22
PARA AHORRAR TIEMPO Y DINERO Actividades Participativas Estructuración de Contenido Ayuda Educativa Anexo Técnico CALIBRACIÓN DE EQUIPOS DE ASPERSIÓN

Doc-10 Calibración de equipos de asper-Full(14-09-15)scanprogram.org/wp-content/uploads/2012/08/BPA-10.-Calibración-de... · CALIBRACIÓN DE EQUIPOS DE ASPERSIÓN “Para ahorrar

Embed Size (px)

Citation preview

PARA AHORRAR TIEMPO Y DINERO

• Actividades Participativas

• Estructuración de Contenido

• Ayuda Educativa

• Anexo Técnico

CALIBRACIÓNDE EQUIPOS

DE ASPERSIÓN

CALIBRACIÓN DE EQUIPOS DE ASPERSIÓN “Para ahorrar tiempo y dinero”.Junio, 2015

El presente documento fue elaborado en el marco del Proyecto “Creación de Capacidades en Asistencia Técnica a Productores de Café en Guatemala”, ejecutado por la Plataforma Nacional de Café Sostenible–SCAN Guatemala y financiado con fondos de:

Y el apoyo de todos los socios de la Plataforma Nacional de Café Sostenible – SCAN Guatemala:

Este trabajo está licenciado bajo una Licencia Creative Commons Atribución-CompartirIgual 3.0 Unported. Reconocimiento-No comercial-Compartir bajo las mismas condiciones.Para ver una copia de esta licencia, visite http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ o envíe una carta a Creative Commons, 444 Castro Street, Suite 900, Mountain View, California, 94041, USA.

Asociación Nacional del Café

Asociación Crecer

FAIR TRADE USA

FEDECOCAGUA, R.L.-

FAIRTRADE International

Proyecto Cambio del Banco Centroamericano de Integración Económico

Rainforest Alliance

SCAN – Sustainable Commodity Assistance Network

UTZ Certified

Solidaridad Network

McDonald’s Canadá

Su elaboración no habría sido posible sin la coordinación de:

Mejor cultivoMejor futuro

McDonald’s USA

OBJETIVO:

Finalizada la sesión de capacitación los participantes podrán:

• Entender los beneficios relacionados con costos y protección del cultivo al hacer una buena calibración del equipo de aspersión.

• Conocer y aplicar un método sencillo para calibrar el equipo de aspersión.

DESCRIPCIÓN:

“Calibración de equipos de aspersión: Para ahorrar tiempo y dinero”, es una actividad participativa en la cual, con la ayuda de un estu-dio de caso, los participantes dimensionan las pérdidas que se producen por no calibrar los equipos de aspersión.

Mediante trabajo grupal, en una práctica de campo, aplican una metodología sencilla en cinco pasos para verificar el funcionamiento de las boquillas y un método en seis pasos, para la calibración de equipos de aspersión.

Finalmente se realizan los cálculos que definen la cantidad de producto a aplicar, con base en la calibración y en la dosis recomendada en la etiqueta de los pesticidas.

RECURSOS:

• Recorrido de una quebrada previamente

• Papelógrafo, papel y marcadores

• Calculadora

• Etiqueta de insecticidas y fungicidas (cate-gorías II y III, azules y verdes)

• Frasco de calibración

• Boquillas de cono (dos nuevas), se solicita a los participantes que lleven las boquillas que ellos usan

• Cuatro equipos de aspersión con regulador de presión

• Lápiz y papel

CALIBRACIÓNDE EQUIPOS

DE ASPERSIÓNPARA AHORRAR

TIEMPO Y DINERO ACTIVIDADES PARTICIPATIVAS

CALIBRACIÓN DE EQUIPOS DE ASPERSIÓN "Para ahorrar tiempo y dinero"1

DESARROLLO:

1. Experiencia y análisis

Se conforman 4 subgrupos y a cada uno se le asigna un equipo de aspersión y un frasco de calibración para verificar descarga de boquillas. Los equipos se preparan de la siguiente manera:

• Dos equipos de aspersión, con boquilla de cono desgastada.

• Dos equipos de aspersión, con boquilla de cono nueva.

Los dos grupos con las boquillas nuevas traba-jan con diferente presión (PSI), uno trabaja con 40 PSI y otro con 20.

Las mismas instrucciones para los otros grupos que tienen las boquillas desgastadas.

Se solicita a los grupos, medir la descarga de las boquillas (con las condiciones de presión asignadas), durante un minuto.

Finalizado el ejercicio, cada grupo mide la canti-dad de agua que descargó su equipo durante un minuto y registran su información en una cartelera visible. Teniendo la información de todos los grupos, el facilitador comparte la siguiente pregunta:

• Analizando los resultados obtenidos, ¿cómo se afecta la cantidad de producto a aplicar en cada caso?

Los subgrupos socializan sus respuestas y el facilitador hace notar al grupo que estos resulta-dos diferentes se presentan en las aplicaciones de campo, cuando no se revisan boquillas ni se calibran equipos, o no se usa la presión adecua-da para el tipo de pesticida, terminando por aplicar una cantidad de producto que muchas veces no es la adecuada.

2. Construcción de conocimientos

En este momento el facilitador debe aprovechar al máximo la experiencia previa, vivida por cada subgrupo para desarrollar los contenidos.

En el anexo estructuración de contenido se presentan los mensajes y argumentos que serán el hilo conductor del contenido a desarrollar en la sesión de capacitación.

Para analizar las implicaciones de gastar más, o menos cantidad del pesticida requerido, por subgrupos se hace la lectura y análisis de un estudio de caso relacionado con este tema, (ver anexo 1, estudio de caso: Ni tanto que queme al santo, ni tan poco que no lo alumbre).

Una vez concluida la lectura y análisis del estu-dio de caso, el facilitador recalca como las situa-ciones vividas en él, se asemejan a la realidad e invita a reflexionar, respondiendo las siguientes preguntas facilitadoras:

• ¿Qué consecuencias trae subdosificar un pesticida? (aplicar una cantidad inferior a la recomendada en la etiqueta). El facilitador aclara que pueden ser consecuencias económicas o para el cultivo.

• ¿Qué consecuencia tiene aplicar más de la cantidad recomendada del pesticida?

1MENSAJE

Cuando se asperjan productos sin calibrar los equipos, se puede usar la dosis inadecuada de producto, perdiéndose efectividad y dinero.

CALIBRACIÓN DE EQUIPOS DE ASPERSIÓN "Para ahorrar tiempo y dinero"2

Los grupos socializan las respuestas en plenaria y el facilitador sustenta el sobrecosto en ambos casos, con cifras, desarrollando paso a paso los cálculos y teniendo en cuenta el sobrecosto de productos (usados por ellos) cuando se excede la dosis, o el aumento de los costos de la mano de obra e insumos, cuando es necesario repetir aplicaciones por subdosificación de pesticidas.

En esta parte de la vivencia, el facilitador entre-ga etiquetas de los pesticidas a los subgrupos (preferiblemente dos etiquetas por grupo). Para que identifiquen la dosis recomendada de los productos.Cada grupo identifica y escribe en una cartelera visible, las dosis que están descritas en sus etiquetas.Con la participación de los asistentes, el facilitador analiza que cada producto tiene una dosifi-cación específica para el cultivo y plaga que se desea controlar, y que este tipo de información debe ser conocida por la persona que va a mez-clar o asperjar el producto.De acuerdo con las dosis escritas en cartel-era, el facilitador explica el significado de los números y las unidades en las que se presenta la dosis del producto en las etiquetas, por ejem-plo, litros/ hectárea o manzana, centímetros cúbicos por árbol, kilos o libras/ hectárea o man-zana.

De ser necesario, demuestra los cálculos que se deben hacer para convertir las dosificaciones a unidades de medida que normalmente utilizan en sus parcelas, por ejemplo, convertir de kilos/ hectárea a kilos / manzana.

Entrega algunos ejemplos a los subgrupos para que hagan sus propios cálculos de conversión.

Terminado el ejercicio, el facilitador enfatiza en la importancia de interpretar la dosis recomen-dada y calibrar el equipo con base en este concepto.

Retomando las reflexiones de la vivencia del primer ejercicio, relacionado con la descarga de las boquillas, el facilitador desarrolla con el grupo la primera actividad del anexo: Manejo

seguro de plaguicidas, la cual evalúa el funcionamiento de las boquillas, entrega

un equipo de aspersión a cada subgrupo, con diferentes tipos de boquillas nuevas.

Concluida la práctica de campo se socializan los resultados de los grupos (cada grupo realiza sus cálcu-los basados en la ficha), se escriben

en una cartelera visible para todos, y el facilitador explica y compara, con la

participación de los asistentes, los resultados obtenidos, asociándolo con el

tipo de boquilla que usó cada grupo.

Esta parte de la vivencia es útil para enfatizar en la importancia de revisar boquillas periódica-mente y reemplazarlas cuando se perciba desgaste.

La segunda parte de la actividad de campo, consiste en calibrar un equipo siguiendo las instrucciones de la ficha. Después de la práctica de campo, cada grupo realiza sus cálculos con la información obtenida.

2MENSAJE

Aplicar la dosis recomendada del producto, mejora la eficacia del control 3

MENSAJE

La calibración del equipo de aspersión, no requiere de mucho tiempo y puede ahorrar-nos mucho dinero.

CALIBRACIÓN DE EQUIPOS DE ASPERSIÓN "Para ahorrar tiempo y dinero"3

Para realizar el paso 6 de la ficha, el facilitador asigna una etiqueta de pesticida a cada grupo y con base en la dosificación de la etiqueta reali-zan los cálculos correspondientes.

3. Ensayo y aplicación en la parcela

En este momento se construyen las conclu-siones del trabajo realizado. Destaque algunas ideas claves para que el grupo proponga alter-nativas de aplicación en la parcela con relación a los contenidos desarrollados.

Algunas actividades de aplicación sugeridas podrían ser:

• Calibrar una boquilla de cortina y una boquilla de cono en sus parcelas

• Realizar el ejercicio de calibración del equipo y las boquillas que se tienen en la parcela, con sus condiciones de densidad de siembra, topografía, etc.

Adicionalmente tenga en cuenta:

• Estar atento para aprovechar las situaciones que se presentan en la actividad que pueden ser buena oportunidad para explicar un concepto.

• Hacer un buen ejercicio de conclusiones para que el grupo logre los objetivos de aprendizaje propuestos.

• Generar un ambiente positivo para que se den compromisos por parte del grupo para aplicar los conocimientos aprendidos.

Actividades de verificación

• Visitas posteriores a las parcelas de los agricultores para verificar el estado de las boquillas.

• Verificación e interpretación de datos de calibración de equipos que los agricultores realicen en sus parcelas.

Tamaño del grupo y tiempo

• Grupos de 20 a 25 personas, conformando subgrupos.

• Experiencia y análisis: 30 minutos

• Construcción de conocimientos: 2 horas

• Ensayo y aplicación en parcela: 20 minutos

CALIBRACIÓN DE EQUIPOS DE ASPERSIÓN "Para ahorrar tiempo y dinero"4

La idea principal (mensaje)

Al calibrar el equipo de aspersión podemos aplicar la cantidad de producto recomenda-da, evitando sobrecostos y protegiendo adecuadamente el cultivo.

• Su punto de vista con relación al tema.

• Incluir lo que está en juego para el agricul-tor.

• Frase completa que debe contener nombre y verbo (acción).

Los cambios esperados

Finalizada la sesión de capacitación el productor de café podrá:

1 2 3Cuando se asperjanproductos sin calibrar los equipos, se puede usar la dosis inadecuada de producto perdiéndose efectivi-

dad y dinero.

Aplicar la dosis recomendada del

producto, mejora la eficacia del control.

La calibración del equipo de aspersión, no

requiere de mucho tiempo; y puede ahorrar-

nos mucho dinero.

Sobrecostos de una aspersión cuando se aplica mas canti-dad del producto recomenda-do.

Efectos de subdosificar un pesticida.

Dosificación de los productos de acuerdo con las etiquetas.

Conversión de unidades usadas en la dosificación.

Cantidad de producto por litro de agua.

Calibración de boquillas.

Método de calibración de equipos de aspersión en cuatro pasos.

• Entender los beneficios relacionados con costos y protección del cultivo al hacer una buena calibración del equipo de aspersión.

• Conocer y aplicar un método sencillo para calibrar el equipo de aspersión.

CALIBRACIÓNDE EQUIPOS

DE ASPERSIÓNPARA AHORRAR

TIEMPO Y DINEROESTRUCTURACIÓN DE CONTENIDO

PASO

1PA

SO 2

PASO

3PA

SO 4

Los mensajes de soporte

Los argumentosAnexo Técnico

A.

B.

C.

D.

E.

F.

G.

CALIBRACIÓN DE EQUIPOS DE ASPERSIÓN "Para ahorrar tiempo y dinero"1

=Consumo de

agua encentímetros cúbicos

Gasto de laboquilla en galones

por minuto

3785

Paso 1

Llene el tanque del equipo con 3 litros de agua.

Paso 2

En un frasco de calibración descargue el equipo durante 1 minuto y mida el volumen de agua usado.

CALIBRACIÓNDE EQUIPOS

DE ASPERSIÓNPARA AHORRAR

TIEMPO Y DINERO

EN CUATRO PASOS SENCILLOS VAMOS A VER CÓMO FUNCIONA LA BOQUILLA DE SU EQUIPO:

AYUDA EDUCATIVA

Paso 3

Lleve este valor a galones por minuto, apóyese en la siguiente fórmula:

CALIBRACIÓN DE EQUIPOS DE ASPERSIÓN "Para ahorrar tiempo y dinero"1

La calibración es importante porque:

• Garantizamos que se aplique la dosis de producto necesaria para que se realice un buen control.

• Se evitan pérdidas económicas por desper-dicio de producto.

• Se conserva el medio ambiente al usar cantidades adecuadas de producto.

Vamos a aplicar los siguientes pasos para calibrar el equipo:

Paso 1

Llene el tanque del equipo con 3 litros de agua.

Paso 2

Seleccione 10 árboles en el lote que desea fumigar y realice la aplicación con agua.

Paso 3

Mida la cantidad de agua que queda en el tanque. La diferencia entre los 3 litros iniciales y el agua que quedó en el tanque, es el consumo para los 10 árboles.

CALIBRACIÓN DE EQUIPOS DE ASPERSIÓN "Para ahorrar tiempo y dinero"2

XR TEEJET

11004VS

Marca comercialde la boquilla

Estos tres primeros númerosson el ángulo de salida,en este caso 110 grados

Los últimos dos númerosson la descarga en galonespor minuto, en este caso4 gal/min

Hay muchos tipos de boquillas, cada una proporciona distintas descargas, tamaños de gotas y patrón de aspersión. Asesórese de un técnico para hacer una buena selección. Si las boquillas no están funcionando adecuadamente, muy seguramente la aplicación que usted haga se pierda.

Si el equipo de aspersión y la boquilla están funcionando bien, vamos a calibrarla.

Paso 4

Compare el gasto obtenido contra la descarga que debería tener la boquilla.

Para saber la descarga que debe tener, apóyese en el registro que tiene la boquilla, veamos un ejemplo:

=xxDistancia entre

plantas(en metros)

Distancia entresurcos

(en metros)

Área aplicada

10

=xConsumo de aguaen los 10 árboles

Distancia entresurcos

(en metros)

Área aplicada Consumo delitros de agua por

hectárea

10000

Paso 5

Calcule el consumo de agua por hectárea. Para esto aplique la siguiente fórmula:

Paso 4Calcule el área en que se aplicó el agua (área de los 10 árboles). Apóyese en la siguiente fórmula:

Paso 6

La dosis indicada del producto por hectárea divídala entre los litros de agua del paso 5. Esta es la dosis por litro que se debe aplicar.

Recuerde que los productos deben aplicarse en el volumen adecuado de agua, dependiendo del equipo de aspersión que se utilice y de la edad del cultivo. De esta manera se garantiza la dosis recomendada para que el producto traba-je bien.

CALIBRACIÓN DE EQUIPOS DE ASPERSIÓN "Para ahorrar tiempo y dinero"3

La aplicación de plaguicidas, es la última opción dentro del Manejo Integrado de Plagas, a la cual, debe recurrirse.

Se implementa solamente después de determinar, a través de muestreos documentados, que la población de las plagas justifica el control químico, y es cuando se tiene la responsabilidad de elegir los plaguicidas de mayor efectividad y con menor residualidad1 para el control de las plagas, con el menor daño posible al medio ambiente; tomando en cuenta algunos factores, previo a su aplicación, como los siguientes:

CALIBRACIÓN DEL EQUIPO DE ASPERSIÓN

Es importante asegurarse del buen estado de fun- cionamiento del equipo de aspersión, incluyendo el tanque, el sistema de bombeo, la lanza y la boquilla. Luego, hacer la calibración para determi-nar el volumen de agua a utilizar por hectárea, y la dosificación del producto plaguicida según las indicaciones de la etiqueta.

PREPARACIÓN DE LA MEZCLA

No deben mezclarse productos con el mismo ingrediente2 activo o de igual modo3 de acción.

Al preparar la mezcla, primero, deben colocarse los productos formulados como polvos (mojables y solubles), y luego las formulaciones líquidas. De las formulaciones líquidas es recomendable mezclar primero las suspensiones acuosas, luego, las soluciones y al final las emulsiones concentra-das o aceites.

EQUIPO DE PROTECCIÓN

Debe proveerse al operario, el equipo de protec-ción adecuado, el cual consiste en: Visera con velo, anteojos, mascarilla, camisa de manga larga, guantes, overol y botas.

Dependiendo de las circunstancias, en vez de overol, podrá usarse una gabacha rústica que se fabrica de plástico grueso.

CALIBRACIÓNDE EQUIPOS

DE ASPERSIÓNPARA AHORRAR

TIEMPO Y DINERO

1 Residualidad: En este caso se refiere a la persistencia de un plaguici-da en la planta o en los frutos, después de su aplicación, con efectos negativos para la salud de los consumidores.

2 La parte biológicamente activa de un plaguicida, presente en una formulación.

3 Modo de acción: La forma como penetra o actúa unplaguicida, en el organismo que se desea controlar.

ANEXO TÉCNICO

1. CALIBRACIÓN DE EQUIPOS DE ASPERSIÓN "Para ahorrar tiempo y dinero"CALIBRACIÓN DE EQUIPOS DE ASPERSIÓN "Para ahorrar tiempo y dinero"1

A. SOBRECOSTOS DE UNA ASPERSIÓN CUANDO SE APLICA MÁS CANTIDAD DEL PRO-DUCTO RECOMENDADO

Se debe utilizar la dosis recomendada de los plaguicidas. Una sobredosificación o sea aplicar más plaguicida de la dosis recomendada por la empresa fabricante, puede causar toxicidad al cultivo y propiciar el desarrollo de resistencia en las plagas, que se da por el principio de selección de organismos plaga que pueden tolerar o resistir dosis más altas que las requeridas para matar a la mayoría de su población.

Por otro lado, se destruye y reduce la población de organismos benéficos; contaminando también el suelo, el agua y el ecosistema en general.

Una sobredosificación de plaguicidas, afecta también directamente el bolsillo del caficultor, al tener que costear la compra de mayor volumen de producto.

Por ejemplo: Si en vez de utilizar la dosis de un plaguicida, en cuya etiqueta se recomienda aplicar 1 litro por hectárea para controlar determinada

plaga, se decide aplicar 1.5 litros/ha, creyendo que con incrementar la dosis, se logra un mejor control de la plaga; se tiene como resultado un desperdi- cio de 0.5 litros/ha.

Asumiendo, que el precio del producto es de Q.400.00/litro; se genera una pérdida directa de Q.200.00/ha/aplicación, por el solo hecho de incre-mentar la dosis del producto en un 50%.

B. EFECTOS DE SUBDOSIFICAR UN PESTICIDA

La subdosificación de los plaguicidas o sea aplicar menos plaguicida de la dosis recomendada por la empresa fabricante, propicia también el desarrollo de resistencia en las plagas, por el principio de adaptación de los organismos plaga al producto.

Así también, puede resultar en un control deficiente de las plagas, lo cual afecta finalmente las finanzas del caficultor, porque seguramente deberá repetir la aplicación; caso contrario, esperar una reducción en la cosecha.

A

B

C

D

E

Visera con velo

Anteojos

Mascarilla

Camisa de manga larga E. Guantes

Overol G. Botas

AB

C

D

E

AB

C

D

E

CALIBRACIÓN DE EQUIPOS DE ASPERSIÓN "Para ahorrar tiempo y dinero"2

C. DOSIFICACIÓN DE LOS PRODUCTOS DE ACUERDO CON LAS ETIQUETASDebe leerse detenidamente la etiqueta que viene en los envases de los plaguicidas, ya que en ella se proporciona información importante, como se detalla a continuación:

El nombre común o comercial

La concentración y la clase de formulación

El grado de toxicidad: Viene impreso en la parte inferior de la etiqueta (Color rojo: Altamente peligroso; Color amarillo: Moderada-mente peligroso; Color azul: Ligeramente peligroso; Color verde: Normalmente no ofrece peligro).

Los primeros auxilios que se deben suministrar en caso de envenenamiento

La protección que se necesita al manipular, aplicar y almacenar el producto

Los posibles daños a animales y al medio ambiente

Contenido neto (kg, litro, gr, cc, etc., según presentación del producto)

Indicaciones para el desecho de envases

Instrucciones de uso

Recomendaciones de uso (cultivos, plagas que controla y la dosis/ha)

Generalmente en las recomendaciones de uso, la dosis viene expresada en kg o litros/ha, la cual debe distribuirse en el volumen de agua determi-nado a aplicar por Hectárea. Es decir, si en una etiqueta de un plaguicida, la recomendación es aplicar 1 litro/ha, y según la calibración del equipo deben aplicarse 400 litros de agua/ha; quiere decir que debe aplicarse 1 litro del plaguicida en un volumen de 400 litros de agua/ha de cafetal.

D. CONVERSIÓN DE UNIDADES USADAS EN LA DOSIFICACIÓN

A continuación, se describen algunas unidades de medida, relacionadas con la calibración de equi-pos y dosificación de plaguicidas.

Unidad de medida(abreviatura)

1 metro (m)

100 centímetros (cm)

1000 milímetros (mm)

1.10 yardas (yd)

1.19 varas (vr)

3.28 pies

91 centímetros (cm)

3 pies (p)

84 centímetros (cm)

30.5 centímetros (cm)

12 pulgadas (pulg)

2.54 centímetros (cm)

25 varas (vr) por lado

21 metros (m) por lado

1 yarda (yd)

1 vara (vr)

1 pie (p)

1 pulgada (pulg)

1 cuerda oficial (cd)

Equivalencia (abreviatura)

1. MEDIDAS DE LOGITUD

Unidad de medida(abreviatura)

1 cuerda oficial (cd2)=(25x25 vr=21x21m)

1 cuerda de28x28 varas (vr)

1 cuerda de32x32 varas (vr)

1 cuerda de40x40 varas (vr)

1 hectárea (ha)

1 manzana (mz)

1 caballería (cab)

625 varas cuadradas (vr2)441 metros cuadrados (m2)784 varas cuadradas (vr2)1.25 cd oficial1,024 varas cuadradas (v2)1.64 cd oficial1,600 varas cuadradas (v2)2.56 cd oficial

10,000 metros cuadrados (m2)14, 000 varas cuadradas (vr2)1.40 manzanas (mz)22.5 cd oficiales17.86 cd de 28x28 varas13.67 cd de 32x32 varas8.75 cd de 40x40 varas7,000 metros cuadrados (m2)10,000 varas cuadradas (vr2)0.7 hectáreas (ha)16 cd oficiales12.75 cd de 28x28 varas9.76 cd de 32x32 varas6.25 cd de 40x40 varas45 hectáreas (ha)64 manzanas (mz)

Equivalencia (abreviatura)

2. MEDIDAS DE SUPERFICIE

••

CALIBRACIÓN DE EQUIPOS DE ASPERSIÓN "Para ahorrar tiempo y dinero"3

Unidad de medida(abreviatura)

1 litro

1 metro cúbico (m3)

1 botella

1 galón (gl)

1 tonel

1 aspersora de 4 galones

1 aspersora de 5 galones

1,000 centímetros cúbicos(cc) o mililitros (ml)

1,000 litros (l)

3.785 litros (l)

200 litros (l)

16 litros

20 litros

750 centímetros cúbicos (cc) omililitros (ml)

Equivalencia (abreviatura)

Unidad de medida(abreviatura)

1 kilogramo (kg)

1 libra (lb)

1 onza

1 quintal (qq)

1 tonelada métrica (tm)

1,000 gramos (gr)

2.2 libras

2.1739 libras comerciales

454 gramos

460 (libra comercial)

16 onzas

28.5 gramos

46 kg (qq comercial)

100 libras

1,000 kilogramos (kg)

2,174 libras

21.74 qq

Equivalencia (abreviatura)

Unidad de medida(abreviatura)

1 kilogramo por centímetro cuadrado (kg/cm2)

1 libra por pulgada cuadrada (lb/pulg2)

1 kilogramo por centímetro cuadrado (kg/cm2)

1 atmósfera (atm)

1 atmósfera (atm)

1 atmósfera (atm)

1 bar (bar)

1 bar (bar)

1 bar (bar)

14.2 lb/pulg2

0.0704 kg/cm2

0.968 atmósfera (atm)

1.033 kg/cm2

1.01325 bar

760mm de mercurio (mmHg)

1.01972 kg/cm2

750.062 mm de mercurio (mmHg)

14.50377 lb/pulg2

Equivalencia (abreviatura)

1 ha 0.5 x 4001

400 l de agua = 200 l de agua0.5 ha X

3. MEDIDAS DE VOLUMEN

5. MEDIDAS DE PRESIÓN

4. MEDIDAS DE PESO

E. CANTIDAD DE PRODUCTO POR LITRO DE AGUA

Debido a que la extensión de las fincas cafetaleras puede ser menor o mayor que 1 hectárea, tomando en cuenta además, la recomendación de preparar solamente el volumen de mezcla necesario para aplicar en un día y mejor aún, si la preparación de la mezcla se realiza por cada bomba de mochila y no a granel, para evitar riesgo de derrame y mayor exposición del producto en el ambiente; se recomien-da hacer el cálculo de la dosis del producto por litro de agua, lo cual, es posible, solamente después de haber realizado la calibración del equipo de aspersión.

Por ejemplo, tenemos el caso de un caficultor, que tiene una finca de 1.5 ha cultivadas con café; cuyo asesor técnico, después de haber realizado un muestreo de roya, le ha recomendado aplicar un fungicida sistémico, en dosis de 0.5 litros/ha.

Antes de aplicar el fungicida, el caficultor realiza la calibración del equipo de aspersión, determinando que necesita aplicar un volumen de 400 l/ha de agua. Resolver las tres preguntas siguientes:

1¿Cuál es el volumen total de agua que se necesita para cubrir 1.5 ha?

2¿Qué cantidad de fungicida se necesita para cubrir 1.5 ha?

3¿Qué cantidad de producto se necesita por litro de agua, y por aspersora de mochila de 15 l?

Conocemos que se necesitan 350 l de agua para cubrir 1 ha de cafetal, por lo tanto, solamente debe-mos averiguar el volumen de agua para la fracción de 0.5 ha.

CALIBRACIÓN DE EQUIPOS DE ASPERSIÓN "Para ahorrar tiempo y dinero"4

Conocemos que la dosis del fungicida es de 0.5 l/ha; solamente debemos averiguar la cantidad del producto para la fracción de 0.5 ha.

Cálculo de la dosis del fungicida/l de agua:

Respuestas:

1

En total se necesitan 600 l de agua; 400 l para asperjar 1 ha de 200 l para fracción de 0.5 ha.

2

En total se necesita 0-750 l del fungicida; 0.5 l para aplicar en 1 ha y 0.250 l para la fracción de 0.5 ha.

3

La dosis del fungicida por litro de agua, es de 1.25 cc y por aspersora de mochila de 16 l, 20cc.

También se presentan casos en que algunos plagui-cidas, su preparación viene recomendada en concentración del producto, lo cual, depende del volumen de agua.

Por ejemplo, para la preparación del caldo bordelés, se recomienda la utilización de sulfato de cobre y de hidróxido de calcio en concen-tración del 1% cada uno; por lo que se necesita emplear 1 kg/100 l de agua, de cada ingrediente activo.

F. CALIBRACIÓN DE BOQUILLASLa boquilla es la pieza principal de distribución de la mezcla de aspersión.

De ella depende la forma de pulverización: en cono hueco, abanico plano, abanico, plano lateral e inundación; proporcionando diversa cantidad de flujo y tamaño de gota.

Partes de una boquilla:

En 4 pasos sencillos, se podrá evaluar el funcionamiento de la boquilla de la aspersora

Paso 1:

Llenar el tanque de la aspersora con 4 litros de agua.

Paso 2:

Con la presión suficiente, en un frasco medidor, descargar durante 1 minuto el tanque y luego, proceder a determinar el volumen de agua usado. Por ejemplo, durante la calibración, se descarga-ron 1,600 cc de agua.

Paso 3:

Convertir los 1,600 cc/min descargados, a gl/min; para poder comparar el gasto de agua, con la descarga que debería tener la boquilla por minuto, según el fabricante.

CALIBRACIÓN DE EQUIPOS DE ASPERSIÓN "Para ahorrar tiempo y dinero"5

1 ha 0.5 x 5001

500 l de agua = 250 cc de fungicida para cubrir la fracción de 0.5 ha0.5 ha X

400 de agua 1 x 500400

500 cc de fungicida = 1.25 cc de fungicida /l de agua1 l de agua X

1,600 cc(descarga de agua)

3,785 cc quetiene 1 gl 0.42 gl de agua

A. CuerpoB. Filtro

C. Punta o boquillaD. Tuerca roscada

XR TEEJET

11004VS

Marca comercial de la boquillaTipo de boquilla(Chorro plano)

Estos tres primeros números sonel ángulo de salida, en este caso110 grados.

VisiFlo (Sistema de codificación de colores)

Material de fabricación (acero inoxidable)

Los últimos dos números son la descargaen gl/min. En este caso 0.4 gl/min (1.5 l/min),calculada a 2.8 bar (2.856 kg/cms2=40 PSI)

Si el gasto de agua resultante de la calibración es más o menos el 10% del volumen de descarga que indica el registro de la boquilla, es aceptable; pero si es mayor, la boquilla debe cambiarse.

En el ejemplo, el volumen de agua usado es de 0.42 gl/min y la descarga de la boquilla, según el registro de fábrica es de 0.4 gl/min; lo cual signifi-ca que se tiene una descarga superior del 5%, por lo que el desempeño de la boquilla es aceptable.

G. MÉTODO DE CALIBRACIÓN DE EQUIPOS DE ASPERSIÓN EN CUATRO PASOS

Para realizar la calibración del equipo de aspersión, es necesario contar desde luego con las aspersoras de mochila o de espalda que se estarán utilizando para la aplicación de los plaguicidas.Así también, se necesitará una cubeta plática con capacidad de 10 l aproximadamente; 1 tarro medidor o probeta; 1 cinta métrica y la boquilla que se usará para la aspersión, previamente calibrada, tal y como se observa en las imágenes siguientes:

Paso 4:

Comparar el gasto de agua, con la descarga que debería tener la boquilla, según el registro de fábrica impre-so en la misma, como se aprecia a continuación:

Aspersora de mochila en buen estado defuncionamiento

El equipo de calibración: cubeta, tarro medidor, cinta métrica y boquilla

CALIBRACIÓN DE EQUIPOS DE ASPERSIÓN "Para ahorrar tiempo y dinero"6

Procedimiento de calibración del equipo de aspersión:

Paso 1:

Llenar el tanque de la aspersora con 4 litros de agua.

Paso 2:

Seleccionar 10 cafetos en hileras representativas en el lote que se desea asperjar y realizar la aplicación con agua, únicamente.

Paso 3:

Al terminar de asperjar los 10 cafetos, proceder a medir la cantidad de agua que queda en el tanque. La diferencia entre los 4 litros iniciales (volumen inicial) y el agua que quedo en el tanque (volumen final), es el consumo para los 10 cafetos.

Paso 4:

Cálculo del volumen de agua por ha.

Ejemplo:

Cual, es el volumen de agua a aplicar por ha, si la diferencia entre el volumen inicial (vi) y el volumen final (vf) es de 3.2 l y el distanciamiento de siembra es de 2x1 m (5,000 cafetos/ha).

4 l (vi) menos 3.2 l (vf) igual a 0.8 l de agua

También podemos determinar el volumen de agua con la siguiente fórmula:

Calculando el volumen de agua por hectárea. Para esto aplique la siguiente formula:

La dosis indicada del producto por hectárea, debe dividirse en los litros por hectárea de agua y esta es la dosis por litro de agua que se debe manejar.

FACTORES PRINCIPALES QUE INCIDEN EN LA CALIBRACIÓN DEL EQUIPO

Estado del equipo de aspersión:

Todas las partes del equipo de aspersión, deben estar en buen estado, evitando que el equipo gotee, para prevenir contaminación y no desperdi-ciar producto.

Presión:

Varía según el equipo a utilizar y el tipo de plaguici-da. Para la aplicación de insecticidas y fungicidas, se trabaja con presión de 2 a 3 bar (2 a 3 kg/cm2 = 30 a 43 lb/pul2).10 cafetos 5000 x 0.8

4000.8 l de agua = 400 l de agua/ha

5,000 X

x x =2 1 10 20Distancia entre

surcos (m)Distancia entre

plantas (m)No. de plantas

asperjadasm2

(área asperjada)

x =0.8 10,000 20 400Consumo de aguaen los 10 cafetos

m2 en 1 ha m2(área asperjada)

Consumo de lde agua por ha

CALIBRACIÓN DE EQUIPOS DE ASPERSIÓN "Para ahorrar tiempo y dinero"7

Velocidad de aplicación:

La velocidad recomendada para realizar las asper-siones en condiciones normales es de 4 a 10 km/hr (67 a 167 m/seg).

La descarga del agua, es contraria a la velocidad. A mayor velocidad, hay menor descarga y a menor velocidad, se tiene mayor descarga.

Número de pruebas de calibración:

Repetir la prueba de calibración por lo menos 3 veces, para luego sacar el promedio para usarlo en las estimaciones de volumen de agua por ha.

Bibliografía

• ASOCIACIÓN NACIONAL DEL CAFÉ, Guía Técni-ca de Caficultura. Guatemala, 2006, 214 p.

• ASOCIACIÓN NACIONAL DEL CAFÉ, “Calibra-ción de Equipo de Aspersión”, Revista No. 32, El Cafetal de ANACAFE. Guatemala, 2012, 28 p.

• INSTITUTO HONDUREÑO DEL CAFÉ, Cartilla 7, Colección Cartillas Educativas, IHCAFE 2010.

• INSTITUTO SALVADOREÑO DE INVESTIGACIO-NES DEL CAFÉ, -ISICAFE-, Mantenimiento y Calibración de Equipos de Aspersión. San Salva-dor, 1991, 54 p.

• CENTRO NACIONAL DE INVESTIGACIONES EN CAFÉ –CENICAFE-, Sistemas de producción de café en Colombia, Capítulo 12. Chinchiná, Colombia, 2007, 309 p.

• CENTRO NACIONAL DE INVESTIGACIONES EN CAFÉ –CENICAFE-, Cartillas Cafeteras Cartilla No. 18, Manejo Seguro de Productos Biológicos y Químicos para el Control de Plagas y Enferme-dades del Café. Chinchiná, Colombia, 18 p.

• CROPLIFE LATIN AMERICA, Manual del Instruc-tor, “Uso y Manejo Correcto de Productos para la protección de Cultivos/MIP”. Costa Rica, 2010, 201 p.

• TORRES LUCIA; OROZCO, FADYA; PÉREZ, CECI-LIA; “Uso de Plaguicidas”, Centro Internacional de la Papa. Quito, Ecuador, 2011, 9 p.

• VELÁSQUEZ, RAFAEL, Cafetal Radio, ANACAFE, Imágenes sobre Calibración de equipos de aspersión. Guatemala 2013.

• MENDOZA DÍAZ, ANGEL, Proyecto SCAN, Imáge-nes Calibración de equipos de aspersión.

CALIBRACIÓN DE EQUIPOS DE ASPERSIÓN "Para ahorrar tiempo y dinero"8

Solidaridad Network y la Plataforma Nacional de Café Sostenible-SCAN Guatemala mantienen el derecho de propiedad intelectual y autorizan la reproducción total del documento solamente con fines educativos y siempre que se conserve la integridad del mismo y se citen a las organizaciones participantes.Cualquier otro uso de dicho documento requiere autorización escrita de Solidaridad Network y la Plataforma-SCAN Guatemala.

PARA AHORRAR TIEMPO Y DINERO

CALIBRACIÓNDE EQUIPOS

DE ASPERSIÓN

Mejor cultivoMejor futuro

McDonald’s CanadáMcDonald’s USA

Financiado por:

Con el apoyo de:

Plataforma Nacional de Café Sostenible – SCAN Guatemala

Ejecutado por:

Material de Capacitación desarrollado en el marco del Proyecto“Creación de Capacidades en Asistencia Técnica a

Productores de Café en Guatemala”