Upload
others
View
0
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
Distrito de Columbia
GUÍA DE VOTANTES
Elección primaria del 2 de junio de 2020 Votación: del 22 de mayo al 2 de junio
Para su conveniencia, esta Guía de Votantes contiene dos Formularios de Solicitud de Boleta para Votar en Ausencia (por correo). Si aún no lo ha hecho, utilice el formulario y el sobre con porte pagado que se adjuntan para solicitar boletas para votar por correo, para todas las elecciones de 2020.
Ayuda para comunicarse: DC Relay
El Sistema de Retransmisión del Distrito de Columbia (DC Relay, como se le conoce en inglés) brinda servicios de retransmisión tradicionales para el Distrito de Columbia, con sistemas como los de teléfono de texto (TTY, por sus siglas en inglés), transmisión de voz (VCO), transmisión de audición (HCO), transmisión de voz a voz (STS), transmisión de español a español y teléfono con subtítulos CapTel®.
Cuando se conecta con DC Relay, un asistente de comunicación (AC) facilitará la llamada. Simplemente proporcione al AC el número al que desea llamar, y su llamada se procesará de manera rápida, profesional y precisa.
Marque 711 para usar DC Relay en el Distrito de Columbia o llame a uno de los siguientes números gratuitos:
TTY: (800) 643-3768Voz: (800) 643-3769Código Estándar Estadounidense para el Intercambio de Información (ASCII, en inglés): (800) 898-0137STS: (800) 898-0740TTY en español: (800) 546-7111Voz en español: (800) 546-5111
Si está llamando desde fuera del Distrito de Columbia, puede realizar llamadas interestatales llamando al:
TTY: (800) 833-5833 (número gratuito)Voz: (800) 833-7833 (número gratuito)
Ayuda en su Idioma
¿Necesita ayuda en su idioma? Llame al (202) 727-2525 በቋንቋዎት እርዳታ ማግኘት ይሻሉ? በስልክ ቁጥር (202) 727-2525 ይደውሉ።需要以您的语言帮助?拨打Call (202) 727-2525 Cần sự trợ giúp ngôn ngữ của bạn? Hãy gọi (202) 727-2525 Avez-vous besoin d’aide dans votre langue? Appelez le (202) 727-2525 모국어로 도움이 필요하세요 ? (202) 727-2525 로 전화해주세요
1015 Half St SE Suite 750 ● www.dcboe.org ● Tel. (202) 727-2525 ● Tel. de texto (TTY) 711 ● Fax (202) 347-2648
ABSENTEE BALLOT REQUEST FORM (Rev. 3/2/2020)
DEL DISTRITO DE COLUMBIA JUNTA DE ELECCIONES
________________________Fecha
___________________________________________________________________________________________________
_____________________________ Dirección del asistente
Número de teléfono del asistente
PARA USO EXCLUSIVO DE LA OFICINA: □ Registered □ EDCA □ Not Registered-Rejected □ Party Primary-Ineligible to Vote Ballot Issue Date: _________ Ward: _______ Precinct: __________Party: ________ ANC/SMD: _______ Local ID No.: ________Processed by/Transmitted by (Initials): ___/____
___________________________________________________________ Firma del asistente
_____________________________ Fecha
Spanish(SÓLO PARA VOTANTES QUE NO SON MILITARES Y QUE NO ESTÁN EN EL EXTRANJERO)
FORMULARIO DE SOLICITUD DE BOLETA PARA VOTAR EN AUSENCIAWASHINGTON, DC 20003-4733
https://www.fvap.gov/district-of-columbiaVOTANTES QUE SON MILITARES O QUE ESTÁN EN EL EXTRANJERO: SOLICITE UNA BOLETA PARA VOTAR EN AUSENCIA EN
Tipo de elección (Primaria, General o Especial) Día/Mes/Año
I. □ Solicito una boleta para la ELECCIÓN ___________________________________ del _________________________l. ELECCIONES PARA LAS QUE SOLICITA UNA BOLETA (seleccione solo UNA de las siguientes opciones):
______________________________________________________________anterior):aplicación se considerará como una solicitud para cambiar de dirección).Dirección postal para recibir la boleta (si es diferente de la (Por favor, tenga en cuenta que si proporciona una dirección de domicilio diferente de la dirección de inscripción en los registros de la Junta, esta
________________________________________________________________________________________
Domicilio de residencia actual en el Distrito de Columbia (no se aceptarán apartados postales): ____________________________
Núm. de identificación expedida por el DC DMV o últimos cuatro dígitos del núm. de Seguro Social: ______________________
Fecha de nacimiento: _____________Núm. de teléfono: _____________ Correo electrónico:___________________________
Nombre (Primer nombre, Segundo nombre, Apellido[s])_______________________________________________________________
ll. DATOS DEL VOTANTE (por favor, escriba con claridad):
$10,000,y/oencarcelado por hasta cincoaños.los Estados Unidos. Entiendo que si firmo este formulario sabiendo que la información proporcionada es falsa, puedo ser condenado y multado con hasta y no estoy solicitando una boleta para votar en ausencia, y no estoy solicitando una boleta para votar en ausencia ni votar en otro estado o territorio de un votante inscrito en el Distrito de Columbia que es elegible para votar en la(s) elección(es) para la(s) cual(es) solicité una boleta para votar en ausencia, Juro o afirmo, bajo pena de perjurio, que: la información proporcionada en este formulario es verdadera correcta y completa según tengo entendido, soylll. DECLARACIÓN/CERTIFICACIÓN DEL VOTANTE:
Firma u otra marca indicando la firma del votante_________________________________________________________
Firma u otra marca indicando la firma del votante Fecha___________________________________________________________ _____________________________afirmo que son verdaderas.leído, o recibido ayuda para leer, y entiendo las declaraciones que se hacen en este formulario, y, por el presente, juro oPor el presente, hago constar que no puedo firmar con mi nombre debido a una enfermedad, lesión o discapacidad. HeIV. DECLARACIÓN/CERTIFICACIÓN DEL ASISTENTE (obligatorio si se ayudó al solicitante):
2. □ Solicito una boleta para TODAS las elecciones celebradas que se efectuarán en (el año civil) ________________________3. □ Por favor, póngame en la LISTA PERMANENTE DE BOLETAS PARA VOTAR EN AUSENCIA a fin de que se me envíe una boletapara votar en ausencia para toda elección futura en la que sea elegible para votar. Entiendo que seré eliminado de esta lista si:
a)
presento una solicitud por escrito para ser eliminado; b) me vuelvo inelegible para votar por algún motivo; c) cualquiercorrespondencia que me envíe la Junta de Elecciones es devuelta como imposible de entregar, por el motivo que sea; o d) no voto
por correo en dos elecciones consecutivas en las que sea elegible para votar.
ESTA PÁGINA SE DEJÓ INTENCIONALMENTE EN BLANCO
Carta de laJunta de Elecciones
Estimado votante:
La Junta de Elecciones del Distrito de Columbia se complace en proporcionarle esta Guía para el Votante, para las elecciones primarias del 2 de junio de 2020 (la Guía). Esperamos que la Guía sea un recurso valioso durante su participación en el proceso electoral.
Por favor tenga en cuenta que la Junta de Elecciones ha modificado sus operaciones para mitigar la propagación del coronavirus (COVID-19). Tenemos el compromiso de proporcionar un entorno seguro, en el que cada voto sea contado. Se recomienda encarecidamente votar por correo para proteger al público, al personal y a los trabajadores electorales. En esta Guía se incluyen dos Formularios de Solicitud de Boleta para Votar en Ausencia (por correo), junto con un sobre con porte pagado. Visite nuestro portal de internet para conocer otras formas de obtener una solicitud para votar en ausencia (boleta para votar por correo) y más información sobre los cambios para las próximas Elecciones Primarias de Junio de 2020, en: https://www.dcboe.org. La Guía proporciona respuestas a preguntas frecuentes de los votantes, tales como:
• ¿puedo votar en esta elección? (ver página 4);• ¿cómo me inscribo para votar? (ver página 5);• ¿qué opciones tengo para emitir un voto? (ver páginas 6 y 7);• ¿y si necesito ayuda para votar? (ver páginas 10 y 11); y• ¿qué contiendas y candidatos incluye la boleta? (ver páginas 14 a la 50).
La Guía también contiene información sobre las fechas clave a recordar (ver página 2), los derechos y responsabilidades de los votantes (ver página 12) y las prácticas electorales prohibidas (ver página 13).Estas son algunas otras cosas que debe saber:
Instamos a todos los residentes del Distrito de Columbia que satisfagan los requisitos para votar en las Elecciones Primarias a que lo hagan. La Junta recomienda a todos los votantes que soliciten su boleta para votar en ausencia (por correo) cuanto antes y a enviarla pronto de regreso una vez recibida. Si aún no lo ha hecho, por favor utilice el Formulario de Solicitud de Boleta para Votar en Ausencia (por Correo) provisto en esta Guía junto con el sobre con porte prepagado para solicitarla. La Junta está preparada para atender a todo votante que haga tal solicitud. Estamos trabajando arduamente para asegurarnos de que su experiencia al votar sea positiva. Por favor, no dude en acercarse a nosotros con cualquier pregunta o inquietud que tenga.
Atentamente:
La Junta de Elecciones del Distrito de Columbia 1
• A partir del 22 de Mayo y hasta el 2 de Junio de 2020 (el Día de la Elección), 20 centros de votación permanecerán abiertos para permitir que los votantes se inscriban el mismo día para votar, actualicen su inscripción como votante, voten en persona y presenten las boletas que hayan recibido por correo.
• Los solicitantes de inscripción para el mismo día que presenten un comprobante de residencia en el Distrito de Columbia aceptable podrán emitir un voto normal (ver página 5 para conocer las formas de comprobante de residencia aceptables).
• La Junta mantendrá en operación 20 centros de votación para acomodar a los votantes (ver página 8 para conocer las ubicaciones).
• En vista del estado de emergencia y de los problemas de salud pública asociados con el COVID-19, si decide votar en persona, se insta a los votantes que se presenten en los centros de votación a que voten siguiendo un horario escalonado, por apellido (ver página 9 para conocer el horario de votación en persona recomendado).
Fechas clave para Recordar
MARTES 12 DE MAYO DE 2020• Fecha límite para recibir las solicitudes de inscripción de votantes enviadas por correo; en
línea, en www.vote4dc.com; y por medio de la aplicación móvil de la Junta, Vote4DC.• Fecha límite para que los votantes inscritos cambien su afiliación partidista.
Viernes 22 de Mayo de 2020 al lunes 1 de Junio de 2020 (INCLUYENDO LOS FINES DE SEMANA)De 8:30 a.m. a 7: 00 p.m. (cerrado el 25 de mayo por el feriado de Memorial Day
Martes 2 de Junio de 2020 (Día de la Elección), de 7:00 a.m. a 8:00 p.m.• Los 20 centros de votación están disponibles para recibir las boletas para votar en ausencia
(por correo), votar en persona e inscribirse el mismo día (ver página 8 para conocer lasubicaciones).
MARTES 26 de Mayo de 2020• Último día que la Junta aceptará solicitudes de boletas para votar en ausencia (por correo)
normales. Las solicitudes deberán recibirse antes de las 4:45 p.m.SÁBADO 30 de Mayo de 2020• Último día que la Junta aceptará las solicitudes de boletas para votar en ausencia (por correo)
de votantes que son militares o que están en el extranjero. Las solicitudes deberánrecibirse antes de las 4:45 p.m.
MARTES 2 DE JUNIO DE 2020: DÍA DE LA ELECCIÓN PRIMARIA; ¡¡¡¡ÚLTIMO DÍA PARA VOTAR!!!!(de 7:00 a.m. a 8:00 p.m.)
• Siempre y cuando esté en la fila antes de las 8:00 p.m., usted podrá votar.• Todas las boletas para votar en ausencia (por correo) deberán portar un sello postal con
fecha de hasta el 2 de junio y recibirse en la Junta antes del 9 de junio de 2020 para que seancontadas.
2
Tecnología ElectoralMáquinas de votación
El Distrito de Columbia utiliza el sistema de votación ES&S EVS 5.3.1.0. Este sistema cuenta con el escáner y tabulador de circunscripciones electorales DS200, una máquina de escaneo óptico que tabula las boletas marcadas, ya sea a mano o con el dispositivo con facilidades de acceso para marcar boletas ExpressVote. El dispositivo para marcar boletas permite a los votantes con discapacidades votar de forma privada e independiente. El DS200 permite transmitir de manera segura los resultados electorales de los centros de votación a la Junta una vez que la votación haya cerrado el Día de la Elección.
Registros electrónicos de votantes
Trabajadores Electorales registran a los votantes utilizando la tableta Poll Pad de KNOWiNK. Los trabajadores electorales pueden escanear tarjetas de identificación expedidas por el Departamento de Vehículos Motorizados (DMV, por sus siglas en inglés) y tarjetas de inscripción de votantes para acceder a la información de los votantes al instante, o también pueden usar la opción de búsqueda manual para identificarlos.
Boletas a pedido
Las impresoras de boletas a pedido pueden imprimir la boleta exacta del votante al presentarse en el centro de votación.
¿Puedo votaren esta elección?
Usted puede votar en las elecciones primarias de un partido el 2 de junio de 2020, si:
• es ciudadano estadounidense;
• es un residente del Distrito de Columbia;
• no reclama como lugar de residencia para votar ni el derecho a votar en otro estado oterritorio de los Estados Unidos;
• tiene por lo menos 17 años de edad y cumplirá los 18 antes de las eleccionesgenerales del 3 de noviembre de 2020;
• no está en prisión condenado por una falta que constituya un delito mayor en el Distritode Columbia;
• no ha sido declarado legalmente incompetente para votar por un juez;
• ha residido en el Distrito de Columbia durante por lo menos 30 días inmediatamenteantes de la elección; y
• (para elecciones primarias) está afiliado a uno de los cuatro partidos con derecho arealizar una elección primaria (Demócrata, Republicano, Estadidad Verde del Distritode Columbia o Libertario) *
* Los votantes inscritos deben haber estado afiliados a uno de estos partidos desde antes del martes 12 de mayo de 2020, que es el último día para cambiar de afiliación partidista; quienes se inscriban el mismo día pueden afiliarse a uno de estos partidos al momento de votar.
4
¿Cómo meinscribo para votar?
Usted puede inscribirse en línea, en www.vote4dc.com, por medio de la aplicación móvil de la Junta, Vote4DC; o vía correo electrónico, mediante un formulario que puede descargar en https://www.dcboe.org/voterregistrationform.
La fecha límite para recibir todas las solicitudes de inscripción de votantes por estos medios es el Martes 12 de Mayo de 2020, el día 21 antes del Día de la Elección. Sin embargo, el Distrito de Columbia ofrece inscripción el mismo día. Usted puede inscribirse en los centros de votación al presentarse para votar en persona (del viernes 22 de mayo al Martes 2 de Junio de 2020, que es el Día de la Elección).
Para inscribirse en un centro de votación, deberá proporcionar un comprobante de residencia indicando su nombre y dirección actual en el Distrito de Columbia. Los comprobantes de domicilio aceptables incluyen:
o identificación vigente y válida expedida por el DMV del Distrito de Columbia;o cuenta de servicios públicos, ya sea de agua, gas, electricidad, cable, internet,
teléfono o celular; *o estado de cuenta de ahorro, cheques, crédito o inversiones de un banco o una
cooperativa de crédito; *o cheque de nómina, recibo de nómina o estado de pérdidas y ganancias que incluya
el nombre, la dirección y el número de teléfono del empleador; *o documento emitido por el gobierno o cheque de una dependencia gubernamental
federal o del Distrito de Columbia; *o contrato de arriendo o alquiler residencial vigente;o declaración de habitación en un albergue para desamparados del Distrito de
Columbia; * yo recibo de matrícula o de vivienda universitaria de una universidad o institución de
educación superior del Distrito de Columbia expedido para el periodo académico ode alojamiento actual.
* Fechado no antes del 4 de Marzo de 2020.
Si es usted un votante por primero vez en el Distrito de Columbia que se inscribió por correo y no proporcionó un comprobante de identificación al momento de la inscripción, es posible que deba proporcionar una identificación al presentarse para votar. Las formas de identificación aceptables incluyen los formularios mencionados anteriormente.
Si desea actualizar su dirección en un centro de votación, deberá proporcionar un comprobante de residencia indicando su nombre y dirección actual en el Distrito de Columbia. Los comprobantes de domicilio aceptables incluyen los mencionados anteriormente.
www.vote4dc.com
¿Qué opciones tengo paraemitir un voto?
Como votante inscrito en el Distrito de Columbia, usted puede votar de dos maneras: en ausencia (por correo) o en persona en un centro de votación. Por favor tenga en cuenta que la Junta de Elecciones ha modificado sus operaciones para mitigar la propagación del coronavirus (COVID-19). Tenemos el compromiso de proporcionar un entorno seguro, en el que cada voto sea contado. Se recomienda encarecidamente votar por correo para proteger al público y a los funcionarios de casilla.
1) EL VOTO EN AUSENCIA POR CORREO
Si aún no lo ha hecho, por favor utilice uno de los Formularios de Solicitud de Boleta para Votar en Ausencia (por Correo) provisto en esta Guía junto con el sobre con porte prepagado para solicitarla.Visite www.vote4dc.com, o use nuestra aplicación móvil, Vote4DC, para solicitar una boleta para votar en ausencia (por correo) por vía electrónica. También puede usar uno de los dos formularios de Solicitud de Boleta para Votar en Ausencia que acompañan esta Guía o descargar e imprimir una copia en https://www.dcboe.org/AbsenteeBallotRequest, o solicitarla por correo electrónico, escribiendo a [email protected]. Además, la Junta aceptará cualquier solicitud de boleta para votar en ausencia por escrito que incluya su nombre, domicilio, dirección postal (de corresponder), fecha de nacimiento, la(s) elección(es) para la(s) cual(es) se solicita, su firma original y, ya sea su número de identificación expedido por el DMV, los últimos cuatro dígitos de su número de Seguro Social, o su número de votante. También puede pedir un formulario de Solicitud de Boleta para Votar en Ausencia llamando a la Junta al 202-741-5283 (711 para teléfono de texto) o descargando y enviando uno por fax al 202-347-2648.
La Junta deberá recibir su solicitud de boleta para votar en ausencia a más tardar para las 4:45 p.m. del Martes 26 de Mayo de 2020.
Los votantes que son militares o que están en el extranjeroLos votantes que son militares o que están en el extranjero (los miembros de los servicios uniformados, sus cónyuges o dependientes, y los civiles que están fuera del país) tienen disponibles servicios adicionales. Los ciudadanos estadounidenses nacidos en el extranjero tienen oportunidad de votar desde la misma dirección en la que uno de sus padres vivió recientemente en el Distrito de Columbia.Los votantes que son militares o que están en el extranjero pueden usar la Tarjeta Federal de Solicitud (FPCA, por sus siglas en inglés), la cual sirve como un documento de inscripción de votantes y solicitud de boleta para votar en ausencia combinado. La FPCA está disponible para su descarga a través del Programa Federal de Asistencia para Votar (FVAP, por sus siglas en inglés) del Departamento de Defensa, en https://www.fvap.gov/district-of-columbia. Una vez llena, puede enviar la FPCA por correo electrónico a [email protected].
La Junta deberá recibir su solicitud de boleta para votar en ausencia como militar/desde el extranjero a más tardar para las 4:45 p.m. del sábado 30 de mayo de 2020.
Usted puede recibir y enviar su boleta para votar en ausencia de regreso vía correo postal o electrónico, o por fax. Si el Día de la Elección se aproxima y aún no ha recibido su boletapara votar en ausencia, puede usar la Boleta Federal para Votar en Ausencia por unCandidato No Registrado (FWAB, por sus siglas en inglés) como respaldo. El FVAPproporciona boletas FWAB para llenar y ayuda sobre cómo usarlas, en https://www.fvap.gov/district-of-columbia.
6
http://www.vote4dc.com/https://www.dcboe.org/AbsenteeBallotRequestmailto:[email protected]://www.fvap.gov/district-of-columbiamailto:%[email protected]://www.fvap.gov/district-of-columbia
¿Qué opciones tengo paraemitir un voto?
Votantes Encarcelados Elegibles
Las personas que están encarceladas en el Centro de Detención Central (la Cárcel del Distrito de Columbia) y en el Centro de Tratamiento Correccional (CTF, por sus siglas en inglés) por delitos que no son graves y que reúnen los requisitos, y las que aguardan un juicio, pueden votar en la primaria del 2 de junio. Estas personas deben solicitar una boleta para votar en ausencia (por correo) a la Junta. LA JUNTA DEBERÁ RECIBIR TODAS LAS BOLETAS PARA VOTAR EN AUSENCIA EMITIDAS PARA EL MARTES 9 DE JUNIO DE 2020.
Residentes de Centros de enfermeria Con Licencia y de Asistencia de Vivienda
Los residentes que viven —ya sea de forma temporal o permanente— en asilos de ancianos, residencias asistenciales federales autorizados del Distrito de Columbia pueden votar en la primaria del 2 de junio. Estos residentes pueden votar en un centro de votación o solicitar una boleta para votar en ausencia. LA JUNTA DEBERÁ RECIBIR TODAS LAS BOLETAS PARA VOTAR EN AUSENCIA EMITIDAS PARA EL MARTES 9 DE JUNIO DE 2020.
2) VOTE EN PERSONA EN UN CENTRO DE VOTACIÓN
Usted puede emitir su voto en cualquier centro de votación, independientemente de su dirección de residencia. Todos los votantes serán registrados utilizando las tabletas Poll Pad, las cuales están conectadas a través de una red segura para que un votante no pueda registrarse y emitir un voto en más de una ubicación. Las boletas para votar en ausencia (por correo) también pueden depositarse en cualquiera de los centros de votación.
Advertencia: Tratar de votar dos veces en cualquier elección en el Distrito de Columbia constituye un delito. Si desea hacer un seguimiento del proceso de votación, llame a la oficina de la Junta y pida servir como observador electoral.
Los Centros de Votación permanecerán abiertos todos los días durante el periodo indicado (incluyendo los fines de semana, pero con excepción al feriado de Memorial Day), de 8:30 a.m. a 7:00 p.m. El Día de la Elección (el 2 de junio), los centros de votación abrirán de 7:00 a.m. a 8:00 p.m.
¿Quiere saber cuáles la mejor hora para votar? Use la herramienta The Queue, la cual está disponible en www.dcboe.org, para ver en tiempo real de espera de los centros de votación.
¿Dónde me corresponde votar? Los centros de votación
DEL VIERNES 22 DE MAYO AL MARTES 2 DE JUNIO
Todo votante inscrito que satisfaga los requisitos puede votar en cualquiera de los 20 centros de votación, sin importar dónde viva. Para su conveniencia, los centros de votación se listan por zona (ward) a continuación, aunque usted puede emitir su voto en CUALQUIERA de los centros de votación.
Zona (ward) 1: Columbia Heights Community Center, 1480 Girard Street, NW Prince Hall Center for the Performing Arts (Masonic Temple), 1000 U Street, NW
Zona (ward) 2: One Judiciary Square – Old City Council Chambers, 441 4th Street, NW Hardy Middle School, 1819 35th Street, NW
Zona (ward) 3: Murch Elementary School, 4810 36th Street, NW Oyster Adams Bilingual School, 2801 Calvert Street, NW
Zona (ward) 4: Ida B. Wells Middle School, 405 Sheridan Street, NW Emery Heights Community Center, 5801 Georgia Avenue, NW Raymond Recreation Center, 3725 10th Street, NW
Zona (ward) 5: Turkey Thicket Recreation Center, 1100 Michigan Avenue, NE Mckinley Technology High School, 151 T Street, NE
Zona (ward) 6: King Greenleaf Recreation Center, 201 N Street, SW Sherwood Recreation Center, 640 10th Street, NE Kennedy Recreation Center, 1401 7th Street, NW
Zona (ward) 7: Deanwood Recreation Center, 1350 49th Street, NE Benning Stoddert Community Center, 100 Stoddert Place, SE Hillcrest Recreation Center, 3100 Denver Street, SE
Zona (ward) 8: Malcolm X Opportunity Center, 1351 Alabama Avenue, SE Barry Farm Recreation Center, 1230 Sumner Road, SE Anacostia High School, 1601 16th Street, SE
8
¿Cuándo me corresponde votar?Se recomienda encarecidamente votar por correo para proteger al público y a los trabajaores electorales durante la emergencia de salud pública. Los centros de votación estarán abiertos para permitir que los votantes voten en persona o depositen las boletas de votación por correo. Para reducir al mínimo las filas y el número de personas en los centros de votación, se les pide a los votantes que observen un horario de votación escalonada en función de la primera letra de su apellido.
MAYO/JUNIO DE 2020Domingo Lunes Martes Miércoles Jueves Viernes Sábado
26 27 28 29 30 1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23 a.m.: A a la L
p.m.: M a la Z
a.m.: M a la Z
p.m.: A a la L
24 25 26 27 28 29 30 a.m.: A a la L
p.m.: M a la Z Xa.m.: M a la Z
p.m.: A a la L
a.m.: A a la L
p.m.: M a la Z
a.m.: M a la Z
p.m.: A a la L
a.m.: M a la Z
p.m.: A a la L
a.m.: A a la L
p.m.: M a la Z
31 1 3 4 5 6 a.m.: M a la Z
p.m.: A a la L
a.m.: A a la L
p.m.: M a la Z
2 ¡Último día para votar!
División alfabética por apellido:
Primera letra de la A a la L
Primera letra de la M a la Z
Horarios:
Votación por la mañana: de 8:30 a.m. a 2:00 p.m.
Votación por la tarde: de 1:30 a 7:00 p.m.
La primera letra de su apellido determinará cuándo se le pedirá que vote. El alfabeto se dividió en A a la L y M a la Z. Se le pide votar por la mañana (de 8:30 a.m. a 2:00 p.m.) si ve “a.m.” enseguida de la primera letra de su apellido. Se le pide votar por la tarde (de 1:30 a 7:00 p.m.) si ve “p.m.” enseguida de la primera letra de su apellido. Se impondrá una distancia social significativa en todos los centros de votación, en todo momento. La Junta trabajará con otros colaboradores del Gobierno del Distrito de Columbia para conseguir desinfectantes para manos, mascarillas, guantes y toallitas para limpiar el equipo de votación. No hay ninguna garantía de que podamos conseguir un suministro adecuado de todo para el uso diario, pero tenemos toda la intención de enfocarnos en este objetivo.
9
¿Y si necesito ayudapara votar?
La Junta de Elecciones tiene el compromiso de asegurarse de que todos los votantes tengan el mismo acceso al proceso de votación. El coordinador de Acceso Lingüístico y cumplimiento de la ley de Estadounidenses con Discapacidades (ADA, por sus siglas en inglés) de la Junta es responsable de coordinar los esfuerzos de esta por aumentar el acceso y alentar la participación de los votantes de la tercera edad, con discapacidades y con un dominio limitado del inglés, prestando los siguientes servicios:
Facilidades de acceso y adaptaciones razonablesTodos los centros de votación del Distrito de Columbia cumplen con los estrictos estándares de la ADA. Ofrecemos servicios de votación a la orilla de la acera para personas con discapacidades o mayores de 65 años. También asignamos espacios de estacionamiento con facilidades de acceso (en los casos en los que el centro de votación ofrece estacionamiento), creamos rutas con facilidades de acceso que cuentan con letreros estratégicamente ubicados y nos aseguramos de que las entradas con facilidades de acceso estén debidamente identificadas.
Se admiten perros de servicio1 en todos los centros de votación. Los perros de servicio deben portar arnés, correa o cadena, a menos que estos dispositivos interfieran con su labor o la discapacidad del votante impida el uso de dichos dispositivos. En ese caso, el votante debe mantener control sobre el perro de servicio usando la voz, señales u otros controles eficaces.
Las personas de la tercera edad y los votantes con discapacidades pueden solicitar que les permitan permanecer sentados mientras esperan para registrarse o para votar, en lugar de esperar en la fila. Sin embargo, no puede obligarse a tales votantes a permanecer sentados si no lo desean.
Equipo de votación con facilidades de accesoTodos los centros de votación contarán con equipo de votación aprobado por la ley Ayude a América a Votar (HAVA, por sus siglas en inglés), conocido como dispositivos para marcar boletas, que permitirá a los votantes con discapacidades emitir sus votos (y cambiar de opción antes de hacerlo) de una forma privada e independiente. El dispositivo para marcar boletas fue diseñado para dar cabida a todos los votantes, incluyendo aquellos con discapacidades cognitivas, psicomotrices, auditivas y visuales. El dispositivo para marcar boletas permite a los votantes: 1) acceder a la boleta viéndola en una pantalla táctil ajustable o escuchándola a través de unos audífonos; 2) marcar la boleta usando la pantalla táctil, un teclado con relieves en Braille, un dispositivo para sorber y soplar, o un conmutador basculante; y 3) cambiar de inglés a español.
Además de los equipos de votación con facilidades de acceso, nuestros centros de votación están equipados con medios auxiliares de ayuda, tales como lupas y audífonos. Los votantes también pueden llevar sus propios dispositivos de asistencia (audífonos, dispositivos para sorber y soplar, conmutadores basculantes, etc.).
1 Los perros de servicio están individualmente entrenados para realizar labores o tareas en beneficio de las personas con discapacidades.
10
¿Y si necesito ayuda
para votar?
La asistencia para votar
Los empleados de Ayuda al Votante y los asistentes de Cumplimiento de la ADA están disponibles para ayudar con el proceso de votación. Además, los votantes pueden recibir ayuda con el proceso de votación de cualquier persona que elijan (incluyendo quien los haya acompañado al centro de votación), excepto un observador electoral, un observador de casilla, su empleador o un representante de su empleador, o un funcionario o representante de su sindicato Cualquier persona que ayude a un votante deberá llenar el Formulario de la Lista de Votantes que Recibieron Asistencia en el centro de votación.
Las personas que presten asistencia a los votantes no tratarán de influenciar su voto, marcar la boleta de una manera distinta a la que solicitó el votante ni decirle a nadie cómo votó.
Los servicios de acceso lingüístico
Los centros de votación estarán equipados con tecnologías de interpretación en persona o por video. Los votantes tendrán acceso a más de 40 idiomas, incluyendo el lenguaje de señas americano, paquetes de acceso lingüístico (información sobre la votación traducida), trabajadores electorales bilingües y letreros/carteles en varios idiomas.
La Línea Directa para el Día de la Elección
La Junta tiene una Línea Directa para el Día de la Elección dispuesta exclusivamente para ayudar a los votantes que se encuentren con problemas de accesibilidad y acceso al idioma.
La votación en ausencia (por correo)
El Distrito de Columbia ofrece la posibilidad de votar en ausencia (por correo) sin excusa para todos los residentes de la ciudad. Lea la página 6 de esta guía para conocer más sobre el proceso de votación en ausencia (por correo).
Un votante que experimenta una crisis de salud después de la fecha límite para solicitar una boleta para votar en ausencia (por correo) puede tener derecho a emitir un voto en ausencia (por correo) de emergencia. Por favor llame al Registrador(a) de Votantes al (202) 727-2525 para obtener más información sobre las boletas para votar en ausencia de emergencia.
Si necesita una acomodación razonable para votar, tiene preguntas sobre estos servicios o le gustaría recibir esta información en un formato o idioma alternativos (por ejemplo, en Braille o en un tipo de letra grande), por favor escriba al coordinador de Acceso Lingüístico y cumplimiento de la ADA a [email protected] o llame al (202) 253-1741 (711 para teléfono de texto).
11
Derechos y Responsabilidades
del Votante
COMO VOTANTE DEL DISTRITO DE COLUMBIA, USTED TIENE DERECHO A :
• Ser tratado con cortesía y respeto por los trabajadores electorales;• Inscribirse y votar sin que lo discriminen, intimiden, amenacen o coerzan;• Saber si su solicitud de inscripción de votantes fue aceptada o rechazada;• Recibir instrucciones de los trabajadores electorales sobre cómo emitir su voto;• Inspeccionar una boleta de muestra y otra información electoral publicada en el centro de votación;• Llevar consigo impresos con información electoral a la cabina de votación;• Votar en privado y de forma independiente;• Votar en un centro de votación accesible con equipo de votación accesible;• Recibir servicios de acceso lingüístico si tiene un dominio nulo o limitado del idioma inglés;• Pedir y recibir ayuda para votar de cualquier persona que elija (aparte de un observador electoral, un observador de encuesta, su empleador o un funcionario de su sindicato), como un trabajador electoral, si tiene una discapacidad o deficiencias visuales, o si no puede leer o escribir;• Que le lleven una boleta electoral a su vehículo en lugar de entrar al centro de votación, si es mayor de 65 años o si tiene una discapacidad;• Introducir al centro de votación recursos que lo ayudarán a manejar con su discapacidad, como sillas de ruedas, bastones, andaderas, aparatos de servicio, etc.• Votar usando una boleta especial (provisional) si su elegibilidad para votar está en duda;• Saber si su boleta especial (provisional) fue contada y, si no, por qué no;• Recibir hasta dos boletas de reemplazo si comete un error antes de emitir su voto; y• Votar si se encuentra en la fila al momento de cerrar los centros de votación.
COMO VOTANTE DEL DISTRITO DE COLUMBIA, ES SU RESPONSABILIDAD :• Tratar a los trabajadores electorales con cortesía y seguir sus instrucciones;• Mantener al día sus datos del registro para votar (nombre, dirección, afiliación política) con la Junta de Elecciones;• Familiarizarse con los candidatos y las iniciativas en la boleta;• Conocer la ubicación de su centro de votación y el horario de atención;• Llevar consigo la documentación debida al centro de votación si debe mostrar un comprobante de residencia;• Asegurarse de haber recibido la boleta correcta antes de votar;• Familiarizarse con el funcionamiento del equipo de votación de su centro electoral;• Respetar la privacidad de los demás votantes; e• Reportar cualquier problema o infracción de la leyes electorales al capitán del distrito electoral.
12
Prácticas electorales prohibidas
En el Distrito de Columbia, es ilegal:
• hacer declaraciones falsas sobre la elegibilidad de uno para inscribirse, votar u ocupar cargos de elección democrática;
• interferir con una persona que intenta votar o inscribirse para hacerlo;
• sobornar o intimidar a cualquier votante en una elección;
• votar más de una vez en una elección;
• robar u ocultar votos emitidos en una elección, u obtener, emitir o contar boletas falsas o falsificadas;
• pagar, ofrecer pagar o aceptar cualquier cosa de valor para votar o inscribirse para hacerlo; u
• obtener o presentar solicitudes de inscripción de electores falsas o falsificadas.
Cualquier persona a la que se declare culpable de participar en actividades ilegales puede ser sancionada con una multa de hasta $10,000, encarcelada por hasta cinco años, o ambas cosas.
Si cree que se le ha denegado algún derecho o haber presenciado prácticas electorales prohibidas, llame de inmediato al Consejero General de la Juna de Elecciones al (202) 727-2194 o al 711 (teléfono de texto o TTY).
13
14114
Las contiendas y los candidatosde la boleta
Las páginas siguientes (la 15 a la 50) contienen muestras de las boletas que se utilizarán en las elecciones primarias del 2 de junio de 2020, organizadas por partido y por zona (ward). Los candidatos que participan en cada una de las contiendas se enumeran en el orden determinado mediante el sorteo para establecer el orden de la boleta que se celebró el viernes 10 de abril de 2020. Usted encontrará las boletas siguientes en las páginas que se indican:
DEMÓCRATA REPUBLICANO LIBERTARIO ESTADIDAD VERDE DEL D.C.
Zona 1: página 15 Zona 1: página 24 Zona 1: página 33 Zona 1: página 42 Zona 2: página 16 Zona 2: página 25 Zona 2: página 34 Zona 2: página 43 Zona 3: página 17 Zona 3: página 26 Zona 3: página 35 Zona 3: página 44 Zona 4: página 18 Zona 4: página 27 Zona 4: página 36 Zona 4: página 45 Zona 5: página 19 Zona 5: página 28 Zona 5: página 37 Zona 5: página 46 Zona 6: página 20 Zona 6: página 29 Zona 6: página 38 Zona 6: página 47 Zona 7: página 21 Zona 7: página 30 Zona 7: página 39 Zona 7: página 48 Zona 8: página 22 Zona 8: página 31 Zona 8: página 40 Zona 8: página 49Federal: página 23 Federal: página 32 Federal: página 41 Federal: página 50
El Comité Estatal Demócrata del Distrito de Columbia llevará a cabo su propio proceso de selección de delegados. Los demócratas inscritos que deseen votar para seleccionar los delegados a la Convención del Comité Nacional Demócrata (DNC, por sus siglas en inglés) de 2020, deben visitar www.DCDemocraticParty.org.
Si tiene alguna pregunta sobre el proceso de selección de delegados, comuníquese con el presidente del Partido Demócrata del Distrito de Columbia, Charles E. Wilson, llamando al (202) 709-8921 o escribiendo a [email protected].
14
mailto:[email protected]:www.DCDemocraticParty.org
WARD 1PRECINCT ###
OFFICIAL DEMOCRATIC BALLOT
PRIMARY ELECTION District of Columbia Tuesday, June 2, 2020
INSTRUCTIONS TO VOTER
1.TO VOTE, YOU MUST FILL IN THE OVAL ( ) TOTHE LEFT OF YOUR CHOICE COMPLETELY.A filled-in oval ( ) to the left of a candidate's nameindicates a vote for that candidate.
2. Use only a blue or black ink pen.3.To vote for a write-in candidate, fill in the oval to theleft of the write-in line, and write the name of theperson on the line.
4. If you make a mistake, ask for a new ballot.
DISTRITO ELECTORAL ### BOLETA OFICIAL DEMÓCRATA
ELECCIÓN PRIMARA Distrito de Columbia
Martes, 2 de junio de 2020
INSTRUCCIONES PARA EL VOTANTE
1. PARA VOTAR DEBE RELLENAR COMPLETAMENTEEL ÓVALO ( ) A LA IZQUIERDA DE SUPREFERENCIA. Un ovaló ( ) totalmente relleno a laizquierda del nombre de un candidato indica un votopor ese candidato.
2. Use solamente un bolígrafo azul o negro.3. Para votar por un candidato por escrito, rellene elóvalo a la izquierda de la línea y escriba el nombre dela persona en la línea.
4. Si comete un error, pida una nueva boleta.
FEDERAL FEDERAL
DISTRICT OF COLUMBIA DISTRITO DE COLUMBIA
DEMOCRATIC PRESIDENTIAL PREFERENCE
PREFERENCIA PRESIDENCIAL DEMÓCRATA
Vote for no more than One (1)Vote por no más de Uno (1)
UNITED STATES SENATOR SENADOR DE LOS ESTADOS UNIDOS
Vote for no more than One (1)Vote por no más de Uno (1)
PAUL STRAUSS
JOSEPH R. BIDEN
Write-in Candidato Por Escrito TULSI GABBARD
UNITED STATES REPRESENTATIVE REPRESENTANTE DE LOS ESTADOS
UNIDOS Vote for no more than One (1)Vote por no más de Uno (1)
BERNIE SANDERS
ELIZABETH WARREN
Write-in Candidato Por Escrito
OYE "TAXFREEDC" OWOLEWA
DELEGATE TO THE U.S. HOUSE OF REPRESENTATIVES
DELEGADO A LA CÁMARA DE REPRESENTANTES DE LOS ESTADOS
UNIDOS Vote for no more than One (1)Vote por no más de Uno (1)
Write-in Candidato Por Escrito
ELEANOR HOLMES NORTON
Write-in Candidato Por Escrito
DISTRICT OF COLUMBIA DISTRITO DE COLUMBIA
AT-LARGE MEMBER OF THE COUNCIL MIEMBRO POR ACUMULACIÓN DEL
CONSEJO Vote for no more than One (1)Vote por no más de Uno (1)
ROBERT WHITE
Write-in Candidato Por Escrito
END OF BALLOT FIN DE LA BOLETA
15
WARD 2PRECINCT ###
OFFICIAL DEMOCRATIC BALLOT
PRIMARY ELECTION District of Columbia Tuesday, June 2, 2020
INSTRUCTIONS TO VOTER
1.TO VOTE, YOU MUST FILL IN THE OVAL ( ) TOTHE LEFT OF YOUR CHOICE COMPLETELY.A filled-in oval ( ) to the left of a candidate's nameindicates a vote for that candidate.
2. Use only a blue or black ink pen.3.To vote for a write-in candidate, fill in the oval to theleft of the write-in line, and write the name of theperson on the line.
4. If you make a mistake, ask for a new ballot.
DISTRITO ELECTORAL ### BOLETA OFICIAL DEMÓCRATA
ELECCIÓN PRIMARA Distrito de Columbia
Martes, 2 de junio de 2020
INSTRUCCIONES PARA EL VOTANTE
1. PARA VOTAR DEBE RELLENAR COMPLETAMENTEEL ÓVALO ( ) A LA IZQUIERDA DE SUPREFERENCIA. Un ovaló ( ) totalmente relleno a laizquierda del nombre de un candidato indica un votopor ese candidato.
2. Use solamente un bolígrafo azul o negro.3. Para votar por un candidato por escrito, rellene elóvalo a la izquierda de la línea y escriba el nombre dela persona en la línea.
4. Si comete un error, pida una nueva boleta.
FEDERAL FEDERAL
DISTRICT OF COLUMBIA DISTRITO DE COLUMBIA
DEMOCRATIC PRESIDENTIAL PREFERENCE
PREFERENCIA PRESIDENCIAL DEMÓCRATA
Vote for no more than One (1)Vote por no más de Uno (1)
WARD TWO MEMBER OF THE COUNCIL
DISTRITO DOS MIEMBRO DEL CONSEJO
Vote for no more than One (1)Vote por no más de Uno (1) JOSEPH R. BIDEN
JACK EVANS
TULSI GABBARD
PATRICK KENNEDY
BERNIE SANDERS
KISHAN PUTTA
ELIZABETH WARREN
JORDAN GROSSMAN
Write-in Candidato Por Escrito DANIEL HERNANDEZ
DELEGATE TO THE U.S. HOUSE OF REPRESENTATIVES
DELEGADO A LA CÁMARA DE REPRESENTANTES DE LOS ESTADOS
UNIDOS Vote for no more than One (1)Vote por no más de Uno (1)
BROOKE PINTO
YILIN (ELLEN) ZHANG
JOHN FANNING
ELEANOR HOLMES NORTON
Write-in Candidato Por Escrito
Write-in Candidato Por Escrito UNITED STATES SENATOR SENADOR DE LOS ESTADOS UNIDOS
Vote for no more than One (1)Vote por no más de Uno (1)
DISTRICT OF COLUMBIA DISTRITO DE COLUMBIA
AT-LARGE MEMBER OF THE COUNCIL MIEMBRO POR ACUMULACIÓN DEL
CONSEJO Vote for no more than One (1)Vote por no más de Uno (1)
PAUL STRAUSS
Write-in Candidato Por Escrito
UNITED STATES REPRESENTATIVE REPRESENTANTE DE LOS ESTADOS
UNIDOS Vote for no more than One (1)Vote por no más de Uno (1)
ROBERT WHITE
Write-in Candidato Por Escrito
OYE "TAXFREEDC" OWOLEWA
Write-in Candidato Por Escrito
END OF BALLOT FIN DE LA BOLETA
16
WARD 3PRECINCT ###
OFFICIAL DEMOCRATIC BALLOT
PRIMARY ELECTION District of Columbia Tuesday, June 2, 2020
INSTRUCTIONS TO VOTER
1.TO VOTE, YOU MUST FILL IN THE OVAL ( ) TOTHE LEFT OF YOUR CHOICE COMPLETELY.A filled-in oval ( ) to the left of a candidate's nameindicates a vote for that candidate.
2. Use only a blue or black ink pen.3.To vote for a write-in candidate, fill in the oval to theleft of the write-in line, and write the name of theperson on the line.
4. If you make a mistake, ask for a new ballot.
DISTRITO ELECTORAL ### BOLETA OFICIAL DEMÓCRATA
ELECCIÓN PRIMARA Distrito de Columbia
Martes, 2 de junio de 2020
INSTRUCCIONES PARA EL VOTANTE
1. PARA VOTAR DEBE RELLENAR COMPLETAMENTEEL ÓVALO ( ) A LA IZQUIERDA DE SUPREFERENCIA. Un ovaló ( ) totalmente relleno a laizquierda del nombre de un candidato indica un votopor ese candidato.
2. Use solamente un bolígrafo azul o negro.3. Para votar por un candidato por escrito, rellene elóvalo a la izquierda de la línea y escriba el nombre dela persona en la línea.
4. Si comete un error, pida una nueva boleta.
FEDERAL FEDERAL
DISTRICT OF COLUMBIA DISTRITO DE COLUMBIA
DEMOCRATIC PRESIDENTIAL PREFERENCE
PREFERENCIA PRESIDENCIAL DEMÓCRATA
Vote for no more than One (1)Vote por no más de Uno (1)
UNITED STATES SENATOR SENADOR DE LOS ESTADOS UNIDOS
Vote for no more than One (1)Vote por no más de Uno (1)
PAUL STRAUSS
JOSEPH R. BIDEN
Write-in Candidato Por Escrito TULSI GABBARD
UNITED STATES REPRESENTATIVE REPRESENTANTE DE LOS ESTADOS
UNIDOS Vote for no more than One (1)Vote por no más de Uno (1)
BERNIE SANDERS
ELIZABETH WARREN
Write-in Candidato Por Escrito
OYE "TAXFREEDC" OWOLEWA
DELEGATE TO THE U.S. HOUSE OF REPRESENTATIVES
DELEGADO A LA CÁMARA DE REPRESENTANTES DE LOS ESTADOS
UNIDOS Vote for no more than One (1)Vote por no más de Uno (1)
Write-in Candidato Por Escrito
ELEANOR HOLMES NORTON
Write-in Candidato Por Escrito
DISTRICT OF COLUMBIA DISTRITO DE COLUMBIA
AT-LARGE MEMBER OF THE COUNCIL MIEMBRO POR ACUMULACIÓN DEL
CONSEJO Vote for no more than One (1)Vote por no más de Uno (1)
ROBERT WHITE
Write-in Candidato Por Escrito
END OF BALLOT FIN DE LA BOLETA
17
WARD 4PRECINCT ###
OFFICIAL DEMOCRATIC BALLOT
PRIMARY ELECTION District of Columbia Tuesday, June 2, 2020
INSTRUCTIONS TO VOTER
1.TO VOTE, YOU MUST FILL IN THE OVAL ( ) TOTHE LEFT OF YOUR CHOICE COMPLETELY.A filled-in oval ( ) to the left of a candidate's nameindicates a vote for that candidate.
2. Use only a blue or black ink pen.3.To vote for a write-in candidate, fill in the oval to theleft of the write-in line, and write the name of theperson on the line.
4. If you make a mistake, ask for a new ballot.
DISTRITO ELECTORAL ### BOLETA OFICIAL DEMÓCRATA
ELECCIÓN PRIMARA Distrito de Columbia
Martes, 2 de junio de 2020
INSTRUCCIONES PARA EL VOTANTE
1. PARA VOTAR DEBE RELLENAR COMPLETAMENTEEL ÓVALO ( ) A LA IZQUIERDA DE SUPREFERENCIA. Un ovaló ( ) totalmente relleno a laizquierda del nombre de un candidato indica un votopor ese candidato.
2. Use solamente un bolígrafo azul o negro.3. Para votar por un candidato por escrito, rellene elóvalo a la izquierda de la línea y escriba el nombre dela persona en la línea.
4. Si comete un error, pida una nueva boleta.
FEDERAL FEDERAL
DISTRICT OF COLUMBIA DISTRITO DE COLUMBIA
DEMOCRATIC PRESIDENTIAL PREFERENCE
PREFERENCIA PRESIDENCIAL DEMÓCRATA
Vote for no more than One (1)Vote por no más de Uno (1)
WARD FOUR MEMBER OF THE COUNCIL
DISTRITO CUATRO MIEMBRO DEL CONSEJO
Vote for no more than One (1)Vote por no más de Uno (1) JOSEPH R. BIDEN
BRANDON TODD
TULSI GABBARD
JANEESE LEWIS GEORGE
BERNIE SANDERS
MARLENA D. EDWARDS
ELIZABETH WARREN
Write-in Candidato Por Escrito
Write-in Candidato Por Escrito UNITED STATES SENATOR SENADOR DE LOS ESTADOS UNIDOS
Vote for no more than One (1)Vote por no más de Uno (1)
DELEGATE TO THE U.S. HOUSE OF REPRESENTATIVES
DELEGADO A LA CÁMARA DE REPRESENTANTES DE LOS ESTADOS
UNIDOS Vote for no more than One (1)Vote por no más de Uno (1)
PAUL STRAUSS
Write-in Candidato Por Escrito ELEANOR HOLMES NORTON
UNITED STATES REPRESENTATIVE REPRESENTANTE DE LOS ESTADOS
UNIDOS Vote for no more than One (1)Vote por no más de Uno (1)
Write-in Candidato Por Escrito
DISTRICT OF COLUMBIA DISTRITO DE COLUMBIA
OYE "TAXFREEDC" OWOLEWA
AT-LARGE MEMBER OF THE COUNCIL MIEMBRO POR ACUMULACIÓN DEL
CONSEJO Vote for no more than One (1)Vote por no más de Uno (1)
Write-in Candidato Por Escrito
ROBERT WHITE
Write-in Candidato Por Escrito
END OF BALLOT FIN DE LA BOLETA
18
WARD 5PRECINCT ###
OFFICIAL DEMOCRATIC BALLOT
PRIMARY ELECTION District of Columbia Tuesday, June 2, 2020
INSTRUCTIONS TO VOTER
1.TO VOTE, YOU MUST FILL IN THE OVAL ( ) TOTHE LEFT OF YOUR CHOICE COMPLETELY.A filled-in oval ( ) to the left of a candidate's nameindicates a vote for that candidate.
2. Use only a blue or black ink pen.3.To vote for a write-in candidate, fill in the oval to theleft of the write-in line, and write the name of theperson on the line.
4. If you make a mistake, ask for a new ballot.
DISTRITO ELECTORAL ### BOLETA OFICIAL DEMÓCRATA
ELECCIÓN PRIMARA Distrito de Columbia
Martes, 2 de junio de 2020
INSTRUCCIONES PARA EL VOTANTE
1. PARA VOTAR DEBE RELLENAR COMPLETAMENTEEL ÓVALO ( ) A LA IZQUIERDA DE SUPREFERENCIA. Un ovaló ( ) totalmente relleno a laizquierda del nombre de un candidato indica un votopor ese candidato.
2. Use solamente un bolígrafo azul o negro.3. Para votar por un candidato por escrito, rellene elóvalo a la izquierda de la línea y escriba el nombre dela persona en la línea.
4. Si comete un error, pida una nueva boleta.
FEDERAL FEDERAL
DISTRICT OF COLUMBIA DISTRITO DE COLUMBIA
DEMOCRATIC PRESIDENTIAL PREFERENCE
PREFERENCIA PRESIDENCIAL DEMÓCRATA
Vote for no more than One (1)Vote por no más de Uno (1)
UNITED STATES SENATOR SENADOR DE LOS ESTADOS UNIDOS
Vote for no more than One (1)Vote por no más de Uno (1)
PAUL STRAUSS
JOSEPH R. BIDEN
Write-in Candidato Por Escrito TULSI GABBARD
UNITED STATES REPRESENTATIVE REPRESENTANTE DE LOS ESTADOS
UNIDOS Vote for no more than One (1)Vote por no más de Uno (1)
BERNIE SANDERS
ELIZABETH WARREN
Write-in Candidato Por Escrito
OYE "TAXFREEDC" OWOLEWA
DELEGATE TO THE U.S. HOUSE OF REPRESENTATIVES
DELEGADO A LA CÁMARA DE REPRESENTANTES DE LOS ESTADOS
UNIDOS Vote for no more than One (1)Vote por no más de Uno (1)
Write-in Candidato Por Escrito
ELEANOR HOLMES NORTON
Write-in Candidato Por Escrito
DISTRICT OF COLUMBIA DISTRITO DE COLUMBIA
AT-LARGE MEMBER OF THE COUNCIL MIEMBRO POR ACUMULACIÓN DEL
CONSEJO Vote for no more than One (1)Vote por no más de Uno (1)
ROBERT WHITE
Write-in Candidato Por Escrito
END OF BALLOT FIN DE LA BOLETA
19
WARD 6PRECINCT ###
OFFICIAL DEMOCRATIC BALLOT
PRIMARY ELECTION District of Columbia Tuesday, June 2, 2020
INSTRUCTIONS TO VOTER
1.TO VOTE, YOU MUST FILL IN THE OVAL ( ) TOTHE LEFT OF YOUR CHOICE COMPLETELY.A filled-in oval ( ) to the left of a candidate's nameindicates a vote for that candidate.
2. Use only a blue or black ink pen.3.To vote for a write-in candidate, fill in the oval to theleft of the write-in line, and write the name of theperson on the line.
4. If you make a mistake, ask for a new ballot.
DISTRITO ELECTORAL ### BOLETA OFICIAL DEMÓCRATA
ELECCIÓN PRIMARA Distrito de Columbia
Martes, 2 de junio de 2020
INSTRUCCIONES PARA EL VOTANTE
1. PARA VOTAR DEBE RELLENAR COMPLETAMENTEEL ÓVALO ( ) A LA IZQUIERDA DE SUPREFERENCIA. Un ovaló ( ) totalmente relleno a laizquierda del nombre de un candidato indica un votopor ese candidato.
2. Use solamente un bolígrafo azul o negro.3. Para votar por un candidato por escrito, rellene elóvalo a la izquierda de la línea y escriba el nombre dela persona en la línea.
4. Si comete un error, pida una nueva boleta.
FEDERAL FEDERAL
DISTRICT OF COLUMBIA DISTRITO DE COLUMBIA
DEMOCRATIC PRESIDENTIAL PREFERENCE
PREFERENCIA PRESIDENCIAL DEMÓCRATA
Vote for no more than One (1)Vote por no más de Uno (1)
UNITED STATES SENATOR SENADOR DE LOS ESTADOS UNIDOS
Vote for no more than One (1)Vote por no más de Uno (1)
PAUL STRAUSS
JOSEPH R. BIDEN
Write-in Candidato Por Escrito TULSI GABBARD
UNITED STATES REPRESENTATIVE REPRESENTANTE DE LOS ESTADOS
UNIDOS Vote for no more than One (1)Vote por no más de Uno (1)
BERNIE SANDERS
ELIZABETH WARREN
Write-in Candidato Por Escrito
OYE "TAXFREEDC" OWOLEWA
DELEGATE TO THE U.S. HOUSE OF REPRESENTATIVES
DELEGADO A LA CÁMARA DE REPRESENTANTES DE LOS ESTADOS
UNIDOS Vote for no more than One (1)Vote por no más de Uno (1)
Write-in Candidato Por Escrito
ELEANOR HOLMES NORTON
Write-in Candidato Por Escrito
DISTRICT OF COLUMBIA DISTRITO DE COLUMBIA
AT-LARGE MEMBER OF THE COUNCIL MIEMBRO POR ACUMULACIÓN DEL
CONSEJO Vote for no more than One (1)Vote por no más de Uno (1)
ROBERT WHITE
Write-in Candidato Por Escrito
END OF BALLOT FIN DE LA BOLETA
20
WARD 7PRECINCT ###
OFFICIAL DEMOCRATIC BALLOT
PRIMARY ELECTION District of Columbia Tuesday, June 2, 2020
INSTRUCTIONS TO VOTER
1.TO VOTE, YOU MUST FILL IN THE OVAL ( ) TOTHE LEFT OF YOUR CHOICE COMPLETELY.A filled-in oval ( ) to the left of a candidate's nameindicates a vote for that candidate.
2. Use only a blue or black ink pen.3.To vote for a write-in candidate, fill in the oval to theleft of the write-in line, and write the name of theperson on the line.
4. If you make a mistake, ask for a new ballot.
DISTRITO ELECTORAL ### BOLETA OFICIAL DEMÓCRATA
ELECCIÓN PRIMARA Distrito de Columbia
Martes, 2 de junio de 2020
INSTRUCCIONES PARA EL VOTANTE
1. PARA VOTAR DEBE RELLENAR COMPLETAMENTEEL ÓVALO ( ) A LA IZQUIERDA DE SUPREFERENCIA. Un ovaló ( ) totalmente relleno a laizquierda del nombre de un candidato indica un votopor ese candidato.
2. Use solamente un bolígrafo azul o negro.3. Para votar por un candidato por escrito, rellene elóvalo a la izquierda de la línea y escriba el nombre dela persona en la línea.
4. Si comete un error, pida una nueva boleta.
FEDERAL FEDERAL
DISTRICT OF COLUMBIA DISTRITO DE COLUMBIA
DEMOCRATIC PRESIDENTIAL PREFERENCE
PREFERENCIA PRESIDENCIAL DEMÓCRATA
Vote for no more than One (1)Vote por no más de Uno (1)
WARD SEVEN MEMBER OF THE COUNCIL
DISTRITO SIETE MIEMBRO DEL CONSEJO
Vote for no more than One (1)Vote por no más de Uno (1) JOSEPH R. BIDEN
KELVIN BROWN
TULSI GABBARD
ANTHONY LORENZO GREEN
BERNIE SANDERS
REBECCA J. MORRIS
ELIZABETH WARREN
VEDA RASHEED
Write-in Candidato Por Escrito VINCENT C. GRAY
DELEGATE TO THE U.S. HOUSE OF REPRESENTATIVES
DELEGADO A LA CÁMARA DE REPRESENTANTES DE LOS ESTADOS
UNIDOS Vote for no more than One (1)Vote por no más de Uno (1)
JAMES LEROY JENNINGS
Write-in Candidato Por Escrito
UNITED STATES SENATOR SENADOR DE LOS ESTADOS UNIDOS
Vote for no more than One (1)Vote por no más de Uno (1)
ELEANOR HOLMES NORTON
Write-in Candidato Por Escrito PAUL STRAUSS
DISTRICT OF COLUMBIA DISTRITO DE COLUMBIA
Write-in Candidato Por Escrito
AT-LARGE MEMBER OF THE COUNCIL MIEMBRO POR ACUMULACIÓN DEL
CONSEJO Vote for no more than One (1)Vote por no más de Uno (1)
UNITED STATES REPRESENTATIVE REPRESENTANTE DE LOS ESTADOS
UNIDOS Vote for no more than One (1)Vote por no más de Uno (1)
ROBERT WHITE OYE "TAXFREEDC" OWOLEWA
Write-in Candidato Por Escrito Write-in Candidato Por Escrito
END OF BALLOT FIN DE LA BOLETA
21
WARD 8PRECINCT ###
OFFICIAL DEMOCRATIC BALLOT
PRIMARY ELECTION District of Columbia Tuesday, June 2, 2020
INSTRUCTIONS TO VOTER
1.TO VOTE, YOU MUST FILL IN THE OVAL ( ) TOTHE LEFT OF YOUR CHOICE COMPLETELY.A filled-in oval ( ) to the left of a candidate's nameindicates a vote for that candidate.
2. Use only a blue or black ink pen.3.To vote for a write-in candidate, fill in the oval to theleft of the write-in line, and write the name of theperson on the line.
4. If you make a mistake, ask for a new ballot.
DISTRITO ELECTORAL ### BOLETA OFICIAL DEMÓCRATA
ELECCIÓN PRIMARA Distrito de Columbia
Martes, 2 de junio de 2020
INSTRUCCIONES PARA EL VOTANTE
1. PARA VOTAR DEBE RELLENAR COMPLETAMENTEEL ÓVALO ( ) A LA IZQUIERDA DE SUPREFERENCIA. Un ovaló ( ) totalmente relleno a laizquierda del nombre de un candidato indica un votopor ese candidato.
2. Use solamente un bolígrafo azul o negro.3. Para votar por un candidato por escrito, rellene elóvalo a la izquierda de la línea y escriba el nombre dela persona en la línea.
4. Si comete un error, pida una nueva boleta.
FEDERAL FEDERAL
DISTRICT OF COLUMBIA DISTRITO DE COLUMBIA
DEMOCRATIC PRESIDENTIAL PREFERENCE
PREFERENCIA PRESIDENCIAL DEMÓCRATA
Vote for no more than One (1)Vote por no más de Uno (1)
WARD EIGHT MEMBER OF THE COUNCIL
DISTRITO OCHO MIEMBRO DEL CONSEJO
Vote for no more than One (1)Vote por no más de Uno (1) JOSEPH R. BIDEN
STUART ANDERSON
TULSI GABBARD
MIKE AUSTIN
BERNIE SANDERS
TRAYON "WARD EIGHT" WHITE
ELIZABETH WARREN
YAIDA FORD
Write-in Candidato Por Escrito
Write-in Candidato Por Escrito DELEGATE TO THE U.S. HOUSE OF REPRESENTATIVES
DELEGADO A LA CÁMARA DE REPRESENTANTES DE LOS ESTADOS
UNIDOS Vote for no more than One (1)Vote por no más de Uno (1)
UNITED STATES SENATOR SENADOR DE LOS ESTADOS UNIDOS
Vote for no more than One (1)Vote por no más de Uno (1)
PAUL STRAUSS
ELEANOR HOLMES NORTON
Write-in Candidato Por Escrito
Write-in Candidato Por Escrito UNITED STATES REPRESENTATIVE REPRESENTANTE DE LOS ESTADOS
UNIDOS Vote for no more than One (1)Vote por no más de Uno (1)
DISTRICT OF COLUMBIA DISTRITO DE COLUMBIA
AT-LARGE MEMBER OF THE COUNCIL MIEMBRO POR ACUMULACIÓN DEL
CONSEJO Vote for no more than One (1)Vote por no más de Uno (1)
OYE "TAXFREEDC" OWOLEWA
Write-in Candidato Por Escrito
ROBERT WHITE
Write-in Candidato Por Escrito
END OF BALLOT FIN DE LA BOLETA
22
FEDERALPRECINCT ### DISTRITO ELECTORAL ###
OFFICIAL DEMOCRATIC BALLOT
PRIMARY ELECTION District of Columbia Tuesday, June 2, 2020
INSTRUCTIONS TO VOTER
1.TO VOTE, YOU MUST FILL IN THE OVAL ( ) TOTHE LEFT OF YOUR CHOICE COMPLETELY.A filled-in oval ( ) to the left of a candidate's nameindicates a vote for that candidate.
2. Use only a blue or black ink pen.3.To vote for a write-in candidate, fill in the oval to theleft of the write-in line, and write the name of theperson on the line.
4. If you make a mistake, ask for a new ballot.
BOLETA OFICIAL DEMÓCRATA
ELECCIÓN PRIMARA Distrito de Columbia
Martes, 2 de junio de 2020
INSTRUCCIONES PARA EL VOTANTE
1. PARA VOTAR DEBE RELLENAR COMPLETAMENTEEL ÓVALO ( ) A LA IZQUIERDA DE SUPREFERENCIA. Un ovaló ( ) totalmente relleno a laizquierda del nombre de un candidato indica un votopor ese candidato.
2. Use solamente un bolígrafo azul o negro.3. Para votar por un candidato por escrito, rellene elóvalo a la izquierda de la línea y escriba el nombre dela persona en la línea.
4. Si comete un error, pida una nueva boleta.
FEDERAL FEDERAL
DEMOCRATIC PRESIDENTIAL PREFERENCE
PREFERENCIA PRESIDENCIAL DEMÓCRATA
Vote for no more than One (1)Vote por no más de Uno (1)
JOSEPH R. BIDEN
TULSI GABBARD
BERNIE SANDERS
ELIZABETH WARREN
Write-in Candidato Por Escrito
DELEGATE TO THE U.S. HOUSE OF REPRESENTATIVES
DELEGADO A LA CÁMARA DE REPRESENTANTES DE LOS ESTADOS
UNIDOS Vote for no more than One (1)Vote por no más de Uno (1)
ELEANOR HOLMES NORTON
Write-in Candidato Por Escrito
END OF BALLOT FIN DE LA BOLETA
23
WARD 1PRECINCT ### DISTRITO ELECTORAL###
OFFICIAL REPUBLICAN BALLOT
PRIMARY ELECTION District of Columbia Tuesday, June 2, 2020
BOLETA OFICIAL REPUBLICANO
ELECCIÓN PRIMARIA Distrito de Columbia
Martes, 2 de junio de 2020
INSTRUCTIONS TO VOTER
1.TO VOTE, YOU MUST FILL IN THE OVAL ( ) TOTHE LEFT OF YOUR CHOICE COMPLETELY.A filled-in oval ( ) to the left of a candidate's nameindicates a vote for that candidate.
2. Use only a blue or black ink pen.3.To vote for a write-in candidate, fill in the oval to theleft of the write-in line, and write the name of theperson on the line.
4. If you make a mistake, ask for a new ballot.
INSTRUCCIONES PARA EL VOTANTE
1. PARA VOTAR DEBE RELLENAR COMPLETAMENTEEL ÓVALO ( ) A LA IZQUIERDA DE SUPREFERENCIA. Un ovaló ( ) totalmente relleno a laizquierda del nombre de un candidato indica un votopor ese candidato.
2. Use solamente un bolígrafo azul o negro.3. Para votar por un candidato por escrito, rellene elóvalo a la izquierda de la línea y escriba el nombre dela persona en la línea.
4. Si comete un error, pida una nueva boleta.
FEDERAL FEDERAL
DISTRICT OF COLUMBIA DISTRITO DE COLUMBIA
REPUBLICAN PRESIDENTIAL PREFERENCE
PREFERENCIA PRESIDENCIAL REPUBLICANO
Vote for no more than One (1)Vote por no más de Uno (1)
UNITED STATES SENATOR SENADOR DE LOS ESTADOS UNIDOS
Vote for no more than One (1)Vote por no más de Uno (1)
Write-in Candidato Por Escrito DONALD J. TRUMP
UNITED STATES REPRESENTATIVE REPRESENTANTE DE LOS ESTADOS
UNIDOS Vote for no more than One (1)Vote por no más de Uno (1)
DELEGATE TO THE U.S. HOUSE OF REPRESENTATIVES
DELEGADO A LA CÁMARA DE REPRESENTANTES DE LOS ESTADOS
UNIDOS Vote for no more than One (1)Vote por no más de Uno (1)
Write-in Candidato Por Escrito
Write-in Candidato Por Escrito LOCAL PARTY OFFICES
OFICINAS LOCALES DEL PARTIDO
DISTRICT OF COLUMBIA DISTRITO DE COLUMBIA NATIONAL COMMITTEEMAN
MIEMBRO DEL COMITÉ NACIONAL Vote for no more than One (1)Vote por no más de Uno (1)
AT-LARGE MEMBER OF THE COUNCIL MIEMBRO POR ACUMULACIÓN DEL
CONSEJO Vote for no more than One (1)Vote por no más de Uno (1)
Write-in Candidato Por Escrito
NATIONAL COMMITTEEWOMAN MIEMBRA DEL COMITÉ NACIONAL
Vote for no more than One (1)Vote por no más de Uno (1)
MARYA PICKERING
Write-in Candidato Por Escrito ASHLEY CARTER MACLEAY
WARD ONE CHAIR OF THE DC REPUBLICAN
COMMITTEE DISTRITO UNO
PRESIDENTE DEL COMITÉ REPUBLICANO DEL DC Vote for no more than One (1)Vote por no más de Uno (1)
Write-in Candidato Por Escrito
END OF BALLOT FIN DE LA BOLETA
24
WARD 2 PRECINCT ### DISTRITO ELECTORAL ###
OFFICIAL REPUBLICAN BALLOT
PRIMARY ELECTION District of Columbia Tuesday, June 2, 2020
BOLETA OFICIAL REPUBLICANO
ELECCIÓN PRIMARIA Distrito de Columbia
Martes, 2 de junio de 2020
INSTRUCTIONS TO VOTER
1.TO VOTE, YOU MUST FILL IN THE OVAL ( ) TOTHE LEFT OF YOUR CHOICE COMPLETELY.A filled-in oval ( ) to the left of a candidate's nameindicates a vote for that candidate.
2. Use only a blue or black ink pen.3.To vote for a write-in candidate, fill in the oval to theleft of the write-in line, and write the name of theperson on the line.
4. If you make a mistake, ask for a new ballot.
INSTRUCCIONES PARA EL VOTANTE
1. PARA VOTAR DEBE RELLENAR COMPLETAMENTEEL ÓVALO ( ) A LA IZQUIERDA DE SUPREFERENCIA. Un ovaló ( ) totalmente relleno a laizquierda del nombre de un candidato indica un votopor ese candidato.
2. Use solamente un bolígrafo azul o negro.3. Para votar por un candidato por escrito, rellene elóvalo a la izquierda de la línea y escriba el nombre dela persona en la línea.
4. Si comete un error, pida una nueva boleta.
FEDERAL FEDERAL
DISTRICT OF COLUMBIA DISTRITO DE COLUMBIA
REPUBLICAN PRESIDENTIAL PREFERENCE
PREFERENCIA PRESIDENCIAL REPUBLICANO
Vote for no more than One (1)Vote por no más de Uno (1)
UNITED STATES SENATOR SENADOR DE LOS ESTADOS UNIDOS
Vote for no more than One (1)Vote por no más de Uno (1)
Write-in Candidato Por Escrito DONALD J. TRUMP
UNITED STATES REPRESENTATIVE REPRESENTANTE DE LOS ESTADOS
UNIDOS Vote for no more than One (1)Vote por no más de Uno (1)
DELEGATE TO THE U.S. HOUSE OF REPRESENTATIVES
DELEGADO A LA CÁMARA DE REPRESENTANTES DE LOS ESTADOS
UNIDOS Vote for no more than One (1)Vote por no más de Uno (1)
Write-in Candidato Por Escrito
Write-in Candidato Por Escrito LOCAL PARTY OFFICES
OFICINAS LOCALES DEL PARTIDO
DISTRICT OF COLUMBIA DISTRITO DE COLUMBIA NATIONAL COMMITTEEMAN
MIEMBRO DEL COMITÉ NACIONAL Vote for no more than One (1)Vote por no más de Uno (1)
AT-LARGE MEMBER OF THE COUNCIL MIEMBRO POR ACUMULACIÓN DEL
CONSEJO Vote for no more than One (1)Vote por no más de Uno (1)
Write-in Candidato Por Escrito
NATIONAL COMMITTEEWOMAN MIEMBRA DEL COMITÉ NACIONAL
Vote for no more than One (1)Vote por no más de Uno (1)
MARYA PICKERING
Write-in Candidato Por Escrito ASHLEY CARTER MACLEAY
WARD TWO MEMBER OF THE COUNCIL
DISTRITO DOS MIEMBRO DEL CONSEJO
Vote for no more than One (1)Vote por no más de Uno (1)
WARD TWO CHAIR OF THE DC REPUBLICAN
COMMITTEE DISTRITO DOS
PRESIDENTE DEL COMITÉ REPUBLICANO DEL DC Vote for no more than One (1)Vote por no más de Uno (1) KATHERINE VENICE
ROBERT A. SINNERS
Write-in Candidato Por Escrito
END OF BALLOT FIN DE LA BOLETA
25
WARD 3 PRECINCT ### DISTRITO ELECTORAL ###
OFFICIAL REPUBLICAN BALLOT
PRIMARY ELECTION District of Columbia Tuesday, June 2, 2020
BOLETA OFICIAL REPUBLICANO
ELECCIÓN PRIMARIA Distrito de Columbia
Martes, 2 de junio de 2020
INSTRUCTIONS TO VOTER
1.TO VOTE, YOU MUST FILL IN THE OVAL ( ) TO THE LEFT OF YOUR CHOICE COMPLETELY. A filled-in oval ( ) to the left of a candidate's name indicates a vote for that candidate.
2. Use only a blue or black ink pen.3.To vote for a write-in candidate, fill in the oval to the left of the write-in line, and write the name of the person on the line.
4. If you make a mistake, ask for a new ballot.
INSTRUCCIONES PARA EL VOTANTE
1. PARA VOTAR DEBE RELLENAR COMPLETAMENTEEL ÓVALO ( ) A LA IZQUIERDA DE SUPREFERENCIA. Un ovaló ( ) totalmente relleno a laizquierda del nombre de un candidato indica un votopor ese candidato.
2. Use solamente un bolígrafo azul o negro.3. Para votar por un candidato por escrito, rellene elóvalo a la izquierda de la línea y escriba el nombre dela persona en la línea.
4. Si comete un error, pida una nueva boleta.
FEDERAL FEDERAL
DISTRICT OF COLUMBIA DISTRITO DE COLUMBIA
REPUBLICAN PRESIDENTIAL PREFERENCE
PREFERENCIA PRESIDENCIAL REPUBLICANO
Vote for no more than One (1)Vote por no más de Uno (1)
UNITED STATES SENATOR SENADOR DE LOS ESTADOS UNIDOS
Vote for no more than One (1)Vote por no más de Uno (1)
Write-in Candidato Por Escrito DONALD J. TRUMP
UNITED STATES REPRESENTATIVE REPRESENTANTE DE LOS ESTADOS
UNIDOS Vote for no more than One (1)Vote por no más de Uno (1)
DELEGATE TO THE U.S. HOUSE OF REPRESENTATIVES
DELEGADO A LA CÁMARA DE REPRESENTANTES DE LOS ESTADOS
UNIDOS Vote for no more than One (1)Vote por no más de Uno (1)
Write-in Candidato Por Escrito
Write-in Candidato Por Escrito LOCAL PARTY OFFICES
OFICINAS LOCALES DEL PARTIDO
DISTRICT OF COLUMBIA DISTRITO DE COLUMBIA NATIONAL COMMITTEEMAN
MIEMBRO DEL COMITÉ NACIONAL Vote for no more than One (1)Vote por no más de Uno (1)
AT-LARGE MEMBER OF THE COUNCIL MIEMBRO POR ACUMULACIÓN DEL
CONSEJO Vote for no more than One (1)Vote por no más de Uno (1)
Write-in Candidato Por Escrito
NATIONAL COMMITTEEWOMAN MIEMBRA DEL COMITÉ NACIONAL
Vote for no more than One (1)Vote por no más de Uno (1)
MARYA PICKERING
Write-in Candidato Por Escrito ASHLEY CARTER MACLEAY
WARD THREE CHAIR OF THE DC REPUBLICAN
COMMITTEE DISTRITO TRES
PRESIDENTE DEL COMITÉ REPUBLICANO DEL DC Vote for no more than One (1)Vote por no más de Uno (1)
Write-in Candidato Por Escrito
END OF BALLOT FIN DE LA BOLETA
26
WARD 4PRECINCT ### DISTRITO ELECTORAL ###
OFFICIAL REPUBLICAN BALLOT
PRIMARY ELECTION District of Columbia Tuesday, June 2, 2020
BOLETA OFICIAL REPUBLICANO
ELECCIÓN PRIMARIA Distrito de Columbia
Martes, 2 de junio de 2020
INSTRUCTIONS TO VOTER
1.TO VOTE, YOU MUST FILL IN THE OVAL ( ) TO THE LEFT OF YOUR CHOICE COMPLETELY. A filled-in oval ( ) to the left of a candidate's name indicates a vote for that candidate.
2. Use only a blue or black ink pen.3.To vote for a write-in candidate, fill in the oval to the left of the write-in line, and write the name of the person on the line.
4. If you make a mistake, ask for a new ballot.
INSTRUCCIONES PARA EL VOTANTE
1. PARA VOTAR DEBE RELLENAR COMPLETAMENTEEL ÓVALO ( ) A LA IZQUIERDA DE SUPREFERENCIA. Un ovaló ( ) totalmente relleno a laizquierda del nombre de un candidato indica un votopor ese candidato.
2. Use solamente un bolígrafo azul o negro.3. Para votar por un candidato por escrito, rellene elóvalo a la izquierda de la línea y escriba el nombre dela persona en la línea.
4. Si comete un error, pida una nueva boleta.
FEDERAL FEDERAL
DISTRICT OF COLUMBIA DISTRITO DE COLUMBIA
REPUBLICAN PRESIDENTIAL PREFERENCE
PREFERENCIA PRESIDENCIAL REPUBLICANO
Vote for no more than One (1)Vote por no más de Uno (1)
UNITED STATES SENATOR SENADOR DE LOS ESTADOS UNIDOS
Vote for no more than One (1)Vote por no más de Uno (1)
Write-in Candidato Por Escrito DONALD J. TRUMP
UNITED STATES REPRESENTATIVE REPRESENTANTE DE LOS ESTADOS
UNIDOS Vote for no more than One (1)Vote por no más de Uno (1)
DELEGATE TO THE U.S. HOUSE OF REPRESENTATIVES
DELEGADO A LA CÁMARA DE REPRESENTANTES DE LOS ESTADOS
UNIDOS Vote for no more than One (1)Vote por no más de Uno (1)
Write-in Candidato Por Escrito
Write-in Candidato Por Escrito LOCAL PARTY OFFICES
OFICINAS LOCALES DEL PARTIDO
DISTRICT OF COLUMBIA DISTRITO DE COLUMBIA NATIONAL COMMITTEEMAN
MIEMBRO DEL COMITÉ NACIONAL Vote for no more than One (1)Vote por no más de Uno (1)
AT-LARGE MEMBER OF THE COUNCIL MIEMBRO POR ACUMULACIÓN DEL
CONSEJO Vote for no more than One (1)Vote por no más de Uno (1)
Write-in Candidato Por Escrito
NATIONAL COMMITTEEWOMAN MIEMBRA DEL COMITÉ NACIONAL
Vote for no more than One (1)Vote por no más de Uno (1)
MARYA PICKERING
Write-in Candidato Por Escrito ASHLEY CARTER MACLEAY
WARD FOUR MEMBER OF THE COUNCIL
DISTRITO CUATRO MIEMBRO DEL CONSEJO
Vote for no more than One (1)Vote por no más de Uno (1)
WARD FOUR CHAIR OF THE DC REPUBLICAN
COMMITTEE DISTRITO CUATRO
PRESIDENTE DEL COMITÉ REPUBLICANO DEL DC Vote for no more than One (1)Vote por no más de Uno (1)
Write-in Candidato Por Escrito
Write-in Candidato Por Escrito
END OF BALLOT FIN DE LA BOLETA
27
WARD 5 PRECINCT ### DISTRITO ELECTORAL ###
OFFICIAL REPUBLICAN BALLOT
PRIMARY ELECTION District of Columbia Tuesday, June 2, 2020
BOLETA OFICIAL REPUBLICANO
ELECCIÓN PRIMARIA Distrito de Columbia
Martes, 2 de junio de 2020
INSTRUCTIONS TO VOTER
1.TO VOTE, YOU MUST FILL IN THE OVAL ( ) TO THE LEFT OF YOUR CHOICE COMPLETELY. A filled-in oval ( ) to the left of a candidate's name indicates a vote for that candidate.
2. Use only a blue or black ink pen.3.To vote for a write-in candidate, fill in the oval to the left of the write-in line, and write the name of the person on the line.
4. If you make a mistake, ask for a new ballot.
INSTRUCCIONES PARA EL VOTANTE
1. PARA VOTAR DEBE RELLENAR COMPLETAMENTEEL ÓVALO ( ) A LA IZQUIERDA DE SUPREFERENCIA. Un ovaló ( ) totalmente relleno a laizquierda del nombre de un candidato indica un votopor ese candidato.
2. Use solamente un bolígrafo azul o negro.3. Para votar por un candidato por escrito, rellene elóvalo a la izquierda de la línea y escriba el nombre dela persona en la línea.
4. Si comete un error, pida una nueva boleta.
FEDERAL FEDERAL
DISTRICT OF COLUMBIA DISTRITO DE COLUMBIA
REPUBLICAN PRESIDENTIAL PREFERENCE
PREFERENCIA PRESIDENCIAL REPUBLICANO
Vote for no more than One (1)Vote por no más de Uno (1)
UNITED STATES SENATOR SENADOR DE LOS ESTADOS UNIDOS
Vote for no more than One (1)Vote por no más de Uno (1)
Write-in Candidato Por Escrito DONALD J. TRUMP
UNITED STATES REPRESENTATIVE REPRESENTANTE DE LOS ESTADOS
UNIDOS Vote for no more than One (1)Vote por no más de Uno (1)
DELEGATE TO THE U.S. HOUSE OF REPRESENTATIVES
DELEGADO A LA CÁMARA DE REPRESENTANTES DE LOS ESTADOS
UNIDOS Vote for no more than One (1)Vote por no más de Uno (1)
Write-in Candidato Por Escrito
Write-in Candidato Por Escrito LOCAL PARTY OFFICES
OFICINAS LOCALES DEL PARTIDO
DISTRICT OF COLUMBIA DISTRITO DE COLUMBIA NATIONAL COMMITTEEMAN
MIEMBRO DEL COMITÉ NACIONAL Vote for no more than One (1)Vote por no más de Uno (1)
AT-LARGE MEMBER OF THE COUNCIL MIEMBRO POR ACUMULACIÓN DEL
CONSEJO Vote for no more than One (1)Vote por no más de Uno (1)
Write-in Candidato Por Escrito
NATIONAL COMMITTEEWOMAN MIEMBRA DEL COMITÉ NACIONAL
Vote for no more than One (1)Vote por no más de Uno (1)
MARYA PICKERING
Write-in Candidato Por Escrito ASHLEY CARTER MACLEAY
WARD FIVE CHAIR OF THE DC REPUBLICAN
COMMITTEE DISTRITO CINCO
PRESIDENTE DEL COMITÉ REPUBLICANO DEL DC Vote for no more than One (1)Vote por no más de Uno (1)
Write-in Candidato Por Escrito
END OF BALLOT FIN DE LA BOLETA
28
WARD 6 PRECINCT ### DISTRITO ELECTORAL ###
OFFICIAL REPUBLICAN BALLOT
PRIMARY ELECTION District of Columbia Tuesday, June 2, 2020
BOLETA OFICIAL REPUBLICANO
ELECCIÓN PRIMARIA Distrito de Columbia
Martes, 2 de junio de 2020
INSTRUCTIONS TO VOTER
1.TO VOTE, YOU MUST FILL IN THE OVAL ( ) TOTHE LEFT OF YOUR CHOICE COMPLETELY.A filled-in oval ( ) to the left of a candidate's nameindicates a vote for that candidate.
2. Use only a blue or black ink pen.3.To vote for a write-in candidate, fill in the oval to theleft of the write-in line, and write the name of theperson on the line.
4. If you make a mistake, ask for a new ballot.
INSTRUCCIONES PARA EL VOTANTE
1. PARA VOTAR DEBE RELLENAR COMPLETAMENTEEL ÓVALO ( ) A LA IZQUIERDA DE SUPREFERENCIA. Un ovaló ( ) totalmente relleno a laizquierda del nombre de un candidato indica un votopor ese candidato.
2. Use solamente un bolígrafo azul o negro.3. Para votar por un candidato por escrito, rellene elóvalo a la izquierda de la línea y escriba el nombre dela persona en la línea.
4. Si comete un error, pida una nueva boleta.
FEDERAL FEDERAL
DISTRICT OF COLUMBIA DISTRITO DE COLUMBIA
REPUBLICAN PRESIDENTIAL PREFERENCE
PREFERENCIA PRESIDENCIAL REPUBLICANO
Vote for no more than One (1)Vote por no más de Uno (1)
UNITED STATES SENATOR SENADOR DE LOS ESTADOS UNIDOS
Vote for no more than One (1)Vote por no más de Uno (1)
Write-in Candidato Por Escrito DONALD J. TRUMP
UNITED STATES REPRESENTATIVE REPRESENTANTE DE LOS ESTADOS
UNIDOS Vote for no more than One (1)Vote por no más de Uno (1)
DELEGATE TO THE U.S. HOUSE OF REPRESENTATIVES
DELEGADO A LA CÁMARA DE REPRESENTANTES DE LOS ESTADOS
UNIDOS Vote for no more than One (1)Vote por no más de Uno (1)
Write-in Candidato Por Escrito
Write-in Candidato Por Escrito LOCAL PARTY OFFICES
OFICINAS LOCALES DEL PARTIDO
DISTRICT OF COLUMBIA DISTRITO DE COLUMBIA NATIONAL COMMITTEEMAN
MIEMBRO DEL COMITÉ NACIONAL Vote for no more than One (1)Vote por no más de Uno (1)
AT-LARGE MEMBER OF THE COUNCIL MIEMBRO POR ACUMULACIÓN DEL
CONSEJO Vote for no more than One (1)Vote por no más de Uno (1)
Write-in Candidato Por Escrito
NATIONAL COMMITTEEWOMAN MIEMBRA DEL COMITÉ NACIONAL
Vote for no more than One (1)Vote por no más de Uno (1)
MARYA PICKERING
Write-in Candidato Por Escrito ASHLEY CARTER MACLEAY
WARD SIX CHAIR OF THE DC REPUBLICAN
COMMITTEE DISTRITO SEIS
PRESIDENTE DEL COMITÉ REPUBLICANO DEL DC Vote for no more than One (1)Vote por no más de Uno (1)
TRAVIS KORSON
END OF BALLOT FIN DE LA BOLETA
29
WARD 7PRECINCT ### DISTRITO ELECTORAL ###
OFFICIAL REPUBLICAN BALLOT
PRIMARY ELECTION District of Columbia Tuesday, June 2, 2020
BOLETA OFICIAL REPUBLICANO
ELECCIÓN PRIMARIA Distrito de Columbia
Martes, 2 de junio de 2020
INSTRUCTIONS TO VOTER
1.TO VOTE, YOU MUST FILL IN THE OVAL ( ) TOTHE LEFT OF YOUR CHOICE COMPLETELY.A filled-in oval ( ) to the left of a candidate's nameindicates a vote for that candidate.
2. Use only a blue or black ink pen.3.To vote for a write-in candidate, fill in the oval to theleft of the write-in line, and write the name of theperson on the line.
4. If you make a mistake, ask for a new ballot.
INSTRUCCIONES PARA EL VOTANTE
1. PARA VOTAR DEBE RELLENAR COMPLETAMENTEEL ÓVALO ( ) A LA IZQUIERDA DE SUPREFERENCIA. Un ovaló ( ) totalmente relleno a laizquierda del nombre de un candidato indica un votopor ese candidato.
2. Use solamente un bolígrafo azul o negro.3. Para votar por un candidato por escrito, rellene elóvalo a la izquierda de la línea y escriba el nombre dela persona en la línea.
4. Si comete un error, pida una nueva boleta.
FEDERAL FEDERAL
DISTRICT OF COLUMBIA DISTRITO DE COLUMBIA
REPUBLICAN PRESIDENTIAL PREFERENCE
PREFERENCIA PRESIDENCIAL REPUBLICANO
Vote for no more than One (1)Vote por no más de Uno (1)
UNITED STATES SENATOR SENADOR DE LOS ESTADOS UNIDOS
Vote for no more than One (1)Vote por no más de Uno (1)
Write-in Candidato Por Escrito DONALD J. TRUMP
UNITED STATES REPRESENTATIVE REPRESENTANTE DE LOS ESTADOS
UNIDOS Vote for no more than One (1)Vote por no más de Uno (1)
DELEGATE TO THE U.S. HOUSE OF REPRESENTATIVES
DELEGADO A LA CÁMARA DE REPRESENTANTES DE LOS ESTADOS
UNIDOS Vote for no more than One (1)Vote por no más de Uno (1)
Write-in Candidato Por Escrito
Write-in Candidato Por Escrito LOCAL PARTY OFFICES
OFICINAS LOCALES DEL PARTIDO
DISTRICT OF COLUMBIA DISTRITO DE COLUMBIA NATIONAL COMMITTEEMAN
MIEMBRO DEL COMITÉ NACIONAL Vote for no more than One (1)Vote por no más de Uno (1)
AT-LARGE MEMBER OF THE COUNCIL MIEMBRO POR ACUMULACIÓN DEL
CONSEJO Vote for no more than One (1)Vote por no más de Uno (1)
Write-in Candidato Por Escrito
NATIONAL COMMITTEEWOMAN MIEMBRA DEL COMITÉ NACIONAL
Vote for no more than One (1)Vote por no más de Uno (1)
MARYA PICKERING
Write-in Candidato Por Escrito ASHLEY CARTER MACLEAY
WARD SEVEN MEMBER OF THE COUNCIL
DISTRITO SIETE MIEMBRO DEL CONSEJO
Vote for no more than One (1)Vote por no más de Uno (1)
WARD SEVEN CHAIR OF THE DC REPUBLICAN
COMMITTEE DISTRITO SIETE
PRESIDENTE DEL COMITÉ REPUBLICANO DEL DC Vote for no more than One (1)Vote por no más de Uno (1)
Write-in Candidato Por Escrito MILTON HARDY
END OF BALLOT FIN DE LA BOLETA
30
WARD 8PRECINCT ### DISTRITO ELECTORAL ###
OFFICIAL REPUBLICAN BALLOT
PRIMARY ELECTION District of Columbia Tuesday, June 2, 2020
BOLETA OFICIAL REPUBLICANO
ELECCIÓN PRIMARIA Distrito de Columbia
Martes, 2 de junio de 2020
INSTRUCTIONS TO VOTER
1.TO VOTE, YOU MUST FILL IN THE OVAL ( ) TOTHE LEFT OF YOUR CHOICE COMPLETELY.A filled-in oval ( ) to the left of a candidate's nameindicates a vote for that candidate.
2. Use only a blue or black ink pen.3.To vote for a write-in candidate, fill in the oval to theleft of the write-in line, and write the name of theperson on the line.
4. If you make a mistake, ask for a new ballot.
INSTRUCCIONES PARA EL VOTANTE
1. PARA VOTAR DEBE RELLENAR COMPLETAMENTEEL ÓVALO ( ) A LA IZQUIERDA DE SUPREFERENCIA. Un ovaló ( ) totalmente relleno a laizquierda del nombre de un candidato indica un votopor ese candidato.
2. Use solamente un bolígrafo azul o negro.3. Para votar por un candidato por escrito, rellene elóvalo a la izquierda de la línea y escriba el nombre dela persona en la línea.
4. Si comete un error, pida una nueva boleta.
FEDERAL FEDERAL
DISTRICT OF COLUMBIA DISTRITO DE COLUMBIA
REPUBLICAN PRESIDENTIAL PREFERENCE
PREFERENCIA PRESIDENCIAL REPUBLICANO
Vote for no more than One (1)Vote por no más de Uno (1)
UNITED STATES SENATOR SENADOR DE LOS ESTADOS UNIDOS
Vote for no more than One (1)Vote por no más de Uno (1)
Write-in Candidato Por Escrito DONALD J. TRUMP
UNITED STATES REPRESENTATIVE REPRESENTANTE DE LOS ESTADOS
UNIDOS Vote for no more than One (1)Vote por no más de Uno (1)
DELEGATE TO THE U.S. HOUSE OF REPRESENTATIVES
DELEGADO A LA CÁMARA DE REPRESENTANTES DE LOS ESTADOS
UNIDOS Vote for no more than One (1)Vote por no más de Uno (1)
Write-in Candidato Por Escrito
Write-in Candidato Por Escrito LOCAL PARTY OFFICES
OFICINAS LOCALES DEL PARTIDO
DISTRICT OF COLUMBIA DISTRITO DE COLUMBIA NATIONAL COMMITTEEMAN
MIEMBRO DEL COMITÉ NACIONAL Vote for no more than One (1)Vote por no más de Uno (1)
AT-LARGE MEMBER OF THE COUNCIL MIEMBRO POR ACUMULACIÓN DEL
CONSEJO Vote for no more than One (1)Vote por no más de Uno (1)
Write-in Candidato Por Escrito
NATIONAL COMMITTEEWOMAN MIEMBRA DEL COMITÉ NACIONAL
Vote for no more than One (1)Vote por no más de Uno (1)
MARYA PICKERING
Write-in Candidato Por Escrito ASHLEY CARTER MACLEAY
WARD EIGHT MEMBER OF THE COUNCIL
DISTRITO OCHO MIEMBRO DEL CONSEJO
Vote for no more than One (1)Vote por no más de Uno (1)
WARD EIGHT CHAIR OF THE DC REPUBLICAN
COMMITTEE DISTRITO OCHO
PRESIDENTE DEL COMITÉ REPUBLICANO DEL DC Vote for no more than One (1)Vote por no más de Uno (1) NATE 'WARD 8' DERENGE
MINDI WALKER
Write-in Candidato Por Escrito
END OF BALLOT FIN DE LA BOLETA
31
FEDERALPRECINCT ### DISTRITO ELECTORAL ###
OFFICIAL REPUBLICAN BALLOT
PRIMARY ELECTION District of Columbia Tuesday, June 2, 2020
BOLETA OFICIAL REPUBLICANO
ELECCIÓN PRIMARIA Distrito de Columbia
Martes, 2 de junio de 2020
INSTRUCTIONS TO VOTER INSTRUCCIONES PARA EL VOTANTE
1.TO VOTE, YOU MUST FILL IN THE OVAL ( ) TO THE LEFT OF YOUR CHOICE COMPLETELY. A filled-in oval ( ) to the left of a candidate's name indicates a vote for that candidate.
2. Use only a blue or black ink pen.3.To vote for a write-in candidate, fill in the oval to the left of the write-in line, and write the name of the person on the line.
4. If you make a mistake, ask for a new ballot.
1. PARA VOTAR DEBE RELLENAR COMPLETAMENTEEL ÓVALO ( ) A LA IZQUIERDA DE SUPREFERENCIA. Un ovaló ( ) totalmente relleno a laizquierda del nombre de un candidato indica un votopor ese candidato.
2. Use solamente un bolígrafo azul o negro.3. Para votar por un candidato por escrito, rellene elóvalo a la izquierda de la línea y escriba el nombre dela persona en la línea.
4. Si comete un error, pida una nueva boleta.
FEDERAL FEDERAL
REPUBLICAN PRESIDENTIAL PREFERENCE
PREFERENCIA PRESIDENCIAL REPUBLICANO
Vote for no more than One (1)Vote por no más de Uno (1)
DONALD J. TRUMP
DELEGATE TO THE U.S. HOUSE OF REPRESENTATIVES
DELEGADO A LA CÁMARA DE REPRESENTANTES DE LOS ESTADOS
UNIDOS Vote for no more than One (1)Vote por no más de Uno (1)
Write-in Candidato Por Escrito
END OF BALLOT FIN DE LA BOLETA
32
WARD 1PRECINCT ###
INSTRUCTIONS TO VOTER
1.TO VOTE, YOU MUST FILL IN THE OVAL ( ) TO THE LEFT OF YOUR CHOICE COMPLETELY. A filled-in oval ( ) to the left of a candidate's name indicates a vote for that candidate.
2. Use only a blue or black ink pen. 3.To vote for a write-in candidate, fill in the oval to the left of the write-in line, and write the name of the person on the line.
4. If you make a mistake, ask for a new ballot.
OFFICIAL LIBERTARIAN BALLOT
PRIMARY ELECTION District of Columbia Tuesday, June 2, 2020
DISTRITO ELECTORAL ###
INSTRUCCIONES PARA EL VOTANTE
1. PARA VOTAR DEBE RELLENAR COMPLETAMENTE EL ÓVALO ( ) A LA IZQUIERDA DE SUPREFERENCIA. Un ovaló ( ) totalmente relleno a laizquierda del nombre de un candidato indica un votopor ese candidato.
2. Use solamente un bolígrafo azul o negro. 3. Para votar por un candidato por escrito, rellene elóvalo a la izquierda de la línea y escriba el nombre dela persona en la línea.
4. Si comete un error, pida una nueva boleta.
BOLETA OFICIAL LIBERTARIO
ELECCIÓN PRIMARA Distrito de Columbia
Martes, 2 de junio de 2020
FEDERAL FEDERAL
DISTRICT OF COLUMBIA DISTRITO DE COLUMBIA
DELEGATE TO THE U.S. HOUSE OF REPRESENTATIVES
DELEGADO A LA CÁMARA DE REPRESENTANTES DE LOS ESTADOS
UNIDOS Vote for no more than One (1)Vote por no más de Uno (1)
UNITED STATES SENATOR SENADOR DE LOS ESTADOS UNIDOS
Vote for no more than One (1)Vote por no más de Uno (1)
Write-in Candidato Por Escrito
FORD FISCHER UNITED STATES REPRESENTATIVE REPRESENTANTE DE LOS ESTADOS
UNIDOS Vote for no more than One (1)Vote por no más de Uno (1)
Write-in Candidato Por Escrito
DISTRICT OF COLUMBIA DISTRITO DE COLUMBIA
Write-in Candidato Por Escrito
AT-LARGE MEMBER OF THE COUNCIL MIEMBRO POR ACUMULACIÓN DEL
CONSEJO Vote for no more than One (1)Vote por no más de Uno (1)
LOCAL PARTY OFFICES OFICINAS LOCALES DEL PARTIDO
CHAIR OF THE LIBERTARIAN PARTY OF THE DISTRICT OF COLUMBIA
PRESIDENTE DEL PARTIDO LIBERTARIO DEL DISTRITO DE COLUMBIA
Vote for no more than One (1)Vote por no más de Uno (1)
JOE BISHOP-HENCHMAN
Write-in Candidato Por Escrito JOE BISHOP-HENCHMAN
Write-in Candidato Por Escrito
VICE CHAIR OF THE LIBERTARIAN PARTY OF THE DISTRICT OF COLUMBIA
VICEPRESIDENTE DEL PARTIDO LIBERTARIO DEL DISTRITO DE
COLUMBIA Vote for no more than Six (6)Vote por no más de Seis (6)
Write-in Candidato Por Escrito
Write-in Candidato Por Escrito
Write-in Candidato Por Escrito
Write-in Candidato Por Escrito
Write-in C