

manera que no es constata tant lrsquoacte efectiu de lrsquoepifania en un sentit estricte

com un moment posterior de concomitagravencia en miliacutecia

La cloenda del proemi consta drsquouna foacutermula de comiat i drsquouna invocacioacute

subseguumlent La dimissio drsquoAquilmiddotles queda plasmada per la terminologia

tradicional en els himnes χαῖρε seguida de la cheville αὐτὰρ ἐγώ que marca la

transicioacute que conduiragrave a la seccioacute narrativa Val a dir que les formes de comiat ndash

o de salutacioacutemdash χαῖρε o χαίρετε soacuten prou genegraveriques perquegrave puguin ser

emprades en una gran varietat de contextos per beacute que en el si drsquoun himne o

drsquoun parlament que acompleixi un rol similar la funcioacute eacutes clarament

introductograveria o dimissograveria aquest sentit sembla corroborat a meacutes pel context

que remet a lrsquoagravembit funerari Tot i que la forma en quumlestioacute eacutes testimoniada en 496 Hornblower 2001 140-146 497 LrsquoOxford Classical Dictionary (3a ed) per exemple aporta una definicioacute drsquoepifania que

srsquoadiu a la caracteritzacioacute de Dike ldquooccurs in both myth and cult when a god reveals his presence or manifests his power to a mortal or group of mortals who ldquoseerdquo or ldquorecognizerdquo the god [] They may be accompanied by miracles or other displays of power (ἀρεταί) be protective or punitive they may be sudden and spontaneous or occur in response to a prayerrdquo

498 Drsquoacord amb el relat drsquoHerogravedot era un Tindagraverida i un rei qui acompanyaven lrsquoexpedicioacute espartana (Hdt 5 75 2) ἀπὸ δὲ ταύτης τῆς διχοστασίης ἐτέθη νόμος ἐν Σπάρτῃ microὴ ἐξεῖναι ἕπεσθαι ἀμφοτέρους τοὺς βασιλέας ἐξιούσης στρατιῆς τέως γὰρ ἀμφότεροι εἵποντο παραλυομένου δὲ τούτων τοῦ ἑτέρου καταλείπεσθαι καὶ τῶν Τυνδαριδέων τὸν ἕτερον πρὸ τοῦ γὰρ δὴ καὶ οὗτοι ἀμφότεροι ἐπίκλητοί σφι ἐόντες εἵποντο

Capiacutetol 4

238

inscripcions sepulcrals499 la majoria dels contextos literaris no lrsquoapliquen al

comuacute dels finats sinoacute als moribunds i a herois assenyalats500 Cal pensar tan sols

en els mots que Aquilmiddotles adreccedila al difunt Pagravetrocle χαῖρέ μοι ὦ Πάτροκλε καὶ

εἰν Ἀΐδαο δόμοισι501

A Aquilmiddotles no se lrsquoapelmiddotla amb el patroniacutemic com foacutera drsquoesperar sinoacute com

lrsquoilmiddotlustre fill de la deessa Tetis o per ser meacutes precisos de la filla del mariacute Nereu

(vv 19-20 θεᾶς ἐρικυ[δέος υἱέ κούρης εἰν]αλίου Νηρέος)502 Aquesta

formulacioacute no eacutes gaire habitual per adreccedilar-se a Aquilmiddotleu503 tot i que augmenta

la frequumlegravencia drsquoocurregravencies si es redueix lrsquoexpressioacute a ldquofill de Tetisrdquo504 Resulta

curioacutes comprovar lrsquoegravemfasi amb quegrave es remarca el parentiu que guarda Aquilmiddotles

amb Zeus per via drsquoEgraveac fet que potser es pot vincular amb la peculiar relacioacute

que uneix el Cronida i el seu descendent505

El comiat drsquoAquilmiddotles delimita la fi de lrsquohimne dedicat a lrsquoheroi i marca el

punt drsquoinflexioacute en quegrave torna a aparegraveixer la primera persona loquens Ja hem vist

que la foacutermula αὐτὰρ ἐγώ consistia en una mena de recurs poegravetic ndasho

metapoegravetic pensat en termes de recitacioacute o drsquoexecucioacutemdash que als Himnes

499 Eg IG 7 203 Pensirsquos igualment en el paralmiddotlel llatiacute Haue Vale present a Catul (101 10) o

Virgili (Aen 11 97) i amb correspondegravencia epigragravefica (CIL ii 3490 3506 etc) 500 Cf Soph Aj 863 (Agraveiax) κλειναί τrsquo Ἀθῆναι καὶ τὸ σύντροφον γένος κρῆναί τε ποταμοί

θrsquo οἵδε καὶ τὰ Τρωϊκὰ πεδία προσαυδῶ χαίρετrsquo ὦ τροφῆς ἐμοί Trach 921 (Hegraveracles) ὦ λέχη τε καὶ νυμφεῖrsquo ἐmicroά τὸ λοιπὸν ἤδη χαίρεθrsquo ὡς ἔmicrorsquo οὔποτε δέξεσθrsquo ἔτrsquo ἐν κοίταισι ταῖσδrsquo εὐνάτριαν Plat Phd 116d (Sogravecrates) καὶ σύ ἔφη χαῖρε καὶ ἡμεῖς ταῦτα ποιήσομεν

501 Ιl 23 19 179 Per a la referegravencia vegeu Rutherford 1996 44 502 La restitucioacute θεᾶς ἐρικυ[δέος υἱέ troba un fonament a Od 11 631 θεῶν ἐρικυδέα τέκνα

576 Γαίης ἐρικυδέος υἱόν Ηymn Hom 4 550 Μαίης ἐρικυδέος υἱέ El propi Simogravenides lrsquoempra en un altre poema (fr 511 1a 3) Οὐρανίδ]α Κρόνοιο παῖς ἐρικυδής Sobre lrsquoepiacutetet vegeu supra cap 2 Simogravenides i la poegravetica de la immortalitat (pp 119-121)

503 Un dels pocs paralmiddotlels eacutes a Eur IT 217 τῷ τᾶς Νηρέως κούρας Cf Bacchyl 13 122 Pind Pyth 3 92

504 Cf Pind Pae 6 83-84 κυανοπλόκοιο παῖδα ποντίας Θέτιος βιατάν πιστὸν ἕρκος Ἀχαιῶν Il 4 512 16 860 Eur El 438 450 454

505 El principal interessat en remarcar aquest vincle eacutes el propi Aquilmiddotles qui en meacutes drsquouna ocasioacute sersquon vanta αὐτὰρ ἐγὼ γενεὴν μεγάλου Διὸς εὔχομαι εἶναι τίκτέ microrsquo ἀνὴρ πολλοῖσιν ἀνάσσων Μυρμιδόνεσσι Πηλεὺς Αἰακίδης ὃ δrsquo ἄρrsquo Αἰακὸς ἐκ Διὸς ἦεν (Il 21 187)

Trsquohe donat ales

239

Homegraverics conduiumla lrsquoatencioacute del puacuteblic drsquouna part dedicada a un deacuteu a una seccioacute

de temagravetica heroica o progravepiament egravepica Aquest sembla ser el sentit per

exemple de la foacutermula conclusiva del darrer dels himnes en honor dels

Diogravescurs en quegrave es pot percebre una indicacioacute de la orientacioacute del cant

χαίρετε Τυνδαρίδαι ταχέων ἐπιβήτορες ἵππων αὐτὰρ ἐγὼν ὑmicroέων τε καὶ ἄλλης μνήσομrsquo ἀοιδῆς506

Amb tot el valor drsquoaquesta cheville al proemi de Simogravenides adopta una altre

caire en la mesura que la foacutermula no teacute continuiumltat en un cagraventic de les gestes

drsquoherois egravepics pertanyents a la ἡμιθέων ὠκύμορος γενεή sinoacute de simples

mortals (ἀνδρῶν v 25) Lrsquoefecte resultant eacutes el guany drsquoun egravemfasi discursiu

inesperat ja que aquests combatents a qui es promet una glograveria inexhaurible

com la dels antics herois esdevenen el veritable motiu central de la composicioacute

La seva presegravencia en el lloc que pertocava als herois egravepics no nomeacutes supleix el

contingut tradicional sinoacute que en bona mesura se nrsquoapropia i el reforccedila en

benefici dels nous destinataris

Bona part drsquoaquesta forccedila discursiva eacutes assolida per una simple ndashi alhora

complexamdash superposicioacute drsquoidees i una disposicioacute estructural hagravebilment

travada Ara beacute abans que srsquoarribi a la narracioacute dels esdeveniments

contemporanis el poeta intercala la invocacioacute a la Musa (vv 20-25) com

presumiblement es produiumla en la continuacioacute rapsogravedica dels himnes homegraverics

meacutes breus que actuaven com a preludis507

506 Hymn Hom 33 18-19

507 Sobre aquesta quumlestioacute vegeu Calame 1989 (1982) 209-211 Cagravessola 1975 xii-xxii En termes generals Constantini amp Lallot 1987

Capiacutetol 4

240

αὐτὰρ ἐγώ [ κικλήισκω] σrsquo ἐπίκουρον ἐμοί π[˘˘ˉ˘]ε Μοῦσα εἴ περ γrsquo ἀν]θρώπων εὐχομένω[ν μέλεαι ἔντυνο]ν καὶ τόνδ[ε μελ]ίφρονα κ[όσμον ἀο]ιδῆς ἡμετ]έρης ἵνα τις [μνή]σεται ὑ[˘˘ˉ ἀνδρῶ]ν οἵ hellip

Aquesta seccioacute clegravetica estagrave articulada en un primer membre progravepiament

invocatiu i un segon de caire exhortatiu En primer terme apareix la persona

loquens realitzant una accioacute purament invocativa κικλήισκω que juntament

amb κληίζω constitueix una variant de καλέω Cal no oblidar que aquesta

forma verbal podia comenccedilar un himne sense necessitat de cap mot o seccioacute

precedent508 Lrsquoobjecte drsquoaquesta crida es troba en segona persona com eacutes

habitual en els Himnes Homegraverics El meacutes sorprenent perograve eacutes el predicatiu

drsquoaquest complement ἐπίκουρον que ens remet drsquoimmediat a lrsquoesfera de la

metagravefora militar Venim drsquoun context begravelmiddotlic i anem cap a un context igualment

marcial El terme srsquoadiu perfectament a lrsquoambient que recrea el poema Ara beacute

el to insogravelit el marca el sentit que adopta lrsquoexpressioacute inaudita fins al moment el

poeta en lloc de demanar la inspiracioacute de la Musa la crida en ajut de la seva

comesa com a assistent aliada sogravecia509

Drsquoaquesta manera Simogravenides convoca la Musa amb lrsquoepiacutetet propi de lrsquoaliat

egravepic (dels aliats de Troia per exemple) i de la tropa mercenagraveria a lrsquoegravepoca del

508 Literagraveriament aquesta forma de principium carminis estagrave nomeacutes constatada en els Himnes

Ograverfics perograve eacutes probable que lrsquoexpressioacute tingueacutes una certa importagravencia en el llenguatge propi del culte oral o de les pragravectiques mistegraveriques Cf Hymn Orph 15 (κικλήσκω Νύμφας τε κλυτὰς καὶ Πᾶνα microέγιστον) 20 52 (κικλήσκω σεhellip) 75 86 etc

509 Sogravecia en el meacutes estricte sentit etimologravegic Hem dit que lrsquoexpressioacute era extraordinagraveria respecte a la tradicioacute de Simogravenides perograve la foacutermula torna a concoacuterrer en un altre himne ben distint Lucreci invoca Venus perquegrave lrsquoassisteixi en el seu cant en condicioacute de socia traduccioacute literal de lrsquoἐπίκουρος simonidi i alhora homogravenim i homogravefon del nom del filogravesof Epicur el referent ideologravegic del poeta llatiacute (Lucr 1 24 te sociam studeo scribendis uersibus esse) Vegeu OrsquoHara 1998 Al poema de Lucreci no hi manca la invocacioacute a la Musa en aquest cas Calmiddotliacuteope (6 92-95) i a Epicur (3 1-30)

Trsquohe donat ales

241

poema510 Lrsquoepiacutetet que acompanya el vocatiu de la Musa eacutes amb tota probabilitat

πολυώνυμος que troba ja paralmiddotlels als Himnes Homegraverics511 amb la significacioacute

ldquohonorada o invocada amb molt apelmiddotlatiusrdquo Al capdavall aquesta

denominacioacute justifica en certa mesura la seva invocacioacute com a aliada una de

les possibles versions apelmiddotlatives triada a voler del poeta que preteacuten emfasitzar

la seva condicioacute de testimoni presencial En efecte una de les propostes meacutes

plausibles que doacutena raoacute de la diferegravencia notograveria entre la relacioacute drsquoHomer i de

Simogravenides respectivament amb les Muses la proporciona A Aloni

The reason for the difference between these two positions is to be found in the subject matter of the poems Homer could not have been a witness to the events at Troy and therefore relied entirely on the Muses for the truth of his account Simonides on the other hand did witness the Greek war against the Persians and so needs the Musersquos help only to guarantee the ability of his poetry to render the truth and thus confer lasting fame on those who took part in the events narrated512

Drsquoacord amb aquest pressupogravesit Simogravenides srsquoarroga el principal megraverit en la

pragravectica compositiva i nomeacutes demana lrsquoauxili de la Musa per constituir lrsquoordre

510 Val a dir que a la Iliacuteada apareix el mot emprat en funcioacute adjectiva i referit a una divinitat

perograve la cagraverrega militar eacutes indubtable (Il 21 430-431) ὡς Ἀφροδίτη ἦλθεν Ἄρῃ ἐπίκουρος ἐmicroῷ microένει ἀντιόωσα La mencioacute de lrsquoepikouria en un context en quegrave apareixen les Muses es troba a Piacutendar per exemple perograve en aquest cas eacutes el poeta qui acompleix metafogravericament les funcions drsquoἐπίκουρος en uns termes no menys pretensiosos perograve no tant agosarats (Ol 13 96-97) Μοίσαις γὰρ ἀγλαοθρόνοις ἑκὼν Ὀλιγαιθίδαισίν τrsquo ἔβαν ἐπίκουρος A vegades srsquoinvoca una divinitat de manera similar en lrsquoexpressioacute perograve gairebeacute sempre amb una nuance militar salviacutefica i a voltes megravedica (com Apolmiddotlo Epikourios o Asclepi) o simplement drsquoajuda en el destret Cf Sapph fr 1 25-28 V (a Afrodita) ἔλθε μοι καὶ νῦν χαλέπαν δὲ λῦσον ἐκ μερίμναν ὄσσα δέ μοι τέλεσσαι θῦμος ἰmicroέρρει τέλεσον σὺ δrsquo αὔτα σύμμαχος ἔσσο

511 Cf Hymn Hom 3 82 2 18 32 Κρόνου πολυώνυμος υἱός disposicioacute que recorda el θεᾶς ἐρικυδέος υἱέ del v 19 de Simogravenides

512 Aloni 2001 95

Capiacutetol 4

242

escaient del poema en un intent drsquoafirmar el rol del poeta sense cap ruptura

aparent o formal amb la tradicioacute clegravetica513

ELS CAMINS DE LrsquoHIMNE

En els poemes hexamegravetrics de Parmegravenides i drsquoEmpegravedocles poden trobar-se

aspectes de la literatura sapiencial de lrsquoelucubracioacute filosogravefica i religiosa i el que

ens interessa ara per ara de la forma hiacutemnica inclosa la reflexioacute sobre el proceacutes

compositiu aspectes que poden aportar una certa llum a algunes nocions que

concorren en el proemi de lrsquoelegia simoniacutedia de Platees

Acostuma a considerar-se el fragment 1 de Parmegravenides com el proemi (o part

del mateix) del poema sobre la naturalesa514 La constatacioacute del caragravecter

aparentment narratiu del passatge sorpregraven de bon principi El poema

comenccedilava in medias res sense cap mena drsquoinvocacioacute o endreccedila inicial si hem de

fer cas del testimoni de Sext Empiacuteric que en cita lrsquoinitium carminis515 El poeta

afirma haver estat conduiumlt a traveacutes de les portes dels camins de la Nit i del Dia

per tal de comparegraveixer davant drsquouna divinitat femenina del nom de la qual no

513 Cal nomeacutes recordar el testimoni que parla de la plaent Musa simoniacutedia (ἔπνεε τερπνά

ἡδυμελιφθόγγου Μοῦσα Σιμωνίδεω Sim test 42 Campbell = AP 9 571 1-2) a la qual eren imputats els cagraverrecs de φιλοκερδής i ἐργάτις com una treballadora assalariada la millor aliada drsquoun poeta tradicionalment avaricioacutes Vegeu Pind Isth 2 6-12 La interpretacioacute es troba a Schol Pind Isth 2 9ab (3 p 214 Drachmann) λέγοι δrsquo ἄν πρὸς Σιμωνίδου ταῦτα ὡς φιλάργυρον διασύρων τὸν ἄνδρα

514 Sobre el proemi parmenidi vegeu Gallop 1991 (1984) 5-7 Couloubaritsis 1987 25-43 Burkert 1969 Schwabl 1963 Bowra 1953 38 sqq Bowra 1937

515 Sext Emp Adv Math 7 111-114

Trsquohe donat ales

243

es fa mencioacute En aquest viatge un dels elements clau de la interpretacioacute del

poema la persona loquens eacutes transportada en carro per eugues filles drsquoHegravelios

τῇ φερόμην τῇ γάρ με πολύφραστοι φέρον ἵπποι ἅρμα τιταίνουσαι κοῦραι δ ὁδὸν ἡγεμόνευον [] τῇ ῥα διrsquo αὐτέων ἰθὺς ἔχον κοῦραι κατ ἀμαξιτὸν ἅρμα καὶ ἵππους516

fins a lrsquoestatge de la deessa Alliacute la personificacioacute de Dike eacutes qui nrsquoobre els

propileus com a garant de la legitimitat dels ensenyaments divins

ἔνθα πύλαι Νυκτός τε καὶ Ἤματός εἰσι κελεύθων καί σφας ὑπέρθυρον ἀμφὶς ἔχει καὶ λάινος οὐδός αὐταὶ δrsquo αἰθέριαι πλῆνται μεγάλοισι θυρέτροις τῶν δὲ Δίκη πολύποινος ἔχει κληῖδας ἀμοιβούς517

Veiem en lrsquoepiacutetet de Dike un dels atributs que hem constatat a propogravesit del

caragravecter punitiu amb quegrave la caracteritza Simogravenides al proemi de Platees Dike

acompleix les funcions drsquoAidoacutes i Neacutemesis drsquouna manera semblant al rol que li

conferia Egravesquil com a βαρύδικος ποινά una Dike que guarda les claus de la

retribucioacute (ἔχει κληῖδας ἀμοιβούς v 14)518

516 Parm fr 1 4-5 20-21 Gallop 517 Vv 11-14 518 Lrsquoepiacutetet que Parmegravenides atribueix a Dike eacutes testimoniat igualment pel fr Orph 158 tal

com el recull el neoplatogravenic Procle amb lrsquoafegit drsquouna cagraverrega semagraventica rellevant Dike eacutes igualment ἀρωγός auxiliar socorredora del seu pare Zeus en la lluita contra els Titans caracteritzats per la seva ὕβρις (Procl In Plat Remp 2 144 29) τῷ δὲ Δίκη πολύποινος ἐφέσπετο πᾶσιν ἀρωγός Εn un sentit semblant cal interpretar lrsquoaparicioacute de Dike al primer estagravesim de lrsquoAgamegravemnon drsquoEgravesquil la divinitat puneix (καθαιρεῖ) aquell qui trepitja lrsquoaltar de la deessa (ἀνδρὶ λακτίσαντι μέγαν Δίκας βωμὸν εἰς ἀφάνειαν Ag 381) Reveladorament lrsquoἄδικος que exemplifica els mots del cor no eacutes altre que Paris que violagrave els preceptes de Zeus Xegravenios (Ag 396-402) λιτᾶν δrsquo ἀκούει μὲν οὔτις θεῶν τὸν δrsquo ἐπίστροφον τῶν φῶτrsquo ἄδικον καθαιρεῖ οἷος καὶ Πάρις ἐλθὼν ἐς δόμον τὸν Ἀτρειδᾶν ᾔσχυνε ξενίαν τράπε- ζαν

Capiacutetol 4

244

Un altre punt digne drsquoesment en el proemi de Parmegravenides consisteix en el

parlament que la deessa innominada adreccedila al poeta quan aquest compareix

davant drsquoella La intervencioacute de la dea en estil directe origina una inversioacute del

rol de la persona loquens de manera que el poeta apareix representat en segona

persona i apelmiddotlat per mitjagrave drsquoun vocatiu i de la foacutermula habitual de salutacioacute

χαῖρε

ὦ κοῦρrsquo ἀθανάτοισι συνάορος ἡνιόχοισιν ἵπποις ταί σε φέρουσιν ἱκάνων ἡmicroέτερον δῶ χαῖρrsquo ἐπεὶ οὔτι σε μοῖρα κακὴ προὔπεμπε νέεσθαι τήνδrsquo ὁδόν [ἦ γὰρ ἀπrsquo ἀνθρώπων ἐκτὸς πάτου ἐστίν] ἀλλὰ θέμις τε δίκη τε519

Al proemi de Parmegravenides perograve la justificacioacute de lrsquoelement diviacute i immortal

(θεὰ πρόφρων v 22 ἀθανάτοισι hellip ἡνιόχοισιν v 24) i lrsquoegravemfasi en el

contingut referent a lrsquoagravembit de la legitimitat la justiacutecia i la veritat (θέμις τε δίκη

τε v 28 ἀληθείης εὐπειθέος ἀτρεμὲς ἦτορ v 29 πίστις ἀληθής v 30) es

deuen a pressupogravesits diferents dels que abonen la seva presegravencia en el proemi

de Simogravenides En efecte Parmegravenides preteacuten posar en relleu el caragravecter drsquouna

inspiracioacute que el guia pel camiacute de la Veritat i contraposar-lo a lrsquoopinioacute del comuacute

dels mortals (βροτῶν δόξας v 30) que regeix un mal fat (μοῖρα κακὴ v 26)

El camiacute empregraves pel poeta pot ser interpretat translatiacuteciament com a metagravefora

de la tasca compositiva multiforme i variada en la qual el poeta ha de prendre

necessagraveriament una decisioacute ha drsquoemprendre un camiacute (ἐς ὁδὸνhellipπολύφημον v

2) que en certa forma precedeix la tria gnoseologravegica i ontologravegica davant de la

disjuntiva de camins (els famosos ὁδοὶ διζήσιος fr 2 2 i sqq) En efecte el

κλοπαῖσι γυναικός Per al sentit de les claus (κληῖδας) vegeu Palmer 2009 52-55 175 361 Laks 2003 16 n 29 Steele 2002 583 Guthrie 1980 (1965) 8-9

519 Parm fr 1 24-28

Trsquohe donat ales

245

poema srsquoestagrave desenvolupant a mesura que soacuten exposats els arguments a

mesura que es refereix el microῦθος (fr 2 1) Fins i tot la imatge del carro es pot

entendre com una figuracioacute del poema Ara beacute cal no oblidar que la direccioacute

drsquoaquesta via per a Parmegravenides i a diferegravencia del que hem pogut observar en

Simogravenides sempre ve legitimada per la divinitat

ἵπποι ταί με φέρουσιν ὅσον τrsquo ἐπὶ θυμὸς ἱκάνοι πέμπον ἐπεί microrsquo ἐς ὁδὸν βῆσαν πολύφημον ἄγουσαι δαίμονες ἣ κατὰ πάντrsquo ἄστη φέρει εἰδότα φῶτα520

Tambeacute a lrsquohimne-poema del poeta drsquoAcragas Empegravedocles tot i la dificultat

de definir amb certesa els liacutemits de la composicioacute (o composicions) eacutes ben

notori el contingut clegravetic en certa mesura meacutes present al llarg drsquoun poema de

difiacutecil ordenacioacute estructural Una de les principals dificultats a lrsquohora

drsquoidentificar un proemi ve donada per la multiplicitat drsquoinvocacions que

passen de lrsquoagravembit humagrave al diviacute Entre les primeres es poden identificar aquelles

que van adreccedilades a un grup indefinit potser drsquoacragantins (ὦ φίλοι)521 i la del

destinatari del poema i possible ἐρώμενος drsquoEmpegravedocles Pausagravenias fill

520 Ibid 1-3 El poeta elegiacuteac Properci ofereix una imatge molt semblant en quegrave poden

rastrejar-se tots els elements esmentats amb lrsquoafegit drsquouna heregravencia helmiddotleniacutestica que desenvolupagrave la significacioacute drsquoaquests motius figuratius Nunc Iouis incipiam causas aperire Feretri armaque de ducibus trina recepta tribus Magnum iter ascendo sed dat mihi gloria uires non iuuat e facili lecta corona iugo (Prop 4 10 1-4) C Miralles (2004 83-86) en parla al respecte ldquoEl camino en griego οἶμος tiene una larga historia que remonta a Homero pero cuyo especial caraacutecter poeacutetico se perfila en Filetas y Caliacutemaco unido a una real ldquoconscienciardquo de su labor por parte del poetardquo (85) i troba un paralmiddotlel per al siacutemil del carro en Quegraveril (νεοζυγὲς ἅρμα fr 1 Kinkel) Per a dues postures divergents a propogravesit drsquouna lectura poetologravegica de la imatge del carro a Parmegravenides vegeu Asper 1997 73-78 i Nuumlnlist 1998 260-261

521 Fr 112 1 114 1 DK Els testimonia difereixen de la procedegravencia del primer fragment o de parts drsquoell Amb tot Diogravegenes Laerci qui el cita iacutentegrament assegura que proveacute del poema sobre els Katharmoiacute (Diog Laert 8 61-62)

Capiacutetol 4

246

drsquoAnquites (Παυσανίη σὺ δὲ κλῦθι δαίφρονος Ἀγχίτεω υἱέ)522 Resulten molt

interessants els termes i conceptes que entren en joc en un dels fragments dels

Katharmoiacute la persona loquens versemblantment el poeta srsquoadreccedila als ciutadans

drsquoAcragas amb el vocatiu esmentat i lrsquohabitual foacutermula (χαίρετε v 4) i tot

seguit canvia el punt de focalitzacioacute (ἐγὼ δέ) per parlar de si mateix en uns

termes aparentment paradoxals anuncia la seva renuacutencia a la condicioacute mortal i

la investidura dels honors que pertoquen als deacuteus

ὦ φίλοι οἳ microέγα ἄστυ κατὰ ξανθοῦ Ἀκράγαντος ναίετrsquo ἀνrsquo ἄκρα πόλεος ἀγαθῶν μελεδήμονες ἔργων ξείνων αἰδοῖοι λιμένες κακότητος ἄπειροι χαίρετrsquo ἐγὼ δrsquo ὑmicroῖν θεὸς ἄμβροτος οὐκέτι θνητός πωλεῦμαι μετὰ πᾶσι τετιμένος ὥσπερ ἔοικα ταινίαις τε περίστεπτος στέφεσίν τε θαλείοις τοῖσιν dagger ἅmicrorsquo dagger ἂν ἵκωμαι ἄστεα τηλεθάοντα ἀνδράσιν ἠδὲ γυναιξί σεβίζομαι οἱ δrsquo ἅmicrorsquo ἕπονται μυρίοι ἐξερέοντες ὅπῃ πρὸς κέρδος ἀταρπός οἱ microὲν μαντοσυνέων κεχρημένοι οἱ δrsquo ἐπὶ νούσων παντοίων ἐπύθοντο κλυεῖν εὐηκέα βάξιν δηρὸν δὴ χαλεπῆισι πεπαρμένοι ltἀμφrsquo ὀδύνηισινgt523

Certament la dificultat interpretativa del v 4 del fragment anterior rau a

discernir si es parla de la ldquodivinitatrdquo drsquoEmpegravedocles a parer drsquoell o dels qui el

contemplen Potser cal posar en relacioacute el sentit drsquoaquest fragment amb

lrsquoorientacioacute general del pensament drsquoEmpegravedocles respecte a la transmigracioacute i

immortalitat de la ψυχή la seva divinitat pot basar-se en una creenccedila de

privilegi dins del cercle de reencarnacions Aquesta doctrina en el pla de la

poegravetica assegura al poeta la possessioacute de la veritat ja que la inspiracioacute i la

522 Fr 1 DK Probablement ocupava una posicioacute forccedila inicial tot i que en el poema de

Lucreci clarament inspirat en Empegravedocles el destinatari Megravemmius no apareix fins al v 26 del primer llibre i de manera subreptiacutecia encara dins del proemi invocatori de Venus

523 Xenoph fr 1 Inwood = 112 DΚ

Trsquohe donat ales

247

gragravecia de la divinitat constitueixen el suport de la seva condicioacute de σοφός Aixiacute

es pot constatar en el segon fragment invocatori

ὦ φίλοι οἶδα μὲν οὕνεκrsquo ἀληθείη πάρα μύθοις οὓς ἐγὼ ἐξερέω microάλα δrsquo ἀργαλέη γε τέτικται ἀνδράσι καὶ δύσζηλος ἐπὶ φρένα πίστιος ὁρμή524

El segon tipus clegravetic correspon a les invocacions de la Musa ja sigui amb el

seu nom genegraveric ja amb precisioacute identificadora Calmiddotliopea525 El primer dels

fragments clegravetics

ἀλλὰ θεοὶ τῶν μὲν μανίην ἀποτρέψατε γλώσσης ἐκ δrsquo ὁσίων στομάτων καθαρὴν ὀχετεύσατε πηγήν καὶ σέ πολυμνήστη λευκώλενε παρθένε Μοῦσα ἄντομαι ὧν θέμις ἐστὶν ἐφημερίοισιν ἀκούειν πέμπε παρrsquo Εὐσεβίης ἐλάουσrsquo εὐήνιον ἅρμα526

aplega elements que evoquen clarament el poema de Parmegravenides i de

Simogravenides com ara el carro (εὐήνιον ἅρμα) que la Musa ha de conduir en nom

de la Pietat527 Ara beacute lrsquoexpressioacute invocativa drsquoEmpegravedocles (καὶ σέ

πολυμνήστη λευκώλενε παρθένε Μοῦσα ἄντομαι) troba un paralmiddotlel

gairebeacute indubtable amb la formulacioacute simoniacutedia (κικλήισκω] σrsquo ἐπίκουρον

ἐμοί π[ολυώνυμ]ε Μοῦσα)

Lrsquooracioacute de relatiu subseguumlent (ὧν θέμις ἐστὶν ἐφημερίοισιν ἀκούειν) eacutes de

ben segur el complement de lrsquoimperatiu πέμπε Eacutes a dir srsquoimpreca la Musa

perquegrave pronunciiuml el que eacutes liacutecit drsquoescoltar per als mortals que seragrave 524 Fr 2 I = 114 DK 525 La mateixa Musa de Lucreci (6 94) 526 Fr 3 DK 527 Per a una altra mencioacute del carro de les Muses vegeu Pind Isth 2 2 ἐς δίφρον Μοισᾶν

ἔβαινον κλυτᾷ φόρμιγγι συναντόμενοι

Capiacutetol 4

248

indubtablement allograve que el poeta consignaragrave a la seva obra com a fruit de la

inspiracioacute El contingut eacutes pragravecticament idegraventic en el segon dels fragments

clegravetics en quegrave eacutes invocada la Musa per tal que faci costat al poeta que suplicant

(εὐχομένωι v 3) revela (ell sol de motu proprio ἐμφαίνοντι) el bon discurs

referent als deacuteus benaurats (ἀμφὶ θεῶν μακάρων ἀγαθὸν λόγον v 4)

εἰ γὰρ ἐφημερίων ἕνεκέν τινος ἄμβροτε Μοῦσα ἡμετέρας μελέτας lsaquoἅδε τοιrsaquo διὰ φροντίδος ἐλθεῖν εὐχομένωι νῦν αὖτε παρίστασο Καλλιόπεια ἀμφὶ θεῶν μακάρων ἀγαθὸν λόγον ἐμφαίνοντι528

Els dos primers versos revelen una concepcioacute semblant a la del fragment

anterior En uacuteltima instagravencia eacutes per raoacute dels mortals (ἐφημερίων ἕνεκέν τινος

els mateixos drsquoabans) que la Musa remarcadament immortal (ἄμβροτε)

consenteix a parar esment (διὰ φροντίδος ἐλθεῖν) en les ocupacions (o

preocupacions ἡμετέρας μελέτας) del poeta no sempre tan sublims com les

que ara per contra (νῦν αὖτε) preteacuten abordar Hom pot constatar una idea afiacute

en la invocacioacute de la Musa a lrsquoelegia de Platees De bon principi sorprenen els

mots que empra Simogravenides gens convencionals (v 22) εἴ περ γrsquo ἀν]θρώπων

εὐχομένω[ν μέλεαι529 Si acceptem la integracioacute verbal el resultat eacutes una

expressioacute clegravetica habitual que sota la forma de la clagraveusula hipotegravetica sembla

indicar no tant un deix drsquoescepticisme com un reforccedil de la responsabilitat del

poeta Simogravenides que es disposa a narrar un contingut insogravelit per a la Musa les

gestes de simples mortals els mateixos ἐφημέριοι drsquoEmpegravedocles per naturalesa

528 Fr 10 I = 131 DK Eacutes poc probable que aquest fragment fos lrsquoinitium carminis per raoacute de

lrsquoεἰ γὰρ inicial i del sentit que sembla tenir Igualment no tenim rastre drsquouna invocacioacute inicial de les Muses a lrsquoelegia de Platees sinoacute que si hem de jutjar pel que se nrsquoha conservat no apareix fins a la fi del proemi

529 La frase sembla substituir la forma imperativa habitual del tipus κλῦθι per exemple com ara a Soloacute (fr 13 1-2 W2) Μνημοσύνης καὶ Ζηνὸς Ὀλυμπίου ἀγλαὰ τέκνα Μοῦσαι Πιερίδες κλῦτέ μοι εὐχομένωι

Trsquohe donat ales

249

Precisament eacutes la comesa del poeta la que permet que aquests mortals

assoleixin una glograveria immortal parella a la dels ἡmicroίθεοι els ὠκύμοροι de

lrsquoegravepica530 No en va Simogravenides comparteix les mateixes μελέται que

Empegravedocles (fr 10 4 W2 μελε]τῶν ὑπὲρ ἡμ[ετέρων)

La formularitat compartida tant per Simogravenides com per Empegravedocles pot

copsar-se en lrsquouacutes de la cheville hiacutemnica αὐτὰρ ἐγὼ (Sim fr 11 20 W2 Emp fr 35

DK) Si a Simogravenides servia per a orientar el poema drsquouna part de contingut

miacutetic a una progravepiament narrativa a Empegravedocles en canvi sembla indicar el pas

rapsogravedic o la transicioacute interna entre entre dues seccions de temagravetica distinta

αὐτὰρ ἐγὼ παλίνορσος ἐλεύσομαι ἐς πόρον ὕμνων τὸν πρότερον κατέλεξα λόγου λόγον ἐξοχετεύων531

tot emprant la imatge del camiacute dels himnes Probablement calgui identificar

aquest precedent dels ὕμνοι amb la part introductograveria del poema dedicada a

una divinitat i que constitueix el punt de partida per als camins del poema532

530 Εl mateix terme de Simogravenides (fr 11 18 W2) eacutes present en un fragment drsquoEmpegravedocles (fr

2 3-4 DK) tot i que aplicat a un altre referent παῦρον δὲ ζωῆισι βίου μέρος ἀθρήσαντες ὠκύμοροι καπνοῖο δίκην ἀρθέντες ἀπέπταν

531 Fr 61 1-2 I = 35 1-2 DK 532 El sentit figuratiu de πόρος com tambeacute drsquoοἶμος o κέλευθος com a camins o vies

poegravetiques eacutes ben antic i drsquouacutes recurrent i proliacutefic Per a aquests darrers vegeu Hymn Hom 4 451 (ἀγλαὸς οἶμος ἀοιδῆς) Pind Ol 9 47-49 (ἔγειρrsquo ἐπέων σφιν οἶμον λιγύν αἴνει δὲ παλαιὸν microὲν οἶνον ἄνθεα δrsquo ὕμνων νεοτέρων) Pyth 2 96 Call Iou 78 (Φοίβου δὲ λύρης εὖ εἰδότας οἴμους) Xenoph fr 7 W2 (νῦν αὖτrsquo ἄλλον ἔπειμι λόγον δείξω δὲ κέλευθον)

Capiacutetol 4

250

LrsquoHIMNE VEHICLE DE KLEOS ldquoEXCLUSIUrdquo

Una de les funcions essencials de lrsquohimne consisteix a conferir κλέος i en

consequumlegravencia la immortalitat que eacutes progravepia drsquoaquest renom eacutes a dir una

pervivegravencia metafograverica en el cagraventic i per mitjagrave del cagraventic Aquesta constatacioacute eacutes

aplicable tant a lrsquoegravepica com a la liacuterica arcaica en especial la poesia celebrativa ja

sigui a lrsquoelegia ja a lrsquoepinici B Currie parla reiteradament drsquoun uacutes ldquoexclusiurdquo

de la immortalitat poegravetica a lrsquoegravepica i a la liacuterica en la mesura que de lrsquoafirmacioacute

drsquoimmortalitat no pot derivar-se mai una deduccioacute de culte o e commemoracioacute

ritual que impliqui una immortalitat que no sigui estrictament metafograverica533 La

idea perograve srsquoha de matisar fonamentalment a propogravesit de lrsquoepinici que meacutes ens

eacutes conegut el pindagraveric on les idees drsquouna immortalitat metafograverica conviuen

amb les nocions drsquouna τιμή en el marc drsquoun culte o drsquoun ritu ciacutevic534 Alhora cal

tenir tambeacute en compte el matiacutes subtil que distingeix al llarg de lrsquoarcaisme i fins

a lrsquoegravepoca clagravessica lrsquoasseveracioacute drsquoimmortalitat quan el laudandus gaudeix encara

de vida o quan es realitza post mortem

La nocioacute que la poesia fa perviure lrsquoobjecte del cagraventic eacutes ben antiga i de fet

va unida a tot allograve que esdeveacute ἀοίδιμος En el passatge homegraveric meacutes conegut

Hegravelena pronostica una pervivegravencia per via aegravedica drsquoaquells que com ella soacuten

viacutectimes drsquoun mal fat

οἷσιν ἐπὶ Ζεὺς θῆκε κακὸν μόρον ὡς καὶ ὀπίσσω ἀνθρώποισι πελώμεθrsquo ἀοίδιμοι ἐσσομένοισι535

533 Currie 2005 72-74 spec 73 ldquoThe Archaic lyric poets also seem to presuppose an exclusive

conception of immortality expounding the motif that commemoration in song offers an escape from the oblivion of death and making no mention of literal immortalityrdquo

534 Ibid 74-78 aspecte que eacutes estudiat al llarg de tota la monografia spec 120 i sqq 535 Il 6 357-358 Vegeu Redfield 1994 (1975) 34-35

Trsquohe donat ales

251

A lrsquoOdissea trobem formulada la mateixa idea el fat dels herois esdevindragrave

objecte del cagraventic per a les generacions venidores un pronogravestic que srsquoacompleix

i es verifica cada cop que lrsquoaede recita aquests mateixos versos

τὸν δὲ θεοὶ microὲν τεῦξαν ἐπεκλώσαντο δrsquo ὄλεθρον ἀνθρώποισrsquo ἵνα ᾖσι καὶ ἐσσομένοισιν ἀοιδή536

Per la seva part el cantor Femi enmig del carnatge del pretendents suplica a

Odisseu que no lrsquoocceixi en la mesura que cantagrave per als pretendents a

contracor Tot i que allograve que Femi prediu a Odisseu si aquest no lrsquoestalvia no eacutes

meacutes que ἄχος lrsquoafirmacioacute contundent de lrsquoaede sembla implicar quelcom meacutes

que un mer dolor de recanccedila especialment si veiem en μετόπισθε un pronogravestic

de la mala reputacioacute que suposaragrave per a Odisseu haver mort un aede

γουνοῦμαί σrsquo Ὀδυσεῦ σὺ δέ μrsquo αἴδεο καί μrsquo ἐλέησον αὐτῷ τοι μετόπισθrsquo ἄχος ἔσσεται εἴ κεν ἀοιδὸν πέφνῃς ὅς τε θεοῖσι καὶ ἀνθρώποισιν ἀείδω537

Femi demana compassioacute per part drsquoOdisseu perograve tambeacute αἰδώς un respecte

que ha estat sovint interpretat en clau poegravetica gairebeacute com una veneracioacute que

mereix el ministeri de lrsquoaede el servent de les Muses538 Odisseu poc despreacutes el

proclama πολύφημος ἀοιδός (v 376)

536 Οd 8 579-580 Sobre ἀοιδή com a transmissora de renom als ἐσσομένοισι vegeu Sacks

1987 193-200 Lrsquoescoliasta (Schol ad Od 8579) posa en relacioacute aquest passatge amb el ὡς καὶ ὀπίσσω ἐν ἀνθρώποισι iliagravedic i no srsquoestagrave de remarcar ldquoπροεμαντεύετο γὰρ ὁ Ὅμηρος τὴν δόξαν τῆς ἑαυτοῦ ποιήσεωςrdquo

537 Od 22 344-346 538 La implicacioacute tanmateix no eacutes tan ogravebvia ni immediata com srsquoha afirmat Vegeu per

exemple Grube 1965 2 (ldquoWhat makes the bard an object of respect and indeed of reverence is that he is directly inspired by the Muses and Apollo and by his songs confers immortality on menrdquo) Goldhill 1991 103-104 (ldquoPhemius desperate plea [] is based on the bardrsquos power to immortalize in song The bard who preserves in song speaks here (in the voice of the suppliant) to preserve his own liferdquo)

Capiacutetol 4

252

En lrsquoagravembit de la poesia aegravedica representada per rapsode itinerant es constata

una insistegravencia recurrent en el κλέος que confereix el cant de lrsquoaede un cant que

difon lrsquoanomenada per tot arreu on arriba eacutes a dir lrsquoHegravelmiddotlada contemplada en la

seva integritat com a espai drsquoexpansioacute natural de la celebracioacute poegravetica

πέμψας γὰρ κωλῆν ἐρίφου σκέλος ἤραο πῖον ταύρου λαρινοῦ τίμιον ἀνδρὶ λαχεῖν τοῦ κλέος Ἑλλάδα πᾶσαν ἀφίξεται οὐδrsquo ἀπολήξει ἔστrsquo ἂν ἀοιδάων ἦι γένος Ἑλλαδικόν539

En aquest fragment Xenogravefanes parla drsquoun premi drsquohonor especial una

greixosa pota drsquoun gros toro que pertoca a alguacute de difiacutecil identificacioacute540 El gir

τοῦ κλέος ha de referir-se a qui rep lrsquohonor (ἀνδρί) o a lrsquohonor mateix (σκέλος -

τίμιον λαχεῖν)541 Lrsquoimportant perograve eacutes remarcar que el seu κλέος atenyeragrave tota

539 Xenoph fr 6 W2 540 J Defradas (1962a 82 que tradueix ldquoTu mrsquoas envoyeacute peu et tu as reccedilu beaucoup de moi

comme ta gloire le meacuteriterdquo) ho relaciona amb la fama de gasiu de Simogravenides a qui Xenogravefanes anomenagrave κίμβιξ (Schol ad Ar Pac 697) i addueix Alceu (fr 71 Campbell) com a exemple que les cuixes de cabrit soacuten presents que es fan als estimats

541 Edmonds tradueix ldquoa gift whose famerdquo tot i que la majoria srsquoinclina per reconeacuteixer una almiddotlusioacute personal en el relatiu pel fet que eacutes meacutes probable que es parli del κλέος drsquoalguacute que drsquoun do tret que aquest sigui metafograveric Edmonds en efecte assenyala que per ldquouna greixosa pota drsquoun gros torordquo cal entendre ldquoa poem or book of poems by the authorrdquo (1931 197) perograve es tracta probablement drsquouna interpretacioacute foraviada La dificultat drsquoaquesta interpretacioacute rau en el fet drsquoidentificar a quegrave equival la cuixa de cabrit el regal drsquoinferior vagravelua Reinhardt (1959 (1916) 135) hi veieacute lrsquoalmiddotlusioacute a un company o egravemul de Xenogravefanes Gerber (1999 421) comenta ldquoIt is unclear whether ldquowhoserdquo refers to the man or to the fat leg of a bull Perhaps the poet is satirizing an athlete whose sacrifice prior to the games was much inferior to the reward he received by his victory and yet his fame will be celebrated in song throughout the landrdquo drsquoacord amb lrsquoofensiva contra els honors puacuteblics dels atletes que trobem al fr 2 del mateix Xenogravefanes Srsquoobserva igualment una correspondegravencia entre τίμιον ἀνδρὶ λαχεῖν del v 2 amb ταῦτά κε πάντα λάχοι (fr 2 10) En aquest cas la fama panhelmiddotlegravenica guanya un to denigrador amb el benentegraves que el vencedor srsquoenduu un honor immerescut desproporcionat en relacioacute al que ell aporta Podria tractar-se del sacrifici posterior a una victograveria atlegravetica ja que les cuixes de cabra i de toro no srsquoexcloiumlen en un mateix sacrifici Cf Il 1 40-41 πίονα μηρίrsquo ἔκηα ταύρων ἠδrsquo αἰγῶν Aquesta interpretacioacute teacute a favor la cagraverrega del legravexic clarament connotada per la τιμή (ἤραο τίμιον) Cal donar cabuda a altres possibles conteses no necessagraveriament atlegravetiques com ara sembla evocar un epigrama molt meacutes tardagrave atribuiumlt a Simogravenides (ep 27 = AP 6 213 ἕξ ἐπὶ πεντήκοντα Σιμωνίδη ἤραο ταύρους καὶ τρίποδας) M Cavalli (1992 176-177) introdueix

Trsquohe donat ales

253

lrsquoHegravelmiddotlada i no srsquoacabaragrave mentre pervisqui la forma helmiddotlegravenica de canccediloacute Aquest

κλέος consisteix en la fama que poeta rapsode els versos del qual seran recitats

arreu de lrsquoHegravelmiddotlada difondragrave gragravecies al caragravecter perpetuador que teacute la recitacioacute

rapsogravedica i tambeacute aquella que es realitza en un context simposiacuteac En efecte

amb el temps el rol del poeta itinerant tal com es presenta a Xenogravefanes (fr 8

W2) eacutes assimilat pel poeta liacuteric megravelic o elegiacuteac la poesia del qual esdeveacute un

mitjagrave efectiu de perpetuar el record drsquoaquell que eacutes objecte del cagraventic Drsquoaquesta

manera per exemple Safo pot predir la privacioacute dels dons ilmiddotlustradors de la

poesia tant si es tracta drsquoun afer educatiu o amatori en la persona drsquouna noia

ineducada

κατθάνοισα δὲ κείσηι οὐδέ ποτα μναμοσύνα σέθεν ἔσσετrsquo οὐδὲ πόθα εἰς ὔστερον οὐ γὰρ πεδέχηις βρόδων τὼν ἐκ Πιερίας ἀλλrsquo ἀφάνης κἀν Ἀίδα δόμωι φοιτάσηις πεδrsquo ἀμαύρων νεκύων ἐκπεποταμένα542

En veurersquos mancada dels privilegis que atorga la poesia (βρόδα τὰ ἐκ

Πιερίας) cap record drsquoella (μναμοσύνα σέθεν) no romandragrave despreacutes de la seva

mort menys encara entre les generacions futures ans restaragrave inconeguda una

mera ombra en el regne dels morts (ἀφάνης κἀν Ἀίδα δόμωι)

Eacutes en la poesia drsquoencomi tanmateix on millor es pot percebre lrsquoegravemfasi que

posa el poeta en els seus propis versos com a fautors drsquoun κλέος peremptori i

en la nota explicativa una tercera possibilitat drsquointerpretacioacute relativa a un hipotegravetic context erogravetic sense cap detall per beacute que sembla derivar de Wilamowitz i de Defradas que ho entenen com un intercanvi de presents entre amics o amants Un problema completament diferent el presenta la lectura introduiumlda per DK Ἑλλαδικῶν pro Ἑλλαδικόν Νο sembla pas necessagraveria aquesta proposta ja que lrsquoadjectiu fa un bon sentit amb γένος ldquomentre pervisqui la forma helmiddotlegravenica de canccediloacuterdquo No eacutes gaire precisa la traduccioacute de Cavalli ldquofincheacute in Grecia viva la stirpe dei cantorirdquo perquegrave ἀοιδάων eacutes clarament genitiu femeniacute

542 Sapph fr 55 = Stob 3 4 12

Capiacutetol 4

254

permanent que ja no es confia a la continuiumltat de la recitacioacute aegravedica sinoacute al

megraverit durador a la vagravelua eterna de la progravepia poesia

Entre els poetes tardoarcaics es compta un bon nombre de referegravencies al

κλέος exclusiu que deriva de la progravepia poesia Piacutendar nrsquoeacutes probablement el

magravexim exponent en part per lrsquoextensioacute i la qualitat de la seva obra conservada

perograve no en manquen exemples entre els fragments de Simogravenides o de

Baquiacutelides543 El poeta drsquoencomi ressegueix els camins de lrsquohimne (κέλευθος

ὕμνων Pind fr 191 M) i esdeveacute lrsquoexpert coneixedor dels viaranys que

serveixen millor als interessos de lrsquoocasioacute i de la lloanccedila que srsquoha drsquoarticular

ἐγκωμίων γὰρ ἄωτος ὕμνων ἐπrsquo ἄλλοτrsquo ἄλλον ὥτε μέλισσα θύνει λόγον544

I eacutes que la flor dels himnes drsquoencomi voleteja com una abella drsquoun motiu a

lrsquoaltre novament apareix el cagraventic poegravetic aquiacute representat pels himnes

drsquoencomi que soacuten lrsquoepexegesi drsquoun concepte connotat positivament ja sigui

lrsquoordre el κόσμος ja sigui la flor destriada imatge motivada pel siacutemil amb la

tasca de lrsquoabella Hi eacutes present el λόγος del poeta que varia segons la

circumstagravencia i lrsquointeregraves que aquesta determina La funcioacute de lrsquohimne eacutes clara

assegurar peremptograveriament i perdurable la fama del laudandus i eacutes formulada

com a port segur de virtuts i principi de fama en assenyalades ocasions545

543 Sobre Piacutendar i Baquiacutelides vegeu Currie 2005 72 Soacuten dignes drsquoesment els passatges

seguumlents Pind Ol 1 23-24 8 10-11 10 91-96 11 4-8 Pyth 1 92-94 3 110-115 Nem 4 6-8 6 29-30 7 11-16 Isth 1 50-51 67-68 2 28-32 4 37-44 5 7-10 7 16-21 Bacchyl 1 181-184 3 90-92 9 82-87 13 64-66 En el cas de Simogravenides els fragments de composicions liacuteriques permeten entreveure un important contingut semagraventic i fraseologravegic que gira entorn del κλέος (i equivalents) amb un important egravemfasi en lrsquoelogi poegravetic (vegeu per exemple 519 P fr 79abc 10 Schol ad Theocr 16 34 sqq = fr 528b P i sobretot lrsquoencomi arxiconegut que celebra els combatents de les Termogravepiles fr 531 P = Diod Sic 11 11 6)

544 Pind Pyth 10 53-54 545 Sobre la importagravencia de καιρός en les afirmacions poegravetiques de Piacutendar vegeu Lefkowitz

1991 26-55

Trsquohe donat ales

255

εἰ δὲ σὺν πόνῳ τις εὖ πράσσοι μελιγάρυες ὕμνοι ὑστέρων ἀρχὰ λόγων τέλλεται καὶ πιστὸν ὅρκιον μεγάλαις ἀρεταῖς ἀφθόνητος δrsquo αἶνος Ὀλυμπιονίκαις οὗτος ἄγκειται546

Αmb tot el rol del poeta en aquest proceacutes hi eacutes asseverat drsquouna manera

indirecta per mediacioacute de les muses o drsquoalguna divinitat fautora i protectora

com ara Posidoacute drsquoOnquest quan es tracta de lloar la glograveria de Melissos

compatriota del poeta

ὁ κινητὴρ δὲ γᾶς Ὀγχηστὸν οἰκltέωgtν καὶ γέφυραν ποντιάδα πρὸ Κορίνθου τειχέων τόνδε πορὼν γενεᾷ θαυμαστὸν ὕμνον ἐκ λεχέων ἀνάγει φάμαν παλαιάν εὐκλέων ἔργων547

En efecte rere el sintagma τόνδε θαυμαστὸν ὕμνον no srsquohi oculta cap

almiddotlusioacute personal drsquoon emergeixi el jo del poeta ni tan sols de la persona loquens

En aquest punt Piacutendar divergeix per exemple de la manera com Simogravenides es

refereix a la progravepia composicioacute τόνδε κόσμον ἀοιδῆς ἡμετέρης (fr 11 23-

24 W2) La musa en aquest cas no eacutes sinoacute una aliada del poeta el qual apareix

assiacuteduament en la seccioacute de transicioacute de lrsquoelegia per tal drsquoafirmar el seu rol

respecte drsquoHomer i amb la vista posada en lrsquoenaltiment i la immortalitzacioacute

poegravetica dels seus laudandi

546 Pind Ol 11 4-8 Cf Pyth 3 110-115 Nem 4 6-8 6 26-34 7 11-16 Isth 2 28-32 7 16-30

Bacch 3 90-92 9 82-87 13 64-66 ([χρυσέ]αν δόξαν πολύφαντον ἐν αἰ[ῶ-] [νι] τρέφει παύροις βροτῶν [α]ἰεί καὶ ὅταν θανάτοιο κυάνεον νέφος καλύψῃ λείπεται ἀθάνατον κλέος εὖ ἐρχθέντος ἀσφαλεῖ σὺν αἴσᾳ)

547 Isth 4 19-23

Capiacutetol 4

256

TrsquoHE DONAT ALES

Tant lrsquoepinici com un determinat tipus drsquoelegia de caragravecter commemoratiu i

puacuteblic es revelen adients a la manifestacioacute de la veu del poeta que propugna la

importagravencia cabdal del seu rol en la transmissioacute de glograveria per via poegravetica En

realitat no es tracta tant drsquoun desenvolupament de gegraveneres com drsquouna efectiva

maduracioacute de la idea individual i uacutenica del poeta548 Aquest proceacutes discorre

paralmiddotlel a lrsquoestabliment drsquouna canonitzacioacute de lrsquoautoria de la poesia meacutes antiga

eminentment lrsquoepopeia per a la qual srsquoaferma inamoviblement la figura

drsquoHomer Hi ha encara un context divers no pas puacuteblic sinoacute meacutes aviat privat o

restringit a lrsquoestret cercle dels ἑταῖροι en quegrave aquesta mena de declaracions pot

ser pertinent En efecte el simposi admet lrsquoemergegravencia del jo poegravetic en el rol i en

boca drsquoun meacutes dels simposiastes i tambeacute la promesa drsquoun record perdurador el

destiacute del qual va estretament lligat al de la celebracioacute simposiacuteaca i al de la

poesia que srsquoexecuta en el simposi

En un conegut passatge del corpus teognidi549 trobem plasmada amb

lrsquoendreccedila a Cirnos una promesa de glograveria peremptograveria drsquoimmortalitat en

lrsquoagravembit panhelmiddotlegravenic per mitjagrave del poema i al capdavall del poeta que ha donat

ales a lrsquoobjecte del cagraventic perquegrave el seu nom sigui recordat arreu eacutes a dir en tot

simposi i cenacle poegravetic 548 Vegeu Ford 2002 2 ldquoAn evolving ldquoself-consciousnessrdquo among poets is often postulated as

well especially in connection with the many references to the power of song found in the high lyric of the later sixth and early fifth centuriesrdquo Cf Nuumlnlist 1998 291ndash294 Nagy 1989a 6 Vegeu tambeacute Roumlsler 1985

549 Theogn 1 237-254

Trsquohe donat ales

257

σοὶ microὲν ἐγὼ πτέρrsquo ἔδωκα σὺν οἷσrsquo ἐπrsquo ἀπείρονα πόντον 237

πωτήσηι καὶ γῆν πᾶσαν ἀειρόμενος ῥηϊδίως

El poeta que es presenta com a simposiasta i company de lrsquointerpelmiddotlat doacutena

ales una clara referegravencia als propis versos El poema eacutes de fet un agravegil suport

per a un viatge metafograveric un transport del laudatus que srsquoenlaira i sobrevola el

mar i totes les contrades amb molta meacutes lleugeresa i facilitat que en una

travessia real550 A meacutes lrsquoegravemfasi en lrsquoelevacioacute i el vol (πωτήσηι ἀειρόμενος)

fan pensar en la tradicioacute dels ἔπεα πτερόεντα551

θοίνηις δὲ καὶ εἰλαπίνηισι παρέσσηι

ἐν πάσαις πολλῶν κείμενος ἐν στόμασιν 240 καί σε σὺν αὐλίσκοισι λιγυφθόγγοις νέοι ἄνδρες

εὐκόσμως ἐρατοὶ καλά τε καὶ λιγέα ἄισονται

Lrsquoambient natural on troba acollida lrsquoelogi glorificador eacutes el simposi on el

celebrat que eacutes drsquoaltra banda lrsquoeromenos romandragrave en boca de tots per mitjagrave

del cagraventic (amb acompanyament musical) degudament agenccedilat (εὐκόσμως) i

refinat552

550 V 237 ἐπrsquo ἀπείρονα πόντον La foacutermula drsquoascendent homegraveric accentua la nocioacute

drsquoimmensitat drsquouna travessia dificultosa que tanmateix eacutes fagravecilment salvada per la virtut de la paraula poegravetica Sobre la fraseologia homegraverica del corpus teognidi vegeu Sacks 1987 en concret la part primera (pp 31-102) per al passatge-poema en quumlestioacute Cf Tarkow 1977

551 A la poesia drsquoepinici es doacutena un gran desenvolupament de la imatge de les ldquoalesrdquo sovint associada a la meacutes poderosa de les aus lrsquoagraveliga i constitueix un element recurrent en els contextos referents a les muses o a la poesia com a origen de celebritat Vegeu per exemple Pind Ol 14 22-24 (κύδιμα ἄεθλα) Pyth 1 1-10 2 49-52 (θεός κῦδος ἀγήραον παρέδωκε) Ιsth 5 63 (πτερόεντα νέον σύμπεμψον ὕμνον) Bacchyl 5 18 fr 20 B 1-4 SM

552 Per a una anagravelisi drsquoaquest passatge vegeu Roumlsler 2005 Sobre lrsquoacompanyament vegeu tambeacute Bowie 1990 221 West 1974 3

Capiacutetol 4

258

καὶ ὅταν δνοφερῆς ὑπὸ κεύθεσι γαίης βῆις πολυκωκύτους εἰς Ἀΐδαο δόμους

οὐδέποτrsquo οὐδὲ θανὼν ἀπολεῖς κλέος ἀλλὰ μελήσεις 245 ἄφθιτον ἀνθρώποις αἰὲν ἔχων ὄνομα

Ni tan sols la mort pot arrabassar la glograveria al celebrat perquegrave el seu nom

continuaragrave per sempre en la memograveria dels homes Tal nocioacute fa recordar

vivament la idea tirteica de la pervivegravencia del renom tot i que a Teognis

lrsquoexpressioacute insistent de la vigegravencia del κλέος post mortem esdeveacute emfagravetica

clarament ornamentada i quasi redundant553 Resta per saber quin grau

drsquoanalogia existeix entre lrsquoesmentada promesa de glograveria i drsquoimmortalitat i

lrsquoἀθάνατον κλέος (vv 15 28) que Simogravenides amb lrsquoajuda de la Musa es creu

capaccedil de proporcionar als Plataiomachoi tal com Homer havia fet amb els herois

drsquoaltre temps els representants del llinatge efiacutemer dels semideacuteus (ἡμιθέων

ὠκύμορον γενεήν v 18) La resposta probablement consisteix a identificar en

ambdoacutes casos un mateix tipus drsquoimmortalitat de caire poegravetic i que srsquoemmiralla

en el gran model heroic de lrsquoegravepica El laudatus tant si desenvolupa el paper

drsquoeromenos en el simposi com si forma anogravenima part drsquoun colmiddotlectiu de miliacutecia

eacutes el nou heroi mai no confessat ni explicitat amb aquest nom del nou escenari

drsquoimmortalitzacioacute la canccediloacute554

Κύρνε καθrsquo Ἑλλάδα γῆν στρωφώμενος ἠδrsquo ἀνὰ νήσους

ἰχθυόεντα περῶν πόντον ἐπrsquo ἀτρύγετον

553 Tyrt fr 12 31-32 οὐδέ ποτε κλέος ἐσθλὸν ἀπόλλυται οὐδrsquo ὄνομrsquo αὐτοῦ ἀλλrsquo ὑπὸ γῆς

περ ἐὼν γίνεται ἀθάνατος Cf Hes fr 70 5-7 MW Sobre el sintagma δνοφερῆς ὑπὸ κεύθεσι γαίης vegeu Sacks 1987 63-102

554 Vegeu Redfield 1979 x ldquoThe hero is between god and man Men die while the gods live for ever the hero however does both After death he is immortal in two different senses immortal in cult and immortal in song He receives timeacute cultic observance and kleacuteos the fame of those whose stories are told by the bards Nagy sees the two kinds of immortality as being in competition heroic cult is essentially local since it asserts that the hero benefits specifically the place where he is buried while epic is a Panhellenic enterprise it tells stories that belong to all Greeksrdquo

Trsquohe donat ales

259

οὐχ ἵππων νώτοισιν ἐφήμενος ἀλλά σε πέμψει ἀγλαὰ Μουσάων δῶρα ἰοστεφάνων 250

πᾶσι δrsquo ὅσοισι μέμηλε καὶ ἐσσομένοισιν ἀοιδή ἔσσηι ὁmicroῶς ὄφρrsquo ἂν γῆ τε καὶ ἠέλιος

De nou srsquoalmiddotludeix al caragravecter ubic que guanya el nom de Cirnos capaccedil

drsquoategravenyer tota contrada de lrsquoHegravelmiddotlada La imatge anterior del vol sobre mar i

terra sembla substituiumlda per una metagravefora relativa a la navegacioacute el mar i al

cavalcar la terra en almiddotlusioacute als mitjans de transport coneguts i meacutes

expeditius555 El do resplendent de les muses en el present passatge es

descabdella i acaba identificant el laudandus al cagraventic primer perquegrave al cant li

deu la pervivegravencia post mortem i segon perquegrave el seu nom seragrave rellevant mentre

els contemporanis i els venidors tots srsquointeressin per ell eacutes a dir executin el

cagraventic Eacutes aleshores quan nom i cagraventic perduraran indelebles tant com el sol i la

terra556

Sembla rellevant observar que Cirnos no eacutes cap heroi i per dir-ho aixiacute

usurpa el lloc i els honors que corresponen a lrsquoheroi de culte aixograve siacute en la canccediloacute

Eacutes possible perograve que no en sigui el primer exemple per beacute que nrsquoeacutes el primer

drsquoexpliacutecit en la mesura que eacutes explicitada la utilitat de la poesia laudatograveria a

lrsquohora de fer perdurar la memograveria de lrsquoobjecte cantat557 Drsquoaltra banda si al

555 Piacutendar per exemple manifesta la superioritat del poeta rebutjant de ser considerat com

lrsquoescultor i encomanant el seu cant (γλυκεῖα ἀοιδά) a la navegacioacute a fi que sigui difoacutes arreu i proclami la victograveria del laudandus (Nem 5 1-6) Cf Lefkowitz 1991 30 ldquoPoetry has an advantage over sculpture in that it does not need to remain in one place ‛doing nothingrsquo but may travel all over the world as sailors bring the news from port to port and thus bring the victor universal famerdquo Cf Gentili 1984 214-215 Svenbro 1984 151-152

556 Cf Xenoph fr 6 3-4 W2 τοῦ κλέος Ἑλλάδα πᾶσαν ἀφίξεται οὐδrsquo ἀπολήξει ἔστrsquo ἂν ἀοιδάων ἦι γένος Ἑλλαδικόν En aquest cas Xenogravefanes condiciona la perdurabilitat del renom a lrsquoexistegravencia de la poesia que el celebra No manquen els exemples drsquouna brama indegudament difosa per lrsquoHegravelmiddotlada Vegeu Telest fr 805 PMG a i especialment la continuacioacute (b) en quegrave es parla de la indeguda fama drsquouna contalla sobre Magraversias que srsquoestengueacute a lrsquoHegravelmiddotlada per causa dels vans seguidors de les muses

557 Cf Hymn Hom 3 174-176 Vegeu tambeacute West 1999 369-70

Capiacutetol 4

260

cegravelebre fragment simonidi en honor dels caiguts a les Termogravepiles eacutes possible de

veure-hi una almiddotlusioacute metafograverica al poema aleshores hom podria suposar un

context adient a les implicacions drsquouna tal assercioacute com ho eacutes el simposi per al

poema teognidi analitzat

ἐντάφιον δὲ τοιοῦτον οὔτrsquo εὐρὼς οὔθrsquo ὁ πανδαμάτωρ ἀμαυρώσει χρόνος ἀνδρῶν ἀγαθῶν ὅδε σηκὸς οἰκέταν εὐδοξίαν Ἑλλάδος εἵλετο558

Lrsquouacuteltim diacutestic del poema teognidi que funciona a manera de coda motivada

en part pel canvi sobtat de lrsquoαὐτὰρ ἐγὼν i el retorn a lrsquoapelmiddotlacioacute directa a

Cirnos ens retorna al cercle dels simposiastes i en concret a la relacioacute que

srsquoestableix entre les dues personae implicades la parlant i la interpelmiddotlada

αὐτὰρ ἐγὼν ὀλίγης παρὰ σεῦ οὐ τυγχάνω αἰδοῦς ἀλλrsquo ὥσπερ μικρὸν παῖδα λόγοις μrsquo ἀπατᾶις

El sentit de lrsquoalmiddotlusioacute que indubtablement havia de ser entenedor ndasho

almenys meacutes suggerentndash per a la resta de ἑταῖροι resta poc clar en els seus

detalls perograve fa coheregravencia en relacioacute a la resta del poema La persona loquens es

plany que lrsquoamic lrsquohagi enganyat amb paraules capcioses i li hagi estat deslleial i

potser fins i tot desdenyoacutes a despit drsquohaver contribuiumlt a concedir a Cirnos un

κλέος immarcescible un ἄφθιτον ὄνομα que perviuragrave en els cercles simposiacuteacs

en la memograveria colmiddotlectiva de lrsquoHegravelmiddotlada aristocragravetica559

558 Sim fr 531 4-7 P Sobre aquesta quumlestioacute vegeu infra cap 3 Lrsquoevocacioacute simoniacutedia (pp 190-

191 spec n 404) 559 Vegeu Donlan 1985 231-232

Trsquohe donat ales

261

LES BAULES DE LrsquoEMULACIOacute

La forma elegiacuteaca apta per a molts continguts i tons discursius sembla

especialment adient per a lrsquoelogi i la remembranccedila Sense pretendre abordar la

complexa quumlestioacute del significat etimologravegic de termes com ἔλεγος ἐλεγεία o

ἐλεγεῖον560 cal remarcar que a mesura que avanccedila el temps els poetes que

recorren al metre elegiacuteac es mostren menys reticents a aplicar aquest continent

encomiagravestic i commemoratiu als seus propis coetanis encara en vida dels

destinataris La continuacioacute de la poegravetica tardoarcaica ndasho preclagravessicamdash en la

seva faceta elegiacuteaca no srsquoestroncagrave pas durant els segles V-IV aC per beacute que

trobagrave el seu magravexim integraverpret i reelaborador en la poesia helmiddotleniacutestica dels

ambients cultes i acadegravemics de lrsquoAlexandria dels diadocs egipcis561 Dues de les

possibles exemplificacions drsquoaquesta constatacioacute probablement tambeacute les meacutes

exiacutemies soacuten els Idilmiddotlis 16 i 17 de Teogravecrit dedicats respectivament a Hieroacute de

Siracusa i a Ptolomeu II Filadelf El cert perograve eacutes que lrsquoabast real de

lrsquoemmirallament drsquoaquestes composicions en la tradicioacute poegravetica precedent no es

va poder comprovar fins a lrsquoaparicioacute de lrsquoelegia simoniacutedia de Platees que

560 Per a un tractament actualitzat i amb abundosa bibliografia vegeu Aloni amp Ianucci 2007

13-19 561 Cf Goldhill 1991 224 ldquoThe archive as context for poetic production is also seen in the

constant even obsessional awareness of past texts The poet as Posidippus puts it has a soul ἐν βύβλοις πεπονημένη ldquoworked out in booksrdquo This is seen not only in the fascination with details of earlier writing but also in a search for novelty in narrative and technique through an active response to and manipulation of the texts of the past The past is in all senses written through Indeed this constant interplay with the texts of the past is a mark also of a self-awareness of position within a poetic tradition a self-reflexive concern for the composition of poetry expressed within poetry []rdquo

Capiacutetol 4

262

constitueix el referent essencial de lrsquoordit estructural i conceptual drsquoambdoacutes

Idilmiddotlis562

El contingut legravexic i conceptual de lrsquoIdilmiddotli 17 de Teogravecrit ha estat ja analitzat per

M Fantuzzi563 perograve no podem deixar de fer algunes remarques al respecte que

ens ajudaran a comprendre millor lrsquoIdilmiddotli 16 en el qual centrarem meacutes

detingudament la nostra atencioacute El poema dedicat a Ptolomeu II i

probablement recitat en ocasioacute drsquoalguna festivitat en honor del rei srsquoha

drsquoabordar amb alguns matisos previs564 Ja en el principi de la composicioacute

trobem pragravecticament tots els elements conceptuals que entraran en joc al llarg

de la composicioacute (vv 1-8)

Εκ Διὸς ἀρχώμεσθα καὶ ἐς Δία λήγετε Μοῖσαι ἀθανάτων τὸν ἄριστον ἐπὴν αὐδῶμεν ἀοιδαῖς ἀνδρῶν δrsquo αὖ Πτολεμαῖος ἐνὶ πρώτοισι λεγέσθω καὶ πύματος καὶ microέσσος ὁ γὰρ προφερέστατος ἄλλων ἥρωες τοὶ πρόσθεν ἀφrsquo ἡμιθέων ἐγένοντο 5 ῥέξαντες καλὰ ἔργα σοφῶν ἐκύρησαν ἀοιδῶν αὐτὰρ ἐγὼ Πτολεμαῖον ἐπιστάμενος καλὰ εἰπεῖν ὑμνήσαιμrsquo ὕμνοι δὲ καὶ ἀθανάτων γέρας αὐτῶν

562 Fins i tot les estructures dels dos idilmiddotlis semblen concordar muacutetuament Lrsquoexemple meacutes

evident el podem trobar en la perfecta disposicioacute anular dels poemes lrsquoIdilmiddotli 16 comenccedila amb les Charites (ἡμετέρας Χάριτας v 6) i acaba amb elles (τί γὰρ Χαρίτων ἀγαπητὸν ἀνθρώποις ἀπάνευθεν ἀεὶ Χαρίτεσσιν ἅmicrorsquo εἴην vv 108-109) mentre que el 17 srsquoinicia categogravericament amb una expressioacute que es plasma en el mateix poema ἐκ Διὸς ἀρχώμεσθα καὶ ἐς Δία λήγετε Μοῖσαι v 1 ἀρετήν γε μὲν ἐκ Διὸς αἰτεῦ v 137

563 Fantuzzi 1998 97-110 = 2001 232-241 564 Ptolomeu I regnava a Egipte des de la mort drsquoAlexandre perograve no fou proclamat faraoacute fins

lrsquoany 305304 aC Ell i la seva muller Berenice drsquoorigen igualment macedoni foren deiumlficats com a θεοὶ σωτῆρες drsquoaquiacute el sobrenom de Soter que li recaigueacute El seu successor Ptolomeu II es casagrave dues vegades amb dues Arsiacutenoes la segona de les quals era la seva germana carnal els governants foren coneguts com a Philadelphoi i deiumlficats com a tals (θεοὶ φιλάδελφοι) Αquest marc histograveric i religioacutes resulta cabdal per comprendre les arguacutecies semagraventiques i terminologravegiques a quegrave recorre Teogravecrit en el seu poema

Trsquohe donat ales

263

Zeus que eacutes el meacutes gran drsquoentre els deacuteus serveix de model per a Ptolomeu

el meacutes gran drsquoentre els homes (ἐνὶ πρώτοισι λεγέσθω καὶ πύματος καὶ

microέσσος ὁ γὰρ προφερέστατος ἄλλων vv 3-4) Ve a continuacioacute el referent

heroic perograve amb una matisacioacute aparentment sorprenent els herois descendents

dels antics semideacuteus trobaren en la saviesa dels aedes la perpetuacioacute de les

seves gestes i sense solucioacute de continuiumltat Teogravecrit entra en lrsquoescena discursiva a

la manera de lrsquohimne homegraveric (αὐτὰρ ἐγὼ v 7)565 per palesar des drsquoun principi

la seva intencioacute celebrar Ptolomeu en tant que ἥρως i θεός per tant ἀθάνατος

I lrsquohimne ja eacutes tot un premi drsquohonor per als immortals (v 8) tambeacute el de Teogravecrit

qui es compara amb els cantors dels herois

Al final de lrsquohimne el poeta concedeix al seu destinatari un tracte

equiparable al dels semideacuteus fet que sabran apreciar les generacions venidores

(vv 135-137)

χαῖρε ἄναξ Πτολεμαῖε σέθεν δrsquo ἐγὼ ἶσα καὶ ἄλλων μνάσομαι ἡμιθέων δοκέω δ ἔπος οὐκ ἀπόβλητον φθέγξομαι ἐσσομένοις ἀρετήν γε μὲν ἐκ Διὸς αἰτεῦ

Lrsquoexplicacioacute de tot aquest entrellat complex de vincles pot partir de la relacioacute

establerta entre Zeus i Ptolomeu En efecte lrsquoexhortacioacute inicial ἔκ Διὸς

ἀρχώμεσθα pot entendrersquos en un sentit literari (ldquoel nostre punt de partenccedila eacutes

Zeus i a ell tornaremrdquo) o beacute en un sentit metaliterari (ldquoprenguem Zeus com a

565 Per ser meacutes precisos com les cloendes dels darrers himnes homegraverics pensades per

introduir recitacions rapsogravediques de contingut egravepic Cf Hymn Hom 31 17-19 χαῖρε ἄναξ πρόφρων δὲ βίον θυμήρεrsquo ὄπαζε ἐκ σέο δrsquo ἀρξάμενος κλῄσω μερόπων γένος ἀνδρῶν ἡμιθέων ὧν ἔργα θεαὶ θνητοῖσιν ἔδειξαν 32 17-20 χαῖρε ἄνασσα θεὰ λευκώλενε δῖα Σελήνη πρόφρον ἐυπλόκαμος σέο δrsquo ἀρχόμενος κλέα φωτῶν ᾄσομαι ἡμιθέων ὧν κλείουσrsquo ἔργματrsquo ἀοιδοί Μουσάων θεράποντες ἀπὸ στομάτων ἐροέντων 33 18-19 χαίρετε Τυνδαρίδαι ταχέων ἐπιβήτορες ἵππων αὐτὰρ ἐγὼν ὑmicroέων τε καὶ ἄλλης μνήσομrsquo ἀοιδῆς

Capiacutetol 4

264

referent perquegrave drsquoell deriven els semideacuteusrdquo) En efecte la legitimitat del

caragravecter diviacute que havia adoptat la figura drsquoAlexandre i dels primers Ptolomeus

com tants drsquoaltres governants drsquoorigen macedoni procedia del parentiu que

deien guardar amb Hegraveracles i en darrer terme amb Zeus Ho remarca

igualment Teogravecrit amb una imatge ja tradicional

Διὶ Κρονίωνι μέλοντι αἰδοῖοι βασιλῆες ὁ δrsquo ἔξοχος ὅν κε φιλήσῃ γεινόμενον τὰ πρῶτα πολὺς δέ οἱ ὄλβος ὀπαδεῖ πολλᾶς δὲ κρατέει γαίας πολλᾶς δὲ θαλάσσας566

Ptolomeu en tant que descendent drsquoHegraveracles eacutes heroi si tenim en compte el

vers cinquegrave (ἥρωες τοὶ πρόσθεν ἀφrsquo ἡμιθέων ἐγένοντο) i alhora teacute la condicioacute

del semideacuteu tradicional (σέθεν δrsquo ἐγὼ ἶσα καὶ ἄλλων μνάσομαι ἡμιθέων)

Aquesta aparent paradoxa que vulnera els principis bagravesics pels quals

habitualment un heroi eacutes un semideacuteu en la mesura que eacutes fill drsquouna divinitat i

drsquoun eacutesser humagrave pot deurersquos en part a la complexitat de la situacioacute histograverica ja

que Ptolomeu I ja havia estat deiumlficat i el seu fill en seguiria els passos ben aviat

en un culte instituiumlt567

Ara beacute drsquoon treia Teogravecrit el referent de lrsquoassercioacute continguda als vv 5-6

(ἥρωες τοὶ πρόσθεν ἀφ ἡμιθέων ἐγένοντο ῥέξαντες καλὰ ἔργα σοφῶν

ἐκύρησαν ἀοιδῶν) El model meacutes plausible sembla ser lrsquoelegia de Platees de

Simogravenides en la qual podien trobar-se dos paralmiddotlels essencials drsquouna banda

lrsquoἀοιδός σοφός per excelmiddotlegravencia Homer havia glorificat gragravecies al do de les

Muses lrsquoefiacutemera generacioacute (o llinatge) dels herois (ἡμ]ιθέων ὠκύμορον

γενεή[ν fr 11 18 W2) representada per Aquilmiddotles fill drsquouna deessa (θεᾶς

566 Vv 73-76 La imatge parteix drsquoHesiacuteode (Theog 96 ἐκ δὲ Διὸς βασιλῆες) citada i

reutilitzada per Calmiddotliacutemac (Ad Iov 79) 567 Vegeu Pfeiffer 2008 387 sqq

Trsquohe donat ales

265

ἐρικυ[δέος υἱέ v 19) i descendent per via paterna drsquoun semideacuteu com Egraveac De

lrsquoaltra Simogravenides lrsquoaltre gran poeta savi568 esdevingut un nou aede pel fet

drsquoadoptar com a motiu del seu cant les fetes iliagravediques i les gestes dels seus

contemporanis que lluitaren a Platees Eacutes en aquest darrer agravembit on Simogravenides

desplegagrave el seu magravexim art com a cantor i com a ldquocompositorrdquo amb el benentegraves

que corria al seu cagraverrec la glorificacioacute dels Plataiomachoi Teogravecrit es proposa com

a model la comesa simoniacutedia de conferir als seus coetanis un κλέος reservat

presumiblement als herois drsquoantany Drsquoaquiacute amb tota probabilitat la genuiumlna

barreja drsquoelements hiacutemnics propis de lrsquoegravepica i drsquouna elegia com la de Simogravenides

Al seu torn lrsquoestructura de lrsquoIdilmiddotli 16 de Teogravecrit tambeacute conegut com les

Charites eacutes completament afiacute a la del poema de Platees Despreacutes drsquouna seccioacute

introductograveria en quegrave es reflexiona sobre la poesia drsquoelogi del passat (vv 1-65)

srsquoinicia (per mitjagrave de la transicioacute αὐτὰρ ἐγὼ) una seccioacute que aborda les

possibilitats del mateix tipus poegravetic en les circumstagravencies del poeta (vv 65-109)

Teogravecrit preteacuten trobar un patroacute que lrsquoaccepti sota la seva egravegida i aculli les

Charites les seves composicions drsquoαἶνος que es troben desemparades (vv 5-12)

τίς γὰρ τῶν ὁπόσοι γλαυκὰν ναίουσιν ὑπrsquo ἀῶ 5 ἡμετέρας Χάριτας πετάσας ὑποδέξεται οἴκῳ ἀσπασίως οὐδrsquo αὖθις ἀδωρήτους ἀποπέμψει αἱ δὲ σκυζόμεναι γυμνοῖς ποσὶν οἴκαδrsquo ἴασι πολλά με τωθάζοισαι ὅ τrsquo ἀλιθίαν ὁδὸν ἦνθον ὀκνηραὶ δὲ πάλιν κενεᾶς ἐν πυθμένι χηλοῦ 10 ψυχροῖς ἐν γονάτεσσι κάρη μίμνοντι βαλοῖσαι ἔνθrsquo αἰεί σφισιν ἕδρα ἐπὴν ἄπρηκτοι ἵκωνται

568 Cf Plat Resp 356 Σιμωνίδῃ γε οὐ ῥάδιον ἀπιστεῖν σοφὸς γὰρ καὶ θεῖος ἀνήρ on

tanmateix el comentari eacutes inequiacutevocament sarcagravestic

Capiacutetol 4

266

El referent simonidi eacutes palegraves Teogravecrit formula aquesta pregunta retograverica que

drsquoantuvi apunta clarament envers Hieroacute i reflexiona sobre la importagravencia del

poeta perquegrave cap patroacute ndashantic i coetanimdash no resti ἀκλεής (v 31) ni el seu record

es perdi a lrsquoHades (ἄμναστοι δὲ τὰ πολλὰ καὶ ὄλβια τῆνα λιπόντες δειλοῖς

ἐν νεκύεσσι μακροὺς αἰῶνας ἔκειντο vv 42-43) tot fent repagraves drsquoalguns

egregis exemples del passat En primer terme centra lrsquoatencioacute en els nobles

tessalis els Escogravepades i Alegravevades que trobaren ni meacutes ni menys que en

Simogravenides el cantor de les seves gestes (vv 44-46)

εἰ microὴ κεῖνος ἀοιδὸς ὁ Κήιος αἰόλα φωνέων βάρβιτον ἐς πολύχορδον ἐν ἀνδράσι θῆκrsquo ὀνομαστοὺς ὁπλοτέροιςhellip

El sentit drsquoaquests versos sembla almiddotludir al vessant liacuteric de Simogravenides en

tant que autor drsquoepinicis drsquoencomis i potser de threnoi569 La importagravencia de

lrsquoexpressioacute de Teogravecrit rau en el fet que molt versemblantment reprodueix

gairebeacute textualment un passatge de lrsquoelegia de Platees (καὶ ἐπώνυμον

ὁπ[λοτέρ]οισιν v 17) reconstruiumlt formalment i semagraventica a partir de lrsquoidilmiddotli570

A partir drsquoaquest moment Teogravecrit apunta palesament en una altra direccioacute

Simogravenides no nomeacutes eacutes conegut per retre glograveria als seus patrons coetanis sinoacute

que tambeacute esdevingueacute un aede de les gestes egravepiques (εἰ microὴ φυλόπιδας

προτέρων ὕμνησαν ἀοιδοί v 50) a la manera drsquoHomer el meacutes gran dels aedes

(ἅλις πάντεσσιν Ὅμηρος v 20 Ιάονος ἀνδρὸς ἀοιδαί v 57) Teogravecrit

tanmateix no segueix Simogravenides pel que fa al tractament de la Musa La idea

569 El fr Sim 22 W2 sembla ser una elegia de caragravecter trenogravedic o commemorativa drsquoun

drsquoaquests aristogravecrates tessalis Equecragravetidas Vegeu Hunter 2001 (1993) Bernsdorff 1996 Mace 1996 Yatromanolakis 1998 Barrigoacuten 1998 Brillante 2000 DrsquoAlfonso 2003 Aloni 2006

570 En bona mesura eacutes la coincidegravencia literal del mot ὁπλοτέροις el que permet establir un vincle entre ὀνομαστοὺς i ἐπώνυμον Cal tenir present que el significat que adopta aquest darrer terme no teacute paralmiddotlel en tota literatura precedent Sobre lrsquoepiacutetet ἐπώνυμος vegeu supra cap 2 Simogravenides i la poegravetica de la immortalitat n 226

Trsquohe donat ales

267

bagravesica que es desprenia de lrsquoelegia de Simogravenides a saber que la concessioacute del

κλέος en lrsquoagravembit humagrave correspon al poeta tal com ell Simogravenides era el

responsable darrer de la glograveria immortal dels Plataiomachoi eacutes reconduiumlda per

Teogravecrit cap a la concepcioacute tradicional (ἐκ Μοισᾶν ἀγαθὸν κλέος ἔρχεται

ἀνθρώποισι v 58) i fins i tot admet la dificultat drsquoelaborar una versioacute poegravetica

que srsquoaparti del camiacute per on les Muses condueixen el poeta (vv 68-70)

δίζημαι δrsquo ὅτινι θνατῶν κεχαρισμένος ἔνθω σὺν Μοίσαις χαλεπαὶ γὰρ ὁδοὶ τελέθουσιν ἀοιδοῖς κουράων ἀπάνευθε Διὸς μέγα βουλεύοντος

Abans drsquoarribar a Hieroacute perograve Teogravecrit ens brinda encara algunes mostres del

seu art evocador que recorden ineluctablement la diccioacute simoniacutedia La forma

de comiat χαιρέτω (v 64) just abans de lrsquoαὐτὰρ ἐγὼ i la mencioacute drsquoAquilmiddotles (v

74) preparen la via per a lrsquoentrada fulgurant drsquoHieroacute (v 80) equiparat als herois

drsquoantany (ἐν δrsquo αὐτοῖς Ἱέρων προτέροις ἴσος ἡρώεσσι ζώννυται) Lrsquoaparicioacute

drsquoaquest referent motiva drsquoimmediat una nova invocacioacute adreccedilada a Zeus i

Atena (vv 82-84) que obre un nou horitzoacute les gestes guerreres drsquoHieroacute

reclamen la glorificacioacute dels poetes (ὑψηλὸν δrsquo Ἱέρωνι κλέος φορέοιεν ἀοιδοὶ

v 98) una glograveria que tanmateix srsquoha de gaudir en la pau (βοᾶς δrsquo ἔτι μηδrsquo

ὄνομrsquo εἴη v 97) Heus aquiacute la proposta que Teogravecrit formula a Hieroacute a lrsquoespera ndash

indefinida com resultagravemdash drsquouna crida per part del patroacute (ἄκλητος μὲν ἔγωγε

microένοιμί κεν ἐς δὲ καλεύντων θαρσήσας Μοίσαισι σὺν ἁμετέραισιν

ἱκοίμαν vv 106-107) Al capdavall Teogravecrit restagrave fidel als seus pressupogravesits un

punt de partida que deixa ben manifest ja des de bon comenccedilament de lrsquoIdilmiddotli

(vv 1-4)

Capiacutetol 4

268

αἰεὶ τοῦτο Διὸς κούραις μέλει αἰὲν ἀοιδοῖς ὑμνεῖν ἀθανάτους ὑμνεῖν ἀγαθῶν κλέα ἀνδρῶν Μοῦσαι μὲν θεαὶ ἐντί θεοὺς θεαὶ ἀείδοντι ἄμμες δὲ βροτοὶ οἵδε βροτοὺς βροτοὶ ἀείδωμεν

Tot un compendi de lrsquoempremta drsquoHomer de Simogravenides i del propi Teogravecrit

nomeacutes que a diferent nivell Homer i Simogravenides srsquoocuparen dels immortals i

dels homes (ὑμνεῖν ἀθανάτους ὑμνεῖν ἀθανάτους ὑμνεῖν ἀγαθῶν κλέα

ἀνδρῶν) Teogravecrit nomeacutes dels mortals (ἄμμες δὲ βροτοὶ οἵδε βροτοὺς βροτοὶ

ἀείδωμεν) Amb meacutes raoacute doncs Teogravecrit invoca lrsquoajut diviacute ja que les Muses es

preocupen (Διὸς κούραις μέλει) dels poetes que els supliquen una idea que

ens eacutes prou coneguda gragravecies a Simogravenides Aquest tanmateix gosagrave formular-ho

en termes dubtosos amb un deix drsquoescepticisme que afavoreix lrsquoautoafirmacioacute i

el rol fonamental del poeta ( Μοῦσα εἴ περ γrsquo ἀν]θρώπων εὐχομένω[ν

microέλεαι fr 11 21-22 W2)

Page 3: Dipòsit Digital de la Universitat de Barcelona: Home …diposit.ub.edu/dspace/bitstream/2445/41639/12/05.AMA_5de...T’he donat ales QÜESTIÓ D’ORDRE Sovint s’ha posat l’èmfasi

Trsquohe donat ales

QUumlESTIOacute DrsquoORDRE

Sovint srsquoha posat lrsquoegravemfasi en la concepcioacute que els poetes arcaics compartien a

propogravesit del poema com una disposicioacute ordenada dels mots com un univers

hagravebilment bastit pel poeta-artiacutefex447 Srsquoha dit tambeacute que en el cas concret de

Simogravenides de Ceos el poeta trenca amb la tradicioacute precedent pel que fa a la

nocioacute drsquoἀλήθεια fet que repercuteix inevitablement en la idea de poesia en la

progravepia consciegravencia de poeta i en les tegravecniques compositives448 Contragraveriament i

a excepcioacute drsquoalguna nota innovadora el Simogravenides elegiacuteac tal com roman

actualment restituiumlt es mostra essencialment respectuoacutes envers la tradicioacute pel

que fa a la consideracioacute de la veritat poegravetica i del deute amb els models

precedents De les almiddotlusions internes a lrsquoobra i a lrsquoaccioacute del poeta es despregraven

tanmateix una certa nocioacute transgressora i en certa mesura reivindicativa drsquouna

superioritat que ultrapassa la simple emulacioacute de lrsquoegravepica449 Al fragment 11 W2

el poeta en tant que persona loquens invoca la Musa per aconseguir-ne la

colmiddotlaboracioacute auxiliar (v 21-22) i sense solucioacute de continuiumltat prossegueix

explicant en quegrave consisteix aquesta ajuda de la musa que ha de contribuir a 447 Vegeu Gentili 1971 60-63 ldquoSotto lrsquoaspetto tecnico della composizione ogni opera poetica

rappresentava un universo linguistico (κόσμος ἐπέων) armoniosamente elaborato e costruito [] Arte del poetare come arte del comporre o disporre le parole in un sistema linguistico governato da una norma metrica e ritmicardquo (60) Cf Linforth 1941 149-150

448 Detienne 2006 (1967) 189-193 202-203 ldquoAutant que la volonteacute de pratiquer la poeacutesie comme un meacutetier cette reacuteflexion sur la poeacutesie sa fonction son objet propre consomme la rupture avec la tradition du poegravete inspireacute qui dit lrsquoAlegravetheia aussi naturellement qursquoil respirerdquo (189) ruptura que immediatament eacutes matisada en una anotacioacute a peu de pagravegina ldquoPour radicale qursquoelle fucirct la rupture nrsquoimpliquait pas le rejet pur et simple de tout ce qursquoon srsquoattendait agrave trouver dans lrsquooeuvre drsquoun poegravete Simonide reste bien sucircr un poegravete qui compose des eacutepinicies et il invoque les Muses comme chacun [] Mais ses Muses ne sont plus celles drsquoHomegravererdquo

449 Cf Rutherford 2001a 45-46 Stehle 2001 107 (ldquoThe performer begins with a proem in a manner reminiscent of a bard or rhapsode as though he meant to present himself as a singer in the Homeric traditionrdquo) West 1993a 9

Capiacutetol 4

220

lrsquoassoliment del fi perseguit (vv 23-24) La Musa ha drsquoarranjar drsquoendegar un

οrdre delicioacutes en la composicioacute del poeta (lrsquoactual aquesta τόνδ[ε pragravecticament

lrsquouacutenica lectura ferma del vers) a fi drsquoaconseguir perpetuar el record dels

guerrers que han de ser celebrats en lrsquoavinentesa drsquoexecucioacute del poema Lrsquoordre

declaradament poegravetic que la Musa ha de constituir eacutes un ordre del cant i del

poema propi i ha de ser entenedor plausible i veraccedil per tal de conferir als

Plataiomachoi la glograveria immortal que mereixen pel seu valor militar

El principal obstacle per entendre i valorar correctament aquesta interessant

formulacioacute simoniacutedia consisteix en el precari estat de conservacioacute del passatge

esmentat i en especial del vers 23 en el qual les restitucions ἔντυνο]ν i κ[όσμον

ἀο]ιδῆς soacuten majoritagraveriament acceptades450 Ian Rutherford proposa relacionar la

formulacioacute simoniacutedia i la reflexioacute que es troba a Parmegravenides sobre lrsquoordre intern

del poema un aspecte que eacutes abordat en un moment drsquoinflexioacute en un viratge de

la composicioacute que porta el poeta a abandonar el seu discurs fefaent sobre la

veritat i emprendre la relacioacute de les opinions errades dels mortals

ἐν τῷ σοι παύω πιστὸν λόγον ἠδὲ νόημα ἀμφὶς ἀληθείης δόξας δrsquo ἀπὸ τοῦδε βροτείας microάνθανε κόσμον ἐmicroῶν ἐπέων ἀπατηλὸν ἀκούων451

450 Tot i que ambdues restitucions degudes a P Parsons soacuten acollides en el text de les dues

principals edicions a saber West i Gentili-Prato i gaudeixen del suport per exemple de O Poltera (1997 350) i de C O Pavese (1995 15) cal contrastar-ho amb la proposta drsquoA Capra i M Curti (1995 31 κ[όλλοπα χο]ρδῆς) Cf Rutherford 2001a 46 La lectura ἔντυνο]ν es basa en el suport textual drsquoexemples homegraverics (Od 12 183 λιγυρὴν δrsquo ἔντυνον ἀοιδήν Hymn Hom 5 20 ἐmicroὴν δrsquo ἔντυνον ἀοιδήν) per beacute que no ocupa la mateixa posicioacute a lrsquoinici de vers (cf Od 16 2)

451 Parm fr 8 50-52 Cf v 60 (τόν σοι ἐγὼ διάκοσμον ἐοικότα πάντα φατίζω) Vegeu Rutherford ibid ldquo[] perhaps one poem has influenced the other in the use of the expression κόσμον which might have influenced which could be determined only if we knew when Parmenides published his poemrdquo

Trsquohe donat ales

221

Lrsquoexpressioacute κόσμον ἐmicroῶν ἐπέων fa referegravencia a lrsquoordre a la disposicioacute dels

mots del poeta Com a miacutenim aquest havia estat el significat del terme ἔπος

drsquoantuvi ja que nomeacutes tardanament passagrave a representar el vers hexamegravetric452

La confirmacioacute drsquoaquest fet la trobem per exemple a Soloacute que empra en un

context elegiacuteac pragravecticament la mateixa foacutermula

αὐτὸς κῆρυξ ἦλθον ἀφrsquo ἱμερτῆς Σαλαμῖνος κόσμον ἐπέων ᾠδὴν ἀντrsquo ἀγορῆς θέμενος 453

La diferegravencia fonamental entre ambdoacutes contextos rau en el fet que Soloacute es

presenta com a legiacutetim i veriacutedic κῆρυξ (cf Eur Supp 589) que transvasa en el

vers elegiacuteac (ᾠδὴν) el contingut del discurs puacuteblic prosificat mentre que

Parmegravenides es proposa agenccedilar un exposicioacute enganyosa (ἀπατηλὸν) i contragraveria

al seu mestratge de la Veritat Per beacute que el fragment de Soloacute sembla ser el meacutes

antic i potser tambeacute el meacutes eloquumlent per la seva dimensioacute poliacutetica no eacutes pas

fundacional ja que lrsquoexpressioacute posseeix un notable rerefons egravepic454

452 Vegeu Martin 2005 11-15 1989 13 Nagy 1999 26-29 1996b 128 453 Sol fr 1 W2 = 2 1-2 GP 454 Valguin com a exemple les nombroses ocurregravencies a lrsquoegravepica de κόσμῳ o κατὰ κόσμον Cf

Sol fr 13 11 W2 [Phocyl] fr 4 1 11 2 GP En el cas del κόσμος sologravenic la major part dels criacutetics i traductors oposa ldquodiscursrdquo a ldquocanccediloacute en versrdquo eacutes a dir a ldquoelegiardquo Vegeu per exemple Cavalli (1992 21 ldquodiscorsi canzone in versirdquo) Gerber (1999 111 ldquocomposing song an adornment of words instead of speechrdquo) West (1993b 74 ldquo adopting ordered verse instead of speechrdquo que eacutes potser meacutes prudent perograve no ilmiddotlustra gaire el sentit drsquoᾠδή) No sembla gaire liacutecit oposar el vers elegiacuteac a un discurs puacuteblic en prosa almenys no encara en aquesta egravepoca ja que en realitat no eacutes fins a lrsquoEvagravegoras drsquoIsogravecrates que es troba formulada una clara oposicioacute progravepiament literagraveria entre la poesia i el discurs puacuteblic en prosa (Isocr Evag [9] 8-11 spec 9 τοῖς μὲν γὰρ ποιηταῖς πολλοὶ δέδονται κόσμοι) Sobre aquesta quumlestioacute vegeu Too 1995 33-34 Mirhady amp Too 2000 139 Per aquest motiu no resulta molt pertinent la remarca de M Cavalli (1992 168) ldquoLrsquoespressione κόσμον ἐπέων indica una composizione di parole ben ordinata cioegrave il genero poetico contrapposto alla prosa []rdquo com si Soloacute pretengueacutes fer una distincioacute de gegraveneres literaris

Capiacutetol 4

222

Malgrat la distagravencia que el separa de Soloacute resulta interessant de comprovar

com en un passatge de la Poegravetica455 arran del discurs sobre la tragegravedia Aristogravetil

parangona la poesia tragravegica amb la poesia arcaica tal com ell lrsquoenteacuten o la jutja

els antics poetes reexien meacutes en lrsquouacutes del llenguatge (diccioacute) i la descripcioacute dels

personatges des del punt de vista moral que no pas a lrsquohora de travar la

successioacute dels esdeveniments i de les accions Per beacute que probablement es

refereixi a lrsquoegravepica les paraules revelen una interessant concepcioacute dels megraverits

poegravetics dels arcaics Entre aquests ποιηταὶ σχεδὸν ἅπαντες poden comptar-se

perfectament exemples de tota mena de poesia narrativa com ara lrsquoelegia de

caire histograveric que se serveix de la narracioacute per exposar els esdeveniments que

cal commemorar456

En lrsquoelegia de la batalla de Platees Simogravenides recorre a la narracioacute dels

principals fets i escenaris que constituiren la batalla referits perograve des drsquouna

ograveptica particular que versemblantment venia condicionada pel destinatari de

lrsquoobra o beacute pel context original drsquoexecucioacute El poeta drsquoaltra banda aspirava a

llegar als seus laudandi un renom glorioacutes i immortal per mitjagrave drsquouna obra

commemorativa amb quegrave de retruc pretenia obtenir el mateix pac Tal com ha

estat conservada lrsquoelegia les dues seccions ben definides a saber lrsquohiacutemnica i la

narrativa srsquoemmirallen en el model egravepic homegraveric i en la figura drsquoHomer mateix

fixat en lrsquoimaginari com el fautor de la glograveria dels herois drsquoantany per mitjagrave de

la inspiracioacute de les muses

Simogravenides tanmateix demana lrsquoajuda de la musa perquegrave lrsquoajudi a arranjar el

seu cant (11 W2 vv 23-24) El poema eacutes κόσμος perquegrave eacutes ordre perograve el poeta 455 Arist Poet 1450a πρὸς δὲ τούτοις τὰ microέγιστα οἷς ψυχαγωγεῖ ἡ τραγῳδία τοῦ microύθου

microέρη ἐστίν αἵ τε περιπέτειαι καὶ ἀναγνωρίσεις ἔτι σημεῖον ὅτι καὶ οἱ ἐγχειροῦντες ποιεῖν πρότερον δύνανται τῇ λέξει καὶ τοῖς ἤθεσιν ἀκριβοῦν ἢ τὰ πράγματα συνίστασθαι οἷον καὶ οἱ πρῶτοι ποιηταὶ σχεδὸν ἅπαντες

456 Per a la meacutes recent i actualitzada revisioacute dels fragments que constitueixen el que podriacuteem denominar com a corpus drsquoelegia histograverica narrativa vegeu Bowie 2010a 145-166 especiacuteficament sobre Simogravenides vegeu Sider 2006

Trsquohe donat ales

223

sembla voler afavorir aquest ordre del cant (ἀοιδῆς) per mitjagrave de lrsquoexpressioacute de

la foacutermula dels mots adequats que afavoreixin el pensament o li comuniquin

dolcesa (μελίφρων cim expressiu i terme altament connotat pels precedents

egravepics)457 Drsquoaltra banda lrsquoordre de lrsquohimne eacutes imprescindible a lrsquohora

drsquoemprendre una relacioacute catalogal sigui quin sigui el seu contingut i el

procediment introductori drsquoinvocar la musa eacutes respectat drsquoacord amb la tradicioacute

egravepica458 A lrsquoelegia de Platees el catagraveleg eacutes compregraves a la seccioacute narrativa del

poema que consisteix aparentment no nomeacutes en els principals estadis de

lrsquoexpedicioacute i dels efectius helmiddotlegravenics (fr 11 W2 + fr 15-16 W2)459 sinoacute tambeacute dels

contingents enemics460 A diferegravencia del poeta egravepic tanmateix el poeta elegiacuteac

com tambeacute el drsquoepinici reivindica un rol preeminent en la constitucioacute del

κόσμος del poema El poeta tardo-arcaic es mostra atent amb la tradicioacute que teacute

el poeta per un savi per un constructor que deu tanmateix a les muses el do

del seu art aquestes soacuten de fet font de la seva inspiracioacute

Gragravecies a aquesta construccioacute de mots ben agenccedilats obra de rapsodes ens

soacuten conegudes les ἀρεταί dels homes drsquoantany i gragravecies al κόσμος bastit en el

marc de lrsquoelegia narrativa i de lrsquoepinici ens eacutes coneguda la virtut dels

457 La restitucioacute de μελ]ίφρονα eacutes deguda a Parsons i acceptada per West per beacute que aquest

darrer proposa tambeacute δα]ίφρονα a lrsquoaparat Vegeu Poltera 1997 350 A lrsquoegravepica meacutes antiga eacutes μελίφρων en sentit recte el vi (οἶνος en quatre ocasions a la Iliacuteada i quatre meacutes a lrsquoOdissea) i el gra (πυρός σῖτος) i figuradament el somni (ὕπνος Il 2 34) i lrsquoagravenim (θυμός Hes Scut 428) a lrsquoegravepoca helmiddotleniacutestica srsquoampliagrave el ventall de possibilitats ho eacutes el νόστος ([Sim] Ep 72 3 P = AP 7 510) i srsquoaprofundeix en lrsquouacutes literari (eg αὐδή τε μῦθοι τε μελίφρονες Ap Rhod 3 458) Cf Poltera 1997 378-379

458 Per exemple com a Il 2 484-493 Hes Th 1-34 Cat Mul fr 1 1-5 MW (sobre aquest uacuteltim passatge vegeu Bowie 2010a 158-159) la pragravectica drsquoinvocacioacute pregravevia al catagraveleg esdevingueacute un veritable topos que es perllongagrave fins a les darreres mostres de lrsquoegravepica antiga (eg Quint Smyrn 12 306 sqq)

459 Rutherford 2001a 48 ldquoThese lines probably from a general catalog of the forces comparable to the one in Herodotus By including a catalog Simonides was following Homeric practice poems such as the Smyrneis of Mimnermus may also have contained catalogsrdquo

460 Cf Boedeker 1995a 224

Capiacutetol 4

224

contemporanis La virtut i el caragravecter ilmiddotlustre dels grans homes soacuten preservats

en himnes i cagraventics dadors de glograveria per beacute que a uns pocs els sigui dat

drsquoaconseguir la mestria en lrsquoart drsquouna paraula que eacutes glorificadora per al

laudandus i per al cantor461 Aquest κόσμος es vincula sempre amb la paraula

tot configurant un dolccedil cagraventic dolccedil per a qui lrsquoescolta o lrsquoenteacuten462

En virtut de la saviesa del poeta el cagraventic esdeveacute un bell edifici un bastiment

ben fonamentat esdeveacute κρηπίς463

κεκρότηται χρυσέα κρηπὶς ἱεραῖσιν ἀοιδαῖς εἶα τειχίζωμεν ἤδη ποικίλον κόσμον αὐδάεντα λόγων464

Probablement es tracta de lrsquoexemple que millor palesa la proximitat del

κόσμος poegravetic i la metagravefora que gira entorn drsquoidees com la construccioacute i

lrsquoornament La particularitat drsquoaquest κόσμος perograve eacutes la seva constitucioacute a base

de paraules un vertader univers sonor que el propi context ajuda a bastir com a

perfecte exemple del que srsquoestagrave proclamant enteixinat de metagravefores imatges

audaces com ara la nocioacute de κροτέω colpir martellejar emprat en sentit

metafograveric a la manera del llatiacute pango El fonament del cagraventic que evoca alhora

una idea primagraveria de calccedilat i de basament constructiu eacutes auri tal com lrsquounivers

sonor del cagraventic eacutes multiforme en les seves expressions i idees en els seus

461 Com ara a Pind Pyth 3 112-115 Νέστορα καὶ Λύκιον Σαρπηδόνrsquo ἀνθρώπων φάτις ἐξ

ἐπέων κελαδεννῶν τέκτονες οἷα σοφοὶ ἅρμοσαν γιγνώσκομεν ἁ δrsquo ἀρετὰ κλειναῖς ἀοιδαῖς χρονία τελέθει παύροις δὲ πράξασθrsquo εὐμαρές

462 Pind Ol 11 13-14 κόσμον ἐπὶ στεφάνῳ χρυσέας ἐλαίας ἁδυμελῆ κελαδήσω 463 Sobre la nocioacute constructiva vegeu encara Pind Ol 6 1-4 Pyth 12 19 A propogravesit de

poesia i construccioacute vegeu Ford 2002 123-128 Per a κρηπίς Pind Pyth 4 139 (κρηπῖδα σοφῶν ἐπέων) Pind Pyth 7 1-4 (κάλλιστον αἱ μεγαλοπόλιες Ἀθᾶναι προοίμιον κρηπῖδrsquo ἀοιδᾶν βαλέσθαι) Vegeu Kowerski 2005 92-93 Una imatge semblant perograve basada en un concepte totalment distint es troba a Pind Pyth 4 299 (παγὰν ἀμβροσίων ἐπέων)

464 Pind fr 194 1-3 SM

Trsquohe donat ales

225

λόγοι465 Totes dues nocions κρηπίς i κόσμος que parteixen drsquouna significacioacute

concreta desenvolupen les seves virtualitats metafograveriques en el context de la

progravepia composicioacute poegravetica a falta drsquoun vertader pensament literari i drsquoun

llenguatge especiacutefic que el plasmi466

A lrsquoelegia antiga es percep una continuiumltat ben testimoniada de κόσμος que

es decanta majoritagraveriament per un sentit merament estegravetic i valoratiu que teacute un

ampli ressograve en lrsquoesfera moral i ciutadana467 Hi ha tanmateix una altra liacutenia

semagraventica drsquoaquest mateix mot que sense renunciar al component ornamental i

ciacutevic aflora en un context principalment simposiacuteac i designa el bell ordre del

parlament del poema del cagraventic que srsquoestagrave executant en aquell moment468

Quan en un dels poemes del corpus teognidi hom promet a Cirnos un record

perenne en lrsquoagravembit del simposi

θοίνηις δὲ καὶ εἰλαπίνηισι παρέσσηι

ἐν πάσαις πολλῶν κείμενος ἐν στόμασιν

465 Ford ibid 124-125 466 Amb tot apareixen en contextos diversos on tenen tota una altra significacioacute com ara en

el cas de κρηπίς a Pind fr 77 M (ὅθι παῖδες Ἀθαναίων ἐβάλοντο φαεννὰν κρηπῖδrsquo ἐλευθερίας) que potser es pot posar en relacioacute amb un uacutes com Αesch Pers 814-815 (κακῶν κρηπὶς ὕπεστιν) i Timoth fr 788 (κλεινὸν ἐλευθερίας τεύχων μέγαν Ἑλλάδι κόσμον) pel fet drsquoaparegraveixer en contextos vinculats a les Guerres Megravediques Kowerski (2005 92-93) troba un paralmiddotlel similar en el fr 14 W2 de Simogravenides (v 9 [ὑ]π[ὸ κ]ρηπῖδα) perograve la lectura eacutes dubtosa i el sentit ben difiacutecil de restituir a partir de les migrades restes textuals conservades

467 Drsquoalguna manera aquestes ocurregravencies fan referegravencia a lrsquoordre poliacutetic i social drsquoaquiacute que per exemple κόσμος aparegui esmentat en un dels poemes adreccedilats a Simogravenides en quegrave srsquoempra la imatge metafograverica de la nau i del mar tempestuoacutes per almiddotludir a lrsquoestat de la polis (Theogn 677 χρήματα δrsquo ἁρπάζουσι βίῃ κόσμος δrsquo ἀπόλωλεν) Vegeu Donlan 1985 238-241 Cf Τheogn 947-948 (πατρίδα κοσμήσω λιπαρὴν πόλιν) Phocyl fr 4 2 112 GP Melanth fr 1 GP Crit fr 2 8 W2

468 Vegeu Ford 2002 36 ldquoThis notion of order in kosmeō wich can denote a neat effective arrangement and also an elegant decorative one reflects the characteristic archaic link between aesthetics manners and politics [] Kosmos applies equally to the proper adornment of diners their orderly behavior and their speechrdquo Igualment a Levine 1985 184

Capiacutetol 4

226

el poeta prediu el caragravecter del cagraventic que executaran joves muacutesics amb

lrsquoacompanyament de flabiols de neta i aguda ressonagravencia Lrsquoexpressioacute no exclou

lrsquoegravemfasi per mitjagrave drsquoun cert pleonasme caracteriacutestic de tot el poema el cagraventic

seragrave bell i liacutempid com el so del flabiol (λιγυ- λιγέα) i alhora un exemple del

bon ordre que implica decegravencia i elegagravencia en la manera drsquoexecutar el poema i

de celebrar el simposi (εὐκόσμως)

καί σε σὺν αὐλίσκοισι λιγυφθόγγοις νέοι ἄνδρες

εὐκόσμως ἐρατοὶ καλά τε καὶ λιγέα ἄισονται469

A lrsquoelegia de lrsquoegravepoca clagravessica i encara meacutes tardana la referegravencia al κόσμος

guanya en complexitat i implicacioacute en la mesura que srsquoalmiddotludeix a la composicioacute

del poeta i a lrsquoexecucioacute del poema en el simposi de manera alambinada quasi

codificada per al petit cercle dels simposiastes que hi participen Aixiacute per

exemple la persona loquens que interpelmiddotla Teogravedor en una composicioacute atribuiumlda a

Dionisi Calc es complau a entreteixir imatges de simposi i de recitacioacute poegravetica

en un joc drsquoimplicatures elaborades a base drsquousos translaticis i paronomagravesics La

destresa i la subtilitat del poeta-simposiasta (ἐγὼ δrsquo ἐπιδέξια πέμπω ) a lrsquohora

de brindar la seva poesia i esperar-ne la deguda torna de lrsquointerpelmiddotlat

contribueixen al degut agenccedilament del simposi

καὶ σὺ λαβὼν τόδε δῶρον ἀοιδὰς ἀντιπρόπιθι συμπόσιον κοσμῶν καὶ τὸ σὸν εὖ θέμενος470

469 Theogn 239-243 470 Dion Chalc fr 1 4-5 GP A lrsquoegravepoca helmiddotleniacutestica trobem agravemplies compilacions de la

tradicioacute poegravetica precedent en lrsquoemulacioacute i lrsquoelaboracioacute de les imatges les foacutermules i el legravexic Un epigrama de Filetas de Cos doacutena mostra drsquoaquesta destilmiddotlacioacute poegravetica a propogravesit del κόσμος exposat en la seva formulacioacute tradicional que ja eacutes tanmateix plenament literari Οὔ microέ τις ἐξ ὀρέων ἀποφώλιος ἀγροιώτης αἱρήσει κλήθρην αἰρόμενος μακέλην ἀλλrsquo ἐπέων εἰδὼς κόσμον καὶ πολλὰ μογήσας microύθων παντοίων οἶμον ἐπιστάμενος (Philet fr 10 Powell)

Trsquohe donat ales

227

EL PROEMI DE PLATEES

La perfecta plasmacioacute del κόσμος poegravetic eacutes lrsquohimne que el poeta articula en

les seves parts corresponents a fi de de conferir la immortalitat que pertoca al

poeta drsquoatorgar el κλέος i els seus equivalmiddotlents tant si es tracta drsquouna

immortalitat metafograverica com si eacutes verificada pel culte (κλέος

exclusiuinclusiu)471 Αquest proceacutes que en termes poegravetics eacutes designat com un

seguiment dels camins de lrsquohimne compregraven sovint un proemi on la invocacioacute a

la divinitat i en especial a aquella que eacutes fautora del cagraventic desenvolupa un

paper cabdal Un recurs que malgrat la sempre creixent afirmacioacute del rol del

poeta en lrsquoassoliment drsquoun renom immortal continua vigent en la poesia

drsquoepinici i en lrsquoelegia narrativa tardoarcaica Ho veurem en els seus principals

representants

Aquesta mateixa idea del camiacute que el poeta ha de triar per definir lrsquoorientacioacute

i el contingut de la composicioacute ja es troba formulada en un fragment

drsquoEmpegravedocles el camiacute que ell ha escollit per al seu himne (hellipπόρον ὕμνων

τὸν πρότερον κατέλεξα fr 35 1-2) drsquoentre tots els camins possibles ens fa

pensar en les raons drsquoaquesta opcioacute i en les vies de plasmacioacute que comporta eacutes

a dir en lrsquoexpressioacute i lrsquoestructura del poema El primer pas doncs consistiragrave a

comprovar quin camiacute escolliacute Simogravenides per al proemi de lrsquoelegia de Platees

471 Vegeu Currie 2005 72-74

Capiacutetol 4

228

De bon principi ens cal verificar els trets fonamentals del proemi arcaic del

prooimion que duu expliacutecit en el seu nom la precedegravencia del camiacute empregraves i en

consequumlegravencia podia adoptar muacuteltiples formes segons lrsquoocasioacute a quegrave estigueacutes

dedicat i si volem denominar-ho aixiacute segons el gegravenere a quegrave pertanyi Es pot

constatar la presegravencia del proemi tant en egravepica com en liacuterica coral monogravedica o

elegiacuteaca472 perograve sembla impossible discernir-ne la precedegravencia relativa El terme

en si προοίμιον eacutes testimoniat forccedila tard al s V aC tot i que resulta

versemblant creure que lrsquoorigen (formal no terminologravegic) del proemi pugui

remuntar-se a les primeres manifestacions poegravetiques orals473 No eacutes aquest el

lloc pertinent per debatre la successioacute cronologravegica de les formes poegravetiques i dels

corresponents proemis que poguessin comprendre En tot cas els primers

testimonis textuals no semblen revelar una especialitzacioacute definida del mot

malgrat la seva rudimentagraveria aparenccedila de tecnicisme474

El prooimion eacutes la part cantada o recitada que encapccedilala el poema a manera

drsquoobertura o preludi i nrsquoobre el camiacute (οἶμος) el contextualitza En la seva versioacute

egravepica i en especial als Himnes Homegraverics el proemi serveix per ubicar el poema

en el context drsquouna celebracioacute en honor drsquouna divinitat ja que el

desenvolupament narratiu pot estar en part desvinculat drsquoaquest mateix context

472 Els himnes homegraverics la Teogonia els peans i epinicis de Piacutendar i els noacutemoi citarogravedics com el

de Timograveteu soacuten exemples paradigmagravetics de la presegravencia del proemi en aquestes composicions En el cas elegiacuteac a banda de lrsquoelegia de Platees tenim notiacutecia del proemi del poema de Mimnerm sobre la guerra entre esmirneus i lidis (cf Paus 9 29 4) en el qual distingia dos parentius de les Muses

473 Vegeu Nagy 1996a 62 i sqq Latacz 1996 71 Race 1992 13-38 spec 19-33 (i en general Cole amp Dunn 1992) Thalmann 1984 120

474 Piacutendar per exemple un dels primers difusors del mot a vegades aplica el terme a la poesia egravepica com a la Nem 2 1-3 (ὅθεν περ καὶ Ὁμηρίδαι ῥαπτῶν ἐπέων τὰ πόλλrsquo ἀοιδοὶ ἄρχονται Διὸς ἐκ προοιμίου) a voltes a la megravelica Pyth 1 3-4 (πείθονται δrsquo ἀοιδοὶ σάμασιν ἁγησιχόρων ὁπόταν προοιμίων ἀμβολὰς τεύχῃς ἐλελιζομένα) Al segle V aC el mot oscilmiddotlagrave entre una imprecisioacute genegraverica (eg Ar Eq 1343 Aesch Ag 32) i una progressiva especialitzacioacute en el camp de la prosa i la retograverica (eg Thuc 3 104 4-5 on es defineix com a prooimion lrsquoHimne Homegraveric a Apolmiddotlo Crit fr 35)

Trsquohe donat ales

229

festiu475 Per contra les funcions del proemi liacuteric semblen meacutes agravemplies tot i

poder estar vinculades a una ocasioacute igualment celebrativa Amb tot lrsquoespai que

lrsquoegravepica reservava a la divinitat esdeveacute sovint un marc en quegrave el poeta parla de si

mateix del seu homenatjat o del context festiu en quegrave coincideixen476

Els pressupogravesits del proemi liacuteric difereixen en certa mesura de lrsquoegravepic perograve

malgrat tot es poden identificar alguns trets generals per al proemi arcaic

- La invocacioacute element de rigor pot adreccedilar-se a una divinitat a un heroi o a

les Muses Usualment srsquoarticula en una doble invocacioacute per la qual cosa hi

concorren dos dels destinataris esmentats

- Lrsquoaparicioacute de la persona loquens en el discurs La motivacioacute drsquoaquest ldquojordquo

acostuma a ser la peticioacute de vegravenia o drsquoinspiracioacute o una autojustificacioacute

- Una transicioacute a vegades de caire discursiu a voltes merament formular

envers la narracioacute miacutetica o drsquoesdeveniments contemporanis (relat catagraveleg) En

el si drsquoaquesta seccioacute es troben foacutermules tiacutepiques de comiat suacuteplica exhortacioacute

i chevilles drsquoinflexioacute477

El proemi de lrsquoelegia de Platees comparteix molts drsquoaquests elements En

principi lrsquoestructura del poema ens fa pensar en la forma egravepica del proemi

reforccedilada pels trets linguumliacutestics homeritzants i pel contingut drsquoevident caragravecter

egravepic Amb tot pot percebrersquos la proximitat amb la funcionalitat liacuterica del

475 Cf Race 1992 20-22 Nagy 1989a 53-54 Per al proemi als Himnes contemplat des drsquoun

punt de vista musical vegeu Barker 1989 38 sqq Sobre la naturalesa dels himnes grecs vegeu Bremer amp Furley 2001 1-40

476 Un cas paradigmagravetic drsquoaquests trets el trobem a lrsquoOliacutempica 10 de Piacutendar en quegrave el poeta es justifica davant del seu laudandus Hagesidam de Locres i en lloa lrsquoorigen abans de referir el mite de la fundacioacute dels Jocs Oliacutempics

477 Es pot comprovar la presegravencia de tots aquests elements en major o menor grau a lrsquoHimne Homegraveric a Apolmiddotlo persona loquens (vv 1 19) invocacioacute (a Leto v 14 i Apolmiddotlo v 20) transicioacute (vv 19-29) cap a la seccioacute narrativa encapccedilalada per un catagraveleg (vv 30-44) La invocacioacute en forma de comiat (χαῖρε) i lrsquoaparicioacute de la primera persona per mitjagrave drsquouna cheville adversativa (αὐτὰρ ἐγώ) es reprenen a lrsquohabitual cloenda de lrsquohimne egravepic (vv 545-546)

Capiacutetol 4

230

proemi en la mesura que Simogravenides preteacuten quelcom meacutes que contextualitzar

les gestes de Platees en lrsquoagravembit drsquouna festivitat puacuteblica478

Com ja hem tingut ocasioacute de comprovar el proemi de Platees teacute per figura

central Aquilmiddotles en tant que heroi fill drsquouna deessa i guerrer el meacutes ilmiddotlustre

drsquoentre els helmiddotlens que anaren a Troia Malgrat no conservar-se lrsquoinici de la

composicioacute la reconstruccioacute del text ha permegraves establir una possible invocacioacute a

lrsquoheroi seguida de la relacioacute de la seva mort i de les fetes de Troia Eacutes important

destacar que la dimissio de lrsquoheroi precedeix immediatament la invocacioacute de la

Musa com a auxiliar del poeta que es presenta en primera persona i es disposa

a orientar el seu poema en una altra direccioacute la rememoracioacute de les gestes dels

helmiddotlens contra lrsquoinvasor persa a Platees Fins aquiacute sumagraveriament dits els trets

generals del proemi que evidencien les afinitats amb lrsquohimne clegravetic479

No hem drsquooblidar perograve la principal divergegravencia respecte els proemis

tradicionals La canonicitat del proemi simonidi es veu alterada principalment

pel fet que la dedicacioacute no va dirigida a un deacuteu immortal sinoacute a un heroi que

encara que pugui rebre honors divins es caracteritza per la seva condicioacute

humana (o semidivina com es prefereixi) ineluctable la mort480 Una mort i una

condicioacute que a meacutes no soacuten en absolut mitigades al contrari el poeta focalitza

lrsquoatencioacute amb el tema i la cagraverrega legravexica en lrsquoelement mortal caduc fragravegil

Pensirsquos en la rellevagravencia del sintagma ἡmicro]ιθέων ὠκύμορον γενεή[ν (v 18) A

banda que tots els seus termes tenen ascendegravencia homegraverica la transcendegravencia

de lrsquoexpressioacute rau en el fet que Homer en tant que cantor inspirat directament 478 Cf Obbink 2001 65 69-73 ldquoIn Simonidesrsquos Plataea poem the form of the proemial hymn

appears to have been closest to that of epic while its function approximates the prooimion of lyricrdquo Aloni 2001 92-93 1992

479 Les similituds estructurals es veuen complementades per uns paralmiddotlels formals i de diccioacute notables amb aquesta mena drsquohimnes Nomeacutes cal pensar en la foacutermula de cloenda de lrsquoHimne Homegraveric a Apolmiddotlo καὶ σὺ microὲν οὕτω χαῖρε Διὸς καὶ Λητοῦς υἱέ (v 545) i comparar-la amb el comiat del Pelida al poema simonidi ἀλλὰ σὺ microὲ]ν νῦν χαῖρε θεᾶς ἐρικυ[δέος υἱέ (v 19)

480 Cf West 1993a 5-6

Trsquohe donat ales

231

per les Muses conferiacute una glograveria immortal (ἀθάνατονhellip κλέος v 15) al

llinatge dels semideacuteus el representant per antonomagravesia del qual eacutes Aquilmiddotles

lrsquoὠκυμορώτατος ἄλλων481 Ho constata A Aloni amb la intencioacute de posar

egravemfasi en les diferegravencies en certa mesusa insogravelites que presenta el poema de

Platees

So the usual model ndashin which the proem proceeds from an invocation of a god to the recognition that it is the Muses who guarantee kleos by inspiring the poetrsquos songmdash is slightly modified by the introduction of a mortal in place of a god and by the reference to the prestigious exemplary figure of Homer482

La resposta meacutes plausible a aquesta aparent anomalia consisteix a considerar

que Simogravenides en reprendre la tradicioacute de lrsquohimne adreccedilat a una divinitat

preteacuten remarcar la comesa drsquoimmortalitzacioacute que inaugura la seva poesia amb

un nou objectiu immortalitzar aquells que per naturalesa no soacuten immortals

els guerrers grecs que lluitaren a Platees Drsquoaquiacute la transcendegravencia drsquoAquilmiddotles

com a eximi valedor drsquoun intent parell anterior i reeixit el drsquoHomer meacutes que

com a simple exemplum mythicum Sersquon segueix per tant una glograveria semblant ndasho

encara majormdash per al nou aede elegiacuteac Simogravenides que aconsegueix transvasar

el sentit panhelmiddotlegravenic de la poesia de lrsquoepopeia a una ocasioacute igualment comuna a

tots els grecs com ho fou la batalla de Platees

Amb aquestes remarques pregravevies podem aprofundir ja en els aspectes meacutes

destacats del proemi simonidi pel que fa al seu vessant clegravetic Drsquoentrada resulta

impossible saber si al principi de la composicioacute hi havia una invocacioacute o algun

tipus drsquoalmiddotlusioacute a les Muses El fr 10 W2 que srsquoha considerat drsquoantuvi una part

forccedila propera al principium carminis no en preserva cap rastre aparent En canvi

481 Il 1 505 Vegeu supra cap 1 Kleos a lrsquoelegia de Platees (p 74-75) 482 Aloni 2001 94

Capiacutetol 4

232

a partir drsquouna apreciable referegravencia a Tetis al vers 5 srsquoha restituiumlt una possible

apelmiddotlacioacute drsquoAquilmiddotles (κούρης εἰν]αλίης ἀγλαόφη[με πάϊ)483

Presumiblement el proemi continuava tractant el motiu del Pelida una part

del qual correspon als primers versos del fr 11 W2 si la reconstruccioacute de West

eacutes encertada Tot i aixiacute el seguumlent punt clegravetic eacutes amb tota certesa el comiat de

lrsquoheroi que srsquoubica als vv 19-20 (ἀλλὰ σὺ microὲ]ν νῦν χαῖρε θεᾶς ἐρικυ[δέος υἱέ

κούρης εἰν]αλίου Νηρέος) i precedeix sense solucioacute de continuiumltat la

invocacioacute de la Musa com a coadjutora (αὐτὰρ ἐγώ [ κικλήισκω] σrsquo

ἐπίκουρον ἐμοί π[˘˘ˉ˘]ε Μοῦσα vv 20-21)484

El proemi consta drsquouna successioacute drsquoinvocacions que adreccedila la persona loquens

a diferents destinataris Es tracta drsquoun recurs emprat amb una certa frequumlegravencia

en composicions didagravectiques i laudatograveries A les obres hesiogravediques per

exemple la varietat dels registres discursius sovint es manifesta en formes

drsquoapelmiddotlacioacute La Teogonia comenccedila per les Muses de lrsquoHelicoacute que no seran

invocades nominatim tanmateix fins al v 104 despreacutes drsquouna extensa seccioacute que

els eacutes dedicada485 A lrsquoendemig trobem una altra crida en aquest cas a una

segona persona indeterminada a qui srsquoexhorta igualment a comenccedilar per les

Muses486 Tambeacute als Treballs i Dies srsquoobserven dues invocacions inicials de gran

rellevagravencia per a lrsquoestructura discursiva de lrsquoobra lrsquoinicial a les Muses i una

segona no menys important adreccedilada a Perses487

483 Cf Rutherford 2001a 43 484 J Bremmer (2006 22-23) ofereix una visioacute succinta i criacutetica dels diversos parers formulats

entorn del sentit de la foacutermula de comiat al proemi de lrsquoelegia simoniacutedia 485 Hes Theog 104 χαίρετε τέκνα Διός δότε δrsquo ἱμερόεσσαν ἀοιδήν Cf 1 μουσάων

Ἑλικωνιάδων ἀρχώμεθrsquo ἀείδειν 486 Hes Theog 36 τύνη Μουσάων ἀρχώμεθαhellip que repregraven la foacutermula inicial (v 1) 487 Hes Op 1 μοῦσαι Πιερίηθεν ἀοιδῇσιν κλείουσαι v 27 ὦ Πέρση σὺ δὲ ταῦτα τεῷ

ἐνικάτθεο θυμῷ Abans de la crida de Perses apareix novament una invocacioacute en segona persona tot i que potser cal esmenar el datiu del nom propi subseguumlent en un vocatiu vv 9-10 κλῦθι ἰδὼν ἀίων τε δίκῃ δ ἴθυνε θέμιστας τύνη ἐγὼ δέ κε Πέρσῃ ἐτήτυμα μυθησαίμην

Trsquohe donat ales

233

En poesia megravelica la muacuteltiple invocacioacute eacutes una pragravectica forccedila habitual en

especial en epinicis ditirambes i encomis En un epinici de Baquiacutelides per

exemple trobem una invocacioacute de les Charites seguida a poca distagravencia per una

de la Moira i encara una altra de lrsquoAsop488 Piacutendar eacutes un clar exponent drsquoaquesta

pragravectica que es pot constatar en moltes de les seves composicions i ell mateix ho

professa

ἐγκωμίων γὰρ ἄωτος ὕμνων ἐπrsquo ἄλλοτrsquo ἄλλον ὥτε μέλισσα θύνει λόγον489

Haviacuteem deixat la figura del Pelida a la invocacioacute del fr 10 W2 que tenia

continuiumltat narrativa en el seguumlent fragment Pel que sabem el comenccedilament

drsquoaquest reporta la mort de lrsquoheroi i el seu funeral motius que pel cap baix

ocupaven una tirada de versos (vv 1-8) lleugerament meacutes agravemplia que la

dedicada a descriure la caiguda de Troia i el retorn dels aqueus (vv 9-15) La

rellevagravencia de la fi egravepica drsquoAquilmiddotles al nostre entendre apunta una doble

orientacioacute estretament vinculada drsquouna banda lrsquoenfocament de la condicioacute

semidivina de lrsquoheroi i com a tal mortal de lrsquoaltra lrsquoegravemfasi en lrsquoelement luctuoacutes

i honoriacutefic que sembla apuntar a un culte heroic malgrat el silenci que pesa

sobre tota referegravencia cultual en lrsquoegravepica (i en lrsquoelegia que srsquohi emmiralla) Perograve val

la pena analitzar una mica meacutes detingudament el passatge simonidi

El fragment 11 W2 comenccedila suposadament amb la caiguda drsquoAquilmiddotles al

combat (v 1) Aquest fet motiva a continuacioacute la presegravencia drsquoun siacutemil de clar

488 Lrsquoepinici per Automedes de Fliunt Bacchyl 9 1 SM Δόξαν ὦ χρυσαλάκατοι

Χάρι[τ]εςhellip v 15 ὦ μοῖρα πολυκρατές v 45 ὦ πολυζήλωτε ἄναξ ποταμῶνhellip 489 Pind Pyth 10 53-54 Amb tota probabilitat lrsquoalmiddotlusioacute als himnes i a la pluralitat dels logoi

no es refereix tant a les invocacions muacuteltiples com a la pragravectica de passar ragravepidament drsquoun tema a un altre hi hagi o no una falca clegravetica Un clar exemple drsquoinvocacioacute muacuteltiple es pot veure a Ol 8 on srsquoinvoca gairebeacute consecutivament Oliacutempia (v 1) lrsquoaacutelsos sagrat (v 9) i Timogravestenes (v 15)

Capiacutetol 4

234

ascendent homegraveric la comparacioacute entre lrsquoabatiment drsquoun guerrer i lrsquoestassada

drsquoun arbre per obra de llenyataires o de forces de la naturalesa (vv 1-3)490

Segueix una possible referegravencia al dolor o al plany que manifestagrave el λαός dels

helmiddotlens per la seva mort durant el sepeli (amb Pagravetrocle vv 5-6) En aquest

punt advertim un recurs ben destacat en un sol diacutestic (vv 7-8) que clou amb

disposicioacute circular el motiu del traspagraves del Pelida una mirada retrospectiva per

part del poeta que torna sobre la mort drsquoAquilmiddotles i la justifica per mitjagrave de

lrsquoaccioacute divina en realitat fou la magrave drsquoApolmiddotlo qui sotmeteacute el guerrer indomable

per a qualsevol magrave mortal Drsquoaquesta manera srsquoaconsegueix dignificar la mort

de lrsquoheroi i salvar lrsquoexcelmiddotlegravencia drsquoun culte justificant-lo

Quelcom semblant pot apreciar-se en la Nemea setena de Piacutendar per

contraposicioacute al seu Peagrave sisegrave a propogravesit de Neoptogravelem fill drsquoAquilmiddotles La mort

de Neoptogravelem a Delfos eacutes interpretada de manera distinta en cadascun

drsquoaquests poemes segons qui fos el destinatari de la composicioacute Aixiacute Gentili

observa amb la mirada posada en el culte

In entrambi i contesti la morte di Neottolemo egrave voluta dal dio nellrsquouno percheacute lrsquoeroe espiasse la colpa di unrsquoazione ingiusta lrsquoempietagrave compiuta ai danni del vecchio Priamo nellrsquoaltro percheacute divenisse il tutore ldquogiustordquo del culto (v 47 themiskoacutepos) in conseguenza di una azione che sotto il profilo etico-religioso presentava un duplice aspetto nella misura in cui giusta era stata la richiesta di unrsquoequa ripartizione delle vittime sacrificiali ma ingiusto lrsquoalterco con i sacerdoti di Apollo Il dato obiettivo del culto che certamente era giagrave operante a Delfi al tempo in cui Pindaro aveva composto il sesto Peana egrave nella settima Nemea un punto cardine che implicitamente offre lrsquoargomento per attenuare il peso dellrsquoempietagrave attribuita a Neottolemo nel primo dei due carmi poicheacute con lrsquoonore del culto decretato dal dio egli aveva espiato oltre che la colpa commessa nei riguardi del clero delfico anche quella compiuta nei riguardi di Priamo491

490 Il 4 482 sqq 5 560 13 178 sqq 389 sqq = 16 482 sqq 17 53 sqq 491 Gentili 1984 187-188

Trsquohe donat ales

235

Apolmiddotlo acompleix per tant les funcions drsquoagent de la mort de lrsquoheroi i de

valedor de lrsquohonor de la seva figura i del culte que la distingia

En general pot dir-se que lrsquoaccioacute dels deacuteus teacute un paper destacat en

lrsquoestructura de lrsquoelegia de Platees Potser el cas meacutes evident ndashconservatmdash eacutes el

drsquoApolmiddotlo per les raons que hem adduiumlt Cal no oblidar que les integracions

textuals de West posem per cas posen en relleu la participacioacute drsquoAtena i

drsquoHera en la destruccioacute drsquoIacutelion (vv 9-10 Παλλὰς δrsquo ἐγγὺ]ς ἐοῦσα πε[ρικλεὲς

ἄ]στ[υ καθεῖλεν σὺν δrsquo Ἥρη Πρ]ιάμου παισὶ χ[αλεπτ]όμ[εναι) o anant una

mica meacutes enllagrave del fr 11 W2 en el si de la profecia de Tisagravemenos (fr 14 W2 vv

7-8) la connivegravencia de Zeus amb els helmiddotlens perquegrave expulsin lrsquoinvasor bagraverbar

de la Jogravenia versemblantment ˉ˘˘ἐξ Ἀ]σί[η]ς ἐλάσει νεύσαντο[ς ˘ ˉ ˉ (Zeus)

και]νὴν συμμα[χ]ίην φιλέω[ν492

Una atencioacute especial mereix la presegravencia drsquouna possible personificacioacute de

δίκη sota un aspecte diviacute que nomeacutes torna a aparegraveixer en una ocasioacute en els

fragments elegiacuteacs (fr 21 4 W2) Ens trobem en un dels passatges meacutes debatuts i

aparentment paradoxals del fragment de Platees Els termes ja per si discutits

semblen expressar una imatge poc usitada493 Dike muntada en un carro de

guerra (ἅρμα) no pas asseguda en un tron vora Zeus com foacutera drsquoesperar

anihila (καθεῖλε) lrsquoimpiu el transgressor de lrsquoordre de Zeus Xeacutenios que per la

seva supegraverbia provoca la perdicioacute de la seva progravepia ciutat En la restitucioacute de

492 Cf West 1993a 6 8 493 Els paralmiddotlels meacutes propers a la formulacioacute simoniacutedia cal cercar-los en egravepoca tardana

imperial quan la magnificegravencia i la primacia que srsquoatribueixen a lrsquoemperador o a algun prohom eacutes emparada per una Dike amb entitat divina o almiddotlegograverica perograve certament personificada Un epigrama afirma que Juliagrave regeix amb magrave drsquoauriga el ldquotronrdquo de Dike (AP 9 779 5-6) ὅντινα συληθέντα Δίκης θρόνον ἡνιοχεύων εὗρεν Ἰυλιανὸς χερσὶν ἀδωροδόκοις Una formulacioacute pragravecticament idegraventica apareix en un passatge de lrsquoorador bitini Himeri (Or 36 11) τὸν μέγαν τῆς δίκης ἡνίοχον

Capiacutetol 4

236

West εἵνεκrsquo Ἀλεξά]νδροιο κακόφρ[ονο]ς ὡς τὸν [ἀλιτρόν ἀλλὰ χρόνω]ι

θείης ἅρμα καθεῖλε δίκ[ης (vv 11-12)

En cas que les lectures siguin correctes resulta interessant comprovar com

Simogravenides caracteritza Dike amb lrsquoatribut el carro que tradicionalment pertany

a Nike494 o amb el rol que pertoca a Neacutemesis en les obres tragravegiques Egravesquil eacutes el

tragravegic que pel que podem judicar a partir del que ens nrsquoha pervingut meacutes

rellevagravencia conferia a Dike tal com podem observar en el fragment drsquoun

parlament de Dike en el si drsquoun drama satiacuteric en quegrave srsquoexplicita que Zeus el

seu pare lrsquoha enviada a la terra a desgrat que no es conserva cap referegravencia al

mitjagrave com hi arriba495 Amb tot volem citar aquiacute el passatge coral de les Coegravefores

que precedeix la contemplacioacute dels cossos occits (vv 935-936)

ἔμολε μὲν δίκα Πριαμίδαις χρόνῳ βαρύδικος ποινά

i en el mateix estagravesim (vv 945-952)

ἔμολε δrsquo ᾧ microέλει κρυπταδίου μάχας δολιόφρων ποινά ἔθιγε δrsquo ἐν μάχᾳ χερὸς ἐτήτυμος Διὸς κόρα Δίκαν δέ νιν προσαγορεύομεν βροτοὶ τυχόντες καλῶς ὀλέθριον πνέουσrsquo ἐν ἐχθροῖς κότον

Lrsquoegravemfasi en la ποινά en un context militar (microάχας ἐν μάχᾳ) aboquen nova

llum en el passatge simonidi Dike eacutes caracteritzada com una guerrera que

puneix inflexiblement (βαρύδικος ποινά) precisament un Πριαμίδης 494 Cf [Sim] epigr 27 3-4 atribuiumlt a Simogravenides com una autoendreccedila τοσσάκι δrsquo ἱμερόεντα

διδαξάμενος χορὸν ἀνδρῶν εὐδόξου Νίκας ἀγλαὸν ἅρμrsquo ἐπέβης 495 Aesch fr 281a Radt

Trsquohe donat ales

237

Alexandre Hi ha qui com S Hornblower ha pretegraves veure en la mencioacute de

Menelau i dels Tindagraverides als vv 30-31 una epifania en tota regla496 En realitat

aquest concepte srsquoescau de la mateixa manera a Dike tal com eacutes caracteritzada

que als herois lacedemonis els quals nomeacutes apareixen com a acompanyants de

lrsquoexpedicioacute espartana497 Dels Diogravescurs no sersquon refereix cap accioacute ni prodigi

contragraveriament Simogravenides aconsegueix donar egravemfasi a la descripcioacute de

lrsquoempresa i assolir un nivell narratiu de validesa panhelmiddotlegravenica Drsquoaltra banda el

retrat simonidi probablement no preteacuten reflectir amb precisioacute el cerimonial de

les campanyes militars espartanes i lrsquoimaginari que el fonamentava498 de

manera que no es constata tant lrsquoacte efectiu de lrsquoepifania en un sentit estricte

com un moment posterior de concomitagravencia en miliacutecia

La cloenda del proemi consta drsquouna foacutermula de comiat i drsquouna invocacioacute

subseguumlent La dimissio drsquoAquilmiddotles queda plasmada per la terminologia

tradicional en els himnes χαῖρε seguida de la cheville αὐτὰρ ἐγώ que marca la

transicioacute que conduiragrave a la seccioacute narrativa Val a dir que les formes de comiat ndash

o de salutacioacutemdash χαῖρε o χαίρετε soacuten prou genegraveriques perquegrave puguin ser

emprades en una gran varietat de contextos per beacute que en el si drsquoun himne o

drsquoun parlament que acompleixi un rol similar la funcioacute eacutes clarament

introductograveria o dimissograveria aquest sentit sembla corroborat a meacutes pel context

que remet a lrsquoagravembit funerari Tot i que la forma en quumlestioacute eacutes testimoniada en 496 Hornblower 2001 140-146 497 LrsquoOxford Classical Dictionary (3a ed) per exemple aporta una definicioacute drsquoepifania que

srsquoadiu a la caracteritzacioacute de Dike ldquooccurs in both myth and cult when a god reveals his presence or manifests his power to a mortal or group of mortals who ldquoseerdquo or ldquorecognizerdquo the god [] They may be accompanied by miracles or other displays of power (ἀρεταί) be protective or punitive they may be sudden and spontaneous or occur in response to a prayerrdquo

498 Drsquoacord amb el relat drsquoHerogravedot era un Tindagraverida i un rei qui acompanyaven lrsquoexpedicioacute espartana (Hdt 5 75 2) ἀπὸ δὲ ταύτης τῆς διχοστασίης ἐτέθη νόμος ἐν Σπάρτῃ microὴ ἐξεῖναι ἕπεσθαι ἀμφοτέρους τοὺς βασιλέας ἐξιούσης στρατιῆς τέως γὰρ ἀμφότεροι εἵποντο παραλυομένου δὲ τούτων τοῦ ἑτέρου καταλείπεσθαι καὶ τῶν Τυνδαριδέων τὸν ἕτερον πρὸ τοῦ γὰρ δὴ καὶ οὗτοι ἀμφότεροι ἐπίκλητοί σφι ἐόντες εἵποντο

Capiacutetol 4

238

inscripcions sepulcrals499 la majoria dels contextos literaris no lrsquoapliquen al

comuacute dels finats sinoacute als moribunds i a herois assenyalats500 Cal pensar tan sols

en els mots que Aquilmiddotles adreccedila al difunt Pagravetrocle χαῖρέ μοι ὦ Πάτροκλε καὶ

εἰν Ἀΐδαο δόμοισι501

A Aquilmiddotles no se lrsquoapelmiddotla amb el patroniacutemic com foacutera drsquoesperar sinoacute com

lrsquoilmiddotlustre fill de la deessa Tetis o per ser meacutes precisos de la filla del mariacute Nereu

(vv 19-20 θεᾶς ἐρικυ[δέος υἱέ κούρης εἰν]αλίου Νηρέος)502 Aquesta

formulacioacute no eacutes gaire habitual per adreccedilar-se a Aquilmiddotleu503 tot i que augmenta

la frequumlegravencia drsquoocurregravencies si es redueix lrsquoexpressioacute a ldquofill de Tetisrdquo504 Resulta

curioacutes comprovar lrsquoegravemfasi amb quegrave es remarca el parentiu que guarda Aquilmiddotles

amb Zeus per via drsquoEgraveac fet que potser es pot vincular amb la peculiar relacioacute

que uneix el Cronida i el seu descendent505

El comiat drsquoAquilmiddotles delimita la fi de lrsquohimne dedicat a lrsquoheroi i marca el

punt drsquoinflexioacute en quegrave torna a aparegraveixer la primera persona loquens Ja hem vist

que la foacutermula αὐτὰρ ἐγώ consistia en una mena de recurs poegravetic ndasho

metapoegravetic pensat en termes de recitacioacute o drsquoexecucioacutemdash que als Himnes

499 Eg IG 7 203 Pensirsquos igualment en el paralmiddotlel llatiacute Haue Vale present a Catul (101 10) o

Virgili (Aen 11 97) i amb correspondegravencia epigragravefica (CIL ii 3490 3506 etc) 500 Cf Soph Aj 863 (Agraveiax) κλειναί τrsquo Ἀθῆναι καὶ τὸ σύντροφον γένος κρῆναί τε ποταμοί

θrsquo οἵδε καὶ τὰ Τρωϊκὰ πεδία προσαυδῶ χαίρετrsquo ὦ τροφῆς ἐμοί Trach 921 (Hegraveracles) ὦ λέχη τε καὶ νυμφεῖrsquo ἐmicroά τὸ λοιπὸν ἤδη χαίρεθrsquo ὡς ἔmicrorsquo οὔποτε δέξεσθrsquo ἔτrsquo ἐν κοίταισι ταῖσδrsquo εὐνάτριαν Plat Phd 116d (Sogravecrates) καὶ σύ ἔφη χαῖρε καὶ ἡμεῖς ταῦτα ποιήσομεν

501 Ιl 23 19 179 Per a la referegravencia vegeu Rutherford 1996 44 502 La restitucioacute θεᾶς ἐρικυ[δέος υἱέ troba un fonament a Od 11 631 θεῶν ἐρικυδέα τέκνα

576 Γαίης ἐρικυδέος υἱόν Ηymn Hom 4 550 Μαίης ἐρικυδέος υἱέ El propi Simogravenides lrsquoempra en un altre poema (fr 511 1a 3) Οὐρανίδ]α Κρόνοιο παῖς ἐρικυδής Sobre lrsquoepiacutetet vegeu supra cap 2 Simogravenides i la poegravetica de la immortalitat (pp 119-121)

503 Un dels pocs paralmiddotlels eacutes a Eur IT 217 τῷ τᾶς Νηρέως κούρας Cf Bacchyl 13 122 Pind Pyth 3 92

504 Cf Pind Pae 6 83-84 κυανοπλόκοιο παῖδα ποντίας Θέτιος βιατάν πιστὸν ἕρκος Ἀχαιῶν Il 4 512 16 860 Eur El 438 450 454

505 El principal interessat en remarcar aquest vincle eacutes el propi Aquilmiddotles qui en meacutes drsquouna ocasioacute sersquon vanta αὐτὰρ ἐγὼ γενεὴν μεγάλου Διὸς εὔχομαι εἶναι τίκτέ microrsquo ἀνὴρ πολλοῖσιν ἀνάσσων Μυρμιδόνεσσι Πηλεὺς Αἰακίδης ὃ δrsquo ἄρrsquo Αἰακὸς ἐκ Διὸς ἦεν (Il 21 187)

Trsquohe donat ales

239

Homegraverics conduiumla lrsquoatencioacute del puacuteblic drsquouna part dedicada a un deacuteu a una seccioacute

de temagravetica heroica o progravepiament egravepica Aquest sembla ser el sentit per

exemple de la foacutermula conclusiva del darrer dels himnes en honor dels

Diogravescurs en quegrave es pot percebre una indicacioacute de la orientacioacute del cant

χαίρετε Τυνδαρίδαι ταχέων ἐπιβήτορες ἵππων αὐτὰρ ἐγὼν ὑmicroέων τε καὶ ἄλλης μνήσομrsquo ἀοιδῆς506

Amb tot el valor drsquoaquesta cheville al proemi de Simogravenides adopta una altre

caire en la mesura que la foacutermula no teacute continuiumltat en un cagraventic de les gestes

drsquoherois egravepics pertanyents a la ἡμιθέων ὠκύμορος γενεή sinoacute de simples

mortals (ἀνδρῶν v 25) Lrsquoefecte resultant eacutes el guany drsquoun egravemfasi discursiu

inesperat ja que aquests combatents a qui es promet una glograveria inexhaurible

com la dels antics herois esdevenen el veritable motiu central de la composicioacute

La seva presegravencia en el lloc que pertocava als herois egravepics no nomeacutes supleix el

contingut tradicional sinoacute que en bona mesura se nrsquoapropia i el reforccedila en

benefici dels nous destinataris

Bona part drsquoaquesta forccedila discursiva eacutes assolida per una simple ndashi alhora

complexamdash superposicioacute drsquoidees i una disposicioacute estructural hagravebilment

travada Ara beacute abans que srsquoarribi a la narracioacute dels esdeveniments

contemporanis el poeta intercala la invocacioacute a la Musa (vv 20-25) com

presumiblement es produiumla en la continuacioacute rapsogravedica dels himnes homegraverics

meacutes breus que actuaven com a preludis507

506 Hymn Hom 33 18-19

507 Sobre aquesta quumlestioacute vegeu Calame 1989 (1982) 209-211 Cagravessola 1975 xii-xxii En termes generals Constantini amp Lallot 1987

Capiacutetol 4

240

αὐτὰρ ἐγώ [ κικλήισκω] σrsquo ἐπίκουρον ἐμοί π[˘˘ˉ˘]ε Μοῦσα εἴ περ γrsquo ἀν]θρώπων εὐχομένω[ν μέλεαι ἔντυνο]ν καὶ τόνδ[ε μελ]ίφρονα κ[όσμον ἀο]ιδῆς ἡμετ]έρης ἵνα τις [μνή]σεται ὑ[˘˘ˉ ἀνδρῶ]ν οἵ hellip

Aquesta seccioacute clegravetica estagrave articulada en un primer membre progravepiament

invocatiu i un segon de caire exhortatiu En primer terme apareix la persona

loquens realitzant una accioacute purament invocativa κικλήισκω que juntament

amb κληίζω constitueix una variant de καλέω Cal no oblidar que aquesta

forma verbal podia comenccedilar un himne sense necessitat de cap mot o seccioacute

precedent508 Lrsquoobjecte drsquoaquesta crida es troba en segona persona com eacutes

habitual en els Himnes Homegraverics El meacutes sorprenent perograve eacutes el predicatiu

drsquoaquest complement ἐπίκουρον que ens remet drsquoimmediat a lrsquoesfera de la

metagravefora militar Venim drsquoun context begravelmiddotlic i anem cap a un context igualment

marcial El terme srsquoadiu perfectament a lrsquoambient que recrea el poema Ara beacute

el to insogravelit el marca el sentit que adopta lrsquoexpressioacute inaudita fins al moment el

poeta en lloc de demanar la inspiracioacute de la Musa la crida en ajut de la seva

comesa com a assistent aliada sogravecia509

Drsquoaquesta manera Simogravenides convoca la Musa amb lrsquoepiacutetet propi de lrsquoaliat

egravepic (dels aliats de Troia per exemple) i de la tropa mercenagraveria a lrsquoegravepoca del

508 Literagraveriament aquesta forma de principium carminis estagrave nomeacutes constatada en els Himnes

Ograverfics perograve eacutes probable que lrsquoexpressioacute tingueacutes una certa importagravencia en el llenguatge propi del culte oral o de les pragravectiques mistegraveriques Cf Hymn Orph 15 (κικλήσκω Νύμφας τε κλυτὰς καὶ Πᾶνα microέγιστον) 20 52 (κικλήσκω σεhellip) 75 86 etc

509 Sogravecia en el meacutes estricte sentit etimologravegic Hem dit que lrsquoexpressioacute era extraordinagraveria respecte a la tradicioacute de Simogravenides perograve la foacutermula torna a concoacuterrer en un altre himne ben distint Lucreci invoca Venus perquegrave lrsquoassisteixi en el seu cant en condicioacute de socia traduccioacute literal de lrsquoἐπίκουρος simonidi i alhora homogravenim i homogravefon del nom del filogravesof Epicur el referent ideologravegic del poeta llatiacute (Lucr 1 24 te sociam studeo scribendis uersibus esse) Vegeu OrsquoHara 1998 Al poema de Lucreci no hi manca la invocacioacute a la Musa en aquest cas Calmiddotliacuteope (6 92-95) i a Epicur (3 1-30)

Trsquohe donat ales

241

poema510 Lrsquoepiacutetet que acompanya el vocatiu de la Musa eacutes amb tota probabilitat

πολυώνυμος que troba ja paralmiddotlels als Himnes Homegraverics511 amb la significacioacute

ldquohonorada o invocada amb molt apelmiddotlatiusrdquo Al capdavall aquesta

denominacioacute justifica en certa mesura la seva invocacioacute com a aliada una de

les possibles versions apelmiddotlatives triada a voler del poeta que preteacuten emfasitzar

la seva condicioacute de testimoni presencial En efecte una de les propostes meacutes

plausibles que doacutena raoacute de la diferegravencia notograveria entre la relacioacute drsquoHomer i de

Simogravenides respectivament amb les Muses la proporciona A Aloni

The reason for the difference between these two positions is to be found in the subject matter of the poems Homer could not have been a witness to the events at Troy and therefore relied entirely on the Muses for the truth of his account Simonides on the other hand did witness the Greek war against the Persians and so needs the Musersquos help only to guarantee the ability of his poetry to render the truth and thus confer lasting fame on those who took part in the events narrated512

Drsquoacord amb aquest pressupogravesit Simogravenides srsquoarroga el principal megraverit en la

pragravectica compositiva i nomeacutes demana lrsquoauxili de la Musa per constituir lrsquoordre

510 Val a dir que a la Iliacuteada apareix el mot emprat en funcioacute adjectiva i referit a una divinitat

perograve la cagraverrega militar eacutes indubtable (Il 21 430-431) ὡς Ἀφροδίτη ἦλθεν Ἄρῃ ἐπίκουρος ἐmicroῷ microένει ἀντιόωσα La mencioacute de lrsquoepikouria en un context en quegrave apareixen les Muses es troba a Piacutendar per exemple perograve en aquest cas eacutes el poeta qui acompleix metafogravericament les funcions drsquoἐπίκουρος en uns termes no menys pretensiosos perograve no tant agosarats (Ol 13 96-97) Μοίσαις γὰρ ἀγλαοθρόνοις ἑκὼν Ὀλιγαιθίδαισίν τrsquo ἔβαν ἐπίκουρος A vegades srsquoinvoca una divinitat de manera similar en lrsquoexpressioacute perograve gairebeacute sempre amb una nuance militar salviacutefica i a voltes megravedica (com Apolmiddotlo Epikourios o Asclepi) o simplement drsquoajuda en el destret Cf Sapph fr 1 25-28 V (a Afrodita) ἔλθε μοι καὶ νῦν χαλέπαν δὲ λῦσον ἐκ μερίμναν ὄσσα δέ μοι τέλεσσαι θῦμος ἰmicroέρρει τέλεσον σὺ δrsquo αὔτα σύμμαχος ἔσσο

511 Cf Hymn Hom 3 82 2 18 32 Κρόνου πολυώνυμος υἱός disposicioacute que recorda el θεᾶς ἐρικυδέος υἱέ del v 19 de Simogravenides

512 Aloni 2001 95

Capiacutetol 4

242

escaient del poema en un intent drsquoafirmar el rol del poeta sense cap ruptura

aparent o formal amb la tradicioacute clegravetica513

ELS CAMINS DE LrsquoHIMNE

En els poemes hexamegravetrics de Parmegravenides i drsquoEmpegravedocles poden trobar-se

aspectes de la literatura sapiencial de lrsquoelucubracioacute filosogravefica i religiosa i el que

ens interessa ara per ara de la forma hiacutemnica inclosa la reflexioacute sobre el proceacutes

compositiu aspectes que poden aportar una certa llum a algunes nocions que

concorren en el proemi de lrsquoelegia simoniacutedia de Platees

Acostuma a considerar-se el fragment 1 de Parmegravenides com el proemi (o part

del mateix) del poema sobre la naturalesa514 La constatacioacute del caragravecter

aparentment narratiu del passatge sorpregraven de bon principi El poema

comenccedilava in medias res sense cap mena drsquoinvocacioacute o endreccedila inicial si hem de

fer cas del testimoni de Sext Empiacuteric que en cita lrsquoinitium carminis515 El poeta

afirma haver estat conduiumlt a traveacutes de les portes dels camins de la Nit i del Dia

per tal de comparegraveixer davant drsquouna divinitat femenina del nom de la qual no

513 Cal nomeacutes recordar el testimoni que parla de la plaent Musa simoniacutedia (ἔπνεε τερπνά

ἡδυμελιφθόγγου Μοῦσα Σιμωνίδεω Sim test 42 Campbell = AP 9 571 1-2) a la qual eren imputats els cagraverrecs de φιλοκερδής i ἐργάτις com una treballadora assalariada la millor aliada drsquoun poeta tradicionalment avaricioacutes Vegeu Pind Isth 2 6-12 La interpretacioacute es troba a Schol Pind Isth 2 9ab (3 p 214 Drachmann) λέγοι δrsquo ἄν πρὸς Σιμωνίδου ταῦτα ὡς φιλάργυρον διασύρων τὸν ἄνδρα

514 Sobre el proemi parmenidi vegeu Gallop 1991 (1984) 5-7 Couloubaritsis 1987 25-43 Burkert 1969 Schwabl 1963 Bowra 1953 38 sqq Bowra 1937

515 Sext Emp Adv Math 7 111-114

Trsquohe donat ales

243

es fa mencioacute En aquest viatge un dels elements clau de la interpretacioacute del

poema la persona loquens eacutes transportada en carro per eugues filles drsquoHegravelios

τῇ φερόμην τῇ γάρ με πολύφραστοι φέρον ἵπποι ἅρμα τιταίνουσαι κοῦραι δ ὁδὸν ἡγεμόνευον [] τῇ ῥα διrsquo αὐτέων ἰθὺς ἔχον κοῦραι κατ ἀμαξιτὸν ἅρμα καὶ ἵππους516

fins a lrsquoestatge de la deessa Alliacute la personificacioacute de Dike eacutes qui nrsquoobre els

propileus com a garant de la legitimitat dels ensenyaments divins

ἔνθα πύλαι Νυκτός τε καὶ Ἤματός εἰσι κελεύθων καί σφας ὑπέρθυρον ἀμφὶς ἔχει καὶ λάινος οὐδός αὐταὶ δrsquo αἰθέριαι πλῆνται μεγάλοισι θυρέτροις τῶν δὲ Δίκη πολύποινος ἔχει κληῖδας ἀμοιβούς517

Veiem en lrsquoepiacutetet de Dike un dels atributs que hem constatat a propogravesit del

caragravecter punitiu amb quegrave la caracteritza Simogravenides al proemi de Platees Dike

acompleix les funcions drsquoAidoacutes i Neacutemesis drsquouna manera semblant al rol que li

conferia Egravesquil com a βαρύδικος ποινά una Dike que guarda les claus de la

retribucioacute (ἔχει κληῖδας ἀμοιβούς v 14)518

516 Parm fr 1 4-5 20-21 Gallop 517 Vv 11-14 518 Lrsquoepiacutetet que Parmegravenides atribueix a Dike eacutes testimoniat igualment pel fr Orph 158 tal

com el recull el neoplatogravenic Procle amb lrsquoafegit drsquouna cagraverrega semagraventica rellevant Dike eacutes igualment ἀρωγός auxiliar socorredora del seu pare Zeus en la lluita contra els Titans caracteritzats per la seva ὕβρις (Procl In Plat Remp 2 144 29) τῷ δὲ Δίκη πολύποινος ἐφέσπετο πᾶσιν ἀρωγός Εn un sentit semblant cal interpretar lrsquoaparicioacute de Dike al primer estagravesim de lrsquoAgamegravemnon drsquoEgravesquil la divinitat puneix (καθαιρεῖ) aquell qui trepitja lrsquoaltar de la deessa (ἀνδρὶ λακτίσαντι μέγαν Δίκας βωμὸν εἰς ἀφάνειαν Ag 381) Reveladorament lrsquoἄδικος que exemplifica els mots del cor no eacutes altre que Paris que violagrave els preceptes de Zeus Xegravenios (Ag 396-402) λιτᾶν δrsquo ἀκούει μὲν οὔτις θεῶν τὸν δrsquo ἐπίστροφον τῶν φῶτrsquo ἄδικον καθαιρεῖ οἷος καὶ Πάρις ἐλθὼν ἐς δόμον τὸν Ἀτρειδᾶν ᾔσχυνε ξενίαν τράπε- ζαν

Capiacutetol 4

244

Un altre punt digne drsquoesment en el proemi de Parmegravenides consisteix en el

parlament que la deessa innominada adreccedila al poeta quan aquest compareix

davant drsquoella La intervencioacute de la dea en estil directe origina una inversioacute del

rol de la persona loquens de manera que el poeta apareix representat en segona

persona i apelmiddotlat per mitjagrave drsquoun vocatiu i de la foacutermula habitual de salutacioacute

χαῖρε

ὦ κοῦρrsquo ἀθανάτοισι συνάορος ἡνιόχοισιν ἵπποις ταί σε φέρουσιν ἱκάνων ἡmicroέτερον δῶ χαῖρrsquo ἐπεὶ οὔτι σε μοῖρα κακὴ προὔπεμπε νέεσθαι τήνδrsquo ὁδόν [ἦ γὰρ ἀπrsquo ἀνθρώπων ἐκτὸς πάτου ἐστίν] ἀλλὰ θέμις τε δίκη τε519

Al proemi de Parmegravenides perograve la justificacioacute de lrsquoelement diviacute i immortal

(θεὰ πρόφρων v 22 ἀθανάτοισι hellip ἡνιόχοισιν v 24) i lrsquoegravemfasi en el

contingut referent a lrsquoagravembit de la legitimitat la justiacutecia i la veritat (θέμις τε δίκη

τε v 28 ἀληθείης εὐπειθέος ἀτρεμὲς ἦτορ v 29 πίστις ἀληθής v 30) es

deuen a pressupogravesits diferents dels que abonen la seva presegravencia en el proemi

de Simogravenides En efecte Parmegravenides preteacuten posar en relleu el caragravecter drsquouna

inspiracioacute que el guia pel camiacute de la Veritat i contraposar-lo a lrsquoopinioacute del comuacute

dels mortals (βροτῶν δόξας v 30) que regeix un mal fat (μοῖρα κακὴ v 26)

El camiacute empregraves pel poeta pot ser interpretat translatiacuteciament com a metagravefora

de la tasca compositiva multiforme i variada en la qual el poeta ha de prendre

necessagraveriament una decisioacute ha drsquoemprendre un camiacute (ἐς ὁδὸνhellipπολύφημον v

2) que en certa forma precedeix la tria gnoseologravegica i ontologravegica davant de la

disjuntiva de camins (els famosos ὁδοὶ διζήσιος fr 2 2 i sqq) En efecte el

κλοπαῖσι γυναικός Per al sentit de les claus (κληῖδας) vegeu Palmer 2009 52-55 175 361 Laks 2003 16 n 29 Steele 2002 583 Guthrie 1980 (1965) 8-9

519 Parm fr 1 24-28

Trsquohe donat ales

245

poema srsquoestagrave desenvolupant a mesura que soacuten exposats els arguments a

mesura que es refereix el microῦθος (fr 2 1) Fins i tot la imatge del carro es pot

entendre com una figuracioacute del poema Ara beacute cal no oblidar que la direccioacute

drsquoaquesta via per a Parmegravenides i a diferegravencia del que hem pogut observar en

Simogravenides sempre ve legitimada per la divinitat

ἵπποι ταί με φέρουσιν ὅσον τrsquo ἐπὶ θυμὸς ἱκάνοι πέμπον ἐπεί microrsquo ἐς ὁδὸν βῆσαν πολύφημον ἄγουσαι δαίμονες ἣ κατὰ πάντrsquo ἄστη φέρει εἰδότα φῶτα520

Tambeacute a lrsquohimne-poema del poeta drsquoAcragas Empegravedocles tot i la dificultat

de definir amb certesa els liacutemits de la composicioacute (o composicions) eacutes ben

notori el contingut clegravetic en certa mesura meacutes present al llarg drsquoun poema de

difiacutecil ordenacioacute estructural Una de les principals dificultats a lrsquohora

drsquoidentificar un proemi ve donada per la multiplicitat drsquoinvocacions que

passen de lrsquoagravembit humagrave al diviacute Entre les primeres es poden identificar aquelles

que van adreccedilades a un grup indefinit potser drsquoacragantins (ὦ φίλοι)521 i la del

destinatari del poema i possible ἐρώμενος drsquoEmpegravedocles Pausagravenias fill

520 Ibid 1-3 El poeta elegiacuteac Properci ofereix una imatge molt semblant en quegrave poden

rastrejar-se tots els elements esmentats amb lrsquoafegit drsquouna heregravencia helmiddotleniacutestica que desenvolupagrave la significacioacute drsquoaquests motius figuratius Nunc Iouis incipiam causas aperire Feretri armaque de ducibus trina recepta tribus Magnum iter ascendo sed dat mihi gloria uires non iuuat e facili lecta corona iugo (Prop 4 10 1-4) C Miralles (2004 83-86) en parla al respecte ldquoEl camino en griego οἶμος tiene una larga historia que remonta a Homero pero cuyo especial caraacutecter poeacutetico se perfila en Filetas y Caliacutemaco unido a una real ldquoconscienciardquo de su labor por parte del poetardquo (85) i troba un paralmiddotlel per al siacutemil del carro en Quegraveril (νεοζυγὲς ἅρμα fr 1 Kinkel) Per a dues postures divergents a propogravesit drsquouna lectura poetologravegica de la imatge del carro a Parmegravenides vegeu Asper 1997 73-78 i Nuumlnlist 1998 260-261

521 Fr 112 1 114 1 DK Els testimonia difereixen de la procedegravencia del primer fragment o de parts drsquoell Amb tot Diogravegenes Laerci qui el cita iacutentegrament assegura que proveacute del poema sobre els Katharmoiacute (Diog Laert 8 61-62)

Capiacutetol 4

246

drsquoAnquites (Παυσανίη σὺ δὲ κλῦθι δαίφρονος Ἀγχίτεω υἱέ)522 Resulten molt

interessants els termes i conceptes que entren en joc en un dels fragments dels

Katharmoiacute la persona loquens versemblantment el poeta srsquoadreccedila als ciutadans

drsquoAcragas amb el vocatiu esmentat i lrsquohabitual foacutermula (χαίρετε v 4) i tot

seguit canvia el punt de focalitzacioacute (ἐγὼ δέ) per parlar de si mateix en uns

termes aparentment paradoxals anuncia la seva renuacutencia a la condicioacute mortal i

la investidura dels honors que pertoquen als deacuteus

ὦ φίλοι οἳ microέγα ἄστυ κατὰ ξανθοῦ Ἀκράγαντος ναίετrsquo ἀνrsquo ἄκρα πόλεος ἀγαθῶν μελεδήμονες ἔργων ξείνων αἰδοῖοι λιμένες κακότητος ἄπειροι χαίρετrsquo ἐγὼ δrsquo ὑmicroῖν θεὸς ἄμβροτος οὐκέτι θνητός πωλεῦμαι μετὰ πᾶσι τετιμένος ὥσπερ ἔοικα ταινίαις τε περίστεπτος στέφεσίν τε θαλείοις τοῖσιν dagger ἅmicrorsquo dagger ἂν ἵκωμαι ἄστεα τηλεθάοντα ἀνδράσιν ἠδὲ γυναιξί σεβίζομαι οἱ δrsquo ἅmicrorsquo ἕπονται μυρίοι ἐξερέοντες ὅπῃ πρὸς κέρδος ἀταρπός οἱ microὲν μαντοσυνέων κεχρημένοι οἱ δrsquo ἐπὶ νούσων παντοίων ἐπύθοντο κλυεῖν εὐηκέα βάξιν δηρὸν δὴ χαλεπῆισι πεπαρμένοι ltἀμφrsquo ὀδύνηισινgt523

Certament la dificultat interpretativa del v 4 del fragment anterior rau a

discernir si es parla de la ldquodivinitatrdquo drsquoEmpegravedocles a parer drsquoell o dels qui el

contemplen Potser cal posar en relacioacute el sentit drsquoaquest fragment amb

lrsquoorientacioacute general del pensament drsquoEmpegravedocles respecte a la transmigracioacute i

immortalitat de la ψυχή la seva divinitat pot basar-se en una creenccedila de

privilegi dins del cercle de reencarnacions Aquesta doctrina en el pla de la

poegravetica assegura al poeta la possessioacute de la veritat ja que la inspiracioacute i la

522 Fr 1 DK Probablement ocupava una posicioacute forccedila inicial tot i que en el poema de

Lucreci clarament inspirat en Empegravedocles el destinatari Megravemmius no apareix fins al v 26 del primer llibre i de manera subreptiacutecia encara dins del proemi invocatori de Venus

523 Xenoph fr 1 Inwood = 112 DΚ

Trsquohe donat ales

247

gragravecia de la divinitat constitueixen el suport de la seva condicioacute de σοφός Aixiacute

es pot constatar en el segon fragment invocatori

ὦ φίλοι οἶδα μὲν οὕνεκrsquo ἀληθείη πάρα μύθοις οὓς ἐγὼ ἐξερέω microάλα δrsquo ἀργαλέη γε τέτικται ἀνδράσι καὶ δύσζηλος ἐπὶ φρένα πίστιος ὁρμή524

El segon tipus clegravetic correspon a les invocacions de la Musa ja sigui amb el

seu nom genegraveric ja amb precisioacute identificadora Calmiddotliopea525 El primer dels

fragments clegravetics

ἀλλὰ θεοὶ τῶν μὲν μανίην ἀποτρέψατε γλώσσης ἐκ δrsquo ὁσίων στομάτων καθαρὴν ὀχετεύσατε πηγήν καὶ σέ πολυμνήστη λευκώλενε παρθένε Μοῦσα ἄντομαι ὧν θέμις ἐστὶν ἐφημερίοισιν ἀκούειν πέμπε παρrsquo Εὐσεβίης ἐλάουσrsquo εὐήνιον ἅρμα526

aplega elements que evoquen clarament el poema de Parmegravenides i de

Simogravenides com ara el carro (εὐήνιον ἅρμα) que la Musa ha de conduir en nom

de la Pietat527 Ara beacute lrsquoexpressioacute invocativa drsquoEmpegravedocles (καὶ σέ

πολυμνήστη λευκώλενε παρθένε Μοῦσα ἄντομαι) troba un paralmiddotlel

gairebeacute indubtable amb la formulacioacute simoniacutedia (κικλήισκω] σrsquo ἐπίκουρον

ἐμοί π[ολυώνυμ]ε Μοῦσα)

Lrsquooracioacute de relatiu subseguumlent (ὧν θέμις ἐστὶν ἐφημερίοισιν ἀκούειν) eacutes de

ben segur el complement de lrsquoimperatiu πέμπε Eacutes a dir srsquoimpreca la Musa

perquegrave pronunciiuml el que eacutes liacutecit drsquoescoltar per als mortals que seragrave 524 Fr 2 I = 114 DK 525 La mateixa Musa de Lucreci (6 94) 526 Fr 3 DK 527 Per a una altra mencioacute del carro de les Muses vegeu Pind Isth 2 2 ἐς δίφρον Μοισᾶν

ἔβαινον κλυτᾷ φόρμιγγι συναντόμενοι

Capiacutetol 4

248

indubtablement allograve que el poeta consignaragrave a la seva obra com a fruit de la

inspiracioacute El contingut eacutes pragravecticament idegraventic en el segon dels fragments

clegravetics en quegrave eacutes invocada la Musa per tal que faci costat al poeta que suplicant

(εὐχομένωι v 3) revela (ell sol de motu proprio ἐμφαίνοντι) el bon discurs

referent als deacuteus benaurats (ἀμφὶ θεῶν μακάρων ἀγαθὸν λόγον v 4)

εἰ γὰρ ἐφημερίων ἕνεκέν τινος ἄμβροτε Μοῦσα ἡμετέρας μελέτας lsaquoἅδε τοιrsaquo διὰ φροντίδος ἐλθεῖν εὐχομένωι νῦν αὖτε παρίστασο Καλλιόπεια ἀμφὶ θεῶν μακάρων ἀγαθὸν λόγον ἐμφαίνοντι528

Els dos primers versos revelen una concepcioacute semblant a la del fragment

anterior En uacuteltima instagravencia eacutes per raoacute dels mortals (ἐφημερίων ἕνεκέν τινος

els mateixos drsquoabans) que la Musa remarcadament immortal (ἄμβροτε)

consenteix a parar esment (διὰ φροντίδος ἐλθεῖν) en les ocupacions (o

preocupacions ἡμετέρας μελέτας) del poeta no sempre tan sublims com les

que ara per contra (νῦν αὖτε) preteacuten abordar Hom pot constatar una idea afiacute

en la invocacioacute de la Musa a lrsquoelegia de Platees De bon principi sorprenen els

mots que empra Simogravenides gens convencionals (v 22) εἴ περ γrsquo ἀν]θρώπων

εὐχομένω[ν μέλεαι529 Si acceptem la integracioacute verbal el resultat eacutes una

expressioacute clegravetica habitual que sota la forma de la clagraveusula hipotegravetica sembla

indicar no tant un deix drsquoescepticisme com un reforccedil de la responsabilitat del

poeta Simogravenides que es disposa a narrar un contingut insogravelit per a la Musa les

gestes de simples mortals els mateixos ἐφημέριοι drsquoEmpegravedocles per naturalesa

528 Fr 10 I = 131 DK Eacutes poc probable que aquest fragment fos lrsquoinitium carminis per raoacute de

lrsquoεἰ γὰρ inicial i del sentit que sembla tenir Igualment no tenim rastre drsquouna invocacioacute inicial de les Muses a lrsquoelegia de Platees sinoacute que si hem de jutjar pel que se nrsquoha conservat no apareix fins a la fi del proemi

529 La frase sembla substituir la forma imperativa habitual del tipus κλῦθι per exemple com ara a Soloacute (fr 13 1-2 W2) Μνημοσύνης καὶ Ζηνὸς Ὀλυμπίου ἀγλαὰ τέκνα Μοῦσαι Πιερίδες κλῦτέ μοι εὐχομένωι

Trsquohe donat ales

249

Precisament eacutes la comesa del poeta la que permet que aquests mortals

assoleixin una glograveria immortal parella a la dels ἡmicroίθεοι els ὠκύμοροι de

lrsquoegravepica530 No en va Simogravenides comparteix les mateixes μελέται que

Empegravedocles (fr 10 4 W2 μελε]τῶν ὑπὲρ ἡμ[ετέρων)

La formularitat compartida tant per Simogravenides com per Empegravedocles pot

copsar-se en lrsquouacutes de la cheville hiacutemnica αὐτὰρ ἐγὼ (Sim fr 11 20 W2 Emp fr 35

DK) Si a Simogravenides servia per a orientar el poema drsquouna part de contingut

miacutetic a una progravepiament narrativa a Empegravedocles en canvi sembla indicar el pas

rapsogravedic o la transicioacute interna entre entre dues seccions de temagravetica distinta

αὐτὰρ ἐγὼ παλίνορσος ἐλεύσομαι ἐς πόρον ὕμνων τὸν πρότερον κατέλεξα λόγου λόγον ἐξοχετεύων531

tot emprant la imatge del camiacute dels himnes Probablement calgui identificar

aquest precedent dels ὕμνοι amb la part introductograveria del poema dedicada a

una divinitat i que constitueix el punt de partida per als camins del poema532

530 Εl mateix terme de Simogravenides (fr 11 18 W2) eacutes present en un fragment drsquoEmpegravedocles (fr

2 3-4 DK) tot i que aplicat a un altre referent παῦρον δὲ ζωῆισι βίου μέρος ἀθρήσαντες ὠκύμοροι καπνοῖο δίκην ἀρθέντες ἀπέπταν

531 Fr 61 1-2 I = 35 1-2 DK 532 El sentit figuratiu de πόρος com tambeacute drsquoοἶμος o κέλευθος com a camins o vies

poegravetiques eacutes ben antic i drsquouacutes recurrent i proliacutefic Per a aquests darrers vegeu Hymn Hom 4 451 (ἀγλαὸς οἶμος ἀοιδῆς) Pind Ol 9 47-49 (ἔγειρrsquo ἐπέων σφιν οἶμον λιγύν αἴνει δὲ παλαιὸν microὲν οἶνον ἄνθεα δrsquo ὕμνων νεοτέρων) Pyth 2 96 Call Iou 78 (Φοίβου δὲ λύρης εὖ εἰδότας οἴμους) Xenoph fr 7 W2 (νῦν αὖτrsquo ἄλλον ἔπειμι λόγον δείξω δὲ κέλευθον)

Capiacutetol 4

250

LrsquoHIMNE VEHICLE DE KLEOS ldquoEXCLUSIUrdquo

Una de les funcions essencials de lrsquohimne consisteix a conferir κλέος i en

consequumlegravencia la immortalitat que eacutes progravepia drsquoaquest renom eacutes a dir una

pervivegravencia metafograverica en el cagraventic i per mitjagrave del cagraventic Aquesta constatacioacute eacutes

aplicable tant a lrsquoegravepica com a la liacuterica arcaica en especial la poesia celebrativa ja

sigui a lrsquoelegia ja a lrsquoepinici B Currie parla reiteradament drsquoun uacutes ldquoexclusiurdquo

de la immortalitat poegravetica a lrsquoegravepica i a la liacuterica en la mesura que de lrsquoafirmacioacute

drsquoimmortalitat no pot derivar-se mai una deduccioacute de culte o e commemoracioacute

ritual que impliqui una immortalitat que no sigui estrictament metafograverica533 La

idea perograve srsquoha de matisar fonamentalment a propogravesit de lrsquoepinici que meacutes ens

eacutes conegut el pindagraveric on les idees drsquouna immortalitat metafograverica conviuen

amb les nocions drsquouna τιμή en el marc drsquoun culte o drsquoun ritu ciacutevic534 Alhora cal

tenir tambeacute en compte el matiacutes subtil que distingeix al llarg de lrsquoarcaisme i fins

a lrsquoegravepoca clagravessica lrsquoasseveracioacute drsquoimmortalitat quan el laudandus gaudeix encara

de vida o quan es realitza post mortem

La nocioacute que la poesia fa perviure lrsquoobjecte del cagraventic eacutes ben antiga i de fet

va unida a tot allograve que esdeveacute ἀοίδιμος En el passatge homegraveric meacutes conegut

Hegravelena pronostica una pervivegravencia per via aegravedica drsquoaquells que com ella soacuten

viacutectimes drsquoun mal fat

οἷσιν ἐπὶ Ζεὺς θῆκε κακὸν μόρον ὡς καὶ ὀπίσσω ἀνθρώποισι πελώμεθrsquo ἀοίδιμοι ἐσσομένοισι535

533 Currie 2005 72-74 spec 73 ldquoThe Archaic lyric poets also seem to presuppose an exclusive

conception of immortality expounding the motif that commemoration in song offers an escape from the oblivion of death and making no mention of literal immortalityrdquo

534 Ibid 74-78 aspecte que eacutes estudiat al llarg de tota la monografia spec 120 i sqq 535 Il 6 357-358 Vegeu Redfield 1994 (1975) 34-35

Trsquohe donat ales

251

A lrsquoOdissea trobem formulada la mateixa idea el fat dels herois esdevindragrave

objecte del cagraventic per a les generacions venidores un pronogravestic que srsquoacompleix

i es verifica cada cop que lrsquoaede recita aquests mateixos versos

τὸν δὲ θεοὶ microὲν τεῦξαν ἐπεκλώσαντο δrsquo ὄλεθρον ἀνθρώποισrsquo ἵνα ᾖσι καὶ ἐσσομένοισιν ἀοιδή536

Per la seva part el cantor Femi enmig del carnatge del pretendents suplica a

Odisseu que no lrsquoocceixi en la mesura que cantagrave per als pretendents a

contracor Tot i que allograve que Femi prediu a Odisseu si aquest no lrsquoestalvia no eacutes

meacutes que ἄχος lrsquoafirmacioacute contundent de lrsquoaede sembla implicar quelcom meacutes

que un mer dolor de recanccedila especialment si veiem en μετόπισθε un pronogravestic

de la mala reputacioacute que suposaragrave per a Odisseu haver mort un aede

γουνοῦμαί σrsquo Ὀδυσεῦ σὺ δέ μrsquo αἴδεο καί μrsquo ἐλέησον αὐτῷ τοι μετόπισθrsquo ἄχος ἔσσεται εἴ κεν ἀοιδὸν πέφνῃς ὅς τε θεοῖσι καὶ ἀνθρώποισιν ἀείδω537

Femi demana compassioacute per part drsquoOdisseu perograve tambeacute αἰδώς un respecte

que ha estat sovint interpretat en clau poegravetica gairebeacute com una veneracioacute que

mereix el ministeri de lrsquoaede el servent de les Muses538 Odisseu poc despreacutes el

proclama πολύφημος ἀοιδός (v 376)

536 Οd 8 579-580 Sobre ἀοιδή com a transmissora de renom als ἐσσομένοισι vegeu Sacks

1987 193-200 Lrsquoescoliasta (Schol ad Od 8579) posa en relacioacute aquest passatge amb el ὡς καὶ ὀπίσσω ἐν ἀνθρώποισι iliagravedic i no srsquoestagrave de remarcar ldquoπροεμαντεύετο γὰρ ὁ Ὅμηρος τὴν δόξαν τῆς ἑαυτοῦ ποιήσεωςrdquo

537 Od 22 344-346 538 La implicacioacute tanmateix no eacutes tan ogravebvia ni immediata com srsquoha afirmat Vegeu per

exemple Grube 1965 2 (ldquoWhat makes the bard an object of respect and indeed of reverence is that he is directly inspired by the Muses and Apollo and by his songs confers immortality on menrdquo) Goldhill 1991 103-104 (ldquoPhemius desperate plea [] is based on the bardrsquos power to immortalize in song The bard who preserves in song speaks here (in the voice of the suppliant) to preserve his own liferdquo)

Capiacutetol 4

252

En lrsquoagravembit de la poesia aegravedica representada per rapsode itinerant es constata

una insistegravencia recurrent en el κλέος que confereix el cant de lrsquoaede un cant que

difon lrsquoanomenada per tot arreu on arriba eacutes a dir lrsquoHegravelmiddotlada contemplada en la

seva integritat com a espai drsquoexpansioacute natural de la celebracioacute poegravetica

πέμψας γὰρ κωλῆν ἐρίφου σκέλος ἤραο πῖον ταύρου λαρινοῦ τίμιον ἀνδρὶ λαχεῖν τοῦ κλέος Ἑλλάδα πᾶσαν ἀφίξεται οὐδrsquo ἀπολήξει ἔστrsquo ἂν ἀοιδάων ἦι γένος Ἑλλαδικόν539

En aquest fragment Xenogravefanes parla drsquoun premi drsquohonor especial una

greixosa pota drsquoun gros toro que pertoca a alguacute de difiacutecil identificacioacute540 El gir

τοῦ κλέος ha de referir-se a qui rep lrsquohonor (ἀνδρί) o a lrsquohonor mateix (σκέλος -

τίμιον λαχεῖν)541 Lrsquoimportant perograve eacutes remarcar que el seu κλέος atenyeragrave tota

539 Xenoph fr 6 W2 540 J Defradas (1962a 82 que tradueix ldquoTu mrsquoas envoyeacute peu et tu as reccedilu beaucoup de moi

comme ta gloire le meacuteriterdquo) ho relaciona amb la fama de gasiu de Simogravenides a qui Xenogravefanes anomenagrave κίμβιξ (Schol ad Ar Pac 697) i addueix Alceu (fr 71 Campbell) com a exemple que les cuixes de cabrit soacuten presents que es fan als estimats

541 Edmonds tradueix ldquoa gift whose famerdquo tot i que la majoria srsquoinclina per reconeacuteixer una almiddotlusioacute personal en el relatiu pel fet que eacutes meacutes probable que es parli del κλέος drsquoalguacute que drsquoun do tret que aquest sigui metafograveric Edmonds en efecte assenyala que per ldquouna greixosa pota drsquoun gros torordquo cal entendre ldquoa poem or book of poems by the authorrdquo (1931 197) perograve es tracta probablement drsquouna interpretacioacute foraviada La dificultat drsquoaquesta interpretacioacute rau en el fet drsquoidentificar a quegrave equival la cuixa de cabrit el regal drsquoinferior vagravelua Reinhardt (1959 (1916) 135) hi veieacute lrsquoalmiddotlusioacute a un company o egravemul de Xenogravefanes Gerber (1999 421) comenta ldquoIt is unclear whether ldquowhoserdquo refers to the man or to the fat leg of a bull Perhaps the poet is satirizing an athlete whose sacrifice prior to the games was much inferior to the reward he received by his victory and yet his fame will be celebrated in song throughout the landrdquo drsquoacord amb lrsquoofensiva contra els honors puacuteblics dels atletes que trobem al fr 2 del mateix Xenogravefanes Srsquoobserva igualment una correspondegravencia entre τίμιον ἀνδρὶ λαχεῖν del v 2 amb ταῦτά κε πάντα λάχοι (fr 2 10) En aquest cas la fama panhelmiddotlegravenica guanya un to denigrador amb el benentegraves que el vencedor srsquoenduu un honor immerescut desproporcionat en relacioacute al que ell aporta Podria tractar-se del sacrifici posterior a una victograveria atlegravetica ja que les cuixes de cabra i de toro no srsquoexcloiumlen en un mateix sacrifici Cf Il 1 40-41 πίονα μηρίrsquo ἔκηα ταύρων ἠδrsquo αἰγῶν Aquesta interpretacioacute teacute a favor la cagraverrega del legravexic clarament connotada per la τιμή (ἤραο τίμιον) Cal donar cabuda a altres possibles conteses no necessagraveriament atlegravetiques com ara sembla evocar un epigrama molt meacutes tardagrave atribuiumlt a Simogravenides (ep 27 = AP 6 213 ἕξ ἐπὶ πεντήκοντα Σιμωνίδη ἤραο ταύρους καὶ τρίποδας) M Cavalli (1992 176-177) introdueix

Trsquohe donat ales

253

lrsquoHegravelmiddotlada i no srsquoacabaragrave mentre pervisqui la forma helmiddotlegravenica de canccediloacute Aquest

κλέος consisteix en la fama que poeta rapsode els versos del qual seran recitats

arreu de lrsquoHegravelmiddotlada difondragrave gragravecies al caragravecter perpetuador que teacute la recitacioacute

rapsogravedica i tambeacute aquella que es realitza en un context simposiacuteac En efecte

amb el temps el rol del poeta itinerant tal com es presenta a Xenogravefanes (fr 8

W2) eacutes assimilat pel poeta liacuteric megravelic o elegiacuteac la poesia del qual esdeveacute un

mitjagrave efectiu de perpetuar el record drsquoaquell que eacutes objecte del cagraventic Drsquoaquesta

manera per exemple Safo pot predir la privacioacute dels dons ilmiddotlustradors de la

poesia tant si es tracta drsquoun afer educatiu o amatori en la persona drsquouna noia

ineducada

κατθάνοισα δὲ κείσηι οὐδέ ποτα μναμοσύνα σέθεν ἔσσετrsquo οὐδὲ πόθα εἰς ὔστερον οὐ γὰρ πεδέχηις βρόδων τὼν ἐκ Πιερίας ἀλλrsquo ἀφάνης κἀν Ἀίδα δόμωι φοιτάσηις πεδrsquo ἀμαύρων νεκύων ἐκπεποταμένα542

En veurersquos mancada dels privilegis que atorga la poesia (βρόδα τὰ ἐκ

Πιερίας) cap record drsquoella (μναμοσύνα σέθεν) no romandragrave despreacutes de la seva

mort menys encara entre les generacions futures ans restaragrave inconeguda una

mera ombra en el regne dels morts (ἀφάνης κἀν Ἀίδα δόμωι)

Eacutes en la poesia drsquoencomi tanmateix on millor es pot percebre lrsquoegravemfasi que

posa el poeta en els seus propis versos com a fautors drsquoun κλέος peremptori i

en la nota explicativa una tercera possibilitat drsquointerpretacioacute relativa a un hipotegravetic context erogravetic sense cap detall per beacute que sembla derivar de Wilamowitz i de Defradas que ho entenen com un intercanvi de presents entre amics o amants Un problema completament diferent el presenta la lectura introduiumlda per DK Ἑλλαδικῶν pro Ἑλλαδικόν Νο sembla pas necessagraveria aquesta proposta ja que lrsquoadjectiu fa un bon sentit amb γένος ldquomentre pervisqui la forma helmiddotlegravenica de canccediloacuterdquo No eacutes gaire precisa la traduccioacute de Cavalli ldquofincheacute in Grecia viva la stirpe dei cantorirdquo perquegrave ἀοιδάων eacutes clarament genitiu femeniacute

542 Sapph fr 55 = Stob 3 4 12

Capiacutetol 4

254

permanent que ja no es confia a la continuiumltat de la recitacioacute aegravedica sinoacute al

megraverit durador a la vagravelua eterna de la progravepia poesia

Entre els poetes tardoarcaics es compta un bon nombre de referegravencies al

κλέος exclusiu que deriva de la progravepia poesia Piacutendar nrsquoeacutes probablement el

magravexim exponent en part per lrsquoextensioacute i la qualitat de la seva obra conservada

perograve no en manquen exemples entre els fragments de Simogravenides o de

Baquiacutelides543 El poeta drsquoencomi ressegueix els camins de lrsquohimne (κέλευθος

ὕμνων Pind fr 191 M) i esdeveacute lrsquoexpert coneixedor dels viaranys que

serveixen millor als interessos de lrsquoocasioacute i de la lloanccedila que srsquoha drsquoarticular

ἐγκωμίων γὰρ ἄωτος ὕμνων ἐπrsquo ἄλλοτrsquo ἄλλον ὥτε μέλισσα θύνει λόγον544

I eacutes que la flor dels himnes drsquoencomi voleteja com una abella drsquoun motiu a

lrsquoaltre novament apareix el cagraventic poegravetic aquiacute representat pels himnes

drsquoencomi que soacuten lrsquoepexegesi drsquoun concepte connotat positivament ja sigui

lrsquoordre el κόσμος ja sigui la flor destriada imatge motivada pel siacutemil amb la

tasca de lrsquoabella Hi eacutes present el λόγος del poeta que varia segons la

circumstagravencia i lrsquointeregraves que aquesta determina La funcioacute de lrsquohimne eacutes clara

assegurar peremptograveriament i perdurable la fama del laudandus i eacutes formulada

com a port segur de virtuts i principi de fama en assenyalades ocasions545

543 Sobre Piacutendar i Baquiacutelides vegeu Currie 2005 72 Soacuten dignes drsquoesment els passatges

seguumlents Pind Ol 1 23-24 8 10-11 10 91-96 11 4-8 Pyth 1 92-94 3 110-115 Nem 4 6-8 6 29-30 7 11-16 Isth 1 50-51 67-68 2 28-32 4 37-44 5 7-10 7 16-21 Bacchyl 1 181-184 3 90-92 9 82-87 13 64-66 En el cas de Simogravenides els fragments de composicions liacuteriques permeten entreveure un important contingut semagraventic i fraseologravegic que gira entorn del κλέος (i equivalents) amb un important egravemfasi en lrsquoelogi poegravetic (vegeu per exemple 519 P fr 79abc 10 Schol ad Theocr 16 34 sqq = fr 528b P i sobretot lrsquoencomi arxiconegut que celebra els combatents de les Termogravepiles fr 531 P = Diod Sic 11 11 6)

544 Pind Pyth 10 53-54 545 Sobre la importagravencia de καιρός en les afirmacions poegravetiques de Piacutendar vegeu Lefkowitz

1991 26-55

Trsquohe donat ales

255

εἰ δὲ σὺν πόνῳ τις εὖ πράσσοι μελιγάρυες ὕμνοι ὑστέρων ἀρχὰ λόγων τέλλεται καὶ πιστὸν ὅρκιον μεγάλαις ἀρεταῖς ἀφθόνητος δrsquo αἶνος Ὀλυμπιονίκαις οὗτος ἄγκειται546

Αmb tot el rol del poeta en aquest proceacutes hi eacutes asseverat drsquouna manera

indirecta per mediacioacute de les muses o drsquoalguna divinitat fautora i protectora

com ara Posidoacute drsquoOnquest quan es tracta de lloar la glograveria de Melissos

compatriota del poeta

ὁ κινητὴρ δὲ γᾶς Ὀγχηστὸν οἰκltέωgtν καὶ γέφυραν ποντιάδα πρὸ Κορίνθου τειχέων τόνδε πορὼν γενεᾷ θαυμαστὸν ὕμνον ἐκ λεχέων ἀνάγει φάμαν παλαιάν εὐκλέων ἔργων547

En efecte rere el sintagma τόνδε θαυμαστὸν ὕμνον no srsquohi oculta cap

almiddotlusioacute personal drsquoon emergeixi el jo del poeta ni tan sols de la persona loquens

En aquest punt Piacutendar divergeix per exemple de la manera com Simogravenides es

refereix a la progravepia composicioacute τόνδε κόσμον ἀοιδῆς ἡμετέρης (fr 11 23-

24 W2) La musa en aquest cas no eacutes sinoacute una aliada del poeta el qual apareix

assiacuteduament en la seccioacute de transicioacute de lrsquoelegia per tal drsquoafirmar el seu rol

respecte drsquoHomer i amb la vista posada en lrsquoenaltiment i la immortalitzacioacute

poegravetica dels seus laudandi

546 Pind Ol 11 4-8 Cf Pyth 3 110-115 Nem 4 6-8 6 26-34 7 11-16 Isth 2 28-32 7 16-30

Bacch 3 90-92 9 82-87 13 64-66 ([χρυσέ]αν δόξαν πολύφαντον ἐν αἰ[ῶ-] [νι] τρέφει παύροις βροτῶν [α]ἰεί καὶ ὅταν θανάτοιο κυάνεον νέφος καλύψῃ λείπεται ἀθάνατον κλέος εὖ ἐρχθέντος ἀσφαλεῖ σὺν αἴσᾳ)

547 Isth 4 19-23

Capiacutetol 4

256

TrsquoHE DONAT ALES

Tant lrsquoepinici com un determinat tipus drsquoelegia de caragravecter commemoratiu i

puacuteblic es revelen adients a la manifestacioacute de la veu del poeta que propugna la

importagravencia cabdal del seu rol en la transmissioacute de glograveria per via poegravetica En

realitat no es tracta tant drsquoun desenvolupament de gegraveneres com drsquouna efectiva

maduracioacute de la idea individual i uacutenica del poeta548 Aquest proceacutes discorre

paralmiddotlel a lrsquoestabliment drsquouna canonitzacioacute de lrsquoautoria de la poesia meacutes antiga

eminentment lrsquoepopeia per a la qual srsquoaferma inamoviblement la figura

drsquoHomer Hi ha encara un context divers no pas puacuteblic sinoacute meacutes aviat privat o

restringit a lrsquoestret cercle dels ἑταῖροι en quegrave aquesta mena de declaracions pot

ser pertinent En efecte el simposi admet lrsquoemergegravencia del jo poegravetic en el rol i en

boca drsquoun meacutes dels simposiastes i tambeacute la promesa drsquoun record perdurador el

destiacute del qual va estretament lligat al de la celebracioacute simposiacuteaca i al de la

poesia que srsquoexecuta en el simposi

En un conegut passatge del corpus teognidi549 trobem plasmada amb

lrsquoendreccedila a Cirnos una promesa de glograveria peremptograveria drsquoimmortalitat en

lrsquoagravembit panhelmiddotlegravenic per mitjagrave del poema i al capdavall del poeta que ha donat

ales a lrsquoobjecte del cagraventic perquegrave el seu nom sigui recordat arreu eacutes a dir en tot

simposi i cenacle poegravetic 548 Vegeu Ford 2002 2 ldquoAn evolving ldquoself-consciousnessrdquo among poets is often postulated as

well especially in connection with the many references to the power of song found in the high lyric of the later sixth and early fifth centuriesrdquo Cf Nuumlnlist 1998 291ndash294 Nagy 1989a 6 Vegeu tambeacute Roumlsler 1985

549 Theogn 1 237-254

Trsquohe donat ales

257

σοὶ microὲν ἐγὼ πτέρrsquo ἔδωκα σὺν οἷσrsquo ἐπrsquo ἀπείρονα πόντον 237

πωτήσηι καὶ γῆν πᾶσαν ἀειρόμενος ῥηϊδίως

El poeta que es presenta com a simposiasta i company de lrsquointerpelmiddotlat doacutena

ales una clara referegravencia als propis versos El poema eacutes de fet un agravegil suport

per a un viatge metafograveric un transport del laudatus que srsquoenlaira i sobrevola el

mar i totes les contrades amb molta meacutes lleugeresa i facilitat que en una

travessia real550 A meacutes lrsquoegravemfasi en lrsquoelevacioacute i el vol (πωτήσηι ἀειρόμενος)

fan pensar en la tradicioacute dels ἔπεα πτερόεντα551

θοίνηις δὲ καὶ εἰλαπίνηισι παρέσσηι

ἐν πάσαις πολλῶν κείμενος ἐν στόμασιν 240 καί σε σὺν αὐλίσκοισι λιγυφθόγγοις νέοι ἄνδρες

εὐκόσμως ἐρατοὶ καλά τε καὶ λιγέα ἄισονται

Lrsquoambient natural on troba acollida lrsquoelogi glorificador eacutes el simposi on el

celebrat que eacutes drsquoaltra banda lrsquoeromenos romandragrave en boca de tots per mitjagrave

del cagraventic (amb acompanyament musical) degudament agenccedilat (εὐκόσμως) i

refinat552

550 V 237 ἐπrsquo ἀπείρονα πόντον La foacutermula drsquoascendent homegraveric accentua la nocioacute

drsquoimmensitat drsquouna travessia dificultosa que tanmateix eacutes fagravecilment salvada per la virtut de la paraula poegravetica Sobre la fraseologia homegraverica del corpus teognidi vegeu Sacks 1987 en concret la part primera (pp 31-102) per al passatge-poema en quumlestioacute Cf Tarkow 1977

551 A la poesia drsquoepinici es doacutena un gran desenvolupament de la imatge de les ldquoalesrdquo sovint associada a la meacutes poderosa de les aus lrsquoagraveliga i constitueix un element recurrent en els contextos referents a les muses o a la poesia com a origen de celebritat Vegeu per exemple Pind Ol 14 22-24 (κύδιμα ἄεθλα) Pyth 1 1-10 2 49-52 (θεός κῦδος ἀγήραον παρέδωκε) Ιsth 5 63 (πτερόεντα νέον σύμπεμψον ὕμνον) Bacchyl 5 18 fr 20 B 1-4 SM

552 Per a una anagravelisi drsquoaquest passatge vegeu Roumlsler 2005 Sobre lrsquoacompanyament vegeu tambeacute Bowie 1990 221 West 1974 3

Capiacutetol 4

258

καὶ ὅταν δνοφερῆς ὑπὸ κεύθεσι γαίης βῆις πολυκωκύτους εἰς Ἀΐδαο δόμους

οὐδέποτrsquo οὐδὲ θανὼν ἀπολεῖς κλέος ἀλλὰ μελήσεις 245 ἄφθιτον ἀνθρώποις αἰὲν ἔχων ὄνομα

Ni tan sols la mort pot arrabassar la glograveria al celebrat perquegrave el seu nom

continuaragrave per sempre en la memograveria dels homes Tal nocioacute fa recordar

vivament la idea tirteica de la pervivegravencia del renom tot i que a Teognis

lrsquoexpressioacute insistent de la vigegravencia del κλέος post mortem esdeveacute emfagravetica

clarament ornamentada i quasi redundant553 Resta per saber quin grau

drsquoanalogia existeix entre lrsquoesmentada promesa de glograveria i drsquoimmortalitat i

lrsquoἀθάνατον κλέος (vv 15 28) que Simogravenides amb lrsquoajuda de la Musa es creu

capaccedil de proporcionar als Plataiomachoi tal com Homer havia fet amb els herois

drsquoaltre temps els representants del llinatge efiacutemer dels semideacuteus (ἡμιθέων

ὠκύμορον γενεήν v 18) La resposta probablement consisteix a identificar en

ambdoacutes casos un mateix tipus drsquoimmortalitat de caire poegravetic i que srsquoemmiralla

en el gran model heroic de lrsquoegravepica El laudatus tant si desenvolupa el paper

drsquoeromenos en el simposi com si forma anogravenima part drsquoun colmiddotlectiu de miliacutecia

eacutes el nou heroi mai no confessat ni explicitat amb aquest nom del nou escenari

drsquoimmortalitzacioacute la canccediloacute554

Κύρνε καθrsquo Ἑλλάδα γῆν στρωφώμενος ἠδrsquo ἀνὰ νήσους

ἰχθυόεντα περῶν πόντον ἐπrsquo ἀτρύγετον

553 Tyrt fr 12 31-32 οὐδέ ποτε κλέος ἐσθλὸν ἀπόλλυται οὐδrsquo ὄνομrsquo αὐτοῦ ἀλλrsquo ὑπὸ γῆς

περ ἐὼν γίνεται ἀθάνατος Cf Hes fr 70 5-7 MW Sobre el sintagma δνοφερῆς ὑπὸ κεύθεσι γαίης vegeu Sacks 1987 63-102

554 Vegeu Redfield 1979 x ldquoThe hero is between god and man Men die while the gods live for ever the hero however does both After death he is immortal in two different senses immortal in cult and immortal in song He receives timeacute cultic observance and kleacuteos the fame of those whose stories are told by the bards Nagy sees the two kinds of immortality as being in competition heroic cult is essentially local since it asserts that the hero benefits specifically the place where he is buried while epic is a Panhellenic enterprise it tells stories that belong to all Greeksrdquo

Trsquohe donat ales

259

οὐχ ἵππων νώτοισιν ἐφήμενος ἀλλά σε πέμψει ἀγλαὰ Μουσάων δῶρα ἰοστεφάνων 250

πᾶσι δrsquo ὅσοισι μέμηλε καὶ ἐσσομένοισιν ἀοιδή ἔσσηι ὁmicroῶς ὄφρrsquo ἂν γῆ τε καὶ ἠέλιος

De nou srsquoalmiddotludeix al caragravecter ubic que guanya el nom de Cirnos capaccedil

drsquoategravenyer tota contrada de lrsquoHegravelmiddotlada La imatge anterior del vol sobre mar i

terra sembla substituiumlda per una metagravefora relativa a la navegacioacute el mar i al

cavalcar la terra en almiddotlusioacute als mitjans de transport coneguts i meacutes

expeditius555 El do resplendent de les muses en el present passatge es

descabdella i acaba identificant el laudandus al cagraventic primer perquegrave al cant li

deu la pervivegravencia post mortem i segon perquegrave el seu nom seragrave rellevant mentre

els contemporanis i els venidors tots srsquointeressin per ell eacutes a dir executin el

cagraventic Eacutes aleshores quan nom i cagraventic perduraran indelebles tant com el sol i la

terra556

Sembla rellevant observar que Cirnos no eacutes cap heroi i per dir-ho aixiacute

usurpa el lloc i els honors que corresponen a lrsquoheroi de culte aixograve siacute en la canccediloacute

Eacutes possible perograve que no en sigui el primer exemple per beacute que nrsquoeacutes el primer

drsquoexpliacutecit en la mesura que eacutes explicitada la utilitat de la poesia laudatograveria a

lrsquohora de fer perdurar la memograveria de lrsquoobjecte cantat557 Drsquoaltra banda si al

555 Piacutendar per exemple manifesta la superioritat del poeta rebutjant de ser considerat com

lrsquoescultor i encomanant el seu cant (γλυκεῖα ἀοιδά) a la navegacioacute a fi que sigui difoacutes arreu i proclami la victograveria del laudandus (Nem 5 1-6) Cf Lefkowitz 1991 30 ldquoPoetry has an advantage over sculpture in that it does not need to remain in one place ‛doing nothingrsquo but may travel all over the world as sailors bring the news from port to port and thus bring the victor universal famerdquo Cf Gentili 1984 214-215 Svenbro 1984 151-152

556 Cf Xenoph fr 6 3-4 W2 τοῦ κλέος Ἑλλάδα πᾶσαν ἀφίξεται οὐδrsquo ἀπολήξει ἔστrsquo ἂν ἀοιδάων ἦι γένος Ἑλλαδικόν En aquest cas Xenogravefanes condiciona la perdurabilitat del renom a lrsquoexistegravencia de la poesia que el celebra No manquen els exemples drsquouna brama indegudament difosa per lrsquoHegravelmiddotlada Vegeu Telest fr 805 PMG a i especialment la continuacioacute (b) en quegrave es parla de la indeguda fama drsquouna contalla sobre Magraversias que srsquoestengueacute a lrsquoHegravelmiddotlada per causa dels vans seguidors de les muses

557 Cf Hymn Hom 3 174-176 Vegeu tambeacute West 1999 369-70

Capiacutetol 4

260

cegravelebre fragment simonidi en honor dels caiguts a les Termogravepiles eacutes possible de

veure-hi una almiddotlusioacute metafograverica al poema aleshores hom podria suposar un

context adient a les implicacions drsquouna tal assercioacute com ho eacutes el simposi per al

poema teognidi analitzat

ἐντάφιον δὲ τοιοῦτον οὔτrsquo εὐρὼς οὔθrsquo ὁ πανδαμάτωρ ἀμαυρώσει χρόνος ἀνδρῶν ἀγαθῶν ὅδε σηκὸς οἰκέταν εὐδοξίαν Ἑλλάδος εἵλετο558

Lrsquouacuteltim diacutestic del poema teognidi que funciona a manera de coda motivada

en part pel canvi sobtat de lrsquoαὐτὰρ ἐγὼν i el retorn a lrsquoapelmiddotlacioacute directa a

Cirnos ens retorna al cercle dels simposiastes i en concret a la relacioacute que

srsquoestableix entre les dues personae implicades la parlant i la interpelmiddotlada

αὐτὰρ ἐγὼν ὀλίγης παρὰ σεῦ οὐ τυγχάνω αἰδοῦς ἀλλrsquo ὥσπερ μικρὸν παῖδα λόγοις μrsquo ἀπατᾶις

El sentit de lrsquoalmiddotlusioacute que indubtablement havia de ser entenedor ndasho

almenys meacutes suggerentndash per a la resta de ἑταῖροι resta poc clar en els seus

detalls perograve fa coheregravencia en relacioacute a la resta del poema La persona loquens es

plany que lrsquoamic lrsquohagi enganyat amb paraules capcioses i li hagi estat deslleial i

potser fins i tot desdenyoacutes a despit drsquohaver contribuiumlt a concedir a Cirnos un

κλέος immarcescible un ἄφθιτον ὄνομα que perviuragrave en els cercles simposiacuteacs

en la memograveria colmiddotlectiva de lrsquoHegravelmiddotlada aristocragravetica559

558 Sim fr 531 4-7 P Sobre aquesta quumlestioacute vegeu infra cap 3 Lrsquoevocacioacute simoniacutedia (pp 190-

191 spec n 404) 559 Vegeu Donlan 1985 231-232

Trsquohe donat ales

261

LES BAULES DE LrsquoEMULACIOacute

La forma elegiacuteaca apta per a molts continguts i tons discursius sembla

especialment adient per a lrsquoelogi i la remembranccedila Sense pretendre abordar la

complexa quumlestioacute del significat etimologravegic de termes com ἔλεγος ἐλεγεία o

ἐλεγεῖον560 cal remarcar que a mesura que avanccedila el temps els poetes que

recorren al metre elegiacuteac es mostren menys reticents a aplicar aquest continent

encomiagravestic i commemoratiu als seus propis coetanis encara en vida dels

destinataris La continuacioacute de la poegravetica tardoarcaica ndasho preclagravessicamdash en la

seva faceta elegiacuteaca no srsquoestroncagrave pas durant els segles V-IV aC per beacute que

trobagrave el seu magravexim integraverpret i reelaborador en la poesia helmiddotleniacutestica dels

ambients cultes i acadegravemics de lrsquoAlexandria dels diadocs egipcis561 Dues de les

possibles exemplificacions drsquoaquesta constatacioacute probablement tambeacute les meacutes

exiacutemies soacuten els Idilmiddotlis 16 i 17 de Teogravecrit dedicats respectivament a Hieroacute de

Siracusa i a Ptolomeu II Filadelf El cert perograve eacutes que lrsquoabast real de

lrsquoemmirallament drsquoaquestes composicions en la tradicioacute poegravetica precedent no es

va poder comprovar fins a lrsquoaparicioacute de lrsquoelegia simoniacutedia de Platees que

560 Per a un tractament actualitzat i amb abundosa bibliografia vegeu Aloni amp Ianucci 2007

13-19 561 Cf Goldhill 1991 224 ldquoThe archive as context for poetic production is also seen in the

constant even obsessional awareness of past texts The poet as Posidippus puts it has a soul ἐν βύβλοις πεπονημένη ldquoworked out in booksrdquo This is seen not only in the fascination with details of earlier writing but also in a search for novelty in narrative and technique through an active response to and manipulation of the texts of the past The past is in all senses written through Indeed this constant interplay with the texts of the past is a mark also of a self-awareness of position within a poetic tradition a self-reflexive concern for the composition of poetry expressed within poetry []rdquo

Capiacutetol 4

262

constitueix el referent essencial de lrsquoordit estructural i conceptual drsquoambdoacutes

Idilmiddotlis562

El contingut legravexic i conceptual de lrsquoIdilmiddotli 17 de Teogravecrit ha estat ja analitzat per

M Fantuzzi563 perograve no podem deixar de fer algunes remarques al respecte que

ens ajudaran a comprendre millor lrsquoIdilmiddotli 16 en el qual centrarem meacutes

detingudament la nostra atencioacute El poema dedicat a Ptolomeu II i

probablement recitat en ocasioacute drsquoalguna festivitat en honor del rei srsquoha

drsquoabordar amb alguns matisos previs564 Ja en el principi de la composicioacute

trobem pragravecticament tots els elements conceptuals que entraran en joc al llarg

de la composicioacute (vv 1-8)

Εκ Διὸς ἀρχώμεσθα καὶ ἐς Δία λήγετε Μοῖσαι ἀθανάτων τὸν ἄριστον ἐπὴν αὐδῶμεν ἀοιδαῖς ἀνδρῶν δrsquo αὖ Πτολεμαῖος ἐνὶ πρώτοισι λεγέσθω καὶ πύματος καὶ microέσσος ὁ γὰρ προφερέστατος ἄλλων ἥρωες τοὶ πρόσθεν ἀφrsquo ἡμιθέων ἐγένοντο 5 ῥέξαντες καλὰ ἔργα σοφῶν ἐκύρησαν ἀοιδῶν αὐτὰρ ἐγὼ Πτολεμαῖον ἐπιστάμενος καλὰ εἰπεῖν ὑμνήσαιμrsquo ὕμνοι δὲ καὶ ἀθανάτων γέρας αὐτῶν

562 Fins i tot les estructures dels dos idilmiddotlis semblen concordar muacutetuament Lrsquoexemple meacutes

evident el podem trobar en la perfecta disposicioacute anular dels poemes lrsquoIdilmiddotli 16 comenccedila amb les Charites (ἡμετέρας Χάριτας v 6) i acaba amb elles (τί γὰρ Χαρίτων ἀγαπητὸν ἀνθρώποις ἀπάνευθεν ἀεὶ Χαρίτεσσιν ἅmicrorsquo εἴην vv 108-109) mentre que el 17 srsquoinicia categogravericament amb una expressioacute que es plasma en el mateix poema ἐκ Διὸς ἀρχώμεσθα καὶ ἐς Δία λήγετε Μοῖσαι v 1 ἀρετήν γε μὲν ἐκ Διὸς αἰτεῦ v 137

563 Fantuzzi 1998 97-110 = 2001 232-241 564 Ptolomeu I regnava a Egipte des de la mort drsquoAlexandre perograve no fou proclamat faraoacute fins

lrsquoany 305304 aC Ell i la seva muller Berenice drsquoorigen igualment macedoni foren deiumlficats com a θεοὶ σωτῆρες drsquoaquiacute el sobrenom de Soter que li recaigueacute El seu successor Ptolomeu II es casagrave dues vegades amb dues Arsiacutenoes la segona de les quals era la seva germana carnal els governants foren coneguts com a Philadelphoi i deiumlficats com a tals (θεοὶ φιλάδελφοι) Αquest marc histograveric i religioacutes resulta cabdal per comprendre les arguacutecies semagraventiques i terminologravegiques a quegrave recorre Teogravecrit en el seu poema

Trsquohe donat ales

263

Zeus que eacutes el meacutes gran drsquoentre els deacuteus serveix de model per a Ptolomeu

el meacutes gran drsquoentre els homes (ἐνὶ πρώτοισι λεγέσθω καὶ πύματος καὶ

microέσσος ὁ γὰρ προφερέστατος ἄλλων vv 3-4) Ve a continuacioacute el referent

heroic perograve amb una matisacioacute aparentment sorprenent els herois descendents

dels antics semideacuteus trobaren en la saviesa dels aedes la perpetuacioacute de les

seves gestes i sense solucioacute de continuiumltat Teogravecrit entra en lrsquoescena discursiva a

la manera de lrsquohimne homegraveric (αὐτὰρ ἐγὼ v 7)565 per palesar des drsquoun principi

la seva intencioacute celebrar Ptolomeu en tant que ἥρως i θεός per tant ἀθάνατος

I lrsquohimne ja eacutes tot un premi drsquohonor per als immortals (v 8) tambeacute el de Teogravecrit

qui es compara amb els cantors dels herois

Al final de lrsquohimne el poeta concedeix al seu destinatari un tracte

equiparable al dels semideacuteus fet que sabran apreciar les generacions venidores

(vv 135-137)

χαῖρε ἄναξ Πτολεμαῖε σέθεν δrsquo ἐγὼ ἶσα καὶ ἄλλων μνάσομαι ἡμιθέων δοκέω δ ἔπος οὐκ ἀπόβλητον φθέγξομαι ἐσσομένοις ἀρετήν γε μὲν ἐκ Διὸς αἰτεῦ

Lrsquoexplicacioacute de tot aquest entrellat complex de vincles pot partir de la relacioacute

establerta entre Zeus i Ptolomeu En efecte lrsquoexhortacioacute inicial ἔκ Διὸς

ἀρχώμεσθα pot entendrersquos en un sentit literari (ldquoel nostre punt de partenccedila eacutes

Zeus i a ell tornaremrdquo) o beacute en un sentit metaliterari (ldquoprenguem Zeus com a

565 Per ser meacutes precisos com les cloendes dels darrers himnes homegraverics pensades per

introduir recitacions rapsogravediques de contingut egravepic Cf Hymn Hom 31 17-19 χαῖρε ἄναξ πρόφρων δὲ βίον θυμήρεrsquo ὄπαζε ἐκ σέο δrsquo ἀρξάμενος κλῄσω μερόπων γένος ἀνδρῶν ἡμιθέων ὧν ἔργα θεαὶ θνητοῖσιν ἔδειξαν 32 17-20 χαῖρε ἄνασσα θεὰ λευκώλενε δῖα Σελήνη πρόφρον ἐυπλόκαμος σέο δrsquo ἀρχόμενος κλέα φωτῶν ᾄσομαι ἡμιθέων ὧν κλείουσrsquo ἔργματrsquo ἀοιδοί Μουσάων θεράποντες ἀπὸ στομάτων ἐροέντων 33 18-19 χαίρετε Τυνδαρίδαι ταχέων ἐπιβήτορες ἵππων αὐτὰρ ἐγὼν ὑmicroέων τε καὶ ἄλλης μνήσομrsquo ἀοιδῆς

Capiacutetol 4

264

referent perquegrave drsquoell deriven els semideacuteusrdquo) En efecte la legitimitat del

caragravecter diviacute que havia adoptat la figura drsquoAlexandre i dels primers Ptolomeus

com tants drsquoaltres governants drsquoorigen macedoni procedia del parentiu que

deien guardar amb Hegraveracles i en darrer terme amb Zeus Ho remarca

igualment Teogravecrit amb una imatge ja tradicional

Διὶ Κρονίωνι μέλοντι αἰδοῖοι βασιλῆες ὁ δrsquo ἔξοχος ὅν κε φιλήσῃ γεινόμενον τὰ πρῶτα πολὺς δέ οἱ ὄλβος ὀπαδεῖ πολλᾶς δὲ κρατέει γαίας πολλᾶς δὲ θαλάσσας566

Ptolomeu en tant que descendent drsquoHegraveracles eacutes heroi si tenim en compte el

vers cinquegrave (ἥρωες τοὶ πρόσθεν ἀφrsquo ἡμιθέων ἐγένοντο) i alhora teacute la condicioacute

del semideacuteu tradicional (σέθεν δrsquo ἐγὼ ἶσα καὶ ἄλλων μνάσομαι ἡμιθέων)

Aquesta aparent paradoxa que vulnera els principis bagravesics pels quals

habitualment un heroi eacutes un semideacuteu en la mesura que eacutes fill drsquouna divinitat i

drsquoun eacutesser humagrave pot deurersquos en part a la complexitat de la situacioacute histograverica ja

que Ptolomeu I ja havia estat deiumlficat i el seu fill en seguiria els passos ben aviat

en un culte instituiumlt567

Ara beacute drsquoon treia Teogravecrit el referent de lrsquoassercioacute continguda als vv 5-6

(ἥρωες τοὶ πρόσθεν ἀφ ἡμιθέων ἐγένοντο ῥέξαντες καλὰ ἔργα σοφῶν

ἐκύρησαν ἀοιδῶν) El model meacutes plausible sembla ser lrsquoelegia de Platees de

Simogravenides en la qual podien trobar-se dos paralmiddotlels essencials drsquouna banda

lrsquoἀοιδός σοφός per excelmiddotlegravencia Homer havia glorificat gragravecies al do de les

Muses lrsquoefiacutemera generacioacute (o llinatge) dels herois (ἡμ]ιθέων ὠκύμορον

γενεή[ν fr 11 18 W2) representada per Aquilmiddotles fill drsquouna deessa (θεᾶς

566 Vv 73-76 La imatge parteix drsquoHesiacuteode (Theog 96 ἐκ δὲ Διὸς βασιλῆες) citada i

reutilitzada per Calmiddotliacutemac (Ad Iov 79) 567 Vegeu Pfeiffer 2008 387 sqq

Trsquohe donat ales

265

ἐρικυ[δέος υἱέ v 19) i descendent per via paterna drsquoun semideacuteu com Egraveac De

lrsquoaltra Simogravenides lrsquoaltre gran poeta savi568 esdevingut un nou aede pel fet

drsquoadoptar com a motiu del seu cant les fetes iliagravediques i les gestes dels seus

contemporanis que lluitaren a Platees Eacutes en aquest darrer agravembit on Simogravenides

desplegagrave el seu magravexim art com a cantor i com a ldquocompositorrdquo amb el benentegraves

que corria al seu cagraverrec la glorificacioacute dels Plataiomachoi Teogravecrit es proposa com

a model la comesa simoniacutedia de conferir als seus coetanis un κλέος reservat

presumiblement als herois drsquoantany Drsquoaquiacute amb tota probabilitat la genuiumlna

barreja drsquoelements hiacutemnics propis de lrsquoegravepica i drsquouna elegia com la de Simogravenides

Al seu torn lrsquoestructura de lrsquoIdilmiddotli 16 de Teogravecrit tambeacute conegut com les

Charites eacutes completament afiacute a la del poema de Platees Despreacutes drsquouna seccioacute

introductograveria en quegrave es reflexiona sobre la poesia drsquoelogi del passat (vv 1-65)

srsquoinicia (per mitjagrave de la transicioacute αὐτὰρ ἐγὼ) una seccioacute que aborda les

possibilitats del mateix tipus poegravetic en les circumstagravencies del poeta (vv 65-109)

Teogravecrit preteacuten trobar un patroacute que lrsquoaccepti sota la seva egravegida i aculli les

Charites les seves composicions drsquoαἶνος que es troben desemparades (vv 5-12)

τίς γὰρ τῶν ὁπόσοι γλαυκὰν ναίουσιν ὑπrsquo ἀῶ 5 ἡμετέρας Χάριτας πετάσας ὑποδέξεται οἴκῳ ἀσπασίως οὐδrsquo αὖθις ἀδωρήτους ἀποπέμψει αἱ δὲ σκυζόμεναι γυμνοῖς ποσὶν οἴκαδrsquo ἴασι πολλά με τωθάζοισαι ὅ τrsquo ἀλιθίαν ὁδὸν ἦνθον ὀκνηραὶ δὲ πάλιν κενεᾶς ἐν πυθμένι χηλοῦ 10 ψυχροῖς ἐν γονάτεσσι κάρη μίμνοντι βαλοῖσαι ἔνθrsquo αἰεί σφισιν ἕδρα ἐπὴν ἄπρηκτοι ἵκωνται

568 Cf Plat Resp 356 Σιμωνίδῃ γε οὐ ῥάδιον ἀπιστεῖν σοφὸς γὰρ καὶ θεῖος ἀνήρ on

tanmateix el comentari eacutes inequiacutevocament sarcagravestic

Capiacutetol 4

266

El referent simonidi eacutes palegraves Teogravecrit formula aquesta pregunta retograverica que

drsquoantuvi apunta clarament envers Hieroacute i reflexiona sobre la importagravencia del

poeta perquegrave cap patroacute ndashantic i coetanimdash no resti ἀκλεής (v 31) ni el seu record

es perdi a lrsquoHades (ἄμναστοι δὲ τὰ πολλὰ καὶ ὄλβια τῆνα λιπόντες δειλοῖς

ἐν νεκύεσσι μακροὺς αἰῶνας ἔκειντο vv 42-43) tot fent repagraves drsquoalguns

egregis exemples del passat En primer terme centra lrsquoatencioacute en els nobles

tessalis els Escogravepades i Alegravevades que trobaren ni meacutes ni menys que en

Simogravenides el cantor de les seves gestes (vv 44-46)

εἰ microὴ κεῖνος ἀοιδὸς ὁ Κήιος αἰόλα φωνέων βάρβιτον ἐς πολύχορδον ἐν ἀνδράσι θῆκrsquo ὀνομαστοὺς ὁπλοτέροιςhellip

El sentit drsquoaquests versos sembla almiddotludir al vessant liacuteric de Simogravenides en

tant que autor drsquoepinicis drsquoencomis i potser de threnoi569 La importagravencia de

lrsquoexpressioacute de Teogravecrit rau en el fet que molt versemblantment reprodueix

gairebeacute textualment un passatge de lrsquoelegia de Platees (καὶ ἐπώνυμον

ὁπ[λοτέρ]οισιν v 17) reconstruiumlt formalment i semagraventica a partir de lrsquoidilmiddotli570

A partir drsquoaquest moment Teogravecrit apunta palesament en una altra direccioacute

Simogravenides no nomeacutes eacutes conegut per retre glograveria als seus patrons coetanis sinoacute

que tambeacute esdevingueacute un aede de les gestes egravepiques (εἰ microὴ φυλόπιδας

προτέρων ὕμνησαν ἀοιδοί v 50) a la manera drsquoHomer el meacutes gran dels aedes

(ἅλις πάντεσσιν Ὅμηρος v 20 Ιάονος ἀνδρὸς ἀοιδαί v 57) Teogravecrit

tanmateix no segueix Simogravenides pel que fa al tractament de la Musa La idea

569 El fr Sim 22 W2 sembla ser una elegia de caragravecter trenogravedic o commemorativa drsquoun

drsquoaquests aristogravecrates tessalis Equecragravetidas Vegeu Hunter 2001 (1993) Bernsdorff 1996 Mace 1996 Yatromanolakis 1998 Barrigoacuten 1998 Brillante 2000 DrsquoAlfonso 2003 Aloni 2006

570 En bona mesura eacutes la coincidegravencia literal del mot ὁπλοτέροις el que permet establir un vincle entre ὀνομαστοὺς i ἐπώνυμον Cal tenir present que el significat que adopta aquest darrer terme no teacute paralmiddotlel en tota literatura precedent Sobre lrsquoepiacutetet ἐπώνυμος vegeu supra cap 2 Simogravenides i la poegravetica de la immortalitat n 226

Trsquohe donat ales

267

bagravesica que es desprenia de lrsquoelegia de Simogravenides a saber que la concessioacute del

κλέος en lrsquoagravembit humagrave correspon al poeta tal com ell Simogravenides era el

responsable darrer de la glograveria immortal dels Plataiomachoi eacutes reconduiumlda per

Teogravecrit cap a la concepcioacute tradicional (ἐκ Μοισᾶν ἀγαθὸν κλέος ἔρχεται

ἀνθρώποισι v 58) i fins i tot admet la dificultat drsquoelaborar una versioacute poegravetica

que srsquoaparti del camiacute per on les Muses condueixen el poeta (vv 68-70)

δίζημαι δrsquo ὅτινι θνατῶν κεχαρισμένος ἔνθω σὺν Μοίσαις χαλεπαὶ γὰρ ὁδοὶ τελέθουσιν ἀοιδοῖς κουράων ἀπάνευθε Διὸς μέγα βουλεύοντος

Abans drsquoarribar a Hieroacute perograve Teogravecrit ens brinda encara algunes mostres del

seu art evocador que recorden ineluctablement la diccioacute simoniacutedia La forma

de comiat χαιρέτω (v 64) just abans de lrsquoαὐτὰρ ἐγὼ i la mencioacute drsquoAquilmiddotles (v

74) preparen la via per a lrsquoentrada fulgurant drsquoHieroacute (v 80) equiparat als herois

drsquoantany (ἐν δrsquo αὐτοῖς Ἱέρων προτέροις ἴσος ἡρώεσσι ζώννυται) Lrsquoaparicioacute

drsquoaquest referent motiva drsquoimmediat una nova invocacioacute adreccedilada a Zeus i

Atena (vv 82-84) que obre un nou horitzoacute les gestes guerreres drsquoHieroacute

reclamen la glorificacioacute dels poetes (ὑψηλὸν δrsquo Ἱέρωνι κλέος φορέοιεν ἀοιδοὶ

v 98) una glograveria que tanmateix srsquoha de gaudir en la pau (βοᾶς δrsquo ἔτι μηδrsquo

ὄνομrsquo εἴη v 97) Heus aquiacute la proposta que Teogravecrit formula a Hieroacute a lrsquoespera ndash

indefinida com resultagravemdash drsquouna crida per part del patroacute (ἄκλητος μὲν ἔγωγε

microένοιμί κεν ἐς δὲ καλεύντων θαρσήσας Μοίσαισι σὺν ἁμετέραισιν

ἱκοίμαν vv 106-107) Al capdavall Teogravecrit restagrave fidel als seus pressupogravesits un

punt de partida que deixa ben manifest ja des de bon comenccedilament de lrsquoIdilmiddotli

(vv 1-4)

Capiacutetol 4

268

αἰεὶ τοῦτο Διὸς κούραις μέλει αἰὲν ἀοιδοῖς ὑμνεῖν ἀθανάτους ὑμνεῖν ἀγαθῶν κλέα ἀνδρῶν Μοῦσαι μὲν θεαὶ ἐντί θεοὺς θεαὶ ἀείδοντι ἄμμες δὲ βροτοὶ οἵδε βροτοὺς βροτοὶ ἀείδωμεν

Tot un compendi de lrsquoempremta drsquoHomer de Simogravenides i del propi Teogravecrit

nomeacutes que a diferent nivell Homer i Simogravenides srsquoocuparen dels immortals i

dels homes (ὑμνεῖν ἀθανάτους ὑμνεῖν ἀθανάτους ὑμνεῖν ἀγαθῶν κλέα

ἀνδρῶν) Teogravecrit nomeacutes dels mortals (ἄμμες δὲ βροτοὶ οἵδε βροτοὺς βροτοὶ

ἀείδωμεν) Amb meacutes raoacute doncs Teogravecrit invoca lrsquoajut diviacute ja que les Muses es

preocupen (Διὸς κούραις μέλει) dels poetes que els supliquen una idea que

ens eacutes prou coneguda gragravecies a Simogravenides Aquest tanmateix gosagrave formular-ho

en termes dubtosos amb un deix drsquoescepticisme que afavoreix lrsquoautoafirmacioacute i

el rol fonamental del poeta ( Μοῦσα εἴ περ γrsquo ἀν]θρώπων εὐχομένω[ν

microέλεαι fr 11 21-22 W2)

Page 4: Dipòsit Digital de la Universitat de Barcelona: Home …diposit.ub.edu/dspace/bitstream/2445/41639/12/05.AMA_5de...T’he donat ales QÜESTIÓ D’ORDRE Sovint s’ha posat l’èmfasi

Capiacutetol 4

220

lrsquoassoliment del fi perseguit (vv 23-24) La Musa ha drsquoarranjar drsquoendegar un

οrdre delicioacutes en la composicioacute del poeta (lrsquoactual aquesta τόνδ[ε pragravecticament

lrsquouacutenica lectura ferma del vers) a fi drsquoaconseguir perpetuar el record dels

guerrers que han de ser celebrats en lrsquoavinentesa drsquoexecucioacute del poema Lrsquoordre

declaradament poegravetic que la Musa ha de constituir eacutes un ordre del cant i del

poema propi i ha de ser entenedor plausible i veraccedil per tal de conferir als

Plataiomachoi la glograveria immortal que mereixen pel seu valor militar

El principal obstacle per entendre i valorar correctament aquesta interessant

formulacioacute simoniacutedia consisteix en el precari estat de conservacioacute del passatge

esmentat i en especial del vers 23 en el qual les restitucions ἔντυνο]ν i κ[όσμον

ἀο]ιδῆς soacuten majoritagraveriament acceptades450 Ian Rutherford proposa relacionar la

formulacioacute simoniacutedia i la reflexioacute que es troba a Parmegravenides sobre lrsquoordre intern

del poema un aspecte que eacutes abordat en un moment drsquoinflexioacute en un viratge de

la composicioacute que porta el poeta a abandonar el seu discurs fefaent sobre la

veritat i emprendre la relacioacute de les opinions errades dels mortals

ἐν τῷ σοι παύω πιστὸν λόγον ἠδὲ νόημα ἀμφὶς ἀληθείης δόξας δrsquo ἀπὸ τοῦδε βροτείας microάνθανε κόσμον ἐmicroῶν ἐπέων ἀπατηλὸν ἀκούων451

450 Tot i que ambdues restitucions degudes a P Parsons soacuten acollides en el text de les dues

principals edicions a saber West i Gentili-Prato i gaudeixen del suport per exemple de O Poltera (1997 350) i de C O Pavese (1995 15) cal contrastar-ho amb la proposta drsquoA Capra i M Curti (1995 31 κ[όλλοπα χο]ρδῆς) Cf Rutherford 2001a 46 La lectura ἔντυνο]ν es basa en el suport textual drsquoexemples homegraverics (Od 12 183 λιγυρὴν δrsquo ἔντυνον ἀοιδήν Hymn Hom 5 20 ἐmicroὴν δrsquo ἔντυνον ἀοιδήν) per beacute que no ocupa la mateixa posicioacute a lrsquoinici de vers (cf Od 16 2)

451 Parm fr 8 50-52 Cf v 60 (τόν σοι ἐγὼ διάκοσμον ἐοικότα πάντα φατίζω) Vegeu Rutherford ibid ldquo[] perhaps one poem has influenced the other in the use of the expression κόσμον which might have influenced which could be determined only if we knew when Parmenides published his poemrdquo

Trsquohe donat ales

221

Lrsquoexpressioacute κόσμον ἐmicroῶν ἐπέων fa referegravencia a lrsquoordre a la disposicioacute dels

mots del poeta Com a miacutenim aquest havia estat el significat del terme ἔπος

drsquoantuvi ja que nomeacutes tardanament passagrave a representar el vers hexamegravetric452

La confirmacioacute drsquoaquest fet la trobem per exemple a Soloacute que empra en un

context elegiacuteac pragravecticament la mateixa foacutermula

αὐτὸς κῆρυξ ἦλθον ἀφrsquo ἱμερτῆς Σαλαμῖνος κόσμον ἐπέων ᾠδὴν ἀντrsquo ἀγορῆς θέμενος 453

La diferegravencia fonamental entre ambdoacutes contextos rau en el fet que Soloacute es

presenta com a legiacutetim i veriacutedic κῆρυξ (cf Eur Supp 589) que transvasa en el

vers elegiacuteac (ᾠδὴν) el contingut del discurs puacuteblic prosificat mentre que

Parmegravenides es proposa agenccedilar un exposicioacute enganyosa (ἀπατηλὸν) i contragraveria

al seu mestratge de la Veritat Per beacute que el fragment de Soloacute sembla ser el meacutes

antic i potser tambeacute el meacutes eloquumlent per la seva dimensioacute poliacutetica no eacutes pas

fundacional ja que lrsquoexpressioacute posseeix un notable rerefons egravepic454

452 Vegeu Martin 2005 11-15 1989 13 Nagy 1999 26-29 1996b 128 453 Sol fr 1 W2 = 2 1-2 GP 454 Valguin com a exemple les nombroses ocurregravencies a lrsquoegravepica de κόσμῳ o κατὰ κόσμον Cf

Sol fr 13 11 W2 [Phocyl] fr 4 1 11 2 GP En el cas del κόσμος sologravenic la major part dels criacutetics i traductors oposa ldquodiscursrdquo a ldquocanccediloacute en versrdquo eacutes a dir a ldquoelegiardquo Vegeu per exemple Cavalli (1992 21 ldquodiscorsi canzone in versirdquo) Gerber (1999 111 ldquocomposing song an adornment of words instead of speechrdquo) West (1993b 74 ldquo adopting ordered verse instead of speechrdquo que eacutes potser meacutes prudent perograve no ilmiddotlustra gaire el sentit drsquoᾠδή) No sembla gaire liacutecit oposar el vers elegiacuteac a un discurs puacuteblic en prosa almenys no encara en aquesta egravepoca ja que en realitat no eacutes fins a lrsquoEvagravegoras drsquoIsogravecrates que es troba formulada una clara oposicioacute progravepiament literagraveria entre la poesia i el discurs puacuteblic en prosa (Isocr Evag [9] 8-11 spec 9 τοῖς μὲν γὰρ ποιηταῖς πολλοὶ δέδονται κόσμοι) Sobre aquesta quumlestioacute vegeu Too 1995 33-34 Mirhady amp Too 2000 139 Per aquest motiu no resulta molt pertinent la remarca de M Cavalli (1992 168) ldquoLrsquoespressione κόσμον ἐπέων indica una composizione di parole ben ordinata cioegrave il genero poetico contrapposto alla prosa []rdquo com si Soloacute pretengueacutes fer una distincioacute de gegraveneres literaris

Capiacutetol 4

222

Malgrat la distagravencia que el separa de Soloacute resulta interessant de comprovar

com en un passatge de la Poegravetica455 arran del discurs sobre la tragegravedia Aristogravetil

parangona la poesia tragravegica amb la poesia arcaica tal com ell lrsquoenteacuten o la jutja

els antics poetes reexien meacutes en lrsquouacutes del llenguatge (diccioacute) i la descripcioacute dels

personatges des del punt de vista moral que no pas a lrsquohora de travar la

successioacute dels esdeveniments i de les accions Per beacute que probablement es

refereixi a lrsquoegravepica les paraules revelen una interessant concepcioacute dels megraverits

poegravetics dels arcaics Entre aquests ποιηταὶ σχεδὸν ἅπαντες poden comptar-se

perfectament exemples de tota mena de poesia narrativa com ara lrsquoelegia de

caire histograveric que se serveix de la narracioacute per exposar els esdeveniments que

cal commemorar456

En lrsquoelegia de la batalla de Platees Simogravenides recorre a la narracioacute dels

principals fets i escenaris que constituiren la batalla referits perograve des drsquouna

ograveptica particular que versemblantment venia condicionada pel destinatari de

lrsquoobra o beacute pel context original drsquoexecucioacute El poeta drsquoaltra banda aspirava a

llegar als seus laudandi un renom glorioacutes i immortal per mitjagrave drsquouna obra

commemorativa amb quegrave de retruc pretenia obtenir el mateix pac Tal com ha

estat conservada lrsquoelegia les dues seccions ben definides a saber lrsquohiacutemnica i la

narrativa srsquoemmirallen en el model egravepic homegraveric i en la figura drsquoHomer mateix

fixat en lrsquoimaginari com el fautor de la glograveria dels herois drsquoantany per mitjagrave de

la inspiracioacute de les muses

Simogravenides tanmateix demana lrsquoajuda de la musa perquegrave lrsquoajudi a arranjar el

seu cant (11 W2 vv 23-24) El poema eacutes κόσμος perquegrave eacutes ordre perograve el poeta 455 Arist Poet 1450a πρὸς δὲ τούτοις τὰ microέγιστα οἷς ψυχαγωγεῖ ἡ τραγῳδία τοῦ microύθου

microέρη ἐστίν αἵ τε περιπέτειαι καὶ ἀναγνωρίσεις ἔτι σημεῖον ὅτι καὶ οἱ ἐγχειροῦντες ποιεῖν πρότερον δύνανται τῇ λέξει καὶ τοῖς ἤθεσιν ἀκριβοῦν ἢ τὰ πράγματα συνίστασθαι οἷον καὶ οἱ πρῶτοι ποιηταὶ σχεδὸν ἅπαντες

456 Per a la meacutes recent i actualitzada revisioacute dels fragments que constitueixen el que podriacuteem denominar com a corpus drsquoelegia histograverica narrativa vegeu Bowie 2010a 145-166 especiacuteficament sobre Simogravenides vegeu Sider 2006

Trsquohe donat ales

223

sembla voler afavorir aquest ordre del cant (ἀοιδῆς) per mitjagrave de lrsquoexpressioacute de

la foacutermula dels mots adequats que afavoreixin el pensament o li comuniquin

dolcesa (μελίφρων cim expressiu i terme altament connotat pels precedents

egravepics)457 Drsquoaltra banda lrsquoordre de lrsquohimne eacutes imprescindible a lrsquohora

drsquoemprendre una relacioacute catalogal sigui quin sigui el seu contingut i el

procediment introductori drsquoinvocar la musa eacutes respectat drsquoacord amb la tradicioacute

egravepica458 A lrsquoelegia de Platees el catagraveleg eacutes compregraves a la seccioacute narrativa del

poema que consisteix aparentment no nomeacutes en els principals estadis de

lrsquoexpedicioacute i dels efectius helmiddotlegravenics (fr 11 W2 + fr 15-16 W2)459 sinoacute tambeacute dels

contingents enemics460 A diferegravencia del poeta egravepic tanmateix el poeta elegiacuteac

com tambeacute el drsquoepinici reivindica un rol preeminent en la constitucioacute del

κόσμος del poema El poeta tardo-arcaic es mostra atent amb la tradicioacute que teacute

el poeta per un savi per un constructor que deu tanmateix a les muses el do

del seu art aquestes soacuten de fet font de la seva inspiracioacute

Gragravecies a aquesta construccioacute de mots ben agenccedilats obra de rapsodes ens

soacuten conegudes les ἀρεταί dels homes drsquoantany i gragravecies al κόσμος bastit en el

marc de lrsquoelegia narrativa i de lrsquoepinici ens eacutes coneguda la virtut dels

457 La restitucioacute de μελ]ίφρονα eacutes deguda a Parsons i acceptada per West per beacute que aquest

darrer proposa tambeacute δα]ίφρονα a lrsquoaparat Vegeu Poltera 1997 350 A lrsquoegravepica meacutes antiga eacutes μελίφρων en sentit recte el vi (οἶνος en quatre ocasions a la Iliacuteada i quatre meacutes a lrsquoOdissea) i el gra (πυρός σῖτος) i figuradament el somni (ὕπνος Il 2 34) i lrsquoagravenim (θυμός Hes Scut 428) a lrsquoegravepoca helmiddotleniacutestica srsquoampliagrave el ventall de possibilitats ho eacutes el νόστος ([Sim] Ep 72 3 P = AP 7 510) i srsquoaprofundeix en lrsquouacutes literari (eg αὐδή τε μῦθοι τε μελίφρονες Ap Rhod 3 458) Cf Poltera 1997 378-379

458 Per exemple com a Il 2 484-493 Hes Th 1-34 Cat Mul fr 1 1-5 MW (sobre aquest uacuteltim passatge vegeu Bowie 2010a 158-159) la pragravectica drsquoinvocacioacute pregravevia al catagraveleg esdevingueacute un veritable topos que es perllongagrave fins a les darreres mostres de lrsquoegravepica antiga (eg Quint Smyrn 12 306 sqq)

459 Rutherford 2001a 48 ldquoThese lines probably from a general catalog of the forces comparable to the one in Herodotus By including a catalog Simonides was following Homeric practice poems such as the Smyrneis of Mimnermus may also have contained catalogsrdquo

460 Cf Boedeker 1995a 224

Capiacutetol 4

224

contemporanis La virtut i el caragravecter ilmiddotlustre dels grans homes soacuten preservats

en himnes i cagraventics dadors de glograveria per beacute que a uns pocs els sigui dat

drsquoaconseguir la mestria en lrsquoart drsquouna paraula que eacutes glorificadora per al

laudandus i per al cantor461 Aquest κόσμος es vincula sempre amb la paraula

tot configurant un dolccedil cagraventic dolccedil per a qui lrsquoescolta o lrsquoenteacuten462

En virtut de la saviesa del poeta el cagraventic esdeveacute un bell edifici un bastiment

ben fonamentat esdeveacute κρηπίς463

κεκρότηται χρυσέα κρηπὶς ἱεραῖσιν ἀοιδαῖς εἶα τειχίζωμεν ἤδη ποικίλον κόσμον αὐδάεντα λόγων464

Probablement es tracta de lrsquoexemple que millor palesa la proximitat del

κόσμος poegravetic i la metagravefora que gira entorn drsquoidees com la construccioacute i

lrsquoornament La particularitat drsquoaquest κόσμος perograve eacutes la seva constitucioacute a base

de paraules un vertader univers sonor que el propi context ajuda a bastir com a

perfecte exemple del que srsquoestagrave proclamant enteixinat de metagravefores imatges

audaces com ara la nocioacute de κροτέω colpir martellejar emprat en sentit

metafograveric a la manera del llatiacute pango El fonament del cagraventic que evoca alhora

una idea primagraveria de calccedilat i de basament constructiu eacutes auri tal com lrsquounivers

sonor del cagraventic eacutes multiforme en les seves expressions i idees en els seus

461 Com ara a Pind Pyth 3 112-115 Νέστορα καὶ Λύκιον Σαρπηδόνrsquo ἀνθρώπων φάτις ἐξ

ἐπέων κελαδεννῶν τέκτονες οἷα σοφοὶ ἅρμοσαν γιγνώσκομεν ἁ δrsquo ἀρετὰ κλειναῖς ἀοιδαῖς χρονία τελέθει παύροις δὲ πράξασθrsquo εὐμαρές

462 Pind Ol 11 13-14 κόσμον ἐπὶ στεφάνῳ χρυσέας ἐλαίας ἁδυμελῆ κελαδήσω 463 Sobre la nocioacute constructiva vegeu encara Pind Ol 6 1-4 Pyth 12 19 A propogravesit de

poesia i construccioacute vegeu Ford 2002 123-128 Per a κρηπίς Pind Pyth 4 139 (κρηπῖδα σοφῶν ἐπέων) Pind Pyth 7 1-4 (κάλλιστον αἱ μεγαλοπόλιες Ἀθᾶναι προοίμιον κρηπῖδrsquo ἀοιδᾶν βαλέσθαι) Vegeu Kowerski 2005 92-93 Una imatge semblant perograve basada en un concepte totalment distint es troba a Pind Pyth 4 299 (παγὰν ἀμβροσίων ἐπέων)

464 Pind fr 194 1-3 SM

Trsquohe donat ales

225

λόγοι465 Totes dues nocions κρηπίς i κόσμος que parteixen drsquouna significacioacute

concreta desenvolupen les seves virtualitats metafograveriques en el context de la

progravepia composicioacute poegravetica a falta drsquoun vertader pensament literari i drsquoun

llenguatge especiacutefic que el plasmi466

A lrsquoelegia antiga es percep una continuiumltat ben testimoniada de κόσμος que

es decanta majoritagraveriament per un sentit merament estegravetic i valoratiu que teacute un

ampli ressograve en lrsquoesfera moral i ciutadana467 Hi ha tanmateix una altra liacutenia

semagraventica drsquoaquest mateix mot que sense renunciar al component ornamental i

ciacutevic aflora en un context principalment simposiacuteac i designa el bell ordre del

parlament del poema del cagraventic que srsquoestagrave executant en aquell moment468

Quan en un dels poemes del corpus teognidi hom promet a Cirnos un record

perenne en lrsquoagravembit del simposi

θοίνηις δὲ καὶ εἰλαπίνηισι παρέσσηι

ἐν πάσαις πολλῶν κείμενος ἐν στόμασιν

465 Ford ibid 124-125 466 Amb tot apareixen en contextos diversos on tenen tota una altra significacioacute com ara en

el cas de κρηπίς a Pind fr 77 M (ὅθι παῖδες Ἀθαναίων ἐβάλοντο φαεννὰν κρηπῖδrsquo ἐλευθερίας) que potser es pot posar en relacioacute amb un uacutes com Αesch Pers 814-815 (κακῶν κρηπὶς ὕπεστιν) i Timoth fr 788 (κλεινὸν ἐλευθερίας τεύχων μέγαν Ἑλλάδι κόσμον) pel fet drsquoaparegraveixer en contextos vinculats a les Guerres Megravediques Kowerski (2005 92-93) troba un paralmiddotlel similar en el fr 14 W2 de Simogravenides (v 9 [ὑ]π[ὸ κ]ρηπῖδα) perograve la lectura eacutes dubtosa i el sentit ben difiacutecil de restituir a partir de les migrades restes textuals conservades

467 Drsquoalguna manera aquestes ocurregravencies fan referegravencia a lrsquoordre poliacutetic i social drsquoaquiacute que per exemple κόσμος aparegui esmentat en un dels poemes adreccedilats a Simogravenides en quegrave srsquoempra la imatge metafograverica de la nau i del mar tempestuoacutes per almiddotludir a lrsquoestat de la polis (Theogn 677 χρήματα δrsquo ἁρπάζουσι βίῃ κόσμος δrsquo ἀπόλωλεν) Vegeu Donlan 1985 238-241 Cf Τheogn 947-948 (πατρίδα κοσμήσω λιπαρὴν πόλιν) Phocyl fr 4 2 112 GP Melanth fr 1 GP Crit fr 2 8 W2

468 Vegeu Ford 2002 36 ldquoThis notion of order in kosmeō wich can denote a neat effective arrangement and also an elegant decorative one reflects the characteristic archaic link between aesthetics manners and politics [] Kosmos applies equally to the proper adornment of diners their orderly behavior and their speechrdquo Igualment a Levine 1985 184

Capiacutetol 4

226

el poeta prediu el caragravecter del cagraventic que executaran joves muacutesics amb

lrsquoacompanyament de flabiols de neta i aguda ressonagravencia Lrsquoexpressioacute no exclou

lrsquoegravemfasi per mitjagrave drsquoun cert pleonasme caracteriacutestic de tot el poema el cagraventic

seragrave bell i liacutempid com el so del flabiol (λιγυ- λιγέα) i alhora un exemple del

bon ordre que implica decegravencia i elegagravencia en la manera drsquoexecutar el poema i

de celebrar el simposi (εὐκόσμως)

καί σε σὺν αὐλίσκοισι λιγυφθόγγοις νέοι ἄνδρες

εὐκόσμως ἐρατοὶ καλά τε καὶ λιγέα ἄισονται469

A lrsquoelegia de lrsquoegravepoca clagravessica i encara meacutes tardana la referegravencia al κόσμος

guanya en complexitat i implicacioacute en la mesura que srsquoalmiddotludeix a la composicioacute

del poeta i a lrsquoexecucioacute del poema en el simposi de manera alambinada quasi

codificada per al petit cercle dels simposiastes que hi participen Aixiacute per

exemple la persona loquens que interpelmiddotla Teogravedor en una composicioacute atribuiumlda a

Dionisi Calc es complau a entreteixir imatges de simposi i de recitacioacute poegravetica

en un joc drsquoimplicatures elaborades a base drsquousos translaticis i paronomagravesics La

destresa i la subtilitat del poeta-simposiasta (ἐγὼ δrsquo ἐπιδέξια πέμπω ) a lrsquohora

de brindar la seva poesia i esperar-ne la deguda torna de lrsquointerpelmiddotlat

contribueixen al degut agenccedilament del simposi

καὶ σὺ λαβὼν τόδε δῶρον ἀοιδὰς ἀντιπρόπιθι συμπόσιον κοσμῶν καὶ τὸ σὸν εὖ θέμενος470

469 Theogn 239-243 470 Dion Chalc fr 1 4-5 GP A lrsquoegravepoca helmiddotleniacutestica trobem agravemplies compilacions de la

tradicioacute poegravetica precedent en lrsquoemulacioacute i lrsquoelaboracioacute de les imatges les foacutermules i el legravexic Un epigrama de Filetas de Cos doacutena mostra drsquoaquesta destilmiddotlacioacute poegravetica a propogravesit del κόσμος exposat en la seva formulacioacute tradicional que ja eacutes tanmateix plenament literari Οὔ microέ τις ἐξ ὀρέων ἀποφώλιος ἀγροιώτης αἱρήσει κλήθρην αἰρόμενος μακέλην ἀλλrsquo ἐπέων εἰδὼς κόσμον καὶ πολλὰ μογήσας microύθων παντοίων οἶμον ἐπιστάμενος (Philet fr 10 Powell)

Trsquohe donat ales

227

EL PROEMI DE PLATEES

La perfecta plasmacioacute del κόσμος poegravetic eacutes lrsquohimne que el poeta articula en

les seves parts corresponents a fi de de conferir la immortalitat que pertoca al

poeta drsquoatorgar el κλέος i els seus equivalmiddotlents tant si es tracta drsquouna

immortalitat metafograverica com si eacutes verificada pel culte (κλέος

exclusiuinclusiu)471 Αquest proceacutes que en termes poegravetics eacutes designat com un

seguiment dels camins de lrsquohimne compregraven sovint un proemi on la invocacioacute a

la divinitat i en especial a aquella que eacutes fautora del cagraventic desenvolupa un

paper cabdal Un recurs que malgrat la sempre creixent afirmacioacute del rol del

poeta en lrsquoassoliment drsquoun renom immortal continua vigent en la poesia

drsquoepinici i en lrsquoelegia narrativa tardoarcaica Ho veurem en els seus principals

representants

Aquesta mateixa idea del camiacute que el poeta ha de triar per definir lrsquoorientacioacute

i el contingut de la composicioacute ja es troba formulada en un fragment

drsquoEmpegravedocles el camiacute que ell ha escollit per al seu himne (hellipπόρον ὕμνων

τὸν πρότερον κατέλεξα fr 35 1-2) drsquoentre tots els camins possibles ens fa

pensar en les raons drsquoaquesta opcioacute i en les vies de plasmacioacute que comporta eacutes

a dir en lrsquoexpressioacute i lrsquoestructura del poema El primer pas doncs consistiragrave a

comprovar quin camiacute escolliacute Simogravenides per al proemi de lrsquoelegia de Platees

471 Vegeu Currie 2005 72-74

Capiacutetol 4

228

De bon principi ens cal verificar els trets fonamentals del proemi arcaic del

prooimion que duu expliacutecit en el seu nom la precedegravencia del camiacute empregraves i en

consequumlegravencia podia adoptar muacuteltiples formes segons lrsquoocasioacute a quegrave estigueacutes

dedicat i si volem denominar-ho aixiacute segons el gegravenere a quegrave pertanyi Es pot

constatar la presegravencia del proemi tant en egravepica com en liacuterica coral monogravedica o

elegiacuteaca472 perograve sembla impossible discernir-ne la precedegravencia relativa El terme

en si προοίμιον eacutes testimoniat forccedila tard al s V aC tot i que resulta

versemblant creure que lrsquoorigen (formal no terminologravegic) del proemi pugui

remuntar-se a les primeres manifestacions poegravetiques orals473 No eacutes aquest el

lloc pertinent per debatre la successioacute cronologravegica de les formes poegravetiques i dels

corresponents proemis que poguessin comprendre En tot cas els primers

testimonis textuals no semblen revelar una especialitzacioacute definida del mot

malgrat la seva rudimentagraveria aparenccedila de tecnicisme474

El prooimion eacutes la part cantada o recitada que encapccedilala el poema a manera

drsquoobertura o preludi i nrsquoobre el camiacute (οἶμος) el contextualitza En la seva versioacute

egravepica i en especial als Himnes Homegraverics el proemi serveix per ubicar el poema

en el context drsquouna celebracioacute en honor drsquouna divinitat ja que el

desenvolupament narratiu pot estar en part desvinculat drsquoaquest mateix context

472 Els himnes homegraverics la Teogonia els peans i epinicis de Piacutendar i els noacutemoi citarogravedics com el

de Timograveteu soacuten exemples paradigmagravetics de la presegravencia del proemi en aquestes composicions En el cas elegiacuteac a banda de lrsquoelegia de Platees tenim notiacutecia del proemi del poema de Mimnerm sobre la guerra entre esmirneus i lidis (cf Paus 9 29 4) en el qual distingia dos parentius de les Muses

473 Vegeu Nagy 1996a 62 i sqq Latacz 1996 71 Race 1992 13-38 spec 19-33 (i en general Cole amp Dunn 1992) Thalmann 1984 120

474 Piacutendar per exemple un dels primers difusors del mot a vegades aplica el terme a la poesia egravepica com a la Nem 2 1-3 (ὅθεν περ καὶ Ὁμηρίδαι ῥαπτῶν ἐπέων τὰ πόλλrsquo ἀοιδοὶ ἄρχονται Διὸς ἐκ προοιμίου) a voltes a la megravelica Pyth 1 3-4 (πείθονται δrsquo ἀοιδοὶ σάμασιν ἁγησιχόρων ὁπόταν προοιμίων ἀμβολὰς τεύχῃς ἐλελιζομένα) Al segle V aC el mot oscilmiddotlagrave entre una imprecisioacute genegraverica (eg Ar Eq 1343 Aesch Ag 32) i una progressiva especialitzacioacute en el camp de la prosa i la retograverica (eg Thuc 3 104 4-5 on es defineix com a prooimion lrsquoHimne Homegraveric a Apolmiddotlo Crit fr 35)

Trsquohe donat ales

229

festiu475 Per contra les funcions del proemi liacuteric semblen meacutes agravemplies tot i

poder estar vinculades a una ocasioacute igualment celebrativa Amb tot lrsquoespai que

lrsquoegravepica reservava a la divinitat esdeveacute sovint un marc en quegrave el poeta parla de si

mateix del seu homenatjat o del context festiu en quegrave coincideixen476

Els pressupogravesits del proemi liacuteric difereixen en certa mesura de lrsquoegravepic perograve

malgrat tot es poden identificar alguns trets generals per al proemi arcaic

- La invocacioacute element de rigor pot adreccedilar-se a una divinitat a un heroi o a

les Muses Usualment srsquoarticula en una doble invocacioacute per la qual cosa hi

concorren dos dels destinataris esmentats

- Lrsquoaparicioacute de la persona loquens en el discurs La motivacioacute drsquoaquest ldquojordquo

acostuma a ser la peticioacute de vegravenia o drsquoinspiracioacute o una autojustificacioacute

- Una transicioacute a vegades de caire discursiu a voltes merament formular

envers la narracioacute miacutetica o drsquoesdeveniments contemporanis (relat catagraveleg) En

el si drsquoaquesta seccioacute es troben foacutermules tiacutepiques de comiat suacuteplica exhortacioacute

i chevilles drsquoinflexioacute477

El proemi de lrsquoelegia de Platees comparteix molts drsquoaquests elements En

principi lrsquoestructura del poema ens fa pensar en la forma egravepica del proemi

reforccedilada pels trets linguumliacutestics homeritzants i pel contingut drsquoevident caragravecter

egravepic Amb tot pot percebrersquos la proximitat amb la funcionalitat liacuterica del

475 Cf Race 1992 20-22 Nagy 1989a 53-54 Per al proemi als Himnes contemplat des drsquoun

punt de vista musical vegeu Barker 1989 38 sqq Sobre la naturalesa dels himnes grecs vegeu Bremer amp Furley 2001 1-40

476 Un cas paradigmagravetic drsquoaquests trets el trobem a lrsquoOliacutempica 10 de Piacutendar en quegrave el poeta es justifica davant del seu laudandus Hagesidam de Locres i en lloa lrsquoorigen abans de referir el mite de la fundacioacute dels Jocs Oliacutempics

477 Es pot comprovar la presegravencia de tots aquests elements en major o menor grau a lrsquoHimne Homegraveric a Apolmiddotlo persona loquens (vv 1 19) invocacioacute (a Leto v 14 i Apolmiddotlo v 20) transicioacute (vv 19-29) cap a la seccioacute narrativa encapccedilalada per un catagraveleg (vv 30-44) La invocacioacute en forma de comiat (χαῖρε) i lrsquoaparicioacute de la primera persona per mitjagrave drsquouna cheville adversativa (αὐτὰρ ἐγώ) es reprenen a lrsquohabitual cloenda de lrsquohimne egravepic (vv 545-546)

Capiacutetol 4

230

proemi en la mesura que Simogravenides preteacuten quelcom meacutes que contextualitzar

les gestes de Platees en lrsquoagravembit drsquouna festivitat puacuteblica478

Com ja hem tingut ocasioacute de comprovar el proemi de Platees teacute per figura

central Aquilmiddotles en tant que heroi fill drsquouna deessa i guerrer el meacutes ilmiddotlustre

drsquoentre els helmiddotlens que anaren a Troia Malgrat no conservar-se lrsquoinici de la

composicioacute la reconstruccioacute del text ha permegraves establir una possible invocacioacute a

lrsquoheroi seguida de la relacioacute de la seva mort i de les fetes de Troia Eacutes important

destacar que la dimissio de lrsquoheroi precedeix immediatament la invocacioacute de la

Musa com a auxiliar del poeta que es presenta en primera persona i es disposa

a orientar el seu poema en una altra direccioacute la rememoracioacute de les gestes dels

helmiddotlens contra lrsquoinvasor persa a Platees Fins aquiacute sumagraveriament dits els trets

generals del proemi que evidencien les afinitats amb lrsquohimne clegravetic479

No hem drsquooblidar perograve la principal divergegravencia respecte els proemis

tradicionals La canonicitat del proemi simonidi es veu alterada principalment

pel fet que la dedicacioacute no va dirigida a un deacuteu immortal sinoacute a un heroi que

encara que pugui rebre honors divins es caracteritza per la seva condicioacute

humana (o semidivina com es prefereixi) ineluctable la mort480 Una mort i una

condicioacute que a meacutes no soacuten en absolut mitigades al contrari el poeta focalitza

lrsquoatencioacute amb el tema i la cagraverrega legravexica en lrsquoelement mortal caduc fragravegil

Pensirsquos en la rellevagravencia del sintagma ἡmicro]ιθέων ὠκύμορον γενεή[ν (v 18) A

banda que tots els seus termes tenen ascendegravencia homegraverica la transcendegravencia

de lrsquoexpressioacute rau en el fet que Homer en tant que cantor inspirat directament 478 Cf Obbink 2001 65 69-73 ldquoIn Simonidesrsquos Plataea poem the form of the proemial hymn

appears to have been closest to that of epic while its function approximates the prooimion of lyricrdquo Aloni 2001 92-93 1992

479 Les similituds estructurals es veuen complementades per uns paralmiddotlels formals i de diccioacute notables amb aquesta mena drsquohimnes Nomeacutes cal pensar en la foacutermula de cloenda de lrsquoHimne Homegraveric a Apolmiddotlo καὶ σὺ microὲν οὕτω χαῖρε Διὸς καὶ Λητοῦς υἱέ (v 545) i comparar-la amb el comiat del Pelida al poema simonidi ἀλλὰ σὺ microὲ]ν νῦν χαῖρε θεᾶς ἐρικυ[δέος υἱέ (v 19)

480 Cf West 1993a 5-6

Trsquohe donat ales

231

per les Muses conferiacute una glograveria immortal (ἀθάνατονhellip κλέος v 15) al

llinatge dels semideacuteus el representant per antonomagravesia del qual eacutes Aquilmiddotles

lrsquoὠκυμορώτατος ἄλλων481 Ho constata A Aloni amb la intencioacute de posar

egravemfasi en les diferegravencies en certa mesusa insogravelites que presenta el poema de

Platees

So the usual model ndashin which the proem proceeds from an invocation of a god to the recognition that it is the Muses who guarantee kleos by inspiring the poetrsquos songmdash is slightly modified by the introduction of a mortal in place of a god and by the reference to the prestigious exemplary figure of Homer482

La resposta meacutes plausible a aquesta aparent anomalia consisteix a considerar

que Simogravenides en reprendre la tradicioacute de lrsquohimne adreccedilat a una divinitat

preteacuten remarcar la comesa drsquoimmortalitzacioacute que inaugura la seva poesia amb

un nou objectiu immortalitzar aquells que per naturalesa no soacuten immortals

els guerrers grecs que lluitaren a Platees Drsquoaquiacute la transcendegravencia drsquoAquilmiddotles

com a eximi valedor drsquoun intent parell anterior i reeixit el drsquoHomer meacutes que

com a simple exemplum mythicum Sersquon segueix per tant una glograveria semblant ndasho

encara majormdash per al nou aede elegiacuteac Simogravenides que aconsegueix transvasar

el sentit panhelmiddotlegravenic de la poesia de lrsquoepopeia a una ocasioacute igualment comuna a

tots els grecs com ho fou la batalla de Platees

Amb aquestes remarques pregravevies podem aprofundir ja en els aspectes meacutes

destacats del proemi simonidi pel que fa al seu vessant clegravetic Drsquoentrada resulta

impossible saber si al principi de la composicioacute hi havia una invocacioacute o algun

tipus drsquoalmiddotlusioacute a les Muses El fr 10 W2 que srsquoha considerat drsquoantuvi una part

forccedila propera al principium carminis no en preserva cap rastre aparent En canvi

481 Il 1 505 Vegeu supra cap 1 Kleos a lrsquoelegia de Platees (p 74-75) 482 Aloni 2001 94

Capiacutetol 4

232

a partir drsquouna apreciable referegravencia a Tetis al vers 5 srsquoha restituiumlt una possible

apelmiddotlacioacute drsquoAquilmiddotles (κούρης εἰν]αλίης ἀγλαόφη[με πάϊ)483

Presumiblement el proemi continuava tractant el motiu del Pelida una part

del qual correspon als primers versos del fr 11 W2 si la reconstruccioacute de West

eacutes encertada Tot i aixiacute el seguumlent punt clegravetic eacutes amb tota certesa el comiat de

lrsquoheroi que srsquoubica als vv 19-20 (ἀλλὰ σὺ microὲ]ν νῦν χαῖρε θεᾶς ἐρικυ[δέος υἱέ

κούρης εἰν]αλίου Νηρέος) i precedeix sense solucioacute de continuiumltat la

invocacioacute de la Musa com a coadjutora (αὐτὰρ ἐγώ [ κικλήισκω] σrsquo

ἐπίκουρον ἐμοί π[˘˘ˉ˘]ε Μοῦσα vv 20-21)484

El proemi consta drsquouna successioacute drsquoinvocacions que adreccedila la persona loquens

a diferents destinataris Es tracta drsquoun recurs emprat amb una certa frequumlegravencia

en composicions didagravectiques i laudatograveries A les obres hesiogravediques per

exemple la varietat dels registres discursius sovint es manifesta en formes

drsquoapelmiddotlacioacute La Teogonia comenccedila per les Muses de lrsquoHelicoacute que no seran

invocades nominatim tanmateix fins al v 104 despreacutes drsquouna extensa seccioacute que

els eacutes dedicada485 A lrsquoendemig trobem una altra crida en aquest cas a una

segona persona indeterminada a qui srsquoexhorta igualment a comenccedilar per les

Muses486 Tambeacute als Treballs i Dies srsquoobserven dues invocacions inicials de gran

rellevagravencia per a lrsquoestructura discursiva de lrsquoobra lrsquoinicial a les Muses i una

segona no menys important adreccedilada a Perses487

483 Cf Rutherford 2001a 43 484 J Bremmer (2006 22-23) ofereix una visioacute succinta i criacutetica dels diversos parers formulats

entorn del sentit de la foacutermula de comiat al proemi de lrsquoelegia simoniacutedia 485 Hes Theog 104 χαίρετε τέκνα Διός δότε δrsquo ἱμερόεσσαν ἀοιδήν Cf 1 μουσάων

Ἑλικωνιάδων ἀρχώμεθrsquo ἀείδειν 486 Hes Theog 36 τύνη Μουσάων ἀρχώμεθαhellip que repregraven la foacutermula inicial (v 1) 487 Hes Op 1 μοῦσαι Πιερίηθεν ἀοιδῇσιν κλείουσαι v 27 ὦ Πέρση σὺ δὲ ταῦτα τεῷ

ἐνικάτθεο θυμῷ Abans de la crida de Perses apareix novament una invocacioacute en segona persona tot i que potser cal esmenar el datiu del nom propi subseguumlent en un vocatiu vv 9-10 κλῦθι ἰδὼν ἀίων τε δίκῃ δ ἴθυνε θέμιστας τύνη ἐγὼ δέ κε Πέρσῃ ἐτήτυμα μυθησαίμην

Trsquohe donat ales

233

En poesia megravelica la muacuteltiple invocacioacute eacutes una pragravectica forccedila habitual en

especial en epinicis ditirambes i encomis En un epinici de Baquiacutelides per

exemple trobem una invocacioacute de les Charites seguida a poca distagravencia per una

de la Moira i encara una altra de lrsquoAsop488 Piacutendar eacutes un clar exponent drsquoaquesta

pragravectica que es pot constatar en moltes de les seves composicions i ell mateix ho

professa

ἐγκωμίων γὰρ ἄωτος ὕμνων ἐπrsquo ἄλλοτrsquo ἄλλον ὥτε μέλισσα θύνει λόγον489

Haviacuteem deixat la figura del Pelida a la invocacioacute del fr 10 W2 que tenia

continuiumltat narrativa en el seguumlent fragment Pel que sabem el comenccedilament

drsquoaquest reporta la mort de lrsquoheroi i el seu funeral motius que pel cap baix

ocupaven una tirada de versos (vv 1-8) lleugerament meacutes agravemplia que la

dedicada a descriure la caiguda de Troia i el retorn dels aqueus (vv 9-15) La

rellevagravencia de la fi egravepica drsquoAquilmiddotles al nostre entendre apunta una doble

orientacioacute estretament vinculada drsquouna banda lrsquoenfocament de la condicioacute

semidivina de lrsquoheroi i com a tal mortal de lrsquoaltra lrsquoegravemfasi en lrsquoelement luctuoacutes

i honoriacutefic que sembla apuntar a un culte heroic malgrat el silenci que pesa

sobre tota referegravencia cultual en lrsquoegravepica (i en lrsquoelegia que srsquohi emmiralla) Perograve val

la pena analitzar una mica meacutes detingudament el passatge simonidi

El fragment 11 W2 comenccedila suposadament amb la caiguda drsquoAquilmiddotles al

combat (v 1) Aquest fet motiva a continuacioacute la presegravencia drsquoun siacutemil de clar

488 Lrsquoepinici per Automedes de Fliunt Bacchyl 9 1 SM Δόξαν ὦ χρυσαλάκατοι

Χάρι[τ]εςhellip v 15 ὦ μοῖρα πολυκρατές v 45 ὦ πολυζήλωτε ἄναξ ποταμῶνhellip 489 Pind Pyth 10 53-54 Amb tota probabilitat lrsquoalmiddotlusioacute als himnes i a la pluralitat dels logoi

no es refereix tant a les invocacions muacuteltiples com a la pragravectica de passar ragravepidament drsquoun tema a un altre hi hagi o no una falca clegravetica Un clar exemple drsquoinvocacioacute muacuteltiple es pot veure a Ol 8 on srsquoinvoca gairebeacute consecutivament Oliacutempia (v 1) lrsquoaacutelsos sagrat (v 9) i Timogravestenes (v 15)

Capiacutetol 4

234

ascendent homegraveric la comparacioacute entre lrsquoabatiment drsquoun guerrer i lrsquoestassada

drsquoun arbre per obra de llenyataires o de forces de la naturalesa (vv 1-3)490

Segueix una possible referegravencia al dolor o al plany que manifestagrave el λαός dels

helmiddotlens per la seva mort durant el sepeli (amb Pagravetrocle vv 5-6) En aquest

punt advertim un recurs ben destacat en un sol diacutestic (vv 7-8) que clou amb

disposicioacute circular el motiu del traspagraves del Pelida una mirada retrospectiva per

part del poeta que torna sobre la mort drsquoAquilmiddotles i la justifica per mitjagrave de

lrsquoaccioacute divina en realitat fou la magrave drsquoApolmiddotlo qui sotmeteacute el guerrer indomable

per a qualsevol magrave mortal Drsquoaquesta manera srsquoaconsegueix dignificar la mort

de lrsquoheroi i salvar lrsquoexcelmiddotlegravencia drsquoun culte justificant-lo

Quelcom semblant pot apreciar-se en la Nemea setena de Piacutendar per

contraposicioacute al seu Peagrave sisegrave a propogravesit de Neoptogravelem fill drsquoAquilmiddotles La mort

de Neoptogravelem a Delfos eacutes interpretada de manera distinta en cadascun

drsquoaquests poemes segons qui fos el destinatari de la composicioacute Aixiacute Gentili

observa amb la mirada posada en el culte

In entrambi i contesti la morte di Neottolemo egrave voluta dal dio nellrsquouno percheacute lrsquoeroe espiasse la colpa di unrsquoazione ingiusta lrsquoempietagrave compiuta ai danni del vecchio Priamo nellrsquoaltro percheacute divenisse il tutore ldquogiustordquo del culto (v 47 themiskoacutepos) in conseguenza di una azione che sotto il profilo etico-religioso presentava un duplice aspetto nella misura in cui giusta era stata la richiesta di unrsquoequa ripartizione delle vittime sacrificiali ma ingiusto lrsquoalterco con i sacerdoti di Apollo Il dato obiettivo del culto che certamente era giagrave operante a Delfi al tempo in cui Pindaro aveva composto il sesto Peana egrave nella settima Nemea un punto cardine che implicitamente offre lrsquoargomento per attenuare il peso dellrsquoempietagrave attribuita a Neottolemo nel primo dei due carmi poicheacute con lrsquoonore del culto decretato dal dio egli aveva espiato oltre che la colpa commessa nei riguardi del clero delfico anche quella compiuta nei riguardi di Priamo491

490 Il 4 482 sqq 5 560 13 178 sqq 389 sqq = 16 482 sqq 17 53 sqq 491 Gentili 1984 187-188

Trsquohe donat ales

235

Apolmiddotlo acompleix per tant les funcions drsquoagent de la mort de lrsquoheroi i de

valedor de lrsquohonor de la seva figura i del culte que la distingia

En general pot dir-se que lrsquoaccioacute dels deacuteus teacute un paper destacat en

lrsquoestructura de lrsquoelegia de Platees Potser el cas meacutes evident ndashconservatmdash eacutes el

drsquoApolmiddotlo per les raons que hem adduiumlt Cal no oblidar que les integracions

textuals de West posem per cas posen en relleu la participacioacute drsquoAtena i

drsquoHera en la destruccioacute drsquoIacutelion (vv 9-10 Παλλὰς δrsquo ἐγγὺ]ς ἐοῦσα πε[ρικλεὲς

ἄ]στ[υ καθεῖλεν σὺν δrsquo Ἥρη Πρ]ιάμου παισὶ χ[αλεπτ]όμ[εναι) o anant una

mica meacutes enllagrave del fr 11 W2 en el si de la profecia de Tisagravemenos (fr 14 W2 vv

7-8) la connivegravencia de Zeus amb els helmiddotlens perquegrave expulsin lrsquoinvasor bagraverbar

de la Jogravenia versemblantment ˉ˘˘ἐξ Ἀ]σί[η]ς ἐλάσει νεύσαντο[ς ˘ ˉ ˉ (Zeus)

και]νὴν συμμα[χ]ίην φιλέω[ν492

Una atencioacute especial mereix la presegravencia drsquouna possible personificacioacute de

δίκη sota un aspecte diviacute que nomeacutes torna a aparegraveixer en una ocasioacute en els

fragments elegiacuteacs (fr 21 4 W2) Ens trobem en un dels passatges meacutes debatuts i

aparentment paradoxals del fragment de Platees Els termes ja per si discutits

semblen expressar una imatge poc usitada493 Dike muntada en un carro de

guerra (ἅρμα) no pas asseguda en un tron vora Zeus com foacutera drsquoesperar

anihila (καθεῖλε) lrsquoimpiu el transgressor de lrsquoordre de Zeus Xeacutenios que per la

seva supegraverbia provoca la perdicioacute de la seva progravepia ciutat En la restitucioacute de

492 Cf West 1993a 6 8 493 Els paralmiddotlels meacutes propers a la formulacioacute simoniacutedia cal cercar-los en egravepoca tardana

imperial quan la magnificegravencia i la primacia que srsquoatribueixen a lrsquoemperador o a algun prohom eacutes emparada per una Dike amb entitat divina o almiddotlegograverica perograve certament personificada Un epigrama afirma que Juliagrave regeix amb magrave drsquoauriga el ldquotronrdquo de Dike (AP 9 779 5-6) ὅντινα συληθέντα Δίκης θρόνον ἡνιοχεύων εὗρεν Ἰυλιανὸς χερσὶν ἀδωροδόκοις Una formulacioacute pragravecticament idegraventica apareix en un passatge de lrsquoorador bitini Himeri (Or 36 11) τὸν μέγαν τῆς δίκης ἡνίοχον

Capiacutetol 4

236

West εἵνεκrsquo Ἀλεξά]νδροιο κακόφρ[ονο]ς ὡς τὸν [ἀλιτρόν ἀλλὰ χρόνω]ι

θείης ἅρμα καθεῖλε δίκ[ης (vv 11-12)

En cas que les lectures siguin correctes resulta interessant comprovar com

Simogravenides caracteritza Dike amb lrsquoatribut el carro que tradicionalment pertany

a Nike494 o amb el rol que pertoca a Neacutemesis en les obres tragravegiques Egravesquil eacutes el

tragravegic que pel que podem judicar a partir del que ens nrsquoha pervingut meacutes

rellevagravencia conferia a Dike tal com podem observar en el fragment drsquoun

parlament de Dike en el si drsquoun drama satiacuteric en quegrave srsquoexplicita que Zeus el

seu pare lrsquoha enviada a la terra a desgrat que no es conserva cap referegravencia al

mitjagrave com hi arriba495 Amb tot volem citar aquiacute el passatge coral de les Coegravefores

que precedeix la contemplacioacute dels cossos occits (vv 935-936)

ἔμολε μὲν δίκα Πριαμίδαις χρόνῳ βαρύδικος ποινά

i en el mateix estagravesim (vv 945-952)

ἔμολε δrsquo ᾧ microέλει κρυπταδίου μάχας δολιόφρων ποινά ἔθιγε δrsquo ἐν μάχᾳ χερὸς ἐτήτυμος Διὸς κόρα Δίκαν δέ νιν προσαγορεύομεν βροτοὶ τυχόντες καλῶς ὀλέθριον πνέουσrsquo ἐν ἐχθροῖς κότον

Lrsquoegravemfasi en la ποινά en un context militar (microάχας ἐν μάχᾳ) aboquen nova

llum en el passatge simonidi Dike eacutes caracteritzada com una guerrera que

puneix inflexiblement (βαρύδικος ποινά) precisament un Πριαμίδης 494 Cf [Sim] epigr 27 3-4 atribuiumlt a Simogravenides com una autoendreccedila τοσσάκι δrsquo ἱμερόεντα

διδαξάμενος χορὸν ἀνδρῶν εὐδόξου Νίκας ἀγλαὸν ἅρμrsquo ἐπέβης 495 Aesch fr 281a Radt

Trsquohe donat ales

237

Alexandre Hi ha qui com S Hornblower ha pretegraves veure en la mencioacute de

Menelau i dels Tindagraverides als vv 30-31 una epifania en tota regla496 En realitat

aquest concepte srsquoescau de la mateixa manera a Dike tal com eacutes caracteritzada

que als herois lacedemonis els quals nomeacutes apareixen com a acompanyants de

lrsquoexpedicioacute espartana497 Dels Diogravescurs no sersquon refereix cap accioacute ni prodigi

contragraveriament Simogravenides aconsegueix donar egravemfasi a la descripcioacute de

lrsquoempresa i assolir un nivell narratiu de validesa panhelmiddotlegravenica Drsquoaltra banda el

retrat simonidi probablement no preteacuten reflectir amb precisioacute el cerimonial de

les campanyes militars espartanes i lrsquoimaginari que el fonamentava498 de

manera que no es constata tant lrsquoacte efectiu de lrsquoepifania en un sentit estricte

com un moment posterior de concomitagravencia en miliacutecia

La cloenda del proemi consta drsquouna foacutermula de comiat i drsquouna invocacioacute

subseguumlent La dimissio drsquoAquilmiddotles queda plasmada per la terminologia

tradicional en els himnes χαῖρε seguida de la cheville αὐτὰρ ἐγώ que marca la

transicioacute que conduiragrave a la seccioacute narrativa Val a dir que les formes de comiat ndash

o de salutacioacutemdash χαῖρε o χαίρετε soacuten prou genegraveriques perquegrave puguin ser

emprades en una gran varietat de contextos per beacute que en el si drsquoun himne o

drsquoun parlament que acompleixi un rol similar la funcioacute eacutes clarament

introductograveria o dimissograveria aquest sentit sembla corroborat a meacutes pel context

que remet a lrsquoagravembit funerari Tot i que la forma en quumlestioacute eacutes testimoniada en 496 Hornblower 2001 140-146 497 LrsquoOxford Classical Dictionary (3a ed) per exemple aporta una definicioacute drsquoepifania que

srsquoadiu a la caracteritzacioacute de Dike ldquooccurs in both myth and cult when a god reveals his presence or manifests his power to a mortal or group of mortals who ldquoseerdquo or ldquorecognizerdquo the god [] They may be accompanied by miracles or other displays of power (ἀρεταί) be protective or punitive they may be sudden and spontaneous or occur in response to a prayerrdquo

498 Drsquoacord amb el relat drsquoHerogravedot era un Tindagraverida i un rei qui acompanyaven lrsquoexpedicioacute espartana (Hdt 5 75 2) ἀπὸ δὲ ταύτης τῆς διχοστασίης ἐτέθη νόμος ἐν Σπάρτῃ microὴ ἐξεῖναι ἕπεσθαι ἀμφοτέρους τοὺς βασιλέας ἐξιούσης στρατιῆς τέως γὰρ ἀμφότεροι εἵποντο παραλυομένου δὲ τούτων τοῦ ἑτέρου καταλείπεσθαι καὶ τῶν Τυνδαριδέων τὸν ἕτερον πρὸ τοῦ γὰρ δὴ καὶ οὗτοι ἀμφότεροι ἐπίκλητοί σφι ἐόντες εἵποντο

Capiacutetol 4

238

inscripcions sepulcrals499 la majoria dels contextos literaris no lrsquoapliquen al

comuacute dels finats sinoacute als moribunds i a herois assenyalats500 Cal pensar tan sols

en els mots que Aquilmiddotles adreccedila al difunt Pagravetrocle χαῖρέ μοι ὦ Πάτροκλε καὶ

εἰν Ἀΐδαο δόμοισι501

A Aquilmiddotles no se lrsquoapelmiddotla amb el patroniacutemic com foacutera drsquoesperar sinoacute com

lrsquoilmiddotlustre fill de la deessa Tetis o per ser meacutes precisos de la filla del mariacute Nereu

(vv 19-20 θεᾶς ἐρικυ[δέος υἱέ κούρης εἰν]αλίου Νηρέος)502 Aquesta

formulacioacute no eacutes gaire habitual per adreccedilar-se a Aquilmiddotleu503 tot i que augmenta

la frequumlegravencia drsquoocurregravencies si es redueix lrsquoexpressioacute a ldquofill de Tetisrdquo504 Resulta

curioacutes comprovar lrsquoegravemfasi amb quegrave es remarca el parentiu que guarda Aquilmiddotles

amb Zeus per via drsquoEgraveac fet que potser es pot vincular amb la peculiar relacioacute

que uneix el Cronida i el seu descendent505

El comiat drsquoAquilmiddotles delimita la fi de lrsquohimne dedicat a lrsquoheroi i marca el

punt drsquoinflexioacute en quegrave torna a aparegraveixer la primera persona loquens Ja hem vist

que la foacutermula αὐτὰρ ἐγώ consistia en una mena de recurs poegravetic ndasho

metapoegravetic pensat en termes de recitacioacute o drsquoexecucioacutemdash que als Himnes

499 Eg IG 7 203 Pensirsquos igualment en el paralmiddotlel llatiacute Haue Vale present a Catul (101 10) o

Virgili (Aen 11 97) i amb correspondegravencia epigragravefica (CIL ii 3490 3506 etc) 500 Cf Soph Aj 863 (Agraveiax) κλειναί τrsquo Ἀθῆναι καὶ τὸ σύντροφον γένος κρῆναί τε ποταμοί

θrsquo οἵδε καὶ τὰ Τρωϊκὰ πεδία προσαυδῶ χαίρετrsquo ὦ τροφῆς ἐμοί Trach 921 (Hegraveracles) ὦ λέχη τε καὶ νυμφεῖrsquo ἐmicroά τὸ λοιπὸν ἤδη χαίρεθrsquo ὡς ἔmicrorsquo οὔποτε δέξεσθrsquo ἔτrsquo ἐν κοίταισι ταῖσδrsquo εὐνάτριαν Plat Phd 116d (Sogravecrates) καὶ σύ ἔφη χαῖρε καὶ ἡμεῖς ταῦτα ποιήσομεν

501 Ιl 23 19 179 Per a la referegravencia vegeu Rutherford 1996 44 502 La restitucioacute θεᾶς ἐρικυ[δέος υἱέ troba un fonament a Od 11 631 θεῶν ἐρικυδέα τέκνα

576 Γαίης ἐρικυδέος υἱόν Ηymn Hom 4 550 Μαίης ἐρικυδέος υἱέ El propi Simogravenides lrsquoempra en un altre poema (fr 511 1a 3) Οὐρανίδ]α Κρόνοιο παῖς ἐρικυδής Sobre lrsquoepiacutetet vegeu supra cap 2 Simogravenides i la poegravetica de la immortalitat (pp 119-121)

503 Un dels pocs paralmiddotlels eacutes a Eur IT 217 τῷ τᾶς Νηρέως κούρας Cf Bacchyl 13 122 Pind Pyth 3 92

504 Cf Pind Pae 6 83-84 κυανοπλόκοιο παῖδα ποντίας Θέτιος βιατάν πιστὸν ἕρκος Ἀχαιῶν Il 4 512 16 860 Eur El 438 450 454

505 El principal interessat en remarcar aquest vincle eacutes el propi Aquilmiddotles qui en meacutes drsquouna ocasioacute sersquon vanta αὐτὰρ ἐγὼ γενεὴν μεγάλου Διὸς εὔχομαι εἶναι τίκτέ microrsquo ἀνὴρ πολλοῖσιν ἀνάσσων Μυρμιδόνεσσι Πηλεὺς Αἰακίδης ὃ δrsquo ἄρrsquo Αἰακὸς ἐκ Διὸς ἦεν (Il 21 187)

Trsquohe donat ales

239

Homegraverics conduiumla lrsquoatencioacute del puacuteblic drsquouna part dedicada a un deacuteu a una seccioacute

de temagravetica heroica o progravepiament egravepica Aquest sembla ser el sentit per

exemple de la foacutermula conclusiva del darrer dels himnes en honor dels

Diogravescurs en quegrave es pot percebre una indicacioacute de la orientacioacute del cant

χαίρετε Τυνδαρίδαι ταχέων ἐπιβήτορες ἵππων αὐτὰρ ἐγὼν ὑmicroέων τε καὶ ἄλλης μνήσομrsquo ἀοιδῆς506

Amb tot el valor drsquoaquesta cheville al proemi de Simogravenides adopta una altre

caire en la mesura que la foacutermula no teacute continuiumltat en un cagraventic de les gestes

drsquoherois egravepics pertanyents a la ἡμιθέων ὠκύμορος γενεή sinoacute de simples

mortals (ἀνδρῶν v 25) Lrsquoefecte resultant eacutes el guany drsquoun egravemfasi discursiu

inesperat ja que aquests combatents a qui es promet una glograveria inexhaurible

com la dels antics herois esdevenen el veritable motiu central de la composicioacute

La seva presegravencia en el lloc que pertocava als herois egravepics no nomeacutes supleix el

contingut tradicional sinoacute que en bona mesura se nrsquoapropia i el reforccedila en

benefici dels nous destinataris

Bona part drsquoaquesta forccedila discursiva eacutes assolida per una simple ndashi alhora

complexamdash superposicioacute drsquoidees i una disposicioacute estructural hagravebilment

travada Ara beacute abans que srsquoarribi a la narracioacute dels esdeveniments

contemporanis el poeta intercala la invocacioacute a la Musa (vv 20-25) com

presumiblement es produiumla en la continuacioacute rapsogravedica dels himnes homegraverics

meacutes breus que actuaven com a preludis507

506 Hymn Hom 33 18-19

507 Sobre aquesta quumlestioacute vegeu Calame 1989 (1982) 209-211 Cagravessola 1975 xii-xxii En termes generals Constantini amp Lallot 1987

Capiacutetol 4

240

αὐτὰρ ἐγώ [ κικλήισκω] σrsquo ἐπίκουρον ἐμοί π[˘˘ˉ˘]ε Μοῦσα εἴ περ γrsquo ἀν]θρώπων εὐχομένω[ν μέλεαι ἔντυνο]ν καὶ τόνδ[ε μελ]ίφρονα κ[όσμον ἀο]ιδῆς ἡμετ]έρης ἵνα τις [μνή]σεται ὑ[˘˘ˉ ἀνδρῶ]ν οἵ hellip

Aquesta seccioacute clegravetica estagrave articulada en un primer membre progravepiament

invocatiu i un segon de caire exhortatiu En primer terme apareix la persona

loquens realitzant una accioacute purament invocativa κικλήισκω que juntament

amb κληίζω constitueix una variant de καλέω Cal no oblidar que aquesta

forma verbal podia comenccedilar un himne sense necessitat de cap mot o seccioacute

precedent508 Lrsquoobjecte drsquoaquesta crida es troba en segona persona com eacutes

habitual en els Himnes Homegraverics El meacutes sorprenent perograve eacutes el predicatiu

drsquoaquest complement ἐπίκουρον que ens remet drsquoimmediat a lrsquoesfera de la

metagravefora militar Venim drsquoun context begravelmiddotlic i anem cap a un context igualment

marcial El terme srsquoadiu perfectament a lrsquoambient que recrea el poema Ara beacute

el to insogravelit el marca el sentit que adopta lrsquoexpressioacute inaudita fins al moment el

poeta en lloc de demanar la inspiracioacute de la Musa la crida en ajut de la seva

comesa com a assistent aliada sogravecia509

Drsquoaquesta manera Simogravenides convoca la Musa amb lrsquoepiacutetet propi de lrsquoaliat

egravepic (dels aliats de Troia per exemple) i de la tropa mercenagraveria a lrsquoegravepoca del

508 Literagraveriament aquesta forma de principium carminis estagrave nomeacutes constatada en els Himnes

Ograverfics perograve eacutes probable que lrsquoexpressioacute tingueacutes una certa importagravencia en el llenguatge propi del culte oral o de les pragravectiques mistegraveriques Cf Hymn Orph 15 (κικλήσκω Νύμφας τε κλυτὰς καὶ Πᾶνα microέγιστον) 20 52 (κικλήσκω σεhellip) 75 86 etc

509 Sogravecia en el meacutes estricte sentit etimologravegic Hem dit que lrsquoexpressioacute era extraordinagraveria respecte a la tradicioacute de Simogravenides perograve la foacutermula torna a concoacuterrer en un altre himne ben distint Lucreci invoca Venus perquegrave lrsquoassisteixi en el seu cant en condicioacute de socia traduccioacute literal de lrsquoἐπίκουρος simonidi i alhora homogravenim i homogravefon del nom del filogravesof Epicur el referent ideologravegic del poeta llatiacute (Lucr 1 24 te sociam studeo scribendis uersibus esse) Vegeu OrsquoHara 1998 Al poema de Lucreci no hi manca la invocacioacute a la Musa en aquest cas Calmiddotliacuteope (6 92-95) i a Epicur (3 1-30)

Trsquohe donat ales

241

poema510 Lrsquoepiacutetet que acompanya el vocatiu de la Musa eacutes amb tota probabilitat

πολυώνυμος que troba ja paralmiddotlels als Himnes Homegraverics511 amb la significacioacute

ldquohonorada o invocada amb molt apelmiddotlatiusrdquo Al capdavall aquesta

denominacioacute justifica en certa mesura la seva invocacioacute com a aliada una de

les possibles versions apelmiddotlatives triada a voler del poeta que preteacuten emfasitzar

la seva condicioacute de testimoni presencial En efecte una de les propostes meacutes

plausibles que doacutena raoacute de la diferegravencia notograveria entre la relacioacute drsquoHomer i de

Simogravenides respectivament amb les Muses la proporciona A Aloni

The reason for the difference between these two positions is to be found in the subject matter of the poems Homer could not have been a witness to the events at Troy and therefore relied entirely on the Muses for the truth of his account Simonides on the other hand did witness the Greek war against the Persians and so needs the Musersquos help only to guarantee the ability of his poetry to render the truth and thus confer lasting fame on those who took part in the events narrated512

Drsquoacord amb aquest pressupogravesit Simogravenides srsquoarroga el principal megraverit en la

pragravectica compositiva i nomeacutes demana lrsquoauxili de la Musa per constituir lrsquoordre

510 Val a dir que a la Iliacuteada apareix el mot emprat en funcioacute adjectiva i referit a una divinitat

perograve la cagraverrega militar eacutes indubtable (Il 21 430-431) ὡς Ἀφροδίτη ἦλθεν Ἄρῃ ἐπίκουρος ἐmicroῷ microένει ἀντιόωσα La mencioacute de lrsquoepikouria en un context en quegrave apareixen les Muses es troba a Piacutendar per exemple perograve en aquest cas eacutes el poeta qui acompleix metafogravericament les funcions drsquoἐπίκουρος en uns termes no menys pretensiosos perograve no tant agosarats (Ol 13 96-97) Μοίσαις γὰρ ἀγλαοθρόνοις ἑκὼν Ὀλιγαιθίδαισίν τrsquo ἔβαν ἐπίκουρος A vegades srsquoinvoca una divinitat de manera similar en lrsquoexpressioacute perograve gairebeacute sempre amb una nuance militar salviacutefica i a voltes megravedica (com Apolmiddotlo Epikourios o Asclepi) o simplement drsquoajuda en el destret Cf Sapph fr 1 25-28 V (a Afrodita) ἔλθε μοι καὶ νῦν χαλέπαν δὲ λῦσον ἐκ μερίμναν ὄσσα δέ μοι τέλεσσαι θῦμος ἰmicroέρρει τέλεσον σὺ δrsquo αὔτα σύμμαχος ἔσσο

511 Cf Hymn Hom 3 82 2 18 32 Κρόνου πολυώνυμος υἱός disposicioacute que recorda el θεᾶς ἐρικυδέος υἱέ del v 19 de Simogravenides

512 Aloni 2001 95

Capiacutetol 4

242

escaient del poema en un intent drsquoafirmar el rol del poeta sense cap ruptura

aparent o formal amb la tradicioacute clegravetica513

ELS CAMINS DE LrsquoHIMNE

En els poemes hexamegravetrics de Parmegravenides i drsquoEmpegravedocles poden trobar-se

aspectes de la literatura sapiencial de lrsquoelucubracioacute filosogravefica i religiosa i el que

ens interessa ara per ara de la forma hiacutemnica inclosa la reflexioacute sobre el proceacutes

compositiu aspectes que poden aportar una certa llum a algunes nocions que

concorren en el proemi de lrsquoelegia simoniacutedia de Platees

Acostuma a considerar-se el fragment 1 de Parmegravenides com el proemi (o part

del mateix) del poema sobre la naturalesa514 La constatacioacute del caragravecter

aparentment narratiu del passatge sorpregraven de bon principi El poema

comenccedilava in medias res sense cap mena drsquoinvocacioacute o endreccedila inicial si hem de

fer cas del testimoni de Sext Empiacuteric que en cita lrsquoinitium carminis515 El poeta

afirma haver estat conduiumlt a traveacutes de les portes dels camins de la Nit i del Dia

per tal de comparegraveixer davant drsquouna divinitat femenina del nom de la qual no

513 Cal nomeacutes recordar el testimoni que parla de la plaent Musa simoniacutedia (ἔπνεε τερπνά

ἡδυμελιφθόγγου Μοῦσα Σιμωνίδεω Sim test 42 Campbell = AP 9 571 1-2) a la qual eren imputats els cagraverrecs de φιλοκερδής i ἐργάτις com una treballadora assalariada la millor aliada drsquoun poeta tradicionalment avaricioacutes Vegeu Pind Isth 2 6-12 La interpretacioacute es troba a Schol Pind Isth 2 9ab (3 p 214 Drachmann) λέγοι δrsquo ἄν πρὸς Σιμωνίδου ταῦτα ὡς φιλάργυρον διασύρων τὸν ἄνδρα

514 Sobre el proemi parmenidi vegeu Gallop 1991 (1984) 5-7 Couloubaritsis 1987 25-43 Burkert 1969 Schwabl 1963 Bowra 1953 38 sqq Bowra 1937

515 Sext Emp Adv Math 7 111-114

Trsquohe donat ales

243

es fa mencioacute En aquest viatge un dels elements clau de la interpretacioacute del

poema la persona loquens eacutes transportada en carro per eugues filles drsquoHegravelios

τῇ φερόμην τῇ γάρ με πολύφραστοι φέρον ἵπποι ἅρμα τιταίνουσαι κοῦραι δ ὁδὸν ἡγεμόνευον [] τῇ ῥα διrsquo αὐτέων ἰθὺς ἔχον κοῦραι κατ ἀμαξιτὸν ἅρμα καὶ ἵππους516

fins a lrsquoestatge de la deessa Alliacute la personificacioacute de Dike eacutes qui nrsquoobre els

propileus com a garant de la legitimitat dels ensenyaments divins

ἔνθα πύλαι Νυκτός τε καὶ Ἤματός εἰσι κελεύθων καί σφας ὑπέρθυρον ἀμφὶς ἔχει καὶ λάινος οὐδός αὐταὶ δrsquo αἰθέριαι πλῆνται μεγάλοισι θυρέτροις τῶν δὲ Δίκη πολύποινος ἔχει κληῖδας ἀμοιβούς517

Veiem en lrsquoepiacutetet de Dike un dels atributs que hem constatat a propogravesit del

caragravecter punitiu amb quegrave la caracteritza Simogravenides al proemi de Platees Dike

acompleix les funcions drsquoAidoacutes i Neacutemesis drsquouna manera semblant al rol que li

conferia Egravesquil com a βαρύδικος ποινά una Dike que guarda les claus de la

retribucioacute (ἔχει κληῖδας ἀμοιβούς v 14)518

516 Parm fr 1 4-5 20-21 Gallop 517 Vv 11-14 518 Lrsquoepiacutetet que Parmegravenides atribueix a Dike eacutes testimoniat igualment pel fr Orph 158 tal

com el recull el neoplatogravenic Procle amb lrsquoafegit drsquouna cagraverrega semagraventica rellevant Dike eacutes igualment ἀρωγός auxiliar socorredora del seu pare Zeus en la lluita contra els Titans caracteritzats per la seva ὕβρις (Procl In Plat Remp 2 144 29) τῷ δὲ Δίκη πολύποινος ἐφέσπετο πᾶσιν ἀρωγός Εn un sentit semblant cal interpretar lrsquoaparicioacute de Dike al primer estagravesim de lrsquoAgamegravemnon drsquoEgravesquil la divinitat puneix (καθαιρεῖ) aquell qui trepitja lrsquoaltar de la deessa (ἀνδρὶ λακτίσαντι μέγαν Δίκας βωμὸν εἰς ἀφάνειαν Ag 381) Reveladorament lrsquoἄδικος que exemplifica els mots del cor no eacutes altre que Paris que violagrave els preceptes de Zeus Xegravenios (Ag 396-402) λιτᾶν δrsquo ἀκούει μὲν οὔτις θεῶν τὸν δrsquo ἐπίστροφον τῶν φῶτrsquo ἄδικον καθαιρεῖ οἷος καὶ Πάρις ἐλθὼν ἐς δόμον τὸν Ἀτρειδᾶν ᾔσχυνε ξενίαν τράπε- ζαν

Capiacutetol 4

244

Un altre punt digne drsquoesment en el proemi de Parmegravenides consisteix en el

parlament que la deessa innominada adreccedila al poeta quan aquest compareix

davant drsquoella La intervencioacute de la dea en estil directe origina una inversioacute del

rol de la persona loquens de manera que el poeta apareix representat en segona

persona i apelmiddotlat per mitjagrave drsquoun vocatiu i de la foacutermula habitual de salutacioacute

χαῖρε

ὦ κοῦρrsquo ἀθανάτοισι συνάορος ἡνιόχοισιν ἵπποις ταί σε φέρουσιν ἱκάνων ἡmicroέτερον δῶ χαῖρrsquo ἐπεὶ οὔτι σε μοῖρα κακὴ προὔπεμπε νέεσθαι τήνδrsquo ὁδόν [ἦ γὰρ ἀπrsquo ἀνθρώπων ἐκτὸς πάτου ἐστίν] ἀλλὰ θέμις τε δίκη τε519

Al proemi de Parmegravenides perograve la justificacioacute de lrsquoelement diviacute i immortal

(θεὰ πρόφρων v 22 ἀθανάτοισι hellip ἡνιόχοισιν v 24) i lrsquoegravemfasi en el

contingut referent a lrsquoagravembit de la legitimitat la justiacutecia i la veritat (θέμις τε δίκη

τε v 28 ἀληθείης εὐπειθέος ἀτρεμὲς ἦτορ v 29 πίστις ἀληθής v 30) es

deuen a pressupogravesits diferents dels que abonen la seva presegravencia en el proemi

de Simogravenides En efecte Parmegravenides preteacuten posar en relleu el caragravecter drsquouna

inspiracioacute que el guia pel camiacute de la Veritat i contraposar-lo a lrsquoopinioacute del comuacute

dels mortals (βροτῶν δόξας v 30) que regeix un mal fat (μοῖρα κακὴ v 26)

El camiacute empregraves pel poeta pot ser interpretat translatiacuteciament com a metagravefora

de la tasca compositiva multiforme i variada en la qual el poeta ha de prendre

necessagraveriament una decisioacute ha drsquoemprendre un camiacute (ἐς ὁδὸνhellipπολύφημον v

2) que en certa forma precedeix la tria gnoseologravegica i ontologravegica davant de la

disjuntiva de camins (els famosos ὁδοὶ διζήσιος fr 2 2 i sqq) En efecte el

κλοπαῖσι γυναικός Per al sentit de les claus (κληῖδας) vegeu Palmer 2009 52-55 175 361 Laks 2003 16 n 29 Steele 2002 583 Guthrie 1980 (1965) 8-9

519 Parm fr 1 24-28

Trsquohe donat ales

245

poema srsquoestagrave desenvolupant a mesura que soacuten exposats els arguments a

mesura que es refereix el microῦθος (fr 2 1) Fins i tot la imatge del carro es pot

entendre com una figuracioacute del poema Ara beacute cal no oblidar que la direccioacute

drsquoaquesta via per a Parmegravenides i a diferegravencia del que hem pogut observar en

Simogravenides sempre ve legitimada per la divinitat

ἵπποι ταί με φέρουσιν ὅσον τrsquo ἐπὶ θυμὸς ἱκάνοι πέμπον ἐπεί microrsquo ἐς ὁδὸν βῆσαν πολύφημον ἄγουσαι δαίμονες ἣ κατὰ πάντrsquo ἄστη φέρει εἰδότα φῶτα520

Tambeacute a lrsquohimne-poema del poeta drsquoAcragas Empegravedocles tot i la dificultat

de definir amb certesa els liacutemits de la composicioacute (o composicions) eacutes ben

notori el contingut clegravetic en certa mesura meacutes present al llarg drsquoun poema de

difiacutecil ordenacioacute estructural Una de les principals dificultats a lrsquohora

drsquoidentificar un proemi ve donada per la multiplicitat drsquoinvocacions que

passen de lrsquoagravembit humagrave al diviacute Entre les primeres es poden identificar aquelles

que van adreccedilades a un grup indefinit potser drsquoacragantins (ὦ φίλοι)521 i la del

destinatari del poema i possible ἐρώμενος drsquoEmpegravedocles Pausagravenias fill

520 Ibid 1-3 El poeta elegiacuteac Properci ofereix una imatge molt semblant en quegrave poden

rastrejar-se tots els elements esmentats amb lrsquoafegit drsquouna heregravencia helmiddotleniacutestica que desenvolupagrave la significacioacute drsquoaquests motius figuratius Nunc Iouis incipiam causas aperire Feretri armaque de ducibus trina recepta tribus Magnum iter ascendo sed dat mihi gloria uires non iuuat e facili lecta corona iugo (Prop 4 10 1-4) C Miralles (2004 83-86) en parla al respecte ldquoEl camino en griego οἶμος tiene una larga historia que remonta a Homero pero cuyo especial caraacutecter poeacutetico se perfila en Filetas y Caliacutemaco unido a una real ldquoconscienciardquo de su labor por parte del poetardquo (85) i troba un paralmiddotlel per al siacutemil del carro en Quegraveril (νεοζυγὲς ἅρμα fr 1 Kinkel) Per a dues postures divergents a propogravesit drsquouna lectura poetologravegica de la imatge del carro a Parmegravenides vegeu Asper 1997 73-78 i Nuumlnlist 1998 260-261

521 Fr 112 1 114 1 DK Els testimonia difereixen de la procedegravencia del primer fragment o de parts drsquoell Amb tot Diogravegenes Laerci qui el cita iacutentegrament assegura que proveacute del poema sobre els Katharmoiacute (Diog Laert 8 61-62)

Capiacutetol 4

246

drsquoAnquites (Παυσανίη σὺ δὲ κλῦθι δαίφρονος Ἀγχίτεω υἱέ)522 Resulten molt

interessants els termes i conceptes que entren en joc en un dels fragments dels

Katharmoiacute la persona loquens versemblantment el poeta srsquoadreccedila als ciutadans

drsquoAcragas amb el vocatiu esmentat i lrsquohabitual foacutermula (χαίρετε v 4) i tot

seguit canvia el punt de focalitzacioacute (ἐγὼ δέ) per parlar de si mateix en uns

termes aparentment paradoxals anuncia la seva renuacutencia a la condicioacute mortal i

la investidura dels honors que pertoquen als deacuteus

ὦ φίλοι οἳ microέγα ἄστυ κατὰ ξανθοῦ Ἀκράγαντος ναίετrsquo ἀνrsquo ἄκρα πόλεος ἀγαθῶν μελεδήμονες ἔργων ξείνων αἰδοῖοι λιμένες κακότητος ἄπειροι χαίρετrsquo ἐγὼ δrsquo ὑmicroῖν θεὸς ἄμβροτος οὐκέτι θνητός πωλεῦμαι μετὰ πᾶσι τετιμένος ὥσπερ ἔοικα ταινίαις τε περίστεπτος στέφεσίν τε θαλείοις τοῖσιν dagger ἅmicrorsquo dagger ἂν ἵκωμαι ἄστεα τηλεθάοντα ἀνδράσιν ἠδὲ γυναιξί σεβίζομαι οἱ δrsquo ἅmicrorsquo ἕπονται μυρίοι ἐξερέοντες ὅπῃ πρὸς κέρδος ἀταρπός οἱ microὲν μαντοσυνέων κεχρημένοι οἱ δrsquo ἐπὶ νούσων παντοίων ἐπύθοντο κλυεῖν εὐηκέα βάξιν δηρὸν δὴ χαλεπῆισι πεπαρμένοι ltἀμφrsquo ὀδύνηισινgt523

Certament la dificultat interpretativa del v 4 del fragment anterior rau a

discernir si es parla de la ldquodivinitatrdquo drsquoEmpegravedocles a parer drsquoell o dels qui el

contemplen Potser cal posar en relacioacute el sentit drsquoaquest fragment amb

lrsquoorientacioacute general del pensament drsquoEmpegravedocles respecte a la transmigracioacute i

immortalitat de la ψυχή la seva divinitat pot basar-se en una creenccedila de

privilegi dins del cercle de reencarnacions Aquesta doctrina en el pla de la

poegravetica assegura al poeta la possessioacute de la veritat ja que la inspiracioacute i la

522 Fr 1 DK Probablement ocupava una posicioacute forccedila inicial tot i que en el poema de

Lucreci clarament inspirat en Empegravedocles el destinatari Megravemmius no apareix fins al v 26 del primer llibre i de manera subreptiacutecia encara dins del proemi invocatori de Venus

523 Xenoph fr 1 Inwood = 112 DΚ

Trsquohe donat ales

247

gragravecia de la divinitat constitueixen el suport de la seva condicioacute de σοφός Aixiacute

es pot constatar en el segon fragment invocatori

ὦ φίλοι οἶδα μὲν οὕνεκrsquo ἀληθείη πάρα μύθοις οὓς ἐγὼ ἐξερέω microάλα δrsquo ἀργαλέη γε τέτικται ἀνδράσι καὶ δύσζηλος ἐπὶ φρένα πίστιος ὁρμή524

El segon tipus clegravetic correspon a les invocacions de la Musa ja sigui amb el

seu nom genegraveric ja amb precisioacute identificadora Calmiddotliopea525 El primer dels

fragments clegravetics

ἀλλὰ θεοὶ τῶν μὲν μανίην ἀποτρέψατε γλώσσης ἐκ δrsquo ὁσίων στομάτων καθαρὴν ὀχετεύσατε πηγήν καὶ σέ πολυμνήστη λευκώλενε παρθένε Μοῦσα ἄντομαι ὧν θέμις ἐστὶν ἐφημερίοισιν ἀκούειν πέμπε παρrsquo Εὐσεβίης ἐλάουσrsquo εὐήνιον ἅρμα526

aplega elements que evoquen clarament el poema de Parmegravenides i de

Simogravenides com ara el carro (εὐήνιον ἅρμα) que la Musa ha de conduir en nom

de la Pietat527 Ara beacute lrsquoexpressioacute invocativa drsquoEmpegravedocles (καὶ σέ

πολυμνήστη λευκώλενε παρθένε Μοῦσα ἄντομαι) troba un paralmiddotlel

gairebeacute indubtable amb la formulacioacute simoniacutedia (κικλήισκω] σrsquo ἐπίκουρον

ἐμοί π[ολυώνυμ]ε Μοῦσα)

Lrsquooracioacute de relatiu subseguumlent (ὧν θέμις ἐστὶν ἐφημερίοισιν ἀκούειν) eacutes de

ben segur el complement de lrsquoimperatiu πέμπε Eacutes a dir srsquoimpreca la Musa

perquegrave pronunciiuml el que eacutes liacutecit drsquoescoltar per als mortals que seragrave 524 Fr 2 I = 114 DK 525 La mateixa Musa de Lucreci (6 94) 526 Fr 3 DK 527 Per a una altra mencioacute del carro de les Muses vegeu Pind Isth 2 2 ἐς δίφρον Μοισᾶν

ἔβαινον κλυτᾷ φόρμιγγι συναντόμενοι

Capiacutetol 4

248

indubtablement allograve que el poeta consignaragrave a la seva obra com a fruit de la

inspiracioacute El contingut eacutes pragravecticament idegraventic en el segon dels fragments

clegravetics en quegrave eacutes invocada la Musa per tal que faci costat al poeta que suplicant

(εὐχομένωι v 3) revela (ell sol de motu proprio ἐμφαίνοντι) el bon discurs

referent als deacuteus benaurats (ἀμφὶ θεῶν μακάρων ἀγαθὸν λόγον v 4)

εἰ γὰρ ἐφημερίων ἕνεκέν τινος ἄμβροτε Μοῦσα ἡμετέρας μελέτας lsaquoἅδε τοιrsaquo διὰ φροντίδος ἐλθεῖν εὐχομένωι νῦν αὖτε παρίστασο Καλλιόπεια ἀμφὶ θεῶν μακάρων ἀγαθὸν λόγον ἐμφαίνοντι528

Els dos primers versos revelen una concepcioacute semblant a la del fragment

anterior En uacuteltima instagravencia eacutes per raoacute dels mortals (ἐφημερίων ἕνεκέν τινος

els mateixos drsquoabans) que la Musa remarcadament immortal (ἄμβροτε)

consenteix a parar esment (διὰ φροντίδος ἐλθεῖν) en les ocupacions (o

preocupacions ἡμετέρας μελέτας) del poeta no sempre tan sublims com les

que ara per contra (νῦν αὖτε) preteacuten abordar Hom pot constatar una idea afiacute

en la invocacioacute de la Musa a lrsquoelegia de Platees De bon principi sorprenen els

mots que empra Simogravenides gens convencionals (v 22) εἴ περ γrsquo ἀν]θρώπων

εὐχομένω[ν μέλεαι529 Si acceptem la integracioacute verbal el resultat eacutes una

expressioacute clegravetica habitual que sota la forma de la clagraveusula hipotegravetica sembla

indicar no tant un deix drsquoescepticisme com un reforccedil de la responsabilitat del

poeta Simogravenides que es disposa a narrar un contingut insogravelit per a la Musa les

gestes de simples mortals els mateixos ἐφημέριοι drsquoEmpegravedocles per naturalesa

528 Fr 10 I = 131 DK Eacutes poc probable que aquest fragment fos lrsquoinitium carminis per raoacute de

lrsquoεἰ γὰρ inicial i del sentit que sembla tenir Igualment no tenim rastre drsquouna invocacioacute inicial de les Muses a lrsquoelegia de Platees sinoacute que si hem de jutjar pel que se nrsquoha conservat no apareix fins a la fi del proemi

529 La frase sembla substituir la forma imperativa habitual del tipus κλῦθι per exemple com ara a Soloacute (fr 13 1-2 W2) Μνημοσύνης καὶ Ζηνὸς Ὀλυμπίου ἀγλαὰ τέκνα Μοῦσαι Πιερίδες κλῦτέ μοι εὐχομένωι

Trsquohe donat ales

249

Precisament eacutes la comesa del poeta la que permet que aquests mortals

assoleixin una glograveria immortal parella a la dels ἡmicroίθεοι els ὠκύμοροι de

lrsquoegravepica530 No en va Simogravenides comparteix les mateixes μελέται que

Empegravedocles (fr 10 4 W2 μελε]τῶν ὑπὲρ ἡμ[ετέρων)

La formularitat compartida tant per Simogravenides com per Empegravedocles pot

copsar-se en lrsquouacutes de la cheville hiacutemnica αὐτὰρ ἐγὼ (Sim fr 11 20 W2 Emp fr 35

DK) Si a Simogravenides servia per a orientar el poema drsquouna part de contingut

miacutetic a una progravepiament narrativa a Empegravedocles en canvi sembla indicar el pas

rapsogravedic o la transicioacute interna entre entre dues seccions de temagravetica distinta

αὐτὰρ ἐγὼ παλίνορσος ἐλεύσομαι ἐς πόρον ὕμνων τὸν πρότερον κατέλεξα λόγου λόγον ἐξοχετεύων531

tot emprant la imatge del camiacute dels himnes Probablement calgui identificar

aquest precedent dels ὕμνοι amb la part introductograveria del poema dedicada a

una divinitat i que constitueix el punt de partida per als camins del poema532

530 Εl mateix terme de Simogravenides (fr 11 18 W2) eacutes present en un fragment drsquoEmpegravedocles (fr

2 3-4 DK) tot i que aplicat a un altre referent παῦρον δὲ ζωῆισι βίου μέρος ἀθρήσαντες ὠκύμοροι καπνοῖο δίκην ἀρθέντες ἀπέπταν

531 Fr 61 1-2 I = 35 1-2 DK 532 El sentit figuratiu de πόρος com tambeacute drsquoοἶμος o κέλευθος com a camins o vies

poegravetiques eacutes ben antic i drsquouacutes recurrent i proliacutefic Per a aquests darrers vegeu Hymn Hom 4 451 (ἀγλαὸς οἶμος ἀοιδῆς) Pind Ol 9 47-49 (ἔγειρrsquo ἐπέων σφιν οἶμον λιγύν αἴνει δὲ παλαιὸν microὲν οἶνον ἄνθεα δrsquo ὕμνων νεοτέρων) Pyth 2 96 Call Iou 78 (Φοίβου δὲ λύρης εὖ εἰδότας οἴμους) Xenoph fr 7 W2 (νῦν αὖτrsquo ἄλλον ἔπειμι λόγον δείξω δὲ κέλευθον)

Capiacutetol 4

250

LrsquoHIMNE VEHICLE DE KLEOS ldquoEXCLUSIUrdquo

Una de les funcions essencials de lrsquohimne consisteix a conferir κλέος i en

consequumlegravencia la immortalitat que eacutes progravepia drsquoaquest renom eacutes a dir una

pervivegravencia metafograverica en el cagraventic i per mitjagrave del cagraventic Aquesta constatacioacute eacutes

aplicable tant a lrsquoegravepica com a la liacuterica arcaica en especial la poesia celebrativa ja

sigui a lrsquoelegia ja a lrsquoepinici B Currie parla reiteradament drsquoun uacutes ldquoexclusiurdquo

de la immortalitat poegravetica a lrsquoegravepica i a la liacuterica en la mesura que de lrsquoafirmacioacute

drsquoimmortalitat no pot derivar-se mai una deduccioacute de culte o e commemoracioacute

ritual que impliqui una immortalitat que no sigui estrictament metafograverica533 La

idea perograve srsquoha de matisar fonamentalment a propogravesit de lrsquoepinici que meacutes ens

eacutes conegut el pindagraveric on les idees drsquouna immortalitat metafograverica conviuen

amb les nocions drsquouna τιμή en el marc drsquoun culte o drsquoun ritu ciacutevic534 Alhora cal

tenir tambeacute en compte el matiacutes subtil que distingeix al llarg de lrsquoarcaisme i fins

a lrsquoegravepoca clagravessica lrsquoasseveracioacute drsquoimmortalitat quan el laudandus gaudeix encara

de vida o quan es realitza post mortem

La nocioacute que la poesia fa perviure lrsquoobjecte del cagraventic eacutes ben antiga i de fet

va unida a tot allograve que esdeveacute ἀοίδιμος En el passatge homegraveric meacutes conegut

Hegravelena pronostica una pervivegravencia per via aegravedica drsquoaquells que com ella soacuten

viacutectimes drsquoun mal fat

οἷσιν ἐπὶ Ζεὺς θῆκε κακὸν μόρον ὡς καὶ ὀπίσσω ἀνθρώποισι πελώμεθrsquo ἀοίδιμοι ἐσσομένοισι535

533 Currie 2005 72-74 spec 73 ldquoThe Archaic lyric poets also seem to presuppose an exclusive

conception of immortality expounding the motif that commemoration in song offers an escape from the oblivion of death and making no mention of literal immortalityrdquo

534 Ibid 74-78 aspecte que eacutes estudiat al llarg de tota la monografia spec 120 i sqq 535 Il 6 357-358 Vegeu Redfield 1994 (1975) 34-35

Trsquohe donat ales

251

A lrsquoOdissea trobem formulada la mateixa idea el fat dels herois esdevindragrave

objecte del cagraventic per a les generacions venidores un pronogravestic que srsquoacompleix

i es verifica cada cop que lrsquoaede recita aquests mateixos versos

τὸν δὲ θεοὶ microὲν τεῦξαν ἐπεκλώσαντο δrsquo ὄλεθρον ἀνθρώποισrsquo ἵνα ᾖσι καὶ ἐσσομένοισιν ἀοιδή536

Per la seva part el cantor Femi enmig del carnatge del pretendents suplica a

Odisseu que no lrsquoocceixi en la mesura que cantagrave per als pretendents a

contracor Tot i que allograve que Femi prediu a Odisseu si aquest no lrsquoestalvia no eacutes

meacutes que ἄχος lrsquoafirmacioacute contundent de lrsquoaede sembla implicar quelcom meacutes

que un mer dolor de recanccedila especialment si veiem en μετόπισθε un pronogravestic

de la mala reputacioacute que suposaragrave per a Odisseu haver mort un aede

γουνοῦμαί σrsquo Ὀδυσεῦ σὺ δέ μrsquo αἴδεο καί μrsquo ἐλέησον αὐτῷ τοι μετόπισθrsquo ἄχος ἔσσεται εἴ κεν ἀοιδὸν πέφνῃς ὅς τε θεοῖσι καὶ ἀνθρώποισιν ἀείδω537

Femi demana compassioacute per part drsquoOdisseu perograve tambeacute αἰδώς un respecte

que ha estat sovint interpretat en clau poegravetica gairebeacute com una veneracioacute que

mereix el ministeri de lrsquoaede el servent de les Muses538 Odisseu poc despreacutes el

proclama πολύφημος ἀοιδός (v 376)

536 Οd 8 579-580 Sobre ἀοιδή com a transmissora de renom als ἐσσομένοισι vegeu Sacks

1987 193-200 Lrsquoescoliasta (Schol ad Od 8579) posa en relacioacute aquest passatge amb el ὡς καὶ ὀπίσσω ἐν ἀνθρώποισι iliagravedic i no srsquoestagrave de remarcar ldquoπροεμαντεύετο γὰρ ὁ Ὅμηρος τὴν δόξαν τῆς ἑαυτοῦ ποιήσεωςrdquo

537 Od 22 344-346 538 La implicacioacute tanmateix no eacutes tan ogravebvia ni immediata com srsquoha afirmat Vegeu per

exemple Grube 1965 2 (ldquoWhat makes the bard an object of respect and indeed of reverence is that he is directly inspired by the Muses and Apollo and by his songs confers immortality on menrdquo) Goldhill 1991 103-104 (ldquoPhemius desperate plea [] is based on the bardrsquos power to immortalize in song The bard who preserves in song speaks here (in the voice of the suppliant) to preserve his own liferdquo)

Capiacutetol 4

252

En lrsquoagravembit de la poesia aegravedica representada per rapsode itinerant es constata

una insistegravencia recurrent en el κλέος que confereix el cant de lrsquoaede un cant que

difon lrsquoanomenada per tot arreu on arriba eacutes a dir lrsquoHegravelmiddotlada contemplada en la

seva integritat com a espai drsquoexpansioacute natural de la celebracioacute poegravetica

πέμψας γὰρ κωλῆν ἐρίφου σκέλος ἤραο πῖον ταύρου λαρινοῦ τίμιον ἀνδρὶ λαχεῖν τοῦ κλέος Ἑλλάδα πᾶσαν ἀφίξεται οὐδrsquo ἀπολήξει ἔστrsquo ἂν ἀοιδάων ἦι γένος Ἑλλαδικόν539

En aquest fragment Xenogravefanes parla drsquoun premi drsquohonor especial una

greixosa pota drsquoun gros toro que pertoca a alguacute de difiacutecil identificacioacute540 El gir

τοῦ κλέος ha de referir-se a qui rep lrsquohonor (ἀνδρί) o a lrsquohonor mateix (σκέλος -

τίμιον λαχεῖν)541 Lrsquoimportant perograve eacutes remarcar que el seu κλέος atenyeragrave tota

539 Xenoph fr 6 W2 540 J Defradas (1962a 82 que tradueix ldquoTu mrsquoas envoyeacute peu et tu as reccedilu beaucoup de moi

comme ta gloire le meacuteriterdquo) ho relaciona amb la fama de gasiu de Simogravenides a qui Xenogravefanes anomenagrave κίμβιξ (Schol ad Ar Pac 697) i addueix Alceu (fr 71 Campbell) com a exemple que les cuixes de cabrit soacuten presents que es fan als estimats

541 Edmonds tradueix ldquoa gift whose famerdquo tot i que la majoria srsquoinclina per reconeacuteixer una almiddotlusioacute personal en el relatiu pel fet que eacutes meacutes probable que es parli del κλέος drsquoalguacute que drsquoun do tret que aquest sigui metafograveric Edmonds en efecte assenyala que per ldquouna greixosa pota drsquoun gros torordquo cal entendre ldquoa poem or book of poems by the authorrdquo (1931 197) perograve es tracta probablement drsquouna interpretacioacute foraviada La dificultat drsquoaquesta interpretacioacute rau en el fet drsquoidentificar a quegrave equival la cuixa de cabrit el regal drsquoinferior vagravelua Reinhardt (1959 (1916) 135) hi veieacute lrsquoalmiddotlusioacute a un company o egravemul de Xenogravefanes Gerber (1999 421) comenta ldquoIt is unclear whether ldquowhoserdquo refers to the man or to the fat leg of a bull Perhaps the poet is satirizing an athlete whose sacrifice prior to the games was much inferior to the reward he received by his victory and yet his fame will be celebrated in song throughout the landrdquo drsquoacord amb lrsquoofensiva contra els honors puacuteblics dels atletes que trobem al fr 2 del mateix Xenogravefanes Srsquoobserva igualment una correspondegravencia entre τίμιον ἀνδρὶ λαχεῖν del v 2 amb ταῦτά κε πάντα λάχοι (fr 2 10) En aquest cas la fama panhelmiddotlegravenica guanya un to denigrador amb el benentegraves que el vencedor srsquoenduu un honor immerescut desproporcionat en relacioacute al que ell aporta Podria tractar-se del sacrifici posterior a una victograveria atlegravetica ja que les cuixes de cabra i de toro no srsquoexcloiumlen en un mateix sacrifici Cf Il 1 40-41 πίονα μηρίrsquo ἔκηα ταύρων ἠδrsquo αἰγῶν Aquesta interpretacioacute teacute a favor la cagraverrega del legravexic clarament connotada per la τιμή (ἤραο τίμιον) Cal donar cabuda a altres possibles conteses no necessagraveriament atlegravetiques com ara sembla evocar un epigrama molt meacutes tardagrave atribuiumlt a Simogravenides (ep 27 = AP 6 213 ἕξ ἐπὶ πεντήκοντα Σιμωνίδη ἤραο ταύρους καὶ τρίποδας) M Cavalli (1992 176-177) introdueix

Trsquohe donat ales

253

lrsquoHegravelmiddotlada i no srsquoacabaragrave mentre pervisqui la forma helmiddotlegravenica de canccediloacute Aquest

κλέος consisteix en la fama que poeta rapsode els versos del qual seran recitats

arreu de lrsquoHegravelmiddotlada difondragrave gragravecies al caragravecter perpetuador que teacute la recitacioacute

rapsogravedica i tambeacute aquella que es realitza en un context simposiacuteac En efecte

amb el temps el rol del poeta itinerant tal com es presenta a Xenogravefanes (fr 8

W2) eacutes assimilat pel poeta liacuteric megravelic o elegiacuteac la poesia del qual esdeveacute un

mitjagrave efectiu de perpetuar el record drsquoaquell que eacutes objecte del cagraventic Drsquoaquesta

manera per exemple Safo pot predir la privacioacute dels dons ilmiddotlustradors de la

poesia tant si es tracta drsquoun afer educatiu o amatori en la persona drsquouna noia

ineducada

κατθάνοισα δὲ κείσηι οὐδέ ποτα μναμοσύνα σέθεν ἔσσετrsquo οὐδὲ πόθα εἰς ὔστερον οὐ γὰρ πεδέχηις βρόδων τὼν ἐκ Πιερίας ἀλλrsquo ἀφάνης κἀν Ἀίδα δόμωι φοιτάσηις πεδrsquo ἀμαύρων νεκύων ἐκπεποταμένα542

En veurersquos mancada dels privilegis que atorga la poesia (βρόδα τὰ ἐκ

Πιερίας) cap record drsquoella (μναμοσύνα σέθεν) no romandragrave despreacutes de la seva

mort menys encara entre les generacions futures ans restaragrave inconeguda una

mera ombra en el regne dels morts (ἀφάνης κἀν Ἀίδα δόμωι)

Eacutes en la poesia drsquoencomi tanmateix on millor es pot percebre lrsquoegravemfasi que

posa el poeta en els seus propis versos com a fautors drsquoun κλέος peremptori i

en la nota explicativa una tercera possibilitat drsquointerpretacioacute relativa a un hipotegravetic context erogravetic sense cap detall per beacute que sembla derivar de Wilamowitz i de Defradas que ho entenen com un intercanvi de presents entre amics o amants Un problema completament diferent el presenta la lectura introduiumlda per DK Ἑλλαδικῶν pro Ἑλλαδικόν Νο sembla pas necessagraveria aquesta proposta ja que lrsquoadjectiu fa un bon sentit amb γένος ldquomentre pervisqui la forma helmiddotlegravenica de canccediloacuterdquo No eacutes gaire precisa la traduccioacute de Cavalli ldquofincheacute in Grecia viva la stirpe dei cantorirdquo perquegrave ἀοιδάων eacutes clarament genitiu femeniacute

542 Sapph fr 55 = Stob 3 4 12

Capiacutetol 4

254

permanent que ja no es confia a la continuiumltat de la recitacioacute aegravedica sinoacute al

megraverit durador a la vagravelua eterna de la progravepia poesia

Entre els poetes tardoarcaics es compta un bon nombre de referegravencies al

κλέος exclusiu que deriva de la progravepia poesia Piacutendar nrsquoeacutes probablement el

magravexim exponent en part per lrsquoextensioacute i la qualitat de la seva obra conservada

perograve no en manquen exemples entre els fragments de Simogravenides o de

Baquiacutelides543 El poeta drsquoencomi ressegueix els camins de lrsquohimne (κέλευθος

ὕμνων Pind fr 191 M) i esdeveacute lrsquoexpert coneixedor dels viaranys que

serveixen millor als interessos de lrsquoocasioacute i de la lloanccedila que srsquoha drsquoarticular

ἐγκωμίων γὰρ ἄωτος ὕμνων ἐπrsquo ἄλλοτrsquo ἄλλον ὥτε μέλισσα θύνει λόγον544

I eacutes que la flor dels himnes drsquoencomi voleteja com una abella drsquoun motiu a

lrsquoaltre novament apareix el cagraventic poegravetic aquiacute representat pels himnes

drsquoencomi que soacuten lrsquoepexegesi drsquoun concepte connotat positivament ja sigui

lrsquoordre el κόσμος ja sigui la flor destriada imatge motivada pel siacutemil amb la

tasca de lrsquoabella Hi eacutes present el λόγος del poeta que varia segons la

circumstagravencia i lrsquointeregraves que aquesta determina La funcioacute de lrsquohimne eacutes clara

assegurar peremptograveriament i perdurable la fama del laudandus i eacutes formulada

com a port segur de virtuts i principi de fama en assenyalades ocasions545

543 Sobre Piacutendar i Baquiacutelides vegeu Currie 2005 72 Soacuten dignes drsquoesment els passatges

seguumlents Pind Ol 1 23-24 8 10-11 10 91-96 11 4-8 Pyth 1 92-94 3 110-115 Nem 4 6-8 6 29-30 7 11-16 Isth 1 50-51 67-68 2 28-32 4 37-44 5 7-10 7 16-21 Bacchyl 1 181-184 3 90-92 9 82-87 13 64-66 En el cas de Simogravenides els fragments de composicions liacuteriques permeten entreveure un important contingut semagraventic i fraseologravegic que gira entorn del κλέος (i equivalents) amb un important egravemfasi en lrsquoelogi poegravetic (vegeu per exemple 519 P fr 79abc 10 Schol ad Theocr 16 34 sqq = fr 528b P i sobretot lrsquoencomi arxiconegut que celebra els combatents de les Termogravepiles fr 531 P = Diod Sic 11 11 6)

544 Pind Pyth 10 53-54 545 Sobre la importagravencia de καιρός en les afirmacions poegravetiques de Piacutendar vegeu Lefkowitz

1991 26-55

Trsquohe donat ales

255

εἰ δὲ σὺν πόνῳ τις εὖ πράσσοι μελιγάρυες ὕμνοι ὑστέρων ἀρχὰ λόγων τέλλεται καὶ πιστὸν ὅρκιον μεγάλαις ἀρεταῖς ἀφθόνητος δrsquo αἶνος Ὀλυμπιονίκαις οὗτος ἄγκειται546

Αmb tot el rol del poeta en aquest proceacutes hi eacutes asseverat drsquouna manera

indirecta per mediacioacute de les muses o drsquoalguna divinitat fautora i protectora

com ara Posidoacute drsquoOnquest quan es tracta de lloar la glograveria de Melissos

compatriota del poeta

ὁ κινητὴρ δὲ γᾶς Ὀγχηστὸν οἰκltέωgtν καὶ γέφυραν ποντιάδα πρὸ Κορίνθου τειχέων τόνδε πορὼν γενεᾷ θαυμαστὸν ὕμνον ἐκ λεχέων ἀνάγει φάμαν παλαιάν εὐκλέων ἔργων547

En efecte rere el sintagma τόνδε θαυμαστὸν ὕμνον no srsquohi oculta cap

almiddotlusioacute personal drsquoon emergeixi el jo del poeta ni tan sols de la persona loquens

En aquest punt Piacutendar divergeix per exemple de la manera com Simogravenides es

refereix a la progravepia composicioacute τόνδε κόσμον ἀοιδῆς ἡμετέρης (fr 11 23-

24 W2) La musa en aquest cas no eacutes sinoacute una aliada del poeta el qual apareix

assiacuteduament en la seccioacute de transicioacute de lrsquoelegia per tal drsquoafirmar el seu rol

respecte drsquoHomer i amb la vista posada en lrsquoenaltiment i la immortalitzacioacute

poegravetica dels seus laudandi

546 Pind Ol 11 4-8 Cf Pyth 3 110-115 Nem 4 6-8 6 26-34 7 11-16 Isth 2 28-32 7 16-30

Bacch 3 90-92 9 82-87 13 64-66 ([χρυσέ]αν δόξαν πολύφαντον ἐν αἰ[ῶ-] [νι] τρέφει παύροις βροτῶν [α]ἰεί καὶ ὅταν θανάτοιο κυάνεον νέφος καλύψῃ λείπεται ἀθάνατον κλέος εὖ ἐρχθέντος ἀσφαλεῖ σὺν αἴσᾳ)

547 Isth 4 19-23

Capiacutetol 4

256

TrsquoHE DONAT ALES

Tant lrsquoepinici com un determinat tipus drsquoelegia de caragravecter commemoratiu i

puacuteblic es revelen adients a la manifestacioacute de la veu del poeta que propugna la

importagravencia cabdal del seu rol en la transmissioacute de glograveria per via poegravetica En

realitat no es tracta tant drsquoun desenvolupament de gegraveneres com drsquouna efectiva

maduracioacute de la idea individual i uacutenica del poeta548 Aquest proceacutes discorre

paralmiddotlel a lrsquoestabliment drsquouna canonitzacioacute de lrsquoautoria de la poesia meacutes antiga

eminentment lrsquoepopeia per a la qual srsquoaferma inamoviblement la figura

drsquoHomer Hi ha encara un context divers no pas puacuteblic sinoacute meacutes aviat privat o

restringit a lrsquoestret cercle dels ἑταῖροι en quegrave aquesta mena de declaracions pot

ser pertinent En efecte el simposi admet lrsquoemergegravencia del jo poegravetic en el rol i en

boca drsquoun meacutes dels simposiastes i tambeacute la promesa drsquoun record perdurador el

destiacute del qual va estretament lligat al de la celebracioacute simposiacuteaca i al de la

poesia que srsquoexecuta en el simposi

En un conegut passatge del corpus teognidi549 trobem plasmada amb

lrsquoendreccedila a Cirnos una promesa de glograveria peremptograveria drsquoimmortalitat en

lrsquoagravembit panhelmiddotlegravenic per mitjagrave del poema i al capdavall del poeta que ha donat

ales a lrsquoobjecte del cagraventic perquegrave el seu nom sigui recordat arreu eacutes a dir en tot

simposi i cenacle poegravetic 548 Vegeu Ford 2002 2 ldquoAn evolving ldquoself-consciousnessrdquo among poets is often postulated as

well especially in connection with the many references to the power of song found in the high lyric of the later sixth and early fifth centuriesrdquo Cf Nuumlnlist 1998 291ndash294 Nagy 1989a 6 Vegeu tambeacute Roumlsler 1985

549 Theogn 1 237-254

Trsquohe donat ales

257

σοὶ microὲν ἐγὼ πτέρrsquo ἔδωκα σὺν οἷσrsquo ἐπrsquo ἀπείρονα πόντον 237

πωτήσηι καὶ γῆν πᾶσαν ἀειρόμενος ῥηϊδίως

El poeta que es presenta com a simposiasta i company de lrsquointerpelmiddotlat doacutena

ales una clara referegravencia als propis versos El poema eacutes de fet un agravegil suport

per a un viatge metafograveric un transport del laudatus que srsquoenlaira i sobrevola el

mar i totes les contrades amb molta meacutes lleugeresa i facilitat que en una

travessia real550 A meacutes lrsquoegravemfasi en lrsquoelevacioacute i el vol (πωτήσηι ἀειρόμενος)

fan pensar en la tradicioacute dels ἔπεα πτερόεντα551

θοίνηις δὲ καὶ εἰλαπίνηισι παρέσσηι

ἐν πάσαις πολλῶν κείμενος ἐν στόμασιν 240 καί σε σὺν αὐλίσκοισι λιγυφθόγγοις νέοι ἄνδρες

εὐκόσμως ἐρατοὶ καλά τε καὶ λιγέα ἄισονται

Lrsquoambient natural on troba acollida lrsquoelogi glorificador eacutes el simposi on el

celebrat que eacutes drsquoaltra banda lrsquoeromenos romandragrave en boca de tots per mitjagrave

del cagraventic (amb acompanyament musical) degudament agenccedilat (εὐκόσμως) i

refinat552

550 V 237 ἐπrsquo ἀπείρονα πόντον La foacutermula drsquoascendent homegraveric accentua la nocioacute

drsquoimmensitat drsquouna travessia dificultosa que tanmateix eacutes fagravecilment salvada per la virtut de la paraula poegravetica Sobre la fraseologia homegraverica del corpus teognidi vegeu Sacks 1987 en concret la part primera (pp 31-102) per al passatge-poema en quumlestioacute Cf Tarkow 1977

551 A la poesia drsquoepinici es doacutena un gran desenvolupament de la imatge de les ldquoalesrdquo sovint associada a la meacutes poderosa de les aus lrsquoagraveliga i constitueix un element recurrent en els contextos referents a les muses o a la poesia com a origen de celebritat Vegeu per exemple Pind Ol 14 22-24 (κύδιμα ἄεθλα) Pyth 1 1-10 2 49-52 (θεός κῦδος ἀγήραον παρέδωκε) Ιsth 5 63 (πτερόεντα νέον σύμπεμψον ὕμνον) Bacchyl 5 18 fr 20 B 1-4 SM

552 Per a una anagravelisi drsquoaquest passatge vegeu Roumlsler 2005 Sobre lrsquoacompanyament vegeu tambeacute Bowie 1990 221 West 1974 3

Capiacutetol 4

258

καὶ ὅταν δνοφερῆς ὑπὸ κεύθεσι γαίης βῆις πολυκωκύτους εἰς Ἀΐδαο δόμους

οὐδέποτrsquo οὐδὲ θανὼν ἀπολεῖς κλέος ἀλλὰ μελήσεις 245 ἄφθιτον ἀνθρώποις αἰὲν ἔχων ὄνομα

Ni tan sols la mort pot arrabassar la glograveria al celebrat perquegrave el seu nom

continuaragrave per sempre en la memograveria dels homes Tal nocioacute fa recordar

vivament la idea tirteica de la pervivegravencia del renom tot i que a Teognis

lrsquoexpressioacute insistent de la vigegravencia del κλέος post mortem esdeveacute emfagravetica

clarament ornamentada i quasi redundant553 Resta per saber quin grau

drsquoanalogia existeix entre lrsquoesmentada promesa de glograveria i drsquoimmortalitat i

lrsquoἀθάνατον κλέος (vv 15 28) que Simogravenides amb lrsquoajuda de la Musa es creu

capaccedil de proporcionar als Plataiomachoi tal com Homer havia fet amb els herois

drsquoaltre temps els representants del llinatge efiacutemer dels semideacuteus (ἡμιθέων

ὠκύμορον γενεήν v 18) La resposta probablement consisteix a identificar en

ambdoacutes casos un mateix tipus drsquoimmortalitat de caire poegravetic i que srsquoemmiralla

en el gran model heroic de lrsquoegravepica El laudatus tant si desenvolupa el paper

drsquoeromenos en el simposi com si forma anogravenima part drsquoun colmiddotlectiu de miliacutecia

eacutes el nou heroi mai no confessat ni explicitat amb aquest nom del nou escenari

drsquoimmortalitzacioacute la canccediloacute554

Κύρνε καθrsquo Ἑλλάδα γῆν στρωφώμενος ἠδrsquo ἀνὰ νήσους

ἰχθυόεντα περῶν πόντον ἐπrsquo ἀτρύγετον

553 Tyrt fr 12 31-32 οὐδέ ποτε κλέος ἐσθλὸν ἀπόλλυται οὐδrsquo ὄνομrsquo αὐτοῦ ἀλλrsquo ὑπὸ γῆς

περ ἐὼν γίνεται ἀθάνατος Cf Hes fr 70 5-7 MW Sobre el sintagma δνοφερῆς ὑπὸ κεύθεσι γαίης vegeu Sacks 1987 63-102

554 Vegeu Redfield 1979 x ldquoThe hero is between god and man Men die while the gods live for ever the hero however does both After death he is immortal in two different senses immortal in cult and immortal in song He receives timeacute cultic observance and kleacuteos the fame of those whose stories are told by the bards Nagy sees the two kinds of immortality as being in competition heroic cult is essentially local since it asserts that the hero benefits specifically the place where he is buried while epic is a Panhellenic enterprise it tells stories that belong to all Greeksrdquo

Trsquohe donat ales

259

οὐχ ἵππων νώτοισιν ἐφήμενος ἀλλά σε πέμψει ἀγλαὰ Μουσάων δῶρα ἰοστεφάνων 250

πᾶσι δrsquo ὅσοισι μέμηλε καὶ ἐσσομένοισιν ἀοιδή ἔσσηι ὁmicroῶς ὄφρrsquo ἂν γῆ τε καὶ ἠέλιος

De nou srsquoalmiddotludeix al caragravecter ubic que guanya el nom de Cirnos capaccedil

drsquoategravenyer tota contrada de lrsquoHegravelmiddotlada La imatge anterior del vol sobre mar i

terra sembla substituiumlda per una metagravefora relativa a la navegacioacute el mar i al

cavalcar la terra en almiddotlusioacute als mitjans de transport coneguts i meacutes

expeditius555 El do resplendent de les muses en el present passatge es

descabdella i acaba identificant el laudandus al cagraventic primer perquegrave al cant li

deu la pervivegravencia post mortem i segon perquegrave el seu nom seragrave rellevant mentre

els contemporanis i els venidors tots srsquointeressin per ell eacutes a dir executin el

cagraventic Eacutes aleshores quan nom i cagraventic perduraran indelebles tant com el sol i la

terra556

Sembla rellevant observar que Cirnos no eacutes cap heroi i per dir-ho aixiacute

usurpa el lloc i els honors que corresponen a lrsquoheroi de culte aixograve siacute en la canccediloacute

Eacutes possible perograve que no en sigui el primer exemple per beacute que nrsquoeacutes el primer

drsquoexpliacutecit en la mesura que eacutes explicitada la utilitat de la poesia laudatograveria a

lrsquohora de fer perdurar la memograveria de lrsquoobjecte cantat557 Drsquoaltra banda si al

555 Piacutendar per exemple manifesta la superioritat del poeta rebutjant de ser considerat com

lrsquoescultor i encomanant el seu cant (γλυκεῖα ἀοιδά) a la navegacioacute a fi que sigui difoacutes arreu i proclami la victograveria del laudandus (Nem 5 1-6) Cf Lefkowitz 1991 30 ldquoPoetry has an advantage over sculpture in that it does not need to remain in one place ‛doing nothingrsquo but may travel all over the world as sailors bring the news from port to port and thus bring the victor universal famerdquo Cf Gentili 1984 214-215 Svenbro 1984 151-152

556 Cf Xenoph fr 6 3-4 W2 τοῦ κλέος Ἑλλάδα πᾶσαν ἀφίξεται οὐδrsquo ἀπολήξει ἔστrsquo ἂν ἀοιδάων ἦι γένος Ἑλλαδικόν En aquest cas Xenogravefanes condiciona la perdurabilitat del renom a lrsquoexistegravencia de la poesia que el celebra No manquen els exemples drsquouna brama indegudament difosa per lrsquoHegravelmiddotlada Vegeu Telest fr 805 PMG a i especialment la continuacioacute (b) en quegrave es parla de la indeguda fama drsquouna contalla sobre Magraversias que srsquoestengueacute a lrsquoHegravelmiddotlada per causa dels vans seguidors de les muses

557 Cf Hymn Hom 3 174-176 Vegeu tambeacute West 1999 369-70

Capiacutetol 4

260

cegravelebre fragment simonidi en honor dels caiguts a les Termogravepiles eacutes possible de

veure-hi una almiddotlusioacute metafograverica al poema aleshores hom podria suposar un

context adient a les implicacions drsquouna tal assercioacute com ho eacutes el simposi per al

poema teognidi analitzat

ἐντάφιον δὲ τοιοῦτον οὔτrsquo εὐρὼς οὔθrsquo ὁ πανδαμάτωρ ἀμαυρώσει χρόνος ἀνδρῶν ἀγαθῶν ὅδε σηκὸς οἰκέταν εὐδοξίαν Ἑλλάδος εἵλετο558

Lrsquouacuteltim diacutestic del poema teognidi que funciona a manera de coda motivada

en part pel canvi sobtat de lrsquoαὐτὰρ ἐγὼν i el retorn a lrsquoapelmiddotlacioacute directa a

Cirnos ens retorna al cercle dels simposiastes i en concret a la relacioacute que

srsquoestableix entre les dues personae implicades la parlant i la interpelmiddotlada

αὐτὰρ ἐγὼν ὀλίγης παρὰ σεῦ οὐ τυγχάνω αἰδοῦς ἀλλrsquo ὥσπερ μικρὸν παῖδα λόγοις μrsquo ἀπατᾶις

El sentit de lrsquoalmiddotlusioacute que indubtablement havia de ser entenedor ndasho

almenys meacutes suggerentndash per a la resta de ἑταῖροι resta poc clar en els seus

detalls perograve fa coheregravencia en relacioacute a la resta del poema La persona loquens es

plany que lrsquoamic lrsquohagi enganyat amb paraules capcioses i li hagi estat deslleial i

potser fins i tot desdenyoacutes a despit drsquohaver contribuiumlt a concedir a Cirnos un

κλέος immarcescible un ἄφθιτον ὄνομα que perviuragrave en els cercles simposiacuteacs

en la memograveria colmiddotlectiva de lrsquoHegravelmiddotlada aristocragravetica559

558 Sim fr 531 4-7 P Sobre aquesta quumlestioacute vegeu infra cap 3 Lrsquoevocacioacute simoniacutedia (pp 190-

191 spec n 404) 559 Vegeu Donlan 1985 231-232

Trsquohe donat ales

261

LES BAULES DE LrsquoEMULACIOacute

La forma elegiacuteaca apta per a molts continguts i tons discursius sembla

especialment adient per a lrsquoelogi i la remembranccedila Sense pretendre abordar la

complexa quumlestioacute del significat etimologravegic de termes com ἔλεγος ἐλεγεία o

ἐλεγεῖον560 cal remarcar que a mesura que avanccedila el temps els poetes que

recorren al metre elegiacuteac es mostren menys reticents a aplicar aquest continent

encomiagravestic i commemoratiu als seus propis coetanis encara en vida dels

destinataris La continuacioacute de la poegravetica tardoarcaica ndasho preclagravessicamdash en la

seva faceta elegiacuteaca no srsquoestroncagrave pas durant els segles V-IV aC per beacute que

trobagrave el seu magravexim integraverpret i reelaborador en la poesia helmiddotleniacutestica dels

ambients cultes i acadegravemics de lrsquoAlexandria dels diadocs egipcis561 Dues de les

possibles exemplificacions drsquoaquesta constatacioacute probablement tambeacute les meacutes

exiacutemies soacuten els Idilmiddotlis 16 i 17 de Teogravecrit dedicats respectivament a Hieroacute de

Siracusa i a Ptolomeu II Filadelf El cert perograve eacutes que lrsquoabast real de

lrsquoemmirallament drsquoaquestes composicions en la tradicioacute poegravetica precedent no es

va poder comprovar fins a lrsquoaparicioacute de lrsquoelegia simoniacutedia de Platees que

560 Per a un tractament actualitzat i amb abundosa bibliografia vegeu Aloni amp Ianucci 2007

13-19 561 Cf Goldhill 1991 224 ldquoThe archive as context for poetic production is also seen in the

constant even obsessional awareness of past texts The poet as Posidippus puts it has a soul ἐν βύβλοις πεπονημένη ldquoworked out in booksrdquo This is seen not only in the fascination with details of earlier writing but also in a search for novelty in narrative and technique through an active response to and manipulation of the texts of the past The past is in all senses written through Indeed this constant interplay with the texts of the past is a mark also of a self-awareness of position within a poetic tradition a self-reflexive concern for the composition of poetry expressed within poetry []rdquo

Capiacutetol 4

262

constitueix el referent essencial de lrsquoordit estructural i conceptual drsquoambdoacutes

Idilmiddotlis562

El contingut legravexic i conceptual de lrsquoIdilmiddotli 17 de Teogravecrit ha estat ja analitzat per

M Fantuzzi563 perograve no podem deixar de fer algunes remarques al respecte que

ens ajudaran a comprendre millor lrsquoIdilmiddotli 16 en el qual centrarem meacutes

detingudament la nostra atencioacute El poema dedicat a Ptolomeu II i

probablement recitat en ocasioacute drsquoalguna festivitat en honor del rei srsquoha

drsquoabordar amb alguns matisos previs564 Ja en el principi de la composicioacute

trobem pragravecticament tots els elements conceptuals que entraran en joc al llarg

de la composicioacute (vv 1-8)

Εκ Διὸς ἀρχώμεσθα καὶ ἐς Δία λήγετε Μοῖσαι ἀθανάτων τὸν ἄριστον ἐπὴν αὐδῶμεν ἀοιδαῖς ἀνδρῶν δrsquo αὖ Πτολεμαῖος ἐνὶ πρώτοισι λεγέσθω καὶ πύματος καὶ microέσσος ὁ γὰρ προφερέστατος ἄλλων ἥρωες τοὶ πρόσθεν ἀφrsquo ἡμιθέων ἐγένοντο 5 ῥέξαντες καλὰ ἔργα σοφῶν ἐκύρησαν ἀοιδῶν αὐτὰρ ἐγὼ Πτολεμαῖον ἐπιστάμενος καλὰ εἰπεῖν ὑμνήσαιμrsquo ὕμνοι δὲ καὶ ἀθανάτων γέρας αὐτῶν

562 Fins i tot les estructures dels dos idilmiddotlis semblen concordar muacutetuament Lrsquoexemple meacutes

evident el podem trobar en la perfecta disposicioacute anular dels poemes lrsquoIdilmiddotli 16 comenccedila amb les Charites (ἡμετέρας Χάριτας v 6) i acaba amb elles (τί γὰρ Χαρίτων ἀγαπητὸν ἀνθρώποις ἀπάνευθεν ἀεὶ Χαρίτεσσιν ἅmicrorsquo εἴην vv 108-109) mentre que el 17 srsquoinicia categogravericament amb una expressioacute que es plasma en el mateix poema ἐκ Διὸς ἀρχώμεσθα καὶ ἐς Δία λήγετε Μοῖσαι v 1 ἀρετήν γε μὲν ἐκ Διὸς αἰτεῦ v 137

563 Fantuzzi 1998 97-110 = 2001 232-241 564 Ptolomeu I regnava a Egipte des de la mort drsquoAlexandre perograve no fou proclamat faraoacute fins

lrsquoany 305304 aC Ell i la seva muller Berenice drsquoorigen igualment macedoni foren deiumlficats com a θεοὶ σωτῆρες drsquoaquiacute el sobrenom de Soter que li recaigueacute El seu successor Ptolomeu II es casagrave dues vegades amb dues Arsiacutenoes la segona de les quals era la seva germana carnal els governants foren coneguts com a Philadelphoi i deiumlficats com a tals (θεοὶ φιλάδελφοι) Αquest marc histograveric i religioacutes resulta cabdal per comprendre les arguacutecies semagraventiques i terminologravegiques a quegrave recorre Teogravecrit en el seu poema

Trsquohe donat ales

263

Zeus que eacutes el meacutes gran drsquoentre els deacuteus serveix de model per a Ptolomeu

el meacutes gran drsquoentre els homes (ἐνὶ πρώτοισι λεγέσθω καὶ πύματος καὶ

microέσσος ὁ γὰρ προφερέστατος ἄλλων vv 3-4) Ve a continuacioacute el referent

heroic perograve amb una matisacioacute aparentment sorprenent els herois descendents

dels antics semideacuteus trobaren en la saviesa dels aedes la perpetuacioacute de les

seves gestes i sense solucioacute de continuiumltat Teogravecrit entra en lrsquoescena discursiva a

la manera de lrsquohimne homegraveric (αὐτὰρ ἐγὼ v 7)565 per palesar des drsquoun principi

la seva intencioacute celebrar Ptolomeu en tant que ἥρως i θεός per tant ἀθάνατος

I lrsquohimne ja eacutes tot un premi drsquohonor per als immortals (v 8) tambeacute el de Teogravecrit

qui es compara amb els cantors dels herois

Al final de lrsquohimne el poeta concedeix al seu destinatari un tracte

equiparable al dels semideacuteus fet que sabran apreciar les generacions venidores

(vv 135-137)

χαῖρε ἄναξ Πτολεμαῖε σέθεν δrsquo ἐγὼ ἶσα καὶ ἄλλων μνάσομαι ἡμιθέων δοκέω δ ἔπος οὐκ ἀπόβλητον φθέγξομαι ἐσσομένοις ἀρετήν γε μὲν ἐκ Διὸς αἰτεῦ

Lrsquoexplicacioacute de tot aquest entrellat complex de vincles pot partir de la relacioacute

establerta entre Zeus i Ptolomeu En efecte lrsquoexhortacioacute inicial ἔκ Διὸς

ἀρχώμεσθα pot entendrersquos en un sentit literari (ldquoel nostre punt de partenccedila eacutes

Zeus i a ell tornaremrdquo) o beacute en un sentit metaliterari (ldquoprenguem Zeus com a

565 Per ser meacutes precisos com les cloendes dels darrers himnes homegraverics pensades per

introduir recitacions rapsogravediques de contingut egravepic Cf Hymn Hom 31 17-19 χαῖρε ἄναξ πρόφρων δὲ βίον θυμήρεrsquo ὄπαζε ἐκ σέο δrsquo ἀρξάμενος κλῄσω μερόπων γένος ἀνδρῶν ἡμιθέων ὧν ἔργα θεαὶ θνητοῖσιν ἔδειξαν 32 17-20 χαῖρε ἄνασσα θεὰ λευκώλενε δῖα Σελήνη πρόφρον ἐυπλόκαμος σέο δrsquo ἀρχόμενος κλέα φωτῶν ᾄσομαι ἡμιθέων ὧν κλείουσrsquo ἔργματrsquo ἀοιδοί Μουσάων θεράποντες ἀπὸ στομάτων ἐροέντων 33 18-19 χαίρετε Τυνδαρίδαι ταχέων ἐπιβήτορες ἵππων αὐτὰρ ἐγὼν ὑmicroέων τε καὶ ἄλλης μνήσομrsquo ἀοιδῆς

Capiacutetol 4

264

referent perquegrave drsquoell deriven els semideacuteusrdquo) En efecte la legitimitat del

caragravecter diviacute que havia adoptat la figura drsquoAlexandre i dels primers Ptolomeus

com tants drsquoaltres governants drsquoorigen macedoni procedia del parentiu que

deien guardar amb Hegraveracles i en darrer terme amb Zeus Ho remarca

igualment Teogravecrit amb una imatge ja tradicional

Διὶ Κρονίωνι μέλοντι αἰδοῖοι βασιλῆες ὁ δrsquo ἔξοχος ὅν κε φιλήσῃ γεινόμενον τὰ πρῶτα πολὺς δέ οἱ ὄλβος ὀπαδεῖ πολλᾶς δὲ κρατέει γαίας πολλᾶς δὲ θαλάσσας566

Ptolomeu en tant que descendent drsquoHegraveracles eacutes heroi si tenim en compte el

vers cinquegrave (ἥρωες τοὶ πρόσθεν ἀφrsquo ἡμιθέων ἐγένοντο) i alhora teacute la condicioacute

del semideacuteu tradicional (σέθεν δrsquo ἐγὼ ἶσα καὶ ἄλλων μνάσομαι ἡμιθέων)

Aquesta aparent paradoxa que vulnera els principis bagravesics pels quals

habitualment un heroi eacutes un semideacuteu en la mesura que eacutes fill drsquouna divinitat i

drsquoun eacutesser humagrave pot deurersquos en part a la complexitat de la situacioacute histograverica ja

que Ptolomeu I ja havia estat deiumlficat i el seu fill en seguiria els passos ben aviat

en un culte instituiumlt567

Ara beacute drsquoon treia Teogravecrit el referent de lrsquoassercioacute continguda als vv 5-6

(ἥρωες τοὶ πρόσθεν ἀφ ἡμιθέων ἐγένοντο ῥέξαντες καλὰ ἔργα σοφῶν

ἐκύρησαν ἀοιδῶν) El model meacutes plausible sembla ser lrsquoelegia de Platees de

Simogravenides en la qual podien trobar-se dos paralmiddotlels essencials drsquouna banda

lrsquoἀοιδός σοφός per excelmiddotlegravencia Homer havia glorificat gragravecies al do de les

Muses lrsquoefiacutemera generacioacute (o llinatge) dels herois (ἡμ]ιθέων ὠκύμορον

γενεή[ν fr 11 18 W2) representada per Aquilmiddotles fill drsquouna deessa (θεᾶς

566 Vv 73-76 La imatge parteix drsquoHesiacuteode (Theog 96 ἐκ δὲ Διὸς βασιλῆες) citada i

reutilitzada per Calmiddotliacutemac (Ad Iov 79) 567 Vegeu Pfeiffer 2008 387 sqq

Trsquohe donat ales

265

ἐρικυ[δέος υἱέ v 19) i descendent per via paterna drsquoun semideacuteu com Egraveac De

lrsquoaltra Simogravenides lrsquoaltre gran poeta savi568 esdevingut un nou aede pel fet

drsquoadoptar com a motiu del seu cant les fetes iliagravediques i les gestes dels seus

contemporanis que lluitaren a Platees Eacutes en aquest darrer agravembit on Simogravenides

desplegagrave el seu magravexim art com a cantor i com a ldquocompositorrdquo amb el benentegraves

que corria al seu cagraverrec la glorificacioacute dels Plataiomachoi Teogravecrit es proposa com

a model la comesa simoniacutedia de conferir als seus coetanis un κλέος reservat

presumiblement als herois drsquoantany Drsquoaquiacute amb tota probabilitat la genuiumlna

barreja drsquoelements hiacutemnics propis de lrsquoegravepica i drsquouna elegia com la de Simogravenides

Al seu torn lrsquoestructura de lrsquoIdilmiddotli 16 de Teogravecrit tambeacute conegut com les

Charites eacutes completament afiacute a la del poema de Platees Despreacutes drsquouna seccioacute

introductograveria en quegrave es reflexiona sobre la poesia drsquoelogi del passat (vv 1-65)

srsquoinicia (per mitjagrave de la transicioacute αὐτὰρ ἐγὼ) una seccioacute que aborda les

possibilitats del mateix tipus poegravetic en les circumstagravencies del poeta (vv 65-109)

Teogravecrit preteacuten trobar un patroacute que lrsquoaccepti sota la seva egravegida i aculli les

Charites les seves composicions drsquoαἶνος que es troben desemparades (vv 5-12)

τίς γὰρ τῶν ὁπόσοι γλαυκὰν ναίουσιν ὑπrsquo ἀῶ 5 ἡμετέρας Χάριτας πετάσας ὑποδέξεται οἴκῳ ἀσπασίως οὐδrsquo αὖθις ἀδωρήτους ἀποπέμψει αἱ δὲ σκυζόμεναι γυμνοῖς ποσὶν οἴκαδrsquo ἴασι πολλά με τωθάζοισαι ὅ τrsquo ἀλιθίαν ὁδὸν ἦνθον ὀκνηραὶ δὲ πάλιν κενεᾶς ἐν πυθμένι χηλοῦ 10 ψυχροῖς ἐν γονάτεσσι κάρη μίμνοντι βαλοῖσαι ἔνθrsquo αἰεί σφισιν ἕδρα ἐπὴν ἄπρηκτοι ἵκωνται

568 Cf Plat Resp 356 Σιμωνίδῃ γε οὐ ῥάδιον ἀπιστεῖν σοφὸς γὰρ καὶ θεῖος ἀνήρ on

tanmateix el comentari eacutes inequiacutevocament sarcagravestic

Capiacutetol 4

266

El referent simonidi eacutes palegraves Teogravecrit formula aquesta pregunta retograverica que

drsquoantuvi apunta clarament envers Hieroacute i reflexiona sobre la importagravencia del

poeta perquegrave cap patroacute ndashantic i coetanimdash no resti ἀκλεής (v 31) ni el seu record

es perdi a lrsquoHades (ἄμναστοι δὲ τὰ πολλὰ καὶ ὄλβια τῆνα λιπόντες δειλοῖς

ἐν νεκύεσσι μακροὺς αἰῶνας ἔκειντο vv 42-43) tot fent repagraves drsquoalguns

egregis exemples del passat En primer terme centra lrsquoatencioacute en els nobles

tessalis els Escogravepades i Alegravevades que trobaren ni meacutes ni menys que en

Simogravenides el cantor de les seves gestes (vv 44-46)

εἰ microὴ κεῖνος ἀοιδὸς ὁ Κήιος αἰόλα φωνέων βάρβιτον ἐς πολύχορδον ἐν ἀνδράσι θῆκrsquo ὀνομαστοὺς ὁπλοτέροιςhellip

El sentit drsquoaquests versos sembla almiddotludir al vessant liacuteric de Simogravenides en

tant que autor drsquoepinicis drsquoencomis i potser de threnoi569 La importagravencia de

lrsquoexpressioacute de Teogravecrit rau en el fet que molt versemblantment reprodueix

gairebeacute textualment un passatge de lrsquoelegia de Platees (καὶ ἐπώνυμον

ὁπ[λοτέρ]οισιν v 17) reconstruiumlt formalment i semagraventica a partir de lrsquoidilmiddotli570

A partir drsquoaquest moment Teogravecrit apunta palesament en una altra direccioacute

Simogravenides no nomeacutes eacutes conegut per retre glograveria als seus patrons coetanis sinoacute

que tambeacute esdevingueacute un aede de les gestes egravepiques (εἰ microὴ φυλόπιδας

προτέρων ὕμνησαν ἀοιδοί v 50) a la manera drsquoHomer el meacutes gran dels aedes

(ἅλις πάντεσσιν Ὅμηρος v 20 Ιάονος ἀνδρὸς ἀοιδαί v 57) Teogravecrit

tanmateix no segueix Simogravenides pel que fa al tractament de la Musa La idea

569 El fr Sim 22 W2 sembla ser una elegia de caragravecter trenogravedic o commemorativa drsquoun

drsquoaquests aristogravecrates tessalis Equecragravetidas Vegeu Hunter 2001 (1993) Bernsdorff 1996 Mace 1996 Yatromanolakis 1998 Barrigoacuten 1998 Brillante 2000 DrsquoAlfonso 2003 Aloni 2006

570 En bona mesura eacutes la coincidegravencia literal del mot ὁπλοτέροις el que permet establir un vincle entre ὀνομαστοὺς i ἐπώνυμον Cal tenir present que el significat que adopta aquest darrer terme no teacute paralmiddotlel en tota literatura precedent Sobre lrsquoepiacutetet ἐπώνυμος vegeu supra cap 2 Simogravenides i la poegravetica de la immortalitat n 226

Trsquohe donat ales

267

bagravesica que es desprenia de lrsquoelegia de Simogravenides a saber que la concessioacute del

κλέος en lrsquoagravembit humagrave correspon al poeta tal com ell Simogravenides era el

responsable darrer de la glograveria immortal dels Plataiomachoi eacutes reconduiumlda per

Teogravecrit cap a la concepcioacute tradicional (ἐκ Μοισᾶν ἀγαθὸν κλέος ἔρχεται

ἀνθρώποισι v 58) i fins i tot admet la dificultat drsquoelaborar una versioacute poegravetica

que srsquoaparti del camiacute per on les Muses condueixen el poeta (vv 68-70)

δίζημαι δrsquo ὅτινι θνατῶν κεχαρισμένος ἔνθω σὺν Μοίσαις χαλεπαὶ γὰρ ὁδοὶ τελέθουσιν ἀοιδοῖς κουράων ἀπάνευθε Διὸς μέγα βουλεύοντος

Abans drsquoarribar a Hieroacute perograve Teogravecrit ens brinda encara algunes mostres del

seu art evocador que recorden ineluctablement la diccioacute simoniacutedia La forma

de comiat χαιρέτω (v 64) just abans de lrsquoαὐτὰρ ἐγὼ i la mencioacute drsquoAquilmiddotles (v

74) preparen la via per a lrsquoentrada fulgurant drsquoHieroacute (v 80) equiparat als herois

drsquoantany (ἐν δrsquo αὐτοῖς Ἱέρων προτέροις ἴσος ἡρώεσσι ζώννυται) Lrsquoaparicioacute

drsquoaquest referent motiva drsquoimmediat una nova invocacioacute adreccedilada a Zeus i

Atena (vv 82-84) que obre un nou horitzoacute les gestes guerreres drsquoHieroacute

reclamen la glorificacioacute dels poetes (ὑψηλὸν δrsquo Ἱέρωνι κλέος φορέοιεν ἀοιδοὶ

v 98) una glograveria que tanmateix srsquoha de gaudir en la pau (βοᾶς δrsquo ἔτι μηδrsquo

ὄνομrsquo εἴη v 97) Heus aquiacute la proposta que Teogravecrit formula a Hieroacute a lrsquoespera ndash

indefinida com resultagravemdash drsquouna crida per part del patroacute (ἄκλητος μὲν ἔγωγε

microένοιμί κεν ἐς δὲ καλεύντων θαρσήσας Μοίσαισι σὺν ἁμετέραισιν

ἱκοίμαν vv 106-107) Al capdavall Teogravecrit restagrave fidel als seus pressupogravesits un

punt de partida que deixa ben manifest ja des de bon comenccedilament de lrsquoIdilmiddotli

(vv 1-4)

Capiacutetol 4

268

αἰεὶ τοῦτο Διὸς κούραις μέλει αἰὲν ἀοιδοῖς ὑμνεῖν ἀθανάτους ὑμνεῖν ἀγαθῶν κλέα ἀνδρῶν Μοῦσαι μὲν θεαὶ ἐντί θεοὺς θεαὶ ἀείδοντι ἄμμες δὲ βροτοὶ οἵδε βροτοὺς βροτοὶ ἀείδωμεν

Tot un compendi de lrsquoempremta drsquoHomer de Simogravenides i del propi Teogravecrit

nomeacutes que a diferent nivell Homer i Simogravenides srsquoocuparen dels immortals i

dels homes (ὑμνεῖν ἀθανάτους ὑμνεῖν ἀθανάτους ὑμνεῖν ἀγαθῶν κλέα

ἀνδρῶν) Teogravecrit nomeacutes dels mortals (ἄμμες δὲ βροτοὶ οἵδε βροτοὺς βροτοὶ

ἀείδωμεν) Amb meacutes raoacute doncs Teogravecrit invoca lrsquoajut diviacute ja que les Muses es

preocupen (Διὸς κούραις μέλει) dels poetes que els supliquen una idea que

ens eacutes prou coneguda gragravecies a Simogravenides Aquest tanmateix gosagrave formular-ho

en termes dubtosos amb un deix drsquoescepticisme que afavoreix lrsquoautoafirmacioacute i

el rol fonamental del poeta ( Μοῦσα εἴ περ γrsquo ἀν]θρώπων εὐχομένω[ν

microέλεαι fr 11 21-22 W2)

Page 5: Dipòsit Digital de la Universitat de Barcelona: Home …diposit.ub.edu/dspace/bitstream/2445/41639/12/05.AMA_5de...T’he donat ales QÜESTIÓ D’ORDRE Sovint s’ha posat l’èmfasi

Trsquohe donat ales

221

Lrsquoexpressioacute κόσμον ἐmicroῶν ἐπέων fa referegravencia a lrsquoordre a la disposicioacute dels

mots del poeta Com a miacutenim aquest havia estat el significat del terme ἔπος

drsquoantuvi ja que nomeacutes tardanament passagrave a representar el vers hexamegravetric452

La confirmacioacute drsquoaquest fet la trobem per exemple a Soloacute que empra en un

context elegiacuteac pragravecticament la mateixa foacutermula

αὐτὸς κῆρυξ ἦλθον ἀφrsquo ἱμερτῆς Σαλαμῖνος κόσμον ἐπέων ᾠδὴν ἀντrsquo ἀγορῆς θέμενος 453

La diferegravencia fonamental entre ambdoacutes contextos rau en el fet que Soloacute es

presenta com a legiacutetim i veriacutedic κῆρυξ (cf Eur Supp 589) que transvasa en el

vers elegiacuteac (ᾠδὴν) el contingut del discurs puacuteblic prosificat mentre que

Parmegravenides es proposa agenccedilar un exposicioacute enganyosa (ἀπατηλὸν) i contragraveria

al seu mestratge de la Veritat Per beacute que el fragment de Soloacute sembla ser el meacutes

antic i potser tambeacute el meacutes eloquumlent per la seva dimensioacute poliacutetica no eacutes pas

fundacional ja que lrsquoexpressioacute posseeix un notable rerefons egravepic454

452 Vegeu Martin 2005 11-15 1989 13 Nagy 1999 26-29 1996b 128 453 Sol fr 1 W2 = 2 1-2 GP 454 Valguin com a exemple les nombroses ocurregravencies a lrsquoegravepica de κόσμῳ o κατὰ κόσμον Cf

Sol fr 13 11 W2 [Phocyl] fr 4 1 11 2 GP En el cas del κόσμος sologravenic la major part dels criacutetics i traductors oposa ldquodiscursrdquo a ldquocanccediloacute en versrdquo eacutes a dir a ldquoelegiardquo Vegeu per exemple Cavalli (1992 21 ldquodiscorsi canzone in versirdquo) Gerber (1999 111 ldquocomposing song an adornment of words instead of speechrdquo) West (1993b 74 ldquo adopting ordered verse instead of speechrdquo que eacutes potser meacutes prudent perograve no ilmiddotlustra gaire el sentit drsquoᾠδή) No sembla gaire liacutecit oposar el vers elegiacuteac a un discurs puacuteblic en prosa almenys no encara en aquesta egravepoca ja que en realitat no eacutes fins a lrsquoEvagravegoras drsquoIsogravecrates que es troba formulada una clara oposicioacute progravepiament literagraveria entre la poesia i el discurs puacuteblic en prosa (Isocr Evag [9] 8-11 spec 9 τοῖς μὲν γὰρ ποιηταῖς πολλοὶ δέδονται κόσμοι) Sobre aquesta quumlestioacute vegeu Too 1995 33-34 Mirhady amp Too 2000 139 Per aquest motiu no resulta molt pertinent la remarca de M Cavalli (1992 168) ldquoLrsquoespressione κόσμον ἐπέων indica una composizione di parole ben ordinata cioegrave il genero poetico contrapposto alla prosa []rdquo com si Soloacute pretengueacutes fer una distincioacute de gegraveneres literaris

Capiacutetol 4

222

Malgrat la distagravencia que el separa de Soloacute resulta interessant de comprovar

com en un passatge de la Poegravetica455 arran del discurs sobre la tragegravedia Aristogravetil

parangona la poesia tragravegica amb la poesia arcaica tal com ell lrsquoenteacuten o la jutja

els antics poetes reexien meacutes en lrsquouacutes del llenguatge (diccioacute) i la descripcioacute dels

personatges des del punt de vista moral que no pas a lrsquohora de travar la

successioacute dels esdeveniments i de les accions Per beacute que probablement es

refereixi a lrsquoegravepica les paraules revelen una interessant concepcioacute dels megraverits

poegravetics dels arcaics Entre aquests ποιηταὶ σχεδὸν ἅπαντες poden comptar-se

perfectament exemples de tota mena de poesia narrativa com ara lrsquoelegia de

caire histograveric que se serveix de la narracioacute per exposar els esdeveniments que

cal commemorar456

En lrsquoelegia de la batalla de Platees Simogravenides recorre a la narracioacute dels

principals fets i escenaris que constituiren la batalla referits perograve des drsquouna

ograveptica particular que versemblantment venia condicionada pel destinatari de

lrsquoobra o beacute pel context original drsquoexecucioacute El poeta drsquoaltra banda aspirava a

llegar als seus laudandi un renom glorioacutes i immortal per mitjagrave drsquouna obra

commemorativa amb quegrave de retruc pretenia obtenir el mateix pac Tal com ha

estat conservada lrsquoelegia les dues seccions ben definides a saber lrsquohiacutemnica i la

narrativa srsquoemmirallen en el model egravepic homegraveric i en la figura drsquoHomer mateix

fixat en lrsquoimaginari com el fautor de la glograveria dels herois drsquoantany per mitjagrave de

la inspiracioacute de les muses

Simogravenides tanmateix demana lrsquoajuda de la musa perquegrave lrsquoajudi a arranjar el

seu cant (11 W2 vv 23-24) El poema eacutes κόσμος perquegrave eacutes ordre perograve el poeta 455 Arist Poet 1450a πρὸς δὲ τούτοις τὰ microέγιστα οἷς ψυχαγωγεῖ ἡ τραγῳδία τοῦ microύθου

microέρη ἐστίν αἵ τε περιπέτειαι καὶ ἀναγνωρίσεις ἔτι σημεῖον ὅτι καὶ οἱ ἐγχειροῦντες ποιεῖν πρότερον δύνανται τῇ λέξει καὶ τοῖς ἤθεσιν ἀκριβοῦν ἢ τὰ πράγματα συνίστασθαι οἷον καὶ οἱ πρῶτοι ποιηταὶ σχεδὸν ἅπαντες

456 Per a la meacutes recent i actualitzada revisioacute dels fragments que constitueixen el que podriacuteem denominar com a corpus drsquoelegia histograverica narrativa vegeu Bowie 2010a 145-166 especiacuteficament sobre Simogravenides vegeu Sider 2006

Trsquohe donat ales

223

sembla voler afavorir aquest ordre del cant (ἀοιδῆς) per mitjagrave de lrsquoexpressioacute de

la foacutermula dels mots adequats que afavoreixin el pensament o li comuniquin

dolcesa (μελίφρων cim expressiu i terme altament connotat pels precedents

egravepics)457 Drsquoaltra banda lrsquoordre de lrsquohimne eacutes imprescindible a lrsquohora

drsquoemprendre una relacioacute catalogal sigui quin sigui el seu contingut i el

procediment introductori drsquoinvocar la musa eacutes respectat drsquoacord amb la tradicioacute

egravepica458 A lrsquoelegia de Platees el catagraveleg eacutes compregraves a la seccioacute narrativa del

poema que consisteix aparentment no nomeacutes en els principals estadis de

lrsquoexpedicioacute i dels efectius helmiddotlegravenics (fr 11 W2 + fr 15-16 W2)459 sinoacute tambeacute dels

contingents enemics460 A diferegravencia del poeta egravepic tanmateix el poeta elegiacuteac

com tambeacute el drsquoepinici reivindica un rol preeminent en la constitucioacute del

κόσμος del poema El poeta tardo-arcaic es mostra atent amb la tradicioacute que teacute

el poeta per un savi per un constructor que deu tanmateix a les muses el do

del seu art aquestes soacuten de fet font de la seva inspiracioacute

Gragravecies a aquesta construccioacute de mots ben agenccedilats obra de rapsodes ens

soacuten conegudes les ἀρεταί dels homes drsquoantany i gragravecies al κόσμος bastit en el

marc de lrsquoelegia narrativa i de lrsquoepinici ens eacutes coneguda la virtut dels

457 La restitucioacute de μελ]ίφρονα eacutes deguda a Parsons i acceptada per West per beacute que aquest

darrer proposa tambeacute δα]ίφρονα a lrsquoaparat Vegeu Poltera 1997 350 A lrsquoegravepica meacutes antiga eacutes μελίφρων en sentit recte el vi (οἶνος en quatre ocasions a la Iliacuteada i quatre meacutes a lrsquoOdissea) i el gra (πυρός σῖτος) i figuradament el somni (ὕπνος Il 2 34) i lrsquoagravenim (θυμός Hes Scut 428) a lrsquoegravepoca helmiddotleniacutestica srsquoampliagrave el ventall de possibilitats ho eacutes el νόστος ([Sim] Ep 72 3 P = AP 7 510) i srsquoaprofundeix en lrsquouacutes literari (eg αὐδή τε μῦθοι τε μελίφρονες Ap Rhod 3 458) Cf Poltera 1997 378-379

458 Per exemple com a Il 2 484-493 Hes Th 1-34 Cat Mul fr 1 1-5 MW (sobre aquest uacuteltim passatge vegeu Bowie 2010a 158-159) la pragravectica drsquoinvocacioacute pregravevia al catagraveleg esdevingueacute un veritable topos que es perllongagrave fins a les darreres mostres de lrsquoegravepica antiga (eg Quint Smyrn 12 306 sqq)

459 Rutherford 2001a 48 ldquoThese lines probably from a general catalog of the forces comparable to the one in Herodotus By including a catalog Simonides was following Homeric practice poems such as the Smyrneis of Mimnermus may also have contained catalogsrdquo

460 Cf Boedeker 1995a 224

Capiacutetol 4

224

contemporanis La virtut i el caragravecter ilmiddotlustre dels grans homes soacuten preservats

en himnes i cagraventics dadors de glograveria per beacute que a uns pocs els sigui dat

drsquoaconseguir la mestria en lrsquoart drsquouna paraula que eacutes glorificadora per al

laudandus i per al cantor461 Aquest κόσμος es vincula sempre amb la paraula

tot configurant un dolccedil cagraventic dolccedil per a qui lrsquoescolta o lrsquoenteacuten462

En virtut de la saviesa del poeta el cagraventic esdeveacute un bell edifici un bastiment

ben fonamentat esdeveacute κρηπίς463

κεκρότηται χρυσέα κρηπὶς ἱεραῖσιν ἀοιδαῖς εἶα τειχίζωμεν ἤδη ποικίλον κόσμον αὐδάεντα λόγων464

Probablement es tracta de lrsquoexemple que millor palesa la proximitat del

κόσμος poegravetic i la metagravefora que gira entorn drsquoidees com la construccioacute i

lrsquoornament La particularitat drsquoaquest κόσμος perograve eacutes la seva constitucioacute a base

de paraules un vertader univers sonor que el propi context ajuda a bastir com a

perfecte exemple del que srsquoestagrave proclamant enteixinat de metagravefores imatges

audaces com ara la nocioacute de κροτέω colpir martellejar emprat en sentit

metafograveric a la manera del llatiacute pango El fonament del cagraventic que evoca alhora

una idea primagraveria de calccedilat i de basament constructiu eacutes auri tal com lrsquounivers

sonor del cagraventic eacutes multiforme en les seves expressions i idees en els seus

461 Com ara a Pind Pyth 3 112-115 Νέστορα καὶ Λύκιον Σαρπηδόνrsquo ἀνθρώπων φάτις ἐξ

ἐπέων κελαδεννῶν τέκτονες οἷα σοφοὶ ἅρμοσαν γιγνώσκομεν ἁ δrsquo ἀρετὰ κλειναῖς ἀοιδαῖς χρονία τελέθει παύροις δὲ πράξασθrsquo εὐμαρές

462 Pind Ol 11 13-14 κόσμον ἐπὶ στεφάνῳ χρυσέας ἐλαίας ἁδυμελῆ κελαδήσω 463 Sobre la nocioacute constructiva vegeu encara Pind Ol 6 1-4 Pyth 12 19 A propogravesit de

poesia i construccioacute vegeu Ford 2002 123-128 Per a κρηπίς Pind Pyth 4 139 (κρηπῖδα σοφῶν ἐπέων) Pind Pyth 7 1-4 (κάλλιστον αἱ μεγαλοπόλιες Ἀθᾶναι προοίμιον κρηπῖδrsquo ἀοιδᾶν βαλέσθαι) Vegeu Kowerski 2005 92-93 Una imatge semblant perograve basada en un concepte totalment distint es troba a Pind Pyth 4 299 (παγὰν ἀμβροσίων ἐπέων)

464 Pind fr 194 1-3 SM

Trsquohe donat ales

225

λόγοι465 Totes dues nocions κρηπίς i κόσμος que parteixen drsquouna significacioacute

concreta desenvolupen les seves virtualitats metafograveriques en el context de la

progravepia composicioacute poegravetica a falta drsquoun vertader pensament literari i drsquoun

llenguatge especiacutefic que el plasmi466

A lrsquoelegia antiga es percep una continuiumltat ben testimoniada de κόσμος que

es decanta majoritagraveriament per un sentit merament estegravetic i valoratiu que teacute un

ampli ressograve en lrsquoesfera moral i ciutadana467 Hi ha tanmateix una altra liacutenia

semagraventica drsquoaquest mateix mot que sense renunciar al component ornamental i

ciacutevic aflora en un context principalment simposiacuteac i designa el bell ordre del

parlament del poema del cagraventic que srsquoestagrave executant en aquell moment468

Quan en un dels poemes del corpus teognidi hom promet a Cirnos un record

perenne en lrsquoagravembit del simposi

θοίνηις δὲ καὶ εἰλαπίνηισι παρέσσηι

ἐν πάσαις πολλῶν κείμενος ἐν στόμασιν

465 Ford ibid 124-125 466 Amb tot apareixen en contextos diversos on tenen tota una altra significacioacute com ara en

el cas de κρηπίς a Pind fr 77 M (ὅθι παῖδες Ἀθαναίων ἐβάλοντο φαεννὰν κρηπῖδrsquo ἐλευθερίας) que potser es pot posar en relacioacute amb un uacutes com Αesch Pers 814-815 (κακῶν κρηπὶς ὕπεστιν) i Timoth fr 788 (κλεινὸν ἐλευθερίας τεύχων μέγαν Ἑλλάδι κόσμον) pel fet drsquoaparegraveixer en contextos vinculats a les Guerres Megravediques Kowerski (2005 92-93) troba un paralmiddotlel similar en el fr 14 W2 de Simogravenides (v 9 [ὑ]π[ὸ κ]ρηπῖδα) perograve la lectura eacutes dubtosa i el sentit ben difiacutecil de restituir a partir de les migrades restes textuals conservades

467 Drsquoalguna manera aquestes ocurregravencies fan referegravencia a lrsquoordre poliacutetic i social drsquoaquiacute que per exemple κόσμος aparegui esmentat en un dels poemes adreccedilats a Simogravenides en quegrave srsquoempra la imatge metafograverica de la nau i del mar tempestuoacutes per almiddotludir a lrsquoestat de la polis (Theogn 677 χρήματα δrsquo ἁρπάζουσι βίῃ κόσμος δrsquo ἀπόλωλεν) Vegeu Donlan 1985 238-241 Cf Τheogn 947-948 (πατρίδα κοσμήσω λιπαρὴν πόλιν) Phocyl fr 4 2 112 GP Melanth fr 1 GP Crit fr 2 8 W2

468 Vegeu Ford 2002 36 ldquoThis notion of order in kosmeō wich can denote a neat effective arrangement and also an elegant decorative one reflects the characteristic archaic link between aesthetics manners and politics [] Kosmos applies equally to the proper adornment of diners their orderly behavior and their speechrdquo Igualment a Levine 1985 184

Capiacutetol 4

226

el poeta prediu el caragravecter del cagraventic que executaran joves muacutesics amb

lrsquoacompanyament de flabiols de neta i aguda ressonagravencia Lrsquoexpressioacute no exclou

lrsquoegravemfasi per mitjagrave drsquoun cert pleonasme caracteriacutestic de tot el poema el cagraventic

seragrave bell i liacutempid com el so del flabiol (λιγυ- λιγέα) i alhora un exemple del

bon ordre que implica decegravencia i elegagravencia en la manera drsquoexecutar el poema i

de celebrar el simposi (εὐκόσμως)

καί σε σὺν αὐλίσκοισι λιγυφθόγγοις νέοι ἄνδρες

εὐκόσμως ἐρατοὶ καλά τε καὶ λιγέα ἄισονται469

A lrsquoelegia de lrsquoegravepoca clagravessica i encara meacutes tardana la referegravencia al κόσμος

guanya en complexitat i implicacioacute en la mesura que srsquoalmiddotludeix a la composicioacute

del poeta i a lrsquoexecucioacute del poema en el simposi de manera alambinada quasi

codificada per al petit cercle dels simposiastes que hi participen Aixiacute per

exemple la persona loquens que interpelmiddotla Teogravedor en una composicioacute atribuiumlda a

Dionisi Calc es complau a entreteixir imatges de simposi i de recitacioacute poegravetica

en un joc drsquoimplicatures elaborades a base drsquousos translaticis i paronomagravesics La

destresa i la subtilitat del poeta-simposiasta (ἐγὼ δrsquo ἐπιδέξια πέμπω ) a lrsquohora

de brindar la seva poesia i esperar-ne la deguda torna de lrsquointerpelmiddotlat

contribueixen al degut agenccedilament del simposi

καὶ σὺ λαβὼν τόδε δῶρον ἀοιδὰς ἀντιπρόπιθι συμπόσιον κοσμῶν καὶ τὸ σὸν εὖ θέμενος470

469 Theogn 239-243 470 Dion Chalc fr 1 4-5 GP A lrsquoegravepoca helmiddotleniacutestica trobem agravemplies compilacions de la

tradicioacute poegravetica precedent en lrsquoemulacioacute i lrsquoelaboracioacute de les imatges les foacutermules i el legravexic Un epigrama de Filetas de Cos doacutena mostra drsquoaquesta destilmiddotlacioacute poegravetica a propogravesit del κόσμος exposat en la seva formulacioacute tradicional que ja eacutes tanmateix plenament literari Οὔ microέ τις ἐξ ὀρέων ἀποφώλιος ἀγροιώτης αἱρήσει κλήθρην αἰρόμενος μακέλην ἀλλrsquo ἐπέων εἰδὼς κόσμον καὶ πολλὰ μογήσας microύθων παντοίων οἶμον ἐπιστάμενος (Philet fr 10 Powell)

Trsquohe donat ales

227

EL PROEMI DE PLATEES

La perfecta plasmacioacute del κόσμος poegravetic eacutes lrsquohimne que el poeta articula en

les seves parts corresponents a fi de de conferir la immortalitat que pertoca al

poeta drsquoatorgar el κλέος i els seus equivalmiddotlents tant si es tracta drsquouna

immortalitat metafograverica com si eacutes verificada pel culte (κλέος

exclusiuinclusiu)471 Αquest proceacutes que en termes poegravetics eacutes designat com un

seguiment dels camins de lrsquohimne compregraven sovint un proemi on la invocacioacute a

la divinitat i en especial a aquella que eacutes fautora del cagraventic desenvolupa un

paper cabdal Un recurs que malgrat la sempre creixent afirmacioacute del rol del

poeta en lrsquoassoliment drsquoun renom immortal continua vigent en la poesia

drsquoepinici i en lrsquoelegia narrativa tardoarcaica Ho veurem en els seus principals

representants

Aquesta mateixa idea del camiacute que el poeta ha de triar per definir lrsquoorientacioacute

i el contingut de la composicioacute ja es troba formulada en un fragment

drsquoEmpegravedocles el camiacute que ell ha escollit per al seu himne (hellipπόρον ὕμνων

τὸν πρότερον κατέλεξα fr 35 1-2) drsquoentre tots els camins possibles ens fa

pensar en les raons drsquoaquesta opcioacute i en les vies de plasmacioacute que comporta eacutes

a dir en lrsquoexpressioacute i lrsquoestructura del poema El primer pas doncs consistiragrave a

comprovar quin camiacute escolliacute Simogravenides per al proemi de lrsquoelegia de Platees

471 Vegeu Currie 2005 72-74

Capiacutetol 4

228

De bon principi ens cal verificar els trets fonamentals del proemi arcaic del

prooimion que duu expliacutecit en el seu nom la precedegravencia del camiacute empregraves i en

consequumlegravencia podia adoptar muacuteltiples formes segons lrsquoocasioacute a quegrave estigueacutes

dedicat i si volem denominar-ho aixiacute segons el gegravenere a quegrave pertanyi Es pot

constatar la presegravencia del proemi tant en egravepica com en liacuterica coral monogravedica o

elegiacuteaca472 perograve sembla impossible discernir-ne la precedegravencia relativa El terme

en si προοίμιον eacutes testimoniat forccedila tard al s V aC tot i que resulta

versemblant creure que lrsquoorigen (formal no terminologravegic) del proemi pugui

remuntar-se a les primeres manifestacions poegravetiques orals473 No eacutes aquest el

lloc pertinent per debatre la successioacute cronologravegica de les formes poegravetiques i dels

corresponents proemis que poguessin comprendre En tot cas els primers

testimonis textuals no semblen revelar una especialitzacioacute definida del mot

malgrat la seva rudimentagraveria aparenccedila de tecnicisme474

El prooimion eacutes la part cantada o recitada que encapccedilala el poema a manera

drsquoobertura o preludi i nrsquoobre el camiacute (οἶμος) el contextualitza En la seva versioacute

egravepica i en especial als Himnes Homegraverics el proemi serveix per ubicar el poema

en el context drsquouna celebracioacute en honor drsquouna divinitat ja que el

desenvolupament narratiu pot estar en part desvinculat drsquoaquest mateix context

472 Els himnes homegraverics la Teogonia els peans i epinicis de Piacutendar i els noacutemoi citarogravedics com el

de Timograveteu soacuten exemples paradigmagravetics de la presegravencia del proemi en aquestes composicions En el cas elegiacuteac a banda de lrsquoelegia de Platees tenim notiacutecia del proemi del poema de Mimnerm sobre la guerra entre esmirneus i lidis (cf Paus 9 29 4) en el qual distingia dos parentius de les Muses

473 Vegeu Nagy 1996a 62 i sqq Latacz 1996 71 Race 1992 13-38 spec 19-33 (i en general Cole amp Dunn 1992) Thalmann 1984 120

474 Piacutendar per exemple un dels primers difusors del mot a vegades aplica el terme a la poesia egravepica com a la Nem 2 1-3 (ὅθεν περ καὶ Ὁμηρίδαι ῥαπτῶν ἐπέων τὰ πόλλrsquo ἀοιδοὶ ἄρχονται Διὸς ἐκ προοιμίου) a voltes a la megravelica Pyth 1 3-4 (πείθονται δrsquo ἀοιδοὶ σάμασιν ἁγησιχόρων ὁπόταν προοιμίων ἀμβολὰς τεύχῃς ἐλελιζομένα) Al segle V aC el mot oscilmiddotlagrave entre una imprecisioacute genegraverica (eg Ar Eq 1343 Aesch Ag 32) i una progressiva especialitzacioacute en el camp de la prosa i la retograverica (eg Thuc 3 104 4-5 on es defineix com a prooimion lrsquoHimne Homegraveric a Apolmiddotlo Crit fr 35)

Trsquohe donat ales

229

festiu475 Per contra les funcions del proemi liacuteric semblen meacutes agravemplies tot i

poder estar vinculades a una ocasioacute igualment celebrativa Amb tot lrsquoespai que

lrsquoegravepica reservava a la divinitat esdeveacute sovint un marc en quegrave el poeta parla de si

mateix del seu homenatjat o del context festiu en quegrave coincideixen476

Els pressupogravesits del proemi liacuteric difereixen en certa mesura de lrsquoegravepic perograve

malgrat tot es poden identificar alguns trets generals per al proemi arcaic

- La invocacioacute element de rigor pot adreccedilar-se a una divinitat a un heroi o a

les Muses Usualment srsquoarticula en una doble invocacioacute per la qual cosa hi

concorren dos dels destinataris esmentats

- Lrsquoaparicioacute de la persona loquens en el discurs La motivacioacute drsquoaquest ldquojordquo

acostuma a ser la peticioacute de vegravenia o drsquoinspiracioacute o una autojustificacioacute

- Una transicioacute a vegades de caire discursiu a voltes merament formular

envers la narracioacute miacutetica o drsquoesdeveniments contemporanis (relat catagraveleg) En

el si drsquoaquesta seccioacute es troben foacutermules tiacutepiques de comiat suacuteplica exhortacioacute

i chevilles drsquoinflexioacute477

El proemi de lrsquoelegia de Platees comparteix molts drsquoaquests elements En

principi lrsquoestructura del poema ens fa pensar en la forma egravepica del proemi

reforccedilada pels trets linguumliacutestics homeritzants i pel contingut drsquoevident caragravecter

egravepic Amb tot pot percebrersquos la proximitat amb la funcionalitat liacuterica del

475 Cf Race 1992 20-22 Nagy 1989a 53-54 Per al proemi als Himnes contemplat des drsquoun

punt de vista musical vegeu Barker 1989 38 sqq Sobre la naturalesa dels himnes grecs vegeu Bremer amp Furley 2001 1-40

476 Un cas paradigmagravetic drsquoaquests trets el trobem a lrsquoOliacutempica 10 de Piacutendar en quegrave el poeta es justifica davant del seu laudandus Hagesidam de Locres i en lloa lrsquoorigen abans de referir el mite de la fundacioacute dels Jocs Oliacutempics

477 Es pot comprovar la presegravencia de tots aquests elements en major o menor grau a lrsquoHimne Homegraveric a Apolmiddotlo persona loquens (vv 1 19) invocacioacute (a Leto v 14 i Apolmiddotlo v 20) transicioacute (vv 19-29) cap a la seccioacute narrativa encapccedilalada per un catagraveleg (vv 30-44) La invocacioacute en forma de comiat (χαῖρε) i lrsquoaparicioacute de la primera persona per mitjagrave drsquouna cheville adversativa (αὐτὰρ ἐγώ) es reprenen a lrsquohabitual cloenda de lrsquohimne egravepic (vv 545-546)

Capiacutetol 4

230

proemi en la mesura que Simogravenides preteacuten quelcom meacutes que contextualitzar

les gestes de Platees en lrsquoagravembit drsquouna festivitat puacuteblica478

Com ja hem tingut ocasioacute de comprovar el proemi de Platees teacute per figura

central Aquilmiddotles en tant que heroi fill drsquouna deessa i guerrer el meacutes ilmiddotlustre

drsquoentre els helmiddotlens que anaren a Troia Malgrat no conservar-se lrsquoinici de la

composicioacute la reconstruccioacute del text ha permegraves establir una possible invocacioacute a

lrsquoheroi seguida de la relacioacute de la seva mort i de les fetes de Troia Eacutes important

destacar que la dimissio de lrsquoheroi precedeix immediatament la invocacioacute de la

Musa com a auxiliar del poeta que es presenta en primera persona i es disposa

a orientar el seu poema en una altra direccioacute la rememoracioacute de les gestes dels

helmiddotlens contra lrsquoinvasor persa a Platees Fins aquiacute sumagraveriament dits els trets

generals del proemi que evidencien les afinitats amb lrsquohimne clegravetic479

No hem drsquooblidar perograve la principal divergegravencia respecte els proemis

tradicionals La canonicitat del proemi simonidi es veu alterada principalment

pel fet que la dedicacioacute no va dirigida a un deacuteu immortal sinoacute a un heroi que

encara que pugui rebre honors divins es caracteritza per la seva condicioacute

humana (o semidivina com es prefereixi) ineluctable la mort480 Una mort i una

condicioacute que a meacutes no soacuten en absolut mitigades al contrari el poeta focalitza

lrsquoatencioacute amb el tema i la cagraverrega legravexica en lrsquoelement mortal caduc fragravegil

Pensirsquos en la rellevagravencia del sintagma ἡmicro]ιθέων ὠκύμορον γενεή[ν (v 18) A

banda que tots els seus termes tenen ascendegravencia homegraverica la transcendegravencia

de lrsquoexpressioacute rau en el fet que Homer en tant que cantor inspirat directament 478 Cf Obbink 2001 65 69-73 ldquoIn Simonidesrsquos Plataea poem the form of the proemial hymn

appears to have been closest to that of epic while its function approximates the prooimion of lyricrdquo Aloni 2001 92-93 1992

479 Les similituds estructurals es veuen complementades per uns paralmiddotlels formals i de diccioacute notables amb aquesta mena drsquohimnes Nomeacutes cal pensar en la foacutermula de cloenda de lrsquoHimne Homegraveric a Apolmiddotlo καὶ σὺ microὲν οὕτω χαῖρε Διὸς καὶ Λητοῦς υἱέ (v 545) i comparar-la amb el comiat del Pelida al poema simonidi ἀλλὰ σὺ microὲ]ν νῦν χαῖρε θεᾶς ἐρικυ[δέος υἱέ (v 19)

480 Cf West 1993a 5-6

Trsquohe donat ales

231

per les Muses conferiacute una glograveria immortal (ἀθάνατονhellip κλέος v 15) al

llinatge dels semideacuteus el representant per antonomagravesia del qual eacutes Aquilmiddotles

lrsquoὠκυμορώτατος ἄλλων481 Ho constata A Aloni amb la intencioacute de posar

egravemfasi en les diferegravencies en certa mesusa insogravelites que presenta el poema de

Platees

So the usual model ndashin which the proem proceeds from an invocation of a god to the recognition that it is the Muses who guarantee kleos by inspiring the poetrsquos songmdash is slightly modified by the introduction of a mortal in place of a god and by the reference to the prestigious exemplary figure of Homer482

La resposta meacutes plausible a aquesta aparent anomalia consisteix a considerar

que Simogravenides en reprendre la tradicioacute de lrsquohimne adreccedilat a una divinitat

preteacuten remarcar la comesa drsquoimmortalitzacioacute que inaugura la seva poesia amb

un nou objectiu immortalitzar aquells que per naturalesa no soacuten immortals

els guerrers grecs que lluitaren a Platees Drsquoaquiacute la transcendegravencia drsquoAquilmiddotles

com a eximi valedor drsquoun intent parell anterior i reeixit el drsquoHomer meacutes que

com a simple exemplum mythicum Sersquon segueix per tant una glograveria semblant ndasho

encara majormdash per al nou aede elegiacuteac Simogravenides que aconsegueix transvasar

el sentit panhelmiddotlegravenic de la poesia de lrsquoepopeia a una ocasioacute igualment comuna a

tots els grecs com ho fou la batalla de Platees

Amb aquestes remarques pregravevies podem aprofundir ja en els aspectes meacutes

destacats del proemi simonidi pel que fa al seu vessant clegravetic Drsquoentrada resulta

impossible saber si al principi de la composicioacute hi havia una invocacioacute o algun

tipus drsquoalmiddotlusioacute a les Muses El fr 10 W2 que srsquoha considerat drsquoantuvi una part

forccedila propera al principium carminis no en preserva cap rastre aparent En canvi

481 Il 1 505 Vegeu supra cap 1 Kleos a lrsquoelegia de Platees (p 74-75) 482 Aloni 2001 94

Capiacutetol 4

232

a partir drsquouna apreciable referegravencia a Tetis al vers 5 srsquoha restituiumlt una possible

apelmiddotlacioacute drsquoAquilmiddotles (κούρης εἰν]αλίης ἀγλαόφη[με πάϊ)483

Presumiblement el proemi continuava tractant el motiu del Pelida una part

del qual correspon als primers versos del fr 11 W2 si la reconstruccioacute de West

eacutes encertada Tot i aixiacute el seguumlent punt clegravetic eacutes amb tota certesa el comiat de

lrsquoheroi que srsquoubica als vv 19-20 (ἀλλὰ σὺ microὲ]ν νῦν χαῖρε θεᾶς ἐρικυ[δέος υἱέ

κούρης εἰν]αλίου Νηρέος) i precedeix sense solucioacute de continuiumltat la

invocacioacute de la Musa com a coadjutora (αὐτὰρ ἐγώ [ κικλήισκω] σrsquo

ἐπίκουρον ἐμοί π[˘˘ˉ˘]ε Μοῦσα vv 20-21)484

El proemi consta drsquouna successioacute drsquoinvocacions que adreccedila la persona loquens

a diferents destinataris Es tracta drsquoun recurs emprat amb una certa frequumlegravencia

en composicions didagravectiques i laudatograveries A les obres hesiogravediques per

exemple la varietat dels registres discursius sovint es manifesta en formes

drsquoapelmiddotlacioacute La Teogonia comenccedila per les Muses de lrsquoHelicoacute que no seran

invocades nominatim tanmateix fins al v 104 despreacutes drsquouna extensa seccioacute que

els eacutes dedicada485 A lrsquoendemig trobem una altra crida en aquest cas a una

segona persona indeterminada a qui srsquoexhorta igualment a comenccedilar per les

Muses486 Tambeacute als Treballs i Dies srsquoobserven dues invocacions inicials de gran

rellevagravencia per a lrsquoestructura discursiva de lrsquoobra lrsquoinicial a les Muses i una

segona no menys important adreccedilada a Perses487

483 Cf Rutherford 2001a 43 484 J Bremmer (2006 22-23) ofereix una visioacute succinta i criacutetica dels diversos parers formulats

entorn del sentit de la foacutermula de comiat al proemi de lrsquoelegia simoniacutedia 485 Hes Theog 104 χαίρετε τέκνα Διός δότε δrsquo ἱμερόεσσαν ἀοιδήν Cf 1 μουσάων

Ἑλικωνιάδων ἀρχώμεθrsquo ἀείδειν 486 Hes Theog 36 τύνη Μουσάων ἀρχώμεθαhellip que repregraven la foacutermula inicial (v 1) 487 Hes Op 1 μοῦσαι Πιερίηθεν ἀοιδῇσιν κλείουσαι v 27 ὦ Πέρση σὺ δὲ ταῦτα τεῷ

ἐνικάτθεο θυμῷ Abans de la crida de Perses apareix novament una invocacioacute en segona persona tot i que potser cal esmenar el datiu del nom propi subseguumlent en un vocatiu vv 9-10 κλῦθι ἰδὼν ἀίων τε δίκῃ δ ἴθυνε θέμιστας τύνη ἐγὼ δέ κε Πέρσῃ ἐτήτυμα μυθησαίμην

Trsquohe donat ales

233

En poesia megravelica la muacuteltiple invocacioacute eacutes una pragravectica forccedila habitual en

especial en epinicis ditirambes i encomis En un epinici de Baquiacutelides per

exemple trobem una invocacioacute de les Charites seguida a poca distagravencia per una

de la Moira i encara una altra de lrsquoAsop488 Piacutendar eacutes un clar exponent drsquoaquesta

pragravectica que es pot constatar en moltes de les seves composicions i ell mateix ho

professa

ἐγκωμίων γὰρ ἄωτος ὕμνων ἐπrsquo ἄλλοτrsquo ἄλλον ὥτε μέλισσα θύνει λόγον489

Haviacuteem deixat la figura del Pelida a la invocacioacute del fr 10 W2 que tenia

continuiumltat narrativa en el seguumlent fragment Pel que sabem el comenccedilament

drsquoaquest reporta la mort de lrsquoheroi i el seu funeral motius que pel cap baix

ocupaven una tirada de versos (vv 1-8) lleugerament meacutes agravemplia que la

dedicada a descriure la caiguda de Troia i el retorn dels aqueus (vv 9-15) La

rellevagravencia de la fi egravepica drsquoAquilmiddotles al nostre entendre apunta una doble

orientacioacute estretament vinculada drsquouna banda lrsquoenfocament de la condicioacute

semidivina de lrsquoheroi i com a tal mortal de lrsquoaltra lrsquoegravemfasi en lrsquoelement luctuoacutes

i honoriacutefic que sembla apuntar a un culte heroic malgrat el silenci que pesa

sobre tota referegravencia cultual en lrsquoegravepica (i en lrsquoelegia que srsquohi emmiralla) Perograve val

la pena analitzar una mica meacutes detingudament el passatge simonidi

El fragment 11 W2 comenccedila suposadament amb la caiguda drsquoAquilmiddotles al

combat (v 1) Aquest fet motiva a continuacioacute la presegravencia drsquoun siacutemil de clar

488 Lrsquoepinici per Automedes de Fliunt Bacchyl 9 1 SM Δόξαν ὦ χρυσαλάκατοι

Χάρι[τ]εςhellip v 15 ὦ μοῖρα πολυκρατές v 45 ὦ πολυζήλωτε ἄναξ ποταμῶνhellip 489 Pind Pyth 10 53-54 Amb tota probabilitat lrsquoalmiddotlusioacute als himnes i a la pluralitat dels logoi

no es refereix tant a les invocacions muacuteltiples com a la pragravectica de passar ragravepidament drsquoun tema a un altre hi hagi o no una falca clegravetica Un clar exemple drsquoinvocacioacute muacuteltiple es pot veure a Ol 8 on srsquoinvoca gairebeacute consecutivament Oliacutempia (v 1) lrsquoaacutelsos sagrat (v 9) i Timogravestenes (v 15)

Capiacutetol 4

234

ascendent homegraveric la comparacioacute entre lrsquoabatiment drsquoun guerrer i lrsquoestassada

drsquoun arbre per obra de llenyataires o de forces de la naturalesa (vv 1-3)490

Segueix una possible referegravencia al dolor o al plany que manifestagrave el λαός dels

helmiddotlens per la seva mort durant el sepeli (amb Pagravetrocle vv 5-6) En aquest

punt advertim un recurs ben destacat en un sol diacutestic (vv 7-8) que clou amb

disposicioacute circular el motiu del traspagraves del Pelida una mirada retrospectiva per

part del poeta que torna sobre la mort drsquoAquilmiddotles i la justifica per mitjagrave de

lrsquoaccioacute divina en realitat fou la magrave drsquoApolmiddotlo qui sotmeteacute el guerrer indomable

per a qualsevol magrave mortal Drsquoaquesta manera srsquoaconsegueix dignificar la mort

de lrsquoheroi i salvar lrsquoexcelmiddotlegravencia drsquoun culte justificant-lo

Quelcom semblant pot apreciar-se en la Nemea setena de Piacutendar per

contraposicioacute al seu Peagrave sisegrave a propogravesit de Neoptogravelem fill drsquoAquilmiddotles La mort

de Neoptogravelem a Delfos eacutes interpretada de manera distinta en cadascun

drsquoaquests poemes segons qui fos el destinatari de la composicioacute Aixiacute Gentili

observa amb la mirada posada en el culte

In entrambi i contesti la morte di Neottolemo egrave voluta dal dio nellrsquouno percheacute lrsquoeroe espiasse la colpa di unrsquoazione ingiusta lrsquoempietagrave compiuta ai danni del vecchio Priamo nellrsquoaltro percheacute divenisse il tutore ldquogiustordquo del culto (v 47 themiskoacutepos) in conseguenza di una azione che sotto il profilo etico-religioso presentava un duplice aspetto nella misura in cui giusta era stata la richiesta di unrsquoequa ripartizione delle vittime sacrificiali ma ingiusto lrsquoalterco con i sacerdoti di Apollo Il dato obiettivo del culto che certamente era giagrave operante a Delfi al tempo in cui Pindaro aveva composto il sesto Peana egrave nella settima Nemea un punto cardine che implicitamente offre lrsquoargomento per attenuare il peso dellrsquoempietagrave attribuita a Neottolemo nel primo dei due carmi poicheacute con lrsquoonore del culto decretato dal dio egli aveva espiato oltre che la colpa commessa nei riguardi del clero delfico anche quella compiuta nei riguardi di Priamo491

490 Il 4 482 sqq 5 560 13 178 sqq 389 sqq = 16 482 sqq 17 53 sqq 491 Gentili 1984 187-188

Trsquohe donat ales

235

Apolmiddotlo acompleix per tant les funcions drsquoagent de la mort de lrsquoheroi i de

valedor de lrsquohonor de la seva figura i del culte que la distingia

En general pot dir-se que lrsquoaccioacute dels deacuteus teacute un paper destacat en

lrsquoestructura de lrsquoelegia de Platees Potser el cas meacutes evident ndashconservatmdash eacutes el

drsquoApolmiddotlo per les raons que hem adduiumlt Cal no oblidar que les integracions

textuals de West posem per cas posen en relleu la participacioacute drsquoAtena i

drsquoHera en la destruccioacute drsquoIacutelion (vv 9-10 Παλλὰς δrsquo ἐγγὺ]ς ἐοῦσα πε[ρικλεὲς

ἄ]στ[υ καθεῖλεν σὺν δrsquo Ἥρη Πρ]ιάμου παισὶ χ[αλεπτ]όμ[εναι) o anant una

mica meacutes enllagrave del fr 11 W2 en el si de la profecia de Tisagravemenos (fr 14 W2 vv

7-8) la connivegravencia de Zeus amb els helmiddotlens perquegrave expulsin lrsquoinvasor bagraverbar

de la Jogravenia versemblantment ˉ˘˘ἐξ Ἀ]σί[η]ς ἐλάσει νεύσαντο[ς ˘ ˉ ˉ (Zeus)

και]νὴν συμμα[χ]ίην φιλέω[ν492

Una atencioacute especial mereix la presegravencia drsquouna possible personificacioacute de

δίκη sota un aspecte diviacute que nomeacutes torna a aparegraveixer en una ocasioacute en els

fragments elegiacuteacs (fr 21 4 W2) Ens trobem en un dels passatges meacutes debatuts i

aparentment paradoxals del fragment de Platees Els termes ja per si discutits

semblen expressar una imatge poc usitada493 Dike muntada en un carro de

guerra (ἅρμα) no pas asseguda en un tron vora Zeus com foacutera drsquoesperar

anihila (καθεῖλε) lrsquoimpiu el transgressor de lrsquoordre de Zeus Xeacutenios que per la

seva supegraverbia provoca la perdicioacute de la seva progravepia ciutat En la restitucioacute de

492 Cf West 1993a 6 8 493 Els paralmiddotlels meacutes propers a la formulacioacute simoniacutedia cal cercar-los en egravepoca tardana

imperial quan la magnificegravencia i la primacia que srsquoatribueixen a lrsquoemperador o a algun prohom eacutes emparada per una Dike amb entitat divina o almiddotlegograverica perograve certament personificada Un epigrama afirma que Juliagrave regeix amb magrave drsquoauriga el ldquotronrdquo de Dike (AP 9 779 5-6) ὅντινα συληθέντα Δίκης θρόνον ἡνιοχεύων εὗρεν Ἰυλιανὸς χερσὶν ἀδωροδόκοις Una formulacioacute pragravecticament idegraventica apareix en un passatge de lrsquoorador bitini Himeri (Or 36 11) τὸν μέγαν τῆς δίκης ἡνίοχον

Capiacutetol 4

236

West εἵνεκrsquo Ἀλεξά]νδροιο κακόφρ[ονο]ς ὡς τὸν [ἀλιτρόν ἀλλὰ χρόνω]ι

θείης ἅρμα καθεῖλε δίκ[ης (vv 11-12)

En cas que les lectures siguin correctes resulta interessant comprovar com

Simogravenides caracteritza Dike amb lrsquoatribut el carro que tradicionalment pertany

a Nike494 o amb el rol que pertoca a Neacutemesis en les obres tragravegiques Egravesquil eacutes el

tragravegic que pel que podem judicar a partir del que ens nrsquoha pervingut meacutes

rellevagravencia conferia a Dike tal com podem observar en el fragment drsquoun

parlament de Dike en el si drsquoun drama satiacuteric en quegrave srsquoexplicita que Zeus el

seu pare lrsquoha enviada a la terra a desgrat que no es conserva cap referegravencia al

mitjagrave com hi arriba495 Amb tot volem citar aquiacute el passatge coral de les Coegravefores

que precedeix la contemplacioacute dels cossos occits (vv 935-936)

ἔμολε μὲν δίκα Πριαμίδαις χρόνῳ βαρύδικος ποινά

i en el mateix estagravesim (vv 945-952)

ἔμολε δrsquo ᾧ microέλει κρυπταδίου μάχας δολιόφρων ποινά ἔθιγε δrsquo ἐν μάχᾳ χερὸς ἐτήτυμος Διὸς κόρα Δίκαν δέ νιν προσαγορεύομεν βροτοὶ τυχόντες καλῶς ὀλέθριον πνέουσrsquo ἐν ἐχθροῖς κότον

Lrsquoegravemfasi en la ποινά en un context militar (microάχας ἐν μάχᾳ) aboquen nova

llum en el passatge simonidi Dike eacutes caracteritzada com una guerrera que

puneix inflexiblement (βαρύδικος ποινά) precisament un Πριαμίδης 494 Cf [Sim] epigr 27 3-4 atribuiumlt a Simogravenides com una autoendreccedila τοσσάκι δrsquo ἱμερόεντα

διδαξάμενος χορὸν ἀνδρῶν εὐδόξου Νίκας ἀγλαὸν ἅρμrsquo ἐπέβης 495 Aesch fr 281a Radt

Trsquohe donat ales

237

Alexandre Hi ha qui com S Hornblower ha pretegraves veure en la mencioacute de

Menelau i dels Tindagraverides als vv 30-31 una epifania en tota regla496 En realitat

aquest concepte srsquoescau de la mateixa manera a Dike tal com eacutes caracteritzada

que als herois lacedemonis els quals nomeacutes apareixen com a acompanyants de

lrsquoexpedicioacute espartana497 Dels Diogravescurs no sersquon refereix cap accioacute ni prodigi

contragraveriament Simogravenides aconsegueix donar egravemfasi a la descripcioacute de

lrsquoempresa i assolir un nivell narratiu de validesa panhelmiddotlegravenica Drsquoaltra banda el

retrat simonidi probablement no preteacuten reflectir amb precisioacute el cerimonial de

les campanyes militars espartanes i lrsquoimaginari que el fonamentava498 de

manera que no es constata tant lrsquoacte efectiu de lrsquoepifania en un sentit estricte

com un moment posterior de concomitagravencia en miliacutecia

La cloenda del proemi consta drsquouna foacutermula de comiat i drsquouna invocacioacute

subseguumlent La dimissio drsquoAquilmiddotles queda plasmada per la terminologia

tradicional en els himnes χαῖρε seguida de la cheville αὐτὰρ ἐγώ que marca la

transicioacute que conduiragrave a la seccioacute narrativa Val a dir que les formes de comiat ndash

o de salutacioacutemdash χαῖρε o χαίρετε soacuten prou genegraveriques perquegrave puguin ser

emprades en una gran varietat de contextos per beacute que en el si drsquoun himne o

drsquoun parlament que acompleixi un rol similar la funcioacute eacutes clarament

introductograveria o dimissograveria aquest sentit sembla corroborat a meacutes pel context

que remet a lrsquoagravembit funerari Tot i que la forma en quumlestioacute eacutes testimoniada en 496 Hornblower 2001 140-146 497 LrsquoOxford Classical Dictionary (3a ed) per exemple aporta una definicioacute drsquoepifania que

srsquoadiu a la caracteritzacioacute de Dike ldquooccurs in both myth and cult when a god reveals his presence or manifests his power to a mortal or group of mortals who ldquoseerdquo or ldquorecognizerdquo the god [] They may be accompanied by miracles or other displays of power (ἀρεταί) be protective or punitive they may be sudden and spontaneous or occur in response to a prayerrdquo

498 Drsquoacord amb el relat drsquoHerogravedot era un Tindagraverida i un rei qui acompanyaven lrsquoexpedicioacute espartana (Hdt 5 75 2) ἀπὸ δὲ ταύτης τῆς διχοστασίης ἐτέθη νόμος ἐν Σπάρτῃ microὴ ἐξεῖναι ἕπεσθαι ἀμφοτέρους τοὺς βασιλέας ἐξιούσης στρατιῆς τέως γὰρ ἀμφότεροι εἵποντο παραλυομένου δὲ τούτων τοῦ ἑτέρου καταλείπεσθαι καὶ τῶν Τυνδαριδέων τὸν ἕτερον πρὸ τοῦ γὰρ δὴ καὶ οὗτοι ἀμφότεροι ἐπίκλητοί σφι ἐόντες εἵποντο

Capiacutetol 4

238

inscripcions sepulcrals499 la majoria dels contextos literaris no lrsquoapliquen al

comuacute dels finats sinoacute als moribunds i a herois assenyalats500 Cal pensar tan sols

en els mots que Aquilmiddotles adreccedila al difunt Pagravetrocle χαῖρέ μοι ὦ Πάτροκλε καὶ

εἰν Ἀΐδαο δόμοισι501

A Aquilmiddotles no se lrsquoapelmiddotla amb el patroniacutemic com foacutera drsquoesperar sinoacute com

lrsquoilmiddotlustre fill de la deessa Tetis o per ser meacutes precisos de la filla del mariacute Nereu

(vv 19-20 θεᾶς ἐρικυ[δέος υἱέ κούρης εἰν]αλίου Νηρέος)502 Aquesta

formulacioacute no eacutes gaire habitual per adreccedilar-se a Aquilmiddotleu503 tot i que augmenta

la frequumlegravencia drsquoocurregravencies si es redueix lrsquoexpressioacute a ldquofill de Tetisrdquo504 Resulta

curioacutes comprovar lrsquoegravemfasi amb quegrave es remarca el parentiu que guarda Aquilmiddotles

amb Zeus per via drsquoEgraveac fet que potser es pot vincular amb la peculiar relacioacute

que uneix el Cronida i el seu descendent505

El comiat drsquoAquilmiddotles delimita la fi de lrsquohimne dedicat a lrsquoheroi i marca el

punt drsquoinflexioacute en quegrave torna a aparegraveixer la primera persona loquens Ja hem vist

que la foacutermula αὐτὰρ ἐγώ consistia en una mena de recurs poegravetic ndasho

metapoegravetic pensat en termes de recitacioacute o drsquoexecucioacutemdash que als Himnes

499 Eg IG 7 203 Pensirsquos igualment en el paralmiddotlel llatiacute Haue Vale present a Catul (101 10) o

Virgili (Aen 11 97) i amb correspondegravencia epigragravefica (CIL ii 3490 3506 etc) 500 Cf Soph Aj 863 (Agraveiax) κλειναί τrsquo Ἀθῆναι καὶ τὸ σύντροφον γένος κρῆναί τε ποταμοί

θrsquo οἵδε καὶ τὰ Τρωϊκὰ πεδία προσαυδῶ χαίρετrsquo ὦ τροφῆς ἐμοί Trach 921 (Hegraveracles) ὦ λέχη τε καὶ νυμφεῖrsquo ἐmicroά τὸ λοιπὸν ἤδη χαίρεθrsquo ὡς ἔmicrorsquo οὔποτε δέξεσθrsquo ἔτrsquo ἐν κοίταισι ταῖσδrsquo εὐνάτριαν Plat Phd 116d (Sogravecrates) καὶ σύ ἔφη χαῖρε καὶ ἡμεῖς ταῦτα ποιήσομεν

501 Ιl 23 19 179 Per a la referegravencia vegeu Rutherford 1996 44 502 La restitucioacute θεᾶς ἐρικυ[δέος υἱέ troba un fonament a Od 11 631 θεῶν ἐρικυδέα τέκνα

576 Γαίης ἐρικυδέος υἱόν Ηymn Hom 4 550 Μαίης ἐρικυδέος υἱέ El propi Simogravenides lrsquoempra en un altre poema (fr 511 1a 3) Οὐρανίδ]α Κρόνοιο παῖς ἐρικυδής Sobre lrsquoepiacutetet vegeu supra cap 2 Simogravenides i la poegravetica de la immortalitat (pp 119-121)

503 Un dels pocs paralmiddotlels eacutes a Eur IT 217 τῷ τᾶς Νηρέως κούρας Cf Bacchyl 13 122 Pind Pyth 3 92

504 Cf Pind Pae 6 83-84 κυανοπλόκοιο παῖδα ποντίας Θέτιος βιατάν πιστὸν ἕρκος Ἀχαιῶν Il 4 512 16 860 Eur El 438 450 454

505 El principal interessat en remarcar aquest vincle eacutes el propi Aquilmiddotles qui en meacutes drsquouna ocasioacute sersquon vanta αὐτὰρ ἐγὼ γενεὴν μεγάλου Διὸς εὔχομαι εἶναι τίκτέ microrsquo ἀνὴρ πολλοῖσιν ἀνάσσων Μυρμιδόνεσσι Πηλεὺς Αἰακίδης ὃ δrsquo ἄρrsquo Αἰακὸς ἐκ Διὸς ἦεν (Il 21 187)

Trsquohe donat ales

239

Homegraverics conduiumla lrsquoatencioacute del puacuteblic drsquouna part dedicada a un deacuteu a una seccioacute

de temagravetica heroica o progravepiament egravepica Aquest sembla ser el sentit per

exemple de la foacutermula conclusiva del darrer dels himnes en honor dels

Diogravescurs en quegrave es pot percebre una indicacioacute de la orientacioacute del cant

χαίρετε Τυνδαρίδαι ταχέων ἐπιβήτορες ἵππων αὐτὰρ ἐγὼν ὑmicroέων τε καὶ ἄλλης μνήσομrsquo ἀοιδῆς506

Amb tot el valor drsquoaquesta cheville al proemi de Simogravenides adopta una altre

caire en la mesura que la foacutermula no teacute continuiumltat en un cagraventic de les gestes

drsquoherois egravepics pertanyents a la ἡμιθέων ὠκύμορος γενεή sinoacute de simples

mortals (ἀνδρῶν v 25) Lrsquoefecte resultant eacutes el guany drsquoun egravemfasi discursiu

inesperat ja que aquests combatents a qui es promet una glograveria inexhaurible

com la dels antics herois esdevenen el veritable motiu central de la composicioacute

La seva presegravencia en el lloc que pertocava als herois egravepics no nomeacutes supleix el

contingut tradicional sinoacute que en bona mesura se nrsquoapropia i el reforccedila en

benefici dels nous destinataris

Bona part drsquoaquesta forccedila discursiva eacutes assolida per una simple ndashi alhora

complexamdash superposicioacute drsquoidees i una disposicioacute estructural hagravebilment

travada Ara beacute abans que srsquoarribi a la narracioacute dels esdeveniments

contemporanis el poeta intercala la invocacioacute a la Musa (vv 20-25) com

presumiblement es produiumla en la continuacioacute rapsogravedica dels himnes homegraverics

meacutes breus que actuaven com a preludis507

506 Hymn Hom 33 18-19

507 Sobre aquesta quumlestioacute vegeu Calame 1989 (1982) 209-211 Cagravessola 1975 xii-xxii En termes generals Constantini amp Lallot 1987

Capiacutetol 4

240

αὐτὰρ ἐγώ [ κικλήισκω] σrsquo ἐπίκουρον ἐμοί π[˘˘ˉ˘]ε Μοῦσα εἴ περ γrsquo ἀν]θρώπων εὐχομένω[ν μέλεαι ἔντυνο]ν καὶ τόνδ[ε μελ]ίφρονα κ[όσμον ἀο]ιδῆς ἡμετ]έρης ἵνα τις [μνή]σεται ὑ[˘˘ˉ ἀνδρῶ]ν οἵ hellip

Aquesta seccioacute clegravetica estagrave articulada en un primer membre progravepiament

invocatiu i un segon de caire exhortatiu En primer terme apareix la persona

loquens realitzant una accioacute purament invocativa κικλήισκω que juntament

amb κληίζω constitueix una variant de καλέω Cal no oblidar que aquesta

forma verbal podia comenccedilar un himne sense necessitat de cap mot o seccioacute

precedent508 Lrsquoobjecte drsquoaquesta crida es troba en segona persona com eacutes

habitual en els Himnes Homegraverics El meacutes sorprenent perograve eacutes el predicatiu

drsquoaquest complement ἐπίκουρον que ens remet drsquoimmediat a lrsquoesfera de la

metagravefora militar Venim drsquoun context begravelmiddotlic i anem cap a un context igualment

marcial El terme srsquoadiu perfectament a lrsquoambient que recrea el poema Ara beacute

el to insogravelit el marca el sentit que adopta lrsquoexpressioacute inaudita fins al moment el

poeta en lloc de demanar la inspiracioacute de la Musa la crida en ajut de la seva

comesa com a assistent aliada sogravecia509

Drsquoaquesta manera Simogravenides convoca la Musa amb lrsquoepiacutetet propi de lrsquoaliat

egravepic (dels aliats de Troia per exemple) i de la tropa mercenagraveria a lrsquoegravepoca del

508 Literagraveriament aquesta forma de principium carminis estagrave nomeacutes constatada en els Himnes

Ograverfics perograve eacutes probable que lrsquoexpressioacute tingueacutes una certa importagravencia en el llenguatge propi del culte oral o de les pragravectiques mistegraveriques Cf Hymn Orph 15 (κικλήσκω Νύμφας τε κλυτὰς καὶ Πᾶνα microέγιστον) 20 52 (κικλήσκω σεhellip) 75 86 etc

509 Sogravecia en el meacutes estricte sentit etimologravegic Hem dit que lrsquoexpressioacute era extraordinagraveria respecte a la tradicioacute de Simogravenides perograve la foacutermula torna a concoacuterrer en un altre himne ben distint Lucreci invoca Venus perquegrave lrsquoassisteixi en el seu cant en condicioacute de socia traduccioacute literal de lrsquoἐπίκουρος simonidi i alhora homogravenim i homogravefon del nom del filogravesof Epicur el referent ideologravegic del poeta llatiacute (Lucr 1 24 te sociam studeo scribendis uersibus esse) Vegeu OrsquoHara 1998 Al poema de Lucreci no hi manca la invocacioacute a la Musa en aquest cas Calmiddotliacuteope (6 92-95) i a Epicur (3 1-30)

Trsquohe donat ales

241

poema510 Lrsquoepiacutetet que acompanya el vocatiu de la Musa eacutes amb tota probabilitat

πολυώνυμος que troba ja paralmiddotlels als Himnes Homegraverics511 amb la significacioacute

ldquohonorada o invocada amb molt apelmiddotlatiusrdquo Al capdavall aquesta

denominacioacute justifica en certa mesura la seva invocacioacute com a aliada una de

les possibles versions apelmiddotlatives triada a voler del poeta que preteacuten emfasitzar

la seva condicioacute de testimoni presencial En efecte una de les propostes meacutes

plausibles que doacutena raoacute de la diferegravencia notograveria entre la relacioacute drsquoHomer i de

Simogravenides respectivament amb les Muses la proporciona A Aloni

The reason for the difference between these two positions is to be found in the subject matter of the poems Homer could not have been a witness to the events at Troy and therefore relied entirely on the Muses for the truth of his account Simonides on the other hand did witness the Greek war against the Persians and so needs the Musersquos help only to guarantee the ability of his poetry to render the truth and thus confer lasting fame on those who took part in the events narrated512

Drsquoacord amb aquest pressupogravesit Simogravenides srsquoarroga el principal megraverit en la

pragravectica compositiva i nomeacutes demana lrsquoauxili de la Musa per constituir lrsquoordre

510 Val a dir que a la Iliacuteada apareix el mot emprat en funcioacute adjectiva i referit a una divinitat

perograve la cagraverrega militar eacutes indubtable (Il 21 430-431) ὡς Ἀφροδίτη ἦλθεν Ἄρῃ ἐπίκουρος ἐmicroῷ microένει ἀντιόωσα La mencioacute de lrsquoepikouria en un context en quegrave apareixen les Muses es troba a Piacutendar per exemple perograve en aquest cas eacutes el poeta qui acompleix metafogravericament les funcions drsquoἐπίκουρος en uns termes no menys pretensiosos perograve no tant agosarats (Ol 13 96-97) Μοίσαις γὰρ ἀγλαοθρόνοις ἑκὼν Ὀλιγαιθίδαισίν τrsquo ἔβαν ἐπίκουρος A vegades srsquoinvoca una divinitat de manera similar en lrsquoexpressioacute perograve gairebeacute sempre amb una nuance militar salviacutefica i a voltes megravedica (com Apolmiddotlo Epikourios o Asclepi) o simplement drsquoajuda en el destret Cf Sapph fr 1 25-28 V (a Afrodita) ἔλθε μοι καὶ νῦν χαλέπαν δὲ λῦσον ἐκ μερίμναν ὄσσα δέ μοι τέλεσσαι θῦμος ἰmicroέρρει τέλεσον σὺ δrsquo αὔτα σύμμαχος ἔσσο

511 Cf Hymn Hom 3 82 2 18 32 Κρόνου πολυώνυμος υἱός disposicioacute que recorda el θεᾶς ἐρικυδέος υἱέ del v 19 de Simogravenides

512 Aloni 2001 95

Capiacutetol 4

242

escaient del poema en un intent drsquoafirmar el rol del poeta sense cap ruptura

aparent o formal amb la tradicioacute clegravetica513

ELS CAMINS DE LrsquoHIMNE

En els poemes hexamegravetrics de Parmegravenides i drsquoEmpegravedocles poden trobar-se

aspectes de la literatura sapiencial de lrsquoelucubracioacute filosogravefica i religiosa i el que

ens interessa ara per ara de la forma hiacutemnica inclosa la reflexioacute sobre el proceacutes

compositiu aspectes que poden aportar una certa llum a algunes nocions que

concorren en el proemi de lrsquoelegia simoniacutedia de Platees

Acostuma a considerar-se el fragment 1 de Parmegravenides com el proemi (o part

del mateix) del poema sobre la naturalesa514 La constatacioacute del caragravecter

aparentment narratiu del passatge sorpregraven de bon principi El poema

comenccedilava in medias res sense cap mena drsquoinvocacioacute o endreccedila inicial si hem de

fer cas del testimoni de Sext Empiacuteric que en cita lrsquoinitium carminis515 El poeta

afirma haver estat conduiumlt a traveacutes de les portes dels camins de la Nit i del Dia

per tal de comparegraveixer davant drsquouna divinitat femenina del nom de la qual no

513 Cal nomeacutes recordar el testimoni que parla de la plaent Musa simoniacutedia (ἔπνεε τερπνά

ἡδυμελιφθόγγου Μοῦσα Σιμωνίδεω Sim test 42 Campbell = AP 9 571 1-2) a la qual eren imputats els cagraverrecs de φιλοκερδής i ἐργάτις com una treballadora assalariada la millor aliada drsquoun poeta tradicionalment avaricioacutes Vegeu Pind Isth 2 6-12 La interpretacioacute es troba a Schol Pind Isth 2 9ab (3 p 214 Drachmann) λέγοι δrsquo ἄν πρὸς Σιμωνίδου ταῦτα ὡς φιλάργυρον διασύρων τὸν ἄνδρα

514 Sobre el proemi parmenidi vegeu Gallop 1991 (1984) 5-7 Couloubaritsis 1987 25-43 Burkert 1969 Schwabl 1963 Bowra 1953 38 sqq Bowra 1937

515 Sext Emp Adv Math 7 111-114

Trsquohe donat ales

243

es fa mencioacute En aquest viatge un dels elements clau de la interpretacioacute del

poema la persona loquens eacutes transportada en carro per eugues filles drsquoHegravelios

τῇ φερόμην τῇ γάρ με πολύφραστοι φέρον ἵπποι ἅρμα τιταίνουσαι κοῦραι δ ὁδὸν ἡγεμόνευον [] τῇ ῥα διrsquo αὐτέων ἰθὺς ἔχον κοῦραι κατ ἀμαξιτὸν ἅρμα καὶ ἵππους516

fins a lrsquoestatge de la deessa Alliacute la personificacioacute de Dike eacutes qui nrsquoobre els

propileus com a garant de la legitimitat dels ensenyaments divins

ἔνθα πύλαι Νυκτός τε καὶ Ἤματός εἰσι κελεύθων καί σφας ὑπέρθυρον ἀμφὶς ἔχει καὶ λάινος οὐδός αὐταὶ δrsquo αἰθέριαι πλῆνται μεγάλοισι θυρέτροις τῶν δὲ Δίκη πολύποινος ἔχει κληῖδας ἀμοιβούς517

Veiem en lrsquoepiacutetet de Dike un dels atributs que hem constatat a propogravesit del

caragravecter punitiu amb quegrave la caracteritza Simogravenides al proemi de Platees Dike

acompleix les funcions drsquoAidoacutes i Neacutemesis drsquouna manera semblant al rol que li

conferia Egravesquil com a βαρύδικος ποινά una Dike que guarda les claus de la

retribucioacute (ἔχει κληῖδας ἀμοιβούς v 14)518

516 Parm fr 1 4-5 20-21 Gallop 517 Vv 11-14 518 Lrsquoepiacutetet que Parmegravenides atribueix a Dike eacutes testimoniat igualment pel fr Orph 158 tal

com el recull el neoplatogravenic Procle amb lrsquoafegit drsquouna cagraverrega semagraventica rellevant Dike eacutes igualment ἀρωγός auxiliar socorredora del seu pare Zeus en la lluita contra els Titans caracteritzats per la seva ὕβρις (Procl In Plat Remp 2 144 29) τῷ δὲ Δίκη πολύποινος ἐφέσπετο πᾶσιν ἀρωγός Εn un sentit semblant cal interpretar lrsquoaparicioacute de Dike al primer estagravesim de lrsquoAgamegravemnon drsquoEgravesquil la divinitat puneix (καθαιρεῖ) aquell qui trepitja lrsquoaltar de la deessa (ἀνδρὶ λακτίσαντι μέγαν Δίκας βωμὸν εἰς ἀφάνειαν Ag 381) Reveladorament lrsquoἄδικος que exemplifica els mots del cor no eacutes altre que Paris que violagrave els preceptes de Zeus Xegravenios (Ag 396-402) λιτᾶν δrsquo ἀκούει μὲν οὔτις θεῶν τὸν δrsquo ἐπίστροφον τῶν φῶτrsquo ἄδικον καθαιρεῖ οἷος καὶ Πάρις ἐλθὼν ἐς δόμον τὸν Ἀτρειδᾶν ᾔσχυνε ξενίαν τράπε- ζαν

Capiacutetol 4

244

Un altre punt digne drsquoesment en el proemi de Parmegravenides consisteix en el

parlament que la deessa innominada adreccedila al poeta quan aquest compareix

davant drsquoella La intervencioacute de la dea en estil directe origina una inversioacute del

rol de la persona loquens de manera que el poeta apareix representat en segona

persona i apelmiddotlat per mitjagrave drsquoun vocatiu i de la foacutermula habitual de salutacioacute

χαῖρε

ὦ κοῦρrsquo ἀθανάτοισι συνάορος ἡνιόχοισιν ἵπποις ταί σε φέρουσιν ἱκάνων ἡmicroέτερον δῶ χαῖρrsquo ἐπεὶ οὔτι σε μοῖρα κακὴ προὔπεμπε νέεσθαι τήνδrsquo ὁδόν [ἦ γὰρ ἀπrsquo ἀνθρώπων ἐκτὸς πάτου ἐστίν] ἀλλὰ θέμις τε δίκη τε519

Al proemi de Parmegravenides perograve la justificacioacute de lrsquoelement diviacute i immortal

(θεὰ πρόφρων v 22 ἀθανάτοισι hellip ἡνιόχοισιν v 24) i lrsquoegravemfasi en el

contingut referent a lrsquoagravembit de la legitimitat la justiacutecia i la veritat (θέμις τε δίκη

τε v 28 ἀληθείης εὐπειθέος ἀτρεμὲς ἦτορ v 29 πίστις ἀληθής v 30) es

deuen a pressupogravesits diferents dels que abonen la seva presegravencia en el proemi

de Simogravenides En efecte Parmegravenides preteacuten posar en relleu el caragravecter drsquouna

inspiracioacute que el guia pel camiacute de la Veritat i contraposar-lo a lrsquoopinioacute del comuacute

dels mortals (βροτῶν δόξας v 30) que regeix un mal fat (μοῖρα κακὴ v 26)

El camiacute empregraves pel poeta pot ser interpretat translatiacuteciament com a metagravefora

de la tasca compositiva multiforme i variada en la qual el poeta ha de prendre

necessagraveriament una decisioacute ha drsquoemprendre un camiacute (ἐς ὁδὸνhellipπολύφημον v

2) que en certa forma precedeix la tria gnoseologravegica i ontologravegica davant de la

disjuntiva de camins (els famosos ὁδοὶ διζήσιος fr 2 2 i sqq) En efecte el

κλοπαῖσι γυναικός Per al sentit de les claus (κληῖδας) vegeu Palmer 2009 52-55 175 361 Laks 2003 16 n 29 Steele 2002 583 Guthrie 1980 (1965) 8-9

519 Parm fr 1 24-28

Trsquohe donat ales

245

poema srsquoestagrave desenvolupant a mesura que soacuten exposats els arguments a

mesura que es refereix el microῦθος (fr 2 1) Fins i tot la imatge del carro es pot

entendre com una figuracioacute del poema Ara beacute cal no oblidar que la direccioacute

drsquoaquesta via per a Parmegravenides i a diferegravencia del que hem pogut observar en

Simogravenides sempre ve legitimada per la divinitat

ἵπποι ταί με φέρουσιν ὅσον τrsquo ἐπὶ θυμὸς ἱκάνοι πέμπον ἐπεί microrsquo ἐς ὁδὸν βῆσαν πολύφημον ἄγουσαι δαίμονες ἣ κατὰ πάντrsquo ἄστη φέρει εἰδότα φῶτα520

Tambeacute a lrsquohimne-poema del poeta drsquoAcragas Empegravedocles tot i la dificultat

de definir amb certesa els liacutemits de la composicioacute (o composicions) eacutes ben

notori el contingut clegravetic en certa mesura meacutes present al llarg drsquoun poema de

difiacutecil ordenacioacute estructural Una de les principals dificultats a lrsquohora

drsquoidentificar un proemi ve donada per la multiplicitat drsquoinvocacions que

passen de lrsquoagravembit humagrave al diviacute Entre les primeres es poden identificar aquelles

que van adreccedilades a un grup indefinit potser drsquoacragantins (ὦ φίλοι)521 i la del

destinatari del poema i possible ἐρώμενος drsquoEmpegravedocles Pausagravenias fill

520 Ibid 1-3 El poeta elegiacuteac Properci ofereix una imatge molt semblant en quegrave poden

rastrejar-se tots els elements esmentats amb lrsquoafegit drsquouna heregravencia helmiddotleniacutestica que desenvolupagrave la significacioacute drsquoaquests motius figuratius Nunc Iouis incipiam causas aperire Feretri armaque de ducibus trina recepta tribus Magnum iter ascendo sed dat mihi gloria uires non iuuat e facili lecta corona iugo (Prop 4 10 1-4) C Miralles (2004 83-86) en parla al respecte ldquoEl camino en griego οἶμος tiene una larga historia que remonta a Homero pero cuyo especial caraacutecter poeacutetico se perfila en Filetas y Caliacutemaco unido a una real ldquoconscienciardquo de su labor por parte del poetardquo (85) i troba un paralmiddotlel per al siacutemil del carro en Quegraveril (νεοζυγὲς ἅρμα fr 1 Kinkel) Per a dues postures divergents a propogravesit drsquouna lectura poetologravegica de la imatge del carro a Parmegravenides vegeu Asper 1997 73-78 i Nuumlnlist 1998 260-261

521 Fr 112 1 114 1 DK Els testimonia difereixen de la procedegravencia del primer fragment o de parts drsquoell Amb tot Diogravegenes Laerci qui el cita iacutentegrament assegura que proveacute del poema sobre els Katharmoiacute (Diog Laert 8 61-62)

Capiacutetol 4

246

drsquoAnquites (Παυσανίη σὺ δὲ κλῦθι δαίφρονος Ἀγχίτεω υἱέ)522 Resulten molt

interessants els termes i conceptes que entren en joc en un dels fragments dels

Katharmoiacute la persona loquens versemblantment el poeta srsquoadreccedila als ciutadans

drsquoAcragas amb el vocatiu esmentat i lrsquohabitual foacutermula (χαίρετε v 4) i tot

seguit canvia el punt de focalitzacioacute (ἐγὼ δέ) per parlar de si mateix en uns

termes aparentment paradoxals anuncia la seva renuacutencia a la condicioacute mortal i

la investidura dels honors que pertoquen als deacuteus

ὦ φίλοι οἳ microέγα ἄστυ κατὰ ξανθοῦ Ἀκράγαντος ναίετrsquo ἀνrsquo ἄκρα πόλεος ἀγαθῶν μελεδήμονες ἔργων ξείνων αἰδοῖοι λιμένες κακότητος ἄπειροι χαίρετrsquo ἐγὼ δrsquo ὑmicroῖν θεὸς ἄμβροτος οὐκέτι θνητός πωλεῦμαι μετὰ πᾶσι τετιμένος ὥσπερ ἔοικα ταινίαις τε περίστεπτος στέφεσίν τε θαλείοις τοῖσιν dagger ἅmicrorsquo dagger ἂν ἵκωμαι ἄστεα τηλεθάοντα ἀνδράσιν ἠδὲ γυναιξί σεβίζομαι οἱ δrsquo ἅmicrorsquo ἕπονται μυρίοι ἐξερέοντες ὅπῃ πρὸς κέρδος ἀταρπός οἱ microὲν μαντοσυνέων κεχρημένοι οἱ δrsquo ἐπὶ νούσων παντοίων ἐπύθοντο κλυεῖν εὐηκέα βάξιν δηρὸν δὴ χαλεπῆισι πεπαρμένοι ltἀμφrsquo ὀδύνηισινgt523

Certament la dificultat interpretativa del v 4 del fragment anterior rau a

discernir si es parla de la ldquodivinitatrdquo drsquoEmpegravedocles a parer drsquoell o dels qui el

contemplen Potser cal posar en relacioacute el sentit drsquoaquest fragment amb

lrsquoorientacioacute general del pensament drsquoEmpegravedocles respecte a la transmigracioacute i

immortalitat de la ψυχή la seva divinitat pot basar-se en una creenccedila de

privilegi dins del cercle de reencarnacions Aquesta doctrina en el pla de la

poegravetica assegura al poeta la possessioacute de la veritat ja que la inspiracioacute i la

522 Fr 1 DK Probablement ocupava una posicioacute forccedila inicial tot i que en el poema de

Lucreci clarament inspirat en Empegravedocles el destinatari Megravemmius no apareix fins al v 26 del primer llibre i de manera subreptiacutecia encara dins del proemi invocatori de Venus

523 Xenoph fr 1 Inwood = 112 DΚ

Trsquohe donat ales

247

gragravecia de la divinitat constitueixen el suport de la seva condicioacute de σοφός Aixiacute

es pot constatar en el segon fragment invocatori

ὦ φίλοι οἶδα μὲν οὕνεκrsquo ἀληθείη πάρα μύθοις οὓς ἐγὼ ἐξερέω microάλα δrsquo ἀργαλέη γε τέτικται ἀνδράσι καὶ δύσζηλος ἐπὶ φρένα πίστιος ὁρμή524

El segon tipus clegravetic correspon a les invocacions de la Musa ja sigui amb el

seu nom genegraveric ja amb precisioacute identificadora Calmiddotliopea525 El primer dels

fragments clegravetics

ἀλλὰ θεοὶ τῶν μὲν μανίην ἀποτρέψατε γλώσσης ἐκ δrsquo ὁσίων στομάτων καθαρὴν ὀχετεύσατε πηγήν καὶ σέ πολυμνήστη λευκώλενε παρθένε Μοῦσα ἄντομαι ὧν θέμις ἐστὶν ἐφημερίοισιν ἀκούειν πέμπε παρrsquo Εὐσεβίης ἐλάουσrsquo εὐήνιον ἅρμα526

aplega elements que evoquen clarament el poema de Parmegravenides i de

Simogravenides com ara el carro (εὐήνιον ἅρμα) que la Musa ha de conduir en nom

de la Pietat527 Ara beacute lrsquoexpressioacute invocativa drsquoEmpegravedocles (καὶ σέ

πολυμνήστη λευκώλενε παρθένε Μοῦσα ἄντομαι) troba un paralmiddotlel

gairebeacute indubtable amb la formulacioacute simoniacutedia (κικλήισκω] σrsquo ἐπίκουρον

ἐμοί π[ολυώνυμ]ε Μοῦσα)

Lrsquooracioacute de relatiu subseguumlent (ὧν θέμις ἐστὶν ἐφημερίοισιν ἀκούειν) eacutes de

ben segur el complement de lrsquoimperatiu πέμπε Eacutes a dir srsquoimpreca la Musa

perquegrave pronunciiuml el que eacutes liacutecit drsquoescoltar per als mortals que seragrave 524 Fr 2 I = 114 DK 525 La mateixa Musa de Lucreci (6 94) 526 Fr 3 DK 527 Per a una altra mencioacute del carro de les Muses vegeu Pind Isth 2 2 ἐς δίφρον Μοισᾶν

ἔβαινον κλυτᾷ φόρμιγγι συναντόμενοι

Capiacutetol 4

248

indubtablement allograve que el poeta consignaragrave a la seva obra com a fruit de la

inspiracioacute El contingut eacutes pragravecticament idegraventic en el segon dels fragments

clegravetics en quegrave eacutes invocada la Musa per tal que faci costat al poeta que suplicant

(εὐχομένωι v 3) revela (ell sol de motu proprio ἐμφαίνοντι) el bon discurs

referent als deacuteus benaurats (ἀμφὶ θεῶν μακάρων ἀγαθὸν λόγον v 4)

εἰ γὰρ ἐφημερίων ἕνεκέν τινος ἄμβροτε Μοῦσα ἡμετέρας μελέτας lsaquoἅδε τοιrsaquo διὰ φροντίδος ἐλθεῖν εὐχομένωι νῦν αὖτε παρίστασο Καλλιόπεια ἀμφὶ θεῶν μακάρων ἀγαθὸν λόγον ἐμφαίνοντι528

Els dos primers versos revelen una concepcioacute semblant a la del fragment

anterior En uacuteltima instagravencia eacutes per raoacute dels mortals (ἐφημερίων ἕνεκέν τινος

els mateixos drsquoabans) que la Musa remarcadament immortal (ἄμβροτε)

consenteix a parar esment (διὰ φροντίδος ἐλθεῖν) en les ocupacions (o

preocupacions ἡμετέρας μελέτας) del poeta no sempre tan sublims com les

que ara per contra (νῦν αὖτε) preteacuten abordar Hom pot constatar una idea afiacute

en la invocacioacute de la Musa a lrsquoelegia de Platees De bon principi sorprenen els

mots que empra Simogravenides gens convencionals (v 22) εἴ περ γrsquo ἀν]θρώπων

εὐχομένω[ν μέλεαι529 Si acceptem la integracioacute verbal el resultat eacutes una

expressioacute clegravetica habitual que sota la forma de la clagraveusula hipotegravetica sembla

indicar no tant un deix drsquoescepticisme com un reforccedil de la responsabilitat del

poeta Simogravenides que es disposa a narrar un contingut insogravelit per a la Musa les

gestes de simples mortals els mateixos ἐφημέριοι drsquoEmpegravedocles per naturalesa

528 Fr 10 I = 131 DK Eacutes poc probable que aquest fragment fos lrsquoinitium carminis per raoacute de

lrsquoεἰ γὰρ inicial i del sentit que sembla tenir Igualment no tenim rastre drsquouna invocacioacute inicial de les Muses a lrsquoelegia de Platees sinoacute que si hem de jutjar pel que se nrsquoha conservat no apareix fins a la fi del proemi

529 La frase sembla substituir la forma imperativa habitual del tipus κλῦθι per exemple com ara a Soloacute (fr 13 1-2 W2) Μνημοσύνης καὶ Ζηνὸς Ὀλυμπίου ἀγλαὰ τέκνα Μοῦσαι Πιερίδες κλῦτέ μοι εὐχομένωι

Trsquohe donat ales

249

Precisament eacutes la comesa del poeta la que permet que aquests mortals

assoleixin una glograveria immortal parella a la dels ἡmicroίθεοι els ὠκύμοροι de

lrsquoegravepica530 No en va Simogravenides comparteix les mateixes μελέται que

Empegravedocles (fr 10 4 W2 μελε]τῶν ὑπὲρ ἡμ[ετέρων)

La formularitat compartida tant per Simogravenides com per Empegravedocles pot

copsar-se en lrsquouacutes de la cheville hiacutemnica αὐτὰρ ἐγὼ (Sim fr 11 20 W2 Emp fr 35

DK) Si a Simogravenides servia per a orientar el poema drsquouna part de contingut

miacutetic a una progravepiament narrativa a Empegravedocles en canvi sembla indicar el pas

rapsogravedic o la transicioacute interna entre entre dues seccions de temagravetica distinta

αὐτὰρ ἐγὼ παλίνορσος ἐλεύσομαι ἐς πόρον ὕμνων τὸν πρότερον κατέλεξα λόγου λόγον ἐξοχετεύων531

tot emprant la imatge del camiacute dels himnes Probablement calgui identificar

aquest precedent dels ὕμνοι amb la part introductograveria del poema dedicada a

una divinitat i que constitueix el punt de partida per als camins del poema532

530 Εl mateix terme de Simogravenides (fr 11 18 W2) eacutes present en un fragment drsquoEmpegravedocles (fr

2 3-4 DK) tot i que aplicat a un altre referent παῦρον δὲ ζωῆισι βίου μέρος ἀθρήσαντες ὠκύμοροι καπνοῖο δίκην ἀρθέντες ἀπέπταν

531 Fr 61 1-2 I = 35 1-2 DK 532 El sentit figuratiu de πόρος com tambeacute drsquoοἶμος o κέλευθος com a camins o vies

poegravetiques eacutes ben antic i drsquouacutes recurrent i proliacutefic Per a aquests darrers vegeu Hymn Hom 4 451 (ἀγλαὸς οἶμος ἀοιδῆς) Pind Ol 9 47-49 (ἔγειρrsquo ἐπέων σφιν οἶμον λιγύν αἴνει δὲ παλαιὸν microὲν οἶνον ἄνθεα δrsquo ὕμνων νεοτέρων) Pyth 2 96 Call Iou 78 (Φοίβου δὲ λύρης εὖ εἰδότας οἴμους) Xenoph fr 7 W2 (νῦν αὖτrsquo ἄλλον ἔπειμι λόγον δείξω δὲ κέλευθον)

Capiacutetol 4

250

LrsquoHIMNE VEHICLE DE KLEOS ldquoEXCLUSIUrdquo

Una de les funcions essencials de lrsquohimne consisteix a conferir κλέος i en

consequumlegravencia la immortalitat que eacutes progravepia drsquoaquest renom eacutes a dir una

pervivegravencia metafograverica en el cagraventic i per mitjagrave del cagraventic Aquesta constatacioacute eacutes

aplicable tant a lrsquoegravepica com a la liacuterica arcaica en especial la poesia celebrativa ja

sigui a lrsquoelegia ja a lrsquoepinici B Currie parla reiteradament drsquoun uacutes ldquoexclusiurdquo

de la immortalitat poegravetica a lrsquoegravepica i a la liacuterica en la mesura que de lrsquoafirmacioacute

drsquoimmortalitat no pot derivar-se mai una deduccioacute de culte o e commemoracioacute

ritual que impliqui una immortalitat que no sigui estrictament metafograverica533 La

idea perograve srsquoha de matisar fonamentalment a propogravesit de lrsquoepinici que meacutes ens

eacutes conegut el pindagraveric on les idees drsquouna immortalitat metafograverica conviuen

amb les nocions drsquouna τιμή en el marc drsquoun culte o drsquoun ritu ciacutevic534 Alhora cal

tenir tambeacute en compte el matiacutes subtil que distingeix al llarg de lrsquoarcaisme i fins

a lrsquoegravepoca clagravessica lrsquoasseveracioacute drsquoimmortalitat quan el laudandus gaudeix encara

de vida o quan es realitza post mortem

La nocioacute que la poesia fa perviure lrsquoobjecte del cagraventic eacutes ben antiga i de fet

va unida a tot allograve que esdeveacute ἀοίδιμος En el passatge homegraveric meacutes conegut

Hegravelena pronostica una pervivegravencia per via aegravedica drsquoaquells que com ella soacuten

viacutectimes drsquoun mal fat

οἷσιν ἐπὶ Ζεὺς θῆκε κακὸν μόρον ὡς καὶ ὀπίσσω ἀνθρώποισι πελώμεθrsquo ἀοίδιμοι ἐσσομένοισι535

533 Currie 2005 72-74 spec 73 ldquoThe Archaic lyric poets also seem to presuppose an exclusive

conception of immortality expounding the motif that commemoration in song offers an escape from the oblivion of death and making no mention of literal immortalityrdquo

534 Ibid 74-78 aspecte que eacutes estudiat al llarg de tota la monografia spec 120 i sqq 535 Il 6 357-358 Vegeu Redfield 1994 (1975) 34-35

Trsquohe donat ales

251

A lrsquoOdissea trobem formulada la mateixa idea el fat dels herois esdevindragrave

objecte del cagraventic per a les generacions venidores un pronogravestic que srsquoacompleix

i es verifica cada cop que lrsquoaede recita aquests mateixos versos

τὸν δὲ θεοὶ microὲν τεῦξαν ἐπεκλώσαντο δrsquo ὄλεθρον ἀνθρώποισrsquo ἵνα ᾖσι καὶ ἐσσομένοισιν ἀοιδή536

Per la seva part el cantor Femi enmig del carnatge del pretendents suplica a

Odisseu que no lrsquoocceixi en la mesura que cantagrave per als pretendents a

contracor Tot i que allograve que Femi prediu a Odisseu si aquest no lrsquoestalvia no eacutes

meacutes que ἄχος lrsquoafirmacioacute contundent de lrsquoaede sembla implicar quelcom meacutes

que un mer dolor de recanccedila especialment si veiem en μετόπισθε un pronogravestic

de la mala reputacioacute que suposaragrave per a Odisseu haver mort un aede

γουνοῦμαί σrsquo Ὀδυσεῦ σὺ δέ μrsquo αἴδεο καί μrsquo ἐλέησον αὐτῷ τοι μετόπισθrsquo ἄχος ἔσσεται εἴ κεν ἀοιδὸν πέφνῃς ὅς τε θεοῖσι καὶ ἀνθρώποισιν ἀείδω537

Femi demana compassioacute per part drsquoOdisseu perograve tambeacute αἰδώς un respecte

que ha estat sovint interpretat en clau poegravetica gairebeacute com una veneracioacute que

mereix el ministeri de lrsquoaede el servent de les Muses538 Odisseu poc despreacutes el

proclama πολύφημος ἀοιδός (v 376)

536 Οd 8 579-580 Sobre ἀοιδή com a transmissora de renom als ἐσσομένοισι vegeu Sacks

1987 193-200 Lrsquoescoliasta (Schol ad Od 8579) posa en relacioacute aquest passatge amb el ὡς καὶ ὀπίσσω ἐν ἀνθρώποισι iliagravedic i no srsquoestagrave de remarcar ldquoπροεμαντεύετο γὰρ ὁ Ὅμηρος τὴν δόξαν τῆς ἑαυτοῦ ποιήσεωςrdquo

537 Od 22 344-346 538 La implicacioacute tanmateix no eacutes tan ogravebvia ni immediata com srsquoha afirmat Vegeu per

exemple Grube 1965 2 (ldquoWhat makes the bard an object of respect and indeed of reverence is that he is directly inspired by the Muses and Apollo and by his songs confers immortality on menrdquo) Goldhill 1991 103-104 (ldquoPhemius desperate plea [] is based on the bardrsquos power to immortalize in song The bard who preserves in song speaks here (in the voice of the suppliant) to preserve his own liferdquo)

Capiacutetol 4

252

En lrsquoagravembit de la poesia aegravedica representada per rapsode itinerant es constata

una insistegravencia recurrent en el κλέος que confereix el cant de lrsquoaede un cant que

difon lrsquoanomenada per tot arreu on arriba eacutes a dir lrsquoHegravelmiddotlada contemplada en la

seva integritat com a espai drsquoexpansioacute natural de la celebracioacute poegravetica

πέμψας γὰρ κωλῆν ἐρίφου σκέλος ἤραο πῖον ταύρου λαρινοῦ τίμιον ἀνδρὶ λαχεῖν τοῦ κλέος Ἑλλάδα πᾶσαν ἀφίξεται οὐδrsquo ἀπολήξει ἔστrsquo ἂν ἀοιδάων ἦι γένος Ἑλλαδικόν539

En aquest fragment Xenogravefanes parla drsquoun premi drsquohonor especial una

greixosa pota drsquoun gros toro que pertoca a alguacute de difiacutecil identificacioacute540 El gir

τοῦ κλέος ha de referir-se a qui rep lrsquohonor (ἀνδρί) o a lrsquohonor mateix (σκέλος -

τίμιον λαχεῖν)541 Lrsquoimportant perograve eacutes remarcar que el seu κλέος atenyeragrave tota

539 Xenoph fr 6 W2 540 J Defradas (1962a 82 que tradueix ldquoTu mrsquoas envoyeacute peu et tu as reccedilu beaucoup de moi

comme ta gloire le meacuteriterdquo) ho relaciona amb la fama de gasiu de Simogravenides a qui Xenogravefanes anomenagrave κίμβιξ (Schol ad Ar Pac 697) i addueix Alceu (fr 71 Campbell) com a exemple que les cuixes de cabrit soacuten presents que es fan als estimats

541 Edmonds tradueix ldquoa gift whose famerdquo tot i que la majoria srsquoinclina per reconeacuteixer una almiddotlusioacute personal en el relatiu pel fet que eacutes meacutes probable que es parli del κλέος drsquoalguacute que drsquoun do tret que aquest sigui metafograveric Edmonds en efecte assenyala que per ldquouna greixosa pota drsquoun gros torordquo cal entendre ldquoa poem or book of poems by the authorrdquo (1931 197) perograve es tracta probablement drsquouna interpretacioacute foraviada La dificultat drsquoaquesta interpretacioacute rau en el fet drsquoidentificar a quegrave equival la cuixa de cabrit el regal drsquoinferior vagravelua Reinhardt (1959 (1916) 135) hi veieacute lrsquoalmiddotlusioacute a un company o egravemul de Xenogravefanes Gerber (1999 421) comenta ldquoIt is unclear whether ldquowhoserdquo refers to the man or to the fat leg of a bull Perhaps the poet is satirizing an athlete whose sacrifice prior to the games was much inferior to the reward he received by his victory and yet his fame will be celebrated in song throughout the landrdquo drsquoacord amb lrsquoofensiva contra els honors puacuteblics dels atletes que trobem al fr 2 del mateix Xenogravefanes Srsquoobserva igualment una correspondegravencia entre τίμιον ἀνδρὶ λαχεῖν del v 2 amb ταῦτά κε πάντα λάχοι (fr 2 10) En aquest cas la fama panhelmiddotlegravenica guanya un to denigrador amb el benentegraves que el vencedor srsquoenduu un honor immerescut desproporcionat en relacioacute al que ell aporta Podria tractar-se del sacrifici posterior a una victograveria atlegravetica ja que les cuixes de cabra i de toro no srsquoexcloiumlen en un mateix sacrifici Cf Il 1 40-41 πίονα μηρίrsquo ἔκηα ταύρων ἠδrsquo αἰγῶν Aquesta interpretacioacute teacute a favor la cagraverrega del legravexic clarament connotada per la τιμή (ἤραο τίμιον) Cal donar cabuda a altres possibles conteses no necessagraveriament atlegravetiques com ara sembla evocar un epigrama molt meacutes tardagrave atribuiumlt a Simogravenides (ep 27 = AP 6 213 ἕξ ἐπὶ πεντήκοντα Σιμωνίδη ἤραο ταύρους καὶ τρίποδας) M Cavalli (1992 176-177) introdueix

Trsquohe donat ales

253

lrsquoHegravelmiddotlada i no srsquoacabaragrave mentre pervisqui la forma helmiddotlegravenica de canccediloacute Aquest

κλέος consisteix en la fama que poeta rapsode els versos del qual seran recitats

arreu de lrsquoHegravelmiddotlada difondragrave gragravecies al caragravecter perpetuador que teacute la recitacioacute

rapsogravedica i tambeacute aquella que es realitza en un context simposiacuteac En efecte

amb el temps el rol del poeta itinerant tal com es presenta a Xenogravefanes (fr 8

W2) eacutes assimilat pel poeta liacuteric megravelic o elegiacuteac la poesia del qual esdeveacute un

mitjagrave efectiu de perpetuar el record drsquoaquell que eacutes objecte del cagraventic Drsquoaquesta

manera per exemple Safo pot predir la privacioacute dels dons ilmiddotlustradors de la

poesia tant si es tracta drsquoun afer educatiu o amatori en la persona drsquouna noia

ineducada

κατθάνοισα δὲ κείσηι οὐδέ ποτα μναμοσύνα σέθεν ἔσσετrsquo οὐδὲ πόθα εἰς ὔστερον οὐ γὰρ πεδέχηις βρόδων τὼν ἐκ Πιερίας ἀλλrsquo ἀφάνης κἀν Ἀίδα δόμωι φοιτάσηις πεδrsquo ἀμαύρων νεκύων ἐκπεποταμένα542

En veurersquos mancada dels privilegis que atorga la poesia (βρόδα τὰ ἐκ

Πιερίας) cap record drsquoella (μναμοσύνα σέθεν) no romandragrave despreacutes de la seva

mort menys encara entre les generacions futures ans restaragrave inconeguda una

mera ombra en el regne dels morts (ἀφάνης κἀν Ἀίδα δόμωι)

Eacutes en la poesia drsquoencomi tanmateix on millor es pot percebre lrsquoegravemfasi que

posa el poeta en els seus propis versos com a fautors drsquoun κλέος peremptori i

en la nota explicativa una tercera possibilitat drsquointerpretacioacute relativa a un hipotegravetic context erogravetic sense cap detall per beacute que sembla derivar de Wilamowitz i de Defradas que ho entenen com un intercanvi de presents entre amics o amants Un problema completament diferent el presenta la lectura introduiumlda per DK Ἑλλαδικῶν pro Ἑλλαδικόν Νο sembla pas necessagraveria aquesta proposta ja que lrsquoadjectiu fa un bon sentit amb γένος ldquomentre pervisqui la forma helmiddotlegravenica de canccediloacuterdquo No eacutes gaire precisa la traduccioacute de Cavalli ldquofincheacute in Grecia viva la stirpe dei cantorirdquo perquegrave ἀοιδάων eacutes clarament genitiu femeniacute

542 Sapph fr 55 = Stob 3 4 12

Capiacutetol 4

254

permanent que ja no es confia a la continuiumltat de la recitacioacute aegravedica sinoacute al

megraverit durador a la vagravelua eterna de la progravepia poesia

Entre els poetes tardoarcaics es compta un bon nombre de referegravencies al

κλέος exclusiu que deriva de la progravepia poesia Piacutendar nrsquoeacutes probablement el

magravexim exponent en part per lrsquoextensioacute i la qualitat de la seva obra conservada

perograve no en manquen exemples entre els fragments de Simogravenides o de

Baquiacutelides543 El poeta drsquoencomi ressegueix els camins de lrsquohimne (κέλευθος

ὕμνων Pind fr 191 M) i esdeveacute lrsquoexpert coneixedor dels viaranys que

serveixen millor als interessos de lrsquoocasioacute i de la lloanccedila que srsquoha drsquoarticular

ἐγκωμίων γὰρ ἄωτος ὕμνων ἐπrsquo ἄλλοτrsquo ἄλλον ὥτε μέλισσα θύνει λόγον544

I eacutes que la flor dels himnes drsquoencomi voleteja com una abella drsquoun motiu a

lrsquoaltre novament apareix el cagraventic poegravetic aquiacute representat pels himnes

drsquoencomi que soacuten lrsquoepexegesi drsquoun concepte connotat positivament ja sigui

lrsquoordre el κόσμος ja sigui la flor destriada imatge motivada pel siacutemil amb la

tasca de lrsquoabella Hi eacutes present el λόγος del poeta que varia segons la

circumstagravencia i lrsquointeregraves que aquesta determina La funcioacute de lrsquohimne eacutes clara

assegurar peremptograveriament i perdurable la fama del laudandus i eacutes formulada

com a port segur de virtuts i principi de fama en assenyalades ocasions545

543 Sobre Piacutendar i Baquiacutelides vegeu Currie 2005 72 Soacuten dignes drsquoesment els passatges

seguumlents Pind Ol 1 23-24 8 10-11 10 91-96 11 4-8 Pyth 1 92-94 3 110-115 Nem 4 6-8 6 29-30 7 11-16 Isth 1 50-51 67-68 2 28-32 4 37-44 5 7-10 7 16-21 Bacchyl 1 181-184 3 90-92 9 82-87 13 64-66 En el cas de Simogravenides els fragments de composicions liacuteriques permeten entreveure un important contingut semagraventic i fraseologravegic que gira entorn del κλέος (i equivalents) amb un important egravemfasi en lrsquoelogi poegravetic (vegeu per exemple 519 P fr 79abc 10 Schol ad Theocr 16 34 sqq = fr 528b P i sobretot lrsquoencomi arxiconegut que celebra els combatents de les Termogravepiles fr 531 P = Diod Sic 11 11 6)

544 Pind Pyth 10 53-54 545 Sobre la importagravencia de καιρός en les afirmacions poegravetiques de Piacutendar vegeu Lefkowitz

1991 26-55

Trsquohe donat ales

255

εἰ δὲ σὺν πόνῳ τις εὖ πράσσοι μελιγάρυες ὕμνοι ὑστέρων ἀρχὰ λόγων τέλλεται καὶ πιστὸν ὅρκιον μεγάλαις ἀρεταῖς ἀφθόνητος δrsquo αἶνος Ὀλυμπιονίκαις οὗτος ἄγκειται546

Αmb tot el rol del poeta en aquest proceacutes hi eacutes asseverat drsquouna manera

indirecta per mediacioacute de les muses o drsquoalguna divinitat fautora i protectora

com ara Posidoacute drsquoOnquest quan es tracta de lloar la glograveria de Melissos

compatriota del poeta

ὁ κινητὴρ δὲ γᾶς Ὀγχηστὸν οἰκltέωgtν καὶ γέφυραν ποντιάδα πρὸ Κορίνθου τειχέων τόνδε πορὼν γενεᾷ θαυμαστὸν ὕμνον ἐκ λεχέων ἀνάγει φάμαν παλαιάν εὐκλέων ἔργων547

En efecte rere el sintagma τόνδε θαυμαστὸν ὕμνον no srsquohi oculta cap

almiddotlusioacute personal drsquoon emergeixi el jo del poeta ni tan sols de la persona loquens

En aquest punt Piacutendar divergeix per exemple de la manera com Simogravenides es

refereix a la progravepia composicioacute τόνδε κόσμον ἀοιδῆς ἡμετέρης (fr 11 23-

24 W2) La musa en aquest cas no eacutes sinoacute una aliada del poeta el qual apareix

assiacuteduament en la seccioacute de transicioacute de lrsquoelegia per tal drsquoafirmar el seu rol

respecte drsquoHomer i amb la vista posada en lrsquoenaltiment i la immortalitzacioacute

poegravetica dels seus laudandi

546 Pind Ol 11 4-8 Cf Pyth 3 110-115 Nem 4 6-8 6 26-34 7 11-16 Isth 2 28-32 7 16-30

Bacch 3 90-92 9 82-87 13 64-66 ([χρυσέ]αν δόξαν πολύφαντον ἐν αἰ[ῶ-] [νι] τρέφει παύροις βροτῶν [α]ἰεί καὶ ὅταν θανάτοιο κυάνεον νέφος καλύψῃ λείπεται ἀθάνατον κλέος εὖ ἐρχθέντος ἀσφαλεῖ σὺν αἴσᾳ)

547 Isth 4 19-23

Capiacutetol 4

256

TrsquoHE DONAT ALES

Tant lrsquoepinici com un determinat tipus drsquoelegia de caragravecter commemoratiu i

puacuteblic es revelen adients a la manifestacioacute de la veu del poeta que propugna la

importagravencia cabdal del seu rol en la transmissioacute de glograveria per via poegravetica En

realitat no es tracta tant drsquoun desenvolupament de gegraveneres com drsquouna efectiva

maduracioacute de la idea individual i uacutenica del poeta548 Aquest proceacutes discorre

paralmiddotlel a lrsquoestabliment drsquouna canonitzacioacute de lrsquoautoria de la poesia meacutes antiga

eminentment lrsquoepopeia per a la qual srsquoaferma inamoviblement la figura

drsquoHomer Hi ha encara un context divers no pas puacuteblic sinoacute meacutes aviat privat o

restringit a lrsquoestret cercle dels ἑταῖροι en quegrave aquesta mena de declaracions pot

ser pertinent En efecte el simposi admet lrsquoemergegravencia del jo poegravetic en el rol i en

boca drsquoun meacutes dels simposiastes i tambeacute la promesa drsquoun record perdurador el

destiacute del qual va estretament lligat al de la celebracioacute simposiacuteaca i al de la

poesia que srsquoexecuta en el simposi

En un conegut passatge del corpus teognidi549 trobem plasmada amb

lrsquoendreccedila a Cirnos una promesa de glograveria peremptograveria drsquoimmortalitat en

lrsquoagravembit panhelmiddotlegravenic per mitjagrave del poema i al capdavall del poeta que ha donat

ales a lrsquoobjecte del cagraventic perquegrave el seu nom sigui recordat arreu eacutes a dir en tot

simposi i cenacle poegravetic 548 Vegeu Ford 2002 2 ldquoAn evolving ldquoself-consciousnessrdquo among poets is often postulated as

well especially in connection with the many references to the power of song found in the high lyric of the later sixth and early fifth centuriesrdquo Cf Nuumlnlist 1998 291ndash294 Nagy 1989a 6 Vegeu tambeacute Roumlsler 1985

549 Theogn 1 237-254

Trsquohe donat ales

257

σοὶ microὲν ἐγὼ πτέρrsquo ἔδωκα σὺν οἷσrsquo ἐπrsquo ἀπείρονα πόντον 237

πωτήσηι καὶ γῆν πᾶσαν ἀειρόμενος ῥηϊδίως

El poeta que es presenta com a simposiasta i company de lrsquointerpelmiddotlat doacutena

ales una clara referegravencia als propis versos El poema eacutes de fet un agravegil suport

per a un viatge metafograveric un transport del laudatus que srsquoenlaira i sobrevola el

mar i totes les contrades amb molta meacutes lleugeresa i facilitat que en una

travessia real550 A meacutes lrsquoegravemfasi en lrsquoelevacioacute i el vol (πωτήσηι ἀειρόμενος)

fan pensar en la tradicioacute dels ἔπεα πτερόεντα551

θοίνηις δὲ καὶ εἰλαπίνηισι παρέσσηι

ἐν πάσαις πολλῶν κείμενος ἐν στόμασιν 240 καί σε σὺν αὐλίσκοισι λιγυφθόγγοις νέοι ἄνδρες

εὐκόσμως ἐρατοὶ καλά τε καὶ λιγέα ἄισονται

Lrsquoambient natural on troba acollida lrsquoelogi glorificador eacutes el simposi on el

celebrat que eacutes drsquoaltra banda lrsquoeromenos romandragrave en boca de tots per mitjagrave

del cagraventic (amb acompanyament musical) degudament agenccedilat (εὐκόσμως) i

refinat552

550 V 237 ἐπrsquo ἀπείρονα πόντον La foacutermula drsquoascendent homegraveric accentua la nocioacute

drsquoimmensitat drsquouna travessia dificultosa que tanmateix eacutes fagravecilment salvada per la virtut de la paraula poegravetica Sobre la fraseologia homegraverica del corpus teognidi vegeu Sacks 1987 en concret la part primera (pp 31-102) per al passatge-poema en quumlestioacute Cf Tarkow 1977

551 A la poesia drsquoepinici es doacutena un gran desenvolupament de la imatge de les ldquoalesrdquo sovint associada a la meacutes poderosa de les aus lrsquoagraveliga i constitueix un element recurrent en els contextos referents a les muses o a la poesia com a origen de celebritat Vegeu per exemple Pind Ol 14 22-24 (κύδιμα ἄεθλα) Pyth 1 1-10 2 49-52 (θεός κῦδος ἀγήραον παρέδωκε) Ιsth 5 63 (πτερόεντα νέον σύμπεμψον ὕμνον) Bacchyl 5 18 fr 20 B 1-4 SM

552 Per a una anagravelisi drsquoaquest passatge vegeu Roumlsler 2005 Sobre lrsquoacompanyament vegeu tambeacute Bowie 1990 221 West 1974 3

Capiacutetol 4

258

καὶ ὅταν δνοφερῆς ὑπὸ κεύθεσι γαίης βῆις πολυκωκύτους εἰς Ἀΐδαο δόμους

οὐδέποτrsquo οὐδὲ θανὼν ἀπολεῖς κλέος ἀλλὰ μελήσεις 245 ἄφθιτον ἀνθρώποις αἰὲν ἔχων ὄνομα

Ni tan sols la mort pot arrabassar la glograveria al celebrat perquegrave el seu nom

continuaragrave per sempre en la memograveria dels homes Tal nocioacute fa recordar

vivament la idea tirteica de la pervivegravencia del renom tot i que a Teognis

lrsquoexpressioacute insistent de la vigegravencia del κλέος post mortem esdeveacute emfagravetica

clarament ornamentada i quasi redundant553 Resta per saber quin grau

drsquoanalogia existeix entre lrsquoesmentada promesa de glograveria i drsquoimmortalitat i

lrsquoἀθάνατον κλέος (vv 15 28) que Simogravenides amb lrsquoajuda de la Musa es creu

capaccedil de proporcionar als Plataiomachoi tal com Homer havia fet amb els herois

drsquoaltre temps els representants del llinatge efiacutemer dels semideacuteus (ἡμιθέων

ὠκύμορον γενεήν v 18) La resposta probablement consisteix a identificar en

ambdoacutes casos un mateix tipus drsquoimmortalitat de caire poegravetic i que srsquoemmiralla

en el gran model heroic de lrsquoegravepica El laudatus tant si desenvolupa el paper

drsquoeromenos en el simposi com si forma anogravenima part drsquoun colmiddotlectiu de miliacutecia

eacutes el nou heroi mai no confessat ni explicitat amb aquest nom del nou escenari

drsquoimmortalitzacioacute la canccediloacute554

Κύρνε καθrsquo Ἑλλάδα γῆν στρωφώμενος ἠδrsquo ἀνὰ νήσους

ἰχθυόεντα περῶν πόντον ἐπrsquo ἀτρύγετον

553 Tyrt fr 12 31-32 οὐδέ ποτε κλέος ἐσθλὸν ἀπόλλυται οὐδrsquo ὄνομrsquo αὐτοῦ ἀλλrsquo ὑπὸ γῆς

περ ἐὼν γίνεται ἀθάνατος Cf Hes fr 70 5-7 MW Sobre el sintagma δνοφερῆς ὑπὸ κεύθεσι γαίης vegeu Sacks 1987 63-102

554 Vegeu Redfield 1979 x ldquoThe hero is between god and man Men die while the gods live for ever the hero however does both After death he is immortal in two different senses immortal in cult and immortal in song He receives timeacute cultic observance and kleacuteos the fame of those whose stories are told by the bards Nagy sees the two kinds of immortality as being in competition heroic cult is essentially local since it asserts that the hero benefits specifically the place where he is buried while epic is a Panhellenic enterprise it tells stories that belong to all Greeksrdquo

Trsquohe donat ales

259

οὐχ ἵππων νώτοισιν ἐφήμενος ἀλλά σε πέμψει ἀγλαὰ Μουσάων δῶρα ἰοστεφάνων 250

πᾶσι δrsquo ὅσοισι μέμηλε καὶ ἐσσομένοισιν ἀοιδή ἔσσηι ὁmicroῶς ὄφρrsquo ἂν γῆ τε καὶ ἠέλιος

De nou srsquoalmiddotludeix al caragravecter ubic que guanya el nom de Cirnos capaccedil

drsquoategravenyer tota contrada de lrsquoHegravelmiddotlada La imatge anterior del vol sobre mar i

terra sembla substituiumlda per una metagravefora relativa a la navegacioacute el mar i al

cavalcar la terra en almiddotlusioacute als mitjans de transport coneguts i meacutes

expeditius555 El do resplendent de les muses en el present passatge es

descabdella i acaba identificant el laudandus al cagraventic primer perquegrave al cant li

deu la pervivegravencia post mortem i segon perquegrave el seu nom seragrave rellevant mentre

els contemporanis i els venidors tots srsquointeressin per ell eacutes a dir executin el

cagraventic Eacutes aleshores quan nom i cagraventic perduraran indelebles tant com el sol i la

terra556

Sembla rellevant observar que Cirnos no eacutes cap heroi i per dir-ho aixiacute

usurpa el lloc i els honors que corresponen a lrsquoheroi de culte aixograve siacute en la canccediloacute

Eacutes possible perograve que no en sigui el primer exemple per beacute que nrsquoeacutes el primer

drsquoexpliacutecit en la mesura que eacutes explicitada la utilitat de la poesia laudatograveria a

lrsquohora de fer perdurar la memograveria de lrsquoobjecte cantat557 Drsquoaltra banda si al

555 Piacutendar per exemple manifesta la superioritat del poeta rebutjant de ser considerat com

lrsquoescultor i encomanant el seu cant (γλυκεῖα ἀοιδά) a la navegacioacute a fi que sigui difoacutes arreu i proclami la victograveria del laudandus (Nem 5 1-6) Cf Lefkowitz 1991 30 ldquoPoetry has an advantage over sculpture in that it does not need to remain in one place ‛doing nothingrsquo but may travel all over the world as sailors bring the news from port to port and thus bring the victor universal famerdquo Cf Gentili 1984 214-215 Svenbro 1984 151-152

556 Cf Xenoph fr 6 3-4 W2 τοῦ κλέος Ἑλλάδα πᾶσαν ἀφίξεται οὐδrsquo ἀπολήξει ἔστrsquo ἂν ἀοιδάων ἦι γένος Ἑλλαδικόν En aquest cas Xenogravefanes condiciona la perdurabilitat del renom a lrsquoexistegravencia de la poesia que el celebra No manquen els exemples drsquouna brama indegudament difosa per lrsquoHegravelmiddotlada Vegeu Telest fr 805 PMG a i especialment la continuacioacute (b) en quegrave es parla de la indeguda fama drsquouna contalla sobre Magraversias que srsquoestengueacute a lrsquoHegravelmiddotlada per causa dels vans seguidors de les muses

557 Cf Hymn Hom 3 174-176 Vegeu tambeacute West 1999 369-70

Capiacutetol 4

260

cegravelebre fragment simonidi en honor dels caiguts a les Termogravepiles eacutes possible de

veure-hi una almiddotlusioacute metafograverica al poema aleshores hom podria suposar un

context adient a les implicacions drsquouna tal assercioacute com ho eacutes el simposi per al

poema teognidi analitzat

ἐντάφιον δὲ τοιοῦτον οὔτrsquo εὐρὼς οὔθrsquo ὁ πανδαμάτωρ ἀμαυρώσει χρόνος ἀνδρῶν ἀγαθῶν ὅδε σηκὸς οἰκέταν εὐδοξίαν Ἑλλάδος εἵλετο558

Lrsquouacuteltim diacutestic del poema teognidi que funciona a manera de coda motivada

en part pel canvi sobtat de lrsquoαὐτὰρ ἐγὼν i el retorn a lrsquoapelmiddotlacioacute directa a

Cirnos ens retorna al cercle dels simposiastes i en concret a la relacioacute que

srsquoestableix entre les dues personae implicades la parlant i la interpelmiddotlada

αὐτὰρ ἐγὼν ὀλίγης παρὰ σεῦ οὐ τυγχάνω αἰδοῦς ἀλλrsquo ὥσπερ μικρὸν παῖδα λόγοις μrsquo ἀπατᾶις

El sentit de lrsquoalmiddotlusioacute que indubtablement havia de ser entenedor ndasho

almenys meacutes suggerentndash per a la resta de ἑταῖροι resta poc clar en els seus

detalls perograve fa coheregravencia en relacioacute a la resta del poema La persona loquens es

plany que lrsquoamic lrsquohagi enganyat amb paraules capcioses i li hagi estat deslleial i

potser fins i tot desdenyoacutes a despit drsquohaver contribuiumlt a concedir a Cirnos un

κλέος immarcescible un ἄφθιτον ὄνομα que perviuragrave en els cercles simposiacuteacs

en la memograveria colmiddotlectiva de lrsquoHegravelmiddotlada aristocragravetica559

558 Sim fr 531 4-7 P Sobre aquesta quumlestioacute vegeu infra cap 3 Lrsquoevocacioacute simoniacutedia (pp 190-

191 spec n 404) 559 Vegeu Donlan 1985 231-232

Trsquohe donat ales

261

LES BAULES DE LrsquoEMULACIOacute

La forma elegiacuteaca apta per a molts continguts i tons discursius sembla

especialment adient per a lrsquoelogi i la remembranccedila Sense pretendre abordar la

complexa quumlestioacute del significat etimologravegic de termes com ἔλεγος ἐλεγεία o

ἐλεγεῖον560 cal remarcar que a mesura que avanccedila el temps els poetes que

recorren al metre elegiacuteac es mostren menys reticents a aplicar aquest continent

encomiagravestic i commemoratiu als seus propis coetanis encara en vida dels

destinataris La continuacioacute de la poegravetica tardoarcaica ndasho preclagravessicamdash en la

seva faceta elegiacuteaca no srsquoestroncagrave pas durant els segles V-IV aC per beacute que

trobagrave el seu magravexim integraverpret i reelaborador en la poesia helmiddotleniacutestica dels

ambients cultes i acadegravemics de lrsquoAlexandria dels diadocs egipcis561 Dues de les

possibles exemplificacions drsquoaquesta constatacioacute probablement tambeacute les meacutes

exiacutemies soacuten els Idilmiddotlis 16 i 17 de Teogravecrit dedicats respectivament a Hieroacute de

Siracusa i a Ptolomeu II Filadelf El cert perograve eacutes que lrsquoabast real de

lrsquoemmirallament drsquoaquestes composicions en la tradicioacute poegravetica precedent no es

va poder comprovar fins a lrsquoaparicioacute de lrsquoelegia simoniacutedia de Platees que

560 Per a un tractament actualitzat i amb abundosa bibliografia vegeu Aloni amp Ianucci 2007

13-19 561 Cf Goldhill 1991 224 ldquoThe archive as context for poetic production is also seen in the

constant even obsessional awareness of past texts The poet as Posidippus puts it has a soul ἐν βύβλοις πεπονημένη ldquoworked out in booksrdquo This is seen not only in the fascination with details of earlier writing but also in a search for novelty in narrative and technique through an active response to and manipulation of the texts of the past The past is in all senses written through Indeed this constant interplay with the texts of the past is a mark also of a self-awareness of position within a poetic tradition a self-reflexive concern for the composition of poetry expressed within poetry []rdquo

Capiacutetol 4

262

constitueix el referent essencial de lrsquoordit estructural i conceptual drsquoambdoacutes

Idilmiddotlis562

El contingut legravexic i conceptual de lrsquoIdilmiddotli 17 de Teogravecrit ha estat ja analitzat per

M Fantuzzi563 perograve no podem deixar de fer algunes remarques al respecte que

ens ajudaran a comprendre millor lrsquoIdilmiddotli 16 en el qual centrarem meacutes

detingudament la nostra atencioacute El poema dedicat a Ptolomeu II i

probablement recitat en ocasioacute drsquoalguna festivitat en honor del rei srsquoha

drsquoabordar amb alguns matisos previs564 Ja en el principi de la composicioacute

trobem pragravecticament tots els elements conceptuals que entraran en joc al llarg

de la composicioacute (vv 1-8)

Εκ Διὸς ἀρχώμεσθα καὶ ἐς Δία λήγετε Μοῖσαι ἀθανάτων τὸν ἄριστον ἐπὴν αὐδῶμεν ἀοιδαῖς ἀνδρῶν δrsquo αὖ Πτολεμαῖος ἐνὶ πρώτοισι λεγέσθω καὶ πύματος καὶ microέσσος ὁ γὰρ προφερέστατος ἄλλων ἥρωες τοὶ πρόσθεν ἀφrsquo ἡμιθέων ἐγένοντο 5 ῥέξαντες καλὰ ἔργα σοφῶν ἐκύρησαν ἀοιδῶν αὐτὰρ ἐγὼ Πτολεμαῖον ἐπιστάμενος καλὰ εἰπεῖν ὑμνήσαιμrsquo ὕμνοι δὲ καὶ ἀθανάτων γέρας αὐτῶν

562 Fins i tot les estructures dels dos idilmiddotlis semblen concordar muacutetuament Lrsquoexemple meacutes

evident el podem trobar en la perfecta disposicioacute anular dels poemes lrsquoIdilmiddotli 16 comenccedila amb les Charites (ἡμετέρας Χάριτας v 6) i acaba amb elles (τί γὰρ Χαρίτων ἀγαπητὸν ἀνθρώποις ἀπάνευθεν ἀεὶ Χαρίτεσσιν ἅmicrorsquo εἴην vv 108-109) mentre que el 17 srsquoinicia categogravericament amb una expressioacute que es plasma en el mateix poema ἐκ Διὸς ἀρχώμεσθα καὶ ἐς Δία λήγετε Μοῖσαι v 1 ἀρετήν γε μὲν ἐκ Διὸς αἰτεῦ v 137

563 Fantuzzi 1998 97-110 = 2001 232-241 564 Ptolomeu I regnava a Egipte des de la mort drsquoAlexandre perograve no fou proclamat faraoacute fins

lrsquoany 305304 aC Ell i la seva muller Berenice drsquoorigen igualment macedoni foren deiumlficats com a θεοὶ σωτῆρες drsquoaquiacute el sobrenom de Soter que li recaigueacute El seu successor Ptolomeu II es casagrave dues vegades amb dues Arsiacutenoes la segona de les quals era la seva germana carnal els governants foren coneguts com a Philadelphoi i deiumlficats com a tals (θεοὶ φιλάδελφοι) Αquest marc histograveric i religioacutes resulta cabdal per comprendre les arguacutecies semagraventiques i terminologravegiques a quegrave recorre Teogravecrit en el seu poema

Trsquohe donat ales

263

Zeus que eacutes el meacutes gran drsquoentre els deacuteus serveix de model per a Ptolomeu

el meacutes gran drsquoentre els homes (ἐνὶ πρώτοισι λεγέσθω καὶ πύματος καὶ

microέσσος ὁ γὰρ προφερέστατος ἄλλων vv 3-4) Ve a continuacioacute el referent

heroic perograve amb una matisacioacute aparentment sorprenent els herois descendents

dels antics semideacuteus trobaren en la saviesa dels aedes la perpetuacioacute de les

seves gestes i sense solucioacute de continuiumltat Teogravecrit entra en lrsquoescena discursiva a

la manera de lrsquohimne homegraveric (αὐτὰρ ἐγὼ v 7)565 per palesar des drsquoun principi

la seva intencioacute celebrar Ptolomeu en tant que ἥρως i θεός per tant ἀθάνατος

I lrsquohimne ja eacutes tot un premi drsquohonor per als immortals (v 8) tambeacute el de Teogravecrit

qui es compara amb els cantors dels herois

Al final de lrsquohimne el poeta concedeix al seu destinatari un tracte

equiparable al dels semideacuteus fet que sabran apreciar les generacions venidores

(vv 135-137)

χαῖρε ἄναξ Πτολεμαῖε σέθεν δrsquo ἐγὼ ἶσα καὶ ἄλλων μνάσομαι ἡμιθέων δοκέω δ ἔπος οὐκ ἀπόβλητον φθέγξομαι ἐσσομένοις ἀρετήν γε μὲν ἐκ Διὸς αἰτεῦ

Lrsquoexplicacioacute de tot aquest entrellat complex de vincles pot partir de la relacioacute

establerta entre Zeus i Ptolomeu En efecte lrsquoexhortacioacute inicial ἔκ Διὸς

ἀρχώμεσθα pot entendrersquos en un sentit literari (ldquoel nostre punt de partenccedila eacutes

Zeus i a ell tornaremrdquo) o beacute en un sentit metaliterari (ldquoprenguem Zeus com a

565 Per ser meacutes precisos com les cloendes dels darrers himnes homegraverics pensades per

introduir recitacions rapsogravediques de contingut egravepic Cf Hymn Hom 31 17-19 χαῖρε ἄναξ πρόφρων δὲ βίον θυμήρεrsquo ὄπαζε ἐκ σέο δrsquo ἀρξάμενος κλῄσω μερόπων γένος ἀνδρῶν ἡμιθέων ὧν ἔργα θεαὶ θνητοῖσιν ἔδειξαν 32 17-20 χαῖρε ἄνασσα θεὰ λευκώλενε δῖα Σελήνη πρόφρον ἐυπλόκαμος σέο δrsquo ἀρχόμενος κλέα φωτῶν ᾄσομαι ἡμιθέων ὧν κλείουσrsquo ἔργματrsquo ἀοιδοί Μουσάων θεράποντες ἀπὸ στομάτων ἐροέντων 33 18-19 χαίρετε Τυνδαρίδαι ταχέων ἐπιβήτορες ἵππων αὐτὰρ ἐγὼν ὑmicroέων τε καὶ ἄλλης μνήσομrsquo ἀοιδῆς

Capiacutetol 4

264

referent perquegrave drsquoell deriven els semideacuteusrdquo) En efecte la legitimitat del

caragravecter diviacute que havia adoptat la figura drsquoAlexandre i dels primers Ptolomeus

com tants drsquoaltres governants drsquoorigen macedoni procedia del parentiu que

deien guardar amb Hegraveracles i en darrer terme amb Zeus Ho remarca

igualment Teogravecrit amb una imatge ja tradicional

Διὶ Κρονίωνι μέλοντι αἰδοῖοι βασιλῆες ὁ δrsquo ἔξοχος ὅν κε φιλήσῃ γεινόμενον τὰ πρῶτα πολὺς δέ οἱ ὄλβος ὀπαδεῖ πολλᾶς δὲ κρατέει γαίας πολλᾶς δὲ θαλάσσας566

Ptolomeu en tant que descendent drsquoHegraveracles eacutes heroi si tenim en compte el

vers cinquegrave (ἥρωες τοὶ πρόσθεν ἀφrsquo ἡμιθέων ἐγένοντο) i alhora teacute la condicioacute

del semideacuteu tradicional (σέθεν δrsquo ἐγὼ ἶσα καὶ ἄλλων μνάσομαι ἡμιθέων)

Aquesta aparent paradoxa que vulnera els principis bagravesics pels quals

habitualment un heroi eacutes un semideacuteu en la mesura que eacutes fill drsquouna divinitat i

drsquoun eacutesser humagrave pot deurersquos en part a la complexitat de la situacioacute histograverica ja

que Ptolomeu I ja havia estat deiumlficat i el seu fill en seguiria els passos ben aviat

en un culte instituiumlt567

Ara beacute drsquoon treia Teogravecrit el referent de lrsquoassercioacute continguda als vv 5-6

(ἥρωες τοὶ πρόσθεν ἀφ ἡμιθέων ἐγένοντο ῥέξαντες καλὰ ἔργα σοφῶν

ἐκύρησαν ἀοιδῶν) El model meacutes plausible sembla ser lrsquoelegia de Platees de

Simogravenides en la qual podien trobar-se dos paralmiddotlels essencials drsquouna banda

lrsquoἀοιδός σοφός per excelmiddotlegravencia Homer havia glorificat gragravecies al do de les

Muses lrsquoefiacutemera generacioacute (o llinatge) dels herois (ἡμ]ιθέων ὠκύμορον

γενεή[ν fr 11 18 W2) representada per Aquilmiddotles fill drsquouna deessa (θεᾶς

566 Vv 73-76 La imatge parteix drsquoHesiacuteode (Theog 96 ἐκ δὲ Διὸς βασιλῆες) citada i

reutilitzada per Calmiddotliacutemac (Ad Iov 79) 567 Vegeu Pfeiffer 2008 387 sqq

Trsquohe donat ales

265

ἐρικυ[δέος υἱέ v 19) i descendent per via paterna drsquoun semideacuteu com Egraveac De

lrsquoaltra Simogravenides lrsquoaltre gran poeta savi568 esdevingut un nou aede pel fet

drsquoadoptar com a motiu del seu cant les fetes iliagravediques i les gestes dels seus

contemporanis que lluitaren a Platees Eacutes en aquest darrer agravembit on Simogravenides

desplegagrave el seu magravexim art com a cantor i com a ldquocompositorrdquo amb el benentegraves

que corria al seu cagraverrec la glorificacioacute dels Plataiomachoi Teogravecrit es proposa com

a model la comesa simoniacutedia de conferir als seus coetanis un κλέος reservat

presumiblement als herois drsquoantany Drsquoaquiacute amb tota probabilitat la genuiumlna

barreja drsquoelements hiacutemnics propis de lrsquoegravepica i drsquouna elegia com la de Simogravenides

Al seu torn lrsquoestructura de lrsquoIdilmiddotli 16 de Teogravecrit tambeacute conegut com les

Charites eacutes completament afiacute a la del poema de Platees Despreacutes drsquouna seccioacute

introductograveria en quegrave es reflexiona sobre la poesia drsquoelogi del passat (vv 1-65)

srsquoinicia (per mitjagrave de la transicioacute αὐτὰρ ἐγὼ) una seccioacute que aborda les

possibilitats del mateix tipus poegravetic en les circumstagravencies del poeta (vv 65-109)

Teogravecrit preteacuten trobar un patroacute que lrsquoaccepti sota la seva egravegida i aculli les

Charites les seves composicions drsquoαἶνος que es troben desemparades (vv 5-12)

τίς γὰρ τῶν ὁπόσοι γλαυκὰν ναίουσιν ὑπrsquo ἀῶ 5 ἡμετέρας Χάριτας πετάσας ὑποδέξεται οἴκῳ ἀσπασίως οὐδrsquo αὖθις ἀδωρήτους ἀποπέμψει αἱ δὲ σκυζόμεναι γυμνοῖς ποσὶν οἴκαδrsquo ἴασι πολλά με τωθάζοισαι ὅ τrsquo ἀλιθίαν ὁδὸν ἦνθον ὀκνηραὶ δὲ πάλιν κενεᾶς ἐν πυθμένι χηλοῦ 10 ψυχροῖς ἐν γονάτεσσι κάρη μίμνοντι βαλοῖσαι ἔνθrsquo αἰεί σφισιν ἕδρα ἐπὴν ἄπρηκτοι ἵκωνται

568 Cf Plat Resp 356 Σιμωνίδῃ γε οὐ ῥάδιον ἀπιστεῖν σοφὸς γὰρ καὶ θεῖος ἀνήρ on

tanmateix el comentari eacutes inequiacutevocament sarcagravestic

Capiacutetol 4

266

El referent simonidi eacutes palegraves Teogravecrit formula aquesta pregunta retograverica que

drsquoantuvi apunta clarament envers Hieroacute i reflexiona sobre la importagravencia del

poeta perquegrave cap patroacute ndashantic i coetanimdash no resti ἀκλεής (v 31) ni el seu record

es perdi a lrsquoHades (ἄμναστοι δὲ τὰ πολλὰ καὶ ὄλβια τῆνα λιπόντες δειλοῖς

ἐν νεκύεσσι μακροὺς αἰῶνας ἔκειντο vv 42-43) tot fent repagraves drsquoalguns

egregis exemples del passat En primer terme centra lrsquoatencioacute en els nobles

tessalis els Escogravepades i Alegravevades que trobaren ni meacutes ni menys que en

Simogravenides el cantor de les seves gestes (vv 44-46)

εἰ microὴ κεῖνος ἀοιδὸς ὁ Κήιος αἰόλα φωνέων βάρβιτον ἐς πολύχορδον ἐν ἀνδράσι θῆκrsquo ὀνομαστοὺς ὁπλοτέροιςhellip

El sentit drsquoaquests versos sembla almiddotludir al vessant liacuteric de Simogravenides en

tant que autor drsquoepinicis drsquoencomis i potser de threnoi569 La importagravencia de

lrsquoexpressioacute de Teogravecrit rau en el fet que molt versemblantment reprodueix

gairebeacute textualment un passatge de lrsquoelegia de Platees (καὶ ἐπώνυμον

ὁπ[λοτέρ]οισιν v 17) reconstruiumlt formalment i semagraventica a partir de lrsquoidilmiddotli570

A partir drsquoaquest moment Teogravecrit apunta palesament en una altra direccioacute

Simogravenides no nomeacutes eacutes conegut per retre glograveria als seus patrons coetanis sinoacute

que tambeacute esdevingueacute un aede de les gestes egravepiques (εἰ microὴ φυλόπιδας

προτέρων ὕμνησαν ἀοιδοί v 50) a la manera drsquoHomer el meacutes gran dels aedes

(ἅλις πάντεσσιν Ὅμηρος v 20 Ιάονος ἀνδρὸς ἀοιδαί v 57) Teogravecrit

tanmateix no segueix Simogravenides pel que fa al tractament de la Musa La idea

569 El fr Sim 22 W2 sembla ser una elegia de caragravecter trenogravedic o commemorativa drsquoun

drsquoaquests aristogravecrates tessalis Equecragravetidas Vegeu Hunter 2001 (1993) Bernsdorff 1996 Mace 1996 Yatromanolakis 1998 Barrigoacuten 1998 Brillante 2000 DrsquoAlfonso 2003 Aloni 2006

570 En bona mesura eacutes la coincidegravencia literal del mot ὁπλοτέροις el que permet establir un vincle entre ὀνομαστοὺς i ἐπώνυμον Cal tenir present que el significat que adopta aquest darrer terme no teacute paralmiddotlel en tota literatura precedent Sobre lrsquoepiacutetet ἐπώνυμος vegeu supra cap 2 Simogravenides i la poegravetica de la immortalitat n 226

Trsquohe donat ales

267

bagravesica que es desprenia de lrsquoelegia de Simogravenides a saber que la concessioacute del

κλέος en lrsquoagravembit humagrave correspon al poeta tal com ell Simogravenides era el

responsable darrer de la glograveria immortal dels Plataiomachoi eacutes reconduiumlda per

Teogravecrit cap a la concepcioacute tradicional (ἐκ Μοισᾶν ἀγαθὸν κλέος ἔρχεται

ἀνθρώποισι v 58) i fins i tot admet la dificultat drsquoelaborar una versioacute poegravetica

que srsquoaparti del camiacute per on les Muses condueixen el poeta (vv 68-70)

δίζημαι δrsquo ὅτινι θνατῶν κεχαρισμένος ἔνθω σὺν Μοίσαις χαλεπαὶ γὰρ ὁδοὶ τελέθουσιν ἀοιδοῖς κουράων ἀπάνευθε Διὸς μέγα βουλεύοντος

Abans drsquoarribar a Hieroacute perograve Teogravecrit ens brinda encara algunes mostres del

seu art evocador que recorden ineluctablement la diccioacute simoniacutedia La forma

de comiat χαιρέτω (v 64) just abans de lrsquoαὐτὰρ ἐγὼ i la mencioacute drsquoAquilmiddotles (v

74) preparen la via per a lrsquoentrada fulgurant drsquoHieroacute (v 80) equiparat als herois

drsquoantany (ἐν δrsquo αὐτοῖς Ἱέρων προτέροις ἴσος ἡρώεσσι ζώννυται) Lrsquoaparicioacute

drsquoaquest referent motiva drsquoimmediat una nova invocacioacute adreccedilada a Zeus i

Atena (vv 82-84) que obre un nou horitzoacute les gestes guerreres drsquoHieroacute

reclamen la glorificacioacute dels poetes (ὑψηλὸν δrsquo Ἱέρωνι κλέος φορέοιεν ἀοιδοὶ

v 98) una glograveria que tanmateix srsquoha de gaudir en la pau (βοᾶς δrsquo ἔτι μηδrsquo

ὄνομrsquo εἴη v 97) Heus aquiacute la proposta que Teogravecrit formula a Hieroacute a lrsquoespera ndash

indefinida com resultagravemdash drsquouna crida per part del patroacute (ἄκλητος μὲν ἔγωγε

microένοιμί κεν ἐς δὲ καλεύντων θαρσήσας Μοίσαισι σὺν ἁμετέραισιν

ἱκοίμαν vv 106-107) Al capdavall Teogravecrit restagrave fidel als seus pressupogravesits un

punt de partida que deixa ben manifest ja des de bon comenccedilament de lrsquoIdilmiddotli

(vv 1-4)

Capiacutetol 4

268

αἰεὶ τοῦτο Διὸς κούραις μέλει αἰὲν ἀοιδοῖς ὑμνεῖν ἀθανάτους ὑμνεῖν ἀγαθῶν κλέα ἀνδρῶν Μοῦσαι μὲν θεαὶ ἐντί θεοὺς θεαὶ ἀείδοντι ἄμμες δὲ βροτοὶ οἵδε βροτοὺς βροτοὶ ἀείδωμεν

Tot un compendi de lrsquoempremta drsquoHomer de Simogravenides i del propi Teogravecrit

nomeacutes que a diferent nivell Homer i Simogravenides srsquoocuparen dels immortals i

dels homes (ὑμνεῖν ἀθανάτους ὑμνεῖν ἀθανάτους ὑμνεῖν ἀγαθῶν κλέα

ἀνδρῶν) Teogravecrit nomeacutes dels mortals (ἄμμες δὲ βροτοὶ οἵδε βροτοὺς βροτοὶ

ἀείδωμεν) Amb meacutes raoacute doncs Teogravecrit invoca lrsquoajut diviacute ja que les Muses es

preocupen (Διὸς κούραις μέλει) dels poetes que els supliquen una idea que

ens eacutes prou coneguda gragravecies a Simogravenides Aquest tanmateix gosagrave formular-ho

en termes dubtosos amb un deix drsquoescepticisme que afavoreix lrsquoautoafirmacioacute i

el rol fonamental del poeta ( Μοῦσα εἴ περ γrsquo ἀν]θρώπων εὐχομένω[ν

microέλεαι fr 11 21-22 W2)

Page 6: Dipòsit Digital de la Universitat de Barcelona: Home …diposit.ub.edu/dspace/bitstream/2445/41639/12/05.AMA_5de...T’he donat ales QÜESTIÓ D’ORDRE Sovint s’ha posat l’èmfasi

Capiacutetol 4

222

Malgrat la distagravencia que el separa de Soloacute resulta interessant de comprovar

com en un passatge de la Poegravetica455 arran del discurs sobre la tragegravedia Aristogravetil

parangona la poesia tragravegica amb la poesia arcaica tal com ell lrsquoenteacuten o la jutja

els antics poetes reexien meacutes en lrsquouacutes del llenguatge (diccioacute) i la descripcioacute dels

personatges des del punt de vista moral que no pas a lrsquohora de travar la

successioacute dels esdeveniments i de les accions Per beacute que probablement es

refereixi a lrsquoegravepica les paraules revelen una interessant concepcioacute dels megraverits

poegravetics dels arcaics Entre aquests ποιηταὶ σχεδὸν ἅπαντες poden comptar-se

perfectament exemples de tota mena de poesia narrativa com ara lrsquoelegia de

caire histograveric que se serveix de la narracioacute per exposar els esdeveniments que

cal commemorar456

En lrsquoelegia de la batalla de Platees Simogravenides recorre a la narracioacute dels

principals fets i escenaris que constituiren la batalla referits perograve des drsquouna

ograveptica particular que versemblantment venia condicionada pel destinatari de

lrsquoobra o beacute pel context original drsquoexecucioacute El poeta drsquoaltra banda aspirava a

llegar als seus laudandi un renom glorioacutes i immortal per mitjagrave drsquouna obra

commemorativa amb quegrave de retruc pretenia obtenir el mateix pac Tal com ha

estat conservada lrsquoelegia les dues seccions ben definides a saber lrsquohiacutemnica i la

narrativa srsquoemmirallen en el model egravepic homegraveric i en la figura drsquoHomer mateix

fixat en lrsquoimaginari com el fautor de la glograveria dels herois drsquoantany per mitjagrave de

la inspiracioacute de les muses

Simogravenides tanmateix demana lrsquoajuda de la musa perquegrave lrsquoajudi a arranjar el

seu cant (11 W2 vv 23-24) El poema eacutes κόσμος perquegrave eacutes ordre perograve el poeta 455 Arist Poet 1450a πρὸς δὲ τούτοις τὰ microέγιστα οἷς ψυχαγωγεῖ ἡ τραγῳδία τοῦ microύθου

microέρη ἐστίν αἵ τε περιπέτειαι καὶ ἀναγνωρίσεις ἔτι σημεῖον ὅτι καὶ οἱ ἐγχειροῦντες ποιεῖν πρότερον δύνανται τῇ λέξει καὶ τοῖς ἤθεσιν ἀκριβοῦν ἢ τὰ πράγματα συνίστασθαι οἷον καὶ οἱ πρῶτοι ποιηταὶ σχεδὸν ἅπαντες

456 Per a la meacutes recent i actualitzada revisioacute dels fragments que constitueixen el que podriacuteem denominar com a corpus drsquoelegia histograverica narrativa vegeu Bowie 2010a 145-166 especiacuteficament sobre Simogravenides vegeu Sider 2006

Trsquohe donat ales

223

sembla voler afavorir aquest ordre del cant (ἀοιδῆς) per mitjagrave de lrsquoexpressioacute de

la foacutermula dels mots adequats que afavoreixin el pensament o li comuniquin

dolcesa (μελίφρων cim expressiu i terme altament connotat pels precedents

egravepics)457 Drsquoaltra banda lrsquoordre de lrsquohimne eacutes imprescindible a lrsquohora

drsquoemprendre una relacioacute catalogal sigui quin sigui el seu contingut i el

procediment introductori drsquoinvocar la musa eacutes respectat drsquoacord amb la tradicioacute

egravepica458 A lrsquoelegia de Platees el catagraveleg eacutes compregraves a la seccioacute narrativa del

poema que consisteix aparentment no nomeacutes en els principals estadis de

lrsquoexpedicioacute i dels efectius helmiddotlegravenics (fr 11 W2 + fr 15-16 W2)459 sinoacute tambeacute dels

contingents enemics460 A diferegravencia del poeta egravepic tanmateix el poeta elegiacuteac

com tambeacute el drsquoepinici reivindica un rol preeminent en la constitucioacute del

κόσμος del poema El poeta tardo-arcaic es mostra atent amb la tradicioacute que teacute

el poeta per un savi per un constructor que deu tanmateix a les muses el do

del seu art aquestes soacuten de fet font de la seva inspiracioacute

Gragravecies a aquesta construccioacute de mots ben agenccedilats obra de rapsodes ens

soacuten conegudes les ἀρεταί dels homes drsquoantany i gragravecies al κόσμος bastit en el

marc de lrsquoelegia narrativa i de lrsquoepinici ens eacutes coneguda la virtut dels

457 La restitucioacute de μελ]ίφρονα eacutes deguda a Parsons i acceptada per West per beacute que aquest

darrer proposa tambeacute δα]ίφρονα a lrsquoaparat Vegeu Poltera 1997 350 A lrsquoegravepica meacutes antiga eacutes μελίφρων en sentit recte el vi (οἶνος en quatre ocasions a la Iliacuteada i quatre meacutes a lrsquoOdissea) i el gra (πυρός σῖτος) i figuradament el somni (ὕπνος Il 2 34) i lrsquoagravenim (θυμός Hes Scut 428) a lrsquoegravepoca helmiddotleniacutestica srsquoampliagrave el ventall de possibilitats ho eacutes el νόστος ([Sim] Ep 72 3 P = AP 7 510) i srsquoaprofundeix en lrsquouacutes literari (eg αὐδή τε μῦθοι τε μελίφρονες Ap Rhod 3 458) Cf Poltera 1997 378-379

458 Per exemple com a Il 2 484-493 Hes Th 1-34 Cat Mul fr 1 1-5 MW (sobre aquest uacuteltim passatge vegeu Bowie 2010a 158-159) la pragravectica drsquoinvocacioacute pregravevia al catagraveleg esdevingueacute un veritable topos que es perllongagrave fins a les darreres mostres de lrsquoegravepica antiga (eg Quint Smyrn 12 306 sqq)

459 Rutherford 2001a 48 ldquoThese lines probably from a general catalog of the forces comparable to the one in Herodotus By including a catalog Simonides was following Homeric practice poems such as the Smyrneis of Mimnermus may also have contained catalogsrdquo

460 Cf Boedeker 1995a 224

Capiacutetol 4

224

contemporanis La virtut i el caragravecter ilmiddotlustre dels grans homes soacuten preservats

en himnes i cagraventics dadors de glograveria per beacute que a uns pocs els sigui dat

drsquoaconseguir la mestria en lrsquoart drsquouna paraula que eacutes glorificadora per al

laudandus i per al cantor461 Aquest κόσμος es vincula sempre amb la paraula

tot configurant un dolccedil cagraventic dolccedil per a qui lrsquoescolta o lrsquoenteacuten462

En virtut de la saviesa del poeta el cagraventic esdeveacute un bell edifici un bastiment

ben fonamentat esdeveacute κρηπίς463

κεκρότηται χρυσέα κρηπὶς ἱεραῖσιν ἀοιδαῖς εἶα τειχίζωμεν ἤδη ποικίλον κόσμον αὐδάεντα λόγων464

Probablement es tracta de lrsquoexemple que millor palesa la proximitat del

κόσμος poegravetic i la metagravefora que gira entorn drsquoidees com la construccioacute i

lrsquoornament La particularitat drsquoaquest κόσμος perograve eacutes la seva constitucioacute a base

de paraules un vertader univers sonor que el propi context ajuda a bastir com a

perfecte exemple del que srsquoestagrave proclamant enteixinat de metagravefores imatges

audaces com ara la nocioacute de κροτέω colpir martellejar emprat en sentit

metafograveric a la manera del llatiacute pango El fonament del cagraventic que evoca alhora

una idea primagraveria de calccedilat i de basament constructiu eacutes auri tal com lrsquounivers

sonor del cagraventic eacutes multiforme en les seves expressions i idees en els seus

461 Com ara a Pind Pyth 3 112-115 Νέστορα καὶ Λύκιον Σαρπηδόνrsquo ἀνθρώπων φάτις ἐξ

ἐπέων κελαδεννῶν τέκτονες οἷα σοφοὶ ἅρμοσαν γιγνώσκομεν ἁ δrsquo ἀρετὰ κλειναῖς ἀοιδαῖς χρονία τελέθει παύροις δὲ πράξασθrsquo εὐμαρές

462 Pind Ol 11 13-14 κόσμον ἐπὶ στεφάνῳ χρυσέας ἐλαίας ἁδυμελῆ κελαδήσω 463 Sobre la nocioacute constructiva vegeu encara Pind Ol 6 1-4 Pyth 12 19 A propogravesit de

poesia i construccioacute vegeu Ford 2002 123-128 Per a κρηπίς Pind Pyth 4 139 (κρηπῖδα σοφῶν ἐπέων) Pind Pyth 7 1-4 (κάλλιστον αἱ μεγαλοπόλιες Ἀθᾶναι προοίμιον κρηπῖδrsquo ἀοιδᾶν βαλέσθαι) Vegeu Kowerski 2005 92-93 Una imatge semblant perograve basada en un concepte totalment distint es troba a Pind Pyth 4 299 (παγὰν ἀμβροσίων ἐπέων)

464 Pind fr 194 1-3 SM

Trsquohe donat ales

225

λόγοι465 Totes dues nocions κρηπίς i κόσμος que parteixen drsquouna significacioacute

concreta desenvolupen les seves virtualitats metafograveriques en el context de la

progravepia composicioacute poegravetica a falta drsquoun vertader pensament literari i drsquoun

llenguatge especiacutefic que el plasmi466

A lrsquoelegia antiga es percep una continuiumltat ben testimoniada de κόσμος que

es decanta majoritagraveriament per un sentit merament estegravetic i valoratiu que teacute un

ampli ressograve en lrsquoesfera moral i ciutadana467 Hi ha tanmateix una altra liacutenia

semagraventica drsquoaquest mateix mot que sense renunciar al component ornamental i

ciacutevic aflora en un context principalment simposiacuteac i designa el bell ordre del

parlament del poema del cagraventic que srsquoestagrave executant en aquell moment468

Quan en un dels poemes del corpus teognidi hom promet a Cirnos un record

perenne en lrsquoagravembit del simposi

θοίνηις δὲ καὶ εἰλαπίνηισι παρέσσηι

ἐν πάσαις πολλῶν κείμενος ἐν στόμασιν

465 Ford ibid 124-125 466 Amb tot apareixen en contextos diversos on tenen tota una altra significacioacute com ara en

el cas de κρηπίς a Pind fr 77 M (ὅθι παῖδες Ἀθαναίων ἐβάλοντο φαεννὰν κρηπῖδrsquo ἐλευθερίας) que potser es pot posar en relacioacute amb un uacutes com Αesch Pers 814-815 (κακῶν κρηπὶς ὕπεστιν) i Timoth fr 788 (κλεινὸν ἐλευθερίας τεύχων μέγαν Ἑλλάδι κόσμον) pel fet drsquoaparegraveixer en contextos vinculats a les Guerres Megravediques Kowerski (2005 92-93) troba un paralmiddotlel similar en el fr 14 W2 de Simogravenides (v 9 [ὑ]π[ὸ κ]ρηπῖδα) perograve la lectura eacutes dubtosa i el sentit ben difiacutecil de restituir a partir de les migrades restes textuals conservades

467 Drsquoalguna manera aquestes ocurregravencies fan referegravencia a lrsquoordre poliacutetic i social drsquoaquiacute que per exemple κόσμος aparegui esmentat en un dels poemes adreccedilats a Simogravenides en quegrave srsquoempra la imatge metafograverica de la nau i del mar tempestuoacutes per almiddotludir a lrsquoestat de la polis (Theogn 677 χρήματα δrsquo ἁρπάζουσι βίῃ κόσμος δrsquo ἀπόλωλεν) Vegeu Donlan 1985 238-241 Cf Τheogn 947-948 (πατρίδα κοσμήσω λιπαρὴν πόλιν) Phocyl fr 4 2 112 GP Melanth fr 1 GP Crit fr 2 8 W2

468 Vegeu Ford 2002 36 ldquoThis notion of order in kosmeō wich can denote a neat effective arrangement and also an elegant decorative one reflects the characteristic archaic link between aesthetics manners and politics [] Kosmos applies equally to the proper adornment of diners their orderly behavior and their speechrdquo Igualment a Levine 1985 184

Capiacutetol 4

226

el poeta prediu el caragravecter del cagraventic que executaran joves muacutesics amb

lrsquoacompanyament de flabiols de neta i aguda ressonagravencia Lrsquoexpressioacute no exclou

lrsquoegravemfasi per mitjagrave drsquoun cert pleonasme caracteriacutestic de tot el poema el cagraventic

seragrave bell i liacutempid com el so del flabiol (λιγυ- λιγέα) i alhora un exemple del

bon ordre que implica decegravencia i elegagravencia en la manera drsquoexecutar el poema i

de celebrar el simposi (εὐκόσμως)

καί σε σὺν αὐλίσκοισι λιγυφθόγγοις νέοι ἄνδρες

εὐκόσμως ἐρατοὶ καλά τε καὶ λιγέα ἄισονται469

A lrsquoelegia de lrsquoegravepoca clagravessica i encara meacutes tardana la referegravencia al κόσμος

guanya en complexitat i implicacioacute en la mesura que srsquoalmiddotludeix a la composicioacute

del poeta i a lrsquoexecucioacute del poema en el simposi de manera alambinada quasi

codificada per al petit cercle dels simposiastes que hi participen Aixiacute per

exemple la persona loquens que interpelmiddotla Teogravedor en una composicioacute atribuiumlda a

Dionisi Calc es complau a entreteixir imatges de simposi i de recitacioacute poegravetica

en un joc drsquoimplicatures elaborades a base drsquousos translaticis i paronomagravesics La

destresa i la subtilitat del poeta-simposiasta (ἐγὼ δrsquo ἐπιδέξια πέμπω ) a lrsquohora

de brindar la seva poesia i esperar-ne la deguda torna de lrsquointerpelmiddotlat

contribueixen al degut agenccedilament del simposi

καὶ σὺ λαβὼν τόδε δῶρον ἀοιδὰς ἀντιπρόπιθι συμπόσιον κοσμῶν καὶ τὸ σὸν εὖ θέμενος470

469 Theogn 239-243 470 Dion Chalc fr 1 4-5 GP A lrsquoegravepoca helmiddotleniacutestica trobem agravemplies compilacions de la

tradicioacute poegravetica precedent en lrsquoemulacioacute i lrsquoelaboracioacute de les imatges les foacutermules i el legravexic Un epigrama de Filetas de Cos doacutena mostra drsquoaquesta destilmiddotlacioacute poegravetica a propogravesit del κόσμος exposat en la seva formulacioacute tradicional que ja eacutes tanmateix plenament literari Οὔ microέ τις ἐξ ὀρέων ἀποφώλιος ἀγροιώτης αἱρήσει κλήθρην αἰρόμενος μακέλην ἀλλrsquo ἐπέων εἰδὼς κόσμον καὶ πολλὰ μογήσας microύθων παντοίων οἶμον ἐπιστάμενος (Philet fr 10 Powell)

Trsquohe donat ales

227

EL PROEMI DE PLATEES

La perfecta plasmacioacute del κόσμος poegravetic eacutes lrsquohimne que el poeta articula en

les seves parts corresponents a fi de de conferir la immortalitat que pertoca al

poeta drsquoatorgar el κλέος i els seus equivalmiddotlents tant si es tracta drsquouna

immortalitat metafograverica com si eacutes verificada pel culte (κλέος

exclusiuinclusiu)471 Αquest proceacutes que en termes poegravetics eacutes designat com un

seguiment dels camins de lrsquohimne compregraven sovint un proemi on la invocacioacute a

la divinitat i en especial a aquella que eacutes fautora del cagraventic desenvolupa un

paper cabdal Un recurs que malgrat la sempre creixent afirmacioacute del rol del

poeta en lrsquoassoliment drsquoun renom immortal continua vigent en la poesia

drsquoepinici i en lrsquoelegia narrativa tardoarcaica Ho veurem en els seus principals

representants

Aquesta mateixa idea del camiacute que el poeta ha de triar per definir lrsquoorientacioacute

i el contingut de la composicioacute ja es troba formulada en un fragment

drsquoEmpegravedocles el camiacute que ell ha escollit per al seu himne (hellipπόρον ὕμνων

τὸν πρότερον κατέλεξα fr 35 1-2) drsquoentre tots els camins possibles ens fa

pensar en les raons drsquoaquesta opcioacute i en les vies de plasmacioacute que comporta eacutes

a dir en lrsquoexpressioacute i lrsquoestructura del poema El primer pas doncs consistiragrave a

comprovar quin camiacute escolliacute Simogravenides per al proemi de lrsquoelegia de Platees

471 Vegeu Currie 2005 72-74

Capiacutetol 4

228

De bon principi ens cal verificar els trets fonamentals del proemi arcaic del

prooimion que duu expliacutecit en el seu nom la precedegravencia del camiacute empregraves i en

consequumlegravencia podia adoptar muacuteltiples formes segons lrsquoocasioacute a quegrave estigueacutes

dedicat i si volem denominar-ho aixiacute segons el gegravenere a quegrave pertanyi Es pot

constatar la presegravencia del proemi tant en egravepica com en liacuterica coral monogravedica o

elegiacuteaca472 perograve sembla impossible discernir-ne la precedegravencia relativa El terme

en si προοίμιον eacutes testimoniat forccedila tard al s V aC tot i que resulta

versemblant creure que lrsquoorigen (formal no terminologravegic) del proemi pugui

remuntar-se a les primeres manifestacions poegravetiques orals473 No eacutes aquest el

lloc pertinent per debatre la successioacute cronologravegica de les formes poegravetiques i dels

corresponents proemis que poguessin comprendre En tot cas els primers

testimonis textuals no semblen revelar una especialitzacioacute definida del mot

malgrat la seva rudimentagraveria aparenccedila de tecnicisme474

El prooimion eacutes la part cantada o recitada que encapccedilala el poema a manera

drsquoobertura o preludi i nrsquoobre el camiacute (οἶμος) el contextualitza En la seva versioacute

egravepica i en especial als Himnes Homegraverics el proemi serveix per ubicar el poema

en el context drsquouna celebracioacute en honor drsquouna divinitat ja que el

desenvolupament narratiu pot estar en part desvinculat drsquoaquest mateix context

472 Els himnes homegraverics la Teogonia els peans i epinicis de Piacutendar i els noacutemoi citarogravedics com el

de Timograveteu soacuten exemples paradigmagravetics de la presegravencia del proemi en aquestes composicions En el cas elegiacuteac a banda de lrsquoelegia de Platees tenim notiacutecia del proemi del poema de Mimnerm sobre la guerra entre esmirneus i lidis (cf Paus 9 29 4) en el qual distingia dos parentius de les Muses

473 Vegeu Nagy 1996a 62 i sqq Latacz 1996 71 Race 1992 13-38 spec 19-33 (i en general Cole amp Dunn 1992) Thalmann 1984 120

474 Piacutendar per exemple un dels primers difusors del mot a vegades aplica el terme a la poesia egravepica com a la Nem 2 1-3 (ὅθεν περ καὶ Ὁμηρίδαι ῥαπτῶν ἐπέων τὰ πόλλrsquo ἀοιδοὶ ἄρχονται Διὸς ἐκ προοιμίου) a voltes a la megravelica Pyth 1 3-4 (πείθονται δrsquo ἀοιδοὶ σάμασιν ἁγησιχόρων ὁπόταν προοιμίων ἀμβολὰς τεύχῃς ἐλελιζομένα) Al segle V aC el mot oscilmiddotlagrave entre una imprecisioacute genegraverica (eg Ar Eq 1343 Aesch Ag 32) i una progressiva especialitzacioacute en el camp de la prosa i la retograverica (eg Thuc 3 104 4-5 on es defineix com a prooimion lrsquoHimne Homegraveric a Apolmiddotlo Crit fr 35)

Trsquohe donat ales

229

festiu475 Per contra les funcions del proemi liacuteric semblen meacutes agravemplies tot i

poder estar vinculades a una ocasioacute igualment celebrativa Amb tot lrsquoespai que

lrsquoegravepica reservava a la divinitat esdeveacute sovint un marc en quegrave el poeta parla de si

mateix del seu homenatjat o del context festiu en quegrave coincideixen476

Els pressupogravesits del proemi liacuteric difereixen en certa mesura de lrsquoegravepic perograve

malgrat tot es poden identificar alguns trets generals per al proemi arcaic

- La invocacioacute element de rigor pot adreccedilar-se a una divinitat a un heroi o a

les Muses Usualment srsquoarticula en una doble invocacioacute per la qual cosa hi

concorren dos dels destinataris esmentats

- Lrsquoaparicioacute de la persona loquens en el discurs La motivacioacute drsquoaquest ldquojordquo

acostuma a ser la peticioacute de vegravenia o drsquoinspiracioacute o una autojustificacioacute

- Una transicioacute a vegades de caire discursiu a voltes merament formular

envers la narracioacute miacutetica o drsquoesdeveniments contemporanis (relat catagraveleg) En

el si drsquoaquesta seccioacute es troben foacutermules tiacutepiques de comiat suacuteplica exhortacioacute

i chevilles drsquoinflexioacute477

El proemi de lrsquoelegia de Platees comparteix molts drsquoaquests elements En

principi lrsquoestructura del poema ens fa pensar en la forma egravepica del proemi

reforccedilada pels trets linguumliacutestics homeritzants i pel contingut drsquoevident caragravecter

egravepic Amb tot pot percebrersquos la proximitat amb la funcionalitat liacuterica del

475 Cf Race 1992 20-22 Nagy 1989a 53-54 Per al proemi als Himnes contemplat des drsquoun

punt de vista musical vegeu Barker 1989 38 sqq Sobre la naturalesa dels himnes grecs vegeu Bremer amp Furley 2001 1-40

476 Un cas paradigmagravetic drsquoaquests trets el trobem a lrsquoOliacutempica 10 de Piacutendar en quegrave el poeta es justifica davant del seu laudandus Hagesidam de Locres i en lloa lrsquoorigen abans de referir el mite de la fundacioacute dels Jocs Oliacutempics

477 Es pot comprovar la presegravencia de tots aquests elements en major o menor grau a lrsquoHimne Homegraveric a Apolmiddotlo persona loquens (vv 1 19) invocacioacute (a Leto v 14 i Apolmiddotlo v 20) transicioacute (vv 19-29) cap a la seccioacute narrativa encapccedilalada per un catagraveleg (vv 30-44) La invocacioacute en forma de comiat (χαῖρε) i lrsquoaparicioacute de la primera persona per mitjagrave drsquouna cheville adversativa (αὐτὰρ ἐγώ) es reprenen a lrsquohabitual cloenda de lrsquohimne egravepic (vv 545-546)

Capiacutetol 4

230

proemi en la mesura que Simogravenides preteacuten quelcom meacutes que contextualitzar

les gestes de Platees en lrsquoagravembit drsquouna festivitat puacuteblica478

Com ja hem tingut ocasioacute de comprovar el proemi de Platees teacute per figura

central Aquilmiddotles en tant que heroi fill drsquouna deessa i guerrer el meacutes ilmiddotlustre

drsquoentre els helmiddotlens que anaren a Troia Malgrat no conservar-se lrsquoinici de la

composicioacute la reconstruccioacute del text ha permegraves establir una possible invocacioacute a

lrsquoheroi seguida de la relacioacute de la seva mort i de les fetes de Troia Eacutes important

destacar que la dimissio de lrsquoheroi precedeix immediatament la invocacioacute de la

Musa com a auxiliar del poeta que es presenta en primera persona i es disposa

a orientar el seu poema en una altra direccioacute la rememoracioacute de les gestes dels

helmiddotlens contra lrsquoinvasor persa a Platees Fins aquiacute sumagraveriament dits els trets

generals del proemi que evidencien les afinitats amb lrsquohimne clegravetic479

No hem drsquooblidar perograve la principal divergegravencia respecte els proemis

tradicionals La canonicitat del proemi simonidi es veu alterada principalment

pel fet que la dedicacioacute no va dirigida a un deacuteu immortal sinoacute a un heroi que

encara que pugui rebre honors divins es caracteritza per la seva condicioacute

humana (o semidivina com es prefereixi) ineluctable la mort480 Una mort i una

condicioacute que a meacutes no soacuten en absolut mitigades al contrari el poeta focalitza

lrsquoatencioacute amb el tema i la cagraverrega legravexica en lrsquoelement mortal caduc fragravegil

Pensirsquos en la rellevagravencia del sintagma ἡmicro]ιθέων ὠκύμορον γενεή[ν (v 18) A

banda que tots els seus termes tenen ascendegravencia homegraverica la transcendegravencia

de lrsquoexpressioacute rau en el fet que Homer en tant que cantor inspirat directament 478 Cf Obbink 2001 65 69-73 ldquoIn Simonidesrsquos Plataea poem the form of the proemial hymn

appears to have been closest to that of epic while its function approximates the prooimion of lyricrdquo Aloni 2001 92-93 1992

479 Les similituds estructurals es veuen complementades per uns paralmiddotlels formals i de diccioacute notables amb aquesta mena drsquohimnes Nomeacutes cal pensar en la foacutermula de cloenda de lrsquoHimne Homegraveric a Apolmiddotlo καὶ σὺ microὲν οὕτω χαῖρε Διὸς καὶ Λητοῦς υἱέ (v 545) i comparar-la amb el comiat del Pelida al poema simonidi ἀλλὰ σὺ microὲ]ν νῦν χαῖρε θεᾶς ἐρικυ[δέος υἱέ (v 19)

480 Cf West 1993a 5-6

Trsquohe donat ales

231

per les Muses conferiacute una glograveria immortal (ἀθάνατονhellip κλέος v 15) al

llinatge dels semideacuteus el representant per antonomagravesia del qual eacutes Aquilmiddotles

lrsquoὠκυμορώτατος ἄλλων481 Ho constata A Aloni amb la intencioacute de posar

egravemfasi en les diferegravencies en certa mesusa insogravelites que presenta el poema de

Platees

So the usual model ndashin which the proem proceeds from an invocation of a god to the recognition that it is the Muses who guarantee kleos by inspiring the poetrsquos songmdash is slightly modified by the introduction of a mortal in place of a god and by the reference to the prestigious exemplary figure of Homer482

La resposta meacutes plausible a aquesta aparent anomalia consisteix a considerar

que Simogravenides en reprendre la tradicioacute de lrsquohimne adreccedilat a una divinitat

preteacuten remarcar la comesa drsquoimmortalitzacioacute que inaugura la seva poesia amb

un nou objectiu immortalitzar aquells que per naturalesa no soacuten immortals

els guerrers grecs que lluitaren a Platees Drsquoaquiacute la transcendegravencia drsquoAquilmiddotles

com a eximi valedor drsquoun intent parell anterior i reeixit el drsquoHomer meacutes que

com a simple exemplum mythicum Sersquon segueix per tant una glograveria semblant ndasho

encara majormdash per al nou aede elegiacuteac Simogravenides que aconsegueix transvasar

el sentit panhelmiddotlegravenic de la poesia de lrsquoepopeia a una ocasioacute igualment comuna a

tots els grecs com ho fou la batalla de Platees

Amb aquestes remarques pregravevies podem aprofundir ja en els aspectes meacutes

destacats del proemi simonidi pel que fa al seu vessant clegravetic Drsquoentrada resulta

impossible saber si al principi de la composicioacute hi havia una invocacioacute o algun

tipus drsquoalmiddotlusioacute a les Muses El fr 10 W2 que srsquoha considerat drsquoantuvi una part

forccedila propera al principium carminis no en preserva cap rastre aparent En canvi

481 Il 1 505 Vegeu supra cap 1 Kleos a lrsquoelegia de Platees (p 74-75) 482 Aloni 2001 94

Capiacutetol 4

232

a partir drsquouna apreciable referegravencia a Tetis al vers 5 srsquoha restituiumlt una possible

apelmiddotlacioacute drsquoAquilmiddotles (κούρης εἰν]αλίης ἀγλαόφη[με πάϊ)483

Presumiblement el proemi continuava tractant el motiu del Pelida una part

del qual correspon als primers versos del fr 11 W2 si la reconstruccioacute de West

eacutes encertada Tot i aixiacute el seguumlent punt clegravetic eacutes amb tota certesa el comiat de

lrsquoheroi que srsquoubica als vv 19-20 (ἀλλὰ σὺ microὲ]ν νῦν χαῖρε θεᾶς ἐρικυ[δέος υἱέ

κούρης εἰν]αλίου Νηρέος) i precedeix sense solucioacute de continuiumltat la

invocacioacute de la Musa com a coadjutora (αὐτὰρ ἐγώ [ κικλήισκω] σrsquo

ἐπίκουρον ἐμοί π[˘˘ˉ˘]ε Μοῦσα vv 20-21)484

El proemi consta drsquouna successioacute drsquoinvocacions que adreccedila la persona loquens

a diferents destinataris Es tracta drsquoun recurs emprat amb una certa frequumlegravencia

en composicions didagravectiques i laudatograveries A les obres hesiogravediques per

exemple la varietat dels registres discursius sovint es manifesta en formes

drsquoapelmiddotlacioacute La Teogonia comenccedila per les Muses de lrsquoHelicoacute que no seran

invocades nominatim tanmateix fins al v 104 despreacutes drsquouna extensa seccioacute que

els eacutes dedicada485 A lrsquoendemig trobem una altra crida en aquest cas a una

segona persona indeterminada a qui srsquoexhorta igualment a comenccedilar per les

Muses486 Tambeacute als Treballs i Dies srsquoobserven dues invocacions inicials de gran

rellevagravencia per a lrsquoestructura discursiva de lrsquoobra lrsquoinicial a les Muses i una

segona no menys important adreccedilada a Perses487

483 Cf Rutherford 2001a 43 484 J Bremmer (2006 22-23) ofereix una visioacute succinta i criacutetica dels diversos parers formulats

entorn del sentit de la foacutermula de comiat al proemi de lrsquoelegia simoniacutedia 485 Hes Theog 104 χαίρετε τέκνα Διός δότε δrsquo ἱμερόεσσαν ἀοιδήν Cf 1 μουσάων

Ἑλικωνιάδων ἀρχώμεθrsquo ἀείδειν 486 Hes Theog 36 τύνη Μουσάων ἀρχώμεθαhellip que repregraven la foacutermula inicial (v 1) 487 Hes Op 1 μοῦσαι Πιερίηθεν ἀοιδῇσιν κλείουσαι v 27 ὦ Πέρση σὺ δὲ ταῦτα τεῷ

ἐνικάτθεο θυμῷ Abans de la crida de Perses apareix novament una invocacioacute en segona persona tot i que potser cal esmenar el datiu del nom propi subseguumlent en un vocatiu vv 9-10 κλῦθι ἰδὼν ἀίων τε δίκῃ δ ἴθυνε θέμιστας τύνη ἐγὼ δέ κε Πέρσῃ ἐτήτυμα μυθησαίμην

Trsquohe donat ales

233

En poesia megravelica la muacuteltiple invocacioacute eacutes una pragravectica forccedila habitual en

especial en epinicis ditirambes i encomis En un epinici de Baquiacutelides per

exemple trobem una invocacioacute de les Charites seguida a poca distagravencia per una

de la Moira i encara una altra de lrsquoAsop488 Piacutendar eacutes un clar exponent drsquoaquesta

pragravectica que es pot constatar en moltes de les seves composicions i ell mateix ho

professa

ἐγκωμίων γὰρ ἄωτος ὕμνων ἐπrsquo ἄλλοτrsquo ἄλλον ὥτε μέλισσα θύνει λόγον489

Haviacuteem deixat la figura del Pelida a la invocacioacute del fr 10 W2 que tenia

continuiumltat narrativa en el seguumlent fragment Pel que sabem el comenccedilament

drsquoaquest reporta la mort de lrsquoheroi i el seu funeral motius que pel cap baix

ocupaven una tirada de versos (vv 1-8) lleugerament meacutes agravemplia que la

dedicada a descriure la caiguda de Troia i el retorn dels aqueus (vv 9-15) La

rellevagravencia de la fi egravepica drsquoAquilmiddotles al nostre entendre apunta una doble

orientacioacute estretament vinculada drsquouna banda lrsquoenfocament de la condicioacute

semidivina de lrsquoheroi i com a tal mortal de lrsquoaltra lrsquoegravemfasi en lrsquoelement luctuoacutes

i honoriacutefic que sembla apuntar a un culte heroic malgrat el silenci que pesa

sobre tota referegravencia cultual en lrsquoegravepica (i en lrsquoelegia que srsquohi emmiralla) Perograve val

la pena analitzar una mica meacutes detingudament el passatge simonidi

El fragment 11 W2 comenccedila suposadament amb la caiguda drsquoAquilmiddotles al

combat (v 1) Aquest fet motiva a continuacioacute la presegravencia drsquoun siacutemil de clar

488 Lrsquoepinici per Automedes de Fliunt Bacchyl 9 1 SM Δόξαν ὦ χρυσαλάκατοι

Χάρι[τ]εςhellip v 15 ὦ μοῖρα πολυκρατές v 45 ὦ πολυζήλωτε ἄναξ ποταμῶνhellip 489 Pind Pyth 10 53-54 Amb tota probabilitat lrsquoalmiddotlusioacute als himnes i a la pluralitat dels logoi

no es refereix tant a les invocacions muacuteltiples com a la pragravectica de passar ragravepidament drsquoun tema a un altre hi hagi o no una falca clegravetica Un clar exemple drsquoinvocacioacute muacuteltiple es pot veure a Ol 8 on srsquoinvoca gairebeacute consecutivament Oliacutempia (v 1) lrsquoaacutelsos sagrat (v 9) i Timogravestenes (v 15)

Capiacutetol 4

234

ascendent homegraveric la comparacioacute entre lrsquoabatiment drsquoun guerrer i lrsquoestassada

drsquoun arbre per obra de llenyataires o de forces de la naturalesa (vv 1-3)490

Segueix una possible referegravencia al dolor o al plany que manifestagrave el λαός dels

helmiddotlens per la seva mort durant el sepeli (amb Pagravetrocle vv 5-6) En aquest

punt advertim un recurs ben destacat en un sol diacutestic (vv 7-8) que clou amb

disposicioacute circular el motiu del traspagraves del Pelida una mirada retrospectiva per

part del poeta que torna sobre la mort drsquoAquilmiddotles i la justifica per mitjagrave de

lrsquoaccioacute divina en realitat fou la magrave drsquoApolmiddotlo qui sotmeteacute el guerrer indomable

per a qualsevol magrave mortal Drsquoaquesta manera srsquoaconsegueix dignificar la mort

de lrsquoheroi i salvar lrsquoexcelmiddotlegravencia drsquoun culte justificant-lo

Quelcom semblant pot apreciar-se en la Nemea setena de Piacutendar per

contraposicioacute al seu Peagrave sisegrave a propogravesit de Neoptogravelem fill drsquoAquilmiddotles La mort

de Neoptogravelem a Delfos eacutes interpretada de manera distinta en cadascun

drsquoaquests poemes segons qui fos el destinatari de la composicioacute Aixiacute Gentili

observa amb la mirada posada en el culte

In entrambi i contesti la morte di Neottolemo egrave voluta dal dio nellrsquouno percheacute lrsquoeroe espiasse la colpa di unrsquoazione ingiusta lrsquoempietagrave compiuta ai danni del vecchio Priamo nellrsquoaltro percheacute divenisse il tutore ldquogiustordquo del culto (v 47 themiskoacutepos) in conseguenza di una azione che sotto il profilo etico-religioso presentava un duplice aspetto nella misura in cui giusta era stata la richiesta di unrsquoequa ripartizione delle vittime sacrificiali ma ingiusto lrsquoalterco con i sacerdoti di Apollo Il dato obiettivo del culto che certamente era giagrave operante a Delfi al tempo in cui Pindaro aveva composto il sesto Peana egrave nella settima Nemea un punto cardine che implicitamente offre lrsquoargomento per attenuare il peso dellrsquoempietagrave attribuita a Neottolemo nel primo dei due carmi poicheacute con lrsquoonore del culto decretato dal dio egli aveva espiato oltre che la colpa commessa nei riguardi del clero delfico anche quella compiuta nei riguardi di Priamo491

490 Il 4 482 sqq 5 560 13 178 sqq 389 sqq = 16 482 sqq 17 53 sqq 491 Gentili 1984 187-188

Trsquohe donat ales

235

Apolmiddotlo acompleix per tant les funcions drsquoagent de la mort de lrsquoheroi i de

valedor de lrsquohonor de la seva figura i del culte que la distingia

En general pot dir-se que lrsquoaccioacute dels deacuteus teacute un paper destacat en

lrsquoestructura de lrsquoelegia de Platees Potser el cas meacutes evident ndashconservatmdash eacutes el

drsquoApolmiddotlo per les raons que hem adduiumlt Cal no oblidar que les integracions

textuals de West posem per cas posen en relleu la participacioacute drsquoAtena i

drsquoHera en la destruccioacute drsquoIacutelion (vv 9-10 Παλλὰς δrsquo ἐγγὺ]ς ἐοῦσα πε[ρικλεὲς

ἄ]στ[υ καθεῖλεν σὺν δrsquo Ἥρη Πρ]ιάμου παισὶ χ[αλεπτ]όμ[εναι) o anant una

mica meacutes enllagrave del fr 11 W2 en el si de la profecia de Tisagravemenos (fr 14 W2 vv

7-8) la connivegravencia de Zeus amb els helmiddotlens perquegrave expulsin lrsquoinvasor bagraverbar

de la Jogravenia versemblantment ˉ˘˘ἐξ Ἀ]σί[η]ς ἐλάσει νεύσαντο[ς ˘ ˉ ˉ (Zeus)

και]νὴν συμμα[χ]ίην φιλέω[ν492

Una atencioacute especial mereix la presegravencia drsquouna possible personificacioacute de

δίκη sota un aspecte diviacute que nomeacutes torna a aparegraveixer en una ocasioacute en els

fragments elegiacuteacs (fr 21 4 W2) Ens trobem en un dels passatges meacutes debatuts i

aparentment paradoxals del fragment de Platees Els termes ja per si discutits

semblen expressar una imatge poc usitada493 Dike muntada en un carro de

guerra (ἅρμα) no pas asseguda en un tron vora Zeus com foacutera drsquoesperar

anihila (καθεῖλε) lrsquoimpiu el transgressor de lrsquoordre de Zeus Xeacutenios que per la

seva supegraverbia provoca la perdicioacute de la seva progravepia ciutat En la restitucioacute de

492 Cf West 1993a 6 8 493 Els paralmiddotlels meacutes propers a la formulacioacute simoniacutedia cal cercar-los en egravepoca tardana

imperial quan la magnificegravencia i la primacia que srsquoatribueixen a lrsquoemperador o a algun prohom eacutes emparada per una Dike amb entitat divina o almiddotlegograverica perograve certament personificada Un epigrama afirma que Juliagrave regeix amb magrave drsquoauriga el ldquotronrdquo de Dike (AP 9 779 5-6) ὅντινα συληθέντα Δίκης θρόνον ἡνιοχεύων εὗρεν Ἰυλιανὸς χερσὶν ἀδωροδόκοις Una formulacioacute pragravecticament idegraventica apareix en un passatge de lrsquoorador bitini Himeri (Or 36 11) τὸν μέγαν τῆς δίκης ἡνίοχον

Capiacutetol 4

236

West εἵνεκrsquo Ἀλεξά]νδροιο κακόφρ[ονο]ς ὡς τὸν [ἀλιτρόν ἀλλὰ χρόνω]ι

θείης ἅρμα καθεῖλε δίκ[ης (vv 11-12)

En cas que les lectures siguin correctes resulta interessant comprovar com

Simogravenides caracteritza Dike amb lrsquoatribut el carro que tradicionalment pertany

a Nike494 o amb el rol que pertoca a Neacutemesis en les obres tragravegiques Egravesquil eacutes el

tragravegic que pel que podem judicar a partir del que ens nrsquoha pervingut meacutes

rellevagravencia conferia a Dike tal com podem observar en el fragment drsquoun

parlament de Dike en el si drsquoun drama satiacuteric en quegrave srsquoexplicita que Zeus el

seu pare lrsquoha enviada a la terra a desgrat que no es conserva cap referegravencia al

mitjagrave com hi arriba495 Amb tot volem citar aquiacute el passatge coral de les Coegravefores

que precedeix la contemplacioacute dels cossos occits (vv 935-936)

ἔμολε μὲν δίκα Πριαμίδαις χρόνῳ βαρύδικος ποινά

i en el mateix estagravesim (vv 945-952)

ἔμολε δrsquo ᾧ microέλει κρυπταδίου μάχας δολιόφρων ποινά ἔθιγε δrsquo ἐν μάχᾳ χερὸς ἐτήτυμος Διὸς κόρα Δίκαν δέ νιν προσαγορεύομεν βροτοὶ τυχόντες καλῶς ὀλέθριον πνέουσrsquo ἐν ἐχθροῖς κότον

Lrsquoegravemfasi en la ποινά en un context militar (microάχας ἐν μάχᾳ) aboquen nova

llum en el passatge simonidi Dike eacutes caracteritzada com una guerrera que

puneix inflexiblement (βαρύδικος ποινά) precisament un Πριαμίδης 494 Cf [Sim] epigr 27 3-4 atribuiumlt a Simogravenides com una autoendreccedila τοσσάκι δrsquo ἱμερόεντα

διδαξάμενος χορὸν ἀνδρῶν εὐδόξου Νίκας ἀγλαὸν ἅρμrsquo ἐπέβης 495 Aesch fr 281a Radt

Trsquohe donat ales

237

Alexandre Hi ha qui com S Hornblower ha pretegraves veure en la mencioacute de

Menelau i dels Tindagraverides als vv 30-31 una epifania en tota regla496 En realitat

aquest concepte srsquoescau de la mateixa manera a Dike tal com eacutes caracteritzada

que als herois lacedemonis els quals nomeacutes apareixen com a acompanyants de

lrsquoexpedicioacute espartana497 Dels Diogravescurs no sersquon refereix cap accioacute ni prodigi

contragraveriament Simogravenides aconsegueix donar egravemfasi a la descripcioacute de

lrsquoempresa i assolir un nivell narratiu de validesa panhelmiddotlegravenica Drsquoaltra banda el

retrat simonidi probablement no preteacuten reflectir amb precisioacute el cerimonial de

les campanyes militars espartanes i lrsquoimaginari que el fonamentava498 de

manera que no es constata tant lrsquoacte efectiu de lrsquoepifania en un sentit estricte

com un moment posterior de concomitagravencia en miliacutecia

La cloenda del proemi consta drsquouna foacutermula de comiat i drsquouna invocacioacute

subseguumlent La dimissio drsquoAquilmiddotles queda plasmada per la terminologia

tradicional en els himnes χαῖρε seguida de la cheville αὐτὰρ ἐγώ que marca la

transicioacute que conduiragrave a la seccioacute narrativa Val a dir que les formes de comiat ndash

o de salutacioacutemdash χαῖρε o χαίρετε soacuten prou genegraveriques perquegrave puguin ser

emprades en una gran varietat de contextos per beacute que en el si drsquoun himne o

drsquoun parlament que acompleixi un rol similar la funcioacute eacutes clarament

introductograveria o dimissograveria aquest sentit sembla corroborat a meacutes pel context

que remet a lrsquoagravembit funerari Tot i que la forma en quumlestioacute eacutes testimoniada en 496 Hornblower 2001 140-146 497 LrsquoOxford Classical Dictionary (3a ed) per exemple aporta una definicioacute drsquoepifania que

srsquoadiu a la caracteritzacioacute de Dike ldquooccurs in both myth and cult when a god reveals his presence or manifests his power to a mortal or group of mortals who ldquoseerdquo or ldquorecognizerdquo the god [] They may be accompanied by miracles or other displays of power (ἀρεταί) be protective or punitive they may be sudden and spontaneous or occur in response to a prayerrdquo

498 Drsquoacord amb el relat drsquoHerogravedot era un Tindagraverida i un rei qui acompanyaven lrsquoexpedicioacute espartana (Hdt 5 75 2) ἀπὸ δὲ ταύτης τῆς διχοστασίης ἐτέθη νόμος ἐν Σπάρτῃ microὴ ἐξεῖναι ἕπεσθαι ἀμφοτέρους τοὺς βασιλέας ἐξιούσης στρατιῆς τέως γὰρ ἀμφότεροι εἵποντο παραλυομένου δὲ τούτων τοῦ ἑτέρου καταλείπεσθαι καὶ τῶν Τυνδαριδέων τὸν ἕτερον πρὸ τοῦ γὰρ δὴ καὶ οὗτοι ἀμφότεροι ἐπίκλητοί σφι ἐόντες εἵποντο

Capiacutetol 4

238

inscripcions sepulcrals499 la majoria dels contextos literaris no lrsquoapliquen al

comuacute dels finats sinoacute als moribunds i a herois assenyalats500 Cal pensar tan sols

en els mots que Aquilmiddotles adreccedila al difunt Pagravetrocle χαῖρέ μοι ὦ Πάτροκλε καὶ

εἰν Ἀΐδαο δόμοισι501

A Aquilmiddotles no se lrsquoapelmiddotla amb el patroniacutemic com foacutera drsquoesperar sinoacute com

lrsquoilmiddotlustre fill de la deessa Tetis o per ser meacutes precisos de la filla del mariacute Nereu

(vv 19-20 θεᾶς ἐρικυ[δέος υἱέ κούρης εἰν]αλίου Νηρέος)502 Aquesta

formulacioacute no eacutes gaire habitual per adreccedilar-se a Aquilmiddotleu503 tot i que augmenta

la frequumlegravencia drsquoocurregravencies si es redueix lrsquoexpressioacute a ldquofill de Tetisrdquo504 Resulta

curioacutes comprovar lrsquoegravemfasi amb quegrave es remarca el parentiu que guarda Aquilmiddotles

amb Zeus per via drsquoEgraveac fet que potser es pot vincular amb la peculiar relacioacute

que uneix el Cronida i el seu descendent505

El comiat drsquoAquilmiddotles delimita la fi de lrsquohimne dedicat a lrsquoheroi i marca el

punt drsquoinflexioacute en quegrave torna a aparegraveixer la primera persona loquens Ja hem vist

que la foacutermula αὐτὰρ ἐγώ consistia en una mena de recurs poegravetic ndasho

metapoegravetic pensat en termes de recitacioacute o drsquoexecucioacutemdash que als Himnes

499 Eg IG 7 203 Pensirsquos igualment en el paralmiddotlel llatiacute Haue Vale present a Catul (101 10) o

Virgili (Aen 11 97) i amb correspondegravencia epigragravefica (CIL ii 3490 3506 etc) 500 Cf Soph Aj 863 (Agraveiax) κλειναί τrsquo Ἀθῆναι καὶ τὸ σύντροφον γένος κρῆναί τε ποταμοί

θrsquo οἵδε καὶ τὰ Τρωϊκὰ πεδία προσαυδῶ χαίρετrsquo ὦ τροφῆς ἐμοί Trach 921 (Hegraveracles) ὦ λέχη τε καὶ νυμφεῖrsquo ἐmicroά τὸ λοιπὸν ἤδη χαίρεθrsquo ὡς ἔmicrorsquo οὔποτε δέξεσθrsquo ἔτrsquo ἐν κοίταισι ταῖσδrsquo εὐνάτριαν Plat Phd 116d (Sogravecrates) καὶ σύ ἔφη χαῖρε καὶ ἡμεῖς ταῦτα ποιήσομεν

501 Ιl 23 19 179 Per a la referegravencia vegeu Rutherford 1996 44 502 La restitucioacute θεᾶς ἐρικυ[δέος υἱέ troba un fonament a Od 11 631 θεῶν ἐρικυδέα τέκνα

576 Γαίης ἐρικυδέος υἱόν Ηymn Hom 4 550 Μαίης ἐρικυδέος υἱέ El propi Simogravenides lrsquoempra en un altre poema (fr 511 1a 3) Οὐρανίδ]α Κρόνοιο παῖς ἐρικυδής Sobre lrsquoepiacutetet vegeu supra cap 2 Simogravenides i la poegravetica de la immortalitat (pp 119-121)

503 Un dels pocs paralmiddotlels eacutes a Eur IT 217 τῷ τᾶς Νηρέως κούρας Cf Bacchyl 13 122 Pind Pyth 3 92

504 Cf Pind Pae 6 83-84 κυανοπλόκοιο παῖδα ποντίας Θέτιος βιατάν πιστὸν ἕρκος Ἀχαιῶν Il 4 512 16 860 Eur El 438 450 454

505 El principal interessat en remarcar aquest vincle eacutes el propi Aquilmiddotles qui en meacutes drsquouna ocasioacute sersquon vanta αὐτὰρ ἐγὼ γενεὴν μεγάλου Διὸς εὔχομαι εἶναι τίκτέ microrsquo ἀνὴρ πολλοῖσιν ἀνάσσων Μυρμιδόνεσσι Πηλεὺς Αἰακίδης ὃ δrsquo ἄρrsquo Αἰακὸς ἐκ Διὸς ἦεν (Il 21 187)

Trsquohe donat ales

239

Homegraverics conduiumla lrsquoatencioacute del puacuteblic drsquouna part dedicada a un deacuteu a una seccioacute

de temagravetica heroica o progravepiament egravepica Aquest sembla ser el sentit per

exemple de la foacutermula conclusiva del darrer dels himnes en honor dels

Diogravescurs en quegrave es pot percebre una indicacioacute de la orientacioacute del cant

χαίρετε Τυνδαρίδαι ταχέων ἐπιβήτορες ἵππων αὐτὰρ ἐγὼν ὑmicroέων τε καὶ ἄλλης μνήσομrsquo ἀοιδῆς506

Amb tot el valor drsquoaquesta cheville al proemi de Simogravenides adopta una altre

caire en la mesura que la foacutermula no teacute continuiumltat en un cagraventic de les gestes

drsquoherois egravepics pertanyents a la ἡμιθέων ὠκύμορος γενεή sinoacute de simples

mortals (ἀνδρῶν v 25) Lrsquoefecte resultant eacutes el guany drsquoun egravemfasi discursiu

inesperat ja que aquests combatents a qui es promet una glograveria inexhaurible

com la dels antics herois esdevenen el veritable motiu central de la composicioacute

La seva presegravencia en el lloc que pertocava als herois egravepics no nomeacutes supleix el

contingut tradicional sinoacute que en bona mesura se nrsquoapropia i el reforccedila en

benefici dels nous destinataris

Bona part drsquoaquesta forccedila discursiva eacutes assolida per una simple ndashi alhora

complexamdash superposicioacute drsquoidees i una disposicioacute estructural hagravebilment

travada Ara beacute abans que srsquoarribi a la narracioacute dels esdeveniments

contemporanis el poeta intercala la invocacioacute a la Musa (vv 20-25) com

presumiblement es produiumla en la continuacioacute rapsogravedica dels himnes homegraverics

meacutes breus que actuaven com a preludis507

506 Hymn Hom 33 18-19

507 Sobre aquesta quumlestioacute vegeu Calame 1989 (1982) 209-211 Cagravessola 1975 xii-xxii En termes generals Constantini amp Lallot 1987

Capiacutetol 4

240

αὐτὰρ ἐγώ [ κικλήισκω] σrsquo ἐπίκουρον ἐμοί π[˘˘ˉ˘]ε Μοῦσα εἴ περ γrsquo ἀν]θρώπων εὐχομένω[ν μέλεαι ἔντυνο]ν καὶ τόνδ[ε μελ]ίφρονα κ[όσμον ἀο]ιδῆς ἡμετ]έρης ἵνα τις [μνή]σεται ὑ[˘˘ˉ ἀνδρῶ]ν οἵ hellip

Aquesta seccioacute clegravetica estagrave articulada en un primer membre progravepiament

invocatiu i un segon de caire exhortatiu En primer terme apareix la persona

loquens realitzant una accioacute purament invocativa κικλήισκω que juntament

amb κληίζω constitueix una variant de καλέω Cal no oblidar que aquesta

forma verbal podia comenccedilar un himne sense necessitat de cap mot o seccioacute

precedent508 Lrsquoobjecte drsquoaquesta crida es troba en segona persona com eacutes

habitual en els Himnes Homegraverics El meacutes sorprenent perograve eacutes el predicatiu

drsquoaquest complement ἐπίκουρον que ens remet drsquoimmediat a lrsquoesfera de la

metagravefora militar Venim drsquoun context begravelmiddotlic i anem cap a un context igualment

marcial El terme srsquoadiu perfectament a lrsquoambient que recrea el poema Ara beacute

el to insogravelit el marca el sentit que adopta lrsquoexpressioacute inaudita fins al moment el

poeta en lloc de demanar la inspiracioacute de la Musa la crida en ajut de la seva

comesa com a assistent aliada sogravecia509

Drsquoaquesta manera Simogravenides convoca la Musa amb lrsquoepiacutetet propi de lrsquoaliat

egravepic (dels aliats de Troia per exemple) i de la tropa mercenagraveria a lrsquoegravepoca del

508 Literagraveriament aquesta forma de principium carminis estagrave nomeacutes constatada en els Himnes

Ograverfics perograve eacutes probable que lrsquoexpressioacute tingueacutes una certa importagravencia en el llenguatge propi del culte oral o de les pragravectiques mistegraveriques Cf Hymn Orph 15 (κικλήσκω Νύμφας τε κλυτὰς καὶ Πᾶνα microέγιστον) 20 52 (κικλήσκω σεhellip) 75 86 etc

509 Sogravecia en el meacutes estricte sentit etimologravegic Hem dit que lrsquoexpressioacute era extraordinagraveria respecte a la tradicioacute de Simogravenides perograve la foacutermula torna a concoacuterrer en un altre himne ben distint Lucreci invoca Venus perquegrave lrsquoassisteixi en el seu cant en condicioacute de socia traduccioacute literal de lrsquoἐπίκουρος simonidi i alhora homogravenim i homogravefon del nom del filogravesof Epicur el referent ideologravegic del poeta llatiacute (Lucr 1 24 te sociam studeo scribendis uersibus esse) Vegeu OrsquoHara 1998 Al poema de Lucreci no hi manca la invocacioacute a la Musa en aquest cas Calmiddotliacuteope (6 92-95) i a Epicur (3 1-30)

Trsquohe donat ales

241

poema510 Lrsquoepiacutetet que acompanya el vocatiu de la Musa eacutes amb tota probabilitat

πολυώνυμος que troba ja paralmiddotlels als Himnes Homegraverics511 amb la significacioacute

ldquohonorada o invocada amb molt apelmiddotlatiusrdquo Al capdavall aquesta

denominacioacute justifica en certa mesura la seva invocacioacute com a aliada una de

les possibles versions apelmiddotlatives triada a voler del poeta que preteacuten emfasitzar

la seva condicioacute de testimoni presencial En efecte una de les propostes meacutes

plausibles que doacutena raoacute de la diferegravencia notograveria entre la relacioacute drsquoHomer i de

Simogravenides respectivament amb les Muses la proporciona A Aloni

The reason for the difference between these two positions is to be found in the subject matter of the poems Homer could not have been a witness to the events at Troy and therefore relied entirely on the Muses for the truth of his account Simonides on the other hand did witness the Greek war against the Persians and so needs the Musersquos help only to guarantee the ability of his poetry to render the truth and thus confer lasting fame on those who took part in the events narrated512

Drsquoacord amb aquest pressupogravesit Simogravenides srsquoarroga el principal megraverit en la

pragravectica compositiva i nomeacutes demana lrsquoauxili de la Musa per constituir lrsquoordre

510 Val a dir que a la Iliacuteada apareix el mot emprat en funcioacute adjectiva i referit a una divinitat

perograve la cagraverrega militar eacutes indubtable (Il 21 430-431) ὡς Ἀφροδίτη ἦλθεν Ἄρῃ ἐπίκουρος ἐmicroῷ microένει ἀντιόωσα La mencioacute de lrsquoepikouria en un context en quegrave apareixen les Muses es troba a Piacutendar per exemple perograve en aquest cas eacutes el poeta qui acompleix metafogravericament les funcions drsquoἐπίκουρος en uns termes no menys pretensiosos perograve no tant agosarats (Ol 13 96-97) Μοίσαις γὰρ ἀγλαοθρόνοις ἑκὼν Ὀλιγαιθίδαισίν τrsquo ἔβαν ἐπίκουρος A vegades srsquoinvoca una divinitat de manera similar en lrsquoexpressioacute perograve gairebeacute sempre amb una nuance militar salviacutefica i a voltes megravedica (com Apolmiddotlo Epikourios o Asclepi) o simplement drsquoajuda en el destret Cf Sapph fr 1 25-28 V (a Afrodita) ἔλθε μοι καὶ νῦν χαλέπαν δὲ λῦσον ἐκ μερίμναν ὄσσα δέ μοι τέλεσσαι θῦμος ἰmicroέρρει τέλεσον σὺ δrsquo αὔτα σύμμαχος ἔσσο

511 Cf Hymn Hom 3 82 2 18 32 Κρόνου πολυώνυμος υἱός disposicioacute que recorda el θεᾶς ἐρικυδέος υἱέ del v 19 de Simogravenides

512 Aloni 2001 95

Capiacutetol 4

242

escaient del poema en un intent drsquoafirmar el rol del poeta sense cap ruptura

aparent o formal amb la tradicioacute clegravetica513

ELS CAMINS DE LrsquoHIMNE

En els poemes hexamegravetrics de Parmegravenides i drsquoEmpegravedocles poden trobar-se

aspectes de la literatura sapiencial de lrsquoelucubracioacute filosogravefica i religiosa i el que

ens interessa ara per ara de la forma hiacutemnica inclosa la reflexioacute sobre el proceacutes

compositiu aspectes que poden aportar una certa llum a algunes nocions que

concorren en el proemi de lrsquoelegia simoniacutedia de Platees

Acostuma a considerar-se el fragment 1 de Parmegravenides com el proemi (o part

del mateix) del poema sobre la naturalesa514 La constatacioacute del caragravecter

aparentment narratiu del passatge sorpregraven de bon principi El poema

comenccedilava in medias res sense cap mena drsquoinvocacioacute o endreccedila inicial si hem de

fer cas del testimoni de Sext Empiacuteric que en cita lrsquoinitium carminis515 El poeta

afirma haver estat conduiumlt a traveacutes de les portes dels camins de la Nit i del Dia

per tal de comparegraveixer davant drsquouna divinitat femenina del nom de la qual no

513 Cal nomeacutes recordar el testimoni que parla de la plaent Musa simoniacutedia (ἔπνεε τερπνά

ἡδυμελιφθόγγου Μοῦσα Σιμωνίδεω Sim test 42 Campbell = AP 9 571 1-2) a la qual eren imputats els cagraverrecs de φιλοκερδής i ἐργάτις com una treballadora assalariada la millor aliada drsquoun poeta tradicionalment avaricioacutes Vegeu Pind Isth 2 6-12 La interpretacioacute es troba a Schol Pind Isth 2 9ab (3 p 214 Drachmann) λέγοι δrsquo ἄν πρὸς Σιμωνίδου ταῦτα ὡς φιλάργυρον διασύρων τὸν ἄνδρα

514 Sobre el proemi parmenidi vegeu Gallop 1991 (1984) 5-7 Couloubaritsis 1987 25-43 Burkert 1969 Schwabl 1963 Bowra 1953 38 sqq Bowra 1937

515 Sext Emp Adv Math 7 111-114

Trsquohe donat ales

243

es fa mencioacute En aquest viatge un dels elements clau de la interpretacioacute del

poema la persona loquens eacutes transportada en carro per eugues filles drsquoHegravelios

τῇ φερόμην τῇ γάρ με πολύφραστοι φέρον ἵπποι ἅρμα τιταίνουσαι κοῦραι δ ὁδὸν ἡγεμόνευον [] τῇ ῥα διrsquo αὐτέων ἰθὺς ἔχον κοῦραι κατ ἀμαξιτὸν ἅρμα καὶ ἵππους516

fins a lrsquoestatge de la deessa Alliacute la personificacioacute de Dike eacutes qui nrsquoobre els

propileus com a garant de la legitimitat dels ensenyaments divins

ἔνθα πύλαι Νυκτός τε καὶ Ἤματός εἰσι κελεύθων καί σφας ὑπέρθυρον ἀμφὶς ἔχει καὶ λάινος οὐδός αὐταὶ δrsquo αἰθέριαι πλῆνται μεγάλοισι θυρέτροις τῶν δὲ Δίκη πολύποινος ἔχει κληῖδας ἀμοιβούς517

Veiem en lrsquoepiacutetet de Dike un dels atributs que hem constatat a propogravesit del

caragravecter punitiu amb quegrave la caracteritza Simogravenides al proemi de Platees Dike

acompleix les funcions drsquoAidoacutes i Neacutemesis drsquouna manera semblant al rol que li

conferia Egravesquil com a βαρύδικος ποινά una Dike que guarda les claus de la

retribucioacute (ἔχει κληῖδας ἀμοιβούς v 14)518

516 Parm fr 1 4-5 20-21 Gallop 517 Vv 11-14 518 Lrsquoepiacutetet que Parmegravenides atribueix a Dike eacutes testimoniat igualment pel fr Orph 158 tal

com el recull el neoplatogravenic Procle amb lrsquoafegit drsquouna cagraverrega semagraventica rellevant Dike eacutes igualment ἀρωγός auxiliar socorredora del seu pare Zeus en la lluita contra els Titans caracteritzats per la seva ὕβρις (Procl In Plat Remp 2 144 29) τῷ δὲ Δίκη πολύποινος ἐφέσπετο πᾶσιν ἀρωγός Εn un sentit semblant cal interpretar lrsquoaparicioacute de Dike al primer estagravesim de lrsquoAgamegravemnon drsquoEgravesquil la divinitat puneix (καθαιρεῖ) aquell qui trepitja lrsquoaltar de la deessa (ἀνδρὶ λακτίσαντι μέγαν Δίκας βωμὸν εἰς ἀφάνειαν Ag 381) Reveladorament lrsquoἄδικος que exemplifica els mots del cor no eacutes altre que Paris que violagrave els preceptes de Zeus Xegravenios (Ag 396-402) λιτᾶν δrsquo ἀκούει μὲν οὔτις θεῶν τὸν δrsquo ἐπίστροφον τῶν φῶτrsquo ἄδικον καθαιρεῖ οἷος καὶ Πάρις ἐλθὼν ἐς δόμον τὸν Ἀτρειδᾶν ᾔσχυνε ξενίαν τράπε- ζαν

Capiacutetol 4

244

Un altre punt digne drsquoesment en el proemi de Parmegravenides consisteix en el

parlament que la deessa innominada adreccedila al poeta quan aquest compareix

davant drsquoella La intervencioacute de la dea en estil directe origina una inversioacute del

rol de la persona loquens de manera que el poeta apareix representat en segona

persona i apelmiddotlat per mitjagrave drsquoun vocatiu i de la foacutermula habitual de salutacioacute

χαῖρε

ὦ κοῦρrsquo ἀθανάτοισι συνάορος ἡνιόχοισιν ἵπποις ταί σε φέρουσιν ἱκάνων ἡmicroέτερον δῶ χαῖρrsquo ἐπεὶ οὔτι σε μοῖρα κακὴ προὔπεμπε νέεσθαι τήνδrsquo ὁδόν [ἦ γὰρ ἀπrsquo ἀνθρώπων ἐκτὸς πάτου ἐστίν] ἀλλὰ θέμις τε δίκη τε519

Al proemi de Parmegravenides perograve la justificacioacute de lrsquoelement diviacute i immortal

(θεὰ πρόφρων v 22 ἀθανάτοισι hellip ἡνιόχοισιν v 24) i lrsquoegravemfasi en el

contingut referent a lrsquoagravembit de la legitimitat la justiacutecia i la veritat (θέμις τε δίκη

τε v 28 ἀληθείης εὐπειθέος ἀτρεμὲς ἦτορ v 29 πίστις ἀληθής v 30) es

deuen a pressupogravesits diferents dels que abonen la seva presegravencia en el proemi

de Simogravenides En efecte Parmegravenides preteacuten posar en relleu el caragravecter drsquouna

inspiracioacute que el guia pel camiacute de la Veritat i contraposar-lo a lrsquoopinioacute del comuacute

dels mortals (βροτῶν δόξας v 30) que regeix un mal fat (μοῖρα κακὴ v 26)

El camiacute empregraves pel poeta pot ser interpretat translatiacuteciament com a metagravefora

de la tasca compositiva multiforme i variada en la qual el poeta ha de prendre

necessagraveriament una decisioacute ha drsquoemprendre un camiacute (ἐς ὁδὸνhellipπολύφημον v

2) que en certa forma precedeix la tria gnoseologravegica i ontologravegica davant de la

disjuntiva de camins (els famosos ὁδοὶ διζήσιος fr 2 2 i sqq) En efecte el

κλοπαῖσι γυναικός Per al sentit de les claus (κληῖδας) vegeu Palmer 2009 52-55 175 361 Laks 2003 16 n 29 Steele 2002 583 Guthrie 1980 (1965) 8-9

519 Parm fr 1 24-28

Trsquohe donat ales

245

poema srsquoestagrave desenvolupant a mesura que soacuten exposats els arguments a

mesura que es refereix el microῦθος (fr 2 1) Fins i tot la imatge del carro es pot

entendre com una figuracioacute del poema Ara beacute cal no oblidar que la direccioacute

drsquoaquesta via per a Parmegravenides i a diferegravencia del que hem pogut observar en

Simogravenides sempre ve legitimada per la divinitat

ἵπποι ταί με φέρουσιν ὅσον τrsquo ἐπὶ θυμὸς ἱκάνοι πέμπον ἐπεί microrsquo ἐς ὁδὸν βῆσαν πολύφημον ἄγουσαι δαίμονες ἣ κατὰ πάντrsquo ἄστη φέρει εἰδότα φῶτα520

Tambeacute a lrsquohimne-poema del poeta drsquoAcragas Empegravedocles tot i la dificultat

de definir amb certesa els liacutemits de la composicioacute (o composicions) eacutes ben

notori el contingut clegravetic en certa mesura meacutes present al llarg drsquoun poema de

difiacutecil ordenacioacute estructural Una de les principals dificultats a lrsquohora

drsquoidentificar un proemi ve donada per la multiplicitat drsquoinvocacions que

passen de lrsquoagravembit humagrave al diviacute Entre les primeres es poden identificar aquelles

que van adreccedilades a un grup indefinit potser drsquoacragantins (ὦ φίλοι)521 i la del

destinatari del poema i possible ἐρώμενος drsquoEmpegravedocles Pausagravenias fill

520 Ibid 1-3 El poeta elegiacuteac Properci ofereix una imatge molt semblant en quegrave poden

rastrejar-se tots els elements esmentats amb lrsquoafegit drsquouna heregravencia helmiddotleniacutestica que desenvolupagrave la significacioacute drsquoaquests motius figuratius Nunc Iouis incipiam causas aperire Feretri armaque de ducibus trina recepta tribus Magnum iter ascendo sed dat mihi gloria uires non iuuat e facili lecta corona iugo (Prop 4 10 1-4) C Miralles (2004 83-86) en parla al respecte ldquoEl camino en griego οἶμος tiene una larga historia que remonta a Homero pero cuyo especial caraacutecter poeacutetico se perfila en Filetas y Caliacutemaco unido a una real ldquoconscienciardquo de su labor por parte del poetardquo (85) i troba un paralmiddotlel per al siacutemil del carro en Quegraveril (νεοζυγὲς ἅρμα fr 1 Kinkel) Per a dues postures divergents a propogravesit drsquouna lectura poetologravegica de la imatge del carro a Parmegravenides vegeu Asper 1997 73-78 i Nuumlnlist 1998 260-261

521 Fr 112 1 114 1 DK Els testimonia difereixen de la procedegravencia del primer fragment o de parts drsquoell Amb tot Diogravegenes Laerci qui el cita iacutentegrament assegura que proveacute del poema sobre els Katharmoiacute (Diog Laert 8 61-62)

Capiacutetol 4

246

drsquoAnquites (Παυσανίη σὺ δὲ κλῦθι δαίφρονος Ἀγχίτεω υἱέ)522 Resulten molt

interessants els termes i conceptes que entren en joc en un dels fragments dels

Katharmoiacute la persona loquens versemblantment el poeta srsquoadreccedila als ciutadans

drsquoAcragas amb el vocatiu esmentat i lrsquohabitual foacutermula (χαίρετε v 4) i tot

seguit canvia el punt de focalitzacioacute (ἐγὼ δέ) per parlar de si mateix en uns

termes aparentment paradoxals anuncia la seva renuacutencia a la condicioacute mortal i

la investidura dels honors que pertoquen als deacuteus

ὦ φίλοι οἳ microέγα ἄστυ κατὰ ξανθοῦ Ἀκράγαντος ναίετrsquo ἀνrsquo ἄκρα πόλεος ἀγαθῶν μελεδήμονες ἔργων ξείνων αἰδοῖοι λιμένες κακότητος ἄπειροι χαίρετrsquo ἐγὼ δrsquo ὑmicroῖν θεὸς ἄμβροτος οὐκέτι θνητός πωλεῦμαι μετὰ πᾶσι τετιμένος ὥσπερ ἔοικα ταινίαις τε περίστεπτος στέφεσίν τε θαλείοις τοῖσιν dagger ἅmicrorsquo dagger ἂν ἵκωμαι ἄστεα τηλεθάοντα ἀνδράσιν ἠδὲ γυναιξί σεβίζομαι οἱ δrsquo ἅmicrorsquo ἕπονται μυρίοι ἐξερέοντες ὅπῃ πρὸς κέρδος ἀταρπός οἱ microὲν μαντοσυνέων κεχρημένοι οἱ δrsquo ἐπὶ νούσων παντοίων ἐπύθοντο κλυεῖν εὐηκέα βάξιν δηρὸν δὴ χαλεπῆισι πεπαρμένοι ltἀμφrsquo ὀδύνηισινgt523

Certament la dificultat interpretativa del v 4 del fragment anterior rau a

discernir si es parla de la ldquodivinitatrdquo drsquoEmpegravedocles a parer drsquoell o dels qui el

contemplen Potser cal posar en relacioacute el sentit drsquoaquest fragment amb

lrsquoorientacioacute general del pensament drsquoEmpegravedocles respecte a la transmigracioacute i

immortalitat de la ψυχή la seva divinitat pot basar-se en una creenccedila de

privilegi dins del cercle de reencarnacions Aquesta doctrina en el pla de la

poegravetica assegura al poeta la possessioacute de la veritat ja que la inspiracioacute i la

522 Fr 1 DK Probablement ocupava una posicioacute forccedila inicial tot i que en el poema de

Lucreci clarament inspirat en Empegravedocles el destinatari Megravemmius no apareix fins al v 26 del primer llibre i de manera subreptiacutecia encara dins del proemi invocatori de Venus

523 Xenoph fr 1 Inwood = 112 DΚ

Trsquohe donat ales

247

gragravecia de la divinitat constitueixen el suport de la seva condicioacute de σοφός Aixiacute

es pot constatar en el segon fragment invocatori

ὦ φίλοι οἶδα μὲν οὕνεκrsquo ἀληθείη πάρα μύθοις οὓς ἐγὼ ἐξερέω microάλα δrsquo ἀργαλέη γε τέτικται ἀνδράσι καὶ δύσζηλος ἐπὶ φρένα πίστιος ὁρμή524

El segon tipus clegravetic correspon a les invocacions de la Musa ja sigui amb el

seu nom genegraveric ja amb precisioacute identificadora Calmiddotliopea525 El primer dels

fragments clegravetics

ἀλλὰ θεοὶ τῶν μὲν μανίην ἀποτρέψατε γλώσσης ἐκ δrsquo ὁσίων στομάτων καθαρὴν ὀχετεύσατε πηγήν καὶ σέ πολυμνήστη λευκώλενε παρθένε Μοῦσα ἄντομαι ὧν θέμις ἐστὶν ἐφημερίοισιν ἀκούειν πέμπε παρrsquo Εὐσεβίης ἐλάουσrsquo εὐήνιον ἅρμα526

aplega elements que evoquen clarament el poema de Parmegravenides i de

Simogravenides com ara el carro (εὐήνιον ἅρμα) que la Musa ha de conduir en nom

de la Pietat527 Ara beacute lrsquoexpressioacute invocativa drsquoEmpegravedocles (καὶ σέ

πολυμνήστη λευκώλενε παρθένε Μοῦσα ἄντομαι) troba un paralmiddotlel

gairebeacute indubtable amb la formulacioacute simoniacutedia (κικλήισκω] σrsquo ἐπίκουρον

ἐμοί π[ολυώνυμ]ε Μοῦσα)

Lrsquooracioacute de relatiu subseguumlent (ὧν θέμις ἐστὶν ἐφημερίοισιν ἀκούειν) eacutes de

ben segur el complement de lrsquoimperatiu πέμπε Eacutes a dir srsquoimpreca la Musa

perquegrave pronunciiuml el que eacutes liacutecit drsquoescoltar per als mortals que seragrave 524 Fr 2 I = 114 DK 525 La mateixa Musa de Lucreci (6 94) 526 Fr 3 DK 527 Per a una altra mencioacute del carro de les Muses vegeu Pind Isth 2 2 ἐς δίφρον Μοισᾶν

ἔβαινον κλυτᾷ φόρμιγγι συναντόμενοι

Capiacutetol 4

248

indubtablement allograve que el poeta consignaragrave a la seva obra com a fruit de la

inspiracioacute El contingut eacutes pragravecticament idegraventic en el segon dels fragments

clegravetics en quegrave eacutes invocada la Musa per tal que faci costat al poeta que suplicant

(εὐχομένωι v 3) revela (ell sol de motu proprio ἐμφαίνοντι) el bon discurs

referent als deacuteus benaurats (ἀμφὶ θεῶν μακάρων ἀγαθὸν λόγον v 4)

εἰ γὰρ ἐφημερίων ἕνεκέν τινος ἄμβροτε Μοῦσα ἡμετέρας μελέτας lsaquoἅδε τοιrsaquo διὰ φροντίδος ἐλθεῖν εὐχομένωι νῦν αὖτε παρίστασο Καλλιόπεια ἀμφὶ θεῶν μακάρων ἀγαθὸν λόγον ἐμφαίνοντι528

Els dos primers versos revelen una concepcioacute semblant a la del fragment

anterior En uacuteltima instagravencia eacutes per raoacute dels mortals (ἐφημερίων ἕνεκέν τινος

els mateixos drsquoabans) que la Musa remarcadament immortal (ἄμβροτε)

consenteix a parar esment (διὰ φροντίδος ἐλθεῖν) en les ocupacions (o

preocupacions ἡμετέρας μελέτας) del poeta no sempre tan sublims com les

que ara per contra (νῦν αὖτε) preteacuten abordar Hom pot constatar una idea afiacute

en la invocacioacute de la Musa a lrsquoelegia de Platees De bon principi sorprenen els

mots que empra Simogravenides gens convencionals (v 22) εἴ περ γrsquo ἀν]θρώπων

εὐχομένω[ν μέλεαι529 Si acceptem la integracioacute verbal el resultat eacutes una

expressioacute clegravetica habitual que sota la forma de la clagraveusula hipotegravetica sembla

indicar no tant un deix drsquoescepticisme com un reforccedil de la responsabilitat del

poeta Simogravenides que es disposa a narrar un contingut insogravelit per a la Musa les

gestes de simples mortals els mateixos ἐφημέριοι drsquoEmpegravedocles per naturalesa

528 Fr 10 I = 131 DK Eacutes poc probable que aquest fragment fos lrsquoinitium carminis per raoacute de

lrsquoεἰ γὰρ inicial i del sentit que sembla tenir Igualment no tenim rastre drsquouna invocacioacute inicial de les Muses a lrsquoelegia de Platees sinoacute que si hem de jutjar pel que se nrsquoha conservat no apareix fins a la fi del proemi

529 La frase sembla substituir la forma imperativa habitual del tipus κλῦθι per exemple com ara a Soloacute (fr 13 1-2 W2) Μνημοσύνης καὶ Ζηνὸς Ὀλυμπίου ἀγλαὰ τέκνα Μοῦσαι Πιερίδες κλῦτέ μοι εὐχομένωι

Trsquohe donat ales

249

Precisament eacutes la comesa del poeta la que permet que aquests mortals

assoleixin una glograveria immortal parella a la dels ἡmicroίθεοι els ὠκύμοροι de

lrsquoegravepica530 No en va Simogravenides comparteix les mateixes μελέται que

Empegravedocles (fr 10 4 W2 μελε]τῶν ὑπὲρ ἡμ[ετέρων)

La formularitat compartida tant per Simogravenides com per Empegravedocles pot

copsar-se en lrsquouacutes de la cheville hiacutemnica αὐτὰρ ἐγὼ (Sim fr 11 20 W2 Emp fr 35

DK) Si a Simogravenides servia per a orientar el poema drsquouna part de contingut

miacutetic a una progravepiament narrativa a Empegravedocles en canvi sembla indicar el pas

rapsogravedic o la transicioacute interna entre entre dues seccions de temagravetica distinta

αὐτὰρ ἐγὼ παλίνορσος ἐλεύσομαι ἐς πόρον ὕμνων τὸν πρότερον κατέλεξα λόγου λόγον ἐξοχετεύων531

tot emprant la imatge del camiacute dels himnes Probablement calgui identificar

aquest precedent dels ὕμνοι amb la part introductograveria del poema dedicada a

una divinitat i que constitueix el punt de partida per als camins del poema532

530 Εl mateix terme de Simogravenides (fr 11 18 W2) eacutes present en un fragment drsquoEmpegravedocles (fr

2 3-4 DK) tot i que aplicat a un altre referent παῦρον δὲ ζωῆισι βίου μέρος ἀθρήσαντες ὠκύμοροι καπνοῖο δίκην ἀρθέντες ἀπέπταν

531 Fr 61 1-2 I = 35 1-2 DK 532 El sentit figuratiu de πόρος com tambeacute drsquoοἶμος o κέλευθος com a camins o vies

poegravetiques eacutes ben antic i drsquouacutes recurrent i proliacutefic Per a aquests darrers vegeu Hymn Hom 4 451 (ἀγλαὸς οἶμος ἀοιδῆς) Pind Ol 9 47-49 (ἔγειρrsquo ἐπέων σφιν οἶμον λιγύν αἴνει δὲ παλαιὸν microὲν οἶνον ἄνθεα δrsquo ὕμνων νεοτέρων) Pyth 2 96 Call Iou 78 (Φοίβου δὲ λύρης εὖ εἰδότας οἴμους) Xenoph fr 7 W2 (νῦν αὖτrsquo ἄλλον ἔπειμι λόγον δείξω δὲ κέλευθον)

Capiacutetol 4

250

LrsquoHIMNE VEHICLE DE KLEOS ldquoEXCLUSIUrdquo

Una de les funcions essencials de lrsquohimne consisteix a conferir κλέος i en

consequumlegravencia la immortalitat que eacutes progravepia drsquoaquest renom eacutes a dir una

pervivegravencia metafograverica en el cagraventic i per mitjagrave del cagraventic Aquesta constatacioacute eacutes

aplicable tant a lrsquoegravepica com a la liacuterica arcaica en especial la poesia celebrativa ja

sigui a lrsquoelegia ja a lrsquoepinici B Currie parla reiteradament drsquoun uacutes ldquoexclusiurdquo

de la immortalitat poegravetica a lrsquoegravepica i a la liacuterica en la mesura que de lrsquoafirmacioacute

drsquoimmortalitat no pot derivar-se mai una deduccioacute de culte o e commemoracioacute

ritual que impliqui una immortalitat que no sigui estrictament metafograverica533 La

idea perograve srsquoha de matisar fonamentalment a propogravesit de lrsquoepinici que meacutes ens

eacutes conegut el pindagraveric on les idees drsquouna immortalitat metafograverica conviuen

amb les nocions drsquouna τιμή en el marc drsquoun culte o drsquoun ritu ciacutevic534 Alhora cal

tenir tambeacute en compte el matiacutes subtil que distingeix al llarg de lrsquoarcaisme i fins

a lrsquoegravepoca clagravessica lrsquoasseveracioacute drsquoimmortalitat quan el laudandus gaudeix encara

de vida o quan es realitza post mortem

La nocioacute que la poesia fa perviure lrsquoobjecte del cagraventic eacutes ben antiga i de fet

va unida a tot allograve que esdeveacute ἀοίδιμος En el passatge homegraveric meacutes conegut

Hegravelena pronostica una pervivegravencia per via aegravedica drsquoaquells que com ella soacuten

viacutectimes drsquoun mal fat

οἷσιν ἐπὶ Ζεὺς θῆκε κακὸν μόρον ὡς καὶ ὀπίσσω ἀνθρώποισι πελώμεθrsquo ἀοίδιμοι ἐσσομένοισι535

533 Currie 2005 72-74 spec 73 ldquoThe Archaic lyric poets also seem to presuppose an exclusive

conception of immortality expounding the motif that commemoration in song offers an escape from the oblivion of death and making no mention of literal immortalityrdquo

534 Ibid 74-78 aspecte que eacutes estudiat al llarg de tota la monografia spec 120 i sqq 535 Il 6 357-358 Vegeu Redfield 1994 (1975) 34-35

Trsquohe donat ales

251

A lrsquoOdissea trobem formulada la mateixa idea el fat dels herois esdevindragrave

objecte del cagraventic per a les generacions venidores un pronogravestic que srsquoacompleix

i es verifica cada cop que lrsquoaede recita aquests mateixos versos

τὸν δὲ θεοὶ microὲν τεῦξαν ἐπεκλώσαντο δrsquo ὄλεθρον ἀνθρώποισrsquo ἵνα ᾖσι καὶ ἐσσομένοισιν ἀοιδή536

Per la seva part el cantor Femi enmig del carnatge del pretendents suplica a

Odisseu que no lrsquoocceixi en la mesura que cantagrave per als pretendents a

contracor Tot i que allograve que Femi prediu a Odisseu si aquest no lrsquoestalvia no eacutes

meacutes que ἄχος lrsquoafirmacioacute contundent de lrsquoaede sembla implicar quelcom meacutes

que un mer dolor de recanccedila especialment si veiem en μετόπισθε un pronogravestic

de la mala reputacioacute que suposaragrave per a Odisseu haver mort un aede

γουνοῦμαί σrsquo Ὀδυσεῦ σὺ δέ μrsquo αἴδεο καί μrsquo ἐλέησον αὐτῷ τοι μετόπισθrsquo ἄχος ἔσσεται εἴ κεν ἀοιδὸν πέφνῃς ὅς τε θεοῖσι καὶ ἀνθρώποισιν ἀείδω537

Femi demana compassioacute per part drsquoOdisseu perograve tambeacute αἰδώς un respecte

que ha estat sovint interpretat en clau poegravetica gairebeacute com una veneracioacute que

mereix el ministeri de lrsquoaede el servent de les Muses538 Odisseu poc despreacutes el

proclama πολύφημος ἀοιδός (v 376)

536 Οd 8 579-580 Sobre ἀοιδή com a transmissora de renom als ἐσσομένοισι vegeu Sacks

1987 193-200 Lrsquoescoliasta (Schol ad Od 8579) posa en relacioacute aquest passatge amb el ὡς καὶ ὀπίσσω ἐν ἀνθρώποισι iliagravedic i no srsquoestagrave de remarcar ldquoπροεμαντεύετο γὰρ ὁ Ὅμηρος τὴν δόξαν τῆς ἑαυτοῦ ποιήσεωςrdquo

537 Od 22 344-346 538 La implicacioacute tanmateix no eacutes tan ogravebvia ni immediata com srsquoha afirmat Vegeu per

exemple Grube 1965 2 (ldquoWhat makes the bard an object of respect and indeed of reverence is that he is directly inspired by the Muses and Apollo and by his songs confers immortality on menrdquo) Goldhill 1991 103-104 (ldquoPhemius desperate plea [] is based on the bardrsquos power to immortalize in song The bard who preserves in song speaks here (in the voice of the suppliant) to preserve his own liferdquo)

Capiacutetol 4

252

En lrsquoagravembit de la poesia aegravedica representada per rapsode itinerant es constata

una insistegravencia recurrent en el κλέος que confereix el cant de lrsquoaede un cant que

difon lrsquoanomenada per tot arreu on arriba eacutes a dir lrsquoHegravelmiddotlada contemplada en la

seva integritat com a espai drsquoexpansioacute natural de la celebracioacute poegravetica

πέμψας γὰρ κωλῆν ἐρίφου σκέλος ἤραο πῖον ταύρου λαρινοῦ τίμιον ἀνδρὶ λαχεῖν τοῦ κλέος Ἑλλάδα πᾶσαν ἀφίξεται οὐδrsquo ἀπολήξει ἔστrsquo ἂν ἀοιδάων ἦι γένος Ἑλλαδικόν539

En aquest fragment Xenogravefanes parla drsquoun premi drsquohonor especial una

greixosa pota drsquoun gros toro que pertoca a alguacute de difiacutecil identificacioacute540 El gir

τοῦ κλέος ha de referir-se a qui rep lrsquohonor (ἀνδρί) o a lrsquohonor mateix (σκέλος -

τίμιον λαχεῖν)541 Lrsquoimportant perograve eacutes remarcar que el seu κλέος atenyeragrave tota

539 Xenoph fr 6 W2 540 J Defradas (1962a 82 que tradueix ldquoTu mrsquoas envoyeacute peu et tu as reccedilu beaucoup de moi

comme ta gloire le meacuteriterdquo) ho relaciona amb la fama de gasiu de Simogravenides a qui Xenogravefanes anomenagrave κίμβιξ (Schol ad Ar Pac 697) i addueix Alceu (fr 71 Campbell) com a exemple que les cuixes de cabrit soacuten presents que es fan als estimats

541 Edmonds tradueix ldquoa gift whose famerdquo tot i que la majoria srsquoinclina per reconeacuteixer una almiddotlusioacute personal en el relatiu pel fet que eacutes meacutes probable que es parli del κλέος drsquoalguacute que drsquoun do tret que aquest sigui metafograveric Edmonds en efecte assenyala que per ldquouna greixosa pota drsquoun gros torordquo cal entendre ldquoa poem or book of poems by the authorrdquo (1931 197) perograve es tracta probablement drsquouna interpretacioacute foraviada La dificultat drsquoaquesta interpretacioacute rau en el fet drsquoidentificar a quegrave equival la cuixa de cabrit el regal drsquoinferior vagravelua Reinhardt (1959 (1916) 135) hi veieacute lrsquoalmiddotlusioacute a un company o egravemul de Xenogravefanes Gerber (1999 421) comenta ldquoIt is unclear whether ldquowhoserdquo refers to the man or to the fat leg of a bull Perhaps the poet is satirizing an athlete whose sacrifice prior to the games was much inferior to the reward he received by his victory and yet his fame will be celebrated in song throughout the landrdquo drsquoacord amb lrsquoofensiva contra els honors puacuteblics dels atletes que trobem al fr 2 del mateix Xenogravefanes Srsquoobserva igualment una correspondegravencia entre τίμιον ἀνδρὶ λαχεῖν del v 2 amb ταῦτά κε πάντα λάχοι (fr 2 10) En aquest cas la fama panhelmiddotlegravenica guanya un to denigrador amb el benentegraves que el vencedor srsquoenduu un honor immerescut desproporcionat en relacioacute al que ell aporta Podria tractar-se del sacrifici posterior a una victograveria atlegravetica ja que les cuixes de cabra i de toro no srsquoexcloiumlen en un mateix sacrifici Cf Il 1 40-41 πίονα μηρίrsquo ἔκηα ταύρων ἠδrsquo αἰγῶν Aquesta interpretacioacute teacute a favor la cagraverrega del legravexic clarament connotada per la τιμή (ἤραο τίμιον) Cal donar cabuda a altres possibles conteses no necessagraveriament atlegravetiques com ara sembla evocar un epigrama molt meacutes tardagrave atribuiumlt a Simogravenides (ep 27 = AP 6 213 ἕξ ἐπὶ πεντήκοντα Σιμωνίδη ἤραο ταύρους καὶ τρίποδας) M Cavalli (1992 176-177) introdueix

Trsquohe donat ales

253

lrsquoHegravelmiddotlada i no srsquoacabaragrave mentre pervisqui la forma helmiddotlegravenica de canccediloacute Aquest

κλέος consisteix en la fama que poeta rapsode els versos del qual seran recitats

arreu de lrsquoHegravelmiddotlada difondragrave gragravecies al caragravecter perpetuador que teacute la recitacioacute

rapsogravedica i tambeacute aquella que es realitza en un context simposiacuteac En efecte

amb el temps el rol del poeta itinerant tal com es presenta a Xenogravefanes (fr 8

W2) eacutes assimilat pel poeta liacuteric megravelic o elegiacuteac la poesia del qual esdeveacute un

mitjagrave efectiu de perpetuar el record drsquoaquell que eacutes objecte del cagraventic Drsquoaquesta

manera per exemple Safo pot predir la privacioacute dels dons ilmiddotlustradors de la

poesia tant si es tracta drsquoun afer educatiu o amatori en la persona drsquouna noia

ineducada

κατθάνοισα δὲ κείσηι οὐδέ ποτα μναμοσύνα σέθεν ἔσσετrsquo οὐδὲ πόθα εἰς ὔστερον οὐ γὰρ πεδέχηις βρόδων τὼν ἐκ Πιερίας ἀλλrsquo ἀφάνης κἀν Ἀίδα δόμωι φοιτάσηις πεδrsquo ἀμαύρων νεκύων ἐκπεποταμένα542

En veurersquos mancada dels privilegis que atorga la poesia (βρόδα τὰ ἐκ

Πιερίας) cap record drsquoella (μναμοσύνα σέθεν) no romandragrave despreacutes de la seva

mort menys encara entre les generacions futures ans restaragrave inconeguda una

mera ombra en el regne dels morts (ἀφάνης κἀν Ἀίδα δόμωι)

Eacutes en la poesia drsquoencomi tanmateix on millor es pot percebre lrsquoegravemfasi que

posa el poeta en els seus propis versos com a fautors drsquoun κλέος peremptori i

en la nota explicativa una tercera possibilitat drsquointerpretacioacute relativa a un hipotegravetic context erogravetic sense cap detall per beacute que sembla derivar de Wilamowitz i de Defradas que ho entenen com un intercanvi de presents entre amics o amants Un problema completament diferent el presenta la lectura introduiumlda per DK Ἑλλαδικῶν pro Ἑλλαδικόν Νο sembla pas necessagraveria aquesta proposta ja que lrsquoadjectiu fa un bon sentit amb γένος ldquomentre pervisqui la forma helmiddotlegravenica de canccediloacuterdquo No eacutes gaire precisa la traduccioacute de Cavalli ldquofincheacute in Grecia viva la stirpe dei cantorirdquo perquegrave ἀοιδάων eacutes clarament genitiu femeniacute

542 Sapph fr 55 = Stob 3 4 12

Capiacutetol 4

254

permanent que ja no es confia a la continuiumltat de la recitacioacute aegravedica sinoacute al

megraverit durador a la vagravelua eterna de la progravepia poesia

Entre els poetes tardoarcaics es compta un bon nombre de referegravencies al

κλέος exclusiu que deriva de la progravepia poesia Piacutendar nrsquoeacutes probablement el

magravexim exponent en part per lrsquoextensioacute i la qualitat de la seva obra conservada

perograve no en manquen exemples entre els fragments de Simogravenides o de

Baquiacutelides543 El poeta drsquoencomi ressegueix els camins de lrsquohimne (κέλευθος

ὕμνων Pind fr 191 M) i esdeveacute lrsquoexpert coneixedor dels viaranys que

serveixen millor als interessos de lrsquoocasioacute i de la lloanccedila que srsquoha drsquoarticular

ἐγκωμίων γὰρ ἄωτος ὕμνων ἐπrsquo ἄλλοτrsquo ἄλλον ὥτε μέλισσα θύνει λόγον544

I eacutes que la flor dels himnes drsquoencomi voleteja com una abella drsquoun motiu a

lrsquoaltre novament apareix el cagraventic poegravetic aquiacute representat pels himnes

drsquoencomi que soacuten lrsquoepexegesi drsquoun concepte connotat positivament ja sigui

lrsquoordre el κόσμος ja sigui la flor destriada imatge motivada pel siacutemil amb la

tasca de lrsquoabella Hi eacutes present el λόγος del poeta que varia segons la

circumstagravencia i lrsquointeregraves que aquesta determina La funcioacute de lrsquohimne eacutes clara

assegurar peremptograveriament i perdurable la fama del laudandus i eacutes formulada

com a port segur de virtuts i principi de fama en assenyalades ocasions545

543 Sobre Piacutendar i Baquiacutelides vegeu Currie 2005 72 Soacuten dignes drsquoesment els passatges

seguumlents Pind Ol 1 23-24 8 10-11 10 91-96 11 4-8 Pyth 1 92-94 3 110-115 Nem 4 6-8 6 29-30 7 11-16 Isth 1 50-51 67-68 2 28-32 4 37-44 5 7-10 7 16-21 Bacchyl 1 181-184 3 90-92 9 82-87 13 64-66 En el cas de Simogravenides els fragments de composicions liacuteriques permeten entreveure un important contingut semagraventic i fraseologravegic que gira entorn del κλέος (i equivalents) amb un important egravemfasi en lrsquoelogi poegravetic (vegeu per exemple 519 P fr 79abc 10 Schol ad Theocr 16 34 sqq = fr 528b P i sobretot lrsquoencomi arxiconegut que celebra els combatents de les Termogravepiles fr 531 P = Diod Sic 11 11 6)

544 Pind Pyth 10 53-54 545 Sobre la importagravencia de καιρός en les afirmacions poegravetiques de Piacutendar vegeu Lefkowitz

1991 26-55

Trsquohe donat ales

255

εἰ δὲ σὺν πόνῳ τις εὖ πράσσοι μελιγάρυες ὕμνοι ὑστέρων ἀρχὰ λόγων τέλλεται καὶ πιστὸν ὅρκιον μεγάλαις ἀρεταῖς ἀφθόνητος δrsquo αἶνος Ὀλυμπιονίκαις οὗτος ἄγκειται546

Αmb tot el rol del poeta en aquest proceacutes hi eacutes asseverat drsquouna manera

indirecta per mediacioacute de les muses o drsquoalguna divinitat fautora i protectora

com ara Posidoacute drsquoOnquest quan es tracta de lloar la glograveria de Melissos

compatriota del poeta

ὁ κινητὴρ δὲ γᾶς Ὀγχηστὸν οἰκltέωgtν καὶ γέφυραν ποντιάδα πρὸ Κορίνθου τειχέων τόνδε πορὼν γενεᾷ θαυμαστὸν ὕμνον ἐκ λεχέων ἀνάγει φάμαν παλαιάν εὐκλέων ἔργων547

En efecte rere el sintagma τόνδε θαυμαστὸν ὕμνον no srsquohi oculta cap

almiddotlusioacute personal drsquoon emergeixi el jo del poeta ni tan sols de la persona loquens

En aquest punt Piacutendar divergeix per exemple de la manera com Simogravenides es

refereix a la progravepia composicioacute τόνδε κόσμον ἀοιδῆς ἡμετέρης (fr 11 23-

24 W2) La musa en aquest cas no eacutes sinoacute una aliada del poeta el qual apareix

assiacuteduament en la seccioacute de transicioacute de lrsquoelegia per tal drsquoafirmar el seu rol

respecte drsquoHomer i amb la vista posada en lrsquoenaltiment i la immortalitzacioacute

poegravetica dels seus laudandi

546 Pind Ol 11 4-8 Cf Pyth 3 110-115 Nem 4 6-8 6 26-34 7 11-16 Isth 2 28-32 7 16-30

Bacch 3 90-92 9 82-87 13 64-66 ([χρυσέ]αν δόξαν πολύφαντον ἐν αἰ[ῶ-] [νι] τρέφει παύροις βροτῶν [α]ἰεί καὶ ὅταν θανάτοιο κυάνεον νέφος καλύψῃ λείπεται ἀθάνατον κλέος εὖ ἐρχθέντος ἀσφαλεῖ σὺν αἴσᾳ)

547 Isth 4 19-23

Capiacutetol 4

256

TrsquoHE DONAT ALES

Tant lrsquoepinici com un determinat tipus drsquoelegia de caragravecter commemoratiu i

puacuteblic es revelen adients a la manifestacioacute de la veu del poeta que propugna la

importagravencia cabdal del seu rol en la transmissioacute de glograveria per via poegravetica En

realitat no es tracta tant drsquoun desenvolupament de gegraveneres com drsquouna efectiva

maduracioacute de la idea individual i uacutenica del poeta548 Aquest proceacutes discorre

paralmiddotlel a lrsquoestabliment drsquouna canonitzacioacute de lrsquoautoria de la poesia meacutes antiga

eminentment lrsquoepopeia per a la qual srsquoaferma inamoviblement la figura

drsquoHomer Hi ha encara un context divers no pas puacuteblic sinoacute meacutes aviat privat o

restringit a lrsquoestret cercle dels ἑταῖροι en quegrave aquesta mena de declaracions pot

ser pertinent En efecte el simposi admet lrsquoemergegravencia del jo poegravetic en el rol i en

boca drsquoun meacutes dels simposiastes i tambeacute la promesa drsquoun record perdurador el

destiacute del qual va estretament lligat al de la celebracioacute simposiacuteaca i al de la

poesia que srsquoexecuta en el simposi

En un conegut passatge del corpus teognidi549 trobem plasmada amb

lrsquoendreccedila a Cirnos una promesa de glograveria peremptograveria drsquoimmortalitat en

lrsquoagravembit panhelmiddotlegravenic per mitjagrave del poema i al capdavall del poeta que ha donat

ales a lrsquoobjecte del cagraventic perquegrave el seu nom sigui recordat arreu eacutes a dir en tot

simposi i cenacle poegravetic 548 Vegeu Ford 2002 2 ldquoAn evolving ldquoself-consciousnessrdquo among poets is often postulated as

well especially in connection with the many references to the power of song found in the high lyric of the later sixth and early fifth centuriesrdquo Cf Nuumlnlist 1998 291ndash294 Nagy 1989a 6 Vegeu tambeacute Roumlsler 1985

549 Theogn 1 237-254

Trsquohe donat ales

257

σοὶ microὲν ἐγὼ πτέρrsquo ἔδωκα σὺν οἷσrsquo ἐπrsquo ἀπείρονα πόντον 237

πωτήσηι καὶ γῆν πᾶσαν ἀειρόμενος ῥηϊδίως

El poeta que es presenta com a simposiasta i company de lrsquointerpelmiddotlat doacutena

ales una clara referegravencia als propis versos El poema eacutes de fet un agravegil suport

per a un viatge metafograveric un transport del laudatus que srsquoenlaira i sobrevola el

mar i totes les contrades amb molta meacutes lleugeresa i facilitat que en una

travessia real550 A meacutes lrsquoegravemfasi en lrsquoelevacioacute i el vol (πωτήσηι ἀειρόμενος)

fan pensar en la tradicioacute dels ἔπεα πτερόεντα551

θοίνηις δὲ καὶ εἰλαπίνηισι παρέσσηι

ἐν πάσαις πολλῶν κείμενος ἐν στόμασιν 240 καί σε σὺν αὐλίσκοισι λιγυφθόγγοις νέοι ἄνδρες

εὐκόσμως ἐρατοὶ καλά τε καὶ λιγέα ἄισονται

Lrsquoambient natural on troba acollida lrsquoelogi glorificador eacutes el simposi on el

celebrat que eacutes drsquoaltra banda lrsquoeromenos romandragrave en boca de tots per mitjagrave

del cagraventic (amb acompanyament musical) degudament agenccedilat (εὐκόσμως) i

refinat552

550 V 237 ἐπrsquo ἀπείρονα πόντον La foacutermula drsquoascendent homegraveric accentua la nocioacute

drsquoimmensitat drsquouna travessia dificultosa que tanmateix eacutes fagravecilment salvada per la virtut de la paraula poegravetica Sobre la fraseologia homegraverica del corpus teognidi vegeu Sacks 1987 en concret la part primera (pp 31-102) per al passatge-poema en quumlestioacute Cf Tarkow 1977

551 A la poesia drsquoepinici es doacutena un gran desenvolupament de la imatge de les ldquoalesrdquo sovint associada a la meacutes poderosa de les aus lrsquoagraveliga i constitueix un element recurrent en els contextos referents a les muses o a la poesia com a origen de celebritat Vegeu per exemple Pind Ol 14 22-24 (κύδιμα ἄεθλα) Pyth 1 1-10 2 49-52 (θεός κῦδος ἀγήραον παρέδωκε) Ιsth 5 63 (πτερόεντα νέον σύμπεμψον ὕμνον) Bacchyl 5 18 fr 20 B 1-4 SM

552 Per a una anagravelisi drsquoaquest passatge vegeu Roumlsler 2005 Sobre lrsquoacompanyament vegeu tambeacute Bowie 1990 221 West 1974 3

Capiacutetol 4

258

καὶ ὅταν δνοφερῆς ὑπὸ κεύθεσι γαίης βῆις πολυκωκύτους εἰς Ἀΐδαο δόμους

οὐδέποτrsquo οὐδὲ θανὼν ἀπολεῖς κλέος ἀλλὰ μελήσεις 245 ἄφθιτον ἀνθρώποις αἰὲν ἔχων ὄνομα

Ni tan sols la mort pot arrabassar la glograveria al celebrat perquegrave el seu nom

continuaragrave per sempre en la memograveria dels homes Tal nocioacute fa recordar

vivament la idea tirteica de la pervivegravencia del renom tot i que a Teognis

lrsquoexpressioacute insistent de la vigegravencia del κλέος post mortem esdeveacute emfagravetica

clarament ornamentada i quasi redundant553 Resta per saber quin grau

drsquoanalogia existeix entre lrsquoesmentada promesa de glograveria i drsquoimmortalitat i

lrsquoἀθάνατον κλέος (vv 15 28) que Simogravenides amb lrsquoajuda de la Musa es creu

capaccedil de proporcionar als Plataiomachoi tal com Homer havia fet amb els herois

drsquoaltre temps els representants del llinatge efiacutemer dels semideacuteus (ἡμιθέων

ὠκύμορον γενεήν v 18) La resposta probablement consisteix a identificar en

ambdoacutes casos un mateix tipus drsquoimmortalitat de caire poegravetic i que srsquoemmiralla

en el gran model heroic de lrsquoegravepica El laudatus tant si desenvolupa el paper

drsquoeromenos en el simposi com si forma anogravenima part drsquoun colmiddotlectiu de miliacutecia

eacutes el nou heroi mai no confessat ni explicitat amb aquest nom del nou escenari

drsquoimmortalitzacioacute la canccediloacute554

Κύρνε καθrsquo Ἑλλάδα γῆν στρωφώμενος ἠδrsquo ἀνὰ νήσους

ἰχθυόεντα περῶν πόντον ἐπrsquo ἀτρύγετον

553 Tyrt fr 12 31-32 οὐδέ ποτε κλέος ἐσθλὸν ἀπόλλυται οὐδrsquo ὄνομrsquo αὐτοῦ ἀλλrsquo ὑπὸ γῆς

περ ἐὼν γίνεται ἀθάνατος Cf Hes fr 70 5-7 MW Sobre el sintagma δνοφερῆς ὑπὸ κεύθεσι γαίης vegeu Sacks 1987 63-102

554 Vegeu Redfield 1979 x ldquoThe hero is between god and man Men die while the gods live for ever the hero however does both After death he is immortal in two different senses immortal in cult and immortal in song He receives timeacute cultic observance and kleacuteos the fame of those whose stories are told by the bards Nagy sees the two kinds of immortality as being in competition heroic cult is essentially local since it asserts that the hero benefits specifically the place where he is buried while epic is a Panhellenic enterprise it tells stories that belong to all Greeksrdquo

Trsquohe donat ales

259

οὐχ ἵππων νώτοισιν ἐφήμενος ἀλλά σε πέμψει ἀγλαὰ Μουσάων δῶρα ἰοστεφάνων 250

πᾶσι δrsquo ὅσοισι μέμηλε καὶ ἐσσομένοισιν ἀοιδή ἔσσηι ὁmicroῶς ὄφρrsquo ἂν γῆ τε καὶ ἠέλιος

De nou srsquoalmiddotludeix al caragravecter ubic que guanya el nom de Cirnos capaccedil

drsquoategravenyer tota contrada de lrsquoHegravelmiddotlada La imatge anterior del vol sobre mar i

terra sembla substituiumlda per una metagravefora relativa a la navegacioacute el mar i al

cavalcar la terra en almiddotlusioacute als mitjans de transport coneguts i meacutes

expeditius555 El do resplendent de les muses en el present passatge es

descabdella i acaba identificant el laudandus al cagraventic primer perquegrave al cant li

deu la pervivegravencia post mortem i segon perquegrave el seu nom seragrave rellevant mentre

els contemporanis i els venidors tots srsquointeressin per ell eacutes a dir executin el

cagraventic Eacutes aleshores quan nom i cagraventic perduraran indelebles tant com el sol i la

terra556

Sembla rellevant observar que Cirnos no eacutes cap heroi i per dir-ho aixiacute

usurpa el lloc i els honors que corresponen a lrsquoheroi de culte aixograve siacute en la canccediloacute

Eacutes possible perograve que no en sigui el primer exemple per beacute que nrsquoeacutes el primer

drsquoexpliacutecit en la mesura que eacutes explicitada la utilitat de la poesia laudatograveria a

lrsquohora de fer perdurar la memograveria de lrsquoobjecte cantat557 Drsquoaltra banda si al

555 Piacutendar per exemple manifesta la superioritat del poeta rebutjant de ser considerat com

lrsquoescultor i encomanant el seu cant (γλυκεῖα ἀοιδά) a la navegacioacute a fi que sigui difoacutes arreu i proclami la victograveria del laudandus (Nem 5 1-6) Cf Lefkowitz 1991 30 ldquoPoetry has an advantage over sculpture in that it does not need to remain in one place ‛doing nothingrsquo but may travel all over the world as sailors bring the news from port to port and thus bring the victor universal famerdquo Cf Gentili 1984 214-215 Svenbro 1984 151-152

556 Cf Xenoph fr 6 3-4 W2 τοῦ κλέος Ἑλλάδα πᾶσαν ἀφίξεται οὐδrsquo ἀπολήξει ἔστrsquo ἂν ἀοιδάων ἦι γένος Ἑλλαδικόν En aquest cas Xenogravefanes condiciona la perdurabilitat del renom a lrsquoexistegravencia de la poesia que el celebra No manquen els exemples drsquouna brama indegudament difosa per lrsquoHegravelmiddotlada Vegeu Telest fr 805 PMG a i especialment la continuacioacute (b) en quegrave es parla de la indeguda fama drsquouna contalla sobre Magraversias que srsquoestengueacute a lrsquoHegravelmiddotlada per causa dels vans seguidors de les muses

557 Cf Hymn Hom 3 174-176 Vegeu tambeacute West 1999 369-70

Capiacutetol 4

260

cegravelebre fragment simonidi en honor dels caiguts a les Termogravepiles eacutes possible de

veure-hi una almiddotlusioacute metafograverica al poema aleshores hom podria suposar un

context adient a les implicacions drsquouna tal assercioacute com ho eacutes el simposi per al

poema teognidi analitzat

ἐντάφιον δὲ τοιοῦτον οὔτrsquo εὐρὼς οὔθrsquo ὁ πανδαμάτωρ ἀμαυρώσει χρόνος ἀνδρῶν ἀγαθῶν ὅδε σηκὸς οἰκέταν εὐδοξίαν Ἑλλάδος εἵλετο558

Lrsquouacuteltim diacutestic del poema teognidi que funciona a manera de coda motivada

en part pel canvi sobtat de lrsquoαὐτὰρ ἐγὼν i el retorn a lrsquoapelmiddotlacioacute directa a

Cirnos ens retorna al cercle dels simposiastes i en concret a la relacioacute que

srsquoestableix entre les dues personae implicades la parlant i la interpelmiddotlada

αὐτὰρ ἐγὼν ὀλίγης παρὰ σεῦ οὐ τυγχάνω αἰδοῦς ἀλλrsquo ὥσπερ μικρὸν παῖδα λόγοις μrsquo ἀπατᾶις

El sentit de lrsquoalmiddotlusioacute que indubtablement havia de ser entenedor ndasho

almenys meacutes suggerentndash per a la resta de ἑταῖροι resta poc clar en els seus

detalls perograve fa coheregravencia en relacioacute a la resta del poema La persona loquens es

plany que lrsquoamic lrsquohagi enganyat amb paraules capcioses i li hagi estat deslleial i

potser fins i tot desdenyoacutes a despit drsquohaver contribuiumlt a concedir a Cirnos un

κλέος immarcescible un ἄφθιτον ὄνομα que perviuragrave en els cercles simposiacuteacs

en la memograveria colmiddotlectiva de lrsquoHegravelmiddotlada aristocragravetica559

558 Sim fr 531 4-7 P Sobre aquesta quumlestioacute vegeu infra cap 3 Lrsquoevocacioacute simoniacutedia (pp 190-

191 spec n 404) 559 Vegeu Donlan 1985 231-232

Trsquohe donat ales

261

LES BAULES DE LrsquoEMULACIOacute

La forma elegiacuteaca apta per a molts continguts i tons discursius sembla

especialment adient per a lrsquoelogi i la remembranccedila Sense pretendre abordar la

complexa quumlestioacute del significat etimologravegic de termes com ἔλεγος ἐλεγεία o

ἐλεγεῖον560 cal remarcar que a mesura que avanccedila el temps els poetes que

recorren al metre elegiacuteac es mostren menys reticents a aplicar aquest continent

encomiagravestic i commemoratiu als seus propis coetanis encara en vida dels

destinataris La continuacioacute de la poegravetica tardoarcaica ndasho preclagravessicamdash en la

seva faceta elegiacuteaca no srsquoestroncagrave pas durant els segles V-IV aC per beacute que

trobagrave el seu magravexim integraverpret i reelaborador en la poesia helmiddotleniacutestica dels

ambients cultes i acadegravemics de lrsquoAlexandria dels diadocs egipcis561 Dues de les

possibles exemplificacions drsquoaquesta constatacioacute probablement tambeacute les meacutes

exiacutemies soacuten els Idilmiddotlis 16 i 17 de Teogravecrit dedicats respectivament a Hieroacute de

Siracusa i a Ptolomeu II Filadelf El cert perograve eacutes que lrsquoabast real de

lrsquoemmirallament drsquoaquestes composicions en la tradicioacute poegravetica precedent no es

va poder comprovar fins a lrsquoaparicioacute de lrsquoelegia simoniacutedia de Platees que

560 Per a un tractament actualitzat i amb abundosa bibliografia vegeu Aloni amp Ianucci 2007

13-19 561 Cf Goldhill 1991 224 ldquoThe archive as context for poetic production is also seen in the

constant even obsessional awareness of past texts The poet as Posidippus puts it has a soul ἐν βύβλοις πεπονημένη ldquoworked out in booksrdquo This is seen not only in the fascination with details of earlier writing but also in a search for novelty in narrative and technique through an active response to and manipulation of the texts of the past The past is in all senses written through Indeed this constant interplay with the texts of the past is a mark also of a self-awareness of position within a poetic tradition a self-reflexive concern for the composition of poetry expressed within poetry []rdquo

Capiacutetol 4

262

constitueix el referent essencial de lrsquoordit estructural i conceptual drsquoambdoacutes

Idilmiddotlis562

El contingut legravexic i conceptual de lrsquoIdilmiddotli 17 de Teogravecrit ha estat ja analitzat per

M Fantuzzi563 perograve no podem deixar de fer algunes remarques al respecte que

ens ajudaran a comprendre millor lrsquoIdilmiddotli 16 en el qual centrarem meacutes

detingudament la nostra atencioacute El poema dedicat a Ptolomeu II i

probablement recitat en ocasioacute drsquoalguna festivitat en honor del rei srsquoha

drsquoabordar amb alguns matisos previs564 Ja en el principi de la composicioacute

trobem pragravecticament tots els elements conceptuals que entraran en joc al llarg

de la composicioacute (vv 1-8)

Εκ Διὸς ἀρχώμεσθα καὶ ἐς Δία λήγετε Μοῖσαι ἀθανάτων τὸν ἄριστον ἐπὴν αὐδῶμεν ἀοιδαῖς ἀνδρῶν δrsquo αὖ Πτολεμαῖος ἐνὶ πρώτοισι λεγέσθω καὶ πύματος καὶ microέσσος ὁ γὰρ προφερέστατος ἄλλων ἥρωες τοὶ πρόσθεν ἀφrsquo ἡμιθέων ἐγένοντο 5 ῥέξαντες καλὰ ἔργα σοφῶν ἐκύρησαν ἀοιδῶν αὐτὰρ ἐγὼ Πτολεμαῖον ἐπιστάμενος καλὰ εἰπεῖν ὑμνήσαιμrsquo ὕμνοι δὲ καὶ ἀθανάτων γέρας αὐτῶν

562 Fins i tot les estructures dels dos idilmiddotlis semblen concordar muacutetuament Lrsquoexemple meacutes

evident el podem trobar en la perfecta disposicioacute anular dels poemes lrsquoIdilmiddotli 16 comenccedila amb les Charites (ἡμετέρας Χάριτας v 6) i acaba amb elles (τί γὰρ Χαρίτων ἀγαπητὸν ἀνθρώποις ἀπάνευθεν ἀεὶ Χαρίτεσσιν ἅmicrorsquo εἴην vv 108-109) mentre que el 17 srsquoinicia categogravericament amb una expressioacute que es plasma en el mateix poema ἐκ Διὸς ἀρχώμεσθα καὶ ἐς Δία λήγετε Μοῖσαι v 1 ἀρετήν γε μὲν ἐκ Διὸς αἰτεῦ v 137

563 Fantuzzi 1998 97-110 = 2001 232-241 564 Ptolomeu I regnava a Egipte des de la mort drsquoAlexandre perograve no fou proclamat faraoacute fins

lrsquoany 305304 aC Ell i la seva muller Berenice drsquoorigen igualment macedoni foren deiumlficats com a θεοὶ σωτῆρες drsquoaquiacute el sobrenom de Soter que li recaigueacute El seu successor Ptolomeu II es casagrave dues vegades amb dues Arsiacutenoes la segona de les quals era la seva germana carnal els governants foren coneguts com a Philadelphoi i deiumlficats com a tals (θεοὶ φιλάδελφοι) Αquest marc histograveric i religioacutes resulta cabdal per comprendre les arguacutecies semagraventiques i terminologravegiques a quegrave recorre Teogravecrit en el seu poema

Trsquohe donat ales

263

Zeus que eacutes el meacutes gran drsquoentre els deacuteus serveix de model per a Ptolomeu

el meacutes gran drsquoentre els homes (ἐνὶ πρώτοισι λεγέσθω καὶ πύματος καὶ

microέσσος ὁ γὰρ προφερέστατος ἄλλων vv 3-4) Ve a continuacioacute el referent

heroic perograve amb una matisacioacute aparentment sorprenent els herois descendents

dels antics semideacuteus trobaren en la saviesa dels aedes la perpetuacioacute de les

seves gestes i sense solucioacute de continuiumltat Teogravecrit entra en lrsquoescena discursiva a

la manera de lrsquohimne homegraveric (αὐτὰρ ἐγὼ v 7)565 per palesar des drsquoun principi

la seva intencioacute celebrar Ptolomeu en tant que ἥρως i θεός per tant ἀθάνατος

I lrsquohimne ja eacutes tot un premi drsquohonor per als immortals (v 8) tambeacute el de Teogravecrit

qui es compara amb els cantors dels herois

Al final de lrsquohimne el poeta concedeix al seu destinatari un tracte

equiparable al dels semideacuteus fet que sabran apreciar les generacions venidores

(vv 135-137)

χαῖρε ἄναξ Πτολεμαῖε σέθεν δrsquo ἐγὼ ἶσα καὶ ἄλλων μνάσομαι ἡμιθέων δοκέω δ ἔπος οὐκ ἀπόβλητον φθέγξομαι ἐσσομένοις ἀρετήν γε μὲν ἐκ Διὸς αἰτεῦ

Lrsquoexplicacioacute de tot aquest entrellat complex de vincles pot partir de la relacioacute

establerta entre Zeus i Ptolomeu En efecte lrsquoexhortacioacute inicial ἔκ Διὸς

ἀρχώμεσθα pot entendrersquos en un sentit literari (ldquoel nostre punt de partenccedila eacutes

Zeus i a ell tornaremrdquo) o beacute en un sentit metaliterari (ldquoprenguem Zeus com a

565 Per ser meacutes precisos com les cloendes dels darrers himnes homegraverics pensades per

introduir recitacions rapsogravediques de contingut egravepic Cf Hymn Hom 31 17-19 χαῖρε ἄναξ πρόφρων δὲ βίον θυμήρεrsquo ὄπαζε ἐκ σέο δrsquo ἀρξάμενος κλῄσω μερόπων γένος ἀνδρῶν ἡμιθέων ὧν ἔργα θεαὶ θνητοῖσιν ἔδειξαν 32 17-20 χαῖρε ἄνασσα θεὰ λευκώλενε δῖα Σελήνη πρόφρον ἐυπλόκαμος σέο δrsquo ἀρχόμενος κλέα φωτῶν ᾄσομαι ἡμιθέων ὧν κλείουσrsquo ἔργματrsquo ἀοιδοί Μουσάων θεράποντες ἀπὸ στομάτων ἐροέντων 33 18-19 χαίρετε Τυνδαρίδαι ταχέων ἐπιβήτορες ἵππων αὐτὰρ ἐγὼν ὑmicroέων τε καὶ ἄλλης μνήσομrsquo ἀοιδῆς

Capiacutetol 4

264

referent perquegrave drsquoell deriven els semideacuteusrdquo) En efecte la legitimitat del

caragravecter diviacute que havia adoptat la figura drsquoAlexandre i dels primers Ptolomeus

com tants drsquoaltres governants drsquoorigen macedoni procedia del parentiu que

deien guardar amb Hegraveracles i en darrer terme amb Zeus Ho remarca

igualment Teogravecrit amb una imatge ja tradicional

Διὶ Κρονίωνι μέλοντι αἰδοῖοι βασιλῆες ὁ δrsquo ἔξοχος ὅν κε φιλήσῃ γεινόμενον τὰ πρῶτα πολὺς δέ οἱ ὄλβος ὀπαδεῖ πολλᾶς δὲ κρατέει γαίας πολλᾶς δὲ θαλάσσας566

Ptolomeu en tant que descendent drsquoHegraveracles eacutes heroi si tenim en compte el

vers cinquegrave (ἥρωες τοὶ πρόσθεν ἀφrsquo ἡμιθέων ἐγένοντο) i alhora teacute la condicioacute

del semideacuteu tradicional (σέθεν δrsquo ἐγὼ ἶσα καὶ ἄλλων μνάσομαι ἡμιθέων)

Aquesta aparent paradoxa que vulnera els principis bagravesics pels quals

habitualment un heroi eacutes un semideacuteu en la mesura que eacutes fill drsquouna divinitat i

drsquoun eacutesser humagrave pot deurersquos en part a la complexitat de la situacioacute histograverica ja

que Ptolomeu I ja havia estat deiumlficat i el seu fill en seguiria els passos ben aviat

en un culte instituiumlt567

Ara beacute drsquoon treia Teogravecrit el referent de lrsquoassercioacute continguda als vv 5-6

(ἥρωες τοὶ πρόσθεν ἀφ ἡμιθέων ἐγένοντο ῥέξαντες καλὰ ἔργα σοφῶν

ἐκύρησαν ἀοιδῶν) El model meacutes plausible sembla ser lrsquoelegia de Platees de

Simogravenides en la qual podien trobar-se dos paralmiddotlels essencials drsquouna banda

lrsquoἀοιδός σοφός per excelmiddotlegravencia Homer havia glorificat gragravecies al do de les

Muses lrsquoefiacutemera generacioacute (o llinatge) dels herois (ἡμ]ιθέων ὠκύμορον

γενεή[ν fr 11 18 W2) representada per Aquilmiddotles fill drsquouna deessa (θεᾶς

566 Vv 73-76 La imatge parteix drsquoHesiacuteode (Theog 96 ἐκ δὲ Διὸς βασιλῆες) citada i

reutilitzada per Calmiddotliacutemac (Ad Iov 79) 567 Vegeu Pfeiffer 2008 387 sqq

Trsquohe donat ales

265

ἐρικυ[δέος υἱέ v 19) i descendent per via paterna drsquoun semideacuteu com Egraveac De

lrsquoaltra Simogravenides lrsquoaltre gran poeta savi568 esdevingut un nou aede pel fet

drsquoadoptar com a motiu del seu cant les fetes iliagravediques i les gestes dels seus

contemporanis que lluitaren a Platees Eacutes en aquest darrer agravembit on Simogravenides

desplegagrave el seu magravexim art com a cantor i com a ldquocompositorrdquo amb el benentegraves

que corria al seu cagraverrec la glorificacioacute dels Plataiomachoi Teogravecrit es proposa com

a model la comesa simoniacutedia de conferir als seus coetanis un κλέος reservat

presumiblement als herois drsquoantany Drsquoaquiacute amb tota probabilitat la genuiumlna

barreja drsquoelements hiacutemnics propis de lrsquoegravepica i drsquouna elegia com la de Simogravenides

Al seu torn lrsquoestructura de lrsquoIdilmiddotli 16 de Teogravecrit tambeacute conegut com les

Charites eacutes completament afiacute a la del poema de Platees Despreacutes drsquouna seccioacute

introductograveria en quegrave es reflexiona sobre la poesia drsquoelogi del passat (vv 1-65)

srsquoinicia (per mitjagrave de la transicioacute αὐτὰρ ἐγὼ) una seccioacute que aborda les

possibilitats del mateix tipus poegravetic en les circumstagravencies del poeta (vv 65-109)

Teogravecrit preteacuten trobar un patroacute que lrsquoaccepti sota la seva egravegida i aculli les

Charites les seves composicions drsquoαἶνος que es troben desemparades (vv 5-12)

τίς γὰρ τῶν ὁπόσοι γλαυκὰν ναίουσιν ὑπrsquo ἀῶ 5 ἡμετέρας Χάριτας πετάσας ὑποδέξεται οἴκῳ ἀσπασίως οὐδrsquo αὖθις ἀδωρήτους ἀποπέμψει αἱ δὲ σκυζόμεναι γυμνοῖς ποσὶν οἴκαδrsquo ἴασι πολλά με τωθάζοισαι ὅ τrsquo ἀλιθίαν ὁδὸν ἦνθον ὀκνηραὶ δὲ πάλιν κενεᾶς ἐν πυθμένι χηλοῦ 10 ψυχροῖς ἐν γονάτεσσι κάρη μίμνοντι βαλοῖσαι ἔνθrsquo αἰεί σφισιν ἕδρα ἐπὴν ἄπρηκτοι ἵκωνται

568 Cf Plat Resp 356 Σιμωνίδῃ γε οὐ ῥάδιον ἀπιστεῖν σοφὸς γὰρ καὶ θεῖος ἀνήρ on

tanmateix el comentari eacutes inequiacutevocament sarcagravestic

Capiacutetol 4

266

El referent simonidi eacutes palegraves Teogravecrit formula aquesta pregunta retograverica que

drsquoantuvi apunta clarament envers Hieroacute i reflexiona sobre la importagravencia del

poeta perquegrave cap patroacute ndashantic i coetanimdash no resti ἀκλεής (v 31) ni el seu record

es perdi a lrsquoHades (ἄμναστοι δὲ τὰ πολλὰ καὶ ὄλβια τῆνα λιπόντες δειλοῖς

ἐν νεκύεσσι μακροὺς αἰῶνας ἔκειντο vv 42-43) tot fent repagraves drsquoalguns

egregis exemples del passat En primer terme centra lrsquoatencioacute en els nobles

tessalis els Escogravepades i Alegravevades que trobaren ni meacutes ni menys que en

Simogravenides el cantor de les seves gestes (vv 44-46)

εἰ microὴ κεῖνος ἀοιδὸς ὁ Κήιος αἰόλα φωνέων βάρβιτον ἐς πολύχορδον ἐν ἀνδράσι θῆκrsquo ὀνομαστοὺς ὁπλοτέροιςhellip

El sentit drsquoaquests versos sembla almiddotludir al vessant liacuteric de Simogravenides en

tant que autor drsquoepinicis drsquoencomis i potser de threnoi569 La importagravencia de

lrsquoexpressioacute de Teogravecrit rau en el fet que molt versemblantment reprodueix

gairebeacute textualment un passatge de lrsquoelegia de Platees (καὶ ἐπώνυμον

ὁπ[λοτέρ]οισιν v 17) reconstruiumlt formalment i semagraventica a partir de lrsquoidilmiddotli570

A partir drsquoaquest moment Teogravecrit apunta palesament en una altra direccioacute

Simogravenides no nomeacutes eacutes conegut per retre glograveria als seus patrons coetanis sinoacute

que tambeacute esdevingueacute un aede de les gestes egravepiques (εἰ microὴ φυλόπιδας

προτέρων ὕμνησαν ἀοιδοί v 50) a la manera drsquoHomer el meacutes gran dels aedes

(ἅλις πάντεσσιν Ὅμηρος v 20 Ιάονος ἀνδρὸς ἀοιδαί v 57) Teogravecrit

tanmateix no segueix Simogravenides pel que fa al tractament de la Musa La idea

569 El fr Sim 22 W2 sembla ser una elegia de caragravecter trenogravedic o commemorativa drsquoun

drsquoaquests aristogravecrates tessalis Equecragravetidas Vegeu Hunter 2001 (1993) Bernsdorff 1996 Mace 1996 Yatromanolakis 1998 Barrigoacuten 1998 Brillante 2000 DrsquoAlfonso 2003 Aloni 2006

570 En bona mesura eacutes la coincidegravencia literal del mot ὁπλοτέροις el que permet establir un vincle entre ὀνομαστοὺς i ἐπώνυμον Cal tenir present que el significat que adopta aquest darrer terme no teacute paralmiddotlel en tota literatura precedent Sobre lrsquoepiacutetet ἐπώνυμος vegeu supra cap 2 Simogravenides i la poegravetica de la immortalitat n 226

Trsquohe donat ales

267

bagravesica que es desprenia de lrsquoelegia de Simogravenides a saber que la concessioacute del

κλέος en lrsquoagravembit humagrave correspon al poeta tal com ell Simogravenides era el

responsable darrer de la glograveria immortal dels Plataiomachoi eacutes reconduiumlda per

Teogravecrit cap a la concepcioacute tradicional (ἐκ Μοισᾶν ἀγαθὸν κλέος ἔρχεται

ἀνθρώποισι v 58) i fins i tot admet la dificultat drsquoelaborar una versioacute poegravetica

que srsquoaparti del camiacute per on les Muses condueixen el poeta (vv 68-70)

δίζημαι δrsquo ὅτινι θνατῶν κεχαρισμένος ἔνθω σὺν Μοίσαις χαλεπαὶ γὰρ ὁδοὶ τελέθουσιν ἀοιδοῖς κουράων ἀπάνευθε Διὸς μέγα βουλεύοντος

Abans drsquoarribar a Hieroacute perograve Teogravecrit ens brinda encara algunes mostres del

seu art evocador que recorden ineluctablement la diccioacute simoniacutedia La forma

de comiat χαιρέτω (v 64) just abans de lrsquoαὐτὰρ ἐγὼ i la mencioacute drsquoAquilmiddotles (v

74) preparen la via per a lrsquoentrada fulgurant drsquoHieroacute (v 80) equiparat als herois

drsquoantany (ἐν δrsquo αὐτοῖς Ἱέρων προτέροις ἴσος ἡρώεσσι ζώννυται) Lrsquoaparicioacute

drsquoaquest referent motiva drsquoimmediat una nova invocacioacute adreccedilada a Zeus i

Atena (vv 82-84) que obre un nou horitzoacute les gestes guerreres drsquoHieroacute

reclamen la glorificacioacute dels poetes (ὑψηλὸν δrsquo Ἱέρωνι κλέος φορέοιεν ἀοιδοὶ

v 98) una glograveria que tanmateix srsquoha de gaudir en la pau (βοᾶς δrsquo ἔτι μηδrsquo

ὄνομrsquo εἴη v 97) Heus aquiacute la proposta que Teogravecrit formula a Hieroacute a lrsquoespera ndash

indefinida com resultagravemdash drsquouna crida per part del patroacute (ἄκλητος μὲν ἔγωγε

microένοιμί κεν ἐς δὲ καλεύντων θαρσήσας Μοίσαισι σὺν ἁμετέραισιν

ἱκοίμαν vv 106-107) Al capdavall Teogravecrit restagrave fidel als seus pressupogravesits un

punt de partida que deixa ben manifest ja des de bon comenccedilament de lrsquoIdilmiddotli

(vv 1-4)

Capiacutetol 4

268

αἰεὶ τοῦτο Διὸς κούραις μέλει αἰὲν ἀοιδοῖς ὑμνεῖν ἀθανάτους ὑμνεῖν ἀγαθῶν κλέα ἀνδρῶν Μοῦσαι μὲν θεαὶ ἐντί θεοὺς θεαὶ ἀείδοντι ἄμμες δὲ βροτοὶ οἵδε βροτοὺς βροτοὶ ἀείδωμεν

Tot un compendi de lrsquoempremta drsquoHomer de Simogravenides i del propi Teogravecrit

nomeacutes que a diferent nivell Homer i Simogravenides srsquoocuparen dels immortals i

dels homes (ὑμνεῖν ἀθανάτους ὑμνεῖν ἀθανάτους ὑμνεῖν ἀγαθῶν κλέα

ἀνδρῶν) Teogravecrit nomeacutes dels mortals (ἄμμες δὲ βροτοὶ οἵδε βροτοὺς βροτοὶ

ἀείδωμεν) Amb meacutes raoacute doncs Teogravecrit invoca lrsquoajut diviacute ja que les Muses es

preocupen (Διὸς κούραις μέλει) dels poetes que els supliquen una idea que

ens eacutes prou coneguda gragravecies a Simogravenides Aquest tanmateix gosagrave formular-ho

en termes dubtosos amb un deix drsquoescepticisme que afavoreix lrsquoautoafirmacioacute i

el rol fonamental del poeta ( Μοῦσα εἴ περ γrsquo ἀν]θρώπων εὐχομένω[ν

microέλεαι fr 11 21-22 W2)

Page 7: Dipòsit Digital de la Universitat de Barcelona: Home …diposit.ub.edu/dspace/bitstream/2445/41639/12/05.AMA_5de...T’he donat ales QÜESTIÓ D’ORDRE Sovint s’ha posat l’èmfasi

Trsquohe donat ales

223

sembla voler afavorir aquest ordre del cant (ἀοιδῆς) per mitjagrave de lrsquoexpressioacute de

la foacutermula dels mots adequats que afavoreixin el pensament o li comuniquin

dolcesa (μελίφρων cim expressiu i terme altament connotat pels precedents

egravepics)457 Drsquoaltra banda lrsquoordre de lrsquohimne eacutes imprescindible a lrsquohora

drsquoemprendre una relacioacute catalogal sigui quin sigui el seu contingut i el

procediment introductori drsquoinvocar la musa eacutes respectat drsquoacord amb la tradicioacute

egravepica458 A lrsquoelegia de Platees el catagraveleg eacutes compregraves a la seccioacute narrativa del

poema que consisteix aparentment no nomeacutes en els principals estadis de

lrsquoexpedicioacute i dels efectius helmiddotlegravenics (fr 11 W2 + fr 15-16 W2)459 sinoacute tambeacute dels

contingents enemics460 A diferegravencia del poeta egravepic tanmateix el poeta elegiacuteac

com tambeacute el drsquoepinici reivindica un rol preeminent en la constitucioacute del

κόσμος del poema El poeta tardo-arcaic es mostra atent amb la tradicioacute que teacute

el poeta per un savi per un constructor que deu tanmateix a les muses el do

del seu art aquestes soacuten de fet font de la seva inspiracioacute

Gragravecies a aquesta construccioacute de mots ben agenccedilats obra de rapsodes ens

soacuten conegudes les ἀρεταί dels homes drsquoantany i gragravecies al κόσμος bastit en el

marc de lrsquoelegia narrativa i de lrsquoepinici ens eacutes coneguda la virtut dels

457 La restitucioacute de μελ]ίφρονα eacutes deguda a Parsons i acceptada per West per beacute que aquest

darrer proposa tambeacute δα]ίφρονα a lrsquoaparat Vegeu Poltera 1997 350 A lrsquoegravepica meacutes antiga eacutes μελίφρων en sentit recte el vi (οἶνος en quatre ocasions a la Iliacuteada i quatre meacutes a lrsquoOdissea) i el gra (πυρός σῖτος) i figuradament el somni (ὕπνος Il 2 34) i lrsquoagravenim (θυμός Hes Scut 428) a lrsquoegravepoca helmiddotleniacutestica srsquoampliagrave el ventall de possibilitats ho eacutes el νόστος ([Sim] Ep 72 3 P = AP 7 510) i srsquoaprofundeix en lrsquouacutes literari (eg αὐδή τε μῦθοι τε μελίφρονες Ap Rhod 3 458) Cf Poltera 1997 378-379

458 Per exemple com a Il 2 484-493 Hes Th 1-34 Cat Mul fr 1 1-5 MW (sobre aquest uacuteltim passatge vegeu Bowie 2010a 158-159) la pragravectica drsquoinvocacioacute pregravevia al catagraveleg esdevingueacute un veritable topos que es perllongagrave fins a les darreres mostres de lrsquoegravepica antiga (eg Quint Smyrn 12 306 sqq)

459 Rutherford 2001a 48 ldquoThese lines probably from a general catalog of the forces comparable to the one in Herodotus By including a catalog Simonides was following Homeric practice poems such as the Smyrneis of Mimnermus may also have contained catalogsrdquo

460 Cf Boedeker 1995a 224

Capiacutetol 4

224

contemporanis La virtut i el caragravecter ilmiddotlustre dels grans homes soacuten preservats

en himnes i cagraventics dadors de glograveria per beacute que a uns pocs els sigui dat

drsquoaconseguir la mestria en lrsquoart drsquouna paraula que eacutes glorificadora per al

laudandus i per al cantor461 Aquest κόσμος es vincula sempre amb la paraula

tot configurant un dolccedil cagraventic dolccedil per a qui lrsquoescolta o lrsquoenteacuten462

En virtut de la saviesa del poeta el cagraventic esdeveacute un bell edifici un bastiment

ben fonamentat esdeveacute κρηπίς463

κεκρότηται χρυσέα κρηπὶς ἱεραῖσιν ἀοιδαῖς εἶα τειχίζωμεν ἤδη ποικίλον κόσμον αὐδάεντα λόγων464

Probablement es tracta de lrsquoexemple que millor palesa la proximitat del

κόσμος poegravetic i la metagravefora que gira entorn drsquoidees com la construccioacute i

lrsquoornament La particularitat drsquoaquest κόσμος perograve eacutes la seva constitucioacute a base

de paraules un vertader univers sonor que el propi context ajuda a bastir com a

perfecte exemple del que srsquoestagrave proclamant enteixinat de metagravefores imatges

audaces com ara la nocioacute de κροτέω colpir martellejar emprat en sentit

metafograveric a la manera del llatiacute pango El fonament del cagraventic que evoca alhora

una idea primagraveria de calccedilat i de basament constructiu eacutes auri tal com lrsquounivers

sonor del cagraventic eacutes multiforme en les seves expressions i idees en els seus

461 Com ara a Pind Pyth 3 112-115 Νέστορα καὶ Λύκιον Σαρπηδόνrsquo ἀνθρώπων φάτις ἐξ

ἐπέων κελαδεννῶν τέκτονες οἷα σοφοὶ ἅρμοσαν γιγνώσκομεν ἁ δrsquo ἀρετὰ κλειναῖς ἀοιδαῖς χρονία τελέθει παύροις δὲ πράξασθrsquo εὐμαρές

462 Pind Ol 11 13-14 κόσμον ἐπὶ στεφάνῳ χρυσέας ἐλαίας ἁδυμελῆ κελαδήσω 463 Sobre la nocioacute constructiva vegeu encara Pind Ol 6 1-4 Pyth 12 19 A propogravesit de

poesia i construccioacute vegeu Ford 2002 123-128 Per a κρηπίς Pind Pyth 4 139 (κρηπῖδα σοφῶν ἐπέων) Pind Pyth 7 1-4 (κάλλιστον αἱ μεγαλοπόλιες Ἀθᾶναι προοίμιον κρηπῖδrsquo ἀοιδᾶν βαλέσθαι) Vegeu Kowerski 2005 92-93 Una imatge semblant perograve basada en un concepte totalment distint es troba a Pind Pyth 4 299 (παγὰν ἀμβροσίων ἐπέων)

464 Pind fr 194 1-3 SM

Trsquohe donat ales

225

λόγοι465 Totes dues nocions κρηπίς i κόσμος que parteixen drsquouna significacioacute

concreta desenvolupen les seves virtualitats metafograveriques en el context de la

progravepia composicioacute poegravetica a falta drsquoun vertader pensament literari i drsquoun

llenguatge especiacutefic que el plasmi466

A lrsquoelegia antiga es percep una continuiumltat ben testimoniada de κόσμος que

es decanta majoritagraveriament per un sentit merament estegravetic i valoratiu que teacute un

ampli ressograve en lrsquoesfera moral i ciutadana467 Hi ha tanmateix una altra liacutenia

semagraventica drsquoaquest mateix mot que sense renunciar al component ornamental i

ciacutevic aflora en un context principalment simposiacuteac i designa el bell ordre del

parlament del poema del cagraventic que srsquoestagrave executant en aquell moment468

Quan en un dels poemes del corpus teognidi hom promet a Cirnos un record

perenne en lrsquoagravembit del simposi

θοίνηις δὲ καὶ εἰλαπίνηισι παρέσσηι

ἐν πάσαις πολλῶν κείμενος ἐν στόμασιν

465 Ford ibid 124-125 466 Amb tot apareixen en contextos diversos on tenen tota una altra significacioacute com ara en

el cas de κρηπίς a Pind fr 77 M (ὅθι παῖδες Ἀθαναίων ἐβάλοντο φαεννὰν κρηπῖδrsquo ἐλευθερίας) que potser es pot posar en relacioacute amb un uacutes com Αesch Pers 814-815 (κακῶν κρηπὶς ὕπεστιν) i Timoth fr 788 (κλεινὸν ἐλευθερίας τεύχων μέγαν Ἑλλάδι κόσμον) pel fet drsquoaparegraveixer en contextos vinculats a les Guerres Megravediques Kowerski (2005 92-93) troba un paralmiddotlel similar en el fr 14 W2 de Simogravenides (v 9 [ὑ]π[ὸ κ]ρηπῖδα) perograve la lectura eacutes dubtosa i el sentit ben difiacutecil de restituir a partir de les migrades restes textuals conservades

467 Drsquoalguna manera aquestes ocurregravencies fan referegravencia a lrsquoordre poliacutetic i social drsquoaquiacute que per exemple κόσμος aparegui esmentat en un dels poemes adreccedilats a Simogravenides en quegrave srsquoempra la imatge metafograverica de la nau i del mar tempestuoacutes per almiddotludir a lrsquoestat de la polis (Theogn 677 χρήματα δrsquo ἁρπάζουσι βίῃ κόσμος δrsquo ἀπόλωλεν) Vegeu Donlan 1985 238-241 Cf Τheogn 947-948 (πατρίδα κοσμήσω λιπαρὴν πόλιν) Phocyl fr 4 2 112 GP Melanth fr 1 GP Crit fr 2 8 W2

468 Vegeu Ford 2002 36 ldquoThis notion of order in kosmeō wich can denote a neat effective arrangement and also an elegant decorative one reflects the characteristic archaic link between aesthetics manners and politics [] Kosmos applies equally to the proper adornment of diners their orderly behavior and their speechrdquo Igualment a Levine 1985 184

Capiacutetol 4

226

el poeta prediu el caragravecter del cagraventic que executaran joves muacutesics amb

lrsquoacompanyament de flabiols de neta i aguda ressonagravencia Lrsquoexpressioacute no exclou

lrsquoegravemfasi per mitjagrave drsquoun cert pleonasme caracteriacutestic de tot el poema el cagraventic

seragrave bell i liacutempid com el so del flabiol (λιγυ- λιγέα) i alhora un exemple del

bon ordre que implica decegravencia i elegagravencia en la manera drsquoexecutar el poema i

de celebrar el simposi (εὐκόσμως)

καί σε σὺν αὐλίσκοισι λιγυφθόγγοις νέοι ἄνδρες

εὐκόσμως ἐρατοὶ καλά τε καὶ λιγέα ἄισονται469

A lrsquoelegia de lrsquoegravepoca clagravessica i encara meacutes tardana la referegravencia al κόσμος

guanya en complexitat i implicacioacute en la mesura que srsquoalmiddotludeix a la composicioacute

del poeta i a lrsquoexecucioacute del poema en el simposi de manera alambinada quasi

codificada per al petit cercle dels simposiastes que hi participen Aixiacute per

exemple la persona loquens que interpelmiddotla Teogravedor en una composicioacute atribuiumlda a

Dionisi Calc es complau a entreteixir imatges de simposi i de recitacioacute poegravetica

en un joc drsquoimplicatures elaborades a base drsquousos translaticis i paronomagravesics La

destresa i la subtilitat del poeta-simposiasta (ἐγὼ δrsquo ἐπιδέξια πέμπω ) a lrsquohora

de brindar la seva poesia i esperar-ne la deguda torna de lrsquointerpelmiddotlat

contribueixen al degut agenccedilament del simposi

καὶ σὺ λαβὼν τόδε δῶρον ἀοιδὰς ἀντιπρόπιθι συμπόσιον κοσμῶν καὶ τὸ σὸν εὖ θέμενος470

469 Theogn 239-243 470 Dion Chalc fr 1 4-5 GP A lrsquoegravepoca helmiddotleniacutestica trobem agravemplies compilacions de la

tradicioacute poegravetica precedent en lrsquoemulacioacute i lrsquoelaboracioacute de les imatges les foacutermules i el legravexic Un epigrama de Filetas de Cos doacutena mostra drsquoaquesta destilmiddotlacioacute poegravetica a propogravesit del κόσμος exposat en la seva formulacioacute tradicional que ja eacutes tanmateix plenament literari Οὔ microέ τις ἐξ ὀρέων ἀποφώλιος ἀγροιώτης αἱρήσει κλήθρην αἰρόμενος μακέλην ἀλλrsquo ἐπέων εἰδὼς κόσμον καὶ πολλὰ μογήσας microύθων παντοίων οἶμον ἐπιστάμενος (Philet fr 10 Powell)

Trsquohe donat ales

227

EL PROEMI DE PLATEES

La perfecta plasmacioacute del κόσμος poegravetic eacutes lrsquohimne que el poeta articula en

les seves parts corresponents a fi de de conferir la immortalitat que pertoca al

poeta drsquoatorgar el κλέος i els seus equivalmiddotlents tant si es tracta drsquouna

immortalitat metafograverica com si eacutes verificada pel culte (κλέος

exclusiuinclusiu)471 Αquest proceacutes que en termes poegravetics eacutes designat com un

seguiment dels camins de lrsquohimne compregraven sovint un proemi on la invocacioacute a

la divinitat i en especial a aquella que eacutes fautora del cagraventic desenvolupa un

paper cabdal Un recurs que malgrat la sempre creixent afirmacioacute del rol del

poeta en lrsquoassoliment drsquoun renom immortal continua vigent en la poesia

drsquoepinici i en lrsquoelegia narrativa tardoarcaica Ho veurem en els seus principals

representants

Aquesta mateixa idea del camiacute que el poeta ha de triar per definir lrsquoorientacioacute

i el contingut de la composicioacute ja es troba formulada en un fragment

drsquoEmpegravedocles el camiacute que ell ha escollit per al seu himne (hellipπόρον ὕμνων

τὸν πρότερον κατέλεξα fr 35 1-2) drsquoentre tots els camins possibles ens fa

pensar en les raons drsquoaquesta opcioacute i en les vies de plasmacioacute que comporta eacutes

a dir en lrsquoexpressioacute i lrsquoestructura del poema El primer pas doncs consistiragrave a

comprovar quin camiacute escolliacute Simogravenides per al proemi de lrsquoelegia de Platees

471 Vegeu Currie 2005 72-74

Capiacutetol 4

228

De bon principi ens cal verificar els trets fonamentals del proemi arcaic del

prooimion que duu expliacutecit en el seu nom la precedegravencia del camiacute empregraves i en

consequumlegravencia podia adoptar muacuteltiples formes segons lrsquoocasioacute a quegrave estigueacutes

dedicat i si volem denominar-ho aixiacute segons el gegravenere a quegrave pertanyi Es pot

constatar la presegravencia del proemi tant en egravepica com en liacuterica coral monogravedica o

elegiacuteaca472 perograve sembla impossible discernir-ne la precedegravencia relativa El terme

en si προοίμιον eacutes testimoniat forccedila tard al s V aC tot i que resulta

versemblant creure que lrsquoorigen (formal no terminologravegic) del proemi pugui

remuntar-se a les primeres manifestacions poegravetiques orals473 No eacutes aquest el

lloc pertinent per debatre la successioacute cronologravegica de les formes poegravetiques i dels

corresponents proemis que poguessin comprendre En tot cas els primers

testimonis textuals no semblen revelar una especialitzacioacute definida del mot

malgrat la seva rudimentagraveria aparenccedila de tecnicisme474

El prooimion eacutes la part cantada o recitada que encapccedilala el poema a manera

drsquoobertura o preludi i nrsquoobre el camiacute (οἶμος) el contextualitza En la seva versioacute

egravepica i en especial als Himnes Homegraverics el proemi serveix per ubicar el poema

en el context drsquouna celebracioacute en honor drsquouna divinitat ja que el

desenvolupament narratiu pot estar en part desvinculat drsquoaquest mateix context

472 Els himnes homegraverics la Teogonia els peans i epinicis de Piacutendar i els noacutemoi citarogravedics com el

de Timograveteu soacuten exemples paradigmagravetics de la presegravencia del proemi en aquestes composicions En el cas elegiacuteac a banda de lrsquoelegia de Platees tenim notiacutecia del proemi del poema de Mimnerm sobre la guerra entre esmirneus i lidis (cf Paus 9 29 4) en el qual distingia dos parentius de les Muses

473 Vegeu Nagy 1996a 62 i sqq Latacz 1996 71 Race 1992 13-38 spec 19-33 (i en general Cole amp Dunn 1992) Thalmann 1984 120

474 Piacutendar per exemple un dels primers difusors del mot a vegades aplica el terme a la poesia egravepica com a la Nem 2 1-3 (ὅθεν περ καὶ Ὁμηρίδαι ῥαπτῶν ἐπέων τὰ πόλλrsquo ἀοιδοὶ ἄρχονται Διὸς ἐκ προοιμίου) a voltes a la megravelica Pyth 1 3-4 (πείθονται δrsquo ἀοιδοὶ σάμασιν ἁγησιχόρων ὁπόταν προοιμίων ἀμβολὰς τεύχῃς ἐλελιζομένα) Al segle V aC el mot oscilmiddotlagrave entre una imprecisioacute genegraverica (eg Ar Eq 1343 Aesch Ag 32) i una progressiva especialitzacioacute en el camp de la prosa i la retograverica (eg Thuc 3 104 4-5 on es defineix com a prooimion lrsquoHimne Homegraveric a Apolmiddotlo Crit fr 35)

Trsquohe donat ales

229

festiu475 Per contra les funcions del proemi liacuteric semblen meacutes agravemplies tot i

poder estar vinculades a una ocasioacute igualment celebrativa Amb tot lrsquoespai que

lrsquoegravepica reservava a la divinitat esdeveacute sovint un marc en quegrave el poeta parla de si

mateix del seu homenatjat o del context festiu en quegrave coincideixen476

Els pressupogravesits del proemi liacuteric difereixen en certa mesura de lrsquoegravepic perograve

malgrat tot es poden identificar alguns trets generals per al proemi arcaic

- La invocacioacute element de rigor pot adreccedilar-se a una divinitat a un heroi o a

les Muses Usualment srsquoarticula en una doble invocacioacute per la qual cosa hi

concorren dos dels destinataris esmentats

- Lrsquoaparicioacute de la persona loquens en el discurs La motivacioacute drsquoaquest ldquojordquo

acostuma a ser la peticioacute de vegravenia o drsquoinspiracioacute o una autojustificacioacute

- Una transicioacute a vegades de caire discursiu a voltes merament formular

envers la narracioacute miacutetica o drsquoesdeveniments contemporanis (relat catagraveleg) En

el si drsquoaquesta seccioacute es troben foacutermules tiacutepiques de comiat suacuteplica exhortacioacute

i chevilles drsquoinflexioacute477

El proemi de lrsquoelegia de Platees comparteix molts drsquoaquests elements En

principi lrsquoestructura del poema ens fa pensar en la forma egravepica del proemi

reforccedilada pels trets linguumliacutestics homeritzants i pel contingut drsquoevident caragravecter

egravepic Amb tot pot percebrersquos la proximitat amb la funcionalitat liacuterica del

475 Cf Race 1992 20-22 Nagy 1989a 53-54 Per al proemi als Himnes contemplat des drsquoun

punt de vista musical vegeu Barker 1989 38 sqq Sobre la naturalesa dels himnes grecs vegeu Bremer amp Furley 2001 1-40

476 Un cas paradigmagravetic drsquoaquests trets el trobem a lrsquoOliacutempica 10 de Piacutendar en quegrave el poeta es justifica davant del seu laudandus Hagesidam de Locres i en lloa lrsquoorigen abans de referir el mite de la fundacioacute dels Jocs Oliacutempics

477 Es pot comprovar la presegravencia de tots aquests elements en major o menor grau a lrsquoHimne Homegraveric a Apolmiddotlo persona loquens (vv 1 19) invocacioacute (a Leto v 14 i Apolmiddotlo v 20) transicioacute (vv 19-29) cap a la seccioacute narrativa encapccedilalada per un catagraveleg (vv 30-44) La invocacioacute en forma de comiat (χαῖρε) i lrsquoaparicioacute de la primera persona per mitjagrave drsquouna cheville adversativa (αὐτὰρ ἐγώ) es reprenen a lrsquohabitual cloenda de lrsquohimne egravepic (vv 545-546)

Capiacutetol 4

230

proemi en la mesura que Simogravenides preteacuten quelcom meacutes que contextualitzar

les gestes de Platees en lrsquoagravembit drsquouna festivitat puacuteblica478

Com ja hem tingut ocasioacute de comprovar el proemi de Platees teacute per figura

central Aquilmiddotles en tant que heroi fill drsquouna deessa i guerrer el meacutes ilmiddotlustre

drsquoentre els helmiddotlens que anaren a Troia Malgrat no conservar-se lrsquoinici de la

composicioacute la reconstruccioacute del text ha permegraves establir una possible invocacioacute a

lrsquoheroi seguida de la relacioacute de la seva mort i de les fetes de Troia Eacutes important

destacar que la dimissio de lrsquoheroi precedeix immediatament la invocacioacute de la

Musa com a auxiliar del poeta que es presenta en primera persona i es disposa

a orientar el seu poema en una altra direccioacute la rememoracioacute de les gestes dels

helmiddotlens contra lrsquoinvasor persa a Platees Fins aquiacute sumagraveriament dits els trets

generals del proemi que evidencien les afinitats amb lrsquohimne clegravetic479

No hem drsquooblidar perograve la principal divergegravencia respecte els proemis

tradicionals La canonicitat del proemi simonidi es veu alterada principalment

pel fet que la dedicacioacute no va dirigida a un deacuteu immortal sinoacute a un heroi que

encara que pugui rebre honors divins es caracteritza per la seva condicioacute

humana (o semidivina com es prefereixi) ineluctable la mort480 Una mort i una

condicioacute que a meacutes no soacuten en absolut mitigades al contrari el poeta focalitza

lrsquoatencioacute amb el tema i la cagraverrega legravexica en lrsquoelement mortal caduc fragravegil

Pensirsquos en la rellevagravencia del sintagma ἡmicro]ιθέων ὠκύμορον γενεή[ν (v 18) A

banda que tots els seus termes tenen ascendegravencia homegraverica la transcendegravencia

de lrsquoexpressioacute rau en el fet que Homer en tant que cantor inspirat directament 478 Cf Obbink 2001 65 69-73 ldquoIn Simonidesrsquos Plataea poem the form of the proemial hymn

appears to have been closest to that of epic while its function approximates the prooimion of lyricrdquo Aloni 2001 92-93 1992

479 Les similituds estructurals es veuen complementades per uns paralmiddotlels formals i de diccioacute notables amb aquesta mena drsquohimnes Nomeacutes cal pensar en la foacutermula de cloenda de lrsquoHimne Homegraveric a Apolmiddotlo καὶ σὺ microὲν οὕτω χαῖρε Διὸς καὶ Λητοῦς υἱέ (v 545) i comparar-la amb el comiat del Pelida al poema simonidi ἀλλὰ σὺ microὲ]ν νῦν χαῖρε θεᾶς ἐρικυ[δέος υἱέ (v 19)

480 Cf West 1993a 5-6

Trsquohe donat ales

231

per les Muses conferiacute una glograveria immortal (ἀθάνατονhellip κλέος v 15) al

llinatge dels semideacuteus el representant per antonomagravesia del qual eacutes Aquilmiddotles

lrsquoὠκυμορώτατος ἄλλων481 Ho constata A Aloni amb la intencioacute de posar

egravemfasi en les diferegravencies en certa mesusa insogravelites que presenta el poema de

Platees

So the usual model ndashin which the proem proceeds from an invocation of a god to the recognition that it is the Muses who guarantee kleos by inspiring the poetrsquos songmdash is slightly modified by the introduction of a mortal in place of a god and by the reference to the prestigious exemplary figure of Homer482

La resposta meacutes plausible a aquesta aparent anomalia consisteix a considerar

que Simogravenides en reprendre la tradicioacute de lrsquohimne adreccedilat a una divinitat

preteacuten remarcar la comesa drsquoimmortalitzacioacute que inaugura la seva poesia amb

un nou objectiu immortalitzar aquells que per naturalesa no soacuten immortals

els guerrers grecs que lluitaren a Platees Drsquoaquiacute la transcendegravencia drsquoAquilmiddotles

com a eximi valedor drsquoun intent parell anterior i reeixit el drsquoHomer meacutes que

com a simple exemplum mythicum Sersquon segueix per tant una glograveria semblant ndasho

encara majormdash per al nou aede elegiacuteac Simogravenides que aconsegueix transvasar

el sentit panhelmiddotlegravenic de la poesia de lrsquoepopeia a una ocasioacute igualment comuna a

tots els grecs com ho fou la batalla de Platees

Amb aquestes remarques pregravevies podem aprofundir ja en els aspectes meacutes

destacats del proemi simonidi pel que fa al seu vessant clegravetic Drsquoentrada resulta

impossible saber si al principi de la composicioacute hi havia una invocacioacute o algun

tipus drsquoalmiddotlusioacute a les Muses El fr 10 W2 que srsquoha considerat drsquoantuvi una part

forccedila propera al principium carminis no en preserva cap rastre aparent En canvi

481 Il 1 505 Vegeu supra cap 1 Kleos a lrsquoelegia de Platees (p 74-75) 482 Aloni 2001 94

Capiacutetol 4

232

a partir drsquouna apreciable referegravencia a Tetis al vers 5 srsquoha restituiumlt una possible

apelmiddotlacioacute drsquoAquilmiddotles (κούρης εἰν]αλίης ἀγλαόφη[με πάϊ)483

Presumiblement el proemi continuava tractant el motiu del Pelida una part

del qual correspon als primers versos del fr 11 W2 si la reconstruccioacute de West

eacutes encertada Tot i aixiacute el seguumlent punt clegravetic eacutes amb tota certesa el comiat de

lrsquoheroi que srsquoubica als vv 19-20 (ἀλλὰ σὺ microὲ]ν νῦν χαῖρε θεᾶς ἐρικυ[δέος υἱέ

κούρης εἰν]αλίου Νηρέος) i precedeix sense solucioacute de continuiumltat la

invocacioacute de la Musa com a coadjutora (αὐτὰρ ἐγώ [ κικλήισκω] σrsquo

ἐπίκουρον ἐμοί π[˘˘ˉ˘]ε Μοῦσα vv 20-21)484

El proemi consta drsquouna successioacute drsquoinvocacions que adreccedila la persona loquens

a diferents destinataris Es tracta drsquoun recurs emprat amb una certa frequumlegravencia

en composicions didagravectiques i laudatograveries A les obres hesiogravediques per

exemple la varietat dels registres discursius sovint es manifesta en formes

drsquoapelmiddotlacioacute La Teogonia comenccedila per les Muses de lrsquoHelicoacute que no seran

invocades nominatim tanmateix fins al v 104 despreacutes drsquouna extensa seccioacute que

els eacutes dedicada485 A lrsquoendemig trobem una altra crida en aquest cas a una

segona persona indeterminada a qui srsquoexhorta igualment a comenccedilar per les

Muses486 Tambeacute als Treballs i Dies srsquoobserven dues invocacions inicials de gran

rellevagravencia per a lrsquoestructura discursiva de lrsquoobra lrsquoinicial a les Muses i una

segona no menys important adreccedilada a Perses487

483 Cf Rutherford 2001a 43 484 J Bremmer (2006 22-23) ofereix una visioacute succinta i criacutetica dels diversos parers formulats

entorn del sentit de la foacutermula de comiat al proemi de lrsquoelegia simoniacutedia 485 Hes Theog 104 χαίρετε τέκνα Διός δότε δrsquo ἱμερόεσσαν ἀοιδήν Cf 1 μουσάων

Ἑλικωνιάδων ἀρχώμεθrsquo ἀείδειν 486 Hes Theog 36 τύνη Μουσάων ἀρχώμεθαhellip que repregraven la foacutermula inicial (v 1) 487 Hes Op 1 μοῦσαι Πιερίηθεν ἀοιδῇσιν κλείουσαι v 27 ὦ Πέρση σὺ δὲ ταῦτα τεῷ

ἐνικάτθεο θυμῷ Abans de la crida de Perses apareix novament una invocacioacute en segona persona tot i que potser cal esmenar el datiu del nom propi subseguumlent en un vocatiu vv 9-10 κλῦθι ἰδὼν ἀίων τε δίκῃ δ ἴθυνε θέμιστας τύνη ἐγὼ δέ κε Πέρσῃ ἐτήτυμα μυθησαίμην

Trsquohe donat ales

233

En poesia megravelica la muacuteltiple invocacioacute eacutes una pragravectica forccedila habitual en

especial en epinicis ditirambes i encomis En un epinici de Baquiacutelides per

exemple trobem una invocacioacute de les Charites seguida a poca distagravencia per una

de la Moira i encara una altra de lrsquoAsop488 Piacutendar eacutes un clar exponent drsquoaquesta

pragravectica que es pot constatar en moltes de les seves composicions i ell mateix ho

professa

ἐγκωμίων γὰρ ἄωτος ὕμνων ἐπrsquo ἄλλοτrsquo ἄλλον ὥτε μέλισσα θύνει λόγον489

Haviacuteem deixat la figura del Pelida a la invocacioacute del fr 10 W2 que tenia

continuiumltat narrativa en el seguumlent fragment Pel que sabem el comenccedilament

drsquoaquest reporta la mort de lrsquoheroi i el seu funeral motius que pel cap baix

ocupaven una tirada de versos (vv 1-8) lleugerament meacutes agravemplia que la

dedicada a descriure la caiguda de Troia i el retorn dels aqueus (vv 9-15) La

rellevagravencia de la fi egravepica drsquoAquilmiddotles al nostre entendre apunta una doble

orientacioacute estretament vinculada drsquouna banda lrsquoenfocament de la condicioacute

semidivina de lrsquoheroi i com a tal mortal de lrsquoaltra lrsquoegravemfasi en lrsquoelement luctuoacutes

i honoriacutefic que sembla apuntar a un culte heroic malgrat el silenci que pesa

sobre tota referegravencia cultual en lrsquoegravepica (i en lrsquoelegia que srsquohi emmiralla) Perograve val

la pena analitzar una mica meacutes detingudament el passatge simonidi

El fragment 11 W2 comenccedila suposadament amb la caiguda drsquoAquilmiddotles al

combat (v 1) Aquest fet motiva a continuacioacute la presegravencia drsquoun siacutemil de clar

488 Lrsquoepinici per Automedes de Fliunt Bacchyl 9 1 SM Δόξαν ὦ χρυσαλάκατοι

Χάρι[τ]εςhellip v 15 ὦ μοῖρα πολυκρατές v 45 ὦ πολυζήλωτε ἄναξ ποταμῶνhellip 489 Pind Pyth 10 53-54 Amb tota probabilitat lrsquoalmiddotlusioacute als himnes i a la pluralitat dels logoi

no es refereix tant a les invocacions muacuteltiples com a la pragravectica de passar ragravepidament drsquoun tema a un altre hi hagi o no una falca clegravetica Un clar exemple drsquoinvocacioacute muacuteltiple es pot veure a Ol 8 on srsquoinvoca gairebeacute consecutivament Oliacutempia (v 1) lrsquoaacutelsos sagrat (v 9) i Timogravestenes (v 15)

Capiacutetol 4

234

ascendent homegraveric la comparacioacute entre lrsquoabatiment drsquoun guerrer i lrsquoestassada

drsquoun arbre per obra de llenyataires o de forces de la naturalesa (vv 1-3)490

Segueix una possible referegravencia al dolor o al plany que manifestagrave el λαός dels

helmiddotlens per la seva mort durant el sepeli (amb Pagravetrocle vv 5-6) En aquest

punt advertim un recurs ben destacat en un sol diacutestic (vv 7-8) que clou amb

disposicioacute circular el motiu del traspagraves del Pelida una mirada retrospectiva per

part del poeta que torna sobre la mort drsquoAquilmiddotles i la justifica per mitjagrave de

lrsquoaccioacute divina en realitat fou la magrave drsquoApolmiddotlo qui sotmeteacute el guerrer indomable

per a qualsevol magrave mortal Drsquoaquesta manera srsquoaconsegueix dignificar la mort

de lrsquoheroi i salvar lrsquoexcelmiddotlegravencia drsquoun culte justificant-lo

Quelcom semblant pot apreciar-se en la Nemea setena de Piacutendar per

contraposicioacute al seu Peagrave sisegrave a propogravesit de Neoptogravelem fill drsquoAquilmiddotles La mort

de Neoptogravelem a Delfos eacutes interpretada de manera distinta en cadascun

drsquoaquests poemes segons qui fos el destinatari de la composicioacute Aixiacute Gentili

observa amb la mirada posada en el culte

In entrambi i contesti la morte di Neottolemo egrave voluta dal dio nellrsquouno percheacute lrsquoeroe espiasse la colpa di unrsquoazione ingiusta lrsquoempietagrave compiuta ai danni del vecchio Priamo nellrsquoaltro percheacute divenisse il tutore ldquogiustordquo del culto (v 47 themiskoacutepos) in conseguenza di una azione che sotto il profilo etico-religioso presentava un duplice aspetto nella misura in cui giusta era stata la richiesta di unrsquoequa ripartizione delle vittime sacrificiali ma ingiusto lrsquoalterco con i sacerdoti di Apollo Il dato obiettivo del culto che certamente era giagrave operante a Delfi al tempo in cui Pindaro aveva composto il sesto Peana egrave nella settima Nemea un punto cardine che implicitamente offre lrsquoargomento per attenuare il peso dellrsquoempietagrave attribuita a Neottolemo nel primo dei due carmi poicheacute con lrsquoonore del culto decretato dal dio egli aveva espiato oltre che la colpa commessa nei riguardi del clero delfico anche quella compiuta nei riguardi di Priamo491

490 Il 4 482 sqq 5 560 13 178 sqq 389 sqq = 16 482 sqq 17 53 sqq 491 Gentili 1984 187-188

Trsquohe donat ales

235

Apolmiddotlo acompleix per tant les funcions drsquoagent de la mort de lrsquoheroi i de

valedor de lrsquohonor de la seva figura i del culte que la distingia

En general pot dir-se que lrsquoaccioacute dels deacuteus teacute un paper destacat en

lrsquoestructura de lrsquoelegia de Platees Potser el cas meacutes evident ndashconservatmdash eacutes el

drsquoApolmiddotlo per les raons que hem adduiumlt Cal no oblidar que les integracions

textuals de West posem per cas posen en relleu la participacioacute drsquoAtena i

drsquoHera en la destruccioacute drsquoIacutelion (vv 9-10 Παλλὰς δrsquo ἐγγὺ]ς ἐοῦσα πε[ρικλεὲς

ἄ]στ[υ καθεῖλεν σὺν δrsquo Ἥρη Πρ]ιάμου παισὶ χ[αλεπτ]όμ[εναι) o anant una

mica meacutes enllagrave del fr 11 W2 en el si de la profecia de Tisagravemenos (fr 14 W2 vv

7-8) la connivegravencia de Zeus amb els helmiddotlens perquegrave expulsin lrsquoinvasor bagraverbar

de la Jogravenia versemblantment ˉ˘˘ἐξ Ἀ]σί[η]ς ἐλάσει νεύσαντο[ς ˘ ˉ ˉ (Zeus)

και]νὴν συμμα[χ]ίην φιλέω[ν492

Una atencioacute especial mereix la presegravencia drsquouna possible personificacioacute de

δίκη sota un aspecte diviacute que nomeacutes torna a aparegraveixer en una ocasioacute en els

fragments elegiacuteacs (fr 21 4 W2) Ens trobem en un dels passatges meacutes debatuts i

aparentment paradoxals del fragment de Platees Els termes ja per si discutits

semblen expressar una imatge poc usitada493 Dike muntada en un carro de

guerra (ἅρμα) no pas asseguda en un tron vora Zeus com foacutera drsquoesperar

anihila (καθεῖλε) lrsquoimpiu el transgressor de lrsquoordre de Zeus Xeacutenios que per la

seva supegraverbia provoca la perdicioacute de la seva progravepia ciutat En la restitucioacute de

492 Cf West 1993a 6 8 493 Els paralmiddotlels meacutes propers a la formulacioacute simoniacutedia cal cercar-los en egravepoca tardana

imperial quan la magnificegravencia i la primacia que srsquoatribueixen a lrsquoemperador o a algun prohom eacutes emparada per una Dike amb entitat divina o almiddotlegograverica perograve certament personificada Un epigrama afirma que Juliagrave regeix amb magrave drsquoauriga el ldquotronrdquo de Dike (AP 9 779 5-6) ὅντινα συληθέντα Δίκης θρόνον ἡνιοχεύων εὗρεν Ἰυλιανὸς χερσὶν ἀδωροδόκοις Una formulacioacute pragravecticament idegraventica apareix en un passatge de lrsquoorador bitini Himeri (Or 36 11) τὸν μέγαν τῆς δίκης ἡνίοχον

Capiacutetol 4

236

West εἵνεκrsquo Ἀλεξά]νδροιο κακόφρ[ονο]ς ὡς τὸν [ἀλιτρόν ἀλλὰ χρόνω]ι

θείης ἅρμα καθεῖλε δίκ[ης (vv 11-12)

En cas que les lectures siguin correctes resulta interessant comprovar com

Simogravenides caracteritza Dike amb lrsquoatribut el carro que tradicionalment pertany

a Nike494 o amb el rol que pertoca a Neacutemesis en les obres tragravegiques Egravesquil eacutes el

tragravegic que pel que podem judicar a partir del que ens nrsquoha pervingut meacutes

rellevagravencia conferia a Dike tal com podem observar en el fragment drsquoun

parlament de Dike en el si drsquoun drama satiacuteric en quegrave srsquoexplicita que Zeus el

seu pare lrsquoha enviada a la terra a desgrat que no es conserva cap referegravencia al

mitjagrave com hi arriba495 Amb tot volem citar aquiacute el passatge coral de les Coegravefores

que precedeix la contemplacioacute dels cossos occits (vv 935-936)

ἔμολε μὲν δίκα Πριαμίδαις χρόνῳ βαρύδικος ποινά

i en el mateix estagravesim (vv 945-952)

ἔμολε δrsquo ᾧ microέλει κρυπταδίου μάχας δολιόφρων ποινά ἔθιγε δrsquo ἐν μάχᾳ χερὸς ἐτήτυμος Διὸς κόρα Δίκαν δέ νιν προσαγορεύομεν βροτοὶ τυχόντες καλῶς ὀλέθριον πνέουσrsquo ἐν ἐχθροῖς κότον

Lrsquoegravemfasi en la ποινά en un context militar (microάχας ἐν μάχᾳ) aboquen nova

llum en el passatge simonidi Dike eacutes caracteritzada com una guerrera que

puneix inflexiblement (βαρύδικος ποινά) precisament un Πριαμίδης 494 Cf [Sim] epigr 27 3-4 atribuiumlt a Simogravenides com una autoendreccedila τοσσάκι δrsquo ἱμερόεντα

διδαξάμενος χορὸν ἀνδρῶν εὐδόξου Νίκας ἀγλαὸν ἅρμrsquo ἐπέβης 495 Aesch fr 281a Radt

Trsquohe donat ales

237

Alexandre Hi ha qui com S Hornblower ha pretegraves veure en la mencioacute de

Menelau i dels Tindagraverides als vv 30-31 una epifania en tota regla496 En realitat

aquest concepte srsquoescau de la mateixa manera a Dike tal com eacutes caracteritzada

que als herois lacedemonis els quals nomeacutes apareixen com a acompanyants de

lrsquoexpedicioacute espartana497 Dels Diogravescurs no sersquon refereix cap accioacute ni prodigi

contragraveriament Simogravenides aconsegueix donar egravemfasi a la descripcioacute de

lrsquoempresa i assolir un nivell narratiu de validesa panhelmiddotlegravenica Drsquoaltra banda el

retrat simonidi probablement no preteacuten reflectir amb precisioacute el cerimonial de

les campanyes militars espartanes i lrsquoimaginari que el fonamentava498 de

manera que no es constata tant lrsquoacte efectiu de lrsquoepifania en un sentit estricte

com un moment posterior de concomitagravencia en miliacutecia

La cloenda del proemi consta drsquouna foacutermula de comiat i drsquouna invocacioacute

subseguumlent La dimissio drsquoAquilmiddotles queda plasmada per la terminologia

tradicional en els himnes χαῖρε seguida de la cheville αὐτὰρ ἐγώ que marca la

transicioacute que conduiragrave a la seccioacute narrativa Val a dir que les formes de comiat ndash

o de salutacioacutemdash χαῖρε o χαίρετε soacuten prou genegraveriques perquegrave puguin ser

emprades en una gran varietat de contextos per beacute que en el si drsquoun himne o

drsquoun parlament que acompleixi un rol similar la funcioacute eacutes clarament

introductograveria o dimissograveria aquest sentit sembla corroborat a meacutes pel context

que remet a lrsquoagravembit funerari Tot i que la forma en quumlestioacute eacutes testimoniada en 496 Hornblower 2001 140-146 497 LrsquoOxford Classical Dictionary (3a ed) per exemple aporta una definicioacute drsquoepifania que

srsquoadiu a la caracteritzacioacute de Dike ldquooccurs in both myth and cult when a god reveals his presence or manifests his power to a mortal or group of mortals who ldquoseerdquo or ldquorecognizerdquo the god [] They may be accompanied by miracles or other displays of power (ἀρεταί) be protective or punitive they may be sudden and spontaneous or occur in response to a prayerrdquo

498 Drsquoacord amb el relat drsquoHerogravedot era un Tindagraverida i un rei qui acompanyaven lrsquoexpedicioacute espartana (Hdt 5 75 2) ἀπὸ δὲ ταύτης τῆς διχοστασίης ἐτέθη νόμος ἐν Σπάρτῃ microὴ ἐξεῖναι ἕπεσθαι ἀμφοτέρους τοὺς βασιλέας ἐξιούσης στρατιῆς τέως γὰρ ἀμφότεροι εἵποντο παραλυομένου δὲ τούτων τοῦ ἑτέρου καταλείπεσθαι καὶ τῶν Τυνδαριδέων τὸν ἕτερον πρὸ τοῦ γὰρ δὴ καὶ οὗτοι ἀμφότεροι ἐπίκλητοί σφι ἐόντες εἵποντο

Capiacutetol 4

238

inscripcions sepulcrals499 la majoria dels contextos literaris no lrsquoapliquen al

comuacute dels finats sinoacute als moribunds i a herois assenyalats500 Cal pensar tan sols

en els mots que Aquilmiddotles adreccedila al difunt Pagravetrocle χαῖρέ μοι ὦ Πάτροκλε καὶ

εἰν Ἀΐδαο δόμοισι501

A Aquilmiddotles no se lrsquoapelmiddotla amb el patroniacutemic com foacutera drsquoesperar sinoacute com

lrsquoilmiddotlustre fill de la deessa Tetis o per ser meacutes precisos de la filla del mariacute Nereu

(vv 19-20 θεᾶς ἐρικυ[δέος υἱέ κούρης εἰν]αλίου Νηρέος)502 Aquesta

formulacioacute no eacutes gaire habitual per adreccedilar-se a Aquilmiddotleu503 tot i que augmenta

la frequumlegravencia drsquoocurregravencies si es redueix lrsquoexpressioacute a ldquofill de Tetisrdquo504 Resulta

curioacutes comprovar lrsquoegravemfasi amb quegrave es remarca el parentiu que guarda Aquilmiddotles

amb Zeus per via drsquoEgraveac fet que potser es pot vincular amb la peculiar relacioacute

que uneix el Cronida i el seu descendent505

El comiat drsquoAquilmiddotles delimita la fi de lrsquohimne dedicat a lrsquoheroi i marca el

punt drsquoinflexioacute en quegrave torna a aparegraveixer la primera persona loquens Ja hem vist

que la foacutermula αὐτὰρ ἐγώ consistia en una mena de recurs poegravetic ndasho

metapoegravetic pensat en termes de recitacioacute o drsquoexecucioacutemdash que als Himnes

499 Eg IG 7 203 Pensirsquos igualment en el paralmiddotlel llatiacute Haue Vale present a Catul (101 10) o

Virgili (Aen 11 97) i amb correspondegravencia epigragravefica (CIL ii 3490 3506 etc) 500 Cf Soph Aj 863 (Agraveiax) κλειναί τrsquo Ἀθῆναι καὶ τὸ σύντροφον γένος κρῆναί τε ποταμοί

θrsquo οἵδε καὶ τὰ Τρωϊκὰ πεδία προσαυδῶ χαίρετrsquo ὦ τροφῆς ἐμοί Trach 921 (Hegraveracles) ὦ λέχη τε καὶ νυμφεῖrsquo ἐmicroά τὸ λοιπὸν ἤδη χαίρεθrsquo ὡς ἔmicrorsquo οὔποτε δέξεσθrsquo ἔτrsquo ἐν κοίταισι ταῖσδrsquo εὐνάτριαν Plat Phd 116d (Sogravecrates) καὶ σύ ἔφη χαῖρε καὶ ἡμεῖς ταῦτα ποιήσομεν

501 Ιl 23 19 179 Per a la referegravencia vegeu Rutherford 1996 44 502 La restitucioacute θεᾶς ἐρικυ[δέος υἱέ troba un fonament a Od 11 631 θεῶν ἐρικυδέα τέκνα

576 Γαίης ἐρικυδέος υἱόν Ηymn Hom 4 550 Μαίης ἐρικυδέος υἱέ El propi Simogravenides lrsquoempra en un altre poema (fr 511 1a 3) Οὐρανίδ]α Κρόνοιο παῖς ἐρικυδής Sobre lrsquoepiacutetet vegeu supra cap 2 Simogravenides i la poegravetica de la immortalitat (pp 119-121)

503 Un dels pocs paralmiddotlels eacutes a Eur IT 217 τῷ τᾶς Νηρέως κούρας Cf Bacchyl 13 122 Pind Pyth 3 92

504 Cf Pind Pae 6 83-84 κυανοπλόκοιο παῖδα ποντίας Θέτιος βιατάν πιστὸν ἕρκος Ἀχαιῶν Il 4 512 16 860 Eur El 438 450 454

505 El principal interessat en remarcar aquest vincle eacutes el propi Aquilmiddotles qui en meacutes drsquouna ocasioacute sersquon vanta αὐτὰρ ἐγὼ γενεὴν μεγάλου Διὸς εὔχομαι εἶναι τίκτέ microrsquo ἀνὴρ πολλοῖσιν ἀνάσσων Μυρμιδόνεσσι Πηλεὺς Αἰακίδης ὃ δrsquo ἄρrsquo Αἰακὸς ἐκ Διὸς ἦεν (Il 21 187)

Trsquohe donat ales

239

Homegraverics conduiumla lrsquoatencioacute del puacuteblic drsquouna part dedicada a un deacuteu a una seccioacute

de temagravetica heroica o progravepiament egravepica Aquest sembla ser el sentit per

exemple de la foacutermula conclusiva del darrer dels himnes en honor dels

Diogravescurs en quegrave es pot percebre una indicacioacute de la orientacioacute del cant

χαίρετε Τυνδαρίδαι ταχέων ἐπιβήτορες ἵππων αὐτὰρ ἐγὼν ὑmicroέων τε καὶ ἄλλης μνήσομrsquo ἀοιδῆς506

Amb tot el valor drsquoaquesta cheville al proemi de Simogravenides adopta una altre

caire en la mesura que la foacutermula no teacute continuiumltat en un cagraventic de les gestes

drsquoherois egravepics pertanyents a la ἡμιθέων ὠκύμορος γενεή sinoacute de simples

mortals (ἀνδρῶν v 25) Lrsquoefecte resultant eacutes el guany drsquoun egravemfasi discursiu

inesperat ja que aquests combatents a qui es promet una glograveria inexhaurible

com la dels antics herois esdevenen el veritable motiu central de la composicioacute

La seva presegravencia en el lloc que pertocava als herois egravepics no nomeacutes supleix el

contingut tradicional sinoacute que en bona mesura se nrsquoapropia i el reforccedila en

benefici dels nous destinataris

Bona part drsquoaquesta forccedila discursiva eacutes assolida per una simple ndashi alhora

complexamdash superposicioacute drsquoidees i una disposicioacute estructural hagravebilment

travada Ara beacute abans que srsquoarribi a la narracioacute dels esdeveniments

contemporanis el poeta intercala la invocacioacute a la Musa (vv 20-25) com

presumiblement es produiumla en la continuacioacute rapsogravedica dels himnes homegraverics

meacutes breus que actuaven com a preludis507

506 Hymn Hom 33 18-19

507 Sobre aquesta quumlestioacute vegeu Calame 1989 (1982) 209-211 Cagravessola 1975 xii-xxii En termes generals Constantini amp Lallot 1987

Capiacutetol 4

240

αὐτὰρ ἐγώ [ κικλήισκω] σrsquo ἐπίκουρον ἐμοί π[˘˘ˉ˘]ε Μοῦσα εἴ περ γrsquo ἀν]θρώπων εὐχομένω[ν μέλεαι ἔντυνο]ν καὶ τόνδ[ε μελ]ίφρονα κ[όσμον ἀο]ιδῆς ἡμετ]έρης ἵνα τις [μνή]σεται ὑ[˘˘ˉ ἀνδρῶ]ν οἵ hellip

Aquesta seccioacute clegravetica estagrave articulada en un primer membre progravepiament

invocatiu i un segon de caire exhortatiu En primer terme apareix la persona

loquens realitzant una accioacute purament invocativa κικλήισκω que juntament

amb κληίζω constitueix una variant de καλέω Cal no oblidar que aquesta

forma verbal podia comenccedilar un himne sense necessitat de cap mot o seccioacute

precedent508 Lrsquoobjecte drsquoaquesta crida es troba en segona persona com eacutes

habitual en els Himnes Homegraverics El meacutes sorprenent perograve eacutes el predicatiu

drsquoaquest complement ἐπίκουρον que ens remet drsquoimmediat a lrsquoesfera de la

metagravefora militar Venim drsquoun context begravelmiddotlic i anem cap a un context igualment

marcial El terme srsquoadiu perfectament a lrsquoambient que recrea el poema Ara beacute

el to insogravelit el marca el sentit que adopta lrsquoexpressioacute inaudita fins al moment el

poeta en lloc de demanar la inspiracioacute de la Musa la crida en ajut de la seva

comesa com a assistent aliada sogravecia509

Drsquoaquesta manera Simogravenides convoca la Musa amb lrsquoepiacutetet propi de lrsquoaliat

egravepic (dels aliats de Troia per exemple) i de la tropa mercenagraveria a lrsquoegravepoca del

508 Literagraveriament aquesta forma de principium carminis estagrave nomeacutes constatada en els Himnes

Ograverfics perograve eacutes probable que lrsquoexpressioacute tingueacutes una certa importagravencia en el llenguatge propi del culte oral o de les pragravectiques mistegraveriques Cf Hymn Orph 15 (κικλήσκω Νύμφας τε κλυτὰς καὶ Πᾶνα microέγιστον) 20 52 (κικλήσκω σεhellip) 75 86 etc

509 Sogravecia en el meacutes estricte sentit etimologravegic Hem dit que lrsquoexpressioacute era extraordinagraveria respecte a la tradicioacute de Simogravenides perograve la foacutermula torna a concoacuterrer en un altre himne ben distint Lucreci invoca Venus perquegrave lrsquoassisteixi en el seu cant en condicioacute de socia traduccioacute literal de lrsquoἐπίκουρος simonidi i alhora homogravenim i homogravefon del nom del filogravesof Epicur el referent ideologravegic del poeta llatiacute (Lucr 1 24 te sociam studeo scribendis uersibus esse) Vegeu OrsquoHara 1998 Al poema de Lucreci no hi manca la invocacioacute a la Musa en aquest cas Calmiddotliacuteope (6 92-95) i a Epicur (3 1-30)

Trsquohe donat ales

241

poema510 Lrsquoepiacutetet que acompanya el vocatiu de la Musa eacutes amb tota probabilitat

πολυώνυμος que troba ja paralmiddotlels als Himnes Homegraverics511 amb la significacioacute

ldquohonorada o invocada amb molt apelmiddotlatiusrdquo Al capdavall aquesta

denominacioacute justifica en certa mesura la seva invocacioacute com a aliada una de

les possibles versions apelmiddotlatives triada a voler del poeta que preteacuten emfasitzar

la seva condicioacute de testimoni presencial En efecte una de les propostes meacutes

plausibles que doacutena raoacute de la diferegravencia notograveria entre la relacioacute drsquoHomer i de

Simogravenides respectivament amb les Muses la proporciona A Aloni

The reason for the difference between these two positions is to be found in the subject matter of the poems Homer could not have been a witness to the events at Troy and therefore relied entirely on the Muses for the truth of his account Simonides on the other hand did witness the Greek war against the Persians and so needs the Musersquos help only to guarantee the ability of his poetry to render the truth and thus confer lasting fame on those who took part in the events narrated512

Drsquoacord amb aquest pressupogravesit Simogravenides srsquoarroga el principal megraverit en la

pragravectica compositiva i nomeacutes demana lrsquoauxili de la Musa per constituir lrsquoordre

510 Val a dir que a la Iliacuteada apareix el mot emprat en funcioacute adjectiva i referit a una divinitat

perograve la cagraverrega militar eacutes indubtable (Il 21 430-431) ὡς Ἀφροδίτη ἦλθεν Ἄρῃ ἐπίκουρος ἐmicroῷ microένει ἀντιόωσα La mencioacute de lrsquoepikouria en un context en quegrave apareixen les Muses es troba a Piacutendar per exemple perograve en aquest cas eacutes el poeta qui acompleix metafogravericament les funcions drsquoἐπίκουρος en uns termes no menys pretensiosos perograve no tant agosarats (Ol 13 96-97) Μοίσαις γὰρ ἀγλαοθρόνοις ἑκὼν Ὀλιγαιθίδαισίν τrsquo ἔβαν ἐπίκουρος A vegades srsquoinvoca una divinitat de manera similar en lrsquoexpressioacute perograve gairebeacute sempre amb una nuance militar salviacutefica i a voltes megravedica (com Apolmiddotlo Epikourios o Asclepi) o simplement drsquoajuda en el destret Cf Sapph fr 1 25-28 V (a Afrodita) ἔλθε μοι καὶ νῦν χαλέπαν δὲ λῦσον ἐκ μερίμναν ὄσσα δέ μοι τέλεσσαι θῦμος ἰmicroέρρει τέλεσον σὺ δrsquo αὔτα σύμμαχος ἔσσο

511 Cf Hymn Hom 3 82 2 18 32 Κρόνου πολυώνυμος υἱός disposicioacute que recorda el θεᾶς ἐρικυδέος υἱέ del v 19 de Simogravenides

512 Aloni 2001 95

Capiacutetol 4

242

escaient del poema en un intent drsquoafirmar el rol del poeta sense cap ruptura

aparent o formal amb la tradicioacute clegravetica513

ELS CAMINS DE LrsquoHIMNE

En els poemes hexamegravetrics de Parmegravenides i drsquoEmpegravedocles poden trobar-se

aspectes de la literatura sapiencial de lrsquoelucubracioacute filosogravefica i religiosa i el que

ens interessa ara per ara de la forma hiacutemnica inclosa la reflexioacute sobre el proceacutes

compositiu aspectes que poden aportar una certa llum a algunes nocions que

concorren en el proemi de lrsquoelegia simoniacutedia de Platees

Acostuma a considerar-se el fragment 1 de Parmegravenides com el proemi (o part

del mateix) del poema sobre la naturalesa514 La constatacioacute del caragravecter

aparentment narratiu del passatge sorpregraven de bon principi El poema

comenccedilava in medias res sense cap mena drsquoinvocacioacute o endreccedila inicial si hem de

fer cas del testimoni de Sext Empiacuteric que en cita lrsquoinitium carminis515 El poeta

afirma haver estat conduiumlt a traveacutes de les portes dels camins de la Nit i del Dia

per tal de comparegraveixer davant drsquouna divinitat femenina del nom de la qual no

513 Cal nomeacutes recordar el testimoni que parla de la plaent Musa simoniacutedia (ἔπνεε τερπνά

ἡδυμελιφθόγγου Μοῦσα Σιμωνίδεω Sim test 42 Campbell = AP 9 571 1-2) a la qual eren imputats els cagraverrecs de φιλοκερδής i ἐργάτις com una treballadora assalariada la millor aliada drsquoun poeta tradicionalment avaricioacutes Vegeu Pind Isth 2 6-12 La interpretacioacute es troba a Schol Pind Isth 2 9ab (3 p 214 Drachmann) λέγοι δrsquo ἄν πρὸς Σιμωνίδου ταῦτα ὡς φιλάργυρον διασύρων τὸν ἄνδρα

514 Sobre el proemi parmenidi vegeu Gallop 1991 (1984) 5-7 Couloubaritsis 1987 25-43 Burkert 1969 Schwabl 1963 Bowra 1953 38 sqq Bowra 1937

515 Sext Emp Adv Math 7 111-114

Trsquohe donat ales

243

es fa mencioacute En aquest viatge un dels elements clau de la interpretacioacute del

poema la persona loquens eacutes transportada en carro per eugues filles drsquoHegravelios

τῇ φερόμην τῇ γάρ με πολύφραστοι φέρον ἵπποι ἅρμα τιταίνουσαι κοῦραι δ ὁδὸν ἡγεμόνευον [] τῇ ῥα διrsquo αὐτέων ἰθὺς ἔχον κοῦραι κατ ἀμαξιτὸν ἅρμα καὶ ἵππους516

fins a lrsquoestatge de la deessa Alliacute la personificacioacute de Dike eacutes qui nrsquoobre els

propileus com a garant de la legitimitat dels ensenyaments divins

ἔνθα πύλαι Νυκτός τε καὶ Ἤματός εἰσι κελεύθων καί σφας ὑπέρθυρον ἀμφὶς ἔχει καὶ λάινος οὐδός αὐταὶ δrsquo αἰθέριαι πλῆνται μεγάλοισι θυρέτροις τῶν δὲ Δίκη πολύποινος ἔχει κληῖδας ἀμοιβούς517

Veiem en lrsquoepiacutetet de Dike un dels atributs que hem constatat a propogravesit del

caragravecter punitiu amb quegrave la caracteritza Simogravenides al proemi de Platees Dike

acompleix les funcions drsquoAidoacutes i Neacutemesis drsquouna manera semblant al rol que li

conferia Egravesquil com a βαρύδικος ποινά una Dike que guarda les claus de la

retribucioacute (ἔχει κληῖδας ἀμοιβούς v 14)518

516 Parm fr 1 4-5 20-21 Gallop 517 Vv 11-14 518 Lrsquoepiacutetet que Parmegravenides atribueix a Dike eacutes testimoniat igualment pel fr Orph 158 tal

com el recull el neoplatogravenic Procle amb lrsquoafegit drsquouna cagraverrega semagraventica rellevant Dike eacutes igualment ἀρωγός auxiliar socorredora del seu pare Zeus en la lluita contra els Titans caracteritzats per la seva ὕβρις (Procl In Plat Remp 2 144 29) τῷ δὲ Δίκη πολύποινος ἐφέσπετο πᾶσιν ἀρωγός Εn un sentit semblant cal interpretar lrsquoaparicioacute de Dike al primer estagravesim de lrsquoAgamegravemnon drsquoEgravesquil la divinitat puneix (καθαιρεῖ) aquell qui trepitja lrsquoaltar de la deessa (ἀνδρὶ λακτίσαντι μέγαν Δίκας βωμὸν εἰς ἀφάνειαν Ag 381) Reveladorament lrsquoἄδικος que exemplifica els mots del cor no eacutes altre que Paris que violagrave els preceptes de Zeus Xegravenios (Ag 396-402) λιτᾶν δrsquo ἀκούει μὲν οὔτις θεῶν τὸν δrsquo ἐπίστροφον τῶν φῶτrsquo ἄδικον καθαιρεῖ οἷος καὶ Πάρις ἐλθὼν ἐς δόμον τὸν Ἀτρειδᾶν ᾔσχυνε ξενίαν τράπε- ζαν

Capiacutetol 4

244

Un altre punt digne drsquoesment en el proemi de Parmegravenides consisteix en el

parlament que la deessa innominada adreccedila al poeta quan aquest compareix

davant drsquoella La intervencioacute de la dea en estil directe origina una inversioacute del

rol de la persona loquens de manera que el poeta apareix representat en segona

persona i apelmiddotlat per mitjagrave drsquoun vocatiu i de la foacutermula habitual de salutacioacute

χαῖρε

ὦ κοῦρrsquo ἀθανάτοισι συνάορος ἡνιόχοισιν ἵπποις ταί σε φέρουσιν ἱκάνων ἡmicroέτερον δῶ χαῖρrsquo ἐπεὶ οὔτι σε μοῖρα κακὴ προὔπεμπε νέεσθαι τήνδrsquo ὁδόν [ἦ γὰρ ἀπrsquo ἀνθρώπων ἐκτὸς πάτου ἐστίν] ἀλλὰ θέμις τε δίκη τε519

Al proemi de Parmegravenides perograve la justificacioacute de lrsquoelement diviacute i immortal

(θεὰ πρόφρων v 22 ἀθανάτοισι hellip ἡνιόχοισιν v 24) i lrsquoegravemfasi en el

contingut referent a lrsquoagravembit de la legitimitat la justiacutecia i la veritat (θέμις τε δίκη

τε v 28 ἀληθείης εὐπειθέος ἀτρεμὲς ἦτορ v 29 πίστις ἀληθής v 30) es

deuen a pressupogravesits diferents dels que abonen la seva presegravencia en el proemi

de Simogravenides En efecte Parmegravenides preteacuten posar en relleu el caragravecter drsquouna

inspiracioacute que el guia pel camiacute de la Veritat i contraposar-lo a lrsquoopinioacute del comuacute

dels mortals (βροτῶν δόξας v 30) que regeix un mal fat (μοῖρα κακὴ v 26)

El camiacute empregraves pel poeta pot ser interpretat translatiacuteciament com a metagravefora

de la tasca compositiva multiforme i variada en la qual el poeta ha de prendre

necessagraveriament una decisioacute ha drsquoemprendre un camiacute (ἐς ὁδὸνhellipπολύφημον v

2) que en certa forma precedeix la tria gnoseologravegica i ontologravegica davant de la

disjuntiva de camins (els famosos ὁδοὶ διζήσιος fr 2 2 i sqq) En efecte el

κλοπαῖσι γυναικός Per al sentit de les claus (κληῖδας) vegeu Palmer 2009 52-55 175 361 Laks 2003 16 n 29 Steele 2002 583 Guthrie 1980 (1965) 8-9

519 Parm fr 1 24-28

Trsquohe donat ales

245

poema srsquoestagrave desenvolupant a mesura que soacuten exposats els arguments a

mesura que es refereix el microῦθος (fr 2 1) Fins i tot la imatge del carro es pot

entendre com una figuracioacute del poema Ara beacute cal no oblidar que la direccioacute

drsquoaquesta via per a Parmegravenides i a diferegravencia del que hem pogut observar en

Simogravenides sempre ve legitimada per la divinitat

ἵπποι ταί με φέρουσιν ὅσον τrsquo ἐπὶ θυμὸς ἱκάνοι πέμπον ἐπεί microrsquo ἐς ὁδὸν βῆσαν πολύφημον ἄγουσαι δαίμονες ἣ κατὰ πάντrsquo ἄστη φέρει εἰδότα φῶτα520

Tambeacute a lrsquohimne-poema del poeta drsquoAcragas Empegravedocles tot i la dificultat

de definir amb certesa els liacutemits de la composicioacute (o composicions) eacutes ben

notori el contingut clegravetic en certa mesura meacutes present al llarg drsquoun poema de

difiacutecil ordenacioacute estructural Una de les principals dificultats a lrsquohora

drsquoidentificar un proemi ve donada per la multiplicitat drsquoinvocacions que

passen de lrsquoagravembit humagrave al diviacute Entre les primeres es poden identificar aquelles

que van adreccedilades a un grup indefinit potser drsquoacragantins (ὦ φίλοι)521 i la del

destinatari del poema i possible ἐρώμενος drsquoEmpegravedocles Pausagravenias fill

520 Ibid 1-3 El poeta elegiacuteac Properci ofereix una imatge molt semblant en quegrave poden

rastrejar-se tots els elements esmentats amb lrsquoafegit drsquouna heregravencia helmiddotleniacutestica que desenvolupagrave la significacioacute drsquoaquests motius figuratius Nunc Iouis incipiam causas aperire Feretri armaque de ducibus trina recepta tribus Magnum iter ascendo sed dat mihi gloria uires non iuuat e facili lecta corona iugo (Prop 4 10 1-4) C Miralles (2004 83-86) en parla al respecte ldquoEl camino en griego οἶμος tiene una larga historia que remonta a Homero pero cuyo especial caraacutecter poeacutetico se perfila en Filetas y Caliacutemaco unido a una real ldquoconscienciardquo de su labor por parte del poetardquo (85) i troba un paralmiddotlel per al siacutemil del carro en Quegraveril (νεοζυγὲς ἅρμα fr 1 Kinkel) Per a dues postures divergents a propogravesit drsquouna lectura poetologravegica de la imatge del carro a Parmegravenides vegeu Asper 1997 73-78 i Nuumlnlist 1998 260-261

521 Fr 112 1 114 1 DK Els testimonia difereixen de la procedegravencia del primer fragment o de parts drsquoell Amb tot Diogravegenes Laerci qui el cita iacutentegrament assegura que proveacute del poema sobre els Katharmoiacute (Diog Laert 8 61-62)

Capiacutetol 4

246

drsquoAnquites (Παυσανίη σὺ δὲ κλῦθι δαίφρονος Ἀγχίτεω υἱέ)522 Resulten molt

interessants els termes i conceptes que entren en joc en un dels fragments dels

Katharmoiacute la persona loquens versemblantment el poeta srsquoadreccedila als ciutadans

drsquoAcragas amb el vocatiu esmentat i lrsquohabitual foacutermula (χαίρετε v 4) i tot

seguit canvia el punt de focalitzacioacute (ἐγὼ δέ) per parlar de si mateix en uns

termes aparentment paradoxals anuncia la seva renuacutencia a la condicioacute mortal i

la investidura dels honors que pertoquen als deacuteus

ὦ φίλοι οἳ microέγα ἄστυ κατὰ ξανθοῦ Ἀκράγαντος ναίετrsquo ἀνrsquo ἄκρα πόλεος ἀγαθῶν μελεδήμονες ἔργων ξείνων αἰδοῖοι λιμένες κακότητος ἄπειροι χαίρετrsquo ἐγὼ δrsquo ὑmicroῖν θεὸς ἄμβροτος οὐκέτι θνητός πωλεῦμαι μετὰ πᾶσι τετιμένος ὥσπερ ἔοικα ταινίαις τε περίστεπτος στέφεσίν τε θαλείοις τοῖσιν dagger ἅmicrorsquo dagger ἂν ἵκωμαι ἄστεα τηλεθάοντα ἀνδράσιν ἠδὲ γυναιξί σεβίζομαι οἱ δrsquo ἅmicrorsquo ἕπονται μυρίοι ἐξερέοντες ὅπῃ πρὸς κέρδος ἀταρπός οἱ microὲν μαντοσυνέων κεχρημένοι οἱ δrsquo ἐπὶ νούσων παντοίων ἐπύθοντο κλυεῖν εὐηκέα βάξιν δηρὸν δὴ χαλεπῆισι πεπαρμένοι ltἀμφrsquo ὀδύνηισινgt523

Certament la dificultat interpretativa del v 4 del fragment anterior rau a

discernir si es parla de la ldquodivinitatrdquo drsquoEmpegravedocles a parer drsquoell o dels qui el

contemplen Potser cal posar en relacioacute el sentit drsquoaquest fragment amb

lrsquoorientacioacute general del pensament drsquoEmpegravedocles respecte a la transmigracioacute i

immortalitat de la ψυχή la seva divinitat pot basar-se en una creenccedila de

privilegi dins del cercle de reencarnacions Aquesta doctrina en el pla de la

poegravetica assegura al poeta la possessioacute de la veritat ja que la inspiracioacute i la

522 Fr 1 DK Probablement ocupava una posicioacute forccedila inicial tot i que en el poema de

Lucreci clarament inspirat en Empegravedocles el destinatari Megravemmius no apareix fins al v 26 del primer llibre i de manera subreptiacutecia encara dins del proemi invocatori de Venus

523 Xenoph fr 1 Inwood = 112 DΚ

Trsquohe donat ales

247

gragravecia de la divinitat constitueixen el suport de la seva condicioacute de σοφός Aixiacute

es pot constatar en el segon fragment invocatori

ὦ φίλοι οἶδα μὲν οὕνεκrsquo ἀληθείη πάρα μύθοις οὓς ἐγὼ ἐξερέω microάλα δrsquo ἀργαλέη γε τέτικται ἀνδράσι καὶ δύσζηλος ἐπὶ φρένα πίστιος ὁρμή524

El segon tipus clegravetic correspon a les invocacions de la Musa ja sigui amb el

seu nom genegraveric ja amb precisioacute identificadora Calmiddotliopea525 El primer dels

fragments clegravetics

ἀλλὰ θεοὶ τῶν μὲν μανίην ἀποτρέψατε γλώσσης ἐκ δrsquo ὁσίων στομάτων καθαρὴν ὀχετεύσατε πηγήν καὶ σέ πολυμνήστη λευκώλενε παρθένε Μοῦσα ἄντομαι ὧν θέμις ἐστὶν ἐφημερίοισιν ἀκούειν πέμπε παρrsquo Εὐσεβίης ἐλάουσrsquo εὐήνιον ἅρμα526

aplega elements que evoquen clarament el poema de Parmegravenides i de

Simogravenides com ara el carro (εὐήνιον ἅρμα) que la Musa ha de conduir en nom

de la Pietat527 Ara beacute lrsquoexpressioacute invocativa drsquoEmpegravedocles (καὶ σέ

πολυμνήστη λευκώλενε παρθένε Μοῦσα ἄντομαι) troba un paralmiddotlel

gairebeacute indubtable amb la formulacioacute simoniacutedia (κικλήισκω] σrsquo ἐπίκουρον

ἐμοί π[ολυώνυμ]ε Μοῦσα)

Lrsquooracioacute de relatiu subseguumlent (ὧν θέμις ἐστὶν ἐφημερίοισιν ἀκούειν) eacutes de

ben segur el complement de lrsquoimperatiu πέμπε Eacutes a dir srsquoimpreca la Musa

perquegrave pronunciiuml el que eacutes liacutecit drsquoescoltar per als mortals que seragrave 524 Fr 2 I = 114 DK 525 La mateixa Musa de Lucreci (6 94) 526 Fr 3 DK 527 Per a una altra mencioacute del carro de les Muses vegeu Pind Isth 2 2 ἐς δίφρον Μοισᾶν

ἔβαινον κλυτᾷ φόρμιγγι συναντόμενοι

Capiacutetol 4

248

indubtablement allograve que el poeta consignaragrave a la seva obra com a fruit de la

inspiracioacute El contingut eacutes pragravecticament idegraventic en el segon dels fragments

clegravetics en quegrave eacutes invocada la Musa per tal que faci costat al poeta que suplicant

(εὐχομένωι v 3) revela (ell sol de motu proprio ἐμφαίνοντι) el bon discurs

referent als deacuteus benaurats (ἀμφὶ θεῶν μακάρων ἀγαθὸν λόγον v 4)

εἰ γὰρ ἐφημερίων ἕνεκέν τινος ἄμβροτε Μοῦσα ἡμετέρας μελέτας lsaquoἅδε τοιrsaquo διὰ φροντίδος ἐλθεῖν εὐχομένωι νῦν αὖτε παρίστασο Καλλιόπεια ἀμφὶ θεῶν μακάρων ἀγαθὸν λόγον ἐμφαίνοντι528

Els dos primers versos revelen una concepcioacute semblant a la del fragment

anterior En uacuteltima instagravencia eacutes per raoacute dels mortals (ἐφημερίων ἕνεκέν τινος

els mateixos drsquoabans) que la Musa remarcadament immortal (ἄμβροτε)

consenteix a parar esment (διὰ φροντίδος ἐλθεῖν) en les ocupacions (o

preocupacions ἡμετέρας μελέτας) del poeta no sempre tan sublims com les

que ara per contra (νῦν αὖτε) preteacuten abordar Hom pot constatar una idea afiacute

en la invocacioacute de la Musa a lrsquoelegia de Platees De bon principi sorprenen els

mots que empra Simogravenides gens convencionals (v 22) εἴ περ γrsquo ἀν]θρώπων

εὐχομένω[ν μέλεαι529 Si acceptem la integracioacute verbal el resultat eacutes una

expressioacute clegravetica habitual que sota la forma de la clagraveusula hipotegravetica sembla

indicar no tant un deix drsquoescepticisme com un reforccedil de la responsabilitat del

poeta Simogravenides que es disposa a narrar un contingut insogravelit per a la Musa les

gestes de simples mortals els mateixos ἐφημέριοι drsquoEmpegravedocles per naturalesa

528 Fr 10 I = 131 DK Eacutes poc probable que aquest fragment fos lrsquoinitium carminis per raoacute de

lrsquoεἰ γὰρ inicial i del sentit que sembla tenir Igualment no tenim rastre drsquouna invocacioacute inicial de les Muses a lrsquoelegia de Platees sinoacute que si hem de jutjar pel que se nrsquoha conservat no apareix fins a la fi del proemi

529 La frase sembla substituir la forma imperativa habitual del tipus κλῦθι per exemple com ara a Soloacute (fr 13 1-2 W2) Μνημοσύνης καὶ Ζηνὸς Ὀλυμπίου ἀγλαὰ τέκνα Μοῦσαι Πιερίδες κλῦτέ μοι εὐχομένωι

Trsquohe donat ales

249

Precisament eacutes la comesa del poeta la que permet que aquests mortals

assoleixin una glograveria immortal parella a la dels ἡmicroίθεοι els ὠκύμοροι de

lrsquoegravepica530 No en va Simogravenides comparteix les mateixes μελέται que

Empegravedocles (fr 10 4 W2 μελε]τῶν ὑπὲρ ἡμ[ετέρων)

La formularitat compartida tant per Simogravenides com per Empegravedocles pot

copsar-se en lrsquouacutes de la cheville hiacutemnica αὐτὰρ ἐγὼ (Sim fr 11 20 W2 Emp fr 35

DK) Si a Simogravenides servia per a orientar el poema drsquouna part de contingut

miacutetic a una progravepiament narrativa a Empegravedocles en canvi sembla indicar el pas

rapsogravedic o la transicioacute interna entre entre dues seccions de temagravetica distinta

αὐτὰρ ἐγὼ παλίνορσος ἐλεύσομαι ἐς πόρον ὕμνων τὸν πρότερον κατέλεξα λόγου λόγον ἐξοχετεύων531

tot emprant la imatge del camiacute dels himnes Probablement calgui identificar

aquest precedent dels ὕμνοι amb la part introductograveria del poema dedicada a

una divinitat i que constitueix el punt de partida per als camins del poema532

530 Εl mateix terme de Simogravenides (fr 11 18 W2) eacutes present en un fragment drsquoEmpegravedocles (fr

2 3-4 DK) tot i que aplicat a un altre referent παῦρον δὲ ζωῆισι βίου μέρος ἀθρήσαντες ὠκύμοροι καπνοῖο δίκην ἀρθέντες ἀπέπταν

531 Fr 61 1-2 I = 35 1-2 DK 532 El sentit figuratiu de πόρος com tambeacute drsquoοἶμος o κέλευθος com a camins o vies

poegravetiques eacutes ben antic i drsquouacutes recurrent i proliacutefic Per a aquests darrers vegeu Hymn Hom 4 451 (ἀγλαὸς οἶμος ἀοιδῆς) Pind Ol 9 47-49 (ἔγειρrsquo ἐπέων σφιν οἶμον λιγύν αἴνει δὲ παλαιὸν microὲν οἶνον ἄνθεα δrsquo ὕμνων νεοτέρων) Pyth 2 96 Call Iou 78 (Φοίβου δὲ λύρης εὖ εἰδότας οἴμους) Xenoph fr 7 W2 (νῦν αὖτrsquo ἄλλον ἔπειμι λόγον δείξω δὲ κέλευθον)

Capiacutetol 4

250

LrsquoHIMNE VEHICLE DE KLEOS ldquoEXCLUSIUrdquo

Una de les funcions essencials de lrsquohimne consisteix a conferir κλέος i en

consequumlegravencia la immortalitat que eacutes progravepia drsquoaquest renom eacutes a dir una

pervivegravencia metafograverica en el cagraventic i per mitjagrave del cagraventic Aquesta constatacioacute eacutes

aplicable tant a lrsquoegravepica com a la liacuterica arcaica en especial la poesia celebrativa ja

sigui a lrsquoelegia ja a lrsquoepinici B Currie parla reiteradament drsquoun uacutes ldquoexclusiurdquo

de la immortalitat poegravetica a lrsquoegravepica i a la liacuterica en la mesura que de lrsquoafirmacioacute

drsquoimmortalitat no pot derivar-se mai una deduccioacute de culte o e commemoracioacute

ritual que impliqui una immortalitat que no sigui estrictament metafograverica533 La

idea perograve srsquoha de matisar fonamentalment a propogravesit de lrsquoepinici que meacutes ens

eacutes conegut el pindagraveric on les idees drsquouna immortalitat metafograverica conviuen

amb les nocions drsquouna τιμή en el marc drsquoun culte o drsquoun ritu ciacutevic534 Alhora cal

tenir tambeacute en compte el matiacutes subtil que distingeix al llarg de lrsquoarcaisme i fins

a lrsquoegravepoca clagravessica lrsquoasseveracioacute drsquoimmortalitat quan el laudandus gaudeix encara

de vida o quan es realitza post mortem

La nocioacute que la poesia fa perviure lrsquoobjecte del cagraventic eacutes ben antiga i de fet

va unida a tot allograve que esdeveacute ἀοίδιμος En el passatge homegraveric meacutes conegut

Hegravelena pronostica una pervivegravencia per via aegravedica drsquoaquells que com ella soacuten

viacutectimes drsquoun mal fat

οἷσιν ἐπὶ Ζεὺς θῆκε κακὸν μόρον ὡς καὶ ὀπίσσω ἀνθρώποισι πελώμεθrsquo ἀοίδιμοι ἐσσομένοισι535

533 Currie 2005 72-74 spec 73 ldquoThe Archaic lyric poets also seem to presuppose an exclusive

conception of immortality expounding the motif that commemoration in song offers an escape from the oblivion of death and making no mention of literal immortalityrdquo

534 Ibid 74-78 aspecte que eacutes estudiat al llarg de tota la monografia spec 120 i sqq 535 Il 6 357-358 Vegeu Redfield 1994 (1975) 34-35

Trsquohe donat ales

251

A lrsquoOdissea trobem formulada la mateixa idea el fat dels herois esdevindragrave

objecte del cagraventic per a les generacions venidores un pronogravestic que srsquoacompleix

i es verifica cada cop que lrsquoaede recita aquests mateixos versos

τὸν δὲ θεοὶ microὲν τεῦξαν ἐπεκλώσαντο δrsquo ὄλεθρον ἀνθρώποισrsquo ἵνα ᾖσι καὶ ἐσσομένοισιν ἀοιδή536

Per la seva part el cantor Femi enmig del carnatge del pretendents suplica a

Odisseu que no lrsquoocceixi en la mesura que cantagrave per als pretendents a

contracor Tot i que allograve que Femi prediu a Odisseu si aquest no lrsquoestalvia no eacutes

meacutes que ἄχος lrsquoafirmacioacute contundent de lrsquoaede sembla implicar quelcom meacutes

que un mer dolor de recanccedila especialment si veiem en μετόπισθε un pronogravestic

de la mala reputacioacute que suposaragrave per a Odisseu haver mort un aede

γουνοῦμαί σrsquo Ὀδυσεῦ σὺ δέ μrsquo αἴδεο καί μrsquo ἐλέησον αὐτῷ τοι μετόπισθrsquo ἄχος ἔσσεται εἴ κεν ἀοιδὸν πέφνῃς ὅς τε θεοῖσι καὶ ἀνθρώποισιν ἀείδω537

Femi demana compassioacute per part drsquoOdisseu perograve tambeacute αἰδώς un respecte

que ha estat sovint interpretat en clau poegravetica gairebeacute com una veneracioacute que

mereix el ministeri de lrsquoaede el servent de les Muses538 Odisseu poc despreacutes el

proclama πολύφημος ἀοιδός (v 376)

536 Οd 8 579-580 Sobre ἀοιδή com a transmissora de renom als ἐσσομένοισι vegeu Sacks

1987 193-200 Lrsquoescoliasta (Schol ad Od 8579) posa en relacioacute aquest passatge amb el ὡς καὶ ὀπίσσω ἐν ἀνθρώποισι iliagravedic i no srsquoestagrave de remarcar ldquoπροεμαντεύετο γὰρ ὁ Ὅμηρος τὴν δόξαν τῆς ἑαυτοῦ ποιήσεωςrdquo

537 Od 22 344-346 538 La implicacioacute tanmateix no eacutes tan ogravebvia ni immediata com srsquoha afirmat Vegeu per

exemple Grube 1965 2 (ldquoWhat makes the bard an object of respect and indeed of reverence is that he is directly inspired by the Muses and Apollo and by his songs confers immortality on menrdquo) Goldhill 1991 103-104 (ldquoPhemius desperate plea [] is based on the bardrsquos power to immortalize in song The bard who preserves in song speaks here (in the voice of the suppliant) to preserve his own liferdquo)

Capiacutetol 4

252

En lrsquoagravembit de la poesia aegravedica representada per rapsode itinerant es constata

una insistegravencia recurrent en el κλέος que confereix el cant de lrsquoaede un cant que

difon lrsquoanomenada per tot arreu on arriba eacutes a dir lrsquoHegravelmiddotlada contemplada en la

seva integritat com a espai drsquoexpansioacute natural de la celebracioacute poegravetica

πέμψας γὰρ κωλῆν ἐρίφου σκέλος ἤραο πῖον ταύρου λαρινοῦ τίμιον ἀνδρὶ λαχεῖν τοῦ κλέος Ἑλλάδα πᾶσαν ἀφίξεται οὐδrsquo ἀπολήξει ἔστrsquo ἂν ἀοιδάων ἦι γένος Ἑλλαδικόν539

En aquest fragment Xenogravefanes parla drsquoun premi drsquohonor especial una

greixosa pota drsquoun gros toro que pertoca a alguacute de difiacutecil identificacioacute540 El gir

τοῦ κλέος ha de referir-se a qui rep lrsquohonor (ἀνδρί) o a lrsquohonor mateix (σκέλος -

τίμιον λαχεῖν)541 Lrsquoimportant perograve eacutes remarcar que el seu κλέος atenyeragrave tota

539 Xenoph fr 6 W2 540 J Defradas (1962a 82 que tradueix ldquoTu mrsquoas envoyeacute peu et tu as reccedilu beaucoup de moi

comme ta gloire le meacuteriterdquo) ho relaciona amb la fama de gasiu de Simogravenides a qui Xenogravefanes anomenagrave κίμβιξ (Schol ad Ar Pac 697) i addueix Alceu (fr 71 Campbell) com a exemple que les cuixes de cabrit soacuten presents que es fan als estimats

541 Edmonds tradueix ldquoa gift whose famerdquo tot i que la majoria srsquoinclina per reconeacuteixer una almiddotlusioacute personal en el relatiu pel fet que eacutes meacutes probable que es parli del κλέος drsquoalguacute que drsquoun do tret que aquest sigui metafograveric Edmonds en efecte assenyala que per ldquouna greixosa pota drsquoun gros torordquo cal entendre ldquoa poem or book of poems by the authorrdquo (1931 197) perograve es tracta probablement drsquouna interpretacioacute foraviada La dificultat drsquoaquesta interpretacioacute rau en el fet drsquoidentificar a quegrave equival la cuixa de cabrit el regal drsquoinferior vagravelua Reinhardt (1959 (1916) 135) hi veieacute lrsquoalmiddotlusioacute a un company o egravemul de Xenogravefanes Gerber (1999 421) comenta ldquoIt is unclear whether ldquowhoserdquo refers to the man or to the fat leg of a bull Perhaps the poet is satirizing an athlete whose sacrifice prior to the games was much inferior to the reward he received by his victory and yet his fame will be celebrated in song throughout the landrdquo drsquoacord amb lrsquoofensiva contra els honors puacuteblics dels atletes que trobem al fr 2 del mateix Xenogravefanes Srsquoobserva igualment una correspondegravencia entre τίμιον ἀνδρὶ λαχεῖν del v 2 amb ταῦτά κε πάντα λάχοι (fr 2 10) En aquest cas la fama panhelmiddotlegravenica guanya un to denigrador amb el benentegraves que el vencedor srsquoenduu un honor immerescut desproporcionat en relacioacute al que ell aporta Podria tractar-se del sacrifici posterior a una victograveria atlegravetica ja que les cuixes de cabra i de toro no srsquoexcloiumlen en un mateix sacrifici Cf Il 1 40-41 πίονα μηρίrsquo ἔκηα ταύρων ἠδrsquo αἰγῶν Aquesta interpretacioacute teacute a favor la cagraverrega del legravexic clarament connotada per la τιμή (ἤραο τίμιον) Cal donar cabuda a altres possibles conteses no necessagraveriament atlegravetiques com ara sembla evocar un epigrama molt meacutes tardagrave atribuiumlt a Simogravenides (ep 27 = AP 6 213 ἕξ ἐπὶ πεντήκοντα Σιμωνίδη ἤραο ταύρους καὶ τρίποδας) M Cavalli (1992 176-177) introdueix

Trsquohe donat ales

253

lrsquoHegravelmiddotlada i no srsquoacabaragrave mentre pervisqui la forma helmiddotlegravenica de canccediloacute Aquest

κλέος consisteix en la fama que poeta rapsode els versos del qual seran recitats

arreu de lrsquoHegravelmiddotlada difondragrave gragravecies al caragravecter perpetuador que teacute la recitacioacute

rapsogravedica i tambeacute aquella que es realitza en un context simposiacuteac En efecte

amb el temps el rol del poeta itinerant tal com es presenta a Xenogravefanes (fr 8

W2) eacutes assimilat pel poeta liacuteric megravelic o elegiacuteac la poesia del qual esdeveacute un

mitjagrave efectiu de perpetuar el record drsquoaquell que eacutes objecte del cagraventic Drsquoaquesta

manera per exemple Safo pot predir la privacioacute dels dons ilmiddotlustradors de la

poesia tant si es tracta drsquoun afer educatiu o amatori en la persona drsquouna noia

ineducada

κατθάνοισα δὲ κείσηι οὐδέ ποτα μναμοσύνα σέθεν ἔσσετrsquo οὐδὲ πόθα εἰς ὔστερον οὐ γὰρ πεδέχηις βρόδων τὼν ἐκ Πιερίας ἀλλrsquo ἀφάνης κἀν Ἀίδα δόμωι φοιτάσηις πεδrsquo ἀμαύρων νεκύων ἐκπεποταμένα542

En veurersquos mancada dels privilegis que atorga la poesia (βρόδα τὰ ἐκ

Πιερίας) cap record drsquoella (μναμοσύνα σέθεν) no romandragrave despreacutes de la seva

mort menys encara entre les generacions futures ans restaragrave inconeguda una

mera ombra en el regne dels morts (ἀφάνης κἀν Ἀίδα δόμωι)

Eacutes en la poesia drsquoencomi tanmateix on millor es pot percebre lrsquoegravemfasi que

posa el poeta en els seus propis versos com a fautors drsquoun κλέος peremptori i

en la nota explicativa una tercera possibilitat drsquointerpretacioacute relativa a un hipotegravetic context erogravetic sense cap detall per beacute que sembla derivar de Wilamowitz i de Defradas que ho entenen com un intercanvi de presents entre amics o amants Un problema completament diferent el presenta la lectura introduiumlda per DK Ἑλλαδικῶν pro Ἑλλαδικόν Νο sembla pas necessagraveria aquesta proposta ja que lrsquoadjectiu fa un bon sentit amb γένος ldquomentre pervisqui la forma helmiddotlegravenica de canccediloacuterdquo No eacutes gaire precisa la traduccioacute de Cavalli ldquofincheacute in Grecia viva la stirpe dei cantorirdquo perquegrave ἀοιδάων eacutes clarament genitiu femeniacute

542 Sapph fr 55 = Stob 3 4 12

Capiacutetol 4

254

permanent que ja no es confia a la continuiumltat de la recitacioacute aegravedica sinoacute al

megraverit durador a la vagravelua eterna de la progravepia poesia

Entre els poetes tardoarcaics es compta un bon nombre de referegravencies al

κλέος exclusiu que deriva de la progravepia poesia Piacutendar nrsquoeacutes probablement el

magravexim exponent en part per lrsquoextensioacute i la qualitat de la seva obra conservada

perograve no en manquen exemples entre els fragments de Simogravenides o de

Baquiacutelides543 El poeta drsquoencomi ressegueix els camins de lrsquohimne (κέλευθος

ὕμνων Pind fr 191 M) i esdeveacute lrsquoexpert coneixedor dels viaranys que

serveixen millor als interessos de lrsquoocasioacute i de la lloanccedila que srsquoha drsquoarticular

ἐγκωμίων γὰρ ἄωτος ὕμνων ἐπrsquo ἄλλοτrsquo ἄλλον ὥτε μέλισσα θύνει λόγον544

I eacutes que la flor dels himnes drsquoencomi voleteja com una abella drsquoun motiu a

lrsquoaltre novament apareix el cagraventic poegravetic aquiacute representat pels himnes

drsquoencomi que soacuten lrsquoepexegesi drsquoun concepte connotat positivament ja sigui

lrsquoordre el κόσμος ja sigui la flor destriada imatge motivada pel siacutemil amb la

tasca de lrsquoabella Hi eacutes present el λόγος del poeta que varia segons la

circumstagravencia i lrsquointeregraves que aquesta determina La funcioacute de lrsquohimne eacutes clara

assegurar peremptograveriament i perdurable la fama del laudandus i eacutes formulada

com a port segur de virtuts i principi de fama en assenyalades ocasions545

543 Sobre Piacutendar i Baquiacutelides vegeu Currie 2005 72 Soacuten dignes drsquoesment els passatges

seguumlents Pind Ol 1 23-24 8 10-11 10 91-96 11 4-8 Pyth 1 92-94 3 110-115 Nem 4 6-8 6 29-30 7 11-16 Isth 1 50-51 67-68 2 28-32 4 37-44 5 7-10 7 16-21 Bacchyl 1 181-184 3 90-92 9 82-87 13 64-66 En el cas de Simogravenides els fragments de composicions liacuteriques permeten entreveure un important contingut semagraventic i fraseologravegic que gira entorn del κλέος (i equivalents) amb un important egravemfasi en lrsquoelogi poegravetic (vegeu per exemple 519 P fr 79abc 10 Schol ad Theocr 16 34 sqq = fr 528b P i sobretot lrsquoencomi arxiconegut que celebra els combatents de les Termogravepiles fr 531 P = Diod Sic 11 11 6)

544 Pind Pyth 10 53-54 545 Sobre la importagravencia de καιρός en les afirmacions poegravetiques de Piacutendar vegeu Lefkowitz

1991 26-55

Trsquohe donat ales

255

εἰ δὲ σὺν πόνῳ τις εὖ πράσσοι μελιγάρυες ὕμνοι ὑστέρων ἀρχὰ λόγων τέλλεται καὶ πιστὸν ὅρκιον μεγάλαις ἀρεταῖς ἀφθόνητος δrsquo αἶνος Ὀλυμπιονίκαις οὗτος ἄγκειται546

Αmb tot el rol del poeta en aquest proceacutes hi eacutes asseverat drsquouna manera

indirecta per mediacioacute de les muses o drsquoalguna divinitat fautora i protectora

com ara Posidoacute drsquoOnquest quan es tracta de lloar la glograveria de Melissos

compatriota del poeta

ὁ κινητὴρ δὲ γᾶς Ὀγχηστὸν οἰκltέωgtν καὶ γέφυραν ποντιάδα πρὸ Κορίνθου τειχέων τόνδε πορὼν γενεᾷ θαυμαστὸν ὕμνον ἐκ λεχέων ἀνάγει φάμαν παλαιάν εὐκλέων ἔργων547

En efecte rere el sintagma τόνδε θαυμαστὸν ὕμνον no srsquohi oculta cap

almiddotlusioacute personal drsquoon emergeixi el jo del poeta ni tan sols de la persona loquens

En aquest punt Piacutendar divergeix per exemple de la manera com Simogravenides es

refereix a la progravepia composicioacute τόνδε κόσμον ἀοιδῆς ἡμετέρης (fr 11 23-

24 W2) La musa en aquest cas no eacutes sinoacute una aliada del poeta el qual apareix

assiacuteduament en la seccioacute de transicioacute de lrsquoelegia per tal drsquoafirmar el seu rol

respecte drsquoHomer i amb la vista posada en lrsquoenaltiment i la immortalitzacioacute

poegravetica dels seus laudandi

546 Pind Ol 11 4-8 Cf Pyth 3 110-115 Nem 4 6-8 6 26-34 7 11-16 Isth 2 28-32 7 16-30

Bacch 3 90-92 9 82-87 13 64-66 ([χρυσέ]αν δόξαν πολύφαντον ἐν αἰ[ῶ-] [νι] τρέφει παύροις βροτῶν [α]ἰεί καὶ ὅταν θανάτοιο κυάνεον νέφος καλύψῃ λείπεται ἀθάνατον κλέος εὖ ἐρχθέντος ἀσφαλεῖ σὺν αἴσᾳ)

547 Isth 4 19-23

Capiacutetol 4

256

TrsquoHE DONAT ALES

Tant lrsquoepinici com un determinat tipus drsquoelegia de caragravecter commemoratiu i

puacuteblic es revelen adients a la manifestacioacute de la veu del poeta que propugna la

importagravencia cabdal del seu rol en la transmissioacute de glograveria per via poegravetica En

realitat no es tracta tant drsquoun desenvolupament de gegraveneres com drsquouna efectiva

maduracioacute de la idea individual i uacutenica del poeta548 Aquest proceacutes discorre

paralmiddotlel a lrsquoestabliment drsquouna canonitzacioacute de lrsquoautoria de la poesia meacutes antiga

eminentment lrsquoepopeia per a la qual srsquoaferma inamoviblement la figura

drsquoHomer Hi ha encara un context divers no pas puacuteblic sinoacute meacutes aviat privat o

restringit a lrsquoestret cercle dels ἑταῖροι en quegrave aquesta mena de declaracions pot

ser pertinent En efecte el simposi admet lrsquoemergegravencia del jo poegravetic en el rol i en

boca drsquoun meacutes dels simposiastes i tambeacute la promesa drsquoun record perdurador el

destiacute del qual va estretament lligat al de la celebracioacute simposiacuteaca i al de la

poesia que srsquoexecuta en el simposi

En un conegut passatge del corpus teognidi549 trobem plasmada amb

lrsquoendreccedila a Cirnos una promesa de glograveria peremptograveria drsquoimmortalitat en

lrsquoagravembit panhelmiddotlegravenic per mitjagrave del poema i al capdavall del poeta que ha donat

ales a lrsquoobjecte del cagraventic perquegrave el seu nom sigui recordat arreu eacutes a dir en tot

simposi i cenacle poegravetic 548 Vegeu Ford 2002 2 ldquoAn evolving ldquoself-consciousnessrdquo among poets is often postulated as

well especially in connection with the many references to the power of song found in the high lyric of the later sixth and early fifth centuriesrdquo Cf Nuumlnlist 1998 291ndash294 Nagy 1989a 6 Vegeu tambeacute Roumlsler 1985

549 Theogn 1 237-254

Trsquohe donat ales

257

σοὶ microὲν ἐγὼ πτέρrsquo ἔδωκα σὺν οἷσrsquo ἐπrsquo ἀπείρονα πόντον 237

πωτήσηι καὶ γῆν πᾶσαν ἀειρόμενος ῥηϊδίως

El poeta que es presenta com a simposiasta i company de lrsquointerpelmiddotlat doacutena

ales una clara referegravencia als propis versos El poema eacutes de fet un agravegil suport

per a un viatge metafograveric un transport del laudatus que srsquoenlaira i sobrevola el

mar i totes les contrades amb molta meacutes lleugeresa i facilitat que en una

travessia real550 A meacutes lrsquoegravemfasi en lrsquoelevacioacute i el vol (πωτήσηι ἀειρόμενος)

fan pensar en la tradicioacute dels ἔπεα πτερόεντα551

θοίνηις δὲ καὶ εἰλαπίνηισι παρέσσηι

ἐν πάσαις πολλῶν κείμενος ἐν στόμασιν 240 καί σε σὺν αὐλίσκοισι λιγυφθόγγοις νέοι ἄνδρες

εὐκόσμως ἐρατοὶ καλά τε καὶ λιγέα ἄισονται

Lrsquoambient natural on troba acollida lrsquoelogi glorificador eacutes el simposi on el

celebrat que eacutes drsquoaltra banda lrsquoeromenos romandragrave en boca de tots per mitjagrave

del cagraventic (amb acompanyament musical) degudament agenccedilat (εὐκόσμως) i

refinat552

550 V 237 ἐπrsquo ἀπείρονα πόντον La foacutermula drsquoascendent homegraveric accentua la nocioacute

drsquoimmensitat drsquouna travessia dificultosa que tanmateix eacutes fagravecilment salvada per la virtut de la paraula poegravetica Sobre la fraseologia homegraverica del corpus teognidi vegeu Sacks 1987 en concret la part primera (pp 31-102) per al passatge-poema en quumlestioacute Cf Tarkow 1977

551 A la poesia drsquoepinici es doacutena un gran desenvolupament de la imatge de les ldquoalesrdquo sovint associada a la meacutes poderosa de les aus lrsquoagraveliga i constitueix un element recurrent en els contextos referents a les muses o a la poesia com a origen de celebritat Vegeu per exemple Pind Ol 14 22-24 (κύδιμα ἄεθλα) Pyth 1 1-10 2 49-52 (θεός κῦδος ἀγήραον παρέδωκε) Ιsth 5 63 (πτερόεντα νέον σύμπεμψον ὕμνον) Bacchyl 5 18 fr 20 B 1-4 SM

552 Per a una anagravelisi drsquoaquest passatge vegeu Roumlsler 2005 Sobre lrsquoacompanyament vegeu tambeacute Bowie 1990 221 West 1974 3

Capiacutetol 4

258

καὶ ὅταν δνοφερῆς ὑπὸ κεύθεσι γαίης βῆις πολυκωκύτους εἰς Ἀΐδαο δόμους

οὐδέποτrsquo οὐδὲ θανὼν ἀπολεῖς κλέος ἀλλὰ μελήσεις 245 ἄφθιτον ἀνθρώποις αἰὲν ἔχων ὄνομα

Ni tan sols la mort pot arrabassar la glograveria al celebrat perquegrave el seu nom

continuaragrave per sempre en la memograveria dels homes Tal nocioacute fa recordar

vivament la idea tirteica de la pervivegravencia del renom tot i que a Teognis

lrsquoexpressioacute insistent de la vigegravencia del κλέος post mortem esdeveacute emfagravetica

clarament ornamentada i quasi redundant553 Resta per saber quin grau

drsquoanalogia existeix entre lrsquoesmentada promesa de glograveria i drsquoimmortalitat i

lrsquoἀθάνατον κλέος (vv 15 28) que Simogravenides amb lrsquoajuda de la Musa es creu

capaccedil de proporcionar als Plataiomachoi tal com Homer havia fet amb els herois

drsquoaltre temps els representants del llinatge efiacutemer dels semideacuteus (ἡμιθέων

ὠκύμορον γενεήν v 18) La resposta probablement consisteix a identificar en

ambdoacutes casos un mateix tipus drsquoimmortalitat de caire poegravetic i que srsquoemmiralla

en el gran model heroic de lrsquoegravepica El laudatus tant si desenvolupa el paper

drsquoeromenos en el simposi com si forma anogravenima part drsquoun colmiddotlectiu de miliacutecia

eacutes el nou heroi mai no confessat ni explicitat amb aquest nom del nou escenari

drsquoimmortalitzacioacute la canccediloacute554

Κύρνε καθrsquo Ἑλλάδα γῆν στρωφώμενος ἠδrsquo ἀνὰ νήσους

ἰχθυόεντα περῶν πόντον ἐπrsquo ἀτρύγετον

553 Tyrt fr 12 31-32 οὐδέ ποτε κλέος ἐσθλὸν ἀπόλλυται οὐδrsquo ὄνομrsquo αὐτοῦ ἀλλrsquo ὑπὸ γῆς

περ ἐὼν γίνεται ἀθάνατος Cf Hes fr 70 5-7 MW Sobre el sintagma δνοφερῆς ὑπὸ κεύθεσι γαίης vegeu Sacks 1987 63-102

554 Vegeu Redfield 1979 x ldquoThe hero is between god and man Men die while the gods live for ever the hero however does both After death he is immortal in two different senses immortal in cult and immortal in song He receives timeacute cultic observance and kleacuteos the fame of those whose stories are told by the bards Nagy sees the two kinds of immortality as being in competition heroic cult is essentially local since it asserts that the hero benefits specifically the place where he is buried while epic is a Panhellenic enterprise it tells stories that belong to all Greeksrdquo

Trsquohe donat ales

259

οὐχ ἵππων νώτοισιν ἐφήμενος ἀλλά σε πέμψει ἀγλαὰ Μουσάων δῶρα ἰοστεφάνων 250

πᾶσι δrsquo ὅσοισι μέμηλε καὶ ἐσσομένοισιν ἀοιδή ἔσσηι ὁmicroῶς ὄφρrsquo ἂν γῆ τε καὶ ἠέλιος

De nou srsquoalmiddotludeix al caragravecter ubic que guanya el nom de Cirnos capaccedil

drsquoategravenyer tota contrada de lrsquoHegravelmiddotlada La imatge anterior del vol sobre mar i

terra sembla substituiumlda per una metagravefora relativa a la navegacioacute el mar i al

cavalcar la terra en almiddotlusioacute als mitjans de transport coneguts i meacutes

expeditius555 El do resplendent de les muses en el present passatge es

descabdella i acaba identificant el laudandus al cagraventic primer perquegrave al cant li

deu la pervivegravencia post mortem i segon perquegrave el seu nom seragrave rellevant mentre

els contemporanis i els venidors tots srsquointeressin per ell eacutes a dir executin el

cagraventic Eacutes aleshores quan nom i cagraventic perduraran indelebles tant com el sol i la

terra556

Sembla rellevant observar que Cirnos no eacutes cap heroi i per dir-ho aixiacute

usurpa el lloc i els honors que corresponen a lrsquoheroi de culte aixograve siacute en la canccediloacute

Eacutes possible perograve que no en sigui el primer exemple per beacute que nrsquoeacutes el primer

drsquoexpliacutecit en la mesura que eacutes explicitada la utilitat de la poesia laudatograveria a

lrsquohora de fer perdurar la memograveria de lrsquoobjecte cantat557 Drsquoaltra banda si al

555 Piacutendar per exemple manifesta la superioritat del poeta rebutjant de ser considerat com

lrsquoescultor i encomanant el seu cant (γλυκεῖα ἀοιδά) a la navegacioacute a fi que sigui difoacutes arreu i proclami la victograveria del laudandus (Nem 5 1-6) Cf Lefkowitz 1991 30 ldquoPoetry has an advantage over sculpture in that it does not need to remain in one place ‛doing nothingrsquo but may travel all over the world as sailors bring the news from port to port and thus bring the victor universal famerdquo Cf Gentili 1984 214-215 Svenbro 1984 151-152

556 Cf Xenoph fr 6 3-4 W2 τοῦ κλέος Ἑλλάδα πᾶσαν ἀφίξεται οὐδrsquo ἀπολήξει ἔστrsquo ἂν ἀοιδάων ἦι γένος Ἑλλαδικόν En aquest cas Xenogravefanes condiciona la perdurabilitat del renom a lrsquoexistegravencia de la poesia que el celebra No manquen els exemples drsquouna brama indegudament difosa per lrsquoHegravelmiddotlada Vegeu Telest fr 805 PMG a i especialment la continuacioacute (b) en quegrave es parla de la indeguda fama drsquouna contalla sobre Magraversias que srsquoestengueacute a lrsquoHegravelmiddotlada per causa dels vans seguidors de les muses

557 Cf Hymn Hom 3 174-176 Vegeu tambeacute West 1999 369-70

Capiacutetol 4

260

cegravelebre fragment simonidi en honor dels caiguts a les Termogravepiles eacutes possible de

veure-hi una almiddotlusioacute metafograverica al poema aleshores hom podria suposar un

context adient a les implicacions drsquouna tal assercioacute com ho eacutes el simposi per al

poema teognidi analitzat

ἐντάφιον δὲ τοιοῦτον οὔτrsquo εὐρὼς οὔθrsquo ὁ πανδαμάτωρ ἀμαυρώσει χρόνος ἀνδρῶν ἀγαθῶν ὅδε σηκὸς οἰκέταν εὐδοξίαν Ἑλλάδος εἵλετο558

Lrsquouacuteltim diacutestic del poema teognidi que funciona a manera de coda motivada

en part pel canvi sobtat de lrsquoαὐτὰρ ἐγὼν i el retorn a lrsquoapelmiddotlacioacute directa a

Cirnos ens retorna al cercle dels simposiastes i en concret a la relacioacute que

srsquoestableix entre les dues personae implicades la parlant i la interpelmiddotlada

αὐτὰρ ἐγὼν ὀλίγης παρὰ σεῦ οὐ τυγχάνω αἰδοῦς ἀλλrsquo ὥσπερ μικρὸν παῖδα λόγοις μrsquo ἀπατᾶις

El sentit de lrsquoalmiddotlusioacute que indubtablement havia de ser entenedor ndasho

almenys meacutes suggerentndash per a la resta de ἑταῖροι resta poc clar en els seus

detalls perograve fa coheregravencia en relacioacute a la resta del poema La persona loquens es

plany que lrsquoamic lrsquohagi enganyat amb paraules capcioses i li hagi estat deslleial i

potser fins i tot desdenyoacutes a despit drsquohaver contribuiumlt a concedir a Cirnos un

κλέος immarcescible un ἄφθιτον ὄνομα que perviuragrave en els cercles simposiacuteacs

en la memograveria colmiddotlectiva de lrsquoHegravelmiddotlada aristocragravetica559

558 Sim fr 531 4-7 P Sobre aquesta quumlestioacute vegeu infra cap 3 Lrsquoevocacioacute simoniacutedia (pp 190-

191 spec n 404) 559 Vegeu Donlan 1985 231-232

Trsquohe donat ales

261

LES BAULES DE LrsquoEMULACIOacute

La forma elegiacuteaca apta per a molts continguts i tons discursius sembla

especialment adient per a lrsquoelogi i la remembranccedila Sense pretendre abordar la

complexa quumlestioacute del significat etimologravegic de termes com ἔλεγος ἐλεγεία o

ἐλεγεῖον560 cal remarcar que a mesura que avanccedila el temps els poetes que

recorren al metre elegiacuteac es mostren menys reticents a aplicar aquest continent

encomiagravestic i commemoratiu als seus propis coetanis encara en vida dels

destinataris La continuacioacute de la poegravetica tardoarcaica ndasho preclagravessicamdash en la

seva faceta elegiacuteaca no srsquoestroncagrave pas durant els segles V-IV aC per beacute que

trobagrave el seu magravexim integraverpret i reelaborador en la poesia helmiddotleniacutestica dels

ambients cultes i acadegravemics de lrsquoAlexandria dels diadocs egipcis561 Dues de les

possibles exemplificacions drsquoaquesta constatacioacute probablement tambeacute les meacutes

exiacutemies soacuten els Idilmiddotlis 16 i 17 de Teogravecrit dedicats respectivament a Hieroacute de

Siracusa i a Ptolomeu II Filadelf El cert perograve eacutes que lrsquoabast real de

lrsquoemmirallament drsquoaquestes composicions en la tradicioacute poegravetica precedent no es

va poder comprovar fins a lrsquoaparicioacute de lrsquoelegia simoniacutedia de Platees que

560 Per a un tractament actualitzat i amb abundosa bibliografia vegeu Aloni amp Ianucci 2007

13-19 561 Cf Goldhill 1991 224 ldquoThe archive as context for poetic production is also seen in the

constant even obsessional awareness of past texts The poet as Posidippus puts it has a soul ἐν βύβλοις πεπονημένη ldquoworked out in booksrdquo This is seen not only in the fascination with details of earlier writing but also in a search for novelty in narrative and technique through an active response to and manipulation of the texts of the past The past is in all senses written through Indeed this constant interplay with the texts of the past is a mark also of a self-awareness of position within a poetic tradition a self-reflexive concern for the composition of poetry expressed within poetry []rdquo

Capiacutetol 4

262

constitueix el referent essencial de lrsquoordit estructural i conceptual drsquoambdoacutes

Idilmiddotlis562

El contingut legravexic i conceptual de lrsquoIdilmiddotli 17 de Teogravecrit ha estat ja analitzat per

M Fantuzzi563 perograve no podem deixar de fer algunes remarques al respecte que

ens ajudaran a comprendre millor lrsquoIdilmiddotli 16 en el qual centrarem meacutes

detingudament la nostra atencioacute El poema dedicat a Ptolomeu II i

probablement recitat en ocasioacute drsquoalguna festivitat en honor del rei srsquoha

drsquoabordar amb alguns matisos previs564 Ja en el principi de la composicioacute

trobem pragravecticament tots els elements conceptuals que entraran en joc al llarg

de la composicioacute (vv 1-8)

Εκ Διὸς ἀρχώμεσθα καὶ ἐς Δία λήγετε Μοῖσαι ἀθανάτων τὸν ἄριστον ἐπὴν αὐδῶμεν ἀοιδαῖς ἀνδρῶν δrsquo αὖ Πτολεμαῖος ἐνὶ πρώτοισι λεγέσθω καὶ πύματος καὶ microέσσος ὁ γὰρ προφερέστατος ἄλλων ἥρωες τοὶ πρόσθεν ἀφrsquo ἡμιθέων ἐγένοντο 5 ῥέξαντες καλὰ ἔργα σοφῶν ἐκύρησαν ἀοιδῶν αὐτὰρ ἐγὼ Πτολεμαῖον ἐπιστάμενος καλὰ εἰπεῖν ὑμνήσαιμrsquo ὕμνοι δὲ καὶ ἀθανάτων γέρας αὐτῶν

562 Fins i tot les estructures dels dos idilmiddotlis semblen concordar muacutetuament Lrsquoexemple meacutes

evident el podem trobar en la perfecta disposicioacute anular dels poemes lrsquoIdilmiddotli 16 comenccedila amb les Charites (ἡμετέρας Χάριτας v 6) i acaba amb elles (τί γὰρ Χαρίτων ἀγαπητὸν ἀνθρώποις ἀπάνευθεν ἀεὶ Χαρίτεσσιν ἅmicrorsquo εἴην vv 108-109) mentre que el 17 srsquoinicia categogravericament amb una expressioacute que es plasma en el mateix poema ἐκ Διὸς ἀρχώμεσθα καὶ ἐς Δία λήγετε Μοῖσαι v 1 ἀρετήν γε μὲν ἐκ Διὸς αἰτεῦ v 137

563 Fantuzzi 1998 97-110 = 2001 232-241 564 Ptolomeu I regnava a Egipte des de la mort drsquoAlexandre perograve no fou proclamat faraoacute fins

lrsquoany 305304 aC Ell i la seva muller Berenice drsquoorigen igualment macedoni foren deiumlficats com a θεοὶ σωτῆρες drsquoaquiacute el sobrenom de Soter que li recaigueacute El seu successor Ptolomeu II es casagrave dues vegades amb dues Arsiacutenoes la segona de les quals era la seva germana carnal els governants foren coneguts com a Philadelphoi i deiumlficats com a tals (θεοὶ φιλάδελφοι) Αquest marc histograveric i religioacutes resulta cabdal per comprendre les arguacutecies semagraventiques i terminologravegiques a quegrave recorre Teogravecrit en el seu poema

Trsquohe donat ales

263

Zeus que eacutes el meacutes gran drsquoentre els deacuteus serveix de model per a Ptolomeu

el meacutes gran drsquoentre els homes (ἐνὶ πρώτοισι λεγέσθω καὶ πύματος καὶ

microέσσος ὁ γὰρ προφερέστατος ἄλλων vv 3-4) Ve a continuacioacute el referent

heroic perograve amb una matisacioacute aparentment sorprenent els herois descendents

dels antics semideacuteus trobaren en la saviesa dels aedes la perpetuacioacute de les

seves gestes i sense solucioacute de continuiumltat Teogravecrit entra en lrsquoescena discursiva a

la manera de lrsquohimne homegraveric (αὐτὰρ ἐγὼ v 7)565 per palesar des drsquoun principi

la seva intencioacute celebrar Ptolomeu en tant que ἥρως i θεός per tant ἀθάνατος

I lrsquohimne ja eacutes tot un premi drsquohonor per als immortals (v 8) tambeacute el de Teogravecrit

qui es compara amb els cantors dels herois

Al final de lrsquohimne el poeta concedeix al seu destinatari un tracte

equiparable al dels semideacuteus fet que sabran apreciar les generacions venidores

(vv 135-137)

χαῖρε ἄναξ Πτολεμαῖε σέθεν δrsquo ἐγὼ ἶσα καὶ ἄλλων μνάσομαι ἡμιθέων δοκέω δ ἔπος οὐκ ἀπόβλητον φθέγξομαι ἐσσομένοις ἀρετήν γε μὲν ἐκ Διὸς αἰτεῦ

Lrsquoexplicacioacute de tot aquest entrellat complex de vincles pot partir de la relacioacute

establerta entre Zeus i Ptolomeu En efecte lrsquoexhortacioacute inicial ἔκ Διὸς

ἀρχώμεσθα pot entendrersquos en un sentit literari (ldquoel nostre punt de partenccedila eacutes

Zeus i a ell tornaremrdquo) o beacute en un sentit metaliterari (ldquoprenguem Zeus com a

565 Per ser meacutes precisos com les cloendes dels darrers himnes homegraverics pensades per

introduir recitacions rapsogravediques de contingut egravepic Cf Hymn Hom 31 17-19 χαῖρε ἄναξ πρόφρων δὲ βίον θυμήρεrsquo ὄπαζε ἐκ σέο δrsquo ἀρξάμενος κλῄσω μερόπων γένος ἀνδρῶν ἡμιθέων ὧν ἔργα θεαὶ θνητοῖσιν ἔδειξαν 32 17-20 χαῖρε ἄνασσα θεὰ λευκώλενε δῖα Σελήνη πρόφρον ἐυπλόκαμος σέο δrsquo ἀρχόμενος κλέα φωτῶν ᾄσομαι ἡμιθέων ὧν κλείουσrsquo ἔργματrsquo ἀοιδοί Μουσάων θεράποντες ἀπὸ στομάτων ἐροέντων 33 18-19 χαίρετε Τυνδαρίδαι ταχέων ἐπιβήτορες ἵππων αὐτὰρ ἐγὼν ὑmicroέων τε καὶ ἄλλης μνήσομrsquo ἀοιδῆς

Capiacutetol 4

264

referent perquegrave drsquoell deriven els semideacuteusrdquo) En efecte la legitimitat del

caragravecter diviacute que havia adoptat la figura drsquoAlexandre i dels primers Ptolomeus

com tants drsquoaltres governants drsquoorigen macedoni procedia del parentiu que

deien guardar amb Hegraveracles i en darrer terme amb Zeus Ho remarca

igualment Teogravecrit amb una imatge ja tradicional

Διὶ Κρονίωνι μέλοντι αἰδοῖοι βασιλῆες ὁ δrsquo ἔξοχος ὅν κε φιλήσῃ γεινόμενον τὰ πρῶτα πολὺς δέ οἱ ὄλβος ὀπαδεῖ πολλᾶς δὲ κρατέει γαίας πολλᾶς δὲ θαλάσσας566

Ptolomeu en tant que descendent drsquoHegraveracles eacutes heroi si tenim en compte el

vers cinquegrave (ἥρωες τοὶ πρόσθεν ἀφrsquo ἡμιθέων ἐγένοντο) i alhora teacute la condicioacute

del semideacuteu tradicional (σέθεν δrsquo ἐγὼ ἶσα καὶ ἄλλων μνάσομαι ἡμιθέων)

Aquesta aparent paradoxa que vulnera els principis bagravesics pels quals

habitualment un heroi eacutes un semideacuteu en la mesura que eacutes fill drsquouna divinitat i

drsquoun eacutesser humagrave pot deurersquos en part a la complexitat de la situacioacute histograverica ja

que Ptolomeu I ja havia estat deiumlficat i el seu fill en seguiria els passos ben aviat

en un culte instituiumlt567

Ara beacute drsquoon treia Teogravecrit el referent de lrsquoassercioacute continguda als vv 5-6

(ἥρωες τοὶ πρόσθεν ἀφ ἡμιθέων ἐγένοντο ῥέξαντες καλὰ ἔργα σοφῶν

ἐκύρησαν ἀοιδῶν) El model meacutes plausible sembla ser lrsquoelegia de Platees de

Simogravenides en la qual podien trobar-se dos paralmiddotlels essencials drsquouna banda

lrsquoἀοιδός σοφός per excelmiddotlegravencia Homer havia glorificat gragravecies al do de les

Muses lrsquoefiacutemera generacioacute (o llinatge) dels herois (ἡμ]ιθέων ὠκύμορον

γενεή[ν fr 11 18 W2) representada per Aquilmiddotles fill drsquouna deessa (θεᾶς

566 Vv 73-76 La imatge parteix drsquoHesiacuteode (Theog 96 ἐκ δὲ Διὸς βασιλῆες) citada i

reutilitzada per Calmiddotliacutemac (Ad Iov 79) 567 Vegeu Pfeiffer 2008 387 sqq

Trsquohe donat ales

265

ἐρικυ[δέος υἱέ v 19) i descendent per via paterna drsquoun semideacuteu com Egraveac De

lrsquoaltra Simogravenides lrsquoaltre gran poeta savi568 esdevingut un nou aede pel fet

drsquoadoptar com a motiu del seu cant les fetes iliagravediques i les gestes dels seus

contemporanis que lluitaren a Platees Eacutes en aquest darrer agravembit on Simogravenides

desplegagrave el seu magravexim art com a cantor i com a ldquocompositorrdquo amb el benentegraves

que corria al seu cagraverrec la glorificacioacute dels Plataiomachoi Teogravecrit es proposa com

a model la comesa simoniacutedia de conferir als seus coetanis un κλέος reservat

presumiblement als herois drsquoantany Drsquoaquiacute amb tota probabilitat la genuiumlna

barreja drsquoelements hiacutemnics propis de lrsquoegravepica i drsquouna elegia com la de Simogravenides

Al seu torn lrsquoestructura de lrsquoIdilmiddotli 16 de Teogravecrit tambeacute conegut com les

Charites eacutes completament afiacute a la del poema de Platees Despreacutes drsquouna seccioacute

introductograveria en quegrave es reflexiona sobre la poesia drsquoelogi del passat (vv 1-65)

srsquoinicia (per mitjagrave de la transicioacute αὐτὰρ ἐγὼ) una seccioacute que aborda les

possibilitats del mateix tipus poegravetic en les circumstagravencies del poeta (vv 65-109)

Teogravecrit preteacuten trobar un patroacute que lrsquoaccepti sota la seva egravegida i aculli les

Charites les seves composicions drsquoαἶνος que es troben desemparades (vv 5-12)

τίς γὰρ τῶν ὁπόσοι γλαυκὰν ναίουσιν ὑπrsquo ἀῶ 5 ἡμετέρας Χάριτας πετάσας ὑποδέξεται οἴκῳ ἀσπασίως οὐδrsquo αὖθις ἀδωρήτους ἀποπέμψει αἱ δὲ σκυζόμεναι γυμνοῖς ποσὶν οἴκαδrsquo ἴασι πολλά με τωθάζοισαι ὅ τrsquo ἀλιθίαν ὁδὸν ἦνθον ὀκνηραὶ δὲ πάλιν κενεᾶς ἐν πυθμένι χηλοῦ 10 ψυχροῖς ἐν γονάτεσσι κάρη μίμνοντι βαλοῖσαι ἔνθrsquo αἰεί σφισιν ἕδρα ἐπὴν ἄπρηκτοι ἵκωνται

568 Cf Plat Resp 356 Σιμωνίδῃ γε οὐ ῥάδιον ἀπιστεῖν σοφὸς γὰρ καὶ θεῖος ἀνήρ on

tanmateix el comentari eacutes inequiacutevocament sarcagravestic

Capiacutetol 4

266

El referent simonidi eacutes palegraves Teogravecrit formula aquesta pregunta retograverica que

drsquoantuvi apunta clarament envers Hieroacute i reflexiona sobre la importagravencia del

poeta perquegrave cap patroacute ndashantic i coetanimdash no resti ἀκλεής (v 31) ni el seu record

es perdi a lrsquoHades (ἄμναστοι δὲ τὰ πολλὰ καὶ ὄλβια τῆνα λιπόντες δειλοῖς

ἐν νεκύεσσι μακροὺς αἰῶνας ἔκειντο vv 42-43) tot fent repagraves drsquoalguns

egregis exemples del passat En primer terme centra lrsquoatencioacute en els nobles

tessalis els Escogravepades i Alegravevades que trobaren ni meacutes ni menys que en

Simogravenides el cantor de les seves gestes (vv 44-46)

εἰ microὴ κεῖνος ἀοιδὸς ὁ Κήιος αἰόλα φωνέων βάρβιτον ἐς πολύχορδον ἐν ἀνδράσι θῆκrsquo ὀνομαστοὺς ὁπλοτέροιςhellip

El sentit drsquoaquests versos sembla almiddotludir al vessant liacuteric de Simogravenides en

tant que autor drsquoepinicis drsquoencomis i potser de threnoi569 La importagravencia de

lrsquoexpressioacute de Teogravecrit rau en el fet que molt versemblantment reprodueix

gairebeacute textualment un passatge de lrsquoelegia de Platees (καὶ ἐπώνυμον

ὁπ[λοτέρ]οισιν v 17) reconstruiumlt formalment i semagraventica a partir de lrsquoidilmiddotli570

A partir drsquoaquest moment Teogravecrit apunta palesament en una altra direccioacute

Simogravenides no nomeacutes eacutes conegut per retre glograveria als seus patrons coetanis sinoacute

que tambeacute esdevingueacute un aede de les gestes egravepiques (εἰ microὴ φυλόπιδας

προτέρων ὕμνησαν ἀοιδοί v 50) a la manera drsquoHomer el meacutes gran dels aedes

(ἅλις πάντεσσιν Ὅμηρος v 20 Ιάονος ἀνδρὸς ἀοιδαί v 57) Teogravecrit

tanmateix no segueix Simogravenides pel que fa al tractament de la Musa La idea

569 El fr Sim 22 W2 sembla ser una elegia de caragravecter trenogravedic o commemorativa drsquoun

drsquoaquests aristogravecrates tessalis Equecragravetidas Vegeu Hunter 2001 (1993) Bernsdorff 1996 Mace 1996 Yatromanolakis 1998 Barrigoacuten 1998 Brillante 2000 DrsquoAlfonso 2003 Aloni 2006

570 En bona mesura eacutes la coincidegravencia literal del mot ὁπλοτέροις el que permet establir un vincle entre ὀνομαστοὺς i ἐπώνυμον Cal tenir present que el significat que adopta aquest darrer terme no teacute paralmiddotlel en tota literatura precedent Sobre lrsquoepiacutetet ἐπώνυμος vegeu supra cap 2 Simogravenides i la poegravetica de la immortalitat n 226

Trsquohe donat ales

267

bagravesica que es desprenia de lrsquoelegia de Simogravenides a saber que la concessioacute del

κλέος en lrsquoagravembit humagrave correspon al poeta tal com ell Simogravenides era el

responsable darrer de la glograveria immortal dels Plataiomachoi eacutes reconduiumlda per

Teogravecrit cap a la concepcioacute tradicional (ἐκ Μοισᾶν ἀγαθὸν κλέος ἔρχεται

ἀνθρώποισι v 58) i fins i tot admet la dificultat drsquoelaborar una versioacute poegravetica

que srsquoaparti del camiacute per on les Muses condueixen el poeta (vv 68-70)

δίζημαι δrsquo ὅτινι θνατῶν κεχαρισμένος ἔνθω σὺν Μοίσαις χαλεπαὶ γὰρ ὁδοὶ τελέθουσιν ἀοιδοῖς κουράων ἀπάνευθε Διὸς μέγα βουλεύοντος

Abans drsquoarribar a Hieroacute perograve Teogravecrit ens brinda encara algunes mostres del

seu art evocador que recorden ineluctablement la diccioacute simoniacutedia La forma

de comiat χαιρέτω (v 64) just abans de lrsquoαὐτὰρ ἐγὼ i la mencioacute drsquoAquilmiddotles (v

74) preparen la via per a lrsquoentrada fulgurant drsquoHieroacute (v 80) equiparat als herois

drsquoantany (ἐν δrsquo αὐτοῖς Ἱέρων προτέροις ἴσος ἡρώεσσι ζώννυται) Lrsquoaparicioacute

drsquoaquest referent motiva drsquoimmediat una nova invocacioacute adreccedilada a Zeus i

Atena (vv 82-84) que obre un nou horitzoacute les gestes guerreres drsquoHieroacute

reclamen la glorificacioacute dels poetes (ὑψηλὸν δrsquo Ἱέρωνι κλέος φορέοιεν ἀοιδοὶ

v 98) una glograveria que tanmateix srsquoha de gaudir en la pau (βοᾶς δrsquo ἔτι μηδrsquo

ὄνομrsquo εἴη v 97) Heus aquiacute la proposta que Teogravecrit formula a Hieroacute a lrsquoespera ndash

indefinida com resultagravemdash drsquouna crida per part del patroacute (ἄκλητος μὲν ἔγωγε

microένοιμί κεν ἐς δὲ καλεύντων θαρσήσας Μοίσαισι σὺν ἁμετέραισιν

ἱκοίμαν vv 106-107) Al capdavall Teogravecrit restagrave fidel als seus pressupogravesits un

punt de partida que deixa ben manifest ja des de bon comenccedilament de lrsquoIdilmiddotli

(vv 1-4)

Capiacutetol 4

268

αἰεὶ τοῦτο Διὸς κούραις μέλει αἰὲν ἀοιδοῖς ὑμνεῖν ἀθανάτους ὑμνεῖν ἀγαθῶν κλέα ἀνδρῶν Μοῦσαι μὲν θεαὶ ἐντί θεοὺς θεαὶ ἀείδοντι ἄμμες δὲ βροτοὶ οἵδε βροτοὺς βροτοὶ ἀείδωμεν

Tot un compendi de lrsquoempremta drsquoHomer de Simogravenides i del propi Teogravecrit

nomeacutes que a diferent nivell Homer i Simogravenides srsquoocuparen dels immortals i

dels homes (ὑμνεῖν ἀθανάτους ὑμνεῖν ἀθανάτους ὑμνεῖν ἀγαθῶν κλέα

ἀνδρῶν) Teogravecrit nomeacutes dels mortals (ἄμμες δὲ βροτοὶ οἵδε βροτοὺς βροτοὶ

ἀείδωμεν) Amb meacutes raoacute doncs Teogravecrit invoca lrsquoajut diviacute ja que les Muses es

preocupen (Διὸς κούραις μέλει) dels poetes que els supliquen una idea que

ens eacutes prou coneguda gragravecies a Simogravenides Aquest tanmateix gosagrave formular-ho

en termes dubtosos amb un deix drsquoescepticisme que afavoreix lrsquoautoafirmacioacute i

el rol fonamental del poeta ( Μοῦσα εἴ περ γrsquo ἀν]θρώπων εὐχομένω[ν

microέλεαι fr 11 21-22 W2)

Page 8: Dipòsit Digital de la Universitat de Barcelona: Home …diposit.ub.edu/dspace/bitstream/2445/41639/12/05.AMA_5de...T’he donat ales QÜESTIÓ D’ORDRE Sovint s’ha posat l’èmfasi

Capiacutetol 4

224

contemporanis La virtut i el caragravecter ilmiddotlustre dels grans homes soacuten preservats

en himnes i cagraventics dadors de glograveria per beacute que a uns pocs els sigui dat

drsquoaconseguir la mestria en lrsquoart drsquouna paraula que eacutes glorificadora per al

laudandus i per al cantor461 Aquest κόσμος es vincula sempre amb la paraula

tot configurant un dolccedil cagraventic dolccedil per a qui lrsquoescolta o lrsquoenteacuten462

En virtut de la saviesa del poeta el cagraventic esdeveacute un bell edifici un bastiment

ben fonamentat esdeveacute κρηπίς463

κεκρότηται χρυσέα κρηπὶς ἱεραῖσιν ἀοιδαῖς εἶα τειχίζωμεν ἤδη ποικίλον κόσμον αὐδάεντα λόγων464

Probablement es tracta de lrsquoexemple que millor palesa la proximitat del

κόσμος poegravetic i la metagravefora que gira entorn drsquoidees com la construccioacute i

lrsquoornament La particularitat drsquoaquest κόσμος perograve eacutes la seva constitucioacute a base

de paraules un vertader univers sonor que el propi context ajuda a bastir com a

perfecte exemple del que srsquoestagrave proclamant enteixinat de metagravefores imatges

audaces com ara la nocioacute de κροτέω colpir martellejar emprat en sentit

metafograveric a la manera del llatiacute pango El fonament del cagraventic que evoca alhora

una idea primagraveria de calccedilat i de basament constructiu eacutes auri tal com lrsquounivers

sonor del cagraventic eacutes multiforme en les seves expressions i idees en els seus

461 Com ara a Pind Pyth 3 112-115 Νέστορα καὶ Λύκιον Σαρπηδόνrsquo ἀνθρώπων φάτις ἐξ

ἐπέων κελαδεννῶν τέκτονες οἷα σοφοὶ ἅρμοσαν γιγνώσκομεν ἁ δrsquo ἀρετὰ κλειναῖς ἀοιδαῖς χρονία τελέθει παύροις δὲ πράξασθrsquo εὐμαρές

462 Pind Ol 11 13-14 κόσμον ἐπὶ στεφάνῳ χρυσέας ἐλαίας ἁδυμελῆ κελαδήσω 463 Sobre la nocioacute constructiva vegeu encara Pind Ol 6 1-4 Pyth 12 19 A propogravesit de

poesia i construccioacute vegeu Ford 2002 123-128 Per a κρηπίς Pind Pyth 4 139 (κρηπῖδα σοφῶν ἐπέων) Pind Pyth 7 1-4 (κάλλιστον αἱ μεγαλοπόλιες Ἀθᾶναι προοίμιον κρηπῖδrsquo ἀοιδᾶν βαλέσθαι) Vegeu Kowerski 2005 92-93 Una imatge semblant perograve basada en un concepte totalment distint es troba a Pind Pyth 4 299 (παγὰν ἀμβροσίων ἐπέων)

464 Pind fr 194 1-3 SM

Trsquohe donat ales

225

λόγοι465 Totes dues nocions κρηπίς i κόσμος que parteixen drsquouna significacioacute

concreta desenvolupen les seves virtualitats metafograveriques en el context de la

progravepia composicioacute poegravetica a falta drsquoun vertader pensament literari i drsquoun

llenguatge especiacutefic que el plasmi466

A lrsquoelegia antiga es percep una continuiumltat ben testimoniada de κόσμος que

es decanta majoritagraveriament per un sentit merament estegravetic i valoratiu que teacute un

ampli ressograve en lrsquoesfera moral i ciutadana467 Hi ha tanmateix una altra liacutenia

semagraventica drsquoaquest mateix mot que sense renunciar al component ornamental i

ciacutevic aflora en un context principalment simposiacuteac i designa el bell ordre del

parlament del poema del cagraventic que srsquoestagrave executant en aquell moment468

Quan en un dels poemes del corpus teognidi hom promet a Cirnos un record

perenne en lrsquoagravembit del simposi

θοίνηις δὲ καὶ εἰλαπίνηισι παρέσσηι

ἐν πάσαις πολλῶν κείμενος ἐν στόμασιν

465 Ford ibid 124-125 466 Amb tot apareixen en contextos diversos on tenen tota una altra significacioacute com ara en

el cas de κρηπίς a Pind fr 77 M (ὅθι παῖδες Ἀθαναίων ἐβάλοντο φαεννὰν κρηπῖδrsquo ἐλευθερίας) que potser es pot posar en relacioacute amb un uacutes com Αesch Pers 814-815 (κακῶν κρηπὶς ὕπεστιν) i Timoth fr 788 (κλεινὸν ἐλευθερίας τεύχων μέγαν Ἑλλάδι κόσμον) pel fet drsquoaparegraveixer en contextos vinculats a les Guerres Megravediques Kowerski (2005 92-93) troba un paralmiddotlel similar en el fr 14 W2 de Simogravenides (v 9 [ὑ]π[ὸ κ]ρηπῖδα) perograve la lectura eacutes dubtosa i el sentit ben difiacutecil de restituir a partir de les migrades restes textuals conservades

467 Drsquoalguna manera aquestes ocurregravencies fan referegravencia a lrsquoordre poliacutetic i social drsquoaquiacute que per exemple κόσμος aparegui esmentat en un dels poemes adreccedilats a Simogravenides en quegrave srsquoempra la imatge metafograverica de la nau i del mar tempestuoacutes per almiddotludir a lrsquoestat de la polis (Theogn 677 χρήματα δrsquo ἁρπάζουσι βίῃ κόσμος δrsquo ἀπόλωλεν) Vegeu Donlan 1985 238-241 Cf Τheogn 947-948 (πατρίδα κοσμήσω λιπαρὴν πόλιν) Phocyl fr 4 2 112 GP Melanth fr 1 GP Crit fr 2 8 W2

468 Vegeu Ford 2002 36 ldquoThis notion of order in kosmeō wich can denote a neat effective arrangement and also an elegant decorative one reflects the characteristic archaic link between aesthetics manners and politics [] Kosmos applies equally to the proper adornment of diners their orderly behavior and their speechrdquo Igualment a Levine 1985 184

Capiacutetol 4

226

el poeta prediu el caragravecter del cagraventic que executaran joves muacutesics amb

lrsquoacompanyament de flabiols de neta i aguda ressonagravencia Lrsquoexpressioacute no exclou

lrsquoegravemfasi per mitjagrave drsquoun cert pleonasme caracteriacutestic de tot el poema el cagraventic

seragrave bell i liacutempid com el so del flabiol (λιγυ- λιγέα) i alhora un exemple del

bon ordre que implica decegravencia i elegagravencia en la manera drsquoexecutar el poema i

de celebrar el simposi (εὐκόσμως)

καί σε σὺν αὐλίσκοισι λιγυφθόγγοις νέοι ἄνδρες

εὐκόσμως ἐρατοὶ καλά τε καὶ λιγέα ἄισονται469

A lrsquoelegia de lrsquoegravepoca clagravessica i encara meacutes tardana la referegravencia al κόσμος

guanya en complexitat i implicacioacute en la mesura que srsquoalmiddotludeix a la composicioacute

del poeta i a lrsquoexecucioacute del poema en el simposi de manera alambinada quasi

codificada per al petit cercle dels simposiastes que hi participen Aixiacute per

exemple la persona loquens que interpelmiddotla Teogravedor en una composicioacute atribuiumlda a

Dionisi Calc es complau a entreteixir imatges de simposi i de recitacioacute poegravetica

en un joc drsquoimplicatures elaborades a base drsquousos translaticis i paronomagravesics La

destresa i la subtilitat del poeta-simposiasta (ἐγὼ δrsquo ἐπιδέξια πέμπω ) a lrsquohora

de brindar la seva poesia i esperar-ne la deguda torna de lrsquointerpelmiddotlat

contribueixen al degut agenccedilament del simposi

καὶ σὺ λαβὼν τόδε δῶρον ἀοιδὰς ἀντιπρόπιθι συμπόσιον κοσμῶν καὶ τὸ σὸν εὖ θέμενος470

469 Theogn 239-243 470 Dion Chalc fr 1 4-5 GP A lrsquoegravepoca helmiddotleniacutestica trobem agravemplies compilacions de la

tradicioacute poegravetica precedent en lrsquoemulacioacute i lrsquoelaboracioacute de les imatges les foacutermules i el legravexic Un epigrama de Filetas de Cos doacutena mostra drsquoaquesta destilmiddotlacioacute poegravetica a propogravesit del κόσμος exposat en la seva formulacioacute tradicional que ja eacutes tanmateix plenament literari Οὔ microέ τις ἐξ ὀρέων ἀποφώλιος ἀγροιώτης αἱρήσει κλήθρην αἰρόμενος μακέλην ἀλλrsquo ἐπέων εἰδὼς κόσμον καὶ πολλὰ μογήσας microύθων παντοίων οἶμον ἐπιστάμενος (Philet fr 10 Powell)

Trsquohe donat ales

227

EL PROEMI DE PLATEES

La perfecta plasmacioacute del κόσμος poegravetic eacutes lrsquohimne que el poeta articula en

les seves parts corresponents a fi de de conferir la immortalitat que pertoca al

poeta drsquoatorgar el κλέος i els seus equivalmiddotlents tant si es tracta drsquouna

immortalitat metafograverica com si eacutes verificada pel culte (κλέος

exclusiuinclusiu)471 Αquest proceacutes que en termes poegravetics eacutes designat com un

seguiment dels camins de lrsquohimne compregraven sovint un proemi on la invocacioacute a

la divinitat i en especial a aquella que eacutes fautora del cagraventic desenvolupa un

paper cabdal Un recurs que malgrat la sempre creixent afirmacioacute del rol del

poeta en lrsquoassoliment drsquoun renom immortal continua vigent en la poesia

drsquoepinici i en lrsquoelegia narrativa tardoarcaica Ho veurem en els seus principals

representants

Aquesta mateixa idea del camiacute que el poeta ha de triar per definir lrsquoorientacioacute

i el contingut de la composicioacute ja es troba formulada en un fragment

drsquoEmpegravedocles el camiacute que ell ha escollit per al seu himne (hellipπόρον ὕμνων

τὸν πρότερον κατέλεξα fr 35 1-2) drsquoentre tots els camins possibles ens fa

pensar en les raons drsquoaquesta opcioacute i en les vies de plasmacioacute que comporta eacutes

a dir en lrsquoexpressioacute i lrsquoestructura del poema El primer pas doncs consistiragrave a

comprovar quin camiacute escolliacute Simogravenides per al proemi de lrsquoelegia de Platees

471 Vegeu Currie 2005 72-74

Capiacutetol 4

228

De bon principi ens cal verificar els trets fonamentals del proemi arcaic del

prooimion que duu expliacutecit en el seu nom la precedegravencia del camiacute empregraves i en

consequumlegravencia podia adoptar muacuteltiples formes segons lrsquoocasioacute a quegrave estigueacutes

dedicat i si volem denominar-ho aixiacute segons el gegravenere a quegrave pertanyi Es pot

constatar la presegravencia del proemi tant en egravepica com en liacuterica coral monogravedica o

elegiacuteaca472 perograve sembla impossible discernir-ne la precedegravencia relativa El terme

en si προοίμιον eacutes testimoniat forccedila tard al s V aC tot i que resulta

versemblant creure que lrsquoorigen (formal no terminologravegic) del proemi pugui

remuntar-se a les primeres manifestacions poegravetiques orals473 No eacutes aquest el

lloc pertinent per debatre la successioacute cronologravegica de les formes poegravetiques i dels

corresponents proemis que poguessin comprendre En tot cas els primers

testimonis textuals no semblen revelar una especialitzacioacute definida del mot

malgrat la seva rudimentagraveria aparenccedila de tecnicisme474

El prooimion eacutes la part cantada o recitada que encapccedilala el poema a manera

drsquoobertura o preludi i nrsquoobre el camiacute (οἶμος) el contextualitza En la seva versioacute

egravepica i en especial als Himnes Homegraverics el proemi serveix per ubicar el poema

en el context drsquouna celebracioacute en honor drsquouna divinitat ja que el

desenvolupament narratiu pot estar en part desvinculat drsquoaquest mateix context

472 Els himnes homegraverics la Teogonia els peans i epinicis de Piacutendar i els noacutemoi citarogravedics com el

de Timograveteu soacuten exemples paradigmagravetics de la presegravencia del proemi en aquestes composicions En el cas elegiacuteac a banda de lrsquoelegia de Platees tenim notiacutecia del proemi del poema de Mimnerm sobre la guerra entre esmirneus i lidis (cf Paus 9 29 4) en el qual distingia dos parentius de les Muses

473 Vegeu Nagy 1996a 62 i sqq Latacz 1996 71 Race 1992 13-38 spec 19-33 (i en general Cole amp Dunn 1992) Thalmann 1984 120

474 Piacutendar per exemple un dels primers difusors del mot a vegades aplica el terme a la poesia egravepica com a la Nem 2 1-3 (ὅθεν περ καὶ Ὁμηρίδαι ῥαπτῶν ἐπέων τὰ πόλλrsquo ἀοιδοὶ ἄρχονται Διὸς ἐκ προοιμίου) a voltes a la megravelica Pyth 1 3-4 (πείθονται δrsquo ἀοιδοὶ σάμασιν ἁγησιχόρων ὁπόταν προοιμίων ἀμβολὰς τεύχῃς ἐλελιζομένα) Al segle V aC el mot oscilmiddotlagrave entre una imprecisioacute genegraverica (eg Ar Eq 1343 Aesch Ag 32) i una progressiva especialitzacioacute en el camp de la prosa i la retograverica (eg Thuc 3 104 4-5 on es defineix com a prooimion lrsquoHimne Homegraveric a Apolmiddotlo Crit fr 35)

Trsquohe donat ales

229

festiu475 Per contra les funcions del proemi liacuteric semblen meacutes agravemplies tot i

poder estar vinculades a una ocasioacute igualment celebrativa Amb tot lrsquoespai que

lrsquoegravepica reservava a la divinitat esdeveacute sovint un marc en quegrave el poeta parla de si

mateix del seu homenatjat o del context festiu en quegrave coincideixen476

Els pressupogravesits del proemi liacuteric difereixen en certa mesura de lrsquoegravepic perograve

malgrat tot es poden identificar alguns trets generals per al proemi arcaic

- La invocacioacute element de rigor pot adreccedilar-se a una divinitat a un heroi o a

les Muses Usualment srsquoarticula en una doble invocacioacute per la qual cosa hi

concorren dos dels destinataris esmentats

- Lrsquoaparicioacute de la persona loquens en el discurs La motivacioacute drsquoaquest ldquojordquo

acostuma a ser la peticioacute de vegravenia o drsquoinspiracioacute o una autojustificacioacute

- Una transicioacute a vegades de caire discursiu a voltes merament formular

envers la narracioacute miacutetica o drsquoesdeveniments contemporanis (relat catagraveleg) En

el si drsquoaquesta seccioacute es troben foacutermules tiacutepiques de comiat suacuteplica exhortacioacute

i chevilles drsquoinflexioacute477

El proemi de lrsquoelegia de Platees comparteix molts drsquoaquests elements En

principi lrsquoestructura del poema ens fa pensar en la forma egravepica del proemi

reforccedilada pels trets linguumliacutestics homeritzants i pel contingut drsquoevident caragravecter

egravepic Amb tot pot percebrersquos la proximitat amb la funcionalitat liacuterica del

475 Cf Race 1992 20-22 Nagy 1989a 53-54 Per al proemi als Himnes contemplat des drsquoun

punt de vista musical vegeu Barker 1989 38 sqq Sobre la naturalesa dels himnes grecs vegeu Bremer amp Furley 2001 1-40

476 Un cas paradigmagravetic drsquoaquests trets el trobem a lrsquoOliacutempica 10 de Piacutendar en quegrave el poeta es justifica davant del seu laudandus Hagesidam de Locres i en lloa lrsquoorigen abans de referir el mite de la fundacioacute dels Jocs Oliacutempics

477 Es pot comprovar la presegravencia de tots aquests elements en major o menor grau a lrsquoHimne Homegraveric a Apolmiddotlo persona loquens (vv 1 19) invocacioacute (a Leto v 14 i Apolmiddotlo v 20) transicioacute (vv 19-29) cap a la seccioacute narrativa encapccedilalada per un catagraveleg (vv 30-44) La invocacioacute en forma de comiat (χαῖρε) i lrsquoaparicioacute de la primera persona per mitjagrave drsquouna cheville adversativa (αὐτὰρ ἐγώ) es reprenen a lrsquohabitual cloenda de lrsquohimne egravepic (vv 545-546)

Capiacutetol 4

230

proemi en la mesura que Simogravenides preteacuten quelcom meacutes que contextualitzar

les gestes de Platees en lrsquoagravembit drsquouna festivitat puacuteblica478

Com ja hem tingut ocasioacute de comprovar el proemi de Platees teacute per figura

central Aquilmiddotles en tant que heroi fill drsquouna deessa i guerrer el meacutes ilmiddotlustre

drsquoentre els helmiddotlens que anaren a Troia Malgrat no conservar-se lrsquoinici de la

composicioacute la reconstruccioacute del text ha permegraves establir una possible invocacioacute a

lrsquoheroi seguida de la relacioacute de la seva mort i de les fetes de Troia Eacutes important

destacar que la dimissio de lrsquoheroi precedeix immediatament la invocacioacute de la

Musa com a auxiliar del poeta que es presenta en primera persona i es disposa

a orientar el seu poema en una altra direccioacute la rememoracioacute de les gestes dels

helmiddotlens contra lrsquoinvasor persa a Platees Fins aquiacute sumagraveriament dits els trets

generals del proemi que evidencien les afinitats amb lrsquohimne clegravetic479

No hem drsquooblidar perograve la principal divergegravencia respecte els proemis

tradicionals La canonicitat del proemi simonidi es veu alterada principalment

pel fet que la dedicacioacute no va dirigida a un deacuteu immortal sinoacute a un heroi que

encara que pugui rebre honors divins es caracteritza per la seva condicioacute

humana (o semidivina com es prefereixi) ineluctable la mort480 Una mort i una

condicioacute que a meacutes no soacuten en absolut mitigades al contrari el poeta focalitza

lrsquoatencioacute amb el tema i la cagraverrega legravexica en lrsquoelement mortal caduc fragravegil

Pensirsquos en la rellevagravencia del sintagma ἡmicro]ιθέων ὠκύμορον γενεή[ν (v 18) A

banda que tots els seus termes tenen ascendegravencia homegraverica la transcendegravencia

de lrsquoexpressioacute rau en el fet que Homer en tant que cantor inspirat directament 478 Cf Obbink 2001 65 69-73 ldquoIn Simonidesrsquos Plataea poem the form of the proemial hymn

appears to have been closest to that of epic while its function approximates the prooimion of lyricrdquo Aloni 2001 92-93 1992

479 Les similituds estructurals es veuen complementades per uns paralmiddotlels formals i de diccioacute notables amb aquesta mena drsquohimnes Nomeacutes cal pensar en la foacutermula de cloenda de lrsquoHimne Homegraveric a Apolmiddotlo καὶ σὺ microὲν οὕτω χαῖρε Διὸς καὶ Λητοῦς υἱέ (v 545) i comparar-la amb el comiat del Pelida al poema simonidi ἀλλὰ σὺ microὲ]ν νῦν χαῖρε θεᾶς ἐρικυ[δέος υἱέ (v 19)

480 Cf West 1993a 5-6

Trsquohe donat ales

231

per les Muses conferiacute una glograveria immortal (ἀθάνατονhellip κλέος v 15) al

llinatge dels semideacuteus el representant per antonomagravesia del qual eacutes Aquilmiddotles

lrsquoὠκυμορώτατος ἄλλων481 Ho constata A Aloni amb la intencioacute de posar

egravemfasi en les diferegravencies en certa mesusa insogravelites que presenta el poema de

Platees

So the usual model ndashin which the proem proceeds from an invocation of a god to the recognition that it is the Muses who guarantee kleos by inspiring the poetrsquos songmdash is slightly modified by the introduction of a mortal in place of a god and by the reference to the prestigious exemplary figure of Homer482

La resposta meacutes plausible a aquesta aparent anomalia consisteix a considerar

que Simogravenides en reprendre la tradicioacute de lrsquohimne adreccedilat a una divinitat

preteacuten remarcar la comesa drsquoimmortalitzacioacute que inaugura la seva poesia amb

un nou objectiu immortalitzar aquells que per naturalesa no soacuten immortals

els guerrers grecs que lluitaren a Platees Drsquoaquiacute la transcendegravencia drsquoAquilmiddotles

com a eximi valedor drsquoun intent parell anterior i reeixit el drsquoHomer meacutes que

com a simple exemplum mythicum Sersquon segueix per tant una glograveria semblant ndasho

encara majormdash per al nou aede elegiacuteac Simogravenides que aconsegueix transvasar

el sentit panhelmiddotlegravenic de la poesia de lrsquoepopeia a una ocasioacute igualment comuna a

tots els grecs com ho fou la batalla de Platees

Amb aquestes remarques pregravevies podem aprofundir ja en els aspectes meacutes

destacats del proemi simonidi pel que fa al seu vessant clegravetic Drsquoentrada resulta

impossible saber si al principi de la composicioacute hi havia una invocacioacute o algun

tipus drsquoalmiddotlusioacute a les Muses El fr 10 W2 que srsquoha considerat drsquoantuvi una part

forccedila propera al principium carminis no en preserva cap rastre aparent En canvi

481 Il 1 505 Vegeu supra cap 1 Kleos a lrsquoelegia de Platees (p 74-75) 482 Aloni 2001 94

Capiacutetol 4

232

a partir drsquouna apreciable referegravencia a Tetis al vers 5 srsquoha restituiumlt una possible

apelmiddotlacioacute drsquoAquilmiddotles (κούρης εἰν]αλίης ἀγλαόφη[με πάϊ)483

Presumiblement el proemi continuava tractant el motiu del Pelida una part

del qual correspon als primers versos del fr 11 W2 si la reconstruccioacute de West

eacutes encertada Tot i aixiacute el seguumlent punt clegravetic eacutes amb tota certesa el comiat de

lrsquoheroi que srsquoubica als vv 19-20 (ἀλλὰ σὺ microὲ]ν νῦν χαῖρε θεᾶς ἐρικυ[δέος υἱέ

κούρης εἰν]αλίου Νηρέος) i precedeix sense solucioacute de continuiumltat la

invocacioacute de la Musa com a coadjutora (αὐτὰρ ἐγώ [ κικλήισκω] σrsquo

ἐπίκουρον ἐμοί π[˘˘ˉ˘]ε Μοῦσα vv 20-21)484

El proemi consta drsquouna successioacute drsquoinvocacions que adreccedila la persona loquens

a diferents destinataris Es tracta drsquoun recurs emprat amb una certa frequumlegravencia

en composicions didagravectiques i laudatograveries A les obres hesiogravediques per

exemple la varietat dels registres discursius sovint es manifesta en formes

drsquoapelmiddotlacioacute La Teogonia comenccedila per les Muses de lrsquoHelicoacute que no seran

invocades nominatim tanmateix fins al v 104 despreacutes drsquouna extensa seccioacute que

els eacutes dedicada485 A lrsquoendemig trobem una altra crida en aquest cas a una

segona persona indeterminada a qui srsquoexhorta igualment a comenccedilar per les

Muses486 Tambeacute als Treballs i Dies srsquoobserven dues invocacions inicials de gran

rellevagravencia per a lrsquoestructura discursiva de lrsquoobra lrsquoinicial a les Muses i una

segona no menys important adreccedilada a Perses487

483 Cf Rutherford 2001a 43 484 J Bremmer (2006 22-23) ofereix una visioacute succinta i criacutetica dels diversos parers formulats

entorn del sentit de la foacutermula de comiat al proemi de lrsquoelegia simoniacutedia 485 Hes Theog 104 χαίρετε τέκνα Διός δότε δrsquo ἱμερόεσσαν ἀοιδήν Cf 1 μουσάων

Ἑλικωνιάδων ἀρχώμεθrsquo ἀείδειν 486 Hes Theog 36 τύνη Μουσάων ἀρχώμεθαhellip que repregraven la foacutermula inicial (v 1) 487 Hes Op 1 μοῦσαι Πιερίηθεν ἀοιδῇσιν κλείουσαι v 27 ὦ Πέρση σὺ δὲ ταῦτα τεῷ

ἐνικάτθεο θυμῷ Abans de la crida de Perses apareix novament una invocacioacute en segona persona tot i que potser cal esmenar el datiu del nom propi subseguumlent en un vocatiu vv 9-10 κλῦθι ἰδὼν ἀίων τε δίκῃ δ ἴθυνε θέμιστας τύνη ἐγὼ δέ κε Πέρσῃ ἐτήτυμα μυθησαίμην

Trsquohe donat ales

233

En poesia megravelica la muacuteltiple invocacioacute eacutes una pragravectica forccedila habitual en

especial en epinicis ditirambes i encomis En un epinici de Baquiacutelides per

exemple trobem una invocacioacute de les Charites seguida a poca distagravencia per una

de la Moira i encara una altra de lrsquoAsop488 Piacutendar eacutes un clar exponent drsquoaquesta

pragravectica que es pot constatar en moltes de les seves composicions i ell mateix ho

professa

ἐγκωμίων γὰρ ἄωτος ὕμνων ἐπrsquo ἄλλοτrsquo ἄλλον ὥτε μέλισσα θύνει λόγον489

Haviacuteem deixat la figura del Pelida a la invocacioacute del fr 10 W2 que tenia

continuiumltat narrativa en el seguumlent fragment Pel que sabem el comenccedilament

drsquoaquest reporta la mort de lrsquoheroi i el seu funeral motius que pel cap baix

ocupaven una tirada de versos (vv 1-8) lleugerament meacutes agravemplia que la

dedicada a descriure la caiguda de Troia i el retorn dels aqueus (vv 9-15) La

rellevagravencia de la fi egravepica drsquoAquilmiddotles al nostre entendre apunta una doble

orientacioacute estretament vinculada drsquouna banda lrsquoenfocament de la condicioacute

semidivina de lrsquoheroi i com a tal mortal de lrsquoaltra lrsquoegravemfasi en lrsquoelement luctuoacutes

i honoriacutefic que sembla apuntar a un culte heroic malgrat el silenci que pesa

sobre tota referegravencia cultual en lrsquoegravepica (i en lrsquoelegia que srsquohi emmiralla) Perograve val

la pena analitzar una mica meacutes detingudament el passatge simonidi

El fragment 11 W2 comenccedila suposadament amb la caiguda drsquoAquilmiddotles al

combat (v 1) Aquest fet motiva a continuacioacute la presegravencia drsquoun siacutemil de clar

488 Lrsquoepinici per Automedes de Fliunt Bacchyl 9 1 SM Δόξαν ὦ χρυσαλάκατοι

Χάρι[τ]εςhellip v 15 ὦ μοῖρα πολυκρατές v 45 ὦ πολυζήλωτε ἄναξ ποταμῶνhellip 489 Pind Pyth 10 53-54 Amb tota probabilitat lrsquoalmiddotlusioacute als himnes i a la pluralitat dels logoi

no es refereix tant a les invocacions muacuteltiples com a la pragravectica de passar ragravepidament drsquoun tema a un altre hi hagi o no una falca clegravetica Un clar exemple drsquoinvocacioacute muacuteltiple es pot veure a Ol 8 on srsquoinvoca gairebeacute consecutivament Oliacutempia (v 1) lrsquoaacutelsos sagrat (v 9) i Timogravestenes (v 15)

Capiacutetol 4

234

ascendent homegraveric la comparacioacute entre lrsquoabatiment drsquoun guerrer i lrsquoestassada

drsquoun arbre per obra de llenyataires o de forces de la naturalesa (vv 1-3)490

Segueix una possible referegravencia al dolor o al plany que manifestagrave el λαός dels

helmiddotlens per la seva mort durant el sepeli (amb Pagravetrocle vv 5-6) En aquest

punt advertim un recurs ben destacat en un sol diacutestic (vv 7-8) que clou amb

disposicioacute circular el motiu del traspagraves del Pelida una mirada retrospectiva per

part del poeta que torna sobre la mort drsquoAquilmiddotles i la justifica per mitjagrave de

lrsquoaccioacute divina en realitat fou la magrave drsquoApolmiddotlo qui sotmeteacute el guerrer indomable

per a qualsevol magrave mortal Drsquoaquesta manera srsquoaconsegueix dignificar la mort

de lrsquoheroi i salvar lrsquoexcelmiddotlegravencia drsquoun culte justificant-lo

Quelcom semblant pot apreciar-se en la Nemea setena de Piacutendar per

contraposicioacute al seu Peagrave sisegrave a propogravesit de Neoptogravelem fill drsquoAquilmiddotles La mort

de Neoptogravelem a Delfos eacutes interpretada de manera distinta en cadascun

drsquoaquests poemes segons qui fos el destinatari de la composicioacute Aixiacute Gentili

observa amb la mirada posada en el culte

In entrambi i contesti la morte di Neottolemo egrave voluta dal dio nellrsquouno percheacute lrsquoeroe espiasse la colpa di unrsquoazione ingiusta lrsquoempietagrave compiuta ai danni del vecchio Priamo nellrsquoaltro percheacute divenisse il tutore ldquogiustordquo del culto (v 47 themiskoacutepos) in conseguenza di una azione che sotto il profilo etico-religioso presentava un duplice aspetto nella misura in cui giusta era stata la richiesta di unrsquoequa ripartizione delle vittime sacrificiali ma ingiusto lrsquoalterco con i sacerdoti di Apollo Il dato obiettivo del culto che certamente era giagrave operante a Delfi al tempo in cui Pindaro aveva composto il sesto Peana egrave nella settima Nemea un punto cardine che implicitamente offre lrsquoargomento per attenuare il peso dellrsquoempietagrave attribuita a Neottolemo nel primo dei due carmi poicheacute con lrsquoonore del culto decretato dal dio egli aveva espiato oltre che la colpa commessa nei riguardi del clero delfico anche quella compiuta nei riguardi di Priamo491

490 Il 4 482 sqq 5 560 13 178 sqq 389 sqq = 16 482 sqq 17 53 sqq 491 Gentili 1984 187-188

Trsquohe donat ales

235

Apolmiddotlo acompleix per tant les funcions drsquoagent de la mort de lrsquoheroi i de

valedor de lrsquohonor de la seva figura i del culte que la distingia

En general pot dir-se que lrsquoaccioacute dels deacuteus teacute un paper destacat en

lrsquoestructura de lrsquoelegia de Platees Potser el cas meacutes evident ndashconservatmdash eacutes el

drsquoApolmiddotlo per les raons que hem adduiumlt Cal no oblidar que les integracions

textuals de West posem per cas posen en relleu la participacioacute drsquoAtena i

drsquoHera en la destruccioacute drsquoIacutelion (vv 9-10 Παλλὰς δrsquo ἐγγὺ]ς ἐοῦσα πε[ρικλεὲς

ἄ]στ[υ καθεῖλεν σὺν δrsquo Ἥρη Πρ]ιάμου παισὶ χ[αλεπτ]όμ[εναι) o anant una

mica meacutes enllagrave del fr 11 W2 en el si de la profecia de Tisagravemenos (fr 14 W2 vv

7-8) la connivegravencia de Zeus amb els helmiddotlens perquegrave expulsin lrsquoinvasor bagraverbar

de la Jogravenia versemblantment ˉ˘˘ἐξ Ἀ]σί[η]ς ἐλάσει νεύσαντο[ς ˘ ˉ ˉ (Zeus)

και]νὴν συμμα[χ]ίην φιλέω[ν492

Una atencioacute especial mereix la presegravencia drsquouna possible personificacioacute de

δίκη sota un aspecte diviacute que nomeacutes torna a aparegraveixer en una ocasioacute en els

fragments elegiacuteacs (fr 21 4 W2) Ens trobem en un dels passatges meacutes debatuts i

aparentment paradoxals del fragment de Platees Els termes ja per si discutits

semblen expressar una imatge poc usitada493 Dike muntada en un carro de

guerra (ἅρμα) no pas asseguda en un tron vora Zeus com foacutera drsquoesperar

anihila (καθεῖλε) lrsquoimpiu el transgressor de lrsquoordre de Zeus Xeacutenios que per la

seva supegraverbia provoca la perdicioacute de la seva progravepia ciutat En la restitucioacute de

492 Cf West 1993a 6 8 493 Els paralmiddotlels meacutes propers a la formulacioacute simoniacutedia cal cercar-los en egravepoca tardana

imperial quan la magnificegravencia i la primacia que srsquoatribueixen a lrsquoemperador o a algun prohom eacutes emparada per una Dike amb entitat divina o almiddotlegograverica perograve certament personificada Un epigrama afirma que Juliagrave regeix amb magrave drsquoauriga el ldquotronrdquo de Dike (AP 9 779 5-6) ὅντινα συληθέντα Δίκης θρόνον ἡνιοχεύων εὗρεν Ἰυλιανὸς χερσὶν ἀδωροδόκοις Una formulacioacute pragravecticament idegraventica apareix en un passatge de lrsquoorador bitini Himeri (Or 36 11) τὸν μέγαν τῆς δίκης ἡνίοχον

Capiacutetol 4

236

West εἵνεκrsquo Ἀλεξά]νδροιο κακόφρ[ονο]ς ὡς τὸν [ἀλιτρόν ἀλλὰ χρόνω]ι

θείης ἅρμα καθεῖλε δίκ[ης (vv 11-12)

En cas que les lectures siguin correctes resulta interessant comprovar com

Simogravenides caracteritza Dike amb lrsquoatribut el carro que tradicionalment pertany

a Nike494 o amb el rol que pertoca a Neacutemesis en les obres tragravegiques Egravesquil eacutes el

tragravegic que pel que podem judicar a partir del que ens nrsquoha pervingut meacutes

rellevagravencia conferia a Dike tal com podem observar en el fragment drsquoun

parlament de Dike en el si drsquoun drama satiacuteric en quegrave srsquoexplicita que Zeus el

seu pare lrsquoha enviada a la terra a desgrat que no es conserva cap referegravencia al

mitjagrave com hi arriba495 Amb tot volem citar aquiacute el passatge coral de les Coegravefores

que precedeix la contemplacioacute dels cossos occits (vv 935-936)

ἔμολε μὲν δίκα Πριαμίδαις χρόνῳ βαρύδικος ποινά

i en el mateix estagravesim (vv 945-952)

ἔμολε δrsquo ᾧ microέλει κρυπταδίου μάχας δολιόφρων ποινά ἔθιγε δrsquo ἐν μάχᾳ χερὸς ἐτήτυμος Διὸς κόρα Δίκαν δέ νιν προσαγορεύομεν βροτοὶ τυχόντες καλῶς ὀλέθριον πνέουσrsquo ἐν ἐχθροῖς κότον

Lrsquoegravemfasi en la ποινά en un context militar (microάχας ἐν μάχᾳ) aboquen nova

llum en el passatge simonidi Dike eacutes caracteritzada com una guerrera que

puneix inflexiblement (βαρύδικος ποινά) precisament un Πριαμίδης 494 Cf [Sim] epigr 27 3-4 atribuiumlt a Simogravenides com una autoendreccedila τοσσάκι δrsquo ἱμερόεντα

διδαξάμενος χορὸν ἀνδρῶν εὐδόξου Νίκας ἀγλαὸν ἅρμrsquo ἐπέβης 495 Aesch fr 281a Radt

Trsquohe donat ales

237

Alexandre Hi ha qui com S Hornblower ha pretegraves veure en la mencioacute de

Menelau i dels Tindagraverides als vv 30-31 una epifania en tota regla496 En realitat

aquest concepte srsquoescau de la mateixa manera a Dike tal com eacutes caracteritzada

que als herois lacedemonis els quals nomeacutes apareixen com a acompanyants de

lrsquoexpedicioacute espartana497 Dels Diogravescurs no sersquon refereix cap accioacute ni prodigi

contragraveriament Simogravenides aconsegueix donar egravemfasi a la descripcioacute de

lrsquoempresa i assolir un nivell narratiu de validesa panhelmiddotlegravenica Drsquoaltra banda el

retrat simonidi probablement no preteacuten reflectir amb precisioacute el cerimonial de

les campanyes militars espartanes i lrsquoimaginari que el fonamentava498 de

manera que no es constata tant lrsquoacte efectiu de lrsquoepifania en un sentit estricte

com un moment posterior de concomitagravencia en miliacutecia

La cloenda del proemi consta drsquouna foacutermula de comiat i drsquouna invocacioacute

subseguumlent La dimissio drsquoAquilmiddotles queda plasmada per la terminologia

tradicional en els himnes χαῖρε seguida de la cheville αὐτὰρ ἐγώ que marca la

transicioacute que conduiragrave a la seccioacute narrativa Val a dir que les formes de comiat ndash

o de salutacioacutemdash χαῖρε o χαίρετε soacuten prou genegraveriques perquegrave puguin ser

emprades en una gran varietat de contextos per beacute que en el si drsquoun himne o

drsquoun parlament que acompleixi un rol similar la funcioacute eacutes clarament

introductograveria o dimissograveria aquest sentit sembla corroborat a meacutes pel context

que remet a lrsquoagravembit funerari Tot i que la forma en quumlestioacute eacutes testimoniada en 496 Hornblower 2001 140-146 497 LrsquoOxford Classical Dictionary (3a ed) per exemple aporta una definicioacute drsquoepifania que

srsquoadiu a la caracteritzacioacute de Dike ldquooccurs in both myth and cult when a god reveals his presence or manifests his power to a mortal or group of mortals who ldquoseerdquo or ldquorecognizerdquo the god [] They may be accompanied by miracles or other displays of power (ἀρεταί) be protective or punitive they may be sudden and spontaneous or occur in response to a prayerrdquo

498 Drsquoacord amb el relat drsquoHerogravedot era un Tindagraverida i un rei qui acompanyaven lrsquoexpedicioacute espartana (Hdt 5 75 2) ἀπὸ δὲ ταύτης τῆς διχοστασίης ἐτέθη νόμος ἐν Σπάρτῃ microὴ ἐξεῖναι ἕπεσθαι ἀμφοτέρους τοὺς βασιλέας ἐξιούσης στρατιῆς τέως γὰρ ἀμφότεροι εἵποντο παραλυομένου δὲ τούτων τοῦ ἑτέρου καταλείπεσθαι καὶ τῶν Τυνδαριδέων τὸν ἕτερον πρὸ τοῦ γὰρ δὴ καὶ οὗτοι ἀμφότεροι ἐπίκλητοί σφι ἐόντες εἵποντο

Capiacutetol 4

238

inscripcions sepulcrals499 la majoria dels contextos literaris no lrsquoapliquen al

comuacute dels finats sinoacute als moribunds i a herois assenyalats500 Cal pensar tan sols

en els mots que Aquilmiddotles adreccedila al difunt Pagravetrocle χαῖρέ μοι ὦ Πάτροκλε καὶ

εἰν Ἀΐδαο δόμοισι501

A Aquilmiddotles no se lrsquoapelmiddotla amb el patroniacutemic com foacutera drsquoesperar sinoacute com

lrsquoilmiddotlustre fill de la deessa Tetis o per ser meacutes precisos de la filla del mariacute Nereu

(vv 19-20 θεᾶς ἐρικυ[δέος υἱέ κούρης εἰν]αλίου Νηρέος)502 Aquesta

formulacioacute no eacutes gaire habitual per adreccedilar-se a Aquilmiddotleu503 tot i que augmenta

la frequumlegravencia drsquoocurregravencies si es redueix lrsquoexpressioacute a ldquofill de Tetisrdquo504 Resulta

curioacutes comprovar lrsquoegravemfasi amb quegrave es remarca el parentiu que guarda Aquilmiddotles

amb Zeus per via drsquoEgraveac fet que potser es pot vincular amb la peculiar relacioacute

que uneix el Cronida i el seu descendent505

El comiat drsquoAquilmiddotles delimita la fi de lrsquohimne dedicat a lrsquoheroi i marca el

punt drsquoinflexioacute en quegrave torna a aparegraveixer la primera persona loquens Ja hem vist

que la foacutermula αὐτὰρ ἐγώ consistia en una mena de recurs poegravetic ndasho

metapoegravetic pensat en termes de recitacioacute o drsquoexecucioacutemdash que als Himnes

499 Eg IG 7 203 Pensirsquos igualment en el paralmiddotlel llatiacute Haue Vale present a Catul (101 10) o

Virgili (Aen 11 97) i amb correspondegravencia epigragravefica (CIL ii 3490 3506 etc) 500 Cf Soph Aj 863 (Agraveiax) κλειναί τrsquo Ἀθῆναι καὶ τὸ σύντροφον γένος κρῆναί τε ποταμοί

θrsquo οἵδε καὶ τὰ Τρωϊκὰ πεδία προσαυδῶ χαίρετrsquo ὦ τροφῆς ἐμοί Trach 921 (Hegraveracles) ὦ λέχη τε καὶ νυμφεῖrsquo ἐmicroά τὸ λοιπὸν ἤδη χαίρεθrsquo ὡς ἔmicrorsquo οὔποτε δέξεσθrsquo ἔτrsquo ἐν κοίταισι ταῖσδrsquo εὐνάτριαν Plat Phd 116d (Sogravecrates) καὶ σύ ἔφη χαῖρε καὶ ἡμεῖς ταῦτα ποιήσομεν

501 Ιl 23 19 179 Per a la referegravencia vegeu Rutherford 1996 44 502 La restitucioacute θεᾶς ἐρικυ[δέος υἱέ troba un fonament a Od 11 631 θεῶν ἐρικυδέα τέκνα

576 Γαίης ἐρικυδέος υἱόν Ηymn Hom 4 550 Μαίης ἐρικυδέος υἱέ El propi Simogravenides lrsquoempra en un altre poema (fr 511 1a 3) Οὐρανίδ]α Κρόνοιο παῖς ἐρικυδής Sobre lrsquoepiacutetet vegeu supra cap 2 Simogravenides i la poegravetica de la immortalitat (pp 119-121)

503 Un dels pocs paralmiddotlels eacutes a Eur IT 217 τῷ τᾶς Νηρέως κούρας Cf Bacchyl 13 122 Pind Pyth 3 92

504 Cf Pind Pae 6 83-84 κυανοπλόκοιο παῖδα ποντίας Θέτιος βιατάν πιστὸν ἕρκος Ἀχαιῶν Il 4 512 16 860 Eur El 438 450 454

505 El principal interessat en remarcar aquest vincle eacutes el propi Aquilmiddotles qui en meacutes drsquouna ocasioacute sersquon vanta αὐτὰρ ἐγὼ γενεὴν μεγάλου Διὸς εὔχομαι εἶναι τίκτέ microrsquo ἀνὴρ πολλοῖσιν ἀνάσσων Μυρμιδόνεσσι Πηλεὺς Αἰακίδης ὃ δrsquo ἄρrsquo Αἰακὸς ἐκ Διὸς ἦεν (Il 21 187)

Trsquohe donat ales

239

Homegraverics conduiumla lrsquoatencioacute del puacuteblic drsquouna part dedicada a un deacuteu a una seccioacute

de temagravetica heroica o progravepiament egravepica Aquest sembla ser el sentit per

exemple de la foacutermula conclusiva del darrer dels himnes en honor dels

Diogravescurs en quegrave es pot percebre una indicacioacute de la orientacioacute del cant

χαίρετε Τυνδαρίδαι ταχέων ἐπιβήτορες ἵππων αὐτὰρ ἐγὼν ὑmicroέων τε καὶ ἄλλης μνήσομrsquo ἀοιδῆς506

Amb tot el valor drsquoaquesta cheville al proemi de Simogravenides adopta una altre

caire en la mesura que la foacutermula no teacute continuiumltat en un cagraventic de les gestes

drsquoherois egravepics pertanyents a la ἡμιθέων ὠκύμορος γενεή sinoacute de simples

mortals (ἀνδρῶν v 25) Lrsquoefecte resultant eacutes el guany drsquoun egravemfasi discursiu

inesperat ja que aquests combatents a qui es promet una glograveria inexhaurible

com la dels antics herois esdevenen el veritable motiu central de la composicioacute

La seva presegravencia en el lloc que pertocava als herois egravepics no nomeacutes supleix el

contingut tradicional sinoacute que en bona mesura se nrsquoapropia i el reforccedila en

benefici dels nous destinataris

Bona part drsquoaquesta forccedila discursiva eacutes assolida per una simple ndashi alhora

complexamdash superposicioacute drsquoidees i una disposicioacute estructural hagravebilment

travada Ara beacute abans que srsquoarribi a la narracioacute dels esdeveniments

contemporanis el poeta intercala la invocacioacute a la Musa (vv 20-25) com

presumiblement es produiumla en la continuacioacute rapsogravedica dels himnes homegraverics

meacutes breus que actuaven com a preludis507

506 Hymn Hom 33 18-19

507 Sobre aquesta quumlestioacute vegeu Calame 1989 (1982) 209-211 Cagravessola 1975 xii-xxii En termes generals Constantini amp Lallot 1987

Capiacutetol 4

240

αὐτὰρ ἐγώ [ κικλήισκω] σrsquo ἐπίκουρον ἐμοί π[˘˘ˉ˘]ε Μοῦσα εἴ περ γrsquo ἀν]θρώπων εὐχομένω[ν μέλεαι ἔντυνο]ν καὶ τόνδ[ε μελ]ίφρονα κ[όσμον ἀο]ιδῆς ἡμετ]έρης ἵνα τις [μνή]σεται ὑ[˘˘ˉ ἀνδρῶ]ν οἵ hellip

Aquesta seccioacute clegravetica estagrave articulada en un primer membre progravepiament

invocatiu i un segon de caire exhortatiu En primer terme apareix la persona

loquens realitzant una accioacute purament invocativa κικλήισκω que juntament

amb κληίζω constitueix una variant de καλέω Cal no oblidar que aquesta

forma verbal podia comenccedilar un himne sense necessitat de cap mot o seccioacute

precedent508 Lrsquoobjecte drsquoaquesta crida es troba en segona persona com eacutes

habitual en els Himnes Homegraverics El meacutes sorprenent perograve eacutes el predicatiu

drsquoaquest complement ἐπίκουρον que ens remet drsquoimmediat a lrsquoesfera de la

metagravefora militar Venim drsquoun context begravelmiddotlic i anem cap a un context igualment

marcial El terme srsquoadiu perfectament a lrsquoambient que recrea el poema Ara beacute

el to insogravelit el marca el sentit que adopta lrsquoexpressioacute inaudita fins al moment el

poeta en lloc de demanar la inspiracioacute de la Musa la crida en ajut de la seva

comesa com a assistent aliada sogravecia509

Drsquoaquesta manera Simogravenides convoca la Musa amb lrsquoepiacutetet propi de lrsquoaliat

egravepic (dels aliats de Troia per exemple) i de la tropa mercenagraveria a lrsquoegravepoca del

508 Literagraveriament aquesta forma de principium carminis estagrave nomeacutes constatada en els Himnes

Ograverfics perograve eacutes probable que lrsquoexpressioacute tingueacutes una certa importagravencia en el llenguatge propi del culte oral o de les pragravectiques mistegraveriques Cf Hymn Orph 15 (κικλήσκω Νύμφας τε κλυτὰς καὶ Πᾶνα microέγιστον) 20 52 (κικλήσκω σεhellip) 75 86 etc

509 Sogravecia en el meacutes estricte sentit etimologravegic Hem dit que lrsquoexpressioacute era extraordinagraveria respecte a la tradicioacute de Simogravenides perograve la foacutermula torna a concoacuterrer en un altre himne ben distint Lucreci invoca Venus perquegrave lrsquoassisteixi en el seu cant en condicioacute de socia traduccioacute literal de lrsquoἐπίκουρος simonidi i alhora homogravenim i homogravefon del nom del filogravesof Epicur el referent ideologravegic del poeta llatiacute (Lucr 1 24 te sociam studeo scribendis uersibus esse) Vegeu OrsquoHara 1998 Al poema de Lucreci no hi manca la invocacioacute a la Musa en aquest cas Calmiddotliacuteope (6 92-95) i a Epicur (3 1-30)

Trsquohe donat ales

241

poema510 Lrsquoepiacutetet que acompanya el vocatiu de la Musa eacutes amb tota probabilitat

πολυώνυμος que troba ja paralmiddotlels als Himnes Homegraverics511 amb la significacioacute

ldquohonorada o invocada amb molt apelmiddotlatiusrdquo Al capdavall aquesta

denominacioacute justifica en certa mesura la seva invocacioacute com a aliada una de

les possibles versions apelmiddotlatives triada a voler del poeta que preteacuten emfasitzar

la seva condicioacute de testimoni presencial En efecte una de les propostes meacutes

plausibles que doacutena raoacute de la diferegravencia notograveria entre la relacioacute drsquoHomer i de

Simogravenides respectivament amb les Muses la proporciona A Aloni

The reason for the difference between these two positions is to be found in the subject matter of the poems Homer could not have been a witness to the events at Troy and therefore relied entirely on the Muses for the truth of his account Simonides on the other hand did witness the Greek war against the Persians and so needs the Musersquos help only to guarantee the ability of his poetry to render the truth and thus confer lasting fame on those who took part in the events narrated512

Drsquoacord amb aquest pressupogravesit Simogravenides srsquoarroga el principal megraverit en la

pragravectica compositiva i nomeacutes demana lrsquoauxili de la Musa per constituir lrsquoordre

510 Val a dir que a la Iliacuteada apareix el mot emprat en funcioacute adjectiva i referit a una divinitat

perograve la cagraverrega militar eacutes indubtable (Il 21 430-431) ὡς Ἀφροδίτη ἦλθεν Ἄρῃ ἐπίκουρος ἐmicroῷ microένει ἀντιόωσα La mencioacute de lrsquoepikouria en un context en quegrave apareixen les Muses es troba a Piacutendar per exemple perograve en aquest cas eacutes el poeta qui acompleix metafogravericament les funcions drsquoἐπίκουρος en uns termes no menys pretensiosos perograve no tant agosarats (Ol 13 96-97) Μοίσαις γὰρ ἀγλαοθρόνοις ἑκὼν Ὀλιγαιθίδαισίν τrsquo ἔβαν ἐπίκουρος A vegades srsquoinvoca una divinitat de manera similar en lrsquoexpressioacute perograve gairebeacute sempre amb una nuance militar salviacutefica i a voltes megravedica (com Apolmiddotlo Epikourios o Asclepi) o simplement drsquoajuda en el destret Cf Sapph fr 1 25-28 V (a Afrodita) ἔλθε μοι καὶ νῦν χαλέπαν δὲ λῦσον ἐκ μερίμναν ὄσσα δέ μοι τέλεσσαι θῦμος ἰmicroέρρει τέλεσον σὺ δrsquo αὔτα σύμμαχος ἔσσο

511 Cf Hymn Hom 3 82 2 18 32 Κρόνου πολυώνυμος υἱός disposicioacute que recorda el θεᾶς ἐρικυδέος υἱέ del v 19 de Simogravenides

512 Aloni 2001 95

Capiacutetol 4

242

escaient del poema en un intent drsquoafirmar el rol del poeta sense cap ruptura

aparent o formal amb la tradicioacute clegravetica513

ELS CAMINS DE LrsquoHIMNE

En els poemes hexamegravetrics de Parmegravenides i drsquoEmpegravedocles poden trobar-se

aspectes de la literatura sapiencial de lrsquoelucubracioacute filosogravefica i religiosa i el que

ens interessa ara per ara de la forma hiacutemnica inclosa la reflexioacute sobre el proceacutes

compositiu aspectes que poden aportar una certa llum a algunes nocions que

concorren en el proemi de lrsquoelegia simoniacutedia de Platees

Acostuma a considerar-se el fragment 1 de Parmegravenides com el proemi (o part

del mateix) del poema sobre la naturalesa514 La constatacioacute del caragravecter

aparentment narratiu del passatge sorpregraven de bon principi El poema

comenccedilava in medias res sense cap mena drsquoinvocacioacute o endreccedila inicial si hem de

fer cas del testimoni de Sext Empiacuteric que en cita lrsquoinitium carminis515 El poeta

afirma haver estat conduiumlt a traveacutes de les portes dels camins de la Nit i del Dia

per tal de comparegraveixer davant drsquouna divinitat femenina del nom de la qual no

513 Cal nomeacutes recordar el testimoni que parla de la plaent Musa simoniacutedia (ἔπνεε τερπνά

ἡδυμελιφθόγγου Μοῦσα Σιμωνίδεω Sim test 42 Campbell = AP 9 571 1-2) a la qual eren imputats els cagraverrecs de φιλοκερδής i ἐργάτις com una treballadora assalariada la millor aliada drsquoun poeta tradicionalment avaricioacutes Vegeu Pind Isth 2 6-12 La interpretacioacute es troba a Schol Pind Isth 2 9ab (3 p 214 Drachmann) λέγοι δrsquo ἄν πρὸς Σιμωνίδου ταῦτα ὡς φιλάργυρον διασύρων τὸν ἄνδρα

514 Sobre el proemi parmenidi vegeu Gallop 1991 (1984) 5-7 Couloubaritsis 1987 25-43 Burkert 1969 Schwabl 1963 Bowra 1953 38 sqq Bowra 1937

515 Sext Emp Adv Math 7 111-114

Trsquohe donat ales

243

es fa mencioacute En aquest viatge un dels elements clau de la interpretacioacute del

poema la persona loquens eacutes transportada en carro per eugues filles drsquoHegravelios

τῇ φερόμην τῇ γάρ με πολύφραστοι φέρον ἵπποι ἅρμα τιταίνουσαι κοῦραι δ ὁδὸν ἡγεμόνευον [] τῇ ῥα διrsquo αὐτέων ἰθὺς ἔχον κοῦραι κατ ἀμαξιτὸν ἅρμα καὶ ἵππους516

fins a lrsquoestatge de la deessa Alliacute la personificacioacute de Dike eacutes qui nrsquoobre els

propileus com a garant de la legitimitat dels ensenyaments divins

ἔνθα πύλαι Νυκτός τε καὶ Ἤματός εἰσι κελεύθων καί σφας ὑπέρθυρον ἀμφὶς ἔχει καὶ λάινος οὐδός αὐταὶ δrsquo αἰθέριαι πλῆνται μεγάλοισι θυρέτροις τῶν δὲ Δίκη πολύποινος ἔχει κληῖδας ἀμοιβούς517

Veiem en lrsquoepiacutetet de Dike un dels atributs que hem constatat a propogravesit del

caragravecter punitiu amb quegrave la caracteritza Simogravenides al proemi de Platees Dike

acompleix les funcions drsquoAidoacutes i Neacutemesis drsquouna manera semblant al rol que li

conferia Egravesquil com a βαρύδικος ποινά una Dike que guarda les claus de la

retribucioacute (ἔχει κληῖδας ἀμοιβούς v 14)518

516 Parm fr 1 4-5 20-21 Gallop 517 Vv 11-14 518 Lrsquoepiacutetet que Parmegravenides atribueix a Dike eacutes testimoniat igualment pel fr Orph 158 tal

com el recull el neoplatogravenic Procle amb lrsquoafegit drsquouna cagraverrega semagraventica rellevant Dike eacutes igualment ἀρωγός auxiliar socorredora del seu pare Zeus en la lluita contra els Titans caracteritzats per la seva ὕβρις (Procl In Plat Remp 2 144 29) τῷ δὲ Δίκη πολύποινος ἐφέσπετο πᾶσιν ἀρωγός Εn un sentit semblant cal interpretar lrsquoaparicioacute de Dike al primer estagravesim de lrsquoAgamegravemnon drsquoEgravesquil la divinitat puneix (καθαιρεῖ) aquell qui trepitja lrsquoaltar de la deessa (ἀνδρὶ λακτίσαντι μέγαν Δίκας βωμὸν εἰς ἀφάνειαν Ag 381) Reveladorament lrsquoἄδικος que exemplifica els mots del cor no eacutes altre que Paris que violagrave els preceptes de Zeus Xegravenios (Ag 396-402) λιτᾶν δrsquo ἀκούει μὲν οὔτις θεῶν τὸν δrsquo ἐπίστροφον τῶν φῶτrsquo ἄδικον καθαιρεῖ οἷος καὶ Πάρις ἐλθὼν ἐς δόμον τὸν Ἀτρειδᾶν ᾔσχυνε ξενίαν τράπε- ζαν

Capiacutetol 4

244

Un altre punt digne drsquoesment en el proemi de Parmegravenides consisteix en el

parlament que la deessa innominada adreccedila al poeta quan aquest compareix

davant drsquoella La intervencioacute de la dea en estil directe origina una inversioacute del

rol de la persona loquens de manera que el poeta apareix representat en segona

persona i apelmiddotlat per mitjagrave drsquoun vocatiu i de la foacutermula habitual de salutacioacute

χαῖρε

ὦ κοῦρrsquo ἀθανάτοισι συνάορος ἡνιόχοισιν ἵπποις ταί σε φέρουσιν ἱκάνων ἡmicroέτερον δῶ χαῖρrsquo ἐπεὶ οὔτι σε μοῖρα κακὴ προὔπεμπε νέεσθαι τήνδrsquo ὁδόν [ἦ γὰρ ἀπrsquo ἀνθρώπων ἐκτὸς πάτου ἐστίν] ἀλλὰ θέμις τε δίκη τε519

Al proemi de Parmegravenides perograve la justificacioacute de lrsquoelement diviacute i immortal

(θεὰ πρόφρων v 22 ἀθανάτοισι hellip ἡνιόχοισιν v 24) i lrsquoegravemfasi en el

contingut referent a lrsquoagravembit de la legitimitat la justiacutecia i la veritat (θέμις τε δίκη

τε v 28 ἀληθείης εὐπειθέος ἀτρεμὲς ἦτορ v 29 πίστις ἀληθής v 30) es

deuen a pressupogravesits diferents dels que abonen la seva presegravencia en el proemi

de Simogravenides En efecte Parmegravenides preteacuten posar en relleu el caragravecter drsquouna

inspiracioacute que el guia pel camiacute de la Veritat i contraposar-lo a lrsquoopinioacute del comuacute

dels mortals (βροτῶν δόξας v 30) que regeix un mal fat (μοῖρα κακὴ v 26)

El camiacute empregraves pel poeta pot ser interpretat translatiacuteciament com a metagravefora

de la tasca compositiva multiforme i variada en la qual el poeta ha de prendre

necessagraveriament una decisioacute ha drsquoemprendre un camiacute (ἐς ὁδὸνhellipπολύφημον v

2) que en certa forma precedeix la tria gnoseologravegica i ontologravegica davant de la

disjuntiva de camins (els famosos ὁδοὶ διζήσιος fr 2 2 i sqq) En efecte el

κλοπαῖσι γυναικός Per al sentit de les claus (κληῖδας) vegeu Palmer 2009 52-55 175 361 Laks 2003 16 n 29 Steele 2002 583 Guthrie 1980 (1965) 8-9

519 Parm fr 1 24-28

Trsquohe donat ales

245

poema srsquoestagrave desenvolupant a mesura que soacuten exposats els arguments a

mesura que es refereix el microῦθος (fr 2 1) Fins i tot la imatge del carro es pot

entendre com una figuracioacute del poema Ara beacute cal no oblidar que la direccioacute

drsquoaquesta via per a Parmegravenides i a diferegravencia del que hem pogut observar en

Simogravenides sempre ve legitimada per la divinitat

ἵπποι ταί με φέρουσιν ὅσον τrsquo ἐπὶ θυμὸς ἱκάνοι πέμπον ἐπεί microrsquo ἐς ὁδὸν βῆσαν πολύφημον ἄγουσαι δαίμονες ἣ κατὰ πάντrsquo ἄστη φέρει εἰδότα φῶτα520

Tambeacute a lrsquohimne-poema del poeta drsquoAcragas Empegravedocles tot i la dificultat

de definir amb certesa els liacutemits de la composicioacute (o composicions) eacutes ben

notori el contingut clegravetic en certa mesura meacutes present al llarg drsquoun poema de

difiacutecil ordenacioacute estructural Una de les principals dificultats a lrsquohora

drsquoidentificar un proemi ve donada per la multiplicitat drsquoinvocacions que

passen de lrsquoagravembit humagrave al diviacute Entre les primeres es poden identificar aquelles

que van adreccedilades a un grup indefinit potser drsquoacragantins (ὦ φίλοι)521 i la del

destinatari del poema i possible ἐρώμενος drsquoEmpegravedocles Pausagravenias fill

520 Ibid 1-3 El poeta elegiacuteac Properci ofereix una imatge molt semblant en quegrave poden

rastrejar-se tots els elements esmentats amb lrsquoafegit drsquouna heregravencia helmiddotleniacutestica que desenvolupagrave la significacioacute drsquoaquests motius figuratius Nunc Iouis incipiam causas aperire Feretri armaque de ducibus trina recepta tribus Magnum iter ascendo sed dat mihi gloria uires non iuuat e facili lecta corona iugo (Prop 4 10 1-4) C Miralles (2004 83-86) en parla al respecte ldquoEl camino en griego οἶμος tiene una larga historia que remonta a Homero pero cuyo especial caraacutecter poeacutetico se perfila en Filetas y Caliacutemaco unido a una real ldquoconscienciardquo de su labor por parte del poetardquo (85) i troba un paralmiddotlel per al siacutemil del carro en Quegraveril (νεοζυγὲς ἅρμα fr 1 Kinkel) Per a dues postures divergents a propogravesit drsquouna lectura poetologravegica de la imatge del carro a Parmegravenides vegeu Asper 1997 73-78 i Nuumlnlist 1998 260-261

521 Fr 112 1 114 1 DK Els testimonia difereixen de la procedegravencia del primer fragment o de parts drsquoell Amb tot Diogravegenes Laerci qui el cita iacutentegrament assegura que proveacute del poema sobre els Katharmoiacute (Diog Laert 8 61-62)

Capiacutetol 4

246

drsquoAnquites (Παυσανίη σὺ δὲ κλῦθι δαίφρονος Ἀγχίτεω υἱέ)522 Resulten molt

interessants els termes i conceptes que entren en joc en un dels fragments dels

Katharmoiacute la persona loquens versemblantment el poeta srsquoadreccedila als ciutadans

drsquoAcragas amb el vocatiu esmentat i lrsquohabitual foacutermula (χαίρετε v 4) i tot

seguit canvia el punt de focalitzacioacute (ἐγὼ δέ) per parlar de si mateix en uns

termes aparentment paradoxals anuncia la seva renuacutencia a la condicioacute mortal i

la investidura dels honors que pertoquen als deacuteus

ὦ φίλοι οἳ microέγα ἄστυ κατὰ ξανθοῦ Ἀκράγαντος ναίετrsquo ἀνrsquo ἄκρα πόλεος ἀγαθῶν μελεδήμονες ἔργων ξείνων αἰδοῖοι λιμένες κακότητος ἄπειροι χαίρετrsquo ἐγὼ δrsquo ὑmicroῖν θεὸς ἄμβροτος οὐκέτι θνητός πωλεῦμαι μετὰ πᾶσι τετιμένος ὥσπερ ἔοικα ταινίαις τε περίστεπτος στέφεσίν τε θαλείοις τοῖσιν dagger ἅmicrorsquo dagger ἂν ἵκωμαι ἄστεα τηλεθάοντα ἀνδράσιν ἠδὲ γυναιξί σεβίζομαι οἱ δrsquo ἅmicrorsquo ἕπονται μυρίοι ἐξερέοντες ὅπῃ πρὸς κέρδος ἀταρπός οἱ microὲν μαντοσυνέων κεχρημένοι οἱ δrsquo ἐπὶ νούσων παντοίων ἐπύθοντο κλυεῖν εὐηκέα βάξιν δηρὸν δὴ χαλεπῆισι πεπαρμένοι ltἀμφrsquo ὀδύνηισινgt523

Certament la dificultat interpretativa del v 4 del fragment anterior rau a

discernir si es parla de la ldquodivinitatrdquo drsquoEmpegravedocles a parer drsquoell o dels qui el

contemplen Potser cal posar en relacioacute el sentit drsquoaquest fragment amb

lrsquoorientacioacute general del pensament drsquoEmpegravedocles respecte a la transmigracioacute i

immortalitat de la ψυχή la seva divinitat pot basar-se en una creenccedila de

privilegi dins del cercle de reencarnacions Aquesta doctrina en el pla de la

poegravetica assegura al poeta la possessioacute de la veritat ja que la inspiracioacute i la

522 Fr 1 DK Probablement ocupava una posicioacute forccedila inicial tot i que en el poema de

Lucreci clarament inspirat en Empegravedocles el destinatari Megravemmius no apareix fins al v 26 del primer llibre i de manera subreptiacutecia encara dins del proemi invocatori de Venus

523 Xenoph fr 1 Inwood = 112 DΚ

Trsquohe donat ales

247

gragravecia de la divinitat constitueixen el suport de la seva condicioacute de σοφός Aixiacute

es pot constatar en el segon fragment invocatori

ὦ φίλοι οἶδα μὲν οὕνεκrsquo ἀληθείη πάρα μύθοις οὓς ἐγὼ ἐξερέω microάλα δrsquo ἀργαλέη γε τέτικται ἀνδράσι καὶ δύσζηλος ἐπὶ φρένα πίστιος ὁρμή524

El segon tipus clegravetic correspon a les invocacions de la Musa ja sigui amb el

seu nom genegraveric ja amb precisioacute identificadora Calmiddotliopea525 El primer dels

fragments clegravetics

ἀλλὰ θεοὶ τῶν μὲν μανίην ἀποτρέψατε γλώσσης ἐκ δrsquo ὁσίων στομάτων καθαρὴν ὀχετεύσατε πηγήν καὶ σέ πολυμνήστη λευκώλενε παρθένε Μοῦσα ἄντομαι ὧν θέμις ἐστὶν ἐφημερίοισιν ἀκούειν πέμπε παρrsquo Εὐσεβίης ἐλάουσrsquo εὐήνιον ἅρμα526

aplega elements que evoquen clarament el poema de Parmegravenides i de

Simogravenides com ara el carro (εὐήνιον ἅρμα) que la Musa ha de conduir en nom

de la Pietat527 Ara beacute lrsquoexpressioacute invocativa drsquoEmpegravedocles (καὶ σέ

πολυμνήστη λευκώλενε παρθένε Μοῦσα ἄντομαι) troba un paralmiddotlel

gairebeacute indubtable amb la formulacioacute simoniacutedia (κικλήισκω] σrsquo ἐπίκουρον

ἐμοί π[ολυώνυμ]ε Μοῦσα)

Lrsquooracioacute de relatiu subseguumlent (ὧν θέμις ἐστὶν ἐφημερίοισιν ἀκούειν) eacutes de

ben segur el complement de lrsquoimperatiu πέμπε Eacutes a dir srsquoimpreca la Musa

perquegrave pronunciiuml el que eacutes liacutecit drsquoescoltar per als mortals que seragrave 524 Fr 2 I = 114 DK 525 La mateixa Musa de Lucreci (6 94) 526 Fr 3 DK 527 Per a una altra mencioacute del carro de les Muses vegeu Pind Isth 2 2 ἐς δίφρον Μοισᾶν

ἔβαινον κλυτᾷ φόρμιγγι συναντόμενοι

Capiacutetol 4

248

indubtablement allograve que el poeta consignaragrave a la seva obra com a fruit de la

inspiracioacute El contingut eacutes pragravecticament idegraventic en el segon dels fragments

clegravetics en quegrave eacutes invocada la Musa per tal que faci costat al poeta que suplicant

(εὐχομένωι v 3) revela (ell sol de motu proprio ἐμφαίνοντι) el bon discurs

referent als deacuteus benaurats (ἀμφὶ θεῶν μακάρων ἀγαθὸν λόγον v 4)

εἰ γὰρ ἐφημερίων ἕνεκέν τινος ἄμβροτε Μοῦσα ἡμετέρας μελέτας lsaquoἅδε τοιrsaquo διὰ φροντίδος ἐλθεῖν εὐχομένωι νῦν αὖτε παρίστασο Καλλιόπεια ἀμφὶ θεῶν μακάρων ἀγαθὸν λόγον ἐμφαίνοντι528

Els dos primers versos revelen una concepcioacute semblant a la del fragment

anterior En uacuteltima instagravencia eacutes per raoacute dels mortals (ἐφημερίων ἕνεκέν τινος

els mateixos drsquoabans) que la Musa remarcadament immortal (ἄμβροτε)

consenteix a parar esment (διὰ φροντίδος ἐλθεῖν) en les ocupacions (o

preocupacions ἡμετέρας μελέτας) del poeta no sempre tan sublims com les

que ara per contra (νῦν αὖτε) preteacuten abordar Hom pot constatar una idea afiacute

en la invocacioacute de la Musa a lrsquoelegia de Platees De bon principi sorprenen els

mots que empra Simogravenides gens convencionals (v 22) εἴ περ γrsquo ἀν]θρώπων

εὐχομένω[ν μέλεαι529 Si acceptem la integracioacute verbal el resultat eacutes una

expressioacute clegravetica habitual que sota la forma de la clagraveusula hipotegravetica sembla

indicar no tant un deix drsquoescepticisme com un reforccedil de la responsabilitat del

poeta Simogravenides que es disposa a narrar un contingut insogravelit per a la Musa les

gestes de simples mortals els mateixos ἐφημέριοι drsquoEmpegravedocles per naturalesa

528 Fr 10 I = 131 DK Eacutes poc probable que aquest fragment fos lrsquoinitium carminis per raoacute de

lrsquoεἰ γὰρ inicial i del sentit que sembla tenir Igualment no tenim rastre drsquouna invocacioacute inicial de les Muses a lrsquoelegia de Platees sinoacute que si hem de jutjar pel que se nrsquoha conservat no apareix fins a la fi del proemi

529 La frase sembla substituir la forma imperativa habitual del tipus κλῦθι per exemple com ara a Soloacute (fr 13 1-2 W2) Μνημοσύνης καὶ Ζηνὸς Ὀλυμπίου ἀγλαὰ τέκνα Μοῦσαι Πιερίδες κλῦτέ μοι εὐχομένωι

Trsquohe donat ales

249

Precisament eacutes la comesa del poeta la que permet que aquests mortals

assoleixin una glograveria immortal parella a la dels ἡmicroίθεοι els ὠκύμοροι de

lrsquoegravepica530 No en va Simogravenides comparteix les mateixes μελέται que

Empegravedocles (fr 10 4 W2 μελε]τῶν ὑπὲρ ἡμ[ετέρων)

La formularitat compartida tant per Simogravenides com per Empegravedocles pot

copsar-se en lrsquouacutes de la cheville hiacutemnica αὐτὰρ ἐγὼ (Sim fr 11 20 W2 Emp fr 35

DK) Si a Simogravenides servia per a orientar el poema drsquouna part de contingut

miacutetic a una progravepiament narrativa a Empegravedocles en canvi sembla indicar el pas

rapsogravedic o la transicioacute interna entre entre dues seccions de temagravetica distinta

αὐτὰρ ἐγὼ παλίνορσος ἐλεύσομαι ἐς πόρον ὕμνων τὸν πρότερον κατέλεξα λόγου λόγον ἐξοχετεύων531

tot emprant la imatge del camiacute dels himnes Probablement calgui identificar

aquest precedent dels ὕμνοι amb la part introductograveria del poema dedicada a

una divinitat i que constitueix el punt de partida per als camins del poema532

530 Εl mateix terme de Simogravenides (fr 11 18 W2) eacutes present en un fragment drsquoEmpegravedocles (fr

2 3-4 DK) tot i que aplicat a un altre referent παῦρον δὲ ζωῆισι βίου μέρος ἀθρήσαντες ὠκύμοροι καπνοῖο δίκην ἀρθέντες ἀπέπταν

531 Fr 61 1-2 I = 35 1-2 DK 532 El sentit figuratiu de πόρος com tambeacute drsquoοἶμος o κέλευθος com a camins o vies

poegravetiques eacutes ben antic i drsquouacutes recurrent i proliacutefic Per a aquests darrers vegeu Hymn Hom 4 451 (ἀγλαὸς οἶμος ἀοιδῆς) Pind Ol 9 47-49 (ἔγειρrsquo ἐπέων σφιν οἶμον λιγύν αἴνει δὲ παλαιὸν microὲν οἶνον ἄνθεα δrsquo ὕμνων νεοτέρων) Pyth 2 96 Call Iou 78 (Φοίβου δὲ λύρης εὖ εἰδότας οἴμους) Xenoph fr 7 W2 (νῦν αὖτrsquo ἄλλον ἔπειμι λόγον δείξω δὲ κέλευθον)

Capiacutetol 4

250

LrsquoHIMNE VEHICLE DE KLEOS ldquoEXCLUSIUrdquo

Una de les funcions essencials de lrsquohimne consisteix a conferir κλέος i en

consequumlegravencia la immortalitat que eacutes progravepia drsquoaquest renom eacutes a dir una

pervivegravencia metafograverica en el cagraventic i per mitjagrave del cagraventic Aquesta constatacioacute eacutes

aplicable tant a lrsquoegravepica com a la liacuterica arcaica en especial la poesia celebrativa ja

sigui a lrsquoelegia ja a lrsquoepinici B Currie parla reiteradament drsquoun uacutes ldquoexclusiurdquo

de la immortalitat poegravetica a lrsquoegravepica i a la liacuterica en la mesura que de lrsquoafirmacioacute

drsquoimmortalitat no pot derivar-se mai una deduccioacute de culte o e commemoracioacute

ritual que impliqui una immortalitat que no sigui estrictament metafograverica533 La

idea perograve srsquoha de matisar fonamentalment a propogravesit de lrsquoepinici que meacutes ens

eacutes conegut el pindagraveric on les idees drsquouna immortalitat metafograverica conviuen

amb les nocions drsquouna τιμή en el marc drsquoun culte o drsquoun ritu ciacutevic534 Alhora cal

tenir tambeacute en compte el matiacutes subtil que distingeix al llarg de lrsquoarcaisme i fins

a lrsquoegravepoca clagravessica lrsquoasseveracioacute drsquoimmortalitat quan el laudandus gaudeix encara

de vida o quan es realitza post mortem

La nocioacute que la poesia fa perviure lrsquoobjecte del cagraventic eacutes ben antiga i de fet

va unida a tot allograve que esdeveacute ἀοίδιμος En el passatge homegraveric meacutes conegut

Hegravelena pronostica una pervivegravencia per via aegravedica drsquoaquells que com ella soacuten

viacutectimes drsquoun mal fat

οἷσιν ἐπὶ Ζεὺς θῆκε κακὸν μόρον ὡς καὶ ὀπίσσω ἀνθρώποισι πελώμεθrsquo ἀοίδιμοι ἐσσομένοισι535

533 Currie 2005 72-74 spec 73 ldquoThe Archaic lyric poets also seem to presuppose an exclusive

conception of immortality expounding the motif that commemoration in song offers an escape from the oblivion of death and making no mention of literal immortalityrdquo

534 Ibid 74-78 aspecte que eacutes estudiat al llarg de tota la monografia spec 120 i sqq 535 Il 6 357-358 Vegeu Redfield 1994 (1975) 34-35

Trsquohe donat ales

251

A lrsquoOdissea trobem formulada la mateixa idea el fat dels herois esdevindragrave

objecte del cagraventic per a les generacions venidores un pronogravestic que srsquoacompleix

i es verifica cada cop que lrsquoaede recita aquests mateixos versos

τὸν δὲ θεοὶ microὲν τεῦξαν ἐπεκλώσαντο δrsquo ὄλεθρον ἀνθρώποισrsquo ἵνα ᾖσι καὶ ἐσσομένοισιν ἀοιδή536

Per la seva part el cantor Femi enmig del carnatge del pretendents suplica a

Odisseu que no lrsquoocceixi en la mesura que cantagrave per als pretendents a

contracor Tot i que allograve que Femi prediu a Odisseu si aquest no lrsquoestalvia no eacutes

meacutes que ἄχος lrsquoafirmacioacute contundent de lrsquoaede sembla implicar quelcom meacutes

que un mer dolor de recanccedila especialment si veiem en μετόπισθε un pronogravestic

de la mala reputacioacute que suposaragrave per a Odisseu haver mort un aede

γουνοῦμαί σrsquo Ὀδυσεῦ σὺ δέ μrsquo αἴδεο καί μrsquo ἐλέησον αὐτῷ τοι μετόπισθrsquo ἄχος ἔσσεται εἴ κεν ἀοιδὸν πέφνῃς ὅς τε θεοῖσι καὶ ἀνθρώποισιν ἀείδω537

Femi demana compassioacute per part drsquoOdisseu perograve tambeacute αἰδώς un respecte

que ha estat sovint interpretat en clau poegravetica gairebeacute com una veneracioacute que

mereix el ministeri de lrsquoaede el servent de les Muses538 Odisseu poc despreacutes el

proclama πολύφημος ἀοιδός (v 376)

536 Οd 8 579-580 Sobre ἀοιδή com a transmissora de renom als ἐσσομένοισι vegeu Sacks

1987 193-200 Lrsquoescoliasta (Schol ad Od 8579) posa en relacioacute aquest passatge amb el ὡς καὶ ὀπίσσω ἐν ἀνθρώποισι iliagravedic i no srsquoestagrave de remarcar ldquoπροεμαντεύετο γὰρ ὁ Ὅμηρος τὴν δόξαν τῆς ἑαυτοῦ ποιήσεωςrdquo

537 Od 22 344-346 538 La implicacioacute tanmateix no eacutes tan ogravebvia ni immediata com srsquoha afirmat Vegeu per

exemple Grube 1965 2 (ldquoWhat makes the bard an object of respect and indeed of reverence is that he is directly inspired by the Muses and Apollo and by his songs confers immortality on menrdquo) Goldhill 1991 103-104 (ldquoPhemius desperate plea [] is based on the bardrsquos power to immortalize in song The bard who preserves in song speaks here (in the voice of the suppliant) to preserve his own liferdquo)

Capiacutetol 4

252

En lrsquoagravembit de la poesia aegravedica representada per rapsode itinerant es constata

una insistegravencia recurrent en el κλέος que confereix el cant de lrsquoaede un cant que

difon lrsquoanomenada per tot arreu on arriba eacutes a dir lrsquoHegravelmiddotlada contemplada en la

seva integritat com a espai drsquoexpansioacute natural de la celebracioacute poegravetica

πέμψας γὰρ κωλῆν ἐρίφου σκέλος ἤραο πῖον ταύρου λαρινοῦ τίμιον ἀνδρὶ λαχεῖν τοῦ κλέος Ἑλλάδα πᾶσαν ἀφίξεται οὐδrsquo ἀπολήξει ἔστrsquo ἂν ἀοιδάων ἦι γένος Ἑλλαδικόν539

En aquest fragment Xenogravefanes parla drsquoun premi drsquohonor especial una

greixosa pota drsquoun gros toro que pertoca a alguacute de difiacutecil identificacioacute540 El gir

τοῦ κλέος ha de referir-se a qui rep lrsquohonor (ἀνδρί) o a lrsquohonor mateix (σκέλος -

τίμιον λαχεῖν)541 Lrsquoimportant perograve eacutes remarcar que el seu κλέος atenyeragrave tota

539 Xenoph fr 6 W2 540 J Defradas (1962a 82 que tradueix ldquoTu mrsquoas envoyeacute peu et tu as reccedilu beaucoup de moi

comme ta gloire le meacuteriterdquo) ho relaciona amb la fama de gasiu de Simogravenides a qui Xenogravefanes anomenagrave κίμβιξ (Schol ad Ar Pac 697) i addueix Alceu (fr 71 Campbell) com a exemple que les cuixes de cabrit soacuten presents que es fan als estimats

541 Edmonds tradueix ldquoa gift whose famerdquo tot i que la majoria srsquoinclina per reconeacuteixer una almiddotlusioacute personal en el relatiu pel fet que eacutes meacutes probable que es parli del κλέος drsquoalguacute que drsquoun do tret que aquest sigui metafograveric Edmonds en efecte assenyala que per ldquouna greixosa pota drsquoun gros torordquo cal entendre ldquoa poem or book of poems by the authorrdquo (1931 197) perograve es tracta probablement drsquouna interpretacioacute foraviada La dificultat drsquoaquesta interpretacioacute rau en el fet drsquoidentificar a quegrave equival la cuixa de cabrit el regal drsquoinferior vagravelua Reinhardt (1959 (1916) 135) hi veieacute lrsquoalmiddotlusioacute a un company o egravemul de Xenogravefanes Gerber (1999 421) comenta ldquoIt is unclear whether ldquowhoserdquo refers to the man or to the fat leg of a bull Perhaps the poet is satirizing an athlete whose sacrifice prior to the games was much inferior to the reward he received by his victory and yet his fame will be celebrated in song throughout the landrdquo drsquoacord amb lrsquoofensiva contra els honors puacuteblics dels atletes que trobem al fr 2 del mateix Xenogravefanes Srsquoobserva igualment una correspondegravencia entre τίμιον ἀνδρὶ λαχεῖν del v 2 amb ταῦτά κε πάντα λάχοι (fr 2 10) En aquest cas la fama panhelmiddotlegravenica guanya un to denigrador amb el benentegraves que el vencedor srsquoenduu un honor immerescut desproporcionat en relacioacute al que ell aporta Podria tractar-se del sacrifici posterior a una victograveria atlegravetica ja que les cuixes de cabra i de toro no srsquoexcloiumlen en un mateix sacrifici Cf Il 1 40-41 πίονα μηρίrsquo ἔκηα ταύρων ἠδrsquo αἰγῶν Aquesta interpretacioacute teacute a favor la cagraverrega del legravexic clarament connotada per la τιμή (ἤραο τίμιον) Cal donar cabuda a altres possibles conteses no necessagraveriament atlegravetiques com ara sembla evocar un epigrama molt meacutes tardagrave atribuiumlt a Simogravenides (ep 27 = AP 6 213 ἕξ ἐπὶ πεντήκοντα Σιμωνίδη ἤραο ταύρους καὶ τρίποδας) M Cavalli (1992 176-177) introdueix

Trsquohe donat ales

253

lrsquoHegravelmiddotlada i no srsquoacabaragrave mentre pervisqui la forma helmiddotlegravenica de canccediloacute Aquest

κλέος consisteix en la fama que poeta rapsode els versos del qual seran recitats

arreu de lrsquoHegravelmiddotlada difondragrave gragravecies al caragravecter perpetuador que teacute la recitacioacute

rapsogravedica i tambeacute aquella que es realitza en un context simposiacuteac En efecte

amb el temps el rol del poeta itinerant tal com es presenta a Xenogravefanes (fr 8

W2) eacutes assimilat pel poeta liacuteric megravelic o elegiacuteac la poesia del qual esdeveacute un

mitjagrave efectiu de perpetuar el record drsquoaquell que eacutes objecte del cagraventic Drsquoaquesta

manera per exemple Safo pot predir la privacioacute dels dons ilmiddotlustradors de la

poesia tant si es tracta drsquoun afer educatiu o amatori en la persona drsquouna noia

ineducada

κατθάνοισα δὲ κείσηι οὐδέ ποτα μναμοσύνα σέθεν ἔσσετrsquo οὐδὲ πόθα εἰς ὔστερον οὐ γὰρ πεδέχηις βρόδων τὼν ἐκ Πιερίας ἀλλrsquo ἀφάνης κἀν Ἀίδα δόμωι φοιτάσηις πεδrsquo ἀμαύρων νεκύων ἐκπεποταμένα542

En veurersquos mancada dels privilegis que atorga la poesia (βρόδα τὰ ἐκ

Πιερίας) cap record drsquoella (μναμοσύνα σέθεν) no romandragrave despreacutes de la seva

mort menys encara entre les generacions futures ans restaragrave inconeguda una

mera ombra en el regne dels morts (ἀφάνης κἀν Ἀίδα δόμωι)

Eacutes en la poesia drsquoencomi tanmateix on millor es pot percebre lrsquoegravemfasi que

posa el poeta en els seus propis versos com a fautors drsquoun κλέος peremptori i

en la nota explicativa una tercera possibilitat drsquointerpretacioacute relativa a un hipotegravetic context erogravetic sense cap detall per beacute que sembla derivar de Wilamowitz i de Defradas que ho entenen com un intercanvi de presents entre amics o amants Un problema completament diferent el presenta la lectura introduiumlda per DK Ἑλλαδικῶν pro Ἑλλαδικόν Νο sembla pas necessagraveria aquesta proposta ja que lrsquoadjectiu fa un bon sentit amb γένος ldquomentre pervisqui la forma helmiddotlegravenica de canccediloacuterdquo No eacutes gaire precisa la traduccioacute de Cavalli ldquofincheacute in Grecia viva la stirpe dei cantorirdquo perquegrave ἀοιδάων eacutes clarament genitiu femeniacute

542 Sapph fr 55 = Stob 3 4 12

Capiacutetol 4

254

permanent que ja no es confia a la continuiumltat de la recitacioacute aegravedica sinoacute al

megraverit durador a la vagravelua eterna de la progravepia poesia

Entre els poetes tardoarcaics es compta un bon nombre de referegravencies al

κλέος exclusiu que deriva de la progravepia poesia Piacutendar nrsquoeacutes probablement el

magravexim exponent en part per lrsquoextensioacute i la qualitat de la seva obra conservada

perograve no en manquen exemples entre els fragments de Simogravenides o de

Baquiacutelides543 El poeta drsquoencomi ressegueix els camins de lrsquohimne (κέλευθος

ὕμνων Pind fr 191 M) i esdeveacute lrsquoexpert coneixedor dels viaranys que

serveixen millor als interessos de lrsquoocasioacute i de la lloanccedila que srsquoha drsquoarticular

ἐγκωμίων γὰρ ἄωτος ὕμνων ἐπrsquo ἄλλοτrsquo ἄλλον ὥτε μέλισσα θύνει λόγον544

I eacutes que la flor dels himnes drsquoencomi voleteja com una abella drsquoun motiu a

lrsquoaltre novament apareix el cagraventic poegravetic aquiacute representat pels himnes

drsquoencomi que soacuten lrsquoepexegesi drsquoun concepte connotat positivament ja sigui

lrsquoordre el κόσμος ja sigui la flor destriada imatge motivada pel siacutemil amb la

tasca de lrsquoabella Hi eacutes present el λόγος del poeta que varia segons la

circumstagravencia i lrsquointeregraves que aquesta determina La funcioacute de lrsquohimne eacutes clara

assegurar peremptograveriament i perdurable la fama del laudandus i eacutes formulada

com a port segur de virtuts i principi de fama en assenyalades ocasions545

543 Sobre Piacutendar i Baquiacutelides vegeu Currie 2005 72 Soacuten dignes drsquoesment els passatges

seguumlents Pind Ol 1 23-24 8 10-11 10 91-96 11 4-8 Pyth 1 92-94 3 110-115 Nem 4 6-8 6 29-30 7 11-16 Isth 1 50-51 67-68 2 28-32 4 37-44 5 7-10 7 16-21 Bacchyl 1 181-184 3 90-92 9 82-87 13 64-66 En el cas de Simogravenides els fragments de composicions liacuteriques permeten entreveure un important contingut semagraventic i fraseologravegic que gira entorn del κλέος (i equivalents) amb un important egravemfasi en lrsquoelogi poegravetic (vegeu per exemple 519 P fr 79abc 10 Schol ad Theocr 16 34 sqq = fr 528b P i sobretot lrsquoencomi arxiconegut que celebra els combatents de les Termogravepiles fr 531 P = Diod Sic 11 11 6)

544 Pind Pyth 10 53-54 545 Sobre la importagravencia de καιρός en les afirmacions poegravetiques de Piacutendar vegeu Lefkowitz

1991 26-55

Trsquohe donat ales

255

εἰ δὲ σὺν πόνῳ τις εὖ πράσσοι μελιγάρυες ὕμνοι ὑστέρων ἀρχὰ λόγων τέλλεται καὶ πιστὸν ὅρκιον μεγάλαις ἀρεταῖς ἀφθόνητος δrsquo αἶνος Ὀλυμπιονίκαις οὗτος ἄγκειται546

Αmb tot el rol del poeta en aquest proceacutes hi eacutes asseverat drsquouna manera

indirecta per mediacioacute de les muses o drsquoalguna divinitat fautora i protectora

com ara Posidoacute drsquoOnquest quan es tracta de lloar la glograveria de Melissos

compatriota del poeta

ὁ κινητὴρ δὲ γᾶς Ὀγχηστὸν οἰκltέωgtν καὶ γέφυραν ποντιάδα πρὸ Κορίνθου τειχέων τόνδε πορὼν γενεᾷ θαυμαστὸν ὕμνον ἐκ λεχέων ἀνάγει φάμαν παλαιάν εὐκλέων ἔργων547

En efecte rere el sintagma τόνδε θαυμαστὸν ὕμνον no srsquohi oculta cap

almiddotlusioacute personal drsquoon emergeixi el jo del poeta ni tan sols de la persona loquens

En aquest punt Piacutendar divergeix per exemple de la manera com Simogravenides es

refereix a la progravepia composicioacute τόνδε κόσμον ἀοιδῆς ἡμετέρης (fr 11 23-

24 W2) La musa en aquest cas no eacutes sinoacute una aliada del poeta el qual apareix

assiacuteduament en la seccioacute de transicioacute de lrsquoelegia per tal drsquoafirmar el seu rol

respecte drsquoHomer i amb la vista posada en lrsquoenaltiment i la immortalitzacioacute

poegravetica dels seus laudandi

546 Pind Ol 11 4-8 Cf Pyth 3 110-115 Nem 4 6-8 6 26-34 7 11-16 Isth 2 28-32 7 16-30

Bacch 3 90-92 9 82-87 13 64-66 ([χρυσέ]αν δόξαν πολύφαντον ἐν αἰ[ῶ-] [νι] τρέφει παύροις βροτῶν [α]ἰεί καὶ ὅταν θανάτοιο κυάνεον νέφος καλύψῃ λείπεται ἀθάνατον κλέος εὖ ἐρχθέντος ἀσφαλεῖ σὺν αἴσᾳ)

547 Isth 4 19-23

Capiacutetol 4

256

TrsquoHE DONAT ALES

Tant lrsquoepinici com un determinat tipus drsquoelegia de caragravecter commemoratiu i

puacuteblic es revelen adients a la manifestacioacute de la veu del poeta que propugna la

importagravencia cabdal del seu rol en la transmissioacute de glograveria per via poegravetica En

realitat no es tracta tant drsquoun desenvolupament de gegraveneres com drsquouna efectiva

maduracioacute de la idea individual i uacutenica del poeta548 Aquest proceacutes discorre

paralmiddotlel a lrsquoestabliment drsquouna canonitzacioacute de lrsquoautoria de la poesia meacutes antiga

eminentment lrsquoepopeia per a la qual srsquoaferma inamoviblement la figura

drsquoHomer Hi ha encara un context divers no pas puacuteblic sinoacute meacutes aviat privat o

restringit a lrsquoestret cercle dels ἑταῖροι en quegrave aquesta mena de declaracions pot

ser pertinent En efecte el simposi admet lrsquoemergegravencia del jo poegravetic en el rol i en

boca drsquoun meacutes dels simposiastes i tambeacute la promesa drsquoun record perdurador el

destiacute del qual va estretament lligat al de la celebracioacute simposiacuteaca i al de la

poesia que srsquoexecuta en el simposi

En un conegut passatge del corpus teognidi549 trobem plasmada amb

lrsquoendreccedila a Cirnos una promesa de glograveria peremptograveria drsquoimmortalitat en

lrsquoagravembit panhelmiddotlegravenic per mitjagrave del poema i al capdavall del poeta que ha donat

ales a lrsquoobjecte del cagraventic perquegrave el seu nom sigui recordat arreu eacutes a dir en tot

simposi i cenacle poegravetic 548 Vegeu Ford 2002 2 ldquoAn evolving ldquoself-consciousnessrdquo among poets is often postulated as

well especially in connection with the many references to the power of song found in the high lyric of the later sixth and early fifth centuriesrdquo Cf Nuumlnlist 1998 291ndash294 Nagy 1989a 6 Vegeu tambeacute Roumlsler 1985

549 Theogn 1 237-254

Trsquohe donat ales

257

σοὶ microὲν ἐγὼ πτέρrsquo ἔδωκα σὺν οἷσrsquo ἐπrsquo ἀπείρονα πόντον 237

πωτήσηι καὶ γῆν πᾶσαν ἀειρόμενος ῥηϊδίως

El poeta que es presenta com a simposiasta i company de lrsquointerpelmiddotlat doacutena

ales una clara referegravencia als propis versos El poema eacutes de fet un agravegil suport

per a un viatge metafograveric un transport del laudatus que srsquoenlaira i sobrevola el

mar i totes les contrades amb molta meacutes lleugeresa i facilitat que en una

travessia real550 A meacutes lrsquoegravemfasi en lrsquoelevacioacute i el vol (πωτήσηι ἀειρόμενος)

fan pensar en la tradicioacute dels ἔπεα πτερόεντα551

θοίνηις δὲ καὶ εἰλαπίνηισι παρέσσηι

ἐν πάσαις πολλῶν κείμενος ἐν στόμασιν 240 καί σε σὺν αὐλίσκοισι λιγυφθόγγοις νέοι ἄνδρες

εὐκόσμως ἐρατοὶ καλά τε καὶ λιγέα ἄισονται

Lrsquoambient natural on troba acollida lrsquoelogi glorificador eacutes el simposi on el

celebrat que eacutes drsquoaltra banda lrsquoeromenos romandragrave en boca de tots per mitjagrave

del cagraventic (amb acompanyament musical) degudament agenccedilat (εὐκόσμως) i

refinat552

550 V 237 ἐπrsquo ἀπείρονα πόντον La foacutermula drsquoascendent homegraveric accentua la nocioacute

drsquoimmensitat drsquouna travessia dificultosa que tanmateix eacutes fagravecilment salvada per la virtut de la paraula poegravetica Sobre la fraseologia homegraverica del corpus teognidi vegeu Sacks 1987 en concret la part primera (pp 31-102) per al passatge-poema en quumlestioacute Cf Tarkow 1977

551 A la poesia drsquoepinici es doacutena un gran desenvolupament de la imatge de les ldquoalesrdquo sovint associada a la meacutes poderosa de les aus lrsquoagraveliga i constitueix un element recurrent en els contextos referents a les muses o a la poesia com a origen de celebritat Vegeu per exemple Pind Ol 14 22-24 (κύδιμα ἄεθλα) Pyth 1 1-10 2 49-52 (θεός κῦδος ἀγήραον παρέδωκε) Ιsth 5 63 (πτερόεντα νέον σύμπεμψον ὕμνον) Bacchyl 5 18 fr 20 B 1-4 SM

552 Per a una anagravelisi drsquoaquest passatge vegeu Roumlsler 2005 Sobre lrsquoacompanyament vegeu tambeacute Bowie 1990 221 West 1974 3

Capiacutetol 4

258

καὶ ὅταν δνοφερῆς ὑπὸ κεύθεσι γαίης βῆις πολυκωκύτους εἰς Ἀΐδαο δόμους

οὐδέποτrsquo οὐδὲ θανὼν ἀπολεῖς κλέος ἀλλὰ μελήσεις 245 ἄφθιτον ἀνθρώποις αἰὲν ἔχων ὄνομα

Ni tan sols la mort pot arrabassar la glograveria al celebrat perquegrave el seu nom

continuaragrave per sempre en la memograveria dels homes Tal nocioacute fa recordar

vivament la idea tirteica de la pervivegravencia del renom tot i que a Teognis

lrsquoexpressioacute insistent de la vigegravencia del κλέος post mortem esdeveacute emfagravetica

clarament ornamentada i quasi redundant553 Resta per saber quin grau

drsquoanalogia existeix entre lrsquoesmentada promesa de glograveria i drsquoimmortalitat i

lrsquoἀθάνατον κλέος (vv 15 28) que Simogravenides amb lrsquoajuda de la Musa es creu

capaccedil de proporcionar als Plataiomachoi tal com Homer havia fet amb els herois

drsquoaltre temps els representants del llinatge efiacutemer dels semideacuteus (ἡμιθέων

ὠκύμορον γενεήν v 18) La resposta probablement consisteix a identificar en

ambdoacutes casos un mateix tipus drsquoimmortalitat de caire poegravetic i que srsquoemmiralla

en el gran model heroic de lrsquoegravepica El laudatus tant si desenvolupa el paper

drsquoeromenos en el simposi com si forma anogravenima part drsquoun colmiddotlectiu de miliacutecia

eacutes el nou heroi mai no confessat ni explicitat amb aquest nom del nou escenari

drsquoimmortalitzacioacute la canccediloacute554

Κύρνε καθrsquo Ἑλλάδα γῆν στρωφώμενος ἠδrsquo ἀνὰ νήσους

ἰχθυόεντα περῶν πόντον ἐπrsquo ἀτρύγετον

553 Tyrt fr 12 31-32 οὐδέ ποτε κλέος ἐσθλὸν ἀπόλλυται οὐδrsquo ὄνομrsquo αὐτοῦ ἀλλrsquo ὑπὸ γῆς

περ ἐὼν γίνεται ἀθάνατος Cf Hes fr 70 5-7 MW Sobre el sintagma δνοφερῆς ὑπὸ κεύθεσι γαίης vegeu Sacks 1987 63-102

554 Vegeu Redfield 1979 x ldquoThe hero is between god and man Men die while the gods live for ever the hero however does both After death he is immortal in two different senses immortal in cult and immortal in song He receives timeacute cultic observance and kleacuteos the fame of those whose stories are told by the bards Nagy sees the two kinds of immortality as being in competition heroic cult is essentially local since it asserts that the hero benefits specifically the place where he is buried while epic is a Panhellenic enterprise it tells stories that belong to all Greeksrdquo

Trsquohe donat ales

259

οὐχ ἵππων νώτοισιν ἐφήμενος ἀλλά σε πέμψει ἀγλαὰ Μουσάων δῶρα ἰοστεφάνων 250

πᾶσι δrsquo ὅσοισι μέμηλε καὶ ἐσσομένοισιν ἀοιδή ἔσσηι ὁmicroῶς ὄφρrsquo ἂν γῆ τε καὶ ἠέλιος

De nou srsquoalmiddotludeix al caragravecter ubic que guanya el nom de Cirnos capaccedil

drsquoategravenyer tota contrada de lrsquoHegravelmiddotlada La imatge anterior del vol sobre mar i

terra sembla substituiumlda per una metagravefora relativa a la navegacioacute el mar i al

cavalcar la terra en almiddotlusioacute als mitjans de transport coneguts i meacutes

expeditius555 El do resplendent de les muses en el present passatge es

descabdella i acaba identificant el laudandus al cagraventic primer perquegrave al cant li

deu la pervivegravencia post mortem i segon perquegrave el seu nom seragrave rellevant mentre

els contemporanis i els venidors tots srsquointeressin per ell eacutes a dir executin el

cagraventic Eacutes aleshores quan nom i cagraventic perduraran indelebles tant com el sol i la

terra556

Sembla rellevant observar que Cirnos no eacutes cap heroi i per dir-ho aixiacute

usurpa el lloc i els honors que corresponen a lrsquoheroi de culte aixograve siacute en la canccediloacute

Eacutes possible perograve que no en sigui el primer exemple per beacute que nrsquoeacutes el primer

drsquoexpliacutecit en la mesura que eacutes explicitada la utilitat de la poesia laudatograveria a

lrsquohora de fer perdurar la memograveria de lrsquoobjecte cantat557 Drsquoaltra banda si al

555 Piacutendar per exemple manifesta la superioritat del poeta rebutjant de ser considerat com

lrsquoescultor i encomanant el seu cant (γλυκεῖα ἀοιδά) a la navegacioacute a fi que sigui difoacutes arreu i proclami la victograveria del laudandus (Nem 5 1-6) Cf Lefkowitz 1991 30 ldquoPoetry has an advantage over sculpture in that it does not need to remain in one place ‛doing nothingrsquo but may travel all over the world as sailors bring the news from port to port and thus bring the victor universal famerdquo Cf Gentili 1984 214-215 Svenbro 1984 151-152

556 Cf Xenoph fr 6 3-4 W2 τοῦ κλέος Ἑλλάδα πᾶσαν ἀφίξεται οὐδrsquo ἀπολήξει ἔστrsquo ἂν ἀοιδάων ἦι γένος Ἑλλαδικόν En aquest cas Xenogravefanes condiciona la perdurabilitat del renom a lrsquoexistegravencia de la poesia que el celebra No manquen els exemples drsquouna brama indegudament difosa per lrsquoHegravelmiddotlada Vegeu Telest fr 805 PMG a i especialment la continuacioacute (b) en quegrave es parla de la indeguda fama drsquouna contalla sobre Magraversias que srsquoestengueacute a lrsquoHegravelmiddotlada per causa dels vans seguidors de les muses

557 Cf Hymn Hom 3 174-176 Vegeu tambeacute West 1999 369-70

Capiacutetol 4

260

cegravelebre fragment simonidi en honor dels caiguts a les Termogravepiles eacutes possible de

veure-hi una almiddotlusioacute metafograverica al poema aleshores hom podria suposar un

context adient a les implicacions drsquouna tal assercioacute com ho eacutes el simposi per al

poema teognidi analitzat

ἐντάφιον δὲ τοιοῦτον οὔτrsquo εὐρὼς οὔθrsquo ὁ πανδαμάτωρ ἀμαυρώσει χρόνος ἀνδρῶν ἀγαθῶν ὅδε σηκὸς οἰκέταν εὐδοξίαν Ἑλλάδος εἵλετο558

Lrsquouacuteltim diacutestic del poema teognidi que funciona a manera de coda motivada

en part pel canvi sobtat de lrsquoαὐτὰρ ἐγὼν i el retorn a lrsquoapelmiddotlacioacute directa a

Cirnos ens retorna al cercle dels simposiastes i en concret a la relacioacute que

srsquoestableix entre les dues personae implicades la parlant i la interpelmiddotlada

αὐτὰρ ἐγὼν ὀλίγης παρὰ σεῦ οὐ τυγχάνω αἰδοῦς ἀλλrsquo ὥσπερ μικρὸν παῖδα λόγοις μrsquo ἀπατᾶις

El sentit de lrsquoalmiddotlusioacute que indubtablement havia de ser entenedor ndasho

almenys meacutes suggerentndash per a la resta de ἑταῖροι resta poc clar en els seus

detalls perograve fa coheregravencia en relacioacute a la resta del poema La persona loquens es

plany que lrsquoamic lrsquohagi enganyat amb paraules capcioses i li hagi estat deslleial i

potser fins i tot desdenyoacutes a despit drsquohaver contribuiumlt a concedir a Cirnos un

κλέος immarcescible un ἄφθιτον ὄνομα que perviuragrave en els cercles simposiacuteacs

en la memograveria colmiddotlectiva de lrsquoHegravelmiddotlada aristocragravetica559

558 Sim fr 531 4-7 P Sobre aquesta quumlestioacute vegeu infra cap 3 Lrsquoevocacioacute simoniacutedia (pp 190-

191 spec n 404) 559 Vegeu Donlan 1985 231-232

Trsquohe donat ales

261

LES BAULES DE LrsquoEMULACIOacute

La forma elegiacuteaca apta per a molts continguts i tons discursius sembla

especialment adient per a lrsquoelogi i la remembranccedila Sense pretendre abordar la

complexa quumlestioacute del significat etimologravegic de termes com ἔλεγος ἐλεγεία o

ἐλεγεῖον560 cal remarcar que a mesura que avanccedila el temps els poetes que

recorren al metre elegiacuteac es mostren menys reticents a aplicar aquest continent

encomiagravestic i commemoratiu als seus propis coetanis encara en vida dels

destinataris La continuacioacute de la poegravetica tardoarcaica ndasho preclagravessicamdash en la

seva faceta elegiacuteaca no srsquoestroncagrave pas durant els segles V-IV aC per beacute que

trobagrave el seu magravexim integraverpret i reelaborador en la poesia helmiddotleniacutestica dels

ambients cultes i acadegravemics de lrsquoAlexandria dels diadocs egipcis561 Dues de les

possibles exemplificacions drsquoaquesta constatacioacute probablement tambeacute les meacutes

exiacutemies soacuten els Idilmiddotlis 16 i 17 de Teogravecrit dedicats respectivament a Hieroacute de

Siracusa i a Ptolomeu II Filadelf El cert perograve eacutes que lrsquoabast real de

lrsquoemmirallament drsquoaquestes composicions en la tradicioacute poegravetica precedent no es

va poder comprovar fins a lrsquoaparicioacute de lrsquoelegia simoniacutedia de Platees que

560 Per a un tractament actualitzat i amb abundosa bibliografia vegeu Aloni amp Ianucci 2007

13-19 561 Cf Goldhill 1991 224 ldquoThe archive as context for poetic production is also seen in the

constant even obsessional awareness of past texts The poet as Posidippus puts it has a soul ἐν βύβλοις πεπονημένη ldquoworked out in booksrdquo This is seen not only in the fascination with details of earlier writing but also in a search for novelty in narrative and technique through an active response to and manipulation of the texts of the past The past is in all senses written through Indeed this constant interplay with the texts of the past is a mark also of a self-awareness of position within a poetic tradition a self-reflexive concern for the composition of poetry expressed within poetry []rdquo

Capiacutetol 4

262

constitueix el referent essencial de lrsquoordit estructural i conceptual drsquoambdoacutes

Idilmiddotlis562

El contingut legravexic i conceptual de lrsquoIdilmiddotli 17 de Teogravecrit ha estat ja analitzat per

M Fantuzzi563 perograve no podem deixar de fer algunes remarques al respecte que

ens ajudaran a comprendre millor lrsquoIdilmiddotli 16 en el qual centrarem meacutes

detingudament la nostra atencioacute El poema dedicat a Ptolomeu II i

probablement recitat en ocasioacute drsquoalguna festivitat en honor del rei srsquoha

drsquoabordar amb alguns matisos previs564 Ja en el principi de la composicioacute

trobem pragravecticament tots els elements conceptuals que entraran en joc al llarg

de la composicioacute (vv 1-8)

Εκ Διὸς ἀρχώμεσθα καὶ ἐς Δία λήγετε Μοῖσαι ἀθανάτων τὸν ἄριστον ἐπὴν αὐδῶμεν ἀοιδαῖς ἀνδρῶν δrsquo αὖ Πτολεμαῖος ἐνὶ πρώτοισι λεγέσθω καὶ πύματος καὶ microέσσος ὁ γὰρ προφερέστατος ἄλλων ἥρωες τοὶ πρόσθεν ἀφrsquo ἡμιθέων ἐγένοντο 5 ῥέξαντες καλὰ ἔργα σοφῶν ἐκύρησαν ἀοιδῶν αὐτὰρ ἐγὼ Πτολεμαῖον ἐπιστάμενος καλὰ εἰπεῖν ὑμνήσαιμrsquo ὕμνοι δὲ καὶ ἀθανάτων γέρας αὐτῶν

562 Fins i tot les estructures dels dos idilmiddotlis semblen concordar muacutetuament Lrsquoexemple meacutes

evident el podem trobar en la perfecta disposicioacute anular dels poemes lrsquoIdilmiddotli 16 comenccedila amb les Charites (ἡμετέρας Χάριτας v 6) i acaba amb elles (τί γὰρ Χαρίτων ἀγαπητὸν ἀνθρώποις ἀπάνευθεν ἀεὶ Χαρίτεσσιν ἅmicrorsquo εἴην vv 108-109) mentre que el 17 srsquoinicia categogravericament amb una expressioacute que es plasma en el mateix poema ἐκ Διὸς ἀρχώμεσθα καὶ ἐς Δία λήγετε Μοῖσαι v 1 ἀρετήν γε μὲν ἐκ Διὸς αἰτεῦ v 137

563 Fantuzzi 1998 97-110 = 2001 232-241 564 Ptolomeu I regnava a Egipte des de la mort drsquoAlexandre perograve no fou proclamat faraoacute fins

lrsquoany 305304 aC Ell i la seva muller Berenice drsquoorigen igualment macedoni foren deiumlficats com a θεοὶ σωτῆρες drsquoaquiacute el sobrenom de Soter que li recaigueacute El seu successor Ptolomeu II es casagrave dues vegades amb dues Arsiacutenoes la segona de les quals era la seva germana carnal els governants foren coneguts com a Philadelphoi i deiumlficats com a tals (θεοὶ φιλάδελφοι) Αquest marc histograveric i religioacutes resulta cabdal per comprendre les arguacutecies semagraventiques i terminologravegiques a quegrave recorre Teogravecrit en el seu poema

Trsquohe donat ales

263

Zeus que eacutes el meacutes gran drsquoentre els deacuteus serveix de model per a Ptolomeu

el meacutes gran drsquoentre els homes (ἐνὶ πρώτοισι λεγέσθω καὶ πύματος καὶ

microέσσος ὁ γὰρ προφερέστατος ἄλλων vv 3-4) Ve a continuacioacute el referent

heroic perograve amb una matisacioacute aparentment sorprenent els herois descendents

dels antics semideacuteus trobaren en la saviesa dels aedes la perpetuacioacute de les

seves gestes i sense solucioacute de continuiumltat Teogravecrit entra en lrsquoescena discursiva a

la manera de lrsquohimne homegraveric (αὐτὰρ ἐγὼ v 7)565 per palesar des drsquoun principi

la seva intencioacute celebrar Ptolomeu en tant que ἥρως i θεός per tant ἀθάνατος

I lrsquohimne ja eacutes tot un premi drsquohonor per als immortals (v 8) tambeacute el de Teogravecrit

qui es compara amb els cantors dels herois

Al final de lrsquohimne el poeta concedeix al seu destinatari un tracte

equiparable al dels semideacuteus fet que sabran apreciar les generacions venidores

(vv 135-137)

χαῖρε ἄναξ Πτολεμαῖε σέθεν δrsquo ἐγὼ ἶσα καὶ ἄλλων μνάσομαι ἡμιθέων δοκέω δ ἔπος οὐκ ἀπόβλητον φθέγξομαι ἐσσομένοις ἀρετήν γε μὲν ἐκ Διὸς αἰτεῦ

Lrsquoexplicacioacute de tot aquest entrellat complex de vincles pot partir de la relacioacute

establerta entre Zeus i Ptolomeu En efecte lrsquoexhortacioacute inicial ἔκ Διὸς

ἀρχώμεσθα pot entendrersquos en un sentit literari (ldquoel nostre punt de partenccedila eacutes

Zeus i a ell tornaremrdquo) o beacute en un sentit metaliterari (ldquoprenguem Zeus com a

565 Per ser meacutes precisos com les cloendes dels darrers himnes homegraverics pensades per

introduir recitacions rapsogravediques de contingut egravepic Cf Hymn Hom 31 17-19 χαῖρε ἄναξ πρόφρων δὲ βίον θυμήρεrsquo ὄπαζε ἐκ σέο δrsquo ἀρξάμενος κλῄσω μερόπων γένος ἀνδρῶν ἡμιθέων ὧν ἔργα θεαὶ θνητοῖσιν ἔδειξαν 32 17-20 χαῖρε ἄνασσα θεὰ λευκώλενε δῖα Σελήνη πρόφρον ἐυπλόκαμος σέο δrsquo ἀρχόμενος κλέα φωτῶν ᾄσομαι ἡμιθέων ὧν κλείουσrsquo ἔργματrsquo ἀοιδοί Μουσάων θεράποντες ἀπὸ στομάτων ἐροέντων 33 18-19 χαίρετε Τυνδαρίδαι ταχέων ἐπιβήτορες ἵππων αὐτὰρ ἐγὼν ὑmicroέων τε καὶ ἄλλης μνήσομrsquo ἀοιδῆς

Capiacutetol 4

264

referent perquegrave drsquoell deriven els semideacuteusrdquo) En efecte la legitimitat del

caragravecter diviacute que havia adoptat la figura drsquoAlexandre i dels primers Ptolomeus

com tants drsquoaltres governants drsquoorigen macedoni procedia del parentiu que

deien guardar amb Hegraveracles i en darrer terme amb Zeus Ho remarca

igualment Teogravecrit amb una imatge ja tradicional

Διὶ Κρονίωνι μέλοντι αἰδοῖοι βασιλῆες ὁ δrsquo ἔξοχος ὅν κε φιλήσῃ γεινόμενον τὰ πρῶτα πολὺς δέ οἱ ὄλβος ὀπαδεῖ πολλᾶς δὲ κρατέει γαίας πολλᾶς δὲ θαλάσσας566

Ptolomeu en tant que descendent drsquoHegraveracles eacutes heroi si tenim en compte el

vers cinquegrave (ἥρωες τοὶ πρόσθεν ἀφrsquo ἡμιθέων ἐγένοντο) i alhora teacute la condicioacute

del semideacuteu tradicional (σέθεν δrsquo ἐγὼ ἶσα καὶ ἄλλων μνάσομαι ἡμιθέων)

Aquesta aparent paradoxa que vulnera els principis bagravesics pels quals

habitualment un heroi eacutes un semideacuteu en la mesura que eacutes fill drsquouna divinitat i

drsquoun eacutesser humagrave pot deurersquos en part a la complexitat de la situacioacute histograverica ja

que Ptolomeu I ja havia estat deiumlficat i el seu fill en seguiria els passos ben aviat

en un culte instituiumlt567

Ara beacute drsquoon treia Teogravecrit el referent de lrsquoassercioacute continguda als vv 5-6

(ἥρωες τοὶ πρόσθεν ἀφ ἡμιθέων ἐγένοντο ῥέξαντες καλὰ ἔργα σοφῶν

ἐκύρησαν ἀοιδῶν) El model meacutes plausible sembla ser lrsquoelegia de Platees de

Simogravenides en la qual podien trobar-se dos paralmiddotlels essencials drsquouna banda

lrsquoἀοιδός σοφός per excelmiddotlegravencia Homer havia glorificat gragravecies al do de les

Muses lrsquoefiacutemera generacioacute (o llinatge) dels herois (ἡμ]ιθέων ὠκύμορον

γενεή[ν fr 11 18 W2) representada per Aquilmiddotles fill drsquouna deessa (θεᾶς

566 Vv 73-76 La imatge parteix drsquoHesiacuteode (Theog 96 ἐκ δὲ Διὸς βασιλῆες) citada i

reutilitzada per Calmiddotliacutemac (Ad Iov 79) 567 Vegeu Pfeiffer 2008 387 sqq

Trsquohe donat ales

265

ἐρικυ[δέος υἱέ v 19) i descendent per via paterna drsquoun semideacuteu com Egraveac De

lrsquoaltra Simogravenides lrsquoaltre gran poeta savi568 esdevingut un nou aede pel fet

drsquoadoptar com a motiu del seu cant les fetes iliagravediques i les gestes dels seus

contemporanis que lluitaren a Platees Eacutes en aquest darrer agravembit on Simogravenides

desplegagrave el seu magravexim art com a cantor i com a ldquocompositorrdquo amb el benentegraves

que corria al seu cagraverrec la glorificacioacute dels Plataiomachoi Teogravecrit es proposa com

a model la comesa simoniacutedia de conferir als seus coetanis un κλέος reservat

presumiblement als herois drsquoantany Drsquoaquiacute amb tota probabilitat la genuiumlna

barreja drsquoelements hiacutemnics propis de lrsquoegravepica i drsquouna elegia com la de Simogravenides

Al seu torn lrsquoestructura de lrsquoIdilmiddotli 16 de Teogravecrit tambeacute conegut com les

Charites eacutes completament afiacute a la del poema de Platees Despreacutes drsquouna seccioacute

introductograveria en quegrave es reflexiona sobre la poesia drsquoelogi del passat (vv 1-65)

srsquoinicia (per mitjagrave de la transicioacute αὐτὰρ ἐγὼ) una seccioacute que aborda les

possibilitats del mateix tipus poegravetic en les circumstagravencies del poeta (vv 65-109)

Teogravecrit preteacuten trobar un patroacute que lrsquoaccepti sota la seva egravegida i aculli les

Charites les seves composicions drsquoαἶνος que es troben desemparades (vv 5-12)

τίς γὰρ τῶν ὁπόσοι γλαυκὰν ναίουσιν ὑπrsquo ἀῶ 5 ἡμετέρας Χάριτας πετάσας ὑποδέξεται οἴκῳ ἀσπασίως οὐδrsquo αὖθις ἀδωρήτους ἀποπέμψει αἱ δὲ σκυζόμεναι γυμνοῖς ποσὶν οἴκαδrsquo ἴασι πολλά με τωθάζοισαι ὅ τrsquo ἀλιθίαν ὁδὸν ἦνθον ὀκνηραὶ δὲ πάλιν κενεᾶς ἐν πυθμένι χηλοῦ 10 ψυχροῖς ἐν γονάτεσσι κάρη μίμνοντι βαλοῖσαι ἔνθrsquo αἰεί σφισιν ἕδρα ἐπὴν ἄπρηκτοι ἵκωνται

568 Cf Plat Resp 356 Σιμωνίδῃ γε οὐ ῥάδιον ἀπιστεῖν σοφὸς γὰρ καὶ θεῖος ἀνήρ on

tanmateix el comentari eacutes inequiacutevocament sarcagravestic

Capiacutetol 4

266

El referent simonidi eacutes palegraves Teogravecrit formula aquesta pregunta retograverica que

drsquoantuvi apunta clarament envers Hieroacute i reflexiona sobre la importagravencia del

poeta perquegrave cap patroacute ndashantic i coetanimdash no resti ἀκλεής (v 31) ni el seu record

es perdi a lrsquoHades (ἄμναστοι δὲ τὰ πολλὰ καὶ ὄλβια τῆνα λιπόντες δειλοῖς

ἐν νεκύεσσι μακροὺς αἰῶνας ἔκειντο vv 42-43) tot fent repagraves drsquoalguns

egregis exemples del passat En primer terme centra lrsquoatencioacute en els nobles

tessalis els Escogravepades i Alegravevades que trobaren ni meacutes ni menys que en

Simogravenides el cantor de les seves gestes (vv 44-46)

εἰ microὴ κεῖνος ἀοιδὸς ὁ Κήιος αἰόλα φωνέων βάρβιτον ἐς πολύχορδον ἐν ἀνδράσι θῆκrsquo ὀνομαστοὺς ὁπλοτέροιςhellip

El sentit drsquoaquests versos sembla almiddotludir al vessant liacuteric de Simogravenides en

tant que autor drsquoepinicis drsquoencomis i potser de threnoi569 La importagravencia de

lrsquoexpressioacute de Teogravecrit rau en el fet que molt versemblantment reprodueix

gairebeacute textualment un passatge de lrsquoelegia de Platees (καὶ ἐπώνυμον

ὁπ[λοτέρ]οισιν v 17) reconstruiumlt formalment i semagraventica a partir de lrsquoidilmiddotli570

A partir drsquoaquest moment Teogravecrit apunta palesament en una altra direccioacute

Simogravenides no nomeacutes eacutes conegut per retre glograveria als seus patrons coetanis sinoacute

que tambeacute esdevingueacute un aede de les gestes egravepiques (εἰ microὴ φυλόπιδας

προτέρων ὕμνησαν ἀοιδοί v 50) a la manera drsquoHomer el meacutes gran dels aedes

(ἅλις πάντεσσιν Ὅμηρος v 20 Ιάονος ἀνδρὸς ἀοιδαί v 57) Teogravecrit

tanmateix no segueix Simogravenides pel que fa al tractament de la Musa La idea

569 El fr Sim 22 W2 sembla ser una elegia de caragravecter trenogravedic o commemorativa drsquoun

drsquoaquests aristogravecrates tessalis Equecragravetidas Vegeu Hunter 2001 (1993) Bernsdorff 1996 Mace 1996 Yatromanolakis 1998 Barrigoacuten 1998 Brillante 2000 DrsquoAlfonso 2003 Aloni 2006

570 En bona mesura eacutes la coincidegravencia literal del mot ὁπλοτέροις el que permet establir un vincle entre ὀνομαστοὺς i ἐπώνυμον Cal tenir present que el significat que adopta aquest darrer terme no teacute paralmiddotlel en tota literatura precedent Sobre lrsquoepiacutetet ἐπώνυμος vegeu supra cap 2 Simogravenides i la poegravetica de la immortalitat n 226

Trsquohe donat ales

267

bagravesica que es desprenia de lrsquoelegia de Simogravenides a saber que la concessioacute del

κλέος en lrsquoagravembit humagrave correspon al poeta tal com ell Simogravenides era el

responsable darrer de la glograveria immortal dels Plataiomachoi eacutes reconduiumlda per

Teogravecrit cap a la concepcioacute tradicional (ἐκ Μοισᾶν ἀγαθὸν κλέος ἔρχεται

ἀνθρώποισι v 58) i fins i tot admet la dificultat drsquoelaborar una versioacute poegravetica

que srsquoaparti del camiacute per on les Muses condueixen el poeta (vv 68-70)

δίζημαι δrsquo ὅτινι θνατῶν κεχαρισμένος ἔνθω σὺν Μοίσαις χαλεπαὶ γὰρ ὁδοὶ τελέθουσιν ἀοιδοῖς κουράων ἀπάνευθε Διὸς μέγα βουλεύοντος

Abans drsquoarribar a Hieroacute perograve Teogravecrit ens brinda encara algunes mostres del

seu art evocador que recorden ineluctablement la diccioacute simoniacutedia La forma

de comiat χαιρέτω (v 64) just abans de lrsquoαὐτὰρ ἐγὼ i la mencioacute drsquoAquilmiddotles (v

74) preparen la via per a lrsquoentrada fulgurant drsquoHieroacute (v 80) equiparat als herois

drsquoantany (ἐν δrsquo αὐτοῖς Ἱέρων προτέροις ἴσος ἡρώεσσι ζώννυται) Lrsquoaparicioacute

drsquoaquest referent motiva drsquoimmediat una nova invocacioacute adreccedilada a Zeus i

Atena (vv 82-84) que obre un nou horitzoacute les gestes guerreres drsquoHieroacute

reclamen la glorificacioacute dels poetes (ὑψηλὸν δrsquo Ἱέρωνι κλέος φορέοιεν ἀοιδοὶ

v 98) una glograveria que tanmateix srsquoha de gaudir en la pau (βοᾶς δrsquo ἔτι μηδrsquo

ὄνομrsquo εἴη v 97) Heus aquiacute la proposta que Teogravecrit formula a Hieroacute a lrsquoespera ndash

indefinida com resultagravemdash drsquouna crida per part del patroacute (ἄκλητος μὲν ἔγωγε

microένοιμί κεν ἐς δὲ καλεύντων θαρσήσας Μοίσαισι σὺν ἁμετέραισιν

ἱκοίμαν vv 106-107) Al capdavall Teogravecrit restagrave fidel als seus pressupogravesits un

punt de partida que deixa ben manifest ja des de bon comenccedilament de lrsquoIdilmiddotli

(vv 1-4)

Capiacutetol 4

268

αἰεὶ τοῦτο Διὸς κούραις μέλει αἰὲν ἀοιδοῖς ὑμνεῖν ἀθανάτους ὑμνεῖν ἀγαθῶν κλέα ἀνδρῶν Μοῦσαι μὲν θεαὶ ἐντί θεοὺς θεαὶ ἀείδοντι ἄμμες δὲ βροτοὶ οἵδε βροτοὺς βροτοὶ ἀείδωμεν

Tot un compendi de lrsquoempremta drsquoHomer de Simogravenides i del propi Teogravecrit

nomeacutes que a diferent nivell Homer i Simogravenides srsquoocuparen dels immortals i

dels homes (ὑμνεῖν ἀθανάτους ὑμνεῖν ἀθανάτους ὑμνεῖν ἀγαθῶν κλέα

ἀνδρῶν) Teogravecrit nomeacutes dels mortals (ἄμμες δὲ βροτοὶ οἵδε βροτοὺς βροτοὶ

ἀείδωμεν) Amb meacutes raoacute doncs Teogravecrit invoca lrsquoajut diviacute ja que les Muses es

preocupen (Διὸς κούραις μέλει) dels poetes que els supliquen una idea que

ens eacutes prou coneguda gragravecies a Simogravenides Aquest tanmateix gosagrave formular-ho

en termes dubtosos amb un deix drsquoescepticisme que afavoreix lrsquoautoafirmacioacute i

el rol fonamental del poeta ( Μοῦσα εἴ περ γrsquo ἀν]θρώπων εὐχομένω[ν

microέλεαι fr 11 21-22 W2)

Page 9: Dipòsit Digital de la Universitat de Barcelona: Home …diposit.ub.edu/dspace/bitstream/2445/41639/12/05.AMA_5de...T’he donat ales QÜESTIÓ D’ORDRE Sovint s’ha posat l’èmfasi

Trsquohe donat ales

225

λόγοι465 Totes dues nocions κρηπίς i κόσμος que parteixen drsquouna significacioacute

concreta desenvolupen les seves virtualitats metafograveriques en el context de la

progravepia composicioacute poegravetica a falta drsquoun vertader pensament literari i drsquoun

llenguatge especiacutefic que el plasmi466

A lrsquoelegia antiga es percep una continuiumltat ben testimoniada de κόσμος que

es decanta majoritagraveriament per un sentit merament estegravetic i valoratiu que teacute un

ampli ressograve en lrsquoesfera moral i ciutadana467 Hi ha tanmateix una altra liacutenia

semagraventica drsquoaquest mateix mot que sense renunciar al component ornamental i

ciacutevic aflora en un context principalment simposiacuteac i designa el bell ordre del

parlament del poema del cagraventic que srsquoestagrave executant en aquell moment468

Quan en un dels poemes del corpus teognidi hom promet a Cirnos un record

perenne en lrsquoagravembit del simposi

θοίνηις δὲ καὶ εἰλαπίνηισι παρέσσηι

ἐν πάσαις πολλῶν κείμενος ἐν στόμασιν

465 Ford ibid 124-125 466 Amb tot apareixen en contextos diversos on tenen tota una altra significacioacute com ara en

el cas de κρηπίς a Pind fr 77 M (ὅθι παῖδες Ἀθαναίων ἐβάλοντο φαεννὰν κρηπῖδrsquo ἐλευθερίας) que potser es pot posar en relacioacute amb un uacutes com Αesch Pers 814-815 (κακῶν κρηπὶς ὕπεστιν) i Timoth fr 788 (κλεινὸν ἐλευθερίας τεύχων μέγαν Ἑλλάδι κόσμον) pel fet drsquoaparegraveixer en contextos vinculats a les Guerres Megravediques Kowerski (2005 92-93) troba un paralmiddotlel similar en el fr 14 W2 de Simogravenides (v 9 [ὑ]π[ὸ κ]ρηπῖδα) perograve la lectura eacutes dubtosa i el sentit ben difiacutecil de restituir a partir de les migrades restes textuals conservades

467 Drsquoalguna manera aquestes ocurregravencies fan referegravencia a lrsquoordre poliacutetic i social drsquoaquiacute que per exemple κόσμος aparegui esmentat en un dels poemes adreccedilats a Simogravenides en quegrave srsquoempra la imatge metafograverica de la nau i del mar tempestuoacutes per almiddotludir a lrsquoestat de la polis (Theogn 677 χρήματα δrsquo ἁρπάζουσι βίῃ κόσμος δrsquo ἀπόλωλεν) Vegeu Donlan 1985 238-241 Cf Τheogn 947-948 (πατρίδα κοσμήσω λιπαρὴν πόλιν) Phocyl fr 4 2 112 GP Melanth fr 1 GP Crit fr 2 8 W2

468 Vegeu Ford 2002 36 ldquoThis notion of order in kosmeō wich can denote a neat effective arrangement and also an elegant decorative one reflects the characteristic archaic link between aesthetics manners and politics [] Kosmos applies equally to the proper adornment of diners their orderly behavior and their speechrdquo Igualment a Levine 1985 184

Capiacutetol 4

226

el poeta prediu el caragravecter del cagraventic que executaran joves muacutesics amb

lrsquoacompanyament de flabiols de neta i aguda ressonagravencia Lrsquoexpressioacute no exclou

lrsquoegravemfasi per mitjagrave drsquoun cert pleonasme caracteriacutestic de tot el poema el cagraventic

seragrave bell i liacutempid com el so del flabiol (λιγυ- λιγέα) i alhora un exemple del

bon ordre que implica decegravencia i elegagravencia en la manera drsquoexecutar el poema i

de celebrar el simposi (εὐκόσμως)

καί σε σὺν αὐλίσκοισι λιγυφθόγγοις νέοι ἄνδρες

εὐκόσμως ἐρατοὶ καλά τε καὶ λιγέα ἄισονται469

A lrsquoelegia de lrsquoegravepoca clagravessica i encara meacutes tardana la referegravencia al κόσμος

guanya en complexitat i implicacioacute en la mesura que srsquoalmiddotludeix a la composicioacute

del poeta i a lrsquoexecucioacute del poema en el simposi de manera alambinada quasi

codificada per al petit cercle dels simposiastes que hi participen Aixiacute per

exemple la persona loquens que interpelmiddotla Teogravedor en una composicioacute atribuiumlda a

Dionisi Calc es complau a entreteixir imatges de simposi i de recitacioacute poegravetica

en un joc drsquoimplicatures elaborades a base drsquousos translaticis i paronomagravesics La

destresa i la subtilitat del poeta-simposiasta (ἐγὼ δrsquo ἐπιδέξια πέμπω ) a lrsquohora

de brindar la seva poesia i esperar-ne la deguda torna de lrsquointerpelmiddotlat

contribueixen al degut agenccedilament del simposi

καὶ σὺ λαβὼν τόδε δῶρον ἀοιδὰς ἀντιπρόπιθι συμπόσιον κοσμῶν καὶ τὸ σὸν εὖ θέμενος470

469 Theogn 239-243 470 Dion Chalc fr 1 4-5 GP A lrsquoegravepoca helmiddotleniacutestica trobem agravemplies compilacions de la

tradicioacute poegravetica precedent en lrsquoemulacioacute i lrsquoelaboracioacute de les imatges les foacutermules i el legravexic Un epigrama de Filetas de Cos doacutena mostra drsquoaquesta destilmiddotlacioacute poegravetica a propogravesit del κόσμος exposat en la seva formulacioacute tradicional que ja eacutes tanmateix plenament literari Οὔ microέ τις ἐξ ὀρέων ἀποφώλιος ἀγροιώτης αἱρήσει κλήθρην αἰρόμενος μακέλην ἀλλrsquo ἐπέων εἰδὼς κόσμον καὶ πολλὰ μογήσας microύθων παντοίων οἶμον ἐπιστάμενος (Philet fr 10 Powell)

Trsquohe donat ales

227

EL PROEMI DE PLATEES

La perfecta plasmacioacute del κόσμος poegravetic eacutes lrsquohimne que el poeta articula en

les seves parts corresponents a fi de de conferir la immortalitat que pertoca al

poeta drsquoatorgar el κλέος i els seus equivalmiddotlents tant si es tracta drsquouna

immortalitat metafograverica com si eacutes verificada pel culte (κλέος

exclusiuinclusiu)471 Αquest proceacutes que en termes poegravetics eacutes designat com un

seguiment dels camins de lrsquohimne compregraven sovint un proemi on la invocacioacute a

la divinitat i en especial a aquella que eacutes fautora del cagraventic desenvolupa un

paper cabdal Un recurs que malgrat la sempre creixent afirmacioacute del rol del

poeta en lrsquoassoliment drsquoun renom immortal continua vigent en la poesia

drsquoepinici i en lrsquoelegia narrativa tardoarcaica Ho veurem en els seus principals

representants

Aquesta mateixa idea del camiacute que el poeta ha de triar per definir lrsquoorientacioacute

i el contingut de la composicioacute ja es troba formulada en un fragment

drsquoEmpegravedocles el camiacute que ell ha escollit per al seu himne (hellipπόρον ὕμνων

τὸν πρότερον κατέλεξα fr 35 1-2) drsquoentre tots els camins possibles ens fa

pensar en les raons drsquoaquesta opcioacute i en les vies de plasmacioacute que comporta eacutes

a dir en lrsquoexpressioacute i lrsquoestructura del poema El primer pas doncs consistiragrave a

comprovar quin camiacute escolliacute Simogravenides per al proemi de lrsquoelegia de Platees

471 Vegeu Currie 2005 72-74

Capiacutetol 4

228

De bon principi ens cal verificar els trets fonamentals del proemi arcaic del

prooimion que duu expliacutecit en el seu nom la precedegravencia del camiacute empregraves i en

consequumlegravencia podia adoptar muacuteltiples formes segons lrsquoocasioacute a quegrave estigueacutes

dedicat i si volem denominar-ho aixiacute segons el gegravenere a quegrave pertanyi Es pot

constatar la presegravencia del proemi tant en egravepica com en liacuterica coral monogravedica o

elegiacuteaca472 perograve sembla impossible discernir-ne la precedegravencia relativa El terme

en si προοίμιον eacutes testimoniat forccedila tard al s V aC tot i que resulta

versemblant creure que lrsquoorigen (formal no terminologravegic) del proemi pugui

remuntar-se a les primeres manifestacions poegravetiques orals473 No eacutes aquest el

lloc pertinent per debatre la successioacute cronologravegica de les formes poegravetiques i dels

corresponents proemis que poguessin comprendre En tot cas els primers

testimonis textuals no semblen revelar una especialitzacioacute definida del mot

malgrat la seva rudimentagraveria aparenccedila de tecnicisme474

El prooimion eacutes la part cantada o recitada que encapccedilala el poema a manera

drsquoobertura o preludi i nrsquoobre el camiacute (οἶμος) el contextualitza En la seva versioacute

egravepica i en especial als Himnes Homegraverics el proemi serveix per ubicar el poema

en el context drsquouna celebracioacute en honor drsquouna divinitat ja que el

desenvolupament narratiu pot estar en part desvinculat drsquoaquest mateix context

472 Els himnes homegraverics la Teogonia els peans i epinicis de Piacutendar i els noacutemoi citarogravedics com el

de Timograveteu soacuten exemples paradigmagravetics de la presegravencia del proemi en aquestes composicions En el cas elegiacuteac a banda de lrsquoelegia de Platees tenim notiacutecia del proemi del poema de Mimnerm sobre la guerra entre esmirneus i lidis (cf Paus 9 29 4) en el qual distingia dos parentius de les Muses

473 Vegeu Nagy 1996a 62 i sqq Latacz 1996 71 Race 1992 13-38 spec 19-33 (i en general Cole amp Dunn 1992) Thalmann 1984 120

474 Piacutendar per exemple un dels primers difusors del mot a vegades aplica el terme a la poesia egravepica com a la Nem 2 1-3 (ὅθεν περ καὶ Ὁμηρίδαι ῥαπτῶν ἐπέων τὰ πόλλrsquo ἀοιδοὶ ἄρχονται Διὸς ἐκ προοιμίου) a voltes a la megravelica Pyth 1 3-4 (πείθονται δrsquo ἀοιδοὶ σάμασιν ἁγησιχόρων ὁπόταν προοιμίων ἀμβολὰς τεύχῃς ἐλελιζομένα) Al segle V aC el mot oscilmiddotlagrave entre una imprecisioacute genegraverica (eg Ar Eq 1343 Aesch Ag 32) i una progressiva especialitzacioacute en el camp de la prosa i la retograverica (eg Thuc 3 104 4-5 on es defineix com a prooimion lrsquoHimne Homegraveric a Apolmiddotlo Crit fr 35)

Trsquohe donat ales

229

festiu475 Per contra les funcions del proemi liacuteric semblen meacutes agravemplies tot i

poder estar vinculades a una ocasioacute igualment celebrativa Amb tot lrsquoespai que

lrsquoegravepica reservava a la divinitat esdeveacute sovint un marc en quegrave el poeta parla de si

mateix del seu homenatjat o del context festiu en quegrave coincideixen476

Els pressupogravesits del proemi liacuteric difereixen en certa mesura de lrsquoegravepic perograve

malgrat tot es poden identificar alguns trets generals per al proemi arcaic

- La invocacioacute element de rigor pot adreccedilar-se a una divinitat a un heroi o a

les Muses Usualment srsquoarticula en una doble invocacioacute per la qual cosa hi

concorren dos dels destinataris esmentats

- Lrsquoaparicioacute de la persona loquens en el discurs La motivacioacute drsquoaquest ldquojordquo

acostuma a ser la peticioacute de vegravenia o drsquoinspiracioacute o una autojustificacioacute

- Una transicioacute a vegades de caire discursiu a voltes merament formular

envers la narracioacute miacutetica o drsquoesdeveniments contemporanis (relat catagraveleg) En

el si drsquoaquesta seccioacute es troben foacutermules tiacutepiques de comiat suacuteplica exhortacioacute

i chevilles drsquoinflexioacute477

El proemi de lrsquoelegia de Platees comparteix molts drsquoaquests elements En

principi lrsquoestructura del poema ens fa pensar en la forma egravepica del proemi

reforccedilada pels trets linguumliacutestics homeritzants i pel contingut drsquoevident caragravecter

egravepic Amb tot pot percebrersquos la proximitat amb la funcionalitat liacuterica del

475 Cf Race 1992 20-22 Nagy 1989a 53-54 Per al proemi als Himnes contemplat des drsquoun

punt de vista musical vegeu Barker 1989 38 sqq Sobre la naturalesa dels himnes grecs vegeu Bremer amp Furley 2001 1-40

476 Un cas paradigmagravetic drsquoaquests trets el trobem a lrsquoOliacutempica 10 de Piacutendar en quegrave el poeta es justifica davant del seu laudandus Hagesidam de Locres i en lloa lrsquoorigen abans de referir el mite de la fundacioacute dels Jocs Oliacutempics

477 Es pot comprovar la presegravencia de tots aquests elements en major o menor grau a lrsquoHimne Homegraveric a Apolmiddotlo persona loquens (vv 1 19) invocacioacute (a Leto v 14 i Apolmiddotlo v 20) transicioacute (vv 19-29) cap a la seccioacute narrativa encapccedilalada per un catagraveleg (vv 30-44) La invocacioacute en forma de comiat (χαῖρε) i lrsquoaparicioacute de la primera persona per mitjagrave drsquouna cheville adversativa (αὐτὰρ ἐγώ) es reprenen a lrsquohabitual cloenda de lrsquohimne egravepic (vv 545-546)

Capiacutetol 4

230

proemi en la mesura que Simogravenides preteacuten quelcom meacutes que contextualitzar

les gestes de Platees en lrsquoagravembit drsquouna festivitat puacuteblica478

Com ja hem tingut ocasioacute de comprovar el proemi de Platees teacute per figura

central Aquilmiddotles en tant que heroi fill drsquouna deessa i guerrer el meacutes ilmiddotlustre

drsquoentre els helmiddotlens que anaren a Troia Malgrat no conservar-se lrsquoinici de la

composicioacute la reconstruccioacute del text ha permegraves establir una possible invocacioacute a

lrsquoheroi seguida de la relacioacute de la seva mort i de les fetes de Troia Eacutes important

destacar que la dimissio de lrsquoheroi precedeix immediatament la invocacioacute de la

Musa com a auxiliar del poeta que es presenta en primera persona i es disposa

a orientar el seu poema en una altra direccioacute la rememoracioacute de les gestes dels

helmiddotlens contra lrsquoinvasor persa a Platees Fins aquiacute sumagraveriament dits els trets

generals del proemi que evidencien les afinitats amb lrsquohimne clegravetic479

No hem drsquooblidar perograve la principal divergegravencia respecte els proemis

tradicionals La canonicitat del proemi simonidi es veu alterada principalment

pel fet que la dedicacioacute no va dirigida a un deacuteu immortal sinoacute a un heroi que

encara que pugui rebre honors divins es caracteritza per la seva condicioacute

humana (o semidivina com es prefereixi) ineluctable la mort480 Una mort i una

condicioacute que a meacutes no soacuten en absolut mitigades al contrari el poeta focalitza

lrsquoatencioacute amb el tema i la cagraverrega legravexica en lrsquoelement mortal caduc fragravegil

Pensirsquos en la rellevagravencia del sintagma ἡmicro]ιθέων ὠκύμορον γενεή[ν (v 18) A

banda que tots els seus termes tenen ascendegravencia homegraverica la transcendegravencia

de lrsquoexpressioacute rau en el fet que Homer en tant que cantor inspirat directament 478 Cf Obbink 2001 65 69-73 ldquoIn Simonidesrsquos Plataea poem the form of the proemial hymn

appears to have been closest to that of epic while its function approximates the prooimion of lyricrdquo Aloni 2001 92-93 1992

479 Les similituds estructurals es veuen complementades per uns paralmiddotlels formals i de diccioacute notables amb aquesta mena drsquohimnes Nomeacutes cal pensar en la foacutermula de cloenda de lrsquoHimne Homegraveric a Apolmiddotlo καὶ σὺ microὲν οὕτω χαῖρε Διὸς καὶ Λητοῦς υἱέ (v 545) i comparar-la amb el comiat del Pelida al poema simonidi ἀλλὰ σὺ microὲ]ν νῦν χαῖρε θεᾶς ἐρικυ[δέος υἱέ (v 19)

480 Cf West 1993a 5-6

Trsquohe donat ales

231

per les Muses conferiacute una glograveria immortal (ἀθάνατονhellip κλέος v 15) al

llinatge dels semideacuteus el representant per antonomagravesia del qual eacutes Aquilmiddotles

lrsquoὠκυμορώτατος ἄλλων481 Ho constata A Aloni amb la intencioacute de posar

egravemfasi en les diferegravencies en certa mesusa insogravelites que presenta el poema de

Platees

So the usual model ndashin which the proem proceeds from an invocation of a god to the recognition that it is the Muses who guarantee kleos by inspiring the poetrsquos songmdash is slightly modified by the introduction of a mortal in place of a god and by the reference to the prestigious exemplary figure of Homer482

La resposta meacutes plausible a aquesta aparent anomalia consisteix a considerar

que Simogravenides en reprendre la tradicioacute de lrsquohimne adreccedilat a una divinitat

preteacuten remarcar la comesa drsquoimmortalitzacioacute que inaugura la seva poesia amb

un nou objectiu immortalitzar aquells que per naturalesa no soacuten immortals

els guerrers grecs que lluitaren a Platees Drsquoaquiacute la transcendegravencia drsquoAquilmiddotles

com a eximi valedor drsquoun intent parell anterior i reeixit el drsquoHomer meacutes que

com a simple exemplum mythicum Sersquon segueix per tant una glograveria semblant ndasho

encara majormdash per al nou aede elegiacuteac Simogravenides que aconsegueix transvasar

el sentit panhelmiddotlegravenic de la poesia de lrsquoepopeia a una ocasioacute igualment comuna a

tots els grecs com ho fou la batalla de Platees

Amb aquestes remarques pregravevies podem aprofundir ja en els aspectes meacutes

destacats del proemi simonidi pel que fa al seu vessant clegravetic Drsquoentrada resulta

impossible saber si al principi de la composicioacute hi havia una invocacioacute o algun

tipus drsquoalmiddotlusioacute a les Muses El fr 10 W2 que srsquoha considerat drsquoantuvi una part

forccedila propera al principium carminis no en preserva cap rastre aparent En canvi

481 Il 1 505 Vegeu supra cap 1 Kleos a lrsquoelegia de Platees (p 74-75) 482 Aloni 2001 94

Capiacutetol 4

232

a partir drsquouna apreciable referegravencia a Tetis al vers 5 srsquoha restituiumlt una possible

apelmiddotlacioacute drsquoAquilmiddotles (κούρης εἰν]αλίης ἀγλαόφη[με πάϊ)483

Presumiblement el proemi continuava tractant el motiu del Pelida una part

del qual correspon als primers versos del fr 11 W2 si la reconstruccioacute de West

eacutes encertada Tot i aixiacute el seguumlent punt clegravetic eacutes amb tota certesa el comiat de

lrsquoheroi que srsquoubica als vv 19-20 (ἀλλὰ σὺ microὲ]ν νῦν χαῖρε θεᾶς ἐρικυ[δέος υἱέ

κούρης εἰν]αλίου Νηρέος) i precedeix sense solucioacute de continuiumltat la

invocacioacute de la Musa com a coadjutora (αὐτὰρ ἐγώ [ κικλήισκω] σrsquo

ἐπίκουρον ἐμοί π[˘˘ˉ˘]ε Μοῦσα vv 20-21)484

El proemi consta drsquouna successioacute drsquoinvocacions que adreccedila la persona loquens

a diferents destinataris Es tracta drsquoun recurs emprat amb una certa frequumlegravencia

en composicions didagravectiques i laudatograveries A les obres hesiogravediques per

exemple la varietat dels registres discursius sovint es manifesta en formes

drsquoapelmiddotlacioacute La Teogonia comenccedila per les Muses de lrsquoHelicoacute que no seran

invocades nominatim tanmateix fins al v 104 despreacutes drsquouna extensa seccioacute que

els eacutes dedicada485 A lrsquoendemig trobem una altra crida en aquest cas a una

segona persona indeterminada a qui srsquoexhorta igualment a comenccedilar per les

Muses486 Tambeacute als Treballs i Dies srsquoobserven dues invocacions inicials de gran

rellevagravencia per a lrsquoestructura discursiva de lrsquoobra lrsquoinicial a les Muses i una

segona no menys important adreccedilada a Perses487

483 Cf Rutherford 2001a 43 484 J Bremmer (2006 22-23) ofereix una visioacute succinta i criacutetica dels diversos parers formulats

entorn del sentit de la foacutermula de comiat al proemi de lrsquoelegia simoniacutedia 485 Hes Theog 104 χαίρετε τέκνα Διός δότε δrsquo ἱμερόεσσαν ἀοιδήν Cf 1 μουσάων

Ἑλικωνιάδων ἀρχώμεθrsquo ἀείδειν 486 Hes Theog 36 τύνη Μουσάων ἀρχώμεθαhellip que repregraven la foacutermula inicial (v 1) 487 Hes Op 1 μοῦσαι Πιερίηθεν ἀοιδῇσιν κλείουσαι v 27 ὦ Πέρση σὺ δὲ ταῦτα τεῷ

ἐνικάτθεο θυμῷ Abans de la crida de Perses apareix novament una invocacioacute en segona persona tot i que potser cal esmenar el datiu del nom propi subseguumlent en un vocatiu vv 9-10 κλῦθι ἰδὼν ἀίων τε δίκῃ δ ἴθυνε θέμιστας τύνη ἐγὼ δέ κε Πέρσῃ ἐτήτυμα μυθησαίμην

Trsquohe donat ales

233

En poesia megravelica la muacuteltiple invocacioacute eacutes una pragravectica forccedila habitual en

especial en epinicis ditirambes i encomis En un epinici de Baquiacutelides per

exemple trobem una invocacioacute de les Charites seguida a poca distagravencia per una

de la Moira i encara una altra de lrsquoAsop488 Piacutendar eacutes un clar exponent drsquoaquesta

pragravectica que es pot constatar en moltes de les seves composicions i ell mateix ho

professa

ἐγκωμίων γὰρ ἄωτος ὕμνων ἐπrsquo ἄλλοτrsquo ἄλλον ὥτε μέλισσα θύνει λόγον489

Haviacuteem deixat la figura del Pelida a la invocacioacute del fr 10 W2 que tenia

continuiumltat narrativa en el seguumlent fragment Pel que sabem el comenccedilament

drsquoaquest reporta la mort de lrsquoheroi i el seu funeral motius que pel cap baix

ocupaven una tirada de versos (vv 1-8) lleugerament meacutes agravemplia que la

dedicada a descriure la caiguda de Troia i el retorn dels aqueus (vv 9-15) La

rellevagravencia de la fi egravepica drsquoAquilmiddotles al nostre entendre apunta una doble

orientacioacute estretament vinculada drsquouna banda lrsquoenfocament de la condicioacute

semidivina de lrsquoheroi i com a tal mortal de lrsquoaltra lrsquoegravemfasi en lrsquoelement luctuoacutes

i honoriacutefic que sembla apuntar a un culte heroic malgrat el silenci que pesa

sobre tota referegravencia cultual en lrsquoegravepica (i en lrsquoelegia que srsquohi emmiralla) Perograve val

la pena analitzar una mica meacutes detingudament el passatge simonidi

El fragment 11 W2 comenccedila suposadament amb la caiguda drsquoAquilmiddotles al

combat (v 1) Aquest fet motiva a continuacioacute la presegravencia drsquoun siacutemil de clar

488 Lrsquoepinici per Automedes de Fliunt Bacchyl 9 1 SM Δόξαν ὦ χρυσαλάκατοι

Χάρι[τ]εςhellip v 15 ὦ μοῖρα πολυκρατές v 45 ὦ πολυζήλωτε ἄναξ ποταμῶνhellip 489 Pind Pyth 10 53-54 Amb tota probabilitat lrsquoalmiddotlusioacute als himnes i a la pluralitat dels logoi

no es refereix tant a les invocacions muacuteltiples com a la pragravectica de passar ragravepidament drsquoun tema a un altre hi hagi o no una falca clegravetica Un clar exemple drsquoinvocacioacute muacuteltiple es pot veure a Ol 8 on srsquoinvoca gairebeacute consecutivament Oliacutempia (v 1) lrsquoaacutelsos sagrat (v 9) i Timogravestenes (v 15)

Capiacutetol 4

234

ascendent homegraveric la comparacioacute entre lrsquoabatiment drsquoun guerrer i lrsquoestassada

drsquoun arbre per obra de llenyataires o de forces de la naturalesa (vv 1-3)490

Segueix una possible referegravencia al dolor o al plany que manifestagrave el λαός dels

helmiddotlens per la seva mort durant el sepeli (amb Pagravetrocle vv 5-6) En aquest

punt advertim un recurs ben destacat en un sol diacutestic (vv 7-8) que clou amb

disposicioacute circular el motiu del traspagraves del Pelida una mirada retrospectiva per

part del poeta que torna sobre la mort drsquoAquilmiddotles i la justifica per mitjagrave de

lrsquoaccioacute divina en realitat fou la magrave drsquoApolmiddotlo qui sotmeteacute el guerrer indomable

per a qualsevol magrave mortal Drsquoaquesta manera srsquoaconsegueix dignificar la mort

de lrsquoheroi i salvar lrsquoexcelmiddotlegravencia drsquoun culte justificant-lo

Quelcom semblant pot apreciar-se en la Nemea setena de Piacutendar per

contraposicioacute al seu Peagrave sisegrave a propogravesit de Neoptogravelem fill drsquoAquilmiddotles La mort

de Neoptogravelem a Delfos eacutes interpretada de manera distinta en cadascun

drsquoaquests poemes segons qui fos el destinatari de la composicioacute Aixiacute Gentili

observa amb la mirada posada en el culte

In entrambi i contesti la morte di Neottolemo egrave voluta dal dio nellrsquouno percheacute lrsquoeroe espiasse la colpa di unrsquoazione ingiusta lrsquoempietagrave compiuta ai danni del vecchio Priamo nellrsquoaltro percheacute divenisse il tutore ldquogiustordquo del culto (v 47 themiskoacutepos) in conseguenza di una azione che sotto il profilo etico-religioso presentava un duplice aspetto nella misura in cui giusta era stata la richiesta di unrsquoequa ripartizione delle vittime sacrificiali ma ingiusto lrsquoalterco con i sacerdoti di Apollo Il dato obiettivo del culto che certamente era giagrave operante a Delfi al tempo in cui Pindaro aveva composto il sesto Peana egrave nella settima Nemea un punto cardine che implicitamente offre lrsquoargomento per attenuare il peso dellrsquoempietagrave attribuita a Neottolemo nel primo dei due carmi poicheacute con lrsquoonore del culto decretato dal dio egli aveva espiato oltre che la colpa commessa nei riguardi del clero delfico anche quella compiuta nei riguardi di Priamo491

490 Il 4 482 sqq 5 560 13 178 sqq 389 sqq = 16 482 sqq 17 53 sqq 491 Gentili 1984 187-188

Trsquohe donat ales

235

Apolmiddotlo acompleix per tant les funcions drsquoagent de la mort de lrsquoheroi i de

valedor de lrsquohonor de la seva figura i del culte que la distingia

En general pot dir-se que lrsquoaccioacute dels deacuteus teacute un paper destacat en

lrsquoestructura de lrsquoelegia de Platees Potser el cas meacutes evident ndashconservatmdash eacutes el

drsquoApolmiddotlo per les raons que hem adduiumlt Cal no oblidar que les integracions

textuals de West posem per cas posen en relleu la participacioacute drsquoAtena i

drsquoHera en la destruccioacute drsquoIacutelion (vv 9-10 Παλλὰς δrsquo ἐγγὺ]ς ἐοῦσα πε[ρικλεὲς

ἄ]στ[υ καθεῖλεν σὺν δrsquo Ἥρη Πρ]ιάμου παισὶ χ[αλεπτ]όμ[εναι) o anant una

mica meacutes enllagrave del fr 11 W2 en el si de la profecia de Tisagravemenos (fr 14 W2 vv

7-8) la connivegravencia de Zeus amb els helmiddotlens perquegrave expulsin lrsquoinvasor bagraverbar

de la Jogravenia versemblantment ˉ˘˘ἐξ Ἀ]σί[η]ς ἐλάσει νεύσαντο[ς ˘ ˉ ˉ (Zeus)

και]νὴν συμμα[χ]ίην φιλέω[ν492

Una atencioacute especial mereix la presegravencia drsquouna possible personificacioacute de

δίκη sota un aspecte diviacute que nomeacutes torna a aparegraveixer en una ocasioacute en els

fragments elegiacuteacs (fr 21 4 W2) Ens trobem en un dels passatges meacutes debatuts i

aparentment paradoxals del fragment de Platees Els termes ja per si discutits

semblen expressar una imatge poc usitada493 Dike muntada en un carro de

guerra (ἅρμα) no pas asseguda en un tron vora Zeus com foacutera drsquoesperar

anihila (καθεῖλε) lrsquoimpiu el transgressor de lrsquoordre de Zeus Xeacutenios que per la

seva supegraverbia provoca la perdicioacute de la seva progravepia ciutat En la restitucioacute de

492 Cf West 1993a 6 8 493 Els paralmiddotlels meacutes propers a la formulacioacute simoniacutedia cal cercar-los en egravepoca tardana

imperial quan la magnificegravencia i la primacia que srsquoatribueixen a lrsquoemperador o a algun prohom eacutes emparada per una Dike amb entitat divina o almiddotlegograverica perograve certament personificada Un epigrama afirma que Juliagrave regeix amb magrave drsquoauriga el ldquotronrdquo de Dike (AP 9 779 5-6) ὅντινα συληθέντα Δίκης θρόνον ἡνιοχεύων εὗρεν Ἰυλιανὸς χερσὶν ἀδωροδόκοις Una formulacioacute pragravecticament idegraventica apareix en un passatge de lrsquoorador bitini Himeri (Or 36 11) τὸν μέγαν τῆς δίκης ἡνίοχον

Capiacutetol 4

236

West εἵνεκrsquo Ἀλεξά]νδροιο κακόφρ[ονο]ς ὡς τὸν [ἀλιτρόν ἀλλὰ χρόνω]ι

θείης ἅρμα καθεῖλε δίκ[ης (vv 11-12)

En cas que les lectures siguin correctes resulta interessant comprovar com

Simogravenides caracteritza Dike amb lrsquoatribut el carro que tradicionalment pertany

a Nike494 o amb el rol que pertoca a Neacutemesis en les obres tragravegiques Egravesquil eacutes el

tragravegic que pel que podem judicar a partir del que ens nrsquoha pervingut meacutes

rellevagravencia conferia a Dike tal com podem observar en el fragment drsquoun

parlament de Dike en el si drsquoun drama satiacuteric en quegrave srsquoexplicita que Zeus el

seu pare lrsquoha enviada a la terra a desgrat que no es conserva cap referegravencia al

mitjagrave com hi arriba495 Amb tot volem citar aquiacute el passatge coral de les Coegravefores

que precedeix la contemplacioacute dels cossos occits (vv 935-936)

ἔμολε μὲν δίκα Πριαμίδαις χρόνῳ βαρύδικος ποινά

i en el mateix estagravesim (vv 945-952)

ἔμολε δrsquo ᾧ microέλει κρυπταδίου μάχας δολιόφρων ποινά ἔθιγε δrsquo ἐν μάχᾳ χερὸς ἐτήτυμος Διὸς κόρα Δίκαν δέ νιν προσαγορεύομεν βροτοὶ τυχόντες καλῶς ὀλέθριον πνέουσrsquo ἐν ἐχθροῖς κότον

Lrsquoegravemfasi en la ποινά en un context militar (microάχας ἐν μάχᾳ) aboquen nova

llum en el passatge simonidi Dike eacutes caracteritzada com una guerrera que

puneix inflexiblement (βαρύδικος ποινά) precisament un Πριαμίδης 494 Cf [Sim] epigr 27 3-4 atribuiumlt a Simogravenides com una autoendreccedila τοσσάκι δrsquo ἱμερόεντα

διδαξάμενος χορὸν ἀνδρῶν εὐδόξου Νίκας ἀγλαὸν ἅρμrsquo ἐπέβης 495 Aesch fr 281a Radt

Trsquohe donat ales

237

Alexandre Hi ha qui com S Hornblower ha pretegraves veure en la mencioacute de

Menelau i dels Tindagraverides als vv 30-31 una epifania en tota regla496 En realitat

aquest concepte srsquoescau de la mateixa manera a Dike tal com eacutes caracteritzada

que als herois lacedemonis els quals nomeacutes apareixen com a acompanyants de

lrsquoexpedicioacute espartana497 Dels Diogravescurs no sersquon refereix cap accioacute ni prodigi

contragraveriament Simogravenides aconsegueix donar egravemfasi a la descripcioacute de

lrsquoempresa i assolir un nivell narratiu de validesa panhelmiddotlegravenica Drsquoaltra banda el

retrat simonidi probablement no preteacuten reflectir amb precisioacute el cerimonial de

les campanyes militars espartanes i lrsquoimaginari que el fonamentava498 de

manera que no es constata tant lrsquoacte efectiu de lrsquoepifania en un sentit estricte

com un moment posterior de concomitagravencia en miliacutecia

La cloenda del proemi consta drsquouna foacutermula de comiat i drsquouna invocacioacute

subseguumlent La dimissio drsquoAquilmiddotles queda plasmada per la terminologia

tradicional en els himnes χαῖρε seguida de la cheville αὐτὰρ ἐγώ que marca la

transicioacute que conduiragrave a la seccioacute narrativa Val a dir que les formes de comiat ndash

o de salutacioacutemdash χαῖρε o χαίρετε soacuten prou genegraveriques perquegrave puguin ser

emprades en una gran varietat de contextos per beacute que en el si drsquoun himne o

drsquoun parlament que acompleixi un rol similar la funcioacute eacutes clarament

introductograveria o dimissograveria aquest sentit sembla corroborat a meacutes pel context

que remet a lrsquoagravembit funerari Tot i que la forma en quumlestioacute eacutes testimoniada en 496 Hornblower 2001 140-146 497 LrsquoOxford Classical Dictionary (3a ed) per exemple aporta una definicioacute drsquoepifania que

srsquoadiu a la caracteritzacioacute de Dike ldquooccurs in both myth and cult when a god reveals his presence or manifests his power to a mortal or group of mortals who ldquoseerdquo or ldquorecognizerdquo the god [] They may be accompanied by miracles or other displays of power (ἀρεταί) be protective or punitive they may be sudden and spontaneous or occur in response to a prayerrdquo

498 Drsquoacord amb el relat drsquoHerogravedot era un Tindagraverida i un rei qui acompanyaven lrsquoexpedicioacute espartana (Hdt 5 75 2) ἀπὸ δὲ ταύτης τῆς διχοστασίης ἐτέθη νόμος ἐν Σπάρτῃ microὴ ἐξεῖναι ἕπεσθαι ἀμφοτέρους τοὺς βασιλέας ἐξιούσης στρατιῆς τέως γὰρ ἀμφότεροι εἵποντο παραλυομένου δὲ τούτων τοῦ ἑτέρου καταλείπεσθαι καὶ τῶν Τυνδαριδέων τὸν ἕτερον πρὸ τοῦ γὰρ δὴ καὶ οὗτοι ἀμφότεροι ἐπίκλητοί σφι ἐόντες εἵποντο

Capiacutetol 4

238

inscripcions sepulcrals499 la majoria dels contextos literaris no lrsquoapliquen al

comuacute dels finats sinoacute als moribunds i a herois assenyalats500 Cal pensar tan sols

en els mots que Aquilmiddotles adreccedila al difunt Pagravetrocle χαῖρέ μοι ὦ Πάτροκλε καὶ

εἰν Ἀΐδαο δόμοισι501

A Aquilmiddotles no se lrsquoapelmiddotla amb el patroniacutemic com foacutera drsquoesperar sinoacute com

lrsquoilmiddotlustre fill de la deessa Tetis o per ser meacutes precisos de la filla del mariacute Nereu

(vv 19-20 θεᾶς ἐρικυ[δέος υἱέ κούρης εἰν]αλίου Νηρέος)502 Aquesta

formulacioacute no eacutes gaire habitual per adreccedilar-se a Aquilmiddotleu503 tot i que augmenta

la frequumlegravencia drsquoocurregravencies si es redueix lrsquoexpressioacute a ldquofill de Tetisrdquo504 Resulta

curioacutes comprovar lrsquoegravemfasi amb quegrave es remarca el parentiu que guarda Aquilmiddotles

amb Zeus per via drsquoEgraveac fet que potser es pot vincular amb la peculiar relacioacute

que uneix el Cronida i el seu descendent505

El comiat drsquoAquilmiddotles delimita la fi de lrsquohimne dedicat a lrsquoheroi i marca el

punt drsquoinflexioacute en quegrave torna a aparegraveixer la primera persona loquens Ja hem vist

que la foacutermula αὐτὰρ ἐγώ consistia en una mena de recurs poegravetic ndasho

metapoegravetic pensat en termes de recitacioacute o drsquoexecucioacutemdash que als Himnes

499 Eg IG 7 203 Pensirsquos igualment en el paralmiddotlel llatiacute Haue Vale present a Catul (101 10) o

Virgili (Aen 11 97) i amb correspondegravencia epigragravefica (CIL ii 3490 3506 etc) 500 Cf Soph Aj 863 (Agraveiax) κλειναί τrsquo Ἀθῆναι καὶ τὸ σύντροφον γένος κρῆναί τε ποταμοί

θrsquo οἵδε καὶ τὰ Τρωϊκὰ πεδία προσαυδῶ χαίρετrsquo ὦ τροφῆς ἐμοί Trach 921 (Hegraveracles) ὦ λέχη τε καὶ νυμφεῖrsquo ἐmicroά τὸ λοιπὸν ἤδη χαίρεθrsquo ὡς ἔmicrorsquo οὔποτε δέξεσθrsquo ἔτrsquo ἐν κοίταισι ταῖσδrsquo εὐνάτριαν Plat Phd 116d (Sogravecrates) καὶ σύ ἔφη χαῖρε καὶ ἡμεῖς ταῦτα ποιήσομεν

501 Ιl 23 19 179 Per a la referegravencia vegeu Rutherford 1996 44 502 La restitucioacute θεᾶς ἐρικυ[δέος υἱέ troba un fonament a Od 11 631 θεῶν ἐρικυδέα τέκνα

576 Γαίης ἐρικυδέος υἱόν Ηymn Hom 4 550 Μαίης ἐρικυδέος υἱέ El propi Simogravenides lrsquoempra en un altre poema (fr 511 1a 3) Οὐρανίδ]α Κρόνοιο παῖς ἐρικυδής Sobre lrsquoepiacutetet vegeu supra cap 2 Simogravenides i la poegravetica de la immortalitat (pp 119-121)

503 Un dels pocs paralmiddotlels eacutes a Eur IT 217 τῷ τᾶς Νηρέως κούρας Cf Bacchyl 13 122 Pind Pyth 3 92

504 Cf Pind Pae 6 83-84 κυανοπλόκοιο παῖδα ποντίας Θέτιος βιατάν πιστὸν ἕρκος Ἀχαιῶν Il 4 512 16 860 Eur El 438 450 454

505 El principal interessat en remarcar aquest vincle eacutes el propi Aquilmiddotles qui en meacutes drsquouna ocasioacute sersquon vanta αὐτὰρ ἐγὼ γενεὴν μεγάλου Διὸς εὔχομαι εἶναι τίκτέ microrsquo ἀνὴρ πολλοῖσιν ἀνάσσων Μυρμιδόνεσσι Πηλεὺς Αἰακίδης ὃ δrsquo ἄρrsquo Αἰακὸς ἐκ Διὸς ἦεν (Il 21 187)

Trsquohe donat ales

239

Homegraverics conduiumla lrsquoatencioacute del puacuteblic drsquouna part dedicada a un deacuteu a una seccioacute

de temagravetica heroica o progravepiament egravepica Aquest sembla ser el sentit per

exemple de la foacutermula conclusiva del darrer dels himnes en honor dels

Diogravescurs en quegrave es pot percebre una indicacioacute de la orientacioacute del cant

χαίρετε Τυνδαρίδαι ταχέων ἐπιβήτορες ἵππων αὐτὰρ ἐγὼν ὑmicroέων τε καὶ ἄλλης μνήσομrsquo ἀοιδῆς506

Amb tot el valor drsquoaquesta cheville al proemi de Simogravenides adopta una altre

caire en la mesura que la foacutermula no teacute continuiumltat en un cagraventic de les gestes

drsquoherois egravepics pertanyents a la ἡμιθέων ὠκύμορος γενεή sinoacute de simples

mortals (ἀνδρῶν v 25) Lrsquoefecte resultant eacutes el guany drsquoun egravemfasi discursiu

inesperat ja que aquests combatents a qui es promet una glograveria inexhaurible

com la dels antics herois esdevenen el veritable motiu central de la composicioacute

La seva presegravencia en el lloc que pertocava als herois egravepics no nomeacutes supleix el

contingut tradicional sinoacute que en bona mesura se nrsquoapropia i el reforccedila en

benefici dels nous destinataris

Bona part drsquoaquesta forccedila discursiva eacutes assolida per una simple ndashi alhora

complexamdash superposicioacute drsquoidees i una disposicioacute estructural hagravebilment

travada Ara beacute abans que srsquoarribi a la narracioacute dels esdeveniments

contemporanis el poeta intercala la invocacioacute a la Musa (vv 20-25) com

presumiblement es produiumla en la continuacioacute rapsogravedica dels himnes homegraverics

meacutes breus que actuaven com a preludis507

506 Hymn Hom 33 18-19

507 Sobre aquesta quumlestioacute vegeu Calame 1989 (1982) 209-211 Cagravessola 1975 xii-xxii En termes generals Constantini amp Lallot 1987

Capiacutetol 4

240

αὐτὰρ ἐγώ [ κικλήισκω] σrsquo ἐπίκουρον ἐμοί π[˘˘ˉ˘]ε Μοῦσα εἴ περ γrsquo ἀν]θρώπων εὐχομένω[ν μέλεαι ἔντυνο]ν καὶ τόνδ[ε μελ]ίφρονα κ[όσμον ἀο]ιδῆς ἡμετ]έρης ἵνα τις [μνή]σεται ὑ[˘˘ˉ ἀνδρῶ]ν οἵ hellip

Aquesta seccioacute clegravetica estagrave articulada en un primer membre progravepiament

invocatiu i un segon de caire exhortatiu En primer terme apareix la persona

loquens realitzant una accioacute purament invocativa κικλήισκω que juntament

amb κληίζω constitueix una variant de καλέω Cal no oblidar que aquesta

forma verbal podia comenccedilar un himne sense necessitat de cap mot o seccioacute

precedent508 Lrsquoobjecte drsquoaquesta crida es troba en segona persona com eacutes

habitual en els Himnes Homegraverics El meacutes sorprenent perograve eacutes el predicatiu

drsquoaquest complement ἐπίκουρον que ens remet drsquoimmediat a lrsquoesfera de la

metagravefora militar Venim drsquoun context begravelmiddotlic i anem cap a un context igualment

marcial El terme srsquoadiu perfectament a lrsquoambient que recrea el poema Ara beacute

el to insogravelit el marca el sentit que adopta lrsquoexpressioacute inaudita fins al moment el

poeta en lloc de demanar la inspiracioacute de la Musa la crida en ajut de la seva

comesa com a assistent aliada sogravecia509

Drsquoaquesta manera Simogravenides convoca la Musa amb lrsquoepiacutetet propi de lrsquoaliat

egravepic (dels aliats de Troia per exemple) i de la tropa mercenagraveria a lrsquoegravepoca del

508 Literagraveriament aquesta forma de principium carminis estagrave nomeacutes constatada en els Himnes

Ograverfics perograve eacutes probable que lrsquoexpressioacute tingueacutes una certa importagravencia en el llenguatge propi del culte oral o de les pragravectiques mistegraveriques Cf Hymn Orph 15 (κικλήσκω Νύμφας τε κλυτὰς καὶ Πᾶνα microέγιστον) 20 52 (κικλήσκω σεhellip) 75 86 etc

509 Sogravecia en el meacutes estricte sentit etimologravegic Hem dit que lrsquoexpressioacute era extraordinagraveria respecte a la tradicioacute de Simogravenides perograve la foacutermula torna a concoacuterrer en un altre himne ben distint Lucreci invoca Venus perquegrave lrsquoassisteixi en el seu cant en condicioacute de socia traduccioacute literal de lrsquoἐπίκουρος simonidi i alhora homogravenim i homogravefon del nom del filogravesof Epicur el referent ideologravegic del poeta llatiacute (Lucr 1 24 te sociam studeo scribendis uersibus esse) Vegeu OrsquoHara 1998 Al poema de Lucreci no hi manca la invocacioacute a la Musa en aquest cas Calmiddotliacuteope (6 92-95) i a Epicur (3 1-30)

Trsquohe donat ales

241

poema510 Lrsquoepiacutetet que acompanya el vocatiu de la Musa eacutes amb tota probabilitat

πολυώνυμος que troba ja paralmiddotlels als Himnes Homegraverics511 amb la significacioacute

ldquohonorada o invocada amb molt apelmiddotlatiusrdquo Al capdavall aquesta

denominacioacute justifica en certa mesura la seva invocacioacute com a aliada una de

les possibles versions apelmiddotlatives triada a voler del poeta que preteacuten emfasitzar

la seva condicioacute de testimoni presencial En efecte una de les propostes meacutes

plausibles que doacutena raoacute de la diferegravencia notograveria entre la relacioacute drsquoHomer i de

Simogravenides respectivament amb les Muses la proporciona A Aloni

The reason for the difference between these two positions is to be found in the subject matter of the poems Homer could not have been a witness to the events at Troy and therefore relied entirely on the Muses for the truth of his account Simonides on the other hand did witness the Greek war against the Persians and so needs the Musersquos help only to guarantee the ability of his poetry to render the truth and thus confer lasting fame on those who took part in the events narrated512

Drsquoacord amb aquest pressupogravesit Simogravenides srsquoarroga el principal megraverit en la

pragravectica compositiva i nomeacutes demana lrsquoauxili de la Musa per constituir lrsquoordre

510 Val a dir que a la Iliacuteada apareix el mot emprat en funcioacute adjectiva i referit a una divinitat

perograve la cagraverrega militar eacutes indubtable (Il 21 430-431) ὡς Ἀφροδίτη ἦλθεν Ἄρῃ ἐπίκουρος ἐmicroῷ microένει ἀντιόωσα La mencioacute de lrsquoepikouria en un context en quegrave apareixen les Muses es troba a Piacutendar per exemple perograve en aquest cas eacutes el poeta qui acompleix metafogravericament les funcions drsquoἐπίκουρος en uns termes no menys pretensiosos perograve no tant agosarats (Ol 13 96-97) Μοίσαις γὰρ ἀγλαοθρόνοις ἑκὼν Ὀλιγαιθίδαισίν τrsquo ἔβαν ἐπίκουρος A vegades srsquoinvoca una divinitat de manera similar en lrsquoexpressioacute perograve gairebeacute sempre amb una nuance militar salviacutefica i a voltes megravedica (com Apolmiddotlo Epikourios o Asclepi) o simplement drsquoajuda en el destret Cf Sapph fr 1 25-28 V (a Afrodita) ἔλθε μοι καὶ νῦν χαλέπαν δὲ λῦσον ἐκ μερίμναν ὄσσα δέ μοι τέλεσσαι θῦμος ἰmicroέρρει τέλεσον σὺ δrsquo αὔτα σύμμαχος ἔσσο

511 Cf Hymn Hom 3 82 2 18 32 Κρόνου πολυώνυμος υἱός disposicioacute que recorda el θεᾶς ἐρικυδέος υἱέ del v 19 de Simogravenides

512 Aloni 2001 95

Capiacutetol 4

242

escaient del poema en un intent drsquoafirmar el rol del poeta sense cap ruptura

aparent o formal amb la tradicioacute clegravetica513

ELS CAMINS DE LrsquoHIMNE

En els poemes hexamegravetrics de Parmegravenides i drsquoEmpegravedocles poden trobar-se

aspectes de la literatura sapiencial de lrsquoelucubracioacute filosogravefica i religiosa i el que

ens interessa ara per ara de la forma hiacutemnica inclosa la reflexioacute sobre el proceacutes

compositiu aspectes que poden aportar una certa llum a algunes nocions que

concorren en el proemi de lrsquoelegia simoniacutedia de Platees

Acostuma a considerar-se el fragment 1 de Parmegravenides com el proemi (o part

del mateix) del poema sobre la naturalesa514 La constatacioacute del caragravecter

aparentment narratiu del passatge sorpregraven de bon principi El poema

comenccedilava in medias res sense cap mena drsquoinvocacioacute o endreccedila inicial si hem de

fer cas del testimoni de Sext Empiacuteric que en cita lrsquoinitium carminis515 El poeta

afirma haver estat conduiumlt a traveacutes de les portes dels camins de la Nit i del Dia

per tal de comparegraveixer davant drsquouna divinitat femenina del nom de la qual no

513 Cal nomeacutes recordar el testimoni que parla de la plaent Musa simoniacutedia (ἔπνεε τερπνά

ἡδυμελιφθόγγου Μοῦσα Σιμωνίδεω Sim test 42 Campbell = AP 9 571 1-2) a la qual eren imputats els cagraverrecs de φιλοκερδής i ἐργάτις com una treballadora assalariada la millor aliada drsquoun poeta tradicionalment avaricioacutes Vegeu Pind Isth 2 6-12 La interpretacioacute es troba a Schol Pind Isth 2 9ab (3 p 214 Drachmann) λέγοι δrsquo ἄν πρὸς Σιμωνίδου ταῦτα ὡς φιλάργυρον διασύρων τὸν ἄνδρα

514 Sobre el proemi parmenidi vegeu Gallop 1991 (1984) 5-7 Couloubaritsis 1987 25-43 Burkert 1969 Schwabl 1963 Bowra 1953 38 sqq Bowra 1937

515 Sext Emp Adv Math 7 111-114

Trsquohe donat ales

243

es fa mencioacute En aquest viatge un dels elements clau de la interpretacioacute del

poema la persona loquens eacutes transportada en carro per eugues filles drsquoHegravelios

τῇ φερόμην τῇ γάρ με πολύφραστοι φέρον ἵπποι ἅρμα τιταίνουσαι κοῦραι δ ὁδὸν ἡγεμόνευον [] τῇ ῥα διrsquo αὐτέων ἰθὺς ἔχον κοῦραι κατ ἀμαξιτὸν ἅρμα καὶ ἵππους516

fins a lrsquoestatge de la deessa Alliacute la personificacioacute de Dike eacutes qui nrsquoobre els

propileus com a garant de la legitimitat dels ensenyaments divins

ἔνθα πύλαι Νυκτός τε καὶ Ἤματός εἰσι κελεύθων καί σφας ὑπέρθυρον ἀμφὶς ἔχει καὶ λάινος οὐδός αὐταὶ δrsquo αἰθέριαι πλῆνται μεγάλοισι θυρέτροις τῶν δὲ Δίκη πολύποινος ἔχει κληῖδας ἀμοιβούς517

Veiem en lrsquoepiacutetet de Dike un dels atributs que hem constatat a propogravesit del

caragravecter punitiu amb quegrave la caracteritza Simogravenides al proemi de Platees Dike

acompleix les funcions drsquoAidoacutes i Neacutemesis drsquouna manera semblant al rol que li

conferia Egravesquil com a βαρύδικος ποινά una Dike que guarda les claus de la

retribucioacute (ἔχει κληῖδας ἀμοιβούς v 14)518

516 Parm fr 1 4-5 20-21 Gallop 517 Vv 11-14 518 Lrsquoepiacutetet que Parmegravenides atribueix a Dike eacutes testimoniat igualment pel fr Orph 158 tal

com el recull el neoplatogravenic Procle amb lrsquoafegit drsquouna cagraverrega semagraventica rellevant Dike eacutes igualment ἀρωγός auxiliar socorredora del seu pare Zeus en la lluita contra els Titans caracteritzats per la seva ὕβρις (Procl In Plat Remp 2 144 29) τῷ δὲ Δίκη πολύποινος ἐφέσπετο πᾶσιν ἀρωγός Εn un sentit semblant cal interpretar lrsquoaparicioacute de Dike al primer estagravesim de lrsquoAgamegravemnon drsquoEgravesquil la divinitat puneix (καθαιρεῖ) aquell qui trepitja lrsquoaltar de la deessa (ἀνδρὶ λακτίσαντι μέγαν Δίκας βωμὸν εἰς ἀφάνειαν Ag 381) Reveladorament lrsquoἄδικος que exemplifica els mots del cor no eacutes altre que Paris que violagrave els preceptes de Zeus Xegravenios (Ag 396-402) λιτᾶν δrsquo ἀκούει μὲν οὔτις θεῶν τὸν δrsquo ἐπίστροφον τῶν φῶτrsquo ἄδικον καθαιρεῖ οἷος καὶ Πάρις ἐλθὼν ἐς δόμον τὸν Ἀτρειδᾶν ᾔσχυνε ξενίαν τράπε- ζαν

Capiacutetol 4

244

Un altre punt digne drsquoesment en el proemi de Parmegravenides consisteix en el

parlament que la deessa innominada adreccedila al poeta quan aquest compareix

davant drsquoella La intervencioacute de la dea en estil directe origina una inversioacute del

rol de la persona loquens de manera que el poeta apareix representat en segona

persona i apelmiddotlat per mitjagrave drsquoun vocatiu i de la foacutermula habitual de salutacioacute

χαῖρε

ὦ κοῦρrsquo ἀθανάτοισι συνάορος ἡνιόχοισιν ἵπποις ταί σε φέρουσιν ἱκάνων ἡmicroέτερον δῶ χαῖρrsquo ἐπεὶ οὔτι σε μοῖρα κακὴ προὔπεμπε νέεσθαι τήνδrsquo ὁδόν [ἦ γὰρ ἀπrsquo ἀνθρώπων ἐκτὸς πάτου ἐστίν] ἀλλὰ θέμις τε δίκη τε519

Al proemi de Parmegravenides perograve la justificacioacute de lrsquoelement diviacute i immortal

(θεὰ πρόφρων v 22 ἀθανάτοισι hellip ἡνιόχοισιν v 24) i lrsquoegravemfasi en el

contingut referent a lrsquoagravembit de la legitimitat la justiacutecia i la veritat (θέμις τε δίκη

τε v 28 ἀληθείης εὐπειθέος ἀτρεμὲς ἦτορ v 29 πίστις ἀληθής v 30) es

deuen a pressupogravesits diferents dels que abonen la seva presegravencia en el proemi

de Simogravenides En efecte Parmegravenides preteacuten posar en relleu el caragravecter drsquouna

inspiracioacute que el guia pel camiacute de la Veritat i contraposar-lo a lrsquoopinioacute del comuacute

dels mortals (βροτῶν δόξας v 30) que regeix un mal fat (μοῖρα κακὴ v 26)

El camiacute empregraves pel poeta pot ser interpretat translatiacuteciament com a metagravefora

de la tasca compositiva multiforme i variada en la qual el poeta ha de prendre

necessagraveriament una decisioacute ha drsquoemprendre un camiacute (ἐς ὁδὸνhellipπολύφημον v

2) que en certa forma precedeix la tria gnoseologravegica i ontologravegica davant de la

disjuntiva de camins (els famosos ὁδοὶ διζήσιος fr 2 2 i sqq) En efecte el

κλοπαῖσι γυναικός Per al sentit de les claus (κληῖδας) vegeu Palmer 2009 52-55 175 361 Laks 2003 16 n 29 Steele 2002 583 Guthrie 1980 (1965) 8-9

519 Parm fr 1 24-28

Trsquohe donat ales

245

poema srsquoestagrave desenvolupant a mesura que soacuten exposats els arguments a

mesura que es refereix el microῦθος (fr 2 1) Fins i tot la imatge del carro es pot

entendre com una figuracioacute del poema Ara beacute cal no oblidar que la direccioacute

drsquoaquesta via per a Parmegravenides i a diferegravencia del que hem pogut observar en

Simogravenides sempre ve legitimada per la divinitat

ἵπποι ταί με φέρουσιν ὅσον τrsquo ἐπὶ θυμὸς ἱκάνοι πέμπον ἐπεί microrsquo ἐς ὁδὸν βῆσαν πολύφημον ἄγουσαι δαίμονες ἣ κατὰ πάντrsquo ἄστη φέρει εἰδότα φῶτα520

Tambeacute a lrsquohimne-poema del poeta drsquoAcragas Empegravedocles tot i la dificultat

de definir amb certesa els liacutemits de la composicioacute (o composicions) eacutes ben

notori el contingut clegravetic en certa mesura meacutes present al llarg drsquoun poema de

difiacutecil ordenacioacute estructural Una de les principals dificultats a lrsquohora

drsquoidentificar un proemi ve donada per la multiplicitat drsquoinvocacions que

passen de lrsquoagravembit humagrave al diviacute Entre les primeres es poden identificar aquelles

que van adreccedilades a un grup indefinit potser drsquoacragantins (ὦ φίλοι)521 i la del

destinatari del poema i possible ἐρώμενος drsquoEmpegravedocles Pausagravenias fill

520 Ibid 1-3 El poeta elegiacuteac Properci ofereix una imatge molt semblant en quegrave poden

rastrejar-se tots els elements esmentats amb lrsquoafegit drsquouna heregravencia helmiddotleniacutestica que desenvolupagrave la significacioacute drsquoaquests motius figuratius Nunc Iouis incipiam causas aperire Feretri armaque de ducibus trina recepta tribus Magnum iter ascendo sed dat mihi gloria uires non iuuat e facili lecta corona iugo (Prop 4 10 1-4) C Miralles (2004 83-86) en parla al respecte ldquoEl camino en griego οἶμος tiene una larga historia que remonta a Homero pero cuyo especial caraacutecter poeacutetico se perfila en Filetas y Caliacutemaco unido a una real ldquoconscienciardquo de su labor por parte del poetardquo (85) i troba un paralmiddotlel per al siacutemil del carro en Quegraveril (νεοζυγὲς ἅρμα fr 1 Kinkel) Per a dues postures divergents a propogravesit drsquouna lectura poetologravegica de la imatge del carro a Parmegravenides vegeu Asper 1997 73-78 i Nuumlnlist 1998 260-261

521 Fr 112 1 114 1 DK Els testimonia difereixen de la procedegravencia del primer fragment o de parts drsquoell Amb tot Diogravegenes Laerci qui el cita iacutentegrament assegura que proveacute del poema sobre els Katharmoiacute (Diog Laert 8 61-62)

Capiacutetol 4

246

drsquoAnquites (Παυσανίη σὺ δὲ κλῦθι δαίφρονος Ἀγχίτεω υἱέ)522 Resulten molt

interessants els termes i conceptes que entren en joc en un dels fragments dels

Katharmoiacute la persona loquens versemblantment el poeta srsquoadreccedila als ciutadans

drsquoAcragas amb el vocatiu esmentat i lrsquohabitual foacutermula (χαίρετε v 4) i tot

seguit canvia el punt de focalitzacioacute (ἐγὼ δέ) per parlar de si mateix en uns

termes aparentment paradoxals anuncia la seva renuacutencia a la condicioacute mortal i

la investidura dels honors que pertoquen als deacuteus

ὦ φίλοι οἳ microέγα ἄστυ κατὰ ξανθοῦ Ἀκράγαντος ναίετrsquo ἀνrsquo ἄκρα πόλεος ἀγαθῶν μελεδήμονες ἔργων ξείνων αἰδοῖοι λιμένες κακότητος ἄπειροι χαίρετrsquo ἐγὼ δrsquo ὑmicroῖν θεὸς ἄμβροτος οὐκέτι θνητός πωλεῦμαι μετὰ πᾶσι τετιμένος ὥσπερ ἔοικα ταινίαις τε περίστεπτος στέφεσίν τε θαλείοις τοῖσιν dagger ἅmicrorsquo dagger ἂν ἵκωμαι ἄστεα τηλεθάοντα ἀνδράσιν ἠδὲ γυναιξί σεβίζομαι οἱ δrsquo ἅmicrorsquo ἕπονται μυρίοι ἐξερέοντες ὅπῃ πρὸς κέρδος ἀταρπός οἱ microὲν μαντοσυνέων κεχρημένοι οἱ δrsquo ἐπὶ νούσων παντοίων ἐπύθοντο κλυεῖν εὐηκέα βάξιν δηρὸν δὴ χαλεπῆισι πεπαρμένοι ltἀμφrsquo ὀδύνηισινgt523

Certament la dificultat interpretativa del v 4 del fragment anterior rau a

discernir si es parla de la ldquodivinitatrdquo drsquoEmpegravedocles a parer drsquoell o dels qui el

contemplen Potser cal posar en relacioacute el sentit drsquoaquest fragment amb

lrsquoorientacioacute general del pensament drsquoEmpegravedocles respecte a la transmigracioacute i

immortalitat de la ψυχή la seva divinitat pot basar-se en una creenccedila de

privilegi dins del cercle de reencarnacions Aquesta doctrina en el pla de la

poegravetica assegura al poeta la possessioacute de la veritat ja que la inspiracioacute i la

522 Fr 1 DK Probablement ocupava una posicioacute forccedila inicial tot i que en el poema de

Lucreci clarament inspirat en Empegravedocles el destinatari Megravemmius no apareix fins al v 26 del primer llibre i de manera subreptiacutecia encara dins del proemi invocatori de Venus

523 Xenoph fr 1 Inwood = 112 DΚ

Trsquohe donat ales

247

gragravecia de la divinitat constitueixen el suport de la seva condicioacute de σοφός Aixiacute

es pot constatar en el segon fragment invocatori

ὦ φίλοι οἶδα μὲν οὕνεκrsquo ἀληθείη πάρα μύθοις οὓς ἐγὼ ἐξερέω microάλα δrsquo ἀργαλέη γε τέτικται ἀνδράσι καὶ δύσζηλος ἐπὶ φρένα πίστιος ὁρμή524

El segon tipus clegravetic correspon a les invocacions de la Musa ja sigui amb el

seu nom genegraveric ja amb precisioacute identificadora Calmiddotliopea525 El primer dels

fragments clegravetics

ἀλλὰ θεοὶ τῶν μὲν μανίην ἀποτρέψατε γλώσσης ἐκ δrsquo ὁσίων στομάτων καθαρὴν ὀχετεύσατε πηγήν καὶ σέ πολυμνήστη λευκώλενε παρθένε Μοῦσα ἄντομαι ὧν θέμις ἐστὶν ἐφημερίοισιν ἀκούειν πέμπε παρrsquo Εὐσεβίης ἐλάουσrsquo εὐήνιον ἅρμα526

aplega elements que evoquen clarament el poema de Parmegravenides i de

Simogravenides com ara el carro (εὐήνιον ἅρμα) que la Musa ha de conduir en nom

de la Pietat527 Ara beacute lrsquoexpressioacute invocativa drsquoEmpegravedocles (καὶ σέ

πολυμνήστη λευκώλενε παρθένε Μοῦσα ἄντομαι) troba un paralmiddotlel

gairebeacute indubtable amb la formulacioacute simoniacutedia (κικλήισκω] σrsquo ἐπίκουρον

ἐμοί π[ολυώνυμ]ε Μοῦσα)

Lrsquooracioacute de relatiu subseguumlent (ὧν θέμις ἐστὶν ἐφημερίοισιν ἀκούειν) eacutes de

ben segur el complement de lrsquoimperatiu πέμπε Eacutes a dir srsquoimpreca la Musa

perquegrave pronunciiuml el que eacutes liacutecit drsquoescoltar per als mortals que seragrave 524 Fr 2 I = 114 DK 525 La mateixa Musa de Lucreci (6 94) 526 Fr 3 DK 527 Per a una altra mencioacute del carro de les Muses vegeu Pind Isth 2 2 ἐς δίφρον Μοισᾶν

ἔβαινον κλυτᾷ φόρμιγγι συναντόμενοι

Capiacutetol 4

248

indubtablement allograve que el poeta consignaragrave a la seva obra com a fruit de la

inspiracioacute El contingut eacutes pragravecticament idegraventic en el segon dels fragments

clegravetics en quegrave eacutes invocada la Musa per tal que faci costat al poeta que suplicant

(εὐχομένωι v 3) revela (ell sol de motu proprio ἐμφαίνοντι) el bon discurs

referent als deacuteus benaurats (ἀμφὶ θεῶν μακάρων ἀγαθὸν λόγον v 4)

εἰ γὰρ ἐφημερίων ἕνεκέν τινος ἄμβροτε Μοῦσα ἡμετέρας μελέτας lsaquoἅδε τοιrsaquo διὰ φροντίδος ἐλθεῖν εὐχομένωι νῦν αὖτε παρίστασο Καλλιόπεια ἀμφὶ θεῶν μακάρων ἀγαθὸν λόγον ἐμφαίνοντι528

Els dos primers versos revelen una concepcioacute semblant a la del fragment

anterior En uacuteltima instagravencia eacutes per raoacute dels mortals (ἐφημερίων ἕνεκέν τινος

els mateixos drsquoabans) que la Musa remarcadament immortal (ἄμβροτε)

consenteix a parar esment (διὰ φροντίδος ἐλθεῖν) en les ocupacions (o

preocupacions ἡμετέρας μελέτας) del poeta no sempre tan sublims com les

que ara per contra (νῦν αὖτε) preteacuten abordar Hom pot constatar una idea afiacute

en la invocacioacute de la Musa a lrsquoelegia de Platees De bon principi sorprenen els

mots que empra Simogravenides gens convencionals (v 22) εἴ περ γrsquo ἀν]θρώπων

εὐχομένω[ν μέλεαι529 Si acceptem la integracioacute verbal el resultat eacutes una

expressioacute clegravetica habitual que sota la forma de la clagraveusula hipotegravetica sembla

indicar no tant un deix drsquoescepticisme com un reforccedil de la responsabilitat del

poeta Simogravenides que es disposa a narrar un contingut insogravelit per a la Musa les

gestes de simples mortals els mateixos ἐφημέριοι drsquoEmpegravedocles per naturalesa

528 Fr 10 I = 131 DK Eacutes poc probable que aquest fragment fos lrsquoinitium carminis per raoacute de

lrsquoεἰ γὰρ inicial i del sentit que sembla tenir Igualment no tenim rastre drsquouna invocacioacute inicial de les Muses a lrsquoelegia de Platees sinoacute que si hem de jutjar pel que se nrsquoha conservat no apareix fins a la fi del proemi

529 La frase sembla substituir la forma imperativa habitual del tipus κλῦθι per exemple com ara a Soloacute (fr 13 1-2 W2) Μνημοσύνης καὶ Ζηνὸς Ὀλυμπίου ἀγλαὰ τέκνα Μοῦσαι Πιερίδες κλῦτέ μοι εὐχομένωι

Trsquohe donat ales

249

Precisament eacutes la comesa del poeta la que permet que aquests mortals

assoleixin una glograveria immortal parella a la dels ἡmicroίθεοι els ὠκύμοροι de

lrsquoegravepica530 No en va Simogravenides comparteix les mateixes μελέται que

Empegravedocles (fr 10 4 W2 μελε]τῶν ὑπὲρ ἡμ[ετέρων)

La formularitat compartida tant per Simogravenides com per Empegravedocles pot

copsar-se en lrsquouacutes de la cheville hiacutemnica αὐτὰρ ἐγὼ (Sim fr 11 20 W2 Emp fr 35

DK) Si a Simogravenides servia per a orientar el poema drsquouna part de contingut

miacutetic a una progravepiament narrativa a Empegravedocles en canvi sembla indicar el pas

rapsogravedic o la transicioacute interna entre entre dues seccions de temagravetica distinta

αὐτὰρ ἐγὼ παλίνορσος ἐλεύσομαι ἐς πόρον ὕμνων τὸν πρότερον κατέλεξα λόγου λόγον ἐξοχετεύων531

tot emprant la imatge del camiacute dels himnes Probablement calgui identificar

aquest precedent dels ὕμνοι amb la part introductograveria del poema dedicada a

una divinitat i que constitueix el punt de partida per als camins del poema532

530 Εl mateix terme de Simogravenides (fr 11 18 W2) eacutes present en un fragment drsquoEmpegravedocles (fr

2 3-4 DK) tot i que aplicat a un altre referent παῦρον δὲ ζωῆισι βίου μέρος ἀθρήσαντες ὠκύμοροι καπνοῖο δίκην ἀρθέντες ἀπέπταν

531 Fr 61 1-2 I = 35 1-2 DK 532 El sentit figuratiu de πόρος com tambeacute drsquoοἶμος o κέλευθος com a camins o vies

poegravetiques eacutes ben antic i drsquouacutes recurrent i proliacutefic Per a aquests darrers vegeu Hymn Hom 4 451 (ἀγλαὸς οἶμος ἀοιδῆς) Pind Ol 9 47-49 (ἔγειρrsquo ἐπέων σφιν οἶμον λιγύν αἴνει δὲ παλαιὸν microὲν οἶνον ἄνθεα δrsquo ὕμνων νεοτέρων) Pyth 2 96 Call Iou 78 (Φοίβου δὲ λύρης εὖ εἰδότας οἴμους) Xenoph fr 7 W2 (νῦν αὖτrsquo ἄλλον ἔπειμι λόγον δείξω δὲ κέλευθον)

Capiacutetol 4

250

LrsquoHIMNE VEHICLE DE KLEOS ldquoEXCLUSIUrdquo

Una de les funcions essencials de lrsquohimne consisteix a conferir κλέος i en

consequumlegravencia la immortalitat que eacutes progravepia drsquoaquest renom eacutes a dir una

pervivegravencia metafograverica en el cagraventic i per mitjagrave del cagraventic Aquesta constatacioacute eacutes

aplicable tant a lrsquoegravepica com a la liacuterica arcaica en especial la poesia celebrativa ja

sigui a lrsquoelegia ja a lrsquoepinici B Currie parla reiteradament drsquoun uacutes ldquoexclusiurdquo

de la immortalitat poegravetica a lrsquoegravepica i a la liacuterica en la mesura que de lrsquoafirmacioacute

drsquoimmortalitat no pot derivar-se mai una deduccioacute de culte o e commemoracioacute

ritual que impliqui una immortalitat que no sigui estrictament metafograverica533 La

idea perograve srsquoha de matisar fonamentalment a propogravesit de lrsquoepinici que meacutes ens

eacutes conegut el pindagraveric on les idees drsquouna immortalitat metafograverica conviuen

amb les nocions drsquouna τιμή en el marc drsquoun culte o drsquoun ritu ciacutevic534 Alhora cal

tenir tambeacute en compte el matiacutes subtil que distingeix al llarg de lrsquoarcaisme i fins

a lrsquoegravepoca clagravessica lrsquoasseveracioacute drsquoimmortalitat quan el laudandus gaudeix encara

de vida o quan es realitza post mortem

La nocioacute que la poesia fa perviure lrsquoobjecte del cagraventic eacutes ben antiga i de fet

va unida a tot allograve que esdeveacute ἀοίδιμος En el passatge homegraveric meacutes conegut

Hegravelena pronostica una pervivegravencia per via aegravedica drsquoaquells que com ella soacuten

viacutectimes drsquoun mal fat

οἷσιν ἐπὶ Ζεὺς θῆκε κακὸν μόρον ὡς καὶ ὀπίσσω ἀνθρώποισι πελώμεθrsquo ἀοίδιμοι ἐσσομένοισι535

533 Currie 2005 72-74 spec 73 ldquoThe Archaic lyric poets also seem to presuppose an exclusive

conception of immortality expounding the motif that commemoration in song offers an escape from the oblivion of death and making no mention of literal immortalityrdquo

534 Ibid 74-78 aspecte que eacutes estudiat al llarg de tota la monografia spec 120 i sqq 535 Il 6 357-358 Vegeu Redfield 1994 (1975) 34-35

Trsquohe donat ales

251

A lrsquoOdissea trobem formulada la mateixa idea el fat dels herois esdevindragrave

objecte del cagraventic per a les generacions venidores un pronogravestic que srsquoacompleix

i es verifica cada cop que lrsquoaede recita aquests mateixos versos

τὸν δὲ θεοὶ microὲν τεῦξαν ἐπεκλώσαντο δrsquo ὄλεθρον ἀνθρώποισrsquo ἵνα ᾖσι καὶ ἐσσομένοισιν ἀοιδή536

Per la seva part el cantor Femi enmig del carnatge del pretendents suplica a

Odisseu que no lrsquoocceixi en la mesura que cantagrave per als pretendents a

contracor Tot i que allograve que Femi prediu a Odisseu si aquest no lrsquoestalvia no eacutes

meacutes que ἄχος lrsquoafirmacioacute contundent de lrsquoaede sembla implicar quelcom meacutes

que un mer dolor de recanccedila especialment si veiem en μετόπισθε un pronogravestic

de la mala reputacioacute que suposaragrave per a Odisseu haver mort un aede

γουνοῦμαί σrsquo Ὀδυσεῦ σὺ δέ μrsquo αἴδεο καί μrsquo ἐλέησον αὐτῷ τοι μετόπισθrsquo ἄχος ἔσσεται εἴ κεν ἀοιδὸν πέφνῃς ὅς τε θεοῖσι καὶ ἀνθρώποισιν ἀείδω537

Femi demana compassioacute per part drsquoOdisseu perograve tambeacute αἰδώς un respecte

que ha estat sovint interpretat en clau poegravetica gairebeacute com una veneracioacute que

mereix el ministeri de lrsquoaede el servent de les Muses538 Odisseu poc despreacutes el

proclama πολύφημος ἀοιδός (v 376)

536 Οd 8 579-580 Sobre ἀοιδή com a transmissora de renom als ἐσσομένοισι vegeu Sacks

1987 193-200 Lrsquoescoliasta (Schol ad Od 8579) posa en relacioacute aquest passatge amb el ὡς καὶ ὀπίσσω ἐν ἀνθρώποισι iliagravedic i no srsquoestagrave de remarcar ldquoπροεμαντεύετο γὰρ ὁ Ὅμηρος τὴν δόξαν τῆς ἑαυτοῦ ποιήσεωςrdquo

537 Od 22 344-346 538 La implicacioacute tanmateix no eacutes tan ogravebvia ni immediata com srsquoha afirmat Vegeu per

exemple Grube 1965 2 (ldquoWhat makes the bard an object of respect and indeed of reverence is that he is directly inspired by the Muses and Apollo and by his songs confers immortality on menrdquo) Goldhill 1991 103-104 (ldquoPhemius desperate plea [] is based on the bardrsquos power to immortalize in song The bard who preserves in song speaks here (in the voice of the suppliant) to preserve his own liferdquo)

Capiacutetol 4

252

En lrsquoagravembit de la poesia aegravedica representada per rapsode itinerant es constata

una insistegravencia recurrent en el κλέος que confereix el cant de lrsquoaede un cant que

difon lrsquoanomenada per tot arreu on arriba eacutes a dir lrsquoHegravelmiddotlada contemplada en la

seva integritat com a espai drsquoexpansioacute natural de la celebracioacute poegravetica

πέμψας γὰρ κωλῆν ἐρίφου σκέλος ἤραο πῖον ταύρου λαρινοῦ τίμιον ἀνδρὶ λαχεῖν τοῦ κλέος Ἑλλάδα πᾶσαν ἀφίξεται οὐδrsquo ἀπολήξει ἔστrsquo ἂν ἀοιδάων ἦι γένος Ἑλλαδικόν539

En aquest fragment Xenogravefanes parla drsquoun premi drsquohonor especial una

greixosa pota drsquoun gros toro que pertoca a alguacute de difiacutecil identificacioacute540 El gir

τοῦ κλέος ha de referir-se a qui rep lrsquohonor (ἀνδρί) o a lrsquohonor mateix (σκέλος -

τίμιον λαχεῖν)541 Lrsquoimportant perograve eacutes remarcar que el seu κλέος atenyeragrave tota

539 Xenoph fr 6 W2 540 J Defradas (1962a 82 que tradueix ldquoTu mrsquoas envoyeacute peu et tu as reccedilu beaucoup de moi

comme ta gloire le meacuteriterdquo) ho relaciona amb la fama de gasiu de Simogravenides a qui Xenogravefanes anomenagrave κίμβιξ (Schol ad Ar Pac 697) i addueix Alceu (fr 71 Campbell) com a exemple que les cuixes de cabrit soacuten presents que es fan als estimats

541 Edmonds tradueix ldquoa gift whose famerdquo tot i que la majoria srsquoinclina per reconeacuteixer una almiddotlusioacute personal en el relatiu pel fet que eacutes meacutes probable que es parli del κλέος drsquoalguacute que drsquoun do tret que aquest sigui metafograveric Edmonds en efecte assenyala que per ldquouna greixosa pota drsquoun gros torordquo cal entendre ldquoa poem or book of poems by the authorrdquo (1931 197) perograve es tracta probablement drsquouna interpretacioacute foraviada La dificultat drsquoaquesta interpretacioacute rau en el fet drsquoidentificar a quegrave equival la cuixa de cabrit el regal drsquoinferior vagravelua Reinhardt (1959 (1916) 135) hi veieacute lrsquoalmiddotlusioacute a un company o egravemul de Xenogravefanes Gerber (1999 421) comenta ldquoIt is unclear whether ldquowhoserdquo refers to the man or to the fat leg of a bull Perhaps the poet is satirizing an athlete whose sacrifice prior to the games was much inferior to the reward he received by his victory and yet his fame will be celebrated in song throughout the landrdquo drsquoacord amb lrsquoofensiva contra els honors puacuteblics dels atletes que trobem al fr 2 del mateix Xenogravefanes Srsquoobserva igualment una correspondegravencia entre τίμιον ἀνδρὶ λαχεῖν del v 2 amb ταῦτά κε πάντα λάχοι (fr 2 10) En aquest cas la fama panhelmiddotlegravenica guanya un to denigrador amb el benentegraves que el vencedor srsquoenduu un honor immerescut desproporcionat en relacioacute al que ell aporta Podria tractar-se del sacrifici posterior a una victograveria atlegravetica ja que les cuixes de cabra i de toro no srsquoexcloiumlen en un mateix sacrifici Cf Il 1 40-41 πίονα μηρίrsquo ἔκηα ταύρων ἠδrsquo αἰγῶν Aquesta interpretacioacute teacute a favor la cagraverrega del legravexic clarament connotada per la τιμή (ἤραο τίμιον) Cal donar cabuda a altres possibles conteses no necessagraveriament atlegravetiques com ara sembla evocar un epigrama molt meacutes tardagrave atribuiumlt a Simogravenides (ep 27 = AP 6 213 ἕξ ἐπὶ πεντήκοντα Σιμωνίδη ἤραο ταύρους καὶ τρίποδας) M Cavalli (1992 176-177) introdueix

Trsquohe donat ales

253

lrsquoHegravelmiddotlada i no srsquoacabaragrave mentre pervisqui la forma helmiddotlegravenica de canccediloacute Aquest

κλέος consisteix en la fama que poeta rapsode els versos del qual seran recitats

arreu de lrsquoHegravelmiddotlada difondragrave gragravecies al caragravecter perpetuador que teacute la recitacioacute

rapsogravedica i tambeacute aquella que es realitza en un context simposiacuteac En efecte

amb el temps el rol del poeta itinerant tal com es presenta a Xenogravefanes (fr 8

W2) eacutes assimilat pel poeta liacuteric megravelic o elegiacuteac la poesia del qual esdeveacute un

mitjagrave efectiu de perpetuar el record drsquoaquell que eacutes objecte del cagraventic Drsquoaquesta

manera per exemple Safo pot predir la privacioacute dels dons ilmiddotlustradors de la

poesia tant si es tracta drsquoun afer educatiu o amatori en la persona drsquouna noia

ineducada

κατθάνοισα δὲ κείσηι οὐδέ ποτα μναμοσύνα σέθεν ἔσσετrsquo οὐδὲ πόθα εἰς ὔστερον οὐ γὰρ πεδέχηις βρόδων τὼν ἐκ Πιερίας ἀλλrsquo ἀφάνης κἀν Ἀίδα δόμωι φοιτάσηις πεδrsquo ἀμαύρων νεκύων ἐκπεποταμένα542

En veurersquos mancada dels privilegis que atorga la poesia (βρόδα τὰ ἐκ

Πιερίας) cap record drsquoella (μναμοσύνα σέθεν) no romandragrave despreacutes de la seva

mort menys encara entre les generacions futures ans restaragrave inconeguda una

mera ombra en el regne dels morts (ἀφάνης κἀν Ἀίδα δόμωι)

Eacutes en la poesia drsquoencomi tanmateix on millor es pot percebre lrsquoegravemfasi que

posa el poeta en els seus propis versos com a fautors drsquoun κλέος peremptori i

en la nota explicativa una tercera possibilitat drsquointerpretacioacute relativa a un hipotegravetic context erogravetic sense cap detall per beacute que sembla derivar de Wilamowitz i de Defradas que ho entenen com un intercanvi de presents entre amics o amants Un problema completament diferent el presenta la lectura introduiumlda per DK Ἑλλαδικῶν pro Ἑλλαδικόν Νο sembla pas necessagraveria aquesta proposta ja que lrsquoadjectiu fa un bon sentit amb γένος ldquomentre pervisqui la forma helmiddotlegravenica de canccediloacuterdquo No eacutes gaire precisa la traduccioacute de Cavalli ldquofincheacute in Grecia viva la stirpe dei cantorirdquo perquegrave ἀοιδάων eacutes clarament genitiu femeniacute

542 Sapph fr 55 = Stob 3 4 12

Capiacutetol 4

254

permanent que ja no es confia a la continuiumltat de la recitacioacute aegravedica sinoacute al

megraverit durador a la vagravelua eterna de la progravepia poesia

Entre els poetes tardoarcaics es compta un bon nombre de referegravencies al

κλέος exclusiu que deriva de la progravepia poesia Piacutendar nrsquoeacutes probablement el

magravexim exponent en part per lrsquoextensioacute i la qualitat de la seva obra conservada

perograve no en manquen exemples entre els fragments de Simogravenides o de

Baquiacutelides543 El poeta drsquoencomi ressegueix els camins de lrsquohimne (κέλευθος

ὕμνων Pind fr 191 M) i esdeveacute lrsquoexpert coneixedor dels viaranys que

serveixen millor als interessos de lrsquoocasioacute i de la lloanccedila que srsquoha drsquoarticular

ἐγκωμίων γὰρ ἄωτος ὕμνων ἐπrsquo ἄλλοτrsquo ἄλλον ὥτε μέλισσα θύνει λόγον544

I eacutes que la flor dels himnes drsquoencomi voleteja com una abella drsquoun motiu a

lrsquoaltre novament apareix el cagraventic poegravetic aquiacute representat pels himnes

drsquoencomi que soacuten lrsquoepexegesi drsquoun concepte connotat positivament ja sigui

lrsquoordre el κόσμος ja sigui la flor destriada imatge motivada pel siacutemil amb la

tasca de lrsquoabella Hi eacutes present el λόγος del poeta que varia segons la

circumstagravencia i lrsquointeregraves que aquesta determina La funcioacute de lrsquohimne eacutes clara

assegurar peremptograveriament i perdurable la fama del laudandus i eacutes formulada

com a port segur de virtuts i principi de fama en assenyalades ocasions545

543 Sobre Piacutendar i Baquiacutelides vegeu Currie 2005 72 Soacuten dignes drsquoesment els passatges

seguumlents Pind Ol 1 23-24 8 10-11 10 91-96 11 4-8 Pyth 1 92-94 3 110-115 Nem 4 6-8 6 29-30 7 11-16 Isth 1 50-51 67-68 2 28-32 4 37-44 5 7-10 7 16-21 Bacchyl 1 181-184 3 90-92 9 82-87 13 64-66 En el cas de Simogravenides els fragments de composicions liacuteriques permeten entreveure un important contingut semagraventic i fraseologravegic que gira entorn del κλέος (i equivalents) amb un important egravemfasi en lrsquoelogi poegravetic (vegeu per exemple 519 P fr 79abc 10 Schol ad Theocr 16 34 sqq = fr 528b P i sobretot lrsquoencomi arxiconegut que celebra els combatents de les Termogravepiles fr 531 P = Diod Sic 11 11 6)

544 Pind Pyth 10 53-54 545 Sobre la importagravencia de καιρός en les afirmacions poegravetiques de Piacutendar vegeu Lefkowitz

1991 26-55

Trsquohe donat ales

255

εἰ δὲ σὺν πόνῳ τις εὖ πράσσοι μελιγάρυες ὕμνοι ὑστέρων ἀρχὰ λόγων τέλλεται καὶ πιστὸν ὅρκιον μεγάλαις ἀρεταῖς ἀφθόνητος δrsquo αἶνος Ὀλυμπιονίκαις οὗτος ἄγκειται546

Αmb tot el rol del poeta en aquest proceacutes hi eacutes asseverat drsquouna manera

indirecta per mediacioacute de les muses o drsquoalguna divinitat fautora i protectora

com ara Posidoacute drsquoOnquest quan es tracta de lloar la glograveria de Melissos

compatriota del poeta

ὁ κινητὴρ δὲ γᾶς Ὀγχηστὸν οἰκltέωgtν καὶ γέφυραν ποντιάδα πρὸ Κορίνθου τειχέων τόνδε πορὼν γενεᾷ θαυμαστὸν ὕμνον ἐκ λεχέων ἀνάγει φάμαν παλαιάν εὐκλέων ἔργων547

En efecte rere el sintagma τόνδε θαυμαστὸν ὕμνον no srsquohi oculta cap

almiddotlusioacute personal drsquoon emergeixi el jo del poeta ni tan sols de la persona loquens

En aquest punt Piacutendar divergeix per exemple de la manera com Simogravenides es

refereix a la progravepia composicioacute τόνδε κόσμον ἀοιδῆς ἡμετέρης (fr 11 23-

24 W2) La musa en aquest cas no eacutes sinoacute una aliada del poeta el qual apareix

assiacuteduament en la seccioacute de transicioacute de lrsquoelegia per tal drsquoafirmar el seu rol

respecte drsquoHomer i amb la vista posada en lrsquoenaltiment i la immortalitzacioacute

poegravetica dels seus laudandi

546 Pind Ol 11 4-8 Cf Pyth 3 110-115 Nem 4 6-8 6 26-34 7 11-16 Isth 2 28-32 7 16-30

Bacch 3 90-92 9 82-87 13 64-66 ([χρυσέ]αν δόξαν πολύφαντον ἐν αἰ[ῶ-] [νι] τρέφει παύροις βροτῶν [α]ἰεί καὶ ὅταν θανάτοιο κυάνεον νέφος καλύψῃ λείπεται ἀθάνατον κλέος εὖ ἐρχθέντος ἀσφαλεῖ σὺν αἴσᾳ)

547 Isth 4 19-23

Capiacutetol 4

256

TrsquoHE DONAT ALES

Tant lrsquoepinici com un determinat tipus drsquoelegia de caragravecter commemoratiu i

puacuteblic es revelen adients a la manifestacioacute de la veu del poeta que propugna la

importagravencia cabdal del seu rol en la transmissioacute de glograveria per via poegravetica En

realitat no es tracta tant drsquoun desenvolupament de gegraveneres com drsquouna efectiva

maduracioacute de la idea individual i uacutenica del poeta548 Aquest proceacutes discorre

paralmiddotlel a lrsquoestabliment drsquouna canonitzacioacute de lrsquoautoria de la poesia meacutes antiga

eminentment lrsquoepopeia per a la qual srsquoaferma inamoviblement la figura

drsquoHomer Hi ha encara un context divers no pas puacuteblic sinoacute meacutes aviat privat o

restringit a lrsquoestret cercle dels ἑταῖροι en quegrave aquesta mena de declaracions pot

ser pertinent En efecte el simposi admet lrsquoemergegravencia del jo poegravetic en el rol i en

boca drsquoun meacutes dels simposiastes i tambeacute la promesa drsquoun record perdurador el

destiacute del qual va estretament lligat al de la celebracioacute simposiacuteaca i al de la

poesia que srsquoexecuta en el simposi

En un conegut passatge del corpus teognidi549 trobem plasmada amb

lrsquoendreccedila a Cirnos una promesa de glograveria peremptograveria drsquoimmortalitat en

lrsquoagravembit panhelmiddotlegravenic per mitjagrave del poema i al capdavall del poeta que ha donat

ales a lrsquoobjecte del cagraventic perquegrave el seu nom sigui recordat arreu eacutes a dir en tot

simposi i cenacle poegravetic 548 Vegeu Ford 2002 2 ldquoAn evolving ldquoself-consciousnessrdquo among poets is often postulated as

well especially in connection with the many references to the power of song found in the high lyric of the later sixth and early fifth centuriesrdquo Cf Nuumlnlist 1998 291ndash294 Nagy 1989a 6 Vegeu tambeacute Roumlsler 1985

549 Theogn 1 237-254

Trsquohe donat ales

257

σοὶ microὲν ἐγὼ πτέρrsquo ἔδωκα σὺν οἷσrsquo ἐπrsquo ἀπείρονα πόντον 237

πωτήσηι καὶ γῆν πᾶσαν ἀειρόμενος ῥηϊδίως

El poeta que es presenta com a simposiasta i company de lrsquointerpelmiddotlat doacutena

ales una clara referegravencia als propis versos El poema eacutes de fet un agravegil suport

per a un viatge metafograveric un transport del laudatus que srsquoenlaira i sobrevola el

mar i totes les contrades amb molta meacutes lleugeresa i facilitat que en una

travessia real550 A meacutes lrsquoegravemfasi en lrsquoelevacioacute i el vol (πωτήσηι ἀειρόμενος)

fan pensar en la tradicioacute dels ἔπεα πτερόεντα551

θοίνηις δὲ καὶ εἰλαπίνηισι παρέσσηι

ἐν πάσαις πολλῶν κείμενος ἐν στόμασιν 240 καί σε σὺν αὐλίσκοισι λιγυφθόγγοις νέοι ἄνδρες

εὐκόσμως ἐρατοὶ καλά τε καὶ λιγέα ἄισονται

Lrsquoambient natural on troba acollida lrsquoelogi glorificador eacutes el simposi on el

celebrat que eacutes drsquoaltra banda lrsquoeromenos romandragrave en boca de tots per mitjagrave

del cagraventic (amb acompanyament musical) degudament agenccedilat (εὐκόσμως) i

refinat552

550 V 237 ἐπrsquo ἀπείρονα πόντον La foacutermula drsquoascendent homegraveric accentua la nocioacute

drsquoimmensitat drsquouna travessia dificultosa que tanmateix eacutes fagravecilment salvada per la virtut de la paraula poegravetica Sobre la fraseologia homegraverica del corpus teognidi vegeu Sacks 1987 en concret la part primera (pp 31-102) per al passatge-poema en quumlestioacute Cf Tarkow 1977

551 A la poesia drsquoepinici es doacutena un gran desenvolupament de la imatge de les ldquoalesrdquo sovint associada a la meacutes poderosa de les aus lrsquoagraveliga i constitueix un element recurrent en els contextos referents a les muses o a la poesia com a origen de celebritat Vegeu per exemple Pind Ol 14 22-24 (κύδιμα ἄεθλα) Pyth 1 1-10 2 49-52 (θεός κῦδος ἀγήραον παρέδωκε) Ιsth 5 63 (πτερόεντα νέον σύμπεμψον ὕμνον) Bacchyl 5 18 fr 20 B 1-4 SM

552 Per a una anagravelisi drsquoaquest passatge vegeu Roumlsler 2005 Sobre lrsquoacompanyament vegeu tambeacute Bowie 1990 221 West 1974 3

Capiacutetol 4

258

καὶ ὅταν δνοφερῆς ὑπὸ κεύθεσι γαίης βῆις πολυκωκύτους εἰς Ἀΐδαο δόμους

οὐδέποτrsquo οὐδὲ θανὼν ἀπολεῖς κλέος ἀλλὰ μελήσεις 245 ἄφθιτον ἀνθρώποις αἰὲν ἔχων ὄνομα

Ni tan sols la mort pot arrabassar la glograveria al celebrat perquegrave el seu nom

continuaragrave per sempre en la memograveria dels homes Tal nocioacute fa recordar

vivament la idea tirteica de la pervivegravencia del renom tot i que a Teognis

lrsquoexpressioacute insistent de la vigegravencia del κλέος post mortem esdeveacute emfagravetica

clarament ornamentada i quasi redundant553 Resta per saber quin grau

drsquoanalogia existeix entre lrsquoesmentada promesa de glograveria i drsquoimmortalitat i

lrsquoἀθάνατον κλέος (vv 15 28) que Simogravenides amb lrsquoajuda de la Musa es creu

capaccedil de proporcionar als Plataiomachoi tal com Homer havia fet amb els herois

drsquoaltre temps els representants del llinatge efiacutemer dels semideacuteus (ἡμιθέων

ὠκύμορον γενεήν v 18) La resposta probablement consisteix a identificar en

ambdoacutes casos un mateix tipus drsquoimmortalitat de caire poegravetic i que srsquoemmiralla

en el gran model heroic de lrsquoegravepica El laudatus tant si desenvolupa el paper

drsquoeromenos en el simposi com si forma anogravenima part drsquoun colmiddotlectiu de miliacutecia

eacutes el nou heroi mai no confessat ni explicitat amb aquest nom del nou escenari

drsquoimmortalitzacioacute la canccediloacute554

Κύρνε καθrsquo Ἑλλάδα γῆν στρωφώμενος ἠδrsquo ἀνὰ νήσους

ἰχθυόεντα περῶν πόντον ἐπrsquo ἀτρύγετον

553 Tyrt fr 12 31-32 οὐδέ ποτε κλέος ἐσθλὸν ἀπόλλυται οὐδrsquo ὄνομrsquo αὐτοῦ ἀλλrsquo ὑπὸ γῆς

περ ἐὼν γίνεται ἀθάνατος Cf Hes fr 70 5-7 MW Sobre el sintagma δνοφερῆς ὑπὸ κεύθεσι γαίης vegeu Sacks 1987 63-102

554 Vegeu Redfield 1979 x ldquoThe hero is between god and man Men die while the gods live for ever the hero however does both After death he is immortal in two different senses immortal in cult and immortal in song He receives timeacute cultic observance and kleacuteos the fame of those whose stories are told by the bards Nagy sees the two kinds of immortality as being in competition heroic cult is essentially local since it asserts that the hero benefits specifically the place where he is buried while epic is a Panhellenic enterprise it tells stories that belong to all Greeksrdquo

Trsquohe donat ales

259

οὐχ ἵππων νώτοισιν ἐφήμενος ἀλλά σε πέμψει ἀγλαὰ Μουσάων δῶρα ἰοστεφάνων 250

πᾶσι δrsquo ὅσοισι μέμηλε καὶ ἐσσομένοισιν ἀοιδή ἔσσηι ὁmicroῶς ὄφρrsquo ἂν γῆ τε καὶ ἠέλιος

De nou srsquoalmiddotludeix al caragravecter ubic que guanya el nom de Cirnos capaccedil

drsquoategravenyer tota contrada de lrsquoHegravelmiddotlada La imatge anterior del vol sobre mar i

terra sembla substituiumlda per una metagravefora relativa a la navegacioacute el mar i al

cavalcar la terra en almiddotlusioacute als mitjans de transport coneguts i meacutes

expeditius555 El do resplendent de les muses en el present passatge es

descabdella i acaba identificant el laudandus al cagraventic primer perquegrave al cant li

deu la pervivegravencia post mortem i segon perquegrave el seu nom seragrave rellevant mentre

els contemporanis i els venidors tots srsquointeressin per ell eacutes a dir executin el

cagraventic Eacutes aleshores quan nom i cagraventic perduraran indelebles tant com el sol i la

terra556

Sembla rellevant observar que Cirnos no eacutes cap heroi i per dir-ho aixiacute

usurpa el lloc i els honors que corresponen a lrsquoheroi de culte aixograve siacute en la canccediloacute

Eacutes possible perograve que no en sigui el primer exemple per beacute que nrsquoeacutes el primer

drsquoexpliacutecit en la mesura que eacutes explicitada la utilitat de la poesia laudatograveria a

lrsquohora de fer perdurar la memograveria de lrsquoobjecte cantat557 Drsquoaltra banda si al

555 Piacutendar per exemple manifesta la superioritat del poeta rebutjant de ser considerat com

lrsquoescultor i encomanant el seu cant (γλυκεῖα ἀοιδά) a la navegacioacute a fi que sigui difoacutes arreu i proclami la victograveria del laudandus (Nem 5 1-6) Cf Lefkowitz 1991 30 ldquoPoetry has an advantage over sculpture in that it does not need to remain in one place ‛doing nothingrsquo but may travel all over the world as sailors bring the news from port to port and thus bring the victor universal famerdquo Cf Gentili 1984 214-215 Svenbro 1984 151-152

556 Cf Xenoph fr 6 3-4 W2 τοῦ κλέος Ἑλλάδα πᾶσαν ἀφίξεται οὐδrsquo ἀπολήξει ἔστrsquo ἂν ἀοιδάων ἦι γένος Ἑλλαδικόν En aquest cas Xenogravefanes condiciona la perdurabilitat del renom a lrsquoexistegravencia de la poesia que el celebra No manquen els exemples drsquouna brama indegudament difosa per lrsquoHegravelmiddotlada Vegeu Telest fr 805 PMG a i especialment la continuacioacute (b) en quegrave es parla de la indeguda fama drsquouna contalla sobre Magraversias que srsquoestengueacute a lrsquoHegravelmiddotlada per causa dels vans seguidors de les muses

557 Cf Hymn Hom 3 174-176 Vegeu tambeacute West 1999 369-70

Capiacutetol 4

260

cegravelebre fragment simonidi en honor dels caiguts a les Termogravepiles eacutes possible de

veure-hi una almiddotlusioacute metafograverica al poema aleshores hom podria suposar un

context adient a les implicacions drsquouna tal assercioacute com ho eacutes el simposi per al

poema teognidi analitzat

ἐντάφιον δὲ τοιοῦτον οὔτrsquo εὐρὼς οὔθrsquo ὁ πανδαμάτωρ ἀμαυρώσει χρόνος ἀνδρῶν ἀγαθῶν ὅδε σηκὸς οἰκέταν εὐδοξίαν Ἑλλάδος εἵλετο558

Lrsquouacuteltim diacutestic del poema teognidi que funciona a manera de coda motivada

en part pel canvi sobtat de lrsquoαὐτὰρ ἐγὼν i el retorn a lrsquoapelmiddotlacioacute directa a

Cirnos ens retorna al cercle dels simposiastes i en concret a la relacioacute que

srsquoestableix entre les dues personae implicades la parlant i la interpelmiddotlada

αὐτὰρ ἐγὼν ὀλίγης παρὰ σεῦ οὐ τυγχάνω αἰδοῦς ἀλλrsquo ὥσπερ μικρὸν παῖδα λόγοις μrsquo ἀπατᾶις

El sentit de lrsquoalmiddotlusioacute que indubtablement havia de ser entenedor ndasho

almenys meacutes suggerentndash per a la resta de ἑταῖροι resta poc clar en els seus

detalls perograve fa coheregravencia en relacioacute a la resta del poema La persona loquens es

plany que lrsquoamic lrsquohagi enganyat amb paraules capcioses i li hagi estat deslleial i

potser fins i tot desdenyoacutes a despit drsquohaver contribuiumlt a concedir a Cirnos un

κλέος immarcescible un ἄφθιτον ὄνομα que perviuragrave en els cercles simposiacuteacs

en la memograveria colmiddotlectiva de lrsquoHegravelmiddotlada aristocragravetica559

558 Sim fr 531 4-7 P Sobre aquesta quumlestioacute vegeu infra cap 3 Lrsquoevocacioacute simoniacutedia (pp 190-

191 spec n 404) 559 Vegeu Donlan 1985 231-232

Trsquohe donat ales

261

LES BAULES DE LrsquoEMULACIOacute

La forma elegiacuteaca apta per a molts continguts i tons discursius sembla

especialment adient per a lrsquoelogi i la remembranccedila Sense pretendre abordar la

complexa quumlestioacute del significat etimologravegic de termes com ἔλεγος ἐλεγεία o

ἐλεγεῖον560 cal remarcar que a mesura que avanccedila el temps els poetes que

recorren al metre elegiacuteac es mostren menys reticents a aplicar aquest continent

encomiagravestic i commemoratiu als seus propis coetanis encara en vida dels

destinataris La continuacioacute de la poegravetica tardoarcaica ndasho preclagravessicamdash en la

seva faceta elegiacuteaca no srsquoestroncagrave pas durant els segles V-IV aC per beacute que

trobagrave el seu magravexim integraverpret i reelaborador en la poesia helmiddotleniacutestica dels

ambients cultes i acadegravemics de lrsquoAlexandria dels diadocs egipcis561 Dues de les

possibles exemplificacions drsquoaquesta constatacioacute probablement tambeacute les meacutes

exiacutemies soacuten els Idilmiddotlis 16 i 17 de Teogravecrit dedicats respectivament a Hieroacute de

Siracusa i a Ptolomeu II Filadelf El cert perograve eacutes que lrsquoabast real de

lrsquoemmirallament drsquoaquestes composicions en la tradicioacute poegravetica precedent no es

va poder comprovar fins a lrsquoaparicioacute de lrsquoelegia simoniacutedia de Platees que

560 Per a un tractament actualitzat i amb abundosa bibliografia vegeu Aloni amp Ianucci 2007

13-19 561 Cf Goldhill 1991 224 ldquoThe archive as context for poetic production is also seen in the

constant even obsessional awareness of past texts The poet as Posidippus puts it has a soul ἐν βύβλοις πεπονημένη ldquoworked out in booksrdquo This is seen not only in the fascination with details of earlier writing but also in a search for novelty in narrative and technique through an active response to and manipulation of the texts of the past The past is in all senses written through Indeed this constant interplay with the texts of the past is a mark also of a self-awareness of position within a poetic tradition a self-reflexive concern for the composition of poetry expressed within poetry []rdquo

Capiacutetol 4

262

constitueix el referent essencial de lrsquoordit estructural i conceptual drsquoambdoacutes

Idilmiddotlis562

El contingut legravexic i conceptual de lrsquoIdilmiddotli 17 de Teogravecrit ha estat ja analitzat per

M Fantuzzi563 perograve no podem deixar de fer algunes remarques al respecte que

ens ajudaran a comprendre millor lrsquoIdilmiddotli 16 en el qual centrarem meacutes

detingudament la nostra atencioacute El poema dedicat a Ptolomeu II i

probablement recitat en ocasioacute drsquoalguna festivitat en honor del rei srsquoha

drsquoabordar amb alguns matisos previs564 Ja en el principi de la composicioacute

trobem pragravecticament tots els elements conceptuals que entraran en joc al llarg

de la composicioacute (vv 1-8)

Εκ Διὸς ἀρχώμεσθα καὶ ἐς Δία λήγετε Μοῖσαι ἀθανάτων τὸν ἄριστον ἐπὴν αὐδῶμεν ἀοιδαῖς ἀνδρῶν δrsquo αὖ Πτολεμαῖος ἐνὶ πρώτοισι λεγέσθω καὶ πύματος καὶ microέσσος ὁ γὰρ προφερέστατος ἄλλων ἥρωες τοὶ πρόσθεν ἀφrsquo ἡμιθέων ἐγένοντο 5 ῥέξαντες καλὰ ἔργα σοφῶν ἐκύρησαν ἀοιδῶν αὐτὰρ ἐγὼ Πτολεμαῖον ἐπιστάμενος καλὰ εἰπεῖν ὑμνήσαιμrsquo ὕμνοι δὲ καὶ ἀθανάτων γέρας αὐτῶν

562 Fins i tot les estructures dels dos idilmiddotlis semblen concordar muacutetuament Lrsquoexemple meacutes

evident el podem trobar en la perfecta disposicioacute anular dels poemes lrsquoIdilmiddotli 16 comenccedila amb les Charites (ἡμετέρας Χάριτας v 6) i acaba amb elles (τί γὰρ Χαρίτων ἀγαπητὸν ἀνθρώποις ἀπάνευθεν ἀεὶ Χαρίτεσσιν ἅmicrorsquo εἴην vv 108-109) mentre que el 17 srsquoinicia categogravericament amb una expressioacute que es plasma en el mateix poema ἐκ Διὸς ἀρχώμεσθα καὶ ἐς Δία λήγετε Μοῖσαι v 1 ἀρετήν γε μὲν ἐκ Διὸς αἰτεῦ v 137

563 Fantuzzi 1998 97-110 = 2001 232-241 564 Ptolomeu I regnava a Egipte des de la mort drsquoAlexandre perograve no fou proclamat faraoacute fins

lrsquoany 305304 aC Ell i la seva muller Berenice drsquoorigen igualment macedoni foren deiumlficats com a θεοὶ σωτῆρες drsquoaquiacute el sobrenom de Soter que li recaigueacute El seu successor Ptolomeu II es casagrave dues vegades amb dues Arsiacutenoes la segona de les quals era la seva germana carnal els governants foren coneguts com a Philadelphoi i deiumlficats com a tals (θεοὶ φιλάδελφοι) Αquest marc histograveric i religioacutes resulta cabdal per comprendre les arguacutecies semagraventiques i terminologravegiques a quegrave recorre Teogravecrit en el seu poema

Trsquohe donat ales

263

Zeus que eacutes el meacutes gran drsquoentre els deacuteus serveix de model per a Ptolomeu

el meacutes gran drsquoentre els homes (ἐνὶ πρώτοισι λεγέσθω καὶ πύματος καὶ

microέσσος ὁ γὰρ προφερέστατος ἄλλων vv 3-4) Ve a continuacioacute el referent

heroic perograve amb una matisacioacute aparentment sorprenent els herois descendents

dels antics semideacuteus trobaren en la saviesa dels aedes la perpetuacioacute de les

seves gestes i sense solucioacute de continuiumltat Teogravecrit entra en lrsquoescena discursiva a

la manera de lrsquohimne homegraveric (αὐτὰρ ἐγὼ v 7)565 per palesar des drsquoun principi

la seva intencioacute celebrar Ptolomeu en tant que ἥρως i θεός per tant ἀθάνατος

I lrsquohimne ja eacutes tot un premi drsquohonor per als immortals (v 8) tambeacute el de Teogravecrit

qui es compara amb els cantors dels herois

Al final de lrsquohimne el poeta concedeix al seu destinatari un tracte

equiparable al dels semideacuteus fet que sabran apreciar les generacions venidores

(vv 135-137)

χαῖρε ἄναξ Πτολεμαῖε σέθεν δrsquo ἐγὼ ἶσα καὶ ἄλλων μνάσομαι ἡμιθέων δοκέω δ ἔπος οὐκ ἀπόβλητον φθέγξομαι ἐσσομένοις ἀρετήν γε μὲν ἐκ Διὸς αἰτεῦ

Lrsquoexplicacioacute de tot aquest entrellat complex de vincles pot partir de la relacioacute

establerta entre Zeus i Ptolomeu En efecte lrsquoexhortacioacute inicial ἔκ Διὸς

ἀρχώμεσθα pot entendrersquos en un sentit literari (ldquoel nostre punt de partenccedila eacutes

Zeus i a ell tornaremrdquo) o beacute en un sentit metaliterari (ldquoprenguem Zeus com a

565 Per ser meacutes precisos com les cloendes dels darrers himnes homegraverics pensades per

introduir recitacions rapsogravediques de contingut egravepic Cf Hymn Hom 31 17-19 χαῖρε ἄναξ πρόφρων δὲ βίον θυμήρεrsquo ὄπαζε ἐκ σέο δrsquo ἀρξάμενος κλῄσω μερόπων γένος ἀνδρῶν ἡμιθέων ὧν ἔργα θεαὶ θνητοῖσιν ἔδειξαν 32 17-20 χαῖρε ἄνασσα θεὰ λευκώλενε δῖα Σελήνη πρόφρον ἐυπλόκαμος σέο δrsquo ἀρχόμενος κλέα φωτῶν ᾄσομαι ἡμιθέων ὧν κλείουσrsquo ἔργματrsquo ἀοιδοί Μουσάων θεράποντες ἀπὸ στομάτων ἐροέντων 33 18-19 χαίρετε Τυνδαρίδαι ταχέων ἐπιβήτορες ἵππων αὐτὰρ ἐγὼν ὑmicroέων τε καὶ ἄλλης μνήσομrsquo ἀοιδῆς

Capiacutetol 4

264

referent perquegrave drsquoell deriven els semideacuteusrdquo) En efecte la legitimitat del

caragravecter diviacute que havia adoptat la figura drsquoAlexandre i dels primers Ptolomeus

com tants drsquoaltres governants drsquoorigen macedoni procedia del parentiu que

deien guardar amb Hegraveracles i en darrer terme amb Zeus Ho remarca

igualment Teogravecrit amb una imatge ja tradicional

Διὶ Κρονίωνι μέλοντι αἰδοῖοι βασιλῆες ὁ δrsquo ἔξοχος ὅν κε φιλήσῃ γεινόμενον τὰ πρῶτα πολὺς δέ οἱ ὄλβος ὀπαδεῖ πολλᾶς δὲ κρατέει γαίας πολλᾶς δὲ θαλάσσας566

Ptolomeu en tant que descendent drsquoHegraveracles eacutes heroi si tenim en compte el

vers cinquegrave (ἥρωες τοὶ πρόσθεν ἀφrsquo ἡμιθέων ἐγένοντο) i alhora teacute la condicioacute

del semideacuteu tradicional (σέθεν δrsquo ἐγὼ ἶσα καὶ ἄλλων μνάσομαι ἡμιθέων)

Aquesta aparent paradoxa que vulnera els principis bagravesics pels quals

habitualment un heroi eacutes un semideacuteu en la mesura que eacutes fill drsquouna divinitat i

drsquoun eacutesser humagrave pot deurersquos en part a la complexitat de la situacioacute histograverica ja

que Ptolomeu I ja havia estat deiumlficat i el seu fill en seguiria els passos ben aviat

en un culte instituiumlt567

Ara beacute drsquoon treia Teogravecrit el referent de lrsquoassercioacute continguda als vv 5-6

(ἥρωες τοὶ πρόσθεν ἀφ ἡμιθέων ἐγένοντο ῥέξαντες καλὰ ἔργα σοφῶν

ἐκύρησαν ἀοιδῶν) El model meacutes plausible sembla ser lrsquoelegia de Platees de

Simogravenides en la qual podien trobar-se dos paralmiddotlels essencials drsquouna banda

lrsquoἀοιδός σοφός per excelmiddotlegravencia Homer havia glorificat gragravecies al do de les

Muses lrsquoefiacutemera generacioacute (o llinatge) dels herois (ἡμ]ιθέων ὠκύμορον

γενεή[ν fr 11 18 W2) representada per Aquilmiddotles fill drsquouna deessa (θεᾶς

566 Vv 73-76 La imatge parteix drsquoHesiacuteode (Theog 96 ἐκ δὲ Διὸς βασιλῆες) citada i

reutilitzada per Calmiddotliacutemac (Ad Iov 79) 567 Vegeu Pfeiffer 2008 387 sqq

Trsquohe donat ales

265

ἐρικυ[δέος υἱέ v 19) i descendent per via paterna drsquoun semideacuteu com Egraveac De

lrsquoaltra Simogravenides lrsquoaltre gran poeta savi568 esdevingut un nou aede pel fet

drsquoadoptar com a motiu del seu cant les fetes iliagravediques i les gestes dels seus

contemporanis que lluitaren a Platees Eacutes en aquest darrer agravembit on Simogravenides

desplegagrave el seu magravexim art com a cantor i com a ldquocompositorrdquo amb el benentegraves

que corria al seu cagraverrec la glorificacioacute dels Plataiomachoi Teogravecrit es proposa com

a model la comesa simoniacutedia de conferir als seus coetanis un κλέος reservat

presumiblement als herois drsquoantany Drsquoaquiacute amb tota probabilitat la genuiumlna

barreja drsquoelements hiacutemnics propis de lrsquoegravepica i drsquouna elegia com la de Simogravenides

Al seu torn lrsquoestructura de lrsquoIdilmiddotli 16 de Teogravecrit tambeacute conegut com les

Charites eacutes completament afiacute a la del poema de Platees Despreacutes drsquouna seccioacute

introductograveria en quegrave es reflexiona sobre la poesia drsquoelogi del passat (vv 1-65)

srsquoinicia (per mitjagrave de la transicioacute αὐτὰρ ἐγὼ) una seccioacute que aborda les

possibilitats del mateix tipus poegravetic en les circumstagravencies del poeta (vv 65-109)

Teogravecrit preteacuten trobar un patroacute que lrsquoaccepti sota la seva egravegida i aculli les

Charites les seves composicions drsquoαἶνος que es troben desemparades (vv 5-12)

τίς γὰρ τῶν ὁπόσοι γλαυκὰν ναίουσιν ὑπrsquo ἀῶ 5 ἡμετέρας Χάριτας πετάσας ὑποδέξεται οἴκῳ ἀσπασίως οὐδrsquo αὖθις ἀδωρήτους ἀποπέμψει αἱ δὲ σκυζόμεναι γυμνοῖς ποσὶν οἴκαδrsquo ἴασι πολλά με τωθάζοισαι ὅ τrsquo ἀλιθίαν ὁδὸν ἦνθον ὀκνηραὶ δὲ πάλιν κενεᾶς ἐν πυθμένι χηλοῦ 10 ψυχροῖς ἐν γονάτεσσι κάρη μίμνοντι βαλοῖσαι ἔνθrsquo αἰεί σφισιν ἕδρα ἐπὴν ἄπρηκτοι ἵκωνται

568 Cf Plat Resp 356 Σιμωνίδῃ γε οὐ ῥάδιον ἀπιστεῖν σοφὸς γὰρ καὶ θεῖος ἀνήρ on

tanmateix el comentari eacutes inequiacutevocament sarcagravestic

Capiacutetol 4

266

El referent simonidi eacutes palegraves Teogravecrit formula aquesta pregunta retograverica que

drsquoantuvi apunta clarament envers Hieroacute i reflexiona sobre la importagravencia del

poeta perquegrave cap patroacute ndashantic i coetanimdash no resti ἀκλεής (v 31) ni el seu record

es perdi a lrsquoHades (ἄμναστοι δὲ τὰ πολλὰ καὶ ὄλβια τῆνα λιπόντες δειλοῖς

ἐν νεκύεσσι μακροὺς αἰῶνας ἔκειντο vv 42-43) tot fent repagraves drsquoalguns

egregis exemples del passat En primer terme centra lrsquoatencioacute en els nobles

tessalis els Escogravepades i Alegravevades que trobaren ni meacutes ni menys que en

Simogravenides el cantor de les seves gestes (vv 44-46)

εἰ microὴ κεῖνος ἀοιδὸς ὁ Κήιος αἰόλα φωνέων βάρβιτον ἐς πολύχορδον ἐν ἀνδράσι θῆκrsquo ὀνομαστοὺς ὁπλοτέροιςhellip

El sentit drsquoaquests versos sembla almiddotludir al vessant liacuteric de Simogravenides en

tant que autor drsquoepinicis drsquoencomis i potser de threnoi569 La importagravencia de

lrsquoexpressioacute de Teogravecrit rau en el fet que molt versemblantment reprodueix

gairebeacute textualment un passatge de lrsquoelegia de Platees (καὶ ἐπώνυμον

ὁπ[λοτέρ]οισιν v 17) reconstruiumlt formalment i semagraventica a partir de lrsquoidilmiddotli570

A partir drsquoaquest moment Teogravecrit apunta palesament en una altra direccioacute

Simogravenides no nomeacutes eacutes conegut per retre glograveria als seus patrons coetanis sinoacute

que tambeacute esdevingueacute un aede de les gestes egravepiques (εἰ microὴ φυλόπιδας

προτέρων ὕμνησαν ἀοιδοί v 50) a la manera drsquoHomer el meacutes gran dels aedes

(ἅλις πάντεσσιν Ὅμηρος v 20 Ιάονος ἀνδρὸς ἀοιδαί v 57) Teogravecrit

tanmateix no segueix Simogravenides pel que fa al tractament de la Musa La idea

569 El fr Sim 22 W2 sembla ser una elegia de caragravecter trenogravedic o commemorativa drsquoun

drsquoaquests aristogravecrates tessalis Equecragravetidas Vegeu Hunter 2001 (1993) Bernsdorff 1996 Mace 1996 Yatromanolakis 1998 Barrigoacuten 1998 Brillante 2000 DrsquoAlfonso 2003 Aloni 2006

570 En bona mesura eacutes la coincidegravencia literal del mot ὁπλοτέροις el que permet establir un vincle entre ὀνομαστοὺς i ἐπώνυμον Cal tenir present que el significat que adopta aquest darrer terme no teacute paralmiddotlel en tota literatura precedent Sobre lrsquoepiacutetet ἐπώνυμος vegeu supra cap 2 Simogravenides i la poegravetica de la immortalitat n 226

Trsquohe donat ales

267

bagravesica que es desprenia de lrsquoelegia de Simogravenides a saber que la concessioacute del

κλέος en lrsquoagravembit humagrave correspon al poeta tal com ell Simogravenides era el

responsable darrer de la glograveria immortal dels Plataiomachoi eacutes reconduiumlda per

Teogravecrit cap a la concepcioacute tradicional (ἐκ Μοισᾶν ἀγαθὸν κλέος ἔρχεται

ἀνθρώποισι v 58) i fins i tot admet la dificultat drsquoelaborar una versioacute poegravetica

que srsquoaparti del camiacute per on les Muses condueixen el poeta (vv 68-70)

δίζημαι δrsquo ὅτινι θνατῶν κεχαρισμένος ἔνθω σὺν Μοίσαις χαλεπαὶ γὰρ ὁδοὶ τελέθουσιν ἀοιδοῖς κουράων ἀπάνευθε Διὸς μέγα βουλεύοντος

Abans drsquoarribar a Hieroacute perograve Teogravecrit ens brinda encara algunes mostres del

seu art evocador que recorden ineluctablement la diccioacute simoniacutedia La forma

de comiat χαιρέτω (v 64) just abans de lrsquoαὐτὰρ ἐγὼ i la mencioacute drsquoAquilmiddotles (v

74) preparen la via per a lrsquoentrada fulgurant drsquoHieroacute (v 80) equiparat als herois

drsquoantany (ἐν δrsquo αὐτοῖς Ἱέρων προτέροις ἴσος ἡρώεσσι ζώννυται) Lrsquoaparicioacute

drsquoaquest referent motiva drsquoimmediat una nova invocacioacute adreccedilada a Zeus i

Atena (vv 82-84) que obre un nou horitzoacute les gestes guerreres drsquoHieroacute

reclamen la glorificacioacute dels poetes (ὑψηλὸν δrsquo Ἱέρωνι κλέος φορέοιεν ἀοιδοὶ

v 98) una glograveria que tanmateix srsquoha de gaudir en la pau (βοᾶς δrsquo ἔτι μηδrsquo

ὄνομrsquo εἴη v 97) Heus aquiacute la proposta que Teogravecrit formula a Hieroacute a lrsquoespera ndash

indefinida com resultagravemdash drsquouna crida per part del patroacute (ἄκλητος μὲν ἔγωγε

microένοιμί κεν ἐς δὲ καλεύντων θαρσήσας Μοίσαισι σὺν ἁμετέραισιν

ἱκοίμαν vv 106-107) Al capdavall Teogravecrit restagrave fidel als seus pressupogravesits un

punt de partida que deixa ben manifest ja des de bon comenccedilament de lrsquoIdilmiddotli

(vv 1-4)

Capiacutetol 4

268

αἰεὶ τοῦτο Διὸς κούραις μέλει αἰὲν ἀοιδοῖς ὑμνεῖν ἀθανάτους ὑμνεῖν ἀγαθῶν κλέα ἀνδρῶν Μοῦσαι μὲν θεαὶ ἐντί θεοὺς θεαὶ ἀείδοντι ἄμμες δὲ βροτοὶ οἵδε βροτοὺς βροτοὶ ἀείδωμεν

Tot un compendi de lrsquoempremta drsquoHomer de Simogravenides i del propi Teogravecrit

nomeacutes que a diferent nivell Homer i Simogravenides srsquoocuparen dels immortals i

dels homes (ὑμνεῖν ἀθανάτους ὑμνεῖν ἀθανάτους ὑμνεῖν ἀγαθῶν κλέα

ἀνδρῶν) Teogravecrit nomeacutes dels mortals (ἄμμες δὲ βροτοὶ οἵδε βροτοὺς βροτοὶ

ἀείδωμεν) Amb meacutes raoacute doncs Teogravecrit invoca lrsquoajut diviacute ja que les Muses es

preocupen (Διὸς κούραις μέλει) dels poetes que els supliquen una idea que

ens eacutes prou coneguda gragravecies a Simogravenides Aquest tanmateix gosagrave formular-ho

en termes dubtosos amb un deix drsquoescepticisme que afavoreix lrsquoautoafirmacioacute i

el rol fonamental del poeta ( Μοῦσα εἴ περ γrsquo ἀν]θρώπων εὐχομένω[ν

microέλεαι fr 11 21-22 W2)

Page 10: Dipòsit Digital de la Universitat de Barcelona: Home …diposit.ub.edu/dspace/bitstream/2445/41639/12/05.AMA_5de...T’he donat ales QÜESTIÓ D’ORDRE Sovint s’ha posat l’èmfasi

Capiacutetol 4

226

el poeta prediu el caragravecter del cagraventic que executaran joves muacutesics amb

lrsquoacompanyament de flabiols de neta i aguda ressonagravencia Lrsquoexpressioacute no exclou

lrsquoegravemfasi per mitjagrave drsquoun cert pleonasme caracteriacutestic de tot el poema el cagraventic

seragrave bell i liacutempid com el so del flabiol (λιγυ- λιγέα) i alhora un exemple del

bon ordre que implica decegravencia i elegagravencia en la manera drsquoexecutar el poema i

de celebrar el simposi (εὐκόσμως)

καί σε σὺν αὐλίσκοισι λιγυφθόγγοις νέοι ἄνδρες

εὐκόσμως ἐρατοὶ καλά τε καὶ λιγέα ἄισονται469

A lrsquoelegia de lrsquoegravepoca clagravessica i encara meacutes tardana la referegravencia al κόσμος

guanya en complexitat i implicacioacute en la mesura que srsquoalmiddotludeix a la composicioacute

del poeta i a lrsquoexecucioacute del poema en el simposi de manera alambinada quasi

codificada per al petit cercle dels simposiastes que hi participen Aixiacute per

exemple la persona loquens que interpelmiddotla Teogravedor en una composicioacute atribuiumlda a

Dionisi Calc es complau a entreteixir imatges de simposi i de recitacioacute poegravetica

en un joc drsquoimplicatures elaborades a base drsquousos translaticis i paronomagravesics La

destresa i la subtilitat del poeta-simposiasta (ἐγὼ δrsquo ἐπιδέξια πέμπω ) a lrsquohora

de brindar la seva poesia i esperar-ne la deguda torna de lrsquointerpelmiddotlat

contribueixen al degut agenccedilament del simposi

καὶ σὺ λαβὼν τόδε δῶρον ἀοιδὰς ἀντιπρόπιθι συμπόσιον κοσμῶν καὶ τὸ σὸν εὖ θέμενος470

469 Theogn 239-243 470 Dion Chalc fr 1 4-5 GP A lrsquoegravepoca helmiddotleniacutestica trobem agravemplies compilacions de la

tradicioacute poegravetica precedent en lrsquoemulacioacute i lrsquoelaboracioacute de les imatges les foacutermules i el legravexic Un epigrama de Filetas de Cos doacutena mostra drsquoaquesta destilmiddotlacioacute poegravetica a propogravesit del κόσμος exposat en la seva formulacioacute tradicional que ja eacutes tanmateix plenament literari Οὔ microέ τις ἐξ ὀρέων ἀποφώλιος ἀγροιώτης αἱρήσει κλήθρην αἰρόμενος μακέλην ἀλλrsquo ἐπέων εἰδὼς κόσμον καὶ πολλὰ μογήσας microύθων παντοίων οἶμον ἐπιστάμενος (Philet fr 10 Powell)

Trsquohe donat ales

227

EL PROEMI DE PLATEES

La perfecta plasmacioacute del κόσμος poegravetic eacutes lrsquohimne que el poeta articula en

les seves parts corresponents a fi de de conferir la immortalitat que pertoca al

poeta drsquoatorgar el κλέος i els seus equivalmiddotlents tant si es tracta drsquouna

immortalitat metafograverica com si eacutes verificada pel culte (κλέος

exclusiuinclusiu)471 Αquest proceacutes que en termes poegravetics eacutes designat com un

seguiment dels camins de lrsquohimne compregraven sovint un proemi on la invocacioacute a

la divinitat i en especial a aquella que eacutes fautora del cagraventic desenvolupa un

paper cabdal Un recurs que malgrat la sempre creixent afirmacioacute del rol del

poeta en lrsquoassoliment drsquoun renom immortal continua vigent en la poesia

drsquoepinici i en lrsquoelegia narrativa tardoarcaica Ho veurem en els seus principals

representants

Aquesta mateixa idea del camiacute que el poeta ha de triar per definir lrsquoorientacioacute

i el contingut de la composicioacute ja es troba formulada en un fragment

drsquoEmpegravedocles el camiacute que ell ha escollit per al seu himne (hellipπόρον ὕμνων

τὸν πρότερον κατέλεξα fr 35 1-2) drsquoentre tots els camins possibles ens fa

pensar en les raons drsquoaquesta opcioacute i en les vies de plasmacioacute que comporta eacutes

a dir en lrsquoexpressioacute i lrsquoestructura del poema El primer pas doncs consistiragrave a

comprovar quin camiacute escolliacute Simogravenides per al proemi de lrsquoelegia de Platees

471 Vegeu Currie 2005 72-74

Capiacutetol 4

228

De bon principi ens cal verificar els trets fonamentals del proemi arcaic del

prooimion que duu expliacutecit en el seu nom la precedegravencia del camiacute empregraves i en

consequumlegravencia podia adoptar muacuteltiples formes segons lrsquoocasioacute a quegrave estigueacutes

dedicat i si volem denominar-ho aixiacute segons el gegravenere a quegrave pertanyi Es pot

constatar la presegravencia del proemi tant en egravepica com en liacuterica coral monogravedica o

elegiacuteaca472 perograve sembla impossible discernir-ne la precedegravencia relativa El terme

en si προοίμιον eacutes testimoniat forccedila tard al s V aC tot i que resulta

versemblant creure que lrsquoorigen (formal no terminologravegic) del proemi pugui

remuntar-se a les primeres manifestacions poegravetiques orals473 No eacutes aquest el

lloc pertinent per debatre la successioacute cronologravegica de les formes poegravetiques i dels

corresponents proemis que poguessin comprendre En tot cas els primers

testimonis textuals no semblen revelar una especialitzacioacute definida del mot

malgrat la seva rudimentagraveria aparenccedila de tecnicisme474

El prooimion eacutes la part cantada o recitada que encapccedilala el poema a manera

drsquoobertura o preludi i nrsquoobre el camiacute (οἶμος) el contextualitza En la seva versioacute

egravepica i en especial als Himnes Homegraverics el proemi serveix per ubicar el poema

en el context drsquouna celebracioacute en honor drsquouna divinitat ja que el

desenvolupament narratiu pot estar en part desvinculat drsquoaquest mateix context

472 Els himnes homegraverics la Teogonia els peans i epinicis de Piacutendar i els noacutemoi citarogravedics com el

de Timograveteu soacuten exemples paradigmagravetics de la presegravencia del proemi en aquestes composicions En el cas elegiacuteac a banda de lrsquoelegia de Platees tenim notiacutecia del proemi del poema de Mimnerm sobre la guerra entre esmirneus i lidis (cf Paus 9 29 4) en el qual distingia dos parentius de les Muses

473 Vegeu Nagy 1996a 62 i sqq Latacz 1996 71 Race 1992 13-38 spec 19-33 (i en general Cole amp Dunn 1992) Thalmann 1984 120

474 Piacutendar per exemple un dels primers difusors del mot a vegades aplica el terme a la poesia egravepica com a la Nem 2 1-3 (ὅθεν περ καὶ Ὁμηρίδαι ῥαπτῶν ἐπέων τὰ πόλλrsquo ἀοιδοὶ ἄρχονται Διὸς ἐκ προοιμίου) a voltes a la megravelica Pyth 1 3-4 (πείθονται δrsquo ἀοιδοὶ σάμασιν ἁγησιχόρων ὁπόταν προοιμίων ἀμβολὰς τεύχῃς ἐλελιζομένα) Al segle V aC el mot oscilmiddotlagrave entre una imprecisioacute genegraverica (eg Ar Eq 1343 Aesch Ag 32) i una progressiva especialitzacioacute en el camp de la prosa i la retograverica (eg Thuc 3 104 4-5 on es defineix com a prooimion lrsquoHimne Homegraveric a Apolmiddotlo Crit fr 35)

Trsquohe donat ales

229

festiu475 Per contra les funcions del proemi liacuteric semblen meacutes agravemplies tot i

poder estar vinculades a una ocasioacute igualment celebrativa Amb tot lrsquoespai que

lrsquoegravepica reservava a la divinitat esdeveacute sovint un marc en quegrave el poeta parla de si

mateix del seu homenatjat o del context festiu en quegrave coincideixen476

Els pressupogravesits del proemi liacuteric difereixen en certa mesura de lrsquoegravepic perograve

malgrat tot es poden identificar alguns trets generals per al proemi arcaic

- La invocacioacute element de rigor pot adreccedilar-se a una divinitat a un heroi o a

les Muses Usualment srsquoarticula en una doble invocacioacute per la qual cosa hi

concorren dos dels destinataris esmentats

- Lrsquoaparicioacute de la persona loquens en el discurs La motivacioacute drsquoaquest ldquojordquo

acostuma a ser la peticioacute de vegravenia o drsquoinspiracioacute o una autojustificacioacute

- Una transicioacute a vegades de caire discursiu a voltes merament formular

envers la narracioacute miacutetica o drsquoesdeveniments contemporanis (relat catagraveleg) En

el si drsquoaquesta seccioacute es troben foacutermules tiacutepiques de comiat suacuteplica exhortacioacute

i chevilles drsquoinflexioacute477

El proemi de lrsquoelegia de Platees comparteix molts drsquoaquests elements En

principi lrsquoestructura del poema ens fa pensar en la forma egravepica del proemi

reforccedilada pels trets linguumliacutestics homeritzants i pel contingut drsquoevident caragravecter

egravepic Amb tot pot percebrersquos la proximitat amb la funcionalitat liacuterica del

475 Cf Race 1992 20-22 Nagy 1989a 53-54 Per al proemi als Himnes contemplat des drsquoun

punt de vista musical vegeu Barker 1989 38 sqq Sobre la naturalesa dels himnes grecs vegeu Bremer amp Furley 2001 1-40

476 Un cas paradigmagravetic drsquoaquests trets el trobem a lrsquoOliacutempica 10 de Piacutendar en quegrave el poeta es justifica davant del seu laudandus Hagesidam de Locres i en lloa lrsquoorigen abans de referir el mite de la fundacioacute dels Jocs Oliacutempics

477 Es pot comprovar la presegravencia de tots aquests elements en major o menor grau a lrsquoHimne Homegraveric a Apolmiddotlo persona loquens (vv 1 19) invocacioacute (a Leto v 14 i Apolmiddotlo v 20) transicioacute (vv 19-29) cap a la seccioacute narrativa encapccedilalada per un catagraveleg (vv 30-44) La invocacioacute en forma de comiat (χαῖρε) i lrsquoaparicioacute de la primera persona per mitjagrave drsquouna cheville adversativa (αὐτὰρ ἐγώ) es reprenen a lrsquohabitual cloenda de lrsquohimne egravepic (vv 545-546)

Capiacutetol 4

230

proemi en la mesura que Simogravenides preteacuten quelcom meacutes que contextualitzar

les gestes de Platees en lrsquoagravembit drsquouna festivitat puacuteblica478

Com ja hem tingut ocasioacute de comprovar el proemi de Platees teacute per figura

central Aquilmiddotles en tant que heroi fill drsquouna deessa i guerrer el meacutes ilmiddotlustre

drsquoentre els helmiddotlens que anaren a Troia Malgrat no conservar-se lrsquoinici de la

composicioacute la reconstruccioacute del text ha permegraves establir una possible invocacioacute a

lrsquoheroi seguida de la relacioacute de la seva mort i de les fetes de Troia Eacutes important

destacar que la dimissio de lrsquoheroi precedeix immediatament la invocacioacute de la

Musa com a auxiliar del poeta que es presenta en primera persona i es disposa

a orientar el seu poema en una altra direccioacute la rememoracioacute de les gestes dels

helmiddotlens contra lrsquoinvasor persa a Platees Fins aquiacute sumagraveriament dits els trets

generals del proemi que evidencien les afinitats amb lrsquohimne clegravetic479

No hem drsquooblidar perograve la principal divergegravencia respecte els proemis

tradicionals La canonicitat del proemi simonidi es veu alterada principalment

pel fet que la dedicacioacute no va dirigida a un deacuteu immortal sinoacute a un heroi que

encara que pugui rebre honors divins es caracteritza per la seva condicioacute

humana (o semidivina com es prefereixi) ineluctable la mort480 Una mort i una

condicioacute que a meacutes no soacuten en absolut mitigades al contrari el poeta focalitza

lrsquoatencioacute amb el tema i la cagraverrega legravexica en lrsquoelement mortal caduc fragravegil

Pensirsquos en la rellevagravencia del sintagma ἡmicro]ιθέων ὠκύμορον γενεή[ν (v 18) A

banda que tots els seus termes tenen ascendegravencia homegraverica la transcendegravencia

de lrsquoexpressioacute rau en el fet que Homer en tant que cantor inspirat directament 478 Cf Obbink 2001 65 69-73 ldquoIn Simonidesrsquos Plataea poem the form of the proemial hymn

appears to have been closest to that of epic while its function approximates the prooimion of lyricrdquo Aloni 2001 92-93 1992

479 Les similituds estructurals es veuen complementades per uns paralmiddotlels formals i de diccioacute notables amb aquesta mena drsquohimnes Nomeacutes cal pensar en la foacutermula de cloenda de lrsquoHimne Homegraveric a Apolmiddotlo καὶ σὺ microὲν οὕτω χαῖρε Διὸς καὶ Λητοῦς υἱέ (v 545) i comparar-la amb el comiat del Pelida al poema simonidi ἀλλὰ σὺ microὲ]ν νῦν χαῖρε θεᾶς ἐρικυ[δέος υἱέ (v 19)

480 Cf West 1993a 5-6

Trsquohe donat ales

231

per les Muses conferiacute una glograveria immortal (ἀθάνατονhellip κλέος v 15) al

llinatge dels semideacuteus el representant per antonomagravesia del qual eacutes Aquilmiddotles

lrsquoὠκυμορώτατος ἄλλων481 Ho constata A Aloni amb la intencioacute de posar

egravemfasi en les diferegravencies en certa mesusa insogravelites que presenta el poema de

Platees

So the usual model ndashin which the proem proceeds from an invocation of a god to the recognition that it is the Muses who guarantee kleos by inspiring the poetrsquos songmdash is slightly modified by the introduction of a mortal in place of a god and by the reference to the prestigious exemplary figure of Homer482

La resposta meacutes plausible a aquesta aparent anomalia consisteix a considerar

que Simogravenides en reprendre la tradicioacute de lrsquohimne adreccedilat a una divinitat

preteacuten remarcar la comesa drsquoimmortalitzacioacute que inaugura la seva poesia amb

un nou objectiu immortalitzar aquells que per naturalesa no soacuten immortals

els guerrers grecs que lluitaren a Platees Drsquoaquiacute la transcendegravencia drsquoAquilmiddotles

com a eximi valedor drsquoun intent parell anterior i reeixit el drsquoHomer meacutes que

com a simple exemplum mythicum Sersquon segueix per tant una glograveria semblant ndasho

encara majormdash per al nou aede elegiacuteac Simogravenides que aconsegueix transvasar

el sentit panhelmiddotlegravenic de la poesia de lrsquoepopeia a una ocasioacute igualment comuna a

tots els grecs com ho fou la batalla de Platees

Amb aquestes remarques pregravevies podem aprofundir ja en els aspectes meacutes

destacats del proemi simonidi pel que fa al seu vessant clegravetic Drsquoentrada resulta

impossible saber si al principi de la composicioacute hi havia una invocacioacute o algun

tipus drsquoalmiddotlusioacute a les Muses El fr 10 W2 que srsquoha considerat drsquoantuvi una part

forccedila propera al principium carminis no en preserva cap rastre aparent En canvi

481 Il 1 505 Vegeu supra cap 1 Kleos a lrsquoelegia de Platees (p 74-75) 482 Aloni 2001 94

Capiacutetol 4

232

a partir drsquouna apreciable referegravencia a Tetis al vers 5 srsquoha restituiumlt una possible

apelmiddotlacioacute drsquoAquilmiddotles (κούρης εἰν]αλίης ἀγλαόφη[με πάϊ)483

Presumiblement el proemi continuava tractant el motiu del Pelida una part

del qual correspon als primers versos del fr 11 W2 si la reconstruccioacute de West

eacutes encertada Tot i aixiacute el seguumlent punt clegravetic eacutes amb tota certesa el comiat de

lrsquoheroi que srsquoubica als vv 19-20 (ἀλλὰ σὺ microὲ]ν νῦν χαῖρε θεᾶς ἐρικυ[δέος υἱέ

κούρης εἰν]αλίου Νηρέος) i precedeix sense solucioacute de continuiumltat la

invocacioacute de la Musa com a coadjutora (αὐτὰρ ἐγώ [ κικλήισκω] σrsquo

ἐπίκουρον ἐμοί π[˘˘ˉ˘]ε Μοῦσα vv 20-21)484

El proemi consta drsquouna successioacute drsquoinvocacions que adreccedila la persona loquens

a diferents destinataris Es tracta drsquoun recurs emprat amb una certa frequumlegravencia

en composicions didagravectiques i laudatograveries A les obres hesiogravediques per

exemple la varietat dels registres discursius sovint es manifesta en formes

drsquoapelmiddotlacioacute La Teogonia comenccedila per les Muses de lrsquoHelicoacute que no seran

invocades nominatim tanmateix fins al v 104 despreacutes drsquouna extensa seccioacute que

els eacutes dedicada485 A lrsquoendemig trobem una altra crida en aquest cas a una

segona persona indeterminada a qui srsquoexhorta igualment a comenccedilar per les

Muses486 Tambeacute als Treballs i Dies srsquoobserven dues invocacions inicials de gran

rellevagravencia per a lrsquoestructura discursiva de lrsquoobra lrsquoinicial a les Muses i una

segona no menys important adreccedilada a Perses487

483 Cf Rutherford 2001a 43 484 J Bremmer (2006 22-23) ofereix una visioacute succinta i criacutetica dels diversos parers formulats

entorn del sentit de la foacutermula de comiat al proemi de lrsquoelegia simoniacutedia 485 Hes Theog 104 χαίρετε τέκνα Διός δότε δrsquo ἱμερόεσσαν ἀοιδήν Cf 1 μουσάων

Ἑλικωνιάδων ἀρχώμεθrsquo ἀείδειν 486 Hes Theog 36 τύνη Μουσάων ἀρχώμεθαhellip que repregraven la foacutermula inicial (v 1) 487 Hes Op 1 μοῦσαι Πιερίηθεν ἀοιδῇσιν κλείουσαι v 27 ὦ Πέρση σὺ δὲ ταῦτα τεῷ

ἐνικάτθεο θυμῷ Abans de la crida de Perses apareix novament una invocacioacute en segona persona tot i que potser cal esmenar el datiu del nom propi subseguumlent en un vocatiu vv 9-10 κλῦθι ἰδὼν ἀίων τε δίκῃ δ ἴθυνε θέμιστας τύνη ἐγὼ δέ κε Πέρσῃ ἐτήτυμα μυθησαίμην

Trsquohe donat ales

233

En poesia megravelica la muacuteltiple invocacioacute eacutes una pragravectica forccedila habitual en

especial en epinicis ditirambes i encomis En un epinici de Baquiacutelides per

exemple trobem una invocacioacute de les Charites seguida a poca distagravencia per una

de la Moira i encara una altra de lrsquoAsop488 Piacutendar eacutes un clar exponent drsquoaquesta

pragravectica que es pot constatar en moltes de les seves composicions i ell mateix ho

professa

ἐγκωμίων γὰρ ἄωτος ὕμνων ἐπrsquo ἄλλοτrsquo ἄλλον ὥτε μέλισσα θύνει λόγον489

Haviacuteem deixat la figura del Pelida a la invocacioacute del fr 10 W2 que tenia

continuiumltat narrativa en el seguumlent fragment Pel que sabem el comenccedilament

drsquoaquest reporta la mort de lrsquoheroi i el seu funeral motius que pel cap baix

ocupaven una tirada de versos (vv 1-8) lleugerament meacutes agravemplia que la

dedicada a descriure la caiguda de Troia i el retorn dels aqueus (vv 9-15) La

rellevagravencia de la fi egravepica drsquoAquilmiddotles al nostre entendre apunta una doble

orientacioacute estretament vinculada drsquouna banda lrsquoenfocament de la condicioacute

semidivina de lrsquoheroi i com a tal mortal de lrsquoaltra lrsquoegravemfasi en lrsquoelement luctuoacutes

i honoriacutefic que sembla apuntar a un culte heroic malgrat el silenci que pesa

sobre tota referegravencia cultual en lrsquoegravepica (i en lrsquoelegia que srsquohi emmiralla) Perograve val

la pena analitzar una mica meacutes detingudament el passatge simonidi

El fragment 11 W2 comenccedila suposadament amb la caiguda drsquoAquilmiddotles al

combat (v 1) Aquest fet motiva a continuacioacute la presegravencia drsquoun siacutemil de clar

488 Lrsquoepinici per Automedes de Fliunt Bacchyl 9 1 SM Δόξαν ὦ χρυσαλάκατοι

Χάρι[τ]εςhellip v 15 ὦ μοῖρα πολυκρατές v 45 ὦ πολυζήλωτε ἄναξ ποταμῶνhellip 489 Pind Pyth 10 53-54 Amb tota probabilitat lrsquoalmiddotlusioacute als himnes i a la pluralitat dels logoi

no es refereix tant a les invocacions muacuteltiples com a la pragravectica de passar ragravepidament drsquoun tema a un altre hi hagi o no una falca clegravetica Un clar exemple drsquoinvocacioacute muacuteltiple es pot veure a Ol 8 on srsquoinvoca gairebeacute consecutivament Oliacutempia (v 1) lrsquoaacutelsos sagrat (v 9) i Timogravestenes (v 15)

Capiacutetol 4

234

ascendent homegraveric la comparacioacute entre lrsquoabatiment drsquoun guerrer i lrsquoestassada

drsquoun arbre per obra de llenyataires o de forces de la naturalesa (vv 1-3)490

Segueix una possible referegravencia al dolor o al plany que manifestagrave el λαός dels

helmiddotlens per la seva mort durant el sepeli (amb Pagravetrocle vv 5-6) En aquest

punt advertim un recurs ben destacat en un sol diacutestic (vv 7-8) que clou amb

disposicioacute circular el motiu del traspagraves del Pelida una mirada retrospectiva per

part del poeta que torna sobre la mort drsquoAquilmiddotles i la justifica per mitjagrave de

lrsquoaccioacute divina en realitat fou la magrave drsquoApolmiddotlo qui sotmeteacute el guerrer indomable

per a qualsevol magrave mortal Drsquoaquesta manera srsquoaconsegueix dignificar la mort

de lrsquoheroi i salvar lrsquoexcelmiddotlegravencia drsquoun culte justificant-lo

Quelcom semblant pot apreciar-se en la Nemea setena de Piacutendar per

contraposicioacute al seu Peagrave sisegrave a propogravesit de Neoptogravelem fill drsquoAquilmiddotles La mort

de Neoptogravelem a Delfos eacutes interpretada de manera distinta en cadascun

drsquoaquests poemes segons qui fos el destinatari de la composicioacute Aixiacute Gentili

observa amb la mirada posada en el culte

In entrambi i contesti la morte di Neottolemo egrave voluta dal dio nellrsquouno percheacute lrsquoeroe espiasse la colpa di unrsquoazione ingiusta lrsquoempietagrave compiuta ai danni del vecchio Priamo nellrsquoaltro percheacute divenisse il tutore ldquogiustordquo del culto (v 47 themiskoacutepos) in conseguenza di una azione che sotto il profilo etico-religioso presentava un duplice aspetto nella misura in cui giusta era stata la richiesta di unrsquoequa ripartizione delle vittime sacrificiali ma ingiusto lrsquoalterco con i sacerdoti di Apollo Il dato obiettivo del culto che certamente era giagrave operante a Delfi al tempo in cui Pindaro aveva composto il sesto Peana egrave nella settima Nemea un punto cardine che implicitamente offre lrsquoargomento per attenuare il peso dellrsquoempietagrave attribuita a Neottolemo nel primo dei due carmi poicheacute con lrsquoonore del culto decretato dal dio egli aveva espiato oltre che la colpa commessa nei riguardi del clero delfico anche quella compiuta nei riguardi di Priamo491

490 Il 4 482 sqq 5 560 13 178 sqq 389 sqq = 16 482 sqq 17 53 sqq 491 Gentili 1984 187-188

Trsquohe donat ales

235

Apolmiddotlo acompleix per tant les funcions drsquoagent de la mort de lrsquoheroi i de

valedor de lrsquohonor de la seva figura i del culte que la distingia

En general pot dir-se que lrsquoaccioacute dels deacuteus teacute un paper destacat en

lrsquoestructura de lrsquoelegia de Platees Potser el cas meacutes evident ndashconservatmdash eacutes el

drsquoApolmiddotlo per les raons que hem adduiumlt Cal no oblidar que les integracions

textuals de West posem per cas posen en relleu la participacioacute drsquoAtena i

drsquoHera en la destruccioacute drsquoIacutelion (vv 9-10 Παλλὰς δrsquo ἐγγὺ]ς ἐοῦσα πε[ρικλεὲς

ἄ]στ[υ καθεῖλεν σὺν δrsquo Ἥρη Πρ]ιάμου παισὶ χ[αλεπτ]όμ[εναι) o anant una

mica meacutes enllagrave del fr 11 W2 en el si de la profecia de Tisagravemenos (fr 14 W2 vv

7-8) la connivegravencia de Zeus amb els helmiddotlens perquegrave expulsin lrsquoinvasor bagraverbar

de la Jogravenia versemblantment ˉ˘˘ἐξ Ἀ]σί[η]ς ἐλάσει νεύσαντο[ς ˘ ˉ ˉ (Zeus)

και]νὴν συμμα[χ]ίην φιλέω[ν492

Una atencioacute especial mereix la presegravencia drsquouna possible personificacioacute de

δίκη sota un aspecte diviacute que nomeacutes torna a aparegraveixer en una ocasioacute en els

fragments elegiacuteacs (fr 21 4 W2) Ens trobem en un dels passatges meacutes debatuts i

aparentment paradoxals del fragment de Platees Els termes ja per si discutits

semblen expressar una imatge poc usitada493 Dike muntada en un carro de

guerra (ἅρμα) no pas asseguda en un tron vora Zeus com foacutera drsquoesperar

anihila (καθεῖλε) lrsquoimpiu el transgressor de lrsquoordre de Zeus Xeacutenios que per la

seva supegraverbia provoca la perdicioacute de la seva progravepia ciutat En la restitucioacute de

492 Cf West 1993a 6 8 493 Els paralmiddotlels meacutes propers a la formulacioacute simoniacutedia cal cercar-los en egravepoca tardana

imperial quan la magnificegravencia i la primacia que srsquoatribueixen a lrsquoemperador o a algun prohom eacutes emparada per una Dike amb entitat divina o almiddotlegograverica perograve certament personificada Un epigrama afirma que Juliagrave regeix amb magrave drsquoauriga el ldquotronrdquo de Dike (AP 9 779 5-6) ὅντινα συληθέντα Δίκης θρόνον ἡνιοχεύων εὗρεν Ἰυλιανὸς χερσὶν ἀδωροδόκοις Una formulacioacute pragravecticament idegraventica apareix en un passatge de lrsquoorador bitini Himeri (Or 36 11) τὸν μέγαν τῆς δίκης ἡνίοχον

Capiacutetol 4

236

West εἵνεκrsquo Ἀλεξά]νδροιο κακόφρ[ονο]ς ὡς τὸν [ἀλιτρόν ἀλλὰ χρόνω]ι

θείης ἅρμα καθεῖλε δίκ[ης (vv 11-12)

En cas que les lectures siguin correctes resulta interessant comprovar com

Simogravenides caracteritza Dike amb lrsquoatribut el carro que tradicionalment pertany

a Nike494 o amb el rol que pertoca a Neacutemesis en les obres tragravegiques Egravesquil eacutes el

tragravegic que pel que podem judicar a partir del que ens nrsquoha pervingut meacutes

rellevagravencia conferia a Dike tal com podem observar en el fragment drsquoun

parlament de Dike en el si drsquoun drama satiacuteric en quegrave srsquoexplicita que Zeus el

seu pare lrsquoha enviada a la terra a desgrat que no es conserva cap referegravencia al

mitjagrave com hi arriba495 Amb tot volem citar aquiacute el passatge coral de les Coegravefores

que precedeix la contemplacioacute dels cossos occits (vv 935-936)

ἔμολε μὲν δίκα Πριαμίδαις χρόνῳ βαρύδικος ποινά

i en el mateix estagravesim (vv 945-952)

ἔμολε δrsquo ᾧ microέλει κρυπταδίου μάχας δολιόφρων ποινά ἔθιγε δrsquo ἐν μάχᾳ χερὸς ἐτήτυμος Διὸς κόρα Δίκαν δέ νιν προσαγορεύομεν βροτοὶ τυχόντες καλῶς ὀλέθριον πνέουσrsquo ἐν ἐχθροῖς κότον

Lrsquoegravemfasi en la ποινά en un context militar (microάχας ἐν μάχᾳ) aboquen nova

llum en el passatge simonidi Dike eacutes caracteritzada com una guerrera que

puneix inflexiblement (βαρύδικος ποινά) precisament un Πριαμίδης 494 Cf [Sim] epigr 27 3-4 atribuiumlt a Simogravenides com una autoendreccedila τοσσάκι δrsquo ἱμερόεντα

διδαξάμενος χορὸν ἀνδρῶν εὐδόξου Νίκας ἀγλαὸν ἅρμrsquo ἐπέβης 495 Aesch fr 281a Radt

Trsquohe donat ales

237

Alexandre Hi ha qui com S Hornblower ha pretegraves veure en la mencioacute de

Menelau i dels Tindagraverides als vv 30-31 una epifania en tota regla496 En realitat

aquest concepte srsquoescau de la mateixa manera a Dike tal com eacutes caracteritzada

que als herois lacedemonis els quals nomeacutes apareixen com a acompanyants de

lrsquoexpedicioacute espartana497 Dels Diogravescurs no sersquon refereix cap accioacute ni prodigi

contragraveriament Simogravenides aconsegueix donar egravemfasi a la descripcioacute de

lrsquoempresa i assolir un nivell narratiu de validesa panhelmiddotlegravenica Drsquoaltra banda el

retrat simonidi probablement no preteacuten reflectir amb precisioacute el cerimonial de

les campanyes militars espartanes i lrsquoimaginari que el fonamentava498 de

manera que no es constata tant lrsquoacte efectiu de lrsquoepifania en un sentit estricte

com un moment posterior de concomitagravencia en miliacutecia

La cloenda del proemi consta drsquouna foacutermula de comiat i drsquouna invocacioacute

subseguumlent La dimissio drsquoAquilmiddotles queda plasmada per la terminologia

tradicional en els himnes χαῖρε seguida de la cheville αὐτὰρ ἐγώ que marca la

transicioacute que conduiragrave a la seccioacute narrativa Val a dir que les formes de comiat ndash

o de salutacioacutemdash χαῖρε o χαίρετε soacuten prou genegraveriques perquegrave puguin ser

emprades en una gran varietat de contextos per beacute que en el si drsquoun himne o

drsquoun parlament que acompleixi un rol similar la funcioacute eacutes clarament

introductograveria o dimissograveria aquest sentit sembla corroborat a meacutes pel context

que remet a lrsquoagravembit funerari Tot i que la forma en quumlestioacute eacutes testimoniada en 496 Hornblower 2001 140-146 497 LrsquoOxford Classical Dictionary (3a ed) per exemple aporta una definicioacute drsquoepifania que

srsquoadiu a la caracteritzacioacute de Dike ldquooccurs in both myth and cult when a god reveals his presence or manifests his power to a mortal or group of mortals who ldquoseerdquo or ldquorecognizerdquo the god [] They may be accompanied by miracles or other displays of power (ἀρεταί) be protective or punitive they may be sudden and spontaneous or occur in response to a prayerrdquo

498 Drsquoacord amb el relat drsquoHerogravedot era un Tindagraverida i un rei qui acompanyaven lrsquoexpedicioacute espartana (Hdt 5 75 2) ἀπὸ δὲ ταύτης τῆς διχοστασίης ἐτέθη νόμος ἐν Σπάρτῃ microὴ ἐξεῖναι ἕπεσθαι ἀμφοτέρους τοὺς βασιλέας ἐξιούσης στρατιῆς τέως γὰρ ἀμφότεροι εἵποντο παραλυομένου δὲ τούτων τοῦ ἑτέρου καταλείπεσθαι καὶ τῶν Τυνδαριδέων τὸν ἕτερον πρὸ τοῦ γὰρ δὴ καὶ οὗτοι ἀμφότεροι ἐπίκλητοί σφι ἐόντες εἵποντο

Capiacutetol 4

238

inscripcions sepulcrals499 la majoria dels contextos literaris no lrsquoapliquen al

comuacute dels finats sinoacute als moribunds i a herois assenyalats500 Cal pensar tan sols

en els mots que Aquilmiddotles adreccedila al difunt Pagravetrocle χαῖρέ μοι ὦ Πάτροκλε καὶ

εἰν Ἀΐδαο δόμοισι501

A Aquilmiddotles no se lrsquoapelmiddotla amb el patroniacutemic com foacutera drsquoesperar sinoacute com

lrsquoilmiddotlustre fill de la deessa Tetis o per ser meacutes precisos de la filla del mariacute Nereu

(vv 19-20 θεᾶς ἐρικυ[δέος υἱέ κούρης εἰν]αλίου Νηρέος)502 Aquesta

formulacioacute no eacutes gaire habitual per adreccedilar-se a Aquilmiddotleu503 tot i que augmenta

la frequumlegravencia drsquoocurregravencies si es redueix lrsquoexpressioacute a ldquofill de Tetisrdquo504 Resulta

curioacutes comprovar lrsquoegravemfasi amb quegrave es remarca el parentiu que guarda Aquilmiddotles

amb Zeus per via drsquoEgraveac fet que potser es pot vincular amb la peculiar relacioacute

que uneix el Cronida i el seu descendent505

El comiat drsquoAquilmiddotles delimita la fi de lrsquohimne dedicat a lrsquoheroi i marca el

punt drsquoinflexioacute en quegrave torna a aparegraveixer la primera persona loquens Ja hem vist

que la foacutermula αὐτὰρ ἐγώ consistia en una mena de recurs poegravetic ndasho

metapoegravetic pensat en termes de recitacioacute o drsquoexecucioacutemdash que als Himnes

499 Eg IG 7 203 Pensirsquos igualment en el paralmiddotlel llatiacute Haue Vale present a Catul (101 10) o

Virgili (Aen 11 97) i amb correspondegravencia epigragravefica (CIL ii 3490 3506 etc) 500 Cf Soph Aj 863 (Agraveiax) κλειναί τrsquo Ἀθῆναι καὶ τὸ σύντροφον γένος κρῆναί τε ποταμοί

θrsquo οἵδε καὶ τὰ Τρωϊκὰ πεδία προσαυδῶ χαίρετrsquo ὦ τροφῆς ἐμοί Trach 921 (Hegraveracles) ὦ λέχη τε καὶ νυμφεῖrsquo ἐmicroά τὸ λοιπὸν ἤδη χαίρεθrsquo ὡς ἔmicrorsquo οὔποτε δέξεσθrsquo ἔτrsquo ἐν κοίταισι ταῖσδrsquo εὐνάτριαν Plat Phd 116d (Sogravecrates) καὶ σύ ἔφη χαῖρε καὶ ἡμεῖς ταῦτα ποιήσομεν

501 Ιl 23 19 179 Per a la referegravencia vegeu Rutherford 1996 44 502 La restitucioacute θεᾶς ἐρικυ[δέος υἱέ troba un fonament a Od 11 631 θεῶν ἐρικυδέα τέκνα

576 Γαίης ἐρικυδέος υἱόν Ηymn Hom 4 550 Μαίης ἐρικυδέος υἱέ El propi Simogravenides lrsquoempra en un altre poema (fr 511 1a 3) Οὐρανίδ]α Κρόνοιο παῖς ἐρικυδής Sobre lrsquoepiacutetet vegeu supra cap 2 Simogravenides i la poegravetica de la immortalitat (pp 119-121)

503 Un dels pocs paralmiddotlels eacutes a Eur IT 217 τῷ τᾶς Νηρέως κούρας Cf Bacchyl 13 122 Pind Pyth 3 92

504 Cf Pind Pae 6 83-84 κυανοπλόκοιο παῖδα ποντίας Θέτιος βιατάν πιστὸν ἕρκος Ἀχαιῶν Il 4 512 16 860 Eur El 438 450 454

505 El principal interessat en remarcar aquest vincle eacutes el propi Aquilmiddotles qui en meacutes drsquouna ocasioacute sersquon vanta αὐτὰρ ἐγὼ γενεὴν μεγάλου Διὸς εὔχομαι εἶναι τίκτέ microrsquo ἀνὴρ πολλοῖσιν ἀνάσσων Μυρμιδόνεσσι Πηλεὺς Αἰακίδης ὃ δrsquo ἄρrsquo Αἰακὸς ἐκ Διὸς ἦεν (Il 21 187)

Trsquohe donat ales

239

Homegraverics conduiumla lrsquoatencioacute del puacuteblic drsquouna part dedicada a un deacuteu a una seccioacute

de temagravetica heroica o progravepiament egravepica Aquest sembla ser el sentit per

exemple de la foacutermula conclusiva del darrer dels himnes en honor dels

Diogravescurs en quegrave es pot percebre una indicacioacute de la orientacioacute del cant

χαίρετε Τυνδαρίδαι ταχέων ἐπιβήτορες ἵππων αὐτὰρ ἐγὼν ὑmicroέων τε καὶ ἄλλης μνήσομrsquo ἀοιδῆς506

Amb tot el valor drsquoaquesta cheville al proemi de Simogravenides adopta una altre

caire en la mesura que la foacutermula no teacute continuiumltat en un cagraventic de les gestes

drsquoherois egravepics pertanyents a la ἡμιθέων ὠκύμορος γενεή sinoacute de simples

mortals (ἀνδρῶν v 25) Lrsquoefecte resultant eacutes el guany drsquoun egravemfasi discursiu

inesperat ja que aquests combatents a qui es promet una glograveria inexhaurible

com la dels antics herois esdevenen el veritable motiu central de la composicioacute

La seva presegravencia en el lloc que pertocava als herois egravepics no nomeacutes supleix el

contingut tradicional sinoacute que en bona mesura se nrsquoapropia i el reforccedila en

benefici dels nous destinataris

Bona part drsquoaquesta forccedila discursiva eacutes assolida per una simple ndashi alhora

complexamdash superposicioacute drsquoidees i una disposicioacute estructural hagravebilment

travada Ara beacute abans que srsquoarribi a la narracioacute dels esdeveniments

contemporanis el poeta intercala la invocacioacute a la Musa (vv 20-25) com

presumiblement es produiumla en la continuacioacute rapsogravedica dels himnes homegraverics

meacutes breus que actuaven com a preludis507

506 Hymn Hom 33 18-19

507 Sobre aquesta quumlestioacute vegeu Calame 1989 (1982) 209-211 Cagravessola 1975 xii-xxii En termes generals Constantini amp Lallot 1987

Capiacutetol 4

240

αὐτὰρ ἐγώ [ κικλήισκω] σrsquo ἐπίκουρον ἐμοί π[˘˘ˉ˘]ε Μοῦσα εἴ περ γrsquo ἀν]θρώπων εὐχομένω[ν μέλεαι ἔντυνο]ν καὶ τόνδ[ε μελ]ίφρονα κ[όσμον ἀο]ιδῆς ἡμετ]έρης ἵνα τις [μνή]σεται ὑ[˘˘ˉ ἀνδρῶ]ν οἵ hellip

Aquesta seccioacute clegravetica estagrave articulada en un primer membre progravepiament

invocatiu i un segon de caire exhortatiu En primer terme apareix la persona

loquens realitzant una accioacute purament invocativa κικλήισκω que juntament

amb κληίζω constitueix una variant de καλέω Cal no oblidar que aquesta

forma verbal podia comenccedilar un himne sense necessitat de cap mot o seccioacute

precedent508 Lrsquoobjecte drsquoaquesta crida es troba en segona persona com eacutes

habitual en els Himnes Homegraverics El meacutes sorprenent perograve eacutes el predicatiu

drsquoaquest complement ἐπίκουρον que ens remet drsquoimmediat a lrsquoesfera de la

metagravefora militar Venim drsquoun context begravelmiddotlic i anem cap a un context igualment

marcial El terme srsquoadiu perfectament a lrsquoambient que recrea el poema Ara beacute

el to insogravelit el marca el sentit que adopta lrsquoexpressioacute inaudita fins al moment el

poeta en lloc de demanar la inspiracioacute de la Musa la crida en ajut de la seva

comesa com a assistent aliada sogravecia509

Drsquoaquesta manera Simogravenides convoca la Musa amb lrsquoepiacutetet propi de lrsquoaliat

egravepic (dels aliats de Troia per exemple) i de la tropa mercenagraveria a lrsquoegravepoca del

508 Literagraveriament aquesta forma de principium carminis estagrave nomeacutes constatada en els Himnes

Ograverfics perograve eacutes probable que lrsquoexpressioacute tingueacutes una certa importagravencia en el llenguatge propi del culte oral o de les pragravectiques mistegraveriques Cf Hymn Orph 15 (κικλήσκω Νύμφας τε κλυτὰς καὶ Πᾶνα microέγιστον) 20 52 (κικλήσκω σεhellip) 75 86 etc

509 Sogravecia en el meacutes estricte sentit etimologravegic Hem dit que lrsquoexpressioacute era extraordinagraveria respecte a la tradicioacute de Simogravenides perograve la foacutermula torna a concoacuterrer en un altre himne ben distint Lucreci invoca Venus perquegrave lrsquoassisteixi en el seu cant en condicioacute de socia traduccioacute literal de lrsquoἐπίκουρος simonidi i alhora homogravenim i homogravefon del nom del filogravesof Epicur el referent ideologravegic del poeta llatiacute (Lucr 1 24 te sociam studeo scribendis uersibus esse) Vegeu OrsquoHara 1998 Al poema de Lucreci no hi manca la invocacioacute a la Musa en aquest cas Calmiddotliacuteope (6 92-95) i a Epicur (3 1-30)

Trsquohe donat ales

241

poema510 Lrsquoepiacutetet que acompanya el vocatiu de la Musa eacutes amb tota probabilitat

πολυώνυμος que troba ja paralmiddotlels als Himnes Homegraverics511 amb la significacioacute

ldquohonorada o invocada amb molt apelmiddotlatiusrdquo Al capdavall aquesta

denominacioacute justifica en certa mesura la seva invocacioacute com a aliada una de

les possibles versions apelmiddotlatives triada a voler del poeta que preteacuten emfasitzar

la seva condicioacute de testimoni presencial En efecte una de les propostes meacutes

plausibles que doacutena raoacute de la diferegravencia notograveria entre la relacioacute drsquoHomer i de

Simogravenides respectivament amb les Muses la proporciona A Aloni

The reason for the difference between these two positions is to be found in the subject matter of the poems Homer could not have been a witness to the events at Troy and therefore relied entirely on the Muses for the truth of his account Simonides on the other hand did witness the Greek war against the Persians and so needs the Musersquos help only to guarantee the ability of his poetry to render the truth and thus confer lasting fame on those who took part in the events narrated512

Drsquoacord amb aquest pressupogravesit Simogravenides srsquoarroga el principal megraverit en la

pragravectica compositiva i nomeacutes demana lrsquoauxili de la Musa per constituir lrsquoordre

510 Val a dir que a la Iliacuteada apareix el mot emprat en funcioacute adjectiva i referit a una divinitat

perograve la cagraverrega militar eacutes indubtable (Il 21 430-431) ὡς Ἀφροδίτη ἦλθεν Ἄρῃ ἐπίκουρος ἐmicroῷ microένει ἀντιόωσα La mencioacute de lrsquoepikouria en un context en quegrave apareixen les Muses es troba a Piacutendar per exemple perograve en aquest cas eacutes el poeta qui acompleix metafogravericament les funcions drsquoἐπίκουρος en uns termes no menys pretensiosos perograve no tant agosarats (Ol 13 96-97) Μοίσαις γὰρ ἀγλαοθρόνοις ἑκὼν Ὀλιγαιθίδαισίν τrsquo ἔβαν ἐπίκουρος A vegades srsquoinvoca una divinitat de manera similar en lrsquoexpressioacute perograve gairebeacute sempre amb una nuance militar salviacutefica i a voltes megravedica (com Apolmiddotlo Epikourios o Asclepi) o simplement drsquoajuda en el destret Cf Sapph fr 1 25-28 V (a Afrodita) ἔλθε μοι καὶ νῦν χαλέπαν δὲ λῦσον ἐκ μερίμναν ὄσσα δέ μοι τέλεσσαι θῦμος ἰmicroέρρει τέλεσον σὺ δrsquo αὔτα σύμμαχος ἔσσο

511 Cf Hymn Hom 3 82 2 18 32 Κρόνου πολυώνυμος υἱός disposicioacute que recorda el θεᾶς ἐρικυδέος υἱέ del v 19 de Simogravenides

512 Aloni 2001 95

Capiacutetol 4

242

escaient del poema en un intent drsquoafirmar el rol del poeta sense cap ruptura

aparent o formal amb la tradicioacute clegravetica513

ELS CAMINS DE LrsquoHIMNE

En els poemes hexamegravetrics de Parmegravenides i drsquoEmpegravedocles poden trobar-se

aspectes de la literatura sapiencial de lrsquoelucubracioacute filosogravefica i religiosa i el que

ens interessa ara per ara de la forma hiacutemnica inclosa la reflexioacute sobre el proceacutes

compositiu aspectes que poden aportar una certa llum a algunes nocions que

concorren en el proemi de lrsquoelegia simoniacutedia de Platees

Acostuma a considerar-se el fragment 1 de Parmegravenides com el proemi (o part

del mateix) del poema sobre la naturalesa514 La constatacioacute del caragravecter

aparentment narratiu del passatge sorpregraven de bon principi El poema

comenccedilava in medias res sense cap mena drsquoinvocacioacute o endreccedila inicial si hem de

fer cas del testimoni de Sext Empiacuteric que en cita lrsquoinitium carminis515 El poeta

afirma haver estat conduiumlt a traveacutes de les portes dels camins de la Nit i del Dia

per tal de comparegraveixer davant drsquouna divinitat femenina del nom de la qual no

513 Cal nomeacutes recordar el testimoni que parla de la plaent Musa simoniacutedia (ἔπνεε τερπνά

ἡδυμελιφθόγγου Μοῦσα Σιμωνίδεω Sim test 42 Campbell = AP 9 571 1-2) a la qual eren imputats els cagraverrecs de φιλοκερδής i ἐργάτις com una treballadora assalariada la millor aliada drsquoun poeta tradicionalment avaricioacutes Vegeu Pind Isth 2 6-12 La interpretacioacute es troba a Schol Pind Isth 2 9ab (3 p 214 Drachmann) λέγοι δrsquo ἄν πρὸς Σιμωνίδου ταῦτα ὡς φιλάργυρον διασύρων τὸν ἄνδρα

514 Sobre el proemi parmenidi vegeu Gallop 1991 (1984) 5-7 Couloubaritsis 1987 25-43 Burkert 1969 Schwabl 1963 Bowra 1953 38 sqq Bowra 1937

515 Sext Emp Adv Math 7 111-114

Trsquohe donat ales

243

es fa mencioacute En aquest viatge un dels elements clau de la interpretacioacute del

poema la persona loquens eacutes transportada en carro per eugues filles drsquoHegravelios

τῇ φερόμην τῇ γάρ με πολύφραστοι φέρον ἵπποι ἅρμα τιταίνουσαι κοῦραι δ ὁδὸν ἡγεμόνευον [] τῇ ῥα διrsquo αὐτέων ἰθὺς ἔχον κοῦραι κατ ἀμαξιτὸν ἅρμα καὶ ἵππους516

fins a lrsquoestatge de la deessa Alliacute la personificacioacute de Dike eacutes qui nrsquoobre els

propileus com a garant de la legitimitat dels ensenyaments divins

ἔνθα πύλαι Νυκτός τε καὶ Ἤματός εἰσι κελεύθων καί σφας ὑπέρθυρον ἀμφὶς ἔχει καὶ λάινος οὐδός αὐταὶ δrsquo αἰθέριαι πλῆνται μεγάλοισι θυρέτροις τῶν δὲ Δίκη πολύποινος ἔχει κληῖδας ἀμοιβούς517

Veiem en lrsquoepiacutetet de Dike un dels atributs que hem constatat a propogravesit del

caragravecter punitiu amb quegrave la caracteritza Simogravenides al proemi de Platees Dike

acompleix les funcions drsquoAidoacutes i Neacutemesis drsquouna manera semblant al rol que li

conferia Egravesquil com a βαρύδικος ποινά una Dike que guarda les claus de la

retribucioacute (ἔχει κληῖδας ἀμοιβούς v 14)518

516 Parm fr 1 4-5 20-21 Gallop 517 Vv 11-14 518 Lrsquoepiacutetet que Parmegravenides atribueix a Dike eacutes testimoniat igualment pel fr Orph 158 tal

com el recull el neoplatogravenic Procle amb lrsquoafegit drsquouna cagraverrega semagraventica rellevant Dike eacutes igualment ἀρωγός auxiliar socorredora del seu pare Zeus en la lluita contra els Titans caracteritzats per la seva ὕβρις (Procl In Plat Remp 2 144 29) τῷ δὲ Δίκη πολύποινος ἐφέσπετο πᾶσιν ἀρωγός Εn un sentit semblant cal interpretar lrsquoaparicioacute de Dike al primer estagravesim de lrsquoAgamegravemnon drsquoEgravesquil la divinitat puneix (καθαιρεῖ) aquell qui trepitja lrsquoaltar de la deessa (ἀνδρὶ λακτίσαντι μέγαν Δίκας βωμὸν εἰς ἀφάνειαν Ag 381) Reveladorament lrsquoἄδικος que exemplifica els mots del cor no eacutes altre que Paris que violagrave els preceptes de Zeus Xegravenios (Ag 396-402) λιτᾶν δrsquo ἀκούει μὲν οὔτις θεῶν τὸν δrsquo ἐπίστροφον τῶν φῶτrsquo ἄδικον καθαιρεῖ οἷος καὶ Πάρις ἐλθὼν ἐς δόμον τὸν Ἀτρειδᾶν ᾔσχυνε ξενίαν τράπε- ζαν

Capiacutetol 4

244

Un altre punt digne drsquoesment en el proemi de Parmegravenides consisteix en el

parlament que la deessa innominada adreccedila al poeta quan aquest compareix

davant drsquoella La intervencioacute de la dea en estil directe origina una inversioacute del

rol de la persona loquens de manera que el poeta apareix representat en segona

persona i apelmiddotlat per mitjagrave drsquoun vocatiu i de la foacutermula habitual de salutacioacute

χαῖρε

ὦ κοῦρrsquo ἀθανάτοισι συνάορος ἡνιόχοισιν ἵπποις ταί σε φέρουσιν ἱκάνων ἡmicroέτερον δῶ χαῖρrsquo ἐπεὶ οὔτι σε μοῖρα κακὴ προὔπεμπε νέεσθαι τήνδrsquo ὁδόν [ἦ γὰρ ἀπrsquo ἀνθρώπων ἐκτὸς πάτου ἐστίν] ἀλλὰ θέμις τε δίκη τε519

Al proemi de Parmegravenides perograve la justificacioacute de lrsquoelement diviacute i immortal

(θεὰ πρόφρων v 22 ἀθανάτοισι hellip ἡνιόχοισιν v 24) i lrsquoegravemfasi en el

contingut referent a lrsquoagravembit de la legitimitat la justiacutecia i la veritat (θέμις τε δίκη

τε v 28 ἀληθείης εὐπειθέος ἀτρεμὲς ἦτορ v 29 πίστις ἀληθής v 30) es

deuen a pressupogravesits diferents dels que abonen la seva presegravencia en el proemi

de Simogravenides En efecte Parmegravenides preteacuten posar en relleu el caragravecter drsquouna

inspiracioacute que el guia pel camiacute de la Veritat i contraposar-lo a lrsquoopinioacute del comuacute

dels mortals (βροτῶν δόξας v 30) que regeix un mal fat (μοῖρα κακὴ v 26)

El camiacute empregraves pel poeta pot ser interpretat translatiacuteciament com a metagravefora

de la tasca compositiva multiforme i variada en la qual el poeta ha de prendre

necessagraveriament una decisioacute ha drsquoemprendre un camiacute (ἐς ὁδὸνhellipπολύφημον v

2) que en certa forma precedeix la tria gnoseologravegica i ontologravegica davant de la

disjuntiva de camins (els famosos ὁδοὶ διζήσιος fr 2 2 i sqq) En efecte el

κλοπαῖσι γυναικός Per al sentit de les claus (κληῖδας) vegeu Palmer 2009 52-55 175 361 Laks 2003 16 n 29 Steele 2002 583 Guthrie 1980 (1965) 8-9

519 Parm fr 1 24-28

Trsquohe donat ales

245

poema srsquoestagrave desenvolupant a mesura que soacuten exposats els arguments a

mesura que es refereix el microῦθος (fr 2 1) Fins i tot la imatge del carro es pot

entendre com una figuracioacute del poema Ara beacute cal no oblidar que la direccioacute

drsquoaquesta via per a Parmegravenides i a diferegravencia del que hem pogut observar en

Simogravenides sempre ve legitimada per la divinitat

ἵπποι ταί με φέρουσιν ὅσον τrsquo ἐπὶ θυμὸς ἱκάνοι πέμπον ἐπεί microrsquo ἐς ὁδὸν βῆσαν πολύφημον ἄγουσαι δαίμονες ἣ κατὰ πάντrsquo ἄστη φέρει εἰδότα φῶτα520

Tambeacute a lrsquohimne-poema del poeta drsquoAcragas Empegravedocles tot i la dificultat

de definir amb certesa els liacutemits de la composicioacute (o composicions) eacutes ben

notori el contingut clegravetic en certa mesura meacutes present al llarg drsquoun poema de

difiacutecil ordenacioacute estructural Una de les principals dificultats a lrsquohora

drsquoidentificar un proemi ve donada per la multiplicitat drsquoinvocacions que

passen de lrsquoagravembit humagrave al diviacute Entre les primeres es poden identificar aquelles

que van adreccedilades a un grup indefinit potser drsquoacragantins (ὦ φίλοι)521 i la del

destinatari del poema i possible ἐρώμενος drsquoEmpegravedocles Pausagravenias fill

520 Ibid 1-3 El poeta elegiacuteac Properci ofereix una imatge molt semblant en quegrave poden

rastrejar-se tots els elements esmentats amb lrsquoafegit drsquouna heregravencia helmiddotleniacutestica que desenvolupagrave la significacioacute drsquoaquests motius figuratius Nunc Iouis incipiam causas aperire Feretri armaque de ducibus trina recepta tribus Magnum iter ascendo sed dat mihi gloria uires non iuuat e facili lecta corona iugo (Prop 4 10 1-4) C Miralles (2004 83-86) en parla al respecte ldquoEl camino en griego οἶμος tiene una larga historia que remonta a Homero pero cuyo especial caraacutecter poeacutetico se perfila en Filetas y Caliacutemaco unido a una real ldquoconscienciardquo de su labor por parte del poetardquo (85) i troba un paralmiddotlel per al siacutemil del carro en Quegraveril (νεοζυγὲς ἅρμα fr 1 Kinkel) Per a dues postures divergents a propogravesit drsquouna lectura poetologravegica de la imatge del carro a Parmegravenides vegeu Asper 1997 73-78 i Nuumlnlist 1998 260-261

521 Fr 112 1 114 1 DK Els testimonia difereixen de la procedegravencia del primer fragment o de parts drsquoell Amb tot Diogravegenes Laerci qui el cita iacutentegrament assegura que proveacute del poema sobre els Katharmoiacute (Diog Laert 8 61-62)

Capiacutetol 4

246

drsquoAnquites (Παυσανίη σὺ δὲ κλῦθι δαίφρονος Ἀγχίτεω υἱέ)522 Resulten molt

interessants els termes i conceptes que entren en joc en un dels fragments dels

Katharmoiacute la persona loquens versemblantment el poeta srsquoadreccedila als ciutadans

drsquoAcragas amb el vocatiu esmentat i lrsquohabitual foacutermula (χαίρετε v 4) i tot

seguit canvia el punt de focalitzacioacute (ἐγὼ δέ) per parlar de si mateix en uns

termes aparentment paradoxals anuncia la seva renuacutencia a la condicioacute mortal i

la investidura dels honors que pertoquen als deacuteus

ὦ φίλοι οἳ microέγα ἄστυ κατὰ ξανθοῦ Ἀκράγαντος ναίετrsquo ἀνrsquo ἄκρα πόλεος ἀγαθῶν μελεδήμονες ἔργων ξείνων αἰδοῖοι λιμένες κακότητος ἄπειροι χαίρετrsquo ἐγὼ δrsquo ὑmicroῖν θεὸς ἄμβροτος οὐκέτι θνητός πωλεῦμαι μετὰ πᾶσι τετιμένος ὥσπερ ἔοικα ταινίαις τε περίστεπτος στέφεσίν τε θαλείοις τοῖσιν dagger ἅmicrorsquo dagger ἂν ἵκωμαι ἄστεα τηλεθάοντα ἀνδράσιν ἠδὲ γυναιξί σεβίζομαι οἱ δrsquo ἅmicrorsquo ἕπονται μυρίοι ἐξερέοντες ὅπῃ πρὸς κέρδος ἀταρπός οἱ microὲν μαντοσυνέων κεχρημένοι οἱ δrsquo ἐπὶ νούσων παντοίων ἐπύθοντο κλυεῖν εὐηκέα βάξιν δηρὸν δὴ χαλεπῆισι πεπαρμένοι ltἀμφrsquo ὀδύνηισινgt523

Certament la dificultat interpretativa del v 4 del fragment anterior rau a

discernir si es parla de la ldquodivinitatrdquo drsquoEmpegravedocles a parer drsquoell o dels qui el

contemplen Potser cal posar en relacioacute el sentit drsquoaquest fragment amb

lrsquoorientacioacute general del pensament drsquoEmpegravedocles respecte a la transmigracioacute i

immortalitat de la ψυχή la seva divinitat pot basar-se en una creenccedila de

privilegi dins del cercle de reencarnacions Aquesta doctrina en el pla de la

poegravetica assegura al poeta la possessioacute de la veritat ja que la inspiracioacute i la

522 Fr 1 DK Probablement ocupava una posicioacute forccedila inicial tot i que en el poema de

Lucreci clarament inspirat en Empegravedocles el destinatari Megravemmius no apareix fins al v 26 del primer llibre i de manera subreptiacutecia encara dins del proemi invocatori de Venus

523 Xenoph fr 1 Inwood = 112 DΚ

Trsquohe donat ales

247

gragravecia de la divinitat constitueixen el suport de la seva condicioacute de σοφός Aixiacute

es pot constatar en el segon fragment invocatori

ὦ φίλοι οἶδα μὲν οὕνεκrsquo ἀληθείη πάρα μύθοις οὓς ἐγὼ ἐξερέω microάλα δrsquo ἀργαλέη γε τέτικται ἀνδράσι καὶ δύσζηλος ἐπὶ φρένα πίστιος ὁρμή524

El segon tipus clegravetic correspon a les invocacions de la Musa ja sigui amb el

seu nom genegraveric ja amb precisioacute identificadora Calmiddotliopea525 El primer dels

fragments clegravetics

ἀλλὰ θεοὶ τῶν μὲν μανίην ἀποτρέψατε γλώσσης ἐκ δrsquo ὁσίων στομάτων καθαρὴν ὀχετεύσατε πηγήν καὶ σέ πολυμνήστη λευκώλενε παρθένε Μοῦσα ἄντομαι ὧν θέμις ἐστὶν ἐφημερίοισιν ἀκούειν πέμπε παρrsquo Εὐσεβίης ἐλάουσrsquo εὐήνιον ἅρμα526

aplega elements que evoquen clarament el poema de Parmegravenides i de

Simogravenides com ara el carro (εὐήνιον ἅρμα) que la Musa ha de conduir en nom

de la Pietat527 Ara beacute lrsquoexpressioacute invocativa drsquoEmpegravedocles (καὶ σέ

πολυμνήστη λευκώλενε παρθένε Μοῦσα ἄντομαι) troba un paralmiddotlel

gairebeacute indubtable amb la formulacioacute simoniacutedia (κικλήισκω] σrsquo ἐπίκουρον

ἐμοί π[ολυώνυμ]ε Μοῦσα)

Lrsquooracioacute de relatiu subseguumlent (ὧν θέμις ἐστὶν ἐφημερίοισιν ἀκούειν) eacutes de

ben segur el complement de lrsquoimperatiu πέμπε Eacutes a dir srsquoimpreca la Musa

perquegrave pronunciiuml el que eacutes liacutecit drsquoescoltar per als mortals que seragrave 524 Fr 2 I = 114 DK 525 La mateixa Musa de Lucreci (6 94) 526 Fr 3 DK 527 Per a una altra mencioacute del carro de les Muses vegeu Pind Isth 2 2 ἐς δίφρον Μοισᾶν

ἔβαινον κλυτᾷ φόρμιγγι συναντόμενοι

Capiacutetol 4

248

indubtablement allograve que el poeta consignaragrave a la seva obra com a fruit de la

inspiracioacute El contingut eacutes pragravecticament idegraventic en el segon dels fragments

clegravetics en quegrave eacutes invocada la Musa per tal que faci costat al poeta que suplicant

(εὐχομένωι v 3) revela (ell sol de motu proprio ἐμφαίνοντι) el bon discurs

referent als deacuteus benaurats (ἀμφὶ θεῶν μακάρων ἀγαθὸν λόγον v 4)

εἰ γὰρ ἐφημερίων ἕνεκέν τινος ἄμβροτε Μοῦσα ἡμετέρας μελέτας lsaquoἅδε τοιrsaquo διὰ φροντίδος ἐλθεῖν εὐχομένωι νῦν αὖτε παρίστασο Καλλιόπεια ἀμφὶ θεῶν μακάρων ἀγαθὸν λόγον ἐμφαίνοντι528

Els dos primers versos revelen una concepcioacute semblant a la del fragment

anterior En uacuteltima instagravencia eacutes per raoacute dels mortals (ἐφημερίων ἕνεκέν τινος

els mateixos drsquoabans) que la Musa remarcadament immortal (ἄμβροτε)

consenteix a parar esment (διὰ φροντίδος ἐλθεῖν) en les ocupacions (o

preocupacions ἡμετέρας μελέτας) del poeta no sempre tan sublims com les

que ara per contra (νῦν αὖτε) preteacuten abordar Hom pot constatar una idea afiacute

en la invocacioacute de la Musa a lrsquoelegia de Platees De bon principi sorprenen els

mots que empra Simogravenides gens convencionals (v 22) εἴ περ γrsquo ἀν]θρώπων

εὐχομένω[ν μέλεαι529 Si acceptem la integracioacute verbal el resultat eacutes una

expressioacute clegravetica habitual que sota la forma de la clagraveusula hipotegravetica sembla

indicar no tant un deix drsquoescepticisme com un reforccedil de la responsabilitat del

poeta Simogravenides que es disposa a narrar un contingut insogravelit per a la Musa les

gestes de simples mortals els mateixos ἐφημέριοι drsquoEmpegravedocles per naturalesa

528 Fr 10 I = 131 DK Eacutes poc probable que aquest fragment fos lrsquoinitium carminis per raoacute de

lrsquoεἰ γὰρ inicial i del sentit que sembla tenir Igualment no tenim rastre drsquouna invocacioacute inicial de les Muses a lrsquoelegia de Platees sinoacute que si hem de jutjar pel que se nrsquoha conservat no apareix fins a la fi del proemi

529 La frase sembla substituir la forma imperativa habitual del tipus κλῦθι per exemple com ara a Soloacute (fr 13 1-2 W2) Μνημοσύνης καὶ Ζηνὸς Ὀλυμπίου ἀγλαὰ τέκνα Μοῦσαι Πιερίδες κλῦτέ μοι εὐχομένωι

Trsquohe donat ales

249

Precisament eacutes la comesa del poeta la que permet que aquests mortals

assoleixin una glograveria immortal parella a la dels ἡmicroίθεοι els ὠκύμοροι de

lrsquoegravepica530 No en va Simogravenides comparteix les mateixes μελέται que

Empegravedocles (fr 10 4 W2 μελε]τῶν ὑπὲρ ἡμ[ετέρων)

La formularitat compartida tant per Simogravenides com per Empegravedocles pot

copsar-se en lrsquouacutes de la cheville hiacutemnica αὐτὰρ ἐγὼ (Sim fr 11 20 W2 Emp fr 35

DK) Si a Simogravenides servia per a orientar el poema drsquouna part de contingut

miacutetic a una progravepiament narrativa a Empegravedocles en canvi sembla indicar el pas

rapsogravedic o la transicioacute interna entre entre dues seccions de temagravetica distinta

αὐτὰρ ἐγὼ παλίνορσος ἐλεύσομαι ἐς πόρον ὕμνων τὸν πρότερον κατέλεξα λόγου λόγον ἐξοχετεύων531

tot emprant la imatge del camiacute dels himnes Probablement calgui identificar

aquest precedent dels ὕμνοι amb la part introductograveria del poema dedicada a

una divinitat i que constitueix el punt de partida per als camins del poema532

530 Εl mateix terme de Simogravenides (fr 11 18 W2) eacutes present en un fragment drsquoEmpegravedocles (fr

2 3-4 DK) tot i que aplicat a un altre referent παῦρον δὲ ζωῆισι βίου μέρος ἀθρήσαντες ὠκύμοροι καπνοῖο δίκην ἀρθέντες ἀπέπταν

531 Fr 61 1-2 I = 35 1-2 DK 532 El sentit figuratiu de πόρος com tambeacute drsquoοἶμος o κέλευθος com a camins o vies

poegravetiques eacutes ben antic i drsquouacutes recurrent i proliacutefic Per a aquests darrers vegeu Hymn Hom 4 451 (ἀγλαὸς οἶμος ἀοιδῆς) Pind Ol 9 47-49 (ἔγειρrsquo ἐπέων σφιν οἶμον λιγύν αἴνει δὲ παλαιὸν microὲν οἶνον ἄνθεα δrsquo ὕμνων νεοτέρων) Pyth 2 96 Call Iou 78 (Φοίβου δὲ λύρης εὖ εἰδότας οἴμους) Xenoph fr 7 W2 (νῦν αὖτrsquo ἄλλον ἔπειμι λόγον δείξω δὲ κέλευθον)

Capiacutetol 4

250

LrsquoHIMNE VEHICLE DE KLEOS ldquoEXCLUSIUrdquo

Una de les funcions essencials de lrsquohimne consisteix a conferir κλέος i en

consequumlegravencia la immortalitat que eacutes progravepia drsquoaquest renom eacutes a dir una

pervivegravencia metafograverica en el cagraventic i per mitjagrave del cagraventic Aquesta constatacioacute eacutes

aplicable tant a lrsquoegravepica com a la liacuterica arcaica en especial la poesia celebrativa ja

sigui a lrsquoelegia ja a lrsquoepinici B Currie parla reiteradament drsquoun uacutes ldquoexclusiurdquo

de la immortalitat poegravetica a lrsquoegravepica i a la liacuterica en la mesura que de lrsquoafirmacioacute

drsquoimmortalitat no pot derivar-se mai una deduccioacute de culte o e commemoracioacute

ritual que impliqui una immortalitat que no sigui estrictament metafograverica533 La

idea perograve srsquoha de matisar fonamentalment a propogravesit de lrsquoepinici que meacutes ens

eacutes conegut el pindagraveric on les idees drsquouna immortalitat metafograverica conviuen

amb les nocions drsquouna τιμή en el marc drsquoun culte o drsquoun ritu ciacutevic534 Alhora cal

tenir tambeacute en compte el matiacutes subtil que distingeix al llarg de lrsquoarcaisme i fins

a lrsquoegravepoca clagravessica lrsquoasseveracioacute drsquoimmortalitat quan el laudandus gaudeix encara

de vida o quan es realitza post mortem

La nocioacute que la poesia fa perviure lrsquoobjecte del cagraventic eacutes ben antiga i de fet

va unida a tot allograve que esdeveacute ἀοίδιμος En el passatge homegraveric meacutes conegut

Hegravelena pronostica una pervivegravencia per via aegravedica drsquoaquells que com ella soacuten

viacutectimes drsquoun mal fat

οἷσιν ἐπὶ Ζεὺς θῆκε κακὸν μόρον ὡς καὶ ὀπίσσω ἀνθρώποισι πελώμεθrsquo ἀοίδιμοι ἐσσομένοισι535

533 Currie 2005 72-74 spec 73 ldquoThe Archaic lyric poets also seem to presuppose an exclusive

conception of immortality expounding the motif that commemoration in song offers an escape from the oblivion of death and making no mention of literal immortalityrdquo

534 Ibid 74-78 aspecte que eacutes estudiat al llarg de tota la monografia spec 120 i sqq 535 Il 6 357-358 Vegeu Redfield 1994 (1975) 34-35

Trsquohe donat ales

251

A lrsquoOdissea trobem formulada la mateixa idea el fat dels herois esdevindragrave

objecte del cagraventic per a les generacions venidores un pronogravestic que srsquoacompleix

i es verifica cada cop que lrsquoaede recita aquests mateixos versos

τὸν δὲ θεοὶ microὲν τεῦξαν ἐπεκλώσαντο δrsquo ὄλεθρον ἀνθρώποισrsquo ἵνα ᾖσι καὶ ἐσσομένοισιν ἀοιδή536

Per la seva part el cantor Femi enmig del carnatge del pretendents suplica a

Odisseu que no lrsquoocceixi en la mesura que cantagrave per als pretendents a

contracor Tot i que allograve que Femi prediu a Odisseu si aquest no lrsquoestalvia no eacutes

meacutes que ἄχος lrsquoafirmacioacute contundent de lrsquoaede sembla implicar quelcom meacutes

que un mer dolor de recanccedila especialment si veiem en μετόπισθε un pronogravestic

de la mala reputacioacute que suposaragrave per a Odisseu haver mort un aede

γουνοῦμαί σrsquo Ὀδυσεῦ σὺ δέ μrsquo αἴδεο καί μrsquo ἐλέησον αὐτῷ τοι μετόπισθrsquo ἄχος ἔσσεται εἴ κεν ἀοιδὸν πέφνῃς ὅς τε θεοῖσι καὶ ἀνθρώποισιν ἀείδω537

Femi demana compassioacute per part drsquoOdisseu perograve tambeacute αἰδώς un respecte

que ha estat sovint interpretat en clau poegravetica gairebeacute com una veneracioacute que

mereix el ministeri de lrsquoaede el servent de les Muses538 Odisseu poc despreacutes el

proclama πολύφημος ἀοιδός (v 376)

536 Οd 8 579-580 Sobre ἀοιδή com a transmissora de renom als ἐσσομένοισι vegeu Sacks

1987 193-200 Lrsquoescoliasta (Schol ad Od 8579) posa en relacioacute aquest passatge amb el ὡς καὶ ὀπίσσω ἐν ἀνθρώποισι iliagravedic i no srsquoestagrave de remarcar ldquoπροεμαντεύετο γὰρ ὁ Ὅμηρος τὴν δόξαν τῆς ἑαυτοῦ ποιήσεωςrdquo

537 Od 22 344-346 538 La implicacioacute tanmateix no eacutes tan ogravebvia ni immediata com srsquoha afirmat Vegeu per

exemple Grube 1965 2 (ldquoWhat makes the bard an object of respect and indeed of reverence is that he is directly inspired by the Muses and Apollo and by his songs confers immortality on menrdquo) Goldhill 1991 103-104 (ldquoPhemius desperate plea [] is based on the bardrsquos power to immortalize in song The bard who preserves in song speaks here (in the voice of the suppliant) to preserve his own liferdquo)

Capiacutetol 4

252

En lrsquoagravembit de la poesia aegravedica representada per rapsode itinerant es constata

una insistegravencia recurrent en el κλέος que confereix el cant de lrsquoaede un cant que

difon lrsquoanomenada per tot arreu on arriba eacutes a dir lrsquoHegravelmiddotlada contemplada en la

seva integritat com a espai drsquoexpansioacute natural de la celebracioacute poegravetica

πέμψας γὰρ κωλῆν ἐρίφου σκέλος ἤραο πῖον ταύρου λαρινοῦ τίμιον ἀνδρὶ λαχεῖν τοῦ κλέος Ἑλλάδα πᾶσαν ἀφίξεται οὐδrsquo ἀπολήξει ἔστrsquo ἂν ἀοιδάων ἦι γένος Ἑλλαδικόν539

En aquest fragment Xenogravefanes parla drsquoun premi drsquohonor especial una

greixosa pota drsquoun gros toro que pertoca a alguacute de difiacutecil identificacioacute540 El gir

τοῦ κλέος ha de referir-se a qui rep lrsquohonor (ἀνδρί) o a lrsquohonor mateix (σκέλος -

τίμιον λαχεῖν)541 Lrsquoimportant perograve eacutes remarcar que el seu κλέος atenyeragrave tota

539 Xenoph fr 6 W2 540 J Defradas (1962a 82 que tradueix ldquoTu mrsquoas envoyeacute peu et tu as reccedilu beaucoup de moi

comme ta gloire le meacuteriterdquo) ho relaciona amb la fama de gasiu de Simogravenides a qui Xenogravefanes anomenagrave κίμβιξ (Schol ad Ar Pac 697) i addueix Alceu (fr 71 Campbell) com a exemple que les cuixes de cabrit soacuten presents que es fan als estimats

541 Edmonds tradueix ldquoa gift whose famerdquo tot i que la majoria srsquoinclina per reconeacuteixer una almiddotlusioacute personal en el relatiu pel fet que eacutes meacutes probable que es parli del κλέος drsquoalguacute que drsquoun do tret que aquest sigui metafograveric Edmonds en efecte assenyala que per ldquouna greixosa pota drsquoun gros torordquo cal entendre ldquoa poem or book of poems by the authorrdquo (1931 197) perograve es tracta probablement drsquouna interpretacioacute foraviada La dificultat drsquoaquesta interpretacioacute rau en el fet drsquoidentificar a quegrave equival la cuixa de cabrit el regal drsquoinferior vagravelua Reinhardt (1959 (1916) 135) hi veieacute lrsquoalmiddotlusioacute a un company o egravemul de Xenogravefanes Gerber (1999 421) comenta ldquoIt is unclear whether ldquowhoserdquo refers to the man or to the fat leg of a bull Perhaps the poet is satirizing an athlete whose sacrifice prior to the games was much inferior to the reward he received by his victory and yet his fame will be celebrated in song throughout the landrdquo drsquoacord amb lrsquoofensiva contra els honors puacuteblics dels atletes que trobem al fr 2 del mateix Xenogravefanes Srsquoobserva igualment una correspondegravencia entre τίμιον ἀνδρὶ λαχεῖν del v 2 amb ταῦτά κε πάντα λάχοι (fr 2 10) En aquest cas la fama panhelmiddotlegravenica guanya un to denigrador amb el benentegraves que el vencedor srsquoenduu un honor immerescut desproporcionat en relacioacute al que ell aporta Podria tractar-se del sacrifici posterior a una victograveria atlegravetica ja que les cuixes de cabra i de toro no srsquoexcloiumlen en un mateix sacrifici Cf Il 1 40-41 πίονα μηρίrsquo ἔκηα ταύρων ἠδrsquo αἰγῶν Aquesta interpretacioacute teacute a favor la cagraverrega del legravexic clarament connotada per la τιμή (ἤραο τίμιον) Cal donar cabuda a altres possibles conteses no necessagraveriament atlegravetiques com ara sembla evocar un epigrama molt meacutes tardagrave atribuiumlt a Simogravenides (ep 27 = AP 6 213 ἕξ ἐπὶ πεντήκοντα Σιμωνίδη ἤραο ταύρους καὶ τρίποδας) M Cavalli (1992 176-177) introdueix

Trsquohe donat ales

253

lrsquoHegravelmiddotlada i no srsquoacabaragrave mentre pervisqui la forma helmiddotlegravenica de canccediloacute Aquest

κλέος consisteix en la fama que poeta rapsode els versos del qual seran recitats

arreu de lrsquoHegravelmiddotlada difondragrave gragravecies al caragravecter perpetuador que teacute la recitacioacute

rapsogravedica i tambeacute aquella que es realitza en un context simposiacuteac En efecte

amb el temps el rol del poeta itinerant tal com es presenta a Xenogravefanes (fr 8

W2) eacutes assimilat pel poeta liacuteric megravelic o elegiacuteac la poesia del qual esdeveacute un

mitjagrave efectiu de perpetuar el record drsquoaquell que eacutes objecte del cagraventic Drsquoaquesta

manera per exemple Safo pot predir la privacioacute dels dons ilmiddotlustradors de la

poesia tant si es tracta drsquoun afer educatiu o amatori en la persona drsquouna noia

ineducada

κατθάνοισα δὲ κείσηι οὐδέ ποτα μναμοσύνα σέθεν ἔσσετrsquo οὐδὲ πόθα εἰς ὔστερον οὐ γὰρ πεδέχηις βρόδων τὼν ἐκ Πιερίας ἀλλrsquo ἀφάνης κἀν Ἀίδα δόμωι φοιτάσηις πεδrsquo ἀμαύρων νεκύων ἐκπεποταμένα542

En veurersquos mancada dels privilegis que atorga la poesia (βρόδα τὰ ἐκ

Πιερίας) cap record drsquoella (μναμοσύνα σέθεν) no romandragrave despreacutes de la seva

mort menys encara entre les generacions futures ans restaragrave inconeguda una

mera ombra en el regne dels morts (ἀφάνης κἀν Ἀίδα δόμωι)

Eacutes en la poesia drsquoencomi tanmateix on millor es pot percebre lrsquoegravemfasi que

posa el poeta en els seus propis versos com a fautors drsquoun κλέος peremptori i

en la nota explicativa una tercera possibilitat drsquointerpretacioacute relativa a un hipotegravetic context erogravetic sense cap detall per beacute que sembla derivar de Wilamowitz i de Defradas que ho entenen com un intercanvi de presents entre amics o amants Un problema completament diferent el presenta la lectura introduiumlda per DK Ἑλλαδικῶν pro Ἑλλαδικόν Νο sembla pas necessagraveria aquesta proposta ja que lrsquoadjectiu fa un bon sentit amb γένος ldquomentre pervisqui la forma helmiddotlegravenica de canccediloacuterdquo No eacutes gaire precisa la traduccioacute de Cavalli ldquofincheacute in Grecia viva la stirpe dei cantorirdquo perquegrave ἀοιδάων eacutes clarament genitiu femeniacute

542 Sapph fr 55 = Stob 3 4 12

Capiacutetol 4

254

permanent que ja no es confia a la continuiumltat de la recitacioacute aegravedica sinoacute al

megraverit durador a la vagravelua eterna de la progravepia poesia

Entre els poetes tardoarcaics es compta un bon nombre de referegravencies al

κλέος exclusiu que deriva de la progravepia poesia Piacutendar nrsquoeacutes probablement el

magravexim exponent en part per lrsquoextensioacute i la qualitat de la seva obra conservada

perograve no en manquen exemples entre els fragments de Simogravenides o de

Baquiacutelides543 El poeta drsquoencomi ressegueix els camins de lrsquohimne (κέλευθος

ὕμνων Pind fr 191 M) i esdeveacute lrsquoexpert coneixedor dels viaranys que

serveixen millor als interessos de lrsquoocasioacute i de la lloanccedila que srsquoha drsquoarticular

ἐγκωμίων γὰρ ἄωτος ὕμνων ἐπrsquo ἄλλοτrsquo ἄλλον ὥτε μέλισσα θύνει λόγον544

I eacutes que la flor dels himnes drsquoencomi voleteja com una abella drsquoun motiu a

lrsquoaltre novament apareix el cagraventic poegravetic aquiacute representat pels himnes

drsquoencomi que soacuten lrsquoepexegesi drsquoun concepte connotat positivament ja sigui

lrsquoordre el κόσμος ja sigui la flor destriada imatge motivada pel siacutemil amb la

tasca de lrsquoabella Hi eacutes present el λόγος del poeta que varia segons la

circumstagravencia i lrsquointeregraves que aquesta determina La funcioacute de lrsquohimne eacutes clara

assegurar peremptograveriament i perdurable la fama del laudandus i eacutes formulada

com a port segur de virtuts i principi de fama en assenyalades ocasions545

543 Sobre Piacutendar i Baquiacutelides vegeu Currie 2005 72 Soacuten dignes drsquoesment els passatges

seguumlents Pind Ol 1 23-24 8 10-11 10 91-96 11 4-8 Pyth 1 92-94 3 110-115 Nem 4 6-8 6 29-30 7 11-16 Isth 1 50-51 67-68 2 28-32 4 37-44 5 7-10 7 16-21 Bacchyl 1 181-184 3 90-92 9 82-87 13 64-66 En el cas de Simogravenides els fragments de composicions liacuteriques permeten entreveure un important contingut semagraventic i fraseologravegic que gira entorn del κλέος (i equivalents) amb un important egravemfasi en lrsquoelogi poegravetic (vegeu per exemple 519 P fr 79abc 10 Schol ad Theocr 16 34 sqq = fr 528b P i sobretot lrsquoencomi arxiconegut que celebra els combatents de les Termogravepiles fr 531 P = Diod Sic 11 11 6)

544 Pind Pyth 10 53-54 545 Sobre la importagravencia de καιρός en les afirmacions poegravetiques de Piacutendar vegeu Lefkowitz

1991 26-55

Trsquohe donat ales

255

εἰ δὲ σὺν πόνῳ τις εὖ πράσσοι μελιγάρυες ὕμνοι ὑστέρων ἀρχὰ λόγων τέλλεται καὶ πιστὸν ὅρκιον μεγάλαις ἀρεταῖς ἀφθόνητος δrsquo αἶνος Ὀλυμπιονίκαις οὗτος ἄγκειται546

Αmb tot el rol del poeta en aquest proceacutes hi eacutes asseverat drsquouna manera

indirecta per mediacioacute de les muses o drsquoalguna divinitat fautora i protectora

com ara Posidoacute drsquoOnquest quan es tracta de lloar la glograveria de Melissos

compatriota del poeta

ὁ κινητὴρ δὲ γᾶς Ὀγχηστὸν οἰκltέωgtν καὶ γέφυραν ποντιάδα πρὸ Κορίνθου τειχέων τόνδε πορὼν γενεᾷ θαυμαστὸν ὕμνον ἐκ λεχέων ἀνάγει φάμαν παλαιάν εὐκλέων ἔργων547

En efecte rere el sintagma τόνδε θαυμαστὸν ὕμνον no srsquohi oculta cap

almiddotlusioacute personal drsquoon emergeixi el jo del poeta ni tan sols de la persona loquens

En aquest punt Piacutendar divergeix per exemple de la manera com Simogravenides es

refereix a la progravepia composicioacute τόνδε κόσμον ἀοιδῆς ἡμετέρης (fr 11 23-

24 W2) La musa en aquest cas no eacutes sinoacute una aliada del poeta el qual apareix

assiacuteduament en la seccioacute de transicioacute de lrsquoelegia per tal drsquoafirmar el seu rol

respecte drsquoHomer i amb la vista posada en lrsquoenaltiment i la immortalitzacioacute

poegravetica dels seus laudandi

546 Pind Ol 11 4-8 Cf Pyth 3 110-115 Nem 4 6-8 6 26-34 7 11-16 Isth 2 28-32 7 16-30

Bacch 3 90-92 9 82-87 13 64-66 ([χρυσέ]αν δόξαν πολύφαντον ἐν αἰ[ῶ-] [νι] τρέφει παύροις βροτῶν [α]ἰεί καὶ ὅταν θανάτοιο κυάνεον νέφος καλύψῃ λείπεται ἀθάνατον κλέος εὖ ἐρχθέντος ἀσφαλεῖ σὺν αἴσᾳ)

547 Isth 4 19-23

Capiacutetol 4

256

TrsquoHE DONAT ALES

Tant lrsquoepinici com un determinat tipus drsquoelegia de caragravecter commemoratiu i

puacuteblic es revelen adients a la manifestacioacute de la veu del poeta que propugna la

importagravencia cabdal del seu rol en la transmissioacute de glograveria per via poegravetica En

realitat no es tracta tant drsquoun desenvolupament de gegraveneres com drsquouna efectiva

maduracioacute de la idea individual i uacutenica del poeta548 Aquest proceacutes discorre

paralmiddotlel a lrsquoestabliment drsquouna canonitzacioacute de lrsquoautoria de la poesia meacutes antiga

eminentment lrsquoepopeia per a la qual srsquoaferma inamoviblement la figura

drsquoHomer Hi ha encara un context divers no pas puacuteblic sinoacute meacutes aviat privat o

restringit a lrsquoestret cercle dels ἑταῖροι en quegrave aquesta mena de declaracions pot

ser pertinent En efecte el simposi admet lrsquoemergegravencia del jo poegravetic en el rol i en

boca drsquoun meacutes dels simposiastes i tambeacute la promesa drsquoun record perdurador el

destiacute del qual va estretament lligat al de la celebracioacute simposiacuteaca i al de la

poesia que srsquoexecuta en el simposi

En un conegut passatge del corpus teognidi549 trobem plasmada amb

lrsquoendreccedila a Cirnos una promesa de glograveria peremptograveria drsquoimmortalitat en

lrsquoagravembit panhelmiddotlegravenic per mitjagrave del poema i al capdavall del poeta que ha donat

ales a lrsquoobjecte del cagraventic perquegrave el seu nom sigui recordat arreu eacutes a dir en tot

simposi i cenacle poegravetic 548 Vegeu Ford 2002 2 ldquoAn evolving ldquoself-consciousnessrdquo among poets is often postulated as

well especially in connection with the many references to the power of song found in the high lyric of the later sixth and early fifth centuriesrdquo Cf Nuumlnlist 1998 291ndash294 Nagy 1989a 6 Vegeu tambeacute Roumlsler 1985

549 Theogn 1 237-254

Trsquohe donat ales

257

σοὶ microὲν ἐγὼ πτέρrsquo ἔδωκα σὺν οἷσrsquo ἐπrsquo ἀπείρονα πόντον 237

πωτήσηι καὶ γῆν πᾶσαν ἀειρόμενος ῥηϊδίως

El poeta que es presenta com a simposiasta i company de lrsquointerpelmiddotlat doacutena

ales una clara referegravencia als propis versos El poema eacutes de fet un agravegil suport

per a un viatge metafograveric un transport del laudatus que srsquoenlaira i sobrevola el

mar i totes les contrades amb molta meacutes lleugeresa i facilitat que en una

travessia real550 A meacutes lrsquoegravemfasi en lrsquoelevacioacute i el vol (πωτήσηι ἀειρόμενος)

fan pensar en la tradicioacute dels ἔπεα πτερόεντα551

θοίνηις δὲ καὶ εἰλαπίνηισι παρέσσηι

ἐν πάσαις πολλῶν κείμενος ἐν στόμασιν 240 καί σε σὺν αὐλίσκοισι λιγυφθόγγοις νέοι ἄνδρες

εὐκόσμως ἐρατοὶ καλά τε καὶ λιγέα ἄισονται

Lrsquoambient natural on troba acollida lrsquoelogi glorificador eacutes el simposi on el

celebrat que eacutes drsquoaltra banda lrsquoeromenos romandragrave en boca de tots per mitjagrave

del cagraventic (amb acompanyament musical) degudament agenccedilat (εὐκόσμως) i

refinat552

550 V 237 ἐπrsquo ἀπείρονα πόντον La foacutermula drsquoascendent homegraveric accentua la nocioacute

drsquoimmensitat drsquouna travessia dificultosa que tanmateix eacutes fagravecilment salvada per la virtut de la paraula poegravetica Sobre la fraseologia homegraverica del corpus teognidi vegeu Sacks 1987 en concret la part primera (pp 31-102) per al passatge-poema en quumlestioacute Cf Tarkow 1977

551 A la poesia drsquoepinici es doacutena un gran desenvolupament de la imatge de les ldquoalesrdquo sovint associada a la meacutes poderosa de les aus lrsquoagraveliga i constitueix un element recurrent en els contextos referents a les muses o a la poesia com a origen de celebritat Vegeu per exemple Pind Ol 14 22-24 (κύδιμα ἄεθλα) Pyth 1 1-10 2 49-52 (θεός κῦδος ἀγήραον παρέδωκε) Ιsth 5 63 (πτερόεντα νέον σύμπεμψον ὕμνον) Bacchyl 5 18 fr 20 B 1-4 SM

552 Per a una anagravelisi drsquoaquest passatge vegeu Roumlsler 2005 Sobre lrsquoacompanyament vegeu tambeacute Bowie 1990 221 West 1974 3

Capiacutetol 4

258

καὶ ὅταν δνοφερῆς ὑπὸ κεύθεσι γαίης βῆις πολυκωκύτους εἰς Ἀΐδαο δόμους

οὐδέποτrsquo οὐδὲ θανὼν ἀπολεῖς κλέος ἀλλὰ μελήσεις 245 ἄφθιτον ἀνθρώποις αἰὲν ἔχων ὄνομα

Ni tan sols la mort pot arrabassar la glograveria al celebrat perquegrave el seu nom

continuaragrave per sempre en la memograveria dels homes Tal nocioacute fa recordar

vivament la idea tirteica de la pervivegravencia del renom tot i que a Teognis

lrsquoexpressioacute insistent de la vigegravencia del κλέος post mortem esdeveacute emfagravetica

clarament ornamentada i quasi redundant553 Resta per saber quin grau

drsquoanalogia existeix entre lrsquoesmentada promesa de glograveria i drsquoimmortalitat i

lrsquoἀθάνατον κλέος (vv 15 28) que Simogravenides amb lrsquoajuda de la Musa es creu

capaccedil de proporcionar als Plataiomachoi tal com Homer havia fet amb els herois

drsquoaltre temps els representants del llinatge efiacutemer dels semideacuteus (ἡμιθέων

ὠκύμορον γενεήν v 18) La resposta probablement consisteix a identificar en

ambdoacutes casos un mateix tipus drsquoimmortalitat de caire poegravetic i que srsquoemmiralla

en el gran model heroic de lrsquoegravepica El laudatus tant si desenvolupa el paper

drsquoeromenos en el simposi com si forma anogravenima part drsquoun colmiddotlectiu de miliacutecia

eacutes el nou heroi mai no confessat ni explicitat amb aquest nom del nou escenari

drsquoimmortalitzacioacute la canccediloacute554

Κύρνε καθrsquo Ἑλλάδα γῆν στρωφώμενος ἠδrsquo ἀνὰ νήσους

ἰχθυόεντα περῶν πόντον ἐπrsquo ἀτρύγετον

553 Tyrt fr 12 31-32 οὐδέ ποτε κλέος ἐσθλὸν ἀπόλλυται οὐδrsquo ὄνομrsquo αὐτοῦ ἀλλrsquo ὑπὸ γῆς

περ ἐὼν γίνεται ἀθάνατος Cf Hes fr 70 5-7 MW Sobre el sintagma δνοφερῆς ὑπὸ κεύθεσι γαίης vegeu Sacks 1987 63-102

554 Vegeu Redfield 1979 x ldquoThe hero is between god and man Men die while the gods live for ever the hero however does both After death he is immortal in two different senses immortal in cult and immortal in song He receives timeacute cultic observance and kleacuteos the fame of those whose stories are told by the bards Nagy sees the two kinds of immortality as being in competition heroic cult is essentially local since it asserts that the hero benefits specifically the place where he is buried while epic is a Panhellenic enterprise it tells stories that belong to all Greeksrdquo

Trsquohe donat ales

259

οὐχ ἵππων νώτοισιν ἐφήμενος ἀλλά σε πέμψει ἀγλαὰ Μουσάων δῶρα ἰοστεφάνων 250

πᾶσι δrsquo ὅσοισι μέμηλε καὶ ἐσσομένοισιν ἀοιδή ἔσσηι ὁmicroῶς ὄφρrsquo ἂν γῆ τε καὶ ἠέλιος

De nou srsquoalmiddotludeix al caragravecter ubic que guanya el nom de Cirnos capaccedil

drsquoategravenyer tota contrada de lrsquoHegravelmiddotlada La imatge anterior del vol sobre mar i

terra sembla substituiumlda per una metagravefora relativa a la navegacioacute el mar i al

cavalcar la terra en almiddotlusioacute als mitjans de transport coneguts i meacutes

expeditius555 El do resplendent de les muses en el present passatge es

descabdella i acaba identificant el laudandus al cagraventic primer perquegrave al cant li

deu la pervivegravencia post mortem i segon perquegrave el seu nom seragrave rellevant mentre

els contemporanis i els venidors tots srsquointeressin per ell eacutes a dir executin el

cagraventic Eacutes aleshores quan nom i cagraventic perduraran indelebles tant com el sol i la

terra556

Sembla rellevant observar que Cirnos no eacutes cap heroi i per dir-ho aixiacute

usurpa el lloc i els honors que corresponen a lrsquoheroi de culte aixograve siacute en la canccediloacute

Eacutes possible perograve que no en sigui el primer exemple per beacute que nrsquoeacutes el primer

drsquoexpliacutecit en la mesura que eacutes explicitada la utilitat de la poesia laudatograveria a

lrsquohora de fer perdurar la memograveria de lrsquoobjecte cantat557 Drsquoaltra banda si al

555 Piacutendar per exemple manifesta la superioritat del poeta rebutjant de ser considerat com

lrsquoescultor i encomanant el seu cant (γλυκεῖα ἀοιδά) a la navegacioacute a fi que sigui difoacutes arreu i proclami la victograveria del laudandus (Nem 5 1-6) Cf Lefkowitz 1991 30 ldquoPoetry has an advantage over sculpture in that it does not need to remain in one place ‛doing nothingrsquo but may travel all over the world as sailors bring the news from port to port and thus bring the victor universal famerdquo Cf Gentili 1984 214-215 Svenbro 1984 151-152

556 Cf Xenoph fr 6 3-4 W2 τοῦ κλέος Ἑλλάδα πᾶσαν ἀφίξεται οὐδrsquo ἀπολήξει ἔστrsquo ἂν ἀοιδάων ἦι γένος Ἑλλαδικόν En aquest cas Xenogravefanes condiciona la perdurabilitat del renom a lrsquoexistegravencia de la poesia que el celebra No manquen els exemples drsquouna brama indegudament difosa per lrsquoHegravelmiddotlada Vegeu Telest fr 805 PMG a i especialment la continuacioacute (b) en quegrave es parla de la indeguda fama drsquouna contalla sobre Magraversias que srsquoestengueacute a lrsquoHegravelmiddotlada per causa dels vans seguidors de les muses

557 Cf Hymn Hom 3 174-176 Vegeu tambeacute West 1999 369-70

Capiacutetol 4

260

cegravelebre fragment simonidi en honor dels caiguts a les Termogravepiles eacutes possible de

veure-hi una almiddotlusioacute metafograverica al poema aleshores hom podria suposar un

context adient a les implicacions drsquouna tal assercioacute com ho eacutes el simposi per al

poema teognidi analitzat

ἐντάφιον δὲ τοιοῦτον οὔτrsquo εὐρὼς οὔθrsquo ὁ πανδαμάτωρ ἀμαυρώσει χρόνος ἀνδρῶν ἀγαθῶν ὅδε σηκὸς οἰκέταν εὐδοξίαν Ἑλλάδος εἵλετο558

Lrsquouacuteltim diacutestic del poema teognidi que funciona a manera de coda motivada

en part pel canvi sobtat de lrsquoαὐτὰρ ἐγὼν i el retorn a lrsquoapelmiddotlacioacute directa a

Cirnos ens retorna al cercle dels simposiastes i en concret a la relacioacute que

srsquoestableix entre les dues personae implicades la parlant i la interpelmiddotlada

αὐτὰρ ἐγὼν ὀλίγης παρὰ σεῦ οὐ τυγχάνω αἰδοῦς ἀλλrsquo ὥσπερ μικρὸν παῖδα λόγοις μrsquo ἀπατᾶις

El sentit de lrsquoalmiddotlusioacute que indubtablement havia de ser entenedor ndasho

almenys meacutes suggerentndash per a la resta de ἑταῖροι resta poc clar en els seus

detalls perograve fa coheregravencia en relacioacute a la resta del poema La persona loquens es

plany que lrsquoamic lrsquohagi enganyat amb paraules capcioses i li hagi estat deslleial i

potser fins i tot desdenyoacutes a despit drsquohaver contribuiumlt a concedir a Cirnos un

κλέος immarcescible un ἄφθιτον ὄνομα que perviuragrave en els cercles simposiacuteacs

en la memograveria colmiddotlectiva de lrsquoHegravelmiddotlada aristocragravetica559

558 Sim fr 531 4-7 P Sobre aquesta quumlestioacute vegeu infra cap 3 Lrsquoevocacioacute simoniacutedia (pp 190-

191 spec n 404) 559 Vegeu Donlan 1985 231-232

Trsquohe donat ales

261

LES BAULES DE LrsquoEMULACIOacute

La forma elegiacuteaca apta per a molts continguts i tons discursius sembla

especialment adient per a lrsquoelogi i la remembranccedila Sense pretendre abordar la

complexa quumlestioacute del significat etimologravegic de termes com ἔλεγος ἐλεγεία o

ἐλεγεῖον560 cal remarcar que a mesura que avanccedila el temps els poetes que

recorren al metre elegiacuteac es mostren menys reticents a aplicar aquest continent

encomiagravestic i commemoratiu als seus propis coetanis encara en vida dels

destinataris La continuacioacute de la poegravetica tardoarcaica ndasho preclagravessicamdash en la

seva faceta elegiacuteaca no srsquoestroncagrave pas durant els segles V-IV aC per beacute que

trobagrave el seu magravexim integraverpret i reelaborador en la poesia helmiddotleniacutestica dels

ambients cultes i acadegravemics de lrsquoAlexandria dels diadocs egipcis561 Dues de les

possibles exemplificacions drsquoaquesta constatacioacute probablement tambeacute les meacutes

exiacutemies soacuten els Idilmiddotlis 16 i 17 de Teogravecrit dedicats respectivament a Hieroacute de

Siracusa i a Ptolomeu II Filadelf El cert perograve eacutes que lrsquoabast real de

lrsquoemmirallament drsquoaquestes composicions en la tradicioacute poegravetica precedent no es

va poder comprovar fins a lrsquoaparicioacute de lrsquoelegia simoniacutedia de Platees que

560 Per a un tractament actualitzat i amb abundosa bibliografia vegeu Aloni amp Ianucci 2007

13-19 561 Cf Goldhill 1991 224 ldquoThe archive as context for poetic production is also seen in the

constant even obsessional awareness of past texts The poet as Posidippus puts it has a soul ἐν βύβλοις πεπονημένη ldquoworked out in booksrdquo This is seen not only in the fascination with details of earlier writing but also in a search for novelty in narrative and technique through an active response to and manipulation of the texts of the past The past is in all senses written through Indeed this constant interplay with the texts of the past is a mark also of a self-awareness of position within a poetic tradition a self-reflexive concern for the composition of poetry expressed within poetry []rdquo

Capiacutetol 4

262

constitueix el referent essencial de lrsquoordit estructural i conceptual drsquoambdoacutes

Idilmiddotlis562

El contingut legravexic i conceptual de lrsquoIdilmiddotli 17 de Teogravecrit ha estat ja analitzat per

M Fantuzzi563 perograve no podem deixar de fer algunes remarques al respecte que

ens ajudaran a comprendre millor lrsquoIdilmiddotli 16 en el qual centrarem meacutes

detingudament la nostra atencioacute El poema dedicat a Ptolomeu II i

probablement recitat en ocasioacute drsquoalguna festivitat en honor del rei srsquoha

drsquoabordar amb alguns matisos previs564 Ja en el principi de la composicioacute

trobem pragravecticament tots els elements conceptuals que entraran en joc al llarg

de la composicioacute (vv 1-8)

Εκ Διὸς ἀρχώμεσθα καὶ ἐς Δία λήγετε Μοῖσαι ἀθανάτων τὸν ἄριστον ἐπὴν αὐδῶμεν ἀοιδαῖς ἀνδρῶν δrsquo αὖ Πτολεμαῖος ἐνὶ πρώτοισι λεγέσθω καὶ πύματος καὶ microέσσος ὁ γὰρ προφερέστατος ἄλλων ἥρωες τοὶ πρόσθεν ἀφrsquo ἡμιθέων ἐγένοντο 5 ῥέξαντες καλὰ ἔργα σοφῶν ἐκύρησαν ἀοιδῶν αὐτὰρ ἐγὼ Πτολεμαῖον ἐπιστάμενος καλὰ εἰπεῖν ὑμνήσαιμrsquo ὕμνοι δὲ καὶ ἀθανάτων γέρας αὐτῶν

562 Fins i tot les estructures dels dos idilmiddotlis semblen concordar muacutetuament Lrsquoexemple meacutes

evident el podem trobar en la perfecta disposicioacute anular dels poemes lrsquoIdilmiddotli 16 comenccedila amb les Charites (ἡμετέρας Χάριτας v 6) i acaba amb elles (τί γὰρ Χαρίτων ἀγαπητὸν ἀνθρώποις ἀπάνευθεν ἀεὶ Χαρίτεσσιν ἅmicrorsquo εἴην vv 108-109) mentre que el 17 srsquoinicia categogravericament amb una expressioacute que es plasma en el mateix poema ἐκ Διὸς ἀρχώμεσθα καὶ ἐς Δία λήγετε Μοῖσαι v 1 ἀρετήν γε μὲν ἐκ Διὸς αἰτεῦ v 137

563 Fantuzzi 1998 97-110 = 2001 232-241 564 Ptolomeu I regnava a Egipte des de la mort drsquoAlexandre perograve no fou proclamat faraoacute fins

lrsquoany 305304 aC Ell i la seva muller Berenice drsquoorigen igualment macedoni foren deiumlficats com a θεοὶ σωτῆρες drsquoaquiacute el sobrenom de Soter que li recaigueacute El seu successor Ptolomeu II es casagrave dues vegades amb dues Arsiacutenoes la segona de les quals era la seva germana carnal els governants foren coneguts com a Philadelphoi i deiumlficats com a tals (θεοὶ φιλάδελφοι) Αquest marc histograveric i religioacutes resulta cabdal per comprendre les arguacutecies semagraventiques i terminologravegiques a quegrave recorre Teogravecrit en el seu poema

Trsquohe donat ales

263

Zeus que eacutes el meacutes gran drsquoentre els deacuteus serveix de model per a Ptolomeu

el meacutes gran drsquoentre els homes (ἐνὶ πρώτοισι λεγέσθω καὶ πύματος καὶ

microέσσος ὁ γὰρ προφερέστατος ἄλλων vv 3-4) Ve a continuacioacute el referent

heroic perograve amb una matisacioacute aparentment sorprenent els herois descendents

dels antics semideacuteus trobaren en la saviesa dels aedes la perpetuacioacute de les

seves gestes i sense solucioacute de continuiumltat Teogravecrit entra en lrsquoescena discursiva a

la manera de lrsquohimne homegraveric (αὐτὰρ ἐγὼ v 7)565 per palesar des drsquoun principi

la seva intencioacute celebrar Ptolomeu en tant que ἥρως i θεός per tant ἀθάνατος

I lrsquohimne ja eacutes tot un premi drsquohonor per als immortals (v 8) tambeacute el de Teogravecrit

qui es compara amb els cantors dels herois

Al final de lrsquohimne el poeta concedeix al seu destinatari un tracte

equiparable al dels semideacuteus fet que sabran apreciar les generacions venidores

(vv 135-137)

χαῖρε ἄναξ Πτολεμαῖε σέθεν δrsquo ἐγὼ ἶσα καὶ ἄλλων μνάσομαι ἡμιθέων δοκέω δ ἔπος οὐκ ἀπόβλητον φθέγξομαι ἐσσομένοις ἀρετήν γε μὲν ἐκ Διὸς αἰτεῦ

Lrsquoexplicacioacute de tot aquest entrellat complex de vincles pot partir de la relacioacute

establerta entre Zeus i Ptolomeu En efecte lrsquoexhortacioacute inicial ἔκ Διὸς

ἀρχώμεσθα pot entendrersquos en un sentit literari (ldquoel nostre punt de partenccedila eacutes

Zeus i a ell tornaremrdquo) o beacute en un sentit metaliterari (ldquoprenguem Zeus com a

565 Per ser meacutes precisos com les cloendes dels darrers himnes homegraverics pensades per

introduir recitacions rapsogravediques de contingut egravepic Cf Hymn Hom 31 17-19 χαῖρε ἄναξ πρόφρων δὲ βίον θυμήρεrsquo ὄπαζε ἐκ σέο δrsquo ἀρξάμενος κλῄσω μερόπων γένος ἀνδρῶν ἡμιθέων ὧν ἔργα θεαὶ θνητοῖσιν ἔδειξαν 32 17-20 χαῖρε ἄνασσα θεὰ λευκώλενε δῖα Σελήνη πρόφρον ἐυπλόκαμος σέο δrsquo ἀρχόμενος κλέα φωτῶν ᾄσομαι ἡμιθέων ὧν κλείουσrsquo ἔργματrsquo ἀοιδοί Μουσάων θεράποντες ἀπὸ στομάτων ἐροέντων 33 18-19 χαίρετε Τυνδαρίδαι ταχέων ἐπιβήτορες ἵππων αὐτὰρ ἐγὼν ὑmicroέων τε καὶ ἄλλης μνήσομrsquo ἀοιδῆς

Capiacutetol 4

264

referent perquegrave drsquoell deriven els semideacuteusrdquo) En efecte la legitimitat del

caragravecter diviacute que havia adoptat la figura drsquoAlexandre i dels primers Ptolomeus

com tants drsquoaltres governants drsquoorigen macedoni procedia del parentiu que

deien guardar amb Hegraveracles i en darrer terme amb Zeus Ho remarca

igualment Teogravecrit amb una imatge ja tradicional

Διὶ Κρονίωνι μέλοντι αἰδοῖοι βασιλῆες ὁ δrsquo ἔξοχος ὅν κε φιλήσῃ γεινόμενον τὰ πρῶτα πολὺς δέ οἱ ὄλβος ὀπαδεῖ πολλᾶς δὲ κρατέει γαίας πολλᾶς δὲ θαλάσσας566

Ptolomeu en tant que descendent drsquoHegraveracles eacutes heroi si tenim en compte el

vers cinquegrave (ἥρωες τοὶ πρόσθεν ἀφrsquo ἡμιθέων ἐγένοντο) i alhora teacute la condicioacute

del semideacuteu tradicional (σέθεν δrsquo ἐγὼ ἶσα καὶ ἄλλων μνάσομαι ἡμιθέων)

Aquesta aparent paradoxa que vulnera els principis bagravesics pels quals

habitualment un heroi eacutes un semideacuteu en la mesura que eacutes fill drsquouna divinitat i

drsquoun eacutesser humagrave pot deurersquos en part a la complexitat de la situacioacute histograverica ja

que Ptolomeu I ja havia estat deiumlficat i el seu fill en seguiria els passos ben aviat

en un culte instituiumlt567

Ara beacute drsquoon treia Teogravecrit el referent de lrsquoassercioacute continguda als vv 5-6

(ἥρωες τοὶ πρόσθεν ἀφ ἡμιθέων ἐγένοντο ῥέξαντες καλὰ ἔργα σοφῶν

ἐκύρησαν ἀοιδῶν) El model meacutes plausible sembla ser lrsquoelegia de Platees de

Simogravenides en la qual podien trobar-se dos paralmiddotlels essencials drsquouna banda

lrsquoἀοιδός σοφός per excelmiddotlegravencia Homer havia glorificat gragravecies al do de les

Muses lrsquoefiacutemera generacioacute (o llinatge) dels herois (ἡμ]ιθέων ὠκύμορον

γενεή[ν fr 11 18 W2) representada per Aquilmiddotles fill drsquouna deessa (θεᾶς

566 Vv 73-76 La imatge parteix drsquoHesiacuteode (Theog 96 ἐκ δὲ Διὸς βασιλῆες) citada i

reutilitzada per Calmiddotliacutemac (Ad Iov 79) 567 Vegeu Pfeiffer 2008 387 sqq

Trsquohe donat ales

265

ἐρικυ[δέος υἱέ v 19) i descendent per via paterna drsquoun semideacuteu com Egraveac De

lrsquoaltra Simogravenides lrsquoaltre gran poeta savi568 esdevingut un nou aede pel fet

drsquoadoptar com a motiu del seu cant les fetes iliagravediques i les gestes dels seus

contemporanis que lluitaren a Platees Eacutes en aquest darrer agravembit on Simogravenides

desplegagrave el seu magravexim art com a cantor i com a ldquocompositorrdquo amb el benentegraves

que corria al seu cagraverrec la glorificacioacute dels Plataiomachoi Teogravecrit es proposa com

a model la comesa simoniacutedia de conferir als seus coetanis un κλέος reservat

presumiblement als herois drsquoantany Drsquoaquiacute amb tota probabilitat la genuiumlna

barreja drsquoelements hiacutemnics propis de lrsquoegravepica i drsquouna elegia com la de Simogravenides

Al seu torn lrsquoestructura de lrsquoIdilmiddotli 16 de Teogravecrit tambeacute conegut com les

Charites eacutes completament afiacute a la del poema de Platees Despreacutes drsquouna seccioacute

introductograveria en quegrave es reflexiona sobre la poesia drsquoelogi del passat (vv 1-65)

srsquoinicia (per mitjagrave de la transicioacute αὐτὰρ ἐγὼ) una seccioacute que aborda les

possibilitats del mateix tipus poegravetic en les circumstagravencies del poeta (vv 65-109)

Teogravecrit preteacuten trobar un patroacute que lrsquoaccepti sota la seva egravegida i aculli les

Charites les seves composicions drsquoαἶνος que es troben desemparades (vv 5-12)

τίς γὰρ τῶν ὁπόσοι γλαυκὰν ναίουσιν ὑπrsquo ἀῶ 5 ἡμετέρας Χάριτας πετάσας ὑποδέξεται οἴκῳ ἀσπασίως οὐδrsquo αὖθις ἀδωρήτους ἀποπέμψει αἱ δὲ σκυζόμεναι γυμνοῖς ποσὶν οἴκαδrsquo ἴασι πολλά με τωθάζοισαι ὅ τrsquo ἀλιθίαν ὁδὸν ἦνθον ὀκνηραὶ δὲ πάλιν κενεᾶς ἐν πυθμένι χηλοῦ 10 ψυχροῖς ἐν γονάτεσσι κάρη μίμνοντι βαλοῖσαι ἔνθrsquo αἰεί σφισιν ἕδρα ἐπὴν ἄπρηκτοι ἵκωνται

568 Cf Plat Resp 356 Σιμωνίδῃ γε οὐ ῥάδιον ἀπιστεῖν σοφὸς γὰρ καὶ θεῖος ἀνήρ on

tanmateix el comentari eacutes inequiacutevocament sarcagravestic

Capiacutetol 4

266

El referent simonidi eacutes palegraves Teogravecrit formula aquesta pregunta retograverica que

drsquoantuvi apunta clarament envers Hieroacute i reflexiona sobre la importagravencia del

poeta perquegrave cap patroacute ndashantic i coetanimdash no resti ἀκλεής (v 31) ni el seu record

es perdi a lrsquoHades (ἄμναστοι δὲ τὰ πολλὰ καὶ ὄλβια τῆνα λιπόντες δειλοῖς

ἐν νεκύεσσι μακροὺς αἰῶνας ἔκειντο vv 42-43) tot fent repagraves drsquoalguns

egregis exemples del passat En primer terme centra lrsquoatencioacute en els nobles

tessalis els Escogravepades i Alegravevades que trobaren ni meacutes ni menys que en

Simogravenides el cantor de les seves gestes (vv 44-46)

εἰ microὴ κεῖνος ἀοιδὸς ὁ Κήιος αἰόλα φωνέων βάρβιτον ἐς πολύχορδον ἐν ἀνδράσι θῆκrsquo ὀνομαστοὺς ὁπλοτέροιςhellip

El sentit drsquoaquests versos sembla almiddotludir al vessant liacuteric de Simogravenides en

tant que autor drsquoepinicis drsquoencomis i potser de threnoi569 La importagravencia de

lrsquoexpressioacute de Teogravecrit rau en el fet que molt versemblantment reprodueix

gairebeacute textualment un passatge de lrsquoelegia de Platees (καὶ ἐπώνυμον

ὁπ[λοτέρ]οισιν v 17) reconstruiumlt formalment i semagraventica a partir de lrsquoidilmiddotli570

A partir drsquoaquest moment Teogravecrit apunta palesament en una altra direccioacute

Simogravenides no nomeacutes eacutes conegut per retre glograveria als seus patrons coetanis sinoacute

que tambeacute esdevingueacute un aede de les gestes egravepiques (εἰ microὴ φυλόπιδας

προτέρων ὕμνησαν ἀοιδοί v 50) a la manera drsquoHomer el meacutes gran dels aedes

(ἅλις πάντεσσιν Ὅμηρος v 20 Ιάονος ἀνδρὸς ἀοιδαί v 57) Teogravecrit

tanmateix no segueix Simogravenides pel que fa al tractament de la Musa La idea

569 El fr Sim 22 W2 sembla ser una elegia de caragravecter trenogravedic o commemorativa drsquoun

drsquoaquests aristogravecrates tessalis Equecragravetidas Vegeu Hunter 2001 (1993) Bernsdorff 1996 Mace 1996 Yatromanolakis 1998 Barrigoacuten 1998 Brillante 2000 DrsquoAlfonso 2003 Aloni 2006

570 En bona mesura eacutes la coincidegravencia literal del mot ὁπλοτέροις el que permet establir un vincle entre ὀνομαστοὺς i ἐπώνυμον Cal tenir present que el significat que adopta aquest darrer terme no teacute paralmiddotlel en tota literatura precedent Sobre lrsquoepiacutetet ἐπώνυμος vegeu supra cap 2 Simogravenides i la poegravetica de la immortalitat n 226

Trsquohe donat ales

267

bagravesica que es desprenia de lrsquoelegia de Simogravenides a saber que la concessioacute del

κλέος en lrsquoagravembit humagrave correspon al poeta tal com ell Simogravenides era el

responsable darrer de la glograveria immortal dels Plataiomachoi eacutes reconduiumlda per

Teogravecrit cap a la concepcioacute tradicional (ἐκ Μοισᾶν ἀγαθὸν κλέος ἔρχεται

ἀνθρώποισι v 58) i fins i tot admet la dificultat drsquoelaborar una versioacute poegravetica

que srsquoaparti del camiacute per on les Muses condueixen el poeta (vv 68-70)

δίζημαι δrsquo ὅτινι θνατῶν κεχαρισμένος ἔνθω σὺν Μοίσαις χαλεπαὶ γὰρ ὁδοὶ τελέθουσιν ἀοιδοῖς κουράων ἀπάνευθε Διὸς μέγα βουλεύοντος

Abans drsquoarribar a Hieroacute perograve Teogravecrit ens brinda encara algunes mostres del

seu art evocador que recorden ineluctablement la diccioacute simoniacutedia La forma

de comiat χαιρέτω (v 64) just abans de lrsquoαὐτὰρ ἐγὼ i la mencioacute drsquoAquilmiddotles (v

74) preparen la via per a lrsquoentrada fulgurant drsquoHieroacute (v 80) equiparat als herois

drsquoantany (ἐν δrsquo αὐτοῖς Ἱέρων προτέροις ἴσος ἡρώεσσι ζώννυται) Lrsquoaparicioacute

drsquoaquest referent motiva drsquoimmediat una nova invocacioacute adreccedilada a Zeus i

Atena (vv 82-84) que obre un nou horitzoacute les gestes guerreres drsquoHieroacute

reclamen la glorificacioacute dels poetes (ὑψηλὸν δrsquo Ἱέρωνι κλέος φορέοιεν ἀοιδοὶ

v 98) una glograveria que tanmateix srsquoha de gaudir en la pau (βοᾶς δrsquo ἔτι μηδrsquo

ὄνομrsquo εἴη v 97) Heus aquiacute la proposta que Teogravecrit formula a Hieroacute a lrsquoespera ndash

indefinida com resultagravemdash drsquouna crida per part del patroacute (ἄκλητος μὲν ἔγωγε

microένοιμί κεν ἐς δὲ καλεύντων θαρσήσας Μοίσαισι σὺν ἁμετέραισιν

ἱκοίμαν vv 106-107) Al capdavall Teogravecrit restagrave fidel als seus pressupogravesits un

punt de partida que deixa ben manifest ja des de bon comenccedilament de lrsquoIdilmiddotli

(vv 1-4)

Capiacutetol 4

268

αἰεὶ τοῦτο Διὸς κούραις μέλει αἰὲν ἀοιδοῖς ὑμνεῖν ἀθανάτους ὑμνεῖν ἀγαθῶν κλέα ἀνδρῶν Μοῦσαι μὲν θεαὶ ἐντί θεοὺς θεαὶ ἀείδοντι ἄμμες δὲ βροτοὶ οἵδε βροτοὺς βροτοὶ ἀείδωμεν

Tot un compendi de lrsquoempremta drsquoHomer de Simogravenides i del propi Teogravecrit

nomeacutes que a diferent nivell Homer i Simogravenides srsquoocuparen dels immortals i

dels homes (ὑμνεῖν ἀθανάτους ὑμνεῖν ἀθανάτους ὑμνεῖν ἀγαθῶν κλέα

ἀνδρῶν) Teogravecrit nomeacutes dels mortals (ἄμμες δὲ βροτοὶ οἵδε βροτοὺς βροτοὶ

ἀείδωμεν) Amb meacutes raoacute doncs Teogravecrit invoca lrsquoajut diviacute ja que les Muses es

preocupen (Διὸς κούραις μέλει) dels poetes que els supliquen una idea que

ens eacutes prou coneguda gragravecies a Simogravenides Aquest tanmateix gosagrave formular-ho

en termes dubtosos amb un deix drsquoescepticisme que afavoreix lrsquoautoafirmacioacute i

el rol fonamental del poeta ( Μοῦσα εἴ περ γrsquo ἀν]θρώπων εὐχομένω[ν

microέλεαι fr 11 21-22 W2)

Page 11: Dipòsit Digital de la Universitat de Barcelona: Home …diposit.ub.edu/dspace/bitstream/2445/41639/12/05.AMA_5de...T’he donat ales QÜESTIÓ D’ORDRE Sovint s’ha posat l’èmfasi

Trsquohe donat ales

227

EL PROEMI DE PLATEES

La perfecta plasmacioacute del κόσμος poegravetic eacutes lrsquohimne que el poeta articula en

les seves parts corresponents a fi de de conferir la immortalitat que pertoca al

poeta drsquoatorgar el κλέος i els seus equivalmiddotlents tant si es tracta drsquouna

immortalitat metafograverica com si eacutes verificada pel culte (κλέος

exclusiuinclusiu)471 Αquest proceacutes que en termes poegravetics eacutes designat com un

seguiment dels camins de lrsquohimne compregraven sovint un proemi on la invocacioacute a

la divinitat i en especial a aquella que eacutes fautora del cagraventic desenvolupa un

paper cabdal Un recurs que malgrat la sempre creixent afirmacioacute del rol del

poeta en lrsquoassoliment drsquoun renom immortal continua vigent en la poesia

drsquoepinici i en lrsquoelegia narrativa tardoarcaica Ho veurem en els seus principals

representants

Aquesta mateixa idea del camiacute que el poeta ha de triar per definir lrsquoorientacioacute

i el contingut de la composicioacute ja es troba formulada en un fragment

drsquoEmpegravedocles el camiacute que ell ha escollit per al seu himne (hellipπόρον ὕμνων

τὸν πρότερον κατέλεξα fr 35 1-2) drsquoentre tots els camins possibles ens fa

pensar en les raons drsquoaquesta opcioacute i en les vies de plasmacioacute que comporta eacutes

a dir en lrsquoexpressioacute i lrsquoestructura del poema El primer pas doncs consistiragrave a

comprovar quin camiacute escolliacute Simogravenides per al proemi de lrsquoelegia de Platees

471 Vegeu Currie 2005 72-74

Capiacutetol 4

228

De bon principi ens cal verificar els trets fonamentals del proemi arcaic del

prooimion que duu expliacutecit en el seu nom la precedegravencia del camiacute empregraves i en

consequumlegravencia podia adoptar muacuteltiples formes segons lrsquoocasioacute a quegrave estigueacutes

dedicat i si volem denominar-ho aixiacute segons el gegravenere a quegrave pertanyi Es pot

constatar la presegravencia del proemi tant en egravepica com en liacuterica coral monogravedica o

elegiacuteaca472 perograve sembla impossible discernir-ne la precedegravencia relativa El terme

en si προοίμιον eacutes testimoniat forccedila tard al s V aC tot i que resulta

versemblant creure que lrsquoorigen (formal no terminologravegic) del proemi pugui

remuntar-se a les primeres manifestacions poegravetiques orals473 No eacutes aquest el

lloc pertinent per debatre la successioacute cronologravegica de les formes poegravetiques i dels

corresponents proemis que poguessin comprendre En tot cas els primers

testimonis textuals no semblen revelar una especialitzacioacute definida del mot

malgrat la seva rudimentagraveria aparenccedila de tecnicisme474

El prooimion eacutes la part cantada o recitada que encapccedilala el poema a manera

drsquoobertura o preludi i nrsquoobre el camiacute (οἶμος) el contextualitza En la seva versioacute

egravepica i en especial als Himnes Homegraverics el proemi serveix per ubicar el poema

en el context drsquouna celebracioacute en honor drsquouna divinitat ja que el

desenvolupament narratiu pot estar en part desvinculat drsquoaquest mateix context

472 Els himnes homegraverics la Teogonia els peans i epinicis de Piacutendar i els noacutemoi citarogravedics com el

de Timograveteu soacuten exemples paradigmagravetics de la presegravencia del proemi en aquestes composicions En el cas elegiacuteac a banda de lrsquoelegia de Platees tenim notiacutecia del proemi del poema de Mimnerm sobre la guerra entre esmirneus i lidis (cf Paus 9 29 4) en el qual distingia dos parentius de les Muses

473 Vegeu Nagy 1996a 62 i sqq Latacz 1996 71 Race 1992 13-38 spec 19-33 (i en general Cole amp Dunn 1992) Thalmann 1984 120

474 Piacutendar per exemple un dels primers difusors del mot a vegades aplica el terme a la poesia egravepica com a la Nem 2 1-3 (ὅθεν περ καὶ Ὁμηρίδαι ῥαπτῶν ἐπέων τὰ πόλλrsquo ἀοιδοὶ ἄρχονται Διὸς ἐκ προοιμίου) a voltes a la megravelica Pyth 1 3-4 (πείθονται δrsquo ἀοιδοὶ σάμασιν ἁγησιχόρων ὁπόταν προοιμίων ἀμβολὰς τεύχῃς ἐλελιζομένα) Al segle V aC el mot oscilmiddotlagrave entre una imprecisioacute genegraverica (eg Ar Eq 1343 Aesch Ag 32) i una progressiva especialitzacioacute en el camp de la prosa i la retograverica (eg Thuc 3 104 4-5 on es defineix com a prooimion lrsquoHimne Homegraveric a Apolmiddotlo Crit fr 35)

Trsquohe donat ales

229

festiu475 Per contra les funcions del proemi liacuteric semblen meacutes agravemplies tot i

poder estar vinculades a una ocasioacute igualment celebrativa Amb tot lrsquoespai que

lrsquoegravepica reservava a la divinitat esdeveacute sovint un marc en quegrave el poeta parla de si

mateix del seu homenatjat o del context festiu en quegrave coincideixen476

Els pressupogravesits del proemi liacuteric difereixen en certa mesura de lrsquoegravepic perograve

malgrat tot es poden identificar alguns trets generals per al proemi arcaic

- La invocacioacute element de rigor pot adreccedilar-se a una divinitat a un heroi o a

les Muses Usualment srsquoarticula en una doble invocacioacute per la qual cosa hi

concorren dos dels destinataris esmentats

- Lrsquoaparicioacute de la persona loquens en el discurs La motivacioacute drsquoaquest ldquojordquo

acostuma a ser la peticioacute de vegravenia o drsquoinspiracioacute o una autojustificacioacute

- Una transicioacute a vegades de caire discursiu a voltes merament formular

envers la narracioacute miacutetica o drsquoesdeveniments contemporanis (relat catagraveleg) En

el si drsquoaquesta seccioacute es troben foacutermules tiacutepiques de comiat suacuteplica exhortacioacute

i chevilles drsquoinflexioacute477

El proemi de lrsquoelegia de Platees comparteix molts drsquoaquests elements En

principi lrsquoestructura del poema ens fa pensar en la forma egravepica del proemi

reforccedilada pels trets linguumliacutestics homeritzants i pel contingut drsquoevident caragravecter

egravepic Amb tot pot percebrersquos la proximitat amb la funcionalitat liacuterica del

475 Cf Race 1992 20-22 Nagy 1989a 53-54 Per al proemi als Himnes contemplat des drsquoun

punt de vista musical vegeu Barker 1989 38 sqq Sobre la naturalesa dels himnes grecs vegeu Bremer amp Furley 2001 1-40

476 Un cas paradigmagravetic drsquoaquests trets el trobem a lrsquoOliacutempica 10 de Piacutendar en quegrave el poeta es justifica davant del seu laudandus Hagesidam de Locres i en lloa lrsquoorigen abans de referir el mite de la fundacioacute dels Jocs Oliacutempics

477 Es pot comprovar la presegravencia de tots aquests elements en major o menor grau a lrsquoHimne Homegraveric a Apolmiddotlo persona loquens (vv 1 19) invocacioacute (a Leto v 14 i Apolmiddotlo v 20) transicioacute (vv 19-29) cap a la seccioacute narrativa encapccedilalada per un catagraveleg (vv 30-44) La invocacioacute en forma de comiat (χαῖρε) i lrsquoaparicioacute de la primera persona per mitjagrave drsquouna cheville adversativa (αὐτὰρ ἐγώ) es reprenen a lrsquohabitual cloenda de lrsquohimne egravepic (vv 545-546)

Capiacutetol 4

230

proemi en la mesura que Simogravenides preteacuten quelcom meacutes que contextualitzar

les gestes de Platees en lrsquoagravembit drsquouna festivitat puacuteblica478

Com ja hem tingut ocasioacute de comprovar el proemi de Platees teacute per figura

central Aquilmiddotles en tant que heroi fill drsquouna deessa i guerrer el meacutes ilmiddotlustre

drsquoentre els helmiddotlens que anaren a Troia Malgrat no conservar-se lrsquoinici de la

composicioacute la reconstruccioacute del text ha permegraves establir una possible invocacioacute a

lrsquoheroi seguida de la relacioacute de la seva mort i de les fetes de Troia Eacutes important

destacar que la dimissio de lrsquoheroi precedeix immediatament la invocacioacute de la

Musa com a auxiliar del poeta que es presenta en primera persona i es disposa

a orientar el seu poema en una altra direccioacute la rememoracioacute de les gestes dels

helmiddotlens contra lrsquoinvasor persa a Platees Fins aquiacute sumagraveriament dits els trets

generals del proemi que evidencien les afinitats amb lrsquohimne clegravetic479

No hem drsquooblidar perograve la principal divergegravencia respecte els proemis

tradicionals La canonicitat del proemi simonidi es veu alterada principalment

pel fet que la dedicacioacute no va dirigida a un deacuteu immortal sinoacute a un heroi que

encara que pugui rebre honors divins es caracteritza per la seva condicioacute

humana (o semidivina com es prefereixi) ineluctable la mort480 Una mort i una

condicioacute que a meacutes no soacuten en absolut mitigades al contrari el poeta focalitza

lrsquoatencioacute amb el tema i la cagraverrega legravexica en lrsquoelement mortal caduc fragravegil

Pensirsquos en la rellevagravencia del sintagma ἡmicro]ιθέων ὠκύμορον γενεή[ν (v 18) A

banda que tots els seus termes tenen ascendegravencia homegraverica la transcendegravencia

de lrsquoexpressioacute rau en el fet que Homer en tant que cantor inspirat directament 478 Cf Obbink 2001 65 69-73 ldquoIn Simonidesrsquos Plataea poem the form of the proemial hymn

appears to have been closest to that of epic while its function approximates the prooimion of lyricrdquo Aloni 2001 92-93 1992

479 Les similituds estructurals es veuen complementades per uns paralmiddotlels formals i de diccioacute notables amb aquesta mena drsquohimnes Nomeacutes cal pensar en la foacutermula de cloenda de lrsquoHimne Homegraveric a Apolmiddotlo καὶ σὺ microὲν οὕτω χαῖρε Διὸς καὶ Λητοῦς υἱέ (v 545) i comparar-la amb el comiat del Pelida al poema simonidi ἀλλὰ σὺ microὲ]ν νῦν χαῖρε θεᾶς ἐρικυ[δέος υἱέ (v 19)

480 Cf West 1993a 5-6

Trsquohe donat ales

231

per les Muses conferiacute una glograveria immortal (ἀθάνατονhellip κλέος v 15) al

llinatge dels semideacuteus el representant per antonomagravesia del qual eacutes Aquilmiddotles

lrsquoὠκυμορώτατος ἄλλων481 Ho constata A Aloni amb la intencioacute de posar

egravemfasi en les diferegravencies en certa mesusa insogravelites que presenta el poema de

Platees

So the usual model ndashin which the proem proceeds from an invocation of a god to the recognition that it is the Muses who guarantee kleos by inspiring the poetrsquos songmdash is slightly modified by the introduction of a mortal in place of a god and by the reference to the prestigious exemplary figure of Homer482

La resposta meacutes plausible a aquesta aparent anomalia consisteix a considerar

que Simogravenides en reprendre la tradicioacute de lrsquohimne adreccedilat a una divinitat

preteacuten remarcar la comesa drsquoimmortalitzacioacute que inaugura la seva poesia amb

un nou objectiu immortalitzar aquells que per naturalesa no soacuten immortals

els guerrers grecs que lluitaren a Platees Drsquoaquiacute la transcendegravencia drsquoAquilmiddotles

com a eximi valedor drsquoun intent parell anterior i reeixit el drsquoHomer meacutes que

com a simple exemplum mythicum Sersquon segueix per tant una glograveria semblant ndasho

encara majormdash per al nou aede elegiacuteac Simogravenides que aconsegueix transvasar

el sentit panhelmiddotlegravenic de la poesia de lrsquoepopeia a una ocasioacute igualment comuna a

tots els grecs com ho fou la batalla de Platees

Amb aquestes remarques pregravevies podem aprofundir ja en els aspectes meacutes

destacats del proemi simonidi pel que fa al seu vessant clegravetic Drsquoentrada resulta

impossible saber si al principi de la composicioacute hi havia una invocacioacute o algun

tipus drsquoalmiddotlusioacute a les Muses El fr 10 W2 que srsquoha considerat drsquoantuvi una part

forccedila propera al principium carminis no en preserva cap rastre aparent En canvi

481 Il 1 505 Vegeu supra cap 1 Kleos a lrsquoelegia de Platees (p 74-75) 482 Aloni 2001 94

Capiacutetol 4

232

a partir drsquouna apreciable referegravencia a Tetis al vers 5 srsquoha restituiumlt una possible

apelmiddotlacioacute drsquoAquilmiddotles (κούρης εἰν]αλίης ἀγλαόφη[με πάϊ)483

Presumiblement el proemi continuava tractant el motiu del Pelida una part

del qual correspon als primers versos del fr 11 W2 si la reconstruccioacute de West

eacutes encertada Tot i aixiacute el seguumlent punt clegravetic eacutes amb tota certesa el comiat de

lrsquoheroi que srsquoubica als vv 19-20 (ἀλλὰ σὺ microὲ]ν νῦν χαῖρε θεᾶς ἐρικυ[δέος υἱέ

κούρης εἰν]αλίου Νηρέος) i precedeix sense solucioacute de continuiumltat la

invocacioacute de la Musa com a coadjutora (αὐτὰρ ἐγώ [ κικλήισκω] σrsquo

ἐπίκουρον ἐμοί π[˘˘ˉ˘]ε Μοῦσα vv 20-21)484

El proemi consta drsquouna successioacute drsquoinvocacions que adreccedila la persona loquens

a diferents destinataris Es tracta drsquoun recurs emprat amb una certa frequumlegravencia

en composicions didagravectiques i laudatograveries A les obres hesiogravediques per

exemple la varietat dels registres discursius sovint es manifesta en formes

drsquoapelmiddotlacioacute La Teogonia comenccedila per les Muses de lrsquoHelicoacute que no seran

invocades nominatim tanmateix fins al v 104 despreacutes drsquouna extensa seccioacute que

els eacutes dedicada485 A lrsquoendemig trobem una altra crida en aquest cas a una

segona persona indeterminada a qui srsquoexhorta igualment a comenccedilar per les

Muses486 Tambeacute als Treballs i Dies srsquoobserven dues invocacions inicials de gran

rellevagravencia per a lrsquoestructura discursiva de lrsquoobra lrsquoinicial a les Muses i una

segona no menys important adreccedilada a Perses487

483 Cf Rutherford 2001a 43 484 J Bremmer (2006 22-23) ofereix una visioacute succinta i criacutetica dels diversos parers formulats

entorn del sentit de la foacutermula de comiat al proemi de lrsquoelegia simoniacutedia 485 Hes Theog 104 χαίρετε τέκνα Διός δότε δrsquo ἱμερόεσσαν ἀοιδήν Cf 1 μουσάων

Ἑλικωνιάδων ἀρχώμεθrsquo ἀείδειν 486 Hes Theog 36 τύνη Μουσάων ἀρχώμεθαhellip que repregraven la foacutermula inicial (v 1) 487 Hes Op 1 μοῦσαι Πιερίηθεν ἀοιδῇσιν κλείουσαι v 27 ὦ Πέρση σὺ δὲ ταῦτα τεῷ

ἐνικάτθεο θυμῷ Abans de la crida de Perses apareix novament una invocacioacute en segona persona tot i que potser cal esmenar el datiu del nom propi subseguumlent en un vocatiu vv 9-10 κλῦθι ἰδὼν ἀίων τε δίκῃ δ ἴθυνε θέμιστας τύνη ἐγὼ δέ κε Πέρσῃ ἐτήτυμα μυθησαίμην

Trsquohe donat ales

233

En poesia megravelica la muacuteltiple invocacioacute eacutes una pragravectica forccedila habitual en

especial en epinicis ditirambes i encomis En un epinici de Baquiacutelides per

exemple trobem una invocacioacute de les Charites seguida a poca distagravencia per una

de la Moira i encara una altra de lrsquoAsop488 Piacutendar eacutes un clar exponent drsquoaquesta

pragravectica que es pot constatar en moltes de les seves composicions i ell mateix ho

professa

ἐγκωμίων γὰρ ἄωτος ὕμνων ἐπrsquo ἄλλοτrsquo ἄλλον ὥτε μέλισσα θύνει λόγον489

Haviacuteem deixat la figura del Pelida a la invocacioacute del fr 10 W2 que tenia

continuiumltat narrativa en el seguumlent fragment Pel que sabem el comenccedilament

drsquoaquest reporta la mort de lrsquoheroi i el seu funeral motius que pel cap baix

ocupaven una tirada de versos (vv 1-8) lleugerament meacutes agravemplia que la

dedicada a descriure la caiguda de Troia i el retorn dels aqueus (vv 9-15) La

rellevagravencia de la fi egravepica drsquoAquilmiddotles al nostre entendre apunta una doble

orientacioacute estretament vinculada drsquouna banda lrsquoenfocament de la condicioacute

semidivina de lrsquoheroi i com a tal mortal de lrsquoaltra lrsquoegravemfasi en lrsquoelement luctuoacutes

i honoriacutefic que sembla apuntar a un culte heroic malgrat el silenci que pesa

sobre tota referegravencia cultual en lrsquoegravepica (i en lrsquoelegia que srsquohi emmiralla) Perograve val

la pena analitzar una mica meacutes detingudament el passatge simonidi

El fragment 11 W2 comenccedila suposadament amb la caiguda drsquoAquilmiddotles al

combat (v 1) Aquest fet motiva a continuacioacute la presegravencia drsquoun siacutemil de clar

488 Lrsquoepinici per Automedes de Fliunt Bacchyl 9 1 SM Δόξαν ὦ χρυσαλάκατοι

Χάρι[τ]εςhellip v 15 ὦ μοῖρα πολυκρατές v 45 ὦ πολυζήλωτε ἄναξ ποταμῶνhellip 489 Pind Pyth 10 53-54 Amb tota probabilitat lrsquoalmiddotlusioacute als himnes i a la pluralitat dels logoi

no es refereix tant a les invocacions muacuteltiples com a la pragravectica de passar ragravepidament drsquoun tema a un altre hi hagi o no una falca clegravetica Un clar exemple drsquoinvocacioacute muacuteltiple es pot veure a Ol 8 on srsquoinvoca gairebeacute consecutivament Oliacutempia (v 1) lrsquoaacutelsos sagrat (v 9) i Timogravestenes (v 15)

Capiacutetol 4

234

ascendent homegraveric la comparacioacute entre lrsquoabatiment drsquoun guerrer i lrsquoestassada

drsquoun arbre per obra de llenyataires o de forces de la naturalesa (vv 1-3)490

Segueix una possible referegravencia al dolor o al plany que manifestagrave el λαός dels

helmiddotlens per la seva mort durant el sepeli (amb Pagravetrocle vv 5-6) En aquest

punt advertim un recurs ben destacat en un sol diacutestic (vv 7-8) que clou amb

disposicioacute circular el motiu del traspagraves del Pelida una mirada retrospectiva per

part del poeta que torna sobre la mort drsquoAquilmiddotles i la justifica per mitjagrave de

lrsquoaccioacute divina en realitat fou la magrave drsquoApolmiddotlo qui sotmeteacute el guerrer indomable

per a qualsevol magrave mortal Drsquoaquesta manera srsquoaconsegueix dignificar la mort

de lrsquoheroi i salvar lrsquoexcelmiddotlegravencia drsquoun culte justificant-lo

Quelcom semblant pot apreciar-se en la Nemea setena de Piacutendar per

contraposicioacute al seu Peagrave sisegrave a propogravesit de Neoptogravelem fill drsquoAquilmiddotles La mort

de Neoptogravelem a Delfos eacutes interpretada de manera distinta en cadascun

drsquoaquests poemes segons qui fos el destinatari de la composicioacute Aixiacute Gentili

observa amb la mirada posada en el culte

In entrambi i contesti la morte di Neottolemo egrave voluta dal dio nellrsquouno percheacute lrsquoeroe espiasse la colpa di unrsquoazione ingiusta lrsquoempietagrave compiuta ai danni del vecchio Priamo nellrsquoaltro percheacute divenisse il tutore ldquogiustordquo del culto (v 47 themiskoacutepos) in conseguenza di una azione che sotto il profilo etico-religioso presentava un duplice aspetto nella misura in cui giusta era stata la richiesta di unrsquoequa ripartizione delle vittime sacrificiali ma ingiusto lrsquoalterco con i sacerdoti di Apollo Il dato obiettivo del culto che certamente era giagrave operante a Delfi al tempo in cui Pindaro aveva composto il sesto Peana egrave nella settima Nemea un punto cardine che implicitamente offre lrsquoargomento per attenuare il peso dellrsquoempietagrave attribuita a Neottolemo nel primo dei due carmi poicheacute con lrsquoonore del culto decretato dal dio egli aveva espiato oltre che la colpa commessa nei riguardi del clero delfico anche quella compiuta nei riguardi di Priamo491

490 Il 4 482 sqq 5 560 13 178 sqq 389 sqq = 16 482 sqq 17 53 sqq 491 Gentili 1984 187-188

Trsquohe donat ales

235

Apolmiddotlo acompleix per tant les funcions drsquoagent de la mort de lrsquoheroi i de

valedor de lrsquohonor de la seva figura i del culte que la distingia

En general pot dir-se que lrsquoaccioacute dels deacuteus teacute un paper destacat en

lrsquoestructura de lrsquoelegia de Platees Potser el cas meacutes evident ndashconservatmdash eacutes el

drsquoApolmiddotlo per les raons que hem adduiumlt Cal no oblidar que les integracions

textuals de West posem per cas posen en relleu la participacioacute drsquoAtena i

drsquoHera en la destruccioacute drsquoIacutelion (vv 9-10 Παλλὰς δrsquo ἐγγὺ]ς ἐοῦσα πε[ρικλεὲς

ἄ]στ[υ καθεῖλεν σὺν δrsquo Ἥρη Πρ]ιάμου παισὶ χ[αλεπτ]όμ[εναι) o anant una

mica meacutes enllagrave del fr 11 W2 en el si de la profecia de Tisagravemenos (fr 14 W2 vv

7-8) la connivegravencia de Zeus amb els helmiddotlens perquegrave expulsin lrsquoinvasor bagraverbar

de la Jogravenia versemblantment ˉ˘˘ἐξ Ἀ]σί[η]ς ἐλάσει νεύσαντο[ς ˘ ˉ ˉ (Zeus)

και]νὴν συμμα[χ]ίην φιλέω[ν492

Una atencioacute especial mereix la presegravencia drsquouna possible personificacioacute de

δίκη sota un aspecte diviacute que nomeacutes torna a aparegraveixer en una ocasioacute en els

fragments elegiacuteacs (fr 21 4 W2) Ens trobem en un dels passatges meacutes debatuts i

aparentment paradoxals del fragment de Platees Els termes ja per si discutits

semblen expressar una imatge poc usitada493 Dike muntada en un carro de

guerra (ἅρμα) no pas asseguda en un tron vora Zeus com foacutera drsquoesperar

anihila (καθεῖλε) lrsquoimpiu el transgressor de lrsquoordre de Zeus Xeacutenios que per la

seva supegraverbia provoca la perdicioacute de la seva progravepia ciutat En la restitucioacute de

492 Cf West 1993a 6 8 493 Els paralmiddotlels meacutes propers a la formulacioacute simoniacutedia cal cercar-los en egravepoca tardana

imperial quan la magnificegravencia i la primacia que srsquoatribueixen a lrsquoemperador o a algun prohom eacutes emparada per una Dike amb entitat divina o almiddotlegograverica perograve certament personificada Un epigrama afirma que Juliagrave regeix amb magrave drsquoauriga el ldquotronrdquo de Dike (AP 9 779 5-6) ὅντινα συληθέντα Δίκης θρόνον ἡνιοχεύων εὗρεν Ἰυλιανὸς χερσὶν ἀδωροδόκοις Una formulacioacute pragravecticament idegraventica apareix en un passatge de lrsquoorador bitini Himeri (Or 36 11) τὸν μέγαν τῆς δίκης ἡνίοχον

Capiacutetol 4

236

West εἵνεκrsquo Ἀλεξά]νδροιο κακόφρ[ονο]ς ὡς τὸν [ἀλιτρόν ἀλλὰ χρόνω]ι

θείης ἅρμα καθεῖλε δίκ[ης (vv 11-12)

En cas que les lectures siguin correctes resulta interessant comprovar com

Simogravenides caracteritza Dike amb lrsquoatribut el carro que tradicionalment pertany

a Nike494 o amb el rol que pertoca a Neacutemesis en les obres tragravegiques Egravesquil eacutes el

tragravegic que pel que podem judicar a partir del que ens nrsquoha pervingut meacutes

rellevagravencia conferia a Dike tal com podem observar en el fragment drsquoun

parlament de Dike en el si drsquoun drama satiacuteric en quegrave srsquoexplicita que Zeus el

seu pare lrsquoha enviada a la terra a desgrat que no es conserva cap referegravencia al

mitjagrave com hi arriba495 Amb tot volem citar aquiacute el passatge coral de les Coegravefores

que precedeix la contemplacioacute dels cossos occits (vv 935-936)

ἔμολε μὲν δίκα Πριαμίδαις χρόνῳ βαρύδικος ποινά

i en el mateix estagravesim (vv 945-952)

ἔμολε δrsquo ᾧ microέλει κρυπταδίου μάχας δολιόφρων ποινά ἔθιγε δrsquo ἐν μάχᾳ χερὸς ἐτήτυμος Διὸς κόρα Δίκαν δέ νιν προσαγορεύομεν βροτοὶ τυχόντες καλῶς ὀλέθριον πνέουσrsquo ἐν ἐχθροῖς κότον

Lrsquoegravemfasi en la ποινά en un context militar (microάχας ἐν μάχᾳ) aboquen nova

llum en el passatge simonidi Dike eacutes caracteritzada com una guerrera que

puneix inflexiblement (βαρύδικος ποινά) precisament un Πριαμίδης 494 Cf [Sim] epigr 27 3-4 atribuiumlt a Simogravenides com una autoendreccedila τοσσάκι δrsquo ἱμερόεντα

διδαξάμενος χορὸν ἀνδρῶν εὐδόξου Νίκας ἀγλαὸν ἅρμrsquo ἐπέβης 495 Aesch fr 281a Radt

Trsquohe donat ales

237

Alexandre Hi ha qui com S Hornblower ha pretegraves veure en la mencioacute de

Menelau i dels Tindagraverides als vv 30-31 una epifania en tota regla496 En realitat

aquest concepte srsquoescau de la mateixa manera a Dike tal com eacutes caracteritzada

que als herois lacedemonis els quals nomeacutes apareixen com a acompanyants de

lrsquoexpedicioacute espartana497 Dels Diogravescurs no sersquon refereix cap accioacute ni prodigi

contragraveriament Simogravenides aconsegueix donar egravemfasi a la descripcioacute de

lrsquoempresa i assolir un nivell narratiu de validesa panhelmiddotlegravenica Drsquoaltra banda el

retrat simonidi probablement no preteacuten reflectir amb precisioacute el cerimonial de

les campanyes militars espartanes i lrsquoimaginari que el fonamentava498 de

manera que no es constata tant lrsquoacte efectiu de lrsquoepifania en un sentit estricte

com un moment posterior de concomitagravencia en miliacutecia

La cloenda del proemi consta drsquouna foacutermula de comiat i drsquouna invocacioacute

subseguumlent La dimissio drsquoAquilmiddotles queda plasmada per la terminologia

tradicional en els himnes χαῖρε seguida de la cheville αὐτὰρ ἐγώ que marca la

transicioacute que conduiragrave a la seccioacute narrativa Val a dir que les formes de comiat ndash

o de salutacioacutemdash χαῖρε o χαίρετε soacuten prou genegraveriques perquegrave puguin ser

emprades en una gran varietat de contextos per beacute que en el si drsquoun himne o

drsquoun parlament que acompleixi un rol similar la funcioacute eacutes clarament

introductograveria o dimissograveria aquest sentit sembla corroborat a meacutes pel context

que remet a lrsquoagravembit funerari Tot i que la forma en quumlestioacute eacutes testimoniada en 496 Hornblower 2001 140-146 497 LrsquoOxford Classical Dictionary (3a ed) per exemple aporta una definicioacute drsquoepifania que

srsquoadiu a la caracteritzacioacute de Dike ldquooccurs in both myth and cult when a god reveals his presence or manifests his power to a mortal or group of mortals who ldquoseerdquo or ldquorecognizerdquo the god [] They may be accompanied by miracles or other displays of power (ἀρεταί) be protective or punitive they may be sudden and spontaneous or occur in response to a prayerrdquo

498 Drsquoacord amb el relat drsquoHerogravedot era un Tindagraverida i un rei qui acompanyaven lrsquoexpedicioacute espartana (Hdt 5 75 2) ἀπὸ δὲ ταύτης τῆς διχοστασίης ἐτέθη νόμος ἐν Σπάρτῃ microὴ ἐξεῖναι ἕπεσθαι ἀμφοτέρους τοὺς βασιλέας ἐξιούσης στρατιῆς τέως γὰρ ἀμφότεροι εἵποντο παραλυομένου δὲ τούτων τοῦ ἑτέρου καταλείπεσθαι καὶ τῶν Τυνδαριδέων τὸν ἕτερον πρὸ τοῦ γὰρ δὴ καὶ οὗτοι ἀμφότεροι ἐπίκλητοί σφι ἐόντες εἵποντο

Capiacutetol 4

238

inscripcions sepulcrals499 la majoria dels contextos literaris no lrsquoapliquen al

comuacute dels finats sinoacute als moribunds i a herois assenyalats500 Cal pensar tan sols

en els mots que Aquilmiddotles adreccedila al difunt Pagravetrocle χαῖρέ μοι ὦ Πάτροκλε καὶ

εἰν Ἀΐδαο δόμοισι501

A Aquilmiddotles no se lrsquoapelmiddotla amb el patroniacutemic com foacutera drsquoesperar sinoacute com

lrsquoilmiddotlustre fill de la deessa Tetis o per ser meacutes precisos de la filla del mariacute Nereu

(vv 19-20 θεᾶς ἐρικυ[δέος υἱέ κούρης εἰν]αλίου Νηρέος)502 Aquesta

formulacioacute no eacutes gaire habitual per adreccedilar-se a Aquilmiddotleu503 tot i que augmenta

la frequumlegravencia drsquoocurregravencies si es redueix lrsquoexpressioacute a ldquofill de Tetisrdquo504 Resulta

curioacutes comprovar lrsquoegravemfasi amb quegrave es remarca el parentiu que guarda Aquilmiddotles

amb Zeus per via drsquoEgraveac fet que potser es pot vincular amb la peculiar relacioacute

que uneix el Cronida i el seu descendent505

El comiat drsquoAquilmiddotles delimita la fi de lrsquohimne dedicat a lrsquoheroi i marca el

punt drsquoinflexioacute en quegrave torna a aparegraveixer la primera persona loquens Ja hem vist

que la foacutermula αὐτὰρ ἐγώ consistia en una mena de recurs poegravetic ndasho

metapoegravetic pensat en termes de recitacioacute o drsquoexecucioacutemdash que als Himnes

499 Eg IG 7 203 Pensirsquos igualment en el paralmiddotlel llatiacute Haue Vale present a Catul (101 10) o

Virgili (Aen 11 97) i amb correspondegravencia epigragravefica (CIL ii 3490 3506 etc) 500 Cf Soph Aj 863 (Agraveiax) κλειναί τrsquo Ἀθῆναι καὶ τὸ σύντροφον γένος κρῆναί τε ποταμοί

θrsquo οἵδε καὶ τὰ Τρωϊκὰ πεδία προσαυδῶ χαίρετrsquo ὦ τροφῆς ἐμοί Trach 921 (Hegraveracles) ὦ λέχη τε καὶ νυμφεῖrsquo ἐmicroά τὸ λοιπὸν ἤδη χαίρεθrsquo ὡς ἔmicrorsquo οὔποτε δέξεσθrsquo ἔτrsquo ἐν κοίταισι ταῖσδrsquo εὐνάτριαν Plat Phd 116d (Sogravecrates) καὶ σύ ἔφη χαῖρε καὶ ἡμεῖς ταῦτα ποιήσομεν

501 Ιl 23 19 179 Per a la referegravencia vegeu Rutherford 1996 44 502 La restitucioacute θεᾶς ἐρικυ[δέος υἱέ troba un fonament a Od 11 631 θεῶν ἐρικυδέα τέκνα

576 Γαίης ἐρικυδέος υἱόν Ηymn Hom 4 550 Μαίης ἐρικυδέος υἱέ El propi Simogravenides lrsquoempra en un altre poema (fr 511 1a 3) Οὐρανίδ]α Κρόνοιο παῖς ἐρικυδής Sobre lrsquoepiacutetet vegeu supra cap 2 Simogravenides i la poegravetica de la immortalitat (pp 119-121)

503 Un dels pocs paralmiddotlels eacutes a Eur IT 217 τῷ τᾶς Νηρέως κούρας Cf Bacchyl 13 122 Pind Pyth 3 92

504 Cf Pind Pae 6 83-84 κυανοπλόκοιο παῖδα ποντίας Θέτιος βιατάν πιστὸν ἕρκος Ἀχαιῶν Il 4 512 16 860 Eur El 438 450 454

505 El principal interessat en remarcar aquest vincle eacutes el propi Aquilmiddotles qui en meacutes drsquouna ocasioacute sersquon vanta αὐτὰρ ἐγὼ γενεὴν μεγάλου Διὸς εὔχομαι εἶναι τίκτέ microrsquo ἀνὴρ πολλοῖσιν ἀνάσσων Μυρμιδόνεσσι Πηλεὺς Αἰακίδης ὃ δrsquo ἄρrsquo Αἰακὸς ἐκ Διὸς ἦεν (Il 21 187)

Trsquohe donat ales

239

Homegraverics conduiumla lrsquoatencioacute del puacuteblic drsquouna part dedicada a un deacuteu a una seccioacute

de temagravetica heroica o progravepiament egravepica Aquest sembla ser el sentit per

exemple de la foacutermula conclusiva del darrer dels himnes en honor dels

Diogravescurs en quegrave es pot percebre una indicacioacute de la orientacioacute del cant

χαίρετε Τυνδαρίδαι ταχέων ἐπιβήτορες ἵππων αὐτὰρ ἐγὼν ὑmicroέων τε καὶ ἄλλης μνήσομrsquo ἀοιδῆς506

Amb tot el valor drsquoaquesta cheville al proemi de Simogravenides adopta una altre

caire en la mesura que la foacutermula no teacute continuiumltat en un cagraventic de les gestes

drsquoherois egravepics pertanyents a la ἡμιθέων ὠκύμορος γενεή sinoacute de simples

mortals (ἀνδρῶν v 25) Lrsquoefecte resultant eacutes el guany drsquoun egravemfasi discursiu

inesperat ja que aquests combatents a qui es promet una glograveria inexhaurible

com la dels antics herois esdevenen el veritable motiu central de la composicioacute

La seva presegravencia en el lloc que pertocava als herois egravepics no nomeacutes supleix el

contingut tradicional sinoacute que en bona mesura se nrsquoapropia i el reforccedila en

benefici dels nous destinataris

Bona part drsquoaquesta forccedila discursiva eacutes assolida per una simple ndashi alhora

complexamdash superposicioacute drsquoidees i una disposicioacute estructural hagravebilment

travada Ara beacute abans que srsquoarribi a la narracioacute dels esdeveniments

contemporanis el poeta intercala la invocacioacute a la Musa (vv 20-25) com

presumiblement es produiumla en la continuacioacute rapsogravedica dels himnes homegraverics

meacutes breus que actuaven com a preludis507

506 Hymn Hom 33 18-19

507 Sobre aquesta quumlestioacute vegeu Calame 1989 (1982) 209-211 Cagravessola 1975 xii-xxii En termes generals Constantini amp Lallot 1987

Capiacutetol 4

240

αὐτὰρ ἐγώ [ κικλήισκω] σrsquo ἐπίκουρον ἐμοί π[˘˘ˉ˘]ε Μοῦσα εἴ περ γrsquo ἀν]θρώπων εὐχομένω[ν μέλεαι ἔντυνο]ν καὶ τόνδ[ε μελ]ίφρονα κ[όσμον ἀο]ιδῆς ἡμετ]έρης ἵνα τις [μνή]σεται ὑ[˘˘ˉ ἀνδρῶ]ν οἵ hellip

Aquesta seccioacute clegravetica estagrave articulada en un primer membre progravepiament

invocatiu i un segon de caire exhortatiu En primer terme apareix la persona

loquens realitzant una accioacute purament invocativa κικλήισκω que juntament

amb κληίζω constitueix una variant de καλέω Cal no oblidar que aquesta

forma verbal podia comenccedilar un himne sense necessitat de cap mot o seccioacute

precedent508 Lrsquoobjecte drsquoaquesta crida es troba en segona persona com eacutes

habitual en els Himnes Homegraverics El meacutes sorprenent perograve eacutes el predicatiu

drsquoaquest complement ἐπίκουρον que ens remet drsquoimmediat a lrsquoesfera de la

metagravefora militar Venim drsquoun context begravelmiddotlic i anem cap a un context igualment

marcial El terme srsquoadiu perfectament a lrsquoambient que recrea el poema Ara beacute

el to insogravelit el marca el sentit que adopta lrsquoexpressioacute inaudita fins al moment el

poeta en lloc de demanar la inspiracioacute de la Musa la crida en ajut de la seva

comesa com a assistent aliada sogravecia509

Drsquoaquesta manera Simogravenides convoca la Musa amb lrsquoepiacutetet propi de lrsquoaliat

egravepic (dels aliats de Troia per exemple) i de la tropa mercenagraveria a lrsquoegravepoca del

508 Literagraveriament aquesta forma de principium carminis estagrave nomeacutes constatada en els Himnes

Ograverfics perograve eacutes probable que lrsquoexpressioacute tingueacutes una certa importagravencia en el llenguatge propi del culte oral o de les pragravectiques mistegraveriques Cf Hymn Orph 15 (κικλήσκω Νύμφας τε κλυτὰς καὶ Πᾶνα microέγιστον) 20 52 (κικλήσκω σεhellip) 75 86 etc

509 Sogravecia en el meacutes estricte sentit etimologravegic Hem dit que lrsquoexpressioacute era extraordinagraveria respecte a la tradicioacute de Simogravenides perograve la foacutermula torna a concoacuterrer en un altre himne ben distint Lucreci invoca Venus perquegrave lrsquoassisteixi en el seu cant en condicioacute de socia traduccioacute literal de lrsquoἐπίκουρος simonidi i alhora homogravenim i homogravefon del nom del filogravesof Epicur el referent ideologravegic del poeta llatiacute (Lucr 1 24 te sociam studeo scribendis uersibus esse) Vegeu OrsquoHara 1998 Al poema de Lucreci no hi manca la invocacioacute a la Musa en aquest cas Calmiddotliacuteope (6 92-95) i a Epicur (3 1-30)

Trsquohe donat ales

241

poema510 Lrsquoepiacutetet que acompanya el vocatiu de la Musa eacutes amb tota probabilitat

πολυώνυμος que troba ja paralmiddotlels als Himnes Homegraverics511 amb la significacioacute

ldquohonorada o invocada amb molt apelmiddotlatiusrdquo Al capdavall aquesta

denominacioacute justifica en certa mesura la seva invocacioacute com a aliada una de

les possibles versions apelmiddotlatives triada a voler del poeta que preteacuten emfasitzar

la seva condicioacute de testimoni presencial En efecte una de les propostes meacutes

plausibles que doacutena raoacute de la diferegravencia notograveria entre la relacioacute drsquoHomer i de

Simogravenides respectivament amb les Muses la proporciona A Aloni

The reason for the difference between these two positions is to be found in the subject matter of the poems Homer could not have been a witness to the events at Troy and therefore relied entirely on the Muses for the truth of his account Simonides on the other hand did witness the Greek war against the Persians and so needs the Musersquos help only to guarantee the ability of his poetry to render the truth and thus confer lasting fame on those who took part in the events narrated512

Drsquoacord amb aquest pressupogravesit Simogravenides srsquoarroga el principal megraverit en la

pragravectica compositiva i nomeacutes demana lrsquoauxili de la Musa per constituir lrsquoordre

510 Val a dir que a la Iliacuteada apareix el mot emprat en funcioacute adjectiva i referit a una divinitat

perograve la cagraverrega militar eacutes indubtable (Il 21 430-431) ὡς Ἀφροδίτη ἦλθεν Ἄρῃ ἐπίκουρος ἐmicroῷ microένει ἀντιόωσα La mencioacute de lrsquoepikouria en un context en quegrave apareixen les Muses es troba a Piacutendar per exemple perograve en aquest cas eacutes el poeta qui acompleix metafogravericament les funcions drsquoἐπίκουρος en uns termes no menys pretensiosos perograve no tant agosarats (Ol 13 96-97) Μοίσαις γὰρ ἀγλαοθρόνοις ἑκὼν Ὀλιγαιθίδαισίν τrsquo ἔβαν ἐπίκουρος A vegades srsquoinvoca una divinitat de manera similar en lrsquoexpressioacute perograve gairebeacute sempre amb una nuance militar salviacutefica i a voltes megravedica (com Apolmiddotlo Epikourios o Asclepi) o simplement drsquoajuda en el destret Cf Sapph fr 1 25-28 V (a Afrodita) ἔλθε μοι καὶ νῦν χαλέπαν δὲ λῦσον ἐκ μερίμναν ὄσσα δέ μοι τέλεσσαι θῦμος ἰmicroέρρει τέλεσον σὺ δrsquo αὔτα σύμμαχος ἔσσο

511 Cf Hymn Hom 3 82 2 18 32 Κρόνου πολυώνυμος υἱός disposicioacute que recorda el θεᾶς ἐρικυδέος υἱέ del v 19 de Simogravenides

512 Aloni 2001 95

Capiacutetol 4

242

escaient del poema en un intent drsquoafirmar el rol del poeta sense cap ruptura

aparent o formal amb la tradicioacute clegravetica513

ELS CAMINS DE LrsquoHIMNE

En els poemes hexamegravetrics de Parmegravenides i drsquoEmpegravedocles poden trobar-se

aspectes de la literatura sapiencial de lrsquoelucubracioacute filosogravefica i religiosa i el que

ens interessa ara per ara de la forma hiacutemnica inclosa la reflexioacute sobre el proceacutes

compositiu aspectes que poden aportar una certa llum a algunes nocions que

concorren en el proemi de lrsquoelegia simoniacutedia de Platees

Acostuma a considerar-se el fragment 1 de Parmegravenides com el proemi (o part

del mateix) del poema sobre la naturalesa514 La constatacioacute del caragravecter

aparentment narratiu del passatge sorpregraven de bon principi El poema

comenccedilava in medias res sense cap mena drsquoinvocacioacute o endreccedila inicial si hem de

fer cas del testimoni de Sext Empiacuteric que en cita lrsquoinitium carminis515 El poeta

afirma haver estat conduiumlt a traveacutes de les portes dels camins de la Nit i del Dia

per tal de comparegraveixer davant drsquouna divinitat femenina del nom de la qual no

513 Cal nomeacutes recordar el testimoni que parla de la plaent Musa simoniacutedia (ἔπνεε τερπνά

ἡδυμελιφθόγγου Μοῦσα Σιμωνίδεω Sim test 42 Campbell = AP 9 571 1-2) a la qual eren imputats els cagraverrecs de φιλοκερδής i ἐργάτις com una treballadora assalariada la millor aliada drsquoun poeta tradicionalment avaricioacutes Vegeu Pind Isth 2 6-12 La interpretacioacute es troba a Schol Pind Isth 2 9ab (3 p 214 Drachmann) λέγοι δrsquo ἄν πρὸς Σιμωνίδου ταῦτα ὡς φιλάργυρον διασύρων τὸν ἄνδρα

514 Sobre el proemi parmenidi vegeu Gallop 1991 (1984) 5-7 Couloubaritsis 1987 25-43 Burkert 1969 Schwabl 1963 Bowra 1953 38 sqq Bowra 1937

515 Sext Emp Adv Math 7 111-114

Trsquohe donat ales

243

es fa mencioacute En aquest viatge un dels elements clau de la interpretacioacute del

poema la persona loquens eacutes transportada en carro per eugues filles drsquoHegravelios

τῇ φερόμην τῇ γάρ με πολύφραστοι φέρον ἵπποι ἅρμα τιταίνουσαι κοῦραι δ ὁδὸν ἡγεμόνευον [] τῇ ῥα διrsquo αὐτέων ἰθὺς ἔχον κοῦραι κατ ἀμαξιτὸν ἅρμα καὶ ἵππους516

fins a lrsquoestatge de la deessa Alliacute la personificacioacute de Dike eacutes qui nrsquoobre els

propileus com a garant de la legitimitat dels ensenyaments divins

ἔνθα πύλαι Νυκτός τε καὶ Ἤματός εἰσι κελεύθων καί σφας ὑπέρθυρον ἀμφὶς ἔχει καὶ λάινος οὐδός αὐταὶ δrsquo αἰθέριαι πλῆνται μεγάλοισι θυρέτροις τῶν δὲ Δίκη πολύποινος ἔχει κληῖδας ἀμοιβούς517

Veiem en lrsquoepiacutetet de Dike un dels atributs que hem constatat a propogravesit del

caragravecter punitiu amb quegrave la caracteritza Simogravenides al proemi de Platees Dike

acompleix les funcions drsquoAidoacutes i Neacutemesis drsquouna manera semblant al rol que li

conferia Egravesquil com a βαρύδικος ποινά una Dike que guarda les claus de la

retribucioacute (ἔχει κληῖδας ἀμοιβούς v 14)518

516 Parm fr 1 4-5 20-21 Gallop 517 Vv 11-14 518 Lrsquoepiacutetet que Parmegravenides atribueix a Dike eacutes testimoniat igualment pel fr Orph 158 tal

com el recull el neoplatogravenic Procle amb lrsquoafegit drsquouna cagraverrega semagraventica rellevant Dike eacutes igualment ἀρωγός auxiliar socorredora del seu pare Zeus en la lluita contra els Titans caracteritzats per la seva ὕβρις (Procl In Plat Remp 2 144 29) τῷ δὲ Δίκη πολύποινος ἐφέσπετο πᾶσιν ἀρωγός Εn un sentit semblant cal interpretar lrsquoaparicioacute de Dike al primer estagravesim de lrsquoAgamegravemnon drsquoEgravesquil la divinitat puneix (καθαιρεῖ) aquell qui trepitja lrsquoaltar de la deessa (ἀνδρὶ λακτίσαντι μέγαν Δίκας βωμὸν εἰς ἀφάνειαν Ag 381) Reveladorament lrsquoἄδικος que exemplifica els mots del cor no eacutes altre que Paris que violagrave els preceptes de Zeus Xegravenios (Ag 396-402) λιτᾶν δrsquo ἀκούει μὲν οὔτις θεῶν τὸν δrsquo ἐπίστροφον τῶν φῶτrsquo ἄδικον καθαιρεῖ οἷος καὶ Πάρις ἐλθὼν ἐς δόμον τὸν Ἀτρειδᾶν ᾔσχυνε ξενίαν τράπε- ζαν

Capiacutetol 4

244

Un altre punt digne drsquoesment en el proemi de Parmegravenides consisteix en el

parlament que la deessa innominada adreccedila al poeta quan aquest compareix

davant drsquoella La intervencioacute de la dea en estil directe origina una inversioacute del

rol de la persona loquens de manera que el poeta apareix representat en segona

persona i apelmiddotlat per mitjagrave drsquoun vocatiu i de la foacutermula habitual de salutacioacute

χαῖρε

ὦ κοῦρrsquo ἀθανάτοισι συνάορος ἡνιόχοισιν ἵπποις ταί σε φέρουσιν ἱκάνων ἡmicroέτερον δῶ χαῖρrsquo ἐπεὶ οὔτι σε μοῖρα κακὴ προὔπεμπε νέεσθαι τήνδrsquo ὁδόν [ἦ γὰρ ἀπrsquo ἀνθρώπων ἐκτὸς πάτου ἐστίν] ἀλλὰ θέμις τε δίκη τε519

Al proemi de Parmegravenides perograve la justificacioacute de lrsquoelement diviacute i immortal

(θεὰ πρόφρων v 22 ἀθανάτοισι hellip ἡνιόχοισιν v 24) i lrsquoegravemfasi en el

contingut referent a lrsquoagravembit de la legitimitat la justiacutecia i la veritat (θέμις τε δίκη

τε v 28 ἀληθείης εὐπειθέος ἀτρεμὲς ἦτορ v 29 πίστις ἀληθής v 30) es

deuen a pressupogravesits diferents dels que abonen la seva presegravencia en el proemi

de Simogravenides En efecte Parmegravenides preteacuten posar en relleu el caragravecter drsquouna

inspiracioacute que el guia pel camiacute de la Veritat i contraposar-lo a lrsquoopinioacute del comuacute

dels mortals (βροτῶν δόξας v 30) que regeix un mal fat (μοῖρα κακὴ v 26)

El camiacute empregraves pel poeta pot ser interpretat translatiacuteciament com a metagravefora

de la tasca compositiva multiforme i variada en la qual el poeta ha de prendre

necessagraveriament una decisioacute ha drsquoemprendre un camiacute (ἐς ὁδὸνhellipπολύφημον v

2) que en certa forma precedeix la tria gnoseologravegica i ontologravegica davant de la

disjuntiva de camins (els famosos ὁδοὶ διζήσιος fr 2 2 i sqq) En efecte el

κλοπαῖσι γυναικός Per al sentit de les claus (κληῖδας) vegeu Palmer 2009 52-55 175 361 Laks 2003 16 n 29 Steele 2002 583 Guthrie 1980 (1965) 8-9

519 Parm fr 1 24-28

Trsquohe donat ales

245

poema srsquoestagrave desenvolupant a mesura que soacuten exposats els arguments a

mesura que es refereix el microῦθος (fr 2 1) Fins i tot la imatge del carro es pot

entendre com una figuracioacute del poema Ara beacute cal no oblidar que la direccioacute

drsquoaquesta via per a Parmegravenides i a diferegravencia del que hem pogut observar en

Simogravenides sempre ve legitimada per la divinitat

ἵπποι ταί με φέρουσιν ὅσον τrsquo ἐπὶ θυμὸς ἱκάνοι πέμπον ἐπεί microrsquo ἐς ὁδὸν βῆσαν πολύφημον ἄγουσαι δαίμονες ἣ κατὰ πάντrsquo ἄστη φέρει εἰδότα φῶτα520

Tambeacute a lrsquohimne-poema del poeta drsquoAcragas Empegravedocles tot i la dificultat

de definir amb certesa els liacutemits de la composicioacute (o composicions) eacutes ben

notori el contingut clegravetic en certa mesura meacutes present al llarg drsquoun poema de

difiacutecil ordenacioacute estructural Una de les principals dificultats a lrsquohora

drsquoidentificar un proemi ve donada per la multiplicitat drsquoinvocacions que

passen de lrsquoagravembit humagrave al diviacute Entre les primeres es poden identificar aquelles

que van adreccedilades a un grup indefinit potser drsquoacragantins (ὦ φίλοι)521 i la del

destinatari del poema i possible ἐρώμενος drsquoEmpegravedocles Pausagravenias fill

520 Ibid 1-3 El poeta elegiacuteac Properci ofereix una imatge molt semblant en quegrave poden

rastrejar-se tots els elements esmentats amb lrsquoafegit drsquouna heregravencia helmiddotleniacutestica que desenvolupagrave la significacioacute drsquoaquests motius figuratius Nunc Iouis incipiam causas aperire Feretri armaque de ducibus trina recepta tribus Magnum iter ascendo sed dat mihi gloria uires non iuuat e facili lecta corona iugo (Prop 4 10 1-4) C Miralles (2004 83-86) en parla al respecte ldquoEl camino en griego οἶμος tiene una larga historia que remonta a Homero pero cuyo especial caraacutecter poeacutetico se perfila en Filetas y Caliacutemaco unido a una real ldquoconscienciardquo de su labor por parte del poetardquo (85) i troba un paralmiddotlel per al siacutemil del carro en Quegraveril (νεοζυγὲς ἅρμα fr 1 Kinkel) Per a dues postures divergents a propogravesit drsquouna lectura poetologravegica de la imatge del carro a Parmegravenides vegeu Asper 1997 73-78 i Nuumlnlist 1998 260-261

521 Fr 112 1 114 1 DK Els testimonia difereixen de la procedegravencia del primer fragment o de parts drsquoell Amb tot Diogravegenes Laerci qui el cita iacutentegrament assegura que proveacute del poema sobre els Katharmoiacute (Diog Laert 8 61-62)

Capiacutetol 4

246

drsquoAnquites (Παυσανίη σὺ δὲ κλῦθι δαίφρονος Ἀγχίτεω υἱέ)522 Resulten molt

interessants els termes i conceptes que entren en joc en un dels fragments dels

Katharmoiacute la persona loquens versemblantment el poeta srsquoadreccedila als ciutadans

drsquoAcragas amb el vocatiu esmentat i lrsquohabitual foacutermula (χαίρετε v 4) i tot

seguit canvia el punt de focalitzacioacute (ἐγὼ δέ) per parlar de si mateix en uns

termes aparentment paradoxals anuncia la seva renuacutencia a la condicioacute mortal i

la investidura dels honors que pertoquen als deacuteus

ὦ φίλοι οἳ microέγα ἄστυ κατὰ ξανθοῦ Ἀκράγαντος ναίετrsquo ἀνrsquo ἄκρα πόλεος ἀγαθῶν μελεδήμονες ἔργων ξείνων αἰδοῖοι λιμένες κακότητος ἄπειροι χαίρετrsquo ἐγὼ δrsquo ὑmicroῖν θεὸς ἄμβροτος οὐκέτι θνητός πωλεῦμαι μετὰ πᾶσι τετιμένος ὥσπερ ἔοικα ταινίαις τε περίστεπτος στέφεσίν τε θαλείοις τοῖσιν dagger ἅmicrorsquo dagger ἂν ἵκωμαι ἄστεα τηλεθάοντα ἀνδράσιν ἠδὲ γυναιξί σεβίζομαι οἱ δrsquo ἅmicrorsquo ἕπονται μυρίοι ἐξερέοντες ὅπῃ πρὸς κέρδος ἀταρπός οἱ microὲν μαντοσυνέων κεχρημένοι οἱ δrsquo ἐπὶ νούσων παντοίων ἐπύθοντο κλυεῖν εὐηκέα βάξιν δηρὸν δὴ χαλεπῆισι πεπαρμένοι ltἀμφrsquo ὀδύνηισινgt523

Certament la dificultat interpretativa del v 4 del fragment anterior rau a

discernir si es parla de la ldquodivinitatrdquo drsquoEmpegravedocles a parer drsquoell o dels qui el

contemplen Potser cal posar en relacioacute el sentit drsquoaquest fragment amb

lrsquoorientacioacute general del pensament drsquoEmpegravedocles respecte a la transmigracioacute i

immortalitat de la ψυχή la seva divinitat pot basar-se en una creenccedila de

privilegi dins del cercle de reencarnacions Aquesta doctrina en el pla de la

poegravetica assegura al poeta la possessioacute de la veritat ja que la inspiracioacute i la

522 Fr 1 DK Probablement ocupava una posicioacute forccedila inicial tot i que en el poema de

Lucreci clarament inspirat en Empegravedocles el destinatari Megravemmius no apareix fins al v 26 del primer llibre i de manera subreptiacutecia encara dins del proemi invocatori de Venus

523 Xenoph fr 1 Inwood = 112 DΚ

Trsquohe donat ales

247

gragravecia de la divinitat constitueixen el suport de la seva condicioacute de σοφός Aixiacute

es pot constatar en el segon fragment invocatori

ὦ φίλοι οἶδα μὲν οὕνεκrsquo ἀληθείη πάρα μύθοις οὓς ἐγὼ ἐξερέω microάλα δrsquo ἀργαλέη γε τέτικται ἀνδράσι καὶ δύσζηλος ἐπὶ φρένα πίστιος ὁρμή524

El segon tipus clegravetic correspon a les invocacions de la Musa ja sigui amb el

seu nom genegraveric ja amb precisioacute identificadora Calmiddotliopea525 El primer dels

fragments clegravetics

ἀλλὰ θεοὶ τῶν μὲν μανίην ἀποτρέψατε γλώσσης ἐκ δrsquo ὁσίων στομάτων καθαρὴν ὀχετεύσατε πηγήν καὶ σέ πολυμνήστη λευκώλενε παρθένε Μοῦσα ἄντομαι ὧν θέμις ἐστὶν ἐφημερίοισιν ἀκούειν πέμπε παρrsquo Εὐσεβίης ἐλάουσrsquo εὐήνιον ἅρμα526

aplega elements que evoquen clarament el poema de Parmegravenides i de

Simogravenides com ara el carro (εὐήνιον ἅρμα) que la Musa ha de conduir en nom

de la Pietat527 Ara beacute lrsquoexpressioacute invocativa drsquoEmpegravedocles (καὶ σέ

πολυμνήστη λευκώλενε παρθένε Μοῦσα ἄντομαι) troba un paralmiddotlel

gairebeacute indubtable amb la formulacioacute simoniacutedia (κικλήισκω] σrsquo ἐπίκουρον

ἐμοί π[ολυώνυμ]ε Μοῦσα)

Lrsquooracioacute de relatiu subseguumlent (ὧν θέμις ἐστὶν ἐφημερίοισιν ἀκούειν) eacutes de

ben segur el complement de lrsquoimperatiu πέμπε Eacutes a dir srsquoimpreca la Musa

perquegrave pronunciiuml el que eacutes liacutecit drsquoescoltar per als mortals que seragrave 524 Fr 2 I = 114 DK 525 La mateixa Musa de Lucreci (6 94) 526 Fr 3 DK 527 Per a una altra mencioacute del carro de les Muses vegeu Pind Isth 2 2 ἐς δίφρον Μοισᾶν

ἔβαινον κλυτᾷ φόρμιγγι συναντόμενοι

Capiacutetol 4

248

indubtablement allograve que el poeta consignaragrave a la seva obra com a fruit de la

inspiracioacute El contingut eacutes pragravecticament idegraventic en el segon dels fragments

clegravetics en quegrave eacutes invocada la Musa per tal que faci costat al poeta que suplicant

(εὐχομένωι v 3) revela (ell sol de motu proprio ἐμφαίνοντι) el bon discurs

referent als deacuteus benaurats (ἀμφὶ θεῶν μακάρων ἀγαθὸν λόγον v 4)

εἰ γὰρ ἐφημερίων ἕνεκέν τινος ἄμβροτε Μοῦσα ἡμετέρας μελέτας lsaquoἅδε τοιrsaquo διὰ φροντίδος ἐλθεῖν εὐχομένωι νῦν αὖτε παρίστασο Καλλιόπεια ἀμφὶ θεῶν μακάρων ἀγαθὸν λόγον ἐμφαίνοντι528

Els dos primers versos revelen una concepcioacute semblant a la del fragment

anterior En uacuteltima instagravencia eacutes per raoacute dels mortals (ἐφημερίων ἕνεκέν τινος

els mateixos drsquoabans) que la Musa remarcadament immortal (ἄμβροτε)

consenteix a parar esment (διὰ φροντίδος ἐλθεῖν) en les ocupacions (o

preocupacions ἡμετέρας μελέτας) del poeta no sempre tan sublims com les

que ara per contra (νῦν αὖτε) preteacuten abordar Hom pot constatar una idea afiacute

en la invocacioacute de la Musa a lrsquoelegia de Platees De bon principi sorprenen els

mots que empra Simogravenides gens convencionals (v 22) εἴ περ γrsquo ἀν]θρώπων

εὐχομένω[ν μέλεαι529 Si acceptem la integracioacute verbal el resultat eacutes una

expressioacute clegravetica habitual que sota la forma de la clagraveusula hipotegravetica sembla

indicar no tant un deix drsquoescepticisme com un reforccedil de la responsabilitat del

poeta Simogravenides que es disposa a narrar un contingut insogravelit per a la Musa les

gestes de simples mortals els mateixos ἐφημέριοι drsquoEmpegravedocles per naturalesa

528 Fr 10 I = 131 DK Eacutes poc probable que aquest fragment fos lrsquoinitium carminis per raoacute de

lrsquoεἰ γὰρ inicial i del sentit que sembla tenir Igualment no tenim rastre drsquouna invocacioacute inicial de les Muses a lrsquoelegia de Platees sinoacute que si hem de jutjar pel que se nrsquoha conservat no apareix fins a la fi del proemi

529 La frase sembla substituir la forma imperativa habitual del tipus κλῦθι per exemple com ara a Soloacute (fr 13 1-2 W2) Μνημοσύνης καὶ Ζηνὸς Ὀλυμπίου ἀγλαὰ τέκνα Μοῦσαι Πιερίδες κλῦτέ μοι εὐχομένωι

Trsquohe donat ales

249

Precisament eacutes la comesa del poeta la que permet que aquests mortals

assoleixin una glograveria immortal parella a la dels ἡmicroίθεοι els ὠκύμοροι de

lrsquoegravepica530 No en va Simogravenides comparteix les mateixes μελέται que

Empegravedocles (fr 10 4 W2 μελε]τῶν ὑπὲρ ἡμ[ετέρων)

La formularitat compartida tant per Simogravenides com per Empegravedocles pot

copsar-se en lrsquouacutes de la cheville hiacutemnica αὐτὰρ ἐγὼ (Sim fr 11 20 W2 Emp fr 35

DK) Si a Simogravenides servia per a orientar el poema drsquouna part de contingut

miacutetic a una progravepiament narrativa a Empegravedocles en canvi sembla indicar el pas

rapsogravedic o la transicioacute interna entre entre dues seccions de temagravetica distinta

αὐτὰρ ἐγὼ παλίνορσος ἐλεύσομαι ἐς πόρον ὕμνων τὸν πρότερον κατέλεξα λόγου λόγον ἐξοχετεύων531

tot emprant la imatge del camiacute dels himnes Probablement calgui identificar

aquest precedent dels ὕμνοι amb la part introductograveria del poema dedicada a

una divinitat i que constitueix el punt de partida per als camins del poema532

530 Εl mateix terme de Simogravenides (fr 11 18 W2) eacutes present en un fragment drsquoEmpegravedocles (fr

2 3-4 DK) tot i que aplicat a un altre referent παῦρον δὲ ζωῆισι βίου μέρος ἀθρήσαντες ὠκύμοροι καπνοῖο δίκην ἀρθέντες ἀπέπταν

531 Fr 61 1-2 I = 35 1-2 DK 532 El sentit figuratiu de πόρος com tambeacute drsquoοἶμος o κέλευθος com a camins o vies

poegravetiques eacutes ben antic i drsquouacutes recurrent i proliacutefic Per a aquests darrers vegeu Hymn Hom 4 451 (ἀγλαὸς οἶμος ἀοιδῆς) Pind Ol 9 47-49 (ἔγειρrsquo ἐπέων σφιν οἶμον λιγύν αἴνει δὲ παλαιὸν microὲν οἶνον ἄνθεα δrsquo ὕμνων νεοτέρων) Pyth 2 96 Call Iou 78 (Φοίβου δὲ λύρης εὖ εἰδότας οἴμους) Xenoph fr 7 W2 (νῦν αὖτrsquo ἄλλον ἔπειμι λόγον δείξω δὲ κέλευθον)

Capiacutetol 4

250

LrsquoHIMNE VEHICLE DE KLEOS ldquoEXCLUSIUrdquo

Una de les funcions essencials de lrsquohimne consisteix a conferir κλέος i en

consequumlegravencia la immortalitat que eacutes progravepia drsquoaquest renom eacutes a dir una

pervivegravencia metafograverica en el cagraventic i per mitjagrave del cagraventic Aquesta constatacioacute eacutes

aplicable tant a lrsquoegravepica com a la liacuterica arcaica en especial la poesia celebrativa ja

sigui a lrsquoelegia ja a lrsquoepinici B Currie parla reiteradament drsquoun uacutes ldquoexclusiurdquo

de la immortalitat poegravetica a lrsquoegravepica i a la liacuterica en la mesura que de lrsquoafirmacioacute

drsquoimmortalitat no pot derivar-se mai una deduccioacute de culte o e commemoracioacute

ritual que impliqui una immortalitat que no sigui estrictament metafograverica533 La

idea perograve srsquoha de matisar fonamentalment a propogravesit de lrsquoepinici que meacutes ens

eacutes conegut el pindagraveric on les idees drsquouna immortalitat metafograverica conviuen

amb les nocions drsquouna τιμή en el marc drsquoun culte o drsquoun ritu ciacutevic534 Alhora cal

tenir tambeacute en compte el matiacutes subtil que distingeix al llarg de lrsquoarcaisme i fins

a lrsquoegravepoca clagravessica lrsquoasseveracioacute drsquoimmortalitat quan el laudandus gaudeix encara

de vida o quan es realitza post mortem

La nocioacute que la poesia fa perviure lrsquoobjecte del cagraventic eacutes ben antiga i de fet

va unida a tot allograve que esdeveacute ἀοίδιμος En el passatge homegraveric meacutes conegut

Hegravelena pronostica una pervivegravencia per via aegravedica drsquoaquells que com ella soacuten

viacutectimes drsquoun mal fat

οἷσιν ἐπὶ Ζεὺς θῆκε κακὸν μόρον ὡς καὶ ὀπίσσω ἀνθρώποισι πελώμεθrsquo ἀοίδιμοι ἐσσομένοισι535

533 Currie 2005 72-74 spec 73 ldquoThe Archaic lyric poets also seem to presuppose an exclusive

conception of immortality expounding the motif that commemoration in song offers an escape from the oblivion of death and making no mention of literal immortalityrdquo

534 Ibid 74-78 aspecte que eacutes estudiat al llarg de tota la monografia spec 120 i sqq 535 Il 6 357-358 Vegeu Redfield 1994 (1975) 34-35

Trsquohe donat ales

251

A lrsquoOdissea trobem formulada la mateixa idea el fat dels herois esdevindragrave

objecte del cagraventic per a les generacions venidores un pronogravestic que srsquoacompleix

i es verifica cada cop que lrsquoaede recita aquests mateixos versos

τὸν δὲ θεοὶ microὲν τεῦξαν ἐπεκλώσαντο δrsquo ὄλεθρον ἀνθρώποισrsquo ἵνα ᾖσι καὶ ἐσσομένοισιν ἀοιδή536

Per la seva part el cantor Femi enmig del carnatge del pretendents suplica a

Odisseu que no lrsquoocceixi en la mesura que cantagrave per als pretendents a

contracor Tot i que allograve que Femi prediu a Odisseu si aquest no lrsquoestalvia no eacutes

meacutes que ἄχος lrsquoafirmacioacute contundent de lrsquoaede sembla implicar quelcom meacutes

que un mer dolor de recanccedila especialment si veiem en μετόπισθε un pronogravestic

de la mala reputacioacute que suposaragrave per a Odisseu haver mort un aede

γουνοῦμαί σrsquo Ὀδυσεῦ σὺ δέ μrsquo αἴδεο καί μrsquo ἐλέησον αὐτῷ τοι μετόπισθrsquo ἄχος ἔσσεται εἴ κεν ἀοιδὸν πέφνῃς ὅς τε θεοῖσι καὶ ἀνθρώποισιν ἀείδω537

Femi demana compassioacute per part drsquoOdisseu perograve tambeacute αἰδώς un respecte

que ha estat sovint interpretat en clau poegravetica gairebeacute com una veneracioacute que

mereix el ministeri de lrsquoaede el servent de les Muses538 Odisseu poc despreacutes el

proclama πολύφημος ἀοιδός (v 376)

536 Οd 8 579-580 Sobre ἀοιδή com a transmissora de renom als ἐσσομένοισι vegeu Sacks

1987 193-200 Lrsquoescoliasta (Schol ad Od 8579) posa en relacioacute aquest passatge amb el ὡς καὶ ὀπίσσω ἐν ἀνθρώποισι iliagravedic i no srsquoestagrave de remarcar ldquoπροεμαντεύετο γὰρ ὁ Ὅμηρος τὴν δόξαν τῆς ἑαυτοῦ ποιήσεωςrdquo

537 Od 22 344-346 538 La implicacioacute tanmateix no eacutes tan ogravebvia ni immediata com srsquoha afirmat Vegeu per

exemple Grube 1965 2 (ldquoWhat makes the bard an object of respect and indeed of reverence is that he is directly inspired by the Muses and Apollo and by his songs confers immortality on menrdquo) Goldhill 1991 103-104 (ldquoPhemius desperate plea [] is based on the bardrsquos power to immortalize in song The bard who preserves in song speaks here (in the voice of the suppliant) to preserve his own liferdquo)

Capiacutetol 4

252

En lrsquoagravembit de la poesia aegravedica representada per rapsode itinerant es constata

una insistegravencia recurrent en el κλέος que confereix el cant de lrsquoaede un cant que

difon lrsquoanomenada per tot arreu on arriba eacutes a dir lrsquoHegravelmiddotlada contemplada en la

seva integritat com a espai drsquoexpansioacute natural de la celebracioacute poegravetica

πέμψας γὰρ κωλῆν ἐρίφου σκέλος ἤραο πῖον ταύρου λαρινοῦ τίμιον ἀνδρὶ λαχεῖν τοῦ κλέος Ἑλλάδα πᾶσαν ἀφίξεται οὐδrsquo ἀπολήξει ἔστrsquo ἂν ἀοιδάων ἦι γένος Ἑλλαδικόν539

En aquest fragment Xenogravefanes parla drsquoun premi drsquohonor especial una

greixosa pota drsquoun gros toro que pertoca a alguacute de difiacutecil identificacioacute540 El gir

τοῦ κλέος ha de referir-se a qui rep lrsquohonor (ἀνδρί) o a lrsquohonor mateix (σκέλος -

τίμιον λαχεῖν)541 Lrsquoimportant perograve eacutes remarcar que el seu κλέος atenyeragrave tota

539 Xenoph fr 6 W2 540 J Defradas (1962a 82 que tradueix ldquoTu mrsquoas envoyeacute peu et tu as reccedilu beaucoup de moi

comme ta gloire le meacuteriterdquo) ho relaciona amb la fama de gasiu de Simogravenides a qui Xenogravefanes anomenagrave κίμβιξ (Schol ad Ar Pac 697) i addueix Alceu (fr 71 Campbell) com a exemple que les cuixes de cabrit soacuten presents que es fan als estimats

541 Edmonds tradueix ldquoa gift whose famerdquo tot i que la majoria srsquoinclina per reconeacuteixer una almiddotlusioacute personal en el relatiu pel fet que eacutes meacutes probable que es parli del κλέος drsquoalguacute que drsquoun do tret que aquest sigui metafograveric Edmonds en efecte assenyala que per ldquouna greixosa pota drsquoun gros torordquo cal entendre ldquoa poem or book of poems by the authorrdquo (1931 197) perograve es tracta probablement drsquouna interpretacioacute foraviada La dificultat drsquoaquesta interpretacioacute rau en el fet drsquoidentificar a quegrave equival la cuixa de cabrit el regal drsquoinferior vagravelua Reinhardt (1959 (1916) 135) hi veieacute lrsquoalmiddotlusioacute a un company o egravemul de Xenogravefanes Gerber (1999 421) comenta ldquoIt is unclear whether ldquowhoserdquo refers to the man or to the fat leg of a bull Perhaps the poet is satirizing an athlete whose sacrifice prior to the games was much inferior to the reward he received by his victory and yet his fame will be celebrated in song throughout the landrdquo drsquoacord amb lrsquoofensiva contra els honors puacuteblics dels atletes que trobem al fr 2 del mateix Xenogravefanes Srsquoobserva igualment una correspondegravencia entre τίμιον ἀνδρὶ λαχεῖν del v 2 amb ταῦτά κε πάντα λάχοι (fr 2 10) En aquest cas la fama panhelmiddotlegravenica guanya un to denigrador amb el benentegraves que el vencedor srsquoenduu un honor immerescut desproporcionat en relacioacute al que ell aporta Podria tractar-se del sacrifici posterior a una victograveria atlegravetica ja que les cuixes de cabra i de toro no srsquoexcloiumlen en un mateix sacrifici Cf Il 1 40-41 πίονα μηρίrsquo ἔκηα ταύρων ἠδrsquo αἰγῶν Aquesta interpretacioacute teacute a favor la cagraverrega del legravexic clarament connotada per la τιμή (ἤραο τίμιον) Cal donar cabuda a altres possibles conteses no necessagraveriament atlegravetiques com ara sembla evocar un epigrama molt meacutes tardagrave atribuiumlt a Simogravenides (ep 27 = AP 6 213 ἕξ ἐπὶ πεντήκοντα Σιμωνίδη ἤραο ταύρους καὶ τρίποδας) M Cavalli (1992 176-177) introdueix

Trsquohe donat ales

253

lrsquoHegravelmiddotlada i no srsquoacabaragrave mentre pervisqui la forma helmiddotlegravenica de canccediloacute Aquest

κλέος consisteix en la fama que poeta rapsode els versos del qual seran recitats

arreu de lrsquoHegravelmiddotlada difondragrave gragravecies al caragravecter perpetuador que teacute la recitacioacute

rapsogravedica i tambeacute aquella que es realitza en un context simposiacuteac En efecte

amb el temps el rol del poeta itinerant tal com es presenta a Xenogravefanes (fr 8

W2) eacutes assimilat pel poeta liacuteric megravelic o elegiacuteac la poesia del qual esdeveacute un

mitjagrave efectiu de perpetuar el record drsquoaquell que eacutes objecte del cagraventic Drsquoaquesta

manera per exemple Safo pot predir la privacioacute dels dons ilmiddotlustradors de la

poesia tant si es tracta drsquoun afer educatiu o amatori en la persona drsquouna noia

ineducada

κατθάνοισα δὲ κείσηι οὐδέ ποτα μναμοσύνα σέθεν ἔσσετrsquo οὐδὲ πόθα εἰς ὔστερον οὐ γὰρ πεδέχηις βρόδων τὼν ἐκ Πιερίας ἀλλrsquo ἀφάνης κἀν Ἀίδα δόμωι φοιτάσηις πεδrsquo ἀμαύρων νεκύων ἐκπεποταμένα542

En veurersquos mancada dels privilegis que atorga la poesia (βρόδα τὰ ἐκ

Πιερίας) cap record drsquoella (μναμοσύνα σέθεν) no romandragrave despreacutes de la seva

mort menys encara entre les generacions futures ans restaragrave inconeguda una

mera ombra en el regne dels morts (ἀφάνης κἀν Ἀίδα δόμωι)

Eacutes en la poesia drsquoencomi tanmateix on millor es pot percebre lrsquoegravemfasi que

posa el poeta en els seus propis versos com a fautors drsquoun κλέος peremptori i

en la nota explicativa una tercera possibilitat drsquointerpretacioacute relativa a un hipotegravetic context erogravetic sense cap detall per beacute que sembla derivar de Wilamowitz i de Defradas que ho entenen com un intercanvi de presents entre amics o amants Un problema completament diferent el presenta la lectura introduiumlda per DK Ἑλλαδικῶν pro Ἑλλαδικόν Νο sembla pas necessagraveria aquesta proposta ja que lrsquoadjectiu fa un bon sentit amb γένος ldquomentre pervisqui la forma helmiddotlegravenica de canccediloacuterdquo No eacutes gaire precisa la traduccioacute de Cavalli ldquofincheacute in Grecia viva la stirpe dei cantorirdquo perquegrave ἀοιδάων eacutes clarament genitiu femeniacute

542 Sapph fr 55 = Stob 3 4 12

Capiacutetol 4

254

permanent que ja no es confia a la continuiumltat de la recitacioacute aegravedica sinoacute al

megraverit durador a la vagravelua eterna de la progravepia poesia

Entre els poetes tardoarcaics es compta un bon nombre de referegravencies al

κλέος exclusiu que deriva de la progravepia poesia Piacutendar nrsquoeacutes probablement el

magravexim exponent en part per lrsquoextensioacute i la qualitat de la seva obra conservada

perograve no en manquen exemples entre els fragments de Simogravenides o de

Baquiacutelides543 El poeta drsquoencomi ressegueix els camins de lrsquohimne (κέλευθος

ὕμνων Pind fr 191 M) i esdeveacute lrsquoexpert coneixedor dels viaranys que

serveixen millor als interessos de lrsquoocasioacute i de la lloanccedila que srsquoha drsquoarticular

ἐγκωμίων γὰρ ἄωτος ὕμνων ἐπrsquo ἄλλοτrsquo ἄλλον ὥτε μέλισσα θύνει λόγον544

I eacutes que la flor dels himnes drsquoencomi voleteja com una abella drsquoun motiu a

lrsquoaltre novament apareix el cagraventic poegravetic aquiacute representat pels himnes

drsquoencomi que soacuten lrsquoepexegesi drsquoun concepte connotat positivament ja sigui

lrsquoordre el κόσμος ja sigui la flor destriada imatge motivada pel siacutemil amb la

tasca de lrsquoabella Hi eacutes present el λόγος del poeta que varia segons la

circumstagravencia i lrsquointeregraves que aquesta determina La funcioacute de lrsquohimne eacutes clara

assegurar peremptograveriament i perdurable la fama del laudandus i eacutes formulada

com a port segur de virtuts i principi de fama en assenyalades ocasions545

543 Sobre Piacutendar i Baquiacutelides vegeu Currie 2005 72 Soacuten dignes drsquoesment els passatges

seguumlents Pind Ol 1 23-24 8 10-11 10 91-96 11 4-8 Pyth 1 92-94 3 110-115 Nem 4 6-8 6 29-30 7 11-16 Isth 1 50-51 67-68 2 28-32 4 37-44 5 7-10 7 16-21 Bacchyl 1 181-184 3 90-92 9 82-87 13 64-66 En el cas de Simogravenides els fragments de composicions liacuteriques permeten entreveure un important contingut semagraventic i fraseologravegic que gira entorn del κλέος (i equivalents) amb un important egravemfasi en lrsquoelogi poegravetic (vegeu per exemple 519 P fr 79abc 10 Schol ad Theocr 16 34 sqq = fr 528b P i sobretot lrsquoencomi arxiconegut que celebra els combatents de les Termogravepiles fr 531 P = Diod Sic 11 11 6)

544 Pind Pyth 10 53-54 545 Sobre la importagravencia de καιρός en les afirmacions poegravetiques de Piacutendar vegeu Lefkowitz

1991 26-55

Trsquohe donat ales

255

εἰ δὲ σὺν πόνῳ τις εὖ πράσσοι μελιγάρυες ὕμνοι ὑστέρων ἀρχὰ λόγων τέλλεται καὶ πιστὸν ὅρκιον μεγάλαις ἀρεταῖς ἀφθόνητος δrsquo αἶνος Ὀλυμπιονίκαις οὗτος ἄγκειται546

Αmb tot el rol del poeta en aquest proceacutes hi eacutes asseverat drsquouna manera

indirecta per mediacioacute de les muses o drsquoalguna divinitat fautora i protectora

com ara Posidoacute drsquoOnquest quan es tracta de lloar la glograveria de Melissos

compatriota del poeta

ὁ κινητὴρ δὲ γᾶς Ὀγχηστὸν οἰκltέωgtν καὶ γέφυραν ποντιάδα πρὸ Κορίνθου τειχέων τόνδε πορὼν γενεᾷ θαυμαστὸν ὕμνον ἐκ λεχέων ἀνάγει φάμαν παλαιάν εὐκλέων ἔργων547

En efecte rere el sintagma τόνδε θαυμαστὸν ὕμνον no srsquohi oculta cap

almiddotlusioacute personal drsquoon emergeixi el jo del poeta ni tan sols de la persona loquens

En aquest punt Piacutendar divergeix per exemple de la manera com Simogravenides es

refereix a la progravepia composicioacute τόνδε κόσμον ἀοιδῆς ἡμετέρης (fr 11 23-

24 W2) La musa en aquest cas no eacutes sinoacute una aliada del poeta el qual apareix

assiacuteduament en la seccioacute de transicioacute de lrsquoelegia per tal drsquoafirmar el seu rol

respecte drsquoHomer i amb la vista posada en lrsquoenaltiment i la immortalitzacioacute

poegravetica dels seus laudandi

546 Pind Ol 11 4-8 Cf Pyth 3 110-115 Nem 4 6-8 6 26-34 7 11-16 Isth 2 28-32 7 16-30

Bacch 3 90-92 9 82-87 13 64-66 ([χρυσέ]αν δόξαν πολύφαντον ἐν αἰ[ῶ-] [νι] τρέφει παύροις βροτῶν [α]ἰεί καὶ ὅταν θανάτοιο κυάνεον νέφος καλύψῃ λείπεται ἀθάνατον κλέος εὖ ἐρχθέντος ἀσφαλεῖ σὺν αἴσᾳ)

547 Isth 4 19-23

Capiacutetol 4

256

TrsquoHE DONAT ALES

Tant lrsquoepinici com un determinat tipus drsquoelegia de caragravecter commemoratiu i

puacuteblic es revelen adients a la manifestacioacute de la veu del poeta que propugna la

importagravencia cabdal del seu rol en la transmissioacute de glograveria per via poegravetica En

realitat no es tracta tant drsquoun desenvolupament de gegraveneres com drsquouna efectiva

maduracioacute de la idea individual i uacutenica del poeta548 Aquest proceacutes discorre

paralmiddotlel a lrsquoestabliment drsquouna canonitzacioacute de lrsquoautoria de la poesia meacutes antiga

eminentment lrsquoepopeia per a la qual srsquoaferma inamoviblement la figura

drsquoHomer Hi ha encara un context divers no pas puacuteblic sinoacute meacutes aviat privat o

restringit a lrsquoestret cercle dels ἑταῖροι en quegrave aquesta mena de declaracions pot

ser pertinent En efecte el simposi admet lrsquoemergegravencia del jo poegravetic en el rol i en

boca drsquoun meacutes dels simposiastes i tambeacute la promesa drsquoun record perdurador el

destiacute del qual va estretament lligat al de la celebracioacute simposiacuteaca i al de la

poesia que srsquoexecuta en el simposi

En un conegut passatge del corpus teognidi549 trobem plasmada amb

lrsquoendreccedila a Cirnos una promesa de glograveria peremptograveria drsquoimmortalitat en

lrsquoagravembit panhelmiddotlegravenic per mitjagrave del poema i al capdavall del poeta que ha donat

ales a lrsquoobjecte del cagraventic perquegrave el seu nom sigui recordat arreu eacutes a dir en tot

simposi i cenacle poegravetic 548 Vegeu Ford 2002 2 ldquoAn evolving ldquoself-consciousnessrdquo among poets is often postulated as

well especially in connection with the many references to the power of song found in the high lyric of the later sixth and early fifth centuriesrdquo Cf Nuumlnlist 1998 291ndash294 Nagy 1989a 6 Vegeu tambeacute Roumlsler 1985

549 Theogn 1 237-254

Trsquohe donat ales

257

σοὶ microὲν ἐγὼ πτέρrsquo ἔδωκα σὺν οἷσrsquo ἐπrsquo ἀπείρονα πόντον 237

πωτήσηι καὶ γῆν πᾶσαν ἀειρόμενος ῥηϊδίως

El poeta que es presenta com a simposiasta i company de lrsquointerpelmiddotlat doacutena

ales una clara referegravencia als propis versos El poema eacutes de fet un agravegil suport

per a un viatge metafograveric un transport del laudatus que srsquoenlaira i sobrevola el

mar i totes les contrades amb molta meacutes lleugeresa i facilitat que en una

travessia real550 A meacutes lrsquoegravemfasi en lrsquoelevacioacute i el vol (πωτήσηι ἀειρόμενος)

fan pensar en la tradicioacute dels ἔπεα πτερόεντα551

θοίνηις δὲ καὶ εἰλαπίνηισι παρέσσηι

ἐν πάσαις πολλῶν κείμενος ἐν στόμασιν 240 καί σε σὺν αὐλίσκοισι λιγυφθόγγοις νέοι ἄνδρες

εὐκόσμως ἐρατοὶ καλά τε καὶ λιγέα ἄισονται

Lrsquoambient natural on troba acollida lrsquoelogi glorificador eacutes el simposi on el

celebrat que eacutes drsquoaltra banda lrsquoeromenos romandragrave en boca de tots per mitjagrave

del cagraventic (amb acompanyament musical) degudament agenccedilat (εὐκόσμως) i

refinat552

550 V 237 ἐπrsquo ἀπείρονα πόντον La foacutermula drsquoascendent homegraveric accentua la nocioacute

drsquoimmensitat drsquouna travessia dificultosa que tanmateix eacutes fagravecilment salvada per la virtut de la paraula poegravetica Sobre la fraseologia homegraverica del corpus teognidi vegeu Sacks 1987 en concret la part primera (pp 31-102) per al passatge-poema en quumlestioacute Cf Tarkow 1977

551 A la poesia drsquoepinici es doacutena un gran desenvolupament de la imatge de les ldquoalesrdquo sovint associada a la meacutes poderosa de les aus lrsquoagraveliga i constitueix un element recurrent en els contextos referents a les muses o a la poesia com a origen de celebritat Vegeu per exemple Pind Ol 14 22-24 (κύδιμα ἄεθλα) Pyth 1 1-10 2 49-52 (θεός κῦδος ἀγήραον παρέδωκε) Ιsth 5 63 (πτερόεντα νέον σύμπεμψον ὕμνον) Bacchyl 5 18 fr 20 B 1-4 SM

552 Per a una anagravelisi drsquoaquest passatge vegeu Roumlsler 2005 Sobre lrsquoacompanyament vegeu tambeacute Bowie 1990 221 West 1974 3

Capiacutetol 4

258

καὶ ὅταν δνοφερῆς ὑπὸ κεύθεσι γαίης βῆις πολυκωκύτους εἰς Ἀΐδαο δόμους

οὐδέποτrsquo οὐδὲ θανὼν ἀπολεῖς κλέος ἀλλὰ μελήσεις 245 ἄφθιτον ἀνθρώποις αἰὲν ἔχων ὄνομα

Ni tan sols la mort pot arrabassar la glograveria al celebrat perquegrave el seu nom

continuaragrave per sempre en la memograveria dels homes Tal nocioacute fa recordar

vivament la idea tirteica de la pervivegravencia del renom tot i que a Teognis

lrsquoexpressioacute insistent de la vigegravencia del κλέος post mortem esdeveacute emfagravetica

clarament ornamentada i quasi redundant553 Resta per saber quin grau

drsquoanalogia existeix entre lrsquoesmentada promesa de glograveria i drsquoimmortalitat i

lrsquoἀθάνατον κλέος (vv 15 28) que Simogravenides amb lrsquoajuda de la Musa es creu

capaccedil de proporcionar als Plataiomachoi tal com Homer havia fet amb els herois

drsquoaltre temps els representants del llinatge efiacutemer dels semideacuteus (ἡμιθέων

ὠκύμορον γενεήν v 18) La resposta probablement consisteix a identificar en

ambdoacutes casos un mateix tipus drsquoimmortalitat de caire poegravetic i que srsquoemmiralla

en el gran model heroic de lrsquoegravepica El laudatus tant si desenvolupa el paper

drsquoeromenos en el simposi com si forma anogravenima part drsquoun colmiddotlectiu de miliacutecia

eacutes el nou heroi mai no confessat ni explicitat amb aquest nom del nou escenari

drsquoimmortalitzacioacute la canccediloacute554

Κύρνε καθrsquo Ἑλλάδα γῆν στρωφώμενος ἠδrsquo ἀνὰ νήσους

ἰχθυόεντα περῶν πόντον ἐπrsquo ἀτρύγετον

553 Tyrt fr 12 31-32 οὐδέ ποτε κλέος ἐσθλὸν ἀπόλλυται οὐδrsquo ὄνομrsquo αὐτοῦ ἀλλrsquo ὑπὸ γῆς

περ ἐὼν γίνεται ἀθάνατος Cf Hes fr 70 5-7 MW Sobre el sintagma δνοφερῆς ὑπὸ κεύθεσι γαίης vegeu Sacks 1987 63-102

554 Vegeu Redfield 1979 x ldquoThe hero is between god and man Men die while the gods live for ever the hero however does both After death he is immortal in two different senses immortal in cult and immortal in song He receives timeacute cultic observance and kleacuteos the fame of those whose stories are told by the bards Nagy sees the two kinds of immortality as being in competition heroic cult is essentially local since it asserts that the hero benefits specifically the place where he is buried while epic is a Panhellenic enterprise it tells stories that belong to all Greeksrdquo

Trsquohe donat ales

259

οὐχ ἵππων νώτοισιν ἐφήμενος ἀλλά σε πέμψει ἀγλαὰ Μουσάων δῶρα ἰοστεφάνων 250

πᾶσι δrsquo ὅσοισι μέμηλε καὶ ἐσσομένοισιν ἀοιδή ἔσσηι ὁmicroῶς ὄφρrsquo ἂν γῆ τε καὶ ἠέλιος

De nou srsquoalmiddotludeix al caragravecter ubic que guanya el nom de Cirnos capaccedil

drsquoategravenyer tota contrada de lrsquoHegravelmiddotlada La imatge anterior del vol sobre mar i

terra sembla substituiumlda per una metagravefora relativa a la navegacioacute el mar i al

cavalcar la terra en almiddotlusioacute als mitjans de transport coneguts i meacutes

expeditius555 El do resplendent de les muses en el present passatge es

descabdella i acaba identificant el laudandus al cagraventic primer perquegrave al cant li

deu la pervivegravencia post mortem i segon perquegrave el seu nom seragrave rellevant mentre

els contemporanis i els venidors tots srsquointeressin per ell eacutes a dir executin el

cagraventic Eacutes aleshores quan nom i cagraventic perduraran indelebles tant com el sol i la

terra556

Sembla rellevant observar que Cirnos no eacutes cap heroi i per dir-ho aixiacute

usurpa el lloc i els honors que corresponen a lrsquoheroi de culte aixograve siacute en la canccediloacute

Eacutes possible perograve que no en sigui el primer exemple per beacute que nrsquoeacutes el primer

drsquoexpliacutecit en la mesura que eacutes explicitada la utilitat de la poesia laudatograveria a

lrsquohora de fer perdurar la memograveria de lrsquoobjecte cantat557 Drsquoaltra banda si al

555 Piacutendar per exemple manifesta la superioritat del poeta rebutjant de ser considerat com

lrsquoescultor i encomanant el seu cant (γλυκεῖα ἀοιδά) a la navegacioacute a fi que sigui difoacutes arreu i proclami la victograveria del laudandus (Nem 5 1-6) Cf Lefkowitz 1991 30 ldquoPoetry has an advantage over sculpture in that it does not need to remain in one place ‛doing nothingrsquo but may travel all over the world as sailors bring the news from port to port and thus bring the victor universal famerdquo Cf Gentili 1984 214-215 Svenbro 1984 151-152

556 Cf Xenoph fr 6 3-4 W2 τοῦ κλέος Ἑλλάδα πᾶσαν ἀφίξεται οὐδrsquo ἀπολήξει ἔστrsquo ἂν ἀοιδάων ἦι γένος Ἑλλαδικόν En aquest cas Xenogravefanes condiciona la perdurabilitat del renom a lrsquoexistegravencia de la poesia que el celebra No manquen els exemples drsquouna brama indegudament difosa per lrsquoHegravelmiddotlada Vegeu Telest fr 805 PMG a i especialment la continuacioacute (b) en quegrave es parla de la indeguda fama drsquouna contalla sobre Magraversias que srsquoestengueacute a lrsquoHegravelmiddotlada per causa dels vans seguidors de les muses

557 Cf Hymn Hom 3 174-176 Vegeu tambeacute West 1999 369-70

Capiacutetol 4

260

cegravelebre fragment simonidi en honor dels caiguts a les Termogravepiles eacutes possible de

veure-hi una almiddotlusioacute metafograverica al poema aleshores hom podria suposar un

context adient a les implicacions drsquouna tal assercioacute com ho eacutes el simposi per al

poema teognidi analitzat

ἐντάφιον δὲ τοιοῦτον οὔτrsquo εὐρὼς οὔθrsquo ὁ πανδαμάτωρ ἀμαυρώσει χρόνος ἀνδρῶν ἀγαθῶν ὅδε σηκὸς οἰκέταν εὐδοξίαν Ἑλλάδος εἵλετο558

Lrsquouacuteltim diacutestic del poema teognidi que funciona a manera de coda motivada

en part pel canvi sobtat de lrsquoαὐτὰρ ἐγὼν i el retorn a lrsquoapelmiddotlacioacute directa a

Cirnos ens retorna al cercle dels simposiastes i en concret a la relacioacute que

srsquoestableix entre les dues personae implicades la parlant i la interpelmiddotlada

αὐτὰρ ἐγὼν ὀλίγης παρὰ σεῦ οὐ τυγχάνω αἰδοῦς ἀλλrsquo ὥσπερ μικρὸν παῖδα λόγοις μrsquo ἀπατᾶις

El sentit de lrsquoalmiddotlusioacute que indubtablement havia de ser entenedor ndasho

almenys meacutes suggerentndash per a la resta de ἑταῖροι resta poc clar en els seus

detalls perograve fa coheregravencia en relacioacute a la resta del poema La persona loquens es

plany que lrsquoamic lrsquohagi enganyat amb paraules capcioses i li hagi estat deslleial i

potser fins i tot desdenyoacutes a despit drsquohaver contribuiumlt a concedir a Cirnos un

κλέος immarcescible un ἄφθιτον ὄνομα que perviuragrave en els cercles simposiacuteacs

en la memograveria colmiddotlectiva de lrsquoHegravelmiddotlada aristocragravetica559

558 Sim fr 531 4-7 P Sobre aquesta quumlestioacute vegeu infra cap 3 Lrsquoevocacioacute simoniacutedia (pp 190-

191 spec n 404) 559 Vegeu Donlan 1985 231-232

Trsquohe donat ales

261

LES BAULES DE LrsquoEMULACIOacute

La forma elegiacuteaca apta per a molts continguts i tons discursius sembla

especialment adient per a lrsquoelogi i la remembranccedila Sense pretendre abordar la

complexa quumlestioacute del significat etimologravegic de termes com ἔλεγος ἐλεγεία o

ἐλεγεῖον560 cal remarcar que a mesura que avanccedila el temps els poetes que

recorren al metre elegiacuteac es mostren menys reticents a aplicar aquest continent

encomiagravestic i commemoratiu als seus propis coetanis encara en vida dels

destinataris La continuacioacute de la poegravetica tardoarcaica ndasho preclagravessicamdash en la

seva faceta elegiacuteaca no srsquoestroncagrave pas durant els segles V-IV aC per beacute que

trobagrave el seu magravexim integraverpret i reelaborador en la poesia helmiddotleniacutestica dels

ambients cultes i acadegravemics de lrsquoAlexandria dels diadocs egipcis561 Dues de les

possibles exemplificacions drsquoaquesta constatacioacute probablement tambeacute les meacutes

exiacutemies soacuten els Idilmiddotlis 16 i 17 de Teogravecrit dedicats respectivament a Hieroacute de

Siracusa i a Ptolomeu II Filadelf El cert perograve eacutes que lrsquoabast real de

lrsquoemmirallament drsquoaquestes composicions en la tradicioacute poegravetica precedent no es

va poder comprovar fins a lrsquoaparicioacute de lrsquoelegia simoniacutedia de Platees que

560 Per a un tractament actualitzat i amb abundosa bibliografia vegeu Aloni amp Ianucci 2007

13-19 561 Cf Goldhill 1991 224 ldquoThe archive as context for poetic production is also seen in the

constant even obsessional awareness of past texts The poet as Posidippus puts it has a soul ἐν βύβλοις πεπονημένη ldquoworked out in booksrdquo This is seen not only in the fascination with details of earlier writing but also in a search for novelty in narrative and technique through an active response to and manipulation of the texts of the past The past is in all senses written through Indeed this constant interplay with the texts of the past is a mark also of a self-awareness of position within a poetic tradition a self-reflexive concern for the composition of poetry expressed within poetry []rdquo

Capiacutetol 4

262

constitueix el referent essencial de lrsquoordit estructural i conceptual drsquoambdoacutes

Idilmiddotlis562

El contingut legravexic i conceptual de lrsquoIdilmiddotli 17 de Teogravecrit ha estat ja analitzat per

M Fantuzzi563 perograve no podem deixar de fer algunes remarques al respecte que

ens ajudaran a comprendre millor lrsquoIdilmiddotli 16 en el qual centrarem meacutes

detingudament la nostra atencioacute El poema dedicat a Ptolomeu II i

probablement recitat en ocasioacute drsquoalguna festivitat en honor del rei srsquoha

drsquoabordar amb alguns matisos previs564 Ja en el principi de la composicioacute

trobem pragravecticament tots els elements conceptuals que entraran en joc al llarg

de la composicioacute (vv 1-8)

Εκ Διὸς ἀρχώμεσθα καὶ ἐς Δία λήγετε Μοῖσαι ἀθανάτων τὸν ἄριστον ἐπὴν αὐδῶμεν ἀοιδαῖς ἀνδρῶν δrsquo αὖ Πτολεμαῖος ἐνὶ πρώτοισι λεγέσθω καὶ πύματος καὶ microέσσος ὁ γὰρ προφερέστατος ἄλλων ἥρωες τοὶ πρόσθεν ἀφrsquo ἡμιθέων ἐγένοντο 5 ῥέξαντες καλὰ ἔργα σοφῶν ἐκύρησαν ἀοιδῶν αὐτὰρ ἐγὼ Πτολεμαῖον ἐπιστάμενος καλὰ εἰπεῖν ὑμνήσαιμrsquo ὕμνοι δὲ καὶ ἀθανάτων γέρας αὐτῶν

562 Fins i tot les estructures dels dos idilmiddotlis semblen concordar muacutetuament Lrsquoexemple meacutes

evident el podem trobar en la perfecta disposicioacute anular dels poemes lrsquoIdilmiddotli 16 comenccedila amb les Charites (ἡμετέρας Χάριτας v 6) i acaba amb elles (τί γὰρ Χαρίτων ἀγαπητὸν ἀνθρώποις ἀπάνευθεν ἀεὶ Χαρίτεσσιν ἅmicrorsquo εἴην vv 108-109) mentre que el 17 srsquoinicia categogravericament amb una expressioacute que es plasma en el mateix poema ἐκ Διὸς ἀρχώμεσθα καὶ ἐς Δία λήγετε Μοῖσαι v 1 ἀρετήν γε μὲν ἐκ Διὸς αἰτεῦ v 137

563 Fantuzzi 1998 97-110 = 2001 232-241 564 Ptolomeu I regnava a Egipte des de la mort drsquoAlexandre perograve no fou proclamat faraoacute fins

lrsquoany 305304 aC Ell i la seva muller Berenice drsquoorigen igualment macedoni foren deiumlficats com a θεοὶ σωτῆρες drsquoaquiacute el sobrenom de Soter que li recaigueacute El seu successor Ptolomeu II es casagrave dues vegades amb dues Arsiacutenoes la segona de les quals era la seva germana carnal els governants foren coneguts com a Philadelphoi i deiumlficats com a tals (θεοὶ φιλάδελφοι) Αquest marc histograveric i religioacutes resulta cabdal per comprendre les arguacutecies semagraventiques i terminologravegiques a quegrave recorre Teogravecrit en el seu poema

Trsquohe donat ales

263

Zeus que eacutes el meacutes gran drsquoentre els deacuteus serveix de model per a Ptolomeu

el meacutes gran drsquoentre els homes (ἐνὶ πρώτοισι λεγέσθω καὶ πύματος καὶ

microέσσος ὁ γὰρ προφερέστατος ἄλλων vv 3-4) Ve a continuacioacute el referent

heroic perograve amb una matisacioacute aparentment sorprenent els herois descendents

dels antics semideacuteus trobaren en la saviesa dels aedes la perpetuacioacute de les

seves gestes i sense solucioacute de continuiumltat Teogravecrit entra en lrsquoescena discursiva a

la manera de lrsquohimne homegraveric (αὐτὰρ ἐγὼ v 7)565 per palesar des drsquoun principi

la seva intencioacute celebrar Ptolomeu en tant que ἥρως i θεός per tant ἀθάνατος

I lrsquohimne ja eacutes tot un premi drsquohonor per als immortals (v 8) tambeacute el de Teogravecrit

qui es compara amb els cantors dels herois

Al final de lrsquohimne el poeta concedeix al seu destinatari un tracte

equiparable al dels semideacuteus fet que sabran apreciar les generacions venidores

(vv 135-137)

χαῖρε ἄναξ Πτολεμαῖε σέθεν δrsquo ἐγὼ ἶσα καὶ ἄλλων μνάσομαι ἡμιθέων δοκέω δ ἔπος οὐκ ἀπόβλητον φθέγξομαι ἐσσομένοις ἀρετήν γε μὲν ἐκ Διὸς αἰτεῦ

Lrsquoexplicacioacute de tot aquest entrellat complex de vincles pot partir de la relacioacute

establerta entre Zeus i Ptolomeu En efecte lrsquoexhortacioacute inicial ἔκ Διὸς

ἀρχώμεσθα pot entendrersquos en un sentit literari (ldquoel nostre punt de partenccedila eacutes

Zeus i a ell tornaremrdquo) o beacute en un sentit metaliterari (ldquoprenguem Zeus com a

565 Per ser meacutes precisos com les cloendes dels darrers himnes homegraverics pensades per

introduir recitacions rapsogravediques de contingut egravepic Cf Hymn Hom 31 17-19 χαῖρε ἄναξ πρόφρων δὲ βίον θυμήρεrsquo ὄπαζε ἐκ σέο δrsquo ἀρξάμενος κλῄσω μερόπων γένος ἀνδρῶν ἡμιθέων ὧν ἔργα θεαὶ θνητοῖσιν ἔδειξαν 32 17-20 χαῖρε ἄνασσα θεὰ λευκώλενε δῖα Σελήνη πρόφρον ἐυπλόκαμος σέο δrsquo ἀρχόμενος κλέα φωτῶν ᾄσομαι ἡμιθέων ὧν κλείουσrsquo ἔργματrsquo ἀοιδοί Μουσάων θεράποντες ἀπὸ στομάτων ἐροέντων 33 18-19 χαίρετε Τυνδαρίδαι ταχέων ἐπιβήτορες ἵππων αὐτὰρ ἐγὼν ὑmicroέων τε καὶ ἄλλης μνήσομrsquo ἀοιδῆς

Capiacutetol 4

264

referent perquegrave drsquoell deriven els semideacuteusrdquo) En efecte la legitimitat del

caragravecter diviacute que havia adoptat la figura drsquoAlexandre i dels primers Ptolomeus

com tants drsquoaltres governants drsquoorigen macedoni procedia del parentiu que

deien guardar amb Hegraveracles i en darrer terme amb Zeus Ho remarca

igualment Teogravecrit amb una imatge ja tradicional

Διὶ Κρονίωνι μέλοντι αἰδοῖοι βασιλῆες ὁ δrsquo ἔξοχος ὅν κε φιλήσῃ γεινόμενον τὰ πρῶτα πολὺς δέ οἱ ὄλβος ὀπαδεῖ πολλᾶς δὲ κρατέει γαίας πολλᾶς δὲ θαλάσσας566

Ptolomeu en tant que descendent drsquoHegraveracles eacutes heroi si tenim en compte el

vers cinquegrave (ἥρωες τοὶ πρόσθεν ἀφrsquo ἡμιθέων ἐγένοντο) i alhora teacute la condicioacute

del semideacuteu tradicional (σέθεν δrsquo ἐγὼ ἶσα καὶ ἄλλων μνάσομαι ἡμιθέων)

Aquesta aparent paradoxa que vulnera els principis bagravesics pels quals

habitualment un heroi eacutes un semideacuteu en la mesura que eacutes fill drsquouna divinitat i

drsquoun eacutesser humagrave pot deurersquos en part a la complexitat de la situacioacute histograverica ja

que Ptolomeu I ja havia estat deiumlficat i el seu fill en seguiria els passos ben aviat

en un culte instituiumlt567

Ara beacute drsquoon treia Teogravecrit el referent de lrsquoassercioacute continguda als vv 5-6

(ἥρωες τοὶ πρόσθεν ἀφ ἡμιθέων ἐγένοντο ῥέξαντες καλὰ ἔργα σοφῶν

ἐκύρησαν ἀοιδῶν) El model meacutes plausible sembla ser lrsquoelegia de Platees de

Simogravenides en la qual podien trobar-se dos paralmiddotlels essencials drsquouna banda

lrsquoἀοιδός σοφός per excelmiddotlegravencia Homer havia glorificat gragravecies al do de les

Muses lrsquoefiacutemera generacioacute (o llinatge) dels herois (ἡμ]ιθέων ὠκύμορον

γενεή[ν fr 11 18 W2) representada per Aquilmiddotles fill drsquouna deessa (θεᾶς

566 Vv 73-76 La imatge parteix drsquoHesiacuteode (Theog 96 ἐκ δὲ Διὸς βασιλῆες) citada i

reutilitzada per Calmiddotliacutemac (Ad Iov 79) 567 Vegeu Pfeiffer 2008 387 sqq

Trsquohe donat ales

265

ἐρικυ[δέος υἱέ v 19) i descendent per via paterna drsquoun semideacuteu com Egraveac De

lrsquoaltra Simogravenides lrsquoaltre gran poeta savi568 esdevingut un nou aede pel fet

drsquoadoptar com a motiu del seu cant les fetes iliagravediques i les gestes dels seus

contemporanis que lluitaren a Platees Eacutes en aquest darrer agravembit on Simogravenides

desplegagrave el seu magravexim art com a cantor i com a ldquocompositorrdquo amb el benentegraves

que corria al seu cagraverrec la glorificacioacute dels Plataiomachoi Teogravecrit es proposa com

a model la comesa simoniacutedia de conferir als seus coetanis un κλέος reservat

presumiblement als herois drsquoantany Drsquoaquiacute amb tota probabilitat la genuiumlna

barreja drsquoelements hiacutemnics propis de lrsquoegravepica i drsquouna elegia com la de Simogravenides

Al seu torn lrsquoestructura de lrsquoIdilmiddotli 16 de Teogravecrit tambeacute conegut com les

Charites eacutes completament afiacute a la del poema de Platees Despreacutes drsquouna seccioacute

introductograveria en quegrave es reflexiona sobre la poesia drsquoelogi del passat (vv 1-65)

srsquoinicia (per mitjagrave de la transicioacute αὐτὰρ ἐγὼ) una seccioacute que aborda les

possibilitats del mateix tipus poegravetic en les circumstagravencies del poeta (vv 65-109)

Teogravecrit preteacuten trobar un patroacute que lrsquoaccepti sota la seva egravegida i aculli les

Charites les seves composicions drsquoαἶνος que es troben desemparades (vv 5-12)

τίς γὰρ τῶν ὁπόσοι γλαυκὰν ναίουσιν ὑπrsquo ἀῶ 5 ἡμετέρας Χάριτας πετάσας ὑποδέξεται οἴκῳ ἀσπασίως οὐδrsquo αὖθις ἀδωρήτους ἀποπέμψει αἱ δὲ σκυζόμεναι γυμνοῖς ποσὶν οἴκαδrsquo ἴασι πολλά με τωθάζοισαι ὅ τrsquo ἀλιθίαν ὁδὸν ἦνθον ὀκνηραὶ δὲ πάλιν κενεᾶς ἐν πυθμένι χηλοῦ 10 ψυχροῖς ἐν γονάτεσσι κάρη μίμνοντι βαλοῖσαι ἔνθrsquo αἰεί σφισιν ἕδρα ἐπὴν ἄπρηκτοι ἵκωνται

568 Cf Plat Resp 356 Σιμωνίδῃ γε οὐ ῥάδιον ἀπιστεῖν σοφὸς γὰρ καὶ θεῖος ἀνήρ on

tanmateix el comentari eacutes inequiacutevocament sarcagravestic

Capiacutetol 4

266

El referent simonidi eacutes palegraves Teogravecrit formula aquesta pregunta retograverica que

drsquoantuvi apunta clarament envers Hieroacute i reflexiona sobre la importagravencia del

poeta perquegrave cap patroacute ndashantic i coetanimdash no resti ἀκλεής (v 31) ni el seu record

es perdi a lrsquoHades (ἄμναστοι δὲ τὰ πολλὰ καὶ ὄλβια τῆνα λιπόντες δειλοῖς

ἐν νεκύεσσι μακροὺς αἰῶνας ἔκειντο vv 42-43) tot fent repagraves drsquoalguns

egregis exemples del passat En primer terme centra lrsquoatencioacute en els nobles

tessalis els Escogravepades i Alegravevades que trobaren ni meacutes ni menys que en

Simogravenides el cantor de les seves gestes (vv 44-46)

εἰ microὴ κεῖνος ἀοιδὸς ὁ Κήιος αἰόλα φωνέων βάρβιτον ἐς πολύχορδον ἐν ἀνδράσι θῆκrsquo ὀνομαστοὺς ὁπλοτέροιςhellip

El sentit drsquoaquests versos sembla almiddotludir al vessant liacuteric de Simogravenides en

tant que autor drsquoepinicis drsquoencomis i potser de threnoi569 La importagravencia de

lrsquoexpressioacute de Teogravecrit rau en el fet que molt versemblantment reprodueix

gairebeacute textualment un passatge de lrsquoelegia de Platees (καὶ ἐπώνυμον

ὁπ[λοτέρ]οισιν v 17) reconstruiumlt formalment i semagraventica a partir de lrsquoidilmiddotli570

A partir drsquoaquest moment Teogravecrit apunta palesament en una altra direccioacute

Simogravenides no nomeacutes eacutes conegut per retre glograveria als seus patrons coetanis sinoacute

que tambeacute esdevingueacute un aede de les gestes egravepiques (εἰ microὴ φυλόπιδας

προτέρων ὕμνησαν ἀοιδοί v 50) a la manera drsquoHomer el meacutes gran dels aedes

(ἅλις πάντεσσιν Ὅμηρος v 20 Ιάονος ἀνδρὸς ἀοιδαί v 57) Teogravecrit

tanmateix no segueix Simogravenides pel que fa al tractament de la Musa La idea

569 El fr Sim 22 W2 sembla ser una elegia de caragravecter trenogravedic o commemorativa drsquoun

drsquoaquests aristogravecrates tessalis Equecragravetidas Vegeu Hunter 2001 (1993) Bernsdorff 1996 Mace 1996 Yatromanolakis 1998 Barrigoacuten 1998 Brillante 2000 DrsquoAlfonso 2003 Aloni 2006

570 En bona mesura eacutes la coincidegravencia literal del mot ὁπλοτέροις el que permet establir un vincle entre ὀνομαστοὺς i ἐπώνυμον Cal tenir present que el significat que adopta aquest darrer terme no teacute paralmiddotlel en tota literatura precedent Sobre lrsquoepiacutetet ἐπώνυμος vegeu supra cap 2 Simogravenides i la poegravetica de la immortalitat n 226

Trsquohe donat ales

267

bagravesica que es desprenia de lrsquoelegia de Simogravenides a saber que la concessioacute del

κλέος en lrsquoagravembit humagrave correspon al poeta tal com ell Simogravenides era el

responsable darrer de la glograveria immortal dels Plataiomachoi eacutes reconduiumlda per

Teogravecrit cap a la concepcioacute tradicional (ἐκ Μοισᾶν ἀγαθὸν κλέος ἔρχεται

ἀνθρώποισι v 58) i fins i tot admet la dificultat drsquoelaborar una versioacute poegravetica

que srsquoaparti del camiacute per on les Muses condueixen el poeta (vv 68-70)

δίζημαι δrsquo ὅτινι θνατῶν κεχαρισμένος ἔνθω σὺν Μοίσαις χαλεπαὶ γὰρ ὁδοὶ τελέθουσιν ἀοιδοῖς κουράων ἀπάνευθε Διὸς μέγα βουλεύοντος

Abans drsquoarribar a Hieroacute perograve Teogravecrit ens brinda encara algunes mostres del

seu art evocador que recorden ineluctablement la diccioacute simoniacutedia La forma

de comiat χαιρέτω (v 64) just abans de lrsquoαὐτὰρ ἐγὼ i la mencioacute drsquoAquilmiddotles (v

74) preparen la via per a lrsquoentrada fulgurant drsquoHieroacute (v 80) equiparat als herois

drsquoantany (ἐν δrsquo αὐτοῖς Ἱέρων προτέροις ἴσος ἡρώεσσι ζώννυται) Lrsquoaparicioacute

drsquoaquest referent motiva drsquoimmediat una nova invocacioacute adreccedilada a Zeus i

Atena (vv 82-84) que obre un nou horitzoacute les gestes guerreres drsquoHieroacute

reclamen la glorificacioacute dels poetes (ὑψηλὸν δrsquo Ἱέρωνι κλέος φορέοιεν ἀοιδοὶ

v 98) una glograveria que tanmateix srsquoha de gaudir en la pau (βοᾶς δrsquo ἔτι μηδrsquo

ὄνομrsquo εἴη v 97) Heus aquiacute la proposta que Teogravecrit formula a Hieroacute a lrsquoespera ndash

indefinida com resultagravemdash drsquouna crida per part del patroacute (ἄκλητος μὲν ἔγωγε

microένοιμί κεν ἐς δὲ καλεύντων θαρσήσας Μοίσαισι σὺν ἁμετέραισιν

ἱκοίμαν vv 106-107) Al capdavall Teogravecrit restagrave fidel als seus pressupogravesits un

punt de partida que deixa ben manifest ja des de bon comenccedilament de lrsquoIdilmiddotli

(vv 1-4)

Capiacutetol 4

268

αἰεὶ τοῦτο Διὸς κούραις μέλει αἰὲν ἀοιδοῖς ὑμνεῖν ἀθανάτους ὑμνεῖν ἀγαθῶν κλέα ἀνδρῶν Μοῦσαι μὲν θεαὶ ἐντί θεοὺς θεαὶ ἀείδοντι ἄμμες δὲ βροτοὶ οἵδε βροτοὺς βροτοὶ ἀείδωμεν

Tot un compendi de lrsquoempremta drsquoHomer de Simogravenides i del propi Teogravecrit

nomeacutes que a diferent nivell Homer i Simogravenides srsquoocuparen dels immortals i

dels homes (ὑμνεῖν ἀθανάτους ὑμνεῖν ἀθανάτους ὑμνεῖν ἀγαθῶν κλέα

ἀνδρῶν) Teogravecrit nomeacutes dels mortals (ἄμμες δὲ βροτοὶ οἵδε βροτοὺς βροτοὶ

ἀείδωμεν) Amb meacutes raoacute doncs Teogravecrit invoca lrsquoajut diviacute ja que les Muses es

preocupen (Διὸς κούραις μέλει) dels poetes que els supliquen una idea que

ens eacutes prou coneguda gragravecies a Simogravenides Aquest tanmateix gosagrave formular-ho

en termes dubtosos amb un deix drsquoescepticisme que afavoreix lrsquoautoafirmacioacute i

el rol fonamental del poeta ( Μοῦσα εἴ περ γrsquo ἀν]θρώπων εὐχομένω[ν

microέλεαι fr 11 21-22 W2)

Page 12: Dipòsit Digital de la Universitat de Barcelona: Home …diposit.ub.edu/dspace/bitstream/2445/41639/12/05.AMA_5de...T’he donat ales QÜESTIÓ D’ORDRE Sovint s’ha posat l’èmfasi

Capiacutetol 4

228

De bon principi ens cal verificar els trets fonamentals del proemi arcaic del

prooimion que duu expliacutecit en el seu nom la precedegravencia del camiacute empregraves i en

consequumlegravencia podia adoptar muacuteltiples formes segons lrsquoocasioacute a quegrave estigueacutes

dedicat i si volem denominar-ho aixiacute segons el gegravenere a quegrave pertanyi Es pot

constatar la presegravencia del proemi tant en egravepica com en liacuterica coral monogravedica o

elegiacuteaca472 perograve sembla impossible discernir-ne la precedegravencia relativa El terme

en si προοίμιον eacutes testimoniat forccedila tard al s V aC tot i que resulta

versemblant creure que lrsquoorigen (formal no terminologravegic) del proemi pugui

remuntar-se a les primeres manifestacions poegravetiques orals473 No eacutes aquest el

lloc pertinent per debatre la successioacute cronologravegica de les formes poegravetiques i dels

corresponents proemis que poguessin comprendre En tot cas els primers

testimonis textuals no semblen revelar una especialitzacioacute definida del mot

malgrat la seva rudimentagraveria aparenccedila de tecnicisme474

El prooimion eacutes la part cantada o recitada que encapccedilala el poema a manera

drsquoobertura o preludi i nrsquoobre el camiacute (οἶμος) el contextualitza En la seva versioacute

egravepica i en especial als Himnes Homegraverics el proemi serveix per ubicar el poema

en el context drsquouna celebracioacute en honor drsquouna divinitat ja que el

desenvolupament narratiu pot estar en part desvinculat drsquoaquest mateix context

472 Els himnes homegraverics la Teogonia els peans i epinicis de Piacutendar i els noacutemoi citarogravedics com el

de Timograveteu soacuten exemples paradigmagravetics de la presegravencia del proemi en aquestes composicions En el cas elegiacuteac a banda de lrsquoelegia de Platees tenim notiacutecia del proemi del poema de Mimnerm sobre la guerra entre esmirneus i lidis (cf Paus 9 29 4) en el qual distingia dos parentius de les Muses

473 Vegeu Nagy 1996a 62 i sqq Latacz 1996 71 Race 1992 13-38 spec 19-33 (i en general Cole amp Dunn 1992) Thalmann 1984 120

474 Piacutendar per exemple un dels primers difusors del mot a vegades aplica el terme a la poesia egravepica com a la Nem 2 1-3 (ὅθεν περ καὶ Ὁμηρίδαι ῥαπτῶν ἐπέων τὰ πόλλrsquo ἀοιδοὶ ἄρχονται Διὸς ἐκ προοιμίου) a voltes a la megravelica Pyth 1 3-4 (πείθονται δrsquo ἀοιδοὶ σάμασιν ἁγησιχόρων ὁπόταν προοιμίων ἀμβολὰς τεύχῃς ἐλελιζομένα) Al segle V aC el mot oscilmiddotlagrave entre una imprecisioacute genegraverica (eg Ar Eq 1343 Aesch Ag 32) i una progressiva especialitzacioacute en el camp de la prosa i la retograverica (eg Thuc 3 104 4-5 on es defineix com a prooimion lrsquoHimne Homegraveric a Apolmiddotlo Crit fr 35)

Trsquohe donat ales

229

festiu475 Per contra les funcions del proemi liacuteric semblen meacutes agravemplies tot i

poder estar vinculades a una ocasioacute igualment celebrativa Amb tot lrsquoespai que

lrsquoegravepica reservava a la divinitat esdeveacute sovint un marc en quegrave el poeta parla de si

mateix del seu homenatjat o del context festiu en quegrave coincideixen476

Els pressupogravesits del proemi liacuteric difereixen en certa mesura de lrsquoegravepic perograve

malgrat tot es poden identificar alguns trets generals per al proemi arcaic

- La invocacioacute element de rigor pot adreccedilar-se a una divinitat a un heroi o a

les Muses Usualment srsquoarticula en una doble invocacioacute per la qual cosa hi

concorren dos dels destinataris esmentats

- Lrsquoaparicioacute de la persona loquens en el discurs La motivacioacute drsquoaquest ldquojordquo

acostuma a ser la peticioacute de vegravenia o drsquoinspiracioacute o una autojustificacioacute

- Una transicioacute a vegades de caire discursiu a voltes merament formular

envers la narracioacute miacutetica o drsquoesdeveniments contemporanis (relat catagraveleg) En

el si drsquoaquesta seccioacute es troben foacutermules tiacutepiques de comiat suacuteplica exhortacioacute

i chevilles drsquoinflexioacute477

El proemi de lrsquoelegia de Platees comparteix molts drsquoaquests elements En

principi lrsquoestructura del poema ens fa pensar en la forma egravepica del proemi

reforccedilada pels trets linguumliacutestics homeritzants i pel contingut drsquoevident caragravecter

egravepic Amb tot pot percebrersquos la proximitat amb la funcionalitat liacuterica del

475 Cf Race 1992 20-22 Nagy 1989a 53-54 Per al proemi als Himnes contemplat des drsquoun

punt de vista musical vegeu Barker 1989 38 sqq Sobre la naturalesa dels himnes grecs vegeu Bremer amp Furley 2001 1-40

476 Un cas paradigmagravetic drsquoaquests trets el trobem a lrsquoOliacutempica 10 de Piacutendar en quegrave el poeta es justifica davant del seu laudandus Hagesidam de Locres i en lloa lrsquoorigen abans de referir el mite de la fundacioacute dels Jocs Oliacutempics

477 Es pot comprovar la presegravencia de tots aquests elements en major o menor grau a lrsquoHimne Homegraveric a Apolmiddotlo persona loquens (vv 1 19) invocacioacute (a Leto v 14 i Apolmiddotlo v 20) transicioacute (vv 19-29) cap a la seccioacute narrativa encapccedilalada per un catagraveleg (vv 30-44) La invocacioacute en forma de comiat (χαῖρε) i lrsquoaparicioacute de la primera persona per mitjagrave drsquouna cheville adversativa (αὐτὰρ ἐγώ) es reprenen a lrsquohabitual cloenda de lrsquohimne egravepic (vv 545-546)

Capiacutetol 4

230

proemi en la mesura que Simogravenides preteacuten quelcom meacutes que contextualitzar

les gestes de Platees en lrsquoagravembit drsquouna festivitat puacuteblica478

Com ja hem tingut ocasioacute de comprovar el proemi de Platees teacute per figura

central Aquilmiddotles en tant que heroi fill drsquouna deessa i guerrer el meacutes ilmiddotlustre

drsquoentre els helmiddotlens que anaren a Troia Malgrat no conservar-se lrsquoinici de la

composicioacute la reconstruccioacute del text ha permegraves establir una possible invocacioacute a

lrsquoheroi seguida de la relacioacute de la seva mort i de les fetes de Troia Eacutes important

destacar que la dimissio de lrsquoheroi precedeix immediatament la invocacioacute de la

Musa com a auxiliar del poeta que es presenta en primera persona i es disposa

a orientar el seu poema en una altra direccioacute la rememoracioacute de les gestes dels

helmiddotlens contra lrsquoinvasor persa a Platees Fins aquiacute sumagraveriament dits els trets

generals del proemi que evidencien les afinitats amb lrsquohimne clegravetic479

No hem drsquooblidar perograve la principal divergegravencia respecte els proemis

tradicionals La canonicitat del proemi simonidi es veu alterada principalment

pel fet que la dedicacioacute no va dirigida a un deacuteu immortal sinoacute a un heroi que

encara que pugui rebre honors divins es caracteritza per la seva condicioacute

humana (o semidivina com es prefereixi) ineluctable la mort480 Una mort i una

condicioacute que a meacutes no soacuten en absolut mitigades al contrari el poeta focalitza

lrsquoatencioacute amb el tema i la cagraverrega legravexica en lrsquoelement mortal caduc fragravegil

Pensirsquos en la rellevagravencia del sintagma ἡmicro]ιθέων ὠκύμορον γενεή[ν (v 18) A

banda que tots els seus termes tenen ascendegravencia homegraverica la transcendegravencia

de lrsquoexpressioacute rau en el fet que Homer en tant que cantor inspirat directament 478 Cf Obbink 2001 65 69-73 ldquoIn Simonidesrsquos Plataea poem the form of the proemial hymn

appears to have been closest to that of epic while its function approximates the prooimion of lyricrdquo Aloni 2001 92-93 1992

479 Les similituds estructurals es veuen complementades per uns paralmiddotlels formals i de diccioacute notables amb aquesta mena drsquohimnes Nomeacutes cal pensar en la foacutermula de cloenda de lrsquoHimne Homegraveric a Apolmiddotlo καὶ σὺ microὲν οὕτω χαῖρε Διὸς καὶ Λητοῦς υἱέ (v 545) i comparar-la amb el comiat del Pelida al poema simonidi ἀλλὰ σὺ microὲ]ν νῦν χαῖρε θεᾶς ἐρικυ[δέος υἱέ (v 19)

480 Cf West 1993a 5-6

Trsquohe donat ales

231

per les Muses conferiacute una glograveria immortal (ἀθάνατονhellip κλέος v 15) al

llinatge dels semideacuteus el representant per antonomagravesia del qual eacutes Aquilmiddotles

lrsquoὠκυμορώτατος ἄλλων481 Ho constata A Aloni amb la intencioacute de posar

egravemfasi en les diferegravencies en certa mesusa insogravelites que presenta el poema de

Platees

So the usual model ndashin which the proem proceeds from an invocation of a god to the recognition that it is the Muses who guarantee kleos by inspiring the poetrsquos songmdash is slightly modified by the introduction of a mortal in place of a god and by the reference to the prestigious exemplary figure of Homer482

La resposta meacutes plausible a aquesta aparent anomalia consisteix a considerar

que Simogravenides en reprendre la tradicioacute de lrsquohimne adreccedilat a una divinitat

preteacuten remarcar la comesa drsquoimmortalitzacioacute que inaugura la seva poesia amb

un nou objectiu immortalitzar aquells que per naturalesa no soacuten immortals

els guerrers grecs que lluitaren a Platees Drsquoaquiacute la transcendegravencia drsquoAquilmiddotles

com a eximi valedor drsquoun intent parell anterior i reeixit el drsquoHomer meacutes que

com a simple exemplum mythicum Sersquon segueix per tant una glograveria semblant ndasho

encara majormdash per al nou aede elegiacuteac Simogravenides que aconsegueix transvasar

el sentit panhelmiddotlegravenic de la poesia de lrsquoepopeia a una ocasioacute igualment comuna a

tots els grecs com ho fou la batalla de Platees

Amb aquestes remarques pregravevies podem aprofundir ja en els aspectes meacutes

destacats del proemi simonidi pel que fa al seu vessant clegravetic Drsquoentrada resulta

impossible saber si al principi de la composicioacute hi havia una invocacioacute o algun

tipus drsquoalmiddotlusioacute a les Muses El fr 10 W2 que srsquoha considerat drsquoantuvi una part

forccedila propera al principium carminis no en preserva cap rastre aparent En canvi

481 Il 1 505 Vegeu supra cap 1 Kleos a lrsquoelegia de Platees (p 74-75) 482 Aloni 2001 94

Capiacutetol 4

232

a partir drsquouna apreciable referegravencia a Tetis al vers 5 srsquoha restituiumlt una possible

apelmiddotlacioacute drsquoAquilmiddotles (κούρης εἰν]αλίης ἀγλαόφη[με πάϊ)483

Presumiblement el proemi continuava tractant el motiu del Pelida una part

del qual correspon als primers versos del fr 11 W2 si la reconstruccioacute de West

eacutes encertada Tot i aixiacute el seguumlent punt clegravetic eacutes amb tota certesa el comiat de

lrsquoheroi que srsquoubica als vv 19-20 (ἀλλὰ σὺ microὲ]ν νῦν χαῖρε θεᾶς ἐρικυ[δέος υἱέ

κούρης εἰν]αλίου Νηρέος) i precedeix sense solucioacute de continuiumltat la

invocacioacute de la Musa com a coadjutora (αὐτὰρ ἐγώ [ κικλήισκω] σrsquo

ἐπίκουρον ἐμοί π[˘˘ˉ˘]ε Μοῦσα vv 20-21)484

El proemi consta drsquouna successioacute drsquoinvocacions que adreccedila la persona loquens

a diferents destinataris Es tracta drsquoun recurs emprat amb una certa frequumlegravencia

en composicions didagravectiques i laudatograveries A les obres hesiogravediques per

exemple la varietat dels registres discursius sovint es manifesta en formes

drsquoapelmiddotlacioacute La Teogonia comenccedila per les Muses de lrsquoHelicoacute que no seran

invocades nominatim tanmateix fins al v 104 despreacutes drsquouna extensa seccioacute que

els eacutes dedicada485 A lrsquoendemig trobem una altra crida en aquest cas a una

segona persona indeterminada a qui srsquoexhorta igualment a comenccedilar per les

Muses486 Tambeacute als Treballs i Dies srsquoobserven dues invocacions inicials de gran

rellevagravencia per a lrsquoestructura discursiva de lrsquoobra lrsquoinicial a les Muses i una

segona no menys important adreccedilada a Perses487

483 Cf Rutherford 2001a 43 484 J Bremmer (2006 22-23) ofereix una visioacute succinta i criacutetica dels diversos parers formulats

entorn del sentit de la foacutermula de comiat al proemi de lrsquoelegia simoniacutedia 485 Hes Theog 104 χαίρετε τέκνα Διός δότε δrsquo ἱμερόεσσαν ἀοιδήν Cf 1 μουσάων

Ἑλικωνιάδων ἀρχώμεθrsquo ἀείδειν 486 Hes Theog 36 τύνη Μουσάων ἀρχώμεθαhellip que repregraven la foacutermula inicial (v 1) 487 Hes Op 1 μοῦσαι Πιερίηθεν ἀοιδῇσιν κλείουσαι v 27 ὦ Πέρση σὺ δὲ ταῦτα τεῷ

ἐνικάτθεο θυμῷ Abans de la crida de Perses apareix novament una invocacioacute en segona persona tot i que potser cal esmenar el datiu del nom propi subseguumlent en un vocatiu vv 9-10 κλῦθι ἰδὼν ἀίων τε δίκῃ δ ἴθυνε θέμιστας τύνη ἐγὼ δέ κε Πέρσῃ ἐτήτυμα μυθησαίμην

Trsquohe donat ales

233

En poesia megravelica la muacuteltiple invocacioacute eacutes una pragravectica forccedila habitual en

especial en epinicis ditirambes i encomis En un epinici de Baquiacutelides per

exemple trobem una invocacioacute de les Charites seguida a poca distagravencia per una

de la Moira i encara una altra de lrsquoAsop488 Piacutendar eacutes un clar exponent drsquoaquesta

pragravectica que es pot constatar en moltes de les seves composicions i ell mateix ho

professa

ἐγκωμίων γὰρ ἄωτος ὕμνων ἐπrsquo ἄλλοτrsquo ἄλλον ὥτε μέλισσα θύνει λόγον489

Haviacuteem deixat la figura del Pelida a la invocacioacute del fr 10 W2 que tenia

continuiumltat narrativa en el seguumlent fragment Pel que sabem el comenccedilament

drsquoaquest reporta la mort de lrsquoheroi i el seu funeral motius que pel cap baix

ocupaven una tirada de versos (vv 1-8) lleugerament meacutes agravemplia que la

dedicada a descriure la caiguda de Troia i el retorn dels aqueus (vv 9-15) La

rellevagravencia de la fi egravepica drsquoAquilmiddotles al nostre entendre apunta una doble

orientacioacute estretament vinculada drsquouna banda lrsquoenfocament de la condicioacute

semidivina de lrsquoheroi i com a tal mortal de lrsquoaltra lrsquoegravemfasi en lrsquoelement luctuoacutes

i honoriacutefic que sembla apuntar a un culte heroic malgrat el silenci que pesa

sobre tota referegravencia cultual en lrsquoegravepica (i en lrsquoelegia que srsquohi emmiralla) Perograve val

la pena analitzar una mica meacutes detingudament el passatge simonidi

El fragment 11 W2 comenccedila suposadament amb la caiguda drsquoAquilmiddotles al

combat (v 1) Aquest fet motiva a continuacioacute la presegravencia drsquoun siacutemil de clar

488 Lrsquoepinici per Automedes de Fliunt Bacchyl 9 1 SM Δόξαν ὦ χρυσαλάκατοι

Χάρι[τ]εςhellip v 15 ὦ μοῖρα πολυκρατές v 45 ὦ πολυζήλωτε ἄναξ ποταμῶνhellip 489 Pind Pyth 10 53-54 Amb tota probabilitat lrsquoalmiddotlusioacute als himnes i a la pluralitat dels logoi

no es refereix tant a les invocacions muacuteltiples com a la pragravectica de passar ragravepidament drsquoun tema a un altre hi hagi o no una falca clegravetica Un clar exemple drsquoinvocacioacute muacuteltiple es pot veure a Ol 8 on srsquoinvoca gairebeacute consecutivament Oliacutempia (v 1) lrsquoaacutelsos sagrat (v 9) i Timogravestenes (v 15)

Capiacutetol 4

234

ascendent homegraveric la comparacioacute entre lrsquoabatiment drsquoun guerrer i lrsquoestassada

drsquoun arbre per obra de llenyataires o de forces de la naturalesa (vv 1-3)490

Segueix una possible referegravencia al dolor o al plany que manifestagrave el λαός dels

helmiddotlens per la seva mort durant el sepeli (amb Pagravetrocle vv 5-6) En aquest

punt advertim un recurs ben destacat en un sol diacutestic (vv 7-8) que clou amb

disposicioacute circular el motiu del traspagraves del Pelida una mirada retrospectiva per

part del poeta que torna sobre la mort drsquoAquilmiddotles i la justifica per mitjagrave de

lrsquoaccioacute divina en realitat fou la magrave drsquoApolmiddotlo qui sotmeteacute el guerrer indomable

per a qualsevol magrave mortal Drsquoaquesta manera srsquoaconsegueix dignificar la mort

de lrsquoheroi i salvar lrsquoexcelmiddotlegravencia drsquoun culte justificant-lo

Quelcom semblant pot apreciar-se en la Nemea setena de Piacutendar per

contraposicioacute al seu Peagrave sisegrave a propogravesit de Neoptogravelem fill drsquoAquilmiddotles La mort

de Neoptogravelem a Delfos eacutes interpretada de manera distinta en cadascun

drsquoaquests poemes segons qui fos el destinatari de la composicioacute Aixiacute Gentili

observa amb la mirada posada en el culte

In entrambi i contesti la morte di Neottolemo egrave voluta dal dio nellrsquouno percheacute lrsquoeroe espiasse la colpa di unrsquoazione ingiusta lrsquoempietagrave compiuta ai danni del vecchio Priamo nellrsquoaltro percheacute divenisse il tutore ldquogiustordquo del culto (v 47 themiskoacutepos) in conseguenza di una azione che sotto il profilo etico-religioso presentava un duplice aspetto nella misura in cui giusta era stata la richiesta di unrsquoequa ripartizione delle vittime sacrificiali ma ingiusto lrsquoalterco con i sacerdoti di Apollo Il dato obiettivo del culto che certamente era giagrave operante a Delfi al tempo in cui Pindaro aveva composto il sesto Peana egrave nella settima Nemea un punto cardine che implicitamente offre lrsquoargomento per attenuare il peso dellrsquoempietagrave attribuita a Neottolemo nel primo dei due carmi poicheacute con lrsquoonore del culto decretato dal dio egli aveva espiato oltre che la colpa commessa nei riguardi del clero delfico anche quella compiuta nei riguardi di Priamo491

490 Il 4 482 sqq 5 560 13 178 sqq 389 sqq = 16 482 sqq 17 53 sqq 491 Gentili 1984 187-188

Trsquohe donat ales

235

Apolmiddotlo acompleix per tant les funcions drsquoagent de la mort de lrsquoheroi i de

valedor de lrsquohonor de la seva figura i del culte que la distingia

En general pot dir-se que lrsquoaccioacute dels deacuteus teacute un paper destacat en

lrsquoestructura de lrsquoelegia de Platees Potser el cas meacutes evident ndashconservatmdash eacutes el

drsquoApolmiddotlo per les raons que hem adduiumlt Cal no oblidar que les integracions

textuals de West posem per cas posen en relleu la participacioacute drsquoAtena i

drsquoHera en la destruccioacute drsquoIacutelion (vv 9-10 Παλλὰς δrsquo ἐγγὺ]ς ἐοῦσα πε[ρικλεὲς

ἄ]στ[υ καθεῖλεν σὺν δrsquo Ἥρη Πρ]ιάμου παισὶ χ[αλεπτ]όμ[εναι) o anant una

mica meacutes enllagrave del fr 11 W2 en el si de la profecia de Tisagravemenos (fr 14 W2 vv

7-8) la connivegravencia de Zeus amb els helmiddotlens perquegrave expulsin lrsquoinvasor bagraverbar

de la Jogravenia versemblantment ˉ˘˘ἐξ Ἀ]σί[η]ς ἐλάσει νεύσαντο[ς ˘ ˉ ˉ (Zeus)

και]νὴν συμμα[χ]ίην φιλέω[ν492

Una atencioacute especial mereix la presegravencia drsquouna possible personificacioacute de

δίκη sota un aspecte diviacute que nomeacutes torna a aparegraveixer en una ocasioacute en els

fragments elegiacuteacs (fr 21 4 W2) Ens trobem en un dels passatges meacutes debatuts i

aparentment paradoxals del fragment de Platees Els termes ja per si discutits

semblen expressar una imatge poc usitada493 Dike muntada en un carro de

guerra (ἅρμα) no pas asseguda en un tron vora Zeus com foacutera drsquoesperar

anihila (καθεῖλε) lrsquoimpiu el transgressor de lrsquoordre de Zeus Xeacutenios que per la

seva supegraverbia provoca la perdicioacute de la seva progravepia ciutat En la restitucioacute de

492 Cf West 1993a 6 8 493 Els paralmiddotlels meacutes propers a la formulacioacute simoniacutedia cal cercar-los en egravepoca tardana

imperial quan la magnificegravencia i la primacia que srsquoatribueixen a lrsquoemperador o a algun prohom eacutes emparada per una Dike amb entitat divina o almiddotlegograverica perograve certament personificada Un epigrama afirma que Juliagrave regeix amb magrave drsquoauriga el ldquotronrdquo de Dike (AP 9 779 5-6) ὅντινα συληθέντα Δίκης θρόνον ἡνιοχεύων εὗρεν Ἰυλιανὸς χερσὶν ἀδωροδόκοις Una formulacioacute pragravecticament idegraventica apareix en un passatge de lrsquoorador bitini Himeri (Or 36 11) τὸν μέγαν τῆς δίκης ἡνίοχον

Capiacutetol 4

236

West εἵνεκrsquo Ἀλεξά]νδροιο κακόφρ[ονο]ς ὡς τὸν [ἀλιτρόν ἀλλὰ χρόνω]ι

θείης ἅρμα καθεῖλε δίκ[ης (vv 11-12)

En cas que les lectures siguin correctes resulta interessant comprovar com

Simogravenides caracteritza Dike amb lrsquoatribut el carro que tradicionalment pertany

a Nike494 o amb el rol que pertoca a Neacutemesis en les obres tragravegiques Egravesquil eacutes el

tragravegic que pel que podem judicar a partir del que ens nrsquoha pervingut meacutes

rellevagravencia conferia a Dike tal com podem observar en el fragment drsquoun

parlament de Dike en el si drsquoun drama satiacuteric en quegrave srsquoexplicita que Zeus el

seu pare lrsquoha enviada a la terra a desgrat que no es conserva cap referegravencia al

mitjagrave com hi arriba495 Amb tot volem citar aquiacute el passatge coral de les Coegravefores

que precedeix la contemplacioacute dels cossos occits (vv 935-936)

ἔμολε μὲν δίκα Πριαμίδαις χρόνῳ βαρύδικος ποινά

i en el mateix estagravesim (vv 945-952)

ἔμολε δrsquo ᾧ microέλει κρυπταδίου μάχας δολιόφρων ποινά ἔθιγε δrsquo ἐν μάχᾳ χερὸς ἐτήτυμος Διὸς κόρα Δίκαν δέ νιν προσαγορεύομεν βροτοὶ τυχόντες καλῶς ὀλέθριον πνέουσrsquo ἐν ἐχθροῖς κότον

Lrsquoegravemfasi en la ποινά en un context militar (microάχας ἐν μάχᾳ) aboquen nova

llum en el passatge simonidi Dike eacutes caracteritzada com una guerrera que

puneix inflexiblement (βαρύδικος ποινά) precisament un Πριαμίδης 494 Cf [Sim] epigr 27 3-4 atribuiumlt a Simogravenides com una autoendreccedila τοσσάκι δrsquo ἱμερόεντα

διδαξάμενος χορὸν ἀνδρῶν εὐδόξου Νίκας ἀγλαὸν ἅρμrsquo ἐπέβης 495 Aesch fr 281a Radt

Trsquohe donat ales

237

Alexandre Hi ha qui com S Hornblower ha pretegraves veure en la mencioacute de

Menelau i dels Tindagraverides als vv 30-31 una epifania en tota regla496 En realitat

aquest concepte srsquoescau de la mateixa manera a Dike tal com eacutes caracteritzada

que als herois lacedemonis els quals nomeacutes apareixen com a acompanyants de

lrsquoexpedicioacute espartana497 Dels Diogravescurs no sersquon refereix cap accioacute ni prodigi

contragraveriament Simogravenides aconsegueix donar egravemfasi a la descripcioacute de

lrsquoempresa i assolir un nivell narratiu de validesa panhelmiddotlegravenica Drsquoaltra banda el

retrat simonidi probablement no preteacuten reflectir amb precisioacute el cerimonial de

les campanyes militars espartanes i lrsquoimaginari que el fonamentava498 de

manera que no es constata tant lrsquoacte efectiu de lrsquoepifania en un sentit estricte

com un moment posterior de concomitagravencia en miliacutecia

La cloenda del proemi consta drsquouna foacutermula de comiat i drsquouna invocacioacute

subseguumlent La dimissio drsquoAquilmiddotles queda plasmada per la terminologia

tradicional en els himnes χαῖρε seguida de la cheville αὐτὰρ ἐγώ que marca la

transicioacute que conduiragrave a la seccioacute narrativa Val a dir que les formes de comiat ndash

o de salutacioacutemdash χαῖρε o χαίρετε soacuten prou genegraveriques perquegrave puguin ser

emprades en una gran varietat de contextos per beacute que en el si drsquoun himne o

drsquoun parlament que acompleixi un rol similar la funcioacute eacutes clarament

introductograveria o dimissograveria aquest sentit sembla corroborat a meacutes pel context

que remet a lrsquoagravembit funerari Tot i que la forma en quumlestioacute eacutes testimoniada en 496 Hornblower 2001 140-146 497 LrsquoOxford Classical Dictionary (3a ed) per exemple aporta una definicioacute drsquoepifania que

srsquoadiu a la caracteritzacioacute de Dike ldquooccurs in both myth and cult when a god reveals his presence or manifests his power to a mortal or group of mortals who ldquoseerdquo or ldquorecognizerdquo the god [] They may be accompanied by miracles or other displays of power (ἀρεταί) be protective or punitive they may be sudden and spontaneous or occur in response to a prayerrdquo

498 Drsquoacord amb el relat drsquoHerogravedot era un Tindagraverida i un rei qui acompanyaven lrsquoexpedicioacute espartana (Hdt 5 75 2) ἀπὸ δὲ ταύτης τῆς διχοστασίης ἐτέθη νόμος ἐν Σπάρτῃ microὴ ἐξεῖναι ἕπεσθαι ἀμφοτέρους τοὺς βασιλέας ἐξιούσης στρατιῆς τέως γὰρ ἀμφότεροι εἵποντο παραλυομένου δὲ τούτων τοῦ ἑτέρου καταλείπεσθαι καὶ τῶν Τυνδαριδέων τὸν ἕτερον πρὸ τοῦ γὰρ δὴ καὶ οὗτοι ἀμφότεροι ἐπίκλητοί σφι ἐόντες εἵποντο

Capiacutetol 4

238

inscripcions sepulcrals499 la majoria dels contextos literaris no lrsquoapliquen al

comuacute dels finats sinoacute als moribunds i a herois assenyalats500 Cal pensar tan sols

en els mots que Aquilmiddotles adreccedila al difunt Pagravetrocle χαῖρέ μοι ὦ Πάτροκλε καὶ

εἰν Ἀΐδαο δόμοισι501

A Aquilmiddotles no se lrsquoapelmiddotla amb el patroniacutemic com foacutera drsquoesperar sinoacute com

lrsquoilmiddotlustre fill de la deessa Tetis o per ser meacutes precisos de la filla del mariacute Nereu

(vv 19-20 θεᾶς ἐρικυ[δέος υἱέ κούρης εἰν]αλίου Νηρέος)502 Aquesta

formulacioacute no eacutes gaire habitual per adreccedilar-se a Aquilmiddotleu503 tot i que augmenta

la frequumlegravencia drsquoocurregravencies si es redueix lrsquoexpressioacute a ldquofill de Tetisrdquo504 Resulta

curioacutes comprovar lrsquoegravemfasi amb quegrave es remarca el parentiu que guarda Aquilmiddotles

amb Zeus per via drsquoEgraveac fet que potser es pot vincular amb la peculiar relacioacute

que uneix el Cronida i el seu descendent505

El comiat drsquoAquilmiddotles delimita la fi de lrsquohimne dedicat a lrsquoheroi i marca el

punt drsquoinflexioacute en quegrave torna a aparegraveixer la primera persona loquens Ja hem vist

que la foacutermula αὐτὰρ ἐγώ consistia en una mena de recurs poegravetic ndasho

metapoegravetic pensat en termes de recitacioacute o drsquoexecucioacutemdash que als Himnes

499 Eg IG 7 203 Pensirsquos igualment en el paralmiddotlel llatiacute Haue Vale present a Catul (101 10) o

Virgili (Aen 11 97) i amb correspondegravencia epigragravefica (CIL ii 3490 3506 etc) 500 Cf Soph Aj 863 (Agraveiax) κλειναί τrsquo Ἀθῆναι καὶ τὸ σύντροφον γένος κρῆναί τε ποταμοί

θrsquo οἵδε καὶ τὰ Τρωϊκὰ πεδία προσαυδῶ χαίρετrsquo ὦ τροφῆς ἐμοί Trach 921 (Hegraveracles) ὦ λέχη τε καὶ νυμφεῖrsquo ἐmicroά τὸ λοιπὸν ἤδη χαίρεθrsquo ὡς ἔmicrorsquo οὔποτε δέξεσθrsquo ἔτrsquo ἐν κοίταισι ταῖσδrsquo εὐνάτριαν Plat Phd 116d (Sogravecrates) καὶ σύ ἔφη χαῖρε καὶ ἡμεῖς ταῦτα ποιήσομεν

501 Ιl 23 19 179 Per a la referegravencia vegeu Rutherford 1996 44 502 La restitucioacute θεᾶς ἐρικυ[δέος υἱέ troba un fonament a Od 11 631 θεῶν ἐρικυδέα τέκνα

576 Γαίης ἐρικυδέος υἱόν Ηymn Hom 4 550 Μαίης ἐρικυδέος υἱέ El propi Simogravenides lrsquoempra en un altre poema (fr 511 1a 3) Οὐρανίδ]α Κρόνοιο παῖς ἐρικυδής Sobre lrsquoepiacutetet vegeu supra cap 2 Simogravenides i la poegravetica de la immortalitat (pp 119-121)

503 Un dels pocs paralmiddotlels eacutes a Eur IT 217 τῷ τᾶς Νηρέως κούρας Cf Bacchyl 13 122 Pind Pyth 3 92

504 Cf Pind Pae 6 83-84 κυανοπλόκοιο παῖδα ποντίας Θέτιος βιατάν πιστὸν ἕρκος Ἀχαιῶν Il 4 512 16 860 Eur El 438 450 454

505 El principal interessat en remarcar aquest vincle eacutes el propi Aquilmiddotles qui en meacutes drsquouna ocasioacute sersquon vanta αὐτὰρ ἐγὼ γενεὴν μεγάλου Διὸς εὔχομαι εἶναι τίκτέ microrsquo ἀνὴρ πολλοῖσιν ἀνάσσων Μυρμιδόνεσσι Πηλεὺς Αἰακίδης ὃ δrsquo ἄρrsquo Αἰακὸς ἐκ Διὸς ἦεν (Il 21 187)

Trsquohe donat ales

239

Homegraverics conduiumla lrsquoatencioacute del puacuteblic drsquouna part dedicada a un deacuteu a una seccioacute

de temagravetica heroica o progravepiament egravepica Aquest sembla ser el sentit per

exemple de la foacutermula conclusiva del darrer dels himnes en honor dels

Diogravescurs en quegrave es pot percebre una indicacioacute de la orientacioacute del cant

χαίρετε Τυνδαρίδαι ταχέων ἐπιβήτορες ἵππων αὐτὰρ ἐγὼν ὑmicroέων τε καὶ ἄλλης μνήσομrsquo ἀοιδῆς506

Amb tot el valor drsquoaquesta cheville al proemi de Simogravenides adopta una altre

caire en la mesura que la foacutermula no teacute continuiumltat en un cagraventic de les gestes

drsquoherois egravepics pertanyents a la ἡμιθέων ὠκύμορος γενεή sinoacute de simples

mortals (ἀνδρῶν v 25) Lrsquoefecte resultant eacutes el guany drsquoun egravemfasi discursiu

inesperat ja que aquests combatents a qui es promet una glograveria inexhaurible

com la dels antics herois esdevenen el veritable motiu central de la composicioacute

La seva presegravencia en el lloc que pertocava als herois egravepics no nomeacutes supleix el

contingut tradicional sinoacute que en bona mesura se nrsquoapropia i el reforccedila en

benefici dels nous destinataris

Bona part drsquoaquesta forccedila discursiva eacutes assolida per una simple ndashi alhora

complexamdash superposicioacute drsquoidees i una disposicioacute estructural hagravebilment

travada Ara beacute abans que srsquoarribi a la narracioacute dels esdeveniments

contemporanis el poeta intercala la invocacioacute a la Musa (vv 20-25) com

presumiblement es produiumla en la continuacioacute rapsogravedica dels himnes homegraverics

meacutes breus que actuaven com a preludis507

506 Hymn Hom 33 18-19

507 Sobre aquesta quumlestioacute vegeu Calame 1989 (1982) 209-211 Cagravessola 1975 xii-xxii En termes generals Constantini amp Lallot 1987

Capiacutetol 4

240

αὐτὰρ ἐγώ [ κικλήισκω] σrsquo ἐπίκουρον ἐμοί π[˘˘ˉ˘]ε Μοῦσα εἴ περ γrsquo ἀν]θρώπων εὐχομένω[ν μέλεαι ἔντυνο]ν καὶ τόνδ[ε μελ]ίφρονα κ[όσμον ἀο]ιδῆς ἡμετ]έρης ἵνα τις [μνή]σεται ὑ[˘˘ˉ ἀνδρῶ]ν οἵ hellip

Aquesta seccioacute clegravetica estagrave articulada en un primer membre progravepiament

invocatiu i un segon de caire exhortatiu En primer terme apareix la persona

loquens realitzant una accioacute purament invocativa κικλήισκω que juntament

amb κληίζω constitueix una variant de καλέω Cal no oblidar que aquesta

forma verbal podia comenccedilar un himne sense necessitat de cap mot o seccioacute

precedent508 Lrsquoobjecte drsquoaquesta crida es troba en segona persona com eacutes

habitual en els Himnes Homegraverics El meacutes sorprenent perograve eacutes el predicatiu

drsquoaquest complement ἐπίκουρον que ens remet drsquoimmediat a lrsquoesfera de la

metagravefora militar Venim drsquoun context begravelmiddotlic i anem cap a un context igualment

marcial El terme srsquoadiu perfectament a lrsquoambient que recrea el poema Ara beacute

el to insogravelit el marca el sentit que adopta lrsquoexpressioacute inaudita fins al moment el

poeta en lloc de demanar la inspiracioacute de la Musa la crida en ajut de la seva

comesa com a assistent aliada sogravecia509

Drsquoaquesta manera Simogravenides convoca la Musa amb lrsquoepiacutetet propi de lrsquoaliat

egravepic (dels aliats de Troia per exemple) i de la tropa mercenagraveria a lrsquoegravepoca del

508 Literagraveriament aquesta forma de principium carminis estagrave nomeacutes constatada en els Himnes

Ograverfics perograve eacutes probable que lrsquoexpressioacute tingueacutes una certa importagravencia en el llenguatge propi del culte oral o de les pragravectiques mistegraveriques Cf Hymn Orph 15 (κικλήσκω Νύμφας τε κλυτὰς καὶ Πᾶνα microέγιστον) 20 52 (κικλήσκω σεhellip) 75 86 etc

509 Sogravecia en el meacutes estricte sentit etimologravegic Hem dit que lrsquoexpressioacute era extraordinagraveria respecte a la tradicioacute de Simogravenides perograve la foacutermula torna a concoacuterrer en un altre himne ben distint Lucreci invoca Venus perquegrave lrsquoassisteixi en el seu cant en condicioacute de socia traduccioacute literal de lrsquoἐπίκουρος simonidi i alhora homogravenim i homogravefon del nom del filogravesof Epicur el referent ideologravegic del poeta llatiacute (Lucr 1 24 te sociam studeo scribendis uersibus esse) Vegeu OrsquoHara 1998 Al poema de Lucreci no hi manca la invocacioacute a la Musa en aquest cas Calmiddotliacuteope (6 92-95) i a Epicur (3 1-30)

Trsquohe donat ales

241

poema510 Lrsquoepiacutetet que acompanya el vocatiu de la Musa eacutes amb tota probabilitat

πολυώνυμος que troba ja paralmiddotlels als Himnes Homegraverics511 amb la significacioacute

ldquohonorada o invocada amb molt apelmiddotlatiusrdquo Al capdavall aquesta

denominacioacute justifica en certa mesura la seva invocacioacute com a aliada una de

les possibles versions apelmiddotlatives triada a voler del poeta que preteacuten emfasitzar

la seva condicioacute de testimoni presencial En efecte una de les propostes meacutes

plausibles que doacutena raoacute de la diferegravencia notograveria entre la relacioacute drsquoHomer i de

Simogravenides respectivament amb les Muses la proporciona A Aloni

The reason for the difference between these two positions is to be found in the subject matter of the poems Homer could not have been a witness to the events at Troy and therefore relied entirely on the Muses for the truth of his account Simonides on the other hand did witness the Greek war against the Persians and so needs the Musersquos help only to guarantee the ability of his poetry to render the truth and thus confer lasting fame on those who took part in the events narrated512

Drsquoacord amb aquest pressupogravesit Simogravenides srsquoarroga el principal megraverit en la

pragravectica compositiva i nomeacutes demana lrsquoauxili de la Musa per constituir lrsquoordre

510 Val a dir que a la Iliacuteada apareix el mot emprat en funcioacute adjectiva i referit a una divinitat

perograve la cagraverrega militar eacutes indubtable (Il 21 430-431) ὡς Ἀφροδίτη ἦλθεν Ἄρῃ ἐπίκουρος ἐmicroῷ microένει ἀντιόωσα La mencioacute de lrsquoepikouria en un context en quegrave apareixen les Muses es troba a Piacutendar per exemple perograve en aquest cas eacutes el poeta qui acompleix metafogravericament les funcions drsquoἐπίκουρος en uns termes no menys pretensiosos perograve no tant agosarats (Ol 13 96-97) Μοίσαις γὰρ ἀγλαοθρόνοις ἑκὼν Ὀλιγαιθίδαισίν τrsquo ἔβαν ἐπίκουρος A vegades srsquoinvoca una divinitat de manera similar en lrsquoexpressioacute perograve gairebeacute sempre amb una nuance militar salviacutefica i a voltes megravedica (com Apolmiddotlo Epikourios o Asclepi) o simplement drsquoajuda en el destret Cf Sapph fr 1 25-28 V (a Afrodita) ἔλθε μοι καὶ νῦν χαλέπαν δὲ λῦσον ἐκ μερίμναν ὄσσα δέ μοι τέλεσσαι θῦμος ἰmicroέρρει τέλεσον σὺ δrsquo αὔτα σύμμαχος ἔσσο

511 Cf Hymn Hom 3 82 2 18 32 Κρόνου πολυώνυμος υἱός disposicioacute que recorda el θεᾶς ἐρικυδέος υἱέ del v 19 de Simogravenides

512 Aloni 2001 95

Capiacutetol 4

242

escaient del poema en un intent drsquoafirmar el rol del poeta sense cap ruptura

aparent o formal amb la tradicioacute clegravetica513

ELS CAMINS DE LrsquoHIMNE

En els poemes hexamegravetrics de Parmegravenides i drsquoEmpegravedocles poden trobar-se

aspectes de la literatura sapiencial de lrsquoelucubracioacute filosogravefica i religiosa i el que

ens interessa ara per ara de la forma hiacutemnica inclosa la reflexioacute sobre el proceacutes

compositiu aspectes que poden aportar una certa llum a algunes nocions que

concorren en el proemi de lrsquoelegia simoniacutedia de Platees

Acostuma a considerar-se el fragment 1 de Parmegravenides com el proemi (o part

del mateix) del poema sobre la naturalesa514 La constatacioacute del caragravecter

aparentment narratiu del passatge sorpregraven de bon principi El poema

comenccedilava in medias res sense cap mena drsquoinvocacioacute o endreccedila inicial si hem de

fer cas del testimoni de Sext Empiacuteric que en cita lrsquoinitium carminis515 El poeta

afirma haver estat conduiumlt a traveacutes de les portes dels camins de la Nit i del Dia

per tal de comparegraveixer davant drsquouna divinitat femenina del nom de la qual no

513 Cal nomeacutes recordar el testimoni que parla de la plaent Musa simoniacutedia (ἔπνεε τερπνά

ἡδυμελιφθόγγου Μοῦσα Σιμωνίδεω Sim test 42 Campbell = AP 9 571 1-2) a la qual eren imputats els cagraverrecs de φιλοκερδής i ἐργάτις com una treballadora assalariada la millor aliada drsquoun poeta tradicionalment avaricioacutes Vegeu Pind Isth 2 6-12 La interpretacioacute es troba a Schol Pind Isth 2 9ab (3 p 214 Drachmann) λέγοι δrsquo ἄν πρὸς Σιμωνίδου ταῦτα ὡς φιλάργυρον διασύρων τὸν ἄνδρα

514 Sobre el proemi parmenidi vegeu Gallop 1991 (1984) 5-7 Couloubaritsis 1987 25-43 Burkert 1969 Schwabl 1963 Bowra 1953 38 sqq Bowra 1937

515 Sext Emp Adv Math 7 111-114

Trsquohe donat ales

243

es fa mencioacute En aquest viatge un dels elements clau de la interpretacioacute del

poema la persona loquens eacutes transportada en carro per eugues filles drsquoHegravelios

τῇ φερόμην τῇ γάρ με πολύφραστοι φέρον ἵπποι ἅρμα τιταίνουσαι κοῦραι δ ὁδὸν ἡγεμόνευον [] τῇ ῥα διrsquo αὐτέων ἰθὺς ἔχον κοῦραι κατ ἀμαξιτὸν ἅρμα καὶ ἵππους516

fins a lrsquoestatge de la deessa Alliacute la personificacioacute de Dike eacutes qui nrsquoobre els

propileus com a garant de la legitimitat dels ensenyaments divins

ἔνθα πύλαι Νυκτός τε καὶ Ἤματός εἰσι κελεύθων καί σφας ὑπέρθυρον ἀμφὶς ἔχει καὶ λάινος οὐδός αὐταὶ δrsquo αἰθέριαι πλῆνται μεγάλοισι θυρέτροις τῶν δὲ Δίκη πολύποινος ἔχει κληῖδας ἀμοιβούς517

Veiem en lrsquoepiacutetet de Dike un dels atributs que hem constatat a propogravesit del

caragravecter punitiu amb quegrave la caracteritza Simogravenides al proemi de Platees Dike

acompleix les funcions drsquoAidoacutes i Neacutemesis drsquouna manera semblant al rol que li

conferia Egravesquil com a βαρύδικος ποινά una Dike que guarda les claus de la

retribucioacute (ἔχει κληῖδας ἀμοιβούς v 14)518

516 Parm fr 1 4-5 20-21 Gallop 517 Vv 11-14 518 Lrsquoepiacutetet que Parmegravenides atribueix a Dike eacutes testimoniat igualment pel fr Orph 158 tal

com el recull el neoplatogravenic Procle amb lrsquoafegit drsquouna cagraverrega semagraventica rellevant Dike eacutes igualment ἀρωγός auxiliar socorredora del seu pare Zeus en la lluita contra els Titans caracteritzats per la seva ὕβρις (Procl In Plat Remp 2 144 29) τῷ δὲ Δίκη πολύποινος ἐφέσπετο πᾶσιν ἀρωγός Εn un sentit semblant cal interpretar lrsquoaparicioacute de Dike al primer estagravesim de lrsquoAgamegravemnon drsquoEgravesquil la divinitat puneix (καθαιρεῖ) aquell qui trepitja lrsquoaltar de la deessa (ἀνδρὶ λακτίσαντι μέγαν Δίκας βωμὸν εἰς ἀφάνειαν Ag 381) Reveladorament lrsquoἄδικος que exemplifica els mots del cor no eacutes altre que Paris que violagrave els preceptes de Zeus Xegravenios (Ag 396-402) λιτᾶν δrsquo ἀκούει μὲν οὔτις θεῶν τὸν δrsquo ἐπίστροφον τῶν φῶτrsquo ἄδικον καθαιρεῖ οἷος καὶ Πάρις ἐλθὼν ἐς δόμον τὸν Ἀτρειδᾶν ᾔσχυνε ξενίαν τράπε- ζαν

Capiacutetol 4

244

Un altre punt digne drsquoesment en el proemi de Parmegravenides consisteix en el

parlament que la deessa innominada adreccedila al poeta quan aquest compareix

davant drsquoella La intervencioacute de la dea en estil directe origina una inversioacute del

rol de la persona loquens de manera que el poeta apareix representat en segona

persona i apelmiddotlat per mitjagrave drsquoun vocatiu i de la foacutermula habitual de salutacioacute

χαῖρε

ὦ κοῦρrsquo ἀθανάτοισι συνάορος ἡνιόχοισιν ἵπποις ταί σε φέρουσιν ἱκάνων ἡmicroέτερον δῶ χαῖρrsquo ἐπεὶ οὔτι σε μοῖρα κακὴ προὔπεμπε νέεσθαι τήνδrsquo ὁδόν [ἦ γὰρ ἀπrsquo ἀνθρώπων ἐκτὸς πάτου ἐστίν] ἀλλὰ θέμις τε δίκη τε519

Al proemi de Parmegravenides perograve la justificacioacute de lrsquoelement diviacute i immortal

(θεὰ πρόφρων v 22 ἀθανάτοισι hellip ἡνιόχοισιν v 24) i lrsquoegravemfasi en el

contingut referent a lrsquoagravembit de la legitimitat la justiacutecia i la veritat (θέμις τε δίκη

τε v 28 ἀληθείης εὐπειθέος ἀτρεμὲς ἦτορ v 29 πίστις ἀληθής v 30) es

deuen a pressupogravesits diferents dels que abonen la seva presegravencia en el proemi

de Simogravenides En efecte Parmegravenides preteacuten posar en relleu el caragravecter drsquouna

inspiracioacute que el guia pel camiacute de la Veritat i contraposar-lo a lrsquoopinioacute del comuacute

dels mortals (βροτῶν δόξας v 30) que regeix un mal fat (μοῖρα κακὴ v 26)

El camiacute empregraves pel poeta pot ser interpretat translatiacuteciament com a metagravefora

de la tasca compositiva multiforme i variada en la qual el poeta ha de prendre

necessagraveriament una decisioacute ha drsquoemprendre un camiacute (ἐς ὁδὸνhellipπολύφημον v

2) que en certa forma precedeix la tria gnoseologravegica i ontologravegica davant de la

disjuntiva de camins (els famosos ὁδοὶ διζήσιος fr 2 2 i sqq) En efecte el

κλοπαῖσι γυναικός Per al sentit de les claus (κληῖδας) vegeu Palmer 2009 52-55 175 361 Laks 2003 16 n 29 Steele 2002 583 Guthrie 1980 (1965) 8-9

519 Parm fr 1 24-28

Trsquohe donat ales

245

poema srsquoestagrave desenvolupant a mesura que soacuten exposats els arguments a

mesura que es refereix el microῦθος (fr 2 1) Fins i tot la imatge del carro es pot

entendre com una figuracioacute del poema Ara beacute cal no oblidar que la direccioacute

drsquoaquesta via per a Parmegravenides i a diferegravencia del que hem pogut observar en

Simogravenides sempre ve legitimada per la divinitat

ἵπποι ταί με φέρουσιν ὅσον τrsquo ἐπὶ θυμὸς ἱκάνοι πέμπον ἐπεί microrsquo ἐς ὁδὸν βῆσαν πολύφημον ἄγουσαι δαίμονες ἣ κατὰ πάντrsquo ἄστη φέρει εἰδότα φῶτα520

Tambeacute a lrsquohimne-poema del poeta drsquoAcragas Empegravedocles tot i la dificultat

de definir amb certesa els liacutemits de la composicioacute (o composicions) eacutes ben

notori el contingut clegravetic en certa mesura meacutes present al llarg drsquoun poema de

difiacutecil ordenacioacute estructural Una de les principals dificultats a lrsquohora

drsquoidentificar un proemi ve donada per la multiplicitat drsquoinvocacions que

passen de lrsquoagravembit humagrave al diviacute Entre les primeres es poden identificar aquelles

que van adreccedilades a un grup indefinit potser drsquoacragantins (ὦ φίλοι)521 i la del

destinatari del poema i possible ἐρώμενος drsquoEmpegravedocles Pausagravenias fill

520 Ibid 1-3 El poeta elegiacuteac Properci ofereix una imatge molt semblant en quegrave poden

rastrejar-se tots els elements esmentats amb lrsquoafegit drsquouna heregravencia helmiddotleniacutestica que desenvolupagrave la significacioacute drsquoaquests motius figuratius Nunc Iouis incipiam causas aperire Feretri armaque de ducibus trina recepta tribus Magnum iter ascendo sed dat mihi gloria uires non iuuat e facili lecta corona iugo (Prop 4 10 1-4) C Miralles (2004 83-86) en parla al respecte ldquoEl camino en griego οἶμος tiene una larga historia que remonta a Homero pero cuyo especial caraacutecter poeacutetico se perfila en Filetas y Caliacutemaco unido a una real ldquoconscienciardquo de su labor por parte del poetardquo (85) i troba un paralmiddotlel per al siacutemil del carro en Quegraveril (νεοζυγὲς ἅρμα fr 1 Kinkel) Per a dues postures divergents a propogravesit drsquouna lectura poetologravegica de la imatge del carro a Parmegravenides vegeu Asper 1997 73-78 i Nuumlnlist 1998 260-261

521 Fr 112 1 114 1 DK Els testimonia difereixen de la procedegravencia del primer fragment o de parts drsquoell Amb tot Diogravegenes Laerci qui el cita iacutentegrament assegura que proveacute del poema sobre els Katharmoiacute (Diog Laert 8 61-62)

Capiacutetol 4

246

drsquoAnquites (Παυσανίη σὺ δὲ κλῦθι δαίφρονος Ἀγχίτεω υἱέ)522 Resulten molt

interessants els termes i conceptes que entren en joc en un dels fragments dels

Katharmoiacute la persona loquens versemblantment el poeta srsquoadreccedila als ciutadans

drsquoAcragas amb el vocatiu esmentat i lrsquohabitual foacutermula (χαίρετε v 4) i tot

seguit canvia el punt de focalitzacioacute (ἐγὼ δέ) per parlar de si mateix en uns

termes aparentment paradoxals anuncia la seva renuacutencia a la condicioacute mortal i

la investidura dels honors que pertoquen als deacuteus

ὦ φίλοι οἳ microέγα ἄστυ κατὰ ξανθοῦ Ἀκράγαντος ναίετrsquo ἀνrsquo ἄκρα πόλεος ἀγαθῶν μελεδήμονες ἔργων ξείνων αἰδοῖοι λιμένες κακότητος ἄπειροι χαίρετrsquo ἐγὼ δrsquo ὑmicroῖν θεὸς ἄμβροτος οὐκέτι θνητός πωλεῦμαι μετὰ πᾶσι τετιμένος ὥσπερ ἔοικα ταινίαις τε περίστεπτος στέφεσίν τε θαλείοις τοῖσιν dagger ἅmicrorsquo dagger ἂν ἵκωμαι ἄστεα τηλεθάοντα ἀνδράσιν ἠδὲ γυναιξί σεβίζομαι οἱ δrsquo ἅmicrorsquo ἕπονται μυρίοι ἐξερέοντες ὅπῃ πρὸς κέρδος ἀταρπός οἱ microὲν μαντοσυνέων κεχρημένοι οἱ δrsquo ἐπὶ νούσων παντοίων ἐπύθοντο κλυεῖν εὐηκέα βάξιν δηρὸν δὴ χαλεπῆισι πεπαρμένοι ltἀμφrsquo ὀδύνηισινgt523

Certament la dificultat interpretativa del v 4 del fragment anterior rau a

discernir si es parla de la ldquodivinitatrdquo drsquoEmpegravedocles a parer drsquoell o dels qui el

contemplen Potser cal posar en relacioacute el sentit drsquoaquest fragment amb

lrsquoorientacioacute general del pensament drsquoEmpegravedocles respecte a la transmigracioacute i

immortalitat de la ψυχή la seva divinitat pot basar-se en una creenccedila de

privilegi dins del cercle de reencarnacions Aquesta doctrina en el pla de la

poegravetica assegura al poeta la possessioacute de la veritat ja que la inspiracioacute i la

522 Fr 1 DK Probablement ocupava una posicioacute forccedila inicial tot i que en el poema de

Lucreci clarament inspirat en Empegravedocles el destinatari Megravemmius no apareix fins al v 26 del primer llibre i de manera subreptiacutecia encara dins del proemi invocatori de Venus

523 Xenoph fr 1 Inwood = 112 DΚ

Trsquohe donat ales

247

gragravecia de la divinitat constitueixen el suport de la seva condicioacute de σοφός Aixiacute

es pot constatar en el segon fragment invocatori

ὦ φίλοι οἶδα μὲν οὕνεκrsquo ἀληθείη πάρα μύθοις οὓς ἐγὼ ἐξερέω microάλα δrsquo ἀργαλέη γε τέτικται ἀνδράσι καὶ δύσζηλος ἐπὶ φρένα πίστιος ὁρμή524

El segon tipus clegravetic correspon a les invocacions de la Musa ja sigui amb el

seu nom genegraveric ja amb precisioacute identificadora Calmiddotliopea525 El primer dels

fragments clegravetics

ἀλλὰ θεοὶ τῶν μὲν μανίην ἀποτρέψατε γλώσσης ἐκ δrsquo ὁσίων στομάτων καθαρὴν ὀχετεύσατε πηγήν καὶ σέ πολυμνήστη λευκώλενε παρθένε Μοῦσα ἄντομαι ὧν θέμις ἐστὶν ἐφημερίοισιν ἀκούειν πέμπε παρrsquo Εὐσεβίης ἐλάουσrsquo εὐήνιον ἅρμα526

aplega elements que evoquen clarament el poema de Parmegravenides i de

Simogravenides com ara el carro (εὐήνιον ἅρμα) que la Musa ha de conduir en nom

de la Pietat527 Ara beacute lrsquoexpressioacute invocativa drsquoEmpegravedocles (καὶ σέ

πολυμνήστη λευκώλενε παρθένε Μοῦσα ἄντομαι) troba un paralmiddotlel

gairebeacute indubtable amb la formulacioacute simoniacutedia (κικλήισκω] σrsquo ἐπίκουρον

ἐμοί π[ολυώνυμ]ε Μοῦσα)

Lrsquooracioacute de relatiu subseguumlent (ὧν θέμις ἐστὶν ἐφημερίοισιν ἀκούειν) eacutes de

ben segur el complement de lrsquoimperatiu πέμπε Eacutes a dir srsquoimpreca la Musa

perquegrave pronunciiuml el que eacutes liacutecit drsquoescoltar per als mortals que seragrave 524 Fr 2 I = 114 DK 525 La mateixa Musa de Lucreci (6 94) 526 Fr 3 DK 527 Per a una altra mencioacute del carro de les Muses vegeu Pind Isth 2 2 ἐς δίφρον Μοισᾶν

ἔβαινον κλυτᾷ φόρμιγγι συναντόμενοι

Capiacutetol 4

248

indubtablement allograve que el poeta consignaragrave a la seva obra com a fruit de la

inspiracioacute El contingut eacutes pragravecticament idegraventic en el segon dels fragments

clegravetics en quegrave eacutes invocada la Musa per tal que faci costat al poeta que suplicant

(εὐχομένωι v 3) revela (ell sol de motu proprio ἐμφαίνοντι) el bon discurs

referent als deacuteus benaurats (ἀμφὶ θεῶν μακάρων ἀγαθὸν λόγον v 4)

εἰ γὰρ ἐφημερίων ἕνεκέν τινος ἄμβροτε Μοῦσα ἡμετέρας μελέτας lsaquoἅδε τοιrsaquo διὰ φροντίδος ἐλθεῖν εὐχομένωι νῦν αὖτε παρίστασο Καλλιόπεια ἀμφὶ θεῶν μακάρων ἀγαθὸν λόγον ἐμφαίνοντι528

Els dos primers versos revelen una concepcioacute semblant a la del fragment

anterior En uacuteltima instagravencia eacutes per raoacute dels mortals (ἐφημερίων ἕνεκέν τινος

els mateixos drsquoabans) que la Musa remarcadament immortal (ἄμβροτε)

consenteix a parar esment (διὰ φροντίδος ἐλθεῖν) en les ocupacions (o

preocupacions ἡμετέρας μελέτας) del poeta no sempre tan sublims com les

que ara per contra (νῦν αὖτε) preteacuten abordar Hom pot constatar una idea afiacute

en la invocacioacute de la Musa a lrsquoelegia de Platees De bon principi sorprenen els

mots que empra Simogravenides gens convencionals (v 22) εἴ περ γrsquo ἀν]θρώπων

εὐχομένω[ν μέλεαι529 Si acceptem la integracioacute verbal el resultat eacutes una

expressioacute clegravetica habitual que sota la forma de la clagraveusula hipotegravetica sembla

indicar no tant un deix drsquoescepticisme com un reforccedil de la responsabilitat del

poeta Simogravenides que es disposa a narrar un contingut insogravelit per a la Musa les

gestes de simples mortals els mateixos ἐφημέριοι drsquoEmpegravedocles per naturalesa

528 Fr 10 I = 131 DK Eacutes poc probable que aquest fragment fos lrsquoinitium carminis per raoacute de

lrsquoεἰ γὰρ inicial i del sentit que sembla tenir Igualment no tenim rastre drsquouna invocacioacute inicial de les Muses a lrsquoelegia de Platees sinoacute que si hem de jutjar pel que se nrsquoha conservat no apareix fins a la fi del proemi

529 La frase sembla substituir la forma imperativa habitual del tipus κλῦθι per exemple com ara a Soloacute (fr 13 1-2 W2) Μνημοσύνης καὶ Ζηνὸς Ὀλυμπίου ἀγλαὰ τέκνα Μοῦσαι Πιερίδες κλῦτέ μοι εὐχομένωι

Trsquohe donat ales

249

Precisament eacutes la comesa del poeta la que permet que aquests mortals

assoleixin una glograveria immortal parella a la dels ἡmicroίθεοι els ὠκύμοροι de

lrsquoegravepica530 No en va Simogravenides comparteix les mateixes μελέται que

Empegravedocles (fr 10 4 W2 μελε]τῶν ὑπὲρ ἡμ[ετέρων)

La formularitat compartida tant per Simogravenides com per Empegravedocles pot

copsar-se en lrsquouacutes de la cheville hiacutemnica αὐτὰρ ἐγὼ (Sim fr 11 20 W2 Emp fr 35

DK) Si a Simogravenides servia per a orientar el poema drsquouna part de contingut

miacutetic a una progravepiament narrativa a Empegravedocles en canvi sembla indicar el pas

rapsogravedic o la transicioacute interna entre entre dues seccions de temagravetica distinta

αὐτὰρ ἐγὼ παλίνορσος ἐλεύσομαι ἐς πόρον ὕμνων τὸν πρότερον κατέλεξα λόγου λόγον ἐξοχετεύων531

tot emprant la imatge del camiacute dels himnes Probablement calgui identificar

aquest precedent dels ὕμνοι amb la part introductograveria del poema dedicada a

una divinitat i que constitueix el punt de partida per als camins del poema532

530 Εl mateix terme de Simogravenides (fr 11 18 W2) eacutes present en un fragment drsquoEmpegravedocles (fr

2 3-4 DK) tot i que aplicat a un altre referent παῦρον δὲ ζωῆισι βίου μέρος ἀθρήσαντες ὠκύμοροι καπνοῖο δίκην ἀρθέντες ἀπέπταν

531 Fr 61 1-2 I = 35 1-2 DK 532 El sentit figuratiu de πόρος com tambeacute drsquoοἶμος o κέλευθος com a camins o vies

poegravetiques eacutes ben antic i drsquouacutes recurrent i proliacutefic Per a aquests darrers vegeu Hymn Hom 4 451 (ἀγλαὸς οἶμος ἀοιδῆς) Pind Ol 9 47-49 (ἔγειρrsquo ἐπέων σφιν οἶμον λιγύν αἴνει δὲ παλαιὸν microὲν οἶνον ἄνθεα δrsquo ὕμνων νεοτέρων) Pyth 2 96 Call Iou 78 (Φοίβου δὲ λύρης εὖ εἰδότας οἴμους) Xenoph fr 7 W2 (νῦν αὖτrsquo ἄλλον ἔπειμι λόγον δείξω δὲ κέλευθον)

Capiacutetol 4

250

LrsquoHIMNE VEHICLE DE KLEOS ldquoEXCLUSIUrdquo

Una de les funcions essencials de lrsquohimne consisteix a conferir κλέος i en

consequumlegravencia la immortalitat que eacutes progravepia drsquoaquest renom eacutes a dir una

pervivegravencia metafograverica en el cagraventic i per mitjagrave del cagraventic Aquesta constatacioacute eacutes

aplicable tant a lrsquoegravepica com a la liacuterica arcaica en especial la poesia celebrativa ja

sigui a lrsquoelegia ja a lrsquoepinici B Currie parla reiteradament drsquoun uacutes ldquoexclusiurdquo

de la immortalitat poegravetica a lrsquoegravepica i a la liacuterica en la mesura que de lrsquoafirmacioacute

drsquoimmortalitat no pot derivar-se mai una deduccioacute de culte o e commemoracioacute

ritual que impliqui una immortalitat que no sigui estrictament metafograverica533 La

idea perograve srsquoha de matisar fonamentalment a propogravesit de lrsquoepinici que meacutes ens

eacutes conegut el pindagraveric on les idees drsquouna immortalitat metafograverica conviuen

amb les nocions drsquouna τιμή en el marc drsquoun culte o drsquoun ritu ciacutevic534 Alhora cal

tenir tambeacute en compte el matiacutes subtil que distingeix al llarg de lrsquoarcaisme i fins

a lrsquoegravepoca clagravessica lrsquoasseveracioacute drsquoimmortalitat quan el laudandus gaudeix encara

de vida o quan es realitza post mortem

La nocioacute que la poesia fa perviure lrsquoobjecte del cagraventic eacutes ben antiga i de fet

va unida a tot allograve que esdeveacute ἀοίδιμος En el passatge homegraveric meacutes conegut

Hegravelena pronostica una pervivegravencia per via aegravedica drsquoaquells que com ella soacuten

viacutectimes drsquoun mal fat

οἷσιν ἐπὶ Ζεὺς θῆκε κακὸν μόρον ὡς καὶ ὀπίσσω ἀνθρώποισι πελώμεθrsquo ἀοίδιμοι ἐσσομένοισι535

533 Currie 2005 72-74 spec 73 ldquoThe Archaic lyric poets also seem to presuppose an exclusive

conception of immortality expounding the motif that commemoration in song offers an escape from the oblivion of death and making no mention of literal immortalityrdquo

534 Ibid 74-78 aspecte que eacutes estudiat al llarg de tota la monografia spec 120 i sqq 535 Il 6 357-358 Vegeu Redfield 1994 (1975) 34-35

Trsquohe donat ales

251

A lrsquoOdissea trobem formulada la mateixa idea el fat dels herois esdevindragrave

objecte del cagraventic per a les generacions venidores un pronogravestic que srsquoacompleix

i es verifica cada cop que lrsquoaede recita aquests mateixos versos

τὸν δὲ θεοὶ microὲν τεῦξαν ἐπεκλώσαντο δrsquo ὄλεθρον ἀνθρώποισrsquo ἵνα ᾖσι καὶ ἐσσομένοισιν ἀοιδή536

Per la seva part el cantor Femi enmig del carnatge del pretendents suplica a

Odisseu que no lrsquoocceixi en la mesura que cantagrave per als pretendents a

contracor Tot i que allograve que Femi prediu a Odisseu si aquest no lrsquoestalvia no eacutes

meacutes que ἄχος lrsquoafirmacioacute contundent de lrsquoaede sembla implicar quelcom meacutes

que un mer dolor de recanccedila especialment si veiem en μετόπισθε un pronogravestic

de la mala reputacioacute que suposaragrave per a Odisseu haver mort un aede

γουνοῦμαί σrsquo Ὀδυσεῦ σὺ δέ μrsquo αἴδεο καί μrsquo ἐλέησον αὐτῷ τοι μετόπισθrsquo ἄχος ἔσσεται εἴ κεν ἀοιδὸν πέφνῃς ὅς τε θεοῖσι καὶ ἀνθρώποισιν ἀείδω537

Femi demana compassioacute per part drsquoOdisseu perograve tambeacute αἰδώς un respecte

que ha estat sovint interpretat en clau poegravetica gairebeacute com una veneracioacute que

mereix el ministeri de lrsquoaede el servent de les Muses538 Odisseu poc despreacutes el

proclama πολύφημος ἀοιδός (v 376)

536 Οd 8 579-580 Sobre ἀοιδή com a transmissora de renom als ἐσσομένοισι vegeu Sacks

1987 193-200 Lrsquoescoliasta (Schol ad Od 8579) posa en relacioacute aquest passatge amb el ὡς καὶ ὀπίσσω ἐν ἀνθρώποισι iliagravedic i no srsquoestagrave de remarcar ldquoπροεμαντεύετο γὰρ ὁ Ὅμηρος τὴν δόξαν τῆς ἑαυτοῦ ποιήσεωςrdquo

537 Od 22 344-346 538 La implicacioacute tanmateix no eacutes tan ogravebvia ni immediata com srsquoha afirmat Vegeu per

exemple Grube 1965 2 (ldquoWhat makes the bard an object of respect and indeed of reverence is that he is directly inspired by the Muses and Apollo and by his songs confers immortality on menrdquo) Goldhill 1991 103-104 (ldquoPhemius desperate plea [] is based on the bardrsquos power to immortalize in song The bard who preserves in song speaks here (in the voice of the suppliant) to preserve his own liferdquo)

Capiacutetol 4

252

En lrsquoagravembit de la poesia aegravedica representada per rapsode itinerant es constata

una insistegravencia recurrent en el κλέος que confereix el cant de lrsquoaede un cant que

difon lrsquoanomenada per tot arreu on arriba eacutes a dir lrsquoHegravelmiddotlada contemplada en la

seva integritat com a espai drsquoexpansioacute natural de la celebracioacute poegravetica

πέμψας γὰρ κωλῆν ἐρίφου σκέλος ἤραο πῖον ταύρου λαρινοῦ τίμιον ἀνδρὶ λαχεῖν τοῦ κλέος Ἑλλάδα πᾶσαν ἀφίξεται οὐδrsquo ἀπολήξει ἔστrsquo ἂν ἀοιδάων ἦι γένος Ἑλλαδικόν539

En aquest fragment Xenogravefanes parla drsquoun premi drsquohonor especial una

greixosa pota drsquoun gros toro que pertoca a alguacute de difiacutecil identificacioacute540 El gir

τοῦ κλέος ha de referir-se a qui rep lrsquohonor (ἀνδρί) o a lrsquohonor mateix (σκέλος -

τίμιον λαχεῖν)541 Lrsquoimportant perograve eacutes remarcar que el seu κλέος atenyeragrave tota

539 Xenoph fr 6 W2 540 J Defradas (1962a 82 que tradueix ldquoTu mrsquoas envoyeacute peu et tu as reccedilu beaucoup de moi

comme ta gloire le meacuteriterdquo) ho relaciona amb la fama de gasiu de Simogravenides a qui Xenogravefanes anomenagrave κίμβιξ (Schol ad Ar Pac 697) i addueix Alceu (fr 71 Campbell) com a exemple que les cuixes de cabrit soacuten presents que es fan als estimats

541 Edmonds tradueix ldquoa gift whose famerdquo tot i que la majoria srsquoinclina per reconeacuteixer una almiddotlusioacute personal en el relatiu pel fet que eacutes meacutes probable que es parli del κλέος drsquoalguacute que drsquoun do tret que aquest sigui metafograveric Edmonds en efecte assenyala que per ldquouna greixosa pota drsquoun gros torordquo cal entendre ldquoa poem or book of poems by the authorrdquo (1931 197) perograve es tracta probablement drsquouna interpretacioacute foraviada La dificultat drsquoaquesta interpretacioacute rau en el fet drsquoidentificar a quegrave equival la cuixa de cabrit el regal drsquoinferior vagravelua Reinhardt (1959 (1916) 135) hi veieacute lrsquoalmiddotlusioacute a un company o egravemul de Xenogravefanes Gerber (1999 421) comenta ldquoIt is unclear whether ldquowhoserdquo refers to the man or to the fat leg of a bull Perhaps the poet is satirizing an athlete whose sacrifice prior to the games was much inferior to the reward he received by his victory and yet his fame will be celebrated in song throughout the landrdquo drsquoacord amb lrsquoofensiva contra els honors puacuteblics dels atletes que trobem al fr 2 del mateix Xenogravefanes Srsquoobserva igualment una correspondegravencia entre τίμιον ἀνδρὶ λαχεῖν del v 2 amb ταῦτά κε πάντα λάχοι (fr 2 10) En aquest cas la fama panhelmiddotlegravenica guanya un to denigrador amb el benentegraves que el vencedor srsquoenduu un honor immerescut desproporcionat en relacioacute al que ell aporta Podria tractar-se del sacrifici posterior a una victograveria atlegravetica ja que les cuixes de cabra i de toro no srsquoexcloiumlen en un mateix sacrifici Cf Il 1 40-41 πίονα μηρίrsquo ἔκηα ταύρων ἠδrsquo αἰγῶν Aquesta interpretacioacute teacute a favor la cagraverrega del legravexic clarament connotada per la τιμή (ἤραο τίμιον) Cal donar cabuda a altres possibles conteses no necessagraveriament atlegravetiques com ara sembla evocar un epigrama molt meacutes tardagrave atribuiumlt a Simogravenides (ep 27 = AP 6 213 ἕξ ἐπὶ πεντήκοντα Σιμωνίδη ἤραο ταύρους καὶ τρίποδας) M Cavalli (1992 176-177) introdueix

Trsquohe donat ales

253

lrsquoHegravelmiddotlada i no srsquoacabaragrave mentre pervisqui la forma helmiddotlegravenica de canccediloacute Aquest

κλέος consisteix en la fama que poeta rapsode els versos del qual seran recitats

arreu de lrsquoHegravelmiddotlada difondragrave gragravecies al caragravecter perpetuador que teacute la recitacioacute

rapsogravedica i tambeacute aquella que es realitza en un context simposiacuteac En efecte

amb el temps el rol del poeta itinerant tal com es presenta a Xenogravefanes (fr 8

W2) eacutes assimilat pel poeta liacuteric megravelic o elegiacuteac la poesia del qual esdeveacute un

mitjagrave efectiu de perpetuar el record drsquoaquell que eacutes objecte del cagraventic Drsquoaquesta

manera per exemple Safo pot predir la privacioacute dels dons ilmiddotlustradors de la

poesia tant si es tracta drsquoun afer educatiu o amatori en la persona drsquouna noia

ineducada

κατθάνοισα δὲ κείσηι οὐδέ ποτα μναμοσύνα σέθεν ἔσσετrsquo οὐδὲ πόθα εἰς ὔστερον οὐ γὰρ πεδέχηις βρόδων τὼν ἐκ Πιερίας ἀλλrsquo ἀφάνης κἀν Ἀίδα δόμωι φοιτάσηις πεδrsquo ἀμαύρων νεκύων ἐκπεποταμένα542

En veurersquos mancada dels privilegis que atorga la poesia (βρόδα τὰ ἐκ

Πιερίας) cap record drsquoella (μναμοσύνα σέθεν) no romandragrave despreacutes de la seva

mort menys encara entre les generacions futures ans restaragrave inconeguda una

mera ombra en el regne dels morts (ἀφάνης κἀν Ἀίδα δόμωι)

Eacutes en la poesia drsquoencomi tanmateix on millor es pot percebre lrsquoegravemfasi que

posa el poeta en els seus propis versos com a fautors drsquoun κλέος peremptori i

en la nota explicativa una tercera possibilitat drsquointerpretacioacute relativa a un hipotegravetic context erogravetic sense cap detall per beacute que sembla derivar de Wilamowitz i de Defradas que ho entenen com un intercanvi de presents entre amics o amants Un problema completament diferent el presenta la lectura introduiumlda per DK Ἑλλαδικῶν pro Ἑλλαδικόν Νο sembla pas necessagraveria aquesta proposta ja que lrsquoadjectiu fa un bon sentit amb γένος ldquomentre pervisqui la forma helmiddotlegravenica de canccediloacuterdquo No eacutes gaire precisa la traduccioacute de Cavalli ldquofincheacute in Grecia viva la stirpe dei cantorirdquo perquegrave ἀοιδάων eacutes clarament genitiu femeniacute

542 Sapph fr 55 = Stob 3 4 12

Capiacutetol 4

254

permanent que ja no es confia a la continuiumltat de la recitacioacute aegravedica sinoacute al

megraverit durador a la vagravelua eterna de la progravepia poesia

Entre els poetes tardoarcaics es compta un bon nombre de referegravencies al

κλέος exclusiu que deriva de la progravepia poesia Piacutendar nrsquoeacutes probablement el

magravexim exponent en part per lrsquoextensioacute i la qualitat de la seva obra conservada

perograve no en manquen exemples entre els fragments de Simogravenides o de

Baquiacutelides543 El poeta drsquoencomi ressegueix els camins de lrsquohimne (κέλευθος

ὕμνων Pind fr 191 M) i esdeveacute lrsquoexpert coneixedor dels viaranys que

serveixen millor als interessos de lrsquoocasioacute i de la lloanccedila que srsquoha drsquoarticular

ἐγκωμίων γὰρ ἄωτος ὕμνων ἐπrsquo ἄλλοτrsquo ἄλλον ὥτε μέλισσα θύνει λόγον544

I eacutes que la flor dels himnes drsquoencomi voleteja com una abella drsquoun motiu a

lrsquoaltre novament apareix el cagraventic poegravetic aquiacute representat pels himnes

drsquoencomi que soacuten lrsquoepexegesi drsquoun concepte connotat positivament ja sigui

lrsquoordre el κόσμος ja sigui la flor destriada imatge motivada pel siacutemil amb la

tasca de lrsquoabella Hi eacutes present el λόγος del poeta que varia segons la

circumstagravencia i lrsquointeregraves que aquesta determina La funcioacute de lrsquohimne eacutes clara

assegurar peremptograveriament i perdurable la fama del laudandus i eacutes formulada

com a port segur de virtuts i principi de fama en assenyalades ocasions545

543 Sobre Piacutendar i Baquiacutelides vegeu Currie 2005 72 Soacuten dignes drsquoesment els passatges

seguumlents Pind Ol 1 23-24 8 10-11 10 91-96 11 4-8 Pyth 1 92-94 3 110-115 Nem 4 6-8 6 29-30 7 11-16 Isth 1 50-51 67-68 2 28-32 4 37-44 5 7-10 7 16-21 Bacchyl 1 181-184 3 90-92 9 82-87 13 64-66 En el cas de Simogravenides els fragments de composicions liacuteriques permeten entreveure un important contingut semagraventic i fraseologravegic que gira entorn del κλέος (i equivalents) amb un important egravemfasi en lrsquoelogi poegravetic (vegeu per exemple 519 P fr 79abc 10 Schol ad Theocr 16 34 sqq = fr 528b P i sobretot lrsquoencomi arxiconegut que celebra els combatents de les Termogravepiles fr 531 P = Diod Sic 11 11 6)

544 Pind Pyth 10 53-54 545 Sobre la importagravencia de καιρός en les afirmacions poegravetiques de Piacutendar vegeu Lefkowitz

1991 26-55

Trsquohe donat ales

255

εἰ δὲ σὺν πόνῳ τις εὖ πράσσοι μελιγάρυες ὕμνοι ὑστέρων ἀρχὰ λόγων τέλλεται καὶ πιστὸν ὅρκιον μεγάλαις ἀρεταῖς ἀφθόνητος δrsquo αἶνος Ὀλυμπιονίκαις οὗτος ἄγκειται546

Αmb tot el rol del poeta en aquest proceacutes hi eacutes asseverat drsquouna manera

indirecta per mediacioacute de les muses o drsquoalguna divinitat fautora i protectora

com ara Posidoacute drsquoOnquest quan es tracta de lloar la glograveria de Melissos

compatriota del poeta

ὁ κινητὴρ δὲ γᾶς Ὀγχηστὸν οἰκltέωgtν καὶ γέφυραν ποντιάδα πρὸ Κορίνθου τειχέων τόνδε πορὼν γενεᾷ θαυμαστὸν ὕμνον ἐκ λεχέων ἀνάγει φάμαν παλαιάν εὐκλέων ἔργων547

En efecte rere el sintagma τόνδε θαυμαστὸν ὕμνον no srsquohi oculta cap

almiddotlusioacute personal drsquoon emergeixi el jo del poeta ni tan sols de la persona loquens

En aquest punt Piacutendar divergeix per exemple de la manera com Simogravenides es

refereix a la progravepia composicioacute τόνδε κόσμον ἀοιδῆς ἡμετέρης (fr 11 23-

24 W2) La musa en aquest cas no eacutes sinoacute una aliada del poeta el qual apareix

assiacuteduament en la seccioacute de transicioacute de lrsquoelegia per tal drsquoafirmar el seu rol

respecte drsquoHomer i amb la vista posada en lrsquoenaltiment i la immortalitzacioacute

poegravetica dels seus laudandi

546 Pind Ol 11 4-8 Cf Pyth 3 110-115 Nem 4 6-8 6 26-34 7 11-16 Isth 2 28-32 7 16-30

Bacch 3 90-92 9 82-87 13 64-66 ([χρυσέ]αν δόξαν πολύφαντον ἐν αἰ[ῶ-] [νι] τρέφει παύροις βροτῶν [α]ἰεί καὶ ὅταν θανάτοιο κυάνεον νέφος καλύψῃ λείπεται ἀθάνατον κλέος εὖ ἐρχθέντος ἀσφαλεῖ σὺν αἴσᾳ)

547 Isth 4 19-23

Capiacutetol 4

256

TrsquoHE DONAT ALES

Tant lrsquoepinici com un determinat tipus drsquoelegia de caragravecter commemoratiu i

puacuteblic es revelen adients a la manifestacioacute de la veu del poeta que propugna la

importagravencia cabdal del seu rol en la transmissioacute de glograveria per via poegravetica En

realitat no es tracta tant drsquoun desenvolupament de gegraveneres com drsquouna efectiva

maduracioacute de la idea individual i uacutenica del poeta548 Aquest proceacutes discorre

paralmiddotlel a lrsquoestabliment drsquouna canonitzacioacute de lrsquoautoria de la poesia meacutes antiga

eminentment lrsquoepopeia per a la qual srsquoaferma inamoviblement la figura

drsquoHomer Hi ha encara un context divers no pas puacuteblic sinoacute meacutes aviat privat o

restringit a lrsquoestret cercle dels ἑταῖροι en quegrave aquesta mena de declaracions pot

ser pertinent En efecte el simposi admet lrsquoemergegravencia del jo poegravetic en el rol i en

boca drsquoun meacutes dels simposiastes i tambeacute la promesa drsquoun record perdurador el

destiacute del qual va estretament lligat al de la celebracioacute simposiacuteaca i al de la

poesia que srsquoexecuta en el simposi

En un conegut passatge del corpus teognidi549 trobem plasmada amb

lrsquoendreccedila a Cirnos una promesa de glograveria peremptograveria drsquoimmortalitat en

lrsquoagravembit panhelmiddotlegravenic per mitjagrave del poema i al capdavall del poeta que ha donat

ales a lrsquoobjecte del cagraventic perquegrave el seu nom sigui recordat arreu eacutes a dir en tot

simposi i cenacle poegravetic 548 Vegeu Ford 2002 2 ldquoAn evolving ldquoself-consciousnessrdquo among poets is often postulated as

well especially in connection with the many references to the power of song found in the high lyric of the later sixth and early fifth centuriesrdquo Cf Nuumlnlist 1998 291ndash294 Nagy 1989a 6 Vegeu tambeacute Roumlsler 1985

549 Theogn 1 237-254

Trsquohe donat ales

257

σοὶ microὲν ἐγὼ πτέρrsquo ἔδωκα σὺν οἷσrsquo ἐπrsquo ἀπείρονα πόντον 237

πωτήσηι καὶ γῆν πᾶσαν ἀειρόμενος ῥηϊδίως

El poeta que es presenta com a simposiasta i company de lrsquointerpelmiddotlat doacutena

ales una clara referegravencia als propis versos El poema eacutes de fet un agravegil suport

per a un viatge metafograveric un transport del laudatus que srsquoenlaira i sobrevola el

mar i totes les contrades amb molta meacutes lleugeresa i facilitat que en una

travessia real550 A meacutes lrsquoegravemfasi en lrsquoelevacioacute i el vol (πωτήσηι ἀειρόμενος)

fan pensar en la tradicioacute dels ἔπεα πτερόεντα551

θοίνηις δὲ καὶ εἰλαπίνηισι παρέσσηι

ἐν πάσαις πολλῶν κείμενος ἐν στόμασιν 240 καί σε σὺν αὐλίσκοισι λιγυφθόγγοις νέοι ἄνδρες

εὐκόσμως ἐρατοὶ καλά τε καὶ λιγέα ἄισονται

Lrsquoambient natural on troba acollida lrsquoelogi glorificador eacutes el simposi on el

celebrat que eacutes drsquoaltra banda lrsquoeromenos romandragrave en boca de tots per mitjagrave

del cagraventic (amb acompanyament musical) degudament agenccedilat (εὐκόσμως) i

refinat552

550 V 237 ἐπrsquo ἀπείρονα πόντον La foacutermula drsquoascendent homegraveric accentua la nocioacute

drsquoimmensitat drsquouna travessia dificultosa que tanmateix eacutes fagravecilment salvada per la virtut de la paraula poegravetica Sobre la fraseologia homegraverica del corpus teognidi vegeu Sacks 1987 en concret la part primera (pp 31-102) per al passatge-poema en quumlestioacute Cf Tarkow 1977

551 A la poesia drsquoepinici es doacutena un gran desenvolupament de la imatge de les ldquoalesrdquo sovint associada a la meacutes poderosa de les aus lrsquoagraveliga i constitueix un element recurrent en els contextos referents a les muses o a la poesia com a origen de celebritat Vegeu per exemple Pind Ol 14 22-24 (κύδιμα ἄεθλα) Pyth 1 1-10 2 49-52 (θεός κῦδος ἀγήραον παρέδωκε) Ιsth 5 63 (πτερόεντα νέον σύμπεμψον ὕμνον) Bacchyl 5 18 fr 20 B 1-4 SM

552 Per a una anagravelisi drsquoaquest passatge vegeu Roumlsler 2005 Sobre lrsquoacompanyament vegeu tambeacute Bowie 1990 221 West 1974 3

Capiacutetol 4

258

καὶ ὅταν δνοφερῆς ὑπὸ κεύθεσι γαίης βῆις πολυκωκύτους εἰς Ἀΐδαο δόμους

οὐδέποτrsquo οὐδὲ θανὼν ἀπολεῖς κλέος ἀλλὰ μελήσεις 245 ἄφθιτον ἀνθρώποις αἰὲν ἔχων ὄνομα

Ni tan sols la mort pot arrabassar la glograveria al celebrat perquegrave el seu nom

continuaragrave per sempre en la memograveria dels homes Tal nocioacute fa recordar

vivament la idea tirteica de la pervivegravencia del renom tot i que a Teognis

lrsquoexpressioacute insistent de la vigegravencia del κλέος post mortem esdeveacute emfagravetica

clarament ornamentada i quasi redundant553 Resta per saber quin grau

drsquoanalogia existeix entre lrsquoesmentada promesa de glograveria i drsquoimmortalitat i

lrsquoἀθάνατον κλέος (vv 15 28) que Simogravenides amb lrsquoajuda de la Musa es creu

capaccedil de proporcionar als Plataiomachoi tal com Homer havia fet amb els herois

drsquoaltre temps els representants del llinatge efiacutemer dels semideacuteus (ἡμιθέων

ὠκύμορον γενεήν v 18) La resposta probablement consisteix a identificar en

ambdoacutes casos un mateix tipus drsquoimmortalitat de caire poegravetic i que srsquoemmiralla

en el gran model heroic de lrsquoegravepica El laudatus tant si desenvolupa el paper

drsquoeromenos en el simposi com si forma anogravenima part drsquoun colmiddotlectiu de miliacutecia

eacutes el nou heroi mai no confessat ni explicitat amb aquest nom del nou escenari

drsquoimmortalitzacioacute la canccediloacute554

Κύρνε καθrsquo Ἑλλάδα γῆν στρωφώμενος ἠδrsquo ἀνὰ νήσους

ἰχθυόεντα περῶν πόντον ἐπrsquo ἀτρύγετον

553 Tyrt fr 12 31-32 οὐδέ ποτε κλέος ἐσθλὸν ἀπόλλυται οὐδrsquo ὄνομrsquo αὐτοῦ ἀλλrsquo ὑπὸ γῆς

περ ἐὼν γίνεται ἀθάνατος Cf Hes fr 70 5-7 MW Sobre el sintagma δνοφερῆς ὑπὸ κεύθεσι γαίης vegeu Sacks 1987 63-102

554 Vegeu Redfield 1979 x ldquoThe hero is between god and man Men die while the gods live for ever the hero however does both After death he is immortal in two different senses immortal in cult and immortal in song He receives timeacute cultic observance and kleacuteos the fame of those whose stories are told by the bards Nagy sees the two kinds of immortality as being in competition heroic cult is essentially local since it asserts that the hero benefits specifically the place where he is buried while epic is a Panhellenic enterprise it tells stories that belong to all Greeksrdquo

Trsquohe donat ales

259

οὐχ ἵππων νώτοισιν ἐφήμενος ἀλλά σε πέμψει ἀγλαὰ Μουσάων δῶρα ἰοστεφάνων 250

πᾶσι δrsquo ὅσοισι μέμηλε καὶ ἐσσομένοισιν ἀοιδή ἔσσηι ὁmicroῶς ὄφρrsquo ἂν γῆ τε καὶ ἠέλιος

De nou srsquoalmiddotludeix al caragravecter ubic que guanya el nom de Cirnos capaccedil

drsquoategravenyer tota contrada de lrsquoHegravelmiddotlada La imatge anterior del vol sobre mar i

terra sembla substituiumlda per una metagravefora relativa a la navegacioacute el mar i al

cavalcar la terra en almiddotlusioacute als mitjans de transport coneguts i meacutes

expeditius555 El do resplendent de les muses en el present passatge es

descabdella i acaba identificant el laudandus al cagraventic primer perquegrave al cant li

deu la pervivegravencia post mortem i segon perquegrave el seu nom seragrave rellevant mentre

els contemporanis i els venidors tots srsquointeressin per ell eacutes a dir executin el

cagraventic Eacutes aleshores quan nom i cagraventic perduraran indelebles tant com el sol i la

terra556

Sembla rellevant observar que Cirnos no eacutes cap heroi i per dir-ho aixiacute

usurpa el lloc i els honors que corresponen a lrsquoheroi de culte aixograve siacute en la canccediloacute

Eacutes possible perograve que no en sigui el primer exemple per beacute que nrsquoeacutes el primer

drsquoexpliacutecit en la mesura que eacutes explicitada la utilitat de la poesia laudatograveria a

lrsquohora de fer perdurar la memograveria de lrsquoobjecte cantat557 Drsquoaltra banda si al

555 Piacutendar per exemple manifesta la superioritat del poeta rebutjant de ser considerat com

lrsquoescultor i encomanant el seu cant (γλυκεῖα ἀοιδά) a la navegacioacute a fi que sigui difoacutes arreu i proclami la victograveria del laudandus (Nem 5 1-6) Cf Lefkowitz 1991 30 ldquoPoetry has an advantage over sculpture in that it does not need to remain in one place ‛doing nothingrsquo but may travel all over the world as sailors bring the news from port to port and thus bring the victor universal famerdquo Cf Gentili 1984 214-215 Svenbro 1984 151-152

556 Cf Xenoph fr 6 3-4 W2 τοῦ κλέος Ἑλλάδα πᾶσαν ἀφίξεται οὐδrsquo ἀπολήξει ἔστrsquo ἂν ἀοιδάων ἦι γένος Ἑλλαδικόν En aquest cas Xenogravefanes condiciona la perdurabilitat del renom a lrsquoexistegravencia de la poesia que el celebra No manquen els exemples drsquouna brama indegudament difosa per lrsquoHegravelmiddotlada Vegeu Telest fr 805 PMG a i especialment la continuacioacute (b) en quegrave es parla de la indeguda fama drsquouna contalla sobre Magraversias que srsquoestengueacute a lrsquoHegravelmiddotlada per causa dels vans seguidors de les muses

557 Cf Hymn Hom 3 174-176 Vegeu tambeacute West 1999 369-70

Capiacutetol 4

260

cegravelebre fragment simonidi en honor dels caiguts a les Termogravepiles eacutes possible de

veure-hi una almiddotlusioacute metafograverica al poema aleshores hom podria suposar un

context adient a les implicacions drsquouna tal assercioacute com ho eacutes el simposi per al

poema teognidi analitzat

ἐντάφιον δὲ τοιοῦτον οὔτrsquo εὐρὼς οὔθrsquo ὁ πανδαμάτωρ ἀμαυρώσει χρόνος ἀνδρῶν ἀγαθῶν ὅδε σηκὸς οἰκέταν εὐδοξίαν Ἑλλάδος εἵλετο558

Lrsquouacuteltim diacutestic del poema teognidi que funciona a manera de coda motivada

en part pel canvi sobtat de lrsquoαὐτὰρ ἐγὼν i el retorn a lrsquoapelmiddotlacioacute directa a

Cirnos ens retorna al cercle dels simposiastes i en concret a la relacioacute que

srsquoestableix entre les dues personae implicades la parlant i la interpelmiddotlada

αὐτὰρ ἐγὼν ὀλίγης παρὰ σεῦ οὐ τυγχάνω αἰδοῦς ἀλλrsquo ὥσπερ μικρὸν παῖδα λόγοις μrsquo ἀπατᾶις

El sentit de lrsquoalmiddotlusioacute que indubtablement havia de ser entenedor ndasho

almenys meacutes suggerentndash per a la resta de ἑταῖροι resta poc clar en els seus

detalls perograve fa coheregravencia en relacioacute a la resta del poema La persona loquens es

plany que lrsquoamic lrsquohagi enganyat amb paraules capcioses i li hagi estat deslleial i

potser fins i tot desdenyoacutes a despit drsquohaver contribuiumlt a concedir a Cirnos un

κλέος immarcescible un ἄφθιτον ὄνομα que perviuragrave en els cercles simposiacuteacs

en la memograveria colmiddotlectiva de lrsquoHegravelmiddotlada aristocragravetica559

558 Sim fr 531 4-7 P Sobre aquesta quumlestioacute vegeu infra cap 3 Lrsquoevocacioacute simoniacutedia (pp 190-

191 spec n 404) 559 Vegeu Donlan 1985 231-232

Trsquohe donat ales

261

LES BAULES DE LrsquoEMULACIOacute

La forma elegiacuteaca apta per a molts continguts i tons discursius sembla

especialment adient per a lrsquoelogi i la remembranccedila Sense pretendre abordar la

complexa quumlestioacute del significat etimologravegic de termes com ἔλεγος ἐλεγεία o

ἐλεγεῖον560 cal remarcar que a mesura que avanccedila el temps els poetes que

recorren al metre elegiacuteac es mostren menys reticents a aplicar aquest continent

encomiagravestic i commemoratiu als seus propis coetanis encara en vida dels

destinataris La continuacioacute de la poegravetica tardoarcaica ndasho preclagravessicamdash en la

seva faceta elegiacuteaca no srsquoestroncagrave pas durant els segles V-IV aC per beacute que

trobagrave el seu magravexim integraverpret i reelaborador en la poesia helmiddotleniacutestica dels

ambients cultes i acadegravemics de lrsquoAlexandria dels diadocs egipcis561 Dues de les

possibles exemplificacions drsquoaquesta constatacioacute probablement tambeacute les meacutes

exiacutemies soacuten els Idilmiddotlis 16 i 17 de Teogravecrit dedicats respectivament a Hieroacute de

Siracusa i a Ptolomeu II Filadelf El cert perograve eacutes que lrsquoabast real de

lrsquoemmirallament drsquoaquestes composicions en la tradicioacute poegravetica precedent no es

va poder comprovar fins a lrsquoaparicioacute de lrsquoelegia simoniacutedia de Platees que

560 Per a un tractament actualitzat i amb abundosa bibliografia vegeu Aloni amp Ianucci 2007

13-19 561 Cf Goldhill 1991 224 ldquoThe archive as context for poetic production is also seen in the

constant even obsessional awareness of past texts The poet as Posidippus puts it has a soul ἐν βύβλοις πεπονημένη ldquoworked out in booksrdquo This is seen not only in the fascination with details of earlier writing but also in a search for novelty in narrative and technique through an active response to and manipulation of the texts of the past The past is in all senses written through Indeed this constant interplay with the texts of the past is a mark also of a self-awareness of position within a poetic tradition a self-reflexive concern for the composition of poetry expressed within poetry []rdquo

Capiacutetol 4

262

constitueix el referent essencial de lrsquoordit estructural i conceptual drsquoambdoacutes

Idilmiddotlis562

El contingut legravexic i conceptual de lrsquoIdilmiddotli 17 de Teogravecrit ha estat ja analitzat per

M Fantuzzi563 perograve no podem deixar de fer algunes remarques al respecte que

ens ajudaran a comprendre millor lrsquoIdilmiddotli 16 en el qual centrarem meacutes

detingudament la nostra atencioacute El poema dedicat a Ptolomeu II i

probablement recitat en ocasioacute drsquoalguna festivitat en honor del rei srsquoha

drsquoabordar amb alguns matisos previs564 Ja en el principi de la composicioacute

trobem pragravecticament tots els elements conceptuals que entraran en joc al llarg

de la composicioacute (vv 1-8)

Εκ Διὸς ἀρχώμεσθα καὶ ἐς Δία λήγετε Μοῖσαι ἀθανάτων τὸν ἄριστον ἐπὴν αὐδῶμεν ἀοιδαῖς ἀνδρῶν δrsquo αὖ Πτολεμαῖος ἐνὶ πρώτοισι λεγέσθω καὶ πύματος καὶ microέσσος ὁ γὰρ προφερέστατος ἄλλων ἥρωες τοὶ πρόσθεν ἀφrsquo ἡμιθέων ἐγένοντο 5 ῥέξαντες καλὰ ἔργα σοφῶν ἐκύρησαν ἀοιδῶν αὐτὰρ ἐγὼ Πτολεμαῖον ἐπιστάμενος καλὰ εἰπεῖν ὑμνήσαιμrsquo ὕμνοι δὲ καὶ ἀθανάτων γέρας αὐτῶν

562 Fins i tot les estructures dels dos idilmiddotlis semblen concordar muacutetuament Lrsquoexemple meacutes

evident el podem trobar en la perfecta disposicioacute anular dels poemes lrsquoIdilmiddotli 16 comenccedila amb les Charites (ἡμετέρας Χάριτας v 6) i acaba amb elles (τί γὰρ Χαρίτων ἀγαπητὸν ἀνθρώποις ἀπάνευθεν ἀεὶ Χαρίτεσσιν ἅmicrorsquo εἴην vv 108-109) mentre que el 17 srsquoinicia categogravericament amb una expressioacute que es plasma en el mateix poema ἐκ Διὸς ἀρχώμεσθα καὶ ἐς Δία λήγετε Μοῖσαι v 1 ἀρετήν γε μὲν ἐκ Διὸς αἰτεῦ v 137

563 Fantuzzi 1998 97-110 = 2001 232-241 564 Ptolomeu I regnava a Egipte des de la mort drsquoAlexandre perograve no fou proclamat faraoacute fins

lrsquoany 305304 aC Ell i la seva muller Berenice drsquoorigen igualment macedoni foren deiumlficats com a θεοὶ σωτῆρες drsquoaquiacute el sobrenom de Soter que li recaigueacute El seu successor Ptolomeu II es casagrave dues vegades amb dues Arsiacutenoes la segona de les quals era la seva germana carnal els governants foren coneguts com a Philadelphoi i deiumlficats com a tals (θεοὶ φιλάδελφοι) Αquest marc histograveric i religioacutes resulta cabdal per comprendre les arguacutecies semagraventiques i terminologravegiques a quegrave recorre Teogravecrit en el seu poema

Trsquohe donat ales

263

Zeus que eacutes el meacutes gran drsquoentre els deacuteus serveix de model per a Ptolomeu

el meacutes gran drsquoentre els homes (ἐνὶ πρώτοισι λεγέσθω καὶ πύματος καὶ

microέσσος ὁ γὰρ προφερέστατος ἄλλων vv 3-4) Ve a continuacioacute el referent

heroic perograve amb una matisacioacute aparentment sorprenent els herois descendents

dels antics semideacuteus trobaren en la saviesa dels aedes la perpetuacioacute de les

seves gestes i sense solucioacute de continuiumltat Teogravecrit entra en lrsquoescena discursiva a

la manera de lrsquohimne homegraveric (αὐτὰρ ἐγὼ v 7)565 per palesar des drsquoun principi

la seva intencioacute celebrar Ptolomeu en tant que ἥρως i θεός per tant ἀθάνατος

I lrsquohimne ja eacutes tot un premi drsquohonor per als immortals (v 8) tambeacute el de Teogravecrit

qui es compara amb els cantors dels herois

Al final de lrsquohimne el poeta concedeix al seu destinatari un tracte

equiparable al dels semideacuteus fet que sabran apreciar les generacions venidores

(vv 135-137)

χαῖρε ἄναξ Πτολεμαῖε σέθεν δrsquo ἐγὼ ἶσα καὶ ἄλλων μνάσομαι ἡμιθέων δοκέω δ ἔπος οὐκ ἀπόβλητον φθέγξομαι ἐσσομένοις ἀρετήν γε μὲν ἐκ Διὸς αἰτεῦ

Lrsquoexplicacioacute de tot aquest entrellat complex de vincles pot partir de la relacioacute

establerta entre Zeus i Ptolomeu En efecte lrsquoexhortacioacute inicial ἔκ Διὸς

ἀρχώμεσθα pot entendrersquos en un sentit literari (ldquoel nostre punt de partenccedila eacutes

Zeus i a ell tornaremrdquo) o beacute en un sentit metaliterari (ldquoprenguem Zeus com a

565 Per ser meacutes precisos com les cloendes dels darrers himnes homegraverics pensades per

introduir recitacions rapsogravediques de contingut egravepic Cf Hymn Hom 31 17-19 χαῖρε ἄναξ πρόφρων δὲ βίον θυμήρεrsquo ὄπαζε ἐκ σέο δrsquo ἀρξάμενος κλῄσω μερόπων γένος ἀνδρῶν ἡμιθέων ὧν ἔργα θεαὶ θνητοῖσιν ἔδειξαν 32 17-20 χαῖρε ἄνασσα θεὰ λευκώλενε δῖα Σελήνη πρόφρον ἐυπλόκαμος σέο δrsquo ἀρχόμενος κλέα φωτῶν ᾄσομαι ἡμιθέων ὧν κλείουσrsquo ἔργματrsquo ἀοιδοί Μουσάων θεράποντες ἀπὸ στομάτων ἐροέντων 33 18-19 χαίρετε Τυνδαρίδαι ταχέων ἐπιβήτορες ἵππων αὐτὰρ ἐγὼν ὑmicroέων τε καὶ ἄλλης μνήσομrsquo ἀοιδῆς

Capiacutetol 4

264

referent perquegrave drsquoell deriven els semideacuteusrdquo) En efecte la legitimitat del

caragravecter diviacute que havia adoptat la figura drsquoAlexandre i dels primers Ptolomeus

com tants drsquoaltres governants drsquoorigen macedoni procedia del parentiu que

deien guardar amb Hegraveracles i en darrer terme amb Zeus Ho remarca

igualment Teogravecrit amb una imatge ja tradicional

Διὶ Κρονίωνι μέλοντι αἰδοῖοι βασιλῆες ὁ δrsquo ἔξοχος ὅν κε φιλήσῃ γεινόμενον τὰ πρῶτα πολὺς δέ οἱ ὄλβος ὀπαδεῖ πολλᾶς δὲ κρατέει γαίας πολλᾶς δὲ θαλάσσας566

Ptolomeu en tant que descendent drsquoHegraveracles eacutes heroi si tenim en compte el

vers cinquegrave (ἥρωες τοὶ πρόσθεν ἀφrsquo ἡμιθέων ἐγένοντο) i alhora teacute la condicioacute

del semideacuteu tradicional (σέθεν δrsquo ἐγὼ ἶσα καὶ ἄλλων μνάσομαι ἡμιθέων)

Aquesta aparent paradoxa que vulnera els principis bagravesics pels quals

habitualment un heroi eacutes un semideacuteu en la mesura que eacutes fill drsquouna divinitat i

drsquoun eacutesser humagrave pot deurersquos en part a la complexitat de la situacioacute histograverica ja

que Ptolomeu I ja havia estat deiumlficat i el seu fill en seguiria els passos ben aviat

en un culte instituiumlt567

Ara beacute drsquoon treia Teogravecrit el referent de lrsquoassercioacute continguda als vv 5-6

(ἥρωες τοὶ πρόσθεν ἀφ ἡμιθέων ἐγένοντο ῥέξαντες καλὰ ἔργα σοφῶν

ἐκύρησαν ἀοιδῶν) El model meacutes plausible sembla ser lrsquoelegia de Platees de

Simogravenides en la qual podien trobar-se dos paralmiddotlels essencials drsquouna banda

lrsquoἀοιδός σοφός per excelmiddotlegravencia Homer havia glorificat gragravecies al do de les

Muses lrsquoefiacutemera generacioacute (o llinatge) dels herois (ἡμ]ιθέων ὠκύμορον

γενεή[ν fr 11 18 W2) representada per Aquilmiddotles fill drsquouna deessa (θεᾶς

566 Vv 73-76 La imatge parteix drsquoHesiacuteode (Theog 96 ἐκ δὲ Διὸς βασιλῆες) citada i

reutilitzada per Calmiddotliacutemac (Ad Iov 79) 567 Vegeu Pfeiffer 2008 387 sqq

Trsquohe donat ales

265

ἐρικυ[δέος υἱέ v 19) i descendent per via paterna drsquoun semideacuteu com Egraveac De

lrsquoaltra Simogravenides lrsquoaltre gran poeta savi568 esdevingut un nou aede pel fet

drsquoadoptar com a motiu del seu cant les fetes iliagravediques i les gestes dels seus

contemporanis que lluitaren a Platees Eacutes en aquest darrer agravembit on Simogravenides

desplegagrave el seu magravexim art com a cantor i com a ldquocompositorrdquo amb el benentegraves

que corria al seu cagraverrec la glorificacioacute dels Plataiomachoi Teogravecrit es proposa com

a model la comesa simoniacutedia de conferir als seus coetanis un κλέος reservat

presumiblement als herois drsquoantany Drsquoaquiacute amb tota probabilitat la genuiumlna

barreja drsquoelements hiacutemnics propis de lrsquoegravepica i drsquouna elegia com la de Simogravenides

Al seu torn lrsquoestructura de lrsquoIdilmiddotli 16 de Teogravecrit tambeacute conegut com les

Charites eacutes completament afiacute a la del poema de Platees Despreacutes drsquouna seccioacute

introductograveria en quegrave es reflexiona sobre la poesia drsquoelogi del passat (vv 1-65)

srsquoinicia (per mitjagrave de la transicioacute αὐτὰρ ἐγὼ) una seccioacute que aborda les

possibilitats del mateix tipus poegravetic en les circumstagravencies del poeta (vv 65-109)

Teogravecrit preteacuten trobar un patroacute que lrsquoaccepti sota la seva egravegida i aculli les

Charites les seves composicions drsquoαἶνος que es troben desemparades (vv 5-12)

τίς γὰρ τῶν ὁπόσοι γλαυκὰν ναίουσιν ὑπrsquo ἀῶ 5 ἡμετέρας Χάριτας πετάσας ὑποδέξεται οἴκῳ ἀσπασίως οὐδrsquo αὖθις ἀδωρήτους ἀποπέμψει αἱ δὲ σκυζόμεναι γυμνοῖς ποσὶν οἴκαδrsquo ἴασι πολλά με τωθάζοισαι ὅ τrsquo ἀλιθίαν ὁδὸν ἦνθον ὀκνηραὶ δὲ πάλιν κενεᾶς ἐν πυθμένι χηλοῦ 10 ψυχροῖς ἐν γονάτεσσι κάρη μίμνοντι βαλοῖσαι ἔνθrsquo αἰεί σφισιν ἕδρα ἐπὴν ἄπρηκτοι ἵκωνται

568 Cf Plat Resp 356 Σιμωνίδῃ γε οὐ ῥάδιον ἀπιστεῖν σοφὸς γὰρ καὶ θεῖος ἀνήρ on

tanmateix el comentari eacutes inequiacutevocament sarcagravestic

Capiacutetol 4

266

El referent simonidi eacutes palegraves Teogravecrit formula aquesta pregunta retograverica que

drsquoantuvi apunta clarament envers Hieroacute i reflexiona sobre la importagravencia del

poeta perquegrave cap patroacute ndashantic i coetanimdash no resti ἀκλεής (v 31) ni el seu record

es perdi a lrsquoHades (ἄμναστοι δὲ τὰ πολλὰ καὶ ὄλβια τῆνα λιπόντες δειλοῖς

ἐν νεκύεσσι μακροὺς αἰῶνας ἔκειντο vv 42-43) tot fent repagraves drsquoalguns

egregis exemples del passat En primer terme centra lrsquoatencioacute en els nobles

tessalis els Escogravepades i Alegravevades que trobaren ni meacutes ni menys que en

Simogravenides el cantor de les seves gestes (vv 44-46)

εἰ microὴ κεῖνος ἀοιδὸς ὁ Κήιος αἰόλα φωνέων βάρβιτον ἐς πολύχορδον ἐν ἀνδράσι θῆκrsquo ὀνομαστοὺς ὁπλοτέροιςhellip

El sentit drsquoaquests versos sembla almiddotludir al vessant liacuteric de Simogravenides en

tant que autor drsquoepinicis drsquoencomis i potser de threnoi569 La importagravencia de

lrsquoexpressioacute de Teogravecrit rau en el fet que molt versemblantment reprodueix

gairebeacute textualment un passatge de lrsquoelegia de Platees (καὶ ἐπώνυμον

ὁπ[λοτέρ]οισιν v 17) reconstruiumlt formalment i semagraventica a partir de lrsquoidilmiddotli570

A partir drsquoaquest moment Teogravecrit apunta palesament en una altra direccioacute

Simogravenides no nomeacutes eacutes conegut per retre glograveria als seus patrons coetanis sinoacute

que tambeacute esdevingueacute un aede de les gestes egravepiques (εἰ microὴ φυλόπιδας

προτέρων ὕμνησαν ἀοιδοί v 50) a la manera drsquoHomer el meacutes gran dels aedes

(ἅλις πάντεσσιν Ὅμηρος v 20 Ιάονος ἀνδρὸς ἀοιδαί v 57) Teogravecrit

tanmateix no segueix Simogravenides pel que fa al tractament de la Musa La idea

569 El fr Sim 22 W2 sembla ser una elegia de caragravecter trenogravedic o commemorativa drsquoun

drsquoaquests aristogravecrates tessalis Equecragravetidas Vegeu Hunter 2001 (1993) Bernsdorff 1996 Mace 1996 Yatromanolakis 1998 Barrigoacuten 1998 Brillante 2000 DrsquoAlfonso 2003 Aloni 2006

570 En bona mesura eacutes la coincidegravencia literal del mot ὁπλοτέροις el que permet establir un vincle entre ὀνομαστοὺς i ἐπώνυμον Cal tenir present que el significat que adopta aquest darrer terme no teacute paralmiddotlel en tota literatura precedent Sobre lrsquoepiacutetet ἐπώνυμος vegeu supra cap 2 Simogravenides i la poegravetica de la immortalitat n 226

Trsquohe donat ales

267

bagravesica que es desprenia de lrsquoelegia de Simogravenides a saber que la concessioacute del

κλέος en lrsquoagravembit humagrave correspon al poeta tal com ell Simogravenides era el

responsable darrer de la glograveria immortal dels Plataiomachoi eacutes reconduiumlda per

Teogravecrit cap a la concepcioacute tradicional (ἐκ Μοισᾶν ἀγαθὸν κλέος ἔρχεται

ἀνθρώποισι v 58) i fins i tot admet la dificultat drsquoelaborar una versioacute poegravetica

que srsquoaparti del camiacute per on les Muses condueixen el poeta (vv 68-70)

δίζημαι δrsquo ὅτινι θνατῶν κεχαρισμένος ἔνθω σὺν Μοίσαις χαλεπαὶ γὰρ ὁδοὶ τελέθουσιν ἀοιδοῖς κουράων ἀπάνευθε Διὸς μέγα βουλεύοντος

Abans drsquoarribar a Hieroacute perograve Teogravecrit ens brinda encara algunes mostres del

seu art evocador que recorden ineluctablement la diccioacute simoniacutedia La forma

de comiat χαιρέτω (v 64) just abans de lrsquoαὐτὰρ ἐγὼ i la mencioacute drsquoAquilmiddotles (v

74) preparen la via per a lrsquoentrada fulgurant drsquoHieroacute (v 80) equiparat als herois

drsquoantany (ἐν δrsquo αὐτοῖς Ἱέρων προτέροις ἴσος ἡρώεσσι ζώννυται) Lrsquoaparicioacute

drsquoaquest referent motiva drsquoimmediat una nova invocacioacute adreccedilada a Zeus i

Atena (vv 82-84) que obre un nou horitzoacute les gestes guerreres drsquoHieroacute

reclamen la glorificacioacute dels poetes (ὑψηλὸν δrsquo Ἱέρωνι κλέος φορέοιεν ἀοιδοὶ

v 98) una glograveria que tanmateix srsquoha de gaudir en la pau (βοᾶς δrsquo ἔτι μηδrsquo

ὄνομrsquo εἴη v 97) Heus aquiacute la proposta que Teogravecrit formula a Hieroacute a lrsquoespera ndash

indefinida com resultagravemdash drsquouna crida per part del patroacute (ἄκλητος μὲν ἔγωγε

microένοιμί κεν ἐς δὲ καλεύντων θαρσήσας Μοίσαισι σὺν ἁμετέραισιν

ἱκοίμαν vv 106-107) Al capdavall Teogravecrit restagrave fidel als seus pressupogravesits un

punt de partida que deixa ben manifest ja des de bon comenccedilament de lrsquoIdilmiddotli

(vv 1-4)

Capiacutetol 4

268

αἰεὶ τοῦτο Διὸς κούραις μέλει αἰὲν ἀοιδοῖς ὑμνεῖν ἀθανάτους ὑμνεῖν ἀγαθῶν κλέα ἀνδρῶν Μοῦσαι μὲν θεαὶ ἐντί θεοὺς θεαὶ ἀείδοντι ἄμμες δὲ βροτοὶ οἵδε βροτοὺς βροτοὶ ἀείδωμεν

Tot un compendi de lrsquoempremta drsquoHomer de Simogravenides i del propi Teogravecrit

nomeacutes que a diferent nivell Homer i Simogravenides srsquoocuparen dels immortals i

dels homes (ὑμνεῖν ἀθανάτους ὑμνεῖν ἀθανάτους ὑμνεῖν ἀγαθῶν κλέα

ἀνδρῶν) Teogravecrit nomeacutes dels mortals (ἄμμες δὲ βροτοὶ οἵδε βροτοὺς βροτοὶ

ἀείδωμεν) Amb meacutes raoacute doncs Teogravecrit invoca lrsquoajut diviacute ja que les Muses es

preocupen (Διὸς κούραις μέλει) dels poetes que els supliquen una idea que

ens eacutes prou coneguda gragravecies a Simogravenides Aquest tanmateix gosagrave formular-ho

en termes dubtosos amb un deix drsquoescepticisme que afavoreix lrsquoautoafirmacioacute i

el rol fonamental del poeta ( Μοῦσα εἴ περ γrsquo ἀν]θρώπων εὐχομένω[ν

microέλεαι fr 11 21-22 W2)

Page 13: Dipòsit Digital de la Universitat de Barcelona: Home …diposit.ub.edu/dspace/bitstream/2445/41639/12/05.AMA_5de...T’he donat ales QÜESTIÓ D’ORDRE Sovint s’ha posat l’èmfasi

Trsquohe donat ales

229

festiu475 Per contra les funcions del proemi liacuteric semblen meacutes agravemplies tot i

poder estar vinculades a una ocasioacute igualment celebrativa Amb tot lrsquoespai que

lrsquoegravepica reservava a la divinitat esdeveacute sovint un marc en quegrave el poeta parla de si

mateix del seu homenatjat o del context festiu en quegrave coincideixen476

Els pressupogravesits del proemi liacuteric difereixen en certa mesura de lrsquoegravepic perograve

malgrat tot es poden identificar alguns trets generals per al proemi arcaic

- La invocacioacute element de rigor pot adreccedilar-se a una divinitat a un heroi o a

les Muses Usualment srsquoarticula en una doble invocacioacute per la qual cosa hi

concorren dos dels destinataris esmentats

- Lrsquoaparicioacute de la persona loquens en el discurs La motivacioacute drsquoaquest ldquojordquo

acostuma a ser la peticioacute de vegravenia o drsquoinspiracioacute o una autojustificacioacute

- Una transicioacute a vegades de caire discursiu a voltes merament formular

envers la narracioacute miacutetica o drsquoesdeveniments contemporanis (relat catagraveleg) En

el si drsquoaquesta seccioacute es troben foacutermules tiacutepiques de comiat suacuteplica exhortacioacute

i chevilles drsquoinflexioacute477

El proemi de lrsquoelegia de Platees comparteix molts drsquoaquests elements En

principi lrsquoestructura del poema ens fa pensar en la forma egravepica del proemi

reforccedilada pels trets linguumliacutestics homeritzants i pel contingut drsquoevident caragravecter

egravepic Amb tot pot percebrersquos la proximitat amb la funcionalitat liacuterica del

475 Cf Race 1992 20-22 Nagy 1989a 53-54 Per al proemi als Himnes contemplat des drsquoun

punt de vista musical vegeu Barker 1989 38 sqq Sobre la naturalesa dels himnes grecs vegeu Bremer amp Furley 2001 1-40

476 Un cas paradigmagravetic drsquoaquests trets el trobem a lrsquoOliacutempica 10 de Piacutendar en quegrave el poeta es justifica davant del seu laudandus Hagesidam de Locres i en lloa lrsquoorigen abans de referir el mite de la fundacioacute dels Jocs Oliacutempics

477 Es pot comprovar la presegravencia de tots aquests elements en major o menor grau a lrsquoHimne Homegraveric a Apolmiddotlo persona loquens (vv 1 19) invocacioacute (a Leto v 14 i Apolmiddotlo v 20) transicioacute (vv 19-29) cap a la seccioacute narrativa encapccedilalada per un catagraveleg (vv 30-44) La invocacioacute en forma de comiat (χαῖρε) i lrsquoaparicioacute de la primera persona per mitjagrave drsquouna cheville adversativa (αὐτὰρ ἐγώ) es reprenen a lrsquohabitual cloenda de lrsquohimne egravepic (vv 545-546)

Capiacutetol 4

230

proemi en la mesura que Simogravenides preteacuten quelcom meacutes que contextualitzar

les gestes de Platees en lrsquoagravembit drsquouna festivitat puacuteblica478

Com ja hem tingut ocasioacute de comprovar el proemi de Platees teacute per figura

central Aquilmiddotles en tant que heroi fill drsquouna deessa i guerrer el meacutes ilmiddotlustre

drsquoentre els helmiddotlens que anaren a Troia Malgrat no conservar-se lrsquoinici de la

composicioacute la reconstruccioacute del text ha permegraves establir una possible invocacioacute a

lrsquoheroi seguida de la relacioacute de la seva mort i de les fetes de Troia Eacutes important

destacar que la dimissio de lrsquoheroi precedeix immediatament la invocacioacute de la

Musa com a auxiliar del poeta que es presenta en primera persona i es disposa

a orientar el seu poema en una altra direccioacute la rememoracioacute de les gestes dels

helmiddotlens contra lrsquoinvasor persa a Platees Fins aquiacute sumagraveriament dits els trets

generals del proemi que evidencien les afinitats amb lrsquohimne clegravetic479

No hem drsquooblidar perograve la principal divergegravencia respecte els proemis

tradicionals La canonicitat del proemi simonidi es veu alterada principalment

pel fet que la dedicacioacute no va dirigida a un deacuteu immortal sinoacute a un heroi que

encara que pugui rebre honors divins es caracteritza per la seva condicioacute

humana (o semidivina com es prefereixi) ineluctable la mort480 Una mort i una

condicioacute que a meacutes no soacuten en absolut mitigades al contrari el poeta focalitza

lrsquoatencioacute amb el tema i la cagraverrega legravexica en lrsquoelement mortal caduc fragravegil

Pensirsquos en la rellevagravencia del sintagma ἡmicro]ιθέων ὠκύμορον γενεή[ν (v 18) A

banda que tots els seus termes tenen ascendegravencia homegraverica la transcendegravencia

de lrsquoexpressioacute rau en el fet que Homer en tant que cantor inspirat directament 478 Cf Obbink 2001 65 69-73 ldquoIn Simonidesrsquos Plataea poem the form of the proemial hymn

appears to have been closest to that of epic while its function approximates the prooimion of lyricrdquo Aloni 2001 92-93 1992

479 Les similituds estructurals es veuen complementades per uns paralmiddotlels formals i de diccioacute notables amb aquesta mena drsquohimnes Nomeacutes cal pensar en la foacutermula de cloenda de lrsquoHimne Homegraveric a Apolmiddotlo καὶ σὺ microὲν οὕτω χαῖρε Διὸς καὶ Λητοῦς υἱέ (v 545) i comparar-la amb el comiat del Pelida al poema simonidi ἀλλὰ σὺ microὲ]ν νῦν χαῖρε θεᾶς ἐρικυ[δέος υἱέ (v 19)

480 Cf West 1993a 5-6

Trsquohe donat ales

231

per les Muses conferiacute una glograveria immortal (ἀθάνατονhellip κλέος v 15) al

llinatge dels semideacuteus el representant per antonomagravesia del qual eacutes Aquilmiddotles

lrsquoὠκυμορώτατος ἄλλων481 Ho constata A Aloni amb la intencioacute de posar

egravemfasi en les diferegravencies en certa mesusa insogravelites que presenta el poema de

Platees

So the usual model ndashin which the proem proceeds from an invocation of a god to the recognition that it is the Muses who guarantee kleos by inspiring the poetrsquos songmdash is slightly modified by the introduction of a mortal in place of a god and by the reference to the prestigious exemplary figure of Homer482

La resposta meacutes plausible a aquesta aparent anomalia consisteix a considerar

que Simogravenides en reprendre la tradicioacute de lrsquohimne adreccedilat a una divinitat

preteacuten remarcar la comesa drsquoimmortalitzacioacute que inaugura la seva poesia amb

un nou objectiu immortalitzar aquells que per naturalesa no soacuten immortals

els guerrers grecs que lluitaren a Platees Drsquoaquiacute la transcendegravencia drsquoAquilmiddotles

com a eximi valedor drsquoun intent parell anterior i reeixit el drsquoHomer meacutes que

com a simple exemplum mythicum Sersquon segueix per tant una glograveria semblant ndasho

encara majormdash per al nou aede elegiacuteac Simogravenides que aconsegueix transvasar

el sentit panhelmiddotlegravenic de la poesia de lrsquoepopeia a una ocasioacute igualment comuna a

tots els grecs com ho fou la batalla de Platees

Amb aquestes remarques pregravevies podem aprofundir ja en els aspectes meacutes

destacats del proemi simonidi pel que fa al seu vessant clegravetic Drsquoentrada resulta

impossible saber si al principi de la composicioacute hi havia una invocacioacute o algun

tipus drsquoalmiddotlusioacute a les Muses El fr 10 W2 que srsquoha considerat drsquoantuvi una part

forccedila propera al principium carminis no en preserva cap rastre aparent En canvi

481 Il 1 505 Vegeu supra cap 1 Kleos a lrsquoelegia de Platees (p 74-75) 482 Aloni 2001 94

Capiacutetol 4

232

a partir drsquouna apreciable referegravencia a Tetis al vers 5 srsquoha restituiumlt una possible

apelmiddotlacioacute drsquoAquilmiddotles (κούρης εἰν]αλίης ἀγλαόφη[με πάϊ)483

Presumiblement el proemi continuava tractant el motiu del Pelida una part

del qual correspon als primers versos del fr 11 W2 si la reconstruccioacute de West

eacutes encertada Tot i aixiacute el seguumlent punt clegravetic eacutes amb tota certesa el comiat de

lrsquoheroi que srsquoubica als vv 19-20 (ἀλλὰ σὺ microὲ]ν νῦν χαῖρε θεᾶς ἐρικυ[δέος υἱέ

κούρης εἰν]αλίου Νηρέος) i precedeix sense solucioacute de continuiumltat la

invocacioacute de la Musa com a coadjutora (αὐτὰρ ἐγώ [ κικλήισκω] σrsquo

ἐπίκουρον ἐμοί π[˘˘ˉ˘]ε Μοῦσα vv 20-21)484

El proemi consta drsquouna successioacute drsquoinvocacions que adreccedila la persona loquens

a diferents destinataris Es tracta drsquoun recurs emprat amb una certa frequumlegravencia

en composicions didagravectiques i laudatograveries A les obres hesiogravediques per

exemple la varietat dels registres discursius sovint es manifesta en formes

drsquoapelmiddotlacioacute La Teogonia comenccedila per les Muses de lrsquoHelicoacute que no seran

invocades nominatim tanmateix fins al v 104 despreacutes drsquouna extensa seccioacute que

els eacutes dedicada485 A lrsquoendemig trobem una altra crida en aquest cas a una

segona persona indeterminada a qui srsquoexhorta igualment a comenccedilar per les

Muses486 Tambeacute als Treballs i Dies srsquoobserven dues invocacions inicials de gran

rellevagravencia per a lrsquoestructura discursiva de lrsquoobra lrsquoinicial a les Muses i una

segona no menys important adreccedilada a Perses487

483 Cf Rutherford 2001a 43 484 J Bremmer (2006 22-23) ofereix una visioacute succinta i criacutetica dels diversos parers formulats

entorn del sentit de la foacutermula de comiat al proemi de lrsquoelegia simoniacutedia 485 Hes Theog 104 χαίρετε τέκνα Διός δότε δrsquo ἱμερόεσσαν ἀοιδήν Cf 1 μουσάων

Ἑλικωνιάδων ἀρχώμεθrsquo ἀείδειν 486 Hes Theog 36 τύνη Μουσάων ἀρχώμεθαhellip que repregraven la foacutermula inicial (v 1) 487 Hes Op 1 μοῦσαι Πιερίηθεν ἀοιδῇσιν κλείουσαι v 27 ὦ Πέρση σὺ δὲ ταῦτα τεῷ

ἐνικάτθεο θυμῷ Abans de la crida de Perses apareix novament una invocacioacute en segona persona tot i que potser cal esmenar el datiu del nom propi subseguumlent en un vocatiu vv 9-10 κλῦθι ἰδὼν ἀίων τε δίκῃ δ ἴθυνε θέμιστας τύνη ἐγὼ δέ κε Πέρσῃ ἐτήτυμα μυθησαίμην

Trsquohe donat ales

233

En poesia megravelica la muacuteltiple invocacioacute eacutes una pragravectica forccedila habitual en

especial en epinicis ditirambes i encomis En un epinici de Baquiacutelides per

exemple trobem una invocacioacute de les Charites seguida a poca distagravencia per una

de la Moira i encara una altra de lrsquoAsop488 Piacutendar eacutes un clar exponent drsquoaquesta

pragravectica que es pot constatar en moltes de les seves composicions i ell mateix ho

professa

ἐγκωμίων γὰρ ἄωτος ὕμνων ἐπrsquo ἄλλοτrsquo ἄλλον ὥτε μέλισσα θύνει λόγον489

Haviacuteem deixat la figura del Pelida a la invocacioacute del fr 10 W2 que tenia

continuiumltat narrativa en el seguumlent fragment Pel que sabem el comenccedilament

drsquoaquest reporta la mort de lrsquoheroi i el seu funeral motius que pel cap baix

ocupaven una tirada de versos (vv 1-8) lleugerament meacutes agravemplia que la

dedicada a descriure la caiguda de Troia i el retorn dels aqueus (vv 9-15) La

rellevagravencia de la fi egravepica drsquoAquilmiddotles al nostre entendre apunta una doble

orientacioacute estretament vinculada drsquouna banda lrsquoenfocament de la condicioacute

semidivina de lrsquoheroi i com a tal mortal de lrsquoaltra lrsquoegravemfasi en lrsquoelement luctuoacutes

i honoriacutefic que sembla apuntar a un culte heroic malgrat el silenci que pesa

sobre tota referegravencia cultual en lrsquoegravepica (i en lrsquoelegia que srsquohi emmiralla) Perograve val

la pena analitzar una mica meacutes detingudament el passatge simonidi

El fragment 11 W2 comenccedila suposadament amb la caiguda drsquoAquilmiddotles al

combat (v 1) Aquest fet motiva a continuacioacute la presegravencia drsquoun siacutemil de clar

488 Lrsquoepinici per Automedes de Fliunt Bacchyl 9 1 SM Δόξαν ὦ χρυσαλάκατοι

Χάρι[τ]εςhellip v 15 ὦ μοῖρα πολυκρατές v 45 ὦ πολυζήλωτε ἄναξ ποταμῶνhellip 489 Pind Pyth 10 53-54 Amb tota probabilitat lrsquoalmiddotlusioacute als himnes i a la pluralitat dels logoi

no es refereix tant a les invocacions muacuteltiples com a la pragravectica de passar ragravepidament drsquoun tema a un altre hi hagi o no una falca clegravetica Un clar exemple drsquoinvocacioacute muacuteltiple es pot veure a Ol 8 on srsquoinvoca gairebeacute consecutivament Oliacutempia (v 1) lrsquoaacutelsos sagrat (v 9) i Timogravestenes (v 15)

Capiacutetol 4

234

ascendent homegraveric la comparacioacute entre lrsquoabatiment drsquoun guerrer i lrsquoestassada

drsquoun arbre per obra de llenyataires o de forces de la naturalesa (vv 1-3)490

Segueix una possible referegravencia al dolor o al plany que manifestagrave el λαός dels

helmiddotlens per la seva mort durant el sepeli (amb Pagravetrocle vv 5-6) En aquest

punt advertim un recurs ben destacat en un sol diacutestic (vv 7-8) que clou amb

disposicioacute circular el motiu del traspagraves del Pelida una mirada retrospectiva per

part del poeta que torna sobre la mort drsquoAquilmiddotles i la justifica per mitjagrave de

lrsquoaccioacute divina en realitat fou la magrave drsquoApolmiddotlo qui sotmeteacute el guerrer indomable

per a qualsevol magrave mortal Drsquoaquesta manera srsquoaconsegueix dignificar la mort

de lrsquoheroi i salvar lrsquoexcelmiddotlegravencia drsquoun culte justificant-lo

Quelcom semblant pot apreciar-se en la Nemea setena de Piacutendar per

contraposicioacute al seu Peagrave sisegrave a propogravesit de Neoptogravelem fill drsquoAquilmiddotles La mort

de Neoptogravelem a Delfos eacutes interpretada de manera distinta en cadascun

drsquoaquests poemes segons qui fos el destinatari de la composicioacute Aixiacute Gentili

observa amb la mirada posada en el culte

In entrambi i contesti la morte di Neottolemo egrave voluta dal dio nellrsquouno percheacute lrsquoeroe espiasse la colpa di unrsquoazione ingiusta lrsquoempietagrave compiuta ai danni del vecchio Priamo nellrsquoaltro percheacute divenisse il tutore ldquogiustordquo del culto (v 47 themiskoacutepos) in conseguenza di una azione che sotto il profilo etico-religioso presentava un duplice aspetto nella misura in cui giusta era stata la richiesta di unrsquoequa ripartizione delle vittime sacrificiali ma ingiusto lrsquoalterco con i sacerdoti di Apollo Il dato obiettivo del culto che certamente era giagrave operante a Delfi al tempo in cui Pindaro aveva composto il sesto Peana egrave nella settima Nemea un punto cardine che implicitamente offre lrsquoargomento per attenuare il peso dellrsquoempietagrave attribuita a Neottolemo nel primo dei due carmi poicheacute con lrsquoonore del culto decretato dal dio egli aveva espiato oltre che la colpa commessa nei riguardi del clero delfico anche quella compiuta nei riguardi di Priamo491

490 Il 4 482 sqq 5 560 13 178 sqq 389 sqq = 16 482 sqq 17 53 sqq 491 Gentili 1984 187-188

Trsquohe donat ales

235

Apolmiddotlo acompleix per tant les funcions drsquoagent de la mort de lrsquoheroi i de

valedor de lrsquohonor de la seva figura i del culte que la distingia

En general pot dir-se que lrsquoaccioacute dels deacuteus teacute un paper destacat en

lrsquoestructura de lrsquoelegia de Platees Potser el cas meacutes evident ndashconservatmdash eacutes el

drsquoApolmiddotlo per les raons que hem adduiumlt Cal no oblidar que les integracions

textuals de West posem per cas posen en relleu la participacioacute drsquoAtena i

drsquoHera en la destruccioacute drsquoIacutelion (vv 9-10 Παλλὰς δrsquo ἐγγὺ]ς ἐοῦσα πε[ρικλεὲς

ἄ]στ[υ καθεῖλεν σὺν δrsquo Ἥρη Πρ]ιάμου παισὶ χ[αλεπτ]όμ[εναι) o anant una

mica meacutes enllagrave del fr 11 W2 en el si de la profecia de Tisagravemenos (fr 14 W2 vv

7-8) la connivegravencia de Zeus amb els helmiddotlens perquegrave expulsin lrsquoinvasor bagraverbar

de la Jogravenia versemblantment ˉ˘˘ἐξ Ἀ]σί[η]ς ἐλάσει νεύσαντο[ς ˘ ˉ ˉ (Zeus)

και]νὴν συμμα[χ]ίην φιλέω[ν492

Una atencioacute especial mereix la presegravencia drsquouna possible personificacioacute de

δίκη sota un aspecte diviacute que nomeacutes torna a aparegraveixer en una ocasioacute en els

fragments elegiacuteacs (fr 21 4 W2) Ens trobem en un dels passatges meacutes debatuts i

aparentment paradoxals del fragment de Platees Els termes ja per si discutits

semblen expressar una imatge poc usitada493 Dike muntada en un carro de

guerra (ἅρμα) no pas asseguda en un tron vora Zeus com foacutera drsquoesperar

anihila (καθεῖλε) lrsquoimpiu el transgressor de lrsquoordre de Zeus Xeacutenios que per la

seva supegraverbia provoca la perdicioacute de la seva progravepia ciutat En la restitucioacute de

492 Cf West 1993a 6 8 493 Els paralmiddotlels meacutes propers a la formulacioacute simoniacutedia cal cercar-los en egravepoca tardana

imperial quan la magnificegravencia i la primacia que srsquoatribueixen a lrsquoemperador o a algun prohom eacutes emparada per una Dike amb entitat divina o almiddotlegograverica perograve certament personificada Un epigrama afirma que Juliagrave regeix amb magrave drsquoauriga el ldquotronrdquo de Dike (AP 9 779 5-6) ὅντινα συληθέντα Δίκης θρόνον ἡνιοχεύων εὗρεν Ἰυλιανὸς χερσὶν ἀδωροδόκοις Una formulacioacute pragravecticament idegraventica apareix en un passatge de lrsquoorador bitini Himeri (Or 36 11) τὸν μέγαν τῆς δίκης ἡνίοχον

Capiacutetol 4

236

West εἵνεκrsquo Ἀλεξά]νδροιο κακόφρ[ονο]ς ὡς τὸν [ἀλιτρόν ἀλλὰ χρόνω]ι

θείης ἅρμα καθεῖλε δίκ[ης (vv 11-12)

En cas que les lectures siguin correctes resulta interessant comprovar com

Simogravenides caracteritza Dike amb lrsquoatribut el carro que tradicionalment pertany

a Nike494 o amb el rol que pertoca a Neacutemesis en les obres tragravegiques Egravesquil eacutes el

tragravegic que pel que podem judicar a partir del que ens nrsquoha pervingut meacutes

rellevagravencia conferia a Dike tal com podem observar en el fragment drsquoun

parlament de Dike en el si drsquoun drama satiacuteric en quegrave srsquoexplicita que Zeus el

seu pare lrsquoha enviada a la terra a desgrat que no es conserva cap referegravencia al

mitjagrave com hi arriba495 Amb tot volem citar aquiacute el passatge coral de les Coegravefores

que precedeix la contemplacioacute dels cossos occits (vv 935-936)

ἔμολε μὲν δίκα Πριαμίδαις χρόνῳ βαρύδικος ποινά

i en el mateix estagravesim (vv 945-952)

ἔμολε δrsquo ᾧ microέλει κρυπταδίου μάχας δολιόφρων ποινά ἔθιγε δrsquo ἐν μάχᾳ χερὸς ἐτήτυμος Διὸς κόρα Δίκαν δέ νιν προσαγορεύομεν βροτοὶ τυχόντες καλῶς ὀλέθριον πνέουσrsquo ἐν ἐχθροῖς κότον

Lrsquoegravemfasi en la ποινά en un context militar (microάχας ἐν μάχᾳ) aboquen nova

llum en el passatge simonidi Dike eacutes caracteritzada com una guerrera que

puneix inflexiblement (βαρύδικος ποινά) precisament un Πριαμίδης 494 Cf [Sim] epigr 27 3-4 atribuiumlt a Simogravenides com una autoendreccedila τοσσάκι δrsquo ἱμερόεντα

διδαξάμενος χορὸν ἀνδρῶν εὐδόξου Νίκας ἀγλαὸν ἅρμrsquo ἐπέβης 495 Aesch fr 281a Radt

Trsquohe donat ales

237

Alexandre Hi ha qui com S Hornblower ha pretegraves veure en la mencioacute de

Menelau i dels Tindagraverides als vv 30-31 una epifania en tota regla496 En realitat

aquest concepte srsquoescau de la mateixa manera a Dike tal com eacutes caracteritzada

que als herois lacedemonis els quals nomeacutes apareixen com a acompanyants de

lrsquoexpedicioacute espartana497 Dels Diogravescurs no sersquon refereix cap accioacute ni prodigi

contragraveriament Simogravenides aconsegueix donar egravemfasi a la descripcioacute de

lrsquoempresa i assolir un nivell narratiu de validesa panhelmiddotlegravenica Drsquoaltra banda el

retrat simonidi probablement no preteacuten reflectir amb precisioacute el cerimonial de

les campanyes militars espartanes i lrsquoimaginari que el fonamentava498 de

manera que no es constata tant lrsquoacte efectiu de lrsquoepifania en un sentit estricte

com un moment posterior de concomitagravencia en miliacutecia

La cloenda del proemi consta drsquouna foacutermula de comiat i drsquouna invocacioacute

subseguumlent La dimissio drsquoAquilmiddotles queda plasmada per la terminologia

tradicional en els himnes χαῖρε seguida de la cheville αὐτὰρ ἐγώ que marca la

transicioacute que conduiragrave a la seccioacute narrativa Val a dir que les formes de comiat ndash

o de salutacioacutemdash χαῖρε o χαίρετε soacuten prou genegraveriques perquegrave puguin ser

emprades en una gran varietat de contextos per beacute que en el si drsquoun himne o

drsquoun parlament que acompleixi un rol similar la funcioacute eacutes clarament

introductograveria o dimissograveria aquest sentit sembla corroborat a meacutes pel context

que remet a lrsquoagravembit funerari Tot i que la forma en quumlestioacute eacutes testimoniada en 496 Hornblower 2001 140-146 497 LrsquoOxford Classical Dictionary (3a ed) per exemple aporta una definicioacute drsquoepifania que

srsquoadiu a la caracteritzacioacute de Dike ldquooccurs in both myth and cult when a god reveals his presence or manifests his power to a mortal or group of mortals who ldquoseerdquo or ldquorecognizerdquo the god [] They may be accompanied by miracles or other displays of power (ἀρεταί) be protective or punitive they may be sudden and spontaneous or occur in response to a prayerrdquo

498 Drsquoacord amb el relat drsquoHerogravedot era un Tindagraverida i un rei qui acompanyaven lrsquoexpedicioacute espartana (Hdt 5 75 2) ἀπὸ δὲ ταύτης τῆς διχοστασίης ἐτέθη νόμος ἐν Σπάρτῃ microὴ ἐξεῖναι ἕπεσθαι ἀμφοτέρους τοὺς βασιλέας ἐξιούσης στρατιῆς τέως γὰρ ἀμφότεροι εἵποντο παραλυομένου δὲ τούτων τοῦ ἑτέρου καταλείπεσθαι καὶ τῶν Τυνδαριδέων τὸν ἕτερον πρὸ τοῦ γὰρ δὴ καὶ οὗτοι ἀμφότεροι ἐπίκλητοί σφι ἐόντες εἵποντο

Capiacutetol 4

238

inscripcions sepulcrals499 la majoria dels contextos literaris no lrsquoapliquen al

comuacute dels finats sinoacute als moribunds i a herois assenyalats500 Cal pensar tan sols

en els mots que Aquilmiddotles adreccedila al difunt Pagravetrocle χαῖρέ μοι ὦ Πάτροκλε καὶ

εἰν Ἀΐδαο δόμοισι501

A Aquilmiddotles no se lrsquoapelmiddotla amb el patroniacutemic com foacutera drsquoesperar sinoacute com

lrsquoilmiddotlustre fill de la deessa Tetis o per ser meacutes precisos de la filla del mariacute Nereu

(vv 19-20 θεᾶς ἐρικυ[δέος υἱέ κούρης εἰν]αλίου Νηρέος)502 Aquesta

formulacioacute no eacutes gaire habitual per adreccedilar-se a Aquilmiddotleu503 tot i que augmenta

la frequumlegravencia drsquoocurregravencies si es redueix lrsquoexpressioacute a ldquofill de Tetisrdquo504 Resulta

curioacutes comprovar lrsquoegravemfasi amb quegrave es remarca el parentiu que guarda Aquilmiddotles

amb Zeus per via drsquoEgraveac fet que potser es pot vincular amb la peculiar relacioacute

que uneix el Cronida i el seu descendent505

El comiat drsquoAquilmiddotles delimita la fi de lrsquohimne dedicat a lrsquoheroi i marca el

punt drsquoinflexioacute en quegrave torna a aparegraveixer la primera persona loquens Ja hem vist

que la foacutermula αὐτὰρ ἐγώ consistia en una mena de recurs poegravetic ndasho

metapoegravetic pensat en termes de recitacioacute o drsquoexecucioacutemdash que als Himnes

499 Eg IG 7 203 Pensirsquos igualment en el paralmiddotlel llatiacute Haue Vale present a Catul (101 10) o

Virgili (Aen 11 97) i amb correspondegravencia epigragravefica (CIL ii 3490 3506 etc) 500 Cf Soph Aj 863 (Agraveiax) κλειναί τrsquo Ἀθῆναι καὶ τὸ σύντροφον γένος κρῆναί τε ποταμοί

θrsquo οἵδε καὶ τὰ Τρωϊκὰ πεδία προσαυδῶ χαίρετrsquo ὦ τροφῆς ἐμοί Trach 921 (Hegraveracles) ὦ λέχη τε καὶ νυμφεῖrsquo ἐmicroά τὸ λοιπὸν ἤδη χαίρεθrsquo ὡς ἔmicrorsquo οὔποτε δέξεσθrsquo ἔτrsquo ἐν κοίταισι ταῖσδrsquo εὐνάτριαν Plat Phd 116d (Sogravecrates) καὶ σύ ἔφη χαῖρε καὶ ἡμεῖς ταῦτα ποιήσομεν

501 Ιl 23 19 179 Per a la referegravencia vegeu Rutherford 1996 44 502 La restitucioacute θεᾶς ἐρικυ[δέος υἱέ troba un fonament a Od 11 631 θεῶν ἐρικυδέα τέκνα

576 Γαίης ἐρικυδέος υἱόν Ηymn Hom 4 550 Μαίης ἐρικυδέος υἱέ El propi Simogravenides lrsquoempra en un altre poema (fr 511 1a 3) Οὐρανίδ]α Κρόνοιο παῖς ἐρικυδής Sobre lrsquoepiacutetet vegeu supra cap 2 Simogravenides i la poegravetica de la immortalitat (pp 119-121)

503 Un dels pocs paralmiddotlels eacutes a Eur IT 217 τῷ τᾶς Νηρέως κούρας Cf Bacchyl 13 122 Pind Pyth 3 92

504 Cf Pind Pae 6 83-84 κυανοπλόκοιο παῖδα ποντίας Θέτιος βιατάν πιστὸν ἕρκος Ἀχαιῶν Il 4 512 16 860 Eur El 438 450 454

505 El principal interessat en remarcar aquest vincle eacutes el propi Aquilmiddotles qui en meacutes drsquouna ocasioacute sersquon vanta αὐτὰρ ἐγὼ γενεὴν μεγάλου Διὸς εὔχομαι εἶναι τίκτέ microrsquo ἀνὴρ πολλοῖσιν ἀνάσσων Μυρμιδόνεσσι Πηλεὺς Αἰακίδης ὃ δrsquo ἄρrsquo Αἰακὸς ἐκ Διὸς ἦεν (Il 21 187)

Trsquohe donat ales

239

Homegraverics conduiumla lrsquoatencioacute del puacuteblic drsquouna part dedicada a un deacuteu a una seccioacute

de temagravetica heroica o progravepiament egravepica Aquest sembla ser el sentit per

exemple de la foacutermula conclusiva del darrer dels himnes en honor dels

Diogravescurs en quegrave es pot percebre una indicacioacute de la orientacioacute del cant

χαίρετε Τυνδαρίδαι ταχέων ἐπιβήτορες ἵππων αὐτὰρ ἐγὼν ὑmicroέων τε καὶ ἄλλης μνήσομrsquo ἀοιδῆς506

Amb tot el valor drsquoaquesta cheville al proemi de Simogravenides adopta una altre

caire en la mesura que la foacutermula no teacute continuiumltat en un cagraventic de les gestes

drsquoherois egravepics pertanyents a la ἡμιθέων ὠκύμορος γενεή sinoacute de simples

mortals (ἀνδρῶν v 25) Lrsquoefecte resultant eacutes el guany drsquoun egravemfasi discursiu

inesperat ja que aquests combatents a qui es promet una glograveria inexhaurible

com la dels antics herois esdevenen el veritable motiu central de la composicioacute

La seva presegravencia en el lloc que pertocava als herois egravepics no nomeacutes supleix el

contingut tradicional sinoacute que en bona mesura se nrsquoapropia i el reforccedila en

benefici dels nous destinataris

Bona part drsquoaquesta forccedila discursiva eacutes assolida per una simple ndashi alhora

complexamdash superposicioacute drsquoidees i una disposicioacute estructural hagravebilment

travada Ara beacute abans que srsquoarribi a la narracioacute dels esdeveniments

contemporanis el poeta intercala la invocacioacute a la Musa (vv 20-25) com

presumiblement es produiumla en la continuacioacute rapsogravedica dels himnes homegraverics

meacutes breus que actuaven com a preludis507

506 Hymn Hom 33 18-19

507 Sobre aquesta quumlestioacute vegeu Calame 1989 (1982) 209-211 Cagravessola 1975 xii-xxii En termes generals Constantini amp Lallot 1987

Capiacutetol 4

240

αὐτὰρ ἐγώ [ κικλήισκω] σrsquo ἐπίκουρον ἐμοί π[˘˘ˉ˘]ε Μοῦσα εἴ περ γrsquo ἀν]θρώπων εὐχομένω[ν μέλεαι ἔντυνο]ν καὶ τόνδ[ε μελ]ίφρονα κ[όσμον ἀο]ιδῆς ἡμετ]έρης ἵνα τις [μνή]σεται ὑ[˘˘ˉ ἀνδρῶ]ν οἵ hellip

Aquesta seccioacute clegravetica estagrave articulada en un primer membre progravepiament

invocatiu i un segon de caire exhortatiu En primer terme apareix la persona

loquens realitzant una accioacute purament invocativa κικλήισκω que juntament

amb κληίζω constitueix una variant de καλέω Cal no oblidar que aquesta

forma verbal podia comenccedilar un himne sense necessitat de cap mot o seccioacute

precedent508 Lrsquoobjecte drsquoaquesta crida es troba en segona persona com eacutes

habitual en els Himnes Homegraverics El meacutes sorprenent perograve eacutes el predicatiu

drsquoaquest complement ἐπίκουρον que ens remet drsquoimmediat a lrsquoesfera de la

metagravefora militar Venim drsquoun context begravelmiddotlic i anem cap a un context igualment

marcial El terme srsquoadiu perfectament a lrsquoambient que recrea el poema Ara beacute

el to insogravelit el marca el sentit que adopta lrsquoexpressioacute inaudita fins al moment el

poeta en lloc de demanar la inspiracioacute de la Musa la crida en ajut de la seva

comesa com a assistent aliada sogravecia509

Drsquoaquesta manera Simogravenides convoca la Musa amb lrsquoepiacutetet propi de lrsquoaliat

egravepic (dels aliats de Troia per exemple) i de la tropa mercenagraveria a lrsquoegravepoca del

508 Literagraveriament aquesta forma de principium carminis estagrave nomeacutes constatada en els Himnes

Ograverfics perograve eacutes probable que lrsquoexpressioacute tingueacutes una certa importagravencia en el llenguatge propi del culte oral o de les pragravectiques mistegraveriques Cf Hymn Orph 15 (κικλήσκω Νύμφας τε κλυτὰς καὶ Πᾶνα microέγιστον) 20 52 (κικλήσκω σεhellip) 75 86 etc

509 Sogravecia en el meacutes estricte sentit etimologravegic Hem dit que lrsquoexpressioacute era extraordinagraveria respecte a la tradicioacute de Simogravenides perograve la foacutermula torna a concoacuterrer en un altre himne ben distint Lucreci invoca Venus perquegrave lrsquoassisteixi en el seu cant en condicioacute de socia traduccioacute literal de lrsquoἐπίκουρος simonidi i alhora homogravenim i homogravefon del nom del filogravesof Epicur el referent ideologravegic del poeta llatiacute (Lucr 1 24 te sociam studeo scribendis uersibus esse) Vegeu OrsquoHara 1998 Al poema de Lucreci no hi manca la invocacioacute a la Musa en aquest cas Calmiddotliacuteope (6 92-95) i a Epicur (3 1-30)

Trsquohe donat ales

241

poema510 Lrsquoepiacutetet que acompanya el vocatiu de la Musa eacutes amb tota probabilitat

πολυώνυμος que troba ja paralmiddotlels als Himnes Homegraverics511 amb la significacioacute

ldquohonorada o invocada amb molt apelmiddotlatiusrdquo Al capdavall aquesta

denominacioacute justifica en certa mesura la seva invocacioacute com a aliada una de

les possibles versions apelmiddotlatives triada a voler del poeta que preteacuten emfasitzar

la seva condicioacute de testimoni presencial En efecte una de les propostes meacutes

plausibles que doacutena raoacute de la diferegravencia notograveria entre la relacioacute drsquoHomer i de

Simogravenides respectivament amb les Muses la proporciona A Aloni

The reason for the difference between these two positions is to be found in the subject matter of the poems Homer could not have been a witness to the events at Troy and therefore relied entirely on the Muses for the truth of his account Simonides on the other hand did witness the Greek war against the Persians and so needs the Musersquos help only to guarantee the ability of his poetry to render the truth and thus confer lasting fame on those who took part in the events narrated512

Drsquoacord amb aquest pressupogravesit Simogravenides srsquoarroga el principal megraverit en la

pragravectica compositiva i nomeacutes demana lrsquoauxili de la Musa per constituir lrsquoordre

510 Val a dir que a la Iliacuteada apareix el mot emprat en funcioacute adjectiva i referit a una divinitat

perograve la cagraverrega militar eacutes indubtable (Il 21 430-431) ὡς Ἀφροδίτη ἦλθεν Ἄρῃ ἐπίκουρος ἐmicroῷ microένει ἀντιόωσα La mencioacute de lrsquoepikouria en un context en quegrave apareixen les Muses es troba a Piacutendar per exemple perograve en aquest cas eacutes el poeta qui acompleix metafogravericament les funcions drsquoἐπίκουρος en uns termes no menys pretensiosos perograve no tant agosarats (Ol 13 96-97) Μοίσαις γὰρ ἀγλαοθρόνοις ἑκὼν Ὀλιγαιθίδαισίν τrsquo ἔβαν ἐπίκουρος A vegades srsquoinvoca una divinitat de manera similar en lrsquoexpressioacute perograve gairebeacute sempre amb una nuance militar salviacutefica i a voltes megravedica (com Apolmiddotlo Epikourios o Asclepi) o simplement drsquoajuda en el destret Cf Sapph fr 1 25-28 V (a Afrodita) ἔλθε μοι καὶ νῦν χαλέπαν δὲ λῦσον ἐκ μερίμναν ὄσσα δέ μοι τέλεσσαι θῦμος ἰmicroέρρει τέλεσον σὺ δrsquo αὔτα σύμμαχος ἔσσο

511 Cf Hymn Hom 3 82 2 18 32 Κρόνου πολυώνυμος υἱός disposicioacute que recorda el θεᾶς ἐρικυδέος υἱέ del v 19 de Simogravenides

512 Aloni 2001 95

Capiacutetol 4

242

escaient del poema en un intent drsquoafirmar el rol del poeta sense cap ruptura

aparent o formal amb la tradicioacute clegravetica513

ELS CAMINS DE LrsquoHIMNE

En els poemes hexamegravetrics de Parmegravenides i drsquoEmpegravedocles poden trobar-se

aspectes de la literatura sapiencial de lrsquoelucubracioacute filosogravefica i religiosa i el que

ens interessa ara per ara de la forma hiacutemnica inclosa la reflexioacute sobre el proceacutes

compositiu aspectes que poden aportar una certa llum a algunes nocions que

concorren en el proemi de lrsquoelegia simoniacutedia de Platees

Acostuma a considerar-se el fragment 1 de Parmegravenides com el proemi (o part

del mateix) del poema sobre la naturalesa514 La constatacioacute del caragravecter

aparentment narratiu del passatge sorpregraven de bon principi El poema

comenccedilava in medias res sense cap mena drsquoinvocacioacute o endreccedila inicial si hem de

fer cas del testimoni de Sext Empiacuteric que en cita lrsquoinitium carminis515 El poeta

afirma haver estat conduiumlt a traveacutes de les portes dels camins de la Nit i del Dia

per tal de comparegraveixer davant drsquouna divinitat femenina del nom de la qual no

513 Cal nomeacutes recordar el testimoni que parla de la plaent Musa simoniacutedia (ἔπνεε τερπνά

ἡδυμελιφθόγγου Μοῦσα Σιμωνίδεω Sim test 42 Campbell = AP 9 571 1-2) a la qual eren imputats els cagraverrecs de φιλοκερδής i ἐργάτις com una treballadora assalariada la millor aliada drsquoun poeta tradicionalment avaricioacutes Vegeu Pind Isth 2 6-12 La interpretacioacute es troba a Schol Pind Isth 2 9ab (3 p 214 Drachmann) λέγοι δrsquo ἄν πρὸς Σιμωνίδου ταῦτα ὡς φιλάργυρον διασύρων τὸν ἄνδρα

514 Sobre el proemi parmenidi vegeu Gallop 1991 (1984) 5-7 Couloubaritsis 1987 25-43 Burkert 1969 Schwabl 1963 Bowra 1953 38 sqq Bowra 1937

515 Sext Emp Adv Math 7 111-114

Trsquohe donat ales

243

es fa mencioacute En aquest viatge un dels elements clau de la interpretacioacute del

poema la persona loquens eacutes transportada en carro per eugues filles drsquoHegravelios

τῇ φερόμην τῇ γάρ με πολύφραστοι φέρον ἵπποι ἅρμα τιταίνουσαι κοῦραι δ ὁδὸν ἡγεμόνευον [] τῇ ῥα διrsquo αὐτέων ἰθὺς ἔχον κοῦραι κατ ἀμαξιτὸν ἅρμα καὶ ἵππους516

fins a lrsquoestatge de la deessa Alliacute la personificacioacute de Dike eacutes qui nrsquoobre els

propileus com a garant de la legitimitat dels ensenyaments divins

ἔνθα πύλαι Νυκτός τε καὶ Ἤματός εἰσι κελεύθων καί σφας ὑπέρθυρον ἀμφὶς ἔχει καὶ λάινος οὐδός αὐταὶ δrsquo αἰθέριαι πλῆνται μεγάλοισι θυρέτροις τῶν δὲ Δίκη πολύποινος ἔχει κληῖδας ἀμοιβούς517

Veiem en lrsquoepiacutetet de Dike un dels atributs que hem constatat a propogravesit del

caragravecter punitiu amb quegrave la caracteritza Simogravenides al proemi de Platees Dike

acompleix les funcions drsquoAidoacutes i Neacutemesis drsquouna manera semblant al rol que li

conferia Egravesquil com a βαρύδικος ποινά una Dike que guarda les claus de la

retribucioacute (ἔχει κληῖδας ἀμοιβούς v 14)518

516 Parm fr 1 4-5 20-21 Gallop 517 Vv 11-14 518 Lrsquoepiacutetet que Parmegravenides atribueix a Dike eacutes testimoniat igualment pel fr Orph 158 tal

com el recull el neoplatogravenic Procle amb lrsquoafegit drsquouna cagraverrega semagraventica rellevant Dike eacutes igualment ἀρωγός auxiliar socorredora del seu pare Zeus en la lluita contra els Titans caracteritzats per la seva ὕβρις (Procl In Plat Remp 2 144 29) τῷ δὲ Δίκη πολύποινος ἐφέσπετο πᾶσιν ἀρωγός Εn un sentit semblant cal interpretar lrsquoaparicioacute de Dike al primer estagravesim de lrsquoAgamegravemnon drsquoEgravesquil la divinitat puneix (καθαιρεῖ) aquell qui trepitja lrsquoaltar de la deessa (ἀνδρὶ λακτίσαντι μέγαν Δίκας βωμὸν εἰς ἀφάνειαν Ag 381) Reveladorament lrsquoἄδικος que exemplifica els mots del cor no eacutes altre que Paris que violagrave els preceptes de Zeus Xegravenios (Ag 396-402) λιτᾶν δrsquo ἀκούει μὲν οὔτις θεῶν τὸν δrsquo ἐπίστροφον τῶν φῶτrsquo ἄδικον καθαιρεῖ οἷος καὶ Πάρις ἐλθὼν ἐς δόμον τὸν Ἀτρειδᾶν ᾔσχυνε ξενίαν τράπε- ζαν

Capiacutetol 4

244

Un altre punt digne drsquoesment en el proemi de Parmegravenides consisteix en el

parlament que la deessa innominada adreccedila al poeta quan aquest compareix

davant drsquoella La intervencioacute de la dea en estil directe origina una inversioacute del

rol de la persona loquens de manera que el poeta apareix representat en segona

persona i apelmiddotlat per mitjagrave drsquoun vocatiu i de la foacutermula habitual de salutacioacute

χαῖρε

ὦ κοῦρrsquo ἀθανάτοισι συνάορος ἡνιόχοισιν ἵπποις ταί σε φέρουσιν ἱκάνων ἡmicroέτερον δῶ χαῖρrsquo ἐπεὶ οὔτι σε μοῖρα κακὴ προὔπεμπε νέεσθαι τήνδrsquo ὁδόν [ἦ γὰρ ἀπrsquo ἀνθρώπων ἐκτὸς πάτου ἐστίν] ἀλλὰ θέμις τε δίκη τε519

Al proemi de Parmegravenides perograve la justificacioacute de lrsquoelement diviacute i immortal

(θεὰ πρόφρων v 22 ἀθανάτοισι hellip ἡνιόχοισιν v 24) i lrsquoegravemfasi en el

contingut referent a lrsquoagravembit de la legitimitat la justiacutecia i la veritat (θέμις τε δίκη

τε v 28 ἀληθείης εὐπειθέος ἀτρεμὲς ἦτορ v 29 πίστις ἀληθής v 30) es

deuen a pressupogravesits diferents dels que abonen la seva presegravencia en el proemi

de Simogravenides En efecte Parmegravenides preteacuten posar en relleu el caragravecter drsquouna

inspiracioacute que el guia pel camiacute de la Veritat i contraposar-lo a lrsquoopinioacute del comuacute

dels mortals (βροτῶν δόξας v 30) que regeix un mal fat (μοῖρα κακὴ v 26)

El camiacute empregraves pel poeta pot ser interpretat translatiacuteciament com a metagravefora

de la tasca compositiva multiforme i variada en la qual el poeta ha de prendre

necessagraveriament una decisioacute ha drsquoemprendre un camiacute (ἐς ὁδὸνhellipπολύφημον v

2) que en certa forma precedeix la tria gnoseologravegica i ontologravegica davant de la

disjuntiva de camins (els famosos ὁδοὶ διζήσιος fr 2 2 i sqq) En efecte el

κλοπαῖσι γυναικός Per al sentit de les claus (κληῖδας) vegeu Palmer 2009 52-55 175 361 Laks 2003 16 n 29 Steele 2002 583 Guthrie 1980 (1965) 8-9

519 Parm fr 1 24-28

Trsquohe donat ales

245

poema srsquoestagrave desenvolupant a mesura que soacuten exposats els arguments a

mesura que es refereix el microῦθος (fr 2 1) Fins i tot la imatge del carro es pot

entendre com una figuracioacute del poema Ara beacute cal no oblidar que la direccioacute

drsquoaquesta via per a Parmegravenides i a diferegravencia del que hem pogut observar en

Simogravenides sempre ve legitimada per la divinitat

ἵπποι ταί με φέρουσιν ὅσον τrsquo ἐπὶ θυμὸς ἱκάνοι πέμπον ἐπεί microrsquo ἐς ὁδὸν βῆσαν πολύφημον ἄγουσαι δαίμονες ἣ κατὰ πάντrsquo ἄστη φέρει εἰδότα φῶτα520

Tambeacute a lrsquohimne-poema del poeta drsquoAcragas Empegravedocles tot i la dificultat

de definir amb certesa els liacutemits de la composicioacute (o composicions) eacutes ben

notori el contingut clegravetic en certa mesura meacutes present al llarg drsquoun poema de

difiacutecil ordenacioacute estructural Una de les principals dificultats a lrsquohora

drsquoidentificar un proemi ve donada per la multiplicitat drsquoinvocacions que

passen de lrsquoagravembit humagrave al diviacute Entre les primeres es poden identificar aquelles

que van adreccedilades a un grup indefinit potser drsquoacragantins (ὦ φίλοι)521 i la del

destinatari del poema i possible ἐρώμενος drsquoEmpegravedocles Pausagravenias fill

520 Ibid 1-3 El poeta elegiacuteac Properci ofereix una imatge molt semblant en quegrave poden

rastrejar-se tots els elements esmentats amb lrsquoafegit drsquouna heregravencia helmiddotleniacutestica que desenvolupagrave la significacioacute drsquoaquests motius figuratius Nunc Iouis incipiam causas aperire Feretri armaque de ducibus trina recepta tribus Magnum iter ascendo sed dat mihi gloria uires non iuuat e facili lecta corona iugo (Prop 4 10 1-4) C Miralles (2004 83-86) en parla al respecte ldquoEl camino en griego οἶμος tiene una larga historia que remonta a Homero pero cuyo especial caraacutecter poeacutetico se perfila en Filetas y Caliacutemaco unido a una real ldquoconscienciardquo de su labor por parte del poetardquo (85) i troba un paralmiddotlel per al siacutemil del carro en Quegraveril (νεοζυγὲς ἅρμα fr 1 Kinkel) Per a dues postures divergents a propogravesit drsquouna lectura poetologravegica de la imatge del carro a Parmegravenides vegeu Asper 1997 73-78 i Nuumlnlist 1998 260-261

521 Fr 112 1 114 1 DK Els testimonia difereixen de la procedegravencia del primer fragment o de parts drsquoell Amb tot Diogravegenes Laerci qui el cita iacutentegrament assegura que proveacute del poema sobre els Katharmoiacute (Diog Laert 8 61-62)

Capiacutetol 4

246

drsquoAnquites (Παυσανίη σὺ δὲ κλῦθι δαίφρονος Ἀγχίτεω υἱέ)522 Resulten molt

interessants els termes i conceptes que entren en joc en un dels fragments dels

Katharmoiacute la persona loquens versemblantment el poeta srsquoadreccedila als ciutadans

drsquoAcragas amb el vocatiu esmentat i lrsquohabitual foacutermula (χαίρετε v 4) i tot

seguit canvia el punt de focalitzacioacute (ἐγὼ δέ) per parlar de si mateix en uns

termes aparentment paradoxals anuncia la seva renuacutencia a la condicioacute mortal i

la investidura dels honors que pertoquen als deacuteus

ὦ φίλοι οἳ microέγα ἄστυ κατὰ ξανθοῦ Ἀκράγαντος ναίετrsquo ἀνrsquo ἄκρα πόλεος ἀγαθῶν μελεδήμονες ἔργων ξείνων αἰδοῖοι λιμένες κακότητος ἄπειροι χαίρετrsquo ἐγὼ δrsquo ὑmicroῖν θεὸς ἄμβροτος οὐκέτι θνητός πωλεῦμαι μετὰ πᾶσι τετιμένος ὥσπερ ἔοικα ταινίαις τε περίστεπτος στέφεσίν τε θαλείοις τοῖσιν dagger ἅmicrorsquo dagger ἂν ἵκωμαι ἄστεα τηλεθάοντα ἀνδράσιν ἠδὲ γυναιξί σεβίζομαι οἱ δrsquo ἅmicrorsquo ἕπονται μυρίοι ἐξερέοντες ὅπῃ πρὸς κέρδος ἀταρπός οἱ microὲν μαντοσυνέων κεχρημένοι οἱ δrsquo ἐπὶ νούσων παντοίων ἐπύθοντο κλυεῖν εὐηκέα βάξιν δηρὸν δὴ χαλεπῆισι πεπαρμένοι ltἀμφrsquo ὀδύνηισινgt523

Certament la dificultat interpretativa del v 4 del fragment anterior rau a

discernir si es parla de la ldquodivinitatrdquo drsquoEmpegravedocles a parer drsquoell o dels qui el

contemplen Potser cal posar en relacioacute el sentit drsquoaquest fragment amb

lrsquoorientacioacute general del pensament drsquoEmpegravedocles respecte a la transmigracioacute i

immortalitat de la ψυχή la seva divinitat pot basar-se en una creenccedila de

privilegi dins del cercle de reencarnacions Aquesta doctrina en el pla de la

poegravetica assegura al poeta la possessioacute de la veritat ja que la inspiracioacute i la

522 Fr 1 DK Probablement ocupava una posicioacute forccedila inicial tot i que en el poema de

Lucreci clarament inspirat en Empegravedocles el destinatari Megravemmius no apareix fins al v 26 del primer llibre i de manera subreptiacutecia encara dins del proemi invocatori de Venus

523 Xenoph fr 1 Inwood = 112 DΚ

Trsquohe donat ales

247

gragravecia de la divinitat constitueixen el suport de la seva condicioacute de σοφός Aixiacute

es pot constatar en el segon fragment invocatori

ὦ φίλοι οἶδα μὲν οὕνεκrsquo ἀληθείη πάρα μύθοις οὓς ἐγὼ ἐξερέω microάλα δrsquo ἀργαλέη γε τέτικται ἀνδράσι καὶ δύσζηλος ἐπὶ φρένα πίστιος ὁρμή524

El segon tipus clegravetic correspon a les invocacions de la Musa ja sigui amb el

seu nom genegraveric ja amb precisioacute identificadora Calmiddotliopea525 El primer dels

fragments clegravetics

ἀλλὰ θεοὶ τῶν μὲν μανίην ἀποτρέψατε γλώσσης ἐκ δrsquo ὁσίων στομάτων καθαρὴν ὀχετεύσατε πηγήν καὶ σέ πολυμνήστη λευκώλενε παρθένε Μοῦσα ἄντομαι ὧν θέμις ἐστὶν ἐφημερίοισιν ἀκούειν πέμπε παρrsquo Εὐσεβίης ἐλάουσrsquo εὐήνιον ἅρμα526

aplega elements que evoquen clarament el poema de Parmegravenides i de

Simogravenides com ara el carro (εὐήνιον ἅρμα) que la Musa ha de conduir en nom

de la Pietat527 Ara beacute lrsquoexpressioacute invocativa drsquoEmpegravedocles (καὶ σέ

πολυμνήστη λευκώλενε παρθένε Μοῦσα ἄντομαι) troba un paralmiddotlel

gairebeacute indubtable amb la formulacioacute simoniacutedia (κικλήισκω] σrsquo ἐπίκουρον

ἐμοί π[ολυώνυμ]ε Μοῦσα)

Lrsquooracioacute de relatiu subseguumlent (ὧν θέμις ἐστὶν ἐφημερίοισιν ἀκούειν) eacutes de

ben segur el complement de lrsquoimperatiu πέμπε Eacutes a dir srsquoimpreca la Musa

perquegrave pronunciiuml el que eacutes liacutecit drsquoescoltar per als mortals que seragrave 524 Fr 2 I = 114 DK 525 La mateixa Musa de Lucreci (6 94) 526 Fr 3 DK 527 Per a una altra mencioacute del carro de les Muses vegeu Pind Isth 2 2 ἐς δίφρον Μοισᾶν

ἔβαινον κλυτᾷ φόρμιγγι συναντόμενοι

Capiacutetol 4

248

indubtablement allograve que el poeta consignaragrave a la seva obra com a fruit de la

inspiracioacute El contingut eacutes pragravecticament idegraventic en el segon dels fragments

clegravetics en quegrave eacutes invocada la Musa per tal que faci costat al poeta que suplicant

(εὐχομένωι v 3) revela (ell sol de motu proprio ἐμφαίνοντι) el bon discurs

referent als deacuteus benaurats (ἀμφὶ θεῶν μακάρων ἀγαθὸν λόγον v 4)

εἰ γὰρ ἐφημερίων ἕνεκέν τινος ἄμβροτε Μοῦσα ἡμετέρας μελέτας lsaquoἅδε τοιrsaquo διὰ φροντίδος ἐλθεῖν εὐχομένωι νῦν αὖτε παρίστασο Καλλιόπεια ἀμφὶ θεῶν μακάρων ἀγαθὸν λόγον ἐμφαίνοντι528

Els dos primers versos revelen una concepcioacute semblant a la del fragment

anterior En uacuteltima instagravencia eacutes per raoacute dels mortals (ἐφημερίων ἕνεκέν τινος

els mateixos drsquoabans) que la Musa remarcadament immortal (ἄμβροτε)

consenteix a parar esment (διὰ φροντίδος ἐλθεῖν) en les ocupacions (o

preocupacions ἡμετέρας μελέτας) del poeta no sempre tan sublims com les

que ara per contra (νῦν αὖτε) preteacuten abordar Hom pot constatar una idea afiacute

en la invocacioacute de la Musa a lrsquoelegia de Platees De bon principi sorprenen els

mots que empra Simogravenides gens convencionals (v 22) εἴ περ γrsquo ἀν]θρώπων

εὐχομένω[ν μέλεαι529 Si acceptem la integracioacute verbal el resultat eacutes una

expressioacute clegravetica habitual que sota la forma de la clagraveusula hipotegravetica sembla

indicar no tant un deix drsquoescepticisme com un reforccedil de la responsabilitat del

poeta Simogravenides que es disposa a narrar un contingut insogravelit per a la Musa les

gestes de simples mortals els mateixos ἐφημέριοι drsquoEmpegravedocles per naturalesa

528 Fr 10 I = 131 DK Eacutes poc probable que aquest fragment fos lrsquoinitium carminis per raoacute de

lrsquoεἰ γὰρ inicial i del sentit que sembla tenir Igualment no tenim rastre drsquouna invocacioacute inicial de les Muses a lrsquoelegia de Platees sinoacute que si hem de jutjar pel que se nrsquoha conservat no apareix fins a la fi del proemi

529 La frase sembla substituir la forma imperativa habitual del tipus κλῦθι per exemple com ara a Soloacute (fr 13 1-2 W2) Μνημοσύνης καὶ Ζηνὸς Ὀλυμπίου ἀγλαὰ τέκνα Μοῦσαι Πιερίδες κλῦτέ μοι εὐχομένωι

Trsquohe donat ales

249

Precisament eacutes la comesa del poeta la que permet que aquests mortals

assoleixin una glograveria immortal parella a la dels ἡmicroίθεοι els ὠκύμοροι de

lrsquoegravepica530 No en va Simogravenides comparteix les mateixes μελέται que

Empegravedocles (fr 10 4 W2 μελε]τῶν ὑπὲρ ἡμ[ετέρων)

La formularitat compartida tant per Simogravenides com per Empegravedocles pot

copsar-se en lrsquouacutes de la cheville hiacutemnica αὐτὰρ ἐγὼ (Sim fr 11 20 W2 Emp fr 35

DK) Si a Simogravenides servia per a orientar el poema drsquouna part de contingut

miacutetic a una progravepiament narrativa a Empegravedocles en canvi sembla indicar el pas

rapsogravedic o la transicioacute interna entre entre dues seccions de temagravetica distinta

αὐτὰρ ἐγὼ παλίνορσος ἐλεύσομαι ἐς πόρον ὕμνων τὸν πρότερον κατέλεξα λόγου λόγον ἐξοχετεύων531

tot emprant la imatge del camiacute dels himnes Probablement calgui identificar

aquest precedent dels ὕμνοι amb la part introductograveria del poema dedicada a

una divinitat i que constitueix el punt de partida per als camins del poema532

530 Εl mateix terme de Simogravenides (fr 11 18 W2) eacutes present en un fragment drsquoEmpegravedocles (fr

2 3-4 DK) tot i que aplicat a un altre referent παῦρον δὲ ζωῆισι βίου μέρος ἀθρήσαντες ὠκύμοροι καπνοῖο δίκην ἀρθέντες ἀπέπταν

531 Fr 61 1-2 I = 35 1-2 DK 532 El sentit figuratiu de πόρος com tambeacute drsquoοἶμος o κέλευθος com a camins o vies

poegravetiques eacutes ben antic i drsquouacutes recurrent i proliacutefic Per a aquests darrers vegeu Hymn Hom 4 451 (ἀγλαὸς οἶμος ἀοιδῆς) Pind Ol 9 47-49 (ἔγειρrsquo ἐπέων σφιν οἶμον λιγύν αἴνει δὲ παλαιὸν microὲν οἶνον ἄνθεα δrsquo ὕμνων νεοτέρων) Pyth 2 96 Call Iou 78 (Φοίβου δὲ λύρης εὖ εἰδότας οἴμους) Xenoph fr 7 W2 (νῦν αὖτrsquo ἄλλον ἔπειμι λόγον δείξω δὲ κέλευθον)

Capiacutetol 4

250

LrsquoHIMNE VEHICLE DE KLEOS ldquoEXCLUSIUrdquo

Una de les funcions essencials de lrsquohimne consisteix a conferir κλέος i en

consequumlegravencia la immortalitat que eacutes progravepia drsquoaquest renom eacutes a dir una

pervivegravencia metafograverica en el cagraventic i per mitjagrave del cagraventic Aquesta constatacioacute eacutes

aplicable tant a lrsquoegravepica com a la liacuterica arcaica en especial la poesia celebrativa ja

sigui a lrsquoelegia ja a lrsquoepinici B Currie parla reiteradament drsquoun uacutes ldquoexclusiurdquo

de la immortalitat poegravetica a lrsquoegravepica i a la liacuterica en la mesura que de lrsquoafirmacioacute

drsquoimmortalitat no pot derivar-se mai una deduccioacute de culte o e commemoracioacute

ritual que impliqui una immortalitat que no sigui estrictament metafograverica533 La

idea perograve srsquoha de matisar fonamentalment a propogravesit de lrsquoepinici que meacutes ens

eacutes conegut el pindagraveric on les idees drsquouna immortalitat metafograverica conviuen

amb les nocions drsquouna τιμή en el marc drsquoun culte o drsquoun ritu ciacutevic534 Alhora cal

tenir tambeacute en compte el matiacutes subtil que distingeix al llarg de lrsquoarcaisme i fins

a lrsquoegravepoca clagravessica lrsquoasseveracioacute drsquoimmortalitat quan el laudandus gaudeix encara

de vida o quan es realitza post mortem

La nocioacute que la poesia fa perviure lrsquoobjecte del cagraventic eacutes ben antiga i de fet

va unida a tot allograve que esdeveacute ἀοίδιμος En el passatge homegraveric meacutes conegut

Hegravelena pronostica una pervivegravencia per via aegravedica drsquoaquells que com ella soacuten

viacutectimes drsquoun mal fat

οἷσιν ἐπὶ Ζεὺς θῆκε κακὸν μόρον ὡς καὶ ὀπίσσω ἀνθρώποισι πελώμεθrsquo ἀοίδιμοι ἐσσομένοισι535

533 Currie 2005 72-74 spec 73 ldquoThe Archaic lyric poets also seem to presuppose an exclusive

conception of immortality expounding the motif that commemoration in song offers an escape from the oblivion of death and making no mention of literal immortalityrdquo

534 Ibid 74-78 aspecte que eacutes estudiat al llarg de tota la monografia spec 120 i sqq 535 Il 6 357-358 Vegeu Redfield 1994 (1975) 34-35

Trsquohe donat ales

251

A lrsquoOdissea trobem formulada la mateixa idea el fat dels herois esdevindragrave

objecte del cagraventic per a les generacions venidores un pronogravestic que srsquoacompleix

i es verifica cada cop que lrsquoaede recita aquests mateixos versos

τὸν δὲ θεοὶ microὲν τεῦξαν ἐπεκλώσαντο δrsquo ὄλεθρον ἀνθρώποισrsquo ἵνα ᾖσι καὶ ἐσσομένοισιν ἀοιδή536

Per la seva part el cantor Femi enmig del carnatge del pretendents suplica a

Odisseu que no lrsquoocceixi en la mesura que cantagrave per als pretendents a

contracor Tot i que allograve que Femi prediu a Odisseu si aquest no lrsquoestalvia no eacutes

meacutes que ἄχος lrsquoafirmacioacute contundent de lrsquoaede sembla implicar quelcom meacutes

que un mer dolor de recanccedila especialment si veiem en μετόπισθε un pronogravestic

de la mala reputacioacute que suposaragrave per a Odisseu haver mort un aede

γουνοῦμαί σrsquo Ὀδυσεῦ σὺ δέ μrsquo αἴδεο καί μrsquo ἐλέησον αὐτῷ τοι μετόπισθrsquo ἄχος ἔσσεται εἴ κεν ἀοιδὸν πέφνῃς ὅς τε θεοῖσι καὶ ἀνθρώποισιν ἀείδω537

Femi demana compassioacute per part drsquoOdisseu perograve tambeacute αἰδώς un respecte

que ha estat sovint interpretat en clau poegravetica gairebeacute com una veneracioacute que

mereix el ministeri de lrsquoaede el servent de les Muses538 Odisseu poc despreacutes el

proclama πολύφημος ἀοιδός (v 376)

536 Οd 8 579-580 Sobre ἀοιδή com a transmissora de renom als ἐσσομένοισι vegeu Sacks

1987 193-200 Lrsquoescoliasta (Schol ad Od 8579) posa en relacioacute aquest passatge amb el ὡς καὶ ὀπίσσω ἐν ἀνθρώποισι iliagravedic i no srsquoestagrave de remarcar ldquoπροεμαντεύετο γὰρ ὁ Ὅμηρος τὴν δόξαν τῆς ἑαυτοῦ ποιήσεωςrdquo

537 Od 22 344-346 538 La implicacioacute tanmateix no eacutes tan ogravebvia ni immediata com srsquoha afirmat Vegeu per

exemple Grube 1965 2 (ldquoWhat makes the bard an object of respect and indeed of reverence is that he is directly inspired by the Muses and Apollo and by his songs confers immortality on menrdquo) Goldhill 1991 103-104 (ldquoPhemius desperate plea [] is based on the bardrsquos power to immortalize in song The bard who preserves in song speaks here (in the voice of the suppliant) to preserve his own liferdquo)

Capiacutetol 4

252

En lrsquoagravembit de la poesia aegravedica representada per rapsode itinerant es constata

una insistegravencia recurrent en el κλέος que confereix el cant de lrsquoaede un cant que

difon lrsquoanomenada per tot arreu on arriba eacutes a dir lrsquoHegravelmiddotlada contemplada en la

seva integritat com a espai drsquoexpansioacute natural de la celebracioacute poegravetica

πέμψας γὰρ κωλῆν ἐρίφου σκέλος ἤραο πῖον ταύρου λαρινοῦ τίμιον ἀνδρὶ λαχεῖν τοῦ κλέος Ἑλλάδα πᾶσαν ἀφίξεται οὐδrsquo ἀπολήξει ἔστrsquo ἂν ἀοιδάων ἦι γένος Ἑλλαδικόν539

En aquest fragment Xenogravefanes parla drsquoun premi drsquohonor especial una

greixosa pota drsquoun gros toro que pertoca a alguacute de difiacutecil identificacioacute540 El gir

τοῦ κλέος ha de referir-se a qui rep lrsquohonor (ἀνδρί) o a lrsquohonor mateix (σκέλος -

τίμιον λαχεῖν)541 Lrsquoimportant perograve eacutes remarcar que el seu κλέος atenyeragrave tota

539 Xenoph fr 6 W2 540 J Defradas (1962a 82 que tradueix ldquoTu mrsquoas envoyeacute peu et tu as reccedilu beaucoup de moi

comme ta gloire le meacuteriterdquo) ho relaciona amb la fama de gasiu de Simogravenides a qui Xenogravefanes anomenagrave κίμβιξ (Schol ad Ar Pac 697) i addueix Alceu (fr 71 Campbell) com a exemple que les cuixes de cabrit soacuten presents que es fan als estimats

541 Edmonds tradueix ldquoa gift whose famerdquo tot i que la majoria srsquoinclina per reconeacuteixer una almiddotlusioacute personal en el relatiu pel fet que eacutes meacutes probable que es parli del κλέος drsquoalguacute que drsquoun do tret que aquest sigui metafograveric Edmonds en efecte assenyala que per ldquouna greixosa pota drsquoun gros torordquo cal entendre ldquoa poem or book of poems by the authorrdquo (1931 197) perograve es tracta probablement drsquouna interpretacioacute foraviada La dificultat drsquoaquesta interpretacioacute rau en el fet drsquoidentificar a quegrave equival la cuixa de cabrit el regal drsquoinferior vagravelua Reinhardt (1959 (1916) 135) hi veieacute lrsquoalmiddotlusioacute a un company o egravemul de Xenogravefanes Gerber (1999 421) comenta ldquoIt is unclear whether ldquowhoserdquo refers to the man or to the fat leg of a bull Perhaps the poet is satirizing an athlete whose sacrifice prior to the games was much inferior to the reward he received by his victory and yet his fame will be celebrated in song throughout the landrdquo drsquoacord amb lrsquoofensiva contra els honors puacuteblics dels atletes que trobem al fr 2 del mateix Xenogravefanes Srsquoobserva igualment una correspondegravencia entre τίμιον ἀνδρὶ λαχεῖν del v 2 amb ταῦτά κε πάντα λάχοι (fr 2 10) En aquest cas la fama panhelmiddotlegravenica guanya un to denigrador amb el benentegraves que el vencedor srsquoenduu un honor immerescut desproporcionat en relacioacute al que ell aporta Podria tractar-se del sacrifici posterior a una victograveria atlegravetica ja que les cuixes de cabra i de toro no srsquoexcloiumlen en un mateix sacrifici Cf Il 1 40-41 πίονα μηρίrsquo ἔκηα ταύρων ἠδrsquo αἰγῶν Aquesta interpretacioacute teacute a favor la cagraverrega del legravexic clarament connotada per la τιμή (ἤραο τίμιον) Cal donar cabuda a altres possibles conteses no necessagraveriament atlegravetiques com ara sembla evocar un epigrama molt meacutes tardagrave atribuiumlt a Simogravenides (ep 27 = AP 6 213 ἕξ ἐπὶ πεντήκοντα Σιμωνίδη ἤραο ταύρους καὶ τρίποδας) M Cavalli (1992 176-177) introdueix

Trsquohe donat ales

253

lrsquoHegravelmiddotlada i no srsquoacabaragrave mentre pervisqui la forma helmiddotlegravenica de canccediloacute Aquest

κλέος consisteix en la fama que poeta rapsode els versos del qual seran recitats

arreu de lrsquoHegravelmiddotlada difondragrave gragravecies al caragravecter perpetuador que teacute la recitacioacute

rapsogravedica i tambeacute aquella que es realitza en un context simposiacuteac En efecte

amb el temps el rol del poeta itinerant tal com es presenta a Xenogravefanes (fr 8

W2) eacutes assimilat pel poeta liacuteric megravelic o elegiacuteac la poesia del qual esdeveacute un

mitjagrave efectiu de perpetuar el record drsquoaquell que eacutes objecte del cagraventic Drsquoaquesta

manera per exemple Safo pot predir la privacioacute dels dons ilmiddotlustradors de la

poesia tant si es tracta drsquoun afer educatiu o amatori en la persona drsquouna noia

ineducada

κατθάνοισα δὲ κείσηι οὐδέ ποτα μναμοσύνα σέθεν ἔσσετrsquo οὐδὲ πόθα εἰς ὔστερον οὐ γὰρ πεδέχηις βρόδων τὼν ἐκ Πιερίας ἀλλrsquo ἀφάνης κἀν Ἀίδα δόμωι φοιτάσηις πεδrsquo ἀμαύρων νεκύων ἐκπεποταμένα542

En veurersquos mancada dels privilegis que atorga la poesia (βρόδα τὰ ἐκ

Πιερίας) cap record drsquoella (μναμοσύνα σέθεν) no romandragrave despreacutes de la seva

mort menys encara entre les generacions futures ans restaragrave inconeguda una

mera ombra en el regne dels morts (ἀφάνης κἀν Ἀίδα δόμωι)

Eacutes en la poesia drsquoencomi tanmateix on millor es pot percebre lrsquoegravemfasi que

posa el poeta en els seus propis versos com a fautors drsquoun κλέος peremptori i

en la nota explicativa una tercera possibilitat drsquointerpretacioacute relativa a un hipotegravetic context erogravetic sense cap detall per beacute que sembla derivar de Wilamowitz i de Defradas que ho entenen com un intercanvi de presents entre amics o amants Un problema completament diferent el presenta la lectura introduiumlda per DK Ἑλλαδικῶν pro Ἑλλαδικόν Νο sembla pas necessagraveria aquesta proposta ja que lrsquoadjectiu fa un bon sentit amb γένος ldquomentre pervisqui la forma helmiddotlegravenica de canccediloacuterdquo No eacutes gaire precisa la traduccioacute de Cavalli ldquofincheacute in Grecia viva la stirpe dei cantorirdquo perquegrave ἀοιδάων eacutes clarament genitiu femeniacute

542 Sapph fr 55 = Stob 3 4 12

Capiacutetol 4

254

permanent que ja no es confia a la continuiumltat de la recitacioacute aegravedica sinoacute al

megraverit durador a la vagravelua eterna de la progravepia poesia

Entre els poetes tardoarcaics es compta un bon nombre de referegravencies al

κλέος exclusiu que deriva de la progravepia poesia Piacutendar nrsquoeacutes probablement el

magravexim exponent en part per lrsquoextensioacute i la qualitat de la seva obra conservada

perograve no en manquen exemples entre els fragments de Simogravenides o de

Baquiacutelides543 El poeta drsquoencomi ressegueix els camins de lrsquohimne (κέλευθος

ὕμνων Pind fr 191 M) i esdeveacute lrsquoexpert coneixedor dels viaranys que

serveixen millor als interessos de lrsquoocasioacute i de la lloanccedila que srsquoha drsquoarticular

ἐγκωμίων γὰρ ἄωτος ὕμνων ἐπrsquo ἄλλοτrsquo ἄλλον ὥτε μέλισσα θύνει λόγον544

I eacutes que la flor dels himnes drsquoencomi voleteja com una abella drsquoun motiu a

lrsquoaltre novament apareix el cagraventic poegravetic aquiacute representat pels himnes

drsquoencomi que soacuten lrsquoepexegesi drsquoun concepte connotat positivament ja sigui

lrsquoordre el κόσμος ja sigui la flor destriada imatge motivada pel siacutemil amb la

tasca de lrsquoabella Hi eacutes present el λόγος del poeta que varia segons la

circumstagravencia i lrsquointeregraves que aquesta determina La funcioacute de lrsquohimne eacutes clara

assegurar peremptograveriament i perdurable la fama del laudandus i eacutes formulada

com a port segur de virtuts i principi de fama en assenyalades ocasions545

543 Sobre Piacutendar i Baquiacutelides vegeu Currie 2005 72 Soacuten dignes drsquoesment els passatges

seguumlents Pind Ol 1 23-24 8 10-11 10 91-96 11 4-8 Pyth 1 92-94 3 110-115 Nem 4 6-8 6 29-30 7 11-16 Isth 1 50-51 67-68 2 28-32 4 37-44 5 7-10 7 16-21 Bacchyl 1 181-184 3 90-92 9 82-87 13 64-66 En el cas de Simogravenides els fragments de composicions liacuteriques permeten entreveure un important contingut semagraventic i fraseologravegic que gira entorn del κλέος (i equivalents) amb un important egravemfasi en lrsquoelogi poegravetic (vegeu per exemple 519 P fr 79abc 10 Schol ad Theocr 16 34 sqq = fr 528b P i sobretot lrsquoencomi arxiconegut que celebra els combatents de les Termogravepiles fr 531 P = Diod Sic 11 11 6)

544 Pind Pyth 10 53-54 545 Sobre la importagravencia de καιρός en les afirmacions poegravetiques de Piacutendar vegeu Lefkowitz

1991 26-55

Trsquohe donat ales

255

εἰ δὲ σὺν πόνῳ τις εὖ πράσσοι μελιγάρυες ὕμνοι ὑστέρων ἀρχὰ λόγων τέλλεται καὶ πιστὸν ὅρκιον μεγάλαις ἀρεταῖς ἀφθόνητος δrsquo αἶνος Ὀλυμπιονίκαις οὗτος ἄγκειται546

Αmb tot el rol del poeta en aquest proceacutes hi eacutes asseverat drsquouna manera

indirecta per mediacioacute de les muses o drsquoalguna divinitat fautora i protectora

com ara Posidoacute drsquoOnquest quan es tracta de lloar la glograveria de Melissos

compatriota del poeta

ὁ κινητὴρ δὲ γᾶς Ὀγχηστὸν οἰκltέωgtν καὶ γέφυραν ποντιάδα πρὸ Κορίνθου τειχέων τόνδε πορὼν γενεᾷ θαυμαστὸν ὕμνον ἐκ λεχέων ἀνάγει φάμαν παλαιάν εὐκλέων ἔργων547

En efecte rere el sintagma τόνδε θαυμαστὸν ὕμνον no srsquohi oculta cap

almiddotlusioacute personal drsquoon emergeixi el jo del poeta ni tan sols de la persona loquens

En aquest punt Piacutendar divergeix per exemple de la manera com Simogravenides es

refereix a la progravepia composicioacute τόνδε κόσμον ἀοιδῆς ἡμετέρης (fr 11 23-

24 W2) La musa en aquest cas no eacutes sinoacute una aliada del poeta el qual apareix

assiacuteduament en la seccioacute de transicioacute de lrsquoelegia per tal drsquoafirmar el seu rol

respecte drsquoHomer i amb la vista posada en lrsquoenaltiment i la immortalitzacioacute

poegravetica dels seus laudandi

546 Pind Ol 11 4-8 Cf Pyth 3 110-115 Nem 4 6-8 6 26-34 7 11-16 Isth 2 28-32 7 16-30

Bacch 3 90-92 9 82-87 13 64-66 ([χρυσέ]αν δόξαν πολύφαντον ἐν αἰ[ῶ-] [νι] τρέφει παύροις βροτῶν [α]ἰεί καὶ ὅταν θανάτοιο κυάνεον νέφος καλύψῃ λείπεται ἀθάνατον κλέος εὖ ἐρχθέντος ἀσφαλεῖ σὺν αἴσᾳ)

547 Isth 4 19-23

Capiacutetol 4

256

TrsquoHE DONAT ALES

Tant lrsquoepinici com un determinat tipus drsquoelegia de caragravecter commemoratiu i

puacuteblic es revelen adients a la manifestacioacute de la veu del poeta que propugna la

importagravencia cabdal del seu rol en la transmissioacute de glograveria per via poegravetica En

realitat no es tracta tant drsquoun desenvolupament de gegraveneres com drsquouna efectiva

maduracioacute de la idea individual i uacutenica del poeta548 Aquest proceacutes discorre

paralmiddotlel a lrsquoestabliment drsquouna canonitzacioacute de lrsquoautoria de la poesia meacutes antiga

eminentment lrsquoepopeia per a la qual srsquoaferma inamoviblement la figura

drsquoHomer Hi ha encara un context divers no pas puacuteblic sinoacute meacutes aviat privat o

restringit a lrsquoestret cercle dels ἑταῖροι en quegrave aquesta mena de declaracions pot

ser pertinent En efecte el simposi admet lrsquoemergegravencia del jo poegravetic en el rol i en

boca drsquoun meacutes dels simposiastes i tambeacute la promesa drsquoun record perdurador el

destiacute del qual va estretament lligat al de la celebracioacute simposiacuteaca i al de la

poesia que srsquoexecuta en el simposi

En un conegut passatge del corpus teognidi549 trobem plasmada amb

lrsquoendreccedila a Cirnos una promesa de glograveria peremptograveria drsquoimmortalitat en

lrsquoagravembit panhelmiddotlegravenic per mitjagrave del poema i al capdavall del poeta que ha donat

ales a lrsquoobjecte del cagraventic perquegrave el seu nom sigui recordat arreu eacutes a dir en tot

simposi i cenacle poegravetic 548 Vegeu Ford 2002 2 ldquoAn evolving ldquoself-consciousnessrdquo among poets is often postulated as

well especially in connection with the many references to the power of song found in the high lyric of the later sixth and early fifth centuriesrdquo Cf Nuumlnlist 1998 291ndash294 Nagy 1989a 6 Vegeu tambeacute Roumlsler 1985

549 Theogn 1 237-254

Trsquohe donat ales

257

σοὶ microὲν ἐγὼ πτέρrsquo ἔδωκα σὺν οἷσrsquo ἐπrsquo ἀπείρονα πόντον 237

πωτήσηι καὶ γῆν πᾶσαν ἀειρόμενος ῥηϊδίως

El poeta que es presenta com a simposiasta i company de lrsquointerpelmiddotlat doacutena

ales una clara referegravencia als propis versos El poema eacutes de fet un agravegil suport

per a un viatge metafograveric un transport del laudatus que srsquoenlaira i sobrevola el

mar i totes les contrades amb molta meacutes lleugeresa i facilitat que en una

travessia real550 A meacutes lrsquoegravemfasi en lrsquoelevacioacute i el vol (πωτήσηι ἀειρόμενος)

fan pensar en la tradicioacute dels ἔπεα πτερόεντα551

θοίνηις δὲ καὶ εἰλαπίνηισι παρέσσηι

ἐν πάσαις πολλῶν κείμενος ἐν στόμασιν 240 καί σε σὺν αὐλίσκοισι λιγυφθόγγοις νέοι ἄνδρες

εὐκόσμως ἐρατοὶ καλά τε καὶ λιγέα ἄισονται

Lrsquoambient natural on troba acollida lrsquoelogi glorificador eacutes el simposi on el

celebrat que eacutes drsquoaltra banda lrsquoeromenos romandragrave en boca de tots per mitjagrave

del cagraventic (amb acompanyament musical) degudament agenccedilat (εὐκόσμως) i

refinat552

550 V 237 ἐπrsquo ἀπείρονα πόντον La foacutermula drsquoascendent homegraveric accentua la nocioacute

drsquoimmensitat drsquouna travessia dificultosa que tanmateix eacutes fagravecilment salvada per la virtut de la paraula poegravetica Sobre la fraseologia homegraverica del corpus teognidi vegeu Sacks 1987 en concret la part primera (pp 31-102) per al passatge-poema en quumlestioacute Cf Tarkow 1977

551 A la poesia drsquoepinici es doacutena un gran desenvolupament de la imatge de les ldquoalesrdquo sovint associada a la meacutes poderosa de les aus lrsquoagraveliga i constitueix un element recurrent en els contextos referents a les muses o a la poesia com a origen de celebritat Vegeu per exemple Pind Ol 14 22-24 (κύδιμα ἄεθλα) Pyth 1 1-10 2 49-52 (θεός κῦδος ἀγήραον παρέδωκε) Ιsth 5 63 (πτερόεντα νέον σύμπεμψον ὕμνον) Bacchyl 5 18 fr 20 B 1-4 SM

552 Per a una anagravelisi drsquoaquest passatge vegeu Roumlsler 2005 Sobre lrsquoacompanyament vegeu tambeacute Bowie 1990 221 West 1974 3

Capiacutetol 4

258

καὶ ὅταν δνοφερῆς ὑπὸ κεύθεσι γαίης βῆις πολυκωκύτους εἰς Ἀΐδαο δόμους

οὐδέποτrsquo οὐδὲ θανὼν ἀπολεῖς κλέος ἀλλὰ μελήσεις 245 ἄφθιτον ἀνθρώποις αἰὲν ἔχων ὄνομα

Ni tan sols la mort pot arrabassar la glograveria al celebrat perquegrave el seu nom

continuaragrave per sempre en la memograveria dels homes Tal nocioacute fa recordar

vivament la idea tirteica de la pervivegravencia del renom tot i que a Teognis

lrsquoexpressioacute insistent de la vigegravencia del κλέος post mortem esdeveacute emfagravetica

clarament ornamentada i quasi redundant553 Resta per saber quin grau

drsquoanalogia existeix entre lrsquoesmentada promesa de glograveria i drsquoimmortalitat i

lrsquoἀθάνατον κλέος (vv 15 28) que Simogravenides amb lrsquoajuda de la Musa es creu

capaccedil de proporcionar als Plataiomachoi tal com Homer havia fet amb els herois

drsquoaltre temps els representants del llinatge efiacutemer dels semideacuteus (ἡμιθέων

ὠκύμορον γενεήν v 18) La resposta probablement consisteix a identificar en

ambdoacutes casos un mateix tipus drsquoimmortalitat de caire poegravetic i que srsquoemmiralla

en el gran model heroic de lrsquoegravepica El laudatus tant si desenvolupa el paper

drsquoeromenos en el simposi com si forma anogravenima part drsquoun colmiddotlectiu de miliacutecia

eacutes el nou heroi mai no confessat ni explicitat amb aquest nom del nou escenari

drsquoimmortalitzacioacute la canccediloacute554

Κύρνε καθrsquo Ἑλλάδα γῆν στρωφώμενος ἠδrsquo ἀνὰ νήσους

ἰχθυόεντα περῶν πόντον ἐπrsquo ἀτρύγετον

553 Tyrt fr 12 31-32 οὐδέ ποτε κλέος ἐσθλὸν ἀπόλλυται οὐδrsquo ὄνομrsquo αὐτοῦ ἀλλrsquo ὑπὸ γῆς

περ ἐὼν γίνεται ἀθάνατος Cf Hes fr 70 5-7 MW Sobre el sintagma δνοφερῆς ὑπὸ κεύθεσι γαίης vegeu Sacks 1987 63-102

554 Vegeu Redfield 1979 x ldquoThe hero is between god and man Men die while the gods live for ever the hero however does both After death he is immortal in two different senses immortal in cult and immortal in song He receives timeacute cultic observance and kleacuteos the fame of those whose stories are told by the bards Nagy sees the two kinds of immortality as being in competition heroic cult is essentially local since it asserts that the hero benefits specifically the place where he is buried while epic is a Panhellenic enterprise it tells stories that belong to all Greeksrdquo

Trsquohe donat ales

259

οὐχ ἵππων νώτοισιν ἐφήμενος ἀλλά σε πέμψει ἀγλαὰ Μουσάων δῶρα ἰοστεφάνων 250

πᾶσι δrsquo ὅσοισι μέμηλε καὶ ἐσσομένοισιν ἀοιδή ἔσσηι ὁmicroῶς ὄφρrsquo ἂν γῆ τε καὶ ἠέλιος

De nou srsquoalmiddotludeix al caragravecter ubic que guanya el nom de Cirnos capaccedil

drsquoategravenyer tota contrada de lrsquoHegravelmiddotlada La imatge anterior del vol sobre mar i

terra sembla substituiumlda per una metagravefora relativa a la navegacioacute el mar i al

cavalcar la terra en almiddotlusioacute als mitjans de transport coneguts i meacutes

expeditius555 El do resplendent de les muses en el present passatge es

descabdella i acaba identificant el laudandus al cagraventic primer perquegrave al cant li

deu la pervivegravencia post mortem i segon perquegrave el seu nom seragrave rellevant mentre

els contemporanis i els venidors tots srsquointeressin per ell eacutes a dir executin el

cagraventic Eacutes aleshores quan nom i cagraventic perduraran indelebles tant com el sol i la

terra556

Sembla rellevant observar que Cirnos no eacutes cap heroi i per dir-ho aixiacute

usurpa el lloc i els honors que corresponen a lrsquoheroi de culte aixograve siacute en la canccediloacute

Eacutes possible perograve que no en sigui el primer exemple per beacute que nrsquoeacutes el primer

drsquoexpliacutecit en la mesura que eacutes explicitada la utilitat de la poesia laudatograveria a

lrsquohora de fer perdurar la memograveria de lrsquoobjecte cantat557 Drsquoaltra banda si al

555 Piacutendar per exemple manifesta la superioritat del poeta rebutjant de ser considerat com

lrsquoescultor i encomanant el seu cant (γλυκεῖα ἀοιδά) a la navegacioacute a fi que sigui difoacutes arreu i proclami la victograveria del laudandus (Nem 5 1-6) Cf Lefkowitz 1991 30 ldquoPoetry has an advantage over sculpture in that it does not need to remain in one place ‛doing nothingrsquo but may travel all over the world as sailors bring the news from port to port and thus bring the victor universal famerdquo Cf Gentili 1984 214-215 Svenbro 1984 151-152

556 Cf Xenoph fr 6 3-4 W2 τοῦ κλέος Ἑλλάδα πᾶσαν ἀφίξεται οὐδrsquo ἀπολήξει ἔστrsquo ἂν ἀοιδάων ἦι γένος Ἑλλαδικόν En aquest cas Xenogravefanes condiciona la perdurabilitat del renom a lrsquoexistegravencia de la poesia que el celebra No manquen els exemples drsquouna brama indegudament difosa per lrsquoHegravelmiddotlada Vegeu Telest fr 805 PMG a i especialment la continuacioacute (b) en quegrave es parla de la indeguda fama drsquouna contalla sobre Magraversias que srsquoestengueacute a lrsquoHegravelmiddotlada per causa dels vans seguidors de les muses

557 Cf Hymn Hom 3 174-176 Vegeu tambeacute West 1999 369-70

Capiacutetol 4

260

cegravelebre fragment simonidi en honor dels caiguts a les Termogravepiles eacutes possible de

veure-hi una almiddotlusioacute metafograverica al poema aleshores hom podria suposar un

context adient a les implicacions drsquouna tal assercioacute com ho eacutes el simposi per al

poema teognidi analitzat

ἐντάφιον δὲ τοιοῦτον οὔτrsquo εὐρὼς οὔθrsquo ὁ πανδαμάτωρ ἀμαυρώσει χρόνος ἀνδρῶν ἀγαθῶν ὅδε σηκὸς οἰκέταν εὐδοξίαν Ἑλλάδος εἵλετο558

Lrsquouacuteltim diacutestic del poema teognidi que funciona a manera de coda motivada

en part pel canvi sobtat de lrsquoαὐτὰρ ἐγὼν i el retorn a lrsquoapelmiddotlacioacute directa a

Cirnos ens retorna al cercle dels simposiastes i en concret a la relacioacute que

srsquoestableix entre les dues personae implicades la parlant i la interpelmiddotlada

αὐτὰρ ἐγὼν ὀλίγης παρὰ σεῦ οὐ τυγχάνω αἰδοῦς ἀλλrsquo ὥσπερ μικρὸν παῖδα λόγοις μrsquo ἀπατᾶις

El sentit de lrsquoalmiddotlusioacute que indubtablement havia de ser entenedor ndasho

almenys meacutes suggerentndash per a la resta de ἑταῖροι resta poc clar en els seus

detalls perograve fa coheregravencia en relacioacute a la resta del poema La persona loquens es

plany que lrsquoamic lrsquohagi enganyat amb paraules capcioses i li hagi estat deslleial i

potser fins i tot desdenyoacutes a despit drsquohaver contribuiumlt a concedir a Cirnos un

κλέος immarcescible un ἄφθιτον ὄνομα que perviuragrave en els cercles simposiacuteacs

en la memograveria colmiddotlectiva de lrsquoHegravelmiddotlada aristocragravetica559

558 Sim fr 531 4-7 P Sobre aquesta quumlestioacute vegeu infra cap 3 Lrsquoevocacioacute simoniacutedia (pp 190-

191 spec n 404) 559 Vegeu Donlan 1985 231-232

Trsquohe donat ales

261

LES BAULES DE LrsquoEMULACIOacute

La forma elegiacuteaca apta per a molts continguts i tons discursius sembla

especialment adient per a lrsquoelogi i la remembranccedila Sense pretendre abordar la

complexa quumlestioacute del significat etimologravegic de termes com ἔλεγος ἐλεγεία o

ἐλεγεῖον560 cal remarcar que a mesura que avanccedila el temps els poetes que

recorren al metre elegiacuteac es mostren menys reticents a aplicar aquest continent

encomiagravestic i commemoratiu als seus propis coetanis encara en vida dels

destinataris La continuacioacute de la poegravetica tardoarcaica ndasho preclagravessicamdash en la

seva faceta elegiacuteaca no srsquoestroncagrave pas durant els segles V-IV aC per beacute que

trobagrave el seu magravexim integraverpret i reelaborador en la poesia helmiddotleniacutestica dels

ambients cultes i acadegravemics de lrsquoAlexandria dels diadocs egipcis561 Dues de les

possibles exemplificacions drsquoaquesta constatacioacute probablement tambeacute les meacutes

exiacutemies soacuten els Idilmiddotlis 16 i 17 de Teogravecrit dedicats respectivament a Hieroacute de

Siracusa i a Ptolomeu II Filadelf El cert perograve eacutes que lrsquoabast real de

lrsquoemmirallament drsquoaquestes composicions en la tradicioacute poegravetica precedent no es

va poder comprovar fins a lrsquoaparicioacute de lrsquoelegia simoniacutedia de Platees que

560 Per a un tractament actualitzat i amb abundosa bibliografia vegeu Aloni amp Ianucci 2007

13-19 561 Cf Goldhill 1991 224 ldquoThe archive as context for poetic production is also seen in the

constant even obsessional awareness of past texts The poet as Posidippus puts it has a soul ἐν βύβλοις πεπονημένη ldquoworked out in booksrdquo This is seen not only in the fascination with details of earlier writing but also in a search for novelty in narrative and technique through an active response to and manipulation of the texts of the past The past is in all senses written through Indeed this constant interplay with the texts of the past is a mark also of a self-awareness of position within a poetic tradition a self-reflexive concern for the composition of poetry expressed within poetry []rdquo

Capiacutetol 4

262

constitueix el referent essencial de lrsquoordit estructural i conceptual drsquoambdoacutes

Idilmiddotlis562

El contingut legravexic i conceptual de lrsquoIdilmiddotli 17 de Teogravecrit ha estat ja analitzat per

M Fantuzzi563 perograve no podem deixar de fer algunes remarques al respecte que

ens ajudaran a comprendre millor lrsquoIdilmiddotli 16 en el qual centrarem meacutes

detingudament la nostra atencioacute El poema dedicat a Ptolomeu II i

probablement recitat en ocasioacute drsquoalguna festivitat en honor del rei srsquoha

drsquoabordar amb alguns matisos previs564 Ja en el principi de la composicioacute

trobem pragravecticament tots els elements conceptuals que entraran en joc al llarg

de la composicioacute (vv 1-8)

Εκ Διὸς ἀρχώμεσθα καὶ ἐς Δία λήγετε Μοῖσαι ἀθανάτων τὸν ἄριστον ἐπὴν αὐδῶμεν ἀοιδαῖς ἀνδρῶν δrsquo αὖ Πτολεμαῖος ἐνὶ πρώτοισι λεγέσθω καὶ πύματος καὶ microέσσος ὁ γὰρ προφερέστατος ἄλλων ἥρωες τοὶ πρόσθεν ἀφrsquo ἡμιθέων ἐγένοντο 5 ῥέξαντες καλὰ ἔργα σοφῶν ἐκύρησαν ἀοιδῶν αὐτὰρ ἐγὼ Πτολεμαῖον ἐπιστάμενος καλὰ εἰπεῖν ὑμνήσαιμrsquo ὕμνοι δὲ καὶ ἀθανάτων γέρας αὐτῶν

562 Fins i tot les estructures dels dos idilmiddotlis semblen concordar muacutetuament Lrsquoexemple meacutes

evident el podem trobar en la perfecta disposicioacute anular dels poemes lrsquoIdilmiddotli 16 comenccedila amb les Charites (ἡμετέρας Χάριτας v 6) i acaba amb elles (τί γὰρ Χαρίτων ἀγαπητὸν ἀνθρώποις ἀπάνευθεν ἀεὶ Χαρίτεσσιν ἅmicrorsquo εἴην vv 108-109) mentre que el 17 srsquoinicia categogravericament amb una expressioacute que es plasma en el mateix poema ἐκ Διὸς ἀρχώμεσθα καὶ ἐς Δία λήγετε Μοῖσαι v 1 ἀρετήν γε μὲν ἐκ Διὸς αἰτεῦ v 137

563 Fantuzzi 1998 97-110 = 2001 232-241 564 Ptolomeu I regnava a Egipte des de la mort drsquoAlexandre perograve no fou proclamat faraoacute fins

lrsquoany 305304 aC Ell i la seva muller Berenice drsquoorigen igualment macedoni foren deiumlficats com a θεοὶ σωτῆρες drsquoaquiacute el sobrenom de Soter que li recaigueacute El seu successor Ptolomeu II es casagrave dues vegades amb dues Arsiacutenoes la segona de les quals era la seva germana carnal els governants foren coneguts com a Philadelphoi i deiumlficats com a tals (θεοὶ φιλάδελφοι) Αquest marc histograveric i religioacutes resulta cabdal per comprendre les arguacutecies semagraventiques i terminologravegiques a quegrave recorre Teogravecrit en el seu poema

Trsquohe donat ales

263

Zeus que eacutes el meacutes gran drsquoentre els deacuteus serveix de model per a Ptolomeu

el meacutes gran drsquoentre els homes (ἐνὶ πρώτοισι λεγέσθω καὶ πύματος καὶ

microέσσος ὁ γὰρ προφερέστατος ἄλλων vv 3-4) Ve a continuacioacute el referent

heroic perograve amb una matisacioacute aparentment sorprenent els herois descendents

dels antics semideacuteus trobaren en la saviesa dels aedes la perpetuacioacute de les

seves gestes i sense solucioacute de continuiumltat Teogravecrit entra en lrsquoescena discursiva a

la manera de lrsquohimne homegraveric (αὐτὰρ ἐγὼ v 7)565 per palesar des drsquoun principi

la seva intencioacute celebrar Ptolomeu en tant que ἥρως i θεός per tant ἀθάνατος

I lrsquohimne ja eacutes tot un premi drsquohonor per als immortals (v 8) tambeacute el de Teogravecrit

qui es compara amb els cantors dels herois

Al final de lrsquohimne el poeta concedeix al seu destinatari un tracte

equiparable al dels semideacuteus fet que sabran apreciar les generacions venidores

(vv 135-137)

χαῖρε ἄναξ Πτολεμαῖε σέθεν δrsquo ἐγὼ ἶσα καὶ ἄλλων μνάσομαι ἡμιθέων δοκέω δ ἔπος οὐκ ἀπόβλητον φθέγξομαι ἐσσομένοις ἀρετήν γε μὲν ἐκ Διὸς αἰτεῦ

Lrsquoexplicacioacute de tot aquest entrellat complex de vincles pot partir de la relacioacute

establerta entre Zeus i Ptolomeu En efecte lrsquoexhortacioacute inicial ἔκ Διὸς

ἀρχώμεσθα pot entendrersquos en un sentit literari (ldquoel nostre punt de partenccedila eacutes

Zeus i a ell tornaremrdquo) o beacute en un sentit metaliterari (ldquoprenguem Zeus com a

565 Per ser meacutes precisos com les cloendes dels darrers himnes homegraverics pensades per

introduir recitacions rapsogravediques de contingut egravepic Cf Hymn Hom 31 17-19 χαῖρε ἄναξ πρόφρων δὲ βίον θυμήρεrsquo ὄπαζε ἐκ σέο δrsquo ἀρξάμενος κλῄσω μερόπων γένος ἀνδρῶν ἡμιθέων ὧν ἔργα θεαὶ θνητοῖσιν ἔδειξαν 32 17-20 χαῖρε ἄνασσα θεὰ λευκώλενε δῖα Σελήνη πρόφρον ἐυπλόκαμος σέο δrsquo ἀρχόμενος κλέα φωτῶν ᾄσομαι ἡμιθέων ὧν κλείουσrsquo ἔργματrsquo ἀοιδοί Μουσάων θεράποντες ἀπὸ στομάτων ἐροέντων 33 18-19 χαίρετε Τυνδαρίδαι ταχέων ἐπιβήτορες ἵππων αὐτὰρ ἐγὼν ὑmicroέων τε καὶ ἄλλης μνήσομrsquo ἀοιδῆς

Capiacutetol 4

264

referent perquegrave drsquoell deriven els semideacuteusrdquo) En efecte la legitimitat del

caragravecter diviacute que havia adoptat la figura drsquoAlexandre i dels primers Ptolomeus

com tants drsquoaltres governants drsquoorigen macedoni procedia del parentiu que

deien guardar amb Hegraveracles i en darrer terme amb Zeus Ho remarca

igualment Teogravecrit amb una imatge ja tradicional

Διὶ Κρονίωνι μέλοντι αἰδοῖοι βασιλῆες ὁ δrsquo ἔξοχος ὅν κε φιλήσῃ γεινόμενον τὰ πρῶτα πολὺς δέ οἱ ὄλβος ὀπαδεῖ πολλᾶς δὲ κρατέει γαίας πολλᾶς δὲ θαλάσσας566

Ptolomeu en tant que descendent drsquoHegraveracles eacutes heroi si tenim en compte el

vers cinquegrave (ἥρωες τοὶ πρόσθεν ἀφrsquo ἡμιθέων ἐγένοντο) i alhora teacute la condicioacute

del semideacuteu tradicional (σέθεν δrsquo ἐγὼ ἶσα καὶ ἄλλων μνάσομαι ἡμιθέων)

Aquesta aparent paradoxa que vulnera els principis bagravesics pels quals

habitualment un heroi eacutes un semideacuteu en la mesura que eacutes fill drsquouna divinitat i

drsquoun eacutesser humagrave pot deurersquos en part a la complexitat de la situacioacute histograverica ja

que Ptolomeu I ja havia estat deiumlficat i el seu fill en seguiria els passos ben aviat

en un culte instituiumlt567

Ara beacute drsquoon treia Teogravecrit el referent de lrsquoassercioacute continguda als vv 5-6

(ἥρωες τοὶ πρόσθεν ἀφ ἡμιθέων ἐγένοντο ῥέξαντες καλὰ ἔργα σοφῶν

ἐκύρησαν ἀοιδῶν) El model meacutes plausible sembla ser lrsquoelegia de Platees de

Simogravenides en la qual podien trobar-se dos paralmiddotlels essencials drsquouna banda

lrsquoἀοιδός σοφός per excelmiddotlegravencia Homer havia glorificat gragravecies al do de les

Muses lrsquoefiacutemera generacioacute (o llinatge) dels herois (ἡμ]ιθέων ὠκύμορον

γενεή[ν fr 11 18 W2) representada per Aquilmiddotles fill drsquouna deessa (θεᾶς

566 Vv 73-76 La imatge parteix drsquoHesiacuteode (Theog 96 ἐκ δὲ Διὸς βασιλῆες) citada i

reutilitzada per Calmiddotliacutemac (Ad Iov 79) 567 Vegeu Pfeiffer 2008 387 sqq

Trsquohe donat ales

265

ἐρικυ[δέος υἱέ v 19) i descendent per via paterna drsquoun semideacuteu com Egraveac De

lrsquoaltra Simogravenides lrsquoaltre gran poeta savi568 esdevingut un nou aede pel fet

drsquoadoptar com a motiu del seu cant les fetes iliagravediques i les gestes dels seus

contemporanis que lluitaren a Platees Eacutes en aquest darrer agravembit on Simogravenides

desplegagrave el seu magravexim art com a cantor i com a ldquocompositorrdquo amb el benentegraves

que corria al seu cagraverrec la glorificacioacute dels Plataiomachoi Teogravecrit es proposa com

a model la comesa simoniacutedia de conferir als seus coetanis un κλέος reservat

presumiblement als herois drsquoantany Drsquoaquiacute amb tota probabilitat la genuiumlna

barreja drsquoelements hiacutemnics propis de lrsquoegravepica i drsquouna elegia com la de Simogravenides

Al seu torn lrsquoestructura de lrsquoIdilmiddotli 16 de Teogravecrit tambeacute conegut com les

Charites eacutes completament afiacute a la del poema de Platees Despreacutes drsquouna seccioacute

introductograveria en quegrave es reflexiona sobre la poesia drsquoelogi del passat (vv 1-65)

srsquoinicia (per mitjagrave de la transicioacute αὐτὰρ ἐγὼ) una seccioacute que aborda les

possibilitats del mateix tipus poegravetic en les circumstagravencies del poeta (vv 65-109)

Teogravecrit preteacuten trobar un patroacute que lrsquoaccepti sota la seva egravegida i aculli les

Charites les seves composicions drsquoαἶνος que es troben desemparades (vv 5-12)

τίς γὰρ τῶν ὁπόσοι γλαυκὰν ναίουσιν ὑπrsquo ἀῶ 5 ἡμετέρας Χάριτας πετάσας ὑποδέξεται οἴκῳ ἀσπασίως οὐδrsquo αὖθις ἀδωρήτους ἀποπέμψει αἱ δὲ σκυζόμεναι γυμνοῖς ποσὶν οἴκαδrsquo ἴασι πολλά με τωθάζοισαι ὅ τrsquo ἀλιθίαν ὁδὸν ἦνθον ὀκνηραὶ δὲ πάλιν κενεᾶς ἐν πυθμένι χηλοῦ 10 ψυχροῖς ἐν γονάτεσσι κάρη μίμνοντι βαλοῖσαι ἔνθrsquo αἰεί σφισιν ἕδρα ἐπὴν ἄπρηκτοι ἵκωνται

568 Cf Plat Resp 356 Σιμωνίδῃ γε οὐ ῥάδιον ἀπιστεῖν σοφὸς γὰρ καὶ θεῖος ἀνήρ on

tanmateix el comentari eacutes inequiacutevocament sarcagravestic

Capiacutetol 4

266

El referent simonidi eacutes palegraves Teogravecrit formula aquesta pregunta retograverica que

drsquoantuvi apunta clarament envers Hieroacute i reflexiona sobre la importagravencia del

poeta perquegrave cap patroacute ndashantic i coetanimdash no resti ἀκλεής (v 31) ni el seu record

es perdi a lrsquoHades (ἄμναστοι δὲ τὰ πολλὰ καὶ ὄλβια τῆνα λιπόντες δειλοῖς

ἐν νεκύεσσι μακροὺς αἰῶνας ἔκειντο vv 42-43) tot fent repagraves drsquoalguns

egregis exemples del passat En primer terme centra lrsquoatencioacute en els nobles

tessalis els Escogravepades i Alegravevades que trobaren ni meacutes ni menys que en

Simogravenides el cantor de les seves gestes (vv 44-46)

εἰ microὴ κεῖνος ἀοιδὸς ὁ Κήιος αἰόλα φωνέων βάρβιτον ἐς πολύχορδον ἐν ἀνδράσι θῆκrsquo ὀνομαστοὺς ὁπλοτέροιςhellip

El sentit drsquoaquests versos sembla almiddotludir al vessant liacuteric de Simogravenides en

tant que autor drsquoepinicis drsquoencomis i potser de threnoi569 La importagravencia de

lrsquoexpressioacute de Teogravecrit rau en el fet que molt versemblantment reprodueix

gairebeacute textualment un passatge de lrsquoelegia de Platees (καὶ ἐπώνυμον

ὁπ[λοτέρ]οισιν v 17) reconstruiumlt formalment i semagraventica a partir de lrsquoidilmiddotli570

A partir drsquoaquest moment Teogravecrit apunta palesament en una altra direccioacute

Simogravenides no nomeacutes eacutes conegut per retre glograveria als seus patrons coetanis sinoacute

que tambeacute esdevingueacute un aede de les gestes egravepiques (εἰ microὴ φυλόπιδας

προτέρων ὕμνησαν ἀοιδοί v 50) a la manera drsquoHomer el meacutes gran dels aedes

(ἅλις πάντεσσιν Ὅμηρος v 20 Ιάονος ἀνδρὸς ἀοιδαί v 57) Teogravecrit

tanmateix no segueix Simogravenides pel que fa al tractament de la Musa La idea

569 El fr Sim 22 W2 sembla ser una elegia de caragravecter trenogravedic o commemorativa drsquoun

drsquoaquests aristogravecrates tessalis Equecragravetidas Vegeu Hunter 2001 (1993) Bernsdorff 1996 Mace 1996 Yatromanolakis 1998 Barrigoacuten 1998 Brillante 2000 DrsquoAlfonso 2003 Aloni 2006

570 En bona mesura eacutes la coincidegravencia literal del mot ὁπλοτέροις el que permet establir un vincle entre ὀνομαστοὺς i ἐπώνυμον Cal tenir present que el significat que adopta aquest darrer terme no teacute paralmiddotlel en tota literatura precedent Sobre lrsquoepiacutetet ἐπώνυμος vegeu supra cap 2 Simogravenides i la poegravetica de la immortalitat n 226

Trsquohe donat ales

267

bagravesica que es desprenia de lrsquoelegia de Simogravenides a saber que la concessioacute del

κλέος en lrsquoagravembit humagrave correspon al poeta tal com ell Simogravenides era el

responsable darrer de la glograveria immortal dels Plataiomachoi eacutes reconduiumlda per

Teogravecrit cap a la concepcioacute tradicional (ἐκ Μοισᾶν ἀγαθὸν κλέος ἔρχεται

ἀνθρώποισι v 58) i fins i tot admet la dificultat drsquoelaborar una versioacute poegravetica

que srsquoaparti del camiacute per on les Muses condueixen el poeta (vv 68-70)

δίζημαι δrsquo ὅτινι θνατῶν κεχαρισμένος ἔνθω σὺν Μοίσαις χαλεπαὶ γὰρ ὁδοὶ τελέθουσιν ἀοιδοῖς κουράων ἀπάνευθε Διὸς μέγα βουλεύοντος

Abans drsquoarribar a Hieroacute perograve Teogravecrit ens brinda encara algunes mostres del

seu art evocador que recorden ineluctablement la diccioacute simoniacutedia La forma

de comiat χαιρέτω (v 64) just abans de lrsquoαὐτὰρ ἐγὼ i la mencioacute drsquoAquilmiddotles (v

74) preparen la via per a lrsquoentrada fulgurant drsquoHieroacute (v 80) equiparat als herois

drsquoantany (ἐν δrsquo αὐτοῖς Ἱέρων προτέροις ἴσος ἡρώεσσι ζώννυται) Lrsquoaparicioacute

drsquoaquest referent motiva drsquoimmediat una nova invocacioacute adreccedilada a Zeus i

Atena (vv 82-84) que obre un nou horitzoacute les gestes guerreres drsquoHieroacute

reclamen la glorificacioacute dels poetes (ὑψηλὸν δrsquo Ἱέρωνι κλέος φορέοιεν ἀοιδοὶ

v 98) una glograveria que tanmateix srsquoha de gaudir en la pau (βοᾶς δrsquo ἔτι μηδrsquo

ὄνομrsquo εἴη v 97) Heus aquiacute la proposta que Teogravecrit formula a Hieroacute a lrsquoespera ndash

indefinida com resultagravemdash drsquouna crida per part del patroacute (ἄκλητος μὲν ἔγωγε

microένοιμί κεν ἐς δὲ καλεύντων θαρσήσας Μοίσαισι σὺν ἁμετέραισιν

ἱκοίμαν vv 106-107) Al capdavall Teogravecrit restagrave fidel als seus pressupogravesits un

punt de partida que deixa ben manifest ja des de bon comenccedilament de lrsquoIdilmiddotli

(vv 1-4)

Capiacutetol 4

268

αἰεὶ τοῦτο Διὸς κούραις μέλει αἰὲν ἀοιδοῖς ὑμνεῖν ἀθανάτους ὑμνεῖν ἀγαθῶν κλέα ἀνδρῶν Μοῦσαι μὲν θεαὶ ἐντί θεοὺς θεαὶ ἀείδοντι ἄμμες δὲ βροτοὶ οἵδε βροτοὺς βροτοὶ ἀείδωμεν

Tot un compendi de lrsquoempremta drsquoHomer de Simogravenides i del propi Teogravecrit

nomeacutes que a diferent nivell Homer i Simogravenides srsquoocuparen dels immortals i

dels homes (ὑμνεῖν ἀθανάτους ὑμνεῖν ἀθανάτους ὑμνεῖν ἀγαθῶν κλέα

ἀνδρῶν) Teogravecrit nomeacutes dels mortals (ἄμμες δὲ βροτοὶ οἵδε βροτοὺς βροτοὶ

ἀείδωμεν) Amb meacutes raoacute doncs Teogravecrit invoca lrsquoajut diviacute ja que les Muses es

preocupen (Διὸς κούραις μέλει) dels poetes que els supliquen una idea que

ens eacutes prou coneguda gragravecies a Simogravenides Aquest tanmateix gosagrave formular-ho

en termes dubtosos amb un deix drsquoescepticisme que afavoreix lrsquoautoafirmacioacute i

el rol fonamental del poeta ( Μοῦσα εἴ περ γrsquo ἀν]θρώπων εὐχομένω[ν

microέλεαι fr 11 21-22 W2)

Page 14: Dipòsit Digital de la Universitat de Barcelona: Home …diposit.ub.edu/dspace/bitstream/2445/41639/12/05.AMA_5de...T’he donat ales QÜESTIÓ D’ORDRE Sovint s’ha posat l’èmfasi

Capiacutetol 4

230

proemi en la mesura que Simogravenides preteacuten quelcom meacutes que contextualitzar

les gestes de Platees en lrsquoagravembit drsquouna festivitat puacuteblica478

Com ja hem tingut ocasioacute de comprovar el proemi de Platees teacute per figura

central Aquilmiddotles en tant que heroi fill drsquouna deessa i guerrer el meacutes ilmiddotlustre

drsquoentre els helmiddotlens que anaren a Troia Malgrat no conservar-se lrsquoinici de la

composicioacute la reconstruccioacute del text ha permegraves establir una possible invocacioacute a

lrsquoheroi seguida de la relacioacute de la seva mort i de les fetes de Troia Eacutes important

destacar que la dimissio de lrsquoheroi precedeix immediatament la invocacioacute de la

Musa com a auxiliar del poeta que es presenta en primera persona i es disposa

a orientar el seu poema en una altra direccioacute la rememoracioacute de les gestes dels

helmiddotlens contra lrsquoinvasor persa a Platees Fins aquiacute sumagraveriament dits els trets

generals del proemi que evidencien les afinitats amb lrsquohimne clegravetic479

No hem drsquooblidar perograve la principal divergegravencia respecte els proemis

tradicionals La canonicitat del proemi simonidi es veu alterada principalment

pel fet que la dedicacioacute no va dirigida a un deacuteu immortal sinoacute a un heroi que

encara que pugui rebre honors divins es caracteritza per la seva condicioacute

humana (o semidivina com es prefereixi) ineluctable la mort480 Una mort i una

condicioacute que a meacutes no soacuten en absolut mitigades al contrari el poeta focalitza

lrsquoatencioacute amb el tema i la cagraverrega legravexica en lrsquoelement mortal caduc fragravegil

Pensirsquos en la rellevagravencia del sintagma ἡmicro]ιθέων ὠκύμορον γενεή[ν (v 18) A

banda que tots els seus termes tenen ascendegravencia homegraverica la transcendegravencia

de lrsquoexpressioacute rau en el fet que Homer en tant que cantor inspirat directament 478 Cf Obbink 2001 65 69-73 ldquoIn Simonidesrsquos Plataea poem the form of the proemial hymn

appears to have been closest to that of epic while its function approximates the prooimion of lyricrdquo Aloni 2001 92-93 1992

479 Les similituds estructurals es veuen complementades per uns paralmiddotlels formals i de diccioacute notables amb aquesta mena drsquohimnes Nomeacutes cal pensar en la foacutermula de cloenda de lrsquoHimne Homegraveric a Apolmiddotlo καὶ σὺ microὲν οὕτω χαῖρε Διὸς καὶ Λητοῦς υἱέ (v 545) i comparar-la amb el comiat del Pelida al poema simonidi ἀλλὰ σὺ microὲ]ν νῦν χαῖρε θεᾶς ἐρικυ[δέος υἱέ (v 19)

480 Cf West 1993a 5-6

Trsquohe donat ales

231

per les Muses conferiacute una glograveria immortal (ἀθάνατονhellip κλέος v 15) al

llinatge dels semideacuteus el representant per antonomagravesia del qual eacutes Aquilmiddotles

lrsquoὠκυμορώτατος ἄλλων481 Ho constata A Aloni amb la intencioacute de posar

egravemfasi en les diferegravencies en certa mesusa insogravelites que presenta el poema de

Platees

So the usual model ndashin which the proem proceeds from an invocation of a god to the recognition that it is the Muses who guarantee kleos by inspiring the poetrsquos songmdash is slightly modified by the introduction of a mortal in place of a god and by the reference to the prestigious exemplary figure of Homer482

La resposta meacutes plausible a aquesta aparent anomalia consisteix a considerar

que Simogravenides en reprendre la tradicioacute de lrsquohimne adreccedilat a una divinitat

preteacuten remarcar la comesa drsquoimmortalitzacioacute que inaugura la seva poesia amb

un nou objectiu immortalitzar aquells que per naturalesa no soacuten immortals

els guerrers grecs que lluitaren a Platees Drsquoaquiacute la transcendegravencia drsquoAquilmiddotles

com a eximi valedor drsquoun intent parell anterior i reeixit el drsquoHomer meacutes que

com a simple exemplum mythicum Sersquon segueix per tant una glograveria semblant ndasho

encara majormdash per al nou aede elegiacuteac Simogravenides que aconsegueix transvasar

el sentit panhelmiddotlegravenic de la poesia de lrsquoepopeia a una ocasioacute igualment comuna a

tots els grecs com ho fou la batalla de Platees

Amb aquestes remarques pregravevies podem aprofundir ja en els aspectes meacutes

destacats del proemi simonidi pel que fa al seu vessant clegravetic Drsquoentrada resulta

impossible saber si al principi de la composicioacute hi havia una invocacioacute o algun

tipus drsquoalmiddotlusioacute a les Muses El fr 10 W2 que srsquoha considerat drsquoantuvi una part

forccedila propera al principium carminis no en preserva cap rastre aparent En canvi

481 Il 1 505 Vegeu supra cap 1 Kleos a lrsquoelegia de Platees (p 74-75) 482 Aloni 2001 94

Capiacutetol 4

232

a partir drsquouna apreciable referegravencia a Tetis al vers 5 srsquoha restituiumlt una possible

apelmiddotlacioacute drsquoAquilmiddotles (κούρης εἰν]αλίης ἀγλαόφη[με πάϊ)483

Presumiblement el proemi continuava tractant el motiu del Pelida una part

del qual correspon als primers versos del fr 11 W2 si la reconstruccioacute de West

eacutes encertada Tot i aixiacute el seguumlent punt clegravetic eacutes amb tota certesa el comiat de

lrsquoheroi que srsquoubica als vv 19-20 (ἀλλὰ σὺ microὲ]ν νῦν χαῖρε θεᾶς ἐρικυ[δέος υἱέ

κούρης εἰν]αλίου Νηρέος) i precedeix sense solucioacute de continuiumltat la

invocacioacute de la Musa com a coadjutora (αὐτὰρ ἐγώ [ κικλήισκω] σrsquo

ἐπίκουρον ἐμοί π[˘˘ˉ˘]ε Μοῦσα vv 20-21)484

El proemi consta drsquouna successioacute drsquoinvocacions que adreccedila la persona loquens

a diferents destinataris Es tracta drsquoun recurs emprat amb una certa frequumlegravencia

en composicions didagravectiques i laudatograveries A les obres hesiogravediques per

exemple la varietat dels registres discursius sovint es manifesta en formes

drsquoapelmiddotlacioacute La Teogonia comenccedila per les Muses de lrsquoHelicoacute que no seran

invocades nominatim tanmateix fins al v 104 despreacutes drsquouna extensa seccioacute que

els eacutes dedicada485 A lrsquoendemig trobem una altra crida en aquest cas a una

segona persona indeterminada a qui srsquoexhorta igualment a comenccedilar per les

Muses486 Tambeacute als Treballs i Dies srsquoobserven dues invocacions inicials de gran

rellevagravencia per a lrsquoestructura discursiva de lrsquoobra lrsquoinicial a les Muses i una

segona no menys important adreccedilada a Perses487

483 Cf Rutherford 2001a 43 484 J Bremmer (2006 22-23) ofereix una visioacute succinta i criacutetica dels diversos parers formulats

entorn del sentit de la foacutermula de comiat al proemi de lrsquoelegia simoniacutedia 485 Hes Theog 104 χαίρετε τέκνα Διός δότε δrsquo ἱμερόεσσαν ἀοιδήν Cf 1 μουσάων

Ἑλικωνιάδων ἀρχώμεθrsquo ἀείδειν 486 Hes Theog 36 τύνη Μουσάων ἀρχώμεθαhellip que repregraven la foacutermula inicial (v 1) 487 Hes Op 1 μοῦσαι Πιερίηθεν ἀοιδῇσιν κλείουσαι v 27 ὦ Πέρση σὺ δὲ ταῦτα τεῷ

ἐνικάτθεο θυμῷ Abans de la crida de Perses apareix novament una invocacioacute en segona persona tot i que potser cal esmenar el datiu del nom propi subseguumlent en un vocatiu vv 9-10 κλῦθι ἰδὼν ἀίων τε δίκῃ δ ἴθυνε θέμιστας τύνη ἐγὼ δέ κε Πέρσῃ ἐτήτυμα μυθησαίμην

Trsquohe donat ales

233

En poesia megravelica la muacuteltiple invocacioacute eacutes una pragravectica forccedila habitual en

especial en epinicis ditirambes i encomis En un epinici de Baquiacutelides per

exemple trobem una invocacioacute de les Charites seguida a poca distagravencia per una

de la Moira i encara una altra de lrsquoAsop488 Piacutendar eacutes un clar exponent drsquoaquesta

pragravectica que es pot constatar en moltes de les seves composicions i ell mateix ho

professa

ἐγκωμίων γὰρ ἄωτος ὕμνων ἐπrsquo ἄλλοτrsquo ἄλλον ὥτε μέλισσα θύνει λόγον489

Haviacuteem deixat la figura del Pelida a la invocacioacute del fr 10 W2 que tenia

continuiumltat narrativa en el seguumlent fragment Pel que sabem el comenccedilament

drsquoaquest reporta la mort de lrsquoheroi i el seu funeral motius que pel cap baix

ocupaven una tirada de versos (vv 1-8) lleugerament meacutes agravemplia que la

dedicada a descriure la caiguda de Troia i el retorn dels aqueus (vv 9-15) La

rellevagravencia de la fi egravepica drsquoAquilmiddotles al nostre entendre apunta una doble

orientacioacute estretament vinculada drsquouna banda lrsquoenfocament de la condicioacute

semidivina de lrsquoheroi i com a tal mortal de lrsquoaltra lrsquoegravemfasi en lrsquoelement luctuoacutes

i honoriacutefic que sembla apuntar a un culte heroic malgrat el silenci que pesa

sobre tota referegravencia cultual en lrsquoegravepica (i en lrsquoelegia que srsquohi emmiralla) Perograve val

la pena analitzar una mica meacutes detingudament el passatge simonidi

El fragment 11 W2 comenccedila suposadament amb la caiguda drsquoAquilmiddotles al

combat (v 1) Aquest fet motiva a continuacioacute la presegravencia drsquoun siacutemil de clar

488 Lrsquoepinici per Automedes de Fliunt Bacchyl 9 1 SM Δόξαν ὦ χρυσαλάκατοι

Χάρι[τ]εςhellip v 15 ὦ μοῖρα πολυκρατές v 45 ὦ πολυζήλωτε ἄναξ ποταμῶνhellip 489 Pind Pyth 10 53-54 Amb tota probabilitat lrsquoalmiddotlusioacute als himnes i a la pluralitat dels logoi

no es refereix tant a les invocacions muacuteltiples com a la pragravectica de passar ragravepidament drsquoun tema a un altre hi hagi o no una falca clegravetica Un clar exemple drsquoinvocacioacute muacuteltiple es pot veure a Ol 8 on srsquoinvoca gairebeacute consecutivament Oliacutempia (v 1) lrsquoaacutelsos sagrat (v 9) i Timogravestenes (v 15)

Capiacutetol 4

234

ascendent homegraveric la comparacioacute entre lrsquoabatiment drsquoun guerrer i lrsquoestassada

drsquoun arbre per obra de llenyataires o de forces de la naturalesa (vv 1-3)490

Segueix una possible referegravencia al dolor o al plany que manifestagrave el λαός dels

helmiddotlens per la seva mort durant el sepeli (amb Pagravetrocle vv 5-6) En aquest

punt advertim un recurs ben destacat en un sol diacutestic (vv 7-8) que clou amb

disposicioacute circular el motiu del traspagraves del Pelida una mirada retrospectiva per

part del poeta que torna sobre la mort drsquoAquilmiddotles i la justifica per mitjagrave de

lrsquoaccioacute divina en realitat fou la magrave drsquoApolmiddotlo qui sotmeteacute el guerrer indomable

per a qualsevol magrave mortal Drsquoaquesta manera srsquoaconsegueix dignificar la mort

de lrsquoheroi i salvar lrsquoexcelmiddotlegravencia drsquoun culte justificant-lo

Quelcom semblant pot apreciar-se en la Nemea setena de Piacutendar per

contraposicioacute al seu Peagrave sisegrave a propogravesit de Neoptogravelem fill drsquoAquilmiddotles La mort

de Neoptogravelem a Delfos eacutes interpretada de manera distinta en cadascun

drsquoaquests poemes segons qui fos el destinatari de la composicioacute Aixiacute Gentili

observa amb la mirada posada en el culte

In entrambi i contesti la morte di Neottolemo egrave voluta dal dio nellrsquouno percheacute lrsquoeroe espiasse la colpa di unrsquoazione ingiusta lrsquoempietagrave compiuta ai danni del vecchio Priamo nellrsquoaltro percheacute divenisse il tutore ldquogiustordquo del culto (v 47 themiskoacutepos) in conseguenza di una azione che sotto il profilo etico-religioso presentava un duplice aspetto nella misura in cui giusta era stata la richiesta di unrsquoequa ripartizione delle vittime sacrificiali ma ingiusto lrsquoalterco con i sacerdoti di Apollo Il dato obiettivo del culto che certamente era giagrave operante a Delfi al tempo in cui Pindaro aveva composto il sesto Peana egrave nella settima Nemea un punto cardine che implicitamente offre lrsquoargomento per attenuare il peso dellrsquoempietagrave attribuita a Neottolemo nel primo dei due carmi poicheacute con lrsquoonore del culto decretato dal dio egli aveva espiato oltre che la colpa commessa nei riguardi del clero delfico anche quella compiuta nei riguardi di Priamo491

490 Il 4 482 sqq 5 560 13 178 sqq 389 sqq = 16 482 sqq 17 53 sqq 491 Gentili 1984 187-188

Trsquohe donat ales

235

Apolmiddotlo acompleix per tant les funcions drsquoagent de la mort de lrsquoheroi i de

valedor de lrsquohonor de la seva figura i del culte que la distingia

En general pot dir-se que lrsquoaccioacute dels deacuteus teacute un paper destacat en

lrsquoestructura de lrsquoelegia de Platees Potser el cas meacutes evident ndashconservatmdash eacutes el

drsquoApolmiddotlo per les raons que hem adduiumlt Cal no oblidar que les integracions

textuals de West posem per cas posen en relleu la participacioacute drsquoAtena i

drsquoHera en la destruccioacute drsquoIacutelion (vv 9-10 Παλλὰς δrsquo ἐγγὺ]ς ἐοῦσα πε[ρικλεὲς

ἄ]στ[υ καθεῖλεν σὺν δrsquo Ἥρη Πρ]ιάμου παισὶ χ[αλεπτ]όμ[εναι) o anant una

mica meacutes enllagrave del fr 11 W2 en el si de la profecia de Tisagravemenos (fr 14 W2 vv

7-8) la connivegravencia de Zeus amb els helmiddotlens perquegrave expulsin lrsquoinvasor bagraverbar

de la Jogravenia versemblantment ˉ˘˘ἐξ Ἀ]σί[η]ς ἐλάσει νεύσαντο[ς ˘ ˉ ˉ (Zeus)

και]νὴν συμμα[χ]ίην φιλέω[ν492

Una atencioacute especial mereix la presegravencia drsquouna possible personificacioacute de

δίκη sota un aspecte diviacute que nomeacutes torna a aparegraveixer en una ocasioacute en els

fragments elegiacuteacs (fr 21 4 W2) Ens trobem en un dels passatges meacutes debatuts i

aparentment paradoxals del fragment de Platees Els termes ja per si discutits

semblen expressar una imatge poc usitada493 Dike muntada en un carro de

guerra (ἅρμα) no pas asseguda en un tron vora Zeus com foacutera drsquoesperar

anihila (καθεῖλε) lrsquoimpiu el transgressor de lrsquoordre de Zeus Xeacutenios que per la

seva supegraverbia provoca la perdicioacute de la seva progravepia ciutat En la restitucioacute de

492 Cf West 1993a 6 8 493 Els paralmiddotlels meacutes propers a la formulacioacute simoniacutedia cal cercar-los en egravepoca tardana

imperial quan la magnificegravencia i la primacia que srsquoatribueixen a lrsquoemperador o a algun prohom eacutes emparada per una Dike amb entitat divina o almiddotlegograverica perograve certament personificada Un epigrama afirma que Juliagrave regeix amb magrave drsquoauriga el ldquotronrdquo de Dike (AP 9 779 5-6) ὅντινα συληθέντα Δίκης θρόνον ἡνιοχεύων εὗρεν Ἰυλιανὸς χερσὶν ἀδωροδόκοις Una formulacioacute pragravecticament idegraventica apareix en un passatge de lrsquoorador bitini Himeri (Or 36 11) τὸν μέγαν τῆς δίκης ἡνίοχον

Capiacutetol 4

236

West εἵνεκrsquo Ἀλεξά]νδροιο κακόφρ[ονο]ς ὡς τὸν [ἀλιτρόν ἀλλὰ χρόνω]ι

θείης ἅρμα καθεῖλε δίκ[ης (vv 11-12)

En cas que les lectures siguin correctes resulta interessant comprovar com

Simogravenides caracteritza Dike amb lrsquoatribut el carro que tradicionalment pertany

a Nike494 o amb el rol que pertoca a Neacutemesis en les obres tragravegiques Egravesquil eacutes el

tragravegic que pel que podem judicar a partir del que ens nrsquoha pervingut meacutes

rellevagravencia conferia a Dike tal com podem observar en el fragment drsquoun

parlament de Dike en el si drsquoun drama satiacuteric en quegrave srsquoexplicita que Zeus el

seu pare lrsquoha enviada a la terra a desgrat que no es conserva cap referegravencia al

mitjagrave com hi arriba495 Amb tot volem citar aquiacute el passatge coral de les Coegravefores

que precedeix la contemplacioacute dels cossos occits (vv 935-936)

ἔμολε μὲν δίκα Πριαμίδαις χρόνῳ βαρύδικος ποινά

i en el mateix estagravesim (vv 945-952)

ἔμολε δrsquo ᾧ microέλει κρυπταδίου μάχας δολιόφρων ποινά ἔθιγε δrsquo ἐν μάχᾳ χερὸς ἐτήτυμος Διὸς κόρα Δίκαν δέ νιν προσαγορεύομεν βροτοὶ τυχόντες καλῶς ὀλέθριον πνέουσrsquo ἐν ἐχθροῖς κότον

Lrsquoegravemfasi en la ποινά en un context militar (microάχας ἐν μάχᾳ) aboquen nova

llum en el passatge simonidi Dike eacutes caracteritzada com una guerrera que

puneix inflexiblement (βαρύδικος ποινά) precisament un Πριαμίδης 494 Cf [Sim] epigr 27 3-4 atribuiumlt a Simogravenides com una autoendreccedila τοσσάκι δrsquo ἱμερόεντα

διδαξάμενος χορὸν ἀνδρῶν εὐδόξου Νίκας ἀγλαὸν ἅρμrsquo ἐπέβης 495 Aesch fr 281a Radt

Trsquohe donat ales

237

Alexandre Hi ha qui com S Hornblower ha pretegraves veure en la mencioacute de

Menelau i dels Tindagraverides als vv 30-31 una epifania en tota regla496 En realitat

aquest concepte srsquoescau de la mateixa manera a Dike tal com eacutes caracteritzada

que als herois lacedemonis els quals nomeacutes apareixen com a acompanyants de

lrsquoexpedicioacute espartana497 Dels Diogravescurs no sersquon refereix cap accioacute ni prodigi

contragraveriament Simogravenides aconsegueix donar egravemfasi a la descripcioacute de

lrsquoempresa i assolir un nivell narratiu de validesa panhelmiddotlegravenica Drsquoaltra banda el

retrat simonidi probablement no preteacuten reflectir amb precisioacute el cerimonial de

les campanyes militars espartanes i lrsquoimaginari que el fonamentava498 de

manera que no es constata tant lrsquoacte efectiu de lrsquoepifania en un sentit estricte

com un moment posterior de concomitagravencia en miliacutecia

La cloenda del proemi consta drsquouna foacutermula de comiat i drsquouna invocacioacute

subseguumlent La dimissio drsquoAquilmiddotles queda plasmada per la terminologia

tradicional en els himnes χαῖρε seguida de la cheville αὐτὰρ ἐγώ que marca la

transicioacute que conduiragrave a la seccioacute narrativa Val a dir que les formes de comiat ndash

o de salutacioacutemdash χαῖρε o χαίρετε soacuten prou genegraveriques perquegrave puguin ser

emprades en una gran varietat de contextos per beacute que en el si drsquoun himne o

drsquoun parlament que acompleixi un rol similar la funcioacute eacutes clarament

introductograveria o dimissograveria aquest sentit sembla corroborat a meacutes pel context

que remet a lrsquoagravembit funerari Tot i que la forma en quumlestioacute eacutes testimoniada en 496 Hornblower 2001 140-146 497 LrsquoOxford Classical Dictionary (3a ed) per exemple aporta una definicioacute drsquoepifania que

srsquoadiu a la caracteritzacioacute de Dike ldquooccurs in both myth and cult when a god reveals his presence or manifests his power to a mortal or group of mortals who ldquoseerdquo or ldquorecognizerdquo the god [] They may be accompanied by miracles or other displays of power (ἀρεταί) be protective or punitive they may be sudden and spontaneous or occur in response to a prayerrdquo

498 Drsquoacord amb el relat drsquoHerogravedot era un Tindagraverida i un rei qui acompanyaven lrsquoexpedicioacute espartana (Hdt 5 75 2) ἀπὸ δὲ ταύτης τῆς διχοστασίης ἐτέθη νόμος ἐν Σπάρτῃ microὴ ἐξεῖναι ἕπεσθαι ἀμφοτέρους τοὺς βασιλέας ἐξιούσης στρατιῆς τέως γὰρ ἀμφότεροι εἵποντο παραλυομένου δὲ τούτων τοῦ ἑτέρου καταλείπεσθαι καὶ τῶν Τυνδαριδέων τὸν ἕτερον πρὸ τοῦ γὰρ δὴ καὶ οὗτοι ἀμφότεροι ἐπίκλητοί σφι ἐόντες εἵποντο

Capiacutetol 4

238

inscripcions sepulcrals499 la majoria dels contextos literaris no lrsquoapliquen al

comuacute dels finats sinoacute als moribunds i a herois assenyalats500 Cal pensar tan sols

en els mots que Aquilmiddotles adreccedila al difunt Pagravetrocle χαῖρέ μοι ὦ Πάτροκλε καὶ

εἰν Ἀΐδαο δόμοισι501

A Aquilmiddotles no se lrsquoapelmiddotla amb el patroniacutemic com foacutera drsquoesperar sinoacute com

lrsquoilmiddotlustre fill de la deessa Tetis o per ser meacutes precisos de la filla del mariacute Nereu

(vv 19-20 θεᾶς ἐρικυ[δέος υἱέ κούρης εἰν]αλίου Νηρέος)502 Aquesta

formulacioacute no eacutes gaire habitual per adreccedilar-se a Aquilmiddotleu503 tot i que augmenta

la frequumlegravencia drsquoocurregravencies si es redueix lrsquoexpressioacute a ldquofill de Tetisrdquo504 Resulta

curioacutes comprovar lrsquoegravemfasi amb quegrave es remarca el parentiu que guarda Aquilmiddotles

amb Zeus per via drsquoEgraveac fet que potser es pot vincular amb la peculiar relacioacute

que uneix el Cronida i el seu descendent505

El comiat drsquoAquilmiddotles delimita la fi de lrsquohimne dedicat a lrsquoheroi i marca el

punt drsquoinflexioacute en quegrave torna a aparegraveixer la primera persona loquens Ja hem vist

que la foacutermula αὐτὰρ ἐγώ consistia en una mena de recurs poegravetic ndasho

metapoegravetic pensat en termes de recitacioacute o drsquoexecucioacutemdash que als Himnes

499 Eg IG 7 203 Pensirsquos igualment en el paralmiddotlel llatiacute Haue Vale present a Catul (101 10) o

Virgili (Aen 11 97) i amb correspondegravencia epigragravefica (CIL ii 3490 3506 etc) 500 Cf Soph Aj 863 (Agraveiax) κλειναί τrsquo Ἀθῆναι καὶ τὸ σύντροφον γένος κρῆναί τε ποταμοί

θrsquo οἵδε καὶ τὰ Τρωϊκὰ πεδία προσαυδῶ χαίρετrsquo ὦ τροφῆς ἐμοί Trach 921 (Hegraveracles) ὦ λέχη τε καὶ νυμφεῖrsquo ἐmicroά τὸ λοιπὸν ἤδη χαίρεθrsquo ὡς ἔmicrorsquo οὔποτε δέξεσθrsquo ἔτrsquo ἐν κοίταισι ταῖσδrsquo εὐνάτριαν Plat Phd 116d (Sogravecrates) καὶ σύ ἔφη χαῖρε καὶ ἡμεῖς ταῦτα ποιήσομεν

501 Ιl 23 19 179 Per a la referegravencia vegeu Rutherford 1996 44 502 La restitucioacute θεᾶς ἐρικυ[δέος υἱέ troba un fonament a Od 11 631 θεῶν ἐρικυδέα τέκνα

576 Γαίης ἐρικυδέος υἱόν Ηymn Hom 4 550 Μαίης ἐρικυδέος υἱέ El propi Simogravenides lrsquoempra en un altre poema (fr 511 1a 3) Οὐρανίδ]α Κρόνοιο παῖς ἐρικυδής Sobre lrsquoepiacutetet vegeu supra cap 2 Simogravenides i la poegravetica de la immortalitat (pp 119-121)

503 Un dels pocs paralmiddotlels eacutes a Eur IT 217 τῷ τᾶς Νηρέως κούρας Cf Bacchyl 13 122 Pind Pyth 3 92

504 Cf Pind Pae 6 83-84 κυανοπλόκοιο παῖδα ποντίας Θέτιος βιατάν πιστὸν ἕρκος Ἀχαιῶν Il 4 512 16 860 Eur El 438 450 454

505 El principal interessat en remarcar aquest vincle eacutes el propi Aquilmiddotles qui en meacutes drsquouna ocasioacute sersquon vanta αὐτὰρ ἐγὼ γενεὴν μεγάλου Διὸς εὔχομαι εἶναι τίκτέ microrsquo ἀνὴρ πολλοῖσιν ἀνάσσων Μυρμιδόνεσσι Πηλεὺς Αἰακίδης ὃ δrsquo ἄρrsquo Αἰακὸς ἐκ Διὸς ἦεν (Il 21 187)

Trsquohe donat ales

239

Homegraverics conduiumla lrsquoatencioacute del puacuteblic drsquouna part dedicada a un deacuteu a una seccioacute

de temagravetica heroica o progravepiament egravepica Aquest sembla ser el sentit per

exemple de la foacutermula conclusiva del darrer dels himnes en honor dels

Diogravescurs en quegrave es pot percebre una indicacioacute de la orientacioacute del cant

χαίρετε Τυνδαρίδαι ταχέων ἐπιβήτορες ἵππων αὐτὰρ ἐγὼν ὑmicroέων τε καὶ ἄλλης μνήσομrsquo ἀοιδῆς506

Amb tot el valor drsquoaquesta cheville al proemi de Simogravenides adopta una altre

caire en la mesura que la foacutermula no teacute continuiumltat en un cagraventic de les gestes

drsquoherois egravepics pertanyents a la ἡμιθέων ὠκύμορος γενεή sinoacute de simples

mortals (ἀνδρῶν v 25) Lrsquoefecte resultant eacutes el guany drsquoun egravemfasi discursiu

inesperat ja que aquests combatents a qui es promet una glograveria inexhaurible

com la dels antics herois esdevenen el veritable motiu central de la composicioacute

La seva presegravencia en el lloc que pertocava als herois egravepics no nomeacutes supleix el

contingut tradicional sinoacute que en bona mesura se nrsquoapropia i el reforccedila en

benefici dels nous destinataris

Bona part drsquoaquesta forccedila discursiva eacutes assolida per una simple ndashi alhora

complexamdash superposicioacute drsquoidees i una disposicioacute estructural hagravebilment

travada Ara beacute abans que srsquoarribi a la narracioacute dels esdeveniments

contemporanis el poeta intercala la invocacioacute a la Musa (vv 20-25) com

presumiblement es produiumla en la continuacioacute rapsogravedica dels himnes homegraverics

meacutes breus que actuaven com a preludis507

506 Hymn Hom 33 18-19

507 Sobre aquesta quumlestioacute vegeu Calame 1989 (1982) 209-211 Cagravessola 1975 xii-xxii En termes generals Constantini amp Lallot 1987

Capiacutetol 4

240

αὐτὰρ ἐγώ [ κικλήισκω] σrsquo ἐπίκουρον ἐμοί π[˘˘ˉ˘]ε Μοῦσα εἴ περ γrsquo ἀν]θρώπων εὐχομένω[ν μέλεαι ἔντυνο]ν καὶ τόνδ[ε μελ]ίφρονα κ[όσμον ἀο]ιδῆς ἡμετ]έρης ἵνα τις [μνή]σεται ὑ[˘˘ˉ ἀνδρῶ]ν οἵ hellip

Aquesta seccioacute clegravetica estagrave articulada en un primer membre progravepiament

invocatiu i un segon de caire exhortatiu En primer terme apareix la persona

loquens realitzant una accioacute purament invocativa κικλήισκω que juntament

amb κληίζω constitueix una variant de καλέω Cal no oblidar que aquesta

forma verbal podia comenccedilar un himne sense necessitat de cap mot o seccioacute

precedent508 Lrsquoobjecte drsquoaquesta crida es troba en segona persona com eacutes

habitual en els Himnes Homegraverics El meacutes sorprenent perograve eacutes el predicatiu

drsquoaquest complement ἐπίκουρον que ens remet drsquoimmediat a lrsquoesfera de la

metagravefora militar Venim drsquoun context begravelmiddotlic i anem cap a un context igualment

marcial El terme srsquoadiu perfectament a lrsquoambient que recrea el poema Ara beacute

el to insogravelit el marca el sentit que adopta lrsquoexpressioacute inaudita fins al moment el

poeta en lloc de demanar la inspiracioacute de la Musa la crida en ajut de la seva

comesa com a assistent aliada sogravecia509

Drsquoaquesta manera Simogravenides convoca la Musa amb lrsquoepiacutetet propi de lrsquoaliat

egravepic (dels aliats de Troia per exemple) i de la tropa mercenagraveria a lrsquoegravepoca del

508 Literagraveriament aquesta forma de principium carminis estagrave nomeacutes constatada en els Himnes

Ograverfics perograve eacutes probable que lrsquoexpressioacute tingueacutes una certa importagravencia en el llenguatge propi del culte oral o de les pragravectiques mistegraveriques Cf Hymn Orph 15 (κικλήσκω Νύμφας τε κλυτὰς καὶ Πᾶνα microέγιστον) 20 52 (κικλήσκω σεhellip) 75 86 etc

509 Sogravecia en el meacutes estricte sentit etimologravegic Hem dit que lrsquoexpressioacute era extraordinagraveria respecte a la tradicioacute de Simogravenides perograve la foacutermula torna a concoacuterrer en un altre himne ben distint Lucreci invoca Venus perquegrave lrsquoassisteixi en el seu cant en condicioacute de socia traduccioacute literal de lrsquoἐπίκουρος simonidi i alhora homogravenim i homogravefon del nom del filogravesof Epicur el referent ideologravegic del poeta llatiacute (Lucr 1 24 te sociam studeo scribendis uersibus esse) Vegeu OrsquoHara 1998 Al poema de Lucreci no hi manca la invocacioacute a la Musa en aquest cas Calmiddotliacuteope (6 92-95) i a Epicur (3 1-30)

Trsquohe donat ales

241

poema510 Lrsquoepiacutetet que acompanya el vocatiu de la Musa eacutes amb tota probabilitat

πολυώνυμος que troba ja paralmiddotlels als Himnes Homegraverics511 amb la significacioacute

ldquohonorada o invocada amb molt apelmiddotlatiusrdquo Al capdavall aquesta

denominacioacute justifica en certa mesura la seva invocacioacute com a aliada una de

les possibles versions apelmiddotlatives triada a voler del poeta que preteacuten emfasitzar

la seva condicioacute de testimoni presencial En efecte una de les propostes meacutes

plausibles que doacutena raoacute de la diferegravencia notograveria entre la relacioacute drsquoHomer i de

Simogravenides respectivament amb les Muses la proporciona A Aloni

The reason for the difference between these two positions is to be found in the subject matter of the poems Homer could not have been a witness to the events at Troy and therefore relied entirely on the Muses for the truth of his account Simonides on the other hand did witness the Greek war against the Persians and so needs the Musersquos help only to guarantee the ability of his poetry to render the truth and thus confer lasting fame on those who took part in the events narrated512

Drsquoacord amb aquest pressupogravesit Simogravenides srsquoarroga el principal megraverit en la

pragravectica compositiva i nomeacutes demana lrsquoauxili de la Musa per constituir lrsquoordre

510 Val a dir que a la Iliacuteada apareix el mot emprat en funcioacute adjectiva i referit a una divinitat

perograve la cagraverrega militar eacutes indubtable (Il 21 430-431) ὡς Ἀφροδίτη ἦλθεν Ἄρῃ ἐπίκουρος ἐmicroῷ microένει ἀντιόωσα La mencioacute de lrsquoepikouria en un context en quegrave apareixen les Muses es troba a Piacutendar per exemple perograve en aquest cas eacutes el poeta qui acompleix metafogravericament les funcions drsquoἐπίκουρος en uns termes no menys pretensiosos perograve no tant agosarats (Ol 13 96-97) Μοίσαις γὰρ ἀγλαοθρόνοις ἑκὼν Ὀλιγαιθίδαισίν τrsquo ἔβαν ἐπίκουρος A vegades srsquoinvoca una divinitat de manera similar en lrsquoexpressioacute perograve gairebeacute sempre amb una nuance militar salviacutefica i a voltes megravedica (com Apolmiddotlo Epikourios o Asclepi) o simplement drsquoajuda en el destret Cf Sapph fr 1 25-28 V (a Afrodita) ἔλθε μοι καὶ νῦν χαλέπαν δὲ λῦσον ἐκ μερίμναν ὄσσα δέ μοι τέλεσσαι θῦμος ἰmicroέρρει τέλεσον σὺ δrsquo αὔτα σύμμαχος ἔσσο

511 Cf Hymn Hom 3 82 2 18 32 Κρόνου πολυώνυμος υἱός disposicioacute que recorda el θεᾶς ἐρικυδέος υἱέ del v 19 de Simogravenides

512 Aloni 2001 95

Capiacutetol 4

242

escaient del poema en un intent drsquoafirmar el rol del poeta sense cap ruptura

aparent o formal amb la tradicioacute clegravetica513

ELS CAMINS DE LrsquoHIMNE

En els poemes hexamegravetrics de Parmegravenides i drsquoEmpegravedocles poden trobar-se

aspectes de la literatura sapiencial de lrsquoelucubracioacute filosogravefica i religiosa i el que

ens interessa ara per ara de la forma hiacutemnica inclosa la reflexioacute sobre el proceacutes

compositiu aspectes que poden aportar una certa llum a algunes nocions que

concorren en el proemi de lrsquoelegia simoniacutedia de Platees

Acostuma a considerar-se el fragment 1 de Parmegravenides com el proemi (o part

del mateix) del poema sobre la naturalesa514 La constatacioacute del caragravecter

aparentment narratiu del passatge sorpregraven de bon principi El poema

comenccedilava in medias res sense cap mena drsquoinvocacioacute o endreccedila inicial si hem de

fer cas del testimoni de Sext Empiacuteric que en cita lrsquoinitium carminis515 El poeta

afirma haver estat conduiumlt a traveacutes de les portes dels camins de la Nit i del Dia

per tal de comparegraveixer davant drsquouna divinitat femenina del nom de la qual no

513 Cal nomeacutes recordar el testimoni que parla de la plaent Musa simoniacutedia (ἔπνεε τερπνά

ἡδυμελιφθόγγου Μοῦσα Σιμωνίδεω Sim test 42 Campbell = AP 9 571 1-2) a la qual eren imputats els cagraverrecs de φιλοκερδής i ἐργάτις com una treballadora assalariada la millor aliada drsquoun poeta tradicionalment avaricioacutes Vegeu Pind Isth 2 6-12 La interpretacioacute es troba a Schol Pind Isth 2 9ab (3 p 214 Drachmann) λέγοι δrsquo ἄν πρὸς Σιμωνίδου ταῦτα ὡς φιλάργυρον διασύρων τὸν ἄνδρα

514 Sobre el proemi parmenidi vegeu Gallop 1991 (1984) 5-7 Couloubaritsis 1987 25-43 Burkert 1969 Schwabl 1963 Bowra 1953 38 sqq Bowra 1937

515 Sext Emp Adv Math 7 111-114

Trsquohe donat ales

243

es fa mencioacute En aquest viatge un dels elements clau de la interpretacioacute del

poema la persona loquens eacutes transportada en carro per eugues filles drsquoHegravelios

τῇ φερόμην τῇ γάρ με πολύφραστοι φέρον ἵπποι ἅρμα τιταίνουσαι κοῦραι δ ὁδὸν ἡγεμόνευον [] τῇ ῥα διrsquo αὐτέων ἰθὺς ἔχον κοῦραι κατ ἀμαξιτὸν ἅρμα καὶ ἵππους516

fins a lrsquoestatge de la deessa Alliacute la personificacioacute de Dike eacutes qui nrsquoobre els

propileus com a garant de la legitimitat dels ensenyaments divins

ἔνθα πύλαι Νυκτός τε καὶ Ἤματός εἰσι κελεύθων καί σφας ὑπέρθυρον ἀμφὶς ἔχει καὶ λάινος οὐδός αὐταὶ δrsquo αἰθέριαι πλῆνται μεγάλοισι θυρέτροις τῶν δὲ Δίκη πολύποινος ἔχει κληῖδας ἀμοιβούς517

Veiem en lrsquoepiacutetet de Dike un dels atributs que hem constatat a propogravesit del

caragravecter punitiu amb quegrave la caracteritza Simogravenides al proemi de Platees Dike

acompleix les funcions drsquoAidoacutes i Neacutemesis drsquouna manera semblant al rol que li

conferia Egravesquil com a βαρύδικος ποινά una Dike que guarda les claus de la

retribucioacute (ἔχει κληῖδας ἀμοιβούς v 14)518

516 Parm fr 1 4-5 20-21 Gallop 517 Vv 11-14 518 Lrsquoepiacutetet que Parmegravenides atribueix a Dike eacutes testimoniat igualment pel fr Orph 158 tal

com el recull el neoplatogravenic Procle amb lrsquoafegit drsquouna cagraverrega semagraventica rellevant Dike eacutes igualment ἀρωγός auxiliar socorredora del seu pare Zeus en la lluita contra els Titans caracteritzats per la seva ὕβρις (Procl In Plat Remp 2 144 29) τῷ δὲ Δίκη πολύποινος ἐφέσπετο πᾶσιν ἀρωγός Εn un sentit semblant cal interpretar lrsquoaparicioacute de Dike al primer estagravesim de lrsquoAgamegravemnon drsquoEgravesquil la divinitat puneix (καθαιρεῖ) aquell qui trepitja lrsquoaltar de la deessa (ἀνδρὶ λακτίσαντι μέγαν Δίκας βωμὸν εἰς ἀφάνειαν Ag 381) Reveladorament lrsquoἄδικος que exemplifica els mots del cor no eacutes altre que Paris que violagrave els preceptes de Zeus Xegravenios (Ag 396-402) λιτᾶν δrsquo ἀκούει μὲν οὔτις θεῶν τὸν δrsquo ἐπίστροφον τῶν φῶτrsquo ἄδικον καθαιρεῖ οἷος καὶ Πάρις ἐλθὼν ἐς δόμον τὸν Ἀτρειδᾶν ᾔσχυνε ξενίαν τράπε- ζαν

Capiacutetol 4

244

Un altre punt digne drsquoesment en el proemi de Parmegravenides consisteix en el

parlament que la deessa innominada adreccedila al poeta quan aquest compareix

davant drsquoella La intervencioacute de la dea en estil directe origina una inversioacute del

rol de la persona loquens de manera que el poeta apareix representat en segona

persona i apelmiddotlat per mitjagrave drsquoun vocatiu i de la foacutermula habitual de salutacioacute

χαῖρε

ὦ κοῦρrsquo ἀθανάτοισι συνάορος ἡνιόχοισιν ἵπποις ταί σε φέρουσιν ἱκάνων ἡmicroέτερον δῶ χαῖρrsquo ἐπεὶ οὔτι σε μοῖρα κακὴ προὔπεμπε νέεσθαι τήνδrsquo ὁδόν [ἦ γὰρ ἀπrsquo ἀνθρώπων ἐκτὸς πάτου ἐστίν] ἀλλὰ θέμις τε δίκη τε519

Al proemi de Parmegravenides perograve la justificacioacute de lrsquoelement diviacute i immortal

(θεὰ πρόφρων v 22 ἀθανάτοισι hellip ἡνιόχοισιν v 24) i lrsquoegravemfasi en el

contingut referent a lrsquoagravembit de la legitimitat la justiacutecia i la veritat (θέμις τε δίκη

τε v 28 ἀληθείης εὐπειθέος ἀτρεμὲς ἦτορ v 29 πίστις ἀληθής v 30) es

deuen a pressupogravesits diferents dels que abonen la seva presegravencia en el proemi

de Simogravenides En efecte Parmegravenides preteacuten posar en relleu el caragravecter drsquouna

inspiracioacute que el guia pel camiacute de la Veritat i contraposar-lo a lrsquoopinioacute del comuacute

dels mortals (βροτῶν δόξας v 30) que regeix un mal fat (μοῖρα κακὴ v 26)

El camiacute empregraves pel poeta pot ser interpretat translatiacuteciament com a metagravefora

de la tasca compositiva multiforme i variada en la qual el poeta ha de prendre

necessagraveriament una decisioacute ha drsquoemprendre un camiacute (ἐς ὁδὸνhellipπολύφημον v

2) que en certa forma precedeix la tria gnoseologravegica i ontologravegica davant de la

disjuntiva de camins (els famosos ὁδοὶ διζήσιος fr 2 2 i sqq) En efecte el

κλοπαῖσι γυναικός Per al sentit de les claus (κληῖδας) vegeu Palmer 2009 52-55 175 361 Laks 2003 16 n 29 Steele 2002 583 Guthrie 1980 (1965) 8-9

519 Parm fr 1 24-28

Trsquohe donat ales

245

poema srsquoestagrave desenvolupant a mesura que soacuten exposats els arguments a

mesura que es refereix el microῦθος (fr 2 1) Fins i tot la imatge del carro es pot

entendre com una figuracioacute del poema Ara beacute cal no oblidar que la direccioacute

drsquoaquesta via per a Parmegravenides i a diferegravencia del que hem pogut observar en

Simogravenides sempre ve legitimada per la divinitat

ἵπποι ταί με φέρουσιν ὅσον τrsquo ἐπὶ θυμὸς ἱκάνοι πέμπον ἐπεί microrsquo ἐς ὁδὸν βῆσαν πολύφημον ἄγουσαι δαίμονες ἣ κατὰ πάντrsquo ἄστη φέρει εἰδότα φῶτα520

Tambeacute a lrsquohimne-poema del poeta drsquoAcragas Empegravedocles tot i la dificultat

de definir amb certesa els liacutemits de la composicioacute (o composicions) eacutes ben

notori el contingut clegravetic en certa mesura meacutes present al llarg drsquoun poema de

difiacutecil ordenacioacute estructural Una de les principals dificultats a lrsquohora

drsquoidentificar un proemi ve donada per la multiplicitat drsquoinvocacions que

passen de lrsquoagravembit humagrave al diviacute Entre les primeres es poden identificar aquelles

que van adreccedilades a un grup indefinit potser drsquoacragantins (ὦ φίλοι)521 i la del

destinatari del poema i possible ἐρώμενος drsquoEmpegravedocles Pausagravenias fill

520 Ibid 1-3 El poeta elegiacuteac Properci ofereix una imatge molt semblant en quegrave poden

rastrejar-se tots els elements esmentats amb lrsquoafegit drsquouna heregravencia helmiddotleniacutestica que desenvolupagrave la significacioacute drsquoaquests motius figuratius Nunc Iouis incipiam causas aperire Feretri armaque de ducibus trina recepta tribus Magnum iter ascendo sed dat mihi gloria uires non iuuat e facili lecta corona iugo (Prop 4 10 1-4) C Miralles (2004 83-86) en parla al respecte ldquoEl camino en griego οἶμος tiene una larga historia que remonta a Homero pero cuyo especial caraacutecter poeacutetico se perfila en Filetas y Caliacutemaco unido a una real ldquoconscienciardquo de su labor por parte del poetardquo (85) i troba un paralmiddotlel per al siacutemil del carro en Quegraveril (νεοζυγὲς ἅρμα fr 1 Kinkel) Per a dues postures divergents a propogravesit drsquouna lectura poetologravegica de la imatge del carro a Parmegravenides vegeu Asper 1997 73-78 i Nuumlnlist 1998 260-261

521 Fr 112 1 114 1 DK Els testimonia difereixen de la procedegravencia del primer fragment o de parts drsquoell Amb tot Diogravegenes Laerci qui el cita iacutentegrament assegura que proveacute del poema sobre els Katharmoiacute (Diog Laert 8 61-62)

Capiacutetol 4

246

drsquoAnquites (Παυσανίη σὺ δὲ κλῦθι δαίφρονος Ἀγχίτεω υἱέ)522 Resulten molt

interessants els termes i conceptes que entren en joc en un dels fragments dels

Katharmoiacute la persona loquens versemblantment el poeta srsquoadreccedila als ciutadans

drsquoAcragas amb el vocatiu esmentat i lrsquohabitual foacutermula (χαίρετε v 4) i tot

seguit canvia el punt de focalitzacioacute (ἐγὼ δέ) per parlar de si mateix en uns

termes aparentment paradoxals anuncia la seva renuacutencia a la condicioacute mortal i

la investidura dels honors que pertoquen als deacuteus

ὦ φίλοι οἳ microέγα ἄστυ κατὰ ξανθοῦ Ἀκράγαντος ναίετrsquo ἀνrsquo ἄκρα πόλεος ἀγαθῶν μελεδήμονες ἔργων ξείνων αἰδοῖοι λιμένες κακότητος ἄπειροι χαίρετrsquo ἐγὼ δrsquo ὑmicroῖν θεὸς ἄμβροτος οὐκέτι θνητός πωλεῦμαι μετὰ πᾶσι τετιμένος ὥσπερ ἔοικα ταινίαις τε περίστεπτος στέφεσίν τε θαλείοις τοῖσιν dagger ἅmicrorsquo dagger ἂν ἵκωμαι ἄστεα τηλεθάοντα ἀνδράσιν ἠδὲ γυναιξί σεβίζομαι οἱ δrsquo ἅmicrorsquo ἕπονται μυρίοι ἐξερέοντες ὅπῃ πρὸς κέρδος ἀταρπός οἱ microὲν μαντοσυνέων κεχρημένοι οἱ δrsquo ἐπὶ νούσων παντοίων ἐπύθοντο κλυεῖν εὐηκέα βάξιν δηρὸν δὴ χαλεπῆισι πεπαρμένοι ltἀμφrsquo ὀδύνηισινgt523

Certament la dificultat interpretativa del v 4 del fragment anterior rau a

discernir si es parla de la ldquodivinitatrdquo drsquoEmpegravedocles a parer drsquoell o dels qui el

contemplen Potser cal posar en relacioacute el sentit drsquoaquest fragment amb

lrsquoorientacioacute general del pensament drsquoEmpegravedocles respecte a la transmigracioacute i

immortalitat de la ψυχή la seva divinitat pot basar-se en una creenccedila de

privilegi dins del cercle de reencarnacions Aquesta doctrina en el pla de la

poegravetica assegura al poeta la possessioacute de la veritat ja que la inspiracioacute i la

522 Fr 1 DK Probablement ocupava una posicioacute forccedila inicial tot i que en el poema de

Lucreci clarament inspirat en Empegravedocles el destinatari Megravemmius no apareix fins al v 26 del primer llibre i de manera subreptiacutecia encara dins del proemi invocatori de Venus

523 Xenoph fr 1 Inwood = 112 DΚ

Trsquohe donat ales

247

gragravecia de la divinitat constitueixen el suport de la seva condicioacute de σοφός Aixiacute

es pot constatar en el segon fragment invocatori

ὦ φίλοι οἶδα μὲν οὕνεκrsquo ἀληθείη πάρα μύθοις οὓς ἐγὼ ἐξερέω microάλα δrsquo ἀργαλέη γε τέτικται ἀνδράσι καὶ δύσζηλος ἐπὶ φρένα πίστιος ὁρμή524

El segon tipus clegravetic correspon a les invocacions de la Musa ja sigui amb el

seu nom genegraveric ja amb precisioacute identificadora Calmiddotliopea525 El primer dels

fragments clegravetics

ἀλλὰ θεοὶ τῶν μὲν μανίην ἀποτρέψατε γλώσσης ἐκ δrsquo ὁσίων στομάτων καθαρὴν ὀχετεύσατε πηγήν καὶ σέ πολυμνήστη λευκώλενε παρθένε Μοῦσα ἄντομαι ὧν θέμις ἐστὶν ἐφημερίοισιν ἀκούειν πέμπε παρrsquo Εὐσεβίης ἐλάουσrsquo εὐήνιον ἅρμα526

aplega elements que evoquen clarament el poema de Parmegravenides i de

Simogravenides com ara el carro (εὐήνιον ἅρμα) que la Musa ha de conduir en nom

de la Pietat527 Ara beacute lrsquoexpressioacute invocativa drsquoEmpegravedocles (καὶ σέ

πολυμνήστη λευκώλενε παρθένε Μοῦσα ἄντομαι) troba un paralmiddotlel

gairebeacute indubtable amb la formulacioacute simoniacutedia (κικλήισκω] σrsquo ἐπίκουρον

ἐμοί π[ολυώνυμ]ε Μοῦσα)

Lrsquooracioacute de relatiu subseguumlent (ὧν θέμις ἐστὶν ἐφημερίοισιν ἀκούειν) eacutes de

ben segur el complement de lrsquoimperatiu πέμπε Eacutes a dir srsquoimpreca la Musa

perquegrave pronunciiuml el que eacutes liacutecit drsquoescoltar per als mortals que seragrave 524 Fr 2 I = 114 DK 525 La mateixa Musa de Lucreci (6 94) 526 Fr 3 DK 527 Per a una altra mencioacute del carro de les Muses vegeu Pind Isth 2 2 ἐς δίφρον Μοισᾶν

ἔβαινον κλυτᾷ φόρμιγγι συναντόμενοι

Capiacutetol 4

248

indubtablement allograve que el poeta consignaragrave a la seva obra com a fruit de la

inspiracioacute El contingut eacutes pragravecticament idegraventic en el segon dels fragments

clegravetics en quegrave eacutes invocada la Musa per tal que faci costat al poeta que suplicant

(εὐχομένωι v 3) revela (ell sol de motu proprio ἐμφαίνοντι) el bon discurs

referent als deacuteus benaurats (ἀμφὶ θεῶν μακάρων ἀγαθὸν λόγον v 4)

εἰ γὰρ ἐφημερίων ἕνεκέν τινος ἄμβροτε Μοῦσα ἡμετέρας μελέτας lsaquoἅδε τοιrsaquo διὰ φροντίδος ἐλθεῖν εὐχομένωι νῦν αὖτε παρίστασο Καλλιόπεια ἀμφὶ θεῶν μακάρων ἀγαθὸν λόγον ἐμφαίνοντι528

Els dos primers versos revelen una concepcioacute semblant a la del fragment

anterior En uacuteltima instagravencia eacutes per raoacute dels mortals (ἐφημερίων ἕνεκέν τινος

els mateixos drsquoabans) que la Musa remarcadament immortal (ἄμβροτε)

consenteix a parar esment (διὰ φροντίδος ἐλθεῖν) en les ocupacions (o

preocupacions ἡμετέρας μελέτας) del poeta no sempre tan sublims com les

que ara per contra (νῦν αὖτε) preteacuten abordar Hom pot constatar una idea afiacute

en la invocacioacute de la Musa a lrsquoelegia de Platees De bon principi sorprenen els

mots que empra Simogravenides gens convencionals (v 22) εἴ περ γrsquo ἀν]θρώπων

εὐχομένω[ν μέλεαι529 Si acceptem la integracioacute verbal el resultat eacutes una

expressioacute clegravetica habitual que sota la forma de la clagraveusula hipotegravetica sembla

indicar no tant un deix drsquoescepticisme com un reforccedil de la responsabilitat del

poeta Simogravenides que es disposa a narrar un contingut insogravelit per a la Musa les

gestes de simples mortals els mateixos ἐφημέριοι drsquoEmpegravedocles per naturalesa

528 Fr 10 I = 131 DK Eacutes poc probable que aquest fragment fos lrsquoinitium carminis per raoacute de

lrsquoεἰ γὰρ inicial i del sentit que sembla tenir Igualment no tenim rastre drsquouna invocacioacute inicial de les Muses a lrsquoelegia de Platees sinoacute que si hem de jutjar pel que se nrsquoha conservat no apareix fins a la fi del proemi

529 La frase sembla substituir la forma imperativa habitual del tipus κλῦθι per exemple com ara a Soloacute (fr 13 1-2 W2) Μνημοσύνης καὶ Ζηνὸς Ὀλυμπίου ἀγλαὰ τέκνα Μοῦσαι Πιερίδες κλῦτέ μοι εὐχομένωι

Trsquohe donat ales

249

Precisament eacutes la comesa del poeta la que permet que aquests mortals

assoleixin una glograveria immortal parella a la dels ἡmicroίθεοι els ὠκύμοροι de

lrsquoegravepica530 No en va Simogravenides comparteix les mateixes μελέται que

Empegravedocles (fr 10 4 W2 μελε]τῶν ὑπὲρ ἡμ[ετέρων)

La formularitat compartida tant per Simogravenides com per Empegravedocles pot

copsar-se en lrsquouacutes de la cheville hiacutemnica αὐτὰρ ἐγὼ (Sim fr 11 20 W2 Emp fr 35

DK) Si a Simogravenides servia per a orientar el poema drsquouna part de contingut

miacutetic a una progravepiament narrativa a Empegravedocles en canvi sembla indicar el pas

rapsogravedic o la transicioacute interna entre entre dues seccions de temagravetica distinta

αὐτὰρ ἐγὼ παλίνορσος ἐλεύσομαι ἐς πόρον ὕμνων τὸν πρότερον κατέλεξα λόγου λόγον ἐξοχετεύων531

tot emprant la imatge del camiacute dels himnes Probablement calgui identificar

aquest precedent dels ὕμνοι amb la part introductograveria del poema dedicada a

una divinitat i que constitueix el punt de partida per als camins del poema532

530 Εl mateix terme de Simogravenides (fr 11 18 W2) eacutes present en un fragment drsquoEmpegravedocles (fr

2 3-4 DK) tot i que aplicat a un altre referent παῦρον δὲ ζωῆισι βίου μέρος ἀθρήσαντες ὠκύμοροι καπνοῖο δίκην ἀρθέντες ἀπέπταν

531 Fr 61 1-2 I = 35 1-2 DK 532 El sentit figuratiu de πόρος com tambeacute drsquoοἶμος o κέλευθος com a camins o vies

poegravetiques eacutes ben antic i drsquouacutes recurrent i proliacutefic Per a aquests darrers vegeu Hymn Hom 4 451 (ἀγλαὸς οἶμος ἀοιδῆς) Pind Ol 9 47-49 (ἔγειρrsquo ἐπέων σφιν οἶμον λιγύν αἴνει δὲ παλαιὸν microὲν οἶνον ἄνθεα δrsquo ὕμνων νεοτέρων) Pyth 2 96 Call Iou 78 (Φοίβου δὲ λύρης εὖ εἰδότας οἴμους) Xenoph fr 7 W2 (νῦν αὖτrsquo ἄλλον ἔπειμι λόγον δείξω δὲ κέλευθον)

Capiacutetol 4

250

LrsquoHIMNE VEHICLE DE KLEOS ldquoEXCLUSIUrdquo

Una de les funcions essencials de lrsquohimne consisteix a conferir κλέος i en

consequumlegravencia la immortalitat que eacutes progravepia drsquoaquest renom eacutes a dir una

pervivegravencia metafograverica en el cagraventic i per mitjagrave del cagraventic Aquesta constatacioacute eacutes

aplicable tant a lrsquoegravepica com a la liacuterica arcaica en especial la poesia celebrativa ja

sigui a lrsquoelegia ja a lrsquoepinici B Currie parla reiteradament drsquoun uacutes ldquoexclusiurdquo

de la immortalitat poegravetica a lrsquoegravepica i a la liacuterica en la mesura que de lrsquoafirmacioacute

drsquoimmortalitat no pot derivar-se mai una deduccioacute de culte o e commemoracioacute

ritual que impliqui una immortalitat que no sigui estrictament metafograverica533 La

idea perograve srsquoha de matisar fonamentalment a propogravesit de lrsquoepinici que meacutes ens

eacutes conegut el pindagraveric on les idees drsquouna immortalitat metafograverica conviuen

amb les nocions drsquouna τιμή en el marc drsquoun culte o drsquoun ritu ciacutevic534 Alhora cal

tenir tambeacute en compte el matiacutes subtil que distingeix al llarg de lrsquoarcaisme i fins

a lrsquoegravepoca clagravessica lrsquoasseveracioacute drsquoimmortalitat quan el laudandus gaudeix encara

de vida o quan es realitza post mortem

La nocioacute que la poesia fa perviure lrsquoobjecte del cagraventic eacutes ben antiga i de fet

va unida a tot allograve que esdeveacute ἀοίδιμος En el passatge homegraveric meacutes conegut

Hegravelena pronostica una pervivegravencia per via aegravedica drsquoaquells que com ella soacuten

viacutectimes drsquoun mal fat

οἷσιν ἐπὶ Ζεὺς θῆκε κακὸν μόρον ὡς καὶ ὀπίσσω ἀνθρώποισι πελώμεθrsquo ἀοίδιμοι ἐσσομένοισι535

533 Currie 2005 72-74 spec 73 ldquoThe Archaic lyric poets also seem to presuppose an exclusive

conception of immortality expounding the motif that commemoration in song offers an escape from the oblivion of death and making no mention of literal immortalityrdquo

534 Ibid 74-78 aspecte que eacutes estudiat al llarg de tota la monografia spec 120 i sqq 535 Il 6 357-358 Vegeu Redfield 1994 (1975) 34-35

Trsquohe donat ales

251

A lrsquoOdissea trobem formulada la mateixa idea el fat dels herois esdevindragrave

objecte del cagraventic per a les generacions venidores un pronogravestic que srsquoacompleix

i es verifica cada cop que lrsquoaede recita aquests mateixos versos

τὸν δὲ θεοὶ microὲν τεῦξαν ἐπεκλώσαντο δrsquo ὄλεθρον ἀνθρώποισrsquo ἵνα ᾖσι καὶ ἐσσομένοισιν ἀοιδή536

Per la seva part el cantor Femi enmig del carnatge del pretendents suplica a

Odisseu que no lrsquoocceixi en la mesura que cantagrave per als pretendents a

contracor Tot i que allograve que Femi prediu a Odisseu si aquest no lrsquoestalvia no eacutes

meacutes que ἄχος lrsquoafirmacioacute contundent de lrsquoaede sembla implicar quelcom meacutes

que un mer dolor de recanccedila especialment si veiem en μετόπισθε un pronogravestic

de la mala reputacioacute que suposaragrave per a Odisseu haver mort un aede

γουνοῦμαί σrsquo Ὀδυσεῦ σὺ δέ μrsquo αἴδεο καί μrsquo ἐλέησον αὐτῷ τοι μετόπισθrsquo ἄχος ἔσσεται εἴ κεν ἀοιδὸν πέφνῃς ὅς τε θεοῖσι καὶ ἀνθρώποισιν ἀείδω537

Femi demana compassioacute per part drsquoOdisseu perograve tambeacute αἰδώς un respecte

que ha estat sovint interpretat en clau poegravetica gairebeacute com una veneracioacute que

mereix el ministeri de lrsquoaede el servent de les Muses538 Odisseu poc despreacutes el

proclama πολύφημος ἀοιδός (v 376)

536 Οd 8 579-580 Sobre ἀοιδή com a transmissora de renom als ἐσσομένοισι vegeu Sacks

1987 193-200 Lrsquoescoliasta (Schol ad Od 8579) posa en relacioacute aquest passatge amb el ὡς καὶ ὀπίσσω ἐν ἀνθρώποισι iliagravedic i no srsquoestagrave de remarcar ldquoπροεμαντεύετο γὰρ ὁ Ὅμηρος τὴν δόξαν τῆς ἑαυτοῦ ποιήσεωςrdquo

537 Od 22 344-346 538 La implicacioacute tanmateix no eacutes tan ogravebvia ni immediata com srsquoha afirmat Vegeu per

exemple Grube 1965 2 (ldquoWhat makes the bard an object of respect and indeed of reverence is that he is directly inspired by the Muses and Apollo and by his songs confers immortality on menrdquo) Goldhill 1991 103-104 (ldquoPhemius desperate plea [] is based on the bardrsquos power to immortalize in song The bard who preserves in song speaks here (in the voice of the suppliant) to preserve his own liferdquo)

Capiacutetol 4

252

En lrsquoagravembit de la poesia aegravedica representada per rapsode itinerant es constata

una insistegravencia recurrent en el κλέος que confereix el cant de lrsquoaede un cant que

difon lrsquoanomenada per tot arreu on arriba eacutes a dir lrsquoHegravelmiddotlada contemplada en la

seva integritat com a espai drsquoexpansioacute natural de la celebracioacute poegravetica

πέμψας γὰρ κωλῆν ἐρίφου σκέλος ἤραο πῖον ταύρου λαρινοῦ τίμιον ἀνδρὶ λαχεῖν τοῦ κλέος Ἑλλάδα πᾶσαν ἀφίξεται οὐδrsquo ἀπολήξει ἔστrsquo ἂν ἀοιδάων ἦι γένος Ἑλλαδικόν539

En aquest fragment Xenogravefanes parla drsquoun premi drsquohonor especial una

greixosa pota drsquoun gros toro que pertoca a alguacute de difiacutecil identificacioacute540 El gir

τοῦ κλέος ha de referir-se a qui rep lrsquohonor (ἀνδρί) o a lrsquohonor mateix (σκέλος -

τίμιον λαχεῖν)541 Lrsquoimportant perograve eacutes remarcar que el seu κλέος atenyeragrave tota

539 Xenoph fr 6 W2 540 J Defradas (1962a 82 que tradueix ldquoTu mrsquoas envoyeacute peu et tu as reccedilu beaucoup de moi

comme ta gloire le meacuteriterdquo) ho relaciona amb la fama de gasiu de Simogravenides a qui Xenogravefanes anomenagrave κίμβιξ (Schol ad Ar Pac 697) i addueix Alceu (fr 71 Campbell) com a exemple que les cuixes de cabrit soacuten presents que es fan als estimats

541 Edmonds tradueix ldquoa gift whose famerdquo tot i que la majoria srsquoinclina per reconeacuteixer una almiddotlusioacute personal en el relatiu pel fet que eacutes meacutes probable que es parli del κλέος drsquoalguacute que drsquoun do tret que aquest sigui metafograveric Edmonds en efecte assenyala que per ldquouna greixosa pota drsquoun gros torordquo cal entendre ldquoa poem or book of poems by the authorrdquo (1931 197) perograve es tracta probablement drsquouna interpretacioacute foraviada La dificultat drsquoaquesta interpretacioacute rau en el fet drsquoidentificar a quegrave equival la cuixa de cabrit el regal drsquoinferior vagravelua Reinhardt (1959 (1916) 135) hi veieacute lrsquoalmiddotlusioacute a un company o egravemul de Xenogravefanes Gerber (1999 421) comenta ldquoIt is unclear whether ldquowhoserdquo refers to the man or to the fat leg of a bull Perhaps the poet is satirizing an athlete whose sacrifice prior to the games was much inferior to the reward he received by his victory and yet his fame will be celebrated in song throughout the landrdquo drsquoacord amb lrsquoofensiva contra els honors puacuteblics dels atletes que trobem al fr 2 del mateix Xenogravefanes Srsquoobserva igualment una correspondegravencia entre τίμιον ἀνδρὶ λαχεῖν del v 2 amb ταῦτά κε πάντα λάχοι (fr 2 10) En aquest cas la fama panhelmiddotlegravenica guanya un to denigrador amb el benentegraves que el vencedor srsquoenduu un honor immerescut desproporcionat en relacioacute al que ell aporta Podria tractar-se del sacrifici posterior a una victograveria atlegravetica ja que les cuixes de cabra i de toro no srsquoexcloiumlen en un mateix sacrifici Cf Il 1 40-41 πίονα μηρίrsquo ἔκηα ταύρων ἠδrsquo αἰγῶν Aquesta interpretacioacute teacute a favor la cagraverrega del legravexic clarament connotada per la τιμή (ἤραο τίμιον) Cal donar cabuda a altres possibles conteses no necessagraveriament atlegravetiques com ara sembla evocar un epigrama molt meacutes tardagrave atribuiumlt a Simogravenides (ep 27 = AP 6 213 ἕξ ἐπὶ πεντήκοντα Σιμωνίδη ἤραο ταύρους καὶ τρίποδας) M Cavalli (1992 176-177) introdueix

Trsquohe donat ales

253

lrsquoHegravelmiddotlada i no srsquoacabaragrave mentre pervisqui la forma helmiddotlegravenica de canccediloacute Aquest

κλέος consisteix en la fama que poeta rapsode els versos del qual seran recitats

arreu de lrsquoHegravelmiddotlada difondragrave gragravecies al caragravecter perpetuador que teacute la recitacioacute

rapsogravedica i tambeacute aquella que es realitza en un context simposiacuteac En efecte

amb el temps el rol del poeta itinerant tal com es presenta a Xenogravefanes (fr 8

W2) eacutes assimilat pel poeta liacuteric megravelic o elegiacuteac la poesia del qual esdeveacute un

mitjagrave efectiu de perpetuar el record drsquoaquell que eacutes objecte del cagraventic Drsquoaquesta

manera per exemple Safo pot predir la privacioacute dels dons ilmiddotlustradors de la

poesia tant si es tracta drsquoun afer educatiu o amatori en la persona drsquouna noia

ineducada

κατθάνοισα δὲ κείσηι οὐδέ ποτα μναμοσύνα σέθεν ἔσσετrsquo οὐδὲ πόθα εἰς ὔστερον οὐ γὰρ πεδέχηις βρόδων τὼν ἐκ Πιερίας ἀλλrsquo ἀφάνης κἀν Ἀίδα δόμωι φοιτάσηις πεδrsquo ἀμαύρων νεκύων ἐκπεποταμένα542

En veurersquos mancada dels privilegis que atorga la poesia (βρόδα τὰ ἐκ

Πιερίας) cap record drsquoella (μναμοσύνα σέθεν) no romandragrave despreacutes de la seva

mort menys encara entre les generacions futures ans restaragrave inconeguda una

mera ombra en el regne dels morts (ἀφάνης κἀν Ἀίδα δόμωι)

Eacutes en la poesia drsquoencomi tanmateix on millor es pot percebre lrsquoegravemfasi que

posa el poeta en els seus propis versos com a fautors drsquoun κλέος peremptori i

en la nota explicativa una tercera possibilitat drsquointerpretacioacute relativa a un hipotegravetic context erogravetic sense cap detall per beacute que sembla derivar de Wilamowitz i de Defradas que ho entenen com un intercanvi de presents entre amics o amants Un problema completament diferent el presenta la lectura introduiumlda per DK Ἑλλαδικῶν pro Ἑλλαδικόν Νο sembla pas necessagraveria aquesta proposta ja que lrsquoadjectiu fa un bon sentit amb γένος ldquomentre pervisqui la forma helmiddotlegravenica de canccediloacuterdquo No eacutes gaire precisa la traduccioacute de Cavalli ldquofincheacute in Grecia viva la stirpe dei cantorirdquo perquegrave ἀοιδάων eacutes clarament genitiu femeniacute

542 Sapph fr 55 = Stob 3 4 12

Capiacutetol 4

254

permanent que ja no es confia a la continuiumltat de la recitacioacute aegravedica sinoacute al

megraverit durador a la vagravelua eterna de la progravepia poesia

Entre els poetes tardoarcaics es compta un bon nombre de referegravencies al

κλέος exclusiu que deriva de la progravepia poesia Piacutendar nrsquoeacutes probablement el

magravexim exponent en part per lrsquoextensioacute i la qualitat de la seva obra conservada

perograve no en manquen exemples entre els fragments de Simogravenides o de

Baquiacutelides543 El poeta drsquoencomi ressegueix els camins de lrsquohimne (κέλευθος

ὕμνων Pind fr 191 M) i esdeveacute lrsquoexpert coneixedor dels viaranys que

serveixen millor als interessos de lrsquoocasioacute i de la lloanccedila que srsquoha drsquoarticular

ἐγκωμίων γὰρ ἄωτος ὕμνων ἐπrsquo ἄλλοτrsquo ἄλλον ὥτε μέλισσα θύνει λόγον544

I eacutes que la flor dels himnes drsquoencomi voleteja com una abella drsquoun motiu a

lrsquoaltre novament apareix el cagraventic poegravetic aquiacute representat pels himnes

drsquoencomi que soacuten lrsquoepexegesi drsquoun concepte connotat positivament ja sigui

lrsquoordre el κόσμος ja sigui la flor destriada imatge motivada pel siacutemil amb la

tasca de lrsquoabella Hi eacutes present el λόγος del poeta que varia segons la

circumstagravencia i lrsquointeregraves que aquesta determina La funcioacute de lrsquohimne eacutes clara

assegurar peremptograveriament i perdurable la fama del laudandus i eacutes formulada

com a port segur de virtuts i principi de fama en assenyalades ocasions545

543 Sobre Piacutendar i Baquiacutelides vegeu Currie 2005 72 Soacuten dignes drsquoesment els passatges

seguumlents Pind Ol 1 23-24 8 10-11 10 91-96 11 4-8 Pyth 1 92-94 3 110-115 Nem 4 6-8 6 29-30 7 11-16 Isth 1 50-51 67-68 2 28-32 4 37-44 5 7-10 7 16-21 Bacchyl 1 181-184 3 90-92 9 82-87 13 64-66 En el cas de Simogravenides els fragments de composicions liacuteriques permeten entreveure un important contingut semagraventic i fraseologravegic que gira entorn del κλέος (i equivalents) amb un important egravemfasi en lrsquoelogi poegravetic (vegeu per exemple 519 P fr 79abc 10 Schol ad Theocr 16 34 sqq = fr 528b P i sobretot lrsquoencomi arxiconegut que celebra els combatents de les Termogravepiles fr 531 P = Diod Sic 11 11 6)

544 Pind Pyth 10 53-54 545 Sobre la importagravencia de καιρός en les afirmacions poegravetiques de Piacutendar vegeu Lefkowitz

1991 26-55

Trsquohe donat ales

255

εἰ δὲ σὺν πόνῳ τις εὖ πράσσοι μελιγάρυες ὕμνοι ὑστέρων ἀρχὰ λόγων τέλλεται καὶ πιστὸν ὅρκιον μεγάλαις ἀρεταῖς ἀφθόνητος δrsquo αἶνος Ὀλυμπιονίκαις οὗτος ἄγκειται546

Αmb tot el rol del poeta en aquest proceacutes hi eacutes asseverat drsquouna manera

indirecta per mediacioacute de les muses o drsquoalguna divinitat fautora i protectora

com ara Posidoacute drsquoOnquest quan es tracta de lloar la glograveria de Melissos

compatriota del poeta

ὁ κινητὴρ δὲ γᾶς Ὀγχηστὸν οἰκltέωgtν καὶ γέφυραν ποντιάδα πρὸ Κορίνθου τειχέων τόνδε πορὼν γενεᾷ θαυμαστὸν ὕμνον ἐκ λεχέων ἀνάγει φάμαν παλαιάν εὐκλέων ἔργων547

En efecte rere el sintagma τόνδε θαυμαστὸν ὕμνον no srsquohi oculta cap

almiddotlusioacute personal drsquoon emergeixi el jo del poeta ni tan sols de la persona loquens

En aquest punt Piacutendar divergeix per exemple de la manera com Simogravenides es

refereix a la progravepia composicioacute τόνδε κόσμον ἀοιδῆς ἡμετέρης (fr 11 23-

24 W2) La musa en aquest cas no eacutes sinoacute una aliada del poeta el qual apareix

assiacuteduament en la seccioacute de transicioacute de lrsquoelegia per tal drsquoafirmar el seu rol

respecte drsquoHomer i amb la vista posada en lrsquoenaltiment i la immortalitzacioacute

poegravetica dels seus laudandi

546 Pind Ol 11 4-8 Cf Pyth 3 110-115 Nem 4 6-8 6 26-34 7 11-16 Isth 2 28-32 7 16-30

Bacch 3 90-92 9 82-87 13 64-66 ([χρυσέ]αν δόξαν πολύφαντον ἐν αἰ[ῶ-] [νι] τρέφει παύροις βροτῶν [α]ἰεί καὶ ὅταν θανάτοιο κυάνεον νέφος καλύψῃ λείπεται ἀθάνατον κλέος εὖ ἐρχθέντος ἀσφαλεῖ σὺν αἴσᾳ)

547 Isth 4 19-23

Capiacutetol 4

256

TrsquoHE DONAT ALES

Tant lrsquoepinici com un determinat tipus drsquoelegia de caragravecter commemoratiu i

puacuteblic es revelen adients a la manifestacioacute de la veu del poeta que propugna la

importagravencia cabdal del seu rol en la transmissioacute de glograveria per via poegravetica En

realitat no es tracta tant drsquoun desenvolupament de gegraveneres com drsquouna efectiva

maduracioacute de la idea individual i uacutenica del poeta548 Aquest proceacutes discorre

paralmiddotlel a lrsquoestabliment drsquouna canonitzacioacute de lrsquoautoria de la poesia meacutes antiga

eminentment lrsquoepopeia per a la qual srsquoaferma inamoviblement la figura

drsquoHomer Hi ha encara un context divers no pas puacuteblic sinoacute meacutes aviat privat o

restringit a lrsquoestret cercle dels ἑταῖροι en quegrave aquesta mena de declaracions pot

ser pertinent En efecte el simposi admet lrsquoemergegravencia del jo poegravetic en el rol i en

boca drsquoun meacutes dels simposiastes i tambeacute la promesa drsquoun record perdurador el

destiacute del qual va estretament lligat al de la celebracioacute simposiacuteaca i al de la

poesia que srsquoexecuta en el simposi

En un conegut passatge del corpus teognidi549 trobem plasmada amb

lrsquoendreccedila a Cirnos una promesa de glograveria peremptograveria drsquoimmortalitat en

lrsquoagravembit panhelmiddotlegravenic per mitjagrave del poema i al capdavall del poeta que ha donat

ales a lrsquoobjecte del cagraventic perquegrave el seu nom sigui recordat arreu eacutes a dir en tot

simposi i cenacle poegravetic 548 Vegeu Ford 2002 2 ldquoAn evolving ldquoself-consciousnessrdquo among poets is often postulated as

well especially in connection with the many references to the power of song found in the high lyric of the later sixth and early fifth centuriesrdquo Cf Nuumlnlist 1998 291ndash294 Nagy 1989a 6 Vegeu tambeacute Roumlsler 1985

549 Theogn 1 237-254

Trsquohe donat ales

257

σοὶ microὲν ἐγὼ πτέρrsquo ἔδωκα σὺν οἷσrsquo ἐπrsquo ἀπείρονα πόντον 237

πωτήσηι καὶ γῆν πᾶσαν ἀειρόμενος ῥηϊδίως

El poeta que es presenta com a simposiasta i company de lrsquointerpelmiddotlat doacutena

ales una clara referegravencia als propis versos El poema eacutes de fet un agravegil suport

per a un viatge metafograveric un transport del laudatus que srsquoenlaira i sobrevola el

mar i totes les contrades amb molta meacutes lleugeresa i facilitat que en una

travessia real550 A meacutes lrsquoegravemfasi en lrsquoelevacioacute i el vol (πωτήσηι ἀειρόμενος)

fan pensar en la tradicioacute dels ἔπεα πτερόεντα551

θοίνηις δὲ καὶ εἰλαπίνηισι παρέσσηι

ἐν πάσαις πολλῶν κείμενος ἐν στόμασιν 240 καί σε σὺν αὐλίσκοισι λιγυφθόγγοις νέοι ἄνδρες

εὐκόσμως ἐρατοὶ καλά τε καὶ λιγέα ἄισονται

Lrsquoambient natural on troba acollida lrsquoelogi glorificador eacutes el simposi on el

celebrat que eacutes drsquoaltra banda lrsquoeromenos romandragrave en boca de tots per mitjagrave

del cagraventic (amb acompanyament musical) degudament agenccedilat (εὐκόσμως) i

refinat552

550 V 237 ἐπrsquo ἀπείρονα πόντον La foacutermula drsquoascendent homegraveric accentua la nocioacute

drsquoimmensitat drsquouna travessia dificultosa que tanmateix eacutes fagravecilment salvada per la virtut de la paraula poegravetica Sobre la fraseologia homegraverica del corpus teognidi vegeu Sacks 1987 en concret la part primera (pp 31-102) per al passatge-poema en quumlestioacute Cf Tarkow 1977

551 A la poesia drsquoepinici es doacutena un gran desenvolupament de la imatge de les ldquoalesrdquo sovint associada a la meacutes poderosa de les aus lrsquoagraveliga i constitueix un element recurrent en els contextos referents a les muses o a la poesia com a origen de celebritat Vegeu per exemple Pind Ol 14 22-24 (κύδιμα ἄεθλα) Pyth 1 1-10 2 49-52 (θεός κῦδος ἀγήραον παρέδωκε) Ιsth 5 63 (πτερόεντα νέον σύμπεμψον ὕμνον) Bacchyl 5 18 fr 20 B 1-4 SM

552 Per a una anagravelisi drsquoaquest passatge vegeu Roumlsler 2005 Sobre lrsquoacompanyament vegeu tambeacute Bowie 1990 221 West 1974 3

Capiacutetol 4

258

καὶ ὅταν δνοφερῆς ὑπὸ κεύθεσι γαίης βῆις πολυκωκύτους εἰς Ἀΐδαο δόμους

οὐδέποτrsquo οὐδὲ θανὼν ἀπολεῖς κλέος ἀλλὰ μελήσεις 245 ἄφθιτον ἀνθρώποις αἰὲν ἔχων ὄνομα

Ni tan sols la mort pot arrabassar la glograveria al celebrat perquegrave el seu nom

continuaragrave per sempre en la memograveria dels homes Tal nocioacute fa recordar

vivament la idea tirteica de la pervivegravencia del renom tot i que a Teognis

lrsquoexpressioacute insistent de la vigegravencia del κλέος post mortem esdeveacute emfagravetica

clarament ornamentada i quasi redundant553 Resta per saber quin grau

drsquoanalogia existeix entre lrsquoesmentada promesa de glograveria i drsquoimmortalitat i

lrsquoἀθάνατον κλέος (vv 15 28) que Simogravenides amb lrsquoajuda de la Musa es creu

capaccedil de proporcionar als Plataiomachoi tal com Homer havia fet amb els herois

drsquoaltre temps els representants del llinatge efiacutemer dels semideacuteus (ἡμιθέων

ὠκύμορον γενεήν v 18) La resposta probablement consisteix a identificar en

ambdoacutes casos un mateix tipus drsquoimmortalitat de caire poegravetic i que srsquoemmiralla

en el gran model heroic de lrsquoegravepica El laudatus tant si desenvolupa el paper

drsquoeromenos en el simposi com si forma anogravenima part drsquoun colmiddotlectiu de miliacutecia

eacutes el nou heroi mai no confessat ni explicitat amb aquest nom del nou escenari

drsquoimmortalitzacioacute la canccediloacute554

Κύρνε καθrsquo Ἑλλάδα γῆν στρωφώμενος ἠδrsquo ἀνὰ νήσους

ἰχθυόεντα περῶν πόντον ἐπrsquo ἀτρύγετον

553 Tyrt fr 12 31-32 οὐδέ ποτε κλέος ἐσθλὸν ἀπόλλυται οὐδrsquo ὄνομrsquo αὐτοῦ ἀλλrsquo ὑπὸ γῆς

περ ἐὼν γίνεται ἀθάνατος Cf Hes fr 70 5-7 MW Sobre el sintagma δνοφερῆς ὑπὸ κεύθεσι γαίης vegeu Sacks 1987 63-102

554 Vegeu Redfield 1979 x ldquoThe hero is between god and man Men die while the gods live for ever the hero however does both After death he is immortal in two different senses immortal in cult and immortal in song He receives timeacute cultic observance and kleacuteos the fame of those whose stories are told by the bards Nagy sees the two kinds of immortality as being in competition heroic cult is essentially local since it asserts that the hero benefits specifically the place where he is buried while epic is a Panhellenic enterprise it tells stories that belong to all Greeksrdquo

Trsquohe donat ales

259

οὐχ ἵππων νώτοισιν ἐφήμενος ἀλλά σε πέμψει ἀγλαὰ Μουσάων δῶρα ἰοστεφάνων 250

πᾶσι δrsquo ὅσοισι μέμηλε καὶ ἐσσομένοισιν ἀοιδή ἔσσηι ὁmicroῶς ὄφρrsquo ἂν γῆ τε καὶ ἠέλιος

De nou srsquoalmiddotludeix al caragravecter ubic que guanya el nom de Cirnos capaccedil

drsquoategravenyer tota contrada de lrsquoHegravelmiddotlada La imatge anterior del vol sobre mar i

terra sembla substituiumlda per una metagravefora relativa a la navegacioacute el mar i al

cavalcar la terra en almiddotlusioacute als mitjans de transport coneguts i meacutes

expeditius555 El do resplendent de les muses en el present passatge es

descabdella i acaba identificant el laudandus al cagraventic primer perquegrave al cant li

deu la pervivegravencia post mortem i segon perquegrave el seu nom seragrave rellevant mentre

els contemporanis i els venidors tots srsquointeressin per ell eacutes a dir executin el

cagraventic Eacutes aleshores quan nom i cagraventic perduraran indelebles tant com el sol i la

terra556

Sembla rellevant observar que Cirnos no eacutes cap heroi i per dir-ho aixiacute

usurpa el lloc i els honors que corresponen a lrsquoheroi de culte aixograve siacute en la canccediloacute

Eacutes possible perograve que no en sigui el primer exemple per beacute que nrsquoeacutes el primer

drsquoexpliacutecit en la mesura que eacutes explicitada la utilitat de la poesia laudatograveria a

lrsquohora de fer perdurar la memograveria de lrsquoobjecte cantat557 Drsquoaltra banda si al

555 Piacutendar per exemple manifesta la superioritat del poeta rebutjant de ser considerat com

lrsquoescultor i encomanant el seu cant (γλυκεῖα ἀοιδά) a la navegacioacute a fi que sigui difoacutes arreu i proclami la victograveria del laudandus (Nem 5 1-6) Cf Lefkowitz 1991 30 ldquoPoetry has an advantage over sculpture in that it does not need to remain in one place ‛doing nothingrsquo but may travel all over the world as sailors bring the news from port to port and thus bring the victor universal famerdquo Cf Gentili 1984 214-215 Svenbro 1984 151-152

556 Cf Xenoph fr 6 3-4 W2 τοῦ κλέος Ἑλλάδα πᾶσαν ἀφίξεται οὐδrsquo ἀπολήξει ἔστrsquo ἂν ἀοιδάων ἦι γένος Ἑλλαδικόν En aquest cas Xenogravefanes condiciona la perdurabilitat del renom a lrsquoexistegravencia de la poesia que el celebra No manquen els exemples drsquouna brama indegudament difosa per lrsquoHegravelmiddotlada Vegeu Telest fr 805 PMG a i especialment la continuacioacute (b) en quegrave es parla de la indeguda fama drsquouna contalla sobre Magraversias que srsquoestengueacute a lrsquoHegravelmiddotlada per causa dels vans seguidors de les muses

557 Cf Hymn Hom 3 174-176 Vegeu tambeacute West 1999 369-70

Capiacutetol 4

260

cegravelebre fragment simonidi en honor dels caiguts a les Termogravepiles eacutes possible de

veure-hi una almiddotlusioacute metafograverica al poema aleshores hom podria suposar un

context adient a les implicacions drsquouna tal assercioacute com ho eacutes el simposi per al

poema teognidi analitzat

ἐντάφιον δὲ τοιοῦτον οὔτrsquo εὐρὼς οὔθrsquo ὁ πανδαμάτωρ ἀμαυρώσει χρόνος ἀνδρῶν ἀγαθῶν ὅδε σηκὸς οἰκέταν εὐδοξίαν Ἑλλάδος εἵλετο558

Lrsquouacuteltim diacutestic del poema teognidi que funciona a manera de coda motivada

en part pel canvi sobtat de lrsquoαὐτὰρ ἐγὼν i el retorn a lrsquoapelmiddotlacioacute directa a

Cirnos ens retorna al cercle dels simposiastes i en concret a la relacioacute que

srsquoestableix entre les dues personae implicades la parlant i la interpelmiddotlada

αὐτὰρ ἐγὼν ὀλίγης παρὰ σεῦ οὐ τυγχάνω αἰδοῦς ἀλλrsquo ὥσπερ μικρὸν παῖδα λόγοις μrsquo ἀπατᾶις

El sentit de lrsquoalmiddotlusioacute que indubtablement havia de ser entenedor ndasho

almenys meacutes suggerentndash per a la resta de ἑταῖροι resta poc clar en els seus

detalls perograve fa coheregravencia en relacioacute a la resta del poema La persona loquens es

plany que lrsquoamic lrsquohagi enganyat amb paraules capcioses i li hagi estat deslleial i

potser fins i tot desdenyoacutes a despit drsquohaver contribuiumlt a concedir a Cirnos un

κλέος immarcescible un ἄφθιτον ὄνομα que perviuragrave en els cercles simposiacuteacs

en la memograveria colmiddotlectiva de lrsquoHegravelmiddotlada aristocragravetica559

558 Sim fr 531 4-7 P Sobre aquesta quumlestioacute vegeu infra cap 3 Lrsquoevocacioacute simoniacutedia (pp 190-

191 spec n 404) 559 Vegeu Donlan 1985 231-232

Trsquohe donat ales

261

LES BAULES DE LrsquoEMULACIOacute

La forma elegiacuteaca apta per a molts continguts i tons discursius sembla

especialment adient per a lrsquoelogi i la remembranccedila Sense pretendre abordar la

complexa quumlestioacute del significat etimologravegic de termes com ἔλεγος ἐλεγεία o

ἐλεγεῖον560 cal remarcar que a mesura que avanccedila el temps els poetes que

recorren al metre elegiacuteac es mostren menys reticents a aplicar aquest continent

encomiagravestic i commemoratiu als seus propis coetanis encara en vida dels

destinataris La continuacioacute de la poegravetica tardoarcaica ndasho preclagravessicamdash en la

seva faceta elegiacuteaca no srsquoestroncagrave pas durant els segles V-IV aC per beacute que

trobagrave el seu magravexim integraverpret i reelaborador en la poesia helmiddotleniacutestica dels

ambients cultes i acadegravemics de lrsquoAlexandria dels diadocs egipcis561 Dues de les

possibles exemplificacions drsquoaquesta constatacioacute probablement tambeacute les meacutes

exiacutemies soacuten els Idilmiddotlis 16 i 17 de Teogravecrit dedicats respectivament a Hieroacute de

Siracusa i a Ptolomeu II Filadelf El cert perograve eacutes que lrsquoabast real de

lrsquoemmirallament drsquoaquestes composicions en la tradicioacute poegravetica precedent no es

va poder comprovar fins a lrsquoaparicioacute de lrsquoelegia simoniacutedia de Platees que

560 Per a un tractament actualitzat i amb abundosa bibliografia vegeu Aloni amp Ianucci 2007

13-19 561 Cf Goldhill 1991 224 ldquoThe archive as context for poetic production is also seen in the

constant even obsessional awareness of past texts The poet as Posidippus puts it has a soul ἐν βύβλοις πεπονημένη ldquoworked out in booksrdquo This is seen not only in the fascination with details of earlier writing but also in a search for novelty in narrative and technique through an active response to and manipulation of the texts of the past The past is in all senses written through Indeed this constant interplay with the texts of the past is a mark also of a self-awareness of position within a poetic tradition a self-reflexive concern for the composition of poetry expressed within poetry []rdquo

Capiacutetol 4

262

constitueix el referent essencial de lrsquoordit estructural i conceptual drsquoambdoacutes

Idilmiddotlis562

El contingut legravexic i conceptual de lrsquoIdilmiddotli 17 de Teogravecrit ha estat ja analitzat per

M Fantuzzi563 perograve no podem deixar de fer algunes remarques al respecte que

ens ajudaran a comprendre millor lrsquoIdilmiddotli 16 en el qual centrarem meacutes

detingudament la nostra atencioacute El poema dedicat a Ptolomeu II i

probablement recitat en ocasioacute drsquoalguna festivitat en honor del rei srsquoha

drsquoabordar amb alguns matisos previs564 Ja en el principi de la composicioacute

trobem pragravecticament tots els elements conceptuals que entraran en joc al llarg

de la composicioacute (vv 1-8)

Εκ Διὸς ἀρχώμεσθα καὶ ἐς Δία λήγετε Μοῖσαι ἀθανάτων τὸν ἄριστον ἐπὴν αὐδῶμεν ἀοιδαῖς ἀνδρῶν δrsquo αὖ Πτολεμαῖος ἐνὶ πρώτοισι λεγέσθω καὶ πύματος καὶ microέσσος ὁ γὰρ προφερέστατος ἄλλων ἥρωες τοὶ πρόσθεν ἀφrsquo ἡμιθέων ἐγένοντο 5 ῥέξαντες καλὰ ἔργα σοφῶν ἐκύρησαν ἀοιδῶν αὐτὰρ ἐγὼ Πτολεμαῖον ἐπιστάμενος καλὰ εἰπεῖν ὑμνήσαιμrsquo ὕμνοι δὲ καὶ ἀθανάτων γέρας αὐτῶν

562 Fins i tot les estructures dels dos idilmiddotlis semblen concordar muacutetuament Lrsquoexemple meacutes

evident el podem trobar en la perfecta disposicioacute anular dels poemes lrsquoIdilmiddotli 16 comenccedila amb les Charites (ἡμετέρας Χάριτας v 6) i acaba amb elles (τί γὰρ Χαρίτων ἀγαπητὸν ἀνθρώποις ἀπάνευθεν ἀεὶ Χαρίτεσσιν ἅmicrorsquo εἴην vv 108-109) mentre que el 17 srsquoinicia categogravericament amb una expressioacute que es plasma en el mateix poema ἐκ Διὸς ἀρχώμεσθα καὶ ἐς Δία λήγετε Μοῖσαι v 1 ἀρετήν γε μὲν ἐκ Διὸς αἰτεῦ v 137

563 Fantuzzi 1998 97-110 = 2001 232-241 564 Ptolomeu I regnava a Egipte des de la mort drsquoAlexandre perograve no fou proclamat faraoacute fins

lrsquoany 305304 aC Ell i la seva muller Berenice drsquoorigen igualment macedoni foren deiumlficats com a θεοὶ σωτῆρες drsquoaquiacute el sobrenom de Soter que li recaigueacute El seu successor Ptolomeu II es casagrave dues vegades amb dues Arsiacutenoes la segona de les quals era la seva germana carnal els governants foren coneguts com a Philadelphoi i deiumlficats com a tals (θεοὶ φιλάδελφοι) Αquest marc histograveric i religioacutes resulta cabdal per comprendre les arguacutecies semagraventiques i terminologravegiques a quegrave recorre Teogravecrit en el seu poema

Trsquohe donat ales

263

Zeus que eacutes el meacutes gran drsquoentre els deacuteus serveix de model per a Ptolomeu

el meacutes gran drsquoentre els homes (ἐνὶ πρώτοισι λεγέσθω καὶ πύματος καὶ

microέσσος ὁ γὰρ προφερέστατος ἄλλων vv 3-4) Ve a continuacioacute el referent

heroic perograve amb una matisacioacute aparentment sorprenent els herois descendents

dels antics semideacuteus trobaren en la saviesa dels aedes la perpetuacioacute de les

seves gestes i sense solucioacute de continuiumltat Teogravecrit entra en lrsquoescena discursiva a

la manera de lrsquohimne homegraveric (αὐτὰρ ἐγὼ v 7)565 per palesar des drsquoun principi

la seva intencioacute celebrar Ptolomeu en tant que ἥρως i θεός per tant ἀθάνατος

I lrsquohimne ja eacutes tot un premi drsquohonor per als immortals (v 8) tambeacute el de Teogravecrit

qui es compara amb els cantors dels herois

Al final de lrsquohimne el poeta concedeix al seu destinatari un tracte

equiparable al dels semideacuteus fet que sabran apreciar les generacions venidores

(vv 135-137)

χαῖρε ἄναξ Πτολεμαῖε σέθεν δrsquo ἐγὼ ἶσα καὶ ἄλλων μνάσομαι ἡμιθέων δοκέω δ ἔπος οὐκ ἀπόβλητον φθέγξομαι ἐσσομένοις ἀρετήν γε μὲν ἐκ Διὸς αἰτεῦ

Lrsquoexplicacioacute de tot aquest entrellat complex de vincles pot partir de la relacioacute

establerta entre Zeus i Ptolomeu En efecte lrsquoexhortacioacute inicial ἔκ Διὸς

ἀρχώμεσθα pot entendrersquos en un sentit literari (ldquoel nostre punt de partenccedila eacutes

Zeus i a ell tornaremrdquo) o beacute en un sentit metaliterari (ldquoprenguem Zeus com a

565 Per ser meacutes precisos com les cloendes dels darrers himnes homegraverics pensades per

introduir recitacions rapsogravediques de contingut egravepic Cf Hymn Hom 31 17-19 χαῖρε ἄναξ πρόφρων δὲ βίον θυμήρεrsquo ὄπαζε ἐκ σέο δrsquo ἀρξάμενος κλῄσω μερόπων γένος ἀνδρῶν ἡμιθέων ὧν ἔργα θεαὶ θνητοῖσιν ἔδειξαν 32 17-20 χαῖρε ἄνασσα θεὰ λευκώλενε δῖα Σελήνη πρόφρον ἐυπλόκαμος σέο δrsquo ἀρχόμενος κλέα φωτῶν ᾄσομαι ἡμιθέων ὧν κλείουσrsquo ἔργματrsquo ἀοιδοί Μουσάων θεράποντες ἀπὸ στομάτων ἐροέντων 33 18-19 χαίρετε Τυνδαρίδαι ταχέων ἐπιβήτορες ἵππων αὐτὰρ ἐγὼν ὑmicroέων τε καὶ ἄλλης μνήσομrsquo ἀοιδῆς

Capiacutetol 4

264

referent perquegrave drsquoell deriven els semideacuteusrdquo) En efecte la legitimitat del

caragravecter diviacute que havia adoptat la figura drsquoAlexandre i dels primers Ptolomeus

com tants drsquoaltres governants drsquoorigen macedoni procedia del parentiu que

deien guardar amb Hegraveracles i en darrer terme amb Zeus Ho remarca

igualment Teogravecrit amb una imatge ja tradicional

Διὶ Κρονίωνι μέλοντι αἰδοῖοι βασιλῆες ὁ δrsquo ἔξοχος ὅν κε φιλήσῃ γεινόμενον τὰ πρῶτα πολὺς δέ οἱ ὄλβος ὀπαδεῖ πολλᾶς δὲ κρατέει γαίας πολλᾶς δὲ θαλάσσας566

Ptolomeu en tant que descendent drsquoHegraveracles eacutes heroi si tenim en compte el

vers cinquegrave (ἥρωες τοὶ πρόσθεν ἀφrsquo ἡμιθέων ἐγένοντο) i alhora teacute la condicioacute

del semideacuteu tradicional (σέθεν δrsquo ἐγὼ ἶσα καὶ ἄλλων μνάσομαι ἡμιθέων)

Aquesta aparent paradoxa que vulnera els principis bagravesics pels quals

habitualment un heroi eacutes un semideacuteu en la mesura que eacutes fill drsquouna divinitat i

drsquoun eacutesser humagrave pot deurersquos en part a la complexitat de la situacioacute histograverica ja

que Ptolomeu I ja havia estat deiumlficat i el seu fill en seguiria els passos ben aviat

en un culte instituiumlt567

Ara beacute drsquoon treia Teogravecrit el referent de lrsquoassercioacute continguda als vv 5-6

(ἥρωες τοὶ πρόσθεν ἀφ ἡμιθέων ἐγένοντο ῥέξαντες καλὰ ἔργα σοφῶν

ἐκύρησαν ἀοιδῶν) El model meacutes plausible sembla ser lrsquoelegia de Platees de

Simogravenides en la qual podien trobar-se dos paralmiddotlels essencials drsquouna banda

lrsquoἀοιδός σοφός per excelmiddotlegravencia Homer havia glorificat gragravecies al do de les

Muses lrsquoefiacutemera generacioacute (o llinatge) dels herois (ἡμ]ιθέων ὠκύμορον

γενεή[ν fr 11 18 W2) representada per Aquilmiddotles fill drsquouna deessa (θεᾶς

566 Vv 73-76 La imatge parteix drsquoHesiacuteode (Theog 96 ἐκ δὲ Διὸς βασιλῆες) citada i

reutilitzada per Calmiddotliacutemac (Ad Iov 79) 567 Vegeu Pfeiffer 2008 387 sqq

Trsquohe donat ales

265

ἐρικυ[δέος υἱέ v 19) i descendent per via paterna drsquoun semideacuteu com Egraveac De

lrsquoaltra Simogravenides lrsquoaltre gran poeta savi568 esdevingut un nou aede pel fet

drsquoadoptar com a motiu del seu cant les fetes iliagravediques i les gestes dels seus

contemporanis que lluitaren a Platees Eacutes en aquest darrer agravembit on Simogravenides

desplegagrave el seu magravexim art com a cantor i com a ldquocompositorrdquo amb el benentegraves

que corria al seu cagraverrec la glorificacioacute dels Plataiomachoi Teogravecrit es proposa com

a model la comesa simoniacutedia de conferir als seus coetanis un κλέος reservat

presumiblement als herois drsquoantany Drsquoaquiacute amb tota probabilitat la genuiumlna

barreja drsquoelements hiacutemnics propis de lrsquoegravepica i drsquouna elegia com la de Simogravenides

Al seu torn lrsquoestructura de lrsquoIdilmiddotli 16 de Teogravecrit tambeacute conegut com les

Charites eacutes completament afiacute a la del poema de Platees Despreacutes drsquouna seccioacute

introductograveria en quegrave es reflexiona sobre la poesia drsquoelogi del passat (vv 1-65)

srsquoinicia (per mitjagrave de la transicioacute αὐτὰρ ἐγὼ) una seccioacute que aborda les

possibilitats del mateix tipus poegravetic en les circumstagravencies del poeta (vv 65-109)

Teogravecrit preteacuten trobar un patroacute que lrsquoaccepti sota la seva egravegida i aculli les

Charites les seves composicions drsquoαἶνος que es troben desemparades (vv 5-12)

τίς γὰρ τῶν ὁπόσοι γλαυκὰν ναίουσιν ὑπrsquo ἀῶ 5 ἡμετέρας Χάριτας πετάσας ὑποδέξεται οἴκῳ ἀσπασίως οὐδrsquo αὖθις ἀδωρήτους ἀποπέμψει αἱ δὲ σκυζόμεναι γυμνοῖς ποσὶν οἴκαδrsquo ἴασι πολλά με τωθάζοισαι ὅ τrsquo ἀλιθίαν ὁδὸν ἦνθον ὀκνηραὶ δὲ πάλιν κενεᾶς ἐν πυθμένι χηλοῦ 10 ψυχροῖς ἐν γονάτεσσι κάρη μίμνοντι βαλοῖσαι ἔνθrsquo αἰεί σφισιν ἕδρα ἐπὴν ἄπρηκτοι ἵκωνται

568 Cf Plat Resp 356 Σιμωνίδῃ γε οὐ ῥάδιον ἀπιστεῖν σοφὸς γὰρ καὶ θεῖος ἀνήρ on

tanmateix el comentari eacutes inequiacutevocament sarcagravestic

Capiacutetol 4

266

El referent simonidi eacutes palegraves Teogravecrit formula aquesta pregunta retograverica que

drsquoantuvi apunta clarament envers Hieroacute i reflexiona sobre la importagravencia del

poeta perquegrave cap patroacute ndashantic i coetanimdash no resti ἀκλεής (v 31) ni el seu record

es perdi a lrsquoHades (ἄμναστοι δὲ τὰ πολλὰ καὶ ὄλβια τῆνα λιπόντες δειλοῖς

ἐν νεκύεσσι μακροὺς αἰῶνας ἔκειντο vv 42-43) tot fent repagraves drsquoalguns

egregis exemples del passat En primer terme centra lrsquoatencioacute en els nobles

tessalis els Escogravepades i Alegravevades que trobaren ni meacutes ni menys que en

Simogravenides el cantor de les seves gestes (vv 44-46)

εἰ microὴ κεῖνος ἀοιδὸς ὁ Κήιος αἰόλα φωνέων βάρβιτον ἐς πολύχορδον ἐν ἀνδράσι θῆκrsquo ὀνομαστοὺς ὁπλοτέροιςhellip

El sentit drsquoaquests versos sembla almiddotludir al vessant liacuteric de Simogravenides en

tant que autor drsquoepinicis drsquoencomis i potser de threnoi569 La importagravencia de

lrsquoexpressioacute de Teogravecrit rau en el fet que molt versemblantment reprodueix

gairebeacute textualment un passatge de lrsquoelegia de Platees (καὶ ἐπώνυμον

ὁπ[λοτέρ]οισιν v 17) reconstruiumlt formalment i semagraventica a partir de lrsquoidilmiddotli570

A partir drsquoaquest moment Teogravecrit apunta palesament en una altra direccioacute

Simogravenides no nomeacutes eacutes conegut per retre glograveria als seus patrons coetanis sinoacute

que tambeacute esdevingueacute un aede de les gestes egravepiques (εἰ microὴ φυλόπιδας

προτέρων ὕμνησαν ἀοιδοί v 50) a la manera drsquoHomer el meacutes gran dels aedes

(ἅλις πάντεσσιν Ὅμηρος v 20 Ιάονος ἀνδρὸς ἀοιδαί v 57) Teogravecrit

tanmateix no segueix Simogravenides pel que fa al tractament de la Musa La idea

569 El fr Sim 22 W2 sembla ser una elegia de caragravecter trenogravedic o commemorativa drsquoun

drsquoaquests aristogravecrates tessalis Equecragravetidas Vegeu Hunter 2001 (1993) Bernsdorff 1996 Mace 1996 Yatromanolakis 1998 Barrigoacuten 1998 Brillante 2000 DrsquoAlfonso 2003 Aloni 2006

570 En bona mesura eacutes la coincidegravencia literal del mot ὁπλοτέροις el que permet establir un vincle entre ὀνομαστοὺς i ἐπώνυμον Cal tenir present que el significat que adopta aquest darrer terme no teacute paralmiddotlel en tota literatura precedent Sobre lrsquoepiacutetet ἐπώνυμος vegeu supra cap 2 Simogravenides i la poegravetica de la immortalitat n 226

Trsquohe donat ales

267

bagravesica que es desprenia de lrsquoelegia de Simogravenides a saber que la concessioacute del

κλέος en lrsquoagravembit humagrave correspon al poeta tal com ell Simogravenides era el

responsable darrer de la glograveria immortal dels Plataiomachoi eacutes reconduiumlda per

Teogravecrit cap a la concepcioacute tradicional (ἐκ Μοισᾶν ἀγαθὸν κλέος ἔρχεται

ἀνθρώποισι v 58) i fins i tot admet la dificultat drsquoelaborar una versioacute poegravetica

que srsquoaparti del camiacute per on les Muses condueixen el poeta (vv 68-70)

δίζημαι δrsquo ὅτινι θνατῶν κεχαρισμένος ἔνθω σὺν Μοίσαις χαλεπαὶ γὰρ ὁδοὶ τελέθουσιν ἀοιδοῖς κουράων ἀπάνευθε Διὸς μέγα βουλεύοντος

Abans drsquoarribar a Hieroacute perograve Teogravecrit ens brinda encara algunes mostres del

seu art evocador que recorden ineluctablement la diccioacute simoniacutedia La forma

de comiat χαιρέτω (v 64) just abans de lrsquoαὐτὰρ ἐγὼ i la mencioacute drsquoAquilmiddotles (v

74) preparen la via per a lrsquoentrada fulgurant drsquoHieroacute (v 80) equiparat als herois

drsquoantany (ἐν δrsquo αὐτοῖς Ἱέρων προτέροις ἴσος ἡρώεσσι ζώννυται) Lrsquoaparicioacute

drsquoaquest referent motiva drsquoimmediat una nova invocacioacute adreccedilada a Zeus i

Atena (vv 82-84) que obre un nou horitzoacute les gestes guerreres drsquoHieroacute

reclamen la glorificacioacute dels poetes (ὑψηλὸν δrsquo Ἱέρωνι κλέος φορέοιεν ἀοιδοὶ

v 98) una glograveria que tanmateix srsquoha de gaudir en la pau (βοᾶς δrsquo ἔτι μηδrsquo

ὄνομrsquo εἴη v 97) Heus aquiacute la proposta que Teogravecrit formula a Hieroacute a lrsquoespera ndash

indefinida com resultagravemdash drsquouna crida per part del patroacute (ἄκλητος μὲν ἔγωγε

microένοιμί κεν ἐς δὲ καλεύντων θαρσήσας Μοίσαισι σὺν ἁμετέραισιν

ἱκοίμαν vv 106-107) Al capdavall Teogravecrit restagrave fidel als seus pressupogravesits un

punt de partida que deixa ben manifest ja des de bon comenccedilament de lrsquoIdilmiddotli

(vv 1-4)

Capiacutetol 4

268

αἰεὶ τοῦτο Διὸς κούραις μέλει αἰὲν ἀοιδοῖς ὑμνεῖν ἀθανάτους ὑμνεῖν ἀγαθῶν κλέα ἀνδρῶν Μοῦσαι μὲν θεαὶ ἐντί θεοὺς θεαὶ ἀείδοντι ἄμμες δὲ βροτοὶ οἵδε βροτοὺς βροτοὶ ἀείδωμεν

Tot un compendi de lrsquoempremta drsquoHomer de Simogravenides i del propi Teogravecrit

nomeacutes que a diferent nivell Homer i Simogravenides srsquoocuparen dels immortals i

dels homes (ὑμνεῖν ἀθανάτους ὑμνεῖν ἀθανάτους ὑμνεῖν ἀγαθῶν κλέα

ἀνδρῶν) Teogravecrit nomeacutes dels mortals (ἄμμες δὲ βροτοὶ οἵδε βροτοὺς βροτοὶ

ἀείδωμεν) Amb meacutes raoacute doncs Teogravecrit invoca lrsquoajut diviacute ja que les Muses es

preocupen (Διὸς κούραις μέλει) dels poetes que els supliquen una idea que

ens eacutes prou coneguda gragravecies a Simogravenides Aquest tanmateix gosagrave formular-ho

en termes dubtosos amb un deix drsquoescepticisme que afavoreix lrsquoautoafirmacioacute i

el rol fonamental del poeta ( Μοῦσα εἴ περ γrsquo ἀν]θρώπων εὐχομένω[ν

microέλεαι fr 11 21-22 W2)

Page 15: Dipòsit Digital de la Universitat de Barcelona: Home …diposit.ub.edu/dspace/bitstream/2445/41639/12/05.AMA_5de...T’he donat ales QÜESTIÓ D’ORDRE Sovint s’ha posat l’èmfasi

Trsquohe donat ales

231

per les Muses conferiacute una glograveria immortal (ἀθάνατονhellip κλέος v 15) al

llinatge dels semideacuteus el representant per antonomagravesia del qual eacutes Aquilmiddotles

lrsquoὠκυμορώτατος ἄλλων481 Ho constata A Aloni amb la intencioacute de posar

egravemfasi en les diferegravencies en certa mesusa insogravelites que presenta el poema de

Platees

So the usual model ndashin which the proem proceeds from an invocation of a god to the recognition that it is the Muses who guarantee kleos by inspiring the poetrsquos songmdash is slightly modified by the introduction of a mortal in place of a god and by the reference to the prestigious exemplary figure of Homer482

La resposta meacutes plausible a aquesta aparent anomalia consisteix a considerar

que Simogravenides en reprendre la tradicioacute de lrsquohimne adreccedilat a una divinitat

preteacuten remarcar la comesa drsquoimmortalitzacioacute que inaugura la seva poesia amb

un nou objectiu immortalitzar aquells que per naturalesa no soacuten immortals

els guerrers grecs que lluitaren a Platees Drsquoaquiacute la transcendegravencia drsquoAquilmiddotles

com a eximi valedor drsquoun intent parell anterior i reeixit el drsquoHomer meacutes que

com a simple exemplum mythicum Sersquon segueix per tant una glograveria semblant ndasho

encara majormdash per al nou aede elegiacuteac Simogravenides que aconsegueix transvasar

el sentit panhelmiddotlegravenic de la poesia de lrsquoepopeia a una ocasioacute igualment comuna a

tots els grecs com ho fou la batalla de Platees

Amb aquestes remarques pregravevies podem aprofundir ja en els aspectes meacutes

destacats del proemi simonidi pel que fa al seu vessant clegravetic Drsquoentrada resulta

impossible saber si al principi de la composicioacute hi havia una invocacioacute o algun

tipus drsquoalmiddotlusioacute a les Muses El fr 10 W2 que srsquoha considerat drsquoantuvi una part

forccedila propera al principium carminis no en preserva cap rastre aparent En canvi

481 Il 1 505 Vegeu supra cap 1 Kleos a lrsquoelegia de Platees (p 74-75) 482 Aloni 2001 94

Capiacutetol 4

232

a partir drsquouna apreciable referegravencia a Tetis al vers 5 srsquoha restituiumlt una possible

apelmiddotlacioacute drsquoAquilmiddotles (κούρης εἰν]αλίης ἀγλαόφη[με πάϊ)483

Presumiblement el proemi continuava tractant el motiu del Pelida una part

del qual correspon als primers versos del fr 11 W2 si la reconstruccioacute de West

eacutes encertada Tot i aixiacute el seguumlent punt clegravetic eacutes amb tota certesa el comiat de

lrsquoheroi que srsquoubica als vv 19-20 (ἀλλὰ σὺ microὲ]ν νῦν χαῖρε θεᾶς ἐρικυ[δέος υἱέ

κούρης εἰν]αλίου Νηρέος) i precedeix sense solucioacute de continuiumltat la

invocacioacute de la Musa com a coadjutora (αὐτὰρ ἐγώ [ κικλήισκω] σrsquo

ἐπίκουρον ἐμοί π[˘˘ˉ˘]ε Μοῦσα vv 20-21)484

El proemi consta drsquouna successioacute drsquoinvocacions que adreccedila la persona loquens

a diferents destinataris Es tracta drsquoun recurs emprat amb una certa frequumlegravencia

en composicions didagravectiques i laudatograveries A les obres hesiogravediques per

exemple la varietat dels registres discursius sovint es manifesta en formes

drsquoapelmiddotlacioacute La Teogonia comenccedila per les Muses de lrsquoHelicoacute que no seran

invocades nominatim tanmateix fins al v 104 despreacutes drsquouna extensa seccioacute que

els eacutes dedicada485 A lrsquoendemig trobem una altra crida en aquest cas a una

segona persona indeterminada a qui srsquoexhorta igualment a comenccedilar per les

Muses486 Tambeacute als Treballs i Dies srsquoobserven dues invocacions inicials de gran

rellevagravencia per a lrsquoestructura discursiva de lrsquoobra lrsquoinicial a les Muses i una

segona no menys important adreccedilada a Perses487

483 Cf Rutherford 2001a 43 484 J Bremmer (2006 22-23) ofereix una visioacute succinta i criacutetica dels diversos parers formulats

entorn del sentit de la foacutermula de comiat al proemi de lrsquoelegia simoniacutedia 485 Hes Theog 104 χαίρετε τέκνα Διός δότε δrsquo ἱμερόεσσαν ἀοιδήν Cf 1 μουσάων

Ἑλικωνιάδων ἀρχώμεθrsquo ἀείδειν 486 Hes Theog 36 τύνη Μουσάων ἀρχώμεθαhellip que repregraven la foacutermula inicial (v 1) 487 Hes Op 1 μοῦσαι Πιερίηθεν ἀοιδῇσιν κλείουσαι v 27 ὦ Πέρση σὺ δὲ ταῦτα τεῷ

ἐνικάτθεο θυμῷ Abans de la crida de Perses apareix novament una invocacioacute en segona persona tot i que potser cal esmenar el datiu del nom propi subseguumlent en un vocatiu vv 9-10 κλῦθι ἰδὼν ἀίων τε δίκῃ δ ἴθυνε θέμιστας τύνη ἐγὼ δέ κε Πέρσῃ ἐτήτυμα μυθησαίμην

Trsquohe donat ales

233

En poesia megravelica la muacuteltiple invocacioacute eacutes una pragravectica forccedila habitual en

especial en epinicis ditirambes i encomis En un epinici de Baquiacutelides per

exemple trobem una invocacioacute de les Charites seguida a poca distagravencia per una

de la Moira i encara una altra de lrsquoAsop488 Piacutendar eacutes un clar exponent drsquoaquesta

pragravectica que es pot constatar en moltes de les seves composicions i ell mateix ho

professa

ἐγκωμίων γὰρ ἄωτος ὕμνων ἐπrsquo ἄλλοτrsquo ἄλλον ὥτε μέλισσα θύνει λόγον489

Haviacuteem deixat la figura del Pelida a la invocacioacute del fr 10 W2 que tenia

continuiumltat narrativa en el seguumlent fragment Pel que sabem el comenccedilament

drsquoaquest reporta la mort de lrsquoheroi i el seu funeral motius que pel cap baix

ocupaven una tirada de versos (vv 1-8) lleugerament meacutes agravemplia que la

dedicada a descriure la caiguda de Troia i el retorn dels aqueus (vv 9-15) La

rellevagravencia de la fi egravepica drsquoAquilmiddotles al nostre entendre apunta una doble

orientacioacute estretament vinculada drsquouna banda lrsquoenfocament de la condicioacute

semidivina de lrsquoheroi i com a tal mortal de lrsquoaltra lrsquoegravemfasi en lrsquoelement luctuoacutes

i honoriacutefic que sembla apuntar a un culte heroic malgrat el silenci que pesa

sobre tota referegravencia cultual en lrsquoegravepica (i en lrsquoelegia que srsquohi emmiralla) Perograve val

la pena analitzar una mica meacutes detingudament el passatge simonidi

El fragment 11 W2 comenccedila suposadament amb la caiguda drsquoAquilmiddotles al

combat (v 1) Aquest fet motiva a continuacioacute la presegravencia drsquoun siacutemil de clar

488 Lrsquoepinici per Automedes de Fliunt Bacchyl 9 1 SM Δόξαν ὦ χρυσαλάκατοι

Χάρι[τ]εςhellip v 15 ὦ μοῖρα πολυκρατές v 45 ὦ πολυζήλωτε ἄναξ ποταμῶνhellip 489 Pind Pyth 10 53-54 Amb tota probabilitat lrsquoalmiddotlusioacute als himnes i a la pluralitat dels logoi

no es refereix tant a les invocacions muacuteltiples com a la pragravectica de passar ragravepidament drsquoun tema a un altre hi hagi o no una falca clegravetica Un clar exemple drsquoinvocacioacute muacuteltiple es pot veure a Ol 8 on srsquoinvoca gairebeacute consecutivament Oliacutempia (v 1) lrsquoaacutelsos sagrat (v 9) i Timogravestenes (v 15)

Capiacutetol 4

234

ascendent homegraveric la comparacioacute entre lrsquoabatiment drsquoun guerrer i lrsquoestassada

drsquoun arbre per obra de llenyataires o de forces de la naturalesa (vv 1-3)490

Segueix una possible referegravencia al dolor o al plany que manifestagrave el λαός dels

helmiddotlens per la seva mort durant el sepeli (amb Pagravetrocle vv 5-6) En aquest

punt advertim un recurs ben destacat en un sol diacutestic (vv 7-8) que clou amb

disposicioacute circular el motiu del traspagraves del Pelida una mirada retrospectiva per

part del poeta que torna sobre la mort drsquoAquilmiddotles i la justifica per mitjagrave de

lrsquoaccioacute divina en realitat fou la magrave drsquoApolmiddotlo qui sotmeteacute el guerrer indomable

per a qualsevol magrave mortal Drsquoaquesta manera srsquoaconsegueix dignificar la mort

de lrsquoheroi i salvar lrsquoexcelmiddotlegravencia drsquoun culte justificant-lo

Quelcom semblant pot apreciar-se en la Nemea setena de Piacutendar per

contraposicioacute al seu Peagrave sisegrave a propogravesit de Neoptogravelem fill drsquoAquilmiddotles La mort

de Neoptogravelem a Delfos eacutes interpretada de manera distinta en cadascun

drsquoaquests poemes segons qui fos el destinatari de la composicioacute Aixiacute Gentili

observa amb la mirada posada en el culte

In entrambi i contesti la morte di Neottolemo egrave voluta dal dio nellrsquouno percheacute lrsquoeroe espiasse la colpa di unrsquoazione ingiusta lrsquoempietagrave compiuta ai danni del vecchio Priamo nellrsquoaltro percheacute divenisse il tutore ldquogiustordquo del culto (v 47 themiskoacutepos) in conseguenza di una azione che sotto il profilo etico-religioso presentava un duplice aspetto nella misura in cui giusta era stata la richiesta di unrsquoequa ripartizione delle vittime sacrificiali ma ingiusto lrsquoalterco con i sacerdoti di Apollo Il dato obiettivo del culto che certamente era giagrave operante a Delfi al tempo in cui Pindaro aveva composto il sesto Peana egrave nella settima Nemea un punto cardine che implicitamente offre lrsquoargomento per attenuare il peso dellrsquoempietagrave attribuita a Neottolemo nel primo dei due carmi poicheacute con lrsquoonore del culto decretato dal dio egli aveva espiato oltre che la colpa commessa nei riguardi del clero delfico anche quella compiuta nei riguardi di Priamo491

490 Il 4 482 sqq 5 560 13 178 sqq 389 sqq = 16 482 sqq 17 53 sqq 491 Gentili 1984 187-188

Trsquohe donat ales

235

Apolmiddotlo acompleix per tant les funcions drsquoagent de la mort de lrsquoheroi i de

valedor de lrsquohonor de la seva figura i del culte que la distingia

En general pot dir-se que lrsquoaccioacute dels deacuteus teacute un paper destacat en

lrsquoestructura de lrsquoelegia de Platees Potser el cas meacutes evident ndashconservatmdash eacutes el

drsquoApolmiddotlo per les raons que hem adduiumlt Cal no oblidar que les integracions

textuals de West posem per cas posen en relleu la participacioacute drsquoAtena i

drsquoHera en la destruccioacute drsquoIacutelion (vv 9-10 Παλλὰς δrsquo ἐγγὺ]ς ἐοῦσα πε[ρικλεὲς

ἄ]στ[υ καθεῖλεν σὺν δrsquo Ἥρη Πρ]ιάμου παισὶ χ[αλεπτ]όμ[εναι) o anant una

mica meacutes enllagrave del fr 11 W2 en el si de la profecia de Tisagravemenos (fr 14 W2 vv

7-8) la connivegravencia de Zeus amb els helmiddotlens perquegrave expulsin lrsquoinvasor bagraverbar

de la Jogravenia versemblantment ˉ˘˘ἐξ Ἀ]σί[η]ς ἐλάσει νεύσαντο[ς ˘ ˉ ˉ (Zeus)

και]νὴν συμμα[χ]ίην φιλέω[ν492

Una atencioacute especial mereix la presegravencia drsquouna possible personificacioacute de

δίκη sota un aspecte diviacute que nomeacutes torna a aparegraveixer en una ocasioacute en els

fragments elegiacuteacs (fr 21 4 W2) Ens trobem en un dels passatges meacutes debatuts i

aparentment paradoxals del fragment de Platees Els termes ja per si discutits

semblen expressar una imatge poc usitada493 Dike muntada en un carro de

guerra (ἅρμα) no pas asseguda en un tron vora Zeus com foacutera drsquoesperar

anihila (καθεῖλε) lrsquoimpiu el transgressor de lrsquoordre de Zeus Xeacutenios que per la

seva supegraverbia provoca la perdicioacute de la seva progravepia ciutat En la restitucioacute de

492 Cf West 1993a 6 8 493 Els paralmiddotlels meacutes propers a la formulacioacute simoniacutedia cal cercar-los en egravepoca tardana

imperial quan la magnificegravencia i la primacia que srsquoatribueixen a lrsquoemperador o a algun prohom eacutes emparada per una Dike amb entitat divina o almiddotlegograverica perograve certament personificada Un epigrama afirma que Juliagrave regeix amb magrave drsquoauriga el ldquotronrdquo de Dike (AP 9 779 5-6) ὅντινα συληθέντα Δίκης θρόνον ἡνιοχεύων εὗρεν Ἰυλιανὸς χερσὶν ἀδωροδόκοις Una formulacioacute pragravecticament idegraventica apareix en un passatge de lrsquoorador bitini Himeri (Or 36 11) τὸν μέγαν τῆς δίκης ἡνίοχον

Capiacutetol 4

236

West εἵνεκrsquo Ἀλεξά]νδροιο κακόφρ[ονο]ς ὡς τὸν [ἀλιτρόν ἀλλὰ χρόνω]ι

θείης ἅρμα καθεῖλε δίκ[ης (vv 11-12)

En cas que les lectures siguin correctes resulta interessant comprovar com

Simogravenides caracteritza Dike amb lrsquoatribut el carro que tradicionalment pertany

a Nike494 o amb el rol que pertoca a Neacutemesis en les obres tragravegiques Egravesquil eacutes el

tragravegic que pel que podem judicar a partir del que ens nrsquoha pervingut meacutes

rellevagravencia conferia a Dike tal com podem observar en el fragment drsquoun

parlament de Dike en el si drsquoun drama satiacuteric en quegrave srsquoexplicita que Zeus el

seu pare lrsquoha enviada a la terra a desgrat que no es conserva cap referegravencia al

mitjagrave com hi arriba495 Amb tot volem citar aquiacute el passatge coral de les Coegravefores

que precedeix la contemplacioacute dels cossos occits (vv 935-936)

ἔμολε μὲν δίκα Πριαμίδαις χρόνῳ βαρύδικος ποινά

i en el mateix estagravesim (vv 945-952)

ἔμολε δrsquo ᾧ microέλει κρυπταδίου μάχας δολιόφρων ποινά ἔθιγε δrsquo ἐν μάχᾳ χερὸς ἐτήτυμος Διὸς κόρα Δίκαν δέ νιν προσαγορεύομεν βροτοὶ τυχόντες καλῶς ὀλέθριον πνέουσrsquo ἐν ἐχθροῖς κότον

Lrsquoegravemfasi en la ποινά en un context militar (microάχας ἐν μάχᾳ) aboquen nova

llum en el passatge simonidi Dike eacutes caracteritzada com una guerrera que

puneix inflexiblement (βαρύδικος ποινά) precisament un Πριαμίδης 494 Cf [Sim] epigr 27 3-4 atribuiumlt a Simogravenides com una autoendreccedila τοσσάκι δrsquo ἱμερόεντα

διδαξάμενος χορὸν ἀνδρῶν εὐδόξου Νίκας ἀγλαὸν ἅρμrsquo ἐπέβης 495 Aesch fr 281a Radt

Trsquohe donat ales

237

Alexandre Hi ha qui com S Hornblower ha pretegraves veure en la mencioacute de

Menelau i dels Tindagraverides als vv 30-31 una epifania en tota regla496 En realitat

aquest concepte srsquoescau de la mateixa manera a Dike tal com eacutes caracteritzada

que als herois lacedemonis els quals nomeacutes apareixen com a acompanyants de

lrsquoexpedicioacute espartana497 Dels Diogravescurs no sersquon refereix cap accioacute ni prodigi

contragraveriament Simogravenides aconsegueix donar egravemfasi a la descripcioacute de

lrsquoempresa i assolir un nivell narratiu de validesa panhelmiddotlegravenica Drsquoaltra banda el

retrat simonidi probablement no preteacuten reflectir amb precisioacute el cerimonial de

les campanyes militars espartanes i lrsquoimaginari que el fonamentava498 de

manera que no es constata tant lrsquoacte efectiu de lrsquoepifania en un sentit estricte

com un moment posterior de concomitagravencia en miliacutecia

La cloenda del proemi consta drsquouna foacutermula de comiat i drsquouna invocacioacute

subseguumlent La dimissio drsquoAquilmiddotles queda plasmada per la terminologia

tradicional en els himnes χαῖρε seguida de la cheville αὐτὰρ ἐγώ que marca la

transicioacute que conduiragrave a la seccioacute narrativa Val a dir que les formes de comiat ndash

o de salutacioacutemdash χαῖρε o χαίρετε soacuten prou genegraveriques perquegrave puguin ser

emprades en una gran varietat de contextos per beacute que en el si drsquoun himne o

drsquoun parlament que acompleixi un rol similar la funcioacute eacutes clarament

introductograveria o dimissograveria aquest sentit sembla corroborat a meacutes pel context

que remet a lrsquoagravembit funerari Tot i que la forma en quumlestioacute eacutes testimoniada en 496 Hornblower 2001 140-146 497 LrsquoOxford Classical Dictionary (3a ed) per exemple aporta una definicioacute drsquoepifania que

srsquoadiu a la caracteritzacioacute de Dike ldquooccurs in both myth and cult when a god reveals his presence or manifests his power to a mortal or group of mortals who ldquoseerdquo or ldquorecognizerdquo the god [] They may be accompanied by miracles or other displays of power (ἀρεταί) be protective or punitive they may be sudden and spontaneous or occur in response to a prayerrdquo

498 Drsquoacord amb el relat drsquoHerogravedot era un Tindagraverida i un rei qui acompanyaven lrsquoexpedicioacute espartana (Hdt 5 75 2) ἀπὸ δὲ ταύτης τῆς διχοστασίης ἐτέθη νόμος ἐν Σπάρτῃ microὴ ἐξεῖναι ἕπεσθαι ἀμφοτέρους τοὺς βασιλέας ἐξιούσης στρατιῆς τέως γὰρ ἀμφότεροι εἵποντο παραλυομένου δὲ τούτων τοῦ ἑτέρου καταλείπεσθαι καὶ τῶν Τυνδαριδέων τὸν ἕτερον πρὸ τοῦ γὰρ δὴ καὶ οὗτοι ἀμφότεροι ἐπίκλητοί σφι ἐόντες εἵποντο

Capiacutetol 4

238

inscripcions sepulcrals499 la majoria dels contextos literaris no lrsquoapliquen al

comuacute dels finats sinoacute als moribunds i a herois assenyalats500 Cal pensar tan sols

en els mots que Aquilmiddotles adreccedila al difunt Pagravetrocle χαῖρέ μοι ὦ Πάτροκλε καὶ

εἰν Ἀΐδαο δόμοισι501

A Aquilmiddotles no se lrsquoapelmiddotla amb el patroniacutemic com foacutera drsquoesperar sinoacute com

lrsquoilmiddotlustre fill de la deessa Tetis o per ser meacutes precisos de la filla del mariacute Nereu

(vv 19-20 θεᾶς ἐρικυ[δέος υἱέ κούρης εἰν]αλίου Νηρέος)502 Aquesta

formulacioacute no eacutes gaire habitual per adreccedilar-se a Aquilmiddotleu503 tot i que augmenta

la frequumlegravencia drsquoocurregravencies si es redueix lrsquoexpressioacute a ldquofill de Tetisrdquo504 Resulta

curioacutes comprovar lrsquoegravemfasi amb quegrave es remarca el parentiu que guarda Aquilmiddotles

amb Zeus per via drsquoEgraveac fet que potser es pot vincular amb la peculiar relacioacute

que uneix el Cronida i el seu descendent505

El comiat drsquoAquilmiddotles delimita la fi de lrsquohimne dedicat a lrsquoheroi i marca el

punt drsquoinflexioacute en quegrave torna a aparegraveixer la primera persona loquens Ja hem vist

que la foacutermula αὐτὰρ ἐγώ consistia en una mena de recurs poegravetic ndasho

metapoegravetic pensat en termes de recitacioacute o drsquoexecucioacutemdash que als Himnes

499 Eg IG 7 203 Pensirsquos igualment en el paralmiddotlel llatiacute Haue Vale present a Catul (101 10) o

Virgili (Aen 11 97) i amb correspondegravencia epigragravefica (CIL ii 3490 3506 etc) 500 Cf Soph Aj 863 (Agraveiax) κλειναί τrsquo Ἀθῆναι καὶ τὸ σύντροφον γένος κρῆναί τε ποταμοί

θrsquo οἵδε καὶ τὰ Τρωϊκὰ πεδία προσαυδῶ χαίρετrsquo ὦ τροφῆς ἐμοί Trach 921 (Hegraveracles) ὦ λέχη τε καὶ νυμφεῖrsquo ἐmicroά τὸ λοιπὸν ἤδη χαίρεθrsquo ὡς ἔmicrorsquo οὔποτε δέξεσθrsquo ἔτrsquo ἐν κοίταισι ταῖσδrsquo εὐνάτριαν Plat Phd 116d (Sogravecrates) καὶ σύ ἔφη χαῖρε καὶ ἡμεῖς ταῦτα ποιήσομεν

501 Ιl 23 19 179 Per a la referegravencia vegeu Rutherford 1996 44 502 La restitucioacute θεᾶς ἐρικυ[δέος υἱέ troba un fonament a Od 11 631 θεῶν ἐρικυδέα τέκνα

576 Γαίης ἐρικυδέος υἱόν Ηymn Hom 4 550 Μαίης ἐρικυδέος υἱέ El propi Simogravenides lrsquoempra en un altre poema (fr 511 1a 3) Οὐρανίδ]α Κρόνοιο παῖς ἐρικυδής Sobre lrsquoepiacutetet vegeu supra cap 2 Simogravenides i la poegravetica de la immortalitat (pp 119-121)

503 Un dels pocs paralmiddotlels eacutes a Eur IT 217 τῷ τᾶς Νηρέως κούρας Cf Bacchyl 13 122 Pind Pyth 3 92

504 Cf Pind Pae 6 83-84 κυανοπλόκοιο παῖδα ποντίας Θέτιος βιατάν πιστὸν ἕρκος Ἀχαιῶν Il 4 512 16 860 Eur El 438 450 454

505 El principal interessat en remarcar aquest vincle eacutes el propi Aquilmiddotles qui en meacutes drsquouna ocasioacute sersquon vanta αὐτὰρ ἐγὼ γενεὴν μεγάλου Διὸς εὔχομαι εἶναι τίκτέ microrsquo ἀνὴρ πολλοῖσιν ἀνάσσων Μυρμιδόνεσσι Πηλεὺς Αἰακίδης ὃ δrsquo ἄρrsquo Αἰακὸς ἐκ Διὸς ἦεν (Il 21 187)

Trsquohe donat ales

239

Homegraverics conduiumla lrsquoatencioacute del puacuteblic drsquouna part dedicada a un deacuteu a una seccioacute

de temagravetica heroica o progravepiament egravepica Aquest sembla ser el sentit per

exemple de la foacutermula conclusiva del darrer dels himnes en honor dels

Diogravescurs en quegrave es pot percebre una indicacioacute de la orientacioacute del cant

χαίρετε Τυνδαρίδαι ταχέων ἐπιβήτορες ἵππων αὐτὰρ ἐγὼν ὑmicroέων τε καὶ ἄλλης μνήσομrsquo ἀοιδῆς506

Amb tot el valor drsquoaquesta cheville al proemi de Simogravenides adopta una altre

caire en la mesura que la foacutermula no teacute continuiumltat en un cagraventic de les gestes

drsquoherois egravepics pertanyents a la ἡμιθέων ὠκύμορος γενεή sinoacute de simples

mortals (ἀνδρῶν v 25) Lrsquoefecte resultant eacutes el guany drsquoun egravemfasi discursiu

inesperat ja que aquests combatents a qui es promet una glograveria inexhaurible

com la dels antics herois esdevenen el veritable motiu central de la composicioacute

La seva presegravencia en el lloc que pertocava als herois egravepics no nomeacutes supleix el

contingut tradicional sinoacute que en bona mesura se nrsquoapropia i el reforccedila en

benefici dels nous destinataris

Bona part drsquoaquesta forccedila discursiva eacutes assolida per una simple ndashi alhora

complexamdash superposicioacute drsquoidees i una disposicioacute estructural hagravebilment

travada Ara beacute abans que srsquoarribi a la narracioacute dels esdeveniments

contemporanis el poeta intercala la invocacioacute a la Musa (vv 20-25) com

presumiblement es produiumla en la continuacioacute rapsogravedica dels himnes homegraverics

meacutes breus que actuaven com a preludis507

506 Hymn Hom 33 18-19

507 Sobre aquesta quumlestioacute vegeu Calame 1989 (1982) 209-211 Cagravessola 1975 xii-xxii En termes generals Constantini amp Lallot 1987

Capiacutetol 4

240

αὐτὰρ ἐγώ [ κικλήισκω] σrsquo ἐπίκουρον ἐμοί π[˘˘ˉ˘]ε Μοῦσα εἴ περ γrsquo ἀν]θρώπων εὐχομένω[ν μέλεαι ἔντυνο]ν καὶ τόνδ[ε μελ]ίφρονα κ[όσμον ἀο]ιδῆς ἡμετ]έρης ἵνα τις [μνή]σεται ὑ[˘˘ˉ ἀνδρῶ]ν οἵ hellip

Aquesta seccioacute clegravetica estagrave articulada en un primer membre progravepiament

invocatiu i un segon de caire exhortatiu En primer terme apareix la persona

loquens realitzant una accioacute purament invocativa κικλήισκω que juntament

amb κληίζω constitueix una variant de καλέω Cal no oblidar que aquesta

forma verbal podia comenccedilar un himne sense necessitat de cap mot o seccioacute

precedent508 Lrsquoobjecte drsquoaquesta crida es troba en segona persona com eacutes

habitual en els Himnes Homegraverics El meacutes sorprenent perograve eacutes el predicatiu

drsquoaquest complement ἐπίκουρον que ens remet drsquoimmediat a lrsquoesfera de la

metagravefora militar Venim drsquoun context begravelmiddotlic i anem cap a un context igualment

marcial El terme srsquoadiu perfectament a lrsquoambient que recrea el poema Ara beacute

el to insogravelit el marca el sentit que adopta lrsquoexpressioacute inaudita fins al moment el

poeta en lloc de demanar la inspiracioacute de la Musa la crida en ajut de la seva

comesa com a assistent aliada sogravecia509

Drsquoaquesta manera Simogravenides convoca la Musa amb lrsquoepiacutetet propi de lrsquoaliat

egravepic (dels aliats de Troia per exemple) i de la tropa mercenagraveria a lrsquoegravepoca del

508 Literagraveriament aquesta forma de principium carminis estagrave nomeacutes constatada en els Himnes

Ograverfics perograve eacutes probable que lrsquoexpressioacute tingueacutes una certa importagravencia en el llenguatge propi del culte oral o de les pragravectiques mistegraveriques Cf Hymn Orph 15 (κικλήσκω Νύμφας τε κλυτὰς καὶ Πᾶνα microέγιστον) 20 52 (κικλήσκω σεhellip) 75 86 etc

509 Sogravecia en el meacutes estricte sentit etimologravegic Hem dit que lrsquoexpressioacute era extraordinagraveria respecte a la tradicioacute de Simogravenides perograve la foacutermula torna a concoacuterrer en un altre himne ben distint Lucreci invoca Venus perquegrave lrsquoassisteixi en el seu cant en condicioacute de socia traduccioacute literal de lrsquoἐπίκουρος simonidi i alhora homogravenim i homogravefon del nom del filogravesof Epicur el referent ideologravegic del poeta llatiacute (Lucr 1 24 te sociam studeo scribendis uersibus esse) Vegeu OrsquoHara 1998 Al poema de Lucreci no hi manca la invocacioacute a la Musa en aquest cas Calmiddotliacuteope (6 92-95) i a Epicur (3 1-30)

Trsquohe donat ales

241

poema510 Lrsquoepiacutetet que acompanya el vocatiu de la Musa eacutes amb tota probabilitat

πολυώνυμος que troba ja paralmiddotlels als Himnes Homegraverics511 amb la significacioacute

ldquohonorada o invocada amb molt apelmiddotlatiusrdquo Al capdavall aquesta

denominacioacute justifica en certa mesura la seva invocacioacute com a aliada una de

les possibles versions apelmiddotlatives triada a voler del poeta que preteacuten emfasitzar

la seva condicioacute de testimoni presencial En efecte una de les propostes meacutes

plausibles que doacutena raoacute de la diferegravencia notograveria entre la relacioacute drsquoHomer i de

Simogravenides respectivament amb les Muses la proporciona A Aloni

The reason for the difference between these two positions is to be found in the subject matter of the poems Homer could not have been a witness to the events at Troy and therefore relied entirely on the Muses for the truth of his account Simonides on the other hand did witness the Greek war against the Persians and so needs the Musersquos help only to guarantee the ability of his poetry to render the truth and thus confer lasting fame on those who took part in the events narrated512

Drsquoacord amb aquest pressupogravesit Simogravenides srsquoarroga el principal megraverit en la

pragravectica compositiva i nomeacutes demana lrsquoauxili de la Musa per constituir lrsquoordre

510 Val a dir que a la Iliacuteada apareix el mot emprat en funcioacute adjectiva i referit a una divinitat

perograve la cagraverrega militar eacutes indubtable (Il 21 430-431) ὡς Ἀφροδίτη ἦλθεν Ἄρῃ ἐπίκουρος ἐmicroῷ microένει ἀντιόωσα La mencioacute de lrsquoepikouria en un context en quegrave apareixen les Muses es troba a Piacutendar per exemple perograve en aquest cas eacutes el poeta qui acompleix metafogravericament les funcions drsquoἐπίκουρος en uns termes no menys pretensiosos perograve no tant agosarats (Ol 13 96-97) Μοίσαις γὰρ ἀγλαοθρόνοις ἑκὼν Ὀλιγαιθίδαισίν τrsquo ἔβαν ἐπίκουρος A vegades srsquoinvoca una divinitat de manera similar en lrsquoexpressioacute perograve gairebeacute sempre amb una nuance militar salviacutefica i a voltes megravedica (com Apolmiddotlo Epikourios o Asclepi) o simplement drsquoajuda en el destret Cf Sapph fr 1 25-28 V (a Afrodita) ἔλθε μοι καὶ νῦν χαλέπαν δὲ λῦσον ἐκ μερίμναν ὄσσα δέ μοι τέλεσσαι θῦμος ἰmicroέρρει τέλεσον σὺ δrsquo αὔτα σύμμαχος ἔσσο

511 Cf Hymn Hom 3 82 2 18 32 Κρόνου πολυώνυμος υἱός disposicioacute que recorda el θεᾶς ἐρικυδέος υἱέ del v 19 de Simogravenides

512 Aloni 2001 95

Capiacutetol 4

242

escaient del poema en un intent drsquoafirmar el rol del poeta sense cap ruptura

aparent o formal amb la tradicioacute clegravetica513

ELS CAMINS DE LrsquoHIMNE

En els poemes hexamegravetrics de Parmegravenides i drsquoEmpegravedocles poden trobar-se

aspectes de la literatura sapiencial de lrsquoelucubracioacute filosogravefica i religiosa i el que

ens interessa ara per ara de la forma hiacutemnica inclosa la reflexioacute sobre el proceacutes

compositiu aspectes que poden aportar una certa llum a algunes nocions que

concorren en el proemi de lrsquoelegia simoniacutedia de Platees

Acostuma a considerar-se el fragment 1 de Parmegravenides com el proemi (o part

del mateix) del poema sobre la naturalesa514 La constatacioacute del caragravecter

aparentment narratiu del passatge sorpregraven de bon principi El poema

comenccedilava in medias res sense cap mena drsquoinvocacioacute o endreccedila inicial si hem de

fer cas del testimoni de Sext Empiacuteric que en cita lrsquoinitium carminis515 El poeta

afirma haver estat conduiumlt a traveacutes de les portes dels camins de la Nit i del Dia

per tal de comparegraveixer davant drsquouna divinitat femenina del nom de la qual no

513 Cal nomeacutes recordar el testimoni que parla de la plaent Musa simoniacutedia (ἔπνεε τερπνά

ἡδυμελιφθόγγου Μοῦσα Σιμωνίδεω Sim test 42 Campbell = AP 9 571 1-2) a la qual eren imputats els cagraverrecs de φιλοκερδής i ἐργάτις com una treballadora assalariada la millor aliada drsquoun poeta tradicionalment avaricioacutes Vegeu Pind Isth 2 6-12 La interpretacioacute es troba a Schol Pind Isth 2 9ab (3 p 214 Drachmann) λέγοι δrsquo ἄν πρὸς Σιμωνίδου ταῦτα ὡς φιλάργυρον διασύρων τὸν ἄνδρα

514 Sobre el proemi parmenidi vegeu Gallop 1991 (1984) 5-7 Couloubaritsis 1987 25-43 Burkert 1969 Schwabl 1963 Bowra 1953 38 sqq Bowra 1937

515 Sext Emp Adv Math 7 111-114

Trsquohe donat ales

243

es fa mencioacute En aquest viatge un dels elements clau de la interpretacioacute del

poema la persona loquens eacutes transportada en carro per eugues filles drsquoHegravelios

τῇ φερόμην τῇ γάρ με πολύφραστοι φέρον ἵπποι ἅρμα τιταίνουσαι κοῦραι δ ὁδὸν ἡγεμόνευον [] τῇ ῥα διrsquo αὐτέων ἰθὺς ἔχον κοῦραι κατ ἀμαξιτὸν ἅρμα καὶ ἵππους516

fins a lrsquoestatge de la deessa Alliacute la personificacioacute de Dike eacutes qui nrsquoobre els

propileus com a garant de la legitimitat dels ensenyaments divins

ἔνθα πύλαι Νυκτός τε καὶ Ἤματός εἰσι κελεύθων καί σφας ὑπέρθυρον ἀμφὶς ἔχει καὶ λάινος οὐδός αὐταὶ δrsquo αἰθέριαι πλῆνται μεγάλοισι θυρέτροις τῶν δὲ Δίκη πολύποινος ἔχει κληῖδας ἀμοιβούς517

Veiem en lrsquoepiacutetet de Dike un dels atributs que hem constatat a propogravesit del

caragravecter punitiu amb quegrave la caracteritza Simogravenides al proemi de Platees Dike

acompleix les funcions drsquoAidoacutes i Neacutemesis drsquouna manera semblant al rol que li

conferia Egravesquil com a βαρύδικος ποινά una Dike que guarda les claus de la

retribucioacute (ἔχει κληῖδας ἀμοιβούς v 14)518

516 Parm fr 1 4-5 20-21 Gallop 517 Vv 11-14 518 Lrsquoepiacutetet que Parmegravenides atribueix a Dike eacutes testimoniat igualment pel fr Orph 158 tal

com el recull el neoplatogravenic Procle amb lrsquoafegit drsquouna cagraverrega semagraventica rellevant Dike eacutes igualment ἀρωγός auxiliar socorredora del seu pare Zeus en la lluita contra els Titans caracteritzats per la seva ὕβρις (Procl In Plat Remp 2 144 29) τῷ δὲ Δίκη πολύποινος ἐφέσπετο πᾶσιν ἀρωγός Εn un sentit semblant cal interpretar lrsquoaparicioacute de Dike al primer estagravesim de lrsquoAgamegravemnon drsquoEgravesquil la divinitat puneix (καθαιρεῖ) aquell qui trepitja lrsquoaltar de la deessa (ἀνδρὶ λακτίσαντι μέγαν Δίκας βωμὸν εἰς ἀφάνειαν Ag 381) Reveladorament lrsquoἄδικος que exemplifica els mots del cor no eacutes altre que Paris que violagrave els preceptes de Zeus Xegravenios (Ag 396-402) λιτᾶν δrsquo ἀκούει μὲν οὔτις θεῶν τὸν δrsquo ἐπίστροφον τῶν φῶτrsquo ἄδικον καθαιρεῖ οἷος καὶ Πάρις ἐλθὼν ἐς δόμον τὸν Ἀτρειδᾶν ᾔσχυνε ξενίαν τράπε- ζαν

Capiacutetol 4

244

Un altre punt digne drsquoesment en el proemi de Parmegravenides consisteix en el

parlament que la deessa innominada adreccedila al poeta quan aquest compareix

davant drsquoella La intervencioacute de la dea en estil directe origina una inversioacute del

rol de la persona loquens de manera que el poeta apareix representat en segona

persona i apelmiddotlat per mitjagrave drsquoun vocatiu i de la foacutermula habitual de salutacioacute

χαῖρε

ὦ κοῦρrsquo ἀθανάτοισι συνάορος ἡνιόχοισιν ἵπποις ταί σε φέρουσιν ἱκάνων ἡmicroέτερον δῶ χαῖρrsquo ἐπεὶ οὔτι σε μοῖρα κακὴ προὔπεμπε νέεσθαι τήνδrsquo ὁδόν [ἦ γὰρ ἀπrsquo ἀνθρώπων ἐκτὸς πάτου ἐστίν] ἀλλὰ θέμις τε δίκη τε519

Al proemi de Parmegravenides perograve la justificacioacute de lrsquoelement diviacute i immortal

(θεὰ πρόφρων v 22 ἀθανάτοισι hellip ἡνιόχοισιν v 24) i lrsquoegravemfasi en el

contingut referent a lrsquoagravembit de la legitimitat la justiacutecia i la veritat (θέμις τε δίκη

τε v 28 ἀληθείης εὐπειθέος ἀτρεμὲς ἦτορ v 29 πίστις ἀληθής v 30) es

deuen a pressupogravesits diferents dels que abonen la seva presegravencia en el proemi

de Simogravenides En efecte Parmegravenides preteacuten posar en relleu el caragravecter drsquouna

inspiracioacute que el guia pel camiacute de la Veritat i contraposar-lo a lrsquoopinioacute del comuacute

dels mortals (βροτῶν δόξας v 30) que regeix un mal fat (μοῖρα κακὴ v 26)

El camiacute empregraves pel poeta pot ser interpretat translatiacuteciament com a metagravefora

de la tasca compositiva multiforme i variada en la qual el poeta ha de prendre

necessagraveriament una decisioacute ha drsquoemprendre un camiacute (ἐς ὁδὸνhellipπολύφημον v

2) que en certa forma precedeix la tria gnoseologravegica i ontologravegica davant de la

disjuntiva de camins (els famosos ὁδοὶ διζήσιος fr 2 2 i sqq) En efecte el

κλοπαῖσι γυναικός Per al sentit de les claus (κληῖδας) vegeu Palmer 2009 52-55 175 361 Laks 2003 16 n 29 Steele 2002 583 Guthrie 1980 (1965) 8-9

519 Parm fr 1 24-28

Trsquohe donat ales

245

poema srsquoestagrave desenvolupant a mesura que soacuten exposats els arguments a

mesura que es refereix el microῦθος (fr 2 1) Fins i tot la imatge del carro es pot

entendre com una figuracioacute del poema Ara beacute cal no oblidar que la direccioacute

drsquoaquesta via per a Parmegravenides i a diferegravencia del que hem pogut observar en

Simogravenides sempre ve legitimada per la divinitat

ἵπποι ταί με φέρουσιν ὅσον τrsquo ἐπὶ θυμὸς ἱκάνοι πέμπον ἐπεί microrsquo ἐς ὁδὸν βῆσαν πολύφημον ἄγουσαι δαίμονες ἣ κατὰ πάντrsquo ἄστη φέρει εἰδότα φῶτα520

Tambeacute a lrsquohimne-poema del poeta drsquoAcragas Empegravedocles tot i la dificultat

de definir amb certesa els liacutemits de la composicioacute (o composicions) eacutes ben

notori el contingut clegravetic en certa mesura meacutes present al llarg drsquoun poema de

difiacutecil ordenacioacute estructural Una de les principals dificultats a lrsquohora

drsquoidentificar un proemi ve donada per la multiplicitat drsquoinvocacions que

passen de lrsquoagravembit humagrave al diviacute Entre les primeres es poden identificar aquelles

que van adreccedilades a un grup indefinit potser drsquoacragantins (ὦ φίλοι)521 i la del

destinatari del poema i possible ἐρώμενος drsquoEmpegravedocles Pausagravenias fill

520 Ibid 1-3 El poeta elegiacuteac Properci ofereix una imatge molt semblant en quegrave poden

rastrejar-se tots els elements esmentats amb lrsquoafegit drsquouna heregravencia helmiddotleniacutestica que desenvolupagrave la significacioacute drsquoaquests motius figuratius Nunc Iouis incipiam causas aperire Feretri armaque de ducibus trina recepta tribus Magnum iter ascendo sed dat mihi gloria uires non iuuat e facili lecta corona iugo (Prop 4 10 1-4) C Miralles (2004 83-86) en parla al respecte ldquoEl camino en griego οἶμος tiene una larga historia que remonta a Homero pero cuyo especial caraacutecter poeacutetico se perfila en Filetas y Caliacutemaco unido a una real ldquoconscienciardquo de su labor por parte del poetardquo (85) i troba un paralmiddotlel per al siacutemil del carro en Quegraveril (νεοζυγὲς ἅρμα fr 1 Kinkel) Per a dues postures divergents a propogravesit drsquouna lectura poetologravegica de la imatge del carro a Parmegravenides vegeu Asper 1997 73-78 i Nuumlnlist 1998 260-261

521 Fr 112 1 114 1 DK Els testimonia difereixen de la procedegravencia del primer fragment o de parts drsquoell Amb tot Diogravegenes Laerci qui el cita iacutentegrament assegura que proveacute del poema sobre els Katharmoiacute (Diog Laert 8 61-62)

Capiacutetol 4

246

drsquoAnquites (Παυσανίη σὺ δὲ κλῦθι δαίφρονος Ἀγχίτεω υἱέ)522 Resulten molt

interessants els termes i conceptes que entren en joc en un dels fragments dels

Katharmoiacute la persona loquens versemblantment el poeta srsquoadreccedila als ciutadans

drsquoAcragas amb el vocatiu esmentat i lrsquohabitual foacutermula (χαίρετε v 4) i tot

seguit canvia el punt de focalitzacioacute (ἐγὼ δέ) per parlar de si mateix en uns

termes aparentment paradoxals anuncia la seva renuacutencia a la condicioacute mortal i

la investidura dels honors que pertoquen als deacuteus

ὦ φίλοι οἳ microέγα ἄστυ κατὰ ξανθοῦ Ἀκράγαντος ναίετrsquo ἀνrsquo ἄκρα πόλεος ἀγαθῶν μελεδήμονες ἔργων ξείνων αἰδοῖοι λιμένες κακότητος ἄπειροι χαίρετrsquo ἐγὼ δrsquo ὑmicroῖν θεὸς ἄμβροτος οὐκέτι θνητός πωλεῦμαι μετὰ πᾶσι τετιμένος ὥσπερ ἔοικα ταινίαις τε περίστεπτος στέφεσίν τε θαλείοις τοῖσιν dagger ἅmicrorsquo dagger ἂν ἵκωμαι ἄστεα τηλεθάοντα ἀνδράσιν ἠδὲ γυναιξί σεβίζομαι οἱ δrsquo ἅmicrorsquo ἕπονται μυρίοι ἐξερέοντες ὅπῃ πρὸς κέρδος ἀταρπός οἱ microὲν μαντοσυνέων κεχρημένοι οἱ δrsquo ἐπὶ νούσων παντοίων ἐπύθοντο κλυεῖν εὐηκέα βάξιν δηρὸν δὴ χαλεπῆισι πεπαρμένοι ltἀμφrsquo ὀδύνηισινgt523

Certament la dificultat interpretativa del v 4 del fragment anterior rau a

discernir si es parla de la ldquodivinitatrdquo drsquoEmpegravedocles a parer drsquoell o dels qui el

contemplen Potser cal posar en relacioacute el sentit drsquoaquest fragment amb

lrsquoorientacioacute general del pensament drsquoEmpegravedocles respecte a la transmigracioacute i

immortalitat de la ψυχή la seva divinitat pot basar-se en una creenccedila de

privilegi dins del cercle de reencarnacions Aquesta doctrina en el pla de la

poegravetica assegura al poeta la possessioacute de la veritat ja que la inspiracioacute i la

522 Fr 1 DK Probablement ocupava una posicioacute forccedila inicial tot i que en el poema de

Lucreci clarament inspirat en Empegravedocles el destinatari Megravemmius no apareix fins al v 26 del primer llibre i de manera subreptiacutecia encara dins del proemi invocatori de Venus

523 Xenoph fr 1 Inwood = 112 DΚ

Trsquohe donat ales

247

gragravecia de la divinitat constitueixen el suport de la seva condicioacute de σοφός Aixiacute

es pot constatar en el segon fragment invocatori

ὦ φίλοι οἶδα μὲν οὕνεκrsquo ἀληθείη πάρα μύθοις οὓς ἐγὼ ἐξερέω microάλα δrsquo ἀργαλέη γε τέτικται ἀνδράσι καὶ δύσζηλος ἐπὶ φρένα πίστιος ὁρμή524

El segon tipus clegravetic correspon a les invocacions de la Musa ja sigui amb el

seu nom genegraveric ja amb precisioacute identificadora Calmiddotliopea525 El primer dels

fragments clegravetics

ἀλλὰ θεοὶ τῶν μὲν μανίην ἀποτρέψατε γλώσσης ἐκ δrsquo ὁσίων στομάτων καθαρὴν ὀχετεύσατε πηγήν καὶ σέ πολυμνήστη λευκώλενε παρθένε Μοῦσα ἄντομαι ὧν θέμις ἐστὶν ἐφημερίοισιν ἀκούειν πέμπε παρrsquo Εὐσεβίης ἐλάουσrsquo εὐήνιον ἅρμα526

aplega elements que evoquen clarament el poema de Parmegravenides i de

Simogravenides com ara el carro (εὐήνιον ἅρμα) que la Musa ha de conduir en nom

de la Pietat527 Ara beacute lrsquoexpressioacute invocativa drsquoEmpegravedocles (καὶ σέ

πολυμνήστη λευκώλενε παρθένε Μοῦσα ἄντομαι) troba un paralmiddotlel

gairebeacute indubtable amb la formulacioacute simoniacutedia (κικλήισκω] σrsquo ἐπίκουρον

ἐμοί π[ολυώνυμ]ε Μοῦσα)

Lrsquooracioacute de relatiu subseguumlent (ὧν θέμις ἐστὶν ἐφημερίοισιν ἀκούειν) eacutes de

ben segur el complement de lrsquoimperatiu πέμπε Eacutes a dir srsquoimpreca la Musa

perquegrave pronunciiuml el que eacutes liacutecit drsquoescoltar per als mortals que seragrave 524 Fr 2 I = 114 DK 525 La mateixa Musa de Lucreci (6 94) 526 Fr 3 DK 527 Per a una altra mencioacute del carro de les Muses vegeu Pind Isth 2 2 ἐς δίφρον Μοισᾶν

ἔβαινον κλυτᾷ φόρμιγγι συναντόμενοι

Capiacutetol 4

248

indubtablement allograve que el poeta consignaragrave a la seva obra com a fruit de la

inspiracioacute El contingut eacutes pragravecticament idegraventic en el segon dels fragments

clegravetics en quegrave eacutes invocada la Musa per tal que faci costat al poeta que suplicant

(εὐχομένωι v 3) revela (ell sol de motu proprio ἐμφαίνοντι) el bon discurs

referent als deacuteus benaurats (ἀμφὶ θεῶν μακάρων ἀγαθὸν λόγον v 4)

εἰ γὰρ ἐφημερίων ἕνεκέν τινος ἄμβροτε Μοῦσα ἡμετέρας μελέτας lsaquoἅδε τοιrsaquo διὰ φροντίδος ἐλθεῖν εὐχομένωι νῦν αὖτε παρίστασο Καλλιόπεια ἀμφὶ θεῶν μακάρων ἀγαθὸν λόγον ἐμφαίνοντι528

Els dos primers versos revelen una concepcioacute semblant a la del fragment

anterior En uacuteltima instagravencia eacutes per raoacute dels mortals (ἐφημερίων ἕνεκέν τινος

els mateixos drsquoabans) que la Musa remarcadament immortal (ἄμβροτε)

consenteix a parar esment (διὰ φροντίδος ἐλθεῖν) en les ocupacions (o

preocupacions ἡμετέρας μελέτας) del poeta no sempre tan sublims com les

que ara per contra (νῦν αὖτε) preteacuten abordar Hom pot constatar una idea afiacute

en la invocacioacute de la Musa a lrsquoelegia de Platees De bon principi sorprenen els

mots que empra Simogravenides gens convencionals (v 22) εἴ περ γrsquo ἀν]θρώπων

εὐχομένω[ν μέλεαι529 Si acceptem la integracioacute verbal el resultat eacutes una

expressioacute clegravetica habitual que sota la forma de la clagraveusula hipotegravetica sembla

indicar no tant un deix drsquoescepticisme com un reforccedil de la responsabilitat del

poeta Simogravenides que es disposa a narrar un contingut insogravelit per a la Musa les

gestes de simples mortals els mateixos ἐφημέριοι drsquoEmpegravedocles per naturalesa

528 Fr 10 I = 131 DK Eacutes poc probable que aquest fragment fos lrsquoinitium carminis per raoacute de

lrsquoεἰ γὰρ inicial i del sentit que sembla tenir Igualment no tenim rastre drsquouna invocacioacute inicial de les Muses a lrsquoelegia de Platees sinoacute que si hem de jutjar pel que se nrsquoha conservat no apareix fins a la fi del proemi

529 La frase sembla substituir la forma imperativa habitual del tipus κλῦθι per exemple com ara a Soloacute (fr 13 1-2 W2) Μνημοσύνης καὶ Ζηνὸς Ὀλυμπίου ἀγλαὰ τέκνα Μοῦσαι Πιερίδες κλῦτέ μοι εὐχομένωι

Trsquohe donat ales

249

Precisament eacutes la comesa del poeta la que permet que aquests mortals

assoleixin una glograveria immortal parella a la dels ἡmicroίθεοι els ὠκύμοροι de

lrsquoegravepica530 No en va Simogravenides comparteix les mateixes μελέται que

Empegravedocles (fr 10 4 W2 μελε]τῶν ὑπὲρ ἡμ[ετέρων)

La formularitat compartida tant per Simogravenides com per Empegravedocles pot

copsar-se en lrsquouacutes de la cheville hiacutemnica αὐτὰρ ἐγὼ (Sim fr 11 20 W2 Emp fr 35

DK) Si a Simogravenides servia per a orientar el poema drsquouna part de contingut

miacutetic a una progravepiament narrativa a Empegravedocles en canvi sembla indicar el pas

rapsogravedic o la transicioacute interna entre entre dues seccions de temagravetica distinta

αὐτὰρ ἐγὼ παλίνορσος ἐλεύσομαι ἐς πόρον ὕμνων τὸν πρότερον κατέλεξα λόγου λόγον ἐξοχετεύων531

tot emprant la imatge del camiacute dels himnes Probablement calgui identificar

aquest precedent dels ὕμνοι amb la part introductograveria del poema dedicada a

una divinitat i que constitueix el punt de partida per als camins del poema532

530 Εl mateix terme de Simogravenides (fr 11 18 W2) eacutes present en un fragment drsquoEmpegravedocles (fr

2 3-4 DK) tot i que aplicat a un altre referent παῦρον δὲ ζωῆισι βίου μέρος ἀθρήσαντες ὠκύμοροι καπνοῖο δίκην ἀρθέντες ἀπέπταν

531 Fr 61 1-2 I = 35 1-2 DK 532 El sentit figuratiu de πόρος com tambeacute drsquoοἶμος o κέλευθος com a camins o vies

poegravetiques eacutes ben antic i drsquouacutes recurrent i proliacutefic Per a aquests darrers vegeu Hymn Hom 4 451 (ἀγλαὸς οἶμος ἀοιδῆς) Pind Ol 9 47-49 (ἔγειρrsquo ἐπέων σφιν οἶμον λιγύν αἴνει δὲ παλαιὸν microὲν οἶνον ἄνθεα δrsquo ὕμνων νεοτέρων) Pyth 2 96 Call Iou 78 (Φοίβου δὲ λύρης εὖ εἰδότας οἴμους) Xenoph fr 7 W2 (νῦν αὖτrsquo ἄλλον ἔπειμι λόγον δείξω δὲ κέλευθον)

Capiacutetol 4

250

LrsquoHIMNE VEHICLE DE KLEOS ldquoEXCLUSIUrdquo

Una de les funcions essencials de lrsquohimne consisteix a conferir κλέος i en

consequumlegravencia la immortalitat que eacutes progravepia drsquoaquest renom eacutes a dir una

pervivegravencia metafograverica en el cagraventic i per mitjagrave del cagraventic Aquesta constatacioacute eacutes

aplicable tant a lrsquoegravepica com a la liacuterica arcaica en especial la poesia celebrativa ja

sigui a lrsquoelegia ja a lrsquoepinici B Currie parla reiteradament drsquoun uacutes ldquoexclusiurdquo

de la immortalitat poegravetica a lrsquoegravepica i a la liacuterica en la mesura que de lrsquoafirmacioacute

drsquoimmortalitat no pot derivar-se mai una deduccioacute de culte o e commemoracioacute

ritual que impliqui una immortalitat que no sigui estrictament metafograverica533 La

idea perograve srsquoha de matisar fonamentalment a propogravesit de lrsquoepinici que meacutes ens

eacutes conegut el pindagraveric on les idees drsquouna immortalitat metafograverica conviuen

amb les nocions drsquouna τιμή en el marc drsquoun culte o drsquoun ritu ciacutevic534 Alhora cal

tenir tambeacute en compte el matiacutes subtil que distingeix al llarg de lrsquoarcaisme i fins

a lrsquoegravepoca clagravessica lrsquoasseveracioacute drsquoimmortalitat quan el laudandus gaudeix encara

de vida o quan es realitza post mortem

La nocioacute que la poesia fa perviure lrsquoobjecte del cagraventic eacutes ben antiga i de fet

va unida a tot allograve que esdeveacute ἀοίδιμος En el passatge homegraveric meacutes conegut

Hegravelena pronostica una pervivegravencia per via aegravedica drsquoaquells que com ella soacuten

viacutectimes drsquoun mal fat

οἷσιν ἐπὶ Ζεὺς θῆκε κακὸν μόρον ὡς καὶ ὀπίσσω ἀνθρώποισι πελώμεθrsquo ἀοίδιμοι ἐσσομένοισι535

533 Currie 2005 72-74 spec 73 ldquoThe Archaic lyric poets also seem to presuppose an exclusive

conception of immortality expounding the motif that commemoration in song offers an escape from the oblivion of death and making no mention of literal immortalityrdquo

534 Ibid 74-78 aspecte que eacutes estudiat al llarg de tota la monografia spec 120 i sqq 535 Il 6 357-358 Vegeu Redfield 1994 (1975) 34-35

Trsquohe donat ales

251

A lrsquoOdissea trobem formulada la mateixa idea el fat dels herois esdevindragrave

objecte del cagraventic per a les generacions venidores un pronogravestic que srsquoacompleix

i es verifica cada cop que lrsquoaede recita aquests mateixos versos

τὸν δὲ θεοὶ microὲν τεῦξαν ἐπεκλώσαντο δrsquo ὄλεθρον ἀνθρώποισrsquo ἵνα ᾖσι καὶ ἐσσομένοισιν ἀοιδή536

Per la seva part el cantor Femi enmig del carnatge del pretendents suplica a

Odisseu que no lrsquoocceixi en la mesura que cantagrave per als pretendents a

contracor Tot i que allograve que Femi prediu a Odisseu si aquest no lrsquoestalvia no eacutes

meacutes que ἄχος lrsquoafirmacioacute contundent de lrsquoaede sembla implicar quelcom meacutes

que un mer dolor de recanccedila especialment si veiem en μετόπισθε un pronogravestic

de la mala reputacioacute que suposaragrave per a Odisseu haver mort un aede

γουνοῦμαί σrsquo Ὀδυσεῦ σὺ δέ μrsquo αἴδεο καί μrsquo ἐλέησον αὐτῷ τοι μετόπισθrsquo ἄχος ἔσσεται εἴ κεν ἀοιδὸν πέφνῃς ὅς τε θεοῖσι καὶ ἀνθρώποισιν ἀείδω537

Femi demana compassioacute per part drsquoOdisseu perograve tambeacute αἰδώς un respecte

que ha estat sovint interpretat en clau poegravetica gairebeacute com una veneracioacute que

mereix el ministeri de lrsquoaede el servent de les Muses538 Odisseu poc despreacutes el

proclama πολύφημος ἀοιδός (v 376)

536 Οd 8 579-580 Sobre ἀοιδή com a transmissora de renom als ἐσσομένοισι vegeu Sacks

1987 193-200 Lrsquoescoliasta (Schol ad Od 8579) posa en relacioacute aquest passatge amb el ὡς καὶ ὀπίσσω ἐν ἀνθρώποισι iliagravedic i no srsquoestagrave de remarcar ldquoπροεμαντεύετο γὰρ ὁ Ὅμηρος τὴν δόξαν τῆς ἑαυτοῦ ποιήσεωςrdquo

537 Od 22 344-346 538 La implicacioacute tanmateix no eacutes tan ogravebvia ni immediata com srsquoha afirmat Vegeu per

exemple Grube 1965 2 (ldquoWhat makes the bard an object of respect and indeed of reverence is that he is directly inspired by the Muses and Apollo and by his songs confers immortality on menrdquo) Goldhill 1991 103-104 (ldquoPhemius desperate plea [] is based on the bardrsquos power to immortalize in song The bard who preserves in song speaks here (in the voice of the suppliant) to preserve his own liferdquo)

Capiacutetol 4

252

En lrsquoagravembit de la poesia aegravedica representada per rapsode itinerant es constata

una insistegravencia recurrent en el κλέος que confereix el cant de lrsquoaede un cant que

difon lrsquoanomenada per tot arreu on arriba eacutes a dir lrsquoHegravelmiddotlada contemplada en la

seva integritat com a espai drsquoexpansioacute natural de la celebracioacute poegravetica

πέμψας γὰρ κωλῆν ἐρίφου σκέλος ἤραο πῖον ταύρου λαρινοῦ τίμιον ἀνδρὶ λαχεῖν τοῦ κλέος Ἑλλάδα πᾶσαν ἀφίξεται οὐδrsquo ἀπολήξει ἔστrsquo ἂν ἀοιδάων ἦι γένος Ἑλλαδικόν539

En aquest fragment Xenogravefanes parla drsquoun premi drsquohonor especial una

greixosa pota drsquoun gros toro que pertoca a alguacute de difiacutecil identificacioacute540 El gir

τοῦ κλέος ha de referir-se a qui rep lrsquohonor (ἀνδρί) o a lrsquohonor mateix (σκέλος -

τίμιον λαχεῖν)541 Lrsquoimportant perograve eacutes remarcar que el seu κλέος atenyeragrave tota

539 Xenoph fr 6 W2 540 J Defradas (1962a 82 que tradueix ldquoTu mrsquoas envoyeacute peu et tu as reccedilu beaucoup de moi

comme ta gloire le meacuteriterdquo) ho relaciona amb la fama de gasiu de Simogravenides a qui Xenogravefanes anomenagrave κίμβιξ (Schol ad Ar Pac 697) i addueix Alceu (fr 71 Campbell) com a exemple que les cuixes de cabrit soacuten presents que es fan als estimats

541 Edmonds tradueix ldquoa gift whose famerdquo tot i que la majoria srsquoinclina per reconeacuteixer una almiddotlusioacute personal en el relatiu pel fet que eacutes meacutes probable que es parli del κλέος drsquoalguacute que drsquoun do tret que aquest sigui metafograveric Edmonds en efecte assenyala que per ldquouna greixosa pota drsquoun gros torordquo cal entendre ldquoa poem or book of poems by the authorrdquo (1931 197) perograve es tracta probablement drsquouna interpretacioacute foraviada La dificultat drsquoaquesta interpretacioacute rau en el fet drsquoidentificar a quegrave equival la cuixa de cabrit el regal drsquoinferior vagravelua Reinhardt (1959 (1916) 135) hi veieacute lrsquoalmiddotlusioacute a un company o egravemul de Xenogravefanes Gerber (1999 421) comenta ldquoIt is unclear whether ldquowhoserdquo refers to the man or to the fat leg of a bull Perhaps the poet is satirizing an athlete whose sacrifice prior to the games was much inferior to the reward he received by his victory and yet his fame will be celebrated in song throughout the landrdquo drsquoacord amb lrsquoofensiva contra els honors puacuteblics dels atletes que trobem al fr 2 del mateix Xenogravefanes Srsquoobserva igualment una correspondegravencia entre τίμιον ἀνδρὶ λαχεῖν del v 2 amb ταῦτά κε πάντα λάχοι (fr 2 10) En aquest cas la fama panhelmiddotlegravenica guanya un to denigrador amb el benentegraves que el vencedor srsquoenduu un honor immerescut desproporcionat en relacioacute al que ell aporta Podria tractar-se del sacrifici posterior a una victograveria atlegravetica ja que les cuixes de cabra i de toro no srsquoexcloiumlen en un mateix sacrifici Cf Il 1 40-41 πίονα μηρίrsquo ἔκηα ταύρων ἠδrsquo αἰγῶν Aquesta interpretacioacute teacute a favor la cagraverrega del legravexic clarament connotada per la τιμή (ἤραο τίμιον) Cal donar cabuda a altres possibles conteses no necessagraveriament atlegravetiques com ara sembla evocar un epigrama molt meacutes tardagrave atribuiumlt a Simogravenides (ep 27 = AP 6 213 ἕξ ἐπὶ πεντήκοντα Σιμωνίδη ἤραο ταύρους καὶ τρίποδας) M Cavalli (1992 176-177) introdueix

Trsquohe donat ales

253

lrsquoHegravelmiddotlada i no srsquoacabaragrave mentre pervisqui la forma helmiddotlegravenica de canccediloacute Aquest

κλέος consisteix en la fama que poeta rapsode els versos del qual seran recitats

arreu de lrsquoHegravelmiddotlada difondragrave gragravecies al caragravecter perpetuador que teacute la recitacioacute

rapsogravedica i tambeacute aquella que es realitza en un context simposiacuteac En efecte

amb el temps el rol del poeta itinerant tal com es presenta a Xenogravefanes (fr 8

W2) eacutes assimilat pel poeta liacuteric megravelic o elegiacuteac la poesia del qual esdeveacute un

mitjagrave efectiu de perpetuar el record drsquoaquell que eacutes objecte del cagraventic Drsquoaquesta

manera per exemple Safo pot predir la privacioacute dels dons ilmiddotlustradors de la

poesia tant si es tracta drsquoun afer educatiu o amatori en la persona drsquouna noia

ineducada

κατθάνοισα δὲ κείσηι οὐδέ ποτα μναμοσύνα σέθεν ἔσσετrsquo οὐδὲ πόθα εἰς ὔστερον οὐ γὰρ πεδέχηις βρόδων τὼν ἐκ Πιερίας ἀλλrsquo ἀφάνης κἀν Ἀίδα δόμωι φοιτάσηις πεδrsquo ἀμαύρων νεκύων ἐκπεποταμένα542

En veurersquos mancada dels privilegis que atorga la poesia (βρόδα τὰ ἐκ

Πιερίας) cap record drsquoella (μναμοσύνα σέθεν) no romandragrave despreacutes de la seva

mort menys encara entre les generacions futures ans restaragrave inconeguda una

mera ombra en el regne dels morts (ἀφάνης κἀν Ἀίδα δόμωι)

Eacutes en la poesia drsquoencomi tanmateix on millor es pot percebre lrsquoegravemfasi que

posa el poeta en els seus propis versos com a fautors drsquoun κλέος peremptori i

en la nota explicativa una tercera possibilitat drsquointerpretacioacute relativa a un hipotegravetic context erogravetic sense cap detall per beacute que sembla derivar de Wilamowitz i de Defradas que ho entenen com un intercanvi de presents entre amics o amants Un problema completament diferent el presenta la lectura introduiumlda per DK Ἑλλαδικῶν pro Ἑλλαδικόν Νο sembla pas necessagraveria aquesta proposta ja que lrsquoadjectiu fa un bon sentit amb γένος ldquomentre pervisqui la forma helmiddotlegravenica de canccediloacuterdquo No eacutes gaire precisa la traduccioacute de Cavalli ldquofincheacute in Grecia viva la stirpe dei cantorirdquo perquegrave ἀοιδάων eacutes clarament genitiu femeniacute

542 Sapph fr 55 = Stob 3 4 12

Capiacutetol 4

254

permanent que ja no es confia a la continuiumltat de la recitacioacute aegravedica sinoacute al

megraverit durador a la vagravelua eterna de la progravepia poesia

Entre els poetes tardoarcaics es compta un bon nombre de referegravencies al

κλέος exclusiu que deriva de la progravepia poesia Piacutendar nrsquoeacutes probablement el

magravexim exponent en part per lrsquoextensioacute i la qualitat de la seva obra conservada

perograve no en manquen exemples entre els fragments de Simogravenides o de

Baquiacutelides543 El poeta drsquoencomi ressegueix els camins de lrsquohimne (κέλευθος

ὕμνων Pind fr 191 M) i esdeveacute lrsquoexpert coneixedor dels viaranys que

serveixen millor als interessos de lrsquoocasioacute i de la lloanccedila que srsquoha drsquoarticular

ἐγκωμίων γὰρ ἄωτος ὕμνων ἐπrsquo ἄλλοτrsquo ἄλλον ὥτε μέλισσα θύνει λόγον544

I eacutes que la flor dels himnes drsquoencomi voleteja com una abella drsquoun motiu a

lrsquoaltre novament apareix el cagraventic poegravetic aquiacute representat pels himnes

drsquoencomi que soacuten lrsquoepexegesi drsquoun concepte connotat positivament ja sigui

lrsquoordre el κόσμος ja sigui la flor destriada imatge motivada pel siacutemil amb la

tasca de lrsquoabella Hi eacutes present el λόγος del poeta que varia segons la

circumstagravencia i lrsquointeregraves que aquesta determina La funcioacute de lrsquohimne eacutes clara

assegurar peremptograveriament i perdurable la fama del laudandus i eacutes formulada

com a port segur de virtuts i principi de fama en assenyalades ocasions545

543 Sobre Piacutendar i Baquiacutelides vegeu Currie 2005 72 Soacuten dignes drsquoesment els passatges

seguumlents Pind Ol 1 23-24 8 10-11 10 91-96 11 4-8 Pyth 1 92-94 3 110-115 Nem 4 6-8 6 29-30 7 11-16 Isth 1 50-51 67-68 2 28-32 4 37-44 5 7-10 7 16-21 Bacchyl 1 181-184 3 90-92 9 82-87 13 64-66 En el cas de Simogravenides els fragments de composicions liacuteriques permeten entreveure un important contingut semagraventic i fraseologravegic que gira entorn del κλέος (i equivalents) amb un important egravemfasi en lrsquoelogi poegravetic (vegeu per exemple 519 P fr 79abc 10 Schol ad Theocr 16 34 sqq = fr 528b P i sobretot lrsquoencomi arxiconegut que celebra els combatents de les Termogravepiles fr 531 P = Diod Sic 11 11 6)

544 Pind Pyth 10 53-54 545 Sobre la importagravencia de καιρός en les afirmacions poegravetiques de Piacutendar vegeu Lefkowitz

1991 26-55

Trsquohe donat ales

255

εἰ δὲ σὺν πόνῳ τις εὖ πράσσοι μελιγάρυες ὕμνοι ὑστέρων ἀρχὰ λόγων τέλλεται καὶ πιστὸν ὅρκιον μεγάλαις ἀρεταῖς ἀφθόνητος δrsquo αἶνος Ὀλυμπιονίκαις οὗτος ἄγκειται546

Αmb tot el rol del poeta en aquest proceacutes hi eacutes asseverat drsquouna manera

indirecta per mediacioacute de les muses o drsquoalguna divinitat fautora i protectora

com ara Posidoacute drsquoOnquest quan es tracta de lloar la glograveria de Melissos

compatriota del poeta

ὁ κινητὴρ δὲ γᾶς Ὀγχηστὸν οἰκltέωgtν καὶ γέφυραν ποντιάδα πρὸ Κορίνθου τειχέων τόνδε πορὼν γενεᾷ θαυμαστὸν ὕμνον ἐκ λεχέων ἀνάγει φάμαν παλαιάν εὐκλέων ἔργων547

En efecte rere el sintagma τόνδε θαυμαστὸν ὕμνον no srsquohi oculta cap

almiddotlusioacute personal drsquoon emergeixi el jo del poeta ni tan sols de la persona loquens

En aquest punt Piacutendar divergeix per exemple de la manera com Simogravenides es

refereix a la progravepia composicioacute τόνδε κόσμον ἀοιδῆς ἡμετέρης (fr 11 23-

24 W2) La musa en aquest cas no eacutes sinoacute una aliada del poeta el qual apareix

assiacuteduament en la seccioacute de transicioacute de lrsquoelegia per tal drsquoafirmar el seu rol

respecte drsquoHomer i amb la vista posada en lrsquoenaltiment i la immortalitzacioacute

poegravetica dels seus laudandi

546 Pind Ol 11 4-8 Cf Pyth 3 110-115 Nem 4 6-8 6 26-34 7 11-16 Isth 2 28-32 7 16-30

Bacch 3 90-92 9 82-87 13 64-66 ([χρυσέ]αν δόξαν πολύφαντον ἐν αἰ[ῶ-] [νι] τρέφει παύροις βροτῶν [α]ἰεί καὶ ὅταν θανάτοιο κυάνεον νέφος καλύψῃ λείπεται ἀθάνατον κλέος εὖ ἐρχθέντος ἀσφαλεῖ σὺν αἴσᾳ)

547 Isth 4 19-23

Capiacutetol 4

256

TrsquoHE DONAT ALES

Tant lrsquoepinici com un determinat tipus drsquoelegia de caragravecter commemoratiu i

puacuteblic es revelen adients a la manifestacioacute de la veu del poeta que propugna la

importagravencia cabdal del seu rol en la transmissioacute de glograveria per via poegravetica En

realitat no es tracta tant drsquoun desenvolupament de gegraveneres com drsquouna efectiva

maduracioacute de la idea individual i uacutenica del poeta548 Aquest proceacutes discorre

paralmiddotlel a lrsquoestabliment drsquouna canonitzacioacute de lrsquoautoria de la poesia meacutes antiga

eminentment lrsquoepopeia per a la qual srsquoaferma inamoviblement la figura

drsquoHomer Hi ha encara un context divers no pas puacuteblic sinoacute meacutes aviat privat o

restringit a lrsquoestret cercle dels ἑταῖροι en quegrave aquesta mena de declaracions pot

ser pertinent En efecte el simposi admet lrsquoemergegravencia del jo poegravetic en el rol i en

boca drsquoun meacutes dels simposiastes i tambeacute la promesa drsquoun record perdurador el

destiacute del qual va estretament lligat al de la celebracioacute simposiacuteaca i al de la

poesia que srsquoexecuta en el simposi

En un conegut passatge del corpus teognidi549 trobem plasmada amb

lrsquoendreccedila a Cirnos una promesa de glograveria peremptograveria drsquoimmortalitat en

lrsquoagravembit panhelmiddotlegravenic per mitjagrave del poema i al capdavall del poeta que ha donat

ales a lrsquoobjecte del cagraventic perquegrave el seu nom sigui recordat arreu eacutes a dir en tot

simposi i cenacle poegravetic 548 Vegeu Ford 2002 2 ldquoAn evolving ldquoself-consciousnessrdquo among poets is often postulated as

well especially in connection with the many references to the power of song found in the high lyric of the later sixth and early fifth centuriesrdquo Cf Nuumlnlist 1998 291ndash294 Nagy 1989a 6 Vegeu tambeacute Roumlsler 1985

549 Theogn 1 237-254

Trsquohe donat ales

257

σοὶ microὲν ἐγὼ πτέρrsquo ἔδωκα σὺν οἷσrsquo ἐπrsquo ἀπείρονα πόντον 237

πωτήσηι καὶ γῆν πᾶσαν ἀειρόμενος ῥηϊδίως

El poeta que es presenta com a simposiasta i company de lrsquointerpelmiddotlat doacutena

ales una clara referegravencia als propis versos El poema eacutes de fet un agravegil suport

per a un viatge metafograveric un transport del laudatus que srsquoenlaira i sobrevola el

mar i totes les contrades amb molta meacutes lleugeresa i facilitat que en una

travessia real550 A meacutes lrsquoegravemfasi en lrsquoelevacioacute i el vol (πωτήσηι ἀειρόμενος)

fan pensar en la tradicioacute dels ἔπεα πτερόεντα551

θοίνηις δὲ καὶ εἰλαπίνηισι παρέσσηι

ἐν πάσαις πολλῶν κείμενος ἐν στόμασιν 240 καί σε σὺν αὐλίσκοισι λιγυφθόγγοις νέοι ἄνδρες

εὐκόσμως ἐρατοὶ καλά τε καὶ λιγέα ἄισονται

Lrsquoambient natural on troba acollida lrsquoelogi glorificador eacutes el simposi on el

celebrat que eacutes drsquoaltra banda lrsquoeromenos romandragrave en boca de tots per mitjagrave

del cagraventic (amb acompanyament musical) degudament agenccedilat (εὐκόσμως) i

refinat552

550 V 237 ἐπrsquo ἀπείρονα πόντον La foacutermula drsquoascendent homegraveric accentua la nocioacute

drsquoimmensitat drsquouna travessia dificultosa que tanmateix eacutes fagravecilment salvada per la virtut de la paraula poegravetica Sobre la fraseologia homegraverica del corpus teognidi vegeu Sacks 1987 en concret la part primera (pp 31-102) per al passatge-poema en quumlestioacute Cf Tarkow 1977

551 A la poesia drsquoepinici es doacutena un gran desenvolupament de la imatge de les ldquoalesrdquo sovint associada a la meacutes poderosa de les aus lrsquoagraveliga i constitueix un element recurrent en els contextos referents a les muses o a la poesia com a origen de celebritat Vegeu per exemple Pind Ol 14 22-24 (κύδιμα ἄεθλα) Pyth 1 1-10 2 49-52 (θεός κῦδος ἀγήραον παρέδωκε) Ιsth 5 63 (πτερόεντα νέον σύμπεμψον ὕμνον) Bacchyl 5 18 fr 20 B 1-4 SM

552 Per a una anagravelisi drsquoaquest passatge vegeu Roumlsler 2005 Sobre lrsquoacompanyament vegeu tambeacute Bowie 1990 221 West 1974 3

Capiacutetol 4

258

καὶ ὅταν δνοφερῆς ὑπὸ κεύθεσι γαίης βῆις πολυκωκύτους εἰς Ἀΐδαο δόμους

οὐδέποτrsquo οὐδὲ θανὼν ἀπολεῖς κλέος ἀλλὰ μελήσεις 245 ἄφθιτον ἀνθρώποις αἰὲν ἔχων ὄνομα

Ni tan sols la mort pot arrabassar la glograveria al celebrat perquegrave el seu nom

continuaragrave per sempre en la memograveria dels homes Tal nocioacute fa recordar

vivament la idea tirteica de la pervivegravencia del renom tot i que a Teognis

lrsquoexpressioacute insistent de la vigegravencia del κλέος post mortem esdeveacute emfagravetica

clarament ornamentada i quasi redundant553 Resta per saber quin grau

drsquoanalogia existeix entre lrsquoesmentada promesa de glograveria i drsquoimmortalitat i

lrsquoἀθάνατον κλέος (vv 15 28) que Simogravenides amb lrsquoajuda de la Musa es creu

capaccedil de proporcionar als Plataiomachoi tal com Homer havia fet amb els herois

drsquoaltre temps els representants del llinatge efiacutemer dels semideacuteus (ἡμιθέων

ὠκύμορον γενεήν v 18) La resposta probablement consisteix a identificar en

ambdoacutes casos un mateix tipus drsquoimmortalitat de caire poegravetic i que srsquoemmiralla

en el gran model heroic de lrsquoegravepica El laudatus tant si desenvolupa el paper

drsquoeromenos en el simposi com si forma anogravenima part drsquoun colmiddotlectiu de miliacutecia

eacutes el nou heroi mai no confessat ni explicitat amb aquest nom del nou escenari

drsquoimmortalitzacioacute la canccediloacute554

Κύρνε καθrsquo Ἑλλάδα γῆν στρωφώμενος ἠδrsquo ἀνὰ νήσους

ἰχθυόεντα περῶν πόντον ἐπrsquo ἀτρύγετον

553 Tyrt fr 12 31-32 οὐδέ ποτε κλέος ἐσθλὸν ἀπόλλυται οὐδrsquo ὄνομrsquo αὐτοῦ ἀλλrsquo ὑπὸ γῆς

περ ἐὼν γίνεται ἀθάνατος Cf Hes fr 70 5-7 MW Sobre el sintagma δνοφερῆς ὑπὸ κεύθεσι γαίης vegeu Sacks 1987 63-102

554 Vegeu Redfield 1979 x ldquoThe hero is between god and man Men die while the gods live for ever the hero however does both After death he is immortal in two different senses immortal in cult and immortal in song He receives timeacute cultic observance and kleacuteos the fame of those whose stories are told by the bards Nagy sees the two kinds of immortality as being in competition heroic cult is essentially local since it asserts that the hero benefits specifically the place where he is buried while epic is a Panhellenic enterprise it tells stories that belong to all Greeksrdquo

Trsquohe donat ales

259

οὐχ ἵππων νώτοισιν ἐφήμενος ἀλλά σε πέμψει ἀγλαὰ Μουσάων δῶρα ἰοστεφάνων 250

πᾶσι δrsquo ὅσοισι μέμηλε καὶ ἐσσομένοισιν ἀοιδή ἔσσηι ὁmicroῶς ὄφρrsquo ἂν γῆ τε καὶ ἠέλιος

De nou srsquoalmiddotludeix al caragravecter ubic que guanya el nom de Cirnos capaccedil

drsquoategravenyer tota contrada de lrsquoHegravelmiddotlada La imatge anterior del vol sobre mar i

terra sembla substituiumlda per una metagravefora relativa a la navegacioacute el mar i al

cavalcar la terra en almiddotlusioacute als mitjans de transport coneguts i meacutes

expeditius555 El do resplendent de les muses en el present passatge es

descabdella i acaba identificant el laudandus al cagraventic primer perquegrave al cant li

deu la pervivegravencia post mortem i segon perquegrave el seu nom seragrave rellevant mentre

els contemporanis i els venidors tots srsquointeressin per ell eacutes a dir executin el

cagraventic Eacutes aleshores quan nom i cagraventic perduraran indelebles tant com el sol i la

terra556

Sembla rellevant observar que Cirnos no eacutes cap heroi i per dir-ho aixiacute

usurpa el lloc i els honors que corresponen a lrsquoheroi de culte aixograve siacute en la canccediloacute

Eacutes possible perograve que no en sigui el primer exemple per beacute que nrsquoeacutes el primer

drsquoexpliacutecit en la mesura que eacutes explicitada la utilitat de la poesia laudatograveria a

lrsquohora de fer perdurar la memograveria de lrsquoobjecte cantat557 Drsquoaltra banda si al

555 Piacutendar per exemple manifesta la superioritat del poeta rebutjant de ser considerat com

lrsquoescultor i encomanant el seu cant (γλυκεῖα ἀοιδά) a la navegacioacute a fi que sigui difoacutes arreu i proclami la victograveria del laudandus (Nem 5 1-6) Cf Lefkowitz 1991 30 ldquoPoetry has an advantage over sculpture in that it does not need to remain in one place ‛doing nothingrsquo but may travel all over the world as sailors bring the news from port to port and thus bring the victor universal famerdquo Cf Gentili 1984 214-215 Svenbro 1984 151-152

556 Cf Xenoph fr 6 3-4 W2 τοῦ κλέος Ἑλλάδα πᾶσαν ἀφίξεται οὐδrsquo ἀπολήξει ἔστrsquo ἂν ἀοιδάων ἦι γένος Ἑλλαδικόν En aquest cas Xenogravefanes condiciona la perdurabilitat del renom a lrsquoexistegravencia de la poesia que el celebra No manquen els exemples drsquouna brama indegudament difosa per lrsquoHegravelmiddotlada Vegeu Telest fr 805 PMG a i especialment la continuacioacute (b) en quegrave es parla de la indeguda fama drsquouna contalla sobre Magraversias que srsquoestengueacute a lrsquoHegravelmiddotlada per causa dels vans seguidors de les muses

557 Cf Hymn Hom 3 174-176 Vegeu tambeacute West 1999 369-70

Capiacutetol 4

260

cegravelebre fragment simonidi en honor dels caiguts a les Termogravepiles eacutes possible de

veure-hi una almiddotlusioacute metafograverica al poema aleshores hom podria suposar un

context adient a les implicacions drsquouna tal assercioacute com ho eacutes el simposi per al

poema teognidi analitzat

ἐντάφιον δὲ τοιοῦτον οὔτrsquo εὐρὼς οὔθrsquo ὁ πανδαμάτωρ ἀμαυρώσει χρόνος ἀνδρῶν ἀγαθῶν ὅδε σηκὸς οἰκέταν εὐδοξίαν Ἑλλάδος εἵλετο558

Lrsquouacuteltim diacutestic del poema teognidi que funciona a manera de coda motivada

en part pel canvi sobtat de lrsquoαὐτὰρ ἐγὼν i el retorn a lrsquoapelmiddotlacioacute directa a

Cirnos ens retorna al cercle dels simposiastes i en concret a la relacioacute que

srsquoestableix entre les dues personae implicades la parlant i la interpelmiddotlada

αὐτὰρ ἐγὼν ὀλίγης παρὰ σεῦ οὐ τυγχάνω αἰδοῦς ἀλλrsquo ὥσπερ μικρὸν παῖδα λόγοις μrsquo ἀπατᾶις

El sentit de lrsquoalmiddotlusioacute que indubtablement havia de ser entenedor ndasho

almenys meacutes suggerentndash per a la resta de ἑταῖροι resta poc clar en els seus

detalls perograve fa coheregravencia en relacioacute a la resta del poema La persona loquens es

plany que lrsquoamic lrsquohagi enganyat amb paraules capcioses i li hagi estat deslleial i

potser fins i tot desdenyoacutes a despit drsquohaver contribuiumlt a concedir a Cirnos un

κλέος immarcescible un ἄφθιτον ὄνομα que perviuragrave en els cercles simposiacuteacs

en la memograveria colmiddotlectiva de lrsquoHegravelmiddotlada aristocragravetica559

558 Sim fr 531 4-7 P Sobre aquesta quumlestioacute vegeu infra cap 3 Lrsquoevocacioacute simoniacutedia (pp 190-

191 spec n 404) 559 Vegeu Donlan 1985 231-232

Trsquohe donat ales

261

LES BAULES DE LrsquoEMULACIOacute

La forma elegiacuteaca apta per a molts continguts i tons discursius sembla

especialment adient per a lrsquoelogi i la remembranccedila Sense pretendre abordar la

complexa quumlestioacute del significat etimologravegic de termes com ἔλεγος ἐλεγεία o

ἐλεγεῖον560 cal remarcar que a mesura que avanccedila el temps els poetes que

recorren al metre elegiacuteac es mostren menys reticents a aplicar aquest continent

encomiagravestic i commemoratiu als seus propis coetanis encara en vida dels

destinataris La continuacioacute de la poegravetica tardoarcaica ndasho preclagravessicamdash en la

seva faceta elegiacuteaca no srsquoestroncagrave pas durant els segles V-IV aC per beacute que

trobagrave el seu magravexim integraverpret i reelaborador en la poesia helmiddotleniacutestica dels

ambients cultes i acadegravemics de lrsquoAlexandria dels diadocs egipcis561 Dues de les

possibles exemplificacions drsquoaquesta constatacioacute probablement tambeacute les meacutes

exiacutemies soacuten els Idilmiddotlis 16 i 17 de Teogravecrit dedicats respectivament a Hieroacute de

Siracusa i a Ptolomeu II Filadelf El cert perograve eacutes que lrsquoabast real de

lrsquoemmirallament drsquoaquestes composicions en la tradicioacute poegravetica precedent no es

va poder comprovar fins a lrsquoaparicioacute de lrsquoelegia simoniacutedia de Platees que

560 Per a un tractament actualitzat i amb abundosa bibliografia vegeu Aloni amp Ianucci 2007

13-19 561 Cf Goldhill 1991 224 ldquoThe archive as context for poetic production is also seen in the

constant even obsessional awareness of past texts The poet as Posidippus puts it has a soul ἐν βύβλοις πεπονημένη ldquoworked out in booksrdquo This is seen not only in the fascination with details of earlier writing but also in a search for novelty in narrative and technique through an active response to and manipulation of the texts of the past The past is in all senses written through Indeed this constant interplay with the texts of the past is a mark also of a self-awareness of position within a poetic tradition a self-reflexive concern for the composition of poetry expressed within poetry []rdquo

Capiacutetol 4

262

constitueix el referent essencial de lrsquoordit estructural i conceptual drsquoambdoacutes

Idilmiddotlis562

El contingut legravexic i conceptual de lrsquoIdilmiddotli 17 de Teogravecrit ha estat ja analitzat per

M Fantuzzi563 perograve no podem deixar de fer algunes remarques al respecte que

ens ajudaran a comprendre millor lrsquoIdilmiddotli 16 en el qual centrarem meacutes

detingudament la nostra atencioacute El poema dedicat a Ptolomeu II i

probablement recitat en ocasioacute drsquoalguna festivitat en honor del rei srsquoha

drsquoabordar amb alguns matisos previs564 Ja en el principi de la composicioacute

trobem pragravecticament tots els elements conceptuals que entraran en joc al llarg

de la composicioacute (vv 1-8)

Εκ Διὸς ἀρχώμεσθα καὶ ἐς Δία λήγετε Μοῖσαι ἀθανάτων τὸν ἄριστον ἐπὴν αὐδῶμεν ἀοιδαῖς ἀνδρῶν δrsquo αὖ Πτολεμαῖος ἐνὶ πρώτοισι λεγέσθω καὶ πύματος καὶ microέσσος ὁ γὰρ προφερέστατος ἄλλων ἥρωες τοὶ πρόσθεν ἀφrsquo ἡμιθέων ἐγένοντο 5 ῥέξαντες καλὰ ἔργα σοφῶν ἐκύρησαν ἀοιδῶν αὐτὰρ ἐγὼ Πτολεμαῖον ἐπιστάμενος καλὰ εἰπεῖν ὑμνήσαιμrsquo ὕμνοι δὲ καὶ ἀθανάτων γέρας αὐτῶν

562 Fins i tot les estructures dels dos idilmiddotlis semblen concordar muacutetuament Lrsquoexemple meacutes

evident el podem trobar en la perfecta disposicioacute anular dels poemes lrsquoIdilmiddotli 16 comenccedila amb les Charites (ἡμετέρας Χάριτας v 6) i acaba amb elles (τί γὰρ Χαρίτων ἀγαπητὸν ἀνθρώποις ἀπάνευθεν ἀεὶ Χαρίτεσσιν ἅmicrorsquo εἴην vv 108-109) mentre que el 17 srsquoinicia categogravericament amb una expressioacute que es plasma en el mateix poema ἐκ Διὸς ἀρχώμεσθα καὶ ἐς Δία λήγετε Μοῖσαι v 1 ἀρετήν γε μὲν ἐκ Διὸς αἰτεῦ v 137

563 Fantuzzi 1998 97-110 = 2001 232-241 564 Ptolomeu I regnava a Egipte des de la mort drsquoAlexandre perograve no fou proclamat faraoacute fins

lrsquoany 305304 aC Ell i la seva muller Berenice drsquoorigen igualment macedoni foren deiumlficats com a θεοὶ σωτῆρες drsquoaquiacute el sobrenom de Soter que li recaigueacute El seu successor Ptolomeu II es casagrave dues vegades amb dues Arsiacutenoes la segona de les quals era la seva germana carnal els governants foren coneguts com a Philadelphoi i deiumlficats com a tals (θεοὶ φιλάδελφοι) Αquest marc histograveric i religioacutes resulta cabdal per comprendre les arguacutecies semagraventiques i terminologravegiques a quegrave recorre Teogravecrit en el seu poema

Trsquohe donat ales

263

Zeus que eacutes el meacutes gran drsquoentre els deacuteus serveix de model per a Ptolomeu

el meacutes gran drsquoentre els homes (ἐνὶ πρώτοισι λεγέσθω καὶ πύματος καὶ

microέσσος ὁ γὰρ προφερέστατος ἄλλων vv 3-4) Ve a continuacioacute el referent

heroic perograve amb una matisacioacute aparentment sorprenent els herois descendents

dels antics semideacuteus trobaren en la saviesa dels aedes la perpetuacioacute de les

seves gestes i sense solucioacute de continuiumltat Teogravecrit entra en lrsquoescena discursiva a

la manera de lrsquohimne homegraveric (αὐτὰρ ἐγὼ v 7)565 per palesar des drsquoun principi

la seva intencioacute celebrar Ptolomeu en tant que ἥρως i θεός per tant ἀθάνατος

I lrsquohimne ja eacutes tot un premi drsquohonor per als immortals (v 8) tambeacute el de Teogravecrit

qui es compara amb els cantors dels herois

Al final de lrsquohimne el poeta concedeix al seu destinatari un tracte

equiparable al dels semideacuteus fet que sabran apreciar les generacions venidores

(vv 135-137)

χαῖρε ἄναξ Πτολεμαῖε σέθεν δrsquo ἐγὼ ἶσα καὶ ἄλλων μνάσομαι ἡμιθέων δοκέω δ ἔπος οὐκ ἀπόβλητον φθέγξομαι ἐσσομένοις ἀρετήν γε μὲν ἐκ Διὸς αἰτεῦ

Lrsquoexplicacioacute de tot aquest entrellat complex de vincles pot partir de la relacioacute

establerta entre Zeus i Ptolomeu En efecte lrsquoexhortacioacute inicial ἔκ Διὸς

ἀρχώμεσθα pot entendrersquos en un sentit literari (ldquoel nostre punt de partenccedila eacutes

Zeus i a ell tornaremrdquo) o beacute en un sentit metaliterari (ldquoprenguem Zeus com a

565 Per ser meacutes precisos com les cloendes dels darrers himnes homegraverics pensades per

introduir recitacions rapsogravediques de contingut egravepic Cf Hymn Hom 31 17-19 χαῖρε ἄναξ πρόφρων δὲ βίον θυμήρεrsquo ὄπαζε ἐκ σέο δrsquo ἀρξάμενος κλῄσω μερόπων γένος ἀνδρῶν ἡμιθέων ὧν ἔργα θεαὶ θνητοῖσιν ἔδειξαν 32 17-20 χαῖρε ἄνασσα θεὰ λευκώλενε δῖα Σελήνη πρόφρον ἐυπλόκαμος σέο δrsquo ἀρχόμενος κλέα φωτῶν ᾄσομαι ἡμιθέων ὧν κλείουσrsquo ἔργματrsquo ἀοιδοί Μουσάων θεράποντες ἀπὸ στομάτων ἐροέντων 33 18-19 χαίρετε Τυνδαρίδαι ταχέων ἐπιβήτορες ἵππων αὐτὰρ ἐγὼν ὑmicroέων τε καὶ ἄλλης μνήσομrsquo ἀοιδῆς

Capiacutetol 4

264

referent perquegrave drsquoell deriven els semideacuteusrdquo) En efecte la legitimitat del

caragravecter diviacute que havia adoptat la figura drsquoAlexandre i dels primers Ptolomeus

com tants drsquoaltres governants drsquoorigen macedoni procedia del parentiu que

deien guardar amb Hegraveracles i en darrer terme amb Zeus Ho remarca

igualment Teogravecrit amb una imatge ja tradicional

Διὶ Κρονίωνι μέλοντι αἰδοῖοι βασιλῆες ὁ δrsquo ἔξοχος ὅν κε φιλήσῃ γεινόμενον τὰ πρῶτα πολὺς δέ οἱ ὄλβος ὀπαδεῖ πολλᾶς δὲ κρατέει γαίας πολλᾶς δὲ θαλάσσας566

Ptolomeu en tant que descendent drsquoHegraveracles eacutes heroi si tenim en compte el

vers cinquegrave (ἥρωες τοὶ πρόσθεν ἀφrsquo ἡμιθέων ἐγένοντο) i alhora teacute la condicioacute

del semideacuteu tradicional (σέθεν δrsquo ἐγὼ ἶσα καὶ ἄλλων μνάσομαι ἡμιθέων)

Aquesta aparent paradoxa que vulnera els principis bagravesics pels quals

habitualment un heroi eacutes un semideacuteu en la mesura que eacutes fill drsquouna divinitat i

drsquoun eacutesser humagrave pot deurersquos en part a la complexitat de la situacioacute histograverica ja

que Ptolomeu I ja havia estat deiumlficat i el seu fill en seguiria els passos ben aviat

en un culte instituiumlt567

Ara beacute drsquoon treia Teogravecrit el referent de lrsquoassercioacute continguda als vv 5-6

(ἥρωες τοὶ πρόσθεν ἀφ ἡμιθέων ἐγένοντο ῥέξαντες καλὰ ἔργα σοφῶν

ἐκύρησαν ἀοιδῶν) El model meacutes plausible sembla ser lrsquoelegia de Platees de

Simogravenides en la qual podien trobar-se dos paralmiddotlels essencials drsquouna banda

lrsquoἀοιδός σοφός per excelmiddotlegravencia Homer havia glorificat gragravecies al do de les

Muses lrsquoefiacutemera generacioacute (o llinatge) dels herois (ἡμ]ιθέων ὠκύμορον

γενεή[ν fr 11 18 W2) representada per Aquilmiddotles fill drsquouna deessa (θεᾶς

566 Vv 73-76 La imatge parteix drsquoHesiacuteode (Theog 96 ἐκ δὲ Διὸς βασιλῆες) citada i

reutilitzada per Calmiddotliacutemac (Ad Iov 79) 567 Vegeu Pfeiffer 2008 387 sqq

Trsquohe donat ales

265

ἐρικυ[δέος υἱέ v 19) i descendent per via paterna drsquoun semideacuteu com Egraveac De

lrsquoaltra Simogravenides lrsquoaltre gran poeta savi568 esdevingut un nou aede pel fet

drsquoadoptar com a motiu del seu cant les fetes iliagravediques i les gestes dels seus

contemporanis que lluitaren a Platees Eacutes en aquest darrer agravembit on Simogravenides

desplegagrave el seu magravexim art com a cantor i com a ldquocompositorrdquo amb el benentegraves

que corria al seu cagraverrec la glorificacioacute dels Plataiomachoi Teogravecrit es proposa com

a model la comesa simoniacutedia de conferir als seus coetanis un κλέος reservat

presumiblement als herois drsquoantany Drsquoaquiacute amb tota probabilitat la genuiumlna

barreja drsquoelements hiacutemnics propis de lrsquoegravepica i drsquouna elegia com la de Simogravenides

Al seu torn lrsquoestructura de lrsquoIdilmiddotli 16 de Teogravecrit tambeacute conegut com les

Charites eacutes completament afiacute a la del poema de Platees Despreacutes drsquouna seccioacute

introductograveria en quegrave es reflexiona sobre la poesia drsquoelogi del passat (vv 1-65)

srsquoinicia (per mitjagrave de la transicioacute αὐτὰρ ἐγὼ) una seccioacute que aborda les

possibilitats del mateix tipus poegravetic en les circumstagravencies del poeta (vv 65-109)

Teogravecrit preteacuten trobar un patroacute que lrsquoaccepti sota la seva egravegida i aculli les

Charites les seves composicions drsquoαἶνος que es troben desemparades (vv 5-12)

τίς γὰρ τῶν ὁπόσοι γλαυκὰν ναίουσιν ὑπrsquo ἀῶ 5 ἡμετέρας Χάριτας πετάσας ὑποδέξεται οἴκῳ ἀσπασίως οὐδrsquo αὖθις ἀδωρήτους ἀποπέμψει αἱ δὲ σκυζόμεναι γυμνοῖς ποσὶν οἴκαδrsquo ἴασι πολλά με τωθάζοισαι ὅ τrsquo ἀλιθίαν ὁδὸν ἦνθον ὀκνηραὶ δὲ πάλιν κενεᾶς ἐν πυθμένι χηλοῦ 10 ψυχροῖς ἐν γονάτεσσι κάρη μίμνοντι βαλοῖσαι ἔνθrsquo αἰεί σφισιν ἕδρα ἐπὴν ἄπρηκτοι ἵκωνται

568 Cf Plat Resp 356 Σιμωνίδῃ γε οὐ ῥάδιον ἀπιστεῖν σοφὸς γὰρ καὶ θεῖος ἀνήρ on

tanmateix el comentari eacutes inequiacutevocament sarcagravestic

Capiacutetol 4

266

El referent simonidi eacutes palegraves Teogravecrit formula aquesta pregunta retograverica que

drsquoantuvi apunta clarament envers Hieroacute i reflexiona sobre la importagravencia del

poeta perquegrave cap patroacute ndashantic i coetanimdash no resti ἀκλεής (v 31) ni el seu record

es perdi a lrsquoHades (ἄμναστοι δὲ τὰ πολλὰ καὶ ὄλβια τῆνα λιπόντες δειλοῖς

ἐν νεκύεσσι μακροὺς αἰῶνας ἔκειντο vv 42-43) tot fent repagraves drsquoalguns

egregis exemples del passat En primer terme centra lrsquoatencioacute en els nobles

tessalis els Escogravepades i Alegravevades que trobaren ni meacutes ni menys que en

Simogravenides el cantor de les seves gestes (vv 44-46)

εἰ microὴ κεῖνος ἀοιδὸς ὁ Κήιος αἰόλα φωνέων βάρβιτον ἐς πολύχορδον ἐν ἀνδράσι θῆκrsquo ὀνομαστοὺς ὁπλοτέροιςhellip

El sentit drsquoaquests versos sembla almiddotludir al vessant liacuteric de Simogravenides en

tant que autor drsquoepinicis drsquoencomis i potser de threnoi569 La importagravencia de

lrsquoexpressioacute de Teogravecrit rau en el fet que molt versemblantment reprodueix

gairebeacute textualment un passatge de lrsquoelegia de Platees (καὶ ἐπώνυμον

ὁπ[λοτέρ]οισιν v 17) reconstruiumlt formalment i semagraventica a partir de lrsquoidilmiddotli570

A partir drsquoaquest moment Teogravecrit apunta palesament en una altra direccioacute

Simogravenides no nomeacutes eacutes conegut per retre glograveria als seus patrons coetanis sinoacute

que tambeacute esdevingueacute un aede de les gestes egravepiques (εἰ microὴ φυλόπιδας

προτέρων ὕμνησαν ἀοιδοί v 50) a la manera drsquoHomer el meacutes gran dels aedes

(ἅλις πάντεσσιν Ὅμηρος v 20 Ιάονος ἀνδρὸς ἀοιδαί v 57) Teogravecrit

tanmateix no segueix Simogravenides pel que fa al tractament de la Musa La idea

569 El fr Sim 22 W2 sembla ser una elegia de caragravecter trenogravedic o commemorativa drsquoun

drsquoaquests aristogravecrates tessalis Equecragravetidas Vegeu Hunter 2001 (1993) Bernsdorff 1996 Mace 1996 Yatromanolakis 1998 Barrigoacuten 1998 Brillante 2000 DrsquoAlfonso 2003 Aloni 2006

570 En bona mesura eacutes la coincidegravencia literal del mot ὁπλοτέροις el que permet establir un vincle entre ὀνομαστοὺς i ἐπώνυμον Cal tenir present que el significat que adopta aquest darrer terme no teacute paralmiddotlel en tota literatura precedent Sobre lrsquoepiacutetet ἐπώνυμος vegeu supra cap 2 Simogravenides i la poegravetica de la immortalitat n 226

Trsquohe donat ales

267

bagravesica que es desprenia de lrsquoelegia de Simogravenides a saber que la concessioacute del

κλέος en lrsquoagravembit humagrave correspon al poeta tal com ell Simogravenides era el

responsable darrer de la glograveria immortal dels Plataiomachoi eacutes reconduiumlda per

Teogravecrit cap a la concepcioacute tradicional (ἐκ Μοισᾶν ἀγαθὸν κλέος ἔρχεται

ἀνθρώποισι v 58) i fins i tot admet la dificultat drsquoelaborar una versioacute poegravetica

que srsquoaparti del camiacute per on les Muses condueixen el poeta (vv 68-70)

δίζημαι δrsquo ὅτινι θνατῶν κεχαρισμένος ἔνθω σὺν Μοίσαις χαλεπαὶ γὰρ ὁδοὶ τελέθουσιν ἀοιδοῖς κουράων ἀπάνευθε Διὸς μέγα βουλεύοντος

Abans drsquoarribar a Hieroacute perograve Teogravecrit ens brinda encara algunes mostres del

seu art evocador que recorden ineluctablement la diccioacute simoniacutedia La forma

de comiat χαιρέτω (v 64) just abans de lrsquoαὐτὰρ ἐγὼ i la mencioacute drsquoAquilmiddotles (v

74) preparen la via per a lrsquoentrada fulgurant drsquoHieroacute (v 80) equiparat als herois

drsquoantany (ἐν δrsquo αὐτοῖς Ἱέρων προτέροις ἴσος ἡρώεσσι ζώννυται) Lrsquoaparicioacute

drsquoaquest referent motiva drsquoimmediat una nova invocacioacute adreccedilada a Zeus i

Atena (vv 82-84) que obre un nou horitzoacute les gestes guerreres drsquoHieroacute

reclamen la glorificacioacute dels poetes (ὑψηλὸν δrsquo Ἱέρωνι κλέος φορέοιεν ἀοιδοὶ

v 98) una glograveria que tanmateix srsquoha de gaudir en la pau (βοᾶς δrsquo ἔτι μηδrsquo

ὄνομrsquo εἴη v 97) Heus aquiacute la proposta que Teogravecrit formula a Hieroacute a lrsquoespera ndash

indefinida com resultagravemdash drsquouna crida per part del patroacute (ἄκλητος μὲν ἔγωγε

microένοιμί κεν ἐς δὲ καλεύντων θαρσήσας Μοίσαισι σὺν ἁμετέραισιν

ἱκοίμαν vv 106-107) Al capdavall Teogravecrit restagrave fidel als seus pressupogravesits un

punt de partida que deixa ben manifest ja des de bon comenccedilament de lrsquoIdilmiddotli

(vv 1-4)

Capiacutetol 4

268

αἰεὶ τοῦτο Διὸς κούραις μέλει αἰὲν ἀοιδοῖς ὑμνεῖν ἀθανάτους ὑμνεῖν ἀγαθῶν κλέα ἀνδρῶν Μοῦσαι μὲν θεαὶ ἐντί θεοὺς θεαὶ ἀείδοντι ἄμμες δὲ βροτοὶ οἵδε βροτοὺς βροτοὶ ἀείδωμεν

Tot un compendi de lrsquoempremta drsquoHomer de Simogravenides i del propi Teogravecrit

nomeacutes que a diferent nivell Homer i Simogravenides srsquoocuparen dels immortals i

dels homes (ὑμνεῖν ἀθανάτους ὑμνεῖν ἀθανάτους ὑμνεῖν ἀγαθῶν κλέα

ἀνδρῶν) Teogravecrit nomeacutes dels mortals (ἄμμες δὲ βροτοὶ οἵδε βροτοὺς βροτοὶ

ἀείδωμεν) Amb meacutes raoacute doncs Teogravecrit invoca lrsquoajut diviacute ja que les Muses es

preocupen (Διὸς κούραις μέλει) dels poetes que els supliquen una idea que

ens eacutes prou coneguda gragravecies a Simogravenides Aquest tanmateix gosagrave formular-ho

en termes dubtosos amb un deix drsquoescepticisme que afavoreix lrsquoautoafirmacioacute i

el rol fonamental del poeta ( Μοῦσα εἴ περ γrsquo ἀν]θρώπων εὐχομένω[ν

microέλεαι fr 11 21-22 W2)

Page 16: Dipòsit Digital de la Universitat de Barcelona: Home …diposit.ub.edu/dspace/bitstream/2445/41639/12/05.AMA_5de...T’he donat ales QÜESTIÓ D’ORDRE Sovint s’ha posat l’èmfasi

Capiacutetol 4

232

a partir drsquouna apreciable referegravencia a Tetis al vers 5 srsquoha restituiumlt una possible

apelmiddotlacioacute drsquoAquilmiddotles (κούρης εἰν]αλίης ἀγλαόφη[με πάϊ)483

Presumiblement el proemi continuava tractant el motiu del Pelida una part

del qual correspon als primers versos del fr 11 W2 si la reconstruccioacute de West

eacutes encertada Tot i aixiacute el seguumlent punt clegravetic eacutes amb tota certesa el comiat de

lrsquoheroi que srsquoubica als vv 19-20 (ἀλλὰ σὺ microὲ]ν νῦν χαῖρε θεᾶς ἐρικυ[δέος υἱέ

κούρης εἰν]αλίου Νηρέος) i precedeix sense solucioacute de continuiumltat la

invocacioacute de la Musa com a coadjutora (αὐτὰρ ἐγώ [ κικλήισκω] σrsquo

ἐπίκουρον ἐμοί π[˘˘ˉ˘]ε Μοῦσα vv 20-21)484

El proemi consta drsquouna successioacute drsquoinvocacions que adreccedila la persona loquens

a diferents destinataris Es tracta drsquoun recurs emprat amb una certa frequumlegravencia

en composicions didagravectiques i laudatograveries A les obres hesiogravediques per

exemple la varietat dels registres discursius sovint es manifesta en formes

drsquoapelmiddotlacioacute La Teogonia comenccedila per les Muses de lrsquoHelicoacute que no seran

invocades nominatim tanmateix fins al v 104 despreacutes drsquouna extensa seccioacute que

els eacutes dedicada485 A lrsquoendemig trobem una altra crida en aquest cas a una

segona persona indeterminada a qui srsquoexhorta igualment a comenccedilar per les

Muses486 Tambeacute als Treballs i Dies srsquoobserven dues invocacions inicials de gran

rellevagravencia per a lrsquoestructura discursiva de lrsquoobra lrsquoinicial a les Muses i una

segona no menys important adreccedilada a Perses487

483 Cf Rutherford 2001a 43 484 J Bremmer (2006 22-23) ofereix una visioacute succinta i criacutetica dels diversos parers formulats

entorn del sentit de la foacutermula de comiat al proemi de lrsquoelegia simoniacutedia 485 Hes Theog 104 χαίρετε τέκνα Διός δότε δrsquo ἱμερόεσσαν ἀοιδήν Cf 1 μουσάων

Ἑλικωνιάδων ἀρχώμεθrsquo ἀείδειν 486 Hes Theog 36 τύνη Μουσάων ἀρχώμεθαhellip que repregraven la foacutermula inicial (v 1) 487 Hes Op 1 μοῦσαι Πιερίηθεν ἀοιδῇσιν κλείουσαι v 27 ὦ Πέρση σὺ δὲ ταῦτα τεῷ

ἐνικάτθεο θυμῷ Abans de la crida de Perses apareix novament una invocacioacute en segona persona tot i que potser cal esmenar el datiu del nom propi subseguumlent en un vocatiu vv 9-10 κλῦθι ἰδὼν ἀίων τε δίκῃ δ ἴθυνε θέμιστας τύνη ἐγὼ δέ κε Πέρσῃ ἐτήτυμα μυθησαίμην

Trsquohe donat ales

233

En poesia megravelica la muacuteltiple invocacioacute eacutes una pragravectica forccedila habitual en

especial en epinicis ditirambes i encomis En un epinici de Baquiacutelides per

exemple trobem una invocacioacute de les Charites seguida a poca distagravencia per una

de la Moira i encara una altra de lrsquoAsop488 Piacutendar eacutes un clar exponent drsquoaquesta

pragravectica que es pot constatar en moltes de les seves composicions i ell mateix ho

professa

ἐγκωμίων γὰρ ἄωτος ὕμνων ἐπrsquo ἄλλοτrsquo ἄλλον ὥτε μέλισσα θύνει λόγον489

Haviacuteem deixat la figura del Pelida a la invocacioacute del fr 10 W2 que tenia

continuiumltat narrativa en el seguumlent fragment Pel que sabem el comenccedilament

drsquoaquest reporta la mort de lrsquoheroi i el seu funeral motius que pel cap baix

ocupaven una tirada de versos (vv 1-8) lleugerament meacutes agravemplia que la

dedicada a descriure la caiguda de Troia i el retorn dels aqueus (vv 9-15) La

rellevagravencia de la fi egravepica drsquoAquilmiddotles al nostre entendre apunta una doble

orientacioacute estretament vinculada drsquouna banda lrsquoenfocament de la condicioacute

semidivina de lrsquoheroi i com a tal mortal de lrsquoaltra lrsquoegravemfasi en lrsquoelement luctuoacutes

i honoriacutefic que sembla apuntar a un culte heroic malgrat el silenci que pesa

sobre tota referegravencia cultual en lrsquoegravepica (i en lrsquoelegia que srsquohi emmiralla) Perograve val

la pena analitzar una mica meacutes detingudament el passatge simonidi

El fragment 11 W2 comenccedila suposadament amb la caiguda drsquoAquilmiddotles al

combat (v 1) Aquest fet motiva a continuacioacute la presegravencia drsquoun siacutemil de clar

488 Lrsquoepinici per Automedes de Fliunt Bacchyl 9 1 SM Δόξαν ὦ χρυσαλάκατοι

Χάρι[τ]εςhellip v 15 ὦ μοῖρα πολυκρατές v 45 ὦ πολυζήλωτε ἄναξ ποταμῶνhellip 489 Pind Pyth 10 53-54 Amb tota probabilitat lrsquoalmiddotlusioacute als himnes i a la pluralitat dels logoi

no es refereix tant a les invocacions muacuteltiples com a la pragravectica de passar ragravepidament drsquoun tema a un altre hi hagi o no una falca clegravetica Un clar exemple drsquoinvocacioacute muacuteltiple es pot veure a Ol 8 on srsquoinvoca gairebeacute consecutivament Oliacutempia (v 1) lrsquoaacutelsos sagrat (v 9) i Timogravestenes (v 15)

Capiacutetol 4

234

ascendent homegraveric la comparacioacute entre lrsquoabatiment drsquoun guerrer i lrsquoestassada

drsquoun arbre per obra de llenyataires o de forces de la naturalesa (vv 1-3)490

Segueix una possible referegravencia al dolor o al plany que manifestagrave el λαός dels

helmiddotlens per la seva mort durant el sepeli (amb Pagravetrocle vv 5-6) En aquest

punt advertim un recurs ben destacat en un sol diacutestic (vv 7-8) que clou amb

disposicioacute circular el motiu del traspagraves del Pelida una mirada retrospectiva per

part del poeta que torna sobre la mort drsquoAquilmiddotles i la justifica per mitjagrave de

lrsquoaccioacute divina en realitat fou la magrave drsquoApolmiddotlo qui sotmeteacute el guerrer indomable

per a qualsevol magrave mortal Drsquoaquesta manera srsquoaconsegueix dignificar la mort

de lrsquoheroi i salvar lrsquoexcelmiddotlegravencia drsquoun culte justificant-lo

Quelcom semblant pot apreciar-se en la Nemea setena de Piacutendar per

contraposicioacute al seu Peagrave sisegrave a propogravesit de Neoptogravelem fill drsquoAquilmiddotles La mort

de Neoptogravelem a Delfos eacutes interpretada de manera distinta en cadascun

drsquoaquests poemes segons qui fos el destinatari de la composicioacute Aixiacute Gentili

observa amb la mirada posada en el culte

In entrambi i contesti la morte di Neottolemo egrave voluta dal dio nellrsquouno percheacute lrsquoeroe espiasse la colpa di unrsquoazione ingiusta lrsquoempietagrave compiuta ai danni del vecchio Priamo nellrsquoaltro percheacute divenisse il tutore ldquogiustordquo del culto (v 47 themiskoacutepos) in conseguenza di una azione che sotto il profilo etico-religioso presentava un duplice aspetto nella misura in cui giusta era stata la richiesta di unrsquoequa ripartizione delle vittime sacrificiali ma ingiusto lrsquoalterco con i sacerdoti di Apollo Il dato obiettivo del culto che certamente era giagrave operante a Delfi al tempo in cui Pindaro aveva composto il sesto Peana egrave nella settima Nemea un punto cardine che implicitamente offre lrsquoargomento per attenuare il peso dellrsquoempietagrave attribuita a Neottolemo nel primo dei due carmi poicheacute con lrsquoonore del culto decretato dal dio egli aveva espiato oltre che la colpa commessa nei riguardi del clero delfico anche quella compiuta nei riguardi di Priamo491

490 Il 4 482 sqq 5 560 13 178 sqq 389 sqq = 16 482 sqq 17 53 sqq 491 Gentili 1984 187-188

Trsquohe donat ales

235

Apolmiddotlo acompleix per tant les funcions drsquoagent de la mort de lrsquoheroi i de

valedor de lrsquohonor de la seva figura i del culte que la distingia

En general pot dir-se que lrsquoaccioacute dels deacuteus teacute un paper destacat en

lrsquoestructura de lrsquoelegia de Platees Potser el cas meacutes evident ndashconservatmdash eacutes el

drsquoApolmiddotlo per les raons que hem adduiumlt Cal no oblidar que les integracions

textuals de West posem per cas posen en relleu la participacioacute drsquoAtena i

drsquoHera en la destruccioacute drsquoIacutelion (vv 9-10 Παλλὰς δrsquo ἐγγὺ]ς ἐοῦσα πε[ρικλεὲς

ἄ]στ[υ καθεῖλεν σὺν δrsquo Ἥρη Πρ]ιάμου παισὶ χ[αλεπτ]όμ[εναι) o anant una

mica meacutes enllagrave del fr 11 W2 en el si de la profecia de Tisagravemenos (fr 14 W2 vv

7-8) la connivegravencia de Zeus amb els helmiddotlens perquegrave expulsin lrsquoinvasor bagraverbar

de la Jogravenia versemblantment ˉ˘˘ἐξ Ἀ]σί[η]ς ἐλάσει νεύσαντο[ς ˘ ˉ ˉ (Zeus)

και]νὴν συμμα[χ]ίην φιλέω[ν492

Una atencioacute especial mereix la presegravencia drsquouna possible personificacioacute de

δίκη sota un aspecte diviacute que nomeacutes torna a aparegraveixer en una ocasioacute en els

fragments elegiacuteacs (fr 21 4 W2) Ens trobem en un dels passatges meacutes debatuts i

aparentment paradoxals del fragment de Platees Els termes ja per si discutits

semblen expressar una imatge poc usitada493 Dike muntada en un carro de

guerra (ἅρμα) no pas asseguda en un tron vora Zeus com foacutera drsquoesperar

anihila (καθεῖλε) lrsquoimpiu el transgressor de lrsquoordre de Zeus Xeacutenios que per la

seva supegraverbia provoca la perdicioacute de la seva progravepia ciutat En la restitucioacute de

492 Cf West 1993a 6 8 493 Els paralmiddotlels meacutes propers a la formulacioacute simoniacutedia cal cercar-los en egravepoca tardana

imperial quan la magnificegravencia i la primacia que srsquoatribueixen a lrsquoemperador o a algun prohom eacutes emparada per una Dike amb entitat divina o almiddotlegograverica perograve certament personificada Un epigrama afirma que Juliagrave regeix amb magrave drsquoauriga el ldquotronrdquo de Dike (AP 9 779 5-6) ὅντινα συληθέντα Δίκης θρόνον ἡνιοχεύων εὗρεν Ἰυλιανὸς χερσὶν ἀδωροδόκοις Una formulacioacute pragravecticament idegraventica apareix en un passatge de lrsquoorador bitini Himeri (Or 36 11) τὸν μέγαν τῆς δίκης ἡνίοχον

Capiacutetol 4

236

West εἵνεκrsquo Ἀλεξά]νδροιο κακόφρ[ονο]ς ὡς τὸν [ἀλιτρόν ἀλλὰ χρόνω]ι

θείης ἅρμα καθεῖλε δίκ[ης (vv 11-12)

En cas que les lectures siguin correctes resulta interessant comprovar com

Simogravenides caracteritza Dike amb lrsquoatribut el carro que tradicionalment pertany

a Nike494 o amb el rol que pertoca a Neacutemesis en les obres tragravegiques Egravesquil eacutes el

tragravegic que pel que podem judicar a partir del que ens nrsquoha pervingut meacutes

rellevagravencia conferia a Dike tal com podem observar en el fragment drsquoun

parlament de Dike en el si drsquoun drama satiacuteric en quegrave srsquoexplicita que Zeus el

seu pare lrsquoha enviada a la terra a desgrat que no es conserva cap referegravencia al

mitjagrave com hi arriba495 Amb tot volem citar aquiacute el passatge coral de les Coegravefores

que precedeix la contemplacioacute dels cossos occits (vv 935-936)

ἔμολε μὲν δίκα Πριαμίδαις χρόνῳ βαρύδικος ποινά

i en el mateix estagravesim (vv 945-952)

ἔμολε δrsquo ᾧ microέλει κρυπταδίου μάχας δολιόφρων ποινά ἔθιγε δrsquo ἐν μάχᾳ χερὸς ἐτήτυμος Διὸς κόρα Δίκαν δέ νιν προσαγορεύομεν βροτοὶ τυχόντες καλῶς ὀλέθριον πνέουσrsquo ἐν ἐχθροῖς κότον

Lrsquoegravemfasi en la ποινά en un context militar (microάχας ἐν μάχᾳ) aboquen nova

llum en el passatge simonidi Dike eacutes caracteritzada com una guerrera que

puneix inflexiblement (βαρύδικος ποινά) precisament un Πριαμίδης 494 Cf [Sim] epigr 27 3-4 atribuiumlt a Simogravenides com una autoendreccedila τοσσάκι δrsquo ἱμερόεντα

διδαξάμενος χορὸν ἀνδρῶν εὐδόξου Νίκας ἀγλαὸν ἅρμrsquo ἐπέβης 495 Aesch fr 281a Radt

Trsquohe donat ales

237

Alexandre Hi ha qui com S Hornblower ha pretegraves veure en la mencioacute de

Menelau i dels Tindagraverides als vv 30-31 una epifania en tota regla496 En realitat

aquest concepte srsquoescau de la mateixa manera a Dike tal com eacutes caracteritzada

que als herois lacedemonis els quals nomeacutes apareixen com a acompanyants de

lrsquoexpedicioacute espartana497 Dels Diogravescurs no sersquon refereix cap accioacute ni prodigi

contragraveriament Simogravenides aconsegueix donar egravemfasi a la descripcioacute de

lrsquoempresa i assolir un nivell narratiu de validesa panhelmiddotlegravenica Drsquoaltra banda el

retrat simonidi probablement no preteacuten reflectir amb precisioacute el cerimonial de

les campanyes militars espartanes i lrsquoimaginari que el fonamentava498 de

manera que no es constata tant lrsquoacte efectiu de lrsquoepifania en un sentit estricte

com un moment posterior de concomitagravencia en miliacutecia

La cloenda del proemi consta drsquouna foacutermula de comiat i drsquouna invocacioacute

subseguumlent La dimissio drsquoAquilmiddotles queda plasmada per la terminologia

tradicional en els himnes χαῖρε seguida de la cheville αὐτὰρ ἐγώ que marca la

transicioacute que conduiragrave a la seccioacute narrativa Val a dir que les formes de comiat ndash

o de salutacioacutemdash χαῖρε o χαίρετε soacuten prou genegraveriques perquegrave puguin ser

emprades en una gran varietat de contextos per beacute que en el si drsquoun himne o

drsquoun parlament que acompleixi un rol similar la funcioacute eacutes clarament

introductograveria o dimissograveria aquest sentit sembla corroborat a meacutes pel context

que remet a lrsquoagravembit funerari Tot i que la forma en quumlestioacute eacutes testimoniada en 496 Hornblower 2001 140-146 497 LrsquoOxford Classical Dictionary (3a ed) per exemple aporta una definicioacute drsquoepifania que

srsquoadiu a la caracteritzacioacute de Dike ldquooccurs in both myth and cult when a god reveals his presence or manifests his power to a mortal or group of mortals who ldquoseerdquo or ldquorecognizerdquo the god [] They may be accompanied by miracles or other displays of power (ἀρεταί) be protective or punitive they may be sudden and spontaneous or occur in response to a prayerrdquo

498 Drsquoacord amb el relat drsquoHerogravedot era un Tindagraverida i un rei qui acompanyaven lrsquoexpedicioacute espartana (Hdt 5 75 2) ἀπὸ δὲ ταύτης τῆς διχοστασίης ἐτέθη νόμος ἐν Σπάρτῃ microὴ ἐξεῖναι ἕπεσθαι ἀμφοτέρους τοὺς βασιλέας ἐξιούσης στρατιῆς τέως γὰρ ἀμφότεροι εἵποντο παραλυομένου δὲ τούτων τοῦ ἑτέρου καταλείπεσθαι καὶ τῶν Τυνδαριδέων τὸν ἕτερον πρὸ τοῦ γὰρ δὴ καὶ οὗτοι ἀμφότεροι ἐπίκλητοί σφι ἐόντες εἵποντο

Capiacutetol 4

238

inscripcions sepulcrals499 la majoria dels contextos literaris no lrsquoapliquen al

comuacute dels finats sinoacute als moribunds i a herois assenyalats500 Cal pensar tan sols

en els mots que Aquilmiddotles adreccedila al difunt Pagravetrocle χαῖρέ μοι ὦ Πάτροκλε καὶ

εἰν Ἀΐδαο δόμοισι501

A Aquilmiddotles no se lrsquoapelmiddotla amb el patroniacutemic com foacutera drsquoesperar sinoacute com

lrsquoilmiddotlustre fill de la deessa Tetis o per ser meacutes precisos de la filla del mariacute Nereu

(vv 19-20 θεᾶς ἐρικυ[δέος υἱέ κούρης εἰν]αλίου Νηρέος)502 Aquesta

formulacioacute no eacutes gaire habitual per adreccedilar-se a Aquilmiddotleu503 tot i que augmenta

la frequumlegravencia drsquoocurregravencies si es redueix lrsquoexpressioacute a ldquofill de Tetisrdquo504 Resulta

curioacutes comprovar lrsquoegravemfasi amb quegrave es remarca el parentiu que guarda Aquilmiddotles

amb Zeus per via drsquoEgraveac fet que potser es pot vincular amb la peculiar relacioacute

que uneix el Cronida i el seu descendent505

El comiat drsquoAquilmiddotles delimita la fi de lrsquohimne dedicat a lrsquoheroi i marca el

punt drsquoinflexioacute en quegrave torna a aparegraveixer la primera persona loquens Ja hem vist

que la foacutermula αὐτὰρ ἐγώ consistia en una mena de recurs poegravetic ndasho

metapoegravetic pensat en termes de recitacioacute o drsquoexecucioacutemdash que als Himnes

499 Eg IG 7 203 Pensirsquos igualment en el paralmiddotlel llatiacute Haue Vale present a Catul (101 10) o

Virgili (Aen 11 97) i amb correspondegravencia epigragravefica (CIL ii 3490 3506 etc) 500 Cf Soph Aj 863 (Agraveiax) κλειναί τrsquo Ἀθῆναι καὶ τὸ σύντροφον γένος κρῆναί τε ποταμοί

θrsquo οἵδε καὶ τὰ Τρωϊκὰ πεδία προσαυδῶ χαίρετrsquo ὦ τροφῆς ἐμοί Trach 921 (Hegraveracles) ὦ λέχη τε καὶ νυμφεῖrsquo ἐmicroά τὸ λοιπὸν ἤδη χαίρεθrsquo ὡς ἔmicrorsquo οὔποτε δέξεσθrsquo ἔτrsquo ἐν κοίταισι ταῖσδrsquo εὐνάτριαν Plat Phd 116d (Sogravecrates) καὶ σύ ἔφη χαῖρε καὶ ἡμεῖς ταῦτα ποιήσομεν

501 Ιl 23 19 179 Per a la referegravencia vegeu Rutherford 1996 44 502 La restitucioacute θεᾶς ἐρικυ[δέος υἱέ troba un fonament a Od 11 631 θεῶν ἐρικυδέα τέκνα

576 Γαίης ἐρικυδέος υἱόν Ηymn Hom 4 550 Μαίης ἐρικυδέος υἱέ El propi Simogravenides lrsquoempra en un altre poema (fr 511 1a 3) Οὐρανίδ]α Κρόνοιο παῖς ἐρικυδής Sobre lrsquoepiacutetet vegeu supra cap 2 Simogravenides i la poegravetica de la immortalitat (pp 119-121)

503 Un dels pocs paralmiddotlels eacutes a Eur IT 217 τῷ τᾶς Νηρέως κούρας Cf Bacchyl 13 122 Pind Pyth 3 92

504 Cf Pind Pae 6 83-84 κυανοπλόκοιο παῖδα ποντίας Θέτιος βιατάν πιστὸν ἕρκος Ἀχαιῶν Il 4 512 16 860 Eur El 438 450 454

505 El principal interessat en remarcar aquest vincle eacutes el propi Aquilmiddotles qui en meacutes drsquouna ocasioacute sersquon vanta αὐτὰρ ἐγὼ γενεὴν μεγάλου Διὸς εὔχομαι εἶναι τίκτέ microrsquo ἀνὴρ πολλοῖσιν ἀνάσσων Μυρμιδόνεσσι Πηλεὺς Αἰακίδης ὃ δrsquo ἄρrsquo Αἰακὸς ἐκ Διὸς ἦεν (Il 21 187)

Trsquohe donat ales

239

Homegraverics conduiumla lrsquoatencioacute del puacuteblic drsquouna part dedicada a un deacuteu a una seccioacute

de temagravetica heroica o progravepiament egravepica Aquest sembla ser el sentit per

exemple de la foacutermula conclusiva del darrer dels himnes en honor dels

Diogravescurs en quegrave es pot percebre una indicacioacute de la orientacioacute del cant

χαίρετε Τυνδαρίδαι ταχέων ἐπιβήτορες ἵππων αὐτὰρ ἐγὼν ὑmicroέων τε καὶ ἄλλης μνήσομrsquo ἀοιδῆς506

Amb tot el valor drsquoaquesta cheville al proemi de Simogravenides adopta una altre

caire en la mesura que la foacutermula no teacute continuiumltat en un cagraventic de les gestes

drsquoherois egravepics pertanyents a la ἡμιθέων ὠκύμορος γενεή sinoacute de simples

mortals (ἀνδρῶν v 25) Lrsquoefecte resultant eacutes el guany drsquoun egravemfasi discursiu

inesperat ja que aquests combatents a qui es promet una glograveria inexhaurible

com la dels antics herois esdevenen el veritable motiu central de la composicioacute

La seva presegravencia en el lloc que pertocava als herois egravepics no nomeacutes supleix el

contingut tradicional sinoacute que en bona mesura se nrsquoapropia i el reforccedila en

benefici dels nous destinataris

Bona part drsquoaquesta forccedila discursiva eacutes assolida per una simple ndashi alhora

complexamdash superposicioacute drsquoidees i una disposicioacute estructural hagravebilment

travada Ara beacute abans que srsquoarribi a la narracioacute dels esdeveniments

contemporanis el poeta intercala la invocacioacute a la Musa (vv 20-25) com

presumiblement es produiumla en la continuacioacute rapsogravedica dels himnes homegraverics

meacutes breus que actuaven com a preludis507

506 Hymn Hom 33 18-19

507 Sobre aquesta quumlestioacute vegeu Calame 1989 (1982) 209-211 Cagravessola 1975 xii-xxii En termes generals Constantini amp Lallot 1987

Capiacutetol 4

240

αὐτὰρ ἐγώ [ κικλήισκω] σrsquo ἐπίκουρον ἐμοί π[˘˘ˉ˘]ε Μοῦσα εἴ περ γrsquo ἀν]θρώπων εὐχομένω[ν μέλεαι ἔντυνο]ν καὶ τόνδ[ε μελ]ίφρονα κ[όσμον ἀο]ιδῆς ἡμετ]έρης ἵνα τις [μνή]σεται ὑ[˘˘ˉ ἀνδρῶ]ν οἵ hellip

Aquesta seccioacute clegravetica estagrave articulada en un primer membre progravepiament

invocatiu i un segon de caire exhortatiu En primer terme apareix la persona

loquens realitzant una accioacute purament invocativa κικλήισκω que juntament

amb κληίζω constitueix una variant de καλέω Cal no oblidar que aquesta

forma verbal podia comenccedilar un himne sense necessitat de cap mot o seccioacute

precedent508 Lrsquoobjecte drsquoaquesta crida es troba en segona persona com eacutes

habitual en els Himnes Homegraverics El meacutes sorprenent perograve eacutes el predicatiu

drsquoaquest complement ἐπίκουρον que ens remet drsquoimmediat a lrsquoesfera de la

metagravefora militar Venim drsquoun context begravelmiddotlic i anem cap a un context igualment

marcial El terme srsquoadiu perfectament a lrsquoambient que recrea el poema Ara beacute

el to insogravelit el marca el sentit que adopta lrsquoexpressioacute inaudita fins al moment el

poeta en lloc de demanar la inspiracioacute de la Musa la crida en ajut de la seva

comesa com a assistent aliada sogravecia509

Drsquoaquesta manera Simogravenides convoca la Musa amb lrsquoepiacutetet propi de lrsquoaliat

egravepic (dels aliats de Troia per exemple) i de la tropa mercenagraveria a lrsquoegravepoca del

508 Literagraveriament aquesta forma de principium carminis estagrave nomeacutes constatada en els Himnes

Ograverfics perograve eacutes probable que lrsquoexpressioacute tingueacutes una certa importagravencia en el llenguatge propi del culte oral o de les pragravectiques mistegraveriques Cf Hymn Orph 15 (κικλήσκω Νύμφας τε κλυτὰς καὶ Πᾶνα microέγιστον) 20 52 (κικλήσκω σεhellip) 75 86 etc

509 Sogravecia en el meacutes estricte sentit etimologravegic Hem dit que lrsquoexpressioacute era extraordinagraveria respecte a la tradicioacute de Simogravenides perograve la foacutermula torna a concoacuterrer en un altre himne ben distint Lucreci invoca Venus perquegrave lrsquoassisteixi en el seu cant en condicioacute de socia traduccioacute literal de lrsquoἐπίκουρος simonidi i alhora homogravenim i homogravefon del nom del filogravesof Epicur el referent ideologravegic del poeta llatiacute (Lucr 1 24 te sociam studeo scribendis uersibus esse) Vegeu OrsquoHara 1998 Al poema de Lucreci no hi manca la invocacioacute a la Musa en aquest cas Calmiddotliacuteope (6 92-95) i a Epicur (3 1-30)

Trsquohe donat ales

241

poema510 Lrsquoepiacutetet que acompanya el vocatiu de la Musa eacutes amb tota probabilitat

πολυώνυμος que troba ja paralmiddotlels als Himnes Homegraverics511 amb la significacioacute

ldquohonorada o invocada amb molt apelmiddotlatiusrdquo Al capdavall aquesta

denominacioacute justifica en certa mesura la seva invocacioacute com a aliada una de

les possibles versions apelmiddotlatives triada a voler del poeta que preteacuten emfasitzar

la seva condicioacute de testimoni presencial En efecte una de les propostes meacutes

plausibles que doacutena raoacute de la diferegravencia notograveria entre la relacioacute drsquoHomer i de

Simogravenides respectivament amb les Muses la proporciona A Aloni

The reason for the difference between these two positions is to be found in the subject matter of the poems Homer could not have been a witness to the events at Troy and therefore relied entirely on the Muses for the truth of his account Simonides on the other hand did witness the Greek war against the Persians and so needs the Musersquos help only to guarantee the ability of his poetry to render the truth and thus confer lasting fame on those who took part in the events narrated512

Drsquoacord amb aquest pressupogravesit Simogravenides srsquoarroga el principal megraverit en la

pragravectica compositiva i nomeacutes demana lrsquoauxili de la Musa per constituir lrsquoordre

510 Val a dir que a la Iliacuteada apareix el mot emprat en funcioacute adjectiva i referit a una divinitat

perograve la cagraverrega militar eacutes indubtable (Il 21 430-431) ὡς Ἀφροδίτη ἦλθεν Ἄρῃ ἐπίκουρος ἐmicroῷ microένει ἀντιόωσα La mencioacute de lrsquoepikouria en un context en quegrave apareixen les Muses es troba a Piacutendar per exemple perograve en aquest cas eacutes el poeta qui acompleix metafogravericament les funcions drsquoἐπίκουρος en uns termes no menys pretensiosos perograve no tant agosarats (Ol 13 96-97) Μοίσαις γὰρ ἀγλαοθρόνοις ἑκὼν Ὀλιγαιθίδαισίν τrsquo ἔβαν ἐπίκουρος A vegades srsquoinvoca una divinitat de manera similar en lrsquoexpressioacute perograve gairebeacute sempre amb una nuance militar salviacutefica i a voltes megravedica (com Apolmiddotlo Epikourios o Asclepi) o simplement drsquoajuda en el destret Cf Sapph fr 1 25-28 V (a Afrodita) ἔλθε μοι καὶ νῦν χαλέπαν δὲ λῦσον ἐκ μερίμναν ὄσσα δέ μοι τέλεσσαι θῦμος ἰmicroέρρει τέλεσον σὺ δrsquo αὔτα σύμμαχος ἔσσο

511 Cf Hymn Hom 3 82 2 18 32 Κρόνου πολυώνυμος υἱός disposicioacute que recorda el θεᾶς ἐρικυδέος υἱέ del v 19 de Simogravenides

512 Aloni 2001 95

Capiacutetol 4

242

escaient del poema en un intent drsquoafirmar el rol del poeta sense cap ruptura

aparent o formal amb la tradicioacute clegravetica513

ELS CAMINS DE LrsquoHIMNE

En els poemes hexamegravetrics de Parmegravenides i drsquoEmpegravedocles poden trobar-se

aspectes de la literatura sapiencial de lrsquoelucubracioacute filosogravefica i religiosa i el que

ens interessa ara per ara de la forma hiacutemnica inclosa la reflexioacute sobre el proceacutes

compositiu aspectes que poden aportar una certa llum a algunes nocions que

concorren en el proemi de lrsquoelegia simoniacutedia de Platees

Acostuma a considerar-se el fragment 1 de Parmegravenides com el proemi (o part

del mateix) del poema sobre la naturalesa514 La constatacioacute del caragravecter

aparentment narratiu del passatge sorpregraven de bon principi El poema

comenccedilava in medias res sense cap mena drsquoinvocacioacute o endreccedila inicial si hem de

fer cas del testimoni de Sext Empiacuteric que en cita lrsquoinitium carminis515 El poeta

afirma haver estat conduiumlt a traveacutes de les portes dels camins de la Nit i del Dia

per tal de comparegraveixer davant drsquouna divinitat femenina del nom de la qual no

513 Cal nomeacutes recordar el testimoni que parla de la plaent Musa simoniacutedia (ἔπνεε τερπνά

ἡδυμελιφθόγγου Μοῦσα Σιμωνίδεω Sim test 42 Campbell = AP 9 571 1-2) a la qual eren imputats els cagraverrecs de φιλοκερδής i ἐργάτις com una treballadora assalariada la millor aliada drsquoun poeta tradicionalment avaricioacutes Vegeu Pind Isth 2 6-12 La interpretacioacute es troba a Schol Pind Isth 2 9ab (3 p 214 Drachmann) λέγοι δrsquo ἄν πρὸς Σιμωνίδου ταῦτα ὡς φιλάργυρον διασύρων τὸν ἄνδρα

514 Sobre el proemi parmenidi vegeu Gallop 1991 (1984) 5-7 Couloubaritsis 1987 25-43 Burkert 1969 Schwabl 1963 Bowra 1953 38 sqq Bowra 1937

515 Sext Emp Adv Math 7 111-114

Trsquohe donat ales

243

es fa mencioacute En aquest viatge un dels elements clau de la interpretacioacute del

poema la persona loquens eacutes transportada en carro per eugues filles drsquoHegravelios

τῇ φερόμην τῇ γάρ με πολύφραστοι φέρον ἵπποι ἅρμα τιταίνουσαι κοῦραι δ ὁδὸν ἡγεμόνευον [] τῇ ῥα διrsquo αὐτέων ἰθὺς ἔχον κοῦραι κατ ἀμαξιτὸν ἅρμα καὶ ἵππους516

fins a lrsquoestatge de la deessa Alliacute la personificacioacute de Dike eacutes qui nrsquoobre els

propileus com a garant de la legitimitat dels ensenyaments divins

ἔνθα πύλαι Νυκτός τε καὶ Ἤματός εἰσι κελεύθων καί σφας ὑπέρθυρον ἀμφὶς ἔχει καὶ λάινος οὐδός αὐταὶ δrsquo αἰθέριαι πλῆνται μεγάλοισι θυρέτροις τῶν δὲ Δίκη πολύποινος ἔχει κληῖδας ἀμοιβούς517

Veiem en lrsquoepiacutetet de Dike un dels atributs que hem constatat a propogravesit del

caragravecter punitiu amb quegrave la caracteritza Simogravenides al proemi de Platees Dike

acompleix les funcions drsquoAidoacutes i Neacutemesis drsquouna manera semblant al rol que li

conferia Egravesquil com a βαρύδικος ποινά una Dike que guarda les claus de la

retribucioacute (ἔχει κληῖδας ἀμοιβούς v 14)518

516 Parm fr 1 4-5 20-21 Gallop 517 Vv 11-14 518 Lrsquoepiacutetet que Parmegravenides atribueix a Dike eacutes testimoniat igualment pel fr Orph 158 tal

com el recull el neoplatogravenic Procle amb lrsquoafegit drsquouna cagraverrega semagraventica rellevant Dike eacutes igualment ἀρωγός auxiliar socorredora del seu pare Zeus en la lluita contra els Titans caracteritzats per la seva ὕβρις (Procl In Plat Remp 2 144 29) τῷ δὲ Δίκη πολύποινος ἐφέσπετο πᾶσιν ἀρωγός Εn un sentit semblant cal interpretar lrsquoaparicioacute de Dike al primer estagravesim de lrsquoAgamegravemnon drsquoEgravesquil la divinitat puneix (καθαιρεῖ) aquell qui trepitja lrsquoaltar de la deessa (ἀνδρὶ λακτίσαντι μέγαν Δίκας βωμὸν εἰς ἀφάνειαν Ag 381) Reveladorament lrsquoἄδικος que exemplifica els mots del cor no eacutes altre que Paris que violagrave els preceptes de Zeus Xegravenios (Ag 396-402) λιτᾶν δrsquo ἀκούει μὲν οὔτις θεῶν τὸν δrsquo ἐπίστροφον τῶν φῶτrsquo ἄδικον καθαιρεῖ οἷος καὶ Πάρις ἐλθὼν ἐς δόμον τὸν Ἀτρειδᾶν ᾔσχυνε ξενίαν τράπε- ζαν

Capiacutetol 4

244

Un altre punt digne drsquoesment en el proemi de Parmegravenides consisteix en el

parlament que la deessa innominada adreccedila al poeta quan aquest compareix

davant drsquoella La intervencioacute de la dea en estil directe origina una inversioacute del

rol de la persona loquens de manera que el poeta apareix representat en segona

persona i apelmiddotlat per mitjagrave drsquoun vocatiu i de la foacutermula habitual de salutacioacute

χαῖρε

ὦ κοῦρrsquo ἀθανάτοισι συνάορος ἡνιόχοισιν ἵπποις ταί σε φέρουσιν ἱκάνων ἡmicroέτερον δῶ χαῖρrsquo ἐπεὶ οὔτι σε μοῖρα κακὴ προὔπεμπε νέεσθαι τήνδrsquo ὁδόν [ἦ γὰρ ἀπrsquo ἀνθρώπων ἐκτὸς πάτου ἐστίν] ἀλλὰ θέμις τε δίκη τε519

Al proemi de Parmegravenides perograve la justificacioacute de lrsquoelement diviacute i immortal

(θεὰ πρόφρων v 22 ἀθανάτοισι hellip ἡνιόχοισιν v 24) i lrsquoegravemfasi en el

contingut referent a lrsquoagravembit de la legitimitat la justiacutecia i la veritat (θέμις τε δίκη

τε v 28 ἀληθείης εὐπειθέος ἀτρεμὲς ἦτορ v 29 πίστις ἀληθής v 30) es

deuen a pressupogravesits diferents dels que abonen la seva presegravencia en el proemi

de Simogravenides En efecte Parmegravenides preteacuten posar en relleu el caragravecter drsquouna

inspiracioacute que el guia pel camiacute de la Veritat i contraposar-lo a lrsquoopinioacute del comuacute

dels mortals (βροτῶν δόξας v 30) que regeix un mal fat (μοῖρα κακὴ v 26)

El camiacute empregraves pel poeta pot ser interpretat translatiacuteciament com a metagravefora

de la tasca compositiva multiforme i variada en la qual el poeta ha de prendre

necessagraveriament una decisioacute ha drsquoemprendre un camiacute (ἐς ὁδὸνhellipπολύφημον v

2) que en certa forma precedeix la tria gnoseologravegica i ontologravegica davant de la

disjuntiva de camins (els famosos ὁδοὶ διζήσιος fr 2 2 i sqq) En efecte el

κλοπαῖσι γυναικός Per al sentit de les claus (κληῖδας) vegeu Palmer 2009 52-55 175 361 Laks 2003 16 n 29 Steele 2002 583 Guthrie 1980 (1965) 8-9

519 Parm fr 1 24-28

Trsquohe donat ales

245

poema srsquoestagrave desenvolupant a mesura que soacuten exposats els arguments a

mesura que es refereix el microῦθος (fr 2 1) Fins i tot la imatge del carro es pot

entendre com una figuracioacute del poema Ara beacute cal no oblidar que la direccioacute

drsquoaquesta via per a Parmegravenides i a diferegravencia del que hem pogut observar en

Simogravenides sempre ve legitimada per la divinitat

ἵπποι ταί με φέρουσιν ὅσον τrsquo ἐπὶ θυμὸς ἱκάνοι πέμπον ἐπεί microrsquo ἐς ὁδὸν βῆσαν πολύφημον ἄγουσαι δαίμονες ἣ κατὰ πάντrsquo ἄστη φέρει εἰδότα φῶτα520

Tambeacute a lrsquohimne-poema del poeta drsquoAcragas Empegravedocles tot i la dificultat

de definir amb certesa els liacutemits de la composicioacute (o composicions) eacutes ben

notori el contingut clegravetic en certa mesura meacutes present al llarg drsquoun poema de

difiacutecil ordenacioacute estructural Una de les principals dificultats a lrsquohora

drsquoidentificar un proemi ve donada per la multiplicitat drsquoinvocacions que

passen de lrsquoagravembit humagrave al diviacute Entre les primeres es poden identificar aquelles

que van adreccedilades a un grup indefinit potser drsquoacragantins (ὦ φίλοι)521 i la del

destinatari del poema i possible ἐρώμενος drsquoEmpegravedocles Pausagravenias fill

520 Ibid 1-3 El poeta elegiacuteac Properci ofereix una imatge molt semblant en quegrave poden

rastrejar-se tots els elements esmentats amb lrsquoafegit drsquouna heregravencia helmiddotleniacutestica que desenvolupagrave la significacioacute drsquoaquests motius figuratius Nunc Iouis incipiam causas aperire Feretri armaque de ducibus trina recepta tribus Magnum iter ascendo sed dat mihi gloria uires non iuuat e facili lecta corona iugo (Prop 4 10 1-4) C Miralles (2004 83-86) en parla al respecte ldquoEl camino en griego οἶμος tiene una larga historia que remonta a Homero pero cuyo especial caraacutecter poeacutetico se perfila en Filetas y Caliacutemaco unido a una real ldquoconscienciardquo de su labor por parte del poetardquo (85) i troba un paralmiddotlel per al siacutemil del carro en Quegraveril (νεοζυγὲς ἅρμα fr 1 Kinkel) Per a dues postures divergents a propogravesit drsquouna lectura poetologravegica de la imatge del carro a Parmegravenides vegeu Asper 1997 73-78 i Nuumlnlist 1998 260-261

521 Fr 112 1 114 1 DK Els testimonia difereixen de la procedegravencia del primer fragment o de parts drsquoell Amb tot Diogravegenes Laerci qui el cita iacutentegrament assegura que proveacute del poema sobre els Katharmoiacute (Diog Laert 8 61-62)

Capiacutetol 4

246

drsquoAnquites (Παυσανίη σὺ δὲ κλῦθι δαίφρονος Ἀγχίτεω υἱέ)522 Resulten molt

interessants els termes i conceptes que entren en joc en un dels fragments dels

Katharmoiacute la persona loquens versemblantment el poeta srsquoadreccedila als ciutadans

drsquoAcragas amb el vocatiu esmentat i lrsquohabitual foacutermula (χαίρετε v 4) i tot

seguit canvia el punt de focalitzacioacute (ἐγὼ δέ) per parlar de si mateix en uns

termes aparentment paradoxals anuncia la seva renuacutencia a la condicioacute mortal i

la investidura dels honors que pertoquen als deacuteus

ὦ φίλοι οἳ microέγα ἄστυ κατὰ ξανθοῦ Ἀκράγαντος ναίετrsquo ἀνrsquo ἄκρα πόλεος ἀγαθῶν μελεδήμονες ἔργων ξείνων αἰδοῖοι λιμένες κακότητος ἄπειροι χαίρετrsquo ἐγὼ δrsquo ὑmicroῖν θεὸς ἄμβροτος οὐκέτι θνητός πωλεῦμαι μετὰ πᾶσι τετιμένος ὥσπερ ἔοικα ταινίαις τε περίστεπτος στέφεσίν τε θαλείοις τοῖσιν dagger ἅmicrorsquo dagger ἂν ἵκωμαι ἄστεα τηλεθάοντα ἀνδράσιν ἠδὲ γυναιξί σεβίζομαι οἱ δrsquo ἅmicrorsquo ἕπονται μυρίοι ἐξερέοντες ὅπῃ πρὸς κέρδος ἀταρπός οἱ microὲν μαντοσυνέων κεχρημένοι οἱ δrsquo ἐπὶ νούσων παντοίων ἐπύθοντο κλυεῖν εὐηκέα βάξιν δηρὸν δὴ χαλεπῆισι πεπαρμένοι ltἀμφrsquo ὀδύνηισινgt523

Certament la dificultat interpretativa del v 4 del fragment anterior rau a

discernir si es parla de la ldquodivinitatrdquo drsquoEmpegravedocles a parer drsquoell o dels qui el

contemplen Potser cal posar en relacioacute el sentit drsquoaquest fragment amb

lrsquoorientacioacute general del pensament drsquoEmpegravedocles respecte a la transmigracioacute i

immortalitat de la ψυχή la seva divinitat pot basar-se en una creenccedila de

privilegi dins del cercle de reencarnacions Aquesta doctrina en el pla de la

poegravetica assegura al poeta la possessioacute de la veritat ja que la inspiracioacute i la

522 Fr 1 DK Probablement ocupava una posicioacute forccedila inicial tot i que en el poema de

Lucreci clarament inspirat en Empegravedocles el destinatari Megravemmius no apareix fins al v 26 del primer llibre i de manera subreptiacutecia encara dins del proemi invocatori de Venus

523 Xenoph fr 1 Inwood = 112 DΚ

Trsquohe donat ales

247

gragravecia de la divinitat constitueixen el suport de la seva condicioacute de σοφός Aixiacute

es pot constatar en el segon fragment invocatori

ὦ φίλοι οἶδα μὲν οὕνεκrsquo ἀληθείη πάρα μύθοις οὓς ἐγὼ ἐξερέω microάλα δrsquo ἀργαλέη γε τέτικται ἀνδράσι καὶ δύσζηλος ἐπὶ φρένα πίστιος ὁρμή524

El segon tipus clegravetic correspon a les invocacions de la Musa ja sigui amb el

seu nom genegraveric ja amb precisioacute identificadora Calmiddotliopea525 El primer dels

fragments clegravetics

ἀλλὰ θεοὶ τῶν μὲν μανίην ἀποτρέψατε γλώσσης ἐκ δrsquo ὁσίων στομάτων καθαρὴν ὀχετεύσατε πηγήν καὶ σέ πολυμνήστη λευκώλενε παρθένε Μοῦσα ἄντομαι ὧν θέμις ἐστὶν ἐφημερίοισιν ἀκούειν πέμπε παρrsquo Εὐσεβίης ἐλάουσrsquo εὐήνιον ἅρμα526

aplega elements que evoquen clarament el poema de Parmegravenides i de

Simogravenides com ara el carro (εὐήνιον ἅρμα) que la Musa ha de conduir en nom

de la Pietat527 Ara beacute lrsquoexpressioacute invocativa drsquoEmpegravedocles (καὶ σέ

πολυμνήστη λευκώλενε παρθένε Μοῦσα ἄντομαι) troba un paralmiddotlel

gairebeacute indubtable amb la formulacioacute simoniacutedia (κικλήισκω] σrsquo ἐπίκουρον

ἐμοί π[ολυώνυμ]ε Μοῦσα)

Lrsquooracioacute de relatiu subseguumlent (ὧν θέμις ἐστὶν ἐφημερίοισιν ἀκούειν) eacutes de

ben segur el complement de lrsquoimperatiu πέμπε Eacutes a dir srsquoimpreca la Musa

perquegrave pronunciiuml el que eacutes liacutecit drsquoescoltar per als mortals que seragrave 524 Fr 2 I = 114 DK 525 La mateixa Musa de Lucreci (6 94) 526 Fr 3 DK 527 Per a una altra mencioacute del carro de les Muses vegeu Pind Isth 2 2 ἐς δίφρον Μοισᾶν

ἔβαινον κλυτᾷ φόρμιγγι συναντόμενοι

Capiacutetol 4

248

indubtablement allograve que el poeta consignaragrave a la seva obra com a fruit de la

inspiracioacute El contingut eacutes pragravecticament idegraventic en el segon dels fragments

clegravetics en quegrave eacutes invocada la Musa per tal que faci costat al poeta que suplicant

(εὐχομένωι v 3) revela (ell sol de motu proprio ἐμφαίνοντι) el bon discurs

referent als deacuteus benaurats (ἀμφὶ θεῶν μακάρων ἀγαθὸν λόγον v 4)

εἰ γὰρ ἐφημερίων ἕνεκέν τινος ἄμβροτε Μοῦσα ἡμετέρας μελέτας lsaquoἅδε τοιrsaquo διὰ φροντίδος ἐλθεῖν εὐχομένωι νῦν αὖτε παρίστασο Καλλιόπεια ἀμφὶ θεῶν μακάρων ἀγαθὸν λόγον ἐμφαίνοντι528

Els dos primers versos revelen una concepcioacute semblant a la del fragment

anterior En uacuteltima instagravencia eacutes per raoacute dels mortals (ἐφημερίων ἕνεκέν τινος

els mateixos drsquoabans) que la Musa remarcadament immortal (ἄμβροτε)

consenteix a parar esment (διὰ φροντίδος ἐλθεῖν) en les ocupacions (o

preocupacions ἡμετέρας μελέτας) del poeta no sempre tan sublims com les

que ara per contra (νῦν αὖτε) preteacuten abordar Hom pot constatar una idea afiacute

en la invocacioacute de la Musa a lrsquoelegia de Platees De bon principi sorprenen els

mots que empra Simogravenides gens convencionals (v 22) εἴ περ γrsquo ἀν]θρώπων

εὐχομένω[ν μέλεαι529 Si acceptem la integracioacute verbal el resultat eacutes una

expressioacute clegravetica habitual que sota la forma de la clagraveusula hipotegravetica sembla

indicar no tant un deix drsquoescepticisme com un reforccedil de la responsabilitat del

poeta Simogravenides que es disposa a narrar un contingut insogravelit per a la Musa les

gestes de simples mortals els mateixos ἐφημέριοι drsquoEmpegravedocles per naturalesa

528 Fr 10 I = 131 DK Eacutes poc probable que aquest fragment fos lrsquoinitium carminis per raoacute de

lrsquoεἰ γὰρ inicial i del sentit que sembla tenir Igualment no tenim rastre drsquouna invocacioacute inicial de les Muses a lrsquoelegia de Platees sinoacute que si hem de jutjar pel que se nrsquoha conservat no apareix fins a la fi del proemi

529 La frase sembla substituir la forma imperativa habitual del tipus κλῦθι per exemple com ara a Soloacute (fr 13 1-2 W2) Μνημοσύνης καὶ Ζηνὸς Ὀλυμπίου ἀγλαὰ τέκνα Μοῦσαι Πιερίδες κλῦτέ μοι εὐχομένωι

Trsquohe donat ales

249

Precisament eacutes la comesa del poeta la que permet que aquests mortals

assoleixin una glograveria immortal parella a la dels ἡmicroίθεοι els ὠκύμοροι de

lrsquoegravepica530 No en va Simogravenides comparteix les mateixes μελέται que

Empegravedocles (fr 10 4 W2 μελε]τῶν ὑπὲρ ἡμ[ετέρων)

La formularitat compartida tant per Simogravenides com per Empegravedocles pot

copsar-se en lrsquouacutes de la cheville hiacutemnica αὐτὰρ ἐγὼ (Sim fr 11 20 W2 Emp fr 35

DK) Si a Simogravenides servia per a orientar el poema drsquouna part de contingut

miacutetic a una progravepiament narrativa a Empegravedocles en canvi sembla indicar el pas

rapsogravedic o la transicioacute interna entre entre dues seccions de temagravetica distinta

αὐτὰρ ἐγὼ παλίνορσος ἐλεύσομαι ἐς πόρον ὕμνων τὸν πρότερον κατέλεξα λόγου λόγον ἐξοχετεύων531

tot emprant la imatge del camiacute dels himnes Probablement calgui identificar

aquest precedent dels ὕμνοι amb la part introductograveria del poema dedicada a

una divinitat i que constitueix el punt de partida per als camins del poema532

530 Εl mateix terme de Simogravenides (fr 11 18 W2) eacutes present en un fragment drsquoEmpegravedocles (fr

2 3-4 DK) tot i que aplicat a un altre referent παῦρον δὲ ζωῆισι βίου μέρος ἀθρήσαντες ὠκύμοροι καπνοῖο δίκην ἀρθέντες ἀπέπταν

531 Fr 61 1-2 I = 35 1-2 DK 532 El sentit figuratiu de πόρος com tambeacute drsquoοἶμος o κέλευθος com a camins o vies

poegravetiques eacutes ben antic i drsquouacutes recurrent i proliacutefic Per a aquests darrers vegeu Hymn Hom 4 451 (ἀγλαὸς οἶμος ἀοιδῆς) Pind Ol 9 47-49 (ἔγειρrsquo ἐπέων σφιν οἶμον λιγύν αἴνει δὲ παλαιὸν microὲν οἶνον ἄνθεα δrsquo ὕμνων νεοτέρων) Pyth 2 96 Call Iou 78 (Φοίβου δὲ λύρης εὖ εἰδότας οἴμους) Xenoph fr 7 W2 (νῦν αὖτrsquo ἄλλον ἔπειμι λόγον δείξω δὲ κέλευθον)

Capiacutetol 4

250

LrsquoHIMNE VEHICLE DE KLEOS ldquoEXCLUSIUrdquo

Una de les funcions essencials de lrsquohimne consisteix a conferir κλέος i en

consequumlegravencia la immortalitat que eacutes progravepia drsquoaquest renom eacutes a dir una

pervivegravencia metafograverica en el cagraventic i per mitjagrave del cagraventic Aquesta constatacioacute eacutes

aplicable tant a lrsquoegravepica com a la liacuterica arcaica en especial la poesia celebrativa ja

sigui a lrsquoelegia ja a lrsquoepinici B Currie parla reiteradament drsquoun uacutes ldquoexclusiurdquo

de la immortalitat poegravetica a lrsquoegravepica i a la liacuterica en la mesura que de lrsquoafirmacioacute

drsquoimmortalitat no pot derivar-se mai una deduccioacute de culte o e commemoracioacute

ritual que impliqui una immortalitat que no sigui estrictament metafograverica533 La

idea perograve srsquoha de matisar fonamentalment a propogravesit de lrsquoepinici que meacutes ens

eacutes conegut el pindagraveric on les idees drsquouna immortalitat metafograverica conviuen

amb les nocions drsquouna τιμή en el marc drsquoun culte o drsquoun ritu ciacutevic534 Alhora cal

tenir tambeacute en compte el matiacutes subtil que distingeix al llarg de lrsquoarcaisme i fins

a lrsquoegravepoca clagravessica lrsquoasseveracioacute drsquoimmortalitat quan el laudandus gaudeix encara

de vida o quan es realitza post mortem

La nocioacute que la poesia fa perviure lrsquoobjecte del cagraventic eacutes ben antiga i de fet

va unida a tot allograve que esdeveacute ἀοίδιμος En el passatge homegraveric meacutes conegut

Hegravelena pronostica una pervivegravencia per via aegravedica drsquoaquells que com ella soacuten

viacutectimes drsquoun mal fat

οἷσιν ἐπὶ Ζεὺς θῆκε κακὸν μόρον ὡς καὶ ὀπίσσω ἀνθρώποισι πελώμεθrsquo ἀοίδιμοι ἐσσομένοισι535

533 Currie 2005 72-74 spec 73 ldquoThe Archaic lyric poets also seem to presuppose an exclusive

conception of immortality expounding the motif that commemoration in song offers an escape from the oblivion of death and making no mention of literal immortalityrdquo

534 Ibid 74-78 aspecte que eacutes estudiat al llarg de tota la monografia spec 120 i sqq 535 Il 6 357-358 Vegeu Redfield 1994 (1975) 34-35

Trsquohe donat ales

251

A lrsquoOdissea trobem formulada la mateixa idea el fat dels herois esdevindragrave

objecte del cagraventic per a les generacions venidores un pronogravestic que srsquoacompleix

i es verifica cada cop que lrsquoaede recita aquests mateixos versos

τὸν δὲ θεοὶ microὲν τεῦξαν ἐπεκλώσαντο δrsquo ὄλεθρον ἀνθρώποισrsquo ἵνα ᾖσι καὶ ἐσσομένοισιν ἀοιδή536

Per la seva part el cantor Femi enmig del carnatge del pretendents suplica a

Odisseu que no lrsquoocceixi en la mesura que cantagrave per als pretendents a

contracor Tot i que allograve que Femi prediu a Odisseu si aquest no lrsquoestalvia no eacutes

meacutes que ἄχος lrsquoafirmacioacute contundent de lrsquoaede sembla implicar quelcom meacutes

que un mer dolor de recanccedila especialment si veiem en μετόπισθε un pronogravestic

de la mala reputacioacute que suposaragrave per a Odisseu haver mort un aede

γουνοῦμαί σrsquo Ὀδυσεῦ σὺ δέ μrsquo αἴδεο καί μrsquo ἐλέησον αὐτῷ τοι μετόπισθrsquo ἄχος ἔσσεται εἴ κεν ἀοιδὸν πέφνῃς ὅς τε θεοῖσι καὶ ἀνθρώποισιν ἀείδω537

Femi demana compassioacute per part drsquoOdisseu perograve tambeacute αἰδώς un respecte

que ha estat sovint interpretat en clau poegravetica gairebeacute com una veneracioacute que

mereix el ministeri de lrsquoaede el servent de les Muses538 Odisseu poc despreacutes el

proclama πολύφημος ἀοιδός (v 376)

536 Οd 8 579-580 Sobre ἀοιδή com a transmissora de renom als ἐσσομένοισι vegeu Sacks

1987 193-200 Lrsquoescoliasta (Schol ad Od 8579) posa en relacioacute aquest passatge amb el ὡς καὶ ὀπίσσω ἐν ἀνθρώποισι iliagravedic i no srsquoestagrave de remarcar ldquoπροεμαντεύετο γὰρ ὁ Ὅμηρος τὴν δόξαν τῆς ἑαυτοῦ ποιήσεωςrdquo

537 Od 22 344-346 538 La implicacioacute tanmateix no eacutes tan ogravebvia ni immediata com srsquoha afirmat Vegeu per

exemple Grube 1965 2 (ldquoWhat makes the bard an object of respect and indeed of reverence is that he is directly inspired by the Muses and Apollo and by his songs confers immortality on menrdquo) Goldhill 1991 103-104 (ldquoPhemius desperate plea [] is based on the bardrsquos power to immortalize in song The bard who preserves in song speaks here (in the voice of the suppliant) to preserve his own liferdquo)

Capiacutetol 4

252

En lrsquoagravembit de la poesia aegravedica representada per rapsode itinerant es constata

una insistegravencia recurrent en el κλέος que confereix el cant de lrsquoaede un cant que

difon lrsquoanomenada per tot arreu on arriba eacutes a dir lrsquoHegravelmiddotlada contemplada en la

seva integritat com a espai drsquoexpansioacute natural de la celebracioacute poegravetica

πέμψας γὰρ κωλῆν ἐρίφου σκέλος ἤραο πῖον ταύρου λαρινοῦ τίμιον ἀνδρὶ λαχεῖν τοῦ κλέος Ἑλλάδα πᾶσαν ἀφίξεται οὐδrsquo ἀπολήξει ἔστrsquo ἂν ἀοιδάων ἦι γένος Ἑλλαδικόν539

En aquest fragment Xenogravefanes parla drsquoun premi drsquohonor especial una

greixosa pota drsquoun gros toro que pertoca a alguacute de difiacutecil identificacioacute540 El gir

τοῦ κλέος ha de referir-se a qui rep lrsquohonor (ἀνδρί) o a lrsquohonor mateix (σκέλος -

τίμιον λαχεῖν)541 Lrsquoimportant perograve eacutes remarcar que el seu κλέος atenyeragrave tota

539 Xenoph fr 6 W2 540 J Defradas (1962a 82 que tradueix ldquoTu mrsquoas envoyeacute peu et tu as reccedilu beaucoup de moi

comme ta gloire le meacuteriterdquo) ho relaciona amb la fama de gasiu de Simogravenides a qui Xenogravefanes anomenagrave κίμβιξ (Schol ad Ar Pac 697) i addueix Alceu (fr 71 Campbell) com a exemple que les cuixes de cabrit soacuten presents que es fan als estimats

541 Edmonds tradueix ldquoa gift whose famerdquo tot i que la majoria srsquoinclina per reconeacuteixer una almiddotlusioacute personal en el relatiu pel fet que eacutes meacutes probable que es parli del κλέος drsquoalguacute que drsquoun do tret que aquest sigui metafograveric Edmonds en efecte assenyala que per ldquouna greixosa pota drsquoun gros torordquo cal entendre ldquoa poem or book of poems by the authorrdquo (1931 197) perograve es tracta probablement drsquouna interpretacioacute foraviada La dificultat drsquoaquesta interpretacioacute rau en el fet drsquoidentificar a quegrave equival la cuixa de cabrit el regal drsquoinferior vagravelua Reinhardt (1959 (1916) 135) hi veieacute lrsquoalmiddotlusioacute a un company o egravemul de Xenogravefanes Gerber (1999 421) comenta ldquoIt is unclear whether ldquowhoserdquo refers to the man or to the fat leg of a bull Perhaps the poet is satirizing an athlete whose sacrifice prior to the games was much inferior to the reward he received by his victory and yet his fame will be celebrated in song throughout the landrdquo drsquoacord amb lrsquoofensiva contra els honors puacuteblics dels atletes que trobem al fr 2 del mateix Xenogravefanes Srsquoobserva igualment una correspondegravencia entre τίμιον ἀνδρὶ λαχεῖν del v 2 amb ταῦτά κε πάντα λάχοι (fr 2 10) En aquest cas la fama panhelmiddotlegravenica guanya un to denigrador amb el benentegraves que el vencedor srsquoenduu un honor immerescut desproporcionat en relacioacute al que ell aporta Podria tractar-se del sacrifici posterior a una victograveria atlegravetica ja que les cuixes de cabra i de toro no srsquoexcloiumlen en un mateix sacrifici Cf Il 1 40-41 πίονα μηρίrsquo ἔκηα ταύρων ἠδrsquo αἰγῶν Aquesta interpretacioacute teacute a favor la cagraverrega del legravexic clarament connotada per la τιμή (ἤραο τίμιον) Cal donar cabuda a altres possibles conteses no necessagraveriament atlegravetiques com ara sembla evocar un epigrama molt meacutes tardagrave atribuiumlt a Simogravenides (ep 27 = AP 6 213 ἕξ ἐπὶ πεντήκοντα Σιμωνίδη ἤραο ταύρους καὶ τρίποδας) M Cavalli (1992 176-177) introdueix

Trsquohe donat ales

253

lrsquoHegravelmiddotlada i no srsquoacabaragrave mentre pervisqui la forma helmiddotlegravenica de canccediloacute Aquest

κλέος consisteix en la fama que poeta rapsode els versos del qual seran recitats

arreu de lrsquoHegravelmiddotlada difondragrave gragravecies al caragravecter perpetuador que teacute la recitacioacute

rapsogravedica i tambeacute aquella que es realitza en un context simposiacuteac En efecte

amb el temps el rol del poeta itinerant tal com es presenta a Xenogravefanes (fr 8

W2) eacutes assimilat pel poeta liacuteric megravelic o elegiacuteac la poesia del qual esdeveacute un

mitjagrave efectiu de perpetuar el record drsquoaquell que eacutes objecte del cagraventic Drsquoaquesta

manera per exemple Safo pot predir la privacioacute dels dons ilmiddotlustradors de la

poesia tant si es tracta drsquoun afer educatiu o amatori en la persona drsquouna noia

ineducada

κατθάνοισα δὲ κείσηι οὐδέ ποτα μναμοσύνα σέθεν ἔσσετrsquo οὐδὲ πόθα εἰς ὔστερον οὐ γὰρ πεδέχηις βρόδων τὼν ἐκ Πιερίας ἀλλrsquo ἀφάνης κἀν Ἀίδα δόμωι φοιτάσηις πεδrsquo ἀμαύρων νεκύων ἐκπεποταμένα542

En veurersquos mancada dels privilegis que atorga la poesia (βρόδα τὰ ἐκ

Πιερίας) cap record drsquoella (μναμοσύνα σέθεν) no romandragrave despreacutes de la seva

mort menys encara entre les generacions futures ans restaragrave inconeguda una

mera ombra en el regne dels morts (ἀφάνης κἀν Ἀίδα δόμωι)

Eacutes en la poesia drsquoencomi tanmateix on millor es pot percebre lrsquoegravemfasi que

posa el poeta en els seus propis versos com a fautors drsquoun κλέος peremptori i

en la nota explicativa una tercera possibilitat drsquointerpretacioacute relativa a un hipotegravetic context erogravetic sense cap detall per beacute que sembla derivar de Wilamowitz i de Defradas que ho entenen com un intercanvi de presents entre amics o amants Un problema completament diferent el presenta la lectura introduiumlda per DK Ἑλλαδικῶν pro Ἑλλαδικόν Νο sembla pas necessagraveria aquesta proposta ja que lrsquoadjectiu fa un bon sentit amb γένος ldquomentre pervisqui la forma helmiddotlegravenica de canccediloacuterdquo No eacutes gaire precisa la traduccioacute de Cavalli ldquofincheacute in Grecia viva la stirpe dei cantorirdquo perquegrave ἀοιδάων eacutes clarament genitiu femeniacute

542 Sapph fr 55 = Stob 3 4 12

Capiacutetol 4

254

permanent que ja no es confia a la continuiumltat de la recitacioacute aegravedica sinoacute al

megraverit durador a la vagravelua eterna de la progravepia poesia

Entre els poetes tardoarcaics es compta un bon nombre de referegravencies al

κλέος exclusiu que deriva de la progravepia poesia Piacutendar nrsquoeacutes probablement el

magravexim exponent en part per lrsquoextensioacute i la qualitat de la seva obra conservada

perograve no en manquen exemples entre els fragments de Simogravenides o de

Baquiacutelides543 El poeta drsquoencomi ressegueix els camins de lrsquohimne (κέλευθος

ὕμνων Pind fr 191 M) i esdeveacute lrsquoexpert coneixedor dels viaranys que

serveixen millor als interessos de lrsquoocasioacute i de la lloanccedila que srsquoha drsquoarticular

ἐγκωμίων γὰρ ἄωτος ὕμνων ἐπrsquo ἄλλοτrsquo ἄλλον ὥτε μέλισσα θύνει λόγον544

I eacutes que la flor dels himnes drsquoencomi voleteja com una abella drsquoun motiu a

lrsquoaltre novament apareix el cagraventic poegravetic aquiacute representat pels himnes

drsquoencomi que soacuten lrsquoepexegesi drsquoun concepte connotat positivament ja sigui

lrsquoordre el κόσμος ja sigui la flor destriada imatge motivada pel siacutemil amb la

tasca de lrsquoabella Hi eacutes present el λόγος del poeta que varia segons la

circumstagravencia i lrsquointeregraves que aquesta determina La funcioacute de lrsquohimne eacutes clara

assegurar peremptograveriament i perdurable la fama del laudandus i eacutes formulada

com a port segur de virtuts i principi de fama en assenyalades ocasions545

543 Sobre Piacutendar i Baquiacutelides vegeu Currie 2005 72 Soacuten dignes drsquoesment els passatges

seguumlents Pind Ol 1 23-24 8 10-11 10 91-96 11 4-8 Pyth 1 92-94 3 110-115 Nem 4 6-8 6 29-30 7 11-16 Isth 1 50-51 67-68 2 28-32 4 37-44 5 7-10 7 16-21 Bacchyl 1 181-184 3 90-92 9 82-87 13 64-66 En el cas de Simogravenides els fragments de composicions liacuteriques permeten entreveure un important contingut semagraventic i fraseologravegic que gira entorn del κλέος (i equivalents) amb un important egravemfasi en lrsquoelogi poegravetic (vegeu per exemple 519 P fr 79abc 10 Schol ad Theocr 16 34 sqq = fr 528b P i sobretot lrsquoencomi arxiconegut que celebra els combatents de les Termogravepiles fr 531 P = Diod Sic 11 11 6)

544 Pind Pyth 10 53-54 545 Sobre la importagravencia de καιρός en les afirmacions poegravetiques de Piacutendar vegeu Lefkowitz

1991 26-55

Trsquohe donat ales

255

εἰ δὲ σὺν πόνῳ τις εὖ πράσσοι μελιγάρυες ὕμνοι ὑστέρων ἀρχὰ λόγων τέλλεται καὶ πιστὸν ὅρκιον μεγάλαις ἀρεταῖς ἀφθόνητος δrsquo αἶνος Ὀλυμπιονίκαις οὗτος ἄγκειται546

Αmb tot el rol del poeta en aquest proceacutes hi eacutes asseverat drsquouna manera

indirecta per mediacioacute de les muses o drsquoalguna divinitat fautora i protectora

com ara Posidoacute drsquoOnquest quan es tracta de lloar la glograveria de Melissos

compatriota del poeta

ὁ κινητὴρ δὲ γᾶς Ὀγχηστὸν οἰκltέωgtν καὶ γέφυραν ποντιάδα πρὸ Κορίνθου τειχέων τόνδε πορὼν γενεᾷ θαυμαστὸν ὕμνον ἐκ λεχέων ἀνάγει φάμαν παλαιάν εὐκλέων ἔργων547

En efecte rere el sintagma τόνδε θαυμαστὸν ὕμνον no srsquohi oculta cap

almiddotlusioacute personal drsquoon emergeixi el jo del poeta ni tan sols de la persona loquens

En aquest punt Piacutendar divergeix per exemple de la manera com Simogravenides es

refereix a la progravepia composicioacute τόνδε κόσμον ἀοιδῆς ἡμετέρης (fr 11 23-

24 W2) La musa en aquest cas no eacutes sinoacute una aliada del poeta el qual apareix

assiacuteduament en la seccioacute de transicioacute de lrsquoelegia per tal drsquoafirmar el seu rol

respecte drsquoHomer i amb la vista posada en lrsquoenaltiment i la immortalitzacioacute

poegravetica dels seus laudandi

546 Pind Ol 11 4-8 Cf Pyth 3 110-115 Nem 4 6-8 6 26-34 7 11-16 Isth 2 28-32 7 16-30

Bacch 3 90-92 9 82-87 13 64-66 ([χρυσέ]αν δόξαν πολύφαντον ἐν αἰ[ῶ-] [νι] τρέφει παύροις βροτῶν [α]ἰεί καὶ ὅταν θανάτοιο κυάνεον νέφος καλύψῃ λείπεται ἀθάνατον κλέος εὖ ἐρχθέντος ἀσφαλεῖ σὺν αἴσᾳ)

547 Isth 4 19-23

Capiacutetol 4

256

TrsquoHE DONAT ALES

Tant lrsquoepinici com un determinat tipus drsquoelegia de caragravecter commemoratiu i

puacuteblic es revelen adients a la manifestacioacute de la veu del poeta que propugna la

importagravencia cabdal del seu rol en la transmissioacute de glograveria per via poegravetica En

realitat no es tracta tant drsquoun desenvolupament de gegraveneres com drsquouna efectiva

maduracioacute de la idea individual i uacutenica del poeta548 Aquest proceacutes discorre

paralmiddotlel a lrsquoestabliment drsquouna canonitzacioacute de lrsquoautoria de la poesia meacutes antiga

eminentment lrsquoepopeia per a la qual srsquoaferma inamoviblement la figura

drsquoHomer Hi ha encara un context divers no pas puacuteblic sinoacute meacutes aviat privat o

restringit a lrsquoestret cercle dels ἑταῖροι en quegrave aquesta mena de declaracions pot

ser pertinent En efecte el simposi admet lrsquoemergegravencia del jo poegravetic en el rol i en

boca drsquoun meacutes dels simposiastes i tambeacute la promesa drsquoun record perdurador el

destiacute del qual va estretament lligat al de la celebracioacute simposiacuteaca i al de la

poesia que srsquoexecuta en el simposi

En un conegut passatge del corpus teognidi549 trobem plasmada amb

lrsquoendreccedila a Cirnos una promesa de glograveria peremptograveria drsquoimmortalitat en

lrsquoagravembit panhelmiddotlegravenic per mitjagrave del poema i al capdavall del poeta que ha donat

ales a lrsquoobjecte del cagraventic perquegrave el seu nom sigui recordat arreu eacutes a dir en tot

simposi i cenacle poegravetic 548 Vegeu Ford 2002 2 ldquoAn evolving ldquoself-consciousnessrdquo among poets is often postulated as

well especially in connection with the many references to the power of song found in the high lyric of the later sixth and early fifth centuriesrdquo Cf Nuumlnlist 1998 291ndash294 Nagy 1989a 6 Vegeu tambeacute Roumlsler 1985

549 Theogn 1 237-254

Trsquohe donat ales

257

σοὶ microὲν ἐγὼ πτέρrsquo ἔδωκα σὺν οἷσrsquo ἐπrsquo ἀπείρονα πόντον 237

πωτήσηι καὶ γῆν πᾶσαν ἀειρόμενος ῥηϊδίως

El poeta que es presenta com a simposiasta i company de lrsquointerpelmiddotlat doacutena

ales una clara referegravencia als propis versos El poema eacutes de fet un agravegil suport

per a un viatge metafograveric un transport del laudatus que srsquoenlaira i sobrevola el

mar i totes les contrades amb molta meacutes lleugeresa i facilitat que en una

travessia real550 A meacutes lrsquoegravemfasi en lrsquoelevacioacute i el vol (πωτήσηι ἀειρόμενος)

fan pensar en la tradicioacute dels ἔπεα πτερόεντα551

θοίνηις δὲ καὶ εἰλαπίνηισι παρέσσηι

ἐν πάσαις πολλῶν κείμενος ἐν στόμασιν 240 καί σε σὺν αὐλίσκοισι λιγυφθόγγοις νέοι ἄνδρες

εὐκόσμως ἐρατοὶ καλά τε καὶ λιγέα ἄισονται

Lrsquoambient natural on troba acollida lrsquoelogi glorificador eacutes el simposi on el

celebrat que eacutes drsquoaltra banda lrsquoeromenos romandragrave en boca de tots per mitjagrave

del cagraventic (amb acompanyament musical) degudament agenccedilat (εὐκόσμως) i

refinat552

550 V 237 ἐπrsquo ἀπείρονα πόντον La foacutermula drsquoascendent homegraveric accentua la nocioacute

drsquoimmensitat drsquouna travessia dificultosa que tanmateix eacutes fagravecilment salvada per la virtut de la paraula poegravetica Sobre la fraseologia homegraverica del corpus teognidi vegeu Sacks 1987 en concret la part primera (pp 31-102) per al passatge-poema en quumlestioacute Cf Tarkow 1977

551 A la poesia drsquoepinici es doacutena un gran desenvolupament de la imatge de les ldquoalesrdquo sovint associada a la meacutes poderosa de les aus lrsquoagraveliga i constitueix un element recurrent en els contextos referents a les muses o a la poesia com a origen de celebritat Vegeu per exemple Pind Ol 14 22-24 (κύδιμα ἄεθλα) Pyth 1 1-10 2 49-52 (θεός κῦδος ἀγήραον παρέδωκε) Ιsth 5 63 (πτερόεντα νέον σύμπεμψον ὕμνον) Bacchyl 5 18 fr 20 B 1-4 SM

552 Per a una anagravelisi drsquoaquest passatge vegeu Roumlsler 2005 Sobre lrsquoacompanyament vegeu tambeacute Bowie 1990 221 West 1974 3

Capiacutetol 4

258

καὶ ὅταν δνοφερῆς ὑπὸ κεύθεσι γαίης βῆις πολυκωκύτους εἰς Ἀΐδαο δόμους

οὐδέποτrsquo οὐδὲ θανὼν ἀπολεῖς κλέος ἀλλὰ μελήσεις 245 ἄφθιτον ἀνθρώποις αἰὲν ἔχων ὄνομα

Ni tan sols la mort pot arrabassar la glograveria al celebrat perquegrave el seu nom

continuaragrave per sempre en la memograveria dels homes Tal nocioacute fa recordar

vivament la idea tirteica de la pervivegravencia del renom tot i que a Teognis

lrsquoexpressioacute insistent de la vigegravencia del κλέος post mortem esdeveacute emfagravetica

clarament ornamentada i quasi redundant553 Resta per saber quin grau

drsquoanalogia existeix entre lrsquoesmentada promesa de glograveria i drsquoimmortalitat i

lrsquoἀθάνατον κλέος (vv 15 28) que Simogravenides amb lrsquoajuda de la Musa es creu

capaccedil de proporcionar als Plataiomachoi tal com Homer havia fet amb els herois

drsquoaltre temps els representants del llinatge efiacutemer dels semideacuteus (ἡμιθέων

ὠκύμορον γενεήν v 18) La resposta probablement consisteix a identificar en

ambdoacutes casos un mateix tipus drsquoimmortalitat de caire poegravetic i que srsquoemmiralla

en el gran model heroic de lrsquoegravepica El laudatus tant si desenvolupa el paper

drsquoeromenos en el simposi com si forma anogravenima part drsquoun colmiddotlectiu de miliacutecia

eacutes el nou heroi mai no confessat ni explicitat amb aquest nom del nou escenari

drsquoimmortalitzacioacute la canccediloacute554

Κύρνε καθrsquo Ἑλλάδα γῆν στρωφώμενος ἠδrsquo ἀνὰ νήσους

ἰχθυόεντα περῶν πόντον ἐπrsquo ἀτρύγετον

553 Tyrt fr 12 31-32 οὐδέ ποτε κλέος ἐσθλὸν ἀπόλλυται οὐδrsquo ὄνομrsquo αὐτοῦ ἀλλrsquo ὑπὸ γῆς

περ ἐὼν γίνεται ἀθάνατος Cf Hes fr 70 5-7 MW Sobre el sintagma δνοφερῆς ὑπὸ κεύθεσι γαίης vegeu Sacks 1987 63-102

554 Vegeu Redfield 1979 x ldquoThe hero is between god and man Men die while the gods live for ever the hero however does both After death he is immortal in two different senses immortal in cult and immortal in song He receives timeacute cultic observance and kleacuteos the fame of those whose stories are told by the bards Nagy sees the two kinds of immortality as being in competition heroic cult is essentially local since it asserts that the hero benefits specifically the place where he is buried while epic is a Panhellenic enterprise it tells stories that belong to all Greeksrdquo

Trsquohe donat ales

259

οὐχ ἵππων νώτοισιν ἐφήμενος ἀλλά σε πέμψει ἀγλαὰ Μουσάων δῶρα ἰοστεφάνων 250

πᾶσι δrsquo ὅσοισι μέμηλε καὶ ἐσσομένοισιν ἀοιδή ἔσσηι ὁmicroῶς ὄφρrsquo ἂν γῆ τε καὶ ἠέλιος

De nou srsquoalmiddotludeix al caragravecter ubic que guanya el nom de Cirnos capaccedil

drsquoategravenyer tota contrada de lrsquoHegravelmiddotlada La imatge anterior del vol sobre mar i

terra sembla substituiumlda per una metagravefora relativa a la navegacioacute el mar i al

cavalcar la terra en almiddotlusioacute als mitjans de transport coneguts i meacutes

expeditius555 El do resplendent de les muses en el present passatge es

descabdella i acaba identificant el laudandus al cagraventic primer perquegrave al cant li

deu la pervivegravencia post mortem i segon perquegrave el seu nom seragrave rellevant mentre

els contemporanis i els venidors tots srsquointeressin per ell eacutes a dir executin el

cagraventic Eacutes aleshores quan nom i cagraventic perduraran indelebles tant com el sol i la

terra556

Sembla rellevant observar que Cirnos no eacutes cap heroi i per dir-ho aixiacute

usurpa el lloc i els honors que corresponen a lrsquoheroi de culte aixograve siacute en la canccediloacute

Eacutes possible perograve que no en sigui el primer exemple per beacute que nrsquoeacutes el primer

drsquoexpliacutecit en la mesura que eacutes explicitada la utilitat de la poesia laudatograveria a

lrsquohora de fer perdurar la memograveria de lrsquoobjecte cantat557 Drsquoaltra banda si al

555 Piacutendar per exemple manifesta la superioritat del poeta rebutjant de ser considerat com

lrsquoescultor i encomanant el seu cant (γλυκεῖα ἀοιδά) a la navegacioacute a fi que sigui difoacutes arreu i proclami la victograveria del laudandus (Nem 5 1-6) Cf Lefkowitz 1991 30 ldquoPoetry has an advantage over sculpture in that it does not need to remain in one place ‛doing nothingrsquo but may travel all over the world as sailors bring the news from port to port and thus bring the victor universal famerdquo Cf Gentili 1984 214-215 Svenbro 1984 151-152

556 Cf Xenoph fr 6 3-4 W2 τοῦ κλέος Ἑλλάδα πᾶσαν ἀφίξεται οὐδrsquo ἀπολήξει ἔστrsquo ἂν ἀοιδάων ἦι γένος Ἑλλαδικόν En aquest cas Xenogravefanes condiciona la perdurabilitat del renom a lrsquoexistegravencia de la poesia que el celebra No manquen els exemples drsquouna brama indegudament difosa per lrsquoHegravelmiddotlada Vegeu Telest fr 805 PMG a i especialment la continuacioacute (b) en quegrave es parla de la indeguda fama drsquouna contalla sobre Magraversias que srsquoestengueacute a lrsquoHegravelmiddotlada per causa dels vans seguidors de les muses

557 Cf Hymn Hom 3 174-176 Vegeu tambeacute West 1999 369-70

Capiacutetol 4

260

cegravelebre fragment simonidi en honor dels caiguts a les Termogravepiles eacutes possible de

veure-hi una almiddotlusioacute metafograverica al poema aleshores hom podria suposar un

context adient a les implicacions drsquouna tal assercioacute com ho eacutes el simposi per al

poema teognidi analitzat

ἐντάφιον δὲ τοιοῦτον οὔτrsquo εὐρὼς οὔθrsquo ὁ πανδαμάτωρ ἀμαυρώσει χρόνος ἀνδρῶν ἀγαθῶν ὅδε σηκὸς οἰκέταν εὐδοξίαν Ἑλλάδος εἵλετο558

Lrsquouacuteltim diacutestic del poema teognidi que funciona a manera de coda motivada

en part pel canvi sobtat de lrsquoαὐτὰρ ἐγὼν i el retorn a lrsquoapelmiddotlacioacute directa a

Cirnos ens retorna al cercle dels simposiastes i en concret a la relacioacute que

srsquoestableix entre les dues personae implicades la parlant i la interpelmiddotlada

αὐτὰρ ἐγὼν ὀλίγης παρὰ σεῦ οὐ τυγχάνω αἰδοῦς ἀλλrsquo ὥσπερ μικρὸν παῖδα λόγοις μrsquo ἀπατᾶις

El sentit de lrsquoalmiddotlusioacute que indubtablement havia de ser entenedor ndasho

almenys meacutes suggerentndash per a la resta de ἑταῖροι resta poc clar en els seus

detalls perograve fa coheregravencia en relacioacute a la resta del poema La persona loquens es

plany que lrsquoamic lrsquohagi enganyat amb paraules capcioses i li hagi estat deslleial i

potser fins i tot desdenyoacutes a despit drsquohaver contribuiumlt a concedir a Cirnos un

κλέος immarcescible un ἄφθιτον ὄνομα que perviuragrave en els cercles simposiacuteacs

en la memograveria colmiddotlectiva de lrsquoHegravelmiddotlada aristocragravetica559

558 Sim fr 531 4-7 P Sobre aquesta quumlestioacute vegeu infra cap 3 Lrsquoevocacioacute simoniacutedia (pp 190-

191 spec n 404) 559 Vegeu Donlan 1985 231-232

Trsquohe donat ales

261

LES BAULES DE LrsquoEMULACIOacute

La forma elegiacuteaca apta per a molts continguts i tons discursius sembla

especialment adient per a lrsquoelogi i la remembranccedila Sense pretendre abordar la

complexa quumlestioacute del significat etimologravegic de termes com ἔλεγος ἐλεγεία o

ἐλεγεῖον560 cal remarcar que a mesura que avanccedila el temps els poetes que

recorren al metre elegiacuteac es mostren menys reticents a aplicar aquest continent

encomiagravestic i commemoratiu als seus propis coetanis encara en vida dels

destinataris La continuacioacute de la poegravetica tardoarcaica ndasho preclagravessicamdash en la

seva faceta elegiacuteaca no srsquoestroncagrave pas durant els segles V-IV aC per beacute que

trobagrave el seu magravexim integraverpret i reelaborador en la poesia helmiddotleniacutestica dels

ambients cultes i acadegravemics de lrsquoAlexandria dels diadocs egipcis561 Dues de les

possibles exemplificacions drsquoaquesta constatacioacute probablement tambeacute les meacutes

exiacutemies soacuten els Idilmiddotlis 16 i 17 de Teogravecrit dedicats respectivament a Hieroacute de

Siracusa i a Ptolomeu II Filadelf El cert perograve eacutes que lrsquoabast real de

lrsquoemmirallament drsquoaquestes composicions en la tradicioacute poegravetica precedent no es

va poder comprovar fins a lrsquoaparicioacute de lrsquoelegia simoniacutedia de Platees que

560 Per a un tractament actualitzat i amb abundosa bibliografia vegeu Aloni amp Ianucci 2007

13-19 561 Cf Goldhill 1991 224 ldquoThe archive as context for poetic production is also seen in the

constant even obsessional awareness of past texts The poet as Posidippus puts it has a soul ἐν βύβλοις πεπονημένη ldquoworked out in booksrdquo This is seen not only in the fascination with details of earlier writing but also in a search for novelty in narrative and technique through an active response to and manipulation of the texts of the past The past is in all senses written through Indeed this constant interplay with the texts of the past is a mark also of a self-awareness of position within a poetic tradition a self-reflexive concern for the composition of poetry expressed within poetry []rdquo

Capiacutetol 4

262

constitueix el referent essencial de lrsquoordit estructural i conceptual drsquoambdoacutes

Idilmiddotlis562

El contingut legravexic i conceptual de lrsquoIdilmiddotli 17 de Teogravecrit ha estat ja analitzat per

M Fantuzzi563 perograve no podem deixar de fer algunes remarques al respecte que

ens ajudaran a comprendre millor lrsquoIdilmiddotli 16 en el qual centrarem meacutes

detingudament la nostra atencioacute El poema dedicat a Ptolomeu II i

probablement recitat en ocasioacute drsquoalguna festivitat en honor del rei srsquoha

drsquoabordar amb alguns matisos previs564 Ja en el principi de la composicioacute

trobem pragravecticament tots els elements conceptuals que entraran en joc al llarg

de la composicioacute (vv 1-8)

Εκ Διὸς ἀρχώμεσθα καὶ ἐς Δία λήγετε Μοῖσαι ἀθανάτων τὸν ἄριστον ἐπὴν αὐδῶμεν ἀοιδαῖς ἀνδρῶν δrsquo αὖ Πτολεμαῖος ἐνὶ πρώτοισι λεγέσθω καὶ πύματος καὶ microέσσος ὁ γὰρ προφερέστατος ἄλλων ἥρωες τοὶ πρόσθεν ἀφrsquo ἡμιθέων ἐγένοντο 5 ῥέξαντες καλὰ ἔργα σοφῶν ἐκύρησαν ἀοιδῶν αὐτὰρ ἐγὼ Πτολεμαῖον ἐπιστάμενος καλὰ εἰπεῖν ὑμνήσαιμrsquo ὕμνοι δὲ καὶ ἀθανάτων γέρας αὐτῶν

562 Fins i tot les estructures dels dos idilmiddotlis semblen concordar muacutetuament Lrsquoexemple meacutes

evident el podem trobar en la perfecta disposicioacute anular dels poemes lrsquoIdilmiddotli 16 comenccedila amb les Charites (ἡμετέρας Χάριτας v 6) i acaba amb elles (τί γὰρ Χαρίτων ἀγαπητὸν ἀνθρώποις ἀπάνευθεν ἀεὶ Χαρίτεσσιν ἅmicrorsquo εἴην vv 108-109) mentre que el 17 srsquoinicia categogravericament amb una expressioacute que es plasma en el mateix poema ἐκ Διὸς ἀρχώμεσθα καὶ ἐς Δία λήγετε Μοῖσαι v 1 ἀρετήν γε μὲν ἐκ Διὸς αἰτεῦ v 137

563 Fantuzzi 1998 97-110 = 2001 232-241 564 Ptolomeu I regnava a Egipte des de la mort drsquoAlexandre perograve no fou proclamat faraoacute fins

lrsquoany 305304 aC Ell i la seva muller Berenice drsquoorigen igualment macedoni foren deiumlficats com a θεοὶ σωτῆρες drsquoaquiacute el sobrenom de Soter que li recaigueacute El seu successor Ptolomeu II es casagrave dues vegades amb dues Arsiacutenoes la segona de les quals era la seva germana carnal els governants foren coneguts com a Philadelphoi i deiumlficats com a tals (θεοὶ φιλάδελφοι) Αquest marc histograveric i religioacutes resulta cabdal per comprendre les arguacutecies semagraventiques i terminologravegiques a quegrave recorre Teogravecrit en el seu poema

Trsquohe donat ales

263

Zeus que eacutes el meacutes gran drsquoentre els deacuteus serveix de model per a Ptolomeu

el meacutes gran drsquoentre els homes (ἐνὶ πρώτοισι λεγέσθω καὶ πύματος καὶ

microέσσος ὁ γὰρ προφερέστατος ἄλλων vv 3-4) Ve a continuacioacute el referent

heroic perograve amb una matisacioacute aparentment sorprenent els herois descendents

dels antics semideacuteus trobaren en la saviesa dels aedes la perpetuacioacute de les

seves gestes i sense solucioacute de continuiumltat Teogravecrit entra en lrsquoescena discursiva a

la manera de lrsquohimne homegraveric (αὐτὰρ ἐγὼ v 7)565 per palesar des drsquoun principi

la seva intencioacute celebrar Ptolomeu en tant que ἥρως i θεός per tant ἀθάνατος

I lrsquohimne ja eacutes tot un premi drsquohonor per als immortals (v 8) tambeacute el de Teogravecrit

qui es compara amb els cantors dels herois

Al final de lrsquohimne el poeta concedeix al seu destinatari un tracte

equiparable al dels semideacuteus fet que sabran apreciar les generacions venidores

(vv 135-137)

χαῖρε ἄναξ Πτολεμαῖε σέθεν δrsquo ἐγὼ ἶσα καὶ ἄλλων μνάσομαι ἡμιθέων δοκέω δ ἔπος οὐκ ἀπόβλητον φθέγξομαι ἐσσομένοις ἀρετήν γε μὲν ἐκ Διὸς αἰτεῦ

Lrsquoexplicacioacute de tot aquest entrellat complex de vincles pot partir de la relacioacute

establerta entre Zeus i Ptolomeu En efecte lrsquoexhortacioacute inicial ἔκ Διὸς

ἀρχώμεσθα pot entendrersquos en un sentit literari (ldquoel nostre punt de partenccedila eacutes

Zeus i a ell tornaremrdquo) o beacute en un sentit metaliterari (ldquoprenguem Zeus com a

565 Per ser meacutes precisos com les cloendes dels darrers himnes homegraverics pensades per

introduir recitacions rapsogravediques de contingut egravepic Cf Hymn Hom 31 17-19 χαῖρε ἄναξ πρόφρων δὲ βίον θυμήρεrsquo ὄπαζε ἐκ σέο δrsquo ἀρξάμενος κλῄσω μερόπων γένος ἀνδρῶν ἡμιθέων ὧν ἔργα θεαὶ θνητοῖσιν ἔδειξαν 32 17-20 χαῖρε ἄνασσα θεὰ λευκώλενε δῖα Σελήνη πρόφρον ἐυπλόκαμος σέο δrsquo ἀρχόμενος κλέα φωτῶν ᾄσομαι ἡμιθέων ὧν κλείουσrsquo ἔργματrsquo ἀοιδοί Μουσάων θεράποντες ἀπὸ στομάτων ἐροέντων 33 18-19 χαίρετε Τυνδαρίδαι ταχέων ἐπιβήτορες ἵππων αὐτὰρ ἐγὼν ὑmicroέων τε καὶ ἄλλης μνήσομrsquo ἀοιδῆς

Capiacutetol 4

264

referent perquegrave drsquoell deriven els semideacuteusrdquo) En efecte la legitimitat del

caragravecter diviacute que havia adoptat la figura drsquoAlexandre i dels primers Ptolomeus

com tants drsquoaltres governants drsquoorigen macedoni procedia del parentiu que

deien guardar amb Hegraveracles i en darrer terme amb Zeus Ho remarca

igualment Teogravecrit amb una imatge ja tradicional

Διὶ Κρονίωνι μέλοντι αἰδοῖοι βασιλῆες ὁ δrsquo ἔξοχος ὅν κε φιλήσῃ γεινόμενον τὰ πρῶτα πολὺς δέ οἱ ὄλβος ὀπαδεῖ πολλᾶς δὲ κρατέει γαίας πολλᾶς δὲ θαλάσσας566

Ptolomeu en tant que descendent drsquoHegraveracles eacutes heroi si tenim en compte el

vers cinquegrave (ἥρωες τοὶ πρόσθεν ἀφrsquo ἡμιθέων ἐγένοντο) i alhora teacute la condicioacute

del semideacuteu tradicional (σέθεν δrsquo ἐγὼ ἶσα καὶ ἄλλων μνάσομαι ἡμιθέων)

Aquesta aparent paradoxa que vulnera els principis bagravesics pels quals

habitualment un heroi eacutes un semideacuteu en la mesura que eacutes fill drsquouna divinitat i

drsquoun eacutesser humagrave pot deurersquos en part a la complexitat de la situacioacute histograverica ja

que Ptolomeu I ja havia estat deiumlficat i el seu fill en seguiria els passos ben aviat

en un culte instituiumlt567

Ara beacute drsquoon treia Teogravecrit el referent de lrsquoassercioacute continguda als vv 5-6

(ἥρωες τοὶ πρόσθεν ἀφ ἡμιθέων ἐγένοντο ῥέξαντες καλὰ ἔργα σοφῶν

ἐκύρησαν ἀοιδῶν) El model meacutes plausible sembla ser lrsquoelegia de Platees de

Simogravenides en la qual podien trobar-se dos paralmiddotlels essencials drsquouna banda

lrsquoἀοιδός σοφός per excelmiddotlegravencia Homer havia glorificat gragravecies al do de les

Muses lrsquoefiacutemera generacioacute (o llinatge) dels herois (ἡμ]ιθέων ὠκύμορον

γενεή[ν fr 11 18 W2) representada per Aquilmiddotles fill drsquouna deessa (θεᾶς

566 Vv 73-76 La imatge parteix drsquoHesiacuteode (Theog 96 ἐκ δὲ Διὸς βασιλῆες) citada i

reutilitzada per Calmiddotliacutemac (Ad Iov 79) 567 Vegeu Pfeiffer 2008 387 sqq

Trsquohe donat ales

265

ἐρικυ[δέος υἱέ v 19) i descendent per via paterna drsquoun semideacuteu com Egraveac De

lrsquoaltra Simogravenides lrsquoaltre gran poeta savi568 esdevingut un nou aede pel fet

drsquoadoptar com a motiu del seu cant les fetes iliagravediques i les gestes dels seus

contemporanis que lluitaren a Platees Eacutes en aquest darrer agravembit on Simogravenides

desplegagrave el seu magravexim art com a cantor i com a ldquocompositorrdquo amb el benentegraves

que corria al seu cagraverrec la glorificacioacute dels Plataiomachoi Teogravecrit es proposa com

a model la comesa simoniacutedia de conferir als seus coetanis un κλέος reservat

presumiblement als herois drsquoantany Drsquoaquiacute amb tota probabilitat la genuiumlna

barreja drsquoelements hiacutemnics propis de lrsquoegravepica i drsquouna elegia com la de Simogravenides

Al seu torn lrsquoestructura de lrsquoIdilmiddotli 16 de Teogravecrit tambeacute conegut com les

Charites eacutes completament afiacute a la del poema de Platees Despreacutes drsquouna seccioacute

introductograveria en quegrave es reflexiona sobre la poesia drsquoelogi del passat (vv 1-65)

srsquoinicia (per mitjagrave de la transicioacute αὐτὰρ ἐγὼ) una seccioacute que aborda les

possibilitats del mateix tipus poegravetic en les circumstagravencies del poeta (vv 65-109)

Teogravecrit preteacuten trobar un patroacute que lrsquoaccepti sota la seva egravegida i aculli les

Charites les seves composicions drsquoαἶνος que es troben desemparades (vv 5-12)

τίς γὰρ τῶν ὁπόσοι γλαυκὰν ναίουσιν ὑπrsquo ἀῶ 5 ἡμετέρας Χάριτας πετάσας ὑποδέξεται οἴκῳ ἀσπασίως οὐδrsquo αὖθις ἀδωρήτους ἀποπέμψει αἱ δὲ σκυζόμεναι γυμνοῖς ποσὶν οἴκαδrsquo ἴασι πολλά με τωθάζοισαι ὅ τrsquo ἀλιθίαν ὁδὸν ἦνθον ὀκνηραὶ δὲ πάλιν κενεᾶς ἐν πυθμένι χηλοῦ 10 ψυχροῖς ἐν γονάτεσσι κάρη μίμνοντι βαλοῖσαι ἔνθrsquo αἰεί σφισιν ἕδρα ἐπὴν ἄπρηκτοι ἵκωνται

568 Cf Plat Resp 356 Σιμωνίδῃ γε οὐ ῥάδιον ἀπιστεῖν σοφὸς γὰρ καὶ θεῖος ἀνήρ on

tanmateix el comentari eacutes inequiacutevocament sarcagravestic

Capiacutetol 4

266

El referent simonidi eacutes palegraves Teogravecrit formula aquesta pregunta retograverica que

drsquoantuvi apunta clarament envers Hieroacute i reflexiona sobre la importagravencia del

poeta perquegrave cap patroacute ndashantic i coetanimdash no resti ἀκλεής (v 31) ni el seu record

es perdi a lrsquoHades (ἄμναστοι δὲ τὰ πολλὰ καὶ ὄλβια τῆνα λιπόντες δειλοῖς

ἐν νεκύεσσι μακροὺς αἰῶνας ἔκειντο vv 42-43) tot fent repagraves drsquoalguns

egregis exemples del passat En primer terme centra lrsquoatencioacute en els nobles

tessalis els Escogravepades i Alegravevades que trobaren ni meacutes ni menys que en

Simogravenides el cantor de les seves gestes (vv 44-46)

εἰ microὴ κεῖνος ἀοιδὸς ὁ Κήιος αἰόλα φωνέων βάρβιτον ἐς πολύχορδον ἐν ἀνδράσι θῆκrsquo ὀνομαστοὺς ὁπλοτέροιςhellip

El sentit drsquoaquests versos sembla almiddotludir al vessant liacuteric de Simogravenides en

tant que autor drsquoepinicis drsquoencomis i potser de threnoi569 La importagravencia de

lrsquoexpressioacute de Teogravecrit rau en el fet que molt versemblantment reprodueix

gairebeacute textualment un passatge de lrsquoelegia de Platees (καὶ ἐπώνυμον

ὁπ[λοτέρ]οισιν v 17) reconstruiumlt formalment i semagraventica a partir de lrsquoidilmiddotli570

A partir drsquoaquest moment Teogravecrit apunta palesament en una altra direccioacute

Simogravenides no nomeacutes eacutes conegut per retre glograveria als seus patrons coetanis sinoacute

que tambeacute esdevingueacute un aede de les gestes egravepiques (εἰ microὴ φυλόπιδας

προτέρων ὕμνησαν ἀοιδοί v 50) a la manera drsquoHomer el meacutes gran dels aedes

(ἅλις πάντεσσιν Ὅμηρος v 20 Ιάονος ἀνδρὸς ἀοιδαί v 57) Teogravecrit

tanmateix no segueix Simogravenides pel que fa al tractament de la Musa La idea

569 El fr Sim 22 W2 sembla ser una elegia de caragravecter trenogravedic o commemorativa drsquoun

drsquoaquests aristogravecrates tessalis Equecragravetidas Vegeu Hunter 2001 (1993) Bernsdorff 1996 Mace 1996 Yatromanolakis 1998 Barrigoacuten 1998 Brillante 2000 DrsquoAlfonso 2003 Aloni 2006

570 En bona mesura eacutes la coincidegravencia literal del mot ὁπλοτέροις el que permet establir un vincle entre ὀνομαστοὺς i ἐπώνυμον Cal tenir present que el significat que adopta aquest darrer terme no teacute paralmiddotlel en tota literatura precedent Sobre lrsquoepiacutetet ἐπώνυμος vegeu supra cap 2 Simogravenides i la poegravetica de la immortalitat n 226

Trsquohe donat ales

267

bagravesica que es desprenia de lrsquoelegia de Simogravenides a saber que la concessioacute del

κλέος en lrsquoagravembit humagrave correspon al poeta tal com ell Simogravenides era el

responsable darrer de la glograveria immortal dels Plataiomachoi eacutes reconduiumlda per

Teogravecrit cap a la concepcioacute tradicional (ἐκ Μοισᾶν ἀγαθὸν κλέος ἔρχεται

ἀνθρώποισι v 58) i fins i tot admet la dificultat drsquoelaborar una versioacute poegravetica

que srsquoaparti del camiacute per on les Muses condueixen el poeta (vv 68-70)

δίζημαι δrsquo ὅτινι θνατῶν κεχαρισμένος ἔνθω σὺν Μοίσαις χαλεπαὶ γὰρ ὁδοὶ τελέθουσιν ἀοιδοῖς κουράων ἀπάνευθε Διὸς μέγα βουλεύοντος

Abans drsquoarribar a Hieroacute perograve Teogravecrit ens brinda encara algunes mostres del

seu art evocador que recorden ineluctablement la diccioacute simoniacutedia La forma

de comiat χαιρέτω (v 64) just abans de lrsquoαὐτὰρ ἐγὼ i la mencioacute drsquoAquilmiddotles (v

74) preparen la via per a lrsquoentrada fulgurant drsquoHieroacute (v 80) equiparat als herois

drsquoantany (ἐν δrsquo αὐτοῖς Ἱέρων προτέροις ἴσος ἡρώεσσι ζώννυται) Lrsquoaparicioacute

drsquoaquest referent motiva drsquoimmediat una nova invocacioacute adreccedilada a Zeus i

Atena (vv 82-84) que obre un nou horitzoacute les gestes guerreres drsquoHieroacute

reclamen la glorificacioacute dels poetes (ὑψηλὸν δrsquo Ἱέρωνι κλέος φορέοιεν ἀοιδοὶ

v 98) una glograveria que tanmateix srsquoha de gaudir en la pau (βοᾶς δrsquo ἔτι μηδrsquo

ὄνομrsquo εἴη v 97) Heus aquiacute la proposta que Teogravecrit formula a Hieroacute a lrsquoespera ndash

indefinida com resultagravemdash drsquouna crida per part del patroacute (ἄκλητος μὲν ἔγωγε

microένοιμί κεν ἐς δὲ καλεύντων θαρσήσας Μοίσαισι σὺν ἁμετέραισιν

ἱκοίμαν vv 106-107) Al capdavall Teogravecrit restagrave fidel als seus pressupogravesits un

punt de partida que deixa ben manifest ja des de bon comenccedilament de lrsquoIdilmiddotli

(vv 1-4)

Capiacutetol 4

268

αἰεὶ τοῦτο Διὸς κούραις μέλει αἰὲν ἀοιδοῖς ὑμνεῖν ἀθανάτους ὑμνεῖν ἀγαθῶν κλέα ἀνδρῶν Μοῦσαι μὲν θεαὶ ἐντί θεοὺς θεαὶ ἀείδοντι ἄμμες δὲ βροτοὶ οἵδε βροτοὺς βροτοὶ ἀείδωμεν

Tot un compendi de lrsquoempremta drsquoHomer de Simogravenides i del propi Teogravecrit

nomeacutes que a diferent nivell Homer i Simogravenides srsquoocuparen dels immortals i

dels homes (ὑμνεῖν ἀθανάτους ὑμνεῖν ἀθανάτους ὑμνεῖν ἀγαθῶν κλέα

ἀνδρῶν) Teogravecrit nomeacutes dels mortals (ἄμμες δὲ βροτοὶ οἵδε βροτοὺς βροτοὶ

ἀείδωμεν) Amb meacutes raoacute doncs Teogravecrit invoca lrsquoajut diviacute ja que les Muses es

preocupen (Διὸς κούραις μέλει) dels poetes que els supliquen una idea que

ens eacutes prou coneguda gragravecies a Simogravenides Aquest tanmateix gosagrave formular-ho

en termes dubtosos amb un deix drsquoescepticisme que afavoreix lrsquoautoafirmacioacute i

el rol fonamental del poeta ( Μοῦσα εἴ περ γrsquo ἀν]θρώπων εὐχομένω[ν

microέλεαι fr 11 21-22 W2)

Page 17: Dipòsit Digital de la Universitat de Barcelona: Home …diposit.ub.edu/dspace/bitstream/2445/41639/12/05.AMA_5de...T’he donat ales QÜESTIÓ D’ORDRE Sovint s’ha posat l’èmfasi

Trsquohe donat ales

233

En poesia megravelica la muacuteltiple invocacioacute eacutes una pragravectica forccedila habitual en

especial en epinicis ditirambes i encomis En un epinici de Baquiacutelides per

exemple trobem una invocacioacute de les Charites seguida a poca distagravencia per una

de la Moira i encara una altra de lrsquoAsop488 Piacutendar eacutes un clar exponent drsquoaquesta

pragravectica que es pot constatar en moltes de les seves composicions i ell mateix ho

professa

ἐγκωμίων γὰρ ἄωτος ὕμνων ἐπrsquo ἄλλοτrsquo ἄλλον ὥτε μέλισσα θύνει λόγον489

Haviacuteem deixat la figura del Pelida a la invocacioacute del fr 10 W2 que tenia

continuiumltat narrativa en el seguumlent fragment Pel que sabem el comenccedilament

drsquoaquest reporta la mort de lrsquoheroi i el seu funeral motius que pel cap baix

ocupaven una tirada de versos (vv 1-8) lleugerament meacutes agravemplia que la

dedicada a descriure la caiguda de Troia i el retorn dels aqueus (vv 9-15) La

rellevagravencia de la fi egravepica drsquoAquilmiddotles al nostre entendre apunta una doble

orientacioacute estretament vinculada drsquouna banda lrsquoenfocament de la condicioacute

semidivina de lrsquoheroi i com a tal mortal de lrsquoaltra lrsquoegravemfasi en lrsquoelement luctuoacutes

i honoriacutefic que sembla apuntar a un culte heroic malgrat el silenci que pesa

sobre tota referegravencia cultual en lrsquoegravepica (i en lrsquoelegia que srsquohi emmiralla) Perograve val

la pena analitzar una mica meacutes detingudament el passatge simonidi

El fragment 11 W2 comenccedila suposadament amb la caiguda drsquoAquilmiddotles al

combat (v 1) Aquest fet motiva a continuacioacute la presegravencia drsquoun siacutemil de clar

488 Lrsquoepinici per Automedes de Fliunt Bacchyl 9 1 SM Δόξαν ὦ χρυσαλάκατοι

Χάρι[τ]εςhellip v 15 ὦ μοῖρα πολυκρατές v 45 ὦ πολυζήλωτε ἄναξ ποταμῶνhellip 489 Pind Pyth 10 53-54 Amb tota probabilitat lrsquoalmiddotlusioacute als himnes i a la pluralitat dels logoi

no es refereix tant a les invocacions muacuteltiples com a la pragravectica de passar ragravepidament drsquoun tema a un altre hi hagi o no una falca clegravetica Un clar exemple drsquoinvocacioacute muacuteltiple es pot veure a Ol 8 on srsquoinvoca gairebeacute consecutivament Oliacutempia (v 1) lrsquoaacutelsos sagrat (v 9) i Timogravestenes (v 15)

Capiacutetol 4

234

ascendent homegraveric la comparacioacute entre lrsquoabatiment drsquoun guerrer i lrsquoestassada

drsquoun arbre per obra de llenyataires o de forces de la naturalesa (vv 1-3)490

Segueix una possible referegravencia al dolor o al plany que manifestagrave el λαός dels

helmiddotlens per la seva mort durant el sepeli (amb Pagravetrocle vv 5-6) En aquest

punt advertim un recurs ben destacat en un sol diacutestic (vv 7-8) que clou amb

disposicioacute circular el motiu del traspagraves del Pelida una mirada retrospectiva per

part del poeta que torna sobre la mort drsquoAquilmiddotles i la justifica per mitjagrave de

lrsquoaccioacute divina en realitat fou la magrave drsquoApolmiddotlo qui sotmeteacute el guerrer indomable

per a qualsevol magrave mortal Drsquoaquesta manera srsquoaconsegueix dignificar la mort

de lrsquoheroi i salvar lrsquoexcelmiddotlegravencia drsquoun culte justificant-lo

Quelcom semblant pot apreciar-se en la Nemea setena de Piacutendar per

contraposicioacute al seu Peagrave sisegrave a propogravesit de Neoptogravelem fill drsquoAquilmiddotles La mort

de Neoptogravelem a Delfos eacutes interpretada de manera distinta en cadascun

drsquoaquests poemes segons qui fos el destinatari de la composicioacute Aixiacute Gentili

observa amb la mirada posada en el culte

In entrambi i contesti la morte di Neottolemo egrave voluta dal dio nellrsquouno percheacute lrsquoeroe espiasse la colpa di unrsquoazione ingiusta lrsquoempietagrave compiuta ai danni del vecchio Priamo nellrsquoaltro percheacute divenisse il tutore ldquogiustordquo del culto (v 47 themiskoacutepos) in conseguenza di una azione che sotto il profilo etico-religioso presentava un duplice aspetto nella misura in cui giusta era stata la richiesta di unrsquoequa ripartizione delle vittime sacrificiali ma ingiusto lrsquoalterco con i sacerdoti di Apollo Il dato obiettivo del culto che certamente era giagrave operante a Delfi al tempo in cui Pindaro aveva composto il sesto Peana egrave nella settima Nemea un punto cardine che implicitamente offre lrsquoargomento per attenuare il peso dellrsquoempietagrave attribuita a Neottolemo nel primo dei due carmi poicheacute con lrsquoonore del culto decretato dal dio egli aveva espiato oltre che la colpa commessa nei riguardi del clero delfico anche quella compiuta nei riguardi di Priamo491

490 Il 4 482 sqq 5 560 13 178 sqq 389 sqq = 16 482 sqq 17 53 sqq 491 Gentili 1984 187-188

Trsquohe donat ales

235

Apolmiddotlo acompleix per tant les funcions drsquoagent de la mort de lrsquoheroi i de

valedor de lrsquohonor de la seva figura i del culte que la distingia

En general pot dir-se que lrsquoaccioacute dels deacuteus teacute un paper destacat en

lrsquoestructura de lrsquoelegia de Platees Potser el cas meacutes evident ndashconservatmdash eacutes el

drsquoApolmiddotlo per les raons que hem adduiumlt Cal no oblidar que les integracions

textuals de West posem per cas posen en relleu la participacioacute drsquoAtena i

drsquoHera en la destruccioacute drsquoIacutelion (vv 9-10 Παλλὰς δrsquo ἐγγὺ]ς ἐοῦσα πε[ρικλεὲς

ἄ]στ[υ καθεῖλεν σὺν δrsquo Ἥρη Πρ]ιάμου παισὶ χ[αλεπτ]όμ[εναι) o anant una

mica meacutes enllagrave del fr 11 W2 en el si de la profecia de Tisagravemenos (fr 14 W2 vv

7-8) la connivegravencia de Zeus amb els helmiddotlens perquegrave expulsin lrsquoinvasor bagraverbar

de la Jogravenia versemblantment ˉ˘˘ἐξ Ἀ]σί[η]ς ἐλάσει νεύσαντο[ς ˘ ˉ ˉ (Zeus)

και]νὴν συμμα[χ]ίην φιλέω[ν492

Una atencioacute especial mereix la presegravencia drsquouna possible personificacioacute de

δίκη sota un aspecte diviacute que nomeacutes torna a aparegraveixer en una ocasioacute en els

fragments elegiacuteacs (fr 21 4 W2) Ens trobem en un dels passatges meacutes debatuts i

aparentment paradoxals del fragment de Platees Els termes ja per si discutits

semblen expressar una imatge poc usitada493 Dike muntada en un carro de

guerra (ἅρμα) no pas asseguda en un tron vora Zeus com foacutera drsquoesperar

anihila (καθεῖλε) lrsquoimpiu el transgressor de lrsquoordre de Zeus Xeacutenios que per la

seva supegraverbia provoca la perdicioacute de la seva progravepia ciutat En la restitucioacute de

492 Cf West 1993a 6 8 493 Els paralmiddotlels meacutes propers a la formulacioacute simoniacutedia cal cercar-los en egravepoca tardana

imperial quan la magnificegravencia i la primacia que srsquoatribueixen a lrsquoemperador o a algun prohom eacutes emparada per una Dike amb entitat divina o almiddotlegograverica perograve certament personificada Un epigrama afirma que Juliagrave regeix amb magrave drsquoauriga el ldquotronrdquo de Dike (AP 9 779 5-6) ὅντινα συληθέντα Δίκης θρόνον ἡνιοχεύων εὗρεν Ἰυλιανὸς χερσὶν ἀδωροδόκοις Una formulacioacute pragravecticament idegraventica apareix en un passatge de lrsquoorador bitini Himeri (Or 36 11) τὸν μέγαν τῆς δίκης ἡνίοχον

Capiacutetol 4

236

West εἵνεκrsquo Ἀλεξά]νδροιο κακόφρ[ονο]ς ὡς τὸν [ἀλιτρόν ἀλλὰ χρόνω]ι

θείης ἅρμα καθεῖλε δίκ[ης (vv 11-12)

En cas que les lectures siguin correctes resulta interessant comprovar com

Simogravenides caracteritza Dike amb lrsquoatribut el carro que tradicionalment pertany

a Nike494 o amb el rol que pertoca a Neacutemesis en les obres tragravegiques Egravesquil eacutes el

tragravegic que pel que podem judicar a partir del que ens nrsquoha pervingut meacutes

rellevagravencia conferia a Dike tal com podem observar en el fragment drsquoun

parlament de Dike en el si drsquoun drama satiacuteric en quegrave srsquoexplicita que Zeus el

seu pare lrsquoha enviada a la terra a desgrat que no es conserva cap referegravencia al

mitjagrave com hi arriba495 Amb tot volem citar aquiacute el passatge coral de les Coegravefores

que precedeix la contemplacioacute dels cossos occits (vv 935-936)

ἔμολε μὲν δίκα Πριαμίδαις χρόνῳ βαρύδικος ποινά

i en el mateix estagravesim (vv 945-952)

ἔμολε δrsquo ᾧ microέλει κρυπταδίου μάχας δολιόφρων ποινά ἔθιγε δrsquo ἐν μάχᾳ χερὸς ἐτήτυμος Διὸς κόρα Δίκαν δέ νιν προσαγορεύομεν βροτοὶ τυχόντες καλῶς ὀλέθριον πνέουσrsquo ἐν ἐχθροῖς κότον

Lrsquoegravemfasi en la ποινά en un context militar (microάχας ἐν μάχᾳ) aboquen nova

llum en el passatge simonidi Dike eacutes caracteritzada com una guerrera que

puneix inflexiblement (βαρύδικος ποινά) precisament un Πριαμίδης 494 Cf [Sim] epigr 27 3-4 atribuiumlt a Simogravenides com una autoendreccedila τοσσάκι δrsquo ἱμερόεντα

διδαξάμενος χορὸν ἀνδρῶν εὐδόξου Νίκας ἀγλαὸν ἅρμrsquo ἐπέβης 495 Aesch fr 281a Radt

Trsquohe donat ales

237

Alexandre Hi ha qui com S Hornblower ha pretegraves veure en la mencioacute de

Menelau i dels Tindagraverides als vv 30-31 una epifania en tota regla496 En realitat

aquest concepte srsquoescau de la mateixa manera a Dike tal com eacutes caracteritzada

que als herois lacedemonis els quals nomeacutes apareixen com a acompanyants de

lrsquoexpedicioacute espartana497 Dels Diogravescurs no sersquon refereix cap accioacute ni prodigi

contragraveriament Simogravenides aconsegueix donar egravemfasi a la descripcioacute de

lrsquoempresa i assolir un nivell narratiu de validesa panhelmiddotlegravenica Drsquoaltra banda el

retrat simonidi probablement no preteacuten reflectir amb precisioacute el cerimonial de

les campanyes militars espartanes i lrsquoimaginari que el fonamentava498 de

manera que no es constata tant lrsquoacte efectiu de lrsquoepifania en un sentit estricte

com un moment posterior de concomitagravencia en miliacutecia

La cloenda del proemi consta drsquouna foacutermula de comiat i drsquouna invocacioacute

subseguumlent La dimissio drsquoAquilmiddotles queda plasmada per la terminologia

tradicional en els himnes χαῖρε seguida de la cheville αὐτὰρ ἐγώ que marca la

transicioacute que conduiragrave a la seccioacute narrativa Val a dir que les formes de comiat ndash

o de salutacioacutemdash χαῖρε o χαίρετε soacuten prou genegraveriques perquegrave puguin ser

emprades en una gran varietat de contextos per beacute que en el si drsquoun himne o

drsquoun parlament que acompleixi un rol similar la funcioacute eacutes clarament

introductograveria o dimissograveria aquest sentit sembla corroborat a meacutes pel context

que remet a lrsquoagravembit funerari Tot i que la forma en quumlestioacute eacutes testimoniada en 496 Hornblower 2001 140-146 497 LrsquoOxford Classical Dictionary (3a ed) per exemple aporta una definicioacute drsquoepifania que

srsquoadiu a la caracteritzacioacute de Dike ldquooccurs in both myth and cult when a god reveals his presence or manifests his power to a mortal or group of mortals who ldquoseerdquo or ldquorecognizerdquo the god [] They may be accompanied by miracles or other displays of power (ἀρεταί) be protective or punitive they may be sudden and spontaneous or occur in response to a prayerrdquo

498 Drsquoacord amb el relat drsquoHerogravedot era un Tindagraverida i un rei qui acompanyaven lrsquoexpedicioacute espartana (Hdt 5 75 2) ἀπὸ δὲ ταύτης τῆς διχοστασίης ἐτέθη νόμος ἐν Σπάρτῃ microὴ ἐξεῖναι ἕπεσθαι ἀμφοτέρους τοὺς βασιλέας ἐξιούσης στρατιῆς τέως γὰρ ἀμφότεροι εἵποντο παραλυομένου δὲ τούτων τοῦ ἑτέρου καταλείπεσθαι καὶ τῶν Τυνδαριδέων τὸν ἕτερον πρὸ τοῦ γὰρ δὴ καὶ οὗτοι ἀμφότεροι ἐπίκλητοί σφι ἐόντες εἵποντο

Capiacutetol 4

238

inscripcions sepulcrals499 la majoria dels contextos literaris no lrsquoapliquen al

comuacute dels finats sinoacute als moribunds i a herois assenyalats500 Cal pensar tan sols

en els mots que Aquilmiddotles adreccedila al difunt Pagravetrocle χαῖρέ μοι ὦ Πάτροκλε καὶ

εἰν Ἀΐδαο δόμοισι501

A Aquilmiddotles no se lrsquoapelmiddotla amb el patroniacutemic com foacutera drsquoesperar sinoacute com

lrsquoilmiddotlustre fill de la deessa Tetis o per ser meacutes precisos de la filla del mariacute Nereu

(vv 19-20 θεᾶς ἐρικυ[δέος υἱέ κούρης εἰν]αλίου Νηρέος)502 Aquesta

formulacioacute no eacutes gaire habitual per adreccedilar-se a Aquilmiddotleu503 tot i que augmenta

la frequumlegravencia drsquoocurregravencies si es redueix lrsquoexpressioacute a ldquofill de Tetisrdquo504 Resulta

curioacutes comprovar lrsquoegravemfasi amb quegrave es remarca el parentiu que guarda Aquilmiddotles

amb Zeus per via drsquoEgraveac fet que potser es pot vincular amb la peculiar relacioacute

que uneix el Cronida i el seu descendent505

El comiat drsquoAquilmiddotles delimita la fi de lrsquohimne dedicat a lrsquoheroi i marca el

punt drsquoinflexioacute en quegrave torna a aparegraveixer la primera persona loquens Ja hem vist

que la foacutermula αὐτὰρ ἐγώ consistia en una mena de recurs poegravetic ndasho

metapoegravetic pensat en termes de recitacioacute o drsquoexecucioacutemdash que als Himnes

499 Eg IG 7 203 Pensirsquos igualment en el paralmiddotlel llatiacute Haue Vale present a Catul (101 10) o

Virgili (Aen 11 97) i amb correspondegravencia epigragravefica (CIL ii 3490 3506 etc) 500 Cf Soph Aj 863 (Agraveiax) κλειναί τrsquo Ἀθῆναι καὶ τὸ σύντροφον γένος κρῆναί τε ποταμοί

θrsquo οἵδε καὶ τὰ Τρωϊκὰ πεδία προσαυδῶ χαίρετrsquo ὦ τροφῆς ἐμοί Trach 921 (Hegraveracles) ὦ λέχη τε καὶ νυμφεῖrsquo ἐmicroά τὸ λοιπὸν ἤδη χαίρεθrsquo ὡς ἔmicrorsquo οὔποτε δέξεσθrsquo ἔτrsquo ἐν κοίταισι ταῖσδrsquo εὐνάτριαν Plat Phd 116d (Sogravecrates) καὶ σύ ἔφη χαῖρε καὶ ἡμεῖς ταῦτα ποιήσομεν

501 Ιl 23 19 179 Per a la referegravencia vegeu Rutherford 1996 44 502 La restitucioacute θεᾶς ἐρικυ[δέος υἱέ troba un fonament a Od 11 631 θεῶν ἐρικυδέα τέκνα

576 Γαίης ἐρικυδέος υἱόν Ηymn Hom 4 550 Μαίης ἐρικυδέος υἱέ El propi Simogravenides lrsquoempra en un altre poema (fr 511 1a 3) Οὐρανίδ]α Κρόνοιο παῖς ἐρικυδής Sobre lrsquoepiacutetet vegeu supra cap 2 Simogravenides i la poegravetica de la immortalitat (pp 119-121)

503 Un dels pocs paralmiddotlels eacutes a Eur IT 217 τῷ τᾶς Νηρέως κούρας Cf Bacchyl 13 122 Pind Pyth 3 92

504 Cf Pind Pae 6 83-84 κυανοπλόκοιο παῖδα ποντίας Θέτιος βιατάν πιστὸν ἕρκος Ἀχαιῶν Il 4 512 16 860 Eur El 438 450 454

505 El principal interessat en remarcar aquest vincle eacutes el propi Aquilmiddotles qui en meacutes drsquouna ocasioacute sersquon vanta αὐτὰρ ἐγὼ γενεὴν μεγάλου Διὸς εὔχομαι εἶναι τίκτέ microrsquo ἀνὴρ πολλοῖσιν ἀνάσσων Μυρμιδόνεσσι Πηλεὺς Αἰακίδης ὃ δrsquo ἄρrsquo Αἰακὸς ἐκ Διὸς ἦεν (Il 21 187)

Trsquohe donat ales

239

Homegraverics conduiumla lrsquoatencioacute del puacuteblic drsquouna part dedicada a un deacuteu a una seccioacute

de temagravetica heroica o progravepiament egravepica Aquest sembla ser el sentit per

exemple de la foacutermula conclusiva del darrer dels himnes en honor dels

Diogravescurs en quegrave es pot percebre una indicacioacute de la orientacioacute del cant

χαίρετε Τυνδαρίδαι ταχέων ἐπιβήτορες ἵππων αὐτὰρ ἐγὼν ὑmicroέων τε καὶ ἄλλης μνήσομrsquo ἀοιδῆς506

Amb tot el valor drsquoaquesta cheville al proemi de Simogravenides adopta una altre

caire en la mesura que la foacutermula no teacute continuiumltat en un cagraventic de les gestes

drsquoherois egravepics pertanyents a la ἡμιθέων ὠκύμορος γενεή sinoacute de simples

mortals (ἀνδρῶν v 25) Lrsquoefecte resultant eacutes el guany drsquoun egravemfasi discursiu

inesperat ja que aquests combatents a qui es promet una glograveria inexhaurible

com la dels antics herois esdevenen el veritable motiu central de la composicioacute

La seva presegravencia en el lloc que pertocava als herois egravepics no nomeacutes supleix el

contingut tradicional sinoacute que en bona mesura se nrsquoapropia i el reforccedila en

benefici dels nous destinataris

Bona part drsquoaquesta forccedila discursiva eacutes assolida per una simple ndashi alhora

complexamdash superposicioacute drsquoidees i una disposicioacute estructural hagravebilment

travada Ara beacute abans que srsquoarribi a la narracioacute dels esdeveniments

contemporanis el poeta intercala la invocacioacute a la Musa (vv 20-25) com

presumiblement es produiumla en la continuacioacute rapsogravedica dels himnes homegraverics

meacutes breus que actuaven com a preludis507

506 Hymn Hom 33 18-19

507 Sobre aquesta quumlestioacute vegeu Calame 1989 (1982) 209-211 Cagravessola 1975 xii-xxii En termes generals Constantini amp Lallot 1987

Capiacutetol 4

240

αὐτὰρ ἐγώ [ κικλήισκω] σrsquo ἐπίκουρον ἐμοί π[˘˘ˉ˘]ε Μοῦσα εἴ περ γrsquo ἀν]θρώπων εὐχομένω[ν μέλεαι ἔντυνο]ν καὶ τόνδ[ε μελ]ίφρονα κ[όσμον ἀο]ιδῆς ἡμετ]έρης ἵνα τις [μνή]σεται ὑ[˘˘ˉ ἀνδρῶ]ν οἵ hellip

Aquesta seccioacute clegravetica estagrave articulada en un primer membre progravepiament

invocatiu i un segon de caire exhortatiu En primer terme apareix la persona

loquens realitzant una accioacute purament invocativa κικλήισκω que juntament

amb κληίζω constitueix una variant de καλέω Cal no oblidar que aquesta

forma verbal podia comenccedilar un himne sense necessitat de cap mot o seccioacute

precedent508 Lrsquoobjecte drsquoaquesta crida es troba en segona persona com eacutes

habitual en els Himnes Homegraverics El meacutes sorprenent perograve eacutes el predicatiu

drsquoaquest complement ἐπίκουρον que ens remet drsquoimmediat a lrsquoesfera de la

metagravefora militar Venim drsquoun context begravelmiddotlic i anem cap a un context igualment

marcial El terme srsquoadiu perfectament a lrsquoambient que recrea el poema Ara beacute

el to insogravelit el marca el sentit que adopta lrsquoexpressioacute inaudita fins al moment el

poeta en lloc de demanar la inspiracioacute de la Musa la crida en ajut de la seva

comesa com a assistent aliada sogravecia509

Drsquoaquesta manera Simogravenides convoca la Musa amb lrsquoepiacutetet propi de lrsquoaliat

egravepic (dels aliats de Troia per exemple) i de la tropa mercenagraveria a lrsquoegravepoca del

508 Literagraveriament aquesta forma de principium carminis estagrave nomeacutes constatada en els Himnes

Ograverfics perograve eacutes probable que lrsquoexpressioacute tingueacutes una certa importagravencia en el llenguatge propi del culte oral o de les pragravectiques mistegraveriques Cf Hymn Orph 15 (κικλήσκω Νύμφας τε κλυτὰς καὶ Πᾶνα microέγιστον) 20 52 (κικλήσκω σεhellip) 75 86 etc

509 Sogravecia en el meacutes estricte sentit etimologravegic Hem dit que lrsquoexpressioacute era extraordinagraveria respecte a la tradicioacute de Simogravenides perograve la foacutermula torna a concoacuterrer en un altre himne ben distint Lucreci invoca Venus perquegrave lrsquoassisteixi en el seu cant en condicioacute de socia traduccioacute literal de lrsquoἐπίκουρος simonidi i alhora homogravenim i homogravefon del nom del filogravesof Epicur el referent ideologravegic del poeta llatiacute (Lucr 1 24 te sociam studeo scribendis uersibus esse) Vegeu OrsquoHara 1998 Al poema de Lucreci no hi manca la invocacioacute a la Musa en aquest cas Calmiddotliacuteope (6 92-95) i a Epicur (3 1-30)

Trsquohe donat ales

241

poema510 Lrsquoepiacutetet que acompanya el vocatiu de la Musa eacutes amb tota probabilitat

πολυώνυμος que troba ja paralmiddotlels als Himnes Homegraverics511 amb la significacioacute

ldquohonorada o invocada amb molt apelmiddotlatiusrdquo Al capdavall aquesta

denominacioacute justifica en certa mesura la seva invocacioacute com a aliada una de

les possibles versions apelmiddotlatives triada a voler del poeta que preteacuten emfasitzar

la seva condicioacute de testimoni presencial En efecte una de les propostes meacutes

plausibles que doacutena raoacute de la diferegravencia notograveria entre la relacioacute drsquoHomer i de

Simogravenides respectivament amb les Muses la proporciona A Aloni

The reason for the difference between these two positions is to be found in the subject matter of the poems Homer could not have been a witness to the events at Troy and therefore relied entirely on the Muses for the truth of his account Simonides on the other hand did witness the Greek war against the Persians and so needs the Musersquos help only to guarantee the ability of his poetry to render the truth and thus confer lasting fame on those who took part in the events narrated512

Drsquoacord amb aquest pressupogravesit Simogravenides srsquoarroga el principal megraverit en la

pragravectica compositiva i nomeacutes demana lrsquoauxili de la Musa per constituir lrsquoordre

510 Val a dir que a la Iliacuteada apareix el mot emprat en funcioacute adjectiva i referit a una divinitat

perograve la cagraverrega militar eacutes indubtable (Il 21 430-431) ὡς Ἀφροδίτη ἦλθεν Ἄρῃ ἐπίκουρος ἐmicroῷ microένει ἀντιόωσα La mencioacute de lrsquoepikouria en un context en quegrave apareixen les Muses es troba a Piacutendar per exemple perograve en aquest cas eacutes el poeta qui acompleix metafogravericament les funcions drsquoἐπίκουρος en uns termes no menys pretensiosos perograve no tant agosarats (Ol 13 96-97) Μοίσαις γὰρ ἀγλαοθρόνοις ἑκὼν Ὀλιγαιθίδαισίν τrsquo ἔβαν ἐπίκουρος A vegades srsquoinvoca una divinitat de manera similar en lrsquoexpressioacute perograve gairebeacute sempre amb una nuance militar salviacutefica i a voltes megravedica (com Apolmiddotlo Epikourios o Asclepi) o simplement drsquoajuda en el destret Cf Sapph fr 1 25-28 V (a Afrodita) ἔλθε μοι καὶ νῦν χαλέπαν δὲ λῦσον ἐκ μερίμναν ὄσσα δέ μοι τέλεσσαι θῦμος ἰmicroέρρει τέλεσον σὺ δrsquo αὔτα σύμμαχος ἔσσο

511 Cf Hymn Hom 3 82 2 18 32 Κρόνου πολυώνυμος υἱός disposicioacute que recorda el θεᾶς ἐρικυδέος υἱέ del v 19 de Simogravenides

512 Aloni 2001 95

Capiacutetol 4

242

escaient del poema en un intent drsquoafirmar el rol del poeta sense cap ruptura

aparent o formal amb la tradicioacute clegravetica513

ELS CAMINS DE LrsquoHIMNE

En els poemes hexamegravetrics de Parmegravenides i drsquoEmpegravedocles poden trobar-se

aspectes de la literatura sapiencial de lrsquoelucubracioacute filosogravefica i religiosa i el que

ens interessa ara per ara de la forma hiacutemnica inclosa la reflexioacute sobre el proceacutes

compositiu aspectes que poden aportar una certa llum a algunes nocions que

concorren en el proemi de lrsquoelegia simoniacutedia de Platees

Acostuma a considerar-se el fragment 1 de Parmegravenides com el proemi (o part

del mateix) del poema sobre la naturalesa514 La constatacioacute del caragravecter

aparentment narratiu del passatge sorpregraven de bon principi El poema

comenccedilava in medias res sense cap mena drsquoinvocacioacute o endreccedila inicial si hem de

fer cas del testimoni de Sext Empiacuteric que en cita lrsquoinitium carminis515 El poeta

afirma haver estat conduiumlt a traveacutes de les portes dels camins de la Nit i del Dia

per tal de comparegraveixer davant drsquouna divinitat femenina del nom de la qual no

513 Cal nomeacutes recordar el testimoni que parla de la plaent Musa simoniacutedia (ἔπνεε τερπνά

ἡδυμελιφθόγγου Μοῦσα Σιμωνίδεω Sim test 42 Campbell = AP 9 571 1-2) a la qual eren imputats els cagraverrecs de φιλοκερδής i ἐργάτις com una treballadora assalariada la millor aliada drsquoun poeta tradicionalment avaricioacutes Vegeu Pind Isth 2 6-12 La interpretacioacute es troba a Schol Pind Isth 2 9ab (3 p 214 Drachmann) λέγοι δrsquo ἄν πρὸς Σιμωνίδου ταῦτα ὡς φιλάργυρον διασύρων τὸν ἄνδρα

514 Sobre el proemi parmenidi vegeu Gallop 1991 (1984) 5-7 Couloubaritsis 1987 25-43 Burkert 1969 Schwabl 1963 Bowra 1953 38 sqq Bowra 1937

515 Sext Emp Adv Math 7 111-114

Trsquohe donat ales

243

es fa mencioacute En aquest viatge un dels elements clau de la interpretacioacute del

poema la persona loquens eacutes transportada en carro per eugues filles drsquoHegravelios

τῇ φερόμην τῇ γάρ με πολύφραστοι φέρον ἵπποι ἅρμα τιταίνουσαι κοῦραι δ ὁδὸν ἡγεμόνευον [] τῇ ῥα διrsquo αὐτέων ἰθὺς ἔχον κοῦραι κατ ἀμαξιτὸν ἅρμα καὶ ἵππους516

fins a lrsquoestatge de la deessa Alliacute la personificacioacute de Dike eacutes qui nrsquoobre els

propileus com a garant de la legitimitat dels ensenyaments divins

ἔνθα πύλαι Νυκτός τε καὶ Ἤματός εἰσι κελεύθων καί σφας ὑπέρθυρον ἀμφὶς ἔχει καὶ λάινος οὐδός αὐταὶ δrsquo αἰθέριαι πλῆνται μεγάλοισι θυρέτροις τῶν δὲ Δίκη πολύποινος ἔχει κληῖδας ἀμοιβούς517

Veiem en lrsquoepiacutetet de Dike un dels atributs que hem constatat a propogravesit del

caragravecter punitiu amb quegrave la caracteritza Simogravenides al proemi de Platees Dike

acompleix les funcions drsquoAidoacutes i Neacutemesis drsquouna manera semblant al rol que li

conferia Egravesquil com a βαρύδικος ποινά una Dike que guarda les claus de la

retribucioacute (ἔχει κληῖδας ἀμοιβούς v 14)518

516 Parm fr 1 4-5 20-21 Gallop 517 Vv 11-14 518 Lrsquoepiacutetet que Parmegravenides atribueix a Dike eacutes testimoniat igualment pel fr Orph 158 tal

com el recull el neoplatogravenic Procle amb lrsquoafegit drsquouna cagraverrega semagraventica rellevant Dike eacutes igualment ἀρωγός auxiliar socorredora del seu pare Zeus en la lluita contra els Titans caracteritzats per la seva ὕβρις (Procl In Plat Remp 2 144 29) τῷ δὲ Δίκη πολύποινος ἐφέσπετο πᾶσιν ἀρωγός Εn un sentit semblant cal interpretar lrsquoaparicioacute de Dike al primer estagravesim de lrsquoAgamegravemnon drsquoEgravesquil la divinitat puneix (καθαιρεῖ) aquell qui trepitja lrsquoaltar de la deessa (ἀνδρὶ λακτίσαντι μέγαν Δίκας βωμὸν εἰς ἀφάνειαν Ag 381) Reveladorament lrsquoἄδικος que exemplifica els mots del cor no eacutes altre que Paris que violagrave els preceptes de Zeus Xegravenios (Ag 396-402) λιτᾶν δrsquo ἀκούει μὲν οὔτις θεῶν τὸν δrsquo ἐπίστροφον τῶν φῶτrsquo ἄδικον καθαιρεῖ οἷος καὶ Πάρις ἐλθὼν ἐς δόμον τὸν Ἀτρειδᾶν ᾔσχυνε ξενίαν τράπε- ζαν

Capiacutetol 4

244

Un altre punt digne drsquoesment en el proemi de Parmegravenides consisteix en el

parlament que la deessa innominada adreccedila al poeta quan aquest compareix

davant drsquoella La intervencioacute de la dea en estil directe origina una inversioacute del

rol de la persona loquens de manera que el poeta apareix representat en segona

persona i apelmiddotlat per mitjagrave drsquoun vocatiu i de la foacutermula habitual de salutacioacute

χαῖρε

ὦ κοῦρrsquo ἀθανάτοισι συνάορος ἡνιόχοισιν ἵπποις ταί σε φέρουσιν ἱκάνων ἡmicroέτερον δῶ χαῖρrsquo ἐπεὶ οὔτι σε μοῖρα κακὴ προὔπεμπε νέεσθαι τήνδrsquo ὁδόν [ἦ γὰρ ἀπrsquo ἀνθρώπων ἐκτὸς πάτου ἐστίν] ἀλλὰ θέμις τε δίκη τε519

Al proemi de Parmegravenides perograve la justificacioacute de lrsquoelement diviacute i immortal

(θεὰ πρόφρων v 22 ἀθανάτοισι hellip ἡνιόχοισιν v 24) i lrsquoegravemfasi en el

contingut referent a lrsquoagravembit de la legitimitat la justiacutecia i la veritat (θέμις τε δίκη

τε v 28 ἀληθείης εὐπειθέος ἀτρεμὲς ἦτορ v 29 πίστις ἀληθής v 30) es

deuen a pressupogravesits diferents dels que abonen la seva presegravencia en el proemi

de Simogravenides En efecte Parmegravenides preteacuten posar en relleu el caragravecter drsquouna

inspiracioacute que el guia pel camiacute de la Veritat i contraposar-lo a lrsquoopinioacute del comuacute

dels mortals (βροτῶν δόξας v 30) que regeix un mal fat (μοῖρα κακὴ v 26)

El camiacute empregraves pel poeta pot ser interpretat translatiacuteciament com a metagravefora

de la tasca compositiva multiforme i variada en la qual el poeta ha de prendre

necessagraveriament una decisioacute ha drsquoemprendre un camiacute (ἐς ὁδὸνhellipπολύφημον v

2) que en certa forma precedeix la tria gnoseologravegica i ontologravegica davant de la

disjuntiva de camins (els famosos ὁδοὶ διζήσιος fr 2 2 i sqq) En efecte el

κλοπαῖσι γυναικός Per al sentit de les claus (κληῖδας) vegeu Palmer 2009 52-55 175 361 Laks 2003 16 n 29 Steele 2002 583 Guthrie 1980 (1965) 8-9

519 Parm fr 1 24-28

Trsquohe donat ales

245

poema srsquoestagrave desenvolupant a mesura que soacuten exposats els arguments a

mesura que es refereix el microῦθος (fr 2 1) Fins i tot la imatge del carro es pot

entendre com una figuracioacute del poema Ara beacute cal no oblidar que la direccioacute

drsquoaquesta via per a Parmegravenides i a diferegravencia del que hem pogut observar en

Simogravenides sempre ve legitimada per la divinitat

ἵπποι ταί με φέρουσιν ὅσον τrsquo ἐπὶ θυμὸς ἱκάνοι πέμπον ἐπεί microrsquo ἐς ὁδὸν βῆσαν πολύφημον ἄγουσαι δαίμονες ἣ κατὰ πάντrsquo ἄστη φέρει εἰδότα φῶτα520

Tambeacute a lrsquohimne-poema del poeta drsquoAcragas Empegravedocles tot i la dificultat

de definir amb certesa els liacutemits de la composicioacute (o composicions) eacutes ben

notori el contingut clegravetic en certa mesura meacutes present al llarg drsquoun poema de

difiacutecil ordenacioacute estructural Una de les principals dificultats a lrsquohora

drsquoidentificar un proemi ve donada per la multiplicitat drsquoinvocacions que

passen de lrsquoagravembit humagrave al diviacute Entre les primeres es poden identificar aquelles

que van adreccedilades a un grup indefinit potser drsquoacragantins (ὦ φίλοι)521 i la del

destinatari del poema i possible ἐρώμενος drsquoEmpegravedocles Pausagravenias fill

520 Ibid 1-3 El poeta elegiacuteac Properci ofereix una imatge molt semblant en quegrave poden

rastrejar-se tots els elements esmentats amb lrsquoafegit drsquouna heregravencia helmiddotleniacutestica que desenvolupagrave la significacioacute drsquoaquests motius figuratius Nunc Iouis incipiam causas aperire Feretri armaque de ducibus trina recepta tribus Magnum iter ascendo sed dat mihi gloria uires non iuuat e facili lecta corona iugo (Prop 4 10 1-4) C Miralles (2004 83-86) en parla al respecte ldquoEl camino en griego οἶμος tiene una larga historia que remonta a Homero pero cuyo especial caraacutecter poeacutetico se perfila en Filetas y Caliacutemaco unido a una real ldquoconscienciardquo de su labor por parte del poetardquo (85) i troba un paralmiddotlel per al siacutemil del carro en Quegraveril (νεοζυγὲς ἅρμα fr 1 Kinkel) Per a dues postures divergents a propogravesit drsquouna lectura poetologravegica de la imatge del carro a Parmegravenides vegeu Asper 1997 73-78 i Nuumlnlist 1998 260-261

521 Fr 112 1 114 1 DK Els testimonia difereixen de la procedegravencia del primer fragment o de parts drsquoell Amb tot Diogravegenes Laerci qui el cita iacutentegrament assegura que proveacute del poema sobre els Katharmoiacute (Diog Laert 8 61-62)

Capiacutetol 4

246

drsquoAnquites (Παυσανίη σὺ δὲ κλῦθι δαίφρονος Ἀγχίτεω υἱέ)522 Resulten molt

interessants els termes i conceptes que entren en joc en un dels fragments dels

Katharmoiacute la persona loquens versemblantment el poeta srsquoadreccedila als ciutadans

drsquoAcragas amb el vocatiu esmentat i lrsquohabitual foacutermula (χαίρετε v 4) i tot

seguit canvia el punt de focalitzacioacute (ἐγὼ δέ) per parlar de si mateix en uns

termes aparentment paradoxals anuncia la seva renuacutencia a la condicioacute mortal i

la investidura dels honors que pertoquen als deacuteus

ὦ φίλοι οἳ microέγα ἄστυ κατὰ ξανθοῦ Ἀκράγαντος ναίετrsquo ἀνrsquo ἄκρα πόλεος ἀγαθῶν μελεδήμονες ἔργων ξείνων αἰδοῖοι λιμένες κακότητος ἄπειροι χαίρετrsquo ἐγὼ δrsquo ὑmicroῖν θεὸς ἄμβροτος οὐκέτι θνητός πωλεῦμαι μετὰ πᾶσι τετιμένος ὥσπερ ἔοικα ταινίαις τε περίστεπτος στέφεσίν τε θαλείοις τοῖσιν dagger ἅmicrorsquo dagger ἂν ἵκωμαι ἄστεα τηλεθάοντα ἀνδράσιν ἠδὲ γυναιξί σεβίζομαι οἱ δrsquo ἅmicrorsquo ἕπονται μυρίοι ἐξερέοντες ὅπῃ πρὸς κέρδος ἀταρπός οἱ microὲν μαντοσυνέων κεχρημένοι οἱ δrsquo ἐπὶ νούσων παντοίων ἐπύθοντο κλυεῖν εὐηκέα βάξιν δηρὸν δὴ χαλεπῆισι πεπαρμένοι ltἀμφrsquo ὀδύνηισινgt523

Certament la dificultat interpretativa del v 4 del fragment anterior rau a

discernir si es parla de la ldquodivinitatrdquo drsquoEmpegravedocles a parer drsquoell o dels qui el

contemplen Potser cal posar en relacioacute el sentit drsquoaquest fragment amb

lrsquoorientacioacute general del pensament drsquoEmpegravedocles respecte a la transmigracioacute i

immortalitat de la ψυχή la seva divinitat pot basar-se en una creenccedila de

privilegi dins del cercle de reencarnacions Aquesta doctrina en el pla de la

poegravetica assegura al poeta la possessioacute de la veritat ja que la inspiracioacute i la

522 Fr 1 DK Probablement ocupava una posicioacute forccedila inicial tot i que en el poema de

Lucreci clarament inspirat en Empegravedocles el destinatari Megravemmius no apareix fins al v 26 del primer llibre i de manera subreptiacutecia encara dins del proemi invocatori de Venus

523 Xenoph fr 1 Inwood = 112 DΚ

Trsquohe donat ales

247

gragravecia de la divinitat constitueixen el suport de la seva condicioacute de σοφός Aixiacute

es pot constatar en el segon fragment invocatori

ὦ φίλοι οἶδα μὲν οὕνεκrsquo ἀληθείη πάρα μύθοις οὓς ἐγὼ ἐξερέω microάλα δrsquo ἀργαλέη γε τέτικται ἀνδράσι καὶ δύσζηλος ἐπὶ φρένα πίστιος ὁρμή524

El segon tipus clegravetic correspon a les invocacions de la Musa ja sigui amb el

seu nom genegraveric ja amb precisioacute identificadora Calmiddotliopea525 El primer dels

fragments clegravetics

ἀλλὰ θεοὶ τῶν μὲν μανίην ἀποτρέψατε γλώσσης ἐκ δrsquo ὁσίων στομάτων καθαρὴν ὀχετεύσατε πηγήν καὶ σέ πολυμνήστη λευκώλενε παρθένε Μοῦσα ἄντομαι ὧν θέμις ἐστὶν ἐφημερίοισιν ἀκούειν πέμπε παρrsquo Εὐσεβίης ἐλάουσrsquo εὐήνιον ἅρμα526

aplega elements que evoquen clarament el poema de Parmegravenides i de

Simogravenides com ara el carro (εὐήνιον ἅρμα) que la Musa ha de conduir en nom

de la Pietat527 Ara beacute lrsquoexpressioacute invocativa drsquoEmpegravedocles (καὶ σέ

πολυμνήστη λευκώλενε παρθένε Μοῦσα ἄντομαι) troba un paralmiddotlel

gairebeacute indubtable amb la formulacioacute simoniacutedia (κικλήισκω] σrsquo ἐπίκουρον

ἐμοί π[ολυώνυμ]ε Μοῦσα)

Lrsquooracioacute de relatiu subseguumlent (ὧν θέμις ἐστὶν ἐφημερίοισιν ἀκούειν) eacutes de

ben segur el complement de lrsquoimperatiu πέμπε Eacutes a dir srsquoimpreca la Musa

perquegrave pronunciiuml el que eacutes liacutecit drsquoescoltar per als mortals que seragrave 524 Fr 2 I = 114 DK 525 La mateixa Musa de Lucreci (6 94) 526 Fr 3 DK 527 Per a una altra mencioacute del carro de les Muses vegeu Pind Isth 2 2 ἐς δίφρον Μοισᾶν

ἔβαινον κλυτᾷ φόρμιγγι συναντόμενοι

Capiacutetol 4

248

indubtablement allograve que el poeta consignaragrave a la seva obra com a fruit de la

inspiracioacute El contingut eacutes pragravecticament idegraventic en el segon dels fragments

clegravetics en quegrave eacutes invocada la Musa per tal que faci costat al poeta que suplicant

(εὐχομένωι v 3) revela (ell sol de motu proprio ἐμφαίνοντι) el bon discurs

referent als deacuteus benaurats (ἀμφὶ θεῶν μακάρων ἀγαθὸν λόγον v 4)

εἰ γὰρ ἐφημερίων ἕνεκέν τινος ἄμβροτε Μοῦσα ἡμετέρας μελέτας lsaquoἅδε τοιrsaquo διὰ φροντίδος ἐλθεῖν εὐχομένωι νῦν αὖτε παρίστασο Καλλιόπεια ἀμφὶ θεῶν μακάρων ἀγαθὸν λόγον ἐμφαίνοντι528

Els dos primers versos revelen una concepcioacute semblant a la del fragment

anterior En uacuteltima instagravencia eacutes per raoacute dels mortals (ἐφημερίων ἕνεκέν τινος

els mateixos drsquoabans) que la Musa remarcadament immortal (ἄμβροτε)

consenteix a parar esment (διὰ φροντίδος ἐλθεῖν) en les ocupacions (o

preocupacions ἡμετέρας μελέτας) del poeta no sempre tan sublims com les

que ara per contra (νῦν αὖτε) preteacuten abordar Hom pot constatar una idea afiacute

en la invocacioacute de la Musa a lrsquoelegia de Platees De bon principi sorprenen els

mots que empra Simogravenides gens convencionals (v 22) εἴ περ γrsquo ἀν]θρώπων

εὐχομένω[ν μέλεαι529 Si acceptem la integracioacute verbal el resultat eacutes una

expressioacute clegravetica habitual que sota la forma de la clagraveusula hipotegravetica sembla

indicar no tant un deix drsquoescepticisme com un reforccedil de la responsabilitat del

poeta Simogravenides que es disposa a narrar un contingut insogravelit per a la Musa les

gestes de simples mortals els mateixos ἐφημέριοι drsquoEmpegravedocles per naturalesa

528 Fr 10 I = 131 DK Eacutes poc probable que aquest fragment fos lrsquoinitium carminis per raoacute de

lrsquoεἰ γὰρ inicial i del sentit que sembla tenir Igualment no tenim rastre drsquouna invocacioacute inicial de les Muses a lrsquoelegia de Platees sinoacute que si hem de jutjar pel que se nrsquoha conservat no apareix fins a la fi del proemi

529 La frase sembla substituir la forma imperativa habitual del tipus κλῦθι per exemple com ara a Soloacute (fr 13 1-2 W2) Μνημοσύνης καὶ Ζηνὸς Ὀλυμπίου ἀγλαὰ τέκνα Μοῦσαι Πιερίδες κλῦτέ μοι εὐχομένωι

Trsquohe donat ales

249

Precisament eacutes la comesa del poeta la que permet que aquests mortals

assoleixin una glograveria immortal parella a la dels ἡmicroίθεοι els ὠκύμοροι de

lrsquoegravepica530 No en va Simogravenides comparteix les mateixes μελέται que

Empegravedocles (fr 10 4 W2 μελε]τῶν ὑπὲρ ἡμ[ετέρων)

La formularitat compartida tant per Simogravenides com per Empegravedocles pot

copsar-se en lrsquouacutes de la cheville hiacutemnica αὐτὰρ ἐγὼ (Sim fr 11 20 W2 Emp fr 35

DK) Si a Simogravenides servia per a orientar el poema drsquouna part de contingut

miacutetic a una progravepiament narrativa a Empegravedocles en canvi sembla indicar el pas

rapsogravedic o la transicioacute interna entre entre dues seccions de temagravetica distinta

αὐτὰρ ἐγὼ παλίνορσος ἐλεύσομαι ἐς πόρον ὕμνων τὸν πρότερον κατέλεξα λόγου λόγον ἐξοχετεύων531

tot emprant la imatge del camiacute dels himnes Probablement calgui identificar

aquest precedent dels ὕμνοι amb la part introductograveria del poema dedicada a

una divinitat i que constitueix el punt de partida per als camins del poema532

530 Εl mateix terme de Simogravenides (fr 11 18 W2) eacutes present en un fragment drsquoEmpegravedocles (fr

2 3-4 DK) tot i que aplicat a un altre referent παῦρον δὲ ζωῆισι βίου μέρος ἀθρήσαντες ὠκύμοροι καπνοῖο δίκην ἀρθέντες ἀπέπταν

531 Fr 61 1-2 I = 35 1-2 DK 532 El sentit figuratiu de πόρος com tambeacute drsquoοἶμος o κέλευθος com a camins o vies

poegravetiques eacutes ben antic i drsquouacutes recurrent i proliacutefic Per a aquests darrers vegeu Hymn Hom 4 451 (ἀγλαὸς οἶμος ἀοιδῆς) Pind Ol 9 47-49 (ἔγειρrsquo ἐπέων σφιν οἶμον λιγύν αἴνει δὲ παλαιὸν microὲν οἶνον ἄνθεα δrsquo ὕμνων νεοτέρων) Pyth 2 96 Call Iou 78 (Φοίβου δὲ λύρης εὖ εἰδότας οἴμους) Xenoph fr 7 W2 (νῦν αὖτrsquo ἄλλον ἔπειμι λόγον δείξω δὲ κέλευθον)

Capiacutetol 4

250

LrsquoHIMNE VEHICLE DE KLEOS ldquoEXCLUSIUrdquo

Una de les funcions essencials de lrsquohimne consisteix a conferir κλέος i en

consequumlegravencia la immortalitat que eacutes progravepia drsquoaquest renom eacutes a dir una

pervivegravencia metafograverica en el cagraventic i per mitjagrave del cagraventic Aquesta constatacioacute eacutes

aplicable tant a lrsquoegravepica com a la liacuterica arcaica en especial la poesia celebrativa ja

sigui a lrsquoelegia ja a lrsquoepinici B Currie parla reiteradament drsquoun uacutes ldquoexclusiurdquo

de la immortalitat poegravetica a lrsquoegravepica i a la liacuterica en la mesura que de lrsquoafirmacioacute

drsquoimmortalitat no pot derivar-se mai una deduccioacute de culte o e commemoracioacute

ritual que impliqui una immortalitat que no sigui estrictament metafograverica533 La

idea perograve srsquoha de matisar fonamentalment a propogravesit de lrsquoepinici que meacutes ens

eacutes conegut el pindagraveric on les idees drsquouna immortalitat metafograverica conviuen

amb les nocions drsquouna τιμή en el marc drsquoun culte o drsquoun ritu ciacutevic534 Alhora cal

tenir tambeacute en compte el matiacutes subtil que distingeix al llarg de lrsquoarcaisme i fins

a lrsquoegravepoca clagravessica lrsquoasseveracioacute drsquoimmortalitat quan el laudandus gaudeix encara

de vida o quan es realitza post mortem

La nocioacute que la poesia fa perviure lrsquoobjecte del cagraventic eacutes ben antiga i de fet

va unida a tot allograve que esdeveacute ἀοίδιμος En el passatge homegraveric meacutes conegut

Hegravelena pronostica una pervivegravencia per via aegravedica drsquoaquells que com ella soacuten

viacutectimes drsquoun mal fat

οἷσιν ἐπὶ Ζεὺς θῆκε κακὸν μόρον ὡς καὶ ὀπίσσω ἀνθρώποισι πελώμεθrsquo ἀοίδιμοι ἐσσομένοισι535

533 Currie 2005 72-74 spec 73 ldquoThe Archaic lyric poets also seem to presuppose an exclusive

conception of immortality expounding the motif that commemoration in song offers an escape from the oblivion of death and making no mention of literal immortalityrdquo

534 Ibid 74-78 aspecte que eacutes estudiat al llarg de tota la monografia spec 120 i sqq 535 Il 6 357-358 Vegeu Redfield 1994 (1975) 34-35

Trsquohe donat ales

251

A lrsquoOdissea trobem formulada la mateixa idea el fat dels herois esdevindragrave

objecte del cagraventic per a les generacions venidores un pronogravestic que srsquoacompleix

i es verifica cada cop que lrsquoaede recita aquests mateixos versos

τὸν δὲ θεοὶ microὲν τεῦξαν ἐπεκλώσαντο δrsquo ὄλεθρον ἀνθρώποισrsquo ἵνα ᾖσι καὶ ἐσσομένοισιν ἀοιδή536

Per la seva part el cantor Femi enmig del carnatge del pretendents suplica a

Odisseu que no lrsquoocceixi en la mesura que cantagrave per als pretendents a

contracor Tot i que allograve que Femi prediu a Odisseu si aquest no lrsquoestalvia no eacutes

meacutes que ἄχος lrsquoafirmacioacute contundent de lrsquoaede sembla implicar quelcom meacutes

que un mer dolor de recanccedila especialment si veiem en μετόπισθε un pronogravestic

de la mala reputacioacute que suposaragrave per a Odisseu haver mort un aede

γουνοῦμαί σrsquo Ὀδυσεῦ σὺ δέ μrsquo αἴδεο καί μrsquo ἐλέησον αὐτῷ τοι μετόπισθrsquo ἄχος ἔσσεται εἴ κεν ἀοιδὸν πέφνῃς ὅς τε θεοῖσι καὶ ἀνθρώποισιν ἀείδω537

Femi demana compassioacute per part drsquoOdisseu perograve tambeacute αἰδώς un respecte

que ha estat sovint interpretat en clau poegravetica gairebeacute com una veneracioacute que

mereix el ministeri de lrsquoaede el servent de les Muses538 Odisseu poc despreacutes el

proclama πολύφημος ἀοιδός (v 376)

536 Οd 8 579-580 Sobre ἀοιδή com a transmissora de renom als ἐσσομένοισι vegeu Sacks

1987 193-200 Lrsquoescoliasta (Schol ad Od 8579) posa en relacioacute aquest passatge amb el ὡς καὶ ὀπίσσω ἐν ἀνθρώποισι iliagravedic i no srsquoestagrave de remarcar ldquoπροεμαντεύετο γὰρ ὁ Ὅμηρος τὴν δόξαν τῆς ἑαυτοῦ ποιήσεωςrdquo

537 Od 22 344-346 538 La implicacioacute tanmateix no eacutes tan ogravebvia ni immediata com srsquoha afirmat Vegeu per

exemple Grube 1965 2 (ldquoWhat makes the bard an object of respect and indeed of reverence is that he is directly inspired by the Muses and Apollo and by his songs confers immortality on menrdquo) Goldhill 1991 103-104 (ldquoPhemius desperate plea [] is based on the bardrsquos power to immortalize in song The bard who preserves in song speaks here (in the voice of the suppliant) to preserve his own liferdquo)

Capiacutetol 4

252

En lrsquoagravembit de la poesia aegravedica representada per rapsode itinerant es constata

una insistegravencia recurrent en el κλέος que confereix el cant de lrsquoaede un cant que

difon lrsquoanomenada per tot arreu on arriba eacutes a dir lrsquoHegravelmiddotlada contemplada en la

seva integritat com a espai drsquoexpansioacute natural de la celebracioacute poegravetica

πέμψας γὰρ κωλῆν ἐρίφου σκέλος ἤραο πῖον ταύρου λαρινοῦ τίμιον ἀνδρὶ λαχεῖν τοῦ κλέος Ἑλλάδα πᾶσαν ἀφίξεται οὐδrsquo ἀπολήξει ἔστrsquo ἂν ἀοιδάων ἦι γένος Ἑλλαδικόν539

En aquest fragment Xenogravefanes parla drsquoun premi drsquohonor especial una

greixosa pota drsquoun gros toro que pertoca a alguacute de difiacutecil identificacioacute540 El gir

τοῦ κλέος ha de referir-se a qui rep lrsquohonor (ἀνδρί) o a lrsquohonor mateix (σκέλος -

τίμιον λαχεῖν)541 Lrsquoimportant perograve eacutes remarcar que el seu κλέος atenyeragrave tota

539 Xenoph fr 6 W2 540 J Defradas (1962a 82 que tradueix ldquoTu mrsquoas envoyeacute peu et tu as reccedilu beaucoup de moi

comme ta gloire le meacuteriterdquo) ho relaciona amb la fama de gasiu de Simogravenides a qui Xenogravefanes anomenagrave κίμβιξ (Schol ad Ar Pac 697) i addueix Alceu (fr 71 Campbell) com a exemple que les cuixes de cabrit soacuten presents que es fan als estimats

541 Edmonds tradueix ldquoa gift whose famerdquo tot i que la majoria srsquoinclina per reconeacuteixer una almiddotlusioacute personal en el relatiu pel fet que eacutes meacutes probable que es parli del κλέος drsquoalguacute que drsquoun do tret que aquest sigui metafograveric Edmonds en efecte assenyala que per ldquouna greixosa pota drsquoun gros torordquo cal entendre ldquoa poem or book of poems by the authorrdquo (1931 197) perograve es tracta probablement drsquouna interpretacioacute foraviada La dificultat drsquoaquesta interpretacioacute rau en el fet drsquoidentificar a quegrave equival la cuixa de cabrit el regal drsquoinferior vagravelua Reinhardt (1959 (1916) 135) hi veieacute lrsquoalmiddotlusioacute a un company o egravemul de Xenogravefanes Gerber (1999 421) comenta ldquoIt is unclear whether ldquowhoserdquo refers to the man or to the fat leg of a bull Perhaps the poet is satirizing an athlete whose sacrifice prior to the games was much inferior to the reward he received by his victory and yet his fame will be celebrated in song throughout the landrdquo drsquoacord amb lrsquoofensiva contra els honors puacuteblics dels atletes que trobem al fr 2 del mateix Xenogravefanes Srsquoobserva igualment una correspondegravencia entre τίμιον ἀνδρὶ λαχεῖν del v 2 amb ταῦτά κε πάντα λάχοι (fr 2 10) En aquest cas la fama panhelmiddotlegravenica guanya un to denigrador amb el benentegraves que el vencedor srsquoenduu un honor immerescut desproporcionat en relacioacute al que ell aporta Podria tractar-se del sacrifici posterior a una victograveria atlegravetica ja que les cuixes de cabra i de toro no srsquoexcloiumlen en un mateix sacrifici Cf Il 1 40-41 πίονα μηρίrsquo ἔκηα ταύρων ἠδrsquo αἰγῶν Aquesta interpretacioacute teacute a favor la cagraverrega del legravexic clarament connotada per la τιμή (ἤραο τίμιον) Cal donar cabuda a altres possibles conteses no necessagraveriament atlegravetiques com ara sembla evocar un epigrama molt meacutes tardagrave atribuiumlt a Simogravenides (ep 27 = AP 6 213 ἕξ ἐπὶ πεντήκοντα Σιμωνίδη ἤραο ταύρους καὶ τρίποδας) M Cavalli (1992 176-177) introdueix

Trsquohe donat ales

253

lrsquoHegravelmiddotlada i no srsquoacabaragrave mentre pervisqui la forma helmiddotlegravenica de canccediloacute Aquest

κλέος consisteix en la fama que poeta rapsode els versos del qual seran recitats

arreu de lrsquoHegravelmiddotlada difondragrave gragravecies al caragravecter perpetuador que teacute la recitacioacute

rapsogravedica i tambeacute aquella que es realitza en un context simposiacuteac En efecte

amb el temps el rol del poeta itinerant tal com es presenta a Xenogravefanes (fr 8

W2) eacutes assimilat pel poeta liacuteric megravelic o elegiacuteac la poesia del qual esdeveacute un

mitjagrave efectiu de perpetuar el record drsquoaquell que eacutes objecte del cagraventic Drsquoaquesta

manera per exemple Safo pot predir la privacioacute dels dons ilmiddotlustradors de la

poesia tant si es tracta drsquoun afer educatiu o amatori en la persona drsquouna noia

ineducada

κατθάνοισα δὲ κείσηι οὐδέ ποτα μναμοσύνα σέθεν ἔσσετrsquo οὐδὲ πόθα εἰς ὔστερον οὐ γὰρ πεδέχηις βρόδων τὼν ἐκ Πιερίας ἀλλrsquo ἀφάνης κἀν Ἀίδα δόμωι φοιτάσηις πεδrsquo ἀμαύρων νεκύων ἐκπεποταμένα542

En veurersquos mancada dels privilegis que atorga la poesia (βρόδα τὰ ἐκ

Πιερίας) cap record drsquoella (μναμοσύνα σέθεν) no romandragrave despreacutes de la seva

mort menys encara entre les generacions futures ans restaragrave inconeguda una

mera ombra en el regne dels morts (ἀφάνης κἀν Ἀίδα δόμωι)

Eacutes en la poesia drsquoencomi tanmateix on millor es pot percebre lrsquoegravemfasi que

posa el poeta en els seus propis versos com a fautors drsquoun κλέος peremptori i

en la nota explicativa una tercera possibilitat drsquointerpretacioacute relativa a un hipotegravetic context erogravetic sense cap detall per beacute que sembla derivar de Wilamowitz i de Defradas que ho entenen com un intercanvi de presents entre amics o amants Un problema completament diferent el presenta la lectura introduiumlda per DK Ἑλλαδικῶν pro Ἑλλαδικόν Νο sembla pas necessagraveria aquesta proposta ja que lrsquoadjectiu fa un bon sentit amb γένος ldquomentre pervisqui la forma helmiddotlegravenica de canccediloacuterdquo No eacutes gaire precisa la traduccioacute de Cavalli ldquofincheacute in Grecia viva la stirpe dei cantorirdquo perquegrave ἀοιδάων eacutes clarament genitiu femeniacute

542 Sapph fr 55 = Stob 3 4 12

Capiacutetol 4

254

permanent que ja no es confia a la continuiumltat de la recitacioacute aegravedica sinoacute al

megraverit durador a la vagravelua eterna de la progravepia poesia

Entre els poetes tardoarcaics es compta un bon nombre de referegravencies al

κλέος exclusiu que deriva de la progravepia poesia Piacutendar nrsquoeacutes probablement el

magravexim exponent en part per lrsquoextensioacute i la qualitat de la seva obra conservada

perograve no en manquen exemples entre els fragments de Simogravenides o de

Baquiacutelides543 El poeta drsquoencomi ressegueix els camins de lrsquohimne (κέλευθος

ὕμνων Pind fr 191 M) i esdeveacute lrsquoexpert coneixedor dels viaranys que

serveixen millor als interessos de lrsquoocasioacute i de la lloanccedila que srsquoha drsquoarticular

ἐγκωμίων γὰρ ἄωτος ὕμνων ἐπrsquo ἄλλοτrsquo ἄλλον ὥτε μέλισσα θύνει λόγον544

I eacutes que la flor dels himnes drsquoencomi voleteja com una abella drsquoun motiu a

lrsquoaltre novament apareix el cagraventic poegravetic aquiacute representat pels himnes

drsquoencomi que soacuten lrsquoepexegesi drsquoun concepte connotat positivament ja sigui

lrsquoordre el κόσμος ja sigui la flor destriada imatge motivada pel siacutemil amb la

tasca de lrsquoabella Hi eacutes present el λόγος del poeta que varia segons la

circumstagravencia i lrsquointeregraves que aquesta determina La funcioacute de lrsquohimne eacutes clara

assegurar peremptograveriament i perdurable la fama del laudandus i eacutes formulada

com a port segur de virtuts i principi de fama en assenyalades ocasions545

543 Sobre Piacutendar i Baquiacutelides vegeu Currie 2005 72 Soacuten dignes drsquoesment els passatges

seguumlents Pind Ol 1 23-24 8 10-11 10 91-96 11 4-8 Pyth 1 92-94 3 110-115 Nem 4 6-8 6 29-30 7 11-16 Isth 1 50-51 67-68 2 28-32 4 37-44 5 7-10 7 16-21 Bacchyl 1 181-184 3 90-92 9 82-87 13 64-66 En el cas de Simogravenides els fragments de composicions liacuteriques permeten entreveure un important contingut semagraventic i fraseologravegic que gira entorn del κλέος (i equivalents) amb un important egravemfasi en lrsquoelogi poegravetic (vegeu per exemple 519 P fr 79abc 10 Schol ad Theocr 16 34 sqq = fr 528b P i sobretot lrsquoencomi arxiconegut que celebra els combatents de les Termogravepiles fr 531 P = Diod Sic 11 11 6)

544 Pind Pyth 10 53-54 545 Sobre la importagravencia de καιρός en les afirmacions poegravetiques de Piacutendar vegeu Lefkowitz

1991 26-55

Trsquohe donat ales

255

εἰ δὲ σὺν πόνῳ τις εὖ πράσσοι μελιγάρυες ὕμνοι ὑστέρων ἀρχὰ λόγων τέλλεται καὶ πιστὸν ὅρκιον μεγάλαις ἀρεταῖς ἀφθόνητος δrsquo αἶνος Ὀλυμπιονίκαις οὗτος ἄγκειται546

Αmb tot el rol del poeta en aquest proceacutes hi eacutes asseverat drsquouna manera

indirecta per mediacioacute de les muses o drsquoalguna divinitat fautora i protectora

com ara Posidoacute drsquoOnquest quan es tracta de lloar la glograveria de Melissos

compatriota del poeta

ὁ κινητὴρ δὲ γᾶς Ὀγχηστὸν οἰκltέωgtν καὶ γέφυραν ποντιάδα πρὸ Κορίνθου τειχέων τόνδε πορὼν γενεᾷ θαυμαστὸν ὕμνον ἐκ λεχέων ἀνάγει φάμαν παλαιάν εὐκλέων ἔργων547

En efecte rere el sintagma τόνδε θαυμαστὸν ὕμνον no srsquohi oculta cap

almiddotlusioacute personal drsquoon emergeixi el jo del poeta ni tan sols de la persona loquens

En aquest punt Piacutendar divergeix per exemple de la manera com Simogravenides es

refereix a la progravepia composicioacute τόνδε κόσμον ἀοιδῆς ἡμετέρης (fr 11 23-

24 W2) La musa en aquest cas no eacutes sinoacute una aliada del poeta el qual apareix

assiacuteduament en la seccioacute de transicioacute de lrsquoelegia per tal drsquoafirmar el seu rol

respecte drsquoHomer i amb la vista posada en lrsquoenaltiment i la immortalitzacioacute

poegravetica dels seus laudandi

546 Pind Ol 11 4-8 Cf Pyth 3 110-115 Nem 4 6-8 6 26-34 7 11-16 Isth 2 28-32 7 16-30

Bacch 3 90-92 9 82-87 13 64-66 ([χρυσέ]αν δόξαν πολύφαντον ἐν αἰ[ῶ-] [νι] τρέφει παύροις βροτῶν [α]ἰεί καὶ ὅταν θανάτοιο κυάνεον νέφος καλύψῃ λείπεται ἀθάνατον κλέος εὖ ἐρχθέντος ἀσφαλεῖ σὺν αἴσᾳ)

547 Isth 4 19-23

Capiacutetol 4

256

TrsquoHE DONAT ALES

Tant lrsquoepinici com un determinat tipus drsquoelegia de caragravecter commemoratiu i

puacuteblic es revelen adients a la manifestacioacute de la veu del poeta que propugna la

importagravencia cabdal del seu rol en la transmissioacute de glograveria per via poegravetica En

realitat no es tracta tant drsquoun desenvolupament de gegraveneres com drsquouna efectiva

maduracioacute de la idea individual i uacutenica del poeta548 Aquest proceacutes discorre

paralmiddotlel a lrsquoestabliment drsquouna canonitzacioacute de lrsquoautoria de la poesia meacutes antiga

eminentment lrsquoepopeia per a la qual srsquoaferma inamoviblement la figura

drsquoHomer Hi ha encara un context divers no pas puacuteblic sinoacute meacutes aviat privat o

restringit a lrsquoestret cercle dels ἑταῖροι en quegrave aquesta mena de declaracions pot

ser pertinent En efecte el simposi admet lrsquoemergegravencia del jo poegravetic en el rol i en

boca drsquoun meacutes dels simposiastes i tambeacute la promesa drsquoun record perdurador el

destiacute del qual va estretament lligat al de la celebracioacute simposiacuteaca i al de la

poesia que srsquoexecuta en el simposi

En un conegut passatge del corpus teognidi549 trobem plasmada amb

lrsquoendreccedila a Cirnos una promesa de glograveria peremptograveria drsquoimmortalitat en

lrsquoagravembit panhelmiddotlegravenic per mitjagrave del poema i al capdavall del poeta que ha donat

ales a lrsquoobjecte del cagraventic perquegrave el seu nom sigui recordat arreu eacutes a dir en tot

simposi i cenacle poegravetic 548 Vegeu Ford 2002 2 ldquoAn evolving ldquoself-consciousnessrdquo among poets is often postulated as

well especially in connection with the many references to the power of song found in the high lyric of the later sixth and early fifth centuriesrdquo Cf Nuumlnlist 1998 291ndash294 Nagy 1989a 6 Vegeu tambeacute Roumlsler 1985

549 Theogn 1 237-254

Trsquohe donat ales

257

σοὶ microὲν ἐγὼ πτέρrsquo ἔδωκα σὺν οἷσrsquo ἐπrsquo ἀπείρονα πόντον 237

πωτήσηι καὶ γῆν πᾶσαν ἀειρόμενος ῥηϊδίως

El poeta que es presenta com a simposiasta i company de lrsquointerpelmiddotlat doacutena

ales una clara referegravencia als propis versos El poema eacutes de fet un agravegil suport

per a un viatge metafograveric un transport del laudatus que srsquoenlaira i sobrevola el

mar i totes les contrades amb molta meacutes lleugeresa i facilitat que en una

travessia real550 A meacutes lrsquoegravemfasi en lrsquoelevacioacute i el vol (πωτήσηι ἀειρόμενος)

fan pensar en la tradicioacute dels ἔπεα πτερόεντα551

θοίνηις δὲ καὶ εἰλαπίνηισι παρέσσηι

ἐν πάσαις πολλῶν κείμενος ἐν στόμασιν 240 καί σε σὺν αὐλίσκοισι λιγυφθόγγοις νέοι ἄνδρες

εὐκόσμως ἐρατοὶ καλά τε καὶ λιγέα ἄισονται

Lrsquoambient natural on troba acollida lrsquoelogi glorificador eacutes el simposi on el

celebrat que eacutes drsquoaltra banda lrsquoeromenos romandragrave en boca de tots per mitjagrave

del cagraventic (amb acompanyament musical) degudament agenccedilat (εὐκόσμως) i

refinat552

550 V 237 ἐπrsquo ἀπείρονα πόντον La foacutermula drsquoascendent homegraveric accentua la nocioacute

drsquoimmensitat drsquouna travessia dificultosa que tanmateix eacutes fagravecilment salvada per la virtut de la paraula poegravetica Sobre la fraseologia homegraverica del corpus teognidi vegeu Sacks 1987 en concret la part primera (pp 31-102) per al passatge-poema en quumlestioacute Cf Tarkow 1977

551 A la poesia drsquoepinici es doacutena un gran desenvolupament de la imatge de les ldquoalesrdquo sovint associada a la meacutes poderosa de les aus lrsquoagraveliga i constitueix un element recurrent en els contextos referents a les muses o a la poesia com a origen de celebritat Vegeu per exemple Pind Ol 14 22-24 (κύδιμα ἄεθλα) Pyth 1 1-10 2 49-52 (θεός κῦδος ἀγήραον παρέδωκε) Ιsth 5 63 (πτερόεντα νέον σύμπεμψον ὕμνον) Bacchyl 5 18 fr 20 B 1-4 SM

552 Per a una anagravelisi drsquoaquest passatge vegeu Roumlsler 2005 Sobre lrsquoacompanyament vegeu tambeacute Bowie 1990 221 West 1974 3

Capiacutetol 4

258

καὶ ὅταν δνοφερῆς ὑπὸ κεύθεσι γαίης βῆις πολυκωκύτους εἰς Ἀΐδαο δόμους

οὐδέποτrsquo οὐδὲ θανὼν ἀπολεῖς κλέος ἀλλὰ μελήσεις 245 ἄφθιτον ἀνθρώποις αἰὲν ἔχων ὄνομα

Ni tan sols la mort pot arrabassar la glograveria al celebrat perquegrave el seu nom

continuaragrave per sempre en la memograveria dels homes Tal nocioacute fa recordar

vivament la idea tirteica de la pervivegravencia del renom tot i que a Teognis

lrsquoexpressioacute insistent de la vigegravencia del κλέος post mortem esdeveacute emfagravetica

clarament ornamentada i quasi redundant553 Resta per saber quin grau

drsquoanalogia existeix entre lrsquoesmentada promesa de glograveria i drsquoimmortalitat i

lrsquoἀθάνατον κλέος (vv 15 28) que Simogravenides amb lrsquoajuda de la Musa es creu

capaccedil de proporcionar als Plataiomachoi tal com Homer havia fet amb els herois

drsquoaltre temps els representants del llinatge efiacutemer dels semideacuteus (ἡμιθέων

ὠκύμορον γενεήν v 18) La resposta probablement consisteix a identificar en

ambdoacutes casos un mateix tipus drsquoimmortalitat de caire poegravetic i que srsquoemmiralla

en el gran model heroic de lrsquoegravepica El laudatus tant si desenvolupa el paper

drsquoeromenos en el simposi com si forma anogravenima part drsquoun colmiddotlectiu de miliacutecia

eacutes el nou heroi mai no confessat ni explicitat amb aquest nom del nou escenari

drsquoimmortalitzacioacute la canccediloacute554

Κύρνε καθrsquo Ἑλλάδα γῆν στρωφώμενος ἠδrsquo ἀνὰ νήσους

ἰχθυόεντα περῶν πόντον ἐπrsquo ἀτρύγετον

553 Tyrt fr 12 31-32 οὐδέ ποτε κλέος ἐσθλὸν ἀπόλλυται οὐδrsquo ὄνομrsquo αὐτοῦ ἀλλrsquo ὑπὸ γῆς

περ ἐὼν γίνεται ἀθάνατος Cf Hes fr 70 5-7 MW Sobre el sintagma δνοφερῆς ὑπὸ κεύθεσι γαίης vegeu Sacks 1987 63-102

554 Vegeu Redfield 1979 x ldquoThe hero is between god and man Men die while the gods live for ever the hero however does both After death he is immortal in two different senses immortal in cult and immortal in song He receives timeacute cultic observance and kleacuteos the fame of those whose stories are told by the bards Nagy sees the two kinds of immortality as being in competition heroic cult is essentially local since it asserts that the hero benefits specifically the place where he is buried while epic is a Panhellenic enterprise it tells stories that belong to all Greeksrdquo

Trsquohe donat ales

259

οὐχ ἵππων νώτοισιν ἐφήμενος ἀλλά σε πέμψει ἀγλαὰ Μουσάων δῶρα ἰοστεφάνων 250

πᾶσι δrsquo ὅσοισι μέμηλε καὶ ἐσσομένοισιν ἀοιδή ἔσσηι ὁmicroῶς ὄφρrsquo ἂν γῆ τε καὶ ἠέλιος

De nou srsquoalmiddotludeix al caragravecter ubic que guanya el nom de Cirnos capaccedil

drsquoategravenyer tota contrada de lrsquoHegravelmiddotlada La imatge anterior del vol sobre mar i

terra sembla substituiumlda per una metagravefora relativa a la navegacioacute el mar i al

cavalcar la terra en almiddotlusioacute als mitjans de transport coneguts i meacutes

expeditius555 El do resplendent de les muses en el present passatge es

descabdella i acaba identificant el laudandus al cagraventic primer perquegrave al cant li

deu la pervivegravencia post mortem i segon perquegrave el seu nom seragrave rellevant mentre

els contemporanis i els venidors tots srsquointeressin per ell eacutes a dir executin el

cagraventic Eacutes aleshores quan nom i cagraventic perduraran indelebles tant com el sol i la

terra556

Sembla rellevant observar que Cirnos no eacutes cap heroi i per dir-ho aixiacute

usurpa el lloc i els honors que corresponen a lrsquoheroi de culte aixograve siacute en la canccediloacute

Eacutes possible perograve que no en sigui el primer exemple per beacute que nrsquoeacutes el primer

drsquoexpliacutecit en la mesura que eacutes explicitada la utilitat de la poesia laudatograveria a

lrsquohora de fer perdurar la memograveria de lrsquoobjecte cantat557 Drsquoaltra banda si al

555 Piacutendar per exemple manifesta la superioritat del poeta rebutjant de ser considerat com

lrsquoescultor i encomanant el seu cant (γλυκεῖα ἀοιδά) a la navegacioacute a fi que sigui difoacutes arreu i proclami la victograveria del laudandus (Nem 5 1-6) Cf Lefkowitz 1991 30 ldquoPoetry has an advantage over sculpture in that it does not need to remain in one place ‛doing nothingrsquo but may travel all over the world as sailors bring the news from port to port and thus bring the victor universal famerdquo Cf Gentili 1984 214-215 Svenbro 1984 151-152

556 Cf Xenoph fr 6 3-4 W2 τοῦ κλέος Ἑλλάδα πᾶσαν ἀφίξεται οὐδrsquo ἀπολήξει ἔστrsquo ἂν ἀοιδάων ἦι γένος Ἑλλαδικόν En aquest cas Xenogravefanes condiciona la perdurabilitat del renom a lrsquoexistegravencia de la poesia que el celebra No manquen els exemples drsquouna brama indegudament difosa per lrsquoHegravelmiddotlada Vegeu Telest fr 805 PMG a i especialment la continuacioacute (b) en quegrave es parla de la indeguda fama drsquouna contalla sobre Magraversias que srsquoestengueacute a lrsquoHegravelmiddotlada per causa dels vans seguidors de les muses

557 Cf Hymn Hom 3 174-176 Vegeu tambeacute West 1999 369-70

Capiacutetol 4

260

cegravelebre fragment simonidi en honor dels caiguts a les Termogravepiles eacutes possible de

veure-hi una almiddotlusioacute metafograverica al poema aleshores hom podria suposar un

context adient a les implicacions drsquouna tal assercioacute com ho eacutes el simposi per al

poema teognidi analitzat

ἐντάφιον δὲ τοιοῦτον οὔτrsquo εὐρὼς οὔθrsquo ὁ πανδαμάτωρ ἀμαυρώσει χρόνος ἀνδρῶν ἀγαθῶν ὅδε σηκὸς οἰκέταν εὐδοξίαν Ἑλλάδος εἵλετο558

Lrsquouacuteltim diacutestic del poema teognidi que funciona a manera de coda motivada

en part pel canvi sobtat de lrsquoαὐτὰρ ἐγὼν i el retorn a lrsquoapelmiddotlacioacute directa a

Cirnos ens retorna al cercle dels simposiastes i en concret a la relacioacute que

srsquoestableix entre les dues personae implicades la parlant i la interpelmiddotlada

αὐτὰρ ἐγὼν ὀλίγης παρὰ σεῦ οὐ τυγχάνω αἰδοῦς ἀλλrsquo ὥσπερ μικρὸν παῖδα λόγοις μrsquo ἀπατᾶις

El sentit de lrsquoalmiddotlusioacute que indubtablement havia de ser entenedor ndasho

almenys meacutes suggerentndash per a la resta de ἑταῖροι resta poc clar en els seus

detalls perograve fa coheregravencia en relacioacute a la resta del poema La persona loquens es

plany que lrsquoamic lrsquohagi enganyat amb paraules capcioses i li hagi estat deslleial i

potser fins i tot desdenyoacutes a despit drsquohaver contribuiumlt a concedir a Cirnos un

κλέος immarcescible un ἄφθιτον ὄνομα que perviuragrave en els cercles simposiacuteacs

en la memograveria colmiddotlectiva de lrsquoHegravelmiddotlada aristocragravetica559

558 Sim fr 531 4-7 P Sobre aquesta quumlestioacute vegeu infra cap 3 Lrsquoevocacioacute simoniacutedia (pp 190-

191 spec n 404) 559 Vegeu Donlan 1985 231-232

Trsquohe donat ales

261

LES BAULES DE LrsquoEMULACIOacute

La forma elegiacuteaca apta per a molts continguts i tons discursius sembla

especialment adient per a lrsquoelogi i la remembranccedila Sense pretendre abordar la

complexa quumlestioacute del significat etimologravegic de termes com ἔλεγος ἐλεγεία o

ἐλεγεῖον560 cal remarcar que a mesura que avanccedila el temps els poetes que

recorren al metre elegiacuteac es mostren menys reticents a aplicar aquest continent

encomiagravestic i commemoratiu als seus propis coetanis encara en vida dels

destinataris La continuacioacute de la poegravetica tardoarcaica ndasho preclagravessicamdash en la

seva faceta elegiacuteaca no srsquoestroncagrave pas durant els segles V-IV aC per beacute que

trobagrave el seu magravexim integraverpret i reelaborador en la poesia helmiddotleniacutestica dels

ambients cultes i acadegravemics de lrsquoAlexandria dels diadocs egipcis561 Dues de les

possibles exemplificacions drsquoaquesta constatacioacute probablement tambeacute les meacutes

exiacutemies soacuten els Idilmiddotlis 16 i 17 de Teogravecrit dedicats respectivament a Hieroacute de

Siracusa i a Ptolomeu II Filadelf El cert perograve eacutes que lrsquoabast real de

lrsquoemmirallament drsquoaquestes composicions en la tradicioacute poegravetica precedent no es

va poder comprovar fins a lrsquoaparicioacute de lrsquoelegia simoniacutedia de Platees que

560 Per a un tractament actualitzat i amb abundosa bibliografia vegeu Aloni amp Ianucci 2007

13-19 561 Cf Goldhill 1991 224 ldquoThe archive as context for poetic production is also seen in the

constant even obsessional awareness of past texts The poet as Posidippus puts it has a soul ἐν βύβλοις πεπονημένη ldquoworked out in booksrdquo This is seen not only in the fascination with details of earlier writing but also in a search for novelty in narrative and technique through an active response to and manipulation of the texts of the past The past is in all senses written through Indeed this constant interplay with the texts of the past is a mark also of a self-awareness of position within a poetic tradition a self-reflexive concern for the composition of poetry expressed within poetry []rdquo

Capiacutetol 4

262

constitueix el referent essencial de lrsquoordit estructural i conceptual drsquoambdoacutes

Idilmiddotlis562

El contingut legravexic i conceptual de lrsquoIdilmiddotli 17 de Teogravecrit ha estat ja analitzat per

M Fantuzzi563 perograve no podem deixar de fer algunes remarques al respecte que

ens ajudaran a comprendre millor lrsquoIdilmiddotli 16 en el qual centrarem meacutes

detingudament la nostra atencioacute El poema dedicat a Ptolomeu II i

probablement recitat en ocasioacute drsquoalguna festivitat en honor del rei srsquoha

drsquoabordar amb alguns matisos previs564 Ja en el principi de la composicioacute

trobem pragravecticament tots els elements conceptuals que entraran en joc al llarg

de la composicioacute (vv 1-8)

Εκ Διὸς ἀρχώμεσθα καὶ ἐς Δία λήγετε Μοῖσαι ἀθανάτων τὸν ἄριστον ἐπὴν αὐδῶμεν ἀοιδαῖς ἀνδρῶν δrsquo αὖ Πτολεμαῖος ἐνὶ πρώτοισι λεγέσθω καὶ πύματος καὶ microέσσος ὁ γὰρ προφερέστατος ἄλλων ἥρωες τοὶ πρόσθεν ἀφrsquo ἡμιθέων ἐγένοντο 5 ῥέξαντες καλὰ ἔργα σοφῶν ἐκύρησαν ἀοιδῶν αὐτὰρ ἐγὼ Πτολεμαῖον ἐπιστάμενος καλὰ εἰπεῖν ὑμνήσαιμrsquo ὕμνοι δὲ καὶ ἀθανάτων γέρας αὐτῶν

562 Fins i tot les estructures dels dos idilmiddotlis semblen concordar muacutetuament Lrsquoexemple meacutes

evident el podem trobar en la perfecta disposicioacute anular dels poemes lrsquoIdilmiddotli 16 comenccedila amb les Charites (ἡμετέρας Χάριτας v 6) i acaba amb elles (τί γὰρ Χαρίτων ἀγαπητὸν ἀνθρώποις ἀπάνευθεν ἀεὶ Χαρίτεσσιν ἅmicrorsquo εἴην vv 108-109) mentre que el 17 srsquoinicia categogravericament amb una expressioacute que es plasma en el mateix poema ἐκ Διὸς ἀρχώμεσθα καὶ ἐς Δία λήγετε Μοῖσαι v 1 ἀρετήν γε μὲν ἐκ Διὸς αἰτεῦ v 137

563 Fantuzzi 1998 97-110 = 2001 232-241 564 Ptolomeu I regnava a Egipte des de la mort drsquoAlexandre perograve no fou proclamat faraoacute fins

lrsquoany 305304 aC Ell i la seva muller Berenice drsquoorigen igualment macedoni foren deiumlficats com a θεοὶ σωτῆρες drsquoaquiacute el sobrenom de Soter que li recaigueacute El seu successor Ptolomeu II es casagrave dues vegades amb dues Arsiacutenoes la segona de les quals era la seva germana carnal els governants foren coneguts com a Philadelphoi i deiumlficats com a tals (θεοὶ φιλάδελφοι) Αquest marc histograveric i religioacutes resulta cabdal per comprendre les arguacutecies semagraventiques i terminologravegiques a quegrave recorre Teogravecrit en el seu poema

Trsquohe donat ales

263

Zeus que eacutes el meacutes gran drsquoentre els deacuteus serveix de model per a Ptolomeu

el meacutes gran drsquoentre els homes (ἐνὶ πρώτοισι λεγέσθω καὶ πύματος καὶ

microέσσος ὁ γὰρ προφερέστατος ἄλλων vv 3-4) Ve a continuacioacute el referent

heroic perograve amb una matisacioacute aparentment sorprenent els herois descendents

dels antics semideacuteus trobaren en la saviesa dels aedes la perpetuacioacute de les

seves gestes i sense solucioacute de continuiumltat Teogravecrit entra en lrsquoescena discursiva a

la manera de lrsquohimne homegraveric (αὐτὰρ ἐγὼ v 7)565 per palesar des drsquoun principi

la seva intencioacute celebrar Ptolomeu en tant que ἥρως i θεός per tant ἀθάνατος

I lrsquohimne ja eacutes tot un premi drsquohonor per als immortals (v 8) tambeacute el de Teogravecrit

qui es compara amb els cantors dels herois

Al final de lrsquohimne el poeta concedeix al seu destinatari un tracte

equiparable al dels semideacuteus fet que sabran apreciar les generacions venidores

(vv 135-137)

χαῖρε ἄναξ Πτολεμαῖε σέθεν δrsquo ἐγὼ ἶσα καὶ ἄλλων μνάσομαι ἡμιθέων δοκέω δ ἔπος οὐκ ἀπόβλητον φθέγξομαι ἐσσομένοις ἀρετήν γε μὲν ἐκ Διὸς αἰτεῦ

Lrsquoexplicacioacute de tot aquest entrellat complex de vincles pot partir de la relacioacute

establerta entre Zeus i Ptolomeu En efecte lrsquoexhortacioacute inicial ἔκ Διὸς

ἀρχώμεσθα pot entendrersquos en un sentit literari (ldquoel nostre punt de partenccedila eacutes

Zeus i a ell tornaremrdquo) o beacute en un sentit metaliterari (ldquoprenguem Zeus com a

565 Per ser meacutes precisos com les cloendes dels darrers himnes homegraverics pensades per

introduir recitacions rapsogravediques de contingut egravepic Cf Hymn Hom 31 17-19 χαῖρε ἄναξ πρόφρων δὲ βίον θυμήρεrsquo ὄπαζε ἐκ σέο δrsquo ἀρξάμενος κλῄσω μερόπων γένος ἀνδρῶν ἡμιθέων ὧν ἔργα θεαὶ θνητοῖσιν ἔδειξαν 32 17-20 χαῖρε ἄνασσα θεὰ λευκώλενε δῖα Σελήνη πρόφρον ἐυπλόκαμος σέο δrsquo ἀρχόμενος κλέα φωτῶν ᾄσομαι ἡμιθέων ὧν κλείουσrsquo ἔργματrsquo ἀοιδοί Μουσάων θεράποντες ἀπὸ στομάτων ἐροέντων 33 18-19 χαίρετε Τυνδαρίδαι ταχέων ἐπιβήτορες ἵππων αὐτὰρ ἐγὼν ὑmicroέων τε καὶ ἄλλης μνήσομrsquo ἀοιδῆς

Capiacutetol 4

264

referent perquegrave drsquoell deriven els semideacuteusrdquo) En efecte la legitimitat del

caragravecter diviacute que havia adoptat la figura drsquoAlexandre i dels primers Ptolomeus

com tants drsquoaltres governants drsquoorigen macedoni procedia del parentiu que

deien guardar amb Hegraveracles i en darrer terme amb Zeus Ho remarca

igualment Teogravecrit amb una imatge ja tradicional

Διὶ Κρονίωνι μέλοντι αἰδοῖοι βασιλῆες ὁ δrsquo ἔξοχος ὅν κε φιλήσῃ γεινόμενον τὰ πρῶτα πολὺς δέ οἱ ὄλβος ὀπαδεῖ πολλᾶς δὲ κρατέει γαίας πολλᾶς δὲ θαλάσσας566

Ptolomeu en tant que descendent drsquoHegraveracles eacutes heroi si tenim en compte el

vers cinquegrave (ἥρωες τοὶ πρόσθεν ἀφrsquo ἡμιθέων ἐγένοντο) i alhora teacute la condicioacute

del semideacuteu tradicional (σέθεν δrsquo ἐγὼ ἶσα καὶ ἄλλων μνάσομαι ἡμιθέων)

Aquesta aparent paradoxa que vulnera els principis bagravesics pels quals

habitualment un heroi eacutes un semideacuteu en la mesura que eacutes fill drsquouna divinitat i

drsquoun eacutesser humagrave pot deurersquos en part a la complexitat de la situacioacute histograverica ja

que Ptolomeu I ja havia estat deiumlficat i el seu fill en seguiria els passos ben aviat

en un culte instituiumlt567

Ara beacute drsquoon treia Teogravecrit el referent de lrsquoassercioacute continguda als vv 5-6

(ἥρωες τοὶ πρόσθεν ἀφ ἡμιθέων ἐγένοντο ῥέξαντες καλὰ ἔργα σοφῶν

ἐκύρησαν ἀοιδῶν) El model meacutes plausible sembla ser lrsquoelegia de Platees de

Simogravenides en la qual podien trobar-se dos paralmiddotlels essencials drsquouna banda

lrsquoἀοιδός σοφός per excelmiddotlegravencia Homer havia glorificat gragravecies al do de les

Muses lrsquoefiacutemera generacioacute (o llinatge) dels herois (ἡμ]ιθέων ὠκύμορον

γενεή[ν fr 11 18 W2) representada per Aquilmiddotles fill drsquouna deessa (θεᾶς

566 Vv 73-76 La imatge parteix drsquoHesiacuteode (Theog 96 ἐκ δὲ Διὸς βασιλῆες) citada i

reutilitzada per Calmiddotliacutemac (Ad Iov 79) 567 Vegeu Pfeiffer 2008 387 sqq

Trsquohe donat ales

265

ἐρικυ[δέος υἱέ v 19) i descendent per via paterna drsquoun semideacuteu com Egraveac De

lrsquoaltra Simogravenides lrsquoaltre gran poeta savi568 esdevingut un nou aede pel fet

drsquoadoptar com a motiu del seu cant les fetes iliagravediques i les gestes dels seus

contemporanis que lluitaren a Platees Eacutes en aquest darrer agravembit on Simogravenides

desplegagrave el seu magravexim art com a cantor i com a ldquocompositorrdquo amb el benentegraves

que corria al seu cagraverrec la glorificacioacute dels Plataiomachoi Teogravecrit es proposa com

a model la comesa simoniacutedia de conferir als seus coetanis un κλέος reservat

presumiblement als herois drsquoantany Drsquoaquiacute amb tota probabilitat la genuiumlna

barreja drsquoelements hiacutemnics propis de lrsquoegravepica i drsquouna elegia com la de Simogravenides

Al seu torn lrsquoestructura de lrsquoIdilmiddotli 16 de Teogravecrit tambeacute conegut com les

Charites eacutes completament afiacute a la del poema de Platees Despreacutes drsquouna seccioacute

introductograveria en quegrave es reflexiona sobre la poesia drsquoelogi del passat (vv 1-65)

srsquoinicia (per mitjagrave de la transicioacute αὐτὰρ ἐγὼ) una seccioacute que aborda les

possibilitats del mateix tipus poegravetic en les circumstagravencies del poeta (vv 65-109)

Teogravecrit preteacuten trobar un patroacute que lrsquoaccepti sota la seva egravegida i aculli les

Charites les seves composicions drsquoαἶνος que es troben desemparades (vv 5-12)

τίς γὰρ τῶν ὁπόσοι γλαυκὰν ναίουσιν ὑπrsquo ἀῶ 5 ἡμετέρας Χάριτας πετάσας ὑποδέξεται οἴκῳ ἀσπασίως οὐδrsquo αὖθις ἀδωρήτους ἀποπέμψει αἱ δὲ σκυζόμεναι γυμνοῖς ποσὶν οἴκαδrsquo ἴασι πολλά με τωθάζοισαι ὅ τrsquo ἀλιθίαν ὁδὸν ἦνθον ὀκνηραὶ δὲ πάλιν κενεᾶς ἐν πυθμένι χηλοῦ 10 ψυχροῖς ἐν γονάτεσσι κάρη μίμνοντι βαλοῖσαι ἔνθrsquo αἰεί σφισιν ἕδρα ἐπὴν ἄπρηκτοι ἵκωνται

568 Cf Plat Resp 356 Σιμωνίδῃ γε οὐ ῥάδιον ἀπιστεῖν σοφὸς γὰρ καὶ θεῖος ἀνήρ on

tanmateix el comentari eacutes inequiacutevocament sarcagravestic

Capiacutetol 4

266

El referent simonidi eacutes palegraves Teogravecrit formula aquesta pregunta retograverica que

drsquoantuvi apunta clarament envers Hieroacute i reflexiona sobre la importagravencia del

poeta perquegrave cap patroacute ndashantic i coetanimdash no resti ἀκλεής (v 31) ni el seu record

es perdi a lrsquoHades (ἄμναστοι δὲ τὰ πολλὰ καὶ ὄλβια τῆνα λιπόντες δειλοῖς

ἐν νεκύεσσι μακροὺς αἰῶνας ἔκειντο vv 42-43) tot fent repagraves drsquoalguns

egregis exemples del passat En primer terme centra lrsquoatencioacute en els nobles

tessalis els Escogravepades i Alegravevades que trobaren ni meacutes ni menys que en

Simogravenides el cantor de les seves gestes (vv 44-46)

εἰ microὴ κεῖνος ἀοιδὸς ὁ Κήιος αἰόλα φωνέων βάρβιτον ἐς πολύχορδον ἐν ἀνδράσι θῆκrsquo ὀνομαστοὺς ὁπλοτέροιςhellip

El sentit drsquoaquests versos sembla almiddotludir al vessant liacuteric de Simogravenides en

tant que autor drsquoepinicis drsquoencomis i potser de threnoi569 La importagravencia de

lrsquoexpressioacute de Teogravecrit rau en el fet que molt versemblantment reprodueix

gairebeacute textualment un passatge de lrsquoelegia de Platees (καὶ ἐπώνυμον

ὁπ[λοτέρ]οισιν v 17) reconstruiumlt formalment i semagraventica a partir de lrsquoidilmiddotli570

A partir drsquoaquest moment Teogravecrit apunta palesament en una altra direccioacute

Simogravenides no nomeacutes eacutes conegut per retre glograveria als seus patrons coetanis sinoacute

que tambeacute esdevingueacute un aede de les gestes egravepiques (εἰ microὴ φυλόπιδας

προτέρων ὕμνησαν ἀοιδοί v 50) a la manera drsquoHomer el meacutes gran dels aedes

(ἅλις πάντεσσιν Ὅμηρος v 20 Ιάονος ἀνδρὸς ἀοιδαί v 57) Teogravecrit

tanmateix no segueix Simogravenides pel que fa al tractament de la Musa La idea

569 El fr Sim 22 W2 sembla ser una elegia de caragravecter trenogravedic o commemorativa drsquoun

drsquoaquests aristogravecrates tessalis Equecragravetidas Vegeu Hunter 2001 (1993) Bernsdorff 1996 Mace 1996 Yatromanolakis 1998 Barrigoacuten 1998 Brillante 2000 DrsquoAlfonso 2003 Aloni 2006

570 En bona mesura eacutes la coincidegravencia literal del mot ὁπλοτέροις el que permet establir un vincle entre ὀνομαστοὺς i ἐπώνυμον Cal tenir present que el significat que adopta aquest darrer terme no teacute paralmiddotlel en tota literatura precedent Sobre lrsquoepiacutetet ἐπώνυμος vegeu supra cap 2 Simogravenides i la poegravetica de la immortalitat n 226

Trsquohe donat ales

267

bagravesica que es desprenia de lrsquoelegia de Simogravenides a saber que la concessioacute del

κλέος en lrsquoagravembit humagrave correspon al poeta tal com ell Simogravenides era el

responsable darrer de la glograveria immortal dels Plataiomachoi eacutes reconduiumlda per

Teogravecrit cap a la concepcioacute tradicional (ἐκ Μοισᾶν ἀγαθὸν κλέος ἔρχεται

ἀνθρώποισι v 58) i fins i tot admet la dificultat drsquoelaborar una versioacute poegravetica

que srsquoaparti del camiacute per on les Muses condueixen el poeta (vv 68-70)

δίζημαι δrsquo ὅτινι θνατῶν κεχαρισμένος ἔνθω σὺν Μοίσαις χαλεπαὶ γὰρ ὁδοὶ τελέθουσιν ἀοιδοῖς κουράων ἀπάνευθε Διὸς μέγα βουλεύοντος

Abans drsquoarribar a Hieroacute perograve Teogravecrit ens brinda encara algunes mostres del

seu art evocador que recorden ineluctablement la diccioacute simoniacutedia La forma

de comiat χαιρέτω (v 64) just abans de lrsquoαὐτὰρ ἐγὼ i la mencioacute drsquoAquilmiddotles (v

74) preparen la via per a lrsquoentrada fulgurant drsquoHieroacute (v 80) equiparat als herois

drsquoantany (ἐν δrsquo αὐτοῖς Ἱέρων προτέροις ἴσος ἡρώεσσι ζώννυται) Lrsquoaparicioacute

drsquoaquest referent motiva drsquoimmediat una nova invocacioacute adreccedilada a Zeus i

Atena (vv 82-84) que obre un nou horitzoacute les gestes guerreres drsquoHieroacute

reclamen la glorificacioacute dels poetes (ὑψηλὸν δrsquo Ἱέρωνι κλέος φορέοιεν ἀοιδοὶ

v 98) una glograveria que tanmateix srsquoha de gaudir en la pau (βοᾶς δrsquo ἔτι μηδrsquo

ὄνομrsquo εἴη v 97) Heus aquiacute la proposta que Teogravecrit formula a Hieroacute a lrsquoespera ndash

indefinida com resultagravemdash drsquouna crida per part del patroacute (ἄκλητος μὲν ἔγωγε

microένοιμί κεν ἐς δὲ καλεύντων θαρσήσας Μοίσαισι σὺν ἁμετέραισιν

ἱκοίμαν vv 106-107) Al capdavall Teogravecrit restagrave fidel als seus pressupogravesits un

punt de partida que deixa ben manifest ja des de bon comenccedilament de lrsquoIdilmiddotli

(vv 1-4)

Capiacutetol 4

268

αἰεὶ τοῦτο Διὸς κούραις μέλει αἰὲν ἀοιδοῖς ὑμνεῖν ἀθανάτους ὑμνεῖν ἀγαθῶν κλέα ἀνδρῶν Μοῦσαι μὲν θεαὶ ἐντί θεοὺς θεαὶ ἀείδοντι ἄμμες δὲ βροτοὶ οἵδε βροτοὺς βροτοὶ ἀείδωμεν

Tot un compendi de lrsquoempremta drsquoHomer de Simogravenides i del propi Teogravecrit

nomeacutes que a diferent nivell Homer i Simogravenides srsquoocuparen dels immortals i

dels homes (ὑμνεῖν ἀθανάτους ὑμνεῖν ἀθανάτους ὑμνεῖν ἀγαθῶν κλέα

ἀνδρῶν) Teogravecrit nomeacutes dels mortals (ἄμμες δὲ βροτοὶ οἵδε βροτοὺς βροτοὶ

ἀείδωμεν) Amb meacutes raoacute doncs Teogravecrit invoca lrsquoajut diviacute ja que les Muses es

preocupen (Διὸς κούραις μέλει) dels poetes que els supliquen una idea que

ens eacutes prou coneguda gragravecies a Simogravenides Aquest tanmateix gosagrave formular-ho

en termes dubtosos amb un deix drsquoescepticisme que afavoreix lrsquoautoafirmacioacute i

el rol fonamental del poeta ( Μοῦσα εἴ περ γrsquo ἀν]θρώπων εὐχομένω[ν

microέλεαι fr 11 21-22 W2)

Page 18: Dipòsit Digital de la Universitat de Barcelona: Home …diposit.ub.edu/dspace/bitstream/2445/41639/12/05.AMA_5de...T’he donat ales QÜESTIÓ D’ORDRE Sovint s’ha posat l’èmfasi

Capiacutetol 4

234

ascendent homegraveric la comparacioacute entre lrsquoabatiment drsquoun guerrer i lrsquoestassada

drsquoun arbre per obra de llenyataires o de forces de la naturalesa (vv 1-3)490

Segueix una possible referegravencia al dolor o al plany que manifestagrave el λαός dels

helmiddotlens per la seva mort durant el sepeli (amb Pagravetrocle vv 5-6) En aquest

punt advertim un recurs ben destacat en un sol diacutestic (vv 7-8) que clou amb

disposicioacute circular el motiu del traspagraves del Pelida una mirada retrospectiva per

part del poeta que torna sobre la mort drsquoAquilmiddotles i la justifica per mitjagrave de

lrsquoaccioacute divina en realitat fou la magrave drsquoApolmiddotlo qui sotmeteacute el guerrer indomable

per a qualsevol magrave mortal Drsquoaquesta manera srsquoaconsegueix dignificar la mort

de lrsquoheroi i salvar lrsquoexcelmiddotlegravencia drsquoun culte justificant-lo

Quelcom semblant pot apreciar-se en la Nemea setena de Piacutendar per

contraposicioacute al seu Peagrave sisegrave a propogravesit de Neoptogravelem fill drsquoAquilmiddotles La mort

de Neoptogravelem a Delfos eacutes interpretada de manera distinta en cadascun

drsquoaquests poemes segons qui fos el destinatari de la composicioacute Aixiacute Gentili

observa amb la mirada posada en el culte

In entrambi i contesti la morte di Neottolemo egrave voluta dal dio nellrsquouno percheacute lrsquoeroe espiasse la colpa di unrsquoazione ingiusta lrsquoempietagrave compiuta ai danni del vecchio Priamo nellrsquoaltro percheacute divenisse il tutore ldquogiustordquo del culto (v 47 themiskoacutepos) in conseguenza di una azione che sotto il profilo etico-religioso presentava un duplice aspetto nella misura in cui giusta era stata la richiesta di unrsquoequa ripartizione delle vittime sacrificiali ma ingiusto lrsquoalterco con i sacerdoti di Apollo Il dato obiettivo del culto che certamente era giagrave operante a Delfi al tempo in cui Pindaro aveva composto il sesto Peana egrave nella settima Nemea un punto cardine che implicitamente offre lrsquoargomento per attenuare il peso dellrsquoempietagrave attribuita a Neottolemo nel primo dei due carmi poicheacute con lrsquoonore del culto decretato dal dio egli aveva espiato oltre che la colpa commessa nei riguardi del clero delfico anche quella compiuta nei riguardi di Priamo491

490 Il 4 482 sqq 5 560 13 178 sqq 389 sqq = 16 482 sqq 17 53 sqq 491 Gentili 1984 187-188

Trsquohe donat ales

235

Apolmiddotlo acompleix per tant les funcions drsquoagent de la mort de lrsquoheroi i de

valedor de lrsquohonor de la seva figura i del culte que la distingia

En general pot dir-se que lrsquoaccioacute dels deacuteus teacute un paper destacat en

lrsquoestructura de lrsquoelegia de Platees Potser el cas meacutes evident ndashconservatmdash eacutes el

drsquoApolmiddotlo per les raons que hem adduiumlt Cal no oblidar que les integracions

textuals de West posem per cas posen en relleu la participacioacute drsquoAtena i

drsquoHera en la destruccioacute drsquoIacutelion (vv 9-10 Παλλὰς δrsquo ἐγγὺ]ς ἐοῦσα πε[ρικλεὲς

ἄ]στ[υ καθεῖλεν σὺν δrsquo Ἥρη Πρ]ιάμου παισὶ χ[αλεπτ]όμ[εναι) o anant una

mica meacutes enllagrave del fr 11 W2 en el si de la profecia de Tisagravemenos (fr 14 W2 vv

7-8) la connivegravencia de Zeus amb els helmiddotlens perquegrave expulsin lrsquoinvasor bagraverbar

de la Jogravenia versemblantment ˉ˘˘ἐξ Ἀ]σί[η]ς ἐλάσει νεύσαντο[ς ˘ ˉ ˉ (Zeus)

και]νὴν συμμα[χ]ίην φιλέω[ν492

Una atencioacute especial mereix la presegravencia drsquouna possible personificacioacute de

δίκη sota un aspecte diviacute que nomeacutes torna a aparegraveixer en una ocasioacute en els

fragments elegiacuteacs (fr 21 4 W2) Ens trobem en un dels passatges meacutes debatuts i

aparentment paradoxals del fragment de Platees Els termes ja per si discutits

semblen expressar una imatge poc usitada493 Dike muntada en un carro de

guerra (ἅρμα) no pas asseguda en un tron vora Zeus com foacutera drsquoesperar

anihila (καθεῖλε) lrsquoimpiu el transgressor de lrsquoordre de Zeus Xeacutenios que per la

seva supegraverbia provoca la perdicioacute de la seva progravepia ciutat En la restitucioacute de

492 Cf West 1993a 6 8 493 Els paralmiddotlels meacutes propers a la formulacioacute simoniacutedia cal cercar-los en egravepoca tardana

imperial quan la magnificegravencia i la primacia que srsquoatribueixen a lrsquoemperador o a algun prohom eacutes emparada per una Dike amb entitat divina o almiddotlegograverica perograve certament personificada Un epigrama afirma que Juliagrave regeix amb magrave drsquoauriga el ldquotronrdquo de Dike (AP 9 779 5-6) ὅντινα συληθέντα Δίκης θρόνον ἡνιοχεύων εὗρεν Ἰυλιανὸς χερσὶν ἀδωροδόκοις Una formulacioacute pragravecticament idegraventica apareix en un passatge de lrsquoorador bitini Himeri (Or 36 11) τὸν μέγαν τῆς δίκης ἡνίοχον

Capiacutetol 4

236

West εἵνεκrsquo Ἀλεξά]νδροιο κακόφρ[ονο]ς ὡς τὸν [ἀλιτρόν ἀλλὰ χρόνω]ι

θείης ἅρμα καθεῖλε δίκ[ης (vv 11-12)

En cas que les lectures siguin correctes resulta interessant comprovar com

Simogravenides caracteritza Dike amb lrsquoatribut el carro que tradicionalment pertany

a Nike494 o amb el rol que pertoca a Neacutemesis en les obres tragravegiques Egravesquil eacutes el

tragravegic que pel que podem judicar a partir del que ens nrsquoha pervingut meacutes

rellevagravencia conferia a Dike tal com podem observar en el fragment drsquoun

parlament de Dike en el si drsquoun drama satiacuteric en quegrave srsquoexplicita que Zeus el

seu pare lrsquoha enviada a la terra a desgrat que no es conserva cap referegravencia al

mitjagrave com hi arriba495 Amb tot volem citar aquiacute el passatge coral de les Coegravefores

que precedeix la contemplacioacute dels cossos occits (vv 935-936)

ἔμολε μὲν δίκα Πριαμίδαις χρόνῳ βαρύδικος ποινά

i en el mateix estagravesim (vv 945-952)

ἔμολε δrsquo ᾧ microέλει κρυπταδίου μάχας δολιόφρων ποινά ἔθιγε δrsquo ἐν μάχᾳ χερὸς ἐτήτυμος Διὸς κόρα Δίκαν δέ νιν προσαγορεύομεν βροτοὶ τυχόντες καλῶς ὀλέθριον πνέουσrsquo ἐν ἐχθροῖς κότον

Lrsquoegravemfasi en la ποινά en un context militar (microάχας ἐν μάχᾳ) aboquen nova

llum en el passatge simonidi Dike eacutes caracteritzada com una guerrera que

puneix inflexiblement (βαρύδικος ποινά) precisament un Πριαμίδης 494 Cf [Sim] epigr 27 3-4 atribuiumlt a Simogravenides com una autoendreccedila τοσσάκι δrsquo ἱμερόεντα

διδαξάμενος χορὸν ἀνδρῶν εὐδόξου Νίκας ἀγλαὸν ἅρμrsquo ἐπέβης 495 Aesch fr 281a Radt

Trsquohe donat ales

237

Alexandre Hi ha qui com S Hornblower ha pretegraves veure en la mencioacute de

Menelau i dels Tindagraverides als vv 30-31 una epifania en tota regla496 En realitat

aquest concepte srsquoescau de la mateixa manera a Dike tal com eacutes caracteritzada

que als herois lacedemonis els quals nomeacutes apareixen com a acompanyants de

lrsquoexpedicioacute espartana497 Dels Diogravescurs no sersquon refereix cap accioacute ni prodigi

contragraveriament Simogravenides aconsegueix donar egravemfasi a la descripcioacute de

lrsquoempresa i assolir un nivell narratiu de validesa panhelmiddotlegravenica Drsquoaltra banda el

retrat simonidi probablement no preteacuten reflectir amb precisioacute el cerimonial de

les campanyes militars espartanes i lrsquoimaginari que el fonamentava498 de

manera que no es constata tant lrsquoacte efectiu de lrsquoepifania en un sentit estricte

com un moment posterior de concomitagravencia en miliacutecia

La cloenda del proemi consta drsquouna foacutermula de comiat i drsquouna invocacioacute

subseguumlent La dimissio drsquoAquilmiddotles queda plasmada per la terminologia

tradicional en els himnes χαῖρε seguida de la cheville αὐτὰρ ἐγώ que marca la

transicioacute que conduiragrave a la seccioacute narrativa Val a dir que les formes de comiat ndash

o de salutacioacutemdash χαῖρε o χαίρετε soacuten prou genegraveriques perquegrave puguin ser

emprades en una gran varietat de contextos per beacute que en el si drsquoun himne o

drsquoun parlament que acompleixi un rol similar la funcioacute eacutes clarament

introductograveria o dimissograveria aquest sentit sembla corroborat a meacutes pel context

que remet a lrsquoagravembit funerari Tot i que la forma en quumlestioacute eacutes testimoniada en 496 Hornblower 2001 140-146 497 LrsquoOxford Classical Dictionary (3a ed) per exemple aporta una definicioacute drsquoepifania que

srsquoadiu a la caracteritzacioacute de Dike ldquooccurs in both myth and cult when a god reveals his presence or manifests his power to a mortal or group of mortals who ldquoseerdquo or ldquorecognizerdquo the god [] They may be accompanied by miracles or other displays of power (ἀρεταί) be protective or punitive they may be sudden and spontaneous or occur in response to a prayerrdquo

498 Drsquoacord amb el relat drsquoHerogravedot era un Tindagraverida i un rei qui acompanyaven lrsquoexpedicioacute espartana (Hdt 5 75 2) ἀπὸ δὲ ταύτης τῆς διχοστασίης ἐτέθη νόμος ἐν Σπάρτῃ microὴ ἐξεῖναι ἕπεσθαι ἀμφοτέρους τοὺς βασιλέας ἐξιούσης στρατιῆς τέως γὰρ ἀμφότεροι εἵποντο παραλυομένου δὲ τούτων τοῦ ἑτέρου καταλείπεσθαι καὶ τῶν Τυνδαριδέων τὸν ἕτερον πρὸ τοῦ γὰρ δὴ καὶ οὗτοι ἀμφότεροι ἐπίκλητοί σφι ἐόντες εἵποντο

Capiacutetol 4

238

inscripcions sepulcrals499 la majoria dels contextos literaris no lrsquoapliquen al

comuacute dels finats sinoacute als moribunds i a herois assenyalats500 Cal pensar tan sols

en els mots que Aquilmiddotles adreccedila al difunt Pagravetrocle χαῖρέ μοι ὦ Πάτροκλε καὶ

εἰν Ἀΐδαο δόμοισι501

A Aquilmiddotles no se lrsquoapelmiddotla amb el patroniacutemic com foacutera drsquoesperar sinoacute com

lrsquoilmiddotlustre fill de la deessa Tetis o per ser meacutes precisos de la filla del mariacute Nereu

(vv 19-20 θεᾶς ἐρικυ[δέος υἱέ κούρης εἰν]αλίου Νηρέος)502 Aquesta

formulacioacute no eacutes gaire habitual per adreccedilar-se a Aquilmiddotleu503 tot i que augmenta

la frequumlegravencia drsquoocurregravencies si es redueix lrsquoexpressioacute a ldquofill de Tetisrdquo504 Resulta

curioacutes comprovar lrsquoegravemfasi amb quegrave es remarca el parentiu que guarda Aquilmiddotles

amb Zeus per via drsquoEgraveac fet que potser es pot vincular amb la peculiar relacioacute

que uneix el Cronida i el seu descendent505

El comiat drsquoAquilmiddotles delimita la fi de lrsquohimne dedicat a lrsquoheroi i marca el

punt drsquoinflexioacute en quegrave torna a aparegraveixer la primera persona loquens Ja hem vist

que la foacutermula αὐτὰρ ἐγώ consistia en una mena de recurs poegravetic ndasho

metapoegravetic pensat en termes de recitacioacute o drsquoexecucioacutemdash que als Himnes

499 Eg IG 7 203 Pensirsquos igualment en el paralmiddotlel llatiacute Haue Vale present a Catul (101 10) o

Virgili (Aen 11 97) i amb correspondegravencia epigragravefica (CIL ii 3490 3506 etc) 500 Cf Soph Aj 863 (Agraveiax) κλειναί τrsquo Ἀθῆναι καὶ τὸ σύντροφον γένος κρῆναί τε ποταμοί

θrsquo οἵδε καὶ τὰ Τρωϊκὰ πεδία προσαυδῶ χαίρετrsquo ὦ τροφῆς ἐμοί Trach 921 (Hegraveracles) ὦ λέχη τε καὶ νυμφεῖrsquo ἐmicroά τὸ λοιπὸν ἤδη χαίρεθrsquo ὡς ἔmicrorsquo οὔποτε δέξεσθrsquo ἔτrsquo ἐν κοίταισι ταῖσδrsquo εὐνάτριαν Plat Phd 116d (Sogravecrates) καὶ σύ ἔφη χαῖρε καὶ ἡμεῖς ταῦτα ποιήσομεν

501 Ιl 23 19 179 Per a la referegravencia vegeu Rutherford 1996 44 502 La restitucioacute θεᾶς ἐρικυ[δέος υἱέ troba un fonament a Od 11 631 θεῶν ἐρικυδέα τέκνα

576 Γαίης ἐρικυδέος υἱόν Ηymn Hom 4 550 Μαίης ἐρικυδέος υἱέ El propi Simogravenides lrsquoempra en un altre poema (fr 511 1a 3) Οὐρανίδ]α Κρόνοιο παῖς ἐρικυδής Sobre lrsquoepiacutetet vegeu supra cap 2 Simogravenides i la poegravetica de la immortalitat (pp 119-121)

503 Un dels pocs paralmiddotlels eacutes a Eur IT 217 τῷ τᾶς Νηρέως κούρας Cf Bacchyl 13 122 Pind Pyth 3 92

504 Cf Pind Pae 6 83-84 κυανοπλόκοιο παῖδα ποντίας Θέτιος βιατάν πιστὸν ἕρκος Ἀχαιῶν Il 4 512 16 860 Eur El 438 450 454

505 El principal interessat en remarcar aquest vincle eacutes el propi Aquilmiddotles qui en meacutes drsquouna ocasioacute sersquon vanta αὐτὰρ ἐγὼ γενεὴν μεγάλου Διὸς εὔχομαι εἶναι τίκτέ microrsquo ἀνὴρ πολλοῖσιν ἀνάσσων Μυρμιδόνεσσι Πηλεὺς Αἰακίδης ὃ δrsquo ἄρrsquo Αἰακὸς ἐκ Διὸς ἦεν (Il 21 187)

Trsquohe donat ales

239

Homegraverics conduiumla lrsquoatencioacute del puacuteblic drsquouna part dedicada a un deacuteu a una seccioacute

de temagravetica heroica o progravepiament egravepica Aquest sembla ser el sentit per

exemple de la foacutermula conclusiva del darrer dels himnes en honor dels

Diogravescurs en quegrave es pot percebre una indicacioacute de la orientacioacute del cant

χαίρετε Τυνδαρίδαι ταχέων ἐπιβήτορες ἵππων αὐτὰρ ἐγὼν ὑmicroέων τε καὶ ἄλλης μνήσομrsquo ἀοιδῆς506

Amb tot el valor drsquoaquesta cheville al proemi de Simogravenides adopta una altre

caire en la mesura que la foacutermula no teacute continuiumltat en un cagraventic de les gestes

drsquoherois egravepics pertanyents a la ἡμιθέων ὠκύμορος γενεή sinoacute de simples

mortals (ἀνδρῶν v 25) Lrsquoefecte resultant eacutes el guany drsquoun egravemfasi discursiu

inesperat ja que aquests combatents a qui es promet una glograveria inexhaurible

com la dels antics herois esdevenen el veritable motiu central de la composicioacute

La seva presegravencia en el lloc que pertocava als herois egravepics no nomeacutes supleix el

contingut tradicional sinoacute que en bona mesura se nrsquoapropia i el reforccedila en

benefici dels nous destinataris

Bona part drsquoaquesta forccedila discursiva eacutes assolida per una simple ndashi alhora

complexamdash superposicioacute drsquoidees i una disposicioacute estructural hagravebilment

travada Ara beacute abans que srsquoarribi a la narracioacute dels esdeveniments

contemporanis el poeta intercala la invocacioacute a la Musa (vv 20-25) com

presumiblement es produiumla en la continuacioacute rapsogravedica dels himnes homegraverics

meacutes breus que actuaven com a preludis507

506 Hymn Hom 33 18-19

507 Sobre aquesta quumlestioacute vegeu Calame 1989 (1982) 209-211 Cagravessola 1975 xii-xxii En termes generals Constantini amp Lallot 1987

Capiacutetol 4

240

αὐτὰρ ἐγώ [ κικλήισκω] σrsquo ἐπίκουρον ἐμοί π[˘˘ˉ˘]ε Μοῦσα εἴ περ γrsquo ἀν]θρώπων εὐχομένω[ν μέλεαι ἔντυνο]ν καὶ τόνδ[ε μελ]ίφρονα κ[όσμον ἀο]ιδῆς ἡμετ]έρης ἵνα τις [μνή]σεται ὑ[˘˘ˉ ἀνδρῶ]ν οἵ hellip

Aquesta seccioacute clegravetica estagrave articulada en un primer membre progravepiament

invocatiu i un segon de caire exhortatiu En primer terme apareix la persona

loquens realitzant una accioacute purament invocativa κικλήισκω que juntament

amb κληίζω constitueix una variant de καλέω Cal no oblidar que aquesta

forma verbal podia comenccedilar un himne sense necessitat de cap mot o seccioacute

precedent508 Lrsquoobjecte drsquoaquesta crida es troba en segona persona com eacutes

habitual en els Himnes Homegraverics El meacutes sorprenent perograve eacutes el predicatiu

drsquoaquest complement ἐπίκουρον que ens remet drsquoimmediat a lrsquoesfera de la

metagravefora militar Venim drsquoun context begravelmiddotlic i anem cap a un context igualment

marcial El terme srsquoadiu perfectament a lrsquoambient que recrea el poema Ara beacute

el to insogravelit el marca el sentit que adopta lrsquoexpressioacute inaudita fins al moment el

poeta en lloc de demanar la inspiracioacute de la Musa la crida en ajut de la seva

comesa com a assistent aliada sogravecia509

Drsquoaquesta manera Simogravenides convoca la Musa amb lrsquoepiacutetet propi de lrsquoaliat

egravepic (dels aliats de Troia per exemple) i de la tropa mercenagraveria a lrsquoegravepoca del

508 Literagraveriament aquesta forma de principium carminis estagrave nomeacutes constatada en els Himnes

Ograverfics perograve eacutes probable que lrsquoexpressioacute tingueacutes una certa importagravencia en el llenguatge propi del culte oral o de les pragravectiques mistegraveriques Cf Hymn Orph 15 (κικλήσκω Νύμφας τε κλυτὰς καὶ Πᾶνα microέγιστον) 20 52 (κικλήσκω σεhellip) 75 86 etc

509 Sogravecia en el meacutes estricte sentit etimologravegic Hem dit que lrsquoexpressioacute era extraordinagraveria respecte a la tradicioacute de Simogravenides perograve la foacutermula torna a concoacuterrer en un altre himne ben distint Lucreci invoca Venus perquegrave lrsquoassisteixi en el seu cant en condicioacute de socia traduccioacute literal de lrsquoἐπίκουρος simonidi i alhora homogravenim i homogravefon del nom del filogravesof Epicur el referent ideologravegic del poeta llatiacute (Lucr 1 24 te sociam studeo scribendis uersibus esse) Vegeu OrsquoHara 1998 Al poema de Lucreci no hi manca la invocacioacute a la Musa en aquest cas Calmiddotliacuteope (6 92-95) i a Epicur (3 1-30)

Trsquohe donat ales

241

poema510 Lrsquoepiacutetet que acompanya el vocatiu de la Musa eacutes amb tota probabilitat

πολυώνυμος que troba ja paralmiddotlels als Himnes Homegraverics511 amb la significacioacute

ldquohonorada o invocada amb molt apelmiddotlatiusrdquo Al capdavall aquesta

denominacioacute justifica en certa mesura la seva invocacioacute com a aliada una de

les possibles versions apelmiddotlatives triada a voler del poeta que preteacuten emfasitzar

la seva condicioacute de testimoni presencial En efecte una de les propostes meacutes

plausibles que doacutena raoacute de la diferegravencia notograveria entre la relacioacute drsquoHomer i de

Simogravenides respectivament amb les Muses la proporciona A Aloni

The reason for the difference between these two positions is to be found in the subject matter of the poems Homer could not have been a witness to the events at Troy and therefore relied entirely on the Muses for the truth of his account Simonides on the other hand did witness the Greek war against the Persians and so needs the Musersquos help only to guarantee the ability of his poetry to render the truth and thus confer lasting fame on those who took part in the events narrated512

Drsquoacord amb aquest pressupogravesit Simogravenides srsquoarroga el principal megraverit en la

pragravectica compositiva i nomeacutes demana lrsquoauxili de la Musa per constituir lrsquoordre

510 Val a dir que a la Iliacuteada apareix el mot emprat en funcioacute adjectiva i referit a una divinitat

perograve la cagraverrega militar eacutes indubtable (Il 21 430-431) ὡς Ἀφροδίτη ἦλθεν Ἄρῃ ἐπίκουρος ἐmicroῷ microένει ἀντιόωσα La mencioacute de lrsquoepikouria en un context en quegrave apareixen les Muses es troba a Piacutendar per exemple perograve en aquest cas eacutes el poeta qui acompleix metafogravericament les funcions drsquoἐπίκουρος en uns termes no menys pretensiosos perograve no tant agosarats (Ol 13 96-97) Μοίσαις γὰρ ἀγλαοθρόνοις ἑκὼν Ὀλιγαιθίδαισίν τrsquo ἔβαν ἐπίκουρος A vegades srsquoinvoca una divinitat de manera similar en lrsquoexpressioacute perograve gairebeacute sempre amb una nuance militar salviacutefica i a voltes megravedica (com Apolmiddotlo Epikourios o Asclepi) o simplement drsquoajuda en el destret Cf Sapph fr 1 25-28 V (a Afrodita) ἔλθε μοι καὶ νῦν χαλέπαν δὲ λῦσον ἐκ μερίμναν ὄσσα δέ μοι τέλεσσαι θῦμος ἰmicroέρρει τέλεσον σὺ δrsquo αὔτα σύμμαχος ἔσσο

511 Cf Hymn Hom 3 82 2 18 32 Κρόνου πολυώνυμος υἱός disposicioacute que recorda el θεᾶς ἐρικυδέος υἱέ del v 19 de Simogravenides

512 Aloni 2001 95

Capiacutetol 4

242

escaient del poema en un intent drsquoafirmar el rol del poeta sense cap ruptura

aparent o formal amb la tradicioacute clegravetica513

ELS CAMINS DE LrsquoHIMNE

En els poemes hexamegravetrics de Parmegravenides i drsquoEmpegravedocles poden trobar-se

aspectes de la literatura sapiencial de lrsquoelucubracioacute filosogravefica i religiosa i el que

ens interessa ara per ara de la forma hiacutemnica inclosa la reflexioacute sobre el proceacutes

compositiu aspectes que poden aportar una certa llum a algunes nocions que

concorren en el proemi de lrsquoelegia simoniacutedia de Platees

Acostuma a considerar-se el fragment 1 de Parmegravenides com el proemi (o part

del mateix) del poema sobre la naturalesa514 La constatacioacute del caragravecter

aparentment narratiu del passatge sorpregraven de bon principi El poema

comenccedilava in medias res sense cap mena drsquoinvocacioacute o endreccedila inicial si hem de

fer cas del testimoni de Sext Empiacuteric que en cita lrsquoinitium carminis515 El poeta

afirma haver estat conduiumlt a traveacutes de les portes dels camins de la Nit i del Dia

per tal de comparegraveixer davant drsquouna divinitat femenina del nom de la qual no

513 Cal nomeacutes recordar el testimoni que parla de la plaent Musa simoniacutedia (ἔπνεε τερπνά

ἡδυμελιφθόγγου Μοῦσα Σιμωνίδεω Sim test 42 Campbell = AP 9 571 1-2) a la qual eren imputats els cagraverrecs de φιλοκερδής i ἐργάτις com una treballadora assalariada la millor aliada drsquoun poeta tradicionalment avaricioacutes Vegeu Pind Isth 2 6-12 La interpretacioacute es troba a Schol Pind Isth 2 9ab (3 p 214 Drachmann) λέγοι δrsquo ἄν πρὸς Σιμωνίδου ταῦτα ὡς φιλάργυρον διασύρων τὸν ἄνδρα

514 Sobre el proemi parmenidi vegeu Gallop 1991 (1984) 5-7 Couloubaritsis 1987 25-43 Burkert 1969 Schwabl 1963 Bowra 1953 38 sqq Bowra 1937

515 Sext Emp Adv Math 7 111-114

Trsquohe donat ales

243

es fa mencioacute En aquest viatge un dels elements clau de la interpretacioacute del

poema la persona loquens eacutes transportada en carro per eugues filles drsquoHegravelios

τῇ φερόμην τῇ γάρ με πολύφραστοι φέρον ἵπποι ἅρμα τιταίνουσαι κοῦραι δ ὁδὸν ἡγεμόνευον [] τῇ ῥα διrsquo αὐτέων ἰθὺς ἔχον κοῦραι κατ ἀμαξιτὸν ἅρμα καὶ ἵππους516

fins a lrsquoestatge de la deessa Alliacute la personificacioacute de Dike eacutes qui nrsquoobre els

propileus com a garant de la legitimitat dels ensenyaments divins

ἔνθα πύλαι Νυκτός τε καὶ Ἤματός εἰσι κελεύθων καί σφας ὑπέρθυρον ἀμφὶς ἔχει καὶ λάινος οὐδός αὐταὶ δrsquo αἰθέριαι πλῆνται μεγάλοισι θυρέτροις τῶν δὲ Δίκη πολύποινος ἔχει κληῖδας ἀμοιβούς517

Veiem en lrsquoepiacutetet de Dike un dels atributs que hem constatat a propogravesit del

caragravecter punitiu amb quegrave la caracteritza Simogravenides al proemi de Platees Dike

acompleix les funcions drsquoAidoacutes i Neacutemesis drsquouna manera semblant al rol que li

conferia Egravesquil com a βαρύδικος ποινά una Dike que guarda les claus de la

retribucioacute (ἔχει κληῖδας ἀμοιβούς v 14)518

516 Parm fr 1 4-5 20-21 Gallop 517 Vv 11-14 518 Lrsquoepiacutetet que Parmegravenides atribueix a Dike eacutes testimoniat igualment pel fr Orph 158 tal

com el recull el neoplatogravenic Procle amb lrsquoafegit drsquouna cagraverrega semagraventica rellevant Dike eacutes igualment ἀρωγός auxiliar socorredora del seu pare Zeus en la lluita contra els Titans caracteritzats per la seva ὕβρις (Procl In Plat Remp 2 144 29) τῷ δὲ Δίκη πολύποινος ἐφέσπετο πᾶσιν ἀρωγός Εn un sentit semblant cal interpretar lrsquoaparicioacute de Dike al primer estagravesim de lrsquoAgamegravemnon drsquoEgravesquil la divinitat puneix (καθαιρεῖ) aquell qui trepitja lrsquoaltar de la deessa (ἀνδρὶ λακτίσαντι μέγαν Δίκας βωμὸν εἰς ἀφάνειαν Ag 381) Reveladorament lrsquoἄδικος que exemplifica els mots del cor no eacutes altre que Paris que violagrave els preceptes de Zeus Xegravenios (Ag 396-402) λιτᾶν δrsquo ἀκούει μὲν οὔτις θεῶν τὸν δrsquo ἐπίστροφον τῶν φῶτrsquo ἄδικον καθαιρεῖ οἷος καὶ Πάρις ἐλθὼν ἐς δόμον τὸν Ἀτρειδᾶν ᾔσχυνε ξενίαν τράπε- ζαν

Capiacutetol 4

244

Un altre punt digne drsquoesment en el proemi de Parmegravenides consisteix en el

parlament que la deessa innominada adreccedila al poeta quan aquest compareix

davant drsquoella La intervencioacute de la dea en estil directe origina una inversioacute del

rol de la persona loquens de manera que el poeta apareix representat en segona

persona i apelmiddotlat per mitjagrave drsquoun vocatiu i de la foacutermula habitual de salutacioacute

χαῖρε

ὦ κοῦρrsquo ἀθανάτοισι συνάορος ἡνιόχοισιν ἵπποις ταί σε φέρουσιν ἱκάνων ἡmicroέτερον δῶ χαῖρrsquo ἐπεὶ οὔτι σε μοῖρα κακὴ προὔπεμπε νέεσθαι τήνδrsquo ὁδόν [ἦ γὰρ ἀπrsquo ἀνθρώπων ἐκτὸς πάτου ἐστίν] ἀλλὰ θέμις τε δίκη τε519

Al proemi de Parmegravenides perograve la justificacioacute de lrsquoelement diviacute i immortal

(θεὰ πρόφρων v 22 ἀθανάτοισι hellip ἡνιόχοισιν v 24) i lrsquoegravemfasi en el

contingut referent a lrsquoagravembit de la legitimitat la justiacutecia i la veritat (θέμις τε δίκη

τε v 28 ἀληθείης εὐπειθέος ἀτρεμὲς ἦτορ v 29 πίστις ἀληθής v 30) es

deuen a pressupogravesits diferents dels que abonen la seva presegravencia en el proemi

de Simogravenides En efecte Parmegravenides preteacuten posar en relleu el caragravecter drsquouna

inspiracioacute que el guia pel camiacute de la Veritat i contraposar-lo a lrsquoopinioacute del comuacute

dels mortals (βροτῶν δόξας v 30) que regeix un mal fat (μοῖρα κακὴ v 26)

El camiacute empregraves pel poeta pot ser interpretat translatiacuteciament com a metagravefora

de la tasca compositiva multiforme i variada en la qual el poeta ha de prendre

necessagraveriament una decisioacute ha drsquoemprendre un camiacute (ἐς ὁδὸνhellipπολύφημον v

2) que en certa forma precedeix la tria gnoseologravegica i ontologravegica davant de la

disjuntiva de camins (els famosos ὁδοὶ διζήσιος fr 2 2 i sqq) En efecte el

κλοπαῖσι γυναικός Per al sentit de les claus (κληῖδας) vegeu Palmer 2009 52-55 175 361 Laks 2003 16 n 29 Steele 2002 583 Guthrie 1980 (1965) 8-9

519 Parm fr 1 24-28

Trsquohe donat ales

245

poema srsquoestagrave desenvolupant a mesura que soacuten exposats els arguments a

mesura que es refereix el microῦθος (fr 2 1) Fins i tot la imatge del carro es pot

entendre com una figuracioacute del poema Ara beacute cal no oblidar que la direccioacute

drsquoaquesta via per a Parmegravenides i a diferegravencia del que hem pogut observar en

Simogravenides sempre ve legitimada per la divinitat

ἵπποι ταί με φέρουσιν ὅσον τrsquo ἐπὶ θυμὸς ἱκάνοι πέμπον ἐπεί microrsquo ἐς ὁδὸν βῆσαν πολύφημον ἄγουσαι δαίμονες ἣ κατὰ πάντrsquo ἄστη φέρει εἰδότα φῶτα520

Tambeacute a lrsquohimne-poema del poeta drsquoAcragas Empegravedocles tot i la dificultat

de definir amb certesa els liacutemits de la composicioacute (o composicions) eacutes ben

notori el contingut clegravetic en certa mesura meacutes present al llarg drsquoun poema de

difiacutecil ordenacioacute estructural Una de les principals dificultats a lrsquohora

drsquoidentificar un proemi ve donada per la multiplicitat drsquoinvocacions que

passen de lrsquoagravembit humagrave al diviacute Entre les primeres es poden identificar aquelles

que van adreccedilades a un grup indefinit potser drsquoacragantins (ὦ φίλοι)521 i la del

destinatari del poema i possible ἐρώμενος drsquoEmpegravedocles Pausagravenias fill

520 Ibid 1-3 El poeta elegiacuteac Properci ofereix una imatge molt semblant en quegrave poden

rastrejar-se tots els elements esmentats amb lrsquoafegit drsquouna heregravencia helmiddotleniacutestica que desenvolupagrave la significacioacute drsquoaquests motius figuratius Nunc Iouis incipiam causas aperire Feretri armaque de ducibus trina recepta tribus Magnum iter ascendo sed dat mihi gloria uires non iuuat e facili lecta corona iugo (Prop 4 10 1-4) C Miralles (2004 83-86) en parla al respecte ldquoEl camino en griego οἶμος tiene una larga historia que remonta a Homero pero cuyo especial caraacutecter poeacutetico se perfila en Filetas y Caliacutemaco unido a una real ldquoconscienciardquo de su labor por parte del poetardquo (85) i troba un paralmiddotlel per al siacutemil del carro en Quegraveril (νεοζυγὲς ἅρμα fr 1 Kinkel) Per a dues postures divergents a propogravesit drsquouna lectura poetologravegica de la imatge del carro a Parmegravenides vegeu Asper 1997 73-78 i Nuumlnlist 1998 260-261

521 Fr 112 1 114 1 DK Els testimonia difereixen de la procedegravencia del primer fragment o de parts drsquoell Amb tot Diogravegenes Laerci qui el cita iacutentegrament assegura que proveacute del poema sobre els Katharmoiacute (Diog Laert 8 61-62)

Capiacutetol 4

246

drsquoAnquites (Παυσανίη σὺ δὲ κλῦθι δαίφρονος Ἀγχίτεω υἱέ)522 Resulten molt

interessants els termes i conceptes que entren en joc en un dels fragments dels

Katharmoiacute la persona loquens versemblantment el poeta srsquoadreccedila als ciutadans

drsquoAcragas amb el vocatiu esmentat i lrsquohabitual foacutermula (χαίρετε v 4) i tot

seguit canvia el punt de focalitzacioacute (ἐγὼ δέ) per parlar de si mateix en uns

termes aparentment paradoxals anuncia la seva renuacutencia a la condicioacute mortal i

la investidura dels honors que pertoquen als deacuteus

ὦ φίλοι οἳ microέγα ἄστυ κατὰ ξανθοῦ Ἀκράγαντος ναίετrsquo ἀνrsquo ἄκρα πόλεος ἀγαθῶν μελεδήμονες ἔργων ξείνων αἰδοῖοι λιμένες κακότητος ἄπειροι χαίρετrsquo ἐγὼ δrsquo ὑmicroῖν θεὸς ἄμβροτος οὐκέτι θνητός πωλεῦμαι μετὰ πᾶσι τετιμένος ὥσπερ ἔοικα ταινίαις τε περίστεπτος στέφεσίν τε θαλείοις τοῖσιν dagger ἅmicrorsquo dagger ἂν ἵκωμαι ἄστεα τηλεθάοντα ἀνδράσιν ἠδὲ γυναιξί σεβίζομαι οἱ δrsquo ἅmicrorsquo ἕπονται μυρίοι ἐξερέοντες ὅπῃ πρὸς κέρδος ἀταρπός οἱ microὲν μαντοσυνέων κεχρημένοι οἱ δrsquo ἐπὶ νούσων παντοίων ἐπύθοντο κλυεῖν εὐηκέα βάξιν δηρὸν δὴ χαλεπῆισι πεπαρμένοι ltἀμφrsquo ὀδύνηισινgt523

Certament la dificultat interpretativa del v 4 del fragment anterior rau a

discernir si es parla de la ldquodivinitatrdquo drsquoEmpegravedocles a parer drsquoell o dels qui el

contemplen Potser cal posar en relacioacute el sentit drsquoaquest fragment amb

lrsquoorientacioacute general del pensament drsquoEmpegravedocles respecte a la transmigracioacute i

immortalitat de la ψυχή la seva divinitat pot basar-se en una creenccedila de

privilegi dins del cercle de reencarnacions Aquesta doctrina en el pla de la

poegravetica assegura al poeta la possessioacute de la veritat ja que la inspiracioacute i la

522 Fr 1 DK Probablement ocupava una posicioacute forccedila inicial tot i que en el poema de

Lucreci clarament inspirat en Empegravedocles el destinatari Megravemmius no apareix fins al v 26 del primer llibre i de manera subreptiacutecia encara dins del proemi invocatori de Venus

523 Xenoph fr 1 Inwood = 112 DΚ

Trsquohe donat ales

247

gragravecia de la divinitat constitueixen el suport de la seva condicioacute de σοφός Aixiacute

es pot constatar en el segon fragment invocatori

ὦ φίλοι οἶδα μὲν οὕνεκrsquo ἀληθείη πάρα μύθοις οὓς ἐγὼ ἐξερέω microάλα δrsquo ἀργαλέη γε τέτικται ἀνδράσι καὶ δύσζηλος ἐπὶ φρένα πίστιος ὁρμή524

El segon tipus clegravetic correspon a les invocacions de la Musa ja sigui amb el

seu nom genegraveric ja amb precisioacute identificadora Calmiddotliopea525 El primer dels

fragments clegravetics

ἀλλὰ θεοὶ τῶν μὲν μανίην ἀποτρέψατε γλώσσης ἐκ δrsquo ὁσίων στομάτων καθαρὴν ὀχετεύσατε πηγήν καὶ σέ πολυμνήστη λευκώλενε παρθένε Μοῦσα ἄντομαι ὧν θέμις ἐστὶν ἐφημερίοισιν ἀκούειν πέμπε παρrsquo Εὐσεβίης ἐλάουσrsquo εὐήνιον ἅρμα526

aplega elements que evoquen clarament el poema de Parmegravenides i de

Simogravenides com ara el carro (εὐήνιον ἅρμα) que la Musa ha de conduir en nom

de la Pietat527 Ara beacute lrsquoexpressioacute invocativa drsquoEmpegravedocles (καὶ σέ

πολυμνήστη λευκώλενε παρθένε Μοῦσα ἄντομαι) troba un paralmiddotlel

gairebeacute indubtable amb la formulacioacute simoniacutedia (κικλήισκω] σrsquo ἐπίκουρον

ἐμοί π[ολυώνυμ]ε Μοῦσα)

Lrsquooracioacute de relatiu subseguumlent (ὧν θέμις ἐστὶν ἐφημερίοισιν ἀκούειν) eacutes de

ben segur el complement de lrsquoimperatiu πέμπε Eacutes a dir srsquoimpreca la Musa

perquegrave pronunciiuml el que eacutes liacutecit drsquoescoltar per als mortals que seragrave 524 Fr 2 I = 114 DK 525 La mateixa Musa de Lucreci (6 94) 526 Fr 3 DK 527 Per a una altra mencioacute del carro de les Muses vegeu Pind Isth 2 2 ἐς δίφρον Μοισᾶν

ἔβαινον κλυτᾷ φόρμιγγι συναντόμενοι

Capiacutetol 4

248

indubtablement allograve que el poeta consignaragrave a la seva obra com a fruit de la

inspiracioacute El contingut eacutes pragravecticament idegraventic en el segon dels fragments

clegravetics en quegrave eacutes invocada la Musa per tal que faci costat al poeta que suplicant

(εὐχομένωι v 3) revela (ell sol de motu proprio ἐμφαίνοντι) el bon discurs

referent als deacuteus benaurats (ἀμφὶ θεῶν μακάρων ἀγαθὸν λόγον v 4)

εἰ γὰρ ἐφημερίων ἕνεκέν τινος ἄμβροτε Μοῦσα ἡμετέρας μελέτας lsaquoἅδε τοιrsaquo διὰ φροντίδος ἐλθεῖν εὐχομένωι νῦν αὖτε παρίστασο Καλλιόπεια ἀμφὶ θεῶν μακάρων ἀγαθὸν λόγον ἐμφαίνοντι528

Els dos primers versos revelen una concepcioacute semblant a la del fragment

anterior En uacuteltima instagravencia eacutes per raoacute dels mortals (ἐφημερίων ἕνεκέν τινος

els mateixos drsquoabans) que la Musa remarcadament immortal (ἄμβροτε)

consenteix a parar esment (διὰ φροντίδος ἐλθεῖν) en les ocupacions (o

preocupacions ἡμετέρας μελέτας) del poeta no sempre tan sublims com les

que ara per contra (νῦν αὖτε) preteacuten abordar Hom pot constatar una idea afiacute

en la invocacioacute de la Musa a lrsquoelegia de Platees De bon principi sorprenen els

mots que empra Simogravenides gens convencionals (v 22) εἴ περ γrsquo ἀν]θρώπων

εὐχομένω[ν μέλεαι529 Si acceptem la integracioacute verbal el resultat eacutes una

expressioacute clegravetica habitual que sota la forma de la clagraveusula hipotegravetica sembla

indicar no tant un deix drsquoescepticisme com un reforccedil de la responsabilitat del

poeta Simogravenides que es disposa a narrar un contingut insogravelit per a la Musa les

gestes de simples mortals els mateixos ἐφημέριοι drsquoEmpegravedocles per naturalesa

528 Fr 10 I = 131 DK Eacutes poc probable que aquest fragment fos lrsquoinitium carminis per raoacute de

lrsquoεἰ γὰρ inicial i del sentit que sembla tenir Igualment no tenim rastre drsquouna invocacioacute inicial de les Muses a lrsquoelegia de Platees sinoacute que si hem de jutjar pel que se nrsquoha conservat no apareix fins a la fi del proemi

529 La frase sembla substituir la forma imperativa habitual del tipus κλῦθι per exemple com ara a Soloacute (fr 13 1-2 W2) Μνημοσύνης καὶ Ζηνὸς Ὀλυμπίου ἀγλαὰ τέκνα Μοῦσαι Πιερίδες κλῦτέ μοι εὐχομένωι

Trsquohe donat ales

249

Precisament eacutes la comesa del poeta la que permet que aquests mortals

assoleixin una glograveria immortal parella a la dels ἡmicroίθεοι els ὠκύμοροι de

lrsquoegravepica530 No en va Simogravenides comparteix les mateixes μελέται que

Empegravedocles (fr 10 4 W2 μελε]τῶν ὑπὲρ ἡμ[ετέρων)

La formularitat compartida tant per Simogravenides com per Empegravedocles pot

copsar-se en lrsquouacutes de la cheville hiacutemnica αὐτὰρ ἐγὼ (Sim fr 11 20 W2 Emp fr 35

DK) Si a Simogravenides servia per a orientar el poema drsquouna part de contingut

miacutetic a una progravepiament narrativa a Empegravedocles en canvi sembla indicar el pas

rapsogravedic o la transicioacute interna entre entre dues seccions de temagravetica distinta

αὐτὰρ ἐγὼ παλίνορσος ἐλεύσομαι ἐς πόρον ὕμνων τὸν πρότερον κατέλεξα λόγου λόγον ἐξοχετεύων531

tot emprant la imatge del camiacute dels himnes Probablement calgui identificar

aquest precedent dels ὕμνοι amb la part introductograveria del poema dedicada a

una divinitat i que constitueix el punt de partida per als camins del poema532

530 Εl mateix terme de Simogravenides (fr 11 18 W2) eacutes present en un fragment drsquoEmpegravedocles (fr

2 3-4 DK) tot i que aplicat a un altre referent παῦρον δὲ ζωῆισι βίου μέρος ἀθρήσαντες ὠκύμοροι καπνοῖο δίκην ἀρθέντες ἀπέπταν

531 Fr 61 1-2 I = 35 1-2 DK 532 El sentit figuratiu de πόρος com tambeacute drsquoοἶμος o κέλευθος com a camins o vies

poegravetiques eacutes ben antic i drsquouacutes recurrent i proliacutefic Per a aquests darrers vegeu Hymn Hom 4 451 (ἀγλαὸς οἶμος ἀοιδῆς) Pind Ol 9 47-49 (ἔγειρrsquo ἐπέων σφιν οἶμον λιγύν αἴνει δὲ παλαιὸν microὲν οἶνον ἄνθεα δrsquo ὕμνων νεοτέρων) Pyth 2 96 Call Iou 78 (Φοίβου δὲ λύρης εὖ εἰδότας οἴμους) Xenoph fr 7 W2 (νῦν αὖτrsquo ἄλλον ἔπειμι λόγον δείξω δὲ κέλευθον)

Capiacutetol 4

250

LrsquoHIMNE VEHICLE DE KLEOS ldquoEXCLUSIUrdquo

Una de les funcions essencials de lrsquohimne consisteix a conferir κλέος i en

consequumlegravencia la immortalitat que eacutes progravepia drsquoaquest renom eacutes a dir una

pervivegravencia metafograverica en el cagraventic i per mitjagrave del cagraventic Aquesta constatacioacute eacutes

aplicable tant a lrsquoegravepica com a la liacuterica arcaica en especial la poesia celebrativa ja

sigui a lrsquoelegia ja a lrsquoepinici B Currie parla reiteradament drsquoun uacutes ldquoexclusiurdquo

de la immortalitat poegravetica a lrsquoegravepica i a la liacuterica en la mesura que de lrsquoafirmacioacute

drsquoimmortalitat no pot derivar-se mai una deduccioacute de culte o e commemoracioacute

ritual que impliqui una immortalitat que no sigui estrictament metafograverica533 La

idea perograve srsquoha de matisar fonamentalment a propogravesit de lrsquoepinici que meacutes ens

eacutes conegut el pindagraveric on les idees drsquouna immortalitat metafograverica conviuen

amb les nocions drsquouna τιμή en el marc drsquoun culte o drsquoun ritu ciacutevic534 Alhora cal

tenir tambeacute en compte el matiacutes subtil que distingeix al llarg de lrsquoarcaisme i fins

a lrsquoegravepoca clagravessica lrsquoasseveracioacute drsquoimmortalitat quan el laudandus gaudeix encara

de vida o quan es realitza post mortem

La nocioacute que la poesia fa perviure lrsquoobjecte del cagraventic eacutes ben antiga i de fet

va unida a tot allograve que esdeveacute ἀοίδιμος En el passatge homegraveric meacutes conegut

Hegravelena pronostica una pervivegravencia per via aegravedica drsquoaquells que com ella soacuten

viacutectimes drsquoun mal fat

οἷσιν ἐπὶ Ζεὺς θῆκε κακὸν μόρον ὡς καὶ ὀπίσσω ἀνθρώποισι πελώμεθrsquo ἀοίδιμοι ἐσσομένοισι535

533 Currie 2005 72-74 spec 73 ldquoThe Archaic lyric poets also seem to presuppose an exclusive

conception of immortality expounding the motif that commemoration in song offers an escape from the oblivion of death and making no mention of literal immortalityrdquo

534 Ibid 74-78 aspecte que eacutes estudiat al llarg de tota la monografia spec 120 i sqq 535 Il 6 357-358 Vegeu Redfield 1994 (1975) 34-35

Trsquohe donat ales

251

A lrsquoOdissea trobem formulada la mateixa idea el fat dels herois esdevindragrave

objecte del cagraventic per a les generacions venidores un pronogravestic que srsquoacompleix

i es verifica cada cop que lrsquoaede recita aquests mateixos versos

τὸν δὲ θεοὶ microὲν τεῦξαν ἐπεκλώσαντο δrsquo ὄλεθρον ἀνθρώποισrsquo ἵνα ᾖσι καὶ ἐσσομένοισιν ἀοιδή536

Per la seva part el cantor Femi enmig del carnatge del pretendents suplica a

Odisseu que no lrsquoocceixi en la mesura que cantagrave per als pretendents a

contracor Tot i que allograve que Femi prediu a Odisseu si aquest no lrsquoestalvia no eacutes

meacutes que ἄχος lrsquoafirmacioacute contundent de lrsquoaede sembla implicar quelcom meacutes

que un mer dolor de recanccedila especialment si veiem en μετόπισθε un pronogravestic

de la mala reputacioacute que suposaragrave per a Odisseu haver mort un aede

γουνοῦμαί σrsquo Ὀδυσεῦ σὺ δέ μrsquo αἴδεο καί μrsquo ἐλέησον αὐτῷ τοι μετόπισθrsquo ἄχος ἔσσεται εἴ κεν ἀοιδὸν πέφνῃς ὅς τε θεοῖσι καὶ ἀνθρώποισιν ἀείδω537

Femi demana compassioacute per part drsquoOdisseu perograve tambeacute αἰδώς un respecte

que ha estat sovint interpretat en clau poegravetica gairebeacute com una veneracioacute que

mereix el ministeri de lrsquoaede el servent de les Muses538 Odisseu poc despreacutes el

proclama πολύφημος ἀοιδός (v 376)

536 Οd 8 579-580 Sobre ἀοιδή com a transmissora de renom als ἐσσομένοισι vegeu Sacks

1987 193-200 Lrsquoescoliasta (Schol ad Od 8579) posa en relacioacute aquest passatge amb el ὡς καὶ ὀπίσσω ἐν ἀνθρώποισι iliagravedic i no srsquoestagrave de remarcar ldquoπροεμαντεύετο γὰρ ὁ Ὅμηρος τὴν δόξαν τῆς ἑαυτοῦ ποιήσεωςrdquo

537 Od 22 344-346 538 La implicacioacute tanmateix no eacutes tan ogravebvia ni immediata com srsquoha afirmat Vegeu per

exemple Grube 1965 2 (ldquoWhat makes the bard an object of respect and indeed of reverence is that he is directly inspired by the Muses and Apollo and by his songs confers immortality on menrdquo) Goldhill 1991 103-104 (ldquoPhemius desperate plea [] is based on the bardrsquos power to immortalize in song The bard who preserves in song speaks here (in the voice of the suppliant) to preserve his own liferdquo)

Capiacutetol 4

252

En lrsquoagravembit de la poesia aegravedica representada per rapsode itinerant es constata

una insistegravencia recurrent en el κλέος que confereix el cant de lrsquoaede un cant que

difon lrsquoanomenada per tot arreu on arriba eacutes a dir lrsquoHegravelmiddotlada contemplada en la

seva integritat com a espai drsquoexpansioacute natural de la celebracioacute poegravetica

πέμψας γὰρ κωλῆν ἐρίφου σκέλος ἤραο πῖον ταύρου λαρινοῦ τίμιον ἀνδρὶ λαχεῖν τοῦ κλέος Ἑλλάδα πᾶσαν ἀφίξεται οὐδrsquo ἀπολήξει ἔστrsquo ἂν ἀοιδάων ἦι γένος Ἑλλαδικόν539

En aquest fragment Xenogravefanes parla drsquoun premi drsquohonor especial una

greixosa pota drsquoun gros toro que pertoca a alguacute de difiacutecil identificacioacute540 El gir

τοῦ κλέος ha de referir-se a qui rep lrsquohonor (ἀνδρί) o a lrsquohonor mateix (σκέλος -

τίμιον λαχεῖν)541 Lrsquoimportant perograve eacutes remarcar que el seu κλέος atenyeragrave tota

539 Xenoph fr 6 W2 540 J Defradas (1962a 82 que tradueix ldquoTu mrsquoas envoyeacute peu et tu as reccedilu beaucoup de moi

comme ta gloire le meacuteriterdquo) ho relaciona amb la fama de gasiu de Simogravenides a qui Xenogravefanes anomenagrave κίμβιξ (Schol ad Ar Pac 697) i addueix Alceu (fr 71 Campbell) com a exemple que les cuixes de cabrit soacuten presents que es fan als estimats

541 Edmonds tradueix ldquoa gift whose famerdquo tot i que la majoria srsquoinclina per reconeacuteixer una almiddotlusioacute personal en el relatiu pel fet que eacutes meacutes probable que es parli del κλέος drsquoalguacute que drsquoun do tret que aquest sigui metafograveric Edmonds en efecte assenyala que per ldquouna greixosa pota drsquoun gros torordquo cal entendre ldquoa poem or book of poems by the authorrdquo (1931 197) perograve es tracta probablement drsquouna interpretacioacute foraviada La dificultat drsquoaquesta interpretacioacute rau en el fet drsquoidentificar a quegrave equival la cuixa de cabrit el regal drsquoinferior vagravelua Reinhardt (1959 (1916) 135) hi veieacute lrsquoalmiddotlusioacute a un company o egravemul de Xenogravefanes Gerber (1999 421) comenta ldquoIt is unclear whether ldquowhoserdquo refers to the man or to the fat leg of a bull Perhaps the poet is satirizing an athlete whose sacrifice prior to the games was much inferior to the reward he received by his victory and yet his fame will be celebrated in song throughout the landrdquo drsquoacord amb lrsquoofensiva contra els honors puacuteblics dels atletes que trobem al fr 2 del mateix Xenogravefanes Srsquoobserva igualment una correspondegravencia entre τίμιον ἀνδρὶ λαχεῖν del v 2 amb ταῦτά κε πάντα λάχοι (fr 2 10) En aquest cas la fama panhelmiddotlegravenica guanya un to denigrador amb el benentegraves que el vencedor srsquoenduu un honor immerescut desproporcionat en relacioacute al que ell aporta Podria tractar-se del sacrifici posterior a una victograveria atlegravetica ja que les cuixes de cabra i de toro no srsquoexcloiumlen en un mateix sacrifici Cf Il 1 40-41 πίονα μηρίrsquo ἔκηα ταύρων ἠδrsquo αἰγῶν Aquesta interpretacioacute teacute a favor la cagraverrega del legravexic clarament connotada per la τιμή (ἤραο τίμιον) Cal donar cabuda a altres possibles conteses no necessagraveriament atlegravetiques com ara sembla evocar un epigrama molt meacutes tardagrave atribuiumlt a Simogravenides (ep 27 = AP 6 213 ἕξ ἐπὶ πεντήκοντα Σιμωνίδη ἤραο ταύρους καὶ τρίποδας) M Cavalli (1992 176-177) introdueix

Trsquohe donat ales

253

lrsquoHegravelmiddotlada i no srsquoacabaragrave mentre pervisqui la forma helmiddotlegravenica de canccediloacute Aquest

κλέος consisteix en la fama que poeta rapsode els versos del qual seran recitats

arreu de lrsquoHegravelmiddotlada difondragrave gragravecies al caragravecter perpetuador que teacute la recitacioacute

rapsogravedica i tambeacute aquella que es realitza en un context simposiacuteac En efecte

amb el temps el rol del poeta itinerant tal com es presenta a Xenogravefanes (fr 8

W2) eacutes assimilat pel poeta liacuteric megravelic o elegiacuteac la poesia del qual esdeveacute un

mitjagrave efectiu de perpetuar el record drsquoaquell que eacutes objecte del cagraventic Drsquoaquesta

manera per exemple Safo pot predir la privacioacute dels dons ilmiddotlustradors de la

poesia tant si es tracta drsquoun afer educatiu o amatori en la persona drsquouna noia

ineducada

κατθάνοισα δὲ κείσηι οὐδέ ποτα μναμοσύνα σέθεν ἔσσετrsquo οὐδὲ πόθα εἰς ὔστερον οὐ γὰρ πεδέχηις βρόδων τὼν ἐκ Πιερίας ἀλλrsquo ἀφάνης κἀν Ἀίδα δόμωι φοιτάσηις πεδrsquo ἀμαύρων νεκύων ἐκπεποταμένα542

En veurersquos mancada dels privilegis que atorga la poesia (βρόδα τὰ ἐκ

Πιερίας) cap record drsquoella (μναμοσύνα σέθεν) no romandragrave despreacutes de la seva

mort menys encara entre les generacions futures ans restaragrave inconeguda una

mera ombra en el regne dels morts (ἀφάνης κἀν Ἀίδα δόμωι)

Eacutes en la poesia drsquoencomi tanmateix on millor es pot percebre lrsquoegravemfasi que

posa el poeta en els seus propis versos com a fautors drsquoun κλέος peremptori i

en la nota explicativa una tercera possibilitat drsquointerpretacioacute relativa a un hipotegravetic context erogravetic sense cap detall per beacute que sembla derivar de Wilamowitz i de Defradas que ho entenen com un intercanvi de presents entre amics o amants Un problema completament diferent el presenta la lectura introduiumlda per DK Ἑλλαδικῶν pro Ἑλλαδικόν Νο sembla pas necessagraveria aquesta proposta ja que lrsquoadjectiu fa un bon sentit amb γένος ldquomentre pervisqui la forma helmiddotlegravenica de canccediloacuterdquo No eacutes gaire precisa la traduccioacute de Cavalli ldquofincheacute in Grecia viva la stirpe dei cantorirdquo perquegrave ἀοιδάων eacutes clarament genitiu femeniacute

542 Sapph fr 55 = Stob 3 4 12

Capiacutetol 4

254

permanent que ja no es confia a la continuiumltat de la recitacioacute aegravedica sinoacute al

megraverit durador a la vagravelua eterna de la progravepia poesia

Entre els poetes tardoarcaics es compta un bon nombre de referegravencies al

κλέος exclusiu que deriva de la progravepia poesia Piacutendar nrsquoeacutes probablement el

magravexim exponent en part per lrsquoextensioacute i la qualitat de la seva obra conservada

perograve no en manquen exemples entre els fragments de Simogravenides o de

Baquiacutelides543 El poeta drsquoencomi ressegueix els camins de lrsquohimne (κέλευθος

ὕμνων Pind fr 191 M) i esdeveacute lrsquoexpert coneixedor dels viaranys que

serveixen millor als interessos de lrsquoocasioacute i de la lloanccedila que srsquoha drsquoarticular

ἐγκωμίων γὰρ ἄωτος ὕμνων ἐπrsquo ἄλλοτrsquo ἄλλον ὥτε μέλισσα θύνει λόγον544

I eacutes que la flor dels himnes drsquoencomi voleteja com una abella drsquoun motiu a

lrsquoaltre novament apareix el cagraventic poegravetic aquiacute representat pels himnes

drsquoencomi que soacuten lrsquoepexegesi drsquoun concepte connotat positivament ja sigui

lrsquoordre el κόσμος ja sigui la flor destriada imatge motivada pel siacutemil amb la

tasca de lrsquoabella Hi eacutes present el λόγος del poeta que varia segons la

circumstagravencia i lrsquointeregraves que aquesta determina La funcioacute de lrsquohimne eacutes clara

assegurar peremptograveriament i perdurable la fama del laudandus i eacutes formulada

com a port segur de virtuts i principi de fama en assenyalades ocasions545

543 Sobre Piacutendar i Baquiacutelides vegeu Currie 2005 72 Soacuten dignes drsquoesment els passatges

seguumlents Pind Ol 1 23-24 8 10-11 10 91-96 11 4-8 Pyth 1 92-94 3 110-115 Nem 4 6-8 6 29-30 7 11-16 Isth 1 50-51 67-68 2 28-32 4 37-44 5 7-10 7 16-21 Bacchyl 1 181-184 3 90-92 9 82-87 13 64-66 En el cas de Simogravenides els fragments de composicions liacuteriques permeten entreveure un important contingut semagraventic i fraseologravegic que gira entorn del κλέος (i equivalents) amb un important egravemfasi en lrsquoelogi poegravetic (vegeu per exemple 519 P fr 79abc 10 Schol ad Theocr 16 34 sqq = fr 528b P i sobretot lrsquoencomi arxiconegut que celebra els combatents de les Termogravepiles fr 531 P = Diod Sic 11 11 6)

544 Pind Pyth 10 53-54 545 Sobre la importagravencia de καιρός en les afirmacions poegravetiques de Piacutendar vegeu Lefkowitz

1991 26-55

Trsquohe donat ales

255

εἰ δὲ σὺν πόνῳ τις εὖ πράσσοι μελιγάρυες ὕμνοι ὑστέρων ἀρχὰ λόγων τέλλεται καὶ πιστὸν ὅρκιον μεγάλαις ἀρεταῖς ἀφθόνητος δrsquo αἶνος Ὀλυμπιονίκαις οὗτος ἄγκειται546

Αmb tot el rol del poeta en aquest proceacutes hi eacutes asseverat drsquouna manera

indirecta per mediacioacute de les muses o drsquoalguna divinitat fautora i protectora

com ara Posidoacute drsquoOnquest quan es tracta de lloar la glograveria de Melissos

compatriota del poeta

ὁ κινητὴρ δὲ γᾶς Ὀγχηστὸν οἰκltέωgtν καὶ γέφυραν ποντιάδα πρὸ Κορίνθου τειχέων τόνδε πορὼν γενεᾷ θαυμαστὸν ὕμνον ἐκ λεχέων ἀνάγει φάμαν παλαιάν εὐκλέων ἔργων547

En efecte rere el sintagma τόνδε θαυμαστὸν ὕμνον no srsquohi oculta cap

almiddotlusioacute personal drsquoon emergeixi el jo del poeta ni tan sols de la persona loquens

En aquest punt Piacutendar divergeix per exemple de la manera com Simogravenides es

refereix a la progravepia composicioacute τόνδε κόσμον ἀοιδῆς ἡμετέρης (fr 11 23-

24 W2) La musa en aquest cas no eacutes sinoacute una aliada del poeta el qual apareix

assiacuteduament en la seccioacute de transicioacute de lrsquoelegia per tal drsquoafirmar el seu rol

respecte drsquoHomer i amb la vista posada en lrsquoenaltiment i la immortalitzacioacute

poegravetica dels seus laudandi

546 Pind Ol 11 4-8 Cf Pyth 3 110-115 Nem 4 6-8 6 26-34 7 11-16 Isth 2 28-32 7 16-30

Bacch 3 90-92 9 82-87 13 64-66 ([χρυσέ]αν δόξαν πολύφαντον ἐν αἰ[ῶ-] [νι] τρέφει παύροις βροτῶν [α]ἰεί καὶ ὅταν θανάτοιο κυάνεον νέφος καλύψῃ λείπεται ἀθάνατον κλέος εὖ ἐρχθέντος ἀσφαλεῖ σὺν αἴσᾳ)

547 Isth 4 19-23

Capiacutetol 4

256

TrsquoHE DONAT ALES

Tant lrsquoepinici com un determinat tipus drsquoelegia de caragravecter commemoratiu i

puacuteblic es revelen adients a la manifestacioacute de la veu del poeta que propugna la

importagravencia cabdal del seu rol en la transmissioacute de glograveria per via poegravetica En

realitat no es tracta tant drsquoun desenvolupament de gegraveneres com drsquouna efectiva

maduracioacute de la idea individual i uacutenica del poeta548 Aquest proceacutes discorre

paralmiddotlel a lrsquoestabliment drsquouna canonitzacioacute de lrsquoautoria de la poesia meacutes antiga

eminentment lrsquoepopeia per a la qual srsquoaferma inamoviblement la figura

drsquoHomer Hi ha encara un context divers no pas puacuteblic sinoacute meacutes aviat privat o

restringit a lrsquoestret cercle dels ἑταῖροι en quegrave aquesta mena de declaracions pot

ser pertinent En efecte el simposi admet lrsquoemergegravencia del jo poegravetic en el rol i en

boca drsquoun meacutes dels simposiastes i tambeacute la promesa drsquoun record perdurador el

destiacute del qual va estretament lligat al de la celebracioacute simposiacuteaca i al de la

poesia que srsquoexecuta en el simposi

En un conegut passatge del corpus teognidi549 trobem plasmada amb

lrsquoendreccedila a Cirnos una promesa de glograveria peremptograveria drsquoimmortalitat en

lrsquoagravembit panhelmiddotlegravenic per mitjagrave del poema i al capdavall del poeta que ha donat

ales a lrsquoobjecte del cagraventic perquegrave el seu nom sigui recordat arreu eacutes a dir en tot

simposi i cenacle poegravetic 548 Vegeu Ford 2002 2 ldquoAn evolving ldquoself-consciousnessrdquo among poets is often postulated as

well especially in connection with the many references to the power of song found in the high lyric of the later sixth and early fifth centuriesrdquo Cf Nuumlnlist 1998 291ndash294 Nagy 1989a 6 Vegeu tambeacute Roumlsler 1985

549 Theogn 1 237-254

Trsquohe donat ales

257

σοὶ microὲν ἐγὼ πτέρrsquo ἔδωκα σὺν οἷσrsquo ἐπrsquo ἀπείρονα πόντον 237

πωτήσηι καὶ γῆν πᾶσαν ἀειρόμενος ῥηϊδίως

El poeta que es presenta com a simposiasta i company de lrsquointerpelmiddotlat doacutena

ales una clara referegravencia als propis versos El poema eacutes de fet un agravegil suport

per a un viatge metafograveric un transport del laudatus que srsquoenlaira i sobrevola el

mar i totes les contrades amb molta meacutes lleugeresa i facilitat que en una

travessia real550 A meacutes lrsquoegravemfasi en lrsquoelevacioacute i el vol (πωτήσηι ἀειρόμενος)

fan pensar en la tradicioacute dels ἔπεα πτερόεντα551

θοίνηις δὲ καὶ εἰλαπίνηισι παρέσσηι

ἐν πάσαις πολλῶν κείμενος ἐν στόμασιν 240 καί σε σὺν αὐλίσκοισι λιγυφθόγγοις νέοι ἄνδρες

εὐκόσμως ἐρατοὶ καλά τε καὶ λιγέα ἄισονται

Lrsquoambient natural on troba acollida lrsquoelogi glorificador eacutes el simposi on el

celebrat que eacutes drsquoaltra banda lrsquoeromenos romandragrave en boca de tots per mitjagrave

del cagraventic (amb acompanyament musical) degudament agenccedilat (εὐκόσμως) i

refinat552

550 V 237 ἐπrsquo ἀπείρονα πόντον La foacutermula drsquoascendent homegraveric accentua la nocioacute

drsquoimmensitat drsquouna travessia dificultosa que tanmateix eacutes fagravecilment salvada per la virtut de la paraula poegravetica Sobre la fraseologia homegraverica del corpus teognidi vegeu Sacks 1987 en concret la part primera (pp 31-102) per al passatge-poema en quumlestioacute Cf Tarkow 1977

551 A la poesia drsquoepinici es doacutena un gran desenvolupament de la imatge de les ldquoalesrdquo sovint associada a la meacutes poderosa de les aus lrsquoagraveliga i constitueix un element recurrent en els contextos referents a les muses o a la poesia com a origen de celebritat Vegeu per exemple Pind Ol 14 22-24 (κύδιμα ἄεθλα) Pyth 1 1-10 2 49-52 (θεός κῦδος ἀγήραον παρέδωκε) Ιsth 5 63 (πτερόεντα νέον σύμπεμψον ὕμνον) Bacchyl 5 18 fr 20 B 1-4 SM

552 Per a una anagravelisi drsquoaquest passatge vegeu Roumlsler 2005 Sobre lrsquoacompanyament vegeu tambeacute Bowie 1990 221 West 1974 3

Capiacutetol 4

258

καὶ ὅταν δνοφερῆς ὑπὸ κεύθεσι γαίης βῆις πολυκωκύτους εἰς Ἀΐδαο δόμους

οὐδέποτrsquo οὐδὲ θανὼν ἀπολεῖς κλέος ἀλλὰ μελήσεις 245 ἄφθιτον ἀνθρώποις αἰὲν ἔχων ὄνομα

Ni tan sols la mort pot arrabassar la glograveria al celebrat perquegrave el seu nom

continuaragrave per sempre en la memograveria dels homes Tal nocioacute fa recordar

vivament la idea tirteica de la pervivegravencia del renom tot i que a Teognis

lrsquoexpressioacute insistent de la vigegravencia del κλέος post mortem esdeveacute emfagravetica

clarament ornamentada i quasi redundant553 Resta per saber quin grau

drsquoanalogia existeix entre lrsquoesmentada promesa de glograveria i drsquoimmortalitat i

lrsquoἀθάνατον κλέος (vv 15 28) que Simogravenides amb lrsquoajuda de la Musa es creu

capaccedil de proporcionar als Plataiomachoi tal com Homer havia fet amb els herois

drsquoaltre temps els representants del llinatge efiacutemer dels semideacuteus (ἡμιθέων

ὠκύμορον γενεήν v 18) La resposta probablement consisteix a identificar en

ambdoacutes casos un mateix tipus drsquoimmortalitat de caire poegravetic i que srsquoemmiralla

en el gran model heroic de lrsquoegravepica El laudatus tant si desenvolupa el paper

drsquoeromenos en el simposi com si forma anogravenima part drsquoun colmiddotlectiu de miliacutecia

eacutes el nou heroi mai no confessat ni explicitat amb aquest nom del nou escenari

drsquoimmortalitzacioacute la canccediloacute554

Κύρνε καθrsquo Ἑλλάδα γῆν στρωφώμενος ἠδrsquo ἀνὰ νήσους

ἰχθυόεντα περῶν πόντον ἐπrsquo ἀτρύγετον

553 Tyrt fr 12 31-32 οὐδέ ποτε κλέος ἐσθλὸν ἀπόλλυται οὐδrsquo ὄνομrsquo αὐτοῦ ἀλλrsquo ὑπὸ γῆς

περ ἐὼν γίνεται ἀθάνατος Cf Hes fr 70 5-7 MW Sobre el sintagma δνοφερῆς ὑπὸ κεύθεσι γαίης vegeu Sacks 1987 63-102

554 Vegeu Redfield 1979 x ldquoThe hero is between god and man Men die while the gods live for ever the hero however does both After death he is immortal in two different senses immortal in cult and immortal in song He receives timeacute cultic observance and kleacuteos the fame of those whose stories are told by the bards Nagy sees the two kinds of immortality as being in competition heroic cult is essentially local since it asserts that the hero benefits specifically the place where he is buried while epic is a Panhellenic enterprise it tells stories that belong to all Greeksrdquo

Trsquohe donat ales

259

οὐχ ἵππων νώτοισιν ἐφήμενος ἀλλά σε πέμψει ἀγλαὰ Μουσάων δῶρα ἰοστεφάνων 250

πᾶσι δrsquo ὅσοισι μέμηλε καὶ ἐσσομένοισιν ἀοιδή ἔσσηι ὁmicroῶς ὄφρrsquo ἂν γῆ τε καὶ ἠέλιος

De nou srsquoalmiddotludeix al caragravecter ubic que guanya el nom de Cirnos capaccedil

drsquoategravenyer tota contrada de lrsquoHegravelmiddotlada La imatge anterior del vol sobre mar i

terra sembla substituiumlda per una metagravefora relativa a la navegacioacute el mar i al

cavalcar la terra en almiddotlusioacute als mitjans de transport coneguts i meacutes

expeditius555 El do resplendent de les muses en el present passatge es

descabdella i acaba identificant el laudandus al cagraventic primer perquegrave al cant li

deu la pervivegravencia post mortem i segon perquegrave el seu nom seragrave rellevant mentre

els contemporanis i els venidors tots srsquointeressin per ell eacutes a dir executin el

cagraventic Eacutes aleshores quan nom i cagraventic perduraran indelebles tant com el sol i la

terra556

Sembla rellevant observar que Cirnos no eacutes cap heroi i per dir-ho aixiacute

usurpa el lloc i els honors que corresponen a lrsquoheroi de culte aixograve siacute en la canccediloacute

Eacutes possible perograve que no en sigui el primer exemple per beacute que nrsquoeacutes el primer

drsquoexpliacutecit en la mesura que eacutes explicitada la utilitat de la poesia laudatograveria a

lrsquohora de fer perdurar la memograveria de lrsquoobjecte cantat557 Drsquoaltra banda si al

555 Piacutendar per exemple manifesta la superioritat del poeta rebutjant de ser considerat com

lrsquoescultor i encomanant el seu cant (γλυκεῖα ἀοιδά) a la navegacioacute a fi que sigui difoacutes arreu i proclami la victograveria del laudandus (Nem 5 1-6) Cf Lefkowitz 1991 30 ldquoPoetry has an advantage over sculpture in that it does not need to remain in one place ‛doing nothingrsquo but may travel all over the world as sailors bring the news from port to port and thus bring the victor universal famerdquo Cf Gentili 1984 214-215 Svenbro 1984 151-152

556 Cf Xenoph fr 6 3-4 W2 τοῦ κλέος Ἑλλάδα πᾶσαν ἀφίξεται οὐδrsquo ἀπολήξει ἔστrsquo ἂν ἀοιδάων ἦι γένος Ἑλλαδικόν En aquest cas Xenogravefanes condiciona la perdurabilitat del renom a lrsquoexistegravencia de la poesia que el celebra No manquen els exemples drsquouna brama indegudament difosa per lrsquoHegravelmiddotlada Vegeu Telest fr 805 PMG a i especialment la continuacioacute (b) en quegrave es parla de la indeguda fama drsquouna contalla sobre Magraversias que srsquoestengueacute a lrsquoHegravelmiddotlada per causa dels vans seguidors de les muses

557 Cf Hymn Hom 3 174-176 Vegeu tambeacute West 1999 369-70

Capiacutetol 4

260

cegravelebre fragment simonidi en honor dels caiguts a les Termogravepiles eacutes possible de

veure-hi una almiddotlusioacute metafograverica al poema aleshores hom podria suposar un

context adient a les implicacions drsquouna tal assercioacute com ho eacutes el simposi per al

poema teognidi analitzat

ἐντάφιον δὲ τοιοῦτον οὔτrsquo εὐρὼς οὔθrsquo ὁ πανδαμάτωρ ἀμαυρώσει χρόνος ἀνδρῶν ἀγαθῶν ὅδε σηκὸς οἰκέταν εὐδοξίαν Ἑλλάδος εἵλετο558

Lrsquouacuteltim diacutestic del poema teognidi que funciona a manera de coda motivada

en part pel canvi sobtat de lrsquoαὐτὰρ ἐγὼν i el retorn a lrsquoapelmiddotlacioacute directa a

Cirnos ens retorna al cercle dels simposiastes i en concret a la relacioacute que

srsquoestableix entre les dues personae implicades la parlant i la interpelmiddotlada

αὐτὰρ ἐγὼν ὀλίγης παρὰ σεῦ οὐ τυγχάνω αἰδοῦς ἀλλrsquo ὥσπερ μικρὸν παῖδα λόγοις μrsquo ἀπατᾶις

El sentit de lrsquoalmiddotlusioacute que indubtablement havia de ser entenedor ndasho

almenys meacutes suggerentndash per a la resta de ἑταῖροι resta poc clar en els seus

detalls perograve fa coheregravencia en relacioacute a la resta del poema La persona loquens es

plany que lrsquoamic lrsquohagi enganyat amb paraules capcioses i li hagi estat deslleial i

potser fins i tot desdenyoacutes a despit drsquohaver contribuiumlt a concedir a Cirnos un

κλέος immarcescible un ἄφθιτον ὄνομα que perviuragrave en els cercles simposiacuteacs

en la memograveria colmiddotlectiva de lrsquoHegravelmiddotlada aristocragravetica559

558 Sim fr 531 4-7 P Sobre aquesta quumlestioacute vegeu infra cap 3 Lrsquoevocacioacute simoniacutedia (pp 190-

191 spec n 404) 559 Vegeu Donlan 1985 231-232

Trsquohe donat ales

261

LES BAULES DE LrsquoEMULACIOacute

La forma elegiacuteaca apta per a molts continguts i tons discursius sembla

especialment adient per a lrsquoelogi i la remembranccedila Sense pretendre abordar la

complexa quumlestioacute del significat etimologravegic de termes com ἔλεγος ἐλεγεία o

ἐλεγεῖον560 cal remarcar que a mesura que avanccedila el temps els poetes que

recorren al metre elegiacuteac es mostren menys reticents a aplicar aquest continent

encomiagravestic i commemoratiu als seus propis coetanis encara en vida dels

destinataris La continuacioacute de la poegravetica tardoarcaica ndasho preclagravessicamdash en la

seva faceta elegiacuteaca no srsquoestroncagrave pas durant els segles V-IV aC per beacute que

trobagrave el seu magravexim integraverpret i reelaborador en la poesia helmiddotleniacutestica dels

ambients cultes i acadegravemics de lrsquoAlexandria dels diadocs egipcis561 Dues de les

possibles exemplificacions drsquoaquesta constatacioacute probablement tambeacute les meacutes

exiacutemies soacuten els Idilmiddotlis 16 i 17 de Teogravecrit dedicats respectivament a Hieroacute de

Siracusa i a Ptolomeu II Filadelf El cert perograve eacutes que lrsquoabast real de

lrsquoemmirallament drsquoaquestes composicions en la tradicioacute poegravetica precedent no es

va poder comprovar fins a lrsquoaparicioacute de lrsquoelegia simoniacutedia de Platees que

560 Per a un tractament actualitzat i amb abundosa bibliografia vegeu Aloni amp Ianucci 2007

13-19 561 Cf Goldhill 1991 224 ldquoThe archive as context for poetic production is also seen in the

constant even obsessional awareness of past texts The poet as Posidippus puts it has a soul ἐν βύβλοις πεπονημένη ldquoworked out in booksrdquo This is seen not only in the fascination with details of earlier writing but also in a search for novelty in narrative and technique through an active response to and manipulation of the texts of the past The past is in all senses written through Indeed this constant interplay with the texts of the past is a mark also of a self-awareness of position within a poetic tradition a self-reflexive concern for the composition of poetry expressed within poetry []rdquo

Capiacutetol 4

262

constitueix el referent essencial de lrsquoordit estructural i conceptual drsquoambdoacutes

Idilmiddotlis562

El contingut legravexic i conceptual de lrsquoIdilmiddotli 17 de Teogravecrit ha estat ja analitzat per

M Fantuzzi563 perograve no podem deixar de fer algunes remarques al respecte que

ens ajudaran a comprendre millor lrsquoIdilmiddotli 16 en el qual centrarem meacutes

detingudament la nostra atencioacute El poema dedicat a Ptolomeu II i

probablement recitat en ocasioacute drsquoalguna festivitat en honor del rei srsquoha

drsquoabordar amb alguns matisos previs564 Ja en el principi de la composicioacute

trobem pragravecticament tots els elements conceptuals que entraran en joc al llarg

de la composicioacute (vv 1-8)

Εκ Διὸς ἀρχώμεσθα καὶ ἐς Δία λήγετε Μοῖσαι ἀθανάτων τὸν ἄριστον ἐπὴν αὐδῶμεν ἀοιδαῖς ἀνδρῶν δrsquo αὖ Πτολεμαῖος ἐνὶ πρώτοισι λεγέσθω καὶ πύματος καὶ microέσσος ὁ γὰρ προφερέστατος ἄλλων ἥρωες τοὶ πρόσθεν ἀφrsquo ἡμιθέων ἐγένοντο 5 ῥέξαντες καλὰ ἔργα σοφῶν ἐκύρησαν ἀοιδῶν αὐτὰρ ἐγὼ Πτολεμαῖον ἐπιστάμενος καλὰ εἰπεῖν ὑμνήσαιμrsquo ὕμνοι δὲ καὶ ἀθανάτων γέρας αὐτῶν

562 Fins i tot les estructures dels dos idilmiddotlis semblen concordar muacutetuament Lrsquoexemple meacutes

evident el podem trobar en la perfecta disposicioacute anular dels poemes lrsquoIdilmiddotli 16 comenccedila amb les Charites (ἡμετέρας Χάριτας v 6) i acaba amb elles (τί γὰρ Χαρίτων ἀγαπητὸν ἀνθρώποις ἀπάνευθεν ἀεὶ Χαρίτεσσιν ἅmicrorsquo εἴην vv 108-109) mentre que el 17 srsquoinicia categogravericament amb una expressioacute que es plasma en el mateix poema ἐκ Διὸς ἀρχώμεσθα καὶ ἐς Δία λήγετε Μοῖσαι v 1 ἀρετήν γε μὲν ἐκ Διὸς αἰτεῦ v 137

563 Fantuzzi 1998 97-110 = 2001 232-241 564 Ptolomeu I regnava a Egipte des de la mort drsquoAlexandre perograve no fou proclamat faraoacute fins

lrsquoany 305304 aC Ell i la seva muller Berenice drsquoorigen igualment macedoni foren deiumlficats com a θεοὶ σωτῆρες drsquoaquiacute el sobrenom de Soter que li recaigueacute El seu successor Ptolomeu II es casagrave dues vegades amb dues Arsiacutenoes la segona de les quals era la seva germana carnal els governants foren coneguts com a Philadelphoi i deiumlficats com a tals (θεοὶ φιλάδελφοι) Αquest marc histograveric i religioacutes resulta cabdal per comprendre les arguacutecies semagraventiques i terminologravegiques a quegrave recorre Teogravecrit en el seu poema

Trsquohe donat ales

263

Zeus que eacutes el meacutes gran drsquoentre els deacuteus serveix de model per a Ptolomeu

el meacutes gran drsquoentre els homes (ἐνὶ πρώτοισι λεγέσθω καὶ πύματος καὶ

microέσσος ὁ γὰρ προφερέστατος ἄλλων vv 3-4) Ve a continuacioacute el referent

heroic perograve amb una matisacioacute aparentment sorprenent els herois descendents

dels antics semideacuteus trobaren en la saviesa dels aedes la perpetuacioacute de les

seves gestes i sense solucioacute de continuiumltat Teogravecrit entra en lrsquoescena discursiva a

la manera de lrsquohimne homegraveric (αὐτὰρ ἐγὼ v 7)565 per palesar des drsquoun principi

la seva intencioacute celebrar Ptolomeu en tant que ἥρως i θεός per tant ἀθάνατος

I lrsquohimne ja eacutes tot un premi drsquohonor per als immortals (v 8) tambeacute el de Teogravecrit

qui es compara amb els cantors dels herois

Al final de lrsquohimne el poeta concedeix al seu destinatari un tracte

equiparable al dels semideacuteus fet que sabran apreciar les generacions venidores

(vv 135-137)

χαῖρε ἄναξ Πτολεμαῖε σέθεν δrsquo ἐγὼ ἶσα καὶ ἄλλων μνάσομαι ἡμιθέων δοκέω δ ἔπος οὐκ ἀπόβλητον φθέγξομαι ἐσσομένοις ἀρετήν γε μὲν ἐκ Διὸς αἰτεῦ

Lrsquoexplicacioacute de tot aquest entrellat complex de vincles pot partir de la relacioacute

establerta entre Zeus i Ptolomeu En efecte lrsquoexhortacioacute inicial ἔκ Διὸς

ἀρχώμεσθα pot entendrersquos en un sentit literari (ldquoel nostre punt de partenccedila eacutes

Zeus i a ell tornaremrdquo) o beacute en un sentit metaliterari (ldquoprenguem Zeus com a

565 Per ser meacutes precisos com les cloendes dels darrers himnes homegraverics pensades per

introduir recitacions rapsogravediques de contingut egravepic Cf Hymn Hom 31 17-19 χαῖρε ἄναξ πρόφρων δὲ βίον θυμήρεrsquo ὄπαζε ἐκ σέο δrsquo ἀρξάμενος κλῄσω μερόπων γένος ἀνδρῶν ἡμιθέων ὧν ἔργα θεαὶ θνητοῖσιν ἔδειξαν 32 17-20 χαῖρε ἄνασσα θεὰ λευκώλενε δῖα Σελήνη πρόφρον ἐυπλόκαμος σέο δrsquo ἀρχόμενος κλέα φωτῶν ᾄσομαι ἡμιθέων ὧν κλείουσrsquo ἔργματrsquo ἀοιδοί Μουσάων θεράποντες ἀπὸ στομάτων ἐροέντων 33 18-19 χαίρετε Τυνδαρίδαι ταχέων ἐπιβήτορες ἵππων αὐτὰρ ἐγὼν ὑmicroέων τε καὶ ἄλλης μνήσομrsquo ἀοιδῆς

Capiacutetol 4

264

referent perquegrave drsquoell deriven els semideacuteusrdquo) En efecte la legitimitat del

caragravecter diviacute que havia adoptat la figura drsquoAlexandre i dels primers Ptolomeus

com tants drsquoaltres governants drsquoorigen macedoni procedia del parentiu que

deien guardar amb Hegraveracles i en darrer terme amb Zeus Ho remarca

igualment Teogravecrit amb una imatge ja tradicional

Διὶ Κρονίωνι μέλοντι αἰδοῖοι βασιλῆες ὁ δrsquo ἔξοχος ὅν κε φιλήσῃ γεινόμενον τὰ πρῶτα πολὺς δέ οἱ ὄλβος ὀπαδεῖ πολλᾶς δὲ κρατέει γαίας πολλᾶς δὲ θαλάσσας566

Ptolomeu en tant que descendent drsquoHegraveracles eacutes heroi si tenim en compte el

vers cinquegrave (ἥρωες τοὶ πρόσθεν ἀφrsquo ἡμιθέων ἐγένοντο) i alhora teacute la condicioacute

del semideacuteu tradicional (σέθεν δrsquo ἐγὼ ἶσα καὶ ἄλλων μνάσομαι ἡμιθέων)

Aquesta aparent paradoxa que vulnera els principis bagravesics pels quals

habitualment un heroi eacutes un semideacuteu en la mesura que eacutes fill drsquouna divinitat i

drsquoun eacutesser humagrave pot deurersquos en part a la complexitat de la situacioacute histograverica ja

que Ptolomeu I ja havia estat deiumlficat i el seu fill en seguiria els passos ben aviat

en un culte instituiumlt567

Ara beacute drsquoon treia Teogravecrit el referent de lrsquoassercioacute continguda als vv 5-6

(ἥρωες τοὶ πρόσθεν ἀφ ἡμιθέων ἐγένοντο ῥέξαντες καλὰ ἔργα σοφῶν

ἐκύρησαν ἀοιδῶν) El model meacutes plausible sembla ser lrsquoelegia de Platees de

Simogravenides en la qual podien trobar-se dos paralmiddotlels essencials drsquouna banda

lrsquoἀοιδός σοφός per excelmiddotlegravencia Homer havia glorificat gragravecies al do de les

Muses lrsquoefiacutemera generacioacute (o llinatge) dels herois (ἡμ]ιθέων ὠκύμορον

γενεή[ν fr 11 18 W2) representada per Aquilmiddotles fill drsquouna deessa (θεᾶς

566 Vv 73-76 La imatge parteix drsquoHesiacuteode (Theog 96 ἐκ δὲ Διὸς βασιλῆες) citada i

reutilitzada per Calmiddotliacutemac (Ad Iov 79) 567 Vegeu Pfeiffer 2008 387 sqq

Trsquohe donat ales

265

ἐρικυ[δέος υἱέ v 19) i descendent per via paterna drsquoun semideacuteu com Egraveac De

lrsquoaltra Simogravenides lrsquoaltre gran poeta savi568 esdevingut un nou aede pel fet

drsquoadoptar com a motiu del seu cant les fetes iliagravediques i les gestes dels seus

contemporanis que lluitaren a Platees Eacutes en aquest darrer agravembit on Simogravenides

desplegagrave el seu magravexim art com a cantor i com a ldquocompositorrdquo amb el benentegraves

que corria al seu cagraverrec la glorificacioacute dels Plataiomachoi Teogravecrit es proposa com

a model la comesa simoniacutedia de conferir als seus coetanis un κλέος reservat

presumiblement als herois drsquoantany Drsquoaquiacute amb tota probabilitat la genuiumlna

barreja drsquoelements hiacutemnics propis de lrsquoegravepica i drsquouna elegia com la de Simogravenides

Al seu torn lrsquoestructura de lrsquoIdilmiddotli 16 de Teogravecrit tambeacute conegut com les

Charites eacutes completament afiacute a la del poema de Platees Despreacutes drsquouna seccioacute

introductograveria en quegrave es reflexiona sobre la poesia drsquoelogi del passat (vv 1-65)

srsquoinicia (per mitjagrave de la transicioacute αὐτὰρ ἐγὼ) una seccioacute que aborda les

possibilitats del mateix tipus poegravetic en les circumstagravencies del poeta (vv 65-109)

Teogravecrit preteacuten trobar un patroacute que lrsquoaccepti sota la seva egravegida i aculli les

Charites les seves composicions drsquoαἶνος que es troben desemparades (vv 5-12)

τίς γὰρ τῶν ὁπόσοι γλαυκὰν ναίουσιν ὑπrsquo ἀῶ 5 ἡμετέρας Χάριτας πετάσας ὑποδέξεται οἴκῳ ἀσπασίως οὐδrsquo αὖθις ἀδωρήτους ἀποπέμψει αἱ δὲ σκυζόμεναι γυμνοῖς ποσὶν οἴκαδrsquo ἴασι πολλά με τωθάζοισαι ὅ τrsquo ἀλιθίαν ὁδὸν ἦνθον ὀκνηραὶ δὲ πάλιν κενεᾶς ἐν πυθμένι χηλοῦ 10 ψυχροῖς ἐν γονάτεσσι κάρη μίμνοντι βαλοῖσαι ἔνθrsquo αἰεί σφισιν ἕδρα ἐπὴν ἄπρηκτοι ἵκωνται

568 Cf Plat Resp 356 Σιμωνίδῃ γε οὐ ῥάδιον ἀπιστεῖν σοφὸς γὰρ καὶ θεῖος ἀνήρ on

tanmateix el comentari eacutes inequiacutevocament sarcagravestic

Capiacutetol 4

266

El referent simonidi eacutes palegraves Teogravecrit formula aquesta pregunta retograverica que

drsquoantuvi apunta clarament envers Hieroacute i reflexiona sobre la importagravencia del

poeta perquegrave cap patroacute ndashantic i coetanimdash no resti ἀκλεής (v 31) ni el seu record

es perdi a lrsquoHades (ἄμναστοι δὲ τὰ πολλὰ καὶ ὄλβια τῆνα λιπόντες δειλοῖς

ἐν νεκύεσσι μακροὺς αἰῶνας ἔκειντο vv 42-43) tot fent repagraves drsquoalguns

egregis exemples del passat En primer terme centra lrsquoatencioacute en els nobles

tessalis els Escogravepades i Alegravevades que trobaren ni meacutes ni menys que en

Simogravenides el cantor de les seves gestes (vv 44-46)

εἰ microὴ κεῖνος ἀοιδὸς ὁ Κήιος αἰόλα φωνέων βάρβιτον ἐς πολύχορδον ἐν ἀνδράσι θῆκrsquo ὀνομαστοὺς ὁπλοτέροιςhellip

El sentit drsquoaquests versos sembla almiddotludir al vessant liacuteric de Simogravenides en

tant que autor drsquoepinicis drsquoencomis i potser de threnoi569 La importagravencia de

lrsquoexpressioacute de Teogravecrit rau en el fet que molt versemblantment reprodueix

gairebeacute textualment un passatge de lrsquoelegia de Platees (καὶ ἐπώνυμον

ὁπ[λοτέρ]οισιν v 17) reconstruiumlt formalment i semagraventica a partir de lrsquoidilmiddotli570

A partir drsquoaquest moment Teogravecrit apunta palesament en una altra direccioacute

Simogravenides no nomeacutes eacutes conegut per retre glograveria als seus patrons coetanis sinoacute

que tambeacute esdevingueacute un aede de les gestes egravepiques (εἰ microὴ φυλόπιδας

προτέρων ὕμνησαν ἀοιδοί v 50) a la manera drsquoHomer el meacutes gran dels aedes

(ἅλις πάντεσσιν Ὅμηρος v 20 Ιάονος ἀνδρὸς ἀοιδαί v 57) Teogravecrit

tanmateix no segueix Simogravenides pel que fa al tractament de la Musa La idea

569 El fr Sim 22 W2 sembla ser una elegia de caragravecter trenogravedic o commemorativa drsquoun

drsquoaquests aristogravecrates tessalis Equecragravetidas Vegeu Hunter 2001 (1993) Bernsdorff 1996 Mace 1996 Yatromanolakis 1998 Barrigoacuten 1998 Brillante 2000 DrsquoAlfonso 2003 Aloni 2006

570 En bona mesura eacutes la coincidegravencia literal del mot ὁπλοτέροις el que permet establir un vincle entre ὀνομαστοὺς i ἐπώνυμον Cal tenir present que el significat que adopta aquest darrer terme no teacute paralmiddotlel en tota literatura precedent Sobre lrsquoepiacutetet ἐπώνυμος vegeu supra cap 2 Simogravenides i la poegravetica de la immortalitat n 226

Trsquohe donat ales

267

bagravesica que es desprenia de lrsquoelegia de Simogravenides a saber que la concessioacute del

κλέος en lrsquoagravembit humagrave correspon al poeta tal com ell Simogravenides era el

responsable darrer de la glograveria immortal dels Plataiomachoi eacutes reconduiumlda per

Teogravecrit cap a la concepcioacute tradicional (ἐκ Μοισᾶν ἀγαθὸν κλέος ἔρχεται

ἀνθρώποισι v 58) i fins i tot admet la dificultat drsquoelaborar una versioacute poegravetica

que srsquoaparti del camiacute per on les Muses condueixen el poeta (vv 68-70)

δίζημαι δrsquo ὅτινι θνατῶν κεχαρισμένος ἔνθω σὺν Μοίσαις χαλεπαὶ γὰρ ὁδοὶ τελέθουσιν ἀοιδοῖς κουράων ἀπάνευθε Διὸς μέγα βουλεύοντος

Abans drsquoarribar a Hieroacute perograve Teogravecrit ens brinda encara algunes mostres del

seu art evocador que recorden ineluctablement la diccioacute simoniacutedia La forma

de comiat χαιρέτω (v 64) just abans de lrsquoαὐτὰρ ἐγὼ i la mencioacute drsquoAquilmiddotles (v

74) preparen la via per a lrsquoentrada fulgurant drsquoHieroacute (v 80) equiparat als herois

drsquoantany (ἐν δrsquo αὐτοῖς Ἱέρων προτέροις ἴσος ἡρώεσσι ζώννυται) Lrsquoaparicioacute

drsquoaquest referent motiva drsquoimmediat una nova invocacioacute adreccedilada a Zeus i

Atena (vv 82-84) que obre un nou horitzoacute les gestes guerreres drsquoHieroacute

reclamen la glorificacioacute dels poetes (ὑψηλὸν δrsquo Ἱέρωνι κλέος φορέοιεν ἀοιδοὶ

v 98) una glograveria que tanmateix srsquoha de gaudir en la pau (βοᾶς δrsquo ἔτι μηδrsquo

ὄνομrsquo εἴη v 97) Heus aquiacute la proposta que Teogravecrit formula a Hieroacute a lrsquoespera ndash

indefinida com resultagravemdash drsquouna crida per part del patroacute (ἄκλητος μὲν ἔγωγε

microένοιμί κεν ἐς δὲ καλεύντων θαρσήσας Μοίσαισι σὺν ἁμετέραισιν

ἱκοίμαν vv 106-107) Al capdavall Teogravecrit restagrave fidel als seus pressupogravesits un

punt de partida que deixa ben manifest ja des de bon comenccedilament de lrsquoIdilmiddotli

(vv 1-4)

Capiacutetol 4

268

αἰεὶ τοῦτο Διὸς κούραις μέλει αἰὲν ἀοιδοῖς ὑμνεῖν ἀθανάτους ὑμνεῖν ἀγαθῶν κλέα ἀνδρῶν Μοῦσαι μὲν θεαὶ ἐντί θεοὺς θεαὶ ἀείδοντι ἄμμες δὲ βροτοὶ οἵδε βροτοὺς βροτοὶ ἀείδωμεν

Tot un compendi de lrsquoempremta drsquoHomer de Simogravenides i del propi Teogravecrit

nomeacutes que a diferent nivell Homer i Simogravenides srsquoocuparen dels immortals i

dels homes (ὑμνεῖν ἀθανάτους ὑμνεῖν ἀθανάτους ὑμνεῖν ἀγαθῶν κλέα

ἀνδρῶν) Teogravecrit nomeacutes dels mortals (ἄμμες δὲ βροτοὶ οἵδε βροτοὺς βροτοὶ

ἀείδωμεν) Amb meacutes raoacute doncs Teogravecrit invoca lrsquoajut diviacute ja que les Muses es

preocupen (Διὸς κούραις μέλει) dels poetes que els supliquen una idea que

ens eacutes prou coneguda gragravecies a Simogravenides Aquest tanmateix gosagrave formular-ho

en termes dubtosos amb un deix drsquoescepticisme que afavoreix lrsquoautoafirmacioacute i

el rol fonamental del poeta ( Μοῦσα εἴ περ γrsquo ἀν]θρώπων εὐχομένω[ν

microέλεαι fr 11 21-22 W2)

Page 19: Dipòsit Digital de la Universitat de Barcelona: Home …diposit.ub.edu/dspace/bitstream/2445/41639/12/05.AMA_5de...T’he donat ales QÜESTIÓ D’ORDRE Sovint s’ha posat l’èmfasi

Trsquohe donat ales

235

Apolmiddotlo acompleix per tant les funcions drsquoagent de la mort de lrsquoheroi i de

valedor de lrsquohonor de la seva figura i del culte que la distingia

En general pot dir-se que lrsquoaccioacute dels deacuteus teacute un paper destacat en

lrsquoestructura de lrsquoelegia de Platees Potser el cas meacutes evident ndashconservatmdash eacutes el

drsquoApolmiddotlo per les raons que hem adduiumlt Cal no oblidar que les integracions

textuals de West posem per cas posen en relleu la participacioacute drsquoAtena i

drsquoHera en la destruccioacute drsquoIacutelion (vv 9-10 Παλλὰς δrsquo ἐγγὺ]ς ἐοῦσα πε[ρικλεὲς

ἄ]στ[υ καθεῖλεν σὺν δrsquo Ἥρη Πρ]ιάμου παισὶ χ[αλεπτ]όμ[εναι) o anant una

mica meacutes enllagrave del fr 11 W2 en el si de la profecia de Tisagravemenos (fr 14 W2 vv

7-8) la connivegravencia de Zeus amb els helmiddotlens perquegrave expulsin lrsquoinvasor bagraverbar

de la Jogravenia versemblantment ˉ˘˘ἐξ Ἀ]σί[η]ς ἐλάσει νεύσαντο[ς ˘ ˉ ˉ (Zeus)

και]νὴν συμμα[χ]ίην φιλέω[ν492

Una atencioacute especial mereix la presegravencia drsquouna possible personificacioacute de

δίκη sota un aspecte diviacute que nomeacutes torna a aparegraveixer en una ocasioacute en els

fragments elegiacuteacs (fr 21 4 W2) Ens trobem en un dels passatges meacutes debatuts i

aparentment paradoxals del fragment de Platees Els termes ja per si discutits

semblen expressar una imatge poc usitada493 Dike muntada en un carro de

guerra (ἅρμα) no pas asseguda en un tron vora Zeus com foacutera drsquoesperar

anihila (καθεῖλε) lrsquoimpiu el transgressor de lrsquoordre de Zeus Xeacutenios que per la

seva supegraverbia provoca la perdicioacute de la seva progravepia ciutat En la restitucioacute de

492 Cf West 1993a 6 8 493 Els paralmiddotlels meacutes propers a la formulacioacute simoniacutedia cal cercar-los en egravepoca tardana

imperial quan la magnificegravencia i la primacia que srsquoatribueixen a lrsquoemperador o a algun prohom eacutes emparada per una Dike amb entitat divina o almiddotlegograverica perograve certament personificada Un epigrama afirma que Juliagrave regeix amb magrave drsquoauriga el ldquotronrdquo de Dike (AP 9 779 5-6) ὅντινα συληθέντα Δίκης θρόνον ἡνιοχεύων εὗρεν Ἰυλιανὸς χερσὶν ἀδωροδόκοις Una formulacioacute pragravecticament idegraventica apareix en un passatge de lrsquoorador bitini Himeri (Or 36 11) τὸν μέγαν τῆς δίκης ἡνίοχον

Capiacutetol 4

236

West εἵνεκrsquo Ἀλεξά]νδροιο κακόφρ[ονο]ς ὡς τὸν [ἀλιτρόν ἀλλὰ χρόνω]ι

θείης ἅρμα καθεῖλε δίκ[ης (vv 11-12)

En cas que les lectures siguin correctes resulta interessant comprovar com

Simogravenides caracteritza Dike amb lrsquoatribut el carro que tradicionalment pertany

a Nike494 o amb el rol que pertoca a Neacutemesis en les obres tragravegiques Egravesquil eacutes el

tragravegic que pel que podem judicar a partir del que ens nrsquoha pervingut meacutes

rellevagravencia conferia a Dike tal com podem observar en el fragment drsquoun

parlament de Dike en el si drsquoun drama satiacuteric en quegrave srsquoexplicita que Zeus el

seu pare lrsquoha enviada a la terra a desgrat que no es conserva cap referegravencia al

mitjagrave com hi arriba495 Amb tot volem citar aquiacute el passatge coral de les Coegravefores

que precedeix la contemplacioacute dels cossos occits (vv 935-936)

ἔμολε μὲν δίκα Πριαμίδαις χρόνῳ βαρύδικος ποινά

i en el mateix estagravesim (vv 945-952)

ἔμολε δrsquo ᾧ microέλει κρυπταδίου μάχας δολιόφρων ποινά ἔθιγε δrsquo ἐν μάχᾳ χερὸς ἐτήτυμος Διὸς κόρα Δίκαν δέ νιν προσαγορεύομεν βροτοὶ τυχόντες καλῶς ὀλέθριον πνέουσrsquo ἐν ἐχθροῖς κότον

Lrsquoegravemfasi en la ποινά en un context militar (microάχας ἐν μάχᾳ) aboquen nova

llum en el passatge simonidi Dike eacutes caracteritzada com una guerrera que

puneix inflexiblement (βαρύδικος ποινά) precisament un Πριαμίδης 494 Cf [Sim] epigr 27 3-4 atribuiumlt a Simogravenides com una autoendreccedila τοσσάκι δrsquo ἱμερόεντα

διδαξάμενος χορὸν ἀνδρῶν εὐδόξου Νίκας ἀγλαὸν ἅρμrsquo ἐπέβης 495 Aesch fr 281a Radt

Trsquohe donat ales

237

Alexandre Hi ha qui com S Hornblower ha pretegraves veure en la mencioacute de

Menelau i dels Tindagraverides als vv 30-31 una epifania en tota regla496 En realitat

aquest concepte srsquoescau de la mateixa manera a Dike tal com eacutes caracteritzada

que als herois lacedemonis els quals nomeacutes apareixen com a acompanyants de

lrsquoexpedicioacute espartana497 Dels Diogravescurs no sersquon refereix cap accioacute ni prodigi

contragraveriament Simogravenides aconsegueix donar egravemfasi a la descripcioacute de

lrsquoempresa i assolir un nivell narratiu de validesa panhelmiddotlegravenica Drsquoaltra banda el

retrat simonidi probablement no preteacuten reflectir amb precisioacute el cerimonial de

les campanyes militars espartanes i lrsquoimaginari que el fonamentava498 de

manera que no es constata tant lrsquoacte efectiu de lrsquoepifania en un sentit estricte

com un moment posterior de concomitagravencia en miliacutecia

La cloenda del proemi consta drsquouna foacutermula de comiat i drsquouna invocacioacute

subseguumlent La dimissio drsquoAquilmiddotles queda plasmada per la terminologia

tradicional en els himnes χαῖρε seguida de la cheville αὐτὰρ ἐγώ que marca la

transicioacute que conduiragrave a la seccioacute narrativa Val a dir que les formes de comiat ndash

o de salutacioacutemdash χαῖρε o χαίρετε soacuten prou genegraveriques perquegrave puguin ser

emprades en una gran varietat de contextos per beacute que en el si drsquoun himne o

drsquoun parlament que acompleixi un rol similar la funcioacute eacutes clarament

introductograveria o dimissograveria aquest sentit sembla corroborat a meacutes pel context

que remet a lrsquoagravembit funerari Tot i que la forma en quumlestioacute eacutes testimoniada en 496 Hornblower 2001 140-146 497 LrsquoOxford Classical Dictionary (3a ed) per exemple aporta una definicioacute drsquoepifania que

srsquoadiu a la caracteritzacioacute de Dike ldquooccurs in both myth and cult when a god reveals his presence or manifests his power to a mortal or group of mortals who ldquoseerdquo or ldquorecognizerdquo the god [] They may be accompanied by miracles or other displays of power (ἀρεταί) be protective or punitive they may be sudden and spontaneous or occur in response to a prayerrdquo

498 Drsquoacord amb el relat drsquoHerogravedot era un Tindagraverida i un rei qui acompanyaven lrsquoexpedicioacute espartana (Hdt 5 75 2) ἀπὸ δὲ ταύτης τῆς διχοστασίης ἐτέθη νόμος ἐν Σπάρτῃ microὴ ἐξεῖναι ἕπεσθαι ἀμφοτέρους τοὺς βασιλέας ἐξιούσης στρατιῆς τέως γὰρ ἀμφότεροι εἵποντο παραλυομένου δὲ τούτων τοῦ ἑτέρου καταλείπεσθαι καὶ τῶν Τυνδαριδέων τὸν ἕτερον πρὸ τοῦ γὰρ δὴ καὶ οὗτοι ἀμφότεροι ἐπίκλητοί σφι ἐόντες εἵποντο

Capiacutetol 4

238

inscripcions sepulcrals499 la majoria dels contextos literaris no lrsquoapliquen al

comuacute dels finats sinoacute als moribunds i a herois assenyalats500 Cal pensar tan sols

en els mots que Aquilmiddotles adreccedila al difunt Pagravetrocle χαῖρέ μοι ὦ Πάτροκλε καὶ

εἰν Ἀΐδαο δόμοισι501

A Aquilmiddotles no se lrsquoapelmiddotla amb el patroniacutemic com foacutera drsquoesperar sinoacute com

lrsquoilmiddotlustre fill de la deessa Tetis o per ser meacutes precisos de la filla del mariacute Nereu

(vv 19-20 θεᾶς ἐρικυ[δέος υἱέ κούρης εἰν]αλίου Νηρέος)502 Aquesta

formulacioacute no eacutes gaire habitual per adreccedilar-se a Aquilmiddotleu503 tot i que augmenta

la frequumlegravencia drsquoocurregravencies si es redueix lrsquoexpressioacute a ldquofill de Tetisrdquo504 Resulta

curioacutes comprovar lrsquoegravemfasi amb quegrave es remarca el parentiu que guarda Aquilmiddotles

amb Zeus per via drsquoEgraveac fet que potser es pot vincular amb la peculiar relacioacute

que uneix el Cronida i el seu descendent505

El comiat drsquoAquilmiddotles delimita la fi de lrsquohimne dedicat a lrsquoheroi i marca el

punt drsquoinflexioacute en quegrave torna a aparegraveixer la primera persona loquens Ja hem vist

que la foacutermula αὐτὰρ ἐγώ consistia en una mena de recurs poegravetic ndasho

metapoegravetic pensat en termes de recitacioacute o drsquoexecucioacutemdash que als Himnes

499 Eg IG 7 203 Pensirsquos igualment en el paralmiddotlel llatiacute Haue Vale present a Catul (101 10) o

Virgili (Aen 11 97) i amb correspondegravencia epigragravefica (CIL ii 3490 3506 etc) 500 Cf Soph Aj 863 (Agraveiax) κλειναί τrsquo Ἀθῆναι καὶ τὸ σύντροφον γένος κρῆναί τε ποταμοί

θrsquo οἵδε καὶ τὰ Τρωϊκὰ πεδία προσαυδῶ χαίρετrsquo ὦ τροφῆς ἐμοί Trach 921 (Hegraveracles) ὦ λέχη τε καὶ νυμφεῖrsquo ἐmicroά τὸ λοιπὸν ἤδη χαίρεθrsquo ὡς ἔmicrorsquo οὔποτε δέξεσθrsquo ἔτrsquo ἐν κοίταισι ταῖσδrsquo εὐνάτριαν Plat Phd 116d (Sogravecrates) καὶ σύ ἔφη χαῖρε καὶ ἡμεῖς ταῦτα ποιήσομεν

501 Ιl 23 19 179 Per a la referegravencia vegeu Rutherford 1996 44 502 La restitucioacute θεᾶς ἐρικυ[δέος υἱέ troba un fonament a Od 11 631 θεῶν ἐρικυδέα τέκνα

576 Γαίης ἐρικυδέος υἱόν Ηymn Hom 4 550 Μαίης ἐρικυδέος υἱέ El propi Simogravenides lrsquoempra en un altre poema (fr 511 1a 3) Οὐρανίδ]α Κρόνοιο παῖς ἐρικυδής Sobre lrsquoepiacutetet vegeu supra cap 2 Simogravenides i la poegravetica de la immortalitat (pp 119-121)

503 Un dels pocs paralmiddotlels eacutes a Eur IT 217 τῷ τᾶς Νηρέως κούρας Cf Bacchyl 13 122 Pind Pyth 3 92

504 Cf Pind Pae 6 83-84 κυανοπλόκοιο παῖδα ποντίας Θέτιος βιατάν πιστὸν ἕρκος Ἀχαιῶν Il 4 512 16 860 Eur El 438 450 454

505 El principal interessat en remarcar aquest vincle eacutes el propi Aquilmiddotles qui en meacutes drsquouna ocasioacute sersquon vanta αὐτὰρ ἐγὼ γενεὴν μεγάλου Διὸς εὔχομαι εἶναι τίκτέ microrsquo ἀνὴρ πολλοῖσιν ἀνάσσων Μυρμιδόνεσσι Πηλεὺς Αἰακίδης ὃ δrsquo ἄρrsquo Αἰακὸς ἐκ Διὸς ἦεν (Il 21 187)

Trsquohe donat ales

239

Homegraverics conduiumla lrsquoatencioacute del puacuteblic drsquouna part dedicada a un deacuteu a una seccioacute

de temagravetica heroica o progravepiament egravepica Aquest sembla ser el sentit per

exemple de la foacutermula conclusiva del darrer dels himnes en honor dels

Diogravescurs en quegrave es pot percebre una indicacioacute de la orientacioacute del cant

χαίρετε Τυνδαρίδαι ταχέων ἐπιβήτορες ἵππων αὐτὰρ ἐγὼν ὑmicroέων τε καὶ ἄλλης μνήσομrsquo ἀοιδῆς506

Amb tot el valor drsquoaquesta cheville al proemi de Simogravenides adopta una altre

caire en la mesura que la foacutermula no teacute continuiumltat en un cagraventic de les gestes

drsquoherois egravepics pertanyents a la ἡμιθέων ὠκύμορος γενεή sinoacute de simples

mortals (ἀνδρῶν v 25) Lrsquoefecte resultant eacutes el guany drsquoun egravemfasi discursiu

inesperat ja que aquests combatents a qui es promet una glograveria inexhaurible

com la dels antics herois esdevenen el veritable motiu central de la composicioacute

La seva presegravencia en el lloc que pertocava als herois egravepics no nomeacutes supleix el

contingut tradicional sinoacute que en bona mesura se nrsquoapropia i el reforccedila en

benefici dels nous destinataris

Bona part drsquoaquesta forccedila discursiva eacutes assolida per una simple ndashi alhora

complexamdash superposicioacute drsquoidees i una disposicioacute estructural hagravebilment

travada Ara beacute abans que srsquoarribi a la narracioacute dels esdeveniments

contemporanis el poeta intercala la invocacioacute a la Musa (vv 20-25) com

presumiblement es produiumla en la continuacioacute rapsogravedica dels himnes homegraverics

meacutes breus que actuaven com a preludis507

506 Hymn Hom 33 18-19

507 Sobre aquesta quumlestioacute vegeu Calame 1989 (1982) 209-211 Cagravessola 1975 xii-xxii En termes generals Constantini amp Lallot 1987

Capiacutetol 4

240

αὐτὰρ ἐγώ [ κικλήισκω] σrsquo ἐπίκουρον ἐμοί π[˘˘ˉ˘]ε Μοῦσα εἴ περ γrsquo ἀν]θρώπων εὐχομένω[ν μέλεαι ἔντυνο]ν καὶ τόνδ[ε μελ]ίφρονα κ[όσμον ἀο]ιδῆς ἡμετ]έρης ἵνα τις [μνή]σεται ὑ[˘˘ˉ ἀνδρῶ]ν οἵ hellip

Aquesta seccioacute clegravetica estagrave articulada en un primer membre progravepiament

invocatiu i un segon de caire exhortatiu En primer terme apareix la persona

loquens realitzant una accioacute purament invocativa κικλήισκω que juntament

amb κληίζω constitueix una variant de καλέω Cal no oblidar que aquesta

forma verbal podia comenccedilar un himne sense necessitat de cap mot o seccioacute

precedent508 Lrsquoobjecte drsquoaquesta crida es troba en segona persona com eacutes

habitual en els Himnes Homegraverics El meacutes sorprenent perograve eacutes el predicatiu

drsquoaquest complement ἐπίκουρον que ens remet drsquoimmediat a lrsquoesfera de la

metagravefora militar Venim drsquoun context begravelmiddotlic i anem cap a un context igualment

marcial El terme srsquoadiu perfectament a lrsquoambient que recrea el poema Ara beacute

el to insogravelit el marca el sentit que adopta lrsquoexpressioacute inaudita fins al moment el

poeta en lloc de demanar la inspiracioacute de la Musa la crida en ajut de la seva

comesa com a assistent aliada sogravecia509

Drsquoaquesta manera Simogravenides convoca la Musa amb lrsquoepiacutetet propi de lrsquoaliat

egravepic (dels aliats de Troia per exemple) i de la tropa mercenagraveria a lrsquoegravepoca del

508 Literagraveriament aquesta forma de principium carminis estagrave nomeacutes constatada en els Himnes

Ograverfics perograve eacutes probable que lrsquoexpressioacute tingueacutes una certa importagravencia en el llenguatge propi del culte oral o de les pragravectiques mistegraveriques Cf Hymn Orph 15 (κικλήσκω Νύμφας τε κλυτὰς καὶ Πᾶνα microέγιστον) 20 52 (κικλήσκω σεhellip) 75 86 etc

509 Sogravecia en el meacutes estricte sentit etimologravegic Hem dit que lrsquoexpressioacute era extraordinagraveria respecte a la tradicioacute de Simogravenides perograve la foacutermula torna a concoacuterrer en un altre himne ben distint Lucreci invoca Venus perquegrave lrsquoassisteixi en el seu cant en condicioacute de socia traduccioacute literal de lrsquoἐπίκουρος simonidi i alhora homogravenim i homogravefon del nom del filogravesof Epicur el referent ideologravegic del poeta llatiacute (Lucr 1 24 te sociam studeo scribendis uersibus esse) Vegeu OrsquoHara 1998 Al poema de Lucreci no hi manca la invocacioacute a la Musa en aquest cas Calmiddotliacuteope (6 92-95) i a Epicur (3 1-30)

Trsquohe donat ales

241

poema510 Lrsquoepiacutetet que acompanya el vocatiu de la Musa eacutes amb tota probabilitat

πολυώνυμος que troba ja paralmiddotlels als Himnes Homegraverics511 amb la significacioacute

ldquohonorada o invocada amb molt apelmiddotlatiusrdquo Al capdavall aquesta

denominacioacute justifica en certa mesura la seva invocacioacute com a aliada una de

les possibles versions apelmiddotlatives triada a voler del poeta que preteacuten emfasitzar

la seva condicioacute de testimoni presencial En efecte una de les propostes meacutes

plausibles que doacutena raoacute de la diferegravencia notograveria entre la relacioacute drsquoHomer i de

Simogravenides respectivament amb les Muses la proporciona A Aloni

The reason for the difference between these two positions is to be found in the subject matter of the poems Homer could not have been a witness to the events at Troy and therefore relied entirely on the Muses for the truth of his account Simonides on the other hand did witness the Greek war against the Persians and so needs the Musersquos help only to guarantee the ability of his poetry to render the truth and thus confer lasting fame on those who took part in the events narrated512

Drsquoacord amb aquest pressupogravesit Simogravenides srsquoarroga el principal megraverit en la

pragravectica compositiva i nomeacutes demana lrsquoauxili de la Musa per constituir lrsquoordre

510 Val a dir que a la Iliacuteada apareix el mot emprat en funcioacute adjectiva i referit a una divinitat

perograve la cagraverrega militar eacutes indubtable (Il 21 430-431) ὡς Ἀφροδίτη ἦλθεν Ἄρῃ ἐπίκουρος ἐmicroῷ microένει ἀντιόωσα La mencioacute de lrsquoepikouria en un context en quegrave apareixen les Muses es troba a Piacutendar per exemple perograve en aquest cas eacutes el poeta qui acompleix metafogravericament les funcions drsquoἐπίκουρος en uns termes no menys pretensiosos perograve no tant agosarats (Ol 13 96-97) Μοίσαις γὰρ ἀγλαοθρόνοις ἑκὼν Ὀλιγαιθίδαισίν τrsquo ἔβαν ἐπίκουρος A vegades srsquoinvoca una divinitat de manera similar en lrsquoexpressioacute perograve gairebeacute sempre amb una nuance militar salviacutefica i a voltes megravedica (com Apolmiddotlo Epikourios o Asclepi) o simplement drsquoajuda en el destret Cf Sapph fr 1 25-28 V (a Afrodita) ἔλθε μοι καὶ νῦν χαλέπαν δὲ λῦσον ἐκ μερίμναν ὄσσα δέ μοι τέλεσσαι θῦμος ἰmicroέρρει τέλεσον σὺ δrsquo αὔτα σύμμαχος ἔσσο

511 Cf Hymn Hom 3 82 2 18 32 Κρόνου πολυώνυμος υἱός disposicioacute que recorda el θεᾶς ἐρικυδέος υἱέ del v 19 de Simogravenides

512 Aloni 2001 95

Capiacutetol 4

242

escaient del poema en un intent drsquoafirmar el rol del poeta sense cap ruptura

aparent o formal amb la tradicioacute clegravetica513

ELS CAMINS DE LrsquoHIMNE

En els poemes hexamegravetrics de Parmegravenides i drsquoEmpegravedocles poden trobar-se

aspectes de la literatura sapiencial de lrsquoelucubracioacute filosogravefica i religiosa i el que

ens interessa ara per ara de la forma hiacutemnica inclosa la reflexioacute sobre el proceacutes

compositiu aspectes que poden aportar una certa llum a algunes nocions que

concorren en el proemi de lrsquoelegia simoniacutedia de Platees

Acostuma a considerar-se el fragment 1 de Parmegravenides com el proemi (o part

del mateix) del poema sobre la naturalesa514 La constatacioacute del caragravecter

aparentment narratiu del passatge sorpregraven de bon principi El poema

comenccedilava in medias res sense cap mena drsquoinvocacioacute o endreccedila inicial si hem de

fer cas del testimoni de Sext Empiacuteric que en cita lrsquoinitium carminis515 El poeta

afirma haver estat conduiumlt a traveacutes de les portes dels camins de la Nit i del Dia

per tal de comparegraveixer davant drsquouna divinitat femenina del nom de la qual no

513 Cal nomeacutes recordar el testimoni que parla de la plaent Musa simoniacutedia (ἔπνεε τερπνά

ἡδυμελιφθόγγου Μοῦσα Σιμωνίδεω Sim test 42 Campbell = AP 9 571 1-2) a la qual eren imputats els cagraverrecs de φιλοκερδής i ἐργάτις com una treballadora assalariada la millor aliada drsquoun poeta tradicionalment avaricioacutes Vegeu Pind Isth 2 6-12 La interpretacioacute es troba a Schol Pind Isth 2 9ab (3 p 214 Drachmann) λέγοι δrsquo ἄν πρὸς Σιμωνίδου ταῦτα ὡς φιλάργυρον διασύρων τὸν ἄνδρα

514 Sobre el proemi parmenidi vegeu Gallop 1991 (1984) 5-7 Couloubaritsis 1987 25-43 Burkert 1969 Schwabl 1963 Bowra 1953 38 sqq Bowra 1937

515 Sext Emp Adv Math 7 111-114

Trsquohe donat ales

243

es fa mencioacute En aquest viatge un dels elements clau de la interpretacioacute del

poema la persona loquens eacutes transportada en carro per eugues filles drsquoHegravelios

τῇ φερόμην τῇ γάρ με πολύφραστοι φέρον ἵπποι ἅρμα τιταίνουσαι κοῦραι δ ὁδὸν ἡγεμόνευον [] τῇ ῥα διrsquo αὐτέων ἰθὺς ἔχον κοῦραι κατ ἀμαξιτὸν ἅρμα καὶ ἵππους516

fins a lrsquoestatge de la deessa Alliacute la personificacioacute de Dike eacutes qui nrsquoobre els

propileus com a garant de la legitimitat dels ensenyaments divins

ἔνθα πύλαι Νυκτός τε καὶ Ἤματός εἰσι κελεύθων καί σφας ὑπέρθυρον ἀμφὶς ἔχει καὶ λάινος οὐδός αὐταὶ δrsquo αἰθέριαι πλῆνται μεγάλοισι θυρέτροις τῶν δὲ Δίκη πολύποινος ἔχει κληῖδας ἀμοιβούς517

Veiem en lrsquoepiacutetet de Dike un dels atributs que hem constatat a propogravesit del

caragravecter punitiu amb quegrave la caracteritza Simogravenides al proemi de Platees Dike

acompleix les funcions drsquoAidoacutes i Neacutemesis drsquouna manera semblant al rol que li

conferia Egravesquil com a βαρύδικος ποινά una Dike que guarda les claus de la

retribucioacute (ἔχει κληῖδας ἀμοιβούς v 14)518

516 Parm fr 1 4-5 20-21 Gallop 517 Vv 11-14 518 Lrsquoepiacutetet que Parmegravenides atribueix a Dike eacutes testimoniat igualment pel fr Orph 158 tal

com el recull el neoplatogravenic Procle amb lrsquoafegit drsquouna cagraverrega semagraventica rellevant Dike eacutes igualment ἀρωγός auxiliar socorredora del seu pare Zeus en la lluita contra els Titans caracteritzats per la seva ὕβρις (Procl In Plat Remp 2 144 29) τῷ δὲ Δίκη πολύποινος ἐφέσπετο πᾶσιν ἀρωγός Εn un sentit semblant cal interpretar lrsquoaparicioacute de Dike al primer estagravesim de lrsquoAgamegravemnon drsquoEgravesquil la divinitat puneix (καθαιρεῖ) aquell qui trepitja lrsquoaltar de la deessa (ἀνδρὶ λακτίσαντι μέγαν Δίκας βωμὸν εἰς ἀφάνειαν Ag 381) Reveladorament lrsquoἄδικος que exemplifica els mots del cor no eacutes altre que Paris que violagrave els preceptes de Zeus Xegravenios (Ag 396-402) λιτᾶν δrsquo ἀκούει μὲν οὔτις θεῶν τὸν δrsquo ἐπίστροφον τῶν φῶτrsquo ἄδικον καθαιρεῖ οἷος καὶ Πάρις ἐλθὼν ἐς δόμον τὸν Ἀτρειδᾶν ᾔσχυνε ξενίαν τράπε- ζαν

Capiacutetol 4

244

Un altre punt digne drsquoesment en el proemi de Parmegravenides consisteix en el

parlament que la deessa innominada adreccedila al poeta quan aquest compareix

davant drsquoella La intervencioacute de la dea en estil directe origina una inversioacute del

rol de la persona loquens de manera que el poeta apareix representat en segona

persona i apelmiddotlat per mitjagrave drsquoun vocatiu i de la foacutermula habitual de salutacioacute

χαῖρε

ὦ κοῦρrsquo ἀθανάτοισι συνάορος ἡνιόχοισιν ἵπποις ταί σε φέρουσιν ἱκάνων ἡmicroέτερον δῶ χαῖρrsquo ἐπεὶ οὔτι σε μοῖρα κακὴ προὔπεμπε νέεσθαι τήνδrsquo ὁδόν [ἦ γὰρ ἀπrsquo ἀνθρώπων ἐκτὸς πάτου ἐστίν] ἀλλὰ θέμις τε δίκη τε519

Al proemi de Parmegravenides perograve la justificacioacute de lrsquoelement diviacute i immortal

(θεὰ πρόφρων v 22 ἀθανάτοισι hellip ἡνιόχοισιν v 24) i lrsquoegravemfasi en el

contingut referent a lrsquoagravembit de la legitimitat la justiacutecia i la veritat (θέμις τε δίκη

τε v 28 ἀληθείης εὐπειθέος ἀτρεμὲς ἦτορ v 29 πίστις ἀληθής v 30) es

deuen a pressupogravesits diferents dels que abonen la seva presegravencia en el proemi

de Simogravenides En efecte Parmegravenides preteacuten posar en relleu el caragravecter drsquouna

inspiracioacute que el guia pel camiacute de la Veritat i contraposar-lo a lrsquoopinioacute del comuacute

dels mortals (βροτῶν δόξας v 30) que regeix un mal fat (μοῖρα κακὴ v 26)

El camiacute empregraves pel poeta pot ser interpretat translatiacuteciament com a metagravefora

de la tasca compositiva multiforme i variada en la qual el poeta ha de prendre

necessagraveriament una decisioacute ha drsquoemprendre un camiacute (ἐς ὁδὸνhellipπολύφημον v

2) que en certa forma precedeix la tria gnoseologravegica i ontologravegica davant de la

disjuntiva de camins (els famosos ὁδοὶ διζήσιος fr 2 2 i sqq) En efecte el

κλοπαῖσι γυναικός Per al sentit de les claus (κληῖδας) vegeu Palmer 2009 52-55 175 361 Laks 2003 16 n 29 Steele 2002 583 Guthrie 1980 (1965) 8-9

519 Parm fr 1 24-28

Trsquohe donat ales

245

poema srsquoestagrave desenvolupant a mesura que soacuten exposats els arguments a

mesura que es refereix el microῦθος (fr 2 1) Fins i tot la imatge del carro es pot

entendre com una figuracioacute del poema Ara beacute cal no oblidar que la direccioacute

drsquoaquesta via per a Parmegravenides i a diferegravencia del que hem pogut observar en

Simogravenides sempre ve legitimada per la divinitat

ἵπποι ταί με φέρουσιν ὅσον τrsquo ἐπὶ θυμὸς ἱκάνοι πέμπον ἐπεί microrsquo ἐς ὁδὸν βῆσαν πολύφημον ἄγουσαι δαίμονες ἣ κατὰ πάντrsquo ἄστη φέρει εἰδότα φῶτα520

Tambeacute a lrsquohimne-poema del poeta drsquoAcragas Empegravedocles tot i la dificultat

de definir amb certesa els liacutemits de la composicioacute (o composicions) eacutes ben

notori el contingut clegravetic en certa mesura meacutes present al llarg drsquoun poema de

difiacutecil ordenacioacute estructural Una de les principals dificultats a lrsquohora

drsquoidentificar un proemi ve donada per la multiplicitat drsquoinvocacions que

passen de lrsquoagravembit humagrave al diviacute Entre les primeres es poden identificar aquelles

que van adreccedilades a un grup indefinit potser drsquoacragantins (ὦ φίλοι)521 i la del

destinatari del poema i possible ἐρώμενος drsquoEmpegravedocles Pausagravenias fill

520 Ibid 1-3 El poeta elegiacuteac Properci ofereix una imatge molt semblant en quegrave poden

rastrejar-se tots els elements esmentats amb lrsquoafegit drsquouna heregravencia helmiddotleniacutestica que desenvolupagrave la significacioacute drsquoaquests motius figuratius Nunc Iouis incipiam causas aperire Feretri armaque de ducibus trina recepta tribus Magnum iter ascendo sed dat mihi gloria uires non iuuat e facili lecta corona iugo (Prop 4 10 1-4) C Miralles (2004 83-86) en parla al respecte ldquoEl camino en griego οἶμος tiene una larga historia que remonta a Homero pero cuyo especial caraacutecter poeacutetico se perfila en Filetas y Caliacutemaco unido a una real ldquoconscienciardquo de su labor por parte del poetardquo (85) i troba un paralmiddotlel per al siacutemil del carro en Quegraveril (νεοζυγὲς ἅρμα fr 1 Kinkel) Per a dues postures divergents a propogravesit drsquouna lectura poetologravegica de la imatge del carro a Parmegravenides vegeu Asper 1997 73-78 i Nuumlnlist 1998 260-261

521 Fr 112 1 114 1 DK Els testimonia difereixen de la procedegravencia del primer fragment o de parts drsquoell Amb tot Diogravegenes Laerci qui el cita iacutentegrament assegura que proveacute del poema sobre els Katharmoiacute (Diog Laert 8 61-62)

Capiacutetol 4

246

drsquoAnquites (Παυσανίη σὺ δὲ κλῦθι δαίφρονος Ἀγχίτεω υἱέ)522 Resulten molt

interessants els termes i conceptes que entren en joc en un dels fragments dels

Katharmoiacute la persona loquens versemblantment el poeta srsquoadreccedila als ciutadans

drsquoAcragas amb el vocatiu esmentat i lrsquohabitual foacutermula (χαίρετε v 4) i tot

seguit canvia el punt de focalitzacioacute (ἐγὼ δέ) per parlar de si mateix en uns

termes aparentment paradoxals anuncia la seva renuacutencia a la condicioacute mortal i

la investidura dels honors que pertoquen als deacuteus

ὦ φίλοι οἳ microέγα ἄστυ κατὰ ξανθοῦ Ἀκράγαντος ναίετrsquo ἀνrsquo ἄκρα πόλεος ἀγαθῶν μελεδήμονες ἔργων ξείνων αἰδοῖοι λιμένες κακότητος ἄπειροι χαίρετrsquo ἐγὼ δrsquo ὑmicroῖν θεὸς ἄμβροτος οὐκέτι θνητός πωλεῦμαι μετὰ πᾶσι τετιμένος ὥσπερ ἔοικα ταινίαις τε περίστεπτος στέφεσίν τε θαλείοις τοῖσιν dagger ἅmicrorsquo dagger ἂν ἵκωμαι ἄστεα τηλεθάοντα ἀνδράσιν ἠδὲ γυναιξί σεβίζομαι οἱ δrsquo ἅmicrorsquo ἕπονται μυρίοι ἐξερέοντες ὅπῃ πρὸς κέρδος ἀταρπός οἱ microὲν μαντοσυνέων κεχρημένοι οἱ δrsquo ἐπὶ νούσων παντοίων ἐπύθοντο κλυεῖν εὐηκέα βάξιν δηρὸν δὴ χαλεπῆισι πεπαρμένοι ltἀμφrsquo ὀδύνηισινgt523

Certament la dificultat interpretativa del v 4 del fragment anterior rau a

discernir si es parla de la ldquodivinitatrdquo drsquoEmpegravedocles a parer drsquoell o dels qui el

contemplen Potser cal posar en relacioacute el sentit drsquoaquest fragment amb

lrsquoorientacioacute general del pensament drsquoEmpegravedocles respecte a la transmigracioacute i

immortalitat de la ψυχή la seva divinitat pot basar-se en una creenccedila de

privilegi dins del cercle de reencarnacions Aquesta doctrina en el pla de la

poegravetica assegura al poeta la possessioacute de la veritat ja que la inspiracioacute i la

522 Fr 1 DK Probablement ocupava una posicioacute forccedila inicial tot i que en el poema de

Lucreci clarament inspirat en Empegravedocles el destinatari Megravemmius no apareix fins al v 26 del primer llibre i de manera subreptiacutecia encara dins del proemi invocatori de Venus

523 Xenoph fr 1 Inwood = 112 DΚ

Trsquohe donat ales

247

gragravecia de la divinitat constitueixen el suport de la seva condicioacute de σοφός Aixiacute

es pot constatar en el segon fragment invocatori

ὦ φίλοι οἶδα μὲν οὕνεκrsquo ἀληθείη πάρα μύθοις οὓς ἐγὼ ἐξερέω microάλα δrsquo ἀργαλέη γε τέτικται ἀνδράσι καὶ δύσζηλος ἐπὶ φρένα πίστιος ὁρμή524

El segon tipus clegravetic correspon a les invocacions de la Musa ja sigui amb el

seu nom genegraveric ja amb precisioacute identificadora Calmiddotliopea525 El primer dels

fragments clegravetics

ἀλλὰ θεοὶ τῶν μὲν μανίην ἀποτρέψατε γλώσσης ἐκ δrsquo ὁσίων στομάτων καθαρὴν ὀχετεύσατε πηγήν καὶ σέ πολυμνήστη λευκώλενε παρθένε Μοῦσα ἄντομαι ὧν θέμις ἐστὶν ἐφημερίοισιν ἀκούειν πέμπε παρrsquo Εὐσεβίης ἐλάουσrsquo εὐήνιον ἅρμα526

aplega elements que evoquen clarament el poema de Parmegravenides i de

Simogravenides com ara el carro (εὐήνιον ἅρμα) que la Musa ha de conduir en nom

de la Pietat527 Ara beacute lrsquoexpressioacute invocativa drsquoEmpegravedocles (καὶ σέ

πολυμνήστη λευκώλενε παρθένε Μοῦσα ἄντομαι) troba un paralmiddotlel

gairebeacute indubtable amb la formulacioacute simoniacutedia (κικλήισκω] σrsquo ἐπίκουρον

ἐμοί π[ολυώνυμ]ε Μοῦσα)

Lrsquooracioacute de relatiu subseguumlent (ὧν θέμις ἐστὶν ἐφημερίοισιν ἀκούειν) eacutes de

ben segur el complement de lrsquoimperatiu πέμπε Eacutes a dir srsquoimpreca la Musa

perquegrave pronunciiuml el que eacutes liacutecit drsquoescoltar per als mortals que seragrave 524 Fr 2 I = 114 DK 525 La mateixa Musa de Lucreci (6 94) 526 Fr 3 DK 527 Per a una altra mencioacute del carro de les Muses vegeu Pind Isth 2 2 ἐς δίφρον Μοισᾶν

ἔβαινον κλυτᾷ φόρμιγγι συναντόμενοι

Capiacutetol 4

248

indubtablement allograve que el poeta consignaragrave a la seva obra com a fruit de la

inspiracioacute El contingut eacutes pragravecticament idegraventic en el segon dels fragments

clegravetics en quegrave eacutes invocada la Musa per tal que faci costat al poeta que suplicant

(εὐχομένωι v 3) revela (ell sol de motu proprio ἐμφαίνοντι) el bon discurs

referent als deacuteus benaurats (ἀμφὶ θεῶν μακάρων ἀγαθὸν λόγον v 4)

εἰ γὰρ ἐφημερίων ἕνεκέν τινος ἄμβροτε Μοῦσα ἡμετέρας μελέτας lsaquoἅδε τοιrsaquo διὰ φροντίδος ἐλθεῖν εὐχομένωι νῦν αὖτε παρίστασο Καλλιόπεια ἀμφὶ θεῶν μακάρων ἀγαθὸν λόγον ἐμφαίνοντι528

Els dos primers versos revelen una concepcioacute semblant a la del fragment

anterior En uacuteltima instagravencia eacutes per raoacute dels mortals (ἐφημερίων ἕνεκέν τινος

els mateixos drsquoabans) que la Musa remarcadament immortal (ἄμβροτε)

consenteix a parar esment (διὰ φροντίδος ἐλθεῖν) en les ocupacions (o

preocupacions ἡμετέρας μελέτας) del poeta no sempre tan sublims com les

que ara per contra (νῦν αὖτε) preteacuten abordar Hom pot constatar una idea afiacute

en la invocacioacute de la Musa a lrsquoelegia de Platees De bon principi sorprenen els

mots que empra Simogravenides gens convencionals (v 22) εἴ περ γrsquo ἀν]θρώπων

εὐχομένω[ν μέλεαι529 Si acceptem la integracioacute verbal el resultat eacutes una

expressioacute clegravetica habitual que sota la forma de la clagraveusula hipotegravetica sembla

indicar no tant un deix drsquoescepticisme com un reforccedil de la responsabilitat del

poeta Simogravenides que es disposa a narrar un contingut insogravelit per a la Musa les

gestes de simples mortals els mateixos ἐφημέριοι drsquoEmpegravedocles per naturalesa

528 Fr 10 I = 131 DK Eacutes poc probable que aquest fragment fos lrsquoinitium carminis per raoacute de

lrsquoεἰ γὰρ inicial i del sentit que sembla tenir Igualment no tenim rastre drsquouna invocacioacute inicial de les Muses a lrsquoelegia de Platees sinoacute que si hem de jutjar pel que se nrsquoha conservat no apareix fins a la fi del proemi

529 La frase sembla substituir la forma imperativa habitual del tipus κλῦθι per exemple com ara a Soloacute (fr 13 1-2 W2) Μνημοσύνης καὶ Ζηνὸς Ὀλυμπίου ἀγλαὰ τέκνα Μοῦσαι Πιερίδες κλῦτέ μοι εὐχομένωι

Trsquohe donat ales

249

Precisament eacutes la comesa del poeta la que permet que aquests mortals

assoleixin una glograveria immortal parella a la dels ἡmicroίθεοι els ὠκύμοροι de

lrsquoegravepica530 No en va Simogravenides comparteix les mateixes μελέται que

Empegravedocles (fr 10 4 W2 μελε]τῶν ὑπὲρ ἡμ[ετέρων)

La formularitat compartida tant per Simogravenides com per Empegravedocles pot

copsar-se en lrsquouacutes de la cheville hiacutemnica αὐτὰρ ἐγὼ (Sim fr 11 20 W2 Emp fr 35

DK) Si a Simogravenides servia per a orientar el poema drsquouna part de contingut

miacutetic a una progravepiament narrativa a Empegravedocles en canvi sembla indicar el pas

rapsogravedic o la transicioacute interna entre entre dues seccions de temagravetica distinta

αὐτὰρ ἐγὼ παλίνορσος ἐλεύσομαι ἐς πόρον ὕμνων τὸν πρότερον κατέλεξα λόγου λόγον ἐξοχετεύων531

tot emprant la imatge del camiacute dels himnes Probablement calgui identificar

aquest precedent dels ὕμνοι amb la part introductograveria del poema dedicada a

una divinitat i que constitueix el punt de partida per als camins del poema532

530 Εl mateix terme de Simogravenides (fr 11 18 W2) eacutes present en un fragment drsquoEmpegravedocles (fr

2 3-4 DK) tot i que aplicat a un altre referent παῦρον δὲ ζωῆισι βίου μέρος ἀθρήσαντες ὠκύμοροι καπνοῖο δίκην ἀρθέντες ἀπέπταν

531 Fr 61 1-2 I = 35 1-2 DK 532 El sentit figuratiu de πόρος com tambeacute drsquoοἶμος o κέλευθος com a camins o vies

poegravetiques eacutes ben antic i drsquouacutes recurrent i proliacutefic Per a aquests darrers vegeu Hymn Hom 4 451 (ἀγλαὸς οἶμος ἀοιδῆς) Pind Ol 9 47-49 (ἔγειρrsquo ἐπέων σφιν οἶμον λιγύν αἴνει δὲ παλαιὸν microὲν οἶνον ἄνθεα δrsquo ὕμνων νεοτέρων) Pyth 2 96 Call Iou 78 (Φοίβου δὲ λύρης εὖ εἰδότας οἴμους) Xenoph fr 7 W2 (νῦν αὖτrsquo ἄλλον ἔπειμι λόγον δείξω δὲ κέλευθον)

Capiacutetol 4

250

LrsquoHIMNE VEHICLE DE KLEOS ldquoEXCLUSIUrdquo

Una de les funcions essencials de lrsquohimne consisteix a conferir κλέος i en

consequumlegravencia la immortalitat que eacutes progravepia drsquoaquest renom eacutes a dir una

pervivegravencia metafograverica en el cagraventic i per mitjagrave del cagraventic Aquesta constatacioacute eacutes

aplicable tant a lrsquoegravepica com a la liacuterica arcaica en especial la poesia celebrativa ja

sigui a lrsquoelegia ja a lrsquoepinici B Currie parla reiteradament drsquoun uacutes ldquoexclusiurdquo

de la immortalitat poegravetica a lrsquoegravepica i a la liacuterica en la mesura que de lrsquoafirmacioacute

drsquoimmortalitat no pot derivar-se mai una deduccioacute de culte o e commemoracioacute

ritual que impliqui una immortalitat que no sigui estrictament metafograverica533 La

idea perograve srsquoha de matisar fonamentalment a propogravesit de lrsquoepinici que meacutes ens

eacutes conegut el pindagraveric on les idees drsquouna immortalitat metafograverica conviuen

amb les nocions drsquouna τιμή en el marc drsquoun culte o drsquoun ritu ciacutevic534 Alhora cal

tenir tambeacute en compte el matiacutes subtil que distingeix al llarg de lrsquoarcaisme i fins

a lrsquoegravepoca clagravessica lrsquoasseveracioacute drsquoimmortalitat quan el laudandus gaudeix encara

de vida o quan es realitza post mortem

La nocioacute que la poesia fa perviure lrsquoobjecte del cagraventic eacutes ben antiga i de fet

va unida a tot allograve que esdeveacute ἀοίδιμος En el passatge homegraveric meacutes conegut

Hegravelena pronostica una pervivegravencia per via aegravedica drsquoaquells que com ella soacuten

viacutectimes drsquoun mal fat

οἷσιν ἐπὶ Ζεὺς θῆκε κακὸν μόρον ὡς καὶ ὀπίσσω ἀνθρώποισι πελώμεθrsquo ἀοίδιμοι ἐσσομένοισι535

533 Currie 2005 72-74 spec 73 ldquoThe Archaic lyric poets also seem to presuppose an exclusive

conception of immortality expounding the motif that commemoration in song offers an escape from the oblivion of death and making no mention of literal immortalityrdquo

534 Ibid 74-78 aspecte que eacutes estudiat al llarg de tota la monografia spec 120 i sqq 535 Il 6 357-358 Vegeu Redfield 1994 (1975) 34-35

Trsquohe donat ales

251

A lrsquoOdissea trobem formulada la mateixa idea el fat dels herois esdevindragrave

objecte del cagraventic per a les generacions venidores un pronogravestic que srsquoacompleix

i es verifica cada cop que lrsquoaede recita aquests mateixos versos

τὸν δὲ θεοὶ microὲν τεῦξαν ἐπεκλώσαντο δrsquo ὄλεθρον ἀνθρώποισrsquo ἵνα ᾖσι καὶ ἐσσομένοισιν ἀοιδή536

Per la seva part el cantor Femi enmig del carnatge del pretendents suplica a

Odisseu que no lrsquoocceixi en la mesura que cantagrave per als pretendents a

contracor Tot i que allograve que Femi prediu a Odisseu si aquest no lrsquoestalvia no eacutes

meacutes que ἄχος lrsquoafirmacioacute contundent de lrsquoaede sembla implicar quelcom meacutes

que un mer dolor de recanccedila especialment si veiem en μετόπισθε un pronogravestic

de la mala reputacioacute que suposaragrave per a Odisseu haver mort un aede

γουνοῦμαί σrsquo Ὀδυσεῦ σὺ δέ μrsquo αἴδεο καί μrsquo ἐλέησον αὐτῷ τοι μετόπισθrsquo ἄχος ἔσσεται εἴ κεν ἀοιδὸν πέφνῃς ὅς τε θεοῖσι καὶ ἀνθρώποισιν ἀείδω537

Femi demana compassioacute per part drsquoOdisseu perograve tambeacute αἰδώς un respecte

que ha estat sovint interpretat en clau poegravetica gairebeacute com una veneracioacute que

mereix el ministeri de lrsquoaede el servent de les Muses538 Odisseu poc despreacutes el

proclama πολύφημος ἀοιδός (v 376)

536 Οd 8 579-580 Sobre ἀοιδή com a transmissora de renom als ἐσσομένοισι vegeu Sacks

1987 193-200 Lrsquoescoliasta (Schol ad Od 8579) posa en relacioacute aquest passatge amb el ὡς καὶ ὀπίσσω ἐν ἀνθρώποισι iliagravedic i no srsquoestagrave de remarcar ldquoπροεμαντεύετο γὰρ ὁ Ὅμηρος τὴν δόξαν τῆς ἑαυτοῦ ποιήσεωςrdquo

537 Od 22 344-346 538 La implicacioacute tanmateix no eacutes tan ogravebvia ni immediata com srsquoha afirmat Vegeu per

exemple Grube 1965 2 (ldquoWhat makes the bard an object of respect and indeed of reverence is that he is directly inspired by the Muses and Apollo and by his songs confers immortality on menrdquo) Goldhill 1991 103-104 (ldquoPhemius desperate plea [] is based on the bardrsquos power to immortalize in song The bard who preserves in song speaks here (in the voice of the suppliant) to preserve his own liferdquo)

Capiacutetol 4

252

En lrsquoagravembit de la poesia aegravedica representada per rapsode itinerant es constata

una insistegravencia recurrent en el κλέος que confereix el cant de lrsquoaede un cant que

difon lrsquoanomenada per tot arreu on arriba eacutes a dir lrsquoHegravelmiddotlada contemplada en la

seva integritat com a espai drsquoexpansioacute natural de la celebracioacute poegravetica

πέμψας γὰρ κωλῆν ἐρίφου σκέλος ἤραο πῖον ταύρου λαρινοῦ τίμιον ἀνδρὶ λαχεῖν τοῦ κλέος Ἑλλάδα πᾶσαν ἀφίξεται οὐδrsquo ἀπολήξει ἔστrsquo ἂν ἀοιδάων ἦι γένος Ἑλλαδικόν539

En aquest fragment Xenogravefanes parla drsquoun premi drsquohonor especial una

greixosa pota drsquoun gros toro que pertoca a alguacute de difiacutecil identificacioacute540 El gir

τοῦ κλέος ha de referir-se a qui rep lrsquohonor (ἀνδρί) o a lrsquohonor mateix (σκέλος -

τίμιον λαχεῖν)541 Lrsquoimportant perograve eacutes remarcar que el seu κλέος atenyeragrave tota

539 Xenoph fr 6 W2 540 J Defradas (1962a 82 que tradueix ldquoTu mrsquoas envoyeacute peu et tu as reccedilu beaucoup de moi

comme ta gloire le meacuteriterdquo) ho relaciona amb la fama de gasiu de Simogravenides a qui Xenogravefanes anomenagrave κίμβιξ (Schol ad Ar Pac 697) i addueix Alceu (fr 71 Campbell) com a exemple que les cuixes de cabrit soacuten presents que es fan als estimats

541 Edmonds tradueix ldquoa gift whose famerdquo tot i que la majoria srsquoinclina per reconeacuteixer una almiddotlusioacute personal en el relatiu pel fet que eacutes meacutes probable que es parli del κλέος drsquoalguacute que drsquoun do tret que aquest sigui metafograveric Edmonds en efecte assenyala que per ldquouna greixosa pota drsquoun gros torordquo cal entendre ldquoa poem or book of poems by the authorrdquo (1931 197) perograve es tracta probablement drsquouna interpretacioacute foraviada La dificultat drsquoaquesta interpretacioacute rau en el fet drsquoidentificar a quegrave equival la cuixa de cabrit el regal drsquoinferior vagravelua Reinhardt (1959 (1916) 135) hi veieacute lrsquoalmiddotlusioacute a un company o egravemul de Xenogravefanes Gerber (1999 421) comenta ldquoIt is unclear whether ldquowhoserdquo refers to the man or to the fat leg of a bull Perhaps the poet is satirizing an athlete whose sacrifice prior to the games was much inferior to the reward he received by his victory and yet his fame will be celebrated in song throughout the landrdquo drsquoacord amb lrsquoofensiva contra els honors puacuteblics dels atletes que trobem al fr 2 del mateix Xenogravefanes Srsquoobserva igualment una correspondegravencia entre τίμιον ἀνδρὶ λαχεῖν del v 2 amb ταῦτά κε πάντα λάχοι (fr 2 10) En aquest cas la fama panhelmiddotlegravenica guanya un to denigrador amb el benentegraves que el vencedor srsquoenduu un honor immerescut desproporcionat en relacioacute al que ell aporta Podria tractar-se del sacrifici posterior a una victograveria atlegravetica ja que les cuixes de cabra i de toro no srsquoexcloiumlen en un mateix sacrifici Cf Il 1 40-41 πίονα μηρίrsquo ἔκηα ταύρων ἠδrsquo αἰγῶν Aquesta interpretacioacute teacute a favor la cagraverrega del legravexic clarament connotada per la τιμή (ἤραο τίμιον) Cal donar cabuda a altres possibles conteses no necessagraveriament atlegravetiques com ara sembla evocar un epigrama molt meacutes tardagrave atribuiumlt a Simogravenides (ep 27 = AP 6 213 ἕξ ἐπὶ πεντήκοντα Σιμωνίδη ἤραο ταύρους καὶ τρίποδας) M Cavalli (1992 176-177) introdueix

Trsquohe donat ales

253

lrsquoHegravelmiddotlada i no srsquoacabaragrave mentre pervisqui la forma helmiddotlegravenica de canccediloacute Aquest

κλέος consisteix en la fama que poeta rapsode els versos del qual seran recitats

arreu de lrsquoHegravelmiddotlada difondragrave gragravecies al caragravecter perpetuador que teacute la recitacioacute

rapsogravedica i tambeacute aquella que es realitza en un context simposiacuteac En efecte

amb el temps el rol del poeta itinerant tal com es presenta a Xenogravefanes (fr 8

W2) eacutes assimilat pel poeta liacuteric megravelic o elegiacuteac la poesia del qual esdeveacute un

mitjagrave efectiu de perpetuar el record drsquoaquell que eacutes objecte del cagraventic Drsquoaquesta

manera per exemple Safo pot predir la privacioacute dels dons ilmiddotlustradors de la

poesia tant si es tracta drsquoun afer educatiu o amatori en la persona drsquouna noia

ineducada

κατθάνοισα δὲ κείσηι οὐδέ ποτα μναμοσύνα σέθεν ἔσσετrsquo οὐδὲ πόθα εἰς ὔστερον οὐ γὰρ πεδέχηις βρόδων τὼν ἐκ Πιερίας ἀλλrsquo ἀφάνης κἀν Ἀίδα δόμωι φοιτάσηις πεδrsquo ἀμαύρων νεκύων ἐκπεποταμένα542

En veurersquos mancada dels privilegis que atorga la poesia (βρόδα τὰ ἐκ

Πιερίας) cap record drsquoella (μναμοσύνα σέθεν) no romandragrave despreacutes de la seva

mort menys encara entre les generacions futures ans restaragrave inconeguda una

mera ombra en el regne dels morts (ἀφάνης κἀν Ἀίδα δόμωι)

Eacutes en la poesia drsquoencomi tanmateix on millor es pot percebre lrsquoegravemfasi que

posa el poeta en els seus propis versos com a fautors drsquoun κλέος peremptori i

en la nota explicativa una tercera possibilitat drsquointerpretacioacute relativa a un hipotegravetic context erogravetic sense cap detall per beacute que sembla derivar de Wilamowitz i de Defradas que ho entenen com un intercanvi de presents entre amics o amants Un problema completament diferent el presenta la lectura introduiumlda per DK Ἑλλαδικῶν pro Ἑλλαδικόν Νο sembla pas necessagraveria aquesta proposta ja que lrsquoadjectiu fa un bon sentit amb γένος ldquomentre pervisqui la forma helmiddotlegravenica de canccediloacuterdquo No eacutes gaire precisa la traduccioacute de Cavalli ldquofincheacute in Grecia viva la stirpe dei cantorirdquo perquegrave ἀοιδάων eacutes clarament genitiu femeniacute

542 Sapph fr 55 = Stob 3 4 12

Capiacutetol 4

254

permanent que ja no es confia a la continuiumltat de la recitacioacute aegravedica sinoacute al

megraverit durador a la vagravelua eterna de la progravepia poesia

Entre els poetes tardoarcaics es compta un bon nombre de referegravencies al

κλέος exclusiu que deriva de la progravepia poesia Piacutendar nrsquoeacutes probablement el

magravexim exponent en part per lrsquoextensioacute i la qualitat de la seva obra conservada

perograve no en manquen exemples entre els fragments de Simogravenides o de

Baquiacutelides543 El poeta drsquoencomi ressegueix els camins de lrsquohimne (κέλευθος

ὕμνων Pind fr 191 M) i esdeveacute lrsquoexpert coneixedor dels viaranys que

serveixen millor als interessos de lrsquoocasioacute i de la lloanccedila que srsquoha drsquoarticular

ἐγκωμίων γὰρ ἄωτος ὕμνων ἐπrsquo ἄλλοτrsquo ἄλλον ὥτε μέλισσα θύνει λόγον544

I eacutes que la flor dels himnes drsquoencomi voleteja com una abella drsquoun motiu a

lrsquoaltre novament apareix el cagraventic poegravetic aquiacute representat pels himnes

drsquoencomi que soacuten lrsquoepexegesi drsquoun concepte connotat positivament ja sigui

lrsquoordre el κόσμος ja sigui la flor destriada imatge motivada pel siacutemil amb la

tasca de lrsquoabella Hi eacutes present el λόγος del poeta que varia segons la

circumstagravencia i lrsquointeregraves que aquesta determina La funcioacute de lrsquohimne eacutes clara

assegurar peremptograveriament i perdurable la fama del laudandus i eacutes formulada

com a port segur de virtuts i principi de fama en assenyalades ocasions545

543 Sobre Piacutendar i Baquiacutelides vegeu Currie 2005 72 Soacuten dignes drsquoesment els passatges

seguumlents Pind Ol 1 23-24 8 10-11 10 91-96 11 4-8 Pyth 1 92-94 3 110-115 Nem 4 6-8 6 29-30 7 11-16 Isth 1 50-51 67-68 2 28-32 4 37-44 5 7-10 7 16-21 Bacchyl 1 181-184 3 90-92 9 82-87 13 64-66 En el cas de Simogravenides els fragments de composicions liacuteriques permeten entreveure un important contingut semagraventic i fraseologravegic que gira entorn del κλέος (i equivalents) amb un important egravemfasi en lrsquoelogi poegravetic (vegeu per exemple 519 P fr 79abc 10 Schol ad Theocr 16 34 sqq = fr 528b P i sobretot lrsquoencomi arxiconegut que celebra els combatents de les Termogravepiles fr 531 P = Diod Sic 11 11 6)

544 Pind Pyth 10 53-54 545 Sobre la importagravencia de καιρός en les afirmacions poegravetiques de Piacutendar vegeu Lefkowitz

1991 26-55

Trsquohe donat ales

255

εἰ δὲ σὺν πόνῳ τις εὖ πράσσοι μελιγάρυες ὕμνοι ὑστέρων ἀρχὰ λόγων τέλλεται καὶ πιστὸν ὅρκιον μεγάλαις ἀρεταῖς ἀφθόνητος δrsquo αἶνος Ὀλυμπιονίκαις οὗτος ἄγκειται546

Αmb tot el rol del poeta en aquest proceacutes hi eacutes asseverat drsquouna manera

indirecta per mediacioacute de les muses o drsquoalguna divinitat fautora i protectora

com ara Posidoacute drsquoOnquest quan es tracta de lloar la glograveria de Melissos

compatriota del poeta

ὁ κινητὴρ δὲ γᾶς Ὀγχηστὸν οἰκltέωgtν καὶ γέφυραν ποντιάδα πρὸ Κορίνθου τειχέων τόνδε πορὼν γενεᾷ θαυμαστὸν ὕμνον ἐκ λεχέων ἀνάγει φάμαν παλαιάν εὐκλέων ἔργων547

En efecte rere el sintagma τόνδε θαυμαστὸν ὕμνον no srsquohi oculta cap

almiddotlusioacute personal drsquoon emergeixi el jo del poeta ni tan sols de la persona loquens

En aquest punt Piacutendar divergeix per exemple de la manera com Simogravenides es

refereix a la progravepia composicioacute τόνδε κόσμον ἀοιδῆς ἡμετέρης (fr 11 23-

24 W2) La musa en aquest cas no eacutes sinoacute una aliada del poeta el qual apareix

assiacuteduament en la seccioacute de transicioacute de lrsquoelegia per tal drsquoafirmar el seu rol

respecte drsquoHomer i amb la vista posada en lrsquoenaltiment i la immortalitzacioacute

poegravetica dels seus laudandi

546 Pind Ol 11 4-8 Cf Pyth 3 110-115 Nem 4 6-8 6 26-34 7 11-16 Isth 2 28-32 7 16-30

Bacch 3 90-92 9 82-87 13 64-66 ([χρυσέ]αν δόξαν πολύφαντον ἐν αἰ[ῶ-] [νι] τρέφει παύροις βροτῶν [α]ἰεί καὶ ὅταν θανάτοιο κυάνεον νέφος καλύψῃ λείπεται ἀθάνατον κλέος εὖ ἐρχθέντος ἀσφαλεῖ σὺν αἴσᾳ)

547 Isth 4 19-23

Capiacutetol 4

256

TrsquoHE DONAT ALES

Tant lrsquoepinici com un determinat tipus drsquoelegia de caragravecter commemoratiu i

puacuteblic es revelen adients a la manifestacioacute de la veu del poeta que propugna la

importagravencia cabdal del seu rol en la transmissioacute de glograveria per via poegravetica En

realitat no es tracta tant drsquoun desenvolupament de gegraveneres com drsquouna efectiva

maduracioacute de la idea individual i uacutenica del poeta548 Aquest proceacutes discorre

paralmiddotlel a lrsquoestabliment drsquouna canonitzacioacute de lrsquoautoria de la poesia meacutes antiga

eminentment lrsquoepopeia per a la qual srsquoaferma inamoviblement la figura

drsquoHomer Hi ha encara un context divers no pas puacuteblic sinoacute meacutes aviat privat o

restringit a lrsquoestret cercle dels ἑταῖροι en quegrave aquesta mena de declaracions pot

ser pertinent En efecte el simposi admet lrsquoemergegravencia del jo poegravetic en el rol i en

boca drsquoun meacutes dels simposiastes i tambeacute la promesa drsquoun record perdurador el

destiacute del qual va estretament lligat al de la celebracioacute simposiacuteaca i al de la

poesia que srsquoexecuta en el simposi

En un conegut passatge del corpus teognidi549 trobem plasmada amb

lrsquoendreccedila a Cirnos una promesa de glograveria peremptograveria drsquoimmortalitat en

lrsquoagravembit panhelmiddotlegravenic per mitjagrave del poema i al capdavall del poeta que ha donat

ales a lrsquoobjecte del cagraventic perquegrave el seu nom sigui recordat arreu eacutes a dir en tot

simposi i cenacle poegravetic 548 Vegeu Ford 2002 2 ldquoAn evolving ldquoself-consciousnessrdquo among poets is often postulated as

well especially in connection with the many references to the power of song found in the high lyric of the later sixth and early fifth centuriesrdquo Cf Nuumlnlist 1998 291ndash294 Nagy 1989a 6 Vegeu tambeacute Roumlsler 1985

549 Theogn 1 237-254

Trsquohe donat ales

257

σοὶ microὲν ἐγὼ πτέρrsquo ἔδωκα σὺν οἷσrsquo ἐπrsquo ἀπείρονα πόντον 237

πωτήσηι καὶ γῆν πᾶσαν ἀειρόμενος ῥηϊδίως

El poeta que es presenta com a simposiasta i company de lrsquointerpelmiddotlat doacutena

ales una clara referegravencia als propis versos El poema eacutes de fet un agravegil suport

per a un viatge metafograveric un transport del laudatus que srsquoenlaira i sobrevola el

mar i totes les contrades amb molta meacutes lleugeresa i facilitat que en una

travessia real550 A meacutes lrsquoegravemfasi en lrsquoelevacioacute i el vol (πωτήσηι ἀειρόμενος)

fan pensar en la tradicioacute dels ἔπεα πτερόεντα551

θοίνηις δὲ καὶ εἰλαπίνηισι παρέσσηι

ἐν πάσαις πολλῶν κείμενος ἐν στόμασιν 240 καί σε σὺν αὐλίσκοισι λιγυφθόγγοις νέοι ἄνδρες

εὐκόσμως ἐρατοὶ καλά τε καὶ λιγέα ἄισονται

Lrsquoambient natural on troba acollida lrsquoelogi glorificador eacutes el simposi on el

celebrat que eacutes drsquoaltra banda lrsquoeromenos romandragrave en boca de tots per mitjagrave

del cagraventic (amb acompanyament musical) degudament agenccedilat (εὐκόσμως) i

refinat552

550 V 237 ἐπrsquo ἀπείρονα πόντον La foacutermula drsquoascendent homegraveric accentua la nocioacute

drsquoimmensitat drsquouna travessia dificultosa que tanmateix eacutes fagravecilment salvada per la virtut de la paraula poegravetica Sobre la fraseologia homegraverica del corpus teognidi vegeu Sacks 1987 en concret la part primera (pp 31-102) per al passatge-poema en quumlestioacute Cf Tarkow 1977

551 A la poesia drsquoepinici es doacutena un gran desenvolupament de la imatge de les ldquoalesrdquo sovint associada a la meacutes poderosa de les aus lrsquoagraveliga i constitueix un element recurrent en els contextos referents a les muses o a la poesia com a origen de celebritat Vegeu per exemple Pind Ol 14 22-24 (κύδιμα ἄεθλα) Pyth 1 1-10 2 49-52 (θεός κῦδος ἀγήραον παρέδωκε) Ιsth 5 63 (πτερόεντα νέον σύμπεμψον ὕμνον) Bacchyl 5 18 fr 20 B 1-4 SM

552 Per a una anagravelisi drsquoaquest passatge vegeu Roumlsler 2005 Sobre lrsquoacompanyament vegeu tambeacute Bowie 1990 221 West 1974 3

Capiacutetol 4

258

καὶ ὅταν δνοφερῆς ὑπὸ κεύθεσι γαίης βῆις πολυκωκύτους εἰς Ἀΐδαο δόμους

οὐδέποτrsquo οὐδὲ θανὼν ἀπολεῖς κλέος ἀλλὰ μελήσεις 245 ἄφθιτον ἀνθρώποις αἰὲν ἔχων ὄνομα

Ni tan sols la mort pot arrabassar la glograveria al celebrat perquegrave el seu nom

continuaragrave per sempre en la memograveria dels homes Tal nocioacute fa recordar

vivament la idea tirteica de la pervivegravencia del renom tot i que a Teognis

lrsquoexpressioacute insistent de la vigegravencia del κλέος post mortem esdeveacute emfagravetica

clarament ornamentada i quasi redundant553 Resta per saber quin grau

drsquoanalogia existeix entre lrsquoesmentada promesa de glograveria i drsquoimmortalitat i

lrsquoἀθάνατον κλέος (vv 15 28) que Simogravenides amb lrsquoajuda de la Musa es creu

capaccedil de proporcionar als Plataiomachoi tal com Homer havia fet amb els herois

drsquoaltre temps els representants del llinatge efiacutemer dels semideacuteus (ἡμιθέων

ὠκύμορον γενεήν v 18) La resposta probablement consisteix a identificar en

ambdoacutes casos un mateix tipus drsquoimmortalitat de caire poegravetic i que srsquoemmiralla

en el gran model heroic de lrsquoegravepica El laudatus tant si desenvolupa el paper

drsquoeromenos en el simposi com si forma anogravenima part drsquoun colmiddotlectiu de miliacutecia

eacutes el nou heroi mai no confessat ni explicitat amb aquest nom del nou escenari

drsquoimmortalitzacioacute la canccediloacute554

Κύρνε καθrsquo Ἑλλάδα γῆν στρωφώμενος ἠδrsquo ἀνὰ νήσους

ἰχθυόεντα περῶν πόντον ἐπrsquo ἀτρύγετον

553 Tyrt fr 12 31-32 οὐδέ ποτε κλέος ἐσθλὸν ἀπόλλυται οὐδrsquo ὄνομrsquo αὐτοῦ ἀλλrsquo ὑπὸ γῆς

περ ἐὼν γίνεται ἀθάνατος Cf Hes fr 70 5-7 MW Sobre el sintagma δνοφερῆς ὑπὸ κεύθεσι γαίης vegeu Sacks 1987 63-102

554 Vegeu Redfield 1979 x ldquoThe hero is between god and man Men die while the gods live for ever the hero however does both After death he is immortal in two different senses immortal in cult and immortal in song He receives timeacute cultic observance and kleacuteos the fame of those whose stories are told by the bards Nagy sees the two kinds of immortality as being in competition heroic cult is essentially local since it asserts that the hero benefits specifically the place where he is buried while epic is a Panhellenic enterprise it tells stories that belong to all Greeksrdquo

Trsquohe donat ales

259

οὐχ ἵππων νώτοισιν ἐφήμενος ἀλλά σε πέμψει ἀγλαὰ Μουσάων δῶρα ἰοστεφάνων 250

πᾶσι δrsquo ὅσοισι μέμηλε καὶ ἐσσομένοισιν ἀοιδή ἔσσηι ὁmicroῶς ὄφρrsquo ἂν γῆ τε καὶ ἠέλιος

De nou srsquoalmiddotludeix al caragravecter ubic que guanya el nom de Cirnos capaccedil

drsquoategravenyer tota contrada de lrsquoHegravelmiddotlada La imatge anterior del vol sobre mar i

terra sembla substituiumlda per una metagravefora relativa a la navegacioacute el mar i al

cavalcar la terra en almiddotlusioacute als mitjans de transport coneguts i meacutes

expeditius555 El do resplendent de les muses en el present passatge es

descabdella i acaba identificant el laudandus al cagraventic primer perquegrave al cant li

deu la pervivegravencia post mortem i segon perquegrave el seu nom seragrave rellevant mentre

els contemporanis i els venidors tots srsquointeressin per ell eacutes a dir executin el

cagraventic Eacutes aleshores quan nom i cagraventic perduraran indelebles tant com el sol i la

terra556

Sembla rellevant observar que Cirnos no eacutes cap heroi i per dir-ho aixiacute

usurpa el lloc i els honors que corresponen a lrsquoheroi de culte aixograve siacute en la canccediloacute

Eacutes possible perograve que no en sigui el primer exemple per beacute que nrsquoeacutes el primer

drsquoexpliacutecit en la mesura que eacutes explicitada la utilitat de la poesia laudatograveria a

lrsquohora de fer perdurar la memograveria de lrsquoobjecte cantat557 Drsquoaltra banda si al

555 Piacutendar per exemple manifesta la superioritat del poeta rebutjant de ser considerat com

lrsquoescultor i encomanant el seu cant (γλυκεῖα ἀοιδά) a la navegacioacute a fi que sigui difoacutes arreu i proclami la victograveria del laudandus (Nem 5 1-6) Cf Lefkowitz 1991 30 ldquoPoetry has an advantage over sculpture in that it does not need to remain in one place ‛doing nothingrsquo but may travel all over the world as sailors bring the news from port to port and thus bring the victor universal famerdquo Cf Gentili 1984 214-215 Svenbro 1984 151-152

556 Cf Xenoph fr 6 3-4 W2 τοῦ κλέος Ἑλλάδα πᾶσαν ἀφίξεται οὐδrsquo ἀπολήξει ἔστrsquo ἂν ἀοιδάων ἦι γένος Ἑλλαδικόν En aquest cas Xenogravefanes condiciona la perdurabilitat del renom a lrsquoexistegravencia de la poesia que el celebra No manquen els exemples drsquouna brama indegudament difosa per lrsquoHegravelmiddotlada Vegeu Telest fr 805 PMG a i especialment la continuacioacute (b) en quegrave es parla de la indeguda fama drsquouna contalla sobre Magraversias que srsquoestengueacute a lrsquoHegravelmiddotlada per causa dels vans seguidors de les muses

557 Cf Hymn Hom 3 174-176 Vegeu tambeacute West 1999 369-70

Capiacutetol 4

260

cegravelebre fragment simonidi en honor dels caiguts a les Termogravepiles eacutes possible de

veure-hi una almiddotlusioacute metafograverica al poema aleshores hom podria suposar un

context adient a les implicacions drsquouna tal assercioacute com ho eacutes el simposi per al

poema teognidi analitzat

ἐντάφιον δὲ τοιοῦτον οὔτrsquo εὐρὼς οὔθrsquo ὁ πανδαμάτωρ ἀμαυρώσει χρόνος ἀνδρῶν ἀγαθῶν ὅδε σηκὸς οἰκέταν εὐδοξίαν Ἑλλάδος εἵλετο558

Lrsquouacuteltim diacutestic del poema teognidi que funciona a manera de coda motivada

en part pel canvi sobtat de lrsquoαὐτὰρ ἐγὼν i el retorn a lrsquoapelmiddotlacioacute directa a

Cirnos ens retorna al cercle dels simposiastes i en concret a la relacioacute que

srsquoestableix entre les dues personae implicades la parlant i la interpelmiddotlada

αὐτὰρ ἐγὼν ὀλίγης παρὰ σεῦ οὐ τυγχάνω αἰδοῦς ἀλλrsquo ὥσπερ μικρὸν παῖδα λόγοις μrsquo ἀπατᾶις

El sentit de lrsquoalmiddotlusioacute que indubtablement havia de ser entenedor ndasho

almenys meacutes suggerentndash per a la resta de ἑταῖροι resta poc clar en els seus

detalls perograve fa coheregravencia en relacioacute a la resta del poema La persona loquens es

plany que lrsquoamic lrsquohagi enganyat amb paraules capcioses i li hagi estat deslleial i

potser fins i tot desdenyoacutes a despit drsquohaver contribuiumlt a concedir a Cirnos un

κλέος immarcescible un ἄφθιτον ὄνομα que perviuragrave en els cercles simposiacuteacs

en la memograveria colmiddotlectiva de lrsquoHegravelmiddotlada aristocragravetica559

558 Sim fr 531 4-7 P Sobre aquesta quumlestioacute vegeu infra cap 3 Lrsquoevocacioacute simoniacutedia (pp 190-

191 spec n 404) 559 Vegeu Donlan 1985 231-232

Trsquohe donat ales

261

LES BAULES DE LrsquoEMULACIOacute

La forma elegiacuteaca apta per a molts continguts i tons discursius sembla

especialment adient per a lrsquoelogi i la remembranccedila Sense pretendre abordar la

complexa quumlestioacute del significat etimologravegic de termes com ἔλεγος ἐλεγεία o

ἐλεγεῖον560 cal remarcar que a mesura que avanccedila el temps els poetes que

recorren al metre elegiacuteac es mostren menys reticents a aplicar aquest continent

encomiagravestic i commemoratiu als seus propis coetanis encara en vida dels

destinataris La continuacioacute de la poegravetica tardoarcaica ndasho preclagravessicamdash en la

seva faceta elegiacuteaca no srsquoestroncagrave pas durant els segles V-IV aC per beacute que

trobagrave el seu magravexim integraverpret i reelaborador en la poesia helmiddotleniacutestica dels

ambients cultes i acadegravemics de lrsquoAlexandria dels diadocs egipcis561 Dues de les

possibles exemplificacions drsquoaquesta constatacioacute probablement tambeacute les meacutes

exiacutemies soacuten els Idilmiddotlis 16 i 17 de Teogravecrit dedicats respectivament a Hieroacute de

Siracusa i a Ptolomeu II Filadelf El cert perograve eacutes que lrsquoabast real de

lrsquoemmirallament drsquoaquestes composicions en la tradicioacute poegravetica precedent no es

va poder comprovar fins a lrsquoaparicioacute de lrsquoelegia simoniacutedia de Platees que

560 Per a un tractament actualitzat i amb abundosa bibliografia vegeu Aloni amp Ianucci 2007

13-19 561 Cf Goldhill 1991 224 ldquoThe archive as context for poetic production is also seen in the

constant even obsessional awareness of past texts The poet as Posidippus puts it has a soul ἐν βύβλοις πεπονημένη ldquoworked out in booksrdquo This is seen not only in the fascination with details of earlier writing but also in a search for novelty in narrative and technique through an active response to and manipulation of the texts of the past The past is in all senses written through Indeed this constant interplay with the texts of the past is a mark also of a self-awareness of position within a poetic tradition a self-reflexive concern for the composition of poetry expressed within poetry []rdquo

Capiacutetol 4

262

constitueix el referent essencial de lrsquoordit estructural i conceptual drsquoambdoacutes

Idilmiddotlis562

El contingut legravexic i conceptual de lrsquoIdilmiddotli 17 de Teogravecrit ha estat ja analitzat per

M Fantuzzi563 perograve no podem deixar de fer algunes remarques al respecte que

ens ajudaran a comprendre millor lrsquoIdilmiddotli 16 en el qual centrarem meacutes

detingudament la nostra atencioacute El poema dedicat a Ptolomeu II i

probablement recitat en ocasioacute drsquoalguna festivitat en honor del rei srsquoha

drsquoabordar amb alguns matisos previs564 Ja en el principi de la composicioacute

trobem pragravecticament tots els elements conceptuals que entraran en joc al llarg

de la composicioacute (vv 1-8)

Εκ Διὸς ἀρχώμεσθα καὶ ἐς Δία λήγετε Μοῖσαι ἀθανάτων τὸν ἄριστον ἐπὴν αὐδῶμεν ἀοιδαῖς ἀνδρῶν δrsquo αὖ Πτολεμαῖος ἐνὶ πρώτοισι λεγέσθω καὶ πύματος καὶ microέσσος ὁ γὰρ προφερέστατος ἄλλων ἥρωες τοὶ πρόσθεν ἀφrsquo ἡμιθέων ἐγένοντο 5 ῥέξαντες καλὰ ἔργα σοφῶν ἐκύρησαν ἀοιδῶν αὐτὰρ ἐγὼ Πτολεμαῖον ἐπιστάμενος καλὰ εἰπεῖν ὑμνήσαιμrsquo ὕμνοι δὲ καὶ ἀθανάτων γέρας αὐτῶν

562 Fins i tot les estructures dels dos idilmiddotlis semblen concordar muacutetuament Lrsquoexemple meacutes

evident el podem trobar en la perfecta disposicioacute anular dels poemes lrsquoIdilmiddotli 16 comenccedila amb les Charites (ἡμετέρας Χάριτας v 6) i acaba amb elles (τί γὰρ Χαρίτων ἀγαπητὸν ἀνθρώποις ἀπάνευθεν ἀεὶ Χαρίτεσσιν ἅmicrorsquo εἴην vv 108-109) mentre que el 17 srsquoinicia categogravericament amb una expressioacute que es plasma en el mateix poema ἐκ Διὸς ἀρχώμεσθα καὶ ἐς Δία λήγετε Μοῖσαι v 1 ἀρετήν γε μὲν ἐκ Διὸς αἰτεῦ v 137

563 Fantuzzi 1998 97-110 = 2001 232-241 564 Ptolomeu I regnava a Egipte des de la mort drsquoAlexandre perograve no fou proclamat faraoacute fins

lrsquoany 305304 aC Ell i la seva muller Berenice drsquoorigen igualment macedoni foren deiumlficats com a θεοὶ σωτῆρες drsquoaquiacute el sobrenom de Soter que li recaigueacute El seu successor Ptolomeu II es casagrave dues vegades amb dues Arsiacutenoes la segona de les quals era la seva germana carnal els governants foren coneguts com a Philadelphoi i deiumlficats com a tals (θεοὶ φιλάδελφοι) Αquest marc histograveric i religioacutes resulta cabdal per comprendre les arguacutecies semagraventiques i terminologravegiques a quegrave recorre Teogravecrit en el seu poema

Trsquohe donat ales

263

Zeus que eacutes el meacutes gran drsquoentre els deacuteus serveix de model per a Ptolomeu

el meacutes gran drsquoentre els homes (ἐνὶ πρώτοισι λεγέσθω καὶ πύματος καὶ

microέσσος ὁ γὰρ προφερέστατος ἄλλων vv 3-4) Ve a continuacioacute el referent

heroic perograve amb una matisacioacute aparentment sorprenent els herois descendents

dels antics semideacuteus trobaren en la saviesa dels aedes la perpetuacioacute de les

seves gestes i sense solucioacute de continuiumltat Teogravecrit entra en lrsquoescena discursiva a

la manera de lrsquohimne homegraveric (αὐτὰρ ἐγὼ v 7)565 per palesar des drsquoun principi

la seva intencioacute celebrar Ptolomeu en tant que ἥρως i θεός per tant ἀθάνατος

I lrsquohimne ja eacutes tot un premi drsquohonor per als immortals (v 8) tambeacute el de Teogravecrit

qui es compara amb els cantors dels herois

Al final de lrsquohimne el poeta concedeix al seu destinatari un tracte

equiparable al dels semideacuteus fet que sabran apreciar les generacions venidores

(vv 135-137)

χαῖρε ἄναξ Πτολεμαῖε σέθεν δrsquo ἐγὼ ἶσα καὶ ἄλλων μνάσομαι ἡμιθέων δοκέω δ ἔπος οὐκ ἀπόβλητον φθέγξομαι ἐσσομένοις ἀρετήν γε μὲν ἐκ Διὸς αἰτεῦ

Lrsquoexplicacioacute de tot aquest entrellat complex de vincles pot partir de la relacioacute

establerta entre Zeus i Ptolomeu En efecte lrsquoexhortacioacute inicial ἔκ Διὸς

ἀρχώμεσθα pot entendrersquos en un sentit literari (ldquoel nostre punt de partenccedila eacutes

Zeus i a ell tornaremrdquo) o beacute en un sentit metaliterari (ldquoprenguem Zeus com a

565 Per ser meacutes precisos com les cloendes dels darrers himnes homegraverics pensades per

introduir recitacions rapsogravediques de contingut egravepic Cf Hymn Hom 31 17-19 χαῖρε ἄναξ πρόφρων δὲ βίον θυμήρεrsquo ὄπαζε ἐκ σέο δrsquo ἀρξάμενος κλῄσω μερόπων γένος ἀνδρῶν ἡμιθέων ὧν ἔργα θεαὶ θνητοῖσιν ἔδειξαν 32 17-20 χαῖρε ἄνασσα θεὰ λευκώλενε δῖα Σελήνη πρόφρον ἐυπλόκαμος σέο δrsquo ἀρχόμενος κλέα φωτῶν ᾄσομαι ἡμιθέων ὧν κλείουσrsquo ἔργματrsquo ἀοιδοί Μουσάων θεράποντες ἀπὸ στομάτων ἐροέντων 33 18-19 χαίρετε Τυνδαρίδαι ταχέων ἐπιβήτορες ἵππων αὐτὰρ ἐγὼν ὑmicroέων τε καὶ ἄλλης μνήσομrsquo ἀοιδῆς

Capiacutetol 4

264

referent perquegrave drsquoell deriven els semideacuteusrdquo) En efecte la legitimitat del

caragravecter diviacute que havia adoptat la figura drsquoAlexandre i dels primers Ptolomeus

com tants drsquoaltres governants drsquoorigen macedoni procedia del parentiu que

deien guardar amb Hegraveracles i en darrer terme amb Zeus Ho remarca

igualment Teogravecrit amb una imatge ja tradicional

Διὶ Κρονίωνι μέλοντι αἰδοῖοι βασιλῆες ὁ δrsquo ἔξοχος ὅν κε φιλήσῃ γεινόμενον τὰ πρῶτα πολὺς δέ οἱ ὄλβος ὀπαδεῖ πολλᾶς δὲ κρατέει γαίας πολλᾶς δὲ θαλάσσας566

Ptolomeu en tant que descendent drsquoHegraveracles eacutes heroi si tenim en compte el

vers cinquegrave (ἥρωες τοὶ πρόσθεν ἀφrsquo ἡμιθέων ἐγένοντο) i alhora teacute la condicioacute

del semideacuteu tradicional (σέθεν δrsquo ἐγὼ ἶσα καὶ ἄλλων μνάσομαι ἡμιθέων)

Aquesta aparent paradoxa que vulnera els principis bagravesics pels quals

habitualment un heroi eacutes un semideacuteu en la mesura que eacutes fill drsquouna divinitat i

drsquoun eacutesser humagrave pot deurersquos en part a la complexitat de la situacioacute histograverica ja

que Ptolomeu I ja havia estat deiumlficat i el seu fill en seguiria els passos ben aviat

en un culte instituiumlt567

Ara beacute drsquoon treia Teogravecrit el referent de lrsquoassercioacute continguda als vv 5-6

(ἥρωες τοὶ πρόσθεν ἀφ ἡμιθέων ἐγένοντο ῥέξαντες καλὰ ἔργα σοφῶν

ἐκύρησαν ἀοιδῶν) El model meacutes plausible sembla ser lrsquoelegia de Platees de

Simogravenides en la qual podien trobar-se dos paralmiddotlels essencials drsquouna banda

lrsquoἀοιδός σοφός per excelmiddotlegravencia Homer havia glorificat gragravecies al do de les

Muses lrsquoefiacutemera generacioacute (o llinatge) dels herois (ἡμ]ιθέων ὠκύμορον

γενεή[ν fr 11 18 W2) representada per Aquilmiddotles fill drsquouna deessa (θεᾶς

566 Vv 73-76 La imatge parteix drsquoHesiacuteode (Theog 96 ἐκ δὲ Διὸς βασιλῆες) citada i

reutilitzada per Calmiddotliacutemac (Ad Iov 79) 567 Vegeu Pfeiffer 2008 387 sqq

Trsquohe donat ales

265

ἐρικυ[δέος υἱέ v 19) i descendent per via paterna drsquoun semideacuteu com Egraveac De

lrsquoaltra Simogravenides lrsquoaltre gran poeta savi568 esdevingut un nou aede pel fet

drsquoadoptar com a motiu del seu cant les fetes iliagravediques i les gestes dels seus

contemporanis que lluitaren a Platees Eacutes en aquest darrer agravembit on Simogravenides

desplegagrave el seu magravexim art com a cantor i com a ldquocompositorrdquo amb el benentegraves

que corria al seu cagraverrec la glorificacioacute dels Plataiomachoi Teogravecrit es proposa com

a model la comesa simoniacutedia de conferir als seus coetanis un κλέος reservat

presumiblement als herois drsquoantany Drsquoaquiacute amb tota probabilitat la genuiumlna

barreja drsquoelements hiacutemnics propis de lrsquoegravepica i drsquouna elegia com la de Simogravenides

Al seu torn lrsquoestructura de lrsquoIdilmiddotli 16 de Teogravecrit tambeacute conegut com les

Charites eacutes completament afiacute a la del poema de Platees Despreacutes drsquouna seccioacute

introductograveria en quegrave es reflexiona sobre la poesia drsquoelogi del passat (vv 1-65)

srsquoinicia (per mitjagrave de la transicioacute αὐτὰρ ἐγὼ) una seccioacute que aborda les

possibilitats del mateix tipus poegravetic en les circumstagravencies del poeta (vv 65-109)

Teogravecrit preteacuten trobar un patroacute que lrsquoaccepti sota la seva egravegida i aculli les

Charites les seves composicions drsquoαἶνος que es troben desemparades (vv 5-12)

τίς γὰρ τῶν ὁπόσοι γλαυκὰν ναίουσιν ὑπrsquo ἀῶ 5 ἡμετέρας Χάριτας πετάσας ὑποδέξεται οἴκῳ ἀσπασίως οὐδrsquo αὖθις ἀδωρήτους ἀποπέμψει αἱ δὲ σκυζόμεναι γυμνοῖς ποσὶν οἴκαδrsquo ἴασι πολλά με τωθάζοισαι ὅ τrsquo ἀλιθίαν ὁδὸν ἦνθον ὀκνηραὶ δὲ πάλιν κενεᾶς ἐν πυθμένι χηλοῦ 10 ψυχροῖς ἐν γονάτεσσι κάρη μίμνοντι βαλοῖσαι ἔνθrsquo αἰεί σφισιν ἕδρα ἐπὴν ἄπρηκτοι ἵκωνται

568 Cf Plat Resp 356 Σιμωνίδῃ γε οὐ ῥάδιον ἀπιστεῖν σοφὸς γὰρ καὶ θεῖος ἀνήρ on

tanmateix el comentari eacutes inequiacutevocament sarcagravestic

Capiacutetol 4

266

El referent simonidi eacutes palegraves Teogravecrit formula aquesta pregunta retograverica que

drsquoantuvi apunta clarament envers Hieroacute i reflexiona sobre la importagravencia del

poeta perquegrave cap patroacute ndashantic i coetanimdash no resti ἀκλεής (v 31) ni el seu record

es perdi a lrsquoHades (ἄμναστοι δὲ τὰ πολλὰ καὶ ὄλβια τῆνα λιπόντες δειλοῖς

ἐν νεκύεσσι μακροὺς αἰῶνας ἔκειντο vv 42-43) tot fent repagraves drsquoalguns

egregis exemples del passat En primer terme centra lrsquoatencioacute en els nobles

tessalis els Escogravepades i Alegravevades que trobaren ni meacutes ni menys que en

Simogravenides el cantor de les seves gestes (vv 44-46)

εἰ microὴ κεῖνος ἀοιδὸς ὁ Κήιος αἰόλα φωνέων βάρβιτον ἐς πολύχορδον ἐν ἀνδράσι θῆκrsquo ὀνομαστοὺς ὁπλοτέροιςhellip

El sentit drsquoaquests versos sembla almiddotludir al vessant liacuteric de Simogravenides en

tant que autor drsquoepinicis drsquoencomis i potser de threnoi569 La importagravencia de

lrsquoexpressioacute de Teogravecrit rau en el fet que molt versemblantment reprodueix

gairebeacute textualment un passatge de lrsquoelegia de Platees (καὶ ἐπώνυμον

ὁπ[λοτέρ]οισιν v 17) reconstruiumlt formalment i semagraventica a partir de lrsquoidilmiddotli570

A partir drsquoaquest moment Teogravecrit apunta palesament en una altra direccioacute

Simogravenides no nomeacutes eacutes conegut per retre glograveria als seus patrons coetanis sinoacute

que tambeacute esdevingueacute un aede de les gestes egravepiques (εἰ microὴ φυλόπιδας

προτέρων ὕμνησαν ἀοιδοί v 50) a la manera drsquoHomer el meacutes gran dels aedes

(ἅλις πάντεσσιν Ὅμηρος v 20 Ιάονος ἀνδρὸς ἀοιδαί v 57) Teogravecrit

tanmateix no segueix Simogravenides pel que fa al tractament de la Musa La idea

569 El fr Sim 22 W2 sembla ser una elegia de caragravecter trenogravedic o commemorativa drsquoun

drsquoaquests aristogravecrates tessalis Equecragravetidas Vegeu Hunter 2001 (1993) Bernsdorff 1996 Mace 1996 Yatromanolakis 1998 Barrigoacuten 1998 Brillante 2000 DrsquoAlfonso 2003 Aloni 2006

570 En bona mesura eacutes la coincidegravencia literal del mot ὁπλοτέροις el que permet establir un vincle entre ὀνομαστοὺς i ἐπώνυμον Cal tenir present que el significat que adopta aquest darrer terme no teacute paralmiddotlel en tota literatura precedent Sobre lrsquoepiacutetet ἐπώνυμος vegeu supra cap 2 Simogravenides i la poegravetica de la immortalitat n 226

Trsquohe donat ales

267

bagravesica que es desprenia de lrsquoelegia de Simogravenides a saber que la concessioacute del

κλέος en lrsquoagravembit humagrave correspon al poeta tal com ell Simogravenides era el

responsable darrer de la glograveria immortal dels Plataiomachoi eacutes reconduiumlda per

Teogravecrit cap a la concepcioacute tradicional (ἐκ Μοισᾶν ἀγαθὸν κλέος ἔρχεται

ἀνθρώποισι v 58) i fins i tot admet la dificultat drsquoelaborar una versioacute poegravetica

que srsquoaparti del camiacute per on les Muses condueixen el poeta (vv 68-70)

δίζημαι δrsquo ὅτινι θνατῶν κεχαρισμένος ἔνθω σὺν Μοίσαις χαλεπαὶ γὰρ ὁδοὶ τελέθουσιν ἀοιδοῖς κουράων ἀπάνευθε Διὸς μέγα βουλεύοντος

Abans drsquoarribar a Hieroacute perograve Teogravecrit ens brinda encara algunes mostres del

seu art evocador que recorden ineluctablement la diccioacute simoniacutedia La forma

de comiat χαιρέτω (v 64) just abans de lrsquoαὐτὰρ ἐγὼ i la mencioacute drsquoAquilmiddotles (v

74) preparen la via per a lrsquoentrada fulgurant drsquoHieroacute (v 80) equiparat als herois

drsquoantany (ἐν δrsquo αὐτοῖς Ἱέρων προτέροις ἴσος ἡρώεσσι ζώννυται) Lrsquoaparicioacute

drsquoaquest referent motiva drsquoimmediat una nova invocacioacute adreccedilada a Zeus i

Atena (vv 82-84) que obre un nou horitzoacute les gestes guerreres drsquoHieroacute

reclamen la glorificacioacute dels poetes (ὑψηλὸν δrsquo Ἱέρωνι κλέος φορέοιεν ἀοιδοὶ

v 98) una glograveria que tanmateix srsquoha de gaudir en la pau (βοᾶς δrsquo ἔτι μηδrsquo

ὄνομrsquo εἴη v 97) Heus aquiacute la proposta que Teogravecrit formula a Hieroacute a lrsquoespera ndash

indefinida com resultagravemdash drsquouna crida per part del patroacute (ἄκλητος μὲν ἔγωγε

microένοιμί κεν ἐς δὲ καλεύντων θαρσήσας Μοίσαισι σὺν ἁμετέραισιν

ἱκοίμαν vv 106-107) Al capdavall Teogravecrit restagrave fidel als seus pressupogravesits un

punt de partida que deixa ben manifest ja des de bon comenccedilament de lrsquoIdilmiddotli

(vv 1-4)

Capiacutetol 4

268

αἰεὶ τοῦτο Διὸς κούραις μέλει αἰὲν ἀοιδοῖς ὑμνεῖν ἀθανάτους ὑμνεῖν ἀγαθῶν κλέα ἀνδρῶν Μοῦσαι μὲν θεαὶ ἐντί θεοὺς θεαὶ ἀείδοντι ἄμμες δὲ βροτοὶ οἵδε βροτοὺς βροτοὶ ἀείδωμεν

Tot un compendi de lrsquoempremta drsquoHomer de Simogravenides i del propi Teogravecrit

nomeacutes que a diferent nivell Homer i Simogravenides srsquoocuparen dels immortals i

dels homes (ὑμνεῖν ἀθανάτους ὑμνεῖν ἀθανάτους ὑμνεῖν ἀγαθῶν κλέα

ἀνδρῶν) Teogravecrit nomeacutes dels mortals (ἄμμες δὲ βροτοὶ οἵδε βροτοὺς βροτοὶ

ἀείδωμεν) Amb meacutes raoacute doncs Teogravecrit invoca lrsquoajut diviacute ja que les Muses es

preocupen (Διὸς κούραις μέλει) dels poetes que els supliquen una idea que

ens eacutes prou coneguda gragravecies a Simogravenides Aquest tanmateix gosagrave formular-ho

en termes dubtosos amb un deix drsquoescepticisme que afavoreix lrsquoautoafirmacioacute i

el rol fonamental del poeta ( Μοῦσα εἴ περ γrsquo ἀν]θρώπων εὐχομένω[ν

microέλεαι fr 11 21-22 W2)

Page 20: Dipòsit Digital de la Universitat de Barcelona: Home …diposit.ub.edu/dspace/bitstream/2445/41639/12/05.AMA_5de...T’he donat ales QÜESTIÓ D’ORDRE Sovint s’ha posat l’èmfasi

Capiacutetol 4

236

West εἵνεκrsquo Ἀλεξά]νδροιο κακόφρ[ονο]ς ὡς τὸν [ἀλιτρόν ἀλλὰ χρόνω]ι

θείης ἅρμα καθεῖλε δίκ[ης (vv 11-12)

En cas que les lectures siguin correctes resulta interessant comprovar com

Simogravenides caracteritza Dike amb lrsquoatribut el carro que tradicionalment pertany

a Nike494 o amb el rol que pertoca a Neacutemesis en les obres tragravegiques Egravesquil eacutes el

tragravegic que pel que podem judicar a partir del que ens nrsquoha pervingut meacutes

rellevagravencia conferia a Dike tal com podem observar en el fragment drsquoun

parlament de Dike en el si drsquoun drama satiacuteric en quegrave srsquoexplicita que Zeus el

seu pare lrsquoha enviada a la terra a desgrat que no es conserva cap referegravencia al

mitjagrave com hi arriba495 Amb tot volem citar aquiacute el passatge coral de les Coegravefores

que precedeix la contemplacioacute dels cossos occits (vv 935-936)

ἔμολε μὲν δίκα Πριαμίδαις χρόνῳ βαρύδικος ποινά

i en el mateix estagravesim (vv 945-952)

ἔμολε δrsquo ᾧ microέλει κρυπταδίου μάχας δολιόφρων ποινά ἔθιγε δrsquo ἐν μάχᾳ χερὸς ἐτήτυμος Διὸς κόρα Δίκαν δέ νιν προσαγορεύομεν βροτοὶ τυχόντες καλῶς ὀλέθριον πνέουσrsquo ἐν ἐχθροῖς κότον

Lrsquoegravemfasi en la ποινά en un context militar (microάχας ἐν μάχᾳ) aboquen nova

llum en el passatge simonidi Dike eacutes caracteritzada com una guerrera que

puneix inflexiblement (βαρύδικος ποινά) precisament un Πριαμίδης 494 Cf [Sim] epigr 27 3-4 atribuiumlt a Simogravenides com una autoendreccedila τοσσάκι δrsquo ἱμερόεντα

διδαξάμενος χορὸν ἀνδρῶν εὐδόξου Νίκας ἀγλαὸν ἅρμrsquo ἐπέβης 495 Aesch fr 281a Radt

Trsquohe donat ales

237

Alexandre Hi ha qui com S Hornblower ha pretegraves veure en la mencioacute de

Menelau i dels Tindagraverides als vv 30-31 una epifania en tota regla496 En realitat

aquest concepte srsquoescau de la mateixa manera a Dike tal com eacutes caracteritzada

que als herois lacedemonis els quals nomeacutes apareixen com a acompanyants de

lrsquoexpedicioacute espartana497 Dels Diogravescurs no sersquon refereix cap accioacute ni prodigi

contragraveriament Simogravenides aconsegueix donar egravemfasi a la descripcioacute de

lrsquoempresa i assolir un nivell narratiu de validesa panhelmiddotlegravenica Drsquoaltra banda el

retrat simonidi probablement no preteacuten reflectir amb precisioacute el cerimonial de

les campanyes militars espartanes i lrsquoimaginari que el fonamentava498 de

manera que no es constata tant lrsquoacte efectiu de lrsquoepifania en un sentit estricte

com un moment posterior de concomitagravencia en miliacutecia

La cloenda del proemi consta drsquouna foacutermula de comiat i drsquouna invocacioacute

subseguumlent La dimissio drsquoAquilmiddotles queda plasmada per la terminologia

tradicional en els himnes χαῖρε seguida de la cheville αὐτὰρ ἐγώ que marca la

transicioacute que conduiragrave a la seccioacute narrativa Val a dir que les formes de comiat ndash

o de salutacioacutemdash χαῖρε o χαίρετε soacuten prou genegraveriques perquegrave puguin ser

emprades en una gran varietat de contextos per beacute que en el si drsquoun himne o

drsquoun parlament que acompleixi un rol similar la funcioacute eacutes clarament

introductograveria o dimissograveria aquest sentit sembla corroborat a meacutes pel context

que remet a lrsquoagravembit funerari Tot i que la forma en quumlestioacute eacutes testimoniada en 496 Hornblower 2001 140-146 497 LrsquoOxford Classical Dictionary (3a ed) per exemple aporta una definicioacute drsquoepifania que

srsquoadiu a la caracteritzacioacute de Dike ldquooccurs in both myth and cult when a god reveals his presence or manifests his power to a mortal or group of mortals who ldquoseerdquo or ldquorecognizerdquo the god [] They may be accompanied by miracles or other displays of power (ἀρεταί) be protective or punitive they may be sudden and spontaneous or occur in response to a prayerrdquo

498 Drsquoacord amb el relat drsquoHerogravedot era un Tindagraverida i un rei qui acompanyaven lrsquoexpedicioacute espartana (Hdt 5 75 2) ἀπὸ δὲ ταύτης τῆς διχοστασίης ἐτέθη νόμος ἐν Σπάρτῃ microὴ ἐξεῖναι ἕπεσθαι ἀμφοτέρους τοὺς βασιλέας ἐξιούσης στρατιῆς τέως γὰρ ἀμφότεροι εἵποντο παραλυομένου δὲ τούτων τοῦ ἑτέρου καταλείπεσθαι καὶ τῶν Τυνδαριδέων τὸν ἕτερον πρὸ τοῦ γὰρ δὴ καὶ οὗτοι ἀμφότεροι ἐπίκλητοί σφι ἐόντες εἵποντο

Capiacutetol 4

238

inscripcions sepulcrals499 la majoria dels contextos literaris no lrsquoapliquen al

comuacute dels finats sinoacute als moribunds i a herois assenyalats500 Cal pensar tan sols

en els mots que Aquilmiddotles adreccedila al difunt Pagravetrocle χαῖρέ μοι ὦ Πάτροκλε καὶ

εἰν Ἀΐδαο δόμοισι501

A Aquilmiddotles no se lrsquoapelmiddotla amb el patroniacutemic com foacutera drsquoesperar sinoacute com

lrsquoilmiddotlustre fill de la deessa Tetis o per ser meacutes precisos de la filla del mariacute Nereu

(vv 19-20 θεᾶς ἐρικυ[δέος υἱέ κούρης εἰν]αλίου Νηρέος)502 Aquesta

formulacioacute no eacutes gaire habitual per adreccedilar-se a Aquilmiddotleu503 tot i que augmenta

la frequumlegravencia drsquoocurregravencies si es redueix lrsquoexpressioacute a ldquofill de Tetisrdquo504 Resulta

curioacutes comprovar lrsquoegravemfasi amb quegrave es remarca el parentiu que guarda Aquilmiddotles

amb Zeus per via drsquoEgraveac fet que potser es pot vincular amb la peculiar relacioacute

que uneix el Cronida i el seu descendent505

El comiat drsquoAquilmiddotles delimita la fi de lrsquohimne dedicat a lrsquoheroi i marca el

punt drsquoinflexioacute en quegrave torna a aparegraveixer la primera persona loquens Ja hem vist

que la foacutermula αὐτὰρ ἐγώ consistia en una mena de recurs poegravetic ndasho

metapoegravetic pensat en termes de recitacioacute o drsquoexecucioacutemdash que als Himnes

499 Eg IG 7 203 Pensirsquos igualment en el paralmiddotlel llatiacute Haue Vale present a Catul (101 10) o

Virgili (Aen 11 97) i amb correspondegravencia epigragravefica (CIL ii 3490 3506 etc) 500 Cf Soph Aj 863 (Agraveiax) κλειναί τrsquo Ἀθῆναι καὶ τὸ σύντροφον γένος κρῆναί τε ποταμοί

θrsquo οἵδε καὶ τὰ Τρωϊκὰ πεδία προσαυδῶ χαίρετrsquo ὦ τροφῆς ἐμοί Trach 921 (Hegraveracles) ὦ λέχη τε καὶ νυμφεῖrsquo ἐmicroά τὸ λοιπὸν ἤδη χαίρεθrsquo ὡς ἔmicrorsquo οὔποτε δέξεσθrsquo ἔτrsquo ἐν κοίταισι ταῖσδrsquo εὐνάτριαν Plat Phd 116d (Sogravecrates) καὶ σύ ἔφη χαῖρε καὶ ἡμεῖς ταῦτα ποιήσομεν

501 Ιl 23 19 179 Per a la referegravencia vegeu Rutherford 1996 44 502 La restitucioacute θεᾶς ἐρικυ[δέος υἱέ troba un fonament a Od 11 631 θεῶν ἐρικυδέα τέκνα

576 Γαίης ἐρικυδέος υἱόν Ηymn Hom 4 550 Μαίης ἐρικυδέος υἱέ El propi Simogravenides lrsquoempra en un altre poema (fr 511 1a 3) Οὐρανίδ]α Κρόνοιο παῖς ἐρικυδής Sobre lrsquoepiacutetet vegeu supra cap 2 Simogravenides i la poegravetica de la immortalitat (pp 119-121)

503 Un dels pocs paralmiddotlels eacutes a Eur IT 217 τῷ τᾶς Νηρέως κούρας Cf Bacchyl 13 122 Pind Pyth 3 92

504 Cf Pind Pae 6 83-84 κυανοπλόκοιο παῖδα ποντίας Θέτιος βιατάν πιστὸν ἕρκος Ἀχαιῶν Il 4 512 16 860 Eur El 438 450 454

505 El principal interessat en remarcar aquest vincle eacutes el propi Aquilmiddotles qui en meacutes drsquouna ocasioacute sersquon vanta αὐτὰρ ἐγὼ γενεὴν μεγάλου Διὸς εὔχομαι εἶναι τίκτέ microrsquo ἀνὴρ πολλοῖσιν ἀνάσσων Μυρμιδόνεσσι Πηλεὺς Αἰακίδης ὃ δrsquo ἄρrsquo Αἰακὸς ἐκ Διὸς ἦεν (Il 21 187)

Trsquohe donat ales

239

Homegraverics conduiumla lrsquoatencioacute del puacuteblic drsquouna part dedicada a un deacuteu a una seccioacute

de temagravetica heroica o progravepiament egravepica Aquest sembla ser el sentit per

exemple de la foacutermula conclusiva del darrer dels himnes en honor dels

Diogravescurs en quegrave es pot percebre una indicacioacute de la orientacioacute del cant

χαίρετε Τυνδαρίδαι ταχέων ἐπιβήτορες ἵππων αὐτὰρ ἐγὼν ὑmicroέων τε καὶ ἄλλης μνήσομrsquo ἀοιδῆς506

Amb tot el valor drsquoaquesta cheville al proemi de Simogravenides adopta una altre

caire en la mesura que la foacutermula no teacute continuiumltat en un cagraventic de les gestes

drsquoherois egravepics pertanyents a la ἡμιθέων ὠκύμορος γενεή sinoacute de simples

mortals (ἀνδρῶν v 25) Lrsquoefecte resultant eacutes el guany drsquoun egravemfasi discursiu

inesperat ja que aquests combatents a qui es promet una glograveria inexhaurible

com la dels antics herois esdevenen el veritable motiu central de la composicioacute

La seva presegravencia en el lloc que pertocava als herois egravepics no nomeacutes supleix el

contingut tradicional sinoacute que en bona mesura se nrsquoapropia i el reforccedila en

benefici dels nous destinataris

Bona part drsquoaquesta forccedila discursiva eacutes assolida per una simple ndashi alhora

complexamdash superposicioacute drsquoidees i una disposicioacute estructural hagravebilment

travada Ara beacute abans que srsquoarribi a la narracioacute dels esdeveniments

contemporanis el poeta intercala la invocacioacute a la Musa (vv 20-25) com

presumiblement es produiumla en la continuacioacute rapsogravedica dels himnes homegraverics

meacutes breus que actuaven com a preludis507

506 Hymn Hom 33 18-19

507 Sobre aquesta quumlestioacute vegeu Calame 1989 (1982) 209-211 Cagravessola 1975 xii-xxii En termes generals Constantini amp Lallot 1987

Capiacutetol 4

240

αὐτὰρ ἐγώ [ κικλήισκω] σrsquo ἐπίκουρον ἐμοί π[˘˘ˉ˘]ε Μοῦσα εἴ περ γrsquo ἀν]θρώπων εὐχομένω[ν μέλεαι ἔντυνο]ν καὶ τόνδ[ε μελ]ίφρονα κ[όσμον ἀο]ιδῆς ἡμετ]έρης ἵνα τις [μνή]σεται ὑ[˘˘ˉ ἀνδρῶ]ν οἵ hellip

Aquesta seccioacute clegravetica estagrave articulada en un primer membre progravepiament

invocatiu i un segon de caire exhortatiu En primer terme apareix la persona

loquens realitzant una accioacute purament invocativa κικλήισκω que juntament

amb κληίζω constitueix una variant de καλέω Cal no oblidar que aquesta

forma verbal podia comenccedilar un himne sense necessitat de cap mot o seccioacute

precedent508 Lrsquoobjecte drsquoaquesta crida es troba en segona persona com eacutes

habitual en els Himnes Homegraverics El meacutes sorprenent perograve eacutes el predicatiu

drsquoaquest complement ἐπίκουρον que ens remet drsquoimmediat a lrsquoesfera de la

metagravefora militar Venim drsquoun context begravelmiddotlic i anem cap a un context igualment

marcial El terme srsquoadiu perfectament a lrsquoambient que recrea el poema Ara beacute

el to insogravelit el marca el sentit que adopta lrsquoexpressioacute inaudita fins al moment el

poeta en lloc de demanar la inspiracioacute de la Musa la crida en ajut de la seva

comesa com a assistent aliada sogravecia509

Drsquoaquesta manera Simogravenides convoca la Musa amb lrsquoepiacutetet propi de lrsquoaliat

egravepic (dels aliats de Troia per exemple) i de la tropa mercenagraveria a lrsquoegravepoca del

508 Literagraveriament aquesta forma de principium carminis estagrave nomeacutes constatada en els Himnes

Ograverfics perograve eacutes probable que lrsquoexpressioacute tingueacutes una certa importagravencia en el llenguatge propi del culte oral o de les pragravectiques mistegraveriques Cf Hymn Orph 15 (κικλήσκω Νύμφας τε κλυτὰς καὶ Πᾶνα microέγιστον) 20 52 (κικλήσκω σεhellip) 75 86 etc

509 Sogravecia en el meacutes estricte sentit etimologravegic Hem dit que lrsquoexpressioacute era extraordinagraveria respecte a la tradicioacute de Simogravenides perograve la foacutermula torna a concoacuterrer en un altre himne ben distint Lucreci invoca Venus perquegrave lrsquoassisteixi en el seu cant en condicioacute de socia traduccioacute literal de lrsquoἐπίκουρος simonidi i alhora homogravenim i homogravefon del nom del filogravesof Epicur el referent ideologravegic del poeta llatiacute (Lucr 1 24 te sociam studeo scribendis uersibus esse) Vegeu OrsquoHara 1998 Al poema de Lucreci no hi manca la invocacioacute a la Musa en aquest cas Calmiddotliacuteope (6 92-95) i a Epicur (3 1-30)

Trsquohe donat ales

241

poema510 Lrsquoepiacutetet que acompanya el vocatiu de la Musa eacutes amb tota probabilitat

πολυώνυμος que troba ja paralmiddotlels als Himnes Homegraverics511 amb la significacioacute

ldquohonorada o invocada amb molt apelmiddotlatiusrdquo Al capdavall aquesta

denominacioacute justifica en certa mesura la seva invocacioacute com a aliada una de

les possibles versions apelmiddotlatives triada a voler del poeta que preteacuten emfasitzar

la seva condicioacute de testimoni presencial En efecte una de les propostes meacutes

plausibles que doacutena raoacute de la diferegravencia notograveria entre la relacioacute drsquoHomer i de

Simogravenides respectivament amb les Muses la proporciona A Aloni

The reason for the difference between these two positions is to be found in the subject matter of the poems Homer could not have been a witness to the events at Troy and therefore relied entirely on the Muses for the truth of his account Simonides on the other hand did witness the Greek war against the Persians and so needs the Musersquos help only to guarantee the ability of his poetry to render the truth and thus confer lasting fame on those who took part in the events narrated512

Drsquoacord amb aquest pressupogravesit Simogravenides srsquoarroga el principal megraverit en la

pragravectica compositiva i nomeacutes demana lrsquoauxili de la Musa per constituir lrsquoordre

510 Val a dir que a la Iliacuteada apareix el mot emprat en funcioacute adjectiva i referit a una divinitat

perograve la cagraverrega militar eacutes indubtable (Il 21 430-431) ὡς Ἀφροδίτη ἦλθεν Ἄρῃ ἐπίκουρος ἐmicroῷ microένει ἀντιόωσα La mencioacute de lrsquoepikouria en un context en quegrave apareixen les Muses es troba a Piacutendar per exemple perograve en aquest cas eacutes el poeta qui acompleix metafogravericament les funcions drsquoἐπίκουρος en uns termes no menys pretensiosos perograve no tant agosarats (Ol 13 96-97) Μοίσαις γὰρ ἀγλαοθρόνοις ἑκὼν Ὀλιγαιθίδαισίν τrsquo ἔβαν ἐπίκουρος A vegades srsquoinvoca una divinitat de manera similar en lrsquoexpressioacute perograve gairebeacute sempre amb una nuance militar salviacutefica i a voltes megravedica (com Apolmiddotlo Epikourios o Asclepi) o simplement drsquoajuda en el destret Cf Sapph fr 1 25-28 V (a Afrodita) ἔλθε μοι καὶ νῦν χαλέπαν δὲ λῦσον ἐκ μερίμναν ὄσσα δέ μοι τέλεσσαι θῦμος ἰmicroέρρει τέλεσον σὺ δrsquo αὔτα σύμμαχος ἔσσο

511 Cf Hymn Hom 3 82 2 18 32 Κρόνου πολυώνυμος υἱός disposicioacute que recorda el θεᾶς ἐρικυδέος υἱέ del v 19 de Simogravenides

512 Aloni 2001 95

Capiacutetol 4

242

escaient del poema en un intent drsquoafirmar el rol del poeta sense cap ruptura

aparent o formal amb la tradicioacute clegravetica513

ELS CAMINS DE LrsquoHIMNE

En els poemes hexamegravetrics de Parmegravenides i drsquoEmpegravedocles poden trobar-se

aspectes de la literatura sapiencial de lrsquoelucubracioacute filosogravefica i religiosa i el que

ens interessa ara per ara de la forma hiacutemnica inclosa la reflexioacute sobre el proceacutes

compositiu aspectes que poden aportar una certa llum a algunes nocions que

concorren en el proemi de lrsquoelegia simoniacutedia de Platees

Acostuma a considerar-se el fragment 1 de Parmegravenides com el proemi (o part

del mateix) del poema sobre la naturalesa514 La constatacioacute del caragravecter

aparentment narratiu del passatge sorpregraven de bon principi El poema

comenccedilava in medias res sense cap mena drsquoinvocacioacute o endreccedila inicial si hem de

fer cas del testimoni de Sext Empiacuteric que en cita lrsquoinitium carminis515 El poeta

afirma haver estat conduiumlt a traveacutes de les portes dels camins de la Nit i del Dia

per tal de comparegraveixer davant drsquouna divinitat femenina del nom de la qual no

513 Cal nomeacutes recordar el testimoni que parla de la plaent Musa simoniacutedia (ἔπνεε τερπνά

ἡδυμελιφθόγγου Μοῦσα Σιμωνίδεω Sim test 42 Campbell = AP 9 571 1-2) a la qual eren imputats els cagraverrecs de φιλοκερδής i ἐργάτις com una treballadora assalariada la millor aliada drsquoun poeta tradicionalment avaricioacutes Vegeu Pind Isth 2 6-12 La interpretacioacute es troba a Schol Pind Isth 2 9ab (3 p 214 Drachmann) λέγοι δrsquo ἄν πρὸς Σιμωνίδου ταῦτα ὡς φιλάργυρον διασύρων τὸν ἄνδρα

514 Sobre el proemi parmenidi vegeu Gallop 1991 (1984) 5-7 Couloubaritsis 1987 25-43 Burkert 1969 Schwabl 1963 Bowra 1953 38 sqq Bowra 1937

515 Sext Emp Adv Math 7 111-114

Trsquohe donat ales

243

es fa mencioacute En aquest viatge un dels elements clau de la interpretacioacute del

poema la persona loquens eacutes transportada en carro per eugues filles drsquoHegravelios

τῇ φερόμην τῇ γάρ με πολύφραστοι φέρον ἵπποι ἅρμα τιταίνουσαι κοῦραι δ ὁδὸν ἡγεμόνευον [] τῇ ῥα διrsquo αὐτέων ἰθὺς ἔχον κοῦραι κατ ἀμαξιτὸν ἅρμα καὶ ἵππους516

fins a lrsquoestatge de la deessa Alliacute la personificacioacute de Dike eacutes qui nrsquoobre els

propileus com a garant de la legitimitat dels ensenyaments divins

ἔνθα πύλαι Νυκτός τε καὶ Ἤματός εἰσι κελεύθων καί σφας ὑπέρθυρον ἀμφὶς ἔχει καὶ λάινος οὐδός αὐταὶ δrsquo αἰθέριαι πλῆνται μεγάλοισι θυρέτροις τῶν δὲ Δίκη πολύποινος ἔχει κληῖδας ἀμοιβούς517

Veiem en lrsquoepiacutetet de Dike un dels atributs que hem constatat a propogravesit del

caragravecter punitiu amb quegrave la caracteritza Simogravenides al proemi de Platees Dike

acompleix les funcions drsquoAidoacutes i Neacutemesis drsquouna manera semblant al rol que li

conferia Egravesquil com a βαρύδικος ποινά una Dike que guarda les claus de la

retribucioacute (ἔχει κληῖδας ἀμοιβούς v 14)518

516 Parm fr 1 4-5 20-21 Gallop 517 Vv 11-14 518 Lrsquoepiacutetet que Parmegravenides atribueix a Dike eacutes testimoniat igualment pel fr Orph 158 tal

com el recull el neoplatogravenic Procle amb lrsquoafegit drsquouna cagraverrega semagraventica rellevant Dike eacutes igualment ἀρωγός auxiliar socorredora del seu pare Zeus en la lluita contra els Titans caracteritzats per la seva ὕβρις (Procl In Plat Remp 2 144 29) τῷ δὲ Δίκη πολύποινος ἐφέσπετο πᾶσιν ἀρωγός Εn un sentit semblant cal interpretar lrsquoaparicioacute de Dike al primer estagravesim de lrsquoAgamegravemnon drsquoEgravesquil la divinitat puneix (καθαιρεῖ) aquell qui trepitja lrsquoaltar de la deessa (ἀνδρὶ λακτίσαντι μέγαν Δίκας βωμὸν εἰς ἀφάνειαν Ag 381) Reveladorament lrsquoἄδικος que exemplifica els mots del cor no eacutes altre que Paris que violagrave els preceptes de Zeus Xegravenios (Ag 396-402) λιτᾶν δrsquo ἀκούει μὲν οὔτις θεῶν τὸν δrsquo ἐπίστροφον τῶν φῶτrsquo ἄδικον καθαιρεῖ οἷος καὶ Πάρις ἐλθὼν ἐς δόμον τὸν Ἀτρειδᾶν ᾔσχυνε ξενίαν τράπε- ζαν

Capiacutetol 4

244

Un altre punt digne drsquoesment en el proemi de Parmegravenides consisteix en el

parlament que la deessa innominada adreccedila al poeta quan aquest compareix

davant drsquoella La intervencioacute de la dea en estil directe origina una inversioacute del

rol de la persona loquens de manera que el poeta apareix representat en segona

persona i apelmiddotlat per mitjagrave drsquoun vocatiu i de la foacutermula habitual de salutacioacute

χαῖρε

ὦ κοῦρrsquo ἀθανάτοισι συνάορος ἡνιόχοισιν ἵπποις ταί σε φέρουσιν ἱκάνων ἡmicroέτερον δῶ χαῖρrsquo ἐπεὶ οὔτι σε μοῖρα κακὴ προὔπεμπε νέεσθαι τήνδrsquo ὁδόν [ἦ γὰρ ἀπrsquo ἀνθρώπων ἐκτὸς πάτου ἐστίν] ἀλλὰ θέμις τε δίκη τε519

Al proemi de Parmegravenides perograve la justificacioacute de lrsquoelement diviacute i immortal

(θεὰ πρόφρων v 22 ἀθανάτοισι hellip ἡνιόχοισιν v 24) i lrsquoegravemfasi en el

contingut referent a lrsquoagravembit de la legitimitat la justiacutecia i la veritat (θέμις τε δίκη

τε v 28 ἀληθείης εὐπειθέος ἀτρεμὲς ἦτορ v 29 πίστις ἀληθής v 30) es

deuen a pressupogravesits diferents dels que abonen la seva presegravencia en el proemi

de Simogravenides En efecte Parmegravenides preteacuten posar en relleu el caragravecter drsquouna

inspiracioacute que el guia pel camiacute de la Veritat i contraposar-lo a lrsquoopinioacute del comuacute

dels mortals (βροτῶν δόξας v 30) que regeix un mal fat (μοῖρα κακὴ v 26)

El camiacute empregraves pel poeta pot ser interpretat translatiacuteciament com a metagravefora

de la tasca compositiva multiforme i variada en la qual el poeta ha de prendre

necessagraveriament una decisioacute ha drsquoemprendre un camiacute (ἐς ὁδὸνhellipπολύφημον v

2) que en certa forma precedeix la tria gnoseologravegica i ontologravegica davant de la

disjuntiva de camins (els famosos ὁδοὶ διζήσιος fr 2 2 i sqq) En efecte el

κλοπαῖσι γυναικός Per al sentit de les claus (κληῖδας) vegeu Palmer 2009 52-55 175 361 Laks 2003 16 n 29 Steele 2002 583 Guthrie 1980 (1965) 8-9

519 Parm fr 1 24-28

Trsquohe donat ales

245

poema srsquoestagrave desenvolupant a mesura que soacuten exposats els arguments a

mesura que es refereix el microῦθος (fr 2 1) Fins i tot la imatge del carro es pot

entendre com una figuracioacute del poema Ara beacute cal no oblidar que la direccioacute

drsquoaquesta via per a Parmegravenides i a diferegravencia del que hem pogut observar en

Simogravenides sempre ve legitimada per la divinitat

ἵπποι ταί με φέρουσιν ὅσον τrsquo ἐπὶ θυμὸς ἱκάνοι πέμπον ἐπεί microrsquo ἐς ὁδὸν βῆσαν πολύφημον ἄγουσαι δαίμονες ἣ κατὰ πάντrsquo ἄστη φέρει εἰδότα φῶτα520

Tambeacute a lrsquohimne-poema del poeta drsquoAcragas Empegravedocles tot i la dificultat

de definir amb certesa els liacutemits de la composicioacute (o composicions) eacutes ben

notori el contingut clegravetic en certa mesura meacutes present al llarg drsquoun poema de

difiacutecil ordenacioacute estructural Una de les principals dificultats a lrsquohora

drsquoidentificar un proemi ve donada per la multiplicitat drsquoinvocacions que

passen de lrsquoagravembit humagrave al diviacute Entre les primeres es poden identificar aquelles

que van adreccedilades a un grup indefinit potser drsquoacragantins (ὦ φίλοι)521 i la del

destinatari del poema i possible ἐρώμενος drsquoEmpegravedocles Pausagravenias fill

520 Ibid 1-3 El poeta elegiacuteac Properci ofereix una imatge molt semblant en quegrave poden

rastrejar-se tots els elements esmentats amb lrsquoafegit drsquouna heregravencia helmiddotleniacutestica que desenvolupagrave la significacioacute drsquoaquests motius figuratius Nunc Iouis incipiam causas aperire Feretri armaque de ducibus trina recepta tribus Magnum iter ascendo sed dat mihi gloria uires non iuuat e facili lecta corona iugo (Prop 4 10 1-4) C Miralles (2004 83-86) en parla al respecte ldquoEl camino en griego οἶμος tiene una larga historia que remonta a Homero pero cuyo especial caraacutecter poeacutetico se perfila en Filetas y Caliacutemaco unido a una real ldquoconscienciardquo de su labor por parte del poetardquo (85) i troba un paralmiddotlel per al siacutemil del carro en Quegraveril (νεοζυγὲς ἅρμα fr 1 Kinkel) Per a dues postures divergents a propogravesit drsquouna lectura poetologravegica de la imatge del carro a Parmegravenides vegeu Asper 1997 73-78 i Nuumlnlist 1998 260-261

521 Fr 112 1 114 1 DK Els testimonia difereixen de la procedegravencia del primer fragment o de parts drsquoell Amb tot Diogravegenes Laerci qui el cita iacutentegrament assegura que proveacute del poema sobre els Katharmoiacute (Diog Laert 8 61-62)

Capiacutetol 4

246

drsquoAnquites (Παυσανίη σὺ δὲ κλῦθι δαίφρονος Ἀγχίτεω υἱέ)522 Resulten molt

interessants els termes i conceptes que entren en joc en un dels fragments dels

Katharmoiacute la persona loquens versemblantment el poeta srsquoadreccedila als ciutadans

drsquoAcragas amb el vocatiu esmentat i lrsquohabitual foacutermula (χαίρετε v 4) i tot

seguit canvia el punt de focalitzacioacute (ἐγὼ δέ) per parlar de si mateix en uns

termes aparentment paradoxals anuncia la seva renuacutencia a la condicioacute mortal i

la investidura dels honors que pertoquen als deacuteus

ὦ φίλοι οἳ microέγα ἄστυ κατὰ ξανθοῦ Ἀκράγαντος ναίετrsquo ἀνrsquo ἄκρα πόλεος ἀγαθῶν μελεδήμονες ἔργων ξείνων αἰδοῖοι λιμένες κακότητος ἄπειροι χαίρετrsquo ἐγὼ δrsquo ὑmicroῖν θεὸς ἄμβροτος οὐκέτι θνητός πωλεῦμαι μετὰ πᾶσι τετιμένος ὥσπερ ἔοικα ταινίαις τε περίστεπτος στέφεσίν τε θαλείοις τοῖσιν dagger ἅmicrorsquo dagger ἂν ἵκωμαι ἄστεα τηλεθάοντα ἀνδράσιν ἠδὲ γυναιξί σεβίζομαι οἱ δrsquo ἅmicrorsquo ἕπονται μυρίοι ἐξερέοντες ὅπῃ πρὸς κέρδος ἀταρπός οἱ microὲν μαντοσυνέων κεχρημένοι οἱ δrsquo ἐπὶ νούσων παντοίων ἐπύθοντο κλυεῖν εὐηκέα βάξιν δηρὸν δὴ χαλεπῆισι πεπαρμένοι ltἀμφrsquo ὀδύνηισινgt523

Certament la dificultat interpretativa del v 4 del fragment anterior rau a

discernir si es parla de la ldquodivinitatrdquo drsquoEmpegravedocles a parer drsquoell o dels qui el

contemplen Potser cal posar en relacioacute el sentit drsquoaquest fragment amb

lrsquoorientacioacute general del pensament drsquoEmpegravedocles respecte a la transmigracioacute i

immortalitat de la ψυχή la seva divinitat pot basar-se en una creenccedila de

privilegi dins del cercle de reencarnacions Aquesta doctrina en el pla de la

poegravetica assegura al poeta la possessioacute de la veritat ja que la inspiracioacute i la

522 Fr 1 DK Probablement ocupava una posicioacute forccedila inicial tot i que en el poema de

Lucreci clarament inspirat en Empegravedocles el destinatari Megravemmius no apareix fins al v 26 del primer llibre i de manera subreptiacutecia encara dins del proemi invocatori de Venus

523 Xenoph fr 1 Inwood = 112 DΚ

Trsquohe donat ales

247

gragravecia de la divinitat constitueixen el suport de la seva condicioacute de σοφός Aixiacute

es pot constatar en el segon fragment invocatori

ὦ φίλοι οἶδα μὲν οὕνεκrsquo ἀληθείη πάρα μύθοις οὓς ἐγὼ ἐξερέω microάλα δrsquo ἀργαλέη γε τέτικται ἀνδράσι καὶ δύσζηλος ἐπὶ φρένα πίστιος ὁρμή524

El segon tipus clegravetic correspon a les invocacions de la Musa ja sigui amb el

seu nom genegraveric ja amb precisioacute identificadora Calmiddotliopea525 El primer dels

fragments clegravetics

ἀλλὰ θεοὶ τῶν μὲν μανίην ἀποτρέψατε γλώσσης ἐκ δrsquo ὁσίων στομάτων καθαρὴν ὀχετεύσατε πηγήν καὶ σέ πολυμνήστη λευκώλενε παρθένε Μοῦσα ἄντομαι ὧν θέμις ἐστὶν ἐφημερίοισιν ἀκούειν πέμπε παρrsquo Εὐσεβίης ἐλάουσrsquo εὐήνιον ἅρμα526

aplega elements que evoquen clarament el poema de Parmegravenides i de

Simogravenides com ara el carro (εὐήνιον ἅρμα) que la Musa ha de conduir en nom

de la Pietat527 Ara beacute lrsquoexpressioacute invocativa drsquoEmpegravedocles (καὶ σέ

πολυμνήστη λευκώλενε παρθένε Μοῦσα ἄντομαι) troba un paralmiddotlel

gairebeacute indubtable amb la formulacioacute simoniacutedia (κικλήισκω] σrsquo ἐπίκουρον

ἐμοί π[ολυώνυμ]ε Μοῦσα)

Lrsquooracioacute de relatiu subseguumlent (ὧν θέμις ἐστὶν ἐφημερίοισιν ἀκούειν) eacutes de

ben segur el complement de lrsquoimperatiu πέμπε Eacutes a dir srsquoimpreca la Musa

perquegrave pronunciiuml el que eacutes liacutecit drsquoescoltar per als mortals que seragrave 524 Fr 2 I = 114 DK 525 La mateixa Musa de Lucreci (6 94) 526 Fr 3 DK 527 Per a una altra mencioacute del carro de les Muses vegeu Pind Isth 2 2 ἐς δίφρον Μοισᾶν

ἔβαινον κλυτᾷ φόρμιγγι συναντόμενοι

Capiacutetol 4

248

indubtablement allograve que el poeta consignaragrave a la seva obra com a fruit de la

inspiracioacute El contingut eacutes pragravecticament idegraventic en el segon dels fragments

clegravetics en quegrave eacutes invocada la Musa per tal que faci costat al poeta que suplicant

(εὐχομένωι v 3) revela (ell sol de motu proprio ἐμφαίνοντι) el bon discurs

referent als deacuteus benaurats (ἀμφὶ θεῶν μακάρων ἀγαθὸν λόγον v 4)

εἰ γὰρ ἐφημερίων ἕνεκέν τινος ἄμβροτε Μοῦσα ἡμετέρας μελέτας lsaquoἅδε τοιrsaquo διὰ φροντίδος ἐλθεῖν εὐχομένωι νῦν αὖτε παρίστασο Καλλιόπεια ἀμφὶ θεῶν μακάρων ἀγαθὸν λόγον ἐμφαίνοντι528

Els dos primers versos revelen una concepcioacute semblant a la del fragment

anterior En uacuteltima instagravencia eacutes per raoacute dels mortals (ἐφημερίων ἕνεκέν τινος

els mateixos drsquoabans) que la Musa remarcadament immortal (ἄμβροτε)

consenteix a parar esment (διὰ φροντίδος ἐλθεῖν) en les ocupacions (o

preocupacions ἡμετέρας μελέτας) del poeta no sempre tan sublims com les

que ara per contra (νῦν αὖτε) preteacuten abordar Hom pot constatar una idea afiacute

en la invocacioacute de la Musa a lrsquoelegia de Platees De bon principi sorprenen els

mots que empra Simogravenides gens convencionals (v 22) εἴ περ γrsquo ἀν]θρώπων

εὐχομένω[ν μέλεαι529 Si acceptem la integracioacute verbal el resultat eacutes una

expressioacute clegravetica habitual que sota la forma de la clagraveusula hipotegravetica sembla

indicar no tant un deix drsquoescepticisme com un reforccedil de la responsabilitat del

poeta Simogravenides que es disposa a narrar un contingut insogravelit per a la Musa les

gestes de simples mortals els mateixos ἐφημέριοι drsquoEmpegravedocles per naturalesa

528 Fr 10 I = 131 DK Eacutes poc probable que aquest fragment fos lrsquoinitium carminis per raoacute de

lrsquoεἰ γὰρ inicial i del sentit que sembla tenir Igualment no tenim rastre drsquouna invocacioacute inicial de les Muses a lrsquoelegia de Platees sinoacute que si hem de jutjar pel que se nrsquoha conservat no apareix fins a la fi del proemi

529 La frase sembla substituir la forma imperativa habitual del tipus κλῦθι per exemple com ara a Soloacute (fr 13 1-2 W2) Μνημοσύνης καὶ Ζηνὸς Ὀλυμπίου ἀγλαὰ τέκνα Μοῦσαι Πιερίδες κλῦτέ μοι εὐχομένωι

Trsquohe donat ales

249

Precisament eacutes la comesa del poeta la que permet que aquests mortals

assoleixin una glograveria immortal parella a la dels ἡmicroίθεοι els ὠκύμοροι de

lrsquoegravepica530 No en va Simogravenides comparteix les mateixes μελέται que

Empegravedocles (fr 10 4 W2 μελε]τῶν ὑπὲρ ἡμ[ετέρων)

La formularitat compartida tant per Simogravenides com per Empegravedocles pot

copsar-se en lrsquouacutes de la cheville hiacutemnica αὐτὰρ ἐγὼ (Sim fr 11 20 W2 Emp fr 35

DK) Si a Simogravenides servia per a orientar el poema drsquouna part de contingut

miacutetic a una progravepiament narrativa a Empegravedocles en canvi sembla indicar el pas

rapsogravedic o la transicioacute interna entre entre dues seccions de temagravetica distinta

αὐτὰρ ἐγὼ παλίνορσος ἐλεύσομαι ἐς πόρον ὕμνων τὸν πρότερον κατέλεξα λόγου λόγον ἐξοχετεύων531

tot emprant la imatge del camiacute dels himnes Probablement calgui identificar

aquest precedent dels ὕμνοι amb la part introductograveria del poema dedicada a

una divinitat i que constitueix el punt de partida per als camins del poema532

530 Εl mateix terme de Simogravenides (fr 11 18 W2) eacutes present en un fragment drsquoEmpegravedocles (fr

2 3-4 DK) tot i que aplicat a un altre referent παῦρον δὲ ζωῆισι βίου μέρος ἀθρήσαντες ὠκύμοροι καπνοῖο δίκην ἀρθέντες ἀπέπταν

531 Fr 61 1-2 I = 35 1-2 DK 532 El sentit figuratiu de πόρος com tambeacute drsquoοἶμος o κέλευθος com a camins o vies

poegravetiques eacutes ben antic i drsquouacutes recurrent i proliacutefic Per a aquests darrers vegeu Hymn Hom 4 451 (ἀγλαὸς οἶμος ἀοιδῆς) Pind Ol 9 47-49 (ἔγειρrsquo ἐπέων σφιν οἶμον λιγύν αἴνει δὲ παλαιὸν microὲν οἶνον ἄνθεα δrsquo ὕμνων νεοτέρων) Pyth 2 96 Call Iou 78 (Φοίβου δὲ λύρης εὖ εἰδότας οἴμους) Xenoph fr 7 W2 (νῦν αὖτrsquo ἄλλον ἔπειμι λόγον δείξω δὲ κέλευθον)

Capiacutetol 4

250

LrsquoHIMNE VEHICLE DE KLEOS ldquoEXCLUSIUrdquo

Una de les funcions essencials de lrsquohimne consisteix a conferir κλέος i en

consequumlegravencia la immortalitat que eacutes progravepia drsquoaquest renom eacutes a dir una

pervivegravencia metafograverica en el cagraventic i per mitjagrave del cagraventic Aquesta constatacioacute eacutes

aplicable tant a lrsquoegravepica com a la liacuterica arcaica en especial la poesia celebrativa ja

sigui a lrsquoelegia ja a lrsquoepinici B Currie parla reiteradament drsquoun uacutes ldquoexclusiurdquo

de la immortalitat poegravetica a lrsquoegravepica i a la liacuterica en la mesura que de lrsquoafirmacioacute

drsquoimmortalitat no pot derivar-se mai una deduccioacute de culte o e commemoracioacute

ritual que impliqui una immortalitat que no sigui estrictament metafograverica533 La

idea perograve srsquoha de matisar fonamentalment a propogravesit de lrsquoepinici que meacutes ens

eacutes conegut el pindagraveric on les idees drsquouna immortalitat metafograverica conviuen

amb les nocions drsquouna τιμή en el marc drsquoun culte o drsquoun ritu ciacutevic534 Alhora cal

tenir tambeacute en compte el matiacutes subtil que distingeix al llarg de lrsquoarcaisme i fins

a lrsquoegravepoca clagravessica lrsquoasseveracioacute drsquoimmortalitat quan el laudandus gaudeix encara

de vida o quan es realitza post mortem

La nocioacute que la poesia fa perviure lrsquoobjecte del cagraventic eacutes ben antiga i de fet

va unida a tot allograve que esdeveacute ἀοίδιμος En el passatge homegraveric meacutes conegut

Hegravelena pronostica una pervivegravencia per via aegravedica drsquoaquells que com ella soacuten

viacutectimes drsquoun mal fat

οἷσιν ἐπὶ Ζεὺς θῆκε κακὸν μόρον ὡς καὶ ὀπίσσω ἀνθρώποισι πελώμεθrsquo ἀοίδιμοι ἐσσομένοισι535

533 Currie 2005 72-74 spec 73 ldquoThe Archaic lyric poets also seem to presuppose an exclusive

conception of immortality expounding the motif that commemoration in song offers an escape from the oblivion of death and making no mention of literal immortalityrdquo

534 Ibid 74-78 aspecte que eacutes estudiat al llarg de tota la monografia spec 120 i sqq 535 Il 6 357-358 Vegeu Redfield 1994 (1975) 34-35

Trsquohe donat ales

251

A lrsquoOdissea trobem formulada la mateixa idea el fat dels herois esdevindragrave

objecte del cagraventic per a les generacions venidores un pronogravestic que srsquoacompleix

i es verifica cada cop que lrsquoaede recita aquests mateixos versos

τὸν δὲ θεοὶ microὲν τεῦξαν ἐπεκλώσαντο δrsquo ὄλεθρον ἀνθρώποισrsquo ἵνα ᾖσι καὶ ἐσσομένοισιν ἀοιδή536

Per la seva part el cantor Femi enmig del carnatge del pretendents suplica a

Odisseu que no lrsquoocceixi en la mesura que cantagrave per als pretendents a

contracor Tot i que allograve que Femi prediu a Odisseu si aquest no lrsquoestalvia no eacutes

meacutes que ἄχος lrsquoafirmacioacute contundent de lrsquoaede sembla implicar quelcom meacutes

que un mer dolor de recanccedila especialment si veiem en μετόπισθε un pronogravestic

de la mala reputacioacute que suposaragrave per a Odisseu haver mort un aede

γουνοῦμαί σrsquo Ὀδυσεῦ σὺ δέ μrsquo αἴδεο καί μrsquo ἐλέησον αὐτῷ τοι μετόπισθrsquo ἄχος ἔσσεται εἴ κεν ἀοιδὸν πέφνῃς ὅς τε θεοῖσι καὶ ἀνθρώποισιν ἀείδω537

Femi demana compassioacute per part drsquoOdisseu perograve tambeacute αἰδώς un respecte

que ha estat sovint interpretat en clau poegravetica gairebeacute com una veneracioacute que

mereix el ministeri de lrsquoaede el servent de les Muses538 Odisseu poc despreacutes el

proclama πολύφημος ἀοιδός (v 376)

536 Οd 8 579-580 Sobre ἀοιδή com a transmissora de renom als ἐσσομένοισι vegeu Sacks

1987 193-200 Lrsquoescoliasta (Schol ad Od 8579) posa en relacioacute aquest passatge amb el ὡς καὶ ὀπίσσω ἐν ἀνθρώποισι iliagravedic i no srsquoestagrave de remarcar ldquoπροεμαντεύετο γὰρ ὁ Ὅμηρος τὴν δόξαν τῆς ἑαυτοῦ ποιήσεωςrdquo

537 Od 22 344-346 538 La implicacioacute tanmateix no eacutes tan ogravebvia ni immediata com srsquoha afirmat Vegeu per

exemple Grube 1965 2 (ldquoWhat makes the bard an object of respect and indeed of reverence is that he is directly inspired by the Muses and Apollo and by his songs confers immortality on menrdquo) Goldhill 1991 103-104 (ldquoPhemius desperate plea [] is based on the bardrsquos power to immortalize in song The bard who preserves in song speaks here (in the voice of the suppliant) to preserve his own liferdquo)

Capiacutetol 4

252

En lrsquoagravembit de la poesia aegravedica representada per rapsode itinerant es constata

una insistegravencia recurrent en el κλέος que confereix el cant de lrsquoaede un cant que

difon lrsquoanomenada per tot arreu on arriba eacutes a dir lrsquoHegravelmiddotlada contemplada en la

seva integritat com a espai drsquoexpansioacute natural de la celebracioacute poegravetica

πέμψας γὰρ κωλῆν ἐρίφου σκέλος ἤραο πῖον ταύρου λαρινοῦ τίμιον ἀνδρὶ λαχεῖν τοῦ κλέος Ἑλλάδα πᾶσαν ἀφίξεται οὐδrsquo ἀπολήξει ἔστrsquo ἂν ἀοιδάων ἦι γένος Ἑλλαδικόν539

En aquest fragment Xenogravefanes parla drsquoun premi drsquohonor especial una

greixosa pota drsquoun gros toro que pertoca a alguacute de difiacutecil identificacioacute540 El gir

τοῦ κλέος ha de referir-se a qui rep lrsquohonor (ἀνδρί) o a lrsquohonor mateix (σκέλος -

τίμιον λαχεῖν)541 Lrsquoimportant perograve eacutes remarcar que el seu κλέος atenyeragrave tota

539 Xenoph fr 6 W2 540 J Defradas (1962a 82 que tradueix ldquoTu mrsquoas envoyeacute peu et tu as reccedilu beaucoup de moi

comme ta gloire le meacuteriterdquo) ho relaciona amb la fama de gasiu de Simogravenides a qui Xenogravefanes anomenagrave κίμβιξ (Schol ad Ar Pac 697) i addueix Alceu (fr 71 Campbell) com a exemple que les cuixes de cabrit soacuten presents que es fan als estimats

541 Edmonds tradueix ldquoa gift whose famerdquo tot i que la majoria srsquoinclina per reconeacuteixer una almiddotlusioacute personal en el relatiu pel fet que eacutes meacutes probable que es parli del κλέος drsquoalguacute que drsquoun do tret que aquest sigui metafograveric Edmonds en efecte assenyala que per ldquouna greixosa pota drsquoun gros torordquo cal entendre ldquoa poem or book of poems by the authorrdquo (1931 197) perograve es tracta probablement drsquouna interpretacioacute foraviada La dificultat drsquoaquesta interpretacioacute rau en el fet drsquoidentificar a quegrave equival la cuixa de cabrit el regal drsquoinferior vagravelua Reinhardt (1959 (1916) 135) hi veieacute lrsquoalmiddotlusioacute a un company o egravemul de Xenogravefanes Gerber (1999 421) comenta ldquoIt is unclear whether ldquowhoserdquo refers to the man or to the fat leg of a bull Perhaps the poet is satirizing an athlete whose sacrifice prior to the games was much inferior to the reward he received by his victory and yet his fame will be celebrated in song throughout the landrdquo drsquoacord amb lrsquoofensiva contra els honors puacuteblics dels atletes que trobem al fr 2 del mateix Xenogravefanes Srsquoobserva igualment una correspondegravencia entre τίμιον ἀνδρὶ λαχεῖν del v 2 amb ταῦτά κε πάντα λάχοι (fr 2 10) En aquest cas la fama panhelmiddotlegravenica guanya un to denigrador amb el benentegraves que el vencedor srsquoenduu un honor immerescut desproporcionat en relacioacute al que ell aporta Podria tractar-se del sacrifici posterior a una victograveria atlegravetica ja que les cuixes de cabra i de toro no srsquoexcloiumlen en un mateix sacrifici Cf Il 1 40-41 πίονα μηρίrsquo ἔκηα ταύρων ἠδrsquo αἰγῶν Aquesta interpretacioacute teacute a favor la cagraverrega del legravexic clarament connotada per la τιμή (ἤραο τίμιον) Cal donar cabuda a altres possibles conteses no necessagraveriament atlegravetiques com ara sembla evocar un epigrama molt meacutes tardagrave atribuiumlt a Simogravenides (ep 27 = AP 6 213 ἕξ ἐπὶ πεντήκοντα Σιμωνίδη ἤραο ταύρους καὶ τρίποδας) M Cavalli (1992 176-177) introdueix

Trsquohe donat ales

253

lrsquoHegravelmiddotlada i no srsquoacabaragrave mentre pervisqui la forma helmiddotlegravenica de canccediloacute Aquest

κλέος consisteix en la fama que poeta rapsode els versos del qual seran recitats

arreu de lrsquoHegravelmiddotlada difondragrave gragravecies al caragravecter perpetuador que teacute la recitacioacute

rapsogravedica i tambeacute aquella que es realitza en un context simposiacuteac En efecte

amb el temps el rol del poeta itinerant tal com es presenta a Xenogravefanes (fr 8

W2) eacutes assimilat pel poeta liacuteric megravelic o elegiacuteac la poesia del qual esdeveacute un

mitjagrave efectiu de perpetuar el record drsquoaquell que eacutes objecte del cagraventic Drsquoaquesta

manera per exemple Safo pot predir la privacioacute dels dons ilmiddotlustradors de la

poesia tant si es tracta drsquoun afer educatiu o amatori en la persona drsquouna noia

ineducada

κατθάνοισα δὲ κείσηι οὐδέ ποτα μναμοσύνα σέθεν ἔσσετrsquo οὐδὲ πόθα εἰς ὔστερον οὐ γὰρ πεδέχηις βρόδων τὼν ἐκ Πιερίας ἀλλrsquo ἀφάνης κἀν Ἀίδα δόμωι φοιτάσηις πεδrsquo ἀμαύρων νεκύων ἐκπεποταμένα542

En veurersquos mancada dels privilegis que atorga la poesia (βρόδα τὰ ἐκ

Πιερίας) cap record drsquoella (μναμοσύνα σέθεν) no romandragrave despreacutes de la seva

mort menys encara entre les generacions futures ans restaragrave inconeguda una

mera ombra en el regne dels morts (ἀφάνης κἀν Ἀίδα δόμωι)

Eacutes en la poesia drsquoencomi tanmateix on millor es pot percebre lrsquoegravemfasi que

posa el poeta en els seus propis versos com a fautors drsquoun κλέος peremptori i

en la nota explicativa una tercera possibilitat drsquointerpretacioacute relativa a un hipotegravetic context erogravetic sense cap detall per beacute que sembla derivar de Wilamowitz i de Defradas que ho entenen com un intercanvi de presents entre amics o amants Un problema completament diferent el presenta la lectura introduiumlda per DK Ἑλλαδικῶν pro Ἑλλαδικόν Νο sembla pas necessagraveria aquesta proposta ja que lrsquoadjectiu fa un bon sentit amb γένος ldquomentre pervisqui la forma helmiddotlegravenica de canccediloacuterdquo No eacutes gaire precisa la traduccioacute de Cavalli ldquofincheacute in Grecia viva la stirpe dei cantorirdquo perquegrave ἀοιδάων eacutes clarament genitiu femeniacute

542 Sapph fr 55 = Stob 3 4 12

Capiacutetol 4

254

permanent que ja no es confia a la continuiumltat de la recitacioacute aegravedica sinoacute al

megraverit durador a la vagravelua eterna de la progravepia poesia

Entre els poetes tardoarcaics es compta un bon nombre de referegravencies al

κλέος exclusiu que deriva de la progravepia poesia Piacutendar nrsquoeacutes probablement el

magravexim exponent en part per lrsquoextensioacute i la qualitat de la seva obra conservada

perograve no en manquen exemples entre els fragments de Simogravenides o de

Baquiacutelides543 El poeta drsquoencomi ressegueix els camins de lrsquohimne (κέλευθος

ὕμνων Pind fr 191 M) i esdeveacute lrsquoexpert coneixedor dels viaranys que

serveixen millor als interessos de lrsquoocasioacute i de la lloanccedila que srsquoha drsquoarticular

ἐγκωμίων γὰρ ἄωτος ὕμνων ἐπrsquo ἄλλοτrsquo ἄλλον ὥτε μέλισσα θύνει λόγον544

I eacutes que la flor dels himnes drsquoencomi voleteja com una abella drsquoun motiu a

lrsquoaltre novament apareix el cagraventic poegravetic aquiacute representat pels himnes

drsquoencomi que soacuten lrsquoepexegesi drsquoun concepte connotat positivament ja sigui

lrsquoordre el κόσμος ja sigui la flor destriada imatge motivada pel siacutemil amb la

tasca de lrsquoabella Hi eacutes present el λόγος del poeta que varia segons la

circumstagravencia i lrsquointeregraves que aquesta determina La funcioacute de lrsquohimne eacutes clara

assegurar peremptograveriament i perdurable la fama del laudandus i eacutes formulada

com a port segur de virtuts i principi de fama en assenyalades ocasions545

543 Sobre Piacutendar i Baquiacutelides vegeu Currie 2005 72 Soacuten dignes drsquoesment els passatges

seguumlents Pind Ol 1 23-24 8 10-11 10 91-96 11 4-8 Pyth 1 92-94 3 110-115 Nem 4 6-8 6 29-30 7 11-16 Isth 1 50-51 67-68 2 28-32 4 37-44 5 7-10 7 16-21 Bacchyl 1 181-184 3 90-92 9 82-87 13 64-66 En el cas de Simogravenides els fragments de composicions liacuteriques permeten entreveure un important contingut semagraventic i fraseologravegic que gira entorn del κλέος (i equivalents) amb un important egravemfasi en lrsquoelogi poegravetic (vegeu per exemple 519 P fr 79abc 10 Schol ad Theocr 16 34 sqq = fr 528b P i sobretot lrsquoencomi arxiconegut que celebra els combatents de les Termogravepiles fr 531 P = Diod Sic 11 11 6)

544 Pind Pyth 10 53-54 545 Sobre la importagravencia de καιρός en les afirmacions poegravetiques de Piacutendar vegeu Lefkowitz

1991 26-55

Trsquohe donat ales

255

εἰ δὲ σὺν πόνῳ τις εὖ πράσσοι μελιγάρυες ὕμνοι ὑστέρων ἀρχὰ λόγων τέλλεται καὶ πιστὸν ὅρκιον μεγάλαις ἀρεταῖς ἀφθόνητος δrsquo αἶνος Ὀλυμπιονίκαις οὗτος ἄγκειται546

Αmb tot el rol del poeta en aquest proceacutes hi eacutes asseverat drsquouna manera

indirecta per mediacioacute de les muses o drsquoalguna divinitat fautora i protectora

com ara Posidoacute drsquoOnquest quan es tracta de lloar la glograveria de Melissos

compatriota del poeta

ὁ κινητὴρ δὲ γᾶς Ὀγχηστὸν οἰκltέωgtν καὶ γέφυραν ποντιάδα πρὸ Κορίνθου τειχέων τόνδε πορὼν γενεᾷ θαυμαστὸν ὕμνον ἐκ λεχέων ἀνάγει φάμαν παλαιάν εὐκλέων ἔργων547

En efecte rere el sintagma τόνδε θαυμαστὸν ὕμνον no srsquohi oculta cap

almiddotlusioacute personal drsquoon emergeixi el jo del poeta ni tan sols de la persona loquens

En aquest punt Piacutendar divergeix per exemple de la manera com Simogravenides es

refereix a la progravepia composicioacute τόνδε κόσμον ἀοιδῆς ἡμετέρης (fr 11 23-

24 W2) La musa en aquest cas no eacutes sinoacute una aliada del poeta el qual apareix

assiacuteduament en la seccioacute de transicioacute de lrsquoelegia per tal drsquoafirmar el seu rol

respecte drsquoHomer i amb la vista posada en lrsquoenaltiment i la immortalitzacioacute

poegravetica dels seus laudandi

546 Pind Ol 11 4-8 Cf Pyth 3 110-115 Nem 4 6-8 6 26-34 7 11-16 Isth 2 28-32 7 16-30

Bacch 3 90-92 9 82-87 13 64-66 ([χρυσέ]αν δόξαν πολύφαντον ἐν αἰ[ῶ-] [νι] τρέφει παύροις βροτῶν [α]ἰεί καὶ ὅταν θανάτοιο κυάνεον νέφος καλύψῃ λείπεται ἀθάνατον κλέος εὖ ἐρχθέντος ἀσφαλεῖ σὺν αἴσᾳ)

547 Isth 4 19-23

Capiacutetol 4

256

TrsquoHE DONAT ALES

Tant lrsquoepinici com un determinat tipus drsquoelegia de caragravecter commemoratiu i

puacuteblic es revelen adients a la manifestacioacute de la veu del poeta que propugna la

importagravencia cabdal del seu rol en la transmissioacute de glograveria per via poegravetica En

realitat no es tracta tant drsquoun desenvolupament de gegraveneres com drsquouna efectiva

maduracioacute de la idea individual i uacutenica del poeta548 Aquest proceacutes discorre

paralmiddotlel a lrsquoestabliment drsquouna canonitzacioacute de lrsquoautoria de la poesia meacutes antiga

eminentment lrsquoepopeia per a la qual srsquoaferma inamoviblement la figura

drsquoHomer Hi ha encara un context divers no pas puacuteblic sinoacute meacutes aviat privat o

restringit a lrsquoestret cercle dels ἑταῖροι en quegrave aquesta mena de declaracions pot

ser pertinent En efecte el simposi admet lrsquoemergegravencia del jo poegravetic en el rol i en

boca drsquoun meacutes dels simposiastes i tambeacute la promesa drsquoun record perdurador el

destiacute del qual va estretament lligat al de la celebracioacute simposiacuteaca i al de la

poesia que srsquoexecuta en el simposi

En un conegut passatge del corpus teognidi549 trobem plasmada amb

lrsquoendreccedila a Cirnos una promesa de glograveria peremptograveria drsquoimmortalitat en

lrsquoagravembit panhelmiddotlegravenic per mitjagrave del poema i al capdavall del poeta que ha donat

ales a lrsquoobjecte del cagraventic perquegrave el seu nom sigui recordat arreu eacutes a dir en tot

simposi i cenacle poegravetic 548 Vegeu Ford 2002 2 ldquoAn evolving ldquoself-consciousnessrdquo among poets is often postulated as

well especially in connection with the many references to the power of song found in the high lyric of the later sixth and early fifth centuriesrdquo Cf Nuumlnlist 1998 291ndash294 Nagy 1989a 6 Vegeu tambeacute Roumlsler 1985

549 Theogn 1 237-254

Trsquohe donat ales

257

σοὶ microὲν ἐγὼ πτέρrsquo ἔδωκα σὺν οἷσrsquo ἐπrsquo ἀπείρονα πόντον 237

πωτήσηι καὶ γῆν πᾶσαν ἀειρόμενος ῥηϊδίως

El poeta que es presenta com a simposiasta i company de lrsquointerpelmiddotlat doacutena

ales una clara referegravencia als propis versos El poema eacutes de fet un agravegil suport

per a un viatge metafograveric un transport del laudatus que srsquoenlaira i sobrevola el

mar i totes les contrades amb molta meacutes lleugeresa i facilitat que en una

travessia real550 A meacutes lrsquoegravemfasi en lrsquoelevacioacute i el vol (πωτήσηι ἀειρόμενος)

fan pensar en la tradicioacute dels ἔπεα πτερόεντα551

θοίνηις δὲ καὶ εἰλαπίνηισι παρέσσηι

ἐν πάσαις πολλῶν κείμενος ἐν στόμασιν 240 καί σε σὺν αὐλίσκοισι λιγυφθόγγοις νέοι ἄνδρες

εὐκόσμως ἐρατοὶ καλά τε καὶ λιγέα ἄισονται

Lrsquoambient natural on troba acollida lrsquoelogi glorificador eacutes el simposi on el

celebrat que eacutes drsquoaltra banda lrsquoeromenos romandragrave en boca de tots per mitjagrave

del cagraventic (amb acompanyament musical) degudament agenccedilat (εὐκόσμως) i

refinat552

550 V 237 ἐπrsquo ἀπείρονα πόντον La foacutermula drsquoascendent homegraveric accentua la nocioacute

drsquoimmensitat drsquouna travessia dificultosa que tanmateix eacutes fagravecilment salvada per la virtut de la paraula poegravetica Sobre la fraseologia homegraverica del corpus teognidi vegeu Sacks 1987 en concret la part primera (pp 31-102) per al passatge-poema en quumlestioacute Cf Tarkow 1977

551 A la poesia drsquoepinici es doacutena un gran desenvolupament de la imatge de les ldquoalesrdquo sovint associada a la meacutes poderosa de les aus lrsquoagraveliga i constitueix un element recurrent en els contextos referents a les muses o a la poesia com a origen de celebritat Vegeu per exemple Pind Ol 14 22-24 (κύδιμα ἄεθλα) Pyth 1 1-10 2 49-52 (θεός κῦδος ἀγήραον παρέδωκε) Ιsth 5 63 (πτερόεντα νέον σύμπεμψον ὕμνον) Bacchyl 5 18 fr 20 B 1-4 SM

552 Per a una anagravelisi drsquoaquest passatge vegeu Roumlsler 2005 Sobre lrsquoacompanyament vegeu tambeacute Bowie 1990 221 West 1974 3

Capiacutetol 4

258

καὶ ὅταν δνοφερῆς ὑπὸ κεύθεσι γαίης βῆις πολυκωκύτους εἰς Ἀΐδαο δόμους

οὐδέποτrsquo οὐδὲ θανὼν ἀπολεῖς κλέος ἀλλὰ μελήσεις 245 ἄφθιτον ἀνθρώποις αἰὲν ἔχων ὄνομα

Ni tan sols la mort pot arrabassar la glograveria al celebrat perquegrave el seu nom

continuaragrave per sempre en la memograveria dels homes Tal nocioacute fa recordar

vivament la idea tirteica de la pervivegravencia del renom tot i que a Teognis

lrsquoexpressioacute insistent de la vigegravencia del κλέος post mortem esdeveacute emfagravetica

clarament ornamentada i quasi redundant553 Resta per saber quin grau

drsquoanalogia existeix entre lrsquoesmentada promesa de glograveria i drsquoimmortalitat i

lrsquoἀθάνατον κλέος (vv 15 28) que Simogravenides amb lrsquoajuda de la Musa es creu

capaccedil de proporcionar als Plataiomachoi tal com Homer havia fet amb els herois

drsquoaltre temps els representants del llinatge efiacutemer dels semideacuteus (ἡμιθέων

ὠκύμορον γενεήν v 18) La resposta probablement consisteix a identificar en

ambdoacutes casos un mateix tipus drsquoimmortalitat de caire poegravetic i que srsquoemmiralla

en el gran model heroic de lrsquoegravepica El laudatus tant si desenvolupa el paper

drsquoeromenos en el simposi com si forma anogravenima part drsquoun colmiddotlectiu de miliacutecia

eacutes el nou heroi mai no confessat ni explicitat amb aquest nom del nou escenari

drsquoimmortalitzacioacute la canccediloacute554

Κύρνε καθrsquo Ἑλλάδα γῆν στρωφώμενος ἠδrsquo ἀνὰ νήσους

ἰχθυόεντα περῶν πόντον ἐπrsquo ἀτρύγετον

553 Tyrt fr 12 31-32 οὐδέ ποτε κλέος ἐσθλὸν ἀπόλλυται οὐδrsquo ὄνομrsquo αὐτοῦ ἀλλrsquo ὑπὸ γῆς

περ ἐὼν γίνεται ἀθάνατος Cf Hes fr 70 5-7 MW Sobre el sintagma δνοφερῆς ὑπὸ κεύθεσι γαίης vegeu Sacks 1987 63-102

554 Vegeu Redfield 1979 x ldquoThe hero is between god and man Men die while the gods live for ever the hero however does both After death he is immortal in two different senses immortal in cult and immortal in song He receives timeacute cultic observance and kleacuteos the fame of those whose stories are told by the bards Nagy sees the two kinds of immortality as being in competition heroic cult is essentially local since it asserts that the hero benefits specifically the place where he is buried while epic is a Panhellenic enterprise it tells stories that belong to all Greeksrdquo

Trsquohe donat ales

259

οὐχ ἵππων νώτοισιν ἐφήμενος ἀλλά σε πέμψει ἀγλαὰ Μουσάων δῶρα ἰοστεφάνων 250

πᾶσι δrsquo ὅσοισι μέμηλε καὶ ἐσσομένοισιν ἀοιδή ἔσσηι ὁmicroῶς ὄφρrsquo ἂν γῆ τε καὶ ἠέλιος

De nou srsquoalmiddotludeix al caragravecter ubic que guanya el nom de Cirnos capaccedil

drsquoategravenyer tota contrada de lrsquoHegravelmiddotlada La imatge anterior del vol sobre mar i

terra sembla substituiumlda per una metagravefora relativa a la navegacioacute el mar i al

cavalcar la terra en almiddotlusioacute als mitjans de transport coneguts i meacutes

expeditius555 El do resplendent de les muses en el present passatge es

descabdella i acaba identificant el laudandus al cagraventic primer perquegrave al cant li

deu la pervivegravencia post mortem i segon perquegrave el seu nom seragrave rellevant mentre

els contemporanis i els venidors tots srsquointeressin per ell eacutes a dir executin el

cagraventic Eacutes aleshores quan nom i cagraventic perduraran indelebles tant com el sol i la

terra556

Sembla rellevant observar que Cirnos no eacutes cap heroi i per dir-ho aixiacute

usurpa el lloc i els honors que corresponen a lrsquoheroi de culte aixograve siacute en la canccediloacute

Eacutes possible perograve que no en sigui el primer exemple per beacute que nrsquoeacutes el primer

drsquoexpliacutecit en la mesura que eacutes explicitada la utilitat de la poesia laudatograveria a

lrsquohora de fer perdurar la memograveria de lrsquoobjecte cantat557 Drsquoaltra banda si al

555 Piacutendar per exemple manifesta la superioritat del poeta rebutjant de ser considerat com

lrsquoescultor i encomanant el seu cant (γλυκεῖα ἀοιδά) a la navegacioacute a fi que sigui difoacutes arreu i proclami la victograveria del laudandus (Nem 5 1-6) Cf Lefkowitz 1991 30 ldquoPoetry has an advantage over sculpture in that it does not need to remain in one place ‛doing nothingrsquo but may travel all over the world as sailors bring the news from port to port and thus bring the victor universal famerdquo Cf Gentili 1984 214-215 Svenbro 1984 151-152

556 Cf Xenoph fr 6 3-4 W2 τοῦ κλέος Ἑλλάδα πᾶσαν ἀφίξεται οὐδrsquo ἀπολήξει ἔστrsquo ἂν ἀοιδάων ἦι γένος Ἑλλαδικόν En aquest cas Xenogravefanes condiciona la perdurabilitat del renom a lrsquoexistegravencia de la poesia que el celebra No manquen els exemples drsquouna brama indegudament difosa per lrsquoHegravelmiddotlada Vegeu Telest fr 805 PMG a i especialment la continuacioacute (b) en quegrave es parla de la indeguda fama drsquouna contalla sobre Magraversias que srsquoestengueacute a lrsquoHegravelmiddotlada per causa dels vans seguidors de les muses

557 Cf Hymn Hom 3 174-176 Vegeu tambeacute West 1999 369-70

Capiacutetol 4

260

cegravelebre fragment simonidi en honor dels caiguts a les Termogravepiles eacutes possible de

veure-hi una almiddotlusioacute metafograverica al poema aleshores hom podria suposar un

context adient a les implicacions drsquouna tal assercioacute com ho eacutes el simposi per al

poema teognidi analitzat

ἐντάφιον δὲ τοιοῦτον οὔτrsquo εὐρὼς οὔθrsquo ὁ πανδαμάτωρ ἀμαυρώσει χρόνος ἀνδρῶν ἀγαθῶν ὅδε σηκὸς οἰκέταν εὐδοξίαν Ἑλλάδος εἵλετο558

Lrsquouacuteltim diacutestic del poema teognidi que funciona a manera de coda motivada

en part pel canvi sobtat de lrsquoαὐτὰρ ἐγὼν i el retorn a lrsquoapelmiddotlacioacute directa a

Cirnos ens retorna al cercle dels simposiastes i en concret a la relacioacute que

srsquoestableix entre les dues personae implicades la parlant i la interpelmiddotlada

αὐτὰρ ἐγὼν ὀλίγης παρὰ σεῦ οὐ τυγχάνω αἰδοῦς ἀλλrsquo ὥσπερ μικρὸν παῖδα λόγοις μrsquo ἀπατᾶις

El sentit de lrsquoalmiddotlusioacute que indubtablement havia de ser entenedor ndasho

almenys meacutes suggerentndash per a la resta de ἑταῖροι resta poc clar en els seus

detalls perograve fa coheregravencia en relacioacute a la resta del poema La persona loquens es

plany que lrsquoamic lrsquohagi enganyat amb paraules capcioses i li hagi estat deslleial i

potser fins i tot desdenyoacutes a despit drsquohaver contribuiumlt a concedir a Cirnos un

κλέος immarcescible un ἄφθιτον ὄνομα que perviuragrave en els cercles simposiacuteacs

en la memograveria colmiddotlectiva de lrsquoHegravelmiddotlada aristocragravetica559

558 Sim fr 531 4-7 P Sobre aquesta quumlestioacute vegeu infra cap 3 Lrsquoevocacioacute simoniacutedia (pp 190-

191 spec n 404) 559 Vegeu Donlan 1985 231-232

Trsquohe donat ales

261

LES BAULES DE LrsquoEMULACIOacute

La forma elegiacuteaca apta per a molts continguts i tons discursius sembla

especialment adient per a lrsquoelogi i la remembranccedila Sense pretendre abordar la

complexa quumlestioacute del significat etimologravegic de termes com ἔλεγος ἐλεγεία o

ἐλεγεῖον560 cal remarcar que a mesura que avanccedila el temps els poetes que

recorren al metre elegiacuteac es mostren menys reticents a aplicar aquest continent

encomiagravestic i commemoratiu als seus propis coetanis encara en vida dels

destinataris La continuacioacute de la poegravetica tardoarcaica ndasho preclagravessicamdash en la

seva faceta elegiacuteaca no srsquoestroncagrave pas durant els segles V-IV aC per beacute que

trobagrave el seu magravexim integraverpret i reelaborador en la poesia helmiddotleniacutestica dels

ambients cultes i acadegravemics de lrsquoAlexandria dels diadocs egipcis561 Dues de les

possibles exemplificacions drsquoaquesta constatacioacute probablement tambeacute les meacutes

exiacutemies soacuten els Idilmiddotlis 16 i 17 de Teogravecrit dedicats respectivament a Hieroacute de

Siracusa i a Ptolomeu II Filadelf El cert perograve eacutes que lrsquoabast real de

lrsquoemmirallament drsquoaquestes composicions en la tradicioacute poegravetica precedent no es

va poder comprovar fins a lrsquoaparicioacute de lrsquoelegia simoniacutedia de Platees que

560 Per a un tractament actualitzat i amb abundosa bibliografia vegeu Aloni amp Ianucci 2007

13-19 561 Cf Goldhill 1991 224 ldquoThe archive as context for poetic production is also seen in the

constant even obsessional awareness of past texts The poet as Posidippus puts it has a soul ἐν βύβλοις πεπονημένη ldquoworked out in booksrdquo This is seen not only in the fascination with details of earlier writing but also in a search for novelty in narrative and technique through an active response to and manipulation of the texts of the past The past is in all senses written through Indeed this constant interplay with the texts of the past is a mark also of a self-awareness of position within a poetic tradition a self-reflexive concern for the composition of poetry expressed within poetry []rdquo

Capiacutetol 4

262

constitueix el referent essencial de lrsquoordit estructural i conceptual drsquoambdoacutes

Idilmiddotlis562

El contingut legravexic i conceptual de lrsquoIdilmiddotli 17 de Teogravecrit ha estat ja analitzat per

M Fantuzzi563 perograve no podem deixar de fer algunes remarques al respecte que

ens ajudaran a comprendre millor lrsquoIdilmiddotli 16 en el qual centrarem meacutes

detingudament la nostra atencioacute El poema dedicat a Ptolomeu II i

probablement recitat en ocasioacute drsquoalguna festivitat en honor del rei srsquoha

drsquoabordar amb alguns matisos previs564 Ja en el principi de la composicioacute

trobem pragravecticament tots els elements conceptuals que entraran en joc al llarg

de la composicioacute (vv 1-8)

Εκ Διὸς ἀρχώμεσθα καὶ ἐς Δία λήγετε Μοῖσαι ἀθανάτων τὸν ἄριστον ἐπὴν αὐδῶμεν ἀοιδαῖς ἀνδρῶν δrsquo αὖ Πτολεμαῖος ἐνὶ πρώτοισι λεγέσθω καὶ πύματος καὶ microέσσος ὁ γὰρ προφερέστατος ἄλλων ἥρωες τοὶ πρόσθεν ἀφrsquo ἡμιθέων ἐγένοντο 5 ῥέξαντες καλὰ ἔργα σοφῶν ἐκύρησαν ἀοιδῶν αὐτὰρ ἐγὼ Πτολεμαῖον ἐπιστάμενος καλὰ εἰπεῖν ὑμνήσαιμrsquo ὕμνοι δὲ καὶ ἀθανάτων γέρας αὐτῶν

562 Fins i tot les estructures dels dos idilmiddotlis semblen concordar muacutetuament Lrsquoexemple meacutes

evident el podem trobar en la perfecta disposicioacute anular dels poemes lrsquoIdilmiddotli 16 comenccedila amb les Charites (ἡμετέρας Χάριτας v 6) i acaba amb elles (τί γὰρ Χαρίτων ἀγαπητὸν ἀνθρώποις ἀπάνευθεν ἀεὶ Χαρίτεσσιν ἅmicrorsquo εἴην vv 108-109) mentre que el 17 srsquoinicia categogravericament amb una expressioacute que es plasma en el mateix poema ἐκ Διὸς ἀρχώμεσθα καὶ ἐς Δία λήγετε Μοῖσαι v 1 ἀρετήν γε μὲν ἐκ Διὸς αἰτεῦ v 137

563 Fantuzzi 1998 97-110 = 2001 232-241 564 Ptolomeu I regnava a Egipte des de la mort drsquoAlexandre perograve no fou proclamat faraoacute fins

lrsquoany 305304 aC Ell i la seva muller Berenice drsquoorigen igualment macedoni foren deiumlficats com a θεοὶ σωτῆρες drsquoaquiacute el sobrenom de Soter que li recaigueacute El seu successor Ptolomeu II es casagrave dues vegades amb dues Arsiacutenoes la segona de les quals era la seva germana carnal els governants foren coneguts com a Philadelphoi i deiumlficats com a tals (θεοὶ φιλάδελφοι) Αquest marc histograveric i religioacutes resulta cabdal per comprendre les arguacutecies semagraventiques i terminologravegiques a quegrave recorre Teogravecrit en el seu poema

Trsquohe donat ales

263

Zeus que eacutes el meacutes gran drsquoentre els deacuteus serveix de model per a Ptolomeu

el meacutes gran drsquoentre els homes (ἐνὶ πρώτοισι λεγέσθω καὶ πύματος καὶ

microέσσος ὁ γὰρ προφερέστατος ἄλλων vv 3-4) Ve a continuacioacute el referent

heroic perograve amb una matisacioacute aparentment sorprenent els herois descendents

dels antics semideacuteus trobaren en la saviesa dels aedes la perpetuacioacute de les

seves gestes i sense solucioacute de continuiumltat Teogravecrit entra en lrsquoescena discursiva a

la manera de lrsquohimne homegraveric (αὐτὰρ ἐγὼ v 7)565 per palesar des drsquoun principi

la seva intencioacute celebrar Ptolomeu en tant que ἥρως i θεός per tant ἀθάνατος

I lrsquohimne ja eacutes tot un premi drsquohonor per als immortals (v 8) tambeacute el de Teogravecrit

qui es compara amb els cantors dels herois

Al final de lrsquohimne el poeta concedeix al seu destinatari un tracte

equiparable al dels semideacuteus fet que sabran apreciar les generacions venidores

(vv 135-137)

χαῖρε ἄναξ Πτολεμαῖε σέθεν δrsquo ἐγὼ ἶσα καὶ ἄλλων μνάσομαι ἡμιθέων δοκέω δ ἔπος οὐκ ἀπόβλητον φθέγξομαι ἐσσομένοις ἀρετήν γε μὲν ἐκ Διὸς αἰτεῦ

Lrsquoexplicacioacute de tot aquest entrellat complex de vincles pot partir de la relacioacute

establerta entre Zeus i Ptolomeu En efecte lrsquoexhortacioacute inicial ἔκ Διὸς

ἀρχώμεσθα pot entendrersquos en un sentit literari (ldquoel nostre punt de partenccedila eacutes

Zeus i a ell tornaremrdquo) o beacute en un sentit metaliterari (ldquoprenguem Zeus com a

565 Per ser meacutes precisos com les cloendes dels darrers himnes homegraverics pensades per

introduir recitacions rapsogravediques de contingut egravepic Cf Hymn Hom 31 17-19 χαῖρε ἄναξ πρόφρων δὲ βίον θυμήρεrsquo ὄπαζε ἐκ σέο δrsquo ἀρξάμενος κλῄσω μερόπων γένος ἀνδρῶν ἡμιθέων ὧν ἔργα θεαὶ θνητοῖσιν ἔδειξαν 32 17-20 χαῖρε ἄνασσα θεὰ λευκώλενε δῖα Σελήνη πρόφρον ἐυπλόκαμος σέο δrsquo ἀρχόμενος κλέα φωτῶν ᾄσομαι ἡμιθέων ὧν κλείουσrsquo ἔργματrsquo ἀοιδοί Μουσάων θεράποντες ἀπὸ στομάτων ἐροέντων 33 18-19 χαίρετε Τυνδαρίδαι ταχέων ἐπιβήτορες ἵππων αὐτὰρ ἐγὼν ὑmicroέων τε καὶ ἄλλης μνήσομrsquo ἀοιδῆς

Capiacutetol 4

264

referent perquegrave drsquoell deriven els semideacuteusrdquo) En efecte la legitimitat del

caragravecter diviacute que havia adoptat la figura drsquoAlexandre i dels primers Ptolomeus

com tants drsquoaltres governants drsquoorigen macedoni procedia del parentiu que

deien guardar amb Hegraveracles i en darrer terme amb Zeus Ho remarca

igualment Teogravecrit amb una imatge ja tradicional

Διὶ Κρονίωνι μέλοντι αἰδοῖοι βασιλῆες ὁ δrsquo ἔξοχος ὅν κε φιλήσῃ γεινόμενον τὰ πρῶτα πολὺς δέ οἱ ὄλβος ὀπαδεῖ πολλᾶς δὲ κρατέει γαίας πολλᾶς δὲ θαλάσσας566

Ptolomeu en tant que descendent drsquoHegraveracles eacutes heroi si tenim en compte el

vers cinquegrave (ἥρωες τοὶ πρόσθεν ἀφrsquo ἡμιθέων ἐγένοντο) i alhora teacute la condicioacute

del semideacuteu tradicional (σέθεν δrsquo ἐγὼ ἶσα καὶ ἄλλων μνάσομαι ἡμιθέων)

Aquesta aparent paradoxa que vulnera els principis bagravesics pels quals

habitualment un heroi eacutes un semideacuteu en la mesura que eacutes fill drsquouna divinitat i

drsquoun eacutesser humagrave pot deurersquos en part a la complexitat de la situacioacute histograverica ja

que Ptolomeu I ja havia estat deiumlficat i el seu fill en seguiria els passos ben aviat

en un culte instituiumlt567

Ara beacute drsquoon treia Teogravecrit el referent de lrsquoassercioacute continguda als vv 5-6

(ἥρωες τοὶ πρόσθεν ἀφ ἡμιθέων ἐγένοντο ῥέξαντες καλὰ ἔργα σοφῶν

ἐκύρησαν ἀοιδῶν) El model meacutes plausible sembla ser lrsquoelegia de Platees de

Simogravenides en la qual podien trobar-se dos paralmiddotlels essencials drsquouna banda

lrsquoἀοιδός σοφός per excelmiddotlegravencia Homer havia glorificat gragravecies al do de les

Muses lrsquoefiacutemera generacioacute (o llinatge) dels herois (ἡμ]ιθέων ὠκύμορον

γενεή[ν fr 11 18 W2) representada per Aquilmiddotles fill drsquouna deessa (θεᾶς

566 Vv 73-76 La imatge parteix drsquoHesiacuteode (Theog 96 ἐκ δὲ Διὸς βασιλῆες) citada i

reutilitzada per Calmiddotliacutemac (Ad Iov 79) 567 Vegeu Pfeiffer 2008 387 sqq

Trsquohe donat ales

265

ἐρικυ[δέος υἱέ v 19) i descendent per via paterna drsquoun semideacuteu com Egraveac De

lrsquoaltra Simogravenides lrsquoaltre gran poeta savi568 esdevingut un nou aede pel fet

drsquoadoptar com a motiu del seu cant les fetes iliagravediques i les gestes dels seus

contemporanis que lluitaren a Platees Eacutes en aquest darrer agravembit on Simogravenides

desplegagrave el seu magravexim art com a cantor i com a ldquocompositorrdquo amb el benentegraves

que corria al seu cagraverrec la glorificacioacute dels Plataiomachoi Teogravecrit es proposa com

a model la comesa simoniacutedia de conferir als seus coetanis un κλέος reservat

presumiblement als herois drsquoantany Drsquoaquiacute amb tota probabilitat la genuiumlna

barreja drsquoelements hiacutemnics propis de lrsquoegravepica i drsquouna elegia com la de Simogravenides

Al seu torn lrsquoestructura de lrsquoIdilmiddotli 16 de Teogravecrit tambeacute conegut com les

Charites eacutes completament afiacute a la del poema de Platees Despreacutes drsquouna seccioacute

introductograveria en quegrave es reflexiona sobre la poesia drsquoelogi del passat (vv 1-65)

srsquoinicia (per mitjagrave de la transicioacute αὐτὰρ ἐγὼ) una seccioacute que aborda les

possibilitats del mateix tipus poegravetic en les circumstagravencies del poeta (vv 65-109)

Teogravecrit preteacuten trobar un patroacute que lrsquoaccepti sota la seva egravegida i aculli les

Charites les seves composicions drsquoαἶνος que es troben desemparades (vv 5-12)

τίς γὰρ τῶν ὁπόσοι γλαυκὰν ναίουσιν ὑπrsquo ἀῶ 5 ἡμετέρας Χάριτας πετάσας ὑποδέξεται οἴκῳ ἀσπασίως οὐδrsquo αὖθις ἀδωρήτους ἀποπέμψει αἱ δὲ σκυζόμεναι γυμνοῖς ποσὶν οἴκαδrsquo ἴασι πολλά με τωθάζοισαι ὅ τrsquo ἀλιθίαν ὁδὸν ἦνθον ὀκνηραὶ δὲ πάλιν κενεᾶς ἐν πυθμένι χηλοῦ 10 ψυχροῖς ἐν γονάτεσσι κάρη μίμνοντι βαλοῖσαι ἔνθrsquo αἰεί σφισιν ἕδρα ἐπὴν ἄπρηκτοι ἵκωνται

568 Cf Plat Resp 356 Σιμωνίδῃ γε οὐ ῥάδιον ἀπιστεῖν σοφὸς γὰρ καὶ θεῖος ἀνήρ on

tanmateix el comentari eacutes inequiacutevocament sarcagravestic

Capiacutetol 4

266

El referent simonidi eacutes palegraves Teogravecrit formula aquesta pregunta retograverica que

drsquoantuvi apunta clarament envers Hieroacute i reflexiona sobre la importagravencia del

poeta perquegrave cap patroacute ndashantic i coetanimdash no resti ἀκλεής (v 31) ni el seu record

es perdi a lrsquoHades (ἄμναστοι δὲ τὰ πολλὰ καὶ ὄλβια τῆνα λιπόντες δειλοῖς

ἐν νεκύεσσι μακροὺς αἰῶνας ἔκειντο vv 42-43) tot fent repagraves drsquoalguns

egregis exemples del passat En primer terme centra lrsquoatencioacute en els nobles

tessalis els Escogravepades i Alegravevades que trobaren ni meacutes ni menys que en

Simogravenides el cantor de les seves gestes (vv 44-46)

εἰ microὴ κεῖνος ἀοιδὸς ὁ Κήιος αἰόλα φωνέων βάρβιτον ἐς πολύχορδον ἐν ἀνδράσι θῆκrsquo ὀνομαστοὺς ὁπλοτέροιςhellip

El sentit drsquoaquests versos sembla almiddotludir al vessant liacuteric de Simogravenides en

tant que autor drsquoepinicis drsquoencomis i potser de threnoi569 La importagravencia de

lrsquoexpressioacute de Teogravecrit rau en el fet que molt versemblantment reprodueix

gairebeacute textualment un passatge de lrsquoelegia de Platees (καὶ ἐπώνυμον

ὁπ[λοτέρ]οισιν v 17) reconstruiumlt formalment i semagraventica a partir de lrsquoidilmiddotli570

A partir drsquoaquest moment Teogravecrit apunta palesament en una altra direccioacute

Simogravenides no nomeacutes eacutes conegut per retre glograveria als seus patrons coetanis sinoacute

que tambeacute esdevingueacute un aede de les gestes egravepiques (εἰ microὴ φυλόπιδας

προτέρων ὕμνησαν ἀοιδοί v 50) a la manera drsquoHomer el meacutes gran dels aedes

(ἅλις πάντεσσιν Ὅμηρος v 20 Ιάονος ἀνδρὸς ἀοιδαί v 57) Teogravecrit

tanmateix no segueix Simogravenides pel que fa al tractament de la Musa La idea

569 El fr Sim 22 W2 sembla ser una elegia de caragravecter trenogravedic o commemorativa drsquoun

drsquoaquests aristogravecrates tessalis Equecragravetidas Vegeu Hunter 2001 (1993) Bernsdorff 1996 Mace 1996 Yatromanolakis 1998 Barrigoacuten 1998 Brillante 2000 DrsquoAlfonso 2003 Aloni 2006

570 En bona mesura eacutes la coincidegravencia literal del mot ὁπλοτέροις el que permet establir un vincle entre ὀνομαστοὺς i ἐπώνυμον Cal tenir present que el significat que adopta aquest darrer terme no teacute paralmiddotlel en tota literatura precedent Sobre lrsquoepiacutetet ἐπώνυμος vegeu supra cap 2 Simogravenides i la poegravetica de la immortalitat n 226

Trsquohe donat ales

267

bagravesica que es desprenia de lrsquoelegia de Simogravenides a saber que la concessioacute del

κλέος en lrsquoagravembit humagrave correspon al poeta tal com ell Simogravenides era el

responsable darrer de la glograveria immortal dels Plataiomachoi eacutes reconduiumlda per

Teogravecrit cap a la concepcioacute tradicional (ἐκ Μοισᾶν ἀγαθὸν κλέος ἔρχεται

ἀνθρώποισι v 58) i fins i tot admet la dificultat drsquoelaborar una versioacute poegravetica

que srsquoaparti del camiacute per on les Muses condueixen el poeta (vv 68-70)

δίζημαι δrsquo ὅτινι θνατῶν κεχαρισμένος ἔνθω σὺν Μοίσαις χαλεπαὶ γὰρ ὁδοὶ τελέθουσιν ἀοιδοῖς κουράων ἀπάνευθε Διὸς μέγα βουλεύοντος

Abans drsquoarribar a Hieroacute perograve Teogravecrit ens brinda encara algunes mostres del

seu art evocador que recorden ineluctablement la diccioacute simoniacutedia La forma

de comiat χαιρέτω (v 64) just abans de lrsquoαὐτὰρ ἐγὼ i la mencioacute drsquoAquilmiddotles (v

74) preparen la via per a lrsquoentrada fulgurant drsquoHieroacute (v 80) equiparat als herois

drsquoantany (ἐν δrsquo αὐτοῖς Ἱέρων προτέροις ἴσος ἡρώεσσι ζώννυται) Lrsquoaparicioacute

drsquoaquest referent motiva drsquoimmediat una nova invocacioacute adreccedilada a Zeus i

Atena (vv 82-84) que obre un nou horitzoacute les gestes guerreres drsquoHieroacute

reclamen la glorificacioacute dels poetes (ὑψηλὸν δrsquo Ἱέρωνι κλέος φορέοιεν ἀοιδοὶ

v 98) una glograveria que tanmateix srsquoha de gaudir en la pau (βοᾶς δrsquo ἔτι μηδrsquo

ὄνομrsquo εἴη v 97) Heus aquiacute la proposta que Teogravecrit formula a Hieroacute a lrsquoespera ndash

indefinida com resultagravemdash drsquouna crida per part del patroacute (ἄκλητος μὲν ἔγωγε

microένοιμί κεν ἐς δὲ καλεύντων θαρσήσας Μοίσαισι σὺν ἁμετέραισιν

ἱκοίμαν vv 106-107) Al capdavall Teogravecrit restagrave fidel als seus pressupogravesits un

punt de partida que deixa ben manifest ja des de bon comenccedilament de lrsquoIdilmiddotli

(vv 1-4)

Capiacutetol 4

268

αἰεὶ τοῦτο Διὸς κούραις μέλει αἰὲν ἀοιδοῖς ὑμνεῖν ἀθανάτους ὑμνεῖν ἀγαθῶν κλέα ἀνδρῶν Μοῦσαι μὲν θεαὶ ἐντί θεοὺς θεαὶ ἀείδοντι ἄμμες δὲ βροτοὶ οἵδε βροτοὺς βροτοὶ ἀείδωμεν

Tot un compendi de lrsquoempremta drsquoHomer de Simogravenides i del propi Teogravecrit

nomeacutes que a diferent nivell Homer i Simogravenides srsquoocuparen dels immortals i

dels homes (ὑμνεῖν ἀθανάτους ὑμνεῖν ἀθανάτους ὑμνεῖν ἀγαθῶν κλέα

ἀνδρῶν) Teogravecrit nomeacutes dels mortals (ἄμμες δὲ βροτοὶ οἵδε βροτοὺς βροτοὶ

ἀείδωμεν) Amb meacutes raoacute doncs Teogravecrit invoca lrsquoajut diviacute ja que les Muses es

preocupen (Διὸς κούραις μέλει) dels poetes que els supliquen una idea que

ens eacutes prou coneguda gragravecies a Simogravenides Aquest tanmateix gosagrave formular-ho

en termes dubtosos amb un deix drsquoescepticisme que afavoreix lrsquoautoafirmacioacute i

el rol fonamental del poeta ( Μοῦσα εἴ περ γrsquo ἀν]θρώπων εὐχομένω[ν

microέλεαι fr 11 21-22 W2)

Page 21: Dipòsit Digital de la Universitat de Barcelona: Home …diposit.ub.edu/dspace/bitstream/2445/41639/12/05.AMA_5de...T’he donat ales QÜESTIÓ D’ORDRE Sovint s’ha posat l’èmfasi

Trsquohe donat ales

237

Alexandre Hi ha qui com S Hornblower ha pretegraves veure en la mencioacute de

Menelau i dels Tindagraverides als vv 30-31 una epifania en tota regla496 En realitat

aquest concepte srsquoescau de la mateixa manera a Dike tal com eacutes caracteritzada

que als herois lacedemonis els quals nomeacutes apareixen com a acompanyants de

lrsquoexpedicioacute espartana497 Dels Diogravescurs no sersquon refereix cap accioacute ni prodigi

contragraveriament Simogravenides aconsegueix donar egravemfasi a la descripcioacute de

lrsquoempresa i assolir un nivell narratiu de validesa panhelmiddotlegravenica Drsquoaltra banda el

retrat simonidi probablement no preteacuten reflectir amb precisioacute el cerimonial de

les campanyes militars espartanes i lrsquoimaginari que el fonamentava498 de

manera que no es constata tant lrsquoacte efectiu de lrsquoepifania en un sentit estricte

com un moment posterior de concomitagravencia en miliacutecia

La cloenda del proemi consta drsquouna foacutermula de comiat i drsquouna invocacioacute

subseguumlent La dimissio drsquoAquilmiddotles queda plasmada per la terminologia

tradicional en els himnes χαῖρε seguida de la cheville αὐτὰρ ἐγώ que marca la

transicioacute que conduiragrave a la seccioacute narrativa Val a dir que les formes de comiat ndash

o de salutacioacutemdash χαῖρε o χαίρετε soacuten prou genegraveriques perquegrave puguin ser

emprades en una gran varietat de contextos per beacute que en el si drsquoun himne o

drsquoun parlament que acompleixi un rol similar la funcioacute eacutes clarament

introductograveria o dimissograveria aquest sentit sembla corroborat a meacutes pel context

que remet a lrsquoagravembit funerari Tot i que la forma en quumlestioacute eacutes testimoniada en 496 Hornblower 2001 140-146 497 LrsquoOxford Classical Dictionary (3a ed) per exemple aporta una definicioacute drsquoepifania que

srsquoadiu a la caracteritzacioacute de Dike ldquooccurs in both myth and cult when a god reveals his presence or manifests his power to a mortal or group of mortals who ldquoseerdquo or ldquorecognizerdquo the god [] They may be accompanied by miracles or other displays of power (ἀρεταί) be protective or punitive they may be sudden and spontaneous or occur in response to a prayerrdquo

498 Drsquoacord amb el relat drsquoHerogravedot era un Tindagraverida i un rei qui acompanyaven lrsquoexpedicioacute espartana (Hdt 5 75 2) ἀπὸ δὲ ταύτης τῆς διχοστασίης ἐτέθη νόμος ἐν Σπάρτῃ microὴ ἐξεῖναι ἕπεσθαι ἀμφοτέρους τοὺς βασιλέας ἐξιούσης στρατιῆς τέως γὰρ ἀμφότεροι εἵποντο παραλυομένου δὲ τούτων τοῦ ἑτέρου καταλείπεσθαι καὶ τῶν Τυνδαριδέων τὸν ἕτερον πρὸ τοῦ γὰρ δὴ καὶ οὗτοι ἀμφότεροι ἐπίκλητοί σφι ἐόντες εἵποντο

Capiacutetol 4

238

inscripcions sepulcrals499 la majoria dels contextos literaris no lrsquoapliquen al

comuacute dels finats sinoacute als moribunds i a herois assenyalats500 Cal pensar tan sols

en els mots que Aquilmiddotles adreccedila al difunt Pagravetrocle χαῖρέ μοι ὦ Πάτροκλε καὶ

εἰν Ἀΐδαο δόμοισι501

A Aquilmiddotles no se lrsquoapelmiddotla amb el patroniacutemic com foacutera drsquoesperar sinoacute com

lrsquoilmiddotlustre fill de la deessa Tetis o per ser meacutes precisos de la filla del mariacute Nereu

(vv 19-20 θεᾶς ἐρικυ[δέος υἱέ κούρης εἰν]αλίου Νηρέος)502 Aquesta

formulacioacute no eacutes gaire habitual per adreccedilar-se a Aquilmiddotleu503 tot i que augmenta

la frequumlegravencia drsquoocurregravencies si es redueix lrsquoexpressioacute a ldquofill de Tetisrdquo504 Resulta

curioacutes comprovar lrsquoegravemfasi amb quegrave es remarca el parentiu que guarda Aquilmiddotles

amb Zeus per via drsquoEgraveac fet que potser es pot vincular amb la peculiar relacioacute

que uneix el Cronida i el seu descendent505

El comiat drsquoAquilmiddotles delimita la fi de lrsquohimne dedicat a lrsquoheroi i marca el

punt drsquoinflexioacute en quegrave torna a aparegraveixer la primera persona loquens Ja hem vist

que la foacutermula αὐτὰρ ἐγώ consistia en una mena de recurs poegravetic ndasho

metapoegravetic pensat en termes de recitacioacute o drsquoexecucioacutemdash que als Himnes

499 Eg IG 7 203 Pensirsquos igualment en el paralmiddotlel llatiacute Haue Vale present a Catul (101 10) o

Virgili (Aen 11 97) i amb correspondegravencia epigragravefica (CIL ii 3490 3506 etc) 500 Cf Soph Aj 863 (Agraveiax) κλειναί τrsquo Ἀθῆναι καὶ τὸ σύντροφον γένος κρῆναί τε ποταμοί

θrsquo οἵδε καὶ τὰ Τρωϊκὰ πεδία προσαυδῶ χαίρετrsquo ὦ τροφῆς ἐμοί Trach 921 (Hegraveracles) ὦ λέχη τε καὶ νυμφεῖrsquo ἐmicroά τὸ λοιπὸν ἤδη χαίρεθrsquo ὡς ἔmicrorsquo οὔποτε δέξεσθrsquo ἔτrsquo ἐν κοίταισι ταῖσδrsquo εὐνάτριαν Plat Phd 116d (Sogravecrates) καὶ σύ ἔφη χαῖρε καὶ ἡμεῖς ταῦτα ποιήσομεν

501 Ιl 23 19 179 Per a la referegravencia vegeu Rutherford 1996 44 502 La restitucioacute θεᾶς ἐρικυ[δέος υἱέ troba un fonament a Od 11 631 θεῶν ἐρικυδέα τέκνα

576 Γαίης ἐρικυδέος υἱόν Ηymn Hom 4 550 Μαίης ἐρικυδέος υἱέ El propi Simogravenides lrsquoempra en un altre poema (fr 511 1a 3) Οὐρανίδ]α Κρόνοιο παῖς ἐρικυδής Sobre lrsquoepiacutetet vegeu supra cap 2 Simogravenides i la poegravetica de la immortalitat (pp 119-121)

503 Un dels pocs paralmiddotlels eacutes a Eur IT 217 τῷ τᾶς Νηρέως κούρας Cf Bacchyl 13 122 Pind Pyth 3 92

504 Cf Pind Pae 6 83-84 κυανοπλόκοιο παῖδα ποντίας Θέτιος βιατάν πιστὸν ἕρκος Ἀχαιῶν Il 4 512 16 860 Eur El 438 450 454

505 El principal interessat en remarcar aquest vincle eacutes el propi Aquilmiddotles qui en meacutes drsquouna ocasioacute sersquon vanta αὐτὰρ ἐγὼ γενεὴν μεγάλου Διὸς εὔχομαι εἶναι τίκτέ microrsquo ἀνὴρ πολλοῖσιν ἀνάσσων Μυρμιδόνεσσι Πηλεὺς Αἰακίδης ὃ δrsquo ἄρrsquo Αἰακὸς ἐκ Διὸς ἦεν (Il 21 187)

Trsquohe donat ales

239

Homegraverics conduiumla lrsquoatencioacute del puacuteblic drsquouna part dedicada a un deacuteu a una seccioacute

de temagravetica heroica o progravepiament egravepica Aquest sembla ser el sentit per

exemple de la foacutermula conclusiva del darrer dels himnes en honor dels

Diogravescurs en quegrave es pot percebre una indicacioacute de la orientacioacute del cant

χαίρετε Τυνδαρίδαι ταχέων ἐπιβήτορες ἵππων αὐτὰρ ἐγὼν ὑmicroέων τε καὶ ἄλλης μνήσομrsquo ἀοιδῆς506

Amb tot el valor drsquoaquesta cheville al proemi de Simogravenides adopta una altre

caire en la mesura que la foacutermula no teacute continuiumltat en un cagraventic de les gestes

drsquoherois egravepics pertanyents a la ἡμιθέων ὠκύμορος γενεή sinoacute de simples

mortals (ἀνδρῶν v 25) Lrsquoefecte resultant eacutes el guany drsquoun egravemfasi discursiu

inesperat ja que aquests combatents a qui es promet una glograveria inexhaurible

com la dels antics herois esdevenen el veritable motiu central de la composicioacute

La seva presegravencia en el lloc que pertocava als herois egravepics no nomeacutes supleix el

contingut tradicional sinoacute que en bona mesura se nrsquoapropia i el reforccedila en

benefici dels nous destinataris

Bona part drsquoaquesta forccedila discursiva eacutes assolida per una simple ndashi alhora

complexamdash superposicioacute drsquoidees i una disposicioacute estructural hagravebilment

travada Ara beacute abans que srsquoarribi a la narracioacute dels esdeveniments

contemporanis el poeta intercala la invocacioacute a la Musa (vv 20-25) com

presumiblement es produiumla en la continuacioacute rapsogravedica dels himnes homegraverics

meacutes breus que actuaven com a preludis507

506 Hymn Hom 33 18-19

507 Sobre aquesta quumlestioacute vegeu Calame 1989 (1982) 209-211 Cagravessola 1975 xii-xxii En termes generals Constantini amp Lallot 1987

Capiacutetol 4

240

αὐτὰρ ἐγώ [ κικλήισκω] σrsquo ἐπίκουρον ἐμοί π[˘˘ˉ˘]ε Μοῦσα εἴ περ γrsquo ἀν]θρώπων εὐχομένω[ν μέλεαι ἔντυνο]ν καὶ τόνδ[ε μελ]ίφρονα κ[όσμον ἀο]ιδῆς ἡμετ]έρης ἵνα τις [μνή]σεται ὑ[˘˘ˉ ἀνδρῶ]ν οἵ hellip

Aquesta seccioacute clegravetica estagrave articulada en un primer membre progravepiament

invocatiu i un segon de caire exhortatiu En primer terme apareix la persona

loquens realitzant una accioacute purament invocativa κικλήισκω que juntament

amb κληίζω constitueix una variant de καλέω Cal no oblidar que aquesta

forma verbal podia comenccedilar un himne sense necessitat de cap mot o seccioacute

precedent508 Lrsquoobjecte drsquoaquesta crida es troba en segona persona com eacutes

habitual en els Himnes Homegraverics El meacutes sorprenent perograve eacutes el predicatiu

drsquoaquest complement ἐπίκουρον que ens remet drsquoimmediat a lrsquoesfera de la

metagravefora militar Venim drsquoun context begravelmiddotlic i anem cap a un context igualment

marcial El terme srsquoadiu perfectament a lrsquoambient que recrea el poema Ara beacute

el to insogravelit el marca el sentit que adopta lrsquoexpressioacute inaudita fins al moment el

poeta en lloc de demanar la inspiracioacute de la Musa la crida en ajut de la seva

comesa com a assistent aliada sogravecia509

Drsquoaquesta manera Simogravenides convoca la Musa amb lrsquoepiacutetet propi de lrsquoaliat

egravepic (dels aliats de Troia per exemple) i de la tropa mercenagraveria a lrsquoegravepoca del

508 Literagraveriament aquesta forma de principium carminis estagrave nomeacutes constatada en els Himnes

Ograverfics perograve eacutes probable que lrsquoexpressioacute tingueacutes una certa importagravencia en el llenguatge propi del culte oral o de les pragravectiques mistegraveriques Cf Hymn Orph 15 (κικλήσκω Νύμφας τε κλυτὰς καὶ Πᾶνα microέγιστον) 20 52 (κικλήσκω σεhellip) 75 86 etc

509 Sogravecia en el meacutes estricte sentit etimologravegic Hem dit que lrsquoexpressioacute era extraordinagraveria respecte a la tradicioacute de Simogravenides perograve la foacutermula torna a concoacuterrer en un altre himne ben distint Lucreci invoca Venus perquegrave lrsquoassisteixi en el seu cant en condicioacute de socia traduccioacute literal de lrsquoἐπίκουρος simonidi i alhora homogravenim i homogravefon del nom del filogravesof Epicur el referent ideologravegic del poeta llatiacute (Lucr 1 24 te sociam studeo scribendis uersibus esse) Vegeu OrsquoHara 1998 Al poema de Lucreci no hi manca la invocacioacute a la Musa en aquest cas Calmiddotliacuteope (6 92-95) i a Epicur (3 1-30)

Trsquohe donat ales

241

poema510 Lrsquoepiacutetet que acompanya el vocatiu de la Musa eacutes amb tota probabilitat

πολυώνυμος que troba ja paralmiddotlels als Himnes Homegraverics511 amb la significacioacute

ldquohonorada o invocada amb molt apelmiddotlatiusrdquo Al capdavall aquesta

denominacioacute justifica en certa mesura la seva invocacioacute com a aliada una de

les possibles versions apelmiddotlatives triada a voler del poeta que preteacuten emfasitzar

la seva condicioacute de testimoni presencial En efecte una de les propostes meacutes

plausibles que doacutena raoacute de la diferegravencia notograveria entre la relacioacute drsquoHomer i de

Simogravenides respectivament amb les Muses la proporciona A Aloni

The reason for the difference between these two positions is to be found in the subject matter of the poems Homer could not have been a witness to the events at Troy and therefore relied entirely on the Muses for the truth of his account Simonides on the other hand did witness the Greek war against the Persians and so needs the Musersquos help only to guarantee the ability of his poetry to render the truth and thus confer lasting fame on those who took part in the events narrated512

Drsquoacord amb aquest pressupogravesit Simogravenides srsquoarroga el principal megraverit en la

pragravectica compositiva i nomeacutes demana lrsquoauxili de la Musa per constituir lrsquoordre

510 Val a dir que a la Iliacuteada apareix el mot emprat en funcioacute adjectiva i referit a una divinitat

perograve la cagraverrega militar eacutes indubtable (Il 21 430-431) ὡς Ἀφροδίτη ἦλθεν Ἄρῃ ἐπίκουρος ἐmicroῷ microένει ἀντιόωσα La mencioacute de lrsquoepikouria en un context en quegrave apareixen les Muses es troba a Piacutendar per exemple perograve en aquest cas eacutes el poeta qui acompleix metafogravericament les funcions drsquoἐπίκουρος en uns termes no menys pretensiosos perograve no tant agosarats (Ol 13 96-97) Μοίσαις γὰρ ἀγλαοθρόνοις ἑκὼν Ὀλιγαιθίδαισίν τrsquo ἔβαν ἐπίκουρος A vegades srsquoinvoca una divinitat de manera similar en lrsquoexpressioacute perograve gairebeacute sempre amb una nuance militar salviacutefica i a voltes megravedica (com Apolmiddotlo Epikourios o Asclepi) o simplement drsquoajuda en el destret Cf Sapph fr 1 25-28 V (a Afrodita) ἔλθε μοι καὶ νῦν χαλέπαν δὲ λῦσον ἐκ μερίμναν ὄσσα δέ μοι τέλεσσαι θῦμος ἰmicroέρρει τέλεσον σὺ δrsquo αὔτα σύμμαχος ἔσσο

511 Cf Hymn Hom 3 82 2 18 32 Κρόνου πολυώνυμος υἱός disposicioacute que recorda el θεᾶς ἐρικυδέος υἱέ del v 19 de Simogravenides

512 Aloni 2001 95

Capiacutetol 4

242

escaient del poema en un intent drsquoafirmar el rol del poeta sense cap ruptura

aparent o formal amb la tradicioacute clegravetica513

ELS CAMINS DE LrsquoHIMNE

En els poemes hexamegravetrics de Parmegravenides i drsquoEmpegravedocles poden trobar-se

aspectes de la literatura sapiencial de lrsquoelucubracioacute filosogravefica i religiosa i el que

ens interessa ara per ara de la forma hiacutemnica inclosa la reflexioacute sobre el proceacutes

compositiu aspectes que poden aportar una certa llum a algunes nocions que

concorren en el proemi de lrsquoelegia simoniacutedia de Platees

Acostuma a considerar-se el fragment 1 de Parmegravenides com el proemi (o part

del mateix) del poema sobre la naturalesa514 La constatacioacute del caragravecter

aparentment narratiu del passatge sorpregraven de bon principi El poema

comenccedilava in medias res sense cap mena drsquoinvocacioacute o endreccedila inicial si hem de

fer cas del testimoni de Sext Empiacuteric que en cita lrsquoinitium carminis515 El poeta

afirma haver estat conduiumlt a traveacutes de les portes dels camins de la Nit i del Dia

per tal de comparegraveixer davant drsquouna divinitat femenina del nom de la qual no

513 Cal nomeacutes recordar el testimoni que parla de la plaent Musa simoniacutedia (ἔπνεε τερπνά

ἡδυμελιφθόγγου Μοῦσα Σιμωνίδεω Sim test 42 Campbell = AP 9 571 1-2) a la qual eren imputats els cagraverrecs de φιλοκερδής i ἐργάτις com una treballadora assalariada la millor aliada drsquoun poeta tradicionalment avaricioacutes Vegeu Pind Isth 2 6-12 La interpretacioacute es troba a Schol Pind Isth 2 9ab (3 p 214 Drachmann) λέγοι δrsquo ἄν πρὸς Σιμωνίδου ταῦτα ὡς φιλάργυρον διασύρων τὸν ἄνδρα

514 Sobre el proemi parmenidi vegeu Gallop 1991 (1984) 5-7 Couloubaritsis 1987 25-43 Burkert 1969 Schwabl 1963 Bowra 1953 38 sqq Bowra 1937

515 Sext Emp Adv Math 7 111-114

Trsquohe donat ales

243

es fa mencioacute En aquest viatge un dels elements clau de la interpretacioacute del

poema la persona loquens eacutes transportada en carro per eugues filles drsquoHegravelios

τῇ φερόμην τῇ γάρ με πολύφραστοι φέρον ἵπποι ἅρμα τιταίνουσαι κοῦραι δ ὁδὸν ἡγεμόνευον [] τῇ ῥα διrsquo αὐτέων ἰθὺς ἔχον κοῦραι κατ ἀμαξιτὸν ἅρμα καὶ ἵππους516

fins a lrsquoestatge de la deessa Alliacute la personificacioacute de Dike eacutes qui nrsquoobre els

propileus com a garant de la legitimitat dels ensenyaments divins

ἔνθα πύλαι Νυκτός τε καὶ Ἤματός εἰσι κελεύθων καί σφας ὑπέρθυρον ἀμφὶς ἔχει καὶ λάινος οὐδός αὐταὶ δrsquo αἰθέριαι πλῆνται μεγάλοισι θυρέτροις τῶν δὲ Δίκη πολύποινος ἔχει κληῖδας ἀμοιβούς517

Veiem en lrsquoepiacutetet de Dike un dels atributs que hem constatat a propogravesit del

caragravecter punitiu amb quegrave la caracteritza Simogravenides al proemi de Platees Dike

acompleix les funcions drsquoAidoacutes i Neacutemesis drsquouna manera semblant al rol que li

conferia Egravesquil com a βαρύδικος ποινά una Dike que guarda les claus de la

retribucioacute (ἔχει κληῖδας ἀμοιβούς v 14)518

516 Parm fr 1 4-5 20-21 Gallop 517 Vv 11-14 518 Lrsquoepiacutetet que Parmegravenides atribueix a Dike eacutes testimoniat igualment pel fr Orph 158 tal

com el recull el neoplatogravenic Procle amb lrsquoafegit drsquouna cagraverrega semagraventica rellevant Dike eacutes igualment ἀρωγός auxiliar socorredora del seu pare Zeus en la lluita contra els Titans caracteritzats per la seva ὕβρις (Procl In Plat Remp 2 144 29) τῷ δὲ Δίκη πολύποινος ἐφέσπετο πᾶσιν ἀρωγός Εn un sentit semblant cal interpretar lrsquoaparicioacute de Dike al primer estagravesim de lrsquoAgamegravemnon drsquoEgravesquil la divinitat puneix (καθαιρεῖ) aquell qui trepitja lrsquoaltar de la deessa (ἀνδρὶ λακτίσαντι μέγαν Δίκας βωμὸν εἰς ἀφάνειαν Ag 381) Reveladorament lrsquoἄδικος que exemplifica els mots del cor no eacutes altre que Paris que violagrave els preceptes de Zeus Xegravenios (Ag 396-402) λιτᾶν δrsquo ἀκούει μὲν οὔτις θεῶν τὸν δrsquo ἐπίστροφον τῶν φῶτrsquo ἄδικον καθαιρεῖ οἷος καὶ Πάρις ἐλθὼν ἐς δόμον τὸν Ἀτρειδᾶν ᾔσχυνε ξενίαν τράπε- ζαν

Capiacutetol 4

244

Un altre punt digne drsquoesment en el proemi de Parmegravenides consisteix en el

parlament que la deessa innominada adreccedila al poeta quan aquest compareix

davant drsquoella La intervencioacute de la dea en estil directe origina una inversioacute del

rol de la persona loquens de manera que el poeta apareix representat en segona

persona i apelmiddotlat per mitjagrave drsquoun vocatiu i de la foacutermula habitual de salutacioacute

χαῖρε

ὦ κοῦρrsquo ἀθανάτοισι συνάορος ἡνιόχοισιν ἵπποις ταί σε φέρουσιν ἱκάνων ἡmicroέτερον δῶ χαῖρrsquo ἐπεὶ οὔτι σε μοῖρα κακὴ προὔπεμπε νέεσθαι τήνδrsquo ὁδόν [ἦ γὰρ ἀπrsquo ἀνθρώπων ἐκτὸς πάτου ἐστίν] ἀλλὰ θέμις τε δίκη τε519

Al proemi de Parmegravenides perograve la justificacioacute de lrsquoelement diviacute i immortal

(θεὰ πρόφρων v 22 ἀθανάτοισι hellip ἡνιόχοισιν v 24) i lrsquoegravemfasi en el

contingut referent a lrsquoagravembit de la legitimitat la justiacutecia i la veritat (θέμις τε δίκη

τε v 28 ἀληθείης εὐπειθέος ἀτρεμὲς ἦτορ v 29 πίστις ἀληθής v 30) es

deuen a pressupogravesits diferents dels que abonen la seva presegravencia en el proemi

de Simogravenides En efecte Parmegravenides preteacuten posar en relleu el caragravecter drsquouna

inspiracioacute que el guia pel camiacute de la Veritat i contraposar-lo a lrsquoopinioacute del comuacute

dels mortals (βροτῶν δόξας v 30) que regeix un mal fat (μοῖρα κακὴ v 26)

El camiacute empregraves pel poeta pot ser interpretat translatiacuteciament com a metagravefora

de la tasca compositiva multiforme i variada en la qual el poeta ha de prendre

necessagraveriament una decisioacute ha drsquoemprendre un camiacute (ἐς ὁδὸνhellipπολύφημον v

2) que en certa forma precedeix la tria gnoseologravegica i ontologravegica davant de la

disjuntiva de camins (els famosos ὁδοὶ διζήσιος fr 2 2 i sqq) En efecte el

κλοπαῖσι γυναικός Per al sentit de les claus (κληῖδας) vegeu Palmer 2009 52-55 175 361 Laks 2003 16 n 29 Steele 2002 583 Guthrie 1980 (1965) 8-9

519 Parm fr 1 24-28

Trsquohe donat ales

245

poema srsquoestagrave desenvolupant a mesura que soacuten exposats els arguments a

mesura que es refereix el microῦθος (fr 2 1) Fins i tot la imatge del carro es pot

entendre com una figuracioacute del poema Ara beacute cal no oblidar que la direccioacute

drsquoaquesta via per a Parmegravenides i a diferegravencia del que hem pogut observar en

Simogravenides sempre ve legitimada per la divinitat

ἵπποι ταί με φέρουσιν ὅσον τrsquo ἐπὶ θυμὸς ἱκάνοι πέμπον ἐπεί microrsquo ἐς ὁδὸν βῆσαν πολύφημον ἄγουσαι δαίμονες ἣ κατὰ πάντrsquo ἄστη φέρει εἰδότα φῶτα520

Tambeacute a lrsquohimne-poema del poeta drsquoAcragas Empegravedocles tot i la dificultat

de definir amb certesa els liacutemits de la composicioacute (o composicions) eacutes ben

notori el contingut clegravetic en certa mesura meacutes present al llarg drsquoun poema de

difiacutecil ordenacioacute estructural Una de les principals dificultats a lrsquohora

drsquoidentificar un proemi ve donada per la multiplicitat drsquoinvocacions que

passen de lrsquoagravembit humagrave al diviacute Entre les primeres es poden identificar aquelles

que van adreccedilades a un grup indefinit potser drsquoacragantins (ὦ φίλοι)521 i la del

destinatari del poema i possible ἐρώμενος drsquoEmpegravedocles Pausagravenias fill

520 Ibid 1-3 El poeta elegiacuteac Properci ofereix una imatge molt semblant en quegrave poden

rastrejar-se tots els elements esmentats amb lrsquoafegit drsquouna heregravencia helmiddotleniacutestica que desenvolupagrave la significacioacute drsquoaquests motius figuratius Nunc Iouis incipiam causas aperire Feretri armaque de ducibus trina recepta tribus Magnum iter ascendo sed dat mihi gloria uires non iuuat e facili lecta corona iugo (Prop 4 10 1-4) C Miralles (2004 83-86) en parla al respecte ldquoEl camino en griego οἶμος tiene una larga historia que remonta a Homero pero cuyo especial caraacutecter poeacutetico se perfila en Filetas y Caliacutemaco unido a una real ldquoconscienciardquo de su labor por parte del poetardquo (85) i troba un paralmiddotlel per al siacutemil del carro en Quegraveril (νεοζυγὲς ἅρμα fr 1 Kinkel) Per a dues postures divergents a propogravesit drsquouna lectura poetologravegica de la imatge del carro a Parmegravenides vegeu Asper 1997 73-78 i Nuumlnlist 1998 260-261

521 Fr 112 1 114 1 DK Els testimonia difereixen de la procedegravencia del primer fragment o de parts drsquoell Amb tot Diogravegenes Laerci qui el cita iacutentegrament assegura que proveacute del poema sobre els Katharmoiacute (Diog Laert 8 61-62)

Capiacutetol 4

246

drsquoAnquites (Παυσανίη σὺ δὲ κλῦθι δαίφρονος Ἀγχίτεω υἱέ)522 Resulten molt

interessants els termes i conceptes que entren en joc en un dels fragments dels

Katharmoiacute la persona loquens versemblantment el poeta srsquoadreccedila als ciutadans

drsquoAcragas amb el vocatiu esmentat i lrsquohabitual foacutermula (χαίρετε v 4) i tot

seguit canvia el punt de focalitzacioacute (ἐγὼ δέ) per parlar de si mateix en uns

termes aparentment paradoxals anuncia la seva renuacutencia a la condicioacute mortal i

la investidura dels honors que pertoquen als deacuteus

ὦ φίλοι οἳ microέγα ἄστυ κατὰ ξανθοῦ Ἀκράγαντος ναίετrsquo ἀνrsquo ἄκρα πόλεος ἀγαθῶν μελεδήμονες ἔργων ξείνων αἰδοῖοι λιμένες κακότητος ἄπειροι χαίρετrsquo ἐγὼ δrsquo ὑmicroῖν θεὸς ἄμβροτος οὐκέτι θνητός πωλεῦμαι μετὰ πᾶσι τετιμένος ὥσπερ ἔοικα ταινίαις τε περίστεπτος στέφεσίν τε θαλείοις τοῖσιν dagger ἅmicrorsquo dagger ἂν ἵκωμαι ἄστεα τηλεθάοντα ἀνδράσιν ἠδὲ γυναιξί σεβίζομαι οἱ δrsquo ἅmicrorsquo ἕπονται μυρίοι ἐξερέοντες ὅπῃ πρὸς κέρδος ἀταρπός οἱ microὲν μαντοσυνέων κεχρημένοι οἱ δrsquo ἐπὶ νούσων παντοίων ἐπύθοντο κλυεῖν εὐηκέα βάξιν δηρὸν δὴ χαλεπῆισι πεπαρμένοι ltἀμφrsquo ὀδύνηισινgt523

Certament la dificultat interpretativa del v 4 del fragment anterior rau a

discernir si es parla de la ldquodivinitatrdquo drsquoEmpegravedocles a parer drsquoell o dels qui el

contemplen Potser cal posar en relacioacute el sentit drsquoaquest fragment amb

lrsquoorientacioacute general del pensament drsquoEmpegravedocles respecte a la transmigracioacute i

immortalitat de la ψυχή la seva divinitat pot basar-se en una creenccedila de

privilegi dins del cercle de reencarnacions Aquesta doctrina en el pla de la

poegravetica assegura al poeta la possessioacute de la veritat ja que la inspiracioacute i la

522 Fr 1 DK Probablement ocupava una posicioacute forccedila inicial tot i que en el poema de

Lucreci clarament inspirat en Empegravedocles el destinatari Megravemmius no apareix fins al v 26 del primer llibre i de manera subreptiacutecia encara dins del proemi invocatori de Venus

523 Xenoph fr 1 Inwood = 112 DΚ

Trsquohe donat ales

247

gragravecia de la divinitat constitueixen el suport de la seva condicioacute de σοφός Aixiacute

es pot constatar en el segon fragment invocatori

ὦ φίλοι οἶδα μὲν οὕνεκrsquo ἀληθείη πάρα μύθοις οὓς ἐγὼ ἐξερέω microάλα δrsquo ἀργαλέη γε τέτικται ἀνδράσι καὶ δύσζηλος ἐπὶ φρένα πίστιος ὁρμή524

El segon tipus clegravetic correspon a les invocacions de la Musa ja sigui amb el

seu nom genegraveric ja amb precisioacute identificadora Calmiddotliopea525 El primer dels

fragments clegravetics

ἀλλὰ θεοὶ τῶν μὲν μανίην ἀποτρέψατε γλώσσης ἐκ δrsquo ὁσίων στομάτων καθαρὴν ὀχετεύσατε πηγήν καὶ σέ πολυμνήστη λευκώλενε παρθένε Μοῦσα ἄντομαι ὧν θέμις ἐστὶν ἐφημερίοισιν ἀκούειν πέμπε παρrsquo Εὐσεβίης ἐλάουσrsquo εὐήνιον ἅρμα526

aplega elements que evoquen clarament el poema de Parmegravenides i de

Simogravenides com ara el carro (εὐήνιον ἅρμα) que la Musa ha de conduir en nom

de la Pietat527 Ara beacute lrsquoexpressioacute invocativa drsquoEmpegravedocles (καὶ σέ

πολυμνήστη λευκώλενε παρθένε Μοῦσα ἄντομαι) troba un paralmiddotlel

gairebeacute indubtable amb la formulacioacute simoniacutedia (κικλήισκω] σrsquo ἐπίκουρον

ἐμοί π[ολυώνυμ]ε Μοῦσα)

Lrsquooracioacute de relatiu subseguumlent (ὧν θέμις ἐστὶν ἐφημερίοισιν ἀκούειν) eacutes de

ben segur el complement de lrsquoimperatiu πέμπε Eacutes a dir srsquoimpreca la Musa

perquegrave pronunciiuml el que eacutes liacutecit drsquoescoltar per als mortals que seragrave 524 Fr 2 I = 114 DK 525 La mateixa Musa de Lucreci (6 94) 526 Fr 3 DK 527 Per a una altra mencioacute del carro de les Muses vegeu Pind Isth 2 2 ἐς δίφρον Μοισᾶν

ἔβαινον κλυτᾷ φόρμιγγι συναντόμενοι

Capiacutetol 4

248

indubtablement allograve que el poeta consignaragrave a la seva obra com a fruit de la

inspiracioacute El contingut eacutes pragravecticament idegraventic en el segon dels fragments

clegravetics en quegrave eacutes invocada la Musa per tal que faci costat al poeta que suplicant

(εὐχομένωι v 3) revela (ell sol de motu proprio ἐμφαίνοντι) el bon discurs

referent als deacuteus benaurats (ἀμφὶ θεῶν μακάρων ἀγαθὸν λόγον v 4)

εἰ γὰρ ἐφημερίων ἕνεκέν τινος ἄμβροτε Μοῦσα ἡμετέρας μελέτας lsaquoἅδε τοιrsaquo διὰ φροντίδος ἐλθεῖν εὐχομένωι νῦν αὖτε παρίστασο Καλλιόπεια ἀμφὶ θεῶν μακάρων ἀγαθὸν λόγον ἐμφαίνοντι528

Els dos primers versos revelen una concepcioacute semblant a la del fragment

anterior En uacuteltima instagravencia eacutes per raoacute dels mortals (ἐφημερίων ἕνεκέν τινος

els mateixos drsquoabans) que la Musa remarcadament immortal (ἄμβροτε)

consenteix a parar esment (διὰ φροντίδος ἐλθεῖν) en les ocupacions (o

preocupacions ἡμετέρας μελέτας) del poeta no sempre tan sublims com les

que ara per contra (νῦν αὖτε) preteacuten abordar Hom pot constatar una idea afiacute

en la invocacioacute de la Musa a lrsquoelegia de Platees De bon principi sorprenen els

mots que empra Simogravenides gens convencionals (v 22) εἴ περ γrsquo ἀν]θρώπων

εὐχομένω[ν μέλεαι529 Si acceptem la integracioacute verbal el resultat eacutes una

expressioacute clegravetica habitual que sota la forma de la clagraveusula hipotegravetica sembla

indicar no tant un deix drsquoescepticisme com un reforccedil de la responsabilitat del

poeta Simogravenides que es disposa a narrar un contingut insogravelit per a la Musa les

gestes de simples mortals els mateixos ἐφημέριοι drsquoEmpegravedocles per naturalesa

528 Fr 10 I = 131 DK Eacutes poc probable que aquest fragment fos lrsquoinitium carminis per raoacute de

lrsquoεἰ γὰρ inicial i del sentit que sembla tenir Igualment no tenim rastre drsquouna invocacioacute inicial de les Muses a lrsquoelegia de Platees sinoacute que si hem de jutjar pel que se nrsquoha conservat no apareix fins a la fi del proemi

529 La frase sembla substituir la forma imperativa habitual del tipus κλῦθι per exemple com ara a Soloacute (fr 13 1-2 W2) Μνημοσύνης καὶ Ζηνὸς Ὀλυμπίου ἀγλαὰ τέκνα Μοῦσαι Πιερίδες κλῦτέ μοι εὐχομένωι

Trsquohe donat ales

249

Precisament eacutes la comesa del poeta la que permet que aquests mortals

assoleixin una glograveria immortal parella a la dels ἡmicroίθεοι els ὠκύμοροι de

lrsquoegravepica530 No en va Simogravenides comparteix les mateixes μελέται que

Empegravedocles (fr 10 4 W2 μελε]τῶν ὑπὲρ ἡμ[ετέρων)

La formularitat compartida tant per Simogravenides com per Empegravedocles pot

copsar-se en lrsquouacutes de la cheville hiacutemnica αὐτὰρ ἐγὼ (Sim fr 11 20 W2 Emp fr 35

DK) Si a Simogravenides servia per a orientar el poema drsquouna part de contingut

miacutetic a una progravepiament narrativa a Empegravedocles en canvi sembla indicar el pas

rapsogravedic o la transicioacute interna entre entre dues seccions de temagravetica distinta

αὐτὰρ ἐγὼ παλίνορσος ἐλεύσομαι ἐς πόρον ὕμνων τὸν πρότερον κατέλεξα λόγου λόγον ἐξοχετεύων531

tot emprant la imatge del camiacute dels himnes Probablement calgui identificar

aquest precedent dels ὕμνοι amb la part introductograveria del poema dedicada a

una divinitat i que constitueix el punt de partida per als camins del poema532

530 Εl mateix terme de Simogravenides (fr 11 18 W2) eacutes present en un fragment drsquoEmpegravedocles (fr

2 3-4 DK) tot i que aplicat a un altre referent παῦρον δὲ ζωῆισι βίου μέρος ἀθρήσαντες ὠκύμοροι καπνοῖο δίκην ἀρθέντες ἀπέπταν

531 Fr 61 1-2 I = 35 1-2 DK 532 El sentit figuratiu de πόρος com tambeacute drsquoοἶμος o κέλευθος com a camins o vies

poegravetiques eacutes ben antic i drsquouacutes recurrent i proliacutefic Per a aquests darrers vegeu Hymn Hom 4 451 (ἀγλαὸς οἶμος ἀοιδῆς) Pind Ol 9 47-49 (ἔγειρrsquo ἐπέων σφιν οἶμον λιγύν αἴνει δὲ παλαιὸν microὲν οἶνον ἄνθεα δrsquo ὕμνων νεοτέρων) Pyth 2 96 Call Iou 78 (Φοίβου δὲ λύρης εὖ εἰδότας οἴμους) Xenoph fr 7 W2 (νῦν αὖτrsquo ἄλλον ἔπειμι λόγον δείξω δὲ κέλευθον)

Capiacutetol 4

250

LrsquoHIMNE VEHICLE DE KLEOS ldquoEXCLUSIUrdquo

Una de les funcions essencials de lrsquohimne consisteix a conferir κλέος i en

consequumlegravencia la immortalitat que eacutes progravepia drsquoaquest renom eacutes a dir una

pervivegravencia metafograverica en el cagraventic i per mitjagrave del cagraventic Aquesta constatacioacute eacutes

aplicable tant a lrsquoegravepica com a la liacuterica arcaica en especial la poesia celebrativa ja

sigui a lrsquoelegia ja a lrsquoepinici B Currie parla reiteradament drsquoun uacutes ldquoexclusiurdquo

de la immortalitat poegravetica a lrsquoegravepica i a la liacuterica en la mesura que de lrsquoafirmacioacute

drsquoimmortalitat no pot derivar-se mai una deduccioacute de culte o e commemoracioacute

ritual que impliqui una immortalitat que no sigui estrictament metafograverica533 La

idea perograve srsquoha de matisar fonamentalment a propogravesit de lrsquoepinici que meacutes ens

eacutes conegut el pindagraveric on les idees drsquouna immortalitat metafograverica conviuen

amb les nocions drsquouna τιμή en el marc drsquoun culte o drsquoun ritu ciacutevic534 Alhora cal

tenir tambeacute en compte el matiacutes subtil que distingeix al llarg de lrsquoarcaisme i fins

a lrsquoegravepoca clagravessica lrsquoasseveracioacute drsquoimmortalitat quan el laudandus gaudeix encara

de vida o quan es realitza post mortem

La nocioacute que la poesia fa perviure lrsquoobjecte del cagraventic eacutes ben antiga i de fet

va unida a tot allograve que esdeveacute ἀοίδιμος En el passatge homegraveric meacutes conegut

Hegravelena pronostica una pervivegravencia per via aegravedica drsquoaquells que com ella soacuten

viacutectimes drsquoun mal fat

οἷσιν ἐπὶ Ζεὺς θῆκε κακὸν μόρον ὡς καὶ ὀπίσσω ἀνθρώποισι πελώμεθrsquo ἀοίδιμοι ἐσσομένοισι535

533 Currie 2005 72-74 spec 73 ldquoThe Archaic lyric poets also seem to presuppose an exclusive

conception of immortality expounding the motif that commemoration in song offers an escape from the oblivion of death and making no mention of literal immortalityrdquo

534 Ibid 74-78 aspecte que eacutes estudiat al llarg de tota la monografia spec 120 i sqq 535 Il 6 357-358 Vegeu Redfield 1994 (1975) 34-35

Trsquohe donat ales

251

A lrsquoOdissea trobem formulada la mateixa idea el fat dels herois esdevindragrave

objecte del cagraventic per a les generacions venidores un pronogravestic que srsquoacompleix

i es verifica cada cop que lrsquoaede recita aquests mateixos versos

τὸν δὲ θεοὶ microὲν τεῦξαν ἐπεκλώσαντο δrsquo ὄλεθρον ἀνθρώποισrsquo ἵνα ᾖσι καὶ ἐσσομένοισιν ἀοιδή536

Per la seva part el cantor Femi enmig del carnatge del pretendents suplica a

Odisseu que no lrsquoocceixi en la mesura que cantagrave per als pretendents a

contracor Tot i que allograve que Femi prediu a Odisseu si aquest no lrsquoestalvia no eacutes

meacutes que ἄχος lrsquoafirmacioacute contundent de lrsquoaede sembla implicar quelcom meacutes

que un mer dolor de recanccedila especialment si veiem en μετόπισθε un pronogravestic

de la mala reputacioacute que suposaragrave per a Odisseu haver mort un aede

γουνοῦμαί σrsquo Ὀδυσεῦ σὺ δέ μrsquo αἴδεο καί μrsquo ἐλέησον αὐτῷ τοι μετόπισθrsquo ἄχος ἔσσεται εἴ κεν ἀοιδὸν πέφνῃς ὅς τε θεοῖσι καὶ ἀνθρώποισιν ἀείδω537

Femi demana compassioacute per part drsquoOdisseu perograve tambeacute αἰδώς un respecte

que ha estat sovint interpretat en clau poegravetica gairebeacute com una veneracioacute que

mereix el ministeri de lrsquoaede el servent de les Muses538 Odisseu poc despreacutes el

proclama πολύφημος ἀοιδός (v 376)

536 Οd 8 579-580 Sobre ἀοιδή com a transmissora de renom als ἐσσομένοισι vegeu Sacks

1987 193-200 Lrsquoescoliasta (Schol ad Od 8579) posa en relacioacute aquest passatge amb el ὡς καὶ ὀπίσσω ἐν ἀνθρώποισι iliagravedic i no srsquoestagrave de remarcar ldquoπροεμαντεύετο γὰρ ὁ Ὅμηρος τὴν δόξαν τῆς ἑαυτοῦ ποιήσεωςrdquo

537 Od 22 344-346 538 La implicacioacute tanmateix no eacutes tan ogravebvia ni immediata com srsquoha afirmat Vegeu per

exemple Grube 1965 2 (ldquoWhat makes the bard an object of respect and indeed of reverence is that he is directly inspired by the Muses and Apollo and by his songs confers immortality on menrdquo) Goldhill 1991 103-104 (ldquoPhemius desperate plea [] is based on the bardrsquos power to immortalize in song The bard who preserves in song speaks here (in the voice of the suppliant) to preserve his own liferdquo)

Capiacutetol 4

252

En lrsquoagravembit de la poesia aegravedica representada per rapsode itinerant es constata

una insistegravencia recurrent en el κλέος que confereix el cant de lrsquoaede un cant que

difon lrsquoanomenada per tot arreu on arriba eacutes a dir lrsquoHegravelmiddotlada contemplada en la

seva integritat com a espai drsquoexpansioacute natural de la celebracioacute poegravetica

πέμψας γὰρ κωλῆν ἐρίφου σκέλος ἤραο πῖον ταύρου λαρινοῦ τίμιον ἀνδρὶ λαχεῖν τοῦ κλέος Ἑλλάδα πᾶσαν ἀφίξεται οὐδrsquo ἀπολήξει ἔστrsquo ἂν ἀοιδάων ἦι γένος Ἑλλαδικόν539

En aquest fragment Xenogravefanes parla drsquoun premi drsquohonor especial una

greixosa pota drsquoun gros toro que pertoca a alguacute de difiacutecil identificacioacute540 El gir

τοῦ κλέος ha de referir-se a qui rep lrsquohonor (ἀνδρί) o a lrsquohonor mateix (σκέλος -

τίμιον λαχεῖν)541 Lrsquoimportant perograve eacutes remarcar que el seu κλέος atenyeragrave tota

539 Xenoph fr 6 W2 540 J Defradas (1962a 82 que tradueix ldquoTu mrsquoas envoyeacute peu et tu as reccedilu beaucoup de moi

comme ta gloire le meacuteriterdquo) ho relaciona amb la fama de gasiu de Simogravenides a qui Xenogravefanes anomenagrave κίμβιξ (Schol ad Ar Pac 697) i addueix Alceu (fr 71 Campbell) com a exemple que les cuixes de cabrit soacuten presents que es fan als estimats

541 Edmonds tradueix ldquoa gift whose famerdquo tot i que la majoria srsquoinclina per reconeacuteixer una almiddotlusioacute personal en el relatiu pel fet que eacutes meacutes probable que es parli del κλέος drsquoalguacute que drsquoun do tret que aquest sigui metafograveric Edmonds en efecte assenyala que per ldquouna greixosa pota drsquoun gros torordquo cal entendre ldquoa poem or book of poems by the authorrdquo (1931 197) perograve es tracta probablement drsquouna interpretacioacute foraviada La dificultat drsquoaquesta interpretacioacute rau en el fet drsquoidentificar a quegrave equival la cuixa de cabrit el regal drsquoinferior vagravelua Reinhardt (1959 (1916) 135) hi veieacute lrsquoalmiddotlusioacute a un company o egravemul de Xenogravefanes Gerber (1999 421) comenta ldquoIt is unclear whether ldquowhoserdquo refers to the man or to the fat leg of a bull Perhaps the poet is satirizing an athlete whose sacrifice prior to the games was much inferior to the reward he received by his victory and yet his fame will be celebrated in song throughout the landrdquo drsquoacord amb lrsquoofensiva contra els honors puacuteblics dels atletes que trobem al fr 2 del mateix Xenogravefanes Srsquoobserva igualment una correspondegravencia entre τίμιον ἀνδρὶ λαχεῖν del v 2 amb ταῦτά κε πάντα λάχοι (fr 2 10) En aquest cas la fama panhelmiddotlegravenica guanya un to denigrador amb el benentegraves que el vencedor srsquoenduu un honor immerescut desproporcionat en relacioacute al que ell aporta Podria tractar-se del sacrifici posterior a una victograveria atlegravetica ja que les cuixes de cabra i de toro no srsquoexcloiumlen en un mateix sacrifici Cf Il 1 40-41 πίονα μηρίrsquo ἔκηα ταύρων ἠδrsquo αἰγῶν Aquesta interpretacioacute teacute a favor la cagraverrega del legravexic clarament connotada per la τιμή (ἤραο τίμιον) Cal donar cabuda a altres possibles conteses no necessagraveriament atlegravetiques com ara sembla evocar un epigrama molt meacutes tardagrave atribuiumlt a Simogravenides (ep 27 = AP 6 213 ἕξ ἐπὶ πεντήκοντα Σιμωνίδη ἤραο ταύρους καὶ τρίποδας) M Cavalli (1992 176-177) introdueix

Trsquohe donat ales

253

lrsquoHegravelmiddotlada i no srsquoacabaragrave mentre pervisqui la forma helmiddotlegravenica de canccediloacute Aquest

κλέος consisteix en la fama que poeta rapsode els versos del qual seran recitats

arreu de lrsquoHegravelmiddotlada difondragrave gragravecies al caragravecter perpetuador que teacute la recitacioacute

rapsogravedica i tambeacute aquella que es realitza en un context simposiacuteac En efecte

amb el temps el rol del poeta itinerant tal com es presenta a Xenogravefanes (fr 8

W2) eacutes assimilat pel poeta liacuteric megravelic o elegiacuteac la poesia del qual esdeveacute un

mitjagrave efectiu de perpetuar el record drsquoaquell que eacutes objecte del cagraventic Drsquoaquesta

manera per exemple Safo pot predir la privacioacute dels dons ilmiddotlustradors de la

poesia tant si es tracta drsquoun afer educatiu o amatori en la persona drsquouna noia

ineducada

κατθάνοισα δὲ κείσηι οὐδέ ποτα μναμοσύνα σέθεν ἔσσετrsquo οὐδὲ πόθα εἰς ὔστερον οὐ γὰρ πεδέχηις βρόδων τὼν ἐκ Πιερίας ἀλλrsquo ἀφάνης κἀν Ἀίδα δόμωι φοιτάσηις πεδrsquo ἀμαύρων νεκύων ἐκπεποταμένα542

En veurersquos mancada dels privilegis que atorga la poesia (βρόδα τὰ ἐκ

Πιερίας) cap record drsquoella (μναμοσύνα σέθεν) no romandragrave despreacutes de la seva

mort menys encara entre les generacions futures ans restaragrave inconeguda una

mera ombra en el regne dels morts (ἀφάνης κἀν Ἀίδα δόμωι)

Eacutes en la poesia drsquoencomi tanmateix on millor es pot percebre lrsquoegravemfasi que

posa el poeta en els seus propis versos com a fautors drsquoun κλέος peremptori i

en la nota explicativa una tercera possibilitat drsquointerpretacioacute relativa a un hipotegravetic context erogravetic sense cap detall per beacute que sembla derivar de Wilamowitz i de Defradas que ho entenen com un intercanvi de presents entre amics o amants Un problema completament diferent el presenta la lectura introduiumlda per DK Ἑλλαδικῶν pro Ἑλλαδικόν Νο sembla pas necessagraveria aquesta proposta ja que lrsquoadjectiu fa un bon sentit amb γένος ldquomentre pervisqui la forma helmiddotlegravenica de canccediloacuterdquo No eacutes gaire precisa la traduccioacute de Cavalli ldquofincheacute in Grecia viva la stirpe dei cantorirdquo perquegrave ἀοιδάων eacutes clarament genitiu femeniacute

542 Sapph fr 55 = Stob 3 4 12

Capiacutetol 4

254

permanent que ja no es confia a la continuiumltat de la recitacioacute aegravedica sinoacute al

megraverit durador a la vagravelua eterna de la progravepia poesia

Entre els poetes tardoarcaics es compta un bon nombre de referegravencies al

κλέος exclusiu que deriva de la progravepia poesia Piacutendar nrsquoeacutes probablement el

magravexim exponent en part per lrsquoextensioacute i la qualitat de la seva obra conservada

perograve no en manquen exemples entre els fragments de Simogravenides o de

Baquiacutelides543 El poeta drsquoencomi ressegueix els camins de lrsquohimne (κέλευθος

ὕμνων Pind fr 191 M) i esdeveacute lrsquoexpert coneixedor dels viaranys que

serveixen millor als interessos de lrsquoocasioacute i de la lloanccedila que srsquoha drsquoarticular

ἐγκωμίων γὰρ ἄωτος ὕμνων ἐπrsquo ἄλλοτrsquo ἄλλον ὥτε μέλισσα θύνει λόγον544

I eacutes que la flor dels himnes drsquoencomi voleteja com una abella drsquoun motiu a

lrsquoaltre novament apareix el cagraventic poegravetic aquiacute representat pels himnes

drsquoencomi que soacuten lrsquoepexegesi drsquoun concepte connotat positivament ja sigui

lrsquoordre el κόσμος ja sigui la flor destriada imatge motivada pel siacutemil amb la

tasca de lrsquoabella Hi eacutes present el λόγος del poeta que varia segons la

circumstagravencia i lrsquointeregraves que aquesta determina La funcioacute de lrsquohimne eacutes clara

assegurar peremptograveriament i perdurable la fama del laudandus i eacutes formulada

com a port segur de virtuts i principi de fama en assenyalades ocasions545

543 Sobre Piacutendar i Baquiacutelides vegeu Currie 2005 72 Soacuten dignes drsquoesment els passatges

seguumlents Pind Ol 1 23-24 8 10-11 10 91-96 11 4-8 Pyth 1 92-94 3 110-115 Nem 4 6-8 6 29-30 7 11-16 Isth 1 50-51 67-68 2 28-32 4 37-44 5 7-10 7 16-21 Bacchyl 1 181-184 3 90-92 9 82-87 13 64-66 En el cas de Simogravenides els fragments de composicions liacuteriques permeten entreveure un important contingut semagraventic i fraseologravegic que gira entorn del κλέος (i equivalents) amb un important egravemfasi en lrsquoelogi poegravetic (vegeu per exemple 519 P fr 79abc 10 Schol ad Theocr 16 34 sqq = fr 528b P i sobretot lrsquoencomi arxiconegut que celebra els combatents de les Termogravepiles fr 531 P = Diod Sic 11 11 6)

544 Pind Pyth 10 53-54 545 Sobre la importagravencia de καιρός en les afirmacions poegravetiques de Piacutendar vegeu Lefkowitz

1991 26-55

Trsquohe donat ales

255

εἰ δὲ σὺν πόνῳ τις εὖ πράσσοι μελιγάρυες ὕμνοι ὑστέρων ἀρχὰ λόγων τέλλεται καὶ πιστὸν ὅρκιον μεγάλαις ἀρεταῖς ἀφθόνητος δrsquo αἶνος Ὀλυμπιονίκαις οὗτος ἄγκειται546

Αmb tot el rol del poeta en aquest proceacutes hi eacutes asseverat drsquouna manera

indirecta per mediacioacute de les muses o drsquoalguna divinitat fautora i protectora

com ara Posidoacute drsquoOnquest quan es tracta de lloar la glograveria de Melissos

compatriota del poeta

ὁ κινητὴρ δὲ γᾶς Ὀγχηστὸν οἰκltέωgtν καὶ γέφυραν ποντιάδα πρὸ Κορίνθου τειχέων τόνδε πορὼν γενεᾷ θαυμαστὸν ὕμνον ἐκ λεχέων ἀνάγει φάμαν παλαιάν εὐκλέων ἔργων547

En efecte rere el sintagma τόνδε θαυμαστὸν ὕμνον no srsquohi oculta cap

almiddotlusioacute personal drsquoon emergeixi el jo del poeta ni tan sols de la persona loquens

En aquest punt Piacutendar divergeix per exemple de la manera com Simogravenides es

refereix a la progravepia composicioacute τόνδε κόσμον ἀοιδῆς ἡμετέρης (fr 11 23-

24 W2) La musa en aquest cas no eacutes sinoacute una aliada del poeta el qual apareix

assiacuteduament en la seccioacute de transicioacute de lrsquoelegia per tal drsquoafirmar el seu rol

respecte drsquoHomer i amb la vista posada en lrsquoenaltiment i la immortalitzacioacute

poegravetica dels seus laudandi

546 Pind Ol 11 4-8 Cf Pyth 3 110-115 Nem 4 6-8 6 26-34 7 11-16 Isth 2 28-32 7 16-30

Bacch 3 90-92 9 82-87 13 64-66 ([χρυσέ]αν δόξαν πολύφαντον ἐν αἰ[ῶ-] [νι] τρέφει παύροις βροτῶν [α]ἰεί καὶ ὅταν θανάτοιο κυάνεον νέφος καλύψῃ λείπεται ἀθάνατον κλέος εὖ ἐρχθέντος ἀσφαλεῖ σὺν αἴσᾳ)

547 Isth 4 19-23

Capiacutetol 4

256

TrsquoHE DONAT ALES

Tant lrsquoepinici com un determinat tipus drsquoelegia de caragravecter commemoratiu i

puacuteblic es revelen adients a la manifestacioacute de la veu del poeta que propugna la

importagravencia cabdal del seu rol en la transmissioacute de glograveria per via poegravetica En

realitat no es tracta tant drsquoun desenvolupament de gegraveneres com drsquouna efectiva

maduracioacute de la idea individual i uacutenica del poeta548 Aquest proceacutes discorre

paralmiddotlel a lrsquoestabliment drsquouna canonitzacioacute de lrsquoautoria de la poesia meacutes antiga

eminentment lrsquoepopeia per a la qual srsquoaferma inamoviblement la figura

drsquoHomer Hi ha encara un context divers no pas puacuteblic sinoacute meacutes aviat privat o

restringit a lrsquoestret cercle dels ἑταῖροι en quegrave aquesta mena de declaracions pot

ser pertinent En efecte el simposi admet lrsquoemergegravencia del jo poegravetic en el rol i en

boca drsquoun meacutes dels simposiastes i tambeacute la promesa drsquoun record perdurador el

destiacute del qual va estretament lligat al de la celebracioacute simposiacuteaca i al de la

poesia que srsquoexecuta en el simposi

En un conegut passatge del corpus teognidi549 trobem plasmada amb

lrsquoendreccedila a Cirnos una promesa de glograveria peremptograveria drsquoimmortalitat en

lrsquoagravembit panhelmiddotlegravenic per mitjagrave del poema i al capdavall del poeta que ha donat

ales a lrsquoobjecte del cagraventic perquegrave el seu nom sigui recordat arreu eacutes a dir en tot

simposi i cenacle poegravetic 548 Vegeu Ford 2002 2 ldquoAn evolving ldquoself-consciousnessrdquo among poets is often postulated as

well especially in connection with the many references to the power of song found in the high lyric of the later sixth and early fifth centuriesrdquo Cf Nuumlnlist 1998 291ndash294 Nagy 1989a 6 Vegeu tambeacute Roumlsler 1985

549 Theogn 1 237-254

Trsquohe donat ales

257

σοὶ microὲν ἐγὼ πτέρrsquo ἔδωκα σὺν οἷσrsquo ἐπrsquo ἀπείρονα πόντον 237

πωτήσηι καὶ γῆν πᾶσαν ἀειρόμενος ῥηϊδίως

El poeta que es presenta com a simposiasta i company de lrsquointerpelmiddotlat doacutena

ales una clara referegravencia als propis versos El poema eacutes de fet un agravegil suport

per a un viatge metafograveric un transport del laudatus que srsquoenlaira i sobrevola el

mar i totes les contrades amb molta meacutes lleugeresa i facilitat que en una

travessia real550 A meacutes lrsquoegravemfasi en lrsquoelevacioacute i el vol (πωτήσηι ἀειρόμενος)

fan pensar en la tradicioacute dels ἔπεα πτερόεντα551

θοίνηις δὲ καὶ εἰλαπίνηισι παρέσσηι

ἐν πάσαις πολλῶν κείμενος ἐν στόμασιν 240 καί σε σὺν αὐλίσκοισι λιγυφθόγγοις νέοι ἄνδρες

εὐκόσμως ἐρατοὶ καλά τε καὶ λιγέα ἄισονται

Lrsquoambient natural on troba acollida lrsquoelogi glorificador eacutes el simposi on el

celebrat que eacutes drsquoaltra banda lrsquoeromenos romandragrave en boca de tots per mitjagrave

del cagraventic (amb acompanyament musical) degudament agenccedilat (εὐκόσμως) i

refinat552

550 V 237 ἐπrsquo ἀπείρονα πόντον La foacutermula drsquoascendent homegraveric accentua la nocioacute

drsquoimmensitat drsquouna travessia dificultosa que tanmateix eacutes fagravecilment salvada per la virtut de la paraula poegravetica Sobre la fraseologia homegraverica del corpus teognidi vegeu Sacks 1987 en concret la part primera (pp 31-102) per al passatge-poema en quumlestioacute Cf Tarkow 1977

551 A la poesia drsquoepinici es doacutena un gran desenvolupament de la imatge de les ldquoalesrdquo sovint associada a la meacutes poderosa de les aus lrsquoagraveliga i constitueix un element recurrent en els contextos referents a les muses o a la poesia com a origen de celebritat Vegeu per exemple Pind Ol 14 22-24 (κύδιμα ἄεθλα) Pyth 1 1-10 2 49-52 (θεός κῦδος ἀγήραον παρέδωκε) Ιsth 5 63 (πτερόεντα νέον σύμπεμψον ὕμνον) Bacchyl 5 18 fr 20 B 1-4 SM

552 Per a una anagravelisi drsquoaquest passatge vegeu Roumlsler 2005 Sobre lrsquoacompanyament vegeu tambeacute Bowie 1990 221 West 1974 3

Capiacutetol 4

258

καὶ ὅταν δνοφερῆς ὑπὸ κεύθεσι γαίης βῆις πολυκωκύτους εἰς Ἀΐδαο δόμους

οὐδέποτrsquo οὐδὲ θανὼν ἀπολεῖς κλέος ἀλλὰ μελήσεις 245 ἄφθιτον ἀνθρώποις αἰὲν ἔχων ὄνομα

Ni tan sols la mort pot arrabassar la glograveria al celebrat perquegrave el seu nom

continuaragrave per sempre en la memograveria dels homes Tal nocioacute fa recordar

vivament la idea tirteica de la pervivegravencia del renom tot i que a Teognis

lrsquoexpressioacute insistent de la vigegravencia del κλέος post mortem esdeveacute emfagravetica

clarament ornamentada i quasi redundant553 Resta per saber quin grau

drsquoanalogia existeix entre lrsquoesmentada promesa de glograveria i drsquoimmortalitat i

lrsquoἀθάνατον κλέος (vv 15 28) que Simogravenides amb lrsquoajuda de la Musa es creu

capaccedil de proporcionar als Plataiomachoi tal com Homer havia fet amb els herois

drsquoaltre temps els representants del llinatge efiacutemer dels semideacuteus (ἡμιθέων

ὠκύμορον γενεήν v 18) La resposta probablement consisteix a identificar en

ambdoacutes casos un mateix tipus drsquoimmortalitat de caire poegravetic i que srsquoemmiralla

en el gran model heroic de lrsquoegravepica El laudatus tant si desenvolupa el paper

drsquoeromenos en el simposi com si forma anogravenima part drsquoun colmiddotlectiu de miliacutecia

eacutes el nou heroi mai no confessat ni explicitat amb aquest nom del nou escenari

drsquoimmortalitzacioacute la canccediloacute554

Κύρνε καθrsquo Ἑλλάδα γῆν στρωφώμενος ἠδrsquo ἀνὰ νήσους

ἰχθυόεντα περῶν πόντον ἐπrsquo ἀτρύγετον

553 Tyrt fr 12 31-32 οὐδέ ποτε κλέος ἐσθλὸν ἀπόλλυται οὐδrsquo ὄνομrsquo αὐτοῦ ἀλλrsquo ὑπὸ γῆς

περ ἐὼν γίνεται ἀθάνατος Cf Hes fr 70 5-7 MW Sobre el sintagma δνοφερῆς ὑπὸ κεύθεσι γαίης vegeu Sacks 1987 63-102

554 Vegeu Redfield 1979 x ldquoThe hero is between god and man Men die while the gods live for ever the hero however does both After death he is immortal in two different senses immortal in cult and immortal in song He receives timeacute cultic observance and kleacuteos the fame of those whose stories are told by the bards Nagy sees the two kinds of immortality as being in competition heroic cult is essentially local since it asserts that the hero benefits specifically the place where he is buried while epic is a Panhellenic enterprise it tells stories that belong to all Greeksrdquo

Trsquohe donat ales

259

οὐχ ἵππων νώτοισιν ἐφήμενος ἀλλά σε πέμψει ἀγλαὰ Μουσάων δῶρα ἰοστεφάνων 250

πᾶσι δrsquo ὅσοισι μέμηλε καὶ ἐσσομένοισιν ἀοιδή ἔσσηι ὁmicroῶς ὄφρrsquo ἂν γῆ τε καὶ ἠέλιος

De nou srsquoalmiddotludeix al caragravecter ubic que guanya el nom de Cirnos capaccedil

drsquoategravenyer tota contrada de lrsquoHegravelmiddotlada La imatge anterior del vol sobre mar i

terra sembla substituiumlda per una metagravefora relativa a la navegacioacute el mar i al

cavalcar la terra en almiddotlusioacute als mitjans de transport coneguts i meacutes

expeditius555 El do resplendent de les muses en el present passatge es

descabdella i acaba identificant el laudandus al cagraventic primer perquegrave al cant li

deu la pervivegravencia post mortem i segon perquegrave el seu nom seragrave rellevant mentre

els contemporanis i els venidors tots srsquointeressin per ell eacutes a dir executin el

cagraventic Eacutes aleshores quan nom i cagraventic perduraran indelebles tant com el sol i la

terra556

Sembla rellevant observar que Cirnos no eacutes cap heroi i per dir-ho aixiacute

usurpa el lloc i els honors que corresponen a lrsquoheroi de culte aixograve siacute en la canccediloacute

Eacutes possible perograve que no en sigui el primer exemple per beacute que nrsquoeacutes el primer

drsquoexpliacutecit en la mesura que eacutes explicitada la utilitat de la poesia laudatograveria a

lrsquohora de fer perdurar la memograveria de lrsquoobjecte cantat557 Drsquoaltra banda si al

555 Piacutendar per exemple manifesta la superioritat del poeta rebutjant de ser considerat com

lrsquoescultor i encomanant el seu cant (γλυκεῖα ἀοιδά) a la navegacioacute a fi que sigui difoacutes arreu i proclami la victograveria del laudandus (Nem 5 1-6) Cf Lefkowitz 1991 30 ldquoPoetry has an advantage over sculpture in that it does not need to remain in one place ‛doing nothingrsquo but may travel all over the world as sailors bring the news from port to port and thus bring the victor universal famerdquo Cf Gentili 1984 214-215 Svenbro 1984 151-152

556 Cf Xenoph fr 6 3-4 W2 τοῦ κλέος Ἑλλάδα πᾶσαν ἀφίξεται οὐδrsquo ἀπολήξει ἔστrsquo ἂν ἀοιδάων ἦι γένος Ἑλλαδικόν En aquest cas Xenogravefanes condiciona la perdurabilitat del renom a lrsquoexistegravencia de la poesia que el celebra No manquen els exemples drsquouna brama indegudament difosa per lrsquoHegravelmiddotlada Vegeu Telest fr 805 PMG a i especialment la continuacioacute (b) en quegrave es parla de la indeguda fama drsquouna contalla sobre Magraversias que srsquoestengueacute a lrsquoHegravelmiddotlada per causa dels vans seguidors de les muses

557 Cf Hymn Hom 3 174-176 Vegeu tambeacute West 1999 369-70

Capiacutetol 4

260

cegravelebre fragment simonidi en honor dels caiguts a les Termogravepiles eacutes possible de

veure-hi una almiddotlusioacute metafograverica al poema aleshores hom podria suposar un

context adient a les implicacions drsquouna tal assercioacute com ho eacutes el simposi per al

poema teognidi analitzat

ἐντάφιον δὲ τοιοῦτον οὔτrsquo εὐρὼς οὔθrsquo ὁ πανδαμάτωρ ἀμαυρώσει χρόνος ἀνδρῶν ἀγαθῶν ὅδε σηκὸς οἰκέταν εὐδοξίαν Ἑλλάδος εἵλετο558

Lrsquouacuteltim diacutestic del poema teognidi que funciona a manera de coda motivada

en part pel canvi sobtat de lrsquoαὐτὰρ ἐγὼν i el retorn a lrsquoapelmiddotlacioacute directa a

Cirnos ens retorna al cercle dels simposiastes i en concret a la relacioacute que

srsquoestableix entre les dues personae implicades la parlant i la interpelmiddotlada

αὐτὰρ ἐγὼν ὀλίγης παρὰ σεῦ οὐ τυγχάνω αἰδοῦς ἀλλrsquo ὥσπερ μικρὸν παῖδα λόγοις μrsquo ἀπατᾶις

El sentit de lrsquoalmiddotlusioacute que indubtablement havia de ser entenedor ndasho

almenys meacutes suggerentndash per a la resta de ἑταῖροι resta poc clar en els seus

detalls perograve fa coheregravencia en relacioacute a la resta del poema La persona loquens es

plany que lrsquoamic lrsquohagi enganyat amb paraules capcioses i li hagi estat deslleial i

potser fins i tot desdenyoacutes a despit drsquohaver contribuiumlt a concedir a Cirnos un

κλέος immarcescible un ἄφθιτον ὄνομα que perviuragrave en els cercles simposiacuteacs

en la memograveria colmiddotlectiva de lrsquoHegravelmiddotlada aristocragravetica559

558 Sim fr 531 4-7 P Sobre aquesta quumlestioacute vegeu infra cap 3 Lrsquoevocacioacute simoniacutedia (pp 190-

191 spec n 404) 559 Vegeu Donlan 1985 231-232

Trsquohe donat ales

261

LES BAULES DE LrsquoEMULACIOacute

La forma elegiacuteaca apta per a molts continguts i tons discursius sembla

especialment adient per a lrsquoelogi i la remembranccedila Sense pretendre abordar la

complexa quumlestioacute del significat etimologravegic de termes com ἔλεγος ἐλεγεία o

ἐλεγεῖον560 cal remarcar que a mesura que avanccedila el temps els poetes que

recorren al metre elegiacuteac es mostren menys reticents a aplicar aquest continent

encomiagravestic i commemoratiu als seus propis coetanis encara en vida dels

destinataris La continuacioacute de la poegravetica tardoarcaica ndasho preclagravessicamdash en la

seva faceta elegiacuteaca no srsquoestroncagrave pas durant els segles V-IV aC per beacute que

trobagrave el seu magravexim integraverpret i reelaborador en la poesia helmiddotleniacutestica dels

ambients cultes i acadegravemics de lrsquoAlexandria dels diadocs egipcis561 Dues de les

possibles exemplificacions drsquoaquesta constatacioacute probablement tambeacute les meacutes

exiacutemies soacuten els Idilmiddotlis 16 i 17 de Teogravecrit dedicats respectivament a Hieroacute de

Siracusa i a Ptolomeu II Filadelf El cert perograve eacutes que lrsquoabast real de

lrsquoemmirallament drsquoaquestes composicions en la tradicioacute poegravetica precedent no es

va poder comprovar fins a lrsquoaparicioacute de lrsquoelegia simoniacutedia de Platees que

560 Per a un tractament actualitzat i amb abundosa bibliografia vegeu Aloni amp Ianucci 2007

13-19 561 Cf Goldhill 1991 224 ldquoThe archive as context for poetic production is also seen in the

constant even obsessional awareness of past texts The poet as Posidippus puts it has a soul ἐν βύβλοις πεπονημένη ldquoworked out in booksrdquo This is seen not only in the fascination with details of earlier writing but also in a search for novelty in narrative and technique through an active response to and manipulation of the texts of the past The past is in all senses written through Indeed this constant interplay with the texts of the past is a mark also of a self-awareness of position within a poetic tradition a self-reflexive concern for the composition of poetry expressed within poetry []rdquo

Capiacutetol 4

262

constitueix el referent essencial de lrsquoordit estructural i conceptual drsquoambdoacutes

Idilmiddotlis562

El contingut legravexic i conceptual de lrsquoIdilmiddotli 17 de Teogravecrit ha estat ja analitzat per

M Fantuzzi563 perograve no podem deixar de fer algunes remarques al respecte que

ens ajudaran a comprendre millor lrsquoIdilmiddotli 16 en el qual centrarem meacutes

detingudament la nostra atencioacute El poema dedicat a Ptolomeu II i

probablement recitat en ocasioacute drsquoalguna festivitat en honor del rei srsquoha

drsquoabordar amb alguns matisos previs564 Ja en el principi de la composicioacute

trobem pragravecticament tots els elements conceptuals que entraran en joc al llarg

de la composicioacute (vv 1-8)

Εκ Διὸς ἀρχώμεσθα καὶ ἐς Δία λήγετε Μοῖσαι ἀθανάτων τὸν ἄριστον ἐπὴν αὐδῶμεν ἀοιδαῖς ἀνδρῶν δrsquo αὖ Πτολεμαῖος ἐνὶ πρώτοισι λεγέσθω καὶ πύματος καὶ microέσσος ὁ γὰρ προφερέστατος ἄλλων ἥρωες τοὶ πρόσθεν ἀφrsquo ἡμιθέων ἐγένοντο 5 ῥέξαντες καλὰ ἔργα σοφῶν ἐκύρησαν ἀοιδῶν αὐτὰρ ἐγὼ Πτολεμαῖον ἐπιστάμενος καλὰ εἰπεῖν ὑμνήσαιμrsquo ὕμνοι δὲ καὶ ἀθανάτων γέρας αὐτῶν

562 Fins i tot les estructures dels dos idilmiddotlis semblen concordar muacutetuament Lrsquoexemple meacutes

evident el podem trobar en la perfecta disposicioacute anular dels poemes lrsquoIdilmiddotli 16 comenccedila amb les Charites (ἡμετέρας Χάριτας v 6) i acaba amb elles (τί γὰρ Χαρίτων ἀγαπητὸν ἀνθρώποις ἀπάνευθεν ἀεὶ Χαρίτεσσιν ἅmicrorsquo εἴην vv 108-109) mentre que el 17 srsquoinicia categogravericament amb una expressioacute que es plasma en el mateix poema ἐκ Διὸς ἀρχώμεσθα καὶ ἐς Δία λήγετε Μοῖσαι v 1 ἀρετήν γε μὲν ἐκ Διὸς αἰτεῦ v 137

563 Fantuzzi 1998 97-110 = 2001 232-241 564 Ptolomeu I regnava a Egipte des de la mort drsquoAlexandre perograve no fou proclamat faraoacute fins

lrsquoany 305304 aC Ell i la seva muller Berenice drsquoorigen igualment macedoni foren deiumlficats com a θεοὶ σωτῆρες drsquoaquiacute el sobrenom de Soter que li recaigueacute El seu successor Ptolomeu II es casagrave dues vegades amb dues Arsiacutenoes la segona de les quals era la seva germana carnal els governants foren coneguts com a Philadelphoi i deiumlficats com a tals (θεοὶ φιλάδελφοι) Αquest marc histograveric i religioacutes resulta cabdal per comprendre les arguacutecies semagraventiques i terminologravegiques a quegrave recorre Teogravecrit en el seu poema

Trsquohe donat ales

263

Zeus que eacutes el meacutes gran drsquoentre els deacuteus serveix de model per a Ptolomeu

el meacutes gran drsquoentre els homes (ἐνὶ πρώτοισι λεγέσθω καὶ πύματος καὶ

microέσσος ὁ γὰρ προφερέστατος ἄλλων vv 3-4) Ve a continuacioacute el referent

heroic perograve amb una matisacioacute aparentment sorprenent els herois descendents

dels antics semideacuteus trobaren en la saviesa dels aedes la perpetuacioacute de les

seves gestes i sense solucioacute de continuiumltat Teogravecrit entra en lrsquoescena discursiva a

la manera de lrsquohimne homegraveric (αὐτὰρ ἐγὼ v 7)565 per palesar des drsquoun principi

la seva intencioacute celebrar Ptolomeu en tant que ἥρως i θεός per tant ἀθάνατος

I lrsquohimne ja eacutes tot un premi drsquohonor per als immortals (v 8) tambeacute el de Teogravecrit

qui es compara amb els cantors dels herois

Al final de lrsquohimne el poeta concedeix al seu destinatari un tracte

equiparable al dels semideacuteus fet que sabran apreciar les generacions venidores

(vv 135-137)

χαῖρε ἄναξ Πτολεμαῖε σέθεν δrsquo ἐγὼ ἶσα καὶ ἄλλων μνάσομαι ἡμιθέων δοκέω δ ἔπος οὐκ ἀπόβλητον φθέγξομαι ἐσσομένοις ἀρετήν γε μὲν ἐκ Διὸς αἰτεῦ

Lrsquoexplicacioacute de tot aquest entrellat complex de vincles pot partir de la relacioacute

establerta entre Zeus i Ptolomeu En efecte lrsquoexhortacioacute inicial ἔκ Διὸς

ἀρχώμεσθα pot entendrersquos en un sentit literari (ldquoel nostre punt de partenccedila eacutes

Zeus i a ell tornaremrdquo) o beacute en un sentit metaliterari (ldquoprenguem Zeus com a

565 Per ser meacutes precisos com les cloendes dels darrers himnes homegraverics pensades per

introduir recitacions rapsogravediques de contingut egravepic Cf Hymn Hom 31 17-19 χαῖρε ἄναξ πρόφρων δὲ βίον θυμήρεrsquo ὄπαζε ἐκ σέο δrsquo ἀρξάμενος κλῄσω μερόπων γένος ἀνδρῶν ἡμιθέων ὧν ἔργα θεαὶ θνητοῖσιν ἔδειξαν 32 17-20 χαῖρε ἄνασσα θεὰ λευκώλενε δῖα Σελήνη πρόφρον ἐυπλόκαμος σέο δrsquo ἀρχόμενος κλέα φωτῶν ᾄσομαι ἡμιθέων ὧν κλείουσrsquo ἔργματrsquo ἀοιδοί Μουσάων θεράποντες ἀπὸ στομάτων ἐροέντων 33 18-19 χαίρετε Τυνδαρίδαι ταχέων ἐπιβήτορες ἵππων αὐτὰρ ἐγὼν ὑmicroέων τε καὶ ἄλλης μνήσομrsquo ἀοιδῆς

Capiacutetol 4

264

referent perquegrave drsquoell deriven els semideacuteusrdquo) En efecte la legitimitat del

caragravecter diviacute que havia adoptat la figura drsquoAlexandre i dels primers Ptolomeus

com tants drsquoaltres governants drsquoorigen macedoni procedia del parentiu que

deien guardar amb Hegraveracles i en darrer terme amb Zeus Ho remarca

igualment Teogravecrit amb una imatge ja tradicional

Διὶ Κρονίωνι μέλοντι αἰδοῖοι βασιλῆες ὁ δrsquo ἔξοχος ὅν κε φιλήσῃ γεινόμενον τὰ πρῶτα πολὺς δέ οἱ ὄλβος ὀπαδεῖ πολλᾶς δὲ κρατέει γαίας πολλᾶς δὲ θαλάσσας566

Ptolomeu en tant que descendent drsquoHegraveracles eacutes heroi si tenim en compte el

vers cinquegrave (ἥρωες τοὶ πρόσθεν ἀφrsquo ἡμιθέων ἐγένοντο) i alhora teacute la condicioacute

del semideacuteu tradicional (σέθεν δrsquo ἐγὼ ἶσα καὶ ἄλλων μνάσομαι ἡμιθέων)

Aquesta aparent paradoxa que vulnera els principis bagravesics pels quals

habitualment un heroi eacutes un semideacuteu en la mesura que eacutes fill drsquouna divinitat i

drsquoun eacutesser humagrave pot deurersquos en part a la complexitat de la situacioacute histograverica ja

que Ptolomeu I ja havia estat deiumlficat i el seu fill en seguiria els passos ben aviat

en un culte instituiumlt567

Ara beacute drsquoon treia Teogravecrit el referent de lrsquoassercioacute continguda als vv 5-6

(ἥρωες τοὶ πρόσθεν ἀφ ἡμιθέων ἐγένοντο ῥέξαντες καλὰ ἔργα σοφῶν

ἐκύρησαν ἀοιδῶν) El model meacutes plausible sembla ser lrsquoelegia de Platees de

Simogravenides en la qual podien trobar-se dos paralmiddotlels essencials drsquouna banda

lrsquoἀοιδός σοφός per excelmiddotlegravencia Homer havia glorificat gragravecies al do de les

Muses lrsquoefiacutemera generacioacute (o llinatge) dels herois (ἡμ]ιθέων ὠκύμορον

γενεή[ν fr 11 18 W2) representada per Aquilmiddotles fill drsquouna deessa (θεᾶς

566 Vv 73-76 La imatge parteix drsquoHesiacuteode (Theog 96 ἐκ δὲ Διὸς βασιλῆες) citada i

reutilitzada per Calmiddotliacutemac (Ad Iov 79) 567 Vegeu Pfeiffer 2008 387 sqq

Trsquohe donat ales

265

ἐρικυ[δέος υἱέ v 19) i descendent per via paterna drsquoun semideacuteu com Egraveac De

lrsquoaltra Simogravenides lrsquoaltre gran poeta savi568 esdevingut un nou aede pel fet

drsquoadoptar com a motiu del seu cant les fetes iliagravediques i les gestes dels seus

contemporanis que lluitaren a Platees Eacutes en aquest darrer agravembit on Simogravenides

desplegagrave el seu magravexim art com a cantor i com a ldquocompositorrdquo amb el benentegraves

que corria al seu cagraverrec la glorificacioacute dels Plataiomachoi Teogravecrit es proposa com

a model la comesa simoniacutedia de conferir als seus coetanis un κλέος reservat

presumiblement als herois drsquoantany Drsquoaquiacute amb tota probabilitat la genuiumlna

barreja drsquoelements hiacutemnics propis de lrsquoegravepica i drsquouna elegia com la de Simogravenides

Al seu torn lrsquoestructura de lrsquoIdilmiddotli 16 de Teogravecrit tambeacute conegut com les

Charites eacutes completament afiacute a la del poema de Platees Despreacutes drsquouna seccioacute

introductograveria en quegrave es reflexiona sobre la poesia drsquoelogi del passat (vv 1-65)

srsquoinicia (per mitjagrave de la transicioacute αὐτὰρ ἐγὼ) una seccioacute que aborda les

possibilitats del mateix tipus poegravetic en les circumstagravencies del poeta (vv 65-109)

Teogravecrit preteacuten trobar un patroacute que lrsquoaccepti sota la seva egravegida i aculli les

Charites les seves composicions drsquoαἶνος que es troben desemparades (vv 5-12)

τίς γὰρ τῶν ὁπόσοι γλαυκὰν ναίουσιν ὑπrsquo ἀῶ 5 ἡμετέρας Χάριτας πετάσας ὑποδέξεται οἴκῳ ἀσπασίως οὐδrsquo αὖθις ἀδωρήτους ἀποπέμψει αἱ δὲ σκυζόμεναι γυμνοῖς ποσὶν οἴκαδrsquo ἴασι πολλά με τωθάζοισαι ὅ τrsquo ἀλιθίαν ὁδὸν ἦνθον ὀκνηραὶ δὲ πάλιν κενεᾶς ἐν πυθμένι χηλοῦ 10 ψυχροῖς ἐν γονάτεσσι κάρη μίμνοντι βαλοῖσαι ἔνθrsquo αἰεί σφισιν ἕδρα ἐπὴν ἄπρηκτοι ἵκωνται

568 Cf Plat Resp 356 Σιμωνίδῃ γε οὐ ῥάδιον ἀπιστεῖν σοφὸς γὰρ καὶ θεῖος ἀνήρ on

tanmateix el comentari eacutes inequiacutevocament sarcagravestic

Capiacutetol 4

266

El referent simonidi eacutes palegraves Teogravecrit formula aquesta pregunta retograverica que

drsquoantuvi apunta clarament envers Hieroacute i reflexiona sobre la importagravencia del

poeta perquegrave cap patroacute ndashantic i coetanimdash no resti ἀκλεής (v 31) ni el seu record

es perdi a lrsquoHades (ἄμναστοι δὲ τὰ πολλὰ καὶ ὄλβια τῆνα λιπόντες δειλοῖς

ἐν νεκύεσσι μακροὺς αἰῶνας ἔκειντο vv 42-43) tot fent repagraves drsquoalguns

egregis exemples del passat En primer terme centra lrsquoatencioacute en els nobles

tessalis els Escogravepades i Alegravevades que trobaren ni meacutes ni menys que en

Simogravenides el cantor de les seves gestes (vv 44-46)

εἰ microὴ κεῖνος ἀοιδὸς ὁ Κήιος αἰόλα φωνέων βάρβιτον ἐς πολύχορδον ἐν ἀνδράσι θῆκrsquo ὀνομαστοὺς ὁπλοτέροιςhellip

El sentit drsquoaquests versos sembla almiddotludir al vessant liacuteric de Simogravenides en

tant que autor drsquoepinicis drsquoencomis i potser de threnoi569 La importagravencia de

lrsquoexpressioacute de Teogravecrit rau en el fet que molt versemblantment reprodueix

gairebeacute textualment un passatge de lrsquoelegia de Platees (καὶ ἐπώνυμον

ὁπ[λοτέρ]οισιν v 17) reconstruiumlt formalment i semagraventica a partir de lrsquoidilmiddotli570

A partir drsquoaquest moment Teogravecrit apunta palesament en una altra direccioacute

Simogravenides no nomeacutes eacutes conegut per retre glograveria als seus patrons coetanis sinoacute

que tambeacute esdevingueacute un aede de les gestes egravepiques (εἰ microὴ φυλόπιδας

προτέρων ὕμνησαν ἀοιδοί v 50) a la manera drsquoHomer el meacutes gran dels aedes

(ἅλις πάντεσσιν Ὅμηρος v 20 Ιάονος ἀνδρὸς ἀοιδαί v 57) Teogravecrit

tanmateix no segueix Simogravenides pel que fa al tractament de la Musa La idea

569 El fr Sim 22 W2 sembla ser una elegia de caragravecter trenogravedic o commemorativa drsquoun

drsquoaquests aristogravecrates tessalis Equecragravetidas Vegeu Hunter 2001 (1993) Bernsdorff 1996 Mace 1996 Yatromanolakis 1998 Barrigoacuten 1998 Brillante 2000 DrsquoAlfonso 2003 Aloni 2006

570 En bona mesura eacutes la coincidegravencia literal del mot ὁπλοτέροις el que permet establir un vincle entre ὀνομαστοὺς i ἐπώνυμον Cal tenir present que el significat que adopta aquest darrer terme no teacute paralmiddotlel en tota literatura precedent Sobre lrsquoepiacutetet ἐπώνυμος vegeu supra cap 2 Simogravenides i la poegravetica de la immortalitat n 226

Trsquohe donat ales

267

bagravesica que es desprenia de lrsquoelegia de Simogravenides a saber que la concessioacute del

κλέος en lrsquoagravembit humagrave correspon al poeta tal com ell Simogravenides era el

responsable darrer de la glograveria immortal dels Plataiomachoi eacutes reconduiumlda per

Teogravecrit cap a la concepcioacute tradicional (ἐκ Μοισᾶν ἀγαθὸν κλέος ἔρχεται

ἀνθρώποισι v 58) i fins i tot admet la dificultat drsquoelaborar una versioacute poegravetica

que srsquoaparti del camiacute per on les Muses condueixen el poeta (vv 68-70)

δίζημαι δrsquo ὅτινι θνατῶν κεχαρισμένος ἔνθω σὺν Μοίσαις χαλεπαὶ γὰρ ὁδοὶ τελέθουσιν ἀοιδοῖς κουράων ἀπάνευθε Διὸς μέγα βουλεύοντος

Abans drsquoarribar a Hieroacute perograve Teogravecrit ens brinda encara algunes mostres del

seu art evocador que recorden ineluctablement la diccioacute simoniacutedia La forma

de comiat χαιρέτω (v 64) just abans de lrsquoαὐτὰρ ἐγὼ i la mencioacute drsquoAquilmiddotles (v

74) preparen la via per a lrsquoentrada fulgurant drsquoHieroacute (v 80) equiparat als herois

drsquoantany (ἐν δrsquo αὐτοῖς Ἱέρων προτέροις ἴσος ἡρώεσσι ζώννυται) Lrsquoaparicioacute

drsquoaquest referent motiva drsquoimmediat una nova invocacioacute adreccedilada a Zeus i

Atena (vv 82-84) que obre un nou horitzoacute les gestes guerreres drsquoHieroacute

reclamen la glorificacioacute dels poetes (ὑψηλὸν δrsquo Ἱέρωνι κλέος φορέοιεν ἀοιδοὶ

v 98) una glograveria que tanmateix srsquoha de gaudir en la pau (βοᾶς δrsquo ἔτι μηδrsquo

ὄνομrsquo εἴη v 97) Heus aquiacute la proposta que Teogravecrit formula a Hieroacute a lrsquoespera ndash

indefinida com resultagravemdash drsquouna crida per part del patroacute (ἄκλητος μὲν ἔγωγε

microένοιμί κεν ἐς δὲ καλεύντων θαρσήσας Μοίσαισι σὺν ἁμετέραισιν

ἱκοίμαν vv 106-107) Al capdavall Teogravecrit restagrave fidel als seus pressupogravesits un

punt de partida que deixa ben manifest ja des de bon comenccedilament de lrsquoIdilmiddotli

(vv 1-4)

Capiacutetol 4

268

αἰεὶ τοῦτο Διὸς κούραις μέλει αἰὲν ἀοιδοῖς ὑμνεῖν ἀθανάτους ὑμνεῖν ἀγαθῶν κλέα ἀνδρῶν Μοῦσαι μὲν θεαὶ ἐντί θεοὺς θεαὶ ἀείδοντι ἄμμες δὲ βροτοὶ οἵδε βροτοὺς βροτοὶ ἀείδωμεν

Tot un compendi de lrsquoempremta drsquoHomer de Simogravenides i del propi Teogravecrit

nomeacutes que a diferent nivell Homer i Simogravenides srsquoocuparen dels immortals i

dels homes (ὑμνεῖν ἀθανάτους ὑμνεῖν ἀθανάτους ὑμνεῖν ἀγαθῶν κλέα

ἀνδρῶν) Teogravecrit nomeacutes dels mortals (ἄμμες δὲ βροτοὶ οἵδε βροτοὺς βροτοὶ

ἀείδωμεν) Amb meacutes raoacute doncs Teogravecrit invoca lrsquoajut diviacute ja que les Muses es

preocupen (Διὸς κούραις μέλει) dels poetes que els supliquen una idea que

ens eacutes prou coneguda gragravecies a Simogravenides Aquest tanmateix gosagrave formular-ho

en termes dubtosos amb un deix drsquoescepticisme que afavoreix lrsquoautoafirmacioacute i

el rol fonamental del poeta ( Μοῦσα εἴ περ γrsquo ἀν]θρώπων εὐχομένω[ν

microέλεαι fr 11 21-22 W2)

Page 22: Dipòsit Digital de la Universitat de Barcelona: Home …diposit.ub.edu/dspace/bitstream/2445/41639/12/05.AMA_5de...T’he donat ales QÜESTIÓ D’ORDRE Sovint s’ha posat l’èmfasi

Capiacutetol 4

238

inscripcions sepulcrals499 la majoria dels contextos literaris no lrsquoapliquen al

comuacute dels finats sinoacute als moribunds i a herois assenyalats500 Cal pensar tan sols

en els mots que Aquilmiddotles adreccedila al difunt Pagravetrocle χαῖρέ μοι ὦ Πάτροκλε καὶ

εἰν Ἀΐδαο δόμοισι501

A Aquilmiddotles no se lrsquoapelmiddotla amb el patroniacutemic com foacutera drsquoesperar sinoacute com

lrsquoilmiddotlustre fill de la deessa Tetis o per ser meacutes precisos de la filla del mariacute Nereu

(vv 19-20 θεᾶς ἐρικυ[δέος υἱέ κούρης εἰν]αλίου Νηρέος)502 Aquesta

formulacioacute no eacutes gaire habitual per adreccedilar-se a Aquilmiddotleu503 tot i que augmenta

la frequumlegravencia drsquoocurregravencies si es redueix lrsquoexpressioacute a ldquofill de Tetisrdquo504 Resulta

curioacutes comprovar lrsquoegravemfasi amb quegrave es remarca el parentiu que guarda Aquilmiddotles

amb Zeus per via drsquoEgraveac fet que potser es pot vincular amb la peculiar relacioacute

que uneix el Cronida i el seu descendent505

El comiat drsquoAquilmiddotles delimita la fi de lrsquohimne dedicat a lrsquoheroi i marca el

punt drsquoinflexioacute en quegrave torna a aparegraveixer la primera persona loquens Ja hem vist

que la foacutermula αὐτὰρ ἐγώ consistia en una mena de recurs poegravetic ndasho

metapoegravetic pensat en termes de recitacioacute o drsquoexecucioacutemdash que als Himnes

499 Eg IG 7 203 Pensirsquos igualment en el paralmiddotlel llatiacute Haue Vale present a Catul (101 10) o

Virgili (Aen 11 97) i amb correspondegravencia epigragravefica (CIL ii 3490 3506 etc) 500 Cf Soph Aj 863 (Agraveiax) κλειναί τrsquo Ἀθῆναι καὶ τὸ σύντροφον γένος κρῆναί τε ποταμοί

θrsquo οἵδε καὶ τὰ Τρωϊκὰ πεδία προσαυδῶ χαίρετrsquo ὦ τροφῆς ἐμοί Trach 921 (Hegraveracles) ὦ λέχη τε καὶ νυμφεῖrsquo ἐmicroά τὸ λοιπὸν ἤδη χαίρεθrsquo ὡς ἔmicrorsquo οὔποτε δέξεσθrsquo ἔτrsquo ἐν κοίταισι ταῖσδrsquo εὐνάτριαν Plat Phd 116d (Sogravecrates) καὶ σύ ἔφη χαῖρε καὶ ἡμεῖς ταῦτα ποιήσομεν

501 Ιl 23 19 179 Per a la referegravencia vegeu Rutherford 1996 44 502 La restitucioacute θεᾶς ἐρικυ[δέος υἱέ troba un fonament a Od 11 631 θεῶν ἐρικυδέα τέκνα

576 Γαίης ἐρικυδέος υἱόν Ηymn Hom 4 550 Μαίης ἐρικυδέος υἱέ El propi Simogravenides lrsquoempra en un altre poema (fr 511 1a 3) Οὐρανίδ]α Κρόνοιο παῖς ἐρικυδής Sobre lrsquoepiacutetet vegeu supra cap 2 Simogravenides i la poegravetica de la immortalitat (pp 119-121)

503 Un dels pocs paralmiddotlels eacutes a Eur IT 217 τῷ τᾶς Νηρέως κούρας Cf Bacchyl 13 122 Pind Pyth 3 92

504 Cf Pind Pae 6 83-84 κυανοπλόκοιο παῖδα ποντίας Θέτιος βιατάν πιστὸν ἕρκος Ἀχαιῶν Il 4 512 16 860 Eur El 438 450 454

505 El principal interessat en remarcar aquest vincle eacutes el propi Aquilmiddotles qui en meacutes drsquouna ocasioacute sersquon vanta αὐτὰρ ἐγὼ γενεὴν μεγάλου Διὸς εὔχομαι εἶναι τίκτέ microrsquo ἀνὴρ πολλοῖσιν ἀνάσσων Μυρμιδόνεσσι Πηλεὺς Αἰακίδης ὃ δrsquo ἄρrsquo Αἰακὸς ἐκ Διὸς ἦεν (Il 21 187)

Trsquohe donat ales

239

Homegraverics conduiumla lrsquoatencioacute del puacuteblic drsquouna part dedicada a un deacuteu a una seccioacute

de temagravetica heroica o progravepiament egravepica Aquest sembla ser el sentit per

exemple de la foacutermula conclusiva del darrer dels himnes en honor dels

Diogravescurs en quegrave es pot percebre una indicacioacute de la orientacioacute del cant

χαίρετε Τυνδαρίδαι ταχέων ἐπιβήτορες ἵππων αὐτὰρ ἐγὼν ὑmicroέων τε καὶ ἄλλης μνήσομrsquo ἀοιδῆς506

Amb tot el valor drsquoaquesta cheville al proemi de Simogravenides adopta una altre

caire en la mesura que la foacutermula no teacute continuiumltat en un cagraventic de les gestes

drsquoherois egravepics pertanyents a la ἡμιθέων ὠκύμορος γενεή sinoacute de simples

mortals (ἀνδρῶν v 25) Lrsquoefecte resultant eacutes el guany drsquoun egravemfasi discursiu

inesperat ja que aquests combatents a qui es promet una glograveria inexhaurible

com la dels antics herois esdevenen el veritable motiu central de la composicioacute

La seva presegravencia en el lloc que pertocava als herois egravepics no nomeacutes supleix el

contingut tradicional sinoacute que en bona mesura se nrsquoapropia i el reforccedila en

benefici dels nous destinataris

Bona part drsquoaquesta forccedila discursiva eacutes assolida per una simple ndashi alhora

complexamdash superposicioacute drsquoidees i una disposicioacute estructural hagravebilment

travada Ara beacute abans que srsquoarribi a la narracioacute dels esdeveniments

contemporanis el poeta intercala la invocacioacute a la Musa (vv 20-25) com

presumiblement es produiumla en la continuacioacute rapsogravedica dels himnes homegraverics

meacutes breus que actuaven com a preludis507

506 Hymn Hom 33 18-19

507 Sobre aquesta quumlestioacute vegeu Calame 1989 (1982) 209-211 Cagravessola 1975 xii-xxii En termes generals Constantini amp Lallot 1987

Capiacutetol 4

240

αὐτὰρ ἐγώ [ κικλήισκω] σrsquo ἐπίκουρον ἐμοί π[˘˘ˉ˘]ε Μοῦσα εἴ περ γrsquo ἀν]θρώπων εὐχομένω[ν μέλεαι ἔντυνο]ν καὶ τόνδ[ε μελ]ίφρονα κ[όσμον ἀο]ιδῆς ἡμετ]έρης ἵνα τις [μνή]σεται ὑ[˘˘ˉ ἀνδρῶ]ν οἵ hellip

Aquesta seccioacute clegravetica estagrave articulada en un primer membre progravepiament

invocatiu i un segon de caire exhortatiu En primer terme apareix la persona

loquens realitzant una accioacute purament invocativa κικλήισκω que juntament

amb κληίζω constitueix una variant de καλέω Cal no oblidar que aquesta

forma verbal podia comenccedilar un himne sense necessitat de cap mot o seccioacute

precedent508 Lrsquoobjecte drsquoaquesta crida es troba en segona persona com eacutes

habitual en els Himnes Homegraverics El meacutes sorprenent perograve eacutes el predicatiu

drsquoaquest complement ἐπίκουρον que ens remet drsquoimmediat a lrsquoesfera de la

metagravefora militar Venim drsquoun context begravelmiddotlic i anem cap a un context igualment

marcial El terme srsquoadiu perfectament a lrsquoambient que recrea el poema Ara beacute

el to insogravelit el marca el sentit que adopta lrsquoexpressioacute inaudita fins al moment el

poeta en lloc de demanar la inspiracioacute de la Musa la crida en ajut de la seva

comesa com a assistent aliada sogravecia509

Drsquoaquesta manera Simogravenides convoca la Musa amb lrsquoepiacutetet propi de lrsquoaliat

egravepic (dels aliats de Troia per exemple) i de la tropa mercenagraveria a lrsquoegravepoca del

508 Literagraveriament aquesta forma de principium carminis estagrave nomeacutes constatada en els Himnes

Ograverfics perograve eacutes probable que lrsquoexpressioacute tingueacutes una certa importagravencia en el llenguatge propi del culte oral o de les pragravectiques mistegraveriques Cf Hymn Orph 15 (κικλήσκω Νύμφας τε κλυτὰς καὶ Πᾶνα microέγιστον) 20 52 (κικλήσκω σεhellip) 75 86 etc

509 Sogravecia en el meacutes estricte sentit etimologravegic Hem dit que lrsquoexpressioacute era extraordinagraveria respecte a la tradicioacute de Simogravenides perograve la foacutermula torna a concoacuterrer en un altre himne ben distint Lucreci invoca Venus perquegrave lrsquoassisteixi en el seu cant en condicioacute de socia traduccioacute literal de lrsquoἐπίκουρος simonidi i alhora homogravenim i homogravefon del nom del filogravesof Epicur el referent ideologravegic del poeta llatiacute (Lucr 1 24 te sociam studeo scribendis uersibus esse) Vegeu OrsquoHara 1998 Al poema de Lucreci no hi manca la invocacioacute a la Musa en aquest cas Calmiddotliacuteope (6 92-95) i a Epicur (3 1-30)

Trsquohe donat ales

241

poema510 Lrsquoepiacutetet que acompanya el vocatiu de la Musa eacutes amb tota probabilitat

πολυώνυμος que troba ja paralmiddotlels als Himnes Homegraverics511 amb la significacioacute

ldquohonorada o invocada amb molt apelmiddotlatiusrdquo Al capdavall aquesta

denominacioacute justifica en certa mesura la seva invocacioacute com a aliada una de

les possibles versions apelmiddotlatives triada a voler del poeta que preteacuten emfasitzar

la seva condicioacute de testimoni presencial En efecte una de les propostes meacutes

plausibles que doacutena raoacute de la diferegravencia notograveria entre la relacioacute drsquoHomer i de

Simogravenides respectivament amb les Muses la proporciona A Aloni

The reason for the difference between these two positions is to be found in the subject matter of the poems Homer could not have been a witness to the events at Troy and therefore relied entirely on the Muses for the truth of his account Simonides on the other hand did witness the Greek war against the Persians and so needs the Musersquos help only to guarantee the ability of his poetry to render the truth and thus confer lasting fame on those who took part in the events narrated512

Drsquoacord amb aquest pressupogravesit Simogravenides srsquoarroga el principal megraverit en la

pragravectica compositiva i nomeacutes demana lrsquoauxili de la Musa per constituir lrsquoordre

510 Val a dir que a la Iliacuteada apareix el mot emprat en funcioacute adjectiva i referit a una divinitat

perograve la cagraverrega militar eacutes indubtable (Il 21 430-431) ὡς Ἀφροδίτη ἦλθεν Ἄρῃ ἐπίκουρος ἐmicroῷ microένει ἀντιόωσα La mencioacute de lrsquoepikouria en un context en quegrave apareixen les Muses es troba a Piacutendar per exemple perograve en aquest cas eacutes el poeta qui acompleix metafogravericament les funcions drsquoἐπίκουρος en uns termes no menys pretensiosos perograve no tant agosarats (Ol 13 96-97) Μοίσαις γὰρ ἀγλαοθρόνοις ἑκὼν Ὀλιγαιθίδαισίν τrsquo ἔβαν ἐπίκουρος A vegades srsquoinvoca una divinitat de manera similar en lrsquoexpressioacute perograve gairebeacute sempre amb una nuance militar salviacutefica i a voltes megravedica (com Apolmiddotlo Epikourios o Asclepi) o simplement drsquoajuda en el destret Cf Sapph fr 1 25-28 V (a Afrodita) ἔλθε μοι καὶ νῦν χαλέπαν δὲ λῦσον ἐκ μερίμναν ὄσσα δέ μοι τέλεσσαι θῦμος ἰmicroέρρει τέλεσον σὺ δrsquo αὔτα σύμμαχος ἔσσο

511 Cf Hymn Hom 3 82 2 18 32 Κρόνου πολυώνυμος υἱός disposicioacute que recorda el θεᾶς ἐρικυδέος υἱέ del v 19 de Simogravenides

512 Aloni 2001 95

Capiacutetol 4

242

escaient del poema en un intent drsquoafirmar el rol del poeta sense cap ruptura

aparent o formal amb la tradicioacute clegravetica513

ELS CAMINS DE LrsquoHIMNE

En els poemes hexamegravetrics de Parmegravenides i drsquoEmpegravedocles poden trobar-se

aspectes de la literatura sapiencial de lrsquoelucubracioacute filosogravefica i religiosa i el que

ens interessa ara per ara de la forma hiacutemnica inclosa la reflexioacute sobre el proceacutes

compositiu aspectes que poden aportar una certa llum a algunes nocions que

concorren en el proemi de lrsquoelegia simoniacutedia de Platees

Acostuma a considerar-se el fragment 1 de Parmegravenides com el proemi (o part

del mateix) del poema sobre la naturalesa514 La constatacioacute del caragravecter

aparentment narratiu del passatge sorpregraven de bon principi El poema

comenccedilava in medias res sense cap mena drsquoinvocacioacute o endreccedila inicial si hem de

fer cas del testimoni de Sext Empiacuteric que en cita lrsquoinitium carminis515 El poeta

afirma haver estat conduiumlt a traveacutes de les portes dels camins de la Nit i del Dia

per tal de comparegraveixer davant drsquouna divinitat femenina del nom de la qual no

513 Cal nomeacutes recordar el testimoni que parla de la plaent Musa simoniacutedia (ἔπνεε τερπνά

ἡδυμελιφθόγγου Μοῦσα Σιμωνίδεω Sim test 42 Campbell = AP 9 571 1-2) a la qual eren imputats els cagraverrecs de φιλοκερδής i ἐργάτις com una treballadora assalariada la millor aliada drsquoun poeta tradicionalment avaricioacutes Vegeu Pind Isth 2 6-12 La interpretacioacute es troba a Schol Pind Isth 2 9ab (3 p 214 Drachmann) λέγοι δrsquo ἄν πρὸς Σιμωνίδου ταῦτα ὡς φιλάργυρον διασύρων τὸν ἄνδρα

514 Sobre el proemi parmenidi vegeu Gallop 1991 (1984) 5-7 Couloubaritsis 1987 25-43 Burkert 1969 Schwabl 1963 Bowra 1953 38 sqq Bowra 1937

515 Sext Emp Adv Math 7 111-114

Trsquohe donat ales

243

es fa mencioacute En aquest viatge un dels elements clau de la interpretacioacute del

poema la persona loquens eacutes transportada en carro per eugues filles drsquoHegravelios

τῇ φερόμην τῇ γάρ με πολύφραστοι φέρον ἵπποι ἅρμα τιταίνουσαι κοῦραι δ ὁδὸν ἡγεμόνευον [] τῇ ῥα διrsquo αὐτέων ἰθὺς ἔχον κοῦραι κατ ἀμαξιτὸν ἅρμα καὶ ἵππους516

fins a lrsquoestatge de la deessa Alliacute la personificacioacute de Dike eacutes qui nrsquoobre els

propileus com a garant de la legitimitat dels ensenyaments divins

ἔνθα πύλαι Νυκτός τε καὶ Ἤματός εἰσι κελεύθων καί σφας ὑπέρθυρον ἀμφὶς ἔχει καὶ λάινος οὐδός αὐταὶ δrsquo αἰθέριαι πλῆνται μεγάλοισι θυρέτροις τῶν δὲ Δίκη πολύποινος ἔχει κληῖδας ἀμοιβούς517

Veiem en lrsquoepiacutetet de Dike un dels atributs que hem constatat a propogravesit del

caragravecter punitiu amb quegrave la caracteritza Simogravenides al proemi de Platees Dike

acompleix les funcions drsquoAidoacutes i Neacutemesis drsquouna manera semblant al rol que li

conferia Egravesquil com a βαρύδικος ποινά una Dike que guarda les claus de la

retribucioacute (ἔχει κληῖδας ἀμοιβούς v 14)518

516 Parm fr 1 4-5 20-21 Gallop 517 Vv 11-14 518 Lrsquoepiacutetet que Parmegravenides atribueix a Dike eacutes testimoniat igualment pel fr Orph 158 tal

com el recull el neoplatogravenic Procle amb lrsquoafegit drsquouna cagraverrega semagraventica rellevant Dike eacutes igualment ἀρωγός auxiliar socorredora del seu pare Zeus en la lluita contra els Titans caracteritzats per la seva ὕβρις (Procl In Plat Remp 2 144 29) τῷ δὲ Δίκη πολύποινος ἐφέσπετο πᾶσιν ἀρωγός Εn un sentit semblant cal interpretar lrsquoaparicioacute de Dike al primer estagravesim de lrsquoAgamegravemnon drsquoEgravesquil la divinitat puneix (καθαιρεῖ) aquell qui trepitja lrsquoaltar de la deessa (ἀνδρὶ λακτίσαντι μέγαν Δίκας βωμὸν εἰς ἀφάνειαν Ag 381) Reveladorament lrsquoἄδικος que exemplifica els mots del cor no eacutes altre que Paris que violagrave els preceptes de Zeus Xegravenios (Ag 396-402) λιτᾶν δrsquo ἀκούει μὲν οὔτις θεῶν τὸν δrsquo ἐπίστροφον τῶν φῶτrsquo ἄδικον καθαιρεῖ οἷος καὶ Πάρις ἐλθὼν ἐς δόμον τὸν Ἀτρειδᾶν ᾔσχυνε ξενίαν τράπε- ζαν

Capiacutetol 4

244

Un altre punt digne drsquoesment en el proemi de Parmegravenides consisteix en el

parlament que la deessa innominada adreccedila al poeta quan aquest compareix

davant drsquoella La intervencioacute de la dea en estil directe origina una inversioacute del

rol de la persona loquens de manera que el poeta apareix representat en segona

persona i apelmiddotlat per mitjagrave drsquoun vocatiu i de la foacutermula habitual de salutacioacute

χαῖρε

ὦ κοῦρrsquo ἀθανάτοισι συνάορος ἡνιόχοισιν ἵπποις ταί σε φέρουσιν ἱκάνων ἡmicroέτερον δῶ χαῖρrsquo ἐπεὶ οὔτι σε μοῖρα κακὴ προὔπεμπε νέεσθαι τήνδrsquo ὁδόν [ἦ γὰρ ἀπrsquo ἀνθρώπων ἐκτὸς πάτου ἐστίν] ἀλλὰ θέμις τε δίκη τε519

Al proemi de Parmegravenides perograve la justificacioacute de lrsquoelement diviacute i immortal

(θεὰ πρόφρων v 22 ἀθανάτοισι hellip ἡνιόχοισιν v 24) i lrsquoegravemfasi en el

contingut referent a lrsquoagravembit de la legitimitat la justiacutecia i la veritat (θέμις τε δίκη

τε v 28 ἀληθείης εὐπειθέος ἀτρεμὲς ἦτορ v 29 πίστις ἀληθής v 30) es

deuen a pressupogravesits diferents dels que abonen la seva presegravencia en el proemi

de Simogravenides En efecte Parmegravenides preteacuten posar en relleu el caragravecter drsquouna

inspiracioacute que el guia pel camiacute de la Veritat i contraposar-lo a lrsquoopinioacute del comuacute

dels mortals (βροτῶν δόξας v 30) que regeix un mal fat (μοῖρα κακὴ v 26)

El camiacute empregraves pel poeta pot ser interpretat translatiacuteciament com a metagravefora

de la tasca compositiva multiforme i variada en la qual el poeta ha de prendre

necessagraveriament una decisioacute ha drsquoemprendre un camiacute (ἐς ὁδὸνhellipπολύφημον v

2) que en certa forma precedeix la tria gnoseologravegica i ontologravegica davant de la

disjuntiva de camins (els famosos ὁδοὶ διζήσιος fr 2 2 i sqq) En efecte el

κλοπαῖσι γυναικός Per al sentit de les claus (κληῖδας) vegeu Palmer 2009 52-55 175 361 Laks 2003 16 n 29 Steele 2002 583 Guthrie 1980 (1965) 8-9

519 Parm fr 1 24-28

Trsquohe donat ales

245

poema srsquoestagrave desenvolupant a mesura que soacuten exposats els arguments a

mesura que es refereix el microῦθος (fr 2 1) Fins i tot la imatge del carro es pot

entendre com una figuracioacute del poema Ara beacute cal no oblidar que la direccioacute

drsquoaquesta via per a Parmegravenides i a diferegravencia del que hem pogut observar en

Simogravenides sempre ve legitimada per la divinitat

ἵπποι ταί με φέρουσιν ὅσον τrsquo ἐπὶ θυμὸς ἱκάνοι πέμπον ἐπεί microrsquo ἐς ὁδὸν βῆσαν πολύφημον ἄγουσαι δαίμονες ἣ κατὰ πάντrsquo ἄστη φέρει εἰδότα φῶτα520

Tambeacute a lrsquohimne-poema del poeta drsquoAcragas Empegravedocles tot i la dificultat

de definir amb certesa els liacutemits de la composicioacute (o composicions) eacutes ben

notori el contingut clegravetic en certa mesura meacutes present al llarg drsquoun poema de

difiacutecil ordenacioacute estructural Una de les principals dificultats a lrsquohora

drsquoidentificar un proemi ve donada per la multiplicitat drsquoinvocacions que

passen de lrsquoagravembit humagrave al diviacute Entre les primeres es poden identificar aquelles

que van adreccedilades a un grup indefinit potser drsquoacragantins (ὦ φίλοι)521 i la del

destinatari del poema i possible ἐρώμενος drsquoEmpegravedocles Pausagravenias fill

520 Ibid 1-3 El poeta elegiacuteac Properci ofereix una imatge molt semblant en quegrave poden

rastrejar-se tots els elements esmentats amb lrsquoafegit drsquouna heregravencia helmiddotleniacutestica que desenvolupagrave la significacioacute drsquoaquests motius figuratius Nunc Iouis incipiam causas aperire Feretri armaque de ducibus trina recepta tribus Magnum iter ascendo sed dat mihi gloria uires non iuuat e facili lecta corona iugo (Prop 4 10 1-4) C Miralles (2004 83-86) en parla al respecte ldquoEl camino en griego οἶμος tiene una larga historia que remonta a Homero pero cuyo especial caraacutecter poeacutetico se perfila en Filetas y Caliacutemaco unido a una real ldquoconscienciardquo de su labor por parte del poetardquo (85) i troba un paralmiddotlel per al siacutemil del carro en Quegraveril (νεοζυγὲς ἅρμα fr 1 Kinkel) Per a dues postures divergents a propogravesit drsquouna lectura poetologravegica de la imatge del carro a Parmegravenides vegeu Asper 1997 73-78 i Nuumlnlist 1998 260-261

521 Fr 112 1 114 1 DK Els testimonia difereixen de la procedegravencia del primer fragment o de parts drsquoell Amb tot Diogravegenes Laerci qui el cita iacutentegrament assegura que proveacute del poema sobre els Katharmoiacute (Diog Laert 8 61-62)

Capiacutetol 4

246

drsquoAnquites (Παυσανίη σὺ δὲ κλῦθι δαίφρονος Ἀγχίτεω υἱέ)522 Resulten molt

interessants els termes i conceptes que entren en joc en un dels fragments dels

Katharmoiacute la persona loquens versemblantment el poeta srsquoadreccedila als ciutadans

drsquoAcragas amb el vocatiu esmentat i lrsquohabitual foacutermula (χαίρετε v 4) i tot

seguit canvia el punt de focalitzacioacute (ἐγὼ δέ) per parlar de si mateix en uns

termes aparentment paradoxals anuncia la seva renuacutencia a la condicioacute mortal i

la investidura dels honors que pertoquen als deacuteus

ὦ φίλοι οἳ microέγα ἄστυ κατὰ ξανθοῦ Ἀκράγαντος ναίετrsquo ἀνrsquo ἄκρα πόλεος ἀγαθῶν μελεδήμονες ἔργων ξείνων αἰδοῖοι λιμένες κακότητος ἄπειροι χαίρετrsquo ἐγὼ δrsquo ὑmicroῖν θεὸς ἄμβροτος οὐκέτι θνητός πωλεῦμαι μετὰ πᾶσι τετιμένος ὥσπερ ἔοικα ταινίαις τε περίστεπτος στέφεσίν τε θαλείοις τοῖσιν dagger ἅmicrorsquo dagger ἂν ἵκωμαι ἄστεα τηλεθάοντα ἀνδράσιν ἠδὲ γυναιξί σεβίζομαι οἱ δrsquo ἅmicrorsquo ἕπονται μυρίοι ἐξερέοντες ὅπῃ πρὸς κέρδος ἀταρπός οἱ microὲν μαντοσυνέων κεχρημένοι οἱ δrsquo ἐπὶ νούσων παντοίων ἐπύθοντο κλυεῖν εὐηκέα βάξιν δηρὸν δὴ χαλεπῆισι πεπαρμένοι ltἀμφrsquo ὀδύνηισινgt523

Certament la dificultat interpretativa del v 4 del fragment anterior rau a

discernir si es parla de la ldquodivinitatrdquo drsquoEmpegravedocles a parer drsquoell o dels qui el

contemplen Potser cal posar en relacioacute el sentit drsquoaquest fragment amb

lrsquoorientacioacute general del pensament drsquoEmpegravedocles respecte a la transmigracioacute i

immortalitat de la ψυχή la seva divinitat pot basar-se en una creenccedila de

privilegi dins del cercle de reencarnacions Aquesta doctrina en el pla de la

poegravetica assegura al poeta la possessioacute de la veritat ja que la inspiracioacute i la

522 Fr 1 DK Probablement ocupava una posicioacute forccedila inicial tot i que en el poema de

Lucreci clarament inspirat en Empegravedocles el destinatari Megravemmius no apareix fins al v 26 del primer llibre i de manera subreptiacutecia encara dins del proemi invocatori de Venus

523 Xenoph fr 1 Inwood = 112 DΚ

Trsquohe donat ales

247

gragravecia de la divinitat constitueixen el suport de la seva condicioacute de σοφός Aixiacute

es pot constatar en el segon fragment invocatori

ὦ φίλοι οἶδα μὲν οὕνεκrsquo ἀληθείη πάρα μύθοις οὓς ἐγὼ ἐξερέω microάλα δrsquo ἀργαλέη γε τέτικται ἀνδράσι καὶ δύσζηλος ἐπὶ φρένα πίστιος ὁρμή524

El segon tipus clegravetic correspon a les invocacions de la Musa ja sigui amb el

seu nom genegraveric ja amb precisioacute identificadora Calmiddotliopea525 El primer dels

fragments clegravetics

ἀλλὰ θεοὶ τῶν μὲν μανίην ἀποτρέψατε γλώσσης ἐκ δrsquo ὁσίων στομάτων καθαρὴν ὀχετεύσατε πηγήν καὶ σέ πολυμνήστη λευκώλενε παρθένε Μοῦσα ἄντομαι ὧν θέμις ἐστὶν ἐφημερίοισιν ἀκούειν πέμπε παρrsquo Εὐσεβίης ἐλάουσrsquo εὐήνιον ἅρμα526

aplega elements que evoquen clarament el poema de Parmegravenides i de

Simogravenides com ara el carro (εὐήνιον ἅρμα) que la Musa ha de conduir en nom

de la Pietat527 Ara beacute lrsquoexpressioacute invocativa drsquoEmpegravedocles (καὶ σέ

πολυμνήστη λευκώλενε παρθένε Μοῦσα ἄντομαι) troba un paralmiddotlel

gairebeacute indubtable amb la formulacioacute simoniacutedia (κικλήισκω] σrsquo ἐπίκουρον

ἐμοί π[ολυώνυμ]ε Μοῦσα)

Lrsquooracioacute de relatiu subseguumlent (ὧν θέμις ἐστὶν ἐφημερίοισιν ἀκούειν) eacutes de

ben segur el complement de lrsquoimperatiu πέμπε Eacutes a dir srsquoimpreca la Musa

perquegrave pronunciiuml el que eacutes liacutecit drsquoescoltar per als mortals que seragrave 524 Fr 2 I = 114 DK 525 La mateixa Musa de Lucreci (6 94) 526 Fr 3 DK 527 Per a una altra mencioacute del carro de les Muses vegeu Pind Isth 2 2 ἐς δίφρον Μοισᾶν

ἔβαινον κλυτᾷ φόρμιγγι συναντόμενοι

Capiacutetol 4

248

indubtablement allograve que el poeta consignaragrave a la seva obra com a fruit de la

inspiracioacute El contingut eacutes pragravecticament idegraventic en el segon dels fragments

clegravetics en quegrave eacutes invocada la Musa per tal que faci costat al poeta que suplicant

(εὐχομένωι v 3) revela (ell sol de motu proprio ἐμφαίνοντι) el bon discurs

referent als deacuteus benaurats (ἀμφὶ θεῶν μακάρων ἀγαθὸν λόγον v 4)

εἰ γὰρ ἐφημερίων ἕνεκέν τινος ἄμβροτε Μοῦσα ἡμετέρας μελέτας lsaquoἅδε τοιrsaquo διὰ φροντίδος ἐλθεῖν εὐχομένωι νῦν αὖτε παρίστασο Καλλιόπεια ἀμφὶ θεῶν μακάρων ἀγαθὸν λόγον ἐμφαίνοντι528

Els dos primers versos revelen una concepcioacute semblant a la del fragment

anterior En uacuteltima instagravencia eacutes per raoacute dels mortals (ἐφημερίων ἕνεκέν τινος

els mateixos drsquoabans) que la Musa remarcadament immortal (ἄμβροτε)

consenteix a parar esment (διὰ φροντίδος ἐλθεῖν) en les ocupacions (o

preocupacions ἡμετέρας μελέτας) del poeta no sempre tan sublims com les

que ara per contra (νῦν αὖτε) preteacuten abordar Hom pot constatar una idea afiacute

en la invocacioacute de la Musa a lrsquoelegia de Platees De bon principi sorprenen els

mots que empra Simogravenides gens convencionals (v 22) εἴ περ γrsquo ἀν]θρώπων

εὐχομένω[ν μέλεαι529 Si acceptem la integracioacute verbal el resultat eacutes una

expressioacute clegravetica habitual que sota la forma de la clagraveusula hipotegravetica sembla

indicar no tant un deix drsquoescepticisme com un reforccedil de la responsabilitat del

poeta Simogravenides que es disposa a narrar un contingut insogravelit per a la Musa les

gestes de simples mortals els mateixos ἐφημέριοι drsquoEmpegravedocles per naturalesa

528 Fr 10 I = 131 DK Eacutes poc probable que aquest fragment fos lrsquoinitium carminis per raoacute de

lrsquoεἰ γὰρ inicial i del sentit que sembla tenir Igualment no tenim rastre drsquouna invocacioacute inicial de les Muses a lrsquoelegia de Platees sinoacute que si hem de jutjar pel que se nrsquoha conservat no apareix fins a la fi del proemi

529 La frase sembla substituir la forma imperativa habitual del tipus κλῦθι per exemple com ara a Soloacute (fr 13 1-2 W2) Μνημοσύνης καὶ Ζηνὸς Ὀλυμπίου ἀγλαὰ τέκνα Μοῦσαι Πιερίδες κλῦτέ μοι εὐχομένωι

Trsquohe donat ales

249

Precisament eacutes la comesa del poeta la que permet que aquests mortals

assoleixin una glograveria immortal parella a la dels ἡmicroίθεοι els ὠκύμοροι de

lrsquoegravepica530 No en va Simogravenides comparteix les mateixes μελέται que

Empegravedocles (fr 10 4 W2 μελε]τῶν ὑπὲρ ἡμ[ετέρων)

La formularitat compartida tant per Simogravenides com per Empegravedocles pot

copsar-se en lrsquouacutes de la cheville hiacutemnica αὐτὰρ ἐγὼ (Sim fr 11 20 W2 Emp fr 35

DK) Si a Simogravenides servia per a orientar el poema drsquouna part de contingut

miacutetic a una progravepiament narrativa a Empegravedocles en canvi sembla indicar el pas

rapsogravedic o la transicioacute interna entre entre dues seccions de temagravetica distinta

αὐτὰρ ἐγὼ παλίνορσος ἐλεύσομαι ἐς πόρον ὕμνων τὸν πρότερον κατέλεξα λόγου λόγον ἐξοχετεύων531

tot emprant la imatge del camiacute dels himnes Probablement calgui identificar

aquest precedent dels ὕμνοι amb la part introductograveria del poema dedicada a

una divinitat i que constitueix el punt de partida per als camins del poema532

530 Εl mateix terme de Simogravenides (fr 11 18 W2) eacutes present en un fragment drsquoEmpegravedocles (fr

2 3-4 DK) tot i que aplicat a un altre referent παῦρον δὲ ζωῆισι βίου μέρος ἀθρήσαντες ὠκύμοροι καπνοῖο δίκην ἀρθέντες ἀπέπταν

531 Fr 61 1-2 I = 35 1-2 DK 532 El sentit figuratiu de πόρος com tambeacute drsquoοἶμος o κέλευθος com a camins o vies

poegravetiques eacutes ben antic i drsquouacutes recurrent i proliacutefic Per a aquests darrers vegeu Hymn Hom 4 451 (ἀγλαὸς οἶμος ἀοιδῆς) Pind Ol 9 47-49 (ἔγειρrsquo ἐπέων σφιν οἶμον λιγύν αἴνει δὲ παλαιὸν microὲν οἶνον ἄνθεα δrsquo ὕμνων νεοτέρων) Pyth 2 96 Call Iou 78 (Φοίβου δὲ λύρης εὖ εἰδότας οἴμους) Xenoph fr 7 W2 (νῦν αὖτrsquo ἄλλον ἔπειμι λόγον δείξω δὲ κέλευθον)

Capiacutetol 4

250

LrsquoHIMNE VEHICLE DE KLEOS ldquoEXCLUSIUrdquo

Una de les funcions essencials de lrsquohimne consisteix a conferir κλέος i en

consequumlegravencia la immortalitat que eacutes progravepia drsquoaquest renom eacutes a dir una

pervivegravencia metafograverica en el cagraventic i per mitjagrave del cagraventic Aquesta constatacioacute eacutes

aplicable tant a lrsquoegravepica com a la liacuterica arcaica en especial la poesia celebrativa ja

sigui a lrsquoelegia ja a lrsquoepinici B Currie parla reiteradament drsquoun uacutes ldquoexclusiurdquo

de la immortalitat poegravetica a lrsquoegravepica i a la liacuterica en la mesura que de lrsquoafirmacioacute

drsquoimmortalitat no pot derivar-se mai una deduccioacute de culte o e commemoracioacute

ritual que impliqui una immortalitat que no sigui estrictament metafograverica533 La

idea perograve srsquoha de matisar fonamentalment a propogravesit de lrsquoepinici que meacutes ens

eacutes conegut el pindagraveric on les idees drsquouna immortalitat metafograverica conviuen

amb les nocions drsquouna τιμή en el marc drsquoun culte o drsquoun ritu ciacutevic534 Alhora cal

tenir tambeacute en compte el matiacutes subtil que distingeix al llarg de lrsquoarcaisme i fins

a lrsquoegravepoca clagravessica lrsquoasseveracioacute drsquoimmortalitat quan el laudandus gaudeix encara

de vida o quan es realitza post mortem

La nocioacute que la poesia fa perviure lrsquoobjecte del cagraventic eacutes ben antiga i de fet

va unida a tot allograve que esdeveacute ἀοίδιμος En el passatge homegraveric meacutes conegut

Hegravelena pronostica una pervivegravencia per via aegravedica drsquoaquells que com ella soacuten

viacutectimes drsquoun mal fat

οἷσιν ἐπὶ Ζεὺς θῆκε κακὸν μόρον ὡς καὶ ὀπίσσω ἀνθρώποισι πελώμεθrsquo ἀοίδιμοι ἐσσομένοισι535

533 Currie 2005 72-74 spec 73 ldquoThe Archaic lyric poets also seem to presuppose an exclusive

conception of immortality expounding the motif that commemoration in song offers an escape from the oblivion of death and making no mention of literal immortalityrdquo

534 Ibid 74-78 aspecte que eacutes estudiat al llarg de tota la monografia spec 120 i sqq 535 Il 6 357-358 Vegeu Redfield 1994 (1975) 34-35

Trsquohe donat ales

251

A lrsquoOdissea trobem formulada la mateixa idea el fat dels herois esdevindragrave

objecte del cagraventic per a les generacions venidores un pronogravestic que srsquoacompleix

i es verifica cada cop que lrsquoaede recita aquests mateixos versos

τὸν δὲ θεοὶ microὲν τεῦξαν ἐπεκλώσαντο δrsquo ὄλεθρον ἀνθρώποισrsquo ἵνα ᾖσι καὶ ἐσσομένοισιν ἀοιδή536

Per la seva part el cantor Femi enmig del carnatge del pretendents suplica a

Odisseu que no lrsquoocceixi en la mesura que cantagrave per als pretendents a

contracor Tot i que allograve que Femi prediu a Odisseu si aquest no lrsquoestalvia no eacutes

meacutes que ἄχος lrsquoafirmacioacute contundent de lrsquoaede sembla implicar quelcom meacutes

que un mer dolor de recanccedila especialment si veiem en μετόπισθε un pronogravestic

de la mala reputacioacute que suposaragrave per a Odisseu haver mort un aede

γουνοῦμαί σrsquo Ὀδυσεῦ σὺ δέ μrsquo αἴδεο καί μrsquo ἐλέησον αὐτῷ τοι μετόπισθrsquo ἄχος ἔσσεται εἴ κεν ἀοιδὸν πέφνῃς ὅς τε θεοῖσι καὶ ἀνθρώποισιν ἀείδω537

Femi demana compassioacute per part drsquoOdisseu perograve tambeacute αἰδώς un respecte

que ha estat sovint interpretat en clau poegravetica gairebeacute com una veneracioacute que

mereix el ministeri de lrsquoaede el servent de les Muses538 Odisseu poc despreacutes el

proclama πολύφημος ἀοιδός (v 376)

536 Οd 8 579-580 Sobre ἀοιδή com a transmissora de renom als ἐσσομένοισι vegeu Sacks

1987 193-200 Lrsquoescoliasta (Schol ad Od 8579) posa en relacioacute aquest passatge amb el ὡς καὶ ὀπίσσω ἐν ἀνθρώποισι iliagravedic i no srsquoestagrave de remarcar ldquoπροεμαντεύετο γὰρ ὁ Ὅμηρος τὴν δόξαν τῆς ἑαυτοῦ ποιήσεωςrdquo

537 Od 22 344-346 538 La implicacioacute tanmateix no eacutes tan ogravebvia ni immediata com srsquoha afirmat Vegeu per

exemple Grube 1965 2 (ldquoWhat makes the bard an object of respect and indeed of reverence is that he is directly inspired by the Muses and Apollo and by his songs confers immortality on menrdquo) Goldhill 1991 103-104 (ldquoPhemius desperate plea [] is based on the bardrsquos power to immortalize in song The bard who preserves in song speaks here (in the voice of the suppliant) to preserve his own liferdquo)

Capiacutetol 4

252

En lrsquoagravembit de la poesia aegravedica representada per rapsode itinerant es constata

una insistegravencia recurrent en el κλέος que confereix el cant de lrsquoaede un cant que

difon lrsquoanomenada per tot arreu on arriba eacutes a dir lrsquoHegravelmiddotlada contemplada en la

seva integritat com a espai drsquoexpansioacute natural de la celebracioacute poegravetica

πέμψας γὰρ κωλῆν ἐρίφου σκέλος ἤραο πῖον ταύρου λαρινοῦ τίμιον ἀνδρὶ λαχεῖν τοῦ κλέος Ἑλλάδα πᾶσαν ἀφίξεται οὐδrsquo ἀπολήξει ἔστrsquo ἂν ἀοιδάων ἦι γένος Ἑλλαδικόν539

En aquest fragment Xenogravefanes parla drsquoun premi drsquohonor especial una

greixosa pota drsquoun gros toro que pertoca a alguacute de difiacutecil identificacioacute540 El gir

τοῦ κλέος ha de referir-se a qui rep lrsquohonor (ἀνδρί) o a lrsquohonor mateix (σκέλος -

τίμιον λαχεῖν)541 Lrsquoimportant perograve eacutes remarcar que el seu κλέος atenyeragrave tota

539 Xenoph fr 6 W2 540 J Defradas (1962a 82 que tradueix ldquoTu mrsquoas envoyeacute peu et tu as reccedilu beaucoup de moi

comme ta gloire le meacuteriterdquo) ho relaciona amb la fama de gasiu de Simogravenides a qui Xenogravefanes anomenagrave κίμβιξ (Schol ad Ar Pac 697) i addueix Alceu (fr 71 Campbell) com a exemple que les cuixes de cabrit soacuten presents que es fan als estimats

541 Edmonds tradueix ldquoa gift whose famerdquo tot i que la majoria srsquoinclina per reconeacuteixer una almiddotlusioacute personal en el relatiu pel fet que eacutes meacutes probable que es parli del κλέος drsquoalguacute que drsquoun do tret que aquest sigui metafograveric Edmonds en efecte assenyala que per ldquouna greixosa pota drsquoun gros torordquo cal entendre ldquoa poem or book of poems by the authorrdquo (1931 197) perograve es tracta probablement drsquouna interpretacioacute foraviada La dificultat drsquoaquesta interpretacioacute rau en el fet drsquoidentificar a quegrave equival la cuixa de cabrit el regal drsquoinferior vagravelua Reinhardt (1959 (1916) 135) hi veieacute lrsquoalmiddotlusioacute a un company o egravemul de Xenogravefanes Gerber (1999 421) comenta ldquoIt is unclear whether ldquowhoserdquo refers to the man or to the fat leg of a bull Perhaps the poet is satirizing an athlete whose sacrifice prior to the games was much inferior to the reward he received by his victory and yet his fame will be celebrated in song throughout the landrdquo drsquoacord amb lrsquoofensiva contra els honors puacuteblics dels atletes que trobem al fr 2 del mateix Xenogravefanes Srsquoobserva igualment una correspondegravencia entre τίμιον ἀνδρὶ λαχεῖν del v 2 amb ταῦτά κε πάντα λάχοι (fr 2 10) En aquest cas la fama panhelmiddotlegravenica guanya un to denigrador amb el benentegraves que el vencedor srsquoenduu un honor immerescut desproporcionat en relacioacute al que ell aporta Podria tractar-se del sacrifici posterior a una victograveria atlegravetica ja que les cuixes de cabra i de toro no srsquoexcloiumlen en un mateix sacrifici Cf Il 1 40-41 πίονα μηρίrsquo ἔκηα ταύρων ἠδrsquo αἰγῶν Aquesta interpretacioacute teacute a favor la cagraverrega del legravexic clarament connotada per la τιμή (ἤραο τίμιον) Cal donar cabuda a altres possibles conteses no necessagraveriament atlegravetiques com ara sembla evocar un epigrama molt meacutes tardagrave atribuiumlt a Simogravenides (ep 27 = AP 6 213 ἕξ ἐπὶ πεντήκοντα Σιμωνίδη ἤραο ταύρους καὶ τρίποδας) M Cavalli (1992 176-177) introdueix

Trsquohe donat ales

253

lrsquoHegravelmiddotlada i no srsquoacabaragrave mentre pervisqui la forma helmiddotlegravenica de canccediloacute Aquest

κλέος consisteix en la fama que poeta rapsode els versos del qual seran recitats

arreu de lrsquoHegravelmiddotlada difondragrave gragravecies al caragravecter perpetuador que teacute la recitacioacute

rapsogravedica i tambeacute aquella que es realitza en un context simposiacuteac En efecte

amb el temps el rol del poeta itinerant tal com es presenta a Xenogravefanes (fr 8

W2) eacutes assimilat pel poeta liacuteric megravelic o elegiacuteac la poesia del qual esdeveacute un

mitjagrave efectiu de perpetuar el record drsquoaquell que eacutes objecte del cagraventic Drsquoaquesta

manera per exemple Safo pot predir la privacioacute dels dons ilmiddotlustradors de la

poesia tant si es tracta drsquoun afer educatiu o amatori en la persona drsquouna noia

ineducada

κατθάνοισα δὲ κείσηι οὐδέ ποτα μναμοσύνα σέθεν ἔσσετrsquo οὐδὲ πόθα εἰς ὔστερον οὐ γὰρ πεδέχηις βρόδων τὼν ἐκ Πιερίας ἀλλrsquo ἀφάνης κἀν Ἀίδα δόμωι φοιτάσηις πεδrsquo ἀμαύρων νεκύων ἐκπεποταμένα542

En veurersquos mancada dels privilegis que atorga la poesia (βρόδα τὰ ἐκ

Πιερίας) cap record drsquoella (μναμοσύνα σέθεν) no romandragrave despreacutes de la seva

mort menys encara entre les generacions futures ans restaragrave inconeguda una

mera ombra en el regne dels morts (ἀφάνης κἀν Ἀίδα δόμωι)

Eacutes en la poesia drsquoencomi tanmateix on millor es pot percebre lrsquoegravemfasi que

posa el poeta en els seus propis versos com a fautors drsquoun κλέος peremptori i

en la nota explicativa una tercera possibilitat drsquointerpretacioacute relativa a un hipotegravetic context erogravetic sense cap detall per beacute que sembla derivar de Wilamowitz i de Defradas que ho entenen com un intercanvi de presents entre amics o amants Un problema completament diferent el presenta la lectura introduiumlda per DK Ἑλλαδικῶν pro Ἑλλαδικόν Νο sembla pas necessagraveria aquesta proposta ja que lrsquoadjectiu fa un bon sentit amb γένος ldquomentre pervisqui la forma helmiddotlegravenica de canccediloacuterdquo No eacutes gaire precisa la traduccioacute de Cavalli ldquofincheacute in Grecia viva la stirpe dei cantorirdquo perquegrave ἀοιδάων eacutes clarament genitiu femeniacute

542 Sapph fr 55 = Stob 3 4 12

Capiacutetol 4

254

permanent que ja no es confia a la continuiumltat de la recitacioacute aegravedica sinoacute al

megraverit durador a la vagravelua eterna de la progravepia poesia

Entre els poetes tardoarcaics es compta un bon nombre de referegravencies al

κλέος exclusiu que deriva de la progravepia poesia Piacutendar nrsquoeacutes probablement el

magravexim exponent en part per lrsquoextensioacute i la qualitat de la seva obra conservada

perograve no en manquen exemples entre els fragments de Simogravenides o de

Baquiacutelides543 El poeta drsquoencomi ressegueix els camins de lrsquohimne (κέλευθος

ὕμνων Pind fr 191 M) i esdeveacute lrsquoexpert coneixedor dels viaranys que

serveixen millor als interessos de lrsquoocasioacute i de la lloanccedila que srsquoha drsquoarticular

ἐγκωμίων γὰρ ἄωτος ὕμνων ἐπrsquo ἄλλοτrsquo ἄλλον ὥτε μέλισσα θύνει λόγον544

I eacutes que la flor dels himnes drsquoencomi voleteja com una abella drsquoun motiu a

lrsquoaltre novament apareix el cagraventic poegravetic aquiacute representat pels himnes

drsquoencomi que soacuten lrsquoepexegesi drsquoun concepte connotat positivament ja sigui

lrsquoordre el κόσμος ja sigui la flor destriada imatge motivada pel siacutemil amb la

tasca de lrsquoabella Hi eacutes present el λόγος del poeta que varia segons la

circumstagravencia i lrsquointeregraves que aquesta determina La funcioacute de lrsquohimne eacutes clara

assegurar peremptograveriament i perdurable la fama del laudandus i eacutes formulada

com a port segur de virtuts i principi de fama en assenyalades ocasions545

543 Sobre Piacutendar i Baquiacutelides vegeu Currie 2005 72 Soacuten dignes drsquoesment els passatges

seguumlents Pind Ol 1 23-24 8 10-11 10 91-96 11 4-8 Pyth 1 92-94 3 110-115 Nem 4 6-8 6 29-30 7 11-16 Isth 1 50-51 67-68 2 28-32 4 37-44 5 7-10 7 16-21 Bacchyl 1 181-184 3 90-92 9 82-87 13 64-66 En el cas de Simogravenides els fragments de composicions liacuteriques permeten entreveure un important contingut semagraventic i fraseologravegic que gira entorn del κλέος (i equivalents) amb un important egravemfasi en lrsquoelogi poegravetic (vegeu per exemple 519 P fr 79abc 10 Schol ad Theocr 16 34 sqq = fr 528b P i sobretot lrsquoencomi arxiconegut que celebra els combatents de les Termogravepiles fr 531 P = Diod Sic 11 11 6)

544 Pind Pyth 10 53-54 545 Sobre la importagravencia de καιρός en les afirmacions poegravetiques de Piacutendar vegeu Lefkowitz

1991 26-55

Trsquohe donat ales

255

εἰ δὲ σὺν πόνῳ τις εὖ πράσσοι μελιγάρυες ὕμνοι ὑστέρων ἀρχὰ λόγων τέλλεται καὶ πιστὸν ὅρκιον μεγάλαις ἀρεταῖς ἀφθόνητος δrsquo αἶνος Ὀλυμπιονίκαις οὗτος ἄγκειται546

Αmb tot el rol del poeta en aquest proceacutes hi eacutes asseverat drsquouna manera

indirecta per mediacioacute de les muses o drsquoalguna divinitat fautora i protectora

com ara Posidoacute drsquoOnquest quan es tracta de lloar la glograveria de Melissos

compatriota del poeta

ὁ κινητὴρ δὲ γᾶς Ὀγχηστὸν οἰκltέωgtν καὶ γέφυραν ποντιάδα πρὸ Κορίνθου τειχέων τόνδε πορὼν γενεᾷ θαυμαστὸν ὕμνον ἐκ λεχέων ἀνάγει φάμαν παλαιάν εὐκλέων ἔργων547

En efecte rere el sintagma τόνδε θαυμαστὸν ὕμνον no srsquohi oculta cap

almiddotlusioacute personal drsquoon emergeixi el jo del poeta ni tan sols de la persona loquens

En aquest punt Piacutendar divergeix per exemple de la manera com Simogravenides es

refereix a la progravepia composicioacute τόνδε κόσμον ἀοιδῆς ἡμετέρης (fr 11 23-

24 W2) La musa en aquest cas no eacutes sinoacute una aliada del poeta el qual apareix

assiacuteduament en la seccioacute de transicioacute de lrsquoelegia per tal drsquoafirmar el seu rol

respecte drsquoHomer i amb la vista posada en lrsquoenaltiment i la immortalitzacioacute

poegravetica dels seus laudandi

546 Pind Ol 11 4-8 Cf Pyth 3 110-115 Nem 4 6-8 6 26-34 7 11-16 Isth 2 28-32 7 16-30

Bacch 3 90-92 9 82-87 13 64-66 ([χρυσέ]αν δόξαν πολύφαντον ἐν αἰ[ῶ-] [νι] τρέφει παύροις βροτῶν [α]ἰεί καὶ ὅταν θανάτοιο κυάνεον νέφος καλύψῃ λείπεται ἀθάνατον κλέος εὖ ἐρχθέντος ἀσφαλεῖ σὺν αἴσᾳ)

547 Isth 4 19-23

Capiacutetol 4

256

TrsquoHE DONAT ALES

Tant lrsquoepinici com un determinat tipus drsquoelegia de caragravecter commemoratiu i

puacuteblic es revelen adients a la manifestacioacute de la veu del poeta que propugna la

importagravencia cabdal del seu rol en la transmissioacute de glograveria per via poegravetica En

realitat no es tracta tant drsquoun desenvolupament de gegraveneres com drsquouna efectiva

maduracioacute de la idea individual i uacutenica del poeta548 Aquest proceacutes discorre

paralmiddotlel a lrsquoestabliment drsquouna canonitzacioacute de lrsquoautoria de la poesia meacutes antiga

eminentment lrsquoepopeia per a la qual srsquoaferma inamoviblement la figura

drsquoHomer Hi ha encara un context divers no pas puacuteblic sinoacute meacutes aviat privat o

restringit a lrsquoestret cercle dels ἑταῖροι en quegrave aquesta mena de declaracions pot

ser pertinent En efecte el simposi admet lrsquoemergegravencia del jo poegravetic en el rol i en

boca drsquoun meacutes dels simposiastes i tambeacute la promesa drsquoun record perdurador el

destiacute del qual va estretament lligat al de la celebracioacute simposiacuteaca i al de la

poesia que srsquoexecuta en el simposi

En un conegut passatge del corpus teognidi549 trobem plasmada amb

lrsquoendreccedila a Cirnos una promesa de glograveria peremptograveria drsquoimmortalitat en

lrsquoagravembit panhelmiddotlegravenic per mitjagrave del poema i al capdavall del poeta que ha donat

ales a lrsquoobjecte del cagraventic perquegrave el seu nom sigui recordat arreu eacutes a dir en tot

simposi i cenacle poegravetic 548 Vegeu Ford 2002 2 ldquoAn evolving ldquoself-consciousnessrdquo among poets is often postulated as

well especially in connection with the many references to the power of song found in the high lyric of the later sixth and early fifth centuriesrdquo Cf Nuumlnlist 1998 291ndash294 Nagy 1989a 6 Vegeu tambeacute Roumlsler 1985

549 Theogn 1 237-254

Trsquohe donat ales

257

σοὶ microὲν ἐγὼ πτέρrsquo ἔδωκα σὺν οἷσrsquo ἐπrsquo ἀπείρονα πόντον 237

πωτήσηι καὶ γῆν πᾶσαν ἀειρόμενος ῥηϊδίως

El poeta que es presenta com a simposiasta i company de lrsquointerpelmiddotlat doacutena

ales una clara referegravencia als propis versos El poema eacutes de fet un agravegil suport

per a un viatge metafograveric un transport del laudatus que srsquoenlaira i sobrevola el

mar i totes les contrades amb molta meacutes lleugeresa i facilitat que en una

travessia real550 A meacutes lrsquoegravemfasi en lrsquoelevacioacute i el vol (πωτήσηι ἀειρόμενος)

fan pensar en la tradicioacute dels ἔπεα πτερόεντα551

θοίνηις δὲ καὶ εἰλαπίνηισι παρέσσηι

ἐν πάσαις πολλῶν κείμενος ἐν στόμασιν 240 καί σε σὺν αὐλίσκοισι λιγυφθόγγοις νέοι ἄνδρες

εὐκόσμως ἐρατοὶ καλά τε καὶ λιγέα ἄισονται

Lrsquoambient natural on troba acollida lrsquoelogi glorificador eacutes el simposi on el

celebrat que eacutes drsquoaltra banda lrsquoeromenos romandragrave en boca de tots per mitjagrave

del cagraventic (amb acompanyament musical) degudament agenccedilat (εὐκόσμως) i

refinat552

550 V 237 ἐπrsquo ἀπείρονα πόντον La foacutermula drsquoascendent homegraveric accentua la nocioacute

drsquoimmensitat drsquouna travessia dificultosa que tanmateix eacutes fagravecilment salvada per la virtut de la paraula poegravetica Sobre la fraseologia homegraverica del corpus teognidi vegeu Sacks 1987 en concret la part primera (pp 31-102) per al passatge-poema en quumlestioacute Cf Tarkow 1977

551 A la poesia drsquoepinici es doacutena un gran desenvolupament de la imatge de les ldquoalesrdquo sovint associada a la meacutes poderosa de les aus lrsquoagraveliga i constitueix un element recurrent en els contextos referents a les muses o a la poesia com a origen de celebritat Vegeu per exemple Pind Ol 14 22-24 (κύδιμα ἄεθλα) Pyth 1 1-10 2 49-52 (θεός κῦδος ἀγήραον παρέδωκε) Ιsth 5 63 (πτερόεντα νέον σύμπεμψον ὕμνον) Bacchyl 5 18 fr 20 B 1-4 SM

552 Per a una anagravelisi drsquoaquest passatge vegeu Roumlsler 2005 Sobre lrsquoacompanyament vegeu tambeacute Bowie 1990 221 West 1974 3

Capiacutetol 4

258

καὶ ὅταν δνοφερῆς ὑπὸ κεύθεσι γαίης βῆις πολυκωκύτους εἰς Ἀΐδαο δόμους

οὐδέποτrsquo οὐδὲ θανὼν ἀπολεῖς κλέος ἀλλὰ μελήσεις 245 ἄφθιτον ἀνθρώποις αἰὲν ἔχων ὄνομα

Ni tan sols la mort pot arrabassar la glograveria al celebrat perquegrave el seu nom

continuaragrave per sempre en la memograveria dels homes Tal nocioacute fa recordar

vivament la idea tirteica de la pervivegravencia del renom tot i que a Teognis

lrsquoexpressioacute insistent de la vigegravencia del κλέος post mortem esdeveacute emfagravetica

clarament ornamentada i quasi redundant553 Resta per saber quin grau

drsquoanalogia existeix entre lrsquoesmentada promesa de glograveria i drsquoimmortalitat i

lrsquoἀθάνατον κλέος (vv 15 28) que Simogravenides amb lrsquoajuda de la Musa es creu

capaccedil de proporcionar als Plataiomachoi tal com Homer havia fet amb els herois

drsquoaltre temps els representants del llinatge efiacutemer dels semideacuteus (ἡμιθέων

ὠκύμορον γενεήν v 18) La resposta probablement consisteix a identificar en

ambdoacutes casos un mateix tipus drsquoimmortalitat de caire poegravetic i que srsquoemmiralla

en el gran model heroic de lrsquoegravepica El laudatus tant si desenvolupa el paper

drsquoeromenos en el simposi com si forma anogravenima part drsquoun colmiddotlectiu de miliacutecia

eacutes el nou heroi mai no confessat ni explicitat amb aquest nom del nou escenari

drsquoimmortalitzacioacute la canccediloacute554

Κύρνε καθrsquo Ἑλλάδα γῆν στρωφώμενος ἠδrsquo ἀνὰ νήσους

ἰχθυόεντα περῶν πόντον ἐπrsquo ἀτρύγετον

553 Tyrt fr 12 31-32 οὐδέ ποτε κλέος ἐσθλὸν ἀπόλλυται οὐδrsquo ὄνομrsquo αὐτοῦ ἀλλrsquo ὑπὸ γῆς

περ ἐὼν γίνεται ἀθάνατος Cf Hes fr 70 5-7 MW Sobre el sintagma δνοφερῆς ὑπὸ κεύθεσι γαίης vegeu Sacks 1987 63-102

554 Vegeu Redfield 1979 x ldquoThe hero is between god and man Men die while the gods live for ever the hero however does both After death he is immortal in two different senses immortal in cult and immortal in song He receives timeacute cultic observance and kleacuteos the fame of those whose stories are told by the bards Nagy sees the two kinds of immortality as being in competition heroic cult is essentially local since it asserts that the hero benefits specifically the place where he is buried while epic is a Panhellenic enterprise it tells stories that belong to all Greeksrdquo

Trsquohe donat ales

259

οὐχ ἵππων νώτοισιν ἐφήμενος ἀλλά σε πέμψει ἀγλαὰ Μουσάων δῶρα ἰοστεφάνων 250

πᾶσι δrsquo ὅσοισι μέμηλε καὶ ἐσσομένοισιν ἀοιδή ἔσσηι ὁmicroῶς ὄφρrsquo ἂν γῆ τε καὶ ἠέλιος

De nou srsquoalmiddotludeix al caragravecter ubic que guanya el nom de Cirnos capaccedil

drsquoategravenyer tota contrada de lrsquoHegravelmiddotlada La imatge anterior del vol sobre mar i

terra sembla substituiumlda per una metagravefora relativa a la navegacioacute el mar i al

cavalcar la terra en almiddotlusioacute als mitjans de transport coneguts i meacutes

expeditius555 El do resplendent de les muses en el present passatge es

descabdella i acaba identificant el laudandus al cagraventic primer perquegrave al cant li

deu la pervivegravencia post mortem i segon perquegrave el seu nom seragrave rellevant mentre

els contemporanis i els venidors tots srsquointeressin per ell eacutes a dir executin el

cagraventic Eacutes aleshores quan nom i cagraventic perduraran indelebles tant com el sol i la

terra556

Sembla rellevant observar que Cirnos no eacutes cap heroi i per dir-ho aixiacute

usurpa el lloc i els honors que corresponen a lrsquoheroi de culte aixograve siacute en la canccediloacute

Eacutes possible perograve que no en sigui el primer exemple per beacute que nrsquoeacutes el primer

drsquoexpliacutecit en la mesura que eacutes explicitada la utilitat de la poesia laudatograveria a

lrsquohora de fer perdurar la memograveria de lrsquoobjecte cantat557 Drsquoaltra banda si al

555 Piacutendar per exemple manifesta la superioritat del poeta rebutjant de ser considerat com

lrsquoescultor i encomanant el seu cant (γλυκεῖα ἀοιδά) a la navegacioacute a fi que sigui difoacutes arreu i proclami la victograveria del laudandus (Nem 5 1-6) Cf Lefkowitz 1991 30 ldquoPoetry has an advantage over sculpture in that it does not need to remain in one place ‛doing nothingrsquo but may travel all over the world as sailors bring the news from port to port and thus bring the victor universal famerdquo Cf Gentili 1984 214-215 Svenbro 1984 151-152

556 Cf Xenoph fr 6 3-4 W2 τοῦ κλέος Ἑλλάδα πᾶσαν ἀφίξεται οὐδrsquo ἀπολήξει ἔστrsquo ἂν ἀοιδάων ἦι γένος Ἑλλαδικόν En aquest cas Xenogravefanes condiciona la perdurabilitat del renom a lrsquoexistegravencia de la poesia que el celebra No manquen els exemples drsquouna brama indegudament difosa per lrsquoHegravelmiddotlada Vegeu Telest fr 805 PMG a i especialment la continuacioacute (b) en quegrave es parla de la indeguda fama drsquouna contalla sobre Magraversias que srsquoestengueacute a lrsquoHegravelmiddotlada per causa dels vans seguidors de les muses

557 Cf Hymn Hom 3 174-176 Vegeu tambeacute West 1999 369-70

Capiacutetol 4

260

cegravelebre fragment simonidi en honor dels caiguts a les Termogravepiles eacutes possible de

veure-hi una almiddotlusioacute metafograverica al poema aleshores hom podria suposar un

context adient a les implicacions drsquouna tal assercioacute com ho eacutes el simposi per al

poema teognidi analitzat

ἐντάφιον δὲ τοιοῦτον οὔτrsquo εὐρὼς οὔθrsquo ὁ πανδαμάτωρ ἀμαυρώσει χρόνος ἀνδρῶν ἀγαθῶν ὅδε σηκὸς οἰκέταν εὐδοξίαν Ἑλλάδος εἵλετο558

Lrsquouacuteltim diacutestic del poema teognidi que funciona a manera de coda motivada

en part pel canvi sobtat de lrsquoαὐτὰρ ἐγὼν i el retorn a lrsquoapelmiddotlacioacute directa a

Cirnos ens retorna al cercle dels simposiastes i en concret a la relacioacute que

srsquoestableix entre les dues personae implicades la parlant i la interpelmiddotlada

αὐτὰρ ἐγὼν ὀλίγης παρὰ σεῦ οὐ τυγχάνω αἰδοῦς ἀλλrsquo ὥσπερ μικρὸν παῖδα λόγοις μrsquo ἀπατᾶις

El sentit de lrsquoalmiddotlusioacute que indubtablement havia de ser entenedor ndasho

almenys meacutes suggerentndash per a la resta de ἑταῖροι resta poc clar en els seus

detalls perograve fa coheregravencia en relacioacute a la resta del poema La persona loquens es

plany que lrsquoamic lrsquohagi enganyat amb paraules capcioses i li hagi estat deslleial i

potser fins i tot desdenyoacutes a despit drsquohaver contribuiumlt a concedir a Cirnos un

κλέος immarcescible un ἄφθιτον ὄνομα que perviuragrave en els cercles simposiacuteacs

en la memograveria colmiddotlectiva de lrsquoHegravelmiddotlada aristocragravetica559

558 Sim fr 531 4-7 P Sobre aquesta quumlestioacute vegeu infra cap 3 Lrsquoevocacioacute simoniacutedia (pp 190-

191 spec n 404) 559 Vegeu Donlan 1985 231-232

Trsquohe donat ales

261

LES BAULES DE LrsquoEMULACIOacute

La forma elegiacuteaca apta per a molts continguts i tons discursius sembla

especialment adient per a lrsquoelogi i la remembranccedila Sense pretendre abordar la

complexa quumlestioacute del significat etimologravegic de termes com ἔλεγος ἐλεγεία o

ἐλεγεῖον560 cal remarcar que a mesura que avanccedila el temps els poetes que

recorren al metre elegiacuteac es mostren menys reticents a aplicar aquest continent

encomiagravestic i commemoratiu als seus propis coetanis encara en vida dels

destinataris La continuacioacute de la poegravetica tardoarcaica ndasho preclagravessicamdash en la

seva faceta elegiacuteaca no srsquoestroncagrave pas durant els segles V-IV aC per beacute que

trobagrave el seu magravexim integraverpret i reelaborador en la poesia helmiddotleniacutestica dels

ambients cultes i acadegravemics de lrsquoAlexandria dels diadocs egipcis561 Dues de les

possibles exemplificacions drsquoaquesta constatacioacute probablement tambeacute les meacutes

exiacutemies soacuten els Idilmiddotlis 16 i 17 de Teogravecrit dedicats respectivament a Hieroacute de

Siracusa i a Ptolomeu II Filadelf El cert perograve eacutes que lrsquoabast real de

lrsquoemmirallament drsquoaquestes composicions en la tradicioacute poegravetica precedent no es

va poder comprovar fins a lrsquoaparicioacute de lrsquoelegia simoniacutedia de Platees que

560 Per a un tractament actualitzat i amb abundosa bibliografia vegeu Aloni amp Ianucci 2007

13-19 561 Cf Goldhill 1991 224 ldquoThe archive as context for poetic production is also seen in the

constant even obsessional awareness of past texts The poet as Posidippus puts it has a soul ἐν βύβλοις πεπονημένη ldquoworked out in booksrdquo This is seen not only in the fascination with details of earlier writing but also in a search for novelty in narrative and technique through an active response to and manipulation of the texts of the past The past is in all senses written through Indeed this constant interplay with the texts of the past is a mark also of a self-awareness of position within a poetic tradition a self-reflexive concern for the composition of poetry expressed within poetry []rdquo

Capiacutetol 4

262

constitueix el referent essencial de lrsquoordit estructural i conceptual drsquoambdoacutes

Idilmiddotlis562

El contingut legravexic i conceptual de lrsquoIdilmiddotli 17 de Teogravecrit ha estat ja analitzat per

M Fantuzzi563 perograve no podem deixar de fer algunes remarques al respecte que

ens ajudaran a comprendre millor lrsquoIdilmiddotli 16 en el qual centrarem meacutes

detingudament la nostra atencioacute El poema dedicat a Ptolomeu II i

probablement recitat en ocasioacute drsquoalguna festivitat en honor del rei srsquoha

drsquoabordar amb alguns matisos previs564 Ja en el principi de la composicioacute

trobem pragravecticament tots els elements conceptuals que entraran en joc al llarg

de la composicioacute (vv 1-8)

Εκ Διὸς ἀρχώμεσθα καὶ ἐς Δία λήγετε Μοῖσαι ἀθανάτων τὸν ἄριστον ἐπὴν αὐδῶμεν ἀοιδαῖς ἀνδρῶν δrsquo αὖ Πτολεμαῖος ἐνὶ πρώτοισι λεγέσθω καὶ πύματος καὶ microέσσος ὁ γὰρ προφερέστατος ἄλλων ἥρωες τοὶ πρόσθεν ἀφrsquo ἡμιθέων ἐγένοντο 5 ῥέξαντες καλὰ ἔργα σοφῶν ἐκύρησαν ἀοιδῶν αὐτὰρ ἐγὼ Πτολεμαῖον ἐπιστάμενος καλὰ εἰπεῖν ὑμνήσαιμrsquo ὕμνοι δὲ καὶ ἀθανάτων γέρας αὐτῶν

562 Fins i tot les estructures dels dos idilmiddotlis semblen concordar muacutetuament Lrsquoexemple meacutes

evident el podem trobar en la perfecta disposicioacute anular dels poemes lrsquoIdilmiddotli 16 comenccedila amb les Charites (ἡμετέρας Χάριτας v 6) i acaba amb elles (τί γὰρ Χαρίτων ἀγαπητὸν ἀνθρώποις ἀπάνευθεν ἀεὶ Χαρίτεσσιν ἅmicrorsquo εἴην vv 108-109) mentre que el 17 srsquoinicia categogravericament amb una expressioacute que es plasma en el mateix poema ἐκ Διὸς ἀρχώμεσθα καὶ ἐς Δία λήγετε Μοῖσαι v 1 ἀρετήν γε μὲν ἐκ Διὸς αἰτεῦ v 137

563 Fantuzzi 1998 97-110 = 2001 232-241 564 Ptolomeu I regnava a Egipte des de la mort drsquoAlexandre perograve no fou proclamat faraoacute fins

lrsquoany 305304 aC Ell i la seva muller Berenice drsquoorigen igualment macedoni foren deiumlficats com a θεοὶ σωτῆρες drsquoaquiacute el sobrenom de Soter que li recaigueacute El seu successor Ptolomeu II es casagrave dues vegades amb dues Arsiacutenoes la segona de les quals era la seva germana carnal els governants foren coneguts com a Philadelphoi i deiumlficats com a tals (θεοὶ φιλάδελφοι) Αquest marc histograveric i religioacutes resulta cabdal per comprendre les arguacutecies semagraventiques i terminologravegiques a quegrave recorre Teogravecrit en el seu poema

Trsquohe donat ales

263

Zeus que eacutes el meacutes gran drsquoentre els deacuteus serveix de model per a Ptolomeu

el meacutes gran drsquoentre els homes (ἐνὶ πρώτοισι λεγέσθω καὶ πύματος καὶ

microέσσος ὁ γὰρ προφερέστατος ἄλλων vv 3-4) Ve a continuacioacute el referent

heroic perograve amb una matisacioacute aparentment sorprenent els herois descendents

dels antics semideacuteus trobaren en la saviesa dels aedes la perpetuacioacute de les

seves gestes i sense solucioacute de continuiumltat Teogravecrit entra en lrsquoescena discursiva a

la manera de lrsquohimne homegraveric (αὐτὰρ ἐγὼ v 7)565 per palesar des drsquoun principi

la seva intencioacute celebrar Ptolomeu en tant que ἥρως i θεός per tant ἀθάνατος

I lrsquohimne ja eacutes tot un premi drsquohonor per als immortals (v 8) tambeacute el de Teogravecrit

qui es compara amb els cantors dels herois

Al final de lrsquohimne el poeta concedeix al seu destinatari un tracte

equiparable al dels semideacuteus fet que sabran apreciar les generacions venidores

(vv 135-137)

χαῖρε ἄναξ Πτολεμαῖε σέθεν δrsquo ἐγὼ ἶσα καὶ ἄλλων μνάσομαι ἡμιθέων δοκέω δ ἔπος οὐκ ἀπόβλητον φθέγξομαι ἐσσομένοις ἀρετήν γε μὲν ἐκ Διὸς αἰτεῦ

Lrsquoexplicacioacute de tot aquest entrellat complex de vincles pot partir de la relacioacute

establerta entre Zeus i Ptolomeu En efecte lrsquoexhortacioacute inicial ἔκ Διὸς

ἀρχώμεσθα pot entendrersquos en un sentit literari (ldquoel nostre punt de partenccedila eacutes

Zeus i a ell tornaremrdquo) o beacute en un sentit metaliterari (ldquoprenguem Zeus com a

565 Per ser meacutes precisos com les cloendes dels darrers himnes homegraverics pensades per

introduir recitacions rapsogravediques de contingut egravepic Cf Hymn Hom 31 17-19 χαῖρε ἄναξ πρόφρων δὲ βίον θυμήρεrsquo ὄπαζε ἐκ σέο δrsquo ἀρξάμενος κλῄσω μερόπων γένος ἀνδρῶν ἡμιθέων ὧν ἔργα θεαὶ θνητοῖσιν ἔδειξαν 32 17-20 χαῖρε ἄνασσα θεὰ λευκώλενε δῖα Σελήνη πρόφρον ἐυπλόκαμος σέο δrsquo ἀρχόμενος κλέα φωτῶν ᾄσομαι ἡμιθέων ὧν κλείουσrsquo ἔργματrsquo ἀοιδοί Μουσάων θεράποντες ἀπὸ στομάτων ἐροέντων 33 18-19 χαίρετε Τυνδαρίδαι ταχέων ἐπιβήτορες ἵππων αὐτὰρ ἐγὼν ὑmicroέων τε καὶ ἄλλης μνήσομrsquo ἀοιδῆς

Capiacutetol 4

264

referent perquegrave drsquoell deriven els semideacuteusrdquo) En efecte la legitimitat del

caragravecter diviacute que havia adoptat la figura drsquoAlexandre i dels primers Ptolomeus

com tants drsquoaltres governants drsquoorigen macedoni procedia del parentiu que

deien guardar amb Hegraveracles i en darrer terme amb Zeus Ho remarca

igualment Teogravecrit amb una imatge ja tradicional

Διὶ Κρονίωνι μέλοντι αἰδοῖοι βασιλῆες ὁ δrsquo ἔξοχος ὅν κε φιλήσῃ γεινόμενον τὰ πρῶτα πολὺς δέ οἱ ὄλβος ὀπαδεῖ πολλᾶς δὲ κρατέει γαίας πολλᾶς δὲ θαλάσσας566

Ptolomeu en tant que descendent drsquoHegraveracles eacutes heroi si tenim en compte el

vers cinquegrave (ἥρωες τοὶ πρόσθεν ἀφrsquo ἡμιθέων ἐγένοντο) i alhora teacute la condicioacute

del semideacuteu tradicional (σέθεν δrsquo ἐγὼ ἶσα καὶ ἄλλων μνάσομαι ἡμιθέων)

Aquesta aparent paradoxa que vulnera els principis bagravesics pels quals

habitualment un heroi eacutes un semideacuteu en la mesura que eacutes fill drsquouna divinitat i

drsquoun eacutesser humagrave pot deurersquos en part a la complexitat de la situacioacute histograverica ja

que Ptolomeu I ja havia estat deiumlficat i el seu fill en seguiria els passos ben aviat

en un culte instituiumlt567

Ara beacute drsquoon treia Teogravecrit el referent de lrsquoassercioacute continguda als vv 5-6

(ἥρωες τοὶ πρόσθεν ἀφ ἡμιθέων ἐγένοντο ῥέξαντες καλὰ ἔργα σοφῶν

ἐκύρησαν ἀοιδῶν) El model meacutes plausible sembla ser lrsquoelegia de Platees de

Simogravenides en la qual podien trobar-se dos paralmiddotlels essencials drsquouna banda

lrsquoἀοιδός σοφός per excelmiddotlegravencia Homer havia glorificat gragravecies al do de les

Muses lrsquoefiacutemera generacioacute (o llinatge) dels herois (ἡμ]ιθέων ὠκύμορον

γενεή[ν fr 11 18 W2) representada per Aquilmiddotles fill drsquouna deessa (θεᾶς

566 Vv 73-76 La imatge parteix drsquoHesiacuteode (Theog 96 ἐκ δὲ Διὸς βασιλῆες) citada i

reutilitzada per Calmiddotliacutemac (Ad Iov 79) 567 Vegeu Pfeiffer 2008 387 sqq

Trsquohe donat ales

265

ἐρικυ[δέος υἱέ v 19) i descendent per via paterna drsquoun semideacuteu com Egraveac De

lrsquoaltra Simogravenides lrsquoaltre gran poeta savi568 esdevingut un nou aede pel fet

drsquoadoptar com a motiu del seu cant les fetes iliagravediques i les gestes dels seus

contemporanis que lluitaren a Platees Eacutes en aquest darrer agravembit on Simogravenides

desplegagrave el seu magravexim art com a cantor i com a ldquocompositorrdquo amb el benentegraves

que corria al seu cagraverrec la glorificacioacute dels Plataiomachoi Teogravecrit es proposa com

a model la comesa simoniacutedia de conferir als seus coetanis un κλέος reservat

presumiblement als herois drsquoantany Drsquoaquiacute amb tota probabilitat la genuiumlna

barreja drsquoelements hiacutemnics propis de lrsquoegravepica i drsquouna elegia com la de Simogravenides

Al seu torn lrsquoestructura de lrsquoIdilmiddotli 16 de Teogravecrit tambeacute conegut com les

Charites eacutes completament afiacute a la del poema de Platees Despreacutes drsquouna seccioacute

introductograveria en quegrave es reflexiona sobre la poesia drsquoelogi del passat (vv 1-65)

srsquoinicia (per mitjagrave de la transicioacute αὐτὰρ ἐγὼ) una seccioacute que aborda les

possibilitats del mateix tipus poegravetic en les circumstagravencies del poeta (vv 65-109)

Teogravecrit preteacuten trobar un patroacute que lrsquoaccepti sota la seva egravegida i aculli les

Charites les seves composicions drsquoαἶνος que es troben desemparades (vv 5-12)

τίς γὰρ τῶν ὁπόσοι γλαυκὰν ναίουσιν ὑπrsquo ἀῶ 5 ἡμετέρας Χάριτας πετάσας ὑποδέξεται οἴκῳ ἀσπασίως οὐδrsquo αὖθις ἀδωρήτους ἀποπέμψει αἱ δὲ σκυζόμεναι γυμνοῖς ποσὶν οἴκαδrsquo ἴασι πολλά με τωθάζοισαι ὅ τrsquo ἀλιθίαν ὁδὸν ἦνθον ὀκνηραὶ δὲ πάλιν κενεᾶς ἐν πυθμένι χηλοῦ 10 ψυχροῖς ἐν γονάτεσσι κάρη μίμνοντι βαλοῖσαι ἔνθrsquo αἰεί σφισιν ἕδρα ἐπὴν ἄπρηκτοι ἵκωνται

568 Cf Plat Resp 356 Σιμωνίδῃ γε οὐ ῥάδιον ἀπιστεῖν σοφὸς γὰρ καὶ θεῖος ἀνήρ on

tanmateix el comentari eacutes inequiacutevocament sarcagravestic

Capiacutetol 4

266

El referent simonidi eacutes palegraves Teogravecrit formula aquesta pregunta retograverica que

drsquoantuvi apunta clarament envers Hieroacute i reflexiona sobre la importagravencia del

poeta perquegrave cap patroacute ndashantic i coetanimdash no resti ἀκλεής (v 31) ni el seu record

es perdi a lrsquoHades (ἄμναστοι δὲ τὰ πολλὰ καὶ ὄλβια τῆνα λιπόντες δειλοῖς

ἐν νεκύεσσι μακροὺς αἰῶνας ἔκειντο vv 42-43) tot fent repagraves drsquoalguns

egregis exemples del passat En primer terme centra lrsquoatencioacute en els nobles

tessalis els Escogravepades i Alegravevades que trobaren ni meacutes ni menys que en

Simogravenides el cantor de les seves gestes (vv 44-46)

εἰ microὴ κεῖνος ἀοιδὸς ὁ Κήιος αἰόλα φωνέων βάρβιτον ἐς πολύχορδον ἐν ἀνδράσι θῆκrsquo ὀνομαστοὺς ὁπλοτέροιςhellip

El sentit drsquoaquests versos sembla almiddotludir al vessant liacuteric de Simogravenides en

tant que autor drsquoepinicis drsquoencomis i potser de threnoi569 La importagravencia de

lrsquoexpressioacute de Teogravecrit rau en el fet que molt versemblantment reprodueix

gairebeacute textualment un passatge de lrsquoelegia de Platees (καὶ ἐπώνυμον

ὁπ[λοτέρ]οισιν v 17) reconstruiumlt formalment i semagraventica a partir de lrsquoidilmiddotli570

A partir drsquoaquest moment Teogravecrit apunta palesament en una altra direccioacute

Simogravenides no nomeacutes eacutes conegut per retre glograveria als seus patrons coetanis sinoacute

que tambeacute esdevingueacute un aede de les gestes egravepiques (εἰ microὴ φυλόπιδας

προτέρων ὕμνησαν ἀοιδοί v 50) a la manera drsquoHomer el meacutes gran dels aedes

(ἅλις πάντεσσιν Ὅμηρος v 20 Ιάονος ἀνδρὸς ἀοιδαί v 57) Teogravecrit

tanmateix no segueix Simogravenides pel que fa al tractament de la Musa La idea

569 El fr Sim 22 W2 sembla ser una elegia de caragravecter trenogravedic o commemorativa drsquoun

drsquoaquests aristogravecrates tessalis Equecragravetidas Vegeu Hunter 2001 (1993) Bernsdorff 1996 Mace 1996 Yatromanolakis 1998 Barrigoacuten 1998 Brillante 2000 DrsquoAlfonso 2003 Aloni 2006

570 En bona mesura eacutes la coincidegravencia literal del mot ὁπλοτέροις el que permet establir un vincle entre ὀνομαστοὺς i ἐπώνυμον Cal tenir present que el significat que adopta aquest darrer terme no teacute paralmiddotlel en tota literatura precedent Sobre lrsquoepiacutetet ἐπώνυμος vegeu supra cap 2 Simogravenides i la poegravetica de la immortalitat n 226

Trsquohe donat ales

267

bagravesica que es desprenia de lrsquoelegia de Simogravenides a saber que la concessioacute del

κλέος en lrsquoagravembit humagrave correspon al poeta tal com ell Simogravenides era el

responsable darrer de la glograveria immortal dels Plataiomachoi eacutes reconduiumlda per

Teogravecrit cap a la concepcioacute tradicional (ἐκ Μοισᾶν ἀγαθὸν κλέος ἔρχεται

ἀνθρώποισι v 58) i fins i tot admet la dificultat drsquoelaborar una versioacute poegravetica

que srsquoaparti del camiacute per on les Muses condueixen el poeta (vv 68-70)

δίζημαι δrsquo ὅτινι θνατῶν κεχαρισμένος ἔνθω σὺν Μοίσαις χαλεπαὶ γὰρ ὁδοὶ τελέθουσιν ἀοιδοῖς κουράων ἀπάνευθε Διὸς μέγα βουλεύοντος

Abans drsquoarribar a Hieroacute perograve Teogravecrit ens brinda encara algunes mostres del

seu art evocador que recorden ineluctablement la diccioacute simoniacutedia La forma

de comiat χαιρέτω (v 64) just abans de lrsquoαὐτὰρ ἐγὼ i la mencioacute drsquoAquilmiddotles (v

74) preparen la via per a lrsquoentrada fulgurant drsquoHieroacute (v 80) equiparat als herois

drsquoantany (ἐν δrsquo αὐτοῖς Ἱέρων προτέροις ἴσος ἡρώεσσι ζώννυται) Lrsquoaparicioacute

drsquoaquest referent motiva drsquoimmediat una nova invocacioacute adreccedilada a Zeus i

Atena (vv 82-84) que obre un nou horitzoacute les gestes guerreres drsquoHieroacute

reclamen la glorificacioacute dels poetes (ὑψηλὸν δrsquo Ἱέρωνι κλέος φορέοιεν ἀοιδοὶ

v 98) una glograveria que tanmateix srsquoha de gaudir en la pau (βοᾶς δrsquo ἔτι μηδrsquo

ὄνομrsquo εἴη v 97) Heus aquiacute la proposta que Teogravecrit formula a Hieroacute a lrsquoespera ndash

indefinida com resultagravemdash drsquouna crida per part del patroacute (ἄκλητος μὲν ἔγωγε

microένοιμί κεν ἐς δὲ καλεύντων θαρσήσας Μοίσαισι σὺν ἁμετέραισιν

ἱκοίμαν vv 106-107) Al capdavall Teogravecrit restagrave fidel als seus pressupogravesits un

punt de partida que deixa ben manifest ja des de bon comenccedilament de lrsquoIdilmiddotli

(vv 1-4)

Capiacutetol 4

268

αἰεὶ τοῦτο Διὸς κούραις μέλει αἰὲν ἀοιδοῖς ὑμνεῖν ἀθανάτους ὑμνεῖν ἀγαθῶν κλέα ἀνδρῶν Μοῦσαι μὲν θεαὶ ἐντί θεοὺς θεαὶ ἀείδοντι ἄμμες δὲ βροτοὶ οἵδε βροτοὺς βροτοὶ ἀείδωμεν

Tot un compendi de lrsquoempremta drsquoHomer de Simogravenides i del propi Teogravecrit

nomeacutes que a diferent nivell Homer i Simogravenides srsquoocuparen dels immortals i

dels homes (ὑμνεῖν ἀθανάτους ὑμνεῖν ἀθανάτους ὑμνεῖν ἀγαθῶν κλέα

ἀνδρῶν) Teogravecrit nomeacutes dels mortals (ἄμμες δὲ βροτοὶ οἵδε βροτοὺς βροτοὶ

ἀείδωμεν) Amb meacutes raoacute doncs Teogravecrit invoca lrsquoajut diviacute ja que les Muses es

preocupen (Διὸς κούραις μέλει) dels poetes que els supliquen una idea que

ens eacutes prou coneguda gragravecies a Simogravenides Aquest tanmateix gosagrave formular-ho

en termes dubtosos amb un deix drsquoescepticisme que afavoreix lrsquoautoafirmacioacute i

el rol fonamental del poeta ( Μοῦσα εἴ περ γrsquo ἀν]θρώπων εὐχομένω[ν

microέλεαι fr 11 21-22 W2)

Page 23: Dipòsit Digital de la Universitat de Barcelona: Home …diposit.ub.edu/dspace/bitstream/2445/41639/12/05.AMA_5de...T’he donat ales QÜESTIÓ D’ORDRE Sovint s’ha posat l’èmfasi

Trsquohe donat ales

239

Homegraverics conduiumla lrsquoatencioacute del puacuteblic drsquouna part dedicada a un deacuteu a una seccioacute

de temagravetica heroica o progravepiament egravepica Aquest sembla ser el sentit per

exemple de la foacutermula conclusiva del darrer dels himnes en honor dels

Diogravescurs en quegrave es pot percebre una indicacioacute de la orientacioacute del cant

χαίρετε Τυνδαρίδαι ταχέων ἐπιβήτορες ἵππων αὐτὰρ ἐγὼν ὑmicroέων τε καὶ ἄλλης μνήσομrsquo ἀοιδῆς506

Amb tot el valor drsquoaquesta cheville al proemi de Simogravenides adopta una altre

caire en la mesura que la foacutermula no teacute continuiumltat en un cagraventic de les gestes

drsquoherois egravepics pertanyents a la ἡμιθέων ὠκύμορος γενεή sinoacute de simples

mortals (ἀνδρῶν v 25) Lrsquoefecte resultant eacutes el guany drsquoun egravemfasi discursiu

inesperat ja que aquests combatents a qui es promet una glograveria inexhaurible

com la dels antics herois esdevenen el veritable motiu central de la composicioacute

La seva presegravencia en el lloc que pertocava als herois egravepics no nomeacutes supleix el

contingut tradicional sinoacute que en bona mesura se nrsquoapropia i el reforccedila en

benefici dels nous destinataris

Bona part drsquoaquesta forccedila discursiva eacutes assolida per una simple ndashi alhora

complexamdash superposicioacute drsquoidees i una disposicioacute estructural hagravebilment

travada Ara beacute abans que srsquoarribi a la narracioacute dels esdeveniments

contemporanis el poeta intercala la invocacioacute a la Musa (vv 20-25) com

presumiblement es produiumla en la continuacioacute rapsogravedica dels himnes homegraverics

meacutes breus que actuaven com a preludis507

506 Hymn Hom 33 18-19

507 Sobre aquesta quumlestioacute vegeu Calame 1989 (1982) 209-211 Cagravessola 1975 xii-xxii En termes generals Constantini amp Lallot 1987

Capiacutetol 4

240

αὐτὰρ ἐγώ [ κικλήισκω] σrsquo ἐπίκουρον ἐμοί π[˘˘ˉ˘]ε Μοῦσα εἴ περ γrsquo ἀν]θρώπων εὐχομένω[ν μέλεαι ἔντυνο]ν καὶ τόνδ[ε μελ]ίφρονα κ[όσμον ἀο]ιδῆς ἡμετ]έρης ἵνα τις [μνή]σεται ὑ[˘˘ˉ ἀνδρῶ]ν οἵ hellip

Aquesta seccioacute clegravetica estagrave articulada en un primer membre progravepiament

invocatiu i un segon de caire exhortatiu En primer terme apareix la persona

loquens realitzant una accioacute purament invocativa κικλήισκω que juntament

amb κληίζω constitueix una variant de καλέω Cal no oblidar que aquesta

forma verbal podia comenccedilar un himne sense necessitat de cap mot o seccioacute

precedent508 Lrsquoobjecte drsquoaquesta crida es troba en segona persona com eacutes

habitual en els Himnes Homegraverics El meacutes sorprenent perograve eacutes el predicatiu

drsquoaquest complement ἐπίκουρον que ens remet drsquoimmediat a lrsquoesfera de la

metagravefora militar Venim drsquoun context begravelmiddotlic i anem cap a un context igualment

marcial El terme srsquoadiu perfectament a lrsquoambient que recrea el poema Ara beacute

el to insogravelit el marca el sentit que adopta lrsquoexpressioacute inaudita fins al moment el

poeta en lloc de demanar la inspiracioacute de la Musa la crida en ajut de la seva

comesa com a assistent aliada sogravecia509

Drsquoaquesta manera Simogravenides convoca la Musa amb lrsquoepiacutetet propi de lrsquoaliat

egravepic (dels aliats de Troia per exemple) i de la tropa mercenagraveria a lrsquoegravepoca del

508 Literagraveriament aquesta forma de principium carminis estagrave nomeacutes constatada en els Himnes

Ograverfics perograve eacutes probable que lrsquoexpressioacute tingueacutes una certa importagravencia en el llenguatge propi del culte oral o de les pragravectiques mistegraveriques Cf Hymn Orph 15 (κικλήσκω Νύμφας τε κλυτὰς καὶ Πᾶνα microέγιστον) 20 52 (κικλήσκω σεhellip) 75 86 etc

509 Sogravecia en el meacutes estricte sentit etimologravegic Hem dit que lrsquoexpressioacute era extraordinagraveria respecte a la tradicioacute de Simogravenides perograve la foacutermula torna a concoacuterrer en un altre himne ben distint Lucreci invoca Venus perquegrave lrsquoassisteixi en el seu cant en condicioacute de socia traduccioacute literal de lrsquoἐπίκουρος simonidi i alhora homogravenim i homogravefon del nom del filogravesof Epicur el referent ideologravegic del poeta llatiacute (Lucr 1 24 te sociam studeo scribendis uersibus esse) Vegeu OrsquoHara 1998 Al poema de Lucreci no hi manca la invocacioacute a la Musa en aquest cas Calmiddotliacuteope (6 92-95) i a Epicur (3 1-30)

Trsquohe donat ales

241

poema510 Lrsquoepiacutetet que acompanya el vocatiu de la Musa eacutes amb tota probabilitat

πολυώνυμος que troba ja paralmiddotlels als Himnes Homegraverics511 amb la significacioacute

ldquohonorada o invocada amb molt apelmiddotlatiusrdquo Al capdavall aquesta

denominacioacute justifica en certa mesura la seva invocacioacute com a aliada una de

les possibles versions apelmiddotlatives triada a voler del poeta que preteacuten emfasitzar

la seva condicioacute de testimoni presencial En efecte una de les propostes meacutes

plausibles que doacutena raoacute de la diferegravencia notograveria entre la relacioacute drsquoHomer i de

Simogravenides respectivament amb les Muses la proporciona A Aloni

The reason for the difference between these two positions is to be found in the subject matter of the poems Homer could not have been a witness to the events at Troy and therefore relied entirely on the Muses for the truth of his account Simonides on the other hand did witness the Greek war against the Persians and so needs the Musersquos help only to guarantee the ability of his poetry to render the truth and thus confer lasting fame on those who took part in the events narrated512

Drsquoacord amb aquest pressupogravesit Simogravenides srsquoarroga el principal megraverit en la

pragravectica compositiva i nomeacutes demana lrsquoauxili de la Musa per constituir lrsquoordre

510 Val a dir que a la Iliacuteada apareix el mot emprat en funcioacute adjectiva i referit a una divinitat

perograve la cagraverrega militar eacutes indubtable (Il 21 430-431) ὡς Ἀφροδίτη ἦλθεν Ἄρῃ ἐπίκουρος ἐmicroῷ microένει ἀντιόωσα La mencioacute de lrsquoepikouria en un context en quegrave apareixen les Muses es troba a Piacutendar per exemple perograve en aquest cas eacutes el poeta qui acompleix metafogravericament les funcions drsquoἐπίκουρος en uns termes no menys pretensiosos perograve no tant agosarats (Ol 13 96-97) Μοίσαις γὰρ ἀγλαοθρόνοις ἑκὼν Ὀλιγαιθίδαισίν τrsquo ἔβαν ἐπίκουρος A vegades srsquoinvoca una divinitat de manera similar en lrsquoexpressioacute perograve gairebeacute sempre amb una nuance militar salviacutefica i a voltes megravedica (com Apolmiddotlo Epikourios o Asclepi) o simplement drsquoajuda en el destret Cf Sapph fr 1 25-28 V (a Afrodita) ἔλθε μοι καὶ νῦν χαλέπαν δὲ λῦσον ἐκ μερίμναν ὄσσα δέ μοι τέλεσσαι θῦμος ἰmicroέρρει τέλεσον σὺ δrsquo αὔτα σύμμαχος ἔσσο

511 Cf Hymn Hom 3 82 2 18 32 Κρόνου πολυώνυμος υἱός disposicioacute que recorda el θεᾶς ἐρικυδέος υἱέ del v 19 de Simogravenides

512 Aloni 2001 95

Capiacutetol 4

242

escaient del poema en un intent drsquoafirmar el rol del poeta sense cap ruptura

aparent o formal amb la tradicioacute clegravetica513

ELS CAMINS DE LrsquoHIMNE

En els poemes hexamegravetrics de Parmegravenides i drsquoEmpegravedocles poden trobar-se

aspectes de la literatura sapiencial de lrsquoelucubracioacute filosogravefica i religiosa i el que

ens interessa ara per ara de la forma hiacutemnica inclosa la reflexioacute sobre el proceacutes

compositiu aspectes que poden aportar una certa llum a algunes nocions que

concorren en el proemi de lrsquoelegia simoniacutedia de Platees

Acostuma a considerar-se el fragment 1 de Parmegravenides com el proemi (o part

del mateix) del poema sobre la naturalesa514 La constatacioacute del caragravecter

aparentment narratiu del passatge sorpregraven de bon principi El poema

comenccedilava in medias res sense cap mena drsquoinvocacioacute o endreccedila inicial si hem de

fer cas del testimoni de Sext Empiacuteric que en cita lrsquoinitium carminis515 El poeta

afirma haver estat conduiumlt a traveacutes de les portes dels camins de la Nit i del Dia

per tal de comparegraveixer davant drsquouna divinitat femenina del nom de la qual no

513 Cal nomeacutes recordar el testimoni que parla de la plaent Musa simoniacutedia (ἔπνεε τερπνά

ἡδυμελιφθόγγου Μοῦσα Σιμωνίδεω Sim test 42 Campbell = AP 9 571 1-2) a la qual eren imputats els cagraverrecs de φιλοκερδής i ἐργάτις com una treballadora assalariada la millor aliada drsquoun poeta tradicionalment avaricioacutes Vegeu Pind Isth 2 6-12 La interpretacioacute es troba a Schol Pind Isth 2 9ab (3 p 214 Drachmann) λέγοι δrsquo ἄν πρὸς Σιμωνίδου ταῦτα ὡς φιλάργυρον διασύρων τὸν ἄνδρα

514 Sobre el proemi parmenidi vegeu Gallop 1991 (1984) 5-7 Couloubaritsis 1987 25-43 Burkert 1969 Schwabl 1963 Bowra 1953 38 sqq Bowra 1937

515 Sext Emp Adv Math 7 111-114

Trsquohe donat ales

243

es fa mencioacute En aquest viatge un dels elements clau de la interpretacioacute del

poema la persona loquens eacutes transportada en carro per eugues filles drsquoHegravelios

τῇ φερόμην τῇ γάρ με πολύφραστοι φέρον ἵπποι ἅρμα τιταίνουσαι κοῦραι δ ὁδὸν ἡγεμόνευον [] τῇ ῥα διrsquo αὐτέων ἰθὺς ἔχον κοῦραι κατ ἀμαξιτὸν ἅρμα καὶ ἵππους516

fins a lrsquoestatge de la deessa Alliacute la personificacioacute de Dike eacutes qui nrsquoobre els

propileus com a garant de la legitimitat dels ensenyaments divins

ἔνθα πύλαι Νυκτός τε καὶ Ἤματός εἰσι κελεύθων καί σφας ὑπέρθυρον ἀμφὶς ἔχει καὶ λάινος οὐδός αὐταὶ δrsquo αἰθέριαι πλῆνται μεγάλοισι θυρέτροις τῶν δὲ Δίκη πολύποινος ἔχει κληῖδας ἀμοιβούς517

Veiem en lrsquoepiacutetet de Dike un dels atributs que hem constatat a propogravesit del

caragravecter punitiu amb quegrave la caracteritza Simogravenides al proemi de Platees Dike

acompleix les funcions drsquoAidoacutes i Neacutemesis drsquouna manera semblant al rol que li

conferia Egravesquil com a βαρύδικος ποινά una Dike que guarda les claus de la

retribucioacute (ἔχει κληῖδας ἀμοιβούς v 14)518

516 Parm fr 1 4-5 20-21 Gallop 517 Vv 11-14 518 Lrsquoepiacutetet que Parmegravenides atribueix a Dike eacutes testimoniat igualment pel fr Orph 158 tal

com el recull el neoplatogravenic Procle amb lrsquoafegit drsquouna cagraverrega semagraventica rellevant Dike eacutes igualment ἀρωγός auxiliar socorredora del seu pare Zeus en la lluita contra els Titans caracteritzats per la seva ὕβρις (Procl In Plat Remp 2 144 29) τῷ δὲ Δίκη πολύποινος ἐφέσπετο πᾶσιν ἀρωγός Εn un sentit semblant cal interpretar lrsquoaparicioacute de Dike al primer estagravesim de lrsquoAgamegravemnon drsquoEgravesquil la divinitat puneix (καθαιρεῖ) aquell qui trepitja lrsquoaltar de la deessa (ἀνδρὶ λακτίσαντι μέγαν Δίκας βωμὸν εἰς ἀφάνειαν Ag 381) Reveladorament lrsquoἄδικος que exemplifica els mots del cor no eacutes altre que Paris que violagrave els preceptes de Zeus Xegravenios (Ag 396-402) λιτᾶν δrsquo ἀκούει μὲν οὔτις θεῶν τὸν δrsquo ἐπίστροφον τῶν φῶτrsquo ἄδικον καθαιρεῖ οἷος καὶ Πάρις ἐλθὼν ἐς δόμον τὸν Ἀτρειδᾶν ᾔσχυνε ξενίαν τράπε- ζαν

Capiacutetol 4

244

Un altre punt digne drsquoesment en el proemi de Parmegravenides consisteix en el

parlament que la deessa innominada adreccedila al poeta quan aquest compareix

davant drsquoella La intervencioacute de la dea en estil directe origina una inversioacute del

rol de la persona loquens de manera que el poeta apareix representat en segona

persona i apelmiddotlat per mitjagrave drsquoun vocatiu i de la foacutermula habitual de salutacioacute

χαῖρε

ὦ κοῦρrsquo ἀθανάτοισι συνάορος ἡνιόχοισιν ἵπποις ταί σε φέρουσιν ἱκάνων ἡmicroέτερον δῶ χαῖρrsquo ἐπεὶ οὔτι σε μοῖρα κακὴ προὔπεμπε νέεσθαι τήνδrsquo ὁδόν [ἦ γὰρ ἀπrsquo ἀνθρώπων ἐκτὸς πάτου ἐστίν] ἀλλὰ θέμις τε δίκη τε519

Al proemi de Parmegravenides perograve la justificacioacute de lrsquoelement diviacute i immortal

(θεὰ πρόφρων v 22 ἀθανάτοισι hellip ἡνιόχοισιν v 24) i lrsquoegravemfasi en el

contingut referent a lrsquoagravembit de la legitimitat la justiacutecia i la veritat (θέμις τε δίκη

τε v 28 ἀληθείης εὐπειθέος ἀτρεμὲς ἦτορ v 29 πίστις ἀληθής v 30) es

deuen a pressupogravesits diferents dels que abonen la seva presegravencia en el proemi

de Simogravenides En efecte Parmegravenides preteacuten posar en relleu el caragravecter drsquouna

inspiracioacute que el guia pel camiacute de la Veritat i contraposar-lo a lrsquoopinioacute del comuacute

dels mortals (βροτῶν δόξας v 30) que regeix un mal fat (μοῖρα κακὴ v 26)

El camiacute empregraves pel poeta pot ser interpretat translatiacuteciament com a metagravefora

de la tasca compositiva multiforme i variada en la qual el poeta ha de prendre

necessagraveriament una decisioacute ha drsquoemprendre un camiacute (ἐς ὁδὸνhellipπολύφημον v

2) que en certa forma precedeix la tria gnoseologravegica i ontologravegica davant de la

disjuntiva de camins (els famosos ὁδοὶ διζήσιος fr 2 2 i sqq) En efecte el

κλοπαῖσι γυναικός Per al sentit de les claus (κληῖδας) vegeu Palmer 2009 52-55 175 361 Laks 2003 16 n 29 Steele 2002 583 Guthrie 1980 (1965) 8-9

519 Parm fr 1 24-28

Trsquohe donat ales

245

poema srsquoestagrave desenvolupant a mesura que soacuten exposats els arguments a

mesura que es refereix el microῦθος (fr 2 1) Fins i tot la imatge del carro es pot

entendre com una figuracioacute del poema Ara beacute cal no oblidar que la direccioacute

drsquoaquesta via per a Parmegravenides i a diferegravencia del que hem pogut observar en

Simogravenides sempre ve legitimada per la divinitat

ἵπποι ταί με φέρουσιν ὅσον τrsquo ἐπὶ θυμὸς ἱκάνοι πέμπον ἐπεί microrsquo ἐς ὁδὸν βῆσαν πολύφημον ἄγουσαι δαίμονες ἣ κατὰ πάντrsquo ἄστη φέρει εἰδότα φῶτα520

Tambeacute a lrsquohimne-poema del poeta drsquoAcragas Empegravedocles tot i la dificultat

de definir amb certesa els liacutemits de la composicioacute (o composicions) eacutes ben

notori el contingut clegravetic en certa mesura meacutes present al llarg drsquoun poema de

difiacutecil ordenacioacute estructural Una de les principals dificultats a lrsquohora

drsquoidentificar un proemi ve donada per la multiplicitat drsquoinvocacions que

passen de lrsquoagravembit humagrave al diviacute Entre les primeres es poden identificar aquelles

que van adreccedilades a un grup indefinit potser drsquoacragantins (ὦ φίλοι)521 i la del

destinatari del poema i possible ἐρώμενος drsquoEmpegravedocles Pausagravenias fill

520 Ibid 1-3 El poeta elegiacuteac Properci ofereix una imatge molt semblant en quegrave poden

rastrejar-se tots els elements esmentats amb lrsquoafegit drsquouna heregravencia helmiddotleniacutestica que desenvolupagrave la significacioacute drsquoaquests motius figuratius Nunc Iouis incipiam causas aperire Feretri armaque de ducibus trina recepta tribus Magnum iter ascendo sed dat mihi gloria uires non iuuat e facili lecta corona iugo (Prop 4 10 1-4) C Miralles (2004 83-86) en parla al respecte ldquoEl camino en griego οἶμος tiene una larga historia que remonta a Homero pero cuyo especial caraacutecter poeacutetico se perfila en Filetas y Caliacutemaco unido a una real ldquoconscienciardquo de su labor por parte del poetardquo (85) i troba un paralmiddotlel per al siacutemil del carro en Quegraveril (νεοζυγὲς ἅρμα fr 1 Kinkel) Per a dues postures divergents a propogravesit drsquouna lectura poetologravegica de la imatge del carro a Parmegravenides vegeu Asper 1997 73-78 i Nuumlnlist 1998 260-261

521 Fr 112 1 114 1 DK Els testimonia difereixen de la procedegravencia del primer fragment o de parts drsquoell Amb tot Diogravegenes Laerci qui el cita iacutentegrament assegura que proveacute del poema sobre els Katharmoiacute (Diog Laert 8 61-62)

Capiacutetol 4

246

drsquoAnquites (Παυσανίη σὺ δὲ κλῦθι δαίφρονος Ἀγχίτεω υἱέ)522 Resulten molt

interessants els termes i conceptes que entren en joc en un dels fragments dels

Katharmoiacute la persona loquens versemblantment el poeta srsquoadreccedila als ciutadans

drsquoAcragas amb el vocatiu esmentat i lrsquohabitual foacutermula (χαίρετε v 4) i tot

seguit canvia el punt de focalitzacioacute (ἐγὼ δέ) per parlar de si mateix en uns

termes aparentment paradoxals anuncia la seva renuacutencia a la condicioacute mortal i

la investidura dels honors que pertoquen als deacuteus

ὦ φίλοι οἳ microέγα ἄστυ κατὰ ξανθοῦ Ἀκράγαντος ναίετrsquo ἀνrsquo ἄκρα πόλεος ἀγαθῶν μελεδήμονες ἔργων ξείνων αἰδοῖοι λιμένες κακότητος ἄπειροι χαίρετrsquo ἐγὼ δrsquo ὑmicroῖν θεὸς ἄμβροτος οὐκέτι θνητός πωλεῦμαι μετὰ πᾶσι τετιμένος ὥσπερ ἔοικα ταινίαις τε περίστεπτος στέφεσίν τε θαλείοις τοῖσιν dagger ἅmicrorsquo dagger ἂν ἵκωμαι ἄστεα τηλεθάοντα ἀνδράσιν ἠδὲ γυναιξί σεβίζομαι οἱ δrsquo ἅmicrorsquo ἕπονται μυρίοι ἐξερέοντες ὅπῃ πρὸς κέρδος ἀταρπός οἱ microὲν μαντοσυνέων κεχρημένοι οἱ δrsquo ἐπὶ νούσων παντοίων ἐπύθοντο κλυεῖν εὐηκέα βάξιν δηρὸν δὴ χαλεπῆισι πεπαρμένοι ltἀμφrsquo ὀδύνηισινgt523

Certament la dificultat interpretativa del v 4 del fragment anterior rau a

discernir si es parla de la ldquodivinitatrdquo drsquoEmpegravedocles a parer drsquoell o dels qui el

contemplen Potser cal posar en relacioacute el sentit drsquoaquest fragment amb

lrsquoorientacioacute general del pensament drsquoEmpegravedocles respecte a la transmigracioacute i

immortalitat de la ψυχή la seva divinitat pot basar-se en una creenccedila de

privilegi dins del cercle de reencarnacions Aquesta doctrina en el pla de la

poegravetica assegura al poeta la possessioacute de la veritat ja que la inspiracioacute i la

522 Fr 1 DK Probablement ocupava una posicioacute forccedila inicial tot i que en el poema de

Lucreci clarament inspirat en Empegravedocles el destinatari Megravemmius no apareix fins al v 26 del primer llibre i de manera subreptiacutecia encara dins del proemi invocatori de Venus

523 Xenoph fr 1 Inwood = 112 DΚ

Trsquohe donat ales

247

gragravecia de la divinitat constitueixen el suport de la seva condicioacute de σοφός Aixiacute

es pot constatar en el segon fragment invocatori

ὦ φίλοι οἶδα μὲν οὕνεκrsquo ἀληθείη πάρα μύθοις οὓς ἐγὼ ἐξερέω microάλα δrsquo ἀργαλέη γε τέτικται ἀνδράσι καὶ δύσζηλος ἐπὶ φρένα πίστιος ὁρμή524

El segon tipus clegravetic correspon a les invocacions de la Musa ja sigui amb el

seu nom genegraveric ja amb precisioacute identificadora Calmiddotliopea525 El primer dels

fragments clegravetics

ἀλλὰ θεοὶ τῶν μὲν μανίην ἀποτρέψατε γλώσσης ἐκ δrsquo ὁσίων στομάτων καθαρὴν ὀχετεύσατε πηγήν καὶ σέ πολυμνήστη λευκώλενε παρθένε Μοῦσα ἄντομαι ὧν θέμις ἐστὶν ἐφημερίοισιν ἀκούειν πέμπε παρrsquo Εὐσεβίης ἐλάουσrsquo εὐήνιον ἅρμα526

aplega elements que evoquen clarament el poema de Parmegravenides i de

Simogravenides com ara el carro (εὐήνιον ἅρμα) que la Musa ha de conduir en nom

de la Pietat527 Ara beacute lrsquoexpressioacute invocativa drsquoEmpegravedocles (καὶ σέ

πολυμνήστη λευκώλενε παρθένε Μοῦσα ἄντομαι) troba un paralmiddotlel

gairebeacute indubtable amb la formulacioacute simoniacutedia (κικλήισκω] σrsquo ἐπίκουρον

ἐμοί π[ολυώνυμ]ε Μοῦσα)

Lrsquooracioacute de relatiu subseguumlent (ὧν θέμις ἐστὶν ἐφημερίοισιν ἀκούειν) eacutes de

ben segur el complement de lrsquoimperatiu πέμπε Eacutes a dir srsquoimpreca la Musa

perquegrave pronunciiuml el que eacutes liacutecit drsquoescoltar per als mortals que seragrave 524 Fr 2 I = 114 DK 525 La mateixa Musa de Lucreci (6 94) 526 Fr 3 DK 527 Per a una altra mencioacute del carro de les Muses vegeu Pind Isth 2 2 ἐς δίφρον Μοισᾶν

ἔβαινον κλυτᾷ φόρμιγγι συναντόμενοι

Capiacutetol 4

248

indubtablement allograve que el poeta consignaragrave a la seva obra com a fruit de la

inspiracioacute El contingut eacutes pragravecticament idegraventic en el segon dels fragments

clegravetics en quegrave eacutes invocada la Musa per tal que faci costat al poeta que suplicant

(εὐχομένωι v 3) revela (ell sol de motu proprio ἐμφαίνοντι) el bon discurs

referent als deacuteus benaurats (ἀμφὶ θεῶν μακάρων ἀγαθὸν λόγον v 4)

εἰ γὰρ ἐφημερίων ἕνεκέν τινος ἄμβροτε Μοῦσα ἡμετέρας μελέτας lsaquoἅδε τοιrsaquo διὰ φροντίδος ἐλθεῖν εὐχομένωι νῦν αὖτε παρίστασο Καλλιόπεια ἀμφὶ θεῶν μακάρων ἀγαθὸν λόγον ἐμφαίνοντι528

Els dos primers versos revelen una concepcioacute semblant a la del fragment

anterior En uacuteltima instagravencia eacutes per raoacute dels mortals (ἐφημερίων ἕνεκέν τινος

els mateixos drsquoabans) que la Musa remarcadament immortal (ἄμβροτε)

consenteix a parar esment (διὰ φροντίδος ἐλθεῖν) en les ocupacions (o

preocupacions ἡμετέρας μελέτας) del poeta no sempre tan sublims com les

que ara per contra (νῦν αὖτε) preteacuten abordar Hom pot constatar una idea afiacute

en la invocacioacute de la Musa a lrsquoelegia de Platees De bon principi sorprenen els

mots que empra Simogravenides gens convencionals (v 22) εἴ περ γrsquo ἀν]θρώπων

εὐχομένω[ν μέλεαι529 Si acceptem la integracioacute verbal el resultat eacutes una

expressioacute clegravetica habitual que sota la forma de la clagraveusula hipotegravetica sembla

indicar no tant un deix drsquoescepticisme com un reforccedil de la responsabilitat del

poeta Simogravenides que es disposa a narrar un contingut insogravelit per a la Musa les

gestes de simples mortals els mateixos ἐφημέριοι drsquoEmpegravedocles per naturalesa

528 Fr 10 I = 131 DK Eacutes poc probable que aquest fragment fos lrsquoinitium carminis per raoacute de

lrsquoεἰ γὰρ inicial i del sentit que sembla tenir Igualment no tenim rastre drsquouna invocacioacute inicial de les Muses a lrsquoelegia de Platees sinoacute que si hem de jutjar pel que se nrsquoha conservat no apareix fins a la fi del proemi

529 La frase sembla substituir la forma imperativa habitual del tipus κλῦθι per exemple com ara a Soloacute (fr 13 1-2 W2) Μνημοσύνης καὶ Ζηνὸς Ὀλυμπίου ἀγλαὰ τέκνα Μοῦσαι Πιερίδες κλῦτέ μοι εὐχομένωι

Trsquohe donat ales

249

Precisament eacutes la comesa del poeta la que permet que aquests mortals

assoleixin una glograveria immortal parella a la dels ἡmicroίθεοι els ὠκύμοροι de

lrsquoegravepica530 No en va Simogravenides comparteix les mateixes μελέται que

Empegravedocles (fr 10 4 W2 μελε]τῶν ὑπὲρ ἡμ[ετέρων)

La formularitat compartida tant per Simogravenides com per Empegravedocles pot

copsar-se en lrsquouacutes de la cheville hiacutemnica αὐτὰρ ἐγὼ (Sim fr 11 20 W2 Emp fr 35

DK) Si a Simogravenides servia per a orientar el poema drsquouna part de contingut

miacutetic a una progravepiament narrativa a Empegravedocles en canvi sembla indicar el pas

rapsogravedic o la transicioacute interna entre entre dues seccions de temagravetica distinta

αὐτὰρ ἐγὼ παλίνορσος ἐλεύσομαι ἐς πόρον ὕμνων τὸν πρότερον κατέλεξα λόγου λόγον ἐξοχετεύων531

tot emprant la imatge del camiacute dels himnes Probablement calgui identificar

aquest precedent dels ὕμνοι amb la part introductograveria del poema dedicada a

una divinitat i que constitueix el punt de partida per als camins del poema532

530 Εl mateix terme de Simogravenides (fr 11 18 W2) eacutes present en un fragment drsquoEmpegravedocles (fr

2 3-4 DK) tot i que aplicat a un altre referent παῦρον δὲ ζωῆισι βίου μέρος ἀθρήσαντες ὠκύμοροι καπνοῖο δίκην ἀρθέντες ἀπέπταν

531 Fr 61 1-2 I = 35 1-2 DK 532 El sentit figuratiu de πόρος com tambeacute drsquoοἶμος o κέλευθος com a camins o vies

poegravetiques eacutes ben antic i drsquouacutes recurrent i proliacutefic Per a aquests darrers vegeu Hymn Hom 4 451 (ἀγλαὸς οἶμος ἀοιδῆς) Pind Ol 9 47-49 (ἔγειρrsquo ἐπέων σφιν οἶμον λιγύν αἴνει δὲ παλαιὸν microὲν οἶνον ἄνθεα δrsquo ὕμνων νεοτέρων) Pyth 2 96 Call Iou 78 (Φοίβου δὲ λύρης εὖ εἰδότας οἴμους) Xenoph fr 7 W2 (νῦν αὖτrsquo ἄλλον ἔπειμι λόγον δείξω δὲ κέλευθον)

Capiacutetol 4

250

LrsquoHIMNE VEHICLE DE KLEOS ldquoEXCLUSIUrdquo

Una de les funcions essencials de lrsquohimne consisteix a conferir κλέος i en

consequumlegravencia la immortalitat que eacutes progravepia drsquoaquest renom eacutes a dir una

pervivegravencia metafograverica en el cagraventic i per mitjagrave del cagraventic Aquesta constatacioacute eacutes

aplicable tant a lrsquoegravepica com a la liacuterica arcaica en especial la poesia celebrativa ja

sigui a lrsquoelegia ja a lrsquoepinici B Currie parla reiteradament drsquoun uacutes ldquoexclusiurdquo

de la immortalitat poegravetica a lrsquoegravepica i a la liacuterica en la mesura que de lrsquoafirmacioacute

drsquoimmortalitat no pot derivar-se mai una deduccioacute de culte o e commemoracioacute

ritual que impliqui una immortalitat que no sigui estrictament metafograverica533 La

idea perograve srsquoha de matisar fonamentalment a propogravesit de lrsquoepinici que meacutes ens

eacutes conegut el pindagraveric on les idees drsquouna immortalitat metafograverica conviuen

amb les nocions drsquouna τιμή en el marc drsquoun culte o drsquoun ritu ciacutevic534 Alhora cal

tenir tambeacute en compte el matiacutes subtil que distingeix al llarg de lrsquoarcaisme i fins

a lrsquoegravepoca clagravessica lrsquoasseveracioacute drsquoimmortalitat quan el laudandus gaudeix encara

de vida o quan es realitza post mortem

La nocioacute que la poesia fa perviure lrsquoobjecte del cagraventic eacutes ben antiga i de fet

va unida a tot allograve que esdeveacute ἀοίδιμος En el passatge homegraveric meacutes conegut

Hegravelena pronostica una pervivegravencia per via aegravedica drsquoaquells que com ella soacuten

viacutectimes drsquoun mal fat

οἷσιν ἐπὶ Ζεὺς θῆκε κακὸν μόρον ὡς καὶ ὀπίσσω ἀνθρώποισι πελώμεθrsquo ἀοίδιμοι ἐσσομένοισι535

533 Currie 2005 72-74 spec 73 ldquoThe Archaic lyric poets also seem to presuppose an exclusive

conception of immortality expounding the motif that commemoration in song offers an escape from the oblivion of death and making no mention of literal immortalityrdquo

534 Ibid 74-78 aspecte que eacutes estudiat al llarg de tota la monografia spec 120 i sqq 535 Il 6 357-358 Vegeu Redfield 1994 (1975) 34-35

Trsquohe donat ales

251

A lrsquoOdissea trobem formulada la mateixa idea el fat dels herois esdevindragrave

objecte del cagraventic per a les generacions venidores un pronogravestic que srsquoacompleix

i es verifica cada cop que lrsquoaede recita aquests mateixos versos

τὸν δὲ θεοὶ microὲν τεῦξαν ἐπεκλώσαντο δrsquo ὄλεθρον ἀνθρώποισrsquo ἵνα ᾖσι καὶ ἐσσομένοισιν ἀοιδή536

Per la seva part el cantor Femi enmig del carnatge del pretendents suplica a

Odisseu que no lrsquoocceixi en la mesura que cantagrave per als pretendents a

contracor Tot i que allograve que Femi prediu a Odisseu si aquest no lrsquoestalvia no eacutes

meacutes que ἄχος lrsquoafirmacioacute contundent de lrsquoaede sembla implicar quelcom meacutes

que un mer dolor de recanccedila especialment si veiem en μετόπισθε un pronogravestic

de la mala reputacioacute que suposaragrave per a Odisseu haver mort un aede

γουνοῦμαί σrsquo Ὀδυσεῦ σὺ δέ μrsquo αἴδεο καί μrsquo ἐλέησον αὐτῷ τοι μετόπισθrsquo ἄχος ἔσσεται εἴ κεν ἀοιδὸν πέφνῃς ὅς τε θεοῖσι καὶ ἀνθρώποισιν ἀείδω537

Femi demana compassioacute per part drsquoOdisseu perograve tambeacute αἰδώς un respecte

que ha estat sovint interpretat en clau poegravetica gairebeacute com una veneracioacute que

mereix el ministeri de lrsquoaede el servent de les Muses538 Odisseu poc despreacutes el

proclama πολύφημος ἀοιδός (v 376)

536 Οd 8 579-580 Sobre ἀοιδή com a transmissora de renom als ἐσσομένοισι vegeu Sacks

1987 193-200 Lrsquoescoliasta (Schol ad Od 8579) posa en relacioacute aquest passatge amb el ὡς καὶ ὀπίσσω ἐν ἀνθρώποισι iliagravedic i no srsquoestagrave de remarcar ldquoπροεμαντεύετο γὰρ ὁ Ὅμηρος τὴν δόξαν τῆς ἑαυτοῦ ποιήσεωςrdquo

537 Od 22 344-346 538 La implicacioacute tanmateix no eacutes tan ogravebvia ni immediata com srsquoha afirmat Vegeu per

exemple Grube 1965 2 (ldquoWhat makes the bard an object of respect and indeed of reverence is that he is directly inspired by the Muses and Apollo and by his songs confers immortality on menrdquo) Goldhill 1991 103-104 (ldquoPhemius desperate plea [] is based on the bardrsquos power to immortalize in song The bard who preserves in song speaks here (in the voice of the suppliant) to preserve his own liferdquo)

Capiacutetol 4

252

En lrsquoagravembit de la poesia aegravedica representada per rapsode itinerant es constata

una insistegravencia recurrent en el κλέος que confereix el cant de lrsquoaede un cant que

difon lrsquoanomenada per tot arreu on arriba eacutes a dir lrsquoHegravelmiddotlada contemplada en la

seva integritat com a espai drsquoexpansioacute natural de la celebracioacute poegravetica

πέμψας γὰρ κωλῆν ἐρίφου σκέλος ἤραο πῖον ταύρου λαρινοῦ τίμιον ἀνδρὶ λαχεῖν τοῦ κλέος Ἑλλάδα πᾶσαν ἀφίξεται οὐδrsquo ἀπολήξει ἔστrsquo ἂν ἀοιδάων ἦι γένος Ἑλλαδικόν539

En aquest fragment Xenogravefanes parla drsquoun premi drsquohonor especial una

greixosa pota drsquoun gros toro que pertoca a alguacute de difiacutecil identificacioacute540 El gir

τοῦ κλέος ha de referir-se a qui rep lrsquohonor (ἀνδρί) o a lrsquohonor mateix (σκέλος -

τίμιον λαχεῖν)541 Lrsquoimportant perograve eacutes remarcar que el seu κλέος atenyeragrave tota

539 Xenoph fr 6 W2 540 J Defradas (1962a 82 que tradueix ldquoTu mrsquoas envoyeacute peu et tu as reccedilu beaucoup de moi

comme ta gloire le meacuteriterdquo) ho relaciona amb la fama de gasiu de Simogravenides a qui Xenogravefanes anomenagrave κίμβιξ (Schol ad Ar Pac 697) i addueix Alceu (fr 71 Campbell) com a exemple que les cuixes de cabrit soacuten presents que es fan als estimats

541 Edmonds tradueix ldquoa gift whose famerdquo tot i que la majoria srsquoinclina per reconeacuteixer una almiddotlusioacute personal en el relatiu pel fet que eacutes meacutes probable que es parli del κλέος drsquoalguacute que drsquoun do tret que aquest sigui metafograveric Edmonds en efecte assenyala que per ldquouna greixosa pota drsquoun gros torordquo cal entendre ldquoa poem or book of poems by the authorrdquo (1931 197) perograve es tracta probablement drsquouna interpretacioacute foraviada La dificultat drsquoaquesta interpretacioacute rau en el fet drsquoidentificar a quegrave equival la cuixa de cabrit el regal drsquoinferior vagravelua Reinhardt (1959 (1916) 135) hi veieacute lrsquoalmiddotlusioacute a un company o egravemul de Xenogravefanes Gerber (1999 421) comenta ldquoIt is unclear whether ldquowhoserdquo refers to the man or to the fat leg of a bull Perhaps the poet is satirizing an athlete whose sacrifice prior to the games was much inferior to the reward he received by his victory and yet his fame will be celebrated in song throughout the landrdquo drsquoacord amb lrsquoofensiva contra els honors puacuteblics dels atletes que trobem al fr 2 del mateix Xenogravefanes Srsquoobserva igualment una correspondegravencia entre τίμιον ἀνδρὶ λαχεῖν del v 2 amb ταῦτά κε πάντα λάχοι (fr 2 10) En aquest cas la fama panhelmiddotlegravenica guanya un to denigrador amb el benentegraves que el vencedor srsquoenduu un honor immerescut desproporcionat en relacioacute al que ell aporta Podria tractar-se del sacrifici posterior a una victograveria atlegravetica ja que les cuixes de cabra i de toro no srsquoexcloiumlen en un mateix sacrifici Cf Il 1 40-41 πίονα μηρίrsquo ἔκηα ταύρων ἠδrsquo αἰγῶν Aquesta interpretacioacute teacute a favor la cagraverrega del legravexic clarament connotada per la τιμή (ἤραο τίμιον) Cal donar cabuda a altres possibles conteses no necessagraveriament atlegravetiques com ara sembla evocar un epigrama molt meacutes tardagrave atribuiumlt a Simogravenides (ep 27 = AP 6 213 ἕξ ἐπὶ πεντήκοντα Σιμωνίδη ἤραο ταύρους καὶ τρίποδας) M Cavalli (1992 176-177) introdueix

Trsquohe donat ales

253

lrsquoHegravelmiddotlada i no srsquoacabaragrave mentre pervisqui la forma helmiddotlegravenica de canccediloacute Aquest

κλέος consisteix en la fama que poeta rapsode els versos del qual seran recitats

arreu de lrsquoHegravelmiddotlada difondragrave gragravecies al caragravecter perpetuador que teacute la recitacioacute

rapsogravedica i tambeacute aquella que es realitza en un context simposiacuteac En efecte

amb el temps el rol del poeta itinerant tal com es presenta a Xenogravefanes (fr 8

W2) eacutes assimilat pel poeta liacuteric megravelic o elegiacuteac la poesia del qual esdeveacute un

mitjagrave efectiu de perpetuar el record drsquoaquell que eacutes objecte del cagraventic Drsquoaquesta

manera per exemple Safo pot predir la privacioacute dels dons ilmiddotlustradors de la

poesia tant si es tracta drsquoun afer educatiu o amatori en la persona drsquouna noia

ineducada

κατθάνοισα δὲ κείσηι οὐδέ ποτα μναμοσύνα σέθεν ἔσσετrsquo οὐδὲ πόθα εἰς ὔστερον οὐ γὰρ πεδέχηις βρόδων τὼν ἐκ Πιερίας ἀλλrsquo ἀφάνης κἀν Ἀίδα δόμωι φοιτάσηις πεδrsquo ἀμαύρων νεκύων ἐκπεποταμένα542

En veurersquos mancada dels privilegis que atorga la poesia (βρόδα τὰ ἐκ

Πιερίας) cap record drsquoella (μναμοσύνα σέθεν) no romandragrave despreacutes de la seva

mort menys encara entre les generacions futures ans restaragrave inconeguda una

mera ombra en el regne dels morts (ἀφάνης κἀν Ἀίδα δόμωι)

Eacutes en la poesia drsquoencomi tanmateix on millor es pot percebre lrsquoegravemfasi que

posa el poeta en els seus propis versos com a fautors drsquoun κλέος peremptori i

en la nota explicativa una tercera possibilitat drsquointerpretacioacute relativa a un hipotegravetic context erogravetic sense cap detall per beacute que sembla derivar de Wilamowitz i de Defradas que ho entenen com un intercanvi de presents entre amics o amants Un problema completament diferent el presenta la lectura introduiumlda per DK Ἑλλαδικῶν pro Ἑλλαδικόν Νο sembla pas necessagraveria aquesta proposta ja que lrsquoadjectiu fa un bon sentit amb γένος ldquomentre pervisqui la forma helmiddotlegravenica de canccediloacuterdquo No eacutes gaire precisa la traduccioacute de Cavalli ldquofincheacute in Grecia viva la stirpe dei cantorirdquo perquegrave ἀοιδάων eacutes clarament genitiu femeniacute

542 Sapph fr 55 = Stob 3 4 12

Capiacutetol 4

254

permanent que ja no es confia a la continuiumltat de la recitacioacute aegravedica sinoacute al

megraverit durador a la vagravelua eterna de la progravepia poesia

Entre els poetes tardoarcaics es compta un bon nombre de referegravencies al

κλέος exclusiu que deriva de la progravepia poesia Piacutendar nrsquoeacutes probablement el

magravexim exponent en part per lrsquoextensioacute i la qualitat de la seva obra conservada

perograve no en manquen exemples entre els fragments de Simogravenides o de

Baquiacutelides543 El poeta drsquoencomi ressegueix els camins de lrsquohimne (κέλευθος

ὕμνων Pind fr 191 M) i esdeveacute lrsquoexpert coneixedor dels viaranys que

serveixen millor als interessos de lrsquoocasioacute i de la lloanccedila que srsquoha drsquoarticular

ἐγκωμίων γὰρ ἄωτος ὕμνων ἐπrsquo ἄλλοτrsquo ἄλλον ὥτε μέλισσα θύνει λόγον544

I eacutes que la flor dels himnes drsquoencomi voleteja com una abella drsquoun motiu a

lrsquoaltre novament apareix el cagraventic poegravetic aquiacute representat pels himnes

drsquoencomi que soacuten lrsquoepexegesi drsquoun concepte connotat positivament ja sigui

lrsquoordre el κόσμος ja sigui la flor destriada imatge motivada pel siacutemil amb la

tasca de lrsquoabella Hi eacutes present el λόγος del poeta que varia segons la

circumstagravencia i lrsquointeregraves que aquesta determina La funcioacute de lrsquohimne eacutes clara

assegurar peremptograveriament i perdurable la fama del laudandus i eacutes formulada

com a port segur de virtuts i principi de fama en assenyalades ocasions545

543 Sobre Piacutendar i Baquiacutelides vegeu Currie 2005 72 Soacuten dignes drsquoesment els passatges

seguumlents Pind Ol 1 23-24 8 10-11 10 91-96 11 4-8 Pyth 1 92-94 3 110-115 Nem 4 6-8 6 29-30 7 11-16 Isth 1 50-51 67-68 2 28-32 4 37-44 5 7-10 7 16-21 Bacchyl 1 181-184 3 90-92 9 82-87 13 64-66 En el cas de Simogravenides els fragments de composicions liacuteriques permeten entreveure un important contingut semagraventic i fraseologravegic que gira entorn del κλέος (i equivalents) amb un important egravemfasi en lrsquoelogi poegravetic (vegeu per exemple 519 P fr 79abc 10 Schol ad Theocr 16 34 sqq = fr 528b P i sobretot lrsquoencomi arxiconegut que celebra els combatents de les Termogravepiles fr 531 P = Diod Sic 11 11 6)

544 Pind Pyth 10 53-54 545 Sobre la importagravencia de καιρός en les afirmacions poegravetiques de Piacutendar vegeu Lefkowitz

1991 26-55

Trsquohe donat ales

255

εἰ δὲ σὺν πόνῳ τις εὖ πράσσοι μελιγάρυες ὕμνοι ὑστέρων ἀρχὰ λόγων τέλλεται καὶ πιστὸν ὅρκιον μεγάλαις ἀρεταῖς ἀφθόνητος δrsquo αἶνος Ὀλυμπιονίκαις οὗτος ἄγκειται546

Αmb tot el rol del poeta en aquest proceacutes hi eacutes asseverat drsquouna manera

indirecta per mediacioacute de les muses o drsquoalguna divinitat fautora i protectora

com ara Posidoacute drsquoOnquest quan es tracta de lloar la glograveria de Melissos

compatriota del poeta

ὁ κινητὴρ δὲ γᾶς Ὀγχηστὸν οἰκltέωgtν καὶ γέφυραν ποντιάδα πρὸ Κορίνθου τειχέων τόνδε πορὼν γενεᾷ θαυμαστὸν ὕμνον ἐκ λεχέων ἀνάγει φάμαν παλαιάν εὐκλέων ἔργων547

En efecte rere el sintagma τόνδε θαυμαστὸν ὕμνον no srsquohi oculta cap

almiddotlusioacute personal drsquoon emergeixi el jo del poeta ni tan sols de la persona loquens

En aquest punt Piacutendar divergeix per exemple de la manera com Simogravenides es

refereix a la progravepia composicioacute τόνδε κόσμον ἀοιδῆς ἡμετέρης (fr 11 23-

24 W2) La musa en aquest cas no eacutes sinoacute una aliada del poeta el qual apareix

assiacuteduament en la seccioacute de transicioacute de lrsquoelegia per tal drsquoafirmar el seu rol

respecte drsquoHomer i amb la vista posada en lrsquoenaltiment i la immortalitzacioacute

poegravetica dels seus laudandi

546 Pind Ol 11 4-8 Cf Pyth 3 110-115 Nem 4 6-8 6 26-34 7 11-16 Isth 2 28-32 7 16-30

Bacch 3 90-92 9 82-87 13 64-66 ([χρυσέ]αν δόξαν πολύφαντον ἐν αἰ[ῶ-] [νι] τρέφει παύροις βροτῶν [α]ἰεί καὶ ὅταν θανάτοιο κυάνεον νέφος καλύψῃ λείπεται ἀθάνατον κλέος εὖ ἐρχθέντος ἀσφαλεῖ σὺν αἴσᾳ)

547 Isth 4 19-23

Capiacutetol 4

256

TrsquoHE DONAT ALES

Tant lrsquoepinici com un determinat tipus drsquoelegia de caragravecter commemoratiu i

puacuteblic es revelen adients a la manifestacioacute de la veu del poeta que propugna la

importagravencia cabdal del seu rol en la transmissioacute de glograveria per via poegravetica En

realitat no es tracta tant drsquoun desenvolupament de gegraveneres com drsquouna efectiva

maduracioacute de la idea individual i uacutenica del poeta548 Aquest proceacutes discorre

paralmiddotlel a lrsquoestabliment drsquouna canonitzacioacute de lrsquoautoria de la poesia meacutes antiga

eminentment lrsquoepopeia per a la qual srsquoaferma inamoviblement la figura

drsquoHomer Hi ha encara un context divers no pas puacuteblic sinoacute meacutes aviat privat o

restringit a lrsquoestret cercle dels ἑταῖροι en quegrave aquesta mena de declaracions pot

ser pertinent En efecte el simposi admet lrsquoemergegravencia del jo poegravetic en el rol i en

boca drsquoun meacutes dels simposiastes i tambeacute la promesa drsquoun record perdurador el

destiacute del qual va estretament lligat al de la celebracioacute simposiacuteaca i al de la

poesia que srsquoexecuta en el simposi

En un conegut passatge del corpus teognidi549 trobem plasmada amb

lrsquoendreccedila a Cirnos una promesa de glograveria peremptograveria drsquoimmortalitat en

lrsquoagravembit panhelmiddotlegravenic per mitjagrave del poema i al capdavall del poeta que ha donat

ales a lrsquoobjecte del cagraventic perquegrave el seu nom sigui recordat arreu eacutes a dir en tot

simposi i cenacle poegravetic 548 Vegeu Ford 2002 2 ldquoAn evolving ldquoself-consciousnessrdquo among poets is often postulated as

well especially in connection with the many references to the power of song found in the high lyric of the later sixth and early fifth centuriesrdquo Cf Nuumlnlist 1998 291ndash294 Nagy 1989a 6 Vegeu tambeacute Roumlsler 1985

549 Theogn 1 237-254

Trsquohe donat ales

257

σοὶ microὲν ἐγὼ πτέρrsquo ἔδωκα σὺν οἷσrsquo ἐπrsquo ἀπείρονα πόντον 237

πωτήσηι καὶ γῆν πᾶσαν ἀειρόμενος ῥηϊδίως

El poeta que es presenta com a simposiasta i company de lrsquointerpelmiddotlat doacutena

ales una clara referegravencia als propis versos El poema eacutes de fet un agravegil suport

per a un viatge metafograveric un transport del laudatus que srsquoenlaira i sobrevola el

mar i totes les contrades amb molta meacutes lleugeresa i facilitat que en una

travessia real550 A meacutes lrsquoegravemfasi en lrsquoelevacioacute i el vol (πωτήσηι ἀειρόμενος)

fan pensar en la tradicioacute dels ἔπεα πτερόεντα551

θοίνηις δὲ καὶ εἰλαπίνηισι παρέσσηι

ἐν πάσαις πολλῶν κείμενος ἐν στόμασιν 240 καί σε σὺν αὐλίσκοισι λιγυφθόγγοις νέοι ἄνδρες

εὐκόσμως ἐρατοὶ καλά τε καὶ λιγέα ἄισονται

Lrsquoambient natural on troba acollida lrsquoelogi glorificador eacutes el simposi on el

celebrat que eacutes drsquoaltra banda lrsquoeromenos romandragrave en boca de tots per mitjagrave

del cagraventic (amb acompanyament musical) degudament agenccedilat (εὐκόσμως) i

refinat552

550 V 237 ἐπrsquo ἀπείρονα πόντον La foacutermula drsquoascendent homegraveric accentua la nocioacute

drsquoimmensitat drsquouna travessia dificultosa que tanmateix eacutes fagravecilment salvada per la virtut de la paraula poegravetica Sobre la fraseologia homegraverica del corpus teognidi vegeu Sacks 1987 en concret la part primera (pp 31-102) per al passatge-poema en quumlestioacute Cf Tarkow 1977

551 A la poesia drsquoepinici es doacutena un gran desenvolupament de la imatge de les ldquoalesrdquo sovint associada a la meacutes poderosa de les aus lrsquoagraveliga i constitueix un element recurrent en els contextos referents a les muses o a la poesia com a origen de celebritat Vegeu per exemple Pind Ol 14 22-24 (κύδιμα ἄεθλα) Pyth 1 1-10 2 49-52 (θεός κῦδος ἀγήραον παρέδωκε) Ιsth 5 63 (πτερόεντα νέον σύμπεμψον ὕμνον) Bacchyl 5 18 fr 20 B 1-4 SM

552 Per a una anagravelisi drsquoaquest passatge vegeu Roumlsler 2005 Sobre lrsquoacompanyament vegeu tambeacute Bowie 1990 221 West 1974 3

Capiacutetol 4

258

καὶ ὅταν δνοφερῆς ὑπὸ κεύθεσι γαίης βῆις πολυκωκύτους εἰς Ἀΐδαο δόμους

οὐδέποτrsquo οὐδὲ θανὼν ἀπολεῖς κλέος ἀλλὰ μελήσεις 245 ἄφθιτον ἀνθρώποις αἰὲν ἔχων ὄνομα

Ni tan sols la mort pot arrabassar la glograveria al celebrat perquegrave el seu nom

continuaragrave per sempre en la memograveria dels homes Tal nocioacute fa recordar

vivament la idea tirteica de la pervivegravencia del renom tot i que a Teognis

lrsquoexpressioacute insistent de la vigegravencia del κλέος post mortem esdeveacute emfagravetica

clarament ornamentada i quasi redundant553 Resta per saber quin grau

drsquoanalogia existeix entre lrsquoesmentada promesa de glograveria i drsquoimmortalitat i

lrsquoἀθάνατον κλέος (vv 15 28) que Simogravenides amb lrsquoajuda de la Musa es creu

capaccedil de proporcionar als Plataiomachoi tal com Homer havia fet amb els herois

drsquoaltre temps els representants del llinatge efiacutemer dels semideacuteus (ἡμιθέων

ὠκύμορον γενεήν v 18) La resposta probablement consisteix a identificar en

ambdoacutes casos un mateix tipus drsquoimmortalitat de caire poegravetic i que srsquoemmiralla

en el gran model heroic de lrsquoegravepica El laudatus tant si desenvolupa el paper

drsquoeromenos en el simposi com si forma anogravenima part drsquoun colmiddotlectiu de miliacutecia

eacutes el nou heroi mai no confessat ni explicitat amb aquest nom del nou escenari

drsquoimmortalitzacioacute la canccediloacute554

Κύρνε καθrsquo Ἑλλάδα γῆν στρωφώμενος ἠδrsquo ἀνὰ νήσους

ἰχθυόεντα περῶν πόντον ἐπrsquo ἀτρύγετον

553 Tyrt fr 12 31-32 οὐδέ ποτε κλέος ἐσθλὸν ἀπόλλυται οὐδrsquo ὄνομrsquo αὐτοῦ ἀλλrsquo ὑπὸ γῆς

περ ἐὼν γίνεται ἀθάνατος Cf Hes fr 70 5-7 MW Sobre el sintagma δνοφερῆς ὑπὸ κεύθεσι γαίης vegeu Sacks 1987 63-102

554 Vegeu Redfield 1979 x ldquoThe hero is between god and man Men die while the gods live for ever the hero however does both After death he is immortal in two different senses immortal in cult and immortal in song He receives timeacute cultic observance and kleacuteos the fame of those whose stories are told by the bards Nagy sees the two kinds of immortality as being in competition heroic cult is essentially local since it asserts that the hero benefits specifically the place where he is buried while epic is a Panhellenic enterprise it tells stories that belong to all Greeksrdquo

Trsquohe donat ales

259

οὐχ ἵππων νώτοισιν ἐφήμενος ἀλλά σε πέμψει ἀγλαὰ Μουσάων δῶρα ἰοστεφάνων 250

πᾶσι δrsquo ὅσοισι μέμηλε καὶ ἐσσομένοισιν ἀοιδή ἔσσηι ὁmicroῶς ὄφρrsquo ἂν γῆ τε καὶ ἠέλιος

De nou srsquoalmiddotludeix al caragravecter ubic que guanya el nom de Cirnos capaccedil

drsquoategravenyer tota contrada de lrsquoHegravelmiddotlada La imatge anterior del vol sobre mar i

terra sembla substituiumlda per una metagravefora relativa a la navegacioacute el mar i al

cavalcar la terra en almiddotlusioacute als mitjans de transport coneguts i meacutes

expeditius555 El do resplendent de les muses en el present passatge es

descabdella i acaba identificant el laudandus al cagraventic primer perquegrave al cant li

deu la pervivegravencia post mortem i segon perquegrave el seu nom seragrave rellevant mentre

els contemporanis i els venidors tots srsquointeressin per ell eacutes a dir executin el

cagraventic Eacutes aleshores quan nom i cagraventic perduraran indelebles tant com el sol i la

terra556

Sembla rellevant observar que Cirnos no eacutes cap heroi i per dir-ho aixiacute

usurpa el lloc i els honors que corresponen a lrsquoheroi de culte aixograve siacute en la canccediloacute

Eacutes possible perograve que no en sigui el primer exemple per beacute que nrsquoeacutes el primer

drsquoexpliacutecit en la mesura que eacutes explicitada la utilitat de la poesia laudatograveria a

lrsquohora de fer perdurar la memograveria de lrsquoobjecte cantat557 Drsquoaltra banda si al

555 Piacutendar per exemple manifesta la superioritat del poeta rebutjant de ser considerat com

lrsquoescultor i encomanant el seu cant (γλυκεῖα ἀοιδά) a la navegacioacute a fi que sigui difoacutes arreu i proclami la victograveria del laudandus (Nem 5 1-6) Cf Lefkowitz 1991 30 ldquoPoetry has an advantage over sculpture in that it does not need to remain in one place ‛doing nothingrsquo but may travel all over the world as sailors bring the news from port to port and thus bring the victor universal famerdquo Cf Gentili 1984 214-215 Svenbro 1984 151-152

556 Cf Xenoph fr 6 3-4 W2 τοῦ κλέος Ἑλλάδα πᾶσαν ἀφίξεται οὐδrsquo ἀπολήξει ἔστrsquo ἂν ἀοιδάων ἦι γένος Ἑλλαδικόν En aquest cas Xenogravefanes condiciona la perdurabilitat del renom a lrsquoexistegravencia de la poesia que el celebra No manquen els exemples drsquouna brama indegudament difosa per lrsquoHegravelmiddotlada Vegeu Telest fr 805 PMG a i especialment la continuacioacute (b) en quegrave es parla de la indeguda fama drsquouna contalla sobre Magraversias que srsquoestengueacute a lrsquoHegravelmiddotlada per causa dels vans seguidors de les muses

557 Cf Hymn Hom 3 174-176 Vegeu tambeacute West 1999 369-70

Capiacutetol 4

260

cegravelebre fragment simonidi en honor dels caiguts a les Termogravepiles eacutes possible de

veure-hi una almiddotlusioacute metafograverica al poema aleshores hom podria suposar un

context adient a les implicacions drsquouna tal assercioacute com ho eacutes el simposi per al

poema teognidi analitzat

ἐντάφιον δὲ τοιοῦτον οὔτrsquo εὐρὼς οὔθrsquo ὁ πανδαμάτωρ ἀμαυρώσει χρόνος ἀνδρῶν ἀγαθῶν ὅδε σηκὸς οἰκέταν εὐδοξίαν Ἑλλάδος εἵλετο558

Lrsquouacuteltim diacutestic del poema teognidi que funciona a manera de coda motivada

en part pel canvi sobtat de lrsquoαὐτὰρ ἐγὼν i el retorn a lrsquoapelmiddotlacioacute directa a

Cirnos ens retorna al cercle dels simposiastes i en concret a la relacioacute que

srsquoestableix entre les dues personae implicades la parlant i la interpelmiddotlada

αὐτὰρ ἐγὼν ὀλίγης παρὰ σεῦ οὐ τυγχάνω αἰδοῦς ἀλλrsquo ὥσπερ μικρὸν παῖδα λόγοις μrsquo ἀπατᾶις

El sentit de lrsquoalmiddotlusioacute que indubtablement havia de ser entenedor ndasho

almenys meacutes suggerentndash per a la resta de ἑταῖροι resta poc clar en els seus

detalls perograve fa coheregravencia en relacioacute a la resta del poema La persona loquens es

plany que lrsquoamic lrsquohagi enganyat amb paraules capcioses i li hagi estat deslleial i

potser fins i tot desdenyoacutes a despit drsquohaver contribuiumlt a concedir a Cirnos un

κλέος immarcescible un ἄφθιτον ὄνομα que perviuragrave en els cercles simposiacuteacs

en la memograveria colmiddotlectiva de lrsquoHegravelmiddotlada aristocragravetica559

558 Sim fr 531 4-7 P Sobre aquesta quumlestioacute vegeu infra cap 3 Lrsquoevocacioacute simoniacutedia (pp 190-

191 spec n 404) 559 Vegeu Donlan 1985 231-232

Trsquohe donat ales

261

LES BAULES DE LrsquoEMULACIOacute

La forma elegiacuteaca apta per a molts continguts i tons discursius sembla

especialment adient per a lrsquoelogi i la remembranccedila Sense pretendre abordar la

complexa quumlestioacute del significat etimologravegic de termes com ἔλεγος ἐλεγεία o

ἐλεγεῖον560 cal remarcar que a mesura que avanccedila el temps els poetes que

recorren al metre elegiacuteac es mostren menys reticents a aplicar aquest continent

encomiagravestic i commemoratiu als seus propis coetanis encara en vida dels

destinataris La continuacioacute de la poegravetica tardoarcaica ndasho preclagravessicamdash en la

seva faceta elegiacuteaca no srsquoestroncagrave pas durant els segles V-IV aC per beacute que

trobagrave el seu magravexim integraverpret i reelaborador en la poesia helmiddotleniacutestica dels

ambients cultes i acadegravemics de lrsquoAlexandria dels diadocs egipcis561 Dues de les

possibles exemplificacions drsquoaquesta constatacioacute probablement tambeacute les meacutes

exiacutemies soacuten els Idilmiddotlis 16 i 17 de Teogravecrit dedicats respectivament a Hieroacute de

Siracusa i a Ptolomeu II Filadelf El cert perograve eacutes que lrsquoabast real de

lrsquoemmirallament drsquoaquestes composicions en la tradicioacute poegravetica precedent no es

va poder comprovar fins a lrsquoaparicioacute de lrsquoelegia simoniacutedia de Platees que

560 Per a un tractament actualitzat i amb abundosa bibliografia vegeu Aloni amp Ianucci 2007

13-19 561 Cf Goldhill 1991 224 ldquoThe archive as context for poetic production is also seen in the

constant even obsessional awareness of past texts The poet as Posidippus puts it has a soul ἐν βύβλοις πεπονημένη ldquoworked out in booksrdquo This is seen not only in the fascination with details of earlier writing but also in a search for novelty in narrative and technique through an active response to and manipulation of the texts of the past The past is in all senses written through Indeed this constant interplay with the texts of the past is a mark also of a self-awareness of position within a poetic tradition a self-reflexive concern for the composition of poetry expressed within poetry []rdquo

Capiacutetol 4

262

constitueix el referent essencial de lrsquoordit estructural i conceptual drsquoambdoacutes

Idilmiddotlis562

El contingut legravexic i conceptual de lrsquoIdilmiddotli 17 de Teogravecrit ha estat ja analitzat per

M Fantuzzi563 perograve no podem deixar de fer algunes remarques al respecte que

ens ajudaran a comprendre millor lrsquoIdilmiddotli 16 en el qual centrarem meacutes

detingudament la nostra atencioacute El poema dedicat a Ptolomeu II i

probablement recitat en ocasioacute drsquoalguna festivitat en honor del rei srsquoha

drsquoabordar amb alguns matisos previs564 Ja en el principi de la composicioacute

trobem pragravecticament tots els elements conceptuals que entraran en joc al llarg

de la composicioacute (vv 1-8)

Εκ Διὸς ἀρχώμεσθα καὶ ἐς Δία λήγετε Μοῖσαι ἀθανάτων τὸν ἄριστον ἐπὴν αὐδῶμεν ἀοιδαῖς ἀνδρῶν δrsquo αὖ Πτολεμαῖος ἐνὶ πρώτοισι λεγέσθω καὶ πύματος καὶ microέσσος ὁ γὰρ προφερέστατος ἄλλων ἥρωες τοὶ πρόσθεν ἀφrsquo ἡμιθέων ἐγένοντο 5 ῥέξαντες καλὰ ἔργα σοφῶν ἐκύρησαν ἀοιδῶν αὐτὰρ ἐγὼ Πτολεμαῖον ἐπιστάμενος καλὰ εἰπεῖν ὑμνήσαιμrsquo ὕμνοι δὲ καὶ ἀθανάτων γέρας αὐτῶν

562 Fins i tot les estructures dels dos idilmiddotlis semblen concordar muacutetuament Lrsquoexemple meacutes

evident el podem trobar en la perfecta disposicioacute anular dels poemes lrsquoIdilmiddotli 16 comenccedila amb les Charites (ἡμετέρας Χάριτας v 6) i acaba amb elles (τί γὰρ Χαρίτων ἀγαπητὸν ἀνθρώποις ἀπάνευθεν ἀεὶ Χαρίτεσσιν ἅmicrorsquo εἴην vv 108-109) mentre que el 17 srsquoinicia categogravericament amb una expressioacute que es plasma en el mateix poema ἐκ Διὸς ἀρχώμεσθα καὶ ἐς Δία λήγετε Μοῖσαι v 1 ἀρετήν γε μὲν ἐκ Διὸς αἰτεῦ v 137

563 Fantuzzi 1998 97-110 = 2001 232-241 564 Ptolomeu I regnava a Egipte des de la mort drsquoAlexandre perograve no fou proclamat faraoacute fins

lrsquoany 305304 aC Ell i la seva muller Berenice drsquoorigen igualment macedoni foren deiumlficats com a θεοὶ σωτῆρες drsquoaquiacute el sobrenom de Soter que li recaigueacute El seu successor Ptolomeu II es casagrave dues vegades amb dues Arsiacutenoes la segona de les quals era la seva germana carnal els governants foren coneguts com a Philadelphoi i deiumlficats com a tals (θεοὶ φιλάδελφοι) Αquest marc histograveric i religioacutes resulta cabdal per comprendre les arguacutecies semagraventiques i terminologravegiques a quegrave recorre Teogravecrit en el seu poema

Trsquohe donat ales

263

Zeus que eacutes el meacutes gran drsquoentre els deacuteus serveix de model per a Ptolomeu

el meacutes gran drsquoentre els homes (ἐνὶ πρώτοισι λεγέσθω καὶ πύματος καὶ

microέσσος ὁ γὰρ προφερέστατος ἄλλων vv 3-4) Ve a continuacioacute el referent

heroic perograve amb una matisacioacute aparentment sorprenent els herois descendents

dels antics semideacuteus trobaren en la saviesa dels aedes la perpetuacioacute de les

seves gestes i sense solucioacute de continuiumltat Teogravecrit entra en lrsquoescena discursiva a

la manera de lrsquohimne homegraveric (αὐτὰρ ἐγὼ v 7)565 per palesar des drsquoun principi

la seva intencioacute celebrar Ptolomeu en tant que ἥρως i θεός per tant ἀθάνατος

I lrsquohimne ja eacutes tot un premi drsquohonor per als immortals (v 8) tambeacute el de Teogravecrit

qui es compara amb els cantors dels herois

Al final de lrsquohimne el poeta concedeix al seu destinatari un tracte

equiparable al dels semideacuteus fet que sabran apreciar les generacions venidores

(vv 135-137)

χαῖρε ἄναξ Πτολεμαῖε σέθεν δrsquo ἐγὼ ἶσα καὶ ἄλλων μνάσομαι ἡμιθέων δοκέω δ ἔπος οὐκ ἀπόβλητον φθέγξομαι ἐσσομένοις ἀρετήν γε μὲν ἐκ Διὸς αἰτεῦ

Lrsquoexplicacioacute de tot aquest entrellat complex de vincles pot partir de la relacioacute

establerta entre Zeus i Ptolomeu En efecte lrsquoexhortacioacute inicial ἔκ Διὸς

ἀρχώμεσθα pot entendrersquos en un sentit literari (ldquoel nostre punt de partenccedila eacutes

Zeus i a ell tornaremrdquo) o beacute en un sentit metaliterari (ldquoprenguem Zeus com a

565 Per ser meacutes precisos com les cloendes dels darrers himnes homegraverics pensades per

introduir recitacions rapsogravediques de contingut egravepic Cf Hymn Hom 31 17-19 χαῖρε ἄναξ πρόφρων δὲ βίον θυμήρεrsquo ὄπαζε ἐκ σέο δrsquo ἀρξάμενος κλῄσω μερόπων γένος ἀνδρῶν ἡμιθέων ὧν ἔργα θεαὶ θνητοῖσιν ἔδειξαν 32 17-20 χαῖρε ἄνασσα θεὰ λευκώλενε δῖα Σελήνη πρόφρον ἐυπλόκαμος σέο δrsquo ἀρχόμενος κλέα φωτῶν ᾄσομαι ἡμιθέων ὧν κλείουσrsquo ἔργματrsquo ἀοιδοί Μουσάων θεράποντες ἀπὸ στομάτων ἐροέντων 33 18-19 χαίρετε Τυνδαρίδαι ταχέων ἐπιβήτορες ἵππων αὐτὰρ ἐγὼν ὑmicroέων τε καὶ ἄλλης μνήσομrsquo ἀοιδῆς

Capiacutetol 4

264

referent perquegrave drsquoell deriven els semideacuteusrdquo) En efecte la legitimitat del

caragravecter diviacute que havia adoptat la figura drsquoAlexandre i dels primers Ptolomeus

com tants drsquoaltres governants drsquoorigen macedoni procedia del parentiu que

deien guardar amb Hegraveracles i en darrer terme amb Zeus Ho remarca

igualment Teogravecrit amb una imatge ja tradicional

Διὶ Κρονίωνι μέλοντι αἰδοῖοι βασιλῆες ὁ δrsquo ἔξοχος ὅν κε φιλήσῃ γεινόμενον τὰ πρῶτα πολὺς δέ οἱ ὄλβος ὀπαδεῖ πολλᾶς δὲ κρατέει γαίας πολλᾶς δὲ θαλάσσας566

Ptolomeu en tant que descendent drsquoHegraveracles eacutes heroi si tenim en compte el

vers cinquegrave (ἥρωες τοὶ πρόσθεν ἀφrsquo ἡμιθέων ἐγένοντο) i alhora teacute la condicioacute

del semideacuteu tradicional (σέθεν δrsquo ἐγὼ ἶσα καὶ ἄλλων μνάσομαι ἡμιθέων)

Aquesta aparent paradoxa que vulnera els principis bagravesics pels quals

habitualment un heroi eacutes un semideacuteu en la mesura que eacutes fill drsquouna divinitat i

drsquoun eacutesser humagrave pot deurersquos en part a la complexitat de la situacioacute histograverica ja

que Ptolomeu I ja havia estat deiumlficat i el seu fill en seguiria els passos ben aviat

en un culte instituiumlt567

Ara beacute drsquoon treia Teogravecrit el referent de lrsquoassercioacute continguda als vv 5-6

(ἥρωες τοὶ πρόσθεν ἀφ ἡμιθέων ἐγένοντο ῥέξαντες καλὰ ἔργα σοφῶν

ἐκύρησαν ἀοιδῶν) El model meacutes plausible sembla ser lrsquoelegia de Platees de

Simogravenides en la qual podien trobar-se dos paralmiddotlels essencials drsquouna banda

lrsquoἀοιδός σοφός per excelmiddotlegravencia Homer havia glorificat gragravecies al do de les

Muses lrsquoefiacutemera generacioacute (o llinatge) dels herois (ἡμ]ιθέων ὠκύμορον

γενεή[ν fr 11 18 W2) representada per Aquilmiddotles fill drsquouna deessa (θεᾶς

566 Vv 73-76 La imatge parteix drsquoHesiacuteode (Theog 96 ἐκ δὲ Διὸς βασιλῆες) citada i

reutilitzada per Calmiddotliacutemac (Ad Iov 79) 567 Vegeu Pfeiffer 2008 387 sqq

Trsquohe donat ales

265

ἐρικυ[δέος υἱέ v 19) i descendent per via paterna drsquoun semideacuteu com Egraveac De

lrsquoaltra Simogravenides lrsquoaltre gran poeta savi568 esdevingut un nou aede pel fet

drsquoadoptar com a motiu del seu cant les fetes iliagravediques i les gestes dels seus

contemporanis que lluitaren a Platees Eacutes en aquest darrer agravembit on Simogravenides

desplegagrave el seu magravexim art com a cantor i com a ldquocompositorrdquo amb el benentegraves

que corria al seu cagraverrec la glorificacioacute dels Plataiomachoi Teogravecrit es proposa com

a model la comesa simoniacutedia de conferir als seus coetanis un κλέος reservat

presumiblement als herois drsquoantany Drsquoaquiacute amb tota probabilitat la genuiumlna

barreja drsquoelements hiacutemnics propis de lrsquoegravepica i drsquouna elegia com la de Simogravenides

Al seu torn lrsquoestructura de lrsquoIdilmiddotli 16 de Teogravecrit tambeacute conegut com les

Charites eacutes completament afiacute a la del poema de Platees Despreacutes drsquouna seccioacute

introductograveria en quegrave es reflexiona sobre la poesia drsquoelogi del passat (vv 1-65)

srsquoinicia (per mitjagrave de la transicioacute αὐτὰρ ἐγὼ) una seccioacute que aborda les

possibilitats del mateix tipus poegravetic en les circumstagravencies del poeta (vv 65-109)

Teogravecrit preteacuten trobar un patroacute que lrsquoaccepti sota la seva egravegida i aculli les

Charites les seves composicions drsquoαἶνος que es troben desemparades (vv 5-12)

τίς γὰρ τῶν ὁπόσοι γλαυκὰν ναίουσιν ὑπrsquo ἀῶ 5 ἡμετέρας Χάριτας πετάσας ὑποδέξεται οἴκῳ ἀσπασίως οὐδrsquo αὖθις ἀδωρήτους ἀποπέμψει αἱ δὲ σκυζόμεναι γυμνοῖς ποσὶν οἴκαδrsquo ἴασι πολλά με τωθάζοισαι ὅ τrsquo ἀλιθίαν ὁδὸν ἦνθον ὀκνηραὶ δὲ πάλιν κενεᾶς ἐν πυθμένι χηλοῦ 10 ψυχροῖς ἐν γονάτεσσι κάρη μίμνοντι βαλοῖσαι ἔνθrsquo αἰεί σφισιν ἕδρα ἐπὴν ἄπρηκτοι ἵκωνται

568 Cf Plat Resp 356 Σιμωνίδῃ γε οὐ ῥάδιον ἀπιστεῖν σοφὸς γὰρ καὶ θεῖος ἀνήρ on

tanmateix el comentari eacutes inequiacutevocament sarcagravestic

Capiacutetol 4

266

El referent simonidi eacutes palegraves Teogravecrit formula aquesta pregunta retograverica que

drsquoantuvi apunta clarament envers Hieroacute i reflexiona sobre la importagravencia del

poeta perquegrave cap patroacute ndashantic i coetanimdash no resti ἀκλεής (v 31) ni el seu record

es perdi a lrsquoHades (ἄμναστοι δὲ τὰ πολλὰ καὶ ὄλβια τῆνα λιπόντες δειλοῖς

ἐν νεκύεσσι μακροὺς αἰῶνας ἔκειντο vv 42-43) tot fent repagraves drsquoalguns

egregis exemples del passat En primer terme centra lrsquoatencioacute en els nobles

tessalis els Escogravepades i Alegravevades que trobaren ni meacutes ni menys que en

Simogravenides el cantor de les seves gestes (vv 44-46)

εἰ microὴ κεῖνος ἀοιδὸς ὁ Κήιος αἰόλα φωνέων βάρβιτον ἐς πολύχορδον ἐν ἀνδράσι θῆκrsquo ὀνομαστοὺς ὁπλοτέροιςhellip

El sentit drsquoaquests versos sembla almiddotludir al vessant liacuteric de Simogravenides en

tant que autor drsquoepinicis drsquoencomis i potser de threnoi569 La importagravencia de

lrsquoexpressioacute de Teogravecrit rau en el fet que molt versemblantment reprodueix

gairebeacute textualment un passatge de lrsquoelegia de Platees (καὶ ἐπώνυμον

ὁπ[λοτέρ]οισιν v 17) reconstruiumlt formalment i semagraventica a partir de lrsquoidilmiddotli570

A partir drsquoaquest moment Teogravecrit apunta palesament en una altra direccioacute

Simogravenides no nomeacutes eacutes conegut per retre glograveria als seus patrons coetanis sinoacute

que tambeacute esdevingueacute un aede de les gestes egravepiques (εἰ microὴ φυλόπιδας

προτέρων ὕμνησαν ἀοιδοί v 50) a la manera drsquoHomer el meacutes gran dels aedes

(ἅλις πάντεσσιν Ὅμηρος v 20 Ιάονος ἀνδρὸς ἀοιδαί v 57) Teogravecrit

tanmateix no segueix Simogravenides pel que fa al tractament de la Musa La idea

569 El fr Sim 22 W2 sembla ser una elegia de caragravecter trenogravedic o commemorativa drsquoun

drsquoaquests aristogravecrates tessalis Equecragravetidas Vegeu Hunter 2001 (1993) Bernsdorff 1996 Mace 1996 Yatromanolakis 1998 Barrigoacuten 1998 Brillante 2000 DrsquoAlfonso 2003 Aloni 2006

570 En bona mesura eacutes la coincidegravencia literal del mot ὁπλοτέροις el que permet establir un vincle entre ὀνομαστοὺς i ἐπώνυμον Cal tenir present que el significat que adopta aquest darrer terme no teacute paralmiddotlel en tota literatura precedent Sobre lrsquoepiacutetet ἐπώνυμος vegeu supra cap 2 Simogravenides i la poegravetica de la immortalitat n 226

Trsquohe donat ales

267

bagravesica que es desprenia de lrsquoelegia de Simogravenides a saber que la concessioacute del

κλέος en lrsquoagravembit humagrave correspon al poeta tal com ell Simogravenides era el

responsable darrer de la glograveria immortal dels Plataiomachoi eacutes reconduiumlda per

Teogravecrit cap a la concepcioacute tradicional (ἐκ Μοισᾶν ἀγαθὸν κλέος ἔρχεται

ἀνθρώποισι v 58) i fins i tot admet la dificultat drsquoelaborar una versioacute poegravetica

que srsquoaparti del camiacute per on les Muses condueixen el poeta (vv 68-70)

δίζημαι δrsquo ὅτινι θνατῶν κεχαρισμένος ἔνθω σὺν Μοίσαις χαλεπαὶ γὰρ ὁδοὶ τελέθουσιν ἀοιδοῖς κουράων ἀπάνευθε Διὸς μέγα βουλεύοντος

Abans drsquoarribar a Hieroacute perograve Teogravecrit ens brinda encara algunes mostres del

seu art evocador que recorden ineluctablement la diccioacute simoniacutedia La forma

de comiat χαιρέτω (v 64) just abans de lrsquoαὐτὰρ ἐγὼ i la mencioacute drsquoAquilmiddotles (v

74) preparen la via per a lrsquoentrada fulgurant drsquoHieroacute (v 80) equiparat als herois

drsquoantany (ἐν δrsquo αὐτοῖς Ἱέρων προτέροις ἴσος ἡρώεσσι ζώννυται) Lrsquoaparicioacute

drsquoaquest referent motiva drsquoimmediat una nova invocacioacute adreccedilada a Zeus i

Atena (vv 82-84) que obre un nou horitzoacute les gestes guerreres drsquoHieroacute

reclamen la glorificacioacute dels poetes (ὑψηλὸν δrsquo Ἱέρωνι κλέος φορέοιεν ἀοιδοὶ

v 98) una glograveria que tanmateix srsquoha de gaudir en la pau (βοᾶς δrsquo ἔτι μηδrsquo

ὄνομrsquo εἴη v 97) Heus aquiacute la proposta que Teogravecrit formula a Hieroacute a lrsquoespera ndash

indefinida com resultagravemdash drsquouna crida per part del patroacute (ἄκλητος μὲν ἔγωγε

microένοιμί κεν ἐς δὲ καλεύντων θαρσήσας Μοίσαισι σὺν ἁμετέραισιν

ἱκοίμαν vv 106-107) Al capdavall Teogravecrit restagrave fidel als seus pressupogravesits un

punt de partida que deixa ben manifest ja des de bon comenccedilament de lrsquoIdilmiddotli

(vv 1-4)

Capiacutetol 4

268

αἰεὶ τοῦτο Διὸς κούραις μέλει αἰὲν ἀοιδοῖς ὑμνεῖν ἀθανάτους ὑμνεῖν ἀγαθῶν κλέα ἀνδρῶν Μοῦσαι μὲν θεαὶ ἐντί θεοὺς θεαὶ ἀείδοντι ἄμμες δὲ βροτοὶ οἵδε βροτοὺς βροτοὶ ἀείδωμεν

Tot un compendi de lrsquoempremta drsquoHomer de Simogravenides i del propi Teogravecrit

nomeacutes que a diferent nivell Homer i Simogravenides srsquoocuparen dels immortals i

dels homes (ὑμνεῖν ἀθανάτους ὑμνεῖν ἀθανάτους ὑμνεῖν ἀγαθῶν κλέα

ἀνδρῶν) Teogravecrit nomeacutes dels mortals (ἄμμες δὲ βροτοὶ οἵδε βροτοὺς βροτοὶ

ἀείδωμεν) Amb meacutes raoacute doncs Teogravecrit invoca lrsquoajut diviacute ja que les Muses es

preocupen (Διὸς κούραις μέλει) dels poetes que els supliquen una idea que

ens eacutes prou coneguda gragravecies a Simogravenides Aquest tanmateix gosagrave formular-ho

en termes dubtosos amb un deix drsquoescepticisme que afavoreix lrsquoautoafirmacioacute i

el rol fonamental del poeta ( Μοῦσα εἴ περ γrsquo ἀν]θρώπων εὐχομένω[ν

microέλεαι fr 11 21-22 W2)

Page 24: Dipòsit Digital de la Universitat de Barcelona: Home …diposit.ub.edu/dspace/bitstream/2445/41639/12/05.AMA_5de...T’he donat ales QÜESTIÓ D’ORDRE Sovint s’ha posat l’èmfasi

Capiacutetol 4

240

αὐτὰρ ἐγώ [ κικλήισκω] σrsquo ἐπίκουρον ἐμοί π[˘˘ˉ˘]ε Μοῦσα εἴ περ γrsquo ἀν]θρώπων εὐχομένω[ν μέλεαι ἔντυνο]ν καὶ τόνδ[ε μελ]ίφρονα κ[όσμον ἀο]ιδῆς ἡμετ]έρης ἵνα τις [μνή]σεται ὑ[˘˘ˉ ἀνδρῶ]ν οἵ hellip

Aquesta seccioacute clegravetica estagrave articulada en un primer membre progravepiament

invocatiu i un segon de caire exhortatiu En primer terme apareix la persona

loquens realitzant una accioacute purament invocativa κικλήισκω que juntament

amb κληίζω constitueix una variant de καλέω Cal no oblidar que aquesta

forma verbal podia comenccedilar un himne sense necessitat de cap mot o seccioacute

precedent508 Lrsquoobjecte drsquoaquesta crida es troba en segona persona com eacutes

habitual en els Himnes Homegraverics El meacutes sorprenent perograve eacutes el predicatiu

drsquoaquest complement ἐπίκουρον que ens remet drsquoimmediat a lrsquoesfera de la

metagravefora militar Venim drsquoun context begravelmiddotlic i anem cap a un context igualment

marcial El terme srsquoadiu perfectament a lrsquoambient que recrea el poema Ara beacute

el to insogravelit el marca el sentit que adopta lrsquoexpressioacute inaudita fins al moment el

poeta en lloc de demanar la inspiracioacute de la Musa la crida en ajut de la seva

comesa com a assistent aliada sogravecia509

Drsquoaquesta manera Simogravenides convoca la Musa amb lrsquoepiacutetet propi de lrsquoaliat

egravepic (dels aliats de Troia per exemple) i de la tropa mercenagraveria a lrsquoegravepoca del

508 Literagraveriament aquesta forma de principium carminis estagrave nomeacutes constatada en els Himnes

Ograverfics perograve eacutes probable que lrsquoexpressioacute tingueacutes una certa importagravencia en el llenguatge propi del culte oral o de les pragravectiques mistegraveriques Cf Hymn Orph 15 (κικλήσκω Νύμφας τε κλυτὰς καὶ Πᾶνα microέγιστον) 20 52 (κικλήσκω σεhellip) 75 86 etc

509 Sogravecia en el meacutes estricte sentit etimologravegic Hem dit que lrsquoexpressioacute era extraordinagraveria respecte a la tradicioacute de Simogravenides perograve la foacutermula torna a concoacuterrer en un altre himne ben distint Lucreci invoca Venus perquegrave lrsquoassisteixi en el seu cant en condicioacute de socia traduccioacute literal de lrsquoἐπίκουρος simonidi i alhora homogravenim i homogravefon del nom del filogravesof Epicur el referent ideologravegic del poeta llatiacute (Lucr 1 24 te sociam studeo scribendis uersibus esse) Vegeu OrsquoHara 1998 Al poema de Lucreci no hi manca la invocacioacute a la Musa en aquest cas Calmiddotliacuteope (6 92-95) i a Epicur (3 1-30)

Trsquohe donat ales

241

poema510 Lrsquoepiacutetet que acompanya el vocatiu de la Musa eacutes amb tota probabilitat

πολυώνυμος que troba ja paralmiddotlels als Himnes Homegraverics511 amb la significacioacute

ldquohonorada o invocada amb molt apelmiddotlatiusrdquo Al capdavall aquesta

denominacioacute justifica en certa mesura la seva invocacioacute com a aliada una de

les possibles versions apelmiddotlatives triada a voler del poeta que preteacuten emfasitzar

la seva condicioacute de testimoni presencial En efecte una de les propostes meacutes

plausibles que doacutena raoacute de la diferegravencia notograveria entre la relacioacute drsquoHomer i de

Simogravenides respectivament amb les Muses la proporciona A Aloni

The reason for the difference between these two positions is to be found in the subject matter of the poems Homer could not have been a witness to the events at Troy and therefore relied entirely on the Muses for the truth of his account Simonides on the other hand did witness the Greek war against the Persians and so needs the Musersquos help only to guarantee the ability of his poetry to render the truth and thus confer lasting fame on those who took part in the events narrated512

Drsquoacord amb aquest pressupogravesit Simogravenides srsquoarroga el principal megraverit en la

pragravectica compositiva i nomeacutes demana lrsquoauxili de la Musa per constituir lrsquoordre

510 Val a dir que a la Iliacuteada apareix el mot emprat en funcioacute adjectiva i referit a una divinitat

perograve la cagraverrega militar eacutes indubtable (Il 21 430-431) ὡς Ἀφροδίτη ἦλθεν Ἄρῃ ἐπίκουρος ἐmicroῷ microένει ἀντιόωσα La mencioacute de lrsquoepikouria en un context en quegrave apareixen les Muses es troba a Piacutendar per exemple perograve en aquest cas eacutes el poeta qui acompleix metafogravericament les funcions drsquoἐπίκουρος en uns termes no menys pretensiosos perograve no tant agosarats (Ol 13 96-97) Μοίσαις γὰρ ἀγλαοθρόνοις ἑκὼν Ὀλιγαιθίδαισίν τrsquo ἔβαν ἐπίκουρος A vegades srsquoinvoca una divinitat de manera similar en lrsquoexpressioacute perograve gairebeacute sempre amb una nuance militar salviacutefica i a voltes megravedica (com Apolmiddotlo Epikourios o Asclepi) o simplement drsquoajuda en el destret Cf Sapph fr 1 25-28 V (a Afrodita) ἔλθε μοι καὶ νῦν χαλέπαν δὲ λῦσον ἐκ μερίμναν ὄσσα δέ μοι τέλεσσαι θῦμος ἰmicroέρρει τέλεσον σὺ δrsquo αὔτα σύμμαχος ἔσσο

511 Cf Hymn Hom 3 82 2 18 32 Κρόνου πολυώνυμος υἱός disposicioacute que recorda el θεᾶς ἐρικυδέος υἱέ del v 19 de Simogravenides

512 Aloni 2001 95

Capiacutetol 4

242

escaient del poema en un intent drsquoafirmar el rol del poeta sense cap ruptura

aparent o formal amb la tradicioacute clegravetica513

ELS CAMINS DE LrsquoHIMNE

En els poemes hexamegravetrics de Parmegravenides i drsquoEmpegravedocles poden trobar-se

aspectes de la literatura sapiencial de lrsquoelucubracioacute filosogravefica i religiosa i el que

ens interessa ara per ara de la forma hiacutemnica inclosa la reflexioacute sobre el proceacutes

compositiu aspectes que poden aportar una certa llum a algunes nocions que

concorren en el proemi de lrsquoelegia simoniacutedia de Platees

Acostuma a considerar-se el fragment 1 de Parmegravenides com el proemi (o part

del mateix) del poema sobre la naturalesa514 La constatacioacute del caragravecter

aparentment narratiu del passatge sorpregraven de bon principi El poema

comenccedilava in medias res sense cap mena drsquoinvocacioacute o endreccedila inicial si hem de

fer cas del testimoni de Sext Empiacuteric que en cita lrsquoinitium carminis515 El poeta

afirma haver estat conduiumlt a traveacutes de les portes dels camins de la Nit i del Dia

per tal de comparegraveixer davant drsquouna divinitat femenina del nom de la qual no

513 Cal nomeacutes recordar el testimoni que parla de la plaent Musa simoniacutedia (ἔπνεε τερπνά

ἡδυμελιφθόγγου Μοῦσα Σιμωνίδεω Sim test 42 Campbell = AP 9 571 1-2) a la qual eren imputats els cagraverrecs de φιλοκερδής i ἐργάτις com una treballadora assalariada la millor aliada drsquoun poeta tradicionalment avaricioacutes Vegeu Pind Isth 2 6-12 La interpretacioacute es troba a Schol Pind Isth 2 9ab (3 p 214 Drachmann) λέγοι δrsquo ἄν πρὸς Σιμωνίδου ταῦτα ὡς φιλάργυρον διασύρων τὸν ἄνδρα

514 Sobre el proemi parmenidi vegeu Gallop 1991 (1984) 5-7 Couloubaritsis 1987 25-43 Burkert 1969 Schwabl 1963 Bowra 1953 38 sqq Bowra 1937

515 Sext Emp Adv Math 7 111-114

Trsquohe donat ales

243

es fa mencioacute En aquest viatge un dels elements clau de la interpretacioacute del

poema la persona loquens eacutes transportada en carro per eugues filles drsquoHegravelios

τῇ φερόμην τῇ γάρ με πολύφραστοι φέρον ἵπποι ἅρμα τιταίνουσαι κοῦραι δ ὁδὸν ἡγεμόνευον [] τῇ ῥα διrsquo αὐτέων ἰθὺς ἔχον κοῦραι κατ ἀμαξιτὸν ἅρμα καὶ ἵππους516

fins a lrsquoestatge de la deessa Alliacute la personificacioacute de Dike eacutes qui nrsquoobre els

propileus com a garant de la legitimitat dels ensenyaments divins

ἔνθα πύλαι Νυκτός τε καὶ Ἤματός εἰσι κελεύθων καί σφας ὑπέρθυρον ἀμφὶς ἔχει καὶ λάινος οὐδός αὐταὶ δrsquo αἰθέριαι πλῆνται μεγάλοισι θυρέτροις τῶν δὲ Δίκη πολύποινος ἔχει κληῖδας ἀμοιβούς517

Veiem en lrsquoepiacutetet de Dike un dels atributs que hem constatat a propogravesit del

caragravecter punitiu amb quegrave la caracteritza Simogravenides al proemi de Platees Dike

acompleix les funcions drsquoAidoacutes i Neacutemesis drsquouna manera semblant al rol que li

conferia Egravesquil com a βαρύδικος ποινά una Dike que guarda les claus de la

retribucioacute (ἔχει κληῖδας ἀμοιβούς v 14)518

516 Parm fr 1 4-5 20-21 Gallop 517 Vv 11-14 518 Lrsquoepiacutetet que Parmegravenides atribueix a Dike eacutes testimoniat igualment pel fr Orph 158 tal

com el recull el neoplatogravenic Procle amb lrsquoafegit drsquouna cagraverrega semagraventica rellevant Dike eacutes igualment ἀρωγός auxiliar socorredora del seu pare Zeus en la lluita contra els Titans caracteritzats per la seva ὕβρις (Procl In Plat Remp 2 144 29) τῷ δὲ Δίκη πολύποινος ἐφέσπετο πᾶσιν ἀρωγός Εn un sentit semblant cal interpretar lrsquoaparicioacute de Dike al primer estagravesim de lrsquoAgamegravemnon drsquoEgravesquil la divinitat puneix (καθαιρεῖ) aquell qui trepitja lrsquoaltar de la deessa (ἀνδρὶ λακτίσαντι μέγαν Δίκας βωμὸν εἰς ἀφάνειαν Ag 381) Reveladorament lrsquoἄδικος que exemplifica els mots del cor no eacutes altre que Paris que violagrave els preceptes de Zeus Xegravenios (Ag 396-402) λιτᾶν δrsquo ἀκούει μὲν οὔτις θεῶν τὸν δrsquo ἐπίστροφον τῶν φῶτrsquo ἄδικον καθαιρεῖ οἷος καὶ Πάρις ἐλθὼν ἐς δόμον τὸν Ἀτρειδᾶν ᾔσχυνε ξενίαν τράπε- ζαν

Capiacutetol 4

244

Un altre punt digne drsquoesment en el proemi de Parmegravenides consisteix en el

parlament que la deessa innominada adreccedila al poeta quan aquest compareix

davant drsquoella La intervencioacute de la dea en estil directe origina una inversioacute del

rol de la persona loquens de manera que el poeta apareix representat en segona

persona i apelmiddotlat per mitjagrave drsquoun vocatiu i de la foacutermula habitual de salutacioacute

χαῖρε

ὦ κοῦρrsquo ἀθανάτοισι συνάορος ἡνιόχοισιν ἵπποις ταί σε φέρουσιν ἱκάνων ἡmicroέτερον δῶ χαῖρrsquo ἐπεὶ οὔτι σε μοῖρα κακὴ προὔπεμπε νέεσθαι τήνδrsquo ὁδόν [ἦ γὰρ ἀπrsquo ἀνθρώπων ἐκτὸς πάτου ἐστίν] ἀλλὰ θέμις τε δίκη τε519

Al proemi de Parmegravenides perograve la justificacioacute de lrsquoelement diviacute i immortal

(θεὰ πρόφρων v 22 ἀθανάτοισι hellip ἡνιόχοισιν v 24) i lrsquoegravemfasi en el

contingut referent a lrsquoagravembit de la legitimitat la justiacutecia i la veritat (θέμις τε δίκη

τε v 28 ἀληθείης εὐπειθέος ἀτρεμὲς ἦτορ v 29 πίστις ἀληθής v 30) es

deuen a pressupogravesits diferents dels que abonen la seva presegravencia en el proemi

de Simogravenides En efecte Parmegravenides preteacuten posar en relleu el caragravecter drsquouna

inspiracioacute que el guia pel camiacute de la Veritat i contraposar-lo a lrsquoopinioacute del comuacute

dels mortals (βροτῶν δόξας v 30) que regeix un mal fat (μοῖρα κακὴ v 26)

El camiacute empregraves pel poeta pot ser interpretat translatiacuteciament com a metagravefora

de la tasca compositiva multiforme i variada en la qual el poeta ha de prendre

necessagraveriament una decisioacute ha drsquoemprendre un camiacute (ἐς ὁδὸνhellipπολύφημον v

2) que en certa forma precedeix la tria gnoseologravegica i ontologravegica davant de la

disjuntiva de camins (els famosos ὁδοὶ διζήσιος fr 2 2 i sqq) En efecte el

κλοπαῖσι γυναικός Per al sentit de les claus (κληῖδας) vegeu Palmer 2009 52-55 175 361 Laks 2003 16 n 29 Steele 2002 583 Guthrie 1980 (1965) 8-9

519 Parm fr 1 24-28

Trsquohe donat ales

245

poema srsquoestagrave desenvolupant a mesura que soacuten exposats els arguments a

mesura que es refereix el microῦθος (fr 2 1) Fins i tot la imatge del carro es pot

entendre com una figuracioacute del poema Ara beacute cal no oblidar que la direccioacute

drsquoaquesta via per a Parmegravenides i a diferegravencia del que hem pogut observar en

Simogravenides sempre ve legitimada per la divinitat

ἵπποι ταί με φέρουσιν ὅσον τrsquo ἐπὶ θυμὸς ἱκάνοι πέμπον ἐπεί microrsquo ἐς ὁδὸν βῆσαν πολύφημον ἄγουσαι δαίμονες ἣ κατὰ πάντrsquo ἄστη φέρει εἰδότα φῶτα520

Tambeacute a lrsquohimne-poema del poeta drsquoAcragas Empegravedocles tot i la dificultat

de definir amb certesa els liacutemits de la composicioacute (o composicions) eacutes ben

notori el contingut clegravetic en certa mesura meacutes present al llarg drsquoun poema de

difiacutecil ordenacioacute estructural Una de les principals dificultats a lrsquohora

drsquoidentificar un proemi ve donada per la multiplicitat drsquoinvocacions que

passen de lrsquoagravembit humagrave al diviacute Entre les primeres es poden identificar aquelles

que van adreccedilades a un grup indefinit potser drsquoacragantins (ὦ φίλοι)521 i la del

destinatari del poema i possible ἐρώμενος drsquoEmpegravedocles Pausagravenias fill

520 Ibid 1-3 El poeta elegiacuteac Properci ofereix una imatge molt semblant en quegrave poden

rastrejar-se tots els elements esmentats amb lrsquoafegit drsquouna heregravencia helmiddotleniacutestica que desenvolupagrave la significacioacute drsquoaquests motius figuratius Nunc Iouis incipiam causas aperire Feretri armaque de ducibus trina recepta tribus Magnum iter ascendo sed dat mihi gloria uires non iuuat e facili lecta corona iugo (Prop 4 10 1-4) C Miralles (2004 83-86) en parla al respecte ldquoEl camino en griego οἶμος tiene una larga historia que remonta a Homero pero cuyo especial caraacutecter poeacutetico se perfila en Filetas y Caliacutemaco unido a una real ldquoconscienciardquo de su labor por parte del poetardquo (85) i troba un paralmiddotlel per al siacutemil del carro en Quegraveril (νεοζυγὲς ἅρμα fr 1 Kinkel) Per a dues postures divergents a propogravesit drsquouna lectura poetologravegica de la imatge del carro a Parmegravenides vegeu Asper 1997 73-78 i Nuumlnlist 1998 260-261

521 Fr 112 1 114 1 DK Els testimonia difereixen de la procedegravencia del primer fragment o de parts drsquoell Amb tot Diogravegenes Laerci qui el cita iacutentegrament assegura que proveacute del poema sobre els Katharmoiacute (Diog Laert 8 61-62)

Capiacutetol 4

246

drsquoAnquites (Παυσανίη σὺ δὲ κλῦθι δαίφρονος Ἀγχίτεω υἱέ)522 Resulten molt

interessants els termes i conceptes que entren en joc en un dels fragments dels

Katharmoiacute la persona loquens versemblantment el poeta srsquoadreccedila als ciutadans

drsquoAcragas amb el vocatiu esmentat i lrsquohabitual foacutermula (χαίρετε v 4) i tot

seguit canvia el punt de focalitzacioacute (ἐγὼ δέ) per parlar de si mateix en uns

termes aparentment paradoxals anuncia la seva renuacutencia a la condicioacute mortal i

la investidura dels honors que pertoquen als deacuteus

ὦ φίλοι οἳ microέγα ἄστυ κατὰ ξανθοῦ Ἀκράγαντος ναίετrsquo ἀνrsquo ἄκρα πόλεος ἀγαθῶν μελεδήμονες ἔργων ξείνων αἰδοῖοι λιμένες κακότητος ἄπειροι χαίρετrsquo ἐγὼ δrsquo ὑmicroῖν θεὸς ἄμβροτος οὐκέτι θνητός πωλεῦμαι μετὰ πᾶσι τετιμένος ὥσπερ ἔοικα ταινίαις τε περίστεπτος στέφεσίν τε θαλείοις τοῖσιν dagger ἅmicrorsquo dagger ἂν ἵκωμαι ἄστεα τηλεθάοντα ἀνδράσιν ἠδὲ γυναιξί σεβίζομαι οἱ δrsquo ἅmicrorsquo ἕπονται μυρίοι ἐξερέοντες ὅπῃ πρὸς κέρδος ἀταρπός οἱ microὲν μαντοσυνέων κεχρημένοι οἱ δrsquo ἐπὶ νούσων παντοίων ἐπύθοντο κλυεῖν εὐηκέα βάξιν δηρὸν δὴ χαλεπῆισι πεπαρμένοι ltἀμφrsquo ὀδύνηισινgt523

Certament la dificultat interpretativa del v 4 del fragment anterior rau a

discernir si es parla de la ldquodivinitatrdquo drsquoEmpegravedocles a parer drsquoell o dels qui el

contemplen Potser cal posar en relacioacute el sentit drsquoaquest fragment amb

lrsquoorientacioacute general del pensament drsquoEmpegravedocles respecte a la transmigracioacute i

immortalitat de la ψυχή la seva divinitat pot basar-se en una creenccedila de

privilegi dins del cercle de reencarnacions Aquesta doctrina en el pla de la

poegravetica assegura al poeta la possessioacute de la veritat ja que la inspiracioacute i la

522 Fr 1 DK Probablement ocupava una posicioacute forccedila inicial tot i que en el poema de

Lucreci clarament inspirat en Empegravedocles el destinatari Megravemmius no apareix fins al v 26 del primer llibre i de manera subreptiacutecia encara dins del proemi invocatori de Venus

523 Xenoph fr 1 Inwood = 112 DΚ

Trsquohe donat ales

247

gragravecia de la divinitat constitueixen el suport de la seva condicioacute de σοφός Aixiacute

es pot constatar en el segon fragment invocatori

ὦ φίλοι οἶδα μὲν οὕνεκrsquo ἀληθείη πάρα μύθοις οὓς ἐγὼ ἐξερέω microάλα δrsquo ἀργαλέη γε τέτικται ἀνδράσι καὶ δύσζηλος ἐπὶ φρένα πίστιος ὁρμή524

El segon tipus clegravetic correspon a les invocacions de la Musa ja sigui amb el

seu nom genegraveric ja amb precisioacute identificadora Calmiddotliopea525 El primer dels

fragments clegravetics

ἀλλὰ θεοὶ τῶν μὲν μανίην ἀποτρέψατε γλώσσης ἐκ δrsquo ὁσίων στομάτων καθαρὴν ὀχετεύσατε πηγήν καὶ σέ πολυμνήστη λευκώλενε παρθένε Μοῦσα ἄντομαι ὧν θέμις ἐστὶν ἐφημερίοισιν ἀκούειν πέμπε παρrsquo Εὐσεβίης ἐλάουσrsquo εὐήνιον ἅρμα526

aplega elements que evoquen clarament el poema de Parmegravenides i de

Simogravenides com ara el carro (εὐήνιον ἅρμα) que la Musa ha de conduir en nom

de la Pietat527 Ara beacute lrsquoexpressioacute invocativa drsquoEmpegravedocles (καὶ σέ

πολυμνήστη λευκώλενε παρθένε Μοῦσα ἄντομαι) troba un paralmiddotlel

gairebeacute indubtable amb la formulacioacute simoniacutedia (κικλήισκω] σrsquo ἐπίκουρον

ἐμοί π[ολυώνυμ]ε Μοῦσα)

Lrsquooracioacute de relatiu subseguumlent (ὧν θέμις ἐστὶν ἐφημερίοισιν ἀκούειν) eacutes de

ben segur el complement de lrsquoimperatiu πέμπε Eacutes a dir srsquoimpreca la Musa

perquegrave pronunciiuml el que eacutes liacutecit drsquoescoltar per als mortals que seragrave 524 Fr 2 I = 114 DK 525 La mateixa Musa de Lucreci (6 94) 526 Fr 3 DK 527 Per a una altra mencioacute del carro de les Muses vegeu Pind Isth 2 2 ἐς δίφρον Μοισᾶν

ἔβαινον κλυτᾷ φόρμιγγι συναντόμενοι

Capiacutetol 4

248

indubtablement allograve que el poeta consignaragrave a la seva obra com a fruit de la

inspiracioacute El contingut eacutes pragravecticament idegraventic en el segon dels fragments

clegravetics en quegrave eacutes invocada la Musa per tal que faci costat al poeta que suplicant

(εὐχομένωι v 3) revela (ell sol de motu proprio ἐμφαίνοντι) el bon discurs

referent als deacuteus benaurats (ἀμφὶ θεῶν μακάρων ἀγαθὸν λόγον v 4)

εἰ γὰρ ἐφημερίων ἕνεκέν τινος ἄμβροτε Μοῦσα ἡμετέρας μελέτας lsaquoἅδε τοιrsaquo διὰ φροντίδος ἐλθεῖν εὐχομένωι νῦν αὖτε παρίστασο Καλλιόπεια ἀμφὶ θεῶν μακάρων ἀγαθὸν λόγον ἐμφαίνοντι528

Els dos primers versos revelen una concepcioacute semblant a la del fragment

anterior En uacuteltima instagravencia eacutes per raoacute dels mortals (ἐφημερίων ἕνεκέν τινος

els mateixos drsquoabans) que la Musa remarcadament immortal (ἄμβροτε)

consenteix a parar esment (διὰ φροντίδος ἐλθεῖν) en les ocupacions (o

preocupacions ἡμετέρας μελέτας) del poeta no sempre tan sublims com les

que ara per contra (νῦν αὖτε) preteacuten abordar Hom pot constatar una idea afiacute

en la invocacioacute de la Musa a lrsquoelegia de Platees De bon principi sorprenen els

mots que empra Simogravenides gens convencionals (v 22) εἴ περ γrsquo ἀν]θρώπων

εὐχομένω[ν μέλεαι529 Si acceptem la integracioacute verbal el resultat eacutes una

expressioacute clegravetica habitual que sota la forma de la clagraveusula hipotegravetica sembla

indicar no tant un deix drsquoescepticisme com un reforccedil de la responsabilitat del

poeta Simogravenides que es disposa a narrar un contingut insogravelit per a la Musa les

gestes de simples mortals els mateixos ἐφημέριοι drsquoEmpegravedocles per naturalesa

528 Fr 10 I = 131 DK Eacutes poc probable que aquest fragment fos lrsquoinitium carminis per raoacute de

lrsquoεἰ γὰρ inicial i del sentit que sembla tenir Igualment no tenim rastre drsquouna invocacioacute inicial de les Muses a lrsquoelegia de Platees sinoacute que si hem de jutjar pel que se nrsquoha conservat no apareix fins a la fi del proemi

529 La frase sembla substituir la forma imperativa habitual del tipus κλῦθι per exemple com ara a Soloacute (fr 13 1-2 W2) Μνημοσύνης καὶ Ζηνὸς Ὀλυμπίου ἀγλαὰ τέκνα Μοῦσαι Πιερίδες κλῦτέ μοι εὐχομένωι

Trsquohe donat ales

249

Precisament eacutes la comesa del poeta la que permet que aquests mortals

assoleixin una glograveria immortal parella a la dels ἡmicroίθεοι els ὠκύμοροι de

lrsquoegravepica530 No en va Simogravenides comparteix les mateixes μελέται que

Empegravedocles (fr 10 4 W2 μελε]τῶν ὑπὲρ ἡμ[ετέρων)

La formularitat compartida tant per Simogravenides com per Empegravedocles pot

copsar-se en lrsquouacutes de la cheville hiacutemnica αὐτὰρ ἐγὼ (Sim fr 11 20 W2 Emp fr 35

DK) Si a Simogravenides servia per a orientar el poema drsquouna part de contingut

miacutetic a una progravepiament narrativa a Empegravedocles en canvi sembla indicar el pas

rapsogravedic o la transicioacute interna entre entre dues seccions de temagravetica distinta

αὐτὰρ ἐγὼ παλίνορσος ἐλεύσομαι ἐς πόρον ὕμνων τὸν πρότερον κατέλεξα λόγου λόγον ἐξοχετεύων531

tot emprant la imatge del camiacute dels himnes Probablement calgui identificar

aquest precedent dels ὕμνοι amb la part introductograveria del poema dedicada a

una divinitat i que constitueix el punt de partida per als camins del poema532

530 Εl mateix terme de Simogravenides (fr 11 18 W2) eacutes present en un fragment drsquoEmpegravedocles (fr

2 3-4 DK) tot i que aplicat a un altre referent παῦρον δὲ ζωῆισι βίου μέρος ἀθρήσαντες ὠκύμοροι καπνοῖο δίκην ἀρθέντες ἀπέπταν

531 Fr 61 1-2 I = 35 1-2 DK 532 El sentit figuratiu de πόρος com tambeacute drsquoοἶμος o κέλευθος com a camins o vies

poegravetiques eacutes ben antic i drsquouacutes recurrent i proliacutefic Per a aquests darrers vegeu Hymn Hom 4 451 (ἀγλαὸς οἶμος ἀοιδῆς) Pind Ol 9 47-49 (ἔγειρrsquo ἐπέων σφιν οἶμον λιγύν αἴνει δὲ παλαιὸν microὲν οἶνον ἄνθεα δrsquo ὕμνων νεοτέρων) Pyth 2 96 Call Iou 78 (Φοίβου δὲ λύρης εὖ εἰδότας οἴμους) Xenoph fr 7 W2 (νῦν αὖτrsquo ἄλλον ἔπειμι λόγον δείξω δὲ κέλευθον)

Capiacutetol 4

250

LrsquoHIMNE VEHICLE DE KLEOS ldquoEXCLUSIUrdquo

Una de les funcions essencials de lrsquohimne consisteix a conferir κλέος i en

consequumlegravencia la immortalitat que eacutes progravepia drsquoaquest renom eacutes a dir una

pervivegravencia metafograverica en el cagraventic i per mitjagrave del cagraventic Aquesta constatacioacute eacutes

aplicable tant a lrsquoegravepica com a la liacuterica arcaica en especial la poesia celebrativa ja

sigui a lrsquoelegia ja a lrsquoepinici B Currie parla reiteradament drsquoun uacutes ldquoexclusiurdquo

de la immortalitat poegravetica a lrsquoegravepica i a la liacuterica en la mesura que de lrsquoafirmacioacute

drsquoimmortalitat no pot derivar-se mai una deduccioacute de culte o e commemoracioacute

ritual que impliqui una immortalitat que no sigui estrictament metafograverica533 La

idea perograve srsquoha de matisar fonamentalment a propogravesit de lrsquoepinici que meacutes ens

eacutes conegut el pindagraveric on les idees drsquouna immortalitat metafograverica conviuen

amb les nocions drsquouna τιμή en el marc drsquoun culte o drsquoun ritu ciacutevic534 Alhora cal

tenir tambeacute en compte el matiacutes subtil que distingeix al llarg de lrsquoarcaisme i fins

a lrsquoegravepoca clagravessica lrsquoasseveracioacute drsquoimmortalitat quan el laudandus gaudeix encara

de vida o quan es realitza post mortem

La nocioacute que la poesia fa perviure lrsquoobjecte del cagraventic eacutes ben antiga i de fet

va unida a tot allograve que esdeveacute ἀοίδιμος En el passatge homegraveric meacutes conegut

Hegravelena pronostica una pervivegravencia per via aegravedica drsquoaquells que com ella soacuten

viacutectimes drsquoun mal fat

οἷσιν ἐπὶ Ζεὺς θῆκε κακὸν μόρον ὡς καὶ ὀπίσσω ἀνθρώποισι πελώμεθrsquo ἀοίδιμοι ἐσσομένοισι535

533 Currie 2005 72-74 spec 73 ldquoThe Archaic lyric poets also seem to presuppose an exclusive

conception of immortality expounding the motif that commemoration in song offers an escape from the oblivion of death and making no mention of literal immortalityrdquo

534 Ibid 74-78 aspecte que eacutes estudiat al llarg de tota la monografia spec 120 i sqq 535 Il 6 357-358 Vegeu Redfield 1994 (1975) 34-35

Trsquohe donat ales

251

A lrsquoOdissea trobem formulada la mateixa idea el fat dels herois esdevindragrave

objecte del cagraventic per a les generacions venidores un pronogravestic que srsquoacompleix

i es verifica cada cop que lrsquoaede recita aquests mateixos versos

τὸν δὲ θεοὶ microὲν τεῦξαν ἐπεκλώσαντο δrsquo ὄλεθρον ἀνθρώποισrsquo ἵνα ᾖσι καὶ ἐσσομένοισιν ἀοιδή536

Per la seva part el cantor Femi enmig del carnatge del pretendents suplica a

Odisseu que no lrsquoocceixi en la mesura que cantagrave per als pretendents a

contracor Tot i que allograve que Femi prediu a Odisseu si aquest no lrsquoestalvia no eacutes

meacutes que ἄχος lrsquoafirmacioacute contundent de lrsquoaede sembla implicar quelcom meacutes

que un mer dolor de recanccedila especialment si veiem en μετόπισθε un pronogravestic

de la mala reputacioacute que suposaragrave per a Odisseu haver mort un aede

γουνοῦμαί σrsquo Ὀδυσεῦ σὺ δέ μrsquo αἴδεο καί μrsquo ἐλέησον αὐτῷ τοι μετόπισθrsquo ἄχος ἔσσεται εἴ κεν ἀοιδὸν πέφνῃς ὅς τε θεοῖσι καὶ ἀνθρώποισιν ἀείδω537

Femi demana compassioacute per part drsquoOdisseu perograve tambeacute αἰδώς un respecte

que ha estat sovint interpretat en clau poegravetica gairebeacute com una veneracioacute que

mereix el ministeri de lrsquoaede el servent de les Muses538 Odisseu poc despreacutes el

proclama πολύφημος ἀοιδός (v 376)

536 Οd 8 579-580 Sobre ἀοιδή com a transmissora de renom als ἐσσομένοισι vegeu Sacks

1987 193-200 Lrsquoescoliasta (Schol ad Od 8579) posa en relacioacute aquest passatge amb el ὡς καὶ ὀπίσσω ἐν ἀνθρώποισι iliagravedic i no srsquoestagrave de remarcar ldquoπροεμαντεύετο γὰρ ὁ Ὅμηρος τὴν δόξαν τῆς ἑαυτοῦ ποιήσεωςrdquo

537 Od 22 344-346 538 La implicacioacute tanmateix no eacutes tan ogravebvia ni immediata com srsquoha afirmat Vegeu per

exemple Grube 1965 2 (ldquoWhat makes the bard an object of respect and indeed of reverence is that he is directly inspired by the Muses and Apollo and by his songs confers immortality on menrdquo) Goldhill 1991 103-104 (ldquoPhemius desperate plea [] is based on the bardrsquos power to immortalize in song The bard who preserves in song speaks here (in the voice of the suppliant) to preserve his own liferdquo)

Capiacutetol 4

252

En lrsquoagravembit de la poesia aegravedica representada per rapsode itinerant es constata

una insistegravencia recurrent en el κλέος que confereix el cant de lrsquoaede un cant que

difon lrsquoanomenada per tot arreu on arriba eacutes a dir lrsquoHegravelmiddotlada contemplada en la

seva integritat com a espai drsquoexpansioacute natural de la celebracioacute poegravetica

πέμψας γὰρ κωλῆν ἐρίφου σκέλος ἤραο πῖον ταύρου λαρινοῦ τίμιον ἀνδρὶ λαχεῖν τοῦ κλέος Ἑλλάδα πᾶσαν ἀφίξεται οὐδrsquo ἀπολήξει ἔστrsquo ἂν ἀοιδάων ἦι γένος Ἑλλαδικόν539

En aquest fragment Xenogravefanes parla drsquoun premi drsquohonor especial una

greixosa pota drsquoun gros toro que pertoca a alguacute de difiacutecil identificacioacute540 El gir

τοῦ κλέος ha de referir-se a qui rep lrsquohonor (ἀνδρί) o a lrsquohonor mateix (σκέλος -

τίμιον λαχεῖν)541 Lrsquoimportant perograve eacutes remarcar que el seu κλέος atenyeragrave tota

539 Xenoph fr 6 W2 540 J Defradas (1962a 82 que tradueix ldquoTu mrsquoas envoyeacute peu et tu as reccedilu beaucoup de moi

comme ta gloire le meacuteriterdquo) ho relaciona amb la fama de gasiu de Simogravenides a qui Xenogravefanes anomenagrave κίμβιξ (Schol ad Ar Pac 697) i addueix Alceu (fr 71 Campbell) com a exemple que les cuixes de cabrit soacuten presents que es fan als estimats

541 Edmonds tradueix ldquoa gift whose famerdquo tot i que la majoria srsquoinclina per reconeacuteixer una almiddotlusioacute personal en el relatiu pel fet que eacutes meacutes probable que es parli del κλέος drsquoalguacute que drsquoun do tret que aquest sigui metafograveric Edmonds en efecte assenyala que per ldquouna greixosa pota drsquoun gros torordquo cal entendre ldquoa poem or book of poems by the authorrdquo (1931 197) perograve es tracta probablement drsquouna interpretacioacute foraviada La dificultat drsquoaquesta interpretacioacute rau en el fet drsquoidentificar a quegrave equival la cuixa de cabrit el regal drsquoinferior vagravelua Reinhardt (1959 (1916) 135) hi veieacute lrsquoalmiddotlusioacute a un company o egravemul de Xenogravefanes Gerber (1999 421) comenta ldquoIt is unclear whether ldquowhoserdquo refers to the man or to the fat leg of a bull Perhaps the poet is satirizing an athlete whose sacrifice prior to the games was much inferior to the reward he received by his victory and yet his fame will be celebrated in song throughout the landrdquo drsquoacord amb lrsquoofensiva contra els honors puacuteblics dels atletes que trobem al fr 2 del mateix Xenogravefanes Srsquoobserva igualment una correspondegravencia entre τίμιον ἀνδρὶ λαχεῖν del v 2 amb ταῦτά κε πάντα λάχοι (fr 2 10) En aquest cas la fama panhelmiddotlegravenica guanya un to denigrador amb el benentegraves que el vencedor srsquoenduu un honor immerescut desproporcionat en relacioacute al que ell aporta Podria tractar-se del sacrifici posterior a una victograveria atlegravetica ja que les cuixes de cabra i de toro no srsquoexcloiumlen en un mateix sacrifici Cf Il 1 40-41 πίονα μηρίrsquo ἔκηα ταύρων ἠδrsquo αἰγῶν Aquesta interpretacioacute teacute a favor la cagraverrega del legravexic clarament connotada per la τιμή (ἤραο τίμιον) Cal donar cabuda a altres possibles conteses no necessagraveriament atlegravetiques com ara sembla evocar un epigrama molt meacutes tardagrave atribuiumlt a Simogravenides (ep 27 = AP 6 213 ἕξ ἐπὶ πεντήκοντα Σιμωνίδη ἤραο ταύρους καὶ τρίποδας) M Cavalli (1992 176-177) introdueix

Trsquohe donat ales

253

lrsquoHegravelmiddotlada i no srsquoacabaragrave mentre pervisqui la forma helmiddotlegravenica de canccediloacute Aquest

κλέος consisteix en la fama que poeta rapsode els versos del qual seran recitats

arreu de lrsquoHegravelmiddotlada difondragrave gragravecies al caragravecter perpetuador que teacute la recitacioacute

rapsogravedica i tambeacute aquella que es realitza en un context simposiacuteac En efecte

amb el temps el rol del poeta itinerant tal com es presenta a Xenogravefanes (fr 8

W2) eacutes assimilat pel poeta liacuteric megravelic o elegiacuteac la poesia del qual esdeveacute un

mitjagrave efectiu de perpetuar el record drsquoaquell que eacutes objecte del cagraventic Drsquoaquesta

manera per exemple Safo pot predir la privacioacute dels dons ilmiddotlustradors de la

poesia tant si es tracta drsquoun afer educatiu o amatori en la persona drsquouna noia

ineducada

κατθάνοισα δὲ κείσηι οὐδέ ποτα μναμοσύνα σέθεν ἔσσετrsquo οὐδὲ πόθα εἰς ὔστερον οὐ γὰρ πεδέχηις βρόδων τὼν ἐκ Πιερίας ἀλλrsquo ἀφάνης κἀν Ἀίδα δόμωι φοιτάσηις πεδrsquo ἀμαύρων νεκύων ἐκπεποταμένα542

En veurersquos mancada dels privilegis que atorga la poesia (βρόδα τὰ ἐκ

Πιερίας) cap record drsquoella (μναμοσύνα σέθεν) no romandragrave despreacutes de la seva

mort menys encara entre les generacions futures ans restaragrave inconeguda una

mera ombra en el regne dels morts (ἀφάνης κἀν Ἀίδα δόμωι)

Eacutes en la poesia drsquoencomi tanmateix on millor es pot percebre lrsquoegravemfasi que

posa el poeta en els seus propis versos com a fautors drsquoun κλέος peremptori i

en la nota explicativa una tercera possibilitat drsquointerpretacioacute relativa a un hipotegravetic context erogravetic sense cap detall per beacute que sembla derivar de Wilamowitz i de Defradas que ho entenen com un intercanvi de presents entre amics o amants Un problema completament diferent el presenta la lectura introduiumlda per DK Ἑλλαδικῶν pro Ἑλλαδικόν Νο sembla pas necessagraveria aquesta proposta ja que lrsquoadjectiu fa un bon sentit amb γένος ldquomentre pervisqui la forma helmiddotlegravenica de canccediloacuterdquo No eacutes gaire precisa la traduccioacute de Cavalli ldquofincheacute in Grecia viva la stirpe dei cantorirdquo perquegrave ἀοιδάων eacutes clarament genitiu femeniacute

542 Sapph fr 55 = Stob 3 4 12

Capiacutetol 4

254

permanent que ja no es confia a la continuiumltat de la recitacioacute aegravedica sinoacute al

megraverit durador a la vagravelua eterna de la progravepia poesia

Entre els poetes tardoarcaics es compta un bon nombre de referegravencies al

κλέος exclusiu que deriva de la progravepia poesia Piacutendar nrsquoeacutes probablement el

magravexim exponent en part per lrsquoextensioacute i la qualitat de la seva obra conservada

perograve no en manquen exemples entre els fragments de Simogravenides o de

Baquiacutelides543 El poeta drsquoencomi ressegueix els camins de lrsquohimne (κέλευθος

ὕμνων Pind fr 191 M) i esdeveacute lrsquoexpert coneixedor dels viaranys que

serveixen millor als interessos de lrsquoocasioacute i de la lloanccedila que srsquoha drsquoarticular

ἐγκωμίων γὰρ ἄωτος ὕμνων ἐπrsquo ἄλλοτrsquo ἄλλον ὥτε μέλισσα θύνει λόγον544

I eacutes que la flor dels himnes drsquoencomi voleteja com una abella drsquoun motiu a

lrsquoaltre novament apareix el cagraventic poegravetic aquiacute representat pels himnes

drsquoencomi que soacuten lrsquoepexegesi drsquoun concepte connotat positivament ja sigui

lrsquoordre el κόσμος ja sigui la flor destriada imatge motivada pel siacutemil amb la

tasca de lrsquoabella Hi eacutes present el λόγος del poeta que varia segons la

circumstagravencia i lrsquointeregraves que aquesta determina La funcioacute de lrsquohimne eacutes clara

assegurar peremptograveriament i perdurable la fama del laudandus i eacutes formulada

com a port segur de virtuts i principi de fama en assenyalades ocasions545

543 Sobre Piacutendar i Baquiacutelides vegeu Currie 2005 72 Soacuten dignes drsquoesment els passatges

seguumlents Pind Ol 1 23-24 8 10-11 10 91-96 11 4-8 Pyth 1 92-94 3 110-115 Nem 4 6-8 6 29-30 7 11-16 Isth 1 50-51 67-68 2 28-32 4 37-44 5 7-10 7 16-21 Bacchyl 1 181-184 3 90-92 9 82-87 13 64-66 En el cas de Simogravenides els fragments de composicions liacuteriques permeten entreveure un important contingut semagraventic i fraseologravegic que gira entorn del κλέος (i equivalents) amb un important egravemfasi en lrsquoelogi poegravetic (vegeu per exemple 519 P fr 79abc 10 Schol ad Theocr 16 34 sqq = fr 528b P i sobretot lrsquoencomi arxiconegut que celebra els combatents de les Termogravepiles fr 531 P = Diod Sic 11 11 6)

544 Pind Pyth 10 53-54 545 Sobre la importagravencia de καιρός en les afirmacions poegravetiques de Piacutendar vegeu Lefkowitz

1991 26-55

Trsquohe donat ales

255

εἰ δὲ σὺν πόνῳ τις εὖ πράσσοι μελιγάρυες ὕμνοι ὑστέρων ἀρχὰ λόγων τέλλεται καὶ πιστὸν ὅρκιον μεγάλαις ἀρεταῖς ἀφθόνητος δrsquo αἶνος Ὀλυμπιονίκαις οὗτος ἄγκειται546

Αmb tot el rol del poeta en aquest proceacutes hi eacutes asseverat drsquouna manera

indirecta per mediacioacute de les muses o drsquoalguna divinitat fautora i protectora

com ara Posidoacute drsquoOnquest quan es tracta de lloar la glograveria de Melissos

compatriota del poeta

ὁ κινητὴρ δὲ γᾶς Ὀγχηστὸν οἰκltέωgtν καὶ γέφυραν ποντιάδα πρὸ Κορίνθου τειχέων τόνδε πορὼν γενεᾷ θαυμαστὸν ὕμνον ἐκ λεχέων ἀνάγει φάμαν παλαιάν εὐκλέων ἔργων547

En efecte rere el sintagma τόνδε θαυμαστὸν ὕμνον no srsquohi oculta cap

almiddotlusioacute personal drsquoon emergeixi el jo del poeta ni tan sols de la persona loquens

En aquest punt Piacutendar divergeix per exemple de la manera com Simogravenides es

refereix a la progravepia composicioacute τόνδε κόσμον ἀοιδῆς ἡμετέρης (fr 11 23-

24 W2) La musa en aquest cas no eacutes sinoacute una aliada del poeta el qual apareix

assiacuteduament en la seccioacute de transicioacute de lrsquoelegia per tal drsquoafirmar el seu rol

respecte drsquoHomer i amb la vista posada en lrsquoenaltiment i la immortalitzacioacute

poegravetica dels seus laudandi

546 Pind Ol 11 4-8 Cf Pyth 3 110-115 Nem 4 6-8 6 26-34 7 11-16 Isth 2 28-32 7 16-30

Bacch 3 90-92 9 82-87 13 64-66 ([χρυσέ]αν δόξαν πολύφαντον ἐν αἰ[ῶ-] [νι] τρέφει παύροις βροτῶν [α]ἰεί καὶ ὅταν θανάτοιο κυάνεον νέφος καλύψῃ λείπεται ἀθάνατον κλέος εὖ ἐρχθέντος ἀσφαλεῖ σὺν αἴσᾳ)

547 Isth 4 19-23

Capiacutetol 4

256

TrsquoHE DONAT ALES

Tant lrsquoepinici com un determinat tipus drsquoelegia de caragravecter commemoratiu i

puacuteblic es revelen adients a la manifestacioacute de la veu del poeta que propugna la

importagravencia cabdal del seu rol en la transmissioacute de glograveria per via poegravetica En

realitat no es tracta tant drsquoun desenvolupament de gegraveneres com drsquouna efectiva

maduracioacute de la idea individual i uacutenica del poeta548 Aquest proceacutes discorre

paralmiddotlel a lrsquoestabliment drsquouna canonitzacioacute de lrsquoautoria de la poesia meacutes antiga

eminentment lrsquoepopeia per a la qual srsquoaferma inamoviblement la figura

drsquoHomer Hi ha encara un context divers no pas puacuteblic sinoacute meacutes aviat privat o

restringit a lrsquoestret cercle dels ἑταῖροι en quegrave aquesta mena de declaracions pot

ser pertinent En efecte el simposi admet lrsquoemergegravencia del jo poegravetic en el rol i en

boca drsquoun meacutes dels simposiastes i tambeacute la promesa drsquoun record perdurador el

destiacute del qual va estretament lligat al de la celebracioacute simposiacuteaca i al de la

poesia que srsquoexecuta en el simposi

En un conegut passatge del corpus teognidi549 trobem plasmada amb

lrsquoendreccedila a Cirnos una promesa de glograveria peremptograveria drsquoimmortalitat en

lrsquoagravembit panhelmiddotlegravenic per mitjagrave del poema i al capdavall del poeta que ha donat

ales a lrsquoobjecte del cagraventic perquegrave el seu nom sigui recordat arreu eacutes a dir en tot

simposi i cenacle poegravetic 548 Vegeu Ford 2002 2 ldquoAn evolving ldquoself-consciousnessrdquo among poets is often postulated as

well especially in connection with the many references to the power of song found in the high lyric of the later sixth and early fifth centuriesrdquo Cf Nuumlnlist 1998 291ndash294 Nagy 1989a 6 Vegeu tambeacute Roumlsler 1985

549 Theogn 1 237-254

Trsquohe donat ales

257

σοὶ microὲν ἐγὼ πτέρrsquo ἔδωκα σὺν οἷσrsquo ἐπrsquo ἀπείρονα πόντον 237

πωτήσηι καὶ γῆν πᾶσαν ἀειρόμενος ῥηϊδίως

El poeta que es presenta com a simposiasta i company de lrsquointerpelmiddotlat doacutena

ales una clara referegravencia als propis versos El poema eacutes de fet un agravegil suport

per a un viatge metafograveric un transport del laudatus que srsquoenlaira i sobrevola el

mar i totes les contrades amb molta meacutes lleugeresa i facilitat que en una

travessia real550 A meacutes lrsquoegravemfasi en lrsquoelevacioacute i el vol (πωτήσηι ἀειρόμενος)

fan pensar en la tradicioacute dels ἔπεα πτερόεντα551

θοίνηις δὲ καὶ εἰλαπίνηισι παρέσσηι

ἐν πάσαις πολλῶν κείμενος ἐν στόμασιν 240 καί σε σὺν αὐλίσκοισι λιγυφθόγγοις νέοι ἄνδρες

εὐκόσμως ἐρατοὶ καλά τε καὶ λιγέα ἄισονται

Lrsquoambient natural on troba acollida lrsquoelogi glorificador eacutes el simposi on el

celebrat que eacutes drsquoaltra banda lrsquoeromenos romandragrave en boca de tots per mitjagrave

del cagraventic (amb acompanyament musical) degudament agenccedilat (εὐκόσμως) i

refinat552

550 V 237 ἐπrsquo ἀπείρονα πόντον La foacutermula drsquoascendent homegraveric accentua la nocioacute

drsquoimmensitat drsquouna travessia dificultosa que tanmateix eacutes fagravecilment salvada per la virtut de la paraula poegravetica Sobre la fraseologia homegraverica del corpus teognidi vegeu Sacks 1987 en concret la part primera (pp 31-102) per al passatge-poema en quumlestioacute Cf Tarkow 1977

551 A la poesia drsquoepinici es doacutena un gran desenvolupament de la imatge de les ldquoalesrdquo sovint associada a la meacutes poderosa de les aus lrsquoagraveliga i constitueix un element recurrent en els contextos referents a les muses o a la poesia com a origen de celebritat Vegeu per exemple Pind Ol 14 22-24 (κύδιμα ἄεθλα) Pyth 1 1-10 2 49-52 (θεός κῦδος ἀγήραον παρέδωκε) Ιsth 5 63 (πτερόεντα νέον σύμπεμψον ὕμνον) Bacchyl 5 18 fr 20 B 1-4 SM

552 Per a una anagravelisi drsquoaquest passatge vegeu Roumlsler 2005 Sobre lrsquoacompanyament vegeu tambeacute Bowie 1990 221 West 1974 3

Capiacutetol 4

258

καὶ ὅταν δνοφερῆς ὑπὸ κεύθεσι γαίης βῆις πολυκωκύτους εἰς Ἀΐδαο δόμους

οὐδέποτrsquo οὐδὲ θανὼν ἀπολεῖς κλέος ἀλλὰ μελήσεις 245 ἄφθιτον ἀνθρώποις αἰὲν ἔχων ὄνομα

Ni tan sols la mort pot arrabassar la glograveria al celebrat perquegrave el seu nom

continuaragrave per sempre en la memograveria dels homes Tal nocioacute fa recordar

vivament la idea tirteica de la pervivegravencia del renom tot i que a Teognis

lrsquoexpressioacute insistent de la vigegravencia del κλέος post mortem esdeveacute emfagravetica

clarament ornamentada i quasi redundant553 Resta per saber quin grau

drsquoanalogia existeix entre lrsquoesmentada promesa de glograveria i drsquoimmortalitat i

lrsquoἀθάνατον κλέος (vv 15 28) que Simogravenides amb lrsquoajuda de la Musa es creu

capaccedil de proporcionar als Plataiomachoi tal com Homer havia fet amb els herois

drsquoaltre temps els representants del llinatge efiacutemer dels semideacuteus (ἡμιθέων

ὠκύμορον γενεήν v 18) La resposta probablement consisteix a identificar en

ambdoacutes casos un mateix tipus drsquoimmortalitat de caire poegravetic i que srsquoemmiralla

en el gran model heroic de lrsquoegravepica El laudatus tant si desenvolupa el paper

drsquoeromenos en el simposi com si forma anogravenima part drsquoun colmiddotlectiu de miliacutecia

eacutes el nou heroi mai no confessat ni explicitat amb aquest nom del nou escenari

drsquoimmortalitzacioacute la canccediloacute554

Κύρνε καθrsquo Ἑλλάδα γῆν στρωφώμενος ἠδrsquo ἀνὰ νήσους

ἰχθυόεντα περῶν πόντον ἐπrsquo ἀτρύγετον

553 Tyrt fr 12 31-32 οὐδέ ποτε κλέος ἐσθλὸν ἀπόλλυται οὐδrsquo ὄνομrsquo αὐτοῦ ἀλλrsquo ὑπὸ γῆς

περ ἐὼν γίνεται ἀθάνατος Cf Hes fr 70 5-7 MW Sobre el sintagma δνοφερῆς ὑπὸ κεύθεσι γαίης vegeu Sacks 1987 63-102

554 Vegeu Redfield 1979 x ldquoThe hero is between god and man Men die while the gods live for ever the hero however does both After death he is immortal in two different senses immortal in cult and immortal in song He receives timeacute cultic observance and kleacuteos the fame of those whose stories are told by the bards Nagy sees the two kinds of immortality as being in competition heroic cult is essentially local since it asserts that the hero benefits specifically the place where he is buried while epic is a Panhellenic enterprise it tells stories that belong to all Greeksrdquo

Trsquohe donat ales

259

οὐχ ἵππων νώτοισιν ἐφήμενος ἀλλά σε πέμψει ἀγλαὰ Μουσάων δῶρα ἰοστεφάνων 250

πᾶσι δrsquo ὅσοισι μέμηλε καὶ ἐσσομένοισιν ἀοιδή ἔσσηι ὁmicroῶς ὄφρrsquo ἂν γῆ τε καὶ ἠέλιος

De nou srsquoalmiddotludeix al caragravecter ubic que guanya el nom de Cirnos capaccedil

drsquoategravenyer tota contrada de lrsquoHegravelmiddotlada La imatge anterior del vol sobre mar i

terra sembla substituiumlda per una metagravefora relativa a la navegacioacute el mar i al

cavalcar la terra en almiddotlusioacute als mitjans de transport coneguts i meacutes

expeditius555 El do resplendent de les muses en el present passatge es

descabdella i acaba identificant el laudandus al cagraventic primer perquegrave al cant li

deu la pervivegravencia post mortem i segon perquegrave el seu nom seragrave rellevant mentre

els contemporanis i els venidors tots srsquointeressin per ell eacutes a dir executin el

cagraventic Eacutes aleshores quan nom i cagraventic perduraran indelebles tant com el sol i la

terra556

Sembla rellevant observar que Cirnos no eacutes cap heroi i per dir-ho aixiacute

usurpa el lloc i els honors que corresponen a lrsquoheroi de culte aixograve siacute en la canccediloacute

Eacutes possible perograve que no en sigui el primer exemple per beacute que nrsquoeacutes el primer

drsquoexpliacutecit en la mesura que eacutes explicitada la utilitat de la poesia laudatograveria a

lrsquohora de fer perdurar la memograveria de lrsquoobjecte cantat557 Drsquoaltra banda si al

555 Piacutendar per exemple manifesta la superioritat del poeta rebutjant de ser considerat com

lrsquoescultor i encomanant el seu cant (γλυκεῖα ἀοιδά) a la navegacioacute a fi que sigui difoacutes arreu i proclami la victograveria del laudandus (Nem 5 1-6) Cf Lefkowitz 1991 30 ldquoPoetry has an advantage over sculpture in that it does not need to remain in one place ‛doing nothingrsquo but may travel all over the world as sailors bring the news from port to port and thus bring the victor universal famerdquo Cf Gentili 1984 214-215 Svenbro 1984 151-152

556 Cf Xenoph fr 6 3-4 W2 τοῦ κλέος Ἑλλάδα πᾶσαν ἀφίξεται οὐδrsquo ἀπολήξει ἔστrsquo ἂν ἀοιδάων ἦι γένος Ἑλλαδικόν En aquest cas Xenogravefanes condiciona la perdurabilitat del renom a lrsquoexistegravencia de la poesia que el celebra No manquen els exemples drsquouna brama indegudament difosa per lrsquoHegravelmiddotlada Vegeu Telest fr 805 PMG a i especialment la continuacioacute (b) en quegrave es parla de la indeguda fama drsquouna contalla sobre Magraversias que srsquoestengueacute a lrsquoHegravelmiddotlada per causa dels vans seguidors de les muses

557 Cf Hymn Hom 3 174-176 Vegeu tambeacute West 1999 369-70

Capiacutetol 4

260

cegravelebre fragment simonidi en honor dels caiguts a les Termogravepiles eacutes possible de

veure-hi una almiddotlusioacute metafograverica al poema aleshores hom podria suposar un

context adient a les implicacions drsquouna tal assercioacute com ho eacutes el simposi per al

poema teognidi analitzat

ἐντάφιον δὲ τοιοῦτον οὔτrsquo εὐρὼς οὔθrsquo ὁ πανδαμάτωρ ἀμαυρώσει χρόνος ἀνδρῶν ἀγαθῶν ὅδε σηκὸς οἰκέταν εὐδοξίαν Ἑλλάδος εἵλετο558

Lrsquouacuteltim diacutestic del poema teognidi que funciona a manera de coda motivada

en part pel canvi sobtat de lrsquoαὐτὰρ ἐγὼν i el retorn a lrsquoapelmiddotlacioacute directa a

Cirnos ens retorna al cercle dels simposiastes i en concret a la relacioacute que

srsquoestableix entre les dues personae implicades la parlant i la interpelmiddotlada

αὐτὰρ ἐγὼν ὀλίγης παρὰ σεῦ οὐ τυγχάνω αἰδοῦς ἀλλrsquo ὥσπερ μικρὸν παῖδα λόγοις μrsquo ἀπατᾶις

El sentit de lrsquoalmiddotlusioacute que indubtablement havia de ser entenedor ndasho

almenys meacutes suggerentndash per a la resta de ἑταῖροι resta poc clar en els seus

detalls perograve fa coheregravencia en relacioacute a la resta del poema La persona loquens es

plany que lrsquoamic lrsquohagi enganyat amb paraules capcioses i li hagi estat deslleial i

potser fins i tot desdenyoacutes a despit drsquohaver contribuiumlt a concedir a Cirnos un

κλέος immarcescible un ἄφθιτον ὄνομα que perviuragrave en els cercles simposiacuteacs

en la memograveria colmiddotlectiva de lrsquoHegravelmiddotlada aristocragravetica559

558 Sim fr 531 4-7 P Sobre aquesta quumlestioacute vegeu infra cap 3 Lrsquoevocacioacute simoniacutedia (pp 190-

191 spec n 404) 559 Vegeu Donlan 1985 231-232

Trsquohe donat ales

261

LES BAULES DE LrsquoEMULACIOacute

La forma elegiacuteaca apta per a molts continguts i tons discursius sembla

especialment adient per a lrsquoelogi i la remembranccedila Sense pretendre abordar la

complexa quumlestioacute del significat etimologravegic de termes com ἔλεγος ἐλεγεία o

ἐλεγεῖον560 cal remarcar que a mesura que avanccedila el temps els poetes que

recorren al metre elegiacuteac es mostren menys reticents a aplicar aquest continent

encomiagravestic i commemoratiu als seus propis coetanis encara en vida dels

destinataris La continuacioacute de la poegravetica tardoarcaica ndasho preclagravessicamdash en la

seva faceta elegiacuteaca no srsquoestroncagrave pas durant els segles V-IV aC per beacute que

trobagrave el seu magravexim integraverpret i reelaborador en la poesia helmiddotleniacutestica dels

ambients cultes i acadegravemics de lrsquoAlexandria dels diadocs egipcis561 Dues de les

possibles exemplificacions drsquoaquesta constatacioacute probablement tambeacute les meacutes

exiacutemies soacuten els Idilmiddotlis 16 i 17 de Teogravecrit dedicats respectivament a Hieroacute de

Siracusa i a Ptolomeu II Filadelf El cert perograve eacutes que lrsquoabast real de

lrsquoemmirallament drsquoaquestes composicions en la tradicioacute poegravetica precedent no es

va poder comprovar fins a lrsquoaparicioacute de lrsquoelegia simoniacutedia de Platees que

560 Per a un tractament actualitzat i amb abundosa bibliografia vegeu Aloni amp Ianucci 2007

13-19 561 Cf Goldhill 1991 224 ldquoThe archive as context for poetic production is also seen in the

constant even obsessional awareness of past texts The poet as Posidippus puts it has a soul ἐν βύβλοις πεπονημένη ldquoworked out in booksrdquo This is seen not only in the fascination with details of earlier writing but also in a search for novelty in narrative and technique through an active response to and manipulation of the texts of the past The past is in all senses written through Indeed this constant interplay with the texts of the past is a mark also of a self-awareness of position within a poetic tradition a self-reflexive concern for the composition of poetry expressed within poetry []rdquo

Capiacutetol 4

262

constitueix el referent essencial de lrsquoordit estructural i conceptual drsquoambdoacutes

Idilmiddotlis562

El contingut legravexic i conceptual de lrsquoIdilmiddotli 17 de Teogravecrit ha estat ja analitzat per

M Fantuzzi563 perograve no podem deixar de fer algunes remarques al respecte que

ens ajudaran a comprendre millor lrsquoIdilmiddotli 16 en el qual centrarem meacutes

detingudament la nostra atencioacute El poema dedicat a Ptolomeu II i

probablement recitat en ocasioacute drsquoalguna festivitat en honor del rei srsquoha

drsquoabordar amb alguns matisos previs564 Ja en el principi de la composicioacute

trobem pragravecticament tots els elements conceptuals que entraran en joc al llarg

de la composicioacute (vv 1-8)

Εκ Διὸς ἀρχώμεσθα καὶ ἐς Δία λήγετε Μοῖσαι ἀθανάτων τὸν ἄριστον ἐπὴν αὐδῶμεν ἀοιδαῖς ἀνδρῶν δrsquo αὖ Πτολεμαῖος ἐνὶ πρώτοισι λεγέσθω καὶ πύματος καὶ microέσσος ὁ γὰρ προφερέστατος ἄλλων ἥρωες τοὶ πρόσθεν ἀφrsquo ἡμιθέων ἐγένοντο 5 ῥέξαντες καλὰ ἔργα σοφῶν ἐκύρησαν ἀοιδῶν αὐτὰρ ἐγὼ Πτολεμαῖον ἐπιστάμενος καλὰ εἰπεῖν ὑμνήσαιμrsquo ὕμνοι δὲ καὶ ἀθανάτων γέρας αὐτῶν

562 Fins i tot les estructures dels dos idilmiddotlis semblen concordar muacutetuament Lrsquoexemple meacutes

evident el podem trobar en la perfecta disposicioacute anular dels poemes lrsquoIdilmiddotli 16 comenccedila amb les Charites (ἡμετέρας Χάριτας v 6) i acaba amb elles (τί γὰρ Χαρίτων ἀγαπητὸν ἀνθρώποις ἀπάνευθεν ἀεὶ Χαρίτεσσιν ἅmicrorsquo εἴην vv 108-109) mentre que el 17 srsquoinicia categogravericament amb una expressioacute que es plasma en el mateix poema ἐκ Διὸς ἀρχώμεσθα καὶ ἐς Δία λήγετε Μοῖσαι v 1 ἀρετήν γε μὲν ἐκ Διὸς αἰτεῦ v 137

563 Fantuzzi 1998 97-110 = 2001 232-241 564 Ptolomeu I regnava a Egipte des de la mort drsquoAlexandre perograve no fou proclamat faraoacute fins

lrsquoany 305304 aC Ell i la seva muller Berenice drsquoorigen igualment macedoni foren deiumlficats com a θεοὶ σωτῆρες drsquoaquiacute el sobrenom de Soter que li recaigueacute El seu successor Ptolomeu II es casagrave dues vegades amb dues Arsiacutenoes la segona de les quals era la seva germana carnal els governants foren coneguts com a Philadelphoi i deiumlficats com a tals (θεοὶ φιλάδελφοι) Αquest marc histograveric i religioacutes resulta cabdal per comprendre les arguacutecies semagraventiques i terminologravegiques a quegrave recorre Teogravecrit en el seu poema

Trsquohe donat ales

263

Zeus que eacutes el meacutes gran drsquoentre els deacuteus serveix de model per a Ptolomeu

el meacutes gran drsquoentre els homes (ἐνὶ πρώτοισι λεγέσθω καὶ πύματος καὶ

microέσσος ὁ γὰρ προφερέστατος ἄλλων vv 3-4) Ve a continuacioacute el referent

heroic perograve amb una matisacioacute aparentment sorprenent els herois descendents

dels antics semideacuteus trobaren en la saviesa dels aedes la perpetuacioacute de les

seves gestes i sense solucioacute de continuiumltat Teogravecrit entra en lrsquoescena discursiva a

la manera de lrsquohimne homegraveric (αὐτὰρ ἐγὼ v 7)565 per palesar des drsquoun principi

la seva intencioacute celebrar Ptolomeu en tant que ἥρως i θεός per tant ἀθάνατος

I lrsquohimne ja eacutes tot un premi drsquohonor per als immortals (v 8) tambeacute el de Teogravecrit

qui es compara amb els cantors dels herois

Al final de lrsquohimne el poeta concedeix al seu destinatari un tracte

equiparable al dels semideacuteus fet que sabran apreciar les generacions venidores

(vv 135-137)

χαῖρε ἄναξ Πτολεμαῖε σέθεν δrsquo ἐγὼ ἶσα καὶ ἄλλων μνάσομαι ἡμιθέων δοκέω δ ἔπος οὐκ ἀπόβλητον φθέγξομαι ἐσσομένοις ἀρετήν γε μὲν ἐκ Διὸς αἰτεῦ

Lrsquoexplicacioacute de tot aquest entrellat complex de vincles pot partir de la relacioacute

establerta entre Zeus i Ptolomeu En efecte lrsquoexhortacioacute inicial ἔκ Διὸς

ἀρχώμεσθα pot entendrersquos en un sentit literari (ldquoel nostre punt de partenccedila eacutes

Zeus i a ell tornaremrdquo) o beacute en un sentit metaliterari (ldquoprenguem Zeus com a

565 Per ser meacutes precisos com les cloendes dels darrers himnes homegraverics pensades per

introduir recitacions rapsogravediques de contingut egravepic Cf Hymn Hom 31 17-19 χαῖρε ἄναξ πρόφρων δὲ βίον θυμήρεrsquo ὄπαζε ἐκ σέο δrsquo ἀρξάμενος κλῄσω μερόπων γένος ἀνδρῶν ἡμιθέων ὧν ἔργα θεαὶ θνητοῖσιν ἔδειξαν 32 17-20 χαῖρε ἄνασσα θεὰ λευκώλενε δῖα Σελήνη πρόφρον ἐυπλόκαμος σέο δrsquo ἀρχόμενος κλέα φωτῶν ᾄσομαι ἡμιθέων ὧν κλείουσrsquo ἔργματrsquo ἀοιδοί Μουσάων θεράποντες ἀπὸ στομάτων ἐροέντων 33 18-19 χαίρετε Τυνδαρίδαι ταχέων ἐπιβήτορες ἵππων αὐτὰρ ἐγὼν ὑmicroέων τε καὶ ἄλλης μνήσομrsquo ἀοιδῆς

Capiacutetol 4

264

referent perquegrave drsquoell deriven els semideacuteusrdquo) En efecte la legitimitat del

caragravecter diviacute que havia adoptat la figura drsquoAlexandre i dels primers Ptolomeus

com tants drsquoaltres governants drsquoorigen macedoni procedia del parentiu que

deien guardar amb Hegraveracles i en darrer terme amb Zeus Ho remarca

igualment Teogravecrit amb una imatge ja tradicional

Διὶ Κρονίωνι μέλοντι αἰδοῖοι βασιλῆες ὁ δrsquo ἔξοχος ὅν κε φιλήσῃ γεινόμενον τὰ πρῶτα πολὺς δέ οἱ ὄλβος ὀπαδεῖ πολλᾶς δὲ κρατέει γαίας πολλᾶς δὲ θαλάσσας566

Ptolomeu en tant que descendent drsquoHegraveracles eacutes heroi si tenim en compte el

vers cinquegrave (ἥρωες τοὶ πρόσθεν ἀφrsquo ἡμιθέων ἐγένοντο) i alhora teacute la condicioacute

del semideacuteu tradicional (σέθεν δrsquo ἐγὼ ἶσα καὶ ἄλλων μνάσομαι ἡμιθέων)

Aquesta aparent paradoxa que vulnera els principis bagravesics pels quals

habitualment un heroi eacutes un semideacuteu en la mesura que eacutes fill drsquouna divinitat i

drsquoun eacutesser humagrave pot deurersquos en part a la complexitat de la situacioacute histograverica ja

que Ptolomeu I ja havia estat deiumlficat i el seu fill en seguiria els passos ben aviat

en un culte instituiumlt567

Ara beacute drsquoon treia Teogravecrit el referent de lrsquoassercioacute continguda als vv 5-6

(ἥρωες τοὶ πρόσθεν ἀφ ἡμιθέων ἐγένοντο ῥέξαντες καλὰ ἔργα σοφῶν

ἐκύρησαν ἀοιδῶν) El model meacutes plausible sembla ser lrsquoelegia de Platees de

Simogravenides en la qual podien trobar-se dos paralmiddotlels essencials drsquouna banda

lrsquoἀοιδός σοφός per excelmiddotlegravencia Homer havia glorificat gragravecies al do de les

Muses lrsquoefiacutemera generacioacute (o llinatge) dels herois (ἡμ]ιθέων ὠκύμορον

γενεή[ν fr 11 18 W2) representada per Aquilmiddotles fill drsquouna deessa (θεᾶς

566 Vv 73-76 La imatge parteix drsquoHesiacuteode (Theog 96 ἐκ δὲ Διὸς βασιλῆες) citada i

reutilitzada per Calmiddotliacutemac (Ad Iov 79) 567 Vegeu Pfeiffer 2008 387 sqq

Trsquohe donat ales

265

ἐρικυ[δέος υἱέ v 19) i descendent per via paterna drsquoun semideacuteu com Egraveac De

lrsquoaltra Simogravenides lrsquoaltre gran poeta savi568 esdevingut un nou aede pel fet

drsquoadoptar com a motiu del seu cant les fetes iliagravediques i les gestes dels seus

contemporanis que lluitaren a Platees Eacutes en aquest darrer agravembit on Simogravenides

desplegagrave el seu magravexim art com a cantor i com a ldquocompositorrdquo amb el benentegraves

que corria al seu cagraverrec la glorificacioacute dels Plataiomachoi Teogravecrit es proposa com

a model la comesa simoniacutedia de conferir als seus coetanis un κλέος reservat

presumiblement als herois drsquoantany Drsquoaquiacute amb tota probabilitat la genuiumlna

barreja drsquoelements hiacutemnics propis de lrsquoegravepica i drsquouna elegia com la de Simogravenides

Al seu torn lrsquoestructura de lrsquoIdilmiddotli 16 de Teogravecrit tambeacute conegut com les

Charites eacutes completament afiacute a la del poema de Platees Despreacutes drsquouna seccioacute

introductograveria en quegrave es reflexiona sobre la poesia drsquoelogi del passat (vv 1-65)

srsquoinicia (per mitjagrave de la transicioacute αὐτὰρ ἐγὼ) una seccioacute que aborda les

possibilitats del mateix tipus poegravetic en les circumstagravencies del poeta (vv 65-109)

Teogravecrit preteacuten trobar un patroacute que lrsquoaccepti sota la seva egravegida i aculli les

Charites les seves composicions drsquoαἶνος que es troben desemparades (vv 5-12)

τίς γὰρ τῶν ὁπόσοι γλαυκὰν ναίουσιν ὑπrsquo ἀῶ 5 ἡμετέρας Χάριτας πετάσας ὑποδέξεται οἴκῳ ἀσπασίως οὐδrsquo αὖθις ἀδωρήτους ἀποπέμψει αἱ δὲ σκυζόμεναι γυμνοῖς ποσὶν οἴκαδrsquo ἴασι πολλά με τωθάζοισαι ὅ τrsquo ἀλιθίαν ὁδὸν ἦνθον ὀκνηραὶ δὲ πάλιν κενεᾶς ἐν πυθμένι χηλοῦ 10 ψυχροῖς ἐν γονάτεσσι κάρη μίμνοντι βαλοῖσαι ἔνθrsquo αἰεί σφισιν ἕδρα ἐπὴν ἄπρηκτοι ἵκωνται

568 Cf Plat Resp 356 Σιμωνίδῃ γε οὐ ῥάδιον ἀπιστεῖν σοφὸς γὰρ καὶ θεῖος ἀνήρ on

tanmateix el comentari eacutes inequiacutevocament sarcagravestic

Capiacutetol 4

266

El referent simonidi eacutes palegraves Teogravecrit formula aquesta pregunta retograverica que

drsquoantuvi apunta clarament envers Hieroacute i reflexiona sobre la importagravencia del

poeta perquegrave cap patroacute ndashantic i coetanimdash no resti ἀκλεής (v 31) ni el seu record

es perdi a lrsquoHades (ἄμναστοι δὲ τὰ πολλὰ καὶ ὄλβια τῆνα λιπόντες δειλοῖς

ἐν νεκύεσσι μακροὺς αἰῶνας ἔκειντο vv 42-43) tot fent repagraves drsquoalguns

egregis exemples del passat En primer terme centra lrsquoatencioacute en els nobles

tessalis els Escogravepades i Alegravevades que trobaren ni meacutes ni menys que en

Simogravenides el cantor de les seves gestes (vv 44-46)

εἰ microὴ κεῖνος ἀοιδὸς ὁ Κήιος αἰόλα φωνέων βάρβιτον ἐς πολύχορδον ἐν ἀνδράσι θῆκrsquo ὀνομαστοὺς ὁπλοτέροιςhellip

El sentit drsquoaquests versos sembla almiddotludir al vessant liacuteric de Simogravenides en

tant que autor drsquoepinicis drsquoencomis i potser de threnoi569 La importagravencia de

lrsquoexpressioacute de Teogravecrit rau en el fet que molt versemblantment reprodueix

gairebeacute textualment un passatge de lrsquoelegia de Platees (καὶ ἐπώνυμον

ὁπ[λοτέρ]οισιν v 17) reconstruiumlt formalment i semagraventica a partir de lrsquoidilmiddotli570

A partir drsquoaquest moment Teogravecrit apunta palesament en una altra direccioacute

Simogravenides no nomeacutes eacutes conegut per retre glograveria als seus patrons coetanis sinoacute

que tambeacute esdevingueacute un aede de les gestes egravepiques (εἰ microὴ φυλόπιδας

προτέρων ὕμνησαν ἀοιδοί v 50) a la manera drsquoHomer el meacutes gran dels aedes

(ἅλις πάντεσσιν Ὅμηρος v 20 Ιάονος ἀνδρὸς ἀοιδαί v 57) Teogravecrit

tanmateix no segueix Simogravenides pel que fa al tractament de la Musa La idea

569 El fr Sim 22 W2 sembla ser una elegia de caragravecter trenogravedic o commemorativa drsquoun

drsquoaquests aristogravecrates tessalis Equecragravetidas Vegeu Hunter 2001 (1993) Bernsdorff 1996 Mace 1996 Yatromanolakis 1998 Barrigoacuten 1998 Brillante 2000 DrsquoAlfonso 2003 Aloni 2006

570 En bona mesura eacutes la coincidegravencia literal del mot ὁπλοτέροις el que permet establir un vincle entre ὀνομαστοὺς i ἐπώνυμον Cal tenir present que el significat que adopta aquest darrer terme no teacute paralmiddotlel en tota literatura precedent Sobre lrsquoepiacutetet ἐπώνυμος vegeu supra cap 2 Simogravenides i la poegravetica de la immortalitat n 226

Trsquohe donat ales

267

bagravesica que es desprenia de lrsquoelegia de Simogravenides a saber que la concessioacute del

κλέος en lrsquoagravembit humagrave correspon al poeta tal com ell Simogravenides era el

responsable darrer de la glograveria immortal dels Plataiomachoi eacutes reconduiumlda per

Teogravecrit cap a la concepcioacute tradicional (ἐκ Μοισᾶν ἀγαθὸν κλέος ἔρχεται

ἀνθρώποισι v 58) i fins i tot admet la dificultat drsquoelaborar una versioacute poegravetica

que srsquoaparti del camiacute per on les Muses condueixen el poeta (vv 68-70)

δίζημαι δrsquo ὅτινι θνατῶν κεχαρισμένος ἔνθω σὺν Μοίσαις χαλεπαὶ γὰρ ὁδοὶ τελέθουσιν ἀοιδοῖς κουράων ἀπάνευθε Διὸς μέγα βουλεύοντος

Abans drsquoarribar a Hieroacute perograve Teogravecrit ens brinda encara algunes mostres del

seu art evocador que recorden ineluctablement la diccioacute simoniacutedia La forma

de comiat χαιρέτω (v 64) just abans de lrsquoαὐτὰρ ἐγὼ i la mencioacute drsquoAquilmiddotles (v

74) preparen la via per a lrsquoentrada fulgurant drsquoHieroacute (v 80) equiparat als herois

drsquoantany (ἐν δrsquo αὐτοῖς Ἱέρων προτέροις ἴσος ἡρώεσσι ζώννυται) Lrsquoaparicioacute

drsquoaquest referent motiva drsquoimmediat una nova invocacioacute adreccedilada a Zeus i

Atena (vv 82-84) que obre un nou horitzoacute les gestes guerreres drsquoHieroacute

reclamen la glorificacioacute dels poetes (ὑψηλὸν δrsquo Ἱέρωνι κλέος φορέοιεν ἀοιδοὶ

v 98) una glograveria que tanmateix srsquoha de gaudir en la pau (βοᾶς δrsquo ἔτι μηδrsquo

ὄνομrsquo εἴη v 97) Heus aquiacute la proposta que Teogravecrit formula a Hieroacute a lrsquoespera ndash

indefinida com resultagravemdash drsquouna crida per part del patroacute (ἄκλητος μὲν ἔγωγε

microένοιμί κεν ἐς δὲ καλεύντων θαρσήσας Μοίσαισι σὺν ἁμετέραισιν

ἱκοίμαν vv 106-107) Al capdavall Teogravecrit restagrave fidel als seus pressupogravesits un

punt de partida que deixa ben manifest ja des de bon comenccedilament de lrsquoIdilmiddotli

(vv 1-4)

Capiacutetol 4

268

αἰεὶ τοῦτο Διὸς κούραις μέλει αἰὲν ἀοιδοῖς ὑμνεῖν ἀθανάτους ὑμνεῖν ἀγαθῶν κλέα ἀνδρῶν Μοῦσαι μὲν θεαὶ ἐντί θεοὺς θεαὶ ἀείδοντι ἄμμες δὲ βροτοὶ οἵδε βροτοὺς βροτοὶ ἀείδωμεν

Tot un compendi de lrsquoempremta drsquoHomer de Simogravenides i del propi Teogravecrit

nomeacutes que a diferent nivell Homer i Simogravenides srsquoocuparen dels immortals i

dels homes (ὑμνεῖν ἀθανάτους ὑμνεῖν ἀθανάτους ὑμνεῖν ἀγαθῶν κλέα

ἀνδρῶν) Teogravecrit nomeacutes dels mortals (ἄμμες δὲ βροτοὶ οἵδε βροτοὺς βροτοὶ

ἀείδωμεν) Amb meacutes raoacute doncs Teogravecrit invoca lrsquoajut diviacute ja que les Muses es

preocupen (Διὸς κούραις μέλει) dels poetes que els supliquen una idea que

ens eacutes prou coneguda gragravecies a Simogravenides Aquest tanmateix gosagrave formular-ho

en termes dubtosos amb un deix drsquoescepticisme que afavoreix lrsquoautoafirmacioacute i

el rol fonamental del poeta ( Μοῦσα εἴ περ γrsquo ἀν]θρώπων εὐχομένω[ν

microέλεαι fr 11 21-22 W2)

Page 25: Dipòsit Digital de la Universitat de Barcelona: Home …diposit.ub.edu/dspace/bitstream/2445/41639/12/05.AMA_5de...T’he donat ales QÜESTIÓ D’ORDRE Sovint s’ha posat l’èmfasi

Trsquohe donat ales

241

poema510 Lrsquoepiacutetet que acompanya el vocatiu de la Musa eacutes amb tota probabilitat

πολυώνυμος que troba ja paralmiddotlels als Himnes Homegraverics511 amb la significacioacute

ldquohonorada o invocada amb molt apelmiddotlatiusrdquo Al capdavall aquesta

denominacioacute justifica en certa mesura la seva invocacioacute com a aliada una de

les possibles versions apelmiddotlatives triada a voler del poeta que preteacuten emfasitzar

la seva condicioacute de testimoni presencial En efecte una de les propostes meacutes

plausibles que doacutena raoacute de la diferegravencia notograveria entre la relacioacute drsquoHomer i de

Simogravenides respectivament amb les Muses la proporciona A Aloni

The reason for the difference between these two positions is to be found in the subject matter of the poems Homer could not have been a witness to the events at Troy and therefore relied entirely on the Muses for the truth of his account Simonides on the other hand did witness the Greek war against the Persians and so needs the Musersquos help only to guarantee the ability of his poetry to render the truth and thus confer lasting fame on those who took part in the events narrated512

Drsquoacord amb aquest pressupogravesit Simogravenides srsquoarroga el principal megraverit en la

pragravectica compositiva i nomeacutes demana lrsquoauxili de la Musa per constituir lrsquoordre

510 Val a dir que a la Iliacuteada apareix el mot emprat en funcioacute adjectiva i referit a una divinitat

perograve la cagraverrega militar eacutes indubtable (Il 21 430-431) ὡς Ἀφροδίτη ἦλθεν Ἄρῃ ἐπίκουρος ἐmicroῷ microένει ἀντιόωσα La mencioacute de lrsquoepikouria en un context en quegrave apareixen les Muses es troba a Piacutendar per exemple perograve en aquest cas eacutes el poeta qui acompleix metafogravericament les funcions drsquoἐπίκουρος en uns termes no menys pretensiosos perograve no tant agosarats (Ol 13 96-97) Μοίσαις γὰρ ἀγλαοθρόνοις ἑκὼν Ὀλιγαιθίδαισίν τrsquo ἔβαν ἐπίκουρος A vegades srsquoinvoca una divinitat de manera similar en lrsquoexpressioacute perograve gairebeacute sempre amb una nuance militar salviacutefica i a voltes megravedica (com Apolmiddotlo Epikourios o Asclepi) o simplement drsquoajuda en el destret Cf Sapph fr 1 25-28 V (a Afrodita) ἔλθε μοι καὶ νῦν χαλέπαν δὲ λῦσον ἐκ μερίμναν ὄσσα δέ μοι τέλεσσαι θῦμος ἰmicroέρρει τέλεσον σὺ δrsquo αὔτα σύμμαχος ἔσσο

511 Cf Hymn Hom 3 82 2 18 32 Κρόνου πολυώνυμος υἱός disposicioacute que recorda el θεᾶς ἐρικυδέος υἱέ del v 19 de Simogravenides

512 Aloni 2001 95

Capiacutetol 4

242

escaient del poema en un intent drsquoafirmar el rol del poeta sense cap ruptura

aparent o formal amb la tradicioacute clegravetica513

ELS CAMINS DE LrsquoHIMNE

En els poemes hexamegravetrics de Parmegravenides i drsquoEmpegravedocles poden trobar-se

aspectes de la literatura sapiencial de lrsquoelucubracioacute filosogravefica i religiosa i el que

ens interessa ara per ara de la forma hiacutemnica inclosa la reflexioacute sobre el proceacutes

compositiu aspectes que poden aportar una certa llum a algunes nocions que

concorren en el proemi de lrsquoelegia simoniacutedia de Platees

Acostuma a considerar-se el fragment 1 de Parmegravenides com el proemi (o part

del mateix) del poema sobre la naturalesa514 La constatacioacute del caragravecter

aparentment narratiu del passatge sorpregraven de bon principi El poema

comenccedilava in medias res sense cap mena drsquoinvocacioacute o endreccedila inicial si hem de

fer cas del testimoni de Sext Empiacuteric que en cita lrsquoinitium carminis515 El poeta

afirma haver estat conduiumlt a traveacutes de les portes dels camins de la Nit i del Dia

per tal de comparegraveixer davant drsquouna divinitat femenina del nom de la qual no

513 Cal nomeacutes recordar el testimoni que parla de la plaent Musa simoniacutedia (ἔπνεε τερπνά

ἡδυμελιφθόγγου Μοῦσα Σιμωνίδεω Sim test 42 Campbell = AP 9 571 1-2) a la qual eren imputats els cagraverrecs de φιλοκερδής i ἐργάτις com una treballadora assalariada la millor aliada drsquoun poeta tradicionalment avaricioacutes Vegeu Pind Isth 2 6-12 La interpretacioacute es troba a Schol Pind Isth 2 9ab (3 p 214 Drachmann) λέγοι δrsquo ἄν πρὸς Σιμωνίδου ταῦτα ὡς φιλάργυρον διασύρων τὸν ἄνδρα

514 Sobre el proemi parmenidi vegeu Gallop 1991 (1984) 5-7 Couloubaritsis 1987 25-43 Burkert 1969 Schwabl 1963 Bowra 1953 38 sqq Bowra 1937

515 Sext Emp Adv Math 7 111-114

Trsquohe donat ales

243

es fa mencioacute En aquest viatge un dels elements clau de la interpretacioacute del

poema la persona loquens eacutes transportada en carro per eugues filles drsquoHegravelios

τῇ φερόμην τῇ γάρ με πολύφραστοι φέρον ἵπποι ἅρμα τιταίνουσαι κοῦραι δ ὁδὸν ἡγεμόνευον [] τῇ ῥα διrsquo αὐτέων ἰθὺς ἔχον κοῦραι κατ ἀμαξιτὸν ἅρμα καὶ ἵππους516

fins a lrsquoestatge de la deessa Alliacute la personificacioacute de Dike eacutes qui nrsquoobre els

propileus com a garant de la legitimitat dels ensenyaments divins

ἔνθα πύλαι Νυκτός τε καὶ Ἤματός εἰσι κελεύθων καί σφας ὑπέρθυρον ἀμφὶς ἔχει καὶ λάινος οὐδός αὐταὶ δrsquo αἰθέριαι πλῆνται μεγάλοισι θυρέτροις τῶν δὲ Δίκη πολύποινος ἔχει κληῖδας ἀμοιβούς517

Veiem en lrsquoepiacutetet de Dike un dels atributs que hem constatat a propogravesit del

caragravecter punitiu amb quegrave la caracteritza Simogravenides al proemi de Platees Dike

acompleix les funcions drsquoAidoacutes i Neacutemesis drsquouna manera semblant al rol que li

conferia Egravesquil com a βαρύδικος ποινά una Dike que guarda les claus de la

retribucioacute (ἔχει κληῖδας ἀμοιβούς v 14)518

516 Parm fr 1 4-5 20-21 Gallop 517 Vv 11-14 518 Lrsquoepiacutetet que Parmegravenides atribueix a Dike eacutes testimoniat igualment pel fr Orph 158 tal

com el recull el neoplatogravenic Procle amb lrsquoafegit drsquouna cagraverrega semagraventica rellevant Dike eacutes igualment ἀρωγός auxiliar socorredora del seu pare Zeus en la lluita contra els Titans caracteritzats per la seva ὕβρις (Procl In Plat Remp 2 144 29) τῷ δὲ Δίκη πολύποινος ἐφέσπετο πᾶσιν ἀρωγός Εn un sentit semblant cal interpretar lrsquoaparicioacute de Dike al primer estagravesim de lrsquoAgamegravemnon drsquoEgravesquil la divinitat puneix (καθαιρεῖ) aquell qui trepitja lrsquoaltar de la deessa (ἀνδρὶ λακτίσαντι μέγαν Δίκας βωμὸν εἰς ἀφάνειαν Ag 381) Reveladorament lrsquoἄδικος que exemplifica els mots del cor no eacutes altre que Paris que violagrave els preceptes de Zeus Xegravenios (Ag 396-402) λιτᾶν δrsquo ἀκούει μὲν οὔτις θεῶν τὸν δrsquo ἐπίστροφον τῶν φῶτrsquo ἄδικον καθαιρεῖ οἷος καὶ Πάρις ἐλθὼν ἐς δόμον τὸν Ἀτρειδᾶν ᾔσχυνε ξενίαν τράπε- ζαν

Capiacutetol 4

244

Un altre punt digne drsquoesment en el proemi de Parmegravenides consisteix en el

parlament que la deessa innominada adreccedila al poeta quan aquest compareix

davant drsquoella La intervencioacute de la dea en estil directe origina una inversioacute del

rol de la persona loquens de manera que el poeta apareix representat en segona

persona i apelmiddotlat per mitjagrave drsquoun vocatiu i de la foacutermula habitual de salutacioacute

χαῖρε

ὦ κοῦρrsquo ἀθανάτοισι συνάορος ἡνιόχοισιν ἵπποις ταί σε φέρουσιν ἱκάνων ἡmicroέτερον δῶ χαῖρrsquo ἐπεὶ οὔτι σε μοῖρα κακὴ προὔπεμπε νέεσθαι τήνδrsquo ὁδόν [ἦ γὰρ ἀπrsquo ἀνθρώπων ἐκτὸς πάτου ἐστίν] ἀλλὰ θέμις τε δίκη τε519

Al proemi de Parmegravenides perograve la justificacioacute de lrsquoelement diviacute i immortal

(θεὰ πρόφρων v 22 ἀθανάτοισι hellip ἡνιόχοισιν v 24) i lrsquoegravemfasi en el

contingut referent a lrsquoagravembit de la legitimitat la justiacutecia i la veritat (θέμις τε δίκη

τε v 28 ἀληθείης εὐπειθέος ἀτρεμὲς ἦτορ v 29 πίστις ἀληθής v 30) es

deuen a pressupogravesits diferents dels que abonen la seva presegravencia en el proemi

de Simogravenides En efecte Parmegravenides preteacuten posar en relleu el caragravecter drsquouna

inspiracioacute que el guia pel camiacute de la Veritat i contraposar-lo a lrsquoopinioacute del comuacute

dels mortals (βροτῶν δόξας v 30) que regeix un mal fat (μοῖρα κακὴ v 26)

El camiacute empregraves pel poeta pot ser interpretat translatiacuteciament com a metagravefora

de la tasca compositiva multiforme i variada en la qual el poeta ha de prendre

necessagraveriament una decisioacute ha drsquoemprendre un camiacute (ἐς ὁδὸνhellipπολύφημον v

2) que en certa forma precedeix la tria gnoseologravegica i ontologravegica davant de la

disjuntiva de camins (els famosos ὁδοὶ διζήσιος fr 2 2 i sqq) En efecte el

κλοπαῖσι γυναικός Per al sentit de les claus (κληῖδας) vegeu Palmer 2009 52-55 175 361 Laks 2003 16 n 29 Steele 2002 583 Guthrie 1980 (1965) 8-9

519 Parm fr 1 24-28

Trsquohe donat ales

245

poema srsquoestagrave desenvolupant a mesura que soacuten exposats els arguments a

mesura que es refereix el microῦθος (fr 2 1) Fins i tot la imatge del carro es pot

entendre com una figuracioacute del poema Ara beacute cal no oblidar que la direccioacute

drsquoaquesta via per a Parmegravenides i a diferegravencia del que hem pogut observar en

Simogravenides sempre ve legitimada per la divinitat

ἵπποι ταί με φέρουσιν ὅσον τrsquo ἐπὶ θυμὸς ἱκάνοι πέμπον ἐπεί microrsquo ἐς ὁδὸν βῆσαν πολύφημον ἄγουσαι δαίμονες ἣ κατὰ πάντrsquo ἄστη φέρει εἰδότα φῶτα520

Tambeacute a lrsquohimne-poema del poeta drsquoAcragas Empegravedocles tot i la dificultat

de definir amb certesa els liacutemits de la composicioacute (o composicions) eacutes ben

notori el contingut clegravetic en certa mesura meacutes present al llarg drsquoun poema de

difiacutecil ordenacioacute estructural Una de les principals dificultats a lrsquohora

drsquoidentificar un proemi ve donada per la multiplicitat drsquoinvocacions que

passen de lrsquoagravembit humagrave al diviacute Entre les primeres es poden identificar aquelles

que van adreccedilades a un grup indefinit potser drsquoacragantins (ὦ φίλοι)521 i la del

destinatari del poema i possible ἐρώμενος drsquoEmpegravedocles Pausagravenias fill

520 Ibid 1-3 El poeta elegiacuteac Properci ofereix una imatge molt semblant en quegrave poden

rastrejar-se tots els elements esmentats amb lrsquoafegit drsquouna heregravencia helmiddotleniacutestica que desenvolupagrave la significacioacute drsquoaquests motius figuratius Nunc Iouis incipiam causas aperire Feretri armaque de ducibus trina recepta tribus Magnum iter ascendo sed dat mihi gloria uires non iuuat e facili lecta corona iugo (Prop 4 10 1-4) C Miralles (2004 83-86) en parla al respecte ldquoEl camino en griego οἶμος tiene una larga historia que remonta a Homero pero cuyo especial caraacutecter poeacutetico se perfila en Filetas y Caliacutemaco unido a una real ldquoconscienciardquo de su labor por parte del poetardquo (85) i troba un paralmiddotlel per al siacutemil del carro en Quegraveril (νεοζυγὲς ἅρμα fr 1 Kinkel) Per a dues postures divergents a propogravesit drsquouna lectura poetologravegica de la imatge del carro a Parmegravenides vegeu Asper 1997 73-78 i Nuumlnlist 1998 260-261

521 Fr 112 1 114 1 DK Els testimonia difereixen de la procedegravencia del primer fragment o de parts drsquoell Amb tot Diogravegenes Laerci qui el cita iacutentegrament assegura que proveacute del poema sobre els Katharmoiacute (Diog Laert 8 61-62)

Capiacutetol 4

246

drsquoAnquites (Παυσανίη σὺ δὲ κλῦθι δαίφρονος Ἀγχίτεω υἱέ)522 Resulten molt

interessants els termes i conceptes que entren en joc en un dels fragments dels

Katharmoiacute la persona loquens versemblantment el poeta srsquoadreccedila als ciutadans

drsquoAcragas amb el vocatiu esmentat i lrsquohabitual foacutermula (χαίρετε v 4) i tot

seguit canvia el punt de focalitzacioacute (ἐγὼ δέ) per parlar de si mateix en uns

termes aparentment paradoxals anuncia la seva renuacutencia a la condicioacute mortal i

la investidura dels honors que pertoquen als deacuteus

ὦ φίλοι οἳ microέγα ἄστυ κατὰ ξανθοῦ Ἀκράγαντος ναίετrsquo ἀνrsquo ἄκρα πόλεος ἀγαθῶν μελεδήμονες ἔργων ξείνων αἰδοῖοι λιμένες κακότητος ἄπειροι χαίρετrsquo ἐγὼ δrsquo ὑmicroῖν θεὸς ἄμβροτος οὐκέτι θνητός πωλεῦμαι μετὰ πᾶσι τετιμένος ὥσπερ ἔοικα ταινίαις τε περίστεπτος στέφεσίν τε θαλείοις τοῖσιν dagger ἅmicrorsquo dagger ἂν ἵκωμαι ἄστεα τηλεθάοντα ἀνδράσιν ἠδὲ γυναιξί σεβίζομαι οἱ δrsquo ἅmicrorsquo ἕπονται μυρίοι ἐξερέοντες ὅπῃ πρὸς κέρδος ἀταρπός οἱ microὲν μαντοσυνέων κεχρημένοι οἱ δrsquo ἐπὶ νούσων παντοίων ἐπύθοντο κλυεῖν εὐηκέα βάξιν δηρὸν δὴ χαλεπῆισι πεπαρμένοι ltἀμφrsquo ὀδύνηισινgt523

Certament la dificultat interpretativa del v 4 del fragment anterior rau a

discernir si es parla de la ldquodivinitatrdquo drsquoEmpegravedocles a parer drsquoell o dels qui el

contemplen Potser cal posar en relacioacute el sentit drsquoaquest fragment amb

lrsquoorientacioacute general del pensament drsquoEmpegravedocles respecte a la transmigracioacute i

immortalitat de la ψυχή la seva divinitat pot basar-se en una creenccedila de

privilegi dins del cercle de reencarnacions Aquesta doctrina en el pla de la

poegravetica assegura al poeta la possessioacute de la veritat ja que la inspiracioacute i la

522 Fr 1 DK Probablement ocupava una posicioacute forccedila inicial tot i que en el poema de

Lucreci clarament inspirat en Empegravedocles el destinatari Megravemmius no apareix fins al v 26 del primer llibre i de manera subreptiacutecia encara dins del proemi invocatori de Venus

523 Xenoph fr 1 Inwood = 112 DΚ

Trsquohe donat ales

247

gragravecia de la divinitat constitueixen el suport de la seva condicioacute de σοφός Aixiacute

es pot constatar en el segon fragment invocatori

ὦ φίλοι οἶδα μὲν οὕνεκrsquo ἀληθείη πάρα μύθοις οὓς ἐγὼ ἐξερέω microάλα δrsquo ἀργαλέη γε τέτικται ἀνδράσι καὶ δύσζηλος ἐπὶ φρένα πίστιος ὁρμή524

El segon tipus clegravetic correspon a les invocacions de la Musa ja sigui amb el

seu nom genegraveric ja amb precisioacute identificadora Calmiddotliopea525 El primer dels

fragments clegravetics

ἀλλὰ θεοὶ τῶν μὲν μανίην ἀποτρέψατε γλώσσης ἐκ δrsquo ὁσίων στομάτων καθαρὴν ὀχετεύσατε πηγήν καὶ σέ πολυμνήστη λευκώλενε παρθένε Μοῦσα ἄντομαι ὧν θέμις ἐστὶν ἐφημερίοισιν ἀκούειν πέμπε παρrsquo Εὐσεβίης ἐλάουσrsquo εὐήνιον ἅρμα526

aplega elements que evoquen clarament el poema de Parmegravenides i de

Simogravenides com ara el carro (εὐήνιον ἅρμα) que la Musa ha de conduir en nom

de la Pietat527 Ara beacute lrsquoexpressioacute invocativa drsquoEmpegravedocles (καὶ σέ

πολυμνήστη λευκώλενε παρθένε Μοῦσα ἄντομαι) troba un paralmiddotlel

gairebeacute indubtable amb la formulacioacute simoniacutedia (κικλήισκω] σrsquo ἐπίκουρον

ἐμοί π[ολυώνυμ]ε Μοῦσα)

Lrsquooracioacute de relatiu subseguumlent (ὧν θέμις ἐστὶν ἐφημερίοισιν ἀκούειν) eacutes de

ben segur el complement de lrsquoimperatiu πέμπε Eacutes a dir srsquoimpreca la Musa

perquegrave pronunciiuml el que eacutes liacutecit drsquoescoltar per als mortals que seragrave 524 Fr 2 I = 114 DK 525 La mateixa Musa de Lucreci (6 94) 526 Fr 3 DK 527 Per a una altra mencioacute del carro de les Muses vegeu Pind Isth 2 2 ἐς δίφρον Μοισᾶν

ἔβαινον κλυτᾷ φόρμιγγι συναντόμενοι

Capiacutetol 4

248

indubtablement allograve que el poeta consignaragrave a la seva obra com a fruit de la

inspiracioacute El contingut eacutes pragravecticament idegraventic en el segon dels fragments

clegravetics en quegrave eacutes invocada la Musa per tal que faci costat al poeta que suplicant

(εὐχομένωι v 3) revela (ell sol de motu proprio ἐμφαίνοντι) el bon discurs

referent als deacuteus benaurats (ἀμφὶ θεῶν μακάρων ἀγαθὸν λόγον v 4)

εἰ γὰρ ἐφημερίων ἕνεκέν τινος ἄμβροτε Μοῦσα ἡμετέρας μελέτας lsaquoἅδε τοιrsaquo διὰ φροντίδος ἐλθεῖν εὐχομένωι νῦν αὖτε παρίστασο Καλλιόπεια ἀμφὶ θεῶν μακάρων ἀγαθὸν λόγον ἐμφαίνοντι528

Els dos primers versos revelen una concepcioacute semblant a la del fragment

anterior En uacuteltima instagravencia eacutes per raoacute dels mortals (ἐφημερίων ἕνεκέν τινος

els mateixos drsquoabans) que la Musa remarcadament immortal (ἄμβροτε)

consenteix a parar esment (διὰ φροντίδος ἐλθεῖν) en les ocupacions (o

preocupacions ἡμετέρας μελέτας) del poeta no sempre tan sublims com les

que ara per contra (νῦν αὖτε) preteacuten abordar Hom pot constatar una idea afiacute

en la invocacioacute de la Musa a lrsquoelegia de Platees De bon principi sorprenen els

mots que empra Simogravenides gens convencionals (v 22) εἴ περ γrsquo ἀν]θρώπων

εὐχομένω[ν μέλεαι529 Si acceptem la integracioacute verbal el resultat eacutes una

expressioacute clegravetica habitual que sota la forma de la clagraveusula hipotegravetica sembla

indicar no tant un deix drsquoescepticisme com un reforccedil de la responsabilitat del

poeta Simogravenides que es disposa a narrar un contingut insogravelit per a la Musa les

gestes de simples mortals els mateixos ἐφημέριοι drsquoEmpegravedocles per naturalesa

528 Fr 10 I = 131 DK Eacutes poc probable que aquest fragment fos lrsquoinitium carminis per raoacute de

lrsquoεἰ γὰρ inicial i del sentit que sembla tenir Igualment no tenim rastre drsquouna invocacioacute inicial de les Muses a lrsquoelegia de Platees sinoacute que si hem de jutjar pel que se nrsquoha conservat no apareix fins a la fi del proemi

529 La frase sembla substituir la forma imperativa habitual del tipus κλῦθι per exemple com ara a Soloacute (fr 13 1-2 W2) Μνημοσύνης καὶ Ζηνὸς Ὀλυμπίου ἀγλαὰ τέκνα Μοῦσαι Πιερίδες κλῦτέ μοι εὐχομένωι

Trsquohe donat ales

249

Precisament eacutes la comesa del poeta la que permet que aquests mortals

assoleixin una glograveria immortal parella a la dels ἡmicroίθεοι els ὠκύμοροι de

lrsquoegravepica530 No en va Simogravenides comparteix les mateixes μελέται que

Empegravedocles (fr 10 4 W2 μελε]τῶν ὑπὲρ ἡμ[ετέρων)

La formularitat compartida tant per Simogravenides com per Empegravedocles pot

copsar-se en lrsquouacutes de la cheville hiacutemnica αὐτὰρ ἐγὼ (Sim fr 11 20 W2 Emp fr 35

DK) Si a Simogravenides servia per a orientar el poema drsquouna part de contingut

miacutetic a una progravepiament narrativa a Empegravedocles en canvi sembla indicar el pas

rapsogravedic o la transicioacute interna entre entre dues seccions de temagravetica distinta

αὐτὰρ ἐγὼ παλίνορσος ἐλεύσομαι ἐς πόρον ὕμνων τὸν πρότερον κατέλεξα λόγου λόγον ἐξοχετεύων531

tot emprant la imatge del camiacute dels himnes Probablement calgui identificar

aquest precedent dels ὕμνοι amb la part introductograveria del poema dedicada a

una divinitat i que constitueix el punt de partida per als camins del poema532

530 Εl mateix terme de Simogravenides (fr 11 18 W2) eacutes present en un fragment drsquoEmpegravedocles (fr

2 3-4 DK) tot i que aplicat a un altre referent παῦρον δὲ ζωῆισι βίου μέρος ἀθρήσαντες ὠκύμοροι καπνοῖο δίκην ἀρθέντες ἀπέπταν

531 Fr 61 1-2 I = 35 1-2 DK 532 El sentit figuratiu de πόρος com tambeacute drsquoοἶμος o κέλευθος com a camins o vies

poegravetiques eacutes ben antic i drsquouacutes recurrent i proliacutefic Per a aquests darrers vegeu Hymn Hom 4 451 (ἀγλαὸς οἶμος ἀοιδῆς) Pind Ol 9 47-49 (ἔγειρrsquo ἐπέων σφιν οἶμον λιγύν αἴνει δὲ παλαιὸν microὲν οἶνον ἄνθεα δrsquo ὕμνων νεοτέρων) Pyth 2 96 Call Iou 78 (Φοίβου δὲ λύρης εὖ εἰδότας οἴμους) Xenoph fr 7 W2 (νῦν αὖτrsquo ἄλλον ἔπειμι λόγον δείξω δὲ κέλευθον)

Capiacutetol 4

250

LrsquoHIMNE VEHICLE DE KLEOS ldquoEXCLUSIUrdquo

Una de les funcions essencials de lrsquohimne consisteix a conferir κλέος i en

consequumlegravencia la immortalitat que eacutes progravepia drsquoaquest renom eacutes a dir una

pervivegravencia metafograverica en el cagraventic i per mitjagrave del cagraventic Aquesta constatacioacute eacutes

aplicable tant a lrsquoegravepica com a la liacuterica arcaica en especial la poesia celebrativa ja

sigui a lrsquoelegia ja a lrsquoepinici B Currie parla reiteradament drsquoun uacutes ldquoexclusiurdquo

de la immortalitat poegravetica a lrsquoegravepica i a la liacuterica en la mesura que de lrsquoafirmacioacute

drsquoimmortalitat no pot derivar-se mai una deduccioacute de culte o e commemoracioacute

ritual que impliqui una immortalitat que no sigui estrictament metafograverica533 La

idea perograve srsquoha de matisar fonamentalment a propogravesit de lrsquoepinici que meacutes ens

eacutes conegut el pindagraveric on les idees drsquouna immortalitat metafograverica conviuen

amb les nocions drsquouna τιμή en el marc drsquoun culte o drsquoun ritu ciacutevic534 Alhora cal

tenir tambeacute en compte el matiacutes subtil que distingeix al llarg de lrsquoarcaisme i fins

a lrsquoegravepoca clagravessica lrsquoasseveracioacute drsquoimmortalitat quan el laudandus gaudeix encara

de vida o quan es realitza post mortem

La nocioacute que la poesia fa perviure lrsquoobjecte del cagraventic eacutes ben antiga i de fet

va unida a tot allograve que esdeveacute ἀοίδιμος En el passatge homegraveric meacutes conegut

Hegravelena pronostica una pervivegravencia per via aegravedica drsquoaquells que com ella soacuten

viacutectimes drsquoun mal fat

οἷσιν ἐπὶ Ζεὺς θῆκε κακὸν μόρον ὡς καὶ ὀπίσσω ἀνθρώποισι πελώμεθrsquo ἀοίδιμοι ἐσσομένοισι535

533 Currie 2005 72-74 spec 73 ldquoThe Archaic lyric poets also seem to presuppose an exclusive

conception of immortality expounding the motif that commemoration in song offers an escape from the oblivion of death and making no mention of literal immortalityrdquo

534 Ibid 74-78 aspecte que eacutes estudiat al llarg de tota la monografia spec 120 i sqq 535 Il 6 357-358 Vegeu Redfield 1994 (1975) 34-35

Trsquohe donat ales

251

A lrsquoOdissea trobem formulada la mateixa idea el fat dels herois esdevindragrave

objecte del cagraventic per a les generacions venidores un pronogravestic que srsquoacompleix

i es verifica cada cop que lrsquoaede recita aquests mateixos versos

τὸν δὲ θεοὶ microὲν τεῦξαν ἐπεκλώσαντο δrsquo ὄλεθρον ἀνθρώποισrsquo ἵνα ᾖσι καὶ ἐσσομένοισιν ἀοιδή536

Per la seva part el cantor Femi enmig del carnatge del pretendents suplica a

Odisseu que no lrsquoocceixi en la mesura que cantagrave per als pretendents a

contracor Tot i que allograve que Femi prediu a Odisseu si aquest no lrsquoestalvia no eacutes

meacutes que ἄχος lrsquoafirmacioacute contundent de lrsquoaede sembla implicar quelcom meacutes

que un mer dolor de recanccedila especialment si veiem en μετόπισθε un pronogravestic

de la mala reputacioacute que suposaragrave per a Odisseu haver mort un aede

γουνοῦμαί σrsquo Ὀδυσεῦ σὺ δέ μrsquo αἴδεο καί μrsquo ἐλέησον αὐτῷ τοι μετόπισθrsquo ἄχος ἔσσεται εἴ κεν ἀοιδὸν πέφνῃς ὅς τε θεοῖσι καὶ ἀνθρώποισιν ἀείδω537

Femi demana compassioacute per part drsquoOdisseu perograve tambeacute αἰδώς un respecte

que ha estat sovint interpretat en clau poegravetica gairebeacute com una veneracioacute que

mereix el ministeri de lrsquoaede el servent de les Muses538 Odisseu poc despreacutes el

proclama πολύφημος ἀοιδός (v 376)

536 Οd 8 579-580 Sobre ἀοιδή com a transmissora de renom als ἐσσομένοισι vegeu Sacks

1987 193-200 Lrsquoescoliasta (Schol ad Od 8579) posa en relacioacute aquest passatge amb el ὡς καὶ ὀπίσσω ἐν ἀνθρώποισι iliagravedic i no srsquoestagrave de remarcar ldquoπροεμαντεύετο γὰρ ὁ Ὅμηρος τὴν δόξαν τῆς ἑαυτοῦ ποιήσεωςrdquo

537 Od 22 344-346 538 La implicacioacute tanmateix no eacutes tan ogravebvia ni immediata com srsquoha afirmat Vegeu per

exemple Grube 1965 2 (ldquoWhat makes the bard an object of respect and indeed of reverence is that he is directly inspired by the Muses and Apollo and by his songs confers immortality on menrdquo) Goldhill 1991 103-104 (ldquoPhemius desperate plea [] is based on the bardrsquos power to immortalize in song The bard who preserves in song speaks here (in the voice of the suppliant) to preserve his own liferdquo)

Capiacutetol 4

252

En lrsquoagravembit de la poesia aegravedica representada per rapsode itinerant es constata

una insistegravencia recurrent en el κλέος que confereix el cant de lrsquoaede un cant que

difon lrsquoanomenada per tot arreu on arriba eacutes a dir lrsquoHegravelmiddotlada contemplada en la

seva integritat com a espai drsquoexpansioacute natural de la celebracioacute poegravetica

πέμψας γὰρ κωλῆν ἐρίφου σκέλος ἤραο πῖον ταύρου λαρινοῦ τίμιον ἀνδρὶ λαχεῖν τοῦ κλέος Ἑλλάδα πᾶσαν ἀφίξεται οὐδrsquo ἀπολήξει ἔστrsquo ἂν ἀοιδάων ἦι γένος Ἑλλαδικόν539

En aquest fragment Xenogravefanes parla drsquoun premi drsquohonor especial una

greixosa pota drsquoun gros toro que pertoca a alguacute de difiacutecil identificacioacute540 El gir

τοῦ κλέος ha de referir-se a qui rep lrsquohonor (ἀνδρί) o a lrsquohonor mateix (σκέλος -

τίμιον λαχεῖν)541 Lrsquoimportant perograve eacutes remarcar que el seu κλέος atenyeragrave tota

539 Xenoph fr 6 W2 540 J Defradas (1962a 82 que tradueix ldquoTu mrsquoas envoyeacute peu et tu as reccedilu beaucoup de moi

comme ta gloire le meacuteriterdquo) ho relaciona amb la fama de gasiu de Simogravenides a qui Xenogravefanes anomenagrave κίμβιξ (Schol ad Ar Pac 697) i addueix Alceu (fr 71 Campbell) com a exemple que les cuixes de cabrit soacuten presents que es fan als estimats

541 Edmonds tradueix ldquoa gift whose famerdquo tot i que la majoria srsquoinclina per reconeacuteixer una almiddotlusioacute personal en el relatiu pel fet que eacutes meacutes probable que es parli del κλέος drsquoalguacute que drsquoun do tret que aquest sigui metafograveric Edmonds en efecte assenyala que per ldquouna greixosa pota drsquoun gros torordquo cal entendre ldquoa poem or book of poems by the authorrdquo (1931 197) perograve es tracta probablement drsquouna interpretacioacute foraviada La dificultat drsquoaquesta interpretacioacute rau en el fet drsquoidentificar a quegrave equival la cuixa de cabrit el regal drsquoinferior vagravelua Reinhardt (1959 (1916) 135) hi veieacute lrsquoalmiddotlusioacute a un company o egravemul de Xenogravefanes Gerber (1999 421) comenta ldquoIt is unclear whether ldquowhoserdquo refers to the man or to the fat leg of a bull Perhaps the poet is satirizing an athlete whose sacrifice prior to the games was much inferior to the reward he received by his victory and yet his fame will be celebrated in song throughout the landrdquo drsquoacord amb lrsquoofensiva contra els honors puacuteblics dels atletes que trobem al fr 2 del mateix Xenogravefanes Srsquoobserva igualment una correspondegravencia entre τίμιον ἀνδρὶ λαχεῖν del v 2 amb ταῦτά κε πάντα λάχοι (fr 2 10) En aquest cas la fama panhelmiddotlegravenica guanya un to denigrador amb el benentegraves que el vencedor srsquoenduu un honor immerescut desproporcionat en relacioacute al que ell aporta Podria tractar-se del sacrifici posterior a una victograveria atlegravetica ja que les cuixes de cabra i de toro no srsquoexcloiumlen en un mateix sacrifici Cf Il 1 40-41 πίονα μηρίrsquo ἔκηα ταύρων ἠδrsquo αἰγῶν Aquesta interpretacioacute teacute a favor la cagraverrega del legravexic clarament connotada per la τιμή (ἤραο τίμιον) Cal donar cabuda a altres possibles conteses no necessagraveriament atlegravetiques com ara sembla evocar un epigrama molt meacutes tardagrave atribuiumlt a Simogravenides (ep 27 = AP 6 213 ἕξ ἐπὶ πεντήκοντα Σιμωνίδη ἤραο ταύρους καὶ τρίποδας) M Cavalli (1992 176-177) introdueix

Trsquohe donat ales

253

lrsquoHegravelmiddotlada i no srsquoacabaragrave mentre pervisqui la forma helmiddotlegravenica de canccediloacute Aquest

κλέος consisteix en la fama que poeta rapsode els versos del qual seran recitats

arreu de lrsquoHegravelmiddotlada difondragrave gragravecies al caragravecter perpetuador que teacute la recitacioacute

rapsogravedica i tambeacute aquella que es realitza en un context simposiacuteac En efecte

amb el temps el rol del poeta itinerant tal com es presenta a Xenogravefanes (fr 8

W2) eacutes assimilat pel poeta liacuteric megravelic o elegiacuteac la poesia del qual esdeveacute un

mitjagrave efectiu de perpetuar el record drsquoaquell que eacutes objecte del cagraventic Drsquoaquesta

manera per exemple Safo pot predir la privacioacute dels dons ilmiddotlustradors de la

poesia tant si es tracta drsquoun afer educatiu o amatori en la persona drsquouna noia

ineducada

κατθάνοισα δὲ κείσηι οὐδέ ποτα μναμοσύνα σέθεν ἔσσετrsquo οὐδὲ πόθα εἰς ὔστερον οὐ γὰρ πεδέχηις βρόδων τὼν ἐκ Πιερίας ἀλλrsquo ἀφάνης κἀν Ἀίδα δόμωι φοιτάσηις πεδrsquo ἀμαύρων νεκύων ἐκπεποταμένα542

En veurersquos mancada dels privilegis que atorga la poesia (βρόδα τὰ ἐκ

Πιερίας) cap record drsquoella (μναμοσύνα σέθεν) no romandragrave despreacutes de la seva

mort menys encara entre les generacions futures ans restaragrave inconeguda una

mera ombra en el regne dels morts (ἀφάνης κἀν Ἀίδα δόμωι)

Eacutes en la poesia drsquoencomi tanmateix on millor es pot percebre lrsquoegravemfasi que

posa el poeta en els seus propis versos com a fautors drsquoun κλέος peremptori i

en la nota explicativa una tercera possibilitat drsquointerpretacioacute relativa a un hipotegravetic context erogravetic sense cap detall per beacute que sembla derivar de Wilamowitz i de Defradas que ho entenen com un intercanvi de presents entre amics o amants Un problema completament diferent el presenta la lectura introduiumlda per DK Ἑλλαδικῶν pro Ἑλλαδικόν Νο sembla pas necessagraveria aquesta proposta ja que lrsquoadjectiu fa un bon sentit amb γένος ldquomentre pervisqui la forma helmiddotlegravenica de canccediloacuterdquo No eacutes gaire precisa la traduccioacute de Cavalli ldquofincheacute in Grecia viva la stirpe dei cantorirdquo perquegrave ἀοιδάων eacutes clarament genitiu femeniacute

542 Sapph fr 55 = Stob 3 4 12

Capiacutetol 4

254

permanent que ja no es confia a la continuiumltat de la recitacioacute aegravedica sinoacute al

megraverit durador a la vagravelua eterna de la progravepia poesia

Entre els poetes tardoarcaics es compta un bon nombre de referegravencies al

κλέος exclusiu que deriva de la progravepia poesia Piacutendar nrsquoeacutes probablement el

magravexim exponent en part per lrsquoextensioacute i la qualitat de la seva obra conservada

perograve no en manquen exemples entre els fragments de Simogravenides o de

Baquiacutelides543 El poeta drsquoencomi ressegueix els camins de lrsquohimne (κέλευθος

ὕμνων Pind fr 191 M) i esdeveacute lrsquoexpert coneixedor dels viaranys que

serveixen millor als interessos de lrsquoocasioacute i de la lloanccedila que srsquoha drsquoarticular

ἐγκωμίων γὰρ ἄωτος ὕμνων ἐπrsquo ἄλλοτrsquo ἄλλον ὥτε μέλισσα θύνει λόγον544

I eacutes que la flor dels himnes drsquoencomi voleteja com una abella drsquoun motiu a

lrsquoaltre novament apareix el cagraventic poegravetic aquiacute representat pels himnes

drsquoencomi que soacuten lrsquoepexegesi drsquoun concepte connotat positivament ja sigui

lrsquoordre el κόσμος ja sigui la flor destriada imatge motivada pel siacutemil amb la

tasca de lrsquoabella Hi eacutes present el λόγος del poeta que varia segons la

circumstagravencia i lrsquointeregraves que aquesta determina La funcioacute de lrsquohimne eacutes clara

assegurar peremptograveriament i perdurable la fama del laudandus i eacutes formulada

com a port segur de virtuts i principi de fama en assenyalades ocasions545

543 Sobre Piacutendar i Baquiacutelides vegeu Currie 2005 72 Soacuten dignes drsquoesment els passatges

seguumlents Pind Ol 1 23-24 8 10-11 10 91-96 11 4-8 Pyth 1 92-94 3 110-115 Nem 4 6-8 6 29-30 7 11-16 Isth 1 50-51 67-68 2 28-32 4 37-44 5 7-10 7 16-21 Bacchyl 1 181-184 3 90-92 9 82-87 13 64-66 En el cas de Simogravenides els fragments de composicions liacuteriques permeten entreveure un important contingut semagraventic i fraseologravegic que gira entorn del κλέος (i equivalents) amb un important egravemfasi en lrsquoelogi poegravetic (vegeu per exemple 519 P fr 79abc 10 Schol ad Theocr 16 34 sqq = fr 528b P i sobretot lrsquoencomi arxiconegut que celebra els combatents de les Termogravepiles fr 531 P = Diod Sic 11 11 6)

544 Pind Pyth 10 53-54 545 Sobre la importagravencia de καιρός en les afirmacions poegravetiques de Piacutendar vegeu Lefkowitz

1991 26-55

Trsquohe donat ales

255

εἰ δὲ σὺν πόνῳ τις εὖ πράσσοι μελιγάρυες ὕμνοι ὑστέρων ἀρχὰ λόγων τέλλεται καὶ πιστὸν ὅρκιον μεγάλαις ἀρεταῖς ἀφθόνητος δrsquo αἶνος Ὀλυμπιονίκαις οὗτος ἄγκειται546

Αmb tot el rol del poeta en aquest proceacutes hi eacutes asseverat drsquouna manera

indirecta per mediacioacute de les muses o drsquoalguna divinitat fautora i protectora

com ara Posidoacute drsquoOnquest quan es tracta de lloar la glograveria de Melissos

compatriota del poeta

ὁ κινητὴρ δὲ γᾶς Ὀγχηστὸν οἰκltέωgtν καὶ γέφυραν ποντιάδα πρὸ Κορίνθου τειχέων τόνδε πορὼν γενεᾷ θαυμαστὸν ὕμνον ἐκ λεχέων ἀνάγει φάμαν παλαιάν εὐκλέων ἔργων547

En efecte rere el sintagma τόνδε θαυμαστὸν ὕμνον no srsquohi oculta cap

almiddotlusioacute personal drsquoon emergeixi el jo del poeta ni tan sols de la persona loquens

En aquest punt Piacutendar divergeix per exemple de la manera com Simogravenides es

refereix a la progravepia composicioacute τόνδε κόσμον ἀοιδῆς ἡμετέρης (fr 11 23-

24 W2) La musa en aquest cas no eacutes sinoacute una aliada del poeta el qual apareix

assiacuteduament en la seccioacute de transicioacute de lrsquoelegia per tal drsquoafirmar el seu rol

respecte drsquoHomer i amb la vista posada en lrsquoenaltiment i la immortalitzacioacute

poegravetica dels seus laudandi

546 Pind Ol 11 4-8 Cf Pyth 3 110-115 Nem 4 6-8 6 26-34 7 11-16 Isth 2 28-32 7 16-30

Bacch 3 90-92 9 82-87 13 64-66 ([χρυσέ]αν δόξαν πολύφαντον ἐν αἰ[ῶ-] [νι] τρέφει παύροις βροτῶν [α]ἰεί καὶ ὅταν θανάτοιο κυάνεον νέφος καλύψῃ λείπεται ἀθάνατον κλέος εὖ ἐρχθέντος ἀσφαλεῖ σὺν αἴσᾳ)

547 Isth 4 19-23

Capiacutetol 4

256

TrsquoHE DONAT ALES

Tant lrsquoepinici com un determinat tipus drsquoelegia de caragravecter commemoratiu i

puacuteblic es revelen adients a la manifestacioacute de la veu del poeta que propugna la

importagravencia cabdal del seu rol en la transmissioacute de glograveria per via poegravetica En

realitat no es tracta tant drsquoun desenvolupament de gegraveneres com drsquouna efectiva

maduracioacute de la idea individual i uacutenica del poeta548 Aquest proceacutes discorre

paralmiddotlel a lrsquoestabliment drsquouna canonitzacioacute de lrsquoautoria de la poesia meacutes antiga

eminentment lrsquoepopeia per a la qual srsquoaferma inamoviblement la figura

drsquoHomer Hi ha encara un context divers no pas puacuteblic sinoacute meacutes aviat privat o

restringit a lrsquoestret cercle dels ἑταῖροι en quegrave aquesta mena de declaracions pot

ser pertinent En efecte el simposi admet lrsquoemergegravencia del jo poegravetic en el rol i en

boca drsquoun meacutes dels simposiastes i tambeacute la promesa drsquoun record perdurador el

destiacute del qual va estretament lligat al de la celebracioacute simposiacuteaca i al de la

poesia que srsquoexecuta en el simposi

En un conegut passatge del corpus teognidi549 trobem plasmada amb

lrsquoendreccedila a Cirnos una promesa de glograveria peremptograveria drsquoimmortalitat en

lrsquoagravembit panhelmiddotlegravenic per mitjagrave del poema i al capdavall del poeta que ha donat

ales a lrsquoobjecte del cagraventic perquegrave el seu nom sigui recordat arreu eacutes a dir en tot

simposi i cenacle poegravetic 548 Vegeu Ford 2002 2 ldquoAn evolving ldquoself-consciousnessrdquo among poets is often postulated as

well especially in connection with the many references to the power of song found in the high lyric of the later sixth and early fifth centuriesrdquo Cf Nuumlnlist 1998 291ndash294 Nagy 1989a 6 Vegeu tambeacute Roumlsler 1985

549 Theogn 1 237-254

Trsquohe donat ales

257

σοὶ microὲν ἐγὼ πτέρrsquo ἔδωκα σὺν οἷσrsquo ἐπrsquo ἀπείρονα πόντον 237

πωτήσηι καὶ γῆν πᾶσαν ἀειρόμενος ῥηϊδίως

El poeta que es presenta com a simposiasta i company de lrsquointerpelmiddotlat doacutena

ales una clara referegravencia als propis versos El poema eacutes de fet un agravegil suport

per a un viatge metafograveric un transport del laudatus que srsquoenlaira i sobrevola el

mar i totes les contrades amb molta meacutes lleugeresa i facilitat que en una

travessia real550 A meacutes lrsquoegravemfasi en lrsquoelevacioacute i el vol (πωτήσηι ἀειρόμενος)

fan pensar en la tradicioacute dels ἔπεα πτερόεντα551

θοίνηις δὲ καὶ εἰλαπίνηισι παρέσσηι

ἐν πάσαις πολλῶν κείμενος ἐν στόμασιν 240 καί σε σὺν αὐλίσκοισι λιγυφθόγγοις νέοι ἄνδρες

εὐκόσμως ἐρατοὶ καλά τε καὶ λιγέα ἄισονται

Lrsquoambient natural on troba acollida lrsquoelogi glorificador eacutes el simposi on el

celebrat que eacutes drsquoaltra banda lrsquoeromenos romandragrave en boca de tots per mitjagrave

del cagraventic (amb acompanyament musical) degudament agenccedilat (εὐκόσμως) i

refinat552

550 V 237 ἐπrsquo ἀπείρονα πόντον La foacutermula drsquoascendent homegraveric accentua la nocioacute

drsquoimmensitat drsquouna travessia dificultosa que tanmateix eacutes fagravecilment salvada per la virtut de la paraula poegravetica Sobre la fraseologia homegraverica del corpus teognidi vegeu Sacks 1987 en concret la part primera (pp 31-102) per al passatge-poema en quumlestioacute Cf Tarkow 1977

551 A la poesia drsquoepinici es doacutena un gran desenvolupament de la imatge de les ldquoalesrdquo sovint associada a la meacutes poderosa de les aus lrsquoagraveliga i constitueix un element recurrent en els contextos referents a les muses o a la poesia com a origen de celebritat Vegeu per exemple Pind Ol 14 22-24 (κύδιμα ἄεθλα) Pyth 1 1-10 2 49-52 (θεός κῦδος ἀγήραον παρέδωκε) Ιsth 5 63 (πτερόεντα νέον σύμπεμψον ὕμνον) Bacchyl 5 18 fr 20 B 1-4 SM

552 Per a una anagravelisi drsquoaquest passatge vegeu Roumlsler 2005 Sobre lrsquoacompanyament vegeu tambeacute Bowie 1990 221 West 1974 3

Capiacutetol 4

258

καὶ ὅταν δνοφερῆς ὑπὸ κεύθεσι γαίης βῆις πολυκωκύτους εἰς Ἀΐδαο δόμους

οὐδέποτrsquo οὐδὲ θανὼν ἀπολεῖς κλέος ἀλλὰ μελήσεις 245 ἄφθιτον ἀνθρώποις αἰὲν ἔχων ὄνομα

Ni tan sols la mort pot arrabassar la glograveria al celebrat perquegrave el seu nom

continuaragrave per sempre en la memograveria dels homes Tal nocioacute fa recordar

vivament la idea tirteica de la pervivegravencia del renom tot i que a Teognis

lrsquoexpressioacute insistent de la vigegravencia del κλέος post mortem esdeveacute emfagravetica

clarament ornamentada i quasi redundant553 Resta per saber quin grau

drsquoanalogia existeix entre lrsquoesmentada promesa de glograveria i drsquoimmortalitat i

lrsquoἀθάνατον κλέος (vv 15 28) que Simogravenides amb lrsquoajuda de la Musa es creu

capaccedil de proporcionar als Plataiomachoi tal com Homer havia fet amb els herois

drsquoaltre temps els representants del llinatge efiacutemer dels semideacuteus (ἡμιθέων

ὠκύμορον γενεήν v 18) La resposta probablement consisteix a identificar en

ambdoacutes casos un mateix tipus drsquoimmortalitat de caire poegravetic i que srsquoemmiralla

en el gran model heroic de lrsquoegravepica El laudatus tant si desenvolupa el paper

drsquoeromenos en el simposi com si forma anogravenima part drsquoun colmiddotlectiu de miliacutecia

eacutes el nou heroi mai no confessat ni explicitat amb aquest nom del nou escenari

drsquoimmortalitzacioacute la canccediloacute554

Κύρνε καθrsquo Ἑλλάδα γῆν στρωφώμενος ἠδrsquo ἀνὰ νήσους

ἰχθυόεντα περῶν πόντον ἐπrsquo ἀτρύγετον

553 Tyrt fr 12 31-32 οὐδέ ποτε κλέος ἐσθλὸν ἀπόλλυται οὐδrsquo ὄνομrsquo αὐτοῦ ἀλλrsquo ὑπὸ γῆς

περ ἐὼν γίνεται ἀθάνατος Cf Hes fr 70 5-7 MW Sobre el sintagma δνοφερῆς ὑπὸ κεύθεσι γαίης vegeu Sacks 1987 63-102

554 Vegeu Redfield 1979 x ldquoThe hero is between god and man Men die while the gods live for ever the hero however does both After death he is immortal in two different senses immortal in cult and immortal in song He receives timeacute cultic observance and kleacuteos the fame of those whose stories are told by the bards Nagy sees the two kinds of immortality as being in competition heroic cult is essentially local since it asserts that the hero benefits specifically the place where he is buried while epic is a Panhellenic enterprise it tells stories that belong to all Greeksrdquo

Trsquohe donat ales

259

οὐχ ἵππων νώτοισιν ἐφήμενος ἀλλά σε πέμψει ἀγλαὰ Μουσάων δῶρα ἰοστεφάνων 250

πᾶσι δrsquo ὅσοισι μέμηλε καὶ ἐσσομένοισιν ἀοιδή ἔσσηι ὁmicroῶς ὄφρrsquo ἂν γῆ τε καὶ ἠέλιος

De nou srsquoalmiddotludeix al caragravecter ubic que guanya el nom de Cirnos capaccedil

drsquoategravenyer tota contrada de lrsquoHegravelmiddotlada La imatge anterior del vol sobre mar i

terra sembla substituiumlda per una metagravefora relativa a la navegacioacute el mar i al

cavalcar la terra en almiddotlusioacute als mitjans de transport coneguts i meacutes

expeditius555 El do resplendent de les muses en el present passatge es

descabdella i acaba identificant el laudandus al cagraventic primer perquegrave al cant li

deu la pervivegravencia post mortem i segon perquegrave el seu nom seragrave rellevant mentre

els contemporanis i els venidors tots srsquointeressin per ell eacutes a dir executin el

cagraventic Eacutes aleshores quan nom i cagraventic perduraran indelebles tant com el sol i la

terra556

Sembla rellevant observar que Cirnos no eacutes cap heroi i per dir-ho aixiacute

usurpa el lloc i els honors que corresponen a lrsquoheroi de culte aixograve siacute en la canccediloacute

Eacutes possible perograve que no en sigui el primer exemple per beacute que nrsquoeacutes el primer

drsquoexpliacutecit en la mesura que eacutes explicitada la utilitat de la poesia laudatograveria a

lrsquohora de fer perdurar la memograveria de lrsquoobjecte cantat557 Drsquoaltra banda si al

555 Piacutendar per exemple manifesta la superioritat del poeta rebutjant de ser considerat com

lrsquoescultor i encomanant el seu cant (γλυκεῖα ἀοιδά) a la navegacioacute a fi que sigui difoacutes arreu i proclami la victograveria del laudandus (Nem 5 1-6) Cf Lefkowitz 1991 30 ldquoPoetry has an advantage over sculpture in that it does not need to remain in one place ‛doing nothingrsquo but may travel all over the world as sailors bring the news from port to port and thus bring the victor universal famerdquo Cf Gentili 1984 214-215 Svenbro 1984 151-152

556 Cf Xenoph fr 6 3-4 W2 τοῦ κλέος Ἑλλάδα πᾶσαν ἀφίξεται οὐδrsquo ἀπολήξει ἔστrsquo ἂν ἀοιδάων ἦι γένος Ἑλλαδικόν En aquest cas Xenogravefanes condiciona la perdurabilitat del renom a lrsquoexistegravencia de la poesia que el celebra No manquen els exemples drsquouna brama indegudament difosa per lrsquoHegravelmiddotlada Vegeu Telest fr 805 PMG a i especialment la continuacioacute (b) en quegrave es parla de la indeguda fama drsquouna contalla sobre Magraversias que srsquoestengueacute a lrsquoHegravelmiddotlada per causa dels vans seguidors de les muses

557 Cf Hymn Hom 3 174-176 Vegeu tambeacute West 1999 369-70

Capiacutetol 4

260

cegravelebre fragment simonidi en honor dels caiguts a les Termogravepiles eacutes possible de

veure-hi una almiddotlusioacute metafograverica al poema aleshores hom podria suposar un

context adient a les implicacions drsquouna tal assercioacute com ho eacutes el simposi per al

poema teognidi analitzat

ἐντάφιον δὲ τοιοῦτον οὔτrsquo εὐρὼς οὔθrsquo ὁ πανδαμάτωρ ἀμαυρώσει χρόνος ἀνδρῶν ἀγαθῶν ὅδε σηκὸς οἰκέταν εὐδοξίαν Ἑλλάδος εἵλετο558

Lrsquouacuteltim diacutestic del poema teognidi que funciona a manera de coda motivada

en part pel canvi sobtat de lrsquoαὐτὰρ ἐγὼν i el retorn a lrsquoapelmiddotlacioacute directa a

Cirnos ens retorna al cercle dels simposiastes i en concret a la relacioacute que

srsquoestableix entre les dues personae implicades la parlant i la interpelmiddotlada

αὐτὰρ ἐγὼν ὀλίγης παρὰ σεῦ οὐ τυγχάνω αἰδοῦς ἀλλrsquo ὥσπερ μικρὸν παῖδα λόγοις μrsquo ἀπατᾶις

El sentit de lrsquoalmiddotlusioacute que indubtablement havia de ser entenedor ndasho

almenys meacutes suggerentndash per a la resta de ἑταῖροι resta poc clar en els seus

detalls perograve fa coheregravencia en relacioacute a la resta del poema La persona loquens es

plany que lrsquoamic lrsquohagi enganyat amb paraules capcioses i li hagi estat deslleial i

potser fins i tot desdenyoacutes a despit drsquohaver contribuiumlt a concedir a Cirnos un

κλέος immarcescible un ἄφθιτον ὄνομα que perviuragrave en els cercles simposiacuteacs

en la memograveria colmiddotlectiva de lrsquoHegravelmiddotlada aristocragravetica559

558 Sim fr 531 4-7 P Sobre aquesta quumlestioacute vegeu infra cap 3 Lrsquoevocacioacute simoniacutedia (pp 190-

191 spec n 404) 559 Vegeu Donlan 1985 231-232

Trsquohe donat ales

261

LES BAULES DE LrsquoEMULACIOacute

La forma elegiacuteaca apta per a molts continguts i tons discursius sembla

especialment adient per a lrsquoelogi i la remembranccedila Sense pretendre abordar la

complexa quumlestioacute del significat etimologravegic de termes com ἔλεγος ἐλεγεία o

ἐλεγεῖον560 cal remarcar que a mesura que avanccedila el temps els poetes que

recorren al metre elegiacuteac es mostren menys reticents a aplicar aquest continent

encomiagravestic i commemoratiu als seus propis coetanis encara en vida dels

destinataris La continuacioacute de la poegravetica tardoarcaica ndasho preclagravessicamdash en la

seva faceta elegiacuteaca no srsquoestroncagrave pas durant els segles V-IV aC per beacute que

trobagrave el seu magravexim integraverpret i reelaborador en la poesia helmiddotleniacutestica dels

ambients cultes i acadegravemics de lrsquoAlexandria dels diadocs egipcis561 Dues de les

possibles exemplificacions drsquoaquesta constatacioacute probablement tambeacute les meacutes

exiacutemies soacuten els Idilmiddotlis 16 i 17 de Teogravecrit dedicats respectivament a Hieroacute de

Siracusa i a Ptolomeu II Filadelf El cert perograve eacutes que lrsquoabast real de

lrsquoemmirallament drsquoaquestes composicions en la tradicioacute poegravetica precedent no es

va poder comprovar fins a lrsquoaparicioacute de lrsquoelegia simoniacutedia de Platees que

560 Per a un tractament actualitzat i amb abundosa bibliografia vegeu Aloni amp Ianucci 2007

13-19 561 Cf Goldhill 1991 224 ldquoThe archive as context for poetic production is also seen in the

constant even obsessional awareness of past texts The poet as Posidippus puts it has a soul ἐν βύβλοις πεπονημένη ldquoworked out in booksrdquo This is seen not only in the fascination with details of earlier writing but also in a search for novelty in narrative and technique through an active response to and manipulation of the texts of the past The past is in all senses written through Indeed this constant interplay with the texts of the past is a mark also of a self-awareness of position within a poetic tradition a self-reflexive concern for the composition of poetry expressed within poetry []rdquo

Capiacutetol 4

262

constitueix el referent essencial de lrsquoordit estructural i conceptual drsquoambdoacutes

Idilmiddotlis562

El contingut legravexic i conceptual de lrsquoIdilmiddotli 17 de Teogravecrit ha estat ja analitzat per

M Fantuzzi563 perograve no podem deixar de fer algunes remarques al respecte que

ens ajudaran a comprendre millor lrsquoIdilmiddotli 16 en el qual centrarem meacutes

detingudament la nostra atencioacute El poema dedicat a Ptolomeu II i

probablement recitat en ocasioacute drsquoalguna festivitat en honor del rei srsquoha

drsquoabordar amb alguns matisos previs564 Ja en el principi de la composicioacute

trobem pragravecticament tots els elements conceptuals que entraran en joc al llarg

de la composicioacute (vv 1-8)

Εκ Διὸς ἀρχώμεσθα καὶ ἐς Δία λήγετε Μοῖσαι ἀθανάτων τὸν ἄριστον ἐπὴν αὐδῶμεν ἀοιδαῖς ἀνδρῶν δrsquo αὖ Πτολεμαῖος ἐνὶ πρώτοισι λεγέσθω καὶ πύματος καὶ microέσσος ὁ γὰρ προφερέστατος ἄλλων ἥρωες τοὶ πρόσθεν ἀφrsquo ἡμιθέων ἐγένοντο 5 ῥέξαντες καλὰ ἔργα σοφῶν ἐκύρησαν ἀοιδῶν αὐτὰρ ἐγὼ Πτολεμαῖον ἐπιστάμενος καλὰ εἰπεῖν ὑμνήσαιμrsquo ὕμνοι δὲ καὶ ἀθανάτων γέρας αὐτῶν

562 Fins i tot les estructures dels dos idilmiddotlis semblen concordar muacutetuament Lrsquoexemple meacutes

evident el podem trobar en la perfecta disposicioacute anular dels poemes lrsquoIdilmiddotli 16 comenccedila amb les Charites (ἡμετέρας Χάριτας v 6) i acaba amb elles (τί γὰρ Χαρίτων ἀγαπητὸν ἀνθρώποις ἀπάνευθεν ἀεὶ Χαρίτεσσιν ἅmicrorsquo εἴην vv 108-109) mentre que el 17 srsquoinicia categogravericament amb una expressioacute que es plasma en el mateix poema ἐκ Διὸς ἀρχώμεσθα καὶ ἐς Δία λήγετε Μοῖσαι v 1 ἀρετήν γε μὲν ἐκ Διὸς αἰτεῦ v 137

563 Fantuzzi 1998 97-110 = 2001 232-241 564 Ptolomeu I regnava a Egipte des de la mort drsquoAlexandre perograve no fou proclamat faraoacute fins

lrsquoany 305304 aC Ell i la seva muller Berenice drsquoorigen igualment macedoni foren deiumlficats com a θεοὶ σωτῆρες drsquoaquiacute el sobrenom de Soter que li recaigueacute El seu successor Ptolomeu II es casagrave dues vegades amb dues Arsiacutenoes la segona de les quals era la seva germana carnal els governants foren coneguts com a Philadelphoi i deiumlficats com a tals (θεοὶ φιλάδελφοι) Αquest marc histograveric i religioacutes resulta cabdal per comprendre les arguacutecies semagraventiques i terminologravegiques a quegrave recorre Teogravecrit en el seu poema

Trsquohe donat ales

263

Zeus que eacutes el meacutes gran drsquoentre els deacuteus serveix de model per a Ptolomeu

el meacutes gran drsquoentre els homes (ἐνὶ πρώτοισι λεγέσθω καὶ πύματος καὶ

microέσσος ὁ γὰρ προφερέστατος ἄλλων vv 3-4) Ve a continuacioacute el referent

heroic perograve amb una matisacioacute aparentment sorprenent els herois descendents

dels antics semideacuteus trobaren en la saviesa dels aedes la perpetuacioacute de les

seves gestes i sense solucioacute de continuiumltat Teogravecrit entra en lrsquoescena discursiva a

la manera de lrsquohimne homegraveric (αὐτὰρ ἐγὼ v 7)565 per palesar des drsquoun principi

la seva intencioacute celebrar Ptolomeu en tant que ἥρως i θεός per tant ἀθάνατος

I lrsquohimne ja eacutes tot un premi drsquohonor per als immortals (v 8) tambeacute el de Teogravecrit

qui es compara amb els cantors dels herois

Al final de lrsquohimne el poeta concedeix al seu destinatari un tracte

equiparable al dels semideacuteus fet que sabran apreciar les generacions venidores

(vv 135-137)

χαῖρε ἄναξ Πτολεμαῖε σέθεν δrsquo ἐγὼ ἶσα καὶ ἄλλων μνάσομαι ἡμιθέων δοκέω δ ἔπος οὐκ ἀπόβλητον φθέγξομαι ἐσσομένοις ἀρετήν γε μὲν ἐκ Διὸς αἰτεῦ

Lrsquoexplicacioacute de tot aquest entrellat complex de vincles pot partir de la relacioacute

establerta entre Zeus i Ptolomeu En efecte lrsquoexhortacioacute inicial ἔκ Διὸς

ἀρχώμεσθα pot entendrersquos en un sentit literari (ldquoel nostre punt de partenccedila eacutes

Zeus i a ell tornaremrdquo) o beacute en un sentit metaliterari (ldquoprenguem Zeus com a

565 Per ser meacutes precisos com les cloendes dels darrers himnes homegraverics pensades per

introduir recitacions rapsogravediques de contingut egravepic Cf Hymn Hom 31 17-19 χαῖρε ἄναξ πρόφρων δὲ βίον θυμήρεrsquo ὄπαζε ἐκ σέο δrsquo ἀρξάμενος κλῄσω μερόπων γένος ἀνδρῶν ἡμιθέων ὧν ἔργα θεαὶ θνητοῖσιν ἔδειξαν 32 17-20 χαῖρε ἄνασσα θεὰ λευκώλενε δῖα Σελήνη πρόφρον ἐυπλόκαμος σέο δrsquo ἀρχόμενος κλέα φωτῶν ᾄσομαι ἡμιθέων ὧν κλείουσrsquo ἔργματrsquo ἀοιδοί Μουσάων θεράποντες ἀπὸ στομάτων ἐροέντων 33 18-19 χαίρετε Τυνδαρίδαι ταχέων ἐπιβήτορες ἵππων αὐτὰρ ἐγὼν ὑmicroέων τε καὶ ἄλλης μνήσομrsquo ἀοιδῆς

Capiacutetol 4

264

referent perquegrave drsquoell deriven els semideacuteusrdquo) En efecte la legitimitat del

caragravecter diviacute que havia adoptat la figura drsquoAlexandre i dels primers Ptolomeus

com tants drsquoaltres governants drsquoorigen macedoni procedia del parentiu que

deien guardar amb Hegraveracles i en darrer terme amb Zeus Ho remarca

igualment Teogravecrit amb una imatge ja tradicional

Διὶ Κρονίωνι μέλοντι αἰδοῖοι βασιλῆες ὁ δrsquo ἔξοχος ὅν κε φιλήσῃ γεινόμενον τὰ πρῶτα πολὺς δέ οἱ ὄλβος ὀπαδεῖ πολλᾶς δὲ κρατέει γαίας πολλᾶς δὲ θαλάσσας566

Ptolomeu en tant que descendent drsquoHegraveracles eacutes heroi si tenim en compte el

vers cinquegrave (ἥρωες τοὶ πρόσθεν ἀφrsquo ἡμιθέων ἐγένοντο) i alhora teacute la condicioacute

del semideacuteu tradicional (σέθεν δrsquo ἐγὼ ἶσα καὶ ἄλλων μνάσομαι ἡμιθέων)

Aquesta aparent paradoxa que vulnera els principis bagravesics pels quals

habitualment un heroi eacutes un semideacuteu en la mesura que eacutes fill drsquouna divinitat i

drsquoun eacutesser humagrave pot deurersquos en part a la complexitat de la situacioacute histograverica ja

que Ptolomeu I ja havia estat deiumlficat i el seu fill en seguiria els passos ben aviat

en un culte instituiumlt567

Ara beacute drsquoon treia Teogravecrit el referent de lrsquoassercioacute continguda als vv 5-6

(ἥρωες τοὶ πρόσθεν ἀφ ἡμιθέων ἐγένοντο ῥέξαντες καλὰ ἔργα σοφῶν

ἐκύρησαν ἀοιδῶν) El model meacutes plausible sembla ser lrsquoelegia de Platees de

Simogravenides en la qual podien trobar-se dos paralmiddotlels essencials drsquouna banda

lrsquoἀοιδός σοφός per excelmiddotlegravencia Homer havia glorificat gragravecies al do de les

Muses lrsquoefiacutemera generacioacute (o llinatge) dels herois (ἡμ]ιθέων ὠκύμορον

γενεή[ν fr 11 18 W2) representada per Aquilmiddotles fill drsquouna deessa (θεᾶς

566 Vv 73-76 La imatge parteix drsquoHesiacuteode (Theog 96 ἐκ δὲ Διὸς βασιλῆες) citada i

reutilitzada per Calmiddotliacutemac (Ad Iov 79) 567 Vegeu Pfeiffer 2008 387 sqq

Trsquohe donat ales

265

ἐρικυ[δέος υἱέ v 19) i descendent per via paterna drsquoun semideacuteu com Egraveac De

lrsquoaltra Simogravenides lrsquoaltre gran poeta savi568 esdevingut un nou aede pel fet

drsquoadoptar com a motiu del seu cant les fetes iliagravediques i les gestes dels seus

contemporanis que lluitaren a Platees Eacutes en aquest darrer agravembit on Simogravenides

desplegagrave el seu magravexim art com a cantor i com a ldquocompositorrdquo amb el benentegraves

que corria al seu cagraverrec la glorificacioacute dels Plataiomachoi Teogravecrit es proposa com

a model la comesa simoniacutedia de conferir als seus coetanis un κλέος reservat

presumiblement als herois drsquoantany Drsquoaquiacute amb tota probabilitat la genuiumlna

barreja drsquoelements hiacutemnics propis de lrsquoegravepica i drsquouna elegia com la de Simogravenides

Al seu torn lrsquoestructura de lrsquoIdilmiddotli 16 de Teogravecrit tambeacute conegut com les

Charites eacutes completament afiacute a la del poema de Platees Despreacutes drsquouna seccioacute

introductograveria en quegrave es reflexiona sobre la poesia drsquoelogi del passat (vv 1-65)

srsquoinicia (per mitjagrave de la transicioacute αὐτὰρ ἐγὼ) una seccioacute que aborda les

possibilitats del mateix tipus poegravetic en les circumstagravencies del poeta (vv 65-109)

Teogravecrit preteacuten trobar un patroacute que lrsquoaccepti sota la seva egravegida i aculli les

Charites les seves composicions drsquoαἶνος que es troben desemparades (vv 5-12)

τίς γὰρ τῶν ὁπόσοι γλαυκὰν ναίουσιν ὑπrsquo ἀῶ 5 ἡμετέρας Χάριτας πετάσας ὑποδέξεται οἴκῳ ἀσπασίως οὐδrsquo αὖθις ἀδωρήτους ἀποπέμψει αἱ δὲ σκυζόμεναι γυμνοῖς ποσὶν οἴκαδrsquo ἴασι πολλά με τωθάζοισαι ὅ τrsquo ἀλιθίαν ὁδὸν ἦνθον ὀκνηραὶ δὲ πάλιν κενεᾶς ἐν πυθμένι χηλοῦ 10 ψυχροῖς ἐν γονάτεσσι κάρη μίμνοντι βαλοῖσαι ἔνθrsquo αἰεί σφισιν ἕδρα ἐπὴν ἄπρηκτοι ἵκωνται

568 Cf Plat Resp 356 Σιμωνίδῃ γε οὐ ῥάδιον ἀπιστεῖν σοφὸς γὰρ καὶ θεῖος ἀνήρ on

tanmateix el comentari eacutes inequiacutevocament sarcagravestic

Capiacutetol 4

266

El referent simonidi eacutes palegraves Teogravecrit formula aquesta pregunta retograverica que

drsquoantuvi apunta clarament envers Hieroacute i reflexiona sobre la importagravencia del

poeta perquegrave cap patroacute ndashantic i coetanimdash no resti ἀκλεής (v 31) ni el seu record

es perdi a lrsquoHades (ἄμναστοι δὲ τὰ πολλὰ καὶ ὄλβια τῆνα λιπόντες δειλοῖς

ἐν νεκύεσσι μακροὺς αἰῶνας ἔκειντο vv 42-43) tot fent repagraves drsquoalguns

egregis exemples del passat En primer terme centra lrsquoatencioacute en els nobles

tessalis els Escogravepades i Alegravevades que trobaren ni meacutes ni menys que en

Simogravenides el cantor de les seves gestes (vv 44-46)

εἰ microὴ κεῖνος ἀοιδὸς ὁ Κήιος αἰόλα φωνέων βάρβιτον ἐς πολύχορδον ἐν ἀνδράσι θῆκrsquo ὀνομαστοὺς ὁπλοτέροιςhellip

El sentit drsquoaquests versos sembla almiddotludir al vessant liacuteric de Simogravenides en

tant que autor drsquoepinicis drsquoencomis i potser de threnoi569 La importagravencia de

lrsquoexpressioacute de Teogravecrit rau en el fet que molt versemblantment reprodueix

gairebeacute textualment un passatge de lrsquoelegia de Platees (καὶ ἐπώνυμον

ὁπ[λοτέρ]οισιν v 17) reconstruiumlt formalment i semagraventica a partir de lrsquoidilmiddotli570

A partir drsquoaquest moment Teogravecrit apunta palesament en una altra direccioacute

Simogravenides no nomeacutes eacutes conegut per retre glograveria als seus patrons coetanis sinoacute

que tambeacute esdevingueacute un aede de les gestes egravepiques (εἰ microὴ φυλόπιδας

προτέρων ὕμνησαν ἀοιδοί v 50) a la manera drsquoHomer el meacutes gran dels aedes

(ἅλις πάντεσσιν Ὅμηρος v 20 Ιάονος ἀνδρὸς ἀοιδαί v 57) Teogravecrit

tanmateix no segueix Simogravenides pel que fa al tractament de la Musa La idea

569 El fr Sim 22 W2 sembla ser una elegia de caragravecter trenogravedic o commemorativa drsquoun

drsquoaquests aristogravecrates tessalis Equecragravetidas Vegeu Hunter 2001 (1993) Bernsdorff 1996 Mace 1996 Yatromanolakis 1998 Barrigoacuten 1998 Brillante 2000 DrsquoAlfonso 2003 Aloni 2006

570 En bona mesura eacutes la coincidegravencia literal del mot ὁπλοτέροις el que permet establir un vincle entre ὀνομαστοὺς i ἐπώνυμον Cal tenir present que el significat que adopta aquest darrer terme no teacute paralmiddotlel en tota literatura precedent Sobre lrsquoepiacutetet ἐπώνυμος vegeu supra cap 2 Simogravenides i la poegravetica de la immortalitat n 226

Trsquohe donat ales

267

bagravesica que es desprenia de lrsquoelegia de Simogravenides a saber que la concessioacute del

κλέος en lrsquoagravembit humagrave correspon al poeta tal com ell Simogravenides era el

responsable darrer de la glograveria immortal dels Plataiomachoi eacutes reconduiumlda per

Teogravecrit cap a la concepcioacute tradicional (ἐκ Μοισᾶν ἀγαθὸν κλέος ἔρχεται

ἀνθρώποισι v 58) i fins i tot admet la dificultat drsquoelaborar una versioacute poegravetica

que srsquoaparti del camiacute per on les Muses condueixen el poeta (vv 68-70)

δίζημαι δrsquo ὅτινι θνατῶν κεχαρισμένος ἔνθω σὺν Μοίσαις χαλεπαὶ γὰρ ὁδοὶ τελέθουσιν ἀοιδοῖς κουράων ἀπάνευθε Διὸς μέγα βουλεύοντος

Abans drsquoarribar a Hieroacute perograve Teogravecrit ens brinda encara algunes mostres del

seu art evocador que recorden ineluctablement la diccioacute simoniacutedia La forma

de comiat χαιρέτω (v 64) just abans de lrsquoαὐτὰρ ἐγὼ i la mencioacute drsquoAquilmiddotles (v

74) preparen la via per a lrsquoentrada fulgurant drsquoHieroacute (v 80) equiparat als herois

drsquoantany (ἐν δrsquo αὐτοῖς Ἱέρων προτέροις ἴσος ἡρώεσσι ζώννυται) Lrsquoaparicioacute

drsquoaquest referent motiva drsquoimmediat una nova invocacioacute adreccedilada a Zeus i

Atena (vv 82-84) que obre un nou horitzoacute les gestes guerreres drsquoHieroacute

reclamen la glorificacioacute dels poetes (ὑψηλὸν δrsquo Ἱέρωνι κλέος φορέοιεν ἀοιδοὶ

v 98) una glograveria que tanmateix srsquoha de gaudir en la pau (βοᾶς δrsquo ἔτι μηδrsquo

ὄνομrsquo εἴη v 97) Heus aquiacute la proposta que Teogravecrit formula a Hieroacute a lrsquoespera ndash

indefinida com resultagravemdash drsquouna crida per part del patroacute (ἄκλητος μὲν ἔγωγε

microένοιμί κεν ἐς δὲ καλεύντων θαρσήσας Μοίσαισι σὺν ἁμετέραισιν

ἱκοίμαν vv 106-107) Al capdavall Teogravecrit restagrave fidel als seus pressupogravesits un

punt de partida que deixa ben manifest ja des de bon comenccedilament de lrsquoIdilmiddotli

(vv 1-4)

Capiacutetol 4

268

αἰεὶ τοῦτο Διὸς κούραις μέλει αἰὲν ἀοιδοῖς ὑμνεῖν ἀθανάτους ὑμνεῖν ἀγαθῶν κλέα ἀνδρῶν Μοῦσαι μὲν θεαὶ ἐντί θεοὺς θεαὶ ἀείδοντι ἄμμες δὲ βροτοὶ οἵδε βροτοὺς βροτοὶ ἀείδωμεν

Tot un compendi de lrsquoempremta drsquoHomer de Simogravenides i del propi Teogravecrit

nomeacutes que a diferent nivell Homer i Simogravenides srsquoocuparen dels immortals i

dels homes (ὑμνεῖν ἀθανάτους ὑμνεῖν ἀθανάτους ὑμνεῖν ἀγαθῶν κλέα

ἀνδρῶν) Teogravecrit nomeacutes dels mortals (ἄμμες δὲ βροτοὶ οἵδε βροτοὺς βροτοὶ

ἀείδωμεν) Amb meacutes raoacute doncs Teogravecrit invoca lrsquoajut diviacute ja que les Muses es

preocupen (Διὸς κούραις μέλει) dels poetes que els supliquen una idea que

ens eacutes prou coneguda gragravecies a Simogravenides Aquest tanmateix gosagrave formular-ho

en termes dubtosos amb un deix drsquoescepticisme que afavoreix lrsquoautoafirmacioacute i

el rol fonamental del poeta ( Μοῦσα εἴ περ γrsquo ἀν]θρώπων εὐχομένω[ν

microέλεαι fr 11 21-22 W2)

Page 26: Dipòsit Digital de la Universitat de Barcelona: Home …diposit.ub.edu/dspace/bitstream/2445/41639/12/05.AMA_5de...T’he donat ales QÜESTIÓ D’ORDRE Sovint s’ha posat l’èmfasi

Capiacutetol 4

242

escaient del poema en un intent drsquoafirmar el rol del poeta sense cap ruptura

aparent o formal amb la tradicioacute clegravetica513

ELS CAMINS DE LrsquoHIMNE

En els poemes hexamegravetrics de Parmegravenides i drsquoEmpegravedocles poden trobar-se

aspectes de la literatura sapiencial de lrsquoelucubracioacute filosogravefica i religiosa i el que

ens interessa ara per ara de la forma hiacutemnica inclosa la reflexioacute sobre el proceacutes

compositiu aspectes que poden aportar una certa llum a algunes nocions que

concorren en el proemi de lrsquoelegia simoniacutedia de Platees

Acostuma a considerar-se el fragment 1 de Parmegravenides com el proemi (o part

del mateix) del poema sobre la naturalesa514 La constatacioacute del caragravecter

aparentment narratiu del passatge sorpregraven de bon principi El poema

comenccedilava in medias res sense cap mena drsquoinvocacioacute o endreccedila inicial si hem de

fer cas del testimoni de Sext Empiacuteric que en cita lrsquoinitium carminis515 El poeta

afirma haver estat conduiumlt a traveacutes de les portes dels camins de la Nit i del Dia

per tal de comparegraveixer davant drsquouna divinitat femenina del nom de la qual no

513 Cal nomeacutes recordar el testimoni que parla de la plaent Musa simoniacutedia (ἔπνεε τερπνά

ἡδυμελιφθόγγου Μοῦσα Σιμωνίδεω Sim test 42 Campbell = AP 9 571 1-2) a la qual eren imputats els cagraverrecs de φιλοκερδής i ἐργάτις com una treballadora assalariada la millor aliada drsquoun poeta tradicionalment avaricioacutes Vegeu Pind Isth 2 6-12 La interpretacioacute es troba a Schol Pind Isth 2 9ab (3 p 214 Drachmann) λέγοι δrsquo ἄν πρὸς Σιμωνίδου ταῦτα ὡς φιλάργυρον διασύρων τὸν ἄνδρα

514 Sobre el proemi parmenidi vegeu Gallop 1991 (1984) 5-7 Couloubaritsis 1987 25-43 Burkert 1969 Schwabl 1963 Bowra 1953 38 sqq Bowra 1937

515 Sext Emp Adv Math 7 111-114

Trsquohe donat ales

243

es fa mencioacute En aquest viatge un dels elements clau de la interpretacioacute del

poema la persona loquens eacutes transportada en carro per eugues filles drsquoHegravelios

τῇ φερόμην τῇ γάρ με πολύφραστοι φέρον ἵπποι ἅρμα τιταίνουσαι κοῦραι δ ὁδὸν ἡγεμόνευον [] τῇ ῥα διrsquo αὐτέων ἰθὺς ἔχον κοῦραι κατ ἀμαξιτὸν ἅρμα καὶ ἵππους516

fins a lrsquoestatge de la deessa Alliacute la personificacioacute de Dike eacutes qui nrsquoobre els

propileus com a garant de la legitimitat dels ensenyaments divins

ἔνθα πύλαι Νυκτός τε καὶ Ἤματός εἰσι κελεύθων καί σφας ὑπέρθυρον ἀμφὶς ἔχει καὶ λάινος οὐδός αὐταὶ δrsquo αἰθέριαι πλῆνται μεγάλοισι θυρέτροις τῶν δὲ Δίκη πολύποινος ἔχει κληῖδας ἀμοιβούς517

Veiem en lrsquoepiacutetet de Dike un dels atributs que hem constatat a propogravesit del

caragravecter punitiu amb quegrave la caracteritza Simogravenides al proemi de Platees Dike

acompleix les funcions drsquoAidoacutes i Neacutemesis drsquouna manera semblant al rol que li

conferia Egravesquil com a βαρύδικος ποινά una Dike que guarda les claus de la

retribucioacute (ἔχει κληῖδας ἀμοιβούς v 14)518

516 Parm fr 1 4-5 20-21 Gallop 517 Vv 11-14 518 Lrsquoepiacutetet que Parmegravenides atribueix a Dike eacutes testimoniat igualment pel fr Orph 158 tal

com el recull el neoplatogravenic Procle amb lrsquoafegit drsquouna cagraverrega semagraventica rellevant Dike eacutes igualment ἀρωγός auxiliar socorredora del seu pare Zeus en la lluita contra els Titans caracteritzats per la seva ὕβρις (Procl In Plat Remp 2 144 29) τῷ δὲ Δίκη πολύποινος ἐφέσπετο πᾶσιν ἀρωγός Εn un sentit semblant cal interpretar lrsquoaparicioacute de Dike al primer estagravesim de lrsquoAgamegravemnon drsquoEgravesquil la divinitat puneix (καθαιρεῖ) aquell qui trepitja lrsquoaltar de la deessa (ἀνδρὶ λακτίσαντι μέγαν Δίκας βωμὸν εἰς ἀφάνειαν Ag 381) Reveladorament lrsquoἄδικος que exemplifica els mots del cor no eacutes altre que Paris que violagrave els preceptes de Zeus Xegravenios (Ag 396-402) λιτᾶν δrsquo ἀκούει μὲν οὔτις θεῶν τὸν δrsquo ἐπίστροφον τῶν φῶτrsquo ἄδικον καθαιρεῖ οἷος καὶ Πάρις ἐλθὼν ἐς δόμον τὸν Ἀτρειδᾶν ᾔσχυνε ξενίαν τράπε- ζαν

Capiacutetol 4

244

Un altre punt digne drsquoesment en el proemi de Parmegravenides consisteix en el

parlament que la deessa innominada adreccedila al poeta quan aquest compareix

davant drsquoella La intervencioacute de la dea en estil directe origina una inversioacute del

rol de la persona loquens de manera que el poeta apareix representat en segona

persona i apelmiddotlat per mitjagrave drsquoun vocatiu i de la foacutermula habitual de salutacioacute

χαῖρε

ὦ κοῦρrsquo ἀθανάτοισι συνάορος ἡνιόχοισιν ἵπποις ταί σε φέρουσιν ἱκάνων ἡmicroέτερον δῶ χαῖρrsquo ἐπεὶ οὔτι σε μοῖρα κακὴ προὔπεμπε νέεσθαι τήνδrsquo ὁδόν [ἦ γὰρ ἀπrsquo ἀνθρώπων ἐκτὸς πάτου ἐστίν] ἀλλὰ θέμις τε δίκη τε519

Al proemi de Parmegravenides perograve la justificacioacute de lrsquoelement diviacute i immortal

(θεὰ πρόφρων v 22 ἀθανάτοισι hellip ἡνιόχοισιν v 24) i lrsquoegravemfasi en el

contingut referent a lrsquoagravembit de la legitimitat la justiacutecia i la veritat (θέμις τε δίκη

τε v 28 ἀληθείης εὐπειθέος ἀτρεμὲς ἦτορ v 29 πίστις ἀληθής v 30) es

deuen a pressupogravesits diferents dels que abonen la seva presegravencia en el proemi

de Simogravenides En efecte Parmegravenides preteacuten posar en relleu el caragravecter drsquouna

inspiracioacute que el guia pel camiacute de la Veritat i contraposar-lo a lrsquoopinioacute del comuacute

dels mortals (βροτῶν δόξας v 30) que regeix un mal fat (μοῖρα κακὴ v 26)

El camiacute empregraves pel poeta pot ser interpretat translatiacuteciament com a metagravefora

de la tasca compositiva multiforme i variada en la qual el poeta ha de prendre

necessagraveriament una decisioacute ha drsquoemprendre un camiacute (ἐς ὁδὸνhellipπολύφημον v

2) que en certa forma precedeix la tria gnoseologravegica i ontologravegica davant de la

disjuntiva de camins (els famosos ὁδοὶ διζήσιος fr 2 2 i sqq) En efecte el

κλοπαῖσι γυναικός Per al sentit de les claus (κληῖδας) vegeu Palmer 2009 52-55 175 361 Laks 2003 16 n 29 Steele 2002 583 Guthrie 1980 (1965) 8-9

519 Parm fr 1 24-28

Trsquohe donat ales

245

poema srsquoestagrave desenvolupant a mesura que soacuten exposats els arguments a

mesura que es refereix el microῦθος (fr 2 1) Fins i tot la imatge del carro es pot

entendre com una figuracioacute del poema Ara beacute cal no oblidar que la direccioacute

drsquoaquesta via per a Parmegravenides i a diferegravencia del que hem pogut observar en

Simogravenides sempre ve legitimada per la divinitat

ἵπποι ταί με φέρουσιν ὅσον τrsquo ἐπὶ θυμὸς ἱκάνοι πέμπον ἐπεί microrsquo ἐς ὁδὸν βῆσαν πολύφημον ἄγουσαι δαίμονες ἣ κατὰ πάντrsquo ἄστη φέρει εἰδότα φῶτα520

Tambeacute a lrsquohimne-poema del poeta drsquoAcragas Empegravedocles tot i la dificultat

de definir amb certesa els liacutemits de la composicioacute (o composicions) eacutes ben

notori el contingut clegravetic en certa mesura meacutes present al llarg drsquoun poema de

difiacutecil ordenacioacute estructural Una de les principals dificultats a lrsquohora

drsquoidentificar un proemi ve donada per la multiplicitat drsquoinvocacions que

passen de lrsquoagravembit humagrave al diviacute Entre les primeres es poden identificar aquelles

que van adreccedilades a un grup indefinit potser drsquoacragantins (ὦ φίλοι)521 i la del

destinatari del poema i possible ἐρώμενος drsquoEmpegravedocles Pausagravenias fill

520 Ibid 1-3 El poeta elegiacuteac Properci ofereix una imatge molt semblant en quegrave poden

rastrejar-se tots els elements esmentats amb lrsquoafegit drsquouna heregravencia helmiddotleniacutestica que desenvolupagrave la significacioacute drsquoaquests motius figuratius Nunc Iouis incipiam causas aperire Feretri armaque de ducibus trina recepta tribus Magnum iter ascendo sed dat mihi gloria uires non iuuat e facili lecta corona iugo (Prop 4 10 1-4) C Miralles (2004 83-86) en parla al respecte ldquoEl camino en griego οἶμος tiene una larga historia que remonta a Homero pero cuyo especial caraacutecter poeacutetico se perfila en Filetas y Caliacutemaco unido a una real ldquoconscienciardquo de su labor por parte del poetardquo (85) i troba un paralmiddotlel per al siacutemil del carro en Quegraveril (νεοζυγὲς ἅρμα fr 1 Kinkel) Per a dues postures divergents a propogravesit drsquouna lectura poetologravegica de la imatge del carro a Parmegravenides vegeu Asper 1997 73-78 i Nuumlnlist 1998 260-261

521 Fr 112 1 114 1 DK Els testimonia difereixen de la procedegravencia del primer fragment o de parts drsquoell Amb tot Diogravegenes Laerci qui el cita iacutentegrament assegura que proveacute del poema sobre els Katharmoiacute (Diog Laert 8 61-62)

Capiacutetol 4

246

drsquoAnquites (Παυσανίη σὺ δὲ κλῦθι δαίφρονος Ἀγχίτεω υἱέ)522 Resulten molt

interessants els termes i conceptes que entren en joc en un dels fragments dels

Katharmoiacute la persona loquens versemblantment el poeta srsquoadreccedila als ciutadans

drsquoAcragas amb el vocatiu esmentat i lrsquohabitual foacutermula (χαίρετε v 4) i tot

seguit canvia el punt de focalitzacioacute (ἐγὼ δέ) per parlar de si mateix en uns

termes aparentment paradoxals anuncia la seva renuacutencia a la condicioacute mortal i

la investidura dels honors que pertoquen als deacuteus

ὦ φίλοι οἳ microέγα ἄστυ κατὰ ξανθοῦ Ἀκράγαντος ναίετrsquo ἀνrsquo ἄκρα πόλεος ἀγαθῶν μελεδήμονες ἔργων ξείνων αἰδοῖοι λιμένες κακότητος ἄπειροι χαίρετrsquo ἐγὼ δrsquo ὑmicroῖν θεὸς ἄμβροτος οὐκέτι θνητός πωλεῦμαι μετὰ πᾶσι τετιμένος ὥσπερ ἔοικα ταινίαις τε περίστεπτος στέφεσίν τε θαλείοις τοῖσιν dagger ἅmicrorsquo dagger ἂν ἵκωμαι ἄστεα τηλεθάοντα ἀνδράσιν ἠδὲ γυναιξί σεβίζομαι οἱ δrsquo ἅmicrorsquo ἕπονται μυρίοι ἐξερέοντες ὅπῃ πρὸς κέρδος ἀταρπός οἱ microὲν μαντοσυνέων κεχρημένοι οἱ δrsquo ἐπὶ νούσων παντοίων ἐπύθοντο κλυεῖν εὐηκέα βάξιν δηρὸν δὴ χαλεπῆισι πεπαρμένοι ltἀμφrsquo ὀδύνηισινgt523

Certament la dificultat interpretativa del v 4 del fragment anterior rau a

discernir si es parla de la ldquodivinitatrdquo drsquoEmpegravedocles a parer drsquoell o dels qui el

contemplen Potser cal posar en relacioacute el sentit drsquoaquest fragment amb

lrsquoorientacioacute general del pensament drsquoEmpegravedocles respecte a la transmigracioacute i

immortalitat de la ψυχή la seva divinitat pot basar-se en una creenccedila de

privilegi dins del cercle de reencarnacions Aquesta doctrina en el pla de la

poegravetica assegura al poeta la possessioacute de la veritat ja que la inspiracioacute i la

522 Fr 1 DK Probablement ocupava una posicioacute forccedila inicial tot i que en el poema de

Lucreci clarament inspirat en Empegravedocles el destinatari Megravemmius no apareix fins al v 26 del primer llibre i de manera subreptiacutecia encara dins del proemi invocatori de Venus

523 Xenoph fr 1 Inwood = 112 DΚ

Trsquohe donat ales

247

gragravecia de la divinitat constitueixen el suport de la seva condicioacute de σοφός Aixiacute

es pot constatar en el segon fragment invocatori

ὦ φίλοι οἶδα μὲν οὕνεκrsquo ἀληθείη πάρα μύθοις οὓς ἐγὼ ἐξερέω microάλα δrsquo ἀργαλέη γε τέτικται ἀνδράσι καὶ δύσζηλος ἐπὶ φρένα πίστιος ὁρμή524

El segon tipus clegravetic correspon a les invocacions de la Musa ja sigui amb el

seu nom genegraveric ja amb precisioacute identificadora Calmiddotliopea525 El primer dels

fragments clegravetics

ἀλλὰ θεοὶ τῶν μὲν μανίην ἀποτρέψατε γλώσσης ἐκ δrsquo ὁσίων στομάτων καθαρὴν ὀχετεύσατε πηγήν καὶ σέ πολυμνήστη λευκώλενε παρθένε Μοῦσα ἄντομαι ὧν θέμις ἐστὶν ἐφημερίοισιν ἀκούειν πέμπε παρrsquo Εὐσεβίης ἐλάουσrsquo εὐήνιον ἅρμα526

aplega elements que evoquen clarament el poema de Parmegravenides i de

Simogravenides com ara el carro (εὐήνιον ἅρμα) que la Musa ha de conduir en nom

de la Pietat527 Ara beacute lrsquoexpressioacute invocativa drsquoEmpegravedocles (καὶ σέ

πολυμνήστη λευκώλενε παρθένε Μοῦσα ἄντομαι) troba un paralmiddotlel

gairebeacute indubtable amb la formulacioacute simoniacutedia (κικλήισκω] σrsquo ἐπίκουρον

ἐμοί π[ολυώνυμ]ε Μοῦσα)

Lrsquooracioacute de relatiu subseguumlent (ὧν θέμις ἐστὶν ἐφημερίοισιν ἀκούειν) eacutes de

ben segur el complement de lrsquoimperatiu πέμπε Eacutes a dir srsquoimpreca la Musa

perquegrave pronunciiuml el que eacutes liacutecit drsquoescoltar per als mortals que seragrave 524 Fr 2 I = 114 DK 525 La mateixa Musa de Lucreci (6 94) 526 Fr 3 DK 527 Per a una altra mencioacute del carro de les Muses vegeu Pind Isth 2 2 ἐς δίφρον Μοισᾶν

ἔβαινον κλυτᾷ φόρμιγγι συναντόμενοι

Capiacutetol 4

248

indubtablement allograve que el poeta consignaragrave a la seva obra com a fruit de la

inspiracioacute El contingut eacutes pragravecticament idegraventic en el segon dels fragments

clegravetics en quegrave eacutes invocada la Musa per tal que faci costat al poeta que suplicant

(εὐχομένωι v 3) revela (ell sol de motu proprio ἐμφαίνοντι) el bon discurs

referent als deacuteus benaurats (ἀμφὶ θεῶν μακάρων ἀγαθὸν λόγον v 4)

εἰ γὰρ ἐφημερίων ἕνεκέν τινος ἄμβροτε Μοῦσα ἡμετέρας μελέτας lsaquoἅδε τοιrsaquo διὰ φροντίδος ἐλθεῖν εὐχομένωι νῦν αὖτε παρίστασο Καλλιόπεια ἀμφὶ θεῶν μακάρων ἀγαθὸν λόγον ἐμφαίνοντι528

Els dos primers versos revelen una concepcioacute semblant a la del fragment

anterior En uacuteltima instagravencia eacutes per raoacute dels mortals (ἐφημερίων ἕνεκέν τινος

els mateixos drsquoabans) que la Musa remarcadament immortal (ἄμβροτε)

consenteix a parar esment (διὰ φροντίδος ἐλθεῖν) en les ocupacions (o

preocupacions ἡμετέρας μελέτας) del poeta no sempre tan sublims com les

que ara per contra (νῦν αὖτε) preteacuten abordar Hom pot constatar una idea afiacute

en la invocacioacute de la Musa a lrsquoelegia de Platees De bon principi sorprenen els

mots que empra Simogravenides gens convencionals (v 22) εἴ περ γrsquo ἀν]θρώπων

εὐχομένω[ν μέλεαι529 Si acceptem la integracioacute verbal el resultat eacutes una

expressioacute clegravetica habitual que sota la forma de la clagraveusula hipotegravetica sembla

indicar no tant un deix drsquoescepticisme com un reforccedil de la responsabilitat del

poeta Simogravenides que es disposa a narrar un contingut insogravelit per a la Musa les

gestes de simples mortals els mateixos ἐφημέριοι drsquoEmpegravedocles per naturalesa

528 Fr 10 I = 131 DK Eacutes poc probable que aquest fragment fos lrsquoinitium carminis per raoacute de

lrsquoεἰ γὰρ inicial i del sentit que sembla tenir Igualment no tenim rastre drsquouna invocacioacute inicial de les Muses a lrsquoelegia de Platees sinoacute que si hem de jutjar pel que se nrsquoha conservat no apareix fins a la fi del proemi

529 La frase sembla substituir la forma imperativa habitual del tipus κλῦθι per exemple com ara a Soloacute (fr 13 1-2 W2) Μνημοσύνης καὶ Ζηνὸς Ὀλυμπίου ἀγλαὰ τέκνα Μοῦσαι Πιερίδες κλῦτέ μοι εὐχομένωι

Trsquohe donat ales

249

Precisament eacutes la comesa del poeta la que permet que aquests mortals

assoleixin una glograveria immortal parella a la dels ἡmicroίθεοι els ὠκύμοροι de

lrsquoegravepica530 No en va Simogravenides comparteix les mateixes μελέται que

Empegravedocles (fr 10 4 W2 μελε]τῶν ὑπὲρ ἡμ[ετέρων)

La formularitat compartida tant per Simogravenides com per Empegravedocles pot

copsar-se en lrsquouacutes de la cheville hiacutemnica αὐτὰρ ἐγὼ (Sim fr 11 20 W2 Emp fr 35

DK) Si a Simogravenides servia per a orientar el poema drsquouna part de contingut

miacutetic a una progravepiament narrativa a Empegravedocles en canvi sembla indicar el pas

rapsogravedic o la transicioacute interna entre entre dues seccions de temagravetica distinta

αὐτὰρ ἐγὼ παλίνορσος ἐλεύσομαι ἐς πόρον ὕμνων τὸν πρότερον κατέλεξα λόγου λόγον ἐξοχετεύων531

tot emprant la imatge del camiacute dels himnes Probablement calgui identificar

aquest precedent dels ὕμνοι amb la part introductograveria del poema dedicada a

una divinitat i que constitueix el punt de partida per als camins del poema532

530 Εl mateix terme de Simogravenides (fr 11 18 W2) eacutes present en un fragment drsquoEmpegravedocles (fr

2 3-4 DK) tot i que aplicat a un altre referent παῦρον δὲ ζωῆισι βίου μέρος ἀθρήσαντες ὠκύμοροι καπνοῖο δίκην ἀρθέντες ἀπέπταν

531 Fr 61 1-2 I = 35 1-2 DK 532 El sentit figuratiu de πόρος com tambeacute drsquoοἶμος o κέλευθος com a camins o vies

poegravetiques eacutes ben antic i drsquouacutes recurrent i proliacutefic Per a aquests darrers vegeu Hymn Hom 4 451 (ἀγλαὸς οἶμος ἀοιδῆς) Pind Ol 9 47-49 (ἔγειρrsquo ἐπέων σφιν οἶμον λιγύν αἴνει δὲ παλαιὸν microὲν οἶνον ἄνθεα δrsquo ὕμνων νεοτέρων) Pyth 2 96 Call Iou 78 (Φοίβου δὲ λύρης εὖ εἰδότας οἴμους) Xenoph fr 7 W2 (νῦν αὖτrsquo ἄλλον ἔπειμι λόγον δείξω δὲ κέλευθον)

Capiacutetol 4

250

LrsquoHIMNE VEHICLE DE KLEOS ldquoEXCLUSIUrdquo

Una de les funcions essencials de lrsquohimne consisteix a conferir κλέος i en

consequumlegravencia la immortalitat que eacutes progravepia drsquoaquest renom eacutes a dir una

pervivegravencia metafograverica en el cagraventic i per mitjagrave del cagraventic Aquesta constatacioacute eacutes

aplicable tant a lrsquoegravepica com a la liacuterica arcaica en especial la poesia celebrativa ja

sigui a lrsquoelegia ja a lrsquoepinici B Currie parla reiteradament drsquoun uacutes ldquoexclusiurdquo

de la immortalitat poegravetica a lrsquoegravepica i a la liacuterica en la mesura que de lrsquoafirmacioacute

drsquoimmortalitat no pot derivar-se mai una deduccioacute de culte o e commemoracioacute

ritual que impliqui una immortalitat que no sigui estrictament metafograverica533 La

idea perograve srsquoha de matisar fonamentalment a propogravesit de lrsquoepinici que meacutes ens

eacutes conegut el pindagraveric on les idees drsquouna immortalitat metafograverica conviuen

amb les nocions drsquouna τιμή en el marc drsquoun culte o drsquoun ritu ciacutevic534 Alhora cal

tenir tambeacute en compte el matiacutes subtil que distingeix al llarg de lrsquoarcaisme i fins

a lrsquoegravepoca clagravessica lrsquoasseveracioacute drsquoimmortalitat quan el laudandus gaudeix encara

de vida o quan es realitza post mortem

La nocioacute que la poesia fa perviure lrsquoobjecte del cagraventic eacutes ben antiga i de fet

va unida a tot allograve que esdeveacute ἀοίδιμος En el passatge homegraveric meacutes conegut

Hegravelena pronostica una pervivegravencia per via aegravedica drsquoaquells que com ella soacuten

viacutectimes drsquoun mal fat

οἷσιν ἐπὶ Ζεὺς θῆκε κακὸν μόρον ὡς καὶ ὀπίσσω ἀνθρώποισι πελώμεθrsquo ἀοίδιμοι ἐσσομένοισι535

533 Currie 2005 72-74 spec 73 ldquoThe Archaic lyric poets also seem to presuppose an exclusive

conception of immortality expounding the motif that commemoration in song offers an escape from the oblivion of death and making no mention of literal immortalityrdquo

534 Ibid 74-78 aspecte que eacutes estudiat al llarg de tota la monografia spec 120 i sqq 535 Il 6 357-358 Vegeu Redfield 1994 (1975) 34-35

Trsquohe donat ales

251

A lrsquoOdissea trobem formulada la mateixa idea el fat dels herois esdevindragrave

objecte del cagraventic per a les generacions venidores un pronogravestic que srsquoacompleix

i es verifica cada cop que lrsquoaede recita aquests mateixos versos

τὸν δὲ θεοὶ microὲν τεῦξαν ἐπεκλώσαντο δrsquo ὄλεθρον ἀνθρώποισrsquo ἵνα ᾖσι καὶ ἐσσομένοισιν ἀοιδή536

Per la seva part el cantor Femi enmig del carnatge del pretendents suplica a

Odisseu que no lrsquoocceixi en la mesura que cantagrave per als pretendents a

contracor Tot i que allograve que Femi prediu a Odisseu si aquest no lrsquoestalvia no eacutes

meacutes que ἄχος lrsquoafirmacioacute contundent de lrsquoaede sembla implicar quelcom meacutes

que un mer dolor de recanccedila especialment si veiem en μετόπισθε un pronogravestic

de la mala reputacioacute que suposaragrave per a Odisseu haver mort un aede

γουνοῦμαί σrsquo Ὀδυσεῦ σὺ δέ μrsquo αἴδεο καί μrsquo ἐλέησον αὐτῷ τοι μετόπισθrsquo ἄχος ἔσσεται εἴ κεν ἀοιδὸν πέφνῃς ὅς τε θεοῖσι καὶ ἀνθρώποισιν ἀείδω537

Femi demana compassioacute per part drsquoOdisseu perograve tambeacute αἰδώς un respecte

que ha estat sovint interpretat en clau poegravetica gairebeacute com una veneracioacute que

mereix el ministeri de lrsquoaede el servent de les Muses538 Odisseu poc despreacutes el

proclama πολύφημος ἀοιδός (v 376)

536 Οd 8 579-580 Sobre ἀοιδή com a transmissora de renom als ἐσσομένοισι vegeu Sacks

1987 193-200 Lrsquoescoliasta (Schol ad Od 8579) posa en relacioacute aquest passatge amb el ὡς καὶ ὀπίσσω ἐν ἀνθρώποισι iliagravedic i no srsquoestagrave de remarcar ldquoπροεμαντεύετο γὰρ ὁ Ὅμηρος τὴν δόξαν τῆς ἑαυτοῦ ποιήσεωςrdquo

537 Od 22 344-346 538 La implicacioacute tanmateix no eacutes tan ogravebvia ni immediata com srsquoha afirmat Vegeu per

exemple Grube 1965 2 (ldquoWhat makes the bard an object of respect and indeed of reverence is that he is directly inspired by the Muses and Apollo and by his songs confers immortality on menrdquo) Goldhill 1991 103-104 (ldquoPhemius desperate plea [] is based on the bardrsquos power to immortalize in song The bard who preserves in song speaks here (in the voice of the suppliant) to preserve his own liferdquo)

Capiacutetol 4

252

En lrsquoagravembit de la poesia aegravedica representada per rapsode itinerant es constata

una insistegravencia recurrent en el κλέος que confereix el cant de lrsquoaede un cant que

difon lrsquoanomenada per tot arreu on arriba eacutes a dir lrsquoHegravelmiddotlada contemplada en la

seva integritat com a espai drsquoexpansioacute natural de la celebracioacute poegravetica

πέμψας γὰρ κωλῆν ἐρίφου σκέλος ἤραο πῖον ταύρου λαρινοῦ τίμιον ἀνδρὶ λαχεῖν τοῦ κλέος Ἑλλάδα πᾶσαν ἀφίξεται οὐδrsquo ἀπολήξει ἔστrsquo ἂν ἀοιδάων ἦι γένος Ἑλλαδικόν539

En aquest fragment Xenogravefanes parla drsquoun premi drsquohonor especial una

greixosa pota drsquoun gros toro que pertoca a alguacute de difiacutecil identificacioacute540 El gir

τοῦ κλέος ha de referir-se a qui rep lrsquohonor (ἀνδρί) o a lrsquohonor mateix (σκέλος -

τίμιον λαχεῖν)541 Lrsquoimportant perograve eacutes remarcar que el seu κλέος atenyeragrave tota

539 Xenoph fr 6 W2 540 J Defradas (1962a 82 que tradueix ldquoTu mrsquoas envoyeacute peu et tu as reccedilu beaucoup de moi

comme ta gloire le meacuteriterdquo) ho relaciona amb la fama de gasiu de Simogravenides a qui Xenogravefanes anomenagrave κίμβιξ (Schol ad Ar Pac 697) i addueix Alceu (fr 71 Campbell) com a exemple que les cuixes de cabrit soacuten presents que es fan als estimats

541 Edmonds tradueix ldquoa gift whose famerdquo tot i que la majoria srsquoinclina per reconeacuteixer una almiddotlusioacute personal en el relatiu pel fet que eacutes meacutes probable que es parli del κλέος drsquoalguacute que drsquoun do tret que aquest sigui metafograveric Edmonds en efecte assenyala que per ldquouna greixosa pota drsquoun gros torordquo cal entendre ldquoa poem or book of poems by the authorrdquo (1931 197) perograve es tracta probablement drsquouna interpretacioacute foraviada La dificultat drsquoaquesta interpretacioacute rau en el fet drsquoidentificar a quegrave equival la cuixa de cabrit el regal drsquoinferior vagravelua Reinhardt (1959 (1916) 135) hi veieacute lrsquoalmiddotlusioacute a un company o egravemul de Xenogravefanes Gerber (1999 421) comenta ldquoIt is unclear whether ldquowhoserdquo refers to the man or to the fat leg of a bull Perhaps the poet is satirizing an athlete whose sacrifice prior to the games was much inferior to the reward he received by his victory and yet his fame will be celebrated in song throughout the landrdquo drsquoacord amb lrsquoofensiva contra els honors puacuteblics dels atletes que trobem al fr 2 del mateix Xenogravefanes Srsquoobserva igualment una correspondegravencia entre τίμιον ἀνδρὶ λαχεῖν del v 2 amb ταῦτά κε πάντα λάχοι (fr 2 10) En aquest cas la fama panhelmiddotlegravenica guanya un to denigrador amb el benentegraves que el vencedor srsquoenduu un honor immerescut desproporcionat en relacioacute al que ell aporta Podria tractar-se del sacrifici posterior a una victograveria atlegravetica ja que les cuixes de cabra i de toro no srsquoexcloiumlen en un mateix sacrifici Cf Il 1 40-41 πίονα μηρίrsquo ἔκηα ταύρων ἠδrsquo αἰγῶν Aquesta interpretacioacute teacute a favor la cagraverrega del legravexic clarament connotada per la τιμή (ἤραο τίμιον) Cal donar cabuda a altres possibles conteses no necessagraveriament atlegravetiques com ara sembla evocar un epigrama molt meacutes tardagrave atribuiumlt a Simogravenides (ep 27 = AP 6 213 ἕξ ἐπὶ πεντήκοντα Σιμωνίδη ἤραο ταύρους καὶ τρίποδας) M Cavalli (1992 176-177) introdueix

Trsquohe donat ales

253

lrsquoHegravelmiddotlada i no srsquoacabaragrave mentre pervisqui la forma helmiddotlegravenica de canccediloacute Aquest

κλέος consisteix en la fama que poeta rapsode els versos del qual seran recitats

arreu de lrsquoHegravelmiddotlada difondragrave gragravecies al caragravecter perpetuador que teacute la recitacioacute

rapsogravedica i tambeacute aquella que es realitza en un context simposiacuteac En efecte

amb el temps el rol del poeta itinerant tal com es presenta a Xenogravefanes (fr 8

W2) eacutes assimilat pel poeta liacuteric megravelic o elegiacuteac la poesia del qual esdeveacute un

mitjagrave efectiu de perpetuar el record drsquoaquell que eacutes objecte del cagraventic Drsquoaquesta

manera per exemple Safo pot predir la privacioacute dels dons ilmiddotlustradors de la

poesia tant si es tracta drsquoun afer educatiu o amatori en la persona drsquouna noia

ineducada

κατθάνοισα δὲ κείσηι οὐδέ ποτα μναμοσύνα σέθεν ἔσσετrsquo οὐδὲ πόθα εἰς ὔστερον οὐ γὰρ πεδέχηις βρόδων τὼν ἐκ Πιερίας ἀλλrsquo ἀφάνης κἀν Ἀίδα δόμωι φοιτάσηις πεδrsquo ἀμαύρων νεκύων ἐκπεποταμένα542

En veurersquos mancada dels privilegis que atorga la poesia (βρόδα τὰ ἐκ

Πιερίας) cap record drsquoella (μναμοσύνα σέθεν) no romandragrave despreacutes de la seva

mort menys encara entre les generacions futures ans restaragrave inconeguda una

mera ombra en el regne dels morts (ἀφάνης κἀν Ἀίδα δόμωι)

Eacutes en la poesia drsquoencomi tanmateix on millor es pot percebre lrsquoegravemfasi que

posa el poeta en els seus propis versos com a fautors drsquoun κλέος peremptori i

en la nota explicativa una tercera possibilitat drsquointerpretacioacute relativa a un hipotegravetic context erogravetic sense cap detall per beacute que sembla derivar de Wilamowitz i de Defradas que ho entenen com un intercanvi de presents entre amics o amants Un problema completament diferent el presenta la lectura introduiumlda per DK Ἑλλαδικῶν pro Ἑλλαδικόν Νο sembla pas necessagraveria aquesta proposta ja que lrsquoadjectiu fa un bon sentit amb γένος ldquomentre pervisqui la forma helmiddotlegravenica de canccediloacuterdquo No eacutes gaire precisa la traduccioacute de Cavalli ldquofincheacute in Grecia viva la stirpe dei cantorirdquo perquegrave ἀοιδάων eacutes clarament genitiu femeniacute

542 Sapph fr 55 = Stob 3 4 12

Capiacutetol 4

254

permanent que ja no es confia a la continuiumltat de la recitacioacute aegravedica sinoacute al

megraverit durador a la vagravelua eterna de la progravepia poesia

Entre els poetes tardoarcaics es compta un bon nombre de referegravencies al

κλέος exclusiu que deriva de la progravepia poesia Piacutendar nrsquoeacutes probablement el

magravexim exponent en part per lrsquoextensioacute i la qualitat de la seva obra conservada

perograve no en manquen exemples entre els fragments de Simogravenides o de

Baquiacutelides543 El poeta drsquoencomi ressegueix els camins de lrsquohimne (κέλευθος

ὕμνων Pind fr 191 M) i esdeveacute lrsquoexpert coneixedor dels viaranys que

serveixen millor als interessos de lrsquoocasioacute i de la lloanccedila que srsquoha drsquoarticular

ἐγκωμίων γὰρ ἄωτος ὕμνων ἐπrsquo ἄλλοτrsquo ἄλλον ὥτε μέλισσα θύνει λόγον544

I eacutes que la flor dels himnes drsquoencomi voleteja com una abella drsquoun motiu a

lrsquoaltre novament apareix el cagraventic poegravetic aquiacute representat pels himnes

drsquoencomi que soacuten lrsquoepexegesi drsquoun concepte connotat positivament ja sigui

lrsquoordre el κόσμος ja sigui la flor destriada imatge motivada pel siacutemil amb la

tasca de lrsquoabella Hi eacutes present el λόγος del poeta que varia segons la

circumstagravencia i lrsquointeregraves que aquesta determina La funcioacute de lrsquohimne eacutes clara

assegurar peremptograveriament i perdurable la fama del laudandus i eacutes formulada

com a port segur de virtuts i principi de fama en assenyalades ocasions545

543 Sobre Piacutendar i Baquiacutelides vegeu Currie 2005 72 Soacuten dignes drsquoesment els passatges

seguumlents Pind Ol 1 23-24 8 10-11 10 91-96 11 4-8 Pyth 1 92-94 3 110-115 Nem 4 6-8 6 29-30 7 11-16 Isth 1 50-51 67-68 2 28-32 4 37-44 5 7-10 7 16-21 Bacchyl 1 181-184 3 90-92 9 82-87 13 64-66 En el cas de Simogravenides els fragments de composicions liacuteriques permeten entreveure un important contingut semagraventic i fraseologravegic que gira entorn del κλέος (i equivalents) amb un important egravemfasi en lrsquoelogi poegravetic (vegeu per exemple 519 P fr 79abc 10 Schol ad Theocr 16 34 sqq = fr 528b P i sobretot lrsquoencomi arxiconegut que celebra els combatents de les Termogravepiles fr 531 P = Diod Sic 11 11 6)

544 Pind Pyth 10 53-54 545 Sobre la importagravencia de καιρός en les afirmacions poegravetiques de Piacutendar vegeu Lefkowitz

1991 26-55

Trsquohe donat ales

255

εἰ δὲ σὺν πόνῳ τις εὖ πράσσοι μελιγάρυες ὕμνοι ὑστέρων ἀρχὰ λόγων τέλλεται καὶ πιστὸν ὅρκιον μεγάλαις ἀρεταῖς ἀφθόνητος δrsquo αἶνος Ὀλυμπιονίκαις οὗτος ἄγκειται546

Αmb tot el rol del poeta en aquest proceacutes hi eacutes asseverat drsquouna manera

indirecta per mediacioacute de les muses o drsquoalguna divinitat fautora i protectora

com ara Posidoacute drsquoOnquest quan es tracta de lloar la glograveria de Melissos

compatriota del poeta

ὁ κινητὴρ δὲ γᾶς Ὀγχηστὸν οἰκltέωgtν καὶ γέφυραν ποντιάδα πρὸ Κορίνθου τειχέων τόνδε πορὼν γενεᾷ θαυμαστὸν ὕμνον ἐκ λεχέων ἀνάγει φάμαν παλαιάν εὐκλέων ἔργων547

En efecte rere el sintagma τόνδε θαυμαστὸν ὕμνον no srsquohi oculta cap

almiddotlusioacute personal drsquoon emergeixi el jo del poeta ni tan sols de la persona loquens

En aquest punt Piacutendar divergeix per exemple de la manera com Simogravenides es

refereix a la progravepia composicioacute τόνδε κόσμον ἀοιδῆς ἡμετέρης (fr 11 23-

24 W2) La musa en aquest cas no eacutes sinoacute una aliada del poeta el qual apareix

assiacuteduament en la seccioacute de transicioacute de lrsquoelegia per tal drsquoafirmar el seu rol

respecte drsquoHomer i amb la vista posada en lrsquoenaltiment i la immortalitzacioacute

poegravetica dels seus laudandi

546 Pind Ol 11 4-8 Cf Pyth 3 110-115 Nem 4 6-8 6 26-34 7 11-16 Isth 2 28-32 7 16-30

Bacch 3 90-92 9 82-87 13 64-66 ([χρυσέ]αν δόξαν πολύφαντον ἐν αἰ[ῶ-] [νι] τρέφει παύροις βροτῶν [α]ἰεί καὶ ὅταν θανάτοιο κυάνεον νέφος καλύψῃ λείπεται ἀθάνατον κλέος εὖ ἐρχθέντος ἀσφαλεῖ σὺν αἴσᾳ)

547 Isth 4 19-23

Capiacutetol 4

256

TrsquoHE DONAT ALES

Tant lrsquoepinici com un determinat tipus drsquoelegia de caragravecter commemoratiu i

puacuteblic es revelen adients a la manifestacioacute de la veu del poeta que propugna la

importagravencia cabdal del seu rol en la transmissioacute de glograveria per via poegravetica En

realitat no es tracta tant drsquoun desenvolupament de gegraveneres com drsquouna efectiva

maduracioacute de la idea individual i uacutenica del poeta548 Aquest proceacutes discorre

paralmiddotlel a lrsquoestabliment drsquouna canonitzacioacute de lrsquoautoria de la poesia meacutes antiga

eminentment lrsquoepopeia per a la qual srsquoaferma inamoviblement la figura

drsquoHomer Hi ha encara un context divers no pas puacuteblic sinoacute meacutes aviat privat o

restringit a lrsquoestret cercle dels ἑταῖροι en quegrave aquesta mena de declaracions pot

ser pertinent En efecte el simposi admet lrsquoemergegravencia del jo poegravetic en el rol i en

boca drsquoun meacutes dels simposiastes i tambeacute la promesa drsquoun record perdurador el

destiacute del qual va estretament lligat al de la celebracioacute simposiacuteaca i al de la

poesia que srsquoexecuta en el simposi

En un conegut passatge del corpus teognidi549 trobem plasmada amb

lrsquoendreccedila a Cirnos una promesa de glograveria peremptograveria drsquoimmortalitat en

lrsquoagravembit panhelmiddotlegravenic per mitjagrave del poema i al capdavall del poeta que ha donat

ales a lrsquoobjecte del cagraventic perquegrave el seu nom sigui recordat arreu eacutes a dir en tot

simposi i cenacle poegravetic 548 Vegeu Ford 2002 2 ldquoAn evolving ldquoself-consciousnessrdquo among poets is often postulated as

well especially in connection with the many references to the power of song found in the high lyric of the later sixth and early fifth centuriesrdquo Cf Nuumlnlist 1998 291ndash294 Nagy 1989a 6 Vegeu tambeacute Roumlsler 1985

549 Theogn 1 237-254

Trsquohe donat ales

257

σοὶ microὲν ἐγὼ πτέρrsquo ἔδωκα σὺν οἷσrsquo ἐπrsquo ἀπείρονα πόντον 237

πωτήσηι καὶ γῆν πᾶσαν ἀειρόμενος ῥηϊδίως

El poeta que es presenta com a simposiasta i company de lrsquointerpelmiddotlat doacutena

ales una clara referegravencia als propis versos El poema eacutes de fet un agravegil suport

per a un viatge metafograveric un transport del laudatus que srsquoenlaira i sobrevola el

mar i totes les contrades amb molta meacutes lleugeresa i facilitat que en una

travessia real550 A meacutes lrsquoegravemfasi en lrsquoelevacioacute i el vol (πωτήσηι ἀειρόμενος)

fan pensar en la tradicioacute dels ἔπεα πτερόεντα551

θοίνηις δὲ καὶ εἰλαπίνηισι παρέσσηι

ἐν πάσαις πολλῶν κείμενος ἐν στόμασιν 240 καί σε σὺν αὐλίσκοισι λιγυφθόγγοις νέοι ἄνδρες

εὐκόσμως ἐρατοὶ καλά τε καὶ λιγέα ἄισονται

Lrsquoambient natural on troba acollida lrsquoelogi glorificador eacutes el simposi on el

celebrat que eacutes drsquoaltra banda lrsquoeromenos romandragrave en boca de tots per mitjagrave

del cagraventic (amb acompanyament musical) degudament agenccedilat (εὐκόσμως) i

refinat552

550 V 237 ἐπrsquo ἀπείρονα πόντον La foacutermula drsquoascendent homegraveric accentua la nocioacute

drsquoimmensitat drsquouna travessia dificultosa que tanmateix eacutes fagravecilment salvada per la virtut de la paraula poegravetica Sobre la fraseologia homegraverica del corpus teognidi vegeu Sacks 1987 en concret la part primera (pp 31-102) per al passatge-poema en quumlestioacute Cf Tarkow 1977

551 A la poesia drsquoepinici es doacutena un gran desenvolupament de la imatge de les ldquoalesrdquo sovint associada a la meacutes poderosa de les aus lrsquoagraveliga i constitueix un element recurrent en els contextos referents a les muses o a la poesia com a origen de celebritat Vegeu per exemple Pind Ol 14 22-24 (κύδιμα ἄεθλα) Pyth 1 1-10 2 49-52 (θεός κῦδος ἀγήραον παρέδωκε) Ιsth 5 63 (πτερόεντα νέον σύμπεμψον ὕμνον) Bacchyl 5 18 fr 20 B 1-4 SM

552 Per a una anagravelisi drsquoaquest passatge vegeu Roumlsler 2005 Sobre lrsquoacompanyament vegeu tambeacute Bowie 1990 221 West 1974 3

Capiacutetol 4

258

καὶ ὅταν δνοφερῆς ὑπὸ κεύθεσι γαίης βῆις πολυκωκύτους εἰς Ἀΐδαο δόμους

οὐδέποτrsquo οὐδὲ θανὼν ἀπολεῖς κλέος ἀλλὰ μελήσεις 245 ἄφθιτον ἀνθρώποις αἰὲν ἔχων ὄνομα

Ni tan sols la mort pot arrabassar la glograveria al celebrat perquegrave el seu nom

continuaragrave per sempre en la memograveria dels homes Tal nocioacute fa recordar

vivament la idea tirteica de la pervivegravencia del renom tot i que a Teognis

lrsquoexpressioacute insistent de la vigegravencia del κλέος post mortem esdeveacute emfagravetica

clarament ornamentada i quasi redundant553 Resta per saber quin grau

drsquoanalogia existeix entre lrsquoesmentada promesa de glograveria i drsquoimmortalitat i

lrsquoἀθάνατον κλέος (vv 15 28) que Simogravenides amb lrsquoajuda de la Musa es creu

capaccedil de proporcionar als Plataiomachoi tal com Homer havia fet amb els herois

drsquoaltre temps els representants del llinatge efiacutemer dels semideacuteus (ἡμιθέων

ὠκύμορον γενεήν v 18) La resposta probablement consisteix a identificar en

ambdoacutes casos un mateix tipus drsquoimmortalitat de caire poegravetic i que srsquoemmiralla

en el gran model heroic de lrsquoegravepica El laudatus tant si desenvolupa el paper

drsquoeromenos en el simposi com si forma anogravenima part drsquoun colmiddotlectiu de miliacutecia

eacutes el nou heroi mai no confessat ni explicitat amb aquest nom del nou escenari

drsquoimmortalitzacioacute la canccediloacute554

Κύρνε καθrsquo Ἑλλάδα γῆν στρωφώμενος ἠδrsquo ἀνὰ νήσους

ἰχθυόεντα περῶν πόντον ἐπrsquo ἀτρύγετον

553 Tyrt fr 12 31-32 οὐδέ ποτε κλέος ἐσθλὸν ἀπόλλυται οὐδrsquo ὄνομrsquo αὐτοῦ ἀλλrsquo ὑπὸ γῆς

περ ἐὼν γίνεται ἀθάνατος Cf Hes fr 70 5-7 MW Sobre el sintagma δνοφερῆς ὑπὸ κεύθεσι γαίης vegeu Sacks 1987 63-102

554 Vegeu Redfield 1979 x ldquoThe hero is between god and man Men die while the gods live for ever the hero however does both After death he is immortal in two different senses immortal in cult and immortal in song He receives timeacute cultic observance and kleacuteos the fame of those whose stories are told by the bards Nagy sees the two kinds of immortality as being in competition heroic cult is essentially local since it asserts that the hero benefits specifically the place where he is buried while epic is a Panhellenic enterprise it tells stories that belong to all Greeksrdquo

Trsquohe donat ales

259

οὐχ ἵππων νώτοισιν ἐφήμενος ἀλλά σε πέμψει ἀγλαὰ Μουσάων δῶρα ἰοστεφάνων 250

πᾶσι δrsquo ὅσοισι μέμηλε καὶ ἐσσομένοισιν ἀοιδή ἔσσηι ὁmicroῶς ὄφρrsquo ἂν γῆ τε καὶ ἠέλιος

De nou srsquoalmiddotludeix al caragravecter ubic que guanya el nom de Cirnos capaccedil

drsquoategravenyer tota contrada de lrsquoHegravelmiddotlada La imatge anterior del vol sobre mar i

terra sembla substituiumlda per una metagravefora relativa a la navegacioacute el mar i al

cavalcar la terra en almiddotlusioacute als mitjans de transport coneguts i meacutes

expeditius555 El do resplendent de les muses en el present passatge es

descabdella i acaba identificant el laudandus al cagraventic primer perquegrave al cant li

deu la pervivegravencia post mortem i segon perquegrave el seu nom seragrave rellevant mentre

els contemporanis i els venidors tots srsquointeressin per ell eacutes a dir executin el

cagraventic Eacutes aleshores quan nom i cagraventic perduraran indelebles tant com el sol i la

terra556

Sembla rellevant observar que Cirnos no eacutes cap heroi i per dir-ho aixiacute

usurpa el lloc i els honors que corresponen a lrsquoheroi de culte aixograve siacute en la canccediloacute

Eacutes possible perograve que no en sigui el primer exemple per beacute que nrsquoeacutes el primer

drsquoexpliacutecit en la mesura que eacutes explicitada la utilitat de la poesia laudatograveria a

lrsquohora de fer perdurar la memograveria de lrsquoobjecte cantat557 Drsquoaltra banda si al

555 Piacutendar per exemple manifesta la superioritat del poeta rebutjant de ser considerat com

lrsquoescultor i encomanant el seu cant (γλυκεῖα ἀοιδά) a la navegacioacute a fi que sigui difoacutes arreu i proclami la victograveria del laudandus (Nem 5 1-6) Cf Lefkowitz 1991 30 ldquoPoetry has an advantage over sculpture in that it does not need to remain in one place ‛doing nothingrsquo but may travel all over the world as sailors bring the news from port to port and thus bring the victor universal famerdquo Cf Gentili 1984 214-215 Svenbro 1984 151-152

556 Cf Xenoph fr 6 3-4 W2 τοῦ κλέος Ἑλλάδα πᾶσαν ἀφίξεται οὐδrsquo ἀπολήξει ἔστrsquo ἂν ἀοιδάων ἦι γένος Ἑλλαδικόν En aquest cas Xenogravefanes condiciona la perdurabilitat del renom a lrsquoexistegravencia de la poesia que el celebra No manquen els exemples drsquouna brama indegudament difosa per lrsquoHegravelmiddotlada Vegeu Telest fr 805 PMG a i especialment la continuacioacute (b) en quegrave es parla de la indeguda fama drsquouna contalla sobre Magraversias que srsquoestengueacute a lrsquoHegravelmiddotlada per causa dels vans seguidors de les muses

557 Cf Hymn Hom 3 174-176 Vegeu tambeacute West 1999 369-70

Capiacutetol 4

260

cegravelebre fragment simonidi en honor dels caiguts a les Termogravepiles eacutes possible de

veure-hi una almiddotlusioacute metafograverica al poema aleshores hom podria suposar un

context adient a les implicacions drsquouna tal assercioacute com ho eacutes el simposi per al

poema teognidi analitzat

ἐντάφιον δὲ τοιοῦτον οὔτrsquo εὐρὼς οὔθrsquo ὁ πανδαμάτωρ ἀμαυρώσει χρόνος ἀνδρῶν ἀγαθῶν ὅδε σηκὸς οἰκέταν εὐδοξίαν Ἑλλάδος εἵλετο558

Lrsquouacuteltim diacutestic del poema teognidi que funciona a manera de coda motivada

en part pel canvi sobtat de lrsquoαὐτὰρ ἐγὼν i el retorn a lrsquoapelmiddotlacioacute directa a

Cirnos ens retorna al cercle dels simposiastes i en concret a la relacioacute que

srsquoestableix entre les dues personae implicades la parlant i la interpelmiddotlada

αὐτὰρ ἐγὼν ὀλίγης παρὰ σεῦ οὐ τυγχάνω αἰδοῦς ἀλλrsquo ὥσπερ μικρὸν παῖδα λόγοις μrsquo ἀπατᾶις

El sentit de lrsquoalmiddotlusioacute que indubtablement havia de ser entenedor ndasho

almenys meacutes suggerentndash per a la resta de ἑταῖροι resta poc clar en els seus

detalls perograve fa coheregravencia en relacioacute a la resta del poema La persona loquens es

plany que lrsquoamic lrsquohagi enganyat amb paraules capcioses i li hagi estat deslleial i

potser fins i tot desdenyoacutes a despit drsquohaver contribuiumlt a concedir a Cirnos un

κλέος immarcescible un ἄφθιτον ὄνομα que perviuragrave en els cercles simposiacuteacs

en la memograveria colmiddotlectiva de lrsquoHegravelmiddotlada aristocragravetica559

558 Sim fr 531 4-7 P Sobre aquesta quumlestioacute vegeu infra cap 3 Lrsquoevocacioacute simoniacutedia (pp 190-

191 spec n 404) 559 Vegeu Donlan 1985 231-232

Trsquohe donat ales

261

LES BAULES DE LrsquoEMULACIOacute

La forma elegiacuteaca apta per a molts continguts i tons discursius sembla

especialment adient per a lrsquoelogi i la remembranccedila Sense pretendre abordar la

complexa quumlestioacute del significat etimologravegic de termes com ἔλεγος ἐλεγεία o

ἐλεγεῖον560 cal remarcar que a mesura que avanccedila el temps els poetes que

recorren al metre elegiacuteac es mostren menys reticents a aplicar aquest continent

encomiagravestic i commemoratiu als seus propis coetanis encara en vida dels

destinataris La continuacioacute de la poegravetica tardoarcaica ndasho preclagravessicamdash en la

seva faceta elegiacuteaca no srsquoestroncagrave pas durant els segles V-IV aC per beacute que

trobagrave el seu magravexim integraverpret i reelaborador en la poesia helmiddotleniacutestica dels

ambients cultes i acadegravemics de lrsquoAlexandria dels diadocs egipcis561 Dues de les

possibles exemplificacions drsquoaquesta constatacioacute probablement tambeacute les meacutes

exiacutemies soacuten els Idilmiddotlis 16 i 17 de Teogravecrit dedicats respectivament a Hieroacute de

Siracusa i a Ptolomeu II Filadelf El cert perograve eacutes que lrsquoabast real de

lrsquoemmirallament drsquoaquestes composicions en la tradicioacute poegravetica precedent no es

va poder comprovar fins a lrsquoaparicioacute de lrsquoelegia simoniacutedia de Platees que

560 Per a un tractament actualitzat i amb abundosa bibliografia vegeu Aloni amp Ianucci 2007

13-19 561 Cf Goldhill 1991 224 ldquoThe archive as context for poetic production is also seen in the

constant even obsessional awareness of past texts The poet as Posidippus puts it has a soul ἐν βύβλοις πεπονημένη ldquoworked out in booksrdquo This is seen not only in the fascination with details of earlier writing but also in a search for novelty in narrative and technique through an active response to and manipulation of the texts of the past The past is in all senses written through Indeed this constant interplay with the texts of the past is a mark also of a self-awareness of position within a poetic tradition a self-reflexive concern for the composition of poetry expressed within poetry []rdquo

Capiacutetol 4

262

constitueix el referent essencial de lrsquoordit estructural i conceptual drsquoambdoacutes

Idilmiddotlis562

El contingut legravexic i conceptual de lrsquoIdilmiddotli 17 de Teogravecrit ha estat ja analitzat per

M Fantuzzi563 perograve no podem deixar de fer algunes remarques al respecte que

ens ajudaran a comprendre millor lrsquoIdilmiddotli 16 en el qual centrarem meacutes

detingudament la nostra atencioacute El poema dedicat a Ptolomeu II i

probablement recitat en ocasioacute drsquoalguna festivitat en honor del rei srsquoha

drsquoabordar amb alguns matisos previs564 Ja en el principi de la composicioacute

trobem pragravecticament tots els elements conceptuals que entraran en joc al llarg

de la composicioacute (vv 1-8)

Εκ Διὸς ἀρχώμεσθα καὶ ἐς Δία λήγετε Μοῖσαι ἀθανάτων τὸν ἄριστον ἐπὴν αὐδῶμεν ἀοιδαῖς ἀνδρῶν δrsquo αὖ Πτολεμαῖος ἐνὶ πρώτοισι λεγέσθω καὶ πύματος καὶ microέσσος ὁ γὰρ προφερέστατος ἄλλων ἥρωες τοὶ πρόσθεν ἀφrsquo ἡμιθέων ἐγένοντο 5 ῥέξαντες καλὰ ἔργα σοφῶν ἐκύρησαν ἀοιδῶν αὐτὰρ ἐγὼ Πτολεμαῖον ἐπιστάμενος καλὰ εἰπεῖν ὑμνήσαιμrsquo ὕμνοι δὲ καὶ ἀθανάτων γέρας αὐτῶν

562 Fins i tot les estructures dels dos idilmiddotlis semblen concordar muacutetuament Lrsquoexemple meacutes

evident el podem trobar en la perfecta disposicioacute anular dels poemes lrsquoIdilmiddotli 16 comenccedila amb les Charites (ἡμετέρας Χάριτας v 6) i acaba amb elles (τί γὰρ Χαρίτων ἀγαπητὸν ἀνθρώποις ἀπάνευθεν ἀεὶ Χαρίτεσσιν ἅmicrorsquo εἴην vv 108-109) mentre que el 17 srsquoinicia categogravericament amb una expressioacute que es plasma en el mateix poema ἐκ Διὸς ἀρχώμεσθα καὶ ἐς Δία λήγετε Μοῖσαι v 1 ἀρετήν γε μὲν ἐκ Διὸς αἰτεῦ v 137

563 Fantuzzi 1998 97-110 = 2001 232-241 564 Ptolomeu I regnava a Egipte des de la mort drsquoAlexandre perograve no fou proclamat faraoacute fins

lrsquoany 305304 aC Ell i la seva muller Berenice drsquoorigen igualment macedoni foren deiumlficats com a θεοὶ σωτῆρες drsquoaquiacute el sobrenom de Soter que li recaigueacute El seu successor Ptolomeu II es casagrave dues vegades amb dues Arsiacutenoes la segona de les quals era la seva germana carnal els governants foren coneguts com a Philadelphoi i deiumlficats com a tals (θεοὶ φιλάδελφοι) Αquest marc histograveric i religioacutes resulta cabdal per comprendre les arguacutecies semagraventiques i terminologravegiques a quegrave recorre Teogravecrit en el seu poema

Trsquohe donat ales

263

Zeus que eacutes el meacutes gran drsquoentre els deacuteus serveix de model per a Ptolomeu

el meacutes gran drsquoentre els homes (ἐνὶ πρώτοισι λεγέσθω καὶ πύματος καὶ

microέσσος ὁ γὰρ προφερέστατος ἄλλων vv 3-4) Ve a continuacioacute el referent

heroic perograve amb una matisacioacute aparentment sorprenent els herois descendents

dels antics semideacuteus trobaren en la saviesa dels aedes la perpetuacioacute de les

seves gestes i sense solucioacute de continuiumltat Teogravecrit entra en lrsquoescena discursiva a

la manera de lrsquohimne homegraveric (αὐτὰρ ἐγὼ v 7)565 per palesar des drsquoun principi

la seva intencioacute celebrar Ptolomeu en tant que ἥρως i θεός per tant ἀθάνατος

I lrsquohimne ja eacutes tot un premi drsquohonor per als immortals (v 8) tambeacute el de Teogravecrit

qui es compara amb els cantors dels herois

Al final de lrsquohimne el poeta concedeix al seu destinatari un tracte

equiparable al dels semideacuteus fet que sabran apreciar les generacions venidores

(vv 135-137)

χαῖρε ἄναξ Πτολεμαῖε σέθεν δrsquo ἐγὼ ἶσα καὶ ἄλλων μνάσομαι ἡμιθέων δοκέω δ ἔπος οὐκ ἀπόβλητον φθέγξομαι ἐσσομένοις ἀρετήν γε μὲν ἐκ Διὸς αἰτεῦ

Lrsquoexplicacioacute de tot aquest entrellat complex de vincles pot partir de la relacioacute

establerta entre Zeus i Ptolomeu En efecte lrsquoexhortacioacute inicial ἔκ Διὸς

ἀρχώμεσθα pot entendrersquos en un sentit literari (ldquoel nostre punt de partenccedila eacutes

Zeus i a ell tornaremrdquo) o beacute en un sentit metaliterari (ldquoprenguem Zeus com a

565 Per ser meacutes precisos com les cloendes dels darrers himnes homegraverics pensades per

introduir recitacions rapsogravediques de contingut egravepic Cf Hymn Hom 31 17-19 χαῖρε ἄναξ πρόφρων δὲ βίον θυμήρεrsquo ὄπαζε ἐκ σέο δrsquo ἀρξάμενος κλῄσω μερόπων γένος ἀνδρῶν ἡμιθέων ὧν ἔργα θεαὶ θνητοῖσιν ἔδειξαν 32 17-20 χαῖρε ἄνασσα θεὰ λευκώλενε δῖα Σελήνη πρόφρον ἐυπλόκαμος σέο δrsquo ἀρχόμενος κλέα φωτῶν ᾄσομαι ἡμιθέων ὧν κλείουσrsquo ἔργματrsquo ἀοιδοί Μουσάων θεράποντες ἀπὸ στομάτων ἐροέντων 33 18-19 χαίρετε Τυνδαρίδαι ταχέων ἐπιβήτορες ἵππων αὐτὰρ ἐγὼν ὑmicroέων τε καὶ ἄλλης μνήσομrsquo ἀοιδῆς

Capiacutetol 4

264

referent perquegrave drsquoell deriven els semideacuteusrdquo) En efecte la legitimitat del

caragravecter diviacute que havia adoptat la figura drsquoAlexandre i dels primers Ptolomeus

com tants drsquoaltres governants drsquoorigen macedoni procedia del parentiu que

deien guardar amb Hegraveracles i en darrer terme amb Zeus Ho remarca

igualment Teogravecrit amb una imatge ja tradicional

Διὶ Κρονίωνι μέλοντι αἰδοῖοι βασιλῆες ὁ δrsquo ἔξοχος ὅν κε φιλήσῃ γεινόμενον τὰ πρῶτα πολὺς δέ οἱ ὄλβος ὀπαδεῖ πολλᾶς δὲ κρατέει γαίας πολλᾶς δὲ θαλάσσας566

Ptolomeu en tant que descendent drsquoHegraveracles eacutes heroi si tenim en compte el

vers cinquegrave (ἥρωες τοὶ πρόσθεν ἀφrsquo ἡμιθέων ἐγένοντο) i alhora teacute la condicioacute

del semideacuteu tradicional (σέθεν δrsquo ἐγὼ ἶσα καὶ ἄλλων μνάσομαι ἡμιθέων)

Aquesta aparent paradoxa que vulnera els principis bagravesics pels quals

habitualment un heroi eacutes un semideacuteu en la mesura que eacutes fill drsquouna divinitat i

drsquoun eacutesser humagrave pot deurersquos en part a la complexitat de la situacioacute histograverica ja

que Ptolomeu I ja havia estat deiumlficat i el seu fill en seguiria els passos ben aviat

en un culte instituiumlt567

Ara beacute drsquoon treia Teogravecrit el referent de lrsquoassercioacute continguda als vv 5-6

(ἥρωες τοὶ πρόσθεν ἀφ ἡμιθέων ἐγένοντο ῥέξαντες καλὰ ἔργα σοφῶν

ἐκύρησαν ἀοιδῶν) El model meacutes plausible sembla ser lrsquoelegia de Platees de

Simogravenides en la qual podien trobar-se dos paralmiddotlels essencials drsquouna banda

lrsquoἀοιδός σοφός per excelmiddotlegravencia Homer havia glorificat gragravecies al do de les

Muses lrsquoefiacutemera generacioacute (o llinatge) dels herois (ἡμ]ιθέων ὠκύμορον

γενεή[ν fr 11 18 W2) representada per Aquilmiddotles fill drsquouna deessa (θεᾶς

566 Vv 73-76 La imatge parteix drsquoHesiacuteode (Theog 96 ἐκ δὲ Διὸς βασιλῆες) citada i

reutilitzada per Calmiddotliacutemac (Ad Iov 79) 567 Vegeu Pfeiffer 2008 387 sqq

Trsquohe donat ales

265

ἐρικυ[δέος υἱέ v 19) i descendent per via paterna drsquoun semideacuteu com Egraveac De

lrsquoaltra Simogravenides lrsquoaltre gran poeta savi568 esdevingut un nou aede pel fet

drsquoadoptar com a motiu del seu cant les fetes iliagravediques i les gestes dels seus

contemporanis que lluitaren a Platees Eacutes en aquest darrer agravembit on Simogravenides

desplegagrave el seu magravexim art com a cantor i com a ldquocompositorrdquo amb el benentegraves

que corria al seu cagraverrec la glorificacioacute dels Plataiomachoi Teogravecrit es proposa com

a model la comesa simoniacutedia de conferir als seus coetanis un κλέος reservat

presumiblement als herois drsquoantany Drsquoaquiacute amb tota probabilitat la genuiumlna

barreja drsquoelements hiacutemnics propis de lrsquoegravepica i drsquouna elegia com la de Simogravenides

Al seu torn lrsquoestructura de lrsquoIdilmiddotli 16 de Teogravecrit tambeacute conegut com les

Charites eacutes completament afiacute a la del poema de Platees Despreacutes drsquouna seccioacute

introductograveria en quegrave es reflexiona sobre la poesia drsquoelogi del passat (vv 1-65)

srsquoinicia (per mitjagrave de la transicioacute αὐτὰρ ἐγὼ) una seccioacute que aborda les

possibilitats del mateix tipus poegravetic en les circumstagravencies del poeta (vv 65-109)

Teogravecrit preteacuten trobar un patroacute que lrsquoaccepti sota la seva egravegida i aculli les

Charites les seves composicions drsquoαἶνος que es troben desemparades (vv 5-12)

τίς γὰρ τῶν ὁπόσοι γλαυκὰν ναίουσιν ὑπrsquo ἀῶ 5 ἡμετέρας Χάριτας πετάσας ὑποδέξεται οἴκῳ ἀσπασίως οὐδrsquo αὖθις ἀδωρήτους ἀποπέμψει αἱ δὲ σκυζόμεναι γυμνοῖς ποσὶν οἴκαδrsquo ἴασι πολλά με τωθάζοισαι ὅ τrsquo ἀλιθίαν ὁδὸν ἦνθον ὀκνηραὶ δὲ πάλιν κενεᾶς ἐν πυθμένι χηλοῦ 10 ψυχροῖς ἐν γονάτεσσι κάρη μίμνοντι βαλοῖσαι ἔνθrsquo αἰεί σφισιν ἕδρα ἐπὴν ἄπρηκτοι ἵκωνται

568 Cf Plat Resp 356 Σιμωνίδῃ γε οὐ ῥάδιον ἀπιστεῖν σοφὸς γὰρ καὶ θεῖος ἀνήρ on

tanmateix el comentari eacutes inequiacutevocament sarcagravestic

Capiacutetol 4

266

El referent simonidi eacutes palegraves Teogravecrit formula aquesta pregunta retograverica que

drsquoantuvi apunta clarament envers Hieroacute i reflexiona sobre la importagravencia del

poeta perquegrave cap patroacute ndashantic i coetanimdash no resti ἀκλεής (v 31) ni el seu record

es perdi a lrsquoHades (ἄμναστοι δὲ τὰ πολλὰ καὶ ὄλβια τῆνα λιπόντες δειλοῖς

ἐν νεκύεσσι μακροὺς αἰῶνας ἔκειντο vv 42-43) tot fent repagraves drsquoalguns

egregis exemples del passat En primer terme centra lrsquoatencioacute en els nobles

tessalis els Escogravepades i Alegravevades que trobaren ni meacutes ni menys que en

Simogravenides el cantor de les seves gestes (vv 44-46)

εἰ microὴ κεῖνος ἀοιδὸς ὁ Κήιος αἰόλα φωνέων βάρβιτον ἐς πολύχορδον ἐν ἀνδράσι θῆκrsquo ὀνομαστοὺς ὁπλοτέροιςhellip

El sentit drsquoaquests versos sembla almiddotludir al vessant liacuteric de Simogravenides en

tant que autor drsquoepinicis drsquoencomis i potser de threnoi569 La importagravencia de

lrsquoexpressioacute de Teogravecrit rau en el fet que molt versemblantment reprodueix

gairebeacute textualment un passatge de lrsquoelegia de Platees (καὶ ἐπώνυμον

ὁπ[λοτέρ]οισιν v 17) reconstruiumlt formalment i semagraventica a partir de lrsquoidilmiddotli570

A partir drsquoaquest moment Teogravecrit apunta palesament en una altra direccioacute

Simogravenides no nomeacutes eacutes conegut per retre glograveria als seus patrons coetanis sinoacute

que tambeacute esdevingueacute un aede de les gestes egravepiques (εἰ microὴ φυλόπιδας

προτέρων ὕμνησαν ἀοιδοί v 50) a la manera drsquoHomer el meacutes gran dels aedes

(ἅλις πάντεσσιν Ὅμηρος v 20 Ιάονος ἀνδρὸς ἀοιδαί v 57) Teogravecrit

tanmateix no segueix Simogravenides pel que fa al tractament de la Musa La idea

569 El fr Sim 22 W2 sembla ser una elegia de caragravecter trenogravedic o commemorativa drsquoun

drsquoaquests aristogravecrates tessalis Equecragravetidas Vegeu Hunter 2001 (1993) Bernsdorff 1996 Mace 1996 Yatromanolakis 1998 Barrigoacuten 1998 Brillante 2000 DrsquoAlfonso 2003 Aloni 2006

570 En bona mesura eacutes la coincidegravencia literal del mot ὁπλοτέροις el que permet establir un vincle entre ὀνομαστοὺς i ἐπώνυμον Cal tenir present que el significat que adopta aquest darrer terme no teacute paralmiddotlel en tota literatura precedent Sobre lrsquoepiacutetet ἐπώνυμος vegeu supra cap 2 Simogravenides i la poegravetica de la immortalitat n 226

Trsquohe donat ales

267

bagravesica que es desprenia de lrsquoelegia de Simogravenides a saber que la concessioacute del

κλέος en lrsquoagravembit humagrave correspon al poeta tal com ell Simogravenides era el

responsable darrer de la glograveria immortal dels Plataiomachoi eacutes reconduiumlda per

Teogravecrit cap a la concepcioacute tradicional (ἐκ Μοισᾶν ἀγαθὸν κλέος ἔρχεται

ἀνθρώποισι v 58) i fins i tot admet la dificultat drsquoelaborar una versioacute poegravetica

que srsquoaparti del camiacute per on les Muses condueixen el poeta (vv 68-70)

δίζημαι δrsquo ὅτινι θνατῶν κεχαρισμένος ἔνθω σὺν Μοίσαις χαλεπαὶ γὰρ ὁδοὶ τελέθουσιν ἀοιδοῖς κουράων ἀπάνευθε Διὸς μέγα βουλεύοντος

Abans drsquoarribar a Hieroacute perograve Teogravecrit ens brinda encara algunes mostres del

seu art evocador que recorden ineluctablement la diccioacute simoniacutedia La forma

de comiat χαιρέτω (v 64) just abans de lrsquoαὐτὰρ ἐγὼ i la mencioacute drsquoAquilmiddotles (v

74) preparen la via per a lrsquoentrada fulgurant drsquoHieroacute (v 80) equiparat als herois

drsquoantany (ἐν δrsquo αὐτοῖς Ἱέρων προτέροις ἴσος ἡρώεσσι ζώννυται) Lrsquoaparicioacute

drsquoaquest referent motiva drsquoimmediat una nova invocacioacute adreccedilada a Zeus i

Atena (vv 82-84) que obre un nou horitzoacute les gestes guerreres drsquoHieroacute

reclamen la glorificacioacute dels poetes (ὑψηλὸν δrsquo Ἱέρωνι κλέος φορέοιεν ἀοιδοὶ

v 98) una glograveria que tanmateix srsquoha de gaudir en la pau (βοᾶς δrsquo ἔτι μηδrsquo

ὄνομrsquo εἴη v 97) Heus aquiacute la proposta que Teogravecrit formula a Hieroacute a lrsquoespera ndash

indefinida com resultagravemdash drsquouna crida per part del patroacute (ἄκλητος μὲν ἔγωγε

microένοιμί κεν ἐς δὲ καλεύντων θαρσήσας Μοίσαισι σὺν ἁμετέραισιν

ἱκοίμαν vv 106-107) Al capdavall Teogravecrit restagrave fidel als seus pressupogravesits un

punt de partida que deixa ben manifest ja des de bon comenccedilament de lrsquoIdilmiddotli

(vv 1-4)

Capiacutetol 4

268

αἰεὶ τοῦτο Διὸς κούραις μέλει αἰὲν ἀοιδοῖς ὑμνεῖν ἀθανάτους ὑμνεῖν ἀγαθῶν κλέα ἀνδρῶν Μοῦσαι μὲν θεαὶ ἐντί θεοὺς θεαὶ ἀείδοντι ἄμμες δὲ βροτοὶ οἵδε βροτοὺς βροτοὶ ἀείδωμεν

Tot un compendi de lrsquoempremta drsquoHomer de Simogravenides i del propi Teogravecrit

nomeacutes que a diferent nivell Homer i Simogravenides srsquoocuparen dels immortals i

dels homes (ὑμνεῖν ἀθανάτους ὑμνεῖν ἀθανάτους ὑμνεῖν ἀγαθῶν κλέα

ἀνδρῶν) Teogravecrit nomeacutes dels mortals (ἄμμες δὲ βροτοὶ οἵδε βροτοὺς βροτοὶ

ἀείδωμεν) Amb meacutes raoacute doncs Teogravecrit invoca lrsquoajut diviacute ja que les Muses es

preocupen (Διὸς κούραις μέλει) dels poetes que els supliquen una idea que

ens eacutes prou coneguda gragravecies a Simogravenides Aquest tanmateix gosagrave formular-ho

en termes dubtosos amb un deix drsquoescepticisme que afavoreix lrsquoautoafirmacioacute i

el rol fonamental del poeta ( Μοῦσα εἴ περ γrsquo ἀν]θρώπων εὐχομένω[ν

microέλεαι fr 11 21-22 W2)

Page 27: Dipòsit Digital de la Universitat de Barcelona: Home …diposit.ub.edu/dspace/bitstream/2445/41639/12/05.AMA_5de...T’he donat ales QÜESTIÓ D’ORDRE Sovint s’ha posat l’èmfasi

Trsquohe donat ales

243

es fa mencioacute En aquest viatge un dels elements clau de la interpretacioacute del

poema la persona loquens eacutes transportada en carro per eugues filles drsquoHegravelios

τῇ φερόμην τῇ γάρ με πολύφραστοι φέρον ἵπποι ἅρμα τιταίνουσαι κοῦραι δ ὁδὸν ἡγεμόνευον [] τῇ ῥα διrsquo αὐτέων ἰθὺς ἔχον κοῦραι κατ ἀμαξιτὸν ἅρμα καὶ ἵππους516

fins a lrsquoestatge de la deessa Alliacute la personificacioacute de Dike eacutes qui nrsquoobre els

propileus com a garant de la legitimitat dels ensenyaments divins

ἔνθα πύλαι Νυκτός τε καὶ Ἤματός εἰσι κελεύθων καί σφας ὑπέρθυρον ἀμφὶς ἔχει καὶ λάινος οὐδός αὐταὶ δrsquo αἰθέριαι πλῆνται μεγάλοισι θυρέτροις τῶν δὲ Δίκη πολύποινος ἔχει κληῖδας ἀμοιβούς517

Veiem en lrsquoepiacutetet de Dike un dels atributs que hem constatat a propogravesit del

caragravecter punitiu amb quegrave la caracteritza Simogravenides al proemi de Platees Dike

acompleix les funcions drsquoAidoacutes i Neacutemesis drsquouna manera semblant al rol que li

conferia Egravesquil com a βαρύδικος ποινά una Dike que guarda les claus de la

retribucioacute (ἔχει κληῖδας ἀμοιβούς v 14)518

516 Parm fr 1 4-5 20-21 Gallop 517 Vv 11-14 518 Lrsquoepiacutetet que Parmegravenides atribueix a Dike eacutes testimoniat igualment pel fr Orph 158 tal

com el recull el neoplatogravenic Procle amb lrsquoafegit drsquouna cagraverrega semagraventica rellevant Dike eacutes igualment ἀρωγός auxiliar socorredora del seu pare Zeus en la lluita contra els Titans caracteritzats per la seva ὕβρις (Procl In Plat Remp 2 144 29) τῷ δὲ Δίκη πολύποινος ἐφέσπετο πᾶσιν ἀρωγός Εn un sentit semblant cal interpretar lrsquoaparicioacute de Dike al primer estagravesim de lrsquoAgamegravemnon drsquoEgravesquil la divinitat puneix (καθαιρεῖ) aquell qui trepitja lrsquoaltar de la deessa (ἀνδρὶ λακτίσαντι μέγαν Δίκας βωμὸν εἰς ἀφάνειαν Ag 381) Reveladorament lrsquoἄδικος que exemplifica els mots del cor no eacutes altre que Paris que violagrave els preceptes de Zeus Xegravenios (Ag 396-402) λιτᾶν δrsquo ἀκούει μὲν οὔτις θεῶν τὸν δrsquo ἐπίστροφον τῶν φῶτrsquo ἄδικον καθαιρεῖ οἷος καὶ Πάρις ἐλθὼν ἐς δόμον τὸν Ἀτρειδᾶν ᾔσχυνε ξενίαν τράπε- ζαν

Capiacutetol 4

244

Un altre punt digne drsquoesment en el proemi de Parmegravenides consisteix en el

parlament que la deessa innominada adreccedila al poeta quan aquest compareix

davant drsquoella La intervencioacute de la dea en estil directe origina una inversioacute del

rol de la persona loquens de manera que el poeta apareix representat en segona

persona i apelmiddotlat per mitjagrave drsquoun vocatiu i de la foacutermula habitual de salutacioacute

χαῖρε

ὦ κοῦρrsquo ἀθανάτοισι συνάορος ἡνιόχοισιν ἵπποις ταί σε φέρουσιν ἱκάνων ἡmicroέτερον δῶ χαῖρrsquo ἐπεὶ οὔτι σε μοῖρα κακὴ προὔπεμπε νέεσθαι τήνδrsquo ὁδόν [ἦ γὰρ ἀπrsquo ἀνθρώπων ἐκτὸς πάτου ἐστίν] ἀλλὰ θέμις τε δίκη τε519

Al proemi de Parmegravenides perograve la justificacioacute de lrsquoelement diviacute i immortal

(θεὰ πρόφρων v 22 ἀθανάτοισι hellip ἡνιόχοισιν v 24) i lrsquoegravemfasi en el

contingut referent a lrsquoagravembit de la legitimitat la justiacutecia i la veritat (θέμις τε δίκη

τε v 28 ἀληθείης εὐπειθέος ἀτρεμὲς ἦτορ v 29 πίστις ἀληθής v 30) es

deuen a pressupogravesits diferents dels que abonen la seva presegravencia en el proemi

de Simogravenides En efecte Parmegravenides preteacuten posar en relleu el caragravecter drsquouna

inspiracioacute que el guia pel camiacute de la Veritat i contraposar-lo a lrsquoopinioacute del comuacute

dels mortals (βροτῶν δόξας v 30) que regeix un mal fat (μοῖρα κακὴ v 26)

El camiacute empregraves pel poeta pot ser interpretat translatiacuteciament com a metagravefora

de la tasca compositiva multiforme i variada en la qual el poeta ha de prendre

necessagraveriament una decisioacute ha drsquoemprendre un camiacute (ἐς ὁδὸνhellipπολύφημον v

2) que en certa forma precedeix la tria gnoseologravegica i ontologravegica davant de la

disjuntiva de camins (els famosos ὁδοὶ διζήσιος fr 2 2 i sqq) En efecte el

κλοπαῖσι γυναικός Per al sentit de les claus (κληῖδας) vegeu Palmer 2009 52-55 175 361 Laks 2003 16 n 29 Steele 2002 583 Guthrie 1980 (1965) 8-9

519 Parm fr 1 24-28

Trsquohe donat ales

245

poema srsquoestagrave desenvolupant a mesura que soacuten exposats els arguments a

mesura que es refereix el microῦθος (fr 2 1) Fins i tot la imatge del carro es pot

entendre com una figuracioacute del poema Ara beacute cal no oblidar que la direccioacute

drsquoaquesta via per a Parmegravenides i a diferegravencia del que hem pogut observar en

Simogravenides sempre ve legitimada per la divinitat

ἵπποι ταί με φέρουσιν ὅσον τrsquo ἐπὶ θυμὸς ἱκάνοι πέμπον ἐπεί microrsquo ἐς ὁδὸν βῆσαν πολύφημον ἄγουσαι δαίμονες ἣ κατὰ πάντrsquo ἄστη φέρει εἰδότα φῶτα520

Tambeacute a lrsquohimne-poema del poeta drsquoAcragas Empegravedocles tot i la dificultat

de definir amb certesa els liacutemits de la composicioacute (o composicions) eacutes ben

notori el contingut clegravetic en certa mesura meacutes present al llarg drsquoun poema de

difiacutecil ordenacioacute estructural Una de les principals dificultats a lrsquohora

drsquoidentificar un proemi ve donada per la multiplicitat drsquoinvocacions que

passen de lrsquoagravembit humagrave al diviacute Entre les primeres es poden identificar aquelles

que van adreccedilades a un grup indefinit potser drsquoacragantins (ὦ φίλοι)521 i la del

destinatari del poema i possible ἐρώμενος drsquoEmpegravedocles Pausagravenias fill

520 Ibid 1-3 El poeta elegiacuteac Properci ofereix una imatge molt semblant en quegrave poden

rastrejar-se tots els elements esmentats amb lrsquoafegit drsquouna heregravencia helmiddotleniacutestica que desenvolupagrave la significacioacute drsquoaquests motius figuratius Nunc Iouis incipiam causas aperire Feretri armaque de ducibus trina recepta tribus Magnum iter ascendo sed dat mihi gloria uires non iuuat e facili lecta corona iugo (Prop 4 10 1-4) C Miralles (2004 83-86) en parla al respecte ldquoEl camino en griego οἶμος tiene una larga historia que remonta a Homero pero cuyo especial caraacutecter poeacutetico se perfila en Filetas y Caliacutemaco unido a una real ldquoconscienciardquo de su labor por parte del poetardquo (85) i troba un paralmiddotlel per al siacutemil del carro en Quegraveril (νεοζυγὲς ἅρμα fr 1 Kinkel) Per a dues postures divergents a propogravesit drsquouna lectura poetologravegica de la imatge del carro a Parmegravenides vegeu Asper 1997 73-78 i Nuumlnlist 1998 260-261

521 Fr 112 1 114 1 DK Els testimonia difereixen de la procedegravencia del primer fragment o de parts drsquoell Amb tot Diogravegenes Laerci qui el cita iacutentegrament assegura que proveacute del poema sobre els Katharmoiacute (Diog Laert 8 61-62)

Capiacutetol 4

246

drsquoAnquites (Παυσανίη σὺ δὲ κλῦθι δαίφρονος Ἀγχίτεω υἱέ)522 Resulten molt

interessants els termes i conceptes que entren en joc en un dels fragments dels

Katharmoiacute la persona loquens versemblantment el poeta srsquoadreccedila als ciutadans

drsquoAcragas amb el vocatiu esmentat i lrsquohabitual foacutermula (χαίρετε v 4) i tot

seguit canvia el punt de focalitzacioacute (ἐγὼ δέ) per parlar de si mateix en uns

termes aparentment paradoxals anuncia la seva renuacutencia a la condicioacute mortal i

la investidura dels honors que pertoquen als deacuteus

ὦ φίλοι οἳ microέγα ἄστυ κατὰ ξανθοῦ Ἀκράγαντος ναίετrsquo ἀνrsquo ἄκρα πόλεος ἀγαθῶν μελεδήμονες ἔργων ξείνων αἰδοῖοι λιμένες κακότητος ἄπειροι χαίρετrsquo ἐγὼ δrsquo ὑmicroῖν θεὸς ἄμβροτος οὐκέτι θνητός πωλεῦμαι μετὰ πᾶσι τετιμένος ὥσπερ ἔοικα ταινίαις τε περίστεπτος στέφεσίν τε θαλείοις τοῖσιν dagger ἅmicrorsquo dagger ἂν ἵκωμαι ἄστεα τηλεθάοντα ἀνδράσιν ἠδὲ γυναιξί σεβίζομαι οἱ δrsquo ἅmicrorsquo ἕπονται μυρίοι ἐξερέοντες ὅπῃ πρὸς κέρδος ἀταρπός οἱ microὲν μαντοσυνέων κεχρημένοι οἱ δrsquo ἐπὶ νούσων παντοίων ἐπύθοντο κλυεῖν εὐηκέα βάξιν δηρὸν δὴ χαλεπῆισι πεπαρμένοι ltἀμφrsquo ὀδύνηισινgt523

Certament la dificultat interpretativa del v 4 del fragment anterior rau a

discernir si es parla de la ldquodivinitatrdquo drsquoEmpegravedocles a parer drsquoell o dels qui el

contemplen Potser cal posar en relacioacute el sentit drsquoaquest fragment amb

lrsquoorientacioacute general del pensament drsquoEmpegravedocles respecte a la transmigracioacute i

immortalitat de la ψυχή la seva divinitat pot basar-se en una creenccedila de

privilegi dins del cercle de reencarnacions Aquesta doctrina en el pla de la

poegravetica assegura al poeta la possessioacute de la veritat ja que la inspiracioacute i la

522 Fr 1 DK Probablement ocupava una posicioacute forccedila inicial tot i que en el poema de

Lucreci clarament inspirat en Empegravedocles el destinatari Megravemmius no apareix fins al v 26 del primer llibre i de manera subreptiacutecia encara dins del proemi invocatori de Venus

523 Xenoph fr 1 Inwood = 112 DΚ

Trsquohe donat ales

247

gragravecia de la divinitat constitueixen el suport de la seva condicioacute de σοφός Aixiacute

es pot constatar en el segon fragment invocatori

ὦ φίλοι οἶδα μὲν οὕνεκrsquo ἀληθείη πάρα μύθοις οὓς ἐγὼ ἐξερέω microάλα δrsquo ἀργαλέη γε τέτικται ἀνδράσι καὶ δύσζηλος ἐπὶ φρένα πίστιος ὁρμή524

El segon tipus clegravetic correspon a les invocacions de la Musa ja sigui amb el

seu nom genegraveric ja amb precisioacute identificadora Calmiddotliopea525 El primer dels

fragments clegravetics

ἀλλὰ θεοὶ τῶν μὲν μανίην ἀποτρέψατε γλώσσης ἐκ δrsquo ὁσίων στομάτων καθαρὴν ὀχετεύσατε πηγήν καὶ σέ πολυμνήστη λευκώλενε παρθένε Μοῦσα ἄντομαι ὧν θέμις ἐστὶν ἐφημερίοισιν ἀκούειν πέμπε παρrsquo Εὐσεβίης ἐλάουσrsquo εὐήνιον ἅρμα526

aplega elements que evoquen clarament el poema de Parmegravenides i de

Simogravenides com ara el carro (εὐήνιον ἅρμα) que la Musa ha de conduir en nom

de la Pietat527 Ara beacute lrsquoexpressioacute invocativa drsquoEmpegravedocles (καὶ σέ

πολυμνήστη λευκώλενε παρθένε Μοῦσα ἄντομαι) troba un paralmiddotlel

gairebeacute indubtable amb la formulacioacute simoniacutedia (κικλήισκω] σrsquo ἐπίκουρον

ἐμοί π[ολυώνυμ]ε Μοῦσα)

Lrsquooracioacute de relatiu subseguumlent (ὧν θέμις ἐστὶν ἐφημερίοισιν ἀκούειν) eacutes de

ben segur el complement de lrsquoimperatiu πέμπε Eacutes a dir srsquoimpreca la Musa

perquegrave pronunciiuml el que eacutes liacutecit drsquoescoltar per als mortals que seragrave 524 Fr 2 I = 114 DK 525 La mateixa Musa de Lucreci (6 94) 526 Fr 3 DK 527 Per a una altra mencioacute del carro de les Muses vegeu Pind Isth 2 2 ἐς δίφρον Μοισᾶν

ἔβαινον κλυτᾷ φόρμιγγι συναντόμενοι

Capiacutetol 4

248

indubtablement allograve que el poeta consignaragrave a la seva obra com a fruit de la

inspiracioacute El contingut eacutes pragravecticament idegraventic en el segon dels fragments

clegravetics en quegrave eacutes invocada la Musa per tal que faci costat al poeta que suplicant

(εὐχομένωι v 3) revela (ell sol de motu proprio ἐμφαίνοντι) el bon discurs

referent als deacuteus benaurats (ἀμφὶ θεῶν μακάρων ἀγαθὸν λόγον v 4)

εἰ γὰρ ἐφημερίων ἕνεκέν τινος ἄμβροτε Μοῦσα ἡμετέρας μελέτας lsaquoἅδε τοιrsaquo διὰ φροντίδος ἐλθεῖν εὐχομένωι νῦν αὖτε παρίστασο Καλλιόπεια ἀμφὶ θεῶν μακάρων ἀγαθὸν λόγον ἐμφαίνοντι528

Els dos primers versos revelen una concepcioacute semblant a la del fragment

anterior En uacuteltima instagravencia eacutes per raoacute dels mortals (ἐφημερίων ἕνεκέν τινος

els mateixos drsquoabans) que la Musa remarcadament immortal (ἄμβροτε)

consenteix a parar esment (διὰ φροντίδος ἐλθεῖν) en les ocupacions (o

preocupacions ἡμετέρας μελέτας) del poeta no sempre tan sublims com les

que ara per contra (νῦν αὖτε) preteacuten abordar Hom pot constatar una idea afiacute

en la invocacioacute de la Musa a lrsquoelegia de Platees De bon principi sorprenen els

mots que empra Simogravenides gens convencionals (v 22) εἴ περ γrsquo ἀν]θρώπων

εὐχομένω[ν μέλεαι529 Si acceptem la integracioacute verbal el resultat eacutes una

expressioacute clegravetica habitual que sota la forma de la clagraveusula hipotegravetica sembla

indicar no tant un deix drsquoescepticisme com un reforccedil de la responsabilitat del

poeta Simogravenides que es disposa a narrar un contingut insogravelit per a la Musa les

gestes de simples mortals els mateixos ἐφημέριοι drsquoEmpegravedocles per naturalesa

528 Fr 10 I = 131 DK Eacutes poc probable que aquest fragment fos lrsquoinitium carminis per raoacute de

lrsquoεἰ γὰρ inicial i del sentit que sembla tenir Igualment no tenim rastre drsquouna invocacioacute inicial de les Muses a lrsquoelegia de Platees sinoacute que si hem de jutjar pel que se nrsquoha conservat no apareix fins a la fi del proemi

529 La frase sembla substituir la forma imperativa habitual del tipus κλῦθι per exemple com ara a Soloacute (fr 13 1-2 W2) Μνημοσύνης καὶ Ζηνὸς Ὀλυμπίου ἀγλαὰ τέκνα Μοῦσαι Πιερίδες κλῦτέ μοι εὐχομένωι

Trsquohe donat ales

249

Precisament eacutes la comesa del poeta la que permet que aquests mortals

assoleixin una glograveria immortal parella a la dels ἡmicroίθεοι els ὠκύμοροι de

lrsquoegravepica530 No en va Simogravenides comparteix les mateixes μελέται que

Empegravedocles (fr 10 4 W2 μελε]τῶν ὑπὲρ ἡμ[ετέρων)

La formularitat compartida tant per Simogravenides com per Empegravedocles pot

copsar-se en lrsquouacutes de la cheville hiacutemnica αὐτὰρ ἐγὼ (Sim fr 11 20 W2 Emp fr 35

DK) Si a Simogravenides servia per a orientar el poema drsquouna part de contingut

miacutetic a una progravepiament narrativa a Empegravedocles en canvi sembla indicar el pas

rapsogravedic o la transicioacute interna entre entre dues seccions de temagravetica distinta

αὐτὰρ ἐγὼ παλίνορσος ἐλεύσομαι ἐς πόρον ὕμνων τὸν πρότερον κατέλεξα λόγου λόγον ἐξοχετεύων531

tot emprant la imatge del camiacute dels himnes Probablement calgui identificar

aquest precedent dels ὕμνοι amb la part introductograveria del poema dedicada a

una divinitat i que constitueix el punt de partida per als camins del poema532

530 Εl mateix terme de Simogravenides (fr 11 18 W2) eacutes present en un fragment drsquoEmpegravedocles (fr

2 3-4 DK) tot i que aplicat a un altre referent παῦρον δὲ ζωῆισι βίου μέρος ἀθρήσαντες ὠκύμοροι καπνοῖο δίκην ἀρθέντες ἀπέπταν

531 Fr 61 1-2 I = 35 1-2 DK 532 El sentit figuratiu de πόρος com tambeacute drsquoοἶμος o κέλευθος com a camins o vies

poegravetiques eacutes ben antic i drsquouacutes recurrent i proliacutefic Per a aquests darrers vegeu Hymn Hom 4 451 (ἀγλαὸς οἶμος ἀοιδῆς) Pind Ol 9 47-49 (ἔγειρrsquo ἐπέων σφιν οἶμον λιγύν αἴνει δὲ παλαιὸν microὲν οἶνον ἄνθεα δrsquo ὕμνων νεοτέρων) Pyth 2 96 Call Iou 78 (Φοίβου δὲ λύρης εὖ εἰδότας οἴμους) Xenoph fr 7 W2 (νῦν αὖτrsquo ἄλλον ἔπειμι λόγον δείξω δὲ κέλευθον)

Capiacutetol 4

250

LrsquoHIMNE VEHICLE DE KLEOS ldquoEXCLUSIUrdquo

Una de les funcions essencials de lrsquohimne consisteix a conferir κλέος i en

consequumlegravencia la immortalitat que eacutes progravepia drsquoaquest renom eacutes a dir una

pervivegravencia metafograverica en el cagraventic i per mitjagrave del cagraventic Aquesta constatacioacute eacutes

aplicable tant a lrsquoegravepica com a la liacuterica arcaica en especial la poesia celebrativa ja

sigui a lrsquoelegia ja a lrsquoepinici B Currie parla reiteradament drsquoun uacutes ldquoexclusiurdquo

de la immortalitat poegravetica a lrsquoegravepica i a la liacuterica en la mesura que de lrsquoafirmacioacute

drsquoimmortalitat no pot derivar-se mai una deduccioacute de culte o e commemoracioacute

ritual que impliqui una immortalitat que no sigui estrictament metafograverica533 La

idea perograve srsquoha de matisar fonamentalment a propogravesit de lrsquoepinici que meacutes ens

eacutes conegut el pindagraveric on les idees drsquouna immortalitat metafograverica conviuen

amb les nocions drsquouna τιμή en el marc drsquoun culte o drsquoun ritu ciacutevic534 Alhora cal

tenir tambeacute en compte el matiacutes subtil que distingeix al llarg de lrsquoarcaisme i fins

a lrsquoegravepoca clagravessica lrsquoasseveracioacute drsquoimmortalitat quan el laudandus gaudeix encara

de vida o quan es realitza post mortem

La nocioacute que la poesia fa perviure lrsquoobjecte del cagraventic eacutes ben antiga i de fet

va unida a tot allograve que esdeveacute ἀοίδιμος En el passatge homegraveric meacutes conegut

Hegravelena pronostica una pervivegravencia per via aegravedica drsquoaquells que com ella soacuten

viacutectimes drsquoun mal fat

οἷσιν ἐπὶ Ζεὺς θῆκε κακὸν μόρον ὡς καὶ ὀπίσσω ἀνθρώποισι πελώμεθrsquo ἀοίδιμοι ἐσσομένοισι535

533 Currie 2005 72-74 spec 73 ldquoThe Archaic lyric poets also seem to presuppose an exclusive

conception of immortality expounding the motif that commemoration in song offers an escape from the oblivion of death and making no mention of literal immortalityrdquo

534 Ibid 74-78 aspecte que eacutes estudiat al llarg de tota la monografia spec 120 i sqq 535 Il 6 357-358 Vegeu Redfield 1994 (1975) 34-35

Trsquohe donat ales

251

A lrsquoOdissea trobem formulada la mateixa idea el fat dels herois esdevindragrave

objecte del cagraventic per a les generacions venidores un pronogravestic que srsquoacompleix

i es verifica cada cop que lrsquoaede recita aquests mateixos versos

τὸν δὲ θεοὶ microὲν τεῦξαν ἐπεκλώσαντο δrsquo ὄλεθρον ἀνθρώποισrsquo ἵνα ᾖσι καὶ ἐσσομένοισιν ἀοιδή536

Per la seva part el cantor Femi enmig del carnatge del pretendents suplica a

Odisseu que no lrsquoocceixi en la mesura que cantagrave per als pretendents a

contracor Tot i que allograve que Femi prediu a Odisseu si aquest no lrsquoestalvia no eacutes

meacutes que ἄχος lrsquoafirmacioacute contundent de lrsquoaede sembla implicar quelcom meacutes

que un mer dolor de recanccedila especialment si veiem en μετόπισθε un pronogravestic

de la mala reputacioacute que suposaragrave per a Odisseu haver mort un aede

γουνοῦμαί σrsquo Ὀδυσεῦ σὺ δέ μrsquo αἴδεο καί μrsquo ἐλέησον αὐτῷ τοι μετόπισθrsquo ἄχος ἔσσεται εἴ κεν ἀοιδὸν πέφνῃς ὅς τε θεοῖσι καὶ ἀνθρώποισιν ἀείδω537

Femi demana compassioacute per part drsquoOdisseu perograve tambeacute αἰδώς un respecte

que ha estat sovint interpretat en clau poegravetica gairebeacute com una veneracioacute que

mereix el ministeri de lrsquoaede el servent de les Muses538 Odisseu poc despreacutes el

proclama πολύφημος ἀοιδός (v 376)

536 Οd 8 579-580 Sobre ἀοιδή com a transmissora de renom als ἐσσομένοισι vegeu Sacks

1987 193-200 Lrsquoescoliasta (Schol ad Od 8579) posa en relacioacute aquest passatge amb el ὡς καὶ ὀπίσσω ἐν ἀνθρώποισι iliagravedic i no srsquoestagrave de remarcar ldquoπροεμαντεύετο γὰρ ὁ Ὅμηρος τὴν δόξαν τῆς ἑαυτοῦ ποιήσεωςrdquo

537 Od 22 344-346 538 La implicacioacute tanmateix no eacutes tan ogravebvia ni immediata com srsquoha afirmat Vegeu per

exemple Grube 1965 2 (ldquoWhat makes the bard an object of respect and indeed of reverence is that he is directly inspired by the Muses and Apollo and by his songs confers immortality on menrdquo) Goldhill 1991 103-104 (ldquoPhemius desperate plea [] is based on the bardrsquos power to immortalize in song The bard who preserves in song speaks here (in the voice of the suppliant) to preserve his own liferdquo)

Capiacutetol 4

252

En lrsquoagravembit de la poesia aegravedica representada per rapsode itinerant es constata

una insistegravencia recurrent en el κλέος que confereix el cant de lrsquoaede un cant que

difon lrsquoanomenada per tot arreu on arriba eacutes a dir lrsquoHegravelmiddotlada contemplada en la

seva integritat com a espai drsquoexpansioacute natural de la celebracioacute poegravetica

πέμψας γὰρ κωλῆν ἐρίφου σκέλος ἤραο πῖον ταύρου λαρινοῦ τίμιον ἀνδρὶ λαχεῖν τοῦ κλέος Ἑλλάδα πᾶσαν ἀφίξεται οὐδrsquo ἀπολήξει ἔστrsquo ἂν ἀοιδάων ἦι γένος Ἑλλαδικόν539

En aquest fragment Xenogravefanes parla drsquoun premi drsquohonor especial una

greixosa pota drsquoun gros toro que pertoca a alguacute de difiacutecil identificacioacute540 El gir

τοῦ κλέος ha de referir-se a qui rep lrsquohonor (ἀνδρί) o a lrsquohonor mateix (σκέλος -

τίμιον λαχεῖν)541 Lrsquoimportant perograve eacutes remarcar que el seu κλέος atenyeragrave tota

539 Xenoph fr 6 W2 540 J Defradas (1962a 82 que tradueix ldquoTu mrsquoas envoyeacute peu et tu as reccedilu beaucoup de moi

comme ta gloire le meacuteriterdquo) ho relaciona amb la fama de gasiu de Simogravenides a qui Xenogravefanes anomenagrave κίμβιξ (Schol ad Ar Pac 697) i addueix Alceu (fr 71 Campbell) com a exemple que les cuixes de cabrit soacuten presents que es fan als estimats

541 Edmonds tradueix ldquoa gift whose famerdquo tot i que la majoria srsquoinclina per reconeacuteixer una almiddotlusioacute personal en el relatiu pel fet que eacutes meacutes probable que es parli del κλέος drsquoalguacute que drsquoun do tret que aquest sigui metafograveric Edmonds en efecte assenyala que per ldquouna greixosa pota drsquoun gros torordquo cal entendre ldquoa poem or book of poems by the authorrdquo (1931 197) perograve es tracta probablement drsquouna interpretacioacute foraviada La dificultat drsquoaquesta interpretacioacute rau en el fet drsquoidentificar a quegrave equival la cuixa de cabrit el regal drsquoinferior vagravelua Reinhardt (1959 (1916) 135) hi veieacute lrsquoalmiddotlusioacute a un company o egravemul de Xenogravefanes Gerber (1999 421) comenta ldquoIt is unclear whether ldquowhoserdquo refers to the man or to the fat leg of a bull Perhaps the poet is satirizing an athlete whose sacrifice prior to the games was much inferior to the reward he received by his victory and yet his fame will be celebrated in song throughout the landrdquo drsquoacord amb lrsquoofensiva contra els honors puacuteblics dels atletes que trobem al fr 2 del mateix Xenogravefanes Srsquoobserva igualment una correspondegravencia entre τίμιον ἀνδρὶ λαχεῖν del v 2 amb ταῦτά κε πάντα λάχοι (fr 2 10) En aquest cas la fama panhelmiddotlegravenica guanya un to denigrador amb el benentegraves que el vencedor srsquoenduu un honor immerescut desproporcionat en relacioacute al que ell aporta Podria tractar-se del sacrifici posterior a una victograveria atlegravetica ja que les cuixes de cabra i de toro no srsquoexcloiumlen en un mateix sacrifici Cf Il 1 40-41 πίονα μηρίrsquo ἔκηα ταύρων ἠδrsquo αἰγῶν Aquesta interpretacioacute teacute a favor la cagraverrega del legravexic clarament connotada per la τιμή (ἤραο τίμιον) Cal donar cabuda a altres possibles conteses no necessagraveriament atlegravetiques com ara sembla evocar un epigrama molt meacutes tardagrave atribuiumlt a Simogravenides (ep 27 = AP 6 213 ἕξ ἐπὶ πεντήκοντα Σιμωνίδη ἤραο ταύρους καὶ τρίποδας) M Cavalli (1992 176-177) introdueix

Trsquohe donat ales

253

lrsquoHegravelmiddotlada i no srsquoacabaragrave mentre pervisqui la forma helmiddotlegravenica de canccediloacute Aquest

κλέος consisteix en la fama que poeta rapsode els versos del qual seran recitats

arreu de lrsquoHegravelmiddotlada difondragrave gragravecies al caragravecter perpetuador que teacute la recitacioacute

rapsogravedica i tambeacute aquella que es realitza en un context simposiacuteac En efecte

amb el temps el rol del poeta itinerant tal com es presenta a Xenogravefanes (fr 8

W2) eacutes assimilat pel poeta liacuteric megravelic o elegiacuteac la poesia del qual esdeveacute un

mitjagrave efectiu de perpetuar el record drsquoaquell que eacutes objecte del cagraventic Drsquoaquesta

manera per exemple Safo pot predir la privacioacute dels dons ilmiddotlustradors de la

poesia tant si es tracta drsquoun afer educatiu o amatori en la persona drsquouna noia

ineducada

κατθάνοισα δὲ κείσηι οὐδέ ποτα μναμοσύνα σέθεν ἔσσετrsquo οὐδὲ πόθα εἰς ὔστερον οὐ γὰρ πεδέχηις βρόδων τὼν ἐκ Πιερίας ἀλλrsquo ἀφάνης κἀν Ἀίδα δόμωι φοιτάσηις πεδrsquo ἀμαύρων νεκύων ἐκπεποταμένα542

En veurersquos mancada dels privilegis que atorga la poesia (βρόδα τὰ ἐκ

Πιερίας) cap record drsquoella (μναμοσύνα σέθεν) no romandragrave despreacutes de la seva

mort menys encara entre les generacions futures ans restaragrave inconeguda una

mera ombra en el regne dels morts (ἀφάνης κἀν Ἀίδα δόμωι)

Eacutes en la poesia drsquoencomi tanmateix on millor es pot percebre lrsquoegravemfasi que

posa el poeta en els seus propis versos com a fautors drsquoun κλέος peremptori i

en la nota explicativa una tercera possibilitat drsquointerpretacioacute relativa a un hipotegravetic context erogravetic sense cap detall per beacute que sembla derivar de Wilamowitz i de Defradas que ho entenen com un intercanvi de presents entre amics o amants Un problema completament diferent el presenta la lectura introduiumlda per DK Ἑλλαδικῶν pro Ἑλλαδικόν Νο sembla pas necessagraveria aquesta proposta ja que lrsquoadjectiu fa un bon sentit amb γένος ldquomentre pervisqui la forma helmiddotlegravenica de canccediloacuterdquo No eacutes gaire precisa la traduccioacute de Cavalli ldquofincheacute in Grecia viva la stirpe dei cantorirdquo perquegrave ἀοιδάων eacutes clarament genitiu femeniacute

542 Sapph fr 55 = Stob 3 4 12

Capiacutetol 4

254

permanent que ja no es confia a la continuiumltat de la recitacioacute aegravedica sinoacute al

megraverit durador a la vagravelua eterna de la progravepia poesia

Entre els poetes tardoarcaics es compta un bon nombre de referegravencies al

κλέος exclusiu que deriva de la progravepia poesia Piacutendar nrsquoeacutes probablement el

magravexim exponent en part per lrsquoextensioacute i la qualitat de la seva obra conservada

perograve no en manquen exemples entre els fragments de Simogravenides o de

Baquiacutelides543 El poeta drsquoencomi ressegueix els camins de lrsquohimne (κέλευθος

ὕμνων Pind fr 191 M) i esdeveacute lrsquoexpert coneixedor dels viaranys que

serveixen millor als interessos de lrsquoocasioacute i de la lloanccedila que srsquoha drsquoarticular

ἐγκωμίων γὰρ ἄωτος ὕμνων ἐπrsquo ἄλλοτrsquo ἄλλον ὥτε μέλισσα θύνει λόγον544

I eacutes que la flor dels himnes drsquoencomi voleteja com una abella drsquoun motiu a

lrsquoaltre novament apareix el cagraventic poegravetic aquiacute representat pels himnes

drsquoencomi que soacuten lrsquoepexegesi drsquoun concepte connotat positivament ja sigui

lrsquoordre el κόσμος ja sigui la flor destriada imatge motivada pel siacutemil amb la

tasca de lrsquoabella Hi eacutes present el λόγος del poeta que varia segons la

circumstagravencia i lrsquointeregraves que aquesta determina La funcioacute de lrsquohimne eacutes clara

assegurar peremptograveriament i perdurable la fama del laudandus i eacutes formulada

com a port segur de virtuts i principi de fama en assenyalades ocasions545

543 Sobre Piacutendar i Baquiacutelides vegeu Currie 2005 72 Soacuten dignes drsquoesment els passatges

seguumlents Pind Ol 1 23-24 8 10-11 10 91-96 11 4-8 Pyth 1 92-94 3 110-115 Nem 4 6-8 6 29-30 7 11-16 Isth 1 50-51 67-68 2 28-32 4 37-44 5 7-10 7 16-21 Bacchyl 1 181-184 3 90-92 9 82-87 13 64-66 En el cas de Simogravenides els fragments de composicions liacuteriques permeten entreveure un important contingut semagraventic i fraseologravegic que gira entorn del κλέος (i equivalents) amb un important egravemfasi en lrsquoelogi poegravetic (vegeu per exemple 519 P fr 79abc 10 Schol ad Theocr 16 34 sqq = fr 528b P i sobretot lrsquoencomi arxiconegut que celebra els combatents de les Termogravepiles fr 531 P = Diod Sic 11 11 6)

544 Pind Pyth 10 53-54 545 Sobre la importagravencia de καιρός en les afirmacions poegravetiques de Piacutendar vegeu Lefkowitz

1991 26-55

Trsquohe donat ales

255

εἰ δὲ σὺν πόνῳ τις εὖ πράσσοι μελιγάρυες ὕμνοι ὑστέρων ἀρχὰ λόγων τέλλεται καὶ πιστὸν ὅρκιον μεγάλαις ἀρεταῖς ἀφθόνητος δrsquo αἶνος Ὀλυμπιονίκαις οὗτος ἄγκειται546

Αmb tot el rol del poeta en aquest proceacutes hi eacutes asseverat drsquouna manera

indirecta per mediacioacute de les muses o drsquoalguna divinitat fautora i protectora

com ara Posidoacute drsquoOnquest quan es tracta de lloar la glograveria de Melissos

compatriota del poeta

ὁ κινητὴρ δὲ γᾶς Ὀγχηστὸν οἰκltέωgtν καὶ γέφυραν ποντιάδα πρὸ Κορίνθου τειχέων τόνδε πορὼν γενεᾷ θαυμαστὸν ὕμνον ἐκ λεχέων ἀνάγει φάμαν παλαιάν εὐκλέων ἔργων547

En efecte rere el sintagma τόνδε θαυμαστὸν ὕμνον no srsquohi oculta cap

almiddotlusioacute personal drsquoon emergeixi el jo del poeta ni tan sols de la persona loquens

En aquest punt Piacutendar divergeix per exemple de la manera com Simogravenides es

refereix a la progravepia composicioacute τόνδε κόσμον ἀοιδῆς ἡμετέρης (fr 11 23-

24 W2) La musa en aquest cas no eacutes sinoacute una aliada del poeta el qual apareix

assiacuteduament en la seccioacute de transicioacute de lrsquoelegia per tal drsquoafirmar el seu rol

respecte drsquoHomer i amb la vista posada en lrsquoenaltiment i la immortalitzacioacute

poegravetica dels seus laudandi

546 Pind Ol 11 4-8 Cf Pyth 3 110-115 Nem 4 6-8 6 26-34 7 11-16 Isth 2 28-32 7 16-30

Bacch 3 90-92 9 82-87 13 64-66 ([χρυσέ]αν δόξαν πολύφαντον ἐν αἰ[ῶ-] [νι] τρέφει παύροις βροτῶν [α]ἰεί καὶ ὅταν θανάτοιο κυάνεον νέφος καλύψῃ λείπεται ἀθάνατον κλέος εὖ ἐρχθέντος ἀσφαλεῖ σὺν αἴσᾳ)

547 Isth 4 19-23

Capiacutetol 4

256

TrsquoHE DONAT ALES

Tant lrsquoepinici com un determinat tipus drsquoelegia de caragravecter commemoratiu i

puacuteblic es revelen adients a la manifestacioacute de la veu del poeta que propugna la

importagravencia cabdal del seu rol en la transmissioacute de glograveria per via poegravetica En

realitat no es tracta tant drsquoun desenvolupament de gegraveneres com drsquouna efectiva

maduracioacute de la idea individual i uacutenica del poeta548 Aquest proceacutes discorre

paralmiddotlel a lrsquoestabliment drsquouna canonitzacioacute de lrsquoautoria de la poesia meacutes antiga

eminentment lrsquoepopeia per a la qual srsquoaferma inamoviblement la figura

drsquoHomer Hi ha encara un context divers no pas puacuteblic sinoacute meacutes aviat privat o

restringit a lrsquoestret cercle dels ἑταῖροι en quegrave aquesta mena de declaracions pot

ser pertinent En efecte el simposi admet lrsquoemergegravencia del jo poegravetic en el rol i en

boca drsquoun meacutes dels simposiastes i tambeacute la promesa drsquoun record perdurador el

destiacute del qual va estretament lligat al de la celebracioacute simposiacuteaca i al de la

poesia que srsquoexecuta en el simposi

En un conegut passatge del corpus teognidi549 trobem plasmada amb

lrsquoendreccedila a Cirnos una promesa de glograveria peremptograveria drsquoimmortalitat en

lrsquoagravembit panhelmiddotlegravenic per mitjagrave del poema i al capdavall del poeta que ha donat

ales a lrsquoobjecte del cagraventic perquegrave el seu nom sigui recordat arreu eacutes a dir en tot

simposi i cenacle poegravetic 548 Vegeu Ford 2002 2 ldquoAn evolving ldquoself-consciousnessrdquo among poets is often postulated as

well especially in connection with the many references to the power of song found in the high lyric of the later sixth and early fifth centuriesrdquo Cf Nuumlnlist 1998 291ndash294 Nagy 1989a 6 Vegeu tambeacute Roumlsler 1985

549 Theogn 1 237-254

Trsquohe donat ales

257

σοὶ microὲν ἐγὼ πτέρrsquo ἔδωκα σὺν οἷσrsquo ἐπrsquo ἀπείρονα πόντον 237

πωτήσηι καὶ γῆν πᾶσαν ἀειρόμενος ῥηϊδίως

El poeta que es presenta com a simposiasta i company de lrsquointerpelmiddotlat doacutena

ales una clara referegravencia als propis versos El poema eacutes de fet un agravegil suport

per a un viatge metafograveric un transport del laudatus que srsquoenlaira i sobrevola el

mar i totes les contrades amb molta meacutes lleugeresa i facilitat que en una

travessia real550 A meacutes lrsquoegravemfasi en lrsquoelevacioacute i el vol (πωτήσηι ἀειρόμενος)

fan pensar en la tradicioacute dels ἔπεα πτερόεντα551

θοίνηις δὲ καὶ εἰλαπίνηισι παρέσσηι

ἐν πάσαις πολλῶν κείμενος ἐν στόμασιν 240 καί σε σὺν αὐλίσκοισι λιγυφθόγγοις νέοι ἄνδρες

εὐκόσμως ἐρατοὶ καλά τε καὶ λιγέα ἄισονται

Lrsquoambient natural on troba acollida lrsquoelogi glorificador eacutes el simposi on el

celebrat que eacutes drsquoaltra banda lrsquoeromenos romandragrave en boca de tots per mitjagrave

del cagraventic (amb acompanyament musical) degudament agenccedilat (εὐκόσμως) i

refinat552

550 V 237 ἐπrsquo ἀπείρονα πόντον La foacutermula drsquoascendent homegraveric accentua la nocioacute

drsquoimmensitat drsquouna travessia dificultosa que tanmateix eacutes fagravecilment salvada per la virtut de la paraula poegravetica Sobre la fraseologia homegraverica del corpus teognidi vegeu Sacks 1987 en concret la part primera (pp 31-102) per al passatge-poema en quumlestioacute Cf Tarkow 1977

551 A la poesia drsquoepinici es doacutena un gran desenvolupament de la imatge de les ldquoalesrdquo sovint associada a la meacutes poderosa de les aus lrsquoagraveliga i constitueix un element recurrent en els contextos referents a les muses o a la poesia com a origen de celebritat Vegeu per exemple Pind Ol 14 22-24 (κύδιμα ἄεθλα) Pyth 1 1-10 2 49-52 (θεός κῦδος ἀγήραον παρέδωκε) Ιsth 5 63 (πτερόεντα νέον σύμπεμψον ὕμνον) Bacchyl 5 18 fr 20 B 1-4 SM

552 Per a una anagravelisi drsquoaquest passatge vegeu Roumlsler 2005 Sobre lrsquoacompanyament vegeu tambeacute Bowie 1990 221 West 1974 3

Capiacutetol 4

258

καὶ ὅταν δνοφερῆς ὑπὸ κεύθεσι γαίης βῆις πολυκωκύτους εἰς Ἀΐδαο δόμους

οὐδέποτrsquo οὐδὲ θανὼν ἀπολεῖς κλέος ἀλλὰ μελήσεις 245 ἄφθιτον ἀνθρώποις αἰὲν ἔχων ὄνομα

Ni tan sols la mort pot arrabassar la glograveria al celebrat perquegrave el seu nom

continuaragrave per sempre en la memograveria dels homes Tal nocioacute fa recordar

vivament la idea tirteica de la pervivegravencia del renom tot i que a Teognis

lrsquoexpressioacute insistent de la vigegravencia del κλέος post mortem esdeveacute emfagravetica

clarament ornamentada i quasi redundant553 Resta per saber quin grau

drsquoanalogia existeix entre lrsquoesmentada promesa de glograveria i drsquoimmortalitat i

lrsquoἀθάνατον κλέος (vv 15 28) que Simogravenides amb lrsquoajuda de la Musa es creu

capaccedil de proporcionar als Plataiomachoi tal com Homer havia fet amb els herois

drsquoaltre temps els representants del llinatge efiacutemer dels semideacuteus (ἡμιθέων

ὠκύμορον γενεήν v 18) La resposta probablement consisteix a identificar en

ambdoacutes casos un mateix tipus drsquoimmortalitat de caire poegravetic i que srsquoemmiralla

en el gran model heroic de lrsquoegravepica El laudatus tant si desenvolupa el paper

drsquoeromenos en el simposi com si forma anogravenima part drsquoun colmiddotlectiu de miliacutecia

eacutes el nou heroi mai no confessat ni explicitat amb aquest nom del nou escenari

drsquoimmortalitzacioacute la canccediloacute554

Κύρνε καθrsquo Ἑλλάδα γῆν στρωφώμενος ἠδrsquo ἀνὰ νήσους

ἰχθυόεντα περῶν πόντον ἐπrsquo ἀτρύγετον

553 Tyrt fr 12 31-32 οὐδέ ποτε κλέος ἐσθλὸν ἀπόλλυται οὐδrsquo ὄνομrsquo αὐτοῦ ἀλλrsquo ὑπὸ γῆς

περ ἐὼν γίνεται ἀθάνατος Cf Hes fr 70 5-7 MW Sobre el sintagma δνοφερῆς ὑπὸ κεύθεσι γαίης vegeu Sacks 1987 63-102

554 Vegeu Redfield 1979 x ldquoThe hero is between god and man Men die while the gods live for ever the hero however does both After death he is immortal in two different senses immortal in cult and immortal in song He receives timeacute cultic observance and kleacuteos the fame of those whose stories are told by the bards Nagy sees the two kinds of immortality as being in competition heroic cult is essentially local since it asserts that the hero benefits specifically the place where he is buried while epic is a Panhellenic enterprise it tells stories that belong to all Greeksrdquo

Trsquohe donat ales

259

οὐχ ἵππων νώτοισιν ἐφήμενος ἀλλά σε πέμψει ἀγλαὰ Μουσάων δῶρα ἰοστεφάνων 250

πᾶσι δrsquo ὅσοισι μέμηλε καὶ ἐσσομένοισιν ἀοιδή ἔσσηι ὁmicroῶς ὄφρrsquo ἂν γῆ τε καὶ ἠέλιος

De nou srsquoalmiddotludeix al caragravecter ubic que guanya el nom de Cirnos capaccedil

drsquoategravenyer tota contrada de lrsquoHegravelmiddotlada La imatge anterior del vol sobre mar i

terra sembla substituiumlda per una metagravefora relativa a la navegacioacute el mar i al

cavalcar la terra en almiddotlusioacute als mitjans de transport coneguts i meacutes

expeditius555 El do resplendent de les muses en el present passatge es

descabdella i acaba identificant el laudandus al cagraventic primer perquegrave al cant li

deu la pervivegravencia post mortem i segon perquegrave el seu nom seragrave rellevant mentre

els contemporanis i els venidors tots srsquointeressin per ell eacutes a dir executin el

cagraventic Eacutes aleshores quan nom i cagraventic perduraran indelebles tant com el sol i la

terra556

Sembla rellevant observar que Cirnos no eacutes cap heroi i per dir-ho aixiacute

usurpa el lloc i els honors que corresponen a lrsquoheroi de culte aixograve siacute en la canccediloacute

Eacutes possible perograve que no en sigui el primer exemple per beacute que nrsquoeacutes el primer

drsquoexpliacutecit en la mesura que eacutes explicitada la utilitat de la poesia laudatograveria a

lrsquohora de fer perdurar la memograveria de lrsquoobjecte cantat557 Drsquoaltra banda si al

555 Piacutendar per exemple manifesta la superioritat del poeta rebutjant de ser considerat com

lrsquoescultor i encomanant el seu cant (γλυκεῖα ἀοιδά) a la navegacioacute a fi que sigui difoacutes arreu i proclami la victograveria del laudandus (Nem 5 1-6) Cf Lefkowitz 1991 30 ldquoPoetry has an advantage over sculpture in that it does not need to remain in one place ‛doing nothingrsquo but may travel all over the world as sailors bring the news from port to port and thus bring the victor universal famerdquo Cf Gentili 1984 214-215 Svenbro 1984 151-152

556 Cf Xenoph fr 6 3-4 W2 τοῦ κλέος Ἑλλάδα πᾶσαν ἀφίξεται οὐδrsquo ἀπολήξει ἔστrsquo ἂν ἀοιδάων ἦι γένος Ἑλλαδικόν En aquest cas Xenogravefanes condiciona la perdurabilitat del renom a lrsquoexistegravencia de la poesia que el celebra No manquen els exemples drsquouna brama indegudament difosa per lrsquoHegravelmiddotlada Vegeu Telest fr 805 PMG a i especialment la continuacioacute (b) en quegrave es parla de la indeguda fama drsquouna contalla sobre Magraversias que srsquoestengueacute a lrsquoHegravelmiddotlada per causa dels vans seguidors de les muses

557 Cf Hymn Hom 3 174-176 Vegeu tambeacute West 1999 369-70

Capiacutetol 4

260

cegravelebre fragment simonidi en honor dels caiguts a les Termogravepiles eacutes possible de

veure-hi una almiddotlusioacute metafograverica al poema aleshores hom podria suposar un

context adient a les implicacions drsquouna tal assercioacute com ho eacutes el simposi per al

poema teognidi analitzat

ἐντάφιον δὲ τοιοῦτον οὔτrsquo εὐρὼς οὔθrsquo ὁ πανδαμάτωρ ἀμαυρώσει χρόνος ἀνδρῶν ἀγαθῶν ὅδε σηκὸς οἰκέταν εὐδοξίαν Ἑλλάδος εἵλετο558

Lrsquouacuteltim diacutestic del poema teognidi que funciona a manera de coda motivada

en part pel canvi sobtat de lrsquoαὐτὰρ ἐγὼν i el retorn a lrsquoapelmiddotlacioacute directa a

Cirnos ens retorna al cercle dels simposiastes i en concret a la relacioacute que

srsquoestableix entre les dues personae implicades la parlant i la interpelmiddotlada

αὐτὰρ ἐγὼν ὀλίγης παρὰ σεῦ οὐ τυγχάνω αἰδοῦς ἀλλrsquo ὥσπερ μικρὸν παῖδα λόγοις μrsquo ἀπατᾶις

El sentit de lrsquoalmiddotlusioacute que indubtablement havia de ser entenedor ndasho

almenys meacutes suggerentndash per a la resta de ἑταῖροι resta poc clar en els seus

detalls perograve fa coheregravencia en relacioacute a la resta del poema La persona loquens es

plany que lrsquoamic lrsquohagi enganyat amb paraules capcioses i li hagi estat deslleial i

potser fins i tot desdenyoacutes a despit drsquohaver contribuiumlt a concedir a Cirnos un

κλέος immarcescible un ἄφθιτον ὄνομα que perviuragrave en els cercles simposiacuteacs

en la memograveria colmiddotlectiva de lrsquoHegravelmiddotlada aristocragravetica559

558 Sim fr 531 4-7 P Sobre aquesta quumlestioacute vegeu infra cap 3 Lrsquoevocacioacute simoniacutedia (pp 190-

191 spec n 404) 559 Vegeu Donlan 1985 231-232

Trsquohe donat ales

261

LES BAULES DE LrsquoEMULACIOacute

La forma elegiacuteaca apta per a molts continguts i tons discursius sembla

especialment adient per a lrsquoelogi i la remembranccedila Sense pretendre abordar la

complexa quumlestioacute del significat etimologravegic de termes com ἔλεγος ἐλεγεία o

ἐλεγεῖον560 cal remarcar que a mesura que avanccedila el temps els poetes que

recorren al metre elegiacuteac es mostren menys reticents a aplicar aquest continent

encomiagravestic i commemoratiu als seus propis coetanis encara en vida dels

destinataris La continuacioacute de la poegravetica tardoarcaica ndasho preclagravessicamdash en la

seva faceta elegiacuteaca no srsquoestroncagrave pas durant els segles V-IV aC per beacute que

trobagrave el seu magravexim integraverpret i reelaborador en la poesia helmiddotleniacutestica dels

ambients cultes i acadegravemics de lrsquoAlexandria dels diadocs egipcis561 Dues de les

possibles exemplificacions drsquoaquesta constatacioacute probablement tambeacute les meacutes

exiacutemies soacuten els Idilmiddotlis 16 i 17 de Teogravecrit dedicats respectivament a Hieroacute de

Siracusa i a Ptolomeu II Filadelf El cert perograve eacutes que lrsquoabast real de

lrsquoemmirallament drsquoaquestes composicions en la tradicioacute poegravetica precedent no es

va poder comprovar fins a lrsquoaparicioacute de lrsquoelegia simoniacutedia de Platees que

560 Per a un tractament actualitzat i amb abundosa bibliografia vegeu Aloni amp Ianucci 2007

13-19 561 Cf Goldhill 1991 224 ldquoThe archive as context for poetic production is also seen in the

constant even obsessional awareness of past texts The poet as Posidippus puts it has a soul ἐν βύβλοις πεπονημένη ldquoworked out in booksrdquo This is seen not only in the fascination with details of earlier writing but also in a search for novelty in narrative and technique through an active response to and manipulation of the texts of the past The past is in all senses written through Indeed this constant interplay with the texts of the past is a mark also of a self-awareness of position within a poetic tradition a self-reflexive concern for the composition of poetry expressed within poetry []rdquo

Capiacutetol 4

262

constitueix el referent essencial de lrsquoordit estructural i conceptual drsquoambdoacutes

Idilmiddotlis562

El contingut legravexic i conceptual de lrsquoIdilmiddotli 17 de Teogravecrit ha estat ja analitzat per

M Fantuzzi563 perograve no podem deixar de fer algunes remarques al respecte que

ens ajudaran a comprendre millor lrsquoIdilmiddotli 16 en el qual centrarem meacutes

detingudament la nostra atencioacute El poema dedicat a Ptolomeu II i

probablement recitat en ocasioacute drsquoalguna festivitat en honor del rei srsquoha

drsquoabordar amb alguns matisos previs564 Ja en el principi de la composicioacute

trobem pragravecticament tots els elements conceptuals que entraran en joc al llarg

de la composicioacute (vv 1-8)

Εκ Διὸς ἀρχώμεσθα καὶ ἐς Δία λήγετε Μοῖσαι ἀθανάτων τὸν ἄριστον ἐπὴν αὐδῶμεν ἀοιδαῖς ἀνδρῶν δrsquo αὖ Πτολεμαῖος ἐνὶ πρώτοισι λεγέσθω καὶ πύματος καὶ microέσσος ὁ γὰρ προφερέστατος ἄλλων ἥρωες τοὶ πρόσθεν ἀφrsquo ἡμιθέων ἐγένοντο 5 ῥέξαντες καλὰ ἔργα σοφῶν ἐκύρησαν ἀοιδῶν αὐτὰρ ἐγὼ Πτολεμαῖον ἐπιστάμενος καλὰ εἰπεῖν ὑμνήσαιμrsquo ὕμνοι δὲ καὶ ἀθανάτων γέρας αὐτῶν

562 Fins i tot les estructures dels dos idilmiddotlis semblen concordar muacutetuament Lrsquoexemple meacutes

evident el podem trobar en la perfecta disposicioacute anular dels poemes lrsquoIdilmiddotli 16 comenccedila amb les Charites (ἡμετέρας Χάριτας v 6) i acaba amb elles (τί γὰρ Χαρίτων ἀγαπητὸν ἀνθρώποις ἀπάνευθεν ἀεὶ Χαρίτεσσιν ἅmicrorsquo εἴην vv 108-109) mentre que el 17 srsquoinicia categogravericament amb una expressioacute que es plasma en el mateix poema ἐκ Διὸς ἀρχώμεσθα καὶ ἐς Δία λήγετε Μοῖσαι v 1 ἀρετήν γε μὲν ἐκ Διὸς αἰτεῦ v 137

563 Fantuzzi 1998 97-110 = 2001 232-241 564 Ptolomeu I regnava a Egipte des de la mort drsquoAlexandre perograve no fou proclamat faraoacute fins

lrsquoany 305304 aC Ell i la seva muller Berenice drsquoorigen igualment macedoni foren deiumlficats com a θεοὶ σωτῆρες drsquoaquiacute el sobrenom de Soter que li recaigueacute El seu successor Ptolomeu II es casagrave dues vegades amb dues Arsiacutenoes la segona de les quals era la seva germana carnal els governants foren coneguts com a Philadelphoi i deiumlficats com a tals (θεοὶ φιλάδελφοι) Αquest marc histograveric i religioacutes resulta cabdal per comprendre les arguacutecies semagraventiques i terminologravegiques a quegrave recorre Teogravecrit en el seu poema

Trsquohe donat ales

263

Zeus que eacutes el meacutes gran drsquoentre els deacuteus serveix de model per a Ptolomeu

el meacutes gran drsquoentre els homes (ἐνὶ πρώτοισι λεγέσθω καὶ πύματος καὶ

microέσσος ὁ γὰρ προφερέστατος ἄλλων vv 3-4) Ve a continuacioacute el referent

heroic perograve amb una matisacioacute aparentment sorprenent els herois descendents

dels antics semideacuteus trobaren en la saviesa dels aedes la perpetuacioacute de les

seves gestes i sense solucioacute de continuiumltat Teogravecrit entra en lrsquoescena discursiva a

la manera de lrsquohimne homegraveric (αὐτὰρ ἐγὼ v 7)565 per palesar des drsquoun principi

la seva intencioacute celebrar Ptolomeu en tant que ἥρως i θεός per tant ἀθάνατος

I lrsquohimne ja eacutes tot un premi drsquohonor per als immortals (v 8) tambeacute el de Teogravecrit

qui es compara amb els cantors dels herois

Al final de lrsquohimne el poeta concedeix al seu destinatari un tracte

equiparable al dels semideacuteus fet que sabran apreciar les generacions venidores

(vv 135-137)

χαῖρε ἄναξ Πτολεμαῖε σέθεν δrsquo ἐγὼ ἶσα καὶ ἄλλων μνάσομαι ἡμιθέων δοκέω δ ἔπος οὐκ ἀπόβλητον φθέγξομαι ἐσσομένοις ἀρετήν γε μὲν ἐκ Διὸς αἰτεῦ

Lrsquoexplicacioacute de tot aquest entrellat complex de vincles pot partir de la relacioacute

establerta entre Zeus i Ptolomeu En efecte lrsquoexhortacioacute inicial ἔκ Διὸς

ἀρχώμεσθα pot entendrersquos en un sentit literari (ldquoel nostre punt de partenccedila eacutes

Zeus i a ell tornaremrdquo) o beacute en un sentit metaliterari (ldquoprenguem Zeus com a

565 Per ser meacutes precisos com les cloendes dels darrers himnes homegraverics pensades per

introduir recitacions rapsogravediques de contingut egravepic Cf Hymn Hom 31 17-19 χαῖρε ἄναξ πρόφρων δὲ βίον θυμήρεrsquo ὄπαζε ἐκ σέο δrsquo ἀρξάμενος κλῄσω μερόπων γένος ἀνδρῶν ἡμιθέων ὧν ἔργα θεαὶ θνητοῖσιν ἔδειξαν 32 17-20 χαῖρε ἄνασσα θεὰ λευκώλενε δῖα Σελήνη πρόφρον ἐυπλόκαμος σέο δrsquo ἀρχόμενος κλέα φωτῶν ᾄσομαι ἡμιθέων ὧν κλείουσrsquo ἔργματrsquo ἀοιδοί Μουσάων θεράποντες ἀπὸ στομάτων ἐροέντων 33 18-19 χαίρετε Τυνδαρίδαι ταχέων ἐπιβήτορες ἵππων αὐτὰρ ἐγὼν ὑmicroέων τε καὶ ἄλλης μνήσομrsquo ἀοιδῆς

Capiacutetol 4

264

referent perquegrave drsquoell deriven els semideacuteusrdquo) En efecte la legitimitat del

caragravecter diviacute que havia adoptat la figura drsquoAlexandre i dels primers Ptolomeus

com tants drsquoaltres governants drsquoorigen macedoni procedia del parentiu que

deien guardar amb Hegraveracles i en darrer terme amb Zeus Ho remarca

igualment Teogravecrit amb una imatge ja tradicional

Διὶ Κρονίωνι μέλοντι αἰδοῖοι βασιλῆες ὁ δrsquo ἔξοχος ὅν κε φιλήσῃ γεινόμενον τὰ πρῶτα πολὺς δέ οἱ ὄλβος ὀπαδεῖ πολλᾶς δὲ κρατέει γαίας πολλᾶς δὲ θαλάσσας566

Ptolomeu en tant que descendent drsquoHegraveracles eacutes heroi si tenim en compte el

vers cinquegrave (ἥρωες τοὶ πρόσθεν ἀφrsquo ἡμιθέων ἐγένοντο) i alhora teacute la condicioacute

del semideacuteu tradicional (σέθεν δrsquo ἐγὼ ἶσα καὶ ἄλλων μνάσομαι ἡμιθέων)

Aquesta aparent paradoxa que vulnera els principis bagravesics pels quals

habitualment un heroi eacutes un semideacuteu en la mesura que eacutes fill drsquouna divinitat i

drsquoun eacutesser humagrave pot deurersquos en part a la complexitat de la situacioacute histograverica ja

que Ptolomeu I ja havia estat deiumlficat i el seu fill en seguiria els passos ben aviat

en un culte instituiumlt567

Ara beacute drsquoon treia Teogravecrit el referent de lrsquoassercioacute continguda als vv 5-6

(ἥρωες τοὶ πρόσθεν ἀφ ἡμιθέων ἐγένοντο ῥέξαντες καλὰ ἔργα σοφῶν

ἐκύρησαν ἀοιδῶν) El model meacutes plausible sembla ser lrsquoelegia de Platees de

Simogravenides en la qual podien trobar-se dos paralmiddotlels essencials drsquouna banda

lrsquoἀοιδός σοφός per excelmiddotlegravencia Homer havia glorificat gragravecies al do de les

Muses lrsquoefiacutemera generacioacute (o llinatge) dels herois (ἡμ]ιθέων ὠκύμορον

γενεή[ν fr 11 18 W2) representada per Aquilmiddotles fill drsquouna deessa (θεᾶς

566 Vv 73-76 La imatge parteix drsquoHesiacuteode (Theog 96 ἐκ δὲ Διὸς βασιλῆες) citada i

reutilitzada per Calmiddotliacutemac (Ad Iov 79) 567 Vegeu Pfeiffer 2008 387 sqq

Trsquohe donat ales

265

ἐρικυ[δέος υἱέ v 19) i descendent per via paterna drsquoun semideacuteu com Egraveac De

lrsquoaltra Simogravenides lrsquoaltre gran poeta savi568 esdevingut un nou aede pel fet

drsquoadoptar com a motiu del seu cant les fetes iliagravediques i les gestes dels seus

contemporanis que lluitaren a Platees Eacutes en aquest darrer agravembit on Simogravenides

desplegagrave el seu magravexim art com a cantor i com a ldquocompositorrdquo amb el benentegraves

que corria al seu cagraverrec la glorificacioacute dels Plataiomachoi Teogravecrit es proposa com

a model la comesa simoniacutedia de conferir als seus coetanis un κλέος reservat

presumiblement als herois drsquoantany Drsquoaquiacute amb tota probabilitat la genuiumlna

barreja drsquoelements hiacutemnics propis de lrsquoegravepica i drsquouna elegia com la de Simogravenides

Al seu torn lrsquoestructura de lrsquoIdilmiddotli 16 de Teogravecrit tambeacute conegut com les

Charites eacutes completament afiacute a la del poema de Platees Despreacutes drsquouna seccioacute

introductograveria en quegrave es reflexiona sobre la poesia drsquoelogi del passat (vv 1-65)

srsquoinicia (per mitjagrave de la transicioacute αὐτὰρ ἐγὼ) una seccioacute que aborda les

possibilitats del mateix tipus poegravetic en les circumstagravencies del poeta (vv 65-109)

Teogravecrit preteacuten trobar un patroacute que lrsquoaccepti sota la seva egravegida i aculli les

Charites les seves composicions drsquoαἶνος que es troben desemparades (vv 5-12)

τίς γὰρ τῶν ὁπόσοι γλαυκὰν ναίουσιν ὑπrsquo ἀῶ 5 ἡμετέρας Χάριτας πετάσας ὑποδέξεται οἴκῳ ἀσπασίως οὐδrsquo αὖθις ἀδωρήτους ἀποπέμψει αἱ δὲ σκυζόμεναι γυμνοῖς ποσὶν οἴκαδrsquo ἴασι πολλά με τωθάζοισαι ὅ τrsquo ἀλιθίαν ὁδὸν ἦνθον ὀκνηραὶ δὲ πάλιν κενεᾶς ἐν πυθμένι χηλοῦ 10 ψυχροῖς ἐν γονάτεσσι κάρη μίμνοντι βαλοῖσαι ἔνθrsquo αἰεί σφισιν ἕδρα ἐπὴν ἄπρηκτοι ἵκωνται

568 Cf Plat Resp 356 Σιμωνίδῃ γε οὐ ῥάδιον ἀπιστεῖν σοφὸς γὰρ καὶ θεῖος ἀνήρ on

tanmateix el comentari eacutes inequiacutevocament sarcagravestic

Capiacutetol 4

266

El referent simonidi eacutes palegraves Teogravecrit formula aquesta pregunta retograverica que

drsquoantuvi apunta clarament envers Hieroacute i reflexiona sobre la importagravencia del

poeta perquegrave cap patroacute ndashantic i coetanimdash no resti ἀκλεής (v 31) ni el seu record

es perdi a lrsquoHades (ἄμναστοι δὲ τὰ πολλὰ καὶ ὄλβια τῆνα λιπόντες δειλοῖς

ἐν νεκύεσσι μακροὺς αἰῶνας ἔκειντο vv 42-43) tot fent repagraves drsquoalguns

egregis exemples del passat En primer terme centra lrsquoatencioacute en els nobles

tessalis els Escogravepades i Alegravevades que trobaren ni meacutes ni menys que en

Simogravenides el cantor de les seves gestes (vv 44-46)

εἰ microὴ κεῖνος ἀοιδὸς ὁ Κήιος αἰόλα φωνέων βάρβιτον ἐς πολύχορδον ἐν ἀνδράσι θῆκrsquo ὀνομαστοὺς ὁπλοτέροιςhellip

El sentit drsquoaquests versos sembla almiddotludir al vessant liacuteric de Simogravenides en

tant que autor drsquoepinicis drsquoencomis i potser de threnoi569 La importagravencia de

lrsquoexpressioacute de Teogravecrit rau en el fet que molt versemblantment reprodueix

gairebeacute textualment un passatge de lrsquoelegia de Platees (καὶ ἐπώνυμον

ὁπ[λοτέρ]οισιν v 17) reconstruiumlt formalment i semagraventica a partir de lrsquoidilmiddotli570

A partir drsquoaquest moment Teogravecrit apunta palesament en una altra direccioacute

Simogravenides no nomeacutes eacutes conegut per retre glograveria als seus patrons coetanis sinoacute

que tambeacute esdevingueacute un aede de les gestes egravepiques (εἰ microὴ φυλόπιδας

προτέρων ὕμνησαν ἀοιδοί v 50) a la manera drsquoHomer el meacutes gran dels aedes

(ἅλις πάντεσσιν Ὅμηρος v 20 Ιάονος ἀνδρὸς ἀοιδαί v 57) Teogravecrit

tanmateix no segueix Simogravenides pel que fa al tractament de la Musa La idea

569 El fr Sim 22 W2 sembla ser una elegia de caragravecter trenogravedic o commemorativa drsquoun

drsquoaquests aristogravecrates tessalis Equecragravetidas Vegeu Hunter 2001 (1993) Bernsdorff 1996 Mace 1996 Yatromanolakis 1998 Barrigoacuten 1998 Brillante 2000 DrsquoAlfonso 2003 Aloni 2006

570 En bona mesura eacutes la coincidegravencia literal del mot ὁπλοτέροις el que permet establir un vincle entre ὀνομαστοὺς i ἐπώνυμον Cal tenir present que el significat que adopta aquest darrer terme no teacute paralmiddotlel en tota literatura precedent Sobre lrsquoepiacutetet ἐπώνυμος vegeu supra cap 2 Simogravenides i la poegravetica de la immortalitat n 226

Trsquohe donat ales

267

bagravesica que es desprenia de lrsquoelegia de Simogravenides a saber que la concessioacute del

κλέος en lrsquoagravembit humagrave correspon al poeta tal com ell Simogravenides era el

responsable darrer de la glograveria immortal dels Plataiomachoi eacutes reconduiumlda per

Teogravecrit cap a la concepcioacute tradicional (ἐκ Μοισᾶν ἀγαθὸν κλέος ἔρχεται

ἀνθρώποισι v 58) i fins i tot admet la dificultat drsquoelaborar una versioacute poegravetica

que srsquoaparti del camiacute per on les Muses condueixen el poeta (vv 68-70)

δίζημαι δrsquo ὅτινι θνατῶν κεχαρισμένος ἔνθω σὺν Μοίσαις χαλεπαὶ γὰρ ὁδοὶ τελέθουσιν ἀοιδοῖς κουράων ἀπάνευθε Διὸς μέγα βουλεύοντος

Abans drsquoarribar a Hieroacute perograve Teogravecrit ens brinda encara algunes mostres del

seu art evocador que recorden ineluctablement la diccioacute simoniacutedia La forma

de comiat χαιρέτω (v 64) just abans de lrsquoαὐτὰρ ἐγὼ i la mencioacute drsquoAquilmiddotles (v

74) preparen la via per a lrsquoentrada fulgurant drsquoHieroacute (v 80) equiparat als herois

drsquoantany (ἐν δrsquo αὐτοῖς Ἱέρων προτέροις ἴσος ἡρώεσσι ζώννυται) Lrsquoaparicioacute

drsquoaquest referent motiva drsquoimmediat una nova invocacioacute adreccedilada a Zeus i

Atena (vv 82-84) que obre un nou horitzoacute les gestes guerreres drsquoHieroacute

reclamen la glorificacioacute dels poetes (ὑψηλὸν δrsquo Ἱέρωνι κλέος φορέοιεν ἀοιδοὶ

v 98) una glograveria que tanmateix srsquoha de gaudir en la pau (βοᾶς δrsquo ἔτι μηδrsquo

ὄνομrsquo εἴη v 97) Heus aquiacute la proposta que Teogravecrit formula a Hieroacute a lrsquoespera ndash

indefinida com resultagravemdash drsquouna crida per part del patroacute (ἄκλητος μὲν ἔγωγε

microένοιμί κεν ἐς δὲ καλεύντων θαρσήσας Μοίσαισι σὺν ἁμετέραισιν

ἱκοίμαν vv 106-107) Al capdavall Teogravecrit restagrave fidel als seus pressupogravesits un

punt de partida que deixa ben manifest ja des de bon comenccedilament de lrsquoIdilmiddotli

(vv 1-4)

Capiacutetol 4

268

αἰεὶ τοῦτο Διὸς κούραις μέλει αἰὲν ἀοιδοῖς ὑμνεῖν ἀθανάτους ὑμνεῖν ἀγαθῶν κλέα ἀνδρῶν Μοῦσαι μὲν θεαὶ ἐντί θεοὺς θεαὶ ἀείδοντι ἄμμες δὲ βροτοὶ οἵδε βροτοὺς βροτοὶ ἀείδωμεν

Tot un compendi de lrsquoempremta drsquoHomer de Simogravenides i del propi Teogravecrit

nomeacutes que a diferent nivell Homer i Simogravenides srsquoocuparen dels immortals i

dels homes (ὑμνεῖν ἀθανάτους ὑμνεῖν ἀθανάτους ὑμνεῖν ἀγαθῶν κλέα

ἀνδρῶν) Teogravecrit nomeacutes dels mortals (ἄμμες δὲ βροτοὶ οἵδε βροτοὺς βροτοὶ

ἀείδωμεν) Amb meacutes raoacute doncs Teogravecrit invoca lrsquoajut diviacute ja que les Muses es

preocupen (Διὸς κούραις μέλει) dels poetes que els supliquen una idea que

ens eacutes prou coneguda gragravecies a Simogravenides Aquest tanmateix gosagrave formular-ho

en termes dubtosos amb un deix drsquoescepticisme que afavoreix lrsquoautoafirmacioacute i

el rol fonamental del poeta ( Μοῦσα εἴ περ γrsquo ἀν]θρώπων εὐχομένω[ν

microέλεαι fr 11 21-22 W2)

Page 28: Dipòsit Digital de la Universitat de Barcelona: Home …diposit.ub.edu/dspace/bitstream/2445/41639/12/05.AMA_5de...T’he donat ales QÜESTIÓ D’ORDRE Sovint s’ha posat l’èmfasi

Capiacutetol 4

244

Un altre punt digne drsquoesment en el proemi de Parmegravenides consisteix en el

parlament que la deessa innominada adreccedila al poeta quan aquest compareix

davant drsquoella La intervencioacute de la dea en estil directe origina una inversioacute del

rol de la persona loquens de manera que el poeta apareix representat en segona

persona i apelmiddotlat per mitjagrave drsquoun vocatiu i de la foacutermula habitual de salutacioacute

χαῖρε

ὦ κοῦρrsquo ἀθανάτοισι συνάορος ἡνιόχοισιν ἵπποις ταί σε φέρουσιν ἱκάνων ἡmicroέτερον δῶ χαῖρrsquo ἐπεὶ οὔτι σε μοῖρα κακὴ προὔπεμπε νέεσθαι τήνδrsquo ὁδόν [ἦ γὰρ ἀπrsquo ἀνθρώπων ἐκτὸς πάτου ἐστίν] ἀλλὰ θέμις τε δίκη τε519

Al proemi de Parmegravenides perograve la justificacioacute de lrsquoelement diviacute i immortal

(θεὰ πρόφρων v 22 ἀθανάτοισι hellip ἡνιόχοισιν v 24) i lrsquoegravemfasi en el

contingut referent a lrsquoagravembit de la legitimitat la justiacutecia i la veritat (θέμις τε δίκη

τε v 28 ἀληθείης εὐπειθέος ἀτρεμὲς ἦτορ v 29 πίστις ἀληθής v 30) es

deuen a pressupogravesits diferents dels que abonen la seva presegravencia en el proemi

de Simogravenides En efecte Parmegravenides preteacuten posar en relleu el caragravecter drsquouna

inspiracioacute que el guia pel camiacute de la Veritat i contraposar-lo a lrsquoopinioacute del comuacute

dels mortals (βροτῶν δόξας v 30) que regeix un mal fat (μοῖρα κακὴ v 26)

El camiacute empregraves pel poeta pot ser interpretat translatiacuteciament com a metagravefora

de la tasca compositiva multiforme i variada en la qual el poeta ha de prendre

necessagraveriament una decisioacute ha drsquoemprendre un camiacute (ἐς ὁδὸνhellipπολύφημον v

2) que en certa forma precedeix la tria gnoseologravegica i ontologravegica davant de la

disjuntiva de camins (els famosos ὁδοὶ διζήσιος fr 2 2 i sqq) En efecte el

κλοπαῖσι γυναικός Per al sentit de les claus (κληῖδας) vegeu Palmer 2009 52-55 175 361 Laks 2003 16 n 29 Steele 2002 583 Guthrie 1980 (1965) 8-9

519 Parm fr 1 24-28

Trsquohe donat ales

245

poema srsquoestagrave desenvolupant a mesura que soacuten exposats els arguments a

mesura que es refereix el microῦθος (fr 2 1) Fins i tot la imatge del carro es pot

entendre com una figuracioacute del poema Ara beacute cal no oblidar que la direccioacute

drsquoaquesta via per a Parmegravenides i a diferegravencia del que hem pogut observar en

Simogravenides sempre ve legitimada per la divinitat

ἵπποι ταί με φέρουσιν ὅσον τrsquo ἐπὶ θυμὸς ἱκάνοι πέμπον ἐπεί microrsquo ἐς ὁδὸν βῆσαν πολύφημον ἄγουσαι δαίμονες ἣ κατὰ πάντrsquo ἄστη φέρει εἰδότα φῶτα520

Tambeacute a lrsquohimne-poema del poeta drsquoAcragas Empegravedocles tot i la dificultat

de definir amb certesa els liacutemits de la composicioacute (o composicions) eacutes ben

notori el contingut clegravetic en certa mesura meacutes present al llarg drsquoun poema de

difiacutecil ordenacioacute estructural Una de les principals dificultats a lrsquohora

drsquoidentificar un proemi ve donada per la multiplicitat drsquoinvocacions que

passen de lrsquoagravembit humagrave al diviacute Entre les primeres es poden identificar aquelles

que van adreccedilades a un grup indefinit potser drsquoacragantins (ὦ φίλοι)521 i la del

destinatari del poema i possible ἐρώμενος drsquoEmpegravedocles Pausagravenias fill

520 Ibid 1-3 El poeta elegiacuteac Properci ofereix una imatge molt semblant en quegrave poden

rastrejar-se tots els elements esmentats amb lrsquoafegit drsquouna heregravencia helmiddotleniacutestica que desenvolupagrave la significacioacute drsquoaquests motius figuratius Nunc Iouis incipiam causas aperire Feretri armaque de ducibus trina recepta tribus Magnum iter ascendo sed dat mihi gloria uires non iuuat e facili lecta corona iugo (Prop 4 10 1-4) C Miralles (2004 83-86) en parla al respecte ldquoEl camino en griego οἶμος tiene una larga historia que remonta a Homero pero cuyo especial caraacutecter poeacutetico se perfila en Filetas y Caliacutemaco unido a una real ldquoconscienciardquo de su labor por parte del poetardquo (85) i troba un paralmiddotlel per al siacutemil del carro en Quegraveril (νεοζυγὲς ἅρμα fr 1 Kinkel) Per a dues postures divergents a propogravesit drsquouna lectura poetologravegica de la imatge del carro a Parmegravenides vegeu Asper 1997 73-78 i Nuumlnlist 1998 260-261

521 Fr 112 1 114 1 DK Els testimonia difereixen de la procedegravencia del primer fragment o de parts drsquoell Amb tot Diogravegenes Laerci qui el cita iacutentegrament assegura que proveacute del poema sobre els Katharmoiacute (Diog Laert 8 61-62)

Capiacutetol 4

246

drsquoAnquites (Παυσανίη σὺ δὲ κλῦθι δαίφρονος Ἀγχίτεω υἱέ)522 Resulten molt

interessants els termes i conceptes que entren en joc en un dels fragments dels

Katharmoiacute la persona loquens versemblantment el poeta srsquoadreccedila als ciutadans

drsquoAcragas amb el vocatiu esmentat i lrsquohabitual foacutermula (χαίρετε v 4) i tot

seguit canvia el punt de focalitzacioacute (ἐγὼ δέ) per parlar de si mateix en uns

termes aparentment paradoxals anuncia la seva renuacutencia a la condicioacute mortal i

la investidura dels honors que pertoquen als deacuteus

ὦ φίλοι οἳ microέγα ἄστυ κατὰ ξανθοῦ Ἀκράγαντος ναίετrsquo ἀνrsquo ἄκρα πόλεος ἀγαθῶν μελεδήμονες ἔργων ξείνων αἰδοῖοι λιμένες κακότητος ἄπειροι χαίρετrsquo ἐγὼ δrsquo ὑmicroῖν θεὸς ἄμβροτος οὐκέτι θνητός πωλεῦμαι μετὰ πᾶσι τετιμένος ὥσπερ ἔοικα ταινίαις τε περίστεπτος στέφεσίν τε θαλείοις τοῖσιν dagger ἅmicrorsquo dagger ἂν ἵκωμαι ἄστεα τηλεθάοντα ἀνδράσιν ἠδὲ γυναιξί σεβίζομαι οἱ δrsquo ἅmicrorsquo ἕπονται μυρίοι ἐξερέοντες ὅπῃ πρὸς κέρδος ἀταρπός οἱ microὲν μαντοσυνέων κεχρημένοι οἱ δrsquo ἐπὶ νούσων παντοίων ἐπύθοντο κλυεῖν εὐηκέα βάξιν δηρὸν δὴ χαλεπῆισι πεπαρμένοι ltἀμφrsquo ὀδύνηισινgt523

Certament la dificultat interpretativa del v 4 del fragment anterior rau a

discernir si es parla de la ldquodivinitatrdquo drsquoEmpegravedocles a parer drsquoell o dels qui el

contemplen Potser cal posar en relacioacute el sentit drsquoaquest fragment amb

lrsquoorientacioacute general del pensament drsquoEmpegravedocles respecte a la transmigracioacute i

immortalitat de la ψυχή la seva divinitat pot basar-se en una creenccedila de

privilegi dins del cercle de reencarnacions Aquesta doctrina en el pla de la

poegravetica assegura al poeta la possessioacute de la veritat ja que la inspiracioacute i la

522 Fr 1 DK Probablement ocupava una posicioacute forccedila inicial tot i que en el poema de

Lucreci clarament inspirat en Empegravedocles el destinatari Megravemmius no apareix fins al v 26 del primer llibre i de manera subreptiacutecia encara dins del proemi invocatori de Venus

523 Xenoph fr 1 Inwood = 112 DΚ

Trsquohe donat ales

247

gragravecia de la divinitat constitueixen el suport de la seva condicioacute de σοφός Aixiacute

es pot constatar en el segon fragment invocatori

ὦ φίλοι οἶδα μὲν οὕνεκrsquo ἀληθείη πάρα μύθοις οὓς ἐγὼ ἐξερέω microάλα δrsquo ἀργαλέη γε τέτικται ἀνδράσι καὶ δύσζηλος ἐπὶ φρένα πίστιος ὁρμή524

El segon tipus clegravetic correspon a les invocacions de la Musa ja sigui amb el

seu nom genegraveric ja amb precisioacute identificadora Calmiddotliopea525 El primer dels

fragments clegravetics

ἀλλὰ θεοὶ τῶν μὲν μανίην ἀποτρέψατε γλώσσης ἐκ δrsquo ὁσίων στομάτων καθαρὴν ὀχετεύσατε πηγήν καὶ σέ πολυμνήστη λευκώλενε παρθένε Μοῦσα ἄντομαι ὧν θέμις ἐστὶν ἐφημερίοισιν ἀκούειν πέμπε παρrsquo Εὐσεβίης ἐλάουσrsquo εὐήνιον ἅρμα526

aplega elements que evoquen clarament el poema de Parmegravenides i de

Simogravenides com ara el carro (εὐήνιον ἅρμα) que la Musa ha de conduir en nom

de la Pietat527 Ara beacute lrsquoexpressioacute invocativa drsquoEmpegravedocles (καὶ σέ

πολυμνήστη λευκώλενε παρθένε Μοῦσα ἄντομαι) troba un paralmiddotlel

gairebeacute indubtable amb la formulacioacute simoniacutedia (κικλήισκω] σrsquo ἐπίκουρον

ἐμοί π[ολυώνυμ]ε Μοῦσα)

Lrsquooracioacute de relatiu subseguumlent (ὧν θέμις ἐστὶν ἐφημερίοισιν ἀκούειν) eacutes de

ben segur el complement de lrsquoimperatiu πέμπε Eacutes a dir srsquoimpreca la Musa

perquegrave pronunciiuml el que eacutes liacutecit drsquoescoltar per als mortals que seragrave 524 Fr 2 I = 114 DK 525 La mateixa Musa de Lucreci (6 94) 526 Fr 3 DK 527 Per a una altra mencioacute del carro de les Muses vegeu Pind Isth 2 2 ἐς δίφρον Μοισᾶν

ἔβαινον κλυτᾷ φόρμιγγι συναντόμενοι

Capiacutetol 4

248

indubtablement allograve que el poeta consignaragrave a la seva obra com a fruit de la

inspiracioacute El contingut eacutes pragravecticament idegraventic en el segon dels fragments

clegravetics en quegrave eacutes invocada la Musa per tal que faci costat al poeta que suplicant

(εὐχομένωι v 3) revela (ell sol de motu proprio ἐμφαίνοντι) el bon discurs

referent als deacuteus benaurats (ἀμφὶ θεῶν μακάρων ἀγαθὸν λόγον v 4)

εἰ γὰρ ἐφημερίων ἕνεκέν τινος ἄμβροτε Μοῦσα ἡμετέρας μελέτας lsaquoἅδε τοιrsaquo διὰ φροντίδος ἐλθεῖν εὐχομένωι νῦν αὖτε παρίστασο Καλλιόπεια ἀμφὶ θεῶν μακάρων ἀγαθὸν λόγον ἐμφαίνοντι528

Els dos primers versos revelen una concepcioacute semblant a la del fragment

anterior En uacuteltima instagravencia eacutes per raoacute dels mortals (ἐφημερίων ἕνεκέν τινος

els mateixos drsquoabans) que la Musa remarcadament immortal (ἄμβροτε)

consenteix a parar esment (διὰ φροντίδος ἐλθεῖν) en les ocupacions (o

preocupacions ἡμετέρας μελέτας) del poeta no sempre tan sublims com les

que ara per contra (νῦν αὖτε) preteacuten abordar Hom pot constatar una idea afiacute

en la invocacioacute de la Musa a lrsquoelegia de Platees De bon principi sorprenen els

mots que empra Simogravenides gens convencionals (v 22) εἴ περ γrsquo ἀν]θρώπων

εὐχομένω[ν μέλεαι529 Si acceptem la integracioacute verbal el resultat eacutes una

expressioacute clegravetica habitual que sota la forma de la clagraveusula hipotegravetica sembla

indicar no tant un deix drsquoescepticisme com un reforccedil de la responsabilitat del

poeta Simogravenides que es disposa a narrar un contingut insogravelit per a la Musa les

gestes de simples mortals els mateixos ἐφημέριοι drsquoEmpegravedocles per naturalesa

528 Fr 10 I = 131 DK Eacutes poc probable que aquest fragment fos lrsquoinitium carminis per raoacute de

lrsquoεἰ γὰρ inicial i del sentit que sembla tenir Igualment no tenim rastre drsquouna invocacioacute inicial de les Muses a lrsquoelegia de Platees sinoacute que si hem de jutjar pel que se nrsquoha conservat no apareix fins a la fi del proemi

529 La frase sembla substituir la forma imperativa habitual del tipus κλῦθι per exemple com ara a Soloacute (fr 13 1-2 W2) Μνημοσύνης καὶ Ζηνὸς Ὀλυμπίου ἀγλαὰ τέκνα Μοῦσαι Πιερίδες κλῦτέ μοι εὐχομένωι

Trsquohe donat ales

249

Precisament eacutes la comesa del poeta la que permet que aquests mortals

assoleixin una glograveria immortal parella a la dels ἡmicroίθεοι els ὠκύμοροι de

lrsquoegravepica530 No en va Simogravenides comparteix les mateixes μελέται que

Empegravedocles (fr 10 4 W2 μελε]τῶν ὑπὲρ ἡμ[ετέρων)

La formularitat compartida tant per Simogravenides com per Empegravedocles pot

copsar-se en lrsquouacutes de la cheville hiacutemnica αὐτὰρ ἐγὼ (Sim fr 11 20 W2 Emp fr 35

DK) Si a Simogravenides servia per a orientar el poema drsquouna part de contingut

miacutetic a una progravepiament narrativa a Empegravedocles en canvi sembla indicar el pas

rapsogravedic o la transicioacute interna entre entre dues seccions de temagravetica distinta

αὐτὰρ ἐγὼ παλίνορσος ἐλεύσομαι ἐς πόρον ὕμνων τὸν πρότερον κατέλεξα λόγου λόγον ἐξοχετεύων531

tot emprant la imatge del camiacute dels himnes Probablement calgui identificar

aquest precedent dels ὕμνοι amb la part introductograveria del poema dedicada a

una divinitat i que constitueix el punt de partida per als camins del poema532

530 Εl mateix terme de Simogravenides (fr 11 18 W2) eacutes present en un fragment drsquoEmpegravedocles (fr

2 3-4 DK) tot i que aplicat a un altre referent παῦρον δὲ ζωῆισι βίου μέρος ἀθρήσαντες ὠκύμοροι καπνοῖο δίκην ἀρθέντες ἀπέπταν

531 Fr 61 1-2 I = 35 1-2 DK 532 El sentit figuratiu de πόρος com tambeacute drsquoοἶμος o κέλευθος com a camins o vies

poegravetiques eacutes ben antic i drsquouacutes recurrent i proliacutefic Per a aquests darrers vegeu Hymn Hom 4 451 (ἀγλαὸς οἶμος ἀοιδῆς) Pind Ol 9 47-49 (ἔγειρrsquo ἐπέων σφιν οἶμον λιγύν αἴνει δὲ παλαιὸν microὲν οἶνον ἄνθεα δrsquo ὕμνων νεοτέρων) Pyth 2 96 Call Iou 78 (Φοίβου δὲ λύρης εὖ εἰδότας οἴμους) Xenoph fr 7 W2 (νῦν αὖτrsquo ἄλλον ἔπειμι λόγον δείξω δὲ κέλευθον)

Capiacutetol 4

250

LrsquoHIMNE VEHICLE DE KLEOS ldquoEXCLUSIUrdquo

Una de les funcions essencials de lrsquohimne consisteix a conferir κλέος i en

consequumlegravencia la immortalitat que eacutes progravepia drsquoaquest renom eacutes a dir una

pervivegravencia metafograverica en el cagraventic i per mitjagrave del cagraventic Aquesta constatacioacute eacutes

aplicable tant a lrsquoegravepica com a la liacuterica arcaica en especial la poesia celebrativa ja

sigui a lrsquoelegia ja a lrsquoepinici B Currie parla reiteradament drsquoun uacutes ldquoexclusiurdquo

de la immortalitat poegravetica a lrsquoegravepica i a la liacuterica en la mesura que de lrsquoafirmacioacute

drsquoimmortalitat no pot derivar-se mai una deduccioacute de culte o e commemoracioacute

ritual que impliqui una immortalitat que no sigui estrictament metafograverica533 La

idea perograve srsquoha de matisar fonamentalment a propogravesit de lrsquoepinici que meacutes ens

eacutes conegut el pindagraveric on les idees drsquouna immortalitat metafograverica conviuen

amb les nocions drsquouna τιμή en el marc drsquoun culte o drsquoun ritu ciacutevic534 Alhora cal

tenir tambeacute en compte el matiacutes subtil que distingeix al llarg de lrsquoarcaisme i fins

a lrsquoegravepoca clagravessica lrsquoasseveracioacute drsquoimmortalitat quan el laudandus gaudeix encara

de vida o quan es realitza post mortem

La nocioacute que la poesia fa perviure lrsquoobjecte del cagraventic eacutes ben antiga i de fet

va unida a tot allograve que esdeveacute ἀοίδιμος En el passatge homegraveric meacutes conegut

Hegravelena pronostica una pervivegravencia per via aegravedica drsquoaquells que com ella soacuten

viacutectimes drsquoun mal fat

οἷσιν ἐπὶ Ζεὺς θῆκε κακὸν μόρον ὡς καὶ ὀπίσσω ἀνθρώποισι πελώμεθrsquo ἀοίδιμοι ἐσσομένοισι535

533 Currie 2005 72-74 spec 73 ldquoThe Archaic lyric poets also seem to presuppose an exclusive

conception of immortality expounding the motif that commemoration in song offers an escape from the oblivion of death and making no mention of literal immortalityrdquo

534 Ibid 74-78 aspecte que eacutes estudiat al llarg de tota la monografia spec 120 i sqq 535 Il 6 357-358 Vegeu Redfield 1994 (1975) 34-35

Trsquohe donat ales

251

A lrsquoOdissea trobem formulada la mateixa idea el fat dels herois esdevindragrave

objecte del cagraventic per a les generacions venidores un pronogravestic que srsquoacompleix

i es verifica cada cop que lrsquoaede recita aquests mateixos versos

τὸν δὲ θεοὶ microὲν τεῦξαν ἐπεκλώσαντο δrsquo ὄλεθρον ἀνθρώποισrsquo ἵνα ᾖσι καὶ ἐσσομένοισιν ἀοιδή536

Per la seva part el cantor Femi enmig del carnatge del pretendents suplica a

Odisseu que no lrsquoocceixi en la mesura que cantagrave per als pretendents a

contracor Tot i que allograve que Femi prediu a Odisseu si aquest no lrsquoestalvia no eacutes

meacutes que ἄχος lrsquoafirmacioacute contundent de lrsquoaede sembla implicar quelcom meacutes

que un mer dolor de recanccedila especialment si veiem en μετόπισθε un pronogravestic

de la mala reputacioacute que suposaragrave per a Odisseu haver mort un aede

γουνοῦμαί σrsquo Ὀδυσεῦ σὺ δέ μrsquo αἴδεο καί μrsquo ἐλέησον αὐτῷ τοι μετόπισθrsquo ἄχος ἔσσεται εἴ κεν ἀοιδὸν πέφνῃς ὅς τε θεοῖσι καὶ ἀνθρώποισιν ἀείδω537

Femi demana compassioacute per part drsquoOdisseu perograve tambeacute αἰδώς un respecte

que ha estat sovint interpretat en clau poegravetica gairebeacute com una veneracioacute que

mereix el ministeri de lrsquoaede el servent de les Muses538 Odisseu poc despreacutes el

proclama πολύφημος ἀοιδός (v 376)

536 Οd 8 579-580 Sobre ἀοιδή com a transmissora de renom als ἐσσομένοισι vegeu Sacks

1987 193-200 Lrsquoescoliasta (Schol ad Od 8579) posa en relacioacute aquest passatge amb el ὡς καὶ ὀπίσσω ἐν ἀνθρώποισι iliagravedic i no srsquoestagrave de remarcar ldquoπροεμαντεύετο γὰρ ὁ Ὅμηρος τὴν δόξαν τῆς ἑαυτοῦ ποιήσεωςrdquo

537 Od 22 344-346 538 La implicacioacute tanmateix no eacutes tan ogravebvia ni immediata com srsquoha afirmat Vegeu per

exemple Grube 1965 2 (ldquoWhat makes the bard an object of respect and indeed of reverence is that he is directly inspired by the Muses and Apollo and by his songs confers immortality on menrdquo) Goldhill 1991 103-104 (ldquoPhemius desperate plea [] is based on the bardrsquos power to immortalize in song The bard who preserves in song speaks here (in the voice of the suppliant) to preserve his own liferdquo)

Capiacutetol 4

252

En lrsquoagravembit de la poesia aegravedica representada per rapsode itinerant es constata

una insistegravencia recurrent en el κλέος que confereix el cant de lrsquoaede un cant que

difon lrsquoanomenada per tot arreu on arriba eacutes a dir lrsquoHegravelmiddotlada contemplada en la

seva integritat com a espai drsquoexpansioacute natural de la celebracioacute poegravetica

πέμψας γὰρ κωλῆν ἐρίφου σκέλος ἤραο πῖον ταύρου λαρινοῦ τίμιον ἀνδρὶ λαχεῖν τοῦ κλέος Ἑλλάδα πᾶσαν ἀφίξεται οὐδrsquo ἀπολήξει ἔστrsquo ἂν ἀοιδάων ἦι γένος Ἑλλαδικόν539

En aquest fragment Xenogravefanes parla drsquoun premi drsquohonor especial una

greixosa pota drsquoun gros toro que pertoca a alguacute de difiacutecil identificacioacute540 El gir

τοῦ κλέος ha de referir-se a qui rep lrsquohonor (ἀνδρί) o a lrsquohonor mateix (σκέλος -

τίμιον λαχεῖν)541 Lrsquoimportant perograve eacutes remarcar que el seu κλέος atenyeragrave tota

539 Xenoph fr 6 W2 540 J Defradas (1962a 82 que tradueix ldquoTu mrsquoas envoyeacute peu et tu as reccedilu beaucoup de moi

comme ta gloire le meacuteriterdquo) ho relaciona amb la fama de gasiu de Simogravenides a qui Xenogravefanes anomenagrave κίμβιξ (Schol ad Ar Pac 697) i addueix Alceu (fr 71 Campbell) com a exemple que les cuixes de cabrit soacuten presents que es fan als estimats

541 Edmonds tradueix ldquoa gift whose famerdquo tot i que la majoria srsquoinclina per reconeacuteixer una almiddotlusioacute personal en el relatiu pel fet que eacutes meacutes probable que es parli del κλέος drsquoalguacute que drsquoun do tret que aquest sigui metafograveric Edmonds en efecte assenyala que per ldquouna greixosa pota drsquoun gros torordquo cal entendre ldquoa poem or book of poems by the authorrdquo (1931 197) perograve es tracta probablement drsquouna interpretacioacute foraviada La dificultat drsquoaquesta interpretacioacute rau en el fet drsquoidentificar a quegrave equival la cuixa de cabrit el regal drsquoinferior vagravelua Reinhardt (1959 (1916) 135) hi veieacute lrsquoalmiddotlusioacute a un company o egravemul de Xenogravefanes Gerber (1999 421) comenta ldquoIt is unclear whether ldquowhoserdquo refers to the man or to the fat leg of a bull Perhaps the poet is satirizing an athlete whose sacrifice prior to the games was much inferior to the reward he received by his victory and yet his fame will be celebrated in song throughout the landrdquo drsquoacord amb lrsquoofensiva contra els honors puacuteblics dels atletes que trobem al fr 2 del mateix Xenogravefanes Srsquoobserva igualment una correspondegravencia entre τίμιον ἀνδρὶ λαχεῖν del v 2 amb ταῦτά κε πάντα λάχοι (fr 2 10) En aquest cas la fama panhelmiddotlegravenica guanya un to denigrador amb el benentegraves que el vencedor srsquoenduu un honor immerescut desproporcionat en relacioacute al que ell aporta Podria tractar-se del sacrifici posterior a una victograveria atlegravetica ja que les cuixes de cabra i de toro no srsquoexcloiumlen en un mateix sacrifici Cf Il 1 40-41 πίονα μηρίrsquo ἔκηα ταύρων ἠδrsquo αἰγῶν Aquesta interpretacioacute teacute a favor la cagraverrega del legravexic clarament connotada per la τιμή (ἤραο τίμιον) Cal donar cabuda a altres possibles conteses no necessagraveriament atlegravetiques com ara sembla evocar un epigrama molt meacutes tardagrave atribuiumlt a Simogravenides (ep 27 = AP 6 213 ἕξ ἐπὶ πεντήκοντα Σιμωνίδη ἤραο ταύρους καὶ τρίποδας) M Cavalli (1992 176-177) introdueix

Trsquohe donat ales

253

lrsquoHegravelmiddotlada i no srsquoacabaragrave mentre pervisqui la forma helmiddotlegravenica de canccediloacute Aquest

κλέος consisteix en la fama que poeta rapsode els versos del qual seran recitats

arreu de lrsquoHegravelmiddotlada difondragrave gragravecies al caragravecter perpetuador que teacute la recitacioacute

rapsogravedica i tambeacute aquella que es realitza en un context simposiacuteac En efecte

amb el temps el rol del poeta itinerant tal com es presenta a Xenogravefanes (fr 8

W2) eacutes assimilat pel poeta liacuteric megravelic o elegiacuteac la poesia del qual esdeveacute un

mitjagrave efectiu de perpetuar el record drsquoaquell que eacutes objecte del cagraventic Drsquoaquesta

manera per exemple Safo pot predir la privacioacute dels dons ilmiddotlustradors de la

poesia tant si es tracta drsquoun afer educatiu o amatori en la persona drsquouna noia

ineducada

κατθάνοισα δὲ κείσηι οὐδέ ποτα μναμοσύνα σέθεν ἔσσετrsquo οὐδὲ πόθα εἰς ὔστερον οὐ γὰρ πεδέχηις βρόδων τὼν ἐκ Πιερίας ἀλλrsquo ἀφάνης κἀν Ἀίδα δόμωι φοιτάσηις πεδrsquo ἀμαύρων νεκύων ἐκπεποταμένα542

En veurersquos mancada dels privilegis que atorga la poesia (βρόδα τὰ ἐκ

Πιερίας) cap record drsquoella (μναμοσύνα σέθεν) no romandragrave despreacutes de la seva

mort menys encara entre les generacions futures ans restaragrave inconeguda una

mera ombra en el regne dels morts (ἀφάνης κἀν Ἀίδα δόμωι)

Eacutes en la poesia drsquoencomi tanmateix on millor es pot percebre lrsquoegravemfasi que

posa el poeta en els seus propis versos com a fautors drsquoun κλέος peremptori i

en la nota explicativa una tercera possibilitat drsquointerpretacioacute relativa a un hipotegravetic context erogravetic sense cap detall per beacute que sembla derivar de Wilamowitz i de Defradas que ho entenen com un intercanvi de presents entre amics o amants Un problema completament diferent el presenta la lectura introduiumlda per DK Ἑλλαδικῶν pro Ἑλλαδικόν Νο sembla pas necessagraveria aquesta proposta ja que lrsquoadjectiu fa un bon sentit amb γένος ldquomentre pervisqui la forma helmiddotlegravenica de canccediloacuterdquo No eacutes gaire precisa la traduccioacute de Cavalli ldquofincheacute in Grecia viva la stirpe dei cantorirdquo perquegrave ἀοιδάων eacutes clarament genitiu femeniacute

542 Sapph fr 55 = Stob 3 4 12

Capiacutetol 4

254

permanent que ja no es confia a la continuiumltat de la recitacioacute aegravedica sinoacute al

megraverit durador a la vagravelua eterna de la progravepia poesia

Entre els poetes tardoarcaics es compta un bon nombre de referegravencies al

κλέος exclusiu que deriva de la progravepia poesia Piacutendar nrsquoeacutes probablement el

magravexim exponent en part per lrsquoextensioacute i la qualitat de la seva obra conservada

perograve no en manquen exemples entre els fragments de Simogravenides o de

Baquiacutelides543 El poeta drsquoencomi ressegueix els camins de lrsquohimne (κέλευθος

ὕμνων Pind fr 191 M) i esdeveacute lrsquoexpert coneixedor dels viaranys que

serveixen millor als interessos de lrsquoocasioacute i de la lloanccedila que srsquoha drsquoarticular

ἐγκωμίων γὰρ ἄωτος ὕμνων ἐπrsquo ἄλλοτrsquo ἄλλον ὥτε μέλισσα θύνει λόγον544

I eacutes que la flor dels himnes drsquoencomi voleteja com una abella drsquoun motiu a

lrsquoaltre novament apareix el cagraventic poegravetic aquiacute representat pels himnes

drsquoencomi que soacuten lrsquoepexegesi drsquoun concepte connotat positivament ja sigui

lrsquoordre el κόσμος ja sigui la flor destriada imatge motivada pel siacutemil amb la

tasca de lrsquoabella Hi eacutes present el λόγος del poeta que varia segons la

circumstagravencia i lrsquointeregraves que aquesta determina La funcioacute de lrsquohimne eacutes clara

assegurar peremptograveriament i perdurable la fama del laudandus i eacutes formulada

com a port segur de virtuts i principi de fama en assenyalades ocasions545

543 Sobre Piacutendar i Baquiacutelides vegeu Currie 2005 72 Soacuten dignes drsquoesment els passatges

seguumlents Pind Ol 1 23-24 8 10-11 10 91-96 11 4-8 Pyth 1 92-94 3 110-115 Nem 4 6-8 6 29-30 7 11-16 Isth 1 50-51 67-68 2 28-32 4 37-44 5 7-10 7 16-21 Bacchyl 1 181-184 3 90-92 9 82-87 13 64-66 En el cas de Simogravenides els fragments de composicions liacuteriques permeten entreveure un important contingut semagraventic i fraseologravegic que gira entorn del κλέος (i equivalents) amb un important egravemfasi en lrsquoelogi poegravetic (vegeu per exemple 519 P fr 79abc 10 Schol ad Theocr 16 34 sqq = fr 528b P i sobretot lrsquoencomi arxiconegut que celebra els combatents de les Termogravepiles fr 531 P = Diod Sic 11 11 6)

544 Pind Pyth 10 53-54 545 Sobre la importagravencia de καιρός en les afirmacions poegravetiques de Piacutendar vegeu Lefkowitz

1991 26-55

Trsquohe donat ales

255

εἰ δὲ σὺν πόνῳ τις εὖ πράσσοι μελιγάρυες ὕμνοι ὑστέρων ἀρχὰ λόγων τέλλεται καὶ πιστὸν ὅρκιον μεγάλαις ἀρεταῖς ἀφθόνητος δrsquo αἶνος Ὀλυμπιονίκαις οὗτος ἄγκειται546

Αmb tot el rol del poeta en aquest proceacutes hi eacutes asseverat drsquouna manera

indirecta per mediacioacute de les muses o drsquoalguna divinitat fautora i protectora

com ara Posidoacute drsquoOnquest quan es tracta de lloar la glograveria de Melissos

compatriota del poeta

ὁ κινητὴρ δὲ γᾶς Ὀγχηστὸν οἰκltέωgtν καὶ γέφυραν ποντιάδα πρὸ Κορίνθου τειχέων τόνδε πορὼν γενεᾷ θαυμαστὸν ὕμνον ἐκ λεχέων ἀνάγει φάμαν παλαιάν εὐκλέων ἔργων547

En efecte rere el sintagma τόνδε θαυμαστὸν ὕμνον no srsquohi oculta cap

almiddotlusioacute personal drsquoon emergeixi el jo del poeta ni tan sols de la persona loquens

En aquest punt Piacutendar divergeix per exemple de la manera com Simogravenides es

refereix a la progravepia composicioacute τόνδε κόσμον ἀοιδῆς ἡμετέρης (fr 11 23-

24 W2) La musa en aquest cas no eacutes sinoacute una aliada del poeta el qual apareix

assiacuteduament en la seccioacute de transicioacute de lrsquoelegia per tal drsquoafirmar el seu rol

respecte drsquoHomer i amb la vista posada en lrsquoenaltiment i la immortalitzacioacute

poegravetica dels seus laudandi

546 Pind Ol 11 4-8 Cf Pyth 3 110-115 Nem 4 6-8 6 26-34 7 11-16 Isth 2 28-32 7 16-30

Bacch 3 90-92 9 82-87 13 64-66 ([χρυσέ]αν δόξαν πολύφαντον ἐν αἰ[ῶ-] [νι] τρέφει παύροις βροτῶν [α]ἰεί καὶ ὅταν θανάτοιο κυάνεον νέφος καλύψῃ λείπεται ἀθάνατον κλέος εὖ ἐρχθέντος ἀσφαλεῖ σὺν αἴσᾳ)

547 Isth 4 19-23

Capiacutetol 4

256

TrsquoHE DONAT ALES

Tant lrsquoepinici com un determinat tipus drsquoelegia de caragravecter commemoratiu i

puacuteblic es revelen adients a la manifestacioacute de la veu del poeta que propugna la

importagravencia cabdal del seu rol en la transmissioacute de glograveria per via poegravetica En

realitat no es tracta tant drsquoun desenvolupament de gegraveneres com drsquouna efectiva

maduracioacute de la idea individual i uacutenica del poeta548 Aquest proceacutes discorre

paralmiddotlel a lrsquoestabliment drsquouna canonitzacioacute de lrsquoautoria de la poesia meacutes antiga

eminentment lrsquoepopeia per a la qual srsquoaferma inamoviblement la figura

drsquoHomer Hi ha encara un context divers no pas puacuteblic sinoacute meacutes aviat privat o

restringit a lrsquoestret cercle dels ἑταῖροι en quegrave aquesta mena de declaracions pot

ser pertinent En efecte el simposi admet lrsquoemergegravencia del jo poegravetic en el rol i en

boca drsquoun meacutes dels simposiastes i tambeacute la promesa drsquoun record perdurador el

destiacute del qual va estretament lligat al de la celebracioacute simposiacuteaca i al de la

poesia que srsquoexecuta en el simposi

En un conegut passatge del corpus teognidi549 trobem plasmada amb

lrsquoendreccedila a Cirnos una promesa de glograveria peremptograveria drsquoimmortalitat en

lrsquoagravembit panhelmiddotlegravenic per mitjagrave del poema i al capdavall del poeta que ha donat

ales a lrsquoobjecte del cagraventic perquegrave el seu nom sigui recordat arreu eacutes a dir en tot

simposi i cenacle poegravetic 548 Vegeu Ford 2002 2 ldquoAn evolving ldquoself-consciousnessrdquo among poets is often postulated as

well especially in connection with the many references to the power of song found in the high lyric of the later sixth and early fifth centuriesrdquo Cf Nuumlnlist 1998 291ndash294 Nagy 1989a 6 Vegeu tambeacute Roumlsler 1985

549 Theogn 1 237-254

Trsquohe donat ales

257

σοὶ microὲν ἐγὼ πτέρrsquo ἔδωκα σὺν οἷσrsquo ἐπrsquo ἀπείρονα πόντον 237

πωτήσηι καὶ γῆν πᾶσαν ἀειρόμενος ῥηϊδίως

El poeta que es presenta com a simposiasta i company de lrsquointerpelmiddotlat doacutena

ales una clara referegravencia als propis versos El poema eacutes de fet un agravegil suport

per a un viatge metafograveric un transport del laudatus que srsquoenlaira i sobrevola el

mar i totes les contrades amb molta meacutes lleugeresa i facilitat que en una

travessia real550 A meacutes lrsquoegravemfasi en lrsquoelevacioacute i el vol (πωτήσηι ἀειρόμενος)

fan pensar en la tradicioacute dels ἔπεα πτερόεντα551

θοίνηις δὲ καὶ εἰλαπίνηισι παρέσσηι

ἐν πάσαις πολλῶν κείμενος ἐν στόμασιν 240 καί σε σὺν αὐλίσκοισι λιγυφθόγγοις νέοι ἄνδρες

εὐκόσμως ἐρατοὶ καλά τε καὶ λιγέα ἄισονται

Lrsquoambient natural on troba acollida lrsquoelogi glorificador eacutes el simposi on el

celebrat que eacutes drsquoaltra banda lrsquoeromenos romandragrave en boca de tots per mitjagrave

del cagraventic (amb acompanyament musical) degudament agenccedilat (εὐκόσμως) i

refinat552

550 V 237 ἐπrsquo ἀπείρονα πόντον La foacutermula drsquoascendent homegraveric accentua la nocioacute

drsquoimmensitat drsquouna travessia dificultosa que tanmateix eacutes fagravecilment salvada per la virtut de la paraula poegravetica Sobre la fraseologia homegraverica del corpus teognidi vegeu Sacks 1987 en concret la part primera (pp 31-102) per al passatge-poema en quumlestioacute Cf Tarkow 1977

551 A la poesia drsquoepinici es doacutena un gran desenvolupament de la imatge de les ldquoalesrdquo sovint associada a la meacutes poderosa de les aus lrsquoagraveliga i constitueix un element recurrent en els contextos referents a les muses o a la poesia com a origen de celebritat Vegeu per exemple Pind Ol 14 22-24 (κύδιμα ἄεθλα) Pyth 1 1-10 2 49-52 (θεός κῦδος ἀγήραον παρέδωκε) Ιsth 5 63 (πτερόεντα νέον σύμπεμψον ὕμνον) Bacchyl 5 18 fr 20 B 1-4 SM

552 Per a una anagravelisi drsquoaquest passatge vegeu Roumlsler 2005 Sobre lrsquoacompanyament vegeu tambeacute Bowie 1990 221 West 1974 3

Capiacutetol 4

258

καὶ ὅταν δνοφερῆς ὑπὸ κεύθεσι γαίης βῆις πολυκωκύτους εἰς Ἀΐδαο δόμους

οὐδέποτrsquo οὐδὲ θανὼν ἀπολεῖς κλέος ἀλλὰ μελήσεις 245 ἄφθιτον ἀνθρώποις αἰὲν ἔχων ὄνομα

Ni tan sols la mort pot arrabassar la glograveria al celebrat perquegrave el seu nom

continuaragrave per sempre en la memograveria dels homes Tal nocioacute fa recordar

vivament la idea tirteica de la pervivegravencia del renom tot i que a Teognis

lrsquoexpressioacute insistent de la vigegravencia del κλέος post mortem esdeveacute emfagravetica

clarament ornamentada i quasi redundant553 Resta per saber quin grau

drsquoanalogia existeix entre lrsquoesmentada promesa de glograveria i drsquoimmortalitat i

lrsquoἀθάνατον κλέος (vv 15 28) que Simogravenides amb lrsquoajuda de la Musa es creu

capaccedil de proporcionar als Plataiomachoi tal com Homer havia fet amb els herois

drsquoaltre temps els representants del llinatge efiacutemer dels semideacuteus (ἡμιθέων

ὠκύμορον γενεήν v 18) La resposta probablement consisteix a identificar en

ambdoacutes casos un mateix tipus drsquoimmortalitat de caire poegravetic i que srsquoemmiralla

en el gran model heroic de lrsquoegravepica El laudatus tant si desenvolupa el paper

drsquoeromenos en el simposi com si forma anogravenima part drsquoun colmiddotlectiu de miliacutecia

eacutes el nou heroi mai no confessat ni explicitat amb aquest nom del nou escenari

drsquoimmortalitzacioacute la canccediloacute554

Κύρνε καθrsquo Ἑλλάδα γῆν στρωφώμενος ἠδrsquo ἀνὰ νήσους

ἰχθυόεντα περῶν πόντον ἐπrsquo ἀτρύγετον

553 Tyrt fr 12 31-32 οὐδέ ποτε κλέος ἐσθλὸν ἀπόλλυται οὐδrsquo ὄνομrsquo αὐτοῦ ἀλλrsquo ὑπὸ γῆς

περ ἐὼν γίνεται ἀθάνατος Cf Hes fr 70 5-7 MW Sobre el sintagma δνοφερῆς ὑπὸ κεύθεσι γαίης vegeu Sacks 1987 63-102

554 Vegeu Redfield 1979 x ldquoThe hero is between god and man Men die while the gods live for ever the hero however does both After death he is immortal in two different senses immortal in cult and immortal in song He receives timeacute cultic observance and kleacuteos the fame of those whose stories are told by the bards Nagy sees the two kinds of immortality as being in competition heroic cult is essentially local since it asserts that the hero benefits specifically the place where he is buried while epic is a Panhellenic enterprise it tells stories that belong to all Greeksrdquo

Trsquohe donat ales

259

οὐχ ἵππων νώτοισιν ἐφήμενος ἀλλά σε πέμψει ἀγλαὰ Μουσάων δῶρα ἰοστεφάνων 250

πᾶσι δrsquo ὅσοισι μέμηλε καὶ ἐσσομένοισιν ἀοιδή ἔσσηι ὁmicroῶς ὄφρrsquo ἂν γῆ τε καὶ ἠέλιος

De nou srsquoalmiddotludeix al caragravecter ubic que guanya el nom de Cirnos capaccedil

drsquoategravenyer tota contrada de lrsquoHegravelmiddotlada La imatge anterior del vol sobre mar i

terra sembla substituiumlda per una metagravefora relativa a la navegacioacute el mar i al

cavalcar la terra en almiddotlusioacute als mitjans de transport coneguts i meacutes

expeditius555 El do resplendent de les muses en el present passatge es

descabdella i acaba identificant el laudandus al cagraventic primer perquegrave al cant li

deu la pervivegravencia post mortem i segon perquegrave el seu nom seragrave rellevant mentre

els contemporanis i els venidors tots srsquointeressin per ell eacutes a dir executin el

cagraventic Eacutes aleshores quan nom i cagraventic perduraran indelebles tant com el sol i la

terra556

Sembla rellevant observar que Cirnos no eacutes cap heroi i per dir-ho aixiacute

usurpa el lloc i els honors que corresponen a lrsquoheroi de culte aixograve siacute en la canccediloacute

Eacutes possible perograve que no en sigui el primer exemple per beacute que nrsquoeacutes el primer

drsquoexpliacutecit en la mesura que eacutes explicitada la utilitat de la poesia laudatograveria a

lrsquohora de fer perdurar la memograveria de lrsquoobjecte cantat557 Drsquoaltra banda si al

555 Piacutendar per exemple manifesta la superioritat del poeta rebutjant de ser considerat com

lrsquoescultor i encomanant el seu cant (γλυκεῖα ἀοιδά) a la navegacioacute a fi que sigui difoacutes arreu i proclami la victograveria del laudandus (Nem 5 1-6) Cf Lefkowitz 1991 30 ldquoPoetry has an advantage over sculpture in that it does not need to remain in one place ‛doing nothingrsquo but may travel all over the world as sailors bring the news from port to port and thus bring the victor universal famerdquo Cf Gentili 1984 214-215 Svenbro 1984 151-152

556 Cf Xenoph fr 6 3-4 W2 τοῦ κλέος Ἑλλάδα πᾶσαν ἀφίξεται οὐδrsquo ἀπολήξει ἔστrsquo ἂν ἀοιδάων ἦι γένος Ἑλλαδικόν En aquest cas Xenogravefanes condiciona la perdurabilitat del renom a lrsquoexistegravencia de la poesia que el celebra No manquen els exemples drsquouna brama indegudament difosa per lrsquoHegravelmiddotlada Vegeu Telest fr 805 PMG a i especialment la continuacioacute (b) en quegrave es parla de la indeguda fama drsquouna contalla sobre Magraversias que srsquoestengueacute a lrsquoHegravelmiddotlada per causa dels vans seguidors de les muses

557 Cf Hymn Hom 3 174-176 Vegeu tambeacute West 1999 369-70

Capiacutetol 4

260

cegravelebre fragment simonidi en honor dels caiguts a les Termogravepiles eacutes possible de

veure-hi una almiddotlusioacute metafograverica al poema aleshores hom podria suposar un

context adient a les implicacions drsquouna tal assercioacute com ho eacutes el simposi per al

poema teognidi analitzat

ἐντάφιον δὲ τοιοῦτον οὔτrsquo εὐρὼς οὔθrsquo ὁ πανδαμάτωρ ἀμαυρώσει χρόνος ἀνδρῶν ἀγαθῶν ὅδε σηκὸς οἰκέταν εὐδοξίαν Ἑλλάδος εἵλετο558

Lrsquouacuteltim diacutestic del poema teognidi que funciona a manera de coda motivada

en part pel canvi sobtat de lrsquoαὐτὰρ ἐγὼν i el retorn a lrsquoapelmiddotlacioacute directa a

Cirnos ens retorna al cercle dels simposiastes i en concret a la relacioacute que

srsquoestableix entre les dues personae implicades la parlant i la interpelmiddotlada

αὐτὰρ ἐγὼν ὀλίγης παρὰ σεῦ οὐ τυγχάνω αἰδοῦς ἀλλrsquo ὥσπερ μικρὸν παῖδα λόγοις μrsquo ἀπατᾶις

El sentit de lrsquoalmiddotlusioacute que indubtablement havia de ser entenedor ndasho

almenys meacutes suggerentndash per a la resta de ἑταῖροι resta poc clar en els seus

detalls perograve fa coheregravencia en relacioacute a la resta del poema La persona loquens es

plany que lrsquoamic lrsquohagi enganyat amb paraules capcioses i li hagi estat deslleial i

potser fins i tot desdenyoacutes a despit drsquohaver contribuiumlt a concedir a Cirnos un

κλέος immarcescible un ἄφθιτον ὄνομα que perviuragrave en els cercles simposiacuteacs

en la memograveria colmiddotlectiva de lrsquoHegravelmiddotlada aristocragravetica559

558 Sim fr 531 4-7 P Sobre aquesta quumlestioacute vegeu infra cap 3 Lrsquoevocacioacute simoniacutedia (pp 190-

191 spec n 404) 559 Vegeu Donlan 1985 231-232

Trsquohe donat ales

261

LES BAULES DE LrsquoEMULACIOacute

La forma elegiacuteaca apta per a molts continguts i tons discursius sembla

especialment adient per a lrsquoelogi i la remembranccedila Sense pretendre abordar la

complexa quumlestioacute del significat etimologravegic de termes com ἔλεγος ἐλεγεία o

ἐλεγεῖον560 cal remarcar que a mesura que avanccedila el temps els poetes que

recorren al metre elegiacuteac es mostren menys reticents a aplicar aquest continent

encomiagravestic i commemoratiu als seus propis coetanis encara en vida dels

destinataris La continuacioacute de la poegravetica tardoarcaica ndasho preclagravessicamdash en la

seva faceta elegiacuteaca no srsquoestroncagrave pas durant els segles V-IV aC per beacute que

trobagrave el seu magravexim integraverpret i reelaborador en la poesia helmiddotleniacutestica dels

ambients cultes i acadegravemics de lrsquoAlexandria dels diadocs egipcis561 Dues de les

possibles exemplificacions drsquoaquesta constatacioacute probablement tambeacute les meacutes

exiacutemies soacuten els Idilmiddotlis 16 i 17 de Teogravecrit dedicats respectivament a Hieroacute de

Siracusa i a Ptolomeu II Filadelf El cert perograve eacutes que lrsquoabast real de

lrsquoemmirallament drsquoaquestes composicions en la tradicioacute poegravetica precedent no es

va poder comprovar fins a lrsquoaparicioacute de lrsquoelegia simoniacutedia de Platees que

560 Per a un tractament actualitzat i amb abundosa bibliografia vegeu Aloni amp Ianucci 2007

13-19 561 Cf Goldhill 1991 224 ldquoThe archive as context for poetic production is also seen in the

constant even obsessional awareness of past texts The poet as Posidippus puts it has a soul ἐν βύβλοις πεπονημένη ldquoworked out in booksrdquo This is seen not only in the fascination with details of earlier writing but also in a search for novelty in narrative and technique through an active response to and manipulation of the texts of the past The past is in all senses written through Indeed this constant interplay with the texts of the past is a mark also of a self-awareness of position within a poetic tradition a self-reflexive concern for the composition of poetry expressed within poetry []rdquo

Capiacutetol 4

262

constitueix el referent essencial de lrsquoordit estructural i conceptual drsquoambdoacutes

Idilmiddotlis562

El contingut legravexic i conceptual de lrsquoIdilmiddotli 17 de Teogravecrit ha estat ja analitzat per

M Fantuzzi563 perograve no podem deixar de fer algunes remarques al respecte que

ens ajudaran a comprendre millor lrsquoIdilmiddotli 16 en el qual centrarem meacutes

detingudament la nostra atencioacute El poema dedicat a Ptolomeu II i

probablement recitat en ocasioacute drsquoalguna festivitat en honor del rei srsquoha

drsquoabordar amb alguns matisos previs564 Ja en el principi de la composicioacute

trobem pragravecticament tots els elements conceptuals que entraran en joc al llarg

de la composicioacute (vv 1-8)

Εκ Διὸς ἀρχώμεσθα καὶ ἐς Δία λήγετε Μοῖσαι ἀθανάτων τὸν ἄριστον ἐπὴν αὐδῶμεν ἀοιδαῖς ἀνδρῶν δrsquo αὖ Πτολεμαῖος ἐνὶ πρώτοισι λεγέσθω καὶ πύματος καὶ microέσσος ὁ γὰρ προφερέστατος ἄλλων ἥρωες τοὶ πρόσθεν ἀφrsquo ἡμιθέων ἐγένοντο 5 ῥέξαντες καλὰ ἔργα σοφῶν ἐκύρησαν ἀοιδῶν αὐτὰρ ἐγὼ Πτολεμαῖον ἐπιστάμενος καλὰ εἰπεῖν ὑμνήσαιμrsquo ὕμνοι δὲ καὶ ἀθανάτων γέρας αὐτῶν

562 Fins i tot les estructures dels dos idilmiddotlis semblen concordar muacutetuament Lrsquoexemple meacutes

evident el podem trobar en la perfecta disposicioacute anular dels poemes lrsquoIdilmiddotli 16 comenccedila amb les Charites (ἡμετέρας Χάριτας v 6) i acaba amb elles (τί γὰρ Χαρίτων ἀγαπητὸν ἀνθρώποις ἀπάνευθεν ἀεὶ Χαρίτεσσιν ἅmicrorsquo εἴην vv 108-109) mentre que el 17 srsquoinicia categogravericament amb una expressioacute que es plasma en el mateix poema ἐκ Διὸς ἀρχώμεσθα καὶ ἐς Δία λήγετε Μοῖσαι v 1 ἀρετήν γε μὲν ἐκ Διὸς αἰτεῦ v 137

563 Fantuzzi 1998 97-110 = 2001 232-241 564 Ptolomeu I regnava a Egipte des de la mort drsquoAlexandre perograve no fou proclamat faraoacute fins

lrsquoany 305304 aC Ell i la seva muller Berenice drsquoorigen igualment macedoni foren deiumlficats com a θεοὶ σωτῆρες drsquoaquiacute el sobrenom de Soter que li recaigueacute El seu successor Ptolomeu II es casagrave dues vegades amb dues Arsiacutenoes la segona de les quals era la seva germana carnal els governants foren coneguts com a Philadelphoi i deiumlficats com a tals (θεοὶ φιλάδελφοι) Αquest marc histograveric i religioacutes resulta cabdal per comprendre les arguacutecies semagraventiques i terminologravegiques a quegrave recorre Teogravecrit en el seu poema

Trsquohe donat ales

263

Zeus que eacutes el meacutes gran drsquoentre els deacuteus serveix de model per a Ptolomeu

el meacutes gran drsquoentre els homes (ἐνὶ πρώτοισι λεγέσθω καὶ πύματος καὶ

microέσσος ὁ γὰρ προφερέστατος ἄλλων vv 3-4) Ve a continuacioacute el referent

heroic perograve amb una matisacioacute aparentment sorprenent els herois descendents

dels antics semideacuteus trobaren en la saviesa dels aedes la perpetuacioacute de les

seves gestes i sense solucioacute de continuiumltat Teogravecrit entra en lrsquoescena discursiva a

la manera de lrsquohimne homegraveric (αὐτὰρ ἐγὼ v 7)565 per palesar des drsquoun principi

la seva intencioacute celebrar Ptolomeu en tant que ἥρως i θεός per tant ἀθάνατος

I lrsquohimne ja eacutes tot un premi drsquohonor per als immortals (v 8) tambeacute el de Teogravecrit

qui es compara amb els cantors dels herois

Al final de lrsquohimne el poeta concedeix al seu destinatari un tracte

equiparable al dels semideacuteus fet que sabran apreciar les generacions venidores

(vv 135-137)

χαῖρε ἄναξ Πτολεμαῖε σέθεν δrsquo ἐγὼ ἶσα καὶ ἄλλων μνάσομαι ἡμιθέων δοκέω δ ἔπος οὐκ ἀπόβλητον φθέγξομαι ἐσσομένοις ἀρετήν γε μὲν ἐκ Διὸς αἰτεῦ

Lrsquoexplicacioacute de tot aquest entrellat complex de vincles pot partir de la relacioacute

establerta entre Zeus i Ptolomeu En efecte lrsquoexhortacioacute inicial ἔκ Διὸς

ἀρχώμεσθα pot entendrersquos en un sentit literari (ldquoel nostre punt de partenccedila eacutes

Zeus i a ell tornaremrdquo) o beacute en un sentit metaliterari (ldquoprenguem Zeus com a

565 Per ser meacutes precisos com les cloendes dels darrers himnes homegraverics pensades per

introduir recitacions rapsogravediques de contingut egravepic Cf Hymn Hom 31 17-19 χαῖρε ἄναξ πρόφρων δὲ βίον θυμήρεrsquo ὄπαζε ἐκ σέο δrsquo ἀρξάμενος κλῄσω μερόπων γένος ἀνδρῶν ἡμιθέων ὧν ἔργα θεαὶ θνητοῖσιν ἔδειξαν 32 17-20 χαῖρε ἄνασσα θεὰ λευκώλενε δῖα Σελήνη πρόφρον ἐυπλόκαμος σέο δrsquo ἀρχόμενος κλέα φωτῶν ᾄσομαι ἡμιθέων ὧν κλείουσrsquo ἔργματrsquo ἀοιδοί Μουσάων θεράποντες ἀπὸ στομάτων ἐροέντων 33 18-19 χαίρετε Τυνδαρίδαι ταχέων ἐπιβήτορες ἵππων αὐτὰρ ἐγὼν ὑmicroέων τε καὶ ἄλλης μνήσομrsquo ἀοιδῆς

Capiacutetol 4

264

referent perquegrave drsquoell deriven els semideacuteusrdquo) En efecte la legitimitat del

caragravecter diviacute que havia adoptat la figura drsquoAlexandre i dels primers Ptolomeus

com tants drsquoaltres governants drsquoorigen macedoni procedia del parentiu que

deien guardar amb Hegraveracles i en darrer terme amb Zeus Ho remarca

igualment Teogravecrit amb una imatge ja tradicional

Διὶ Κρονίωνι μέλοντι αἰδοῖοι βασιλῆες ὁ δrsquo ἔξοχος ὅν κε φιλήσῃ γεινόμενον τὰ πρῶτα πολὺς δέ οἱ ὄλβος ὀπαδεῖ πολλᾶς δὲ κρατέει γαίας πολλᾶς δὲ θαλάσσας566

Ptolomeu en tant que descendent drsquoHegraveracles eacutes heroi si tenim en compte el

vers cinquegrave (ἥρωες τοὶ πρόσθεν ἀφrsquo ἡμιθέων ἐγένοντο) i alhora teacute la condicioacute

del semideacuteu tradicional (σέθεν δrsquo ἐγὼ ἶσα καὶ ἄλλων μνάσομαι ἡμιθέων)

Aquesta aparent paradoxa que vulnera els principis bagravesics pels quals

habitualment un heroi eacutes un semideacuteu en la mesura que eacutes fill drsquouna divinitat i

drsquoun eacutesser humagrave pot deurersquos en part a la complexitat de la situacioacute histograverica ja

que Ptolomeu I ja havia estat deiumlficat i el seu fill en seguiria els passos ben aviat

en un culte instituiumlt567

Ara beacute drsquoon treia Teogravecrit el referent de lrsquoassercioacute continguda als vv 5-6

(ἥρωες τοὶ πρόσθεν ἀφ ἡμιθέων ἐγένοντο ῥέξαντες καλὰ ἔργα σοφῶν

ἐκύρησαν ἀοιδῶν) El model meacutes plausible sembla ser lrsquoelegia de Platees de

Simogravenides en la qual podien trobar-se dos paralmiddotlels essencials drsquouna banda

lrsquoἀοιδός σοφός per excelmiddotlegravencia Homer havia glorificat gragravecies al do de les

Muses lrsquoefiacutemera generacioacute (o llinatge) dels herois (ἡμ]ιθέων ὠκύμορον

γενεή[ν fr 11 18 W2) representada per Aquilmiddotles fill drsquouna deessa (θεᾶς

566 Vv 73-76 La imatge parteix drsquoHesiacuteode (Theog 96 ἐκ δὲ Διὸς βασιλῆες) citada i

reutilitzada per Calmiddotliacutemac (Ad Iov 79) 567 Vegeu Pfeiffer 2008 387 sqq

Trsquohe donat ales

265

ἐρικυ[δέος υἱέ v 19) i descendent per via paterna drsquoun semideacuteu com Egraveac De

lrsquoaltra Simogravenides lrsquoaltre gran poeta savi568 esdevingut un nou aede pel fet

drsquoadoptar com a motiu del seu cant les fetes iliagravediques i les gestes dels seus

contemporanis que lluitaren a Platees Eacutes en aquest darrer agravembit on Simogravenides

desplegagrave el seu magravexim art com a cantor i com a ldquocompositorrdquo amb el benentegraves

que corria al seu cagraverrec la glorificacioacute dels Plataiomachoi Teogravecrit es proposa com

a model la comesa simoniacutedia de conferir als seus coetanis un κλέος reservat

presumiblement als herois drsquoantany Drsquoaquiacute amb tota probabilitat la genuiumlna

barreja drsquoelements hiacutemnics propis de lrsquoegravepica i drsquouna elegia com la de Simogravenides

Al seu torn lrsquoestructura de lrsquoIdilmiddotli 16 de Teogravecrit tambeacute conegut com les

Charites eacutes completament afiacute a la del poema de Platees Despreacutes drsquouna seccioacute

introductograveria en quegrave es reflexiona sobre la poesia drsquoelogi del passat (vv 1-65)

srsquoinicia (per mitjagrave de la transicioacute αὐτὰρ ἐγὼ) una seccioacute que aborda les

possibilitats del mateix tipus poegravetic en les circumstagravencies del poeta (vv 65-109)

Teogravecrit preteacuten trobar un patroacute que lrsquoaccepti sota la seva egravegida i aculli les

Charites les seves composicions drsquoαἶνος que es troben desemparades (vv 5-12)

τίς γὰρ τῶν ὁπόσοι γλαυκὰν ναίουσιν ὑπrsquo ἀῶ 5 ἡμετέρας Χάριτας πετάσας ὑποδέξεται οἴκῳ ἀσπασίως οὐδrsquo αὖθις ἀδωρήτους ἀποπέμψει αἱ δὲ σκυζόμεναι γυμνοῖς ποσὶν οἴκαδrsquo ἴασι πολλά με τωθάζοισαι ὅ τrsquo ἀλιθίαν ὁδὸν ἦνθον ὀκνηραὶ δὲ πάλιν κενεᾶς ἐν πυθμένι χηλοῦ 10 ψυχροῖς ἐν γονάτεσσι κάρη μίμνοντι βαλοῖσαι ἔνθrsquo αἰεί σφισιν ἕδρα ἐπὴν ἄπρηκτοι ἵκωνται

568 Cf Plat Resp 356 Σιμωνίδῃ γε οὐ ῥάδιον ἀπιστεῖν σοφὸς γὰρ καὶ θεῖος ἀνήρ on

tanmateix el comentari eacutes inequiacutevocament sarcagravestic

Capiacutetol 4

266

El referent simonidi eacutes palegraves Teogravecrit formula aquesta pregunta retograverica que

drsquoantuvi apunta clarament envers Hieroacute i reflexiona sobre la importagravencia del

poeta perquegrave cap patroacute ndashantic i coetanimdash no resti ἀκλεής (v 31) ni el seu record

es perdi a lrsquoHades (ἄμναστοι δὲ τὰ πολλὰ καὶ ὄλβια τῆνα λιπόντες δειλοῖς

ἐν νεκύεσσι μακροὺς αἰῶνας ἔκειντο vv 42-43) tot fent repagraves drsquoalguns

egregis exemples del passat En primer terme centra lrsquoatencioacute en els nobles

tessalis els Escogravepades i Alegravevades que trobaren ni meacutes ni menys que en

Simogravenides el cantor de les seves gestes (vv 44-46)

εἰ microὴ κεῖνος ἀοιδὸς ὁ Κήιος αἰόλα φωνέων βάρβιτον ἐς πολύχορδον ἐν ἀνδράσι θῆκrsquo ὀνομαστοὺς ὁπλοτέροιςhellip

El sentit drsquoaquests versos sembla almiddotludir al vessant liacuteric de Simogravenides en

tant que autor drsquoepinicis drsquoencomis i potser de threnoi569 La importagravencia de

lrsquoexpressioacute de Teogravecrit rau en el fet que molt versemblantment reprodueix

gairebeacute textualment un passatge de lrsquoelegia de Platees (καὶ ἐπώνυμον

ὁπ[λοτέρ]οισιν v 17) reconstruiumlt formalment i semagraventica a partir de lrsquoidilmiddotli570

A partir drsquoaquest moment Teogravecrit apunta palesament en una altra direccioacute

Simogravenides no nomeacutes eacutes conegut per retre glograveria als seus patrons coetanis sinoacute

que tambeacute esdevingueacute un aede de les gestes egravepiques (εἰ microὴ φυλόπιδας

προτέρων ὕμνησαν ἀοιδοί v 50) a la manera drsquoHomer el meacutes gran dels aedes

(ἅλις πάντεσσιν Ὅμηρος v 20 Ιάονος ἀνδρὸς ἀοιδαί v 57) Teogravecrit

tanmateix no segueix Simogravenides pel que fa al tractament de la Musa La idea

569 El fr Sim 22 W2 sembla ser una elegia de caragravecter trenogravedic o commemorativa drsquoun

drsquoaquests aristogravecrates tessalis Equecragravetidas Vegeu Hunter 2001 (1993) Bernsdorff 1996 Mace 1996 Yatromanolakis 1998 Barrigoacuten 1998 Brillante 2000 DrsquoAlfonso 2003 Aloni 2006

570 En bona mesura eacutes la coincidegravencia literal del mot ὁπλοτέροις el que permet establir un vincle entre ὀνομαστοὺς i ἐπώνυμον Cal tenir present que el significat que adopta aquest darrer terme no teacute paralmiddotlel en tota literatura precedent Sobre lrsquoepiacutetet ἐπώνυμος vegeu supra cap 2 Simogravenides i la poegravetica de la immortalitat n 226

Trsquohe donat ales

267

bagravesica que es desprenia de lrsquoelegia de Simogravenides a saber que la concessioacute del

κλέος en lrsquoagravembit humagrave correspon al poeta tal com ell Simogravenides era el

responsable darrer de la glograveria immortal dels Plataiomachoi eacutes reconduiumlda per

Teogravecrit cap a la concepcioacute tradicional (ἐκ Μοισᾶν ἀγαθὸν κλέος ἔρχεται

ἀνθρώποισι v 58) i fins i tot admet la dificultat drsquoelaborar una versioacute poegravetica

que srsquoaparti del camiacute per on les Muses condueixen el poeta (vv 68-70)

δίζημαι δrsquo ὅτινι θνατῶν κεχαρισμένος ἔνθω σὺν Μοίσαις χαλεπαὶ γὰρ ὁδοὶ τελέθουσιν ἀοιδοῖς κουράων ἀπάνευθε Διὸς μέγα βουλεύοντος

Abans drsquoarribar a Hieroacute perograve Teogravecrit ens brinda encara algunes mostres del

seu art evocador que recorden ineluctablement la diccioacute simoniacutedia La forma

de comiat χαιρέτω (v 64) just abans de lrsquoαὐτὰρ ἐγὼ i la mencioacute drsquoAquilmiddotles (v

74) preparen la via per a lrsquoentrada fulgurant drsquoHieroacute (v 80) equiparat als herois

drsquoantany (ἐν δrsquo αὐτοῖς Ἱέρων προτέροις ἴσος ἡρώεσσι ζώννυται) Lrsquoaparicioacute

drsquoaquest referent motiva drsquoimmediat una nova invocacioacute adreccedilada a Zeus i

Atena (vv 82-84) que obre un nou horitzoacute les gestes guerreres drsquoHieroacute

reclamen la glorificacioacute dels poetes (ὑψηλὸν δrsquo Ἱέρωνι κλέος φορέοιεν ἀοιδοὶ

v 98) una glograveria que tanmateix srsquoha de gaudir en la pau (βοᾶς δrsquo ἔτι μηδrsquo

ὄνομrsquo εἴη v 97) Heus aquiacute la proposta que Teogravecrit formula a Hieroacute a lrsquoespera ndash

indefinida com resultagravemdash drsquouna crida per part del patroacute (ἄκλητος μὲν ἔγωγε

microένοιμί κεν ἐς δὲ καλεύντων θαρσήσας Μοίσαισι σὺν ἁμετέραισιν

ἱκοίμαν vv 106-107) Al capdavall Teogravecrit restagrave fidel als seus pressupogravesits un

punt de partida que deixa ben manifest ja des de bon comenccedilament de lrsquoIdilmiddotli

(vv 1-4)

Capiacutetol 4

268

αἰεὶ τοῦτο Διὸς κούραις μέλει αἰὲν ἀοιδοῖς ὑμνεῖν ἀθανάτους ὑμνεῖν ἀγαθῶν κλέα ἀνδρῶν Μοῦσαι μὲν θεαὶ ἐντί θεοὺς θεαὶ ἀείδοντι ἄμμες δὲ βροτοὶ οἵδε βροτοὺς βροτοὶ ἀείδωμεν

Tot un compendi de lrsquoempremta drsquoHomer de Simogravenides i del propi Teogravecrit

nomeacutes que a diferent nivell Homer i Simogravenides srsquoocuparen dels immortals i

dels homes (ὑμνεῖν ἀθανάτους ὑμνεῖν ἀθανάτους ὑμνεῖν ἀγαθῶν κλέα

ἀνδρῶν) Teogravecrit nomeacutes dels mortals (ἄμμες δὲ βροτοὶ οἵδε βροτοὺς βροτοὶ

ἀείδωμεν) Amb meacutes raoacute doncs Teogravecrit invoca lrsquoajut diviacute ja que les Muses es

preocupen (Διὸς κούραις μέλει) dels poetes que els supliquen una idea que

ens eacutes prou coneguda gragravecies a Simogravenides Aquest tanmateix gosagrave formular-ho

en termes dubtosos amb un deix drsquoescepticisme que afavoreix lrsquoautoafirmacioacute i

el rol fonamental del poeta ( Μοῦσα εἴ περ γrsquo ἀν]θρώπων εὐχομένω[ν

microέλεαι fr 11 21-22 W2)

Page 29: Dipòsit Digital de la Universitat de Barcelona: Home …diposit.ub.edu/dspace/bitstream/2445/41639/12/05.AMA_5de...T’he donat ales QÜESTIÓ D’ORDRE Sovint s’ha posat l’èmfasi

Trsquohe donat ales

245

poema srsquoestagrave desenvolupant a mesura que soacuten exposats els arguments a

mesura que es refereix el microῦθος (fr 2 1) Fins i tot la imatge del carro es pot

entendre com una figuracioacute del poema Ara beacute cal no oblidar que la direccioacute

drsquoaquesta via per a Parmegravenides i a diferegravencia del que hem pogut observar en

Simogravenides sempre ve legitimada per la divinitat

ἵπποι ταί με φέρουσιν ὅσον τrsquo ἐπὶ θυμὸς ἱκάνοι πέμπον ἐπεί microrsquo ἐς ὁδὸν βῆσαν πολύφημον ἄγουσαι δαίμονες ἣ κατὰ πάντrsquo ἄστη φέρει εἰδότα φῶτα520

Tambeacute a lrsquohimne-poema del poeta drsquoAcragas Empegravedocles tot i la dificultat

de definir amb certesa els liacutemits de la composicioacute (o composicions) eacutes ben

notori el contingut clegravetic en certa mesura meacutes present al llarg drsquoun poema de

difiacutecil ordenacioacute estructural Una de les principals dificultats a lrsquohora

drsquoidentificar un proemi ve donada per la multiplicitat drsquoinvocacions que

passen de lrsquoagravembit humagrave al diviacute Entre les primeres es poden identificar aquelles

que van adreccedilades a un grup indefinit potser drsquoacragantins (ὦ φίλοι)521 i la del

destinatari del poema i possible ἐρώμενος drsquoEmpegravedocles Pausagravenias fill

520 Ibid 1-3 El poeta elegiacuteac Properci ofereix una imatge molt semblant en quegrave poden

rastrejar-se tots els elements esmentats amb lrsquoafegit drsquouna heregravencia helmiddotleniacutestica que desenvolupagrave la significacioacute drsquoaquests motius figuratius Nunc Iouis incipiam causas aperire Feretri armaque de ducibus trina recepta tribus Magnum iter ascendo sed dat mihi gloria uires non iuuat e facili lecta corona iugo (Prop 4 10 1-4) C Miralles (2004 83-86) en parla al respecte ldquoEl camino en griego οἶμος tiene una larga historia que remonta a Homero pero cuyo especial caraacutecter poeacutetico se perfila en Filetas y Caliacutemaco unido a una real ldquoconscienciardquo de su labor por parte del poetardquo (85) i troba un paralmiddotlel per al siacutemil del carro en Quegraveril (νεοζυγὲς ἅρμα fr 1 Kinkel) Per a dues postures divergents a propogravesit drsquouna lectura poetologravegica de la imatge del carro a Parmegravenides vegeu Asper 1997 73-78 i Nuumlnlist 1998 260-261

521 Fr 112 1 114 1 DK Els testimonia difereixen de la procedegravencia del primer fragment o de parts drsquoell Amb tot Diogravegenes Laerci qui el cita iacutentegrament assegura que proveacute del poema sobre els Katharmoiacute (Diog Laert 8 61-62)

Capiacutetol 4

246

drsquoAnquites (Παυσανίη σὺ δὲ κλῦθι δαίφρονος Ἀγχίτεω υἱέ)522 Resulten molt

interessants els termes i conceptes que entren en joc en un dels fragments dels

Katharmoiacute la persona loquens versemblantment el poeta srsquoadreccedila als ciutadans

drsquoAcragas amb el vocatiu esmentat i lrsquohabitual foacutermula (χαίρετε v 4) i tot

seguit canvia el punt de focalitzacioacute (ἐγὼ δέ) per parlar de si mateix en uns

termes aparentment paradoxals anuncia la seva renuacutencia a la condicioacute mortal i

la investidura dels honors que pertoquen als deacuteus

ὦ φίλοι οἳ microέγα ἄστυ κατὰ ξανθοῦ Ἀκράγαντος ναίετrsquo ἀνrsquo ἄκρα πόλεος ἀγαθῶν μελεδήμονες ἔργων ξείνων αἰδοῖοι λιμένες κακότητος ἄπειροι χαίρετrsquo ἐγὼ δrsquo ὑmicroῖν θεὸς ἄμβροτος οὐκέτι θνητός πωλεῦμαι μετὰ πᾶσι τετιμένος ὥσπερ ἔοικα ταινίαις τε περίστεπτος στέφεσίν τε θαλείοις τοῖσιν dagger ἅmicrorsquo dagger ἂν ἵκωμαι ἄστεα τηλεθάοντα ἀνδράσιν ἠδὲ γυναιξί σεβίζομαι οἱ δrsquo ἅmicrorsquo ἕπονται μυρίοι ἐξερέοντες ὅπῃ πρὸς κέρδος ἀταρπός οἱ microὲν μαντοσυνέων κεχρημένοι οἱ δrsquo ἐπὶ νούσων παντοίων ἐπύθοντο κλυεῖν εὐηκέα βάξιν δηρὸν δὴ χαλεπῆισι πεπαρμένοι ltἀμφrsquo ὀδύνηισινgt523

Certament la dificultat interpretativa del v 4 del fragment anterior rau a

discernir si es parla de la ldquodivinitatrdquo drsquoEmpegravedocles a parer drsquoell o dels qui el

contemplen Potser cal posar en relacioacute el sentit drsquoaquest fragment amb

lrsquoorientacioacute general del pensament drsquoEmpegravedocles respecte a la transmigracioacute i

immortalitat de la ψυχή la seva divinitat pot basar-se en una creenccedila de

privilegi dins del cercle de reencarnacions Aquesta doctrina en el pla de la

poegravetica assegura al poeta la possessioacute de la veritat ja que la inspiracioacute i la

522 Fr 1 DK Probablement ocupava una posicioacute forccedila inicial tot i que en el poema de

Lucreci clarament inspirat en Empegravedocles el destinatari Megravemmius no apareix fins al v 26 del primer llibre i de manera subreptiacutecia encara dins del proemi invocatori de Venus

523 Xenoph fr 1 Inwood = 112 DΚ

Trsquohe donat ales

247

gragravecia de la divinitat constitueixen el suport de la seva condicioacute de σοφός Aixiacute

es pot constatar en el segon fragment invocatori

ὦ φίλοι οἶδα μὲν οὕνεκrsquo ἀληθείη πάρα μύθοις οὓς ἐγὼ ἐξερέω microάλα δrsquo ἀργαλέη γε τέτικται ἀνδράσι καὶ δύσζηλος ἐπὶ φρένα πίστιος ὁρμή524

El segon tipus clegravetic correspon a les invocacions de la Musa ja sigui amb el

seu nom genegraveric ja amb precisioacute identificadora Calmiddotliopea525 El primer dels

fragments clegravetics

ἀλλὰ θεοὶ τῶν μὲν μανίην ἀποτρέψατε γλώσσης ἐκ δrsquo ὁσίων στομάτων καθαρὴν ὀχετεύσατε πηγήν καὶ σέ πολυμνήστη λευκώλενε παρθένε Μοῦσα ἄντομαι ὧν θέμις ἐστὶν ἐφημερίοισιν ἀκούειν πέμπε παρrsquo Εὐσεβίης ἐλάουσrsquo εὐήνιον ἅρμα526

aplega elements que evoquen clarament el poema de Parmegravenides i de

Simogravenides com ara el carro (εὐήνιον ἅρμα) que la Musa ha de conduir en nom

de la Pietat527 Ara beacute lrsquoexpressioacute invocativa drsquoEmpegravedocles (καὶ σέ

πολυμνήστη λευκώλενε παρθένε Μοῦσα ἄντομαι) troba un paralmiddotlel

gairebeacute indubtable amb la formulacioacute simoniacutedia (κικλήισκω] σrsquo ἐπίκουρον

ἐμοί π[ολυώνυμ]ε Μοῦσα)

Lrsquooracioacute de relatiu subseguumlent (ὧν θέμις ἐστὶν ἐφημερίοισιν ἀκούειν) eacutes de

ben segur el complement de lrsquoimperatiu πέμπε Eacutes a dir srsquoimpreca la Musa

perquegrave pronunciiuml el que eacutes liacutecit drsquoescoltar per als mortals que seragrave 524 Fr 2 I = 114 DK 525 La mateixa Musa de Lucreci (6 94) 526 Fr 3 DK 527 Per a una altra mencioacute del carro de les Muses vegeu Pind Isth 2 2 ἐς δίφρον Μοισᾶν

ἔβαινον κλυτᾷ φόρμιγγι συναντόμενοι

Capiacutetol 4

248

indubtablement allograve que el poeta consignaragrave a la seva obra com a fruit de la

inspiracioacute El contingut eacutes pragravecticament idegraventic en el segon dels fragments

clegravetics en quegrave eacutes invocada la Musa per tal que faci costat al poeta que suplicant

(εὐχομένωι v 3) revela (ell sol de motu proprio ἐμφαίνοντι) el bon discurs

referent als deacuteus benaurats (ἀμφὶ θεῶν μακάρων ἀγαθὸν λόγον v 4)

εἰ γὰρ ἐφημερίων ἕνεκέν τινος ἄμβροτε Μοῦσα ἡμετέρας μελέτας lsaquoἅδε τοιrsaquo διὰ φροντίδος ἐλθεῖν εὐχομένωι νῦν αὖτε παρίστασο Καλλιόπεια ἀμφὶ θεῶν μακάρων ἀγαθὸν λόγον ἐμφαίνοντι528

Els dos primers versos revelen una concepcioacute semblant a la del fragment

anterior En uacuteltima instagravencia eacutes per raoacute dels mortals (ἐφημερίων ἕνεκέν τινος

els mateixos drsquoabans) que la Musa remarcadament immortal (ἄμβροτε)

consenteix a parar esment (διὰ φροντίδος ἐλθεῖν) en les ocupacions (o

preocupacions ἡμετέρας μελέτας) del poeta no sempre tan sublims com les

que ara per contra (νῦν αὖτε) preteacuten abordar Hom pot constatar una idea afiacute

en la invocacioacute de la Musa a lrsquoelegia de Platees De bon principi sorprenen els

mots que empra Simogravenides gens convencionals (v 22) εἴ περ γrsquo ἀν]θρώπων

εὐχομένω[ν μέλεαι529 Si acceptem la integracioacute verbal el resultat eacutes una

expressioacute clegravetica habitual que sota la forma de la clagraveusula hipotegravetica sembla

indicar no tant un deix drsquoescepticisme com un reforccedil de la responsabilitat del

poeta Simogravenides que es disposa a narrar un contingut insogravelit per a la Musa les

gestes de simples mortals els mateixos ἐφημέριοι drsquoEmpegravedocles per naturalesa

528 Fr 10 I = 131 DK Eacutes poc probable que aquest fragment fos lrsquoinitium carminis per raoacute de

lrsquoεἰ γὰρ inicial i del sentit que sembla tenir Igualment no tenim rastre drsquouna invocacioacute inicial de les Muses a lrsquoelegia de Platees sinoacute que si hem de jutjar pel que se nrsquoha conservat no apareix fins a la fi del proemi

529 La frase sembla substituir la forma imperativa habitual del tipus κλῦθι per exemple com ara a Soloacute (fr 13 1-2 W2) Μνημοσύνης καὶ Ζηνὸς Ὀλυμπίου ἀγλαὰ τέκνα Μοῦσαι Πιερίδες κλῦτέ μοι εὐχομένωι

Trsquohe donat ales

249

Precisament eacutes la comesa del poeta la que permet que aquests mortals

assoleixin una glograveria immortal parella a la dels ἡmicroίθεοι els ὠκύμοροι de

lrsquoegravepica530 No en va Simogravenides comparteix les mateixes μελέται que

Empegravedocles (fr 10 4 W2 μελε]τῶν ὑπὲρ ἡμ[ετέρων)

La formularitat compartida tant per Simogravenides com per Empegravedocles pot

copsar-se en lrsquouacutes de la cheville hiacutemnica αὐτὰρ ἐγὼ (Sim fr 11 20 W2 Emp fr 35

DK) Si a Simogravenides servia per a orientar el poema drsquouna part de contingut

miacutetic a una progravepiament narrativa a Empegravedocles en canvi sembla indicar el pas

rapsogravedic o la transicioacute interna entre entre dues seccions de temagravetica distinta

αὐτὰρ ἐγὼ παλίνορσος ἐλεύσομαι ἐς πόρον ὕμνων τὸν πρότερον κατέλεξα λόγου λόγον ἐξοχετεύων531

tot emprant la imatge del camiacute dels himnes Probablement calgui identificar

aquest precedent dels ὕμνοι amb la part introductograveria del poema dedicada a

una divinitat i que constitueix el punt de partida per als camins del poema532

530 Εl mateix terme de Simogravenides (fr 11 18 W2) eacutes present en un fragment drsquoEmpegravedocles (fr

2 3-4 DK) tot i que aplicat a un altre referent παῦρον δὲ ζωῆισι βίου μέρος ἀθρήσαντες ὠκύμοροι καπνοῖο δίκην ἀρθέντες ἀπέπταν

531 Fr 61 1-2 I = 35 1-2 DK 532 El sentit figuratiu de πόρος com tambeacute drsquoοἶμος o κέλευθος com a camins o vies

poegravetiques eacutes ben antic i drsquouacutes recurrent i proliacutefic Per a aquests darrers vegeu Hymn Hom 4 451 (ἀγλαὸς οἶμος ἀοιδῆς) Pind Ol 9 47-49 (ἔγειρrsquo ἐπέων σφιν οἶμον λιγύν αἴνει δὲ παλαιὸν microὲν οἶνον ἄνθεα δrsquo ὕμνων νεοτέρων) Pyth 2 96 Call Iou 78 (Φοίβου δὲ λύρης εὖ εἰδότας οἴμους) Xenoph fr 7 W2 (νῦν αὖτrsquo ἄλλον ἔπειμι λόγον δείξω δὲ κέλευθον)

Capiacutetol 4

250

LrsquoHIMNE VEHICLE DE KLEOS ldquoEXCLUSIUrdquo

Una de les funcions essencials de lrsquohimne consisteix a conferir κλέος i en

consequumlegravencia la immortalitat que eacutes progravepia drsquoaquest renom eacutes a dir una

pervivegravencia metafograverica en el cagraventic i per mitjagrave del cagraventic Aquesta constatacioacute eacutes

aplicable tant a lrsquoegravepica com a la liacuterica arcaica en especial la poesia celebrativa ja

sigui a lrsquoelegia ja a lrsquoepinici B Currie parla reiteradament drsquoun uacutes ldquoexclusiurdquo

de la immortalitat poegravetica a lrsquoegravepica i a la liacuterica en la mesura que de lrsquoafirmacioacute

drsquoimmortalitat no pot derivar-se mai una deduccioacute de culte o e commemoracioacute

ritual que impliqui una immortalitat que no sigui estrictament metafograverica533 La

idea perograve srsquoha de matisar fonamentalment a propogravesit de lrsquoepinici que meacutes ens

eacutes conegut el pindagraveric on les idees drsquouna immortalitat metafograverica conviuen

amb les nocions drsquouna τιμή en el marc drsquoun culte o drsquoun ritu ciacutevic534 Alhora cal

tenir tambeacute en compte el matiacutes subtil que distingeix al llarg de lrsquoarcaisme i fins

a lrsquoegravepoca clagravessica lrsquoasseveracioacute drsquoimmortalitat quan el laudandus gaudeix encara

de vida o quan es realitza post mortem

La nocioacute que la poesia fa perviure lrsquoobjecte del cagraventic eacutes ben antiga i de fet

va unida a tot allograve que esdeveacute ἀοίδιμος En el passatge homegraveric meacutes conegut

Hegravelena pronostica una pervivegravencia per via aegravedica drsquoaquells que com ella soacuten

viacutectimes drsquoun mal fat

οἷσιν ἐπὶ Ζεὺς θῆκε κακὸν μόρον ὡς καὶ ὀπίσσω ἀνθρώποισι πελώμεθrsquo ἀοίδιμοι ἐσσομένοισι535

533 Currie 2005 72-74 spec 73 ldquoThe Archaic lyric poets also seem to presuppose an exclusive

conception of immortality expounding the motif that commemoration in song offers an escape from the oblivion of death and making no mention of literal immortalityrdquo

534 Ibid 74-78 aspecte que eacutes estudiat al llarg de tota la monografia spec 120 i sqq 535 Il 6 357-358 Vegeu Redfield 1994 (1975) 34-35

Trsquohe donat ales

251

A lrsquoOdissea trobem formulada la mateixa idea el fat dels herois esdevindragrave

objecte del cagraventic per a les generacions venidores un pronogravestic que srsquoacompleix

i es verifica cada cop que lrsquoaede recita aquests mateixos versos

τὸν δὲ θεοὶ microὲν τεῦξαν ἐπεκλώσαντο δrsquo ὄλεθρον ἀνθρώποισrsquo ἵνα ᾖσι καὶ ἐσσομένοισιν ἀοιδή536

Per la seva part el cantor Femi enmig del carnatge del pretendents suplica a

Odisseu que no lrsquoocceixi en la mesura que cantagrave per als pretendents a

contracor Tot i que allograve que Femi prediu a Odisseu si aquest no lrsquoestalvia no eacutes

meacutes que ἄχος lrsquoafirmacioacute contundent de lrsquoaede sembla implicar quelcom meacutes

que un mer dolor de recanccedila especialment si veiem en μετόπισθε un pronogravestic

de la mala reputacioacute que suposaragrave per a Odisseu haver mort un aede

γουνοῦμαί σrsquo Ὀδυσεῦ σὺ δέ μrsquo αἴδεο καί μrsquo ἐλέησον αὐτῷ τοι μετόπισθrsquo ἄχος ἔσσεται εἴ κεν ἀοιδὸν πέφνῃς ὅς τε θεοῖσι καὶ ἀνθρώποισιν ἀείδω537

Femi demana compassioacute per part drsquoOdisseu perograve tambeacute αἰδώς un respecte

que ha estat sovint interpretat en clau poegravetica gairebeacute com una veneracioacute que

mereix el ministeri de lrsquoaede el servent de les Muses538 Odisseu poc despreacutes el

proclama πολύφημος ἀοιδός (v 376)

536 Οd 8 579-580 Sobre ἀοιδή com a transmissora de renom als ἐσσομένοισι vegeu Sacks

1987 193-200 Lrsquoescoliasta (Schol ad Od 8579) posa en relacioacute aquest passatge amb el ὡς καὶ ὀπίσσω ἐν ἀνθρώποισι iliagravedic i no srsquoestagrave de remarcar ldquoπροεμαντεύετο γὰρ ὁ Ὅμηρος τὴν δόξαν τῆς ἑαυτοῦ ποιήσεωςrdquo

537 Od 22 344-346 538 La implicacioacute tanmateix no eacutes tan ogravebvia ni immediata com srsquoha afirmat Vegeu per

exemple Grube 1965 2 (ldquoWhat makes the bard an object of respect and indeed of reverence is that he is directly inspired by the Muses and Apollo and by his songs confers immortality on menrdquo) Goldhill 1991 103-104 (ldquoPhemius desperate plea [] is based on the bardrsquos power to immortalize in song The bard who preserves in song speaks here (in the voice of the suppliant) to preserve his own liferdquo)

Capiacutetol 4

252

En lrsquoagravembit de la poesia aegravedica representada per rapsode itinerant es constata

una insistegravencia recurrent en el κλέος que confereix el cant de lrsquoaede un cant que

difon lrsquoanomenada per tot arreu on arriba eacutes a dir lrsquoHegravelmiddotlada contemplada en la

seva integritat com a espai drsquoexpansioacute natural de la celebracioacute poegravetica

πέμψας γὰρ κωλῆν ἐρίφου σκέλος ἤραο πῖον ταύρου λαρινοῦ τίμιον ἀνδρὶ λαχεῖν τοῦ κλέος Ἑλλάδα πᾶσαν ἀφίξεται οὐδrsquo ἀπολήξει ἔστrsquo ἂν ἀοιδάων ἦι γένος Ἑλλαδικόν539

En aquest fragment Xenogravefanes parla drsquoun premi drsquohonor especial una

greixosa pota drsquoun gros toro que pertoca a alguacute de difiacutecil identificacioacute540 El gir

τοῦ κλέος ha de referir-se a qui rep lrsquohonor (ἀνδρί) o a lrsquohonor mateix (σκέλος -

τίμιον λαχεῖν)541 Lrsquoimportant perograve eacutes remarcar que el seu κλέος atenyeragrave tota

539 Xenoph fr 6 W2 540 J Defradas (1962a 82 que tradueix ldquoTu mrsquoas envoyeacute peu et tu as reccedilu beaucoup de moi

comme ta gloire le meacuteriterdquo) ho relaciona amb la fama de gasiu de Simogravenides a qui Xenogravefanes anomenagrave κίμβιξ (Schol ad Ar Pac 697) i addueix Alceu (fr 71 Campbell) com a exemple que les cuixes de cabrit soacuten presents que es fan als estimats

541 Edmonds tradueix ldquoa gift whose famerdquo tot i que la majoria srsquoinclina per reconeacuteixer una almiddotlusioacute personal en el relatiu pel fet que eacutes meacutes probable que es parli del κλέος drsquoalguacute que drsquoun do tret que aquest sigui metafograveric Edmonds en efecte assenyala que per ldquouna greixosa pota drsquoun gros torordquo cal entendre ldquoa poem or book of poems by the authorrdquo (1931 197) perograve es tracta probablement drsquouna interpretacioacute foraviada La dificultat drsquoaquesta interpretacioacute rau en el fet drsquoidentificar a quegrave equival la cuixa de cabrit el regal drsquoinferior vagravelua Reinhardt (1959 (1916) 135) hi veieacute lrsquoalmiddotlusioacute a un company o egravemul de Xenogravefanes Gerber (1999 421) comenta ldquoIt is unclear whether ldquowhoserdquo refers to the man or to the fat leg of a bull Perhaps the poet is satirizing an athlete whose sacrifice prior to the games was much inferior to the reward he received by his victory and yet his fame will be celebrated in song throughout the landrdquo drsquoacord amb lrsquoofensiva contra els honors puacuteblics dels atletes que trobem al fr 2 del mateix Xenogravefanes Srsquoobserva igualment una correspondegravencia entre τίμιον ἀνδρὶ λαχεῖν del v 2 amb ταῦτά κε πάντα λάχοι (fr 2 10) En aquest cas la fama panhelmiddotlegravenica guanya un to denigrador amb el benentegraves que el vencedor srsquoenduu un honor immerescut desproporcionat en relacioacute al que ell aporta Podria tractar-se del sacrifici posterior a una victograveria atlegravetica ja que les cuixes de cabra i de toro no srsquoexcloiumlen en un mateix sacrifici Cf Il 1 40-41 πίονα μηρίrsquo ἔκηα ταύρων ἠδrsquo αἰγῶν Aquesta interpretacioacute teacute a favor la cagraverrega del legravexic clarament connotada per la τιμή (ἤραο τίμιον) Cal donar cabuda a altres possibles conteses no necessagraveriament atlegravetiques com ara sembla evocar un epigrama molt meacutes tardagrave atribuiumlt a Simogravenides (ep 27 = AP 6 213 ἕξ ἐπὶ πεντήκοντα Σιμωνίδη ἤραο ταύρους καὶ τρίποδας) M Cavalli (1992 176-177) introdueix

Trsquohe donat ales

253

lrsquoHegravelmiddotlada i no srsquoacabaragrave mentre pervisqui la forma helmiddotlegravenica de canccediloacute Aquest

κλέος consisteix en la fama que poeta rapsode els versos del qual seran recitats

arreu de lrsquoHegravelmiddotlada difondragrave gragravecies al caragravecter perpetuador que teacute la recitacioacute

rapsogravedica i tambeacute aquella que es realitza en un context simposiacuteac En efecte

amb el temps el rol del poeta itinerant tal com es presenta a Xenogravefanes (fr 8

W2) eacutes assimilat pel poeta liacuteric megravelic o elegiacuteac la poesia del qual esdeveacute un

mitjagrave efectiu de perpetuar el record drsquoaquell que eacutes objecte del cagraventic Drsquoaquesta

manera per exemple Safo pot predir la privacioacute dels dons ilmiddotlustradors de la

poesia tant si es tracta drsquoun afer educatiu o amatori en la persona drsquouna noia

ineducada

κατθάνοισα δὲ κείσηι οὐδέ ποτα μναμοσύνα σέθεν ἔσσετrsquo οὐδὲ πόθα εἰς ὔστερον οὐ γὰρ πεδέχηις βρόδων τὼν ἐκ Πιερίας ἀλλrsquo ἀφάνης κἀν Ἀίδα δόμωι φοιτάσηις πεδrsquo ἀμαύρων νεκύων ἐκπεποταμένα542

En veurersquos mancada dels privilegis que atorga la poesia (βρόδα τὰ ἐκ

Πιερίας) cap record drsquoella (μναμοσύνα σέθεν) no romandragrave despreacutes de la seva

mort menys encara entre les generacions futures ans restaragrave inconeguda una

mera ombra en el regne dels morts (ἀφάνης κἀν Ἀίδα δόμωι)

Eacutes en la poesia drsquoencomi tanmateix on millor es pot percebre lrsquoegravemfasi que

posa el poeta en els seus propis versos com a fautors drsquoun κλέος peremptori i

en la nota explicativa una tercera possibilitat drsquointerpretacioacute relativa a un hipotegravetic context erogravetic sense cap detall per beacute que sembla derivar de Wilamowitz i de Defradas que ho entenen com un intercanvi de presents entre amics o amants Un problema completament diferent el presenta la lectura introduiumlda per DK Ἑλλαδικῶν pro Ἑλλαδικόν Νο sembla pas necessagraveria aquesta proposta ja que lrsquoadjectiu fa un bon sentit amb γένος ldquomentre pervisqui la forma helmiddotlegravenica de canccediloacuterdquo No eacutes gaire precisa la traduccioacute de Cavalli ldquofincheacute in Grecia viva la stirpe dei cantorirdquo perquegrave ἀοιδάων eacutes clarament genitiu femeniacute

542 Sapph fr 55 = Stob 3 4 12

Capiacutetol 4

254

permanent que ja no es confia a la continuiumltat de la recitacioacute aegravedica sinoacute al

megraverit durador a la vagravelua eterna de la progravepia poesia

Entre els poetes tardoarcaics es compta un bon nombre de referegravencies al

κλέος exclusiu que deriva de la progravepia poesia Piacutendar nrsquoeacutes probablement el

magravexim exponent en part per lrsquoextensioacute i la qualitat de la seva obra conservada

perograve no en manquen exemples entre els fragments de Simogravenides o de

Baquiacutelides543 El poeta drsquoencomi ressegueix els camins de lrsquohimne (κέλευθος

ὕμνων Pind fr 191 M) i esdeveacute lrsquoexpert coneixedor dels viaranys que

serveixen millor als interessos de lrsquoocasioacute i de la lloanccedila que srsquoha drsquoarticular

ἐγκωμίων γὰρ ἄωτος ὕμνων ἐπrsquo ἄλλοτrsquo ἄλλον ὥτε μέλισσα θύνει λόγον544

I eacutes que la flor dels himnes drsquoencomi voleteja com una abella drsquoun motiu a

lrsquoaltre novament apareix el cagraventic poegravetic aquiacute representat pels himnes

drsquoencomi que soacuten lrsquoepexegesi drsquoun concepte connotat positivament ja sigui

lrsquoordre el κόσμος ja sigui la flor destriada imatge motivada pel siacutemil amb la

tasca de lrsquoabella Hi eacutes present el λόγος del poeta que varia segons la

circumstagravencia i lrsquointeregraves que aquesta determina La funcioacute de lrsquohimne eacutes clara

assegurar peremptograveriament i perdurable la fama del laudandus i eacutes formulada

com a port segur de virtuts i principi de fama en assenyalades ocasions545

543 Sobre Piacutendar i Baquiacutelides vegeu Currie 2005 72 Soacuten dignes drsquoesment els passatges

seguumlents Pind Ol 1 23-24 8 10-11 10 91-96 11 4-8 Pyth 1 92-94 3 110-115 Nem 4 6-8 6 29-30 7 11-16 Isth 1 50-51 67-68 2 28-32 4 37-44 5 7-10 7 16-21 Bacchyl 1 181-184 3 90-92 9 82-87 13 64-66 En el cas de Simogravenides els fragments de composicions liacuteriques permeten entreveure un important contingut semagraventic i fraseologravegic que gira entorn del κλέος (i equivalents) amb un important egravemfasi en lrsquoelogi poegravetic (vegeu per exemple 519 P fr 79abc 10 Schol ad Theocr 16 34 sqq = fr 528b P i sobretot lrsquoencomi arxiconegut que celebra els combatents de les Termogravepiles fr 531 P = Diod Sic 11 11 6)

544 Pind Pyth 10 53-54 545 Sobre la importagravencia de καιρός en les afirmacions poegravetiques de Piacutendar vegeu Lefkowitz

1991 26-55

Trsquohe donat ales

255

εἰ δὲ σὺν πόνῳ τις εὖ πράσσοι μελιγάρυες ὕμνοι ὑστέρων ἀρχὰ λόγων τέλλεται καὶ πιστὸν ὅρκιον μεγάλαις ἀρεταῖς ἀφθόνητος δrsquo αἶνος Ὀλυμπιονίκαις οὗτος ἄγκειται546

Αmb tot el rol del poeta en aquest proceacutes hi eacutes asseverat drsquouna manera

indirecta per mediacioacute de les muses o drsquoalguna divinitat fautora i protectora

com ara Posidoacute drsquoOnquest quan es tracta de lloar la glograveria de Melissos

compatriota del poeta

ὁ κινητὴρ δὲ γᾶς Ὀγχηστὸν οἰκltέωgtν καὶ γέφυραν ποντιάδα πρὸ Κορίνθου τειχέων τόνδε πορὼν γενεᾷ θαυμαστὸν ὕμνον ἐκ λεχέων ἀνάγει φάμαν παλαιάν εὐκλέων ἔργων547

En efecte rere el sintagma τόνδε θαυμαστὸν ὕμνον no srsquohi oculta cap

almiddotlusioacute personal drsquoon emergeixi el jo del poeta ni tan sols de la persona loquens

En aquest punt Piacutendar divergeix per exemple de la manera com Simogravenides es

refereix a la progravepia composicioacute τόνδε κόσμον ἀοιδῆς ἡμετέρης (fr 11 23-

24 W2) La musa en aquest cas no eacutes sinoacute una aliada del poeta el qual apareix

assiacuteduament en la seccioacute de transicioacute de lrsquoelegia per tal drsquoafirmar el seu rol

respecte drsquoHomer i amb la vista posada en lrsquoenaltiment i la immortalitzacioacute

poegravetica dels seus laudandi

546 Pind Ol 11 4-8 Cf Pyth 3 110-115 Nem 4 6-8 6 26-34 7 11-16 Isth 2 28-32 7 16-30

Bacch 3 90-92 9 82-87 13 64-66 ([χρυσέ]αν δόξαν πολύφαντον ἐν αἰ[ῶ-] [νι] τρέφει παύροις βροτῶν [α]ἰεί καὶ ὅταν θανάτοιο κυάνεον νέφος καλύψῃ λείπεται ἀθάνατον κλέος εὖ ἐρχθέντος ἀσφαλεῖ σὺν αἴσᾳ)

547 Isth 4 19-23

Capiacutetol 4

256

TrsquoHE DONAT ALES

Tant lrsquoepinici com un determinat tipus drsquoelegia de caragravecter commemoratiu i

puacuteblic es revelen adients a la manifestacioacute de la veu del poeta que propugna la

importagravencia cabdal del seu rol en la transmissioacute de glograveria per via poegravetica En

realitat no es tracta tant drsquoun desenvolupament de gegraveneres com drsquouna efectiva

maduracioacute de la idea individual i uacutenica del poeta548 Aquest proceacutes discorre

paralmiddotlel a lrsquoestabliment drsquouna canonitzacioacute de lrsquoautoria de la poesia meacutes antiga

eminentment lrsquoepopeia per a la qual srsquoaferma inamoviblement la figura

drsquoHomer Hi ha encara un context divers no pas puacuteblic sinoacute meacutes aviat privat o

restringit a lrsquoestret cercle dels ἑταῖροι en quegrave aquesta mena de declaracions pot

ser pertinent En efecte el simposi admet lrsquoemergegravencia del jo poegravetic en el rol i en

boca drsquoun meacutes dels simposiastes i tambeacute la promesa drsquoun record perdurador el

destiacute del qual va estretament lligat al de la celebracioacute simposiacuteaca i al de la

poesia que srsquoexecuta en el simposi

En un conegut passatge del corpus teognidi549 trobem plasmada amb

lrsquoendreccedila a Cirnos una promesa de glograveria peremptograveria drsquoimmortalitat en

lrsquoagravembit panhelmiddotlegravenic per mitjagrave del poema i al capdavall del poeta que ha donat

ales a lrsquoobjecte del cagraventic perquegrave el seu nom sigui recordat arreu eacutes a dir en tot

simposi i cenacle poegravetic 548 Vegeu Ford 2002 2 ldquoAn evolving ldquoself-consciousnessrdquo among poets is often postulated as

well especially in connection with the many references to the power of song found in the high lyric of the later sixth and early fifth centuriesrdquo Cf Nuumlnlist 1998 291ndash294 Nagy 1989a 6 Vegeu tambeacute Roumlsler 1985

549 Theogn 1 237-254

Trsquohe donat ales

257

σοὶ microὲν ἐγὼ πτέρrsquo ἔδωκα σὺν οἷσrsquo ἐπrsquo ἀπείρονα πόντον 237

πωτήσηι καὶ γῆν πᾶσαν ἀειρόμενος ῥηϊδίως

El poeta que es presenta com a simposiasta i company de lrsquointerpelmiddotlat doacutena

ales una clara referegravencia als propis versos El poema eacutes de fet un agravegil suport

per a un viatge metafograveric un transport del laudatus que srsquoenlaira i sobrevola el

mar i totes les contrades amb molta meacutes lleugeresa i facilitat que en una

travessia real550 A meacutes lrsquoegravemfasi en lrsquoelevacioacute i el vol (πωτήσηι ἀειρόμενος)

fan pensar en la tradicioacute dels ἔπεα πτερόεντα551

θοίνηις δὲ καὶ εἰλαπίνηισι παρέσσηι

ἐν πάσαις πολλῶν κείμενος ἐν στόμασιν 240 καί σε σὺν αὐλίσκοισι λιγυφθόγγοις νέοι ἄνδρες

εὐκόσμως ἐρατοὶ καλά τε καὶ λιγέα ἄισονται

Lrsquoambient natural on troba acollida lrsquoelogi glorificador eacutes el simposi on el

celebrat que eacutes drsquoaltra banda lrsquoeromenos romandragrave en boca de tots per mitjagrave

del cagraventic (amb acompanyament musical) degudament agenccedilat (εὐκόσμως) i

refinat552

550 V 237 ἐπrsquo ἀπείρονα πόντον La foacutermula drsquoascendent homegraveric accentua la nocioacute

drsquoimmensitat drsquouna travessia dificultosa que tanmateix eacutes fagravecilment salvada per la virtut de la paraula poegravetica Sobre la fraseologia homegraverica del corpus teognidi vegeu Sacks 1987 en concret la part primera (pp 31-102) per al passatge-poema en quumlestioacute Cf Tarkow 1977

551 A la poesia drsquoepinici es doacutena un gran desenvolupament de la imatge de les ldquoalesrdquo sovint associada a la meacutes poderosa de les aus lrsquoagraveliga i constitueix un element recurrent en els contextos referents a les muses o a la poesia com a origen de celebritat Vegeu per exemple Pind Ol 14 22-24 (κύδιμα ἄεθλα) Pyth 1 1-10 2 49-52 (θεός κῦδος ἀγήραον παρέδωκε) Ιsth 5 63 (πτερόεντα νέον σύμπεμψον ὕμνον) Bacchyl 5 18 fr 20 B 1-4 SM

552 Per a una anagravelisi drsquoaquest passatge vegeu Roumlsler 2005 Sobre lrsquoacompanyament vegeu tambeacute Bowie 1990 221 West 1974 3

Capiacutetol 4

258

καὶ ὅταν δνοφερῆς ὑπὸ κεύθεσι γαίης βῆις πολυκωκύτους εἰς Ἀΐδαο δόμους

οὐδέποτrsquo οὐδὲ θανὼν ἀπολεῖς κλέος ἀλλὰ μελήσεις 245 ἄφθιτον ἀνθρώποις αἰὲν ἔχων ὄνομα

Ni tan sols la mort pot arrabassar la glograveria al celebrat perquegrave el seu nom

continuaragrave per sempre en la memograveria dels homes Tal nocioacute fa recordar

vivament la idea tirteica de la pervivegravencia del renom tot i que a Teognis

lrsquoexpressioacute insistent de la vigegravencia del κλέος post mortem esdeveacute emfagravetica

clarament ornamentada i quasi redundant553 Resta per saber quin grau

drsquoanalogia existeix entre lrsquoesmentada promesa de glograveria i drsquoimmortalitat i

lrsquoἀθάνατον κλέος (vv 15 28) que Simogravenides amb lrsquoajuda de la Musa es creu

capaccedil de proporcionar als Plataiomachoi tal com Homer havia fet amb els herois

drsquoaltre temps els representants del llinatge efiacutemer dels semideacuteus (ἡμιθέων

ὠκύμορον γενεήν v 18) La resposta probablement consisteix a identificar en

ambdoacutes casos un mateix tipus drsquoimmortalitat de caire poegravetic i que srsquoemmiralla

en el gran model heroic de lrsquoegravepica El laudatus tant si desenvolupa el paper

drsquoeromenos en el simposi com si forma anogravenima part drsquoun colmiddotlectiu de miliacutecia

eacutes el nou heroi mai no confessat ni explicitat amb aquest nom del nou escenari

drsquoimmortalitzacioacute la canccediloacute554

Κύρνε καθrsquo Ἑλλάδα γῆν στρωφώμενος ἠδrsquo ἀνὰ νήσους

ἰχθυόεντα περῶν πόντον ἐπrsquo ἀτρύγετον

553 Tyrt fr 12 31-32 οὐδέ ποτε κλέος ἐσθλὸν ἀπόλλυται οὐδrsquo ὄνομrsquo αὐτοῦ ἀλλrsquo ὑπὸ γῆς

περ ἐὼν γίνεται ἀθάνατος Cf Hes fr 70 5-7 MW Sobre el sintagma δνοφερῆς ὑπὸ κεύθεσι γαίης vegeu Sacks 1987 63-102

554 Vegeu Redfield 1979 x ldquoThe hero is between god and man Men die while the gods live for ever the hero however does both After death he is immortal in two different senses immortal in cult and immortal in song He receives timeacute cultic observance and kleacuteos the fame of those whose stories are told by the bards Nagy sees the two kinds of immortality as being in competition heroic cult is essentially local since it asserts that the hero benefits specifically the place where he is buried while epic is a Panhellenic enterprise it tells stories that belong to all Greeksrdquo

Trsquohe donat ales

259

οὐχ ἵππων νώτοισιν ἐφήμενος ἀλλά σε πέμψει ἀγλαὰ Μουσάων δῶρα ἰοστεφάνων 250

πᾶσι δrsquo ὅσοισι μέμηλε καὶ ἐσσομένοισιν ἀοιδή ἔσσηι ὁmicroῶς ὄφρrsquo ἂν γῆ τε καὶ ἠέλιος

De nou srsquoalmiddotludeix al caragravecter ubic que guanya el nom de Cirnos capaccedil

drsquoategravenyer tota contrada de lrsquoHegravelmiddotlada La imatge anterior del vol sobre mar i

terra sembla substituiumlda per una metagravefora relativa a la navegacioacute el mar i al

cavalcar la terra en almiddotlusioacute als mitjans de transport coneguts i meacutes

expeditius555 El do resplendent de les muses en el present passatge es

descabdella i acaba identificant el laudandus al cagraventic primer perquegrave al cant li

deu la pervivegravencia post mortem i segon perquegrave el seu nom seragrave rellevant mentre

els contemporanis i els venidors tots srsquointeressin per ell eacutes a dir executin el

cagraventic Eacutes aleshores quan nom i cagraventic perduraran indelebles tant com el sol i la

terra556

Sembla rellevant observar que Cirnos no eacutes cap heroi i per dir-ho aixiacute

usurpa el lloc i els honors que corresponen a lrsquoheroi de culte aixograve siacute en la canccediloacute

Eacutes possible perograve que no en sigui el primer exemple per beacute que nrsquoeacutes el primer

drsquoexpliacutecit en la mesura que eacutes explicitada la utilitat de la poesia laudatograveria a

lrsquohora de fer perdurar la memograveria de lrsquoobjecte cantat557 Drsquoaltra banda si al

555 Piacutendar per exemple manifesta la superioritat del poeta rebutjant de ser considerat com

lrsquoescultor i encomanant el seu cant (γλυκεῖα ἀοιδά) a la navegacioacute a fi que sigui difoacutes arreu i proclami la victograveria del laudandus (Nem 5 1-6) Cf Lefkowitz 1991 30 ldquoPoetry has an advantage over sculpture in that it does not need to remain in one place ‛doing nothingrsquo but may travel all over the world as sailors bring the news from port to port and thus bring the victor universal famerdquo Cf Gentili 1984 214-215 Svenbro 1984 151-152

556 Cf Xenoph fr 6 3-4 W2 τοῦ κλέος Ἑλλάδα πᾶσαν ἀφίξεται οὐδrsquo ἀπολήξει ἔστrsquo ἂν ἀοιδάων ἦι γένος Ἑλλαδικόν En aquest cas Xenogravefanes condiciona la perdurabilitat del renom a lrsquoexistegravencia de la poesia que el celebra No manquen els exemples drsquouna brama indegudament difosa per lrsquoHegravelmiddotlada Vegeu Telest fr 805 PMG a i especialment la continuacioacute (b) en quegrave es parla de la indeguda fama drsquouna contalla sobre Magraversias que srsquoestengueacute a lrsquoHegravelmiddotlada per causa dels vans seguidors de les muses

557 Cf Hymn Hom 3 174-176 Vegeu tambeacute West 1999 369-70

Capiacutetol 4

260

cegravelebre fragment simonidi en honor dels caiguts a les Termogravepiles eacutes possible de

veure-hi una almiddotlusioacute metafograverica al poema aleshores hom podria suposar un

context adient a les implicacions drsquouna tal assercioacute com ho eacutes el simposi per al

poema teognidi analitzat

ἐντάφιον δὲ τοιοῦτον οὔτrsquo εὐρὼς οὔθrsquo ὁ πανδαμάτωρ ἀμαυρώσει χρόνος ἀνδρῶν ἀγαθῶν ὅδε σηκὸς οἰκέταν εὐδοξίαν Ἑλλάδος εἵλετο558

Lrsquouacuteltim diacutestic del poema teognidi que funciona a manera de coda motivada

en part pel canvi sobtat de lrsquoαὐτὰρ ἐγὼν i el retorn a lrsquoapelmiddotlacioacute directa a

Cirnos ens retorna al cercle dels simposiastes i en concret a la relacioacute que

srsquoestableix entre les dues personae implicades la parlant i la interpelmiddotlada

αὐτὰρ ἐγὼν ὀλίγης παρὰ σεῦ οὐ τυγχάνω αἰδοῦς ἀλλrsquo ὥσπερ μικρὸν παῖδα λόγοις μrsquo ἀπατᾶις

El sentit de lrsquoalmiddotlusioacute que indubtablement havia de ser entenedor ndasho

almenys meacutes suggerentndash per a la resta de ἑταῖροι resta poc clar en els seus

detalls perograve fa coheregravencia en relacioacute a la resta del poema La persona loquens es

plany que lrsquoamic lrsquohagi enganyat amb paraules capcioses i li hagi estat deslleial i

potser fins i tot desdenyoacutes a despit drsquohaver contribuiumlt a concedir a Cirnos un

κλέος immarcescible un ἄφθιτον ὄνομα que perviuragrave en els cercles simposiacuteacs

en la memograveria colmiddotlectiva de lrsquoHegravelmiddotlada aristocragravetica559

558 Sim fr 531 4-7 P Sobre aquesta quumlestioacute vegeu infra cap 3 Lrsquoevocacioacute simoniacutedia (pp 190-

191 spec n 404) 559 Vegeu Donlan 1985 231-232

Trsquohe donat ales

261

LES BAULES DE LrsquoEMULACIOacute

La forma elegiacuteaca apta per a molts continguts i tons discursius sembla

especialment adient per a lrsquoelogi i la remembranccedila Sense pretendre abordar la

complexa quumlestioacute del significat etimologravegic de termes com ἔλεγος ἐλεγεία o

ἐλεγεῖον560 cal remarcar que a mesura que avanccedila el temps els poetes que

recorren al metre elegiacuteac es mostren menys reticents a aplicar aquest continent

encomiagravestic i commemoratiu als seus propis coetanis encara en vida dels

destinataris La continuacioacute de la poegravetica tardoarcaica ndasho preclagravessicamdash en la

seva faceta elegiacuteaca no srsquoestroncagrave pas durant els segles V-IV aC per beacute que

trobagrave el seu magravexim integraverpret i reelaborador en la poesia helmiddotleniacutestica dels

ambients cultes i acadegravemics de lrsquoAlexandria dels diadocs egipcis561 Dues de les

possibles exemplificacions drsquoaquesta constatacioacute probablement tambeacute les meacutes

exiacutemies soacuten els Idilmiddotlis 16 i 17 de Teogravecrit dedicats respectivament a Hieroacute de

Siracusa i a Ptolomeu II Filadelf El cert perograve eacutes que lrsquoabast real de

lrsquoemmirallament drsquoaquestes composicions en la tradicioacute poegravetica precedent no es

va poder comprovar fins a lrsquoaparicioacute de lrsquoelegia simoniacutedia de Platees que

560 Per a un tractament actualitzat i amb abundosa bibliografia vegeu Aloni amp Ianucci 2007

13-19 561 Cf Goldhill 1991 224 ldquoThe archive as context for poetic production is also seen in the

constant even obsessional awareness of past texts The poet as Posidippus puts it has a soul ἐν βύβλοις πεπονημένη ldquoworked out in booksrdquo This is seen not only in the fascination with details of earlier writing but also in a search for novelty in narrative and technique through an active response to and manipulation of the texts of the past The past is in all senses written through Indeed this constant interplay with the texts of the past is a mark also of a self-awareness of position within a poetic tradition a self-reflexive concern for the composition of poetry expressed within poetry []rdquo

Capiacutetol 4

262

constitueix el referent essencial de lrsquoordit estructural i conceptual drsquoambdoacutes

Idilmiddotlis562

El contingut legravexic i conceptual de lrsquoIdilmiddotli 17 de Teogravecrit ha estat ja analitzat per

M Fantuzzi563 perograve no podem deixar de fer algunes remarques al respecte que

ens ajudaran a comprendre millor lrsquoIdilmiddotli 16 en el qual centrarem meacutes

detingudament la nostra atencioacute El poema dedicat a Ptolomeu II i

probablement recitat en ocasioacute drsquoalguna festivitat en honor del rei srsquoha

drsquoabordar amb alguns matisos previs564 Ja en el principi de la composicioacute

trobem pragravecticament tots els elements conceptuals que entraran en joc al llarg

de la composicioacute (vv 1-8)

Εκ Διὸς ἀρχώμεσθα καὶ ἐς Δία λήγετε Μοῖσαι ἀθανάτων τὸν ἄριστον ἐπὴν αὐδῶμεν ἀοιδαῖς ἀνδρῶν δrsquo αὖ Πτολεμαῖος ἐνὶ πρώτοισι λεγέσθω καὶ πύματος καὶ microέσσος ὁ γὰρ προφερέστατος ἄλλων ἥρωες τοὶ πρόσθεν ἀφrsquo ἡμιθέων ἐγένοντο 5 ῥέξαντες καλὰ ἔργα σοφῶν ἐκύρησαν ἀοιδῶν αὐτὰρ ἐγὼ Πτολεμαῖον ἐπιστάμενος καλὰ εἰπεῖν ὑμνήσαιμrsquo ὕμνοι δὲ καὶ ἀθανάτων γέρας αὐτῶν

562 Fins i tot les estructures dels dos idilmiddotlis semblen concordar muacutetuament Lrsquoexemple meacutes

evident el podem trobar en la perfecta disposicioacute anular dels poemes lrsquoIdilmiddotli 16 comenccedila amb les Charites (ἡμετέρας Χάριτας v 6) i acaba amb elles (τί γὰρ Χαρίτων ἀγαπητὸν ἀνθρώποις ἀπάνευθεν ἀεὶ Χαρίτεσσιν ἅmicrorsquo εἴην vv 108-109) mentre que el 17 srsquoinicia categogravericament amb una expressioacute que es plasma en el mateix poema ἐκ Διὸς ἀρχώμεσθα καὶ ἐς Δία λήγετε Μοῖσαι v 1 ἀρετήν γε μὲν ἐκ Διὸς αἰτεῦ v 137

563 Fantuzzi 1998 97-110 = 2001 232-241 564 Ptolomeu I regnava a Egipte des de la mort drsquoAlexandre perograve no fou proclamat faraoacute fins

lrsquoany 305304 aC Ell i la seva muller Berenice drsquoorigen igualment macedoni foren deiumlficats com a θεοὶ σωτῆρες drsquoaquiacute el sobrenom de Soter que li recaigueacute El seu successor Ptolomeu II es casagrave dues vegades amb dues Arsiacutenoes la segona de les quals era la seva germana carnal els governants foren coneguts com a Philadelphoi i deiumlficats com a tals (θεοὶ φιλάδελφοι) Αquest marc histograveric i religioacutes resulta cabdal per comprendre les arguacutecies semagraventiques i terminologravegiques a quegrave recorre Teogravecrit en el seu poema

Trsquohe donat ales

263

Zeus que eacutes el meacutes gran drsquoentre els deacuteus serveix de model per a Ptolomeu

el meacutes gran drsquoentre els homes (ἐνὶ πρώτοισι λεγέσθω καὶ πύματος καὶ

microέσσος ὁ γὰρ προφερέστατος ἄλλων vv 3-4) Ve a continuacioacute el referent

heroic perograve amb una matisacioacute aparentment sorprenent els herois descendents

dels antics semideacuteus trobaren en la saviesa dels aedes la perpetuacioacute de les

seves gestes i sense solucioacute de continuiumltat Teogravecrit entra en lrsquoescena discursiva a

la manera de lrsquohimne homegraveric (αὐτὰρ ἐγὼ v 7)565 per palesar des drsquoun principi

la seva intencioacute celebrar Ptolomeu en tant que ἥρως i θεός per tant ἀθάνατος

I lrsquohimne ja eacutes tot un premi drsquohonor per als immortals (v 8) tambeacute el de Teogravecrit

qui es compara amb els cantors dels herois

Al final de lrsquohimne el poeta concedeix al seu destinatari un tracte

equiparable al dels semideacuteus fet que sabran apreciar les generacions venidores

(vv 135-137)

χαῖρε ἄναξ Πτολεμαῖε σέθεν δrsquo ἐγὼ ἶσα καὶ ἄλλων μνάσομαι ἡμιθέων δοκέω δ ἔπος οὐκ ἀπόβλητον φθέγξομαι ἐσσομένοις ἀρετήν γε μὲν ἐκ Διὸς αἰτεῦ

Lrsquoexplicacioacute de tot aquest entrellat complex de vincles pot partir de la relacioacute

establerta entre Zeus i Ptolomeu En efecte lrsquoexhortacioacute inicial ἔκ Διὸς

ἀρχώμεσθα pot entendrersquos en un sentit literari (ldquoel nostre punt de partenccedila eacutes

Zeus i a ell tornaremrdquo) o beacute en un sentit metaliterari (ldquoprenguem Zeus com a

565 Per ser meacutes precisos com les cloendes dels darrers himnes homegraverics pensades per

introduir recitacions rapsogravediques de contingut egravepic Cf Hymn Hom 31 17-19 χαῖρε ἄναξ πρόφρων δὲ βίον θυμήρεrsquo ὄπαζε ἐκ σέο δrsquo ἀρξάμενος κλῄσω μερόπων γένος ἀνδρῶν ἡμιθέων ὧν ἔργα θεαὶ θνητοῖσιν ἔδειξαν 32 17-20 χαῖρε ἄνασσα θεὰ λευκώλενε δῖα Σελήνη πρόφρον ἐυπλόκαμος σέο δrsquo ἀρχόμενος κλέα φωτῶν ᾄσομαι ἡμιθέων ὧν κλείουσrsquo ἔργματrsquo ἀοιδοί Μουσάων θεράποντες ἀπὸ στομάτων ἐροέντων 33 18-19 χαίρετε Τυνδαρίδαι ταχέων ἐπιβήτορες ἵππων αὐτὰρ ἐγὼν ὑmicroέων τε καὶ ἄλλης μνήσομrsquo ἀοιδῆς

Capiacutetol 4

264

referent perquegrave drsquoell deriven els semideacuteusrdquo) En efecte la legitimitat del

caragravecter diviacute que havia adoptat la figura drsquoAlexandre i dels primers Ptolomeus

com tants drsquoaltres governants drsquoorigen macedoni procedia del parentiu que

deien guardar amb Hegraveracles i en darrer terme amb Zeus Ho remarca

igualment Teogravecrit amb una imatge ja tradicional

Διὶ Κρονίωνι μέλοντι αἰδοῖοι βασιλῆες ὁ δrsquo ἔξοχος ὅν κε φιλήσῃ γεινόμενον τὰ πρῶτα πολὺς δέ οἱ ὄλβος ὀπαδεῖ πολλᾶς δὲ κρατέει γαίας πολλᾶς δὲ θαλάσσας566

Ptolomeu en tant que descendent drsquoHegraveracles eacutes heroi si tenim en compte el

vers cinquegrave (ἥρωες τοὶ πρόσθεν ἀφrsquo ἡμιθέων ἐγένοντο) i alhora teacute la condicioacute

del semideacuteu tradicional (σέθεν δrsquo ἐγὼ ἶσα καὶ ἄλλων μνάσομαι ἡμιθέων)

Aquesta aparent paradoxa que vulnera els principis bagravesics pels quals

habitualment un heroi eacutes un semideacuteu en la mesura que eacutes fill drsquouna divinitat i

drsquoun eacutesser humagrave pot deurersquos en part a la complexitat de la situacioacute histograverica ja

que Ptolomeu I ja havia estat deiumlficat i el seu fill en seguiria els passos ben aviat

en un culte instituiumlt567

Ara beacute drsquoon treia Teogravecrit el referent de lrsquoassercioacute continguda als vv 5-6

(ἥρωες τοὶ πρόσθεν ἀφ ἡμιθέων ἐγένοντο ῥέξαντες καλὰ ἔργα σοφῶν

ἐκύρησαν ἀοιδῶν) El model meacutes plausible sembla ser lrsquoelegia de Platees de

Simogravenides en la qual podien trobar-se dos paralmiddotlels essencials drsquouna banda

lrsquoἀοιδός σοφός per excelmiddotlegravencia Homer havia glorificat gragravecies al do de les

Muses lrsquoefiacutemera generacioacute (o llinatge) dels herois (ἡμ]ιθέων ὠκύμορον

γενεή[ν fr 11 18 W2) representada per Aquilmiddotles fill drsquouna deessa (θεᾶς

566 Vv 73-76 La imatge parteix drsquoHesiacuteode (Theog 96 ἐκ δὲ Διὸς βασιλῆες) citada i

reutilitzada per Calmiddotliacutemac (Ad Iov 79) 567 Vegeu Pfeiffer 2008 387 sqq

Trsquohe donat ales

265

ἐρικυ[δέος υἱέ v 19) i descendent per via paterna drsquoun semideacuteu com Egraveac De

lrsquoaltra Simogravenides lrsquoaltre gran poeta savi568 esdevingut un nou aede pel fet

drsquoadoptar com a motiu del seu cant les fetes iliagravediques i les gestes dels seus

contemporanis que lluitaren a Platees Eacutes en aquest darrer agravembit on Simogravenides

desplegagrave el seu magravexim art com a cantor i com a ldquocompositorrdquo amb el benentegraves

que corria al seu cagraverrec la glorificacioacute dels Plataiomachoi Teogravecrit es proposa com

a model la comesa simoniacutedia de conferir als seus coetanis un κλέος reservat

presumiblement als herois drsquoantany Drsquoaquiacute amb tota probabilitat la genuiumlna

barreja drsquoelements hiacutemnics propis de lrsquoegravepica i drsquouna elegia com la de Simogravenides

Al seu torn lrsquoestructura de lrsquoIdilmiddotli 16 de Teogravecrit tambeacute conegut com les

Charites eacutes completament afiacute a la del poema de Platees Despreacutes drsquouna seccioacute

introductograveria en quegrave es reflexiona sobre la poesia drsquoelogi del passat (vv 1-65)

srsquoinicia (per mitjagrave de la transicioacute αὐτὰρ ἐγὼ) una seccioacute que aborda les

possibilitats del mateix tipus poegravetic en les circumstagravencies del poeta (vv 65-109)

Teogravecrit preteacuten trobar un patroacute que lrsquoaccepti sota la seva egravegida i aculli les

Charites les seves composicions drsquoαἶνος que es troben desemparades (vv 5-12)

τίς γὰρ τῶν ὁπόσοι γλαυκὰν ναίουσιν ὑπrsquo ἀῶ 5 ἡμετέρας Χάριτας πετάσας ὑποδέξεται οἴκῳ ἀσπασίως οὐδrsquo αὖθις ἀδωρήτους ἀποπέμψει αἱ δὲ σκυζόμεναι γυμνοῖς ποσὶν οἴκαδrsquo ἴασι πολλά με τωθάζοισαι ὅ τrsquo ἀλιθίαν ὁδὸν ἦνθον ὀκνηραὶ δὲ πάλιν κενεᾶς ἐν πυθμένι χηλοῦ 10 ψυχροῖς ἐν γονάτεσσι κάρη μίμνοντι βαλοῖσαι ἔνθrsquo αἰεί σφισιν ἕδρα ἐπὴν ἄπρηκτοι ἵκωνται

568 Cf Plat Resp 356 Σιμωνίδῃ γε οὐ ῥάδιον ἀπιστεῖν σοφὸς γὰρ καὶ θεῖος ἀνήρ on

tanmateix el comentari eacutes inequiacutevocament sarcagravestic

Capiacutetol 4

266

El referent simonidi eacutes palegraves Teogravecrit formula aquesta pregunta retograverica que

drsquoantuvi apunta clarament envers Hieroacute i reflexiona sobre la importagravencia del

poeta perquegrave cap patroacute ndashantic i coetanimdash no resti ἀκλεής (v 31) ni el seu record

es perdi a lrsquoHades (ἄμναστοι δὲ τὰ πολλὰ καὶ ὄλβια τῆνα λιπόντες δειλοῖς

ἐν νεκύεσσι μακροὺς αἰῶνας ἔκειντο vv 42-43) tot fent repagraves drsquoalguns

egregis exemples del passat En primer terme centra lrsquoatencioacute en els nobles

tessalis els Escogravepades i Alegravevades que trobaren ni meacutes ni menys que en

Simogravenides el cantor de les seves gestes (vv 44-46)

εἰ microὴ κεῖνος ἀοιδὸς ὁ Κήιος αἰόλα φωνέων βάρβιτον ἐς πολύχορδον ἐν ἀνδράσι θῆκrsquo ὀνομαστοὺς ὁπλοτέροιςhellip

El sentit drsquoaquests versos sembla almiddotludir al vessant liacuteric de Simogravenides en

tant que autor drsquoepinicis drsquoencomis i potser de threnoi569 La importagravencia de

lrsquoexpressioacute de Teogravecrit rau en el fet que molt versemblantment reprodueix

gairebeacute textualment un passatge de lrsquoelegia de Platees (καὶ ἐπώνυμον

ὁπ[λοτέρ]οισιν v 17) reconstruiumlt formalment i semagraventica a partir de lrsquoidilmiddotli570

A partir drsquoaquest moment Teogravecrit apunta palesament en una altra direccioacute

Simogravenides no nomeacutes eacutes conegut per retre glograveria als seus patrons coetanis sinoacute

que tambeacute esdevingueacute un aede de les gestes egravepiques (εἰ microὴ φυλόπιδας

προτέρων ὕμνησαν ἀοιδοί v 50) a la manera drsquoHomer el meacutes gran dels aedes

(ἅλις πάντεσσιν Ὅμηρος v 20 Ιάονος ἀνδρὸς ἀοιδαί v 57) Teogravecrit

tanmateix no segueix Simogravenides pel que fa al tractament de la Musa La idea

569 El fr Sim 22 W2 sembla ser una elegia de caragravecter trenogravedic o commemorativa drsquoun

drsquoaquests aristogravecrates tessalis Equecragravetidas Vegeu Hunter 2001 (1993) Bernsdorff 1996 Mace 1996 Yatromanolakis 1998 Barrigoacuten 1998 Brillante 2000 DrsquoAlfonso 2003 Aloni 2006

570 En bona mesura eacutes la coincidegravencia literal del mot ὁπλοτέροις el que permet establir un vincle entre ὀνομαστοὺς i ἐπώνυμον Cal tenir present que el significat que adopta aquest darrer terme no teacute paralmiddotlel en tota literatura precedent Sobre lrsquoepiacutetet ἐπώνυμος vegeu supra cap 2 Simogravenides i la poegravetica de la immortalitat n 226

Trsquohe donat ales

267

bagravesica que es desprenia de lrsquoelegia de Simogravenides a saber que la concessioacute del

κλέος en lrsquoagravembit humagrave correspon al poeta tal com ell Simogravenides era el

responsable darrer de la glograveria immortal dels Plataiomachoi eacutes reconduiumlda per

Teogravecrit cap a la concepcioacute tradicional (ἐκ Μοισᾶν ἀγαθὸν κλέος ἔρχεται

ἀνθρώποισι v 58) i fins i tot admet la dificultat drsquoelaborar una versioacute poegravetica

que srsquoaparti del camiacute per on les Muses condueixen el poeta (vv 68-70)

δίζημαι δrsquo ὅτινι θνατῶν κεχαρισμένος ἔνθω σὺν Μοίσαις χαλεπαὶ γὰρ ὁδοὶ τελέθουσιν ἀοιδοῖς κουράων ἀπάνευθε Διὸς μέγα βουλεύοντος

Abans drsquoarribar a Hieroacute perograve Teogravecrit ens brinda encara algunes mostres del

seu art evocador que recorden ineluctablement la diccioacute simoniacutedia La forma

de comiat χαιρέτω (v 64) just abans de lrsquoαὐτὰρ ἐγὼ i la mencioacute drsquoAquilmiddotles (v

74) preparen la via per a lrsquoentrada fulgurant drsquoHieroacute (v 80) equiparat als herois

drsquoantany (ἐν δrsquo αὐτοῖς Ἱέρων προτέροις ἴσος ἡρώεσσι ζώννυται) Lrsquoaparicioacute

drsquoaquest referent motiva drsquoimmediat una nova invocacioacute adreccedilada a Zeus i

Atena (vv 82-84) que obre un nou horitzoacute les gestes guerreres drsquoHieroacute

reclamen la glorificacioacute dels poetes (ὑψηλὸν δrsquo Ἱέρωνι κλέος φορέοιεν ἀοιδοὶ

v 98) una glograveria que tanmateix srsquoha de gaudir en la pau (βοᾶς δrsquo ἔτι μηδrsquo

ὄνομrsquo εἴη v 97) Heus aquiacute la proposta que Teogravecrit formula a Hieroacute a lrsquoespera ndash

indefinida com resultagravemdash drsquouna crida per part del patroacute (ἄκλητος μὲν ἔγωγε

microένοιμί κεν ἐς δὲ καλεύντων θαρσήσας Μοίσαισι σὺν ἁμετέραισιν

ἱκοίμαν vv 106-107) Al capdavall Teogravecrit restagrave fidel als seus pressupogravesits un

punt de partida que deixa ben manifest ja des de bon comenccedilament de lrsquoIdilmiddotli

(vv 1-4)

Capiacutetol 4

268

αἰεὶ τοῦτο Διὸς κούραις μέλει αἰὲν ἀοιδοῖς ὑμνεῖν ἀθανάτους ὑμνεῖν ἀγαθῶν κλέα ἀνδρῶν Μοῦσαι μὲν θεαὶ ἐντί θεοὺς θεαὶ ἀείδοντι ἄμμες δὲ βροτοὶ οἵδε βροτοὺς βροτοὶ ἀείδωμεν

Tot un compendi de lrsquoempremta drsquoHomer de Simogravenides i del propi Teogravecrit

nomeacutes que a diferent nivell Homer i Simogravenides srsquoocuparen dels immortals i

dels homes (ὑμνεῖν ἀθανάτους ὑμνεῖν ἀθανάτους ὑμνεῖν ἀγαθῶν κλέα

ἀνδρῶν) Teogravecrit nomeacutes dels mortals (ἄμμες δὲ βροτοὶ οἵδε βροτοὺς βροτοὶ

ἀείδωμεν) Amb meacutes raoacute doncs Teogravecrit invoca lrsquoajut diviacute ja que les Muses es

preocupen (Διὸς κούραις μέλει) dels poetes que els supliquen una idea que

ens eacutes prou coneguda gragravecies a Simogravenides Aquest tanmateix gosagrave formular-ho

en termes dubtosos amb un deix drsquoescepticisme que afavoreix lrsquoautoafirmacioacute i

el rol fonamental del poeta ( Μοῦσα εἴ περ γrsquo ἀν]θρώπων εὐχομένω[ν

microέλεαι fr 11 21-22 W2)

Page 30: Dipòsit Digital de la Universitat de Barcelona: Home …diposit.ub.edu/dspace/bitstream/2445/41639/12/05.AMA_5de...T’he donat ales QÜESTIÓ D’ORDRE Sovint s’ha posat l’èmfasi

Capiacutetol 4

246

drsquoAnquites (Παυσανίη σὺ δὲ κλῦθι δαίφρονος Ἀγχίτεω υἱέ)522 Resulten molt

interessants els termes i conceptes que entren en joc en un dels fragments dels

Katharmoiacute la persona loquens versemblantment el poeta srsquoadreccedila als ciutadans

drsquoAcragas amb el vocatiu esmentat i lrsquohabitual foacutermula (χαίρετε v 4) i tot

seguit canvia el punt de focalitzacioacute (ἐγὼ δέ) per parlar de si mateix en uns

termes aparentment paradoxals anuncia la seva renuacutencia a la condicioacute mortal i

la investidura dels honors que pertoquen als deacuteus

ὦ φίλοι οἳ microέγα ἄστυ κατὰ ξανθοῦ Ἀκράγαντος ναίετrsquo ἀνrsquo ἄκρα πόλεος ἀγαθῶν μελεδήμονες ἔργων ξείνων αἰδοῖοι λιμένες κακότητος ἄπειροι χαίρετrsquo ἐγὼ δrsquo ὑmicroῖν θεὸς ἄμβροτος οὐκέτι θνητός πωλεῦμαι μετὰ πᾶσι τετιμένος ὥσπερ ἔοικα ταινίαις τε περίστεπτος στέφεσίν τε θαλείοις τοῖσιν dagger ἅmicrorsquo dagger ἂν ἵκωμαι ἄστεα τηλεθάοντα ἀνδράσιν ἠδὲ γυναιξί σεβίζομαι οἱ δrsquo ἅmicrorsquo ἕπονται μυρίοι ἐξερέοντες ὅπῃ πρὸς κέρδος ἀταρπός οἱ microὲν μαντοσυνέων κεχρημένοι οἱ δrsquo ἐπὶ νούσων παντοίων ἐπύθοντο κλυεῖν εὐηκέα βάξιν δηρὸν δὴ χαλεπῆισι πεπαρμένοι ltἀμφrsquo ὀδύνηισινgt523

Certament la dificultat interpretativa del v 4 del fragment anterior rau a

discernir si es parla de la ldquodivinitatrdquo drsquoEmpegravedocles a parer drsquoell o dels qui el

contemplen Potser cal posar en relacioacute el sentit drsquoaquest fragment amb

lrsquoorientacioacute general del pensament drsquoEmpegravedocles respecte a la transmigracioacute i

immortalitat de la ψυχή la seva divinitat pot basar-se en una creenccedila de

privilegi dins del cercle de reencarnacions Aquesta doctrina en el pla de la

poegravetica assegura al poeta la possessioacute de la veritat ja que la inspiracioacute i la

522 Fr 1 DK Probablement ocupava una posicioacute forccedila inicial tot i que en el poema de

Lucreci clarament inspirat en Empegravedocles el destinatari Megravemmius no apareix fins al v 26 del primer llibre i de manera subreptiacutecia encara dins del proemi invocatori de Venus

523 Xenoph fr 1 Inwood = 112 DΚ

Trsquohe donat ales

247

gragravecia de la divinitat constitueixen el suport de la seva condicioacute de σοφός Aixiacute

es pot constatar en el segon fragment invocatori

ὦ φίλοι οἶδα μὲν οὕνεκrsquo ἀληθείη πάρα μύθοις οὓς ἐγὼ ἐξερέω microάλα δrsquo ἀργαλέη γε τέτικται ἀνδράσι καὶ δύσζηλος ἐπὶ φρένα πίστιος ὁρμή524

El segon tipus clegravetic correspon a les invocacions de la Musa ja sigui amb el

seu nom genegraveric ja amb precisioacute identificadora Calmiddotliopea525 El primer dels

fragments clegravetics

ἀλλὰ θεοὶ τῶν μὲν μανίην ἀποτρέψατε γλώσσης ἐκ δrsquo ὁσίων στομάτων καθαρὴν ὀχετεύσατε πηγήν καὶ σέ πολυμνήστη λευκώλενε παρθένε Μοῦσα ἄντομαι ὧν θέμις ἐστὶν ἐφημερίοισιν ἀκούειν πέμπε παρrsquo Εὐσεβίης ἐλάουσrsquo εὐήνιον ἅρμα526

aplega elements que evoquen clarament el poema de Parmegravenides i de

Simogravenides com ara el carro (εὐήνιον ἅρμα) que la Musa ha de conduir en nom

de la Pietat527 Ara beacute lrsquoexpressioacute invocativa drsquoEmpegravedocles (καὶ σέ

πολυμνήστη λευκώλενε παρθένε Μοῦσα ἄντομαι) troba un paralmiddotlel

gairebeacute indubtable amb la formulacioacute simoniacutedia (κικλήισκω] σrsquo ἐπίκουρον

ἐμοί π[ολυώνυμ]ε Μοῦσα)

Lrsquooracioacute de relatiu subseguumlent (ὧν θέμις ἐστὶν ἐφημερίοισιν ἀκούειν) eacutes de

ben segur el complement de lrsquoimperatiu πέμπε Eacutes a dir srsquoimpreca la Musa

perquegrave pronunciiuml el que eacutes liacutecit drsquoescoltar per als mortals que seragrave 524 Fr 2 I = 114 DK 525 La mateixa Musa de Lucreci (6 94) 526 Fr 3 DK 527 Per a una altra mencioacute del carro de les Muses vegeu Pind Isth 2 2 ἐς δίφρον Μοισᾶν

ἔβαινον κλυτᾷ φόρμιγγι συναντόμενοι

Capiacutetol 4

248

indubtablement allograve que el poeta consignaragrave a la seva obra com a fruit de la

inspiracioacute El contingut eacutes pragravecticament idegraventic en el segon dels fragments

clegravetics en quegrave eacutes invocada la Musa per tal que faci costat al poeta que suplicant

(εὐχομένωι v 3) revela (ell sol de motu proprio ἐμφαίνοντι) el bon discurs

referent als deacuteus benaurats (ἀμφὶ θεῶν μακάρων ἀγαθὸν λόγον v 4)

εἰ γὰρ ἐφημερίων ἕνεκέν τινος ἄμβροτε Μοῦσα ἡμετέρας μελέτας lsaquoἅδε τοιrsaquo διὰ φροντίδος ἐλθεῖν εὐχομένωι νῦν αὖτε παρίστασο Καλλιόπεια ἀμφὶ θεῶν μακάρων ἀγαθὸν λόγον ἐμφαίνοντι528

Els dos primers versos revelen una concepcioacute semblant a la del fragment

anterior En uacuteltima instagravencia eacutes per raoacute dels mortals (ἐφημερίων ἕνεκέν τινος

els mateixos drsquoabans) que la Musa remarcadament immortal (ἄμβροτε)

consenteix a parar esment (διὰ φροντίδος ἐλθεῖν) en les ocupacions (o

preocupacions ἡμετέρας μελέτας) del poeta no sempre tan sublims com les

que ara per contra (νῦν αὖτε) preteacuten abordar Hom pot constatar una idea afiacute

en la invocacioacute de la Musa a lrsquoelegia de Platees De bon principi sorprenen els

mots que empra Simogravenides gens convencionals (v 22) εἴ περ γrsquo ἀν]θρώπων

εὐχομένω[ν μέλεαι529 Si acceptem la integracioacute verbal el resultat eacutes una

expressioacute clegravetica habitual que sota la forma de la clagraveusula hipotegravetica sembla

indicar no tant un deix drsquoescepticisme com un reforccedil de la responsabilitat del

poeta Simogravenides que es disposa a narrar un contingut insogravelit per a la Musa les

gestes de simples mortals els mateixos ἐφημέριοι drsquoEmpegravedocles per naturalesa

528 Fr 10 I = 131 DK Eacutes poc probable que aquest fragment fos lrsquoinitium carminis per raoacute de

lrsquoεἰ γὰρ inicial i del sentit que sembla tenir Igualment no tenim rastre drsquouna invocacioacute inicial de les Muses a lrsquoelegia de Platees sinoacute que si hem de jutjar pel que se nrsquoha conservat no apareix fins a la fi del proemi

529 La frase sembla substituir la forma imperativa habitual del tipus κλῦθι per exemple com ara a Soloacute (fr 13 1-2 W2) Μνημοσύνης καὶ Ζηνὸς Ὀλυμπίου ἀγλαὰ τέκνα Μοῦσαι Πιερίδες κλῦτέ μοι εὐχομένωι

Trsquohe donat ales

249

Precisament eacutes la comesa del poeta la que permet que aquests mortals

assoleixin una glograveria immortal parella a la dels ἡmicroίθεοι els ὠκύμοροι de

lrsquoegravepica530 No en va Simogravenides comparteix les mateixes μελέται que

Empegravedocles (fr 10 4 W2 μελε]τῶν ὑπὲρ ἡμ[ετέρων)

La formularitat compartida tant per Simogravenides com per Empegravedocles pot

copsar-se en lrsquouacutes de la cheville hiacutemnica αὐτὰρ ἐγὼ (Sim fr 11 20 W2 Emp fr 35

DK) Si a Simogravenides servia per a orientar el poema drsquouna part de contingut

miacutetic a una progravepiament narrativa a Empegravedocles en canvi sembla indicar el pas

rapsogravedic o la transicioacute interna entre entre dues seccions de temagravetica distinta

αὐτὰρ ἐγὼ παλίνορσος ἐλεύσομαι ἐς πόρον ὕμνων τὸν πρότερον κατέλεξα λόγου λόγον ἐξοχετεύων531

tot emprant la imatge del camiacute dels himnes Probablement calgui identificar

aquest precedent dels ὕμνοι amb la part introductograveria del poema dedicada a

una divinitat i que constitueix el punt de partida per als camins del poema532

530 Εl mateix terme de Simogravenides (fr 11 18 W2) eacutes present en un fragment drsquoEmpegravedocles (fr

2 3-4 DK) tot i que aplicat a un altre referent παῦρον δὲ ζωῆισι βίου μέρος ἀθρήσαντες ὠκύμοροι καπνοῖο δίκην ἀρθέντες ἀπέπταν

531 Fr 61 1-2 I = 35 1-2 DK 532 El sentit figuratiu de πόρος com tambeacute drsquoοἶμος o κέλευθος com a camins o vies

poegravetiques eacutes ben antic i drsquouacutes recurrent i proliacutefic Per a aquests darrers vegeu Hymn Hom 4 451 (ἀγλαὸς οἶμος ἀοιδῆς) Pind Ol 9 47-49 (ἔγειρrsquo ἐπέων σφιν οἶμον λιγύν αἴνει δὲ παλαιὸν microὲν οἶνον ἄνθεα δrsquo ὕμνων νεοτέρων) Pyth 2 96 Call Iou 78 (Φοίβου δὲ λύρης εὖ εἰδότας οἴμους) Xenoph fr 7 W2 (νῦν αὖτrsquo ἄλλον ἔπειμι λόγον δείξω δὲ κέλευθον)

Capiacutetol 4

250

LrsquoHIMNE VEHICLE DE KLEOS ldquoEXCLUSIUrdquo

Una de les funcions essencials de lrsquohimne consisteix a conferir κλέος i en

consequumlegravencia la immortalitat que eacutes progravepia drsquoaquest renom eacutes a dir una

pervivegravencia metafograverica en el cagraventic i per mitjagrave del cagraventic Aquesta constatacioacute eacutes

aplicable tant a lrsquoegravepica com a la liacuterica arcaica en especial la poesia celebrativa ja

sigui a lrsquoelegia ja a lrsquoepinici B Currie parla reiteradament drsquoun uacutes ldquoexclusiurdquo

de la immortalitat poegravetica a lrsquoegravepica i a la liacuterica en la mesura que de lrsquoafirmacioacute

drsquoimmortalitat no pot derivar-se mai una deduccioacute de culte o e commemoracioacute

ritual que impliqui una immortalitat que no sigui estrictament metafograverica533 La

idea perograve srsquoha de matisar fonamentalment a propogravesit de lrsquoepinici que meacutes ens

eacutes conegut el pindagraveric on les idees drsquouna immortalitat metafograverica conviuen

amb les nocions drsquouna τιμή en el marc drsquoun culte o drsquoun ritu ciacutevic534 Alhora cal

tenir tambeacute en compte el matiacutes subtil que distingeix al llarg de lrsquoarcaisme i fins

a lrsquoegravepoca clagravessica lrsquoasseveracioacute drsquoimmortalitat quan el laudandus gaudeix encara

de vida o quan es realitza post mortem

La nocioacute que la poesia fa perviure lrsquoobjecte del cagraventic eacutes ben antiga i de fet

va unida a tot allograve que esdeveacute ἀοίδιμος En el passatge homegraveric meacutes conegut

Hegravelena pronostica una pervivegravencia per via aegravedica drsquoaquells que com ella soacuten

viacutectimes drsquoun mal fat

οἷσιν ἐπὶ Ζεὺς θῆκε κακὸν μόρον ὡς καὶ ὀπίσσω ἀνθρώποισι πελώμεθrsquo ἀοίδιμοι ἐσσομένοισι535

533 Currie 2005 72-74 spec 73 ldquoThe Archaic lyric poets also seem to presuppose an exclusive

conception of immortality expounding the motif that commemoration in song offers an escape from the oblivion of death and making no mention of literal immortalityrdquo

534 Ibid 74-78 aspecte que eacutes estudiat al llarg de tota la monografia spec 120 i sqq 535 Il 6 357-358 Vegeu Redfield 1994 (1975) 34-35

Trsquohe donat ales

251

A lrsquoOdissea trobem formulada la mateixa idea el fat dels herois esdevindragrave

objecte del cagraventic per a les generacions venidores un pronogravestic que srsquoacompleix

i es verifica cada cop que lrsquoaede recita aquests mateixos versos

τὸν δὲ θεοὶ microὲν τεῦξαν ἐπεκλώσαντο δrsquo ὄλεθρον ἀνθρώποισrsquo ἵνα ᾖσι καὶ ἐσσομένοισιν ἀοιδή536

Per la seva part el cantor Femi enmig del carnatge del pretendents suplica a

Odisseu que no lrsquoocceixi en la mesura que cantagrave per als pretendents a

contracor Tot i que allograve que Femi prediu a Odisseu si aquest no lrsquoestalvia no eacutes

meacutes que ἄχος lrsquoafirmacioacute contundent de lrsquoaede sembla implicar quelcom meacutes

que un mer dolor de recanccedila especialment si veiem en μετόπισθε un pronogravestic

de la mala reputacioacute que suposaragrave per a Odisseu haver mort un aede

γουνοῦμαί σrsquo Ὀδυσεῦ σὺ δέ μrsquo αἴδεο καί μrsquo ἐλέησον αὐτῷ τοι μετόπισθrsquo ἄχος ἔσσεται εἴ κεν ἀοιδὸν πέφνῃς ὅς τε θεοῖσι καὶ ἀνθρώποισιν ἀείδω537

Femi demana compassioacute per part drsquoOdisseu perograve tambeacute αἰδώς un respecte

que ha estat sovint interpretat en clau poegravetica gairebeacute com una veneracioacute que

mereix el ministeri de lrsquoaede el servent de les Muses538 Odisseu poc despreacutes el

proclama πολύφημος ἀοιδός (v 376)

536 Οd 8 579-580 Sobre ἀοιδή com a transmissora de renom als ἐσσομένοισι vegeu Sacks

1987 193-200 Lrsquoescoliasta (Schol ad Od 8579) posa en relacioacute aquest passatge amb el ὡς καὶ ὀπίσσω ἐν ἀνθρώποισι iliagravedic i no srsquoestagrave de remarcar ldquoπροεμαντεύετο γὰρ ὁ Ὅμηρος τὴν δόξαν τῆς ἑαυτοῦ ποιήσεωςrdquo

537 Od 22 344-346 538 La implicacioacute tanmateix no eacutes tan ogravebvia ni immediata com srsquoha afirmat Vegeu per

exemple Grube 1965 2 (ldquoWhat makes the bard an object of respect and indeed of reverence is that he is directly inspired by the Muses and Apollo and by his songs confers immortality on menrdquo) Goldhill 1991 103-104 (ldquoPhemius desperate plea [] is based on the bardrsquos power to immortalize in song The bard who preserves in song speaks here (in the voice of the suppliant) to preserve his own liferdquo)

Capiacutetol 4

252

En lrsquoagravembit de la poesia aegravedica representada per rapsode itinerant es constata

una insistegravencia recurrent en el κλέος que confereix el cant de lrsquoaede un cant que

difon lrsquoanomenada per tot arreu on arriba eacutes a dir lrsquoHegravelmiddotlada contemplada en la

seva integritat com a espai drsquoexpansioacute natural de la celebracioacute poegravetica

πέμψας γὰρ κωλῆν ἐρίφου σκέλος ἤραο πῖον ταύρου λαρινοῦ τίμιον ἀνδρὶ λαχεῖν τοῦ κλέος Ἑλλάδα πᾶσαν ἀφίξεται οὐδrsquo ἀπολήξει ἔστrsquo ἂν ἀοιδάων ἦι γένος Ἑλλαδικόν539

En aquest fragment Xenogravefanes parla drsquoun premi drsquohonor especial una

greixosa pota drsquoun gros toro que pertoca a alguacute de difiacutecil identificacioacute540 El gir

τοῦ κλέος ha de referir-se a qui rep lrsquohonor (ἀνδρί) o a lrsquohonor mateix (σκέλος -

τίμιον λαχεῖν)541 Lrsquoimportant perograve eacutes remarcar que el seu κλέος atenyeragrave tota

539 Xenoph fr 6 W2 540 J Defradas (1962a 82 que tradueix ldquoTu mrsquoas envoyeacute peu et tu as reccedilu beaucoup de moi

comme ta gloire le meacuteriterdquo) ho relaciona amb la fama de gasiu de Simogravenides a qui Xenogravefanes anomenagrave κίμβιξ (Schol ad Ar Pac 697) i addueix Alceu (fr 71 Campbell) com a exemple que les cuixes de cabrit soacuten presents que es fan als estimats

541 Edmonds tradueix ldquoa gift whose famerdquo tot i que la majoria srsquoinclina per reconeacuteixer una almiddotlusioacute personal en el relatiu pel fet que eacutes meacutes probable que es parli del κλέος drsquoalguacute que drsquoun do tret que aquest sigui metafograveric Edmonds en efecte assenyala que per ldquouna greixosa pota drsquoun gros torordquo cal entendre ldquoa poem or book of poems by the authorrdquo (1931 197) perograve es tracta probablement drsquouna interpretacioacute foraviada La dificultat drsquoaquesta interpretacioacute rau en el fet drsquoidentificar a quegrave equival la cuixa de cabrit el regal drsquoinferior vagravelua Reinhardt (1959 (1916) 135) hi veieacute lrsquoalmiddotlusioacute a un company o egravemul de Xenogravefanes Gerber (1999 421) comenta ldquoIt is unclear whether ldquowhoserdquo refers to the man or to the fat leg of a bull Perhaps the poet is satirizing an athlete whose sacrifice prior to the games was much inferior to the reward he received by his victory and yet his fame will be celebrated in song throughout the landrdquo drsquoacord amb lrsquoofensiva contra els honors puacuteblics dels atletes que trobem al fr 2 del mateix Xenogravefanes Srsquoobserva igualment una correspondegravencia entre τίμιον ἀνδρὶ λαχεῖν del v 2 amb ταῦτά κε πάντα λάχοι (fr 2 10) En aquest cas la fama panhelmiddotlegravenica guanya un to denigrador amb el benentegraves que el vencedor srsquoenduu un honor immerescut desproporcionat en relacioacute al que ell aporta Podria tractar-se del sacrifici posterior a una victograveria atlegravetica ja que les cuixes de cabra i de toro no srsquoexcloiumlen en un mateix sacrifici Cf Il 1 40-41 πίονα μηρίrsquo ἔκηα ταύρων ἠδrsquo αἰγῶν Aquesta interpretacioacute teacute a favor la cagraverrega del legravexic clarament connotada per la τιμή (ἤραο τίμιον) Cal donar cabuda a altres possibles conteses no necessagraveriament atlegravetiques com ara sembla evocar un epigrama molt meacutes tardagrave atribuiumlt a Simogravenides (ep 27 = AP 6 213 ἕξ ἐπὶ πεντήκοντα Σιμωνίδη ἤραο ταύρους καὶ τρίποδας) M Cavalli (1992 176-177) introdueix

Trsquohe donat ales

253

lrsquoHegravelmiddotlada i no srsquoacabaragrave mentre pervisqui la forma helmiddotlegravenica de canccediloacute Aquest

κλέος consisteix en la fama que poeta rapsode els versos del qual seran recitats

arreu de lrsquoHegravelmiddotlada difondragrave gragravecies al caragravecter perpetuador que teacute la recitacioacute

rapsogravedica i tambeacute aquella que es realitza en un context simposiacuteac En efecte

amb el temps el rol del poeta itinerant tal com es presenta a Xenogravefanes (fr 8

W2) eacutes assimilat pel poeta liacuteric megravelic o elegiacuteac la poesia del qual esdeveacute un

mitjagrave efectiu de perpetuar el record drsquoaquell que eacutes objecte del cagraventic Drsquoaquesta

manera per exemple Safo pot predir la privacioacute dels dons ilmiddotlustradors de la

poesia tant si es tracta drsquoun afer educatiu o amatori en la persona drsquouna noia

ineducada

κατθάνοισα δὲ κείσηι οὐδέ ποτα μναμοσύνα σέθεν ἔσσετrsquo οὐδὲ πόθα εἰς ὔστερον οὐ γὰρ πεδέχηις βρόδων τὼν ἐκ Πιερίας ἀλλrsquo ἀφάνης κἀν Ἀίδα δόμωι φοιτάσηις πεδrsquo ἀμαύρων νεκύων ἐκπεποταμένα542

En veurersquos mancada dels privilegis que atorga la poesia (βρόδα τὰ ἐκ

Πιερίας) cap record drsquoella (μναμοσύνα σέθεν) no romandragrave despreacutes de la seva

mort menys encara entre les generacions futures ans restaragrave inconeguda una

mera ombra en el regne dels morts (ἀφάνης κἀν Ἀίδα δόμωι)

Eacutes en la poesia drsquoencomi tanmateix on millor es pot percebre lrsquoegravemfasi que

posa el poeta en els seus propis versos com a fautors drsquoun κλέος peremptori i

en la nota explicativa una tercera possibilitat drsquointerpretacioacute relativa a un hipotegravetic context erogravetic sense cap detall per beacute que sembla derivar de Wilamowitz i de Defradas que ho entenen com un intercanvi de presents entre amics o amants Un problema completament diferent el presenta la lectura introduiumlda per DK Ἑλλαδικῶν pro Ἑλλαδικόν Νο sembla pas necessagraveria aquesta proposta ja que lrsquoadjectiu fa un bon sentit amb γένος ldquomentre pervisqui la forma helmiddotlegravenica de canccediloacuterdquo No eacutes gaire precisa la traduccioacute de Cavalli ldquofincheacute in Grecia viva la stirpe dei cantorirdquo perquegrave ἀοιδάων eacutes clarament genitiu femeniacute

542 Sapph fr 55 = Stob 3 4 12

Capiacutetol 4

254

permanent que ja no es confia a la continuiumltat de la recitacioacute aegravedica sinoacute al

megraverit durador a la vagravelua eterna de la progravepia poesia

Entre els poetes tardoarcaics es compta un bon nombre de referegravencies al

κλέος exclusiu que deriva de la progravepia poesia Piacutendar nrsquoeacutes probablement el

magravexim exponent en part per lrsquoextensioacute i la qualitat de la seva obra conservada

perograve no en manquen exemples entre els fragments de Simogravenides o de

Baquiacutelides543 El poeta drsquoencomi ressegueix els camins de lrsquohimne (κέλευθος

ὕμνων Pind fr 191 M) i esdeveacute lrsquoexpert coneixedor dels viaranys que

serveixen millor als interessos de lrsquoocasioacute i de la lloanccedila que srsquoha drsquoarticular

ἐγκωμίων γὰρ ἄωτος ὕμνων ἐπrsquo ἄλλοτrsquo ἄλλον ὥτε μέλισσα θύνει λόγον544

I eacutes que la flor dels himnes drsquoencomi voleteja com una abella drsquoun motiu a

lrsquoaltre novament apareix el cagraventic poegravetic aquiacute representat pels himnes

drsquoencomi que soacuten lrsquoepexegesi drsquoun concepte connotat positivament ja sigui

lrsquoordre el κόσμος ja sigui la flor destriada imatge motivada pel siacutemil amb la

tasca de lrsquoabella Hi eacutes present el λόγος del poeta que varia segons la

circumstagravencia i lrsquointeregraves que aquesta determina La funcioacute de lrsquohimne eacutes clara

assegurar peremptograveriament i perdurable la fama del laudandus i eacutes formulada

com a port segur de virtuts i principi de fama en assenyalades ocasions545

543 Sobre Piacutendar i Baquiacutelides vegeu Currie 2005 72 Soacuten dignes drsquoesment els passatges

seguumlents Pind Ol 1 23-24 8 10-11 10 91-96 11 4-8 Pyth 1 92-94 3 110-115 Nem 4 6-8 6 29-30 7 11-16 Isth 1 50-51 67-68 2 28-32 4 37-44 5 7-10 7 16-21 Bacchyl 1 181-184 3 90-92 9 82-87 13 64-66 En el cas de Simogravenides els fragments de composicions liacuteriques permeten entreveure un important contingut semagraventic i fraseologravegic que gira entorn del κλέος (i equivalents) amb un important egravemfasi en lrsquoelogi poegravetic (vegeu per exemple 519 P fr 79abc 10 Schol ad Theocr 16 34 sqq = fr 528b P i sobretot lrsquoencomi arxiconegut que celebra els combatents de les Termogravepiles fr 531 P = Diod Sic 11 11 6)

544 Pind Pyth 10 53-54 545 Sobre la importagravencia de καιρός en les afirmacions poegravetiques de Piacutendar vegeu Lefkowitz

1991 26-55

Trsquohe donat ales

255

εἰ δὲ σὺν πόνῳ τις εὖ πράσσοι μελιγάρυες ὕμνοι ὑστέρων ἀρχὰ λόγων τέλλεται καὶ πιστὸν ὅρκιον μεγάλαις ἀρεταῖς ἀφθόνητος δrsquo αἶνος Ὀλυμπιονίκαις οὗτος ἄγκειται546

Αmb tot el rol del poeta en aquest proceacutes hi eacutes asseverat drsquouna manera

indirecta per mediacioacute de les muses o drsquoalguna divinitat fautora i protectora

com ara Posidoacute drsquoOnquest quan es tracta de lloar la glograveria de Melissos

compatriota del poeta

ὁ κινητὴρ δὲ γᾶς Ὀγχηστὸν οἰκltέωgtν καὶ γέφυραν ποντιάδα πρὸ Κορίνθου τειχέων τόνδε πορὼν γενεᾷ θαυμαστὸν ὕμνον ἐκ λεχέων ἀνάγει φάμαν παλαιάν εὐκλέων ἔργων547

En efecte rere el sintagma τόνδε θαυμαστὸν ὕμνον no srsquohi oculta cap

almiddotlusioacute personal drsquoon emergeixi el jo del poeta ni tan sols de la persona loquens

En aquest punt Piacutendar divergeix per exemple de la manera com Simogravenides es

refereix a la progravepia composicioacute τόνδε κόσμον ἀοιδῆς ἡμετέρης (fr 11 23-

24 W2) La musa en aquest cas no eacutes sinoacute una aliada del poeta el qual apareix

assiacuteduament en la seccioacute de transicioacute de lrsquoelegia per tal drsquoafirmar el seu rol

respecte drsquoHomer i amb la vista posada en lrsquoenaltiment i la immortalitzacioacute

poegravetica dels seus laudandi

546 Pind Ol 11 4-8 Cf Pyth 3 110-115 Nem 4 6-8 6 26-34 7 11-16 Isth 2 28-32 7 16-30

Bacch 3 90-92 9 82-87 13 64-66 ([χρυσέ]αν δόξαν πολύφαντον ἐν αἰ[ῶ-] [νι] τρέφει παύροις βροτῶν [α]ἰεί καὶ ὅταν θανάτοιο κυάνεον νέφος καλύψῃ λείπεται ἀθάνατον κλέος εὖ ἐρχθέντος ἀσφαλεῖ σὺν αἴσᾳ)

547 Isth 4 19-23

Capiacutetol 4

256

TrsquoHE DONAT ALES

Tant lrsquoepinici com un determinat tipus drsquoelegia de caragravecter commemoratiu i

puacuteblic es revelen adients a la manifestacioacute de la veu del poeta que propugna la

importagravencia cabdal del seu rol en la transmissioacute de glograveria per via poegravetica En

realitat no es tracta tant drsquoun desenvolupament de gegraveneres com drsquouna efectiva

maduracioacute de la idea individual i uacutenica del poeta548 Aquest proceacutes discorre

paralmiddotlel a lrsquoestabliment drsquouna canonitzacioacute de lrsquoautoria de la poesia meacutes antiga

eminentment lrsquoepopeia per a la qual srsquoaferma inamoviblement la figura

drsquoHomer Hi ha encara un context divers no pas puacuteblic sinoacute meacutes aviat privat o

restringit a lrsquoestret cercle dels ἑταῖροι en quegrave aquesta mena de declaracions pot

ser pertinent En efecte el simposi admet lrsquoemergegravencia del jo poegravetic en el rol i en

boca drsquoun meacutes dels simposiastes i tambeacute la promesa drsquoun record perdurador el

destiacute del qual va estretament lligat al de la celebracioacute simposiacuteaca i al de la

poesia que srsquoexecuta en el simposi

En un conegut passatge del corpus teognidi549 trobem plasmada amb

lrsquoendreccedila a Cirnos una promesa de glograveria peremptograveria drsquoimmortalitat en

lrsquoagravembit panhelmiddotlegravenic per mitjagrave del poema i al capdavall del poeta que ha donat

ales a lrsquoobjecte del cagraventic perquegrave el seu nom sigui recordat arreu eacutes a dir en tot

simposi i cenacle poegravetic 548 Vegeu Ford 2002 2 ldquoAn evolving ldquoself-consciousnessrdquo among poets is often postulated as

well especially in connection with the many references to the power of song found in the high lyric of the later sixth and early fifth centuriesrdquo Cf Nuumlnlist 1998 291ndash294 Nagy 1989a 6 Vegeu tambeacute Roumlsler 1985

549 Theogn 1 237-254

Trsquohe donat ales

257

σοὶ microὲν ἐγὼ πτέρrsquo ἔδωκα σὺν οἷσrsquo ἐπrsquo ἀπείρονα πόντον 237

πωτήσηι καὶ γῆν πᾶσαν ἀειρόμενος ῥηϊδίως

El poeta que es presenta com a simposiasta i company de lrsquointerpelmiddotlat doacutena

ales una clara referegravencia als propis versos El poema eacutes de fet un agravegil suport

per a un viatge metafograveric un transport del laudatus que srsquoenlaira i sobrevola el

mar i totes les contrades amb molta meacutes lleugeresa i facilitat que en una

travessia real550 A meacutes lrsquoegravemfasi en lrsquoelevacioacute i el vol (πωτήσηι ἀειρόμενος)

fan pensar en la tradicioacute dels ἔπεα πτερόεντα551

θοίνηις δὲ καὶ εἰλαπίνηισι παρέσσηι

ἐν πάσαις πολλῶν κείμενος ἐν στόμασιν 240 καί σε σὺν αὐλίσκοισι λιγυφθόγγοις νέοι ἄνδρες

εὐκόσμως ἐρατοὶ καλά τε καὶ λιγέα ἄισονται

Lrsquoambient natural on troba acollida lrsquoelogi glorificador eacutes el simposi on el

celebrat que eacutes drsquoaltra banda lrsquoeromenos romandragrave en boca de tots per mitjagrave

del cagraventic (amb acompanyament musical) degudament agenccedilat (εὐκόσμως) i

refinat552

550 V 237 ἐπrsquo ἀπείρονα πόντον La foacutermula drsquoascendent homegraveric accentua la nocioacute

drsquoimmensitat drsquouna travessia dificultosa que tanmateix eacutes fagravecilment salvada per la virtut de la paraula poegravetica Sobre la fraseologia homegraverica del corpus teognidi vegeu Sacks 1987 en concret la part primera (pp 31-102) per al passatge-poema en quumlestioacute Cf Tarkow 1977

551 A la poesia drsquoepinici es doacutena un gran desenvolupament de la imatge de les ldquoalesrdquo sovint associada a la meacutes poderosa de les aus lrsquoagraveliga i constitueix un element recurrent en els contextos referents a les muses o a la poesia com a origen de celebritat Vegeu per exemple Pind Ol 14 22-24 (κύδιμα ἄεθλα) Pyth 1 1-10 2 49-52 (θεός κῦδος ἀγήραον παρέδωκε) Ιsth 5 63 (πτερόεντα νέον σύμπεμψον ὕμνον) Bacchyl 5 18 fr 20 B 1-4 SM

552 Per a una anagravelisi drsquoaquest passatge vegeu Roumlsler 2005 Sobre lrsquoacompanyament vegeu tambeacute Bowie 1990 221 West 1974 3

Capiacutetol 4

258

καὶ ὅταν δνοφερῆς ὑπὸ κεύθεσι γαίης βῆις πολυκωκύτους εἰς Ἀΐδαο δόμους

οὐδέποτrsquo οὐδὲ θανὼν ἀπολεῖς κλέος ἀλλὰ μελήσεις 245 ἄφθιτον ἀνθρώποις αἰὲν ἔχων ὄνομα

Ni tan sols la mort pot arrabassar la glograveria al celebrat perquegrave el seu nom

continuaragrave per sempre en la memograveria dels homes Tal nocioacute fa recordar

vivament la idea tirteica de la pervivegravencia del renom tot i que a Teognis

lrsquoexpressioacute insistent de la vigegravencia del κλέος post mortem esdeveacute emfagravetica

clarament ornamentada i quasi redundant553 Resta per saber quin grau

drsquoanalogia existeix entre lrsquoesmentada promesa de glograveria i drsquoimmortalitat i

lrsquoἀθάνατον κλέος (vv 15 28) que Simogravenides amb lrsquoajuda de la Musa es creu

capaccedil de proporcionar als Plataiomachoi tal com Homer havia fet amb els herois

drsquoaltre temps els representants del llinatge efiacutemer dels semideacuteus (ἡμιθέων

ὠκύμορον γενεήν v 18) La resposta probablement consisteix a identificar en

ambdoacutes casos un mateix tipus drsquoimmortalitat de caire poegravetic i que srsquoemmiralla

en el gran model heroic de lrsquoegravepica El laudatus tant si desenvolupa el paper

drsquoeromenos en el simposi com si forma anogravenima part drsquoun colmiddotlectiu de miliacutecia

eacutes el nou heroi mai no confessat ni explicitat amb aquest nom del nou escenari

drsquoimmortalitzacioacute la canccediloacute554

Κύρνε καθrsquo Ἑλλάδα γῆν στρωφώμενος ἠδrsquo ἀνὰ νήσους

ἰχθυόεντα περῶν πόντον ἐπrsquo ἀτρύγετον

553 Tyrt fr 12 31-32 οὐδέ ποτε κλέος ἐσθλὸν ἀπόλλυται οὐδrsquo ὄνομrsquo αὐτοῦ ἀλλrsquo ὑπὸ γῆς

περ ἐὼν γίνεται ἀθάνατος Cf Hes fr 70 5-7 MW Sobre el sintagma δνοφερῆς ὑπὸ κεύθεσι γαίης vegeu Sacks 1987 63-102

554 Vegeu Redfield 1979 x ldquoThe hero is between god and man Men die while the gods live for ever the hero however does both After death he is immortal in two different senses immortal in cult and immortal in song He receives timeacute cultic observance and kleacuteos the fame of those whose stories are told by the bards Nagy sees the two kinds of immortality as being in competition heroic cult is essentially local since it asserts that the hero benefits specifically the place where he is buried while epic is a Panhellenic enterprise it tells stories that belong to all Greeksrdquo

Trsquohe donat ales

259

οὐχ ἵππων νώτοισιν ἐφήμενος ἀλλά σε πέμψει ἀγλαὰ Μουσάων δῶρα ἰοστεφάνων 250

πᾶσι δrsquo ὅσοισι μέμηλε καὶ ἐσσομένοισιν ἀοιδή ἔσσηι ὁmicroῶς ὄφρrsquo ἂν γῆ τε καὶ ἠέλιος

De nou srsquoalmiddotludeix al caragravecter ubic que guanya el nom de Cirnos capaccedil

drsquoategravenyer tota contrada de lrsquoHegravelmiddotlada La imatge anterior del vol sobre mar i

terra sembla substituiumlda per una metagravefora relativa a la navegacioacute el mar i al

cavalcar la terra en almiddotlusioacute als mitjans de transport coneguts i meacutes

expeditius555 El do resplendent de les muses en el present passatge es

descabdella i acaba identificant el laudandus al cagraventic primer perquegrave al cant li

deu la pervivegravencia post mortem i segon perquegrave el seu nom seragrave rellevant mentre

els contemporanis i els venidors tots srsquointeressin per ell eacutes a dir executin el

cagraventic Eacutes aleshores quan nom i cagraventic perduraran indelebles tant com el sol i la

terra556

Sembla rellevant observar que Cirnos no eacutes cap heroi i per dir-ho aixiacute

usurpa el lloc i els honors que corresponen a lrsquoheroi de culte aixograve siacute en la canccediloacute

Eacutes possible perograve que no en sigui el primer exemple per beacute que nrsquoeacutes el primer

drsquoexpliacutecit en la mesura que eacutes explicitada la utilitat de la poesia laudatograveria a

lrsquohora de fer perdurar la memograveria de lrsquoobjecte cantat557 Drsquoaltra banda si al

555 Piacutendar per exemple manifesta la superioritat del poeta rebutjant de ser considerat com

lrsquoescultor i encomanant el seu cant (γλυκεῖα ἀοιδά) a la navegacioacute a fi que sigui difoacutes arreu i proclami la victograveria del laudandus (Nem 5 1-6) Cf Lefkowitz 1991 30 ldquoPoetry has an advantage over sculpture in that it does not need to remain in one place ‛doing nothingrsquo but may travel all over the world as sailors bring the news from port to port and thus bring the victor universal famerdquo Cf Gentili 1984 214-215 Svenbro 1984 151-152

556 Cf Xenoph fr 6 3-4 W2 τοῦ κλέος Ἑλλάδα πᾶσαν ἀφίξεται οὐδrsquo ἀπολήξει ἔστrsquo ἂν ἀοιδάων ἦι γένος Ἑλλαδικόν En aquest cas Xenogravefanes condiciona la perdurabilitat del renom a lrsquoexistegravencia de la poesia que el celebra No manquen els exemples drsquouna brama indegudament difosa per lrsquoHegravelmiddotlada Vegeu Telest fr 805 PMG a i especialment la continuacioacute (b) en quegrave es parla de la indeguda fama drsquouna contalla sobre Magraversias que srsquoestengueacute a lrsquoHegravelmiddotlada per causa dels vans seguidors de les muses

557 Cf Hymn Hom 3 174-176 Vegeu tambeacute West 1999 369-70

Capiacutetol 4

260

cegravelebre fragment simonidi en honor dels caiguts a les Termogravepiles eacutes possible de

veure-hi una almiddotlusioacute metafograverica al poema aleshores hom podria suposar un

context adient a les implicacions drsquouna tal assercioacute com ho eacutes el simposi per al

poema teognidi analitzat

ἐντάφιον δὲ τοιοῦτον οὔτrsquo εὐρὼς οὔθrsquo ὁ πανδαμάτωρ ἀμαυρώσει χρόνος ἀνδρῶν ἀγαθῶν ὅδε σηκὸς οἰκέταν εὐδοξίαν Ἑλλάδος εἵλετο558

Lrsquouacuteltim diacutestic del poema teognidi que funciona a manera de coda motivada

en part pel canvi sobtat de lrsquoαὐτὰρ ἐγὼν i el retorn a lrsquoapelmiddotlacioacute directa a

Cirnos ens retorna al cercle dels simposiastes i en concret a la relacioacute que

srsquoestableix entre les dues personae implicades la parlant i la interpelmiddotlada

αὐτὰρ ἐγὼν ὀλίγης παρὰ σεῦ οὐ τυγχάνω αἰδοῦς ἀλλrsquo ὥσπερ μικρὸν παῖδα λόγοις μrsquo ἀπατᾶις

El sentit de lrsquoalmiddotlusioacute que indubtablement havia de ser entenedor ndasho

almenys meacutes suggerentndash per a la resta de ἑταῖροι resta poc clar en els seus

detalls perograve fa coheregravencia en relacioacute a la resta del poema La persona loquens es

plany que lrsquoamic lrsquohagi enganyat amb paraules capcioses i li hagi estat deslleial i

potser fins i tot desdenyoacutes a despit drsquohaver contribuiumlt a concedir a Cirnos un

κλέος immarcescible un ἄφθιτον ὄνομα que perviuragrave en els cercles simposiacuteacs

en la memograveria colmiddotlectiva de lrsquoHegravelmiddotlada aristocragravetica559

558 Sim fr 531 4-7 P Sobre aquesta quumlestioacute vegeu infra cap 3 Lrsquoevocacioacute simoniacutedia (pp 190-

191 spec n 404) 559 Vegeu Donlan 1985 231-232

Trsquohe donat ales

261

LES BAULES DE LrsquoEMULACIOacute

La forma elegiacuteaca apta per a molts continguts i tons discursius sembla

especialment adient per a lrsquoelogi i la remembranccedila Sense pretendre abordar la

complexa quumlestioacute del significat etimologravegic de termes com ἔλεγος ἐλεγεία o

ἐλεγεῖον560 cal remarcar que a mesura que avanccedila el temps els poetes que

recorren al metre elegiacuteac es mostren menys reticents a aplicar aquest continent

encomiagravestic i commemoratiu als seus propis coetanis encara en vida dels

destinataris La continuacioacute de la poegravetica tardoarcaica ndasho preclagravessicamdash en la

seva faceta elegiacuteaca no srsquoestroncagrave pas durant els segles V-IV aC per beacute que

trobagrave el seu magravexim integraverpret i reelaborador en la poesia helmiddotleniacutestica dels

ambients cultes i acadegravemics de lrsquoAlexandria dels diadocs egipcis561 Dues de les

possibles exemplificacions drsquoaquesta constatacioacute probablement tambeacute les meacutes

exiacutemies soacuten els Idilmiddotlis 16 i 17 de Teogravecrit dedicats respectivament a Hieroacute de

Siracusa i a Ptolomeu II Filadelf El cert perograve eacutes que lrsquoabast real de

lrsquoemmirallament drsquoaquestes composicions en la tradicioacute poegravetica precedent no es

va poder comprovar fins a lrsquoaparicioacute de lrsquoelegia simoniacutedia de Platees que

560 Per a un tractament actualitzat i amb abundosa bibliografia vegeu Aloni amp Ianucci 2007

13-19 561 Cf Goldhill 1991 224 ldquoThe archive as context for poetic production is also seen in the

constant even obsessional awareness of past texts The poet as Posidippus puts it has a soul ἐν βύβλοις πεπονημένη ldquoworked out in booksrdquo This is seen not only in the fascination with details of earlier writing but also in a search for novelty in narrative and technique through an active response to and manipulation of the texts of the past The past is in all senses written through Indeed this constant interplay with the texts of the past is a mark also of a self-awareness of position within a poetic tradition a self-reflexive concern for the composition of poetry expressed within poetry []rdquo

Capiacutetol 4

262

constitueix el referent essencial de lrsquoordit estructural i conceptual drsquoambdoacutes

Idilmiddotlis562

El contingut legravexic i conceptual de lrsquoIdilmiddotli 17 de Teogravecrit ha estat ja analitzat per

M Fantuzzi563 perograve no podem deixar de fer algunes remarques al respecte que

ens ajudaran a comprendre millor lrsquoIdilmiddotli 16 en el qual centrarem meacutes

detingudament la nostra atencioacute El poema dedicat a Ptolomeu II i

probablement recitat en ocasioacute drsquoalguna festivitat en honor del rei srsquoha

drsquoabordar amb alguns matisos previs564 Ja en el principi de la composicioacute

trobem pragravecticament tots els elements conceptuals que entraran en joc al llarg

de la composicioacute (vv 1-8)

Εκ Διὸς ἀρχώμεσθα καὶ ἐς Δία λήγετε Μοῖσαι ἀθανάτων τὸν ἄριστον ἐπὴν αὐδῶμεν ἀοιδαῖς ἀνδρῶν δrsquo αὖ Πτολεμαῖος ἐνὶ πρώτοισι λεγέσθω καὶ πύματος καὶ microέσσος ὁ γὰρ προφερέστατος ἄλλων ἥρωες τοὶ πρόσθεν ἀφrsquo ἡμιθέων ἐγένοντο 5 ῥέξαντες καλὰ ἔργα σοφῶν ἐκύρησαν ἀοιδῶν αὐτὰρ ἐγὼ Πτολεμαῖον ἐπιστάμενος καλὰ εἰπεῖν ὑμνήσαιμrsquo ὕμνοι δὲ καὶ ἀθανάτων γέρας αὐτῶν

562 Fins i tot les estructures dels dos idilmiddotlis semblen concordar muacutetuament Lrsquoexemple meacutes

evident el podem trobar en la perfecta disposicioacute anular dels poemes lrsquoIdilmiddotli 16 comenccedila amb les Charites (ἡμετέρας Χάριτας v 6) i acaba amb elles (τί γὰρ Χαρίτων ἀγαπητὸν ἀνθρώποις ἀπάνευθεν ἀεὶ Χαρίτεσσιν ἅmicrorsquo εἴην vv 108-109) mentre que el 17 srsquoinicia categogravericament amb una expressioacute que es plasma en el mateix poema ἐκ Διὸς ἀρχώμεσθα καὶ ἐς Δία λήγετε Μοῖσαι v 1 ἀρετήν γε μὲν ἐκ Διὸς αἰτεῦ v 137

563 Fantuzzi 1998 97-110 = 2001 232-241 564 Ptolomeu I regnava a Egipte des de la mort drsquoAlexandre perograve no fou proclamat faraoacute fins

lrsquoany 305304 aC Ell i la seva muller Berenice drsquoorigen igualment macedoni foren deiumlficats com a θεοὶ σωτῆρες drsquoaquiacute el sobrenom de Soter que li recaigueacute El seu successor Ptolomeu II es casagrave dues vegades amb dues Arsiacutenoes la segona de les quals era la seva germana carnal els governants foren coneguts com a Philadelphoi i deiumlficats com a tals (θεοὶ φιλάδελφοι) Αquest marc histograveric i religioacutes resulta cabdal per comprendre les arguacutecies semagraventiques i terminologravegiques a quegrave recorre Teogravecrit en el seu poema

Trsquohe donat ales

263

Zeus que eacutes el meacutes gran drsquoentre els deacuteus serveix de model per a Ptolomeu

el meacutes gran drsquoentre els homes (ἐνὶ πρώτοισι λεγέσθω καὶ πύματος καὶ

microέσσος ὁ γὰρ προφερέστατος ἄλλων vv 3-4) Ve a continuacioacute el referent

heroic perograve amb una matisacioacute aparentment sorprenent els herois descendents

dels antics semideacuteus trobaren en la saviesa dels aedes la perpetuacioacute de les

seves gestes i sense solucioacute de continuiumltat Teogravecrit entra en lrsquoescena discursiva a

la manera de lrsquohimne homegraveric (αὐτὰρ ἐγὼ v 7)565 per palesar des drsquoun principi

la seva intencioacute celebrar Ptolomeu en tant que ἥρως i θεός per tant ἀθάνατος

I lrsquohimne ja eacutes tot un premi drsquohonor per als immortals (v 8) tambeacute el de Teogravecrit

qui es compara amb els cantors dels herois

Al final de lrsquohimne el poeta concedeix al seu destinatari un tracte

equiparable al dels semideacuteus fet que sabran apreciar les generacions venidores

(vv 135-137)

χαῖρε ἄναξ Πτολεμαῖε σέθεν δrsquo ἐγὼ ἶσα καὶ ἄλλων μνάσομαι ἡμιθέων δοκέω δ ἔπος οὐκ ἀπόβλητον φθέγξομαι ἐσσομένοις ἀρετήν γε μὲν ἐκ Διὸς αἰτεῦ

Lrsquoexplicacioacute de tot aquest entrellat complex de vincles pot partir de la relacioacute

establerta entre Zeus i Ptolomeu En efecte lrsquoexhortacioacute inicial ἔκ Διὸς

ἀρχώμεσθα pot entendrersquos en un sentit literari (ldquoel nostre punt de partenccedila eacutes

Zeus i a ell tornaremrdquo) o beacute en un sentit metaliterari (ldquoprenguem Zeus com a

565 Per ser meacutes precisos com les cloendes dels darrers himnes homegraverics pensades per

introduir recitacions rapsogravediques de contingut egravepic Cf Hymn Hom 31 17-19 χαῖρε ἄναξ πρόφρων δὲ βίον θυμήρεrsquo ὄπαζε ἐκ σέο δrsquo ἀρξάμενος κλῄσω μερόπων γένος ἀνδρῶν ἡμιθέων ὧν ἔργα θεαὶ θνητοῖσιν ἔδειξαν 32 17-20 χαῖρε ἄνασσα θεὰ λευκώλενε δῖα Σελήνη πρόφρον ἐυπλόκαμος σέο δrsquo ἀρχόμενος κλέα φωτῶν ᾄσομαι ἡμιθέων ὧν κλείουσrsquo ἔργματrsquo ἀοιδοί Μουσάων θεράποντες ἀπὸ στομάτων ἐροέντων 33 18-19 χαίρετε Τυνδαρίδαι ταχέων ἐπιβήτορες ἵππων αὐτὰρ ἐγὼν ὑmicroέων τε καὶ ἄλλης μνήσομrsquo ἀοιδῆς

Capiacutetol 4

264

referent perquegrave drsquoell deriven els semideacuteusrdquo) En efecte la legitimitat del

caragravecter diviacute que havia adoptat la figura drsquoAlexandre i dels primers Ptolomeus

com tants drsquoaltres governants drsquoorigen macedoni procedia del parentiu que

deien guardar amb Hegraveracles i en darrer terme amb Zeus Ho remarca

igualment Teogravecrit amb una imatge ja tradicional

Διὶ Κρονίωνι μέλοντι αἰδοῖοι βασιλῆες ὁ δrsquo ἔξοχος ὅν κε φιλήσῃ γεινόμενον τὰ πρῶτα πολὺς δέ οἱ ὄλβος ὀπαδεῖ πολλᾶς δὲ κρατέει γαίας πολλᾶς δὲ θαλάσσας566

Ptolomeu en tant que descendent drsquoHegraveracles eacutes heroi si tenim en compte el

vers cinquegrave (ἥρωες τοὶ πρόσθεν ἀφrsquo ἡμιθέων ἐγένοντο) i alhora teacute la condicioacute

del semideacuteu tradicional (σέθεν δrsquo ἐγὼ ἶσα καὶ ἄλλων μνάσομαι ἡμιθέων)

Aquesta aparent paradoxa que vulnera els principis bagravesics pels quals

habitualment un heroi eacutes un semideacuteu en la mesura que eacutes fill drsquouna divinitat i

drsquoun eacutesser humagrave pot deurersquos en part a la complexitat de la situacioacute histograverica ja

que Ptolomeu I ja havia estat deiumlficat i el seu fill en seguiria els passos ben aviat

en un culte instituiumlt567

Ara beacute drsquoon treia Teogravecrit el referent de lrsquoassercioacute continguda als vv 5-6

(ἥρωες τοὶ πρόσθεν ἀφ ἡμιθέων ἐγένοντο ῥέξαντες καλὰ ἔργα σοφῶν

ἐκύρησαν ἀοιδῶν) El model meacutes plausible sembla ser lrsquoelegia de Platees de

Simogravenides en la qual podien trobar-se dos paralmiddotlels essencials drsquouna banda

lrsquoἀοιδός σοφός per excelmiddotlegravencia Homer havia glorificat gragravecies al do de les

Muses lrsquoefiacutemera generacioacute (o llinatge) dels herois (ἡμ]ιθέων ὠκύμορον

γενεή[ν fr 11 18 W2) representada per Aquilmiddotles fill drsquouna deessa (θεᾶς

566 Vv 73-76 La imatge parteix drsquoHesiacuteode (Theog 96 ἐκ δὲ Διὸς βασιλῆες) citada i

reutilitzada per Calmiddotliacutemac (Ad Iov 79) 567 Vegeu Pfeiffer 2008 387 sqq

Trsquohe donat ales

265

ἐρικυ[δέος υἱέ v 19) i descendent per via paterna drsquoun semideacuteu com Egraveac De

lrsquoaltra Simogravenides lrsquoaltre gran poeta savi568 esdevingut un nou aede pel fet

drsquoadoptar com a motiu del seu cant les fetes iliagravediques i les gestes dels seus

contemporanis que lluitaren a Platees Eacutes en aquest darrer agravembit on Simogravenides

desplegagrave el seu magravexim art com a cantor i com a ldquocompositorrdquo amb el benentegraves

que corria al seu cagraverrec la glorificacioacute dels Plataiomachoi Teogravecrit es proposa com

a model la comesa simoniacutedia de conferir als seus coetanis un κλέος reservat

presumiblement als herois drsquoantany Drsquoaquiacute amb tota probabilitat la genuiumlna

barreja drsquoelements hiacutemnics propis de lrsquoegravepica i drsquouna elegia com la de Simogravenides

Al seu torn lrsquoestructura de lrsquoIdilmiddotli 16 de Teogravecrit tambeacute conegut com les

Charites eacutes completament afiacute a la del poema de Platees Despreacutes drsquouna seccioacute

introductograveria en quegrave es reflexiona sobre la poesia drsquoelogi del passat (vv 1-65)

srsquoinicia (per mitjagrave de la transicioacute αὐτὰρ ἐγὼ) una seccioacute que aborda les

possibilitats del mateix tipus poegravetic en les circumstagravencies del poeta (vv 65-109)

Teogravecrit preteacuten trobar un patroacute que lrsquoaccepti sota la seva egravegida i aculli les

Charites les seves composicions drsquoαἶνος que es troben desemparades (vv 5-12)

τίς γὰρ τῶν ὁπόσοι γλαυκὰν ναίουσιν ὑπrsquo ἀῶ 5 ἡμετέρας Χάριτας πετάσας ὑποδέξεται οἴκῳ ἀσπασίως οὐδrsquo αὖθις ἀδωρήτους ἀποπέμψει αἱ δὲ σκυζόμεναι γυμνοῖς ποσὶν οἴκαδrsquo ἴασι πολλά με τωθάζοισαι ὅ τrsquo ἀλιθίαν ὁδὸν ἦνθον ὀκνηραὶ δὲ πάλιν κενεᾶς ἐν πυθμένι χηλοῦ 10 ψυχροῖς ἐν γονάτεσσι κάρη μίμνοντι βαλοῖσαι ἔνθrsquo αἰεί σφισιν ἕδρα ἐπὴν ἄπρηκτοι ἵκωνται

568 Cf Plat Resp 356 Σιμωνίδῃ γε οὐ ῥάδιον ἀπιστεῖν σοφὸς γὰρ καὶ θεῖος ἀνήρ on

tanmateix el comentari eacutes inequiacutevocament sarcagravestic

Capiacutetol 4

266

El referent simonidi eacutes palegraves Teogravecrit formula aquesta pregunta retograverica que

drsquoantuvi apunta clarament envers Hieroacute i reflexiona sobre la importagravencia del

poeta perquegrave cap patroacute ndashantic i coetanimdash no resti ἀκλεής (v 31) ni el seu record

es perdi a lrsquoHades (ἄμναστοι δὲ τὰ πολλὰ καὶ ὄλβια τῆνα λιπόντες δειλοῖς

ἐν νεκύεσσι μακροὺς αἰῶνας ἔκειντο vv 42-43) tot fent repagraves drsquoalguns

egregis exemples del passat En primer terme centra lrsquoatencioacute en els nobles

tessalis els Escogravepades i Alegravevades que trobaren ni meacutes ni menys que en

Simogravenides el cantor de les seves gestes (vv 44-46)

εἰ microὴ κεῖνος ἀοιδὸς ὁ Κήιος αἰόλα φωνέων βάρβιτον ἐς πολύχορδον ἐν ἀνδράσι θῆκrsquo ὀνομαστοὺς ὁπλοτέροιςhellip

El sentit drsquoaquests versos sembla almiddotludir al vessant liacuteric de Simogravenides en

tant que autor drsquoepinicis drsquoencomis i potser de threnoi569 La importagravencia de

lrsquoexpressioacute de Teogravecrit rau en el fet que molt versemblantment reprodueix

gairebeacute textualment un passatge de lrsquoelegia de Platees (καὶ ἐπώνυμον

ὁπ[λοτέρ]οισιν v 17) reconstruiumlt formalment i semagraventica a partir de lrsquoidilmiddotli570

A partir drsquoaquest moment Teogravecrit apunta palesament en una altra direccioacute

Simogravenides no nomeacutes eacutes conegut per retre glograveria als seus patrons coetanis sinoacute

que tambeacute esdevingueacute un aede de les gestes egravepiques (εἰ microὴ φυλόπιδας

προτέρων ὕμνησαν ἀοιδοί v 50) a la manera drsquoHomer el meacutes gran dels aedes

(ἅλις πάντεσσιν Ὅμηρος v 20 Ιάονος ἀνδρὸς ἀοιδαί v 57) Teogravecrit

tanmateix no segueix Simogravenides pel que fa al tractament de la Musa La idea

569 El fr Sim 22 W2 sembla ser una elegia de caragravecter trenogravedic o commemorativa drsquoun

drsquoaquests aristogravecrates tessalis Equecragravetidas Vegeu Hunter 2001 (1993) Bernsdorff 1996 Mace 1996 Yatromanolakis 1998 Barrigoacuten 1998 Brillante 2000 DrsquoAlfonso 2003 Aloni 2006

570 En bona mesura eacutes la coincidegravencia literal del mot ὁπλοτέροις el que permet establir un vincle entre ὀνομαστοὺς i ἐπώνυμον Cal tenir present que el significat que adopta aquest darrer terme no teacute paralmiddotlel en tota literatura precedent Sobre lrsquoepiacutetet ἐπώνυμος vegeu supra cap 2 Simogravenides i la poegravetica de la immortalitat n 226

Trsquohe donat ales

267

bagravesica que es desprenia de lrsquoelegia de Simogravenides a saber que la concessioacute del

κλέος en lrsquoagravembit humagrave correspon al poeta tal com ell Simogravenides era el

responsable darrer de la glograveria immortal dels Plataiomachoi eacutes reconduiumlda per

Teogravecrit cap a la concepcioacute tradicional (ἐκ Μοισᾶν ἀγαθὸν κλέος ἔρχεται

ἀνθρώποισι v 58) i fins i tot admet la dificultat drsquoelaborar una versioacute poegravetica

que srsquoaparti del camiacute per on les Muses condueixen el poeta (vv 68-70)

δίζημαι δrsquo ὅτινι θνατῶν κεχαρισμένος ἔνθω σὺν Μοίσαις χαλεπαὶ γὰρ ὁδοὶ τελέθουσιν ἀοιδοῖς κουράων ἀπάνευθε Διὸς μέγα βουλεύοντος

Abans drsquoarribar a Hieroacute perograve Teogravecrit ens brinda encara algunes mostres del

seu art evocador que recorden ineluctablement la diccioacute simoniacutedia La forma

de comiat χαιρέτω (v 64) just abans de lrsquoαὐτὰρ ἐγὼ i la mencioacute drsquoAquilmiddotles (v

74) preparen la via per a lrsquoentrada fulgurant drsquoHieroacute (v 80) equiparat als herois

drsquoantany (ἐν δrsquo αὐτοῖς Ἱέρων προτέροις ἴσος ἡρώεσσι ζώννυται) Lrsquoaparicioacute

drsquoaquest referent motiva drsquoimmediat una nova invocacioacute adreccedilada a Zeus i

Atena (vv 82-84) que obre un nou horitzoacute les gestes guerreres drsquoHieroacute

reclamen la glorificacioacute dels poetes (ὑψηλὸν δrsquo Ἱέρωνι κλέος φορέοιεν ἀοιδοὶ

v 98) una glograveria que tanmateix srsquoha de gaudir en la pau (βοᾶς δrsquo ἔτι μηδrsquo

ὄνομrsquo εἴη v 97) Heus aquiacute la proposta que Teogravecrit formula a Hieroacute a lrsquoespera ndash

indefinida com resultagravemdash drsquouna crida per part del patroacute (ἄκλητος μὲν ἔγωγε

microένοιμί κεν ἐς δὲ καλεύντων θαρσήσας Μοίσαισι σὺν ἁμετέραισιν

ἱκοίμαν vv 106-107) Al capdavall Teogravecrit restagrave fidel als seus pressupogravesits un

punt de partida que deixa ben manifest ja des de bon comenccedilament de lrsquoIdilmiddotli

(vv 1-4)

Capiacutetol 4

268

αἰεὶ τοῦτο Διὸς κούραις μέλει αἰὲν ἀοιδοῖς ὑμνεῖν ἀθανάτους ὑμνεῖν ἀγαθῶν κλέα ἀνδρῶν Μοῦσαι μὲν θεαὶ ἐντί θεοὺς θεαὶ ἀείδοντι ἄμμες δὲ βροτοὶ οἵδε βροτοὺς βροτοὶ ἀείδωμεν

Tot un compendi de lrsquoempremta drsquoHomer de Simogravenides i del propi Teogravecrit

nomeacutes que a diferent nivell Homer i Simogravenides srsquoocuparen dels immortals i

dels homes (ὑμνεῖν ἀθανάτους ὑμνεῖν ἀθανάτους ὑμνεῖν ἀγαθῶν κλέα

ἀνδρῶν) Teogravecrit nomeacutes dels mortals (ἄμμες δὲ βροτοὶ οἵδε βροτοὺς βροτοὶ

ἀείδωμεν) Amb meacutes raoacute doncs Teogravecrit invoca lrsquoajut diviacute ja que les Muses es

preocupen (Διὸς κούραις μέλει) dels poetes que els supliquen una idea que

ens eacutes prou coneguda gragravecies a Simogravenides Aquest tanmateix gosagrave formular-ho

en termes dubtosos amb un deix drsquoescepticisme que afavoreix lrsquoautoafirmacioacute i

el rol fonamental del poeta ( Μοῦσα εἴ περ γrsquo ἀν]θρώπων εὐχομένω[ν

microέλεαι fr 11 21-22 W2)

Page 31: Dipòsit Digital de la Universitat de Barcelona: Home …diposit.ub.edu/dspace/bitstream/2445/41639/12/05.AMA_5de...T’he donat ales QÜESTIÓ D’ORDRE Sovint s’ha posat l’èmfasi

Trsquohe donat ales

247

gragravecia de la divinitat constitueixen el suport de la seva condicioacute de σοφός Aixiacute

es pot constatar en el segon fragment invocatori

ὦ φίλοι οἶδα μὲν οὕνεκrsquo ἀληθείη πάρα μύθοις οὓς ἐγὼ ἐξερέω microάλα δrsquo ἀργαλέη γε τέτικται ἀνδράσι καὶ δύσζηλος ἐπὶ φρένα πίστιος ὁρμή524

El segon tipus clegravetic correspon a les invocacions de la Musa ja sigui amb el

seu nom genegraveric ja amb precisioacute identificadora Calmiddotliopea525 El primer dels

fragments clegravetics

ἀλλὰ θεοὶ τῶν μὲν μανίην ἀποτρέψατε γλώσσης ἐκ δrsquo ὁσίων στομάτων καθαρὴν ὀχετεύσατε πηγήν καὶ σέ πολυμνήστη λευκώλενε παρθένε Μοῦσα ἄντομαι ὧν θέμις ἐστὶν ἐφημερίοισιν ἀκούειν πέμπε παρrsquo Εὐσεβίης ἐλάουσrsquo εὐήνιον ἅρμα526

aplega elements que evoquen clarament el poema de Parmegravenides i de

Simogravenides com ara el carro (εὐήνιον ἅρμα) que la Musa ha de conduir en nom

de la Pietat527 Ara beacute lrsquoexpressioacute invocativa drsquoEmpegravedocles (καὶ σέ

πολυμνήστη λευκώλενε παρθένε Μοῦσα ἄντομαι) troba un paralmiddotlel

gairebeacute indubtable amb la formulacioacute simoniacutedia (κικλήισκω] σrsquo ἐπίκουρον

ἐμοί π[ολυώνυμ]ε Μοῦσα)

Lrsquooracioacute de relatiu subseguumlent (ὧν θέμις ἐστὶν ἐφημερίοισιν ἀκούειν) eacutes de

ben segur el complement de lrsquoimperatiu πέμπε Eacutes a dir srsquoimpreca la Musa

perquegrave pronunciiuml el que eacutes liacutecit drsquoescoltar per als mortals que seragrave 524 Fr 2 I = 114 DK 525 La mateixa Musa de Lucreci (6 94) 526 Fr 3 DK 527 Per a una altra mencioacute del carro de les Muses vegeu Pind Isth 2 2 ἐς δίφρον Μοισᾶν

ἔβαινον κλυτᾷ φόρμιγγι συναντόμενοι

Capiacutetol 4

248

indubtablement allograve que el poeta consignaragrave a la seva obra com a fruit de la

inspiracioacute El contingut eacutes pragravecticament idegraventic en el segon dels fragments

clegravetics en quegrave eacutes invocada la Musa per tal que faci costat al poeta que suplicant

(εὐχομένωι v 3) revela (ell sol de motu proprio ἐμφαίνοντι) el bon discurs

referent als deacuteus benaurats (ἀμφὶ θεῶν μακάρων ἀγαθὸν λόγον v 4)

εἰ γὰρ ἐφημερίων ἕνεκέν τινος ἄμβροτε Μοῦσα ἡμετέρας μελέτας lsaquoἅδε τοιrsaquo διὰ φροντίδος ἐλθεῖν εὐχομένωι νῦν αὖτε παρίστασο Καλλιόπεια ἀμφὶ θεῶν μακάρων ἀγαθὸν λόγον ἐμφαίνοντι528

Els dos primers versos revelen una concepcioacute semblant a la del fragment

anterior En uacuteltima instagravencia eacutes per raoacute dels mortals (ἐφημερίων ἕνεκέν τινος

els mateixos drsquoabans) que la Musa remarcadament immortal (ἄμβροτε)

consenteix a parar esment (διὰ φροντίδος ἐλθεῖν) en les ocupacions (o

preocupacions ἡμετέρας μελέτας) del poeta no sempre tan sublims com les

que ara per contra (νῦν αὖτε) preteacuten abordar Hom pot constatar una idea afiacute

en la invocacioacute de la Musa a lrsquoelegia de Platees De bon principi sorprenen els

mots que empra Simogravenides gens convencionals (v 22) εἴ περ γrsquo ἀν]θρώπων

εὐχομένω[ν μέλεαι529 Si acceptem la integracioacute verbal el resultat eacutes una

expressioacute clegravetica habitual que sota la forma de la clagraveusula hipotegravetica sembla

indicar no tant un deix drsquoescepticisme com un reforccedil de la responsabilitat del

poeta Simogravenides que es disposa a narrar un contingut insogravelit per a la Musa les

gestes de simples mortals els mateixos ἐφημέριοι drsquoEmpegravedocles per naturalesa

528 Fr 10 I = 131 DK Eacutes poc probable que aquest fragment fos lrsquoinitium carminis per raoacute de

lrsquoεἰ γὰρ inicial i del sentit que sembla tenir Igualment no tenim rastre drsquouna invocacioacute inicial de les Muses a lrsquoelegia de Platees sinoacute que si hem de jutjar pel que se nrsquoha conservat no apareix fins a la fi del proemi

529 La frase sembla substituir la forma imperativa habitual del tipus κλῦθι per exemple com ara a Soloacute (fr 13 1-2 W2) Μνημοσύνης καὶ Ζηνὸς Ὀλυμπίου ἀγλαὰ τέκνα Μοῦσαι Πιερίδες κλῦτέ μοι εὐχομένωι

Trsquohe donat ales

249

Precisament eacutes la comesa del poeta la que permet que aquests mortals

assoleixin una glograveria immortal parella a la dels ἡmicroίθεοι els ὠκύμοροι de

lrsquoegravepica530 No en va Simogravenides comparteix les mateixes μελέται que

Empegravedocles (fr 10 4 W2 μελε]τῶν ὑπὲρ ἡμ[ετέρων)

La formularitat compartida tant per Simogravenides com per Empegravedocles pot

copsar-se en lrsquouacutes de la cheville hiacutemnica αὐτὰρ ἐγὼ (Sim fr 11 20 W2 Emp fr 35

DK) Si a Simogravenides servia per a orientar el poema drsquouna part de contingut

miacutetic a una progravepiament narrativa a Empegravedocles en canvi sembla indicar el pas

rapsogravedic o la transicioacute interna entre entre dues seccions de temagravetica distinta

αὐτὰρ ἐγὼ παλίνορσος ἐλεύσομαι ἐς πόρον ὕμνων τὸν πρότερον κατέλεξα λόγου λόγον ἐξοχετεύων531

tot emprant la imatge del camiacute dels himnes Probablement calgui identificar

aquest precedent dels ὕμνοι amb la part introductograveria del poema dedicada a

una divinitat i que constitueix el punt de partida per als camins del poema532

530 Εl mateix terme de Simogravenides (fr 11 18 W2) eacutes present en un fragment drsquoEmpegravedocles (fr

2 3-4 DK) tot i que aplicat a un altre referent παῦρον δὲ ζωῆισι βίου μέρος ἀθρήσαντες ὠκύμοροι καπνοῖο δίκην ἀρθέντες ἀπέπταν

531 Fr 61 1-2 I = 35 1-2 DK 532 El sentit figuratiu de πόρος com tambeacute drsquoοἶμος o κέλευθος com a camins o vies

poegravetiques eacutes ben antic i drsquouacutes recurrent i proliacutefic Per a aquests darrers vegeu Hymn Hom 4 451 (ἀγλαὸς οἶμος ἀοιδῆς) Pind Ol 9 47-49 (ἔγειρrsquo ἐπέων σφιν οἶμον λιγύν αἴνει δὲ παλαιὸν microὲν οἶνον ἄνθεα δrsquo ὕμνων νεοτέρων) Pyth 2 96 Call Iou 78 (Φοίβου δὲ λύρης εὖ εἰδότας οἴμους) Xenoph fr 7 W2 (νῦν αὖτrsquo ἄλλον ἔπειμι λόγον δείξω δὲ κέλευθον)

Capiacutetol 4

250

LrsquoHIMNE VEHICLE DE KLEOS ldquoEXCLUSIUrdquo

Una de les funcions essencials de lrsquohimne consisteix a conferir κλέος i en

consequumlegravencia la immortalitat que eacutes progravepia drsquoaquest renom eacutes a dir una

pervivegravencia metafograverica en el cagraventic i per mitjagrave del cagraventic Aquesta constatacioacute eacutes

aplicable tant a lrsquoegravepica com a la liacuterica arcaica en especial la poesia celebrativa ja

sigui a lrsquoelegia ja a lrsquoepinici B Currie parla reiteradament drsquoun uacutes ldquoexclusiurdquo

de la immortalitat poegravetica a lrsquoegravepica i a la liacuterica en la mesura que de lrsquoafirmacioacute

drsquoimmortalitat no pot derivar-se mai una deduccioacute de culte o e commemoracioacute

ritual que impliqui una immortalitat que no sigui estrictament metafograverica533 La

idea perograve srsquoha de matisar fonamentalment a propogravesit de lrsquoepinici que meacutes ens

eacutes conegut el pindagraveric on les idees drsquouna immortalitat metafograverica conviuen

amb les nocions drsquouna τιμή en el marc drsquoun culte o drsquoun ritu ciacutevic534 Alhora cal

tenir tambeacute en compte el matiacutes subtil que distingeix al llarg de lrsquoarcaisme i fins

a lrsquoegravepoca clagravessica lrsquoasseveracioacute drsquoimmortalitat quan el laudandus gaudeix encara

de vida o quan es realitza post mortem

La nocioacute que la poesia fa perviure lrsquoobjecte del cagraventic eacutes ben antiga i de fet

va unida a tot allograve que esdeveacute ἀοίδιμος En el passatge homegraveric meacutes conegut

Hegravelena pronostica una pervivegravencia per via aegravedica drsquoaquells que com ella soacuten

viacutectimes drsquoun mal fat

οἷσιν ἐπὶ Ζεὺς θῆκε κακὸν μόρον ὡς καὶ ὀπίσσω ἀνθρώποισι πελώμεθrsquo ἀοίδιμοι ἐσσομένοισι535

533 Currie 2005 72-74 spec 73 ldquoThe Archaic lyric poets also seem to presuppose an exclusive

conception of immortality expounding the motif that commemoration in song offers an escape from the oblivion of death and making no mention of literal immortalityrdquo

534 Ibid 74-78 aspecte que eacutes estudiat al llarg de tota la monografia spec 120 i sqq 535 Il 6 357-358 Vegeu Redfield 1994 (1975) 34-35

Trsquohe donat ales

251

A lrsquoOdissea trobem formulada la mateixa idea el fat dels herois esdevindragrave

objecte del cagraventic per a les generacions venidores un pronogravestic que srsquoacompleix

i es verifica cada cop que lrsquoaede recita aquests mateixos versos

τὸν δὲ θεοὶ microὲν τεῦξαν ἐπεκλώσαντο δrsquo ὄλεθρον ἀνθρώποισrsquo ἵνα ᾖσι καὶ ἐσσομένοισιν ἀοιδή536

Per la seva part el cantor Femi enmig del carnatge del pretendents suplica a

Odisseu que no lrsquoocceixi en la mesura que cantagrave per als pretendents a

contracor Tot i que allograve que Femi prediu a Odisseu si aquest no lrsquoestalvia no eacutes

meacutes que ἄχος lrsquoafirmacioacute contundent de lrsquoaede sembla implicar quelcom meacutes

que un mer dolor de recanccedila especialment si veiem en μετόπισθε un pronogravestic

de la mala reputacioacute que suposaragrave per a Odisseu haver mort un aede

γουνοῦμαί σrsquo Ὀδυσεῦ σὺ δέ μrsquo αἴδεο καί μrsquo ἐλέησον αὐτῷ τοι μετόπισθrsquo ἄχος ἔσσεται εἴ κεν ἀοιδὸν πέφνῃς ὅς τε θεοῖσι καὶ ἀνθρώποισιν ἀείδω537

Femi demana compassioacute per part drsquoOdisseu perograve tambeacute αἰδώς un respecte

que ha estat sovint interpretat en clau poegravetica gairebeacute com una veneracioacute que

mereix el ministeri de lrsquoaede el servent de les Muses538 Odisseu poc despreacutes el

proclama πολύφημος ἀοιδός (v 376)

536 Οd 8 579-580 Sobre ἀοιδή com a transmissora de renom als ἐσσομένοισι vegeu Sacks

1987 193-200 Lrsquoescoliasta (Schol ad Od 8579) posa en relacioacute aquest passatge amb el ὡς καὶ ὀπίσσω ἐν ἀνθρώποισι iliagravedic i no srsquoestagrave de remarcar ldquoπροεμαντεύετο γὰρ ὁ Ὅμηρος τὴν δόξαν τῆς ἑαυτοῦ ποιήσεωςrdquo

537 Od 22 344-346 538 La implicacioacute tanmateix no eacutes tan ogravebvia ni immediata com srsquoha afirmat Vegeu per

exemple Grube 1965 2 (ldquoWhat makes the bard an object of respect and indeed of reverence is that he is directly inspired by the Muses and Apollo and by his songs confers immortality on menrdquo) Goldhill 1991 103-104 (ldquoPhemius desperate plea [] is based on the bardrsquos power to immortalize in song The bard who preserves in song speaks here (in the voice of the suppliant) to preserve his own liferdquo)

Capiacutetol 4

252

En lrsquoagravembit de la poesia aegravedica representada per rapsode itinerant es constata

una insistegravencia recurrent en el κλέος que confereix el cant de lrsquoaede un cant que

difon lrsquoanomenada per tot arreu on arriba eacutes a dir lrsquoHegravelmiddotlada contemplada en la

seva integritat com a espai drsquoexpansioacute natural de la celebracioacute poegravetica

πέμψας γὰρ κωλῆν ἐρίφου σκέλος ἤραο πῖον ταύρου λαρινοῦ τίμιον ἀνδρὶ λαχεῖν τοῦ κλέος Ἑλλάδα πᾶσαν ἀφίξεται οὐδrsquo ἀπολήξει ἔστrsquo ἂν ἀοιδάων ἦι γένος Ἑλλαδικόν539

En aquest fragment Xenogravefanes parla drsquoun premi drsquohonor especial una

greixosa pota drsquoun gros toro que pertoca a alguacute de difiacutecil identificacioacute540 El gir

τοῦ κλέος ha de referir-se a qui rep lrsquohonor (ἀνδρί) o a lrsquohonor mateix (σκέλος -

τίμιον λαχεῖν)541 Lrsquoimportant perograve eacutes remarcar que el seu κλέος atenyeragrave tota

539 Xenoph fr 6 W2 540 J Defradas (1962a 82 que tradueix ldquoTu mrsquoas envoyeacute peu et tu as reccedilu beaucoup de moi

comme ta gloire le meacuteriterdquo) ho relaciona amb la fama de gasiu de Simogravenides a qui Xenogravefanes anomenagrave κίμβιξ (Schol ad Ar Pac 697) i addueix Alceu (fr 71 Campbell) com a exemple que les cuixes de cabrit soacuten presents que es fan als estimats

541 Edmonds tradueix ldquoa gift whose famerdquo tot i que la majoria srsquoinclina per reconeacuteixer una almiddotlusioacute personal en el relatiu pel fet que eacutes meacutes probable que es parli del κλέος drsquoalguacute que drsquoun do tret que aquest sigui metafograveric Edmonds en efecte assenyala que per ldquouna greixosa pota drsquoun gros torordquo cal entendre ldquoa poem or book of poems by the authorrdquo (1931 197) perograve es tracta probablement drsquouna interpretacioacute foraviada La dificultat drsquoaquesta interpretacioacute rau en el fet drsquoidentificar a quegrave equival la cuixa de cabrit el regal drsquoinferior vagravelua Reinhardt (1959 (1916) 135) hi veieacute lrsquoalmiddotlusioacute a un company o egravemul de Xenogravefanes Gerber (1999 421) comenta ldquoIt is unclear whether ldquowhoserdquo refers to the man or to the fat leg of a bull Perhaps the poet is satirizing an athlete whose sacrifice prior to the games was much inferior to the reward he received by his victory and yet his fame will be celebrated in song throughout the landrdquo drsquoacord amb lrsquoofensiva contra els honors puacuteblics dels atletes que trobem al fr 2 del mateix Xenogravefanes Srsquoobserva igualment una correspondegravencia entre τίμιον ἀνδρὶ λαχεῖν del v 2 amb ταῦτά κε πάντα λάχοι (fr 2 10) En aquest cas la fama panhelmiddotlegravenica guanya un to denigrador amb el benentegraves que el vencedor srsquoenduu un honor immerescut desproporcionat en relacioacute al que ell aporta Podria tractar-se del sacrifici posterior a una victograveria atlegravetica ja que les cuixes de cabra i de toro no srsquoexcloiumlen en un mateix sacrifici Cf Il 1 40-41 πίονα μηρίrsquo ἔκηα ταύρων ἠδrsquo αἰγῶν Aquesta interpretacioacute teacute a favor la cagraverrega del legravexic clarament connotada per la τιμή (ἤραο τίμιον) Cal donar cabuda a altres possibles conteses no necessagraveriament atlegravetiques com ara sembla evocar un epigrama molt meacutes tardagrave atribuiumlt a Simogravenides (ep 27 = AP 6 213 ἕξ ἐπὶ πεντήκοντα Σιμωνίδη ἤραο ταύρους καὶ τρίποδας) M Cavalli (1992 176-177) introdueix

Trsquohe donat ales

253

lrsquoHegravelmiddotlada i no srsquoacabaragrave mentre pervisqui la forma helmiddotlegravenica de canccediloacute Aquest

κλέος consisteix en la fama que poeta rapsode els versos del qual seran recitats

arreu de lrsquoHegravelmiddotlada difondragrave gragravecies al caragravecter perpetuador que teacute la recitacioacute

rapsogravedica i tambeacute aquella que es realitza en un context simposiacuteac En efecte

amb el temps el rol del poeta itinerant tal com es presenta a Xenogravefanes (fr 8

W2) eacutes assimilat pel poeta liacuteric megravelic o elegiacuteac la poesia del qual esdeveacute un

mitjagrave efectiu de perpetuar el record drsquoaquell que eacutes objecte del cagraventic Drsquoaquesta

manera per exemple Safo pot predir la privacioacute dels dons ilmiddotlustradors de la

poesia tant si es tracta drsquoun afer educatiu o amatori en la persona drsquouna noia

ineducada

κατθάνοισα δὲ κείσηι οὐδέ ποτα μναμοσύνα σέθεν ἔσσετrsquo οὐδὲ πόθα εἰς ὔστερον οὐ γὰρ πεδέχηις βρόδων τὼν ἐκ Πιερίας ἀλλrsquo ἀφάνης κἀν Ἀίδα δόμωι φοιτάσηις πεδrsquo ἀμαύρων νεκύων ἐκπεποταμένα542

En veurersquos mancada dels privilegis que atorga la poesia (βρόδα τὰ ἐκ

Πιερίας) cap record drsquoella (μναμοσύνα σέθεν) no romandragrave despreacutes de la seva

mort menys encara entre les generacions futures ans restaragrave inconeguda una

mera ombra en el regne dels morts (ἀφάνης κἀν Ἀίδα δόμωι)

Eacutes en la poesia drsquoencomi tanmateix on millor es pot percebre lrsquoegravemfasi que

posa el poeta en els seus propis versos com a fautors drsquoun κλέος peremptori i

en la nota explicativa una tercera possibilitat drsquointerpretacioacute relativa a un hipotegravetic context erogravetic sense cap detall per beacute que sembla derivar de Wilamowitz i de Defradas que ho entenen com un intercanvi de presents entre amics o amants Un problema completament diferent el presenta la lectura introduiumlda per DK Ἑλλαδικῶν pro Ἑλλαδικόν Νο sembla pas necessagraveria aquesta proposta ja que lrsquoadjectiu fa un bon sentit amb γένος ldquomentre pervisqui la forma helmiddotlegravenica de canccediloacuterdquo No eacutes gaire precisa la traduccioacute de Cavalli ldquofincheacute in Grecia viva la stirpe dei cantorirdquo perquegrave ἀοιδάων eacutes clarament genitiu femeniacute

542 Sapph fr 55 = Stob 3 4 12

Capiacutetol 4

254

permanent que ja no es confia a la continuiumltat de la recitacioacute aegravedica sinoacute al

megraverit durador a la vagravelua eterna de la progravepia poesia

Entre els poetes tardoarcaics es compta un bon nombre de referegravencies al

κλέος exclusiu que deriva de la progravepia poesia Piacutendar nrsquoeacutes probablement el

magravexim exponent en part per lrsquoextensioacute i la qualitat de la seva obra conservada

perograve no en manquen exemples entre els fragments de Simogravenides o de

Baquiacutelides543 El poeta drsquoencomi ressegueix els camins de lrsquohimne (κέλευθος

ὕμνων Pind fr 191 M) i esdeveacute lrsquoexpert coneixedor dels viaranys que

serveixen millor als interessos de lrsquoocasioacute i de la lloanccedila que srsquoha drsquoarticular

ἐγκωμίων γὰρ ἄωτος ὕμνων ἐπrsquo ἄλλοτrsquo ἄλλον ὥτε μέλισσα θύνει λόγον544

I eacutes que la flor dels himnes drsquoencomi voleteja com una abella drsquoun motiu a

lrsquoaltre novament apareix el cagraventic poegravetic aquiacute representat pels himnes

drsquoencomi que soacuten lrsquoepexegesi drsquoun concepte connotat positivament ja sigui

lrsquoordre el κόσμος ja sigui la flor destriada imatge motivada pel siacutemil amb la

tasca de lrsquoabella Hi eacutes present el λόγος del poeta que varia segons la

circumstagravencia i lrsquointeregraves que aquesta determina La funcioacute de lrsquohimne eacutes clara

assegurar peremptograveriament i perdurable la fama del laudandus i eacutes formulada

com a port segur de virtuts i principi de fama en assenyalades ocasions545

543 Sobre Piacutendar i Baquiacutelides vegeu Currie 2005 72 Soacuten dignes drsquoesment els passatges

seguumlents Pind Ol 1 23-24 8 10-11 10 91-96 11 4-8 Pyth 1 92-94 3 110-115 Nem 4 6-8 6 29-30 7 11-16 Isth 1 50-51 67-68 2 28-32 4 37-44 5 7-10 7 16-21 Bacchyl 1 181-184 3 90-92 9 82-87 13 64-66 En el cas de Simogravenides els fragments de composicions liacuteriques permeten entreveure un important contingut semagraventic i fraseologravegic que gira entorn del κλέος (i equivalents) amb un important egravemfasi en lrsquoelogi poegravetic (vegeu per exemple 519 P fr 79abc 10 Schol ad Theocr 16 34 sqq = fr 528b P i sobretot lrsquoencomi arxiconegut que celebra els combatents de les Termogravepiles fr 531 P = Diod Sic 11 11 6)

544 Pind Pyth 10 53-54 545 Sobre la importagravencia de καιρός en les afirmacions poegravetiques de Piacutendar vegeu Lefkowitz

1991 26-55

Trsquohe donat ales

255

εἰ δὲ σὺν πόνῳ τις εὖ πράσσοι μελιγάρυες ὕμνοι ὑστέρων ἀρχὰ λόγων τέλλεται καὶ πιστὸν ὅρκιον μεγάλαις ἀρεταῖς ἀφθόνητος δrsquo αἶνος Ὀλυμπιονίκαις οὗτος ἄγκειται546

Αmb tot el rol del poeta en aquest proceacutes hi eacutes asseverat drsquouna manera

indirecta per mediacioacute de les muses o drsquoalguna divinitat fautora i protectora

com ara Posidoacute drsquoOnquest quan es tracta de lloar la glograveria de Melissos

compatriota del poeta

ὁ κινητὴρ δὲ γᾶς Ὀγχηστὸν οἰκltέωgtν καὶ γέφυραν ποντιάδα πρὸ Κορίνθου τειχέων τόνδε πορὼν γενεᾷ θαυμαστὸν ὕμνον ἐκ λεχέων ἀνάγει φάμαν παλαιάν εὐκλέων ἔργων547

En efecte rere el sintagma τόνδε θαυμαστὸν ὕμνον no srsquohi oculta cap

almiddotlusioacute personal drsquoon emergeixi el jo del poeta ni tan sols de la persona loquens

En aquest punt Piacutendar divergeix per exemple de la manera com Simogravenides es

refereix a la progravepia composicioacute τόνδε κόσμον ἀοιδῆς ἡμετέρης (fr 11 23-

24 W2) La musa en aquest cas no eacutes sinoacute una aliada del poeta el qual apareix

assiacuteduament en la seccioacute de transicioacute de lrsquoelegia per tal drsquoafirmar el seu rol

respecte drsquoHomer i amb la vista posada en lrsquoenaltiment i la immortalitzacioacute

poegravetica dels seus laudandi

546 Pind Ol 11 4-8 Cf Pyth 3 110-115 Nem 4 6-8 6 26-34 7 11-16 Isth 2 28-32 7 16-30

Bacch 3 90-92 9 82-87 13 64-66 ([χρυσέ]αν δόξαν πολύφαντον ἐν αἰ[ῶ-] [νι] τρέφει παύροις βροτῶν [α]ἰεί καὶ ὅταν θανάτοιο κυάνεον νέφος καλύψῃ λείπεται ἀθάνατον κλέος εὖ ἐρχθέντος ἀσφαλεῖ σὺν αἴσᾳ)

547 Isth 4 19-23

Capiacutetol 4

256

TrsquoHE DONAT ALES

Tant lrsquoepinici com un determinat tipus drsquoelegia de caragravecter commemoratiu i

puacuteblic es revelen adients a la manifestacioacute de la veu del poeta que propugna la

importagravencia cabdal del seu rol en la transmissioacute de glograveria per via poegravetica En

realitat no es tracta tant drsquoun desenvolupament de gegraveneres com drsquouna efectiva

maduracioacute de la idea individual i uacutenica del poeta548 Aquest proceacutes discorre

paralmiddotlel a lrsquoestabliment drsquouna canonitzacioacute de lrsquoautoria de la poesia meacutes antiga

eminentment lrsquoepopeia per a la qual srsquoaferma inamoviblement la figura

drsquoHomer Hi ha encara un context divers no pas puacuteblic sinoacute meacutes aviat privat o

restringit a lrsquoestret cercle dels ἑταῖροι en quegrave aquesta mena de declaracions pot

ser pertinent En efecte el simposi admet lrsquoemergegravencia del jo poegravetic en el rol i en

boca drsquoun meacutes dels simposiastes i tambeacute la promesa drsquoun record perdurador el

destiacute del qual va estretament lligat al de la celebracioacute simposiacuteaca i al de la

poesia que srsquoexecuta en el simposi

En un conegut passatge del corpus teognidi549 trobem plasmada amb

lrsquoendreccedila a Cirnos una promesa de glograveria peremptograveria drsquoimmortalitat en

lrsquoagravembit panhelmiddotlegravenic per mitjagrave del poema i al capdavall del poeta que ha donat

ales a lrsquoobjecte del cagraventic perquegrave el seu nom sigui recordat arreu eacutes a dir en tot

simposi i cenacle poegravetic 548 Vegeu Ford 2002 2 ldquoAn evolving ldquoself-consciousnessrdquo among poets is often postulated as

well especially in connection with the many references to the power of song found in the high lyric of the later sixth and early fifth centuriesrdquo Cf Nuumlnlist 1998 291ndash294 Nagy 1989a 6 Vegeu tambeacute Roumlsler 1985

549 Theogn 1 237-254

Trsquohe donat ales

257

σοὶ microὲν ἐγὼ πτέρrsquo ἔδωκα σὺν οἷσrsquo ἐπrsquo ἀπείρονα πόντον 237

πωτήσηι καὶ γῆν πᾶσαν ἀειρόμενος ῥηϊδίως

El poeta que es presenta com a simposiasta i company de lrsquointerpelmiddotlat doacutena

ales una clara referegravencia als propis versos El poema eacutes de fet un agravegil suport

per a un viatge metafograveric un transport del laudatus que srsquoenlaira i sobrevola el

mar i totes les contrades amb molta meacutes lleugeresa i facilitat que en una

travessia real550 A meacutes lrsquoegravemfasi en lrsquoelevacioacute i el vol (πωτήσηι ἀειρόμενος)

fan pensar en la tradicioacute dels ἔπεα πτερόεντα551

θοίνηις δὲ καὶ εἰλαπίνηισι παρέσσηι

ἐν πάσαις πολλῶν κείμενος ἐν στόμασιν 240 καί σε σὺν αὐλίσκοισι λιγυφθόγγοις νέοι ἄνδρες

εὐκόσμως ἐρατοὶ καλά τε καὶ λιγέα ἄισονται

Lrsquoambient natural on troba acollida lrsquoelogi glorificador eacutes el simposi on el

celebrat que eacutes drsquoaltra banda lrsquoeromenos romandragrave en boca de tots per mitjagrave

del cagraventic (amb acompanyament musical) degudament agenccedilat (εὐκόσμως) i

refinat552

550 V 237 ἐπrsquo ἀπείρονα πόντον La foacutermula drsquoascendent homegraveric accentua la nocioacute

drsquoimmensitat drsquouna travessia dificultosa que tanmateix eacutes fagravecilment salvada per la virtut de la paraula poegravetica Sobre la fraseologia homegraverica del corpus teognidi vegeu Sacks 1987 en concret la part primera (pp 31-102) per al passatge-poema en quumlestioacute Cf Tarkow 1977

551 A la poesia drsquoepinici es doacutena un gran desenvolupament de la imatge de les ldquoalesrdquo sovint associada a la meacutes poderosa de les aus lrsquoagraveliga i constitueix un element recurrent en els contextos referents a les muses o a la poesia com a origen de celebritat Vegeu per exemple Pind Ol 14 22-24 (κύδιμα ἄεθλα) Pyth 1 1-10 2 49-52 (θεός κῦδος ἀγήραον παρέδωκε) Ιsth 5 63 (πτερόεντα νέον σύμπεμψον ὕμνον) Bacchyl 5 18 fr 20 B 1-4 SM

552 Per a una anagravelisi drsquoaquest passatge vegeu Roumlsler 2005 Sobre lrsquoacompanyament vegeu tambeacute Bowie 1990 221 West 1974 3

Capiacutetol 4

258

καὶ ὅταν δνοφερῆς ὑπὸ κεύθεσι γαίης βῆις πολυκωκύτους εἰς Ἀΐδαο δόμους

οὐδέποτrsquo οὐδὲ θανὼν ἀπολεῖς κλέος ἀλλὰ μελήσεις 245 ἄφθιτον ἀνθρώποις αἰὲν ἔχων ὄνομα

Ni tan sols la mort pot arrabassar la glograveria al celebrat perquegrave el seu nom

continuaragrave per sempre en la memograveria dels homes Tal nocioacute fa recordar

vivament la idea tirteica de la pervivegravencia del renom tot i que a Teognis

lrsquoexpressioacute insistent de la vigegravencia del κλέος post mortem esdeveacute emfagravetica

clarament ornamentada i quasi redundant553 Resta per saber quin grau

drsquoanalogia existeix entre lrsquoesmentada promesa de glograveria i drsquoimmortalitat i

lrsquoἀθάνατον κλέος (vv 15 28) que Simogravenides amb lrsquoajuda de la Musa es creu

capaccedil de proporcionar als Plataiomachoi tal com Homer havia fet amb els herois

drsquoaltre temps els representants del llinatge efiacutemer dels semideacuteus (ἡμιθέων

ὠκύμορον γενεήν v 18) La resposta probablement consisteix a identificar en

ambdoacutes casos un mateix tipus drsquoimmortalitat de caire poegravetic i que srsquoemmiralla

en el gran model heroic de lrsquoegravepica El laudatus tant si desenvolupa el paper

drsquoeromenos en el simposi com si forma anogravenima part drsquoun colmiddotlectiu de miliacutecia

eacutes el nou heroi mai no confessat ni explicitat amb aquest nom del nou escenari

drsquoimmortalitzacioacute la canccediloacute554

Κύρνε καθrsquo Ἑλλάδα γῆν στρωφώμενος ἠδrsquo ἀνὰ νήσους

ἰχθυόεντα περῶν πόντον ἐπrsquo ἀτρύγετον

553 Tyrt fr 12 31-32 οὐδέ ποτε κλέος ἐσθλὸν ἀπόλλυται οὐδrsquo ὄνομrsquo αὐτοῦ ἀλλrsquo ὑπὸ γῆς

περ ἐὼν γίνεται ἀθάνατος Cf Hes fr 70 5-7 MW Sobre el sintagma δνοφερῆς ὑπὸ κεύθεσι γαίης vegeu Sacks 1987 63-102

554 Vegeu Redfield 1979 x ldquoThe hero is between god and man Men die while the gods live for ever the hero however does both After death he is immortal in two different senses immortal in cult and immortal in song He receives timeacute cultic observance and kleacuteos the fame of those whose stories are told by the bards Nagy sees the two kinds of immortality as being in competition heroic cult is essentially local since it asserts that the hero benefits specifically the place where he is buried while epic is a Panhellenic enterprise it tells stories that belong to all Greeksrdquo

Trsquohe donat ales

259

οὐχ ἵππων νώτοισιν ἐφήμενος ἀλλά σε πέμψει ἀγλαὰ Μουσάων δῶρα ἰοστεφάνων 250

πᾶσι δrsquo ὅσοισι μέμηλε καὶ ἐσσομένοισιν ἀοιδή ἔσσηι ὁmicroῶς ὄφρrsquo ἂν γῆ τε καὶ ἠέλιος

De nou srsquoalmiddotludeix al caragravecter ubic que guanya el nom de Cirnos capaccedil

drsquoategravenyer tota contrada de lrsquoHegravelmiddotlada La imatge anterior del vol sobre mar i

terra sembla substituiumlda per una metagravefora relativa a la navegacioacute el mar i al

cavalcar la terra en almiddotlusioacute als mitjans de transport coneguts i meacutes

expeditius555 El do resplendent de les muses en el present passatge es

descabdella i acaba identificant el laudandus al cagraventic primer perquegrave al cant li

deu la pervivegravencia post mortem i segon perquegrave el seu nom seragrave rellevant mentre

els contemporanis i els venidors tots srsquointeressin per ell eacutes a dir executin el

cagraventic Eacutes aleshores quan nom i cagraventic perduraran indelebles tant com el sol i la

terra556

Sembla rellevant observar que Cirnos no eacutes cap heroi i per dir-ho aixiacute

usurpa el lloc i els honors que corresponen a lrsquoheroi de culte aixograve siacute en la canccediloacute

Eacutes possible perograve que no en sigui el primer exemple per beacute que nrsquoeacutes el primer

drsquoexpliacutecit en la mesura que eacutes explicitada la utilitat de la poesia laudatograveria a

lrsquohora de fer perdurar la memograveria de lrsquoobjecte cantat557 Drsquoaltra banda si al

555 Piacutendar per exemple manifesta la superioritat del poeta rebutjant de ser considerat com

lrsquoescultor i encomanant el seu cant (γλυκεῖα ἀοιδά) a la navegacioacute a fi que sigui difoacutes arreu i proclami la victograveria del laudandus (Nem 5 1-6) Cf Lefkowitz 1991 30 ldquoPoetry has an advantage over sculpture in that it does not need to remain in one place ‛doing nothingrsquo but may travel all over the world as sailors bring the news from port to port and thus bring the victor universal famerdquo Cf Gentili 1984 214-215 Svenbro 1984 151-152

556 Cf Xenoph fr 6 3-4 W2 τοῦ κλέος Ἑλλάδα πᾶσαν ἀφίξεται οὐδrsquo ἀπολήξει ἔστrsquo ἂν ἀοιδάων ἦι γένος Ἑλλαδικόν En aquest cas Xenogravefanes condiciona la perdurabilitat del renom a lrsquoexistegravencia de la poesia que el celebra No manquen els exemples drsquouna brama indegudament difosa per lrsquoHegravelmiddotlada Vegeu Telest fr 805 PMG a i especialment la continuacioacute (b) en quegrave es parla de la indeguda fama drsquouna contalla sobre Magraversias que srsquoestengueacute a lrsquoHegravelmiddotlada per causa dels vans seguidors de les muses

557 Cf Hymn Hom 3 174-176 Vegeu tambeacute West 1999 369-70

Capiacutetol 4

260

cegravelebre fragment simonidi en honor dels caiguts a les Termogravepiles eacutes possible de

veure-hi una almiddotlusioacute metafograverica al poema aleshores hom podria suposar un

context adient a les implicacions drsquouna tal assercioacute com ho eacutes el simposi per al

poema teognidi analitzat

ἐντάφιον δὲ τοιοῦτον οὔτrsquo εὐρὼς οὔθrsquo ὁ πανδαμάτωρ ἀμαυρώσει χρόνος ἀνδρῶν ἀγαθῶν ὅδε σηκὸς οἰκέταν εὐδοξίαν Ἑλλάδος εἵλετο558

Lrsquouacuteltim diacutestic del poema teognidi que funciona a manera de coda motivada

en part pel canvi sobtat de lrsquoαὐτὰρ ἐγὼν i el retorn a lrsquoapelmiddotlacioacute directa a

Cirnos ens retorna al cercle dels simposiastes i en concret a la relacioacute que

srsquoestableix entre les dues personae implicades la parlant i la interpelmiddotlada

αὐτὰρ ἐγὼν ὀλίγης παρὰ σεῦ οὐ τυγχάνω αἰδοῦς ἀλλrsquo ὥσπερ μικρὸν παῖδα λόγοις μrsquo ἀπατᾶις

El sentit de lrsquoalmiddotlusioacute que indubtablement havia de ser entenedor ndasho

almenys meacutes suggerentndash per a la resta de ἑταῖροι resta poc clar en els seus

detalls perograve fa coheregravencia en relacioacute a la resta del poema La persona loquens es

plany que lrsquoamic lrsquohagi enganyat amb paraules capcioses i li hagi estat deslleial i

potser fins i tot desdenyoacutes a despit drsquohaver contribuiumlt a concedir a Cirnos un

κλέος immarcescible un ἄφθιτον ὄνομα que perviuragrave en els cercles simposiacuteacs

en la memograveria colmiddotlectiva de lrsquoHegravelmiddotlada aristocragravetica559

558 Sim fr 531 4-7 P Sobre aquesta quumlestioacute vegeu infra cap 3 Lrsquoevocacioacute simoniacutedia (pp 190-

191 spec n 404) 559 Vegeu Donlan 1985 231-232

Trsquohe donat ales

261

LES BAULES DE LrsquoEMULACIOacute

La forma elegiacuteaca apta per a molts continguts i tons discursius sembla

especialment adient per a lrsquoelogi i la remembranccedila Sense pretendre abordar la

complexa quumlestioacute del significat etimologravegic de termes com ἔλεγος ἐλεγεία o

ἐλεγεῖον560 cal remarcar que a mesura que avanccedila el temps els poetes que

recorren al metre elegiacuteac es mostren menys reticents a aplicar aquest continent

encomiagravestic i commemoratiu als seus propis coetanis encara en vida dels

destinataris La continuacioacute de la poegravetica tardoarcaica ndasho preclagravessicamdash en la

seva faceta elegiacuteaca no srsquoestroncagrave pas durant els segles V-IV aC per beacute que

trobagrave el seu magravexim integraverpret i reelaborador en la poesia helmiddotleniacutestica dels

ambients cultes i acadegravemics de lrsquoAlexandria dels diadocs egipcis561 Dues de les

possibles exemplificacions drsquoaquesta constatacioacute probablement tambeacute les meacutes

exiacutemies soacuten els Idilmiddotlis 16 i 17 de Teogravecrit dedicats respectivament a Hieroacute de

Siracusa i a Ptolomeu II Filadelf El cert perograve eacutes que lrsquoabast real de

lrsquoemmirallament drsquoaquestes composicions en la tradicioacute poegravetica precedent no es

va poder comprovar fins a lrsquoaparicioacute de lrsquoelegia simoniacutedia de Platees que

560 Per a un tractament actualitzat i amb abundosa bibliografia vegeu Aloni amp Ianucci 2007

13-19 561 Cf Goldhill 1991 224 ldquoThe archive as context for poetic production is also seen in the

constant even obsessional awareness of past texts The poet as Posidippus puts it has a soul ἐν βύβλοις πεπονημένη ldquoworked out in booksrdquo This is seen not only in the fascination with details of earlier writing but also in a search for novelty in narrative and technique through an active response to and manipulation of the texts of the past The past is in all senses written through Indeed this constant interplay with the texts of the past is a mark also of a self-awareness of position within a poetic tradition a self-reflexive concern for the composition of poetry expressed within poetry []rdquo

Capiacutetol 4

262

constitueix el referent essencial de lrsquoordit estructural i conceptual drsquoambdoacutes

Idilmiddotlis562

El contingut legravexic i conceptual de lrsquoIdilmiddotli 17 de Teogravecrit ha estat ja analitzat per

M Fantuzzi563 perograve no podem deixar de fer algunes remarques al respecte que

ens ajudaran a comprendre millor lrsquoIdilmiddotli 16 en el qual centrarem meacutes

detingudament la nostra atencioacute El poema dedicat a Ptolomeu II i

probablement recitat en ocasioacute drsquoalguna festivitat en honor del rei srsquoha

drsquoabordar amb alguns matisos previs564 Ja en el principi de la composicioacute

trobem pragravecticament tots els elements conceptuals que entraran en joc al llarg

de la composicioacute (vv 1-8)

Εκ Διὸς ἀρχώμεσθα καὶ ἐς Δία λήγετε Μοῖσαι ἀθανάτων τὸν ἄριστον ἐπὴν αὐδῶμεν ἀοιδαῖς ἀνδρῶν δrsquo αὖ Πτολεμαῖος ἐνὶ πρώτοισι λεγέσθω καὶ πύματος καὶ microέσσος ὁ γὰρ προφερέστατος ἄλλων ἥρωες τοὶ πρόσθεν ἀφrsquo ἡμιθέων ἐγένοντο 5 ῥέξαντες καλὰ ἔργα σοφῶν ἐκύρησαν ἀοιδῶν αὐτὰρ ἐγὼ Πτολεμαῖον ἐπιστάμενος καλὰ εἰπεῖν ὑμνήσαιμrsquo ὕμνοι δὲ καὶ ἀθανάτων γέρας αὐτῶν

562 Fins i tot les estructures dels dos idilmiddotlis semblen concordar muacutetuament Lrsquoexemple meacutes

evident el podem trobar en la perfecta disposicioacute anular dels poemes lrsquoIdilmiddotli 16 comenccedila amb les Charites (ἡμετέρας Χάριτας v 6) i acaba amb elles (τί γὰρ Χαρίτων ἀγαπητὸν ἀνθρώποις ἀπάνευθεν ἀεὶ Χαρίτεσσιν ἅmicrorsquo εἴην vv 108-109) mentre que el 17 srsquoinicia categogravericament amb una expressioacute que es plasma en el mateix poema ἐκ Διὸς ἀρχώμεσθα καὶ ἐς Δία λήγετε Μοῖσαι v 1 ἀρετήν γε μὲν ἐκ Διὸς αἰτεῦ v 137

563 Fantuzzi 1998 97-110 = 2001 232-241 564 Ptolomeu I regnava a Egipte des de la mort drsquoAlexandre perograve no fou proclamat faraoacute fins

lrsquoany 305304 aC Ell i la seva muller Berenice drsquoorigen igualment macedoni foren deiumlficats com a θεοὶ σωτῆρες drsquoaquiacute el sobrenom de Soter que li recaigueacute El seu successor Ptolomeu II es casagrave dues vegades amb dues Arsiacutenoes la segona de les quals era la seva germana carnal els governants foren coneguts com a Philadelphoi i deiumlficats com a tals (θεοὶ φιλάδελφοι) Αquest marc histograveric i religioacutes resulta cabdal per comprendre les arguacutecies semagraventiques i terminologravegiques a quegrave recorre Teogravecrit en el seu poema

Trsquohe donat ales

263

Zeus que eacutes el meacutes gran drsquoentre els deacuteus serveix de model per a Ptolomeu

el meacutes gran drsquoentre els homes (ἐνὶ πρώτοισι λεγέσθω καὶ πύματος καὶ

microέσσος ὁ γὰρ προφερέστατος ἄλλων vv 3-4) Ve a continuacioacute el referent

heroic perograve amb una matisacioacute aparentment sorprenent els herois descendents

dels antics semideacuteus trobaren en la saviesa dels aedes la perpetuacioacute de les

seves gestes i sense solucioacute de continuiumltat Teogravecrit entra en lrsquoescena discursiva a

la manera de lrsquohimne homegraveric (αὐτὰρ ἐγὼ v 7)565 per palesar des drsquoun principi

la seva intencioacute celebrar Ptolomeu en tant que ἥρως i θεός per tant ἀθάνατος

I lrsquohimne ja eacutes tot un premi drsquohonor per als immortals (v 8) tambeacute el de Teogravecrit

qui es compara amb els cantors dels herois

Al final de lrsquohimne el poeta concedeix al seu destinatari un tracte

equiparable al dels semideacuteus fet que sabran apreciar les generacions venidores

(vv 135-137)

χαῖρε ἄναξ Πτολεμαῖε σέθεν δrsquo ἐγὼ ἶσα καὶ ἄλλων μνάσομαι ἡμιθέων δοκέω δ ἔπος οὐκ ἀπόβλητον φθέγξομαι ἐσσομένοις ἀρετήν γε μὲν ἐκ Διὸς αἰτεῦ

Lrsquoexplicacioacute de tot aquest entrellat complex de vincles pot partir de la relacioacute

establerta entre Zeus i Ptolomeu En efecte lrsquoexhortacioacute inicial ἔκ Διὸς

ἀρχώμεσθα pot entendrersquos en un sentit literari (ldquoel nostre punt de partenccedila eacutes

Zeus i a ell tornaremrdquo) o beacute en un sentit metaliterari (ldquoprenguem Zeus com a

565 Per ser meacutes precisos com les cloendes dels darrers himnes homegraverics pensades per

introduir recitacions rapsogravediques de contingut egravepic Cf Hymn Hom 31 17-19 χαῖρε ἄναξ πρόφρων δὲ βίον θυμήρεrsquo ὄπαζε ἐκ σέο δrsquo ἀρξάμενος κλῄσω μερόπων γένος ἀνδρῶν ἡμιθέων ὧν ἔργα θεαὶ θνητοῖσιν ἔδειξαν 32 17-20 χαῖρε ἄνασσα θεὰ λευκώλενε δῖα Σελήνη πρόφρον ἐυπλόκαμος σέο δrsquo ἀρχόμενος κλέα φωτῶν ᾄσομαι ἡμιθέων ὧν κλείουσrsquo ἔργματrsquo ἀοιδοί Μουσάων θεράποντες ἀπὸ στομάτων ἐροέντων 33 18-19 χαίρετε Τυνδαρίδαι ταχέων ἐπιβήτορες ἵππων αὐτὰρ ἐγὼν ὑmicroέων τε καὶ ἄλλης μνήσομrsquo ἀοιδῆς

Capiacutetol 4

264

referent perquegrave drsquoell deriven els semideacuteusrdquo) En efecte la legitimitat del

caragravecter diviacute que havia adoptat la figura drsquoAlexandre i dels primers Ptolomeus

com tants drsquoaltres governants drsquoorigen macedoni procedia del parentiu que

deien guardar amb Hegraveracles i en darrer terme amb Zeus Ho remarca

igualment Teogravecrit amb una imatge ja tradicional

Διὶ Κρονίωνι μέλοντι αἰδοῖοι βασιλῆες ὁ δrsquo ἔξοχος ὅν κε φιλήσῃ γεινόμενον τὰ πρῶτα πολὺς δέ οἱ ὄλβος ὀπαδεῖ πολλᾶς δὲ κρατέει γαίας πολλᾶς δὲ θαλάσσας566

Ptolomeu en tant que descendent drsquoHegraveracles eacutes heroi si tenim en compte el

vers cinquegrave (ἥρωες τοὶ πρόσθεν ἀφrsquo ἡμιθέων ἐγένοντο) i alhora teacute la condicioacute

del semideacuteu tradicional (σέθεν δrsquo ἐγὼ ἶσα καὶ ἄλλων μνάσομαι ἡμιθέων)

Aquesta aparent paradoxa que vulnera els principis bagravesics pels quals

habitualment un heroi eacutes un semideacuteu en la mesura que eacutes fill drsquouna divinitat i

drsquoun eacutesser humagrave pot deurersquos en part a la complexitat de la situacioacute histograverica ja

que Ptolomeu I ja havia estat deiumlficat i el seu fill en seguiria els passos ben aviat

en un culte instituiumlt567

Ara beacute drsquoon treia Teogravecrit el referent de lrsquoassercioacute continguda als vv 5-6

(ἥρωες τοὶ πρόσθεν ἀφ ἡμιθέων ἐγένοντο ῥέξαντες καλὰ ἔργα σοφῶν

ἐκύρησαν ἀοιδῶν) El model meacutes plausible sembla ser lrsquoelegia de Platees de

Simogravenides en la qual podien trobar-se dos paralmiddotlels essencials drsquouna banda

lrsquoἀοιδός σοφός per excelmiddotlegravencia Homer havia glorificat gragravecies al do de les

Muses lrsquoefiacutemera generacioacute (o llinatge) dels herois (ἡμ]ιθέων ὠκύμορον

γενεή[ν fr 11 18 W2) representada per Aquilmiddotles fill drsquouna deessa (θεᾶς

566 Vv 73-76 La imatge parteix drsquoHesiacuteode (Theog 96 ἐκ δὲ Διὸς βασιλῆες) citada i

reutilitzada per Calmiddotliacutemac (Ad Iov 79) 567 Vegeu Pfeiffer 2008 387 sqq

Trsquohe donat ales

265

ἐρικυ[δέος υἱέ v 19) i descendent per via paterna drsquoun semideacuteu com Egraveac De

lrsquoaltra Simogravenides lrsquoaltre gran poeta savi568 esdevingut un nou aede pel fet

drsquoadoptar com a motiu del seu cant les fetes iliagravediques i les gestes dels seus

contemporanis que lluitaren a Platees Eacutes en aquest darrer agravembit on Simogravenides

desplegagrave el seu magravexim art com a cantor i com a ldquocompositorrdquo amb el benentegraves

que corria al seu cagraverrec la glorificacioacute dels Plataiomachoi Teogravecrit es proposa com

a model la comesa simoniacutedia de conferir als seus coetanis un κλέος reservat

presumiblement als herois drsquoantany Drsquoaquiacute amb tota probabilitat la genuiumlna

barreja drsquoelements hiacutemnics propis de lrsquoegravepica i drsquouna elegia com la de Simogravenides

Al seu torn lrsquoestructura de lrsquoIdilmiddotli 16 de Teogravecrit tambeacute conegut com les

Charites eacutes completament afiacute a la del poema de Platees Despreacutes drsquouna seccioacute

introductograveria en quegrave es reflexiona sobre la poesia drsquoelogi del passat (vv 1-65)

srsquoinicia (per mitjagrave de la transicioacute αὐτὰρ ἐγὼ) una seccioacute que aborda les

possibilitats del mateix tipus poegravetic en les circumstagravencies del poeta (vv 65-109)

Teogravecrit preteacuten trobar un patroacute que lrsquoaccepti sota la seva egravegida i aculli les

Charites les seves composicions drsquoαἶνος que es troben desemparades (vv 5-12)

τίς γὰρ τῶν ὁπόσοι γλαυκὰν ναίουσιν ὑπrsquo ἀῶ 5 ἡμετέρας Χάριτας πετάσας ὑποδέξεται οἴκῳ ἀσπασίως οὐδrsquo αὖθις ἀδωρήτους ἀποπέμψει αἱ δὲ σκυζόμεναι γυμνοῖς ποσὶν οἴκαδrsquo ἴασι πολλά με τωθάζοισαι ὅ τrsquo ἀλιθίαν ὁδὸν ἦνθον ὀκνηραὶ δὲ πάλιν κενεᾶς ἐν πυθμένι χηλοῦ 10 ψυχροῖς ἐν γονάτεσσι κάρη μίμνοντι βαλοῖσαι ἔνθrsquo αἰεί σφισιν ἕδρα ἐπὴν ἄπρηκτοι ἵκωνται

568 Cf Plat Resp 356 Σιμωνίδῃ γε οὐ ῥάδιον ἀπιστεῖν σοφὸς γὰρ καὶ θεῖος ἀνήρ on

tanmateix el comentari eacutes inequiacutevocament sarcagravestic

Capiacutetol 4

266

El referent simonidi eacutes palegraves Teogravecrit formula aquesta pregunta retograverica que

drsquoantuvi apunta clarament envers Hieroacute i reflexiona sobre la importagravencia del

poeta perquegrave cap patroacute ndashantic i coetanimdash no resti ἀκλεής (v 31) ni el seu record

es perdi a lrsquoHades (ἄμναστοι δὲ τὰ πολλὰ καὶ ὄλβια τῆνα λιπόντες δειλοῖς

ἐν νεκύεσσι μακροὺς αἰῶνας ἔκειντο vv 42-43) tot fent repagraves drsquoalguns

egregis exemples del passat En primer terme centra lrsquoatencioacute en els nobles

tessalis els Escogravepades i Alegravevades que trobaren ni meacutes ni menys que en

Simogravenides el cantor de les seves gestes (vv 44-46)

εἰ microὴ κεῖνος ἀοιδὸς ὁ Κήιος αἰόλα φωνέων βάρβιτον ἐς πολύχορδον ἐν ἀνδράσι θῆκrsquo ὀνομαστοὺς ὁπλοτέροιςhellip

El sentit drsquoaquests versos sembla almiddotludir al vessant liacuteric de Simogravenides en

tant que autor drsquoepinicis drsquoencomis i potser de threnoi569 La importagravencia de

lrsquoexpressioacute de Teogravecrit rau en el fet que molt versemblantment reprodueix

gairebeacute textualment un passatge de lrsquoelegia de Platees (καὶ ἐπώνυμον

ὁπ[λοτέρ]οισιν v 17) reconstruiumlt formalment i semagraventica a partir de lrsquoidilmiddotli570

A partir drsquoaquest moment Teogravecrit apunta palesament en una altra direccioacute

Simogravenides no nomeacutes eacutes conegut per retre glograveria als seus patrons coetanis sinoacute

que tambeacute esdevingueacute un aede de les gestes egravepiques (εἰ microὴ φυλόπιδας

προτέρων ὕμνησαν ἀοιδοί v 50) a la manera drsquoHomer el meacutes gran dels aedes

(ἅλις πάντεσσιν Ὅμηρος v 20 Ιάονος ἀνδρὸς ἀοιδαί v 57) Teogravecrit

tanmateix no segueix Simogravenides pel que fa al tractament de la Musa La idea

569 El fr Sim 22 W2 sembla ser una elegia de caragravecter trenogravedic o commemorativa drsquoun

drsquoaquests aristogravecrates tessalis Equecragravetidas Vegeu Hunter 2001 (1993) Bernsdorff 1996 Mace 1996 Yatromanolakis 1998 Barrigoacuten 1998 Brillante 2000 DrsquoAlfonso 2003 Aloni 2006

570 En bona mesura eacutes la coincidegravencia literal del mot ὁπλοτέροις el que permet establir un vincle entre ὀνομαστοὺς i ἐπώνυμον Cal tenir present que el significat que adopta aquest darrer terme no teacute paralmiddotlel en tota literatura precedent Sobre lrsquoepiacutetet ἐπώνυμος vegeu supra cap 2 Simogravenides i la poegravetica de la immortalitat n 226

Trsquohe donat ales

267

bagravesica que es desprenia de lrsquoelegia de Simogravenides a saber que la concessioacute del

κλέος en lrsquoagravembit humagrave correspon al poeta tal com ell Simogravenides era el

responsable darrer de la glograveria immortal dels Plataiomachoi eacutes reconduiumlda per

Teogravecrit cap a la concepcioacute tradicional (ἐκ Μοισᾶν ἀγαθὸν κλέος ἔρχεται

ἀνθρώποισι v 58) i fins i tot admet la dificultat drsquoelaborar una versioacute poegravetica

que srsquoaparti del camiacute per on les Muses condueixen el poeta (vv 68-70)

δίζημαι δrsquo ὅτινι θνατῶν κεχαρισμένος ἔνθω σὺν Μοίσαις χαλεπαὶ γὰρ ὁδοὶ τελέθουσιν ἀοιδοῖς κουράων ἀπάνευθε Διὸς μέγα βουλεύοντος

Abans drsquoarribar a Hieroacute perograve Teogravecrit ens brinda encara algunes mostres del

seu art evocador que recorden ineluctablement la diccioacute simoniacutedia La forma

de comiat χαιρέτω (v 64) just abans de lrsquoαὐτὰρ ἐγὼ i la mencioacute drsquoAquilmiddotles (v

74) preparen la via per a lrsquoentrada fulgurant drsquoHieroacute (v 80) equiparat als herois

drsquoantany (ἐν δrsquo αὐτοῖς Ἱέρων προτέροις ἴσος ἡρώεσσι ζώννυται) Lrsquoaparicioacute

drsquoaquest referent motiva drsquoimmediat una nova invocacioacute adreccedilada a Zeus i

Atena (vv 82-84) que obre un nou horitzoacute les gestes guerreres drsquoHieroacute

reclamen la glorificacioacute dels poetes (ὑψηλὸν δrsquo Ἱέρωνι κλέος φορέοιεν ἀοιδοὶ

v 98) una glograveria que tanmateix srsquoha de gaudir en la pau (βοᾶς δrsquo ἔτι μηδrsquo

ὄνομrsquo εἴη v 97) Heus aquiacute la proposta que Teogravecrit formula a Hieroacute a lrsquoespera ndash

indefinida com resultagravemdash drsquouna crida per part del patroacute (ἄκλητος μὲν ἔγωγε

microένοιμί κεν ἐς δὲ καλεύντων θαρσήσας Μοίσαισι σὺν ἁμετέραισιν

ἱκοίμαν vv 106-107) Al capdavall Teogravecrit restagrave fidel als seus pressupogravesits un

punt de partida que deixa ben manifest ja des de bon comenccedilament de lrsquoIdilmiddotli

(vv 1-4)

Capiacutetol 4

268

αἰεὶ τοῦτο Διὸς κούραις μέλει αἰὲν ἀοιδοῖς ὑμνεῖν ἀθανάτους ὑμνεῖν ἀγαθῶν κλέα ἀνδρῶν Μοῦσαι μὲν θεαὶ ἐντί θεοὺς θεαὶ ἀείδοντι ἄμμες δὲ βροτοὶ οἵδε βροτοὺς βροτοὶ ἀείδωμεν

Tot un compendi de lrsquoempremta drsquoHomer de Simogravenides i del propi Teogravecrit

nomeacutes que a diferent nivell Homer i Simogravenides srsquoocuparen dels immortals i

dels homes (ὑμνεῖν ἀθανάτους ὑμνεῖν ἀθανάτους ὑμνεῖν ἀγαθῶν κλέα

ἀνδρῶν) Teogravecrit nomeacutes dels mortals (ἄμμες δὲ βροτοὶ οἵδε βροτοὺς βροτοὶ

ἀείδωμεν) Amb meacutes raoacute doncs Teogravecrit invoca lrsquoajut diviacute ja que les Muses es

preocupen (Διὸς κούραις μέλει) dels poetes que els supliquen una idea que

ens eacutes prou coneguda gragravecies a Simogravenides Aquest tanmateix gosagrave formular-ho

en termes dubtosos amb un deix drsquoescepticisme que afavoreix lrsquoautoafirmacioacute i

el rol fonamental del poeta ( Μοῦσα εἴ περ γrsquo ἀν]θρώπων εὐχομένω[ν

microέλεαι fr 11 21-22 W2)

Page 32: Dipòsit Digital de la Universitat de Barcelona: Home …diposit.ub.edu/dspace/bitstream/2445/41639/12/05.AMA_5de...T’he donat ales QÜESTIÓ D’ORDRE Sovint s’ha posat l’èmfasi

Capiacutetol 4

248

indubtablement allograve que el poeta consignaragrave a la seva obra com a fruit de la

inspiracioacute El contingut eacutes pragravecticament idegraventic en el segon dels fragments

clegravetics en quegrave eacutes invocada la Musa per tal que faci costat al poeta que suplicant

(εὐχομένωι v 3) revela (ell sol de motu proprio ἐμφαίνοντι) el bon discurs

referent als deacuteus benaurats (ἀμφὶ θεῶν μακάρων ἀγαθὸν λόγον v 4)

εἰ γὰρ ἐφημερίων ἕνεκέν τινος ἄμβροτε Μοῦσα ἡμετέρας μελέτας lsaquoἅδε τοιrsaquo διὰ φροντίδος ἐλθεῖν εὐχομένωι νῦν αὖτε παρίστασο Καλλιόπεια ἀμφὶ θεῶν μακάρων ἀγαθὸν λόγον ἐμφαίνοντι528

Els dos primers versos revelen una concepcioacute semblant a la del fragment

anterior En uacuteltima instagravencia eacutes per raoacute dels mortals (ἐφημερίων ἕνεκέν τινος

els mateixos drsquoabans) que la Musa remarcadament immortal (ἄμβροτε)

consenteix a parar esment (διὰ φροντίδος ἐλθεῖν) en les ocupacions (o

preocupacions ἡμετέρας μελέτας) del poeta no sempre tan sublims com les

que ara per contra (νῦν αὖτε) preteacuten abordar Hom pot constatar una idea afiacute

en la invocacioacute de la Musa a lrsquoelegia de Platees De bon principi sorprenen els

mots que empra Simogravenides gens convencionals (v 22) εἴ περ γrsquo ἀν]θρώπων

εὐχομένω[ν μέλεαι529 Si acceptem la integracioacute verbal el resultat eacutes una

expressioacute clegravetica habitual que sota la forma de la clagraveusula hipotegravetica sembla

indicar no tant un deix drsquoescepticisme com un reforccedil de la responsabilitat del

poeta Simogravenides que es disposa a narrar un contingut insogravelit per a la Musa les

gestes de simples mortals els mateixos ἐφημέριοι drsquoEmpegravedocles per naturalesa

528 Fr 10 I = 131 DK Eacutes poc probable que aquest fragment fos lrsquoinitium carminis per raoacute de

lrsquoεἰ γὰρ inicial i del sentit que sembla tenir Igualment no tenim rastre drsquouna invocacioacute inicial de les Muses a lrsquoelegia de Platees sinoacute que si hem de jutjar pel que se nrsquoha conservat no apareix fins a la fi del proemi

529 La frase sembla substituir la forma imperativa habitual del tipus κλῦθι per exemple com ara a Soloacute (fr 13 1-2 W2) Μνημοσύνης καὶ Ζηνὸς Ὀλυμπίου ἀγλαὰ τέκνα Μοῦσαι Πιερίδες κλῦτέ μοι εὐχομένωι

Trsquohe donat ales

249

Precisament eacutes la comesa del poeta la que permet que aquests mortals

assoleixin una glograveria immortal parella a la dels ἡmicroίθεοι els ὠκύμοροι de

lrsquoegravepica530 No en va Simogravenides comparteix les mateixes μελέται que

Empegravedocles (fr 10 4 W2 μελε]τῶν ὑπὲρ ἡμ[ετέρων)

La formularitat compartida tant per Simogravenides com per Empegravedocles pot

copsar-se en lrsquouacutes de la cheville hiacutemnica αὐτὰρ ἐγὼ (Sim fr 11 20 W2 Emp fr 35

DK) Si a Simogravenides servia per a orientar el poema drsquouna part de contingut

miacutetic a una progravepiament narrativa a Empegravedocles en canvi sembla indicar el pas

rapsogravedic o la transicioacute interna entre entre dues seccions de temagravetica distinta

αὐτὰρ ἐγὼ παλίνορσος ἐλεύσομαι ἐς πόρον ὕμνων τὸν πρότερον κατέλεξα λόγου λόγον ἐξοχετεύων531

tot emprant la imatge del camiacute dels himnes Probablement calgui identificar

aquest precedent dels ὕμνοι amb la part introductograveria del poema dedicada a

una divinitat i que constitueix el punt de partida per als camins del poema532

530 Εl mateix terme de Simogravenides (fr 11 18 W2) eacutes present en un fragment drsquoEmpegravedocles (fr

2 3-4 DK) tot i que aplicat a un altre referent παῦρον δὲ ζωῆισι βίου μέρος ἀθρήσαντες ὠκύμοροι καπνοῖο δίκην ἀρθέντες ἀπέπταν

531 Fr 61 1-2 I = 35 1-2 DK 532 El sentit figuratiu de πόρος com tambeacute drsquoοἶμος o κέλευθος com a camins o vies

poegravetiques eacutes ben antic i drsquouacutes recurrent i proliacutefic Per a aquests darrers vegeu Hymn Hom 4 451 (ἀγλαὸς οἶμος ἀοιδῆς) Pind Ol 9 47-49 (ἔγειρrsquo ἐπέων σφιν οἶμον λιγύν αἴνει δὲ παλαιὸν microὲν οἶνον ἄνθεα δrsquo ὕμνων νεοτέρων) Pyth 2 96 Call Iou 78 (Φοίβου δὲ λύρης εὖ εἰδότας οἴμους) Xenoph fr 7 W2 (νῦν αὖτrsquo ἄλλον ἔπειμι λόγον δείξω δὲ κέλευθον)

Capiacutetol 4

250

LrsquoHIMNE VEHICLE DE KLEOS ldquoEXCLUSIUrdquo

Una de les funcions essencials de lrsquohimne consisteix a conferir κλέος i en

consequumlegravencia la immortalitat que eacutes progravepia drsquoaquest renom eacutes a dir una

pervivegravencia metafograverica en el cagraventic i per mitjagrave del cagraventic Aquesta constatacioacute eacutes

aplicable tant a lrsquoegravepica com a la liacuterica arcaica en especial la poesia celebrativa ja

sigui a lrsquoelegia ja a lrsquoepinici B Currie parla reiteradament drsquoun uacutes ldquoexclusiurdquo

de la immortalitat poegravetica a lrsquoegravepica i a la liacuterica en la mesura que de lrsquoafirmacioacute

drsquoimmortalitat no pot derivar-se mai una deduccioacute de culte o e commemoracioacute

ritual que impliqui una immortalitat que no sigui estrictament metafograverica533 La

idea perograve srsquoha de matisar fonamentalment a propogravesit de lrsquoepinici que meacutes ens

eacutes conegut el pindagraveric on les idees drsquouna immortalitat metafograverica conviuen

amb les nocions drsquouna τιμή en el marc drsquoun culte o drsquoun ritu ciacutevic534 Alhora cal

tenir tambeacute en compte el matiacutes subtil que distingeix al llarg de lrsquoarcaisme i fins

a lrsquoegravepoca clagravessica lrsquoasseveracioacute drsquoimmortalitat quan el laudandus gaudeix encara

de vida o quan es realitza post mortem

La nocioacute que la poesia fa perviure lrsquoobjecte del cagraventic eacutes ben antiga i de fet

va unida a tot allograve que esdeveacute ἀοίδιμος En el passatge homegraveric meacutes conegut

Hegravelena pronostica una pervivegravencia per via aegravedica drsquoaquells que com ella soacuten

viacutectimes drsquoun mal fat

οἷσιν ἐπὶ Ζεὺς θῆκε κακὸν μόρον ὡς καὶ ὀπίσσω ἀνθρώποισι πελώμεθrsquo ἀοίδιμοι ἐσσομένοισι535

533 Currie 2005 72-74 spec 73 ldquoThe Archaic lyric poets also seem to presuppose an exclusive

conception of immortality expounding the motif that commemoration in song offers an escape from the oblivion of death and making no mention of literal immortalityrdquo

534 Ibid 74-78 aspecte que eacutes estudiat al llarg de tota la monografia spec 120 i sqq 535 Il 6 357-358 Vegeu Redfield 1994 (1975) 34-35

Trsquohe donat ales

251

A lrsquoOdissea trobem formulada la mateixa idea el fat dels herois esdevindragrave

objecte del cagraventic per a les generacions venidores un pronogravestic que srsquoacompleix

i es verifica cada cop que lrsquoaede recita aquests mateixos versos

τὸν δὲ θεοὶ microὲν τεῦξαν ἐπεκλώσαντο δrsquo ὄλεθρον ἀνθρώποισrsquo ἵνα ᾖσι καὶ ἐσσομένοισιν ἀοιδή536

Per la seva part el cantor Femi enmig del carnatge del pretendents suplica a

Odisseu que no lrsquoocceixi en la mesura que cantagrave per als pretendents a

contracor Tot i que allograve que Femi prediu a Odisseu si aquest no lrsquoestalvia no eacutes

meacutes que ἄχος lrsquoafirmacioacute contundent de lrsquoaede sembla implicar quelcom meacutes

que un mer dolor de recanccedila especialment si veiem en μετόπισθε un pronogravestic

de la mala reputacioacute que suposaragrave per a Odisseu haver mort un aede

γουνοῦμαί σrsquo Ὀδυσεῦ σὺ δέ μrsquo αἴδεο καί μrsquo ἐλέησον αὐτῷ τοι μετόπισθrsquo ἄχος ἔσσεται εἴ κεν ἀοιδὸν πέφνῃς ὅς τε θεοῖσι καὶ ἀνθρώποισιν ἀείδω537

Femi demana compassioacute per part drsquoOdisseu perograve tambeacute αἰδώς un respecte

que ha estat sovint interpretat en clau poegravetica gairebeacute com una veneracioacute que

mereix el ministeri de lrsquoaede el servent de les Muses538 Odisseu poc despreacutes el

proclama πολύφημος ἀοιδός (v 376)

536 Οd 8 579-580 Sobre ἀοιδή com a transmissora de renom als ἐσσομένοισι vegeu Sacks

1987 193-200 Lrsquoescoliasta (Schol ad Od 8579) posa en relacioacute aquest passatge amb el ὡς καὶ ὀπίσσω ἐν ἀνθρώποισι iliagravedic i no srsquoestagrave de remarcar ldquoπροεμαντεύετο γὰρ ὁ Ὅμηρος τὴν δόξαν τῆς ἑαυτοῦ ποιήσεωςrdquo

537 Od 22 344-346 538 La implicacioacute tanmateix no eacutes tan ogravebvia ni immediata com srsquoha afirmat Vegeu per

exemple Grube 1965 2 (ldquoWhat makes the bard an object of respect and indeed of reverence is that he is directly inspired by the Muses and Apollo and by his songs confers immortality on menrdquo) Goldhill 1991 103-104 (ldquoPhemius desperate plea [] is based on the bardrsquos power to immortalize in song The bard who preserves in song speaks here (in the voice of the suppliant) to preserve his own liferdquo)

Capiacutetol 4

252

En lrsquoagravembit de la poesia aegravedica representada per rapsode itinerant es constata

una insistegravencia recurrent en el κλέος que confereix el cant de lrsquoaede un cant que

difon lrsquoanomenada per tot arreu on arriba eacutes a dir lrsquoHegravelmiddotlada contemplada en la

seva integritat com a espai drsquoexpansioacute natural de la celebracioacute poegravetica

πέμψας γὰρ κωλῆν ἐρίφου σκέλος ἤραο πῖον ταύρου λαρινοῦ τίμιον ἀνδρὶ λαχεῖν τοῦ κλέος Ἑλλάδα πᾶσαν ἀφίξεται οὐδrsquo ἀπολήξει ἔστrsquo ἂν ἀοιδάων ἦι γένος Ἑλλαδικόν539

En aquest fragment Xenogravefanes parla drsquoun premi drsquohonor especial una

greixosa pota drsquoun gros toro que pertoca a alguacute de difiacutecil identificacioacute540 El gir

τοῦ κλέος ha de referir-se a qui rep lrsquohonor (ἀνδρί) o a lrsquohonor mateix (σκέλος -

τίμιον λαχεῖν)541 Lrsquoimportant perograve eacutes remarcar que el seu κλέος atenyeragrave tota

539 Xenoph fr 6 W2 540 J Defradas (1962a 82 que tradueix ldquoTu mrsquoas envoyeacute peu et tu as reccedilu beaucoup de moi

comme ta gloire le meacuteriterdquo) ho relaciona amb la fama de gasiu de Simogravenides a qui Xenogravefanes anomenagrave κίμβιξ (Schol ad Ar Pac 697) i addueix Alceu (fr 71 Campbell) com a exemple que les cuixes de cabrit soacuten presents que es fan als estimats

541 Edmonds tradueix ldquoa gift whose famerdquo tot i que la majoria srsquoinclina per reconeacuteixer una almiddotlusioacute personal en el relatiu pel fet que eacutes meacutes probable que es parli del κλέος drsquoalguacute que drsquoun do tret que aquest sigui metafograveric Edmonds en efecte assenyala que per ldquouna greixosa pota drsquoun gros torordquo cal entendre ldquoa poem or book of poems by the authorrdquo (1931 197) perograve es tracta probablement drsquouna interpretacioacute foraviada La dificultat drsquoaquesta interpretacioacute rau en el fet drsquoidentificar a quegrave equival la cuixa de cabrit el regal drsquoinferior vagravelua Reinhardt (1959 (1916) 135) hi veieacute lrsquoalmiddotlusioacute a un company o egravemul de Xenogravefanes Gerber (1999 421) comenta ldquoIt is unclear whether ldquowhoserdquo refers to the man or to the fat leg of a bull Perhaps the poet is satirizing an athlete whose sacrifice prior to the games was much inferior to the reward he received by his victory and yet his fame will be celebrated in song throughout the landrdquo drsquoacord amb lrsquoofensiva contra els honors puacuteblics dels atletes que trobem al fr 2 del mateix Xenogravefanes Srsquoobserva igualment una correspondegravencia entre τίμιον ἀνδρὶ λαχεῖν del v 2 amb ταῦτά κε πάντα λάχοι (fr 2 10) En aquest cas la fama panhelmiddotlegravenica guanya un to denigrador amb el benentegraves que el vencedor srsquoenduu un honor immerescut desproporcionat en relacioacute al que ell aporta Podria tractar-se del sacrifici posterior a una victograveria atlegravetica ja que les cuixes de cabra i de toro no srsquoexcloiumlen en un mateix sacrifici Cf Il 1 40-41 πίονα μηρίrsquo ἔκηα ταύρων ἠδrsquo αἰγῶν Aquesta interpretacioacute teacute a favor la cagraverrega del legravexic clarament connotada per la τιμή (ἤραο τίμιον) Cal donar cabuda a altres possibles conteses no necessagraveriament atlegravetiques com ara sembla evocar un epigrama molt meacutes tardagrave atribuiumlt a Simogravenides (ep 27 = AP 6 213 ἕξ ἐπὶ πεντήκοντα Σιμωνίδη ἤραο ταύρους καὶ τρίποδας) M Cavalli (1992 176-177) introdueix

Trsquohe donat ales

253

lrsquoHegravelmiddotlada i no srsquoacabaragrave mentre pervisqui la forma helmiddotlegravenica de canccediloacute Aquest

κλέος consisteix en la fama que poeta rapsode els versos del qual seran recitats

arreu de lrsquoHegravelmiddotlada difondragrave gragravecies al caragravecter perpetuador que teacute la recitacioacute

rapsogravedica i tambeacute aquella que es realitza en un context simposiacuteac En efecte

amb el temps el rol del poeta itinerant tal com es presenta a Xenogravefanes (fr 8

W2) eacutes assimilat pel poeta liacuteric megravelic o elegiacuteac la poesia del qual esdeveacute un

mitjagrave efectiu de perpetuar el record drsquoaquell que eacutes objecte del cagraventic Drsquoaquesta

manera per exemple Safo pot predir la privacioacute dels dons ilmiddotlustradors de la

poesia tant si es tracta drsquoun afer educatiu o amatori en la persona drsquouna noia

ineducada

κατθάνοισα δὲ κείσηι οὐδέ ποτα μναμοσύνα σέθεν ἔσσετrsquo οὐδὲ πόθα εἰς ὔστερον οὐ γὰρ πεδέχηις βρόδων τὼν ἐκ Πιερίας ἀλλrsquo ἀφάνης κἀν Ἀίδα δόμωι φοιτάσηις πεδrsquo ἀμαύρων νεκύων ἐκπεποταμένα542

En veurersquos mancada dels privilegis que atorga la poesia (βρόδα τὰ ἐκ

Πιερίας) cap record drsquoella (μναμοσύνα σέθεν) no romandragrave despreacutes de la seva

mort menys encara entre les generacions futures ans restaragrave inconeguda una

mera ombra en el regne dels morts (ἀφάνης κἀν Ἀίδα δόμωι)

Eacutes en la poesia drsquoencomi tanmateix on millor es pot percebre lrsquoegravemfasi que

posa el poeta en els seus propis versos com a fautors drsquoun κλέος peremptori i

en la nota explicativa una tercera possibilitat drsquointerpretacioacute relativa a un hipotegravetic context erogravetic sense cap detall per beacute que sembla derivar de Wilamowitz i de Defradas que ho entenen com un intercanvi de presents entre amics o amants Un problema completament diferent el presenta la lectura introduiumlda per DK Ἑλλαδικῶν pro Ἑλλαδικόν Νο sembla pas necessagraveria aquesta proposta ja que lrsquoadjectiu fa un bon sentit amb γένος ldquomentre pervisqui la forma helmiddotlegravenica de canccediloacuterdquo No eacutes gaire precisa la traduccioacute de Cavalli ldquofincheacute in Grecia viva la stirpe dei cantorirdquo perquegrave ἀοιδάων eacutes clarament genitiu femeniacute

542 Sapph fr 55 = Stob 3 4 12

Capiacutetol 4

254

permanent que ja no es confia a la continuiumltat de la recitacioacute aegravedica sinoacute al

megraverit durador a la vagravelua eterna de la progravepia poesia

Entre els poetes tardoarcaics es compta un bon nombre de referegravencies al

κλέος exclusiu que deriva de la progravepia poesia Piacutendar nrsquoeacutes probablement el

magravexim exponent en part per lrsquoextensioacute i la qualitat de la seva obra conservada

perograve no en manquen exemples entre els fragments de Simogravenides o de

Baquiacutelides543 El poeta drsquoencomi ressegueix els camins de lrsquohimne (κέλευθος

ὕμνων Pind fr 191 M) i esdeveacute lrsquoexpert coneixedor dels viaranys que

serveixen millor als interessos de lrsquoocasioacute i de la lloanccedila que srsquoha drsquoarticular

ἐγκωμίων γὰρ ἄωτος ὕμνων ἐπrsquo ἄλλοτrsquo ἄλλον ὥτε μέλισσα θύνει λόγον544

I eacutes que la flor dels himnes drsquoencomi voleteja com una abella drsquoun motiu a

lrsquoaltre novament apareix el cagraventic poegravetic aquiacute representat pels himnes

drsquoencomi que soacuten lrsquoepexegesi drsquoun concepte connotat positivament ja sigui

lrsquoordre el κόσμος ja sigui la flor destriada imatge motivada pel siacutemil amb la

tasca de lrsquoabella Hi eacutes present el λόγος del poeta que varia segons la

circumstagravencia i lrsquointeregraves que aquesta determina La funcioacute de lrsquohimne eacutes clara

assegurar peremptograveriament i perdurable la fama del laudandus i eacutes formulada

com a port segur de virtuts i principi de fama en assenyalades ocasions545

543 Sobre Piacutendar i Baquiacutelides vegeu Currie 2005 72 Soacuten dignes drsquoesment els passatges

seguumlents Pind Ol 1 23-24 8 10-11 10 91-96 11 4-8 Pyth 1 92-94 3 110-115 Nem 4 6-8 6 29-30 7 11-16 Isth 1 50-51 67-68 2 28-32 4 37-44 5 7-10 7 16-21 Bacchyl 1 181-184 3 90-92 9 82-87 13 64-66 En el cas de Simogravenides els fragments de composicions liacuteriques permeten entreveure un important contingut semagraventic i fraseologravegic que gira entorn del κλέος (i equivalents) amb un important egravemfasi en lrsquoelogi poegravetic (vegeu per exemple 519 P fr 79abc 10 Schol ad Theocr 16 34 sqq = fr 528b P i sobretot lrsquoencomi arxiconegut que celebra els combatents de les Termogravepiles fr 531 P = Diod Sic 11 11 6)

544 Pind Pyth 10 53-54 545 Sobre la importagravencia de καιρός en les afirmacions poegravetiques de Piacutendar vegeu Lefkowitz

1991 26-55

Trsquohe donat ales

255

εἰ δὲ σὺν πόνῳ τις εὖ πράσσοι μελιγάρυες ὕμνοι ὑστέρων ἀρχὰ λόγων τέλλεται καὶ πιστὸν ὅρκιον μεγάλαις ἀρεταῖς ἀφθόνητος δrsquo αἶνος Ὀλυμπιονίκαις οὗτος ἄγκειται546

Αmb tot el rol del poeta en aquest proceacutes hi eacutes asseverat drsquouna manera

indirecta per mediacioacute de les muses o drsquoalguna divinitat fautora i protectora

com ara Posidoacute drsquoOnquest quan es tracta de lloar la glograveria de Melissos

compatriota del poeta

ὁ κινητὴρ δὲ γᾶς Ὀγχηστὸν οἰκltέωgtν καὶ γέφυραν ποντιάδα πρὸ Κορίνθου τειχέων τόνδε πορὼν γενεᾷ θαυμαστὸν ὕμνον ἐκ λεχέων ἀνάγει φάμαν παλαιάν εὐκλέων ἔργων547

En efecte rere el sintagma τόνδε θαυμαστὸν ὕμνον no srsquohi oculta cap

almiddotlusioacute personal drsquoon emergeixi el jo del poeta ni tan sols de la persona loquens

En aquest punt Piacutendar divergeix per exemple de la manera com Simogravenides es

refereix a la progravepia composicioacute τόνδε κόσμον ἀοιδῆς ἡμετέρης (fr 11 23-

24 W2) La musa en aquest cas no eacutes sinoacute una aliada del poeta el qual apareix

assiacuteduament en la seccioacute de transicioacute de lrsquoelegia per tal drsquoafirmar el seu rol

respecte drsquoHomer i amb la vista posada en lrsquoenaltiment i la immortalitzacioacute

poegravetica dels seus laudandi

546 Pind Ol 11 4-8 Cf Pyth 3 110-115 Nem 4 6-8 6 26-34 7 11-16 Isth 2 28-32 7 16-30

Bacch 3 90-92 9 82-87 13 64-66 ([χρυσέ]αν δόξαν πολύφαντον ἐν αἰ[ῶ-] [νι] τρέφει παύροις βροτῶν [α]ἰεί καὶ ὅταν θανάτοιο κυάνεον νέφος καλύψῃ λείπεται ἀθάνατον κλέος εὖ ἐρχθέντος ἀσφαλεῖ σὺν αἴσᾳ)

547 Isth 4 19-23

Capiacutetol 4

256

TrsquoHE DONAT ALES

Tant lrsquoepinici com un determinat tipus drsquoelegia de caragravecter commemoratiu i

puacuteblic es revelen adients a la manifestacioacute de la veu del poeta que propugna la

importagravencia cabdal del seu rol en la transmissioacute de glograveria per via poegravetica En

realitat no es tracta tant drsquoun desenvolupament de gegraveneres com drsquouna efectiva

maduracioacute de la idea individual i uacutenica del poeta548 Aquest proceacutes discorre

paralmiddotlel a lrsquoestabliment drsquouna canonitzacioacute de lrsquoautoria de la poesia meacutes antiga

eminentment lrsquoepopeia per a la qual srsquoaferma inamoviblement la figura

drsquoHomer Hi ha encara un context divers no pas puacuteblic sinoacute meacutes aviat privat o

restringit a lrsquoestret cercle dels ἑταῖροι en quegrave aquesta mena de declaracions pot

ser pertinent En efecte el simposi admet lrsquoemergegravencia del jo poegravetic en el rol i en

boca drsquoun meacutes dels simposiastes i tambeacute la promesa drsquoun record perdurador el

destiacute del qual va estretament lligat al de la celebracioacute simposiacuteaca i al de la

poesia que srsquoexecuta en el simposi

En un conegut passatge del corpus teognidi549 trobem plasmada amb

lrsquoendreccedila a Cirnos una promesa de glograveria peremptograveria drsquoimmortalitat en

lrsquoagravembit panhelmiddotlegravenic per mitjagrave del poema i al capdavall del poeta que ha donat

ales a lrsquoobjecte del cagraventic perquegrave el seu nom sigui recordat arreu eacutes a dir en tot

simposi i cenacle poegravetic 548 Vegeu Ford 2002 2 ldquoAn evolving ldquoself-consciousnessrdquo among poets is often postulated as

well especially in connection with the many references to the power of song found in the high lyric of the later sixth and early fifth centuriesrdquo Cf Nuumlnlist 1998 291ndash294 Nagy 1989a 6 Vegeu tambeacute Roumlsler 1985

549 Theogn 1 237-254

Trsquohe donat ales

257

σοὶ microὲν ἐγὼ πτέρrsquo ἔδωκα σὺν οἷσrsquo ἐπrsquo ἀπείρονα πόντον 237

πωτήσηι καὶ γῆν πᾶσαν ἀειρόμενος ῥηϊδίως

El poeta que es presenta com a simposiasta i company de lrsquointerpelmiddotlat doacutena

ales una clara referegravencia als propis versos El poema eacutes de fet un agravegil suport

per a un viatge metafograveric un transport del laudatus que srsquoenlaira i sobrevola el

mar i totes les contrades amb molta meacutes lleugeresa i facilitat que en una

travessia real550 A meacutes lrsquoegravemfasi en lrsquoelevacioacute i el vol (πωτήσηι ἀειρόμενος)

fan pensar en la tradicioacute dels ἔπεα πτερόεντα551

θοίνηις δὲ καὶ εἰλαπίνηισι παρέσσηι

ἐν πάσαις πολλῶν κείμενος ἐν στόμασιν 240 καί σε σὺν αὐλίσκοισι λιγυφθόγγοις νέοι ἄνδρες

εὐκόσμως ἐρατοὶ καλά τε καὶ λιγέα ἄισονται

Lrsquoambient natural on troba acollida lrsquoelogi glorificador eacutes el simposi on el

celebrat que eacutes drsquoaltra banda lrsquoeromenos romandragrave en boca de tots per mitjagrave

del cagraventic (amb acompanyament musical) degudament agenccedilat (εὐκόσμως) i

refinat552

550 V 237 ἐπrsquo ἀπείρονα πόντον La foacutermula drsquoascendent homegraveric accentua la nocioacute

drsquoimmensitat drsquouna travessia dificultosa que tanmateix eacutes fagravecilment salvada per la virtut de la paraula poegravetica Sobre la fraseologia homegraverica del corpus teognidi vegeu Sacks 1987 en concret la part primera (pp 31-102) per al passatge-poema en quumlestioacute Cf Tarkow 1977

551 A la poesia drsquoepinici es doacutena un gran desenvolupament de la imatge de les ldquoalesrdquo sovint associada a la meacutes poderosa de les aus lrsquoagraveliga i constitueix un element recurrent en els contextos referents a les muses o a la poesia com a origen de celebritat Vegeu per exemple Pind Ol 14 22-24 (κύδιμα ἄεθλα) Pyth 1 1-10 2 49-52 (θεός κῦδος ἀγήραον παρέδωκε) Ιsth 5 63 (πτερόεντα νέον σύμπεμψον ὕμνον) Bacchyl 5 18 fr 20 B 1-4 SM

552 Per a una anagravelisi drsquoaquest passatge vegeu Roumlsler 2005 Sobre lrsquoacompanyament vegeu tambeacute Bowie 1990 221 West 1974 3

Capiacutetol 4

258

καὶ ὅταν δνοφερῆς ὑπὸ κεύθεσι γαίης βῆις πολυκωκύτους εἰς Ἀΐδαο δόμους

οὐδέποτrsquo οὐδὲ θανὼν ἀπολεῖς κλέος ἀλλὰ μελήσεις 245 ἄφθιτον ἀνθρώποις αἰὲν ἔχων ὄνομα

Ni tan sols la mort pot arrabassar la glograveria al celebrat perquegrave el seu nom

continuaragrave per sempre en la memograveria dels homes Tal nocioacute fa recordar

vivament la idea tirteica de la pervivegravencia del renom tot i que a Teognis

lrsquoexpressioacute insistent de la vigegravencia del κλέος post mortem esdeveacute emfagravetica

clarament ornamentada i quasi redundant553 Resta per saber quin grau

drsquoanalogia existeix entre lrsquoesmentada promesa de glograveria i drsquoimmortalitat i

lrsquoἀθάνατον κλέος (vv 15 28) que Simogravenides amb lrsquoajuda de la Musa es creu

capaccedil de proporcionar als Plataiomachoi tal com Homer havia fet amb els herois

drsquoaltre temps els representants del llinatge efiacutemer dels semideacuteus (ἡμιθέων

ὠκύμορον γενεήν v 18) La resposta probablement consisteix a identificar en

ambdoacutes casos un mateix tipus drsquoimmortalitat de caire poegravetic i que srsquoemmiralla

en el gran model heroic de lrsquoegravepica El laudatus tant si desenvolupa el paper

drsquoeromenos en el simposi com si forma anogravenima part drsquoun colmiddotlectiu de miliacutecia

eacutes el nou heroi mai no confessat ni explicitat amb aquest nom del nou escenari

drsquoimmortalitzacioacute la canccediloacute554

Κύρνε καθrsquo Ἑλλάδα γῆν στρωφώμενος ἠδrsquo ἀνὰ νήσους

ἰχθυόεντα περῶν πόντον ἐπrsquo ἀτρύγετον

553 Tyrt fr 12 31-32 οὐδέ ποτε κλέος ἐσθλὸν ἀπόλλυται οὐδrsquo ὄνομrsquo αὐτοῦ ἀλλrsquo ὑπὸ γῆς

περ ἐὼν γίνεται ἀθάνατος Cf Hes fr 70 5-7 MW Sobre el sintagma δνοφερῆς ὑπὸ κεύθεσι γαίης vegeu Sacks 1987 63-102

554 Vegeu Redfield 1979 x ldquoThe hero is between god and man Men die while the gods live for ever the hero however does both After death he is immortal in two different senses immortal in cult and immortal in song He receives timeacute cultic observance and kleacuteos the fame of those whose stories are told by the bards Nagy sees the two kinds of immortality as being in competition heroic cult is essentially local since it asserts that the hero benefits specifically the place where he is buried while epic is a Panhellenic enterprise it tells stories that belong to all Greeksrdquo

Trsquohe donat ales

259

οὐχ ἵππων νώτοισιν ἐφήμενος ἀλλά σε πέμψει ἀγλαὰ Μουσάων δῶρα ἰοστεφάνων 250

πᾶσι δrsquo ὅσοισι μέμηλε καὶ ἐσσομένοισιν ἀοιδή ἔσσηι ὁmicroῶς ὄφρrsquo ἂν γῆ τε καὶ ἠέλιος

De nou srsquoalmiddotludeix al caragravecter ubic que guanya el nom de Cirnos capaccedil

drsquoategravenyer tota contrada de lrsquoHegravelmiddotlada La imatge anterior del vol sobre mar i

terra sembla substituiumlda per una metagravefora relativa a la navegacioacute el mar i al

cavalcar la terra en almiddotlusioacute als mitjans de transport coneguts i meacutes

expeditius555 El do resplendent de les muses en el present passatge es

descabdella i acaba identificant el laudandus al cagraventic primer perquegrave al cant li

deu la pervivegravencia post mortem i segon perquegrave el seu nom seragrave rellevant mentre

els contemporanis i els venidors tots srsquointeressin per ell eacutes a dir executin el

cagraventic Eacutes aleshores quan nom i cagraventic perduraran indelebles tant com el sol i la

terra556

Sembla rellevant observar que Cirnos no eacutes cap heroi i per dir-ho aixiacute

usurpa el lloc i els honors que corresponen a lrsquoheroi de culte aixograve siacute en la canccediloacute

Eacutes possible perograve que no en sigui el primer exemple per beacute que nrsquoeacutes el primer

drsquoexpliacutecit en la mesura que eacutes explicitada la utilitat de la poesia laudatograveria a

lrsquohora de fer perdurar la memograveria de lrsquoobjecte cantat557 Drsquoaltra banda si al

555 Piacutendar per exemple manifesta la superioritat del poeta rebutjant de ser considerat com

lrsquoescultor i encomanant el seu cant (γλυκεῖα ἀοιδά) a la navegacioacute a fi que sigui difoacutes arreu i proclami la victograveria del laudandus (Nem 5 1-6) Cf Lefkowitz 1991 30 ldquoPoetry has an advantage over sculpture in that it does not need to remain in one place ‛doing nothingrsquo but may travel all over the world as sailors bring the news from port to port and thus bring the victor universal famerdquo Cf Gentili 1984 214-215 Svenbro 1984 151-152

556 Cf Xenoph fr 6 3-4 W2 τοῦ κλέος Ἑλλάδα πᾶσαν ἀφίξεται οὐδrsquo ἀπολήξει ἔστrsquo ἂν ἀοιδάων ἦι γένος Ἑλλαδικόν En aquest cas Xenogravefanes condiciona la perdurabilitat del renom a lrsquoexistegravencia de la poesia que el celebra No manquen els exemples drsquouna brama indegudament difosa per lrsquoHegravelmiddotlada Vegeu Telest fr 805 PMG a i especialment la continuacioacute (b) en quegrave es parla de la indeguda fama drsquouna contalla sobre Magraversias que srsquoestengueacute a lrsquoHegravelmiddotlada per causa dels vans seguidors de les muses

557 Cf Hymn Hom 3 174-176 Vegeu tambeacute West 1999 369-70

Capiacutetol 4

260

cegravelebre fragment simonidi en honor dels caiguts a les Termogravepiles eacutes possible de

veure-hi una almiddotlusioacute metafograverica al poema aleshores hom podria suposar un

context adient a les implicacions drsquouna tal assercioacute com ho eacutes el simposi per al

poema teognidi analitzat

ἐντάφιον δὲ τοιοῦτον οὔτrsquo εὐρὼς οὔθrsquo ὁ πανδαμάτωρ ἀμαυρώσει χρόνος ἀνδρῶν ἀγαθῶν ὅδε σηκὸς οἰκέταν εὐδοξίαν Ἑλλάδος εἵλετο558

Lrsquouacuteltim diacutestic del poema teognidi que funciona a manera de coda motivada

en part pel canvi sobtat de lrsquoαὐτὰρ ἐγὼν i el retorn a lrsquoapelmiddotlacioacute directa a

Cirnos ens retorna al cercle dels simposiastes i en concret a la relacioacute que

srsquoestableix entre les dues personae implicades la parlant i la interpelmiddotlada

αὐτὰρ ἐγὼν ὀλίγης παρὰ σεῦ οὐ τυγχάνω αἰδοῦς ἀλλrsquo ὥσπερ μικρὸν παῖδα λόγοις μrsquo ἀπατᾶις

El sentit de lrsquoalmiddotlusioacute que indubtablement havia de ser entenedor ndasho

almenys meacutes suggerentndash per a la resta de ἑταῖροι resta poc clar en els seus

detalls perograve fa coheregravencia en relacioacute a la resta del poema La persona loquens es

plany que lrsquoamic lrsquohagi enganyat amb paraules capcioses i li hagi estat deslleial i

potser fins i tot desdenyoacutes a despit drsquohaver contribuiumlt a concedir a Cirnos un

κλέος immarcescible un ἄφθιτον ὄνομα que perviuragrave en els cercles simposiacuteacs

en la memograveria colmiddotlectiva de lrsquoHegravelmiddotlada aristocragravetica559

558 Sim fr 531 4-7 P Sobre aquesta quumlestioacute vegeu infra cap 3 Lrsquoevocacioacute simoniacutedia (pp 190-

191 spec n 404) 559 Vegeu Donlan 1985 231-232

Trsquohe donat ales

261

LES BAULES DE LrsquoEMULACIOacute

La forma elegiacuteaca apta per a molts continguts i tons discursius sembla

especialment adient per a lrsquoelogi i la remembranccedila Sense pretendre abordar la

complexa quumlestioacute del significat etimologravegic de termes com ἔλεγος ἐλεγεία o

ἐλεγεῖον560 cal remarcar que a mesura que avanccedila el temps els poetes que

recorren al metre elegiacuteac es mostren menys reticents a aplicar aquest continent

encomiagravestic i commemoratiu als seus propis coetanis encara en vida dels

destinataris La continuacioacute de la poegravetica tardoarcaica ndasho preclagravessicamdash en la

seva faceta elegiacuteaca no srsquoestroncagrave pas durant els segles V-IV aC per beacute que

trobagrave el seu magravexim integraverpret i reelaborador en la poesia helmiddotleniacutestica dels

ambients cultes i acadegravemics de lrsquoAlexandria dels diadocs egipcis561 Dues de les

possibles exemplificacions drsquoaquesta constatacioacute probablement tambeacute les meacutes

exiacutemies soacuten els Idilmiddotlis 16 i 17 de Teogravecrit dedicats respectivament a Hieroacute de

Siracusa i a Ptolomeu II Filadelf El cert perograve eacutes que lrsquoabast real de

lrsquoemmirallament drsquoaquestes composicions en la tradicioacute poegravetica precedent no es

va poder comprovar fins a lrsquoaparicioacute de lrsquoelegia simoniacutedia de Platees que

560 Per a un tractament actualitzat i amb abundosa bibliografia vegeu Aloni amp Ianucci 2007

13-19 561 Cf Goldhill 1991 224 ldquoThe archive as context for poetic production is also seen in the

constant even obsessional awareness of past texts The poet as Posidippus puts it has a soul ἐν βύβλοις πεπονημένη ldquoworked out in booksrdquo This is seen not only in the fascination with details of earlier writing but also in a search for novelty in narrative and technique through an active response to and manipulation of the texts of the past The past is in all senses written through Indeed this constant interplay with the texts of the past is a mark also of a self-awareness of position within a poetic tradition a self-reflexive concern for the composition of poetry expressed within poetry []rdquo

Capiacutetol 4

262

constitueix el referent essencial de lrsquoordit estructural i conceptual drsquoambdoacutes

Idilmiddotlis562

El contingut legravexic i conceptual de lrsquoIdilmiddotli 17 de Teogravecrit ha estat ja analitzat per

M Fantuzzi563 perograve no podem deixar de fer algunes remarques al respecte que

ens ajudaran a comprendre millor lrsquoIdilmiddotli 16 en el qual centrarem meacutes

detingudament la nostra atencioacute El poema dedicat a Ptolomeu II i

probablement recitat en ocasioacute drsquoalguna festivitat en honor del rei srsquoha

drsquoabordar amb alguns matisos previs564 Ja en el principi de la composicioacute

trobem pragravecticament tots els elements conceptuals que entraran en joc al llarg

de la composicioacute (vv 1-8)

Εκ Διὸς ἀρχώμεσθα καὶ ἐς Δία λήγετε Μοῖσαι ἀθανάτων τὸν ἄριστον ἐπὴν αὐδῶμεν ἀοιδαῖς ἀνδρῶν δrsquo αὖ Πτολεμαῖος ἐνὶ πρώτοισι λεγέσθω καὶ πύματος καὶ microέσσος ὁ γὰρ προφερέστατος ἄλλων ἥρωες τοὶ πρόσθεν ἀφrsquo ἡμιθέων ἐγένοντο 5 ῥέξαντες καλὰ ἔργα σοφῶν ἐκύρησαν ἀοιδῶν αὐτὰρ ἐγὼ Πτολεμαῖον ἐπιστάμενος καλὰ εἰπεῖν ὑμνήσαιμrsquo ὕμνοι δὲ καὶ ἀθανάτων γέρας αὐτῶν

562 Fins i tot les estructures dels dos idilmiddotlis semblen concordar muacutetuament Lrsquoexemple meacutes

evident el podem trobar en la perfecta disposicioacute anular dels poemes lrsquoIdilmiddotli 16 comenccedila amb les Charites (ἡμετέρας Χάριτας v 6) i acaba amb elles (τί γὰρ Χαρίτων ἀγαπητὸν ἀνθρώποις ἀπάνευθεν ἀεὶ Χαρίτεσσιν ἅmicrorsquo εἴην vv 108-109) mentre que el 17 srsquoinicia categogravericament amb una expressioacute que es plasma en el mateix poema ἐκ Διὸς ἀρχώμεσθα καὶ ἐς Δία λήγετε Μοῖσαι v 1 ἀρετήν γε μὲν ἐκ Διὸς αἰτεῦ v 137

563 Fantuzzi 1998 97-110 = 2001 232-241 564 Ptolomeu I regnava a Egipte des de la mort drsquoAlexandre perograve no fou proclamat faraoacute fins

lrsquoany 305304 aC Ell i la seva muller Berenice drsquoorigen igualment macedoni foren deiumlficats com a θεοὶ σωτῆρες drsquoaquiacute el sobrenom de Soter que li recaigueacute El seu successor Ptolomeu II es casagrave dues vegades amb dues Arsiacutenoes la segona de les quals era la seva germana carnal els governants foren coneguts com a Philadelphoi i deiumlficats com a tals (θεοὶ φιλάδελφοι) Αquest marc histograveric i religioacutes resulta cabdal per comprendre les arguacutecies semagraventiques i terminologravegiques a quegrave recorre Teogravecrit en el seu poema

Trsquohe donat ales

263

Zeus que eacutes el meacutes gran drsquoentre els deacuteus serveix de model per a Ptolomeu

el meacutes gran drsquoentre els homes (ἐνὶ πρώτοισι λεγέσθω καὶ πύματος καὶ

microέσσος ὁ γὰρ προφερέστατος ἄλλων vv 3-4) Ve a continuacioacute el referent

heroic perograve amb una matisacioacute aparentment sorprenent els herois descendents

dels antics semideacuteus trobaren en la saviesa dels aedes la perpetuacioacute de les

seves gestes i sense solucioacute de continuiumltat Teogravecrit entra en lrsquoescena discursiva a

la manera de lrsquohimne homegraveric (αὐτὰρ ἐγὼ v 7)565 per palesar des drsquoun principi

la seva intencioacute celebrar Ptolomeu en tant que ἥρως i θεός per tant ἀθάνατος

I lrsquohimne ja eacutes tot un premi drsquohonor per als immortals (v 8) tambeacute el de Teogravecrit

qui es compara amb els cantors dels herois

Al final de lrsquohimne el poeta concedeix al seu destinatari un tracte

equiparable al dels semideacuteus fet que sabran apreciar les generacions venidores

(vv 135-137)

χαῖρε ἄναξ Πτολεμαῖε σέθεν δrsquo ἐγὼ ἶσα καὶ ἄλλων μνάσομαι ἡμιθέων δοκέω δ ἔπος οὐκ ἀπόβλητον φθέγξομαι ἐσσομένοις ἀρετήν γε μὲν ἐκ Διὸς αἰτεῦ

Lrsquoexplicacioacute de tot aquest entrellat complex de vincles pot partir de la relacioacute

establerta entre Zeus i Ptolomeu En efecte lrsquoexhortacioacute inicial ἔκ Διὸς

ἀρχώμεσθα pot entendrersquos en un sentit literari (ldquoel nostre punt de partenccedila eacutes

Zeus i a ell tornaremrdquo) o beacute en un sentit metaliterari (ldquoprenguem Zeus com a

565 Per ser meacutes precisos com les cloendes dels darrers himnes homegraverics pensades per

introduir recitacions rapsogravediques de contingut egravepic Cf Hymn Hom 31 17-19 χαῖρε ἄναξ πρόφρων δὲ βίον θυμήρεrsquo ὄπαζε ἐκ σέο δrsquo ἀρξάμενος κλῄσω μερόπων γένος ἀνδρῶν ἡμιθέων ὧν ἔργα θεαὶ θνητοῖσιν ἔδειξαν 32 17-20 χαῖρε ἄνασσα θεὰ λευκώλενε δῖα Σελήνη πρόφρον ἐυπλόκαμος σέο δrsquo ἀρχόμενος κλέα φωτῶν ᾄσομαι ἡμιθέων ὧν κλείουσrsquo ἔργματrsquo ἀοιδοί Μουσάων θεράποντες ἀπὸ στομάτων ἐροέντων 33 18-19 χαίρετε Τυνδαρίδαι ταχέων ἐπιβήτορες ἵππων αὐτὰρ ἐγὼν ὑmicroέων τε καὶ ἄλλης μνήσομrsquo ἀοιδῆς

Capiacutetol 4

264

referent perquegrave drsquoell deriven els semideacuteusrdquo) En efecte la legitimitat del

caragravecter diviacute que havia adoptat la figura drsquoAlexandre i dels primers Ptolomeus

com tants drsquoaltres governants drsquoorigen macedoni procedia del parentiu que

deien guardar amb Hegraveracles i en darrer terme amb Zeus Ho remarca

igualment Teogravecrit amb una imatge ja tradicional

Διὶ Κρονίωνι μέλοντι αἰδοῖοι βασιλῆες ὁ δrsquo ἔξοχος ὅν κε φιλήσῃ γεινόμενον τὰ πρῶτα πολὺς δέ οἱ ὄλβος ὀπαδεῖ πολλᾶς δὲ κρατέει γαίας πολλᾶς δὲ θαλάσσας566

Ptolomeu en tant que descendent drsquoHegraveracles eacutes heroi si tenim en compte el

vers cinquegrave (ἥρωες τοὶ πρόσθεν ἀφrsquo ἡμιθέων ἐγένοντο) i alhora teacute la condicioacute

del semideacuteu tradicional (σέθεν δrsquo ἐγὼ ἶσα καὶ ἄλλων μνάσομαι ἡμιθέων)

Aquesta aparent paradoxa que vulnera els principis bagravesics pels quals

habitualment un heroi eacutes un semideacuteu en la mesura que eacutes fill drsquouna divinitat i

drsquoun eacutesser humagrave pot deurersquos en part a la complexitat de la situacioacute histograverica ja

que Ptolomeu I ja havia estat deiumlficat i el seu fill en seguiria els passos ben aviat

en un culte instituiumlt567

Ara beacute drsquoon treia Teogravecrit el referent de lrsquoassercioacute continguda als vv 5-6

(ἥρωες τοὶ πρόσθεν ἀφ ἡμιθέων ἐγένοντο ῥέξαντες καλὰ ἔργα σοφῶν

ἐκύρησαν ἀοιδῶν) El model meacutes plausible sembla ser lrsquoelegia de Platees de

Simogravenides en la qual podien trobar-se dos paralmiddotlels essencials drsquouna banda

lrsquoἀοιδός σοφός per excelmiddotlegravencia Homer havia glorificat gragravecies al do de les

Muses lrsquoefiacutemera generacioacute (o llinatge) dels herois (ἡμ]ιθέων ὠκύμορον

γενεή[ν fr 11 18 W2) representada per Aquilmiddotles fill drsquouna deessa (θεᾶς

566 Vv 73-76 La imatge parteix drsquoHesiacuteode (Theog 96 ἐκ δὲ Διὸς βασιλῆες) citada i

reutilitzada per Calmiddotliacutemac (Ad Iov 79) 567 Vegeu Pfeiffer 2008 387 sqq

Trsquohe donat ales

265

ἐρικυ[δέος υἱέ v 19) i descendent per via paterna drsquoun semideacuteu com Egraveac De

lrsquoaltra Simogravenides lrsquoaltre gran poeta savi568 esdevingut un nou aede pel fet

drsquoadoptar com a motiu del seu cant les fetes iliagravediques i les gestes dels seus

contemporanis que lluitaren a Platees Eacutes en aquest darrer agravembit on Simogravenides

desplegagrave el seu magravexim art com a cantor i com a ldquocompositorrdquo amb el benentegraves

que corria al seu cagraverrec la glorificacioacute dels Plataiomachoi Teogravecrit es proposa com

a model la comesa simoniacutedia de conferir als seus coetanis un κλέος reservat

presumiblement als herois drsquoantany Drsquoaquiacute amb tota probabilitat la genuiumlna

barreja drsquoelements hiacutemnics propis de lrsquoegravepica i drsquouna elegia com la de Simogravenides

Al seu torn lrsquoestructura de lrsquoIdilmiddotli 16 de Teogravecrit tambeacute conegut com les

Charites eacutes completament afiacute a la del poema de Platees Despreacutes drsquouna seccioacute

introductograveria en quegrave es reflexiona sobre la poesia drsquoelogi del passat (vv 1-65)

srsquoinicia (per mitjagrave de la transicioacute αὐτὰρ ἐγὼ) una seccioacute que aborda les

possibilitats del mateix tipus poegravetic en les circumstagravencies del poeta (vv 65-109)

Teogravecrit preteacuten trobar un patroacute que lrsquoaccepti sota la seva egravegida i aculli les

Charites les seves composicions drsquoαἶνος que es troben desemparades (vv 5-12)

τίς γὰρ τῶν ὁπόσοι γλαυκὰν ναίουσιν ὑπrsquo ἀῶ 5 ἡμετέρας Χάριτας πετάσας ὑποδέξεται οἴκῳ ἀσπασίως οὐδrsquo αὖθις ἀδωρήτους ἀποπέμψει αἱ δὲ σκυζόμεναι γυμνοῖς ποσὶν οἴκαδrsquo ἴασι πολλά με τωθάζοισαι ὅ τrsquo ἀλιθίαν ὁδὸν ἦνθον ὀκνηραὶ δὲ πάλιν κενεᾶς ἐν πυθμένι χηλοῦ 10 ψυχροῖς ἐν γονάτεσσι κάρη μίμνοντι βαλοῖσαι ἔνθrsquo αἰεί σφισιν ἕδρα ἐπὴν ἄπρηκτοι ἵκωνται

568 Cf Plat Resp 356 Σιμωνίδῃ γε οὐ ῥάδιον ἀπιστεῖν σοφὸς γὰρ καὶ θεῖος ἀνήρ on

tanmateix el comentari eacutes inequiacutevocament sarcagravestic

Capiacutetol 4

266

El referent simonidi eacutes palegraves Teogravecrit formula aquesta pregunta retograverica que

drsquoantuvi apunta clarament envers Hieroacute i reflexiona sobre la importagravencia del

poeta perquegrave cap patroacute ndashantic i coetanimdash no resti ἀκλεής (v 31) ni el seu record

es perdi a lrsquoHades (ἄμναστοι δὲ τὰ πολλὰ καὶ ὄλβια τῆνα λιπόντες δειλοῖς

ἐν νεκύεσσι μακροὺς αἰῶνας ἔκειντο vv 42-43) tot fent repagraves drsquoalguns

egregis exemples del passat En primer terme centra lrsquoatencioacute en els nobles

tessalis els Escogravepades i Alegravevades que trobaren ni meacutes ni menys que en

Simogravenides el cantor de les seves gestes (vv 44-46)

εἰ microὴ κεῖνος ἀοιδὸς ὁ Κήιος αἰόλα φωνέων βάρβιτον ἐς πολύχορδον ἐν ἀνδράσι θῆκrsquo ὀνομαστοὺς ὁπλοτέροιςhellip

El sentit drsquoaquests versos sembla almiddotludir al vessant liacuteric de Simogravenides en

tant que autor drsquoepinicis drsquoencomis i potser de threnoi569 La importagravencia de

lrsquoexpressioacute de Teogravecrit rau en el fet que molt versemblantment reprodueix

gairebeacute textualment un passatge de lrsquoelegia de Platees (καὶ ἐπώνυμον

ὁπ[λοτέρ]οισιν v 17) reconstruiumlt formalment i semagraventica a partir de lrsquoidilmiddotli570

A partir drsquoaquest moment Teogravecrit apunta palesament en una altra direccioacute

Simogravenides no nomeacutes eacutes conegut per retre glograveria als seus patrons coetanis sinoacute

que tambeacute esdevingueacute un aede de les gestes egravepiques (εἰ microὴ φυλόπιδας

προτέρων ὕμνησαν ἀοιδοί v 50) a la manera drsquoHomer el meacutes gran dels aedes

(ἅλις πάντεσσιν Ὅμηρος v 20 Ιάονος ἀνδρὸς ἀοιδαί v 57) Teogravecrit

tanmateix no segueix Simogravenides pel que fa al tractament de la Musa La idea

569 El fr Sim 22 W2 sembla ser una elegia de caragravecter trenogravedic o commemorativa drsquoun

drsquoaquests aristogravecrates tessalis Equecragravetidas Vegeu Hunter 2001 (1993) Bernsdorff 1996 Mace 1996 Yatromanolakis 1998 Barrigoacuten 1998 Brillante 2000 DrsquoAlfonso 2003 Aloni 2006

570 En bona mesura eacutes la coincidegravencia literal del mot ὁπλοτέροις el que permet establir un vincle entre ὀνομαστοὺς i ἐπώνυμον Cal tenir present que el significat que adopta aquest darrer terme no teacute paralmiddotlel en tota literatura precedent Sobre lrsquoepiacutetet ἐπώνυμος vegeu supra cap 2 Simogravenides i la poegravetica de la immortalitat n 226

Trsquohe donat ales

267

bagravesica que es desprenia de lrsquoelegia de Simogravenides a saber que la concessioacute del

κλέος en lrsquoagravembit humagrave correspon al poeta tal com ell Simogravenides era el

responsable darrer de la glograveria immortal dels Plataiomachoi eacutes reconduiumlda per

Teogravecrit cap a la concepcioacute tradicional (ἐκ Μοισᾶν ἀγαθὸν κλέος ἔρχεται

ἀνθρώποισι v 58) i fins i tot admet la dificultat drsquoelaborar una versioacute poegravetica

que srsquoaparti del camiacute per on les Muses condueixen el poeta (vv 68-70)

δίζημαι δrsquo ὅτινι θνατῶν κεχαρισμένος ἔνθω σὺν Μοίσαις χαλεπαὶ γὰρ ὁδοὶ τελέθουσιν ἀοιδοῖς κουράων ἀπάνευθε Διὸς μέγα βουλεύοντος

Abans drsquoarribar a Hieroacute perograve Teogravecrit ens brinda encara algunes mostres del

seu art evocador que recorden ineluctablement la diccioacute simoniacutedia La forma

de comiat χαιρέτω (v 64) just abans de lrsquoαὐτὰρ ἐγὼ i la mencioacute drsquoAquilmiddotles (v

74) preparen la via per a lrsquoentrada fulgurant drsquoHieroacute (v 80) equiparat als herois

drsquoantany (ἐν δrsquo αὐτοῖς Ἱέρων προτέροις ἴσος ἡρώεσσι ζώννυται) Lrsquoaparicioacute

drsquoaquest referent motiva drsquoimmediat una nova invocacioacute adreccedilada a Zeus i

Atena (vv 82-84) que obre un nou horitzoacute les gestes guerreres drsquoHieroacute

reclamen la glorificacioacute dels poetes (ὑψηλὸν δrsquo Ἱέρωνι κλέος φορέοιεν ἀοιδοὶ

v 98) una glograveria que tanmateix srsquoha de gaudir en la pau (βοᾶς δrsquo ἔτι μηδrsquo

ὄνομrsquo εἴη v 97) Heus aquiacute la proposta que Teogravecrit formula a Hieroacute a lrsquoespera ndash

indefinida com resultagravemdash drsquouna crida per part del patroacute (ἄκλητος μὲν ἔγωγε

microένοιμί κεν ἐς δὲ καλεύντων θαρσήσας Μοίσαισι σὺν ἁμετέραισιν

ἱκοίμαν vv 106-107) Al capdavall Teogravecrit restagrave fidel als seus pressupogravesits un

punt de partida que deixa ben manifest ja des de bon comenccedilament de lrsquoIdilmiddotli

(vv 1-4)

Capiacutetol 4

268

αἰεὶ τοῦτο Διὸς κούραις μέλει αἰὲν ἀοιδοῖς ὑμνεῖν ἀθανάτους ὑμνεῖν ἀγαθῶν κλέα ἀνδρῶν Μοῦσαι μὲν θεαὶ ἐντί θεοὺς θεαὶ ἀείδοντι ἄμμες δὲ βροτοὶ οἵδε βροτοὺς βροτοὶ ἀείδωμεν

Tot un compendi de lrsquoempremta drsquoHomer de Simogravenides i del propi Teogravecrit

nomeacutes que a diferent nivell Homer i Simogravenides srsquoocuparen dels immortals i

dels homes (ὑμνεῖν ἀθανάτους ὑμνεῖν ἀθανάτους ὑμνεῖν ἀγαθῶν κλέα

ἀνδρῶν) Teogravecrit nomeacutes dels mortals (ἄμμες δὲ βροτοὶ οἵδε βροτοὺς βροτοὶ

ἀείδωμεν) Amb meacutes raoacute doncs Teogravecrit invoca lrsquoajut diviacute ja que les Muses es

preocupen (Διὸς κούραις μέλει) dels poetes que els supliquen una idea que

ens eacutes prou coneguda gragravecies a Simogravenides Aquest tanmateix gosagrave formular-ho

en termes dubtosos amb un deix drsquoescepticisme que afavoreix lrsquoautoafirmacioacute i

el rol fonamental del poeta ( Μοῦσα εἴ περ γrsquo ἀν]θρώπων εὐχομένω[ν

microέλεαι fr 11 21-22 W2)

Page 33: Dipòsit Digital de la Universitat de Barcelona: Home …diposit.ub.edu/dspace/bitstream/2445/41639/12/05.AMA_5de...T’he donat ales QÜESTIÓ D’ORDRE Sovint s’ha posat l’èmfasi

Trsquohe donat ales

249

Precisament eacutes la comesa del poeta la que permet que aquests mortals

assoleixin una glograveria immortal parella a la dels ἡmicroίθεοι els ὠκύμοροι de

lrsquoegravepica530 No en va Simogravenides comparteix les mateixes μελέται que

Empegravedocles (fr 10 4 W2 μελε]τῶν ὑπὲρ ἡμ[ετέρων)

La formularitat compartida tant per Simogravenides com per Empegravedocles pot

copsar-se en lrsquouacutes de la cheville hiacutemnica αὐτὰρ ἐγὼ (Sim fr 11 20 W2 Emp fr 35

DK) Si a Simogravenides servia per a orientar el poema drsquouna part de contingut

miacutetic a una progravepiament narrativa a Empegravedocles en canvi sembla indicar el pas

rapsogravedic o la transicioacute interna entre entre dues seccions de temagravetica distinta

αὐτὰρ ἐγὼ παλίνορσος ἐλεύσομαι ἐς πόρον ὕμνων τὸν πρότερον κατέλεξα λόγου λόγον ἐξοχετεύων531

tot emprant la imatge del camiacute dels himnes Probablement calgui identificar

aquest precedent dels ὕμνοι amb la part introductograveria del poema dedicada a

una divinitat i que constitueix el punt de partida per als camins del poema532

530 Εl mateix terme de Simogravenides (fr 11 18 W2) eacutes present en un fragment drsquoEmpegravedocles (fr

2 3-4 DK) tot i que aplicat a un altre referent παῦρον δὲ ζωῆισι βίου μέρος ἀθρήσαντες ὠκύμοροι καπνοῖο δίκην ἀρθέντες ἀπέπταν

531 Fr 61 1-2 I = 35 1-2 DK 532 El sentit figuratiu de πόρος com tambeacute drsquoοἶμος o κέλευθος com a camins o vies

poegravetiques eacutes ben antic i drsquouacutes recurrent i proliacutefic Per a aquests darrers vegeu Hymn Hom 4 451 (ἀγλαὸς οἶμος ἀοιδῆς) Pind Ol 9 47-49 (ἔγειρrsquo ἐπέων σφιν οἶμον λιγύν αἴνει δὲ παλαιὸν microὲν οἶνον ἄνθεα δrsquo ὕμνων νεοτέρων) Pyth 2 96 Call Iou 78 (Φοίβου δὲ λύρης εὖ εἰδότας οἴμους) Xenoph fr 7 W2 (νῦν αὖτrsquo ἄλλον ἔπειμι λόγον δείξω δὲ κέλευθον)

Capiacutetol 4

250

LrsquoHIMNE VEHICLE DE KLEOS ldquoEXCLUSIUrdquo

Una de les funcions essencials de lrsquohimne consisteix a conferir κλέος i en

consequumlegravencia la immortalitat que eacutes progravepia drsquoaquest renom eacutes a dir una

pervivegravencia metafograverica en el cagraventic i per mitjagrave del cagraventic Aquesta constatacioacute eacutes

aplicable tant a lrsquoegravepica com a la liacuterica arcaica en especial la poesia celebrativa ja

sigui a lrsquoelegia ja a lrsquoepinici B Currie parla reiteradament drsquoun uacutes ldquoexclusiurdquo

de la immortalitat poegravetica a lrsquoegravepica i a la liacuterica en la mesura que de lrsquoafirmacioacute

drsquoimmortalitat no pot derivar-se mai una deduccioacute de culte o e commemoracioacute

ritual que impliqui una immortalitat que no sigui estrictament metafograverica533 La

idea perograve srsquoha de matisar fonamentalment a propogravesit de lrsquoepinici que meacutes ens

eacutes conegut el pindagraveric on les idees drsquouna immortalitat metafograverica conviuen

amb les nocions drsquouna τιμή en el marc drsquoun culte o drsquoun ritu ciacutevic534 Alhora cal

tenir tambeacute en compte el matiacutes subtil que distingeix al llarg de lrsquoarcaisme i fins

a lrsquoegravepoca clagravessica lrsquoasseveracioacute drsquoimmortalitat quan el laudandus gaudeix encara

de vida o quan es realitza post mortem

La nocioacute que la poesia fa perviure lrsquoobjecte del cagraventic eacutes ben antiga i de fet

va unida a tot allograve que esdeveacute ἀοίδιμος En el passatge homegraveric meacutes conegut

Hegravelena pronostica una pervivegravencia per via aegravedica drsquoaquells que com ella soacuten

viacutectimes drsquoun mal fat

οἷσιν ἐπὶ Ζεὺς θῆκε κακὸν μόρον ὡς καὶ ὀπίσσω ἀνθρώποισι πελώμεθrsquo ἀοίδιμοι ἐσσομένοισι535

533 Currie 2005 72-74 spec 73 ldquoThe Archaic lyric poets also seem to presuppose an exclusive

conception of immortality expounding the motif that commemoration in song offers an escape from the oblivion of death and making no mention of literal immortalityrdquo

534 Ibid 74-78 aspecte que eacutes estudiat al llarg de tota la monografia spec 120 i sqq 535 Il 6 357-358 Vegeu Redfield 1994 (1975) 34-35

Trsquohe donat ales

251

A lrsquoOdissea trobem formulada la mateixa idea el fat dels herois esdevindragrave

objecte del cagraventic per a les generacions venidores un pronogravestic que srsquoacompleix

i es verifica cada cop que lrsquoaede recita aquests mateixos versos

τὸν δὲ θεοὶ microὲν τεῦξαν ἐπεκλώσαντο δrsquo ὄλεθρον ἀνθρώποισrsquo ἵνα ᾖσι καὶ ἐσσομένοισιν ἀοιδή536

Per la seva part el cantor Femi enmig del carnatge del pretendents suplica a

Odisseu que no lrsquoocceixi en la mesura que cantagrave per als pretendents a

contracor Tot i que allograve que Femi prediu a Odisseu si aquest no lrsquoestalvia no eacutes

meacutes que ἄχος lrsquoafirmacioacute contundent de lrsquoaede sembla implicar quelcom meacutes

que un mer dolor de recanccedila especialment si veiem en μετόπισθε un pronogravestic

de la mala reputacioacute que suposaragrave per a Odisseu haver mort un aede

γουνοῦμαί σrsquo Ὀδυσεῦ σὺ δέ μrsquo αἴδεο καί μrsquo ἐλέησον αὐτῷ τοι μετόπισθrsquo ἄχος ἔσσεται εἴ κεν ἀοιδὸν πέφνῃς ὅς τε θεοῖσι καὶ ἀνθρώποισιν ἀείδω537

Femi demana compassioacute per part drsquoOdisseu perograve tambeacute αἰδώς un respecte

que ha estat sovint interpretat en clau poegravetica gairebeacute com una veneracioacute que

mereix el ministeri de lrsquoaede el servent de les Muses538 Odisseu poc despreacutes el

proclama πολύφημος ἀοιδός (v 376)

536 Οd 8 579-580 Sobre ἀοιδή com a transmissora de renom als ἐσσομένοισι vegeu Sacks

1987 193-200 Lrsquoescoliasta (Schol ad Od 8579) posa en relacioacute aquest passatge amb el ὡς καὶ ὀπίσσω ἐν ἀνθρώποισι iliagravedic i no srsquoestagrave de remarcar ldquoπροεμαντεύετο γὰρ ὁ Ὅμηρος τὴν δόξαν τῆς ἑαυτοῦ ποιήσεωςrdquo

537 Od 22 344-346 538 La implicacioacute tanmateix no eacutes tan ogravebvia ni immediata com srsquoha afirmat Vegeu per

exemple Grube 1965 2 (ldquoWhat makes the bard an object of respect and indeed of reverence is that he is directly inspired by the Muses and Apollo and by his songs confers immortality on menrdquo) Goldhill 1991 103-104 (ldquoPhemius desperate plea [] is based on the bardrsquos power to immortalize in song The bard who preserves in song speaks here (in the voice of the suppliant) to preserve his own liferdquo)

Capiacutetol 4

252

En lrsquoagravembit de la poesia aegravedica representada per rapsode itinerant es constata

una insistegravencia recurrent en el κλέος que confereix el cant de lrsquoaede un cant que

difon lrsquoanomenada per tot arreu on arriba eacutes a dir lrsquoHegravelmiddotlada contemplada en la

seva integritat com a espai drsquoexpansioacute natural de la celebracioacute poegravetica

πέμψας γὰρ κωλῆν ἐρίφου σκέλος ἤραο πῖον ταύρου λαρινοῦ τίμιον ἀνδρὶ λαχεῖν τοῦ κλέος Ἑλλάδα πᾶσαν ἀφίξεται οὐδrsquo ἀπολήξει ἔστrsquo ἂν ἀοιδάων ἦι γένος Ἑλλαδικόν539

En aquest fragment Xenogravefanes parla drsquoun premi drsquohonor especial una

greixosa pota drsquoun gros toro que pertoca a alguacute de difiacutecil identificacioacute540 El gir

τοῦ κλέος ha de referir-se a qui rep lrsquohonor (ἀνδρί) o a lrsquohonor mateix (σκέλος -

τίμιον λαχεῖν)541 Lrsquoimportant perograve eacutes remarcar que el seu κλέος atenyeragrave tota

539 Xenoph fr 6 W2 540 J Defradas (1962a 82 que tradueix ldquoTu mrsquoas envoyeacute peu et tu as reccedilu beaucoup de moi

comme ta gloire le meacuteriterdquo) ho relaciona amb la fama de gasiu de Simogravenides a qui Xenogravefanes anomenagrave κίμβιξ (Schol ad Ar Pac 697) i addueix Alceu (fr 71 Campbell) com a exemple que les cuixes de cabrit soacuten presents que es fan als estimats

541 Edmonds tradueix ldquoa gift whose famerdquo tot i que la majoria srsquoinclina per reconeacuteixer una almiddotlusioacute personal en el relatiu pel fet que eacutes meacutes probable que es parli del κλέος drsquoalguacute que drsquoun do tret que aquest sigui metafograveric Edmonds en efecte assenyala que per ldquouna greixosa pota drsquoun gros torordquo cal entendre ldquoa poem or book of poems by the authorrdquo (1931 197) perograve es tracta probablement drsquouna interpretacioacute foraviada La dificultat drsquoaquesta interpretacioacute rau en el fet drsquoidentificar a quegrave equival la cuixa de cabrit el regal drsquoinferior vagravelua Reinhardt (1959 (1916) 135) hi veieacute lrsquoalmiddotlusioacute a un company o egravemul de Xenogravefanes Gerber (1999 421) comenta ldquoIt is unclear whether ldquowhoserdquo refers to the man or to the fat leg of a bull Perhaps the poet is satirizing an athlete whose sacrifice prior to the games was much inferior to the reward he received by his victory and yet his fame will be celebrated in song throughout the landrdquo drsquoacord amb lrsquoofensiva contra els honors puacuteblics dels atletes que trobem al fr 2 del mateix Xenogravefanes Srsquoobserva igualment una correspondegravencia entre τίμιον ἀνδρὶ λαχεῖν del v 2 amb ταῦτά κε πάντα λάχοι (fr 2 10) En aquest cas la fama panhelmiddotlegravenica guanya un to denigrador amb el benentegraves que el vencedor srsquoenduu un honor immerescut desproporcionat en relacioacute al que ell aporta Podria tractar-se del sacrifici posterior a una victograveria atlegravetica ja que les cuixes de cabra i de toro no srsquoexcloiumlen en un mateix sacrifici Cf Il 1 40-41 πίονα μηρίrsquo ἔκηα ταύρων ἠδrsquo αἰγῶν Aquesta interpretacioacute teacute a favor la cagraverrega del legravexic clarament connotada per la τιμή (ἤραο τίμιον) Cal donar cabuda a altres possibles conteses no necessagraveriament atlegravetiques com ara sembla evocar un epigrama molt meacutes tardagrave atribuiumlt a Simogravenides (ep 27 = AP 6 213 ἕξ ἐπὶ πεντήκοντα Σιμωνίδη ἤραο ταύρους καὶ τρίποδας) M Cavalli (1992 176-177) introdueix

Trsquohe donat ales

253

lrsquoHegravelmiddotlada i no srsquoacabaragrave mentre pervisqui la forma helmiddotlegravenica de canccediloacute Aquest

κλέος consisteix en la fama que poeta rapsode els versos del qual seran recitats

arreu de lrsquoHegravelmiddotlada difondragrave gragravecies al caragravecter perpetuador que teacute la recitacioacute

rapsogravedica i tambeacute aquella que es realitza en un context simposiacuteac En efecte

amb el temps el rol del poeta itinerant tal com es presenta a Xenogravefanes (fr 8

W2) eacutes assimilat pel poeta liacuteric megravelic o elegiacuteac la poesia del qual esdeveacute un

mitjagrave efectiu de perpetuar el record drsquoaquell que eacutes objecte del cagraventic Drsquoaquesta

manera per exemple Safo pot predir la privacioacute dels dons ilmiddotlustradors de la

poesia tant si es tracta drsquoun afer educatiu o amatori en la persona drsquouna noia

ineducada

κατθάνοισα δὲ κείσηι οὐδέ ποτα μναμοσύνα σέθεν ἔσσετrsquo οὐδὲ πόθα εἰς ὔστερον οὐ γὰρ πεδέχηις βρόδων τὼν ἐκ Πιερίας ἀλλrsquo ἀφάνης κἀν Ἀίδα δόμωι φοιτάσηις πεδrsquo ἀμαύρων νεκύων ἐκπεποταμένα542

En veurersquos mancada dels privilegis que atorga la poesia (βρόδα τὰ ἐκ

Πιερίας) cap record drsquoella (μναμοσύνα σέθεν) no romandragrave despreacutes de la seva

mort menys encara entre les generacions futures ans restaragrave inconeguda una

mera ombra en el regne dels morts (ἀφάνης κἀν Ἀίδα δόμωι)

Eacutes en la poesia drsquoencomi tanmateix on millor es pot percebre lrsquoegravemfasi que

posa el poeta en els seus propis versos com a fautors drsquoun κλέος peremptori i

en la nota explicativa una tercera possibilitat drsquointerpretacioacute relativa a un hipotegravetic context erogravetic sense cap detall per beacute que sembla derivar de Wilamowitz i de Defradas que ho entenen com un intercanvi de presents entre amics o amants Un problema completament diferent el presenta la lectura introduiumlda per DK Ἑλλαδικῶν pro Ἑλλαδικόν Νο sembla pas necessagraveria aquesta proposta ja que lrsquoadjectiu fa un bon sentit amb γένος ldquomentre pervisqui la forma helmiddotlegravenica de canccediloacuterdquo No eacutes gaire precisa la traduccioacute de Cavalli ldquofincheacute in Grecia viva la stirpe dei cantorirdquo perquegrave ἀοιδάων eacutes clarament genitiu femeniacute

542 Sapph fr 55 = Stob 3 4 12

Capiacutetol 4

254

permanent que ja no es confia a la continuiumltat de la recitacioacute aegravedica sinoacute al

megraverit durador a la vagravelua eterna de la progravepia poesia

Entre els poetes tardoarcaics es compta un bon nombre de referegravencies al

κλέος exclusiu que deriva de la progravepia poesia Piacutendar nrsquoeacutes probablement el

magravexim exponent en part per lrsquoextensioacute i la qualitat de la seva obra conservada

perograve no en manquen exemples entre els fragments de Simogravenides o de

Baquiacutelides543 El poeta drsquoencomi ressegueix els camins de lrsquohimne (κέλευθος

ὕμνων Pind fr 191 M) i esdeveacute lrsquoexpert coneixedor dels viaranys que

serveixen millor als interessos de lrsquoocasioacute i de la lloanccedila que srsquoha drsquoarticular

ἐγκωμίων γὰρ ἄωτος ὕμνων ἐπrsquo ἄλλοτrsquo ἄλλον ὥτε μέλισσα θύνει λόγον544

I eacutes que la flor dels himnes drsquoencomi voleteja com una abella drsquoun motiu a

lrsquoaltre novament apareix el cagraventic poegravetic aquiacute representat pels himnes

drsquoencomi que soacuten lrsquoepexegesi drsquoun concepte connotat positivament ja sigui

lrsquoordre el κόσμος ja sigui la flor destriada imatge motivada pel siacutemil amb la

tasca de lrsquoabella Hi eacutes present el λόγος del poeta que varia segons la

circumstagravencia i lrsquointeregraves que aquesta determina La funcioacute de lrsquohimne eacutes clara

assegurar peremptograveriament i perdurable la fama del laudandus i eacutes formulada

com a port segur de virtuts i principi de fama en assenyalades ocasions545

543 Sobre Piacutendar i Baquiacutelides vegeu Currie 2005 72 Soacuten dignes drsquoesment els passatges

seguumlents Pind Ol 1 23-24 8 10-11 10 91-96 11 4-8 Pyth 1 92-94 3 110-115 Nem 4 6-8 6 29-30 7 11-16 Isth 1 50-51 67-68 2 28-32 4 37-44 5 7-10 7 16-21 Bacchyl 1 181-184 3 90-92 9 82-87 13 64-66 En el cas de Simogravenides els fragments de composicions liacuteriques permeten entreveure un important contingut semagraventic i fraseologravegic que gira entorn del κλέος (i equivalents) amb un important egravemfasi en lrsquoelogi poegravetic (vegeu per exemple 519 P fr 79abc 10 Schol ad Theocr 16 34 sqq = fr 528b P i sobretot lrsquoencomi arxiconegut que celebra els combatents de les Termogravepiles fr 531 P = Diod Sic 11 11 6)

544 Pind Pyth 10 53-54 545 Sobre la importagravencia de καιρός en les afirmacions poegravetiques de Piacutendar vegeu Lefkowitz

1991 26-55

Trsquohe donat ales

255

εἰ δὲ σὺν πόνῳ τις εὖ πράσσοι μελιγάρυες ὕμνοι ὑστέρων ἀρχὰ λόγων τέλλεται καὶ πιστὸν ὅρκιον μεγάλαις ἀρεταῖς ἀφθόνητος δrsquo αἶνος Ὀλυμπιονίκαις οὗτος ἄγκειται546

Αmb tot el rol del poeta en aquest proceacutes hi eacutes asseverat drsquouna manera

indirecta per mediacioacute de les muses o drsquoalguna divinitat fautora i protectora

com ara Posidoacute drsquoOnquest quan es tracta de lloar la glograveria de Melissos

compatriota del poeta

ὁ κινητὴρ δὲ γᾶς Ὀγχηστὸν οἰκltέωgtν καὶ γέφυραν ποντιάδα πρὸ Κορίνθου τειχέων τόνδε πορὼν γενεᾷ θαυμαστὸν ὕμνον ἐκ λεχέων ἀνάγει φάμαν παλαιάν εὐκλέων ἔργων547

En efecte rere el sintagma τόνδε θαυμαστὸν ὕμνον no srsquohi oculta cap

almiddotlusioacute personal drsquoon emergeixi el jo del poeta ni tan sols de la persona loquens

En aquest punt Piacutendar divergeix per exemple de la manera com Simogravenides es

refereix a la progravepia composicioacute τόνδε κόσμον ἀοιδῆς ἡμετέρης (fr 11 23-

24 W2) La musa en aquest cas no eacutes sinoacute una aliada del poeta el qual apareix

assiacuteduament en la seccioacute de transicioacute de lrsquoelegia per tal drsquoafirmar el seu rol

respecte drsquoHomer i amb la vista posada en lrsquoenaltiment i la immortalitzacioacute

poegravetica dels seus laudandi

546 Pind Ol 11 4-8 Cf Pyth 3 110-115 Nem 4 6-8 6 26-34 7 11-16 Isth 2 28-32 7 16-30

Bacch 3 90-92 9 82-87 13 64-66 ([χρυσέ]αν δόξαν πολύφαντον ἐν αἰ[ῶ-] [νι] τρέφει παύροις βροτῶν [α]ἰεί καὶ ὅταν θανάτοιο κυάνεον νέφος καλύψῃ λείπεται ἀθάνατον κλέος εὖ ἐρχθέντος ἀσφαλεῖ σὺν αἴσᾳ)

547 Isth 4 19-23

Capiacutetol 4

256

TrsquoHE DONAT ALES

Tant lrsquoepinici com un determinat tipus drsquoelegia de caragravecter commemoratiu i

puacuteblic es revelen adients a la manifestacioacute de la veu del poeta que propugna la

importagravencia cabdal del seu rol en la transmissioacute de glograveria per via poegravetica En

realitat no es tracta tant drsquoun desenvolupament de gegraveneres com drsquouna efectiva

maduracioacute de la idea individual i uacutenica del poeta548 Aquest proceacutes discorre

paralmiddotlel a lrsquoestabliment drsquouna canonitzacioacute de lrsquoautoria de la poesia meacutes antiga

eminentment lrsquoepopeia per a la qual srsquoaferma inamoviblement la figura

drsquoHomer Hi ha encara un context divers no pas puacuteblic sinoacute meacutes aviat privat o

restringit a lrsquoestret cercle dels ἑταῖροι en quegrave aquesta mena de declaracions pot

ser pertinent En efecte el simposi admet lrsquoemergegravencia del jo poegravetic en el rol i en

boca drsquoun meacutes dels simposiastes i tambeacute la promesa drsquoun record perdurador el

destiacute del qual va estretament lligat al de la celebracioacute simposiacuteaca i al de la

poesia que srsquoexecuta en el simposi

En un conegut passatge del corpus teognidi549 trobem plasmada amb

lrsquoendreccedila a Cirnos una promesa de glograveria peremptograveria drsquoimmortalitat en

lrsquoagravembit panhelmiddotlegravenic per mitjagrave del poema i al capdavall del poeta que ha donat

ales a lrsquoobjecte del cagraventic perquegrave el seu nom sigui recordat arreu eacutes a dir en tot

simposi i cenacle poegravetic 548 Vegeu Ford 2002 2 ldquoAn evolving ldquoself-consciousnessrdquo among poets is often postulated as

well especially in connection with the many references to the power of song found in the high lyric of the later sixth and early fifth centuriesrdquo Cf Nuumlnlist 1998 291ndash294 Nagy 1989a 6 Vegeu tambeacute Roumlsler 1985

549 Theogn 1 237-254

Trsquohe donat ales

257

σοὶ microὲν ἐγὼ πτέρrsquo ἔδωκα σὺν οἷσrsquo ἐπrsquo ἀπείρονα πόντον 237

πωτήσηι καὶ γῆν πᾶσαν ἀειρόμενος ῥηϊδίως

El poeta que es presenta com a simposiasta i company de lrsquointerpelmiddotlat doacutena

ales una clara referegravencia als propis versos El poema eacutes de fet un agravegil suport

per a un viatge metafograveric un transport del laudatus que srsquoenlaira i sobrevola el

mar i totes les contrades amb molta meacutes lleugeresa i facilitat que en una

travessia real550 A meacutes lrsquoegravemfasi en lrsquoelevacioacute i el vol (πωτήσηι ἀειρόμενος)

fan pensar en la tradicioacute dels ἔπεα πτερόεντα551

θοίνηις δὲ καὶ εἰλαπίνηισι παρέσσηι

ἐν πάσαις πολλῶν κείμενος ἐν στόμασιν 240 καί σε σὺν αὐλίσκοισι λιγυφθόγγοις νέοι ἄνδρες

εὐκόσμως ἐρατοὶ καλά τε καὶ λιγέα ἄισονται

Lrsquoambient natural on troba acollida lrsquoelogi glorificador eacutes el simposi on el

celebrat que eacutes drsquoaltra banda lrsquoeromenos romandragrave en boca de tots per mitjagrave

del cagraventic (amb acompanyament musical) degudament agenccedilat (εὐκόσμως) i

refinat552

550 V 237 ἐπrsquo ἀπείρονα πόντον La foacutermula drsquoascendent homegraveric accentua la nocioacute

drsquoimmensitat drsquouna travessia dificultosa que tanmateix eacutes fagravecilment salvada per la virtut de la paraula poegravetica Sobre la fraseologia homegraverica del corpus teognidi vegeu Sacks 1987 en concret la part primera (pp 31-102) per al passatge-poema en quumlestioacute Cf Tarkow 1977

551 A la poesia drsquoepinici es doacutena un gran desenvolupament de la imatge de les ldquoalesrdquo sovint associada a la meacutes poderosa de les aus lrsquoagraveliga i constitueix un element recurrent en els contextos referents a les muses o a la poesia com a origen de celebritat Vegeu per exemple Pind Ol 14 22-24 (κύδιμα ἄεθλα) Pyth 1 1-10 2 49-52 (θεός κῦδος ἀγήραον παρέδωκε) Ιsth 5 63 (πτερόεντα νέον σύμπεμψον ὕμνον) Bacchyl 5 18 fr 20 B 1-4 SM

552 Per a una anagravelisi drsquoaquest passatge vegeu Roumlsler 2005 Sobre lrsquoacompanyament vegeu tambeacute Bowie 1990 221 West 1974 3

Capiacutetol 4

258

καὶ ὅταν δνοφερῆς ὑπὸ κεύθεσι γαίης βῆις πολυκωκύτους εἰς Ἀΐδαο δόμους

οὐδέποτrsquo οὐδὲ θανὼν ἀπολεῖς κλέος ἀλλὰ μελήσεις 245 ἄφθιτον ἀνθρώποις αἰὲν ἔχων ὄνομα

Ni tan sols la mort pot arrabassar la glograveria al celebrat perquegrave el seu nom

continuaragrave per sempre en la memograveria dels homes Tal nocioacute fa recordar

vivament la idea tirteica de la pervivegravencia del renom tot i que a Teognis

lrsquoexpressioacute insistent de la vigegravencia del κλέος post mortem esdeveacute emfagravetica

clarament ornamentada i quasi redundant553 Resta per saber quin grau

drsquoanalogia existeix entre lrsquoesmentada promesa de glograveria i drsquoimmortalitat i

lrsquoἀθάνατον κλέος (vv 15 28) que Simogravenides amb lrsquoajuda de la Musa es creu

capaccedil de proporcionar als Plataiomachoi tal com Homer havia fet amb els herois

drsquoaltre temps els representants del llinatge efiacutemer dels semideacuteus (ἡμιθέων

ὠκύμορον γενεήν v 18) La resposta probablement consisteix a identificar en

ambdoacutes casos un mateix tipus drsquoimmortalitat de caire poegravetic i que srsquoemmiralla

en el gran model heroic de lrsquoegravepica El laudatus tant si desenvolupa el paper

drsquoeromenos en el simposi com si forma anogravenima part drsquoun colmiddotlectiu de miliacutecia

eacutes el nou heroi mai no confessat ni explicitat amb aquest nom del nou escenari

drsquoimmortalitzacioacute la canccediloacute554

Κύρνε καθrsquo Ἑλλάδα γῆν στρωφώμενος ἠδrsquo ἀνὰ νήσους

ἰχθυόεντα περῶν πόντον ἐπrsquo ἀτρύγετον

553 Tyrt fr 12 31-32 οὐδέ ποτε κλέος ἐσθλὸν ἀπόλλυται οὐδrsquo ὄνομrsquo αὐτοῦ ἀλλrsquo ὑπὸ γῆς

περ ἐὼν γίνεται ἀθάνατος Cf Hes fr 70 5-7 MW Sobre el sintagma δνοφερῆς ὑπὸ κεύθεσι γαίης vegeu Sacks 1987 63-102

554 Vegeu Redfield 1979 x ldquoThe hero is between god and man Men die while the gods live for ever the hero however does both After death he is immortal in two different senses immortal in cult and immortal in song He receives timeacute cultic observance and kleacuteos the fame of those whose stories are told by the bards Nagy sees the two kinds of immortality as being in competition heroic cult is essentially local since it asserts that the hero benefits specifically the place where he is buried while epic is a Panhellenic enterprise it tells stories that belong to all Greeksrdquo

Trsquohe donat ales

259

οὐχ ἵππων νώτοισιν ἐφήμενος ἀλλά σε πέμψει ἀγλαὰ Μουσάων δῶρα ἰοστεφάνων 250

πᾶσι δrsquo ὅσοισι μέμηλε καὶ ἐσσομένοισιν ἀοιδή ἔσσηι ὁmicroῶς ὄφρrsquo ἂν γῆ τε καὶ ἠέλιος

De nou srsquoalmiddotludeix al caragravecter ubic que guanya el nom de Cirnos capaccedil

drsquoategravenyer tota contrada de lrsquoHegravelmiddotlada La imatge anterior del vol sobre mar i

terra sembla substituiumlda per una metagravefora relativa a la navegacioacute el mar i al

cavalcar la terra en almiddotlusioacute als mitjans de transport coneguts i meacutes

expeditius555 El do resplendent de les muses en el present passatge es

descabdella i acaba identificant el laudandus al cagraventic primer perquegrave al cant li

deu la pervivegravencia post mortem i segon perquegrave el seu nom seragrave rellevant mentre

els contemporanis i els venidors tots srsquointeressin per ell eacutes a dir executin el

cagraventic Eacutes aleshores quan nom i cagraventic perduraran indelebles tant com el sol i la

terra556

Sembla rellevant observar que Cirnos no eacutes cap heroi i per dir-ho aixiacute

usurpa el lloc i els honors que corresponen a lrsquoheroi de culte aixograve siacute en la canccediloacute

Eacutes possible perograve que no en sigui el primer exemple per beacute que nrsquoeacutes el primer

drsquoexpliacutecit en la mesura que eacutes explicitada la utilitat de la poesia laudatograveria a

lrsquohora de fer perdurar la memograveria de lrsquoobjecte cantat557 Drsquoaltra banda si al

555 Piacutendar per exemple manifesta la superioritat del poeta rebutjant de ser considerat com

lrsquoescultor i encomanant el seu cant (γλυκεῖα ἀοιδά) a la navegacioacute a fi que sigui difoacutes arreu i proclami la victograveria del laudandus (Nem 5 1-6) Cf Lefkowitz 1991 30 ldquoPoetry has an advantage over sculpture in that it does not need to remain in one place ‛doing nothingrsquo but may travel all over the world as sailors bring the news from port to port and thus bring the victor universal famerdquo Cf Gentili 1984 214-215 Svenbro 1984 151-152

556 Cf Xenoph fr 6 3-4 W2 τοῦ κλέος Ἑλλάδα πᾶσαν ἀφίξεται οὐδrsquo ἀπολήξει ἔστrsquo ἂν ἀοιδάων ἦι γένος Ἑλλαδικόν En aquest cas Xenogravefanes condiciona la perdurabilitat del renom a lrsquoexistegravencia de la poesia que el celebra No manquen els exemples drsquouna brama indegudament difosa per lrsquoHegravelmiddotlada Vegeu Telest fr 805 PMG a i especialment la continuacioacute (b) en quegrave es parla de la indeguda fama drsquouna contalla sobre Magraversias que srsquoestengueacute a lrsquoHegravelmiddotlada per causa dels vans seguidors de les muses

557 Cf Hymn Hom 3 174-176 Vegeu tambeacute West 1999 369-70

Capiacutetol 4

260

cegravelebre fragment simonidi en honor dels caiguts a les Termogravepiles eacutes possible de

veure-hi una almiddotlusioacute metafograverica al poema aleshores hom podria suposar un

context adient a les implicacions drsquouna tal assercioacute com ho eacutes el simposi per al

poema teognidi analitzat

ἐντάφιον δὲ τοιοῦτον οὔτrsquo εὐρὼς οὔθrsquo ὁ πανδαμάτωρ ἀμαυρώσει χρόνος ἀνδρῶν ἀγαθῶν ὅδε σηκὸς οἰκέταν εὐδοξίαν Ἑλλάδος εἵλετο558

Lrsquouacuteltim diacutestic del poema teognidi que funciona a manera de coda motivada

en part pel canvi sobtat de lrsquoαὐτὰρ ἐγὼν i el retorn a lrsquoapelmiddotlacioacute directa a

Cirnos ens retorna al cercle dels simposiastes i en concret a la relacioacute que

srsquoestableix entre les dues personae implicades la parlant i la interpelmiddotlada

αὐτὰρ ἐγὼν ὀλίγης παρὰ σεῦ οὐ τυγχάνω αἰδοῦς ἀλλrsquo ὥσπερ μικρὸν παῖδα λόγοις μrsquo ἀπατᾶις

El sentit de lrsquoalmiddotlusioacute que indubtablement havia de ser entenedor ndasho

almenys meacutes suggerentndash per a la resta de ἑταῖροι resta poc clar en els seus

detalls perograve fa coheregravencia en relacioacute a la resta del poema La persona loquens es

plany que lrsquoamic lrsquohagi enganyat amb paraules capcioses i li hagi estat deslleial i

potser fins i tot desdenyoacutes a despit drsquohaver contribuiumlt a concedir a Cirnos un

κλέος immarcescible un ἄφθιτον ὄνομα que perviuragrave en els cercles simposiacuteacs

en la memograveria colmiddotlectiva de lrsquoHegravelmiddotlada aristocragravetica559

558 Sim fr 531 4-7 P Sobre aquesta quumlestioacute vegeu infra cap 3 Lrsquoevocacioacute simoniacutedia (pp 190-

191 spec n 404) 559 Vegeu Donlan 1985 231-232

Trsquohe donat ales

261

LES BAULES DE LrsquoEMULACIOacute

La forma elegiacuteaca apta per a molts continguts i tons discursius sembla

especialment adient per a lrsquoelogi i la remembranccedila Sense pretendre abordar la

complexa quumlestioacute del significat etimologravegic de termes com ἔλεγος ἐλεγεία o

ἐλεγεῖον560 cal remarcar que a mesura que avanccedila el temps els poetes que

recorren al metre elegiacuteac es mostren menys reticents a aplicar aquest continent

encomiagravestic i commemoratiu als seus propis coetanis encara en vida dels

destinataris La continuacioacute de la poegravetica tardoarcaica ndasho preclagravessicamdash en la

seva faceta elegiacuteaca no srsquoestroncagrave pas durant els segles V-IV aC per beacute que

trobagrave el seu magravexim integraverpret i reelaborador en la poesia helmiddotleniacutestica dels

ambients cultes i acadegravemics de lrsquoAlexandria dels diadocs egipcis561 Dues de les

possibles exemplificacions drsquoaquesta constatacioacute probablement tambeacute les meacutes

exiacutemies soacuten els Idilmiddotlis 16 i 17 de Teogravecrit dedicats respectivament a Hieroacute de

Siracusa i a Ptolomeu II Filadelf El cert perograve eacutes que lrsquoabast real de

lrsquoemmirallament drsquoaquestes composicions en la tradicioacute poegravetica precedent no es

va poder comprovar fins a lrsquoaparicioacute de lrsquoelegia simoniacutedia de Platees que

560 Per a un tractament actualitzat i amb abundosa bibliografia vegeu Aloni amp Ianucci 2007

13-19 561 Cf Goldhill 1991 224 ldquoThe archive as context for poetic production is also seen in the

constant even obsessional awareness of past texts The poet as Posidippus puts it has a soul ἐν βύβλοις πεπονημένη ldquoworked out in booksrdquo This is seen not only in the fascination with details of earlier writing but also in a search for novelty in narrative and technique through an active response to and manipulation of the texts of the past The past is in all senses written through Indeed this constant interplay with the texts of the past is a mark also of a self-awareness of position within a poetic tradition a self-reflexive concern for the composition of poetry expressed within poetry []rdquo

Capiacutetol 4

262

constitueix el referent essencial de lrsquoordit estructural i conceptual drsquoambdoacutes

Idilmiddotlis562

El contingut legravexic i conceptual de lrsquoIdilmiddotli 17 de Teogravecrit ha estat ja analitzat per

M Fantuzzi563 perograve no podem deixar de fer algunes remarques al respecte que

ens ajudaran a comprendre millor lrsquoIdilmiddotli 16 en el qual centrarem meacutes

detingudament la nostra atencioacute El poema dedicat a Ptolomeu II i

probablement recitat en ocasioacute drsquoalguna festivitat en honor del rei srsquoha

drsquoabordar amb alguns matisos previs564 Ja en el principi de la composicioacute

trobem pragravecticament tots els elements conceptuals que entraran en joc al llarg

de la composicioacute (vv 1-8)

Εκ Διὸς ἀρχώμεσθα καὶ ἐς Δία λήγετε Μοῖσαι ἀθανάτων τὸν ἄριστον ἐπὴν αὐδῶμεν ἀοιδαῖς ἀνδρῶν δrsquo αὖ Πτολεμαῖος ἐνὶ πρώτοισι λεγέσθω καὶ πύματος καὶ microέσσος ὁ γὰρ προφερέστατος ἄλλων ἥρωες τοὶ πρόσθεν ἀφrsquo ἡμιθέων ἐγένοντο 5 ῥέξαντες καλὰ ἔργα σοφῶν ἐκύρησαν ἀοιδῶν αὐτὰρ ἐγὼ Πτολεμαῖον ἐπιστάμενος καλὰ εἰπεῖν ὑμνήσαιμrsquo ὕμνοι δὲ καὶ ἀθανάτων γέρας αὐτῶν

562 Fins i tot les estructures dels dos idilmiddotlis semblen concordar muacutetuament Lrsquoexemple meacutes

evident el podem trobar en la perfecta disposicioacute anular dels poemes lrsquoIdilmiddotli 16 comenccedila amb les Charites (ἡμετέρας Χάριτας v 6) i acaba amb elles (τί γὰρ Χαρίτων ἀγαπητὸν ἀνθρώποις ἀπάνευθεν ἀεὶ Χαρίτεσσιν ἅmicrorsquo εἴην vv 108-109) mentre que el 17 srsquoinicia categogravericament amb una expressioacute que es plasma en el mateix poema ἐκ Διὸς ἀρχώμεσθα καὶ ἐς Δία λήγετε Μοῖσαι v 1 ἀρετήν γε μὲν ἐκ Διὸς αἰτεῦ v 137

563 Fantuzzi 1998 97-110 = 2001 232-241 564 Ptolomeu I regnava a Egipte des de la mort drsquoAlexandre perograve no fou proclamat faraoacute fins

lrsquoany 305304 aC Ell i la seva muller Berenice drsquoorigen igualment macedoni foren deiumlficats com a θεοὶ σωτῆρες drsquoaquiacute el sobrenom de Soter que li recaigueacute El seu successor Ptolomeu II es casagrave dues vegades amb dues Arsiacutenoes la segona de les quals era la seva germana carnal els governants foren coneguts com a Philadelphoi i deiumlficats com a tals (θεοὶ φιλάδελφοι) Αquest marc histograveric i religioacutes resulta cabdal per comprendre les arguacutecies semagraventiques i terminologravegiques a quegrave recorre Teogravecrit en el seu poema

Trsquohe donat ales

263

Zeus que eacutes el meacutes gran drsquoentre els deacuteus serveix de model per a Ptolomeu

el meacutes gran drsquoentre els homes (ἐνὶ πρώτοισι λεγέσθω καὶ πύματος καὶ

microέσσος ὁ γὰρ προφερέστατος ἄλλων vv 3-4) Ve a continuacioacute el referent

heroic perograve amb una matisacioacute aparentment sorprenent els herois descendents

dels antics semideacuteus trobaren en la saviesa dels aedes la perpetuacioacute de les

seves gestes i sense solucioacute de continuiumltat Teogravecrit entra en lrsquoescena discursiva a

la manera de lrsquohimne homegraveric (αὐτὰρ ἐγὼ v 7)565 per palesar des drsquoun principi

la seva intencioacute celebrar Ptolomeu en tant que ἥρως i θεός per tant ἀθάνατος

I lrsquohimne ja eacutes tot un premi drsquohonor per als immortals (v 8) tambeacute el de Teogravecrit

qui es compara amb els cantors dels herois

Al final de lrsquohimne el poeta concedeix al seu destinatari un tracte

equiparable al dels semideacuteus fet que sabran apreciar les generacions venidores

(vv 135-137)

χαῖρε ἄναξ Πτολεμαῖε σέθεν δrsquo ἐγὼ ἶσα καὶ ἄλλων μνάσομαι ἡμιθέων δοκέω δ ἔπος οὐκ ἀπόβλητον φθέγξομαι ἐσσομένοις ἀρετήν γε μὲν ἐκ Διὸς αἰτεῦ

Lrsquoexplicacioacute de tot aquest entrellat complex de vincles pot partir de la relacioacute

establerta entre Zeus i Ptolomeu En efecte lrsquoexhortacioacute inicial ἔκ Διὸς

ἀρχώμεσθα pot entendrersquos en un sentit literari (ldquoel nostre punt de partenccedila eacutes

Zeus i a ell tornaremrdquo) o beacute en un sentit metaliterari (ldquoprenguem Zeus com a

565 Per ser meacutes precisos com les cloendes dels darrers himnes homegraverics pensades per

introduir recitacions rapsogravediques de contingut egravepic Cf Hymn Hom 31 17-19 χαῖρε ἄναξ πρόφρων δὲ βίον θυμήρεrsquo ὄπαζε ἐκ σέο δrsquo ἀρξάμενος κλῄσω μερόπων γένος ἀνδρῶν ἡμιθέων ὧν ἔργα θεαὶ θνητοῖσιν ἔδειξαν 32 17-20 χαῖρε ἄνασσα θεὰ λευκώλενε δῖα Σελήνη πρόφρον ἐυπλόκαμος σέο δrsquo ἀρχόμενος κλέα φωτῶν ᾄσομαι ἡμιθέων ὧν κλείουσrsquo ἔργματrsquo ἀοιδοί Μουσάων θεράποντες ἀπὸ στομάτων ἐροέντων 33 18-19 χαίρετε Τυνδαρίδαι ταχέων ἐπιβήτορες ἵππων αὐτὰρ ἐγὼν ὑmicroέων τε καὶ ἄλλης μνήσομrsquo ἀοιδῆς

Capiacutetol 4

264

referent perquegrave drsquoell deriven els semideacuteusrdquo) En efecte la legitimitat del

caragravecter diviacute que havia adoptat la figura drsquoAlexandre i dels primers Ptolomeus

com tants drsquoaltres governants drsquoorigen macedoni procedia del parentiu que

deien guardar amb Hegraveracles i en darrer terme amb Zeus Ho remarca

igualment Teogravecrit amb una imatge ja tradicional

Διὶ Κρονίωνι μέλοντι αἰδοῖοι βασιλῆες ὁ δrsquo ἔξοχος ὅν κε φιλήσῃ γεινόμενον τὰ πρῶτα πολὺς δέ οἱ ὄλβος ὀπαδεῖ πολλᾶς δὲ κρατέει γαίας πολλᾶς δὲ θαλάσσας566

Ptolomeu en tant que descendent drsquoHegraveracles eacutes heroi si tenim en compte el

vers cinquegrave (ἥρωες τοὶ πρόσθεν ἀφrsquo ἡμιθέων ἐγένοντο) i alhora teacute la condicioacute

del semideacuteu tradicional (σέθεν δrsquo ἐγὼ ἶσα καὶ ἄλλων μνάσομαι ἡμιθέων)

Aquesta aparent paradoxa que vulnera els principis bagravesics pels quals

habitualment un heroi eacutes un semideacuteu en la mesura que eacutes fill drsquouna divinitat i

drsquoun eacutesser humagrave pot deurersquos en part a la complexitat de la situacioacute histograverica ja

que Ptolomeu I ja havia estat deiumlficat i el seu fill en seguiria els passos ben aviat

en un culte instituiumlt567

Ara beacute drsquoon treia Teogravecrit el referent de lrsquoassercioacute continguda als vv 5-6

(ἥρωες τοὶ πρόσθεν ἀφ ἡμιθέων ἐγένοντο ῥέξαντες καλὰ ἔργα σοφῶν

ἐκύρησαν ἀοιδῶν) El model meacutes plausible sembla ser lrsquoelegia de Platees de

Simogravenides en la qual podien trobar-se dos paralmiddotlels essencials drsquouna banda

lrsquoἀοιδός σοφός per excelmiddotlegravencia Homer havia glorificat gragravecies al do de les

Muses lrsquoefiacutemera generacioacute (o llinatge) dels herois (ἡμ]ιθέων ὠκύμορον

γενεή[ν fr 11 18 W2) representada per Aquilmiddotles fill drsquouna deessa (θεᾶς

566 Vv 73-76 La imatge parteix drsquoHesiacuteode (Theog 96 ἐκ δὲ Διὸς βασιλῆες) citada i

reutilitzada per Calmiddotliacutemac (Ad Iov 79) 567 Vegeu Pfeiffer 2008 387 sqq

Trsquohe donat ales

265

ἐρικυ[δέος υἱέ v 19) i descendent per via paterna drsquoun semideacuteu com Egraveac De

lrsquoaltra Simogravenides lrsquoaltre gran poeta savi568 esdevingut un nou aede pel fet

drsquoadoptar com a motiu del seu cant les fetes iliagravediques i les gestes dels seus

contemporanis que lluitaren a Platees Eacutes en aquest darrer agravembit on Simogravenides

desplegagrave el seu magravexim art com a cantor i com a ldquocompositorrdquo amb el benentegraves

que corria al seu cagraverrec la glorificacioacute dels Plataiomachoi Teogravecrit es proposa com

a model la comesa simoniacutedia de conferir als seus coetanis un κλέος reservat

presumiblement als herois drsquoantany Drsquoaquiacute amb tota probabilitat la genuiumlna

barreja drsquoelements hiacutemnics propis de lrsquoegravepica i drsquouna elegia com la de Simogravenides

Al seu torn lrsquoestructura de lrsquoIdilmiddotli 16 de Teogravecrit tambeacute conegut com les

Charites eacutes completament afiacute a la del poema de Platees Despreacutes drsquouna seccioacute

introductograveria en quegrave es reflexiona sobre la poesia drsquoelogi del passat (vv 1-65)

srsquoinicia (per mitjagrave de la transicioacute αὐτὰρ ἐγὼ) una seccioacute que aborda les

possibilitats del mateix tipus poegravetic en les circumstagravencies del poeta (vv 65-109)

Teogravecrit preteacuten trobar un patroacute que lrsquoaccepti sota la seva egravegida i aculli les

Charites les seves composicions drsquoαἶνος que es troben desemparades (vv 5-12)

τίς γὰρ τῶν ὁπόσοι γλαυκὰν ναίουσιν ὑπrsquo ἀῶ 5 ἡμετέρας Χάριτας πετάσας ὑποδέξεται οἴκῳ ἀσπασίως οὐδrsquo αὖθις ἀδωρήτους ἀποπέμψει αἱ δὲ σκυζόμεναι γυμνοῖς ποσὶν οἴκαδrsquo ἴασι πολλά με τωθάζοισαι ὅ τrsquo ἀλιθίαν ὁδὸν ἦνθον ὀκνηραὶ δὲ πάλιν κενεᾶς ἐν πυθμένι χηλοῦ 10 ψυχροῖς ἐν γονάτεσσι κάρη μίμνοντι βαλοῖσαι ἔνθrsquo αἰεί σφισιν ἕδρα ἐπὴν ἄπρηκτοι ἵκωνται

568 Cf Plat Resp 356 Σιμωνίδῃ γε οὐ ῥάδιον ἀπιστεῖν σοφὸς γὰρ καὶ θεῖος ἀνήρ on

tanmateix el comentari eacutes inequiacutevocament sarcagravestic

Capiacutetol 4

266

El referent simonidi eacutes palegraves Teogravecrit formula aquesta pregunta retograverica que

drsquoantuvi apunta clarament envers Hieroacute i reflexiona sobre la importagravencia del

poeta perquegrave cap patroacute ndashantic i coetanimdash no resti ἀκλεής (v 31) ni el seu record

es perdi a lrsquoHades (ἄμναστοι δὲ τὰ πολλὰ καὶ ὄλβια τῆνα λιπόντες δειλοῖς

ἐν νεκύεσσι μακροὺς αἰῶνας ἔκειντο vv 42-43) tot fent repagraves drsquoalguns

egregis exemples del passat En primer terme centra lrsquoatencioacute en els nobles

tessalis els Escogravepades i Alegravevades que trobaren ni meacutes ni menys que en

Simogravenides el cantor de les seves gestes (vv 44-46)

εἰ microὴ κεῖνος ἀοιδὸς ὁ Κήιος αἰόλα φωνέων βάρβιτον ἐς πολύχορδον ἐν ἀνδράσι θῆκrsquo ὀνομαστοὺς ὁπλοτέροιςhellip

El sentit drsquoaquests versos sembla almiddotludir al vessant liacuteric de Simogravenides en

tant que autor drsquoepinicis drsquoencomis i potser de threnoi569 La importagravencia de

lrsquoexpressioacute de Teogravecrit rau en el fet que molt versemblantment reprodueix

gairebeacute textualment un passatge de lrsquoelegia de Platees (καὶ ἐπώνυμον

ὁπ[λοτέρ]οισιν v 17) reconstruiumlt formalment i semagraventica a partir de lrsquoidilmiddotli570

A partir drsquoaquest moment Teogravecrit apunta palesament en una altra direccioacute

Simogravenides no nomeacutes eacutes conegut per retre glograveria als seus patrons coetanis sinoacute

que tambeacute esdevingueacute un aede de les gestes egravepiques (εἰ microὴ φυλόπιδας

προτέρων ὕμνησαν ἀοιδοί v 50) a la manera drsquoHomer el meacutes gran dels aedes

(ἅλις πάντεσσιν Ὅμηρος v 20 Ιάονος ἀνδρὸς ἀοιδαί v 57) Teogravecrit

tanmateix no segueix Simogravenides pel que fa al tractament de la Musa La idea

569 El fr Sim 22 W2 sembla ser una elegia de caragravecter trenogravedic o commemorativa drsquoun

drsquoaquests aristogravecrates tessalis Equecragravetidas Vegeu Hunter 2001 (1993) Bernsdorff 1996 Mace 1996 Yatromanolakis 1998 Barrigoacuten 1998 Brillante 2000 DrsquoAlfonso 2003 Aloni 2006

570 En bona mesura eacutes la coincidegravencia literal del mot ὁπλοτέροις el que permet establir un vincle entre ὀνομαστοὺς i ἐπώνυμον Cal tenir present que el significat que adopta aquest darrer terme no teacute paralmiddotlel en tota literatura precedent Sobre lrsquoepiacutetet ἐπώνυμος vegeu supra cap 2 Simogravenides i la poegravetica de la immortalitat n 226

Trsquohe donat ales

267

bagravesica que es desprenia de lrsquoelegia de Simogravenides a saber que la concessioacute del

κλέος en lrsquoagravembit humagrave correspon al poeta tal com ell Simogravenides era el

responsable darrer de la glograveria immortal dels Plataiomachoi eacutes reconduiumlda per

Teogravecrit cap a la concepcioacute tradicional (ἐκ Μοισᾶν ἀγαθὸν κλέος ἔρχεται

ἀνθρώποισι v 58) i fins i tot admet la dificultat drsquoelaborar una versioacute poegravetica

que srsquoaparti del camiacute per on les Muses condueixen el poeta (vv 68-70)

δίζημαι δrsquo ὅτινι θνατῶν κεχαρισμένος ἔνθω σὺν Μοίσαις χαλεπαὶ γὰρ ὁδοὶ τελέθουσιν ἀοιδοῖς κουράων ἀπάνευθε Διὸς μέγα βουλεύοντος

Abans drsquoarribar a Hieroacute perograve Teogravecrit ens brinda encara algunes mostres del

seu art evocador que recorden ineluctablement la diccioacute simoniacutedia La forma

de comiat χαιρέτω (v 64) just abans de lrsquoαὐτὰρ ἐγὼ i la mencioacute drsquoAquilmiddotles (v

74) preparen la via per a lrsquoentrada fulgurant drsquoHieroacute (v 80) equiparat als herois

drsquoantany (ἐν δrsquo αὐτοῖς Ἱέρων προτέροις ἴσος ἡρώεσσι ζώννυται) Lrsquoaparicioacute

drsquoaquest referent motiva drsquoimmediat una nova invocacioacute adreccedilada a Zeus i

Atena (vv 82-84) que obre un nou horitzoacute les gestes guerreres drsquoHieroacute

reclamen la glorificacioacute dels poetes (ὑψηλὸν δrsquo Ἱέρωνι κλέος φορέοιεν ἀοιδοὶ

v 98) una glograveria que tanmateix srsquoha de gaudir en la pau (βοᾶς δrsquo ἔτι μηδrsquo

ὄνομrsquo εἴη v 97) Heus aquiacute la proposta que Teogravecrit formula a Hieroacute a lrsquoespera ndash

indefinida com resultagravemdash drsquouna crida per part del patroacute (ἄκλητος μὲν ἔγωγε

microένοιμί κεν ἐς δὲ καλεύντων θαρσήσας Μοίσαισι σὺν ἁμετέραισιν

ἱκοίμαν vv 106-107) Al capdavall Teogravecrit restagrave fidel als seus pressupogravesits un

punt de partida que deixa ben manifest ja des de bon comenccedilament de lrsquoIdilmiddotli

(vv 1-4)

Capiacutetol 4

268

αἰεὶ τοῦτο Διὸς κούραις μέλει αἰὲν ἀοιδοῖς ὑμνεῖν ἀθανάτους ὑμνεῖν ἀγαθῶν κλέα ἀνδρῶν Μοῦσαι μὲν θεαὶ ἐντί θεοὺς θεαὶ ἀείδοντι ἄμμες δὲ βροτοὶ οἵδε βροτοὺς βροτοὶ ἀείδωμεν

Tot un compendi de lrsquoempremta drsquoHomer de Simogravenides i del propi Teogravecrit

nomeacutes que a diferent nivell Homer i Simogravenides srsquoocuparen dels immortals i

dels homes (ὑμνεῖν ἀθανάτους ὑμνεῖν ἀθανάτους ὑμνεῖν ἀγαθῶν κλέα

ἀνδρῶν) Teogravecrit nomeacutes dels mortals (ἄμμες δὲ βροτοὶ οἵδε βροτοὺς βροτοὶ

ἀείδωμεν) Amb meacutes raoacute doncs Teogravecrit invoca lrsquoajut diviacute ja que les Muses es

preocupen (Διὸς κούραις μέλει) dels poetes que els supliquen una idea que

ens eacutes prou coneguda gragravecies a Simogravenides Aquest tanmateix gosagrave formular-ho

en termes dubtosos amb un deix drsquoescepticisme que afavoreix lrsquoautoafirmacioacute i

el rol fonamental del poeta ( Μοῦσα εἴ περ γrsquo ἀν]θρώπων εὐχομένω[ν

microέλεαι fr 11 21-22 W2)

Page 34: Dipòsit Digital de la Universitat de Barcelona: Home …diposit.ub.edu/dspace/bitstream/2445/41639/12/05.AMA_5de...T’he donat ales QÜESTIÓ D’ORDRE Sovint s’ha posat l’èmfasi

Capiacutetol 4

250

LrsquoHIMNE VEHICLE DE KLEOS ldquoEXCLUSIUrdquo

Una de les funcions essencials de lrsquohimne consisteix a conferir κλέος i en

consequumlegravencia la immortalitat que eacutes progravepia drsquoaquest renom eacutes a dir una

pervivegravencia metafograverica en el cagraventic i per mitjagrave del cagraventic Aquesta constatacioacute eacutes

aplicable tant a lrsquoegravepica com a la liacuterica arcaica en especial la poesia celebrativa ja

sigui a lrsquoelegia ja a lrsquoepinici B Currie parla reiteradament drsquoun uacutes ldquoexclusiurdquo

de la immortalitat poegravetica a lrsquoegravepica i a la liacuterica en la mesura que de lrsquoafirmacioacute

drsquoimmortalitat no pot derivar-se mai una deduccioacute de culte o e commemoracioacute

ritual que impliqui una immortalitat que no sigui estrictament metafograverica533 La

idea perograve srsquoha de matisar fonamentalment a propogravesit de lrsquoepinici que meacutes ens

eacutes conegut el pindagraveric on les idees drsquouna immortalitat metafograverica conviuen

amb les nocions drsquouna τιμή en el marc drsquoun culte o drsquoun ritu ciacutevic534 Alhora cal

tenir tambeacute en compte el matiacutes subtil que distingeix al llarg de lrsquoarcaisme i fins

a lrsquoegravepoca clagravessica lrsquoasseveracioacute drsquoimmortalitat quan el laudandus gaudeix encara

de vida o quan es realitza post mortem

La nocioacute que la poesia fa perviure lrsquoobjecte del cagraventic eacutes ben antiga i de fet

va unida a tot allograve que esdeveacute ἀοίδιμος En el passatge homegraveric meacutes conegut

Hegravelena pronostica una pervivegravencia per via aegravedica drsquoaquells que com ella soacuten

viacutectimes drsquoun mal fat

οἷσιν ἐπὶ Ζεὺς θῆκε κακὸν μόρον ὡς καὶ ὀπίσσω ἀνθρώποισι πελώμεθrsquo ἀοίδιμοι ἐσσομένοισι535

533 Currie 2005 72-74 spec 73 ldquoThe Archaic lyric poets also seem to presuppose an exclusive

conception of immortality expounding the motif that commemoration in song offers an escape from the oblivion of death and making no mention of literal immortalityrdquo

534 Ibid 74-78 aspecte que eacutes estudiat al llarg de tota la monografia spec 120 i sqq 535 Il 6 357-358 Vegeu Redfield 1994 (1975) 34-35

Trsquohe donat ales

251

A lrsquoOdissea trobem formulada la mateixa idea el fat dels herois esdevindragrave

objecte del cagraventic per a les generacions venidores un pronogravestic que srsquoacompleix

i es verifica cada cop que lrsquoaede recita aquests mateixos versos

τὸν δὲ θεοὶ microὲν τεῦξαν ἐπεκλώσαντο δrsquo ὄλεθρον ἀνθρώποισrsquo ἵνα ᾖσι καὶ ἐσσομένοισιν ἀοιδή536

Per la seva part el cantor Femi enmig del carnatge del pretendents suplica a

Odisseu que no lrsquoocceixi en la mesura que cantagrave per als pretendents a

contracor Tot i que allograve que Femi prediu a Odisseu si aquest no lrsquoestalvia no eacutes

meacutes que ἄχος lrsquoafirmacioacute contundent de lrsquoaede sembla implicar quelcom meacutes

que un mer dolor de recanccedila especialment si veiem en μετόπισθε un pronogravestic

de la mala reputacioacute que suposaragrave per a Odisseu haver mort un aede

γουνοῦμαί σrsquo Ὀδυσεῦ σὺ δέ μrsquo αἴδεο καί μrsquo ἐλέησον αὐτῷ τοι μετόπισθrsquo ἄχος ἔσσεται εἴ κεν ἀοιδὸν πέφνῃς ὅς τε θεοῖσι καὶ ἀνθρώποισιν ἀείδω537

Femi demana compassioacute per part drsquoOdisseu perograve tambeacute αἰδώς un respecte

que ha estat sovint interpretat en clau poegravetica gairebeacute com una veneracioacute que

mereix el ministeri de lrsquoaede el servent de les Muses538 Odisseu poc despreacutes el

proclama πολύφημος ἀοιδός (v 376)

536 Οd 8 579-580 Sobre ἀοιδή com a transmissora de renom als ἐσσομένοισι vegeu Sacks

1987 193-200 Lrsquoescoliasta (Schol ad Od 8579) posa en relacioacute aquest passatge amb el ὡς καὶ ὀπίσσω ἐν ἀνθρώποισι iliagravedic i no srsquoestagrave de remarcar ldquoπροεμαντεύετο γὰρ ὁ Ὅμηρος τὴν δόξαν τῆς ἑαυτοῦ ποιήσεωςrdquo

537 Od 22 344-346 538 La implicacioacute tanmateix no eacutes tan ogravebvia ni immediata com srsquoha afirmat Vegeu per

exemple Grube 1965 2 (ldquoWhat makes the bard an object of respect and indeed of reverence is that he is directly inspired by the Muses and Apollo and by his songs confers immortality on menrdquo) Goldhill 1991 103-104 (ldquoPhemius desperate plea [] is based on the bardrsquos power to immortalize in song The bard who preserves in song speaks here (in the voice of the suppliant) to preserve his own liferdquo)

Capiacutetol 4

252

En lrsquoagravembit de la poesia aegravedica representada per rapsode itinerant es constata

una insistegravencia recurrent en el κλέος que confereix el cant de lrsquoaede un cant que

difon lrsquoanomenada per tot arreu on arriba eacutes a dir lrsquoHegravelmiddotlada contemplada en la

seva integritat com a espai drsquoexpansioacute natural de la celebracioacute poegravetica

πέμψας γὰρ κωλῆν ἐρίφου σκέλος ἤραο πῖον ταύρου λαρινοῦ τίμιον ἀνδρὶ λαχεῖν τοῦ κλέος Ἑλλάδα πᾶσαν ἀφίξεται οὐδrsquo ἀπολήξει ἔστrsquo ἂν ἀοιδάων ἦι γένος Ἑλλαδικόν539

En aquest fragment Xenogravefanes parla drsquoun premi drsquohonor especial una

greixosa pota drsquoun gros toro que pertoca a alguacute de difiacutecil identificacioacute540 El gir

τοῦ κλέος ha de referir-se a qui rep lrsquohonor (ἀνδρί) o a lrsquohonor mateix (σκέλος -

τίμιον λαχεῖν)541 Lrsquoimportant perograve eacutes remarcar que el seu κλέος atenyeragrave tota

539 Xenoph fr 6 W2 540 J Defradas (1962a 82 que tradueix ldquoTu mrsquoas envoyeacute peu et tu as reccedilu beaucoup de moi

comme ta gloire le meacuteriterdquo) ho relaciona amb la fama de gasiu de Simogravenides a qui Xenogravefanes anomenagrave κίμβιξ (Schol ad Ar Pac 697) i addueix Alceu (fr 71 Campbell) com a exemple que les cuixes de cabrit soacuten presents que es fan als estimats

541 Edmonds tradueix ldquoa gift whose famerdquo tot i que la majoria srsquoinclina per reconeacuteixer una almiddotlusioacute personal en el relatiu pel fet que eacutes meacutes probable que es parli del κλέος drsquoalguacute que drsquoun do tret que aquest sigui metafograveric Edmonds en efecte assenyala que per ldquouna greixosa pota drsquoun gros torordquo cal entendre ldquoa poem or book of poems by the authorrdquo (1931 197) perograve es tracta probablement drsquouna interpretacioacute foraviada La dificultat drsquoaquesta interpretacioacute rau en el fet drsquoidentificar a quegrave equival la cuixa de cabrit el regal drsquoinferior vagravelua Reinhardt (1959 (1916) 135) hi veieacute lrsquoalmiddotlusioacute a un company o egravemul de Xenogravefanes Gerber (1999 421) comenta ldquoIt is unclear whether ldquowhoserdquo refers to the man or to the fat leg of a bull Perhaps the poet is satirizing an athlete whose sacrifice prior to the games was much inferior to the reward he received by his victory and yet his fame will be celebrated in song throughout the landrdquo drsquoacord amb lrsquoofensiva contra els honors puacuteblics dels atletes que trobem al fr 2 del mateix Xenogravefanes Srsquoobserva igualment una correspondegravencia entre τίμιον ἀνδρὶ λαχεῖν del v 2 amb ταῦτά κε πάντα λάχοι (fr 2 10) En aquest cas la fama panhelmiddotlegravenica guanya un to denigrador amb el benentegraves que el vencedor srsquoenduu un honor immerescut desproporcionat en relacioacute al que ell aporta Podria tractar-se del sacrifici posterior a una victograveria atlegravetica ja que les cuixes de cabra i de toro no srsquoexcloiumlen en un mateix sacrifici Cf Il 1 40-41 πίονα μηρίrsquo ἔκηα ταύρων ἠδrsquo αἰγῶν Aquesta interpretacioacute teacute a favor la cagraverrega del legravexic clarament connotada per la τιμή (ἤραο τίμιον) Cal donar cabuda a altres possibles conteses no necessagraveriament atlegravetiques com ara sembla evocar un epigrama molt meacutes tardagrave atribuiumlt a Simogravenides (ep 27 = AP 6 213 ἕξ ἐπὶ πεντήκοντα Σιμωνίδη ἤραο ταύρους καὶ τρίποδας) M Cavalli (1992 176-177) introdueix

Trsquohe donat ales

253

lrsquoHegravelmiddotlada i no srsquoacabaragrave mentre pervisqui la forma helmiddotlegravenica de canccediloacute Aquest

κλέος consisteix en la fama que poeta rapsode els versos del qual seran recitats

arreu de lrsquoHegravelmiddotlada difondragrave gragravecies al caragravecter perpetuador que teacute la recitacioacute

rapsogravedica i tambeacute aquella que es realitza en un context simposiacuteac En efecte

amb el temps el rol del poeta itinerant tal com es presenta a Xenogravefanes (fr 8

W2) eacutes assimilat pel poeta liacuteric megravelic o elegiacuteac la poesia del qual esdeveacute un

mitjagrave efectiu de perpetuar el record drsquoaquell que eacutes objecte del cagraventic Drsquoaquesta

manera per exemple Safo pot predir la privacioacute dels dons ilmiddotlustradors de la

poesia tant si es tracta drsquoun afer educatiu o amatori en la persona drsquouna noia

ineducada

κατθάνοισα δὲ κείσηι οὐδέ ποτα μναμοσύνα σέθεν ἔσσετrsquo οὐδὲ πόθα εἰς ὔστερον οὐ γὰρ πεδέχηις βρόδων τὼν ἐκ Πιερίας ἀλλrsquo ἀφάνης κἀν Ἀίδα δόμωι φοιτάσηις πεδrsquo ἀμαύρων νεκύων ἐκπεποταμένα542

En veurersquos mancada dels privilegis que atorga la poesia (βρόδα τὰ ἐκ

Πιερίας) cap record drsquoella (μναμοσύνα σέθεν) no romandragrave despreacutes de la seva

mort menys encara entre les generacions futures ans restaragrave inconeguda una

mera ombra en el regne dels morts (ἀφάνης κἀν Ἀίδα δόμωι)

Eacutes en la poesia drsquoencomi tanmateix on millor es pot percebre lrsquoegravemfasi que

posa el poeta en els seus propis versos com a fautors drsquoun κλέος peremptori i

en la nota explicativa una tercera possibilitat drsquointerpretacioacute relativa a un hipotegravetic context erogravetic sense cap detall per beacute que sembla derivar de Wilamowitz i de Defradas que ho entenen com un intercanvi de presents entre amics o amants Un problema completament diferent el presenta la lectura introduiumlda per DK Ἑλλαδικῶν pro Ἑλλαδικόν Νο sembla pas necessagraveria aquesta proposta ja que lrsquoadjectiu fa un bon sentit amb γένος ldquomentre pervisqui la forma helmiddotlegravenica de canccediloacuterdquo No eacutes gaire precisa la traduccioacute de Cavalli ldquofincheacute in Grecia viva la stirpe dei cantorirdquo perquegrave ἀοιδάων eacutes clarament genitiu femeniacute

542 Sapph fr 55 = Stob 3 4 12

Capiacutetol 4

254

permanent que ja no es confia a la continuiumltat de la recitacioacute aegravedica sinoacute al

megraverit durador a la vagravelua eterna de la progravepia poesia

Entre els poetes tardoarcaics es compta un bon nombre de referegravencies al

κλέος exclusiu que deriva de la progravepia poesia Piacutendar nrsquoeacutes probablement el

magravexim exponent en part per lrsquoextensioacute i la qualitat de la seva obra conservada

perograve no en manquen exemples entre els fragments de Simogravenides o de

Baquiacutelides543 El poeta drsquoencomi ressegueix els camins de lrsquohimne (κέλευθος

ὕμνων Pind fr 191 M) i esdeveacute lrsquoexpert coneixedor dels viaranys que

serveixen millor als interessos de lrsquoocasioacute i de la lloanccedila que srsquoha drsquoarticular

ἐγκωμίων γὰρ ἄωτος ὕμνων ἐπrsquo ἄλλοτrsquo ἄλλον ὥτε μέλισσα θύνει λόγον544

I eacutes que la flor dels himnes drsquoencomi voleteja com una abella drsquoun motiu a

lrsquoaltre novament apareix el cagraventic poegravetic aquiacute representat pels himnes

drsquoencomi que soacuten lrsquoepexegesi drsquoun concepte connotat positivament ja sigui

lrsquoordre el κόσμος ja sigui la flor destriada imatge motivada pel siacutemil amb la

tasca de lrsquoabella Hi eacutes present el λόγος del poeta que varia segons la

circumstagravencia i lrsquointeregraves que aquesta determina La funcioacute de lrsquohimne eacutes clara

assegurar peremptograveriament i perdurable la fama del laudandus i eacutes formulada

com a port segur de virtuts i principi de fama en assenyalades ocasions545

543 Sobre Piacutendar i Baquiacutelides vegeu Currie 2005 72 Soacuten dignes drsquoesment els passatges

seguumlents Pind Ol 1 23-24 8 10-11 10 91-96 11 4-8 Pyth 1 92-94 3 110-115 Nem 4 6-8 6 29-30 7 11-16 Isth 1 50-51 67-68 2 28-32 4 37-44 5 7-10 7 16-21 Bacchyl 1 181-184 3 90-92 9 82-87 13 64-66 En el cas de Simogravenides els fragments de composicions liacuteriques permeten entreveure un important contingut semagraventic i fraseologravegic que gira entorn del κλέος (i equivalents) amb un important egravemfasi en lrsquoelogi poegravetic (vegeu per exemple 519 P fr 79abc 10 Schol ad Theocr 16 34 sqq = fr 528b P i sobretot lrsquoencomi arxiconegut que celebra els combatents de les Termogravepiles fr 531 P = Diod Sic 11 11 6)

544 Pind Pyth 10 53-54 545 Sobre la importagravencia de καιρός en les afirmacions poegravetiques de Piacutendar vegeu Lefkowitz

1991 26-55

Trsquohe donat ales

255

εἰ δὲ σὺν πόνῳ τις εὖ πράσσοι μελιγάρυες ὕμνοι ὑστέρων ἀρχὰ λόγων τέλλεται καὶ πιστὸν ὅρκιον μεγάλαις ἀρεταῖς ἀφθόνητος δrsquo αἶνος Ὀλυμπιονίκαις οὗτος ἄγκειται546

Αmb tot el rol del poeta en aquest proceacutes hi eacutes asseverat drsquouna manera

indirecta per mediacioacute de les muses o drsquoalguna divinitat fautora i protectora

com ara Posidoacute drsquoOnquest quan es tracta de lloar la glograveria de Melissos

compatriota del poeta

ὁ κινητὴρ δὲ γᾶς Ὀγχηστὸν οἰκltέωgtν καὶ γέφυραν ποντιάδα πρὸ Κορίνθου τειχέων τόνδε πορὼν γενεᾷ θαυμαστὸν ὕμνον ἐκ λεχέων ἀνάγει φάμαν παλαιάν εὐκλέων ἔργων547

En efecte rere el sintagma τόνδε θαυμαστὸν ὕμνον no srsquohi oculta cap

almiddotlusioacute personal drsquoon emergeixi el jo del poeta ni tan sols de la persona loquens

En aquest punt Piacutendar divergeix per exemple de la manera com Simogravenides es

refereix a la progravepia composicioacute τόνδε κόσμον ἀοιδῆς ἡμετέρης (fr 11 23-

24 W2) La musa en aquest cas no eacutes sinoacute una aliada del poeta el qual apareix

assiacuteduament en la seccioacute de transicioacute de lrsquoelegia per tal drsquoafirmar el seu rol

respecte drsquoHomer i amb la vista posada en lrsquoenaltiment i la immortalitzacioacute

poegravetica dels seus laudandi

546 Pind Ol 11 4-8 Cf Pyth 3 110-115 Nem 4 6-8 6 26-34 7 11-16 Isth 2 28-32 7 16-30

Bacch 3 90-92 9 82-87 13 64-66 ([χρυσέ]αν δόξαν πολύφαντον ἐν αἰ[ῶ-] [νι] τρέφει παύροις βροτῶν [α]ἰεί καὶ ὅταν θανάτοιο κυάνεον νέφος καλύψῃ λείπεται ἀθάνατον κλέος εὖ ἐρχθέντος ἀσφαλεῖ σὺν αἴσᾳ)

547 Isth 4 19-23

Capiacutetol 4

256

TrsquoHE DONAT ALES

Tant lrsquoepinici com un determinat tipus drsquoelegia de caragravecter commemoratiu i

puacuteblic es revelen adients a la manifestacioacute de la veu del poeta que propugna la

importagravencia cabdal del seu rol en la transmissioacute de glograveria per via poegravetica En

realitat no es tracta tant drsquoun desenvolupament de gegraveneres com drsquouna efectiva

maduracioacute de la idea individual i uacutenica del poeta548 Aquest proceacutes discorre

paralmiddotlel a lrsquoestabliment drsquouna canonitzacioacute de lrsquoautoria de la poesia meacutes antiga

eminentment lrsquoepopeia per a la qual srsquoaferma inamoviblement la figura

drsquoHomer Hi ha encara un context divers no pas puacuteblic sinoacute meacutes aviat privat o

restringit a lrsquoestret cercle dels ἑταῖροι en quegrave aquesta mena de declaracions pot

ser pertinent En efecte el simposi admet lrsquoemergegravencia del jo poegravetic en el rol i en

boca drsquoun meacutes dels simposiastes i tambeacute la promesa drsquoun record perdurador el

destiacute del qual va estretament lligat al de la celebracioacute simposiacuteaca i al de la

poesia que srsquoexecuta en el simposi

En un conegut passatge del corpus teognidi549 trobem plasmada amb

lrsquoendreccedila a Cirnos una promesa de glograveria peremptograveria drsquoimmortalitat en

lrsquoagravembit panhelmiddotlegravenic per mitjagrave del poema i al capdavall del poeta que ha donat

ales a lrsquoobjecte del cagraventic perquegrave el seu nom sigui recordat arreu eacutes a dir en tot

simposi i cenacle poegravetic 548 Vegeu Ford 2002 2 ldquoAn evolving ldquoself-consciousnessrdquo among poets is often postulated as

well especially in connection with the many references to the power of song found in the high lyric of the later sixth and early fifth centuriesrdquo Cf Nuumlnlist 1998 291ndash294 Nagy 1989a 6 Vegeu tambeacute Roumlsler 1985

549 Theogn 1 237-254

Trsquohe donat ales

257

σοὶ microὲν ἐγὼ πτέρrsquo ἔδωκα σὺν οἷσrsquo ἐπrsquo ἀπείρονα πόντον 237

πωτήσηι καὶ γῆν πᾶσαν ἀειρόμενος ῥηϊδίως

El poeta que es presenta com a simposiasta i company de lrsquointerpelmiddotlat doacutena

ales una clara referegravencia als propis versos El poema eacutes de fet un agravegil suport

per a un viatge metafograveric un transport del laudatus que srsquoenlaira i sobrevola el

mar i totes les contrades amb molta meacutes lleugeresa i facilitat que en una

travessia real550 A meacutes lrsquoegravemfasi en lrsquoelevacioacute i el vol (πωτήσηι ἀειρόμενος)

fan pensar en la tradicioacute dels ἔπεα πτερόεντα551

θοίνηις δὲ καὶ εἰλαπίνηισι παρέσσηι

ἐν πάσαις πολλῶν κείμενος ἐν στόμασιν 240 καί σε σὺν αὐλίσκοισι λιγυφθόγγοις νέοι ἄνδρες

εὐκόσμως ἐρατοὶ καλά τε καὶ λιγέα ἄισονται

Lrsquoambient natural on troba acollida lrsquoelogi glorificador eacutes el simposi on el

celebrat que eacutes drsquoaltra banda lrsquoeromenos romandragrave en boca de tots per mitjagrave

del cagraventic (amb acompanyament musical) degudament agenccedilat (εὐκόσμως) i

refinat552

550 V 237 ἐπrsquo ἀπείρονα πόντον La foacutermula drsquoascendent homegraveric accentua la nocioacute

drsquoimmensitat drsquouna travessia dificultosa que tanmateix eacutes fagravecilment salvada per la virtut de la paraula poegravetica Sobre la fraseologia homegraverica del corpus teognidi vegeu Sacks 1987 en concret la part primera (pp 31-102) per al passatge-poema en quumlestioacute Cf Tarkow 1977

551 A la poesia drsquoepinici es doacutena un gran desenvolupament de la imatge de les ldquoalesrdquo sovint associada a la meacutes poderosa de les aus lrsquoagraveliga i constitueix un element recurrent en els contextos referents a les muses o a la poesia com a origen de celebritat Vegeu per exemple Pind Ol 14 22-24 (κύδιμα ἄεθλα) Pyth 1 1-10 2 49-52 (θεός κῦδος ἀγήραον παρέδωκε) Ιsth 5 63 (πτερόεντα νέον σύμπεμψον ὕμνον) Bacchyl 5 18 fr 20 B 1-4 SM

552 Per a una anagravelisi drsquoaquest passatge vegeu Roumlsler 2005 Sobre lrsquoacompanyament vegeu tambeacute Bowie 1990 221 West 1974 3

Capiacutetol 4

258

καὶ ὅταν δνοφερῆς ὑπὸ κεύθεσι γαίης βῆις πολυκωκύτους εἰς Ἀΐδαο δόμους

οὐδέποτrsquo οὐδὲ θανὼν ἀπολεῖς κλέος ἀλλὰ μελήσεις 245 ἄφθιτον ἀνθρώποις αἰὲν ἔχων ὄνομα

Ni tan sols la mort pot arrabassar la glograveria al celebrat perquegrave el seu nom

continuaragrave per sempre en la memograveria dels homes Tal nocioacute fa recordar

vivament la idea tirteica de la pervivegravencia del renom tot i que a Teognis

lrsquoexpressioacute insistent de la vigegravencia del κλέος post mortem esdeveacute emfagravetica

clarament ornamentada i quasi redundant553 Resta per saber quin grau

drsquoanalogia existeix entre lrsquoesmentada promesa de glograveria i drsquoimmortalitat i

lrsquoἀθάνατον κλέος (vv 15 28) que Simogravenides amb lrsquoajuda de la Musa es creu

capaccedil de proporcionar als Plataiomachoi tal com Homer havia fet amb els herois

drsquoaltre temps els representants del llinatge efiacutemer dels semideacuteus (ἡμιθέων

ὠκύμορον γενεήν v 18) La resposta probablement consisteix a identificar en

ambdoacutes casos un mateix tipus drsquoimmortalitat de caire poegravetic i que srsquoemmiralla

en el gran model heroic de lrsquoegravepica El laudatus tant si desenvolupa el paper

drsquoeromenos en el simposi com si forma anogravenima part drsquoun colmiddotlectiu de miliacutecia

eacutes el nou heroi mai no confessat ni explicitat amb aquest nom del nou escenari

drsquoimmortalitzacioacute la canccediloacute554

Κύρνε καθrsquo Ἑλλάδα γῆν στρωφώμενος ἠδrsquo ἀνὰ νήσους

ἰχθυόεντα περῶν πόντον ἐπrsquo ἀτρύγετον

553 Tyrt fr 12 31-32 οὐδέ ποτε κλέος ἐσθλὸν ἀπόλλυται οὐδrsquo ὄνομrsquo αὐτοῦ ἀλλrsquo ὑπὸ γῆς

περ ἐὼν γίνεται ἀθάνατος Cf Hes fr 70 5-7 MW Sobre el sintagma δνοφερῆς ὑπὸ κεύθεσι γαίης vegeu Sacks 1987 63-102

554 Vegeu Redfield 1979 x ldquoThe hero is between god and man Men die while the gods live for ever the hero however does both After death he is immortal in two different senses immortal in cult and immortal in song He receives timeacute cultic observance and kleacuteos the fame of those whose stories are told by the bards Nagy sees the two kinds of immortality as being in competition heroic cult is essentially local since it asserts that the hero benefits specifically the place where he is buried while epic is a Panhellenic enterprise it tells stories that belong to all Greeksrdquo

Trsquohe donat ales

259

οὐχ ἵππων νώτοισιν ἐφήμενος ἀλλά σε πέμψει ἀγλαὰ Μουσάων δῶρα ἰοστεφάνων 250

πᾶσι δrsquo ὅσοισι μέμηλε καὶ ἐσσομένοισιν ἀοιδή ἔσσηι ὁmicroῶς ὄφρrsquo ἂν γῆ τε καὶ ἠέλιος

De nou srsquoalmiddotludeix al caragravecter ubic que guanya el nom de Cirnos capaccedil

drsquoategravenyer tota contrada de lrsquoHegravelmiddotlada La imatge anterior del vol sobre mar i

terra sembla substituiumlda per una metagravefora relativa a la navegacioacute el mar i al

cavalcar la terra en almiddotlusioacute als mitjans de transport coneguts i meacutes

expeditius555 El do resplendent de les muses en el present passatge es

descabdella i acaba identificant el laudandus al cagraventic primer perquegrave al cant li

deu la pervivegravencia post mortem i segon perquegrave el seu nom seragrave rellevant mentre

els contemporanis i els venidors tots srsquointeressin per ell eacutes a dir executin el

cagraventic Eacutes aleshores quan nom i cagraventic perduraran indelebles tant com el sol i la

terra556

Sembla rellevant observar que Cirnos no eacutes cap heroi i per dir-ho aixiacute

usurpa el lloc i els honors que corresponen a lrsquoheroi de culte aixograve siacute en la canccediloacute

Eacutes possible perograve que no en sigui el primer exemple per beacute que nrsquoeacutes el primer

drsquoexpliacutecit en la mesura que eacutes explicitada la utilitat de la poesia laudatograveria a

lrsquohora de fer perdurar la memograveria de lrsquoobjecte cantat557 Drsquoaltra banda si al

555 Piacutendar per exemple manifesta la superioritat del poeta rebutjant de ser considerat com

lrsquoescultor i encomanant el seu cant (γλυκεῖα ἀοιδά) a la navegacioacute a fi que sigui difoacutes arreu i proclami la victograveria del laudandus (Nem 5 1-6) Cf Lefkowitz 1991 30 ldquoPoetry has an advantage over sculpture in that it does not need to remain in one place ‛doing nothingrsquo but may travel all over the world as sailors bring the news from port to port and thus bring the victor universal famerdquo Cf Gentili 1984 214-215 Svenbro 1984 151-152

556 Cf Xenoph fr 6 3-4 W2 τοῦ κλέος Ἑλλάδα πᾶσαν ἀφίξεται οὐδrsquo ἀπολήξει ἔστrsquo ἂν ἀοιδάων ἦι γένος Ἑλλαδικόν En aquest cas Xenogravefanes condiciona la perdurabilitat del renom a lrsquoexistegravencia de la poesia que el celebra No manquen els exemples drsquouna brama indegudament difosa per lrsquoHegravelmiddotlada Vegeu Telest fr 805 PMG a i especialment la continuacioacute (b) en quegrave es parla de la indeguda fama drsquouna contalla sobre Magraversias que srsquoestengueacute a lrsquoHegravelmiddotlada per causa dels vans seguidors de les muses

557 Cf Hymn Hom 3 174-176 Vegeu tambeacute West 1999 369-70

Capiacutetol 4

260

cegravelebre fragment simonidi en honor dels caiguts a les Termogravepiles eacutes possible de

veure-hi una almiddotlusioacute metafograverica al poema aleshores hom podria suposar un

context adient a les implicacions drsquouna tal assercioacute com ho eacutes el simposi per al

poema teognidi analitzat

ἐντάφιον δὲ τοιοῦτον οὔτrsquo εὐρὼς οὔθrsquo ὁ πανδαμάτωρ ἀμαυρώσει χρόνος ἀνδρῶν ἀγαθῶν ὅδε σηκὸς οἰκέταν εὐδοξίαν Ἑλλάδος εἵλετο558

Lrsquouacuteltim diacutestic del poema teognidi que funciona a manera de coda motivada

en part pel canvi sobtat de lrsquoαὐτὰρ ἐγὼν i el retorn a lrsquoapelmiddotlacioacute directa a

Cirnos ens retorna al cercle dels simposiastes i en concret a la relacioacute que

srsquoestableix entre les dues personae implicades la parlant i la interpelmiddotlada

αὐτὰρ ἐγὼν ὀλίγης παρὰ σεῦ οὐ τυγχάνω αἰδοῦς ἀλλrsquo ὥσπερ μικρὸν παῖδα λόγοις μrsquo ἀπατᾶις

El sentit de lrsquoalmiddotlusioacute que indubtablement havia de ser entenedor ndasho

almenys meacutes suggerentndash per a la resta de ἑταῖροι resta poc clar en els seus

detalls perograve fa coheregravencia en relacioacute a la resta del poema La persona loquens es

plany que lrsquoamic lrsquohagi enganyat amb paraules capcioses i li hagi estat deslleial i

potser fins i tot desdenyoacutes a despit drsquohaver contribuiumlt a concedir a Cirnos un

κλέος immarcescible un ἄφθιτον ὄνομα que perviuragrave en els cercles simposiacuteacs

en la memograveria colmiddotlectiva de lrsquoHegravelmiddotlada aristocragravetica559

558 Sim fr 531 4-7 P Sobre aquesta quumlestioacute vegeu infra cap 3 Lrsquoevocacioacute simoniacutedia (pp 190-

191 spec n 404) 559 Vegeu Donlan 1985 231-232

Trsquohe donat ales

261

LES BAULES DE LrsquoEMULACIOacute

La forma elegiacuteaca apta per a molts continguts i tons discursius sembla

especialment adient per a lrsquoelogi i la remembranccedila Sense pretendre abordar la

complexa quumlestioacute del significat etimologravegic de termes com ἔλεγος ἐλεγεία o

ἐλεγεῖον560 cal remarcar que a mesura que avanccedila el temps els poetes que

recorren al metre elegiacuteac es mostren menys reticents a aplicar aquest continent

encomiagravestic i commemoratiu als seus propis coetanis encara en vida dels

destinataris La continuacioacute de la poegravetica tardoarcaica ndasho preclagravessicamdash en la

seva faceta elegiacuteaca no srsquoestroncagrave pas durant els segles V-IV aC per beacute que

trobagrave el seu magravexim integraverpret i reelaborador en la poesia helmiddotleniacutestica dels

ambients cultes i acadegravemics de lrsquoAlexandria dels diadocs egipcis561 Dues de les

possibles exemplificacions drsquoaquesta constatacioacute probablement tambeacute les meacutes

exiacutemies soacuten els Idilmiddotlis 16 i 17 de Teogravecrit dedicats respectivament a Hieroacute de

Siracusa i a Ptolomeu II Filadelf El cert perograve eacutes que lrsquoabast real de

lrsquoemmirallament drsquoaquestes composicions en la tradicioacute poegravetica precedent no es

va poder comprovar fins a lrsquoaparicioacute de lrsquoelegia simoniacutedia de Platees que

560 Per a un tractament actualitzat i amb abundosa bibliografia vegeu Aloni amp Ianucci 2007

13-19 561 Cf Goldhill 1991 224 ldquoThe archive as context for poetic production is also seen in the

constant even obsessional awareness of past texts The poet as Posidippus puts it has a soul ἐν βύβλοις πεπονημένη ldquoworked out in booksrdquo This is seen not only in the fascination with details of earlier writing but also in a search for novelty in narrative and technique through an active response to and manipulation of the texts of the past The past is in all senses written through Indeed this constant interplay with the texts of the past is a mark also of a self-awareness of position within a poetic tradition a self-reflexive concern for the composition of poetry expressed within poetry []rdquo

Capiacutetol 4

262

constitueix el referent essencial de lrsquoordit estructural i conceptual drsquoambdoacutes

Idilmiddotlis562

El contingut legravexic i conceptual de lrsquoIdilmiddotli 17 de Teogravecrit ha estat ja analitzat per

M Fantuzzi563 perograve no podem deixar de fer algunes remarques al respecte que

ens ajudaran a comprendre millor lrsquoIdilmiddotli 16 en el qual centrarem meacutes

detingudament la nostra atencioacute El poema dedicat a Ptolomeu II i

probablement recitat en ocasioacute drsquoalguna festivitat en honor del rei srsquoha

drsquoabordar amb alguns matisos previs564 Ja en el principi de la composicioacute

trobem pragravecticament tots els elements conceptuals que entraran en joc al llarg

de la composicioacute (vv 1-8)

Εκ Διὸς ἀρχώμεσθα καὶ ἐς Δία λήγετε Μοῖσαι ἀθανάτων τὸν ἄριστον ἐπὴν αὐδῶμεν ἀοιδαῖς ἀνδρῶν δrsquo αὖ Πτολεμαῖος ἐνὶ πρώτοισι λεγέσθω καὶ πύματος καὶ microέσσος ὁ γὰρ προφερέστατος ἄλλων ἥρωες τοὶ πρόσθεν ἀφrsquo ἡμιθέων ἐγένοντο 5 ῥέξαντες καλὰ ἔργα σοφῶν ἐκύρησαν ἀοιδῶν αὐτὰρ ἐγὼ Πτολεμαῖον ἐπιστάμενος καλὰ εἰπεῖν ὑμνήσαιμrsquo ὕμνοι δὲ καὶ ἀθανάτων γέρας αὐτῶν

562 Fins i tot les estructures dels dos idilmiddotlis semblen concordar muacutetuament Lrsquoexemple meacutes

evident el podem trobar en la perfecta disposicioacute anular dels poemes lrsquoIdilmiddotli 16 comenccedila amb les Charites (ἡμετέρας Χάριτας v 6) i acaba amb elles (τί γὰρ Χαρίτων ἀγαπητὸν ἀνθρώποις ἀπάνευθεν ἀεὶ Χαρίτεσσιν ἅmicrorsquo εἴην vv 108-109) mentre que el 17 srsquoinicia categogravericament amb una expressioacute que es plasma en el mateix poema ἐκ Διὸς ἀρχώμεσθα καὶ ἐς Δία λήγετε Μοῖσαι v 1 ἀρετήν γε μὲν ἐκ Διὸς αἰτεῦ v 137

563 Fantuzzi 1998 97-110 = 2001 232-241 564 Ptolomeu I regnava a Egipte des de la mort drsquoAlexandre perograve no fou proclamat faraoacute fins

lrsquoany 305304 aC Ell i la seva muller Berenice drsquoorigen igualment macedoni foren deiumlficats com a θεοὶ σωτῆρες drsquoaquiacute el sobrenom de Soter que li recaigueacute El seu successor Ptolomeu II es casagrave dues vegades amb dues Arsiacutenoes la segona de les quals era la seva germana carnal els governants foren coneguts com a Philadelphoi i deiumlficats com a tals (θεοὶ φιλάδελφοι) Αquest marc histograveric i religioacutes resulta cabdal per comprendre les arguacutecies semagraventiques i terminologravegiques a quegrave recorre Teogravecrit en el seu poema

Trsquohe donat ales

263

Zeus que eacutes el meacutes gran drsquoentre els deacuteus serveix de model per a Ptolomeu

el meacutes gran drsquoentre els homes (ἐνὶ πρώτοισι λεγέσθω καὶ πύματος καὶ

microέσσος ὁ γὰρ προφερέστατος ἄλλων vv 3-4) Ve a continuacioacute el referent

heroic perograve amb una matisacioacute aparentment sorprenent els herois descendents

dels antics semideacuteus trobaren en la saviesa dels aedes la perpetuacioacute de les

seves gestes i sense solucioacute de continuiumltat Teogravecrit entra en lrsquoescena discursiva a

la manera de lrsquohimne homegraveric (αὐτὰρ ἐγὼ v 7)565 per palesar des drsquoun principi

la seva intencioacute celebrar Ptolomeu en tant que ἥρως i θεός per tant ἀθάνατος

I lrsquohimne ja eacutes tot un premi drsquohonor per als immortals (v 8) tambeacute el de Teogravecrit

qui es compara amb els cantors dels herois

Al final de lrsquohimne el poeta concedeix al seu destinatari un tracte

equiparable al dels semideacuteus fet que sabran apreciar les generacions venidores

(vv 135-137)

χαῖρε ἄναξ Πτολεμαῖε σέθεν δrsquo ἐγὼ ἶσα καὶ ἄλλων μνάσομαι ἡμιθέων δοκέω δ ἔπος οὐκ ἀπόβλητον φθέγξομαι ἐσσομένοις ἀρετήν γε μὲν ἐκ Διὸς αἰτεῦ

Lrsquoexplicacioacute de tot aquest entrellat complex de vincles pot partir de la relacioacute

establerta entre Zeus i Ptolomeu En efecte lrsquoexhortacioacute inicial ἔκ Διὸς

ἀρχώμεσθα pot entendrersquos en un sentit literari (ldquoel nostre punt de partenccedila eacutes

Zeus i a ell tornaremrdquo) o beacute en un sentit metaliterari (ldquoprenguem Zeus com a

565 Per ser meacutes precisos com les cloendes dels darrers himnes homegraverics pensades per

introduir recitacions rapsogravediques de contingut egravepic Cf Hymn Hom 31 17-19 χαῖρε ἄναξ πρόφρων δὲ βίον θυμήρεrsquo ὄπαζε ἐκ σέο δrsquo ἀρξάμενος κλῄσω μερόπων γένος ἀνδρῶν ἡμιθέων ὧν ἔργα θεαὶ θνητοῖσιν ἔδειξαν 32 17-20 χαῖρε ἄνασσα θεὰ λευκώλενε δῖα Σελήνη πρόφρον ἐυπλόκαμος σέο δrsquo ἀρχόμενος κλέα φωτῶν ᾄσομαι ἡμιθέων ὧν κλείουσrsquo ἔργματrsquo ἀοιδοί Μουσάων θεράποντες ἀπὸ στομάτων ἐροέντων 33 18-19 χαίρετε Τυνδαρίδαι ταχέων ἐπιβήτορες ἵππων αὐτὰρ ἐγὼν ὑmicroέων τε καὶ ἄλλης μνήσομrsquo ἀοιδῆς

Capiacutetol 4

264

referent perquegrave drsquoell deriven els semideacuteusrdquo) En efecte la legitimitat del

caragravecter diviacute que havia adoptat la figura drsquoAlexandre i dels primers Ptolomeus

com tants drsquoaltres governants drsquoorigen macedoni procedia del parentiu que

deien guardar amb Hegraveracles i en darrer terme amb Zeus Ho remarca

igualment Teogravecrit amb una imatge ja tradicional

Διὶ Κρονίωνι μέλοντι αἰδοῖοι βασιλῆες ὁ δrsquo ἔξοχος ὅν κε φιλήσῃ γεινόμενον τὰ πρῶτα πολὺς δέ οἱ ὄλβος ὀπαδεῖ πολλᾶς δὲ κρατέει γαίας πολλᾶς δὲ θαλάσσας566

Ptolomeu en tant que descendent drsquoHegraveracles eacutes heroi si tenim en compte el

vers cinquegrave (ἥρωες τοὶ πρόσθεν ἀφrsquo ἡμιθέων ἐγένοντο) i alhora teacute la condicioacute

del semideacuteu tradicional (σέθεν δrsquo ἐγὼ ἶσα καὶ ἄλλων μνάσομαι ἡμιθέων)

Aquesta aparent paradoxa que vulnera els principis bagravesics pels quals

habitualment un heroi eacutes un semideacuteu en la mesura que eacutes fill drsquouna divinitat i

drsquoun eacutesser humagrave pot deurersquos en part a la complexitat de la situacioacute histograverica ja

que Ptolomeu I ja havia estat deiumlficat i el seu fill en seguiria els passos ben aviat

en un culte instituiumlt567

Ara beacute drsquoon treia Teogravecrit el referent de lrsquoassercioacute continguda als vv 5-6

(ἥρωες τοὶ πρόσθεν ἀφ ἡμιθέων ἐγένοντο ῥέξαντες καλὰ ἔργα σοφῶν

ἐκύρησαν ἀοιδῶν) El model meacutes plausible sembla ser lrsquoelegia de Platees de

Simogravenides en la qual podien trobar-se dos paralmiddotlels essencials drsquouna banda

lrsquoἀοιδός σοφός per excelmiddotlegravencia Homer havia glorificat gragravecies al do de les

Muses lrsquoefiacutemera generacioacute (o llinatge) dels herois (ἡμ]ιθέων ὠκύμορον

γενεή[ν fr 11 18 W2) representada per Aquilmiddotles fill drsquouna deessa (θεᾶς

566 Vv 73-76 La imatge parteix drsquoHesiacuteode (Theog 96 ἐκ δὲ Διὸς βασιλῆες) citada i

reutilitzada per Calmiddotliacutemac (Ad Iov 79) 567 Vegeu Pfeiffer 2008 387 sqq

Trsquohe donat ales

265

ἐρικυ[δέος υἱέ v 19) i descendent per via paterna drsquoun semideacuteu com Egraveac De

lrsquoaltra Simogravenides lrsquoaltre gran poeta savi568 esdevingut un nou aede pel fet

drsquoadoptar com a motiu del seu cant les fetes iliagravediques i les gestes dels seus

contemporanis que lluitaren a Platees Eacutes en aquest darrer agravembit on Simogravenides

desplegagrave el seu magravexim art com a cantor i com a ldquocompositorrdquo amb el benentegraves

que corria al seu cagraverrec la glorificacioacute dels Plataiomachoi Teogravecrit es proposa com

a model la comesa simoniacutedia de conferir als seus coetanis un κλέος reservat

presumiblement als herois drsquoantany Drsquoaquiacute amb tota probabilitat la genuiumlna

barreja drsquoelements hiacutemnics propis de lrsquoegravepica i drsquouna elegia com la de Simogravenides

Al seu torn lrsquoestructura de lrsquoIdilmiddotli 16 de Teogravecrit tambeacute conegut com les

Charites eacutes completament afiacute a la del poema de Platees Despreacutes drsquouna seccioacute

introductograveria en quegrave es reflexiona sobre la poesia drsquoelogi del passat (vv 1-65)

srsquoinicia (per mitjagrave de la transicioacute αὐτὰρ ἐγὼ) una seccioacute que aborda les

possibilitats del mateix tipus poegravetic en les circumstagravencies del poeta (vv 65-109)

Teogravecrit preteacuten trobar un patroacute que lrsquoaccepti sota la seva egravegida i aculli les

Charites les seves composicions drsquoαἶνος que es troben desemparades (vv 5-12)

τίς γὰρ τῶν ὁπόσοι γλαυκὰν ναίουσιν ὑπrsquo ἀῶ 5 ἡμετέρας Χάριτας πετάσας ὑποδέξεται οἴκῳ ἀσπασίως οὐδrsquo αὖθις ἀδωρήτους ἀποπέμψει αἱ δὲ σκυζόμεναι γυμνοῖς ποσὶν οἴκαδrsquo ἴασι πολλά με τωθάζοισαι ὅ τrsquo ἀλιθίαν ὁδὸν ἦνθον ὀκνηραὶ δὲ πάλιν κενεᾶς ἐν πυθμένι χηλοῦ 10 ψυχροῖς ἐν γονάτεσσι κάρη μίμνοντι βαλοῖσαι ἔνθrsquo αἰεί σφισιν ἕδρα ἐπὴν ἄπρηκτοι ἵκωνται

568 Cf Plat Resp 356 Σιμωνίδῃ γε οὐ ῥάδιον ἀπιστεῖν σοφὸς γὰρ καὶ θεῖος ἀνήρ on

tanmateix el comentari eacutes inequiacutevocament sarcagravestic

Capiacutetol 4

266

El referent simonidi eacutes palegraves Teogravecrit formula aquesta pregunta retograverica que

drsquoantuvi apunta clarament envers Hieroacute i reflexiona sobre la importagravencia del

poeta perquegrave cap patroacute ndashantic i coetanimdash no resti ἀκλεής (v 31) ni el seu record

es perdi a lrsquoHades (ἄμναστοι δὲ τὰ πολλὰ καὶ ὄλβια τῆνα λιπόντες δειλοῖς

ἐν νεκύεσσι μακροὺς αἰῶνας ἔκειντο vv 42-43) tot fent repagraves drsquoalguns

egregis exemples del passat En primer terme centra lrsquoatencioacute en els nobles

tessalis els Escogravepades i Alegravevades que trobaren ni meacutes ni menys que en

Simogravenides el cantor de les seves gestes (vv 44-46)

εἰ microὴ κεῖνος ἀοιδὸς ὁ Κήιος αἰόλα φωνέων βάρβιτον ἐς πολύχορδον ἐν ἀνδράσι θῆκrsquo ὀνομαστοὺς ὁπλοτέροιςhellip

El sentit drsquoaquests versos sembla almiddotludir al vessant liacuteric de Simogravenides en

tant que autor drsquoepinicis drsquoencomis i potser de threnoi569 La importagravencia de

lrsquoexpressioacute de Teogravecrit rau en el fet que molt versemblantment reprodueix

gairebeacute textualment un passatge de lrsquoelegia de Platees (καὶ ἐπώνυμον

ὁπ[λοτέρ]οισιν v 17) reconstruiumlt formalment i semagraventica a partir de lrsquoidilmiddotli570

A partir drsquoaquest moment Teogravecrit apunta palesament en una altra direccioacute

Simogravenides no nomeacutes eacutes conegut per retre glograveria als seus patrons coetanis sinoacute

que tambeacute esdevingueacute un aede de les gestes egravepiques (εἰ microὴ φυλόπιδας

προτέρων ὕμνησαν ἀοιδοί v 50) a la manera drsquoHomer el meacutes gran dels aedes

(ἅλις πάντεσσιν Ὅμηρος v 20 Ιάονος ἀνδρὸς ἀοιδαί v 57) Teogravecrit

tanmateix no segueix Simogravenides pel que fa al tractament de la Musa La idea

569 El fr Sim 22 W2 sembla ser una elegia de caragravecter trenogravedic o commemorativa drsquoun

drsquoaquests aristogravecrates tessalis Equecragravetidas Vegeu Hunter 2001 (1993) Bernsdorff 1996 Mace 1996 Yatromanolakis 1998 Barrigoacuten 1998 Brillante 2000 DrsquoAlfonso 2003 Aloni 2006

570 En bona mesura eacutes la coincidegravencia literal del mot ὁπλοτέροις el que permet establir un vincle entre ὀνομαστοὺς i ἐπώνυμον Cal tenir present que el significat que adopta aquest darrer terme no teacute paralmiddotlel en tota literatura precedent Sobre lrsquoepiacutetet ἐπώνυμος vegeu supra cap 2 Simogravenides i la poegravetica de la immortalitat n 226

Trsquohe donat ales

267

bagravesica que es desprenia de lrsquoelegia de Simogravenides a saber que la concessioacute del

κλέος en lrsquoagravembit humagrave correspon al poeta tal com ell Simogravenides era el

responsable darrer de la glograveria immortal dels Plataiomachoi eacutes reconduiumlda per

Teogravecrit cap a la concepcioacute tradicional (ἐκ Μοισᾶν ἀγαθὸν κλέος ἔρχεται

ἀνθρώποισι v 58) i fins i tot admet la dificultat drsquoelaborar una versioacute poegravetica

que srsquoaparti del camiacute per on les Muses condueixen el poeta (vv 68-70)

δίζημαι δrsquo ὅτινι θνατῶν κεχαρισμένος ἔνθω σὺν Μοίσαις χαλεπαὶ γὰρ ὁδοὶ τελέθουσιν ἀοιδοῖς κουράων ἀπάνευθε Διὸς μέγα βουλεύοντος

Abans drsquoarribar a Hieroacute perograve Teogravecrit ens brinda encara algunes mostres del

seu art evocador que recorden ineluctablement la diccioacute simoniacutedia La forma

de comiat χαιρέτω (v 64) just abans de lrsquoαὐτὰρ ἐγὼ i la mencioacute drsquoAquilmiddotles (v

74) preparen la via per a lrsquoentrada fulgurant drsquoHieroacute (v 80) equiparat als herois

drsquoantany (ἐν δrsquo αὐτοῖς Ἱέρων προτέροις ἴσος ἡρώεσσι ζώννυται) Lrsquoaparicioacute

drsquoaquest referent motiva drsquoimmediat una nova invocacioacute adreccedilada a Zeus i

Atena (vv 82-84) que obre un nou horitzoacute les gestes guerreres drsquoHieroacute

reclamen la glorificacioacute dels poetes (ὑψηλὸν δrsquo Ἱέρωνι κλέος φορέοιεν ἀοιδοὶ

v 98) una glograveria que tanmateix srsquoha de gaudir en la pau (βοᾶς δrsquo ἔτι μηδrsquo

ὄνομrsquo εἴη v 97) Heus aquiacute la proposta que Teogravecrit formula a Hieroacute a lrsquoespera ndash

indefinida com resultagravemdash drsquouna crida per part del patroacute (ἄκλητος μὲν ἔγωγε

microένοιμί κεν ἐς δὲ καλεύντων θαρσήσας Μοίσαισι σὺν ἁμετέραισιν

ἱκοίμαν vv 106-107) Al capdavall Teogravecrit restagrave fidel als seus pressupogravesits un

punt de partida que deixa ben manifest ja des de bon comenccedilament de lrsquoIdilmiddotli

(vv 1-4)

Capiacutetol 4

268

αἰεὶ τοῦτο Διὸς κούραις μέλει αἰὲν ἀοιδοῖς ὑμνεῖν ἀθανάτους ὑμνεῖν ἀγαθῶν κλέα ἀνδρῶν Μοῦσαι μὲν θεαὶ ἐντί θεοὺς θεαὶ ἀείδοντι ἄμμες δὲ βροτοὶ οἵδε βροτοὺς βροτοὶ ἀείδωμεν

Tot un compendi de lrsquoempremta drsquoHomer de Simogravenides i del propi Teogravecrit

nomeacutes que a diferent nivell Homer i Simogravenides srsquoocuparen dels immortals i

dels homes (ὑμνεῖν ἀθανάτους ὑμνεῖν ἀθανάτους ὑμνεῖν ἀγαθῶν κλέα

ἀνδρῶν) Teogravecrit nomeacutes dels mortals (ἄμμες δὲ βροτοὶ οἵδε βροτοὺς βροτοὶ

ἀείδωμεν) Amb meacutes raoacute doncs Teogravecrit invoca lrsquoajut diviacute ja que les Muses es

preocupen (Διὸς κούραις μέλει) dels poetes que els supliquen una idea que

ens eacutes prou coneguda gragravecies a Simogravenides Aquest tanmateix gosagrave formular-ho

en termes dubtosos amb un deix drsquoescepticisme que afavoreix lrsquoautoafirmacioacute i

el rol fonamental del poeta ( Μοῦσα εἴ περ γrsquo ἀν]θρώπων εὐχομένω[ν

microέλεαι fr 11 21-22 W2)

Page 35: Dipòsit Digital de la Universitat de Barcelona: Home …diposit.ub.edu/dspace/bitstream/2445/41639/12/05.AMA_5de...T’he donat ales QÜESTIÓ D’ORDRE Sovint s’ha posat l’èmfasi

Trsquohe donat ales

251

A lrsquoOdissea trobem formulada la mateixa idea el fat dels herois esdevindragrave

objecte del cagraventic per a les generacions venidores un pronogravestic que srsquoacompleix

i es verifica cada cop que lrsquoaede recita aquests mateixos versos

τὸν δὲ θεοὶ microὲν τεῦξαν ἐπεκλώσαντο δrsquo ὄλεθρον ἀνθρώποισrsquo ἵνα ᾖσι καὶ ἐσσομένοισιν ἀοιδή536

Per la seva part el cantor Femi enmig del carnatge del pretendents suplica a

Odisseu que no lrsquoocceixi en la mesura que cantagrave per als pretendents a

contracor Tot i que allograve que Femi prediu a Odisseu si aquest no lrsquoestalvia no eacutes

meacutes que ἄχος lrsquoafirmacioacute contundent de lrsquoaede sembla implicar quelcom meacutes

que un mer dolor de recanccedila especialment si veiem en μετόπισθε un pronogravestic

de la mala reputacioacute que suposaragrave per a Odisseu haver mort un aede

γουνοῦμαί σrsquo Ὀδυσεῦ σὺ δέ μrsquo αἴδεο καί μrsquo ἐλέησον αὐτῷ τοι μετόπισθrsquo ἄχος ἔσσεται εἴ κεν ἀοιδὸν πέφνῃς ὅς τε θεοῖσι καὶ ἀνθρώποισιν ἀείδω537

Femi demana compassioacute per part drsquoOdisseu perograve tambeacute αἰδώς un respecte

que ha estat sovint interpretat en clau poegravetica gairebeacute com una veneracioacute que

mereix el ministeri de lrsquoaede el servent de les Muses538 Odisseu poc despreacutes el

proclama πολύφημος ἀοιδός (v 376)

536 Οd 8 579-580 Sobre ἀοιδή com a transmissora de renom als ἐσσομένοισι vegeu Sacks

1987 193-200 Lrsquoescoliasta (Schol ad Od 8579) posa en relacioacute aquest passatge amb el ὡς καὶ ὀπίσσω ἐν ἀνθρώποισι iliagravedic i no srsquoestagrave de remarcar ldquoπροεμαντεύετο γὰρ ὁ Ὅμηρος τὴν δόξαν τῆς ἑαυτοῦ ποιήσεωςrdquo

537 Od 22 344-346 538 La implicacioacute tanmateix no eacutes tan ogravebvia ni immediata com srsquoha afirmat Vegeu per

exemple Grube 1965 2 (ldquoWhat makes the bard an object of respect and indeed of reverence is that he is directly inspired by the Muses and Apollo and by his songs confers immortality on menrdquo) Goldhill 1991 103-104 (ldquoPhemius desperate plea [] is based on the bardrsquos power to immortalize in song The bard who preserves in song speaks here (in the voice of the suppliant) to preserve his own liferdquo)

Capiacutetol 4

252

En lrsquoagravembit de la poesia aegravedica representada per rapsode itinerant es constata

una insistegravencia recurrent en el κλέος que confereix el cant de lrsquoaede un cant que

difon lrsquoanomenada per tot arreu on arriba eacutes a dir lrsquoHegravelmiddotlada contemplada en la

seva integritat com a espai drsquoexpansioacute natural de la celebracioacute poegravetica

πέμψας γὰρ κωλῆν ἐρίφου σκέλος ἤραο πῖον ταύρου λαρινοῦ τίμιον ἀνδρὶ λαχεῖν τοῦ κλέος Ἑλλάδα πᾶσαν ἀφίξεται οὐδrsquo ἀπολήξει ἔστrsquo ἂν ἀοιδάων ἦι γένος Ἑλλαδικόν539

En aquest fragment Xenogravefanes parla drsquoun premi drsquohonor especial una

greixosa pota drsquoun gros toro que pertoca a alguacute de difiacutecil identificacioacute540 El gir

τοῦ κλέος ha de referir-se a qui rep lrsquohonor (ἀνδρί) o a lrsquohonor mateix (σκέλος -

τίμιον λαχεῖν)541 Lrsquoimportant perograve eacutes remarcar que el seu κλέος atenyeragrave tota

539 Xenoph fr 6 W2 540 J Defradas (1962a 82 que tradueix ldquoTu mrsquoas envoyeacute peu et tu as reccedilu beaucoup de moi

comme ta gloire le meacuteriterdquo) ho relaciona amb la fama de gasiu de Simogravenides a qui Xenogravefanes anomenagrave κίμβιξ (Schol ad Ar Pac 697) i addueix Alceu (fr 71 Campbell) com a exemple que les cuixes de cabrit soacuten presents que es fan als estimats

541 Edmonds tradueix ldquoa gift whose famerdquo tot i que la majoria srsquoinclina per reconeacuteixer una almiddotlusioacute personal en el relatiu pel fet que eacutes meacutes probable que es parli del κλέος drsquoalguacute que drsquoun do tret que aquest sigui metafograveric Edmonds en efecte assenyala que per ldquouna greixosa pota drsquoun gros torordquo cal entendre ldquoa poem or book of poems by the authorrdquo (1931 197) perograve es tracta probablement drsquouna interpretacioacute foraviada La dificultat drsquoaquesta interpretacioacute rau en el fet drsquoidentificar a quegrave equival la cuixa de cabrit el regal drsquoinferior vagravelua Reinhardt (1959 (1916) 135) hi veieacute lrsquoalmiddotlusioacute a un company o egravemul de Xenogravefanes Gerber (1999 421) comenta ldquoIt is unclear whether ldquowhoserdquo refers to the man or to the fat leg of a bull Perhaps the poet is satirizing an athlete whose sacrifice prior to the games was much inferior to the reward he received by his victory and yet his fame will be celebrated in song throughout the landrdquo drsquoacord amb lrsquoofensiva contra els honors puacuteblics dels atletes que trobem al fr 2 del mateix Xenogravefanes Srsquoobserva igualment una correspondegravencia entre τίμιον ἀνδρὶ λαχεῖν del v 2 amb ταῦτά κε πάντα λάχοι (fr 2 10) En aquest cas la fama panhelmiddotlegravenica guanya un to denigrador amb el benentegraves que el vencedor srsquoenduu un honor immerescut desproporcionat en relacioacute al que ell aporta Podria tractar-se del sacrifici posterior a una victograveria atlegravetica ja que les cuixes de cabra i de toro no srsquoexcloiumlen en un mateix sacrifici Cf Il 1 40-41 πίονα μηρίrsquo ἔκηα ταύρων ἠδrsquo αἰγῶν Aquesta interpretacioacute teacute a favor la cagraverrega del legravexic clarament connotada per la τιμή (ἤραο τίμιον) Cal donar cabuda a altres possibles conteses no necessagraveriament atlegravetiques com ara sembla evocar un epigrama molt meacutes tardagrave atribuiumlt a Simogravenides (ep 27 = AP 6 213 ἕξ ἐπὶ πεντήκοντα Σιμωνίδη ἤραο ταύρους καὶ τρίποδας) M Cavalli (1992 176-177) introdueix

Trsquohe donat ales

253

lrsquoHegravelmiddotlada i no srsquoacabaragrave mentre pervisqui la forma helmiddotlegravenica de canccediloacute Aquest

κλέος consisteix en la fama que poeta rapsode els versos del qual seran recitats

arreu de lrsquoHegravelmiddotlada difondragrave gragravecies al caragravecter perpetuador que teacute la recitacioacute

rapsogravedica i tambeacute aquella que es realitza en un context simposiacuteac En efecte

amb el temps el rol del poeta itinerant tal com es presenta a Xenogravefanes (fr 8

W2) eacutes assimilat pel poeta liacuteric megravelic o elegiacuteac la poesia del qual esdeveacute un

mitjagrave efectiu de perpetuar el record drsquoaquell que eacutes objecte del cagraventic Drsquoaquesta

manera per exemple Safo pot predir la privacioacute dels dons ilmiddotlustradors de la

poesia tant si es tracta drsquoun afer educatiu o amatori en la persona drsquouna noia

ineducada

κατθάνοισα δὲ κείσηι οὐδέ ποτα μναμοσύνα σέθεν ἔσσετrsquo οὐδὲ πόθα εἰς ὔστερον οὐ γὰρ πεδέχηις βρόδων τὼν ἐκ Πιερίας ἀλλrsquo ἀφάνης κἀν Ἀίδα δόμωι φοιτάσηις πεδrsquo ἀμαύρων νεκύων ἐκπεποταμένα542

En veurersquos mancada dels privilegis que atorga la poesia (βρόδα τὰ ἐκ

Πιερίας) cap record drsquoella (μναμοσύνα σέθεν) no romandragrave despreacutes de la seva

mort menys encara entre les generacions futures ans restaragrave inconeguda una

mera ombra en el regne dels morts (ἀφάνης κἀν Ἀίδα δόμωι)

Eacutes en la poesia drsquoencomi tanmateix on millor es pot percebre lrsquoegravemfasi que

posa el poeta en els seus propis versos com a fautors drsquoun κλέος peremptori i

en la nota explicativa una tercera possibilitat drsquointerpretacioacute relativa a un hipotegravetic context erogravetic sense cap detall per beacute que sembla derivar de Wilamowitz i de Defradas que ho entenen com un intercanvi de presents entre amics o amants Un problema completament diferent el presenta la lectura introduiumlda per DK Ἑλλαδικῶν pro Ἑλλαδικόν Νο sembla pas necessagraveria aquesta proposta ja que lrsquoadjectiu fa un bon sentit amb γένος ldquomentre pervisqui la forma helmiddotlegravenica de canccediloacuterdquo No eacutes gaire precisa la traduccioacute de Cavalli ldquofincheacute in Grecia viva la stirpe dei cantorirdquo perquegrave ἀοιδάων eacutes clarament genitiu femeniacute

542 Sapph fr 55 = Stob 3 4 12

Capiacutetol 4

254

permanent que ja no es confia a la continuiumltat de la recitacioacute aegravedica sinoacute al

megraverit durador a la vagravelua eterna de la progravepia poesia

Entre els poetes tardoarcaics es compta un bon nombre de referegravencies al

κλέος exclusiu que deriva de la progravepia poesia Piacutendar nrsquoeacutes probablement el

magravexim exponent en part per lrsquoextensioacute i la qualitat de la seva obra conservada

perograve no en manquen exemples entre els fragments de Simogravenides o de

Baquiacutelides543 El poeta drsquoencomi ressegueix els camins de lrsquohimne (κέλευθος

ὕμνων Pind fr 191 M) i esdeveacute lrsquoexpert coneixedor dels viaranys que

serveixen millor als interessos de lrsquoocasioacute i de la lloanccedila que srsquoha drsquoarticular

ἐγκωμίων γὰρ ἄωτος ὕμνων ἐπrsquo ἄλλοτrsquo ἄλλον ὥτε μέλισσα θύνει λόγον544

I eacutes que la flor dels himnes drsquoencomi voleteja com una abella drsquoun motiu a

lrsquoaltre novament apareix el cagraventic poegravetic aquiacute representat pels himnes

drsquoencomi que soacuten lrsquoepexegesi drsquoun concepte connotat positivament ja sigui

lrsquoordre el κόσμος ja sigui la flor destriada imatge motivada pel siacutemil amb la

tasca de lrsquoabella Hi eacutes present el λόγος del poeta que varia segons la

circumstagravencia i lrsquointeregraves que aquesta determina La funcioacute de lrsquohimne eacutes clara

assegurar peremptograveriament i perdurable la fama del laudandus i eacutes formulada

com a port segur de virtuts i principi de fama en assenyalades ocasions545

543 Sobre Piacutendar i Baquiacutelides vegeu Currie 2005 72 Soacuten dignes drsquoesment els passatges

seguumlents Pind Ol 1 23-24 8 10-11 10 91-96 11 4-8 Pyth 1 92-94 3 110-115 Nem 4 6-8 6 29-30 7 11-16 Isth 1 50-51 67-68 2 28-32 4 37-44 5 7-10 7 16-21 Bacchyl 1 181-184 3 90-92 9 82-87 13 64-66 En el cas de Simogravenides els fragments de composicions liacuteriques permeten entreveure un important contingut semagraventic i fraseologravegic que gira entorn del κλέος (i equivalents) amb un important egravemfasi en lrsquoelogi poegravetic (vegeu per exemple 519 P fr 79abc 10 Schol ad Theocr 16 34 sqq = fr 528b P i sobretot lrsquoencomi arxiconegut que celebra els combatents de les Termogravepiles fr 531 P = Diod Sic 11 11 6)

544 Pind Pyth 10 53-54 545 Sobre la importagravencia de καιρός en les afirmacions poegravetiques de Piacutendar vegeu Lefkowitz

1991 26-55

Trsquohe donat ales

255

εἰ δὲ σὺν πόνῳ τις εὖ πράσσοι μελιγάρυες ὕμνοι ὑστέρων ἀρχὰ λόγων τέλλεται καὶ πιστὸν ὅρκιον μεγάλαις ἀρεταῖς ἀφθόνητος δrsquo αἶνος Ὀλυμπιονίκαις οὗτος ἄγκειται546

Αmb tot el rol del poeta en aquest proceacutes hi eacutes asseverat drsquouna manera

indirecta per mediacioacute de les muses o drsquoalguna divinitat fautora i protectora

com ara Posidoacute drsquoOnquest quan es tracta de lloar la glograveria de Melissos

compatriota del poeta

ὁ κινητὴρ δὲ γᾶς Ὀγχηστὸν οἰκltέωgtν καὶ γέφυραν ποντιάδα πρὸ Κορίνθου τειχέων τόνδε πορὼν γενεᾷ θαυμαστὸν ὕμνον ἐκ λεχέων ἀνάγει φάμαν παλαιάν εὐκλέων ἔργων547

En efecte rere el sintagma τόνδε θαυμαστὸν ὕμνον no srsquohi oculta cap

almiddotlusioacute personal drsquoon emergeixi el jo del poeta ni tan sols de la persona loquens

En aquest punt Piacutendar divergeix per exemple de la manera com Simogravenides es

refereix a la progravepia composicioacute τόνδε κόσμον ἀοιδῆς ἡμετέρης (fr 11 23-

24 W2) La musa en aquest cas no eacutes sinoacute una aliada del poeta el qual apareix

assiacuteduament en la seccioacute de transicioacute de lrsquoelegia per tal drsquoafirmar el seu rol

respecte drsquoHomer i amb la vista posada en lrsquoenaltiment i la immortalitzacioacute

poegravetica dels seus laudandi

546 Pind Ol 11 4-8 Cf Pyth 3 110-115 Nem 4 6-8 6 26-34 7 11-16 Isth 2 28-32 7 16-30

Bacch 3 90-92 9 82-87 13 64-66 ([χρυσέ]αν δόξαν πολύφαντον ἐν αἰ[ῶ-] [νι] τρέφει παύροις βροτῶν [α]ἰεί καὶ ὅταν θανάτοιο κυάνεον νέφος καλύψῃ λείπεται ἀθάνατον κλέος εὖ ἐρχθέντος ἀσφαλεῖ σὺν αἴσᾳ)

547 Isth 4 19-23

Capiacutetol 4

256

TrsquoHE DONAT ALES

Tant lrsquoepinici com un determinat tipus drsquoelegia de caragravecter commemoratiu i

puacuteblic es revelen adients a la manifestacioacute de la veu del poeta que propugna la

importagravencia cabdal del seu rol en la transmissioacute de glograveria per via poegravetica En

realitat no es tracta tant drsquoun desenvolupament de gegraveneres com drsquouna efectiva

maduracioacute de la idea individual i uacutenica del poeta548 Aquest proceacutes discorre

paralmiddotlel a lrsquoestabliment drsquouna canonitzacioacute de lrsquoautoria de la poesia meacutes antiga

eminentment lrsquoepopeia per a la qual srsquoaferma inamoviblement la figura

drsquoHomer Hi ha encara un context divers no pas puacuteblic sinoacute meacutes aviat privat o

restringit a lrsquoestret cercle dels ἑταῖροι en quegrave aquesta mena de declaracions pot

ser pertinent En efecte el simposi admet lrsquoemergegravencia del jo poegravetic en el rol i en

boca drsquoun meacutes dels simposiastes i tambeacute la promesa drsquoun record perdurador el

destiacute del qual va estretament lligat al de la celebracioacute simposiacuteaca i al de la

poesia que srsquoexecuta en el simposi

En un conegut passatge del corpus teognidi549 trobem plasmada amb

lrsquoendreccedila a Cirnos una promesa de glograveria peremptograveria drsquoimmortalitat en

lrsquoagravembit panhelmiddotlegravenic per mitjagrave del poema i al capdavall del poeta que ha donat

ales a lrsquoobjecte del cagraventic perquegrave el seu nom sigui recordat arreu eacutes a dir en tot

simposi i cenacle poegravetic 548 Vegeu Ford 2002 2 ldquoAn evolving ldquoself-consciousnessrdquo among poets is often postulated as

well especially in connection with the many references to the power of song found in the high lyric of the later sixth and early fifth centuriesrdquo Cf Nuumlnlist 1998 291ndash294 Nagy 1989a 6 Vegeu tambeacute Roumlsler 1985

549 Theogn 1 237-254

Trsquohe donat ales

257

σοὶ microὲν ἐγὼ πτέρrsquo ἔδωκα σὺν οἷσrsquo ἐπrsquo ἀπείρονα πόντον 237

πωτήσηι καὶ γῆν πᾶσαν ἀειρόμενος ῥηϊδίως

El poeta que es presenta com a simposiasta i company de lrsquointerpelmiddotlat doacutena

ales una clara referegravencia als propis versos El poema eacutes de fet un agravegil suport

per a un viatge metafograveric un transport del laudatus que srsquoenlaira i sobrevola el

mar i totes les contrades amb molta meacutes lleugeresa i facilitat que en una

travessia real550 A meacutes lrsquoegravemfasi en lrsquoelevacioacute i el vol (πωτήσηι ἀειρόμενος)

fan pensar en la tradicioacute dels ἔπεα πτερόεντα551

θοίνηις δὲ καὶ εἰλαπίνηισι παρέσσηι

ἐν πάσαις πολλῶν κείμενος ἐν στόμασιν 240 καί σε σὺν αὐλίσκοισι λιγυφθόγγοις νέοι ἄνδρες

εὐκόσμως ἐρατοὶ καλά τε καὶ λιγέα ἄισονται

Lrsquoambient natural on troba acollida lrsquoelogi glorificador eacutes el simposi on el

celebrat que eacutes drsquoaltra banda lrsquoeromenos romandragrave en boca de tots per mitjagrave

del cagraventic (amb acompanyament musical) degudament agenccedilat (εὐκόσμως) i

refinat552

550 V 237 ἐπrsquo ἀπείρονα πόντον La foacutermula drsquoascendent homegraveric accentua la nocioacute

drsquoimmensitat drsquouna travessia dificultosa que tanmateix eacutes fagravecilment salvada per la virtut de la paraula poegravetica Sobre la fraseologia homegraverica del corpus teognidi vegeu Sacks 1987 en concret la part primera (pp 31-102) per al passatge-poema en quumlestioacute Cf Tarkow 1977

551 A la poesia drsquoepinici es doacutena un gran desenvolupament de la imatge de les ldquoalesrdquo sovint associada a la meacutes poderosa de les aus lrsquoagraveliga i constitueix un element recurrent en els contextos referents a les muses o a la poesia com a origen de celebritat Vegeu per exemple Pind Ol 14 22-24 (κύδιμα ἄεθλα) Pyth 1 1-10 2 49-52 (θεός κῦδος ἀγήραον παρέδωκε) Ιsth 5 63 (πτερόεντα νέον σύμπεμψον ὕμνον) Bacchyl 5 18 fr 20 B 1-4 SM

552 Per a una anagravelisi drsquoaquest passatge vegeu Roumlsler 2005 Sobre lrsquoacompanyament vegeu tambeacute Bowie 1990 221 West 1974 3

Capiacutetol 4

258

καὶ ὅταν δνοφερῆς ὑπὸ κεύθεσι γαίης βῆις πολυκωκύτους εἰς Ἀΐδαο δόμους

οὐδέποτrsquo οὐδὲ θανὼν ἀπολεῖς κλέος ἀλλὰ μελήσεις 245 ἄφθιτον ἀνθρώποις αἰὲν ἔχων ὄνομα

Ni tan sols la mort pot arrabassar la glograveria al celebrat perquegrave el seu nom

continuaragrave per sempre en la memograveria dels homes Tal nocioacute fa recordar

vivament la idea tirteica de la pervivegravencia del renom tot i que a Teognis

lrsquoexpressioacute insistent de la vigegravencia del κλέος post mortem esdeveacute emfagravetica

clarament ornamentada i quasi redundant553 Resta per saber quin grau

drsquoanalogia existeix entre lrsquoesmentada promesa de glograveria i drsquoimmortalitat i

lrsquoἀθάνατον κλέος (vv 15 28) que Simogravenides amb lrsquoajuda de la Musa es creu

capaccedil de proporcionar als Plataiomachoi tal com Homer havia fet amb els herois

drsquoaltre temps els representants del llinatge efiacutemer dels semideacuteus (ἡμιθέων

ὠκύμορον γενεήν v 18) La resposta probablement consisteix a identificar en

ambdoacutes casos un mateix tipus drsquoimmortalitat de caire poegravetic i que srsquoemmiralla

en el gran model heroic de lrsquoegravepica El laudatus tant si desenvolupa el paper

drsquoeromenos en el simposi com si forma anogravenima part drsquoun colmiddotlectiu de miliacutecia

eacutes el nou heroi mai no confessat ni explicitat amb aquest nom del nou escenari

drsquoimmortalitzacioacute la canccediloacute554

Κύρνε καθrsquo Ἑλλάδα γῆν στρωφώμενος ἠδrsquo ἀνὰ νήσους

ἰχθυόεντα περῶν πόντον ἐπrsquo ἀτρύγετον

553 Tyrt fr 12 31-32 οὐδέ ποτε κλέος ἐσθλὸν ἀπόλλυται οὐδrsquo ὄνομrsquo αὐτοῦ ἀλλrsquo ὑπὸ γῆς

περ ἐὼν γίνεται ἀθάνατος Cf Hes fr 70 5-7 MW Sobre el sintagma δνοφερῆς ὑπὸ κεύθεσι γαίης vegeu Sacks 1987 63-102

554 Vegeu Redfield 1979 x ldquoThe hero is between god and man Men die while the gods live for ever the hero however does both After death he is immortal in two different senses immortal in cult and immortal in song He receives timeacute cultic observance and kleacuteos the fame of those whose stories are told by the bards Nagy sees the two kinds of immortality as being in competition heroic cult is essentially local since it asserts that the hero benefits specifically the place where he is buried while epic is a Panhellenic enterprise it tells stories that belong to all Greeksrdquo

Trsquohe donat ales

259

οὐχ ἵππων νώτοισιν ἐφήμενος ἀλλά σε πέμψει ἀγλαὰ Μουσάων δῶρα ἰοστεφάνων 250

πᾶσι δrsquo ὅσοισι μέμηλε καὶ ἐσσομένοισιν ἀοιδή ἔσσηι ὁmicroῶς ὄφρrsquo ἂν γῆ τε καὶ ἠέλιος

De nou srsquoalmiddotludeix al caragravecter ubic que guanya el nom de Cirnos capaccedil

drsquoategravenyer tota contrada de lrsquoHegravelmiddotlada La imatge anterior del vol sobre mar i

terra sembla substituiumlda per una metagravefora relativa a la navegacioacute el mar i al

cavalcar la terra en almiddotlusioacute als mitjans de transport coneguts i meacutes

expeditius555 El do resplendent de les muses en el present passatge es

descabdella i acaba identificant el laudandus al cagraventic primer perquegrave al cant li

deu la pervivegravencia post mortem i segon perquegrave el seu nom seragrave rellevant mentre

els contemporanis i els venidors tots srsquointeressin per ell eacutes a dir executin el

cagraventic Eacutes aleshores quan nom i cagraventic perduraran indelebles tant com el sol i la

terra556

Sembla rellevant observar que Cirnos no eacutes cap heroi i per dir-ho aixiacute

usurpa el lloc i els honors que corresponen a lrsquoheroi de culte aixograve siacute en la canccediloacute

Eacutes possible perograve que no en sigui el primer exemple per beacute que nrsquoeacutes el primer

drsquoexpliacutecit en la mesura que eacutes explicitada la utilitat de la poesia laudatograveria a

lrsquohora de fer perdurar la memograveria de lrsquoobjecte cantat557 Drsquoaltra banda si al

555 Piacutendar per exemple manifesta la superioritat del poeta rebutjant de ser considerat com

lrsquoescultor i encomanant el seu cant (γλυκεῖα ἀοιδά) a la navegacioacute a fi que sigui difoacutes arreu i proclami la victograveria del laudandus (Nem 5 1-6) Cf Lefkowitz 1991 30 ldquoPoetry has an advantage over sculpture in that it does not need to remain in one place ‛doing nothingrsquo but may travel all over the world as sailors bring the news from port to port and thus bring the victor universal famerdquo Cf Gentili 1984 214-215 Svenbro 1984 151-152

556 Cf Xenoph fr 6 3-4 W2 τοῦ κλέος Ἑλλάδα πᾶσαν ἀφίξεται οὐδrsquo ἀπολήξει ἔστrsquo ἂν ἀοιδάων ἦι γένος Ἑλλαδικόν En aquest cas Xenogravefanes condiciona la perdurabilitat del renom a lrsquoexistegravencia de la poesia que el celebra No manquen els exemples drsquouna brama indegudament difosa per lrsquoHegravelmiddotlada Vegeu Telest fr 805 PMG a i especialment la continuacioacute (b) en quegrave es parla de la indeguda fama drsquouna contalla sobre Magraversias que srsquoestengueacute a lrsquoHegravelmiddotlada per causa dels vans seguidors de les muses

557 Cf Hymn Hom 3 174-176 Vegeu tambeacute West 1999 369-70

Capiacutetol 4

260

cegravelebre fragment simonidi en honor dels caiguts a les Termogravepiles eacutes possible de

veure-hi una almiddotlusioacute metafograverica al poema aleshores hom podria suposar un

context adient a les implicacions drsquouna tal assercioacute com ho eacutes el simposi per al

poema teognidi analitzat

ἐντάφιον δὲ τοιοῦτον οὔτrsquo εὐρὼς οὔθrsquo ὁ πανδαμάτωρ ἀμαυρώσει χρόνος ἀνδρῶν ἀγαθῶν ὅδε σηκὸς οἰκέταν εὐδοξίαν Ἑλλάδος εἵλετο558

Lrsquouacuteltim diacutestic del poema teognidi que funciona a manera de coda motivada

en part pel canvi sobtat de lrsquoαὐτὰρ ἐγὼν i el retorn a lrsquoapelmiddotlacioacute directa a

Cirnos ens retorna al cercle dels simposiastes i en concret a la relacioacute que

srsquoestableix entre les dues personae implicades la parlant i la interpelmiddotlada

αὐτὰρ ἐγὼν ὀλίγης παρὰ σεῦ οὐ τυγχάνω αἰδοῦς ἀλλrsquo ὥσπερ μικρὸν παῖδα λόγοις μrsquo ἀπατᾶις

El sentit de lrsquoalmiddotlusioacute que indubtablement havia de ser entenedor ndasho

almenys meacutes suggerentndash per a la resta de ἑταῖροι resta poc clar en els seus

detalls perograve fa coheregravencia en relacioacute a la resta del poema La persona loquens es

plany que lrsquoamic lrsquohagi enganyat amb paraules capcioses i li hagi estat deslleial i

potser fins i tot desdenyoacutes a despit drsquohaver contribuiumlt a concedir a Cirnos un

κλέος immarcescible un ἄφθιτον ὄνομα que perviuragrave en els cercles simposiacuteacs

en la memograveria colmiddotlectiva de lrsquoHegravelmiddotlada aristocragravetica559

558 Sim fr 531 4-7 P Sobre aquesta quumlestioacute vegeu infra cap 3 Lrsquoevocacioacute simoniacutedia (pp 190-

191 spec n 404) 559 Vegeu Donlan 1985 231-232

Trsquohe donat ales

261

LES BAULES DE LrsquoEMULACIOacute

La forma elegiacuteaca apta per a molts continguts i tons discursius sembla

especialment adient per a lrsquoelogi i la remembranccedila Sense pretendre abordar la

complexa quumlestioacute del significat etimologravegic de termes com ἔλεγος ἐλεγεία o

ἐλεγεῖον560 cal remarcar que a mesura que avanccedila el temps els poetes que

recorren al metre elegiacuteac es mostren menys reticents a aplicar aquest continent

encomiagravestic i commemoratiu als seus propis coetanis encara en vida dels

destinataris La continuacioacute de la poegravetica tardoarcaica ndasho preclagravessicamdash en la

seva faceta elegiacuteaca no srsquoestroncagrave pas durant els segles V-IV aC per beacute que

trobagrave el seu magravexim integraverpret i reelaborador en la poesia helmiddotleniacutestica dels

ambients cultes i acadegravemics de lrsquoAlexandria dels diadocs egipcis561 Dues de les

possibles exemplificacions drsquoaquesta constatacioacute probablement tambeacute les meacutes

exiacutemies soacuten els Idilmiddotlis 16 i 17 de Teogravecrit dedicats respectivament a Hieroacute de

Siracusa i a Ptolomeu II Filadelf El cert perograve eacutes que lrsquoabast real de

lrsquoemmirallament drsquoaquestes composicions en la tradicioacute poegravetica precedent no es

va poder comprovar fins a lrsquoaparicioacute de lrsquoelegia simoniacutedia de Platees que

560 Per a un tractament actualitzat i amb abundosa bibliografia vegeu Aloni amp Ianucci 2007

13-19 561 Cf Goldhill 1991 224 ldquoThe archive as context for poetic production is also seen in the

constant even obsessional awareness of past texts The poet as Posidippus puts it has a soul ἐν βύβλοις πεπονημένη ldquoworked out in booksrdquo This is seen not only in the fascination with details of earlier writing but also in a search for novelty in narrative and technique through an active response to and manipulation of the texts of the past The past is in all senses written through Indeed this constant interplay with the texts of the past is a mark also of a self-awareness of position within a poetic tradition a self-reflexive concern for the composition of poetry expressed within poetry []rdquo

Capiacutetol 4

262

constitueix el referent essencial de lrsquoordit estructural i conceptual drsquoambdoacutes

Idilmiddotlis562

El contingut legravexic i conceptual de lrsquoIdilmiddotli 17 de Teogravecrit ha estat ja analitzat per

M Fantuzzi563 perograve no podem deixar de fer algunes remarques al respecte que

ens ajudaran a comprendre millor lrsquoIdilmiddotli 16 en el qual centrarem meacutes

detingudament la nostra atencioacute El poema dedicat a Ptolomeu II i

probablement recitat en ocasioacute drsquoalguna festivitat en honor del rei srsquoha

drsquoabordar amb alguns matisos previs564 Ja en el principi de la composicioacute

trobem pragravecticament tots els elements conceptuals que entraran en joc al llarg

de la composicioacute (vv 1-8)

Εκ Διὸς ἀρχώμεσθα καὶ ἐς Δία λήγετε Μοῖσαι ἀθανάτων τὸν ἄριστον ἐπὴν αὐδῶμεν ἀοιδαῖς ἀνδρῶν δrsquo αὖ Πτολεμαῖος ἐνὶ πρώτοισι λεγέσθω καὶ πύματος καὶ microέσσος ὁ γὰρ προφερέστατος ἄλλων ἥρωες τοὶ πρόσθεν ἀφrsquo ἡμιθέων ἐγένοντο 5 ῥέξαντες καλὰ ἔργα σοφῶν ἐκύρησαν ἀοιδῶν αὐτὰρ ἐγὼ Πτολεμαῖον ἐπιστάμενος καλὰ εἰπεῖν ὑμνήσαιμrsquo ὕμνοι δὲ καὶ ἀθανάτων γέρας αὐτῶν

562 Fins i tot les estructures dels dos idilmiddotlis semblen concordar muacutetuament Lrsquoexemple meacutes

evident el podem trobar en la perfecta disposicioacute anular dels poemes lrsquoIdilmiddotli 16 comenccedila amb les Charites (ἡμετέρας Χάριτας v 6) i acaba amb elles (τί γὰρ Χαρίτων ἀγαπητὸν ἀνθρώποις ἀπάνευθεν ἀεὶ Χαρίτεσσιν ἅmicrorsquo εἴην vv 108-109) mentre que el 17 srsquoinicia categogravericament amb una expressioacute que es plasma en el mateix poema ἐκ Διὸς ἀρχώμεσθα καὶ ἐς Δία λήγετε Μοῖσαι v 1 ἀρετήν γε μὲν ἐκ Διὸς αἰτεῦ v 137

563 Fantuzzi 1998 97-110 = 2001 232-241 564 Ptolomeu I regnava a Egipte des de la mort drsquoAlexandre perograve no fou proclamat faraoacute fins

lrsquoany 305304 aC Ell i la seva muller Berenice drsquoorigen igualment macedoni foren deiumlficats com a θεοὶ σωτῆρες drsquoaquiacute el sobrenom de Soter que li recaigueacute El seu successor Ptolomeu II es casagrave dues vegades amb dues Arsiacutenoes la segona de les quals era la seva germana carnal els governants foren coneguts com a Philadelphoi i deiumlficats com a tals (θεοὶ φιλάδελφοι) Αquest marc histograveric i religioacutes resulta cabdal per comprendre les arguacutecies semagraventiques i terminologravegiques a quegrave recorre Teogravecrit en el seu poema

Trsquohe donat ales

263

Zeus que eacutes el meacutes gran drsquoentre els deacuteus serveix de model per a Ptolomeu

el meacutes gran drsquoentre els homes (ἐνὶ πρώτοισι λεγέσθω καὶ πύματος καὶ

microέσσος ὁ γὰρ προφερέστατος ἄλλων vv 3-4) Ve a continuacioacute el referent

heroic perograve amb una matisacioacute aparentment sorprenent els herois descendents

dels antics semideacuteus trobaren en la saviesa dels aedes la perpetuacioacute de les

seves gestes i sense solucioacute de continuiumltat Teogravecrit entra en lrsquoescena discursiva a

la manera de lrsquohimne homegraveric (αὐτὰρ ἐγὼ v 7)565 per palesar des drsquoun principi

la seva intencioacute celebrar Ptolomeu en tant que ἥρως i θεός per tant ἀθάνατος

I lrsquohimne ja eacutes tot un premi drsquohonor per als immortals (v 8) tambeacute el de Teogravecrit

qui es compara amb els cantors dels herois

Al final de lrsquohimne el poeta concedeix al seu destinatari un tracte

equiparable al dels semideacuteus fet que sabran apreciar les generacions venidores

(vv 135-137)

χαῖρε ἄναξ Πτολεμαῖε σέθεν δrsquo ἐγὼ ἶσα καὶ ἄλλων μνάσομαι ἡμιθέων δοκέω δ ἔπος οὐκ ἀπόβλητον φθέγξομαι ἐσσομένοις ἀρετήν γε μὲν ἐκ Διὸς αἰτεῦ

Lrsquoexplicacioacute de tot aquest entrellat complex de vincles pot partir de la relacioacute

establerta entre Zeus i Ptolomeu En efecte lrsquoexhortacioacute inicial ἔκ Διὸς

ἀρχώμεσθα pot entendrersquos en un sentit literari (ldquoel nostre punt de partenccedila eacutes

Zeus i a ell tornaremrdquo) o beacute en un sentit metaliterari (ldquoprenguem Zeus com a

565 Per ser meacutes precisos com les cloendes dels darrers himnes homegraverics pensades per

introduir recitacions rapsogravediques de contingut egravepic Cf Hymn Hom 31 17-19 χαῖρε ἄναξ πρόφρων δὲ βίον θυμήρεrsquo ὄπαζε ἐκ σέο δrsquo ἀρξάμενος κλῄσω μερόπων γένος ἀνδρῶν ἡμιθέων ὧν ἔργα θεαὶ θνητοῖσιν ἔδειξαν 32 17-20 χαῖρε ἄνασσα θεὰ λευκώλενε δῖα Σελήνη πρόφρον ἐυπλόκαμος σέο δrsquo ἀρχόμενος κλέα φωτῶν ᾄσομαι ἡμιθέων ὧν κλείουσrsquo ἔργματrsquo ἀοιδοί Μουσάων θεράποντες ἀπὸ στομάτων ἐροέντων 33 18-19 χαίρετε Τυνδαρίδαι ταχέων ἐπιβήτορες ἵππων αὐτὰρ ἐγὼν ὑmicroέων τε καὶ ἄλλης μνήσομrsquo ἀοιδῆς

Capiacutetol 4

264

referent perquegrave drsquoell deriven els semideacuteusrdquo) En efecte la legitimitat del

caragravecter diviacute que havia adoptat la figura drsquoAlexandre i dels primers Ptolomeus

com tants drsquoaltres governants drsquoorigen macedoni procedia del parentiu que

deien guardar amb Hegraveracles i en darrer terme amb Zeus Ho remarca

igualment Teogravecrit amb una imatge ja tradicional

Διὶ Κρονίωνι μέλοντι αἰδοῖοι βασιλῆες ὁ δrsquo ἔξοχος ὅν κε φιλήσῃ γεινόμενον τὰ πρῶτα πολὺς δέ οἱ ὄλβος ὀπαδεῖ πολλᾶς δὲ κρατέει γαίας πολλᾶς δὲ θαλάσσας566

Ptolomeu en tant que descendent drsquoHegraveracles eacutes heroi si tenim en compte el

vers cinquegrave (ἥρωες τοὶ πρόσθεν ἀφrsquo ἡμιθέων ἐγένοντο) i alhora teacute la condicioacute

del semideacuteu tradicional (σέθεν δrsquo ἐγὼ ἶσα καὶ ἄλλων μνάσομαι ἡμιθέων)

Aquesta aparent paradoxa que vulnera els principis bagravesics pels quals

habitualment un heroi eacutes un semideacuteu en la mesura que eacutes fill drsquouna divinitat i

drsquoun eacutesser humagrave pot deurersquos en part a la complexitat de la situacioacute histograverica ja

que Ptolomeu I ja havia estat deiumlficat i el seu fill en seguiria els passos ben aviat

en un culte instituiumlt567

Ara beacute drsquoon treia Teogravecrit el referent de lrsquoassercioacute continguda als vv 5-6

(ἥρωες τοὶ πρόσθεν ἀφ ἡμιθέων ἐγένοντο ῥέξαντες καλὰ ἔργα σοφῶν

ἐκύρησαν ἀοιδῶν) El model meacutes plausible sembla ser lrsquoelegia de Platees de

Simogravenides en la qual podien trobar-se dos paralmiddotlels essencials drsquouna banda

lrsquoἀοιδός σοφός per excelmiddotlegravencia Homer havia glorificat gragravecies al do de les

Muses lrsquoefiacutemera generacioacute (o llinatge) dels herois (ἡμ]ιθέων ὠκύμορον

γενεή[ν fr 11 18 W2) representada per Aquilmiddotles fill drsquouna deessa (θεᾶς

566 Vv 73-76 La imatge parteix drsquoHesiacuteode (Theog 96 ἐκ δὲ Διὸς βασιλῆες) citada i

reutilitzada per Calmiddotliacutemac (Ad Iov 79) 567 Vegeu Pfeiffer 2008 387 sqq

Trsquohe donat ales

265

ἐρικυ[δέος υἱέ v 19) i descendent per via paterna drsquoun semideacuteu com Egraveac De

lrsquoaltra Simogravenides lrsquoaltre gran poeta savi568 esdevingut un nou aede pel fet

drsquoadoptar com a motiu del seu cant les fetes iliagravediques i les gestes dels seus

contemporanis que lluitaren a Platees Eacutes en aquest darrer agravembit on Simogravenides

desplegagrave el seu magravexim art com a cantor i com a ldquocompositorrdquo amb el benentegraves

que corria al seu cagraverrec la glorificacioacute dels Plataiomachoi Teogravecrit es proposa com

a model la comesa simoniacutedia de conferir als seus coetanis un κλέος reservat

presumiblement als herois drsquoantany Drsquoaquiacute amb tota probabilitat la genuiumlna

barreja drsquoelements hiacutemnics propis de lrsquoegravepica i drsquouna elegia com la de Simogravenides

Al seu torn lrsquoestructura de lrsquoIdilmiddotli 16 de Teogravecrit tambeacute conegut com les

Charites eacutes completament afiacute a la del poema de Platees Despreacutes drsquouna seccioacute

introductograveria en quegrave es reflexiona sobre la poesia drsquoelogi del passat (vv 1-65)

srsquoinicia (per mitjagrave de la transicioacute αὐτὰρ ἐγὼ) una seccioacute que aborda les

possibilitats del mateix tipus poegravetic en les circumstagravencies del poeta (vv 65-109)

Teogravecrit preteacuten trobar un patroacute que lrsquoaccepti sota la seva egravegida i aculli les

Charites les seves composicions drsquoαἶνος que es troben desemparades (vv 5-12)

τίς γὰρ τῶν ὁπόσοι γλαυκὰν ναίουσιν ὑπrsquo ἀῶ 5 ἡμετέρας Χάριτας πετάσας ὑποδέξεται οἴκῳ ἀσπασίως οὐδrsquo αὖθις ἀδωρήτους ἀποπέμψει αἱ δὲ σκυζόμεναι γυμνοῖς ποσὶν οἴκαδrsquo ἴασι πολλά με τωθάζοισαι ὅ τrsquo ἀλιθίαν ὁδὸν ἦνθον ὀκνηραὶ δὲ πάλιν κενεᾶς ἐν πυθμένι χηλοῦ 10 ψυχροῖς ἐν γονάτεσσι κάρη μίμνοντι βαλοῖσαι ἔνθrsquo αἰεί σφισιν ἕδρα ἐπὴν ἄπρηκτοι ἵκωνται

568 Cf Plat Resp 356 Σιμωνίδῃ γε οὐ ῥάδιον ἀπιστεῖν σοφὸς γὰρ καὶ θεῖος ἀνήρ on

tanmateix el comentari eacutes inequiacutevocament sarcagravestic

Capiacutetol 4

266

El referent simonidi eacutes palegraves Teogravecrit formula aquesta pregunta retograverica que

drsquoantuvi apunta clarament envers Hieroacute i reflexiona sobre la importagravencia del

poeta perquegrave cap patroacute ndashantic i coetanimdash no resti ἀκλεής (v 31) ni el seu record

es perdi a lrsquoHades (ἄμναστοι δὲ τὰ πολλὰ καὶ ὄλβια τῆνα λιπόντες δειλοῖς

ἐν νεκύεσσι μακροὺς αἰῶνας ἔκειντο vv 42-43) tot fent repagraves drsquoalguns

egregis exemples del passat En primer terme centra lrsquoatencioacute en els nobles

tessalis els Escogravepades i Alegravevades que trobaren ni meacutes ni menys que en

Simogravenides el cantor de les seves gestes (vv 44-46)

εἰ microὴ κεῖνος ἀοιδὸς ὁ Κήιος αἰόλα φωνέων βάρβιτον ἐς πολύχορδον ἐν ἀνδράσι θῆκrsquo ὀνομαστοὺς ὁπλοτέροιςhellip

El sentit drsquoaquests versos sembla almiddotludir al vessant liacuteric de Simogravenides en

tant que autor drsquoepinicis drsquoencomis i potser de threnoi569 La importagravencia de

lrsquoexpressioacute de Teogravecrit rau en el fet que molt versemblantment reprodueix

gairebeacute textualment un passatge de lrsquoelegia de Platees (καὶ ἐπώνυμον

ὁπ[λοτέρ]οισιν v 17) reconstruiumlt formalment i semagraventica a partir de lrsquoidilmiddotli570

A partir drsquoaquest moment Teogravecrit apunta palesament en una altra direccioacute

Simogravenides no nomeacutes eacutes conegut per retre glograveria als seus patrons coetanis sinoacute

que tambeacute esdevingueacute un aede de les gestes egravepiques (εἰ microὴ φυλόπιδας

προτέρων ὕμνησαν ἀοιδοί v 50) a la manera drsquoHomer el meacutes gran dels aedes

(ἅλις πάντεσσιν Ὅμηρος v 20 Ιάονος ἀνδρὸς ἀοιδαί v 57) Teogravecrit

tanmateix no segueix Simogravenides pel que fa al tractament de la Musa La idea

569 El fr Sim 22 W2 sembla ser una elegia de caragravecter trenogravedic o commemorativa drsquoun

drsquoaquests aristogravecrates tessalis Equecragravetidas Vegeu Hunter 2001 (1993) Bernsdorff 1996 Mace 1996 Yatromanolakis 1998 Barrigoacuten 1998 Brillante 2000 DrsquoAlfonso 2003 Aloni 2006

570 En bona mesura eacutes la coincidegravencia literal del mot ὁπλοτέροις el que permet establir un vincle entre ὀνομαστοὺς i ἐπώνυμον Cal tenir present que el significat que adopta aquest darrer terme no teacute paralmiddotlel en tota literatura precedent Sobre lrsquoepiacutetet ἐπώνυμος vegeu supra cap 2 Simogravenides i la poegravetica de la immortalitat n 226

Trsquohe donat ales

267

bagravesica que es desprenia de lrsquoelegia de Simogravenides a saber que la concessioacute del

κλέος en lrsquoagravembit humagrave correspon al poeta tal com ell Simogravenides era el

responsable darrer de la glograveria immortal dels Plataiomachoi eacutes reconduiumlda per

Teogravecrit cap a la concepcioacute tradicional (ἐκ Μοισᾶν ἀγαθὸν κλέος ἔρχεται

ἀνθρώποισι v 58) i fins i tot admet la dificultat drsquoelaborar una versioacute poegravetica

que srsquoaparti del camiacute per on les Muses condueixen el poeta (vv 68-70)

δίζημαι δrsquo ὅτινι θνατῶν κεχαρισμένος ἔνθω σὺν Μοίσαις χαλεπαὶ γὰρ ὁδοὶ τελέθουσιν ἀοιδοῖς κουράων ἀπάνευθε Διὸς μέγα βουλεύοντος

Abans drsquoarribar a Hieroacute perograve Teogravecrit ens brinda encara algunes mostres del

seu art evocador que recorden ineluctablement la diccioacute simoniacutedia La forma

de comiat χαιρέτω (v 64) just abans de lrsquoαὐτὰρ ἐγὼ i la mencioacute drsquoAquilmiddotles (v

74) preparen la via per a lrsquoentrada fulgurant drsquoHieroacute (v 80) equiparat als herois

drsquoantany (ἐν δrsquo αὐτοῖς Ἱέρων προτέροις ἴσος ἡρώεσσι ζώννυται) Lrsquoaparicioacute

drsquoaquest referent motiva drsquoimmediat una nova invocacioacute adreccedilada a Zeus i

Atena (vv 82-84) que obre un nou horitzoacute les gestes guerreres drsquoHieroacute

reclamen la glorificacioacute dels poetes (ὑψηλὸν δrsquo Ἱέρωνι κλέος φορέοιεν ἀοιδοὶ

v 98) una glograveria que tanmateix srsquoha de gaudir en la pau (βοᾶς δrsquo ἔτι μηδrsquo

ὄνομrsquo εἴη v 97) Heus aquiacute la proposta que Teogravecrit formula a Hieroacute a lrsquoespera ndash

indefinida com resultagravemdash drsquouna crida per part del patroacute (ἄκλητος μὲν ἔγωγε

microένοιμί κεν ἐς δὲ καλεύντων θαρσήσας Μοίσαισι σὺν ἁμετέραισιν

ἱκοίμαν vv 106-107) Al capdavall Teogravecrit restagrave fidel als seus pressupogravesits un

punt de partida que deixa ben manifest ja des de bon comenccedilament de lrsquoIdilmiddotli

(vv 1-4)

Capiacutetol 4

268

αἰεὶ τοῦτο Διὸς κούραις μέλει αἰὲν ἀοιδοῖς ὑμνεῖν ἀθανάτους ὑμνεῖν ἀγαθῶν κλέα ἀνδρῶν Μοῦσαι μὲν θεαὶ ἐντί θεοὺς θεαὶ ἀείδοντι ἄμμες δὲ βροτοὶ οἵδε βροτοὺς βροτοὶ ἀείδωμεν

Tot un compendi de lrsquoempremta drsquoHomer de Simogravenides i del propi Teogravecrit

nomeacutes que a diferent nivell Homer i Simogravenides srsquoocuparen dels immortals i

dels homes (ὑμνεῖν ἀθανάτους ὑμνεῖν ἀθανάτους ὑμνεῖν ἀγαθῶν κλέα

ἀνδρῶν) Teogravecrit nomeacutes dels mortals (ἄμμες δὲ βροτοὶ οἵδε βροτοὺς βροτοὶ

ἀείδωμεν) Amb meacutes raoacute doncs Teogravecrit invoca lrsquoajut diviacute ja que les Muses es

preocupen (Διὸς κούραις μέλει) dels poetes que els supliquen una idea que

ens eacutes prou coneguda gragravecies a Simogravenides Aquest tanmateix gosagrave formular-ho

en termes dubtosos amb un deix drsquoescepticisme que afavoreix lrsquoautoafirmacioacute i

el rol fonamental del poeta ( Μοῦσα εἴ περ γrsquo ἀν]θρώπων εὐχομένω[ν

microέλεαι fr 11 21-22 W2)

Page 36: Dipòsit Digital de la Universitat de Barcelona: Home …diposit.ub.edu/dspace/bitstream/2445/41639/12/05.AMA_5de...T’he donat ales QÜESTIÓ D’ORDRE Sovint s’ha posat l’èmfasi

Capiacutetol 4

252

En lrsquoagravembit de la poesia aegravedica representada per rapsode itinerant es constata

una insistegravencia recurrent en el κλέος que confereix el cant de lrsquoaede un cant que

difon lrsquoanomenada per tot arreu on arriba eacutes a dir lrsquoHegravelmiddotlada contemplada en la

seva integritat com a espai drsquoexpansioacute natural de la celebracioacute poegravetica

πέμψας γὰρ κωλῆν ἐρίφου σκέλος ἤραο πῖον ταύρου λαρινοῦ τίμιον ἀνδρὶ λαχεῖν τοῦ κλέος Ἑλλάδα πᾶσαν ἀφίξεται οὐδrsquo ἀπολήξει ἔστrsquo ἂν ἀοιδάων ἦι γένος Ἑλλαδικόν539

En aquest fragment Xenogravefanes parla drsquoun premi drsquohonor especial una

greixosa pota drsquoun gros toro que pertoca a alguacute de difiacutecil identificacioacute540 El gir

τοῦ κλέος ha de referir-se a qui rep lrsquohonor (ἀνδρί) o a lrsquohonor mateix (σκέλος -

τίμιον λαχεῖν)541 Lrsquoimportant perograve eacutes remarcar que el seu κλέος atenyeragrave tota

539 Xenoph fr 6 W2 540 J Defradas (1962a 82 que tradueix ldquoTu mrsquoas envoyeacute peu et tu as reccedilu beaucoup de moi

comme ta gloire le meacuteriterdquo) ho relaciona amb la fama de gasiu de Simogravenides a qui Xenogravefanes anomenagrave κίμβιξ (Schol ad Ar Pac 697) i addueix Alceu (fr 71 Campbell) com a exemple que les cuixes de cabrit soacuten presents que es fan als estimats

541 Edmonds tradueix ldquoa gift whose famerdquo tot i que la majoria srsquoinclina per reconeacuteixer una almiddotlusioacute personal en el relatiu pel fet que eacutes meacutes probable que es parli del κλέος drsquoalguacute que drsquoun do tret que aquest sigui metafograveric Edmonds en efecte assenyala que per ldquouna greixosa pota drsquoun gros torordquo cal entendre ldquoa poem or book of poems by the authorrdquo (1931 197) perograve es tracta probablement drsquouna interpretacioacute foraviada La dificultat drsquoaquesta interpretacioacute rau en el fet drsquoidentificar a quegrave equival la cuixa de cabrit el regal drsquoinferior vagravelua Reinhardt (1959 (1916) 135) hi veieacute lrsquoalmiddotlusioacute a un company o egravemul de Xenogravefanes Gerber (1999 421) comenta ldquoIt is unclear whether ldquowhoserdquo refers to the man or to the fat leg of a bull Perhaps the poet is satirizing an athlete whose sacrifice prior to the games was much inferior to the reward he received by his victory and yet his fame will be celebrated in song throughout the landrdquo drsquoacord amb lrsquoofensiva contra els honors puacuteblics dels atletes que trobem al fr 2 del mateix Xenogravefanes Srsquoobserva igualment una correspondegravencia entre τίμιον ἀνδρὶ λαχεῖν del v 2 amb ταῦτά κε πάντα λάχοι (fr 2 10) En aquest cas la fama panhelmiddotlegravenica guanya un to denigrador amb el benentegraves que el vencedor srsquoenduu un honor immerescut desproporcionat en relacioacute al que ell aporta Podria tractar-se del sacrifici posterior a una victograveria atlegravetica ja que les cuixes de cabra i de toro no srsquoexcloiumlen en un mateix sacrifici Cf Il 1 40-41 πίονα μηρίrsquo ἔκηα ταύρων ἠδrsquo αἰγῶν Aquesta interpretacioacute teacute a favor la cagraverrega del legravexic clarament connotada per la τιμή (ἤραο τίμιον) Cal donar cabuda a altres possibles conteses no necessagraveriament atlegravetiques com ara sembla evocar un epigrama molt meacutes tardagrave atribuiumlt a Simogravenides (ep 27 = AP 6 213 ἕξ ἐπὶ πεντήκοντα Σιμωνίδη ἤραο ταύρους καὶ τρίποδας) M Cavalli (1992 176-177) introdueix

Trsquohe donat ales

253

lrsquoHegravelmiddotlada i no srsquoacabaragrave mentre pervisqui la forma helmiddotlegravenica de canccediloacute Aquest

κλέος consisteix en la fama que poeta rapsode els versos del qual seran recitats

arreu de lrsquoHegravelmiddotlada difondragrave gragravecies al caragravecter perpetuador que teacute la recitacioacute

rapsogravedica i tambeacute aquella que es realitza en un context simposiacuteac En efecte

amb el temps el rol del poeta itinerant tal com es presenta a Xenogravefanes (fr 8

W2) eacutes assimilat pel poeta liacuteric megravelic o elegiacuteac la poesia del qual esdeveacute un

mitjagrave efectiu de perpetuar el record drsquoaquell que eacutes objecte del cagraventic Drsquoaquesta

manera per exemple Safo pot predir la privacioacute dels dons ilmiddotlustradors de la

poesia tant si es tracta drsquoun afer educatiu o amatori en la persona drsquouna noia

ineducada

κατθάνοισα δὲ κείσηι οὐδέ ποτα μναμοσύνα σέθεν ἔσσετrsquo οὐδὲ πόθα εἰς ὔστερον οὐ γὰρ πεδέχηις βρόδων τὼν ἐκ Πιερίας ἀλλrsquo ἀφάνης κἀν Ἀίδα δόμωι φοιτάσηις πεδrsquo ἀμαύρων νεκύων ἐκπεποταμένα542

En veurersquos mancada dels privilegis que atorga la poesia (βρόδα τὰ ἐκ

Πιερίας) cap record drsquoella (μναμοσύνα σέθεν) no romandragrave despreacutes de la seva

mort menys encara entre les generacions futures ans restaragrave inconeguda una

mera ombra en el regne dels morts (ἀφάνης κἀν Ἀίδα δόμωι)

Eacutes en la poesia drsquoencomi tanmateix on millor es pot percebre lrsquoegravemfasi que

posa el poeta en els seus propis versos com a fautors drsquoun κλέος peremptori i

en la nota explicativa una tercera possibilitat drsquointerpretacioacute relativa a un hipotegravetic context erogravetic sense cap detall per beacute que sembla derivar de Wilamowitz i de Defradas que ho entenen com un intercanvi de presents entre amics o amants Un problema completament diferent el presenta la lectura introduiumlda per DK Ἑλλαδικῶν pro Ἑλλαδικόν Νο sembla pas necessagraveria aquesta proposta ja que lrsquoadjectiu fa un bon sentit amb γένος ldquomentre pervisqui la forma helmiddotlegravenica de canccediloacuterdquo No eacutes gaire precisa la traduccioacute de Cavalli ldquofincheacute in Grecia viva la stirpe dei cantorirdquo perquegrave ἀοιδάων eacutes clarament genitiu femeniacute

542 Sapph fr 55 = Stob 3 4 12

Capiacutetol 4

254

permanent que ja no es confia a la continuiumltat de la recitacioacute aegravedica sinoacute al

megraverit durador a la vagravelua eterna de la progravepia poesia

Entre els poetes tardoarcaics es compta un bon nombre de referegravencies al

κλέος exclusiu que deriva de la progravepia poesia Piacutendar nrsquoeacutes probablement el

magravexim exponent en part per lrsquoextensioacute i la qualitat de la seva obra conservada

perograve no en manquen exemples entre els fragments de Simogravenides o de

Baquiacutelides543 El poeta drsquoencomi ressegueix els camins de lrsquohimne (κέλευθος

ὕμνων Pind fr 191 M) i esdeveacute lrsquoexpert coneixedor dels viaranys que

serveixen millor als interessos de lrsquoocasioacute i de la lloanccedila que srsquoha drsquoarticular

ἐγκωμίων γὰρ ἄωτος ὕμνων ἐπrsquo ἄλλοτrsquo ἄλλον ὥτε μέλισσα θύνει λόγον544

I eacutes que la flor dels himnes drsquoencomi voleteja com una abella drsquoun motiu a

lrsquoaltre novament apareix el cagraventic poegravetic aquiacute representat pels himnes

drsquoencomi que soacuten lrsquoepexegesi drsquoun concepte connotat positivament ja sigui

lrsquoordre el κόσμος ja sigui la flor destriada imatge motivada pel siacutemil amb la

tasca de lrsquoabella Hi eacutes present el λόγος del poeta que varia segons la

circumstagravencia i lrsquointeregraves que aquesta determina La funcioacute de lrsquohimne eacutes clara

assegurar peremptograveriament i perdurable la fama del laudandus i eacutes formulada

com a port segur de virtuts i principi de fama en assenyalades ocasions545

543 Sobre Piacutendar i Baquiacutelides vegeu Currie 2005 72 Soacuten dignes drsquoesment els passatges

seguumlents Pind Ol 1 23-24 8 10-11 10 91-96 11 4-8 Pyth 1 92-94 3 110-115 Nem 4 6-8 6 29-30 7 11-16 Isth 1 50-51 67-68 2 28-32 4 37-44 5 7-10 7 16-21 Bacchyl 1 181-184 3 90-92 9 82-87 13 64-66 En el cas de Simogravenides els fragments de composicions liacuteriques permeten entreveure un important contingut semagraventic i fraseologravegic que gira entorn del κλέος (i equivalents) amb un important egravemfasi en lrsquoelogi poegravetic (vegeu per exemple 519 P fr 79abc 10 Schol ad Theocr 16 34 sqq = fr 528b P i sobretot lrsquoencomi arxiconegut que celebra els combatents de les Termogravepiles fr 531 P = Diod Sic 11 11 6)

544 Pind Pyth 10 53-54 545 Sobre la importagravencia de καιρός en les afirmacions poegravetiques de Piacutendar vegeu Lefkowitz

1991 26-55

Trsquohe donat ales

255

εἰ δὲ σὺν πόνῳ τις εὖ πράσσοι μελιγάρυες ὕμνοι ὑστέρων ἀρχὰ λόγων τέλλεται καὶ πιστὸν ὅρκιον μεγάλαις ἀρεταῖς ἀφθόνητος δrsquo αἶνος Ὀλυμπιονίκαις οὗτος ἄγκειται546

Αmb tot el rol del poeta en aquest proceacutes hi eacutes asseverat drsquouna manera

indirecta per mediacioacute de les muses o drsquoalguna divinitat fautora i protectora

com ara Posidoacute drsquoOnquest quan es tracta de lloar la glograveria de Melissos

compatriota del poeta

ὁ κινητὴρ δὲ γᾶς Ὀγχηστὸν οἰκltέωgtν καὶ γέφυραν ποντιάδα πρὸ Κορίνθου τειχέων τόνδε πορὼν γενεᾷ θαυμαστὸν ὕμνον ἐκ λεχέων ἀνάγει φάμαν παλαιάν εὐκλέων ἔργων547

En efecte rere el sintagma τόνδε θαυμαστὸν ὕμνον no srsquohi oculta cap

almiddotlusioacute personal drsquoon emergeixi el jo del poeta ni tan sols de la persona loquens

En aquest punt Piacutendar divergeix per exemple de la manera com Simogravenides es

refereix a la progravepia composicioacute τόνδε κόσμον ἀοιδῆς ἡμετέρης (fr 11 23-

24 W2) La musa en aquest cas no eacutes sinoacute una aliada del poeta el qual apareix

assiacuteduament en la seccioacute de transicioacute de lrsquoelegia per tal drsquoafirmar el seu rol

respecte drsquoHomer i amb la vista posada en lrsquoenaltiment i la immortalitzacioacute

poegravetica dels seus laudandi

546 Pind Ol 11 4-8 Cf Pyth 3 110-115 Nem 4 6-8 6 26-34 7 11-16 Isth 2 28-32 7 16-30

Bacch 3 90-92 9 82-87 13 64-66 ([χρυσέ]αν δόξαν πολύφαντον ἐν αἰ[ῶ-] [νι] τρέφει παύροις βροτῶν [α]ἰεί καὶ ὅταν θανάτοιο κυάνεον νέφος καλύψῃ λείπεται ἀθάνατον κλέος εὖ ἐρχθέντος ἀσφαλεῖ σὺν αἴσᾳ)

547 Isth 4 19-23

Capiacutetol 4

256

TrsquoHE DONAT ALES

Tant lrsquoepinici com un determinat tipus drsquoelegia de caragravecter commemoratiu i

puacuteblic es revelen adients a la manifestacioacute de la veu del poeta que propugna la

importagravencia cabdal del seu rol en la transmissioacute de glograveria per via poegravetica En

realitat no es tracta tant drsquoun desenvolupament de gegraveneres com drsquouna efectiva

maduracioacute de la idea individual i uacutenica del poeta548 Aquest proceacutes discorre

paralmiddotlel a lrsquoestabliment drsquouna canonitzacioacute de lrsquoautoria de la poesia meacutes antiga

eminentment lrsquoepopeia per a la qual srsquoaferma inamoviblement la figura

drsquoHomer Hi ha encara un context divers no pas puacuteblic sinoacute meacutes aviat privat o

restringit a lrsquoestret cercle dels ἑταῖροι en quegrave aquesta mena de declaracions pot

ser pertinent En efecte el simposi admet lrsquoemergegravencia del jo poegravetic en el rol i en

boca drsquoun meacutes dels simposiastes i tambeacute la promesa drsquoun record perdurador el

destiacute del qual va estretament lligat al de la celebracioacute simposiacuteaca i al de la

poesia que srsquoexecuta en el simposi

En un conegut passatge del corpus teognidi549 trobem plasmada amb

lrsquoendreccedila a Cirnos una promesa de glograveria peremptograveria drsquoimmortalitat en

lrsquoagravembit panhelmiddotlegravenic per mitjagrave del poema i al capdavall del poeta que ha donat

ales a lrsquoobjecte del cagraventic perquegrave el seu nom sigui recordat arreu eacutes a dir en tot

simposi i cenacle poegravetic 548 Vegeu Ford 2002 2 ldquoAn evolving ldquoself-consciousnessrdquo among poets is often postulated as

well especially in connection with the many references to the power of song found in the high lyric of the later sixth and early fifth centuriesrdquo Cf Nuumlnlist 1998 291ndash294 Nagy 1989a 6 Vegeu tambeacute Roumlsler 1985

549 Theogn 1 237-254

Trsquohe donat ales

257

σοὶ microὲν ἐγὼ πτέρrsquo ἔδωκα σὺν οἷσrsquo ἐπrsquo ἀπείρονα πόντον 237

πωτήσηι καὶ γῆν πᾶσαν ἀειρόμενος ῥηϊδίως

El poeta que es presenta com a simposiasta i company de lrsquointerpelmiddotlat doacutena

ales una clara referegravencia als propis versos El poema eacutes de fet un agravegil suport

per a un viatge metafograveric un transport del laudatus que srsquoenlaira i sobrevola el

mar i totes les contrades amb molta meacutes lleugeresa i facilitat que en una

travessia real550 A meacutes lrsquoegravemfasi en lrsquoelevacioacute i el vol (πωτήσηι ἀειρόμενος)

fan pensar en la tradicioacute dels ἔπεα πτερόεντα551

θοίνηις δὲ καὶ εἰλαπίνηισι παρέσσηι

ἐν πάσαις πολλῶν κείμενος ἐν στόμασιν 240 καί σε σὺν αὐλίσκοισι λιγυφθόγγοις νέοι ἄνδρες

εὐκόσμως ἐρατοὶ καλά τε καὶ λιγέα ἄισονται

Lrsquoambient natural on troba acollida lrsquoelogi glorificador eacutes el simposi on el

celebrat que eacutes drsquoaltra banda lrsquoeromenos romandragrave en boca de tots per mitjagrave

del cagraventic (amb acompanyament musical) degudament agenccedilat (εὐκόσμως) i

refinat552

550 V 237 ἐπrsquo ἀπείρονα πόντον La foacutermula drsquoascendent homegraveric accentua la nocioacute

drsquoimmensitat drsquouna travessia dificultosa que tanmateix eacutes fagravecilment salvada per la virtut de la paraula poegravetica Sobre la fraseologia homegraverica del corpus teognidi vegeu Sacks 1987 en concret la part primera (pp 31-102) per al passatge-poema en quumlestioacute Cf Tarkow 1977

551 A la poesia drsquoepinici es doacutena un gran desenvolupament de la imatge de les ldquoalesrdquo sovint associada a la meacutes poderosa de les aus lrsquoagraveliga i constitueix un element recurrent en els contextos referents a les muses o a la poesia com a origen de celebritat Vegeu per exemple Pind Ol 14 22-24 (κύδιμα ἄεθλα) Pyth 1 1-10 2 49-52 (θεός κῦδος ἀγήραον παρέδωκε) Ιsth 5 63 (πτερόεντα νέον σύμπεμψον ὕμνον) Bacchyl 5 18 fr 20 B 1-4 SM

552 Per a una anagravelisi drsquoaquest passatge vegeu Roumlsler 2005 Sobre lrsquoacompanyament vegeu tambeacute Bowie 1990 221 West 1974 3

Capiacutetol 4

258

καὶ ὅταν δνοφερῆς ὑπὸ κεύθεσι γαίης βῆις πολυκωκύτους εἰς Ἀΐδαο δόμους

οὐδέποτrsquo οὐδὲ θανὼν ἀπολεῖς κλέος ἀλλὰ μελήσεις 245 ἄφθιτον ἀνθρώποις αἰὲν ἔχων ὄνομα

Ni tan sols la mort pot arrabassar la glograveria al celebrat perquegrave el seu nom

continuaragrave per sempre en la memograveria dels homes Tal nocioacute fa recordar

vivament la idea tirteica de la pervivegravencia del renom tot i que a Teognis

lrsquoexpressioacute insistent de la vigegravencia del κλέος post mortem esdeveacute emfagravetica

clarament ornamentada i quasi redundant553 Resta per saber quin grau

drsquoanalogia existeix entre lrsquoesmentada promesa de glograveria i drsquoimmortalitat i

lrsquoἀθάνατον κλέος (vv 15 28) que Simogravenides amb lrsquoajuda de la Musa es creu

capaccedil de proporcionar als Plataiomachoi tal com Homer havia fet amb els herois

drsquoaltre temps els representants del llinatge efiacutemer dels semideacuteus (ἡμιθέων

ὠκύμορον γενεήν v 18) La resposta probablement consisteix a identificar en

ambdoacutes casos un mateix tipus drsquoimmortalitat de caire poegravetic i que srsquoemmiralla

en el gran model heroic de lrsquoegravepica El laudatus tant si desenvolupa el paper

drsquoeromenos en el simposi com si forma anogravenima part drsquoun colmiddotlectiu de miliacutecia

eacutes el nou heroi mai no confessat ni explicitat amb aquest nom del nou escenari

drsquoimmortalitzacioacute la canccediloacute554

Κύρνε καθrsquo Ἑλλάδα γῆν στρωφώμενος ἠδrsquo ἀνὰ νήσους

ἰχθυόεντα περῶν πόντον ἐπrsquo ἀτρύγετον

553 Tyrt fr 12 31-32 οὐδέ ποτε κλέος ἐσθλὸν ἀπόλλυται οὐδrsquo ὄνομrsquo αὐτοῦ ἀλλrsquo ὑπὸ γῆς

περ ἐὼν γίνεται ἀθάνατος Cf Hes fr 70 5-7 MW Sobre el sintagma δνοφερῆς ὑπὸ κεύθεσι γαίης vegeu Sacks 1987 63-102

554 Vegeu Redfield 1979 x ldquoThe hero is between god and man Men die while the gods live for ever the hero however does both After death he is immortal in two different senses immortal in cult and immortal in song He receives timeacute cultic observance and kleacuteos the fame of those whose stories are told by the bards Nagy sees the two kinds of immortality as being in competition heroic cult is essentially local since it asserts that the hero benefits specifically the place where he is buried while epic is a Panhellenic enterprise it tells stories that belong to all Greeksrdquo

Trsquohe donat ales

259

οὐχ ἵππων νώτοισιν ἐφήμενος ἀλλά σε πέμψει ἀγλαὰ Μουσάων δῶρα ἰοστεφάνων 250

πᾶσι δrsquo ὅσοισι μέμηλε καὶ ἐσσομένοισιν ἀοιδή ἔσσηι ὁmicroῶς ὄφρrsquo ἂν γῆ τε καὶ ἠέλιος

De nou srsquoalmiddotludeix al caragravecter ubic que guanya el nom de Cirnos capaccedil

drsquoategravenyer tota contrada de lrsquoHegravelmiddotlada La imatge anterior del vol sobre mar i

terra sembla substituiumlda per una metagravefora relativa a la navegacioacute el mar i al

cavalcar la terra en almiddotlusioacute als mitjans de transport coneguts i meacutes

expeditius555 El do resplendent de les muses en el present passatge es

descabdella i acaba identificant el laudandus al cagraventic primer perquegrave al cant li

deu la pervivegravencia post mortem i segon perquegrave el seu nom seragrave rellevant mentre

els contemporanis i els venidors tots srsquointeressin per ell eacutes a dir executin el

cagraventic Eacutes aleshores quan nom i cagraventic perduraran indelebles tant com el sol i la

terra556

Sembla rellevant observar que Cirnos no eacutes cap heroi i per dir-ho aixiacute

usurpa el lloc i els honors que corresponen a lrsquoheroi de culte aixograve siacute en la canccediloacute

Eacutes possible perograve que no en sigui el primer exemple per beacute que nrsquoeacutes el primer

drsquoexpliacutecit en la mesura que eacutes explicitada la utilitat de la poesia laudatograveria a

lrsquohora de fer perdurar la memograveria de lrsquoobjecte cantat557 Drsquoaltra banda si al

555 Piacutendar per exemple manifesta la superioritat del poeta rebutjant de ser considerat com

lrsquoescultor i encomanant el seu cant (γλυκεῖα ἀοιδά) a la navegacioacute a fi que sigui difoacutes arreu i proclami la victograveria del laudandus (Nem 5 1-6) Cf Lefkowitz 1991 30 ldquoPoetry has an advantage over sculpture in that it does not need to remain in one place ‛doing nothingrsquo but may travel all over the world as sailors bring the news from port to port and thus bring the victor universal famerdquo Cf Gentili 1984 214-215 Svenbro 1984 151-152

556 Cf Xenoph fr 6 3-4 W2 τοῦ κλέος Ἑλλάδα πᾶσαν ἀφίξεται οὐδrsquo ἀπολήξει ἔστrsquo ἂν ἀοιδάων ἦι γένος Ἑλλαδικόν En aquest cas Xenogravefanes condiciona la perdurabilitat del renom a lrsquoexistegravencia de la poesia que el celebra No manquen els exemples drsquouna brama indegudament difosa per lrsquoHegravelmiddotlada Vegeu Telest fr 805 PMG a i especialment la continuacioacute (b) en quegrave es parla de la indeguda fama drsquouna contalla sobre Magraversias que srsquoestengueacute a lrsquoHegravelmiddotlada per causa dels vans seguidors de les muses

557 Cf Hymn Hom 3 174-176 Vegeu tambeacute West 1999 369-70

Capiacutetol 4

260

cegravelebre fragment simonidi en honor dels caiguts a les Termogravepiles eacutes possible de

veure-hi una almiddotlusioacute metafograverica al poema aleshores hom podria suposar un

context adient a les implicacions drsquouna tal assercioacute com ho eacutes el simposi per al

poema teognidi analitzat

ἐντάφιον δὲ τοιοῦτον οὔτrsquo εὐρὼς οὔθrsquo ὁ πανδαμάτωρ ἀμαυρώσει χρόνος ἀνδρῶν ἀγαθῶν ὅδε σηκὸς οἰκέταν εὐδοξίαν Ἑλλάδος εἵλετο558

Lrsquouacuteltim diacutestic del poema teognidi que funciona a manera de coda motivada

en part pel canvi sobtat de lrsquoαὐτὰρ ἐγὼν i el retorn a lrsquoapelmiddotlacioacute directa a

Cirnos ens retorna al cercle dels simposiastes i en concret a la relacioacute que

srsquoestableix entre les dues personae implicades la parlant i la interpelmiddotlada

αὐτὰρ ἐγὼν ὀλίγης παρὰ σεῦ οὐ τυγχάνω αἰδοῦς ἀλλrsquo ὥσπερ μικρὸν παῖδα λόγοις μrsquo ἀπατᾶις

El sentit de lrsquoalmiddotlusioacute que indubtablement havia de ser entenedor ndasho

almenys meacutes suggerentndash per a la resta de ἑταῖροι resta poc clar en els seus

detalls perograve fa coheregravencia en relacioacute a la resta del poema La persona loquens es

plany que lrsquoamic lrsquohagi enganyat amb paraules capcioses i li hagi estat deslleial i

potser fins i tot desdenyoacutes a despit drsquohaver contribuiumlt a concedir a Cirnos un

κλέος immarcescible un ἄφθιτον ὄνομα que perviuragrave en els cercles simposiacuteacs

en la memograveria colmiddotlectiva de lrsquoHegravelmiddotlada aristocragravetica559

558 Sim fr 531 4-7 P Sobre aquesta quumlestioacute vegeu infra cap 3 Lrsquoevocacioacute simoniacutedia (pp 190-

191 spec n 404) 559 Vegeu Donlan 1985 231-232

Trsquohe donat ales

261

LES BAULES DE LrsquoEMULACIOacute

La forma elegiacuteaca apta per a molts continguts i tons discursius sembla

especialment adient per a lrsquoelogi i la remembranccedila Sense pretendre abordar la

complexa quumlestioacute del significat etimologravegic de termes com ἔλεγος ἐλεγεία o

ἐλεγεῖον560 cal remarcar que a mesura que avanccedila el temps els poetes que

recorren al metre elegiacuteac es mostren menys reticents a aplicar aquest continent

encomiagravestic i commemoratiu als seus propis coetanis encara en vida dels

destinataris La continuacioacute de la poegravetica tardoarcaica ndasho preclagravessicamdash en la

seva faceta elegiacuteaca no srsquoestroncagrave pas durant els segles V-IV aC per beacute que

trobagrave el seu magravexim integraverpret i reelaborador en la poesia helmiddotleniacutestica dels

ambients cultes i acadegravemics de lrsquoAlexandria dels diadocs egipcis561 Dues de les

possibles exemplificacions drsquoaquesta constatacioacute probablement tambeacute les meacutes

exiacutemies soacuten els Idilmiddotlis 16 i 17 de Teogravecrit dedicats respectivament a Hieroacute de

Siracusa i a Ptolomeu II Filadelf El cert perograve eacutes que lrsquoabast real de

lrsquoemmirallament drsquoaquestes composicions en la tradicioacute poegravetica precedent no es

va poder comprovar fins a lrsquoaparicioacute de lrsquoelegia simoniacutedia de Platees que

560 Per a un tractament actualitzat i amb abundosa bibliografia vegeu Aloni amp Ianucci 2007

13-19 561 Cf Goldhill 1991 224 ldquoThe archive as context for poetic production is also seen in the

constant even obsessional awareness of past texts The poet as Posidippus puts it has a soul ἐν βύβλοις πεπονημένη ldquoworked out in booksrdquo This is seen not only in the fascination with details of earlier writing but also in a search for novelty in narrative and technique through an active response to and manipulation of the texts of the past The past is in all senses written through Indeed this constant interplay with the texts of the past is a mark also of a self-awareness of position within a poetic tradition a self-reflexive concern for the composition of poetry expressed within poetry []rdquo

Capiacutetol 4

262

constitueix el referent essencial de lrsquoordit estructural i conceptual drsquoambdoacutes

Idilmiddotlis562

El contingut legravexic i conceptual de lrsquoIdilmiddotli 17 de Teogravecrit ha estat ja analitzat per

M Fantuzzi563 perograve no podem deixar de fer algunes remarques al respecte que

ens ajudaran a comprendre millor lrsquoIdilmiddotli 16 en el qual centrarem meacutes

detingudament la nostra atencioacute El poema dedicat a Ptolomeu II i

probablement recitat en ocasioacute drsquoalguna festivitat en honor del rei srsquoha

drsquoabordar amb alguns matisos previs564 Ja en el principi de la composicioacute

trobem pragravecticament tots els elements conceptuals que entraran en joc al llarg

de la composicioacute (vv 1-8)

Εκ Διὸς ἀρχώμεσθα καὶ ἐς Δία λήγετε Μοῖσαι ἀθανάτων τὸν ἄριστον ἐπὴν αὐδῶμεν ἀοιδαῖς ἀνδρῶν δrsquo αὖ Πτολεμαῖος ἐνὶ πρώτοισι λεγέσθω καὶ πύματος καὶ microέσσος ὁ γὰρ προφερέστατος ἄλλων ἥρωες τοὶ πρόσθεν ἀφrsquo ἡμιθέων ἐγένοντο 5 ῥέξαντες καλὰ ἔργα σοφῶν ἐκύρησαν ἀοιδῶν αὐτὰρ ἐγὼ Πτολεμαῖον ἐπιστάμενος καλὰ εἰπεῖν ὑμνήσαιμrsquo ὕμνοι δὲ καὶ ἀθανάτων γέρας αὐτῶν

562 Fins i tot les estructures dels dos idilmiddotlis semblen concordar muacutetuament Lrsquoexemple meacutes

evident el podem trobar en la perfecta disposicioacute anular dels poemes lrsquoIdilmiddotli 16 comenccedila amb les Charites (ἡμετέρας Χάριτας v 6) i acaba amb elles (τί γὰρ Χαρίτων ἀγαπητὸν ἀνθρώποις ἀπάνευθεν ἀεὶ Χαρίτεσσιν ἅmicrorsquo εἴην vv 108-109) mentre que el 17 srsquoinicia categogravericament amb una expressioacute que es plasma en el mateix poema ἐκ Διὸς ἀρχώμεσθα καὶ ἐς Δία λήγετε Μοῖσαι v 1 ἀρετήν γε μὲν ἐκ Διὸς αἰτεῦ v 137

563 Fantuzzi 1998 97-110 = 2001 232-241 564 Ptolomeu I regnava a Egipte des de la mort drsquoAlexandre perograve no fou proclamat faraoacute fins

lrsquoany 305304 aC Ell i la seva muller Berenice drsquoorigen igualment macedoni foren deiumlficats com a θεοὶ σωτῆρες drsquoaquiacute el sobrenom de Soter que li recaigueacute El seu successor Ptolomeu II es casagrave dues vegades amb dues Arsiacutenoes la segona de les quals era la seva germana carnal els governants foren coneguts com a Philadelphoi i deiumlficats com a tals (θεοὶ φιλάδελφοι) Αquest marc histograveric i religioacutes resulta cabdal per comprendre les arguacutecies semagraventiques i terminologravegiques a quegrave recorre Teogravecrit en el seu poema

Trsquohe donat ales

263

Zeus que eacutes el meacutes gran drsquoentre els deacuteus serveix de model per a Ptolomeu

el meacutes gran drsquoentre els homes (ἐνὶ πρώτοισι λεγέσθω καὶ πύματος καὶ

microέσσος ὁ γὰρ προφερέστατος ἄλλων vv 3-4) Ve a continuacioacute el referent

heroic perograve amb una matisacioacute aparentment sorprenent els herois descendents

dels antics semideacuteus trobaren en la saviesa dels aedes la perpetuacioacute de les

seves gestes i sense solucioacute de continuiumltat Teogravecrit entra en lrsquoescena discursiva a

la manera de lrsquohimne homegraveric (αὐτὰρ ἐγὼ v 7)565 per palesar des drsquoun principi

la seva intencioacute celebrar Ptolomeu en tant que ἥρως i θεός per tant ἀθάνατος

I lrsquohimne ja eacutes tot un premi drsquohonor per als immortals (v 8) tambeacute el de Teogravecrit

qui es compara amb els cantors dels herois

Al final de lrsquohimne el poeta concedeix al seu destinatari un tracte

equiparable al dels semideacuteus fet que sabran apreciar les generacions venidores

(vv 135-137)

χαῖρε ἄναξ Πτολεμαῖε σέθεν δrsquo ἐγὼ ἶσα καὶ ἄλλων μνάσομαι ἡμιθέων δοκέω δ ἔπος οὐκ ἀπόβλητον φθέγξομαι ἐσσομένοις ἀρετήν γε μὲν ἐκ Διὸς αἰτεῦ

Lrsquoexplicacioacute de tot aquest entrellat complex de vincles pot partir de la relacioacute

establerta entre Zeus i Ptolomeu En efecte lrsquoexhortacioacute inicial ἔκ Διὸς

ἀρχώμεσθα pot entendrersquos en un sentit literari (ldquoel nostre punt de partenccedila eacutes

Zeus i a ell tornaremrdquo) o beacute en un sentit metaliterari (ldquoprenguem Zeus com a

565 Per ser meacutes precisos com les cloendes dels darrers himnes homegraverics pensades per

introduir recitacions rapsogravediques de contingut egravepic Cf Hymn Hom 31 17-19 χαῖρε ἄναξ πρόφρων δὲ βίον θυμήρεrsquo ὄπαζε ἐκ σέο δrsquo ἀρξάμενος κλῄσω μερόπων γένος ἀνδρῶν ἡμιθέων ὧν ἔργα θεαὶ θνητοῖσιν ἔδειξαν 32 17-20 χαῖρε ἄνασσα θεὰ λευκώλενε δῖα Σελήνη πρόφρον ἐυπλόκαμος σέο δrsquo ἀρχόμενος κλέα φωτῶν ᾄσομαι ἡμιθέων ὧν κλείουσrsquo ἔργματrsquo ἀοιδοί Μουσάων θεράποντες ἀπὸ στομάτων ἐροέντων 33 18-19 χαίρετε Τυνδαρίδαι ταχέων ἐπιβήτορες ἵππων αὐτὰρ ἐγὼν ὑmicroέων τε καὶ ἄλλης μνήσομrsquo ἀοιδῆς

Capiacutetol 4

264

referent perquegrave drsquoell deriven els semideacuteusrdquo) En efecte la legitimitat del

caragravecter diviacute que havia adoptat la figura drsquoAlexandre i dels primers Ptolomeus

com tants drsquoaltres governants drsquoorigen macedoni procedia del parentiu que

deien guardar amb Hegraveracles i en darrer terme amb Zeus Ho remarca

igualment Teogravecrit amb una imatge ja tradicional

Διὶ Κρονίωνι μέλοντι αἰδοῖοι βασιλῆες ὁ δrsquo ἔξοχος ὅν κε φιλήσῃ γεινόμενον τὰ πρῶτα πολὺς δέ οἱ ὄλβος ὀπαδεῖ πολλᾶς δὲ κρατέει γαίας πολλᾶς δὲ θαλάσσας566

Ptolomeu en tant que descendent drsquoHegraveracles eacutes heroi si tenim en compte el

vers cinquegrave (ἥρωες τοὶ πρόσθεν ἀφrsquo ἡμιθέων ἐγένοντο) i alhora teacute la condicioacute

del semideacuteu tradicional (σέθεν δrsquo ἐγὼ ἶσα καὶ ἄλλων μνάσομαι ἡμιθέων)

Aquesta aparent paradoxa que vulnera els principis bagravesics pels quals

habitualment un heroi eacutes un semideacuteu en la mesura que eacutes fill drsquouna divinitat i

drsquoun eacutesser humagrave pot deurersquos en part a la complexitat de la situacioacute histograverica ja

que Ptolomeu I ja havia estat deiumlficat i el seu fill en seguiria els passos ben aviat

en un culte instituiumlt567

Ara beacute drsquoon treia Teogravecrit el referent de lrsquoassercioacute continguda als vv 5-6

(ἥρωες τοὶ πρόσθεν ἀφ ἡμιθέων ἐγένοντο ῥέξαντες καλὰ ἔργα σοφῶν

ἐκύρησαν ἀοιδῶν) El model meacutes plausible sembla ser lrsquoelegia de Platees de

Simogravenides en la qual podien trobar-se dos paralmiddotlels essencials drsquouna banda

lrsquoἀοιδός σοφός per excelmiddotlegravencia Homer havia glorificat gragravecies al do de les

Muses lrsquoefiacutemera generacioacute (o llinatge) dels herois (ἡμ]ιθέων ὠκύμορον

γενεή[ν fr 11 18 W2) representada per Aquilmiddotles fill drsquouna deessa (θεᾶς

566 Vv 73-76 La imatge parteix drsquoHesiacuteode (Theog 96 ἐκ δὲ Διὸς βασιλῆες) citada i

reutilitzada per Calmiddotliacutemac (Ad Iov 79) 567 Vegeu Pfeiffer 2008 387 sqq

Trsquohe donat ales

265

ἐρικυ[δέος υἱέ v 19) i descendent per via paterna drsquoun semideacuteu com Egraveac De

lrsquoaltra Simogravenides lrsquoaltre gran poeta savi568 esdevingut un nou aede pel fet

drsquoadoptar com a motiu del seu cant les fetes iliagravediques i les gestes dels seus

contemporanis que lluitaren a Platees Eacutes en aquest darrer agravembit on Simogravenides

desplegagrave el seu magravexim art com a cantor i com a ldquocompositorrdquo amb el benentegraves

que corria al seu cagraverrec la glorificacioacute dels Plataiomachoi Teogravecrit es proposa com

a model la comesa simoniacutedia de conferir als seus coetanis un κλέος reservat

presumiblement als herois drsquoantany Drsquoaquiacute amb tota probabilitat la genuiumlna

barreja drsquoelements hiacutemnics propis de lrsquoegravepica i drsquouna elegia com la de Simogravenides

Al seu torn lrsquoestructura de lrsquoIdilmiddotli 16 de Teogravecrit tambeacute conegut com les

Charites eacutes completament afiacute a la del poema de Platees Despreacutes drsquouna seccioacute

introductograveria en quegrave es reflexiona sobre la poesia drsquoelogi del passat (vv 1-65)

srsquoinicia (per mitjagrave de la transicioacute αὐτὰρ ἐγὼ) una seccioacute que aborda les

possibilitats del mateix tipus poegravetic en les circumstagravencies del poeta (vv 65-109)

Teogravecrit preteacuten trobar un patroacute que lrsquoaccepti sota la seva egravegida i aculli les

Charites les seves composicions drsquoαἶνος que es troben desemparades (vv 5-12)

τίς γὰρ τῶν ὁπόσοι γλαυκὰν ναίουσιν ὑπrsquo ἀῶ 5 ἡμετέρας Χάριτας πετάσας ὑποδέξεται οἴκῳ ἀσπασίως οὐδrsquo αὖθις ἀδωρήτους ἀποπέμψει αἱ δὲ σκυζόμεναι γυμνοῖς ποσὶν οἴκαδrsquo ἴασι πολλά με τωθάζοισαι ὅ τrsquo ἀλιθίαν ὁδὸν ἦνθον ὀκνηραὶ δὲ πάλιν κενεᾶς ἐν πυθμένι χηλοῦ 10 ψυχροῖς ἐν γονάτεσσι κάρη μίμνοντι βαλοῖσαι ἔνθrsquo αἰεί σφισιν ἕδρα ἐπὴν ἄπρηκτοι ἵκωνται

568 Cf Plat Resp 356 Σιμωνίδῃ γε οὐ ῥάδιον ἀπιστεῖν σοφὸς γὰρ καὶ θεῖος ἀνήρ on

tanmateix el comentari eacutes inequiacutevocament sarcagravestic

Capiacutetol 4

266

El referent simonidi eacutes palegraves Teogravecrit formula aquesta pregunta retograverica que

drsquoantuvi apunta clarament envers Hieroacute i reflexiona sobre la importagravencia del

poeta perquegrave cap patroacute ndashantic i coetanimdash no resti ἀκλεής (v 31) ni el seu record

es perdi a lrsquoHades (ἄμναστοι δὲ τὰ πολλὰ καὶ ὄλβια τῆνα λιπόντες δειλοῖς

ἐν νεκύεσσι μακροὺς αἰῶνας ἔκειντο vv 42-43) tot fent repagraves drsquoalguns

egregis exemples del passat En primer terme centra lrsquoatencioacute en els nobles

tessalis els Escogravepades i Alegravevades que trobaren ni meacutes ni menys que en

Simogravenides el cantor de les seves gestes (vv 44-46)

εἰ microὴ κεῖνος ἀοιδὸς ὁ Κήιος αἰόλα φωνέων βάρβιτον ἐς πολύχορδον ἐν ἀνδράσι θῆκrsquo ὀνομαστοὺς ὁπλοτέροιςhellip

El sentit drsquoaquests versos sembla almiddotludir al vessant liacuteric de Simogravenides en

tant que autor drsquoepinicis drsquoencomis i potser de threnoi569 La importagravencia de

lrsquoexpressioacute de Teogravecrit rau en el fet que molt versemblantment reprodueix

gairebeacute textualment un passatge de lrsquoelegia de Platees (καὶ ἐπώνυμον

ὁπ[λοτέρ]οισιν v 17) reconstruiumlt formalment i semagraventica a partir de lrsquoidilmiddotli570

A partir drsquoaquest moment Teogravecrit apunta palesament en una altra direccioacute

Simogravenides no nomeacutes eacutes conegut per retre glograveria als seus patrons coetanis sinoacute

que tambeacute esdevingueacute un aede de les gestes egravepiques (εἰ microὴ φυλόπιδας

προτέρων ὕμνησαν ἀοιδοί v 50) a la manera drsquoHomer el meacutes gran dels aedes

(ἅλις πάντεσσιν Ὅμηρος v 20 Ιάονος ἀνδρὸς ἀοιδαί v 57) Teogravecrit

tanmateix no segueix Simogravenides pel que fa al tractament de la Musa La idea

569 El fr Sim 22 W2 sembla ser una elegia de caragravecter trenogravedic o commemorativa drsquoun

drsquoaquests aristogravecrates tessalis Equecragravetidas Vegeu Hunter 2001 (1993) Bernsdorff 1996 Mace 1996 Yatromanolakis 1998 Barrigoacuten 1998 Brillante 2000 DrsquoAlfonso 2003 Aloni 2006

570 En bona mesura eacutes la coincidegravencia literal del mot ὁπλοτέροις el que permet establir un vincle entre ὀνομαστοὺς i ἐπώνυμον Cal tenir present que el significat que adopta aquest darrer terme no teacute paralmiddotlel en tota literatura precedent Sobre lrsquoepiacutetet ἐπώνυμος vegeu supra cap 2 Simogravenides i la poegravetica de la immortalitat n 226

Trsquohe donat ales

267

bagravesica que es desprenia de lrsquoelegia de Simogravenides a saber que la concessioacute del

κλέος en lrsquoagravembit humagrave correspon al poeta tal com ell Simogravenides era el

responsable darrer de la glograveria immortal dels Plataiomachoi eacutes reconduiumlda per

Teogravecrit cap a la concepcioacute tradicional (ἐκ Μοισᾶν ἀγαθὸν κλέος ἔρχεται

ἀνθρώποισι v 58) i fins i tot admet la dificultat drsquoelaborar una versioacute poegravetica

que srsquoaparti del camiacute per on les Muses condueixen el poeta (vv 68-70)

δίζημαι δrsquo ὅτινι θνατῶν κεχαρισμένος ἔνθω σὺν Μοίσαις χαλεπαὶ γὰρ ὁδοὶ τελέθουσιν ἀοιδοῖς κουράων ἀπάνευθε Διὸς μέγα βουλεύοντος

Abans drsquoarribar a Hieroacute perograve Teogravecrit ens brinda encara algunes mostres del

seu art evocador que recorden ineluctablement la diccioacute simoniacutedia La forma

de comiat χαιρέτω (v 64) just abans de lrsquoαὐτὰρ ἐγὼ i la mencioacute drsquoAquilmiddotles (v

74) preparen la via per a lrsquoentrada fulgurant drsquoHieroacute (v 80) equiparat als herois

drsquoantany (ἐν δrsquo αὐτοῖς Ἱέρων προτέροις ἴσος ἡρώεσσι ζώννυται) Lrsquoaparicioacute

drsquoaquest referent motiva drsquoimmediat una nova invocacioacute adreccedilada a Zeus i

Atena (vv 82-84) que obre un nou horitzoacute les gestes guerreres drsquoHieroacute

reclamen la glorificacioacute dels poetes (ὑψηλὸν δrsquo Ἱέρωνι κλέος φορέοιεν ἀοιδοὶ

v 98) una glograveria que tanmateix srsquoha de gaudir en la pau (βοᾶς δrsquo ἔτι μηδrsquo

ὄνομrsquo εἴη v 97) Heus aquiacute la proposta que Teogravecrit formula a Hieroacute a lrsquoespera ndash

indefinida com resultagravemdash drsquouna crida per part del patroacute (ἄκλητος μὲν ἔγωγε

microένοιμί κεν ἐς δὲ καλεύντων θαρσήσας Μοίσαισι σὺν ἁμετέραισιν

ἱκοίμαν vv 106-107) Al capdavall Teogravecrit restagrave fidel als seus pressupogravesits un

punt de partida que deixa ben manifest ja des de bon comenccedilament de lrsquoIdilmiddotli

(vv 1-4)

Capiacutetol 4

268

αἰεὶ τοῦτο Διὸς κούραις μέλει αἰὲν ἀοιδοῖς ὑμνεῖν ἀθανάτους ὑμνεῖν ἀγαθῶν κλέα ἀνδρῶν Μοῦσαι μὲν θεαὶ ἐντί θεοὺς θεαὶ ἀείδοντι ἄμμες δὲ βροτοὶ οἵδε βροτοὺς βροτοὶ ἀείδωμεν

Tot un compendi de lrsquoempremta drsquoHomer de Simogravenides i del propi Teogravecrit

nomeacutes que a diferent nivell Homer i Simogravenides srsquoocuparen dels immortals i

dels homes (ὑμνεῖν ἀθανάτους ὑμνεῖν ἀθανάτους ὑμνεῖν ἀγαθῶν κλέα

ἀνδρῶν) Teogravecrit nomeacutes dels mortals (ἄμμες δὲ βροτοὶ οἵδε βροτοὺς βροτοὶ

ἀείδωμεν) Amb meacutes raoacute doncs Teogravecrit invoca lrsquoajut diviacute ja que les Muses es

preocupen (Διὸς κούραις μέλει) dels poetes que els supliquen una idea que

ens eacutes prou coneguda gragravecies a Simogravenides Aquest tanmateix gosagrave formular-ho

en termes dubtosos amb un deix drsquoescepticisme que afavoreix lrsquoautoafirmacioacute i

el rol fonamental del poeta ( Μοῦσα εἴ περ γrsquo ἀν]θρώπων εὐχομένω[ν

microέλεαι fr 11 21-22 W2)

Page 37: Dipòsit Digital de la Universitat de Barcelona: Home …diposit.ub.edu/dspace/bitstream/2445/41639/12/05.AMA_5de...T’he donat ales QÜESTIÓ D’ORDRE Sovint s’ha posat l’èmfasi

Trsquohe donat ales

253

lrsquoHegravelmiddotlada i no srsquoacabaragrave mentre pervisqui la forma helmiddotlegravenica de canccediloacute Aquest

κλέος consisteix en la fama que poeta rapsode els versos del qual seran recitats

arreu de lrsquoHegravelmiddotlada difondragrave gragravecies al caragravecter perpetuador que teacute la recitacioacute

rapsogravedica i tambeacute aquella que es realitza en un context simposiacuteac En efecte

amb el temps el rol del poeta itinerant tal com es presenta a Xenogravefanes (fr 8

W2) eacutes assimilat pel poeta liacuteric megravelic o elegiacuteac la poesia del qual esdeveacute un

mitjagrave efectiu de perpetuar el record drsquoaquell que eacutes objecte del cagraventic Drsquoaquesta

manera per exemple Safo pot predir la privacioacute dels dons ilmiddotlustradors de la

poesia tant si es tracta drsquoun afer educatiu o amatori en la persona drsquouna noia

ineducada

κατθάνοισα δὲ κείσηι οὐδέ ποτα μναμοσύνα σέθεν ἔσσετrsquo οὐδὲ πόθα εἰς ὔστερον οὐ γὰρ πεδέχηις βρόδων τὼν ἐκ Πιερίας ἀλλrsquo ἀφάνης κἀν Ἀίδα δόμωι φοιτάσηις πεδrsquo ἀμαύρων νεκύων ἐκπεποταμένα542

En veurersquos mancada dels privilegis que atorga la poesia (βρόδα τὰ ἐκ

Πιερίας) cap record drsquoella (μναμοσύνα σέθεν) no romandragrave despreacutes de la seva

mort menys encara entre les generacions futures ans restaragrave inconeguda una

mera ombra en el regne dels morts (ἀφάνης κἀν Ἀίδα δόμωι)

Eacutes en la poesia drsquoencomi tanmateix on millor es pot percebre lrsquoegravemfasi que

posa el poeta en els seus propis versos com a fautors drsquoun κλέος peremptori i

en la nota explicativa una tercera possibilitat drsquointerpretacioacute relativa a un hipotegravetic context erogravetic sense cap detall per beacute que sembla derivar de Wilamowitz i de Defradas que ho entenen com un intercanvi de presents entre amics o amants Un problema completament diferent el presenta la lectura introduiumlda per DK Ἑλλαδικῶν pro Ἑλλαδικόν Νο sembla pas necessagraveria aquesta proposta ja que lrsquoadjectiu fa un bon sentit amb γένος ldquomentre pervisqui la forma helmiddotlegravenica de canccediloacuterdquo No eacutes gaire precisa la traduccioacute de Cavalli ldquofincheacute in Grecia viva la stirpe dei cantorirdquo perquegrave ἀοιδάων eacutes clarament genitiu femeniacute

542 Sapph fr 55 = Stob 3 4 12

Capiacutetol 4

254

permanent que ja no es confia a la continuiumltat de la recitacioacute aegravedica sinoacute al

megraverit durador a la vagravelua eterna de la progravepia poesia

Entre els poetes tardoarcaics es compta un bon nombre de referegravencies al

κλέος exclusiu que deriva de la progravepia poesia Piacutendar nrsquoeacutes probablement el

magravexim exponent en part per lrsquoextensioacute i la qualitat de la seva obra conservada

perograve no en manquen exemples entre els fragments de Simogravenides o de

Baquiacutelides543 El poeta drsquoencomi ressegueix els camins de lrsquohimne (κέλευθος

ὕμνων Pind fr 191 M) i esdeveacute lrsquoexpert coneixedor dels viaranys que

serveixen millor als interessos de lrsquoocasioacute i de la lloanccedila que srsquoha drsquoarticular

ἐγκωμίων γὰρ ἄωτος ὕμνων ἐπrsquo ἄλλοτrsquo ἄλλον ὥτε μέλισσα θύνει λόγον544

I eacutes que la flor dels himnes drsquoencomi voleteja com una abella drsquoun motiu a

lrsquoaltre novament apareix el cagraventic poegravetic aquiacute representat pels himnes

drsquoencomi que soacuten lrsquoepexegesi drsquoun concepte connotat positivament ja sigui

lrsquoordre el κόσμος ja sigui la flor destriada imatge motivada pel siacutemil amb la

tasca de lrsquoabella Hi eacutes present el λόγος del poeta que varia segons la

circumstagravencia i lrsquointeregraves que aquesta determina La funcioacute de lrsquohimne eacutes clara

assegurar peremptograveriament i perdurable la fama del laudandus i eacutes formulada

com a port segur de virtuts i principi de fama en assenyalades ocasions545

543 Sobre Piacutendar i Baquiacutelides vegeu Currie 2005 72 Soacuten dignes drsquoesment els passatges

seguumlents Pind Ol 1 23-24 8 10-11 10 91-96 11 4-8 Pyth 1 92-94 3 110-115 Nem 4 6-8 6 29-30 7 11-16 Isth 1 50-51 67-68 2 28-32 4 37-44 5 7-10 7 16-21 Bacchyl 1 181-184 3 90-92 9 82-87 13 64-66 En el cas de Simogravenides els fragments de composicions liacuteriques permeten entreveure un important contingut semagraventic i fraseologravegic que gira entorn del κλέος (i equivalents) amb un important egravemfasi en lrsquoelogi poegravetic (vegeu per exemple 519 P fr 79abc 10 Schol ad Theocr 16 34 sqq = fr 528b P i sobretot lrsquoencomi arxiconegut que celebra els combatents de les Termogravepiles fr 531 P = Diod Sic 11 11 6)

544 Pind Pyth 10 53-54 545 Sobre la importagravencia de καιρός en les afirmacions poegravetiques de Piacutendar vegeu Lefkowitz

1991 26-55

Trsquohe donat ales

255

εἰ δὲ σὺν πόνῳ τις εὖ πράσσοι μελιγάρυες ὕμνοι ὑστέρων ἀρχὰ λόγων τέλλεται καὶ πιστὸν ὅρκιον μεγάλαις ἀρεταῖς ἀφθόνητος δrsquo αἶνος Ὀλυμπιονίκαις οὗτος ἄγκειται546

Αmb tot el rol del poeta en aquest proceacutes hi eacutes asseverat drsquouna manera

indirecta per mediacioacute de les muses o drsquoalguna divinitat fautora i protectora

com ara Posidoacute drsquoOnquest quan es tracta de lloar la glograveria de Melissos

compatriota del poeta

ὁ κινητὴρ δὲ γᾶς Ὀγχηστὸν οἰκltέωgtν καὶ γέφυραν ποντιάδα πρὸ Κορίνθου τειχέων τόνδε πορὼν γενεᾷ θαυμαστὸν ὕμνον ἐκ λεχέων ἀνάγει φάμαν παλαιάν εὐκλέων ἔργων547

En efecte rere el sintagma τόνδε θαυμαστὸν ὕμνον no srsquohi oculta cap

almiddotlusioacute personal drsquoon emergeixi el jo del poeta ni tan sols de la persona loquens

En aquest punt Piacutendar divergeix per exemple de la manera com Simogravenides es

refereix a la progravepia composicioacute τόνδε κόσμον ἀοιδῆς ἡμετέρης (fr 11 23-

24 W2) La musa en aquest cas no eacutes sinoacute una aliada del poeta el qual apareix

assiacuteduament en la seccioacute de transicioacute de lrsquoelegia per tal drsquoafirmar el seu rol

respecte drsquoHomer i amb la vista posada en lrsquoenaltiment i la immortalitzacioacute

poegravetica dels seus laudandi

546 Pind Ol 11 4-8 Cf Pyth 3 110-115 Nem 4 6-8 6 26-34 7 11-16 Isth 2 28-32 7 16-30

Bacch 3 90-92 9 82-87 13 64-66 ([χρυσέ]αν δόξαν πολύφαντον ἐν αἰ[ῶ-] [νι] τρέφει παύροις βροτῶν [α]ἰεί καὶ ὅταν θανάτοιο κυάνεον νέφος καλύψῃ λείπεται ἀθάνατον κλέος εὖ ἐρχθέντος ἀσφαλεῖ σὺν αἴσᾳ)

547 Isth 4 19-23

Capiacutetol 4

256

TrsquoHE DONAT ALES

Tant lrsquoepinici com un determinat tipus drsquoelegia de caragravecter commemoratiu i

puacuteblic es revelen adients a la manifestacioacute de la veu del poeta que propugna la

importagravencia cabdal del seu rol en la transmissioacute de glograveria per via poegravetica En

realitat no es tracta tant drsquoun desenvolupament de gegraveneres com drsquouna efectiva

maduracioacute de la idea individual i uacutenica del poeta548 Aquest proceacutes discorre

paralmiddotlel a lrsquoestabliment drsquouna canonitzacioacute de lrsquoautoria de la poesia meacutes antiga

eminentment lrsquoepopeia per a la qual srsquoaferma inamoviblement la figura

drsquoHomer Hi ha encara un context divers no pas puacuteblic sinoacute meacutes aviat privat o

restringit a lrsquoestret cercle dels ἑταῖροι en quegrave aquesta mena de declaracions pot

ser pertinent En efecte el simposi admet lrsquoemergegravencia del jo poegravetic en el rol i en

boca drsquoun meacutes dels simposiastes i tambeacute la promesa drsquoun record perdurador el

destiacute del qual va estretament lligat al de la celebracioacute simposiacuteaca i al de la

poesia que srsquoexecuta en el simposi

En un conegut passatge del corpus teognidi549 trobem plasmada amb

lrsquoendreccedila a Cirnos una promesa de glograveria peremptograveria drsquoimmortalitat en

lrsquoagravembit panhelmiddotlegravenic per mitjagrave del poema i al capdavall del poeta que ha donat

ales a lrsquoobjecte del cagraventic perquegrave el seu nom sigui recordat arreu eacutes a dir en tot

simposi i cenacle poegravetic 548 Vegeu Ford 2002 2 ldquoAn evolving ldquoself-consciousnessrdquo among poets is often postulated as

well especially in connection with the many references to the power of song found in the high lyric of the later sixth and early fifth centuriesrdquo Cf Nuumlnlist 1998 291ndash294 Nagy 1989a 6 Vegeu tambeacute Roumlsler 1985

549 Theogn 1 237-254

Trsquohe donat ales

257

σοὶ microὲν ἐγὼ πτέρrsquo ἔδωκα σὺν οἷσrsquo ἐπrsquo ἀπείρονα πόντον 237

πωτήσηι καὶ γῆν πᾶσαν ἀειρόμενος ῥηϊδίως

El poeta que es presenta com a simposiasta i company de lrsquointerpelmiddotlat doacutena

ales una clara referegravencia als propis versos El poema eacutes de fet un agravegil suport

per a un viatge metafograveric un transport del laudatus que srsquoenlaira i sobrevola el

mar i totes les contrades amb molta meacutes lleugeresa i facilitat que en una

travessia real550 A meacutes lrsquoegravemfasi en lrsquoelevacioacute i el vol (πωτήσηι ἀειρόμενος)

fan pensar en la tradicioacute dels ἔπεα πτερόεντα551

θοίνηις δὲ καὶ εἰλαπίνηισι παρέσσηι

ἐν πάσαις πολλῶν κείμενος ἐν στόμασιν 240 καί σε σὺν αὐλίσκοισι λιγυφθόγγοις νέοι ἄνδρες

εὐκόσμως ἐρατοὶ καλά τε καὶ λιγέα ἄισονται

Lrsquoambient natural on troba acollida lrsquoelogi glorificador eacutes el simposi on el

celebrat que eacutes drsquoaltra banda lrsquoeromenos romandragrave en boca de tots per mitjagrave

del cagraventic (amb acompanyament musical) degudament agenccedilat (εὐκόσμως) i

refinat552

550 V 237 ἐπrsquo ἀπείρονα πόντον La foacutermula drsquoascendent homegraveric accentua la nocioacute

drsquoimmensitat drsquouna travessia dificultosa que tanmateix eacutes fagravecilment salvada per la virtut de la paraula poegravetica Sobre la fraseologia homegraverica del corpus teognidi vegeu Sacks 1987 en concret la part primera (pp 31-102) per al passatge-poema en quumlestioacute Cf Tarkow 1977

551 A la poesia drsquoepinici es doacutena un gran desenvolupament de la imatge de les ldquoalesrdquo sovint associada a la meacutes poderosa de les aus lrsquoagraveliga i constitueix un element recurrent en els contextos referents a les muses o a la poesia com a origen de celebritat Vegeu per exemple Pind Ol 14 22-24 (κύδιμα ἄεθλα) Pyth 1 1-10 2 49-52 (θεός κῦδος ἀγήραον παρέδωκε) Ιsth 5 63 (πτερόεντα νέον σύμπεμψον ὕμνον) Bacchyl 5 18 fr 20 B 1-4 SM

552 Per a una anagravelisi drsquoaquest passatge vegeu Roumlsler 2005 Sobre lrsquoacompanyament vegeu tambeacute Bowie 1990 221 West 1974 3

Capiacutetol 4

258

καὶ ὅταν δνοφερῆς ὑπὸ κεύθεσι γαίης βῆις πολυκωκύτους εἰς Ἀΐδαο δόμους

οὐδέποτrsquo οὐδὲ θανὼν ἀπολεῖς κλέος ἀλλὰ μελήσεις 245 ἄφθιτον ἀνθρώποις αἰὲν ἔχων ὄνομα

Ni tan sols la mort pot arrabassar la glograveria al celebrat perquegrave el seu nom

continuaragrave per sempre en la memograveria dels homes Tal nocioacute fa recordar

vivament la idea tirteica de la pervivegravencia del renom tot i que a Teognis

lrsquoexpressioacute insistent de la vigegravencia del κλέος post mortem esdeveacute emfagravetica

clarament ornamentada i quasi redundant553 Resta per saber quin grau

drsquoanalogia existeix entre lrsquoesmentada promesa de glograveria i drsquoimmortalitat i

lrsquoἀθάνατον κλέος (vv 15 28) que Simogravenides amb lrsquoajuda de la Musa es creu

capaccedil de proporcionar als Plataiomachoi tal com Homer havia fet amb els herois

drsquoaltre temps els representants del llinatge efiacutemer dels semideacuteus (ἡμιθέων

ὠκύμορον γενεήν v 18) La resposta probablement consisteix a identificar en

ambdoacutes casos un mateix tipus drsquoimmortalitat de caire poegravetic i que srsquoemmiralla

en el gran model heroic de lrsquoegravepica El laudatus tant si desenvolupa el paper

drsquoeromenos en el simposi com si forma anogravenima part drsquoun colmiddotlectiu de miliacutecia

eacutes el nou heroi mai no confessat ni explicitat amb aquest nom del nou escenari

drsquoimmortalitzacioacute la canccediloacute554

Κύρνε καθrsquo Ἑλλάδα γῆν στρωφώμενος ἠδrsquo ἀνὰ νήσους

ἰχθυόεντα περῶν πόντον ἐπrsquo ἀτρύγετον

553 Tyrt fr 12 31-32 οὐδέ ποτε κλέος ἐσθλὸν ἀπόλλυται οὐδrsquo ὄνομrsquo αὐτοῦ ἀλλrsquo ὑπὸ γῆς

περ ἐὼν γίνεται ἀθάνατος Cf Hes fr 70 5-7 MW Sobre el sintagma δνοφερῆς ὑπὸ κεύθεσι γαίης vegeu Sacks 1987 63-102

554 Vegeu Redfield 1979 x ldquoThe hero is between god and man Men die while the gods live for ever the hero however does both After death he is immortal in two different senses immortal in cult and immortal in song He receives timeacute cultic observance and kleacuteos the fame of those whose stories are told by the bards Nagy sees the two kinds of immortality as being in competition heroic cult is essentially local since it asserts that the hero benefits specifically the place where he is buried while epic is a Panhellenic enterprise it tells stories that belong to all Greeksrdquo

Trsquohe donat ales

259

οὐχ ἵππων νώτοισιν ἐφήμενος ἀλλά σε πέμψει ἀγλαὰ Μουσάων δῶρα ἰοστεφάνων 250

πᾶσι δrsquo ὅσοισι μέμηλε καὶ ἐσσομένοισιν ἀοιδή ἔσσηι ὁmicroῶς ὄφρrsquo ἂν γῆ τε καὶ ἠέλιος

De nou srsquoalmiddotludeix al caragravecter ubic que guanya el nom de Cirnos capaccedil

drsquoategravenyer tota contrada de lrsquoHegravelmiddotlada La imatge anterior del vol sobre mar i

terra sembla substituiumlda per una metagravefora relativa a la navegacioacute el mar i al

cavalcar la terra en almiddotlusioacute als mitjans de transport coneguts i meacutes

expeditius555 El do resplendent de les muses en el present passatge es

descabdella i acaba identificant el laudandus al cagraventic primer perquegrave al cant li

deu la pervivegravencia post mortem i segon perquegrave el seu nom seragrave rellevant mentre

els contemporanis i els venidors tots srsquointeressin per ell eacutes a dir executin el

cagraventic Eacutes aleshores quan nom i cagraventic perduraran indelebles tant com el sol i la

terra556

Sembla rellevant observar que Cirnos no eacutes cap heroi i per dir-ho aixiacute

usurpa el lloc i els honors que corresponen a lrsquoheroi de culte aixograve siacute en la canccediloacute

Eacutes possible perograve que no en sigui el primer exemple per beacute que nrsquoeacutes el primer

drsquoexpliacutecit en la mesura que eacutes explicitada la utilitat de la poesia laudatograveria a

lrsquohora de fer perdurar la memograveria de lrsquoobjecte cantat557 Drsquoaltra banda si al

555 Piacutendar per exemple manifesta la superioritat del poeta rebutjant de ser considerat com

lrsquoescultor i encomanant el seu cant (γλυκεῖα ἀοιδά) a la navegacioacute a fi que sigui difoacutes arreu i proclami la victograveria del laudandus (Nem 5 1-6) Cf Lefkowitz 1991 30 ldquoPoetry has an advantage over sculpture in that it does not need to remain in one place ‛doing nothingrsquo but may travel all over the world as sailors bring the news from port to port and thus bring the victor universal famerdquo Cf Gentili 1984 214-215 Svenbro 1984 151-152

556 Cf Xenoph fr 6 3-4 W2 τοῦ κλέος Ἑλλάδα πᾶσαν ἀφίξεται οὐδrsquo ἀπολήξει ἔστrsquo ἂν ἀοιδάων ἦι γένος Ἑλλαδικόν En aquest cas Xenogravefanes condiciona la perdurabilitat del renom a lrsquoexistegravencia de la poesia que el celebra No manquen els exemples drsquouna brama indegudament difosa per lrsquoHegravelmiddotlada Vegeu Telest fr 805 PMG a i especialment la continuacioacute (b) en quegrave es parla de la indeguda fama drsquouna contalla sobre Magraversias que srsquoestengueacute a lrsquoHegravelmiddotlada per causa dels vans seguidors de les muses

557 Cf Hymn Hom 3 174-176 Vegeu tambeacute West 1999 369-70

Capiacutetol 4

260

cegravelebre fragment simonidi en honor dels caiguts a les Termogravepiles eacutes possible de

veure-hi una almiddotlusioacute metafograverica al poema aleshores hom podria suposar un

context adient a les implicacions drsquouna tal assercioacute com ho eacutes el simposi per al

poema teognidi analitzat

ἐντάφιον δὲ τοιοῦτον οὔτrsquo εὐρὼς οὔθrsquo ὁ πανδαμάτωρ ἀμαυρώσει χρόνος ἀνδρῶν ἀγαθῶν ὅδε σηκὸς οἰκέταν εὐδοξίαν Ἑλλάδος εἵλετο558

Lrsquouacuteltim diacutestic del poema teognidi que funciona a manera de coda motivada

en part pel canvi sobtat de lrsquoαὐτὰρ ἐγὼν i el retorn a lrsquoapelmiddotlacioacute directa a

Cirnos ens retorna al cercle dels simposiastes i en concret a la relacioacute que

srsquoestableix entre les dues personae implicades la parlant i la interpelmiddotlada

αὐτὰρ ἐγὼν ὀλίγης παρὰ σεῦ οὐ τυγχάνω αἰδοῦς ἀλλrsquo ὥσπερ μικρὸν παῖδα λόγοις μrsquo ἀπατᾶις

El sentit de lrsquoalmiddotlusioacute que indubtablement havia de ser entenedor ndasho

almenys meacutes suggerentndash per a la resta de ἑταῖροι resta poc clar en els seus

detalls perograve fa coheregravencia en relacioacute a la resta del poema La persona loquens es

plany que lrsquoamic lrsquohagi enganyat amb paraules capcioses i li hagi estat deslleial i

potser fins i tot desdenyoacutes a despit drsquohaver contribuiumlt a concedir a Cirnos un

κλέος immarcescible un ἄφθιτον ὄνομα que perviuragrave en els cercles simposiacuteacs

en la memograveria colmiddotlectiva de lrsquoHegravelmiddotlada aristocragravetica559

558 Sim fr 531 4-7 P Sobre aquesta quumlestioacute vegeu infra cap 3 Lrsquoevocacioacute simoniacutedia (pp 190-

191 spec n 404) 559 Vegeu Donlan 1985 231-232

Trsquohe donat ales

261

LES BAULES DE LrsquoEMULACIOacute

La forma elegiacuteaca apta per a molts continguts i tons discursius sembla

especialment adient per a lrsquoelogi i la remembranccedila Sense pretendre abordar la

complexa quumlestioacute del significat etimologravegic de termes com ἔλεγος ἐλεγεία o

ἐλεγεῖον560 cal remarcar que a mesura que avanccedila el temps els poetes que

recorren al metre elegiacuteac es mostren menys reticents a aplicar aquest continent

encomiagravestic i commemoratiu als seus propis coetanis encara en vida dels

destinataris La continuacioacute de la poegravetica tardoarcaica ndasho preclagravessicamdash en la

seva faceta elegiacuteaca no srsquoestroncagrave pas durant els segles V-IV aC per beacute que

trobagrave el seu magravexim integraverpret i reelaborador en la poesia helmiddotleniacutestica dels

ambients cultes i acadegravemics de lrsquoAlexandria dels diadocs egipcis561 Dues de les

possibles exemplificacions drsquoaquesta constatacioacute probablement tambeacute les meacutes

exiacutemies soacuten els Idilmiddotlis 16 i 17 de Teogravecrit dedicats respectivament a Hieroacute de

Siracusa i a Ptolomeu II Filadelf El cert perograve eacutes que lrsquoabast real de

lrsquoemmirallament drsquoaquestes composicions en la tradicioacute poegravetica precedent no es

va poder comprovar fins a lrsquoaparicioacute de lrsquoelegia simoniacutedia de Platees que

560 Per a un tractament actualitzat i amb abundosa bibliografia vegeu Aloni amp Ianucci 2007

13-19 561 Cf Goldhill 1991 224 ldquoThe archive as context for poetic production is also seen in the

constant even obsessional awareness of past texts The poet as Posidippus puts it has a soul ἐν βύβλοις πεπονημένη ldquoworked out in booksrdquo This is seen not only in the fascination with details of earlier writing but also in a search for novelty in narrative and technique through an active response to and manipulation of the texts of the past The past is in all senses written through Indeed this constant interplay with the texts of the past is a mark also of a self-awareness of position within a poetic tradition a self-reflexive concern for the composition of poetry expressed within poetry []rdquo

Capiacutetol 4

262

constitueix el referent essencial de lrsquoordit estructural i conceptual drsquoambdoacutes

Idilmiddotlis562

El contingut legravexic i conceptual de lrsquoIdilmiddotli 17 de Teogravecrit ha estat ja analitzat per

M Fantuzzi563 perograve no podem deixar de fer algunes remarques al respecte que

ens ajudaran a comprendre millor lrsquoIdilmiddotli 16 en el qual centrarem meacutes

detingudament la nostra atencioacute El poema dedicat a Ptolomeu II i

probablement recitat en ocasioacute drsquoalguna festivitat en honor del rei srsquoha

drsquoabordar amb alguns matisos previs564 Ja en el principi de la composicioacute

trobem pragravecticament tots els elements conceptuals que entraran en joc al llarg

de la composicioacute (vv 1-8)

Εκ Διὸς ἀρχώμεσθα καὶ ἐς Δία λήγετε Μοῖσαι ἀθανάτων τὸν ἄριστον ἐπὴν αὐδῶμεν ἀοιδαῖς ἀνδρῶν δrsquo αὖ Πτολεμαῖος ἐνὶ πρώτοισι λεγέσθω καὶ πύματος καὶ microέσσος ὁ γὰρ προφερέστατος ἄλλων ἥρωες τοὶ πρόσθεν ἀφrsquo ἡμιθέων ἐγένοντο 5 ῥέξαντες καλὰ ἔργα σοφῶν ἐκύρησαν ἀοιδῶν αὐτὰρ ἐγὼ Πτολεμαῖον ἐπιστάμενος καλὰ εἰπεῖν ὑμνήσαιμrsquo ὕμνοι δὲ καὶ ἀθανάτων γέρας αὐτῶν

562 Fins i tot les estructures dels dos idilmiddotlis semblen concordar muacutetuament Lrsquoexemple meacutes

evident el podem trobar en la perfecta disposicioacute anular dels poemes lrsquoIdilmiddotli 16 comenccedila amb les Charites (ἡμετέρας Χάριτας v 6) i acaba amb elles (τί γὰρ Χαρίτων ἀγαπητὸν ἀνθρώποις ἀπάνευθεν ἀεὶ Χαρίτεσσιν ἅmicrorsquo εἴην vv 108-109) mentre que el 17 srsquoinicia categogravericament amb una expressioacute que es plasma en el mateix poema ἐκ Διὸς ἀρχώμεσθα καὶ ἐς Δία λήγετε Μοῖσαι v 1 ἀρετήν γε μὲν ἐκ Διὸς αἰτεῦ v 137

563 Fantuzzi 1998 97-110 = 2001 232-241 564 Ptolomeu I regnava a Egipte des de la mort drsquoAlexandre perograve no fou proclamat faraoacute fins

lrsquoany 305304 aC Ell i la seva muller Berenice drsquoorigen igualment macedoni foren deiumlficats com a θεοὶ σωτῆρες drsquoaquiacute el sobrenom de Soter que li recaigueacute El seu successor Ptolomeu II es casagrave dues vegades amb dues Arsiacutenoes la segona de les quals era la seva germana carnal els governants foren coneguts com a Philadelphoi i deiumlficats com a tals (θεοὶ φιλάδελφοι) Αquest marc histograveric i religioacutes resulta cabdal per comprendre les arguacutecies semagraventiques i terminologravegiques a quegrave recorre Teogravecrit en el seu poema

Trsquohe donat ales

263

Zeus que eacutes el meacutes gran drsquoentre els deacuteus serveix de model per a Ptolomeu

el meacutes gran drsquoentre els homes (ἐνὶ πρώτοισι λεγέσθω καὶ πύματος καὶ

microέσσος ὁ γὰρ προφερέστατος ἄλλων vv 3-4) Ve a continuacioacute el referent

heroic perograve amb una matisacioacute aparentment sorprenent els herois descendents

dels antics semideacuteus trobaren en la saviesa dels aedes la perpetuacioacute de les

seves gestes i sense solucioacute de continuiumltat Teogravecrit entra en lrsquoescena discursiva a

la manera de lrsquohimne homegraveric (αὐτὰρ ἐγὼ v 7)565 per palesar des drsquoun principi

la seva intencioacute celebrar Ptolomeu en tant que ἥρως i θεός per tant ἀθάνατος

I lrsquohimne ja eacutes tot un premi drsquohonor per als immortals (v 8) tambeacute el de Teogravecrit

qui es compara amb els cantors dels herois

Al final de lrsquohimne el poeta concedeix al seu destinatari un tracte

equiparable al dels semideacuteus fet que sabran apreciar les generacions venidores

(vv 135-137)

χαῖρε ἄναξ Πτολεμαῖε σέθεν δrsquo ἐγὼ ἶσα καὶ ἄλλων μνάσομαι ἡμιθέων δοκέω δ ἔπος οὐκ ἀπόβλητον φθέγξομαι ἐσσομένοις ἀρετήν γε μὲν ἐκ Διὸς αἰτεῦ

Lrsquoexplicacioacute de tot aquest entrellat complex de vincles pot partir de la relacioacute

establerta entre Zeus i Ptolomeu En efecte lrsquoexhortacioacute inicial ἔκ Διὸς

ἀρχώμεσθα pot entendrersquos en un sentit literari (ldquoel nostre punt de partenccedila eacutes

Zeus i a ell tornaremrdquo) o beacute en un sentit metaliterari (ldquoprenguem Zeus com a

565 Per ser meacutes precisos com les cloendes dels darrers himnes homegraverics pensades per

introduir recitacions rapsogravediques de contingut egravepic Cf Hymn Hom 31 17-19 χαῖρε ἄναξ πρόφρων δὲ βίον θυμήρεrsquo ὄπαζε ἐκ σέο δrsquo ἀρξάμενος κλῄσω μερόπων γένος ἀνδρῶν ἡμιθέων ὧν ἔργα θεαὶ θνητοῖσιν ἔδειξαν 32 17-20 χαῖρε ἄνασσα θεὰ λευκώλενε δῖα Σελήνη πρόφρον ἐυπλόκαμος σέο δrsquo ἀρχόμενος κλέα φωτῶν ᾄσομαι ἡμιθέων ὧν κλείουσrsquo ἔργματrsquo ἀοιδοί Μουσάων θεράποντες ἀπὸ στομάτων ἐροέντων 33 18-19 χαίρετε Τυνδαρίδαι ταχέων ἐπιβήτορες ἵππων αὐτὰρ ἐγὼν ὑmicroέων τε καὶ ἄλλης μνήσομrsquo ἀοιδῆς

Capiacutetol 4

264

referent perquegrave drsquoell deriven els semideacuteusrdquo) En efecte la legitimitat del

caragravecter diviacute que havia adoptat la figura drsquoAlexandre i dels primers Ptolomeus

com tants drsquoaltres governants drsquoorigen macedoni procedia del parentiu que

deien guardar amb Hegraveracles i en darrer terme amb Zeus Ho remarca

igualment Teogravecrit amb una imatge ja tradicional

Διὶ Κρονίωνι μέλοντι αἰδοῖοι βασιλῆες ὁ δrsquo ἔξοχος ὅν κε φιλήσῃ γεινόμενον τὰ πρῶτα πολὺς δέ οἱ ὄλβος ὀπαδεῖ πολλᾶς δὲ κρατέει γαίας πολλᾶς δὲ θαλάσσας566

Ptolomeu en tant que descendent drsquoHegraveracles eacutes heroi si tenim en compte el

vers cinquegrave (ἥρωες τοὶ πρόσθεν ἀφrsquo ἡμιθέων ἐγένοντο) i alhora teacute la condicioacute

del semideacuteu tradicional (σέθεν δrsquo ἐγὼ ἶσα καὶ ἄλλων μνάσομαι ἡμιθέων)

Aquesta aparent paradoxa que vulnera els principis bagravesics pels quals

habitualment un heroi eacutes un semideacuteu en la mesura que eacutes fill drsquouna divinitat i

drsquoun eacutesser humagrave pot deurersquos en part a la complexitat de la situacioacute histograverica ja

que Ptolomeu I ja havia estat deiumlficat i el seu fill en seguiria els passos ben aviat

en un culte instituiumlt567

Ara beacute drsquoon treia Teogravecrit el referent de lrsquoassercioacute continguda als vv 5-6

(ἥρωες τοὶ πρόσθεν ἀφ ἡμιθέων ἐγένοντο ῥέξαντες καλὰ ἔργα σοφῶν

ἐκύρησαν ἀοιδῶν) El model meacutes plausible sembla ser lrsquoelegia de Platees de

Simogravenides en la qual podien trobar-se dos paralmiddotlels essencials drsquouna banda

lrsquoἀοιδός σοφός per excelmiddotlegravencia Homer havia glorificat gragravecies al do de les

Muses lrsquoefiacutemera generacioacute (o llinatge) dels herois (ἡμ]ιθέων ὠκύμορον

γενεή[ν fr 11 18 W2) representada per Aquilmiddotles fill drsquouna deessa (θεᾶς

566 Vv 73-76 La imatge parteix drsquoHesiacuteode (Theog 96 ἐκ δὲ Διὸς βασιλῆες) citada i

reutilitzada per Calmiddotliacutemac (Ad Iov 79) 567 Vegeu Pfeiffer 2008 387 sqq

Trsquohe donat ales

265

ἐρικυ[δέος υἱέ v 19) i descendent per via paterna drsquoun semideacuteu com Egraveac De

lrsquoaltra Simogravenides lrsquoaltre gran poeta savi568 esdevingut un nou aede pel fet

drsquoadoptar com a motiu del seu cant les fetes iliagravediques i les gestes dels seus

contemporanis que lluitaren a Platees Eacutes en aquest darrer agravembit on Simogravenides

desplegagrave el seu magravexim art com a cantor i com a ldquocompositorrdquo amb el benentegraves

que corria al seu cagraverrec la glorificacioacute dels Plataiomachoi Teogravecrit es proposa com

a model la comesa simoniacutedia de conferir als seus coetanis un κλέος reservat

presumiblement als herois drsquoantany Drsquoaquiacute amb tota probabilitat la genuiumlna

barreja drsquoelements hiacutemnics propis de lrsquoegravepica i drsquouna elegia com la de Simogravenides

Al seu torn lrsquoestructura de lrsquoIdilmiddotli 16 de Teogravecrit tambeacute conegut com les

Charites eacutes completament afiacute a la del poema de Platees Despreacutes drsquouna seccioacute

introductograveria en quegrave es reflexiona sobre la poesia drsquoelogi del passat (vv 1-65)

srsquoinicia (per mitjagrave de la transicioacute αὐτὰρ ἐγὼ) una seccioacute que aborda les

possibilitats del mateix tipus poegravetic en les circumstagravencies del poeta (vv 65-109)

Teogravecrit preteacuten trobar un patroacute que lrsquoaccepti sota la seva egravegida i aculli les

Charites les seves composicions drsquoαἶνος que es troben desemparades (vv 5-12)

τίς γὰρ τῶν ὁπόσοι γλαυκὰν ναίουσιν ὑπrsquo ἀῶ 5 ἡμετέρας Χάριτας πετάσας ὑποδέξεται οἴκῳ ἀσπασίως οὐδrsquo αὖθις ἀδωρήτους ἀποπέμψει αἱ δὲ σκυζόμεναι γυμνοῖς ποσὶν οἴκαδrsquo ἴασι πολλά με τωθάζοισαι ὅ τrsquo ἀλιθίαν ὁδὸν ἦνθον ὀκνηραὶ δὲ πάλιν κενεᾶς ἐν πυθμένι χηλοῦ 10 ψυχροῖς ἐν γονάτεσσι κάρη μίμνοντι βαλοῖσαι ἔνθrsquo αἰεί σφισιν ἕδρα ἐπὴν ἄπρηκτοι ἵκωνται

568 Cf Plat Resp 356 Σιμωνίδῃ γε οὐ ῥάδιον ἀπιστεῖν σοφὸς γὰρ καὶ θεῖος ἀνήρ on

tanmateix el comentari eacutes inequiacutevocament sarcagravestic

Capiacutetol 4

266

El referent simonidi eacutes palegraves Teogravecrit formula aquesta pregunta retograverica que

drsquoantuvi apunta clarament envers Hieroacute i reflexiona sobre la importagravencia del

poeta perquegrave cap patroacute ndashantic i coetanimdash no resti ἀκλεής (v 31) ni el seu record

es perdi a lrsquoHades (ἄμναστοι δὲ τὰ πολλὰ καὶ ὄλβια τῆνα λιπόντες δειλοῖς

ἐν νεκύεσσι μακροὺς αἰῶνας ἔκειντο vv 42-43) tot fent repagraves drsquoalguns

egregis exemples del passat En primer terme centra lrsquoatencioacute en els nobles

tessalis els Escogravepades i Alegravevades que trobaren ni meacutes ni menys que en

Simogravenides el cantor de les seves gestes (vv 44-46)

εἰ microὴ κεῖνος ἀοιδὸς ὁ Κήιος αἰόλα φωνέων βάρβιτον ἐς πολύχορδον ἐν ἀνδράσι θῆκrsquo ὀνομαστοὺς ὁπλοτέροιςhellip

El sentit drsquoaquests versos sembla almiddotludir al vessant liacuteric de Simogravenides en

tant que autor drsquoepinicis drsquoencomis i potser de threnoi569 La importagravencia de

lrsquoexpressioacute de Teogravecrit rau en el fet que molt versemblantment reprodueix

gairebeacute textualment un passatge de lrsquoelegia de Platees (καὶ ἐπώνυμον

ὁπ[λοτέρ]οισιν v 17) reconstruiumlt formalment i semagraventica a partir de lrsquoidilmiddotli570

A partir drsquoaquest moment Teogravecrit apunta palesament en una altra direccioacute

Simogravenides no nomeacutes eacutes conegut per retre glograveria als seus patrons coetanis sinoacute

que tambeacute esdevingueacute un aede de les gestes egravepiques (εἰ microὴ φυλόπιδας

προτέρων ὕμνησαν ἀοιδοί v 50) a la manera drsquoHomer el meacutes gran dels aedes

(ἅλις πάντεσσιν Ὅμηρος v 20 Ιάονος ἀνδρὸς ἀοιδαί v 57) Teogravecrit

tanmateix no segueix Simogravenides pel que fa al tractament de la Musa La idea

569 El fr Sim 22 W2 sembla ser una elegia de caragravecter trenogravedic o commemorativa drsquoun

drsquoaquests aristogravecrates tessalis Equecragravetidas Vegeu Hunter 2001 (1993) Bernsdorff 1996 Mace 1996 Yatromanolakis 1998 Barrigoacuten 1998 Brillante 2000 DrsquoAlfonso 2003 Aloni 2006

570 En bona mesura eacutes la coincidegravencia literal del mot ὁπλοτέροις el que permet establir un vincle entre ὀνομαστοὺς i ἐπώνυμον Cal tenir present que el significat que adopta aquest darrer terme no teacute paralmiddotlel en tota literatura precedent Sobre lrsquoepiacutetet ἐπώνυμος vegeu supra cap 2 Simogravenides i la poegravetica de la immortalitat n 226

Trsquohe donat ales

267

bagravesica que es desprenia de lrsquoelegia de Simogravenides a saber que la concessioacute del

κλέος en lrsquoagravembit humagrave correspon al poeta tal com ell Simogravenides era el

responsable darrer de la glograveria immortal dels Plataiomachoi eacutes reconduiumlda per

Teogravecrit cap a la concepcioacute tradicional (ἐκ Μοισᾶν ἀγαθὸν κλέος ἔρχεται

ἀνθρώποισι v 58) i fins i tot admet la dificultat drsquoelaborar una versioacute poegravetica

que srsquoaparti del camiacute per on les Muses condueixen el poeta (vv 68-70)

δίζημαι δrsquo ὅτινι θνατῶν κεχαρισμένος ἔνθω σὺν Μοίσαις χαλεπαὶ γὰρ ὁδοὶ τελέθουσιν ἀοιδοῖς κουράων ἀπάνευθε Διὸς μέγα βουλεύοντος

Abans drsquoarribar a Hieroacute perograve Teogravecrit ens brinda encara algunes mostres del

seu art evocador que recorden ineluctablement la diccioacute simoniacutedia La forma

de comiat χαιρέτω (v 64) just abans de lrsquoαὐτὰρ ἐγὼ i la mencioacute drsquoAquilmiddotles (v

74) preparen la via per a lrsquoentrada fulgurant drsquoHieroacute (v 80) equiparat als herois

drsquoantany (ἐν δrsquo αὐτοῖς Ἱέρων προτέροις ἴσος ἡρώεσσι ζώννυται) Lrsquoaparicioacute

drsquoaquest referent motiva drsquoimmediat una nova invocacioacute adreccedilada a Zeus i

Atena (vv 82-84) que obre un nou horitzoacute les gestes guerreres drsquoHieroacute

reclamen la glorificacioacute dels poetes (ὑψηλὸν δrsquo Ἱέρωνι κλέος φορέοιεν ἀοιδοὶ

v 98) una glograveria que tanmateix srsquoha de gaudir en la pau (βοᾶς δrsquo ἔτι μηδrsquo

ὄνομrsquo εἴη v 97) Heus aquiacute la proposta que Teogravecrit formula a Hieroacute a lrsquoespera ndash

indefinida com resultagravemdash drsquouna crida per part del patroacute (ἄκλητος μὲν ἔγωγε

microένοιμί κεν ἐς δὲ καλεύντων θαρσήσας Μοίσαισι σὺν ἁμετέραισιν

ἱκοίμαν vv 106-107) Al capdavall Teogravecrit restagrave fidel als seus pressupogravesits un

punt de partida que deixa ben manifest ja des de bon comenccedilament de lrsquoIdilmiddotli

(vv 1-4)

Capiacutetol 4

268

αἰεὶ τοῦτο Διὸς κούραις μέλει αἰὲν ἀοιδοῖς ὑμνεῖν ἀθανάτους ὑμνεῖν ἀγαθῶν κλέα ἀνδρῶν Μοῦσαι μὲν θεαὶ ἐντί θεοὺς θεαὶ ἀείδοντι ἄμμες δὲ βροτοὶ οἵδε βροτοὺς βροτοὶ ἀείδωμεν

Tot un compendi de lrsquoempremta drsquoHomer de Simogravenides i del propi Teogravecrit

nomeacutes que a diferent nivell Homer i Simogravenides srsquoocuparen dels immortals i

dels homes (ὑμνεῖν ἀθανάτους ὑμνεῖν ἀθανάτους ὑμνεῖν ἀγαθῶν κλέα

ἀνδρῶν) Teogravecrit nomeacutes dels mortals (ἄμμες δὲ βροτοὶ οἵδε βροτοὺς βροτοὶ

ἀείδωμεν) Amb meacutes raoacute doncs Teogravecrit invoca lrsquoajut diviacute ja que les Muses es

preocupen (Διὸς κούραις μέλει) dels poetes que els supliquen una idea que

ens eacutes prou coneguda gragravecies a Simogravenides Aquest tanmateix gosagrave formular-ho

en termes dubtosos amb un deix drsquoescepticisme que afavoreix lrsquoautoafirmacioacute i

el rol fonamental del poeta ( Μοῦσα εἴ περ γrsquo ἀν]θρώπων εὐχομένω[ν

microέλεαι fr 11 21-22 W2)

Page 38: Dipòsit Digital de la Universitat de Barcelona: Home …diposit.ub.edu/dspace/bitstream/2445/41639/12/05.AMA_5de...T’he donat ales QÜESTIÓ D’ORDRE Sovint s’ha posat l’èmfasi

Capiacutetol 4

254

permanent que ja no es confia a la continuiumltat de la recitacioacute aegravedica sinoacute al

megraverit durador a la vagravelua eterna de la progravepia poesia

Entre els poetes tardoarcaics es compta un bon nombre de referegravencies al

κλέος exclusiu que deriva de la progravepia poesia Piacutendar nrsquoeacutes probablement el

magravexim exponent en part per lrsquoextensioacute i la qualitat de la seva obra conservada

perograve no en manquen exemples entre els fragments de Simogravenides o de

Baquiacutelides543 El poeta drsquoencomi ressegueix els camins de lrsquohimne (κέλευθος

ὕμνων Pind fr 191 M) i esdeveacute lrsquoexpert coneixedor dels viaranys que

serveixen millor als interessos de lrsquoocasioacute i de la lloanccedila que srsquoha drsquoarticular

ἐγκωμίων γὰρ ἄωτος ὕμνων ἐπrsquo ἄλλοτrsquo ἄλλον ὥτε μέλισσα θύνει λόγον544

I eacutes que la flor dels himnes drsquoencomi voleteja com una abella drsquoun motiu a

lrsquoaltre novament apareix el cagraventic poegravetic aquiacute representat pels himnes

drsquoencomi que soacuten lrsquoepexegesi drsquoun concepte connotat positivament ja sigui

lrsquoordre el κόσμος ja sigui la flor destriada imatge motivada pel siacutemil amb la

tasca de lrsquoabella Hi eacutes present el λόγος del poeta que varia segons la

circumstagravencia i lrsquointeregraves que aquesta determina La funcioacute de lrsquohimne eacutes clara

assegurar peremptograveriament i perdurable la fama del laudandus i eacutes formulada

com a port segur de virtuts i principi de fama en assenyalades ocasions545

543 Sobre Piacutendar i Baquiacutelides vegeu Currie 2005 72 Soacuten dignes drsquoesment els passatges

seguumlents Pind Ol 1 23-24 8 10-11 10 91-96 11 4-8 Pyth 1 92-94 3 110-115 Nem 4 6-8 6 29-30 7 11-16 Isth 1 50-51 67-68 2 28-32 4 37-44 5 7-10 7 16-21 Bacchyl 1 181-184 3 90-92 9 82-87 13 64-66 En el cas de Simogravenides els fragments de composicions liacuteriques permeten entreveure un important contingut semagraventic i fraseologravegic que gira entorn del κλέος (i equivalents) amb un important egravemfasi en lrsquoelogi poegravetic (vegeu per exemple 519 P fr 79abc 10 Schol ad Theocr 16 34 sqq = fr 528b P i sobretot lrsquoencomi arxiconegut que celebra els combatents de les Termogravepiles fr 531 P = Diod Sic 11 11 6)

544 Pind Pyth 10 53-54 545 Sobre la importagravencia de καιρός en les afirmacions poegravetiques de Piacutendar vegeu Lefkowitz

1991 26-55

Trsquohe donat ales

255

εἰ δὲ σὺν πόνῳ τις εὖ πράσσοι μελιγάρυες ὕμνοι ὑστέρων ἀρχὰ λόγων τέλλεται καὶ πιστὸν ὅρκιον μεγάλαις ἀρεταῖς ἀφθόνητος δrsquo αἶνος Ὀλυμπιονίκαις οὗτος ἄγκειται546

Αmb tot el rol del poeta en aquest proceacutes hi eacutes asseverat drsquouna manera

indirecta per mediacioacute de les muses o drsquoalguna divinitat fautora i protectora

com ara Posidoacute drsquoOnquest quan es tracta de lloar la glograveria de Melissos

compatriota del poeta

ὁ κινητὴρ δὲ γᾶς Ὀγχηστὸν οἰκltέωgtν καὶ γέφυραν ποντιάδα πρὸ Κορίνθου τειχέων τόνδε πορὼν γενεᾷ θαυμαστὸν ὕμνον ἐκ λεχέων ἀνάγει φάμαν παλαιάν εὐκλέων ἔργων547

En efecte rere el sintagma τόνδε θαυμαστὸν ὕμνον no srsquohi oculta cap

almiddotlusioacute personal drsquoon emergeixi el jo del poeta ni tan sols de la persona loquens

En aquest punt Piacutendar divergeix per exemple de la manera com Simogravenides es

refereix a la progravepia composicioacute τόνδε κόσμον ἀοιδῆς ἡμετέρης (fr 11 23-

24 W2) La musa en aquest cas no eacutes sinoacute una aliada del poeta el qual apareix

assiacuteduament en la seccioacute de transicioacute de lrsquoelegia per tal drsquoafirmar el seu rol

respecte drsquoHomer i amb la vista posada en lrsquoenaltiment i la immortalitzacioacute

poegravetica dels seus laudandi

546 Pind Ol 11 4-8 Cf Pyth 3 110-115 Nem 4 6-8 6 26-34 7 11-16 Isth 2 28-32 7 16-30

Bacch 3 90-92 9 82-87 13 64-66 ([χρυσέ]αν δόξαν πολύφαντον ἐν αἰ[ῶ-] [νι] τρέφει παύροις βροτῶν [α]ἰεί καὶ ὅταν θανάτοιο κυάνεον νέφος καλύψῃ λείπεται ἀθάνατον κλέος εὖ ἐρχθέντος ἀσφαλεῖ σὺν αἴσᾳ)

547 Isth 4 19-23

Capiacutetol 4

256

TrsquoHE DONAT ALES

Tant lrsquoepinici com un determinat tipus drsquoelegia de caragravecter commemoratiu i

puacuteblic es revelen adients a la manifestacioacute de la veu del poeta que propugna la

importagravencia cabdal del seu rol en la transmissioacute de glograveria per via poegravetica En

realitat no es tracta tant drsquoun desenvolupament de gegraveneres com drsquouna efectiva

maduracioacute de la idea individual i uacutenica del poeta548 Aquest proceacutes discorre

paralmiddotlel a lrsquoestabliment drsquouna canonitzacioacute de lrsquoautoria de la poesia meacutes antiga

eminentment lrsquoepopeia per a la qual srsquoaferma inamoviblement la figura

drsquoHomer Hi ha encara un context divers no pas puacuteblic sinoacute meacutes aviat privat o

restringit a lrsquoestret cercle dels ἑταῖροι en quegrave aquesta mena de declaracions pot

ser pertinent En efecte el simposi admet lrsquoemergegravencia del jo poegravetic en el rol i en

boca drsquoun meacutes dels simposiastes i tambeacute la promesa drsquoun record perdurador el

destiacute del qual va estretament lligat al de la celebracioacute simposiacuteaca i al de la

poesia que srsquoexecuta en el simposi

En un conegut passatge del corpus teognidi549 trobem plasmada amb

lrsquoendreccedila a Cirnos una promesa de glograveria peremptograveria drsquoimmortalitat en

lrsquoagravembit panhelmiddotlegravenic per mitjagrave del poema i al capdavall del poeta que ha donat

ales a lrsquoobjecte del cagraventic perquegrave el seu nom sigui recordat arreu eacutes a dir en tot

simposi i cenacle poegravetic 548 Vegeu Ford 2002 2 ldquoAn evolving ldquoself-consciousnessrdquo among poets is often postulated as

well especially in connection with the many references to the power of song found in the high lyric of the later sixth and early fifth centuriesrdquo Cf Nuumlnlist 1998 291ndash294 Nagy 1989a 6 Vegeu tambeacute Roumlsler 1985

549 Theogn 1 237-254

Trsquohe donat ales

257

σοὶ microὲν ἐγὼ πτέρrsquo ἔδωκα σὺν οἷσrsquo ἐπrsquo ἀπείρονα πόντον 237

πωτήσηι καὶ γῆν πᾶσαν ἀειρόμενος ῥηϊδίως

El poeta que es presenta com a simposiasta i company de lrsquointerpelmiddotlat doacutena

ales una clara referegravencia als propis versos El poema eacutes de fet un agravegil suport

per a un viatge metafograveric un transport del laudatus que srsquoenlaira i sobrevola el

mar i totes les contrades amb molta meacutes lleugeresa i facilitat que en una

travessia real550 A meacutes lrsquoegravemfasi en lrsquoelevacioacute i el vol (πωτήσηι ἀειρόμενος)

fan pensar en la tradicioacute dels ἔπεα πτερόεντα551

θοίνηις δὲ καὶ εἰλαπίνηισι παρέσσηι

ἐν πάσαις πολλῶν κείμενος ἐν στόμασιν 240 καί σε σὺν αὐλίσκοισι λιγυφθόγγοις νέοι ἄνδρες

εὐκόσμως ἐρατοὶ καλά τε καὶ λιγέα ἄισονται

Lrsquoambient natural on troba acollida lrsquoelogi glorificador eacutes el simposi on el

celebrat que eacutes drsquoaltra banda lrsquoeromenos romandragrave en boca de tots per mitjagrave

del cagraventic (amb acompanyament musical) degudament agenccedilat (εὐκόσμως) i

refinat552

550 V 237 ἐπrsquo ἀπείρονα πόντον La foacutermula drsquoascendent homegraveric accentua la nocioacute

drsquoimmensitat drsquouna travessia dificultosa que tanmateix eacutes fagravecilment salvada per la virtut de la paraula poegravetica Sobre la fraseologia homegraverica del corpus teognidi vegeu Sacks 1987 en concret la part primera (pp 31-102) per al passatge-poema en quumlestioacute Cf Tarkow 1977

551 A la poesia drsquoepinici es doacutena un gran desenvolupament de la imatge de les ldquoalesrdquo sovint associada a la meacutes poderosa de les aus lrsquoagraveliga i constitueix un element recurrent en els contextos referents a les muses o a la poesia com a origen de celebritat Vegeu per exemple Pind Ol 14 22-24 (κύδιμα ἄεθλα) Pyth 1 1-10 2 49-52 (θεός κῦδος ἀγήραον παρέδωκε) Ιsth 5 63 (πτερόεντα νέον σύμπεμψον ὕμνον) Bacchyl 5 18 fr 20 B 1-4 SM

552 Per a una anagravelisi drsquoaquest passatge vegeu Roumlsler 2005 Sobre lrsquoacompanyament vegeu tambeacute Bowie 1990 221 West 1974 3

Capiacutetol 4

258

καὶ ὅταν δνοφερῆς ὑπὸ κεύθεσι γαίης βῆις πολυκωκύτους εἰς Ἀΐδαο δόμους

οὐδέποτrsquo οὐδὲ θανὼν ἀπολεῖς κλέος ἀλλὰ μελήσεις 245 ἄφθιτον ἀνθρώποις αἰὲν ἔχων ὄνομα

Ni tan sols la mort pot arrabassar la glograveria al celebrat perquegrave el seu nom

continuaragrave per sempre en la memograveria dels homes Tal nocioacute fa recordar

vivament la idea tirteica de la pervivegravencia del renom tot i que a Teognis

lrsquoexpressioacute insistent de la vigegravencia del κλέος post mortem esdeveacute emfagravetica

clarament ornamentada i quasi redundant553 Resta per saber quin grau

drsquoanalogia existeix entre lrsquoesmentada promesa de glograveria i drsquoimmortalitat i

lrsquoἀθάνατον κλέος (vv 15 28) que Simogravenides amb lrsquoajuda de la Musa es creu

capaccedil de proporcionar als Plataiomachoi tal com Homer havia fet amb els herois

drsquoaltre temps els representants del llinatge efiacutemer dels semideacuteus (ἡμιθέων

ὠκύμορον γενεήν v 18) La resposta probablement consisteix a identificar en

ambdoacutes casos un mateix tipus drsquoimmortalitat de caire poegravetic i que srsquoemmiralla

en el gran model heroic de lrsquoegravepica El laudatus tant si desenvolupa el paper

drsquoeromenos en el simposi com si forma anogravenima part drsquoun colmiddotlectiu de miliacutecia

eacutes el nou heroi mai no confessat ni explicitat amb aquest nom del nou escenari

drsquoimmortalitzacioacute la canccediloacute554

Κύρνε καθrsquo Ἑλλάδα γῆν στρωφώμενος ἠδrsquo ἀνὰ νήσους

ἰχθυόεντα περῶν πόντον ἐπrsquo ἀτρύγετον

553 Tyrt fr 12 31-32 οὐδέ ποτε κλέος ἐσθλὸν ἀπόλλυται οὐδrsquo ὄνομrsquo αὐτοῦ ἀλλrsquo ὑπὸ γῆς

περ ἐὼν γίνεται ἀθάνατος Cf Hes fr 70 5-7 MW Sobre el sintagma δνοφερῆς ὑπὸ κεύθεσι γαίης vegeu Sacks 1987 63-102

554 Vegeu Redfield 1979 x ldquoThe hero is between god and man Men die while the gods live for ever the hero however does both After death he is immortal in two different senses immortal in cult and immortal in song He receives timeacute cultic observance and kleacuteos the fame of those whose stories are told by the bards Nagy sees the two kinds of immortality as being in competition heroic cult is essentially local since it asserts that the hero benefits specifically the place where he is buried while epic is a Panhellenic enterprise it tells stories that belong to all Greeksrdquo

Trsquohe donat ales

259

οὐχ ἵππων νώτοισιν ἐφήμενος ἀλλά σε πέμψει ἀγλαὰ Μουσάων δῶρα ἰοστεφάνων 250

πᾶσι δrsquo ὅσοισι μέμηλε καὶ ἐσσομένοισιν ἀοιδή ἔσσηι ὁmicroῶς ὄφρrsquo ἂν γῆ τε καὶ ἠέλιος

De nou srsquoalmiddotludeix al caragravecter ubic que guanya el nom de Cirnos capaccedil

drsquoategravenyer tota contrada de lrsquoHegravelmiddotlada La imatge anterior del vol sobre mar i

terra sembla substituiumlda per una metagravefora relativa a la navegacioacute el mar i al

cavalcar la terra en almiddotlusioacute als mitjans de transport coneguts i meacutes

expeditius555 El do resplendent de les muses en el present passatge es

descabdella i acaba identificant el laudandus al cagraventic primer perquegrave al cant li

deu la pervivegravencia post mortem i segon perquegrave el seu nom seragrave rellevant mentre

els contemporanis i els venidors tots srsquointeressin per ell eacutes a dir executin el

cagraventic Eacutes aleshores quan nom i cagraventic perduraran indelebles tant com el sol i la

terra556

Sembla rellevant observar que Cirnos no eacutes cap heroi i per dir-ho aixiacute

usurpa el lloc i els honors que corresponen a lrsquoheroi de culte aixograve siacute en la canccediloacute

Eacutes possible perograve que no en sigui el primer exemple per beacute que nrsquoeacutes el primer

drsquoexpliacutecit en la mesura que eacutes explicitada la utilitat de la poesia laudatograveria a

lrsquohora de fer perdurar la memograveria de lrsquoobjecte cantat557 Drsquoaltra banda si al

555 Piacutendar per exemple manifesta la superioritat del poeta rebutjant de ser considerat com

lrsquoescultor i encomanant el seu cant (γλυκεῖα ἀοιδά) a la navegacioacute a fi que sigui difoacutes arreu i proclami la victograveria del laudandus (Nem 5 1-6) Cf Lefkowitz 1991 30 ldquoPoetry has an advantage over sculpture in that it does not need to remain in one place ‛doing nothingrsquo but may travel all over the world as sailors bring the news from port to port and thus bring the victor universal famerdquo Cf Gentili 1984 214-215 Svenbro 1984 151-152

556 Cf Xenoph fr 6 3-4 W2 τοῦ κλέος Ἑλλάδα πᾶσαν ἀφίξεται οὐδrsquo ἀπολήξει ἔστrsquo ἂν ἀοιδάων ἦι γένος Ἑλλαδικόν En aquest cas Xenogravefanes condiciona la perdurabilitat del renom a lrsquoexistegravencia de la poesia que el celebra No manquen els exemples drsquouna brama indegudament difosa per lrsquoHegravelmiddotlada Vegeu Telest fr 805 PMG a i especialment la continuacioacute (b) en quegrave es parla de la indeguda fama drsquouna contalla sobre Magraversias que srsquoestengueacute a lrsquoHegravelmiddotlada per causa dels vans seguidors de les muses

557 Cf Hymn Hom 3 174-176 Vegeu tambeacute West 1999 369-70

Capiacutetol 4

260

cegravelebre fragment simonidi en honor dels caiguts a les Termogravepiles eacutes possible de

veure-hi una almiddotlusioacute metafograverica al poema aleshores hom podria suposar un

context adient a les implicacions drsquouna tal assercioacute com ho eacutes el simposi per al

poema teognidi analitzat

ἐντάφιον δὲ τοιοῦτον οὔτrsquo εὐρὼς οὔθrsquo ὁ πανδαμάτωρ ἀμαυρώσει χρόνος ἀνδρῶν ἀγαθῶν ὅδε σηκὸς οἰκέταν εὐδοξίαν Ἑλλάδος εἵλετο558

Lrsquouacuteltim diacutestic del poema teognidi que funciona a manera de coda motivada

en part pel canvi sobtat de lrsquoαὐτὰρ ἐγὼν i el retorn a lrsquoapelmiddotlacioacute directa a

Cirnos ens retorna al cercle dels simposiastes i en concret a la relacioacute que

srsquoestableix entre les dues personae implicades la parlant i la interpelmiddotlada

αὐτὰρ ἐγὼν ὀλίγης παρὰ σεῦ οὐ τυγχάνω αἰδοῦς ἀλλrsquo ὥσπερ μικρὸν παῖδα λόγοις μrsquo ἀπατᾶις

El sentit de lrsquoalmiddotlusioacute que indubtablement havia de ser entenedor ndasho

almenys meacutes suggerentndash per a la resta de ἑταῖροι resta poc clar en els seus

detalls perograve fa coheregravencia en relacioacute a la resta del poema La persona loquens es

plany que lrsquoamic lrsquohagi enganyat amb paraules capcioses i li hagi estat deslleial i

potser fins i tot desdenyoacutes a despit drsquohaver contribuiumlt a concedir a Cirnos un

κλέος immarcescible un ἄφθιτον ὄνομα que perviuragrave en els cercles simposiacuteacs

en la memograveria colmiddotlectiva de lrsquoHegravelmiddotlada aristocragravetica559

558 Sim fr 531 4-7 P Sobre aquesta quumlestioacute vegeu infra cap 3 Lrsquoevocacioacute simoniacutedia (pp 190-

191 spec n 404) 559 Vegeu Donlan 1985 231-232

Trsquohe donat ales

261

LES BAULES DE LrsquoEMULACIOacute

La forma elegiacuteaca apta per a molts continguts i tons discursius sembla

especialment adient per a lrsquoelogi i la remembranccedila Sense pretendre abordar la

complexa quumlestioacute del significat etimologravegic de termes com ἔλεγος ἐλεγεία o

ἐλεγεῖον560 cal remarcar que a mesura que avanccedila el temps els poetes que

recorren al metre elegiacuteac es mostren menys reticents a aplicar aquest continent

encomiagravestic i commemoratiu als seus propis coetanis encara en vida dels

destinataris La continuacioacute de la poegravetica tardoarcaica ndasho preclagravessicamdash en la

seva faceta elegiacuteaca no srsquoestroncagrave pas durant els segles V-IV aC per beacute que

trobagrave el seu magravexim integraverpret i reelaborador en la poesia helmiddotleniacutestica dels

ambients cultes i acadegravemics de lrsquoAlexandria dels diadocs egipcis561 Dues de les

possibles exemplificacions drsquoaquesta constatacioacute probablement tambeacute les meacutes

exiacutemies soacuten els Idilmiddotlis 16 i 17 de Teogravecrit dedicats respectivament a Hieroacute de

Siracusa i a Ptolomeu II Filadelf El cert perograve eacutes que lrsquoabast real de

lrsquoemmirallament drsquoaquestes composicions en la tradicioacute poegravetica precedent no es

va poder comprovar fins a lrsquoaparicioacute de lrsquoelegia simoniacutedia de Platees que

560 Per a un tractament actualitzat i amb abundosa bibliografia vegeu Aloni amp Ianucci 2007

13-19 561 Cf Goldhill 1991 224 ldquoThe archive as context for poetic production is also seen in the

constant even obsessional awareness of past texts The poet as Posidippus puts it has a soul ἐν βύβλοις πεπονημένη ldquoworked out in booksrdquo This is seen not only in the fascination with details of earlier writing but also in a search for novelty in narrative and technique through an active response to and manipulation of the texts of the past The past is in all senses written through Indeed this constant interplay with the texts of the past is a mark also of a self-awareness of position within a poetic tradition a self-reflexive concern for the composition of poetry expressed within poetry []rdquo

Capiacutetol 4

262

constitueix el referent essencial de lrsquoordit estructural i conceptual drsquoambdoacutes

Idilmiddotlis562

El contingut legravexic i conceptual de lrsquoIdilmiddotli 17 de Teogravecrit ha estat ja analitzat per

M Fantuzzi563 perograve no podem deixar de fer algunes remarques al respecte que

ens ajudaran a comprendre millor lrsquoIdilmiddotli 16 en el qual centrarem meacutes

detingudament la nostra atencioacute El poema dedicat a Ptolomeu II i

probablement recitat en ocasioacute drsquoalguna festivitat en honor del rei srsquoha

drsquoabordar amb alguns matisos previs564 Ja en el principi de la composicioacute

trobem pragravecticament tots els elements conceptuals que entraran en joc al llarg

de la composicioacute (vv 1-8)

Εκ Διὸς ἀρχώμεσθα καὶ ἐς Δία λήγετε Μοῖσαι ἀθανάτων τὸν ἄριστον ἐπὴν αὐδῶμεν ἀοιδαῖς ἀνδρῶν δrsquo αὖ Πτολεμαῖος ἐνὶ πρώτοισι λεγέσθω καὶ πύματος καὶ microέσσος ὁ γὰρ προφερέστατος ἄλλων ἥρωες τοὶ πρόσθεν ἀφrsquo ἡμιθέων ἐγένοντο 5 ῥέξαντες καλὰ ἔργα σοφῶν ἐκύρησαν ἀοιδῶν αὐτὰρ ἐγὼ Πτολεμαῖον ἐπιστάμενος καλὰ εἰπεῖν ὑμνήσαιμrsquo ὕμνοι δὲ καὶ ἀθανάτων γέρας αὐτῶν

562 Fins i tot les estructures dels dos idilmiddotlis semblen concordar muacutetuament Lrsquoexemple meacutes

evident el podem trobar en la perfecta disposicioacute anular dels poemes lrsquoIdilmiddotli 16 comenccedila amb les Charites (ἡμετέρας Χάριτας v 6) i acaba amb elles (τί γὰρ Χαρίτων ἀγαπητὸν ἀνθρώποις ἀπάνευθεν ἀεὶ Χαρίτεσσιν ἅmicrorsquo εἴην vv 108-109) mentre que el 17 srsquoinicia categogravericament amb una expressioacute que es plasma en el mateix poema ἐκ Διὸς ἀρχώμεσθα καὶ ἐς Δία λήγετε Μοῖσαι v 1 ἀρετήν γε μὲν ἐκ Διὸς αἰτεῦ v 137

563 Fantuzzi 1998 97-110 = 2001 232-241 564 Ptolomeu I regnava a Egipte des de la mort drsquoAlexandre perograve no fou proclamat faraoacute fins

lrsquoany 305304 aC Ell i la seva muller Berenice drsquoorigen igualment macedoni foren deiumlficats com a θεοὶ σωτῆρες drsquoaquiacute el sobrenom de Soter que li recaigueacute El seu successor Ptolomeu II es casagrave dues vegades amb dues Arsiacutenoes la segona de les quals era la seva germana carnal els governants foren coneguts com a Philadelphoi i deiumlficats com a tals (θεοὶ φιλάδελφοι) Αquest marc histograveric i religioacutes resulta cabdal per comprendre les arguacutecies semagraventiques i terminologravegiques a quegrave recorre Teogravecrit en el seu poema

Trsquohe donat ales

263

Zeus que eacutes el meacutes gran drsquoentre els deacuteus serveix de model per a Ptolomeu

el meacutes gran drsquoentre els homes (ἐνὶ πρώτοισι λεγέσθω καὶ πύματος καὶ

microέσσος ὁ γὰρ προφερέστατος ἄλλων vv 3-4) Ve a continuacioacute el referent

heroic perograve amb una matisacioacute aparentment sorprenent els herois descendents

dels antics semideacuteus trobaren en la saviesa dels aedes la perpetuacioacute de les

seves gestes i sense solucioacute de continuiumltat Teogravecrit entra en lrsquoescena discursiva a

la manera de lrsquohimne homegraveric (αὐτὰρ ἐγὼ v 7)565 per palesar des drsquoun principi

la seva intencioacute celebrar Ptolomeu en tant que ἥρως i θεός per tant ἀθάνατος

I lrsquohimne ja eacutes tot un premi drsquohonor per als immortals (v 8) tambeacute el de Teogravecrit

qui es compara amb els cantors dels herois

Al final de lrsquohimne el poeta concedeix al seu destinatari un tracte

equiparable al dels semideacuteus fet que sabran apreciar les generacions venidores

(vv 135-137)

χαῖρε ἄναξ Πτολεμαῖε σέθεν δrsquo ἐγὼ ἶσα καὶ ἄλλων μνάσομαι ἡμιθέων δοκέω δ ἔπος οὐκ ἀπόβλητον φθέγξομαι ἐσσομένοις ἀρετήν γε μὲν ἐκ Διὸς αἰτεῦ

Lrsquoexplicacioacute de tot aquest entrellat complex de vincles pot partir de la relacioacute

establerta entre Zeus i Ptolomeu En efecte lrsquoexhortacioacute inicial ἔκ Διὸς

ἀρχώμεσθα pot entendrersquos en un sentit literari (ldquoel nostre punt de partenccedila eacutes

Zeus i a ell tornaremrdquo) o beacute en un sentit metaliterari (ldquoprenguem Zeus com a

565 Per ser meacutes precisos com les cloendes dels darrers himnes homegraverics pensades per

introduir recitacions rapsogravediques de contingut egravepic Cf Hymn Hom 31 17-19 χαῖρε ἄναξ πρόφρων δὲ βίον θυμήρεrsquo ὄπαζε ἐκ σέο δrsquo ἀρξάμενος κλῄσω μερόπων γένος ἀνδρῶν ἡμιθέων ὧν ἔργα θεαὶ θνητοῖσιν ἔδειξαν 32 17-20 χαῖρε ἄνασσα θεὰ λευκώλενε δῖα Σελήνη πρόφρον ἐυπλόκαμος σέο δrsquo ἀρχόμενος κλέα φωτῶν ᾄσομαι ἡμιθέων ὧν κλείουσrsquo ἔργματrsquo ἀοιδοί Μουσάων θεράποντες ἀπὸ στομάτων ἐροέντων 33 18-19 χαίρετε Τυνδαρίδαι ταχέων ἐπιβήτορες ἵππων αὐτὰρ ἐγὼν ὑmicroέων τε καὶ ἄλλης μνήσομrsquo ἀοιδῆς

Capiacutetol 4

264

referent perquegrave drsquoell deriven els semideacuteusrdquo) En efecte la legitimitat del

caragravecter diviacute que havia adoptat la figura drsquoAlexandre i dels primers Ptolomeus

com tants drsquoaltres governants drsquoorigen macedoni procedia del parentiu que

deien guardar amb Hegraveracles i en darrer terme amb Zeus Ho remarca

igualment Teogravecrit amb una imatge ja tradicional

Διὶ Κρονίωνι μέλοντι αἰδοῖοι βασιλῆες ὁ δrsquo ἔξοχος ὅν κε φιλήσῃ γεινόμενον τὰ πρῶτα πολὺς δέ οἱ ὄλβος ὀπαδεῖ πολλᾶς δὲ κρατέει γαίας πολλᾶς δὲ θαλάσσας566

Ptolomeu en tant que descendent drsquoHegraveracles eacutes heroi si tenim en compte el

vers cinquegrave (ἥρωες τοὶ πρόσθεν ἀφrsquo ἡμιθέων ἐγένοντο) i alhora teacute la condicioacute

del semideacuteu tradicional (σέθεν δrsquo ἐγὼ ἶσα καὶ ἄλλων μνάσομαι ἡμιθέων)

Aquesta aparent paradoxa que vulnera els principis bagravesics pels quals

habitualment un heroi eacutes un semideacuteu en la mesura que eacutes fill drsquouna divinitat i

drsquoun eacutesser humagrave pot deurersquos en part a la complexitat de la situacioacute histograverica ja

que Ptolomeu I ja havia estat deiumlficat i el seu fill en seguiria els passos ben aviat

en un culte instituiumlt567

Ara beacute drsquoon treia Teogravecrit el referent de lrsquoassercioacute continguda als vv 5-6

(ἥρωες τοὶ πρόσθεν ἀφ ἡμιθέων ἐγένοντο ῥέξαντες καλὰ ἔργα σοφῶν

ἐκύρησαν ἀοιδῶν) El model meacutes plausible sembla ser lrsquoelegia de Platees de

Simogravenides en la qual podien trobar-se dos paralmiddotlels essencials drsquouna banda

lrsquoἀοιδός σοφός per excelmiddotlegravencia Homer havia glorificat gragravecies al do de les

Muses lrsquoefiacutemera generacioacute (o llinatge) dels herois (ἡμ]ιθέων ὠκύμορον

γενεή[ν fr 11 18 W2) representada per Aquilmiddotles fill drsquouna deessa (θεᾶς

566 Vv 73-76 La imatge parteix drsquoHesiacuteode (Theog 96 ἐκ δὲ Διὸς βασιλῆες) citada i

reutilitzada per Calmiddotliacutemac (Ad Iov 79) 567 Vegeu Pfeiffer 2008 387 sqq

Trsquohe donat ales

265

ἐρικυ[δέος υἱέ v 19) i descendent per via paterna drsquoun semideacuteu com Egraveac De

lrsquoaltra Simogravenides lrsquoaltre gran poeta savi568 esdevingut un nou aede pel fet

drsquoadoptar com a motiu del seu cant les fetes iliagravediques i les gestes dels seus

contemporanis que lluitaren a Platees Eacutes en aquest darrer agravembit on Simogravenides

desplegagrave el seu magravexim art com a cantor i com a ldquocompositorrdquo amb el benentegraves

que corria al seu cagraverrec la glorificacioacute dels Plataiomachoi Teogravecrit es proposa com

a model la comesa simoniacutedia de conferir als seus coetanis un κλέος reservat

presumiblement als herois drsquoantany Drsquoaquiacute amb tota probabilitat la genuiumlna

barreja drsquoelements hiacutemnics propis de lrsquoegravepica i drsquouna elegia com la de Simogravenides

Al seu torn lrsquoestructura de lrsquoIdilmiddotli 16 de Teogravecrit tambeacute conegut com les

Charites eacutes completament afiacute a la del poema de Platees Despreacutes drsquouna seccioacute

introductograveria en quegrave es reflexiona sobre la poesia drsquoelogi del passat (vv 1-65)

srsquoinicia (per mitjagrave de la transicioacute αὐτὰρ ἐγὼ) una seccioacute que aborda les

possibilitats del mateix tipus poegravetic en les circumstagravencies del poeta (vv 65-109)

Teogravecrit preteacuten trobar un patroacute que lrsquoaccepti sota la seva egravegida i aculli les

Charites les seves composicions drsquoαἶνος que es troben desemparades (vv 5-12)

τίς γὰρ τῶν ὁπόσοι γλαυκὰν ναίουσιν ὑπrsquo ἀῶ 5 ἡμετέρας Χάριτας πετάσας ὑποδέξεται οἴκῳ ἀσπασίως οὐδrsquo αὖθις ἀδωρήτους ἀποπέμψει αἱ δὲ σκυζόμεναι γυμνοῖς ποσὶν οἴκαδrsquo ἴασι πολλά με τωθάζοισαι ὅ τrsquo ἀλιθίαν ὁδὸν ἦνθον ὀκνηραὶ δὲ πάλιν κενεᾶς ἐν πυθμένι χηλοῦ 10 ψυχροῖς ἐν γονάτεσσι κάρη μίμνοντι βαλοῖσαι ἔνθrsquo αἰεί σφισιν ἕδρα ἐπὴν ἄπρηκτοι ἵκωνται

568 Cf Plat Resp 356 Σιμωνίδῃ γε οὐ ῥάδιον ἀπιστεῖν σοφὸς γὰρ καὶ θεῖος ἀνήρ on

tanmateix el comentari eacutes inequiacutevocament sarcagravestic

Capiacutetol 4

266

El referent simonidi eacutes palegraves Teogravecrit formula aquesta pregunta retograverica que

drsquoantuvi apunta clarament envers Hieroacute i reflexiona sobre la importagravencia del

poeta perquegrave cap patroacute ndashantic i coetanimdash no resti ἀκλεής (v 31) ni el seu record

es perdi a lrsquoHades (ἄμναστοι δὲ τὰ πολλὰ καὶ ὄλβια τῆνα λιπόντες δειλοῖς

ἐν νεκύεσσι μακροὺς αἰῶνας ἔκειντο vv 42-43) tot fent repagraves drsquoalguns

egregis exemples del passat En primer terme centra lrsquoatencioacute en els nobles

tessalis els Escogravepades i Alegravevades que trobaren ni meacutes ni menys que en

Simogravenides el cantor de les seves gestes (vv 44-46)

εἰ microὴ κεῖνος ἀοιδὸς ὁ Κήιος αἰόλα φωνέων βάρβιτον ἐς πολύχορδον ἐν ἀνδράσι θῆκrsquo ὀνομαστοὺς ὁπλοτέροιςhellip

El sentit drsquoaquests versos sembla almiddotludir al vessant liacuteric de Simogravenides en

tant que autor drsquoepinicis drsquoencomis i potser de threnoi569 La importagravencia de

lrsquoexpressioacute de Teogravecrit rau en el fet que molt versemblantment reprodueix

gairebeacute textualment un passatge de lrsquoelegia de Platees (καὶ ἐπώνυμον

ὁπ[λοτέρ]οισιν v 17) reconstruiumlt formalment i semagraventica a partir de lrsquoidilmiddotli570

A partir drsquoaquest moment Teogravecrit apunta palesament en una altra direccioacute

Simogravenides no nomeacutes eacutes conegut per retre glograveria als seus patrons coetanis sinoacute

que tambeacute esdevingueacute un aede de les gestes egravepiques (εἰ microὴ φυλόπιδας

προτέρων ὕμνησαν ἀοιδοί v 50) a la manera drsquoHomer el meacutes gran dels aedes

(ἅλις πάντεσσιν Ὅμηρος v 20 Ιάονος ἀνδρὸς ἀοιδαί v 57) Teogravecrit

tanmateix no segueix Simogravenides pel que fa al tractament de la Musa La idea

569 El fr Sim 22 W2 sembla ser una elegia de caragravecter trenogravedic o commemorativa drsquoun

drsquoaquests aristogravecrates tessalis Equecragravetidas Vegeu Hunter 2001 (1993) Bernsdorff 1996 Mace 1996 Yatromanolakis 1998 Barrigoacuten 1998 Brillante 2000 DrsquoAlfonso 2003 Aloni 2006

570 En bona mesura eacutes la coincidegravencia literal del mot ὁπλοτέροις el que permet establir un vincle entre ὀνομαστοὺς i ἐπώνυμον Cal tenir present que el significat que adopta aquest darrer terme no teacute paralmiddotlel en tota literatura precedent Sobre lrsquoepiacutetet ἐπώνυμος vegeu supra cap 2 Simogravenides i la poegravetica de la immortalitat n 226

Trsquohe donat ales

267

bagravesica que es desprenia de lrsquoelegia de Simogravenides a saber que la concessioacute del

κλέος en lrsquoagravembit humagrave correspon al poeta tal com ell Simogravenides era el

responsable darrer de la glograveria immortal dels Plataiomachoi eacutes reconduiumlda per

Teogravecrit cap a la concepcioacute tradicional (ἐκ Μοισᾶν ἀγαθὸν κλέος ἔρχεται

ἀνθρώποισι v 58) i fins i tot admet la dificultat drsquoelaborar una versioacute poegravetica

que srsquoaparti del camiacute per on les Muses condueixen el poeta (vv 68-70)

δίζημαι δrsquo ὅτινι θνατῶν κεχαρισμένος ἔνθω σὺν Μοίσαις χαλεπαὶ γὰρ ὁδοὶ τελέθουσιν ἀοιδοῖς κουράων ἀπάνευθε Διὸς μέγα βουλεύοντος

Abans drsquoarribar a Hieroacute perograve Teogravecrit ens brinda encara algunes mostres del

seu art evocador que recorden ineluctablement la diccioacute simoniacutedia La forma

de comiat χαιρέτω (v 64) just abans de lrsquoαὐτὰρ ἐγὼ i la mencioacute drsquoAquilmiddotles (v

74) preparen la via per a lrsquoentrada fulgurant drsquoHieroacute (v 80) equiparat als herois

drsquoantany (ἐν δrsquo αὐτοῖς Ἱέρων προτέροις ἴσος ἡρώεσσι ζώννυται) Lrsquoaparicioacute

drsquoaquest referent motiva drsquoimmediat una nova invocacioacute adreccedilada a Zeus i

Atena (vv 82-84) que obre un nou horitzoacute les gestes guerreres drsquoHieroacute

reclamen la glorificacioacute dels poetes (ὑψηλὸν δrsquo Ἱέρωνι κλέος φορέοιεν ἀοιδοὶ

v 98) una glograveria que tanmateix srsquoha de gaudir en la pau (βοᾶς δrsquo ἔτι μηδrsquo

ὄνομrsquo εἴη v 97) Heus aquiacute la proposta que Teogravecrit formula a Hieroacute a lrsquoespera ndash

indefinida com resultagravemdash drsquouna crida per part del patroacute (ἄκλητος μὲν ἔγωγε

microένοιμί κεν ἐς δὲ καλεύντων θαρσήσας Μοίσαισι σὺν ἁμετέραισιν

ἱκοίμαν vv 106-107) Al capdavall Teogravecrit restagrave fidel als seus pressupogravesits un

punt de partida que deixa ben manifest ja des de bon comenccedilament de lrsquoIdilmiddotli

(vv 1-4)

Capiacutetol 4

268

αἰεὶ τοῦτο Διὸς κούραις μέλει αἰὲν ἀοιδοῖς ὑμνεῖν ἀθανάτους ὑμνεῖν ἀγαθῶν κλέα ἀνδρῶν Μοῦσαι μὲν θεαὶ ἐντί θεοὺς θεαὶ ἀείδοντι ἄμμες δὲ βροτοὶ οἵδε βροτοὺς βροτοὶ ἀείδωμεν

Tot un compendi de lrsquoempremta drsquoHomer de Simogravenides i del propi Teogravecrit

nomeacutes que a diferent nivell Homer i Simogravenides srsquoocuparen dels immortals i

dels homes (ὑμνεῖν ἀθανάτους ὑμνεῖν ἀθανάτους ὑμνεῖν ἀγαθῶν κλέα

ἀνδρῶν) Teogravecrit nomeacutes dels mortals (ἄμμες δὲ βροτοὶ οἵδε βροτοὺς βροτοὶ

ἀείδωμεν) Amb meacutes raoacute doncs Teogravecrit invoca lrsquoajut diviacute ja que les Muses es

preocupen (Διὸς κούραις μέλει) dels poetes que els supliquen una idea que

ens eacutes prou coneguda gragravecies a Simogravenides Aquest tanmateix gosagrave formular-ho

en termes dubtosos amb un deix drsquoescepticisme que afavoreix lrsquoautoafirmacioacute i

el rol fonamental del poeta ( Μοῦσα εἴ περ γrsquo ἀν]θρώπων εὐχομένω[ν

microέλεαι fr 11 21-22 W2)

Page 39: Dipòsit Digital de la Universitat de Barcelona: Home …diposit.ub.edu/dspace/bitstream/2445/41639/12/05.AMA_5de...T’he donat ales QÜESTIÓ D’ORDRE Sovint s’ha posat l’èmfasi

Trsquohe donat ales

255

εἰ δὲ σὺν πόνῳ τις εὖ πράσσοι μελιγάρυες ὕμνοι ὑστέρων ἀρχὰ λόγων τέλλεται καὶ πιστὸν ὅρκιον μεγάλαις ἀρεταῖς ἀφθόνητος δrsquo αἶνος Ὀλυμπιονίκαις οὗτος ἄγκειται546

Αmb tot el rol del poeta en aquest proceacutes hi eacutes asseverat drsquouna manera

indirecta per mediacioacute de les muses o drsquoalguna divinitat fautora i protectora

com ara Posidoacute drsquoOnquest quan es tracta de lloar la glograveria de Melissos

compatriota del poeta

ὁ κινητὴρ δὲ γᾶς Ὀγχηστὸν οἰκltέωgtν καὶ γέφυραν ποντιάδα πρὸ Κορίνθου τειχέων τόνδε πορὼν γενεᾷ θαυμαστὸν ὕμνον ἐκ λεχέων ἀνάγει φάμαν παλαιάν εὐκλέων ἔργων547

En efecte rere el sintagma τόνδε θαυμαστὸν ὕμνον no srsquohi oculta cap

almiddotlusioacute personal drsquoon emergeixi el jo del poeta ni tan sols de la persona loquens

En aquest punt Piacutendar divergeix per exemple de la manera com Simogravenides es

refereix a la progravepia composicioacute τόνδε κόσμον ἀοιδῆς ἡμετέρης (fr 11 23-

24 W2) La musa en aquest cas no eacutes sinoacute una aliada del poeta el qual apareix

assiacuteduament en la seccioacute de transicioacute de lrsquoelegia per tal drsquoafirmar el seu rol

respecte drsquoHomer i amb la vista posada en lrsquoenaltiment i la immortalitzacioacute

poegravetica dels seus laudandi

546 Pind Ol 11 4-8 Cf Pyth 3 110-115 Nem 4 6-8 6 26-34 7 11-16 Isth 2 28-32 7 16-30

Bacch 3 90-92 9 82-87 13 64-66 ([χρυσέ]αν δόξαν πολύφαντον ἐν αἰ[ῶ-] [νι] τρέφει παύροις βροτῶν [α]ἰεί καὶ ὅταν θανάτοιο κυάνεον νέφος καλύψῃ λείπεται ἀθάνατον κλέος εὖ ἐρχθέντος ἀσφαλεῖ σὺν αἴσᾳ)

547 Isth 4 19-23

Capiacutetol 4

256

TrsquoHE DONAT ALES

Tant lrsquoepinici com un determinat tipus drsquoelegia de caragravecter commemoratiu i

puacuteblic es revelen adients a la manifestacioacute de la veu del poeta que propugna la

importagravencia cabdal del seu rol en la transmissioacute de glograveria per via poegravetica En

realitat no es tracta tant drsquoun desenvolupament de gegraveneres com drsquouna efectiva

maduracioacute de la idea individual i uacutenica del poeta548 Aquest proceacutes discorre

paralmiddotlel a lrsquoestabliment drsquouna canonitzacioacute de lrsquoautoria de la poesia meacutes antiga

eminentment lrsquoepopeia per a la qual srsquoaferma inamoviblement la figura

drsquoHomer Hi ha encara un context divers no pas puacuteblic sinoacute meacutes aviat privat o

restringit a lrsquoestret cercle dels ἑταῖροι en quegrave aquesta mena de declaracions pot

ser pertinent En efecte el simposi admet lrsquoemergegravencia del jo poegravetic en el rol i en

boca drsquoun meacutes dels simposiastes i tambeacute la promesa drsquoun record perdurador el

destiacute del qual va estretament lligat al de la celebracioacute simposiacuteaca i al de la

poesia que srsquoexecuta en el simposi

En un conegut passatge del corpus teognidi549 trobem plasmada amb

lrsquoendreccedila a Cirnos una promesa de glograveria peremptograveria drsquoimmortalitat en

lrsquoagravembit panhelmiddotlegravenic per mitjagrave del poema i al capdavall del poeta que ha donat

ales a lrsquoobjecte del cagraventic perquegrave el seu nom sigui recordat arreu eacutes a dir en tot

simposi i cenacle poegravetic 548 Vegeu Ford 2002 2 ldquoAn evolving ldquoself-consciousnessrdquo among poets is often postulated as

well especially in connection with the many references to the power of song found in the high lyric of the later sixth and early fifth centuriesrdquo Cf Nuumlnlist 1998 291ndash294 Nagy 1989a 6 Vegeu tambeacute Roumlsler 1985

549 Theogn 1 237-254

Trsquohe donat ales

257

σοὶ microὲν ἐγὼ πτέρrsquo ἔδωκα σὺν οἷσrsquo ἐπrsquo ἀπείρονα πόντον 237

πωτήσηι καὶ γῆν πᾶσαν ἀειρόμενος ῥηϊδίως

El poeta que es presenta com a simposiasta i company de lrsquointerpelmiddotlat doacutena

ales una clara referegravencia als propis versos El poema eacutes de fet un agravegil suport

per a un viatge metafograveric un transport del laudatus que srsquoenlaira i sobrevola el

mar i totes les contrades amb molta meacutes lleugeresa i facilitat que en una

travessia real550 A meacutes lrsquoegravemfasi en lrsquoelevacioacute i el vol (πωτήσηι ἀειρόμενος)

fan pensar en la tradicioacute dels ἔπεα πτερόεντα551

θοίνηις δὲ καὶ εἰλαπίνηισι παρέσσηι

ἐν πάσαις πολλῶν κείμενος ἐν στόμασιν 240 καί σε σὺν αὐλίσκοισι λιγυφθόγγοις νέοι ἄνδρες

εὐκόσμως ἐρατοὶ καλά τε καὶ λιγέα ἄισονται

Lrsquoambient natural on troba acollida lrsquoelogi glorificador eacutes el simposi on el

celebrat que eacutes drsquoaltra banda lrsquoeromenos romandragrave en boca de tots per mitjagrave

del cagraventic (amb acompanyament musical) degudament agenccedilat (εὐκόσμως) i

refinat552

550 V 237 ἐπrsquo ἀπείρονα πόντον La foacutermula drsquoascendent homegraveric accentua la nocioacute

drsquoimmensitat drsquouna travessia dificultosa que tanmateix eacutes fagravecilment salvada per la virtut de la paraula poegravetica Sobre la fraseologia homegraverica del corpus teognidi vegeu Sacks 1987 en concret la part primera (pp 31-102) per al passatge-poema en quumlestioacute Cf Tarkow 1977

551 A la poesia drsquoepinici es doacutena un gran desenvolupament de la imatge de les ldquoalesrdquo sovint associada a la meacutes poderosa de les aus lrsquoagraveliga i constitueix un element recurrent en els contextos referents a les muses o a la poesia com a origen de celebritat Vegeu per exemple Pind Ol 14 22-24 (κύδιμα ἄεθλα) Pyth 1 1-10 2 49-52 (θεός κῦδος ἀγήραον παρέδωκε) Ιsth 5 63 (πτερόεντα νέον σύμπεμψον ὕμνον) Bacchyl 5 18 fr 20 B 1-4 SM

552 Per a una anagravelisi drsquoaquest passatge vegeu Roumlsler 2005 Sobre lrsquoacompanyament vegeu tambeacute Bowie 1990 221 West 1974 3

Capiacutetol 4

258

καὶ ὅταν δνοφερῆς ὑπὸ κεύθεσι γαίης βῆις πολυκωκύτους εἰς Ἀΐδαο δόμους

οὐδέποτrsquo οὐδὲ θανὼν ἀπολεῖς κλέος ἀλλὰ μελήσεις 245 ἄφθιτον ἀνθρώποις αἰὲν ἔχων ὄνομα

Ni tan sols la mort pot arrabassar la glograveria al celebrat perquegrave el seu nom

continuaragrave per sempre en la memograveria dels homes Tal nocioacute fa recordar

vivament la idea tirteica de la pervivegravencia del renom tot i que a Teognis

lrsquoexpressioacute insistent de la vigegravencia del κλέος post mortem esdeveacute emfagravetica

clarament ornamentada i quasi redundant553 Resta per saber quin grau

drsquoanalogia existeix entre lrsquoesmentada promesa de glograveria i drsquoimmortalitat i

lrsquoἀθάνατον κλέος (vv 15 28) que Simogravenides amb lrsquoajuda de la Musa es creu

capaccedil de proporcionar als Plataiomachoi tal com Homer havia fet amb els herois

drsquoaltre temps els representants del llinatge efiacutemer dels semideacuteus (ἡμιθέων

ὠκύμορον γενεήν v 18) La resposta probablement consisteix a identificar en

ambdoacutes casos un mateix tipus drsquoimmortalitat de caire poegravetic i que srsquoemmiralla

en el gran model heroic de lrsquoegravepica El laudatus tant si desenvolupa el paper

drsquoeromenos en el simposi com si forma anogravenima part drsquoun colmiddotlectiu de miliacutecia

eacutes el nou heroi mai no confessat ni explicitat amb aquest nom del nou escenari

drsquoimmortalitzacioacute la canccediloacute554

Κύρνε καθrsquo Ἑλλάδα γῆν στρωφώμενος ἠδrsquo ἀνὰ νήσους

ἰχθυόεντα περῶν πόντον ἐπrsquo ἀτρύγετον

553 Tyrt fr 12 31-32 οὐδέ ποτε κλέος ἐσθλὸν ἀπόλλυται οὐδrsquo ὄνομrsquo αὐτοῦ ἀλλrsquo ὑπὸ γῆς

περ ἐὼν γίνεται ἀθάνατος Cf Hes fr 70 5-7 MW Sobre el sintagma δνοφερῆς ὑπὸ κεύθεσι γαίης vegeu Sacks 1987 63-102

554 Vegeu Redfield 1979 x ldquoThe hero is between god and man Men die while the gods live for ever the hero however does both After death he is immortal in two different senses immortal in cult and immortal in song He receives timeacute cultic observance and kleacuteos the fame of those whose stories are told by the bards Nagy sees the two kinds of immortality as being in competition heroic cult is essentially local since it asserts that the hero benefits specifically the place where he is buried while epic is a Panhellenic enterprise it tells stories that belong to all Greeksrdquo

Trsquohe donat ales

259

οὐχ ἵππων νώτοισιν ἐφήμενος ἀλλά σε πέμψει ἀγλαὰ Μουσάων δῶρα ἰοστεφάνων 250

πᾶσι δrsquo ὅσοισι μέμηλε καὶ ἐσσομένοισιν ἀοιδή ἔσσηι ὁmicroῶς ὄφρrsquo ἂν γῆ τε καὶ ἠέλιος

De nou srsquoalmiddotludeix al caragravecter ubic que guanya el nom de Cirnos capaccedil

drsquoategravenyer tota contrada de lrsquoHegravelmiddotlada La imatge anterior del vol sobre mar i

terra sembla substituiumlda per una metagravefora relativa a la navegacioacute el mar i al

cavalcar la terra en almiddotlusioacute als mitjans de transport coneguts i meacutes

expeditius555 El do resplendent de les muses en el present passatge es

descabdella i acaba identificant el laudandus al cagraventic primer perquegrave al cant li

deu la pervivegravencia post mortem i segon perquegrave el seu nom seragrave rellevant mentre

els contemporanis i els venidors tots srsquointeressin per ell eacutes a dir executin el

cagraventic Eacutes aleshores quan nom i cagraventic perduraran indelebles tant com el sol i la

terra556

Sembla rellevant observar que Cirnos no eacutes cap heroi i per dir-ho aixiacute

usurpa el lloc i els honors que corresponen a lrsquoheroi de culte aixograve siacute en la canccediloacute

Eacutes possible perograve que no en sigui el primer exemple per beacute que nrsquoeacutes el primer

drsquoexpliacutecit en la mesura que eacutes explicitada la utilitat de la poesia laudatograveria a

lrsquohora de fer perdurar la memograveria de lrsquoobjecte cantat557 Drsquoaltra banda si al

555 Piacutendar per exemple manifesta la superioritat del poeta rebutjant de ser considerat com

lrsquoescultor i encomanant el seu cant (γλυκεῖα ἀοιδά) a la navegacioacute a fi que sigui difoacutes arreu i proclami la victograveria del laudandus (Nem 5 1-6) Cf Lefkowitz 1991 30 ldquoPoetry has an advantage over sculpture in that it does not need to remain in one place ‛doing nothingrsquo but may travel all over the world as sailors bring the news from port to port and thus bring the victor universal famerdquo Cf Gentili 1984 214-215 Svenbro 1984 151-152

556 Cf Xenoph fr 6 3-4 W2 τοῦ κλέος Ἑλλάδα πᾶσαν ἀφίξεται οὐδrsquo ἀπολήξει ἔστrsquo ἂν ἀοιδάων ἦι γένος Ἑλλαδικόν En aquest cas Xenogravefanes condiciona la perdurabilitat del renom a lrsquoexistegravencia de la poesia que el celebra No manquen els exemples drsquouna brama indegudament difosa per lrsquoHegravelmiddotlada Vegeu Telest fr 805 PMG a i especialment la continuacioacute (b) en quegrave es parla de la indeguda fama drsquouna contalla sobre Magraversias que srsquoestengueacute a lrsquoHegravelmiddotlada per causa dels vans seguidors de les muses

557 Cf Hymn Hom 3 174-176 Vegeu tambeacute West 1999 369-70

Capiacutetol 4

260

cegravelebre fragment simonidi en honor dels caiguts a les Termogravepiles eacutes possible de

veure-hi una almiddotlusioacute metafograverica al poema aleshores hom podria suposar un

context adient a les implicacions drsquouna tal assercioacute com ho eacutes el simposi per al

poema teognidi analitzat

ἐντάφιον δὲ τοιοῦτον οὔτrsquo εὐρὼς οὔθrsquo ὁ πανδαμάτωρ ἀμαυρώσει χρόνος ἀνδρῶν ἀγαθῶν ὅδε σηκὸς οἰκέταν εὐδοξίαν Ἑλλάδος εἵλετο558

Lrsquouacuteltim diacutestic del poema teognidi que funciona a manera de coda motivada

en part pel canvi sobtat de lrsquoαὐτὰρ ἐγὼν i el retorn a lrsquoapelmiddotlacioacute directa a

Cirnos ens retorna al cercle dels simposiastes i en concret a la relacioacute que

srsquoestableix entre les dues personae implicades la parlant i la interpelmiddotlada

αὐτὰρ ἐγὼν ὀλίγης παρὰ σεῦ οὐ τυγχάνω αἰδοῦς ἀλλrsquo ὥσπερ μικρὸν παῖδα λόγοις μrsquo ἀπατᾶις

El sentit de lrsquoalmiddotlusioacute que indubtablement havia de ser entenedor ndasho

almenys meacutes suggerentndash per a la resta de ἑταῖροι resta poc clar en els seus

detalls perograve fa coheregravencia en relacioacute a la resta del poema La persona loquens es

plany que lrsquoamic lrsquohagi enganyat amb paraules capcioses i li hagi estat deslleial i

potser fins i tot desdenyoacutes a despit drsquohaver contribuiumlt a concedir a Cirnos un

κλέος immarcescible un ἄφθιτον ὄνομα que perviuragrave en els cercles simposiacuteacs

en la memograveria colmiddotlectiva de lrsquoHegravelmiddotlada aristocragravetica559

558 Sim fr 531 4-7 P Sobre aquesta quumlestioacute vegeu infra cap 3 Lrsquoevocacioacute simoniacutedia (pp 190-

191 spec n 404) 559 Vegeu Donlan 1985 231-232

Trsquohe donat ales

261

LES BAULES DE LrsquoEMULACIOacute

La forma elegiacuteaca apta per a molts continguts i tons discursius sembla

especialment adient per a lrsquoelogi i la remembranccedila Sense pretendre abordar la

complexa quumlestioacute del significat etimologravegic de termes com ἔλεγος ἐλεγεία o

ἐλεγεῖον560 cal remarcar que a mesura que avanccedila el temps els poetes que

recorren al metre elegiacuteac es mostren menys reticents a aplicar aquest continent

encomiagravestic i commemoratiu als seus propis coetanis encara en vida dels

destinataris La continuacioacute de la poegravetica tardoarcaica ndasho preclagravessicamdash en la

seva faceta elegiacuteaca no srsquoestroncagrave pas durant els segles V-IV aC per beacute que

trobagrave el seu magravexim integraverpret i reelaborador en la poesia helmiddotleniacutestica dels

ambients cultes i acadegravemics de lrsquoAlexandria dels diadocs egipcis561 Dues de les

possibles exemplificacions drsquoaquesta constatacioacute probablement tambeacute les meacutes

exiacutemies soacuten els Idilmiddotlis 16 i 17 de Teogravecrit dedicats respectivament a Hieroacute de

Siracusa i a Ptolomeu II Filadelf El cert perograve eacutes que lrsquoabast real de

lrsquoemmirallament drsquoaquestes composicions en la tradicioacute poegravetica precedent no es

va poder comprovar fins a lrsquoaparicioacute de lrsquoelegia simoniacutedia de Platees que

560 Per a un tractament actualitzat i amb abundosa bibliografia vegeu Aloni amp Ianucci 2007

13-19 561 Cf Goldhill 1991 224 ldquoThe archive as context for poetic production is also seen in the

constant even obsessional awareness of past texts The poet as Posidippus puts it has a soul ἐν βύβλοις πεπονημένη ldquoworked out in booksrdquo This is seen not only in the fascination with details of earlier writing but also in a search for novelty in narrative and technique through an active response to and manipulation of the texts of the past The past is in all senses written through Indeed this constant interplay with the texts of the past is a mark also of a self-awareness of position within a poetic tradition a self-reflexive concern for the composition of poetry expressed within poetry []rdquo

Capiacutetol 4

262

constitueix el referent essencial de lrsquoordit estructural i conceptual drsquoambdoacutes

Idilmiddotlis562

El contingut legravexic i conceptual de lrsquoIdilmiddotli 17 de Teogravecrit ha estat ja analitzat per

M Fantuzzi563 perograve no podem deixar de fer algunes remarques al respecte que

ens ajudaran a comprendre millor lrsquoIdilmiddotli 16 en el qual centrarem meacutes

detingudament la nostra atencioacute El poema dedicat a Ptolomeu II i

probablement recitat en ocasioacute drsquoalguna festivitat en honor del rei srsquoha

drsquoabordar amb alguns matisos previs564 Ja en el principi de la composicioacute

trobem pragravecticament tots els elements conceptuals que entraran en joc al llarg

de la composicioacute (vv 1-8)

Εκ Διὸς ἀρχώμεσθα καὶ ἐς Δία λήγετε Μοῖσαι ἀθανάτων τὸν ἄριστον ἐπὴν αὐδῶμεν ἀοιδαῖς ἀνδρῶν δrsquo αὖ Πτολεμαῖος ἐνὶ πρώτοισι λεγέσθω καὶ πύματος καὶ microέσσος ὁ γὰρ προφερέστατος ἄλλων ἥρωες τοὶ πρόσθεν ἀφrsquo ἡμιθέων ἐγένοντο 5 ῥέξαντες καλὰ ἔργα σοφῶν ἐκύρησαν ἀοιδῶν αὐτὰρ ἐγὼ Πτολεμαῖον ἐπιστάμενος καλὰ εἰπεῖν ὑμνήσαιμrsquo ὕμνοι δὲ καὶ ἀθανάτων γέρας αὐτῶν

562 Fins i tot les estructures dels dos idilmiddotlis semblen concordar muacutetuament Lrsquoexemple meacutes

evident el podem trobar en la perfecta disposicioacute anular dels poemes lrsquoIdilmiddotli 16 comenccedila amb les Charites (ἡμετέρας Χάριτας v 6) i acaba amb elles (τί γὰρ Χαρίτων ἀγαπητὸν ἀνθρώποις ἀπάνευθεν ἀεὶ Χαρίτεσσιν ἅmicrorsquo εἴην vv 108-109) mentre que el 17 srsquoinicia categogravericament amb una expressioacute que es plasma en el mateix poema ἐκ Διὸς ἀρχώμεσθα καὶ ἐς Δία λήγετε Μοῖσαι v 1 ἀρετήν γε μὲν ἐκ Διὸς αἰτεῦ v 137

563 Fantuzzi 1998 97-110 = 2001 232-241 564 Ptolomeu I regnava a Egipte des de la mort drsquoAlexandre perograve no fou proclamat faraoacute fins

lrsquoany 305304 aC Ell i la seva muller Berenice drsquoorigen igualment macedoni foren deiumlficats com a θεοὶ σωτῆρες drsquoaquiacute el sobrenom de Soter que li recaigueacute El seu successor Ptolomeu II es casagrave dues vegades amb dues Arsiacutenoes la segona de les quals era la seva germana carnal els governants foren coneguts com a Philadelphoi i deiumlficats com a tals (θεοὶ φιλάδελφοι) Αquest marc histograveric i religioacutes resulta cabdal per comprendre les arguacutecies semagraventiques i terminologravegiques a quegrave recorre Teogravecrit en el seu poema

Trsquohe donat ales

263

Zeus que eacutes el meacutes gran drsquoentre els deacuteus serveix de model per a Ptolomeu

el meacutes gran drsquoentre els homes (ἐνὶ πρώτοισι λεγέσθω καὶ πύματος καὶ

microέσσος ὁ γὰρ προφερέστατος ἄλλων vv 3-4) Ve a continuacioacute el referent

heroic perograve amb una matisacioacute aparentment sorprenent els herois descendents

dels antics semideacuteus trobaren en la saviesa dels aedes la perpetuacioacute de les

seves gestes i sense solucioacute de continuiumltat Teogravecrit entra en lrsquoescena discursiva a

la manera de lrsquohimne homegraveric (αὐτὰρ ἐγὼ v 7)565 per palesar des drsquoun principi

la seva intencioacute celebrar Ptolomeu en tant que ἥρως i θεός per tant ἀθάνατος

I lrsquohimne ja eacutes tot un premi drsquohonor per als immortals (v 8) tambeacute el de Teogravecrit

qui es compara amb els cantors dels herois

Al final de lrsquohimne el poeta concedeix al seu destinatari un tracte

equiparable al dels semideacuteus fet que sabran apreciar les generacions venidores

(vv 135-137)

χαῖρε ἄναξ Πτολεμαῖε σέθεν δrsquo ἐγὼ ἶσα καὶ ἄλλων μνάσομαι ἡμιθέων δοκέω δ ἔπος οὐκ ἀπόβλητον φθέγξομαι ἐσσομένοις ἀρετήν γε μὲν ἐκ Διὸς αἰτεῦ

Lrsquoexplicacioacute de tot aquest entrellat complex de vincles pot partir de la relacioacute

establerta entre Zeus i Ptolomeu En efecte lrsquoexhortacioacute inicial ἔκ Διὸς

ἀρχώμεσθα pot entendrersquos en un sentit literari (ldquoel nostre punt de partenccedila eacutes

Zeus i a ell tornaremrdquo) o beacute en un sentit metaliterari (ldquoprenguem Zeus com a

565 Per ser meacutes precisos com les cloendes dels darrers himnes homegraverics pensades per

introduir recitacions rapsogravediques de contingut egravepic Cf Hymn Hom 31 17-19 χαῖρε ἄναξ πρόφρων δὲ βίον θυμήρεrsquo ὄπαζε ἐκ σέο δrsquo ἀρξάμενος κλῄσω μερόπων γένος ἀνδρῶν ἡμιθέων ὧν ἔργα θεαὶ θνητοῖσιν ἔδειξαν 32 17-20 χαῖρε ἄνασσα θεὰ λευκώλενε δῖα Σελήνη πρόφρον ἐυπλόκαμος σέο δrsquo ἀρχόμενος κλέα φωτῶν ᾄσομαι ἡμιθέων ὧν κλείουσrsquo ἔργματrsquo ἀοιδοί Μουσάων θεράποντες ἀπὸ στομάτων ἐροέντων 33 18-19 χαίρετε Τυνδαρίδαι ταχέων ἐπιβήτορες ἵππων αὐτὰρ ἐγὼν ὑmicroέων τε καὶ ἄλλης μνήσομrsquo ἀοιδῆς

Capiacutetol 4

264

referent perquegrave drsquoell deriven els semideacuteusrdquo) En efecte la legitimitat del

caragravecter diviacute que havia adoptat la figura drsquoAlexandre i dels primers Ptolomeus

com tants drsquoaltres governants drsquoorigen macedoni procedia del parentiu que

deien guardar amb Hegraveracles i en darrer terme amb Zeus Ho remarca

igualment Teogravecrit amb una imatge ja tradicional

Διὶ Κρονίωνι μέλοντι αἰδοῖοι βασιλῆες ὁ δrsquo ἔξοχος ὅν κε φιλήσῃ γεινόμενον τὰ πρῶτα πολὺς δέ οἱ ὄλβος ὀπαδεῖ πολλᾶς δὲ κρατέει γαίας πολλᾶς δὲ θαλάσσας566

Ptolomeu en tant que descendent drsquoHegraveracles eacutes heroi si tenim en compte el

vers cinquegrave (ἥρωες τοὶ πρόσθεν ἀφrsquo ἡμιθέων ἐγένοντο) i alhora teacute la condicioacute

del semideacuteu tradicional (σέθεν δrsquo ἐγὼ ἶσα καὶ ἄλλων μνάσομαι ἡμιθέων)

Aquesta aparent paradoxa que vulnera els principis bagravesics pels quals

habitualment un heroi eacutes un semideacuteu en la mesura que eacutes fill drsquouna divinitat i

drsquoun eacutesser humagrave pot deurersquos en part a la complexitat de la situacioacute histograverica ja

que Ptolomeu I ja havia estat deiumlficat i el seu fill en seguiria els passos ben aviat

en un culte instituiumlt567

Ara beacute drsquoon treia Teogravecrit el referent de lrsquoassercioacute continguda als vv 5-6

(ἥρωες τοὶ πρόσθεν ἀφ ἡμιθέων ἐγένοντο ῥέξαντες καλὰ ἔργα σοφῶν

ἐκύρησαν ἀοιδῶν) El model meacutes plausible sembla ser lrsquoelegia de Platees de

Simogravenides en la qual podien trobar-se dos paralmiddotlels essencials drsquouna banda

lrsquoἀοιδός σοφός per excelmiddotlegravencia Homer havia glorificat gragravecies al do de les

Muses lrsquoefiacutemera generacioacute (o llinatge) dels herois (ἡμ]ιθέων ὠκύμορον

γενεή[ν fr 11 18 W2) representada per Aquilmiddotles fill drsquouna deessa (θεᾶς

566 Vv 73-76 La imatge parteix drsquoHesiacuteode (Theog 96 ἐκ δὲ Διὸς βασιλῆες) citada i

reutilitzada per Calmiddotliacutemac (Ad Iov 79) 567 Vegeu Pfeiffer 2008 387 sqq

Trsquohe donat ales

265

ἐρικυ[δέος υἱέ v 19) i descendent per via paterna drsquoun semideacuteu com Egraveac De

lrsquoaltra Simogravenides lrsquoaltre gran poeta savi568 esdevingut un nou aede pel fet

drsquoadoptar com a motiu del seu cant les fetes iliagravediques i les gestes dels seus

contemporanis que lluitaren a Platees Eacutes en aquest darrer agravembit on Simogravenides

desplegagrave el seu magravexim art com a cantor i com a ldquocompositorrdquo amb el benentegraves

que corria al seu cagraverrec la glorificacioacute dels Plataiomachoi Teogravecrit es proposa com

a model la comesa simoniacutedia de conferir als seus coetanis un κλέος reservat

presumiblement als herois drsquoantany Drsquoaquiacute amb tota probabilitat la genuiumlna

barreja drsquoelements hiacutemnics propis de lrsquoegravepica i drsquouna elegia com la de Simogravenides

Al seu torn lrsquoestructura de lrsquoIdilmiddotli 16 de Teogravecrit tambeacute conegut com les

Charites eacutes completament afiacute a la del poema de Platees Despreacutes drsquouna seccioacute

introductograveria en quegrave es reflexiona sobre la poesia drsquoelogi del passat (vv 1-65)

srsquoinicia (per mitjagrave de la transicioacute αὐτὰρ ἐγὼ) una seccioacute que aborda les

possibilitats del mateix tipus poegravetic en les circumstagravencies del poeta (vv 65-109)

Teogravecrit preteacuten trobar un patroacute que lrsquoaccepti sota la seva egravegida i aculli les

Charites les seves composicions drsquoαἶνος que es troben desemparades (vv 5-12)

τίς γὰρ τῶν ὁπόσοι γλαυκὰν ναίουσιν ὑπrsquo ἀῶ 5 ἡμετέρας Χάριτας πετάσας ὑποδέξεται οἴκῳ ἀσπασίως οὐδrsquo αὖθις ἀδωρήτους ἀποπέμψει αἱ δὲ σκυζόμεναι γυμνοῖς ποσὶν οἴκαδrsquo ἴασι πολλά με τωθάζοισαι ὅ τrsquo ἀλιθίαν ὁδὸν ἦνθον ὀκνηραὶ δὲ πάλιν κενεᾶς ἐν πυθμένι χηλοῦ 10 ψυχροῖς ἐν γονάτεσσι κάρη μίμνοντι βαλοῖσαι ἔνθrsquo αἰεί σφισιν ἕδρα ἐπὴν ἄπρηκτοι ἵκωνται

568 Cf Plat Resp 356 Σιμωνίδῃ γε οὐ ῥάδιον ἀπιστεῖν σοφὸς γὰρ καὶ θεῖος ἀνήρ on

tanmateix el comentari eacutes inequiacutevocament sarcagravestic

Capiacutetol 4

266

El referent simonidi eacutes palegraves Teogravecrit formula aquesta pregunta retograverica que

drsquoantuvi apunta clarament envers Hieroacute i reflexiona sobre la importagravencia del

poeta perquegrave cap patroacute ndashantic i coetanimdash no resti ἀκλεής (v 31) ni el seu record

es perdi a lrsquoHades (ἄμναστοι δὲ τὰ πολλὰ καὶ ὄλβια τῆνα λιπόντες δειλοῖς

ἐν νεκύεσσι μακροὺς αἰῶνας ἔκειντο vv 42-43) tot fent repagraves drsquoalguns

egregis exemples del passat En primer terme centra lrsquoatencioacute en els nobles

tessalis els Escogravepades i Alegravevades que trobaren ni meacutes ni menys que en

Simogravenides el cantor de les seves gestes (vv 44-46)

εἰ microὴ κεῖνος ἀοιδὸς ὁ Κήιος αἰόλα φωνέων βάρβιτον ἐς πολύχορδον ἐν ἀνδράσι θῆκrsquo ὀνομαστοὺς ὁπλοτέροιςhellip

El sentit drsquoaquests versos sembla almiddotludir al vessant liacuteric de Simogravenides en

tant que autor drsquoepinicis drsquoencomis i potser de threnoi569 La importagravencia de

lrsquoexpressioacute de Teogravecrit rau en el fet que molt versemblantment reprodueix

gairebeacute textualment un passatge de lrsquoelegia de Platees (καὶ ἐπώνυμον

ὁπ[λοτέρ]οισιν v 17) reconstruiumlt formalment i semagraventica a partir de lrsquoidilmiddotli570

A partir drsquoaquest moment Teogravecrit apunta palesament en una altra direccioacute

Simogravenides no nomeacutes eacutes conegut per retre glograveria als seus patrons coetanis sinoacute

que tambeacute esdevingueacute un aede de les gestes egravepiques (εἰ microὴ φυλόπιδας

προτέρων ὕμνησαν ἀοιδοί v 50) a la manera drsquoHomer el meacutes gran dels aedes

(ἅλις πάντεσσιν Ὅμηρος v 20 Ιάονος ἀνδρὸς ἀοιδαί v 57) Teogravecrit

tanmateix no segueix Simogravenides pel que fa al tractament de la Musa La idea

569 El fr Sim 22 W2 sembla ser una elegia de caragravecter trenogravedic o commemorativa drsquoun

drsquoaquests aristogravecrates tessalis Equecragravetidas Vegeu Hunter 2001 (1993) Bernsdorff 1996 Mace 1996 Yatromanolakis 1998 Barrigoacuten 1998 Brillante 2000 DrsquoAlfonso 2003 Aloni 2006

570 En bona mesura eacutes la coincidegravencia literal del mot ὁπλοτέροις el que permet establir un vincle entre ὀνομαστοὺς i ἐπώνυμον Cal tenir present que el significat que adopta aquest darrer terme no teacute paralmiddotlel en tota literatura precedent Sobre lrsquoepiacutetet ἐπώνυμος vegeu supra cap 2 Simogravenides i la poegravetica de la immortalitat n 226

Trsquohe donat ales

267

bagravesica que es desprenia de lrsquoelegia de Simogravenides a saber que la concessioacute del

κλέος en lrsquoagravembit humagrave correspon al poeta tal com ell Simogravenides era el

responsable darrer de la glograveria immortal dels Plataiomachoi eacutes reconduiumlda per

Teogravecrit cap a la concepcioacute tradicional (ἐκ Μοισᾶν ἀγαθὸν κλέος ἔρχεται

ἀνθρώποισι v 58) i fins i tot admet la dificultat drsquoelaborar una versioacute poegravetica

que srsquoaparti del camiacute per on les Muses condueixen el poeta (vv 68-70)

δίζημαι δrsquo ὅτινι θνατῶν κεχαρισμένος ἔνθω σὺν Μοίσαις χαλεπαὶ γὰρ ὁδοὶ τελέθουσιν ἀοιδοῖς κουράων ἀπάνευθε Διὸς μέγα βουλεύοντος

Abans drsquoarribar a Hieroacute perograve Teogravecrit ens brinda encara algunes mostres del

seu art evocador que recorden ineluctablement la diccioacute simoniacutedia La forma

de comiat χαιρέτω (v 64) just abans de lrsquoαὐτὰρ ἐγὼ i la mencioacute drsquoAquilmiddotles (v

74) preparen la via per a lrsquoentrada fulgurant drsquoHieroacute (v 80) equiparat als herois

drsquoantany (ἐν δrsquo αὐτοῖς Ἱέρων προτέροις ἴσος ἡρώεσσι ζώννυται) Lrsquoaparicioacute

drsquoaquest referent motiva drsquoimmediat una nova invocacioacute adreccedilada a Zeus i

Atena (vv 82-84) que obre un nou horitzoacute les gestes guerreres drsquoHieroacute

reclamen la glorificacioacute dels poetes (ὑψηλὸν δrsquo Ἱέρωνι κλέος φορέοιεν ἀοιδοὶ

v 98) una glograveria que tanmateix srsquoha de gaudir en la pau (βοᾶς δrsquo ἔτι μηδrsquo

ὄνομrsquo εἴη v 97) Heus aquiacute la proposta que Teogravecrit formula a Hieroacute a lrsquoespera ndash

indefinida com resultagravemdash drsquouna crida per part del patroacute (ἄκλητος μὲν ἔγωγε

microένοιμί κεν ἐς δὲ καλεύντων θαρσήσας Μοίσαισι σὺν ἁμετέραισιν

ἱκοίμαν vv 106-107) Al capdavall Teogravecrit restagrave fidel als seus pressupogravesits un

punt de partida que deixa ben manifest ja des de bon comenccedilament de lrsquoIdilmiddotli

(vv 1-4)

Capiacutetol 4

268

αἰεὶ τοῦτο Διὸς κούραις μέλει αἰὲν ἀοιδοῖς ὑμνεῖν ἀθανάτους ὑμνεῖν ἀγαθῶν κλέα ἀνδρῶν Μοῦσαι μὲν θεαὶ ἐντί θεοὺς θεαὶ ἀείδοντι ἄμμες δὲ βροτοὶ οἵδε βροτοὺς βροτοὶ ἀείδωμεν

Tot un compendi de lrsquoempremta drsquoHomer de Simogravenides i del propi Teogravecrit

nomeacutes que a diferent nivell Homer i Simogravenides srsquoocuparen dels immortals i

dels homes (ὑμνεῖν ἀθανάτους ὑμνεῖν ἀθανάτους ὑμνεῖν ἀγαθῶν κλέα

ἀνδρῶν) Teogravecrit nomeacutes dels mortals (ἄμμες δὲ βροτοὶ οἵδε βροτοὺς βροτοὶ

ἀείδωμεν) Amb meacutes raoacute doncs Teogravecrit invoca lrsquoajut diviacute ja que les Muses es

preocupen (Διὸς κούραις μέλει) dels poetes que els supliquen una idea que

ens eacutes prou coneguda gragravecies a Simogravenides Aquest tanmateix gosagrave formular-ho

en termes dubtosos amb un deix drsquoescepticisme que afavoreix lrsquoautoafirmacioacute i

el rol fonamental del poeta ( Μοῦσα εἴ περ γrsquo ἀν]θρώπων εὐχομένω[ν

microέλεαι fr 11 21-22 W2)

Page 40: Dipòsit Digital de la Universitat de Barcelona: Home …diposit.ub.edu/dspace/bitstream/2445/41639/12/05.AMA_5de...T’he donat ales QÜESTIÓ D’ORDRE Sovint s’ha posat l’èmfasi

Capiacutetol 4

256

TrsquoHE DONAT ALES

Tant lrsquoepinici com un determinat tipus drsquoelegia de caragravecter commemoratiu i

puacuteblic es revelen adients a la manifestacioacute de la veu del poeta que propugna la

importagravencia cabdal del seu rol en la transmissioacute de glograveria per via poegravetica En

realitat no es tracta tant drsquoun desenvolupament de gegraveneres com drsquouna efectiva

maduracioacute de la idea individual i uacutenica del poeta548 Aquest proceacutes discorre

paralmiddotlel a lrsquoestabliment drsquouna canonitzacioacute de lrsquoautoria de la poesia meacutes antiga

eminentment lrsquoepopeia per a la qual srsquoaferma inamoviblement la figura

drsquoHomer Hi ha encara un context divers no pas puacuteblic sinoacute meacutes aviat privat o

restringit a lrsquoestret cercle dels ἑταῖροι en quegrave aquesta mena de declaracions pot

ser pertinent En efecte el simposi admet lrsquoemergegravencia del jo poegravetic en el rol i en

boca drsquoun meacutes dels simposiastes i tambeacute la promesa drsquoun record perdurador el

destiacute del qual va estretament lligat al de la celebracioacute simposiacuteaca i al de la

poesia que srsquoexecuta en el simposi

En un conegut passatge del corpus teognidi549 trobem plasmada amb

lrsquoendreccedila a Cirnos una promesa de glograveria peremptograveria drsquoimmortalitat en

lrsquoagravembit panhelmiddotlegravenic per mitjagrave del poema i al capdavall del poeta que ha donat

ales a lrsquoobjecte del cagraventic perquegrave el seu nom sigui recordat arreu eacutes a dir en tot

simposi i cenacle poegravetic 548 Vegeu Ford 2002 2 ldquoAn evolving ldquoself-consciousnessrdquo among poets is often postulated as

well especially in connection with the many references to the power of song found in the high lyric of the later sixth and early fifth centuriesrdquo Cf Nuumlnlist 1998 291ndash294 Nagy 1989a 6 Vegeu tambeacute Roumlsler 1985

549 Theogn 1 237-254

Trsquohe donat ales

257

σοὶ microὲν ἐγὼ πτέρrsquo ἔδωκα σὺν οἷσrsquo ἐπrsquo ἀπείρονα πόντον 237

πωτήσηι καὶ γῆν πᾶσαν ἀειρόμενος ῥηϊδίως

El poeta que es presenta com a simposiasta i company de lrsquointerpelmiddotlat doacutena

ales una clara referegravencia als propis versos El poema eacutes de fet un agravegil suport

per a un viatge metafograveric un transport del laudatus que srsquoenlaira i sobrevola el

mar i totes les contrades amb molta meacutes lleugeresa i facilitat que en una

travessia real550 A meacutes lrsquoegravemfasi en lrsquoelevacioacute i el vol (πωτήσηι ἀειρόμενος)

fan pensar en la tradicioacute dels ἔπεα πτερόεντα551

θοίνηις δὲ καὶ εἰλαπίνηισι παρέσσηι

ἐν πάσαις πολλῶν κείμενος ἐν στόμασιν 240 καί σε σὺν αὐλίσκοισι λιγυφθόγγοις νέοι ἄνδρες

εὐκόσμως ἐρατοὶ καλά τε καὶ λιγέα ἄισονται

Lrsquoambient natural on troba acollida lrsquoelogi glorificador eacutes el simposi on el

celebrat que eacutes drsquoaltra banda lrsquoeromenos romandragrave en boca de tots per mitjagrave

del cagraventic (amb acompanyament musical) degudament agenccedilat (εὐκόσμως) i

refinat552

550 V 237 ἐπrsquo ἀπείρονα πόντον La foacutermula drsquoascendent homegraveric accentua la nocioacute

drsquoimmensitat drsquouna travessia dificultosa que tanmateix eacutes fagravecilment salvada per la virtut de la paraula poegravetica Sobre la fraseologia homegraverica del corpus teognidi vegeu Sacks 1987 en concret la part primera (pp 31-102) per al passatge-poema en quumlestioacute Cf Tarkow 1977

551 A la poesia drsquoepinici es doacutena un gran desenvolupament de la imatge de les ldquoalesrdquo sovint associada a la meacutes poderosa de les aus lrsquoagraveliga i constitueix un element recurrent en els contextos referents a les muses o a la poesia com a origen de celebritat Vegeu per exemple Pind Ol 14 22-24 (κύδιμα ἄεθλα) Pyth 1 1-10 2 49-52 (θεός κῦδος ἀγήραον παρέδωκε) Ιsth 5 63 (πτερόεντα νέον σύμπεμψον ὕμνον) Bacchyl 5 18 fr 20 B 1-4 SM

552 Per a una anagravelisi drsquoaquest passatge vegeu Roumlsler 2005 Sobre lrsquoacompanyament vegeu tambeacute Bowie 1990 221 West 1974 3

Capiacutetol 4

258

καὶ ὅταν δνοφερῆς ὑπὸ κεύθεσι γαίης βῆις πολυκωκύτους εἰς Ἀΐδαο δόμους

οὐδέποτrsquo οὐδὲ θανὼν ἀπολεῖς κλέος ἀλλὰ μελήσεις 245 ἄφθιτον ἀνθρώποις αἰὲν ἔχων ὄνομα

Ni tan sols la mort pot arrabassar la glograveria al celebrat perquegrave el seu nom

continuaragrave per sempre en la memograveria dels homes Tal nocioacute fa recordar

vivament la idea tirteica de la pervivegravencia del renom tot i que a Teognis

lrsquoexpressioacute insistent de la vigegravencia del κλέος post mortem esdeveacute emfagravetica

clarament ornamentada i quasi redundant553 Resta per saber quin grau

drsquoanalogia existeix entre lrsquoesmentada promesa de glograveria i drsquoimmortalitat i

lrsquoἀθάνατον κλέος (vv 15 28) que Simogravenides amb lrsquoajuda de la Musa es creu

capaccedil de proporcionar als Plataiomachoi tal com Homer havia fet amb els herois

drsquoaltre temps els representants del llinatge efiacutemer dels semideacuteus (ἡμιθέων

ὠκύμορον γενεήν v 18) La resposta probablement consisteix a identificar en

ambdoacutes casos un mateix tipus drsquoimmortalitat de caire poegravetic i que srsquoemmiralla

en el gran model heroic de lrsquoegravepica El laudatus tant si desenvolupa el paper

drsquoeromenos en el simposi com si forma anogravenima part drsquoun colmiddotlectiu de miliacutecia

eacutes el nou heroi mai no confessat ni explicitat amb aquest nom del nou escenari

drsquoimmortalitzacioacute la canccediloacute554

Κύρνε καθrsquo Ἑλλάδα γῆν στρωφώμενος ἠδrsquo ἀνὰ νήσους

ἰχθυόεντα περῶν πόντον ἐπrsquo ἀτρύγετον

553 Tyrt fr 12 31-32 οὐδέ ποτε κλέος ἐσθλὸν ἀπόλλυται οὐδrsquo ὄνομrsquo αὐτοῦ ἀλλrsquo ὑπὸ γῆς

περ ἐὼν γίνεται ἀθάνατος Cf Hes fr 70 5-7 MW Sobre el sintagma δνοφερῆς ὑπὸ κεύθεσι γαίης vegeu Sacks 1987 63-102

554 Vegeu Redfield 1979 x ldquoThe hero is between god and man Men die while the gods live for ever the hero however does both After death he is immortal in two different senses immortal in cult and immortal in song He receives timeacute cultic observance and kleacuteos the fame of those whose stories are told by the bards Nagy sees the two kinds of immortality as being in competition heroic cult is essentially local since it asserts that the hero benefits specifically the place where he is buried while epic is a Panhellenic enterprise it tells stories that belong to all Greeksrdquo

Trsquohe donat ales

259

οὐχ ἵππων νώτοισιν ἐφήμενος ἀλλά σε πέμψει ἀγλαὰ Μουσάων δῶρα ἰοστεφάνων 250

πᾶσι δrsquo ὅσοισι μέμηλε καὶ ἐσσομένοισιν ἀοιδή ἔσσηι ὁmicroῶς ὄφρrsquo ἂν γῆ τε καὶ ἠέλιος

De nou srsquoalmiddotludeix al caragravecter ubic que guanya el nom de Cirnos capaccedil

drsquoategravenyer tota contrada de lrsquoHegravelmiddotlada La imatge anterior del vol sobre mar i

terra sembla substituiumlda per una metagravefora relativa a la navegacioacute el mar i al

cavalcar la terra en almiddotlusioacute als mitjans de transport coneguts i meacutes

expeditius555 El do resplendent de les muses en el present passatge es

descabdella i acaba identificant el laudandus al cagraventic primer perquegrave al cant li

deu la pervivegravencia post mortem i segon perquegrave el seu nom seragrave rellevant mentre

els contemporanis i els venidors tots srsquointeressin per ell eacutes a dir executin el

cagraventic Eacutes aleshores quan nom i cagraventic perduraran indelebles tant com el sol i la

terra556

Sembla rellevant observar que Cirnos no eacutes cap heroi i per dir-ho aixiacute

usurpa el lloc i els honors que corresponen a lrsquoheroi de culte aixograve siacute en la canccediloacute

Eacutes possible perograve que no en sigui el primer exemple per beacute que nrsquoeacutes el primer

drsquoexpliacutecit en la mesura que eacutes explicitada la utilitat de la poesia laudatograveria a

lrsquohora de fer perdurar la memograveria de lrsquoobjecte cantat557 Drsquoaltra banda si al

555 Piacutendar per exemple manifesta la superioritat del poeta rebutjant de ser considerat com

lrsquoescultor i encomanant el seu cant (γλυκεῖα ἀοιδά) a la navegacioacute a fi que sigui difoacutes arreu i proclami la victograveria del laudandus (Nem 5 1-6) Cf Lefkowitz 1991 30 ldquoPoetry has an advantage over sculpture in that it does not need to remain in one place ‛doing nothingrsquo but may travel all over the world as sailors bring the news from port to port and thus bring the victor universal famerdquo Cf Gentili 1984 214-215 Svenbro 1984 151-152

556 Cf Xenoph fr 6 3-4 W2 τοῦ κλέος Ἑλλάδα πᾶσαν ἀφίξεται οὐδrsquo ἀπολήξει ἔστrsquo ἂν ἀοιδάων ἦι γένος Ἑλλαδικόν En aquest cas Xenogravefanes condiciona la perdurabilitat del renom a lrsquoexistegravencia de la poesia que el celebra No manquen els exemples drsquouna brama indegudament difosa per lrsquoHegravelmiddotlada Vegeu Telest fr 805 PMG a i especialment la continuacioacute (b) en quegrave es parla de la indeguda fama drsquouna contalla sobre Magraversias que srsquoestengueacute a lrsquoHegravelmiddotlada per causa dels vans seguidors de les muses

557 Cf Hymn Hom 3 174-176 Vegeu tambeacute West 1999 369-70

Capiacutetol 4

260

cegravelebre fragment simonidi en honor dels caiguts a les Termogravepiles eacutes possible de

veure-hi una almiddotlusioacute metafograverica al poema aleshores hom podria suposar un

context adient a les implicacions drsquouna tal assercioacute com ho eacutes el simposi per al

poema teognidi analitzat

ἐντάφιον δὲ τοιοῦτον οὔτrsquo εὐρὼς οὔθrsquo ὁ πανδαμάτωρ ἀμαυρώσει χρόνος ἀνδρῶν ἀγαθῶν ὅδε σηκὸς οἰκέταν εὐδοξίαν Ἑλλάδος εἵλετο558

Lrsquouacuteltim diacutestic del poema teognidi que funciona a manera de coda motivada

en part pel canvi sobtat de lrsquoαὐτὰρ ἐγὼν i el retorn a lrsquoapelmiddotlacioacute directa a

Cirnos ens retorna al cercle dels simposiastes i en concret a la relacioacute que

srsquoestableix entre les dues personae implicades la parlant i la interpelmiddotlada

αὐτὰρ ἐγὼν ὀλίγης παρὰ σεῦ οὐ τυγχάνω αἰδοῦς ἀλλrsquo ὥσπερ μικρὸν παῖδα λόγοις μrsquo ἀπατᾶις

El sentit de lrsquoalmiddotlusioacute que indubtablement havia de ser entenedor ndasho

almenys meacutes suggerentndash per a la resta de ἑταῖροι resta poc clar en els seus

detalls perograve fa coheregravencia en relacioacute a la resta del poema La persona loquens es

plany que lrsquoamic lrsquohagi enganyat amb paraules capcioses i li hagi estat deslleial i

potser fins i tot desdenyoacutes a despit drsquohaver contribuiumlt a concedir a Cirnos un

κλέος immarcescible un ἄφθιτον ὄνομα que perviuragrave en els cercles simposiacuteacs

en la memograveria colmiddotlectiva de lrsquoHegravelmiddotlada aristocragravetica559

558 Sim fr 531 4-7 P Sobre aquesta quumlestioacute vegeu infra cap 3 Lrsquoevocacioacute simoniacutedia (pp 190-

191 spec n 404) 559 Vegeu Donlan 1985 231-232

Trsquohe donat ales

261

LES BAULES DE LrsquoEMULACIOacute

La forma elegiacuteaca apta per a molts continguts i tons discursius sembla

especialment adient per a lrsquoelogi i la remembranccedila Sense pretendre abordar la

complexa quumlestioacute del significat etimologravegic de termes com ἔλεγος ἐλεγεία o

ἐλεγεῖον560 cal remarcar que a mesura que avanccedila el temps els poetes que

recorren al metre elegiacuteac es mostren menys reticents a aplicar aquest continent

encomiagravestic i commemoratiu als seus propis coetanis encara en vida dels

destinataris La continuacioacute de la poegravetica tardoarcaica ndasho preclagravessicamdash en la

seva faceta elegiacuteaca no srsquoestroncagrave pas durant els segles V-IV aC per beacute que

trobagrave el seu magravexim integraverpret i reelaborador en la poesia helmiddotleniacutestica dels

ambients cultes i acadegravemics de lrsquoAlexandria dels diadocs egipcis561 Dues de les

possibles exemplificacions drsquoaquesta constatacioacute probablement tambeacute les meacutes

exiacutemies soacuten els Idilmiddotlis 16 i 17 de Teogravecrit dedicats respectivament a Hieroacute de

Siracusa i a Ptolomeu II Filadelf El cert perograve eacutes que lrsquoabast real de

lrsquoemmirallament drsquoaquestes composicions en la tradicioacute poegravetica precedent no es

va poder comprovar fins a lrsquoaparicioacute de lrsquoelegia simoniacutedia de Platees que

560 Per a un tractament actualitzat i amb abundosa bibliografia vegeu Aloni amp Ianucci 2007

13-19 561 Cf Goldhill 1991 224 ldquoThe archive as context for poetic production is also seen in the

constant even obsessional awareness of past texts The poet as Posidippus puts it has a soul ἐν βύβλοις πεπονημένη ldquoworked out in booksrdquo This is seen not only in the fascination with details of earlier writing but also in a search for novelty in narrative and technique through an active response to and manipulation of the texts of the past The past is in all senses written through Indeed this constant interplay with the texts of the past is a mark also of a self-awareness of position within a poetic tradition a self-reflexive concern for the composition of poetry expressed within poetry []rdquo

Capiacutetol 4

262

constitueix el referent essencial de lrsquoordit estructural i conceptual drsquoambdoacutes

Idilmiddotlis562

El contingut legravexic i conceptual de lrsquoIdilmiddotli 17 de Teogravecrit ha estat ja analitzat per

M Fantuzzi563 perograve no podem deixar de fer algunes remarques al respecte que

ens ajudaran a comprendre millor lrsquoIdilmiddotli 16 en el qual centrarem meacutes

detingudament la nostra atencioacute El poema dedicat a Ptolomeu II i

probablement recitat en ocasioacute drsquoalguna festivitat en honor del rei srsquoha

drsquoabordar amb alguns matisos previs564 Ja en el principi de la composicioacute

trobem pragravecticament tots els elements conceptuals que entraran en joc al llarg

de la composicioacute (vv 1-8)

Εκ Διὸς ἀρχώμεσθα καὶ ἐς Δία λήγετε Μοῖσαι ἀθανάτων τὸν ἄριστον ἐπὴν αὐδῶμεν ἀοιδαῖς ἀνδρῶν δrsquo αὖ Πτολεμαῖος ἐνὶ πρώτοισι λεγέσθω καὶ πύματος καὶ microέσσος ὁ γὰρ προφερέστατος ἄλλων ἥρωες τοὶ πρόσθεν ἀφrsquo ἡμιθέων ἐγένοντο 5 ῥέξαντες καλὰ ἔργα σοφῶν ἐκύρησαν ἀοιδῶν αὐτὰρ ἐγὼ Πτολεμαῖον ἐπιστάμενος καλὰ εἰπεῖν ὑμνήσαιμrsquo ὕμνοι δὲ καὶ ἀθανάτων γέρας αὐτῶν

562 Fins i tot les estructures dels dos idilmiddotlis semblen concordar muacutetuament Lrsquoexemple meacutes

evident el podem trobar en la perfecta disposicioacute anular dels poemes lrsquoIdilmiddotli 16 comenccedila amb les Charites (ἡμετέρας Χάριτας v 6) i acaba amb elles (τί γὰρ Χαρίτων ἀγαπητὸν ἀνθρώποις ἀπάνευθεν ἀεὶ Χαρίτεσσιν ἅmicrorsquo εἴην vv 108-109) mentre que el 17 srsquoinicia categogravericament amb una expressioacute que es plasma en el mateix poema ἐκ Διὸς ἀρχώμεσθα καὶ ἐς Δία λήγετε Μοῖσαι v 1 ἀρετήν γε μὲν ἐκ Διὸς αἰτεῦ v 137

563 Fantuzzi 1998 97-110 = 2001 232-241 564 Ptolomeu I regnava a Egipte des de la mort drsquoAlexandre perograve no fou proclamat faraoacute fins

lrsquoany 305304 aC Ell i la seva muller Berenice drsquoorigen igualment macedoni foren deiumlficats com a θεοὶ σωτῆρες drsquoaquiacute el sobrenom de Soter que li recaigueacute El seu successor Ptolomeu II es casagrave dues vegades amb dues Arsiacutenoes la segona de les quals era la seva germana carnal els governants foren coneguts com a Philadelphoi i deiumlficats com a tals (θεοὶ φιλάδελφοι) Αquest marc histograveric i religioacutes resulta cabdal per comprendre les arguacutecies semagraventiques i terminologravegiques a quegrave recorre Teogravecrit en el seu poema

Trsquohe donat ales

263

Zeus que eacutes el meacutes gran drsquoentre els deacuteus serveix de model per a Ptolomeu

el meacutes gran drsquoentre els homes (ἐνὶ πρώτοισι λεγέσθω καὶ πύματος καὶ

microέσσος ὁ γὰρ προφερέστατος ἄλλων vv 3-4) Ve a continuacioacute el referent

heroic perograve amb una matisacioacute aparentment sorprenent els herois descendents

dels antics semideacuteus trobaren en la saviesa dels aedes la perpetuacioacute de les

seves gestes i sense solucioacute de continuiumltat Teogravecrit entra en lrsquoescena discursiva a

la manera de lrsquohimne homegraveric (αὐτὰρ ἐγὼ v 7)565 per palesar des drsquoun principi

la seva intencioacute celebrar Ptolomeu en tant que ἥρως i θεός per tant ἀθάνατος

I lrsquohimne ja eacutes tot un premi drsquohonor per als immortals (v 8) tambeacute el de Teogravecrit

qui es compara amb els cantors dels herois

Al final de lrsquohimne el poeta concedeix al seu destinatari un tracte

equiparable al dels semideacuteus fet que sabran apreciar les generacions venidores

(vv 135-137)

χαῖρε ἄναξ Πτολεμαῖε σέθεν δrsquo ἐγὼ ἶσα καὶ ἄλλων μνάσομαι ἡμιθέων δοκέω δ ἔπος οὐκ ἀπόβλητον φθέγξομαι ἐσσομένοις ἀρετήν γε μὲν ἐκ Διὸς αἰτεῦ

Lrsquoexplicacioacute de tot aquest entrellat complex de vincles pot partir de la relacioacute

establerta entre Zeus i Ptolomeu En efecte lrsquoexhortacioacute inicial ἔκ Διὸς

ἀρχώμεσθα pot entendrersquos en un sentit literari (ldquoel nostre punt de partenccedila eacutes

Zeus i a ell tornaremrdquo) o beacute en un sentit metaliterari (ldquoprenguem Zeus com a

565 Per ser meacutes precisos com les cloendes dels darrers himnes homegraverics pensades per

introduir recitacions rapsogravediques de contingut egravepic Cf Hymn Hom 31 17-19 χαῖρε ἄναξ πρόφρων δὲ βίον θυμήρεrsquo ὄπαζε ἐκ σέο δrsquo ἀρξάμενος κλῄσω μερόπων γένος ἀνδρῶν ἡμιθέων ὧν ἔργα θεαὶ θνητοῖσιν ἔδειξαν 32 17-20 χαῖρε ἄνασσα θεὰ λευκώλενε δῖα Σελήνη πρόφρον ἐυπλόκαμος σέο δrsquo ἀρχόμενος κλέα φωτῶν ᾄσομαι ἡμιθέων ὧν κλείουσrsquo ἔργματrsquo ἀοιδοί Μουσάων θεράποντες ἀπὸ στομάτων ἐροέντων 33 18-19 χαίρετε Τυνδαρίδαι ταχέων ἐπιβήτορες ἵππων αὐτὰρ ἐγὼν ὑmicroέων τε καὶ ἄλλης μνήσομrsquo ἀοιδῆς

Capiacutetol 4

264

referent perquegrave drsquoell deriven els semideacuteusrdquo) En efecte la legitimitat del

caragravecter diviacute que havia adoptat la figura drsquoAlexandre i dels primers Ptolomeus

com tants drsquoaltres governants drsquoorigen macedoni procedia del parentiu que

deien guardar amb Hegraveracles i en darrer terme amb Zeus Ho remarca

igualment Teogravecrit amb una imatge ja tradicional

Διὶ Κρονίωνι μέλοντι αἰδοῖοι βασιλῆες ὁ δrsquo ἔξοχος ὅν κε φιλήσῃ γεινόμενον τὰ πρῶτα πολὺς δέ οἱ ὄλβος ὀπαδεῖ πολλᾶς δὲ κρατέει γαίας πολλᾶς δὲ θαλάσσας566

Ptolomeu en tant que descendent drsquoHegraveracles eacutes heroi si tenim en compte el

vers cinquegrave (ἥρωες τοὶ πρόσθεν ἀφrsquo ἡμιθέων ἐγένοντο) i alhora teacute la condicioacute

del semideacuteu tradicional (σέθεν δrsquo ἐγὼ ἶσα καὶ ἄλλων μνάσομαι ἡμιθέων)

Aquesta aparent paradoxa que vulnera els principis bagravesics pels quals

habitualment un heroi eacutes un semideacuteu en la mesura que eacutes fill drsquouna divinitat i

drsquoun eacutesser humagrave pot deurersquos en part a la complexitat de la situacioacute histograverica ja

que Ptolomeu I ja havia estat deiumlficat i el seu fill en seguiria els passos ben aviat

en un culte instituiumlt567

Ara beacute drsquoon treia Teogravecrit el referent de lrsquoassercioacute continguda als vv 5-6

(ἥρωες τοὶ πρόσθεν ἀφ ἡμιθέων ἐγένοντο ῥέξαντες καλὰ ἔργα σοφῶν

ἐκύρησαν ἀοιδῶν) El model meacutes plausible sembla ser lrsquoelegia de Platees de

Simogravenides en la qual podien trobar-se dos paralmiddotlels essencials drsquouna banda

lrsquoἀοιδός σοφός per excelmiddotlegravencia Homer havia glorificat gragravecies al do de les

Muses lrsquoefiacutemera generacioacute (o llinatge) dels herois (ἡμ]ιθέων ὠκύμορον

γενεή[ν fr 11 18 W2) representada per Aquilmiddotles fill drsquouna deessa (θεᾶς

566 Vv 73-76 La imatge parteix drsquoHesiacuteode (Theog 96 ἐκ δὲ Διὸς βασιλῆες) citada i

reutilitzada per Calmiddotliacutemac (Ad Iov 79) 567 Vegeu Pfeiffer 2008 387 sqq

Trsquohe donat ales

265

ἐρικυ[δέος υἱέ v 19) i descendent per via paterna drsquoun semideacuteu com Egraveac De

lrsquoaltra Simogravenides lrsquoaltre gran poeta savi568 esdevingut un nou aede pel fet

drsquoadoptar com a motiu del seu cant les fetes iliagravediques i les gestes dels seus

contemporanis que lluitaren a Platees Eacutes en aquest darrer agravembit on Simogravenides

desplegagrave el seu magravexim art com a cantor i com a ldquocompositorrdquo amb el benentegraves

que corria al seu cagraverrec la glorificacioacute dels Plataiomachoi Teogravecrit es proposa com

a model la comesa simoniacutedia de conferir als seus coetanis un κλέος reservat

presumiblement als herois drsquoantany Drsquoaquiacute amb tota probabilitat la genuiumlna

barreja drsquoelements hiacutemnics propis de lrsquoegravepica i drsquouna elegia com la de Simogravenides

Al seu torn lrsquoestructura de lrsquoIdilmiddotli 16 de Teogravecrit tambeacute conegut com les

Charites eacutes completament afiacute a la del poema de Platees Despreacutes drsquouna seccioacute

introductograveria en quegrave es reflexiona sobre la poesia drsquoelogi del passat (vv 1-65)

srsquoinicia (per mitjagrave de la transicioacute αὐτὰρ ἐγὼ) una seccioacute que aborda les

possibilitats del mateix tipus poegravetic en les circumstagravencies del poeta (vv 65-109)

Teogravecrit preteacuten trobar un patroacute que lrsquoaccepti sota la seva egravegida i aculli les

Charites les seves composicions drsquoαἶνος que es troben desemparades (vv 5-12)

τίς γὰρ τῶν ὁπόσοι γλαυκὰν ναίουσιν ὑπrsquo ἀῶ 5 ἡμετέρας Χάριτας πετάσας ὑποδέξεται οἴκῳ ἀσπασίως οὐδrsquo αὖθις ἀδωρήτους ἀποπέμψει αἱ δὲ σκυζόμεναι γυμνοῖς ποσὶν οἴκαδrsquo ἴασι πολλά με τωθάζοισαι ὅ τrsquo ἀλιθίαν ὁδὸν ἦνθον ὀκνηραὶ δὲ πάλιν κενεᾶς ἐν πυθμένι χηλοῦ 10 ψυχροῖς ἐν γονάτεσσι κάρη μίμνοντι βαλοῖσαι ἔνθrsquo αἰεί σφισιν ἕδρα ἐπὴν ἄπρηκτοι ἵκωνται

568 Cf Plat Resp 356 Σιμωνίδῃ γε οὐ ῥάδιον ἀπιστεῖν σοφὸς γὰρ καὶ θεῖος ἀνήρ on

tanmateix el comentari eacutes inequiacutevocament sarcagravestic

Capiacutetol 4

266

El referent simonidi eacutes palegraves Teogravecrit formula aquesta pregunta retograverica que

drsquoantuvi apunta clarament envers Hieroacute i reflexiona sobre la importagravencia del

poeta perquegrave cap patroacute ndashantic i coetanimdash no resti ἀκλεής (v 31) ni el seu record

es perdi a lrsquoHades (ἄμναστοι δὲ τὰ πολλὰ καὶ ὄλβια τῆνα λιπόντες δειλοῖς

ἐν νεκύεσσι μακροὺς αἰῶνας ἔκειντο vv 42-43) tot fent repagraves drsquoalguns

egregis exemples del passat En primer terme centra lrsquoatencioacute en els nobles

tessalis els Escogravepades i Alegravevades que trobaren ni meacutes ni menys que en

Simogravenides el cantor de les seves gestes (vv 44-46)

εἰ microὴ κεῖνος ἀοιδὸς ὁ Κήιος αἰόλα φωνέων βάρβιτον ἐς πολύχορδον ἐν ἀνδράσι θῆκrsquo ὀνομαστοὺς ὁπλοτέροιςhellip

El sentit drsquoaquests versos sembla almiddotludir al vessant liacuteric de Simogravenides en

tant que autor drsquoepinicis drsquoencomis i potser de threnoi569 La importagravencia de

lrsquoexpressioacute de Teogravecrit rau en el fet que molt versemblantment reprodueix

gairebeacute textualment un passatge de lrsquoelegia de Platees (καὶ ἐπώνυμον

ὁπ[λοτέρ]οισιν v 17) reconstruiumlt formalment i semagraventica a partir de lrsquoidilmiddotli570

A partir drsquoaquest moment Teogravecrit apunta palesament en una altra direccioacute

Simogravenides no nomeacutes eacutes conegut per retre glograveria als seus patrons coetanis sinoacute

que tambeacute esdevingueacute un aede de les gestes egravepiques (εἰ microὴ φυλόπιδας

προτέρων ὕμνησαν ἀοιδοί v 50) a la manera drsquoHomer el meacutes gran dels aedes

(ἅλις πάντεσσιν Ὅμηρος v 20 Ιάονος ἀνδρὸς ἀοιδαί v 57) Teogravecrit

tanmateix no segueix Simogravenides pel que fa al tractament de la Musa La idea

569 El fr Sim 22 W2 sembla ser una elegia de caragravecter trenogravedic o commemorativa drsquoun

drsquoaquests aristogravecrates tessalis Equecragravetidas Vegeu Hunter 2001 (1993) Bernsdorff 1996 Mace 1996 Yatromanolakis 1998 Barrigoacuten 1998 Brillante 2000 DrsquoAlfonso 2003 Aloni 2006

570 En bona mesura eacutes la coincidegravencia literal del mot ὁπλοτέροις el que permet establir un vincle entre ὀνομαστοὺς i ἐπώνυμον Cal tenir present que el significat que adopta aquest darrer terme no teacute paralmiddotlel en tota literatura precedent Sobre lrsquoepiacutetet ἐπώνυμος vegeu supra cap 2 Simogravenides i la poegravetica de la immortalitat n 226

Trsquohe donat ales

267

bagravesica que es desprenia de lrsquoelegia de Simogravenides a saber que la concessioacute del

κλέος en lrsquoagravembit humagrave correspon al poeta tal com ell Simogravenides era el

responsable darrer de la glograveria immortal dels Plataiomachoi eacutes reconduiumlda per

Teogravecrit cap a la concepcioacute tradicional (ἐκ Μοισᾶν ἀγαθὸν κλέος ἔρχεται

ἀνθρώποισι v 58) i fins i tot admet la dificultat drsquoelaborar una versioacute poegravetica

que srsquoaparti del camiacute per on les Muses condueixen el poeta (vv 68-70)

δίζημαι δrsquo ὅτινι θνατῶν κεχαρισμένος ἔνθω σὺν Μοίσαις χαλεπαὶ γὰρ ὁδοὶ τελέθουσιν ἀοιδοῖς κουράων ἀπάνευθε Διὸς μέγα βουλεύοντος

Abans drsquoarribar a Hieroacute perograve Teogravecrit ens brinda encara algunes mostres del

seu art evocador que recorden ineluctablement la diccioacute simoniacutedia La forma

de comiat χαιρέτω (v 64) just abans de lrsquoαὐτὰρ ἐγὼ i la mencioacute drsquoAquilmiddotles (v

74) preparen la via per a lrsquoentrada fulgurant drsquoHieroacute (v 80) equiparat als herois

drsquoantany (ἐν δrsquo αὐτοῖς Ἱέρων προτέροις ἴσος ἡρώεσσι ζώννυται) Lrsquoaparicioacute

drsquoaquest referent motiva drsquoimmediat una nova invocacioacute adreccedilada a Zeus i

Atena (vv 82-84) que obre un nou horitzoacute les gestes guerreres drsquoHieroacute

reclamen la glorificacioacute dels poetes (ὑψηλὸν δrsquo Ἱέρωνι κλέος φορέοιεν ἀοιδοὶ

v 98) una glograveria que tanmateix srsquoha de gaudir en la pau (βοᾶς δrsquo ἔτι μηδrsquo

ὄνομrsquo εἴη v 97) Heus aquiacute la proposta que Teogravecrit formula a Hieroacute a lrsquoespera ndash

indefinida com resultagravemdash drsquouna crida per part del patroacute (ἄκλητος μὲν ἔγωγε

microένοιμί κεν ἐς δὲ καλεύντων θαρσήσας Μοίσαισι σὺν ἁμετέραισιν

ἱκοίμαν vv 106-107) Al capdavall Teogravecrit restagrave fidel als seus pressupogravesits un

punt de partida que deixa ben manifest ja des de bon comenccedilament de lrsquoIdilmiddotli

(vv 1-4)

Capiacutetol 4

268

αἰεὶ τοῦτο Διὸς κούραις μέλει αἰὲν ἀοιδοῖς ὑμνεῖν ἀθανάτους ὑμνεῖν ἀγαθῶν κλέα ἀνδρῶν Μοῦσαι μὲν θεαὶ ἐντί θεοὺς θεαὶ ἀείδοντι ἄμμες δὲ βροτοὶ οἵδε βροτοὺς βροτοὶ ἀείδωμεν

Tot un compendi de lrsquoempremta drsquoHomer de Simogravenides i del propi Teogravecrit

nomeacutes que a diferent nivell Homer i Simogravenides srsquoocuparen dels immortals i

dels homes (ὑμνεῖν ἀθανάτους ὑμνεῖν ἀθανάτους ὑμνεῖν ἀγαθῶν κλέα

ἀνδρῶν) Teogravecrit nomeacutes dels mortals (ἄμμες δὲ βροτοὶ οἵδε βροτοὺς βροτοὶ

ἀείδωμεν) Amb meacutes raoacute doncs Teogravecrit invoca lrsquoajut diviacute ja que les Muses es

preocupen (Διὸς κούραις μέλει) dels poetes que els supliquen una idea que

ens eacutes prou coneguda gragravecies a Simogravenides Aquest tanmateix gosagrave formular-ho

en termes dubtosos amb un deix drsquoescepticisme que afavoreix lrsquoautoafirmacioacute i

el rol fonamental del poeta ( Μοῦσα εἴ περ γrsquo ἀν]θρώπων εὐχομένω[ν

microέλεαι fr 11 21-22 W2)

Page 41: Dipòsit Digital de la Universitat de Barcelona: Home …diposit.ub.edu/dspace/bitstream/2445/41639/12/05.AMA_5de...T’he donat ales QÜESTIÓ D’ORDRE Sovint s’ha posat l’èmfasi

Trsquohe donat ales

257

σοὶ microὲν ἐγὼ πτέρrsquo ἔδωκα σὺν οἷσrsquo ἐπrsquo ἀπείρονα πόντον 237

πωτήσηι καὶ γῆν πᾶσαν ἀειρόμενος ῥηϊδίως

El poeta que es presenta com a simposiasta i company de lrsquointerpelmiddotlat doacutena

ales una clara referegravencia als propis versos El poema eacutes de fet un agravegil suport

per a un viatge metafograveric un transport del laudatus que srsquoenlaira i sobrevola el

mar i totes les contrades amb molta meacutes lleugeresa i facilitat que en una

travessia real550 A meacutes lrsquoegravemfasi en lrsquoelevacioacute i el vol (πωτήσηι ἀειρόμενος)

fan pensar en la tradicioacute dels ἔπεα πτερόεντα551

θοίνηις δὲ καὶ εἰλαπίνηισι παρέσσηι

ἐν πάσαις πολλῶν κείμενος ἐν στόμασιν 240 καί σε σὺν αὐλίσκοισι λιγυφθόγγοις νέοι ἄνδρες

εὐκόσμως ἐρατοὶ καλά τε καὶ λιγέα ἄισονται

Lrsquoambient natural on troba acollida lrsquoelogi glorificador eacutes el simposi on el

celebrat que eacutes drsquoaltra banda lrsquoeromenos romandragrave en boca de tots per mitjagrave

del cagraventic (amb acompanyament musical) degudament agenccedilat (εὐκόσμως) i

refinat552

550 V 237 ἐπrsquo ἀπείρονα πόντον La foacutermula drsquoascendent homegraveric accentua la nocioacute

drsquoimmensitat drsquouna travessia dificultosa que tanmateix eacutes fagravecilment salvada per la virtut de la paraula poegravetica Sobre la fraseologia homegraverica del corpus teognidi vegeu Sacks 1987 en concret la part primera (pp 31-102) per al passatge-poema en quumlestioacute Cf Tarkow 1977

551 A la poesia drsquoepinici es doacutena un gran desenvolupament de la imatge de les ldquoalesrdquo sovint associada a la meacutes poderosa de les aus lrsquoagraveliga i constitueix un element recurrent en els contextos referents a les muses o a la poesia com a origen de celebritat Vegeu per exemple Pind Ol 14 22-24 (κύδιμα ἄεθλα) Pyth 1 1-10 2 49-52 (θεός κῦδος ἀγήραον παρέδωκε) Ιsth 5 63 (πτερόεντα νέον σύμπεμψον ὕμνον) Bacchyl 5 18 fr 20 B 1-4 SM

552 Per a una anagravelisi drsquoaquest passatge vegeu Roumlsler 2005 Sobre lrsquoacompanyament vegeu tambeacute Bowie 1990 221 West 1974 3

Capiacutetol 4

258

καὶ ὅταν δνοφερῆς ὑπὸ κεύθεσι γαίης βῆις πολυκωκύτους εἰς Ἀΐδαο δόμους

οὐδέποτrsquo οὐδὲ θανὼν ἀπολεῖς κλέος ἀλλὰ μελήσεις 245 ἄφθιτον ἀνθρώποις αἰὲν ἔχων ὄνομα

Ni tan sols la mort pot arrabassar la glograveria al celebrat perquegrave el seu nom

continuaragrave per sempre en la memograveria dels homes Tal nocioacute fa recordar

vivament la idea tirteica de la pervivegravencia del renom tot i que a Teognis

lrsquoexpressioacute insistent de la vigegravencia del κλέος post mortem esdeveacute emfagravetica

clarament ornamentada i quasi redundant553 Resta per saber quin grau

drsquoanalogia existeix entre lrsquoesmentada promesa de glograveria i drsquoimmortalitat i

lrsquoἀθάνατον κλέος (vv 15 28) que Simogravenides amb lrsquoajuda de la Musa es creu

capaccedil de proporcionar als Plataiomachoi tal com Homer havia fet amb els herois

drsquoaltre temps els representants del llinatge efiacutemer dels semideacuteus (ἡμιθέων

ὠκύμορον γενεήν v 18) La resposta probablement consisteix a identificar en

ambdoacutes casos un mateix tipus drsquoimmortalitat de caire poegravetic i que srsquoemmiralla

en el gran model heroic de lrsquoegravepica El laudatus tant si desenvolupa el paper

drsquoeromenos en el simposi com si forma anogravenima part drsquoun colmiddotlectiu de miliacutecia

eacutes el nou heroi mai no confessat ni explicitat amb aquest nom del nou escenari

drsquoimmortalitzacioacute la canccediloacute554

Κύρνε καθrsquo Ἑλλάδα γῆν στρωφώμενος ἠδrsquo ἀνὰ νήσους

ἰχθυόεντα περῶν πόντον ἐπrsquo ἀτρύγετον

553 Tyrt fr 12 31-32 οὐδέ ποτε κλέος ἐσθλὸν ἀπόλλυται οὐδrsquo ὄνομrsquo αὐτοῦ ἀλλrsquo ὑπὸ γῆς

περ ἐὼν γίνεται ἀθάνατος Cf Hes fr 70 5-7 MW Sobre el sintagma δνοφερῆς ὑπὸ κεύθεσι γαίης vegeu Sacks 1987 63-102

554 Vegeu Redfield 1979 x ldquoThe hero is between god and man Men die while the gods live for ever the hero however does both After death he is immortal in two different senses immortal in cult and immortal in song He receives timeacute cultic observance and kleacuteos the fame of those whose stories are told by the bards Nagy sees the two kinds of immortality as being in competition heroic cult is essentially local since it asserts that the hero benefits specifically the place where he is buried while epic is a Panhellenic enterprise it tells stories that belong to all Greeksrdquo

Trsquohe donat ales

259

οὐχ ἵππων νώτοισιν ἐφήμενος ἀλλά σε πέμψει ἀγλαὰ Μουσάων δῶρα ἰοστεφάνων 250

πᾶσι δrsquo ὅσοισι μέμηλε καὶ ἐσσομένοισιν ἀοιδή ἔσσηι ὁmicroῶς ὄφρrsquo ἂν γῆ τε καὶ ἠέλιος

De nou srsquoalmiddotludeix al caragravecter ubic que guanya el nom de Cirnos capaccedil

drsquoategravenyer tota contrada de lrsquoHegravelmiddotlada La imatge anterior del vol sobre mar i

terra sembla substituiumlda per una metagravefora relativa a la navegacioacute el mar i al

cavalcar la terra en almiddotlusioacute als mitjans de transport coneguts i meacutes

expeditius555 El do resplendent de les muses en el present passatge es

descabdella i acaba identificant el laudandus al cagraventic primer perquegrave al cant li

deu la pervivegravencia post mortem i segon perquegrave el seu nom seragrave rellevant mentre

els contemporanis i els venidors tots srsquointeressin per ell eacutes a dir executin el

cagraventic Eacutes aleshores quan nom i cagraventic perduraran indelebles tant com el sol i la

terra556

Sembla rellevant observar que Cirnos no eacutes cap heroi i per dir-ho aixiacute

usurpa el lloc i els honors que corresponen a lrsquoheroi de culte aixograve siacute en la canccediloacute

Eacutes possible perograve que no en sigui el primer exemple per beacute que nrsquoeacutes el primer

drsquoexpliacutecit en la mesura que eacutes explicitada la utilitat de la poesia laudatograveria a

lrsquohora de fer perdurar la memograveria de lrsquoobjecte cantat557 Drsquoaltra banda si al

555 Piacutendar per exemple manifesta la superioritat del poeta rebutjant de ser considerat com

lrsquoescultor i encomanant el seu cant (γλυκεῖα ἀοιδά) a la navegacioacute a fi que sigui difoacutes arreu i proclami la victograveria del laudandus (Nem 5 1-6) Cf Lefkowitz 1991 30 ldquoPoetry has an advantage over sculpture in that it does not need to remain in one place ‛doing nothingrsquo but may travel all over the world as sailors bring the news from port to port and thus bring the victor universal famerdquo Cf Gentili 1984 214-215 Svenbro 1984 151-152

556 Cf Xenoph fr 6 3-4 W2 τοῦ κλέος Ἑλλάδα πᾶσαν ἀφίξεται οὐδrsquo ἀπολήξει ἔστrsquo ἂν ἀοιδάων ἦι γένος Ἑλλαδικόν En aquest cas Xenogravefanes condiciona la perdurabilitat del renom a lrsquoexistegravencia de la poesia que el celebra No manquen els exemples drsquouna brama indegudament difosa per lrsquoHegravelmiddotlada Vegeu Telest fr 805 PMG a i especialment la continuacioacute (b) en quegrave es parla de la indeguda fama drsquouna contalla sobre Magraversias que srsquoestengueacute a lrsquoHegravelmiddotlada per causa dels vans seguidors de les muses

557 Cf Hymn Hom 3 174-176 Vegeu tambeacute West 1999 369-70

Capiacutetol 4

260

cegravelebre fragment simonidi en honor dels caiguts a les Termogravepiles eacutes possible de

veure-hi una almiddotlusioacute metafograverica al poema aleshores hom podria suposar un

context adient a les implicacions drsquouna tal assercioacute com ho eacutes el simposi per al

poema teognidi analitzat

ἐντάφιον δὲ τοιοῦτον οὔτrsquo εὐρὼς οὔθrsquo ὁ πανδαμάτωρ ἀμαυρώσει χρόνος ἀνδρῶν ἀγαθῶν ὅδε σηκὸς οἰκέταν εὐδοξίαν Ἑλλάδος εἵλετο558

Lrsquouacuteltim diacutestic del poema teognidi que funciona a manera de coda motivada

en part pel canvi sobtat de lrsquoαὐτὰρ ἐγὼν i el retorn a lrsquoapelmiddotlacioacute directa a

Cirnos ens retorna al cercle dels simposiastes i en concret a la relacioacute que

srsquoestableix entre les dues personae implicades la parlant i la interpelmiddotlada

αὐτὰρ ἐγὼν ὀλίγης παρὰ σεῦ οὐ τυγχάνω αἰδοῦς ἀλλrsquo ὥσπερ μικρὸν παῖδα λόγοις μrsquo ἀπατᾶις

El sentit de lrsquoalmiddotlusioacute que indubtablement havia de ser entenedor ndasho

almenys meacutes suggerentndash per a la resta de ἑταῖροι resta poc clar en els seus

detalls perograve fa coheregravencia en relacioacute a la resta del poema La persona loquens es

plany que lrsquoamic lrsquohagi enganyat amb paraules capcioses i li hagi estat deslleial i

potser fins i tot desdenyoacutes a despit drsquohaver contribuiumlt a concedir a Cirnos un

κλέος immarcescible un ἄφθιτον ὄνομα que perviuragrave en els cercles simposiacuteacs

en la memograveria colmiddotlectiva de lrsquoHegravelmiddotlada aristocragravetica559

558 Sim fr 531 4-7 P Sobre aquesta quumlestioacute vegeu infra cap 3 Lrsquoevocacioacute simoniacutedia (pp 190-

191 spec n 404) 559 Vegeu Donlan 1985 231-232

Trsquohe donat ales

261

LES BAULES DE LrsquoEMULACIOacute

La forma elegiacuteaca apta per a molts continguts i tons discursius sembla

especialment adient per a lrsquoelogi i la remembranccedila Sense pretendre abordar la

complexa quumlestioacute del significat etimologravegic de termes com ἔλεγος ἐλεγεία o

ἐλεγεῖον560 cal remarcar que a mesura que avanccedila el temps els poetes que

recorren al metre elegiacuteac es mostren menys reticents a aplicar aquest continent

encomiagravestic i commemoratiu als seus propis coetanis encara en vida dels

destinataris La continuacioacute de la poegravetica tardoarcaica ndasho preclagravessicamdash en la

seva faceta elegiacuteaca no srsquoestroncagrave pas durant els segles V-IV aC per beacute que

trobagrave el seu magravexim integraverpret i reelaborador en la poesia helmiddotleniacutestica dels

ambients cultes i acadegravemics de lrsquoAlexandria dels diadocs egipcis561 Dues de les

possibles exemplificacions drsquoaquesta constatacioacute probablement tambeacute les meacutes

exiacutemies soacuten els Idilmiddotlis 16 i 17 de Teogravecrit dedicats respectivament a Hieroacute de

Siracusa i a Ptolomeu II Filadelf El cert perograve eacutes que lrsquoabast real de

lrsquoemmirallament drsquoaquestes composicions en la tradicioacute poegravetica precedent no es

va poder comprovar fins a lrsquoaparicioacute de lrsquoelegia simoniacutedia de Platees que

560 Per a un tractament actualitzat i amb abundosa bibliografia vegeu Aloni amp Ianucci 2007

13-19 561 Cf Goldhill 1991 224 ldquoThe archive as context for poetic production is also seen in the

constant even obsessional awareness of past texts The poet as Posidippus puts it has a soul ἐν βύβλοις πεπονημένη ldquoworked out in booksrdquo This is seen not only in the fascination with details of earlier writing but also in a search for novelty in narrative and technique through an active response to and manipulation of the texts of the past The past is in all senses written through Indeed this constant interplay with the texts of the past is a mark also of a self-awareness of position within a poetic tradition a self-reflexive concern for the composition of poetry expressed within poetry []rdquo

Capiacutetol 4

262

constitueix el referent essencial de lrsquoordit estructural i conceptual drsquoambdoacutes

Idilmiddotlis562

El contingut legravexic i conceptual de lrsquoIdilmiddotli 17 de Teogravecrit ha estat ja analitzat per

M Fantuzzi563 perograve no podem deixar de fer algunes remarques al respecte que

ens ajudaran a comprendre millor lrsquoIdilmiddotli 16 en el qual centrarem meacutes

detingudament la nostra atencioacute El poema dedicat a Ptolomeu II i

probablement recitat en ocasioacute drsquoalguna festivitat en honor del rei srsquoha

drsquoabordar amb alguns matisos previs564 Ja en el principi de la composicioacute

trobem pragravecticament tots els elements conceptuals que entraran en joc al llarg

de la composicioacute (vv 1-8)

Εκ Διὸς ἀρχώμεσθα καὶ ἐς Δία λήγετε Μοῖσαι ἀθανάτων τὸν ἄριστον ἐπὴν αὐδῶμεν ἀοιδαῖς ἀνδρῶν δrsquo αὖ Πτολεμαῖος ἐνὶ πρώτοισι λεγέσθω καὶ πύματος καὶ microέσσος ὁ γὰρ προφερέστατος ἄλλων ἥρωες τοὶ πρόσθεν ἀφrsquo ἡμιθέων ἐγένοντο 5 ῥέξαντες καλὰ ἔργα σοφῶν ἐκύρησαν ἀοιδῶν αὐτὰρ ἐγὼ Πτολεμαῖον ἐπιστάμενος καλὰ εἰπεῖν ὑμνήσαιμrsquo ὕμνοι δὲ καὶ ἀθανάτων γέρας αὐτῶν

562 Fins i tot les estructures dels dos idilmiddotlis semblen concordar muacutetuament Lrsquoexemple meacutes

evident el podem trobar en la perfecta disposicioacute anular dels poemes lrsquoIdilmiddotli 16 comenccedila amb les Charites (ἡμετέρας Χάριτας v 6) i acaba amb elles (τί γὰρ Χαρίτων ἀγαπητὸν ἀνθρώποις ἀπάνευθεν ἀεὶ Χαρίτεσσιν ἅmicrorsquo εἴην vv 108-109) mentre que el 17 srsquoinicia categogravericament amb una expressioacute que es plasma en el mateix poema ἐκ Διὸς ἀρχώμεσθα καὶ ἐς Δία λήγετε Μοῖσαι v 1 ἀρετήν γε μὲν ἐκ Διὸς αἰτεῦ v 137

563 Fantuzzi 1998 97-110 = 2001 232-241 564 Ptolomeu I regnava a Egipte des de la mort drsquoAlexandre perograve no fou proclamat faraoacute fins

lrsquoany 305304 aC Ell i la seva muller Berenice drsquoorigen igualment macedoni foren deiumlficats com a θεοὶ σωτῆρες drsquoaquiacute el sobrenom de Soter que li recaigueacute El seu successor Ptolomeu II es casagrave dues vegades amb dues Arsiacutenoes la segona de les quals era la seva germana carnal els governants foren coneguts com a Philadelphoi i deiumlficats com a tals (θεοὶ φιλάδελφοι) Αquest marc histograveric i religioacutes resulta cabdal per comprendre les arguacutecies semagraventiques i terminologravegiques a quegrave recorre Teogravecrit en el seu poema

Trsquohe donat ales

263

Zeus que eacutes el meacutes gran drsquoentre els deacuteus serveix de model per a Ptolomeu

el meacutes gran drsquoentre els homes (ἐνὶ πρώτοισι λεγέσθω καὶ πύματος καὶ

microέσσος ὁ γὰρ προφερέστατος ἄλλων vv 3-4) Ve a continuacioacute el referent

heroic perograve amb una matisacioacute aparentment sorprenent els herois descendents

dels antics semideacuteus trobaren en la saviesa dels aedes la perpetuacioacute de les

seves gestes i sense solucioacute de continuiumltat Teogravecrit entra en lrsquoescena discursiva a

la manera de lrsquohimne homegraveric (αὐτὰρ ἐγὼ v 7)565 per palesar des drsquoun principi

la seva intencioacute celebrar Ptolomeu en tant que ἥρως i θεός per tant ἀθάνατος

I lrsquohimne ja eacutes tot un premi drsquohonor per als immortals (v 8) tambeacute el de Teogravecrit

qui es compara amb els cantors dels herois

Al final de lrsquohimne el poeta concedeix al seu destinatari un tracte

equiparable al dels semideacuteus fet que sabran apreciar les generacions venidores

(vv 135-137)

χαῖρε ἄναξ Πτολεμαῖε σέθεν δrsquo ἐγὼ ἶσα καὶ ἄλλων μνάσομαι ἡμιθέων δοκέω δ ἔπος οὐκ ἀπόβλητον φθέγξομαι ἐσσομένοις ἀρετήν γε μὲν ἐκ Διὸς αἰτεῦ

Lrsquoexplicacioacute de tot aquest entrellat complex de vincles pot partir de la relacioacute

establerta entre Zeus i Ptolomeu En efecte lrsquoexhortacioacute inicial ἔκ Διὸς

ἀρχώμεσθα pot entendrersquos en un sentit literari (ldquoel nostre punt de partenccedila eacutes

Zeus i a ell tornaremrdquo) o beacute en un sentit metaliterari (ldquoprenguem Zeus com a

565 Per ser meacutes precisos com les cloendes dels darrers himnes homegraverics pensades per

introduir recitacions rapsogravediques de contingut egravepic Cf Hymn Hom 31 17-19 χαῖρε ἄναξ πρόφρων δὲ βίον θυμήρεrsquo ὄπαζε ἐκ σέο δrsquo ἀρξάμενος κλῄσω μερόπων γένος ἀνδρῶν ἡμιθέων ὧν ἔργα θεαὶ θνητοῖσιν ἔδειξαν 32 17-20 χαῖρε ἄνασσα θεὰ λευκώλενε δῖα Σελήνη πρόφρον ἐυπλόκαμος σέο δrsquo ἀρχόμενος κλέα φωτῶν ᾄσομαι ἡμιθέων ὧν κλείουσrsquo ἔργματrsquo ἀοιδοί Μουσάων θεράποντες ἀπὸ στομάτων ἐροέντων 33 18-19 χαίρετε Τυνδαρίδαι ταχέων ἐπιβήτορες ἵππων αὐτὰρ ἐγὼν ὑmicroέων τε καὶ ἄλλης μνήσομrsquo ἀοιδῆς

Capiacutetol 4

264

referent perquegrave drsquoell deriven els semideacuteusrdquo) En efecte la legitimitat del

caragravecter diviacute que havia adoptat la figura drsquoAlexandre i dels primers Ptolomeus

com tants drsquoaltres governants drsquoorigen macedoni procedia del parentiu que

deien guardar amb Hegraveracles i en darrer terme amb Zeus Ho remarca

igualment Teogravecrit amb una imatge ja tradicional

Διὶ Κρονίωνι μέλοντι αἰδοῖοι βασιλῆες ὁ δrsquo ἔξοχος ὅν κε φιλήσῃ γεινόμενον τὰ πρῶτα πολὺς δέ οἱ ὄλβος ὀπαδεῖ πολλᾶς δὲ κρατέει γαίας πολλᾶς δὲ θαλάσσας566

Ptolomeu en tant que descendent drsquoHegraveracles eacutes heroi si tenim en compte el

vers cinquegrave (ἥρωες τοὶ πρόσθεν ἀφrsquo ἡμιθέων ἐγένοντο) i alhora teacute la condicioacute

del semideacuteu tradicional (σέθεν δrsquo ἐγὼ ἶσα καὶ ἄλλων μνάσομαι ἡμιθέων)

Aquesta aparent paradoxa que vulnera els principis bagravesics pels quals

habitualment un heroi eacutes un semideacuteu en la mesura que eacutes fill drsquouna divinitat i

drsquoun eacutesser humagrave pot deurersquos en part a la complexitat de la situacioacute histograverica ja

que Ptolomeu I ja havia estat deiumlficat i el seu fill en seguiria els passos ben aviat

en un culte instituiumlt567

Ara beacute drsquoon treia Teogravecrit el referent de lrsquoassercioacute continguda als vv 5-6

(ἥρωες τοὶ πρόσθεν ἀφ ἡμιθέων ἐγένοντο ῥέξαντες καλὰ ἔργα σοφῶν

ἐκύρησαν ἀοιδῶν) El model meacutes plausible sembla ser lrsquoelegia de Platees de

Simogravenides en la qual podien trobar-se dos paralmiddotlels essencials drsquouna banda

lrsquoἀοιδός σοφός per excelmiddotlegravencia Homer havia glorificat gragravecies al do de les

Muses lrsquoefiacutemera generacioacute (o llinatge) dels herois (ἡμ]ιθέων ὠκύμορον

γενεή[ν fr 11 18 W2) representada per Aquilmiddotles fill drsquouna deessa (θεᾶς

566 Vv 73-76 La imatge parteix drsquoHesiacuteode (Theog 96 ἐκ δὲ Διὸς βασιλῆες) citada i

reutilitzada per Calmiddotliacutemac (Ad Iov 79) 567 Vegeu Pfeiffer 2008 387 sqq

Trsquohe donat ales

265

ἐρικυ[δέος υἱέ v 19) i descendent per via paterna drsquoun semideacuteu com Egraveac De

lrsquoaltra Simogravenides lrsquoaltre gran poeta savi568 esdevingut un nou aede pel fet

drsquoadoptar com a motiu del seu cant les fetes iliagravediques i les gestes dels seus

contemporanis que lluitaren a Platees Eacutes en aquest darrer agravembit on Simogravenides

desplegagrave el seu magravexim art com a cantor i com a ldquocompositorrdquo amb el benentegraves

que corria al seu cagraverrec la glorificacioacute dels Plataiomachoi Teogravecrit es proposa com

a model la comesa simoniacutedia de conferir als seus coetanis un κλέος reservat

presumiblement als herois drsquoantany Drsquoaquiacute amb tota probabilitat la genuiumlna

barreja drsquoelements hiacutemnics propis de lrsquoegravepica i drsquouna elegia com la de Simogravenides

Al seu torn lrsquoestructura de lrsquoIdilmiddotli 16 de Teogravecrit tambeacute conegut com les

Charites eacutes completament afiacute a la del poema de Platees Despreacutes drsquouna seccioacute

introductograveria en quegrave es reflexiona sobre la poesia drsquoelogi del passat (vv 1-65)

srsquoinicia (per mitjagrave de la transicioacute αὐτὰρ ἐγὼ) una seccioacute que aborda les

possibilitats del mateix tipus poegravetic en les circumstagravencies del poeta (vv 65-109)

Teogravecrit preteacuten trobar un patroacute que lrsquoaccepti sota la seva egravegida i aculli les

Charites les seves composicions drsquoαἶνος que es troben desemparades (vv 5-12)

τίς γὰρ τῶν ὁπόσοι γλαυκὰν ναίουσιν ὑπrsquo ἀῶ 5 ἡμετέρας Χάριτας πετάσας ὑποδέξεται οἴκῳ ἀσπασίως οὐδrsquo αὖθις ἀδωρήτους ἀποπέμψει αἱ δὲ σκυζόμεναι γυμνοῖς ποσὶν οἴκαδrsquo ἴασι πολλά με τωθάζοισαι ὅ τrsquo ἀλιθίαν ὁδὸν ἦνθον ὀκνηραὶ δὲ πάλιν κενεᾶς ἐν πυθμένι χηλοῦ 10 ψυχροῖς ἐν γονάτεσσι κάρη μίμνοντι βαλοῖσαι ἔνθrsquo αἰεί σφισιν ἕδρα ἐπὴν ἄπρηκτοι ἵκωνται

568 Cf Plat Resp 356 Σιμωνίδῃ γε οὐ ῥάδιον ἀπιστεῖν σοφὸς γὰρ καὶ θεῖος ἀνήρ on

tanmateix el comentari eacutes inequiacutevocament sarcagravestic

Capiacutetol 4

266

El referent simonidi eacutes palegraves Teogravecrit formula aquesta pregunta retograverica que

drsquoantuvi apunta clarament envers Hieroacute i reflexiona sobre la importagravencia del

poeta perquegrave cap patroacute ndashantic i coetanimdash no resti ἀκλεής (v 31) ni el seu record

es perdi a lrsquoHades (ἄμναστοι δὲ τὰ πολλὰ καὶ ὄλβια τῆνα λιπόντες δειλοῖς

ἐν νεκύεσσι μακροὺς αἰῶνας ἔκειντο vv 42-43) tot fent repagraves drsquoalguns

egregis exemples del passat En primer terme centra lrsquoatencioacute en els nobles

tessalis els Escogravepades i Alegravevades que trobaren ni meacutes ni menys que en

Simogravenides el cantor de les seves gestes (vv 44-46)

εἰ microὴ κεῖνος ἀοιδὸς ὁ Κήιος αἰόλα φωνέων βάρβιτον ἐς πολύχορδον ἐν ἀνδράσι θῆκrsquo ὀνομαστοὺς ὁπλοτέροιςhellip

El sentit drsquoaquests versos sembla almiddotludir al vessant liacuteric de Simogravenides en

tant que autor drsquoepinicis drsquoencomis i potser de threnoi569 La importagravencia de

lrsquoexpressioacute de Teogravecrit rau en el fet que molt versemblantment reprodueix

gairebeacute textualment un passatge de lrsquoelegia de Platees (καὶ ἐπώνυμον

ὁπ[λοτέρ]οισιν v 17) reconstruiumlt formalment i semagraventica a partir de lrsquoidilmiddotli570

A partir drsquoaquest moment Teogravecrit apunta palesament en una altra direccioacute

Simogravenides no nomeacutes eacutes conegut per retre glograveria als seus patrons coetanis sinoacute

que tambeacute esdevingueacute un aede de les gestes egravepiques (εἰ microὴ φυλόπιδας

προτέρων ὕμνησαν ἀοιδοί v 50) a la manera drsquoHomer el meacutes gran dels aedes

(ἅλις πάντεσσιν Ὅμηρος v 20 Ιάονος ἀνδρὸς ἀοιδαί v 57) Teogravecrit

tanmateix no segueix Simogravenides pel que fa al tractament de la Musa La idea

569 El fr Sim 22 W2 sembla ser una elegia de caragravecter trenogravedic o commemorativa drsquoun

drsquoaquests aristogravecrates tessalis Equecragravetidas Vegeu Hunter 2001 (1993) Bernsdorff 1996 Mace 1996 Yatromanolakis 1998 Barrigoacuten 1998 Brillante 2000 DrsquoAlfonso 2003 Aloni 2006

570 En bona mesura eacutes la coincidegravencia literal del mot ὁπλοτέροις el que permet establir un vincle entre ὀνομαστοὺς i ἐπώνυμον Cal tenir present que el significat que adopta aquest darrer terme no teacute paralmiddotlel en tota literatura precedent Sobre lrsquoepiacutetet ἐπώνυμος vegeu supra cap 2 Simogravenides i la poegravetica de la immortalitat n 226

Trsquohe donat ales

267

bagravesica que es desprenia de lrsquoelegia de Simogravenides a saber que la concessioacute del

κλέος en lrsquoagravembit humagrave correspon al poeta tal com ell Simogravenides era el

responsable darrer de la glograveria immortal dels Plataiomachoi eacutes reconduiumlda per

Teogravecrit cap a la concepcioacute tradicional (ἐκ Μοισᾶν ἀγαθὸν κλέος ἔρχεται

ἀνθρώποισι v 58) i fins i tot admet la dificultat drsquoelaborar una versioacute poegravetica

que srsquoaparti del camiacute per on les Muses condueixen el poeta (vv 68-70)

δίζημαι δrsquo ὅτινι θνατῶν κεχαρισμένος ἔνθω σὺν Μοίσαις χαλεπαὶ γὰρ ὁδοὶ τελέθουσιν ἀοιδοῖς κουράων ἀπάνευθε Διὸς μέγα βουλεύοντος

Abans drsquoarribar a Hieroacute perograve Teogravecrit ens brinda encara algunes mostres del

seu art evocador que recorden ineluctablement la diccioacute simoniacutedia La forma

de comiat χαιρέτω (v 64) just abans de lrsquoαὐτὰρ ἐγὼ i la mencioacute drsquoAquilmiddotles (v

74) preparen la via per a lrsquoentrada fulgurant drsquoHieroacute (v 80) equiparat als herois

drsquoantany (ἐν δrsquo αὐτοῖς Ἱέρων προτέροις ἴσος ἡρώεσσι ζώννυται) Lrsquoaparicioacute

drsquoaquest referent motiva drsquoimmediat una nova invocacioacute adreccedilada a Zeus i

Atena (vv 82-84) que obre un nou horitzoacute les gestes guerreres drsquoHieroacute

reclamen la glorificacioacute dels poetes (ὑψηλὸν δrsquo Ἱέρωνι κλέος φορέοιεν ἀοιδοὶ

v 98) una glograveria que tanmateix srsquoha de gaudir en la pau (βοᾶς δrsquo ἔτι μηδrsquo

ὄνομrsquo εἴη v 97) Heus aquiacute la proposta que Teogravecrit formula a Hieroacute a lrsquoespera ndash

indefinida com resultagravemdash drsquouna crida per part del patroacute (ἄκλητος μὲν ἔγωγε

microένοιμί κεν ἐς δὲ καλεύντων θαρσήσας Μοίσαισι σὺν ἁμετέραισιν

ἱκοίμαν vv 106-107) Al capdavall Teogravecrit restagrave fidel als seus pressupogravesits un

punt de partida que deixa ben manifest ja des de bon comenccedilament de lrsquoIdilmiddotli

(vv 1-4)

Capiacutetol 4

268

αἰεὶ τοῦτο Διὸς κούραις μέλει αἰὲν ἀοιδοῖς ὑμνεῖν ἀθανάτους ὑμνεῖν ἀγαθῶν κλέα ἀνδρῶν Μοῦσαι μὲν θεαὶ ἐντί θεοὺς θεαὶ ἀείδοντι ἄμμες δὲ βροτοὶ οἵδε βροτοὺς βροτοὶ ἀείδωμεν

Tot un compendi de lrsquoempremta drsquoHomer de Simogravenides i del propi Teogravecrit

nomeacutes que a diferent nivell Homer i Simogravenides srsquoocuparen dels immortals i

dels homes (ὑμνεῖν ἀθανάτους ὑμνεῖν ἀθανάτους ὑμνεῖν ἀγαθῶν κλέα

ἀνδρῶν) Teogravecrit nomeacutes dels mortals (ἄμμες δὲ βροτοὶ οἵδε βροτοὺς βροτοὶ

ἀείδωμεν) Amb meacutes raoacute doncs Teogravecrit invoca lrsquoajut diviacute ja que les Muses es

preocupen (Διὸς κούραις μέλει) dels poetes que els supliquen una idea que

ens eacutes prou coneguda gragravecies a Simogravenides Aquest tanmateix gosagrave formular-ho

en termes dubtosos amb un deix drsquoescepticisme que afavoreix lrsquoautoafirmacioacute i

el rol fonamental del poeta ( Μοῦσα εἴ περ γrsquo ἀν]θρώπων εὐχομένω[ν

microέλεαι fr 11 21-22 W2)

Page 42: Dipòsit Digital de la Universitat de Barcelona: Home …diposit.ub.edu/dspace/bitstream/2445/41639/12/05.AMA_5de...T’he donat ales QÜESTIÓ D’ORDRE Sovint s’ha posat l’èmfasi

Capiacutetol 4

258

καὶ ὅταν δνοφερῆς ὑπὸ κεύθεσι γαίης βῆις πολυκωκύτους εἰς Ἀΐδαο δόμους

οὐδέποτrsquo οὐδὲ θανὼν ἀπολεῖς κλέος ἀλλὰ μελήσεις 245 ἄφθιτον ἀνθρώποις αἰὲν ἔχων ὄνομα

Ni tan sols la mort pot arrabassar la glograveria al celebrat perquegrave el seu nom

continuaragrave per sempre en la memograveria dels homes Tal nocioacute fa recordar

vivament la idea tirteica de la pervivegravencia del renom tot i que a Teognis

lrsquoexpressioacute insistent de la vigegravencia del κλέος post mortem esdeveacute emfagravetica

clarament ornamentada i quasi redundant553 Resta per saber quin grau

drsquoanalogia existeix entre lrsquoesmentada promesa de glograveria i drsquoimmortalitat i

lrsquoἀθάνατον κλέος (vv 15 28) que Simogravenides amb lrsquoajuda de la Musa es creu

capaccedil de proporcionar als Plataiomachoi tal com Homer havia fet amb els herois

drsquoaltre temps els representants del llinatge efiacutemer dels semideacuteus (ἡμιθέων

ὠκύμορον γενεήν v 18) La resposta probablement consisteix a identificar en

ambdoacutes casos un mateix tipus drsquoimmortalitat de caire poegravetic i que srsquoemmiralla

en el gran model heroic de lrsquoegravepica El laudatus tant si desenvolupa el paper

drsquoeromenos en el simposi com si forma anogravenima part drsquoun colmiddotlectiu de miliacutecia

eacutes el nou heroi mai no confessat ni explicitat amb aquest nom del nou escenari

drsquoimmortalitzacioacute la canccediloacute554

Κύρνε καθrsquo Ἑλλάδα γῆν στρωφώμενος ἠδrsquo ἀνὰ νήσους

ἰχθυόεντα περῶν πόντον ἐπrsquo ἀτρύγετον

553 Tyrt fr 12 31-32 οὐδέ ποτε κλέος ἐσθλὸν ἀπόλλυται οὐδrsquo ὄνομrsquo αὐτοῦ ἀλλrsquo ὑπὸ γῆς

περ ἐὼν γίνεται ἀθάνατος Cf Hes fr 70 5-7 MW Sobre el sintagma δνοφερῆς ὑπὸ κεύθεσι γαίης vegeu Sacks 1987 63-102

554 Vegeu Redfield 1979 x ldquoThe hero is between god and man Men die while the gods live for ever the hero however does both After death he is immortal in two different senses immortal in cult and immortal in song He receives timeacute cultic observance and kleacuteos the fame of those whose stories are told by the bards Nagy sees the two kinds of immortality as being in competition heroic cult is essentially local since it asserts that the hero benefits specifically the place where he is buried while epic is a Panhellenic enterprise it tells stories that belong to all Greeksrdquo

Trsquohe donat ales

259

οὐχ ἵππων νώτοισιν ἐφήμενος ἀλλά σε πέμψει ἀγλαὰ Μουσάων δῶρα ἰοστεφάνων 250

πᾶσι δrsquo ὅσοισι μέμηλε καὶ ἐσσομένοισιν ἀοιδή ἔσσηι ὁmicroῶς ὄφρrsquo ἂν γῆ τε καὶ ἠέλιος

De nou srsquoalmiddotludeix al caragravecter ubic que guanya el nom de Cirnos capaccedil

drsquoategravenyer tota contrada de lrsquoHegravelmiddotlada La imatge anterior del vol sobre mar i

terra sembla substituiumlda per una metagravefora relativa a la navegacioacute el mar i al

cavalcar la terra en almiddotlusioacute als mitjans de transport coneguts i meacutes

expeditius555 El do resplendent de les muses en el present passatge es

descabdella i acaba identificant el laudandus al cagraventic primer perquegrave al cant li

deu la pervivegravencia post mortem i segon perquegrave el seu nom seragrave rellevant mentre

els contemporanis i els venidors tots srsquointeressin per ell eacutes a dir executin el

cagraventic Eacutes aleshores quan nom i cagraventic perduraran indelebles tant com el sol i la

terra556

Sembla rellevant observar que Cirnos no eacutes cap heroi i per dir-ho aixiacute

usurpa el lloc i els honors que corresponen a lrsquoheroi de culte aixograve siacute en la canccediloacute

Eacutes possible perograve que no en sigui el primer exemple per beacute que nrsquoeacutes el primer

drsquoexpliacutecit en la mesura que eacutes explicitada la utilitat de la poesia laudatograveria a

lrsquohora de fer perdurar la memograveria de lrsquoobjecte cantat557 Drsquoaltra banda si al

555 Piacutendar per exemple manifesta la superioritat del poeta rebutjant de ser considerat com

lrsquoescultor i encomanant el seu cant (γλυκεῖα ἀοιδά) a la navegacioacute a fi que sigui difoacutes arreu i proclami la victograveria del laudandus (Nem 5 1-6) Cf Lefkowitz 1991 30 ldquoPoetry has an advantage over sculpture in that it does not need to remain in one place ‛doing nothingrsquo but may travel all over the world as sailors bring the news from port to port and thus bring the victor universal famerdquo Cf Gentili 1984 214-215 Svenbro 1984 151-152

556 Cf Xenoph fr 6 3-4 W2 τοῦ κλέος Ἑλλάδα πᾶσαν ἀφίξεται οὐδrsquo ἀπολήξει ἔστrsquo ἂν ἀοιδάων ἦι γένος Ἑλλαδικόν En aquest cas Xenogravefanes condiciona la perdurabilitat del renom a lrsquoexistegravencia de la poesia que el celebra No manquen els exemples drsquouna brama indegudament difosa per lrsquoHegravelmiddotlada Vegeu Telest fr 805 PMG a i especialment la continuacioacute (b) en quegrave es parla de la indeguda fama drsquouna contalla sobre Magraversias que srsquoestengueacute a lrsquoHegravelmiddotlada per causa dels vans seguidors de les muses

557 Cf Hymn Hom 3 174-176 Vegeu tambeacute West 1999 369-70

Capiacutetol 4

260

cegravelebre fragment simonidi en honor dels caiguts a les Termogravepiles eacutes possible de

veure-hi una almiddotlusioacute metafograverica al poema aleshores hom podria suposar un

context adient a les implicacions drsquouna tal assercioacute com ho eacutes el simposi per al

poema teognidi analitzat

ἐντάφιον δὲ τοιοῦτον οὔτrsquo εὐρὼς οὔθrsquo ὁ πανδαμάτωρ ἀμαυρώσει χρόνος ἀνδρῶν ἀγαθῶν ὅδε σηκὸς οἰκέταν εὐδοξίαν Ἑλλάδος εἵλετο558

Lrsquouacuteltim diacutestic del poema teognidi que funciona a manera de coda motivada

en part pel canvi sobtat de lrsquoαὐτὰρ ἐγὼν i el retorn a lrsquoapelmiddotlacioacute directa a

Cirnos ens retorna al cercle dels simposiastes i en concret a la relacioacute que

srsquoestableix entre les dues personae implicades la parlant i la interpelmiddotlada

αὐτὰρ ἐγὼν ὀλίγης παρὰ σεῦ οὐ τυγχάνω αἰδοῦς ἀλλrsquo ὥσπερ μικρὸν παῖδα λόγοις μrsquo ἀπατᾶις

El sentit de lrsquoalmiddotlusioacute que indubtablement havia de ser entenedor ndasho

almenys meacutes suggerentndash per a la resta de ἑταῖροι resta poc clar en els seus

detalls perograve fa coheregravencia en relacioacute a la resta del poema La persona loquens es

plany que lrsquoamic lrsquohagi enganyat amb paraules capcioses i li hagi estat deslleial i

potser fins i tot desdenyoacutes a despit drsquohaver contribuiumlt a concedir a Cirnos un

κλέος immarcescible un ἄφθιτον ὄνομα que perviuragrave en els cercles simposiacuteacs

en la memograveria colmiddotlectiva de lrsquoHegravelmiddotlada aristocragravetica559

558 Sim fr 531 4-7 P Sobre aquesta quumlestioacute vegeu infra cap 3 Lrsquoevocacioacute simoniacutedia (pp 190-

191 spec n 404) 559 Vegeu Donlan 1985 231-232

Trsquohe donat ales

261

LES BAULES DE LrsquoEMULACIOacute

La forma elegiacuteaca apta per a molts continguts i tons discursius sembla

especialment adient per a lrsquoelogi i la remembranccedila Sense pretendre abordar la

complexa quumlestioacute del significat etimologravegic de termes com ἔλεγος ἐλεγεία o

ἐλεγεῖον560 cal remarcar que a mesura que avanccedila el temps els poetes que

recorren al metre elegiacuteac es mostren menys reticents a aplicar aquest continent

encomiagravestic i commemoratiu als seus propis coetanis encara en vida dels

destinataris La continuacioacute de la poegravetica tardoarcaica ndasho preclagravessicamdash en la

seva faceta elegiacuteaca no srsquoestroncagrave pas durant els segles V-IV aC per beacute que

trobagrave el seu magravexim integraverpret i reelaborador en la poesia helmiddotleniacutestica dels

ambients cultes i acadegravemics de lrsquoAlexandria dels diadocs egipcis561 Dues de les

possibles exemplificacions drsquoaquesta constatacioacute probablement tambeacute les meacutes

exiacutemies soacuten els Idilmiddotlis 16 i 17 de Teogravecrit dedicats respectivament a Hieroacute de

Siracusa i a Ptolomeu II Filadelf El cert perograve eacutes que lrsquoabast real de

lrsquoemmirallament drsquoaquestes composicions en la tradicioacute poegravetica precedent no es

va poder comprovar fins a lrsquoaparicioacute de lrsquoelegia simoniacutedia de Platees que

560 Per a un tractament actualitzat i amb abundosa bibliografia vegeu Aloni amp Ianucci 2007

13-19 561 Cf Goldhill 1991 224 ldquoThe archive as context for poetic production is also seen in the

constant even obsessional awareness of past texts The poet as Posidippus puts it has a soul ἐν βύβλοις πεπονημένη ldquoworked out in booksrdquo This is seen not only in the fascination with details of earlier writing but also in a search for novelty in narrative and technique through an active response to and manipulation of the texts of the past The past is in all senses written through Indeed this constant interplay with the texts of the past is a mark also of a self-awareness of position within a poetic tradition a self-reflexive concern for the composition of poetry expressed within poetry []rdquo

Capiacutetol 4

262

constitueix el referent essencial de lrsquoordit estructural i conceptual drsquoambdoacutes

Idilmiddotlis562

El contingut legravexic i conceptual de lrsquoIdilmiddotli 17 de Teogravecrit ha estat ja analitzat per

M Fantuzzi563 perograve no podem deixar de fer algunes remarques al respecte que

ens ajudaran a comprendre millor lrsquoIdilmiddotli 16 en el qual centrarem meacutes

detingudament la nostra atencioacute El poema dedicat a Ptolomeu II i

probablement recitat en ocasioacute drsquoalguna festivitat en honor del rei srsquoha

drsquoabordar amb alguns matisos previs564 Ja en el principi de la composicioacute

trobem pragravecticament tots els elements conceptuals que entraran en joc al llarg

de la composicioacute (vv 1-8)

Εκ Διὸς ἀρχώμεσθα καὶ ἐς Δία λήγετε Μοῖσαι ἀθανάτων τὸν ἄριστον ἐπὴν αὐδῶμεν ἀοιδαῖς ἀνδρῶν δrsquo αὖ Πτολεμαῖος ἐνὶ πρώτοισι λεγέσθω καὶ πύματος καὶ microέσσος ὁ γὰρ προφερέστατος ἄλλων ἥρωες τοὶ πρόσθεν ἀφrsquo ἡμιθέων ἐγένοντο 5 ῥέξαντες καλὰ ἔργα σοφῶν ἐκύρησαν ἀοιδῶν αὐτὰρ ἐγὼ Πτολεμαῖον ἐπιστάμενος καλὰ εἰπεῖν ὑμνήσαιμrsquo ὕμνοι δὲ καὶ ἀθανάτων γέρας αὐτῶν

562 Fins i tot les estructures dels dos idilmiddotlis semblen concordar muacutetuament Lrsquoexemple meacutes

evident el podem trobar en la perfecta disposicioacute anular dels poemes lrsquoIdilmiddotli 16 comenccedila amb les Charites (ἡμετέρας Χάριτας v 6) i acaba amb elles (τί γὰρ Χαρίτων ἀγαπητὸν ἀνθρώποις ἀπάνευθεν ἀεὶ Χαρίτεσσιν ἅmicrorsquo εἴην vv 108-109) mentre que el 17 srsquoinicia categogravericament amb una expressioacute que es plasma en el mateix poema ἐκ Διὸς ἀρχώμεσθα καὶ ἐς Δία λήγετε Μοῖσαι v 1 ἀρετήν γε μὲν ἐκ Διὸς αἰτεῦ v 137

563 Fantuzzi 1998 97-110 = 2001 232-241 564 Ptolomeu I regnava a Egipte des de la mort drsquoAlexandre perograve no fou proclamat faraoacute fins

lrsquoany 305304 aC Ell i la seva muller Berenice drsquoorigen igualment macedoni foren deiumlficats com a θεοὶ σωτῆρες drsquoaquiacute el sobrenom de Soter que li recaigueacute El seu successor Ptolomeu II es casagrave dues vegades amb dues Arsiacutenoes la segona de les quals era la seva germana carnal els governants foren coneguts com a Philadelphoi i deiumlficats com a tals (θεοὶ φιλάδελφοι) Αquest marc histograveric i religioacutes resulta cabdal per comprendre les arguacutecies semagraventiques i terminologravegiques a quegrave recorre Teogravecrit en el seu poema

Trsquohe donat ales

263

Zeus que eacutes el meacutes gran drsquoentre els deacuteus serveix de model per a Ptolomeu

el meacutes gran drsquoentre els homes (ἐνὶ πρώτοισι λεγέσθω καὶ πύματος καὶ

microέσσος ὁ γὰρ προφερέστατος ἄλλων vv 3-4) Ve a continuacioacute el referent

heroic perograve amb una matisacioacute aparentment sorprenent els herois descendents

dels antics semideacuteus trobaren en la saviesa dels aedes la perpetuacioacute de les

seves gestes i sense solucioacute de continuiumltat Teogravecrit entra en lrsquoescena discursiva a

la manera de lrsquohimne homegraveric (αὐτὰρ ἐγὼ v 7)565 per palesar des drsquoun principi

la seva intencioacute celebrar Ptolomeu en tant que ἥρως i θεός per tant ἀθάνατος

I lrsquohimne ja eacutes tot un premi drsquohonor per als immortals (v 8) tambeacute el de Teogravecrit

qui es compara amb els cantors dels herois

Al final de lrsquohimne el poeta concedeix al seu destinatari un tracte

equiparable al dels semideacuteus fet que sabran apreciar les generacions venidores

(vv 135-137)

χαῖρε ἄναξ Πτολεμαῖε σέθεν δrsquo ἐγὼ ἶσα καὶ ἄλλων μνάσομαι ἡμιθέων δοκέω δ ἔπος οὐκ ἀπόβλητον φθέγξομαι ἐσσομένοις ἀρετήν γε μὲν ἐκ Διὸς αἰτεῦ

Lrsquoexplicacioacute de tot aquest entrellat complex de vincles pot partir de la relacioacute

establerta entre Zeus i Ptolomeu En efecte lrsquoexhortacioacute inicial ἔκ Διὸς

ἀρχώμεσθα pot entendrersquos en un sentit literari (ldquoel nostre punt de partenccedila eacutes

Zeus i a ell tornaremrdquo) o beacute en un sentit metaliterari (ldquoprenguem Zeus com a

565 Per ser meacutes precisos com les cloendes dels darrers himnes homegraverics pensades per

introduir recitacions rapsogravediques de contingut egravepic Cf Hymn Hom 31 17-19 χαῖρε ἄναξ πρόφρων δὲ βίον θυμήρεrsquo ὄπαζε ἐκ σέο δrsquo ἀρξάμενος κλῄσω μερόπων γένος ἀνδρῶν ἡμιθέων ὧν ἔργα θεαὶ θνητοῖσιν ἔδειξαν 32 17-20 χαῖρε ἄνασσα θεὰ λευκώλενε δῖα Σελήνη πρόφρον ἐυπλόκαμος σέο δrsquo ἀρχόμενος κλέα φωτῶν ᾄσομαι ἡμιθέων ὧν κλείουσrsquo ἔργματrsquo ἀοιδοί Μουσάων θεράποντες ἀπὸ στομάτων ἐροέντων 33 18-19 χαίρετε Τυνδαρίδαι ταχέων ἐπιβήτορες ἵππων αὐτὰρ ἐγὼν ὑmicroέων τε καὶ ἄλλης μνήσομrsquo ἀοιδῆς

Capiacutetol 4

264

referent perquegrave drsquoell deriven els semideacuteusrdquo) En efecte la legitimitat del

caragravecter diviacute que havia adoptat la figura drsquoAlexandre i dels primers Ptolomeus

com tants drsquoaltres governants drsquoorigen macedoni procedia del parentiu que

deien guardar amb Hegraveracles i en darrer terme amb Zeus Ho remarca

igualment Teogravecrit amb una imatge ja tradicional

Διὶ Κρονίωνι μέλοντι αἰδοῖοι βασιλῆες ὁ δrsquo ἔξοχος ὅν κε φιλήσῃ γεινόμενον τὰ πρῶτα πολὺς δέ οἱ ὄλβος ὀπαδεῖ πολλᾶς δὲ κρατέει γαίας πολλᾶς δὲ θαλάσσας566

Ptolomeu en tant que descendent drsquoHegraveracles eacutes heroi si tenim en compte el

vers cinquegrave (ἥρωες τοὶ πρόσθεν ἀφrsquo ἡμιθέων ἐγένοντο) i alhora teacute la condicioacute

del semideacuteu tradicional (σέθεν δrsquo ἐγὼ ἶσα καὶ ἄλλων μνάσομαι ἡμιθέων)

Aquesta aparent paradoxa que vulnera els principis bagravesics pels quals

habitualment un heroi eacutes un semideacuteu en la mesura que eacutes fill drsquouna divinitat i

drsquoun eacutesser humagrave pot deurersquos en part a la complexitat de la situacioacute histograverica ja

que Ptolomeu I ja havia estat deiumlficat i el seu fill en seguiria els passos ben aviat

en un culte instituiumlt567

Ara beacute drsquoon treia Teogravecrit el referent de lrsquoassercioacute continguda als vv 5-6

(ἥρωες τοὶ πρόσθεν ἀφ ἡμιθέων ἐγένοντο ῥέξαντες καλὰ ἔργα σοφῶν

ἐκύρησαν ἀοιδῶν) El model meacutes plausible sembla ser lrsquoelegia de Platees de

Simogravenides en la qual podien trobar-se dos paralmiddotlels essencials drsquouna banda

lrsquoἀοιδός σοφός per excelmiddotlegravencia Homer havia glorificat gragravecies al do de les

Muses lrsquoefiacutemera generacioacute (o llinatge) dels herois (ἡμ]ιθέων ὠκύμορον

γενεή[ν fr 11 18 W2) representada per Aquilmiddotles fill drsquouna deessa (θεᾶς

566 Vv 73-76 La imatge parteix drsquoHesiacuteode (Theog 96 ἐκ δὲ Διὸς βασιλῆες) citada i

reutilitzada per Calmiddotliacutemac (Ad Iov 79) 567 Vegeu Pfeiffer 2008 387 sqq

Trsquohe donat ales

265

ἐρικυ[δέος υἱέ v 19) i descendent per via paterna drsquoun semideacuteu com Egraveac De

lrsquoaltra Simogravenides lrsquoaltre gran poeta savi568 esdevingut un nou aede pel fet

drsquoadoptar com a motiu del seu cant les fetes iliagravediques i les gestes dels seus

contemporanis que lluitaren a Platees Eacutes en aquest darrer agravembit on Simogravenides

desplegagrave el seu magravexim art com a cantor i com a ldquocompositorrdquo amb el benentegraves

que corria al seu cagraverrec la glorificacioacute dels Plataiomachoi Teogravecrit es proposa com

a model la comesa simoniacutedia de conferir als seus coetanis un κλέος reservat

presumiblement als herois drsquoantany Drsquoaquiacute amb tota probabilitat la genuiumlna

barreja drsquoelements hiacutemnics propis de lrsquoegravepica i drsquouna elegia com la de Simogravenides

Al seu torn lrsquoestructura de lrsquoIdilmiddotli 16 de Teogravecrit tambeacute conegut com les

Charites eacutes completament afiacute a la del poema de Platees Despreacutes drsquouna seccioacute

introductograveria en quegrave es reflexiona sobre la poesia drsquoelogi del passat (vv 1-65)

srsquoinicia (per mitjagrave de la transicioacute αὐτὰρ ἐγὼ) una seccioacute que aborda les

possibilitats del mateix tipus poegravetic en les circumstagravencies del poeta (vv 65-109)

Teogravecrit preteacuten trobar un patroacute que lrsquoaccepti sota la seva egravegida i aculli les

Charites les seves composicions drsquoαἶνος que es troben desemparades (vv 5-12)

τίς γὰρ τῶν ὁπόσοι γλαυκὰν ναίουσιν ὑπrsquo ἀῶ 5 ἡμετέρας Χάριτας πετάσας ὑποδέξεται οἴκῳ ἀσπασίως οὐδrsquo αὖθις ἀδωρήτους ἀποπέμψει αἱ δὲ σκυζόμεναι γυμνοῖς ποσὶν οἴκαδrsquo ἴασι πολλά με τωθάζοισαι ὅ τrsquo ἀλιθίαν ὁδὸν ἦνθον ὀκνηραὶ δὲ πάλιν κενεᾶς ἐν πυθμένι χηλοῦ 10 ψυχροῖς ἐν γονάτεσσι κάρη μίμνοντι βαλοῖσαι ἔνθrsquo αἰεί σφισιν ἕδρα ἐπὴν ἄπρηκτοι ἵκωνται

568 Cf Plat Resp 356 Σιμωνίδῃ γε οὐ ῥάδιον ἀπιστεῖν σοφὸς γὰρ καὶ θεῖος ἀνήρ on

tanmateix el comentari eacutes inequiacutevocament sarcagravestic

Capiacutetol 4

266

El referent simonidi eacutes palegraves Teogravecrit formula aquesta pregunta retograverica que

drsquoantuvi apunta clarament envers Hieroacute i reflexiona sobre la importagravencia del

poeta perquegrave cap patroacute ndashantic i coetanimdash no resti ἀκλεής (v 31) ni el seu record

es perdi a lrsquoHades (ἄμναστοι δὲ τὰ πολλὰ καὶ ὄλβια τῆνα λιπόντες δειλοῖς

ἐν νεκύεσσι μακροὺς αἰῶνας ἔκειντο vv 42-43) tot fent repagraves drsquoalguns

egregis exemples del passat En primer terme centra lrsquoatencioacute en els nobles

tessalis els Escogravepades i Alegravevades que trobaren ni meacutes ni menys que en

Simogravenides el cantor de les seves gestes (vv 44-46)

εἰ microὴ κεῖνος ἀοιδὸς ὁ Κήιος αἰόλα φωνέων βάρβιτον ἐς πολύχορδον ἐν ἀνδράσι θῆκrsquo ὀνομαστοὺς ὁπλοτέροιςhellip

El sentit drsquoaquests versos sembla almiddotludir al vessant liacuteric de Simogravenides en

tant que autor drsquoepinicis drsquoencomis i potser de threnoi569 La importagravencia de

lrsquoexpressioacute de Teogravecrit rau en el fet que molt versemblantment reprodueix

gairebeacute textualment un passatge de lrsquoelegia de Platees (καὶ ἐπώνυμον

ὁπ[λοτέρ]οισιν v 17) reconstruiumlt formalment i semagraventica a partir de lrsquoidilmiddotli570

A partir drsquoaquest moment Teogravecrit apunta palesament en una altra direccioacute

Simogravenides no nomeacutes eacutes conegut per retre glograveria als seus patrons coetanis sinoacute

que tambeacute esdevingueacute un aede de les gestes egravepiques (εἰ microὴ φυλόπιδας

προτέρων ὕμνησαν ἀοιδοί v 50) a la manera drsquoHomer el meacutes gran dels aedes

(ἅλις πάντεσσιν Ὅμηρος v 20 Ιάονος ἀνδρὸς ἀοιδαί v 57) Teogravecrit

tanmateix no segueix Simogravenides pel que fa al tractament de la Musa La idea

569 El fr Sim 22 W2 sembla ser una elegia de caragravecter trenogravedic o commemorativa drsquoun

drsquoaquests aristogravecrates tessalis Equecragravetidas Vegeu Hunter 2001 (1993) Bernsdorff 1996 Mace 1996 Yatromanolakis 1998 Barrigoacuten 1998 Brillante 2000 DrsquoAlfonso 2003 Aloni 2006

570 En bona mesura eacutes la coincidegravencia literal del mot ὁπλοτέροις el que permet establir un vincle entre ὀνομαστοὺς i ἐπώνυμον Cal tenir present que el significat que adopta aquest darrer terme no teacute paralmiddotlel en tota literatura precedent Sobre lrsquoepiacutetet ἐπώνυμος vegeu supra cap 2 Simogravenides i la poegravetica de la immortalitat n 226

Trsquohe donat ales

267

bagravesica que es desprenia de lrsquoelegia de Simogravenides a saber que la concessioacute del

κλέος en lrsquoagravembit humagrave correspon al poeta tal com ell Simogravenides era el

responsable darrer de la glograveria immortal dels Plataiomachoi eacutes reconduiumlda per

Teogravecrit cap a la concepcioacute tradicional (ἐκ Μοισᾶν ἀγαθὸν κλέος ἔρχεται

ἀνθρώποισι v 58) i fins i tot admet la dificultat drsquoelaborar una versioacute poegravetica

que srsquoaparti del camiacute per on les Muses condueixen el poeta (vv 68-70)

δίζημαι δrsquo ὅτινι θνατῶν κεχαρισμένος ἔνθω σὺν Μοίσαις χαλεπαὶ γὰρ ὁδοὶ τελέθουσιν ἀοιδοῖς κουράων ἀπάνευθε Διὸς μέγα βουλεύοντος

Abans drsquoarribar a Hieroacute perograve Teogravecrit ens brinda encara algunes mostres del

seu art evocador que recorden ineluctablement la diccioacute simoniacutedia La forma

de comiat χαιρέτω (v 64) just abans de lrsquoαὐτὰρ ἐγὼ i la mencioacute drsquoAquilmiddotles (v

74) preparen la via per a lrsquoentrada fulgurant drsquoHieroacute (v 80) equiparat als herois

drsquoantany (ἐν δrsquo αὐτοῖς Ἱέρων προτέροις ἴσος ἡρώεσσι ζώννυται) Lrsquoaparicioacute

drsquoaquest referent motiva drsquoimmediat una nova invocacioacute adreccedilada a Zeus i

Atena (vv 82-84) que obre un nou horitzoacute les gestes guerreres drsquoHieroacute

reclamen la glorificacioacute dels poetes (ὑψηλὸν δrsquo Ἱέρωνι κλέος φορέοιεν ἀοιδοὶ

v 98) una glograveria que tanmateix srsquoha de gaudir en la pau (βοᾶς δrsquo ἔτι μηδrsquo

ὄνομrsquo εἴη v 97) Heus aquiacute la proposta que Teogravecrit formula a Hieroacute a lrsquoespera ndash

indefinida com resultagravemdash drsquouna crida per part del patroacute (ἄκλητος μὲν ἔγωγε

microένοιμί κεν ἐς δὲ καλεύντων θαρσήσας Μοίσαισι σὺν ἁμετέραισιν

ἱκοίμαν vv 106-107) Al capdavall Teogravecrit restagrave fidel als seus pressupogravesits un

punt de partida que deixa ben manifest ja des de bon comenccedilament de lrsquoIdilmiddotli

(vv 1-4)

Capiacutetol 4

268

αἰεὶ τοῦτο Διὸς κούραις μέλει αἰὲν ἀοιδοῖς ὑμνεῖν ἀθανάτους ὑμνεῖν ἀγαθῶν κλέα ἀνδρῶν Μοῦσαι μὲν θεαὶ ἐντί θεοὺς θεαὶ ἀείδοντι ἄμμες δὲ βροτοὶ οἵδε βροτοὺς βροτοὶ ἀείδωμεν

Tot un compendi de lrsquoempremta drsquoHomer de Simogravenides i del propi Teogravecrit

nomeacutes que a diferent nivell Homer i Simogravenides srsquoocuparen dels immortals i

dels homes (ὑμνεῖν ἀθανάτους ὑμνεῖν ἀθανάτους ὑμνεῖν ἀγαθῶν κλέα

ἀνδρῶν) Teogravecrit nomeacutes dels mortals (ἄμμες δὲ βροτοὶ οἵδε βροτοὺς βροτοὶ

ἀείδωμεν) Amb meacutes raoacute doncs Teogravecrit invoca lrsquoajut diviacute ja que les Muses es

preocupen (Διὸς κούραις μέλει) dels poetes que els supliquen una idea que

ens eacutes prou coneguda gragravecies a Simogravenides Aquest tanmateix gosagrave formular-ho

en termes dubtosos amb un deix drsquoescepticisme que afavoreix lrsquoautoafirmacioacute i

el rol fonamental del poeta ( Μοῦσα εἴ περ γrsquo ἀν]θρώπων εὐχομένω[ν

microέλεαι fr 11 21-22 W2)

Page 43: Dipòsit Digital de la Universitat de Barcelona: Home …diposit.ub.edu/dspace/bitstream/2445/41639/12/05.AMA_5de...T’he donat ales QÜESTIÓ D’ORDRE Sovint s’ha posat l’èmfasi

Trsquohe donat ales

259

οὐχ ἵππων νώτοισιν ἐφήμενος ἀλλά σε πέμψει ἀγλαὰ Μουσάων δῶρα ἰοστεφάνων 250

πᾶσι δrsquo ὅσοισι μέμηλε καὶ ἐσσομένοισιν ἀοιδή ἔσσηι ὁmicroῶς ὄφρrsquo ἂν γῆ τε καὶ ἠέλιος

De nou srsquoalmiddotludeix al caragravecter ubic que guanya el nom de Cirnos capaccedil

drsquoategravenyer tota contrada de lrsquoHegravelmiddotlada La imatge anterior del vol sobre mar i

terra sembla substituiumlda per una metagravefora relativa a la navegacioacute el mar i al

cavalcar la terra en almiddotlusioacute als mitjans de transport coneguts i meacutes

expeditius555 El do resplendent de les muses en el present passatge es

descabdella i acaba identificant el laudandus al cagraventic primer perquegrave al cant li

deu la pervivegravencia post mortem i segon perquegrave el seu nom seragrave rellevant mentre

els contemporanis i els venidors tots srsquointeressin per ell eacutes a dir executin el

cagraventic Eacutes aleshores quan nom i cagraventic perduraran indelebles tant com el sol i la

terra556

Sembla rellevant observar que Cirnos no eacutes cap heroi i per dir-ho aixiacute

usurpa el lloc i els honors que corresponen a lrsquoheroi de culte aixograve siacute en la canccediloacute

Eacutes possible perograve que no en sigui el primer exemple per beacute que nrsquoeacutes el primer

drsquoexpliacutecit en la mesura que eacutes explicitada la utilitat de la poesia laudatograveria a

lrsquohora de fer perdurar la memograveria de lrsquoobjecte cantat557 Drsquoaltra banda si al

555 Piacutendar per exemple manifesta la superioritat del poeta rebutjant de ser considerat com

lrsquoescultor i encomanant el seu cant (γλυκεῖα ἀοιδά) a la navegacioacute a fi que sigui difoacutes arreu i proclami la victograveria del laudandus (Nem 5 1-6) Cf Lefkowitz 1991 30 ldquoPoetry has an advantage over sculpture in that it does not need to remain in one place ‛doing nothingrsquo but may travel all over the world as sailors bring the news from port to port and thus bring the victor universal famerdquo Cf Gentili 1984 214-215 Svenbro 1984 151-152

556 Cf Xenoph fr 6 3-4 W2 τοῦ κλέος Ἑλλάδα πᾶσαν ἀφίξεται οὐδrsquo ἀπολήξει ἔστrsquo ἂν ἀοιδάων ἦι γένος Ἑλλαδικόν En aquest cas Xenogravefanes condiciona la perdurabilitat del renom a lrsquoexistegravencia de la poesia que el celebra No manquen els exemples drsquouna brama indegudament difosa per lrsquoHegravelmiddotlada Vegeu Telest fr 805 PMG a i especialment la continuacioacute (b) en quegrave es parla de la indeguda fama drsquouna contalla sobre Magraversias que srsquoestengueacute a lrsquoHegravelmiddotlada per causa dels vans seguidors de les muses

557 Cf Hymn Hom 3 174-176 Vegeu tambeacute West 1999 369-70

Capiacutetol 4

260

cegravelebre fragment simonidi en honor dels caiguts a les Termogravepiles eacutes possible de

veure-hi una almiddotlusioacute metafograverica al poema aleshores hom podria suposar un

context adient a les implicacions drsquouna tal assercioacute com ho eacutes el simposi per al

poema teognidi analitzat

ἐντάφιον δὲ τοιοῦτον οὔτrsquo εὐρὼς οὔθrsquo ὁ πανδαμάτωρ ἀμαυρώσει χρόνος ἀνδρῶν ἀγαθῶν ὅδε σηκὸς οἰκέταν εὐδοξίαν Ἑλλάδος εἵλετο558

Lrsquouacuteltim diacutestic del poema teognidi que funciona a manera de coda motivada

en part pel canvi sobtat de lrsquoαὐτὰρ ἐγὼν i el retorn a lrsquoapelmiddotlacioacute directa a

Cirnos ens retorna al cercle dels simposiastes i en concret a la relacioacute que

srsquoestableix entre les dues personae implicades la parlant i la interpelmiddotlada

αὐτὰρ ἐγὼν ὀλίγης παρὰ σεῦ οὐ τυγχάνω αἰδοῦς ἀλλrsquo ὥσπερ μικρὸν παῖδα λόγοις μrsquo ἀπατᾶις

El sentit de lrsquoalmiddotlusioacute que indubtablement havia de ser entenedor ndasho

almenys meacutes suggerentndash per a la resta de ἑταῖροι resta poc clar en els seus

detalls perograve fa coheregravencia en relacioacute a la resta del poema La persona loquens es

plany que lrsquoamic lrsquohagi enganyat amb paraules capcioses i li hagi estat deslleial i

potser fins i tot desdenyoacutes a despit drsquohaver contribuiumlt a concedir a Cirnos un

κλέος immarcescible un ἄφθιτον ὄνομα que perviuragrave en els cercles simposiacuteacs

en la memograveria colmiddotlectiva de lrsquoHegravelmiddotlada aristocragravetica559

558 Sim fr 531 4-7 P Sobre aquesta quumlestioacute vegeu infra cap 3 Lrsquoevocacioacute simoniacutedia (pp 190-

191 spec n 404) 559 Vegeu Donlan 1985 231-232

Trsquohe donat ales

261

LES BAULES DE LrsquoEMULACIOacute

La forma elegiacuteaca apta per a molts continguts i tons discursius sembla

especialment adient per a lrsquoelogi i la remembranccedila Sense pretendre abordar la

complexa quumlestioacute del significat etimologravegic de termes com ἔλεγος ἐλεγεία o

ἐλεγεῖον560 cal remarcar que a mesura que avanccedila el temps els poetes que

recorren al metre elegiacuteac es mostren menys reticents a aplicar aquest continent

encomiagravestic i commemoratiu als seus propis coetanis encara en vida dels

destinataris La continuacioacute de la poegravetica tardoarcaica ndasho preclagravessicamdash en la

seva faceta elegiacuteaca no srsquoestroncagrave pas durant els segles V-IV aC per beacute que

trobagrave el seu magravexim integraverpret i reelaborador en la poesia helmiddotleniacutestica dels

ambients cultes i acadegravemics de lrsquoAlexandria dels diadocs egipcis561 Dues de les

possibles exemplificacions drsquoaquesta constatacioacute probablement tambeacute les meacutes

exiacutemies soacuten els Idilmiddotlis 16 i 17 de Teogravecrit dedicats respectivament a Hieroacute de

Siracusa i a Ptolomeu II Filadelf El cert perograve eacutes que lrsquoabast real de

lrsquoemmirallament drsquoaquestes composicions en la tradicioacute poegravetica precedent no es

va poder comprovar fins a lrsquoaparicioacute de lrsquoelegia simoniacutedia de Platees que

560 Per a un tractament actualitzat i amb abundosa bibliografia vegeu Aloni amp Ianucci 2007

13-19 561 Cf Goldhill 1991 224 ldquoThe archive as context for poetic production is also seen in the

constant even obsessional awareness of past texts The poet as Posidippus puts it has a soul ἐν βύβλοις πεπονημένη ldquoworked out in booksrdquo This is seen not only in the fascination with details of earlier writing but also in a search for novelty in narrative and technique through an active response to and manipulation of the texts of the past The past is in all senses written through Indeed this constant interplay with the texts of the past is a mark also of a self-awareness of position within a poetic tradition a self-reflexive concern for the composition of poetry expressed within poetry []rdquo

Capiacutetol 4

262

constitueix el referent essencial de lrsquoordit estructural i conceptual drsquoambdoacutes

Idilmiddotlis562

El contingut legravexic i conceptual de lrsquoIdilmiddotli 17 de Teogravecrit ha estat ja analitzat per

M Fantuzzi563 perograve no podem deixar de fer algunes remarques al respecte que

ens ajudaran a comprendre millor lrsquoIdilmiddotli 16 en el qual centrarem meacutes

detingudament la nostra atencioacute El poema dedicat a Ptolomeu II i

probablement recitat en ocasioacute drsquoalguna festivitat en honor del rei srsquoha

drsquoabordar amb alguns matisos previs564 Ja en el principi de la composicioacute

trobem pragravecticament tots els elements conceptuals que entraran en joc al llarg

de la composicioacute (vv 1-8)

Εκ Διὸς ἀρχώμεσθα καὶ ἐς Δία λήγετε Μοῖσαι ἀθανάτων τὸν ἄριστον ἐπὴν αὐδῶμεν ἀοιδαῖς ἀνδρῶν δrsquo αὖ Πτολεμαῖος ἐνὶ πρώτοισι λεγέσθω καὶ πύματος καὶ microέσσος ὁ γὰρ προφερέστατος ἄλλων ἥρωες τοὶ πρόσθεν ἀφrsquo ἡμιθέων ἐγένοντο 5 ῥέξαντες καλὰ ἔργα σοφῶν ἐκύρησαν ἀοιδῶν αὐτὰρ ἐγὼ Πτολεμαῖον ἐπιστάμενος καλὰ εἰπεῖν ὑμνήσαιμrsquo ὕμνοι δὲ καὶ ἀθανάτων γέρας αὐτῶν

562 Fins i tot les estructures dels dos idilmiddotlis semblen concordar muacutetuament Lrsquoexemple meacutes

evident el podem trobar en la perfecta disposicioacute anular dels poemes lrsquoIdilmiddotli 16 comenccedila amb les Charites (ἡμετέρας Χάριτας v 6) i acaba amb elles (τί γὰρ Χαρίτων ἀγαπητὸν ἀνθρώποις ἀπάνευθεν ἀεὶ Χαρίτεσσιν ἅmicrorsquo εἴην vv 108-109) mentre que el 17 srsquoinicia categogravericament amb una expressioacute que es plasma en el mateix poema ἐκ Διὸς ἀρχώμεσθα καὶ ἐς Δία λήγετε Μοῖσαι v 1 ἀρετήν γε μὲν ἐκ Διὸς αἰτεῦ v 137

563 Fantuzzi 1998 97-110 = 2001 232-241 564 Ptolomeu I regnava a Egipte des de la mort drsquoAlexandre perograve no fou proclamat faraoacute fins

lrsquoany 305304 aC Ell i la seva muller Berenice drsquoorigen igualment macedoni foren deiumlficats com a θεοὶ σωτῆρες drsquoaquiacute el sobrenom de Soter que li recaigueacute El seu successor Ptolomeu II es casagrave dues vegades amb dues Arsiacutenoes la segona de les quals era la seva germana carnal els governants foren coneguts com a Philadelphoi i deiumlficats com a tals (θεοὶ φιλάδελφοι) Αquest marc histograveric i religioacutes resulta cabdal per comprendre les arguacutecies semagraventiques i terminologravegiques a quegrave recorre Teogravecrit en el seu poema

Trsquohe donat ales

263

Zeus que eacutes el meacutes gran drsquoentre els deacuteus serveix de model per a Ptolomeu

el meacutes gran drsquoentre els homes (ἐνὶ πρώτοισι λεγέσθω καὶ πύματος καὶ

microέσσος ὁ γὰρ προφερέστατος ἄλλων vv 3-4) Ve a continuacioacute el referent

heroic perograve amb una matisacioacute aparentment sorprenent els herois descendents

dels antics semideacuteus trobaren en la saviesa dels aedes la perpetuacioacute de les

seves gestes i sense solucioacute de continuiumltat Teogravecrit entra en lrsquoescena discursiva a

la manera de lrsquohimne homegraveric (αὐτὰρ ἐγὼ v 7)565 per palesar des drsquoun principi

la seva intencioacute celebrar Ptolomeu en tant que ἥρως i θεός per tant ἀθάνατος

I lrsquohimne ja eacutes tot un premi drsquohonor per als immortals (v 8) tambeacute el de Teogravecrit

qui es compara amb els cantors dels herois

Al final de lrsquohimne el poeta concedeix al seu destinatari un tracte

equiparable al dels semideacuteus fet que sabran apreciar les generacions venidores

(vv 135-137)

χαῖρε ἄναξ Πτολεμαῖε σέθεν δrsquo ἐγὼ ἶσα καὶ ἄλλων μνάσομαι ἡμιθέων δοκέω δ ἔπος οὐκ ἀπόβλητον φθέγξομαι ἐσσομένοις ἀρετήν γε μὲν ἐκ Διὸς αἰτεῦ

Lrsquoexplicacioacute de tot aquest entrellat complex de vincles pot partir de la relacioacute

establerta entre Zeus i Ptolomeu En efecte lrsquoexhortacioacute inicial ἔκ Διὸς

ἀρχώμεσθα pot entendrersquos en un sentit literari (ldquoel nostre punt de partenccedila eacutes

Zeus i a ell tornaremrdquo) o beacute en un sentit metaliterari (ldquoprenguem Zeus com a

565 Per ser meacutes precisos com les cloendes dels darrers himnes homegraverics pensades per

introduir recitacions rapsogravediques de contingut egravepic Cf Hymn Hom 31 17-19 χαῖρε ἄναξ πρόφρων δὲ βίον θυμήρεrsquo ὄπαζε ἐκ σέο δrsquo ἀρξάμενος κλῄσω μερόπων γένος ἀνδρῶν ἡμιθέων ὧν ἔργα θεαὶ θνητοῖσιν ἔδειξαν 32 17-20 χαῖρε ἄνασσα θεὰ λευκώλενε δῖα Σελήνη πρόφρον ἐυπλόκαμος σέο δrsquo ἀρχόμενος κλέα φωτῶν ᾄσομαι ἡμιθέων ὧν κλείουσrsquo ἔργματrsquo ἀοιδοί Μουσάων θεράποντες ἀπὸ στομάτων ἐροέντων 33 18-19 χαίρετε Τυνδαρίδαι ταχέων ἐπιβήτορες ἵππων αὐτὰρ ἐγὼν ὑmicroέων τε καὶ ἄλλης μνήσομrsquo ἀοιδῆς

Capiacutetol 4

264

referent perquegrave drsquoell deriven els semideacuteusrdquo) En efecte la legitimitat del

caragravecter diviacute que havia adoptat la figura drsquoAlexandre i dels primers Ptolomeus

com tants drsquoaltres governants drsquoorigen macedoni procedia del parentiu que

deien guardar amb Hegraveracles i en darrer terme amb Zeus Ho remarca

igualment Teogravecrit amb una imatge ja tradicional

Διὶ Κρονίωνι μέλοντι αἰδοῖοι βασιλῆες ὁ δrsquo ἔξοχος ὅν κε φιλήσῃ γεινόμενον τὰ πρῶτα πολὺς δέ οἱ ὄλβος ὀπαδεῖ πολλᾶς δὲ κρατέει γαίας πολλᾶς δὲ θαλάσσας566

Ptolomeu en tant que descendent drsquoHegraveracles eacutes heroi si tenim en compte el

vers cinquegrave (ἥρωες τοὶ πρόσθεν ἀφrsquo ἡμιθέων ἐγένοντο) i alhora teacute la condicioacute

del semideacuteu tradicional (σέθεν δrsquo ἐγὼ ἶσα καὶ ἄλλων μνάσομαι ἡμιθέων)

Aquesta aparent paradoxa que vulnera els principis bagravesics pels quals

habitualment un heroi eacutes un semideacuteu en la mesura que eacutes fill drsquouna divinitat i

drsquoun eacutesser humagrave pot deurersquos en part a la complexitat de la situacioacute histograverica ja

que Ptolomeu I ja havia estat deiumlficat i el seu fill en seguiria els passos ben aviat

en un culte instituiumlt567

Ara beacute drsquoon treia Teogravecrit el referent de lrsquoassercioacute continguda als vv 5-6

(ἥρωες τοὶ πρόσθεν ἀφ ἡμιθέων ἐγένοντο ῥέξαντες καλὰ ἔργα σοφῶν

ἐκύρησαν ἀοιδῶν) El model meacutes plausible sembla ser lrsquoelegia de Platees de

Simogravenides en la qual podien trobar-se dos paralmiddotlels essencials drsquouna banda

lrsquoἀοιδός σοφός per excelmiddotlegravencia Homer havia glorificat gragravecies al do de les

Muses lrsquoefiacutemera generacioacute (o llinatge) dels herois (ἡμ]ιθέων ὠκύμορον

γενεή[ν fr 11 18 W2) representada per Aquilmiddotles fill drsquouna deessa (θεᾶς

566 Vv 73-76 La imatge parteix drsquoHesiacuteode (Theog 96 ἐκ δὲ Διὸς βασιλῆες) citada i

reutilitzada per Calmiddotliacutemac (Ad Iov 79) 567 Vegeu Pfeiffer 2008 387 sqq

Trsquohe donat ales

265

ἐρικυ[δέος υἱέ v 19) i descendent per via paterna drsquoun semideacuteu com Egraveac De

lrsquoaltra Simogravenides lrsquoaltre gran poeta savi568 esdevingut un nou aede pel fet

drsquoadoptar com a motiu del seu cant les fetes iliagravediques i les gestes dels seus

contemporanis que lluitaren a Platees Eacutes en aquest darrer agravembit on Simogravenides

desplegagrave el seu magravexim art com a cantor i com a ldquocompositorrdquo amb el benentegraves

que corria al seu cagraverrec la glorificacioacute dels Plataiomachoi Teogravecrit es proposa com

a model la comesa simoniacutedia de conferir als seus coetanis un κλέος reservat

presumiblement als herois drsquoantany Drsquoaquiacute amb tota probabilitat la genuiumlna

barreja drsquoelements hiacutemnics propis de lrsquoegravepica i drsquouna elegia com la de Simogravenides

Al seu torn lrsquoestructura de lrsquoIdilmiddotli 16 de Teogravecrit tambeacute conegut com les

Charites eacutes completament afiacute a la del poema de Platees Despreacutes drsquouna seccioacute

introductograveria en quegrave es reflexiona sobre la poesia drsquoelogi del passat (vv 1-65)

srsquoinicia (per mitjagrave de la transicioacute αὐτὰρ ἐγὼ) una seccioacute que aborda les

possibilitats del mateix tipus poegravetic en les circumstagravencies del poeta (vv 65-109)

Teogravecrit preteacuten trobar un patroacute que lrsquoaccepti sota la seva egravegida i aculli les

Charites les seves composicions drsquoαἶνος que es troben desemparades (vv 5-12)

τίς γὰρ τῶν ὁπόσοι γλαυκὰν ναίουσιν ὑπrsquo ἀῶ 5 ἡμετέρας Χάριτας πετάσας ὑποδέξεται οἴκῳ ἀσπασίως οὐδrsquo αὖθις ἀδωρήτους ἀποπέμψει αἱ δὲ σκυζόμεναι γυμνοῖς ποσὶν οἴκαδrsquo ἴασι πολλά με τωθάζοισαι ὅ τrsquo ἀλιθίαν ὁδὸν ἦνθον ὀκνηραὶ δὲ πάλιν κενεᾶς ἐν πυθμένι χηλοῦ 10 ψυχροῖς ἐν γονάτεσσι κάρη μίμνοντι βαλοῖσαι ἔνθrsquo αἰεί σφισιν ἕδρα ἐπὴν ἄπρηκτοι ἵκωνται

568 Cf Plat Resp 356 Σιμωνίδῃ γε οὐ ῥάδιον ἀπιστεῖν σοφὸς γὰρ καὶ θεῖος ἀνήρ on

tanmateix el comentari eacutes inequiacutevocament sarcagravestic

Capiacutetol 4

266

El referent simonidi eacutes palegraves Teogravecrit formula aquesta pregunta retograverica que

drsquoantuvi apunta clarament envers Hieroacute i reflexiona sobre la importagravencia del

poeta perquegrave cap patroacute ndashantic i coetanimdash no resti ἀκλεής (v 31) ni el seu record

es perdi a lrsquoHades (ἄμναστοι δὲ τὰ πολλὰ καὶ ὄλβια τῆνα λιπόντες δειλοῖς

ἐν νεκύεσσι μακροὺς αἰῶνας ἔκειντο vv 42-43) tot fent repagraves drsquoalguns

egregis exemples del passat En primer terme centra lrsquoatencioacute en els nobles

tessalis els Escogravepades i Alegravevades que trobaren ni meacutes ni menys que en

Simogravenides el cantor de les seves gestes (vv 44-46)

εἰ microὴ κεῖνος ἀοιδὸς ὁ Κήιος αἰόλα φωνέων βάρβιτον ἐς πολύχορδον ἐν ἀνδράσι θῆκrsquo ὀνομαστοὺς ὁπλοτέροιςhellip

El sentit drsquoaquests versos sembla almiddotludir al vessant liacuteric de Simogravenides en

tant que autor drsquoepinicis drsquoencomis i potser de threnoi569 La importagravencia de

lrsquoexpressioacute de Teogravecrit rau en el fet que molt versemblantment reprodueix

gairebeacute textualment un passatge de lrsquoelegia de Platees (καὶ ἐπώνυμον

ὁπ[λοτέρ]οισιν v 17) reconstruiumlt formalment i semagraventica a partir de lrsquoidilmiddotli570

A partir drsquoaquest moment Teogravecrit apunta palesament en una altra direccioacute

Simogravenides no nomeacutes eacutes conegut per retre glograveria als seus patrons coetanis sinoacute

que tambeacute esdevingueacute un aede de les gestes egravepiques (εἰ microὴ φυλόπιδας

προτέρων ὕμνησαν ἀοιδοί v 50) a la manera drsquoHomer el meacutes gran dels aedes

(ἅλις πάντεσσιν Ὅμηρος v 20 Ιάονος ἀνδρὸς ἀοιδαί v 57) Teogravecrit

tanmateix no segueix Simogravenides pel que fa al tractament de la Musa La idea

569 El fr Sim 22 W2 sembla ser una elegia de caragravecter trenogravedic o commemorativa drsquoun

drsquoaquests aristogravecrates tessalis Equecragravetidas Vegeu Hunter 2001 (1993) Bernsdorff 1996 Mace 1996 Yatromanolakis 1998 Barrigoacuten 1998 Brillante 2000 DrsquoAlfonso 2003 Aloni 2006

570 En bona mesura eacutes la coincidegravencia literal del mot ὁπλοτέροις el que permet establir un vincle entre ὀνομαστοὺς i ἐπώνυμον Cal tenir present que el significat que adopta aquest darrer terme no teacute paralmiddotlel en tota literatura precedent Sobre lrsquoepiacutetet ἐπώνυμος vegeu supra cap 2 Simogravenides i la poegravetica de la immortalitat n 226

Trsquohe donat ales

267

bagravesica que es desprenia de lrsquoelegia de Simogravenides a saber que la concessioacute del

κλέος en lrsquoagravembit humagrave correspon al poeta tal com ell Simogravenides era el

responsable darrer de la glograveria immortal dels Plataiomachoi eacutes reconduiumlda per

Teogravecrit cap a la concepcioacute tradicional (ἐκ Μοισᾶν ἀγαθὸν κλέος ἔρχεται

ἀνθρώποισι v 58) i fins i tot admet la dificultat drsquoelaborar una versioacute poegravetica

que srsquoaparti del camiacute per on les Muses condueixen el poeta (vv 68-70)

δίζημαι δrsquo ὅτινι θνατῶν κεχαρισμένος ἔνθω σὺν Μοίσαις χαλεπαὶ γὰρ ὁδοὶ τελέθουσιν ἀοιδοῖς κουράων ἀπάνευθε Διὸς μέγα βουλεύοντος

Abans drsquoarribar a Hieroacute perograve Teogravecrit ens brinda encara algunes mostres del

seu art evocador que recorden ineluctablement la diccioacute simoniacutedia La forma

de comiat χαιρέτω (v 64) just abans de lrsquoαὐτὰρ ἐγὼ i la mencioacute drsquoAquilmiddotles (v

74) preparen la via per a lrsquoentrada fulgurant drsquoHieroacute (v 80) equiparat als herois

drsquoantany (ἐν δrsquo αὐτοῖς Ἱέρων προτέροις ἴσος ἡρώεσσι ζώννυται) Lrsquoaparicioacute

drsquoaquest referent motiva drsquoimmediat una nova invocacioacute adreccedilada a Zeus i

Atena (vv 82-84) que obre un nou horitzoacute les gestes guerreres drsquoHieroacute

reclamen la glorificacioacute dels poetes (ὑψηλὸν δrsquo Ἱέρωνι κλέος φορέοιεν ἀοιδοὶ

v 98) una glograveria que tanmateix srsquoha de gaudir en la pau (βοᾶς δrsquo ἔτι μηδrsquo

ὄνομrsquo εἴη v 97) Heus aquiacute la proposta que Teogravecrit formula a Hieroacute a lrsquoespera ndash

indefinida com resultagravemdash drsquouna crida per part del patroacute (ἄκλητος μὲν ἔγωγε

microένοιμί κεν ἐς δὲ καλεύντων θαρσήσας Μοίσαισι σὺν ἁμετέραισιν

ἱκοίμαν vv 106-107) Al capdavall Teogravecrit restagrave fidel als seus pressupogravesits un

punt de partida que deixa ben manifest ja des de bon comenccedilament de lrsquoIdilmiddotli

(vv 1-4)

Capiacutetol 4

268

αἰεὶ τοῦτο Διὸς κούραις μέλει αἰὲν ἀοιδοῖς ὑμνεῖν ἀθανάτους ὑμνεῖν ἀγαθῶν κλέα ἀνδρῶν Μοῦσαι μὲν θεαὶ ἐντί θεοὺς θεαὶ ἀείδοντι ἄμμες δὲ βροτοὶ οἵδε βροτοὺς βροτοὶ ἀείδωμεν

Tot un compendi de lrsquoempremta drsquoHomer de Simogravenides i del propi Teogravecrit

nomeacutes que a diferent nivell Homer i Simogravenides srsquoocuparen dels immortals i

dels homes (ὑμνεῖν ἀθανάτους ὑμνεῖν ἀθανάτους ὑμνεῖν ἀγαθῶν κλέα

ἀνδρῶν) Teogravecrit nomeacutes dels mortals (ἄμμες δὲ βροτοὶ οἵδε βροτοὺς βροτοὶ

ἀείδωμεν) Amb meacutes raoacute doncs Teogravecrit invoca lrsquoajut diviacute ja que les Muses es

preocupen (Διὸς κούραις μέλει) dels poetes que els supliquen una idea que

ens eacutes prou coneguda gragravecies a Simogravenides Aquest tanmateix gosagrave formular-ho

en termes dubtosos amb un deix drsquoescepticisme que afavoreix lrsquoautoafirmacioacute i

el rol fonamental del poeta ( Μοῦσα εἴ περ γrsquo ἀν]θρώπων εὐχομένω[ν

microέλεαι fr 11 21-22 W2)

Page 44: Dipòsit Digital de la Universitat de Barcelona: Home …diposit.ub.edu/dspace/bitstream/2445/41639/12/05.AMA_5de...T’he donat ales QÜESTIÓ D’ORDRE Sovint s’ha posat l’èmfasi

Capiacutetol 4

260

cegravelebre fragment simonidi en honor dels caiguts a les Termogravepiles eacutes possible de

veure-hi una almiddotlusioacute metafograverica al poema aleshores hom podria suposar un

context adient a les implicacions drsquouna tal assercioacute com ho eacutes el simposi per al

poema teognidi analitzat

ἐντάφιον δὲ τοιοῦτον οὔτrsquo εὐρὼς οὔθrsquo ὁ πανδαμάτωρ ἀμαυρώσει χρόνος ἀνδρῶν ἀγαθῶν ὅδε σηκὸς οἰκέταν εὐδοξίαν Ἑλλάδος εἵλετο558

Lrsquouacuteltim diacutestic del poema teognidi que funciona a manera de coda motivada

en part pel canvi sobtat de lrsquoαὐτὰρ ἐγὼν i el retorn a lrsquoapelmiddotlacioacute directa a

Cirnos ens retorna al cercle dels simposiastes i en concret a la relacioacute que

srsquoestableix entre les dues personae implicades la parlant i la interpelmiddotlada

αὐτὰρ ἐγὼν ὀλίγης παρὰ σεῦ οὐ τυγχάνω αἰδοῦς ἀλλrsquo ὥσπερ μικρὸν παῖδα λόγοις μrsquo ἀπατᾶις

El sentit de lrsquoalmiddotlusioacute que indubtablement havia de ser entenedor ndasho

almenys meacutes suggerentndash per a la resta de ἑταῖροι resta poc clar en els seus

detalls perograve fa coheregravencia en relacioacute a la resta del poema La persona loquens es

plany que lrsquoamic lrsquohagi enganyat amb paraules capcioses i li hagi estat deslleial i

potser fins i tot desdenyoacutes a despit drsquohaver contribuiumlt a concedir a Cirnos un

κλέος immarcescible un ἄφθιτον ὄνομα que perviuragrave en els cercles simposiacuteacs

en la memograveria colmiddotlectiva de lrsquoHegravelmiddotlada aristocragravetica559

558 Sim fr 531 4-7 P Sobre aquesta quumlestioacute vegeu infra cap 3 Lrsquoevocacioacute simoniacutedia (pp 190-

191 spec n 404) 559 Vegeu Donlan 1985 231-232

Trsquohe donat ales

261

LES BAULES DE LrsquoEMULACIOacute

La forma elegiacuteaca apta per a molts continguts i tons discursius sembla

especialment adient per a lrsquoelogi i la remembranccedila Sense pretendre abordar la

complexa quumlestioacute del significat etimologravegic de termes com ἔλεγος ἐλεγεία o

ἐλεγεῖον560 cal remarcar que a mesura que avanccedila el temps els poetes que

recorren al metre elegiacuteac es mostren menys reticents a aplicar aquest continent

encomiagravestic i commemoratiu als seus propis coetanis encara en vida dels

destinataris La continuacioacute de la poegravetica tardoarcaica ndasho preclagravessicamdash en la

seva faceta elegiacuteaca no srsquoestroncagrave pas durant els segles V-IV aC per beacute que

trobagrave el seu magravexim integraverpret i reelaborador en la poesia helmiddotleniacutestica dels

ambients cultes i acadegravemics de lrsquoAlexandria dels diadocs egipcis561 Dues de les

possibles exemplificacions drsquoaquesta constatacioacute probablement tambeacute les meacutes

exiacutemies soacuten els Idilmiddotlis 16 i 17 de Teogravecrit dedicats respectivament a Hieroacute de

Siracusa i a Ptolomeu II Filadelf El cert perograve eacutes que lrsquoabast real de

lrsquoemmirallament drsquoaquestes composicions en la tradicioacute poegravetica precedent no es

va poder comprovar fins a lrsquoaparicioacute de lrsquoelegia simoniacutedia de Platees que

560 Per a un tractament actualitzat i amb abundosa bibliografia vegeu Aloni amp Ianucci 2007

13-19 561 Cf Goldhill 1991 224 ldquoThe archive as context for poetic production is also seen in the

constant even obsessional awareness of past texts The poet as Posidippus puts it has a soul ἐν βύβλοις πεπονημένη ldquoworked out in booksrdquo This is seen not only in the fascination with details of earlier writing but also in a search for novelty in narrative and technique through an active response to and manipulation of the texts of the past The past is in all senses written through Indeed this constant interplay with the texts of the past is a mark also of a self-awareness of position within a poetic tradition a self-reflexive concern for the composition of poetry expressed within poetry []rdquo

Capiacutetol 4

262

constitueix el referent essencial de lrsquoordit estructural i conceptual drsquoambdoacutes

Idilmiddotlis562

El contingut legravexic i conceptual de lrsquoIdilmiddotli 17 de Teogravecrit ha estat ja analitzat per

M Fantuzzi563 perograve no podem deixar de fer algunes remarques al respecte que

ens ajudaran a comprendre millor lrsquoIdilmiddotli 16 en el qual centrarem meacutes

detingudament la nostra atencioacute El poema dedicat a Ptolomeu II i

probablement recitat en ocasioacute drsquoalguna festivitat en honor del rei srsquoha

drsquoabordar amb alguns matisos previs564 Ja en el principi de la composicioacute

trobem pragravecticament tots els elements conceptuals que entraran en joc al llarg

de la composicioacute (vv 1-8)

Εκ Διὸς ἀρχώμεσθα καὶ ἐς Δία λήγετε Μοῖσαι ἀθανάτων τὸν ἄριστον ἐπὴν αὐδῶμεν ἀοιδαῖς ἀνδρῶν δrsquo αὖ Πτολεμαῖος ἐνὶ πρώτοισι λεγέσθω καὶ πύματος καὶ microέσσος ὁ γὰρ προφερέστατος ἄλλων ἥρωες τοὶ πρόσθεν ἀφrsquo ἡμιθέων ἐγένοντο 5 ῥέξαντες καλὰ ἔργα σοφῶν ἐκύρησαν ἀοιδῶν αὐτὰρ ἐγὼ Πτολεμαῖον ἐπιστάμενος καλὰ εἰπεῖν ὑμνήσαιμrsquo ὕμνοι δὲ καὶ ἀθανάτων γέρας αὐτῶν

562 Fins i tot les estructures dels dos idilmiddotlis semblen concordar muacutetuament Lrsquoexemple meacutes

evident el podem trobar en la perfecta disposicioacute anular dels poemes lrsquoIdilmiddotli 16 comenccedila amb les Charites (ἡμετέρας Χάριτας v 6) i acaba amb elles (τί γὰρ Χαρίτων ἀγαπητὸν ἀνθρώποις ἀπάνευθεν ἀεὶ Χαρίτεσσιν ἅmicrorsquo εἴην vv 108-109) mentre que el 17 srsquoinicia categogravericament amb una expressioacute que es plasma en el mateix poema ἐκ Διὸς ἀρχώμεσθα καὶ ἐς Δία λήγετε Μοῖσαι v 1 ἀρετήν γε μὲν ἐκ Διὸς αἰτεῦ v 137

563 Fantuzzi 1998 97-110 = 2001 232-241 564 Ptolomeu I regnava a Egipte des de la mort drsquoAlexandre perograve no fou proclamat faraoacute fins

lrsquoany 305304 aC Ell i la seva muller Berenice drsquoorigen igualment macedoni foren deiumlficats com a θεοὶ σωτῆρες drsquoaquiacute el sobrenom de Soter que li recaigueacute El seu successor Ptolomeu II es casagrave dues vegades amb dues Arsiacutenoes la segona de les quals era la seva germana carnal els governants foren coneguts com a Philadelphoi i deiumlficats com a tals (θεοὶ φιλάδελφοι) Αquest marc histograveric i religioacutes resulta cabdal per comprendre les arguacutecies semagraventiques i terminologravegiques a quegrave recorre Teogravecrit en el seu poema

Trsquohe donat ales

263

Zeus que eacutes el meacutes gran drsquoentre els deacuteus serveix de model per a Ptolomeu

el meacutes gran drsquoentre els homes (ἐνὶ πρώτοισι λεγέσθω καὶ πύματος καὶ

microέσσος ὁ γὰρ προφερέστατος ἄλλων vv 3-4) Ve a continuacioacute el referent

heroic perograve amb una matisacioacute aparentment sorprenent els herois descendents

dels antics semideacuteus trobaren en la saviesa dels aedes la perpetuacioacute de les

seves gestes i sense solucioacute de continuiumltat Teogravecrit entra en lrsquoescena discursiva a

la manera de lrsquohimne homegraveric (αὐτὰρ ἐγὼ v 7)565 per palesar des drsquoun principi

la seva intencioacute celebrar Ptolomeu en tant que ἥρως i θεός per tant ἀθάνατος

I lrsquohimne ja eacutes tot un premi drsquohonor per als immortals (v 8) tambeacute el de Teogravecrit

qui es compara amb els cantors dels herois

Al final de lrsquohimne el poeta concedeix al seu destinatari un tracte

equiparable al dels semideacuteus fet que sabran apreciar les generacions venidores

(vv 135-137)

χαῖρε ἄναξ Πτολεμαῖε σέθεν δrsquo ἐγὼ ἶσα καὶ ἄλλων μνάσομαι ἡμιθέων δοκέω δ ἔπος οὐκ ἀπόβλητον φθέγξομαι ἐσσομένοις ἀρετήν γε μὲν ἐκ Διὸς αἰτεῦ

Lrsquoexplicacioacute de tot aquest entrellat complex de vincles pot partir de la relacioacute

establerta entre Zeus i Ptolomeu En efecte lrsquoexhortacioacute inicial ἔκ Διὸς

ἀρχώμεσθα pot entendrersquos en un sentit literari (ldquoel nostre punt de partenccedila eacutes

Zeus i a ell tornaremrdquo) o beacute en un sentit metaliterari (ldquoprenguem Zeus com a

565 Per ser meacutes precisos com les cloendes dels darrers himnes homegraverics pensades per

introduir recitacions rapsogravediques de contingut egravepic Cf Hymn Hom 31 17-19 χαῖρε ἄναξ πρόφρων δὲ βίον θυμήρεrsquo ὄπαζε ἐκ σέο δrsquo ἀρξάμενος κλῄσω μερόπων γένος ἀνδρῶν ἡμιθέων ὧν ἔργα θεαὶ θνητοῖσιν ἔδειξαν 32 17-20 χαῖρε ἄνασσα θεὰ λευκώλενε δῖα Σελήνη πρόφρον ἐυπλόκαμος σέο δrsquo ἀρχόμενος κλέα φωτῶν ᾄσομαι ἡμιθέων ὧν κλείουσrsquo ἔργματrsquo ἀοιδοί Μουσάων θεράποντες ἀπὸ στομάτων ἐροέντων 33 18-19 χαίρετε Τυνδαρίδαι ταχέων ἐπιβήτορες ἵππων αὐτὰρ ἐγὼν ὑmicroέων τε καὶ ἄλλης μνήσομrsquo ἀοιδῆς

Capiacutetol 4

264

referent perquegrave drsquoell deriven els semideacuteusrdquo) En efecte la legitimitat del

caragravecter diviacute que havia adoptat la figura drsquoAlexandre i dels primers Ptolomeus

com tants drsquoaltres governants drsquoorigen macedoni procedia del parentiu que

deien guardar amb Hegraveracles i en darrer terme amb Zeus Ho remarca

igualment Teogravecrit amb una imatge ja tradicional

Διὶ Κρονίωνι μέλοντι αἰδοῖοι βασιλῆες ὁ δrsquo ἔξοχος ὅν κε φιλήσῃ γεινόμενον τὰ πρῶτα πολὺς δέ οἱ ὄλβος ὀπαδεῖ πολλᾶς δὲ κρατέει γαίας πολλᾶς δὲ θαλάσσας566

Ptolomeu en tant que descendent drsquoHegraveracles eacutes heroi si tenim en compte el

vers cinquegrave (ἥρωες τοὶ πρόσθεν ἀφrsquo ἡμιθέων ἐγένοντο) i alhora teacute la condicioacute

del semideacuteu tradicional (σέθεν δrsquo ἐγὼ ἶσα καὶ ἄλλων μνάσομαι ἡμιθέων)

Aquesta aparent paradoxa que vulnera els principis bagravesics pels quals

habitualment un heroi eacutes un semideacuteu en la mesura que eacutes fill drsquouna divinitat i

drsquoun eacutesser humagrave pot deurersquos en part a la complexitat de la situacioacute histograverica ja

que Ptolomeu I ja havia estat deiumlficat i el seu fill en seguiria els passos ben aviat

en un culte instituiumlt567

Ara beacute drsquoon treia Teogravecrit el referent de lrsquoassercioacute continguda als vv 5-6

(ἥρωες τοὶ πρόσθεν ἀφ ἡμιθέων ἐγένοντο ῥέξαντες καλὰ ἔργα σοφῶν

ἐκύρησαν ἀοιδῶν) El model meacutes plausible sembla ser lrsquoelegia de Platees de

Simogravenides en la qual podien trobar-se dos paralmiddotlels essencials drsquouna banda

lrsquoἀοιδός σοφός per excelmiddotlegravencia Homer havia glorificat gragravecies al do de les

Muses lrsquoefiacutemera generacioacute (o llinatge) dels herois (ἡμ]ιθέων ὠκύμορον

γενεή[ν fr 11 18 W2) representada per Aquilmiddotles fill drsquouna deessa (θεᾶς

566 Vv 73-76 La imatge parteix drsquoHesiacuteode (Theog 96 ἐκ δὲ Διὸς βασιλῆες) citada i

reutilitzada per Calmiddotliacutemac (Ad Iov 79) 567 Vegeu Pfeiffer 2008 387 sqq

Trsquohe donat ales

265

ἐρικυ[δέος υἱέ v 19) i descendent per via paterna drsquoun semideacuteu com Egraveac De

lrsquoaltra Simogravenides lrsquoaltre gran poeta savi568 esdevingut un nou aede pel fet

drsquoadoptar com a motiu del seu cant les fetes iliagravediques i les gestes dels seus

contemporanis que lluitaren a Platees Eacutes en aquest darrer agravembit on Simogravenides

desplegagrave el seu magravexim art com a cantor i com a ldquocompositorrdquo amb el benentegraves

que corria al seu cagraverrec la glorificacioacute dels Plataiomachoi Teogravecrit es proposa com

a model la comesa simoniacutedia de conferir als seus coetanis un κλέος reservat

presumiblement als herois drsquoantany Drsquoaquiacute amb tota probabilitat la genuiumlna

barreja drsquoelements hiacutemnics propis de lrsquoegravepica i drsquouna elegia com la de Simogravenides

Al seu torn lrsquoestructura de lrsquoIdilmiddotli 16 de Teogravecrit tambeacute conegut com les

Charites eacutes completament afiacute a la del poema de Platees Despreacutes drsquouna seccioacute

introductograveria en quegrave es reflexiona sobre la poesia drsquoelogi del passat (vv 1-65)

srsquoinicia (per mitjagrave de la transicioacute αὐτὰρ ἐγὼ) una seccioacute que aborda les

possibilitats del mateix tipus poegravetic en les circumstagravencies del poeta (vv 65-109)

Teogravecrit preteacuten trobar un patroacute que lrsquoaccepti sota la seva egravegida i aculli les

Charites les seves composicions drsquoαἶνος que es troben desemparades (vv 5-12)

τίς γὰρ τῶν ὁπόσοι γλαυκὰν ναίουσιν ὑπrsquo ἀῶ 5 ἡμετέρας Χάριτας πετάσας ὑποδέξεται οἴκῳ ἀσπασίως οὐδrsquo αὖθις ἀδωρήτους ἀποπέμψει αἱ δὲ σκυζόμεναι γυμνοῖς ποσὶν οἴκαδrsquo ἴασι πολλά με τωθάζοισαι ὅ τrsquo ἀλιθίαν ὁδὸν ἦνθον ὀκνηραὶ δὲ πάλιν κενεᾶς ἐν πυθμένι χηλοῦ 10 ψυχροῖς ἐν γονάτεσσι κάρη μίμνοντι βαλοῖσαι ἔνθrsquo αἰεί σφισιν ἕδρα ἐπὴν ἄπρηκτοι ἵκωνται

568 Cf Plat Resp 356 Σιμωνίδῃ γε οὐ ῥάδιον ἀπιστεῖν σοφὸς γὰρ καὶ θεῖος ἀνήρ on

tanmateix el comentari eacutes inequiacutevocament sarcagravestic

Capiacutetol 4

266

El referent simonidi eacutes palegraves Teogravecrit formula aquesta pregunta retograverica que

drsquoantuvi apunta clarament envers Hieroacute i reflexiona sobre la importagravencia del

poeta perquegrave cap patroacute ndashantic i coetanimdash no resti ἀκλεής (v 31) ni el seu record

es perdi a lrsquoHades (ἄμναστοι δὲ τὰ πολλὰ καὶ ὄλβια τῆνα λιπόντες δειλοῖς

ἐν νεκύεσσι μακροὺς αἰῶνας ἔκειντο vv 42-43) tot fent repagraves drsquoalguns

egregis exemples del passat En primer terme centra lrsquoatencioacute en els nobles

tessalis els Escogravepades i Alegravevades que trobaren ni meacutes ni menys que en

Simogravenides el cantor de les seves gestes (vv 44-46)

εἰ microὴ κεῖνος ἀοιδὸς ὁ Κήιος αἰόλα φωνέων βάρβιτον ἐς πολύχορδον ἐν ἀνδράσι θῆκrsquo ὀνομαστοὺς ὁπλοτέροιςhellip

El sentit drsquoaquests versos sembla almiddotludir al vessant liacuteric de Simogravenides en

tant que autor drsquoepinicis drsquoencomis i potser de threnoi569 La importagravencia de

lrsquoexpressioacute de Teogravecrit rau en el fet que molt versemblantment reprodueix

gairebeacute textualment un passatge de lrsquoelegia de Platees (καὶ ἐπώνυμον

ὁπ[λοτέρ]οισιν v 17) reconstruiumlt formalment i semagraventica a partir de lrsquoidilmiddotli570

A partir drsquoaquest moment Teogravecrit apunta palesament en una altra direccioacute

Simogravenides no nomeacutes eacutes conegut per retre glograveria als seus patrons coetanis sinoacute

que tambeacute esdevingueacute un aede de les gestes egravepiques (εἰ microὴ φυλόπιδας

προτέρων ὕμνησαν ἀοιδοί v 50) a la manera drsquoHomer el meacutes gran dels aedes

(ἅλις πάντεσσιν Ὅμηρος v 20 Ιάονος ἀνδρὸς ἀοιδαί v 57) Teogravecrit

tanmateix no segueix Simogravenides pel que fa al tractament de la Musa La idea

569 El fr Sim 22 W2 sembla ser una elegia de caragravecter trenogravedic o commemorativa drsquoun

drsquoaquests aristogravecrates tessalis Equecragravetidas Vegeu Hunter 2001 (1993) Bernsdorff 1996 Mace 1996 Yatromanolakis 1998 Barrigoacuten 1998 Brillante 2000 DrsquoAlfonso 2003 Aloni 2006

570 En bona mesura eacutes la coincidegravencia literal del mot ὁπλοτέροις el que permet establir un vincle entre ὀνομαστοὺς i ἐπώνυμον Cal tenir present que el significat que adopta aquest darrer terme no teacute paralmiddotlel en tota literatura precedent Sobre lrsquoepiacutetet ἐπώνυμος vegeu supra cap 2 Simogravenides i la poegravetica de la immortalitat n 226

Trsquohe donat ales

267

bagravesica que es desprenia de lrsquoelegia de Simogravenides a saber que la concessioacute del

κλέος en lrsquoagravembit humagrave correspon al poeta tal com ell Simogravenides era el

responsable darrer de la glograveria immortal dels Plataiomachoi eacutes reconduiumlda per

Teogravecrit cap a la concepcioacute tradicional (ἐκ Μοισᾶν ἀγαθὸν κλέος ἔρχεται

ἀνθρώποισι v 58) i fins i tot admet la dificultat drsquoelaborar una versioacute poegravetica

que srsquoaparti del camiacute per on les Muses condueixen el poeta (vv 68-70)

δίζημαι δrsquo ὅτινι θνατῶν κεχαρισμένος ἔνθω σὺν Μοίσαις χαλεπαὶ γὰρ ὁδοὶ τελέθουσιν ἀοιδοῖς κουράων ἀπάνευθε Διὸς μέγα βουλεύοντος

Abans drsquoarribar a Hieroacute perograve Teogravecrit ens brinda encara algunes mostres del

seu art evocador que recorden ineluctablement la diccioacute simoniacutedia La forma

de comiat χαιρέτω (v 64) just abans de lrsquoαὐτὰρ ἐγὼ i la mencioacute drsquoAquilmiddotles (v

74) preparen la via per a lrsquoentrada fulgurant drsquoHieroacute (v 80) equiparat als herois

drsquoantany (ἐν δrsquo αὐτοῖς Ἱέρων προτέροις ἴσος ἡρώεσσι ζώννυται) Lrsquoaparicioacute

drsquoaquest referent motiva drsquoimmediat una nova invocacioacute adreccedilada a Zeus i

Atena (vv 82-84) que obre un nou horitzoacute les gestes guerreres drsquoHieroacute

reclamen la glorificacioacute dels poetes (ὑψηλὸν δrsquo Ἱέρωνι κλέος φορέοιεν ἀοιδοὶ

v 98) una glograveria que tanmateix srsquoha de gaudir en la pau (βοᾶς δrsquo ἔτι μηδrsquo

ὄνομrsquo εἴη v 97) Heus aquiacute la proposta que Teogravecrit formula a Hieroacute a lrsquoespera ndash

indefinida com resultagravemdash drsquouna crida per part del patroacute (ἄκλητος μὲν ἔγωγε

microένοιμί κεν ἐς δὲ καλεύντων θαρσήσας Μοίσαισι σὺν ἁμετέραισιν

ἱκοίμαν vv 106-107) Al capdavall Teogravecrit restagrave fidel als seus pressupogravesits un

punt de partida que deixa ben manifest ja des de bon comenccedilament de lrsquoIdilmiddotli

(vv 1-4)

Capiacutetol 4

268

αἰεὶ τοῦτο Διὸς κούραις μέλει αἰὲν ἀοιδοῖς ὑμνεῖν ἀθανάτους ὑμνεῖν ἀγαθῶν κλέα ἀνδρῶν Μοῦσαι μὲν θεαὶ ἐντί θεοὺς θεαὶ ἀείδοντι ἄμμες δὲ βροτοὶ οἵδε βροτοὺς βροτοὶ ἀείδωμεν

Tot un compendi de lrsquoempremta drsquoHomer de Simogravenides i del propi Teogravecrit

nomeacutes que a diferent nivell Homer i Simogravenides srsquoocuparen dels immortals i

dels homes (ὑμνεῖν ἀθανάτους ὑμνεῖν ἀθανάτους ὑμνεῖν ἀγαθῶν κλέα

ἀνδρῶν) Teogravecrit nomeacutes dels mortals (ἄμμες δὲ βροτοὶ οἵδε βροτοὺς βροτοὶ

ἀείδωμεν) Amb meacutes raoacute doncs Teogravecrit invoca lrsquoajut diviacute ja que les Muses es

preocupen (Διὸς κούραις μέλει) dels poetes que els supliquen una idea que

ens eacutes prou coneguda gragravecies a Simogravenides Aquest tanmateix gosagrave formular-ho

en termes dubtosos amb un deix drsquoescepticisme que afavoreix lrsquoautoafirmacioacute i

el rol fonamental del poeta ( Μοῦσα εἴ περ γrsquo ἀν]θρώπων εὐχομένω[ν

microέλεαι fr 11 21-22 W2)

Page 45: Dipòsit Digital de la Universitat de Barcelona: Home …diposit.ub.edu/dspace/bitstream/2445/41639/12/05.AMA_5de...T’he donat ales QÜESTIÓ D’ORDRE Sovint s’ha posat l’èmfasi

Trsquohe donat ales

261

LES BAULES DE LrsquoEMULACIOacute

La forma elegiacuteaca apta per a molts continguts i tons discursius sembla

especialment adient per a lrsquoelogi i la remembranccedila Sense pretendre abordar la

complexa quumlestioacute del significat etimologravegic de termes com ἔλεγος ἐλεγεία o

ἐλεγεῖον560 cal remarcar que a mesura que avanccedila el temps els poetes que

recorren al metre elegiacuteac es mostren menys reticents a aplicar aquest continent

encomiagravestic i commemoratiu als seus propis coetanis encara en vida dels

destinataris La continuacioacute de la poegravetica tardoarcaica ndasho preclagravessicamdash en la

seva faceta elegiacuteaca no srsquoestroncagrave pas durant els segles V-IV aC per beacute que

trobagrave el seu magravexim integraverpret i reelaborador en la poesia helmiddotleniacutestica dels

ambients cultes i acadegravemics de lrsquoAlexandria dels diadocs egipcis561 Dues de les

possibles exemplificacions drsquoaquesta constatacioacute probablement tambeacute les meacutes

exiacutemies soacuten els Idilmiddotlis 16 i 17 de Teogravecrit dedicats respectivament a Hieroacute de

Siracusa i a Ptolomeu II Filadelf El cert perograve eacutes que lrsquoabast real de

lrsquoemmirallament drsquoaquestes composicions en la tradicioacute poegravetica precedent no es

va poder comprovar fins a lrsquoaparicioacute de lrsquoelegia simoniacutedia de Platees que

560 Per a un tractament actualitzat i amb abundosa bibliografia vegeu Aloni amp Ianucci 2007

13-19 561 Cf Goldhill 1991 224 ldquoThe archive as context for poetic production is also seen in the

constant even obsessional awareness of past texts The poet as Posidippus puts it has a soul ἐν βύβλοις πεπονημένη ldquoworked out in booksrdquo This is seen not only in the fascination with details of earlier writing but also in a search for novelty in narrative and technique through an active response to and manipulation of the texts of the past The past is in all senses written through Indeed this constant interplay with the texts of the past is a mark also of a self-awareness of position within a poetic tradition a self-reflexive concern for the composition of poetry expressed within poetry []rdquo

Capiacutetol 4

262

constitueix el referent essencial de lrsquoordit estructural i conceptual drsquoambdoacutes

Idilmiddotlis562

El contingut legravexic i conceptual de lrsquoIdilmiddotli 17 de Teogravecrit ha estat ja analitzat per

M Fantuzzi563 perograve no podem deixar de fer algunes remarques al respecte que

ens ajudaran a comprendre millor lrsquoIdilmiddotli 16 en el qual centrarem meacutes

detingudament la nostra atencioacute El poema dedicat a Ptolomeu II i

probablement recitat en ocasioacute drsquoalguna festivitat en honor del rei srsquoha

drsquoabordar amb alguns matisos previs564 Ja en el principi de la composicioacute

trobem pragravecticament tots els elements conceptuals que entraran en joc al llarg

de la composicioacute (vv 1-8)

Εκ Διὸς ἀρχώμεσθα καὶ ἐς Δία λήγετε Μοῖσαι ἀθανάτων τὸν ἄριστον ἐπὴν αὐδῶμεν ἀοιδαῖς ἀνδρῶν δrsquo αὖ Πτολεμαῖος ἐνὶ πρώτοισι λεγέσθω καὶ πύματος καὶ microέσσος ὁ γὰρ προφερέστατος ἄλλων ἥρωες τοὶ πρόσθεν ἀφrsquo ἡμιθέων ἐγένοντο 5 ῥέξαντες καλὰ ἔργα σοφῶν ἐκύρησαν ἀοιδῶν αὐτὰρ ἐγὼ Πτολεμαῖον ἐπιστάμενος καλὰ εἰπεῖν ὑμνήσαιμrsquo ὕμνοι δὲ καὶ ἀθανάτων γέρας αὐτῶν

562 Fins i tot les estructures dels dos idilmiddotlis semblen concordar muacutetuament Lrsquoexemple meacutes

evident el podem trobar en la perfecta disposicioacute anular dels poemes lrsquoIdilmiddotli 16 comenccedila amb les Charites (ἡμετέρας Χάριτας v 6) i acaba amb elles (τί γὰρ Χαρίτων ἀγαπητὸν ἀνθρώποις ἀπάνευθεν ἀεὶ Χαρίτεσσιν ἅmicrorsquo εἴην vv 108-109) mentre que el 17 srsquoinicia categogravericament amb una expressioacute que es plasma en el mateix poema ἐκ Διὸς ἀρχώμεσθα καὶ ἐς Δία λήγετε Μοῖσαι v 1 ἀρετήν γε μὲν ἐκ Διὸς αἰτεῦ v 137

563 Fantuzzi 1998 97-110 = 2001 232-241 564 Ptolomeu I regnava a Egipte des de la mort drsquoAlexandre perograve no fou proclamat faraoacute fins

lrsquoany 305304 aC Ell i la seva muller Berenice drsquoorigen igualment macedoni foren deiumlficats com a θεοὶ σωτῆρες drsquoaquiacute el sobrenom de Soter que li recaigueacute El seu successor Ptolomeu II es casagrave dues vegades amb dues Arsiacutenoes la segona de les quals era la seva germana carnal els governants foren coneguts com a Philadelphoi i deiumlficats com a tals (θεοὶ φιλάδελφοι) Αquest marc histograveric i religioacutes resulta cabdal per comprendre les arguacutecies semagraventiques i terminologravegiques a quegrave recorre Teogravecrit en el seu poema

Trsquohe donat ales

263

Zeus que eacutes el meacutes gran drsquoentre els deacuteus serveix de model per a Ptolomeu

el meacutes gran drsquoentre els homes (ἐνὶ πρώτοισι λεγέσθω καὶ πύματος καὶ

microέσσος ὁ γὰρ προφερέστατος ἄλλων vv 3-4) Ve a continuacioacute el referent

heroic perograve amb una matisacioacute aparentment sorprenent els herois descendents

dels antics semideacuteus trobaren en la saviesa dels aedes la perpetuacioacute de les

seves gestes i sense solucioacute de continuiumltat Teogravecrit entra en lrsquoescena discursiva a

la manera de lrsquohimne homegraveric (αὐτὰρ ἐγὼ v 7)565 per palesar des drsquoun principi

la seva intencioacute celebrar Ptolomeu en tant que ἥρως i θεός per tant ἀθάνατος

I lrsquohimne ja eacutes tot un premi drsquohonor per als immortals (v 8) tambeacute el de Teogravecrit

qui es compara amb els cantors dels herois

Al final de lrsquohimne el poeta concedeix al seu destinatari un tracte

equiparable al dels semideacuteus fet que sabran apreciar les generacions venidores

(vv 135-137)

χαῖρε ἄναξ Πτολεμαῖε σέθεν δrsquo ἐγὼ ἶσα καὶ ἄλλων μνάσομαι ἡμιθέων δοκέω δ ἔπος οὐκ ἀπόβλητον φθέγξομαι ἐσσομένοις ἀρετήν γε μὲν ἐκ Διὸς αἰτεῦ

Lrsquoexplicacioacute de tot aquest entrellat complex de vincles pot partir de la relacioacute

establerta entre Zeus i Ptolomeu En efecte lrsquoexhortacioacute inicial ἔκ Διὸς

ἀρχώμεσθα pot entendrersquos en un sentit literari (ldquoel nostre punt de partenccedila eacutes

Zeus i a ell tornaremrdquo) o beacute en un sentit metaliterari (ldquoprenguem Zeus com a

565 Per ser meacutes precisos com les cloendes dels darrers himnes homegraverics pensades per

introduir recitacions rapsogravediques de contingut egravepic Cf Hymn Hom 31 17-19 χαῖρε ἄναξ πρόφρων δὲ βίον θυμήρεrsquo ὄπαζε ἐκ σέο δrsquo ἀρξάμενος κλῄσω μερόπων γένος ἀνδρῶν ἡμιθέων ὧν ἔργα θεαὶ θνητοῖσιν ἔδειξαν 32 17-20 χαῖρε ἄνασσα θεὰ λευκώλενε δῖα Σελήνη πρόφρον ἐυπλόκαμος σέο δrsquo ἀρχόμενος κλέα φωτῶν ᾄσομαι ἡμιθέων ὧν κλείουσrsquo ἔργματrsquo ἀοιδοί Μουσάων θεράποντες ἀπὸ στομάτων ἐροέντων 33 18-19 χαίρετε Τυνδαρίδαι ταχέων ἐπιβήτορες ἵππων αὐτὰρ ἐγὼν ὑmicroέων τε καὶ ἄλλης μνήσομrsquo ἀοιδῆς

Capiacutetol 4

264

referent perquegrave drsquoell deriven els semideacuteusrdquo) En efecte la legitimitat del

caragravecter diviacute que havia adoptat la figura drsquoAlexandre i dels primers Ptolomeus

com tants drsquoaltres governants drsquoorigen macedoni procedia del parentiu que

deien guardar amb Hegraveracles i en darrer terme amb Zeus Ho remarca

igualment Teogravecrit amb una imatge ja tradicional

Διὶ Κρονίωνι μέλοντι αἰδοῖοι βασιλῆες ὁ δrsquo ἔξοχος ὅν κε φιλήσῃ γεινόμενον τὰ πρῶτα πολὺς δέ οἱ ὄλβος ὀπαδεῖ πολλᾶς δὲ κρατέει γαίας πολλᾶς δὲ θαλάσσας566

Ptolomeu en tant que descendent drsquoHegraveracles eacutes heroi si tenim en compte el

vers cinquegrave (ἥρωες τοὶ πρόσθεν ἀφrsquo ἡμιθέων ἐγένοντο) i alhora teacute la condicioacute

del semideacuteu tradicional (σέθεν δrsquo ἐγὼ ἶσα καὶ ἄλλων μνάσομαι ἡμιθέων)

Aquesta aparent paradoxa que vulnera els principis bagravesics pels quals

habitualment un heroi eacutes un semideacuteu en la mesura que eacutes fill drsquouna divinitat i

drsquoun eacutesser humagrave pot deurersquos en part a la complexitat de la situacioacute histograverica ja

que Ptolomeu I ja havia estat deiumlficat i el seu fill en seguiria els passos ben aviat

en un culte instituiumlt567

Ara beacute drsquoon treia Teogravecrit el referent de lrsquoassercioacute continguda als vv 5-6

(ἥρωες τοὶ πρόσθεν ἀφ ἡμιθέων ἐγένοντο ῥέξαντες καλὰ ἔργα σοφῶν

ἐκύρησαν ἀοιδῶν) El model meacutes plausible sembla ser lrsquoelegia de Platees de

Simogravenides en la qual podien trobar-se dos paralmiddotlels essencials drsquouna banda

lrsquoἀοιδός σοφός per excelmiddotlegravencia Homer havia glorificat gragravecies al do de les

Muses lrsquoefiacutemera generacioacute (o llinatge) dels herois (ἡμ]ιθέων ὠκύμορον

γενεή[ν fr 11 18 W2) representada per Aquilmiddotles fill drsquouna deessa (θεᾶς

566 Vv 73-76 La imatge parteix drsquoHesiacuteode (Theog 96 ἐκ δὲ Διὸς βασιλῆες) citada i

reutilitzada per Calmiddotliacutemac (Ad Iov 79) 567 Vegeu Pfeiffer 2008 387 sqq

Trsquohe donat ales

265

ἐρικυ[δέος υἱέ v 19) i descendent per via paterna drsquoun semideacuteu com Egraveac De

lrsquoaltra Simogravenides lrsquoaltre gran poeta savi568 esdevingut un nou aede pel fet

drsquoadoptar com a motiu del seu cant les fetes iliagravediques i les gestes dels seus

contemporanis que lluitaren a Platees Eacutes en aquest darrer agravembit on Simogravenides

desplegagrave el seu magravexim art com a cantor i com a ldquocompositorrdquo amb el benentegraves

que corria al seu cagraverrec la glorificacioacute dels Plataiomachoi Teogravecrit es proposa com

a model la comesa simoniacutedia de conferir als seus coetanis un κλέος reservat

presumiblement als herois drsquoantany Drsquoaquiacute amb tota probabilitat la genuiumlna

barreja drsquoelements hiacutemnics propis de lrsquoegravepica i drsquouna elegia com la de Simogravenides

Al seu torn lrsquoestructura de lrsquoIdilmiddotli 16 de Teogravecrit tambeacute conegut com les

Charites eacutes completament afiacute a la del poema de Platees Despreacutes drsquouna seccioacute

introductograveria en quegrave es reflexiona sobre la poesia drsquoelogi del passat (vv 1-65)

srsquoinicia (per mitjagrave de la transicioacute αὐτὰρ ἐγὼ) una seccioacute que aborda les

possibilitats del mateix tipus poegravetic en les circumstagravencies del poeta (vv 65-109)

Teogravecrit preteacuten trobar un patroacute que lrsquoaccepti sota la seva egravegida i aculli les

Charites les seves composicions drsquoαἶνος que es troben desemparades (vv 5-12)

τίς γὰρ τῶν ὁπόσοι γλαυκὰν ναίουσιν ὑπrsquo ἀῶ 5 ἡμετέρας Χάριτας πετάσας ὑποδέξεται οἴκῳ ἀσπασίως οὐδrsquo αὖθις ἀδωρήτους ἀποπέμψει αἱ δὲ σκυζόμεναι γυμνοῖς ποσὶν οἴκαδrsquo ἴασι πολλά με τωθάζοισαι ὅ τrsquo ἀλιθίαν ὁδὸν ἦνθον ὀκνηραὶ δὲ πάλιν κενεᾶς ἐν πυθμένι χηλοῦ 10 ψυχροῖς ἐν γονάτεσσι κάρη μίμνοντι βαλοῖσαι ἔνθrsquo αἰεί σφισιν ἕδρα ἐπὴν ἄπρηκτοι ἵκωνται

568 Cf Plat Resp 356 Σιμωνίδῃ γε οὐ ῥάδιον ἀπιστεῖν σοφὸς γὰρ καὶ θεῖος ἀνήρ on

tanmateix el comentari eacutes inequiacutevocament sarcagravestic

Capiacutetol 4

266

El referent simonidi eacutes palegraves Teogravecrit formula aquesta pregunta retograverica que

drsquoantuvi apunta clarament envers Hieroacute i reflexiona sobre la importagravencia del

poeta perquegrave cap patroacute ndashantic i coetanimdash no resti ἀκλεής (v 31) ni el seu record

es perdi a lrsquoHades (ἄμναστοι δὲ τὰ πολλὰ καὶ ὄλβια τῆνα λιπόντες δειλοῖς

ἐν νεκύεσσι μακροὺς αἰῶνας ἔκειντο vv 42-43) tot fent repagraves drsquoalguns

egregis exemples del passat En primer terme centra lrsquoatencioacute en els nobles

tessalis els Escogravepades i Alegravevades que trobaren ni meacutes ni menys que en

Simogravenides el cantor de les seves gestes (vv 44-46)

εἰ microὴ κεῖνος ἀοιδὸς ὁ Κήιος αἰόλα φωνέων βάρβιτον ἐς πολύχορδον ἐν ἀνδράσι θῆκrsquo ὀνομαστοὺς ὁπλοτέροιςhellip

El sentit drsquoaquests versos sembla almiddotludir al vessant liacuteric de Simogravenides en

tant que autor drsquoepinicis drsquoencomis i potser de threnoi569 La importagravencia de

lrsquoexpressioacute de Teogravecrit rau en el fet que molt versemblantment reprodueix

gairebeacute textualment un passatge de lrsquoelegia de Platees (καὶ ἐπώνυμον

ὁπ[λοτέρ]οισιν v 17) reconstruiumlt formalment i semagraventica a partir de lrsquoidilmiddotli570

A partir drsquoaquest moment Teogravecrit apunta palesament en una altra direccioacute

Simogravenides no nomeacutes eacutes conegut per retre glograveria als seus patrons coetanis sinoacute

que tambeacute esdevingueacute un aede de les gestes egravepiques (εἰ microὴ φυλόπιδας

προτέρων ὕμνησαν ἀοιδοί v 50) a la manera drsquoHomer el meacutes gran dels aedes

(ἅλις πάντεσσιν Ὅμηρος v 20 Ιάονος ἀνδρὸς ἀοιδαί v 57) Teogravecrit

tanmateix no segueix Simogravenides pel que fa al tractament de la Musa La idea

569 El fr Sim 22 W2 sembla ser una elegia de caragravecter trenogravedic o commemorativa drsquoun

drsquoaquests aristogravecrates tessalis Equecragravetidas Vegeu Hunter 2001 (1993) Bernsdorff 1996 Mace 1996 Yatromanolakis 1998 Barrigoacuten 1998 Brillante 2000 DrsquoAlfonso 2003 Aloni 2006

570 En bona mesura eacutes la coincidegravencia literal del mot ὁπλοτέροις el que permet establir un vincle entre ὀνομαστοὺς i ἐπώνυμον Cal tenir present que el significat que adopta aquest darrer terme no teacute paralmiddotlel en tota literatura precedent Sobre lrsquoepiacutetet ἐπώνυμος vegeu supra cap 2 Simogravenides i la poegravetica de la immortalitat n 226

Trsquohe donat ales

267

bagravesica que es desprenia de lrsquoelegia de Simogravenides a saber que la concessioacute del

κλέος en lrsquoagravembit humagrave correspon al poeta tal com ell Simogravenides era el

responsable darrer de la glograveria immortal dels Plataiomachoi eacutes reconduiumlda per

Teogravecrit cap a la concepcioacute tradicional (ἐκ Μοισᾶν ἀγαθὸν κλέος ἔρχεται

ἀνθρώποισι v 58) i fins i tot admet la dificultat drsquoelaborar una versioacute poegravetica

que srsquoaparti del camiacute per on les Muses condueixen el poeta (vv 68-70)

δίζημαι δrsquo ὅτινι θνατῶν κεχαρισμένος ἔνθω σὺν Μοίσαις χαλεπαὶ γὰρ ὁδοὶ τελέθουσιν ἀοιδοῖς κουράων ἀπάνευθε Διὸς μέγα βουλεύοντος

Abans drsquoarribar a Hieroacute perograve Teogravecrit ens brinda encara algunes mostres del

seu art evocador que recorden ineluctablement la diccioacute simoniacutedia La forma

de comiat χαιρέτω (v 64) just abans de lrsquoαὐτὰρ ἐγὼ i la mencioacute drsquoAquilmiddotles (v

74) preparen la via per a lrsquoentrada fulgurant drsquoHieroacute (v 80) equiparat als herois

drsquoantany (ἐν δrsquo αὐτοῖς Ἱέρων προτέροις ἴσος ἡρώεσσι ζώννυται) Lrsquoaparicioacute

drsquoaquest referent motiva drsquoimmediat una nova invocacioacute adreccedilada a Zeus i

Atena (vv 82-84) que obre un nou horitzoacute les gestes guerreres drsquoHieroacute

reclamen la glorificacioacute dels poetes (ὑψηλὸν δrsquo Ἱέρωνι κλέος φορέοιεν ἀοιδοὶ

v 98) una glograveria que tanmateix srsquoha de gaudir en la pau (βοᾶς δrsquo ἔτι μηδrsquo

ὄνομrsquo εἴη v 97) Heus aquiacute la proposta que Teogravecrit formula a Hieroacute a lrsquoespera ndash

indefinida com resultagravemdash drsquouna crida per part del patroacute (ἄκλητος μὲν ἔγωγε

microένοιμί κεν ἐς δὲ καλεύντων θαρσήσας Μοίσαισι σὺν ἁμετέραισιν

ἱκοίμαν vv 106-107) Al capdavall Teogravecrit restagrave fidel als seus pressupogravesits un

punt de partida que deixa ben manifest ja des de bon comenccedilament de lrsquoIdilmiddotli

(vv 1-4)

Capiacutetol 4

268

αἰεὶ τοῦτο Διὸς κούραις μέλει αἰὲν ἀοιδοῖς ὑμνεῖν ἀθανάτους ὑμνεῖν ἀγαθῶν κλέα ἀνδρῶν Μοῦσαι μὲν θεαὶ ἐντί θεοὺς θεαὶ ἀείδοντι ἄμμες δὲ βροτοὶ οἵδε βροτοὺς βροτοὶ ἀείδωμεν

Tot un compendi de lrsquoempremta drsquoHomer de Simogravenides i del propi Teogravecrit

nomeacutes que a diferent nivell Homer i Simogravenides srsquoocuparen dels immortals i

dels homes (ὑμνεῖν ἀθανάτους ὑμνεῖν ἀθανάτους ὑμνεῖν ἀγαθῶν κλέα

ἀνδρῶν) Teogravecrit nomeacutes dels mortals (ἄμμες δὲ βροτοὶ οἵδε βροτοὺς βροτοὶ

ἀείδωμεν) Amb meacutes raoacute doncs Teogravecrit invoca lrsquoajut diviacute ja que les Muses es

preocupen (Διὸς κούραις μέλει) dels poetes que els supliquen una idea que

ens eacutes prou coneguda gragravecies a Simogravenides Aquest tanmateix gosagrave formular-ho

en termes dubtosos amb un deix drsquoescepticisme que afavoreix lrsquoautoafirmacioacute i

el rol fonamental del poeta ( Μοῦσα εἴ περ γrsquo ἀν]θρώπων εὐχομένω[ν

microέλεαι fr 11 21-22 W2)

Page 46: Dipòsit Digital de la Universitat de Barcelona: Home …diposit.ub.edu/dspace/bitstream/2445/41639/12/05.AMA_5de...T’he donat ales QÜESTIÓ D’ORDRE Sovint s’ha posat l’èmfasi

Capiacutetol 4

262

constitueix el referent essencial de lrsquoordit estructural i conceptual drsquoambdoacutes

Idilmiddotlis562

El contingut legravexic i conceptual de lrsquoIdilmiddotli 17 de Teogravecrit ha estat ja analitzat per

M Fantuzzi563 perograve no podem deixar de fer algunes remarques al respecte que

ens ajudaran a comprendre millor lrsquoIdilmiddotli 16 en el qual centrarem meacutes

detingudament la nostra atencioacute El poema dedicat a Ptolomeu II i

probablement recitat en ocasioacute drsquoalguna festivitat en honor del rei srsquoha

drsquoabordar amb alguns matisos previs564 Ja en el principi de la composicioacute

trobem pragravecticament tots els elements conceptuals que entraran en joc al llarg

de la composicioacute (vv 1-8)

Εκ Διὸς ἀρχώμεσθα καὶ ἐς Δία λήγετε Μοῖσαι ἀθανάτων τὸν ἄριστον ἐπὴν αὐδῶμεν ἀοιδαῖς ἀνδρῶν δrsquo αὖ Πτολεμαῖος ἐνὶ πρώτοισι λεγέσθω καὶ πύματος καὶ microέσσος ὁ γὰρ προφερέστατος ἄλλων ἥρωες τοὶ πρόσθεν ἀφrsquo ἡμιθέων ἐγένοντο 5 ῥέξαντες καλὰ ἔργα σοφῶν ἐκύρησαν ἀοιδῶν αὐτὰρ ἐγὼ Πτολεμαῖον ἐπιστάμενος καλὰ εἰπεῖν ὑμνήσαιμrsquo ὕμνοι δὲ καὶ ἀθανάτων γέρας αὐτῶν

562 Fins i tot les estructures dels dos idilmiddotlis semblen concordar muacutetuament Lrsquoexemple meacutes

evident el podem trobar en la perfecta disposicioacute anular dels poemes lrsquoIdilmiddotli 16 comenccedila amb les Charites (ἡμετέρας Χάριτας v 6) i acaba amb elles (τί γὰρ Χαρίτων ἀγαπητὸν ἀνθρώποις ἀπάνευθεν ἀεὶ Χαρίτεσσιν ἅmicrorsquo εἴην vv 108-109) mentre que el 17 srsquoinicia categogravericament amb una expressioacute que es plasma en el mateix poema ἐκ Διὸς ἀρχώμεσθα καὶ ἐς Δία λήγετε Μοῖσαι v 1 ἀρετήν γε μὲν ἐκ Διὸς αἰτεῦ v 137

563 Fantuzzi 1998 97-110 = 2001 232-241 564 Ptolomeu I regnava a Egipte des de la mort drsquoAlexandre perograve no fou proclamat faraoacute fins

lrsquoany 305304 aC Ell i la seva muller Berenice drsquoorigen igualment macedoni foren deiumlficats com a θεοὶ σωτῆρες drsquoaquiacute el sobrenom de Soter que li recaigueacute El seu successor Ptolomeu II es casagrave dues vegades amb dues Arsiacutenoes la segona de les quals era la seva germana carnal els governants foren coneguts com a Philadelphoi i deiumlficats com a tals (θεοὶ φιλάδελφοι) Αquest marc histograveric i religioacutes resulta cabdal per comprendre les arguacutecies semagraventiques i terminologravegiques a quegrave recorre Teogravecrit en el seu poema

Trsquohe donat ales

263

Zeus que eacutes el meacutes gran drsquoentre els deacuteus serveix de model per a Ptolomeu

el meacutes gran drsquoentre els homes (ἐνὶ πρώτοισι λεγέσθω καὶ πύματος καὶ

microέσσος ὁ γὰρ προφερέστατος ἄλλων vv 3-4) Ve a continuacioacute el referent

heroic perograve amb una matisacioacute aparentment sorprenent els herois descendents

dels antics semideacuteus trobaren en la saviesa dels aedes la perpetuacioacute de les

seves gestes i sense solucioacute de continuiumltat Teogravecrit entra en lrsquoescena discursiva a

la manera de lrsquohimne homegraveric (αὐτὰρ ἐγὼ v 7)565 per palesar des drsquoun principi

la seva intencioacute celebrar Ptolomeu en tant que ἥρως i θεός per tant ἀθάνατος

I lrsquohimne ja eacutes tot un premi drsquohonor per als immortals (v 8) tambeacute el de Teogravecrit

qui es compara amb els cantors dels herois

Al final de lrsquohimne el poeta concedeix al seu destinatari un tracte

equiparable al dels semideacuteus fet que sabran apreciar les generacions venidores

(vv 135-137)

χαῖρε ἄναξ Πτολεμαῖε σέθεν δrsquo ἐγὼ ἶσα καὶ ἄλλων μνάσομαι ἡμιθέων δοκέω δ ἔπος οὐκ ἀπόβλητον φθέγξομαι ἐσσομένοις ἀρετήν γε μὲν ἐκ Διὸς αἰτεῦ

Lrsquoexplicacioacute de tot aquest entrellat complex de vincles pot partir de la relacioacute

establerta entre Zeus i Ptolomeu En efecte lrsquoexhortacioacute inicial ἔκ Διὸς

ἀρχώμεσθα pot entendrersquos en un sentit literari (ldquoel nostre punt de partenccedila eacutes

Zeus i a ell tornaremrdquo) o beacute en un sentit metaliterari (ldquoprenguem Zeus com a

565 Per ser meacutes precisos com les cloendes dels darrers himnes homegraverics pensades per

introduir recitacions rapsogravediques de contingut egravepic Cf Hymn Hom 31 17-19 χαῖρε ἄναξ πρόφρων δὲ βίον θυμήρεrsquo ὄπαζε ἐκ σέο δrsquo ἀρξάμενος κλῄσω μερόπων γένος ἀνδρῶν ἡμιθέων ὧν ἔργα θεαὶ θνητοῖσιν ἔδειξαν 32 17-20 χαῖρε ἄνασσα θεὰ λευκώλενε δῖα Σελήνη πρόφρον ἐυπλόκαμος σέο δrsquo ἀρχόμενος κλέα φωτῶν ᾄσομαι ἡμιθέων ὧν κλείουσrsquo ἔργματrsquo ἀοιδοί Μουσάων θεράποντες ἀπὸ στομάτων ἐροέντων 33 18-19 χαίρετε Τυνδαρίδαι ταχέων ἐπιβήτορες ἵππων αὐτὰρ ἐγὼν ὑmicroέων τε καὶ ἄλλης μνήσομrsquo ἀοιδῆς

Capiacutetol 4

264

referent perquegrave drsquoell deriven els semideacuteusrdquo) En efecte la legitimitat del

caragravecter diviacute que havia adoptat la figura drsquoAlexandre i dels primers Ptolomeus

com tants drsquoaltres governants drsquoorigen macedoni procedia del parentiu que

deien guardar amb Hegraveracles i en darrer terme amb Zeus Ho remarca

igualment Teogravecrit amb una imatge ja tradicional

Διὶ Κρονίωνι μέλοντι αἰδοῖοι βασιλῆες ὁ δrsquo ἔξοχος ὅν κε φιλήσῃ γεινόμενον τὰ πρῶτα πολὺς δέ οἱ ὄλβος ὀπαδεῖ πολλᾶς δὲ κρατέει γαίας πολλᾶς δὲ θαλάσσας566

Ptolomeu en tant que descendent drsquoHegraveracles eacutes heroi si tenim en compte el

vers cinquegrave (ἥρωες τοὶ πρόσθεν ἀφrsquo ἡμιθέων ἐγένοντο) i alhora teacute la condicioacute

del semideacuteu tradicional (σέθεν δrsquo ἐγὼ ἶσα καὶ ἄλλων μνάσομαι ἡμιθέων)

Aquesta aparent paradoxa que vulnera els principis bagravesics pels quals

habitualment un heroi eacutes un semideacuteu en la mesura que eacutes fill drsquouna divinitat i

drsquoun eacutesser humagrave pot deurersquos en part a la complexitat de la situacioacute histograverica ja

que Ptolomeu I ja havia estat deiumlficat i el seu fill en seguiria els passos ben aviat

en un culte instituiumlt567

Ara beacute drsquoon treia Teogravecrit el referent de lrsquoassercioacute continguda als vv 5-6

(ἥρωες τοὶ πρόσθεν ἀφ ἡμιθέων ἐγένοντο ῥέξαντες καλὰ ἔργα σοφῶν

ἐκύρησαν ἀοιδῶν) El model meacutes plausible sembla ser lrsquoelegia de Platees de

Simogravenides en la qual podien trobar-se dos paralmiddotlels essencials drsquouna banda

lrsquoἀοιδός σοφός per excelmiddotlegravencia Homer havia glorificat gragravecies al do de les

Muses lrsquoefiacutemera generacioacute (o llinatge) dels herois (ἡμ]ιθέων ὠκύμορον

γενεή[ν fr 11 18 W2) representada per Aquilmiddotles fill drsquouna deessa (θεᾶς

566 Vv 73-76 La imatge parteix drsquoHesiacuteode (Theog 96 ἐκ δὲ Διὸς βασιλῆες) citada i

reutilitzada per Calmiddotliacutemac (Ad Iov 79) 567 Vegeu Pfeiffer 2008 387 sqq

Trsquohe donat ales

265

ἐρικυ[δέος υἱέ v 19) i descendent per via paterna drsquoun semideacuteu com Egraveac De

lrsquoaltra Simogravenides lrsquoaltre gran poeta savi568 esdevingut un nou aede pel fet

drsquoadoptar com a motiu del seu cant les fetes iliagravediques i les gestes dels seus

contemporanis que lluitaren a Platees Eacutes en aquest darrer agravembit on Simogravenides

desplegagrave el seu magravexim art com a cantor i com a ldquocompositorrdquo amb el benentegraves

que corria al seu cagraverrec la glorificacioacute dels Plataiomachoi Teogravecrit es proposa com

a model la comesa simoniacutedia de conferir als seus coetanis un κλέος reservat

presumiblement als herois drsquoantany Drsquoaquiacute amb tota probabilitat la genuiumlna

barreja drsquoelements hiacutemnics propis de lrsquoegravepica i drsquouna elegia com la de Simogravenides

Al seu torn lrsquoestructura de lrsquoIdilmiddotli 16 de Teogravecrit tambeacute conegut com les

Charites eacutes completament afiacute a la del poema de Platees Despreacutes drsquouna seccioacute

introductograveria en quegrave es reflexiona sobre la poesia drsquoelogi del passat (vv 1-65)

srsquoinicia (per mitjagrave de la transicioacute αὐτὰρ ἐγὼ) una seccioacute que aborda les

possibilitats del mateix tipus poegravetic en les circumstagravencies del poeta (vv 65-109)

Teogravecrit preteacuten trobar un patroacute que lrsquoaccepti sota la seva egravegida i aculli les

Charites les seves composicions drsquoαἶνος que es troben desemparades (vv 5-12)

τίς γὰρ τῶν ὁπόσοι γλαυκὰν ναίουσιν ὑπrsquo ἀῶ 5 ἡμετέρας Χάριτας πετάσας ὑποδέξεται οἴκῳ ἀσπασίως οὐδrsquo αὖθις ἀδωρήτους ἀποπέμψει αἱ δὲ σκυζόμεναι γυμνοῖς ποσὶν οἴκαδrsquo ἴασι πολλά με τωθάζοισαι ὅ τrsquo ἀλιθίαν ὁδὸν ἦνθον ὀκνηραὶ δὲ πάλιν κενεᾶς ἐν πυθμένι χηλοῦ 10 ψυχροῖς ἐν γονάτεσσι κάρη μίμνοντι βαλοῖσαι ἔνθrsquo αἰεί σφισιν ἕδρα ἐπὴν ἄπρηκτοι ἵκωνται

568 Cf Plat Resp 356 Σιμωνίδῃ γε οὐ ῥάδιον ἀπιστεῖν σοφὸς γὰρ καὶ θεῖος ἀνήρ on

tanmateix el comentari eacutes inequiacutevocament sarcagravestic

Capiacutetol 4

266

El referent simonidi eacutes palegraves Teogravecrit formula aquesta pregunta retograverica que

drsquoantuvi apunta clarament envers Hieroacute i reflexiona sobre la importagravencia del

poeta perquegrave cap patroacute ndashantic i coetanimdash no resti ἀκλεής (v 31) ni el seu record

es perdi a lrsquoHades (ἄμναστοι δὲ τὰ πολλὰ καὶ ὄλβια τῆνα λιπόντες δειλοῖς

ἐν νεκύεσσι μακροὺς αἰῶνας ἔκειντο vv 42-43) tot fent repagraves drsquoalguns

egregis exemples del passat En primer terme centra lrsquoatencioacute en els nobles

tessalis els Escogravepades i Alegravevades que trobaren ni meacutes ni menys que en

Simogravenides el cantor de les seves gestes (vv 44-46)

εἰ microὴ κεῖνος ἀοιδὸς ὁ Κήιος αἰόλα φωνέων βάρβιτον ἐς πολύχορδον ἐν ἀνδράσι θῆκrsquo ὀνομαστοὺς ὁπλοτέροιςhellip

El sentit drsquoaquests versos sembla almiddotludir al vessant liacuteric de Simogravenides en

tant que autor drsquoepinicis drsquoencomis i potser de threnoi569 La importagravencia de

lrsquoexpressioacute de Teogravecrit rau en el fet que molt versemblantment reprodueix

gairebeacute textualment un passatge de lrsquoelegia de Platees (καὶ ἐπώνυμον

ὁπ[λοτέρ]οισιν v 17) reconstruiumlt formalment i semagraventica a partir de lrsquoidilmiddotli570

A partir drsquoaquest moment Teogravecrit apunta palesament en una altra direccioacute

Simogravenides no nomeacutes eacutes conegut per retre glograveria als seus patrons coetanis sinoacute

que tambeacute esdevingueacute un aede de les gestes egravepiques (εἰ microὴ φυλόπιδας

προτέρων ὕμνησαν ἀοιδοί v 50) a la manera drsquoHomer el meacutes gran dels aedes

(ἅλις πάντεσσιν Ὅμηρος v 20 Ιάονος ἀνδρὸς ἀοιδαί v 57) Teogravecrit

tanmateix no segueix Simogravenides pel que fa al tractament de la Musa La idea

569 El fr Sim 22 W2 sembla ser una elegia de caragravecter trenogravedic o commemorativa drsquoun

drsquoaquests aristogravecrates tessalis Equecragravetidas Vegeu Hunter 2001 (1993) Bernsdorff 1996 Mace 1996 Yatromanolakis 1998 Barrigoacuten 1998 Brillante 2000 DrsquoAlfonso 2003 Aloni 2006

570 En bona mesura eacutes la coincidegravencia literal del mot ὁπλοτέροις el que permet establir un vincle entre ὀνομαστοὺς i ἐπώνυμον Cal tenir present que el significat que adopta aquest darrer terme no teacute paralmiddotlel en tota literatura precedent Sobre lrsquoepiacutetet ἐπώνυμος vegeu supra cap 2 Simogravenides i la poegravetica de la immortalitat n 226

Trsquohe donat ales

267

bagravesica que es desprenia de lrsquoelegia de Simogravenides a saber que la concessioacute del

κλέος en lrsquoagravembit humagrave correspon al poeta tal com ell Simogravenides era el

responsable darrer de la glograveria immortal dels Plataiomachoi eacutes reconduiumlda per

Teogravecrit cap a la concepcioacute tradicional (ἐκ Μοισᾶν ἀγαθὸν κλέος ἔρχεται

ἀνθρώποισι v 58) i fins i tot admet la dificultat drsquoelaborar una versioacute poegravetica

que srsquoaparti del camiacute per on les Muses condueixen el poeta (vv 68-70)

δίζημαι δrsquo ὅτινι θνατῶν κεχαρισμένος ἔνθω σὺν Μοίσαις χαλεπαὶ γὰρ ὁδοὶ τελέθουσιν ἀοιδοῖς κουράων ἀπάνευθε Διὸς μέγα βουλεύοντος

Abans drsquoarribar a Hieroacute perograve Teogravecrit ens brinda encara algunes mostres del

seu art evocador que recorden ineluctablement la diccioacute simoniacutedia La forma

de comiat χαιρέτω (v 64) just abans de lrsquoαὐτὰρ ἐγὼ i la mencioacute drsquoAquilmiddotles (v

74) preparen la via per a lrsquoentrada fulgurant drsquoHieroacute (v 80) equiparat als herois

drsquoantany (ἐν δrsquo αὐτοῖς Ἱέρων προτέροις ἴσος ἡρώεσσι ζώννυται) Lrsquoaparicioacute

drsquoaquest referent motiva drsquoimmediat una nova invocacioacute adreccedilada a Zeus i

Atena (vv 82-84) que obre un nou horitzoacute les gestes guerreres drsquoHieroacute

reclamen la glorificacioacute dels poetes (ὑψηλὸν δrsquo Ἱέρωνι κλέος φορέοιεν ἀοιδοὶ

v 98) una glograveria que tanmateix srsquoha de gaudir en la pau (βοᾶς δrsquo ἔτι μηδrsquo

ὄνομrsquo εἴη v 97) Heus aquiacute la proposta que Teogravecrit formula a Hieroacute a lrsquoespera ndash

indefinida com resultagravemdash drsquouna crida per part del patroacute (ἄκλητος μὲν ἔγωγε

microένοιμί κεν ἐς δὲ καλεύντων θαρσήσας Μοίσαισι σὺν ἁμετέραισιν

ἱκοίμαν vv 106-107) Al capdavall Teogravecrit restagrave fidel als seus pressupogravesits un

punt de partida que deixa ben manifest ja des de bon comenccedilament de lrsquoIdilmiddotli

(vv 1-4)

Capiacutetol 4

268

αἰεὶ τοῦτο Διὸς κούραις μέλει αἰὲν ἀοιδοῖς ὑμνεῖν ἀθανάτους ὑμνεῖν ἀγαθῶν κλέα ἀνδρῶν Μοῦσαι μὲν θεαὶ ἐντί θεοὺς θεαὶ ἀείδοντι ἄμμες δὲ βροτοὶ οἵδε βροτοὺς βροτοὶ ἀείδωμεν

Tot un compendi de lrsquoempremta drsquoHomer de Simogravenides i del propi Teogravecrit

nomeacutes que a diferent nivell Homer i Simogravenides srsquoocuparen dels immortals i

dels homes (ὑμνεῖν ἀθανάτους ὑμνεῖν ἀθανάτους ὑμνεῖν ἀγαθῶν κλέα

ἀνδρῶν) Teogravecrit nomeacutes dels mortals (ἄμμες δὲ βροτοὶ οἵδε βροτοὺς βροτοὶ

ἀείδωμεν) Amb meacutes raoacute doncs Teogravecrit invoca lrsquoajut diviacute ja que les Muses es

preocupen (Διὸς κούραις μέλει) dels poetes que els supliquen una idea que

ens eacutes prou coneguda gragravecies a Simogravenides Aquest tanmateix gosagrave formular-ho

en termes dubtosos amb un deix drsquoescepticisme que afavoreix lrsquoautoafirmacioacute i

el rol fonamental del poeta ( Μοῦσα εἴ περ γrsquo ἀν]θρώπων εὐχομένω[ν

microέλεαι fr 11 21-22 W2)

Page 47: Dipòsit Digital de la Universitat de Barcelona: Home …diposit.ub.edu/dspace/bitstream/2445/41639/12/05.AMA_5de...T’he donat ales QÜESTIÓ D’ORDRE Sovint s’ha posat l’èmfasi

Trsquohe donat ales

263

Zeus que eacutes el meacutes gran drsquoentre els deacuteus serveix de model per a Ptolomeu

el meacutes gran drsquoentre els homes (ἐνὶ πρώτοισι λεγέσθω καὶ πύματος καὶ

microέσσος ὁ γὰρ προφερέστατος ἄλλων vv 3-4) Ve a continuacioacute el referent

heroic perograve amb una matisacioacute aparentment sorprenent els herois descendents

dels antics semideacuteus trobaren en la saviesa dels aedes la perpetuacioacute de les

seves gestes i sense solucioacute de continuiumltat Teogravecrit entra en lrsquoescena discursiva a

la manera de lrsquohimne homegraveric (αὐτὰρ ἐγὼ v 7)565 per palesar des drsquoun principi

la seva intencioacute celebrar Ptolomeu en tant que ἥρως i θεός per tant ἀθάνατος

I lrsquohimne ja eacutes tot un premi drsquohonor per als immortals (v 8) tambeacute el de Teogravecrit

qui es compara amb els cantors dels herois

Al final de lrsquohimne el poeta concedeix al seu destinatari un tracte

equiparable al dels semideacuteus fet que sabran apreciar les generacions venidores

(vv 135-137)

χαῖρε ἄναξ Πτολεμαῖε σέθεν δrsquo ἐγὼ ἶσα καὶ ἄλλων μνάσομαι ἡμιθέων δοκέω δ ἔπος οὐκ ἀπόβλητον φθέγξομαι ἐσσομένοις ἀρετήν γε μὲν ἐκ Διὸς αἰτεῦ

Lrsquoexplicacioacute de tot aquest entrellat complex de vincles pot partir de la relacioacute

establerta entre Zeus i Ptolomeu En efecte lrsquoexhortacioacute inicial ἔκ Διὸς

ἀρχώμεσθα pot entendrersquos en un sentit literari (ldquoel nostre punt de partenccedila eacutes

Zeus i a ell tornaremrdquo) o beacute en un sentit metaliterari (ldquoprenguem Zeus com a

565 Per ser meacutes precisos com les cloendes dels darrers himnes homegraverics pensades per

introduir recitacions rapsogravediques de contingut egravepic Cf Hymn Hom 31 17-19 χαῖρε ἄναξ πρόφρων δὲ βίον θυμήρεrsquo ὄπαζε ἐκ σέο δrsquo ἀρξάμενος κλῄσω μερόπων γένος ἀνδρῶν ἡμιθέων ὧν ἔργα θεαὶ θνητοῖσιν ἔδειξαν 32 17-20 χαῖρε ἄνασσα θεὰ λευκώλενε δῖα Σελήνη πρόφρον ἐυπλόκαμος σέο δrsquo ἀρχόμενος κλέα φωτῶν ᾄσομαι ἡμιθέων ὧν κλείουσrsquo ἔργματrsquo ἀοιδοί Μουσάων θεράποντες ἀπὸ στομάτων ἐροέντων 33 18-19 χαίρετε Τυνδαρίδαι ταχέων ἐπιβήτορες ἵππων αὐτὰρ ἐγὼν ὑmicroέων τε καὶ ἄλλης μνήσομrsquo ἀοιδῆς

Capiacutetol 4

264

referent perquegrave drsquoell deriven els semideacuteusrdquo) En efecte la legitimitat del

caragravecter diviacute que havia adoptat la figura drsquoAlexandre i dels primers Ptolomeus

com tants drsquoaltres governants drsquoorigen macedoni procedia del parentiu que

deien guardar amb Hegraveracles i en darrer terme amb Zeus Ho remarca

igualment Teogravecrit amb una imatge ja tradicional

Διὶ Κρονίωνι μέλοντι αἰδοῖοι βασιλῆες ὁ δrsquo ἔξοχος ὅν κε φιλήσῃ γεινόμενον τὰ πρῶτα πολὺς δέ οἱ ὄλβος ὀπαδεῖ πολλᾶς δὲ κρατέει γαίας πολλᾶς δὲ θαλάσσας566

Ptolomeu en tant que descendent drsquoHegraveracles eacutes heroi si tenim en compte el

vers cinquegrave (ἥρωες τοὶ πρόσθεν ἀφrsquo ἡμιθέων ἐγένοντο) i alhora teacute la condicioacute

del semideacuteu tradicional (σέθεν δrsquo ἐγὼ ἶσα καὶ ἄλλων μνάσομαι ἡμιθέων)

Aquesta aparent paradoxa que vulnera els principis bagravesics pels quals

habitualment un heroi eacutes un semideacuteu en la mesura que eacutes fill drsquouna divinitat i

drsquoun eacutesser humagrave pot deurersquos en part a la complexitat de la situacioacute histograverica ja

que Ptolomeu I ja havia estat deiumlficat i el seu fill en seguiria els passos ben aviat

en un culte instituiumlt567

Ara beacute drsquoon treia Teogravecrit el referent de lrsquoassercioacute continguda als vv 5-6

(ἥρωες τοὶ πρόσθεν ἀφ ἡμιθέων ἐγένοντο ῥέξαντες καλὰ ἔργα σοφῶν

ἐκύρησαν ἀοιδῶν) El model meacutes plausible sembla ser lrsquoelegia de Platees de

Simogravenides en la qual podien trobar-se dos paralmiddotlels essencials drsquouna banda

lrsquoἀοιδός σοφός per excelmiddotlegravencia Homer havia glorificat gragravecies al do de les

Muses lrsquoefiacutemera generacioacute (o llinatge) dels herois (ἡμ]ιθέων ὠκύμορον

γενεή[ν fr 11 18 W2) representada per Aquilmiddotles fill drsquouna deessa (θεᾶς

566 Vv 73-76 La imatge parteix drsquoHesiacuteode (Theog 96 ἐκ δὲ Διὸς βασιλῆες) citada i

reutilitzada per Calmiddotliacutemac (Ad Iov 79) 567 Vegeu Pfeiffer 2008 387 sqq

Trsquohe donat ales

265

ἐρικυ[δέος υἱέ v 19) i descendent per via paterna drsquoun semideacuteu com Egraveac De

lrsquoaltra Simogravenides lrsquoaltre gran poeta savi568 esdevingut un nou aede pel fet

drsquoadoptar com a motiu del seu cant les fetes iliagravediques i les gestes dels seus

contemporanis que lluitaren a Platees Eacutes en aquest darrer agravembit on Simogravenides

desplegagrave el seu magravexim art com a cantor i com a ldquocompositorrdquo amb el benentegraves

que corria al seu cagraverrec la glorificacioacute dels Plataiomachoi Teogravecrit es proposa com

a model la comesa simoniacutedia de conferir als seus coetanis un κλέος reservat

presumiblement als herois drsquoantany Drsquoaquiacute amb tota probabilitat la genuiumlna

barreja drsquoelements hiacutemnics propis de lrsquoegravepica i drsquouna elegia com la de Simogravenides

Al seu torn lrsquoestructura de lrsquoIdilmiddotli 16 de Teogravecrit tambeacute conegut com les

Charites eacutes completament afiacute a la del poema de Platees Despreacutes drsquouna seccioacute

introductograveria en quegrave es reflexiona sobre la poesia drsquoelogi del passat (vv 1-65)

srsquoinicia (per mitjagrave de la transicioacute αὐτὰρ ἐγὼ) una seccioacute que aborda les

possibilitats del mateix tipus poegravetic en les circumstagravencies del poeta (vv 65-109)

Teogravecrit preteacuten trobar un patroacute que lrsquoaccepti sota la seva egravegida i aculli les

Charites les seves composicions drsquoαἶνος que es troben desemparades (vv 5-12)

τίς γὰρ τῶν ὁπόσοι γλαυκὰν ναίουσιν ὑπrsquo ἀῶ 5 ἡμετέρας Χάριτας πετάσας ὑποδέξεται οἴκῳ ἀσπασίως οὐδrsquo αὖθις ἀδωρήτους ἀποπέμψει αἱ δὲ σκυζόμεναι γυμνοῖς ποσὶν οἴκαδrsquo ἴασι πολλά με τωθάζοισαι ὅ τrsquo ἀλιθίαν ὁδὸν ἦνθον ὀκνηραὶ δὲ πάλιν κενεᾶς ἐν πυθμένι χηλοῦ 10 ψυχροῖς ἐν γονάτεσσι κάρη μίμνοντι βαλοῖσαι ἔνθrsquo αἰεί σφισιν ἕδρα ἐπὴν ἄπρηκτοι ἵκωνται

568 Cf Plat Resp 356 Σιμωνίδῃ γε οὐ ῥάδιον ἀπιστεῖν σοφὸς γὰρ καὶ θεῖος ἀνήρ on

tanmateix el comentari eacutes inequiacutevocament sarcagravestic

Capiacutetol 4

266

El referent simonidi eacutes palegraves Teogravecrit formula aquesta pregunta retograverica que

drsquoantuvi apunta clarament envers Hieroacute i reflexiona sobre la importagravencia del

poeta perquegrave cap patroacute ndashantic i coetanimdash no resti ἀκλεής (v 31) ni el seu record

es perdi a lrsquoHades (ἄμναστοι δὲ τὰ πολλὰ καὶ ὄλβια τῆνα λιπόντες δειλοῖς

ἐν νεκύεσσι μακροὺς αἰῶνας ἔκειντο vv 42-43) tot fent repagraves drsquoalguns

egregis exemples del passat En primer terme centra lrsquoatencioacute en els nobles

tessalis els Escogravepades i Alegravevades que trobaren ni meacutes ni menys que en

Simogravenides el cantor de les seves gestes (vv 44-46)

εἰ microὴ κεῖνος ἀοιδὸς ὁ Κήιος αἰόλα φωνέων βάρβιτον ἐς πολύχορδον ἐν ἀνδράσι θῆκrsquo ὀνομαστοὺς ὁπλοτέροιςhellip

El sentit drsquoaquests versos sembla almiddotludir al vessant liacuteric de Simogravenides en

tant que autor drsquoepinicis drsquoencomis i potser de threnoi569 La importagravencia de

lrsquoexpressioacute de Teogravecrit rau en el fet que molt versemblantment reprodueix

gairebeacute textualment un passatge de lrsquoelegia de Platees (καὶ ἐπώνυμον

ὁπ[λοτέρ]οισιν v 17) reconstruiumlt formalment i semagraventica a partir de lrsquoidilmiddotli570

A partir drsquoaquest moment Teogravecrit apunta palesament en una altra direccioacute

Simogravenides no nomeacutes eacutes conegut per retre glograveria als seus patrons coetanis sinoacute

que tambeacute esdevingueacute un aede de les gestes egravepiques (εἰ microὴ φυλόπιδας

προτέρων ὕμνησαν ἀοιδοί v 50) a la manera drsquoHomer el meacutes gran dels aedes

(ἅλις πάντεσσιν Ὅμηρος v 20 Ιάονος ἀνδρὸς ἀοιδαί v 57) Teogravecrit

tanmateix no segueix Simogravenides pel que fa al tractament de la Musa La idea

569 El fr Sim 22 W2 sembla ser una elegia de caragravecter trenogravedic o commemorativa drsquoun

drsquoaquests aristogravecrates tessalis Equecragravetidas Vegeu Hunter 2001 (1993) Bernsdorff 1996 Mace 1996 Yatromanolakis 1998 Barrigoacuten 1998 Brillante 2000 DrsquoAlfonso 2003 Aloni 2006

570 En bona mesura eacutes la coincidegravencia literal del mot ὁπλοτέροις el que permet establir un vincle entre ὀνομαστοὺς i ἐπώνυμον Cal tenir present que el significat que adopta aquest darrer terme no teacute paralmiddotlel en tota literatura precedent Sobre lrsquoepiacutetet ἐπώνυμος vegeu supra cap 2 Simogravenides i la poegravetica de la immortalitat n 226

Trsquohe donat ales

267

bagravesica que es desprenia de lrsquoelegia de Simogravenides a saber que la concessioacute del

κλέος en lrsquoagravembit humagrave correspon al poeta tal com ell Simogravenides era el

responsable darrer de la glograveria immortal dels Plataiomachoi eacutes reconduiumlda per

Teogravecrit cap a la concepcioacute tradicional (ἐκ Μοισᾶν ἀγαθὸν κλέος ἔρχεται

ἀνθρώποισι v 58) i fins i tot admet la dificultat drsquoelaborar una versioacute poegravetica

que srsquoaparti del camiacute per on les Muses condueixen el poeta (vv 68-70)

δίζημαι δrsquo ὅτινι θνατῶν κεχαρισμένος ἔνθω σὺν Μοίσαις χαλεπαὶ γὰρ ὁδοὶ τελέθουσιν ἀοιδοῖς κουράων ἀπάνευθε Διὸς μέγα βουλεύοντος

Abans drsquoarribar a Hieroacute perograve Teogravecrit ens brinda encara algunes mostres del

seu art evocador que recorden ineluctablement la diccioacute simoniacutedia La forma

de comiat χαιρέτω (v 64) just abans de lrsquoαὐτὰρ ἐγὼ i la mencioacute drsquoAquilmiddotles (v

74) preparen la via per a lrsquoentrada fulgurant drsquoHieroacute (v 80) equiparat als herois

drsquoantany (ἐν δrsquo αὐτοῖς Ἱέρων προτέροις ἴσος ἡρώεσσι ζώννυται) Lrsquoaparicioacute

drsquoaquest referent motiva drsquoimmediat una nova invocacioacute adreccedilada a Zeus i

Atena (vv 82-84) que obre un nou horitzoacute les gestes guerreres drsquoHieroacute

reclamen la glorificacioacute dels poetes (ὑψηλὸν δrsquo Ἱέρωνι κλέος φορέοιεν ἀοιδοὶ

v 98) una glograveria que tanmateix srsquoha de gaudir en la pau (βοᾶς δrsquo ἔτι μηδrsquo

ὄνομrsquo εἴη v 97) Heus aquiacute la proposta que Teogravecrit formula a Hieroacute a lrsquoespera ndash

indefinida com resultagravemdash drsquouna crida per part del patroacute (ἄκλητος μὲν ἔγωγε

microένοιμί κεν ἐς δὲ καλεύντων θαρσήσας Μοίσαισι σὺν ἁμετέραισιν

ἱκοίμαν vv 106-107) Al capdavall Teogravecrit restagrave fidel als seus pressupogravesits un

punt de partida que deixa ben manifest ja des de bon comenccedilament de lrsquoIdilmiddotli

(vv 1-4)

Capiacutetol 4

268

αἰεὶ τοῦτο Διὸς κούραις μέλει αἰὲν ἀοιδοῖς ὑμνεῖν ἀθανάτους ὑμνεῖν ἀγαθῶν κλέα ἀνδρῶν Μοῦσαι μὲν θεαὶ ἐντί θεοὺς θεαὶ ἀείδοντι ἄμμες δὲ βροτοὶ οἵδε βροτοὺς βροτοὶ ἀείδωμεν

Tot un compendi de lrsquoempremta drsquoHomer de Simogravenides i del propi Teogravecrit

nomeacutes que a diferent nivell Homer i Simogravenides srsquoocuparen dels immortals i

dels homes (ὑμνεῖν ἀθανάτους ὑμνεῖν ἀθανάτους ὑμνεῖν ἀγαθῶν κλέα

ἀνδρῶν) Teogravecrit nomeacutes dels mortals (ἄμμες δὲ βροτοὶ οἵδε βροτοὺς βροτοὶ

ἀείδωμεν) Amb meacutes raoacute doncs Teogravecrit invoca lrsquoajut diviacute ja que les Muses es

preocupen (Διὸς κούραις μέλει) dels poetes que els supliquen una idea que

ens eacutes prou coneguda gragravecies a Simogravenides Aquest tanmateix gosagrave formular-ho

en termes dubtosos amb un deix drsquoescepticisme que afavoreix lrsquoautoafirmacioacute i

el rol fonamental del poeta ( Μοῦσα εἴ περ γrsquo ἀν]θρώπων εὐχομένω[ν

microέλεαι fr 11 21-22 W2)

Page 48: Dipòsit Digital de la Universitat de Barcelona: Home …diposit.ub.edu/dspace/bitstream/2445/41639/12/05.AMA_5de...T’he donat ales QÜESTIÓ D’ORDRE Sovint s’ha posat l’èmfasi

Capiacutetol 4

264

referent perquegrave drsquoell deriven els semideacuteusrdquo) En efecte la legitimitat del

caragravecter diviacute que havia adoptat la figura drsquoAlexandre i dels primers Ptolomeus

com tants drsquoaltres governants drsquoorigen macedoni procedia del parentiu que

deien guardar amb Hegraveracles i en darrer terme amb Zeus Ho remarca

igualment Teogravecrit amb una imatge ja tradicional

Διὶ Κρονίωνι μέλοντι αἰδοῖοι βασιλῆες ὁ δrsquo ἔξοχος ὅν κε φιλήσῃ γεινόμενον τὰ πρῶτα πολὺς δέ οἱ ὄλβος ὀπαδεῖ πολλᾶς δὲ κρατέει γαίας πολλᾶς δὲ θαλάσσας566

Ptolomeu en tant que descendent drsquoHegraveracles eacutes heroi si tenim en compte el

vers cinquegrave (ἥρωες τοὶ πρόσθεν ἀφrsquo ἡμιθέων ἐγένοντο) i alhora teacute la condicioacute

del semideacuteu tradicional (σέθεν δrsquo ἐγὼ ἶσα καὶ ἄλλων μνάσομαι ἡμιθέων)

Aquesta aparent paradoxa que vulnera els principis bagravesics pels quals

habitualment un heroi eacutes un semideacuteu en la mesura que eacutes fill drsquouna divinitat i

drsquoun eacutesser humagrave pot deurersquos en part a la complexitat de la situacioacute histograverica ja

que Ptolomeu I ja havia estat deiumlficat i el seu fill en seguiria els passos ben aviat

en un culte instituiumlt567

Ara beacute drsquoon treia Teogravecrit el referent de lrsquoassercioacute continguda als vv 5-6

(ἥρωες τοὶ πρόσθεν ἀφ ἡμιθέων ἐγένοντο ῥέξαντες καλὰ ἔργα σοφῶν

ἐκύρησαν ἀοιδῶν) El model meacutes plausible sembla ser lrsquoelegia de Platees de

Simogravenides en la qual podien trobar-se dos paralmiddotlels essencials drsquouna banda

lrsquoἀοιδός σοφός per excelmiddotlegravencia Homer havia glorificat gragravecies al do de les

Muses lrsquoefiacutemera generacioacute (o llinatge) dels herois (ἡμ]ιθέων ὠκύμορον

γενεή[ν fr 11 18 W2) representada per Aquilmiddotles fill drsquouna deessa (θεᾶς

566 Vv 73-76 La imatge parteix drsquoHesiacuteode (Theog 96 ἐκ δὲ Διὸς βασιλῆες) citada i

reutilitzada per Calmiddotliacutemac (Ad Iov 79) 567 Vegeu Pfeiffer 2008 387 sqq

Trsquohe donat ales

265

ἐρικυ[δέος υἱέ v 19) i descendent per via paterna drsquoun semideacuteu com Egraveac De

lrsquoaltra Simogravenides lrsquoaltre gran poeta savi568 esdevingut un nou aede pel fet

drsquoadoptar com a motiu del seu cant les fetes iliagravediques i les gestes dels seus

contemporanis que lluitaren a Platees Eacutes en aquest darrer agravembit on Simogravenides

desplegagrave el seu magravexim art com a cantor i com a ldquocompositorrdquo amb el benentegraves

que corria al seu cagraverrec la glorificacioacute dels Plataiomachoi Teogravecrit es proposa com

a model la comesa simoniacutedia de conferir als seus coetanis un κλέος reservat

presumiblement als herois drsquoantany Drsquoaquiacute amb tota probabilitat la genuiumlna

barreja drsquoelements hiacutemnics propis de lrsquoegravepica i drsquouna elegia com la de Simogravenides

Al seu torn lrsquoestructura de lrsquoIdilmiddotli 16 de Teogravecrit tambeacute conegut com les

Charites eacutes completament afiacute a la del poema de Platees Despreacutes drsquouna seccioacute

introductograveria en quegrave es reflexiona sobre la poesia drsquoelogi del passat (vv 1-65)

srsquoinicia (per mitjagrave de la transicioacute αὐτὰρ ἐγὼ) una seccioacute que aborda les

possibilitats del mateix tipus poegravetic en les circumstagravencies del poeta (vv 65-109)

Teogravecrit preteacuten trobar un patroacute que lrsquoaccepti sota la seva egravegida i aculli les

Charites les seves composicions drsquoαἶνος que es troben desemparades (vv 5-12)

τίς γὰρ τῶν ὁπόσοι γλαυκὰν ναίουσιν ὑπrsquo ἀῶ 5 ἡμετέρας Χάριτας πετάσας ὑποδέξεται οἴκῳ ἀσπασίως οὐδrsquo αὖθις ἀδωρήτους ἀποπέμψει αἱ δὲ σκυζόμεναι γυμνοῖς ποσὶν οἴκαδrsquo ἴασι πολλά με τωθάζοισαι ὅ τrsquo ἀλιθίαν ὁδὸν ἦνθον ὀκνηραὶ δὲ πάλιν κενεᾶς ἐν πυθμένι χηλοῦ 10 ψυχροῖς ἐν γονάτεσσι κάρη μίμνοντι βαλοῖσαι ἔνθrsquo αἰεί σφισιν ἕδρα ἐπὴν ἄπρηκτοι ἵκωνται

568 Cf Plat Resp 356 Σιμωνίδῃ γε οὐ ῥάδιον ἀπιστεῖν σοφὸς γὰρ καὶ θεῖος ἀνήρ on

tanmateix el comentari eacutes inequiacutevocament sarcagravestic

Capiacutetol 4

266

El referent simonidi eacutes palegraves Teogravecrit formula aquesta pregunta retograverica que

drsquoantuvi apunta clarament envers Hieroacute i reflexiona sobre la importagravencia del

poeta perquegrave cap patroacute ndashantic i coetanimdash no resti ἀκλεής (v 31) ni el seu record

es perdi a lrsquoHades (ἄμναστοι δὲ τὰ πολλὰ καὶ ὄλβια τῆνα λιπόντες δειλοῖς

ἐν νεκύεσσι μακροὺς αἰῶνας ἔκειντο vv 42-43) tot fent repagraves drsquoalguns

egregis exemples del passat En primer terme centra lrsquoatencioacute en els nobles

tessalis els Escogravepades i Alegravevades que trobaren ni meacutes ni menys que en

Simogravenides el cantor de les seves gestes (vv 44-46)

εἰ microὴ κεῖνος ἀοιδὸς ὁ Κήιος αἰόλα φωνέων βάρβιτον ἐς πολύχορδον ἐν ἀνδράσι θῆκrsquo ὀνομαστοὺς ὁπλοτέροιςhellip

El sentit drsquoaquests versos sembla almiddotludir al vessant liacuteric de Simogravenides en

tant que autor drsquoepinicis drsquoencomis i potser de threnoi569 La importagravencia de

lrsquoexpressioacute de Teogravecrit rau en el fet que molt versemblantment reprodueix

gairebeacute textualment un passatge de lrsquoelegia de Platees (καὶ ἐπώνυμον

ὁπ[λοτέρ]οισιν v 17) reconstruiumlt formalment i semagraventica a partir de lrsquoidilmiddotli570

A partir drsquoaquest moment Teogravecrit apunta palesament en una altra direccioacute

Simogravenides no nomeacutes eacutes conegut per retre glograveria als seus patrons coetanis sinoacute

que tambeacute esdevingueacute un aede de les gestes egravepiques (εἰ microὴ φυλόπιδας

προτέρων ὕμνησαν ἀοιδοί v 50) a la manera drsquoHomer el meacutes gran dels aedes

(ἅλις πάντεσσιν Ὅμηρος v 20 Ιάονος ἀνδρὸς ἀοιδαί v 57) Teogravecrit

tanmateix no segueix Simogravenides pel que fa al tractament de la Musa La idea

569 El fr Sim 22 W2 sembla ser una elegia de caragravecter trenogravedic o commemorativa drsquoun

drsquoaquests aristogravecrates tessalis Equecragravetidas Vegeu Hunter 2001 (1993) Bernsdorff 1996 Mace 1996 Yatromanolakis 1998 Barrigoacuten 1998 Brillante 2000 DrsquoAlfonso 2003 Aloni 2006

570 En bona mesura eacutes la coincidegravencia literal del mot ὁπλοτέροις el que permet establir un vincle entre ὀνομαστοὺς i ἐπώνυμον Cal tenir present que el significat que adopta aquest darrer terme no teacute paralmiddotlel en tota literatura precedent Sobre lrsquoepiacutetet ἐπώνυμος vegeu supra cap 2 Simogravenides i la poegravetica de la immortalitat n 226

Trsquohe donat ales

267

bagravesica que es desprenia de lrsquoelegia de Simogravenides a saber que la concessioacute del

κλέος en lrsquoagravembit humagrave correspon al poeta tal com ell Simogravenides era el

responsable darrer de la glograveria immortal dels Plataiomachoi eacutes reconduiumlda per

Teogravecrit cap a la concepcioacute tradicional (ἐκ Μοισᾶν ἀγαθὸν κλέος ἔρχεται

ἀνθρώποισι v 58) i fins i tot admet la dificultat drsquoelaborar una versioacute poegravetica

que srsquoaparti del camiacute per on les Muses condueixen el poeta (vv 68-70)

δίζημαι δrsquo ὅτινι θνατῶν κεχαρισμένος ἔνθω σὺν Μοίσαις χαλεπαὶ γὰρ ὁδοὶ τελέθουσιν ἀοιδοῖς κουράων ἀπάνευθε Διὸς μέγα βουλεύοντος

Abans drsquoarribar a Hieroacute perograve Teogravecrit ens brinda encara algunes mostres del

seu art evocador que recorden ineluctablement la diccioacute simoniacutedia La forma

de comiat χαιρέτω (v 64) just abans de lrsquoαὐτὰρ ἐγὼ i la mencioacute drsquoAquilmiddotles (v

74) preparen la via per a lrsquoentrada fulgurant drsquoHieroacute (v 80) equiparat als herois

drsquoantany (ἐν δrsquo αὐτοῖς Ἱέρων προτέροις ἴσος ἡρώεσσι ζώννυται) Lrsquoaparicioacute

drsquoaquest referent motiva drsquoimmediat una nova invocacioacute adreccedilada a Zeus i

Atena (vv 82-84) que obre un nou horitzoacute les gestes guerreres drsquoHieroacute

reclamen la glorificacioacute dels poetes (ὑψηλὸν δrsquo Ἱέρωνι κλέος φορέοιεν ἀοιδοὶ

v 98) una glograveria que tanmateix srsquoha de gaudir en la pau (βοᾶς δrsquo ἔτι μηδrsquo

ὄνομrsquo εἴη v 97) Heus aquiacute la proposta que Teogravecrit formula a Hieroacute a lrsquoespera ndash

indefinida com resultagravemdash drsquouna crida per part del patroacute (ἄκλητος μὲν ἔγωγε

microένοιμί κεν ἐς δὲ καλεύντων θαρσήσας Μοίσαισι σὺν ἁμετέραισιν

ἱκοίμαν vv 106-107) Al capdavall Teogravecrit restagrave fidel als seus pressupogravesits un

punt de partida que deixa ben manifest ja des de bon comenccedilament de lrsquoIdilmiddotli

(vv 1-4)

Capiacutetol 4

268

αἰεὶ τοῦτο Διὸς κούραις μέλει αἰὲν ἀοιδοῖς ὑμνεῖν ἀθανάτους ὑμνεῖν ἀγαθῶν κλέα ἀνδρῶν Μοῦσαι μὲν θεαὶ ἐντί θεοὺς θεαὶ ἀείδοντι ἄμμες δὲ βροτοὶ οἵδε βροτοὺς βροτοὶ ἀείδωμεν

Tot un compendi de lrsquoempremta drsquoHomer de Simogravenides i del propi Teogravecrit

nomeacutes que a diferent nivell Homer i Simogravenides srsquoocuparen dels immortals i

dels homes (ὑμνεῖν ἀθανάτους ὑμνεῖν ἀθανάτους ὑμνεῖν ἀγαθῶν κλέα

ἀνδρῶν) Teogravecrit nomeacutes dels mortals (ἄμμες δὲ βροτοὶ οἵδε βροτοὺς βροτοὶ

ἀείδωμεν) Amb meacutes raoacute doncs Teogravecrit invoca lrsquoajut diviacute ja que les Muses es

preocupen (Διὸς κούραις μέλει) dels poetes que els supliquen una idea que

ens eacutes prou coneguda gragravecies a Simogravenides Aquest tanmateix gosagrave formular-ho

en termes dubtosos amb un deix drsquoescepticisme que afavoreix lrsquoautoafirmacioacute i

el rol fonamental del poeta ( Μοῦσα εἴ περ γrsquo ἀν]θρώπων εὐχομένω[ν

microέλεαι fr 11 21-22 W2)

Page 49: Dipòsit Digital de la Universitat de Barcelona: Home …diposit.ub.edu/dspace/bitstream/2445/41639/12/05.AMA_5de...T’he donat ales QÜESTIÓ D’ORDRE Sovint s’ha posat l’èmfasi

Trsquohe donat ales

265

ἐρικυ[δέος υἱέ v 19) i descendent per via paterna drsquoun semideacuteu com Egraveac De

lrsquoaltra Simogravenides lrsquoaltre gran poeta savi568 esdevingut un nou aede pel fet

drsquoadoptar com a motiu del seu cant les fetes iliagravediques i les gestes dels seus

contemporanis que lluitaren a Platees Eacutes en aquest darrer agravembit on Simogravenides

desplegagrave el seu magravexim art com a cantor i com a ldquocompositorrdquo amb el benentegraves

que corria al seu cagraverrec la glorificacioacute dels Plataiomachoi Teogravecrit es proposa com

a model la comesa simoniacutedia de conferir als seus coetanis un κλέος reservat

presumiblement als herois drsquoantany Drsquoaquiacute amb tota probabilitat la genuiumlna

barreja drsquoelements hiacutemnics propis de lrsquoegravepica i drsquouna elegia com la de Simogravenides

Al seu torn lrsquoestructura de lrsquoIdilmiddotli 16 de Teogravecrit tambeacute conegut com les

Charites eacutes completament afiacute a la del poema de Platees Despreacutes drsquouna seccioacute

introductograveria en quegrave es reflexiona sobre la poesia drsquoelogi del passat (vv 1-65)

srsquoinicia (per mitjagrave de la transicioacute αὐτὰρ ἐγὼ) una seccioacute que aborda les

possibilitats del mateix tipus poegravetic en les circumstagravencies del poeta (vv 65-109)

Teogravecrit preteacuten trobar un patroacute que lrsquoaccepti sota la seva egravegida i aculli les

Charites les seves composicions drsquoαἶνος que es troben desemparades (vv 5-12)

τίς γὰρ τῶν ὁπόσοι γλαυκὰν ναίουσιν ὑπrsquo ἀῶ 5 ἡμετέρας Χάριτας πετάσας ὑποδέξεται οἴκῳ ἀσπασίως οὐδrsquo αὖθις ἀδωρήτους ἀποπέμψει αἱ δὲ σκυζόμεναι γυμνοῖς ποσὶν οἴκαδrsquo ἴασι πολλά με τωθάζοισαι ὅ τrsquo ἀλιθίαν ὁδὸν ἦνθον ὀκνηραὶ δὲ πάλιν κενεᾶς ἐν πυθμένι χηλοῦ 10 ψυχροῖς ἐν γονάτεσσι κάρη μίμνοντι βαλοῖσαι ἔνθrsquo αἰεί σφισιν ἕδρα ἐπὴν ἄπρηκτοι ἵκωνται

568 Cf Plat Resp 356 Σιμωνίδῃ γε οὐ ῥάδιον ἀπιστεῖν σοφὸς γὰρ καὶ θεῖος ἀνήρ on

tanmateix el comentari eacutes inequiacutevocament sarcagravestic

Capiacutetol 4

266

El referent simonidi eacutes palegraves Teogravecrit formula aquesta pregunta retograverica que

drsquoantuvi apunta clarament envers Hieroacute i reflexiona sobre la importagravencia del

poeta perquegrave cap patroacute ndashantic i coetanimdash no resti ἀκλεής (v 31) ni el seu record

es perdi a lrsquoHades (ἄμναστοι δὲ τὰ πολλὰ καὶ ὄλβια τῆνα λιπόντες δειλοῖς

ἐν νεκύεσσι μακροὺς αἰῶνας ἔκειντο vv 42-43) tot fent repagraves drsquoalguns

egregis exemples del passat En primer terme centra lrsquoatencioacute en els nobles

tessalis els Escogravepades i Alegravevades que trobaren ni meacutes ni menys que en

Simogravenides el cantor de les seves gestes (vv 44-46)

εἰ microὴ κεῖνος ἀοιδὸς ὁ Κήιος αἰόλα φωνέων βάρβιτον ἐς πολύχορδον ἐν ἀνδράσι θῆκrsquo ὀνομαστοὺς ὁπλοτέροιςhellip

El sentit drsquoaquests versos sembla almiddotludir al vessant liacuteric de Simogravenides en

tant que autor drsquoepinicis drsquoencomis i potser de threnoi569 La importagravencia de

lrsquoexpressioacute de Teogravecrit rau en el fet que molt versemblantment reprodueix

gairebeacute textualment un passatge de lrsquoelegia de Platees (καὶ ἐπώνυμον

ὁπ[λοτέρ]οισιν v 17) reconstruiumlt formalment i semagraventica a partir de lrsquoidilmiddotli570

A partir drsquoaquest moment Teogravecrit apunta palesament en una altra direccioacute

Simogravenides no nomeacutes eacutes conegut per retre glograveria als seus patrons coetanis sinoacute

que tambeacute esdevingueacute un aede de les gestes egravepiques (εἰ microὴ φυλόπιδας

προτέρων ὕμνησαν ἀοιδοί v 50) a la manera drsquoHomer el meacutes gran dels aedes

(ἅλις πάντεσσιν Ὅμηρος v 20 Ιάονος ἀνδρὸς ἀοιδαί v 57) Teogravecrit

tanmateix no segueix Simogravenides pel que fa al tractament de la Musa La idea

569 El fr Sim 22 W2 sembla ser una elegia de caragravecter trenogravedic o commemorativa drsquoun

drsquoaquests aristogravecrates tessalis Equecragravetidas Vegeu Hunter 2001 (1993) Bernsdorff 1996 Mace 1996 Yatromanolakis 1998 Barrigoacuten 1998 Brillante 2000 DrsquoAlfonso 2003 Aloni 2006

570 En bona mesura eacutes la coincidegravencia literal del mot ὁπλοτέροις el que permet establir un vincle entre ὀνομαστοὺς i ἐπώνυμον Cal tenir present que el significat que adopta aquest darrer terme no teacute paralmiddotlel en tota literatura precedent Sobre lrsquoepiacutetet ἐπώνυμος vegeu supra cap 2 Simogravenides i la poegravetica de la immortalitat n 226

Trsquohe donat ales

267

bagravesica que es desprenia de lrsquoelegia de Simogravenides a saber que la concessioacute del

κλέος en lrsquoagravembit humagrave correspon al poeta tal com ell Simogravenides era el

responsable darrer de la glograveria immortal dels Plataiomachoi eacutes reconduiumlda per

Teogravecrit cap a la concepcioacute tradicional (ἐκ Μοισᾶν ἀγαθὸν κλέος ἔρχεται

ἀνθρώποισι v 58) i fins i tot admet la dificultat drsquoelaborar una versioacute poegravetica

que srsquoaparti del camiacute per on les Muses condueixen el poeta (vv 68-70)

δίζημαι δrsquo ὅτινι θνατῶν κεχαρισμένος ἔνθω σὺν Μοίσαις χαλεπαὶ γὰρ ὁδοὶ τελέθουσιν ἀοιδοῖς κουράων ἀπάνευθε Διὸς μέγα βουλεύοντος

Abans drsquoarribar a Hieroacute perograve Teogravecrit ens brinda encara algunes mostres del

seu art evocador que recorden ineluctablement la diccioacute simoniacutedia La forma

de comiat χαιρέτω (v 64) just abans de lrsquoαὐτὰρ ἐγὼ i la mencioacute drsquoAquilmiddotles (v

74) preparen la via per a lrsquoentrada fulgurant drsquoHieroacute (v 80) equiparat als herois

drsquoantany (ἐν δrsquo αὐτοῖς Ἱέρων προτέροις ἴσος ἡρώεσσι ζώννυται) Lrsquoaparicioacute

drsquoaquest referent motiva drsquoimmediat una nova invocacioacute adreccedilada a Zeus i

Atena (vv 82-84) que obre un nou horitzoacute les gestes guerreres drsquoHieroacute

reclamen la glorificacioacute dels poetes (ὑψηλὸν δrsquo Ἱέρωνι κλέος φορέοιεν ἀοιδοὶ

v 98) una glograveria que tanmateix srsquoha de gaudir en la pau (βοᾶς δrsquo ἔτι μηδrsquo

ὄνομrsquo εἴη v 97) Heus aquiacute la proposta que Teogravecrit formula a Hieroacute a lrsquoespera ndash

indefinida com resultagravemdash drsquouna crida per part del patroacute (ἄκλητος μὲν ἔγωγε

microένοιμί κεν ἐς δὲ καλεύντων θαρσήσας Μοίσαισι σὺν ἁμετέραισιν

ἱκοίμαν vv 106-107) Al capdavall Teogravecrit restagrave fidel als seus pressupogravesits un

punt de partida que deixa ben manifest ja des de bon comenccedilament de lrsquoIdilmiddotli

(vv 1-4)

Capiacutetol 4

268

αἰεὶ τοῦτο Διὸς κούραις μέλει αἰὲν ἀοιδοῖς ὑμνεῖν ἀθανάτους ὑμνεῖν ἀγαθῶν κλέα ἀνδρῶν Μοῦσαι μὲν θεαὶ ἐντί θεοὺς θεαὶ ἀείδοντι ἄμμες δὲ βροτοὶ οἵδε βροτοὺς βροτοὶ ἀείδωμεν

Tot un compendi de lrsquoempremta drsquoHomer de Simogravenides i del propi Teogravecrit

nomeacutes que a diferent nivell Homer i Simogravenides srsquoocuparen dels immortals i

dels homes (ὑμνεῖν ἀθανάτους ὑμνεῖν ἀθανάτους ὑμνεῖν ἀγαθῶν κλέα

ἀνδρῶν) Teogravecrit nomeacutes dels mortals (ἄμμες δὲ βροτοὶ οἵδε βροτοὺς βροτοὶ

ἀείδωμεν) Amb meacutes raoacute doncs Teogravecrit invoca lrsquoajut diviacute ja que les Muses es

preocupen (Διὸς κούραις μέλει) dels poetes que els supliquen una idea que

ens eacutes prou coneguda gragravecies a Simogravenides Aquest tanmateix gosagrave formular-ho

en termes dubtosos amb un deix drsquoescepticisme que afavoreix lrsquoautoafirmacioacute i

el rol fonamental del poeta ( Μοῦσα εἴ περ γrsquo ἀν]θρώπων εὐχομένω[ν

microέλεαι fr 11 21-22 W2)

Page 50: Dipòsit Digital de la Universitat de Barcelona: Home …diposit.ub.edu/dspace/bitstream/2445/41639/12/05.AMA_5de...T’he donat ales QÜESTIÓ D’ORDRE Sovint s’ha posat l’èmfasi

Capiacutetol 4

266

El referent simonidi eacutes palegraves Teogravecrit formula aquesta pregunta retograverica que

drsquoantuvi apunta clarament envers Hieroacute i reflexiona sobre la importagravencia del

poeta perquegrave cap patroacute ndashantic i coetanimdash no resti ἀκλεής (v 31) ni el seu record

es perdi a lrsquoHades (ἄμναστοι δὲ τὰ πολλὰ καὶ ὄλβια τῆνα λιπόντες δειλοῖς

ἐν νεκύεσσι μακροὺς αἰῶνας ἔκειντο vv 42-43) tot fent repagraves drsquoalguns

egregis exemples del passat En primer terme centra lrsquoatencioacute en els nobles

tessalis els Escogravepades i Alegravevades que trobaren ni meacutes ni menys que en

Simogravenides el cantor de les seves gestes (vv 44-46)

εἰ microὴ κεῖνος ἀοιδὸς ὁ Κήιος αἰόλα φωνέων βάρβιτον ἐς πολύχορδον ἐν ἀνδράσι θῆκrsquo ὀνομαστοὺς ὁπλοτέροιςhellip

El sentit drsquoaquests versos sembla almiddotludir al vessant liacuteric de Simogravenides en

tant que autor drsquoepinicis drsquoencomis i potser de threnoi569 La importagravencia de

lrsquoexpressioacute de Teogravecrit rau en el fet que molt versemblantment reprodueix

gairebeacute textualment un passatge de lrsquoelegia de Platees (καὶ ἐπώνυμον

ὁπ[λοτέρ]οισιν v 17) reconstruiumlt formalment i semagraventica a partir de lrsquoidilmiddotli570

A partir drsquoaquest moment Teogravecrit apunta palesament en una altra direccioacute

Simogravenides no nomeacutes eacutes conegut per retre glograveria als seus patrons coetanis sinoacute

que tambeacute esdevingueacute un aede de les gestes egravepiques (εἰ microὴ φυλόπιδας

προτέρων ὕμνησαν ἀοιδοί v 50) a la manera drsquoHomer el meacutes gran dels aedes

(ἅλις πάντεσσιν Ὅμηρος v 20 Ιάονος ἀνδρὸς ἀοιδαί v 57) Teogravecrit

tanmateix no segueix Simogravenides pel que fa al tractament de la Musa La idea

569 El fr Sim 22 W2 sembla ser una elegia de caragravecter trenogravedic o commemorativa drsquoun

drsquoaquests aristogravecrates tessalis Equecragravetidas Vegeu Hunter 2001 (1993) Bernsdorff 1996 Mace 1996 Yatromanolakis 1998 Barrigoacuten 1998 Brillante 2000 DrsquoAlfonso 2003 Aloni 2006

570 En bona mesura eacutes la coincidegravencia literal del mot ὁπλοτέροις el que permet establir un vincle entre ὀνομαστοὺς i ἐπώνυμον Cal tenir present que el significat que adopta aquest darrer terme no teacute paralmiddotlel en tota literatura precedent Sobre lrsquoepiacutetet ἐπώνυμος vegeu supra cap 2 Simogravenides i la poegravetica de la immortalitat n 226

Trsquohe donat ales

267

bagravesica que es desprenia de lrsquoelegia de Simogravenides a saber que la concessioacute del

κλέος en lrsquoagravembit humagrave correspon al poeta tal com ell Simogravenides era el

responsable darrer de la glograveria immortal dels Plataiomachoi eacutes reconduiumlda per

Teogravecrit cap a la concepcioacute tradicional (ἐκ Μοισᾶν ἀγαθὸν κλέος ἔρχεται

ἀνθρώποισι v 58) i fins i tot admet la dificultat drsquoelaborar una versioacute poegravetica

que srsquoaparti del camiacute per on les Muses condueixen el poeta (vv 68-70)

δίζημαι δrsquo ὅτινι θνατῶν κεχαρισμένος ἔνθω σὺν Μοίσαις χαλεπαὶ γὰρ ὁδοὶ τελέθουσιν ἀοιδοῖς κουράων ἀπάνευθε Διὸς μέγα βουλεύοντος

Abans drsquoarribar a Hieroacute perograve Teogravecrit ens brinda encara algunes mostres del

seu art evocador que recorden ineluctablement la diccioacute simoniacutedia La forma

de comiat χαιρέτω (v 64) just abans de lrsquoαὐτὰρ ἐγὼ i la mencioacute drsquoAquilmiddotles (v

74) preparen la via per a lrsquoentrada fulgurant drsquoHieroacute (v 80) equiparat als herois

drsquoantany (ἐν δrsquo αὐτοῖς Ἱέρων προτέροις ἴσος ἡρώεσσι ζώννυται) Lrsquoaparicioacute

drsquoaquest referent motiva drsquoimmediat una nova invocacioacute adreccedilada a Zeus i

Atena (vv 82-84) que obre un nou horitzoacute les gestes guerreres drsquoHieroacute

reclamen la glorificacioacute dels poetes (ὑψηλὸν δrsquo Ἱέρωνι κλέος φορέοιεν ἀοιδοὶ

v 98) una glograveria que tanmateix srsquoha de gaudir en la pau (βοᾶς δrsquo ἔτι μηδrsquo

ὄνομrsquo εἴη v 97) Heus aquiacute la proposta que Teogravecrit formula a Hieroacute a lrsquoespera ndash

indefinida com resultagravemdash drsquouna crida per part del patroacute (ἄκλητος μὲν ἔγωγε

microένοιμί κεν ἐς δὲ καλεύντων θαρσήσας Μοίσαισι σὺν ἁμετέραισιν

ἱκοίμαν vv 106-107) Al capdavall Teogravecrit restagrave fidel als seus pressupogravesits un

punt de partida que deixa ben manifest ja des de bon comenccedilament de lrsquoIdilmiddotli

(vv 1-4)

Capiacutetol 4

268

αἰεὶ τοῦτο Διὸς κούραις μέλει αἰὲν ἀοιδοῖς ὑμνεῖν ἀθανάτους ὑμνεῖν ἀγαθῶν κλέα ἀνδρῶν Μοῦσαι μὲν θεαὶ ἐντί θεοὺς θεαὶ ἀείδοντι ἄμμες δὲ βροτοὶ οἵδε βροτοὺς βροτοὶ ἀείδωμεν

Tot un compendi de lrsquoempremta drsquoHomer de Simogravenides i del propi Teogravecrit

nomeacutes que a diferent nivell Homer i Simogravenides srsquoocuparen dels immortals i

dels homes (ὑμνεῖν ἀθανάτους ὑμνεῖν ἀθανάτους ὑμνεῖν ἀγαθῶν κλέα

ἀνδρῶν) Teogravecrit nomeacutes dels mortals (ἄμμες δὲ βροτοὶ οἵδε βροτοὺς βροτοὶ

ἀείδωμεν) Amb meacutes raoacute doncs Teogravecrit invoca lrsquoajut diviacute ja que les Muses es

preocupen (Διὸς κούραις μέλει) dels poetes que els supliquen una idea que

ens eacutes prou coneguda gragravecies a Simogravenides Aquest tanmateix gosagrave formular-ho

en termes dubtosos amb un deix drsquoescepticisme que afavoreix lrsquoautoafirmacioacute i

el rol fonamental del poeta ( Μοῦσα εἴ περ γrsquo ἀν]θρώπων εὐχομένω[ν

microέλεαι fr 11 21-22 W2)

Page 51: Dipòsit Digital de la Universitat de Barcelona: Home …diposit.ub.edu/dspace/bitstream/2445/41639/12/05.AMA_5de...T’he donat ales QÜESTIÓ D’ORDRE Sovint s’ha posat l’èmfasi

Trsquohe donat ales

267

bagravesica que es desprenia de lrsquoelegia de Simogravenides a saber que la concessioacute del

κλέος en lrsquoagravembit humagrave correspon al poeta tal com ell Simogravenides era el

responsable darrer de la glograveria immortal dels Plataiomachoi eacutes reconduiumlda per

Teogravecrit cap a la concepcioacute tradicional (ἐκ Μοισᾶν ἀγαθὸν κλέος ἔρχεται

ἀνθρώποισι v 58) i fins i tot admet la dificultat drsquoelaborar una versioacute poegravetica

que srsquoaparti del camiacute per on les Muses condueixen el poeta (vv 68-70)

δίζημαι δrsquo ὅτινι θνατῶν κεχαρισμένος ἔνθω σὺν Μοίσαις χαλεπαὶ γὰρ ὁδοὶ τελέθουσιν ἀοιδοῖς κουράων ἀπάνευθε Διὸς μέγα βουλεύοντος

Abans drsquoarribar a Hieroacute perograve Teogravecrit ens brinda encara algunes mostres del

seu art evocador que recorden ineluctablement la diccioacute simoniacutedia La forma

de comiat χαιρέτω (v 64) just abans de lrsquoαὐτὰρ ἐγὼ i la mencioacute drsquoAquilmiddotles (v

74) preparen la via per a lrsquoentrada fulgurant drsquoHieroacute (v 80) equiparat als herois

drsquoantany (ἐν δrsquo αὐτοῖς Ἱέρων προτέροις ἴσος ἡρώεσσι ζώννυται) Lrsquoaparicioacute

drsquoaquest referent motiva drsquoimmediat una nova invocacioacute adreccedilada a Zeus i

Atena (vv 82-84) que obre un nou horitzoacute les gestes guerreres drsquoHieroacute

reclamen la glorificacioacute dels poetes (ὑψηλὸν δrsquo Ἱέρωνι κλέος φορέοιεν ἀοιδοὶ

v 98) una glograveria que tanmateix srsquoha de gaudir en la pau (βοᾶς δrsquo ἔτι μηδrsquo

ὄνομrsquo εἴη v 97) Heus aquiacute la proposta que Teogravecrit formula a Hieroacute a lrsquoespera ndash

indefinida com resultagravemdash drsquouna crida per part del patroacute (ἄκλητος μὲν ἔγωγε

microένοιμί κεν ἐς δὲ καλεύντων θαρσήσας Μοίσαισι σὺν ἁμετέραισιν

ἱκοίμαν vv 106-107) Al capdavall Teogravecrit restagrave fidel als seus pressupogravesits un

punt de partida que deixa ben manifest ja des de bon comenccedilament de lrsquoIdilmiddotli

(vv 1-4)

Capiacutetol 4

268

αἰεὶ τοῦτο Διὸς κούραις μέλει αἰὲν ἀοιδοῖς ὑμνεῖν ἀθανάτους ὑμνεῖν ἀγαθῶν κλέα ἀνδρῶν Μοῦσαι μὲν θεαὶ ἐντί θεοὺς θεαὶ ἀείδοντι ἄμμες δὲ βροτοὶ οἵδε βροτοὺς βροτοὶ ἀείδωμεν

Tot un compendi de lrsquoempremta drsquoHomer de Simogravenides i del propi Teogravecrit

nomeacutes que a diferent nivell Homer i Simogravenides srsquoocuparen dels immortals i

dels homes (ὑμνεῖν ἀθανάτους ὑμνεῖν ἀθανάτους ὑμνεῖν ἀγαθῶν κλέα

ἀνδρῶν) Teogravecrit nomeacutes dels mortals (ἄμμες δὲ βροτοὶ οἵδε βροτοὺς βροτοὶ

ἀείδωμεν) Amb meacutes raoacute doncs Teogravecrit invoca lrsquoajut diviacute ja que les Muses es

preocupen (Διὸς κούραις μέλει) dels poetes que els supliquen una idea que

ens eacutes prou coneguda gragravecies a Simogravenides Aquest tanmateix gosagrave formular-ho

en termes dubtosos amb un deix drsquoescepticisme que afavoreix lrsquoautoafirmacioacute i

el rol fonamental del poeta ( Μοῦσα εἴ περ γrsquo ἀν]θρώπων εὐχομένω[ν

microέλεαι fr 11 21-22 W2)

Page 52: Dipòsit Digital de la Universitat de Barcelona: Home …diposit.ub.edu/dspace/bitstream/2445/41639/12/05.AMA_5de...T’he donat ales QÜESTIÓ D’ORDRE Sovint s’ha posat l’èmfasi

Capiacutetol 4

268

αἰεὶ τοῦτο Διὸς κούραις μέλει αἰὲν ἀοιδοῖς ὑμνεῖν ἀθανάτους ὑμνεῖν ἀγαθῶν κλέα ἀνδρῶν Μοῦσαι μὲν θεαὶ ἐντί θεοὺς θεαὶ ἀείδοντι ἄμμες δὲ βροτοὶ οἵδε βροτοὺς βροτοὶ ἀείδωμεν

Tot un compendi de lrsquoempremta drsquoHomer de Simogravenides i del propi Teogravecrit

nomeacutes que a diferent nivell Homer i Simogravenides srsquoocuparen dels immortals i

dels homes (ὑμνεῖν ἀθανάτους ὑμνεῖν ἀθανάτους ὑμνεῖν ἀγαθῶν κλέα

ἀνδρῶν) Teogravecrit nomeacutes dels mortals (ἄμμες δὲ βροτοὶ οἵδε βροτοὺς βροτοὶ

ἀείδωμεν) Amb meacutes raoacute doncs Teogravecrit invoca lrsquoajut diviacute ja que les Muses es

preocupen (Διὸς κούραις μέλει) dels poetes que els supliquen una idea que

ens eacutes prou coneguda gragravecies a Simogravenides Aquest tanmateix gosagrave formular-ho

en termes dubtosos amb un deix drsquoescepticisme que afavoreix lrsquoautoafirmacioacute i

el rol fonamental del poeta ( Μοῦσα εἴ περ γrsquo ἀν]θρώπων εὐχομένω[ν

microέλεαι fr 11 21-22 W2)