72
Specijalizovani časopis o bojama i lakovima Broj 44 Godina VII Besplatan primerak Intervju Nemanja Romandić, direktor Roma Company Tema Formiranje cena Company Profile Komar Products

direktor Roma Company · Ul. Glavna br. 42, 11.080 Zemun Novi telefoni su: 011/219-22-98, 011/373-92-84 Nadamo se da ćemo nastaviti uspešnu poslovnu saradnju! BEKAMENT AUTOMATIZOVANA

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: direktor Roma Company · Ul. Glavna br. 42, 11.080 Zemun Novi telefoni su: 011/219-22-98, 011/373-92-84 Nadamo se da ćemo nastaviti uspešnu poslovnu saradnju! BEKAMENT AUTOMATIZOVANA

Specijalizovani časopis o bojama i lakovimaBroj 44 Godina VII Besplatan primerak

IntervjuNemanja Romandić,

direktor Roma Company

TemaFormiranje cena

Company ProfileKomar Products

TON 44.indb 1 28.12.2009 10:34:32

Page 2: direktor Roma Company · Ul. Glavna br. 42, 11.080 Zemun Novi telefoni su: 011/219-22-98, 011/373-92-84 Nadamo se da ćemo nastaviti uspešnu poslovnu saradnju! BEKAMENT AUTOMATIZOVANA

TON 44.indb 2 28.12.2009 10:34:33

Page 3: direktor Roma Company · Ul. Glavna br. 42, 11.080 Zemun Novi telefoni su: 011/219-22-98, 011/373-92-84 Nadamo se da ćemo nastaviti uspešnu poslovnu saradnju! BEKAMENT AUTOMATIZOVANA

TON 44.indb 3 28.12.2009 10:34:35

Page 4: direktor Roma Company · Ul. Glavna br. 42, 11.080 Zemun Novi telefoni su: 011/219-22-98, 011/373-92-84 Nadamo se da ćemo nastaviti uspešnu poslovnu saradnju! BEKAMENT AUTOMATIZOVANA

TON 44.indb 4 28.12.2009 10:34:38

Page 5: direktor Roma Company · Ul. Glavna br. 42, 11.080 Zemun Novi telefoni su: 011/219-22-98, 011/373-92-84 Nadamo se da ćemo nastaviti uspešnu poslovnu saradnju! BEKAMENT AUTOMATIZOVANA

Ve sti

str. 8

Aktuelno:

Da li ste već skuvani?

str. 36

Tema:

Formiranje cena

str. 32

Intervju:

Nemanja Romandić

str. 28

Moja kuća:

Obnavljanje drvene konstrukcije

str. 42

Stručni savet:

Fasakril

str. 44

Company Profile:

Komar Products gmbh

str. 46

Destinacija:

Južnoafrička Republika

str. 64

Pitanja i odgovori:

Boje za enterijer

str. 54

Menadžment:

Mentorski rad

str. 58

Zanimljiva psihologija:

Harizma

str. 56

Propisi:

Zakon o saobraćaju

str. 62

Poznati brend:

HB Body S.A.

str. 38

Svet boja:

Trendovi za 2010. godinu

str. 40

Savetnik:

Unutrašnje boje

str. 50

TON 44.indb 5 28.12.2009 10:34:55

Page 6: direktor Roma Company · Ul. Glavna br. 42, 11.080 Zemun Novi telefoni su: 011/219-22-98, 011/373-92-84 Nadamo se da ćemo nastaviti uspešnu poslovnu saradnju! BEKAMENT AUTOMATIZOVANA

Reč urednikaIMPRESUM

Izdavač:

FRAME media Generala Anrija 26, Beograd za klijenta Roma Company

Urednica:Ana Rusanov-Vračević

Marketing:Dušanka Bakić / Frame Media

Fo to gra fije:

Dragana Đorović, Jelena Vemić, Miloš Nenković

Saradnici:

Tatjana Gluvaković, Ratko Stojković, Bojana Ilić

Le ktu ra i korektura:Vesna Kalabić

Grafički urednik:Svetislav Bajić

PrepressFRAME media

Adresa redakcije:

Generala Anrija 26 (tel/fax) 011/ 3911-911, 011/ 3910-444(e-mail) [email protected]

Štampa:Rotografika, Subotica

Reg. broj NV000025God. osnivanja 2002.UDK 667.5ISSN 1451-8147COBISS 183248391Narodna bibliioteka Srbije

Poštovani čitaoci,

Rukovodeći se devizom da je uvek bolje gledati u budućnost nego se osvrtati unazad, želim da i vi, naši čitaoci, sa vedrinom i novom energijom gledate na Novu, 2010. godinu. Iako je u protekloj godini bilo više problema koji nam nisu dozvoljavali da se ni za trenutak opustimo – ekonomska kriza, teškoće u poslovanju, pad tražnje, veliki pad u građevinskoj industriji – mislim da je ova godina dala i mnogo šansi za kreativnije poslovanje i preispitivanje na poslovnom planu. Od svih nas tražilo se da više radimo, da donosimo značajne poslovne odluke i primenjujemo nova rešenja. To je bio svojevrstan test, a rezul-tati sa kojima smo ga položili mogu nam biti putokazi kako da nastavimo dalje u sledećoj godini. Ona neće biti laka, niti ćemo moći da se opustimo, ali to znači samo jedno – da moramo da budemo još bolji. Zato obavezno na spisak novogodišnjih odluka stavite i tu da ćete biti bolji, i to na svim poljima, u svom sva-kodnevnom poslu, prema prijateljima, porodici, partnerima. Isti, a drugačiji, baš kao što stoji u naslovu intervjua koji smo uradili sa Nemanjom Romandićem, direktorom Roma Company. Neka uspešne priče budu motiv, a ne razlog da sumnjate u sebe i svoje sposobnosti.

Industrija boja i lakova definitivno nije poklekla, što govori i veliki broj održanih skupova, prezentacija, lansiranje nekih novih proizvoda, a bilo je, naravno, i novogodišnjih druženja, pu-tovanja, vrednih nagrada... Nadamo se da ćete i u sledećoj godi-ni biti aktivni i drugačiji. Nadamo se da će vam u tome i časopis Ton biti partner i da ćete na našim stranama objaviti mnogo lepih vesti o svojim poslovnim uspesima i aktivnostima. Dajte nove ideje, motivišite druge i sebe same.

Želimo vam da Novu godinu započnete odmorni i u veselom raspoloženju, da makar nakratko zaboravite brige i da im se posle vratite tako što ćete biti efikasni u njihovom rešavanju.

Redakcija časopisa Ton – energija boja želi vam srećnu i uspešnu 2010. godinu.

Do sledećeg broja,

Ana Rusanov

TON 44.indb 6 28.12.2009 10:34:56

Page 7: direktor Roma Company · Ul. Glavna br. 42, 11.080 Zemun Novi telefoni su: 011/219-22-98, 011/373-92-84 Nadamo se da ćemo nastaviti uspešnu poslovnu saradnju! BEKAMENT AUTOMATIZOVANA

TON 44.indb 7 28.12.2009 10:34:57

Page 8: direktor Roma Company · Ul. Glavna br. 42, 11.080 Zemun Novi telefoni su: 011/219-22-98, 011/373-92-84 Nadamo se da ćemo nastaviti uspešnu poslovnu saradnju! BEKAMENT AUTOMATIZOVANA

8

VESTI

AD Elan početkom avgusta zaista je na pravi način predstavio nove proizvode i na jednom mestu, u krugu fabrike, ali i na dvodnev-nom druženju u Prijepolju i okoli-ni, okupio najznačajnije i najveće kupce svojih proizvoda iz Srbije i susednih zemalja.

Na prezentaciju novih proizvoda, dvokomponentnog lepila za parket Elakol 2K PUR, jednokomponen-tnog lepila za parket Elan KM 76, brzovezujućeg transparentnog lepi-la za t v rdo dr vo i jake spojeve Dufix D5, vodootpornog brzovezu-jućeg lepila za drvo Dufix D3, a u najav i Syntelan silikona, Syntelan pur-pena i stiropora, pozvani su svi veći dist r ibuter i i z Srbije, BiH, Crne Gore i Makedonije.

Prema rečima Gorana Sekulića, direktora AD Elana, sledeći savre-mene marketinške tokove i nasto-jeći da sa najvećim kupcima, preko kojih plasiraju 70 odsto proizvod-nje, ostvare korektne i partnerske poslovne odnose, u Elanu su se opredelili da na ovaj način prezen-t u j u s v o j e no v e p r o i z v o d e . Istovremeno, cilj im je bio da se gosti upoznaju sa prirodnim zna-menitostima i lepotama Srbije.

– Prezentaciji je prisustvovalo više od 30 vlasnika i predstavnika najvećih veleprodajnih preduzeća iz Srbije, Crne Gore, Makedonije i Bosne i Hercegovine koja kupuju Elanove proizvode. Poslovnim par-tnerima, osim postojećeg proizvod-nog programa, predstavljeni su i novi proizvodi, među kojima i izu-zetno kvalitetan dvokomponentni poliuretanski lepak za parket proi-zveden po Bajerovoj tehnologiji. Kupce iz više zemalja upoznali smo i sa poslovnim planovima u vezi sa proizvodnjom stiropora, pur-pena i s i l i kona – rekao je Goran Sekulić, direktor Elana.

Domaćini su izuzetno originalno osmislili prateće sadržaje, pa je za goste organizovana rafting vožnja n i z L im, obi l a za k Sopot n ice , mana s t i r a M i l e š e ve i po s e t a Zetovijadi.

ELAN

JEDNO OD NAJLEPŠIH PUTOVANJA U 2009. GODINI

TON 44.indb 8 28.12.2009 10:35:03

Page 9: direktor Roma Company · Ul. Glavna br. 42, 11.080 Zemun Novi telefoni su: 011/219-22-98, 011/373-92-84 Nadamo se da ćemo nastaviti uspešnu poslovnu saradnju! BEKAMENT AUTOMATIZOVANA

TON 44.indb 9 28.12.2009 10:35:05

Page 10: direktor Roma Company · Ul. Glavna br. 42, 11.080 Zemun Novi telefoni su: 011/219-22-98, 011/373-92-84 Nadamo se da ćemo nastaviti uspešnu poslovnu saradnju! BEKAMENT AUTOMATIZOVANA

VESTI

10

DELFIN

NOVA ADRESAFabrika boja i lakova Delfin internacional d.o.o. obaveštava sve poslovne partnere da je njen

prodajno-komercijalni deo preseljen u novi poslovni prostor. Nova adresa je:

DELFIN INTERNACIONAL d.o.o.Ul. Glavna br. 42, 11.080 ZemunNovi telefoni su: 011/219-22-98, 011/373-92-84Nadamo se da ćemo nastavit i uspešnu poslovnu

saradnju!

BEKAMENT

AUTOMATIZOVANA PROIZVODNJABekament u 2010. godinu ulazi sa potpuno automatizovanom proizvodnjom. Nova linija ima automatsko pakova-

nje svih praškastih proizvoda i kompletno je automatizovana, od doziranja svih ulaznih komponenata preko umeša-vanja i uvrećavanja do pakovanja na palete i obmotavanja.

Kapacitet linije je oko 25 tona gotovih proizvoda na sat, čime se zadovoljavaju kompletne potrebe tržišta.

PRVI MAJ

COLORGRUNDPodloga sa grundom za poboljšanje prionljivosti sledećeg sloja u ciklusu TermoKAPUTA.

Nanositi samo u jednom sloju.Nanošenje: četka, vuneni valjak sa kratkom dlakom.Rastvarač: voda Rastvaranje: 20-40%. Izdašnost: 5-7 m2/kg.Prikladne podloge: cementni malteri, gletovani zidovi i elementi od gipsa, armirani beton,

montažni elementi od betona, vlaknasti cement.Pakovanje: 21-6 kg. Spoljašnja upotreba.

Srećna Nova godinai Božićni praznici

[email protected] www.bekament.com

ROMA I HELIOS

SUSRET U IVANJICI

Roma i DCB Helios već godinama zajednički grade uspešnu saradnju sa predstavnicima maloprodaja.

Iz tih razloga sredinom decembra zajednički su uprili-čili dvodnevno druženje sa kolegama iz maloprodaja.

Na druženju u Ivanjici imali su priliku da razmene iskustva tokom prethodne poslovne 2009. godine.

Kao i uvek prisutnima je upriličen i prigodan zabavni program i svečana večera u ivanjičkom hotelu Park.

TON 44.indb 10 28.12.2009 10:35:09

Page 11: direktor Roma Company · Ul. Glavna br. 42, 11.080 Zemun Novi telefoni su: 011/219-22-98, 011/373-92-84 Nadamo se da ćemo nastaviti uspešnu poslovnu saradnju! BEKAMENT AUTOMATIZOVANA

Srećna Nova godinai Božićni praznici

[email protected] www.bekament.com

TON 44.indb 11 28.12.2009 10:35:10

Page 12: direktor Roma Company · Ul. Glavna br. 42, 11.080 Zemun Novi telefoni su: 011/219-22-98, 011/373-92-84 Nadamo se da ćemo nastaviti uspešnu poslovnu saradnju! BEKAMENT AUTOMATIZOVANA

12

VESTI

BEKAMENT

NOVA POSLOVNA ZGRADA

Bekament će se 2010. godine useliti u novu poslovnu zgradu u sklopu fabrike u Banji. Novi magacinski prostor ima dodatnih 2.000 m2. Na tom projektu radio je tim arhitekata. Kao poseban sektor u okviru fabrike, razvoj će dobiti novi objekat koji svojim izgledom podseća na najsavremenije laboratorije.

Ove godine naš premijum brend Jupol proslavio je 40. rođendan. Povodom tog jubileja, od juna do oktobra organizovana je velika promotivna akcija za molere.

JUB je kao dobar domaćin svoj rođendan proslavio kod kuće, u krugu fabrike u Šimanovcima. Na velikoj Jupolovoj rođendanskoj žurki 9. oktobra bilo je oko 400 zvanica iz čitave Srbije. Posle pozdravnog govora gene-ralnog direktora Vladimira Miletića gosti su u šetnji kroz pogone mogli da vide i čuju sve što ih zanima o JUB-ovom proizvodnom programu, a uveče su prisu-stvovali dodeli JUB-ovih sertifikata za izvođače i sveča-

noj dodeli 40 nagrada glavnim dobitnicima JUB-ove promotivne akcije.

Celovečernji program vodio je Ognjen Amidžić, a fotografisanje i deljenje autograma usledilo je pošto su se na bini pojavili poznata pevačica Slavica Ćukteraš i njen partner Oskar, koji su celu salu podigli na noge i napravili pravu prazničnu atmosferu. Uz večeru, muziku i piće zabava je potrajala do kasno u noć. Svim gostima zahvaljujemo na prisustvu i poručujemo im da prate naše aktivnosti jer ih sa nama uvek čeka neko prijatno iznenađenje!

JUB

40. ROĐENDAN JUPOLA!

TON 44.indb 12 28.12.2009 10:35:15

Page 13: direktor Roma Company · Ul. Glavna br. 42, 11.080 Zemun Novi telefoni su: 011/219-22-98, 011/373-92-84 Nadamo se da ćemo nastaviti uspešnu poslovnu saradnju! BEKAMENT AUTOMATIZOVANA

TON 44.indb 13 28.12.2009 10:35:15

Page 14: direktor Roma Company · Ul. Glavna br. 42, 11.080 Zemun Novi telefoni su: 011/219-22-98, 011/373-92-84 Nadamo se da ćemo nastaviti uspešnu poslovnu saradnju! BEKAMENT AUTOMATIZOVANA

VESTI

14

BEKAMENT

NOVOGODIŠNJA PROSLAVATradicionalnom godišnjom proslavom kompanija Bekament proslavila je uspešnu poslovnu godinu. U veselom

druženju mnogobrojnih kupaca i zaposlenih učestvovali su i aktuelni estradni umetnici Ana Bekuta i Ljuba Aličić. Izvučene su i nagrade za kupce koji su prometom zadovoljili uslove učešća u nagradnoj igri. Prvu nagradu dobio je Srđan kolor iz Smederevske Palanke. On je osvojio automobil škodu rumster. Ni ostale nagrade nisu zanemarljive: LCD TV, laptopovi... Uručene su i nagrade za prvih deset kupaca koji početkom naredne godine putuju na Kubu! Firma Hemolux Zaječar dobila je posebnu nagradu za najveći rast u 2009. godini – škodu rumster.

HELIOS

HELIOSOV SUSRET MOLERA I FASADERAPromotivno-prodajna akcija Spektra termoizolacioni sistem za fasade,

koja je trajala tokom septembra i oktobra, bila je izuzetno uspešna i zaokružena je Heliosovim susretom molera i fasadera 20. novembra u Beogradu. Tokom akcije, Heliosovim materijalima izrađeno je više od 600 fasada. Helios je na Susretu dodelio nagrade svim izvođačkim eki-pama koje su tokom akcije izvele dve i više fasada Spektra termoizolacio-nim sistemom za fasade MW i EPS. Glavne karakteristike tog sistema jesu paropropusnost i vodoodbojnost, odlična toplotna izolacija, postojanost na atmosferske uticaje, širok izbor nijansi, jednostavna aplikacija, otpornost na otiranje i udarce. Veliki broj fasada, ukupno 280, kvalifikovao se za nagradnu igru Najlepša fasada. U uži izbor ušlo je 36 fasada, a izvođač prvoplasirane nagrađen je glavnom nagradom - sedmodnevnim boravkom za dve osobe na Zlatiboru. Na Susretu molera i fasadera bilo je oko 400 učesnika. Uz bogat program i druženje sa domaći-nima, učesnici su pokazali posvećenost radu sa visokokvalitetnim Heliosovim proizvodima i čvrstu saradnju sa struč-nim timom Heliosa.

SMIRDEX

SEMINARPolovinom decembra u hotelu Srbija u Beogradu fabrika brusnog materijala Smirdex orga-

nizovala je obrazovni seminar. Više od 50 učesnika, većinom komercijalista iz firmi koje uvo-ze Smirdex u države bivše Jugoslavije, imalo je priliku da se tokom jednodnevnog seminara detaljno upozna sa istorijatom fabrike Smirdex, proizvodnim procedurama, kapacitetima, karakteristikama proizvoda i poslovnim ciljevima fabrike.

Seminar je vodio Jorgos Mickolavas, tehnički saradnik u fabrici.Osim detaljnih objašnjenja odlika proizvoda, na skupu je predstavljena i filozofija poslovanja fabrike Smirdex koju

uporno protežira njen vlasnik Mardarios Topuzoglu. • Stalno poboljšanje proizvoda i produktivnosti radi uspešnog nadmetanja sa velikim svetski poznatim proizvođačima

brusnog materijala. Primeri: 1. Predsednik fabrike stalno je i u proizvodnji. 2. Korišćenje visokokvalitetnih sirovina iz Evrope. 3. Avansno plaćanje sirovina radi smanjivanja troškova. 4. Ulaganje u osavremenjavanje proizvodnje - nova proizvodna linija. 5. Održavanje usluga na visokom nivou i stalna briga za kupce (veliki stok proizvoda, što omoguću-je momentalne isporuke).

•Očuvanje učešća u socijalnoj stabilnosti lokalne sredine (50 porodica zaposlenih obezbeđuje svoju egzistenciju, sarad-nja i sa lokalnim snabdevačima potrošnim materijalom itd.).

• Kvalitetnim proizvodima i sve boljom uslugom konkurisati velikim proizvođačima - fabrikama brusnog materijala. www.maxima.rs

ICPS

TON 44.indb 14 28.12.2009 10:35:18

Page 15: direktor Roma Company · Ul. Glavna br. 42, 11.080 Zemun Novi telefoni su: 011/219-22-98, 011/373-92-84 Nadamo se da ćemo nastaviti uspešnu poslovnu saradnju! BEKAMENT AUTOMATIZOVANA

www.maxima.rs

ICPS

TON 44.indb 15 28.12.2009 10:35:18

Page 16: direktor Roma Company · Ul. Glavna br. 42, 11.080 Zemun Novi telefoni su: 011/219-22-98, 011/373-92-84 Nadamo se da ćemo nastaviti uspešnu poslovnu saradnju! BEKAMENT AUTOMATIZOVANA

VESTI

16

PRVI MAJ

I.V. AKRIL – GRAFFIATOP l a s t i č na t r a jna f a s ad a .

Metalnom hoblom naneti jedan sloj i dok se ne osuši, glačati plastičnom hoblom vertikalno, horizontalno ili kružno, u zavi-snosti od željenog efekta.

Nanošenje: plastična i metalna hobla.

R a s t v a r anje: spremno za upotrebu.

Izdašnost: 3 kg/m2, u zavi-snosti od granulacije.

Maksimalna granulacija: 2,5 mm.Prikladne podloge: cementni malteri, malteri i boje na

bazi kreča, ofarbani malteri, armirani beton, montažni elementi od betona, vlaknasti cement.

Pakovanje: 25-5 kg.Spoljašnja upotreba.

AD Duga industrija boja i lakova Beograd u svom sastavu ima akreditovanu laboratoriju za instrumentalnu analizu i kontrolu kvaliteta koja nudi usluge ispitivanja boja i lakova, rastvarača, derivata nafte i polimera, kao i TOC i VOC analize.

Laboratorijske usluge namenjene su:proizvođačima premaznih sredstava,korisnicima premaznih sredstava,uvoznicima hemijskih proizvoda i materijala iostalim korisnicima koji u radu imaju potrebu za

instrumentalnom analizom i kontrolom kvaliteta.Laboratorija za instrumentalnu analizu i kontrolu kva-

liteta Duga AD Beograd primenjuje nacionalne i među-narodne standarde iz oblasti premaznih sredstava i siro-vina: EN, ISO, ASTM, SRPS, DIN.

U svom radu koristi sledeće tehnike:GC, GC/MS, FTIR, UV/VIS, TOC, VOC, titracija po

Karlu Fišeru, fizičko-hemijska ispitivanja.Za sve dodatne informacije možete se obratiti:Laboratoriji za instrumentalnu analizu i kontrolu

kvalitetaAD Duga industrija boja i lakova BeogradViline vode 6, 11 000 BeogradTel: +381 11/3217-137e-mail: [email protected]

BEKAMENT

RADOVI U TOKU!

Radovi u bloku 11 su u toku. Zajedno sa Imperijal gradnjom, Bekament na tom gradilištu učestvuje sa nizom svojih proizvoda.

AD DUGA BEOGRAD

LABORATORIJA ZA INSTRUMENTALNU ANALIZU I KONTROLU KVALITETA

BEKAMENT

OBUKA MAJSTORANastavljamo obuku majstora na različitim prezentacijama. Zainteresovani se mogu javiti na tel: 063/10-62-484

radi zakazivanja termina.

TON 44.indb 16 28.12.2009 10:35:21

Page 17: direktor Roma Company · Ul. Glavna br. 42, 11.080 Zemun Novi telefoni su: 011/219-22-98, 011/373-92-84 Nadamo se da ćemo nastaviti uspešnu poslovnu saradnju! BEKAMENT AUTOMATIZOVANA

TON 44.indb 17 28.12.2009 10:35:23

Page 18: direktor Roma Company · Ul. Glavna br. 42, 11.080 Zemun Novi telefoni su: 011/219-22-98, 011/373-92-84 Nadamo se da ćemo nastaviti uspešnu poslovnu saradnju! BEKAMENT AUTOMATIZOVANA

VESTI

18

AD DUGA BEOGRAD

PREZENTACIJA PROGRAMA LIGNOLUKS AD Duga Beograd u septembru, oktobru i

novembru 2009. nastavila je prezentovanje svoje Lignoluks linije proizvoda za polaganje, zaštitu i dekoraciju parketa. Prezentacije su održane u Crnoj Gori, Makedoniji i BiH pred više od 100 parketara i vlasnika MPO.

Osim na tim tržištima, prezentacije su održane i u Srbiji, u Novom Sadu, Kraljevu, Kragujevcu, Užicu, Leskovcu i Subotici.

Na prezentacijama su predstavljene novine u Lignoluks liniji lepkova i Lignoluks liniji lakova za parket.

Lignoluks linija lepkova za parket: – Lignoluks PUR Primer,– Lignoluks PUR lepak za parket, – Lignoluks disperzioni lepak za parket.Lignoluks linija lakova za parket: – Lignoluks mase za popunjavanje spojnica i fugovanje parketa,– Lignoluks osnovni lakovi za parket,– Lignoluks završni lakovi za parket.Na prezentacijama su predstavljeni i planovi za proširivanje linije Lignoluks lepkova i Lignoluks lakova za parket u

2010. godini.

ZORKA COLOR

POSTANITE PARTNERZorka Color

je svojim ver-nim kupcima p o n u d i l a mogućnost da postanu par-t n e r i kompanije.

U s k l o p u dogovora nude im s e dobr i prodajni uslovi, ma rke t i n š k a p o d r š k a , podrška teh-ničkog tima i mogućnost da postanu prodajni centar Zorke Color za građevinske premaze u svojoj regiji.

Uslov koji budući partneri treba da ispune jeste da u svojim maloprodajnim objektima imaju kompletan asor-timan dekorative Zorka Color i premaza Alkaloid i da na pravi način prezentuju sve što Zorka Color čini na podi-zanju kvaliteta proizvoda i servisa. Nakon potpisivanja partnerskog ugovora, a u zavisnosti od njegove vrednosti i realizacije, kao pomoć u obavljanju posla partnerima se može dati na korišćenje i privredno vozilo koje po isteku ugovora prelazi u njihovo trajno vlasništvo. Izbor regio-nalnih partnera je u toku, a Zorka Color poziva sve da postanu deo tima koji pobeđuje.

TON 44.indb 18 28.12.2009 10:35:29

Page 19: direktor Roma Company · Ul. Glavna br. 42, 11.080 Zemun Novi telefoni su: 011/219-22-98, 011/373-92-84 Nadamo se da ćemo nastaviti uspešnu poslovnu saradnju! BEKAMENT AUTOMATIZOVANA

TON 44.indb 19 28.12.2009 10:35:30

Page 20: direktor Roma Company · Ul. Glavna br. 42, 11.080 Zemun Novi telefoni su: 011/219-22-98, 011/373-92-84 Nadamo se da ćemo nastaviti uspešnu poslovnu saradnju! BEKAMENT AUTOMATIZOVANA

20

VESTI

AD Duga Beograd preporučuje proizvode marke Dekorin za: • površinsku obradu drvenih predmeta koji nisu izlo-

ženi direktnim mehaničkim, hemijskim i toplotnim uticajima kao što su: sobni nameštaj (stolovi, stolice, regali, ormani…), unutrašnji delovi građevinske sto-larije (vrata, pregrade, ormani, tavanice…),

• različite metalne predmete u eksterijeru i enterijeru.Proizvodi robne marke Dekorin odlikuju se odličnom

pokr i v no š ću , br z im su šenjem i jednos t av nom primenom.

Paletu proizvoda robne marke Dekorin čine: •Dekorin nitro emajl za drvo i metal , koji se koristi za

dekoraciju i zaštitu drveta (nameštaja i stolarije) u enterijeru i različitih metalnih predmeta u eksterije-ru i enterijeru,

•Dekorin nitro osnovna boja za metal, osnovni premaz za ant i koroz i v nu za š t i t u met a la u ek s ter i jeru i enterijeru,

•Dekor in nitro lak , bezbojni premaz za za št itu dr venih površina u enterijeru kada se zahteva umerena mehanička otpornost,

•Deko r in n i t r o l ak o snovni , popunjava neravnine drveta i smanjuje hrapavost površine; omogućava smanjenu potroš-nju i dobro prianjanje završ-n ih n i t ro l a kov a i n i t ro emajla,

•Dekorin nitro razređivač koristi se za razređivanje nitro emajla, odmašćivanje metalnih i odstranjivanje smo-le sa drvenih površina, kao i čišćenja alata,

•Dekorin nitro bajc , visokokvalitetan premaz, ravno-merno boji površinu drveta i ističe njegovu prirod-nu lepotu. Dobro prodire u drvo i daje postojanu nijansu koja je odlična osnova za lakiranje.

PREDAVAČI:Dr Zoran Ilić i Vladimir Majstorović

POŠALJITE VAŠE LJUDE NA TRI KLJUČNA TRENINGA

Registracija i ugovaranje slobodnih termina na 011 361 1972www.srma.rs

1. KAKO NAPLATITI DUGOVANJE?2. KAKO PRODATI ROBU U PRODAVNICI?3. KAKO PRODATI ROBU NA SASTANKU?

AD DUGA BEOGRAD

DEKORIN – PALETA PROIZVODA NA BAZI NITROCELULOZE

TON 44.indb 20 28.12.2009 10:35:35

Page 21: direktor Roma Company · Ul. Glavna br. 42, 11.080 Zemun Novi telefoni su: 011/219-22-98, 011/373-92-84 Nadamo se da ćemo nastaviti uspešnu poslovnu saradnju! BEKAMENT AUTOMATIZOVANA

VESTI

21

JUB

NANOSIL G I UNISIL G NOVA GENERACIJA JUBOVIH DEKORATIVNIH MALTERA

Od ove jeseni u JUB-ovoj paleti proizvoda nalaze se i dva nova, Nanosil G (silikonski malter s efektom samoči šćenja) i Unisil G (s i loksani ziran akr i lni malter).

NANOSIL GNanosil G je visokokvalitetan tankoslojni malter čije

su ključne komponente izrađene u skladu s najnovijim dostignućima nanotehnologije.

Nanosil G obezbeđuje:• visoku i trajnu vodoodbojnost,• efekat samočišćenja na fasadnoj površini,• fotokataliktički efekat – nano titan-dioksid reaguje

sa organskim nečistoćama na fasadi i razgrađuje je,• visoku postojanost premaza na fasadnoj površini,• visoku otpornost na UV zrake, atmosferske i dimne

gasove,• dugotrajnu otpornost od zaraze algama i plesnima,• idealnu zaštitu na visokim objektima bez minimal-

nih krovnih napusta ili s njima, • primerenost okolini u kojoj je vazduh zagađen

(gradska središta, industrijske zone),• dostupnost u granulacijama 1,5/2,0 mm,• odgovarajuće otvoreno vreme za ugradnju na fasadi

i jednostavnu ugradnju.•Nanosil je na raspolaganju u širokoj paleti nijansi

po JUB-ovoj ton karti.

UNISIL G Unisil G je tankoslojni plemeniti malter izrađen na

polimernim vezivima, s izabranom srazmerom grubih i finih peščanih punila i kombinacijom modernih zguš-njivača, ovlaživača i siloksanskih dodataka.

Unisil G obezbeđuje: • visoku postojanost premaza na fasadnoj površini, usporeno starenje,• veliku vodoodbojnost fasadne površine zbog siloksanskih dodataka i posledično bolju zaštitu od prljanja,• izuzetno laku ugradnju,• dugotrajnu otpornost od zaraze algama i plesnima,• visoku otpornost na delovanje UV zraka, atmosfera-

lija i dimnih plinova,• ugradnju na visoke objekte s minimalnim krovnim

napustima, • dostupnost u granulacijama 1,0/1,5/2,0/2,5 mm,• odgovarajuće dugo otvoreno vreme za ugradnju na

fasadi.•Unisil je na raspolaganju u svim nijansama po JUB-

ovoj ton karti.Nanosil G i Unisil G su visokokvalitetni proizvodi koji

osiguravaju dugoročni kvalitet stanovanja.

AD DUGA BEOGRAD

ZA USPEŠNU NOVU, 2010. GODINUAD Duga Beograd

sv im svojim poslov-n im p a r t ne r ima i prijateljima želi sreć-nu i uspešnu Novu, 2010. godinu i božić-ne pra znike, kao i zajedničko ostvarenje još boljih poslovnih rezultata!

TON 44.indb 21 28.12.2009 10:35:39

Page 22: direktor Roma Company · Ul. Glavna br. 42, 11.080 Zemun Novi telefoni su: 011/219-22-98, 011/373-92-84 Nadamo se da ćemo nastaviti uspešnu poslovnu saradnju! BEKAMENT AUTOMATIZOVANA

VESTI

22

PRVI MAJ

I.V. AKRIL – MARMOPLASTPlastična trajna obloga. Naneti metalnom hoblom u jednom sloju, a zatim kada je smola

postala potpuno transparentna, finiširati, da bi se dobio željeni estetski efekat.Nanošenje: metalna i plastična hobla.Rastvaranje: spremno za upotrebu.Izdašnost: 3,5 kg/m2, u zavisnosti od granulacije.Maksimalna granulacija: 1,8 mm.Prikladne podloge: cementni malteri, malteri i boje na bazi kreča, ofarbani malteri,

armirani beton, montažni elementi od betona, vlaknasti cement.Pakovanje: 20 kg. Spoljašnja/unutrašnja upotreba.

AD DUGA BEOGRAD

NAJPRODAVANIJA MASA ZA FUGOVANJE U 2009. GODINILignoluks masa za fugovanje parketa domaćeg proizvođača boja i lakova AD Duge Beograd najpro-

davanija je masa za fugovanje parketa na domaćem tržištu još od 2008. godine. Položaj na tržištu stekla je, pre svega, zahvaljujući prepoznatljivom kvalitetu, lakoj primeni, dugotrajnoj elastičnosti i lakoći brušenja, čime je osvojila parketare.

Lignoluks masa za fugovanje parketa deo je sistema za lakiranje parketa Lignoluks, koji ima pre-ko 50 odsto učešća na tržištu Srbije. Namenjena je za popunjavanje fuga na parketu radi dobi-janja monolitne površine, a može se koristiti i za popunjavanje neravnina i manjih oštećenja parketa. Pored odličnog vizuelnog efekta, upotrebom Lignoluks mase za fugovanje postiže se i smanjena potrošnja laka za parket. Proizvod se koristi tako što se u masu doda piljevina dobijena hoblovanjem parketa koji se obrađuje. Viskoznost smeše podešava se u zavisnosti od veličine otvora (za manje otvore potrebno je dodati manje piljevine da bi masa bila ređa). Pripremljena smeša nanosi se špahtlom preko cele površine parketa. Nakon sušenja od tri do četiri sata, par-ket se hobluje.

Lignoluks masa za fugovanje parketa dostupna je u dva pakovanja: 0,9 kg i 4 kg.

JUB I ROMA COMPANY

WAGNER PREZENTACIJA

U prostorijama JUB-a u Šimanovcima polovinom novembra 2009. godine održane su dve dvoipočasovne prezen-tacije firme Wagner. Stotinak posetilaca, od kojih je najveći broj preduzimača i izvođača radova u građevinarstvu, molera, trgovaca, imalo je priliku da se upozna sa Wagner hobi i poluprofesionalnim mašinama za nanošenje ulja-nih i vodenih lakova, lazura, poliuretana, auto-zaštita, disperzija i poludisperzija za unutrašnje zidove.

Prisutni su posle teoretskog dela imali i demonstraciju Wagner mašina sa JUB bojama, gde su sami mogli da ispro-baju uređaje i uvere se u lakoću, brzinu rada i postignut kvalitet.

Roma Company kao uvoznik proizvoda Wagner, zajedno sa domaćinima iz JUB-a, po završetku prezentacije uz ketering sa posetiocima je razmenjivala utiske i komentare.

TON 44.indb 22 28.12.2009 10:35:43

Page 23: direktor Roma Company · Ul. Glavna br. 42, 11.080 Zemun Novi telefoni su: 011/219-22-98, 011/373-92-84 Nadamo se da ćemo nastaviti uspešnu poslovnu saradnju! BEKAMENT AUTOMATIZOVANA

TON 44.indb 23 28.12.2009 10:35:43

Page 24: direktor Roma Company · Ul. Glavna br. 42, 11.080 Zemun Novi telefoni su: 011/219-22-98, 011/373-92-84 Nadamo se da ćemo nastaviti uspešnu poslovnu saradnju! BEKAMENT AUTOMATIZOVANA

VESTI

24

SPISAK PREDSTOJEĆIH SAJMOVA

WALLDECO – FINISHING MATERIALS – MOSKVA, 2 – 5. 2. 2010.Internacionalna izložba materijala za završne radove na zidovima i plafonima (parketi, izrada drveta za oblaganje

podova, laminatne obloge za podove, linoleumi i tepisi, podne ploče od prirodnog i veštačkog kamena, samoniveli-šući podovi, oblaganje plutom, industrijski i specijalni podovi, lažni podovi, specijalne podne konstrukcije, podnož-ja i podni elementi, podne konstrukcije, materijali, oprema za podne instalacije, mašine i oprema za proizvodnju podova).

WIN – WORLD OF INDUSTRY – PART ONE – ISTANBUL, 4 – 7. 2. 2010.Internacionalni stručni sajam industrijske proizvodnje - mašine, zavarivanje, tretman površina, rukovanje materi-

jalom (proizvodnja industrijskih mašina, mašinske komponente, mašine od metala i nemetala, kompresori, mašine za zavarivanje i sečenje, tehnologije za obradu površina, rukovanje materijalima i logistika).

METAPRO – BRISEL, 9 - 12. 2. 2010.Internacionalni stručni sajam metaloprerađivačke industrije (mašine i oprema za mašine, proizvodnja pločastog

metala, automatizacija proizvodnje, zavarivanje, obrada površina, podizvođači).

INFACOMA – SOLUN, 18 – 21. 2. 2010.Internacionalna izložba građevinarstva, izolacije, sanitarija, grejanja, klimatizacije, solarne energije i tehnologije

(građevinske mašine i alati, prefabrikovane mašine, alarmni i sigurnosni sistemi, vrata, prozori, keramika, cigle, metalne konstrukcije, izolacioni materijali, cement, lakovi, sistemi za solarnu energiju, grejanje vode solarnom ener-gijom, hlađenje, klimatizacija, oprema za vodovodne instalacije, oprema za kuhinju i kupatilo, krovovi, plafoni, materijali za izgradnju puteva, hemikalije, boje, zagrevanje, instalacije, mašinska oprema).

KIEVINTERIORS – KIJEV, 23 – 26. 2. 2010.Internacionalna stručna izložba za dekoraciju i dizajn enterijera (oblaganje podova, završni materijali, boje, deko-

rativni tekstil i dekoracija prozora, dekoracija zidova, nameštaj i detalji, osvetljenje, kupatila i keramika).

INTERNATIONAL HARDWARE FAIR COLOGNE – KELN, 28. 2 – 3. 3. 2010.Internacionalni sajam metalne robe (alati, snabdevanje u industriji, brave i oprema, učvršćivači i oprema, oprema

za poboljšanja u kući).

INTERLAKOKRASKA – MOSKVA, 9 – 12. 3. 2010.Internacionalna stručna izložba boja i lakova (lakovi, boje, visoki sjaj, lepkovi, proizvodi za premaze, pigmenti,

sirovine, industrijska i laboratorijska oprema, nove tehnologije).

CERAMICS, TILE AND SANITARY WARE CHINA – ŠANGAJ, 29. 3 – 1. 4. 2010.Izložba (keramika i pločice: dekorativna keramika, pločice i cigle za zgrade, kupatila. Sanitarni uređaji: kupatila,

džakuziji i masažne kade, oprema za bazene i saune. Dekorativni kamen: granit, ploče, veštački kamen, gipsane skulpture, boje i lepkovi).

METALWORKING UKRAINE – KIJEV, 30. 3 – 2. 4. 2010.Internacionalna specijalizovana izložba iz oblasti obrade metala (univerzalne mašine i alati za sečenje metala, teh-

nologije i oprema za blankiranje, livnice, oblikovanje čekićem, savijanje, izvlačenje metala presovanjem, laser, plaz-ma oprema i tehnologije, robotika, oprema za sečenje ravnih i rolovanih limova, oprema za električnu, galvansku i hemijsku obradu metala, obrada površina, oprema za farbanje, ulja, maziva, isporuka i komponente, industrijske armature, srodne tehnologije i oprema, armaturna mreža, matrice i kalupi, konvejeri, elementi za učvršćivanje, industrijski gumeni proizvodi, istraživanje i nove tehnologije).

Odlazak organizuje:

TTI-Trade and Travel InternationalTerazije 6/V, Beograd tel: 011/3618 488

TON 44.indb 24 28.12.2009 10:35:46

Page 25: direktor Roma Company · Ul. Glavna br. 42, 11.080 Zemun Novi telefoni su: 011/219-22-98, 011/373-92-84 Nadamo se da ćemo nastaviti uspešnu poslovnu saradnju! BEKAMENT AUTOMATIZOVANA

TON 44.indb 25 28.12.2009 10:35:47

Page 26: direktor Roma Company · Ul. Glavna br. 42, 11.080 Zemun Novi telefoni su: 011/219-22-98, 011/373-92-84 Nadamo se da ćemo nastaviti uspešnu poslovnu saradnju! BEKAMENT AUTOMATIZOVANA

TON 44.indb 26 28.12.2009 10:35:51

Page 27: direktor Roma Company · Ul. Glavna br. 42, 11.080 Zemun Novi telefoni su: 011/219-22-98, 011/373-92-84 Nadamo se da ćemo nastaviti uspešnu poslovnu saradnju! BEKAMENT AUTOMATIZOVANA

TON 44.indb 27 28.12.2009 10:35:54

Page 28: direktor Roma Company · Ul. Glavna br. 42, 11.080 Zemun Novi telefoni su: 011/219-22-98, 011/373-92-84 Nadamo se da ćemo nastaviti uspešnu poslovnu saradnju! BEKAMENT AUTOMATIZOVANA

Isti, a drugačiji

TEKST: Ana Rusanov-VračevićFOTO: Dragana Đorović

NEMANJA ROMANDIĆ, DIREKTOR ROMA COMPANY

„Roma Company je firma koja stalno traga za novim idejama, nikada ne stojimo u mestu i ne čekamo rešenje. Stvaramo ga sami. Trudićemo se da i sledeće godine zadržimo poslovnu filozofiju koja je drugačija od ostalih”, rekao je između ostalog Nemanja Romandić govoreći o poslovanju svoje

kompanije u godini koja je za nama, ali i u predstojećem periodu

TON 44.indb 28 28.12.2009 10:35:59

Page 29: direktor Roma Company · Ul. Glavna br. 42, 11.080 Zemun Novi telefoni su: 011/219-22-98, 011/373-92-84 Nadamo se da ćemo nastaviti uspešnu poslovnu saradnju! BEKAMENT AUTOMATIZOVANA

29

INTERVJU

Nemanj a Romand i ć , direktor Roma Company iz Beograda, jednog od vodećih distributera boja

i lakova na srpskom tržištu i tržištu Crne Gore, sledeću godinu dočeku-je sa opt imi zmom i zav idnom poslovnom energijom. Ovu, po sve-mu specifičnu godinu za poslovanje, Roma Company završila je na nivou 2008. kada je reč o prometu, što je veliki uspeh za svaku firmu u Srbiji, a pogotovo onu koja posluje u obla-sti građevinarstva.

Svoj uspeh i uspeh svojih zaposle-nih vidi kao prirodnu posledicu lič-ne poslovne filozofije: „Najlakše je reći kriza je, skrstiti ruke i čekati da neko drugi reši probleme. To je pogrešna f ilozof ija. Efekte krize moramo da ublažimo ili da ih pot-puno sprečimo”, počinje razgovor za časopis Ton Nemanja Romandić.

Šta je presudno za uspešno poslovanje Roma Company?

Mislim da smo radili racionalnije i efikasnije od drugih kompanija iz naše branše, sa više novih ideja. Bili smo kreativniji od drugih i uspeli smo da održimo kvalitetnu saradnju sa najznačajnijim dobavljačima, sa jedne, i kupcima, sa druge strane. Imam utisak i da su naši dobavljači kao i kupci radili otprilike na proš-logodišnjem nivou, što samo govori da je izbor naših poslovnih partnera bio dobar. Mogu reći da smo svi zajedno radili bolje i kreativnije i da zbog toga nisu izostali rezultati.

Koje ste konkretne mere i prome-ne uveli u poslovanje?

Mislim da smo svedoci da su svi u prošloj godini kao razlog za neus-peh, bio on opravdan ili neoprav-dan, spominjali reč kriza. Za razliku od toga, mi smo tragali za novim idejama i tražili priliku za nešto bolje i više. Zadržali smo broj zapo-slenih. Paralelno smo primenili raci-onalizaciju troškova i prihvatali nova rešenja kako bismo zadržali, nekada i poboljšali promet. Roma Company je firma koja stalno traga za novim

idejama, nikada ne stojimo u mestu i ne čekamo rešenje. Stvaramo ga sami. Treba znati prepoznati priliku u svakoj situaciji, treba znati i oda-brati dobavljače koji su pouzdani, odabrati asortiman koji tržište traži i naravno odabrati dobre kupce.

Koja su vaša očekivanja u 2010. godini?

Očekujemo da ostanemo isti, a drugačiji. Trudićemo se da zadržimo poslovnu filozofiju koja je drugačija od ostalih. Trudićemo se da zadrži-mo dobar odnos sa svojim poslov-nim partnerima.

Kako ste organizovali svoju vele-prodaju i nastup prema kupcima?

Prošle godine tržište je bilo suoče-no sa dva velika problema: smanje-njem tražnje za proizvodima i likvid-nosti privrednih subjekata. Mislim da je problem likvidnosti ugrozio mnoge kvalitetne firme i preduzeća. Mi smo se trudili da se fokusiramo na ozbiljne i odgovorne poslovne partnere. Sa onima koji su imali probleme sa likvidnošću zajednički smo pronalazili rešenje. Situacija u privredi, a posebno u građevinskoj industriji, uticala je i na to da se mnoge trgovine bojama i lakovima zatvore, tako da je deo trgovine pre-šao u onaj segment koji je opstajao

na tržištu. Mnoge prodavnice boja i lakova u stanje nelikvidnosti dovelo je to što su se prethodnih godina preinvestirale ulažući znatna sred-stva u izgradnju infrastrukture, magacinskog prostora, voznog parka i na taj način ostale bez likvidnih sredstava. Sve je to prošle godine isplivalo i za mnoge predstavljalo nepremostiv problem. Dešavalo se, na primer, da je partner kojeg poznajete kao vrlo korektnog i poštenog odjednom postao nelikvi-dan. Dobavljači i distributeri bili su suočeni sa poslovnim procenama koliko dugo su spremni da to podr-žavaju. Nažalost, takvih slučajeva bilo je mnogo i svako je svoju odlu-ku donos io prema sops t venoj poslovnoj filozofiji.

Prema vašim iskustvima, kako tržište reaguje, da li ste morali da se prilagođavate cenovno, asortimanom?

U ovoj godini nismo imali razliku u tražnji proizvoda koji pripadaju višem ili nižem cenovnom rangu. U tom smislu nije bilo razlike u odno-su na prošlu godinu, mada je logič-no da će sa smanjenjem tražnje uče-šće prodaje robe u nižem cenovnom rangu rasti. To se može očekivati u sledećoj godini.

Proširili ste i asortiman dopun-skih programa i ponudu svojim kupcima i krajnjim proizvođači-ma. O čemu je reč?

U Roma Company trudimo se da na jednom mestu obezbedimo ponu-du dopunskih programa koji su srod-ni osnovnom programu. U tom segmentu sklopili smo i niz eksklu-zivnih ugovora sa vodećim svetskim proizvođačima u oblasti dekoracije enterijera – tapete, stikeri, foto- tapeti. Reč je o brendiranim proizvo-dima – Disney, Marie Claire, National Geographic... Time dajemo mogućnost da se, kada je reč o uređenju enteri-jera, deca poistovete sa svojim omilje-nim junacima iz crtanih filmova, a da odrasli lako mogu da primene savremena rešenja i zajedno sa boja-

MNOGE prodavnice boja i lakova u stanje nelikvidnosti dovelo je to što su se prethodnih godina preinvestirale ulažući znatna sredstva u izgradnju infrastruk-ture, magacinskog pro-stora, voznog parka i na taj način ostale bez likvidnih sredstava

TON 44.indb 29 28.12.2009 10:36:00

Page 30: direktor Roma Company · Ul. Glavna br. 42, 11.080 Zemun Novi telefoni su: 011/219-22-98, 011/373-92-84 Nadamo se da ćemo nastaviti uspešnu poslovnu saradnju! BEKAMENT AUTOMATIZOVANA

INTERVJU

30

ma osmisle svoj životni i radni pro-stor. To je naša velika prednost i sva-kako veliki plus kada je reč o odnosu prema krajnjim kupcima. Prošle, 2009. godine, proširili smo asortiman proizvoda sklapanjem ekskluzivnog ugovora sa kompanijom Wagner, pa smo tržištu ponudili opremu za kvali-tetnije i brže nanošenje boja.

Budući da ste čovek koji prati trendove u uređenju enterijera, šta će, po vašem mišljenju, biti aktuelno u 2010. godini?

P re ot pr i l i ke pet god ina u Francuskoj je najavljen povratak tapeta na velika vrata. Dizajneri preporučuju da se jedan zid u pro-

storiji oblepi tapetima, a da ostatak prostorije i dalje bude dekorisan bojama. Dizajn tih tapeta uglavnom su karakterisali jaki tonovi i upad-ljivi detalji. Trend koji se pojavi u Francuskoj širi se Evropom i postao je veoma moderan i kod nas. S druge strane, najnoviji trend sada u Francuskoj jeste da se sv i zidovi oblepljuju tapetima. Tapeti se odli-kuju otvorenijim tonovima i sitnijim dezenom, pa tako nešto možemo očekivat i i kod nas u narednom periodu. Trendseteri su, takođe, odavno promovisali i zidne nale-pnice-tetovaže koje u kombinaciji sa bojama već krase enter ijere širom Evrope.

STRATEŠKO POZICIONIRANJE

Roma Company posluje u četiri distributivna centra: u Beogradu, Kraljevu, Nišu i Novom Sadu. U februaru 2009. otvoren je distributivni centar u Podgorici, čime su proizvodi koje distribuira Roma Company postali dostupni i na teritoriji Crne Gore. Roma Company strateškim rasporedom distributivnih centara pokriva celu teritoriju Srbije i Crne Gore uz mogućnost da trgovinama boja i lakova i pojedinačnim kupcima ponudi veoma širok asortiman.

distributivna centra: u Beogradu, Kraljevu,

otvoren je distributivni centar u Podgorici,

rasporedom distributivnih centara pokriva

pojedinačnim kupcima ponudi veoma širok

distributivna centra: u Beogradu, Kraljevu,

pojedinačnim kupcima ponudi veoma širok

BEOGRAD

KRALJEVO

NIŠ

NOVI SAD

PARIS

TON 44.indb 30 28.12.2009 10:36:07

Page 31: direktor Roma Company · Ul. Glavna br. 42, 11.080 Zemun Novi telefoni su: 011/219-22-98, 011/373-92-84 Nadamo se da ćemo nastaviti uspešnu poslovnu saradnju! BEKAMENT AUTOMATIZOVANA

PARIS

TON 44.indb 31 28.12.2009 10:36:08

Page 32: direktor Roma Company · Ul. Glavna br. 42, 11.080 Zemun Novi telefoni su: 011/219-22-98, 011/373-92-84 Nadamo se da ćemo nastaviti uspešnu poslovnu saradnju! BEKAMENT AUTOMATIZOVANA

TEMA

32

Svaki trgovac određuje svoju poslovnu politiku

TEKST: Uroš Delić FOTO: arhiva Tona

Novi Zakon o zaštiti konkurencije, koji je stu-pio na snagu 1. novembra 2009, trebalo bi, barem prema najavama, da uvede red i u ovu oblast, budući da daje mnogo veća ovlašćenja

Komisiji za zaštitu konkurencije. Taj zakon koji je po-sebno značajan za srpsko tržište uređuje nekoliko veoma značajnih i osetljivih pitanja, a mi smo se u ovom tekstu fokusirali na način formiranja cena, što je u nekoliko navrata bila goruća tema srpskog tržišta.

Kada je reč o odnosima na relaciji proizvođač–proda-vac, novi Zakon jasno definiše uslove poslovanja. Vertikal-ni sporazumi mogu biti sporazumi o uslovima nabavke, prodaje ili preprodaje između postojećih i/ili potencijal-nih učesnika na tržištu koji posluju na različitom nivou proizvodnog lanca ili lanca isporuke.

Najčešća zabranjena odredba koju mogu sadržati ver-tikalni sporazumi jeste ona kojom prodavac, odnosno

dobavljač, obavezuje kupca da kupljeni proizvod dalje prodaje po ceni koju je odredio prodavac, odnosno do-bavljač. Takvi restriktivni sporazumi koji narušavaju kon-kurenciju, po zakonu su ništavni, osim u slučaju izuzeća od zabrane u skladu sa novim Zakonom – kaže Marko-vić-Bajalović.

Restriktivni sporazumi mogu biti ugovori, pojedine odredbe ugovora, izričiti ili prećutni dogovori, usaglaše-ne prakse i odluke o oblicima udruživanja učesnika na tržištu.

– Zabrana restriktivnih sporazuma obezbeđuje da sva-ki učesnik na tržištu samostalno sprovodi svoju poslovnu politiku. To takođe znači da je zabranjeno ograničavati kupca da kupljeni proizvod dalje proda po ceni koju sa-mostalno utvrdi u skladu sa svojom poslovnom politikom. Nametanje takve obaveze kupcu predstavlja ograničenje koje nijedan vertikalni sporazum ne sme da sadrži –

Formiranje cena na relaciji proizvođač–prodavac

Kada je reč o odnosima na relaciji proizvođač–prodavac, novi Zakon o zaštiti konkurencije jasno definiše uslove poslovanja. Najčešća zabranjena odredba koju mogu sadržati vertikalni sporazumi jeste ona kojom prodavac, odnosno dobavljač,

obavezuje kupca da kupljeni proizvod dalje prodaje po ceni koju je odredio prodavac, odnosno dobavljač

TON 44.indb 32 28.12.2009 10:36:09

Page 33: direktor Roma Company · Ul. Glavna br. 42, 11.080 Zemun Novi telefoni su: 011/219-22-98, 011/373-92-84 Nadamo se da ćemo nastaviti uspešnu poslovnu saradnju! BEKAMENT AUTOMATIZOVANA

TEMA

33

kaže predsednica Komisije za zaštitu konkurencije Dijana Marković-Bajalović.

Ovde je moguće izuzeti od zabrane ugovornu klauzulu kojom se predviđa mogućnost da prodavac (dobavljač) nametne kupcu maksimalnu cenu za dalju prodaju ili da preporuči cenu za dalju prodaju (preprodajnu cenu).

– Pojam preporuke mora se shvatiti u doslovnom smi-slu, što znači da kupac mora biti potpuno slobodan da preprodaje kupljeni proizvod po ceni koju sam odredi. Uslovljavanje kupca da prihvati preporučenu cenu jedno-stavno ne sme da postoji – izričita je sagovornica Tona.

Predsednica Komisije objasnila je i različite modele koje proizvođači koriste da bi vršili pritisak na prodavca, a koji su Zakonom zabranjeni.

– Osim direktnim ograničenjem kupca da je formira, prodajna cena mnogo se češće postiže indirektnim sred-stvima – naglašava Dijana Marković-Bajalović.

Primeri takvog ponašanja jesu slučajevi u kojima pro-davac utvrđuje maržu kupca kod formiranja cene za dalju

prodaju i maksimalni popust koji kupac može odobriti kod dalje prodaje. Tu spada i dobijanje posebnog rabata za pridržavanje određene cene kod dalje prodaje ili po-vrat novca iz promotivnih troškova dobavljača, vezivanje preprodajne cene za prodajne cene konkurenata kup-ca, pretnje, zastrašivanja, upozorenja, kazne, kašnjenje ili obustava isporuke, kao i raskid ugovora zbog nepridrža-vanja određene cene.

Dakle, zabranjeni su sledeći slučajevi formiranja marže: – utvrđivanje distributivne marže koja predstavlja oba-

vezu kupca da primeni utvrđeni iznos u apsolutnom ili procentualnom iznosu na kupovnu cenu kako bi utvrdio svoju dalju prodajnu cenu;

– obaveza kupca da utvrdi maržu u fiksnom iznosu (apsolutnom ili procentualnom) u odnosu na preporu-čenu cenu ocenjuje se kao određivanje cene kod dalje prodaje.

Opisana i druga ponašanja kojima se kupac ograniča-va da samostalno donosi odluke o formiranju sopstvenih prodajnih cena dovode do ograničavanja i narušavanja konkurencije na tržištu.

– Ova zabrana ima apsolutni karakter, tako da spo-razumi kojima prodavac ograničava sposobnost kupca da utvrđuje vlastite prodajne cene ne mogu biti izuzeti od zabrane. Ugovaranjem takvih odredaba direktno se utiče na sužavanje ponude proizvoda po različitim ce-

Rabat

Rabat je popust u ceni koji prodavci daju kupcima, u skladu sa njihovim statusom, odno-sno količinama poručene robe. Popust se daje na osnovu kupljene količine (količinski rabat) i može biti običan i kumulativan. Običan (neku-mulativan) rabat obračunava se posebno za sva-ku pojedinačnu kupovinu, a svrha je da svaka pojedinačna kupovina bude što veća.

Kumulativan popust daje se na ukupnu koli-činu kupljenu u određenom periodu (npr. zbra-jaju se sve kupovine u jednoj godini i na to se odobrava popust), a cilj je da se maksimizira prodaja u određenom periodu i stvori lojalnost kod kupaca. Količinski rabat može da se obraču-na naturalno ili vrednosno iskazanim količina-ma prodate robe.

Postoji i trgovinski (funkcionalni) rabat, koji se daje trgovini zbog pozicije koju ima u kanalima prodaje preduzeća. Izražava se u procentnom odbitku od cene proizvođača koji preduzećima u trgovini služi za pokrivanje troškova poslo-vanja i dobit. Na primer, cene cigareta iste su u svim prodajnim objektima, njih određuje proi-zvođač, a trgovina dobija određeni procenat od cene, a ne zaračunava maržu na proizvođačku cenu kao što se radi u većini slučajeva. Trgovin-ski rabat može biti komercijalno ugovoren, ali se često javlja i kao propisan u prometu robe koja je pod državnom kontrolom (najčešće cigarete).

Dijana Marković-Bajalović

TON 44.indb 33 28.12.2009 10:36:11

Page 34: direktor Roma Company · Ul. Glavna br. 42, 11.080 Zemun Novi telefoni su: 011/219-22-98, 011/373-92-84 Nadamo se da ćemo nastaviti uspešnu poslovnu saradnju! BEKAMENT AUTOMATIZOVANA

TEMA

34

Promene koje novi zakon donosi

Neke od novina koje unosi Zakon o zaštiti konkurencije:– obaveza informisanja i obaveštavanja potrošača o svim relevantnim karakteristikama proizvoda

ili usluga koji im se nude, – teret dokazivanja neispravnosti proizvoda ili usluga sa potrošača se prenosi na trgovca, – precizira se odnos organizatora putovanja prema klijentu, – precizira se odnos banaka prema klijentima koji uzimaju potrošačke kredite, – propisuje se odnos prema klijentu koji robu naručuje iz kataloga ili elektronski, – obavezna garancija na tehničku robu biće dve godine.

nama, čime se ograničava i narušava konkurencija na tržištu predmetne robe, odnosno usluga – ističe Baja-lović-Marković.

Posledica tako narušene konkurencije ogleda se u ne-mogućnosti kupaca da u svojstvu prodavaca konkurišu jedni drugima ponudom različitih cena za iste proizvode, iako je interes svih da proizvode prodaju po cenama što nižim od konkurentskih. Ograničava se i mogućnost po-trošača da u zavisnosti od cene izabere prodavca od koga će kupiti predmetni proizvod ili uslugu.

S druge strane, dominantan učesnik na tržištu treba pažljivo da utvrdi politiku rabata prema svojim kupcima. To je veoma važno da se ne bi desilo da Komisija osno-vano posumnja da je preduzeće svojom politikom rabata zloupotrebilo svoj položaj.

– Efekti rabatne politike dominantnog učesnika na relevantnom tržištu ocenjuju se u svakom pojedinačnom slučaju. Pri tom se u obzir uzimaju uslovi konkurencije na relevantnom tržištu na kojem je aktivan dominantan uče-snik (otvorenost za nove ulaske, troškovi ulaska na tržište,

broj i snaga konkurenata, otvorenost drugih povezanih tržišta i sl.), kao i efekti koje na uslove konkurencije može imati rabatna politika koju dominantni učesnik primenju-je – objašnjava predsednica Komisije.

U skladu sa navedenim kriterijumima, ocenjuje se i do-zvoljenost primene različitih vrsta rabata – količinski rabat, rabat za vernost, vremensko uslovljavanje ispunjenja uslova za rabat, rabat na ostatak i sl. U Komisiji ističu da su od presudnog značaja uslovi konkurencije na relevantnom trži-štu na kome nastupaju konkurenti dominantnog učesnika, sa istim ili sličnim, odnosno zamenljivim proizvodima (uticaj na tzv. inter brand konkurenciju).

Kada je reč o osposobljenosti Komisije za posao, najveći problem je u broju kadrova. Prema svetskim standardi-ma, koji imaju u vidu veličinu tržišta i broj stanovnika, Komisija u Srbiji trebalo bi da ima 70 zaposlenih. Sada ih ima svega 25, dakle za trećinu manje. S obzirom na ograničenja u pogledu zapošljavanja državnih službenika i budžetske restrikcije, teško da će u dogledno vreme us-peti da ojača kadrovske kapacitete.

Oglašavajte se!

ROMA Company, Milana Rešetara 11, Zemun 011/222 4 000

Naši čitaoci su vaši potrošači

TON 44.indb 34 28.12.2009 10:36:13

Page 35: direktor Roma Company · Ul. Glavna br. 42, 11.080 Zemun Novi telefoni su: 011/219-22-98, 011/373-92-84 Nadamo se da ćemo nastaviti uspešnu poslovnu saradnju! BEKAMENT AUTOMATIZOVANA

TON 44.indb 35 28.12.2009 10:36:16

Page 36: direktor Roma Company · Ul. Glavna br. 42, 11.080 Zemun Novi telefoni su: 011/219-22-98, 011/373-92-84 Nadamo se da ćemo nastaviti uspešnu poslovnu saradnju! BEKAMENT AUTOMATIZOVANA

AKTUELNO

36

Da li ste već skuvani?

Naravno, reč je o pozna-toj priči u kojoj je žaba stavljena u lonac sa hlad-nom vodom. Temperatura

je polako podizana, a žaba je sve vre-me strpljivo čekala. Čekajući, na kra-ju je skuvana a da nije ni osetila.

Pametnom čoveku, vrabac je muzi-ka. Sve što sam imao da vam kažem rekao sam u naslovu i ove tri rečeni-ce. Ostalo su moja iskustva sa terena i iz rada sa vlasnicima firmi.

U prethodnim tekstovima već sam vam rekao da je deo mog posla da pripremajući obuku komercijalista idem po Srbiji i posmatram kako oni prodaju. U isto vreme posma-tram i reakcije vlasnika dok razgo-varaju sa komercijalistima. Znam da je ružno reći, ali moram: dobar deo njih i zaslužio je da propadne. Voditi farbaru, restoran, apoteku ili običan kiosk sa toliko malo znanja više je ludost nego hrabrost. U isto vreme sa lica im se veoma jasno čita da su zatrpani problemima. I sigu-ran sam da po ceo dan razmišljaju o njima. Samo kada bi pronašli čarobni štapić koji bi im uklonio te probleme. To bi bio odličan alat. Nažalost, jedini alat o kome oni razmišljaju jeste mobilni telefon. Neprekidno se javljaju na masu nepotrebnih poziva, a u međuvre-

menu na njemu izračunavaju kolika im je marža.

Znanje nam je sada potrebnije nego ikada. U ovom tekstu daću vam jedan daleko korisniji alat nego što je mobilni telefon. To je alat koji je vekovima poznat, a koji, opet, toliko malo ljudi koristi. Taj alat zove se kao da. Još je Aristotel pridavao veliku važnost tom alatu kada je govorio: „Najbolji način da probudite oseća-nje, bilo ono u vama ili ne, jeste da se u svakoj situaciji u kojoj je ono poželjno ponašate kao da vas je već preplavilo, i to će se ubrzo obistiniti.“ Svi koji u komunikaciji koriste neuro-lingvističko programiranje (NLP) znaju za njega. Još početkom prošlog veka Vilijem Džejms, sa Harvarda, rekao je da je najbolji način da ostvarite neku emociju da se pretva-rate kao da je već posedujete. Kada su Ajzenhauera pitali kako uspeva da se hrabro ponaša u situacijama u kojima bi mnoge druge uhvatili strah i panika, odgovorio je: „Prvo me je bilo strah, ali sam se tada ponašao kao da sam hrabar. Vremenom sam to i postao.“

Zvuči veoma jednostavno, zar ne? Ipak, veliki broj ljudi ovo ne zna, a čak i kada zna, smatra da to nije rešenje. A u čemu je onda rešenje? U neprekidnom fokusiranju na problem

sve dok ga ne hipnotišemo i dok ne pobegne od nas? Ili možda mi od njega? Posmatrajmo obe situacije, pa ćemo videti koliko su one zastupljene u našim životima.

Prvo u neprekidnom fokusiranju na problem. Kriza je mantra od koje, ukoliko pratite medije, nije moguće p ob e ć i . I t o n i j e o d j u č e . Osamdesetih ta mantra zvala se sta-bilizacija, devedesetih se neprekidno pričalo o ratovima, novi vek doneo nam je konstantnu priču o šargarepi i batini zvanoj EU i Hag, sve dok ovaj ciklus od po deset godina nije pokvaren prošle godine, uvođenjem SEKE u naše živote. Ali kriza je toli-ko jaka tema da su i EU i Hag mora-li da naprave malo (više) mesta. Mediji se svakodnevno fokusiraju na krizu. I teraju sve nas da neprekidno razmišljamo o njoj. Šta bi bio odličan rezultat korišćenja alata kao da? Da oni koji vode našu državu skrenu misli sa krize. Da zamisle kao da su već uspešno došli do cilja. Da živimo u uspešnoj zemlji, i da onda jedno-stavno opišu kako su do toga došli. To što opišu bio bi akcioni plan u ko j i b i i on i s am i ve rov a l i . Jednostavno, zar ne? A šta treba da urade vlasnici f irmi? Da primene potpuno isti princip. Da zamisle kao da je prošlo godinu dana. Kao da su

TEKST: Vladimir Majstorović, direktor agencije Srma Consulting

TON 44.indb 36 28.12.2009 10:36:17

Page 37: direktor Roma Company · Ul. Glavna br. 42, 11.080 Zemun Novi telefoni su: 011/219-22-98, 011/373-92-84 Nadamo se da ćemo nastaviti uspešnu poslovnu saradnju! BEKAMENT AUTOMATIZOVANA

AKTUELNO

37

završili uspešnu 2010. godinu i da onda opišu kako su to postigli. To će biti njihov akcioni plan. To je nešto što i vama predlažem. Naravno, da bi se i tako jednostavna stvar izvela, potrebni su dodatni alati i veštine. E, tu vam ja mogu biti od koristi.

Ako je fokusiranje na problem prva situacija, druga bi bilo bekstvo u razonodu. Po tome smo postali poznati, a sada imamo i zvanični ser-tif ikat. Beograd je postao svetska prestonica provoda. Za sve one koji su u tom poslu ovo je lepa vest. Za ostale postoji pitanje: a kako ćete zaraditi za taj provod? Velika većina o tome ne razmišlja jer država misli na njih. Omogućila im je da na televiziji svakodnevno gledaju: najbolji mogući fudbal, najbolju moguću košarku, vrhunski tenis... Praktično besplatno sa interneta mogu da skidaju: najno-vije svetske hitove, filmove i knjige. Na ulici za nekoliko evra možete da kupite čitave serije narezane na DVD. Čak i skupšt inski prenosi imaju isključivu funkciju da zabavljaju ane-stezirano stanovništvo. Na to se nadovezuje velika potrošnja alkohola, pre svega piva, koje je zbog cene postalo nacionalno piće. Nada umire poslednja i zato smo postali Eldorado za svaku vrstu kocke. Očigledno da je Dostojevskog i njegovog Kockara

potrebno kao lektiru prebaciti u niže razrede jer je za starije već kasno. Sport i kocka već za osnovce u stari-jim razredima postaju sinonimi.

Ovo šta sam vam napisao jeste nešto u šta potpuno verujem. A raduje me što veliki broj direktora sa kojima radim koučing, takođe veruje u to. Koučing je interaktivni proces koji direktoru firme omogućava da razvije svoje potencijale i brže i efi-kasnije dost igne bolje rezultate. Najčešće taj koučing funkcioniše tako što, u razgovoru u četiri oka od 60 minuta, sistemom strukturiranih pitanja, alata i ohrabrenja dovedem

direktora do toga da sam pronađe rešenje i način na koji će do njega doći.

Ako želite da vidite kako koučing funkcioniše, pozovite me. Svi sa koji-ma sada radim garancija su da to funkcioniše.

Za one koji su već skuvani, kao žaba sa početka teksta, i koji su pali iz biznisa, eto divne prilike da izvuku pouku i sada se okrenu znanju. Prošlost se ne može promeniti, ali u svakom trenutku možemo krenuti u novu budućnost.

Za sve nas, mislim da je poslednja prilika da se trgnemo, isključimo televizore, zaboravimo na novine i sve ostale negativne medije i posvetimo se poslu. Da pronađemo ono u čemu smo dobri i da se na to fokusiramo. I da onda to u čemu smo dobri radi-mo kao da nam od toga zavisi život. Jer siguran sam da mi verujete kada kažem da svima nama od toga u ovim vremenima zaista i zavisi život.

Ako vam se tekst svideo, a nastavili ste da radite po starom, džabe ste ga čitali.

Ako vas je tekst pokrenuo na akci-ju, dao vam podstrek da stvarate nove ideje, biće mi zadovoljstvo da razmenimo iskustva. Srećno u 2010. godini i neprekidno radite ono u čemu ste najbolji.

ZA sve nas, mislim da je poslednja prilika da se trgnemo, isključimo televizore, zaboravimo na novine i sve ostale negativne medije i posvetimo se poslu. Da pronađemo ono u čemu smo dobri i da se na to fokusiramo

TON 44.indb 37 28.12.2009 10:36:18

Page 38: direktor Roma Company · Ul. Glavna br. 42, 11.080 Zemun Novi telefoni su: 011/219-22-98, 011/373-92-84 Nadamo se da ćemo nastaviti uspešnu poslovnu saradnju! BEKAMENT AUTOMATIZOVANA

POZNATI BREND

38

Visokokvalitetni proizvodi za automobile

PRIPREMILA: Bojana Ilić

Kompanija Hb Body S.A. nastala je 1982. godine s ciljem da proizvodi i dis-tribuira proizvode vrhun-

skog kvaliteta koji će se koristiti u završnim radovima u automobilskoj industriji. Sedište kompanije nalazi se u Solunu, u Grčkoj, a 85 odsto svih proizvoda izvozi se u 55 zemalja širom sveta. Ne samo što Hb Body S.A. drži vodeću poziciju na tržištu Grčke već ima i f ilijale u Velikoj Britaniji, Bugarskoj i Srbiji, a distri-butivni centar u Atini pokriva južni deo grčkog tržišta.

U toj kompaniji zaposleno je 220 ljudi i njihov broj povećava se svake godine. Svaki peti zaposleni ima univerzitetsku diplomu: hemičari, mašinski inženjeri, ekonomisti, kom-pjuterski eksperti...

Godine 1998. uveden je standard ISO 9001, koji potrošačima i klijen-tima daje garancije za kvalitet dizaj-na, proizvodnje, instalacije i servisa.

Prajmeri

Hb Body S.A. poznat je po proi-zvodnji boja, lakova i prajmera. Među njima su u rasprostranjenoj upotrebi Bodyfill 307, dvokomponen-tni antikorozivni HS punilac prajmer 4:1 za brušenje ili primenu „mokro na mokro“ koji perfektno prianja na nebrušene originalne delove limarije O.E.M. Taj akrilni prajmer visoke gustine i s malim procentom razre-đivača pogodan je za sve vrste boja. Očvršćuje se očvršćivačem na izoci-janantnoj bazi Hardener 720 (Normal)/Bodydur 726 (brzi) u odnosu 4:1, a

ne razređuje se kada se koristi kao standardni dvokomponentni prajmer. Tokom primene „mokro na mokro“ može da se razredi 20% razređiva-čem Body 740 Normal. Bez obzira na to da li se koristi kao standardni prajmer s brušenjem ili u sistemu „mokro na mokro“, lako se može prebojiti svim vrstama boja.

Isto tako poznat je i Bodyfill 360, dvokomponentni antikorozivni HS punilac prajmer 2:1 za brušenje ili primenu „mokro na mokro“. Taj visokokvalitetan akrilni prajmer/filer s lu ž i za del imične i l i potpune popravke vozila, a njegova prilagod-ljivost omogućava nanošenje slojeva standardne, srednje i velike debljine s brušenjem ili primenom „mokro na mokro“. Odlične rezultate obez-beđuje njegova velika sposobnost

HB Body S.A.

TON 44.indb 38 28.12.2009 10:36:18

Page 39: direktor Roma Company · Ul. Glavna br. 42, 11.080 Zemun Novi telefoni su: 011/219-22-98, 011/373-92-84 Nadamo se da ćemo nastaviti uspešnu poslovnu saradnju! BEKAMENT AUTOMATIZOVANA

POZNATI BREND

39

Visokokvalitetni proizvodi za automobile

apsorbovanja više nanetog materijala i odlično razlivanje. Očvršćuje se očvršćivačem na izocijanantnoj bazi Hardener 720 (Normal)/Bodydur 726 (brzi) u odnosu 2:1. Inače, Bodydur 726 može da se upotrebljava isključi-vo prilikom sušenja na vazduhu.

Boje

U najpopularnije boje spada Autoemail 2K Acrylic Paint, dvokom-ponentna, brzosušeća boja zasnovana na akrilnim smolama sa visokim, postojanim sjajem i izuzetno otporna na mehanička i hemijska dejstva i nepovoljne vremenske uslove. Širok spektar boja pokriva skoro sve nijan-se u automobilskoj industriji.

Drugi poznati brend među bojama jeste Autoemail Basecoat , metalik brzosušeća bazna boja koja se nano-si u tri sloja. Može se nanositi i na stare boje i podloge tretirane praj-merom i izbrušene brusnim papirom granulacije P600–1200. Nakon sušenja na nju se mogu nanositi Hb Body MS ili HS bezbojni lakovi.

LakoviMeđu bezbojnim lakovima svakako

su nezaobilazni Autoclear 491, dvo-komponentni, akrilni lak v isoke gustine i bez boje, Autoclear 492 (3:1), potpuno transparentan, visokosjajan,

iz akril sistema 2K. Budući da ima visok procenat smole, da se odlično razliva, brzo suši i ima visok sjaj, taj proizvod namenjen je vrhunskom lakiranju kako celih vozila tako i njihovih delova. Ekonomičniji je od tradicionalnih lakova srednje gusti-ne, jef t inij i i manje štet an po okolinu.

Za brze popravke najbolje je kori-st it i Autoclear 495 (4:1), izuzetno brzosušeći bezbojni lak koji će odgovarati servisima s velikim obi-mom posla. Taj lak daje trajni sjaj i izuzetno je otporan na ekstremne vremenske uslove. Pošto se brzo suši, prepor učuje s e z a de l im i čno lakiranje.

Za lakiranje celog vozila može se koristiti Autoclear 496 (2:1), potpuno providan lak visokog sjaja, takođe iz akril sistema 2K. Zahvaljujući viso-kom procentu smole, odličnom razlivanju, brzom sušenju i visokom sjaju, pogodan je za lakiranje kom-pletnih vozila, mada se može koristi-ti i za delimično lakiranje.

Osim po bojama, lakovima i praj-merima, HB Body S.A. poznat je i po proizvodnji univerzalnog polie-sterskog kita Body Unisoft sa univer-zalnim dvokomponentnim punje-njem pogodnim za nanošenje na sve vrste materijala (aluminijum, nerđa-jući čelik, pocinkovani lim, običan metal), kao i za drvene i poliesterske

podloge. Brzo se suši, lako brusi brusnim papirom granulacije P80 – 120 i daje savršenu završnu površinu bez rupica.

Jedini kit za kojim ćete ikad imati potrebu u servisu ili prodavnici jeste Body Unilite, univerzalni dvokompo-nentni lagani pol ies ter sk i k it . Prikladan je za popravke na svim metalnim podlogama kao što su alu-minijum, pocinkovani lim, nerđajući čelik, hromirane podloge i običan metal, kao i za drvene i poliesterske podloge. Lako se brusi brusnim papirom granulacije P100–180 i pruža savršenu završnu površinu bez rupica.

Za plastične branike odličan je Bumpersoft, dvokomponentni polie-sterski kit koji izvanredno prianja na plastične branike i druge plastične delove na vozilima. Pre nanošenja samo je potrebno odmastiti površinu koja se tretira Antisilom 770 (normal) ili Antisilom 771 (brzi) i lagano je obrusiti skoč brajtom. Lako se brusi brusnim papirom granulacije P120 –240 i daje perfektnu završnu povr-šinu bez rupica i bez punjenja bru-snog papira. Izuzetno je otporan na mehaničke uticaje zahvaljujući odlič-noj, trajnoj elastičnosti.

Noviji na tržištu su profesionalni akrilni sprejovi IRIDA , rađeni po programu RAL u trideset nijansi.

TON 44.indb 39 28.12.2009 10:36:21

Page 40: direktor Roma Company · Ul. Glavna br. 42, 11.080 Zemun Novi telefoni su: 011/219-22-98, 011/373-92-84 Nadamo se da ćemo nastaviti uspešnu poslovnu saradnju! BEKAMENT AUTOMATIZOVANA

SVET BOJA

40

TEKST: Tatjana Janković-Knežić, dipl. inž. arh.

Trendov i u korišćenju boja pod ut icajem su mnogih socijalnih i eko-nomskih kretanja. Može

se reći da proizvođači boja moraju da ispune zadatke koji su u vezi sa štednjom, zaštitom čovekove okoline i racionalnijom upotrebom, ali da pri tom estetska komponenta ne bude zapostavljena. Zorka Color je kao jedan od st rateških ci ljeva postavila pružanje pomoći kupcima pri izboru pravih nijansi i odgova-rajućih materijala koji će podići kulturu življenja i nivo njihovog zadovoljstva. Preporučivanjem pra-

vog izbora boja kako za fasade tako i za enterijere, Zorka Color će se truditi da što više približi naše trži-šte najnovijim svetskim trendovima.

Ovaj tekst predstavlja dizajnerski osvrt na tu temu. Jedno od osnovnih pravila u kombinovanju boja naredne sezone biće mešanje potpuno različi-tih tonova, a ne uklapanje sličnih.

Sledeće dve godine v iđaćemo neočekivane kombinacije boja u dekorisanju prostora: na zidovima i nameštaju. To se odnosi na kombi-novanje pastelnih sa vrlo tamnim tonovima i njihovo uklapanje sa neutralnim bojama. To su nijanse

koje se obično ne kombinuju, ali zapravo odgovaraju jedne drugima.

Paleta boja koje će biti aktuelne sastoji se i z žute, zelene (boja mahov ine), boje lavande, sive i svetloplave.

ŽUTA predstavlja nadu i inspira-ciju. To je boja izbora za narednu sezonu. Simbolizije toplinu sunca i smatra se psihološki najstimulativni-jom bojom. Prava žuta podići će naš optimizam i samopoštovanje. Ako je sunčanožuta previše jaka za vas, upotrebite neku manje energič-nu nijansu iste boje.

Jedno od osnovnih pravila u kombinovanju boja naredne sezone biće mešanje potpuno različitih

tonova, a ne uklapanje sličnih

Trendovi za 2010. godinu2010. godinu

Trendovi za 2010. godinu

TON 44.indb 40 28.12.2009 10:36:22

Page 41: direktor Roma Company · Ul. Glavna br. 42, 11.080 Zemun Novi telefoni su: 011/219-22-98, 011/373-92-84 Nadamo se da ćemo nastaviti uspešnu poslovnu saradnju! BEKAMENT AUTOMATIZOVANA

SVET BOJA

41

ZELENA, i to boja mahovine, biće viđena u moderno opremljenim pro-storima. Ta zelena zauzeće mesto intenzivnijih zelenih kao što su boja limete i pistaća, koje su bile aktuelne ranije. Zelena opuštajuće utiče na vid jer ne izaziva potrebu za prilagođava-njem. Kada naše okruženje sadrži mnogo zelene, i to mirnijih tonova, to u nama izaziva osećaj sigurnosti, jer je povezujemo sa prirodom.

BOJA LAVANDE je najveća novina u paleti za narednu sezonu. To je boja koju morate imati u svom okru-ženju ako želite da budete u trendu.

Svetloljubičasta pojačava svesnost, podst iče meditaciju, asocira na kosmos. Poznata je kao kraljevska boja, ali preterana upotreba ljubiča-ste i l i neprimeren ton može da deluje prostački.

SIVA, i to plavosiva i ugljenosiva, predstavljaju nove neutralne boje na mestu braon i bež. Probajte da kombinujete hladnu sivu sa bilo kojom bojom i iznenadićete se koli-ko dobrih kombinacija možete da napravite.

Psihološki posmatrano, siva nema neki poseban uticaj. Zato je dobro

koristiti je kao pratnju neke druge naglašene boje.

PLAVA kao najomiljenija boja u svetu, i ove, kao i 2008. godine, ostaje u vrhu aktuelnih boja. To je boja uma. Intenzivno tamnoplava stimuliše jasne misli, dok svetlije nijanse deluju umirujuće i poboljša-vaju koncentraciju.

Zorka Color vam na gornjim šemama predstavlja nekoliko kom-binac i j a boja koje mogu nać i mesto u vašem prostoru, a izabra-ne su iz sistema za nijansiranje MixLine.

ZELENA CX126 ОKER B105SIVA V052 SIVA V052PLAVA B137 SIVA B155

Slojevita, umetnička, zrela...

ŠEME 1-2

SVETLOŽUTA V038

SIVA B155

Prozračna, sofisticirana, klasična…

ŠEMА 3 ŠEMА 4

SVETLOŽUTA A104

LJUBIČASTA D140 ILI D141

Sveža, optimistična, zabavna…

TON 44.indb 41 28.12.2009 10:36:32

Page 42: direktor Roma Company · Ul. Glavna br. 42, 11.080 Zemun Novi telefoni su: 011/219-22-98, 011/373-92-84 Nadamo se da ćemo nastaviti uspešnu poslovnu saradnju! BEKAMENT AUTOMATIZOVANA

MOJA KUĆA

42

Obnavljanje drvene konstrukcije

Drvo je zbog topline, lepote i broj-nih mogućnost i obrade omiljeni materijal za gradnju i dekoraciju i zato želimo da što duže služi svojoj nameni. Upravo zbog toga treba ga zaštitit i od vlage, ultraljubičastih zraka i mikroorganizama. Ako vas u vezi s tim nešto zanima, pošaljite nam svoja pitanja, a mi ćemo sa zadovoljstvom dati stručni odgovor.

Uskoro ćemo obnavljati drvenu konstrukciju (pergolu), ogradu i nadstrešnicu na terasi. Dosadašnja nijansa bila je palisander. Budući da ćemo postojeće drvo zameniti ari-šem, želeli bismo da primenimo sve-tliju nijansu. Zanima me koju bi nijansu i koji proizvod trebalo da upotrebimo da bi ukupan izgled bio prihvatljiv.

Prirodni izgled drveta možemo da očuvamo upotrebom lazurnih pre-maza Bori, koji održavaju teksturu drveta vidljivom. Za zaštitu spoljnih drvenih površina preporučujemo svetlije nijanse (srednje smeđe) jer drvo štite od ultraljubičastih zraka, koji štete i drvetu i premazu, pa je zagrevanje drveta manje nego kod tamnih nijansi. Prirodnu nijansu drveta ne možete sačuvati jer se pod uticajem sunca (UV zraka) i kiše vremenom menja – drvo najpre požuti, a zatim posivi (razgradnja drveta). Zbog toga za spoljne drvene površine ne preporučujemo zaštitu drveta bezbojnim premazima.

KORAK 1.Pre bojenja drvo blago izbrusite,

očist ite prah i odstranite smolu Helios razređivačem Nitro.

Ako upotrebljavate novo drvo, naj-pre ga premažite Helios tankoslojnom lazurom s biocidom Bori da biste ga za š t it i l i od modrenja , plesni i gljivica.

KORAK 2.Zbog jake izloženosti vremenskim

uticajima, nanesite još dva sloja Helios lak lazure UV Protection Bori u izabranoj nijansi, u zavisnosti od vašeg ukusa.

Zaštita drvene konstrukcije, ograde i nadstrešnice Helios lak lazurom UV Protection Bori je potrebna jer:• sadrži vosak – zato se voda skupi

u kapljice koje skliznu iz drveta, pa drvo tako zbog vode i vlage ne nabrekne;

• sadrži sredstva za zaštitu od štet-nih ultravioletnih zraka;

• osigurava dimenzijsku stabilnost drveta – pod uticajem vlage, drvo se neće skupiti niti nabreknuti.Pre bojenja lazuru treba detaljno

promešati. Razređivanje nije potrebno jer je lazura spremna za upotrebu.

Za bojenje izaberite lep dan, bez kiše i magle, mada ni uticaj nepo-srednog sunca nije poželjan. Drvo bojimo onda kada se ugreje na tem-peraturu okoline. Premaz nanosimo u više tankih slojeva i preporučenom

vremenskom razmaku. Prethodni sloj premaza mora biti suv i čvrst.

Helios lak lazura UV Protection Bori na raspolaganju vam je u 11 stan-dardnih nijansi, a u svim prodavni-cama koje imaju miks sistem Heliomix možete da izaberete i neku od 75 nijansi po različitim ton kartama i dodatno još 31 nijansu po ton karti Harmonia.

Harmonia je naš sistem ton karti u kome su predložene različite kombi-nacije nijansi za različite površine u unutrašnjem i spoljašnjem prostoru. Nijanse po predlozima iz ton karte Harmonia, po vašem izboru, mogu biti izrađene u svim prodavnicama sa miks sistemom Heliomix.

Adrese prodajnih mesta sa miks sistemom HELIOMIX možete pronaći na našoj veb-adresi: (http://colours.helios.si/srb), a takođe i tehničke informacije sa detaljnijim podacima o našim proizvodima. Pitanja u vezi sa upotrebom Helios boja i lakova Bori, Ideal, Spektra i Tessarol možete da pošaljete elektronskom poštom na adresu: [email protected] . Za savete se možete obratiti tehničkom servisu DCB Helios na sledeće brojeve telefona: 011/303-57-33; 011/303-57-01

NA BAZI ENZIMA I ODABRANIH MIKROORGANIZAMA

GARANTOVANOSPRE^AVA

POJAVU BU\I

WATERTITEHIDROIZOLACIONA BOJA

NANOSI SE SA UNUTRAŠNJE STRANE ZIDOVA

Garantovano pokriva vla`ne fleke na ziduZaustavlja pritisak vodenog stuba visine 8 mOdli~an za vla`ne i suve zidove i podoveGlatka zavr{na povr{ina, lako se nanosi SPECIJALNA BOJA ZA KUPATILA

I SVE PROSTORIJE U KOJIMA SE STVARA BU\Garantovano spre~ava BU\

®

Garantovano

efikasn

o!!! • oro{avanje zidova - kondenz• neprijatne mirise

Apsorber vlage SPRE^AVA:

suvi{n

a vlaga• pojavu alergena i bu|i

• infekcije disajnih puteva• reumatske probleme

ZA ZDRAVIJI ŽIVOT BEZ SUVIŠNE VLAGE I KONDENZA

Na vodenoj osnovi

Jednostavno nano{enje ~etkom

Mo`e se prefarbati ili tonirati

Potro{nja: 700 ml po m2

ZABORAVI]ETE da su i va{i zidovi izgledali

OVAKO

STOPKONDENZTERMOPREMAZ ZA ZIDOVE I PLAFONE

NANOSI SE SA UNUTRA[NJE STRANE, pre kre~enja 100% EFIKASNO

Podi`e temperaturu najhladnijih delova zida ~ime spre~ava ORO[AVANJE I POJAVU BU\I

DEFINITIVNO ELIMINI[E KONDENZ i BU\ SA ZIDOVA

VRHUNSKI PROIZVODI KOJI VAM ULEPŠAVAJU ŽIVOT

www.izoteh.co.yu– Beograd, 011/ 244-24-91

PREPORU^UJE SE ZA KORI[]ENJE U DE^JIM I

SPAVA]IM SOBAMA

TRAJNO ELASTI^NA HIDROIZOLACIONA MASA ZA ZAPTIVANJE RUPA I SPOJNICA

JEDNOSTAVNO NANO[ENJE ^ETKOM

TON 44.indb 42 28.12.2009 10:36:37

Page 43: direktor Roma Company · Ul. Glavna br. 42, 11.080 Zemun Novi telefoni su: 011/219-22-98, 011/373-92-84 Nadamo se da ćemo nastaviti uspešnu poslovnu saradnju! BEKAMENT AUTOMATIZOVANA

NA BAZI ENZIMA I ODABRANIH MIKROORGANIZAMA

GARANTOVANOSPRE^AVA

POJAVU BU\I

WATERTITEHIDROIZOLACIONA BOJA

NANOSI SE SA UNUTRAŠNJE STRANE ZIDOVA

Garantovano pokriva vla`ne fleke na ziduZaustavlja pritisak vodenog stuba visine 8 mOdli~an za vla`ne i suve zidove i podoveGlatka zavr{na povr{ina, lako se nanosi SPECIJALNA BOJA ZA KUPATILA

I SVE PROSTORIJE U KOJIMA SE STVARA BU\Garantovano spre~ava BU\

®

Garantovano

efikasn

o!!! • oro{avanje zidova - kondenz• neprijatne mirise

Apsorber vlage SPRE^AVA:

suvi{n

a vlaga• pojavu alergena i bu|i

• infekcije disajnih puteva• reumatske probleme

ZA ZDRAVIJI ŽIVOT BEZ SUVIŠNE VLAGE I KONDENZA

Na vodenoj osnovi

Jednostavno nano{enje ~etkom

Mo`e se prefarbati ili tonirati

Potro{nja: 700 ml po m2

ZABORAVI]ETE da su i va{i zidovi izgledali

OVAKO

STOPKONDENZTERMOPREMAZ ZA ZIDOVE I PLAFONE

NANOSI SE SA UNUTRA[NJE STRANE, pre kre~enja 100% EFIKASNO

Podi`e temperaturu najhladnijih delova zida ~ime spre~ava ORO[AVANJE I POJAVU BU\I

DEFINITIVNO ELIMINI[E KONDENZ i BU\ SA ZIDOVA

VRHUNSKI PROIZVODI KOJI VAM ULEPŠAVAJU ŽIVOT

www.izoteh.co.yu– Beograd, 011/ 244-24-91

PREPORU^UJE SE ZA KORI[]ENJE U DE^JIM I

SPAVA]IM SOBAMA

TRAJNO ELASTI^NA HIDROIZOLACIONA MASA ZA ZAPTIVANJE RUPA I SPOJNICA

JEDNOSTAVNO NANO[ENJE ^ETKOM

TON 44.indb 43 28.12.2009 10:36:38

Page 44: direktor Roma Company · Ul. Glavna br. 42, 11.080 Zemun Novi telefoni su: 011/219-22-98, 011/373-92-84 Nadamo se da ćemo nastaviti uspešnu poslovnu saradnju! BEKAMENT AUTOMATIZOVANA

STRUČNI SAVET

44

FASAKRIL AKRILNA BOJA ZA FASADE

1. PRIPREMA ZA BOJENJEOpšta uputstva

Prilikom zaštitnog ili dekorativnog bojenja Fasakril akrilnom bojom za fasade treba se pridržavati nekih opštih preporuka:• malter mora da bude star najma-

nje 28 dana,•koristiseusistemusaFasakril

akrilnom impregnacijom.

Radna temperaturaMogućnost nanošenja na podlogu

u širokom temperaturnom intervalu od -20˚C do +40˚C.

2. PRIPREMA PODLOGEKada je u pitanju nova podloga,

delove prašine koji ne prianjaju treba odstraniti struganjem čvrstom četkom (ne žičanom) ili brušenjem najgru-bljim brusnim papirom, pa sastruga-ne delove i čestice prašine ukloniti.

Kod repariranja starih betonskih podloga, skidanje boje neophodno je kada se ona ljušti, puca, mehura, ispraškava. Boja se može skinuti čvr-stom četkom (ne žičanom) ili bruše-njem najgrubljim brusnim papirom. U slučaju da stara boja dobro prianja na podlogu, otklanjanje nije neophodno.

3. NANOŠENJE BOJENačin nanošenja Fasakril akrilne

boje isti je i pri bojenju nove i pri repariranju stare betonske površine i drugih mineralnih podloga.

Na pripremljenu podlogu Fasakril akrilna boja za fasade nanosi se u jednom sloju.

Fasakril akrilna boja za fasade razre-đuje se Fasakril razređivačem, a može se nanosit i četkom, va ljkom i l i prskanjem.

Odmah posle upotrebe alat treba oprati Fasakril razređivačem.

Fasakrilom obojte: fasade, podloge od betona, prirodnog kamena, cigle, opeke, gips, razne vrste maltera i zidove u enterijeru

PREDNOSTI FASAKRIL AKRILNE BOJE •Mogućnost nanošenja i prianjanja na veći broj

podloga.• Duboko prodiranje u podlogu.•Ne postoji mogućnost pojave lokalnih fleka prilikom

formiranja filma premaza.• Velika otpornost na dejstvo UV zračenja i različitih

atmosferskih uticaja.• Velika otpornost na dejstvo izduvnih gasova.• Velika otpornost na dejstvo mehaničkih uticaja.• Velika otpornost na prljanje.• Velika otpornost na pranje.•Mogućnost nanošenja na podlogu u svim godišnjim

dobima, u širokom temperaturnom intervalu od -20˚C do +40˚C.

•Mogućnost nanošenja premaza različitim tehnikama i alatima.

• Veća vodonepropustljivost.• Bolja zaštita od gljivica i buđi.• Paropropusnost.• Velika izdašnost.•Odlična pokrivna moć.

NAJČEŠĆA PITANJA PRILIKOM UPOTREBE FASAKRILA Koliko je važna priprema podloge?

Pažljiva priprema podloge je najvažniji faktor za uspešno bojenje. Čak i ako priprema podloge zahteva mnogo više vremena od samog bojenja, to je vredno truda. Za uspešno bojenje, podloga treba da je čista, bez masnoća, rđe, truleži, da ne ispraškava i da je čvrsta.

Šta je „iscvetavanje“ mineralne podloge?„Iscvetavanje“ je pojava belih kristala ili taloga na cigli,

gipsu ili malteru. „Iscvetavanje“ se povećava u prisustvu vlage. Na takvu podlogu ne treba nanositi boju. Naslage treba ukloniti i ako se ne povrate u roku od 14 dana, podloga se može bojiti. Ukoliko se „iscvetavanje“ pono-vi, površinu treba izbrusiti i odstraniti vlagu.

Kako ukloniti stari premaz?Ako je stari premaz propao tako da je ispucao ili se

većim delom ljušti sa podloge, potrebno je da se potpu-no ukloni. Uklanjanje se obavlja na više načina, u zavi-

TON 44.indb 44 28.12.2009 10:36:38

Page 45: direktor Roma Company · Ul. Glavna br. 42, 11.080 Zemun Novi telefoni su: 011/219-22-98, 011/373-92-84 Nadamo se da ćemo nastaviti uspešnu poslovnu saradnju! BEKAMENT AUTOMATIZOVANA

STRUČNI SAVET

45

MARKA PROIZVODA FASAKRIL

FASAKRIL AKRILNA BOJA ZA BETON

Fasakril akrilna boja za fasade je akrilna boja namenjena dekoraciji i zašti-ti fasada i zidova u enterijeru. Ima mat sjaj i odličnu adheziju. Otporna je na atmosferske uticaje, alkalije, soli, industrijske gasove, buđ.Potrošnja je 7-8 m2/kg u jednom sloju.

FASAKRILRAZREĐIVAČ Koristi se za razređivanje Fasakril akrilne boje za zidove i čišćenje alata.

snosti od vrste premaza i podloge: mehanički, hemijski ili toplotom.

Kako ukloniti buđ?U uslovima velike vlažnosti i slabe ventilacije, na primer

u kuhinjama i kupatilima, razvija se buđ koja uništava pre-maz. Pre nanošenja boje potrebno je ukloniti buđ. Podloga se pere rastvorom sredstva za beljenje i vode u odnosu 1:4. Posle 24 sata, podloga se ispere i dobro osuši.

Zašto je važno dobro promešati boju pre upotrebe?Pri stajanju u ambalaži obično dolazi do delimičnog

raslojavanja boje i pojave sloja tečnosti na vrhu. Zbog toga je veoma važno da se boja dobro promeša pre upotrebe.

Zašto boja loše prianja na podlogu?Boja može loše da prianja ukoliko je podloga vlažna,

prljava, praškasta, trošna, nepravilno pripremljena ili kad je korišćena neodgovarajuća osnovna boja.

Ako boja loše prianja, potrebno ju je ukloniti potpuno i pravilno pripremiti podlogu.

Zašto se na površini koja se boji pojavljuju neobojeni delovi?

Neobojeni delovi javljaju se kada je boja naneta na površinu koja je zaprljana uljem, mašću ili voskom. Da bi se mrlje uklonile, potrebno je da se premaz potpuno osuši i prebrusi vodootpornim brusnim papirom i toplom vodom u koju je dodato malo deterdženta, a potom dobro ispere i osuši. Nakon toga ponovo treba naneti boju.

Zašto mora da se koristi Fasakril razređivač?Upotreba drugih razređivača prilikom primene Fasakril

akrilne boje za fasade može dovesti do nepodnošenja i izbacivanja kompletne boje iz sistema.

TEHNIČKA PODRŠKA

Napominjemo da Duga svim korisnicima proizvoda Fasakril nudi i tehničku podršku. Zato, ako imate ikakvih nedoumica oko korišćenja naših proizvoda, pozovite tehnički servis: 011/32-17-289.

TON 44.indb 45 28.12.2009 10:36:38

Page 46: direktor Roma Company · Ul. Glavna br. 42, 11.080 Zemun Novi telefoni su: 011/219-22-98, 011/373-92-84 Nadamo se da ćemo nastaviti uspešnu poslovnu saradnju! BEKAMENT AUTOMATIZOVANA

Revolucija u dizajnu enterijera

KOMAR PRODUCTS GMBH

Komar Products GmbH je porodična kompanija i z Bavarske, osnovana 1966. godine. Posao je

započeo Gerhard Komar kada je ot vor io market inšku agenciju u svom rodnom gradu Rozenhajmu. Godine 1973. na tržištu se pojav-ljuje revolucionarni proizvod – fototapet Komar. Od tog vremena, ta kompanija širom sveta poznata je kao vodeći proizvođač fototapeta visokog kvaliteta. U ponudi je pre-ko 100 različitih motiva, a proizvo-di se distr ibuiraju u v iše od 40 zemalja s veta . Od apr i la 2006.

god ine Sabina Komar-Noj s ler preuzela je očevu poziciju vlasnika i generalnog direktora kompanije.

Da b i o s t a l a u kont a kt u s a k l jučnim t r ž i š t ima , kompanija Komar svoje proizvode predstavlja na brojnim industrijskim sajmovi-ma kao š to su Heim Text i l i Ambiente u Frankfurtu i Practical World u Kelnu. Kompanija je ori-jentisana prvenstveno na izvoz, o čemu govori i činjenica da se oko 70 odsto njene ukupne prodaje ob a v l j a u i no s t r a n s t v u (v a n Nemačke), š to je č ini s vet sk im l iderom na trž i štu. Od januara

2008. godine u ponudi su se poja-vili i samolepljivi dekorativni stike-ri i zidne tetovaže koje se lako mogu skidati i pomerati.

Da bi ostali konkurentni u indu-str iji dekorat ivnih proizvoda za enter ijer, u Komaru primenjuju partnerski odnos sa kupcima, sa koj ima os t v a ruju dugoročne i obostrano korisne poslovne veze. Cilj im je da kupcima obezbede širok izbor proizvoda, marketinšku podršku i konkurentne cene.

U ponudi kompanije Komar su brojni motivi u nekoliko dimenzija: klasični, graf ički, moderni, foto-

Godine 1973. na tržištu se pojavljuje revolucionarni proizvod – fototapet Komar. Od tog vremena, kompanija Komar Products GmbH

širom sveta poznata je kao vodeći proizvođač fototapeta visokog kvaliteta. U ponudi je preko 100 različitih motiva, a proizvodi se

distribuiraju u više od 40 zemalja sveta

COMPANY PROFILE

46

TON 44.indb 46 28.12.2009 10:36:39

Page 47: direktor Roma Company · Ul. Glavna br. 42, 11.080 Zemun Novi telefoni su: 011/219-22-98, 011/373-92-84 Nadamo se da ćemo nastaviti uspešnu poslovnu saradnju! BEKAMENT AUTOMATIZOVANA

g r a f i j e i z a r h i v a N a t i o n a l Geographica... Nove teme kao što su cvetov i, t rava, ornamenta lni retro stil, kolaži ili fotografije veli-kih formata dostigle su status naj-bolje prodavanih mot iva . Osim modernih, u Komarovom asortima-nu uvek ima i klasičnih motiva: peščanih plaža, izlazaka sunca i živopisnih predela. Fototapeti su pakovani u st i l i zovane tube uz lepak i detaljno uputstvo za upot-rebu. Osim fototapeta, kolekcija Freestyle nudi i velike formate zid-nih nalepnica i tetovaža koje se mogu beskonačno puta odlepljivati.

Dekoracija je postala veoma jedno-stavna, s vaka soba može da se dizajnira po sopstvenom ukusu na jednostavan način.

Nov i t e t z a 2 010 . god i nu u Komarovoj kolekciji predstavljaju sami materijali kao što su tapeti na kojima se postiže trodimenzionalni efekat kor i š ćenjem kreat i v nog osvetljenja. U novoj kolekciji Zoom, koja se na s t av l j a na kolekc i je Lightflake i Bellezza iz 2008. godine, Koma r j e ud r u ž io t a lent e s a čuvenom nemačkom dizajnerkom Iris Mašek kako bi stvorio unikatna dela za dizajn enterijera.

REGIONALNA PRODAJA

Evropsko tržište najveći je generator prodaje Komarovih proizvoda, a naj-značajniji obrt i distribuciju fototapeta imali su:

EVROPA 73,07%,RUSIJA 9,30%,SAD 7,39%,AZIJA 4,41%,ARAPSKE ZEMLJE 3,21%,OSTALI 2,62%.

ROMA COMPANY JE UVOZNIK KOMAR FOTOTAPETA ZA TERITORIJU SRBIJE I TERITORIJU CRNE GORE.

COMPANY PROFILE

47

TON 44.indb 47 28.12.2009 10:36:47

Page 48: direktor Roma Company · Ul. Glavna br. 42, 11.080 Zemun Novi telefoni su: 011/219-22-98, 011/373-92-84 Nadamo se da ćemo nastaviti uspešnu poslovnu saradnju! BEKAMENT AUTOMATIZOVANA

TON 44.indb 48 28.12.2009 10:36:50

Page 49: direktor Roma Company · Ul. Glavna br. 42, 11.080 Zemun Novi telefoni su: 011/219-22-98, 011/373-92-84 Nadamo se da ćemo nastaviti uspešnu poslovnu saradnju! BEKAMENT AUTOMATIZOVANA

TON 44.indb 49 28.12.2009 10:36:53

Page 50: direktor Roma Company · Ul. Glavna br. 42, 11.080 Zemun Novi telefoni su: 011/219-22-98, 011/373-92-84 Nadamo se da ćemo nastaviti uspešnu poslovnu saradnju! BEKAMENT AUTOMATIZOVANA

SAVETNIK

50

Opšte karakteristike Decor plast je periva boja za zidove u zatvorenom pro-

storu. Odlikuje se vrlo dobrim prianjanjem, elastično-šću i visokim učinkom. Nanosi se lako na površine od maltera, gipsane ploče, drvo, medijapan i sl ične materijale.

Nanošenje Površine za nanošenje: površine treba da budu oči-

šćene od prašine i dotrajalih elemenata. Priprema: obavlja se izolacionom podlogom Monodur

na vodenoj bazi , ra zređenom sa oko 40 odsto zapreminskih delova vode, podlogom Top Primer ili samom bojom razređenom sa oko 40 odsto vode.

Nanošenje: valjkom ili četkom, uz razređivanje 5–10 procenata prema zapremini vodom.

Izbegavati nanošenje kada je temperatura okoline niža od 5oC ili viša od 40oC.

Proizvod podleže direktivi 2004/42/Ε.Κ. Kategorija Α/a mat za unutrašnje zidove i tavanice – tip vodora-stvorljivo. Granična vrednost V.O.C. : 75 g/l (2007), 30 g/l (2010).

Maksimalni sadržaj V.O.C. proizvoda spremnog za upotrebu: 30 g/l.

Tehničke karakteristike Boja: bela i još deset nijansi punih tonova, Specifična težina: 1,45–1,65 g/ml.Viskozitet: 8000–9000cP.Stepen sjaja: mat.Razređivanje: 5–10% prema zapremini vodom. Vreme sušenja: sat-dva.Vreme prefarbavanja: 2–4 sata.Teoretski učinak: 8–10 m²/l.Pakovanje: 3,10 l.

DECOR-PLAST

UNUTRAŠNJE

ZIDNE BOJE

TON 44.indb 50 28.12.2009 10:36:54

Page 51: direktor Roma Company · Ul. Glavna br. 42, 11.080 Zemun Novi telefoni su: 011/219-22-98, 011/373-92-84 Nadamo se da ćemo nastaviti uspešnu poslovnu saradnju! BEKAMENT AUTOMATIZOVANA

SAVETNIK

51

JUPOL TRENDSvaki moderan proizvođač koji prati nove tendencije

teži da u svom proizvodnom programu uvek ima nešto aktuelno po čemu će se razlikovati od drugih. JUB je kao lider među proizvođačima boja i maltera zauzeo isti pravac. Porodica Jupol trend sa sada već jedanaest modernih nijansi može svačijem domu brzo i jedno-stavno udahnuti svežinu.

Jupol trend je jedinstvena unutrašnja boja koja svojim osobinama odskače od ostalih materijala koji se mogu pronaći na tržištu. Ona nudi visok kvalitet filma boje na zidu sa minimalnim zahtevima za ugradnju. S dru-ge strane, svakom korisniku omogućava da na lak način dođe do najaktuelnijih tonova boje visokog kva-liteta. Navešćemo neke od najvažnijih osobina te jedinstvene boje.

Jednostavan radZa razliku od drugih boja, rad sa ovim materijalom

izuzetno je lak kako za profesionalce tako i za amate-re. Boja ne zahteva nikakvu prethodnu pripremu. Nakon otvaranja ambalaže odmah je spremna za upo-trebu. Čak nije potrebno ni dodavanje vode kod nanošenja. Prilikom rada nije neophodno koristiti ni mrežicu za oceđivanje jer prosto nema curenja u radu.

Jednoslojan nanosPrilikom obnavljajućeg bojenja suvih, čvrstih i čistih

površina dovoljan je samo jedan nanos ove boje. Budući da ima veoma visoku pokrivnu moć – razred 1 pri ca. 8 m2 iz litra – lako će pokriti površinu. Ušteda jednog nanosa u radu veoma je bitan faktor jer je u današnje vreme brzina rada obaveza.

Prekrivajuća – važi za svaku nijansuOvo je veoma bitna odlika koja ovaj mater ija l

ponajviše razlikuje od konkurentskih. Strogo birani sastojci i visokoizbalansirane recepture doprineli su da ova boja može prekriti svaku nijansu u jednom premazu. Ist ičemo da zaista, u jednom sloju, bez potrebe za međupremazima, na suvim čvrstim i čistim površinama prekrivamo i najintenzivnije nijanse.

Malo pakovanje – 2,5 lVeličina pakovanja je vrlo zgodna i omogućava

transport i skladištenje u svakoj situaciji. Potreba za obnavljajućim bojenjem samo nekoliko zidova u stanu često upravo i traži malu i zgodnu ambalažu.

11 trend nijansiMožemo slobodno reći da je izbor nijansi koje daje

Jupol trend plod duge analize zahteva tržišta. Ovih 11 nijansi došlo je kao rezultat evropskog trenda zadovo-ljavanja potreba tržišta za najtraženijim bojama. Cena svih nijansi je identična i u tom smislu nimalo ne utiče na izbor korisnika. Kao iskorak i odgovor zah-tevima tržišta paleta nijansi Jupol trend proširena je na 30 tonova kombinacijom, tj. mešanjem u određenom procentu sa belom nijansom – 1:1 i 1:3.

Nizak procenat štetnih materijaI u ovom smislu ova boja znatno prednjači nad kon-

kurentskim proizvodima. Poput ostalih unutrašnjih boja iz JUB-ove palete, i Jupol trend može se pohvaliti izuzetno niskim nivoom količine lakoisparljivih organ-skih materija koja iznosi manje od 0,1 gram po litru. Radi poređenja reći ćemo da važeći evropski standard za tečne premaze po direktivi Deco Paint dozvoljava količinu ovih materija od 75 g/l.

TON 44.indb 51 28.12.2009 10:37:01

Page 52: direktor Roma Company · Ul. Glavna br. 42, 11.080 Zemun Novi telefoni su: 011/219-22-98, 011/373-92-84 Nadamo se da ćemo nastaviti uspešnu poslovnu saradnju! BEKAMENT AUTOMATIZOVANA

SAVETNIK

52

Life je deo programa boja za građevinarstvo iz brenda Ambienta koji je nastao kao odgovor na rastuće zahteve tržišta i želje kompanije ZorkaColor da zadovolji potrebe svojih kupaca na svim tržištima.

Periva paropropusna disperziona boja izuzetne pokriv-nosti Life pojavila se na tržištu u proleće 2008. Stalna istraživanja potreba potrošača i tržišta, ulaganje u nove tehnologije i dugotrajan rad doveli su do nastanka tog proizvoda.

Life se odlikuje lakim međusobnim uklapanjem boja i velikim brojem jednostavnih kombinacija koje olakšavaju poštovanje trendova u dizajnu enterijera.

Life paleta ima ukupno 18 nijansi, koje su podeljene u pet grupa.

Green line čine tri zelene nijanse i svaka od njih pred-stavlja odličan izbor za boju u enterijeru, naročito ako su prostorije namenjene meditaciji, relaksaciji ili koncen-traciji. Preporučljivo ih je kombinovati sa bojama iz gru-pe Red Dream radi pravljenja kontrasta. Prva boja 1030 dobro se slaže sa belom.

Red Dream čine četiri boje iz crvenog spektra, od sve-tle ka tamnoj. Sve boje sem prve iz grupe (2010) rado preporučujemo kao akcentne. Poslednja nijansa u grupi je 2040 (ton braonkaste crvene) i ona prostor čini topli-jim i opuštenijim. Tu boju treba koristiti u velikim prostorijama.

Coffee Time čine tri nijanse. Počinju od boje badema (3010) do braon, koja asocira na boju kafe (3030). Svetlija braon boja (3020) kao druga u grupi pogodna je i za poslovne i za stambene prostore. Boje te grupe stvaraju osećaj topline, komfora i sigurnosti.

Yellow Sun sadrži pet boja, od žute do jarkonarandžaste. Ovu „sunčanu“ grupu boja povezujemo sa energijom, toplinom i letom. Sve ove boje menjaju subjektivni osećaj temperature u sobi. Žuta je odlična za slabo osvetljene prostore jer se čini bleštavijom od bele. Narandžasti tonovi idealni su za dnevne sobe i trpezarije.

Home Collection je grupa koju čine tri različite boje. Braon-siva, boja lavande i plava. Boja lavande biće popularna u 2010. godini. Boje ove grupe su umirujuće i prefinjene.

Tehničke karakteristike Life je periva paropropusna disperziona boja izuzetne

pokrivnosti koja se postiže već u jednom nanosu. Premaz je namenjen za zaštitu i dekoraciju unutrašnjih zidnih površina.

Uputstvo za upotrebu: pre upotrebe boju u kanti tre-ba dobro izmešati.

Priprema podloge: podloga mora biti suva, čvrsta, čista i jednake upijajuće moći.

Sveže malterisana zidna površina može se bojiti tek pošto se potpuno osuši i impregnira podlogom. Nakon gletovanja površinu treba ponovo impregnirati podlo-gom. Površina na koju se nanosi Life mora biti glatka i jednake upijajuće moći.

Ako se boja nanosi na zidne površine koje su već bojene, ispucalu boju odstraniti, površinu ponovo izgle-tovati i na nju naneti podlogu.

Razređenje: nije potrebno, ali se može razrediti najvi-še do 5% vodom.

Nanošenje: četkom, kratkodlakim ili Life valjkom.Predlog nanošenja: ako je zidna površina porozna ili

želimo intenzivniju nijansu, boju možemo naneti u više slojeva. Preporučuje se nanošenje u dva sloja.

Potrošnja: izuzetna potrošnja do 16 m2 (za pakovanje od 1 l), do 40 m2 (za pakovanje od 2,5 l), do 80 m2 (za pakovanje od 5 l) u jednom sloju u zavisnosti od kvali-teta površine i načina nanošenja premaza.

Nijansa: 18 gotovih nijansi po Life ton karti + bela nijansa.

Vreme sušenja: 2 sata na 20°C.Pakovanje: 1 l; 2,5 l; 5 l.Skladištenje: u suvom prostoru na temperaturi od

+5oC do +25oC, zaštićeno od direktne sunčeve svetlosti i izvora toplote.

VOC: EU granica za ovaj proizvod je (A/a-WB) 30 g/l (2010).

Ovaj proizvod sadrži < 15 g/l VOC.Čuvati od smrzavanja.

LIFE

TON 44.indb 52 28.12.2009 10:37:03

Page 53: direktor Roma Company · Ul. Glavna br. 42, 11.080 Zemun Novi telefoni su: 011/219-22-98, 011/373-92-84 Nadamo se da ćemo nastaviti uspešnu poslovnu saradnju! BEKAMENT AUTOMATIZOVANA

TON 44.indb 53 28.12.2009 10:37:04

Page 54: direktor Roma Company · Ul. Glavna br. 42, 11.080 Zemun Novi telefoni su: 011/219-22-98, 011/373-92-84 Nadamo se da ćemo nastaviti uspešnu poslovnu saradnju! BEKAMENT AUTOMATIZOVANA

PITANJA I ODGOVORI

54

TEKST: Boško Vukašinović inženjer aplikativnog razvoja i tehničke podrške

Boje za enterijer

Želim da stari nanos tamnocrvene nijanse prebojim novim svetlim tonom kajsije. Na nekoliko mesta dobila sam informa-ciju da se mora koristiti takozvana predboja u sivom tonu, a zatim bojiti novom bojom u tri sloja. To podrazumeva četiri nanosa na zid. Da li postoji neko jednostavnije rešenje?

Da, svakako. Razvoj savremenih materijala doveo je do modernih boja koje odlično prekrivaju površinu. Jedan od takvih materijala je Jupol trend. To je jedinstvena, visokopokri-vajuća unutrašnja boja koja će bilo koju tamnu nijansu pokriti u jednom premazu. Naravno, ograničenje predstavlja sam kva-litet prethodne boje i status podloge. Podrazumevamo da je prethodna boja odgovarajućeg kvaliteta i da je podloga suva, čvrsta i čista. Nijanse Jupol trenda su punog intenziteta i trenut-no su među najtraženijim u okruženju. Boja ne zahteva nika-kvu pripremu; direktno se nanosi iz kante bez dodavanja vode.

Mnogo godina borimo se sa buđi na zidu, moramo priznati neuspešno. Buđ se javlja u gornjem ćošku dnevne sobe, gde je spoj dve zgrade i nemoguće je uraditi izolaciju. Kako da se rešimo tog problema bar na neko vreme?

Za takvu situaciju jedino rešenje predstavljaju sredstva za sanaciju zidnih plesni. Upotreba tih sredstava vrlo je jedno-stavna, čak i u amaterskom radu. Podrazumeva nanošenje Algicida, koji uništava plesni na zidu. Nakon toga u boju se sipa fungicidni dodatak Jubocid, koji sprečava nastanak novih plesni. Gotova varijanta iz fabrike JUB je boja Jupol citro, koja ima isti učinak. Važno je napomenuti da je taj sistem delotvo-ran samo ako se koriste oba materijala, dakle Algicid sa Jubocidom ili gotovom bojom Jupol citro, uz dosledno poštovanje uputstva za upotrebu. Tada možemo reći da će vaš problem sa

algama i plesnima na zidu biti odložen tri-četiri puta duže nego kada samo operete plesni i zid prebojite običnom bojom. Nakon tog perioda treba očekivati da će se buđ u manjem ili sličnom obliku ponovo javiti.

Zidovi nam se veoma često prljaju. Tu nečistoću ne uspeva-mo dobro da očistimo sa zida, a često pranjem skinemo i boju. Za pranje koristimo običnu vodu. Molimo vas da nam kažete koja je boja najbolja za čišćenje i pranje.

Za problem koji s t e nave l i p r a vo rešenje jesu boje iz grupe Latex . To su materijali koje odli-kuje izuzetno visoka otpornost na haba-nje. Zidove obojene njima možemo čistiti univerzalnim kuć-nim sredstv ima za čišćenje i š irokim spektrom medicin-sk ih sredst ava za dezinfekciju. Nijanse možete i zabrat i u t on k a r t i J um i x . P r e p o r u č u j e m o materijale: Jupol latex saten ili Jupol latex

polumat. Rezultati pranja i čišćenja biće podjednako dobri, a razlika između tih materijala je u izgledu filma boje. Saten je više sjajna boja, dok polumat nema takav sjaj. Napominjemo da je kao i ostale materijale i ove boje najbolje prati najranije 28 dana od nanošenja na zid.

Iako se o njima veoma često diskutuje i priča, unutrašnje boje uvek su otvorena tema. Različiti uslovi rada i života nameću nova pitanja o tim materijalima

TON 44.indb 54 28.12.2009 10:37:09

Page 55: direktor Roma Company · Ul. Glavna br. 42, 11.080 Zemun Novi telefoni su: 011/219-22-98, 011/373-92-84 Nadamo se da ćemo nastaviti uspešnu poslovnu saradnju! BEKAMENT AUTOMATIZOVANA

TON 44.indb 55 28.12.2009 10:37:09

Page 56: direktor Roma Company · Ul. Glavna br. 42, 11.080 Zemun Novi telefoni su: 011/219-22-98, 011/373-92-84 Nadamo se da ćemo nastaviti uspešnu poslovnu saradnju! BEKAMENT AUTOMATIZOVANA

56

H A R I Z M A

Mislim da mnogi od nas imaju kapacitete koje bi mogli upotrebiti za pro-mociju svog šarma. Dakle,

treba samo razmisliti o tome šta su nam glavni aduti. Zato, počnite da se pitate šta to najbolje umete da iznese-te iz sebe. Primetila sam da su ljudi koje pamtimo puni energije i da ne ostavljaju utisak umornih duša, iako su prevazišli more problema u svojim životima i često su iza njih teške život-ne priče. Oni sami često kažu: „Što me ne ubije, to me ojača.“ Takve oso-be poseduju unutrašnju motivaciju da uvek idu napred, a snagu crpu iz sebe. Shvatile su da druge osobe ne mogu biti garancija sreće i oslonac u životu. Drugi su tu da se vole ili da se uči od njih. Dakle, to je prvo pravilo: sami ste sebi oslonac.

Čini se da harizmatične osobe nemaju probleme ili da ih, ako ih imaju, sa lakoćom rešavaju. Nije istina – one tek imaju mnogo prepreka i problema i stalno se susreću s novim. Jednostavno, navikle su na njih. Takve osobe rešavaju svoje probleme umesto da ih produbljuju ili izbegavaju. Jaki ljudi sa problemom se suočavaju kao sa izazovom, ulažu energiju u njegovo

rešavanje i ne pate zbog toga. Kada nađu izlaz iz situacije, stiže i satisfak-cija – dobijaju novu dozu energije jer su uspeli... I tako, iz iskustva u isku-stvo... Dakle, drugo pravilo je: proble-mi služe za rešavanje.

Harizmatične osobe su opuštene i smirene, a kad nisu smirene, onda su vesele, nikako ljute i besne. Humor je česta karakteristika ljudi koje pamtimo i svima je prijatno u njihovom druš-tvu. Zato su i omiljeni. Često se šale na svoj račun i mnogo se smeju. Oni su veoma socijalno „umreženi“ i soci-jalno omiljeni. Sami tvrde da im je humor najveći lek u životu. Smeh je za njih najprirodnije stanje prijatnosti koje može proizvesti ljudski um i ljud-ski organizam i zašto ga onda zaobila-ziti? Ljutnja i bes odraz su bola, grča i frustracije, a posledica su upravo nerešenih problema. Dakle, treće pra-vilo je: pozitivne emocije jesu najveće bogatstvo. Ljudi sa harizmom su autentični i predstavljaju se onakvima kakvi jesu jer su sigurni u sebe i svoje kvalitete. Ne glume jer nemaju fru-stracije koje kriju, a ako su ih imali, razrešili su ih. Ekspresivni su, otvoreni i iskreni. Kao autentične figure privla-če ljude oko sebe i često, spontano, dobijaju ulogu lidera u svom okruže-nju. Oni stvari zovu pravim imenima i ne beže od istine. Ne plaše se pitanja, a još manje odgovora. Dakle, četvrto pravilo je: autentičnost i prirodnost nemaju zamenu.

Harizmatične osobe ne traže bezu-slovnu ljubav, već vole ljude oko sebe. Upravo zbog toga za uzvrat dobijaju mnogo ljubavi, koju nisu tražile već jednostavno izazvale. One više vole da vole nego da budu voljene... a opet su voljene. One bezrezervno daju, bez

očekivanja, i ne povređuju druge. One ne vređaju, nisu agresivne, a opet drže do sebe i do svog mišljenja. Znaju da postave granice prema onima koji su ugroženi svojim frustracijama i besom. Znaju da poštuju sopstveni i tuđi inte-gritet. „Jake“ ličnosti se ne svete, već opraštaju. Dovoljna kazna za druge je izgubiti ih kao podršku i kao prijate-lja. Dakle, peto pravilo je: voleti ljude oko sebe najveći je dar.

Sledeća osobina jakih ličnosti jeste altruizam. One pomažu drugim ljudi-ma i to rade sa uživanjem. Umeju da slušaju, znaju da se postave u tuđu kožu i sposobne su da daju dobre savete. Ne čine ništa sa očekivanjem i srećne su kada pomognu. Svojom nesebičnošću vezuju ljude za sebe. One ne daju da bi dobile već da bi uživale. Ne pomažu da bi se o tome pričalo, pa često vole da prećute svoja dobra dela. Eto i šestog pravila: nese-bičnost je najveća ljudska vrlina.

Harizmatične osobe čvrsto stoje na zemlji i znaju da brane svoje mišljenje istovremeno uvažavajući stav drugih. Takvi ljudi nisu konformisti niti poni-zni i iskreno se bore za svoje ciljeve. Verni su svojim idejema i ne menjaju ih. Menjaju samo strategije i načine kako da ostvare svoje ciljeve. Biraju sredstva da dođu do cilja i nisu bezobzirni. Oni nisu destruktivni već konstruktivni. Oni stvaraju, a ne raza-raju. Sedmo pravilo je: doslednost i stabilnost krase uspešne osobe.

I tako dalje. Verujem da ste mnoga od ovih pravila već znali, a mnoge od ovih osobina prepoznali u sebi. Otkrivajte svoje vrline i nemojte to da radite stidljivo. Harizmatičnost je u vama, ostaje samo da je ispoljite. Srećno!

Sigurno vam se dešavalo da neke osobe pamtite dugo jer su ostavile snažan utisak na vas. Potajno, verovatno priželjkujete da i vi budete takvi – za pamćenje. Dakle, mislimo na one harizmatične, jake osobe, pune šarma, koje ljudi vole. Impresija koju ostavljaju harizmatični ljudi osvaja okruženje i ne proističe iz fizičkog izgleda već iz kompletne ličnosti. Takve osobe dočekuju se sa osmehom na licu, a sve mane im se opraštaju. I ja sam se pozabavila osobinama koje poseduju ljudi sa harizmom

ZANIMLJIVA PSIHOLOGIJA

TEK

ST: M

aja

Petr

ović

, psi

holo

g

TON 44.indb 56 28.12.2009 10:37:17

Page 57: direktor Roma Company · Ul. Glavna br. 42, 11.080 Zemun Novi telefoni su: 011/219-22-98, 011/373-92-84 Nadamo se da ćemo nastaviti uspešnu poslovnu saradnju! BEKAMENT AUTOMATIZOVANA

57

O CENTRU ZA PRIMENJENU PSIHOLOGIJUDruštvo psihologa Srbije je 1992. godine osnovalo CENTAR ZA PRIMENJENU PSIHOLOGIJU kao samostalno preduzeće za

istraživačko-razvojne usluge, grafičko-izdavačku delatnost i komercijalne poslove.

Centar se bavi:

• IZDAVAČKOM DELATNOŠĆU: udžbenici, priručnici i druga psihološka literatura,

• IZRADOM I DISTRIBUCIJOM PSIHOLOŠKIH MERNIH INSTRUMENATA: testova sposobnosti, inventara ličnosti i test-aparata

kao i prateće stručne literature,

• ORGANIZACIJOM SEMINARA: stručnih usavršavanja i obučavanja iz različitih oblasti primenjene psihiologije, za psihologe

i treća lica (menadžeri, direktori, vaspitači, pedagozi),

• PROFESIONALNOM SELEKCIJOM,

• ORGANIZACIJOM NAUČNO-STRUČNOG SKUPA PSIHOLOGA SRBIJE,

• ORGANIZACIJOM ISTRAŽIVAČKIH PROJEKATA,

• PRIBAVLJANJEM I DISTRIBUCIJOM NAUČNO-STRUČNIH INFORMACIJA i drugim poslovima koji su od interesa za psihologe

i širu javnost.

• CENTAR ZA PRIMENJENU PSIHOLOGIJU je jedini priznat i ovlašćen izdavač i distributer psiholoških testova i drugih

psiholoških mernih instrumenata koji se koriste u našoj zemlji.

• Poznat je izdavač stručne psihološke literature.

• Otvoren je za sve nove ideje i spreman na sve izazove nauke i tržišta.

• Jedna od osnovnih ideja razvoja Centra je maksimalno angažovanje velikog broja psihologa iz različitih oblasti psihologije

koji su se svojim stručnim i naučnim radom dokazali u nekoj od oblasti i koji svoja znanja mogu da prenesu drugim psi-

holozima u vidu obuke ili da konkretno rade određene poslove.

• Za pojedince Centar organizuje po potrebi savetovanja o izboru zanimanja, podsticanju muzičkog razvoja i otklanjanju

teškoća u muzičkom napredovanju, savladavanju metoda učenja i prevazilaženju teškoća u učenju, problema odrastanja,

komunikaciji među polovima i dr.

• Preduzećima i ustanovama Centar može da pruži edukativne, savetodavne usluge ili da izvršava određene poslove kao što

su: selekcija kadrova prilikom prijema i praćenje uspešnosti izbora kadrova u toku perioda prilagođavanja, izbor kadrova za

obučavanje i praćenje uspešnosti obuke, ispitivanje motivacije zaposlenih, učešće u izradi analize radnih mesta, uvođenje

sistema kvaliteta i sistema motivisanja i nagrađivanja, izrada psiholoških analiza prilikom pojave određenih problema i

konfliktnih situacija, obuka za poslovno ponašanje, za kreativno mišljenje, za nenasilnu komunikaciju, za rukovođenje i

menadžment, za marketing i dr. ili ustanovama koje ne mogu da pribave psihologa, a imaju potrebu za njihovim radom u

određenom momentu. Centar takođe raspolaže tehničkim i stručnim mogućnostima za pružanje usluga za izradu metodologi-

je istraživanja, statističku obradu i tumačenje rezultata (pre svega, za psihologe, ali delimično i za srodne nauke).

• Da bi Centar bio u stanju da ispuni svoju stručnu i društvenu funkciju u ovim prelaznim vremenima, njegovi prioritetni

ciljevi i zadaci su da obezbedi saradnju i sa evropskim i svetskim autorima i izdavačima psihodijagnostičkih mernih instru-

menata i stručnih publikacija, kao i srodnim organizacijama.

• Osim na navedenim delatnostima, Centar je angažovan i u realizovanju ciljeva i zadataka Društva psihologa, i u svom po-

slovanju nastoji da ne odstupa od interesa Društva psihologa Srbije.

Sve informacije o predstojećoj promociji biće postavljene na sajtu www.dps.org.rs.

Centar za primenjenu psihologiju Društva psihologa Srbije

TON 44.indb 57 28.12.2009 10:37:18

Page 58: direktor Roma Company · Ul. Glavna br. 42, 11.080 Zemun Novi telefoni su: 011/219-22-98, 011/373-92-84 Nadamo se da ćemo nastaviti uspešnu poslovnu saradnju! BEKAMENT AUTOMATIZOVANA

MENADŽMENT

58

Mentorski rad sa zaposlenima

Šta je mentorstvo

Na šta se odnosi reč mentorstvo u svetu menadžmen-

ta? Menadžer u ulozi mentora pomaže zaposlenom čiji

rad prati da ostvari neki cilj, s tim što u poslovnom sve-

tu mentorstvo podrazumeva neke posebne elemente.

Ono predstavlja šansu da menadžer doprinese nečijem

razvoju. To je dvosmerno partnerstvo u okviru koga obe

strane razmenjuju znanje i iskustvo s ciljem da se maksi-

malno iskoristi potencijal zaposlenog.

Kada treba da se pristupi mentorskom radu

Za razliku od ocenjivanja performansi i postupka

postavljanja ciljeva koje se zvanično zakazuje jednom u

tri meseca ili jednom godišnje, mentorstvo je stalna

aktivnost koja se odvija kad god se pojavi potreba ili šan-

sa. Ponekad se povodom određenih situacija zakazuju

mentorske sesije. Međutim, češće se odvija neformalni

mentorski rad dok komunicirate sa podređenima ili sa

kolegama istog nivoa licem u lice, telefonom ili imejlom.

Kako da znate kada je pravo vreme za mentorski rad

Ponekad menadžer mora više da se usredsredi na ljude

nego na zadatke, a jedna od tih prilika je kada nasluti,

vidi ili čuje da:

• podređeni ima problema u obavljanju svog posla;

• počinju da ga zamaraju rutinski poslovi;

• izaziva sukobe unutar tima;

• nesigurno obavlja neke zadatke.

Počnite da razmišljate o tome kako možete da pomo-

gnete. Prvi korak sastoji se iz toga da razumete situaciju,

pojedinca čiji rad pratite i njegove veštine. Nakon toga

možete zajedno da radite na tome da poboljšate situaciju,

stav tog pojedinca prema sopstvenim kvalitetima i njegove

veštine.

Posmatranje

Posmatranjem zaposlenog poboljšaćete svoju sposobnost

da ponudite prave, relevantne i pravovremene savete. Tre-

ba da posmatrate ponašanje te osobe i neformalno (na

Mentorstvo može da ima mnogo različitih oblika, od samo jednog razgovora radi brzog savetovanja do kontinuiranog razmatranja koje traje nedeljama ili mesecima. Od osoba koje su prvi put u ulozi supervizora do menadžera najvišeg nivoa, lideri imaju ogroman i neposredan uticaj u direktnoj komunikaciji sa zaposlenima. Zapravo, supervizor ima mogućnost da unapredi odnos zaposlenog prema poslu i organizaciji. Ako zaposleni oseća da šef brine o njemu i njegovim interesima i ciljevima i da može da mu pomogne da maksimalno iskoristi svoj potencijal, svi su izgledi da će sa više odanosti i entuzijazma obavljati svoj posao. U ovom tekstu predstavićemo delove iz vodiča „Mentorski rad sa zaposlenima“ autorke Peti Mekmanus iz edicije „Džepni mentor“, izdavačke kuće Data status iz Beograda

TON 44.indb 58 28.12.2009 10:37:19

Page 59: direktor Roma Company · Ul. Glavna br. 42, 11.080 Zemun Novi telefoni su: 011/219-22-98, 011/373-92-84 Nadamo se da ćemo nastaviti uspešnu poslovnu saradnju! BEKAMENT AUTOMATIZOVANA

MENADŽMENT

59

primer, tokom sastanka) i formalno

(na primer, tokom zajedničkih pro-

dajnih poseta). Pokušajte da odredite

prednosti i nedostatke na dva načina:

• kako se ponašanje zaposlenog čiji

rad pratite odražava na njegove

kolege i

• kako se ponašanje zaposlenog odra-

žava na njegovu sposobnost da

ostvari sopstvene ciljeve.

Tokom posmatranja, razvijaćete teo-

rije o tome šta se dešava, ali nemojte

prebrzo izvoditi pretpostavke ili dono-

siti sudove. Pokušajte da budete neu-

tralan posmatrač. Proverite svoje teo-

rije dodatnim posmatranjem. Ako je

to prikladno, razmotrite situaciju sa

drugima da biste sagledali situaciju sa

njihovog stanovišta. Najzad, postarajte

se da testirate teorije i podatke do

kojih ste došli i podelite ih sa zapo-

slenima čiji rad pratite.

Kako da razvijete mentorske veštine

Mentorske veštine deo su repertoara

dobrih menadžera. Naglasak je na

saradnji i olakšanju razvoja druge

osobe. Mentorstvo podrazumeva stva-

ranje prijatnog okruženja u kome

akcioni planovi mogu zajednički da se

razvijaju.

Da biste bili maksimalno uspešan

mentor, treba da usvojite sledeće

veštine:

• aktivno slušanje – treba da razu-

mete osećanja i motivaciju druge

osobe;

• postavljanje pitanja – vredno oruđe

koje može da vam pomogne da

shvatite sagovornika i razjasnite nje-

govo stanovište; postavljajte i pitanja

otvorenog i zatvorenog tipa; dobiće-

te različite odgovore;

• zastupajte vlastito mišljenje – vaša

saradnja sa zaposlenim čiji rad pra-

tite biće maksimalno uspešna ako u

razgovorima budete istovremeno

postavljali pitanja i zastupali svoja

mišljenja. Ako se previše oslonite na

postavljanje pitanja, moglo bi da se

dogodi da osobe koje učestvuju u

mentorskom radu zadrže za sebe

važne informacije i stavove. Nasu-

prot tome, ako budete previše

zastupali sopstvena mišljenja, stvori-

ćete atmosferu kontrole koja može

da ugrozi vaše partnerstvo u men-

torskom radu;

• pružajte povratne informacije kao

mentor – ovo je ključan aspekt

menadžmenta uopšte, ali je naroči-

to značajan aspekt mentorstva. Ta

korisna razmena informacija odvija

se celim tokom procesa mentorstva

dok utvrđujete probleme na kojima

treba raditi, zajednički pripremate

akcione planove i procenjujete nji-

hovo sprovođenje;

• primite povratne informacije kao

mentor – mentori koji su u stanju

da zatraže i razmotre povratne

informacije o sebi, mogu da nauče

v i še o uspešnost i sopst venog

menadžerskog stila i da stvore veće

poverenje među članovima njihove

grupe;

• postignite dogovor – da bi men-

torstvo dalo rezultate, mora da

postoji dogovor između mentora i

zaposlenog čiji se rad prati. Među-

tim, dogovor može da se kreće od

sumnjičavog prihvatanja do odušev-

ljenog angažovanja. Kada zaposleni

vidi da se ostvaruje napredak u vidu

promene ponašanja ili razvoja vešti-

na, onda će vam biti lakše da s njim

postignete dogovor.

Kako da prilagodite mentorstvo

Ljudi uče na različite načine.

Nekim ljudima dovoljno je da im se

jednom pokaže kako se obavlja neki

zadatak, nekima to mora da se pono-

vi jednom ili dvaput. Drugima je

potrebno da čuju uputstva; neki opet

najviše vole da uče čitajući. Ako usta-

novite kako određeni pojedinac uči,

uštedećete i sebi i njemu vreme i živ-

ce u procesu mentorstva. Najefektniji

način da se otkriju nečije sklonosti u

pogledu učenja jeste da mu se jedno-

stavno postavi to pitanje. Svako naj-

bolje zna koji mu metod najviše

odgovara.

Odabir mentorskog stila

Nisu svi ljudi ni situacije isti, pa

morate ovladati različitim mentorskim

stilovima da biste se prilagodili razli-

čitim okolnostima. Nekada treba da

primenite direktan pristup, naročito

kada pružate pomoć osobama koje su

neiskusne ili čiji učinak mora da se

popravi. Druge situacije zahtevaju

mentorstvo zasnovano na podršci gde

mentor uglavnom igra ulogu pomaga-

ča ili vodiča.

Kombinujte uloge

Menadžeri često osećaju nesklad

između uloga ocenjivača i mentora.

Te uloge međusobno su zavisne. Kao

ocenjivač, vi analizirate učinak svojih

podređenih. Kao mentor, tražite nači-

ne da im pomognete da se usavrše i

poprave. Kombinacija ovih uloga

može da predstavlja problem za one s

kojima radite kao mentor. Podređeni

se mogu ustručavati da vam ukažu na

svoje greške i nedostatke – iz straha

da će priznati greške koje će nepo-

voljno uticati na ocenu njihovih per-

formansi. Ako veliki broj vaših podre-

đenih ima takav stav, nećete imati

jasnu predstavu o tome šta se dešava

oko vas. To vam onda može ugroziti

sposobnost da upravljate ciljevima

svoje grupe i da ih ispunjavate. Ključ-

na stvar za uspešno obavljanje dvo-

struke uloge ocenjivača i mentora

jeste da se izgradi atmosfera povere-

nja. Poverenje je ono što omogućava

mentorski rad, a mentorstvo samo po

sebi doprinosi poverenju.

MALI SAVETI

•Iskoristite svaku šansu – kada ljudi zatraže vašu mentorsku pomoć, izađite im u susret.•Budite dobar uzor. Vaši podređeni možda će oponašati vaše ponašanje.•Tokom mentorskog rada sa svojim podređenima nemojte izigravati psihologa. To nije prikladno i vero-

vatno niste kvalifikovani.•Neka mentorstvo bude usredsređeno na jednu ili dve teme.

Original work copyright 2007

Harvard Business School Publishing Corporation

TON 44.indb 59 28.12.2009 10:37:19

Page 60: direktor Roma Company · Ul. Glavna br. 42, 11.080 Zemun Novi telefoni su: 011/219-22-98, 011/373-92-84 Nadamo se da ćemo nastaviti uspešnu poslovnu saradnju! BEKAMENT AUTOMATIZOVANA

DELFIN INTERNACIONAL d.o.o. Ul. Glavna br. 42, 11080 Zemuntel. 011/373-92-84; tel/fax. 011/219-22-98

TON 44.indb 60 28.12.2009 10:37:24

Page 61: direktor Roma Company · Ul. Glavna br. 42, 11.080 Zemun Novi telefoni su: 011/219-22-98, 011/373-92-84 Nadamo se da ćemo nastaviti uspešnu poslovnu saradnju! BEKAMENT AUTOMATIZOVANA

DELFIN INTERNACIONAL d.o.o. Ul. Glavna br. 42, 11080 Zemuntel. 011/373-92-84; tel/fax. 011/219-22-98

TON 44.indb 61 28.12.2009 10:37:26

Page 62: direktor Roma Company · Ul. Glavna br. 42, 11.080 Zemun Novi telefoni su: 011/219-22-98, 011/373-92-84 Nadamo se da ćemo nastaviti uspešnu poslovnu saradnju! BEKAMENT AUTOMATIZOVANA

PROPISI

62

Disciplina za volanom

Britanski pisac Teri Pračet u svojoj knjizi Gospoda i dame objašnjava šta je to njujorška sekunda. Reč je o vremenu potrebnom taksisti iza vas da zatrubi od trenutka kada se na sema-

foru upali zeleno svetlo. Podrazumeva se da je ta sekunda mnogo kraća od standardne. Nećemo biti pretenciozni i reći da je beogradska sekunda kraća i od njujorške, ali bi se u njenoj definiciji termin taksista mogao bez izazivanja polemika zameniti rečju vozač. Gužve u saobraćaju verovat-no su glavni razlog zbog kojeg su vozači u Srbiji, prvenstve-no u Beogradu, nestrpljivi i nervozni, ali to nikako ne opravdava neopreznost koju nervoza za volanom nosi.

U Srbiji je tokom 2008. u saobraćaju poginulo 897 ljudi. Od 1980. godine 38.000 ljudi je poginulo, a više od pola miliona povređeno na putevima. Iz te računice sledi da je svaka treća osoba u bolnici zbog nezgode na putu. A stu-dije kažu da je najčešće ljudska greška razlog nesreća: prvenstveno prebrza vožnja, neustupanje prvenstva prolaza, nepropisno preticanje i psihofizičko stanje vozača, pre sve-ga vožnja pod uticajem alkohola.

Razvijene zemlje već decenijama sprovode različite akcije kako bi smanjile broj saobraćajnih nesreća i nezgoda. Prvi je počeo Japan, pre 40 godina. U Evropskoj uniji pooštre-nim merama bezbednosti broj poginulih smanjen je sa 70.000 na 40.000, a planira se da se naredne decenije pre-polovi. Nije novost da Srbija kaska za svetom i u tom pogledu. Povremeno su sprovođene neke akcije radi sma-njenja nesreća, ali novi Zakon o saobraćaju predstavlja sistematičniji način da se otkloni opasnost na našim pute-vima. Kombinacija kaznenih poena i veće novčane i zatvor-ske kazne za prekršaje valjda će biti dovoljne da se nestr-pljivi i neodgovorni vozači disciplinuju.

OdredbePropisi novog Zakona su restriktivniji. Kazne su poveća-

ne i kreću se između 3.000 i 50.000 dinara. Osim toga,

uveden je i sistem bodovanja saobraćajnih prekršaja. Od 10. decembra na vozilima i tokom dana moraju da budu upaljena oborena svetla, a posedovanje svetlobojnog prslu-ka je obavezno. Pojas je takođe obavezan, glasna muzika tokom vožnje zabranjena, kao i telefoniranje, osim ako se ne koristi hands free uređaj. Novina je i kažnjavanje na osnovu video snimka učesnika u saobraćaju.

Posebno mesto u zakonu zauzimaju prekršaji koji se naprave u prisustvu dece, za šta će kazne biti najmanje udvostručene. Opšte ograničenje brzine u naseljenim mestima smanjeno je sa 60 na 50 kilometara na čas, a van naselja sa 80 na 70. U pešačkim zonama vozilima je dozvo-ljeno kretanje brzinom hoda pešaka, a u blizini škola 30 km na sat u naseljenom mestu i 50 km ukoliko se škola nalazi na prometnom putu. Smanjena je i dozvoljena koli-čina alkohola u krvi – sa pet na tri promila. Zakonom su propisane oštrije kazne za vozače pod dejstvom alkohola, pa će vozač kod koga se pronađe preko dva promila alko-hola u krvi automatski biti kažnjen sa najmanje 15 dana zatvora.

Kazneni bodoviOsim novčane kazne, vozač koji je napravio prekršaj

dobija i nebezbedne poene. Svaki prekršaj nosi bodove određene vrednosti koja se upisuje u vozačku dozvolu. Kao najmanje greške tretiraju se, na primer, nevezivanje pojasa i nepropisno parkiranje, koji nose po jedan bod, dok najviše, 15 bodova, nosi izazivanje nesreće nasilnič-kom vožnjom. Za najlakše prekršaje predviđen je jedan, a za najteže sedam poena, i oni će se upisivati u eviden-ciju vozača, na osnovu pravosnažne odluke o kažnjava-nju. Vozaču koji skupi sedam poena biće omogućeno da dobrovoljno pohađa obrazovni seminar o posledicama nepoštovanja i nepoznavanja saobraćajnih propisa. Kad sakupi deset poena, taj seminar biće obavezan. Ako od dana kada je zarađen poslednji kazneni bod, vozač ne

Zakon o bezbednosti saobraćaja

Od 10. decembra na vozilima i tokom dana moraju da budu upaljena oborena svetla, a posedovanje svetlobojnog prsluka je obavezno. Pojas je takođe obavezan, glasna muzika tokom vožnje zabranjena, kao i telefoniranje, osim ako se ne koristi hands free uređaj. Novina je i kažnjavanje na osnovu video snimka učesnika u saobraćaju

TON 44.indb 62 28.12.2009 10:37:34

Page 63: direktor Roma Company · Ul. Glavna br. 42, 11.080 Zemun Novi telefoni su: 011/219-22-98, 011/373-92-84 Nadamo se da ćemo nastaviti uspešnu poslovnu saradnju! BEKAMENT AUTOMATIZOVANA

PROPISI

63

zaradi novi, od ukupnog broja briše mu se sedam poe-na. Ukoliko prođu dve godine od poslednjeg prekršaja za koji se određuju nebezbedni poeni, vozaču se brišu svi poeni.

Oduzimanje dozvoleAko vozač skupi 18 bodova, vozačka dozvola mu se poni-

štava, što znači da mora ponovo da polaže vožnju i da pla-ti sve novčane kazne. Pri svakom poništavanju dozvole, to jest sticanju nove, gornja granica za ponovno oduzimanje smanjuje se za tri boda. Vozačka dozvola automatski se oduzima onima koji izvrše krivično delo, izazovu smrt ili za tri godine više od jednom izazovu nezgodu sa velikom materijalnom štetom. U određenim slučajevima predviđeno je i trajno oduzimanje dozvole.

U Srbiji je objavljeno istraživanje koje je pokazalo da samo 8,7 odsto vozača ima dovoljno znanja da ponovo položi vozački ispit, 60 odsto barem jednom godišnje plati prekršajnu kaznu, a svaki peti ne poznaje saobraćajne znake.

Probna dozvolaAuto-škole bile su prebukirane novim polaznicima koji

su pohrlili da se upišu kako bi izbegli komplikovanu proceduru koja bi ih čekala ukoliko bi se upisali pošto

Zakon o saobraćaju stupi na snagu. Od 10. decembra sti-canje dozvole traje mnogo duže i skuplje je nego ranije. Polaznici auto-škola prvo moraju da slušaju teorijska predavanja pre nego što sednu za volan automobila sa duplim komandama. Obuka sadrži i časove i polaganje ispita iz pružanja prve pomoći. Posle polaganja teorije i 30 časova vožnje od po 50 minuta polaže se vozački ispit pred komisijom. Ako polože, mladi vozači dobijaju prob-nu, restriktivnu vozačku dozvolu. I to je samo početak. Sledeće dve godine moći će da sednu za volan samo ako je na suvozačkom mestu osoba koja poseduje dozvolu duže od pet godina. I to samo od pet ujutro do jedana-est uveče. Ako ne budu poštovali propise, za razliku od iskusnijih vozača, novi vozači gubiće dozvolu sa devet skupljenih poena. Novina u zakonu je i da se vožnja može polagati već sa 17 godina.

Znamo da u Srbiji nije presudan zakon, već njegova pri-mena. Novi zakon predviđa osnivanje Agencije za bezbed-nost saobraćaja, a Vlada bi trebalo da donese petogodišnji plan o bezbednosti saobraćaja. Ostaje samo da se nadamo da će se zakon spovoditi doslovno i time zaista doprineti smanjenju velikog broja saobraćajnih nezgoda na našim putevima, tj. da će se jednako kažnjavati vozači juga i mer-cedesa. I naravno, da kazne neće moći da se „srede“ i „dogovore“ sa saobraćajcima.

1 BOD: • nepropisno parkiranje, nekorišćenje migavca, nepoštovanje prvenstva prolaza, nevezivanje pojasa.

2 BODA: • nepropuštanje pešaka na pešačkom prelazu, kretanje u nedozvoljenom smeru u jednosmernoj ulici, vožnja

pijane ili drogirane osobe na biciklu i motoru, vožnja s probnim dozvolama između 23 i pet sati.

3 BODA:• nezaustavljanje pored vozila za prevoz dece kada ona ulaze ili izlaze iz vozila, posedovanje i korišćenje anti-

radar uređaja, nepropuštanje vozila iz suprotnog smera kod levog skretanja, vožnja u stanju umerene alkoholisanosti.

4 BODA: • neprilagođena brzina, nebezbedno preticanje, vožnja u naselju brzinom koja je od 21 do 50 kilometara na sat veća od dozvoljene, nepropuštanje dece, slepih, invalida i osoba sa štakama na pešačkom prelazu.

5 BODOVA: • upotreba mobilnog telefona tokom vožnje, neispravni pneumatici i uređaji za upravljanje, za vlasnike probne

vozačke dozvole vožnja bez prisustva iskusnijeg vozača koji bar pet godina ima vozačku dozvolu za tu kate-goriju vozila.

6 BODOVA: • prolazak kroz crveno i žuto svetlo, preticanje i obilaženje s desne strane, vožnja deteta mlađeg od 12 godina

i pijane ili drogirane osobe na prednjem sedištu, vožnja u stanju srednje alkoholisanosti.

7 BODOVA: • vožnja brzinom koja je od 51 do 70 kilometara na sat veća od dozvoljene, vožnja trakom u kojoj je svetlosnim

znakom zabranjeno kretanje.

8 BODOVA: • vožnja pod dejstvom narkotika, nepoštovanje znakova policijskog vozila koje se kreće ispred, nezaustavljanje

ako se vozilo kreće ispred policijskog vozila koje daje znake upozorenja.

10 BODOVA: • vožnja u stanju teške alkoholisanosti, uzimanje alkohola ili psihoaktivnih supstanci za vreme uviđaja.

12 BODOVA: • vožnja u stanju veoma teške alkoholisanosti.

14 BODOVA: • vožnja bez dozvole, osim ako je dozvoli istekao rok važenja, vožnja sa više od dva promila alkohola, odbijanje

alko-testa i testa na drogu, vožnja noću bez svetala, vožnja za vreme isključenja iz saobraćaja zbog alkohola i droge.

15 BODOVA: • nasilnička vožnja, vožnja u stanju potpune alkoholisanosti i opijenosti drogom.

16 BODOVA: • prekršaji za koje se dobija 14 kaznenih poena ako je prouzrokovana saobraćajna nesreća.

17 BODOVA: • izazivanje saobraćajne nesreće nasilničkom vožnjom.

TON 44.indb 63 28.12.2009 10:37:35

Page 64: direktor Roma Company · Ul. Glavna br. 42, 11.080 Zemun Novi telefoni su: 011/219-22-98, 011/373-92-84 Nadamo se da ćemo nastaviti uspešnu poslovnu saradnju! BEKAMENT AUTOMATIZOVANA

DESTINACIJA

64

U SUSRET SVETSKOM PRVENSTVU U FUDBALU

U Južnoafričkoj Republici zahuktavaju se pripreme za Svetsko prvenstvo u fudbalu.

To je prva afrička zemlja koja će biti domaćin tog takmičenja. Posle mnogo polemika i skandala, izgleda da će Južnoafrička Republika u junu sledeće godine spremno dočekati 32 najbolje svetske reprezentacije i stoti-ne hiljada turista. Milioni funti ulo-ženi su u poboljšanje infrastrukture kako bi gledaoci i takmičari uživali tokom prvenstva od 11. juna do 11. jula 2010. godine.

Završno takmičenje u Južnoafričkoj Republici biće kulminacija kvalifikaci-onog procesa u kome su od avgusta 2007. učestvovala 204 od ukupno 208 nacionalnih timova. Od 32 zemlje koje su se kvalifikovale za prvenstvo, iz Afrike učestvuju reprezentacije Alžira, Gane, Južnoafričke Republike, Kameruna i Obale Slonovače. Od azijskih zemalja takmičiće se Japan, Južna Koreja i Severna Koreja. Iz Južne Amerike dolaze reprezentacije

A rgent ine, Bra z i l a , Parag vaja , Urugvaja i Čilea. Sa Starog kontinen-t a k v a l i f i kov a l i su s e Grčka , Danska, Engleska, Nemačka, Portugal, Slovačka, Slovenija, Srbija, Francuska, Holandija, Švajcarska, Španija i Italija, koja brani titulu sa prošlog Svetskog prvenstva u Nemačkoj. Učestvovaće i Australija, Novi Zeland, Meksiko, S jed injene Amer ičke Dr žave i Honduras.

Zvanična maskota Svetskog prven-stva u Južnoj Africi 2010. je simpatič-ni leopard Zakumi. Njegova zelena kosa i žuta boja kože aludiraju na nacionalne boje domaćina. Ime mu potiče od reči „za“, što predstavlja ISO kod za Južnu Afriku, i „kumi“, što na više južnoafričkih dijalekata znači t inejdžer. Zvanični slogan prvenstva je „Ke nako!“, što na nekim dijalektima Južne Afrike znači „Vreme je!“.

Buduć i d a s e Ju žnoa f r i č k a Republika nalazi na južnoj hemisferi, prvenstvo će se održavati u zimu. Klima se kreće od suptropske na

severoistoku zemlje do mediteranske na jugozapadu, pa su neki gradovi t o p l i j i o d d r u g i h . I p a k , u Južnoafričkoj Republici zimski dani generalno su suvi, sveži i sunčani, sa hladnim noćima. Temperature se kreću od pet do dvadeset stepeni.

Osim što će pratiti utakmice, fud-balski fanovi moći će da vide i neke od znamenitosti najrazvijenije države afričkog kontinenta. Johanesburgu, koji je centar poslovnog života i naj-razvijeniji grad u zemlji, svakako ne manjka mesta koja bi trebalo videti. Predgrađe Soveto je „srce nacije“ jer se u njemu rodio Nelson Mandela i smatra se da je to kraj gde turisti zaista mogu da „osete“ Afriku. Grad ima mnogo muzeja, od kojih je naj-poznatiji Muzej aparthejda. U okolini se nalaze bivši rudnici zlata koji su otvoreni za turiste. Naravno, iz grada kreću safari ture, a najpopularnije i na j ž i vopi sn i je od red i š t e je s t e Nacionalni park Kruger. Severno od grada je „kolevka čovečanstva“, peći-ne u kojima su pronađeni neki od

JUŽNOAFRIČKA REPUBLIKA

TON 44.indb 64 28.12.2009 10:37:37

Page 65: direktor Roma Company · Ul. Glavna br. 42, 11.080 Zemun Novi telefoni su: 011/219-22-98, 011/373-92-84 Nadamo se da ćemo nastaviti uspešnu poslovnu saradnju! BEKAMENT AUTOMATIZOVANA

DESTINACIJA

65

najstarijih ostataka pračoveka na sve-tu. U Kejptaunu fudbalski fanovi moći će da upotpune vreme između utakmica oprobavajući se u ekstre-mnim sportovima ili uživajući u bogatom noćnom životu grada.

Očekuje se da će prvenstvo privući oko 450.000 gledalaca. Do sredine novembra prodato je više od 650.000 karata. Zanimljivo je što će posetioci-ma koji imaju karte biti dostupne posebne vize kako bi im ulazak u z e m l j u b i o j e d n o s t a v n i j i . Internacionalni centar za emitovanje u Johanesburgu biće glavni centar informacija koje će tu dolaziti direk-tno sa stadiona i potom biti emitova-ne u svet.

Zvaničnici FIFA i zemlje domaćina vrlo su zadovoljni tokom priprema. Infrastruktura u zemlji u dobrom je stanju, pa transport timova, navijača i medijskih ekipa neće biti problemati-čan. Ipak, uz investicije privatnog sektora Vlada Južnoafričke Republike uložila je 800 miliona funti u pobolj-šanje i izgradnju stadiona, hotela i

infrastrukture. Očekuje se da će zemlja od najjačeg fudbalskog takmi-čenja profitirati čak četiri i po mili-jarde funti.

Za potrebe takmičenja gradi se pet novih igrališta, od kojih su tri stadio-ni, a dva tereni za treninge. Pet sta-rih stadiona se renovira da bi moglo da primi veći broj gledalaca. Većina je gotova ili je u završnoj fazi izgrad-nje. Utakmice će se igrati u devet gradova na ukupno deset stadiona koji će u isto vreme zajedno moći da prime 570.000 gledalaca. Najveći sta-dion je Soccer City u Johanesburgu, sa 95.000 mesta.

Dva najveća aerodroma OR Tambo i Cape Town International se renovi-raju, a treći internacionalni aerodrom La Mercy još je u izgradnji i njegovo otvaranje zakazano je za maj 2010, mesec dana pre početka takmičenja. Uvodi se i brzi sistem autobuskog prevoza Rea Vaya. Prvi put će se koristiti električne kartice za prevoz.

Posebno mesto u organizaciji ovog događaja posvećeno je pitanjima

bezbednosti. Uvode se različite mere bezbednosti za turiste, po standardi-ma FIFA. Biće korišćena najnapred-nija tehnologija, najnoviji uređaji za kontrolu mase, posebne vezdušne letelice, vodeni topovi, a obezbeđeno je i 100 najnovijih BMW automobila koji će služiti za patroliranje i prevoz u s l u ž b i p ok r e t no g ok l op a . Takmičenje će obezbeđivati 41.000 policajaca, a svi snimci sa kamera i specijalnih letelica direktno će biti usmereni na neki od četiri nova k o m a n d n a c e n t r a v i s o k e tahnologije.

Grade se i hoteli koji će ugostiti ljubitelje fudbala i reprezentacije. Nedavno je u Kejptaunu otvoren hotel One&Only, a trenutno su u izgradnji hoteli franšiza Southern Sun i Radisson u Port Elizabetu, Johanesburgu i Kejptaunu. Osim u hotelima, u organizaciji FIFA prvi put se obezbeđuje i smeštaj u naci-onalnim parkovima, bed and break-fast pansionima i privatnim kuća-ma.

TON 44.indb 65 28.12.2009 10:37:40

Page 66: direktor Roma Company · Ul. Glavna br. 42, 11.080 Zemun Novi telefoni su: 011/219-22-98, 011/373-92-84 Nadamo se da ćemo nastaviti uspešnu poslovnu saradnju! BEKAMENT AUTOMATIZOVANA

4 cl Gordon’s džina1 cl brendija od vi[nje

1 cl Marie Brizard Grenadine 2 cl limunovog soka

Sipati sve sastojke u šejker, prošejkovati i pro-cediti u martini ;ašu.

Ukrasiti koktel vi[njicom.

L'AMOUR BARBARA

3 cl Smirnoff Vanilla Twist votke2 cl Marie Brizard Creme de Cacao White

5 cl half & half

Sve sastojke sipati u šejker, prošejkovati i sipati u martini ;ašu.

Ukrasiti [tapi'ima ;okolade.

BARBARA L'AMOUR

TON 44.indb 66 28.12.2009 10:37:44

Page 67: direktor Roma Company · Ul. Glavna br. 42, 11.080 Zemun Novi telefoni su: 011/219-22-98, 011/373-92-84 Nadamo se da ćemo nastaviti uspešnu poslovnu saradnju! BEKAMENT AUTOMATIZOVANA

2 cl Pampero Blanco ruma1 cl Marie Brizard Mandarine likera 2 cl Marie Brizard Creme de Mure

3 cl limunovog soka

Sipati sve sastojke u šejker, prošejkovati i pro-cediti u martini ;ašu.

Ukrasiti kri[kom starfruita.

LIFE STYLE PERFECT BALANSLIFE STYLE PERFECT BALANS

3 cl Gordon’s džina2 cl Marie Brizard Creme de Fraise

4 cl soka od jabukeLajm

Žuti še'erJagode

U highball ;ašu staviti lajm, žuti še'er i jagode izmadlovati (izgnje;iti), a zatim sipati ostale

sastojke.

TON 44.indb 67 28.12.2009 10:37:49

Page 68: direktor Roma Company · Ul. Glavna br. 42, 11.080 Zemun Novi telefoni su: 011/219-22-98, 011/373-92-84 Nadamo se da ćemo nastaviti uspešnu poslovnu saradnju! BEKAMENT AUTOMATIZOVANA

ZANIMLJIVOSTI

68

KAKO ČAVEZ MRŠAVI?Zabrinut zbog toga što su mu sunarodnici sve širi u struku, predsednik Venecuele

Ugo Čavez posavetovao ih je u televizijskom obraćanju kako da zdravije žive. Sam Čavez pohvalio se kako je, zahvaljujući fizičkim vežbama i zdravoj ishrani, smršao devet kilograma.

Predsednik Venecuele ocenio je da u toj zemlji ima mnogo gojaznih i savetovao im da počnu da vežbaju i zdravo se hrane kako bi smršali.

– Ne kažem debele žene, zato što one nikad nisu debele. Žene su ponekad malo više popunjene – dodao je 55-godišnji Čavez.

Čavez je u televizijskom obraćanju ispričao da je smršao devet kilograma zahvaljuju-ći fizičkim vežbama i zdravoj ishrani, ali je priznao da bi bilo dobro kad bi izgubio još koji kilogram.

– Raditi vežbe za trbušne mišiće. Dobro jesti. Treba naučiti pravilno jesti – rekao je predsednik Venecuele i narodu savetovao da jede testeninu od pirinča umesto od pšeničnog brašna i da pije mleko od soje.

Čavez je naveo da su mu dijeta i vežbe pomogle da ojača i učinile ga spremnim da nastavi „upravljanje bolivarskom revolucijom“, kako je nazvao svoj politički pokret inspirisan socijalizmom.

Predsednik Venecule nedavno je svojim sunarodnicima sugerisao i da ubuduće ne pevaju po pola sata pod tušem i da se ne tuširaju duže od tri minuta, jer zemlja ima velikih problema u snabdevanju gradova vodom i strujom.

„Neki ljudi pevaju pod tušem pola sata. Ne, deco, tri minuta više su nego dovoljna. Merio sam, posle tri minuta više ne smrdim“, rekao je tada Čavez najavljujući mere štednje energije na sastanku kabineta koji je prenosila nacionalna televizija.

NAJRUŽNIJI SU BRITANCI, POLJACI I RUSI Britanci su među najružnijim ljudima na svetu, mišljenje je korisnika

jednog sajta za sklapanje poznanstava koji tvrdi da dozvoljava samo lepim ljudima da mu pristupe.

Tek svaki osmi Britanac koji se prijavio za ovaj sajt je prihvaćen, dok su kod devojaka primljene samo tri od 20, navedeno je u saopštenju sajta.

Postojeći članovi sajta koji sebe naziva elitnim, ocenjuju privlačnost potencijalnih članova 48 sati pošto kandidati pošalju fotografiju i lični profil.

Pokazalo se da najviše uspeha imaju Šveđani, od kojih je 65 odsto prihvaćeno, dok su među ženama najlepše Norvežanke, od kojih je 76 procenata primljeno na sajt.

Način na koji sajt Beautiful People prima nove članove je jednostavan. Kandidat šalje sliku i kratak profil, a potom 48 sati članovi sajta suprotnog pola glasaju da li će biti primljen. Sajt je osnovan u Danskoj 2002. i proširio se po čitavom svetu prošlog meseca. Od tada je odbijeno gotovo 1,8 miliona ljudi iz 190 zemalja, a primljeno samo 360.000 novih članova.

– Mislim da Britanci loše prolaze jer ne posvećuju toliko vremena svom izgledu i fizičkoj kondiciji – smatra direktor saj-ta Greg Hodž.

Gore od britanskih muškaraca prošli su samo Rusi i Poljaci, ali zato Ruskinje beleže stopu prihvatanja od 44 odsto.Interesantna je još i ocena da Nemci i Nemice imaju vrlo loš rezultat zato što šalju neprivlačne fotografije na kojima su

ozbiljni i strogi.

TEST DNK ZA OTKRIVANJE NEVERSTVA

Pojedine laboratorije u Meksiku osmislile su novu uslugu: nude parovima mogućnost da otkriju da li ih partner vara.

Meksikanci i Meksikanke koji sumnjaju u vernost svojih partnera sada za to mogu da dobiju i naučne dokaze.

Osoba koja smatra da je žrtva preljube treba da laboratoriji dostavi neki deo partnerove odeće na kom ima sperme, pljuvačke ili dlaka. U laboratoriji će biti ispitano da li DNK pripada žrtvi, njenom partneru ili pak trećoj osobi.

– U poslednje vreme u Meksiku je sve više zahteva za proveru vernosti. Dešava se da ih dnevno dobijem i po 50 – izjavio je predstavnik jedne od laboratorija koje pružaju tu vrstu usluge. Izrada testova traje od četiri do šest dana, a cena se kreće od 135 do 335 evra.

TON 44.indb 68 28.12.2009 10:37:52

Page 69: direktor Roma Company · Ul. Glavna br. 42, 11.080 Zemun Novi telefoni su: 011/219-22-98, 011/373-92-84 Nadamo se da ćemo nastaviti uspešnu poslovnu saradnju! BEKAMENT AUTOMATIZOVANA

TON 44.indb 69 28.12.2009 10:37:55

Page 70: direktor Roma Company · Ul. Glavna br. 42, 11.080 Zemun Novi telefoni su: 011/219-22-98, 011/373-92-84 Nadamo se da ćemo nastaviti uspešnu poslovnu saradnju! BEKAMENT AUTOMATIZOVANA

ZANIMLJIVOSTI

70

KO IMA NAJLEPŠU ŽENU?

Čitaoci francuskog sportskog magazina Le Dessous du Sport izabrali su najlepšu lepšu polovinu svetskih fudbalera. Najviše glasača, nešto manje od jedne četvrtine, imala je Alena Šeredova, supruga golmana Juventusa Đanluiđija Bufona.

U anketi je učestvovalo tačno 12.938 onlajn čitalaca.Među 16 odabranih kandidatkinja, sa 2.877 glasova, ženom

godine čitaoci su proglasili češku manekenku Alenu Šeredovu, lepšu polovinu italijanskog reprezentativnog golmana i jedini-ce u postavi Juventusa Đanluiđija – Điđija Bufona.

Četrnaesto mesto na listi Wag’s Academy poznatog magazi-na zauzela je hrvatska starleta Nives Celzijus, nama poznata dama, koja je pretekla jedino Kolin Runi, životnu saputnicu Vejna Runija, i Đaninu Maradonu, ćerku slavnog fudbalskog virtuoza Dijega, a suprugu napadača Atletika iz Madrida Serhija Kun Aguera.

Predstavljamo vam prvih šest sa liste Le Dessous du Sport:1. Alena Šeredova, supruga Điđija Bufona,2. Nereida Galjardo, sada već bivša velika ljubav Kristijana

Ronalda,3. K lio Zenden, supruga holandskog internacionalca

Budevajna Zendena, u ovom trenutku fudbalera Olimpika iz Marselja,

4. Vanda Nara, supruga Argentinca Maksija Lopeza, trenutno igrača brazilskog prvoligaša Gremija,

5. Čeril Kol, supruga odbrambenog igrača Čelsija Ešlija Kola,

6. Silvi van der Vart, supruga Holanđanina Rafaela van der Varta, igrača Reala iz Madrida.

SAJAM RAZVODA U PARIZU Najromantičniji grad na svetu Pariz postao je mesto održa-

vanja prvog sajma razvoda, na koji su pohrlile hiljade ljudi. U Francuskoj se jedan od dva braka završi razvodom, a 2007. godine registrovano je više od 130.000 razvoda.

Zbog sve više propalih brakova domišljati Francuzi odlučili su da održe sajam Novi početak, na čijim se štandovima nudi sve u vezi sa razvodima, uključujući i advokatske i savetničke usluge.

U ponudi je i nešto opskurnije: čitači tarot karata, stilisti i treneri za podizanje samopouzdanja.

Sajam traje dva dana, a prateće konferencije su Uloga plastične hirurgije u promeni vašeg imidža, Kako ponovo zavesti partnera uz pomoć geštalt meto-de, Razvod: šta advokat kaže, Susreti na vebu.

Organizatorka sajma Brižit Gome izjavila je da je ideju dobila posle razvoda francuskog predsednika Nikole Sarkozija 2007. godine.

„Za mene je taj događaj bio znak da je razvod izgu-bio svoje značenje i postao nešto uobičajeno. Mnogo ljudi prolazi kroz razvode i raskide, a i onima koji su ostali udovci ili udovice takođe treba informacija o tome kako da ponovo stanu na noge. Budući da već

imamo sajam venčanja, zapitala sam se zašto onda ne bismo imali i sajam razvoda“, rekla je Gomeova, čiji je sajam prošlog vikenda posetilo više od 4.000 ljudi.

Štandovi koji nude pravne usluge bili su najveći hit, a redovi su bili i pred štandovima stilista.

TON 44.indb 70 28.12.2009 10:37:57

Page 71: direktor Roma Company · Ul. Glavna br. 42, 11.080 Zemun Novi telefoni su: 011/219-22-98, 011/373-92-84 Nadamo se da ćemo nastaviti uspešnu poslovnu saradnju! BEKAMENT AUTOMATIZOVANA

TON 44.indb 71 28.12.2009 10:37:58

Page 72: direktor Roma Company · Ul. Glavna br. 42, 11.080 Zemun Novi telefoni su: 011/219-22-98, 011/373-92-84 Nadamo se da ćemo nastaviti uspešnu poslovnu saradnju! BEKAMENT AUTOMATIZOVANA

TON 44.indb 72 28.12.2009 10:38:01