7
Disjuntor Tripolar a vácuo de MT Série HVF

DISJUNTOR TRIPOLAR A VÁCUO DE MT HVF

Embed Size (px)

DESCRIPTION

DISJUNTOR TRIPOLAR A VÁCUO DE MT HVF

Citation preview

Page 1: DISJUNTOR TRIPOLAR A VÁCUO DE MT HVF

Disjuntor Tripolar a vácuo de MTSérie HVF

Page 2: DISJUNTOR TRIPOLAR A VÁCUO DE MT HVF

2

1. ApresentaçãoOs disjuntores HVF ARTECHE possuem uma concepção mais compacta em tamanho, com alto desempenho dos interruptores a vácuo, os quais são fabricados com materiais especiais para os contatos e avançada tecnologia de vácuo. Mantém a alta suportabilidade dielétrica com a aplicação de ampolas com alto grau de vácuo (10-7 mbar) e possui excelente capacidade de interrupção, os contatos de suas ampolas a vácuo são fabricados com materiais especiais, concebidos pela mais avançada tecnologia de vácuo. O disjuntor HVF possui uma estrutura rígida e reduzida quantidade de partes móveis. As características do mecanismo de operação do disjuntor a vácuo HVF reduzem a necessidade de manutenção proporcionando uma longa expectativa de vida útil e possui rápido tempo de abertura de apenas 3 ciclos.Os disjuntores HVF ARTECHE são certificados pela norma ISO 9001 e também estão de acordo com a nova publicação da IEC 62271-100 além de outras normas pertinentes

2. Características gerais2.1 Vida elétrica

Por causa da diminuta erosão dos contatos, a vida dos contatos é estendida para 20.000 manobras em corrente normal.

2.2 Vida Mecânica

É robusto em sua construção e emprega um mínimo de partes móveis. As características do mecanismo de operação do disjuntor a vácuo HVF ARTECHE reduzem a necessidade de manutenção proporcionando uma longa expectativa de vida útil de 30.000 manobras para o mecanismo de operação.

2.3 Mecanismo de Operação

Os disjuntores a vácuo do tipo HVF possuem mecanismo de armazenamento de energia por molas. Consistem do mecanismo de carregamento de molas, molas de abertura e fechamento, motor, bobinas, chaves auxiliares, sinalização de mola carregada e indicador de liga/desliga como mostrado na figura 1.Dependendo das funções pretendidas da proteção, o mecanismo de operação pode ser complementado por outros dispositivos: uma segunda bobina de abertura, bobina de mínima tensão, relé de bloqueio, chave de corte, chave limitadora, fechamento elétrico local, etc.A mola de fechamento é liberada e é automaticamente recarregada pelo motor e é capaz de realizar seqüências de manobra, como “open-close-open”, que são necessárias quando tentativas de operações de religamento são mal-sucedidas.

2.4 Sistema de interrupção de arco

Uma descarga de vapor metálico é iniciada no vácuo através da corrente a ser interrompida assim que os contatos são abertos. A corrente flui através do plasma de vapor metálico até que o próximo zero de corrente. A extinção do arco ocorre na proximidade do zero de corrente e o vapor metálico condutivo condensa dentro de poucos microsegundos na superfície metálica. Como resultado, a rigidez dielétrica entre os contatos abertos é rapidamente restituída.A rápida recuperação da rigidez dielétrica do contato faz com que o arco seja extinto de modo seguro mesmo que a separação dos contatos aconteça um pouco antes da transição do zero de corrente.O tempo máximo de arco para o último pólo extinguir o arco é de até 15 ms somente.Se a descarga de vapor metálico pode ser mantida dentro de certo nível, é esperado que a corrente seja ser interrompida previamente ao zero de corrente.Quando circuitos indutivos são manobrados, a interrupção de corrente deve ser controlada de forma a prevenir o aumento de altas e indesejáveis sobretensões.O uso de materiais especiais nos contatos (CrCu) garante que a interrupção de corrente seja limitada a 4 ~ 5 A. A geometria e o tamanho dos contatos são projetados de acordo com a corrente de interrupção e o tipo de interruptor.

2.5 Livre de manutenção

Os disjuntores a vácuo HVF ARTECHE requerem pouca manutenção. De fato, só as partes sujeitas a uso normal e envelhecimento necessitam da manutenção para assegurar uma operação totalmente confiável. Isto envolve intervenções simples de serem executadas pelo pessoal de manutenção, curtos tempos de manutenção e das paradas correspondentes, e também maiores períodos de operação entre manutenções.

Page 3: DISJUNTOR TRIPOLAR A VÁCUO DE MT HVF

2.6 Normas Aplicáveis

Os disjuntores a vácuo das séries HVF atendem a todos os requisitos das normas IEC 62271-100, IEC 60056 e ANSI 37.09.

2.7 Tipos de montagem

Versão padrão fixa.

2.8 Aplicação

Rápida Transferência de Carga e Ciclo de OperaçãoOs tempos de fechamento e de operação da série HAF ARTECHE são curtos e homogêneos. Esses disjuntores são especialmente indicados para transferência de carga de um circuito para outro sem interrupção do fornecimento de energia.A operação em alta velocidade sincroniza os sistemas de modo que fiquem em paralelo no momento do fechamento do contato.De acordo com as normas aplicáveis e com o tipo do disjuntor, os testes foram realizados para os seguintes ciclos de operação:• CO – 15s – CO• O – 0,3 s – CO – 3 min – CO• O – 15 s – CO – 3 min – CO

O disjuntor a vácuo também é satisfatório para auto-religamento como: • O-0,3s-CO-15s-CO / O-0,3s-CO-3min-CO / O-0,3s-CO-15s-CO-15s-CO

2.9 Capacidade de Condução de Corrente

Os disjuntores HAF ARTECHE podem ser operados em temperatura ambiente entre -25 °C e + 40 °C. A corrente nominal é determinada de acordo com a IEC a uma temperatura ambiente de 40°C.Quando os disjuntores são operados em temperaturas diferentes, uma correção da corrente de operação deve ser considerada. O manual de instruções do disjuntor HVF deve ser consultado para verificar as correntes de operação apropriadas para diferentes temperaturas ambientes.

2.10 Manobra de Sobrecargas em Linhas de Transmissão e Cabos

As correntes capacitivas de pequena intensidade de linhas de transmissão e de cabos, sem carga, são seguramente interrompidas sem re-ignição e assim, sem o aparecimento de sobretensão.

2.11 Manobra de capacitores

Os disjuntores a vácuo são particularmente utilizados para manobra de circuitos capacitivos. Eles são capazes de manobrar capacitores ou grandes bancos de capacitores sem re-ignição e assim, sem ocorrência de sobretensões.Disjuntores abaixo de 7,2 kV / 20 kA podem manobrar normalmente correntes capacitivas de até 400 A. Para cargas capacitivas com corrente maiores que 400 A de ser informadas previamente.

2.12 Manobra de Transformadores a Vazio

Devido aos materiais especiais do contato, a corrente de corte dos disjuntores vácuo HVF ARTECHE é somente 4 a 5 A, de modo que a sobretensão é limitada quando os transformadores são desconectados em condição sem de carga.

2.13 Manobra de motores

Os disjuntores a vácuo HVF ARTECHE podem ser utilizados economicamente para o controle de motores com alto número de operações à corrente nominal. A longa vida elétrica dos disjuntores HVF ARTECHE em corrente nominal demonstram que são uma solução excelente para manobra de motores de alta tensão. Se pequenos motores de alta tensão forem desconectados durante a partida, podem ocorrer surtos de manobra. Isso afeta motores de alta tensão com correntes de partida de até 600A. O nível dessas sobretensões pode ser eficazmente ser utilizando-se supressores de surto.

2.14 Interrupção de Tensão de Restabelecimento Transitório – TRT

Os disjuntores a vácuo HVF ARTECHE podem interromper adequadamente correntes de falta à jusante de transformadores, geradores, e reatores limitadores de corrente, cujas taxas de crescimento da tensão de restabelecimento transitória são mais elevadas do que o padrão da IEC, chegando até a 10 kV/µs.

2.15 Acessórios padrões

• Manivela de operação

2.16 Acessórios opcionais

•2ª Bobina de AberturaA 2ª bobina de abertura é utilizada para abrir dos disjuntores automaticamente com relés de proteção apropriados ou por ação mecânica ou elétrica deliberada.Elas estão disponíveis para conexão em tensão de controle (cc ou ca); no entanto, em casos especiais também podem ser conectados a transformadores de potencial.

•Bobina de mínima tensãoBobinas de mínima tensão são utilizadas para abrir os disjuntores automaticamente caso a tensão de operação caia abaixo de 35% da tensão nominal. Então, o disjuntor pode ser fechado quando a tensão de controle retorna a 85% da tensão nominal. A bobina de mínima tensão pode ser conectada podem ser conectados a transformadores de tensão, mas também são disponíveis em corrente contínua. Um relé de bloqueio é recomendado que seja instalado junto com a bobina de mínima tensão para evitar fechamentos indesejáveis do disjuntor.

3

Page 4: DISJUNTOR TRIPOLAR A VÁCUO DE MT HVF

•Relé de bloqueioRele de bloqueio bloqueia o comando de fechamento do disjuntor quando a tensão e menor do que 60% da tensão nominal. O comando do disjuntor pode ser executado quando a tensão de controle volta a 85% da tensão nominal. Quando o rele de bloqueio e instalado, o disjuntor pode ser fechado somente quando a bobina de mínima tensão esta energizada.

•Modulo VaristorO modulo varistor protege o motor de carregamento de mola e as bobinas, de surtos gerados pelo sistema de controle em corrente continua. O potencial de dano causado por um surto em corrente continua pode ser limitado pela aplicação do módulo varistor no motor e nas bobinas.

•Disparo CapacitivoMesmo que a tensão de controle seja perdida, o disparo capacitivo pode comandar a abertura do disjuntor.

•Verificador de vácuoApesar de as ampolas a vácuo possuírem uma vida útil mais longa do que o disjuntor, para uma operação mais segura, é recomendável que o nível de vácuo das ampolas seja verificado durante as manutenções periódicas.

Tensão Nominal 17,5 24/25,8

Código para encomendaHVF 314

( )HVF 315

( )HVF

316 ( )HVF 611

( )HVF 614

( )

Corrente nominal (A)(1) 630

(2) 1250

(2) 1250

(4) 2000

(2) 1250

(4) 2000

(6) 2500

(7) 3150

(1) 630

(2) 1250

(2) 1250

(4) 2000

Norma de aplicação IEC 6271-100Freqüência (Hz 50/60

Corrente de Interrupção Nominal (kA) 25 31,5 40 25 31,5

Corrente de Estabelecimento Nominal (kA) 65 82 104 65 82

Corrente Suportável de Curta Duração - 3s (KA) 25 31,5 40 65 82

Tensão Suportável de Freqüência Ind.

(kV, 1min)38 50

Tensão Suportável de

Impulso

(kV, 1,2 X 50 us)

95 125

Ciclo de operação 0-0,3 sec - CO - 3 min - CO/CO - 15sec - CO

Tempo de Fechamento (ms) 32

Tempo de Interrupção (ciclos) 3

Operação de fecha-

mento

Sistema Armazenamento de Energia por molaTensão (V) 48,60,110,125 Vcc/110, 125,220 Vca

Corrente (A) Ver Tabela 1

Operação Mecânica 30.000

Operação Elétrica 20.000Contatos Auxiliares 4 NA + 4 NF (máximo de 10 NA + 10 NF)

Peso do disjuntor

(versão fixa sem garras)

(1) 630

(2) 1250

(2) 1250

(4) 2000

(2) 1250

(4) 2000

(6) 2500

(7) 3150

(1) 630

(2) 1250

(2) 1250

(4) 2000

3. Tipos e Características Elétricas

4

Page 5: DISJUNTOR TRIPOLAR A VÁCUO DE MT HVF

Tensão de Controle

Corrente de Controle (A)Faixa de TensãoMotor Bobina de fechamento

HVF HVG HVF HVG HVF HVG

24 Vcc 21 - 4.0 - 12.4 -Motor

85~110% da tensão nominal

Bobina de fecha-mento:

85~110% da tensão Nominal

Bobina de aber-tura:

85~110% da tensão nominal

48 Vcc 10.5 7.8 2.7 10.3 6.2 10.3

60 Vcc 8 3.8 1.7 8.4 5.0 8.4

110 Vcc 4.5 2.4 1.3 3.3 2.7 3.3

125 Vcc 4.5 2.8 1.5 3.5 2.4 3.5

220 Vcc 2.3 1.2 0.7 2.4 1.4 2.4

110 Vca 6.4 3.6 1.3 3.3 2.7 3.3

220 Vca 3.2 2.5 0.7 2.4 1.4 2.4

4. Tabela 1 Consumo de Corrente e Tensão de operação para motor e bobinas

5. Disjuntor tipo HVF - Dimensões versão fixo

24 VccDimensões

A C D E F G

HVF 3141 150 510 230 210 525 447

HVF 3142 150 510 230 210 525 447

HVF 3152 165 515 234 275 585 447

HVF 3154 165 515 234 275 585 447

HVF 3162 165 515 234 275 585 447

HVF 3164 165 515 234 275 585 447

HVF 3167 210 610 249 310 652 447

HVF 3362 254 813 235 254 583 447

HVF 3364 254 813 235 254 583 447

HVF 6111 210 560 298 310 688 447

HVF 6112 210 560 298 310 688 447

HVF 6141 210 560 298 310 688 447

HVF 6142 210 560 298 310 688 447

HVF 6144 210 560 298 310 688 447

5

Page 6: DISJUNTOR TRIPOLAR A VÁCUO DE MT HVF

6

Page 7: DISJUNTOR TRIPOLAR A VÁCUO DE MT HVF

www.arteche.com

© M

ungi

a 20

08. E

AHSA

ART

ECH

E

SEDE CENTRAL Derio Bidea 28, 48100 Mungia, Bizkaia. ESPANHA T: (+34) 94 601 12 00 • F: (+34) 94 674 00 18 • [email protected]

ARGENTINA AIT • Dr. Pedro Chutro 1264- Barrio Villa Paez • 5003 Córdoba. T: (+54) 351 489 1007 • F: (+54) 351 489 0953 • [email protected]

BRASIL ARTECHE EDC • Rua Juscelino K. de Oliveira, 11400 - CIC. Curitiba-PR. CEP: 81450-900 T: (+55) (41) 2106 1899 • F: (+55) (41) 2106 1888 • [email protected]

CHINA ARTECHE DYH • Taiping Industrial Park, Pulandian Dalian. Postcode: 116200 T: (+86) 411 83160020 • F: (+86) 411 83147790 • [email protected]

ESPANHA EAHSA • Derio Bidea 28, 48100 Mungia, Bizkaia. T: (+34) 94 601 12 00 • F: (+34) 94 674 09 58 • [email protected] CENTRO DE TECNOLOGIA • Derio Bidea 28, 48100 Mungia, Bizkaia. T: (+34) 94 601 12 00 • F: (+34) 94 674 00 18 • [email protected]

MÉXICOTyT • Km. 73,540 Ant. Carretera México-Querétaro. 42850 Tepejí del Río de Ocampo, Estado de Hidalgo. T: (+52) 55 3098 5900 • F: (+52) 55 3098 5900 Ext.7147 [email protected] • Calle 2, nº7. Fraccionamiento Alce Blanco. 53370 Naucalpan, Estado de México. T: (+52) 55 3098 5900 • F: (+52) 55 3098 5937 • [email protected] AMyT • Industria Mecánica 2173, Frac. Desarrollo Zapopan Norte. 45132 Zapopan, Estado de Jalisco.T: (+52) 55 3098 5900 • F: (+52) 55 3098 5900 Ext.7002 [email protected]

TAILÂNDIA ARTECHE ASIA & PACIFIC • Vongvanij Bldg. B., 15th Floor,100/29 Rama IX rd, Huaykwang. 10320 Bangkok.T: (+66) 2 645 1005-6 • F: (+66) 2 645 1007 • [email protected]

USA ARTECHE USA • 18503 Pines Blvd. Suite 313 • Pembroke Pines, FL 33029 T: (1) 954 438 9499 • F: (1) 954 438 9959 • [email protected] ARTECHE POWER QUALITY • 16964 West Victor Road • New Berlin WI 53151 T: (1) 262 754 3883 • F: (1) 262 754 3993 • [email protected]

VENEZUELACACEI • Zona Industrial II, parcela B-14, calle B-1Apd. 921-30001 Barquisimeto, Estado de Lara. T: (+58) 251 4413111 • F: (+58) 251 2691522 • [email protected]

Seu serviço mais próximo

Doc

umen

to s

ubm

etid

o a

poss

ívei

s al

tera

ções

.

A2