Upload
others
View
3
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
Microsoft ve Windows, Microsoft Corporation'ın tescilli ticari markalarıdır.
Macintosh Apple Inc.’in ticari markasıdır.
Intel ve Pentium, Intel Corporation'ın tescilli ticari markalarıdır.
SD ve microSD, bir SD card Association ticari markasıdır.
SDHS ve microSDHC, SD card Association ticari markalarıdır.
Bu kılavuzda adı geçen diğer ürün ve şirketler, ilgili sahiplerinin ticari markaları veya tescilli ticari adları olabilir.
Bu belgenin içeriği gelecekte, önceden haber verilmeksizin değiştirilebilir. Ürün adları ve model numaralarıyla ilgili en son bilgiler için Müşteri Destek Merkezimiz ile temasa geçin.
Bu belgedeki içeriğin bütünlüğünün sağlanması için son derece özen gösterilmiştir. Gerçekleşmesi muhtemel olmasa da, kuşkulu bir öğe, hata veya eksiklik bulunması halinde Müşteri Destek Merkezimiz ile iletişim kurun.
Ürünün bir kusurundan kaynaklanan veri kaybı, Olympus ya da Olympus yetkili servis istasyonu dışında üçüncü bir kişi tarafından yapılan tamir ya da başka herhangi bir nedenle yaşanan pasif hasarlar veya diğer türlü hasarlardan Olympus sorumlu değildir.
Ticari Markalar
Olympus’u satın aldığınız için teşekkür ederiz Digital Voice Recorder.
Ürünün doğru ve güvenli kullanımı hakkındakibilgiler için lütfen bu talimatları okuyun.
Gelecekte referans almak için talimatları elinizin altında tutun.
Başarılı kayıtlar gerçekleştirmek için, kullanımdan önce kayıt fonksiyonu ile sesi
test etmenizi öneririz.
TR TÜRKÇE TANITIM VE KULLANIM KILAVUZU
DİJİTAL SES KAYIT CİHAZI
DS-5000DS-5000iD
Alm
anya
’da
bası
lmış
tır ·
OIM
E ·
X · 2
/08
· Hab
. · E
0Uygunluk BeyanıModel Numarası: DS-5000 / DS-5000iDTicari Adı: DIGITAL VOICE RECORDERSorumlu Taraf: OLYMPUS IMAGING AMERICA INC.Adres: 3500 Corporate Parkway, P.O. Box 610, Center Valley, PA 18034-0610, ABDTelefon numarası: 1-888-553-4448
Bu cihaz, FCC Kurallarının 15. Bölümü ile uyumludur. Çalışması aşağıdaki iki şarta tabidir: (1) Bu cihaz zararlı çakışmalara neden olamaz ve (2) bu cihaz, istenmeyen işleme neden olabilecek çakışmalar da dahil olmak üzere alınan her türlü çakışmayı kabul etmek zorundadır.
Avrupa’daki müşteriler için“CE” işareti bu ürünün güvenlik, sağlık, çevre ve müşteri koruması hakkındaki Avrupa şartlarıyla uyumlu olduğunu gösterir.Bu simge [üzeri çizili tekerlekli çöp kutusu WEEE Ek IV], AB ülkelerindeki ayrı elektrik ve elektronik ekipman atık toplanmasını gösterir. Lütfen donanımı evdeki çöpe atmayın. Bu ürünün imhası için lütfen ülkenizde mevcut olan geri dönüştürme ve toplama sistemlerini kullanın.Uygulanacak Ürün: DS-5000 / DS-5000iD
FCC Standartları ileUygunluğu Test Edilmiştir
EV VEYA OFİS KULLANIMI İÇİNDİR
Giriş
Parçaların Tanıtımı
SD kart yuvası Entegre mikrofon NEW düğmesi Sürgülü (REC/STOP/PLAY/REV)
düğmesi POWER (AÇIK / KAPALI)
düğmesi ERASE düğmesi EAR (Kulaklık) yuvası MIC (Mikrofon) yuvası Kayıt/Oynatma gösterge ışığı Ekran (LCD paneli) SES (+) düğmesi Hızlı İleri Sarma (9) düğmesi OK/MENÜ düğmesi
Programlanabilir akıllı düğme (F1,F2,F3)
Geri Sarma (0) düğmesi SES (-) düğmesi Entegre hoparlör Pil çıkarma bandı Parmak İzi sensoru* Pil kapağı Bilgisayar (USB) ucu Yuva bağlantı elemanı Güç yuvası Pil kapağı açma düğmesi microSD kart kapağı
*sadece DS-5000iD
Parçaların Tanıtımı
Kayıt modunda ekran görüntüsü
Oynatma modunda ekran görüntüsü
VERBAL DISPLY INDEX
MIKE
025 / 030
QP DICT
E F
00 M 10 s15 H 22 M 30s
INSERT SPEED INDEX
MIKE
025 / 030
QP DICT VCVA
02 M 50 s 12M 05s
Ekran Durum Göstergeleri
Kayıt modu göstergesi Geçerli klasör Kalan hafıza göstergesi
(E/F bar) Geçen kayıt süresi Kalan kayıt süresi Düzey ölçer göstergesi Düğme kılavuzu göstergesi
Mikrofon hassasiyeti göstergesi Geçerli dosya numarası Klasördeki toplam dosya sayısı Oynatma konumu çubuk
göstergesi Geçerli Oynatma süresi Seçilen dosyanın toplam kayıt
süresi
Yazar Kimliği göstergesi Pil göstergesi
SD kart göstergesimSD microSD kart göstergesiVCVA VCVA (Değişken Denetimli Ses
Başlatıcısı) göstergesi
Beklemede göstergesi Kart Kilidi göstergesi
Şifreleme göstergesi Öncelik göstergesi Silinmeye Karşı Kilitli
göstergesi
1. Bu ürün, ürünü http://www.olympus.com web sitesinde belirtilen, Olympus Imaging Europa GmbH ticari alanı içindeki yetkili bir Olympus distribütöründen satın almanızdan sonraki iki yıllık dönem içerisinde, doğru (Kullanma Bakımı ve Çalıştırma talimatlarına uygun olarak) kullanılmasına rağmen arızalanırsa, bu ürün ücretsiz olarak tamir edilecek veya Olympus’un takdirine göre yenisiyle değiştirilecektir. Bu garanti altında istemde bulunabilmek için, müşterinin ürünü ve bu Garanti Belgesini garanti dönemi sona ermeden önce satın aldığı yere veya http://www.olympus.com web sitesinde belirtilen Olympus Imaging Europa GmbH ticari alanındaki herhangi bir başka Olympus servis istasyonuna http://www.olympus.com. Bir yıllık Dünya Çapında Garanti süresi boyunca, müşteri ürünü herhangi bir Olympus servis istasyonuna getirebilir. Lütfen her ülkede bu tip Olympus servis istasyonunun mevcut olmadığını unutmayın.
2. Ürünü satıcıya veya yetkili Olympus servis istasyonuna taşıma işinin riski müşteriye aittir ve ürünün nakliyesinden doğan her türlü masraftan müşteri sorumlu olacaktır.
3. Bu garanti aşağıdakileri kapsamaz ve müşteri bu durumlarda, yukarıda bahsedilen garanti süresi içinde meydana gelmiş hasarlarda bile, onarım masrafını kendisi karşılar.
(a) Yanlış kullanım nedeniyle meydana gelen her türlü arıza (Kullanım Bakımında veya talimatların diğer bölümlerinde bahsedilmeyen bir işlemin gerçekleştirilmesi gibi).
(b) Olympus ya da Olympus’un bir yetkili servis istasyonu tarafından gerçekleştirilmemiş tamir, tadilat, temizlik, vb. nedeniyle meydana gelen her türlü arıza.
(c) Ürün satın alınmasından sonra nakliye, düşme, darbe, vs. nedenlerden meydana gelmiş her türlü arıza ve hasar.
(d) Yangın, deprem, sel hasarı, yıldırım, diğer doğal felaketler, çevre kirliliği ve düzensiz voltaj kaynakları sonucu oluşmuş her türlü arıza veya hasar.
(e) Özensiz veya uygun olmayan saklama (ürünü yüksek sıcaklık ve nem altında, naftalin veya zararlı ilaçlar gibi böceksavarların yakınında, vb. koşullarda saklama), yanlış bakım, vb. nedenlerden meydana gelen her türlü arıza.
(f) Bitmiş piller vb. nedenlerden kaynaklanan her türlü arıza. (g) Ürün kabının içine girmiş kum, çamur, vb. nedeniyle meydana gelen tüm arızalar. (h) Garanti Belgesi ürünle birlikte iade edilmediğinde. (i) Garanti Belgesi üzerinde satın alma yılı, ayı ve günü, müşteri adı, satıcı adı ve seri numarasıyla ilgili olarak
herhangi bir değişiklik yapıldığında. (j) Satın alma belgesi bu Garanti Belgesiyle ibraz edilmediğinde.4. Bu Garanti yalnızca ürün için geçerlidir; Garanti, ürünün kılıf, kayış, mercek kapağı ve piller gibi diğer hiçbir
aksesuar donanımı için uygulanmaz.5. Bu garanti altında Olympus’un tek sorumluluğu, ürünün tamiri veya değiştirilmesidir. Ürünün bir arızası nedeniyle
müşteri üzerine doğan dolaylı veya sonuçsal her türlü kayıp ya da hasar ve bilhassa ürünle birlikte kullanılan mercek, film ve diğer ekipman ve aksesuara verilen zarar ve hasarlar veya tamirde gecikme ya da veri kaybından kaynaklanan tüm kayıplar kapsam dışıdır. Zorlayıcı hukuk kuralları, bundan etkilenmez.
Garanti şartları
3 4 65
5
İçindekiler
Parçaların Tanıtımı ................................... 3İçindekiler ................................................. 5Güvenli ve Doğru Kullanım ...................... 6Genel Önlemler ........................................ 7
1 Başlarken
Temel Özellikler ...................................... 10Bellek Kartı ..............................................11Pilleri Takma ............................................13Pil Paketini Şarj Etme ..............................15Pil Paketini kullanma ...............................17AC Adaptörünün Kullanımı .....................18Kaydediciyi AÇIK konumuna getirme .... 19 Güç Tasarrufu Modu ............................. 19Bir SD Kart Takma veya Çıkarma .......... 20 Saat ve Tarih Ayarı (Saat & Tarih) .......... 21Kayıt Hedef Dosyasını Belirleme
(Kart Seçimi) ....................................... 23
2 Temel İşlemler
Kaydetme ............................................... 24Oynatma ................................................. 28Silme ...................................................... 30
3 Gelişmiş İşlemler
Menü Listesi ........................................... 34Menü Kullanımını Öğrenme ................... 38Klasör ve Dosyaların Seçilmesi ............. 39Dosya Bilgilerini Görüntüleme ............... 40Cihaz Kilitleme İşlevi ...............................41Öncelik Düzeylerini Belirleme (Öncelik) 44Yazar KİMLİĞİ ve İş Tipini Belirleme ..... 45Sözlü Yorum ........................................... 48İndeks İşaretleri...................................... 49Bir microSD Kart Takma veya Çıkarma . 50 Kartı Biçimlendirme (Biçimlendirme) .....51Kaydediciyi Özelleştirme ....................... 53
4 Bilgisayarınızdaki Dosyaları Yönetme
DSS Player Yazılımı ................................ 54DSS Player Yazılımını Kurma ................. 56 DSS Player Yazılımını Kaldırma ............ 57Çevrimiçi Yardım Kullanımı .................... 57Kaydediciyi Bilgisayara Bağlama .......... 58DSS Player’ı Çalıştırma .......................... 60
5 Diğer Bilgiler
Alarm Mesajları Listesi ........................... 61Sorun giderme ....................................... 62Aksesuarlar (İsteğe bağlı) ...................... 63Teknik Özellikler ..................................... 64Teknik Yardım ve Destek ....................... 64Garanti şartları ....................................... 65
6
Güvenli ve Doğru Kullanım
Yeni kaydedicinizi kullanmadan önce, cihazınızı güvenli ve doğru bir şekilde çalıştırmayı öğrenmek için bu el kitabını dikkatlice okuyun. İlerde doğacak ihtiyaçlarınız için bu el kitabını kolayca ulaşılabilir bir yerde saklayın.
Önemli Güvenlik Önlemleri
Kullanıcıları, çevrelerini ve eşyalarını olası yaralanma veya hasarlardan korumaya yardımcı olmak için el kitabında ve bu ürün üzerinde bazı semboller kullanılmaktadır. Önlemleri okumadan önce lütfen aşağıda her sembol için yapılmış olan açıklama ve anlamları okuyun.
Bu El Kitabında Kullanılan Kurallar
“Kart” kelimesi SD kart ve microSD kartı •belirtmek için kullanılmıştır.
“DSS Player” ifadesi, Windows ortamında DSS •Player Pro R5 Dikte Modülü ve Apple Macintosh or tamındaki DSS Player’ı belir tmek için kullanılmıştır.
Sayfa sonundaki Notlar, ek bilgi, istisna veya •ilgili olaylar için kullanılmıştır.
PLAY ve REC gibi üst simge biçimindeki •kelimeler, kaydedicideki bir fonksiyonu, düğmeyi veya anahtar konumunu anlatmak için kullanılmıştır.
Ciddi yaralanmalara veya ölüme neden olabilecek tehlikeyi belirtir.
Ciddi yaralanma veya ölümle sonuçlanabilecek nesne ve eylemleri gösterir.
Hasar veya yaralanmaya neden olabilecek nesne ve eylemleri gösterir.
Tehlike
Uyarı
Dikkat
Belli bir eylemi yasaklayan simgeler
Yasak Sökmeyin
Belli bir eylem gerektiren simgeler
ZorunluElektrik prizinden çıkarın
7
Genel Önlemler
l Kaydediciyi doğrudan güneş ışığına maruz kalan kapalı bir otomobilin içi veya yaz mevsiminde kumsalın üzeri gibi sıcak ve nemli yerlerde bırakmayın.
l Kaydediciyi aşırı nem veya toza maruz olan yerlerde saklamayın.
l Üniteyi temizlemek için alkol ve lake tiner gibi organik çözücüler kullanmayın.
l Kaydediciyi televizyon veya buzdolabı gibi elektrikli aygıtların üstüne veya yakınına koymayın.
l Parazit ve gürültüye neden olabileceğinden, cep telefonu ve diğer kablosuz cihazların yakınında kayıt veya kayıttan oynatma yapmayın. Gürültü duyarsanız, başka bir yere gidin veya kaydediciyi bu tip donanımın daha da uzağına taşıyın.
l Kum ve kirden kaçının. Bunlar cihaza tamir edilemez hasarlar verebilir.
l Güçlü sarsıntı veya darbelerden kaçının.
l Üniteyi kendi başınıza sökmeyin, tamir etmeyin veya değiştirmeyin.
l Bir araç (bisiklet, motosiklet ya da bebek arabası gibi) kullanırken üniteyi çalıştırmayın.
l Üniteyi çocukların ulaşabileceği yerlerden uzak tutun.
<Veri kaybıyla ilgili uyarı >Hafızada kaydedilmiş içerik, çalıştırma hataları, ünite arızası yüzünden veya tamir çalışması sırasında hasar görebilir ya da silinebilir.Önemli içeriği bilgisayar sabit sürücüsü gibi başka bir ortama yedekleyip kaydetmeniz tavsiye edilir.
Piller / Şarj Edilebilir Pil Paketi
TehlikeAna kabloları veya uçlarını doğrudan bir pile •lehimlemeyin veya üzerinde değişiklik yapmayın.
• ve uçları birbirine bağlamayın. Bunu yapmak yangın, aşırı ısınma veya elektrik çarpmasına neden olabilir.Pili taşırken veya saklarken, uçlarını korumak •için size verilen kaba koyduğunuzdan emin olun. Pili herhangi bir metal nesneyle (anahtarlık gibi) beraber taşımayın veya saklamayın. Bu uyarıya uyulmazsa, yangın, aşırı ısınma veya elektrik çarpması meydana gelebilir.Pilleri doğrudan bir elektrik prizine ya da •otomobil çakmak girişine bağlamayın.
Pilleri • ve uçları ters dönmüş şekilde takmayın.Pillerden gözünüze herhangi bir sıvı girerse, •derhal temiz suyla yıkayın ve hemen doktorunuza haber verin.
• ucunda gaz çıkışının sağlandığı bir delik bulunmaktadır. Bu deliği kapatmayın veya engellemeyin.
UyarıPiller asla ateşe maruz bırakılmamalı, ısıtılmamalı, •kısa devre olmamalı veya sökülmemelidir.Alkalin, lityum ya da diğer şarj edilmeyen pilleri •şarj etmeye çalışmayın.Dış yüzeyi yırtılmış veya çatlamış pilleri asla •kullanmayın.Pilleri çocukların ulaşabileceği yerlerden uzak •tutun.Bu ürünü kullanmanız sırasında anormal bir •gürültü, ısı, duman ya da yanık kokusu gibi herhangi bir olağandışı durum fark ederseniz:
kendinizi yakmamaya özen göstererek pilleri derhal çıkarın ve
bakım için satıcınızı veya yerel Olympus temsilcisini arayın.
8
Genel Önlemler
Şarj edilebilir pilleri suya maruz bırakmayın. Pil •uçlarına suyun temas etmesine engel olun.Pilin izolasyon tabakasını sökmeyin veya •bozmayın.Pillerde sızıntı, renk değişikliği veya bozulma •gibi bir yanlışlık gördüğünüzde kullanmayın.Şarj etme işlemi belirtilen süre geçmesine •rağmen halen tamamlanamadıysa, şarj ediciyi prizden çıkarın.Cilde veya kıyafetlere pillerden herhangi bir sıvı •değerse, derhal temiz su ile yıkayın.Pilleri ateşten uzak tutun. •
DikkatŞarj edilebilir piller Olympus DS-5000 •/ 5000iD dijital ses kaydedicisine özeldir. Bunları başka bir ekipmanla kullanmayın.Pilleri güçlü darbelerden koruyun. •Farklı tür, voltaj ve / veya markalarda piller •kullanmayın.Şarj edilebilir pilleri veya pil takımını kullanırken, •aynı anda şarj edilmelerini sağlayın.Bir süredir kullanılmamış şarj edilebilir pilleri •veya pil paketini kullanmadan önce şarj edin.
Yuva
Tehlike • AC adaptörünü veya elektrik kablosunu
asla ıslak elle çıkarmayın. Bunu yapmak, elektrik çarpması veya yaralanmaya neden olabilir.
• Yuva ile yalnızca size verilen AC adaptörünü kullanın. Başka AC adaptörleriyle birlikte kullanmak, aşırı ısınma, yangın veya arızaya yol açabilir.
Uyarı • Kaydediciyi asla kendi başınıza
sökmeyin, üzerinde değişiklik yapmayın veya tamir etmeyin. Bunu yapmak, elektrik çarpması veya yaralanmaya neden olabilir.
• Cihazı suyla temas edebileceği yerlerde (banyo gibi) asla kullanmayın. Kaydediciyi ıslatmak, yangın veya elektrik çarpmasına neden olabilir.
• Kaydedicinin düşmesini veya bir darbeye maruz kalmasını önleyin. Bunu yapmak, hasar, yangın veya elektrik çarpmasına neden olabilir.
• Metal tel veya benzer nesneleri cihaza sokmayın. Bunu yapmak yangın, aşırı ısınma veya elektrik çarpmasına neden olabilir.
• Çocukların ulaşabileceği yerlerden uzak tutun. Yetişkin gözetimi olmadan çocukların bu ürünü kullanmasına izin vermeyin.
Dikkat • Yuvayı televizyon seti gibi dengesiz bir
yerin içine / üzerine koymayın. Düşerse, hasar görebilir veya bozulabilir.
• Uzun süre kullanmayacak olduğunuzda, AC adaptörü veya elektrik kablosunu yuvadan ve AC prizinden çıkarın. Bu önlemlere uyulmaz ve yuva zarar görürse, yangın çıkabilir.
Sökmeyin
Elektrik prizinden çıkarın
9
Genel Önlemler
bakım için satıcınızı veya yerel Olympus temsilcisini çağırın. AC adaptörünün bu koşullar altında kullanılmaya devam edilmesi elektrik çarpması, yangın veya yaralanmayla sonuçlanabilir.
Dikkat
• Elektrik fişi hasar görmüş veya prize tam olarak takılmamışsa AC Adaptörünü kullanmayın. Bunu yapmak yangın, aşırı ısınma, elektrik çarpması, kısa devre veya hasara neden olabilir.
• AC Adaptörünü kullanmayacağınız zaman AC prizinden çıkarın. Bu önlemler yerine getirilmezse, yangın, aşırı ısınma veya elektrik çarpması meydana gelebilir.
• Elektrik kablosunu prizden çıkarırken prizi elinizle tutun. Kabloyu gereğinden fazla bükmeyin veya üzerine ağır bir nesne koymayın. Bunu yapmak yangın, aşırı ısınma, elektrik çarpması veya hasara neden olabilir.
• AC Adaptörü ile ilgili anormal bir durum oluşursa, AC Adaptörünü prizden çıkarın ve size en yakın servis merkezine danışın. Bunu yapmak yangın, aşırı ısınma veya elektrik çarpması ya da yaralanmaya neden olabilir.
• AC Adaptörünü doğrudan güneş ışığı, güneşli bir günde kapalı bir arabanın içi, kalorifer yanı veya elektrikli halı gibi çok sıcak yerlere koymayın. AC Adaptörünü üzeri bir şeyle (örtü gibi) kapalıyken kullanmayın. Bunu yapmak, yangın, patlama, sızıntı veya aşırı ısınmaya neden olabilir.
AC Adaptörü
Tehlike
• AC Adaptörünü doğru voltaj ile kullandığınızdan emin olun (AC 100 – 240 V). Cihazı diğer voltaj seviyeleriyle kullanmak yangın, patlama, aşırı ısınma, elektrik çarpması veya yaralanmaya neden olabilir.
• Güvenliğiniz için, bakım veya temizlik işlemleri öncesinde AC Adaptörünü prizden çıkardığınızdan emin olun. Ayrıca, elektrik kablosunu asla ıslak elle takmayın veya çıkarmayın. Bunu yapmak, elektrik çarpması veya yaralanmaya neden olabilir.
UyarıAC adaptörünü hiçbir şekilde sökmeye, tamir •etmeye ya da değiştirmeye çalışmayın.Su, metal veya yanıcı maddeler gibi yabancı •nesnelerin ürünün içerisine sızmasını engelleyin.AC adaptörünü ıslatmayın veya ıslak elle •tutmayın.AC adaptörünü yanıcı gazların (gazolin, benzin •ve lake tineri dahil) yakınında kullanmayın.
Eğer... AD adaptörünün iç parçaları, düşme veya •başka türlü hasarlardan dolayı açığa çıkmışsa:... AC adaptörü suya düşürülmüş veya su, metal •yanıcı maddeler ya da diğer yabancı nesneler adaptörün içine kaçmışsa:... AC adaptörünü kullanmanız sırasında anormal •bir gürültü, ısı, duman ya da yanık kokusu gibi herhangi bir olağandışı durum fark ederseniz:
maruz kalmış parçaların hiçbirine dokunmayın;
elektrik fişini derhal elektrik prizinden çekin ve
Elektrik prizinden çıkarın
Elektrik prizinden çıkarın
10
1
Temel Özellikler
Kullanım kolaylığı ve hızlı yanıt için sürgülü düğme işlemi.
İki tip belleği destekler: SD kart ve microSD kart (+ S. 11).
Üç Programlanabilir akıllı düğme: F1, F2 ve F3 (+ S. 53).
Digital Speech Standart Pro’ya (DS2 formatı) ses kaydı ve depolaması.
İki kayıt modu: QP (Kaliteli Oynatma) modu veya SP (Standart Oynatma) modu. (+ S. 36).
Dosyalara şifre uygulayan şifreleme işlevi.
Kaydedicinin Ni-MH Şarj Edilebilir Pil Paketi, USB kablosu veya AC adaptörü kullanılarak kaydedicide şarj edilebilir (+ S. 15, 16).
USB 2.0’yi destekler. Kaydediciden bilgisayarınıza yüksek hızda veri aktarımına imkan veren Yüksek-Hız.
1000 adete kadar kayıt için maksimum 200 dosya / klasör (+ S. 24).• DSS Player kullanılırken, yedi adete kadar klasör
(1,400 dosya) oluşturmak mümkündür (+ S. 53, 54).
Arka ışıklı geniş LCD ekran.
Cihaza yetki dışı erişimi önlemek için Cihaz Kilidi fonksiyonu (+ S. 41).• Şifre veya parmak izi taramasıyla kimlik
doğrulama sistemi (+ S. 41, 42). (sadece DS-5000iD)
Diktedeki belli noktaları aramada faydalı olan İndeks İşareti işlevi (+ S. 49).
Transkripsiyonculara bilgisayarlarında anında talimat arama ve oynatma imkanı veren sözlü yorum fonksiyonu (+ S. 48).
Öncelik Ayarı (+ S. 44).
DSS Player yazılımı dahildir (+ S. 54).•Kaydediciyi birçok yoldan özelleştirmek
mümkündür.
Temel Ö
zellikler
1 Başlarken
11
1
Bellek Kartı
Bu kaydedici SD kart belleği ve entegre bellekten (microSD kart) oluşan ikili bir bellek kullanarak seçilen hafızaya kayıt yapma imkanı verir. Entegre bellek için kaldırılabilir bir microSD kartı kullanılarak kaydedicinin arıza yapması veya bozulması durumunda kaydı kaydediciden güvenli bir şekilde kaldırmanıza imkan verilmektedir.
Uyumlu Kartlar
Kaydedici, 512 MB ile 8 GB aralığında bellek kapasitesine sahip kartları destekler.
Kart ayarları ve işletim ortamı
Size verilen karttan başka bir kart kullandığınızda, Olympus ana sayfasından (http://www.olympus.com) en güncel çalıştırma bilgilerini kontrol edin.
Bir SD Kart Takma veya Çıkarma ( • + S. 20)Bir microSD Kart Takma veya Çıkarma ( • +S. 50)Kayıt Hedef Dosyasını Belirleme (Kard Seçimi) •(+ S. 23)Kartı Biçimlendirme (Biçimlendirme) ( • + S. 51)
SD kart:
Kart KilidiSD kart bir kilit fonksiyonuna sahiptir. Kilit fonksiyonu kullanıldığında önemli verilerin kazara üzerine yazılması veya silinmesi engellenir.Kilit işlevi açıksa, ekranda simgesi görünecektir.
İndeks alanıKart veya içeriği tanımlayıcı bilgiler yazmak içindir.
Temas alanıKaydedicinin sinyal okuma noktalarıyla temas eder.
microSD kart
Temas alanıKaydedicinin sinyal okuma noktalarıyla temas eder.
Kartların Bellek Boyutları ve Yaklaşık Kayıt Süreleri*1
Bellek Boyutu QP Modu SP Modu
512 MB 38 sa. 45 dk. 79 sa. 30 dk.
1 GB 77 sa. 40 dk. 159 sa. 05 dk.*2
2 GB 157 sa. 55 dk.2 323 sa. 35 dk.*2
4 GB 310 sa. 10 dk.*2 635 sa. 25 dk.*2
8 GB 631 sa. 15 dk.*2 1293 sa. 15 dk.*2
Yukarıdakiler standart sürelerdir ve kullanılabilir kayıt süresi karta bağlı olarak farklılık gösterir.*1: Tek bir sürekli dosya için kullanılabilir kayıt süresi.
Çok fazla kısa kayıt yapılırsa, kullanılabilir kayıt süresi daha kısa olabilir.
*2: Birden fazla dosyanın toplam kayıt süresi. Dosya başına maksimum kayıt süresi 99 saat 59 dakikadır.
Bellek K
artı
SD kard
microSD kard
12
1
Bellek Kartı
Bellek K
artı
Uyarı • Kartın temas noktalarına dokunmayın.
Bunu yapmak karta zarar verebilir.
• Kartı statik elektrikli yerlere koymayın.
• Kartı çocukların ulaşamayacağı yerlerde saklayın. Kaza eseri yutulması durumunda derhal doktora başvurun.
Kartı Bilgilerini Kontrol Edin (Kart Bilgisi)
Kurulu kartlar için bellek kapasitesi ve kalan bellek gibi bilgiler, kaydedicide görüntülenebilir (+ P. 35).
BACK EXIT
Card Info. SD
micro SDmSD
RemainCapacity
RemainCapacity
540MB1024MB
250MB512MB
Notlar:Bir kartı başlatırken (biçimlendirirken), bellek •kartında önce depolanmış herhangi bir gerekli bilginin olmadığını doğrulayın. Başlatma işlemi kartta bulunan verileri tamamen siler.Bazı durumlarda, bilgisayar gibi başka bir cihazla •biçimlendirilmiş (başlatılmış) kartlar tanınmayabilir. Bunları kullanmadan önce bu kaydediciyle biçimlendirin.Kartın bir kullanım ömrü vardır. Bu sürenin sonuna •gelindiğinde, karta veri yazmak veya karttan veri silmek mümkün olmayacaktır. Bu durumda kartı değiştirin.
Karta bazı verileri kaydetmek veya bu verileri karttan •silmek için kartla uyumlu bir bilgisayar kart adaptörü kullanıyorsanız, kartın maksimum kayıt süresi düşebilir. Orijinal kayıt süresini tekrar elde etmek için, kartı kaydedicide başlatın / biçimlendirin.Ortam kartının yanlış kullanımından kaynaklanan veri •bozulma ve kayıplarından Olympus sorumlu tutulamaz.
13
1
Pilleri Takm
a
Bu kaydedici Ni-MH Şarj Edilebilir Pil Paketi veya AAA Alkalin Piller ile kullanılabilir.
Ni-MH Şarj Edilebilir Pil Paketi (dahil)
1 Aşağıdaki resimde gösterildiği gibi pil kapağı açma düğmesine hafifçe bastırın ve kapağı açın.
2 Aşağıdaki resimde gösterildiği gibi doğru kutupluluğa özen göstererek Ni-MH Şarj Edilebilir Pili Paketini takın ve pil kapağını kapatın.
Ni-MH Şarj Edilebilir Pili Paketini aşağıdaki resimde gösterildiği gibi kutuplar düz yüzeye yüzükoyun yatacak şekilde yerleştirin. Pil bölmesinde yazılı yönergeler sadece AAA pilleri için geçerli olduğundan ikaza uyun.
Pilleri Takma
Ayrıca, pil paketini takarken resimde gösterildiği gibi bandın pillerin altında kalmasına özen gösterin. Piller, bant kaldırılarak kolayca çıkarılabilir.Bandı çekerken piller bir anda fırlayabilir; bu nedenle, çekerken pilleri parmağınızla hafifçe bastırın.
Pil paketi ilk kullanımdan önce kaydedicide tamamen şarj edilmelidir.
Pil Takımını Şarj Etme
Pil paketinin gücü azaldıkça, ekrandaki pil göstergesi değişir.
Ekranda göründüğü zaman, pilleri en kısa sürede değiştirin.Pil paketinin gücü azaldığında, kaydedici kapanır ve ekranda [ Pil Az] uyarısı görünür.
Notlar:Kaydedici çalışıyorken pillerin sökülmesi, kartın •bozulmasına neden olabilir.Kayıt sırasında güç biterse, geçerli dosya kaybedilir •veya bozulur!LCD pil göstergesinde yalnızca bir çubuk işareti •gördüğünüzde pil paketini değiştirmeniz gerekir.Kaydediciyi uzun bir süre kullanmayacaksanız pilleri •çıkarın.
14
1
Pilleri Takma
Pilleri Takm
a
AAA Alkalin Piller
1 Pil kapağı açma düğmesine hafifçe bastırın ve kapağı açın (+ S. 13).
2 Aşağıdaki resimde gösterildiği gibi kutupların doğru yerleştirilmesine özen göstererek iki adet AAA pil takın ve pil kapağını kapatın.
Pilleri kaydedicinin pil bölmesinin içinde yazan yönde takın. Ayrıca, pilleri takarken resimde gösterildiği gibi bandın pillerin altında kalmasına özen gösterin. Piller, bant kaldırılarak kolayca çıkarılabilir. Bandı çekerken piller bir anda fırlayabilir; bu nedenle, çekerken pilleri parmağınızla hafifçe bastırın.
Pillerin gücü azaldıkça, ekrandaki pil göstergesi değişir.
Pillerin Değiştirilmesi
Ekranda göründüğü zaman, pilleri en kısa sürede değiştirin.Piller çok zayıf olduğunda, kaydedici kapanır ve ekranda [ Pil Az] uyarısı görünür.
Pillerle İlgili Uyarılar
Uyarı• Dış kaplamanın (izolasyon tabakası)
bir kısmı ya da tamamının soyulduğu veya parçalanmış piller sıvı sızıntılarına, aşırı ısınmaya ve patlamalara neden olabilir. Bu nedenle, böyle piller kesinlikle kullanılmamalıdır.
• Dış kaplamasının (izolasyon tabakası) bir kısmı veya tamamı soyulmuş olan, piyasadaki mevcut piller kesinlikle kullanılmamalıdır.
Notlar:Pilleri değiştirmeden önce kaydediciyi KAPALI •konumuna getirdiğinizden emin olun. Kaydedici çalışıyorken pillerin sökülmesi, kartın bozulmasına neden olabilir. Eğer bir dosyaya kayıt yaptığınız sırada pil biterse, o anda kaydetmiş olduğunuz dosyayı kaybedersiniz; çünkü dosya başlığı yazılmayacaktır. Pil simgesinde bir çubuk işareti kaldığında pilleri değiştirmeniz gerekir.Her iki pili de aynı anda değiştirdiğinizden emin •olun.Eski ve yeni pilleri ya da farklı tür ve / veya •markalardaki pilleri asla karıştırmayın.Bitik pilleri değiştirmek 1 dakikadan fazla sürerse, •yeni pilleri taktığınızda saati yeniden ayarlamanız gerekebilir.Kaydediciyi uzun bir süre kullanmayacaksanız pilleri •çıkarın.
Kullanılamaz piller
Tüm dış kaplaması (izolasyon tabakası) soyulmuş piller (çıplak piller) veya kısmen soyulmuş olanlar..
15
1
Pil Paketini Şarj EtmeP
il Paketini Ş
arj Etm
e
Kaydedicinin Ni-MH Şarj Edilebilir Pil Paketi, yuvanın USB kablosu veya AC adaptörüyle birlikte kullanılmasıyla kaydedicide şarj edilebilir. Ya da AC Adaptörü veya USB kablosunun doğrudan kaydediciye bağlanmasıyla. Pil paketinin ilk kullanımdan önce tamamen şarj edilmesi gerekir. Tam şarj süresi: Yaklaşık 3 saat.
Ni-MH Şarj Edilebilir Pil Paketini Yuvayı kullanarak şarj edin
Kaydedicinin Ni-MH Şarj Edilebilir Pil Paketi, USB kablosu veya AC adaptörünün içerisinde kaydedici bulunan yuvaya bağlanmasıyla şarj edilebilir.
Yuva ve AC Adaptörünü Kullanarak Şarj Etme AC Adaptörü
AC adaptörünü yuvaya bağlayın.Bağlantı adımları için S. 59’a bakın.AC adaptörünü şarj için kullanırken, güç kablosunu yuva AC bağlantı elemanına takın (+ S. 18).Kaydediciyi yuvaya tamamen oturması için resimdeki gibi kuvvetlice bastırın.ŞARJ gösterge ışığı kırmızı renkte yanar ve şarj işlemi başlar. Şar işlemi tamamlandığında ışık söner.
Yuva ve AC Adaptörünü Kullanarak Şarj Etme USB Kablosu
USB kablosunu yuvaya bağlayın.Bağlantı adımları için S. 59’a bakın.Kaydedicinin POWER düğmesini KAPALI (+ S. 19) konumuna getirin ve kaydediciyi yuvaya tamamen oturması için resimdeki gibi kuvvetlice bastırın.ŞARJ gösterge ışığı kırmızı renkte yanar ve şarj işlemi başlar. Şarj tamamlandığında ışık söner. POWER düğmesi KAPALI konumdayken kaydedici bir USB kablosuna bağlanırsa, sadece şarj işlemi gerçekleştirilecek ve bilgisayar bu cihazı bir sürücü olarak tanımayacaktır.
ŞARJ Gösterge Işığı
16
1
Pil Paketini Şarj Etme
Pil P
aketini Şarj E
tme
Kaydediciden Doğrudan Şarj Etme
Kaydedicinin Ni-MH Şarj Edilebilir Pil Paketi, kaydediciye bir USB kablosu veya AC adaptörü bağlanarak şarj edilebilir.
AC Adaptörü kullanarak şarj etme (yuvasız)
AC adaptörünü kaydediciye bağlayın.Bağlantı adımları için S. 18’a bakın.AC adaptörünü şarj için kullanırken, güç kablosunu yuva AC bağlantı elemanına takın.
USB kablosu kullanarak şarj etme (yuvasız)
Kaydediciye POWER düğmesi KAPALI konumundayken bir USB kablosu bağlayın.POWER düğmesi KAPALI konumdayken kaydedici bir USB kablosuna bağlanırsa, sadece şarj işlemi gerçekleştirilecek ve bilgisayar bu cihazı bir sürücü olarak tanımayacaktır.
Notlar:Pil paketini ilk birkaç kullanım için sıklıkla şarj edin. •Pil paketi birkaç tam şarj / boşaltma döngüsünden sonra daha iyi performans gösterir.Verilen pil paketi dışındaki pil paketleri şarj •edilemez.Pil paketini şarjın tamamlanmasının hemen ardından •şarj ederseniz, şarjın tamamlanması yalnızca birkaç dakika sürecektir.Pil paketini USB kablosu bağlantısıyla şarj ederken •bilgisayarın açık olması gerekir.Pil paketini USB kablosu bağlantısıyla şarj etmek, •bilgisayarınızın güç kaynağı kapasitesine bağlı olarak başarılı olmayabilir. Bunun yerine AC adaptörünü kullanın.Kaydediciyi çalışır haldeyken yuvaya koymayın veya •yuvadan çıkarmayın.Kaydediciyi USB göbeğine bağlıyken şarj etmeyin. •Şarj edilebilir pil paketini AC adaptörü veya USB •kablosu bağlıyken takmayın veya çıkarmayın.
17
1
Pil Paketini KullanmaP
il Paketini K
ullanma
Pil paketi sadece Olympus DS-5000 / 5000iD ses kaydediciyle kullanım içindir. Bunları başka bir ekipmanla kullanmayın.
Deşarj Etme
Pili paketi kullanımda değilken kendi kendini deşarj eder. Pilleri kullanmadan önce düzenli olarak şarj edin.
Pil ömrü
Şarj edilebilir pil paketi zamanla aşınır. Pil paketinizi düzenli olarak şarj etmenize rağmen zaman için kullanım sürenizde bir düşüş fark ederseniz, bunun nedeni muhtemelen yeni bir pil paketi alma zamanın gelmiş olmasıdır.
Çalışma sıcaklığı
Pil paketi gibi şarj edilebilir piller kimyasal ürünlerdir. Tavsiye edilen sıcaklık aralığında çalıştırdığınızda bile pillerin verimi değişiklik gösterebilir. Bu özellik, bu tür ürünlerin ayrılmaz bir parçasıdır.
Kullanım için tavsiye edilen sıcaklık aralığı
Deşarj (aygıtı kullanırken): 0 °C – 42 °C / 32 °F – 107.6 °FŞarj: 5 °C – 40 °C / 41 °F – 104 °FDepolama:–20 °C – 30 °C / –4 °F – 86 °F
Pil paketlerinin yukarıdaki sıcaklık aralığının dışında kullanılması verimi azaltabilir ve pil ömrü daha kısa olabilir.Pil sızıntısı veya paslanmayı önlemek için, pil paketini uzun bir süre için kullanmayacak olduğunuzda pilleri üründen çıkarın ve ayrı bir yerde muhafaza edin.Notlar:
Bu kaydedici, pil paketini enerji düzeyine •bakılmaksızın tamamen şarj etmek üzere tasarlanmıştır. Ancak, yeni satın alınmış bir pil paketini veya uzun süredir (bir aydan fazla) kullanılmamış bir pil paketini şarj ederken en iyi sonucu almak için, pil paketini tamamen şarj etmeniz ve ardından 2 ila 3 kez deşarj etmeniz tavsiye edilir.Pil paketlerini ortadan kaldıracağınız zaman yerel •kanun ve düzenlemelere daima uyun. Doğru ortadan kaldırma yöntemleri için yerel geri dönüşüm merkezinizle görüşün.Ni-MH şarj edilebilir pil paketi tamamen deşarj •edilmezse, imha etmeden önce kısa devre yapmasına karşı önlem alın (temas noktalarını bantlamak gibi).
Almanya’daki müşteriler içinOlympus’un Almanya’daki GRS (Ortak Pil İmha Birliği) ile çevre dostu imhayı sağlamak üzere bir anlaşması bulunmaktadır.
18
1
AC Adaptörünün Kullanımı
AC
Ad
aptö
rünün Kullanım
ı
Uzun süreli kayıtlar gibi pil tüketiminin sorun teşkil ettiği durumlarda AC adaptörü (Olympus A513 Modeli, pakete dahildir) kullanın.AC adaptörünü (Olympus A513 Modeli) evde kullanıma yönelik bir elektrik prizine takın ve elektrik fişini kaydedicinin elektrik bağlantı noktasına (DC 5V) bağlayın. Elektriğe bağlamadan önce kaydediciyi daima kapatın. Kaydediciye ve yuvaya Ni-MH Şarj Edilebilir Pil Paketini şarj etmek amacıyla elektrik vermeyle ilgili bilgi için S. 15 - 16’ya bakın (+ S. 13).
Uyarı • Elektrik bağlantısı kurma veya sona
erdirme öncesinde daima kaydı durdurun.
• AC adaptörü kullanımda değilken, elektrik fişini prizden çekin.
• Sadece adaptörün üzerinde gösterilen doğru güç kaynağı voltajını kullanın.
• Kaydediciyi USB bağlantı noktasına takarken AC adaptörünü kullanmayın.
AC bağlantı elemanı
Priz türü satın alındığı ülkeye göre farklılık gösterir.
AC adaptörü
AC kablosu
Detecting abnormal voltage
Power SupplyError
RemovePower Plug
Kaydedici, izin verilen voltajın dışında bir DC elektrik voltajı tespit ederse (izin verilen voltaj: 4.6 ile 5.5 V), ekranda [Güç Kaynağı Hatası-Elektrik Fişini Çekin] uyarısı görüntülenir ve tüm işlemler durur. Anormal voltaj tespit edildiğinde kaydedici kullanılabilir durumda olmayacaktır. Size ürünle birlikte verilen AC adaptörünü kullanın (A513).
19
1
Kaydediciyi AÇIK konumuna getirme
Kayd
ediciyi A
ÇIK
konum
una getirm
e / Güç Tasarrufu M
od
u
Piller kaydedicide şarj edildiğinde ve kart düzgün biçimde yerleştirildiğinde, kaydedici çalışmaya hazır durumdadır. Kaydedicinin yan tarafında bulunan POWER düğmesi KAPALI konumundayken, kaydedici üzerindeki hiçbir düğme veya anahtar etkin olmaz. Kaydediciyi etkinleştirmek için güç anahtarını AÇIK konumuna kaydırın.
Kaydedici AÇIK konumunda 10 dakika boyunca kullanılmazsa, varsayılan olarak kendiliğinden güç tasarrufu moduna geçer. Kaydediciyi tekrar etkinleştirmek için, herhangi bir düğmeyi veya sürgülü düğmeyi kullanın.
Güç Tasarrufu Modu
Power Save Setting (Power Save)
BACK EXIT
Power Save5min.
30min.1hourOff
10min.
Y[5 dk], [10 dk], [30 dk], [1 saat], ve [Kapalı] seçenekleri arasından Güç Tasarrufu moduna geçiş için gereken süreyi ayarlayabilirsiniz.Güç tasarrufundan çıkmak için, herhangi bir düğmeye basın.[Güç Tasarrufu] ayarı Menüden değiştirilebilir. Ayrıntılar için “Menü Listesi” (+ S. 34) ve “Menü Kullanımını Öğrenme” (+ S. 38) bölümlerine bakın.
20
1
Bir SD Kart Takma ve Çıkarma
Bir S
D K
art Takma ve Ç
ıkarma
SD kartı takma
SD kartı kart yuvasına resimde gösterilen doğrultuda klik sesi gelene kadar itin.
Bu kaydedici entegre bellek olarak bir microSD kart kullanır. microSD kart önceden yüklenmiş haldedir. Acil durumlarda kart takıp çıkarma işlemi için S. 50’ye bakın.
Kartı takarken
Kaydedicide birkaç saniye boyunca [Lütfen Bekleyin] iletisi yanıp sönecektir.[Kartı Seçimi] yoluyla seçilmiş kart yüklü değilken seçilmemiş bir kat takmak, kayıt hedef dosyasını seçilmemiş karta çevirecektir. Seçilen kart eklendiğinde kayıt hedef dosyası eski haline dönecektir.
SD kartı çıkarma
SD kartın kilidini açmak için bir kez içeri doğru bastırın ve çıkartın.
Kartı Çıkarırken
[Kart Seçimi] yoluyla seçilmiş bir kat çıkarıldığında, kayıt hedef dosyası diğer kartınkine geçecektir.
Notlar:Kartı düz tutarak takın. •Kart tamamen takıldığında bir klik sesi ile durur. •Kartı yanlış yön veya açıyla takmak, temas alanına •zarar verebilir ya da kartın kilitlenmesine neden olabilir.Kart tamamen takılmazsa, karta veri •yazılamayabilir. Kartı düz tutarak dışarı çekin. •Biçimlendirilmemiş bir kart takılırsa, kaydedici •otomatik olarak menü format seçeneğini görüntüleyecektir. (+ S. 51).Bu ünitede biçimlendirilmemiş bir kartı asla •kaydedicide kullanmayın (+ S. 51).Kaydedici çalışırken asla kartı çıkarmayın. Bunu •yapmak verilere zarar verebilir.Kartı içeri doğru ittikten sonra parmağınızı hızla •çekmeniz, kartın yuvadan zorla çıkmasına yol açabilir.
SD CardSelected
SD
21
1
Saat / Tarih Ayarı (Saat & Tarih)S
aat / Tarih Ayarı (S
aat & Tarih)
Kaydediciye kaydedilmiş her dosyanın dosya başlığı olarak saat ve tarih bilgisi olacağından, kaydedicideki zamanı ve tarihi doğru bir şekilde ayarlamak oldukça önemlidir. Böylece sonraki dosya yönetimi durumları da daha basit hale gelecektir.
1 Ayarlanacak öğeyi seçmek için veya düğmesine basın.
Yanıp sönen noktalarla [saat], [dakika], [yıl], [ay] ve [gün] seçenekleri arasından seçim yapın.
BACK EXIT
Time & Date
1 M 14 D 2008 Y
5: 00 PM
24H
2 Ayarlanacak öğeyi seçmek için veya düğmesine basın.
Sonraki öğeyi seçmek için aynı adımları veya düğmesine basarak takip edin ve ayarlamak için + ya da – düğmesine basın.
BACK EXIT
Time & Date
01 M 14 D 2008 Y
5 : 45 PM
24H
Saat ve dakika ayarı yaparken F2 (24S veya •12S)* düğmesine basarak 12 ve 24 saat seçeneklerinden birini seçebilirsiniz.Örnek: 5:45 P.M. 5:45 P.M. ←→ 17:45 (Başlangıç ayarı)
Kaydediciyi ilk kez kullanmadan önce veya kaydedici uzun süredir kullanılmıyorsa, pilleri taktığınızda saat göstergesi otomatik olarak yanacaktır. Ancak, cihaz kilitleme işlevi olarak bir Şifre veya Parmak İzi (yalnızca DS-5000iD) ayarlanmışsa (+ S. 42), kaydedici ancak doğrulama (kilidi kaldırma) işleminden sonra Saat / Tarih ayarı ekranına gidecektir.
F1, F2 düğmesi
OK / MENU, +, –, , düğmesi
22
1
Saat / Tarih A
yarı (Saat &
Tarih)
Saat / Tarih Ayarı (Saat & Tarih)
• Y ı l , ay, gün s ı ras ın ı F2 (G / A / Y veya Y / M / D veya M / D / Y)* düğmesine basarak seçebilirsiniz.Örnek: Ocak 14, 2008
(Başlangıç ayarı)1M 14D 2008Y
14D 1M 2008Y
2008Y 1M 14D
* Ekran görüntüsü, ayarların durumuna göre farklılık gösterecektir.
3 Kurulum ekranını tamamlamak için OK / MENÜ düğmesine basın.Saat, ayarlanan tarih ve saatten başlayacaktır. Süre sinyaline göre OK / MENU düğmesine basın.
Notlar:• Sürgülü düğme Saat / Tarih ayarı sırasında STOP
dışında bir konuma kaydırılırsa, yapılmakta olan Saat / Tarih ayarı (tamamlanmamış Saat / Tarih) iptal edilecek ve önceden ayarlanmış Saat / Tarih ayarına geri dönecektir.
• Zaman ve tarih ayarını bilgisayarınızdan DSS Player yazılımını (+ S. 54) kullanarak yapabilirsiniz.
Saat/Tarih Değiştirme
Kaydedicinin POWER düğmesi AÇIK konumundayken, iki saniyeliğine [Saat & Tarih] görüntülenecektir. [Saat & Tarih] doğru değilse, aşağıdaki yöntemi izleyerek ayarını yapın.
1 Ana ekranda + veya - düğmesine basın ve ardından [Saat & Tarih] seçeneğini seçin.Menü ile ilgili bilgi için S. 35, 37’ye bakın.
BACK EXIT
Device MenuUSB Class
12
Time & DatePower SaveReset SettingsCard Info.System Info.
2 OK / MENÜ ya da düğmesine basın. Zaman / Tarih ekranı görünür. Saat göstergesinin yanıp sönmesi Saat / Tarih kurulum işlemini gösterir. Aşağıdaki adımlar, “Saat / Tarih Ayarı (Saat & Tarih)” bölümündeki 1 ile 3 arasındaki adımlarla aynıdır (+ S. 21).
3 [Ana Menü] ekranına dönmek için F1(GERİ) veya düğmesine basın ve ayardan çıkmak için ardından F1(GERİ) veya düğmesine basın.
23
1
Kayıt Hedef Dosyasını Belirleme (Kart Seçimi)K
ayıt Hed
ef Do
syasını Belirlem
e (Kart S
eçimi)
Varsayılan kayıt hedef dosyası, fabrikada [SD Kart] olarak ayarlanır. Kayıt hedef dosyasını değiştirmek için, aşağıda özetlenen prosedürü takip edin.
1 [Cihaz Menüsü] ekranından [Kart Seçimi] seçeneğini seçin ve OK / MENÜ veya
düğmesine basın.Her bir menü öğesine ait ayarlar için S. 35’e bakın.
BACK EXIT
Device MenuFingerprint
12
Card SelectBeepFormatUSB ClassTime & Date
2 [SD] ile [microSD] arasından seçim yapmak için + veya - düğmesine basın.
BACK EXIT
Card Select SD
micro SDmSD
3 Kurulum ekranını tamamlamak için OK / MENÜ düğmesine basın.Ekranda [SD Kart Seçildi] veya [microSD Kart Seçildi] yanıp sönecek ve [Cihaz Menüsü] ekranına geri dönülecektir.
veya F1(GERİ) düğmesine basılırsa, ayar iptal edilecek [Cihaz Menüsü] ekranına geri dönülecektir.Belirlenen kayıt hedef dosyası ( veya ) ekranda görünecektir.
BACK EXIT
Card Select SD
microSD CardSelected
mSD 025 / 030
FOLDER PRIOR INFO
MIKEE
QP DICT
New File02 M 10 s3 H 08 M 05s
4 [Ana Menü] ekranına dönmek için F1(GERİ) veya düğmesine basın ve ardından F1(GERİ) veya düğmesine tekrar basarak ayardan çıkın.
F1 düğmesi
OK / MENU, +, –, , düğmesi
24
2
Kayıt
Kayıt
2 Temel İşlemler
Kaydedicide A, B, C, D, E olarak beş varsayılan klasör bulunmaktadır; F1(KLASÖR) düğmesine basarak klasör seçebilirsiniz. Bu beş klasör arasından seçim yapılarak kayıt türleri arasında ayrım yapılabilir; örneğin, Klasör A kişisel bilgilerin depolanması için kullanılırken, Klasör B iş bilgilerini tutmaya ayrılabilir. Klasör başına maksimum 200 ileti kaydedilebilir. Ayrıca, varsayılan Kayıt Modu QP’dir.
Kayıt Fonksiyonu
Varsayılan olarak, Kayıt işlevi geçerli konumda kaydetmek (üzerine yazma) üzere yapılandırılmıştır.Ancak, bu özellik aşağıdaki ayarlardan herhangi biriyle değiştirilebilir:
Ekle: Kaydı geçerli dosyanın sonuna ekler •(+ S. 25).Üzerine Yaz: Kaydı dosyadaki geçerli konumdan •başlayarak üzerine yazar (+ P. 26).Araya Ekle: Kaydı dosyadaki geçerli konumda araya •ekler (+ S. 27).
Kayıtla İlgili Ayarlar
Kayıtla ilgili ayar, uygun bir kayıt ortamı sağlamak üzere yapılandırılabilir.
Rec Modu ( • + S. 36)
VCVA Kaydı ( • + S. 36)
Mic Hassasiyeti ( • + S. 36)
Sözlü Yorum ( • + S. 48)
Bekliyor ( • + S. 36)
25
2
Yeni Kayıt
İçine kayıt yapmak için yeni bir dosya seçin.
1 Yeni bir dosya oluşturmak için NEW düğmesine basın.DSS Player’da [Yeni bir dosya oluşturulduğunda İş Tipi Listesi görüntülenir] ayarı yapıldığında (+ S. 54) İş Tipi listesinden İş Tipini seçebilirsiniz.
Seçilen Yazar Kimliği
Yeni dosya numarası
Kalan kayıt süresi
2 Kayda başlamak için sürgülü düğmeyi REC konumuna kaydırın. Kaydet / oynat gösterge ışığı kırmızı renkte yanar. Ses kaynağında mikrofonu hedef alın. Kayıt sırasında F2 (GÖSTER) düğmesine basarak LCD ekran görüntülerini değiştirebilirsiniz.
031 / 031
VERBAL DISPLY INDEX
MIKEQP DICT
E F
00 M 10 s15 H 22 M 30 s
3 Kaydı durdurmak için sürgülü düğmeyi STOPkonumuna kaydırın.Aynı dosyaya ilave kayıtlar eklemek isterseniz, sürgülü düğmeyi tekrar REC konumuna kaydırın.
031 / 031
FOLDER PRIOR INFO
MIKEQP DICT
02 M 20 s15 H 02 M 20 s
Notlar:Kayıt sırasında kalan kayıt süresi 60 saniye, 30 saniye ve 10 saniyeye •ulaştığında bir bip sesi duyulur.Kalan kayıt süresi 60 saniyeden daha az ise kaydet / oynat ışığı kırmızı renkte •yanmaya başlar. Kayıt süresi 30 ila 10 saniyeye düştüğünde, ışık daha hızlı yanıp sönmeye başlar.Bellek veya klasör kapasitesi dolduğunda [Bellek Dolu] ya da [Klasör Dolu] •uyarısı görüntülenir. – Daha fazla kayıt yapmadan önce tüm gereksiz dosyaları silin (+ S. 30) veya
DSS Player Yazılımını (+ S. 54) kullanarak dikte dosyalarını bilgisayarınıza aktarın.
– [Kart seçimi] ayarından kayıt hedef dosyasını değiştirin (+ S. 23) veya boş alanı bulunan başka bir kartla değiştirin.
KayıtK
ayıt
2 Temel İşlemler
3
2
1
2
031 / 030
FOLDER PRIOR INFO
MIKEQP DICT
New FileE F
Remain15 H 22 M 40 s
26
2
Kayıt
Üzerine Yazma Türü Kayıt
Dosyadaki herhangi bir noktadan başlayarak, önceden kaydedilmiş bir dosyanın üzerine yazabilirsiniz.Üzerine yazılmış kayıtların silineceğini unutmayın.
1 Üzerine yazmak istediğiniz dosyayı seçin ve oynatın.Üzerine yazma noktasına gelindiğinde oynatmayı durdurun.
2 Üzerine yazmayı başlatmak için sürgülü düğmeyi REC konumuna kaydırın.Kaydet / oynat gösterge ışığı kırmızı renkte yanar.
Geçen kayıt süresi
Seçilen dosyanın toplam kayıt süresi
101 / 133
VERBAL DISPLY INDEX
MIKEQP DICT
E F
10 M 25 s00H 14 M 00 s
3 Üzerine yazmayı durdurmak için sürgülü düğmeyi STOPkonumuna kaydırın.
NotÜzerine yazma türü kayıttan önceki orijinal dosyanın kayıt modundan farklı bir •kayıt modu (QP, SP) seçemezsiniz.
Kayıt
2
1
2
3
27
2
KayıtK
ayıt
Araya Ekleme Türü Kayıt
Önceden kaydedilmiş bir dosyanın arasına ilave kayıt eklenebilir.
1 İlave kayıt eklemek istediğiniz dosyayı seçin ve oynatın.
2 İlave kayıt eklemek için, dosyayı oynatma sırasında F1(ARAYA EKLE) düğmesine basın.[Ara Kayıt Ekle?] simgesi ekranda görünecektir
134 / 134
EXIT
MIKEQP DICT VCVA
00 H 00 M 10 s33 M 25s
Insert Rec?
3 Araya ilave kayıt eklemeye başlamak için sürgülü düğmeyi REC konumuna kaydırın.Kaydet / oynat gösterge ışığı kırmızı renkte yanar.Ekranda dönüşümlü olarak [Araya Kayıt Ekle] iletisi ve kalan kayıt süresi gösterilir.
134 / 134
VERBAL DISPLY INDEX
MIKEQP DICT
F
00 M 11s
4 H 33 M 06 S
E
4 Araya ilave kayıt eklemeyi durdurmak için sürgülü düğmeyi STOPkonumuna kaydırın. 134 / 134
VERBAL DISPLY INDEX
MIKEQP DICT
F
00 M 12s
Insert Rec
E
Notlar:Sürgülü düğmeyi PLAY konumundan REC konumuna kaydırırken iki saniyeden •daha fazla bir süre için STOP konumunda tutarsanız Araya Ekleme türü kayıt iptal edilecektir.Dosyanın kayıt saati ve tarihi, araya eklenen kaydın saat ve tarihine göre •güncellenecektir.Araya eklemeden önceki orijinal dosyanın kayıt modundan farklı bir kayıt modu •(QP, SP) seçemezsiniz.
3
1
2
4
2
28
2
Bir dosyayı herhangi bir noktadan itibaren oynatmaya başlayabilirsiniz.
1 Dosyayı seçin, sürgülü düğmeyi PLAY konumuna kaydırarak kayıttan oynatmayı başlatın.Kaydet / oynat gösterge ışığı yeşil renkte yanar.
101 / 133
INSERT SPEED INDEX
MIKEQP DICT
00 M 05 s 27 M 58s
2 Sesi ayarlamak için + veya - düğmesine basın.Ekranda ses düzeyi gösterilir. 0 ile 30 arasında seçim yapabilirsiniz.
Ses düzeyi
101 / 133
INSERT SPEED INDEX
MIKEQP DICT
00 M 07 sVolume 15
3 Kayıttan oynatmayı durdurmak istediğiniz herhangi bir noktada sürgülü düğmeyi STOP konumuna kaydırın.
Oynatma
Oynatm
a 2
3
1
1
29
2
Oynatm
a
Oynatma
Notlar:Hızlı ileri sarma sırasında • ya da FF düğmesine bir kez veya durduğu sırada iki kez basarsanız, kaydedici dosyanın sonunda duracaktır (İ.ATLAMA).
• ya da REW düğmesine geri sarma sırasında bir kez veya durma sırasında iki kez basarsanız, kaydedici dosyanın başında duracaktır (G.ATLAMA). 2 saniye içinde düğmesine basılırsa, kaydedici önceki dosyanın başına atlar.Hızlı İleri (FF) sırasında • düğmesini basılı tutarsanız, siz bastığınız sürece kaydedici İ.ATLAMA işlemine kesintisiz olarak devam edecektir.Geri Sarma (REW) sırasında • düğmesini basılı tutarsanız, siz bastığınız sürece kaydedici G.ATLAMA işlemine devam edecektir.
Kayıttan oynatma işlevleri
İleri Sar (FF)
Geri Sar (REW)
İşaretle (CUE)
Gözden Geçir (REV)
Kayıttan Oynatma Hızı
İşlem
Durduğu sırada düğmesine bir kez basın.
Durduğu sırada düğmesine bir kez basın.
Durduğu sırada veya bir dosya oynatılırken düğmesini basılı tutun.
Durduğu sırada veya bir dosya oynatılırken düğmesini basılı tutun.
Sürgülü düğmeyi REV konumuna kaydırın.
Kayıttan oynatma sırasında F2(HIZ) düğmesine basın. F2(HIZ) düğmesine her bastığınızda kayıttan oynatma hızı değişecektir. Oynat(kayıttan oynat): Normal hızda oynatma. Yavaş Oynat (yavaş oynat): Kayıttan oynatma hızı azalır (–%50) ve “Yavaş oynatma” başlar. Hızlı Oynatma (hızlı oynatma): Kayıttan oynatma hızı artar (+%50) ve “Hızlı oynatma” başlar.
İptal Etme Şekli
Sürgülü düğmeyi STOP dışında bir konuma kaydırın.
Kaydedici belirlenen konumun işlemini yapmaya başlar.
Düğmeyi bırakın.
Düğmeyi bırakın.
Sürgülü düğmeyi bırakın.
_____________
30
2
Silm
e
Silme
Dosya Silme
Kaydedicideki herhangi bir klasörde bulunan bir dosyayı silmek oldukça basit bir işlemdir.
1 Silmek istediğiniz dosyayı seçin.
2 ERASE düğmesine basın.
029 / 031
MIKEQP DICT
All EraseFile EraseCancel
3 + düğmesine basarak [Dosya Sil] seçeneğini seçin ve ardından OK / MENÜ düğmesine basın.
029 / 031
MikeE
QP DICT
All EraseFile EraseCancel
4 + düğmesine basarak [Başlat] seçeneğini seçin ve ardından OK / MENÜ düğmesine basın.Ekranda [Dosya Siliniyor!] görünür ve silme işlemi başlar.
Dosya silindiğinde [Silme Tamamlandı] iletisi görüntülenir. Dosyalar otomatik olarak yeniden numaralandırılacaklardır.
Notlar:Silinen bir dosya geri döndürülemez. •Dosyalar aşağıdaki durumlarda silinemez. •– [Kilitli] olarak ayarlanan dosya (+ S. 36).– SD kart kayıt hedefi olarak seçilmiş ve SD kart kilidi açıkken (+ S. 11).
3
4
2
029 / 031
MikeE
QP DICT
File Erase !
029 / 030
MIKEQP DICT
Erase Done
029 / 031
BACK
MIKEQP DICT
File EraseStartCancel
31
2
Silm
eSilme
Bir Klasördeki Tüm Dosyaları Silme
Bir klasördeki tüm dosyalar aynı anda silinebilir.
1 Silmek istediğiniz klasörü seçin.
2 ERASE düğmesine basın.
029 / 030
MIKEQP DICT
All EraseFile EraseCancel
3 + düğmesine basarak [Tümünü Sil] seçeneğini seçin ve ardından OK / MENÜ düğmesine basın.
4 + düğmesine basarak [Başlat] seçeneğini seçin ve ardından OK / MENÜ düğmesine basın.Ekranda [Tümünü Sil!] görünür ve silme işlemi başlar.
Dosyalar silindiğinde [Silme Tamamlandı] iletisi görüntülenir. Klasördeki kilitli dosyaların her birine, artan sırayla yeniden numara verilecektir.
Notlar:Silme işlemi 10 saniyeye kadar sürebilir. Bu işlemi kesmeyin! Aksi takdirde •veriler zarar görür.Dosyalar aşağıdaki durumlarda silinemez. •– [Kilitli] olarak ayarlanan dosya (+ S. 36).– SD kart kayıt hedefi olarak seçilmiş ve SD kart kilidi açıkken (+ S. 11).
/ 030
BACK
MIKEE
QP DICT
All EraseStartCancel
3
4
2
029 / 031
MikeE
QP DICT
All EraseFile EraseCancel
29 / 030
MikeE
QP DICT
All Erase !
000 / 000
MIKEE
QP DICT
Erase Done
32
2
Silm
e
Silme
Dosyayı Kısmen Silme
Seçtiğiniz bir dosyanın bir kısmını silebilirsiniz.
1 Kısmen silmek istediğiniz dosyayı kayıttan oynatmaya başlayın.
2 Silmeye başlanacak noktada ERASE düğmesine basın.Kayıttan oynatma devam ederken, ekranda [Kısmen Sil] görünecektir.
3 Silmeye son verilecek noktada ERASE düğmesine basın.Ekranda 8 saniye boyunca 2. adımda belirlenen silme başlangıç noktası (süre) ve bu adımda belirlenen sonlandırma noktası (süre) dönüşümlü olarak görüntülenecektir. Dosyanın sonuna kadar veya Sözlü yorumun (+ S. 48) başlangıcına kadar oynatırsanız, kısmen silmenin son noktası otomatik olarak burası olacaktır.
134 / 134
EXIT
MikeE
SP DICT
45 M 02 s01H 55 M 23s
Partial Erase
23
134 / 134
INSERT SPEED INDEX
MIKEQP DICT
45 M 02 s01 H 55M 25s
134 / 134
EXIT
MIKEQP DICT
05 M 01 sPartial Erase
Start
134 / 134
EXIT
MIKEQP DICT
45 M 32 sPartial Erase
End
33
2
Silm
eSilme
4 4 Silme işlemini onaylamak için ERASE düğmesine basın.Ekranda [Kısmen Sil!] görünür ve silme işlemi başlar.
Ekranda [Silme Tamamlandı] iletisi göründüğünde kısmen silme işlemi tamamlanmış demektir.
Notlar:Ekranda dönüşümlü olarak [Başlangıç noktası] ve [Bitiş noktası] görüntülendikten •sonra 8 saniye içinde ERASE düğmesine basılmazsa, kaydedici durma durumuna geri dönecektir.Silinen bir dosya geri döndürülemez. •Dosyalar aşağıdaki durumlarda kısmen silinemez. •– [Kilitli] olarak ayarlanan dosya (+ S. 36).– Sözlü yorumun oynatılmakta olduğu dosyalar (+ S. 48).– SD kart kayıt hedefi olarak seçilmiş ve SD kart kilidi açıkken (+ S. 11).
134 / 134
MIKEQP DICT
1 H 20 M 35 sPartial Erase !
134 / 134
MIKEQP DICT
1 H 20 M 35 sErase Done
3
34
Menü listesi
Menü Listesi
3 Gelişmiş İşlemler
l Menü Ayarı (kaydedici durdurulduğunda, OK / MENÜ düğmesine basın)
Ekran Menüsü
Bitti, Beklemede
Kapalı, Açık
Dikte, Konferans
QP, SP
Kapalı, Açık
İptal, Belirle
Açık, Kapalı
Açık, Kapalı
Program kontrast düzeyi 1~12 (Varsayılanı 6).
S. 36
S. 36
S. 44
S. 45
S. 36
S. 36
S. 37
S. 37
S. 37
S. 37
S. 36
İkinci katman Ayar Ref. SayfasıAna Menü
Dosya Menüsü
Kayıt Menüsü
Cihaz Menüsü(Bir sonraki sayfaya
bakın)
English, Deutsch, Français, Español, Italiano, Русском
İş Tipi ve Seçenek Öğesini Düzenleyin.
Bekliyor
Kilit
Öncelik
İş Türü
Kayıt Modu
DDSB
Mikrofon Hassasiyeti
Arka Işığı
LED
Kontrast
Dil
3
35
Menü Listesi
Menü Listesi
Notlar:Seçilebilir dil, ürünün satın alındığı ülkelere göre farklılık gösterir. •[Parmak izi], DS-5000iD modeline özgü bir menü öğesidir (DS-5000 modelinde görünmez). • Başlangıç ayarı olan öğeler, “Ayarlar” sütununda kalın harflerle görünür. •
Dosya Menüsü(34. sayfaya geçin)
İkinci katman Ayar Ref. SayfasıAna Menü
Cihaz Menüsü
S. 42
S. 23
S. 37
S. 51
S. 37
S. 37
S. 10
S. 52
S. 19
S. 21
Birleşik, Depolama
Açık, Kapalı
Kartı başlatır (SD / microSD).
Kaydet, Doğrula
Saat, dakika, yıl, ay, ve gün sırasıyla
5 dk., 10 dk., 30 dk., 1 saat ve Kapalı sırasıyla.
Menü ayarlarını başlangıç durumuna döndürür.
SD (Kalan, Kapasite), microSD (Kalan, Kapasite)
SD, microSD
Modeli Adı, Sürüm, Seri
Parmak İzi
Kart Seçimi
Bip
Format
USB Sınıfı
Saat & Tarih
Güç Tasarrufu
Ayarları Sıfırla
Kart Bilgisi
Sistem
3
36
Menü Listesi
Menü Listesi
Kilit Bir dosya [Kilitli] konumuna ayarlanmışsa, ekranda görüntülenerek önemli dosyaları kazayla silmeniz engellenecektir. Ayrıca, bir klasördeki tüm dosyalar silindiğinde bile bu dosya silinmeyecektir.
[Açık / Kapalı]
Ayrıntılar için P. 44’e bakın.Öncelik
İş Tipi
Kayıt Modu
Çalan mikrofon sesi önceden ayarlanmış bir ses düzeyi eşiğine ulaşırsa, yerleşik Değişken Denetimli Ses Başlatıcısı (DDSB) otomatik olarak kayda başlar ve ses eşik düzeyinin altına indiğinde kendiliğinden duraklar. DDSB özelliği, toplantılar sırasındaki uzun sessiz dönemler gibi olaylarda otomatik olarak durarak hafızayı muhafaza etmenizi sağlar. Etkinleştirildiğinde, ekranda VCVA görünecektir.
DDSB
Kayıt ihtiyaçlarını karşılayacak iki mikrofon hassasiyeti arasından seçim yapabilirsiniz: Sözlü dikte için [Dikte], toplantı ve konferanslar gibi az sayıda katılımcısı olan durumlara uygun olan [Konferans]. Ayar durumu ekranda [Konferans] veya [Dikte] olarak görünecektir.
Mikrofon Algısı
Açıklamaİşlev Ayar
Beklemede
[QP / SP]
Ayrıntılar için P. 45’e bakın.
Dosyaya [Beklemede] ayarını uygularsanız, dosya "Bekleyen dosya" haline gelecek ve ekranda düzenleme işareti görünecektir. [Dosya indir] seçeneği DSS Player tarafından [Tamamlanmış dosya] olarak ayarlanırsa, [Bekleyen dosya] aktarılmaz ve bilgisayarınıza yalnızca [Tamamlanmış dosya] (düzenlenmiş dosya) aktarılır.
Menüler ve işlevleri
Bu kaydedici, bu talimatlarda ayrıntılarıyla tanıtılmış işlevlerden başka birçok işlevle donatılmıştır. Bunlar Ana Menüde sınıflandırılmış dört menüden ayarlanabilir.
l Dosya Menüsü
l Kayıt Menüsü
[Bekleyen / Tamamlanmış]
[Dikte / Konferans]
[Açık / Kapalı] Başlatma düzeyini ayarlamak için
veya düğmesine kayıt sırasında basın.
Kayıt modu QP (Kaliteli Oynatma) ve SP (Standart Oynatma) seçenekleri arasından seçilebilir. Kaydediciyi Klasik DSS moduna ayarlarken QP modunu seçemezsiniz.
Açıklamaİşlev Ayar
3
37
Menü Listesi
Menü Listesi
Arka ışık
Kaydediciyi Kayıt/Oynatma gösterge ışığı yanmayacak şekilde ayarlayabilirsiniz.
[Açık / Kapalı]LED
[Açık / Kapalı]
Ekran kontrastı 01 ile 12 arası seviyelere ayarlanabilir. Kontrast düzeyini ayarlamak için + veya – düğmesine basın ( düzey 01 ila 12).
Kontrast
Bu kaydedici için ekran menüsünü seçebilirsiniz.Seçilebilir dil, ürünün satın alındığı ülkelere göre farklılık gösterir.
[English / Deutsch / Français / Español / Italiano / Русском]
Dil
Ayrıntılar için S. 42’ye bakın.Parmak izi
Ayrıntılar için S. 23’ye bakın.Kart Seçimi
Bu özellik [Açık] olarak ayarlandığında, kaydedici sizi düğme işlemleri veya hatalar hakkında uyarmak için bip sesi çıkarır.
[Açık / Kapalı]Bip
Ayrıntılar için S. 51’ye bakın.Biçimlendirme
Bir bilgisayara bağlı olunduğunda, birleşik cihazlar [Birleşik] olarak, sürücüler [Depolama] olarak tanınır.
[Birleşik / Depolama]USB Sınıfı
Ayrıntılar için S. 21’ye bakın.Tarih ve Zaman
Ayrıntılar için S. 19’ye bakın.Güç Tasarrufu
Ayrıntılar için S. 52’ye bakın.Ayarları Sıfırla
l Ekran Menüsü
Kaydedici hakkındaki [Model Adı], [Sürüm] ve [Seri] gibi sistem bilgileri görüntülenebilir.
Sistem bilgisi.
Ayrıntılar için S. 10’ye bakın.Kart bilgileri.
l Cihaz Menüsü
Açıklamaİşlev Ayar
Açıklamaİşlev Ayar
Ekran arka ışığı [Açık] olarak ayarlandığında, bir düğmeye basıldığında arka ışığı yaklaşık 10 saniye boyunca yanacaktır. Bu özellik size karanlık yerlerde bile ekranı kontrol edebilme imkanı verdiğinden faydalıdır.
3
38
Menü K
ullanımını Ö
ğrenm
e
Menü Kullanımını Öğrenme
Menüdeki farklı seçenekler arasında gezinmek için Menü Listesi akış diyagramını kullanın (+ S. 34, ) ve herhangi bir ayarı değiştirmek için aşağıdaki adımları izleyin.
1 OK / MENÜ düğmesine basın.Ekranda [Ana Menü] görünecektir (+ S. 34).
EXIT
Main MenuFile Menu
Display MenuDevice Menu
Record Menu
2 Ayarlanacak [Ana Menü] öğesine gitmek için + veya - düğmesine basın.
EXIT
Main MenuFile Menu
Display MenuDevice Menu
Record Menu
3 OK / MENÜ veya düğmesine basın.Seçilen menü öğelerinin ayarlarına gidin.
4 Seçilen menü öğesine gitmek için + veya - düğmesine basın.
BACK EXIT
Record MenuRec Mode
Mic SenseVCVA
5 OK / MENÜ veya düğmesine basın.Seçilen öğenin ayarlarına gidin.
BACK EXIT
Rec ModeQPSP
6 Ayarı değiştirmek için + veya - düğmesine basın.
7 Kurulum ekranını tamamlamak için OK / MENÜ düğmesine basın.
veya F1(GERİ) düğmesine basarsanız, ayar iptal edilecek ve menüye dönülecektir. F3(ÇIKIŞ) düğmesine bastığınızda, kurulmakta olan içerik iptal edilecek ve MENÜ ekranından çıkılacaktır.
8 [Ana Menü]ye dönmek için F1(GERİ) veya düğmesine basın ve ayarı tamamlamak
için F3(ÇIKIŞ) veya düğmesine basın.
F1, F3 düğmesi
OK / MENU, +, –, , düğmesi
3
39
Klasö
r ve Do
syaların Seçilm
esi
Klasör ve Dosyaların Seçilmesi
Klasörleri Değiştirme
1 Kaydedici durdurulmuş haldeyken F1(KLASÖR) düğmesine basın.Klasör listesi görüntülenecektir.
FOLDER
QP DICTFolder AA
BCDE
Folder BFolder CFolder DFolder E
EXIT
2 Klasör seçmek için + veya - düğmesine ve ardından OK / MENÜ düğmesine basın.Böylece klasörü değişir.Klasörleri F1(KLASÖR) düğmesine basarak değiştirebilirsiniz.
FOLDER
QP DICTFolder AA
BCDE
Folder BFolder CFolder DFolder E
EXIT
Dosya Değiştirme
1 Dosya görüntülenirken, veya düğmesine basın.Bunu yapmak, klasördeki dosyaların dosya numarası sırasını değiştirecek ve görüntüleyecektir.
F1 düğmesi
OK / MENU, +, –, düğmesi
Geçerli dosya numarası
Klasördeki toplam kaydedilen dosya sayısı
001 / 010
FOLDER PRIOR INFO
MIKEQP DICT VCVA
00M 00 s 05 M 00s
C
Kaydırma çubuğu
FOLDER
QP DICTFolder AA
BCDEF
Folder BFolder CFolder DFolder EFolder F
EXIT
Kaydırma çubuğu, tüm öğeler menüde veya liste ekranında görüntülenemiyor ise görünecektir.
3
40
Do
sya Bilg
ilerini Gö
rüntüleme
Dosya Bilgilerini Görüntüleme
Kaydedici, geçerli dosyayla ilgili çok sayıda bilgi gösterebilir.İş Tipi ve Seçenek Öğesi düzenleme ekranına gitmek de mümkündür.
1 Bilgilerini görüntülemek istediğiniz dosyayı seçin.Dosya seçimiyle ilgili bilgiler için S. 39’ya bakın.
029 / 030
FOLDER PRIOR INFO
MIKEQP DICT
00M 00 s 22 M 40s
2 F3(INFO)düğmesine basın.Dosya bilgileri görüntülenir.
029/030File NameD S 5 0 0 0 0 0 6 . D S 2
12M23D2008Y 12:23Author ID
Rec Time
MIKE
MP
Görüntülenen Bilgiler
Aşağıdaki bilgiler görüntülenecektir.[Dosya Adı] ... Dosya adı.[Kayıt Zamanı] ... Dosyanın kaydedildiği
tarih ve saat.[Yazar Kimliği] ... Dosyanın Yazar Kimliğini
görüntüleyin.[İş Tipi] ... Dosyanın İş Tipi Kimliğini
görüntüler.[Seçenek Öğesi] ... Ayarlanan Seçenek
Öğesini görüntüler.
F3 düğmesi
3
41
Cihaz K
ilitleme İşlevi
Cihaz Kilitleme İşlevi
Cihaz kilitleme işleviyle kaydediciye erişim sınırlandırılabilir. Parola ile onaylama ve / veya parmak izi doğrulaması (sadece DS-5000iD) sayesinde kaydediciniz kaybolsa veya başıboş bırakılsa bile verileriniz korunacaktır.Parmak izi kaydı (+ S. 42) kaydedici tarafından gerçekleştirilirken, parola kaydı DSS Player kullanılarak yapılır (+ S. 54).
Kaydedicinin Kilidini Kaldırma
Parola kaydı ve / veya parmak izi kaydı yapıldığında, kaydedici başlangıçta parola ve / veya parmak izi doğrulamaları (sadece DS-5000iD) için uyarı verecektir.
Kaydedicinin kilidini aşağıdaki yöntemle kaldırın.Kaydedicinin ilk kullanımdaki varsayılan parolası “0000”dır.
Kaydedicinin Kilidini Parola ile Kaldırma
1 Girmek istediğiniz rakamları, imleci hareket ettirmek için +, -, veya düğmesine basarak seçin.
2 Bir rakam seçmek için OK / MENÜ düğmesine basın.Seçilen ilk hanede bir * simgesi görünecek ve yanıp sönen imleç bir sonraki haneye geçecektir (sağa doğru). Dört hanenin tamamını girmek için 1. ve 2. adımları tekrarlayın.ERASE düğmesine her bastığınızda son girdiğiniz hane silinecek ve imleç bir önceki haneye geçecektir (sola doğru).
Unlock DeviceEnter Passwordor Sweep Finger
3 Dört hanenin tümü girildikten sonra F2(GİR) düğmesine basın. Girilen 4 haneli sayı kayıtlı parola ile eşleşirse başlangıç mesajı görünecek ve kaydedici başlayacaktır.Unlock Device
Enter Password
ENTER
or Sweep Finger
F2 düğmesi
OK/MENU, +, –, , düğmesi
DS-5000iDDS-5000
Unlock DeviceEnter Password
Unlock DeviceEnter Passwordor Sweep Finger
Giriş sütunu
İmleç
Unlock DeviceEnter Passwordor Sweep Finger
3
42
Cihaz Kilitleme İşlevi
Cihaz K
ilitleme İşlevi
Kaydedicinin Kilidini Parma İzi Doğrulamayla Kaldırma (Sadece DS-5000iD)
Doğrulama için taranacak parmağı kaydedicinin arka kısmındaki tarama penceresinin üzerine resimde gösterildiği gibi yukarıdan aşağı bir kaydırma hareketiyle sürün.Eğer [NG! Parmağı Yeniden Geçirin] uyarısı görüntülenirse, parmağınızı veya kayıtlı başka bir parmağı tekrar tarayın. 10 deneme sonunda eşleşen bir parmak izi olmazsa [Yanlış Parmak İzi Parola Girin] uyarısı görüntülenecek ve parmak izi doğrulamasıyla girmek mümkün olmayacaktır.
Parmak izinin doğru taranmaması durumunda, parmağınızı sensora kuvvetlice bastırın ve kaydırın.
Parmak İzi Kaydı (Parmak İzi)
Parmak İzi kaydı, kaydedicide gerçekleştirilir. Yazar listesinden bir Yazar Kimliği seçip (+ S. 46), parmak izinizi kaydederek parmak izini Yazar Kimliği ile birleştirebilirsiniz. En fazla 10 adet parmak izi verisi kaydedebilirsiniz.
1 [Cihaz Menüsü] ekranından [Parmak İzi] seçeneğini seçerek OK / MENÜ veya düğmesine basın.
BACK EXIT
Device MenuFingerprint
12
Card SelectBeepFormatUSB ClassTime & Date
2 [Kaydet] seçeneğini seçmek için + veya - düğmesine basın ve ardından OK / MENÜ veya düğmesine basın.
BACK EXIT
FingerprintEnrollVerify
3 Bir kayıt numarası seçmek için + veya - düğmesine ve ardından OK / MENÜ veya düğmesine basın.Yeni bir kayıt yaparken, daha önce kaydedilmemiş bir kayıt numarası seçin ( görünmez). Bir parmak izini yeniden kaydederken, önceden kaydedilmiş numarayı seçin ( görünür).
Press your finger firmly at the fingerprint sensor, and slide it at a constant speed.
Unlock DeviceEnter Password
Device isLocked
09 : 59
Doğrulama Durdurma Modu
Beş denemeden sonra eşleşen bir parola girilmemişse, kaydedici on dakika boyunca parola girişi durdurma moduna girecektir. On dakika geçtikten sonra, yanlış girilmiş parola geçmişi silinecek ve tekrar parola giriş ekranına dönülecektir.
BACK EXIT
FingerprintData1
JONATHAN
Data3
Data2
- - - -
DS5000ID
Yazar Kimliği ile Bağlantı
Yazar Kimliği ile Bağlantı yok
3
43
Cihaz K
ilitleme İşlevi
Cihaz Kilitleme İşlevi
Yeniden kayıt sırasında yeniden kayıt onay ekranı açılır; [Evet] seçeneğini seçerek kayda devam edebilirsiniz.
4 Parmak izinizin tanınması (+ S. 42).[OK!] göründüğünde, aynı işlemi iki kez tekrarlayın. Bir hata mesajı görünürse, taramayı ekrandaki talimatlara uygun olarak bir kez daha gerçekleştirin.
Parmak izi kaydı bittiğinde [Tamamlandı] uyarısı görüntülenir.
Kaydedilmiş Parmak İzi Verisini Doğrulama
1 [Cihaz Menüsü] ekranından [Parmak İzi] seçeneğini seçerek OK / MENÜ veya düğmesine basın.
2 [Doğrula] seçeneğini seçmek için+ veya - düğmesine ve ardından OK / MENÜ düğmesine basın.
3 Parmak izinizin tanınması (+ S. 42).Parmak izi verileriniz eşleşirse, [Parmak İzi Kabul Edildi] uyarısı görüntülenir ve eşleşen kayıt numarası görünür. Bir yazar ile bağlantının olduğu durumlarda, Yazar Kimliği görüntülenir. Parmak izi eşleşmezse, [Yanlış Parmak İzi] uyarısı görünür ve parmak izi tarama ekranına geri dönülür.
Parmak İzi Verilerini Silme
1 Silmek istediğiniz kayıt numarasını seçin ve ERASE düğmesine basın.Kayıt numarası liste ekranında S. 42’deki 1. Adımın yöntemi görüntülenecektir.
2 [Evet] seçeneğini seçmek için+ veya - düğmesine ve ardından OK / MENÜ düğmesine basın.
Seçilen kayıt verilerinin silinmesi tamamlanacaktır.
BACK EXIT
FingerprintData3 EnrollSweepYour Finger
1 / 3 3 / 3
BACK EXIT
FingerprintData3 Enroll
OK!
BACK EXIT
Fingerprint
Your FingerFingerprintAccepted
Data1JONATHAN
Doğrulanmış kayıt numarası
İlgili Yazar Kimliği
FingerprintData1
Jonathan
Data5
YesNo
Clear Data3 ?
FingerprintData1
Jonathan
Data4Data5
Data3 Cleared
3
44
Öncelik D
üzeylerini Belirlem
e (Öncelik)
Öncelik Düzeylerini Belirleme (Öncelik)
F2 düğmesi varsayılan olarak Öncelik işlevine programlanmıştır. Bu ayar aynı zamanda menüden de gerçekleştirilebilir.Kaydedilen her dosya için bir öncelik düzeyi belirleyebilirsiniz. “YÜKSEK” ve “NORMAL” seçenekleri arasından seçim yapabilirsiniz. Varsayılan düzey Normaldir.
Bir Dosya Üzerinde Öncelik Düzeyi Belirleme
F2(ÖNCELİK) Düğmesini Ayarlama
1 Ayarı uygulamak istediğiniz dosyayı seçin ve F2(ÖNCELİK) düğmesine basın.F2(ÖNCELİK) düğmesine her basıldığında Öncelik düzeyi değişecektir (YÜKSEK / NORMAL). YÜKSEK düzey seçildiğinde, ekranda simgesi görünecektir.Bu ayarı YENİ bir dosya oluşturduktan sonra aynı şekilde uygulayın.
Ayarı Menüden Yapma
1 Öncelik düzeyi atamak istediğiniz dosyayı seçin.
2 [Dosya Menüsü] ekranından [Öncelik] seçeneğini seçerek OK / MENÜ veya düğmesine basın.
BACK EXIT
File MenuPendingLockPriorityWork Type
3 [Belirle] ve [İptal] seçenekleri arasından seçim yapmak için+ veya - düğmesine ve ardından OK / MENÜ düğmesine basın.[Belirle]...Yüksek Düzey.[İptal]...Normal Düzey.
029 / 030
BACK EXIT
E
Priority
SetCancel
F2 düğmesi
OK / MENU, +, –, düğmesi
029 / 030
FOLDER PRIOR INFO
MIKEQP DICT
0 H 00M 00 s15 H 22 M 40s
Öncelik göstergesi
3
45
Yazar Kim
liği ve İş T
ipini B
elirleme
Yazar Kimliği ve İş Tipini Belirleme
Kaydediciye kaydedilen her dosya, başlık bilgisinin bir parçası olarak Yazar Kimliği ve İş Tipini içerecektir. Kaydedicide birden çok Yazar Kimliği ve İş Tipi oluşturmak için, bir Veri Listesi (Yazar Kimlikleri ve İş Tipleri listesi) oluşturma ve yüklemede donanımla birlikte gelen DSS Player yazılımını kullanın. Daha ayrıntılı bilgi için DSS Player çevrimiçi yardımına bakın (+ S. 57).Varsayılan Yazar Kimliği [DS5000] olarak belirlenmiştir.
Bir Yazar Kimliği Belirleme
1 Kaydediciyi AÇIK duruma getirin.DSS Player’dan [Güç açık olduğunda Yazar Listesi görüntülenir] seçeneği ayarlandığında (+ S. 54), kayıtlı Yazar Kimliği Listesi görünür.
2 Kaydediciye Kimlik listesinden atamak istediğiniz Yazar Kimliğini seçmek için + veya - düğmesine basın.
3 Kimliği seçmek için OK / MENÜ düğmesine basın.Daha sonra oluşturulacak kayıtların başlığında seçilen Yazar Kimliği olacaktır.
NotMaksimum 10 Yazar Kimliği girişi kaydedilebilir (en •fazla 16 karakter).
F1,F2,F3 düğmesi
OK / MENU, +, –, , düğmesi
ID 1
ID 2
ID 3
ID10
Yazar Listesi
EXIT
Author IDAUTHOR AAUTHOR B
AUTHOR DAUTHOR EAUTHOR F
AUTHOR C
3
46
Yazar Kim
liği ve İş T
ipini B
elirleme
Yazar Kimliği ve İş Tipini Belirleme
İş Tipi Belirleme
DSS Player yazılımında 10 adede kadar İş Tipi kaydedilerek kaydediciye yüklenebilir. Her bir İş Tipinin kendisine bağlı 10 adede kadar Seçenek Öğesi alanı* olabilir. İş Tipleri ve Seçenek Öğeleri, kayıt dosyası başlık bilgisini doldurmak üzere kaydedicide kullanılabilir. DSS Player ile ayrıntıları ve Seçenek Öğesini Kaydettirme / kurulum için DSS Player çevrimiçi yardımına bakın (+ S. 57).* Her Seçenek Öğesinin her bir alan adı ve alan değeri 20
karakter sınırı mevcuttur. Önceden ayarlanmış varsayılan değerler aynı zamanda veri giriş işlemini basitleştirmek üzere seçenek öğeleri için de ayarlanabilir.
1 DURDUR modundayken NEWdüğmesine basın.DSS Player’dan [Yeni bir dosya oluşturulduğunda İş Tipi Listesi görüntülenir] ayarı yapıldığında (+ S. 53), kaydediciye yüklenen İş Tipleri bir liste halinde görünür.
2 İş Tipi listesinden bir İş Tipini vurgulamak için + veya - düğmesine basın.
3 İş Tipini seçmek için OK / MENÜ düğmesine basın.Yeni İş Tipi Kimliği ile yapılan tüm kayıtlarda başlık bilgilerinin bir parçası olarak yeni İş Tipi bulunacaktır.Yeni dosyanın başlık bilgisine, seçilen İş Tipi ile o İş Tipi için kaydedilmiş en fazla 10 Seçenek Öğesi kaydedilecektir.Seçilen İş Tipindeki Seçenek Öğesi Kimliği için
[Kaydedicide ayarla] seçeneği seçilirse, dosya bilgisi girişi ekranına gidilecektir (+ S. 47). Daha ayrıntılı bilgi için DSS Player çevrimiçi yardımına bakın (+ S. 57).
İş Tipini Düzenleme
1 İş Tipi bilgilerini düzenlemek istediğiniz dosyayı seçin (+ S. 40).
2 [Dosya Menüsü] ekranından [İş Tipi] seçeneğini seçerek OK / MENÜ veya düğmesine basın. İş Tipi ayarları ekranı açılacaktır.
3 F2(DÜZENLE) düğmesine basın.Değiştirme yöntemi onay ekranı açılacaktır.
4 [İş Tipini Düzenle] ya da [İş Tipi Listesinden Seç] seçeneğini seçmek için + veya - düğmesine ve ardından OK / MENÜ düğmesine basın.İş Tipini Düzenle...Bu seçenek sizi dosya bilgisi girişi ekranına götürür ve dosya için önceden belirlenmiş İş Tipi bilgilerini değiştirmenize izin verir.İş Tipi Listesinden Seç...İş Tipi listesinden farklı bir İş Tipi seçin.
EXIT
E
029/030Work TypeMRI
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4DEP
BACK
Select FromWork Type List
Edit Work Type
Type 1
Type 2
Type 3
Type 10
SCAN EXIT
E
029/030W o r k T y p e 1W o r k T y p e 2
W o r k T y p e 4W o r k T y p e 5W o r k T y p e 6
W o r k T y p e 3
İş Tipi Listesi
BACK EXIT
File MenuPendingLockPriorityWork Type
EDIT EXIT
E
029/030Work TypeLetterReference No
Subject
BACK
3
47
Yazar Kim
liği ve İş T
ipini B
elirleme
Yazar Kimliği ve İş Tipini Belirleme
Dosya Bilgileri Girme
1 Dosya bilgisi girişi ekranında + veya - düğmesine basarak hedef alanını (Seçenek Öğesi) seçin ve OK / MENÜ düğmesine basın.Giriş ekranı görüntülenecektir.Yeni bir dosyaya ve var olan bir dosyaya dosya bilgisi girerken yalnızca DSS Player’da belirtilen uygun karakterler girilebilir.
2 Karakter girme.Karakterleri aşağıdaki yöntemle girin.
l Karakter seçimi+, -, , düğmesi... İmleci görüntülenen rakam, alfabetik harfler ve semboller arasında yukarı, aşağı, sola ve sağa doğru kolayca gezdirmek bu düğmeleri kullanın.
l Karakter onayıOK / MENÜ düğmesi... Seçiminizi onaylamak için bu düğmeyi seçin.
l Giriş sütununu taşıma... Giriş sütununu bir sonraki boşluğa (sağ)
taşır.... Giriş sütununu bir önceki boşluğa (sol)
taşır.Giriş, giriş ekleme yoluyla gerçekleştirilir. Giriş sütunundaki karakter sonuçlandırılmışsa, imlecin önündeki karakter sağdaki bir sonraki sütuna taşınacaktır.
l Girilen maksimum karakter sayısıSeçenek Öğesi Kimliği... 20 karakter
l Girilen içeriği iptal etme[EVET] seçeneğini seçmek içi F1(GERİ) düğmesine basın ve ardından giriş sırasında OK / MENÜ düğmesine basın... Bunu yapmak, bu öğe için girilmiş içeriği silecek ve sizi dosya bilgisi girişi ekranına geri götürecektir.[EVET] seçeneğini seçmek için F3(ÇIKIŞ) düğmesine basın ve ardından kayıt sırasında OK / MENÜ düğmesine basın... Bunu yapmak, öğeler için tüm sonuçlandırılmış içeriği silecek ve sizi YENİ moda geçirerek Yeni Dosyalar için duraklatma durumuna ya da Menü ayarlarına girmeden önceki duruma götürecektir.
3 F2(BİTİR) düğmesine basın.Bunu yapmak, sizi dosya bilgisi girişi ekranına geri götürecektir. Yeni Dosya oluştururken dosya bilgisi girdiğiniz sırada F2(BİTİR) düğmesine basıp, giriş için uygun olarak belirlenmiş öğelerin en altındaki Seçenek Öğesi Kimliğini girmek sizi Yeni Dosya için duraklatma durumuna götürecektir.
FINISH EXIT
E0 1
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
BACK
Reference No
PQRSTUVWXZ_ABCDEFGHIJKLMNO
SCAN FINISH EXIT
E
029/030Work TypeLetterReference No
Subject
FINISH EXIT
E0 1
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
BACK
Reference No
PQRSTUVWXZ_ABCDEFGHIJKLMNO
Giriş sütunu
İmleç
3
48
Sö
zlü Yorum
Sözlü Yorum
Kayıt sırasında F1(SÖZLÜ) düğmesine basılarak kaydedilmiş veriler, başlıkta Sözlü yorum konumuna (dosyada bir konum) kaydedilir.Sözlü yorum bölümlerini DSS Player ile anında aramak ve kayıttan oynatmak ve böylece transkripsiyonculara talimat verme gibi işlerde faydalı hale getirmek mümkündür.
Bir Sözlü Yorum Ayarlama
1 Kayıt sırasında F1(SÖZLÜ) düğmesine basın ve durdurmak istediğinizde bırakın.F1(SÖZLÜ) düğmesi basılı tutulurken kaydedilen ses, Sözlü Yorum olarak kaydedilecektir.
029 / 030
VERBAL DISPLY INDEX
MIKEQP DICT
10 M 56 s
Verbal Comment 22M 40 s
E F
Bir Sözlü Yorumun Yerini Belirleme
2 Bir dosyayı oynatırken veya düğmesine basın.Kaydedici Sözlü Yoruma geldiğinde 1 saniyeliğine durur.
029 / 030
MIKEQP DICT
10 M 56 s
Verbal Comment 22M 40 s
Sözlü Yorumu Kaldırma
3 Sözlü Yorumu kayıttan oynatırken ERASE düğmesine basın.
4 [Temizle] seçeneğini seçmek için + düğmesine basın ve ardından OK / MENÜ düğmesine basın.Sözlü Yorum silinir.
029 / 030
MIKEQP DICT
Verbal Comment
CancelClear
Notlar:Bir dosyaya 32 adede kadar Sözlü Yorum konabilir. •Bir dosya kilitliyse veya salt-okunur olarak •ayarlanmışsa ya da SD kart kilidi etkinleştirildiğinde Sözlü Yorum silinemez. Silmeden önce ayarları temizleyin.Kaydedici Klasik DSS moduna ayarlandığında Sözlü •yorumlar kaydedilemez.
F1 düğmesi
OK / MENU, +, –, , düğmesi
ERASE düğmesi
3
49
İndeks İşaretleri
İndeks İşaretleri
İndeks işaretleri kayıt veya kayıttan oynatma sırasında dosyaya yerleştirilebilir. İndeks işaretleri, dosyadaki önemli veya anlamlı kısımları tanımlamak için hızlı ve kolay bir yol teşkil eder.
İndeks İşareti Belirleme
1 Bir indeks işareti koymak için kayıt veya kayıttan oynatma sırasında F3(İNDEKS) düğmesine basın.Ekranda bir indeks numarası görüntülenecektir.
029 / 030
INSERT SPEED INDEX
MIKEQP DICT
3H 10 M 56 s22M 40 s
Index 01 Set
İndeks İşareti Yerleştirme
2 Bir dosyayı oynatırken veya düğmesine basın.Kaydedici, indeks işaretine geldiğinde 1 saniyeliğine durur.
029 / 030
INDEX
MIKEQP DICT
3H 10 M 56 s22M 40 s
Index 01
İndeks İşaretinin Kaldırılması
3 Kaldırmak istediğiniz indeks işaretinin yerini belirleyin.
4 İndeks numarası ekranda yaklaşık 2 saniyeliğine göründüğünde ERASE düğmesine basın.İndeks işareti silinir.
029 / 030
MIKEQP DICT
3H 10 M 56 s 22M 40 s
Index 01 Clear
Notlar:Bir dosyaya 32 adede kadar indeks işareti •konabilir.Bir dosya kilitliyse veya salt-okunur olarak •ayarlanmışsa ya da SD kart kilidi etkinleştirildiğinde İndeks İşareti Yorumu silinemez. Silmeden önce ayarları temizleyin.Kaydedici Klasik DSS moduna ayarlandığında indeks •işaretleri her dosya için en fazla 16 ile sınırlı kalır.
F3 düğmesi
, düğmesi
ERASE düğmesi
3
50
Bir m
icroS
D K
art Takma veya Ç
ıkarma
Acil durumlarda entegre bellek olara görev yapan microSD kartı çıkarmak veya takmak gerektiğinde, çıkarma veya takma işlemini yapmak için aşağıdaki yöntemi kullanın.
microSD kartı takma
Pil kapağını açın (+ S. 13). Pil bölmesinin içindeki kart kapağını açın. microSD kartı klik sesi duyulana kadar
resimde gösterilen yönde kart yuvasına yerleştirin.
microSD kartı çıkarma
Pil kapağını açın (+ S. 13). Pil bölmesinin içindeki kart kapağını açın. microSD kartın kilidini açmak için bir kez
içeri doğru itin ve çıkmasına izin verin.
Bir microSD Kart Takma veya Çıkarma
MicroSD kartı çıkarmak zor olduğunda
microSD kartı çıkarmak bazen güç olabilir. Bu durumda, resimde gösterildiği gibi bir kartı parmaklarınızla alın.Cımbız gibi nesneler kullandığınızda istemeyerek karta zarar verme ve verilerin okunmasını imkansız hale getirme riski bulunduğundan, uyarıları dikkate alın.
3
51
Kartı B
içimlend
irme (B
içimlend
irme)
Kartı Biçimlendirme (Biçimlendirme)
Olympus marka olmayan cihazlarda kullanılmış kartlar veya kaydedici tarafından tanınmayan kartlar, kaydediciyle kullanılmadan önce biçimlendirilmelidir.Biçimlendirme işlemini anlamak için aşağıdaki adımları okuyun.Biçimlendirme söz konusuysa, yalnızca seçilen kartlar biçimlendirilebilir ve kaydedicinin menü ayarları başlatılamaz. Menü öğelerini başlatma işlemi DSS Player veya kaydedicinin [Ayarları Sıfırla] seçeneği kullanılarak kurulmalıdır.
1 [Format] ekranından [Cihaz Menüsü] seçeneğini seçerek OK / MENÜ veya düğmesine basın.Menünün çeşitli ayar öğeleriyle ilgili bilgi için S. 35’e bakın.
BACK EXIT
Device MenuFormat
12
USB ClassTime & DatePower SaveReset SettingsCard info.
2 [SD] ya da [microSD] arasında seçim yapmak için + veya - düğmesine basın ve ardından OK / MENÜ veya düğmesine basın.
BACK EXIT
Format SD
micro SDmSD
3 [Başlat] seçeneğini vurgulamak için + veya - düğmesine basın.
BACK EXIT
Format SD
StartCancel
OK / MENU, +, –, , düğmesi
3
52
Kartı B
içimlend
irme (B
içimlend
irme)
Kartı Biçimlendirme (Biçimlendirme)
4 [Başlat seçimini onaylamak için OK / MENÜ düğmesine basın.Format
SD
Data will be cleared
5 [Başlat] seçeneğini vurgulamak için + veya - düğmesine tekrar basın.Format
SD
Are You Sure?
StartCancel
6 Biçimlendirme işlemini başlatmak için OK / MENÜ düğmesine tekrar basın.
Biçimlendirme işlemi sona erdiğinde [Biçimlendirme Tamamlandı] uyarısı görüntülenir.
Notlar:Kartların biçimlendirilmesi için gereken süre, kartların •kapasitesine bağlı olarak değişir. Biçimlendirme işlemini aşağıdaki işlemlerle kesmeyin. Bunu yapmak, verileri veya kartı bozabilir.– Kartı çıkarın.– Pilleri çıkarın.Kart biçimlendirildiğinde, kilitli dosyalar da dahil •olmak üzere saklanan tüm veriler silinir.Biçimlendirilmemiş bir kart takılırsa, kaydedici •otomatik olarak menüdeki format seçeneğini görüntüleyecektir.SD kart kilidi etkinleştirilmiş SD kartlar •başlatılamaz.
Kaydedicinin Menü Ayarlarını Başlatma (Ayarları Sıfırla)
BACK EXIT
Device MenuUSB ClassTime & DatePower SaveReset SettingsCard Info.System Info.
Kaydedicinin menü ayarlarını satın alındığı tarihteki orijinal durumuna (başlangıç ayarları) döndürmek için, [Cihaz Menüsü]ndeki [Ayarları Sıfırla] ayarını gerçekleştirin veya aynı işlemi DSS Player ile uygulayın.
Format SD
Format !
Format SD
Format Done
3
53
Kayd
ediciyi Ö
zelleştirme
Kaydediciyi Özelleştirme
DSS Player’ı kullanırken kaydedicinin çeşitli özelliklerini kendinize uyarlayabilirsiniz (+ S. 54). Daha ayrıntılı bilgi için DSS Player çevrimiçi yardımına bakın (+ S. 57).
Kaydedicinin Özelleştirilmiş Ayarları
Düğme ayarlarıProgramlanabilir düğmelere (F1, F2, F3 düğmeleri), NEW düğmesine ve sürgülü düğmeye atanmış işlevleri değiştirebilirsiniz.
Eller Serbest ayarlarıEller Serbest işlemiyle ilgili ayarları Pedal (RS27 / 28 isteğe bağlı satılır) ile değiştirebilirsiniz.
Menü ayarlarıKaydedicinin her bir Menü öğesine ait varsayılan değerleri belirleyebilirsiniz.
Güvenlik ayarlarıKaydedicinin cihaz kilidiyle ilgili çeşitli ayarlar yapabilirsiniz.• Cihazı kilidi fonksiyonu AÇIK / KAPALI.• Cihaz kilidinin ayarlanması için zamanlamayla
ilgili ayarlar.• Parola ayarları.• Parola için izin verilebilir giriş hataları (yanlış
eşleşmeler) sayısını değiştirme.
Yazar Listesi ayarlarıYazarla ilgili Yazar kaydı gibi ayarlar yapabilirsiniz.
İş Tipi Listesi ayarlarıİş Tipiyle ilgili İş Tipi kaydı gibi ayarlar yapabilirsiniz.
Klasör ayarlarıKaydedicinin klasörleriyle ilgili çeşitli ayarlar yapabilirsiniz. • Klasör sayısı ve adını değiştirme.• Belirtilen klasörlere kaydedilen dosyaları
kilitleyen Otomatik Kilit ayarı.
• Belirtilen klasörlere kaydedilen dosyaları şifreleyen Şifreleme Parolası ayarı.
• Her bir klasör için İş Tipi ayarları.
Dikte ayarlarıKaydedicinin Diktesiyle ilgili çeşitli ayarlar yapabilirsiniz.• Kayıt biçimi (DSS Pro / Klasik DSS) seçimi.• Kayıt modu (Üzerine Yaz / Ekle / Araya Ekle)
ayarı.• Bilgisayara indirme sırasında uygun dosyalarla
ilgili ayarlar (Tüm Dosyalar / Tamamlanmış Dosyalar).
Alarm ayarlarıKaydedicinin alarm veya bip sesinin çalmasını istediğiniz durumları belirleyebilirsiniz.
Sürgülü Düğme Kılavuz ayarlarıSürgülü Düğmenin kaydedicinin LCD ekranındaki konumunu etkin veya devre dışı olarak gösteren Sürgülü Düğme Kılavuzunu ayarlayabilirsiniz.
İzin ayarlarıHem dosya silme hem de MENÜ ayarları gibi kullanıcı izniyle ilgili birçok ayar yapabilirsiniz.
Başlangıç Mesajı ayarlarıBaşlangıçta gösterilen mesajın içeriğini belirleyebilirsiniz.
Görüntü ayarları• Kayıt sırasında 5 şablon arasından varsayılan
bir görüntü şablonu seçebilirsiniz.• LCD’nin 2. satırında, şu anda NEW, STOP, REC,
PLAY, CUE / REV, FF / REW veya ERASE modunda görüntülenen Yazar Kimliği yerine Dosya Adı veya İş Tipini görüntüleyebilirsiniz.
4
54
DS
S P
layer Yazılımı
DSS Player Yazılımı
4 Bilgisayarınızdaki Dosyaları Yönetme
DSS Player, kayıtlarınızı yönetmeniz için kullanımı kolay fakat karmaşık bir yöntem sunan, tam donanımlı bir yazılımdır. DSS Player’ın bazı özellikleri:
Cihazın bağlanmasıyla uygulamanın otomatik olarak başlaması. • Cihazın bağlanmasıyla Diktenin otomatik olarak indirilmesi. • İndirilen Dikteyi yedekler (sadece Windows). • İndirilen Dikteyi e-posta ve FTP yoluyla belirtilen adreslere otomatik olarak aktarma (sadece •Windows).
Kopyası çıkarılmış belgeleri e-posta ve FTP yoluyla otomatik aktarmanın yanı sıra Dikte ve bağlantı •yönetimi (sadece Windows).
Ses kaydedicinin menü ayarı. • Kaydedicideki işlevlerin özelleştirilmesi (sadece Windows). • Ses kaydedicinin düğmesi ve kaydırma işlemiyle doğrudan kayıt ve mevcut Diktenin düzenlenmesi. • Talimat Yorumları ve Sözlü yorumların kaydı (sadece Windows). • Klasörün kendisini şifreleyerek klasördeki Diktenin şifrelenmesi (sadece Windows). •
Bilgisayarınızın aşağıda listelenen minimum gereksinimleri karşıladığından emin olun. Lütfen sistem yöneticinizle veya Olympus Professional Satıcınızla birlikte kontrol edin.
4
55
DS
S P
layer Yazılımı
DSS Player Yazılımı
Macintosh
Windows
Minimum Gereksinimler
İşletim sistemi:İşlemci:RAM:Sabit disk alanı:Ekran:USB bağlantı noktası:
Mac OS 10.3.9 – 10.5PowerPC G3; Intel Core / Duo256 MB veya üstü (512 MB veya üstü tavsiye edilir)200 MB veya üstü1024 x 768 piksel veya üstü, 32,000 renk veya üstüBir veya daha fazla boşta bağlantı noktası
İşletim Sistemi:
İşlemci:
RAM:
Sabit disk alanı:
Sürücü:Ekran:USB bağlantı noktası:Ses I/O terminalleri:
Windows 2000 Professional Service Pack4; Windows XP Professional / XP Home edition Service Pack2;Windows XP 64-bit;Windows Vista Ultimate / Enterprise / Business / Home Premium / Home Basic;Windows Vista Ultimate 64-bit edition / Enterprise 64-bit edition / Business 64-bit edition / Home Premium 64-bit edition / Home Basic 64-bit edition;Windows Server 2003;Windows Server 2003 x64 editionWindows 2000/XP: 500 MHz veya üzeri işlemciWindows Vista: 800 MHz veya üzeri işlemciWindows Server 2003: 550 MHz veya üzeri işlemciWindows 2000/XP: 128 MB veya üstüWindows Vista: 512 MB veya üstüWindows Server 2003: 256 MB veya üstüDikte Modülü: 70 MB veya üstüMicrosoft .NET 2.0 Çerçeve Sürümü: 150 MBCD ya da DVD sürücüsü800 x 600 piksel veya üstü, 65.536 renk veya üstüBir veya daha fazla boşta bağlantı noktasıWindows-uyumlu ses aygıtı
NotMacintosh sürümü ses tanıma yazılımını desteklemez. •
4
56
DS
S Yazılım
ını Kurm
a
DSS Yazılımını Kurma
Windows
Windows sürümü için kişilere özel kurulum yönteminin yanı sıra birden çok istemci bilgisayara kurulum yapabilmek için yöneticilere özel bir kurul yöntemi de bulunmaktadır. Yazılımı tek bir bilgisayara kuran kişiler için kurulum yönteminin açıklaması burada verilecektir.
1 Olympus DSS Player CD’sini CD-ROM sürücüsüne takın.Kurulum programı otomatik olarak başlayacaktır.Kurulum programı otomatik olarak başlamazsa, CD ROM sürücünüze göz atın ve “setup.exe” dosyasını çalıştırın.
2 Başlatıcı açılacaktır. Sol üstte açılan menüden kurmak istediğiniz dili seçin ve [Bağımsız Sistem Kurulumu]nu seçin.
3 Kurulum Sihirbazı açılacaktır.Lisans sözleşmesini kabul ettikten sonra, adınızı, şirket adınızı ve lisans kimliği numaranızı (seri numarası) girin. Lisans kimliği numarası, kaydedici paketinde yer alan lisans kimlik kartının üzerine basılmıştır.
4 Kuruluma ekranda verilen talimatlara uygun olarak devam edin.
Macintosh
1 Olympus DSS Player CD’sini CD-ROM sürücüsüne takın.
2 CD simgesine çift tıklayın.
3 Kurulum simgesine çift tıklayın.Kurulum Sihirbazı açılacaktır.Lisans sözleşmesini kabul ettikten sonra, kurulumu tamamlamak için ekranda verilen talimatları izleyin.
4 Kuruluma ekranda verilen talimatlara uygun olarak devam edin.
5 Bilgisayarı yeniden başlatmanız istenecektir; talimatlara uyup bilgisayarınızı yeniden başlatın.
Kurulumdan önce aşağıdakileri gerçekleştirdiğinizden emin olun:Çalışmakta olan tüm uygulamalardan çıkın. •Bir disket kullanmaktaysanız, çıkarın. •Ağınızda Windows 2000 / XP / Vista veya Mac OS X kullanıyorsanız, Yönetici olarak oturum açmanız •gerekir.
4
57
Windows
1 DSS Player programından çıkın.
2 Görev çubuğundaki [başlat] düğmesini tıklayın.
3 [Denetim Masası]ndan [Program Ekle / Kaldır]ı seçin.Kurulu programların bir listesi görüntülenir.
4 [Olympus DSS Player Standard] seçeneğini seçin ve ardından [Değiştir / Kaldır] düğmesine basın.
5 Kuruluma ekranda verilen talimatlara uygun olarak devam edin.
Macintosh
1 DSS Player programından çıkın.
2 Tercihler dosyasını silin.Aşağıdaki konumda bulunan [DSS Tercihi] dosyasını silin. Macintosh HD : Kullanıcı : Kitaplık : Tercihler
3 Oynatılabilir dosyayı silin.Dosyayı kurduğunuz konumda bulunan [DSS Player] dosyasını silin.
NotYaptığınız dikte dosyaları, [MESAJ] klasöründe •depolanır. Bunlara ihtiyacınız yoksa, silin. [MESAJ] klasörünün yerini kaldırma işleminden önce [Araçlar] menüsünden [Seçenekler]i tıklayarak doğrulayabilirsiniz.
DS
S Yazılım
ını Kald
ırma/Ç
evrimiçi Yard
ımı K
ullanma
DSS Yazılımını Kaldırma
Çevrimiçi Yardım Kullanımı
Windows
1 [Başlat] düğmesine basın, ardından [Tüm Programlar], [Olympus DSS Player], [Dikte Yardımı] seçeneklerini seçin.
2 DSS Player çalışırken, [Yardım] menüsünden [İçindekiler]i seçin.
3 DSS Player çalışırken, klavyedeki F1 tuşuna basın.
Macintosh
DSS Player çalışırken, [Yardım] menüsünden [DSS Player Yardımı]nı seçin.
NotDSS Player kurulduktan sonra çevrimiçi yardım •kullanılabilir olacaktır (+ S. 56).
DSS Player kullanımı ve özellikleri hakkında bilgi için çevrimiçi Yardıma bakın.Çevrimiçi Yardımı başlatmak için:
4
58
Kayd
ediciyi B
ilgisayara B
ağlam
a
Kaydediciyi Bilgisayara Bağlama
Bilgisayarınıza USB kablosu kullanarak bağlanma
1 Kaydediciyi açın (+ S. 19).
2 USB bağlantı kablosunu bilgisayarın USB bağlantı noktasına takın.
3 Kaydedicinin durur pozisyonda olduğundan emin olun ve kaydedicinin bağlantı noktasına bir USB kablosu takın.Kaydedicide [Uzak] iletisi görüntüleniyorsa, bağlantı doğru sağlanmış demektir.
Kaydediciyi bilgisayarınıza bağladığınızda, USB kablosu yoluyla çalıştırılacaktır. AC adaptörü bağlandığında, güç AC adaptöründen sağlanacaktır.
Notlar:Kayıt / oynatma gösterge ışığı yanıp sönerken ASLA kartı çıkarmayın veya USB •kablosunu sökmeyin. Aksi takdirde, kart üzerindeki veriler zarar görecektir.Bazı bilgisayarlar yeterli güç sağlayamaz ve kaydedici bağlanmayı başaramaz. •Bilgisayarınızdaki USB bağlantı noktasıyla ilgili bilgi için bilgisayarınızın Kullanıcı El Kitabına bakın.Kaydediciyi bilgisayara bir USB göbeğiyle bağlamayın. Bilgisayarınızdaki USB •bağlantı noktasına bağlandığınızdan emin olun.Kablo konnektörünü tamamen içeri soktuğunuzdan emin olun. Aksi takdirde, •kaydedici düzgün çalışmayabilir.
Desteklenen bilgisayarlar
Windowsİşletim Sistemi: Windows 2000 / XP / VistaDesteklenen bilgisayarlar: Windows bilgisayarları birden fazla serbest USB
bağlantı noktasıyla donatılmıştır.
Windowsİşletim Sistemi: Mac OS 10.3.9 – 10.5Desteklenen bilgisayarlar: Apple Macintosh serisi birden fazla serbest USB
bağlantı noktasıyla donatılmıştır.
Notlar:Bu, kaydediciyle kaydedilmiş dosyaları USB bağlantısıyla bilgisayarınıza •bağlayarak kaydetmeyi sağlayan bir çalışma ortamıdır.Çalışma ortamını sağlasa bile, yükseltilmiş İşletim Sistemi, çoklu-önyüklemeli •ortam veya kendiliğinden değiştirilmiş bilgisayarları tavsiye etmiyoruz.
4
59
Kayd
ediciyi B
ilgisayara B
ağlam
aKaydediciyi Bilgisayara Bağlama
Bilgisayarınıza Yuva ile Bağlanma.
Kaydediciyi yuvaya yerleştirin
1 USB bağlantı kablosunu bilgisayarın USB bağlantı noktasına takın.
2 USB kablosu yuvaya şekilde gösterildiği gibi bağlanır.
3 Kaydediciyi AÇIK konumuna getirin ve yuvanın içinde ayarlayın.Kaydedicide [Uzak] iletisi görüntüleniyorsa, bağlantı doğru sağlanmış demektir.
Kaydedicinin Bilgisayar Bağlantısını Kesme
Veri bozulması veya kaybını önlemek için, kaydediciyi yuvadan çıkarmadan veya kabloyu kaydedici ucundan sökmeden önce kaydedicinin kayıt / oynatma gösterge ışığının yanmadığından emin olun.
Kaydediciyi Yuvadan Çıkarın
Verilerin zarar görmesi veya kaybolmasını önlemek için, bu kaydedicinin kaydetme / oynatma gösterge ışığının yanmadığından emin olun ve bu kaydedici ile USB bağlantı kablosunu yuvadan çıkarın.
Notlar:Yuvanın dibindeki temas alanlarına asla dokunmayın; bağlantının bozulmasına •neden olabilir.Kaydedici bir bilgisayara bağlıyken pedal ile birlikte çalıştırılamaz (RS27 / 28). •Kaydediciyi yuva ile bir bilgisayara bağlarken, pedalı çıkarın.
4
60
DS
S P
layer’ı Çalıştırm
a
DSS Player’ı Çalıştırma
Menülerdeki öğeler sekmelere göre sınıflandırılmıştır; dolayısıyla, arzu ettiğiniz bir öğeyi hızla ayarlamak için önce bir sekme seçin, ardından öğeye gidin. Her bir menü öğesini aşağıdaki gibi ayarlayabilirsiniz.
Windows
Otomatik Başlangıcı Devre Dışı
Bırakma
1 Ekranın sağ alt köşesinde yer alan Sistem Tepsisindeki Cihaz Detektörünü sağ tıklayın ve [Başlangıç uygulaması ayarı]nı seçin.
2 [DSS Player Pro]yu seçin.[DSS Player Pro]daki onay imi kalkacaktır.
Elle Başlatma
1 Windows’u başlatın.
2 [Başlat] düğmesini tıklayın ve [Tüm Programlar]ı seçin.Tüm programlar menüsü görüntülenecektir.
3 [Olympus DSS Player Pro]yu seçin ve ardından [Dikte Modülü]nü tıklayın.
Macintosh
Otomatik Başlangıcı Devre Dışı
Bırakma
1 Dock Sistem Tercihlerini tıklayın.
2 Cihaz Detektörünü tıklayın.[DSS Player Pro]daki onay imi kalkacaktır.
3 Otomatik başlatma ayarını Kapalı konumuna getirin.
Elle Başlatma
1 Macintosh cihazınızı başlatın.
2 [Uygulama] = [DSS Player] konumundaki klasörde DSS Player simgesini çift tıklayın.Tüm programlar menüsü görüntülenecektir.
3 Kullanıcı bilgilerini kaydettirinİlk başlatmada kullanıcı kaydı ekranı görüntülenecektir. Lütfen seri numarasını girin. Seri numarası için lütfen DSS Player ile birlikte verilen CD-ROM paketinin üzerinde eklenmiş damgaya bakın. Girişi yaptıktan sonra [OK] düğmesine basarak kaydı tamamlayın.
5
61
Uyarı M
esajları Listesi
Uyarı Mesajları Listesi
5 Diğer Bilgiler
Açıklama
Pili gücü azalıyor.
İzin verilebilir sınırın altında bir voltaj tespit edildi.
Kilitli bir dosyayı silmeye çalıştı.
Dosya indeks işaretleri ile dolu (maksimum 32 işaret).
Klasör dosya ile dolu (maksimum 200 dosya).
Hedef klasörde zaten maksimum sayıda dosya var (200).
Silme sırasında bir hata oluştu.
Uyumsuz bir kart takıldı.
Kart belleği dolu.
Kart biçimlendirilirken bir hata oluştu.
Kaydedicide sistem hatası tespit edildi.
Takılmış bir kart yok.
İleti
Pil Az
Güç Kaynağı Hatası
Dosya Korumalı
İndeks Dolu
Klasör Dolu
Silme Hatası
Kart Hatası
Bellek Dolu
Biçimlendirme Hatası
Sistem Hatası
Kartı Takın
Eylem
Pil paketini şarj edin veya yeni piller ile değiştirin. (+ S. 13, 16).
Donanımla birlikte gelen AC Adaptörünü kullanın (+ S. 18).
Dosyanın kilidini kaldırın (+ S. 36).
Artık gerekli olmayan indeks işaretlerini silin (+ S. 49).
Gereksiz dosyaları silin (+ S. 30).
Gereksiz dosyaları silin (+ S. 30).
Bir kez daha silin. Bir Silme Hatası oluşursa, kartı biçimlendirin.
Uyumlu bir kart takın (+ S. 20, 50).
Artık gerekli olmayan dosyaları silin ve başka bir kart takın.
Kartı yeniden biçimlendirin (+ S. 51).
Bu bir arızadır. Onarım için satın aldığınız yer veya Olympus Servis Merkeziyle temasa geçin.
Bir kart takın (+ S. 20, 50).
Anlamı
Pil gücü az
Anormal voltaj tespit edildi
Silinmeye karşı kilitli
İndeks dolu
Klasör dolu
Maksimum sayı
Silme hatası
Uyumsuz kart
Kalan bellek sıfır
Biçimlendirme hatası
Sistem hatası
Kart yok
5
62
So
run Gid
erme
Sorun Giderme
Olası nedeni
Piller düzgün yüklenmemiş.
Piller boş.
Kaydedici güç kapalı modunda.
Kaydedici güç kapalı modunda.
Piller boş.
Kart belleği yeterli değil.
Kart biçimlendirilmemiş.
Maksimum dosya sayısına ulaşıldı.
SD kart kilitli.
Kulaklık takılı.
VOLUME düğmesi 0 konumuna ayarlanmış.
Dosya kilitli.
SD kart kilitli.
Kaydedici kayıt sırasında sarsılmış.
Kaydedici kayıt veya kayıttan oynatma sırasında bir cep telefonu ya da flüoresan lambanın yanına yerleştirilmiş.
Mikrofon hassasiyeti çok düşük.
Azami indeks işareti sayısına (32) ulaşılmış.
Dosya kilitli.
SD kart kilitli.
Yanlış klasör.
Kayıt kartını değiştirin.
Bazen Windows XP veya Vista ile çalışan bilgisayarlarla bağlantı kurulamıyor.
Belirti
Ekranda hiçbir şey görünmüyor
Başlamayacak
Kayıt yapılamıyor
Kayıttan oynatma tonu duyulmuyor
Silemiyor
Kayıttan oynatma sırasında gürültü duyuldu
Kaydetme düzeyi çok düşük
İndeks işaretleri konulamıyor
Kaydedilen ses bulunamıyor
Bilgisayara yuva ile bağlanılamıyor
Eylem
Kutupların doğru yerleştirildiğini doğrulayın (+ S. 13, 14).
Yeni pillerle değiştirin (+ S. 14).
Kaydediciyi açın (+ S. 19).
Kaydediciyi açın (+ S. 19).
Yeni pillerle değiştirin (+ S. 14).
Gereksiz dosyaları silin veya başka bir kart takın (+ S. 20, 30, 50).
Kartı biçimlendirin (+ S. 51).
Başka bir klasörü deneyin.
SD kart kilidini kaldırın (+ S. 9).
Dahili hoparlörü kullanmak için kulaklıkları çıkarın.
SES düğmesini ayarlayın.
Dosyanın kilidini kaldırın (+ S. 36).
SD kart kilidini kaldırın (+ S. 9).
Kaydediciyi başka bir yere taşıyın
Mikrofon hassasiyetini Konferans moduna ayarlayın ve tekrar deneyin (+ S. 36).
Gereksiz indeks işaretlerini silin (+ S. 49).
Dosyanın kilidini kaldırın (+ S. 36).
SD kart kilidini kaldırın (+ S. 9).
Sağdaki klasöre geçin.
Kaydedici başka bir karta kayıt yapıyor.
Bilgisayarın USB ayarlarını değiştirmeniz gerekir. Ayrıntılar için DSS Player Çevrimiçi Yardım’a bakın (+ S. 58).
5
63
Aksesuarlar (İsteğ
e bağ
lı)
Aksesuarlar (İsteğe bağlı)
Kulaklık: E62, E102Bilgisayarınız için stereo kulaklık. Bilgisayar tabanlı transkripsiyon için faydalı bir araç.
Monoral binoral kulaklık: E20Gürültü azaltıcı mikrofon: ME12 (Dikte mikrofonu) Ortam gürültüsünün etkisini azaltarak, kendi sesinizin net bir kaydını elde etmeye yarar. Ses tanıma yazılımı kullanılırken doğruluğu arttırmak için tavsiye edilir.
Harici mikrofon: ME15Kıyafete tutturulabilen, her yönde boyun mikrofonu. Kendi sesinizi ve yakınınızdaki insanların sesini kaydetmede kullanılır.
Bilgisayar transkripsiyon kiti: AS-5000AS-5000 transkripsiyon kiti, DSS kayıtlarının kolay transkripsiyonu için bir bilgisayar ayak pedalı, bir kulaklık ve DSS Player Pro Transkripsiyon Modülü sağlar.
Pedal: RS27 / 28Eller serbest transkripsiyon için DS-5000 / DS-5000iD ile USB yuvasına bağlanın.
Bağlantı kablosu: KA333Bu ünitenin mikrofon yuvasını bir radyo veya başka bir ses kaynağına bağlarken kullanın.
Telefon alıcısı: TP7Kulaklık tipindeki mikrofon, telefon görüşmesi sırasında kulağınıza takılabilir. Telefondaki ses veya konuşma net bir şekilde kaydedilebilir.
Ni-MH şarj edilebilir pil: BR403Yüksek verimli şarj edilebilir uzun ömrü piller.
Yüksek hassasiyetli gürültü azaltmalı mono mikrofon: ME52WBu mikrofon, çevre gürültüsünü azaltırken belli bir mesafedeki sesleri kaydetmede kullanılır.
5
64
Teknik Özellikler/Teknik Yard
ım ve D
estek
Teknik ÖzelliklerHoparlör
Entegre Ø 23mm yuvarlak dinamik hoparlörMIC / EAR yuvası
Ø 3.5 mm mini-yuva, empedans MIC 2 kΩ, EAR 8 Ω veya üzeri
Maksimum çalışma çıkışı (3 V DC) 250 mW veya üzeri (8 Ω hoparlör)
Giriş gücü gereksinimleriNominal voltaj: 5 VPiller: Ni-MH Şarj Edilebilir Pil Paketi veya İki adet AAA pil (LR03 veya R03) ya da İki adet Ni-MH şarj edilebilir pil
Dış boyutlar113,5 x 50,0 x 17 mm(çıkıntılar hariç)
Ağırlık110 g (Ni-MH Şarj Edilebilir Pil Paketi dahil)
* Teknik özellikler ve tasarım, önceden haber vermeksizin değiştirilebilir.
* Pil ömrü Olympus tarafından ölçülür. Kullanılan pilin türüne ve kullanım şartlarına göre büyük ölçüde değişebilir.
Kayıt formatıDS2 (Digital Speech Standard Pro)
Kayıt ortamımikro SD, SD-kart: 512 MB ila 8 GB
Giriş düzeyi –70 dBvÖrnekleme frekansı
QP modu: 16 kHzSP modu: 12 kHz
Toplam frekans yanıtı QP modu: 200 ila 7.000 HzSP modu: 200 ila 5.000 Hz
Kayıt süresi (512 MB Kart) QP modu: 38 saat 45 dakikaSP modu: 79 saat 30 dakika
Alkalin pil ömrüKayıt QP modu: Yakl. 24 saatSP modu: Yakl. 32 saatKayıttan oynatma Tüm modlar: Yakl. 13 saat
Ni-MH Şarj Edilebilir Pil ömrüKayıt QP modu: Yakl. 20 saatSP modu: Yakl. 28 saatKayıttan oynatma Tüm modlar: Yakl. 10 saat
Teknik Yardım ve Destek
DR-5000, Olympus Profesyonel Dikte Sisteminin bir parçasıdır. Satıcınız, sorun gidermek ve bu sistemle ilgili olarak karşılaşabileceğiniz çok sayıda sıkça görülen sorunu gidermek konusunda eğitimlidir. DR-5000 / 5000iD cihazınızı kullanırken sorunlarla karşılaşırsanız, sistemi satın almış olduğunuz Olympus Professional Satıcınızla temasa geçmenizi öneririz. Satıcınız sorununuzu çözemezse, lütfen teknik danışma hattı numaramızı arayın ya da bir e-posta gönderin.
Avrupa için Teknik Danışma Hattı numarası Ücretsiz numara 00800 67 10 83 00 Avusturya, Belçika, Danimarka, Finlandiya, Fransa, Almanya, İtalya, Lüksemburg, Hollanda, Norveç, Portekiz, İspanya, İsveç, İsviçre, Birleşik Krallık için geçerlidir. Avrupa’nın geri kalanı için ücretli numaralar +49 180 567 1083 veya +49 40 23773 4899
Avrupa için Kullanıcı Desteği E-posta Adresi [email protected]
Türkiye için Teknik Danışma Hattı Olympus Türkiye Yetkili Teknik Servisi Datapro Bilişim Hizmetleri San. ve Tic.A.Ş. Çağrı Merkezi Tel:+90 (212) 331 04 00 www.datapro.com.tr
Türkiye irtibat adresi Olympus Türkiye Perdemsaç Plaza Bayar Cad. Gülbahar Sok. No:17 34742 Kozyatağı Istanbul Tel: +90 216 372 9393 Faks: +90 216 372 1070 [email protected] www.olympus.com.tr