44
i Przedmowa Niniejsza instrukcja przeznaczona jest dla doświadczonego personelu technicznego posiadającego wiedzę na temat podobnego osprzętowania. W szczególności, instrukcja zawiera informacje dotyczące montażu radiotelefonów przewoźnych serii MOTOTRBO. Informacje odnośnie napraw i serwisu radiotelefonów przewoźnych serii MOTOTRBO można uzyskać w publikacjach przytoczonych w punkcie Pokrewne publikacje na stronie iv . Znajduje się tam lista odpowiednich instrukcji dostępnych oddzielnie. Bezpieczne użytkowanie wyrobu i zgodność z normami bezpieczeństwa pod względem narażenia na energię RF Patrz Wymagania dotyczące montażu, konieczne do zapewnienia zgodności z normami bezpieczeństwa pod względem narażenia na energię o częstotliwościach radiowych na stronie ii. Zmiany do instrukcji Zmiany wprowadzone po wydrukowaniu niniejszej instrukcji są zamieszczone w Zmianach do opublikowanych instrukcji (PMR). Dokumenty PMR zawierają całe zastąpione strony dla wszystkich dodanych, zmienionych i usuniętych fragmentów. Dokumenty PMR można znaleźć na stronie: www.motorola.com/businessonline Zamawianie części zamiennych i elementów dodatkowych Patrz Załącznik A: Zamawianie części zamiennych i elementów dodatkowych w celu uzyskania informacji dotyczących sposobu zamawiania części zamiennych. Numery katologowe poszczególnych części zamiennych można uzyskać w publikacji pt. Podstawowa instrukcja serwisowa radiotelefonów przewoźnych serii MOTOTRBO (numer publikacji firmy Motorola: 6866575D33). Prawa autorskie do oprogramowania Wyroby opisane w niniejszej instrukcji mogą zawierać programy zapisane w pamięciach półprzewodnikowych lub innych podzespołach, które podlegają ochronie wg. zasad praw autorskich do oprogramowania. Prawo Stanów Zjednoczonych Ameryki Północnej i innych krajów chroni interes firmy Motorola w zakresie wyłączności własności programów komputerowych, włączając prawo do kopiowania i reprodukcji tych programów w jakiejkolwiek formie. Zgodnie z powyższym, każdy program komputerowy firmy Motorola objęty prawami autorskimi, zawarty w urządzeniach firmy Motorola opisywanych w niniejszej instrukcji może być skopiowany lub powielony w jakiejkolwiek formie wyłącznie po uzyskaniu pisemnej zgody firmy Motorola. Ponadto, zakup urządzeń firmy Motorola nie może być traktowany bezpośrednio ani w domyśle, jako nabycie praw do korzystania z licencji, patentów i zastosowań patentów firmy Motorola, poza normalną eksploatacją określoną w umowie kupna-sprzedaży. Prawa autorskie do dokumentacji Niniejszy dokument lub jakakolwiek jego część może być powielany lub rozprowadzany wyłącznie po uzyskaniu pisemnej zgody firmy Motorola. Żadna część niniejszej instrukcji nie może być kopiowana, powielana, rozprowadzana lub przekazywania w jakiejkolwiek formie elektronicznej lub mechanicznie, w jakimkolwiek celu, bez uzyskania wyraźnej pisemnej zgody firmy Motorola. Zastrzeżenie Informacje zawarte w niniejszym dokumencie zostały starannie sprawdzone i są uważane za dokładne i kompletne. Jednakże nie przyjmujemy odpowiedzialności za ewentualne nieścisłości. Ponadto firma Motorola zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian w wyrobach opisanych w niniejszym dokumencie w celu ułatwienia ich zrozumienia, funkcjonalności lub konstrukcji. Firma Motorola nie przyjmuje odpowiedzialności wynikającej z zastosowania lub użytkowania jakiegokolwiek ze swoich produktów lub obwodów opisanych w niniejszej instrukcji; ani nie udziela żadnej licencji w związku ze swoimi prawami patentowymi, ani żadnymi prawami stron trzecich. Znaki handlowe Nazwa MOTOROLA, Stylizowane Logo z literą M oraz nazwa MOTOTRBO są zarejestrowane w Urzędzie Patentów i Znaków Handlowych Stanów Zjednoczonych. Pozostałe nazwy wyrobów i usług należą do ich poszczególnych właścicieli. © 2006-2008 Motorola, Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone.

DM Instrukcja instalacji PL.pdf

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: DM Instrukcja instalacji PL.pdf

i

PrzedmowaNiniejsza instrukcja przeznaczona jest dla doświadczonego personelu technicznego posiadającego wiedzę na temat podobnego osprzętowania. W szczególności, instrukcja zawiera informacje dotyczące montażu radiotelefonów przewoźnych serii MOTOTRBO.

Informacje odnośnie napraw i serwisu radiotelefonów przewoźnych serii MOTOTRBO można uzyskać w publikacjach przytoczonych w punkcie Pokrewne publikacje na stronie iv. Znajduje się tam lista odpowiednich instrukcji dostępnych oddzielnie.

Bezpieczne użytkowanie wyrobu i zgodność z normami bezpieczeństwa pod względem narażenia na energię RFPatrz Wymagania dotyczące montażu, konieczne do zapewnienia zgodności z normami bezpieczeństwa pod względem narażenia na energię o częstotliwościach radiowych na stronie ii.

Zmiany do instrukcjiZmiany wprowadzone po wydrukowaniu niniejszej instrukcji są zamieszczone w Zmianach do opublikowanych instrukcji (PMR). Dokumenty PMR zawierają całe zastąpione strony dla wszystkich dodanych, zmienionych i usuniętych fragmentów.Dokumenty PMR można znaleźć na stronie:

www.motorola.com/businessonline

Zamawianie części zamiennych i elementów dodatkowychPatrz Załącznik A: Zamawianie części zamiennych i elementów dodatkowych w celu uzyskania informacji dotyczących sposobu zamawiania części zamiennych. Numery katologowe poszczególnych części zamiennych można uzyskać w publikacji pt. Podstawowa instrukcja serwisowa radiotelefonów przewoźnych serii MOTOTRBO (numer publikacji firmy Motorola: 6866575D33).

Prawa autorskie do oprogramowaniaWyroby opisane w niniejszej instrukcji mogą zawierać programy zapisane w pamięciach półprzewodnikowych lub innych podzespołach, które podlegają ochronie wg. zasad praw autorskich do oprogramowania. Prawo Stanów Zjednoczonych Ameryki Północnej i innych krajów chroni interes firmy Motorola w zakresie wyłączności własności programów komputerowych, włączając prawo do kopiowania i reprodukcji tych programów w jakiejkolwiek formie. Zgodnie z powyższym, każdy program komputerowy firmy Motorola objęty prawami autorskimi, zawarty w urządzeniach firmy Motorola opisywanych w niniejszej instrukcji może być skopiowany lub powielony w jakiejkolwiek formie wyłącznie po uzyskaniu pisemnej zgody firmy Motorola. Ponadto, zakup urządzeń firmy Motorola nie może być traktowany bezpośrednio ani w domyśle, jako nabycie praw do korzystania z licencji, patentów i zastosowań patentów firmy Motorola, poza normalną eksploatacją określoną w umowie kupna-sprzedaży.

Prawa autorskie do dokumentacjiNiniejszy dokument lub jakakolwiek jego część może być powielany lub rozprowadzany wyłącznie po uzyskaniu pisemnej zgody firmy Motorola. Żadna część niniejszej instrukcji nie może być kopiowana, powielana, rozprowadzana lub przekazywania w jakiejkolwiek formie elektronicznej lub mechanicznie, w jakimkolwiek celu, bez uzyskania wyraźnej pisemnej zgody firmy Motorola.

ZastrzeżenieInformacje zawarte w niniejszym dokumencie zostały starannie sprawdzone i są uważane za dokładne i kompletne. Jednakże nie przyjmujemy odpowiedzialności za ewentualne nieścisłości. Ponadto firma Motorola zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian w wyrobach opisanych w niniejszym dokumencie w celu ułatwienia ich zrozumienia, funkcjonalności lub konstrukcji. Firma Motorola nie przyjmuje odpowiedzialności wynikającej z zastosowania lub użytkowania jakiegokolwiek ze swoich produktów lub obwodów opisanych w niniejszej instrukcji; ani nie udziela żadnej licencji w związku ze swoimi prawami patentowymi, ani żadnymi prawami stron trzecich.

Znaki handloweNazwa MOTOROLA, Stylizowane Logo z literą M oraz nazwa MOTOTRBO są zarejestrowane w Urzędzie Patentów i Znaków Handlowych Stanów Zjednoczonych. Pozostałe nazwy wyrobów i usług należą do ich poszczególnych właścicieli.

© 2006-2008 Motorola, Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone.

Page 2: DM Instrukcja instalacji PL.pdf

ii

Wymagania dotyczące montażu, konieczne do zapewnienia zgodności z normami bezpieczeństwa pod

względem narażenia na energię o częstotliwościach radiowych

UWAGA!

Radiotelefon ten jest przeznaczony do zastosowań zawodowych, w warunkach kontrolowanych, gdzie użytkownicy są uświadomieni co do narażenia na pola elektromagnetyczne o częstotliwości radiowej i są w stanie ograniczać stopień tego zagrożenia zgodnie z limitem FCC. Niniejsze urządzenie radiowe NIE jest zatwierdzone jako wyrób powszechnego użytku.W celu zapewnienia zgodności z normami bezpieczeństwa pod względem narażenia na energię RF należy:

• Instalować wyłącznie anteny i akcesoria zatwierdzone przez firmę Motorola.• Montować antenę według instrukcji w punkcie Montaż anteny na stronie 3-8 niniejszej instrukcji.• Po zakończeniu montowania radiotelefonu upewnić się, że użytkownik jest w posiadaniu broszury

"Zasady bezpiecznego używania wyrobu oraz narażenie na działanie promieniowania RF” (Product Safety and RF Safety) dostarczonej razem z radiotelefonem.

Przed rozpoczęciem użytkowania należy przeczytać informacje dotyczące zagrożeń związanych z promieniowaniem RF oraz zapoznać się z instrukcjami dotyczącymi obsługi urządzeń, zamieszczonymi w broszurze "Zasady bezpiecznego używania wyrobu oraz narażenie na działanie promieniowania RF” (Product Safety and RF Exposure) dostarczonej razem z radiotelefonem (nr publikacji firmy Motorola 6866537D37), aby zapewnić zgodność z limitami narażenia na promieniowanie RF.

Niniejszy radiotelefon posiada układ czasowy (Time-out Timer) nadajnika, który wyłącza nadajnik w czasie nadawania po zadanym okresie czasu, który domyślnie jest ustawiany na 60 sekund.

W celu uzyskania listy zatwierdzonych przez Motorolę anten oraz innych akcesoriów należy odwiedzić następującą stronę internetową, na której znajduje się lista akcesoriów zatwierdzonych do użytkowania z Twoim modelem radiotelefonu:

http://www.motorola.com/governmentandenterprise

W przypadku radiotelefonów montowanych w pojazdach zasilanych gazem ciekłym (LPG), patrz norma Krajowego Stowarzyszenia Ochrony Przeciwpożarowej (U.S.A.), NFPA58, aby znaleźć informacje na temat przechowywania, obsługiwania i/lub zbiornika.

Zaleca się NIE zmieniać domyślnego okresu czasu wynoszącego 60 sekund dla układu czasowegoponieważ radiotelefon jest przeznaczony do przerywanego trybu pracy.

!W A R N I N G

!OSTRZEŻENIE

!C a u t i o nPrzestroga

Page 3: DM Instrukcja instalacji PL.pdf

iii

6866575D26 sierpień, 2008

Spis treściPrzedmowa ..................................................................................................... i

Bezpieczne użytkowanie wyrobu i zgodność z normami bezpieczeństwa pod względemnarażenia naenergię RF...............................................................................................................................iZmiany do instrukcji......................................................................................................................................iZamawianie części zamiennych i elementów dodatkowych.........................................................................iPrawa autorskie do oprogramowania ..........................................................................................................iPrawa autorskie do dokumentacji ................................................................................................................iZastrzeżenie.................................................................................................................................................iZnaki handlowe ............................................................................................................................................i

Wymagania dotyczące montażu, konieczne do zapewnienia zgodności z normami bezpieczeństwa pod względem narażenia na energię o częstotliwościach radiowych ............................... ii

Schemat numerowania modeli radiotelefonu przewoźnego .................... vi

Rozdział 1 Wprowadzenie ..................................................................... 1-11.1 Opis radiotelefonu przewoźnego ................................................................................................... 1-1

1.1.1 Opis ogólny....................................................................................................................... 1-11.1.2 Wymiary............................................................................................................................ 1-11.1.3 Podłączenia z tyłu radiotelefonu....................................................................................... 1-2

1.2 Konfiguracje standardowe ............................................................................................................. 1-31.2.1 Konfiguracja montażu na desce rozdzielczej.................................................................... 1-3

1.3 Stacje bazowe/sterowania............................................................................................................. 1-3

Rozdział 2 Redukcja szumów ............................................................... 2-12.1 Wprowadzenie............................................................................................................................... 2-1

2.1.1 źródła szumów ................................................................................................................. 2-12.1.2 Szumy wypromieniowane................................................................................................. 2-12.1.3 Szumy przewodzone ........................................................................................................ 2-22.1.4 Szumy indukowane........................................................................................................... 2-2

2.2 Działanie tradycyjnego układu zapłonowego................................................................................. 2-32.2.1 Wprowadzenie .................................................................................................................. 2-32.2.2 źródła zakłóceń zapłonu................................................................................................... 2-3

2.3 Wykrywanie źródeł szumów .......................................................................................................... 2-42.3.1 Procedura wykrywania szumów ....................................................................................... 2-42.3.2 źródła szumów ................................................................................................................. 2-4

2.4 Techniki redukcji szumów ............................................................................................................. 2-52.4.1 Informacje ogólne ............................................................................................................. 2-52.4.2 Zakłócenia układu zapłonowego....................................................................................... 2-5

2.4.2.1 Konserwacja i regulacja silnika................................................................................ 2-52.4.2.2 Zestawy do redukcji szumów................................................................................... 2-52.4.2.3 Zakłócenia cewki zapłonowej .................................................................................. 2-52.4.2.4 Zakłócenia rozdzielacza .......................................................................................... 2-62.4.2.5 Podłączenie akumulatora ........................................................................................ 2-6

2.4.3 Wycie alternatora/prądnicy .............................................................................................. 2-72.4.4 Szumy regulatora napięcia ............................................................................................... 2-82.4.5 Inne szumy elektryczne ................................................................................................... 2-92.4.6 Połączenia uziomowe....................................................................................................... 2-9

Page 4: DM Instrukcja instalacji PL.pdf

iv Spis treści

sierpień, 2008 6866575D26

Rozdział 3 Szczegóły montażowe do konfiguracji standardowych .. 3-13.1 Planowanie montażu ..................................................................................................................... 3-13.2 Montaż radiotelefonu ..................................................................................................................... 3-3

3.2.2 Zestaw z zamkiem (opcja) ................................................................................................ 3-53.2.2.1 Wszystkie radiotelefony ........................................................................................... 3-5

3.2.3 Montaż za pomocą zestawu DIN ...................................................................................... 3-53.2.3.1 Montaż ramy w desce rozdzielczej .......................................................................... 3-53.2.3.2 Montaż radiotelefonu w ramie.................................................................................. 3-63.2.3.3 Demontaż radiotelefonu z ramy............................................................................... 3-6

3.3 Przewód zasilający ........................................................................................................................ 3-63.4 Przewód zapłonowy....................................................................................................................... 3-83.5 Montaż anteny ............................................................................................................................... 3-8

3.5.1 Wybór miejsca/lokalizacji anteny na metalowym nadwoziu pojazdu ................................ 3-83.5.2 Procedura montażu anteny............................................................................................... 3-93.5.3 Połączenie BNC ............................................................................................................. 3-10

3.6 Zaczep do mikrofonu ................................................................................................................... 3-113.6.1 Zaczep standardowy....................................................................................................... 3-11

3.7 Zakończenie montażu.................................................................................................................. 3-11

Rozdział 4 Montaż opcji i akcesoriów.................................................. 4-14.1 Montaż akcesoriów ........................................................................................................................ 4-1

4.1.1 Montaż przycisku awaryjnego lub wyłącznika nożnego.................................................... 4-34.1.2 Przekaźnik (alarm zewnętrzny) klaksonu i świateł............................................................ 4-44.1.3 Głośnik zewnętrzny .......................................................................................................... 4-5

Załącznik A Regionalna gwarancja dla krajów EMEA (Europy, Bliskiego Wschodu i Afryki), wsparcie serwisowe i techniczne............A-1

1.0 Gwarancja i pomoc serwisowa ......................................................................................................A-11.1 Okres gwarancyjny oraz wskazówki dotyczące zwrotu produktu .....................................A-11.2 Okres pogwarancyjny .......................................................................................................A-1

2.0 Europejskie Centrum Wsparcia Użytkowników Radiotelefonów (ERSC) ......................................A-23.0 Części zamienne i elementy dodatkowe .......................................................................................A-24.0 Wsparcie techniczne......................................................................................................................A-35.0 Dalsze wsparcie oferowane przez firmę Motorola .........................................................................A-3

Indeks................................................................................................. Indeks-1

Pokrewne publikacjePodstawowa instrukcja serwisowa radiotelefonów przewoźnych serii MOTOTRBO ..................6866575D33

Page 5: DM Instrukcja instalacji PL.pdf

v

6866575D26 sierpień, 2008

Lista rysunków

Rysunek 1-1 Widok z przodu uchwytu montażowego do deski rozdzielczej ............................................ 1-1Rysunek 1-2 Widok z boku montażu do deski rozdzielczej za pomocą niskoprofilowego uchwytu.......... 1-2Rysunek 1-3 Widok z tyłu radiotelefonu przewoźnego ............................................................................. 1-2Rysunek 1-4 Konfiguracja montażu na desce rozdzielczej....................................................................... 1-3Rysunek 1-5 Przykład konfiguracji stacji bazowej/sterowania .................................................................. 1-4Rysunek 2-1 źródła szumów..................................................................................................................... 2-2Rysunek 2-2 Typowy samochodowy układ zapłonowy, uproszczony schemat ideowy ........................... 2-3Rysunek 2-3 Tłumienie szumów cewki zapłonowej .................................................................................. 2-6Rysunek 2-4 Tłumienie wycia prądnicy..................................................................................................... 2-7Rysunek 2-5 Tłumienie wycia alternatora ................................................................................................. 2-8Rysunek 2-6 Tłumienie szumów regulatora napięcia................................................................................ 2-9Rysunek 2-7 Połączenia uziomowe ....................................................................................................... 2-10Rysunek 3-1 Typowa konfiguracja montażu do deski rozdzielczej .......................................................... 3-1Rysunek 3-2 Montaż radiotelefonu (Montaż do deski rozdzielczej) .......................................................... 3-2Rysunek 3-3 Ustawienie uchwytu dla radiotelefonu od góry lub od dołu .................................................. 3-3Rysunek 3-4 Montaż uchwytu na osłonie skrzyni biegów ......................................................................... 3-4Rysunek 3-5 Montaż uchwytu pod deską rozdzielczą .............................................................................. 3-4Rysunek 3-6 Zestaw z zamkiem (opcja) ................................................................................................... 3-5Rysunek 3-7 Montaż do deski rozdzielczej ............................................................................................... 3-6Rysunek 3-8 Schemat okablowania dla montażu do deski rozdzielczej ................................................... 3-7Rysunek 3-9 Podłączenia anteny z tyłu radiotelefonu ............................................................................. 3-9Rysunek 3-10 Połączenie BNC ............................................................................................................... 3-10Rysunek 4-1 Położenie tylnego złącza akcesoriów .................................................................................. 4-1Rysunek 4-2 Konfiguracja pinów tylnego złącza akcesoriów (widok od tyłu radiotelefonu)...................... 4-2Rysunek 4-3 Schemat połączeń wyłącznika awaryjnego.......................................................................... 4-3Rysunek 4-4 Schemat połączeń klaksonu/świateł .................................................................................... 4-4Rysunek 4-5 Montaż głośnika zewnętrznego............................................................................................ 4-5

Page 6: DM Instrukcja instalacji PL.pdf

sierpień, 2008 6866575D26

vi Schemat numerowania modeli radiotelefonu przewoźnego

Schemat numerowania modeli radiotelefonu przewoźnego

Model No.Example : AA M 2 7 Q P H 9 L A 1 A N

Position : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

Unique Model VariationsN: Standard Package

Version Letter

Feature Level1: Mini-U2: BNC

Primary System TypeA: Conventional

Primary OperationJ: w/o GPSL: w/ GPS

Channel Spacing9: Variable/Programmable

Power LevelN: 1-25WP: 25-40W

MOTOTRBO Mobile Model Series

BandJ: 136-174MHzQ: 403-470MHz

Physical PackagesC: Numeric Display ModelH: Display Model

Mobile

AZ: Asia/AustraliaLA: Latin AmericaAA: North America (except Mexico)MD: Europe/Middle East/Africa

Nr modelu, Przykład :

Pozycja :

Unikalne odmiany modeliN: Zestaw standardowy

Litera wersji

Poziom funkcji1: Mini-U2: BNC

Podstawowy typ systemuA: Konwencjonalny

Praca podstawowaJ: bez GPSL: z GPS

Odstęp międzykanałowy9: Zmienne/programowane

Zestawy urządzeńC: Model z wyświetlaczem

numerycznymH: Model z wyświetlaczem

Poziom mocyN: 1-25WR: 1-40WP: 25-40WQ: 25-45W

J: 136-174MHzQ: 403-470MHzT: 450-527MHz

Pasmo częstotliwości

Seria modeli radiotelefonów przewoźnych MOTOTRBO

Radiotelefon przewoźny

AZ: Azja/AustraliaLA: Ameryka Łacińska AA: Ameryka Północna

(z wyjątkiem Meksyku)MD: Europa/Bliski Wschód/Afryka

Page 7: DM Instrukcja instalacji PL.pdf

Rozdział 1 Wprowadzenie

Niniejsza instrukcja zawiera procedury montażowe do radiotelefonów przewoźnych serii MOTOTRBO oraz akcesoria wymagane do skompletowania zestawu radiotelefonu. Zestaw radiotelefonu składa się z panelu sterującego, radiotelefonu, anteny, mikrofonu, głośnika, okablowania i akcesoriów.

1.1 Opis radiotelefonu przewoźnego1.1.1 Opis ogólny

1.1.2 WymiaryRysunek 1.1 i Rysunek 1.2 przedstawia podstawowe wymiary uchwytu montażowego radiotelefonu przewoźnego montowanego do deski rozdzielczej.

Przed rozpoczęciem montowania radiotelefonu, uważnie zaplanuj montaż i pozostaw dodatkowe miejsce z tyłu radiotelefonu na okablowanie i podłączenia akcesoriów; z przodu radiotelefonu na uzyskanie dostępu, sterowanie i okablowanie; oraz po bokach radiotelefonu na uzyskanie dostępu i zamontowanie śrub skrzydełkowych uchwytu montażowego.

Model Opis

DM 3400Model wyświetlacza numerycznego z 2 przyciskami programowanymi oraz 2-znakowym, 7-segmentowym wyświetlaczem.

DM 3401Model wyświetlacza numerycznego z 2 przyciskami programowanymi oraz 2-znakowym, 7-segmentowym wyświetlaczem i GPS.

DM 3600 Model wyświetlacza z 4 przyciskami programowanymi i LCD z matrycą punktową.

DM 3601 Model wyświetlacza z 4 przyciskami programowanymi, LCD z matrycą punktową i GPS.

Rysunek 1-1 Widok z przodu uchwytu montażowego do deski rozdzielczej

8.2”

6.8”

Page 8: DM Instrukcja instalacji PL.pdf

sierpień, 2008 6866575D26

1-2 Wprowadzenie: Opis radiotelefonu przewoźnego

UWAGA: Tylne złącze akcesoriów zwiększa całkowitą długość o 1,91 cm.

1.1.3 Podłączenia z tyłu radiotelefonuRysunek 1.3 przedstawia podłączenia, które się znajdują z tyłu radiotelefonu.

Aby znaleźć pełną konfigurację pinów tylnego złącza akcesoriów, patrz Rysunek 4-2 na stronie 4-2.

Rysunek 1-3 Widok z tyłu radiotelefonu przewoźnego

Rysunek 1-2 Widok z boku montażu do deski rozdzielczej za pomocą niskoprofilowego uchwytu

8.3”

7.9”

2“

2.4“

Złącze antenyAkumulator+

Akumulator - Złącze anteny

Tylne złącze

GPS

akcesoriów

Page 9: DM Instrukcja instalacji PL.pdf

6866575D26 sierpień, 2008

Wprowadzenie: Konfiguracje standardowe 1-3

1.2 Konfiguracje standardoweObecnie radiotelefon przewoźny można montować jedynie na desce rozdzielczej.

1.2.1 Konfiguracja montażu na desce rozdzielczejW konfiguracji montażu radiotelefonu przewoźnego na desce rozdzielczej, panel sterujący jest montowany z przodu obudowy nadajnika-odbiornika. Podłączenia elektryczne pomiędzy dwoma elementami wykonywane są wewnątrz radiotelefonu za pomocą giętkiego przewodu pomiędzy złączami z przodu nadajnika-odbiornika i z tyłu panelu sterującego.

Rysunek 1-4 Konfiguracja montażu na desce rozdzielczej

Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat niniejszej konfiguracji, patrz Rozdział 3.2.1 na stronie 3-4.

1.3 Stacje bazowe/sterowaniaJeżeli sprzęt radiotelefonu przewoźnego montowany jest w lokalizacji stacjonarnej i pracuje jako stacja sterowania lub jako jednostka stacjonarna, montaż radiotelefonu i anteny musi spełniać następujące wymagania dla zapewnienia optymalnego działania i zgodności z limitami narażenia na działanie pól elektromagnetycznych o częstotliwości radiowej (RF) podanymi w normach i wytycznych wyszczególnionych w broszurze dot. bezpieczeństwa (nr publikacji firmy Motorola 6866537D37) dostarczanej z radiotelefonem:

• Antenę należy montować na zewnątrz budynku, w miarę możliwości na dachu lub wieży, a przewód antenowy powinien być uziemiony.

• Obudowa radiotelefonu powinna być uziemiona, a ochronnik przeciwprzepięciowy (odgromnik) powinien być stosowany jednocześnie ze złączem radiowym i anteną zewnętrzną. Ochronnik przeciwprzepięciowy (odgromnik) powinien być uziemiony i zainstalowany w miejscu, gdzie przewód antenowy wchodzi do budynku.

• Przewody znajdujące się pod napięciem powinny być połączone z odpowiednim uziemieniem (patrz norma IEC61312-1).

W przypadku montażów anten na zewnątrz budynku, niezmiernie ważne jest prawidłowe uziemienie miejsca instalacji oraz ochrona odgromowa. Niezastosowanie prawidłowej ochrony odgromowej może spowodować trwałe uszkodzenie urządzenia radiowego. Wyczerpujące informacje dotyczące zabezpieczenia odgromowego można znaleźć w Instrukcji instalacji sieciowego sprzętu stacjonarnego wg norm jakości firmy Motorola, R56 (6881089E50).

!C a u t i o nPrzestroga

Page 10: DM Instrukcja instalacji PL.pdf

sierpień, 2008 6866575D26

1-4 Wprowadzenie

• W przypadku wszelkich montaży anten na terenie obiektów stacjonarnych, obowiązkiem właściciela jest zarządzanie obiektem zgodnie z wymaganiami określonymi w obowiązujących przepisach np. dotyczących kompatybilności elektromagnetycznej (EMC) i wydanych przez Międzynarodową Komisję Elektrotechniczną (IEC). Może być również wymagane podjęcie dodatkowych działań dla zapewnienia zgodności takich jak pomiary terenowe, oznakowanie oraz ograniczenia w dostępie na obiekt aby zapewnić, że limity narażenia na działanie pól elektromagnetycznych nie są przekraczane.

UWAGA: Jedynie modele radiotelefonów przewoźnych o mocy 1-25 W wykorzystujące zasilacz GPN6145_ są zatwierdzone do pracy w stacji bazowej/sterowania.

Rysunek 1-5 przedstawia typowe ustawienie dla konfiguracji stacji bazowej/sterowania.

Rysunek 1-5 Przykład konfiguracji stacji bazowej/sterowania

CC

CCCCCCCCCC

CCCCCCCCCC

CCCCCCCCCC

CCCC

Speaker

DeskMicrophone

Power Supply

Wall-outlet

Radio in Desktop Tray

Line Cord with Ground

DesktopPower Cable

Antenna Cable

Antenna Connector

Outdoor Antenna

Lightning Protector With Quarter Wave Shorting Stub

Gniazdo wtykowe ściennePrzewód zasilający

z uziemieniem

Zasilacz

Ochronnik odgromowy zsękiem ćwierćfalowym

Antena zewnętrzna

Przewód antenowy

Mikrofon biurkowy

Radiotelefon w uchwycie obudowy

Złącze anteny

Głośnik

Przewód zasilającyobudowy

Page 11: DM Instrukcja instalacji PL.pdf

Rozdział 2 Redukcja szumów

2.1 WprowadzenieSzumy elektryczne generowane przez układ elektryczny pojazdu, jak również lokalne szumy otoczenia, mogą zakłócać normalną pracę radiotelefonów przewoźnych. Do zadowalającej pracy radiotelefonu przewoźnego może być wymagana lekka lub silna redukcja szumów, w zależności od względnej mocy sygnału radiotelefonu oraz od zdolności radiotelefonu do usuwania niepożądanych szumów. Powyższe wymagania różnią się pomiędzy pojazdami, w zależności od typu pojazdu i wymaganego obszaru pokrycia. Gdy radiotelefon stosowany jest na obszarze o silnym sygnale, pewna ilość szumów może być tolerowana. Jednakże, na obszarach o słabym sygnale, redukcja szumów staje się bardzo ważna. Zgodnie z praktyczną regułą, największe zakłócenia w postaci szumów występują w paśmie częstotliwości 25-50 MHz i zmniejszają się wraz ze wzrostem częstotliwości.

Przed zastosowaniem jakichkolwiek procedur redukcji szumów, określ źródło(a) szumów. Następnie postępuj zgodnie z logiczną, systematyczną metodą eliminacji do momentu aż zakłócenia nie zostaną usunięte lub zmniejszone do dopuszczalnego poziomu.

Przy lokalizacji i usuwaniu źródeł szumów należy zachować staranność i cierpliwość. Może być kilka źródeł szumu, każde trochę mocniejsze lub słabsze od drugiego. Usunięcie jednego źródła może wydawać się nieskuteczne, ponieważ kolejne źródło szumu o ledwie dostrzegalnej różnicy pod względem siły pozostaje aktywne. Zajrzyj do instrukcji obsługi pojazdu, aby dowiedzieć się jakie środki redukcji szumów stosuje producent gdy jako oryginalny sprzęt montowane są radiotelefony AM, AM/FM lub CB. Powyższe radiotelefony są również narażone na szumy elektryczne i producent może zamontować podzespoły do tłumienia szumów jedynie w tych pojazdach, które wymagają sprzętu radiotelefonicznego w momencie produkcji. Podzespoły do tłumienia szumów należy montować do jakiejkolwiek pierwszej próby tłumienia szumów.

2.1.1 źródła szumówTrzy główne źródła szumów oddziałujące na radiotelefony przewoźne to: (1) szumy wypromieniowane, (2) szumy przewodzone i (3) szumy indukowane. (Patrz rysunek 2-1, aby zobaczyć typowe źródła szumów w pojazdach.)

2.1.2 Szumy wypromieniowaneSzumy wypromieniowane przedostają się do radiotelefonu przez antenę razem z wymaganym sygnałem i mogą blokować lub pogarszać wymaganą komunikację. Mogą one być generowane przez linie elektroenergetyczne, lampy fluorescencyjne lub wyładowania elektryczne z nagromadzonych ładunków elektrostatycznych, układy zapłonowe lub silniki elektryczne. Szumy wypromieniowane stanowią najpowszechniejszą przyczynę zakłóceń radiotelefonów przewoźnych.

Gdy dochodzi do wyładowania iskrowego lub wyładowania łukowego w powietrzu, zostaje wypromieniowana energia o częstotliwości od kilku kiloherców do setek megaherców. Takie niepożądane promieniowanie może zawierać pewną energię wypromieniowaną o częstotliwości bliskiej lub nawet identycznej do wymaganego sygnału radiotelefonu. Standardowy odbiornik może nie być w stanie odróżnić dwóch sygnałów (wymaganego i szumów). Dlatego, przedostają się one oba do odbiornika, powodując pogorszenie wymaganego sygnału.

NIE montuj dodatkowego sprzętu do usuwania zakłóceń w pojazdach wyposażonych w elektroniczne układy zapłonowe przed uzyskaniem porady od producenta pojazdu. Zamontowanie niektórych podzespołów do tłumienia szumów może zakłócić prawidłowe działanie elektronicznych układów zapłonowych i może spowodować ich poważne uszkodzenie.

!C a u t i o nPrzestroga

Page 12: DM Instrukcja instalacji PL.pdf

sierpień, 2008 6866575D26

2-2 Redukcja szumów: Wprowadzenie

Nierealne jest wyeliminowanie wszystkich wyładowań łukowych w standardowym układzie elektrycznym pojazdu. W 8-mio cylindrowym silniku poruszającym się z prędkością 2.000 obr/min, wyładowania łukowe występują w świecach zapłonowych z częstotliwością 8.000 iskier na minutę lub 133 iskier na sekundę. Silniki elektryczne lub prądnice również wytwarzają wyładowania łukowe.

2.1.3 Szumy przewodzoneSzumy przewodzone przedostają się do radiotelefonu poprzez punkty, w których radiotelefon jest przyłączony do układu elektrycznego pojazdu, takiego jak przewody akumulatora, wyłącznik zapłonu, masa podwozia itd. Mogą one być generowane przez elektryczne przebiegi przejściowe, silniki elektryczne, niedostateczne punkty uziemienia lub nieodpowiednie filtrowanie układu elektrycznego (z alternatorów, prądnic, regulatorów napięcia lub słabych akumulatorów). Szumy przewodzone mogą pogorszyć zarówno nadawanie, jak i odbiór radiotelefonu przewoźnego.

2.1.4 Szumy indukowaneSzumy indukowane przedostają się do radiotelefonu na skutek znajdowania się przewodów radiotelefonu w pobliżu innych przewodów elektrycznych w pojeździe. Prądy elektryczne płynące przez przewody standardowej instalacji elektrycznej pojazdu mogą indukować sygnały zakłóceniowe do przewodów radiotelefonu. Komunikacja ulega pogorszeniu, ponieważ przewody zapewniają działanie sprzężenia typu transformatorowego bez jakiegokolwiek rzeczywistego fizycznego połączenia. Szumy indukowane mogą pogorszyć zarówno nadawanie, jak i odbiór radiotelefonu przewoźnego.

Rysunek 2-1 źródła szumów

Spark Plugs

Idle StopSolenoid

Spark PlugWires

Alternator orGenerator

VoltageRegulator

Distributor IgnitionCoil

Electric Fuel Pump

Antenna Groundor Location

Radiated Noise Pick-up

Inadequate Terminalor Fuse Block Filtering

Windshield Wiper Motor

Heater Air Conditioner Blower

Electric Windows Motors

Hood Static

Power Seat Motor

FL0830260-O

Nieodpowiedni zacisk lub nieodpowiednie filtrowanie modułu bezpiecznikowego

Silnik wycieraczek szyby przedniej Nagrzewnica klimatyzacji z dmuchawą

Silniki szyb elektrycznych

Ładunki statyczne na masce silnika

Silnik do regulacji siedzenia

Elektryczna pompa paliwa

Masa lub lokalizacja anteny

Zbieranie szumów wypromieniowanych

Alternator lub prądnica

Regulator napięcia

Rozdzielacz Cewka zapłonowa

Przewody świec zapłonowych

Świece zapłonowe

Zawór regulacyjny prędkości obrotowej biegu jałowego

Page 13: DM Instrukcja instalacji PL.pdf

6866575D26 sierpień, 2008

Redukcja szumów: Działanie tradycyjnego układu zapłonowego 2-3

2.2 Działanie tradycyjnego układu zapłonowego2.2.1 Wprowadzenie

Aby efektywnie zredukować zakłócenia powodowane przez zapłon w pojeździe, należy dobrze zrozumieć działanie samochodowego układu zapłonowego.

W silniku spalinowym zapłon jest konieczny do zapalenia mieszanki oparów benzyny i powietrza w jego cylindrach. Układ zapłonowy składa się z akumulatora, rozdzielacza, styków przerywacza, cewki, kondensatora i świec zapłonowych. Akumulator stanowi jedyne źródło energii elektrycznej w samochodzie, dlatego niższe napięcie akumulatora należy podnieść do wyższego napięcia niezbędnego do wywołania iskry pomiędzy elektrodami świecy zapłonowej. Iskra zapala mieszankę benzyny i powietrza.

2.2.2 źródła zakłóceń zapłonu W tradycyjnym układzie zapłonowym (rysunek 2-2) mechaniczny przerywacz (krzywka i styki w rozdzielaczu) otwiera obwód pierwotny cewki zapłonowej i wysokie napięcie jest wytwarzane w obwodzie wtórnym. Wysokie napięcie jest synchronizowane i doprowadzane do każdej świecy zapłonowej przez rozdzielacz.

Akumulator jest podłączony do uzwojenia pierwotnego cewki poprzez wyłącznik zapłonu. Z uzwojenia pierwotnego następuje połączenie z drugim biegunem akumulatora poprzez styki przerywacza, do których podłączony jest równolegle kondensator. Styki są normalnie zamknięte. Gdy wałek rozrządu obraca się dzięki silnikowi, jego krzywki lub rogi otwierają lub zamykają styki w prawidłowej synchronizacji z tłokiem w każdym cylindrze.

Rysunek 2-2 Typowy samochodowy układ zapłonowy, uproszczony schemat ideowy

HV Lead

Distributor

Spark plug leadsSparkPlugs

IgnitionCoil

CondenserCam

BreakerPointsIgnition

Switch

Battery

IgnitionCoil

Condenser

StrayCapacitance

Cam

BreakerPointsIgnition

Switch

Battery

Rotor Gap

Lead Inductance

Spark Plug Gap

FL0830260-O

Przewód wysokiego napięcia

Rozdzielacz

Świece zapłonowe

Przewody świec zapłonowych

Cewka zapłonowa

KondensatorKrzywka

Styki przerywaczaWyłącznik

zapłonu (stacyjka)

Akumulator

Przerwa między stykami przerywacza

Indukcyjność przewodu

Przerwa między elektrodami świecy zapłonowej

Pojemnośćrozproszona

Cewka zapłonowa

Kondensator

Krzywka

Styki przerywacza

Wyłącznik zapłonu (stacyjka)

Akumulator

Page 14: DM Instrukcja instalacji PL.pdf

sierpień, 2008 6866575D26

2-4 Redukcja szumów: Wykrywanie źródeł szumów

Przy włączonym wyłączniku zapłonu i zamkniętych stykach przerywacza, prąd uzwojenia pierwotnego cewki narasta w tempie określonym przez indukcyjność cewki.Po otwarciu styków przerywacza, prąd pierwotny obniża się i, przez samoindukcję, siła elektromotoryczna jest indukowana w obwodzie pierwotnym, która jest wiele razy większa od napięcia akumulatora. Wysokie napięcie indukowane w uzwojeniu wtórnym cewki wywołuje iskrzenie na palcu rozdzielacza i przewodach świec zapłonowych, a następnie przeskok iskry pomiędzy elektrodami świecy przez krótki okres, gdy styki przerywacza są otwarte. Kondensator redukuje wyładowanie łukowe styków.Uzwojenie wtórne cewki zapłonowej, łącznie z przerwą między stykami przerywacza i przerwą między elektrodami świecy, stanowi główne źródło zakłóceń układu zapłonowego. Indukcyjność przewodu i pojemność rozproszona zapewniają obwód strojony. Ponieważ wyładowanie obwodu następuje dzięki niskiej rezystancji (przestrzeń między elektrodami świecy jest zjonizowana), obwód ma tendencję do oscylacji. Częstotliwość i amplituda oscylacji zmieniają się wraz ze zmianami prądu w iskierniku.

2.3 Wykrywanie źródeł szumów2.3.1 Procedura wykrywania szumów

Wykrycie stwarzających problemy źródeł szumów stanowi sedno w tłumieniu szumów, ponieważ po zidentyfikowaniu źródła szumów, rozwiązanie jest oczywiste. Logiczna i metodologiczna procedura jest podstawą skutecznego tłumienia szumów. Wykorzystaj jak najlepiej dostępny sprzęt. Pętlę czujnikową, o średnicy około 2,5 cm, można podłączyć do radiotelefonu przenośnego CB lub radiotelefonu przewoźnego obsługiwanych na częstotliwości podobnej do częstotliwości zamontowanego radiotelefonu, ale zasilanych z izolowanego napięcia zasilającego. Pętlę czujnikową można przemieszczać po całym pojeździe, stosując radiotelefon jako wykrywacz wypromieniowanych szumów. Upewnij się czy pętla czujnikowa posiada wystarczającą izolację do zabezpieczenia wejścia radiotelefonu przed bezpośrednim kontaktem z punktami wysokiego napięcia w układzie zapłonowym pojazdu.Niespolaryzowany kondensator obejściowy, wyposażony w mocno podłączone zaciski szczękowe, może być stosowany do lokalizowania metodą prób i błędów przewodów, które wymagają dodatkowego filtrowania. Dla zapewnienia lepszego tłumienia, utrzymuj krótkie długości przewodów kondensatorów. Dyskowe kondensatory ceramiczne nie są tak odpowiednie ani skuteczne, jak samochodowe kondensatory współosiowe.

2.3.2 źródła szumówNiektóre zakłócenia powodowane są położeniem geograficznym. Tego typu zakłócenia nie muszą być usuwane, ponieważ pojazd może opuścić miejsce stanowiące źródło szumów. Szumy z linii elektroenergetycznych, lamp fluorescencyjnych i innych pojazdów (emitujących wysokie poziomy szumów wypromieniowanych) są przykładami szumów, które zależą od położenia. Upewnij się czy nie próbujesz stłumić szumów w pojeździe, który znajduje się w miejscu ze źródłem szumów. Jeżeli podejrzewasz, że w miejscu tym znajduje się źródło szumów, po prostu wyłącz wszystko w pojeździe z wyjątkiem radiotelefonu i przysłuchaj się pozostałym szumom otoczenia. Jeżeli poziom szumów budzi sprzeciw, możliwe że będziesz zmuszony stłumić szumy w pojeździe w porze dnia o niższej emisji szumów lub w innym, spokojniejszym miejscu.Sprawdź zamontowany radiotelefon pod względem szumów przewodzonych i indukowanych stosując generator sygnałów niemodulowanych wysyłający czysty sygnał o częstotliwości radiowej poprzez przewód koncentryczny bezpośrednio do złącza anteny na zestawie radiotelefonu. Powinno to zabezpieczyć przed dostaniem się wypromieniowanego szumu do odbiornika i blokowaniem szumów przewodzonych i indukowanych. Upewnij się, że generator sygnałów nie wzmacnia dźwięków oraz że jest umieszczony z dala od szumów silnika i rury wydechowej. Manipuluj elementami regulacyjnymi włączonych wentylatorów, dmuchaw, elektrycznych okien, reflektorów, kierunkowskazów, wycieraczek szyby przedniej i innego wyposażenia elektrycznego. Nasłuchuj czy nie ma szumów w odbieranym przez radiotelefon sygnale. Pozwoli to zlokalizować źródło zakłóceń. Niektórych źródeł szumu nie można dowolnie włączać i wyłączać. źródłami takimi należy zajmować się stopniowo metodą prób i błędów: wycie alternatora, regulatory napięcia, elektryczna pompa paliwa oraz inne możliwe źródła. Pamiętaj, że szumy indukowane mogą pochodzić z okablowania radiotelefonu, które znajduje się zbyt blisko innego okablowania pojazdu. Powyższemu problemowi najłatwiej jest zapobiec przez prawidłowe ułożenie przewodów w momencie wykonywania montażu.

Page 15: DM Instrukcja instalacji PL.pdf

6866575D26 sierpień, 2008

Redukcja szumów: Techniki redukcji szumów 2-5

Szumem wypromieniowanym należy się zająć po zadowalającym wytłumieniu szumów przewodzonych i indukowanych. Układ zapłonowy pojazdu stanowi zazwyczaj główne źródło tych zakłóceń. W niektórych instalacjach umiejscowienie anteny może mieć decydujące znaczenie. Pamiętaj, że wyładowanie statyczne generuje szumy statyczne i wypromieniowane, które prawdopodobnie zostaną wygenerowane tylko gdy pojazd będzie w ruchu. Ponieważ szumy wypromieniowane są najbardziej wyczuwalne na obszarach o słabym sygnale, sugeruje się zakończenie tłumienia podczas słuchania sygnału o niskiej częstotliwości. (Automatyczne wyciszanie szumów powinno być wyłączone tak, aby nawet marginalne sygnały mogły być słyszalne.)

2.4 Techniki redukcji szumów2.4.1 Informacje ogólne

Są trzy podstawowe sposoby tłumienia szumów. Pierwszy polega na dodaniu rezystora w obwodach narażonych na dzwonienie. Powyższy sposób stosowany jest do przewodu wysokiego napięcia cewki zapłonowej, przewodów świec zapłonowych oraz świec zapłonowych. Drugi sposób polega na tłumieniu szumów z przewodów o niskim napięciu wykorzystujących obejściowe kondensatory współosiowe. Trzeci sposób polega na kontroli gromadzenia ładunków statycznych przy użyciu wycieraczek do części ruchomych, takich jak samochodowe maski silnika i pokrywy bagażników lub giętkich przewodów uziemowych do elementów stałych. Ładunki statyczne w kołach mogą być również kontrolowane za pomocą pierścieni ślizgowych. Stosowanie każdej z powyższych technik jest omówione poniżej.Instrukcja obsługi producenta pojazdu może również zawierać informacje na temat tłumienia szumów, które są cenne przy pierwszej próbie tłumienia szumów.

2.4.2 Zakłócenia układu zapłonowego2.4.2.1 Konserwacja i regulacja silnika

Najważniejszym krokiem przy redukcji szumów układu zapłonowego jest zapewnienie, że silnik jest prawidłowo wyregulowany. Zwróć szczególną uwagę na następujące punkty, jeżeli szumy z układu zapłonowego są intensywne:

1. Zapewnij, że świece zapłonowe, styki rozdzielacza i kondensator są w dobrym stanie.2. Zapewnij, że regulacja zapłonu jest prawidłowa.3. Zapewnij, że głowica i palec rozdzielacza są w dobrym stanie. Należy je wymieniać przynajmniej

co 48.000 kilometrów.4. Zapewnij, że przewody świec zapłonowych mają dobry, trwały kontakt po obu końcach i są

poprowadzone możliwie jak najdalej od przewodów niskonapięciowych.5. Wiele ostatnich modeli samochodów jest wyposażonych w ekran nad stykami rozdzielacza.

Sprawdź czy ekran jest umieszczony w prawidłowym położeniu i mocno przymocowany.

2.4.2.2 Zestawy do redukcji szumówWiększość dystrybutorów części samochodowych może dostarczyć kondensatory obejściowe 0,05 µF, rezystancyjne przewody zapłonowe oraz świece zapłonowe z rezystorem. Typ gaszenia iskrzenia stosowanego w redukcji szumów powinien być zawsze zgodny z zaleceniami producenta pojazdu, tzn. jeżeli świece zapłonowe należy wymienić na typy z wbudowanym gasikiem, powinny one mieć prawidłowe zakresy wartości cieplnej oraz wielkości gwintu dla danego silnika. Dla każdego układu zapłonowego istnieje maksymalna wartość rezystancji jaka może występować w przewodzie łączącym rozdzielacz i świecę zapłonową. Jeżeli stosowany jest przewód zapłonowy typu rezystancyjnego, długość każdego przewodu należy ograniczyć tak, aby jego rezystancja nie przekroczyła dopuszczalnego maksimum.

2.4.2.3 Zakłócenia cewki zapłonowej Powyższy typ zakłóceń charakteryzuje się strzelającymi dźwiękami słyszalnymi podczas wolnej pracy silnika. W celu wytłumienia szumów, podłącz kondensator współosiowy 0,1 µF od strony akumulatora cewki zapłonowej do masy pojazdu (patrz rysunek 2-3). Zapobiega to przewodzeniu szumów z rozdzielacza przez przewód akumulatora do układu elektrycznego pojazdu. Należy pamiętać, że w niektórych elektronicznych układach zapłonowych przewód akumulatora nie biegnie do cewki zapłonowej; prawidłowe działanie układu zapłonowego może się pogorszyć jeżeli zacisk ”wejściowy” zostanie ominięty.

Page 16: DM Instrukcja instalacji PL.pdf

sierpień, 2008 6866575D26

2-6 Redukcja szumów: Techniki redukcji szumów

2.4.2.4 Zakłócenia rozdzielaczaPowyższy typ zakłóceń charakteryzuje się strzelającymi dźwiękami, które są słyszalne przy wszystkich prędkościach silnika. Są one spowodowane iskrzeniem pomiędzy palcem, a stykami głowicy rozdzielacza podczas obracania palca. W celu wytłumienia szumów, zastosuj rezystancyjny przewód zapłonowy do połączenia cewki zapłonowej z głowicą rozdzielacza.

2.4.2.5 Podłączenie akumulatora Przewód zasilający zestaw radiotelefonu może zbierać szumy generowane w pojeździe. Można je zminimalizować podłączając przewód zasilający bezpośrednio do akumulatora, zamiast do modułu bezpiecznikowego. Akumulator działa jak duży kondensator (około 1 farada na 50 Ah pojemności akumulatora), który eliminuje szumy indukowane. Przewód uziemiający akumulatora powinien być pewnie podłączony do ramy pojazdu. Niepożądane równoległe prądy uziomowe można zminimalizować stosując ramę pojazdu jako wspólny punkt masy. Jeżeli wymagane jest sterowanie radiotelefonu wyłącznikiem zapłonu, przewody zasilające radiotelefonu można podłączyć do akumulatora poprzez przekaźnik, który sterowany jest przez wyłącznik zapłonu.

Rysunek 2-3 Tłumienie szumów cewki zapłonowej

Step 3.Connect wire lead to capacitorusing lockwasher and nut.

Step 1.Mount Capacitor(0.1µF Coaxial Type)to vehicle chassisusing lockwasherand self-tapping screw.

Step 2.Disconnect wire (dashed)from battery post andconnect to capacitor usinglockwasher and nut.

Step 4.Connect capacitorlead to battery post. From distributor

Distributor Post

Battery Post

FL0830260-O

Krok 1. Zamontuj kondensator (typu współosiowego 0,1 µF) do podwozia pojazdu za pomocą podkładki zabezpieczającej i wkrętu samogwintującego.

Odłącz przewód (linia przerywana) od końcówki biegunowej akumulatora i podłącz do kondensatora za pomocą podkładki zabezpieczającej i nakrętki.

Krok 2.

Krok 3. Podłącz przewód do kondensatora za pomocą podkładki zabezpieczającej i nakrętki.

Krok 4. Podłącz przewód kondensatora do końcówki biegunowej akumulatora. Od rozdzielacza

Końcówka rozdzielacza

Końcówka biegunowa akumulatora

Page 17: DM Instrukcja instalacji PL.pdf

6866575D26 sierpień, 2008

Redukcja szumów: Techniki redukcji szumów 2-7

2.4.3 Wycie alternatora/prądnicyPowyższy typ zakłóceń charakteryzuje się wysokotonowym wyciem, które zmienia się wraz z prędkością silnika. Do wyeliminowania wycia można zastosować kondensator współosiowy 0,5 µF. W przypadku prądnic, kondensator jest podłączany w przewodzie twornika. W przypadku alternatorów, kondensator jest podłączany w przewodzie do końcówki biegunowej akumulatora (patrz rysunek 2-4 i rysunek 2-5).

Rysunek 2-4 Tłumienie wycia prądnicy

Step 1.Mount Capacitor(0.5µF Coaxial Type)under generator ground screw.

Step 3.Connect wire lead to capacitorusing lockwasher and nut.

Step 4.Connect capacitorlead to armature post.

Caution:Do not connectcapacitor to field teminal.

Step 2.Disconnect wire (dashed)from armature post and connect to capacitor usinglockwasher and nut.

FL0830260-O

Krok 1. Zamontuj kondensator (typu współosiowego 0,5 µF) pod śrubą uziomową prądnicy.

Krok 3. Podłącz przewód do kondensatora za pomocą podkładki zabezpieczającej i nakrętki.

Krok 4. Podłącz przewód kondensatora do końcówki twornika.

Przestroga:Nie podłączaj kondensatora do zacisku magneśnicy.

Krok 2. Odłącz przewód (linia przerywana) od końcówki twornika i podłącz do kondensatora za pomocą podkładki zabezpieczającej i nakrętki.

Page 18: DM Instrukcja instalacji PL.pdf

sierpień, 2008 6866575D26

2-8 Redukcja szumów: Techniki redukcji szumów

2.4.4 Szumy regulatora napięciaPowyższy typ zakłóceń charakteryzuje się nieregularnymi strzelającymi dźwiękami, które zmieniają się tylko nieznacznie wraz ze zmianami prędkości silnika. Szumy są generowane przez wyładowania łukowe w drgających stykach przerywacza regulatora napięcia. Można je wytłumić przez podłączenie kondensatora współosiowego 0,5 µF w przewodzie akumulatora i przewodzie twornika regulatora napięcia (patrz rysunek 2-6).

Rysunek 2-5 Tłumienie wycia alternatora

Odłącz zacisk uziomowy akumulatora przed próbą podłączenia podzespołów do regulatora napięcia.

Step 1.Mount Capacitor to(0.5µF Coaxial Type)under alternatorground screw.

Step 2.Disconnect wire frombattery post and connectto capacitor usinglockwasher and nut.

Step 3.Connect wire lead to capacitorusing lockwasher and nut.

Step 4.Connect capacitorlead to battery post.

Caution:Do not connect capacitor to field terminal.

FL0830260-O

Krok 1. Zamontuj kondensator (typu współosiowego 0,5 µF) pod śrubą uziomową alternatora.

Krok 2. Odłącz przewód od końcówki biegunowej akumulatora i podłącz do kondensatora za pomocą podkładki zabezpieczającej i nakrętki.

Przestroga: Nie podłączaj kondensatora do zacisku magneśnicy.

Krok 3. Podłącz przewód do kondensatora za pomocą podkładki zabezpieczającej i nakrętki.

Krok 4. Podłącz przewód kondensatora do końcówki biegunowej akumulatora.

!C a u t i o nPrzestroga

Page 19: DM Instrukcja instalacji PL.pdf

6866575D26 sierpień, 2008

Redukcja szumów: Techniki redukcji szumów 2-9

2.4.5 Inne szumy elektryczneInne elementy układu elektrycznego, które mogą generować szumy są wyszczególnione poniżej. Można je tłumić przez podłączenie kondensatora obejściowego 0,5 µF pomiędzy źródłem szumów i masą.

1. Amperomierz - przewód akumulatora 2. Wskaźniki (oleju, paliwa, temperatury)3. Wyłącznik zapłonu4. Żarówki (reflektory, lampy tylne, lampy sufitowe itd.)5. Okablowanie wyposażenia (elektryczna pompa paliwa, elektryczne wycieraczki szyby przedniej,

silnik wentylatora nagrzewnicy, silniki szyb itd.)

2.4.6 Połączenia uziomoweJeżeli elementy pojazdu nie są prawidłowo podłączone do masy, mogą się gromadzić ładunki statyczne. Gromadzenie to może być przyczyną szumów od wyładowań łukowych. Powyższy typ szumów jest tłumiony przez podłączenie części do masy za pomocą metalowej taśmy uziomowej o szerokości 2,5 cm (taśma powinna być możliwie jak najkrótsza). Niektóre powszechne punkty, których uziemienie może być pomocne zostały wymienione poniżej (patrz rysunek 2-7).

A. Z bloku silnika do przegrody przeciwogniowej.

B. Z bloku silnika do ramy pojazdu w punktach, gdzie silnik posiada mocowania przeciwwstrząsowe.

C. Z zacisku uziomowego akumulatora do nadwozia pojazdu.

Rysunek 2-6 Tłumienie szumów regulatora napięcia

Step 1.Mount Capacitor(0.5µF Coaxial Type)to vehicle chassisusing lockwasher andself-tapping screw.

Vehicle

Step 2.Disconnect wire (dashed)from battery post andconnect to capacitorusing lockwasher and nut.

Step 3.Add lead from batterypost to capacitor using lockwasher and nut.

Armature

A coaxial capacitor canbe added here, if required.

BatteryPost

FL0830260-O

Zamontuj kondensator (typu współosiowego 0,5 µF) do podwozia pojazdu za pomocą podkładki zabezpieczającej i wkrętu samogwintującego.

Krok 1.

Krok 3. Podłącz przewód od końcówki biegunowej akumulatora do kondensatora za pomocą podkładki zabezpieczającej i nakrętki.

Krok 2. Odłącz przewód (linia przerywana) od końcówki biegunowej akumulatora i podłącz do kondensatora za pomocą podkładki zabezpieczającej i nakrętki.

Pojazd

Końcówka biegunowa akumulatora

Twornik

Kondensator współosiowy można podłączyć tutaj, jeżeli to konieczne.

Page 20: DM Instrukcja instalacji PL.pdf

sierpień, 2008 6866575D26

2-10 Redukcja szumów: Techniki redukcji szumów

D. Od góry widelca zawieszenia przedniego koła do podwozia, szczególnie w przypadkach gdy stosowane są elementy montowane na podkładkach gumowych.

Rysunek 2-7 Połączenia uziomowe

FL0830266-O

Battery

Firewall

Chassis

FenderWell

Front Wheel"A" Frame

B

A

C

DD

FL0830266-O

Akumulator

Przegroda przeciwogniowa

PodwozieWgłębienie błotnika

Widelec zawieszenia przedniego koła

FL0830260-O

Page 21: DM Instrukcja instalacji PL.pdf

Rozdział 3 Szczegóły montażowe do konfiguracji standardowych

3.1 Planowanie montażuRadiotelefon przewoźny działa jedynie w układach elektrycznych z uziemionym minusem. Przed rozpoczęciem montażu radiotelefonu, upewnij się czy uziemiony jest poprawny biegun w pojeździe. Przypadkowe odwrócenie biegunowości nie uszkodzi radiotelefonu, ale spowoduje przepalenie bezpieczników przewodów.

Planowanie stanowi klucz do szybkiego, łatwego montażu radiotelefonu. Przed rozpoczęciem montażu sprawdź pojazd i określ sposób oraz miejsca, w których zamierzasz zamontować antenę, radiotelefon i akcesoria. Zaplanuj trasy prowadzenia przewodów i kabli w taki sposób, aby zabezpieczyć je przed przesuwaniem, zgnieceniem i przegrzaniem.

3.1.1 Narzędzia wymagane do montażu

3.1.2 Przykład montażu Obecnie radiotelefony przewoźne można montować jedynie do deski rozdzielczej (patrz rysunek 3-1).

Przed zamontowaniem jakiegokolwiek sprzętu elektrycznego, sprawdź instrukcję obsługi producenta pojazdu. Montaż niniejszego urządzenia powinien być wykonany przez autoryzowanego serwisanta lub instalatora.

Narzędzie Numer części firmy Motorola

Śrubokręt sześciokątny 11/32 —

Szczypce gumowane —

Śrubokręt płaski lub krzyżowy Phillips #2 —

Narzędzie do wyjmowania pinów 6680163F01

Śrubokręt sześciokątny 1/4 —

Rysunek 3-1 Typowa konfiguracja montażu do deski rozdzielczej

!C a u t i o nPrzestroga

Radio

Antenna1/4-Wavelength

Battery

SpeakerGłośnik Antena 1/4 fali

RadiotelefonAkumulator

Page 22: DM Instrukcja instalacji PL.pdf

sierpień, 2008 6866575D26

3-2 Szczegóły montażowe do konfiguracji standardowych: Planowanie montażu

3.1.3 Schematy połączeńRysunek 3-2 przedstawia schematy połączeń niektórych możliwych konfiguracji. Rozpoznaj konfigurację, według której będziesz wykonywać montaż i skorzystaj ze schematu przy planowaniu montażu.

Rysunek 3-2 Montaż radiotelefonu (Montaż do deski rozdzielczej)

(Aby znaleźć pełną konfigurację pinów tylnego złącza akcesoriów, patrz rysunek 4-2.)

BATTERY

HORN/ LIGHT

MICCLIP

SPEAKER

MIC

EMERGENCYSWITCH

FUSE

FUSEBLOCK

(+)

(-) RED LEAD

FUSE

FIREWALLHOLE

CONTROL HEAD

ANTENNACONNECTION

RF ANTENNA

GPSANTENNA

IGNITION CABLEDC

POWERCABLE

TRUNNION

AKUMULATOR BEZPIECZNIK

MODUŁ BEZPIECZNIKOWY

BEZPIECZNIK

ANTENA GPS

PRZEWÓD ZAPŁONOWY

CZERWONYPRZEWÓD

OTWÓR W PRZEGRODZIE

ANTENA RF

PRZECIW-OGNIOWEJ

PODŁĄCZENIEANTENY

UCHWYT

PRZEWÓDZASILAJĄCYDC

PANEL STERUJĄCY

WYŁĄCZNIK AWARYJNY

MIKROFON

GŁOŚNIK ZACZEP DO

MIKROFONU

KLAKSON/ŚWIATŁO

Page 23: DM Instrukcja instalacji PL.pdf

6866575D26 sierpień, 2008

Szczegóły montażowe do konfiguracji standardowych: Montaż radiotelefonu 3-3

3.2 Montaż radiotelefonu

Miejsce montażu musi być dostępne i widoczne. Wybierz miejsce, które umożliwi poprowadzenie przewodu anteny RF w jak najbardziej prostej linii.

W przypadku nowych lub istniejących montaży, zastosuj jeden z zestawów montażowych wyszczególnionych w tabeli 3-1. Ustaw uchwyt montażowy w sposób pokazany na rysunku 3-1.

Rysunek 3-3 Ustawienie uchwytu dla radiotelefonu od góry lub od dołu

NIE MONTUJ radiotelefonu na desce rozdzielczej z tworzywa sztucznego bez jej wcześniejszego wzmocnienia; ciężar radiotelefonu może spowodować pęknięcie lub złamanie deski rozdzielczej

NIE montuj radiotelefonu na płaskiej ani wklęsłej powierzchni, gdzie radiotelefon mógłby być częściowo zanurzony w wodzie. Jest to szczególnie ważne jeżeli przestrzeń kierowcy w pojeździe jest czyszczona przez spryskiwanie wodą. Jeżeli radiotelefon będzie znajdował się w wodzie przez pewien okres czasu, wilgoć może przeniknąć do wnętrza radiotelefonu i uszkodzić podzespoły elektroniczne.

NIE dopuść do tego, aby woda stała we wgłębionych miejscach radiotelefonów zamontowanych pionowo. Natychmiast usuń jakąkolwiek wilgoć, aby zapobiec jej wniknięciu do wnętrza radiotelefonu.

Tabela 3-1. Zestawy montażowe

Nr części firmy Motorola Zestaw montażowy

RLN6076_ Zestaw z niskoprofilowym uchwytem montażowym (dostarczany jako część pakietu radiotelefonu przewoźnego)

RLN6077_ Zestaw z niskoprofilowym uchwytem montażowym

RLN6078_ Zestaw z wysokokoprofilowym uchwytem montażowym

RLN6079_ Zestaw z uchwytem montażowym zamykany na klucz

RLN5933_ Zestaw montażowy DIN

!C a u t i o nPrzestroga

!C a u t i o nPrzestroga

!C a u t i o nPrzestroga

RADIOFRONTPRZÓD RADIOTELEFONU

Page 24: DM Instrukcja instalacji PL.pdf

sierpień, 2008 6866575D26

3-4 Szczegóły montażowe do konfiguracji standardowych: Montaż radiotelefonu

3.2.1 Montaż do deski rozdzielczej za pomocą uchwytu montażowego1. Wybierz miejsce do zamontowania swojego radiotelefonu na osłonie skrzyni biegów (patrz

rysunek 3-4) lub pod deską rozdzielczą (patrz rysunek 3-5). Podczas montażu uchwytu na osłonie skrzyni biegów, zachowaj ostrożność, aby nie uszkodzić obudowy skrzyni biegów.

2. Używając wspornika montażowego uchwytu jako szablonu, zaznacz położenie otworów na powierzchni montażowej. Zastosuj cztery otwory położone najbliżej środka do wygiętych powierzchni takich jak osłony skrzyni biegów, a cztery otwory położone najdalej od środka do płaskich powierzchni takich jak pod deską rozdzielczą.

3. W zaznaczonych miejscach zrób wgłębiania punktakiem i przyłóż na miejsce uchwyt. 4. Zamocuj wspornik montażowy uchwytu dostarczonymi wkrętami samogwintującymi. Ilość użytych

wkrętów będzie zależeć od sposobu montażu radiotelefonu (patrz rysunek 3-4 i rysunek 3-5).5. Umieść radiotelefon, aby ustawić uchwyt równo z elementami montażowymi uchwytu na

radiotelefonie (patrz rysunek 3-4). Zamocuj radiotelefon za pomocą dostarczonych dwóch śrub skrzydełkowych i podkładek zabezpieczających.

Rysunek 3-4 Montaż uchwytu na osłonie skrzyni biegów

Rysunek 3-5 Montaż uchwytu pod deską rozdzielczą

Wing Screw

Trunnion

Wing Screw

Threaded Holefor Wing Screw

Tabs

Lock Washer

Lock Washer

Śruba skrzydełkowa

Uchwyt montażowy

Otwór gwintowany na śrubę skrzydełkową

Śruba skrzydełkowaZaczepy

Podkładkazabezpieczająca

Podkładkazabezpieczająca

Trunnion

Wing Screw

Wing Screw

Lock Washer

Lock Washer

Uchwytmontażowy

Śrubaskrzydełkowa

Podkładkazabezpieczająca

Podkładkazabezpieczająca

Śruba skrzydełkowa

Page 25: DM Instrukcja instalacji PL.pdf

6866575D26 sierpień, 2008

Szczegóły montażowe do konfiguracji standardowych: Montaż radiotelefonu 3-5

3.2.2 Zestaw z zamkiem (opcja)

3.2.2.1 Wszystkie radiotelefony Jeżeli stosowany jest opcjonalny zestaw z zamkiem (pokazany na rysunku 3-6), umieść dolną obudowę zamka na uchwycie przed zamontowaniem śrub montażowych radiotelefonu. Następnie nasuń górną obudowę zamka i wyjmij klucz. Możesz zamontować zamek na jednym lub drugim z boków radiotelefonu.

Rysunek 3-6 Zestaw z zamkiem (opcja)

3.2.3 Montaż za pomocą zestawu DIN

3.2.3.1 Montaż ramy w desce rozdzielczej1. Powiększ wycięcie na radiotelefon w desce rozdzielczej zgodnie ze specyfikacją ISO7736

(182mm x 53mm).2. Włóż ramę montażową w wycięcie i zabezpiecz ją przez odgięcie do tyłu stosownych zaczepów

mocujących (wykorzystując wszystkich 6 zaczepów tam gdzie to możliwe). Sprawdź czy ustawienie ramy jest poprawne przez upewnienie się czy słowo “TOP” znajduje się na wierzchu.

UWAGA: Zaczepy można łatwo odgiąć do tyłu przez obrócenie dużego śrubokręta płaskiego w szczelinie za zaczepami.

UWAGA: Dla zapewnienia bardziej solidnego montażu ramę należy również zamocować odpowiednią ilością śrub do otoczenia montażowego (min. 1)

UWAGA: Do montażu, jak i demontażu pomocne może okazać się zastosowanie narzędzia demontażowego.

LockZamek

Page 26: DM Instrukcja instalacji PL.pdf

sierpień, 2008 6866575D26

3-6 Szczegóły montażowe do konfiguracji standardowych: Przewód zasilający

3.2.3.2 Montaż radiotelefonu w ramie1. Doprowadź podłączenia elektryczne do radia (zasilanie, antena, akcesoria). 2. Podłącz wszystkie złącza i wepchnij radiotelefon mocno w ramę montażową, aż dwie sprężyny

wskoczą na swoje miejsce (patrz rysunek 3-7).

Rysunek 3-7 Montaż do deski rozdzielczej

3.2.3.3 Demontaż radiotelefonu z ramy1. Wciskaj dwa narzędzia demontażowe w otwory w ramie do momentu, aż obie sprężyny nie

zwolnią radiotelefonu.2. wysuń radiotelefon.

UWAGA: Należy sprawdzać czy zaczepy mocujące są dobrze zaciśnięte za każdym razem, gdy radiotelefon jest demontowany. zaczepy można łatwo zacisnąć przez obrócenie dużego śrubokręta płaskiego w szczelinie za zaczepami.

UWAGA: Rama nie jest przeznaczona do regularnego montażu i demontażu.

3.3 Przewód zasilającyPoprowadź czerwony przewód zasilający radiotelefonu od radiotelefonu do komory akumulatora, stosując przyjęte metody i normy branżowe. Pamiętaj o założeniu pierścienia uszczelniającego w otworze w przegrodzie przeciwogniowej w celu zabezpieczenia przewodu. Wyjmij bezpiecznik 15A (numer części 6580283E06) lub 20A (numer części 6580283E07) z uchwytu bezpiecznikowego i podłącz czerwoną żyłę przewodu zasilającego radiotelefonu do dodatniego zacisku akumulatora za pomocą dostarczonego osprzętu zgodnie z rysunkiem 3-8. Podłącz czarny przewód do dostępnego w pobliżu trwałego punktu uziomowego podwozia. NIE podłączaj czarnego przewodu bezpośrednio do ujemnego zacisku akumulatora.

Zaczepy mocujące

Przykręć śruby tutaj, aby zamocować ramę

Zestaw montażowy DIN RLN5933

Narzędzie demontażowe

Page 27: DM Instrukcja instalacji PL.pdf

6866575D26 sierpień, 2008

Szczegóły montażowe do konfiguracji standardowych: Przewód zasilający 3-7

RA

DIO

CO

MPA

RTM

ENT

= O

PER

ATO

R C

OM

PAR

TMEN

TVE

HIC

LE B

ATTE

RYC

OM

PAR

TMEN

TA

good

cha

ssis

con

nect

ion

via

the

blac

k pr

imar

y po

wer

cab

le is

ess

entia

l for

radi

o op

erat

ion

and

to p

reve

nt d

amag

e to

the

radi

o an

d ca

ble

kit.

C

onne

ctio

n to

the

vehi

cle

fram

e is

des

irabl

e.

VE

HIC

LE

BAT

TER

Y

15A

OR

20A

FUS

E

PAR

T O

FV

EH

ICLE

WIR

ING

VE

HIC

LEIG

NIT

ION

SW

ITC

H

ON

/AC

C

GR

OM

ME

T

RA

DIO

PO

WE

R C

AB

LE(R

ED

/BAT

TER

Y H

OT)

RA

DIO

IGN

ITIO

NC

AB

LE (t

hin

RE

D)

SP

EA

KE

R

3A O

R 4

A F

US

E

MIC

RO

PH

ON

E

RA

DIO

PO

WE

R C

AB

LE (B

LK/G

RO

UN

D)

RA

DIO

(-)

(+)

CA

UTI

ON

MA

EP

F-27

646-

O

Rea

r con

nect

or

CH

SE

E N

OTE

NO

TE:

Cau

tion:

if y

ou c

hoos

e to

con

nect

the

radi

o’s

IGN

ITIO

N li

ne d

irect

ly to

the

car’s

bat

tery

, exc

ess

use

of th

e ra

dio

whe

n th

e ca

r’s ig

nitio

n is

not

runn

ing

(i.e.

alte

rnat

or ru

nnin

g)

coul

d re

sult

in a

slo

w d

isch

arge

of t

he c

ar’s

bat

tery

. Thi

s co

nfig

urat

ion

allo

ws

the

radi

o to

ope

rate

with

the

car’s

igni

tion

switc

h O

N o

r OFF

.

If th

e ra

dio’

s IG

NIT

ION

line

is w

ired

to th

e ca

r’s ig

nitio

n sw

itch,

the

radi

o w

ill o

nly

func

tion

whe

n th

e ca

r’s ig

nitio

n sw

itch

is tu

rned

ON

.

Rys

unek

3-8

Sch

emat

oka

blow

ania

dla

mon

tażu

do

desk

i roz

dzie

lcze

j

KO

MO

RA

A

KU

MU

LATO

RA

PO

JAZD

U

LOK

ALI

ZAC

JA R

AD

IOTE

LEFO

NU

= P

OM

IESZ

CZE

NIE

OPE

RA

TOR

A

CZĘ

ŚĆ

O

KA

BLO

WA

NI

A P

OJA

ZDU

PRZE

STR

OG

A

Dob

re p

odłą

czen

ie d

o po

dwoz

ia z

a po

mocą

czar

nego

ówne

go p

rzew

odu

zasi

lają

cego

jest

nie

zbęd

ne d

o dz

iała

nia

radi

otel

efon

u or

az z

abez

piec

zeni

a ra

diot

elef

onu

i zes

taw

u pr

zew

odów

prz

ed u

szko

dzen

iem

. Pożąd

ane

jest

podłą

czen

ie

do ra

my

poja

zdu.

PR

ZEW

ÓD

ZA

SIL

AJĄ

CY

R

ADIO

TELE

FON

U (C

ZAR

NY/

MAS

A)

RA

DIO

TELE

FON

Tyln

e złąc

ze

Pod

woz

ie

MIK

RO

FON

GŁO

ŚN

IK

PR

ZEW

ÓD

ZAPŁ

ON

OW

YR

AD

IOTE

LEFO

NU

(cie

nki C

ZER

WO

NY

)B

EZP

IEC

ZNIK

3A

LU

B 4

A

PATR

Z U

WAG

A

WŁ/

AK

C

WYŁĄ

CZN

IKZA

PŁO

NU

PO

JAZD

U

PIE

RŚC

IEŃ

US

ZCZE

LNIA

JĄC

Y

BEZP

IEC

ZNIK

15

A LU

B 20

A A

KU

MU

LATO

RP

OJA

ZDU

(+)

(-)

PR

ZEW

ÓD

ZAS

ILA

JĄC

Y

RA

DIO

TELE

FON

U

(Cze

rwon

y/wł.

akum

ulat

)

UW

AG

A:

Prz

estro

ga: j

eżel

i wyb

ierz

esz

podłąc

zeni

e lin

ii ZA

PŁO

NO

WE

J ra

diot

elef

onu

bezp

ośre

dnio

do

akum

ulat

ora

sam

ocho

du, n

adm

iern

e st

osow

anie

radi

otel

efon

u gd

y za

płon

sa

moc

hodu

nie

pra

cuje

(np.

pra

cuje

alte

rnat

or) m

oże

spow

odow

ać p

owol

ne ro

zład

owan

ie a

kum

ulat

ora

sam

ocho

du. T

aka

konf

igur

acja

um

ożliw

ia s

tero

wać

pra

cą ra

diot

elef

onu

za p

omocą

wyłąc

znik

a za

płon

u sa

moc

hodu

(WŁ

lub

WYŁ)

.

Jeże

li lin

ia Z

APŁO

NO

WA

radi

otel

efon

u zo

stan

ie p

opro

wad

zona

do

wyłąc

znik

a za

płon

u sa

moc

hodu

, rad

iote

lefo

n bę

dzie

jedy

nie

działał g

dy w

yłąc

znik

zapło

nu s

amoc

hodu

będ

zie

włą

czon

y.

Page 28: DM Instrukcja instalacji PL.pdf

sierpień, 2008 6866575D26

3-8 Szczegóły montażowe do konfiguracji standardowych: Przewód zapłonowy

3.4 Przewód zapłonowyMotorola dostarcza przewód zapłonowy i zaleca jego stosowanie do każdego montażu radiotelefonu przewoźnego. Przewód zapłonowy umożliwia załączanie i wyłączanie radiotelefonu za pomocą wyłącznika zapłonu pojazdu oraz pozwala “zapamiętać” stan przełącznika WŁ/WYŁ radiotelefonu, nawet jeżeli zostanie on zmieniony gdy pojazd jest wyłączony.

• Dla zapewnienia elementów regulacyjnych WŁ/WYŁ radiotelefonu niezależnych od wyłącznika zapłonu, podłącz czerwony przewód zapłonowy (pin 25 złącza akcesoriów) do “battery hot” (aktywny akumulator) na module bezpiecznikowym pojazdu (tylko przy montażu do deski rozdzielczej).

• Dla zapewnienia sterowania WŁ/WYŁ poprzez wyłącznik zapłonowy, podłącz czerwony przewód zapłonowy do “ignition” (zapłon) na module bezpiecznikowym.

Do przewodu zapłonowego stosuje się bezpiecznik 3A (P/N 6500139764) lub 4A (numer części 6580283E02).Aby znaleźć inne zagadnienia rozpatrywane podczas podłączania przewodu zapłonowego, patrz Podstawowa Instrukcja Obsługi (nr publikacji firmy Motorola 6866575D33).

3.5 Montaż antenyWAŻNA UWAGA: Aby zapewnić optymalne działanie i zgodność z normami bezpieczeństwa

dotyczącymi energii o częstotliwości radiowej, niniejsze wytyczne i instrukcje montażu anteny są ograniczone do pojazdów z metalowym nadwoziem i odpowiednimi przeciwwagami oraz uwzględniają potencjalne narażenie pasażerów na tylnych siedzeniach oraz osób znajdujących się na zewnątrz pojazdu.

UWAGA:W przypadku radiotelefonów przewoźnych o znamionowej mocy 7W lub mniej, jedynymi ograniczeniami montażowymi jest stosowanie anten zatwierdzonych przez firmę Motorola oraz montaż anteny na zewnątrz na metalowym nadwoziu pojazdu. W przypadku radiotelefonów przewoźnych o znamionowej mocy powyżej 7W, zawsze przestrzegaj wszystkich wytycznych i ograniczeń podanych w rozdziale 3.5.1 poniżej.

3.5.1 Wybór miejsca/lokalizacji anteny na metalowym nadwoziu pojazdu 1. Montaż zewnętrzny - sprawdź wymagania dostawcy anteny i zamontuj antenę samochodową

zewnętrznie do metalowego nadwozia pojazdu zgodnie z powyższymi wymaganiami.2. Góra dachu - dla zapewnienia optymalnego działania i zgodności z normami bezpieczeństwa

dotyczącymi energii o częstotliwości radiowej, zamontuj antenę na środku dachu.3. Pokrywa bagażnika - na niektórych pojazdach z wyraźnie określonymi płaskimi pokrywami

bagażników, anteny niektórych modeli radiotelefonów (patrz ograniczenia poniżej) można również zamontować na środku powierzchni pokrywy bagażnika. W przypadku pojazdów bez wyraźnie określonych płaskich pokryw bagażników (takich jak samochody hatchback, sportowo-użytkowe [SUV] i pickup), zamontuj antenę na środku dachu.

PRZED ZAMONTOWANIEM ANTENY NA POKRYWIE BAGAŻNIKA,

- Aby zapewnić zgodność z normami bezpieczeństwa dotyczącymi energii o częstotliwości radiowej, upewnij się, że odległość od lokalizacji anteny na pokrywie bagażnika będzie wynosić przynajmniej 85 cm od przedniej powierzchni oparcia tylnego siedzenia.- Zapewnij uziemienie pokrywy bagażnika przez podłączenie metalowych taśm uziemiających pomiędzy pokrywą bagażnika a podwoziem pojazdu.

UWAGA: Jeżeli powyższe warunki nie mogą być spełnione, zamontuj antenę na dachu.

Page 29: DM Instrukcja instalacji PL.pdf

6866575D26 sierpień, 2008

Szczegóły montażowe do konfiguracji standardowych: Montaż anteny 3-9

4. Dopilnuj, by przewód antenowy można było łatwo poprowadzić do radiotelefonu. Poprowadź przewód antenowy możliwie jak najdalej od jakichkolwiek elektronicznych elementów regulacyjnych pojazdu i towarzyszącego okablowania.

5. Sprawdź lokalizację anteny pod względem jakichkolwiek zakłóceń elektrycznych.6. Upewnij się, że antena radiotelefonu przewoźnego jest zamontowana w odległości przynajmniej 30 cm

od jakiejkolwiek innej anteny na pojeździe.7. W przypadku modeli radiotelefonów przewoźnych serii MOTOTRBO z GPS wykorzystujących jedynie

antenę GPS lub zespoloną antenę RF/GPS, upewnij się, że antena znajduje się pod gołym niebem oraz że podstawa anteny z odbiornikiem GPS nie jest zakryta przez żaden metalowy element lub materiał pochłaniający częstotliwości radiowe. Jakąkolwiek inną antenę GPS niemontowaną na szkle należy umiejscowić obok anteny RF. Jakakolwiek inna antena radiotelefonu przewoźnego powinna się znajdować w odległości co najmniej 30 cm od anteny RF.

UWAGA: Jakiekolwiek dwa metalowe elementy pocierane o siebie (takie jak sprężyny w siedzeniu, dźwignie zmiany biegów, pokrywy bagażnika i maski silnika, rury wydechowe itd.) w bliskiej odległości od anteny mogą spowodować poważne zakłócenia odbiornika.

3.5.2 Procedura montażu anteny1. Zamontuj antenę zgodnie z instrukcjami dostarczonymi z zestawem anteny. Poprowadź przewód

koncentryczny do miejsca montażu radiotelefonu. Jeżeli to konieczne, odetnij nadmiar przewodu i zamontuj złącze przewodu.

2. Podłącz złącze przewodu antenowego do złącza antenowego radiotelefonu znajdującego się z tyłu radiotelefonu.

3. W przypadku modelu GPS, podłącz antenę GPS do złącza antenowego GPS znajdującego się z tyłu radiotelefonu.

Rysunek 3-9 Podłączenia anteny z tyłu radiotelefonu

Złącze antenoweZłącze antenowe GPS

Page 30: DM Instrukcja instalacji PL.pdf

sierpień, 2008 6866575D26

3-10 Szczegóły montażowe do konfiguracji standardowych: Montaż anteny

3.5.3 Połączenie BNCDo zapewnienia solidnego połączenia wtyczki BNC przewodu antenowego z gniazdem wtyczkowym BNC radiotelefonu, ich elementy łączące muszą być prawidłowo sprzęgnięte. Jeżeli nie będą one prawidłowo sprzęgnięte, system poluzuje się.

Firma Motorola zaleca następującą kolejność dla zapewnienia poprawnego połączenia systemu (patrz rysunek 3-10):

Rysunek 3-10 Połączenie BNC

1. Upewnij się czy przewód antenowy jest wystarczająco luźny.2. Ustaw równo wtyk wtyczki przewodu antenowego, a następnie mocno wepchnij ją całkowicie w

gniazdo wtyczkowe radiotelefonu. Obróć wtyczkę zgodnie z kierunkiem ruchu wskazówek zegara, aby ją zacisnąć. Powinna się obrócić o nie więcej niż 1/4 obrotu.

3. Zrób końcowe dociśnięcie wtyczki przewodu antenowego.

UWAGA: Włożenie wtyczki przewodu antenowego z nieprawidłowo ustawionym wtykiem w gniazdo wtyczkowe radiotelefonu może uszkodzić złącze i radiotelefon.

Gniazdo wtyczkowe BNC

Wtyczka przewodu antenowego

Przewód

Page 31: DM Instrukcja instalacji PL.pdf

6866575D26 sierpień, 2008

Szczegóły montażowe do konfiguracji standardowych: Zaczep do mikrofonu 3-11

3.6 Zaczep do mikrofonu 3.6.1 Zaczep standardowy

Zaczep musi się znajdować w zasięgu operatora(ów). Zmierz odległość przed ostatecznym zamontowaniem wspornika. Ponieważ wspornik daje pewne zaczepienie, mikrofon można zamontować w dowolnej pozycji. Zaczep mikrofonu należy uziemić.

Użyj zaczepu jako szablonu, aby zaznaczyć otwory montażowe. Aby uniknąć zakłóceń podczas wyjmowania mikrofonu, zamontuj wkręt z płaskim łbem w górnym otworze zaczepu.

3.7 Zakończenie montażuZakończ montaż przez podłączenie przewodów zasilających i wetknięcie wtyczki przewodu mikrofonu w radiotelefon.

Page 32: DM Instrukcja instalacji PL.pdf

sierpień, 2008 6866575D26

3-12 Szczegóły montażowe do konfiguracji standardowych

Uwagi

Page 33: DM Instrukcja instalacji PL.pdf

Rozdział 4 Montaż opcji i akcesoriów

4.1 Montaż akcesoriówAkcesoria należy podłączać do tylnego złącza akcesoriów, które znajduje się z tyłu radiotelefonu, obok złącza zasilania. Większość akcesoriów zatwierdzonych przez firmę Motorola jest dostarczanych ze złączami żeńskimi mocowanymi na przewodzie o przekroju 0,8 mm, specjalnie zaprojektowanymi, aby pasowały do wtyczki tylnego złącza akcesoriów.

Włóż złącze żeńskie w blok złącza akcesoriów w odpowiednie położenia. Blok złącza akcesoriów dostarczany jest razem z akcesoriami. Podłącz blok złącza akcesoriów do tylnego złącza akcesoriów z tyłu radiotelefonu przewoźnego. Nie stosuj innych złączy rodzajowych we wtyczce. Złącza rodzajowe mogą powodować elektryczne przerwy oraz mogą uszkodzić wtyczkę.

Rysunek 4-1 Położenie tylnego złącza akcesoriów

Tylne złącze akcesoriów

Page 34: DM Instrukcja instalacji PL.pdf

sierpień, 2008 6866575D26

4-2 Montaż opcji i akcesoriów: Montaż akcesoriów

1 Pociągnięcie tej linii do uziemienia uaktywni funkcję PTT, aktywując wejście AUX_MIC.2 Stały poziom (niezależnie od poziomu głośności) odbieranego sygnału audio, łącznie z dźwiękami alertu. Płaska

charakterystyka częstotliwości lub deemfaza są programowane za pomocą oprogramowania CPS. Napięcie wyjściowe wynosi około 330 mVrms na 1kHz odchylenia.

3 Wejście to stosowane jest do wykrywania gdy tylny mikrofon jest zajęty, poprzez przeszukanie Private Line (PL) użytkownik jest alarmowany o zajętym ruchu przed nadawaniem.

4 Niniejszy sygnał mikrofonu jest niezależny od sygnału mikrofonu na przednim złączu mikrofonu. Znamionowy poziom wejścia wynosi 80mVrms dla odchylenia 60%. Rezystancja obwodu DC wynosi 660 Ω, a impedancja obwodu AC wynosi 560 Ω.

5 Patrz rysunek 3-2 i rysunek 3-8, aby uzyskać informacje na temat okablowania.

Rysunek 4-2 Konfiguracja pinów tylnego złącza akcesoriów (widok od tyłu radiotelefonu)

Tabela 4-1 Funkcje pinów tylnego złącza akcesoriów

Nr pinu Nazwa pinu Funkcja pinu Nr

pinu Nazwa pinu Funkcja pinu

1 USB+ USB + (Dane) 14 Rx Audio Odbiór audio2

2 USB- USB - (Dane) 15 AUX Audio 2 Adres PUBLICZNY 2

3 VBUS Zasilanie USB (5V z akcesoriów/ przewodu) 16 GND Masa

4 USB GND Masa USB/MAP_ID 17 GP5-1 (PTT) WE/WY ogólnego przezn. 5V, wejście PTT 1

5 MAP_ID_2 Identyfikator akcesoriów 18 GND Masa

6 MAP_ID_1 Identyfikator akcesoriów 19 GP5-2 (Monitor)

WE/WY ogólnego przezn. 5V, wejście monitora3

7 SW B+ Włączane napięcie akumulatora 20 GP5-6 WE/WY ogólnego przeznaczenia 5V

8 PWRGND Masa 21 GP5-3 WE/WY ogólnego przezn. 5V, funkcja działania kanału

9 SPKR- Głośnik - (minimalna impedancja 3,2 Ω) 22 GP5-7 WE/WY ogólnego przeznaczenia 5V10 SPKR+ Głośnik + (minimalna impedancja 3,2 Ω) 23 EMERGENCY Wejście wyłącznika awaryjnego 11 Tx Audio Tylne zewnętrzne wejście mikrofonu4 24 GP5-7 WE/WY ogólnego przeznaczenia 5V12 Audio GND Masa audio 25 IGN SENSE Wykrywanie zapłonu5

13 AUX Audio 1 Adres PUBLICZNY 1 26 VIP-1 Tolerancja 12V, WE/WY ogólnego przezn. 5V, alarm zewnętrzny

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

D+

Vbu

s

SW

B+

Spk

r-

Tx A

udio

Aux

Aud

io O

ut 1

/ R

xD

Aux

Aud

io O

ut 2

/ Tx

D

GP

5_1

(PTT

)

GP

5_2

(Mon

itor)

GP

5_3

(Cha

n A

ct)

Em

erg

Sw

Ign

Sen

se

D-

US

B /

MA

P_I

D G

roun

d

MA

P_I

D_1

Pow

er G

roun

d

Spk

r+

Aud

io G

roun

d

Rx

Aud

io

Gro

und

Gro

und

GP

5_6

GP

5_7

GP

5_8

VIP

_1 (E

xt A

larm

)

MA

P_I

D_2

D-

Mas

a U

SB /

MA

P_I

D

MA

P_I

D_1

Mas

a za

sila

nia

Głośn

ik+

Mas

a au

dio

Rx

(odb

iór a

udio

)

Mas

a

Mas

a

GP

5_6

GP

5_7

GP

5_8

VIP_

1 (a

larm

zew

n.)

Wyk

ryw

. zapło

nu

Wył

. aw

ar.

GP5

_3 (d

ział

. kan

ał)

GP5

_2 (m

onito

r)

GP5

_1 (P

TT)

Dod

. wyj

. aud

io 1

/ R

xD

Dod

. wyj

. aud

io 2

/ Tx

D

Tx (n

adaw

anie

aud

io)

Głośn

ik-

SW B

+

MAP

_ID

_2

Szyn

a VD+

Page 35: DM Instrukcja instalacji PL.pdf

6866575D26 sierpień, 2008

Montaż opcji i akcesoriów: Montaż akcesoriów 4-3

4.1.1 Montaż przycisku awaryjnego lub wyłącznika nożnego Zamontuj przycisk awaryjny (numer części Motorola RLN5926_) lub wyłącznik nożny (numer części Motorola RLN5929_) za pomocą osprzętu, który jest dostarczany w zestawie. Wciśnij złącze w obudowę złącza akcesoriów. Podłącz przewody wyłącznika awaryjnego do pinu 23 i 18 (patrz rysunek 4-3). Poprowadź gotowy przewód od miejsca wyłącznika do miejsca panelu sterującego.

Rysunek 4-3 Schemat połączeń wyłącznika awaryjnego

ACCESSORYCONNECTOR

PIN 23

PIN 18

NOTE 1SPST NORMALLY OPENEMERGENCY SWITCH

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

D+

Vbu

s

MA

P_I

D_2

SW

B+

Spk

r-

Tx A

udio

Aux

Aud

io O

ut 1

/ R

xD

Aux

Aud

io O

ut 2

/ Tx

D

GP

5_1

(PTT

)

GP

5_2

(Mon

itor)

GP

5_3

(Cha

n A

ct)

Em

erg

Sw

Ign

Sen

se

D-

US

B /

MA

P_I

D G

roun

d

MA

P_I

D_1

Pow

er G

roun

d

Spk

r+

Aud

io G

roun

d

Rx

Aud

io

Gro

und

Gro

und

GP

5_6

GP

5_7

GP

5_8

VIP

_1 (E

xt A

larm

)

SPST NORMALNIE OTWARTY WYŁĄCZNIK AWARYJNY

UWAGA 1

PIN 23

PIN 18

ZŁĄCZE AKCESORIÓW

D-

Mas

a U

SB

/ M

AP

_ID

MA

P_I

D_1

Mas

a za

sila

nia

Głośn

ik+

Mas

a au

dio

Rx

(odb

iór a

udio

)

Mas

a

Mas

a

GP

5_6

GP

5_7

GP

5_8

VIP

_1 (a

larm

zew

n.)

Wyk

ryw

. zapło

nu

Wył

. aw

ar.

GP

5_3

(dzi

ał. k

anał

u)

GP

5_2

(mon

itor)

GP

5_1

(PTT

)

Dod

. wyj

. aud

io 2

/ Tx

D

Dod

. wyj

. aud

io 1

/ R

xD

Tx (n

adaw

anie

aud

io)

Głośn

ik-

SW

B+

MA

P_I

D_2

Szy

na VD+

Page 36: DM Instrukcja instalacji PL.pdf

sierpień, 2008 6866575D26

4-4 Montaż opcji i akcesoriów: Montaż akcesoriów

4.1.2 Przekaźnik (alarm zewnętrzny) klaksonu i światełW przypadku montażu wykorzystującego opcję klaksonu/świateł, wybierz odpowiednie miejsce do montażu (normalnie pod deską rozdzielczą) i odwołując się do rysunku 4-4 wykonaj następującą procedurę:

1. Przekaźnik klaksonu – podłącz styki przekaźnika do włącznika klaksonu, zazwyczaj znajdującego się w kolumnie kierownicy. Podłącz dwa przewody sterujące (piny żeńskie) do pozycji 26 i 18 złącza.

2. Przekaźnik świateł – podłącz przekaźnik do przełącznika WŁ/WYŁ reflektorów, zazwyczaj znajdującego się w kolumnie kierownicy. Podłącz dwa przewody sterujące (piny żeńskie) do pozycji 26 i 18 złącza akcesoriów.

Rysunek 4-4 Schemat połączeń klaksonu/świateł

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

D+

Vbu

s

SW

B+

Spk

r-

Tx A

udio

Aux

Aud

io O

ut 1

/ R

xD

Aux

Aud

io O

ut 2

/ Tx

D

GP

5_1

(PTT

)

GP

5_2

(Mon

itor)

GP

5_3

(Cha

n A

ct)

Em

erg

Sw

Ign

Sen

se

D-

US

B /

MA

P_I

D G

roun

d

MA

P_I

D_1

Pow

er G

roun

d

Spk

r+

Aud

io G

roun

d

Rx

Aud

io

Gro

und

Gro

und

GP

5_6

GP

5_7

GP

5_8

VIP

_1 (E

xt A

larm

)

MA

P_I

D_2

Y

D-

Mas

a U

SB

/ M

AP

_ID

MA

P_I

D_1

Mas

a za

sila

nia

Głośn

ik+

Mas

a au

dio

Rx

(odb

iór a

udio

)

Mas

a

Mas

a

GP

5_6

GP

5_7

GP

5_8

VIP

_1 (a

larm

zew

n.)

Wyk

ryw

. zapło

nu

Wył

. aw

ar.

GP

5_3

(dzi

ał. k

anał

u)

GP

5_2

(mon

itor)

GP

5_1

(PTT

)

Dod

. wyj

. aud

io 2

/ Tx

D

Dod

. wyj

. aud

io 1

/ R

x D

Tx (n

adaw

anie

aud

io)

Głośn

ik-

SW

B+

MA

P_I

D_2

Szy

na VD+

PODŁĄCZ DOWŁĄCZNIKA KLAKSONU

I/LUB PRZEŁACZNIKAREFLEKTORÓW

PRZEKAźNIK SPST N.O.

VIP_1 (alarm zewn.)PIN 26

PIN 18MASA

ZŁĄCZE AKCESORIÓW

CEWKA 12V

Page 37: DM Instrukcja instalacji PL.pdf

6866575D26 sierpień, 2008

Montaż opcji i akcesoriów: Montaż akcesoriów 4-5

4.1.3 Głośnik zewnętrzny

Zestaw głośnika zewnętrznego obejmuje wspornik uchwytu, który umożliwia montaż głośnika na wiele sposobów. Za pomocą wspornika uchwytu, głośnik zewnętrzny można zamontować na stale na desce rozdzielczej lub w dostępnych obszarach przegrody przeciwogniowej. Uchwyt pozwala przechylić głośnik zewnętrzny w celu zapewnienia jego lepszego działania. Zamontuj głośnik zewnętrzny z dala od pasażerów i kierowcy pojazdu tak, aby nie został przez nich kopnięty lub uderzony. Zamontuj głośnik zewnętrzny w następujący sposób:

1. Użyj wspornika montażowego głośnika zewnętrznego jako szablonu, aby zaznaczyć miejsca otworów montażowych.

2. Zastosuj dostarczone wkręty samogwintujące do zamocowania uchwytu.3. Przyłóż głośnik zewnętrzny i zamocuj do uchwytu za pomocą dwóch śrub skrzydełkowych.4. Poprowadź przewody głośnika pod dywanem, wykładziną podłogową lub za panelami

zabezpieczającymi. Zapewnij aby przewody były niedostępne i nie zostały zaczepione lub przerwane przez pasażerów i kierowcę pojazdu.

Rysunek 4-5 Montaż głośnika zewnętrznego

NIE uziemiaj przewodów głośnika radiotelefonu. System ten posiadanieuziemione wyjście głośnika (napięcie dc na obu przewodach);nastąpi uszkodzenie obwodu audio jeżeli przewód zostanie uziemiony lub jeżeli przewody zostaną zwarte razem.

!C a u t i o n

Dashboard

Firewall

TrunnionBracket

OR

Deska rozdzielcza

Wspornik uchwytu

Przegroda przeciwogniowa LUB

Przestroga

Page 38: DM Instrukcja instalacji PL.pdf

sierpień, 2008 6866575D26

Uwagi

4-6 Montaż opcji i akcesoriów

Page 39: DM Instrukcja instalacji PL.pdf

Załącznik A Regionalna gwarancja dla krajów EMEA (Europy, Bliskiego Wschodu i Afryki), wsparcie serwisowe i techniczne

1.0 Gwarancja i pomoc serwisowaFirma Motorola oferuje użytkownikom swoich produktów długoterminowe wsparcie, które w okresie obowiązywania gwarancji obejmuje całkowitą wymianę i/lub naprawę produktu oraz wsparcie serwisowe/naprawę lub części zamienne po upływie okresu gwarancji. Wszystkie „zwroty w celu dokonania wymiany” lub „zwroty w celu dokonania naprawy” przez Autoryzowanego Dystrybutora Motoroli muszą mieć dołączony Formularz Gwarancyjny. Formularze Gwarancyjne uzyskuje się poprzez skontaktowanie się z Autoryzowanym Dystrybutorem Motoroli.

1.1 Okres gwarancyjny oraz wskazówki dotyczące zwrotu produktu

Warunki gwarancji są w pełni określone w umowie Autoryzowanego Dealera lub Dystrybutora Motoroli. Warunki te podlegają okresowym zmianom, a poniższe uwagi podane są jedynie jako ogólne wskazania.

W przypadku, gdy produkt jest objęty gwarancją typu "zwrot w celu dokonania wymiany” lub "zwrot w celu dokonania naprawy”, przed odesłaniem produktu do Motoroli powinien on zostać sprawdzony. Celem tego jest upewnienie się czy produkt został poprawnie zaprogramowany lub czy nie został uszkodzony w sposób nie objęty gwarancją.

Przed wysłaniem radiotelefonu do odpowiedniego Serwisu Motoroli, prosimy o skontaktowanie się z Biurem Obsługi Klienta (patrz strona A-3). Do każdego zwrotu należy dołączyć Formularz Gwarancyjny, który można otrzymać od przedstawiciela Biura Obsługi Klienta. Produkt powinien być wysłany w oryginalnym opakowaniu lub innym, ale zabezpieczającym przed uszkodzeniami podczas transportu.

1.2 Okres pogwarancyjny

Po upływie okresu gwarancji firma Motorola udziela dalszego wsparcia w następujące dwa sposoby.

1. Dział Zarządzanych Usług Technicznych (MTS) firmy Motorola oferuje usługi naprawcze po konkurencyjnych cenach, zarówno użytkownikom końcowym, jak i dystrybutorom.

2. MTS dostarcza części zamienne oraz moduły, które nabywać mogą dystrybutorzy mający technic-zne możliwości dokonywania analizy uszkodzeń produktów i ich naprawiania.

Page 40: DM Instrukcja instalacji PL.pdf

sierpień, 2008 6866575D26

A-2 Regionalna gwarancja dla krajów EMEA (Europy, Bliskiego Wschodu i Afryki), wsparcie serwisowe i techniczne

2.0 Europejskie Centrum Wsparcia Użytkowników Radiotelefonów (ERSC)Punkty Informacyjne dla Klientów są dostępne pod następującymi numerami telefonicznymi:

Austria: 08 00 29 75 41 Włochy: 80 08 77 387

Belgia: 08 00 72 471 Luksemburg: 08 00 23 27

Dania: 80 88 05 72 Holandia: 08 00 22 45 13

Finlandia: 08 00 11 49 910 Norwegia: 80 01 11 15

Francja: 08 00 90 30 90 Portugalia: 08 00 84 95 70

Niemcy: 08 00 18 75 240 Hiszpania: 90 09 84 902

Grecja: 00 80 04 91 29 020 Szwecja: 02 07 94 307

Wielka Brytania: 08 00 96 90 95 Szwajcaria: 08 00 55 30 82

Irlandia: 18 00 55 50 21 Islandia: 80 08 147

lub należy zadzwonić do Europejskiego Centrum Naprawczo-Serwisowego: tel: +49 30 6686 1555

Z powyższych numerów telefonów prosimy korzystać tylko w wypadku konieczności naprawy.

3.0 Części zamienne i elementy dodatkoweNiektóre części dodatkowe i zamienne i/lub informacje dotyczące wyrobów mogą być zamawiane bezpośrednio. Jeżeli dana część oznaczona jest pełnym numerem części firmy Motorola, jest ona dostępna z RPSO (Motorola Radio Products and Solutions Organization). Części bez przydzielonego numeru katalogowego nie są na ogół dostępne w firmie Motorola. Jeżeli numer części oznaczony jest gwiazdką oznacza to, że daną część można naprawiać jedynie w punkcie serwisowym firmy Motorola. Jeżeli w opakowaniu nie załączono listy części zamiennych oznacza to na ogół, że dany zestaw nie zawiera części, które mogą być naprawiane/konserwowane przez użytkownika.

Zamówienia na części zamienne, elementy i zestawy dodatkowe powinny być kierowane bezpośrednio do miejscowego dystrybutora lub dealera Motoroli lub na adres internetowy firmy Motorola: http://emeaonline.motorola.com

* Dział RPSO (Radio Products and Solutions Organization) był poprzednio znany jako RPSD (Radio Products Services Division) oraz/lub AAD (Accessories and Aftermarket Division).

Page 41: DM Instrukcja instalacji PL.pdf

6866575D26 sierpień, 2008

Regionalna gwarancja dla krajów EMEA (Europy, Bliskiego Wschodu i Afryki), wsparcie serwisowe i techniczne A-3

4.0 Wsparcie techniczneCentrum Obsługi Motorola (Motorola Product Services) służy pomocą dystrybutorom i autoryzowanym przedstawicielom w rozwiązywaniu wszelkich problemów związanych z nieprawidłowym działaniem produktów.

Europa Północna - Stephen Woodrow Europa Środkowo-Wschodnia - Siggy PunzenbergerTel: +44 (0) 1256 488 082 Tel: +49 (0) 6128 70 2342Fax: +44 01256 488 080 Fax: +49 (0) 6128 95 1096Email: [email protected] Email: [email protected] Rosja i Białoruś - Andrey Nagornykh Niemcy - Customer Connect TeamTel: +7 495 787 8910 Tel: +49 (0) 30 6686 1539Fax: +7 495 785 0185 Fax: +49 (0) 30 6686 1916Email: [email protected] Email: [email protected] Bliski Wschód i Afryka - Wayne Holmes Włochy - Ugo GentileTel: +27 11 800 7922 Tel: +39 02 5220 7825Fax: +27 11 800 7923 Fax: +39 02 5220 7810Email: [email protected] Email: [email protected] Francja - Armand Roy Francja - Laurent IrrmannTel: +33 1 6935 7868 Tel: +33 1 6935 7866Fax: +33 1 6935 7808 Fax: +33 1 6935 7808Email: [email protected] Email: [email protected]

5.0 Dalsze wsparcie oferowane przez firmę MotorolaPunkt Informacyjny dla Klientów jest również dostępny pod następującym adresem internetowym: http://www.motorola.com/governmentandenterprise/contactus

Page 42: DM Instrukcja instalacji PL.pdf

sierpień, 2008 6866575D26

A-4 Regionalna gwarancja dla krajów EMEA (Europy, Bliskiego Wschodu i Afryki), wsparcie serwisowe i techniczne

Uwagi

Page 43: DM Instrukcja instalacji PL.pdf

Indeks Index

A

akcesoriamontaż

montaż do deski rozdzielczej .............................4-1antena

instalowanie.............................................................3-8lokalizacja ..............................................................3-8montaż................................................................... 3-8połączenie ............................................................3-10przewód, patrz Przewody, antenarysunki ................................................................. 3-10

awaryjny wyłącznik nożny .........................................4-3

C

czarny przewód......................................................... 3-6części i elementy dodatkowe, zamawianie ............... A-2części zamienne, zamawianie.................................... A-2

E

elektrody ....................................................................2-3

G

głośnikmontaż.....................................................................4-5podłączanie ...........................................................3-12

I

instalowanieprzykłady .................................................................3-1

J

J2konfiguracja pinów................................................. 3-2

K

konfiguracjemontaż do deski rozdzielczej .................................1-3

konfiguracje montażu..................................................3-3deska rozdzielcza .............................................1-3, 3-4

konfiguracje pinówJ2.............................................................................3-2

M

mikrofonhak w kształcie litery S. ........................................... 3-4zaczep, standardowy............................................. 3-12

mikrofoniczny ............................................................ 2-4montaż, antena

ograniczenia .......................................................... 3-8montaż do deski rozdzielczej

konfiguracja ............................................................. 1-3montaż .................................................................... 3-2montaż akcesoriów ................................................. 4-1uchwyt montażowy.................................................. 3-4wymiary radiotelefonu ............................................. 1-1

N

narzędzia, wymagane ............................................... 3-1niemodulowane........................................................... 2-4niespolaryzowany kondensator obejściowy................ 2-4

P

panel sterującymontaż do deski rozdzielczej .................................. 1-3patrz także określone nazwy modeli

pinfunkcje ................................................................... 4-2narzędzie demontażowe ................................1-1, 3-1

przekaźniki klaksonu ................................................................ 4-4świateł ..................................................................... 4-4

przekaźnik klaksonu .................................................. 4-4przekaźnik świateł....................................................... 4-4przewody

antena ............................................................3-3, 3-10czarny...................................................................... 3-6czujnik zapłonu........................................................ 3-8rysunki .....................................................3-2, 3-7, 3-10układ zapłonu .......................................................... 3-8zasilanie .................................................................. 3-6

przycisk, awaryjny....................................................... 4-3punkty, w których radiotelefon jest przyłączony do układu elektrycznego pojazdu................................ 2-2

S

schematy okablowania................................................ 3-2siła elektromotoryczna .............................................. 2-4stacje bazowe ............................................................. 1-3stacje kontrolne........................................................... 1-3szumy indukowane ..................................................... 2-2szumy przewodzone ................................................... 2-2

T

tylne gniazdo do akcesoriów, patrz J2

Page 44: DM Instrukcja instalacji PL.pdf

Indeks-2

sierpień, 2008 6866575D26

U

uchwyt montażowymontaż do deski rozdzielczej .................................. 3-4montaż uchwytu na osłonie skrzyni biegów ............ 3-4orientacja................................................................. 3-3wspornik głośnika.................................................... 4-5wspornik montażowy............................................... 3-4zestaw z zamkiem................................................... 3-5

układ zapłonuprzewód .................................................................. 3-8

W

wyładowania łukowe ................................................. 2-2wyłącznik nożny, awaryjny.......................................... 4-3

Z

zaciski szczękowe ...................................................... 2-4zamawianie części zamiennych ................................. A-2zestaw z zamkiem, montaż ........................................ 3-5