10
Diseños constructivos de rodamientos. Serie KD 210 Unión giratoria de una hilera de bolas Uniones giratorias con aros perfilados Serie KD 320 Uniones giratorias de doble hilera de bolas Uniones giratorias de bolas axiales dobles Los rodamientos correspondientes a la serie Los rodamientos correspondientes a la serie KD 210 y pertenecientes a los tipos 21 y 110 KD 320 se suministran se suministran • sin dentado • con dentado exterior • con dentado interior El tipo 13 se suministra • sin dentado Campos de aplicación: por ejemplo, en la construcción de vehiculos, en construcciones mecánicas en general. Para rodamientos con diámetros de montaje similares a los del tipo 21 pero con capacidad de carga superior, véase la serie KD 600 en las páginas 90 y 91. • sin dentado • con dentado exterior • con dentado interior • Posición indicada en el plano = posición de montaje Campos de aplicación: por ejemplo, en la técnica de elevación, transporte de material, carga y descarga. ° Rothe Erde Grandes Rodamientos Serie KD 600 Uniones giratorias de una hilera de bolas Uniones giratorias con transmisión de carga por cuatro puntos de contacto Los rodamientos correspondientes a la serie KD 600 se suministran • sin dentado • con dentado exterior • con dentado interior Campos de aplicación: por ejemplo, en la técnica de elevación y transporte de material, asi como en construcciones mecánicas en general. 6

Diseños constructivos de rodamientos. - rodavigo.net · Ejemplo de cálculo para la selección de un rodamiento 11 Rothe Erde Grandes Rodamientos Grúa de pórtico r-0 a Figura 3

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Diseños constructivos de rodamientos. - rodavigo.net · Ejemplo de cálculo para la selección de un rodamiento 11 Rothe Erde Grandes Rodamientos Grúa de pórtico r-0 a Figura 3

Diseños constructivos de rodamientos.

Serie KD 210

Unión giratoria de una hilera de bolasUniones giratorias con aros perfilados

Serie KD 320

Uniones giratorias de doble hilera de bolasUniones giratorias de bolas axiales dobles

Los rodamientos correspondientes a la serie Los rodamientos correspondientes a la serieKD 210 y pertenecientes a los tipos 21 y 110 KD 320 se suministranse suministran

• sin dentado• con dentado exterior• con dentado interior

El tipo 13 se suministra• sin dentado

Campos de aplicación:por ejemplo, en la construcción devehiculos, en construcciones mecánicas engeneral.

Para rodamientos con diámetros demontaje similares a los del tipo 21 pero concapacidad de carga superior, véase la serieKD 600 en las páginas 90 y 91.

• sin dentado• con dentado exterior• con dentado interior• Posición indicada en el plano =

posición de montaje

Campos de aplicación:por ejemplo, en la técnica de elevación,transporte de material, carga y descarga.

°

Rothe ErdeGrandes Rodamientos

Serie KD 600

Uniones giratorias de una hilera de bolasUniones giratorias con transmisión de cargapor cuatro puntos de contacto

Los rodamientos correspondientes a la serieKD 600 se suministran

• sin dentado• con dentado exterior• con dentado interior

Campos de aplicación:por ejemplo, en la técnica de elevacióny transporte de material, asi como enconstrucciones mecánicas en general.

6

Page 2: Diseños constructivos de rodamientos. - rodavigo.net · Ejemplo de cálculo para la selección de un rodamiento 11 Rothe Erde Grandes Rodamientos Grúa de pórtico r-0 a Figura 3

Ejemplo de cálculo para la selección de un rodamiento 11

Rothe ErdeGrandes Rodamientos

Grúa de pórtico

0r-a

Figura 3

La carga máxima se ha de determinar de acuerdo con las fórmulas indi-cadas aqui al lado.

Las cargas obtenidas se han de multiplicar por los factores de carga(ver tabla 1 en la página 11) antes de proceder a la selección delrodamiento.

Para los ejemplos representados aquí rige:

para servicio de gancho: factor de carga fstat = 1,25

para servicio de cuchara: factor de carga fstat = 1,45

11.1)

Carga levantada a máxima distancia

Carga máxima de servicio incluyendo carga por viento:Carga axial Fa = 01+A+ O +GPar devuelco res. M k = Q l • Imax+A•amax+W• r—O•o—G•g

1.2) Carga incluyendo un 25 % de incremento por ensayo y sincarga por viento:Carga axial Fa = 1,25.01+A+0+GPar devuelco res. M k = 1,25'01' + A •amax—O' 0—G' g

2 Carga levantada a minima distancia

2.1) Carga máxima de servicio incluyendo carga por viento:Carga axial Fa = 02+A+ +GPar devuelco res. M k 0 2 • Inn +A.amin+W.r—O.o—G• g

2.2) Carga incluyendo un 25 % de incremento por ensayo y sincarga por viento:Carga axial Fa = 1,25.02+A+0+GPar devuelco res. M k = 1,25 0 2 1min + A ' amin— 0 ' 0—G •g

12

Page 3: Diseños constructivos de rodamientos. - rodavigo.net · Ejemplo de cálculo para la selección de un rodamiento 11 Rothe Erde Grandes Rodamientos Grúa de pórtico r-0 a Figura 3

Grúa para servicio de ganchoA máxima distancia

AO

= 220 kN= 75 kN= 450 kN= 900 kN= 27 kN

I„,ax = 23 mamax = 11 mo = 0,75 mg = 3 mr = 6,5 m

1) Carga máxima de servicio induyendo carga por viento

Fa = Q+A+0+G= 220+75+450+900

Fa = 1645 kN

Mk = Q • Imax +A • amax +W•r—O•o—G•g= 220.23+75.11+27.6,5-450.0,75-900.3

M k = 3023 kNm

2) Supuesto de carga induyendo un 25% de incremento por ensayo ysin carga por viento

Fa = Q•1,25+A+ +G= 275+75+450+900

Fa = 1700 kN

M k = Q • 1.25 . 1max A•amax- 0 . o—G •9= 275.23+75.11-450.0,75-900.3

M k = 4112,5 kNm

3) Carga máxima de servido sin carga por viento

Fa = 1645 kN

M k = Q lmax + A• amax— • o—G•g= 220.23+75.11-450.0,75-900.3

M k = 2847,5 kNm

A la hora de seleccionar el rodamiento se deberá tomar el supuestode carga 2) para el dimensionado estático y el supuesto de carga 3)para la vida útil.

La capacidad de carga estática del rodamiento se verifica frente a la„curva límite de carga estática", considerando el factor de cargafstat. = 1,25 y tomando para la lectura en gráfico los valores anterior-mente calculados:

Supuesto de carga 2) Fa = 1700 kN • 1.25 = 2125 kNMir'' 4112,5 kNm • 1.25 = 5140,6 kNm

Para una vida útil de 45.000 giros a plena carga se utilizará un factorde carga k = 1,15.Valores para la lectura en gráfico:

Supuesto de carga 3) Fa' = 1645 kN • 1,15 = 1891,7 kNMk'= 2847,5 kNm • 1,15 = 3274,6 kNm

Tanto la cantidad como la calidad de los tornillos se determinan deacuerdo con las cargas máximas, sin aplicar ningún factor:

Supuesto de carga 2) Fa = 1700 kNM k = 4112,5 kNm

Rothe ErdeGrandes Rodamientos

Grúa para servido de cucharaA máxima distancia

AO

= 180 kN= 110 kN= 450 kN= 900 kN= 27 kN

Imax = 19 mamax = 9 mo = 0,75 mg = 3 mr = 6,5 m

1) Carga máxima de servicio incluyendo carp por viento

Fa = Q+A+ 0+G= 180+110+450+900

Fa = 1640 kN

Mk = Q • !max + A amax +W•r-0.0—G•g= 180.19+110.9+27.6,5-450.0,75-900.3

M k = 1548 kNm

2) Supuesto de carga incluyendo un 25% de incremento por ensayo ysin carga por viento

Fa = Q•1,25+A+0+G= 225+110+450+900

Fa = 1685 kN

M k = Q • 1,25. lmax+A• amax-0 • o—G •g= 255.19+110.9-450.0,75-900.3

M k = 2227,5 kNm

3) Carga máxima de servicio sin carga por viento

Fa = 1640 kN

M k Q • lmax A• amax-0. o—G • g= 180.19+110.9-450.0,75-900.3

M k = 1372,5 kNm

A la hora de seleccionar el rodamiento se deberá tomar el supuestode carga 2) para el dimensionado estático y el supuesto de carga 3)para la vida útil.

La capacidad de carga estática del rodamiento se verifica frente a la„curva límite de carga estática", considerando el factor de carga fstat.

= 1,45 y tomando para la lectura en gráfico los valores anteriormentecalculados:

Supuesto de carga 2) Fa' = 1685 kN • 1,45 = 2443,3 kNMir'' 2227,5 kNm • 1,45 = 3230,0 kNm

Para una vida útil global de 150.000 giros a plena carga se utilizaráun factor de carga fL = 1,7.Valores para la lectura en gráfico:

Supuesto de carga 3) Fa' =1640 kN • 1,7 = 2788 kNMk=1372,5 kNm 1,7 = 2333,3 kNm

Tanto la cantidad como la calidad de los tornillos se determinan deacuerdo con las cargas máximas, sin aplicar ningún factor:

Supuesto de carga 2) Fa = 1685 kNM k = 2227,5 kNm

13

Page 4: Diseños constructivos de rodamientos. - rodavigo.net · Ejemplo de cálculo para la selección de un rodamiento 11 Rothe Erde Grandes Rodamientos Grúa de pórtico r-0 a Figura 3

Rothe ErdeGrandes Rodamientos

Los valores de carga para la lectura en gráfico se indican para servicio de gancho (color negro)y para servicio de cuchara (color rojo).Para los supuestos de carga que hemos mencionado se podría realizar la siguiente selección:por ejemplo el rodamiento según plano número 011.35.2620 con dentado exterior (véase página 64)/curva Q. Si el servicio es de cuchara, la selec-ción se realiza a través de la curva de vida útil.

Curvas de carga límite estática Curvas de vida útil • 30000 giros

7000

6500

6000 l l

t5500 E N

5141 M E5000 N E

. . 1--g 4500 p.....i —z NEI=-..,..'. 4112 ram i1A4 4000

91 3500

„ ..8 32303000

1, ▪ carga para lectura en gráfico

carga para lectura en gráfico(tornillos)

t6 2500o_

222-2000

1500

1000

500

0

carga pats—1(tornillos)

lectura en gráfico

9

0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000 4500 5000 55001700 21251685 2443 — Carga axial (kN)

4800

4400

4000

I L 3600

32752 3200

-E. 2800

1132400

41 2333

2000

1600

1200

800

400

0

0 200 400 600 800 1000 1200 1400 1600 1800 2000 2200 2400 2600 2800

2- S,dCarga axial (kN) 1892

= M A M I E == M I M M M I M

M M I M M M I K 14

carga Ng. lectura en gráfico

carga para lectura en grnfico

Por ejemplo el rodamiento según plano número 012.35.2690 con dentado interior (\tease página 76)/curva CO, para servicio de gancho, opor ejemplo el rodamiento según plano número 012.35.2500 con dentado interior (véase página 76)/curva para servicio de cuchara.

Curvas de carga limite estática Curvas de vida útil • 30000 giros

7000

6500

6000

I L 5500

51415000

• 4500

zl..̀ 4112t ' 4000

g • 3500

8 3230Rw 3000a,

16 25000_

222 -2000

1500

1000

500

0

0 400 800 1200 1600 2000 2400 2800 3200 3600 4000 44001700 2125 24431685 — Carga axial (kN)

z carga para lectura en xrãfico

* 1 1 1 1 1

I, -I ▪ carga para lectura en gráfico(tornillos)

I

carga para lectura en gráfico

carga para lectura en gráficc(tornillos)

4800

4400

4000

I L 3600

- 3275E 3200

t 2 2800

g 24004 2333

• 2000

1600

1200

800

400

0

carga para lectura en gráhco *

carga para lectura en gráfico

0 400 800 1200 1600 2000

Carga axial (kN) —110. 18912400 2800

2788

14

Page 5: Diseños constructivos de rodamientos. - rodavigo.net · Ejemplo de cálculo para la selección de un rodamiento 11 Rothe Erde Grandes Rodamientos Grúa de pórtico r-0 a Figura 3

Vida útil del rodamiento.

La duración teórica, es un concepto ámplia-mente conocido en la técnica de los rodamien-tos. Como consecuencia de la gran cantidad defactores que influyen, la vida nominal segúnDIN/ ISO 281 no se puede establecer en lapráctica como valor absoluto sino únicamentecomo valor comparativo y magnitud de referen-cia para el dimensionado. No todos los roda-mientos alcanzan necesariamente la duraciónteórica, sin embargo, la mayoría generalmentesupera este valor e incluso una parte de ellos losupera alcanzando múltiplos de al.

Los criterios referentes a la duración teórica nopueden traspasarse incondicionalmente a losrodamientos de grandes dimensiones, en es-pecial si nos referimos a aquellos que realizansimples giros parciales o giros a baja velocidad.

En la mayoría de los casos de aplicación, sepuede constatar que la velocidad en el círculode rodadura es relativamente pequeña, demanera que el desgaste o la existencia dedeterminados pittings aislados no influyennegativamente sobre el equilibrio de la marchay la precis& de la misma. Por esta razón no esusual proceder al dimensionado de los grandesrodamientos destinados a giros parciales y/ogiros lentos en fund& de su duración teórica.Para estos casos se ha creado el concepto de„vida útil". El límite de la vida útil se alcanzacuando se incrementa progresivamente el parresistente al giro o cuando el desgaste delrodamiento alcanza niveles en los que el roda-miento ya no cumple su fund& (véase lapágina 36).

Los rodamientos de grandes dimensiones seutilizan bajo las más diversas condiciones deservicio. En función del tipo de servicio - porejemplo giros parciales con diferentes ángulosde desplazamiento y frecuencia variable, girosparciales continuados o giros contínuos — sedeberá tener en cuenta no sólo la selecciónsegún criterios estáticos, sino también la vidaútil esperada, que se deriva de la situación decargas dinámicas.

La vida útil que se ha determinado por mediode las curvas, sólamente se debe aplicar en elcaso de rodamientos que realicen movimientosde giro parcial y giros lentos. Este procedimi-ento por ejemplo no es aplicable en el caso de:

— rodamientos destinados a absorber esfuer-zos radiales elevados

— rodamientos con alta velocidad de giro y

— rodamientos que deben cumplirfuertes exigencias de precisión.

En los casos indicados, el cálculo se deberárealizar por parte de Rothe Erde en base a lascombinaciones de carga existentes con lasvelocidades de giro correspondientes y losperíodos y duraciones del funcionamiento.

Aqui se deberá distinguir con claridad entre lashoras de funcionamiento de la máquina o apa-rato y los tiempos de giro o desplazamientolateral propiamente dichos.

Rothe ErdeGrandes Rodamientos

Las diferentes cargas que actúan se han deconsiderar tanto dentro de las combinacionesde cargas, como en la parte que proporcional-mente les corresponde sobre el total. A efectosde análisis de la vida útil también se ha detener en cuenta que el ángulo de giro bajocarga o sin ella, supone un factor cuya influen-cia no se debe dejar de considerar.

Para proceder a una determinación aproximadade la vida útil, hemos colocado al lado de losdiagramas de carga límite estática las „curvasde vida útil". La excepción son los rodamientosde aros perfilados correspondientes a los tipos13 y 21.

Las curvas mencionadas se basan en una vidaútil de 30.000 giros a plena carga y, tal comose explica a continuación, se pueden utilizarpara determinar la vida útil de diferentes com-binaciones de carga o para seleccionar unrodamiento con la vida útil prefijada.

Signosutilizados Unidad

G1; G2, •••G,Fa

Mk

Fao

Mko

Fa'

Mk '

Fam

Mkm

ED1; ED2; ••.EDI

fL= Fao = M ko

Fa Mk

G = (OP • 30 000

kNkNmkNkNmkNkNmkNkNm0/0

vida útil en número de girosvida útil para las combinaciones de carga 1; 2; ...icarga axialpar de vuelcocarga axial en la curva del gráficopar de vuelco resultante en la curva del gráfico„carp de lectura en gráfico" determinada con fL

„carga de lectura en gráfico" determinada con fL

carga axial promediapar de vuelco promedioparticipación en % sobre el tiempo de funcionamientoexponente pararodamientos de bolas p = 3rodamientos de rodillos p = 10/3

proporción entre las cargas reales ysu proyección sobre la curva(factor de carga)

[1]

[2]

15

Page 6: Diseños constructivos de rodamientos. - rodavigo.net · Ejemplo de cálculo para la selección de un rodamiento 11 Rothe Erde Grandes Rodamientos Grúa de pórtico r-0 a Figura 3

Ejemplos de cálculo para la determinaciónde la vida útil del rodamiento

Ejemplo 1

El rodamiento correspondiente al plano 011.35.2220 está sometido a las cargas siguientes:F, = 1250 kNM k = 2000 kNm¿Cual es la vida útil que cabe esperar?El rodamiento y el diagrama están representados en lapágina 64 y en la curva (), respectivamente.

11 14

Rothe ErdeGrandes Rodamientos

8

o

4800

4400

4000

3600

3200

2800

2400

2000

1600

1200

BOO

400

0

= 1250Mk = 2000

+ = 1750rMko = 2800

0 200 400 600 BOO 1000 1200 1400 1600 1800 2000 2200 2400 2600 2800 3000 3200 3400 3600 3800 4000 4200 4400 4600 4800

Carga axial (kN)

Para el caso concreto de carga Fa; se marca M k en el correspondientediagrama. La línea trazada desde el orígen de coordenadas del dia-grama a través del punto correspondiente al caso concreto de carga(F,), corta la curva del rodamiento. Esta intersección se produce parael presente ejemplo del rodamiento 011.35.2220... en el punto(Fao; Mk.).Aplicando las fórmulas [1] y [2] obtenemos:

= Fao = Mko

Fa M k

fL1750 2800= = 1,4; = = 1,41250 2000

[1]

G = (ff • 30 000 [2]

G = 1,43 • 30 000 = 82 320 giros

La conversión del valor obtenido a tiempo de utilización se puedeIlevar a cabo determinando los ángulos de desplazamiento o girosenteros por unidad de tiempo.

Cuando se den varias combinaciones de carga, se procederá segúnejemplo 2 para determinar la vida util esperada.

16

Page 7: Diseños constructivos de rodamientos. - rodavigo.net · Ejemplo de cálculo para la selección de un rodamiento 11 Rothe Erde Grandes Rodamientos Grúa de pórtico r-0 a Figura 3

Rothe ErdeGrandes Rodamientos

Ejemplo 2

Para el rodamiento analizado en el ejemplo 1 supongamos que partimos de la siguiente combinackin de cargas:

4800

4400

4000

3600

3200

2800

z2400

o 2000

• 16000'72

1200

800

400

Combinaciónde cargas

tiempo de datos de cargautilización Fa[101] Mk[kNm]

Valores en la curva C)Fas[kN] MakNrn]

1)2)3)4)

102560

5

1400125011002500

2800200015002700

1480175019602280

2990280026602450

0

1)-. *,...,..,,,_ ,-, 4)

e

+ 2)r. +3) e

.. . " . .0 200 400 600 800 1000 1200 1400 1600 1800 2000 2200 2400 2600 2800 3000 3200 3400 3600 3800 4000 4200 4400 4600 4800

Carga axial (kN)

De acuerdo con esta representación se determina un valor de vidaútil para cada uno de los casos de carga. Aplicando la fórmula3 y tomando tanto los períodos de utilización como las participacio-nes de los diferentes casos de carga, se obtiene un valor de vida útilpara el conjunto.

Gtotal100

ED, + ED2 ED,

G2 G,

l) f 2990 _ 1 07 f 1480 _ 1 06I- 2800 I- 1400

tomado para el cálculo = 1,06

2800 17502) f, = = 1,40 f, = = 1 402000 1250

tomado para el cálculo f, = 1,40

[3]

2660 19603) f, = 1500 = 1,77 f, = = 1 781100

tomado para el cálculo f, = 1,77

2450 22804) f, = = 0 91 f, = — 0,912700 ' 2500

tomado para el cálculo fL= 0,91

Resúmen:G1= 1,063 • 30 000 = 35 730 U; ED1 = 10%G2 = 1,403 • 30 000 = 82 320 U; ED2 = 25%

= 1,773 • 30 000 = 166 360 U; ED, = 60 %

G4 = 0,9 13 • 30 000 = 22 607 U; ED4 = 5%

G 100total

10 + 25 + +60 535730 82320 166360 22607

= 85807 giros

17

Page 8: Diseños constructivos de rodamientos. - rodavigo.net · Ejemplo de cálculo para la selección de un rodamiento 11 Rothe Erde Grandes Rodamientos Grúa de pórtico r-0 a Figura 3

Dentado.

Los rodamientos Rothe Erde de grandesdimensiones se fabrican preferentemente condentado recto frontal. El hecho de tallar directa-mente el dentado sobre uno de los aros delrodamiento, ofrece la ventaja de que así no esnecesario disponer de una corona dentada adi-cional para el accionamiento, con lo cual seahorran gastos de diseño y costos adicionales.Evidentemente, aquellos rodamientos repre-sentados con dentado incorporado, también sepueden suministrar sin dentado. Sobre con-sulta también se pueden suministrar dentadosespeciales, incluso para aquellos rodamientosque en su dimensión de diámetro, quedensituados por encima de las series representa-das en el presente catálogo. Las fuerzas tan-genciales admisibles se indican en las tablasde características de los rodamientos. Los valo-res indicados se refieren a la tens& flectoraque aparece en la base del diente. Para el casode materiales normalizado con tratamientotérmico, utilizados en el aro dentado, se hatomado como tensión flectora admisible:130 N/mm2para condiciones de carga

normal, y260 N/mm2para condiciones de carga maxima.

Si el material es bonificado, las tensiones flec-toras admisibles en el pié del diente dependende la sección del material y se basan en lossiguientes valores:para carga normal200 N/mm2en el caso de secciones pequeñas

del aro190 N/mm2en el caso de secciones medianas

del aro180 N/mm2en el caso secciones grandes

del aro

para carga máxima400 N/mm2en el caso de secciones pequeñas

del aro380 N/mm2en el caso de secciones medianas

del aro360 N/mm2en el caso secciones grandes

del aro.

A estos efectos rogamos consulten las condi-ciones de utilización y las exigencias estableci-das.Para el caso de cargas extremas excepcionalespueden ser admisibles valores superiores,siempre de comián acuerdo con Rothe Erde.Los valores máximos reflejados en la columnatitulada „fuerzas tangenciales" en las tablascaracterísticas de los rodamientos, se refierena cargas instantáneas o al aprovechamientodel par crítico del motor durante el arranque odel par máximo durante el frenado.

Figura 8: temple integral rotativo

Sin embargo, hemos de Ilamar la atención alhecho de que a efectos de cálculo de la tens&flectora en el pié del diente, las condiciones deataque en rodamientos sometidos a cargas ele-vadas no resultan comparables a las existentesen transmisiones normales, en donde tanto elapoyo como también los ejes se pueden consi-derar de una cierta rigidez relativa. En el casode los rodamientos de grandes dimensiones, elelemento de accionamiento suele estar colo-cado en voladizo.Cómo consecuencia de los grandes esfuerzostangenciales a transmitir, el eje del piñón sueleestar sujeto a fenómenos de flexión. Por estarazón no es recomendable utilizar, a efectos deun dimensionado aproximado, ningián tipo dedentado en el que actúe más de un diente.Si el dentado está sometido a cargas elevadas,se deberá prever un redondeo de los cantos dela cabeza del diente en el piñón. Si los flancosde la cabeza del diente se someten a un afei-tado, será necesario adicionalmente, prever unredondeo del canto de la cabeza del mismo.Los rodamientos reflejados en las tablas tienenprevisto el dentado corregido con un factor decorrección x = 0,5 (véase DIN 3994, 3995).

Para aquellos casos en que el dentado estásometido a elevados esfuerzos sobre los flan-cos, ha dado buenos resultados utilizar denta-dos templados. Dependiendo en cada caso, delmódulo y del diámetro del aro, los aros denta-dos se someten a un tratamiento de temple,sea en base a un proceso de temple integralrotativo o a un temple inductivo individual com-pleto de cada diente. Ambos procedimientos,no solamente ofrecen mayores capacidades decarga en el flanco, sino simultáneamente tam-bién una mayor resistencia en el pie del diente.Por el contrario, un temple sólo en los flancos

Rothe ErdeGrandes Rodamientos

reduce la capacidad de carga en el pie deldiente. Para cualquier dentado sometido a pro-ceso de temple, se deberá realizar el corres-pondiente cálculo, que considere las carac-teristicas especiales de cada caso. A efectosde poder comprobar las condiciones deengrane se deberán comunicar los datos corres-pondientes del piñón. A la hora de proceder almontaje del rodamiento de grandes dimensio-nes y del correspondiente piñón de accio-namiento, se deberá cuidar que exista una hol-gura suficiente entre los flancos de los dientes.En el punto en que el dentado presente lamayor excentricidad, se marcan tres dientescon pintura verde. Gracias a ello será posibleajustar perfectamente el juego entre flancos,que deberá ser aproximadamente 0,03 •módulo.Después del montaje definitivo y después deque se hayan apretado todos los tornillos defijación del rodamiento de grandes dimensio-nes, se deberá controlar el juego entre flancospor medio de una galga apropiada o por mediode un alambre de plomo.

25

Page 9: Diseños constructivos de rodamientos. - rodavigo.net · Ejemplo de cálculo para la selección de un rodamiento 11 Rothe Erde Grandes Rodamientos Grúa de pórtico r-0 a Figura 3

Significado del número de identificación del rodamiento. 51.

Rothe ErdeGrandes Rodamientos

El número de plano describe, a través de losnúmeros de identificación, algunas caracterís-ticas constructivas fundamentales de nues-tros rodamientos.Vamos a explicar estos números de identifi-cación tomando como ejemplo el primerrodamiento que aparece en la serie de tiposKD 320.

*) Para el modelo de producto „2" no son válidaslas cifras de identificación del modelo construc-tivo, del diámetro de rodadura y del registrocorrelativo de variantes.

Número de plano 011.20.0755. 000.11.1504

Producto: 0 — rodamiento de bolas1 — rodamiento de rodillos2 — rodamientos perfilados*,

por ejemplo tipos de laserie KD 210

Forma

constructiva delrodamiento: 1 — doble hilera

2 — doble hilera, combinada6 — una sola hilera9 — tres hileras

Dentado: 0 — sin dentado1 — dentado recto exterior2 — dentado recto interior

Diámetro de los cuerpos de rodadura en mm

Diámetro de rodadura del rodamiento en mm

Registro de variantes

Otros datos característicos de regimen interno

Ejemplo reflejado en el recuadro del piano, del rango de un diámetro acotado sin tolerancia:

Untolerierte Durchmesser-Mafle (spanend bearbeitet) Mar3stab1:1

Gewicht500 kg/kgsDia. dim. without tolerance (machined) Scale Weight

•315 •1000 <=2000 '4000 '6300 '10000 ldent-Nr.ldent-No. 12345678

±1.6 ±2.5 ±3.5 ±5.0 ±7.0 +10.0

SchutzvermerkDatum/Date Name Benennung / Title

Bearb.ISO 16016beachten

Drawn by. KugeldrehverbindungGepr.Check byCopyright reserved Ball Bearing Stewing RingWerkstof f /Material:

Zeichnungs-Nr. / Drawing No. BlattPage

( -4----- - --'J Rothe Erde 060. 50. 1500. 000. 41. 1504 A4Entwurf/Arisen from 060.50.1500/00.125421.4

Véase también página 39.

41

Page 10: Diseños constructivos de rodamientos. - rodavigo.net · Ejemplo de cálculo para la selección de un rodamiento 11 Rothe Erde Grandes Rodamientos Grúa de pórtico r-0 a Figura 3

Serie KD 210.

La serie de tipos KD 210 es una serie de roda-mientos de concepción ligera dentro del pro-grama de rodamientos de grandes dimensio-nes Rothe Erde.

Por cuestiones de economía se ha procuradoque las secciones de los rodamientos de estaserie sean relativamente pequeñas. Es la razónque requiere que el montaje de estos grandesrodamientos se Ileve a cabo sobre una estruc-tura de apoyo rígida y resistente a la torsión.

Las superficies de apoyo destinadas al asientodel rodamiento deben ser planas con objeto deque no incidan tensiones sobre el rodamiento ala hora de atornillarlo. En caso contrariopodrían presentarse puntos de paso estrechoen la pista de rodadura, que a su vez tendríancomo consecuencia la presencia de crestas decarga en estos puntos. De aquí que seanecesario Ilevar a cabo el mecanizado de lassuperficies sobre las que apoya el rodamiento.En cuanto a las desviaciones de planitud admi-sibles, veáse la página 34.

Si en un caso de excepción no resultase posi-ble efectuar un mecanizado con desprendi-miento de viruta, se podrán neutralizar las irre-gularidades de la superficie utilizando unaresina solidificable.

Precis& de giroEstos rodamientos se suministran en dos cate-gorías diferentes de precisión:

rodamientos normalesrodamientos de precisi6n

Para cada uno de los tipos de rodamiento, seindican las holguras en los cuadros de resumende medidas.

Montaje, lubricaci6n, mantenimientoVéanse las páginas 38 a 40.

Se deberá procurar que la zona no templada(zona situada entre el comienzo y el fin del tem-ple de la pista, designada con una „S") y el ori-ficio de Ilenado del aro perfilado queden situa-dos en una zona neutral o en el área deincidencia mínima de carga del aro sometido aesfuerzos puntuales. En esta misma área que-dará situado igualmente el punto en que falta eltaladro, próximo al tapón de Ilenado, en el casode operar con doble número de taladros en eltipo 21.

Cuando esté previsto un sistema centralizado deengrase, se pueden desmontar los engrasado-res originales y sustituírlos por los elementos deempalme indicados a continuación.

Elementos de empalme existentes

Diá. de rosca A Diá. de rosca B

Rosca del M 10 x 1engrasador M 12 x 1,5M 8 x 1 R1/8"

R V,"1/8"-27 NPTF1/4"-28 NF

0 B

Materiales

Aros no dentadosEn el tipo 13 y en el tipo 21, acero perfilado C45 según norma DIN 17 200.En el tipo 110, acero 46 Cr 2 N según normaDIN 17 200.

Aros dentadosEn el tipo 21, acero C 45 N según DIN 17 200.En el tipo 110, acero 46 Cr 2 N segúnDIN 17 200.

Tension de flex& máxima admisible en el piedel diente:130 N/mm2en condiciones normales260 N/mm2máximo durante un espacio

de tiempo corto.

Rothe ErdeGrandes Rodamientos

Cuerpos de rodaduraSe fabrican de acero especial para rodamien-tos.

Pistas de rodadura para las bolasEn el tipo 13, sin templet-, o con templesuperficial.En el tipo 21, con temple superficial.En el tipo 110, con temple superficial.

DiagramasLas curvas de carga límite de las pistas derodadura solamente son válidas teniendo cargaaxial apoyada. La utilización de los diagramasde carga límite para los tipos 13 y 21 será conlas cargas máximas que se presenten, inclu-yendo todas las cargas adicionales, cargas deprueba y factores de impacto (tanto de carácterestático como dinámico). En el del tipo 110, sedeberá tomar la carga máxima que se hayadeterminado y se multiplicará por los "factoresde carga" en conformidad con la tabla 1 de lapágina 11.

La carga de lectura deberá quedar situada pordebajo de la curve límite de carga.

Las curvas de carga límite de los tornillos rigenpara tornillos de calidad 10.9 para cantidadnormal y cantidad doble de los mismos en losaros perfilados. En los aros dentados, los tor-nillos de calidad 10.9 están suficientementedimensionados.

Aquellas curvas de carga límite de tornillos queno se han representado en los diagramas que-dan situadas por encima de las curvas decarga límite de las pistas de rodadura.

En lo que respecta a la fijación del rodamientopor medio de tornillos se parte de la siguientepremisa:

Longitud de apriete5 • d para aros macizosLongitud de apriete3 • d para aros perfilados5 ranurasPretensado al menos del 70%del límite elástico

Si la carga axial está suspendida, y cuandoexistan fuerzas radiales adicionales a la fuerzade accionamiento, la pista de rodadura y lostornillos deberán ser comprobados en sudimensionamiento por nosotros.

44