529
OlalquiagaArquitectos ANEXO 6.4.2. INSTALACIONES DE CLIMATIZACIÓN, CALEFACCIÓN, VENTILACIÓN PROYECTO DE EJECUCIÓN DE ACONDICIONAMIENTO Y REFORMA DE LA NUEVA SEDE DEL INSTITUTO DE LA MUJER C/ SERRANO, 150. MADRID

DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

OlalquiagaArquitectos

ANEXO 6.4.2. INSTALACIONES DECLIMATIZACIÓN, CALEFACCIÓN, VENTILACIÓN

PROYECTO DE EJECUCIÓN DEACONDICIONAMIENTO Y REFORMA DE LA

NUEVA SEDE DEL INSTITUTO DE LA MUJERC/ SERRANO, 150. MADRID

Page 2: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

OlalquiagaArquitectos

Page 3: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

INSTITUTO DE LA MUJER

PROYECTO DE EJECUCIÓN DE LA INSTALACIÓN DE CLIMATIZACIÓN / CALEFACCIÓN / VENTILACIÓN PARA EL

INSTITUTO DE LA MUJER, C/ SERRANO, 150 – MADRID

JUNIO 2009

Page 4: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

INSTITUTO DE LA MUJER - CLIMATIZACIÓN

Ref.: M03408..PE.MCL.01\IPL\ncc\ara - 2 -

ÍNDICE

MEMORIA DESCRIPTIVA

1. OBJETO Y CONTENIDO DEL PROYECTO 2. NORMATIVA A CUMPLIR 3. CLIMATIZACIÓN Y VENTILACIÓN

3.1. DESCRIPCIÓN DEL EDIFICIO 3.2. DESCRIPCIÓN GENERAL DE LA INSTALACIÓN 3.3. PROGRAMA DE FUNCIONAMIENTO 3.4. DESCRIPCIÓN DE LOS CERRAMIENTOS 3.5. CONDICIONES EXTERIORES DE CÁLCULO 3.6. CONDICIONES INTERIORES DE CALCULO 3.7. EXIGENCIA DE CALIDAD DE AIRE INTERIOR 3.8. RUIDO Y VIBRACIONES DE LAS INSTALACIONES 3.9. CARGAS TÉRMICAS DE LOS LOCALES 3.10. AIRE DE EXTRACCIÓN 3.11. CLASIFICACIÓN AIRE EXTERIOR 3.12. SISTEMAS DE TRATAMIENTO DE AIRE 3.13. REDES DE TUBERÍAS 3.14. REDES DE CONDUCTOS 3.15. COMPUERTAS Y REGULADORES 3.16. DEFINICIÓN DE LAS UNIDADES TERMINALES DE DIFUSIÓN DE AIRE 3.17. SISTEMA DE REGULACIÓN Y CONTROL 3.18. CHIMENEAS DE EVACUACIÓN DE HUMOS 3.19. SISTEMAS DE VENTILACIÓN MECÁNICA 3.20. INSTALACIÓN ELÉCTRICA 3.21. FUENTES DE ENERGÍA 3.22. CUMPLIMIENTO DE LA NORMATIVA

BASE DE CÁLCULO Y CÁLCULOS

1. ANEJO A LA MEMORIA 1.1. LIMITACIÓN DEMANDA ENERGÉTICA HE1. OPCIÓN GENERAL O SIMPLIFICADA 1.2. CRITERIOS INTERIORES DE CÁLCULO 1.3. CÁLCULO DE CALIDAD DE AIRE INTERIOR 1.4. CALCULO DE LAS CARGAS TÉRMICAS 1.5. DIMENSIONADO DE LAS REDES DE CONDUCTOS 1.6. CÁLCULO DE LAS LÍNEAS ELÉCTRICAS

2. ESPECIFICACIONES DE EQUIPOS Y DE COMPONENTES

FICHAS JUSTIFICATIVAS CTE

Page 5: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

INSTITUTO DE LA MUJER - CLIMATIZACIÓN

Ref.: M03408..PE.MCL.01\IPL\ncc\ara - 3 -

PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS

1. APARATO AUTONOMO PARTIDO CONDENSADO POR AIRE PARA SALAS DE ORDENADORES 2. APARATOS AUTONOMOS TIPO BOMBA DE CALOR 3. UNIDAD CLIMATIZADORA Y VENTILADORA DE AIRE 4. UNIDADES FAN-COIL 5. CONDUCTOS EN CHAPA GALVANIZADA 6. CONDUCTOS EN PLANCHA DE FIBRA DE VIDRIO 7. DIFUSORES LINEALES 8. REJILLAS DE IMPULSION Y RETORNO 9. REJAS DE TOMA Y DESCARGA DE AIRE EXTERIOR 10. TOBERAS 11. BOCAS CIRCULARES DE VENTILACION 12. TUBERÍAS DE COBRE PARA INSTALACIONES FRIGORÍFICAS 13. TUBERIAS PVC PARA DESAGÜES Y BAJANTES 14. CABLE CALEFACTOR ELECTRICO PARA SUELOS RADIANTES 15. ENTRADA ANALOGICA, DIGITAL, ESTADO Y ESTADO TERMICO 16. SONDA DE TEMPERATURA AMBIENTE INTERIOR 17. SONDA DE TEMPERATURA AMBIENTE EXTERIOR 18. SONDA DE HUMEDAD RELATIVA Y TEMPERATURA DE AIRE INTERIOR 19. TERMOSTATO AMBIENTE 20. PRESOSTATO DIFERENCIAL DE AIRE EN CONDUCTO 21. INTERRUPTOR FIN DE CARRERA 22. ORDENADOR DE GESTION DE INSTALACIONES 23. IMPRESORAS 24. SUBESTACIONES 25. MANDO Y CONTROL DESDE ENTORNO GRAFICO 26. PANTALLAS TIPO GESTIÓN 27. SOFTWARE DEL SISTEMA DE GESTION 28. AISLAMIENTO ESPUMA ELASTOMERICA Y AISLAMIENTO CON ACABADO DE ALUMINIO PARA INTEMPERIE 29. AISLAMIENTO DE COQUILLA SINTETICA 30. AISLAMIENTO ACUSTICO PARA PAREDES 31. SUELO FLOTANTE LOSA DE HORMIGON 32. ABSORBENTE ACUSTICO PARA PAREDES 33. CONDUCTORES DE COBRE Y ALUMINIO B.T. 34. CABLEADO PARA SEÑALES ANALOGICAS Y DIGITALES 35. CANALIZACIONES POR TUBERIA RIGIDA METALICA 36. CANALIZACIONES POR TUBERIA AISLANTE RIGIDA 37. CANALIZACIONES POR TUBERIA AISLANTE FLEXIBLE 38. CANALIZACION POR BANDEJA METALICA 39. CAJAS DE EMPALME Y DERIVACION PARA INSTALACION SUPERFICIE 40. CAJAS DE EMPALME Y DERIVACION PARA INSTALACION EMPOTRADA

Page 6: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

INSTITUTO DE LA MUJER - CLIMATIZACIÓN

Ref.: M03408..PE.MCL.01\IPL\ncc\ara - 4 -

41. CUADROS ELECTRICOS DE DISTRIBUCION 42. INTERRUPTORES AUTOMATICOS COMPACTOS 43. INTERRUPTORES PROTECTORES DEL MOTOR 44. INTERRUPTORES AUTOMATICOS 45. INTERRUPTORES DIFERENCIALES 46. INTERRUPTORES, CONMUTADORES Y CONTACTORES 47. VARIOS 48. CRITERIOS GENERALES DE PREVENCIÓN DE LEGIONELOSIS EN INSTALACIONES

CONTROL DE CALIDAD

1. DESCRIPCION 2. CONTROL DE CALIDAD DE LOS MATERIALES UTILIZADOS

M-BJA1-A CONDUCTOS DE CHAPA GALVANIZADA M-DD02-A TUBOS DE COBRE PARA RERIGERACIÓN M-QAA1-A CABLE CONDUCTOR TIPO HO7V-K M-QAC1-A CABLE CONDUCTOR TIPO RV 0'6_1 kV M-RAA1-A TUBOS ACERO GALVANIZADO PARA CANALIZACIONES ELÉCTRICAS M-RAB1-A TUBO METÁLICO FLEXIBLE Y CUBIERTA DE PVC M-RAC1-A TUBOS DE PVC RÍGIDO M-RAD1-A TUBOS DE PVC FLEXIBLE REFORZADO M-RC01-A CAJAS DE DERIVACIÓN M-SB01-A ARMARIOS METÁLICOS

3. CONTROL DE EJECUCIÓN E-AT01-A EQUIPOS AUTÓNOMOS DE REFRIGERACIÓN E-B001-A CONDUCTOS DE DISTRIBUCIÓN DE AIRE Y DIFUSIÓN E-D003-A SEÑALIZACIÓN TUBERÍAS E-EA01-A UNIDADES TERMINALES Y DE TRATAMIENTO DE AIRE E-G001-A INSTALACIÓN SISTEMA DE GESTIÓN

4. PRUEBAS DE FUNCIONAMIENTO P-A001-A ELEMENTOS DE SEGURIDAD P-AT01-A APARATOS AUTÓNOMOS P-B001-A CONDICIONES DE UN LOCAL P-BA02-A CLIMATIZADORES CON RECUPERACIÓN P-BA02-B CLIMATIZADORES CON RECUPERACIÓN DE ENERGÍA P-BC01-A CAJA VENTILACIÓN CENTRÍFUGA V CTE P-BE01-A FAN-COIL HABITACIÓN P-BL01-A DIFUSORES P-BN01-A REJILLAS P-BQ01-A REGULADORES P-D001-A PRUEBAS DE PRESIÓN INTERIOR P-D002-A PRUEBAS DE ESTANQUEIDAD P-G001-A SEÑALES P-G002-A SUBESTACIONES

Page 7: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

INSTITUTO DE LA MUJER - CLIMATIZACIÓN

Ref.: M03408..PE.MCL.01\IPL\ncc\ara - 5 -

P-G003-A MANDOS Y ENCLAVAMIENTOS

INSTRUCCIONES DE USO Y MANTENIMIENTO

1. INSTALACIONES COMUNES 2. HE2 RENDIMIENTO DE LAS INSTALACIONES TÉRMICAS:CALEFACCIÓN 3. HS3 CALIDAD DEL AIRE INTERIOR

ESTADO DE MEDICIONES

PRESUPUESTO

PLANOS IAA01 PLANTA SEMISÓTANO. CLIMATIZACIÓN. DISTRIBUCIÓN DE CONDUCTOS IAA02 PLANTA BAJA Y ENTREPLANTA. CLIMATIZACIÓN. DISTRIBUCIÓN DE CONDUCTOS. IAA03 PLANTA PRIMERA. CLIMATIZACIÓN. DISTRIBUCIÓN DE CONDUCTOS. IAA04 PLANTA SEGUNDA. CLIMATIZACIÓN. DISTRIBUCIÓN DE CONDUCTOS. IAA05 PLANTA TERCERA. CLIMATIZACIÓN. DISTRIBUCIÓN DE CONDUCTOS. IAA06 PLANTA CUBIERTA. CLIMATIZACIÓN. DISTRIBUCIÓN DE CONDUCTOS. IAA07 PLANTA SEMISÓTANO, BAJA, PRIMERA Y SEGUNDA. CLIMATIZACIÓN. DISTRIBUCIÓN

DE TUBERIAS. IAA08 PLANTA TERCERA Y CUBIERTA. CLIMATIZACIÓN. DISTRIBUCIÓN DE TUBERIAS. IAA09 CLIMATIZACIÓN. FICHAS TÉCNICAS Y ESQUEMAS UNIFILARES. IAA10 CLIMATIZACIÓN. DETALLES.

Page 8: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

INSTITUTO DE LA MUJER - CLIMATIZACIÓN

Ref.: M03408..PE.MCL.01\IPL\ncc\ara - 6 -

MEMORIA DESCRIPTIVA

Page 9: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

INSTITUTO DE LA MUJER - CLIMATIZACIÓN

Ref.: M03408..PE.MCL.01\IPL\ncc\ara - 7 -

1. OBJETO Y CONTENIDO DEL PROYECTO El objeto del presente proyecto es la definición de las soluciones que se proponen para la realización de las instalaciones de climatización, calefacción y ventilación para conseguir el control de unas condiciones ambientales adecuadas para el Instituto de la Mujer, situado en la C/ Serrano 150, Madrid. También se definen las especificaciones de los equipos, componentes y materiales que constituyen las instalaciones a prever. Forma parte del objetivo del proyecto la valoración de los trabajos de instalación para lo cual se da un presupuesto detallado del contenido de los distintos sistemas de las instalaciones. El proyecto se compone de los siguientes documentos: Memoria Descriptiva:

En este documento se describe el edificio con los locales afectados por las instalaciones, la filosofía de funcionamiento de la instalación y los equipos y sistemas proyectados, se especifican las bases de cálculo y parámetros de partida adoptados y se definen los métodos utilizados para el cálculo. En un apartado ó Anexo de cálculos se incluyen todas las hojas de cálculo generadas por el proyecto.

Pliegos de Condiciones:

Se indican las Especificaciones técnicas de los diferentes elementos de la instalación, comprendiendo las características propias de los diferentes equipos y su correcta forma de montaje.

Igualmente se incluye un pliego de Condiciones Generales, donde se incluyen las condiciones contractuales y administrativas del proyecto.

Mediciones y Presupuesto

Estado de mediciones, donde se detallan el número de unidades de cada partida agrupadas según las zonas definidas en el proyecto. Presupuesto valorado de las instalaciones.

Page 10: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

INSTITUTO DE LA MUJER - CLIMATIZACIÓN

Ref.: M03408..PE.MCL.01\IPL\ncc\ara - 8 -

Planos Planos indicativos del recorrido de las instalaciones, comprendiendo planos de las diferentes plantas, esquemas de principio y detalles constructivos. En los distintos documentos del proyecto, se aporta la justificación y el cumplimiento del RITE. Los datos técnicos relativos a la equipos consumidores de energía y sus potencias, empleados en el sistema de climatización, estarán reflejados en las “Fichas técnicas” que se adjuntan. El esquema de principio y descripción del sistema de climatización, está reflejado en “Planos”. Los datos técnicos referente a materiales, están reflejados en “Planos” y/o “Partidas de presupuesto”. Los valores y criterios de cálculo, se justificarán mediante las hojas suministradas por los programas de cálculo, según proceda.

Page 11: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

INSTITUTO DE LA MUJER - CLIMATIZACIÓN

Ref.: M03408..PE.MCL.01\IPL\ncc\ara - 9 -

2. NORMATIVA A CUMPLIR • REAL DECRETO 1027/2007, de 20 de julio, por el que se aprueba el Reglamento de

Instalaciones Térmicas en los Edificios y sus Instrucciones Técnicas Complementarias (IT) y se crea la Comisión Asesora para las Instalaciones Térmicas en los Edificios. Corrección de errores del Real Decreto 1027/2007.

• Disposiciones de aplicación de la Directiva del Consejo de las Comunidades Europeas

92-42-CEE, relativa a los requisitos de rendimiento para las calderas nuevas de agua caliente alimentadas con combustibles líquidos o gaseosos, modificada por la Directiva 93-68-CEE, del Consejo. Real Decreto 275/1995, de 24 de febrero, del Ministerio de Industria y Energía (BOE núm. 73, 27/03/1995) (C.E. - BOE núm. 125, 26/05/1995)

• Reglamento de Seguridad para Plantas e Instalaciones Frigoríficas. Instrucciones

Complementarias MI IF. Real Decreto 3099/1977, de 8 de septiembre (BOE núm.291, 6/12/77). Modificado por el Real Decreto Real Decreto 394/1979 de 02-02-1979 y el Real Decreto 754/1981 de 13-03-1981. Y posteriores modificaciones de las instrucciones complementarias MI IF.

• El Real Decreto 47/2007, del 19 de enero de 2007, aprueba el procedimiento para la certificación de eficiencia energética en los edificios de nueva construcción. Esta exigencia deriva de la Directiva 2002/91/CE.

• REAL DECRETO 314/2006, de 17 de marzo, por el que se aprueba el Código Técnico de la Edificación (BOE núm. 74, 28/03/2006)

Artículo 11. Exigencias básicas de seguridad en caso de incendios (SI). Artículo 13. Exigencias básicas de salubridad (HS). 13.3 Exigencia básica HS 3: Calidad del aire interior. Artículo 15. Exigencias básicas de ahorro de energía (HE). 15.1 Exigencia básica HE 1: Limitación de demanda energética. 15.2 Exigencia básica HE 2: Rendimiento de las instalaciones térmicas.

• Norma Básica de la Edificación NBE-CA-88. Condiciones acústicas en los edificios.

Orden 29-09-1988, que modifica la NBE-CA-82. • Desarrollo de la Ley 37/2003 del Ruido, en lo referente a zonificación acústica,

objetivos de calidad y emisiones acústicas según el Real Decreto 1.367/2007 del 19 de octubre del 2007.

Page 12: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

INSTITUTO DE LA MUJER - CLIMATIZACIÓN

Ref.: M03408..PE.MCL.01\IPL\ncc\ara - 10 -

• Instrucción 3/2003 de la DGCSI para la que se regulan los requisitos de ventilación de

los locales donde se instalen calderas de combustible líquido para calefacción i/o agua caliente sanitaria de potencia térmica nominal inferior o igual a 70 kW.

• Ley 34/2007, de 15 de noviembre, de Calidad del Aire y Protección de la Atmósfera.

(BOE núm. 275, 16/11/2007) • Se establecen los criterios higiénico-sanitarios para la prevención y control de la

legionelosis. Real Decreto 865/2003, de 4 de julio (BOE núm 171, 18/07/2003) • Reglamento de aparatos a presión.

Real Decreto 1244/1979, de 4 de abril, del Ministerio de Industria y Energía (BOE núm. 128, 29/05/1979) (C.E. - BOE núm. 154, 28/06/1979) Modificación de los artículos 6 y 7. Real Decreto 507/1982, de 15 de enero (BOE núm. 61, 12/03/1982) Modificación de varios artículos. Real Decreto 1504/1990, de 23 de noviembre (BOE núm. 285, 28/11/1990) (C.E. - BOE núm. 21, 24/01/1991) Resolución 13 de septiembre 2007, en la cual se publica la relación de normas armonizadas en el ámbito del RD 769/1.999.

• Disposiciones de aplicación de la Directiva 87-404-CEE, sobre recipientes a presión simples. Real Decreto 1495/1991, de 11 de octubre, del Ministerio de Industria, Comercio y Turismo (BOE núm. 247, 15/10/1991). Modificación. Real Decreto 2486/1994, de 23 de diciembre, del Ministerio de Industria y Energía (BOE núm. 20, 24/01/1995). Relación de normas armonizadas en el ámbito del Real Decreto. Resolución de 28 de diciembre de 1999, del Ministerio de Industria y Energía (BOE núm. 17, 20/01/2000).

• Se dictan las disposiciones de aplicación de la Directiva del Parlamento Europeo y del

Consejo, 97/23/CE, relativa a los equipos de presión y se modifica el Real Decreto 1244/1979, de 4 de abril, que aprobó el Reglamento de aparatos a presión. Real Decreto 769/1999, de 7 de mayo, del Ministerio de Industria y Energía (BOE núm. 129, 31/05/1991) Relación de normas armonizadas en el ámbito del Real Decreto. Resolución de 22 de febrero de 2001, del Ministerio de Ciencia y Tecnología (BOE núm. 82, 05/04/2001)

• Se aprueba la instrucción técnica complementaria MI-IP 03 "Instalaciones petrolíferas

para usos propios". Real Decreto 1427/1997, de 15 de septiembre, del Ministerio de Industria y Energía (BOE núm. 254, 23/10/1997)

Page 13: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

INSTITUTO DE LA MUJER - CLIMATIZACIÓN

Ref.: M03408..PE.MCL.01\IPL\ncc\ara - 11 -

• Reglamento Instalaciones petrolíferas, Real Decreto 1427/1997 , de 15 de septiembre, del Ministerio de Industria y Energía (BOE núm. 254, 23/10/1997) Se aprueba la instrucción técnica complementaria MI-IP 03 "Instalaciones petrolíferas para usos propios". Se modifica el Reglamento de instalaciones petrolíferas por el Real Decreto 2085/1994, de 20 de octubre, y las instrucciones técnicas complementarias MI-IP 03, y MI-IP 04, aprobada por el Real Decreto 2201/1995, de 28 de diciembre. Todo ello modificado por el Real Decreto 1523/1999.

• Reglamento técnico de distribución y utilización de combustibles gaseosos y sus instrucciones técnicas complementarias ICG 01 a 11. Real Decreto 919/2006, de 28 de julio (BOE núm 211, 4/9/2006). La siguiente Normativa es derogada cuando contradiga o se oponga al Real Decreto 919/2006: Reglamento general del servicio público de gases combustibles. Decreto 2913/1973, de 26 de octubre, del Ministerio de Industria (BOE núm. 279, 21/11/1973). Real Decreto 1085/1992, de 11-09-1992, por el que se aprueba el Reglamento de la actividad de distribución de gases licuados del petróleo. Real Decreto 1434/2002 de 27-12, por el que se regulan las actividades de transporte, distribución, comercialización, suministro y procedimientos de autorización de instalaciones de gas natural. Orden de 18 de noviembre de 1974, del Ministerio de Industria (BOE núm. 292, 06/12/1974) (C.E. - BOE núm. 39, 14/02/1975). Modificación. Orden de 26 de octubre de 1983 (BOE núm. 267, 08/11/1983) (C.E. - BOE núm. 175, 23/07/1984). Modificación. Real Decreto 3484/1983, de 14 de diciembre (BOE núm. 43, 20/02/1984). Modificación. Orden de 6 de julio de 1984 (BOE núm. 175, 23/07/1984).

• Real Decreto 846/2006, de 07-07-2006, por el que se derogan diferentes

disposiciones en materia de normalización y homologación de productos industriales (Radiadores y convectores) (BOE.Nº 186. 05-08-2006).

• Real Decreto 312/2005 del 18 de marzo, por el cual se aprueba la clasificación de los

productos de construcción y de los elementos constructivos en función de sus propiedades de reacción y de resistencia.

• Ordenanza general de seguridad e higiene en el trabajo.

Orden de 9 de marzo de 1971, del Ministerio de Trabajo (BOE núms. 64 y 65, 16/03/1971).Y modificaciones posteriores.

Page 14: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

INSTITUTO DE LA MUJER - CLIMATIZACIÓN

Ref.: M03408..PE.MCL.01\IPL\ncc\ara - 12 -

Ley 31/1995, de 8 noviembre de la Jefatura del Estado (BOE núm. 269, 10/11/1995). Modificada Ley 50/1998, de 30-12, de medidas fiscales, administrativas y del orden social (BOE.Nº 313. 31-12-1998). Disposiciones mínimas de seguridad y salud en los lugares de trabajo. Real Decreto 486/1997, de 14 de abril, del Ministerio de Trabajo y Asuntos Sociales (BOE núm. 97, 23/04/1997). Modificado por: Real Decreto 2177/2004, 12-11-2004 (BOE.Nº 274. 13-11-2004) Se establecen disposiciones mínimas de seguridad y de salud en las obras de construcción. Real Decreto 1627/1997, de 24 de octubre, del Ministerio de la Presidencia (BOE núm. 256, 25/10/1997). Modificado por el Real Decreto 2177/2004 y el Real Decreto 604/2006. Modificación del Real Decreto 39/1997, de 17-01-1997, por el que se aprueba el Reglamento de los Servicios de Prevención, y del Real Decreto 1627/1997, de 24-10-1997, por el que se establecen las disposiciones mínimas de seguridad y salud en las obras de construcción. Real Decreto 604/2006, de 19-05-2006 (BOE núm 127, 29/05/2006) Disposiciones mínimas de seguridad y salud para la utilización por los trabajadores de los equipos de trabajo. Real Decreto 1215/1997, de 18 de julio, del Ministerio de la Presidencia (BOE núm. 188, 07/08/1997). Real Decreto 2177/2004, de 12 de noviembre, (BOE núm. 274, 13/11/2004) por el que modifica el RD 1215/1997, en materia de trabajos temporales en altura. Real Decreto 614/2001 de 08-06 sobre disposiciones mínimas para la protección de la salud y seguridad de los trabajadores frente al riesgo eléctrico. Real Decreto 286/2006 de 10-03 sobre protección de la salud y la seguridad de los trabajadores contra los riesgos relacionados con la exposición al ruido.

• Normas UNE citadas en las normativas y reglamentaciones. • Normas Tecnológicas de la Edificación, del Ministerio de obras Públicas y Urbanismo,

en lo que no contradiga los reglamentos o CTE.

Todos los equipos materiales y componentes de las instalaciones objeto de este proyecto cumplirán las disposiciones particulares que les sean de aplicación además de las prescritas en las Instrucciones Técnicas Complementarias IT y las derivadas del desarrollo y aplicación del Real Decreto 1630/1992. *Modificación. Real Decreto 1328/1995 (BOE.Nº 198. 19-08-1995).

Page 15: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

INSTITUTO DE LA MUJER - CLIMATIZACIÓN

Ref.: M03408..PE.MCL.01\IPL\ncc\ara - 13 -

3. CLIMATIZACIÓN Y VENTILACIÓN

3.1. DESCRIPCIÓN DEL EDIFICIO Según proyecto de arquitectura.

3.2. DESCRIPCIÓN GENERAL DE LA INSTALACIÓN La instalación de climatización del edificio se prevé mediante un sistema VRV con recuperación de calor para las zonas de oficinas y un sistema VRV bomba de calor para el salón de actos y cabina. La distribución de circuitos frigoríficos atiende a la necesidad de cumplir las distancias máximas en líneas frigoríficas que marca el fabricante y para ello cada planta del edificio se ha dividido en dos partes simétricas. Con estas restricciones se han proyectado cinco circuitos frigoríficos, uno para el salón de actos y los cuatro restantes para la zona de oficinas. Las unidades condensadoras estarán ubicadas en las dos zonas habilitadas en cubierta. Las unidades interiores serán de conductos y su ubicación en planta viene reflejada en planos. Los difusores en las zonas de oficinas tanto de impulsión como de retorno serán lineales. En el salón de actos se ha optado por una difusión mediante toberas en la parte superior de la pared y el retorno se realizará a plenum por la doble pared que existe en el salón de actos. El aire de ventilación se aportará mediante una unidad de tratamiento de aire formada por un recuperador estático con ventiladores, sección de filtraje y humectación adiabática como indica el RITE. Además tendremos una resistencia eléctrica de apoyo para los días más desfavorables de invierno. En planta tercera existe un CPD que será tratado con una unidad de precisión independiente de expansión directa. En el vestíbulo de la planta bajase ha proyectado un hilo radiante eléctrico para calefactor la zona de registro y de control. En los aseos y vestuarios de las plantas se instalarán radiadores eléctricos de pared. Su ubicación vine detallada en planos.

Page 16: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

INSTITUTO DE LA MUJER - CLIMATIZACIÓN

Ref.: M03408..PE.MCL.01\IPL\ncc\ara - 14 -

3.3. PROGRAMA DE FUNCIONAMIENTO Atendiendo a que el edificio objeto del proyecto es del tipo administrativo debe considerarse que su utilización se hará de acuerdo con un programa que afectará a los horarios y a las ocupaciones por parte de las personas con actividades coherentes con los usos del mismo.

3.4. DESCRIPCIÓN DE LOS CERRAMIENTOS La descripción de las características de los cerramientos se indica en el apartado correspondiente del Anexo de la memoria donde aparece la justificación de los valores de los distintos coeficientes de transmisión de calor utilizados en este proyecto.

3.5. CONDICIONES EXTERIORES DE CÁLCULO Los valores adoptados como condiciones exteriores de cálculo en este proyecto se han obtenido de la Norma UNE 100001-2001, en lo relativo a las temperaturas y considerando las variaciones horarias y mensuales de las mismas de acuerdo con UNE 100014. Para los valores de la radiación solar sobre las superficies de la envolvente del edificio se han tomado valores según ASHRAE, los cuales se han modificado para tener en cuenta el efecto de reducción por la atmósfera. El edificio está situado en Madrid a 40.26º latitud Norte y 595 m sobre el nivel del mar. Condiciones de Verano La temperatura seca exterior de diseño de verano es de 36.5˚ C. Según los datos climatológicos contenidos en UNE 100001, esta temperatura se supera en los 4 meses de verano durante un 1 % del tiempo total La temperatura húmeda exterior más probable coincidente con esta temperatura seca es de 21,4˚ C, que se alcanza en los 4 meses de verano durante un 1 % del tiempo total. La oscilación media diaria de las temperaturas secas durante el verano es de 15,8˚ C. La temperatura seca de diseño para el dimensionado de los equipos frigoríficos condensando por aire es de 40˚ C.

Page 17: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

INSTITUTO DE LA MUJER - CLIMATIZACIÓN

Ref.: M03408..PE.MCL.01\IPL\ncc\ara - 15 -

Condiciones de Invierno Condiciones de Invierno La temperatura seca exterior de diseño de invierno es de -4,9˚ C. Según los datos climatológicos contenidos en UNE 100001, se alcanzan temperaturas inferiores a ésta en los meses de diciembre, enero y febrero durante un 1 % del tiempo total . Grados–día El número de grados – día con base 15º C, para todo el año, según UNE 100002-88 para el lugar de la instalación es de 1403,2. Coeficientes En el proyecto se han considerado unos coeficientes de intermitencia y simultaneidad que se han incorporado a los cálculos de las cargas según lo que se indica en el Anexo a la memoria.

3.6. CONDICIONES INTERIORES DE CALCULO Las condiciones interiores de diseño y los niveles de ventilación se fijarán en función de la actividad metabólica de las personas y su grado de vestimenta de acuerdo con lo indicado en IT 1.1.4.1.2, en general, estarán comprendidas entre los siguientes límites: Temperatura Humedad Operativa °C Relativa % Verano 23 a 25 45 a 60 Invierno 21 a 23 40 a 60 Se admitirá una humedad relativa del 35% en las condiciones extremas de invierno duran-te cortos períodos de tiempo. En el Anexo a la memoria se adjunta la hoja de criterios interiores del cálculo.

3.7. EXIGENCIA DE CALIDAD DE AIRE INTERIOR Cada local del edificio, se identificará con una categoría de aire interior (IDA), siguiendo los criterios de la siguiente tabla.

Page 18: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

INSTITUTO DE LA MUJER - CLIMATIZACIÓN

Ref.: M03408..PE.MCL.01\IPL\ncc\ara - 16 -

En nuestro caso y al tratarse de un edificio de uso administrativo consideraremos una calidad del aire IDA2.

3.8. RUIDO Y VIBRACIONES DE LAS INSTALACIONES Para los niveles de ambiente acústico se realizará según la conformidad con DB HR punto 3.3.2.2, tal y como se indica en el IT. 1.1.4.4 del RITE. El diseño acústico del sistema de aire acondicionado deberá conducir a un nivel del ruido de fondo que tenga una intensidad suficientemente baja como para no interferir con los requerimientos de los ocupantes de los espacios A continuación se muestran los valores del nivel sonoro continuo equivalente estandarizado, ponderado A, LeqA,T

Categoría Descripción Uso

IDA1 Aire de óptima

calidad Hospitales, clínicas, laboratorios, guarderías.

IDA2 Aire de buena

calidad

Oficinas, residencias (locales comunes de hoteles y similares, residencias de ancianos y de estudiantes),

salas de lectura, museos, salas de tribunales, aulas de enseñanza y asimilables y piscinas.

IDA3 Aire de calidad

media

Edificios comerciales, cines, teatros, salones de actos, habitaciones de hoteles y similares, restaurantes,

cafeterías, bares, salas de fiestas, gimnasios, locales para el deporte (salvo piscinas) y salas de ordenadores.

IDA4 Aire de calidad

baja -

Uso de edificio Tipo de recinto Valor de LeqA,T (dBA) Estancias 35

Dormitorios y quirófanos 30 Sanitario Zonas comunes 40

Dormitorios y estancias 30 Residencial

Zonas comunes y servicios 50 Despachos profesionales 40

Oficinas 45 Administrativos Zonas comunes 50

Aulas 40 Sala lectura y conferencias 35 Docente

Zonas comunes 50 Cines y teatros 30

Cultural Salas de exposiciones 45

Comercial - 50

Page 19: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

INSTITUTO DE LA MUJER - CLIMATIZACIÓN

Ref.: M03408..PE.MCL.01\IPL\ncc\ara - 17 -

Se cumplirán los valores de ruido, en lo referente a zonificación acústica y emisiones acústicas indicadas en el Real Decreto 1367/2007. Las velocidades residuales del aire en zonas ocupadas, siguiendo lo recomendado por UNE – EN ISO 7730, serán la que corresponden a los valores del índice IPDA (Índice de Prestaciones de la Distribución del Aire) que, como indicación de la calidad de la instalación de distribución, se tienen de acuerdo con ASHRAE. El índice IPDA que se ha considerado en las distintas zonas, de acuerdo con la aplicación de los mismos, es: Oficinas generales: 0,70 Para los valores límites de la velocidad media del aire se tendrá en cuenta la IT 1.1.4.1.3 (RITE). La velocidad del aire en la zona ocupada se mantendrá dentro de los límites de bienestar, teniendo en cuenta la actividad de las personas y su vestimenta, así como la temperatura del aire y la intensidad de la turbulencia. La velocidad media admisible del aire en la zona ocupada (V), se muestra en las tablas que se muestran a continuación. Con difusión por mezcla, intensidad de la turbulencia del 40% y PPD por corrientes de aire del 15%:

Difusión por mezcla Velocidad (m/s) Verano 0,16-0,18 Invierno 0,14-0,16

Para otro valor del porcentaje de personas insatisfechas PPD, es válido el método de cálculo de las Normas UNE-EN ISO 7730 y UNE-EN 13.779, así como el informe CR 1752. La velocidad podrá resultar mayor, solamente en lugares del espacio que estén fuera de la zona ocupada, dependiendo del sistema de difusión adoptado o del tipo de unidades terminales empleadas.

3.9. CARGAS TÉRMICAS DE LOS LOCALES Para el cálculo de las cargas térmicas de los diferentes locales y zonas del proyecto se ha utilizado el programa informático “CARRIER E-CAT Hourly Analysis Program V4.30” con los datos de partida descritos en el apartado correspondiente. Este programa sigue la metodología CLTD/SCL/CLF según ASHRAE, siendo, por tanto, un método de cálculo hora a hora que permite determinar los valores de las cargas de refrigeración a distintas horas del

Page 20: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

INSTITUTO DE LA MUJER - CLIMATIZACIÓN

Ref.: M03408..PE.MCL.01\IPL\ncc\ara - 18 -

día, mes y año, lo cual hace posible determinar el valor punta de la carga tanto para un local como para el conjunto de un edificio. La carga de calefacción se determina para las condiciones de diseño fijadas en el propio programa informático. Las necesidades térmicas globales del edificio según hojas de cálculo, son las siguientes: Total frío (refrigeración) 452.5 kW Calefacción 404.5 kW Todas las hojas de cálculo que se mencionan en este apartado se hallan en el Anexo.

3.10. AIRE DE EXTRACCIÓN En función del uso del edificio o local, el aire de extracción se clasifica en las siguientes categorías:

AE 1 (bajo nivel de polución): aire que procede de los locales en los que las emisiones más importantes de contaminantes proceden de los materiales de construcción y decoración, además de las personas. Está excluido el aire que procede de locales donde se permite fumar. Están incluidos en este apartado: oficinas, salas de reuniones, escaleras y pasillos. AE 2 (moderado nivel de polución): aire de locales ocupado con más contaminantes que la categoría anterior, en los que, además, no está prohibido fumar.

Están incluidos en este apartado: vestuarios, almacenes.

AE 3 (alto nivel de polución): aire que procede de locales con producción de productos químicos, humedad, etc.

Están incluidos en este apartado: aseos.

AE 4 (muy alto nivel de polución): aire que contiene sustancias olorosas y contaminantes perjudiciales para la salud en concentraciones mayores que las permitidas en el aire interior de la zona ocupada.

El caudal de aire de extracción de locales de servicio será como mínimo de 2dm3/s por m2 de superficie en planta.

Page 21: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

INSTITUTO DE LA MUJER - CLIMATIZACIÓN

Ref.: M03408..PE.MCL.01\IPL\ncc\ara - 19 -

Sólo el aire de categoría AE1, exento de humo de tabaco, puede ser retornado a los locales. El aire de categoría AE2, puede ser empleado solamente como aire de transferencia de un local hacia locales de servicio, aseos y garajes. El aire de las categorías AE3 y AE4 no puede ser empleado como aire de recirculación o de transferencia. Además, la expulsión hacia el exterior del aire de estas categorías no puede ser común a la expulsión del aire de las categorías AE1 y AE 2, para evitar la posibilidad de contaminación cruzada.

3.11. CLASIFICACIÓN AIRE EXTERIOR El aire exterior de ventilación, se introducirá filtrado en el edificio. La calidad del aire exterior (ODA) se clasificará de acuerdo con los siguientes niveles.

Clasificación Descripción en función de la contaminación del aire exterior

ODA1 Aire puro que puede contener partículas sólidas (ej. polen) de forma

temporal. ODA2 Aire con altas concentraciones de partículas. ODA3 Aire con altas concentraciones de contaminantes gaseosos. ODA4 Aire con altas concentraciones de contaminantes gaseosos y partículas.

ODA5 Aire con muy altas concentraciones de contaminantes gaseosos y

partículas. La categoría de calidad de aire exterior que se considera es ODA4. Las clases de filtración mínimas a emplear, en función de la calidad del aire exterior (ODA) y de la calidad del aire requerida (IDA), serán las que se indican en la tabla que se muestran a continuación.

FILTROS PREVIOS IDA1 IDA2 IDA3 IDA4

ODA1 F7 F6 F6 G4 ODA2 F7 F6 F6 G4 ODA3 F7 F6 F6 G4 ODA4 F7 F6 F6 G4 ODA5 F6/GF/F9 (*) F6/GF/F9 (*) F6 G4

(*) Filtro de gas o filtro químico (GF) situado entre las dos etapas de filtración

Page 22: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

INSTITUTO DE LA MUJER - CLIMATIZACIÓN

Ref.: M03408..PE.MCL.01\IPL\ncc\ara - 20 -

FILTROS FINALES IDA1 IDA2 IDA3 IDA4

ODA1 F9 F8 F7 F6 ODA2 F9 F8 F7 F6 ODA3 F9 F8 F7 F6 ODA4 F9 F8 F7 F6 ODA5 F9 F8 F7 F6

Se emplearán prefiltros en la entrada de aire exterior a la Unidad de tratamiento de aire (UTA), así como en la entrada de aire de retorno. En todas las secciones de filtración, salvo las situadas en tomas de aire exterior, se garantizarán las condiciones de funcionamiento en seco, la humedad relativa del aire será siempre inferior al 90%. Los aparatos de recuperación de calor deben estar protegidos con una sección de filtros de la clase F6 o más elevada.

3.12. SISTEMAS DE TRATAMIENTO DE AIRE Los sistemas de tratamiento de aire están constituidos por el conjunto de unidades de tratamiento de aire en las que el aire sufre alguna modificación de sus características térmicas o termodinámicas, así como las redes de conductos. Para la selección del sistema o sistemas propuestos de aire acondicionado en los diferentes espacios y locales que a continuación se especifican, se ha considerado los factores más representativos de selección siguientes:

• La eficiencia de regulación. Se pretende regular la temperatura y la humedad del ambiente del local climatizado.

• La división en zonas del ambiente que se desea climatizar. En general, se consideran dos zonas; una zona perimetral en la que existe gran carga térmica producida por las variaciones de las condiciones exteriores, radiación solar, temperatura exterior, etc., y una zona interior en la que la carga es bastante constante, carga de iluminación, de ocupación, etc.

• Orientación de las fachadas y agrupación de espacios o locales con las mismas condiciones térmicas.

• Discriminación por usos y por horarios de funcionamiento. • Costes de explotación bajos con intervenciones mínimas del equipo de

mantenimiento.

Page 23: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

INSTITUTO DE LA MUJER - CLIMATIZACIÓN

Ref.: M03408..PE.MCL.01\IPL\ncc\ara - 21 -

En el presente proyecto los sistemas elegidos son los siguientes: Sistemas de tratamiento mediante todo aire formado por recuperadores de volumen de aire constante (VAC): Para tratar el aire de ventilación de cada semiplanta del edificio se utilizan recuperadores estáticos de de volumen de aire constante de tipo horizontal y de ejecución normal para estar situado en el falso techo de los aseos de cada planta del edificio. El recuperador estará construido de forma modular mediante secciones o módulos, formados cada uno por un bastidor estructural en perfil de aluminio y cierres laterales con paneles térmicos, incorporando en el interior de cada módulo los elementos y equipos encargados de realizar los cambios termodinámicos al aire. El equipo lo formará un módulo de entrada con aporte 100% de aire exterior que incorpora una compuerta de regulación, módulo de filtraje mediante un filtro plano y un filtro de bolsas con eficiencia mínima dependiendo del IDA y de la tabla que se adjunta en el apartado de “Clasificación del aire exterior” (tabla 1.4.2.5 del RITE) la cual representa la clasificación gravimétrica y opacimétrica respectivamente según norma UNE-EN 779, el recueperador será tipo aire-aire, de flujo cruzado, con placas de aluminio selladas herméticamente. El tren de ventilación de impulsión y retorno sobre elementos de antivibración Sistemas de tratamiento mediante fluido frigorífico en sistemas centralizados: Para climatizar las zonas de oficinas se utilizarán sistemas de tratamiento mediante unidades autónomas de expansión directa individuales de tipo bomba de calor con recuperación mediante caudal de refrigerante variable. Se instalarán los equipos exteriores siguientes: 4 ud. Bombas de Calor con recuperación de 134 kW en frío y 140 kW en calor. Para climatizar la zona de salón de actos se utilizarán sistemas de tratamiento mediante unidades autónomas de expansión directa individuales de tipo bomba de calor mediante caudal de refrigerante variable. Se instalarán los equipos exteriores siguientes: 1 ud. Bomba de Calor de… 40 kW en frío y 45 kW en calor. El conjunto proporcionará una potencia frigorífica y calorífica total en el edificio de: Total refrigeración y calefacción 576 kW en frío y 605 kW en calor.

Page 24: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

INSTITUTO DE LA MUJER - CLIMATIZACIÓN

Ref.: M03408..PE.MCL.01\IPL\ncc\ara - 22 -

Las unidades autónomas exteriores de caudal de refrigerante variable soportarán las inclemencias de la intemperie y contendrán los registros de acceso a los ventiladores, circuitos frigoríficos y cuadro eléctrico por medio de paneles fácilmente desmontables. El equipo lo formará una carrocería en chapa de acero galvanizado acabado con pintura poliéster secada al horno y será autoportante. Cada equipo que climatiza la zona de oficinas contendrá un total de 9 compresores herméticos rotativos tipo scroll sobre el mismo circuito frigorífico. El equipo que climatiza el salón de actos contendrá un total de 3 compresores herméticos rotativos tipo scroll sobre el mismo circuito frigorífico Los compresores estarán perfectamente protegidos e instalados sobre antivibradores para reducir los niveles de ruido y la transmisión de vibraciones. La unidad estará suministrada con una carga completa de refrigerante HFC-410a por cada circuito frigorífico. Los motores eléctricos que accionan los compresores, estarán alimentados a 400V 3F+Ti y 50Hz. Estarán refrigerados y lubricados mediante la inyección directa de la mezcla formada por el refrigerante y el aceite. El circuito eléctrico estará protegido por un termistor interno, encargado de cortar el suministro eléctrico en caso de sobrecargas. El control de la capacidad se realizará por medio del compresor inverter mediante control electrónico, capaz de reducir la potencia de la unidad hasta el 10%. El condensador del equipo lo formará una batería de enfriamiento por aire. Las unidades autónomas desarrollaran la potencia de diseño con una temperatura de entrada del aire exterior de 40 ˚C. El intercambiador de calor de aire estará construido por aletas de aluminio fijadas mecánicamente a los tubos de cobre con aletas internas. Los ventiladores del condensador, encargados de producir la corriente de aire de refrigeración, serán del tipo axial, con accionamiento directo y fabricados en materiales resistentes a la corrosión. La descarga se realizará verticalmente. Estarán protegidos con defensas de alambre de acero como medida de protección a contactos fortuitos por el personal de mantenimiento, así como, a la penetración de elementos y cuerpos extraños que puedan dañar el sistema de rotación de los alabes. Los motores eléctricos estarán alimentados a 400 V 3F+Ti a 50Hz, y tendrán un grado de protección IP 54 como mínimo. Las unidades interiores estarán repartidas por los locales a climatizar. Estas serán del tipo de conductos. La unidad interior de tipo de conductos se compondrá de una carcasa o envolvente metálica que albergará todos los elementos en su interior y que será la encargada de mantener y encapsular los dispositivos electrónicos y mecánicos del sistema de refrigeración.

Page 25: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

INSTITUTO DE LA MUJER - CLIMATIZACIÓN

Ref.: M03408..PE.MCL.01\IPL\ncc\ara - 23 -

La unidad estará constituida por prefiltro plano de eficiencia G3 según test gravimétrico tal y como marca la norma UNE-EN 779 situado en la aspiración del equipo, batería de expansión compuesta por tubos de cobre aleteados con aluminio, bandeja de recogida de condensados con protección térmica inferior que incluye la batería y la posición de las válvulas, tren de ventilación de impulsión mediante transmisión directa y bajo nivel sonoro formado por ventilador centrífugo tangencial y motor eléctrico con capacidad para desarrollar tres velocidades como mínimo. La placa electrónica como la válvula de expansión también se encontraran en el interior de la envolvente y serán registradas desde su interior. A cada unidad se le ara llegar aire exterior filtrado y tratado mediante una unidad de tratamiento de aire primario ubicada en el aseo de cada semiplanta del edificio. La cantidad de aire aportado a cada dependencia se regulará mediante una compuerta manual que así lo garantice. Este aire tendrá la misión de proporcionar al local la ventilación necesaria que marca la IT 1.1.4.2 del Reglamento de Instalaciones Térmicas en Edificios según la Norma UNE-EN 13.779. Para realizar un sistema de climatización más versátil y confortable, se ha dotado de unidades o cajas de recuperación de gas refrigerante repartidas por las plantas de los locales a acondicionar. La misión de estas cajas es proporcionar un modo operativo de refrigeración o de calefacción a las unidades interiores asociadas a ellas, indistintamente al modo de trabajo en ese momento de cada unidad exterior con el dispositivo de recuperación. Es decir que podemos tener trabajando a la vez unidades interiores en modo frío y en modo de bomba de calor diferenciadas y con una misma unidad exterior. La definición de las características ó especificaciones de las unidades de tratamiento de aire que forman parte de este proyecto se indican en forma de fichas técnicas, que se adjuntan en el Apartado “Especificaciones de Equipos y Componentes” de esta Memoria.

3.13. REDES DE TUBERÍAS Sistemas de expansión de transporte de energía mediante fluido refrigerante. Los circuitos de refrigerante se realizarán con tubo de cobre duro estirado según norma UNE-EN-12.735-1 con accesorios del mismo material soldados mediante soldadura fuerte a la plata. Los espesores serán los necesarios para soportar las presiones de trabajo y de pruebas que marque el fabricante de los equipos. Al tener más de dos equipos en la instalación, se procurará que los circuitos de distribución del refrigerante se dividan teniendo en cuenta el horario de funcionamiento de las unidades interiores de expansión, las cargas diferenciadas por orientación o servicio, la longitud del circuito y el tipo de unidades terminales servidas.

Page 26: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

INSTITUTO DE LA MUJER - CLIMATIZACIÓN

Ref.: M03408..PE.MCL.01\IPL\ncc\ara - 24 -

Las tuberías deberán estar aisladas térmicamente en todos los recorridos por el edificio con el fin de evitar consumos energéticos elevados y conseguir que los fluidos portadores lleguen a las unidades terminales de tratamiento de aire con temperaturas próximas a las de salida de los equipos de producción. Por otro lado deberán poder cumplir con las condiciones de seguridad para evitar contactos accidentales con posibles superficies calientes. Las tuberías de cobre, en su recorrido por el interior del edificio, se aislarán exteriormente mediante coquilla de espuma elastomérica de conductividad térmica menor de 0,04 W/mK y de espesor adecuado según IT 1.2.4.2 Reglamento de Instalaciones térmicas en los Edificios. Los accesorios aislados serán del mismo material. Las tuberías de cobre, en su recorrido por el exterior del edificio y en las salas de máquinas, además de lo señalado anteriormente irán protegidas mediante un revestimiento de aluminio de 0,8 mm de espesor que proporcionará una protección doble a la coquilla. Por una parte un refuerzo mecánico para evitar las consecuencias de los impactos, golpes y posibles proyectiles, y por otra parte una protección contra el deterioro superficial del material elastomérico por la influencia de los rayos ultravioletas procedentes del sol. De forma general las tuberías se situarán en lugares que permitan la accesibilidad a lo largo de todo su recorrido para facilitar la inspección de las mismas, especialmente en sus tramos principales, y de sus accesorios. Las tuberías se instalarán de forma ordenada, disponiéndolas, siempre que sea posible, paralelamente a tres ejes perpendiculares entre sí y paralelos a los elementos estructurales del edificio, salvo las pendientes oportunas que deben darse a los elementos horizontales. Para el número y disposición de los soportes de las diferentes tuberías se seguirán las prescripciones marcadas por las normas UNE correspondientes al tipo de tubería empleada. En particular, para tuberías de cobre, se seguirán las prescripciones marcadas por la norma UNE 100.152 “Climatización. Soportes de tuberías”. Los desagües de los equipos que producen agua de condensación se realizarán con tubo de PVC sin aislar y conducirán los condensados producidos por las baterías de agua fría o de expansión hasta el bajante pluvial más próximo. Una vez terminada la instalación de las tuberías, éstas se señalizarán con cinta adhesiva de colores y flechas dispuestas sobre la superficie exterior de las mismas o de su aislamiento térmico, de acuerdo con lo indicado en la norma UNE 100100, en tramos de 2 a 3 metros de separación y coincidiendo siempre en los puntos de registro, junto a

Page 27: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

INSTITUTO DE LA MUJER - CLIMATIZACIÓN

Ref.: M03408..PE.MCL.01\IPL\ncc\ara - 25 -

válvulas o elementos de regulación. Así mismo se utilizarán flechas adhesivas para señalar los sentidos de los flujos dentro de las tuberías. Al finalizar los trabajos de montaje se deberá limpiar perfectamente de cualquier suciedad todas las redes de distribución de refrigerante dejándolas en perfecto estado de funcionamiento.

3.14. REDES DE CONDUCTOS El aire frío y caliente que se produce en una unidad terminal de tratamiento de aire deberá distribuirse a los distintos locales, habitaciones o cuales quiera de los lugares que deban ser climatizados. Así mismo ocurrirá con los sistemas de ventilación y de extracción de aire. Para la distribución del aire de las diferentes unidades de tratamiento de aire y elementos de ventilación indicados con cada uno de los elementos que componen la instalación de aire acondicionado, se ha previsto la instalación de varias redes de conductos de las siguientes características. Los conductos y accesorios de la red de impulsión de aire dispondrán de un aislamiento térmico suficiente para que la pérdida de calor no sea mayor que el 4% de la potencia que transportan y siempre que sea suficiente para evitar condensaciones. Para la red de impulsión y retorno de aire de los c recuperadores que realizan un cambio en las propiedades termodinámicas del aire, se utilizaran conductos rectangulares de chapa galvanizada, de clasificación a la estanqueidad C con juntas, uniones y accesorios de tipo “METU” que garanticen altas prestaciones de estanqueidad. Los conductos estarán aislados exteriormente la IT 1.2.4.2. La unión longitudinal, así como la unión entre tramos se sellará con cinta elastomérica autoadhesiva de 50 mm de anchura. Para la red de impulsión y retorno de aire de los recuperadores que realizan un cambio en las propiedades termodinámicas del aire, se utilizaran conductos rectangulares de chapa galvanizada, de clasificación a la estanqueidad C, con juntas, uniones y accesorios de tipo “METU” que garanticen altas prestaciones de estanqueidad. Los conductos estarán aislados exteriormente mediante manta de fibra de vidrio de 50 mm de espesor con barrera de vapor acabado en papel de aluminio Kraft reforzado y ajustado mediante flejes. La unión longitudinal, así como la unión entre tramos se sellará con cinta de aluminio autoadhesiva de 50 mm de anchura. Para la red de impulsión y retorno de aire de los fancoils se utilizaran conductos rectangulares de plancha de fibra de vidrio de alta densidad, tipo CLIMAVER PLUS-R METAL, de clase C, de 25 mm de espesor con revestimiento interior y exterior de aluminio reforzado. La perfilaría de aluminio extrusionada se colocará en las juntas longitudinales

Page 28: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

INSTITUTO DE LA MUJER - CLIMATIZACIÓN

Ref.: M03408..PE.MCL.01\IPL\ncc\ara - 26 -

del conducto para reforzarlas y sellarlas. Las juntas y uniones se encolaran para aportar una mayor resistencia y se realizará un sellado exterior e interior mediante cinta adhesiva para garantizar las altas prestaciones de estanqueidad. Para la red de impulsión y retorno de aire de los elementos de ventilación dedicados a la extracción de aire de lavabos, se utilizaran conductos rectangulares de chapa galvanizada, de clase C, con juntas, uniones y accesorios de tipo “METU” que garanticen altas prestaciones de estanqueidad. Los conductos no estarán provistos de aislamiento. Para la conexión entre las redes de impulsión de aire tratado y los elementos terminales de difusión se empleará conductos circulares flexibles aislados en manta de fibra de vidrio, alma de acero en espiral y recubrimiento en lámina de aluminio reforzado. Para la conexión entre las redes de extracción de aire sin tratar y los elementos terminales de difusión se empleará conductos circulares flexibles en aluminio resistente y alma de acero en espiral. Los conductos de aire estarán dotados de las correspondientes aberturas de acceso o una sección de conductos desmontables adyacente a cada elemento que necesite operaciones de mantenimiento. Así mismo, las redes de conductos deben estar equipadas con aperturas de servicio, de acuerdo a lo indicado en la norma UNE-ENV 12097 para permitir las operaciones de limpieza y desinfección, para ello, se colocarán registros en los elementos y en las conducciones horizontales la distancia entre registros no debe ser mayor de 10 metros o presentar más de dos codos de 45º, y según lo indicado en la norma UNE 100.030. De forma general los conductos de aire se situarán en lugares que permitan la accesibilidad e inspección de sus accesorios, compuertas e instrumentos de regulación y medida. En los conductos no podrán alojarse conducciones de otras instalaciones mecánicas o eléctricas, ni ser atravesador por ellas. Los conductos estarán formados por materiales que tengan la suficiente resistencia para soportar los esfuerzos debidos a su peso, al movimiento del aire, a los propios de la manipulación, así como a las vibraciones que puedan producirse como consecuencia de su trabajo. Los conductos no podrán contener sustancias o materiales sueltos, las superficies internas serán lisas y no contaminaran al aire que circule por ellas en las condiciones de trabajo. Las canalizaciones de aire y accesorios cumplirán lo establecido en las normas UNE que les sean de aplicación. En particular, los conductos de chapa metálica cumplirán con las prescripciones de la norma UNE-EN 1505 y UNE-EN 1506 “Conductos para el transporte de aire. Dimensiones y tolerancias”, UNE 100.102 “Conductos de chapa metálica. Espesores. Uniones. Refuerzos” y UNE-EN 12.236 “Ventilación de edificios. Soportes y apoyos a la red

Page 29: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

INSTITUTO DE LA MUJER - CLIMATIZACIÓN

Ref.: M03408..PE.MCL.01\IPL\ncc\ara - 27 -

de conductos. Requisitos de resistencia”. Los conductos de fibra de vidrio cumplirán las prescripciones de la norma UNE-EN 13.403 “Ventilación de edificios. Conductos no metálicos. Red de conductos de planchas de material aislante”. También los conductos cumplirán lo establecido en la normativa de protección contra incendios CTE SI (Código Técnico de la Edificación. Documento Básico Seguridad en caso de Incendio) que les sea aplicable. En nuestro caso los conductos deberán pertenecer a la clase B-s3,d0 u otra clasificación más favorable. La alineación de los conductos en las uniones, los cambios de dirección o de sección y las derivaciones se realizarán con los correspondientes accesorios o piezas especiales normalizadas, centrando los ejes de las canalizaciones con los de las piezas especiales, conservando la forma de la sección transversal y sin forzar los conductos. Las unidades de tratamiento de aire, las unidades terminales y las cajas de ventilación y los ventiladores se acoplarán a la red de conductos mediante conexiones antivibratorias. Los conductos flexibles deben cumplir con la norma UNE-EN 13180. La longitud de los conductos flexibles desde una red de conductos a las unidades terminales a un valor máximo de 1,2 m, con el fin de reducir las pérdidas de presión y además, exige que estos conductos se monten totalmente extendidos. Al finalizar los trabajos de montaje se deberá limpiar perfectamente de cualquier suciedad todas las redes de distribución de aire dejándolas en perfecto estado de funcionamiento. Para evitar la proliferación del ruido en el montaje de las instalaciones de climatización y ventilación, se tendrá en cuenta el apartado 3.3.2.4 DB HR . A continuación se muestran las condiciones de montaje Conducciones y equipamiento de las instalaciones aire acondicionado Los conductos de aire acondicionado deben estar revestidos de un material absorbente acústico y deben utilizarse silenciadores específicos. Se evitará el paso de las vibraciones de los conductos a los elementos constructivos mediante sistemas antivibratorios, tales como abrazaderas, manguitos y suspensiones elásticas. Conducciones y equipamiento de las instalaciones ventilación Deben aislarse acústicamente los conductos y conducciones verticales de ventilación que discurran por recintos habitables y protegidos dentro de una unidad de uso, especialmente los conductos de extracción de humos de los garajes, que se considerarán recintos de instalaciones.

Page 30: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

INSTITUTO DE LA MUJER - CLIMATIZACIÓN

Ref.: M03408..PE.MCL.01\IPL\ncc\ara - 28 -

En el caso de instalaciones de ventilación con admisión de aire por impulsión mecánica, los difusores deben cumplir con el nivel de potencia máximo especificado en el apartado “Conducciones y equipamiento de las instalaciones aire acondicionado”. Los conductos se han dimensionado de forma que la pérdida de carga en tramos rectos sea del orden de 1 Pa/m. Para el dimensionado de las redes de conductos se ha utilizado el programa informático desarrollado por el Grupo JG basado en la resolución matemática de la ecuación de pérdidas de carga por fricción de Darcy-Weisbach y la expresión semiempírica de Colebrook para el coeficiente de fricción. Los listados y datos de cálculo generados se hallan en el correspondiente Anexo a la memoria.

3.15. COMPUERTAS Y REGULADORES Compuertas cortafuegos Para separar los distintos sectores de incendio se instalarán en los conductos de aire compuertas cortafuegos de cierre automático de resistencia al fuego EI-120 según UNE-EN 1.366-2 y estanca al humo según DIN 4102, con carcasa de chapa de acero galvanizado en ejecución rectangular. La lama de cierre será de material aislante térmico especial de 45 mm de espesor. Las compuertas cortafuegos estarán dotadas de fusible térmico bimetálico o de botellín tarado a 70 ºC. Estará situado en el flujo del aire para detectar los humos calientes que pasen por el interior del conducto. El actuador de cierre, gobernado por la central de incendios, será un servomotor con cierre por muelle alimentado en corriente alterna a 230V, con disparo por falta de tensión. El tiempo de cierre de la compuerta no tardará más de 16 segundos. El conjunto de señales quedará completado con los dos interruptores finales de carrera encargados de determinar el estado de la compuerta y señalizados en la central de incendios. El rearme de la compuerta será totalmente automático y durará unos 140 segundos. Reguladores de caudal de aire constante (sistemas VAC) Para ajustar el caudal de aire primario aportado hasta cada unidad de tratamiento de aire se instalarán reguladores de caudal de aire constante de sección circular ajustados en fábrica a los valores del proyecto y controlados mediante un actuador mecánico que permite el ajuste del caudal por medios propios sin necesidad de energía externa.

Page 31: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

INSTITUTO DE LA MUJER - CLIMATIZACIÓN

Ref.: M03408..PE.MCL.01\IPL\ncc\ara - 29 -

La carcasa se realizará en chapa de acero galvanizado o plastico de alta calidad, la compuerta de regulación se apoyará mediante cojinetes de fricción de plástico y la membrana de regulación será de poliuretano. Compuertas de regulación de caudal Para el equilibrado de las redes de conductos de impulsión y retorno de aire se instalarán compuertas de regulación en los puntos indicados en los planos y las necesarias de forma que la diferencia entre los valores extremos de la presión en la acometida de los distintos difusores o rejas alimentados por el mismo ventilador, no sea superior al 15% del valor medio de los mismos. Las compuertas estarán construidas con un premarco en forma de U con lamas aerodinámicas de chapa de acero galvanizado, acopladas mediante palancas situadas en el exterior por medio de engranajes y ejes.

3.16. DEFINICIÓN DE LAS UNIDADES TERMINALES DE DIFUSIÓN DE AIRE

Se incluyen aquí los elementos de distribución de aire en los espacios climatizados objeto del presente proyecto. Se tratará principalmente, de difusores lineales, rejas lineales y toberas escogidas en función del alcance deseado y colocados de tal manera que se adapten, lo mejor posible, al diseño luminotécnico y el acabado arquitectónico de techo, falsos techos i paredes. En todos los casos incorporan plénum aislado que evite ruidos i velocidades no deseadas, así como accionamiento a distancia de regulación de caudal y puntos de medición de presión. Para climatizar el vestíbulos, en el retorno se instalarán rejas lineales construidas mediante perfil de aluminio extrusionado, con acabado lacado en color RAL (a escoger por la dirección facultativa de obra). Les lamas serán horizontales, fijas, e incorporarán compuerta de regulación. La sujeción será con marco. Por la extracción de aire en los aseos se utilizan bocas de ventilación (o válvulas de ventilación) construidas en chapa de acero pintado en color RAL (a escoger por la dirección facultativa de obra). Se instalan directamente en conducto, y se regula el caudal mediante el giro del disco central. Para climatizarla zona de oficinas se instalarán difusores lineales o de ranura. Son difusores modulares aptos para instalar tiras continúas, y están construidos en perfil de aluminio extrusionado, con acabado lacado en color RAL (a escoger por la dirección facultativa de obra). Se suministran solidarios a un plénum de chapa de acero galvanizado

Page 32: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

INSTITUTO DE LA MUJER - CLIMATIZACIÓN

Ref.: M03408..PE.MCL.01\IPL\ncc\ara - 30 -

imprescindible para la distribución homogénea del caudal, y con compuerta de regulación de caudal. Les lamas están fabricadas en material plástico y son orientables independientemente en tramos. Dispondrán de 1, 2, 3, y 4 ranuras según el caso, de diferentes anchos, con ranuras orientables, con marco embellecedor, y con accesorios para instalar de forma continúa, tramo final, tramo esquina, etc. Para hacer instalación de retorno se instalarán sin lama orientable. Para climatizar el salón de actos y el vestíbulo se instalarán toberas de largo alcance. Es un dispositivo rotular construido en chapa de acero con soporte y marco embellecedor fabricados también en chapa de acero. Los dos elementos serán lacados de color RAL (a escoger por la dirección facultativa de obra). La tobera será orientable a un sentido, para conectar a conducto.

3.17. SISTEMA DE REGULACIÓN Y CONTROL Aunque este sistema forma parte del proyecto de la instalación de gestión, se realizará una descripción del funcionamiento de los equipos y de los elementos de campo relacionados con el sistema de gestión. 3.17.1. Hardware La instalación estará formada por un conjunto de subestaciones distribuidas por las diversas plantas técnicas del edificio, con el fin de recoger las señales de control de los elementos de campo instalados. Estas subestaciones se interconectarán mediante un bus de comunicaciones y funcionarán bajo la filosofía de control digital directo (DDC), con su propia autonomía de funcionamiento mecánico (soporte eléctrico suplementario) y técnico (programación residente en memoria no volátil), siendo posible conectar en cualquier subestación un terminal lector accesible a todos los datos del edificio. Estas subestaciones estarán ubicadas en cuadros eléctricos independientes, por lo que el instalador del Sistema de Control de Instalaciones deberá confirmar al instalador del proyecto de climatización las dimensiones y requisitos necesarios para su montaje. Cada elemento de campo indicado en la instalación de climatización incluye el cableado necesario desde el propio elemento hasta una regletera situada dentro del cuadro eléctrico que contiene la subestación, con lo que el proyecto de gestión contendrá únicamente el cableado necesario para conectar la regletera de bornas antes indicada con la subestación y el cableado necesario para interconectar todas las subestaciones y el puesto central de control.

Page 33: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

INSTITUTO DE LA MUJER - CLIMATIZACIÓN

Ref.: M03408..PE.MCL.01\IPL\ncc\ara - 31 -

En el puesto de control central se instalará un ordenador de última generación y dispondrá de alimentación de red o independiente de SAI. 3.17.2. Software El software de gestión permitirá una arquitectura cliente – servidor de fácil manejo e intuitiva, por basarse en un funcionamiento interactivo y dirigido principalmente con el ratón. El acceso mediante pantallas en modo gráfico y texto proporcionará una visión general del sistema, que permitirá una selección rápida de objetos y funciones, así como una fiable e inmediata localización de avisos. El software deberá estar basado en protocolos y sistemas estándares. El Sistema de Control de Instalaciones deberá incorporar los programas de forma estándar en su banco de datos para su utilización en el proceso de gestión de las instalaciones. Los equipos de mando serán manipulados por personal autorizado, y en todo momento se pedirá un código de acceso al operador. De esta forma se hace prácticamente imposible el acceso de personas no autorizadas al sistema. 3.17.2.1. Herramientas de trabajo del puesto de trabajo del puesto central Para el manejo del sistema, se dispondrá de diferentes aplicaciones o programas disponibles en la barra de herramientas. Estos serán: • Visualizador de la instalación: Representación de forma gráfica y dinámica de las

instalaciones controladas para la visualización de su funcionamiento en tiempo real, control manual, cambios de parámetros, etc. Gráficos de alta resolución y diseñados con disponibilidad de librerías de símbolos en 2D y 3D, cumpliendo con los estándares DIN y ASHRAE.

• Visualizador de objetos: Navegación rápida por el sistema de gestión que permitirá

acceder y modificar cualquier elemento: cambio de consignas, conocimiento de valores actuales de variables medidas, estado de funcionamiento de elementos regulados, límites de máximo y mínimo, etc.

• Visualizador de alarmas: Tabla detallada de las alarmas producidas en el sistema,

dando una primera información de fechas, horas, estados de las alarmas, etc. El programa permitirá el acceso directo a los gráficos, a su localización en el explorador del sistema o a la visualización de alarmas a través de ventanas. Posibilidad de realizar funciones de búsqueda, filtrado u ordenación de alarmas según el perfil del usuario.

Page 34: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

INSTITUTO DE LA MUJER - CLIMATIZACIÓN

Ref.: M03408..PE.MCL.01\IPL\ncc\ara - 32 -

• Encaminador de alarmas: Programa que permitirá el direccionamiento de las alarmas por: Horarios, agrupación de alarmas por prioridad, agrupación de alarmas predefinidas, criterios geográficos, utilización del edificio, etc., a diferentes receptores o grupos de receptores a través de: impresoras de alarmas, buscapersonas, teléfonos móviles SMS, faxes, otros puestos centrales, e-mail, etc.

• Visualizador de tendencias: Herramienta para el procesamiento de históricos o

tendencias que permitirá optimizar el funcionamiento de la instalación. Vistas múltiples y hasta 10 valores por vista. Selección de los parámetros por arrastro directo de puntos. Posibilidad de vista en 3D. Dos modos de operación:

o On-line: Visualización de estados o valores de puntos del sistema en tiempo

real. Normalmente en periodos de tiempo que no superan 1 minuto. o Off-line: Visualización de tendencias de valores y estados de puntos del

sistema, que se rescatan de una base de datos. La base de datos registrará los nuevos valores o estados de los puntos del sistema cada cierto periodo de tiempo, que no suelen ser inferiores a 10 minutos.

• Gestor de horarios: Herramienta para el diseño de la programación horaria de todos los

servicios del edificio, incluyendo los sistemas de control de ambientes individuales. Programación gráfica o no gráfica, con horarios semanales y excepcionales según locales, de dispositivo o de edificio. Con posibilidad de agrupación flexible de objetos comandados y agrupación de excepciones.

• Visualizador de accesos (Libro de registro): Base de datos que almacenará todos los

eventos que se producen en el sistema. • Registro de alarmas: Todos los mensajes de proceso (Alarmas, avisos, alarmas de

mantenimiento…) • Registro de eventos: Mensajes de la estación de gestión (Fallos de comunicación,

supervisión del disco duro…) • Registro de usuarios: Todas las acciones del operador (Entrada, cambios de

consigna…)

Page 35: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

INSTITUTO DE LA MUJER - CLIMATIZACIÓN

Ref.: M03408..PE.MCL.01\IPL\ncc\ara - 33 -

3.17.3. Gestión de las instalaciones de climatización 3.17.3.1. Recuperadores Los recuperadores tendrán las siguientes características de funcionamiento. Los interruptores del cuadro eléctrico de climatización tendrán tres posiciones: LOCAL / OFF / AUTOMÁTICO. Cuando los interruptores estén en AUTOMÁTICO, el climatizador será controlado por el sistema de gestión como se describe a continuación. El recuperadores funcionará normalmente según un horario programado, que podrá ser cambiado por el operador del sistema. La puesta en marcha de los ventiladores de impulsión y retorno se realiza a través de los contactores o arrancadores estáticos (CONT) y variadores de frecuencia (CONV), instalados a tal efecto en el cuadro eléctrico correspondiente. De estas acciones, se recibirá en el sistema de gestión la confirmación de marcha/paro y un registro horario para mantenimiento mediante los contactos auxiliares respectivos (EST) o (ESTV), además de una alarma por fallo en el térmico o variador de frecuencia del sistema de arranque (ESTT) o (ALARM) respectivamente. Se compararán las señales CONT y CONV con EST y ESTV y en caso de contradicción se generará una alarma. El controlador asignado a cada climatizador, deberá ser capaz de aportar un sistema de regulación con lazo tipo P-I-D (Proporcional - Integral - Derivativo). La variación del punto de consigna entre los límites de verano e invierno se realizará en función de la variación de la temperatura exterior. El rango de variación del punto de consigna nunca será mayor de 1 °C. cada 24 horas. Se situará en el conducto de impulsión de aire una sonda de temperatura TAC-1 como protección del sistema y con funciones de limitación de temperatura de impulsión. Esta sonda anulará el circuito de control y no permitirá que se exceda en ningún caso de unas temperaturas de máximas (30 °C.) y mínimas (13 °C.). En caso de que dichos valores fueran superados se generaría una alarma. De aire primario (VAC-AP) Estos recuperadores constan de las siguientes secciones: batería eléctrica, recuperador estático, retorno, humectación adiabática, filtro, e impulsión. Se utilizará la información de temperatura exterior obtenida a partir de la sonda que a tal efecto se instalará en el exterior del edificio.

Page 36: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

INSTITUTO DE LA MUJER - CLIMATIZACIÓN

Ref.: M03408..PE.MCL.01\IPL\ncc\ara - 34 -

Para la puesta en marcha del recuperador se usará un programa de arranque óptimo, que fije el tiempo de arranque en base a las condiciones del aire exterior y la experiencia (datos históricos almacenados). El control se realizará fijando una temperatura de impulsión a partir de un punto de consigna y de acuerdo con el régimen exterior. Se validará la acción de estos presostatos una vez el ventilador haya entrado en régimen de funcionamiento tras un determinado tiempo de arranque, para evitar falsas alarmas. Para parar el climatizador, se desconectarán los ventiladores y se cerrará la válvula de regulación de la batería. 3.17.4. Otros elementos de climatización 3.17.4.1. Ventilación El sistema de gestión tendrá también mando sobre los extractores y ventiladores de la instalación de climatización, para que puedan funcionar con un programa horario modificable fácilmente por el usuario o a simple petición. 3.17.4.2. Compuertas cortafuegos Otros elementos que serán supervisados por el sistema de gestión son las compuertas cortafuegos, el sistema de gestión conocerá su posición (no alarma si posición normal, alarma si cierre). De esta forma, cuando se produzca la caída de una o varias de ellas, en el sistema de gestión podrá observarse la zona afectada, para que el personal de mantenimiento pueda acudir a la compuerta y efectuar su rearme una vez subsanada la causa. En consecuencia, también será posible efectuar labores de mantenimiento tales como revisión de su funcionamiento (accionamiento y rearme por zonas) como verificación de su posible actuación en caso necesario. 3.17.4.3. Compuertas de regulación Las compuertas de regulación de caudal asociadas a las redes de volumen variable, estarán equipadas con módulo de control DDC alimentados por las sondas ambiente correspondientes. Estos reguladores modularán la compuerta electrónicamente mediante un bucle P+I+D. Los módulos de control permitirán la conexión al sistema de gestión para la lectura de la temperatura de la sala.

Page 37: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

INSTITUTO DE LA MUJER - CLIMATIZACIÓN

Ref.: M03408..PE.MCL.01\IPL\ncc\ara - 35 -

3.18. CHIMENEAS DE EVACUACIÓN DE HUMOS El capítulo no es objeto del presente proyecto al no existir equipos de producción mediante evacuación de humos de combustión.

3.19. SISTEMAS DE VENTILACIÓN MECÁNICA Los sistemas de ventilación mecánica que forman parte de este proyecto son los que afectan a las siguientes zonas: Ventilación de locales del edificio: Para aportar y extraer aire del de la zona de archivos se utilizará una caja centrífuga de ventilación situada en la cubierta del edificio con referencia VI01, VE03. Para extraer aire del interior de los aseos se utilizará una caja centrífuga de ventilación situada en la cubierta del edificio con referencia VE01, VE02. La caja o envolvente estará fabricada en chapa de acero galvanizado de espesor adecuado al volumen de aire que mueva. Estará interiormente aislada acústicamente mediante espuma no inflamable clasificación B-s3,d0 y equipada con aberturas circulares o rectangulares para poder acoplar los conductos de ventilación. El acceso al ventilador se realizará a través de una puerta lateral desmontable. La caja se suministrará con cuatro soportes para permitir fijarla al suelo o al techo. Se habilitará una abertura en una de las caras para facilitar el paso de la alimentación eléctrica del motor cuidando de que el cierre quede hermético al paso de humedades y líquidos. La voluta y rodete del ventilador estarán realizados en chapa de acero galvanizado. El ventilador será de baja presión y de doble oído, con turbina de álabes montados hacia delante. El ventilador estará montado sobre soportes antivibratorios y sujeto a la caja o envolvente, y dispondrá de junta flexible de descarga. La transmisión será directa en el caso de los ventiladores del arhivo y por poleas con correas trapezoidales en el caso de los extractores de aseos. El motor estará colocado y sujeto en el interior de la caja mediante soportes antivibratorios. Los ventiladores se suministrarán asegurando el equilibrado dinámico del rotor según la norma ISO 1940. Los motores eléctricos se alimentarán con tensiones monofásicas a 230V, 50Hz o tensiones trifásicas a 400V, 50Hz según la naturaleza de cada ventilador y la potencia eléctrica que desarrollen.

Page 38: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

INSTITUTO DE LA MUJER - CLIMATIZACIÓN

Ref.: M03408..PE.MCL.01\IPL\ncc\ara - 36 -

Se intentará en la medida de lo posible que los motores eléctricos tengan una clasificación térmica tipo “F” y un índice de protección IP55 como mínimo. Las conexiones de los tramos de conducto con el equipo se realizarán siempre con elementos flexibles de conexión, para minimizar las transferencias de vibraciones y ruidos a la red de conductos. Así mismo todos los equipos estarán fijados al suelo o al techo mediante un elemento elástico intermedio de protección que minimice la transmisión de ruidos y vibraciones a la estructura. De forma general los equipos se situarán en lugares que permitan la accesibilidad e inspección de sus accesorios, motores, correas y conexiones. Los correspondientes equipos se definen en el Apartado 3 de esta Memoria.

3.20. INSTALACIÓN ELÉCTRICA En el Anexo a esta Memoria se incluyen las hojas de cálculo y dimensionado de las líneas eléctricas de alimentación de los distintos equipos que forman parte de la instalación de climatización. La especificación de los cuadros eléctricos correspondientes se encuentra en los esquemas eléctricos que se encuentran en los Planos. La instalación eléctrica de climatización se inicia en los cuadros eléctricos de climatización. La acometida eléctrica desde el cuadro general de baja tensión hasta cada uno de los cuadros eléctricos de climatización es objeto del proyecto de electricidad. El sistema de alimentación de los cuadros eléctricos de climatización desde el C.G.B.T será trifásica a tensión de línea de 400 V y una frecuencia de 50 Hz, formada por tres fases activas, neutro y tierra. De acuerdo con la estimación de cargas que se relaciona en las hojas de cálculo, la potencia máxima prevista para la instalación de climatización será la siguiente: Potencia máxima prevista: Suministro normal: 198,37 kW Cuadros eléctricos de climatización Los cuadros eléctricos secundarios de climatización serán 2. Estarán repartidos por el edificio de la siguiente manera.

Page 39: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

INSTITUTO DE LA MUJER - CLIMATIZACIÓN

Ref.: M03408..PE.MCL.01\IPL\ncc\ara - 37 -

El cuadro eléctrico secundario de alimentación a los equipos de producción con referencia CS-CLIMA DCHA estará ubicado en la planta cuarta al lado del patinillo derecho del edificio. El cuadro eléctrico secundario de alimentación a los equipos de climatización con referencia CS-CLIMA 2 estará ubicado en la sala de climatizadores de la planta técnica del edificio. Las características constructivas de estos cuadros serán las señaladas en las Especificaciones Técnicas Cuadros eléctricos de distribución). Se dimensionarán los cuadros en espacio y elementos básicos para ampliar su capacidad en un 20 % de la inicialmente prevista. El grado de protección será IP43 IK.07 ó IP55 IK10. Los cuadros y sus componentes serán proyectados, construidos y conexionados de acuerdo con las siguientes normas y recomendaciones: UNE-EN 60439-1 UNE-EN 60439-3 UNE-EN 60670-1 Características eléctricas Intensidad nominal: ≤160. A Tensión de empleo: ≤ 1.000 V Tensión de aislamiento: ≤ 1.000 V Elementos de maniobra y protección El interruptor general será del tipo manual en carga, en caja moldeada aislante, de corte plenamente aparente, con indicación de "sin tensión" solo cuando todos los contactos estén efectivamente abiertos y separados por una distancia conveniente. Las salidas de alta potencia ( 63 A) estarán constituidas por interruptores automáticos de baja tensión en caja moldeada que deberán cumplir las condiciones fijadas en las Especificaciones Técnicas (Interruptores automáticos compactos), equipados con relés magnetotérmicos regulables o unidades de control electrónicas con los correspondientes captadores. Estos interruptores incorporarán, por lo general, una protección diferencial regulable en sensibilidad, de acuerdo con las características que se señalan en la mencionada Especificación Técnica.

Page 40: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

INSTITUTO DE LA MUJER - CLIMATIZACIÓN

Ref.: M03408..PE.MCL.01\IPL\ncc\ara - 38 -

Las salidas de baja potencia (< 63 A) estarán constituidas por interruptores automáticos magnetotérmicos modulares para mando y protección de circuitos contra sobrecargas y cortocircuitos, de las características siguientes: Calibres: 6 a 63 A regulados a 20 °C Tensión nominal: 230/400 V ca Frecuencia: 50 Hz Poder de corte: Mínimo 10 kA Todas las salidas estarán protegidas contra defectos de aislamiento mediante interruptores diferenciales de las siguientes características: Calibres: Mínimo 25 A Tensión nominal: 230 V (unipolares) ó 400 V (tetrapolares) Sensibilidad: 30 mA (alumbrado y tomas de corriente) 300 mA (máquinas) Las alimentaciones a motores de ventiladores o sistemas de bombeo estarán protegidas mediante guarda motores tipo térmicos o disyuntores. El sistema de arranque de cada motor dependerá de la potencia que desarrolle. Para motores de potencias inferiores a 5,5 kW el arranque será de tipo directo. Para motores que se encuentren entre 5,5 kW y 15 kW de potencia se realizará indistintamente un arranque mediante estrella-triángulo o un arranque suave mediante arrancador estático. Por último, para motores de potencias superiores a 18,5 kW el arranque será de tipo suave mediante arrancadores estáticos. Si los sistemas necesitan un control de la velocidad de los motores, estos serán controlados con la incorporación de variadores de frecuencia entre la líneas de potencia y los motores. Los variadores de frecuencia o velocidad estarán dotados de filtros antiarmónicos para cumplir con las directivas de compatibilidad electromagnética EMC. Contarán con las protecciones internas necesarias para proteger a los motores acoplados a ellos, así como a la red de alimentación. Todas las salidas cuya actuación esté prevista se realice de forma local y/o a distancia, mediante control manual o a través de un sistema de gestión, estarán dotadas de contactores que permitan el telemando de estos circuitos bajo carga y aseguren un número elevado de aperturas y cierres.

Page 41: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

INSTITUTO DE LA MUJER - CLIMATIZACIÓN

Ref.: M03408..PE.MCL.01\IPL\ncc\ara - 39 -

Instalación interior de las salas técnicas En la instalación interior de las salas de máquinas del edificio objeto del proyecto se utilizarán los elementos de distribución y de conexión siguientes: Cables:

• Potencia: Se realizará con conductores de cobre con aislamiento de polietileno reticulado y cubierta de poliolefinas para 1.000 V con designación RZ1 0,6/1Kv según UNE 21123 parte 4 ó 5 en tramos de bandejas y 750 V de servicio designación 07Z1 según UNE 211002, en tramos de derivación con tubo.

• Control y mando: Se realizará con conductores de cobre con aislamiento de PVC

para 500 V designación H05VV-F.

• Control y mando: Se realizará con conductores de cobre con aislamiento de poliolefinas para 750 V designación 07Z1.

Tubos:

• Ejecución superficie: Serán de acero galvanizado blindado roscado / enchufable.

• Ejecución empotrada: Serán de PVC doble capa grado de protección 7. Bandejas:

• Serán de acero galvanizadas por inmersión en caliente con tapa registrable. Cajas de empalme:

• Superficie: Serán metálicas plastificadas, de grado de protección IP.55. Para la colocación de los conductores se seguirá lo señalado en la Instrucción ITC-BT-20. Los diámetros exteriores nominales mínimos para los tubos protectores en función del número, clase y sección de los conductores que han de alojar, según el sistema de instalación y clase de tubo, serán los fijados en la instrucción ITC-BT-21. Las cajas de derivaciones estarán dotadas de elementos de ajuste para la entrada de tubos. Las dimensiones de estas cajas serán tales que permitan alojar holgadamente todos los conductores que deban contener. Su profundidad equivaldrá, cuando menos, al diámetro del tubo mayor más un 50 % del mismo, con un mínimo de 40 mm para su profundidad y 60 mm para el diámetro o lado interior. Cuando se quiera hacer estancas las

Page 42: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

INSTITUTO DE LA MUJER - CLIMATIZACIÓN

Ref.: M03408..PE.MCL.01\IPL\ncc\ara - 40 -

entradas de los tubos en las cajas de conexión, deberán emplearse prensaestopas adecuados. En ningún caso se permitirá la unión de conductores, como empalmes o derivaciones por simple, retorcimiento entre sí de los conductores, sino que deberá realizarse siempre utilizando bornes de conexión montados individualmente o constituyendo bloques o regletas de conexión, puede permitirse asimismo, la utilización de bridas de conexión. Las líneas sobre bandejas estarán constituidas por conductores de cobre con aislamiento de polietileno reticulado para 1.000 V de servicio, designación RZ1 0,6/1 kV.

3.21. FUENTES DE ENERGÍA La fuente de energía que se utilizará en esta instalación será la electricidad ya que los equipos generadores de frío y calor son del tipo bomba de calor con recuperación según se ha indicado anteriormente. Naturalmente el accionamiento de los ventiladores será mediante energía eléctrica. Las potencias eléctricas instaladas son: Generación de frío y calor: 182.8(kW) Ventiladores 2.6 (kW) Unidades interiores 22.75 (kW)(No es objeto del proyecto de clima) Recuperadores 136.8 (kW) (No es objeto del proyecto de clima) Humectadores 116.9 (kW) (No es objeto del proyecto de clima)

3.22. CUMPLIMIENTO DE LA NORMATIVA En el apartado 2 se detalla la Normativa a cumplir dentro del marco de este proyecto. En consecuencia, aquí se cumplen, en particular, todos los extremos que forman parte del RITE y están incluidos en sus IT. Las hojas de cálculos que se dan en los apartados del Anexo a esta Memoria justifican el cumplimiento de este Reglamento.

Page 43: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

INSTITUTO DE LA MUJER - CLIMATIZACIÓN

Ref.: M03408..PE.MCL.01\IPL\ncc\ara - 41 -

BASE DE CÁLCULO Y CÁLCULOS

Page 44: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

INSTITUTO DE LA MUJER - CLIMATIZACIÓN

Ref.: M03408..PE.MCL.01\IPL\ncc\ara - 42 -

1. ANEJO A LA MEMORIA

1.1. LIMITACIÓN DEMANDA ENERGÉTICA HE1. OPCIÓN GENERAL O SIMPLIFICADA

No es de aplicación.

Page 45: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

INSTITUTO DE LA MUJER - CLIMATIZACIÓN

Ref.: M03408..PE.MCL.01\IPL\ncc\ara - 43 -

1.2. CRITERIOS INTERIORES DE CÁLCULO Se adjunta la hoja de los criterios interiores de cálculo usados para cada uno de los locales.

Page 46: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

Ficha Técnica Proyecto : Instituto de la Mujer

Resumen de Cargas Fecha : mar-09

de Climatización Autor : ipl

Pot. Frigorífica

Ref. DenominaciónSensible Latente Total

(W) (W) (W) (W) (l/s) (l/s)PSS-CUARTO CONDUCTORES 1.600 200 1.800 2.100 141 16PSS-TALLER MANTENIMIENTO 3.700 700 4.400 4.000 323 32

PSS-REPROGRAFIA 6.100 800 6.900 4.300 537 31PSS-REPROGRAFIA 2 4.300 500 4.800 3.200 385 21

PB- SERVICIO INFORMACIÓN 1 2.300 2.300 2.500 201 23PB- SERVICIO INFORMACIÓN 3 2.100 100 2.200 2.500 193 23PB- SERVICIO INFORMACIÓN 2 1.400 1.400 2.000 132 14PB- SERVICIO INFORMACIÓN 4 1.300 1.300 2.000 121 14

PB-REGISTRO 2.000 100 2.100 2.300 178 25PB-REGISTRO 4 2.600 100 2.700 3.400 244 33

PB-VESTIBULO DERECHA 12.600 300 12.900 10.100 1.141 78PB-SALA DE ESPERA 1.800 1.800 2.600 150 50

PB-DESPACHO JEFE DE SERVICIO 2.200 100 2.300 2.600 195 23PB-VIDEOTECA 1.600 1.600 2.300 146 25

PB-MESA REDONDA 4.200 100 4.300 4.800 339 100PB-SALA DE LECTURA 2.000 2.000 2.900 152 75PB-DOCUMENTACIÓN 3.500 300 3.800 4.700 313 49

PB-VESTIBULO IZQUIERDA 12.200 800 13.000 8.800 1.091 78PB CONTROL DE VIGILANTE 2.000 200 2.200 2.300 178 25

P1-ARCHIVO1 1.100 1.100 1.800 109 12P1-ARCHIVO2 1.500 1.500 2.100 142 15

P1-DESPACHO1 2.300 2.300 2.600 205 23P1-DESPACHO2 2.200 100 2.300 2.900 211 25P1-DESPACHO3 1.400 1.400 2.000 132 14P1-DESPACHO4 2.900 100 3.000 3.400 261 34P1-SECRETARIA1 1.300 100 1.400 2.100 128 16

P1-OFICINA PAISAJE DCHA 20.300 200 20.500 21.400 1.704 400P1-SALA ESPERA 2.600 100 2.700 3.400 238 31

P1-SALA REUNIONES 6.300 6.300 7.200 505 150P1-ARCHIVO3 800 100 900 1.100 71 16

P1-DESPACHO8 1.300 1.300 2.000 121 14P1-DESPACHO6 2.200 2.200 2.600 196 23P1-DESPACHO7 2.000 2.000 2.900 184 25P1-DESPACHO5 3.100 100 3.200 3.400 280 34

P1-SALA REUNIONES 2 4.600 4.600 5.500 376 100P1-SALA DE ESPERA 2 1.500 1.500 2.100 142 15

P1-SECRETARIA 2 1.500 1.500 2.100 138 16P1-OFICINA PAISAJE IZQ 20.800 300 21.100 21.800 1.751 400

CLAP1IZQ

CLAP1DCHA

CLAPBDCHA

CLAPBIZQ

REC01

REC02

Potencia Calorífica

Caudal Ventilación

Caudal Climatización

Page 47: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

Ficha Técnica Proyecto : Instituto de la Mujer

Resumen de Cargas Fecha : mar-09

de Climatización Autor : ipl

P2-ARCHIVO1 1.400 1.400 2.200 134 16P2-DESPACHO JEFE INFORMATICA 2.600 100 2.700 3.200 238 31

P2-SERVICIO INFORMATICA 5.300 200 5.500 6.400 471 63P2-DESPACHO 1 2.300 2.300 2.600 205 23P2-DESPACHO 2 2.200 2.200 2.900 211 25P2-DESPACHO 3 1.400 1.400 2.000 132 14P2-DESPACHO 4 2.900 100 3.000 3.400 261 34P2-SECRETARIA 1 1.300 100 1.400 2.100 128 16

P2-OFICINA PAISAJE DERECHA 20.500 200 20.700 21.600 1.705 400P2-ARCHIVO 3 1.600 1.600 2.300 151 16

P2-SALA OPERACIONES 1.600 1.600 2.200 150 17P2-ALMACEN INFORMATICA 1.500 1.500 2.200 145 15

P2-DESPACHO8 1.300 1.300 2.000 121 14P2-DESPACHO5 3.100 100 3.200 3.400 280 34P2-SECRETARIA2 1.500 1.500 2.100 138 16

P2-OFICINA PAISAJE IZQ 21.200 400 21.600 21.400 1.760 400P2-DESPACHO10 2.200 2.200 2.600 196 23

P3-ARCHIVO 5 1.100 100 1.200 1.600 108 12P3-ARCHIVO 6 1.500 100 1.600 1.900 141 15

P3-DESPACHO 11 2.300 2.300 2.200 196 23P3-DESPACHO 12 1.400 1.400 1.800 128 14P3-DESPACHO 16 2.600 100 2.700 3.100 239 33P3-DESPACHO 13 3.400 100 3.500 3.700 297 40P3-SALA ESPERA 2.600 100 2.700 2.900 234 31

P3-OFICINA PAISAJE DCHA 20.100 400 20.500 18.200 1.646 400P3-SECRETARÍA 1 1.400 1.400 1.900 127 16

P3-ARCHIVO 8 1.200 100 1.300 1.700 118 12P3-GABINETE MÉDICO 1.700 1.700 2.000 146 26

P3-CONTROL 1.300 100 1.400 1.800 122 14P3-SALA USOS MÚLTIPLES 10.400 10.400 10.400 761 313

P3-DESPACHO 17 3.500 400 3.900 2.500 301 50P3-SECRETARÍAS DIRECTORA GENERAL 5.800 400 6.200 5.500 491 73

P3-SALAS REUNIONES RECEPCIÓN 7.800 300 8.100 8.500 626 200P3-SALA OFICINA PAISAJE IZQUIERDA 20.700 900 21.600 18.600 1.696 400

CLAP2DCHA

CLAP2IZQ

CLAP3DCHA

CLAP3DIZQ

Page 48: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

Condiciones Proyecto : INSTITUTO DE LA MUJER

Interiores Fecha : 30-03-09

de Cálculo Autor : CFG

Ocupación media

Nivel de Actividad

Iluminación Otras CargasVentilación por persona

(m 2 /p) (*) (W/m 2 ) (W/m 2 ) (l/s/pers.) (ºC) Tolerancia HR(%) (ºC) ToleranciaPSS-CUARTO CONDUCTORES 2 pers 5 20 5 8,0 24 +/-1 40-60 22 +/-1PSS-TALLER MANTENIMIENTO 4 pers 5 25 5 8,0 24 +/-1 40-60 22 +/-1

PSS-REPROGRAFIA 10,0 4 15 80 8,0 24 +/-1 40-60 22 +/-1PSS-REPROGRAFIA 2 10,0 4 20 80 8,0 24 +/-1 40-60 22 +/-1

PB- SERVICIO INFORMACIÓN 1 10,0 2 20 5 12,5 24 +/-1 40-60 22 +/-1PB- SERVICIO INFORMACIÓN 3 10,0 2 20 5 12,5 24 +/-1 40-60 22 +/-1PB- SERVICIO INFORMACIÓN 2 10,0 2 20 5 12,5 24 +/-1 40-60 22 +/-1PB- SERVICIO INFORMACIÓN 4 10,0 2 20 5 12,5 24 +/-1 40-60 22 +/-1

PB-REGISTRO 2 pers 4 20 5 12,5 24 +/-1 40-60 22 +/-1PB-REGISTRO 4 10,0 2 20 5 12,5 24 +/-1 40-60 22 +/-1

PB-VESTIBULO DERECHA 10,0 3 15 5 12,5 24 +/-1 40-60 22 +/-1PB-SALA DE ESPERA 4 pers 2 20 5 12,5 24 +/-1 40-60 22 +/-1

PB-DESPACHO JEFE DE SERVICIO 10,0 4 20 5 12,5 24 +/-1 40-60 22 +/-1PB-VIDEOTECA 2 pers 2 20 5 12,5 24 +/-1 40-60 22 +/-1

PB-MESA REDONDA 8 pers 2 20 5 12,5 24 +/-1 40-60 22 +/-1PB-SALA DE LECTURA 6 pers 2 20 5 12,5 24 +/-1 40-60 22 +/-1PB-DOCUMENTACIÓN 10,0 2 20 5 12,5 24 +/-1 40-60 22 +/-1

PB-VESTIBULO IZQUIERDA 10,0 3 15 5 12,5 24 +/-1 40-60 22 +/-1PB CONTROL DE VIGILANTE 2 pers 4 20 5 12,5 24 +/-1 40-60 22 +/-1

P1-ARCHIVO1 10,0 2 20 5 12,5 24 +/-1 40-60 22 +/-1P1-ARCHIVO2 10,0 2 20 5 12,5 24 +/-1 40-60 22 +/-1

P1-DESPACHO1 10,0 2 20 5 12,5 24 +/-1 40-60 22 +/-1P1-DESPACHO2 10,0 2 20 5 12,5 24 +/-1 40-60 22 +/-1P1-DESPACHO3 10,0 2 20 5 12,5 24 +/-1 40-60 22 +/-1P1-DESPACHO4 10,0 2 20 5 12,5 24 +/-1 40-60 22 +/-1P1-SECRETARIA1 10,0 2 20 5 12,5 24 +/-1 40-60 22 +/-1

P1-OFICINA PAISAJE DCHA 32 pers 2 25 5 12,5 24 +/-1 40-60 22 +/-1P1-SALA ESPERA 10,0 2 20 5 12,5 24 +/-1 40-60 22 +/-1

P1-SALA REUNIONES 12 pers 2 20 5 12,5 24 +/-1 40-60 22 +/-1P1-ARCHIVO3 10,0 2 20 5 12,5 24 +/-1 40-60 22 +/-1

P1-DESPACHO8 10,0 2 20 5 12,5 24 +/-1 40-60 22 +/-1P1-DESPACHO6 10,0 2 20 5 12,5 24 +/-1 40-60 22 +/-1P1-DESPACHO7 10,0 2 20 5 12,5 24 +/-1 40-60 22 +/-1P1-DESPACHO5 10,0 2 20 5 12,5 24 +/-1 40-60 22 +/-1

P1-SALA REUNIONES 2 8 pers 1 20 5 12,5 24 +/-1 40-60 22 +/-1P1-SALA DE ESPERA 2 10,0 2 20 5 12,5 24 +/-1 40-60 22 +/-1

P1-SECRETARIA 2 10,0 2 20 5 12,5 24 +/-1 40-60 22 +/-1P1-OFICINA PAISAJE IZQ 32 pers 2 25 5 12,5 24 +/-1 40-60 22 +/-1

P2-ARCHIVO1 10,0 2 20 5 12,5 24 +/-1 40-60 22 +/-1P2-DESPACHO JEFE INFORMATICA 10,0 2 20 5 12,5 24 +/-1 40-60 22 +/-1

P2-SERVICIO INFORMATICA 10,0 2 20 5 12,5 24 +/-1 40-60 22 +/-1P2-DESPACHO 1 10,0 2 20 5 12,5 24 +/-1 40-60 22 +/-1P2-DESPACHO 2 10,0 2 20 5 12,5 24 +/-1 40-60 22 +/-1P2-DESPACHO 3 10,0 2 20 5 12,5 24 +/-1 40-60 22 +/-1P2-DESPACHO 4 10,0 2 20 5 12,5 24 +/-1 40-60 22 +/-1P2-SECRETARIA 1 10,0 2 20 5 12,5 24 +/-1 40-60 22 +/-1

P2-OFICINA PAISAJE DERECHA 32 pers 2 25 5 12,5 24 +/-1 40-60 22 +/-1P2-ARCHIVO 3 10,0 2 20 5 12,5 24 +/-1 40-60 22 +/-1

P2-SALA OPERACIONES 10,0 2 20 5 12,5 24 +/-1 40-60 22 +/-1P2-ALMACEN INFORMATICA 10,0 2 20 5 12,5 24 +/-1 40-60 22 +/-1

P2-DESPACHO8 10,0 2 20 5 12,5 24 +/-1 40-60 22 +/-1P2-DESPACHO5 10,0 2 20 5 12,5 24 +/-1 40-60 22 +/-1

P2-OFICINA PAISAJE IZQ 32 pers 2 25 5 12,5 24 +/-1 40-60 22 +/-1P2-DESPACHO10 10,0 2 20 5 12,5 24 +/-1 40-60 22 +/-1

P3-ARCHIVO 5 10,0 2 20 5 12,5 24 +/-1 40-60 22 +/-1P3-ARCHIVO 6 10,0 2 20 5 12,5 24 +/-1 40-60 22 +/-1

P3-DESPACHO 11 10,0 2 20 5 12,5 24 +/-1 40-60 22 +/-1P3-DESPACHO 12 10,0 2 20 5 12,5 24 +/-1 40-60 22 +/-1P3-DESPACHO 16 10,0 2 20 5 12,5 24 +/-1 40-60 22 +/-1P3-DESPACHO 13 10,0 2 20 5 12,5 24 +/-1 40-60 22 +/-1

P3-OFICINA PAISAJE DCHA 32 pers 2 20 5 12,5 24 +/-1 40-60 22 +/-1P3-SECRETARÍA 1 10,0 2 20 5 12,5 24 +/-1 40-60 22 +/-1

P3-ARCHIVO 8 10,0 4 20 5 12,5 24 +/-1 40-60 22 +/-1P3-GABINETE MÉDICO 10,0 2 20 10 20,0 24 +/-1 40-60 22 +/-1

P3-CONTROL 10,0 4 20 5 12,5 24 +/-1 40-60 22 +/-1P3-SALA USOS MÚLTIPLES 25 pers 2 20 5 12,5 24 +/-1 40-60 22 +/-1

P3-DESPACHO 17 4 pers 2 20 5 12,5 24 +/-1 40-60 22 +/-1P3-SECRETARÍAS DIRECTORA GENERAL 10,0 2 20 5 12,5 24 +/-1 40-60 22 +/-1

P3-SALAS REUNIONES RECEPCIÓN 16 pers 2 20 5 12,5 24 +/-1 40-60 22 +/-1P3-SALA OFICINA PAISAJE IZQUIERDA 32 pers 2 20 5 12,5 24 +/-1 40-60 22 +/-1

Calor Calor(*) Nivel de Actividad Sensible Latente

(W/pers.) (W/pers.)1 Sentado descansando 67,4 35,22 Trabajo de oficina 71,8 60,13 Trabajo sedentario 82,1 79,14 Fábrica, ligero 86,5 133,45 Fábrica, pesado 153,9 271,1

Ref.

Criterios de diseño Condiciones interiores

InviernoVeranoDenominación

REC01

REC02

CLAPB-DCHA

CLAPB-IZQ

CLAP3DCHA

CLAP3DIZQ

CLAP1DCHA

CLAP1IZQ

CLAP2DCHA

CLAP2IZQ

Page 49: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

INSTITUTO DE LA MUJER - CLIMATIZACIÓN

Ref.: M03408..PE.MCL.01\IPL\ncc\ara - 44 -

1.3. CÁLCULO DE CALIDAD DE AIRE INTERIOR Se adjuntan las bases de cálculo de aire exterior de las distintas zonas del edificio. El edificio dispondrá de un sistema de ventilación para el aporte de aire exterior en función de los criterios IDA’s que se definen a continuación, considerando válidos los criterios de la UNE EN 13.779. Para el cálculo de aire exterior, en las zonas de oficinas, despachos, se empleará la tabla que se muestra a continuación, en el caso de que las personas tengan una actividad metabólica de alrededor 1,2 met, cuando sea baja la producción de sustancias contaminantes por fuentes diferentes del ser humano y cuando no esté permitido fumar.

Categoría dm3/s por persona IDA1 20 IDA2 12,5 IDA3 8 IDA4 5

En locales donde esté permitido fumar, los caudales de aire exterior serán, como mínimo, el doble de lo indicado en la tabla anterior. Cuando el edificio disponga de zonas específicas para fumadores, estas deben consistir en locales delimitados por cerramientos estancos al aire, y en depresión con respecto a los locales contiguos. En las zonas de vestuarios, almacenes y archivos, en general, recintos con espacios no dedicados a ocupación humana permanente, se aplicarán los valores de la tabla siguiente.

Categoría dm3/(s m2) IDA1 No aplicable IDA2 0,83 IDA3 0,55 IDA4 0,28

Page 50: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

INSTITUTO DE LA MUJER - CLIMATIZACIÓN

Ref.: M03408..PE.MCL.01\IPL\ncc\ara - 45 -

1.4. CALCULO DE LAS CARGAS TÉRMICAS Se adjuntan las hojas resumen del cálculo de las cargas en las distintas zonas objeto del presente proyecto.

Page 51: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

Design Weather Parameters & MSHGsM03804 INSTITUTO DE LA MUJER 12_Rec_sinbat 04/03/2009 GRUPO JG 01:04

Design Parameters:

City Name Madrid Location Spain Latitude 40,5 Deg. Longitude 3,6 Deg. Elevation 581,9 m Summer Design Dry-Bulb 36,1 °C Summer Coincident Wet-Bulb 20,6 °C Summer Daily Range 16,2 °K Winter Design Dry-Bulb -4,4 °C Winter Design Wet-Bulb -6,7 °C Atmospheric Clearness Number 1,00 Average Ground Reflectance 0,20 Soil Conductivity 1,385 W/(m-°K) Local Time Zone (GMT +/- N hours) -1,0 hours Consider Daylight Savings Time No Simulation Weather Data noneN/A Current Data is 2001 ASHRAE Handbook Design Cooling Months January to December

Design Day Maximum Solar Heat Gains

(The MSHG values are expressed in W/m² )

Month N NNE NE ENE E ESE SE SSE SJanuary 60,9 60,9 60,9 227,9 478,2 646,0 757,1 793,5 801,7February 75,0 75,0 154,0 403,1 582,7 735,4 776,4 770,2 762,8March 90,4 90,4 307,3 525,2 686,8 742,1 747,6 688,6 655,1April 105,8 203,7 445,2 605,7 696,6 711,0 642,0 545,0 490,8May 116,5 318,5 515,4 649,2 685,3 658,3 549,8 425,3 360,3June 148,2 352,1 539,0 654,6 672,1 629,4 508,2 372,7 307,6July 119,5 310,0 512,2 633,2 674,9 643,4 539,4 413,9 351,6August 111,2 210,8 432,0 577,5 676,5 683,8 621,0 526,6 475,2September 93,6 93,6 296,7 482,0 648,7 716,4 717,8 667,1 631,3October 76,9 76,9 154,9 376,2 578,2 688,8 760,4 754,5 733,1November 61,3 61,3 61,3 254,2 446,5 640,2 732,3 781,4 781,7December 54,5 54,5 54,5 176,0 419,4 598,6 725,8 777,5 794,0Month SSW SW WSW W WNW NW NNW HOR MultJanuary 796,4 758,6 635,7 479,8 236,6 60,9 60,9 410,0 1,00February 771,5 778,5 735,8 586,2 401,2 157,2 75,0 559,8 1,00March 682,3 741,2 754,3 678,2 533,5 297,6 90,5 695,5 1,00April 538,5 638,4 705,1 702,4 610,6 425,3 227,4 787,1 1,00May 418,9 551,5 649,7 696,9 644,3 507,7 327,8 830,9 1,00June 368,8 510,9 621,7 684,3 644,8 537,6 361,7 840,2 1,00July 410,7 540,0 635,9 682,6 627,2 507,6 324,3 823,0 1,00August 519,7 616,9 679,6 677,7 589,7 412,9 224,5 774,1 1,00September 665,8 714,5 722,2 640,8 492,2 296,4 93,6 668,5 1,00October 754,3 759,9 692,0 577,4 379,3 151,3 76,9 543,6 1,00November 782,2 734,5 639,5 446,1 254,3 61,3 61,3 401,8 1,00December 783,4 719,3 602,7 400,4 198,5 54,5 54,5 344,1 1,00

Mult. = User-defined solar multiplier factor.

Hourly Analysis Program v.4,3 Page 1 of 1

Page 52: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

Space Input DataM03804 INSTITUTO DE LA MUJER 12_Rec_sinbat 04/03/2009 GRUPO JG 01:03

P2 - ARCHIVO 1

1. General Details: Floor Area 9,5 m² Avg. Ceiling Height 3,0 m Building Weight 341,8 kg/m²1.1. OA Ventilation Requirements: Space Usage User-Defined OA Requirement 1 12,5 L/s/person OA Requirement 2 0,00 L/(s-m²) Space Usage Defaults ASHRAE Std 62-2001

2. Internals:2.1. Overhead Lighting: Fixture Type Recessed (Unvented) Wattage 20,00 W/m² Ballast Multiplier 1,00 Schedule HORARIO INSTITUTO

2.4. People: Occupancy 10,00 m²/person Activity Level Office Work Sensible 71,8 W/person Latent 60,1 W/person Schedule HORARIO INSTITUTO

2.2. Task Lighting: Wattage 0,00 W/m² Schedule None

2.5. Miscellaneous Loads: Sensible 0 W Schedule None Latent 0 W Schedule None

2.3. Electrical Equipment: Wattage 5,00 W/m² Schedule HORARIO INSTITUTO

3. Walls, Windows, Doors:

Exp. Wall Gross Area (m²) Window 1 Qty. Window 2 Qty. Door 1 Qty.N 5,7 1 0 0

3.1. Construction Types for Exposure N Wall Type fachada 1st Window Type CE01 1st Window Shade Type Sombra Ventana

4. Roofs, Skylights: (No Roof or Skylight data).

5. Infiltration: Design Cooling 0,00 L/s Design Heating 0,00 L/s Energy Analysis 0,00 L/s Infiltration occurs only when the fan is off.

6. Floors: Type Floor Above Unconditioned Space Floor Area 9,5 m² Total Floor U-Value 2,051 W/(m²-°K) Unconditioned Space Max Temp. 30,0 °C Ambient at Space Max Temp. 36,5 °C Unconditioned Space Min Temp. 13,0 °C Ambient at Space Min Temp. -4,4 °C

7. Partitions:7.1. 1st Partition Details: Partition Type Wall Partition Area 35,7 m² U-Value 2,839 W/(m²-°K) Uncondit. Space Max Temp 30,0 °C Ambient at Space Max Temp 36,5 °C Uncondit. Space Min Temp 13,0 °C Ambient at Space Min Temp -4,4 °C

7.2. 2nd Partition Details: Partition Type Ceiling Partition Area 9,5 m² U-Value 2,839 W/(m²-°K) Uncondit. Space Max Temp 30,0 °C Ambient at Space Max Temp 36,5 °C Uncondit. Space Min Temp 13,0 °C Ambient at Space Min Temp -4,4 °C

Hourly Analysis Program v.4,3 Page 1 of 87 87 1

Page 53: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

Space Input DataM03804 INSTITUTO DE LA MUJER 12_Rec_sinbat 04/03/2009 GRUPO JG 01:03

P2 - ARCHIVO 2

1. General Details: Floor Area 12,3 m² Avg. Ceiling Height 3,0 m Building Weight 341,8 kg/m²1.1. OA Ventilation Requirements: Space Usage User-Defined OA Requirement 1 12,5 L/s/person OA Requirement 2 0,00 L/(s-m²) Space Usage Defaults ASHRAE Std 62-2001

2. Internals:2.1. Overhead Lighting: Fixture Type Recessed (Unvented) Wattage 20,00 W/m² Ballast Multiplier 1,00 Schedule HORARIO INSTITUTO

2.4. People: Occupancy 10,00 m²/person Activity Level Office Work Sensible 71,8 W/person Latent 60,1 W/person Schedule HORARIO INSTITUTO

2.2. Task Lighting: Wattage 0,00 W/m² Schedule None

2.5. Miscellaneous Loads: Sensible 0 W Schedule None Latent 0 W Schedule None

2.3. Electrical Equipment: Wattage 5,00 W/m² Schedule HORARIO INSTITUTO

3. Walls, Windows, Doors:

Exp. Wall Gross Area (m²) Window 1 Qty. Window 2 Qty. Door 1 Qty.E 6,6 1 0 0

3.1. Construction Types for Exposure E Wall Type fachada 1st Window Type CE01 1st Window Shade Type Sombra Ventana

4. Roofs, Skylights: (No Roof or Skylight data).

5. Infiltration: Design Cooling 0,00 L/s Design Heating 0,00 L/s Energy Analysis 0,00 L/s Infiltration occurs only when the fan is off.

6. Floors: Type Floor Above Unconditioned Space Floor Area 12,3 m² Total Floor U-Value 2,051 W/(m²-°K) Unconditioned Space Max Temp. 30,0 °C Ambient at Space Max Temp. 36,5 °C Unconditioned Space Min Temp. 13,0 °C Ambient at Space Min Temp. -4,4 °C

7. Partitions:7.1. 1st Partition Details: Partition Type Wall Partition Area 40,2 m² U-Value 2,839 W/(m²-°K) Uncondit. Space Max Temp 30,0 °C Ambient at Space Max Temp 36,5 °C Uncondit. Space Min Temp 13,0 °C Ambient at Space Min Temp -4,4 °C

7.2. 2nd Partition Details: Partition Type Ceiling Partition Area 11,6 m² U-Value 2,839 W/(m²-°K) Uncondit. Space Max Temp 30,0 °C Ambient at Space Max Temp 36,5 °C Uncondit. Space Min Temp 13,0 °C Ambient at Space Min Temp -4,4 °C

Hourly Analysis Program v.4,3 Page 2 of 87 87 2

Page 54: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

Space Input DataM03804 INSTITUTO DE LA MUJER 12_Rec_sinbat 04/03/2009 GRUPO JG 01:03

P2 - ARCHIVO 3

1. General Details: Floor Area 12,5 m² Avg. Ceiling Height 3,0 m Building Weight 341,8 kg/m²1.1. OA Ventilation Requirements: Space Usage User-Defined OA Requirement 1 12,5 L/s/person OA Requirement 2 0,00 L/(s-m²) Space Usage Defaults ASHRAE Std 62-2001

2. Internals:2.1. Overhead Lighting: Fixture Type Recessed (Unvented) Wattage 0,00 W/m² Ballast Multiplier 1,00 Schedule HORARIO INSTITUTO

2.4. People: Occupancy 10,00 m²/person Activity Level Office Work Sensible 71,8 W/person Latent 60,1 W/person Schedule HORARIO INSTITUTO

2.2. Task Lighting: Wattage 0,00 W/m² Schedule None

2.5. Miscellaneous Loads: Sensible 0 W Schedule None Latent 0 W Schedule None

2.3. Electrical Equipment: Wattage 5,00 W/m² Schedule HORARIO INSTITUTO

3. Walls, Windows, Doors:

Exp. Wall Gross Area (m²) Window 1 Qty. Window 2 Qty. Door 1 Qty.E 9,8 1 0 0

3.1. Construction Types for Exposure E Wall Type fachada 1st Window Type CE01 1st Window Shade Type Sombra Ventana

4. Roofs, Skylights: (No Roof or Skylight data).

5. Infiltration: Design Cooling 0,00 L/s Design Heating 0,00 L/s Energy Analysis 0,00 L/s Infiltration occurs only when the fan is off.

6. Floors: Type Floor Above Unconditioned Space Floor Area 12,5 m² Total Floor U-Value 2,051 W/(m²-°K) Unconditioned Space Max Temp. 30,0 °C Ambient at Space Max Temp. 36,5 °C Unconditioned Space Min Temp. 13,0 °C Ambient at Space Min Temp. -4,4 °C

7. Partitions:7.1. 1st Partition Details: (No partition data).

7.2. 2nd Partition Details: Partition Type Ceiling Partition Area 12,5 m² U-Value 2,839 W/(m²-°K) Uncondit. Space Max Temp 30,0 °C Ambient at Space Max Temp 36,5 °C Uncondit. Space Min Temp 13,0 °C Ambient at Space Min Temp -4,4 °C

Hourly Analysis Program v.4,3 Page 3 of 87 87 3

Page 55: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

Space Input DataM03804 INSTITUTO DE LA MUJER 12_Rec_sinbat 04/03/2009 GRUPO JG 01:03

P2 - DESPACHO 1

1. General Details: Floor Area 18,0 m² Avg. Ceiling Height 3,0 m Building Weight 341,8 kg/m²1.1. OA Ventilation Requirements: Space Usage User-Defined OA Requirement 1 12,5 L/s/person OA Requirement 2 0,00 L/(s-m²) Space Usage Defaults ASHRAE Std 62-2001

2. Internals:2.1. Overhead Lighting: Fixture Type Recessed (Unvented) Wattage 20,00 W/m² Ballast Multiplier 1,00 Schedule HORARIO INSTITUTO

2.4. People: Occupancy 10,00 m²/person Activity Level Office Work Sensible 71,8 W/person Latent 60,1 W/person Schedule HORARIO INSTITUTO

2.2. Task Lighting: Wattage 0,00 W/m² Schedule None

2.5. Miscellaneous Loads: Sensible 0 W Schedule None Latent 0 W Schedule None

2.3. Electrical Equipment: Wattage 5,00 W/m² Schedule HORARIO INSTITUTO

3. Walls, Windows, Doors:

Exp. Wall Gross Area (m²) Window 1 Qty. Window 2 Qty. Door 1 Qty.E 16,5 2 0 0

S 12,3 1 0 0

3.1. Construction Types for Exposure E Wall Type fachada 1st Window Type CE01 1st Window Shade Type Sombra Ventana

3.2. Construction Types for Exposure S Wall Type fachada 1st Window Type CE01 1st Window Shade Type Protección Vent. Sur

4. Roofs, Skylights: (No Roof or Skylight data).

5. Infiltration: Design Cooling 0,00 L/s Design Heating 0,00 L/s Energy Analysis 0,00 L/s Infiltration occurs only when the fan is off.

6. Floors: Type Floor Above Unconditioned Space Floor Area 18,0 m² Total Floor U-Value 2,051 W/(m²-°K) Unconditioned Space Max Temp. 30,0 °C Ambient at Space Max Temp. 36,5 °C Unconditioned Space Min Temp. 13,0 °C Ambient at Space Min Temp. -4,4 °C

7. Partitions:7.1. 1st Partition Details: Partition Type Wall Partition Area 25,8 m² U-Value 2,839 W/(m²-°K) Uncondit. Space Max Temp 30,0 °C Ambient at Space Max Temp 36,5 °C Uncondit. Space Min Temp 13,0 °C Ambient at Space Min Temp -4,4 °C

7.2. 2nd Partition Details: Partition Type Ceiling Partition Area 18,0 m² U-Value 2,839 W/(m²-°K) Uncondit. Space Max Temp 30,0 °C Ambient at Space Max Temp 36,5 °C Uncondit. Space Min Temp 13,0 °C Ambient at Space Min Temp -4,4 °C

Hourly Analysis Program v.4,3 Page 4 of 87 87 4

Page 56: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

Space Input DataM03804 INSTITUTO DE LA MUJER 12_Rec_sinbat 04/03/2009 GRUPO JG 01:03

P2 - DESPACHO 2

1. General Details: Floor Area 20,0 m² Avg. Ceiling Height 3,0 m Building Weight 341,8 kg/m²1.1. OA Ventilation Requirements: Space Usage User-Defined OA Requirement 1 12,5 L/s/person OA Requirement 2 0,00 L/(s-m²) Space Usage Defaults ASHRAE Std 62-2001

2. Internals:2.1. Overhead Lighting: Fixture Type Recessed (Unvented) Wattage 20,00 W/m² Ballast Multiplier 1,00 Schedule HORARIO INSTITUTO

2.4. People: Occupancy 10,00 m²/person Activity Level Office Work Sensible 71,8 W/person Latent 60,1 W/person Schedule HORARIO INSTITUTO

2.2. Task Lighting: Wattage 0,00 W/m² Schedule None

2.5. Miscellaneous Loads: Sensible 0 W Schedule None Latent 0 W Schedule None

2.3. Electrical Equipment: Wattage 5,00 W/m² Schedule HORARIO INSTITUTO

3. Walls, Windows, Doors:

Exp. Wall Gross Area (m²) Window 1 Qty. Window 2 Qty. Door 1 Qty.S 13,0 2 0 0

3.1. Construction Types for Exposure S Wall Type fachada 1st Window Type CE01 1st Window Shade Type Protección Vent. Sur

4. Roofs, Skylights: (No Roof or Skylight data).

5. Infiltration: Design Cooling 0,00 L/s Design Heating 0,00 L/s Energy Analysis 0,00 L/s Infiltration occurs only when the fan is off.

6. Floors: Type Floor Above Unconditioned Space Floor Area 20,0 m² Total Floor U-Value 2,051 W/(m²-°K) Unconditioned Space Max Temp. 30,0 °C Ambient at Space Max Temp. 36,5 °C Unconditioned Space Min Temp. 13,0 °C Ambient at Space Min Temp. -4,4 °C

7. Partitions:7.1. 1st Partition Details: Partition Type Wall Partition Area 42,0 m² U-Value 2,839 W/(m²-°K) Uncondit. Space Max Temp 30,0 °C Ambient at Space Max Temp 36,5 °C Uncondit. Space Min Temp 13,0 °C Ambient at Space Min Temp -4,4 °C

7.2. 2nd Partition Details: Partition Type Ceiling Partition Area 20,0 m² U-Value 2,839 W/(m²-°K) Uncondit. Space Max Temp 30,0 °C Ambient at Space Max Temp 36,5 °C Uncondit. Space Min Temp 13,0 °C Ambient at Space Min Temp -4,4 °C

Hourly Analysis Program v.4,3 Page 5 of 87 87 5

Page 57: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

Space Input DataM03804 INSTITUTO DE LA MUJER 12_Rec_sinbat 04/03/2009 GRUPO JG 01:03

P2 - DESPACHO 3

1. General Details: Floor Area 11,5 m² Avg. Ceiling Height 3,0 m Building Weight 341,8 kg/m²1.1. OA Ventilation Requirements: Space Usage User-Defined OA Requirement 1 12,5 L/s/person OA Requirement 2 0,00 L/(s-m²) Space Usage Defaults ASHRAE Std 62-2001

2. Internals:2.1. Overhead Lighting: Fixture Type Recessed (Unvented) Wattage 20,00 W/m² Ballast Multiplier 1,00 Schedule HORARIO INSTITUTO

2.4. People: Occupancy 10,00 m²/person Activity Level Office Work Sensible 71,8 W/person Latent 60,1 W/person Schedule HORARIO INSTITUTO

2.2. Task Lighting: Wattage 0,00 W/m² Schedule None

2.5. Miscellaneous Loads: Sensible 0 W Schedule None Latent 0 W Schedule None

2.3. Electrical Equipment: Wattage 5,00 W/m² Schedule HORARIO INSTITUTO

3. Walls, Windows, Doors:

Exp. Wall Gross Area (m²) Window 1 Qty. Window 2 Qty. Door 1 Qty.S 6,9 1 0 0

3.1. Construction Types for Exposure S Wall Type fachada 1st Window Type CE01 1st Window Shade Type Protección Vent. Sur

4. Roofs, Skylights: (No Roof or Skylight data).

5. Infiltration: Design Cooling 0,00 L/s Design Heating 0,00 L/s Energy Analysis 0,00 L/s Infiltration occurs only when the fan is off.

6. Floors: Type Floor Above Unconditioned Space Floor Area 11,5 m² Total Floor U-Value 2,051 W/(m²-°K) Unconditioned Space Max Temp. 30,0 °C Ambient at Space Max Temp. 36,5 °C Unconditioned Space Min Temp. 13,0 °C Ambient at Space Min Temp. -4,4 °C

7. Partitions:7.1. 1st Partition Details: Partition Type Wall Partition Area 36,9 m² U-Value 2,839 W/(m²-°K) Uncondit. Space Max Temp 30,0 °C Ambient at Space Max Temp 36,5 °C Uncondit. Space Min Temp 13,0 °C Ambient at Space Min Temp -4,4 °C

7.2. 2nd Partition Details: Partition Type Ceiling Partition Area 11,5 m² U-Value 2,839 W/(m²-°K) Uncondit. Space Max Temp 30,0 °C Ambient at Space Max Temp 36,5 °C Uncondit. Space Min Temp 13,0 °C Ambient at Space Min Temp -4,4 °C

Hourly Analysis Program v.4,3 Page 6 of 87 87 6

Page 58: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

Space Input DataM03804 INSTITUTO DE LA MUJER 12_Rec_sinbat 04/03/2009 GRUPO JG 01:03

P2 - DESPACHO 4

1. General Details: Floor Area 27,0 m² Avg. Ceiling Height 3,0 m Building Weight 341,8 kg/m²1.1. OA Ventilation Requirements: Space Usage User-Defined OA Requirement 1 12,5 L/s/person OA Requirement 2 0,00 L/(s-m²) Space Usage Defaults ASHRAE Std 62-2001

2. Internals:2.1. Overhead Lighting: Fixture Type Recessed (Unvented) Wattage 20,00 W/m² Ballast Multiplier 1,00 Schedule HORARIO INSTITUTO

2.4. People: Occupancy 10,00 m²/person Activity Level Office Work Sensible 71,8 W/person Latent 60,1 W/person Schedule HORARIO INSTITUTO

2.2. Task Lighting: Wattage 0,00 W/m² Schedule None

2.5. Miscellaneous Loads: Sensible 0 W Schedule None Latent 0 W Schedule None

2.3. Electrical Equipment: Wattage 5,00 W/m² Schedule HORARIO INSTITUTO

3. Walls, Windows, Doors:

Exp. Wall Gross Area (m²) Window 1 Qty. Window 2 Qty. Door 1 Qty.N 17,7 2 0 0

E 16,5 2 0 0

3.1. Construction Types for Exposure N Wall Type fachada 1st Window Type CE01 1st Window Shade Type Sombra Ventana

3.2. Construction Types for Exposure E Wall Type fachada 1st Window Type CE01 1st Window Shade Type Sombra Ventana

4. Roofs, Skylights: (No Roof or Skylight data).

5. Infiltration: Design Cooling 0,00 L/s Design Heating 0,00 L/s Energy Analysis 0,00 L/s Infiltration occurs only when the fan is off.

6. Floors: Type Floor Above Unconditioned Space Floor Area 27,0 m² Total Floor U-Value 2,051 W/(m²-°K) Unconditioned Space Max Temp. 30,0 °C Ambient at Space Max Temp. 36,5 °C Unconditioned Space Min Temp. 13,0 °C Ambient at Space Min Temp. -4,4 °C

7. Partitions:7.1. 1st Partition Details: Partition Type Wall Partition Area 31,2 m² U-Value 2,839 W/(m²-°K) Uncondit. Space Max Temp 30,0 °C Ambient at Space Max Temp 36,5 °C Uncondit. Space Min Temp 13,0 °C Ambient at Space Min Temp -4,4 °C

7.2. 2nd Partition Details: Partition Type Ceiling Partition Area 27,0 m² U-Value 2,839 W/(m²-°K) Uncondit. Space Max Temp 30,0 °C Ambient at Space Max Temp 36,5 °C Uncondit. Space Min Temp 13,0 °C Ambient at Space Min Temp -4,4 °C

Hourly Analysis Program v.4,3 Page 7 of 87 87 7

Page 59: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

Space Input DataM03804 INSTITUTO DE LA MUJER 12_Rec_sinbat 04/03/2009 GRUPO JG 01:03

P2 - DESPACHO 5

1. General Details: Floor Area 27,0 m² Avg. Ceiling Height 3,0 m Building Weight 341,8 kg/m²1.1. OA Ventilation Requirements: Space Usage User-Defined OA Requirement 1 12,5 L/s/person OA Requirement 2 0,00 L/(s-m²) Space Usage Defaults ASHRAE Std 62-2001

2. Internals:2.1. Overhead Lighting: Fixture Type Recessed (Unvented) Wattage 20,00 W/m² Ballast Multiplier 1,00 Schedule HORARIO INSTITUTO

2.4. People: Occupancy 10,00 m²/person Activity Level Office Work Sensible 71,8 W/person Latent 60,1 W/person Schedule HORARIO INSTITUTO

2.2. Task Lighting: Wattage 0,00 W/m² Schedule None

2.5. Miscellaneous Loads: Sensible 0 W Schedule None Latent 0 W Schedule None

2.3. Electrical Equipment: Wattage 5,00 W/m² Schedule HORARIO INSTITUTO

3. Walls, Windows, Doors:

Exp. Wall Gross Area (m²) Window 1 Qty. Window 2 Qty. Door 1 Qty.S 17,7 2 0 0

E 16,5 2 0 0

3.1. Construction Types for Exposure S Wall Type fachada 1st Window Type CE01 1st Window Shade Type Protección Vent. Sur

3.2. Construction Types for Exposure E Wall Type fachada 1st Window Type CE01 1st Window Shade Type Sombra Ventana

4. Roofs, Skylights: (No Roof or Skylight data).

5. Infiltration: Design Cooling 0,00 L/s Design Heating 0,00 L/s Energy Analysis 0,00 L/s Infiltration occurs only when the fan is off.

6. Floors: Type Floor Above Unconditioned Space Floor Area 27,0 m² Total Floor U-Value 2,051 W/(m²-°K) Unconditioned Space Max Temp. 30,0 °C Ambient at Space Max Temp. 36,5 °C Unconditioned Space Min Temp. 13,0 °C Ambient at Space Min Temp. -4,4 °C

7. Partitions:7.1. 1st Partition Details: Partition Type Wall Partition Area 31,2 m² U-Value 2,839 W/(m²-°K) Uncondit. Space Max Temp 30,0 °C Ambient at Space Max Temp 36,5 °C Uncondit. Space Min Temp 13,0 °C Ambient at Space Min Temp -4,4 °C

7.2. 2nd Partition Details: Partition Type Ceiling Partition Area 27,0 m² U-Value 2,839 W/(m²-°K) Uncondit. Space Max Temp 30,0 °C Ambient at Space Max Temp 36,5 °C Uncondit. Space Min Temp 13,0 °C Ambient at Space Min Temp -4,4 °C

Hourly Analysis Program v.4,3 Page 8 of 87 87 8

Page 60: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

Space Input DataM03804 INSTITUTO DE LA MUJER 12_Rec_sinbat 04/03/2009 GRUPO JG 01:03

P2 - DESPACHO 6

1. General Details: Floor Area 18,0 m² Avg. Ceiling Height 3,0 m Building Weight 341,8 kg/m²1.1. OA Ventilation Requirements: Space Usage User-Defined OA Requirement 1 12,5 L/s/person OA Requirement 2 0,00 L/(s-m²) Space Usage Defaults ASHRAE Std 62-2001

2. Internals:2.1. Overhead Lighting: Fixture Type Recessed (Unvented) Wattage 20,00 W/m² Ballast Multiplier 1,00 Schedule HORARIO INSTITUTO

2.4. People: Occupancy 10,00 m²/person Activity Level Office Work Sensible 71,8 W/person Latent 60,1 W/person Schedule HORARIO INSTITUTO

2.2. Task Lighting: Wattage 0,00 W/m² Schedule None

2.5. Miscellaneous Loads: Sensible 0 W Schedule None Latent 0 W Schedule None

2.3. Electrical Equipment: Wattage 5,00 W/m² Schedule HORARIO INSTITUTO

3. Walls, Windows, Doors:

Exp. Wall Gross Area (m²) Window 1 Qty. Window 2 Qty. Door 1 Qty.E 16,5 2 0 0

N 12,3 1 0 0

3.1. Construction Types for Exposure E Wall Type fachada 1st Window Type CE01 1st Window Shade Type Sombra Ventana

3.2. Construction Types for Exposure N Wall Type fachada 1st Window Type CE01 1st Window Shade Type Sombra Ventana

4. Roofs, Skylights: (No Roof or Skylight data).

5. Infiltration: Design Cooling 0,00 L/s Design Heating 0,00 L/s Energy Analysis 0,00 L/s Infiltration occurs only when the fan is off.

6. Floors: Type Floor Above Unconditioned Space Floor Area 18,0 m² Total Floor U-Value 2,051 W/(m²-°K) Unconditioned Space Max Temp. 30,0 °C Ambient at Space Max Temp. 36,5 °C Unconditioned Space Min Temp. 13,0 °C Ambient at Space Min Temp. -4,4 °C

7. Partitions:7.1. 1st Partition Details: Partition Type Wall Partition Area 25,8 m² U-Value 2,839 W/(m²-°K) Uncondit. Space Max Temp 30,0 °C Ambient at Space Max Temp 36,5 °C Uncondit. Space Min Temp 13,0 °C Ambient at Space Min Temp -4,4 °C

7.2. 2nd Partition Details: Partition Type Ceiling Partition Area 18,0 m² U-Value 2,839 W/(m²-°K) Uncondit. Space Max Temp 30,0 °C Ambient at Space Max Temp 36,5 °C Uncondit. Space Min Temp 13,0 °C Ambient at Space Min Temp -4,4 °C

Hourly Analysis Program v.4,3 Page 9 of 87 87 9

Page 61: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

Space Input DataM03804 INSTITUTO DE LA MUJER 12_Rec_sinbat 04/03/2009 GRUPO JG 01:03

P2 - DESPACHO 7

1. General Details: Floor Area 20,0 m² Avg. Ceiling Height 3,0 m Building Weight 341,8 kg/m²1.1. OA Ventilation Requirements: Space Usage User-Defined OA Requirement 1 12,5 L/s/person OA Requirement 2 0,00 L/(s-m²) Space Usage Defaults ASHRAE Std 62-2001

2. Internals:2.1. Overhead Lighting: Fixture Type Recessed (Unvented) Wattage 20,00 W/m² Ballast Multiplier 1,00 Schedule HORARIO INSTITUTO

2.4. People: Occupancy 10,00 m²/person Activity Level Office Work Sensible 71,8 W/person Latent 60,1 W/person Schedule HORARIO INSTITUTO

2.2. Task Lighting: Wattage 0,00 W/m² Schedule None

2.5. Miscellaneous Loads: Sensible 0 W Schedule None Latent 0 W Schedule None

2.3. Electrical Equipment: Wattage 5,00 W/m² Schedule HORARIO INSTITUTO

3. Walls, Windows, Doors:

Exp. Wall Gross Area (m²) Window 1 Qty. Window 2 Qty. Door 1 Qty.N 13,0 2 0 0

3.1. Construction Types for Exposure N Wall Type fachada 1st Window Type CE01 1st Window Shade Type Sombra Ventana

4. Roofs, Skylights: (No Roof or Skylight data).

5. Infiltration: Design Cooling 0,00 L/s Design Heating 0,00 L/s Energy Analysis 0,00 L/s Infiltration occurs only when the fan is off.

6. Floors: Type Floor Above Unconditioned Space Floor Area 20,0 m² Total Floor U-Value 2,051 W/(m²-°K) Unconditioned Space Max Temp. 30,0 °C Ambient at Space Max Temp. 36,5 °C Unconditioned Space Min Temp. 13,0 °C Ambient at Space Min Temp. -4,4 °C

7. Partitions:7.1. 1st Partition Details: Partition Type Wall Partition Area 42,0 m² U-Value 2,839 W/(m²-°K) Uncondit. Space Max Temp 30,0 °C Ambient at Space Max Temp 36,5 °C Uncondit. Space Min Temp 13,0 °C Ambient at Space Min Temp -4,4 °C

7.2. 2nd Partition Details: Partition Type Ceiling Partition Area 20,0 m² U-Value 2,839 W/(m²-°K) Uncondit. Space Max Temp 30,0 °C Ambient at Space Max Temp 36,5 °C Uncondit. Space Min Temp 13,0 °C Ambient at Space Min Temp -4,4 °C

Hourly Analysis Program v.4,3 Page 10 of 87 87 10

Page 62: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

Space Input DataM03804 INSTITUTO DE LA MUJER 12_Rec_sinbat 04/03/2009 GRUPO JG 01:03

P2 - DESPACHO 8

1. General Details: Floor Area 11,5 m² Avg. Ceiling Height 3,0 m Building Weight 341,8 kg/m²1.1. OA Ventilation Requirements: Space Usage User-Defined OA Requirement 1 12,5 L/s/person OA Requirement 2 0,00 L/(s-m²) Space Usage Defaults ASHRAE Std 62-2001

2. Internals:2.1. Overhead Lighting: Fixture Type Recessed (Unvented) Wattage 20,00 W/m² Ballast Multiplier 1,00 Schedule HORARIO INSTITUTO

2.4. People: Occupancy 10,00 m²/person Activity Level Office Work Sensible 71,8 W/person Latent 60,1 W/person Schedule HORARIO INSTITUTO

2.2. Task Lighting: Wattage 0,00 W/m² Schedule None

2.5. Miscellaneous Loads: Sensible 0 W Schedule None Latent 0 W Schedule None

2.3. Electrical Equipment: Wattage 5,00 W/m² Schedule HORARIO INSTITUTO

3. Walls, Windows, Doors:

Exp. Wall Gross Area (m²) Window 1 Qty. Window 2 Qty. Door 1 Qty.N 6,9 1 0 0

3.1. Construction Types for Exposure N Wall Type fachada 1st Window Type CE01 1st Window Shade Type Sombra Ventana

4. Roofs, Skylights: (No Roof or Skylight data).

5. Infiltration: Design Cooling 0,00 L/s Design Heating 0,00 L/s Energy Analysis 0,00 L/s Infiltration occurs only when the fan is off.

6. Floors: Type Floor Above Unconditioned Space Floor Area 11,5 m² Total Floor U-Value 2,051 W/(m²-°K) Unconditioned Space Max Temp. 30,0 °C Ambient at Space Max Temp. 36,5 °C Unconditioned Space Min Temp. 13,0 °C Ambient at Space Min Temp. -4,4 °C

7. Partitions:7.1. 1st Partition Details: Partition Type Wall Partition Area 36,9 m² U-Value 2,839 W/(m²-°K) Uncondit. Space Max Temp 30,0 °C Ambient at Space Max Temp 36,5 °C Uncondit. Space Min Temp 13,0 °C Ambient at Space Min Temp -4,4 °C

7.2. 2nd Partition Details: Partition Type Ceiling Partition Area 11,5 m² U-Value 2,839 W/(m²-°K) Uncondit. Space Max Temp 30,0 °C Ambient at Space Max Temp 36,5 °C Uncondit. Space Min Temp 13,0 °C Ambient at Space Min Temp -4,4 °C

Hourly Analysis Program v.4,3 Page 11 of 87 87 11

Page 63: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

Space Input DataM03804 INSTITUTO DE LA MUJER 12_Rec_sinbat 04/03/2009 GRUPO JG 01:03

P2 - OFICINA PAISAJE-DCH

1. General Details: Floor Area 203,7 m² Avg. Ceiling Height 3,0 m Building Weight 341,8 kg/m²1.1. OA Ventilation Requirements: Space Usage User-Defined OA Requirement 1 12,5 L/s/person OA Requirement 2 0,00 L/(s-m²) Space Usage Defaults ASHRAE Std 62-2001

2. Internals:2.1. Overhead Lighting: Fixture Type Recessed (Unvented) Wattage 25,00 W/m² Ballast Multiplier 1,00 Schedule HORARIO INSTITUTO

2.4. People: Occupancy 32,0 People Activity Level Office Work Sensible 71,8 W/person Latent 60,1 W/person Schedule HORARIO INSTITUTO

2.2. Task Lighting: Wattage 0,00 W/m² Schedule None

2.5. Miscellaneous Loads: Sensible 0 W Schedule None Latent 0 W Schedule None

2.3. Electrical Equipment: Wattage 5,00 W/m² Schedule HORARIO INSTITUTO

3. Walls, Windows, Doors:

Exp. Wall Gross Area (m²) Window 1 Qty. Window 2 Qty. Door 1 Qty.W 78,0 10 0 0

S 23,9 3 0 0

3.1. Construction Types for Exposure W Wall Type fachada 1st Window Type CE01 1st Window Shade Type Sombra Ventana

3.2. Construction Types for Exposure S Wall Type fachada 1st Window Type CE01 1st Window Shade Type Protección Vent. Sur

4. Roofs, Skylights: (No Roof or Skylight data).

5. Infiltration: Design Cooling 0,00 L/s Design Heating 0,00 L/s Energy Analysis 0,00 L/s Infiltration occurs only when the fan is off.

6. Floors: Type Floor Above Unconditioned Space Floor Area 203,7 m² Total Floor U-Value 2,051 W/(m²-°K) Unconditioned Space Max Temp. 30,0 °C Ambient at Space Max Temp. 36,5 °C Unconditioned Space Min Temp. 13,0 °C Ambient at Space Min Temp. -4,4 °C

7. Partitions:7.1. 1st Partition Details: Partition Type Wall Partition Area 84,9 m² U-Value 2,839 W/(m²-°K) Uncondit. Space Max Temp 30,0 °C Ambient at Space Max Temp 36,5 °C Uncondit. Space Min Temp 13,0 °C Ambient at Space Min Temp -4,4 °C

7.2. 2nd Partition Details: Partition Type Ceiling Partition Area 203,7 m² U-Value 2,839 W/(m²-°K) Uncondit. Space Max Temp 30,0 °C Ambient at Space Max Temp 36,5 °C Uncondit. Space Min Temp 13,0 °C Ambient at Space Min Temp -4,4 °C

Hourly Analysis Program v.4,3 Page 12 of 87 87 12

Page 64: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

Space Input DataM03804 INSTITUTO DE LA MUJER 12_Rec_sinbat 04/03/2009 GRUPO JG 01:03

P2 - OFICINA PAISAJE-IZQ

1. General Details: Floor Area 209,0 m² Avg. Ceiling Height 3,0 m Building Weight 341,8 kg/m²1.1. OA Ventilation Requirements: Space Usage User-Defined OA Requirement 1 12,5 L/s/person OA Requirement 2 0,00 L/(s-m²) Space Usage Defaults ASHRAE Std 62-2001

2. Internals:2.1. Overhead Lighting: Fixture Type Recessed (Unvented) Wattage 25,00 W/m² Ballast Multiplier 1,00 Schedule HORARIO INSTITUTO

2.4. People: Occupancy 32,0 People Activity Level Office Work Sensible 71,8 W/person Latent 60,1 W/person Schedule HORARIO INSTITUTO

2.2. Task Lighting: Wattage 0,00 W/m² Schedule None

2.5. Miscellaneous Loads: Sensible 0 W Schedule None Latent 0 W Schedule None

2.3. Electrical Equipment: Wattage 5,00 W/m² Schedule HORARIO INSTITUTO

3. Walls, Windows, Doors:

Exp. Wall Gross Area (m²) Window 1 Qty. Window 2 Qty. Door 1 Qty.W 85,6 11 0 0

N 24,9 3 0 0

3.1. Construction Types for Exposure W Wall Type fachada 1st Window Type CE01 1st Window Shade Type Sombra Ventana

3.2. Construction Types for Exposure N Wall Type fachada 1st Window Type CE01 1st Window Shade Type Sombra Ventana

4. Roofs, Skylights: (No Roof or Skylight data).

5. Infiltration: Design Cooling 0,00 L/s Design Heating 0,00 L/s Energy Analysis 0,00 L/s Infiltration occurs only when the fan is off.

6. Floors: Type Floor Above Unconditioned Space Floor Area 209,0 m² Total Floor U-Value 2,051 W/(m²-°K) Unconditioned Space Max Temp. 30,0 °C Ambient at Space Max Temp. 36,5 °C Unconditioned Space Min Temp. 13,0 °C Ambient at Space Min Temp. -4,4 °C

7. Partitions:7.1. 1st Partition Details: Partition Type Wall Partition Area 84,0 m² U-Value 2,839 W/(m²-°K) Uncondit. Space Max Temp 30,0 °C Ambient at Space Max Temp 36,5 °C Uncondit. Space Min Temp 13,0 °C Ambient at Space Min Temp -4,4 °C

7.2. 2nd Partition Details: Partition Type Ceiling Partition Area 209,0 m² U-Value 2,839 W/(m²-°K) Uncondit. Space Max Temp 30,0 °C Ambient at Space Max Temp 36,5 °C Uncondit. Space Min Temp 13,0 °C Ambient at Space Min Temp -4,4 °C

Hourly Analysis Program v.4,3 Page 13 of 87 87 13

Page 65: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

Space Input DataM03804 INSTITUTO DE LA MUJER 12_Rec_sinbat 04/03/2009 GRUPO JG 01:03

P2 - SALA ESPERA

1. General Details: Floor Area 24,6 m² Avg. Ceiling Height 3,0 m Building Weight 341,8 kg/m²1.1. OA Ventilation Requirements: Space Usage User-Defined OA Requirement 1 12,5 L/s/person OA Requirement 2 0,00 L/(s-m²) Space Usage Defaults ASHRAE Std 62-2001

2. Internals:2.1. Overhead Lighting: Fixture Type Recessed (Unvented) Wattage 20,00 W/m² Ballast Multiplier 1,00 Schedule HORARIO INSTITUTO

2.4. People: Occupancy 10,00 m²/person Activity Level Seated at Rest Sensible 67,4 W/person Latent 35,2 W/person Schedule HORARIO INSTITUTO

2.2. Task Lighting: Wattage 0,00 W/m² Schedule None

2.5. Miscellaneous Loads: Sensible 0 W Schedule None Latent 0 W Schedule None

2.3. Electrical Equipment: Wattage 5,00 W/m² Schedule HORARIO INSTITUTO

3. Walls, Windows, Doors:

Exp. Wall Gross Area (m²) Window 1 Qty. Window 2 Qty. Door 1 Qty.E 13,8 2 0 0

3.1. Construction Types for Exposure E Wall Type fachada 1st Window Type CE01 1st Window Shade Type Sombra Ventana

4. Roofs, Skylights: (No Roof or Skylight data).

5. Infiltration: Design Cooling 0,00 L/s Design Heating 0,00 L/s Energy Analysis 0,00 L/s Infiltration occurs only when the fan is off.

6. Floors: Type Floor Above Unconditioned Space Floor Area 24,6 m² Total Floor U-Value 2,051 W/(m²-°K) Unconditioned Space Max Temp. 30,0 °C Ambient at Space Max Temp. 36,5 °C Unconditioned Space Min Temp. 13,0 °C Ambient at Space Min Temp. -4,4 °C

7. Partitions:7.1. 1st Partition Details: Partition Type Wall Partition Area 44,9 m² U-Value 2,839 W/(m²-°K) Uncondit. Space Max Temp 30,0 °C Ambient at Space Max Temp 36,5 °C Uncondit. Space Min Temp 13,0 °C Ambient at Space Min Temp -4,4 °C

7.2. 2nd Partition Details: Partition Type Ceiling Partition Area 24,6 m² U-Value 2,839 W/(m²-°K) Uncondit. Space Max Temp 30,0 °C Ambient at Space Max Temp 36,5 °C Uncondit. Space Min Temp 13,0 °C Ambient at Space Min Temp -4,4 °C

Hourly Analysis Program v.4,3 Page 14 of 87 87 14

Page 66: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

Space Input DataM03804 INSTITUTO DE LA MUJER 12_Rec_sinbat 04/03/2009 GRUPO JG 01:03

P2 - SALA ESPERA2

1. General Details: Floor Area 12,3 m² Avg. Ceiling Height 3,0 m Building Weight 341,8 kg/m²1.1. OA Ventilation Requirements: Space Usage User-Defined OA Requirement 1 12,5 L/s/person OA Requirement 2 0,00 L/(s-m²) Space Usage Defaults ASHRAE Std 62-2001

2. Internals:2.1. Overhead Lighting: Fixture Type Recessed (Unvented) Wattage 20,00 W/m² Ballast Multiplier 1,00 Schedule HORARIO INSTITUTO

2.4. People: Occupancy 10,00 m²/person Activity Level Office Work Sensible 71,8 W/person Latent 60,1 W/person Schedule HORARIO INSTITUTO

2.2. Task Lighting: Wattage 0,00 W/m² Schedule None

2.5. Miscellaneous Loads: Sensible 0 W Schedule None Latent 0 W Schedule None

2.3. Electrical Equipment: Wattage 5,00 W/m² Schedule HORARIO INSTITUTO

3. Walls, Windows, Doors:

Exp. Wall Gross Area (m²) Window 1 Qty. Window 2 Qty. Door 1 Qty.E 6,6 1 0 0

3.1. Construction Types for Exposure E Wall Type fachada 1st Window Type CE01 1st Window Shade Type Sombra Ventana

4. Roofs, Skylights: (No Roof or Skylight data).

5. Infiltration: Design Cooling 0,00 L/s Design Heating 0,00 L/s Energy Analysis 0,00 L/s Infiltration occurs only when the fan is off.

6. Floors: Type Floor Above Unconditioned Space Floor Area 12,3 m² Total Floor U-Value 2,051 W/(m²-°K) Unconditioned Space Max Temp. 30,0 °C Ambient at Space Max Temp. 36,5 °C Unconditioned Space Min Temp. 13,0 °C Ambient at Space Min Temp. -4,4 °C

7. Partitions:7.1. 1st Partition Details: Partition Type Wall Partition Area 40,2 m² U-Value 2,839 W/(m²-°K) Uncondit. Space Max Temp 30,0 °C Ambient at Space Max Temp 36,5 °C Uncondit. Space Min Temp 13,0 °C Ambient at Space Min Temp -4,4 °C

7.2. 2nd Partition Details: Partition Type Ceiling Partition Area 11,6 m² U-Value 2,839 W/(m²-°K) Uncondit. Space Max Temp 30,0 °C Ambient at Space Max Temp 36,5 °C Uncondit. Space Min Temp 13,0 °C Ambient at Space Min Temp -4,4 °C

Hourly Analysis Program v.4,3 Page 15 of 87 87 15

Page 67: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

Space Input DataM03804 INSTITUTO DE LA MUJER 12_Rec_sinbat 04/03/2009 GRUPO JG 01:03

P2 - SALA REUNIONES

1. General Details: Floor Area 50,7 m² Avg. Ceiling Height 3,0 m Building Weight 341,8 kg/m²1.1. OA Ventilation Requirements: Space Usage User-Defined OA Requirement 1 12,5 L/s/person OA Requirement 2 0,00 L/(s-m²) Space Usage Defaults ASHRAE Std 62-2001

2. Internals:2.1. Overhead Lighting: Fixture Type Recessed (Unvented) Wattage 20,00 W/m² Ballast Multiplier 1,00 Schedule Sample Schedule

2.4. People: Occupancy 12,0 People Activity Level Office Work Sensible 71,8 W/person Latent 60,1 W/person Schedule HORARIO INSTITUTO

2.2. Task Lighting: Wattage 0,00 W/m² Schedule None

2.5. Miscellaneous Loads: Sensible 0 W Schedule None Latent 0 W Schedule None

2.3. Electrical Equipment: Wattage 5,00 W/m² Schedule HORARIO INSTITUTO

3. Walls, Windows, Doors:

Exp. Wall Gross Area (m²) Window 1 Qty. Window 2 Qty. Door 1 Qty.E 27,6 4 0 0

3.1. Construction Types for Exposure E Wall Type fachada 1st Window Type CE01 1st Window Shade Type Sombra Ventana

4. Roofs, Skylights: (No Roof or Skylight data).

5. Infiltration: Design Cooling 0,00 L/s Design Heating 0,00 L/s Energy Analysis 0,00 L/s Infiltration occurs only when the fan is off.

6. Floors: Type Floor Above Unconditioned Space Floor Area 50,7 m² Total Floor U-Value 2,051 W/(m²-°K) Unconditioned Space Max Temp. 30,0 °C Ambient at Space Max Temp. 36,5 °C Unconditioned Space Min Temp. 13,0 °C Ambient at Space Min Temp. -4,4 °C

7. Partitions:7.1. 1st Partition Details: Partition Type Wall Partition Area 62,1 m² U-Value 2,839 W/(m²-°K) Uncondit. Space Max Temp 30,0 °C Ambient at Space Max Temp 36,5 °C Uncondit. Space Min Temp 13,0 °C Ambient at Space Min Temp -4,4 °C

7.2. 2nd Partition Details: Partition Type Ceiling Partition Area 50,7 m² U-Value 2,839 W/(m²-°K) Uncondit. Space Max Temp 30,0 °C Ambient at Space Max Temp 36,5 °C Uncondit. Space Min Temp 13,0 °C Ambient at Space Min Temp -4,4 °C

Hourly Analysis Program v.4,3 Page 16 of 87 87 16

Page 68: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

Space Input DataM03804 INSTITUTO DE LA MUJER 12_Rec_sinbat 04/03/2009 GRUPO JG 01:03

P2 - SALA REUNIONES 2

1. General Details: Floor Area 39,6 m² Avg. Ceiling Height 3,0 m Building Weight 341,8 kg/m²1.1. OA Ventilation Requirements: Space Usage User-Defined OA Requirement 1 12,5 L/s/person OA Requirement 2 0,00 L/(s-m²) Space Usage Defaults ASHRAE Std 62-2001

2. Internals:2.1. Overhead Lighting: Fixture Type Recessed (Unvented) Wattage 20,00 W/m² Ballast Multiplier 1,00 Schedule HORARIO INSTITUTO

2.4. People: Occupancy 8,0 People Activity Level Seated at Rest Sensible 67,4 W/person Latent 35,2 W/person Schedule HORARIO INSTITUTO

2.2. Task Lighting: Wattage 0,00 W/m² Schedule None

2.5. Miscellaneous Loads: Sensible 0 W Schedule None Latent 0 W Schedule None

2.3. Electrical Equipment: Wattage 5,00 W/m² Schedule HORARIO INSTITUTO

3. Walls, Windows, Doors:

Exp. Wall Gross Area (m²) Window 1 Qty. Window 2 Qty. Door 1 Qty.E 20,7 3 0 0

3.1. Construction Types for Exposure E Wall Type fachada 1st Window Type CE01 1st Window Shade Type Sombra Ventana

4. Roofs, Skylights: (No Roof or Skylight data).

5. Infiltration: Design Cooling 0,00 L/s Design Heating 0,00 L/s Energy Analysis 0,00 L/s Infiltration occurs only when the fan is off.

6. Floors: Type Floor Above Unconditioned Space Floor Area 36,6 m² Total Floor U-Value 2,051 W/(m²-°K) Unconditioned Space Max Temp. 30,0 °C Ambient at Space Max Temp. 36,5 °C Unconditioned Space Min Temp. 13,0 °C Ambient at Space Min Temp. -4,4 °C

7. Partitions:7.1. 1st Partition Details: Partition Type Wall Partition Area 55,2 m² U-Value 2,839 W/(m²-°K) Uncondit. Space Max Temp 30,0 °C Ambient at Space Max Temp 36,5 °C Uncondit. Space Min Temp 13,0 °C Ambient at Space Min Temp -4,4 °C

7.2. 2nd Partition Details: Partition Type Ceiling Partition Area 39,6 m² U-Value 2,839 W/(m²-°K) Uncondit. Space Max Temp 30,0 °C Ambient at Space Max Temp 36,5 °C Uncondit. Space Min Temp 13,0 °C Ambient at Space Min Temp -4,4 °C

Hourly Analysis Program v.4,3 Page 17 of 87 87 17

Page 69: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

Space Input DataM03804 INSTITUTO DE LA MUJER 12_Rec_sinbat 04/03/2009 GRUPO JG 01:03

P2 - SECRETARIA 1

1. General Details: Floor Area 12,5 m² Avg. Ceiling Height 3,0 m Building Weight 341,8 kg/m²1.1. OA Ventilation Requirements: Space Usage User-Defined OA Requirement 1 12,5 L/s/person OA Requirement 2 0,00 L/(s-m²) Space Usage Defaults ASHRAE Std 62-2001

2. Internals:2.1. Overhead Lighting: Fixture Type Recessed (Unvented) Wattage 20,00 W/m² Ballast Multiplier 1,00 Schedule HORARIO INSTITUTO

2.4. People: Occupancy 10,00 m²/person Activity Level Office Work Sensible 71,8 W/person Latent 60,1 W/person Schedule HORARIO INSTITUTO

2.2. Task Lighting: Wattage 0,00 W/m² Schedule None

2.5. Miscellaneous Loads: Sensible 0 W Schedule None Latent 0 W Schedule None

2.3. Electrical Equipment: Wattage 5,00 W/m² Schedule HORARIO INSTITUTO

3. Walls, Windows, Doors:

Exp. Wall Gross Area (m²) Window 1 Qty. Window 2 Qty. Door 1 Qty.N 9,0 1 0 0

3.1. Construction Types for Exposure N Wall Type fachada 1st Window Type CE01 1st Window Shade Type Sombra Ventana

4. Roofs, Skylights: (No Roof or Skylight data).

5. Infiltration: Design Cooling 0,00 L/s Design Heating 0,00 L/s Energy Analysis 0,00 L/s Infiltration occurs only when the fan is off.

6. Floors: Type Floor Above Unconditioned Space Floor Area 12,5 m² Total Floor U-Value 2,051 W/(m²-°K) Unconditioned Space Max Temp. 30,0 °C Ambient at Space Max Temp. 36,5 °C Unconditioned Space Min Temp. 13,0 °C Ambient at Space Min Temp. -4,4 °C

7. Partitions:7.1. 1st Partition Details: Partition Type Wall Partition Area 37,5 m² U-Value 2,839 W/(m²-°K) Uncondit. Space Max Temp 30,0 °C Ambient at Space Max Temp 36,5 °C Uncondit. Space Min Temp 13,0 °C Ambient at Space Min Temp -4,4 °C

7.2. 2nd Partition Details: Partition Type Ceiling Partition Area 12,5 m² U-Value 2,839 W/(m²-°K) Uncondit. Space Max Temp 30,0 °C Ambient at Space Max Temp 36,5 °C Uncondit. Space Min Temp 13,0 °C Ambient at Space Min Temp -4,4 °C

Hourly Analysis Program v.4,3 Page 18 of 87 87 18

Page 70: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

Space Input DataM03804 INSTITUTO DE LA MUJER 12_Rec_sinbat 04/03/2009 GRUPO JG 01:03

P2 - SECRETARIA 2

1. General Details: Floor Area 12,5 m² Avg. Ceiling Height 3,0 m Building Weight 341,8 kg/m²1.1. OA Ventilation Requirements: Space Usage User-Defined OA Requirement 1 12,5 L/s/person OA Requirement 2 0,00 L/(s-m²) Space Usage Defaults ASHRAE Std 62-2001

2. Internals:2.1. Overhead Lighting: Fixture Type Recessed (Unvented) Wattage 20,00 W/m² Ballast Multiplier 1,00 Schedule HORARIO INSTITUTO

2.4. People: Occupancy 10,00 m²/person Activity Level Office Work Sensible 71,8 W/person Latent 60,1 W/person Schedule HORARIO INSTITUTO

2.2. Task Lighting: Wattage 0,00 W/m² Schedule None

2.5. Miscellaneous Loads: Sensible 0 W Schedule None Latent 0 W Schedule None

2.3. Electrical Equipment: Wattage 5,00 W/m² Schedule HORARIO INSTITUTO

3. Walls, Windows, Doors:

Exp. Wall Gross Area (m²) Window 1 Qty. Window 2 Qty. Door 1 Qty.S 7,5 1 0 0

3.1. Construction Types for Exposure S Wall Type fachada 1st Window Type CE01 1st Window Shade Type Protección Vent. Sur

4. Roofs, Skylights: (No Roof or Skylight data).

5. Infiltration: Design Cooling 0,00 L/s Design Heating 0,00 L/s Energy Analysis 0,00 L/s Infiltration occurs only when the fan is off.

6. Floors: Type Floor Above Unconditioned Space Floor Area 12,5 m² Total Floor U-Value 2,051 W/(m²-°K) Unconditioned Space Max Temp. 30,0 °C Ambient at Space Max Temp. 36,5 °C Unconditioned Space Min Temp. 13,0 °C Ambient at Space Min Temp. -4,4 °C

7. Partitions:7.1. 1st Partition Details: Partition Type Wall Partition Area 37,5 m² U-Value 2,839 W/(m²-°K) Uncondit. Space Max Temp 30,0 °C Ambient at Space Max Temp 36,5 °C Uncondit. Space Min Temp 13,0 °C Ambient at Space Min Temp -4,4 °C

7.2. 2nd Partition Details: Partition Type Ceiling Partition Area 12,5 m² U-Value 2,839 W/(m²-°K) Uncondit. Space Max Temp 30,0 °C Ambient at Space Max Temp 36,5 °C Uncondit. Space Min Temp 13,0 °C Ambient at Space Min Temp -4,4 °C

Hourly Analysis Program v.4,3 Page 19 of 87 87 19

Page 71: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

Space Input DataM03804 INSTITUTO DE LA MUJER 12_Rec_sinbat 04/03/2009 GRUPO JG 01:03

P3 - ALMACEN INFORMATICA

1. General Details: Floor Area 12,3 m² Avg. Ceiling Height 3,0 m Building Weight 341,8 kg/m²1.1. OA Ventilation Requirements: Space Usage User-Defined OA Requirement 1 12,5 L/s/person OA Requirement 2 0,00 L/(s-m²) Space Usage Defaults ASHRAE Std 62-2001

2. Internals:2.1. Overhead Lighting: Fixture Type Recessed (Unvented) Wattage 20,00 W/m² Ballast Multiplier 1,00 Schedule HORARIO INSTITUTO

2.4. People: Occupancy 10,00 m²/person Activity Level Office Work Sensible 71,8 W/person Latent 60,1 W/person Schedule HORARIO INSTITUTO

2.2. Task Lighting: Wattage 0,00 W/m² Schedule None

2.5. Miscellaneous Loads: Sensible 0 W Schedule None Latent 0 W Schedule None

2.3. Electrical Equipment: Wattage 5,00 W/m² Schedule HORARIO INSTITUTO

3. Walls, Windows, Doors:

Exp. Wall Gross Area (m²) Window 1 Qty. Window 2 Qty. Door 1 Qty.E 6,9 1 0 0

3.1. Construction Types for Exposure E Wall Type fachada 1st Window Type CE01 1st Window Shade Type Sombra Ventana

4. Roofs, Skylights: (No Roof or Skylight data).

5. Infiltration: Design Cooling 0,00 L/s Design Heating 0,00 L/s Energy Analysis 0,00 L/s Infiltration occurs only when the fan is off.

6. Floors: Type Floor Above Unconditioned Space Floor Area 12,3 m² Total Floor U-Value 2,051 W/(m²-°K) Unconditioned Space Max Temp. 30,0 °C Ambient at Space Max Temp. 36,5 °C Unconditioned Space Min Temp. 13,0 °C Ambient at Space Min Temp. -4,4 °C

7. Partitions:7.1. 1st Partition Details: Partition Type Wall Partition Area 41,1 m² U-Value 2,839 W/(m²-°K) Uncondit. Space Max Temp 30,0 °C Ambient at Space Max Temp 36,5 °C Uncondit. Space Min Temp 13,0 °C Ambient at Space Min Temp -4,4 °C

7.2. 2nd Partition Details: Partition Type Ceiling Partition Area 12,3 m² U-Value 2,839 W/(m²-°K) Uncondit. Space Max Temp 30,0 °C Ambient at Space Max Temp 36,5 °C Uncondit. Space Min Temp 13,0 °C Ambient at Space Min Temp -4,4 °C

Hourly Analysis Program v.4,3 Page 20 of 87 87 20

Page 72: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

Space Input DataM03804 INSTITUTO DE LA MUJER 12_Rec_sinbat 04/03/2009 GRUPO JG 01:03

P3 - ARCHIVO 1

1. General Details: Floor Area 13,0 m² Avg. Ceiling Height 3,0 m Building Weight 341,8 kg/m²1.1. OA Ventilation Requirements: Space Usage User-Defined OA Requirement 1 12,5 L/s/person OA Requirement 2 0,00 L/(s-m²) Space Usage Defaults ASHRAE Std 62-2001

2. Internals:2.1. Overhead Lighting: Fixture Type Recessed (Unvented) Wattage 20,00 W/m² Ballast Multiplier 1,00 Schedule HORARIO INSTITUTO

2.4. People: Occupancy 10,00 m²/person Activity Level Office Work Sensible 71,8 W/person Latent 60,1 W/person Schedule HORARIO INSTITUTO

2.2. Task Lighting: Wattage 0,00 W/m² Schedule None

2.5. Miscellaneous Loads: Sensible 0 W Schedule None Latent 0 W Schedule None

2.3. Electrical Equipment: Wattage 5,00 W/m² Schedule HORARIO INSTITUTO

3. Walls, Windows, Doors:

Exp. Wall Gross Area (m²) Window 1 Qty. Window 2 Qty. Door 1 Qty.N 5,7 1 0 0

3.1. Construction Types for Exposure N Wall Type fachada 1st Window Type CE01 1st Window Shade Type Sombra Ventana

4. Roofs, Skylights: (No Roof or Skylight data).

5. Infiltration: Design Cooling 0,00 L/s Design Heating 0,00 L/s Energy Analysis 0,00 L/s Infiltration occurs only when the fan is off.

6. Floors: Type Floor Above Unconditioned Space Floor Area 13,0 m² Total Floor U-Value 2,051 W/(m²-°K) Unconditioned Space Max Temp. 30,0 °C Ambient at Space Max Temp. 36,5 °C Unconditioned Space Min Temp. 13,0 °C Ambient at Space Min Temp. -4,4 °C

7. Partitions:7.1. 1st Partition Details: Partition Type Wall Partition Area 41,1 m² U-Value 2,839 W/(m²-°K) Uncondit. Space Max Temp 30,0 °C Ambient at Space Max Temp 36,5 °C Uncondit. Space Min Temp 13,0 °C Ambient at Space Min Temp -4,4 °C

7.2. 2nd Partition Details: Partition Type Ceiling Partition Area 13,0 m² U-Value 2,839 W/(m²-°K) Uncondit. Space Max Temp 30,0 °C Ambient at Space Max Temp 36,5 °C Uncondit. Space Min Temp 13,0 °C Ambient at Space Min Temp -4,4 °C

Hourly Analysis Program v.4,3 Page 21 of 87 87 21

Page 73: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

Space Input DataM03804 INSTITUTO DE LA MUJER 12_Rec_sinbat 04/03/2009 GRUPO JG 01:03

P3 - ARCHIVO 3

1. General Details: Floor Area 13,0 m² Avg. Ceiling Height 3,0 m Building Weight 341,8 kg/m²1.1. OA Ventilation Requirements: Space Usage User-Defined OA Requirement 1 12,5 L/s/person OA Requirement 2 0,00 L/(s-m²) Space Usage Defaults ASHRAE Std 62-2001

2. Internals:2.1. Overhead Lighting: Fixture Type Recessed (Unvented) Wattage 20,00 W/m² Ballast Multiplier 1,00 Schedule HORARIO INSTITUTO

2.4. People: Occupancy 10,00 m²/person Activity Level Office Work Sensible 71,8 W/person Latent 60,1 W/person Schedule HORARIO INSTITUTO

2.2. Task Lighting: Wattage 0,00 W/m² Schedule None

2.5. Miscellaneous Loads: Sensible 0 W Schedule None Latent 0 W Schedule None

2.3. Electrical Equipment: Wattage 5,00 W/m² Schedule HORARIO INSTITUTO

3. Walls, Windows, Doors:

Exp. Wall Gross Area (m²) Window 1 Qty. Window 2 Qty. Door 1 Qty.E 9,8 1 0 0

3.1. Construction Types for Exposure E Wall Type fachada 1st Window Type CE01 1st Window Shade Type Sombra Ventana

4. Roofs, Skylights: (No Roof or Skylight data).

5. Infiltration: Design Cooling 0,00 L/s Design Heating 0,00 L/s Energy Analysis 0,00 L/s Infiltration occurs only when the fan is off.

6. Floors: Type Floor Above Unconditioned Space Floor Area 13,0 m² Total Floor U-Value 2,051 W/(m²-°K) Unconditioned Space Max Temp. 30,0 °C Ambient at Space Max Temp. 36,5 °C Unconditioned Space Min Temp. 13,0 °C Ambient at Space Min Temp. -4,4 °C

7. Partitions:7.1. 1st Partition Details: Partition Type Wall Partition Area 41,1 m² U-Value 2,839 W/(m²-°K) Uncondit. Space Max Temp 30,0 °C Ambient at Space Max Temp 36,5 °C Uncondit. Space Min Temp 13,0 °C Ambient at Space Min Temp -4,4 °C

7.2. 2nd Partition Details: Partition Type Ceiling Partition Area 13,0 m² U-Value 2,839 W/(m²-°K) Uncondit. Space Max Temp 30,0 °C Ambient at Space Max Temp 36,5 °C Uncondit. Space Min Temp 13,0 °C Ambient at Space Min Temp -4,4 °C

Hourly Analysis Program v.4,3 Page 22 of 87 87 22

Page 74: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

Space Input DataM03804 INSTITUTO DE LA MUJER 12_Rec_sinbat 04/03/2009 GRUPO JG 01:03

P3 - DESPACHO 1

1. General Details: Floor Area 18,0 m² Avg. Ceiling Height 3,0 m Building Weight 341,8 kg/m²1.1. OA Ventilation Requirements: Space Usage User-Defined OA Requirement 1 12,5 L/s/person OA Requirement 2 0,00 L/(s-m²) Space Usage Defaults ASHRAE Std 62-2001

2. Internals:2.1. Overhead Lighting: Fixture Type Recessed (Unvented) Wattage 20,00 W/m² Ballast Multiplier 1,00 Schedule HORARIO INSTITUTO

2.4. People: Occupancy 10,00 m²/person Activity Level Office Work Sensible 71,8 W/person Latent 60,1 W/person Schedule HORARIO INSTITUTO

2.2. Task Lighting: Wattage 0,00 W/m² Schedule None

2.5. Miscellaneous Loads: Sensible 0 W Schedule None Latent 0 W Schedule None

2.3. Electrical Equipment: Wattage 5,00 W/m² Schedule HORARIO INSTITUTO

3. Walls, Windows, Doors:

Exp. Wall Gross Area (m²) Window 1 Qty. Window 2 Qty. Door 1 Qty.E 16,5 2 0 0

S 12,3 1 0 0

3.1. Construction Types for Exposure E Wall Type fachada 1st Window Type CE01 1st Window Shade Type Sombra Ventana

3.2. Construction Types for Exposure S Wall Type fachada 1st Window Type CE01 1st Window Shade Type Protección Vent. Sur

4. Roofs, Skylights: (No Roof or Skylight data).

5. Infiltration: Design Cooling 0,00 L/s Design Heating 0,00 L/s Energy Analysis 0,00 L/s Infiltration occurs only when the fan is off.

6. Floors: Type Floor Above Unconditioned Space Floor Area 18,0 m² Total Floor U-Value 2,051 W/(m²-°K) Unconditioned Space Max Temp. 30,0 °C Ambient at Space Max Temp. 36,5 °C Unconditioned Space Min Temp. 13,0 °C Ambient at Space Min Temp. -4,4 °C

7. Partitions:7.1. 1st Partition Details: Partition Type Wall Partition Area 25,8 m² U-Value 2,839 W/(m²-°K) Uncondit. Space Max Temp 30,0 °C Ambient at Space Max Temp 36,5 °C Uncondit. Space Min Temp 13,0 °C Ambient at Space Min Temp -4,4 °C

7.2. 2nd Partition Details: Partition Type Ceiling Partition Area 18,0 m² U-Value 2,839 W/(m²-°K) Uncondit. Space Max Temp 30,0 °C Ambient at Space Max Temp 36,5 °C Uncondit. Space Min Temp 13,0 °C Ambient at Space Min Temp -4,4 °C

Hourly Analysis Program v.4,3 Page 23 of 87 87 23

Page 75: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

Space Input DataM03804 INSTITUTO DE LA MUJER 12_Rec_sinbat 04/03/2009 GRUPO JG 01:03

P3 - DESPACHO 10

1. General Details: Floor Area 18,0 m² Avg. Ceiling Height 3,0 m Building Weight 341,8 kg/m²1.1. OA Ventilation Requirements: Space Usage User-Defined OA Requirement 1 12,5 L/s/person OA Requirement 2 0,00 L/(s-m²) Space Usage Defaults ASHRAE Std 62-2001

2. Internals:2.1. Overhead Lighting: Fixture Type Recessed (Unvented) Wattage 20,00 W/m² Ballast Multiplier 1,00 Schedule HORARIO INSTITUTO

2.4. People: Occupancy 10,00 m²/person Activity Level Office Work Sensible 71,8 W/person Latent 60,1 W/person Schedule HORARIO INSTITUTO

2.2. Task Lighting: Wattage 0,00 W/m² Schedule None

2.5. Miscellaneous Loads: Sensible 0 W Schedule None Latent 0 W Schedule None

2.3. Electrical Equipment: Wattage 5,00 W/m² Schedule HORARIO INSTITUTO

3. Walls, Windows, Doors:

Exp. Wall Gross Area (m²) Window 1 Qty. Window 2 Qty. Door 1 Qty.E 16,5 2 0 0

N 12,3 1 0 0

3.1. Construction Types for Exposure E Wall Type fachada 1st Window Type CE01 1st Window Shade Type Sombra Ventana

3.2. Construction Types for Exposure N Wall Type fachada 1st Window Type CE01 1st Window Shade Type Sombra Ventana

4. Roofs, Skylights: (No Roof or Skylight data).

5. Infiltration: Design Cooling 0,00 L/s Design Heating 0,00 L/s Energy Analysis 0,00 L/s Infiltration occurs only when the fan is off.

6. Floors: Type Floor Above Unconditioned Space Floor Area 18,0 m² Total Floor U-Value 2,051 W/(m²-°K) Unconditioned Space Max Temp. 30,0 °C Ambient at Space Max Temp. 36,5 °C Unconditioned Space Min Temp. 13,0 °C Ambient at Space Min Temp. -4,4 °C

7. Partitions:7.1. 1st Partition Details: Partition Type Wall Partition Area 25,8 m² U-Value 2,839 W/(m²-°K) Uncondit. Space Max Temp 30,0 °C Ambient at Space Max Temp 36,5 °C Uncondit. Space Min Temp 13,0 °C Ambient at Space Min Temp -4,4 °C

7.2. 2nd Partition Details: Partition Type Ceiling Partition Area 18,0 m² U-Value 2,839 W/(m²-°K) Uncondit. Space Max Temp 30,0 °C Ambient at Space Max Temp 36,5 °C Uncondit. Space Min Temp 13,0 °C Ambient at Space Min Temp -4,4 °C

Hourly Analysis Program v.4,3 Page 24 of 87 87 24

Page 76: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

Space Input DataM03804 INSTITUTO DE LA MUJER 12_Rec_sinbat 04/03/2009 GRUPO JG 01:03

P3 - DESPACHO 2

1. General Details: Floor Area 20,0 m² Avg. Ceiling Height 3,0 m Building Weight 341,8 kg/m²1.1. OA Ventilation Requirements: Space Usage User-Defined OA Requirement 1 12,5 L/s/person OA Requirement 2 0,00 L/(s-m²) Space Usage Defaults ASHRAE Std 62-2001

2. Internals:2.1. Overhead Lighting: Fixture Type Recessed (Unvented) Wattage 20,00 W/m² Ballast Multiplier 1,00 Schedule HORARIO INSTITUTO

2.4. People: Occupancy 10,00 m²/person Activity Level Office Work Sensible 71,8 W/person Latent 60,1 W/person Schedule HORARIO INSTITUTO

2.2. Task Lighting: Wattage 0,00 W/m² Schedule None

2.5. Miscellaneous Loads: Sensible 0 W Schedule None Latent 0 W Schedule None

2.3. Electrical Equipment: Wattage 5,00 W/m² Schedule HORARIO INSTITUTO

3. Walls, Windows, Doors:

Exp. Wall Gross Area (m²) Window 1 Qty. Window 2 Qty. Door 1 Qty.S 13,0 2 0 0

3.1. Construction Types for Exposure S Wall Type fachada 1st Window Type CE01 1st Window Shade Type Protección Vent. Sur

4. Roofs, Skylights: (No Roof or Skylight data).

5. Infiltration: Design Cooling 0,00 L/s Design Heating 0,00 L/s Energy Analysis 0,00 L/s Infiltration occurs only when the fan is off.

6. Floors: Type Floor Above Unconditioned Space Floor Area 20,0 m² Total Floor U-Value 2,051 W/(m²-°K) Unconditioned Space Max Temp. 30,0 °C Ambient at Space Max Temp. 36,5 °C Unconditioned Space Min Temp. 13,0 °C Ambient at Space Min Temp. -4,4 °C

7. Partitions:7.1. 1st Partition Details: Partition Type Wall Partition Area 42,0 m² U-Value 2,839 W/(m²-°K) Uncondit. Space Max Temp 30,0 °C Ambient at Space Max Temp 36,5 °C Uncondit. Space Min Temp 13,0 °C Ambient at Space Min Temp -4,4 °C

7.2. 2nd Partition Details: Partition Type Ceiling Partition Area 20,0 m² U-Value 2,839 W/(m²-°K) Uncondit. Space Max Temp 30,0 °C Ambient at Space Max Temp 36,5 °C Uncondit. Space Min Temp 13,0 °C Ambient at Space Min Temp -4,4 °C

Hourly Analysis Program v.4,3 Page 25 of 87 87 25

Page 77: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

Space Input DataM03804 INSTITUTO DE LA MUJER 12_Rec_sinbat 04/03/2009 GRUPO JG 01:03

P3 - DESPACHO 3

1. General Details: Floor Area 11,5 m² Avg. Ceiling Height 3,0 m Building Weight 341,8 kg/m²1.1. OA Ventilation Requirements: Space Usage User-Defined OA Requirement 1 12,5 L/s/person OA Requirement 2 0,00 L/(s-m²) Space Usage Defaults ASHRAE Std 62-2001

2. Internals:2.1. Overhead Lighting: Fixture Type Recessed (Unvented) Wattage 20,00 W/m² Ballast Multiplier 1,00 Schedule HORARIO INSTITUTO

2.4. People: Occupancy 10,00 m²/person Activity Level Office Work Sensible 71,8 W/person Latent 60,1 W/person Schedule HORARIO INSTITUTO

2.2. Task Lighting: Wattage 0,00 W/m² Schedule None

2.5. Miscellaneous Loads: Sensible 0 W Schedule None Latent 0 W Schedule None

2.3. Electrical Equipment: Wattage 5,00 W/m² Schedule HORARIO INSTITUTO

3. Walls, Windows, Doors:

Exp. Wall Gross Area (m²) Window 1 Qty. Window 2 Qty. Door 1 Qty.S 6,9 1 0 0

3.1. Construction Types for Exposure S Wall Type fachada 1st Window Type CE01 1st Window Shade Type Protección Vent. Sur

4. Roofs, Skylights: (No Roof or Skylight data).

5. Infiltration: Design Cooling 0,00 L/s Design Heating 0,00 L/s Energy Analysis 0,00 L/s Infiltration occurs only when the fan is off.

6. Floors: Type Floor Above Unconditioned Space Floor Area 11,5 m² Total Floor U-Value 2,051 W/(m²-°K) Unconditioned Space Max Temp. 30,0 °C Ambient at Space Max Temp. 36,5 °C Unconditioned Space Min Temp. 13,0 °C Ambient at Space Min Temp. -4,4 °C

7. Partitions:7.1. 1st Partition Details: Partition Type Wall Partition Area 36,9 m² U-Value 2,839 W/(m²-°K) Uncondit. Space Max Temp 30,0 °C Ambient at Space Max Temp 36,5 °C Uncondit. Space Min Temp 13,0 °C Ambient at Space Min Temp -4,4 °C

7.2. 2nd Partition Details: Partition Type Ceiling Partition Area 11,5 m² U-Value 2,839 W/(m²-°K) Uncondit. Space Max Temp 30,0 °C Ambient at Space Max Temp 36,5 °C Uncondit. Space Min Temp 13,0 °C Ambient at Space Min Temp -4,4 °C

Hourly Analysis Program v.4,3 Page 26 of 87 87 26

Page 78: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

Space Input DataM03804 INSTITUTO DE LA MUJER 12_Rec_sinbat 04/03/2009 GRUPO JG 01:03

P3 - DESPACHO 4

1. General Details: Floor Area 27,0 m² Avg. Ceiling Height 3,0 m Building Weight 341,8 kg/m²1.1. OA Ventilation Requirements: Space Usage User-Defined OA Requirement 1 12,5 L/s/person OA Requirement 2 0,00 L/(s-m²) Space Usage Defaults ASHRAE Std 62-2001

2. Internals:2.1. Overhead Lighting: Fixture Type Recessed (Unvented) Wattage 20,00 W/m² Ballast Multiplier 1,00 Schedule HORARIO INSTITUTO

2.4. People: Occupancy 10,00 m²/person Activity Level Office Work Sensible 71,8 W/person Latent 60,1 W/person Schedule HORARIO INSTITUTO

2.2. Task Lighting: Wattage 0,00 W/m² Schedule None

2.5. Miscellaneous Loads: Sensible 0 W Schedule None Latent 0 W Schedule None

2.3. Electrical Equipment: Wattage 5,00 W/m² Schedule HORARIO INSTITUTO

3. Walls, Windows, Doors:

Exp. Wall Gross Area (m²) Window 1 Qty. Window 2 Qty. Door 1 Qty.N 17,7 2 0 0

E 16,5 2 0 0

3.1. Construction Types for Exposure N Wall Type fachada 1st Window Type CE01 1st Window Shade Type Sombra Ventana

3.2. Construction Types for Exposure E Wall Type fachada 1st Window Type CE01 1st Window Shade Type Sombra Ventana

4. Roofs, Skylights: (No Roof or Skylight data).

5. Infiltration: Design Cooling 0,00 L/s Design Heating 0,00 L/s Energy Analysis 0,00 L/s Infiltration occurs only when the fan is off.

6. Floors: Type Floor Above Unconditioned Space Floor Area 27,0 m² Total Floor U-Value 2,051 W/(m²-°K) Unconditioned Space Max Temp. 30,0 °C Ambient at Space Max Temp. 36,5 °C Unconditioned Space Min Temp. 13,0 °C Ambient at Space Min Temp. -4,4 °C

7. Partitions:7.1. 1st Partition Details: Partition Type Wall Partition Area 31,2 m² U-Value 2,839 W/(m²-°K) Uncondit. Space Max Temp 30,0 °C Ambient at Space Max Temp 36,5 °C Uncondit. Space Min Temp 13,0 °C Ambient at Space Min Temp -4,4 °C

7.2. 2nd Partition Details: Partition Type Ceiling Partition Area 27,0 m² U-Value 2,839 W/(m²-°K) Uncondit. Space Max Temp 30,0 °C Ambient at Space Max Temp 36,5 °C Uncondit. Space Min Temp 13,0 °C Ambient at Space Min Temp -4,4 °C

Hourly Analysis Program v.4,3 Page 27 of 87 87 27

Page 79: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

Space Input DataM03804 INSTITUTO DE LA MUJER 12_Rec_sinbat 04/03/2009 GRUPO JG 01:03

P3 - DESPACHO 5

1. General Details: Floor Area 27,0 m² Avg. Ceiling Height 3,0 m Building Weight 341,8 kg/m²1.1. OA Ventilation Requirements: Space Usage User-Defined OA Requirement 1 12,5 L/s/person OA Requirement 2 0,00 L/(s-m²) Space Usage Defaults ASHRAE Std 62-2001

2. Internals:2.1. Overhead Lighting: Fixture Type Recessed (Unvented) Wattage 20,00 W/m² Ballast Multiplier 1,00 Schedule HORARIO INSTITUTO

2.4. People: Occupancy 10,00 m²/person Activity Level Office Work Sensible 71,8 W/person Latent 60,1 W/person Schedule HORARIO INSTITUTO

2.2. Task Lighting: Wattage 0,00 W/m² Schedule None

2.5. Miscellaneous Loads: Sensible 0 W Schedule None Latent 0 W Schedule None

2.3. Electrical Equipment: Wattage 5,00 W/m² Schedule HORARIO INSTITUTO

3. Walls, Windows, Doors:

Exp. Wall Gross Area (m²) Window 1 Qty. Window 2 Qty. Door 1 Qty.S 17,7 2 0 0

E 16,5 2 0 0

3.1. Construction Types for Exposure S Wall Type fachada 1st Window Type CE01 1st Window Shade Type Protección Vent. Sur

3.2. Construction Types for Exposure E Wall Type fachada 1st Window Type CE01 1st Window Shade Type Sombra Ventana

4. Roofs, Skylights: (No Roof or Skylight data).

5. Infiltration: Design Cooling 0,00 L/s Design Heating 0,00 L/s Energy Analysis 0,00 L/s Infiltration occurs only when the fan is off.

6. Floors: Type Floor Above Unconditioned Space Floor Area 27,0 m² Total Floor U-Value 2,051 W/(m²-°K) Unconditioned Space Max Temp. 30,0 °C Ambient at Space Max Temp. 36,5 °C Unconditioned Space Min Temp. 13,0 °C Ambient at Space Min Temp. -4,4 °C

7. Partitions:7.1. 1st Partition Details: Partition Type Wall Partition Area 31,2 m² U-Value 2,839 W/(m²-°K) Uncondit. Space Max Temp 30,0 °C Ambient at Space Max Temp 36,5 °C Uncondit. Space Min Temp 13,0 °C Ambient at Space Min Temp -4,4 °C

7.2. 2nd Partition Details: Partition Type Ceiling Partition Area 27,0 m² U-Value 2,839 W/(m²-°K) Uncondit. Space Max Temp 30,0 °C Ambient at Space Max Temp 36,5 °C Uncondit. Space Min Temp 13,0 °C Ambient at Space Min Temp -4,4 °C

Hourly Analysis Program v.4,3 Page 28 of 87 87 28

Page 80: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

Space Input DataM03804 INSTITUTO DE LA MUJER 12_Rec_sinbat 04/03/2009 GRUPO JG 01:03

P3 - DESPACHO 8

1. General Details: Floor Area 11,5 m² Avg. Ceiling Height 3,0 m Building Weight 341,8 kg/m²1.1. OA Ventilation Requirements: Space Usage User-Defined OA Requirement 1 12,5 L/s/person OA Requirement 2 0,00 L/(s-m²) Space Usage Defaults ASHRAE Std 62-2001

2. Internals:2.1. Overhead Lighting: Fixture Type Recessed (Unvented) Wattage 20,00 W/m² Ballast Multiplier 1,00 Schedule HORARIO INSTITUTO

2.4. People: Occupancy 10,00 m²/person Activity Level Office Work Sensible 71,8 W/person Latent 60,1 W/person Schedule HORARIO INSTITUTO

2.2. Task Lighting: Wattage 0,00 W/m² Schedule None

2.5. Miscellaneous Loads: Sensible 0 W Schedule None Latent 0 W Schedule None

2.3. Electrical Equipment: Wattage 5,00 W/m² Schedule HORARIO INSTITUTO

3. Walls, Windows, Doors:

Exp. Wall Gross Area (m²) Window 1 Qty. Window 2 Qty. Door 1 Qty.N 6,9 1 0 0

3.1. Construction Types for Exposure N Wall Type fachada 1st Window Type CE01 1st Window Shade Type Sombra Ventana

4. Roofs, Skylights: (No Roof or Skylight data).

5. Infiltration: Design Cooling 0,00 L/s Design Heating 0,00 L/s Energy Analysis 0,00 L/s Infiltration occurs only when the fan is off.

6. Floors: Type Floor Above Unconditioned Space Floor Area 11,5 m² Total Floor U-Value 2,051 W/(m²-°K) Unconditioned Space Max Temp. 30,0 °C Ambient at Space Max Temp. 36,5 °C Unconditioned Space Min Temp. 13,0 °C Ambient at Space Min Temp. -4,4 °C

7. Partitions:7.1. 1st Partition Details: Partition Type Wall Partition Area 36,9 m² U-Value 2,839 W/(m²-°K) Uncondit. Space Max Temp 30,0 °C Ambient at Space Max Temp 36,5 °C Uncondit. Space Min Temp 13,0 °C Ambient at Space Min Temp -4,4 °C

7.2. 2nd Partition Details: Partition Type Ceiling Partition Area 11,5 m² U-Value 2,839 W/(m²-°K) Uncondit. Space Max Temp 30,0 °C Ambient at Space Max Temp 36,5 °C Uncondit. Space Min Temp 13,0 °C Ambient at Space Min Temp -4,4 °C

Hourly Analysis Program v.4,3 Page 29 of 87 87 29

Page 81: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

Space Input DataM03804 INSTITUTO DE LA MUJER 12_Rec_sinbat 04/03/2009 GRUPO JG 01:03

P3 - DESPACHO 9

1. General Details: Floor Area 12,3 m² Avg. Ceiling Height 3,0 m Building Weight 341,8 kg/m²1.1. OA Ventilation Requirements: Space Usage User-Defined OA Requirement 1 12,5 L/s/person OA Requirement 2 0,00 L/(s-m²) Space Usage Defaults ASHRAE Std 62-2001

2. Internals:2.1. Overhead Lighting: Fixture Type Recessed (Unvented) Wattage 20,00 W/m² Ballast Multiplier 1,00 Schedule HORARIO INSTITUTO

2.4. People: Occupancy 1,0 Person Activity Level Office Work Sensible 71,8 W/person Latent 60,1 W/person Schedule HORARIO INSTITUTO

2.2. Task Lighting: Wattage 0,00 W/m² Schedule None

2.5. Miscellaneous Loads: Sensible 0 W Schedule None Latent 0 W Schedule None

2.3. Electrical Equipment: Wattage 5,00 W/m² Schedule HORARIO INSTITUTO

3. Walls, Windows, Doors:

Exp. Wall Gross Area (m²) Window 1 Qty. Window 2 Qty. Door 1 Qty.E 6,9 1 0 0

3.1. Construction Types for Exposure E Wall Type fachada 1st Window Type CE01 1st Window Shade Type Sombra Ventana

4. Roofs, Skylights: (No Roof or Skylight data).

5. Infiltration: Design Cooling 0,00 L/s Design Heating 0,00 L/s Energy Analysis 0,00 L/s Infiltration occurs only when the fan is off.

6. Floors: Type Floor Above Unconditioned Space Floor Area 12,3 m² Total Floor U-Value 2,051 W/(m²-°K) Unconditioned Space Max Temp. 30,0 °C Ambient at Space Max Temp. 36,5 °C Unconditioned Space Min Temp. 13,0 °C Ambient at Space Min Temp. -4,4 °C

7. Partitions:7.1. 1st Partition Details: Partition Type Wall Partition Area 40,5 m² U-Value 2,839 W/(m²-°K) Uncondit. Space Max Temp 30,0 °C Ambient at Space Max Temp 36,5 °C Uncondit. Space Min Temp 13,0 °C Ambient at Space Min Temp -4,4 °C

7.2. 2nd Partition Details: Partition Type Ceiling Partition Area 12,3 m² U-Value 2,839 W/(m²-°K) Uncondit. Space Max Temp 30,0 °C Ambient at Space Max Temp 36,5 °C Uncondit. Space Min Temp 13,0 °C Ambient at Space Min Temp -4,4 °C

Hourly Analysis Program v.4,3 Page 30 of 87 87 30

Page 82: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

Space Input DataM03804 INSTITUTO DE LA MUJER 12_Rec_sinbat 04/03/2009 GRUPO JG 01:03

P3 - DESPACHO JEFE INFOR

1. General Details: Floor Area 24,6 m² Avg. Ceiling Height 3,0 m Building Weight 341,8 kg/m²1.1. OA Ventilation Requirements: Space Usage User-Defined OA Requirement 1 12,5 L/s/person OA Requirement 2 0,00 L/(s-m²) Space Usage Defaults ASHRAE Std 62-2001

2. Internals:2.1. Overhead Lighting: Fixture Type Recessed (Unvented) Wattage 20,00 W/m² Ballast Multiplier 1,00 Schedule HORARIO INSTITUTO

2.4. People: Occupancy 10,00 m²/person Activity Level Office Work Sensible 71,8 W/person Latent 60,1 W/person Schedule HORARIO INSTITUTO

2.2. Task Lighting: Wattage 0,00 W/m² Schedule None

2.5. Miscellaneous Loads: Sensible 0 W Schedule None Latent 0 W Schedule None

2.3. Electrical Equipment: Wattage 5,00 W/m² Schedule HORARIO INSTITUTO

3. Walls, Windows, Doors:

Exp. Wall Gross Area (m²) Window 1 Qty. Window 2 Qty. Door 1 Qty.E 13,2 2 0 0

3.1. Construction Types for Exposure E Wall Type fachada 1st Window Type CE01 1st Window Shade Type Sombra Ventana

4. Roofs, Skylights: (No Roof or Skylight data).

5. Infiltration: Design Cooling 0,00 L/s Design Heating 0,00 L/s Energy Analysis 0,00 L/s Infiltration occurs only when the fan is off.

6. Floors: Type Floor Above Unconditioned Space Floor Area 24,6 m² Total Floor U-Value 2,051 W/(m²-°K) Unconditioned Space Max Temp. 30,0 °C Ambient at Space Max Temp. 36,5 °C Unconditioned Space Min Temp. 13,0 °C Ambient at Space Min Temp. -4,4 °C

7. Partitions:7.1. 1st Partition Details: Partition Type Wall Partition Area 44,7 m² U-Value 2,839 W/(m²-°K) Uncondit. Space Max Temp 30,0 °C Ambient at Space Max Temp 36,5 °C Uncondit. Space Min Temp 13,0 °C Ambient at Space Min Temp -4,4 °C

7.2. 2nd Partition Details: Partition Type Ceiling Partition Area 24,6 m² U-Value 2,839 W/(m²-°K) Uncondit. Space Max Temp 30,0 °C Ambient at Space Max Temp 36,5 °C Uncondit. Space Min Temp 13,0 °C Ambient at Space Min Temp -4,4 °C

Hourly Analysis Program v.4,3 Page 31 of 87 87 31

Page 83: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

Space Input DataM03804 INSTITUTO DE LA MUJER 12_Rec_sinbat 04/03/2009 GRUPO JG 01:03

P3 - OFICINA PAISAJE DCH

1. General Details: Floor Area 203,7 m² Avg. Ceiling Height 3,0 m Building Weight 341,8 kg/m²1.1. OA Ventilation Requirements: Space Usage User-Defined OA Requirement 1 12,5 L/s/person OA Requirement 2 0,00 L/(s-m²) Space Usage Defaults ASHRAE Std 62-2001

2. Internals:2.1. Overhead Lighting: Fixture Type Recessed (Unvented) Wattage 25,00 W/m² Ballast Multiplier 1,00 Schedule HORARIO INSTITUTO

2.4. People: Occupancy 32,0 People Activity Level Office Work Sensible 71,8 W/person Latent 60,1 W/person Schedule HORARIO INSTITUTO

2.2. Task Lighting: Wattage 0,00 W/m² Schedule None

2.5. Miscellaneous Loads: Sensible 0 W Schedule None Latent 0 W Schedule None

2.3. Electrical Equipment: Wattage 5,00 W/m² Schedule HORARIO INSTITUTO

3. Walls, Windows, Doors:

Exp. Wall Gross Area (m²) Window 1 Qty. Window 2 Qty. Door 1 Qty.W 78,0 10 0 0

S 24,9 3 0 0

3.1. Construction Types for Exposure W Wall Type fachada 1st Window Type CE01 1st Window Shade Type Sombra Ventana

3.2. Construction Types for Exposure S Wall Type fachada 1st Window Type CE01 1st Window Shade Type Protección Vent. Sur

4. Roofs, Skylights: (No Roof or Skylight data).

5. Infiltration: Design Cooling 0,00 L/s Design Heating 0,00 L/s Energy Analysis 0,00 L/s Infiltration occurs only when the fan is off.

6. Floors: Type Floor Above Unconditioned Space Floor Area 203,7 m² Total Floor U-Value 2,051 W/(m²-°K) Unconditioned Space Max Temp. 30,0 °C Ambient at Space Max Temp. 36,5 °C Unconditioned Space Min Temp. 13,0 °C Ambient at Space Min Temp. -4,4 °C

7. Partitions:7.1. 1st Partition Details: Partition Type Wall Partition Area 84,9 m² U-Value 2,839 W/(m²-°K) Uncondit. Space Max Temp 30,0 °C Ambient at Space Max Temp 36,5 °C Uncondit. Space Min Temp 13,0 °C Ambient at Space Min Temp -4,4 °C

7.2. 2nd Partition Details: Partition Type Ceiling Partition Area 203,7 m² U-Value 2,839 W/(m²-°K) Uncondit. Space Max Temp 30,0 °C Ambient at Space Max Temp 36,5 °C Uncondit. Space Min Temp 13,0 °C Ambient at Space Min Temp -4,4 °C

Hourly Analysis Program v.4,3 Page 32 of 87 87 32

Page 84: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

Space Input DataM03804 INSTITUTO DE LA MUJER 12_Rec_sinbat 04/03/2009 GRUPO JG 01:03

P3 - OFICINA PAISAJE IZQ

1. General Details: Floor Area 209,0 m² Avg. Ceiling Height 3,0 m Building Weight 341,8 kg/m²1.1. OA Ventilation Requirements: Space Usage User-Defined OA Requirement 1 12,5 L/s/person OA Requirement 2 0,00 L/(s-m²) Space Usage Defaults ASHRAE Std 62-2001

2. Internals:2.1. Overhead Lighting: Fixture Type Recessed (Unvented) Wattage 25,00 W/m² Ballast Multiplier 1,00 Schedule HORARIO INSTITUTO

2.4. People: Occupancy 32,0 People Activity Level Office Work Sensible 71,8 W/person Latent 60,1 W/person Schedule HORARIO INSTITUTO

2.2. Task Lighting: Wattage 0,00 W/m² Schedule None

2.5. Miscellaneous Loads: Sensible 0 W Schedule None Latent 0 W Schedule None

2.3. Electrical Equipment: Wattage 5,00 W/m² Schedule HORARIO INSTITUTO

3. Walls, Windows, Doors:

Exp. Wall Gross Area (m²) Window 1 Qty. Window 2 Qty. Door 1 Qty.W 85,6 11 0 0

N 24,9 3 0 0

3.1. Construction Types for Exposure W Wall Type fachada 1st Window Type CE01 1st Window Shade Type Sombra Ventana

3.2. Construction Types for Exposure N Wall Type fachada 1st Window Type CE01 1st Window Shade Type Sombra Ventana

4. Roofs, Skylights: (No Roof or Skylight data).

5. Infiltration: Design Cooling 0,00 L/s Design Heating 0,00 L/s Energy Analysis 0,00 L/s Infiltration occurs only when the fan is off.

6. Floors: Type Floor Above Unconditioned Space Floor Area 209,0 m² Total Floor U-Value 2,051 W/(m²-°K) Unconditioned Space Max Temp. 30,0 °C Ambient at Space Max Temp. 36,5 °C Unconditioned Space Min Temp. 13,0 °C Ambient at Space Min Temp. -4,4 °C

7. Partitions:7.1. 1st Partition Details: Partition Type Wall Partition Area 90,9 m² U-Value 2,839 W/(m²-°K) Uncondit. Space Max Temp 30,0 °C Ambient at Space Max Temp 36,5 °C Uncondit. Space Min Temp 13,0 °C Ambient at Space Min Temp -4,4 °C

7.2. 2nd Partition Details: Partition Type Ceiling Partition Area 209,0 m² U-Value 2,839 W/(m²-°K) Uncondit. Space Max Temp 30,0 °C Ambient at Space Max Temp 36,5 °C Uncondit. Space Min Temp 13,0 °C Ambient at Space Min Temp -4,4 °C

Hourly Analysis Program v.4,3 Page 33 of 87 87 33

Page 85: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

Space Input DataM03804 INSTITUTO DE LA MUJER 12_Rec_sinbat 04/03/2009 GRUPO JG 01:03

P3 - SALA OPERACIONES

1. General Details: Floor Area 13,2 m² Avg. Ceiling Height 3,0 m Building Weight 341,8 kg/m²1.1. OA Ventilation Requirements: Space Usage User-Defined OA Requirement 1 12,5 L/s/person OA Requirement 2 0,00 L/(s-m²) Space Usage Defaults ASHRAE Std 62-2001

2. Internals:2.1. Overhead Lighting: Fixture Type Recessed (Unvented) Wattage 20,00 W/m² Ballast Multiplier 1,00 Schedule HORARIO INSTITUTO

2.4. People: Occupancy 10,00 m²/person Activity Level Office Work Sensible 71,8 W/person Latent 60,1 W/person Schedule HORARIO INSTITUTO

2.2. Task Lighting: Wattage 0,00 W/m² Schedule None

2.5. Miscellaneous Loads: Sensible 0 W Schedule None Latent 0 W Schedule None

2.3. Electrical Equipment: Wattage 5,00 W/m² Schedule HORARIO INSTITUTO

3. Walls, Windows, Doors:

Exp. Wall Gross Area (m²) Window 1 Qty. Window 2 Qty. Door 1 Qty.E 6,9 1 0 0

3.1. Construction Types for Exposure E Wall Type fachada 1st Window Type CE01 1st Window Shade Type Sombra Ventana

4. Roofs, Skylights: (No Roof or Skylight data).

5. Infiltration: Design Cooling 0,00 L/s Design Heating 0,00 L/s Energy Analysis 0,00 L/s Infiltration occurs only when the fan is off.

6. Floors: Type Floor Above Unconditioned Space Floor Area 13,2 m² Total Floor U-Value 2,051 W/(m²-°K) Unconditioned Space Max Temp. 30,0 °C Ambient at Space Max Temp. 36,5 °C Unconditioned Space Min Temp. 13,0 °C Ambient at Space Min Temp. -4,4 °C

7. Partitions:7.1. 1st Partition Details: Partition Type Wall Partition Area 41,4 m² U-Value 2,839 W/(m²-°K) Uncondit. Space Max Temp 30,0 °C Ambient at Space Max Temp 36,5 °C Uncondit. Space Min Temp 13,0 °C Ambient at Space Min Temp -4,4 °C

7.2. 2nd Partition Details: Partition Type Ceiling Partition Area 13,2 m² U-Value 2,839 W/(m²-°K) Uncondit. Space Max Temp 30,0 °C Ambient at Space Max Temp 36,5 °C Uncondit. Space Min Temp 13,0 °C Ambient at Space Min Temp -4,4 °C

Hourly Analysis Program v.4,3 Page 34 of 87 87 34

Page 86: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

Space Input DataM03804 INSTITUTO DE LA MUJER 12_Rec_sinbat 04/03/2009 GRUPO JG 01:03

P3 - SECRETARIA 1

1. General Details: Floor Area 12,5 m² Avg. Ceiling Height 3,0 m Building Weight 341,8 kg/m²1.1. OA Ventilation Requirements: Space Usage User-Defined OA Requirement 1 12,5 L/s/person OA Requirement 2 0,00 L/(s-m²) Space Usage Defaults ASHRAE Std 62-2001

2. Internals:2.1. Overhead Lighting: Fixture Type Recessed (Unvented) Wattage 20,00 W/m² Ballast Multiplier 1,00 Schedule HORARIO INSTITUTO

2.4. People: Occupancy 10,00 m²/person Activity Level Office Work Sensible 71,8 W/person Latent 60,1 W/person Schedule HORARIO INSTITUTO

2.2. Task Lighting: Wattage 0,00 W/m² Schedule None

2.5. Miscellaneous Loads: Sensible 0 W Schedule None Latent 0 W Schedule None

2.3. Electrical Equipment: Wattage 5,00 W/m² Schedule HORARIO INSTITUTO

3. Walls, Windows, Doors:

Exp. Wall Gross Area (m²) Window 1 Qty. Window 2 Qty. Door 1 Qty.N 9,0 1 0 0

3.1. Construction Types for Exposure N Wall Type fachada 1st Window Type CE01 1st Window Shade Type Sombra Ventana

4. Roofs, Skylights: (No Roof or Skylight data).

5. Infiltration: Design Cooling 0,00 L/s Design Heating 0,00 L/s Energy Analysis 0,00 L/s Infiltration occurs only when the fan is off.

6. Floors: Type Floor Above Unconditioned Space Floor Area 12,5 m² Total Floor U-Value 2,051 W/(m²-°K) Unconditioned Space Max Temp. 30,0 °C Ambient at Space Max Temp. 36,5 °C Unconditioned Space Min Temp. 13,0 °C Ambient at Space Min Temp. -4,4 °C

7. Partitions:7.1. 1st Partition Details: Partition Type Wall Partition Area 37,5 m² U-Value 2,839 W/(m²-°K) Uncondit. Space Max Temp 30,0 °C Ambient at Space Max Temp 36,5 °C Uncondit. Space Min Temp 13,0 °C Ambient at Space Min Temp -4,4 °C

7.2. 2nd Partition Details: Partition Type Ceiling Partition Area 12,5 m² U-Value 2,839 W/(m²-°K) Uncondit. Space Max Temp 30,0 °C Ambient at Space Max Temp 36,5 °C Uncondit. Space Min Temp 13,0 °C Ambient at Space Min Temp -4,4 °C

Hourly Analysis Program v.4,3 Page 35 of 87 87 35

Page 87: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

Space Input DataM03804 INSTITUTO DE LA MUJER 12_Rec_sinbat 04/03/2009 GRUPO JG 01:03

P3 - SECRETARIA 2

1. General Details: Floor Area 12,5 m² Avg. Ceiling Height 3,0 m Building Weight 341,8 kg/m²1.1. OA Ventilation Requirements: Space Usage User-Defined OA Requirement 1 12,5 L/s/person OA Requirement 2 0,00 L/(s-m²) Space Usage Defaults ASHRAE Std 62-2001

2. Internals:2.1. Overhead Lighting: Fixture Type Recessed (Unvented) Wattage 20,00 W/m² Ballast Multiplier 1,00 Schedule HORARIO INSTITUTO

2.4. People: Occupancy 10,00 m²/person Activity Level Office Work Sensible 71,8 W/person Latent 60,1 W/person Schedule HORARIO INSTITUTO

2.2. Task Lighting: Wattage 0,00 W/m² Schedule None

2.5. Miscellaneous Loads: Sensible 0 W Schedule None Latent 0 W Schedule None

2.3. Electrical Equipment: Wattage 5,00 W/m² Schedule HORARIO INSTITUTO

3. Walls, Windows, Doors:

Exp. Wall Gross Area (m²) Window 1 Qty. Window 2 Qty. Door 1 Qty.S 7,5 1 0 0

3.1. Construction Types for Exposure S Wall Type fachada 1st Window Type CE01 1st Window Shade Type Protección Vent. Sur

4. Roofs, Skylights: (No Roof or Skylight data).

5. Infiltration: Design Cooling 0,00 L/s Design Heating 0,00 L/s Energy Analysis 0,00 L/s Infiltration occurs only when the fan is off.

6. Floors: Type Floor Above Unconditioned Space Floor Area 12,5 m² Total Floor U-Value 2,051 W/(m²-°K) Unconditioned Space Max Temp. 30,0 °C Ambient at Space Max Temp. 36,5 °C Unconditioned Space Min Temp. 13,0 °C Ambient at Space Min Temp. -4,4 °C

7. Partitions:7.1. 1st Partition Details: Partition Type Wall Partition Area 37,5 m² U-Value 2,839 W/(m²-°K) Uncondit. Space Max Temp 30,0 °C Ambient at Space Max Temp 36,5 °C Uncondit. Space Min Temp 13,0 °C Ambient at Space Min Temp -4,4 °C

7.2. 2nd Partition Details: Partition Type Ceiling Partition Area 12,5 m² U-Value 2,839 W/(m²-°K) Uncondit. Space Max Temp 30,0 °C Ambient at Space Max Temp 36,5 °C Uncondit. Space Min Temp 13,0 °C Ambient at Space Min Temp -4,4 °C

Hourly Analysis Program v.4,3 Page 36 of 87 87 36

Page 88: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

Space Input DataM03804 INSTITUTO DE LA MUJER 12_Rec_sinbat 04/03/2009 GRUPO JG 01:03

P3 - SERVICIO INFORMATIC

1. General Details: Floor Area 50,4 m² Avg. Ceiling Height 3,0 m Building Weight 341,8 kg/m²1.1. OA Ventilation Requirements: Space Usage User-Defined OA Requirement 1 12,5 L/s/person OA Requirement 2 0,00 L/(s-m²) Space Usage Defaults ASHRAE Std 62-2001

2. Internals:2.1. Overhead Lighting: Fixture Type Recessed (Unvented) Wattage 20,00 W/m² Ballast Multiplier 1,00 Schedule HORARIO INSTITUTO

2.4. People: Occupancy 10,00 m²/person Activity Level Office Work Sensible 71,8 W/person Latent 60,1 W/person Schedule HORARIO INSTITUTO

2.2. Task Lighting: Wattage 0,00 W/m² Schedule None

2.5. Miscellaneous Loads: Sensible 0 W Schedule None Latent 0 W Schedule None

2.3. Electrical Equipment: Wattage 5,00 W/m² Schedule HORARIO INSTITUTO

3. Walls, Windows, Doors:

Exp. Wall Gross Area (m²) Window 1 Qty. Window 2 Qty. Door 1 Qty.E 54,0 4 0 0

3.1. Construction Types for Exposure E Wall Type fachada 1st Window Type CE01 1st Window Shade Type Sombra Ventana

4. Roofs, Skylights: (No Roof or Skylight data).

5. Infiltration: Design Cooling 0,00 L/s Design Heating 0,00 L/s Energy Analysis 0,00 L/s Infiltration occurs only when the fan is off.

6. Floors: Type Floor Above Unconditioned Space Floor Area 50,4 m² Total Floor U-Value 2,051 W/(m²-°K) Unconditioned Space Max Temp. 30,0 °C Ambient at Space Max Temp. 36,5 °C Unconditioned Space Min Temp. 13,0 °C Ambient at Space Min Temp. -4,4 °C

7. Partitions:7.1. 1st Partition Details: Partition Type Wall Partition Area 60,6 m² U-Value 2,839 W/(m²-°K) Uncondit. Space Max Temp 30,0 °C Ambient at Space Max Temp 36,5 °C Uncondit. Space Min Temp 13,0 °C Ambient at Space Min Temp -4,4 °C

7.2. 2nd Partition Details: Partition Type Ceiling Partition Area 50,4 m² U-Value 2,839 W/(m²-°K) Uncondit. Space Max Temp 30,0 °C Ambient at Space Max Temp 36,5 °C Uncondit. Space Min Temp 13,0 °C Ambient at Space Min Temp -4,4 °C

Hourly Analysis Program v.4,3 Page 37 of 87 87 37

Page 89: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

Space Input DataM03804 INSTITUTO DE LA MUJER 12_Rec_sinbat 04/03/2009 GRUPO JG 01:03

P4 - ARCHIVO 5

1. General Details: Floor Area 9,5 m² Avg. Ceiling Height 3,0 m Building Weight 341,8 kg/m²1.1. OA Ventilation Requirements: Space Usage User-Defined OA Requirement 1 12,5 L/s/person OA Requirement 2 0,00 L/(s-m²) Space Usage Defaults ASHRAE Std 62-2001

2. Internals:2.1. Overhead Lighting: Fixture Type Recessed (Unvented) Wattage 20,00 W/m² Ballast Multiplier 1,00 Schedule HORARIO INSTITUTO

2.4. People: Occupancy 10,00 m²/person Activity Level Office Work Sensible 71,8 W/person Latent 60,1 W/person Schedule HORARIO INSTITUTO

2.2. Task Lighting: Wattage 0,00 W/m² Schedule None

2.5. Miscellaneous Loads: Sensible 0 W Schedule None Latent 0 W Schedule None

2.3. Electrical Equipment: Wattage 5,00 W/m² Schedule HORARIO INSTITUTO

3. Walls, Windows, Doors:

Exp. Wall Gross Area (m²) Window 1 Qty. Window 2 Qty. Door 1 Qty.N 5,7 1 0 0

3.1. Construction Types for Exposure N Wall Type fachada 1st Window Type CE01 1st Window Shade Type Sombra Ventana

4. Roofs, Skylights:

Exp. Roof Gross Area (m²) Roof Slope (deg.) Skylight Qty.H 9,5 0 0

4.1. Construction Types for Exposure H Roof Type forjado exterior

5. Infiltration: Design Cooling 0,00 L/s Design Heating 0,00 L/s Energy Analysis 0,00 L/s Infiltration occurs only when the fan is off.

6. Floors: Type Floor Above Unconditioned Space Floor Area 9,5 m² Total Floor U-Value 2,051 W/(m²-°K) Unconditioned Space Max Temp. 30,0 °C Ambient at Space Max Temp. 36,5 °C Unconditioned Space Min Temp. 13,0 °C Ambient at Space Min Temp. -4,4 °C

7. Partitions:7.1. 1st Partition Details: Partition Type Wall Partition Area 35,7 m² U-Value 2,839 W/(m²-°K) Uncondit. Space Max Temp 30,0 °C Ambient at Space Max Temp 36,5 °C Uncondit. Space Min Temp 13,0 °C Ambient at Space Min Temp -4,4 °C

7.2. 2nd Partition Details: (No partition data).

Hourly Analysis Program v.4,3 Page 38 of 87 87 38

Page 90: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

Space Input DataM03804 INSTITUTO DE LA MUJER 12_Rec_sinbat 04/03/2009 GRUPO JG 01:03

P4 - ARCHIVO 6

1. General Details: Floor Area 12,3 m² Avg. Ceiling Height 3,0 m Building Weight 341,8 kg/m²1.1. OA Ventilation Requirements: Space Usage User-Defined OA Requirement 1 12,5 L/s/person OA Requirement 2 0,00 L/(s-m²) Space Usage Defaults ASHRAE Std 62-2001

2. Internals:2.1. Overhead Lighting: Fixture Type Recessed (Unvented) Wattage 20,00 W/m² Ballast Multiplier 1,00 Schedule HORARIO INSTITUTO

2.4. People: Occupancy 10,00 m²/person Activity Level Office Work Sensible 71,8 W/person Latent 60,1 W/person Schedule HORARIO INSTITUTO

2.2. Task Lighting: Wattage 0,00 W/m² Schedule None

2.5. Miscellaneous Loads: Sensible 0 W Schedule None Latent 0 W Schedule None

2.3. Electrical Equipment: Wattage 5,00 W/m² Schedule HORARIO INSTITUTO

3. Walls, Windows, Doors:

Exp. Wall Gross Area (m²) Window 1 Qty. Window 2 Qty. Door 1 Qty.E 6,9 1 0 0

3.1. Construction Types for Exposure E Wall Type fachada 1st Window Type CE01 1st Window Shade Type Sombra Ventana

4. Roofs, Skylights:

Exp. Roof Gross Area (m²) Roof Slope (deg.) Skylight Qty.H 12,3 0 0

4.1. Construction Types for Exposure H Roof Type forjado exterior

5. Infiltration: Design Cooling 0,00 L/s Design Heating 0,00 L/s Energy Analysis 0,00 L/s Infiltration occurs only when the fan is off.

6. Floors: Type Floor Above Unconditioned Space Floor Area 12,3 m² Total Floor U-Value 2,051 W/(m²-°K) Unconditioned Space Max Temp. 30,0 °C Ambient at Space Max Temp. 36,5 °C Unconditioned Space Min Temp. 13,0 °C Ambient at Space Min Temp. -4,4 °C

7. Partitions:7.1. 1st Partition Details: Partition Type Wall Partition Area 40,5 m² U-Value 2,839 W/(m²-°K) Uncondit. Space Max Temp 30,0 °C Ambient at Space Max Temp 36,5 °C Uncondit. Space Min Temp 13,0 °C Ambient at Space Min Temp -4,4 °C

7.2. 2nd Partition Details: (No partition data).

Hourly Analysis Program v.4,3 Page 39 of 87 87 39

Page 91: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

Space Input DataM03804 INSTITUTO DE LA MUJER 12_Rec_sinbat 04/03/2009 GRUPO JG 01:03

P4 - ARCHIVO 8

1. General Details: Floor Area 9,5 m² Avg. Ceiling Height 3,0 m Building Weight 341,8 kg/m²1.1. OA Ventilation Requirements: Space Usage User-Defined OA Requirement 1 12,5 L/s/person OA Requirement 2 0,00 L/(s-m²) Space Usage Defaults ASHRAE Std 62-2001

2. Internals:2.1. Overhead Lighting: Fixture Type Recessed (Unvented) Wattage 20,00 W/m² Ballast Multiplier 1,00 Schedule HORARIO INSTITUTO

2.4. People: Occupancy 10,00 m²/person Activity Level Medium Work Sensible 86,5 W/person Latent 133,3 W/person Schedule HORARIO INSTITUTO

2.2. Task Lighting: Wattage 0,00 W/m² Schedule None

2.5. Miscellaneous Loads: Sensible 0 W Schedule None Latent 0 W Schedule None

2.3. Electrical Equipment: Wattage 5,00 W/m² Schedule HORARIO INSTITUTO

3. Walls, Windows, Doors:

Exp. Wall Gross Area (m²) Window 1 Qty. Window 2 Qty. Door 1 Qty.S 6,9 1 0 0

3.1. Construction Types for Exposure S Wall Type fachada 1st Window Type CE01 1st Window Shade Type Protección Vent. Sur

4. Roofs, Skylights:

Exp. Roof Gross Area (m²) Roof Slope (deg.) Skylight Qty.H 6,8 0 0

4.1. Construction Types for Exposure H Roof Type forjado exterior

5. Infiltration: Design Cooling 0,00 L/s Design Heating 0,00 L/s Energy Analysis 0,00 L/s Infiltration occurs only when the fan is off.

6. Floors: Type Floor Above Unconditioned Space Floor Area 9,5 m² Total Floor U-Value 2,051 W/(m²-°K) Unconditioned Space Max Temp. 30,0 °C Ambient at Space Max Temp. 36,0 °C Unconditioned Space Min Temp. 13,0 °C Ambient at Space Min Temp. -4,4 °C

7. Partitions:7.1. 1st Partition Details: Partition Type Wall Partition Area 36,9 m² U-Value 2,839 W/(m²-°K) Uncondit. Space Max Temp 30,0 °C Ambient at Space Max Temp 36,5 °C Uncondit. Space Min Temp 13,0 °C Ambient at Space Min Temp -4,4 °C

7.2. 2nd Partition Details: (No partition data).

Hourly Analysis Program v.4,3 Page 40 of 87 87 40

Page 92: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

Space Input DataM03804 INSTITUTO DE LA MUJER 12_Rec_sinbat 04/03/2009 GRUPO JG 01:03

P4 - CONTROL

1. General Details: Floor Area 11,5 m² Avg. Ceiling Height 3,0 m Building Weight 341,8 kg/m²1.1. OA Ventilation Requirements: Space Usage User-Defined OA Requirement 1 12,5 L/s/person OA Requirement 2 0,00 L/(s-m²) Space Usage Defaults ASHRAE Std 62-2001

2. Internals:2.1. Overhead Lighting: Fixture Type Recessed (Unvented) Wattage 20,00 W/m² Ballast Multiplier 1,00 Schedule HORARIO INSTITUTO

2.4. People: Occupancy 10,00 m²/person Activity Level Medium Work Sensible 86,5 W/person Latent 133,3 W/person Schedule HORARIO INSTITUTO

2.2. Task Lighting: Wattage 0,00 W/m² Schedule None

2.5. Miscellaneous Loads: Sensible 0 W Schedule None Latent 0 W Schedule None

2.3. Electrical Equipment: Wattage 5,00 W/m² Schedule HORARIO INSTITUTO

3. Walls, Windows, Doors:

Exp. Wall Gross Area (m²) Window 1 Qty. Window 2 Qty. Door 1 Qty.N 6,9 1 0 0

3.1. Construction Types for Exposure N Wall Type fachada 1st Window Type CE01 1st Window Shade Type Protección Vent. Sur

4. Roofs, Skylights:

Exp. Roof Gross Area (m²) Roof Slope (deg.) Skylight Qty.H 11,5 0 0

4.1. Construction Types for Exposure H Roof Type forjado exterior

5. Infiltration: Design Cooling 0,00 L/s Design Heating 0,00 L/s Energy Analysis 0,00 L/s Infiltration occurs only when the fan is off.

6. Floors: Type Floor Above Unconditioned Space Floor Area 11,5 m² Total Floor U-Value 2,051 W/(m²-°K) Unconditioned Space Max Temp. 30,0 °C Ambient at Space Max Temp. 36,0 °C Unconditioned Space Min Temp. 13,0 °C Ambient at Space Min Temp. -4,4 °C

7. Partitions:7.1. 1st Partition Details: Partition Type Wall Partition Area 36,9 m² U-Value 2,839 W/(m²-°K) Uncondit. Space Max Temp 30,0 °C Ambient at Space Max Temp 36,5 °C Uncondit. Space Min Temp 13,0 °C Ambient at Space Min Temp -4,4 °C

7.2. 2nd Partition Details: (No partition data).

Hourly Analysis Program v.4,3 Page 41 of 87 87 41

Page 93: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

Space Input DataM03804 INSTITUTO DE LA MUJER 12_Rec_sinbat 04/03/2009 GRUPO JG 01:03

P4 - DESPACHO 11

1. General Details: Floor Area 18,0 m² Avg. Ceiling Height 3,0 m Building Weight 341,8 kg/m²1.1. OA Ventilation Requirements: Space Usage User-Defined OA Requirement 1 12,5 L/s/person OA Requirement 2 0,00 L/(s-m²) Space Usage Defaults ASHRAE Std 62-2001

2. Internals:2.1. Overhead Lighting: Fixture Type Recessed (Unvented) Wattage 20,00 W/m² Ballast Multiplier 1,00 Schedule HORARIO INSTITUTO

2.4. People: Occupancy 10,00 m²/person Activity Level Office Work Sensible 71,8 W/person Latent 60,1 W/person Schedule HORARIO INSTITUTO

2.2. Task Lighting: Wattage 0,00 W/m² Schedule None

2.5. Miscellaneous Loads: Sensible 0 W Schedule None Latent 0 W Schedule None

2.3. Electrical Equipment: Wattage 5,00 W/m² Schedule HORARIO INSTITUTO

3. Walls, Windows, Doors:

Exp. Wall Gross Area (m²) Window 1 Qty. Window 2 Qty. Door 1 Qty.E 16,5 2 0 0

S 11,4 1 0 0

3.1. Construction Types for Exposure E Wall Type fachada 1st Window Type CE01 1st Window Shade Type Sombra Ventana

3.2. Construction Types for Exposure S Wall Type fachada 1st Window Type CE01 1st Window Shade Type Protección Vent. Sur

4. Roofs, Skylights:

Exp. Roof Gross Area (m²) Roof Slope (deg.) Skylight Qty.H 18,0 0 0

4.1. Construction Types for Exposure H Roof Type forjado exterior

5. Infiltration: Design Cooling 0,00 L/s Design Heating 0,00 L/s Energy Analysis 0,00 L/s Infiltration occurs only when the fan is off.

6. Floors: Type Floor Above Unconditioned Space Floor Area 18,0 m² Total Floor U-Value 2,051 W/(m²-°K) Unconditioned Space Max Temp. 30,0 °C Ambient at Space Max Temp. 36,5 °C Unconditioned Space Min Temp. 13,0 °C Ambient at Space Min Temp. -4,4 °C

7. Partitions:7.1. 1st Partition Details: Partition Type Wall Partition Area 24,0 m² U-Value 2,839 W/(m²-°K) Uncondit. Space Max Temp 30,0 °C Ambient at Space Max Temp 36,5 °C Uncondit. Space Min Temp 13,0 °C

Ambient at Space Min Temp -4,4 °C

Hourly Analysis Program v.4,3 Page 42 of 87 87 42

Page 94: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

Space Input DataM03804 INSTITUTO DE LA MUJER 12_Rec_sinbat 04/03/2009 GRUPO JG 01:03

7.2. 2nd Partition Details: (No partition data).

Hourly Analysis Program v.4,3 Page 43 of 87 87 43

Page 95: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

Space Input DataM03804 INSTITUTO DE LA MUJER 12_Rec_sinbat 04/03/2009 GRUPO JG 01:03

P4 - DESPACHO 12

1. General Details: Floor Area 11,5 m² Avg. Ceiling Height 3,0 m Building Weight 341,8 kg/m²1.1. OA Ventilation Requirements: Space Usage User-Defined OA Requirement 1 12,5 L/s/person OA Requirement 2 0,00 L/(s-m²) Space Usage Defaults ASHRAE Std 62-2001

2. Internals:2.1. Overhead Lighting: Fixture Type Recessed (Unvented) Wattage 20,00 W/m² Ballast Multiplier 1,00 Schedule HORARIO INSTITUTO

2.4. People: Occupancy 10,00 m²/person Activity Level Office Work Sensible 71,8 W/person Latent 60,1 W/person Schedule HORARIO INSTITUTO

2.2. Task Lighting: Wattage 0,00 W/m² Schedule None

2.5. Miscellaneous Loads: Sensible 0 W Schedule None Latent 0 W Schedule None

2.3. Electrical Equipment: Wattage 5,00 W/m² Schedule HORARIO INSTITUTO

3. Walls, Windows, Doors:

Exp. Wall Gross Area (m²) Window 1 Qty. Window 2 Qty. Door 1 Qty.S 6,9 1 0 0

3.1. Construction Types for Exposure S Wall Type fachada 1st Window Type CE01 1st Window Shade Type Protección Vent. Sur

4. Roofs, Skylights:

Exp. Roof Gross Area (m²) Roof Slope (deg.) Skylight Qty.H 11,5 0 0

4.1. Construction Types for Exposure H Roof Type forjado exterior

5. Infiltration: Design Cooling 0,00 L/s Design Heating 0,00 L/s Energy Analysis 0,00 L/s Infiltration occurs only when the fan is off.

6. Floors: Type Floor Above Unconditioned Space Floor Area 11,5 m² Total Floor U-Value 2,051 W/(m²-°K) Unconditioned Space Max Temp. 30,0 °C Ambient at Space Max Temp. 36,5 °C Unconditioned Space Min Temp. 13,0 °C Ambient at Space Min Temp. -4,4 °C

7. Partitions:7.1. 1st Partition Details: Partition Type Wall Partition Area 36,9 m² U-Value 2,839 W/(m²-°K) Uncondit. Space Max Temp 30,0 °C Ambient at Space Max Temp 36,5 °C Uncondit. Space Min Temp 13,0 °C Ambient at Space Min Temp -4,4 °C

7.2. 2nd Partition Details: (No partition data).

Hourly Analysis Program v.4,3 Page 44 of 87 87 44

Page 96: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

Space Input DataM03804 INSTITUTO DE LA MUJER 12_Rec_sinbat 04/03/2009 GRUPO JG 01:03

P4 - DESPACHO 13

1. General Details: Floor Area 31,9 m² Avg. Ceiling Height 3,0 m Building Weight 341,8 kg/m²1.1. OA Ventilation Requirements: Space Usage User-Defined OA Requirement 1 12,5 L/s/person OA Requirement 2 0,00 L/(s-m²) Space Usage Defaults ASHRAE Std 62-2001

2. Internals:2.1. Overhead Lighting: Fixture Type Recessed (Unvented) Wattage 20,00 W/m² Ballast Multiplier 1,00 Schedule HORARIO INSTITUTO

2.4. People: Occupancy 10,00 m²/person Activity Level Office Work Sensible 71,8 W/person Latent 60,1 W/person Schedule HORARIO INSTITUTO

2.2. Task Lighting: Wattage 0,00 W/m² Schedule None

2.5. Miscellaneous Loads: Sensible 0 W Schedule None Latent 0 W Schedule None

2.3. Electrical Equipment: Wattage 5,00 W/m² Schedule HORARIO INSTITUTO

3. Walls, Windows, Doors:

Exp. Wall Gross Area (m²) Window 1 Qty. Window 2 Qty. Door 1 Qty.N 11,5 1 0 0

E 16,5 2 0 0

3.1. Construction Types for Exposure N Wall Type fachada 1st Window Type CE01 1st Window Shade Type Sombra Ventana

3.2. Construction Types for Exposure E Wall Type fachada 1st Window Type CE01 1st Window Shade Type Sombra Ventana

4. Roofs, Skylights:

Exp. Roof Gross Area (m²) Roof Slope (deg.) Skylight Qty.H 31,9 0 0

4.1. Construction Types for Exposure H Roof Type forjado exterior

5. Infiltration: Design Cooling 0,00 L/s Design Heating 0,00 L/s Energy Analysis 0,00 L/s Infiltration occurs only when the fan is off.

6. Floors: Type Floor Above Unconditioned Space Floor Area 31,9 m² Total Floor U-Value 2,051 W/(m²-°K) Unconditioned Space Max Temp. 30,0 °C Ambient at Space Max Temp. 36,5 °C Unconditioned Space Min Temp. 13,0 °C Ambient at Space Min Temp. -4,4 °C

7. Partitions:7.1. 1st Partition Details: Partition Type Wall Partition Area 51,0 m² U-Value 2,839 W/(m²-°K) Uncondit. Space Max Temp 30,0 °C Ambient at Space Max Temp 36,5 °C Uncondit. Space Min Temp 13,0 °C

Ambient at Space Min Temp -4,4 °C

Hourly Analysis Program v.4,3 Page 45 of 87 87 45

Page 97: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

Space Input DataM03804 INSTITUTO DE LA MUJER 12_Rec_sinbat 04/03/2009 GRUPO JG 01:03

7.2. 2nd Partition Details: (No partition data).

Hourly Analysis Program v.4,3 Page 46 of 87 87 46

Page 98: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

Space Input DataM03804 INSTITUTO DE LA MUJER 12_Rec_sinbat 04/03/2009 GRUPO JG 01:03

P4 - DESPACHO 16

1. General Details: Floor Area 26,2 m² Avg. Ceiling Height 3,0 m Building Weight 341,8 kg/m²1.1. OA Ventilation Requirements: Space Usage User-Defined OA Requirement 1 12,5 L/s/person OA Requirement 2 0,00 L/(s-m²) Space Usage Defaults ASHRAE Std 62-2001

2. Internals:2.1. Overhead Lighting: Fixture Type Recessed (Unvented) Wattage 20,00 W/m² Ballast Multiplier 1,00 Schedule HORARIO INSTITUTO

2.4. People: Occupancy 10,00 m²/person Activity Level Office Work Sensible 71,8 W/person Latent 60,1 W/person Schedule HORARIO INSTITUTO

2.2. Task Lighting: Wattage 0,00 W/m² Schedule None

2.5. Miscellaneous Loads: Sensible 0 W Schedule None Latent 0 W Schedule None

2.3. Electrical Equipment: Wattage 5,00 W/m² Schedule HORARIO INSTITUTO

3. Walls, Windows, Doors:

Exp. Wall Gross Area (m²) Window 1 Qty. Window 2 Qty. Door 1 Qty.S 13,8 2 0 0

3.1. Construction Types for Exposure S Wall Type fachada 1st Window Type CE01 1st Window Shade Type Protección Vent. Sur

4. Roofs, Skylights:

Exp. Roof Gross Area (m²) Roof Slope (deg.) Skylight Qty.H 26,2 0 0

4.1. Construction Types for Exposure H Roof Type forjado exterior

5. Infiltration: Design Cooling 0,00 L/s Design Heating 0,00 L/s Energy Analysis 0,00 L/s Infiltration occurs only when the fan is off.

6. Floors: Type Floor Above Unconditioned Space Floor Area 26,2 m² Total Floor U-Value 2,051 W/(m²-°K) Unconditioned Space Max Temp. 30,0 °C Ambient at Space Max Temp. 36,5 °C Unconditioned Space Min Temp. 13,0 °C Ambient at Space Min Temp. -4,4 °C

7. Partitions:7.1. 1st Partition Details: Partition Type Wall Partition Area 48,0 m² U-Value 2,839 W/(m²-°K) Uncondit. Space Max Temp 30,0 °C Ambient at Space Max Temp 36,5 °C Uncondit. Space Min Temp 13,0 °C Ambient at Space Min Temp -4,4 °C

7.2. 2nd Partition Details: (No partition data).

Hourly Analysis Program v.4,3 Page 47 of 87 87 47

Page 99: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

Space Input DataM03804 INSTITUTO DE LA MUJER 12_Rec_sinbat 04/03/2009 GRUPO JG 01:03

P4 - DESPACHO 17

1. General Details: Floor Area 47,7 m² Avg. Ceiling Height 3,0 m Building Weight 341,8 kg/m²1.1. OA Ventilation Requirements: Space Usage User-Defined OA Requirement 1 12,5 L/s/person OA Requirement 2 0,00 L/(s-m²) Space Usage Defaults ASHRAE Std 62-2001

2. Internals:2.1. Overhead Lighting: Fixture Type Recessed (Unvented) Wattage 20,00 W/m² Ballast Multiplier 1,00 Schedule HORARIO INSTITUTO

2.4. People: Occupancy 4,0 People Activity Level Office Work Sensible 71,8 W/person Latent 60,1 W/person Schedule HORARIO INSTITUTO

2.2. Task Lighting: Wattage 0,00 W/m² Schedule None

2.5. Miscellaneous Loads: Sensible 0 W Schedule None Latent 0 W Schedule None

2.3. Electrical Equipment: Wattage 5,00 W/m² Schedule HORARIO INSTITUTO

3. Walls, Windows, Doors:

Exp. Wall Gross Area (m²) Window 1 Qty. Window 2 Qty. Door 1 Qty.E 28,4 2 0 0

N 31,8 3 0 0

3.1. Construction Types for Exposure E Wall Type fachada 1st Window Type CE01 1st Window Shade Type Sombra Ventana

3.2. Construction Types for Exposure N Wall Type fachada 1st Window Type CE01 1st Window Shade Type Sombra Ventana

4. Roofs, Skylights:

Exp. Roof Gross Area (m²) Roof Slope (deg.) Skylight Qty.H 47,7 0 0

4.1. Construction Types for Exposure H Roof Type forjado exterior

5. Infiltration: Design Cooling 0,00 L/s Design Heating 0,00 L/s Energy Analysis 0,00 L/s Infiltration occurs only when the fan is off.

6. Floors: Type Floor Above Unconditioned Space Floor Area 47,7 m² Total Floor U-Value 2,051 W/(m²-°K) Unconditioned Space Max Temp. 23,9 °C Ambient at Space Max Temp. 35,0 °C Unconditioned Space Min Temp. 23,9 °C Ambient at Space Min Temp. 12,8 °C

7. Partitions:7.1. 1st Partition Details: Partition Type Wall Partition Area 18,9 m² U-Value 2,839 W/(m²-°K) Uncondit. Space Max Temp 23,9 °C Ambient at Space Max Temp 35,0 °C Uncondit. Space Min Temp 23,9 °C

Ambient at Space Min Temp 12,8 °C

Hourly Analysis Program v.4,3 Page 48 of 87 87 48

Page 100: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

Space Input DataM03804 INSTITUTO DE LA MUJER 12_Rec_sinbat 04/03/2009 GRUPO JG 01:03

7.2. 2nd Partition Details: (No partition data).

Hourly Analysis Program v.4,3 Page 49 of 87 87 49

Page 101: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

Space Input DataM03804 INSTITUTO DE LA MUJER 12_Rec_sinbat 04/03/2009 GRUPO JG 01:03

P4 - GABINETE MEDICO

1. General Details: Floor Area 13,0 m² Avg. Ceiling Height 3,0 m Building Weight 341,8 kg/m²1.1. OA Ventilation Requirements: Space Usage User-Defined OA Requirement 1 20,0 L/s/person OA Requirement 2 0,00 L/(s-m²) Space Usage Defaults ASHRAE Std 62-2001

2. Internals:2.1. Overhead Lighting: Fixture Type Recessed (Unvented) Wattage 20,00 W/m² Ballast Multiplier 1,00 Schedule HORARIO INSTITUTO

2.4. People: Occupancy 10,00 m²/person Activity Level Office Work Sensible 71,8 W/person Latent 60,1 W/person Schedule HORARIO INSTITUTO

2.2. Task Lighting: Wattage 0,00 W/m² Schedule None

2.5. Miscellaneous Loads: Sensible 0 W Schedule None Latent 0 W Schedule None

2.3. Electrical Equipment: Wattage 10,00 W/m² Schedule HORARIO INSTITUTO

3. Walls, Windows, Doors:

Exp. Wall Gross Area (m²) Window 1 Qty. Window 2 Qty. Door 1 Qty.E 6,9 1 0 0

3.1. Construction Types for Exposure E Wall Type fachada 1st Window Type CE01 1st Window Shade Type Sombra Ventana

4. Roofs, Skylights:

Exp. Roof Gross Area (m²) Roof Slope (deg.) Skylight Qty.H 13,0 0 0

4.1. Construction Types for Exposure H Roof Type forjado exterior

5. Infiltration: Design Cooling 0,00 L/s Design Heating 0,00 L/s Energy Analysis 0,00 L/s Infiltration occurs only when the fan is off.

6. Floors: Type Floor Above Unconditioned Space Floor Area 13,0 m² Total Floor U-Value 2,051 W/(m²-°K) Unconditioned Space Max Temp. 30,0 °C Ambient at Space Max Temp. 36,5 °C Unconditioned Space Min Temp. 13,0 °C Ambient at Space Min Temp. -4,4 °C

7. Partitions:7.1. 1st Partition Details: Partition Type Wall Partition Area 36,9 m² U-Value 2,839 W/(m²-°K) Uncondit. Space Max Temp 30,0 °C Ambient at Space Max Temp 36,5 °C Uncondit. Space Min Temp 13,0 °C Ambient at Space Min Temp -4,4 °C

7.2. 2nd Partition Details: (No partition data).

Hourly Analysis Program v.4,3 Page 50 of 87 87 50

Page 102: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

Space Input DataM03804 INSTITUTO DE LA MUJER 12_Rec_sinbat 04/03/2009 GRUPO JG 01:03

P4 - impresoras

1. General Details: Floor Area 24,6 m² Avg. Ceiling Height 3,0 m Building Weight 341,8 kg/m²1.1. OA Ventilation Requirements: Space Usage User-Defined OA Requirement 1 12,5 L/s/person OA Requirement 2 0,00 L/(s-m²) Space Usage Defaults ASHRAE Std 62-2001

2. Internals:2.1. Overhead Lighting: Fixture Type Recessed (Unvented) Wattage 20,00 W/m² Ballast Multiplier 1,00 Schedule HORARIO INSTITUTO

2.4. People: Occupancy 10,00 m²/person Activity Level Office Work Sensible 71,8 W/person Latent 60,1 W/person Schedule HORARIO INSTITUTO

2.2. Task Lighting: Wattage 0,00 W/m² Schedule None

2.5. Miscellaneous Loads: Sensible 0 W Schedule None Latent 0 W Schedule None

2.3. Electrical Equipment: Wattage 5,00 W/m² Schedule HORARIO INSTITUTO

3. Walls, Windows, Doors:

Exp. Wall Gross Area (m²) Window 1 Qty. Window 2 Qty. Door 1 Qty.E 13,8 2 0 0

3.1. Construction Types for Exposure E Wall Type fachada 1st Window Type CE01 1st Window Shade Type Sombra Ventana

4. Roofs, Skylights:

Exp. Roof Gross Area (m²) Roof Slope (deg.) Skylight Qty.H 24,6 0 0

4.1. Construction Types for Exposure H Roof Type forjado exterior

5. Infiltration: Design Cooling 0,00 L/s Design Heating 0,00 L/s Energy Analysis 0,00 L/s Infiltration occurs only when the fan is off.

6. Floors: Type Floor Above Unconditioned Space Floor Area 24,6 m² Total Floor U-Value 2,051 W/(m²-°K) Unconditioned Space Max Temp. 30,0 °C Ambient at Space Max Temp. 36,5 °C Unconditioned Space Min Temp. 13,0 °C Ambient at Space Min Temp. -4,4 °C

7. Partitions:7.1. 1st Partition Details: Partition Type Wall Partition Area 44,5 m² U-Value 2,839 W/(m²-°K) Uncondit. Space Max Temp 30,0 °C Ambient at Space Max Temp 36,5 °C Uncondit. Space Min Temp 13,0 °C Ambient at Space Min Temp -4,4 °C

7.2. 2nd Partition Details: (No partition data).

Hourly Analysis Program v.4,3 Page 51 of 87 87 51

Page 103: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

Space Input DataM03804 INSTITUTO DE LA MUJER 12_Rec_sinbat 04/03/2009 GRUPO JG 01:03

P4 - SALA REUNION-RECEP

1. General Details: Floor Area 78,6 m² Avg. Ceiling Height 3,0 m Building Weight 341,8 kg/m²1.1. OA Ventilation Requirements: Space Usage User-Defined OA Requirement 1 12,5 L/s/person OA Requirement 2 0,00 L/(s-m²) Space Usage Defaults ASHRAE Std 62-2001

2. Internals:2.1. Overhead Lighting: Fixture Type Recessed (Unvented) Wattage 20,00 W/m² Ballast Multiplier 1,00 Schedule HORARIO INSTITUTO

2.4. People: Occupancy 16,0 People Activity Level Office Work Sensible 71,8 W/person Latent 60,1 W/person Schedule HORARIO INSTITUTO

2.2. Task Lighting: Wattage 0,00 W/m² Schedule None

2.5. Miscellaneous Loads: Sensible 0 W Schedule None Latent 0 W Schedule None

2.3. Electrical Equipment: Wattage 5,00 W/m² Schedule HORARIO INSTITUTO

3. Walls, Windows, Doors:

Exp. Wall Gross Area (m²) Window 1 Qty. Window 2 Qty. Door 1 Qty.N 41,4 6 0 0

3.1. Construction Types for Exposure N Wall Type fachada 1st Window Type CE01 1st Window Shade Type Sombra Ventana

4. Roofs, Skylights:

Exp. Roof Gross Area (m²) Roof Slope (deg.) Skylight Qty.H 78,6 0 0

4.1. Construction Types for Exposure H Roof Type forjado exterior

5. Infiltration: Design Cooling 0,00 L/s Design Heating 0,00 L/s Energy Analysis 0,00 L/s Infiltration occurs only when the fan is off.

6. Floors: Type Floor Above Unconditioned Space Floor Area 78,6 m² Total Floor U-Value 2,051 W/(m²-°K) Unconditioned Space Max Temp. 30,0 °C Ambient at Space Max Temp. 36,5 °C Unconditioned Space Min Temp. 13,0 °C Ambient at Space Min Temp. -4,4 °C

7. Partitions:7.1. 1st Partition Details: Partition Type Wall Partition Area 75,6 m² U-Value 2,839 W/(m²-°K) Uncondit. Space Max Temp 30,0 °C Ambient at Space Max Temp 36,5 °C Uncondit. Space Min Temp 13,0 °C Ambient at Space Min Temp -4,4 °C

7.2. 2nd Partition Details: (No partition data).

Hourly Analysis Program v.4,3 Page 52 of 87 87 52

Page 104: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

Space Input DataM03804 INSTITUTO DE LA MUJER 12_Rec_sinbat 04/03/2009 GRUPO JG 01:03

P4 - SALA USOS MULTIPLES

1. General Details: Floor Area 79,4 m² Avg. Ceiling Height 3,0 m Building Weight 341,8 kg/m²1.1. OA Ventilation Requirements: Space Usage User-Defined OA Requirement 1 12,5 L/s/person OA Requirement 2 0,00 L/(s-m²) Space Usage Defaults ASHRAE Std 62-2001

2. Internals:2.1. Overhead Lighting: Fixture Type Recessed (Unvented) Wattage 20,00 W/m² Ballast Multiplier 1,00 Schedule HORARIO INSTITUTO

2.4. People: Occupancy 25,0 People Activity Level Office Work Sensible 71,8 W/person Latent 60,1 W/person Schedule HORARIO INSTITUTO

2.2. Task Lighting: Wattage 0,00 W/m² Schedule None

2.5. Miscellaneous Loads: Sensible 0 W Schedule None Latent 0 W Schedule None

2.3. Electrical Equipment: Wattage 5,00 W/m² Schedule HORARIO INSTITUTO

3. Walls, Windows, Doors:

Exp. Wall Gross Area (m²) Window 1 Qty. Window 2 Qty. Door 1 Qty.E 41,4 6 0 0

3.1. Construction Types for Exposure E Wall Type fachada 1st Window Type CE01 1st Window Shade Type Sombra Ventana

4. Roofs, Skylights:

Exp. Roof Gross Area (m²) Roof Slope (deg.) Skylight Qty.H 79,4 0 0

4.1. Construction Types for Exposure H Roof Type forjado exterior

5. Infiltration: Design Cooling 0,00 L/s Design Heating 0,00 L/s Energy Analysis 0,00 L/s Infiltration occurs only when the fan is off.

6. Floors: Type Floor Above Unconditioned Space Floor Area 79,4 m² Total Floor U-Value 2,051 W/(m²-°K) Unconditioned Space Max Temp. 30,0 °C Ambient at Space Max Temp. 36,5 °C Unconditioned Space Min Temp. 13,0 °C Ambient at Space Min Temp. -4,4 °C

7. Partitions:7.1. 1st Partition Details: Partition Type Wall Partition Area 75,9 m² U-Value 2,839 W/(m²-°K) Uncondit. Space Max Temp 30,0 °C Ambient at Space Max Temp 36,5 °C Uncondit. Space Min Temp 13,0 °C Ambient at Space Min Temp -4,4 °C

7.2. 2nd Partition Details: (No partition data).

Hourly Analysis Program v.4,3 Page 53 of 87 87 53

Page 105: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

Space Input DataM03804 INSTITUTO DE LA MUJER 12_Rec_sinbat 04/03/2009 GRUPO JG 01:03

P4 - SECRETARIA 1

1. General Details: Floor Area 12,5 m² Avg. Ceiling Height 3,0 m Building Weight 341,8 kg/m²1.1. OA Ventilation Requirements: Space Usage User-Defined OA Requirement 1 12,5 L/s/person OA Requirement 2 0,00 L/(s-m²) Space Usage Defaults ASHRAE Std 62-2001

2. Internals:2.1. Overhead Lighting: Fixture Type Recessed (Unvented) Wattage 20,00 W/m² Ballast Multiplier 1,00 Schedule HORARIO INSTITUTO

2.4. People: Occupancy 10,00 m²/person Activity Level Office Work Sensible 71,8 W/person Latent 60,1 W/person Schedule HORARIO INSTITUTO

2.2. Task Lighting: Wattage 0,00 W/m² Schedule None

2.5. Miscellaneous Loads: Sensible 0 W Schedule None Latent 0 W Schedule None

2.3. Electrical Equipment: Wattage 5,00 W/m² Schedule HORARIO INSTITUTO

3. Walls, Windows, Doors:

Exp. Wall Gross Area (m²) Window 1 Qty. Window 2 Qty. Door 1 Qty.N 9,0 1 0 0

3.1. Construction Types for Exposure N Wall Type fachada 1st Window Type CE01 1st Window Shade Type Sombra Ventana

4. Roofs, Skylights:

Exp. Roof Gross Area (m²) Roof Slope (deg.) Skylight Qty.H 12,5 0 0

4.1. Construction Types for Exposure H Roof Type forjado exterior

5. Infiltration: Design Cooling 0,00 L/s Design Heating 0,00 L/s Energy Analysis 0,00 L/s Infiltration occurs only when the fan is off.

6. Floors: Type Floor Above Unconditioned Space Floor Area 12,5 m² Total Floor U-Value 2,051 W/(m²-°K) Unconditioned Space Max Temp. 30,0 °C Ambient at Space Max Temp. 36,5 °C Unconditioned Space Min Temp. 13,0 °C Ambient at Space Min Temp. -4,4 °C

7. Partitions:7.1. 1st Partition Details: Partition Type Wall Partition Area 37,5 m² U-Value 2,839 W/(m²-°K) Uncondit. Space Max Temp 30,0 °C Ambient at Space Max Temp 36,5 °C Uncondit. Space Min Temp 13,0 °C Ambient at Space Min Temp -4,4 °C

7.2. 2nd Partition Details: (No partition data).

Hourly Analysis Program v.4,3 Page 54 of 87 87 54

Page 106: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

Space Input DataM03804 INSTITUTO DE LA MUJER 12_Rec_sinbat 04/03/2009 GRUPO JG 01:03

P4 - SECRETARIAS GENERAL

1. General Details: Floor Area 58,4 m² Avg. Ceiling Height 3,0 m Building Weight 341,8 kg/m²1.1. OA Ventilation Requirements: Space Usage User-Defined OA Requirement 1 12,5 L/s/person OA Requirement 2 0,00 L/(s-m²) Space Usage Defaults ASHRAE Std 62-2001

2. Internals:2.1. Overhead Lighting: Fixture Type Recessed (Unvented) Wattage 20,00 W/m² Ballast Multiplier 1,00 Schedule HORARIO INSTITUTO

2.4. People: Occupancy 10,00 m²/person Activity Level Office Work Sensible 71,8 W/person Latent 60,1 W/person Schedule HORARIO INSTITUTO

2.2. Task Lighting: Wattage 0,00 W/m² Schedule None

2.5. Miscellaneous Loads: Sensible 0 W Schedule None Latent 0 W Schedule None

2.3. Electrical Equipment: Wattage 5,00 W/m² Schedule HORARIO INSTITUTO

3. Walls, Windows, Doors:

Exp. Wall Gross Area (m²) Window 1 Qty. Window 2 Qty. Door 1 Qty.S 22,8 3 0 0

E 24,0 3 0 0

3.1. Construction Types for Exposure S Wall Type fachada 1st Window Type CE01 1st Window Shade Type Protección Vent. Sur

3.2. Construction Types for Exposure E Wall Type fachada 1st Window Type CE01 1st Window Shade Type Sombra Ventana

4. Roofs, Skylights:

Exp. Roof Gross Area (m²) Roof Slope (deg.) Skylight Qty.H 58,4 0 0

4.1. Construction Types for Exposure H Roof Type forjado exterior

5. Infiltration: Design Cooling 0,00 L/s Design Heating 0,00 L/s Energy Analysis 0,00 L/s Infiltration occurs only when the fan is off.

6. Floors: Type Floor Above Unconditioned Space Floor Area 58,4 m² Total Floor U-Value 2,051 W/(m²-°K) Unconditioned Space Max Temp. 30,0 °C Ambient at Space Max Temp. 36,5 °C Unconditioned Space Min Temp. 13,0 °C Ambient at Space Min Temp. -4,4 °C

7. Partitions:7.1. 1st Partition Details: Partition Type Wall Partition Area 46,2 m² U-Value 2,839 W/(m²-°K) Uncondit. Space Max Temp 30,0 °C Ambient at Space Max Temp 36,5 °C Uncondit. Space Min Temp 13,0 °C

Ambient at Space Min Temp -4,4 °C

Hourly Analysis Program v.4,3 Page 55 of 87 87 55

Page 107: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

Space Input DataM03804 INSTITUTO DE LA MUJER 12_Rec_sinbat 04/03/2009 GRUPO JG 01:03

7.2. 2nd Partition Details: (No partition data).

Hourly Analysis Program v.4,3 Page 56 of 87 87 56

Page 108: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

Space Input DataM03804 INSTITUTO DE LA MUJER 12_Rec_sinbat 04/03/2009 GRUPO JG 01:03

P4 -OFICINA PAISAJE Dcha

1. General Details: Floor Area 203,7 m² Avg. Ceiling Height 3,0 m Building Weight 341,8 kg/m²1.1. OA Ventilation Requirements: Space Usage User-Defined OA Requirement 1 12,5 L/s/person OA Requirement 2 0,00 L/(s-m²) Space Usage Defaults ASHRAE Std 62-2001

2. Internals:2.1. Overhead Lighting: Fixture Type Recessed (Unvented) Wattage 20,00 W/m² Ballast Multiplier 1,00 Schedule HORARIO INSTITUTO

2.4. People: Occupancy 32,0 People Activity Level Office Work Sensible 71,8 W/person Latent 60,1 W/person Schedule HORARIO INSTITUTO

2.2. Task Lighting: Wattage 0,00 W/m² Schedule None

2.5. Miscellaneous Loads: Sensible 0 W Schedule None Latent 0 W Schedule None

2.3. Electrical Equipment: Wattage 5,00 W/m² Schedule HORARIO INSTITUTO

3. Walls, Windows, Doors:

Exp. Wall Gross Area (m²) Window 1 Qty. Window 2 Qty. Door 1 Qty.S 24,9 3 0 0

W 78,0 10 0 0

3.1. Construction Types for Exposure S Wall Type fachada 1st Window Type CE01 1st Window Shade Type Protección Vent. Sur

3.2. Construction Types for Exposure W Wall Type fachada 1st Window Type CE01 1st Window Shade Type Sombra Ventana

4. Roofs, Skylights:

Exp. Roof Gross Area (m²) Roof Slope (deg.) Skylight Qty.H 203,7 0 0

4.1. Construction Types for Exposure H Roof Type forjado exterior

5. Infiltration: Design Cooling 0,00 L/s Design Heating 0,00 L/s Energy Analysis 0,00 L/s Infiltration occurs only when the fan is off.

6. Floors: Type Floor Above Unconditioned Space Floor Area 203,7 m² Total Floor U-Value 2,051 W/(m²-°K) Unconditioned Space Max Temp. 30,0 °C Ambient at Space Max Temp. 36,5 °C Unconditioned Space Min Temp. 13,0 °C Ambient at Space Min Temp. -4,4 °C

7. Partitions:7.1. 1st Partition Details: Partition Type Wall Partition Area 100,2 m² U-Value 2,839 W/(m²-°K) Uncondit. Space Max Temp 30,0 °C Ambient at Space Max Temp 36,5 °C Uncondit. Space Min Temp 13,0 °C

Ambient at Space Min Temp -4,4 °C

Hourly Analysis Program v.4,3 Page 57 of 87 87 57

Page 109: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

Space Input DataM03804 INSTITUTO DE LA MUJER 12_Rec_sinbat 04/03/2009 GRUPO JG 01:03

7.2. 2nd Partition Details: (No partition data).

Hourly Analysis Program v.4,3 Page 58 of 87 87 58

Page 110: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

Space Input DataM03804 INSTITUTO DE LA MUJER 12_Rec_sinbat 04/03/2009 GRUPO JG 01:03

P4 -OFICINA PAISAJE Izq

1. General Details: Floor Area 209,0 m² Avg. Ceiling Height 3,0 m Building Weight 341,8 kg/m²1.1. OA Ventilation Requirements: Space Usage User-Defined OA Requirement 1 12,5 L/s/person OA Requirement 2 0,00 L/(s-m²) Space Usage Defaults ASHRAE Std 62-2001

2. Internals:2.1. Overhead Lighting: Fixture Type Recessed (Unvented) Wattage 20,00 W/m² Ballast Multiplier 1,00 Schedule HORARIO INSTITUTO

2.4. People: Occupancy 32,0 People Activity Level Office Work Sensible 71,8 W/person Latent 60,1 W/person Schedule HORARIO INSTITUTO

2.2. Task Lighting: Wattage 0,00 W/m² Schedule None

2.5. Miscellaneous Loads: Sensible 0 W Schedule None Latent 0 W Schedule None

2.3. Electrical Equipment: Wattage 5,00 W/m² Schedule HORARIO INSTITUTO

3. Walls, Windows, Doors:

Exp. Wall Gross Area (m²) Window 1 Qty. Window 2 Qty. Door 1 Qty.N 24,9 3 0 0

W 84,0 11 0 0

3.1. Construction Types for Exposure N Wall Type fachada 1st Window Type CE01 1st Window Shade Type Sombra Ventana

3.2. Construction Types for Exposure W Wall Type fachada 1st Window Type CE01 1st Window Shade Type Sombra Ventana

4. Roofs, Skylights:

Exp. Roof Gross Area (m²) Roof Slope (deg.) Skylight Qty.H 209,0 0 0

4.1. Construction Types for Exposure H Roof Type forjado exterior

5. Infiltration: Design Cooling 0,00 L/s Design Heating 0,00 L/s Energy Analysis 0,00 L/s Infiltration occurs only when the fan is off.

6. Floors: Type Floor Above Unconditioned Space Floor Area 209,0 m² Total Floor U-Value 2,051 W/(m²-°K) Unconditioned Space Max Temp. 30,0 °C Ambient at Space Max Temp. 36,5 °C Unconditioned Space Min Temp. 13,0 °C Ambient at Space Min Temp. -4,4 °C

7. Partitions:7.1. 1st Partition Details: Partition Type Wall Partition Area 102,0 m² U-Value 2,839 W/(m²-°K) Uncondit. Space Max Temp 30,0 °C Ambient at Space Max Temp 36,5 °C Uncondit. Space Min Temp 13,0 °C

Ambient at Space Min Temp -4,4 °C

Hourly Analysis Program v.4,3 Page 59 of 87 87 59

Page 111: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

Space Input DataM03804 INSTITUTO DE LA MUJER 12_Rec_sinbat 04/03/2009 GRUPO JG 01:03

7.2. 2nd Partition Details: (No partition data).

Hourly Analysis Program v.4,3 Page 60 of 87 87 60

Page 112: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

Space Input DataM03804 INSTITUTO DE LA MUJER 12_Rec_sinbat 04/03/2009 GRUPO JG 01:03

PB - CABINA

1. General Details: Floor Area 14,5 m² Avg. Ceiling Height 2,2 m Building Weight 341,8 kg/m²1.1. OA Ventilation Requirements: Space Usage User-Defined OA Requirement 1 12,5 L/s/person OA Requirement 2 0,00 L/(s-m²) Space Usage Defaults ASHRAE Std 62-2001

2. Internals:2.1. Overhead Lighting: Fixture Type Recessed (Unvented) Wattage 20,00 W/m² Ballast Multiplier 1,00 Schedule HORARIO INSTITUTO

2.4. People: Occupancy 2,0 People Activity Level Office Work Sensible 71,8 W/person Latent 60,1 W/person Schedule HORARIO INSTITUTO

2.2. Task Lighting: Wattage 0,00 W/m² Schedule None

2.5. Miscellaneous Loads: Sensible 0 W Schedule None Latent 0 W Schedule None

2.3. Electrical Equipment: Wattage 5,00 W/m² Schedule HORARIO INSTITUTO

3. Walls, Windows, Doors:

Exp. Wall Gross Area (m²) Window 1 Qty. Window 2 Qty. Door 1 Qty.N 4,4 0 0 0

S 4,4 0 0 0

3.1. Construction Types for Exposure N Wall Type fachada

3.2. Construction Types for Exposure S Wall Type fachada

4. Roofs, Skylights:

Exp. Roof Gross Area (m²) Roof Slope (deg.) Skylight Qty.H 14,5 0 2

4.1. Construction Types for Exposure H Roof Type forjado exterior Skylight Type lucernario CABINA

5. Infiltration: Design Cooling 0,00 L/s Design Heating 0,00 L/s Energy Analysis 0,00 L/s Infiltration occurs only when the fan is off.

6. Floors: Type Floor Above Unconditioned Space Floor Area 14,5 m² Total Floor U-Value 2,051 W/(m²-°K) Unconditioned Space Max Temp. 30,0 °C Ambient at Space Max Temp. 36,5 °C Unconditioned Space Min Temp. 13,0 °C Ambient at Space Min Temp. -4,4 °C

7. Partitions:7.1. 1st Partition Details: Partition Type Wall Partition Area 30,5 m² U-Value 2,839 W/(m²-°K) Uncondit. Space Max Temp 30,0 °C Ambient at Space Max Temp 36,5 °C Uncondit. Space Min Temp 13,0 °C Ambient at Space Min Temp -4,4 °C

7.2. 2nd Partition Details: (No partition data).

Hourly Analysis Program v.4,3 Page 61 of 87 87 61

Page 113: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

Space Input DataM03804 INSTITUTO DE LA MUJER 12_Rec_sinbat 04/03/2009 GRUPO JG 01:03

PB - CONTROL VIG

1. General Details: Floor Area 23,5 m² Avg. Ceiling Height 5,5 m Building Weight 341,8 kg/m²1.1. OA Ventilation Requirements: Space Usage User-Defined OA Requirement 1 12,5 L/s/person OA Requirement 2 0,00 L/(s-m²) Space Usage Defaults ASHRAE Std 62-2001

2. Internals:2.1. Overhead Lighting: Fixture Type Recessed (Unvented) Wattage 20,00 W/m² Ballast Multiplier 1,00 Schedule HORARIO INSTITUTO

2.4. People: Occupancy 2,0 People Activity Level Medium Work Sensible 86,5 W/person Latent 133,3 W/person Schedule HORARIO INSTITUTO

2.2. Task Lighting: Wattage 0,00 W/m² Schedule None

2.5. Miscellaneous Loads: Sensible 0 W Schedule None Latent 0 W Schedule None

2.3. Electrical Equipment: Wattage 5,00 W/m² Schedule HORARIO INSTITUTO

3. Walls, Windows, Doors:

Exp. Wall Gross Area (m²) Window 1 Qty. Window 2 Qty. Door 1 Qty.E 10,9 1 0 0

3.1. Construction Types for Exposure E Wall Type fachada 1st Window Type CE01 1st Window Shade Type Sombra Ventana

4. Roofs, Skylights: (No Roof or Skylight data).

5. Infiltration: Design Cooling 0,00 L/s Design Heating 0,00 L/s Energy Analysis 0,00 L/s Infiltration occurs only when the fan is off.

6. Floors: Type Floor Above Unconditioned Space Floor Area 23,5 m² Total Floor U-Value 2,051 W/(m²-°K) Unconditioned Space Max Temp. 30,0 °C Ambient at Space Max Temp. 36,5 °C Unconditioned Space Min Temp. 13,0 °C Ambient at Space Min Temp. -4,4 °C

7. Partitions:7.1. 1st Partition Details: Partition Type Wall Partition Area 19,5 m² U-Value 2,839 W/(m²-°K) Uncondit. Space Max Temp 30,0 °C Ambient at Space Max Temp 36,5 °C Uncondit. Space Min Temp 13,0 °C Ambient at Space Min Temp -4,4 °C

7.2. 2nd Partition Details: Partition Type Ceiling Partition Area 23,5 m² U-Value 2,839 W/(m²-°K) Uncondit. Space Max Temp 30,0 °C Ambient at Space Max Temp 36,5 °C Uncondit. Space Min Temp 13,0 °C Ambient at Space Min Temp -4,4 °C

Hourly Analysis Program v.4,3 Page 62 of 87 87 62

Page 114: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

Space Input DataM03804 INSTITUTO DE LA MUJER 12_Rec_sinbat 04/03/2009 GRUPO JG 01:03

PB - DES JEFE SERVICIO

1. General Details: Floor Area 18,0 m² Avg. Ceiling Height 3,0 m Building Weight 341,8 kg/m²1.1. OA Ventilation Requirements: Space Usage User-Defined OA Requirement 1 12,5 L/s/person OA Requirement 2 0,00 L/(s-m²) Space Usage Defaults ASHRAE Std 62-2001

2. Internals:2.1. Overhead Lighting: Fixture Type Recessed (Unvented) Wattage 20,00 W/m² Ballast Multiplier 1,00 Schedule HORARIO INSTITUTO

2.4. People: Occupancy 10,00 m²/person Activity Level Medium Work Sensible 86,5 W/person Latent 133,3 W/person Schedule HORARIO INSTITUTO

2.2. Task Lighting: Wattage 0,00 W/m² Schedule None

2.5. Miscellaneous Loads: Sensible 0 W Schedule None Latent 0 W Schedule None

2.3. Electrical Equipment: Wattage 5,00 W/m² Schedule HORARIO INSTITUTO

3. Walls, Windows, Doors:

Exp. Wall Gross Area (m²) Window 1 Qty. Window 2 Qty. Door 1 Qty.E 16,5 2 0 0

N 10,7 1 0 0

3.1. Construction Types for Exposure E Wall Type fachada 1st Window Type CE01 1st Window Shade Type Sombra Ventana

3.2. Construction Types for Exposure N Wall Type fachada 1st Window Type CE01 1st Window Shade Type Sombra Ventana

4. Roofs, Skylights: (No Roof or Skylight data).

5. Infiltration: Design Cooling 0,00 L/s Design Heating 0,00 L/s Energy Analysis 0,00 L/s Infiltration occurs only when the fan is off.

6. Floors: Type Floor Above Unconditioned Space Floor Area 18,0 m² Total Floor U-Value 2,051 W/(m²-°K) Unconditioned Space Max Temp. 30,0 °C Ambient at Space Max Temp. 36,5 °C Unconditioned Space Min Temp. 13,0 °C Ambient at Space Min Temp. -4,4 °C

7. Partitions:7.1. 1st Partition Details: Partition Type Wall Partition Area 24,0 m² U-Value 2,839 W/(m²-°K) Uncondit. Space Max Temp 30,0 °C Ambient at Space Max Temp 36,5 °C Uncondit. Space Min Temp 13,0 °C Ambient at Space Min Temp -4,4 °C

7.2. 2nd Partition Details: Partition Type Ceiling Partition Area 18,0 m² U-Value 2,839 W/(m²-°K) Uncondit. Space Max Temp 30,0 °C Ambient at Space Max Temp 36,5 °C Uncondit. Space Min Temp 13,0 °C Ambient at Space Min Temp -4,4 °C

Hourly Analysis Program v.4,3 Page 63 of 87 87 63

Page 115: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

Space Input DataM03804 INSTITUTO DE LA MUJER 12_Rec_sinbat 04/03/2009 GRUPO JG 01:03

PB - MESA REDONDA

1. General Details: Floor Area 31,9 m² Avg. Ceiling Height 3,0 m Building Weight 341,8 kg/m²1.1. OA Ventilation Requirements: Space Usage User-Defined OA Requirement 1 12,5 L/s/person OA Requirement 2 0,00 L/(s-m²) Space Usage Defaults ASHRAE Std 62-2001

2. Internals:2.1. Overhead Lighting: Fixture Type Recessed (Unvented) Wattage 20,00 W/m² Ballast Multiplier 1,00 Schedule HORARIO INSTITUTO

2.4. People: Occupancy 8,0 People Activity Level Office Work Sensible 71,8 W/person Latent 60,1 W/person Schedule HORARIO INSTITUTO

2.2. Task Lighting: Wattage 0,00 W/m² Schedule None

2.5. Miscellaneous Loads: Sensible 0 W Schedule None Latent 0 W Schedule None

2.3. Electrical Equipment: Wattage 5,00 W/m² Schedule HORARIO INSTITUTO

3. Walls, Windows, Doors:

Exp. Wall Gross Area (m²) Window 1 Qty. Window 2 Qty. Door 1 Qty.S 16,9 2 0 0

E 17,1 2 0 0

3.1. Construction Types for Exposure S Wall Type fachada 1st Window Type CE01 1st Window Shade Type Protección Vent. Sur

3.2. Construction Types for Exposure E Wall Type fachada 1st Window Type CE01 1st Window Shade Type Sombra Ventana

4. Roofs, Skylights: (No Roof or Skylight data).

5. Infiltration: Design Cooling 0,00 L/s Design Heating 0,00 L/s Energy Analysis 0,00 L/s Infiltration occurs only when the fan is off.

6. Floors: Type Floor Above Unconditioned Space Floor Area 31,9 m² Total Floor U-Value 2,051 W/(m²-°K) Unconditioned Space Max Temp. 30,0 °C Ambient at Space Max Temp. 36,5 °C Unconditioned Space Min Temp. 13,0 °C Ambient at Space Min Temp. -4,4 °C

7. Partitions:7.1. 1st Partition Details: Partition Type Wall Partition Area 33,9 m² U-Value 2,839 W/(m²-°K) Uncondit. Space Max Temp 30,0 °C Ambient at Space Max Temp 36,5 °C Uncondit. Space Min Temp 13,0 °C Ambient at Space Min Temp -4,4 °C

7.2. 2nd Partition Details: Partition Type Ceiling Partition Area 31,9 m² U-Value 2,839 W/(m²-°K) Uncondit. Space Max Temp 30,0 °C Ambient at Space Max Temp 36,5 °C Uncondit. Space Min Temp 13,0 °C Ambient at Space Min Temp -4,4 °C

Hourly Analysis Program v.4,3 Page 64 of 87 87 64

Page 116: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

Space Input DataM03804 INSTITUTO DE LA MUJER 12_Rec_sinbat 04/03/2009 GRUPO JG 01:03

PB - REGISTRO

1. General Details: Floor Area 23,5 m² Avg. Ceiling Height 5,5 m Building Weight 341,8 kg/m²1.1. OA Ventilation Requirements: Space Usage User-Defined OA Requirement 1 12,5 L/s/person OA Requirement 2 0,00 L/(s-m²) Space Usage Defaults ASHRAE Std 62-2001

2. Internals:2.1. Overhead Lighting: Fixture Type Recessed (Unvented) Wattage 20,00 W/m² Ballast Multiplier 1,00 Schedule HORARIO INSTITUTO

2.4. People: Occupancy 2,0 People Activity Level Medium Work Sensible 86,5 W/person Latent 133,3 W/person Schedule HORARIO INSTITUTO

2.2. Task Lighting: Wattage 0,00 W/m² Schedule None

2.5. Miscellaneous Loads: Sensible 0 W Schedule None Latent 0 W Schedule None

2.3. Electrical Equipment: Wattage 5,00 W/m² Schedule HORARIO INSTITUTO

3. Walls, Windows, Doors:

Exp. Wall Gross Area (m²) Window 1 Qty. Window 2 Qty. Door 1 Qty.E 10,9 1 0 0

3.1. Construction Types for Exposure E Wall Type fachada 1st Window Type CE01 1st Window Shade Type Sombra Ventana

4. Roofs, Skylights: (No Roof or Skylight data).

5. Infiltration: Design Cooling 0,00 L/s Design Heating 0,00 L/s Energy Analysis 0,00 L/s Infiltration occurs only when the fan is off.

6. Floors: Type Floor Above Unconditioned Space Floor Area 23,5 m² Total Floor U-Value 2,051 W/(m²-°K) Unconditioned Space Max Temp. 30,0 °C Ambient at Space Max Temp. 36,5 °C Unconditioned Space Min Temp. 13,0 °C Ambient at Space Min Temp. -4,4 °C

7. Partitions:7.1. 1st Partition Details: Partition Type Wall Partition Area 19,5 m² U-Value 2,839 W/(m²-°K) Uncondit. Space Max Temp 30,0 °C Ambient at Space Max Temp 36,5 °C Uncondit. Space Min Temp 13,0 °C Ambient at Space Min Temp -4,4 °C

7.2. 2nd Partition Details: Partition Type Ceiling Partition Area 23,5 m² U-Value 2,839 W/(m²-°K) Uncondit. Space Max Temp 30,0 °C Ambient at Space Max Temp 36,5 °C Uncondit. Space Min Temp 13,0 °C Ambient at Space Min Temp -4,4 °C

Hourly Analysis Program v.4,3 Page 65 of 87 87 65

Page 117: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

Space Input DataM03804 INSTITUTO DE LA MUJER 12_Rec_sinbat 04/03/2009 GRUPO JG 01:03

PB - REGISTRO 4

1. General Details: Floor Area 26,2 m² Avg. Ceiling Height 3,6 m Building Weight 341,8 kg/m²1.1. OA Ventilation Requirements: Space Usage User-Defined OA Requirement 1 12,5 L/s/person OA Requirement 2 0,00 L/(s-m²) Space Usage Defaults ASHRAE Std 62-2001

2. Internals:2.1. Overhead Lighting: Fixture Type Recessed (Unvented) Wattage 20,00 W/m² Ballast Multiplier 1,00 Schedule HORARIO INSTITUTO

2.4. People: Occupancy 10,00 m²/person Activity Level Office Work Sensible 71,8 W/person Latent 60,1 W/person Schedule HORARIO INSTITUTO

2.2. Task Lighting: Wattage 0,00 W/m² Schedule None

2.5. Miscellaneous Loads: Sensible 0 W Schedule None Latent 0 W Schedule None

2.3. Electrical Equipment: Wattage 5,00 W/m² Schedule HORARIO INSTITUTO

3. Walls, Windows, Doors:

Exp. Wall Gross Area (m²) Window 1 Qty. Window 2 Qty. Door 1 Qty.S 13,8 2 0 0

3.1. Construction Types for Exposure S Wall Type fachada 1st Window Type CE01 1st Window Shade Type Protección Vent. Sur

4. Roofs, Skylights: (No Roof or Skylight data).

5. Infiltration: Design Cooling 0,00 L/s Design Heating 0,00 L/s Energy Analysis 0,00 L/s Infiltration occurs only when the fan is off.

6. Floors: Type Floor Above Unconditioned Space Floor Area 26,2 m² Total Floor U-Value 2,051 W/(m²-°K) Unconditioned Space Max Temp. 30,0 °C Ambient at Space Max Temp. 36,5 °C Unconditioned Space Min Temp. 13,0 °C Ambient at Space Min Temp. -4,4 °C

7. Partitions:7.1. 1st Partition Details: Partition Type Wall Partition Area 43,8 m² U-Value 2,839 W/(m²-°K) Uncondit. Space Max Temp 30,0 °C Ambient at Space Max Temp 36,5 °C Uncondit. Space Min Temp 13,0 °C Ambient at Space Min Temp -4,4 °C

7.2. 2nd Partition Details: Partition Type Ceiling Partition Area 26,2 m² U-Value 2,839 W/(m²-°K) Uncondit. Space Max Temp 30,0 °C Ambient at Space Max Temp 36,5 °C Uncondit. Space Min Temp 13,0 °C Ambient at Space Min Temp -4,4 °C

Hourly Analysis Program v.4,3 Page 66 of 87 87 66

Page 118: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

Space Input DataM03804 INSTITUTO DE LA MUJER 12_Rec_sinbat 04/03/2009 GRUPO JG 01:03

PB - S. ESPERA

1. General Details: Floor Area 11,5 m² Avg. Ceiling Height 3,0 m Building Weight 341,8 kg/m²1.1. OA Ventilation Requirements: Space Usage User-Defined OA Requirement 1 12,5 L/s/person OA Requirement 2 0,00 L/(s-m²) Space Usage Defaults ASHRAE Std 62-2001

2. Internals:2.1. Overhead Lighting: Fixture Type Recessed (Unvented) Wattage 20,00 W/m² Ballast Multiplier 1,00 Schedule HORARIO INSTITUTO

2.4. People: Occupancy 4,0 People Activity Level Office Work Sensible 71,8 W/person Latent 60,1 W/person Schedule HORARIO INSTITUTO

2.2. Task Lighting: Wattage 0,00 W/m² Schedule None

2.5. Miscellaneous Loads: Sensible 0 W Schedule None Latent 0 W Schedule None

2.3. Electrical Equipment: Wattage 5,00 W/m² Schedule HORARIO INSTITUTO

3. Walls, Windows, Doors:

Exp. Wall Gross Area (m²) Window 1 Qty. Window 2 Qty. Door 1 Qty.S 6,9 1 0 0

3.1. Construction Types for Exposure S Wall Type fachada 1st Window Type CE01 1st Window Shade Type Protección Vent. Sur

4. Roofs, Skylights: (No Roof or Skylight data).

5. Infiltration: Design Cooling 0,00 L/s Design Heating 0,00 L/s Energy Analysis 0,00 L/s Infiltration occurs only when the fan is off.

6. Floors: Type Floor Above Unconditioned Space Floor Area 11,5 m² Total Floor U-Value 2,051 W/(m²-°K) Unconditioned Space Max Temp. 30,0 °C Ambient at Space Max Temp. 36,5 °C Unconditioned Space Min Temp. 13,0 °C Ambient at Space Min Temp. -4,4 °C

7. Partitions:7.1. 1st Partition Details: Partition Type Wall Partition Area 36,9 m² U-Value 2,839 W/(m²-°K) Uncondit. Space Max Temp 30,0 °C Ambient at Space Max Temp 36,5 °C Uncondit. Space Min Temp 13,0 °C Ambient at Space Min Temp -4,4 °C

7.2. 2nd Partition Details: Partition Type Ceiling Partition Area 11,5 m² U-Value 2,839 W/(m²-°K) Uncondit. Space Max Temp 30,0 °C Ambient at Space Max Temp 36,5 °C Uncondit. Space Min Temp 13,0 °C Ambient at Space Min Temp -4,4 °C

Hourly Analysis Program v.4,3 Page 67 of 87 87 67

Page 119: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

Space Input DataM03804 INSTITUTO DE LA MUJER 12_Rec_sinbat 04/03/2009 GRUPO JG 01:03

PB - SALA LECTURA

1. General Details: Floor Area 11,5 m² Avg. Ceiling Height 3,0 m Building Weight 341,8 kg/m²1.1. OA Ventilation Requirements: Space Usage User-Defined OA Requirement 1 12,5 L/s/person OA Requirement 2 0,00 L/(s-m²) Space Usage Defaults ASHRAE Std 62-2001

2. Internals:2.1. Overhead Lighting: Fixture Type Recessed (Unvented) Wattage 20,00 W/m² Ballast Multiplier 1,00 Schedule HORARIO INSTITUTO

2.4. People: Occupancy 6,0 People Activity Level Office Work Sensible 71,8 W/person Latent 60,1 W/person Schedule HORARIO INSTITUTO

2.2. Task Lighting: Wattage 0,00 W/m² Schedule None

2.5. Miscellaneous Loads: Sensible 0 W Schedule None Latent 0 W Schedule None

2.3. Electrical Equipment: Wattage 5,00 W/m² Schedule HORARIO INSTITUTO

3. Walls, Windows, Doors:

Exp. Wall Gross Area (m²) Window 1 Qty. Window 2 Qty. Door 1 Qty.N 6,9 1 0 0

3.1. Construction Types for Exposure N Wall Type fachada 1st Window Type CE01 1st Window Shade Type Sombra Ventana

4. Roofs, Skylights: (No Roof or Skylight data).

5. Infiltration: Design Cooling 0,00 L/s Design Heating 0,00 L/s Energy Analysis 0,00 L/s Infiltration occurs only when the fan is off.

6. Floors: Type Floor Above Unconditioned Space Floor Area 11,5 m² Total Floor U-Value 2,051 W/(m²-°K) Unconditioned Space Max Temp. 30,0 °C Ambient at Space Max Temp. 36,5 °C Unconditioned Space Min Temp. 13,0 °C Ambient at Space Min Temp. -4,4 °C

7. Partitions:7.1. 1st Partition Details: Partition Type Wall Partition Area 36,9 m² U-Value 2,839 W/(m²-°K) Uncondit. Space Max Temp 30,0 °C Ambient at Space Max Temp 36,5 °C Uncondit. Space Min Temp 13,0 °C Ambient at Space Min Temp -4,4 °C

7.2. 2nd Partition Details: Partition Type Ceiling Partition Area 11,5 m² U-Value 2,839 W/(m²-°K) Uncondit. Space Max Temp 30,0 °C Ambient at Space Max Temp 36,5 °C Uncondit. Space Min Temp 13,0 °C Ambient at Space Min Temp -4,4 °C

Hourly Analysis Program v.4,3 Page 68 of 87 87 68

Page 120: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

Space Input DataM03804 INSTITUTO DE LA MUJER 12_Rec_sinbat 04/03/2009 GRUPO JG 01:03

PB - SALON DE ACTOS

1. General Details: Floor Area 136,6 m² Avg. Ceiling Height 5,8 m Building Weight 341,8 kg/m²1.1. OA Ventilation Requirements: Space Usage User-Defined OA Requirement 1 12,5 L/s/person OA Requirement 2 0,00 L/(s-m²) Space Usage Defaults ASHRAE Std 62-2001

2. Internals:2.1. Overhead Lighting: Fixture Type Recessed (Unvented) Wattage 20,00 W/m² Ballast Multiplier 1,00 Schedule HORARIO INSTITUTO

2.4. People: Occupancy 94,0 People Activity Level Sedentary Work Sensible 82,1 W/person Latent 79,1 W/person Schedule HORARIO INSTITUTO

2.2. Task Lighting: Wattage 0,00 W/m² Schedule None

2.5. Miscellaneous Loads: Sensible 0 W Schedule None Latent 0 W Schedule None

2.3. Electrical Equipment: Wattage 5,00 W/m² Schedule HORARIO INSTITUTO

3. Walls, Windows, Doors:

Exp. Wall Gross Area (m²) Window 1 Qty. Window 2 Qty. Door 1 Qty.E 74,4 0 0 0

NNE 101,2 0 0 0

WSW 71,2 0 0 0

SSE 101,2 0 0 0

WNW 71,2 0 0 0

3.1. Construction Types for Exposure E Wall Type fachada

3.2. Construction Types for Exposure NNE Wall Type fachada

3.3. Construction Types for Exposure WSW Wall Type fachada

3.4. Construction Types for Exposure SSE Wall Type fachada

3.5. Construction Types for Exposure WNW Wall Type fachada

4. Roofs, Skylights:

Exp. Roof Gross Area (m²) Roof Slope (deg.) Skylight Qty.H 135,5 0 24

H 1,1 0 2

4.1. Construction Types for Exposure H Roof Type forjado exterior Skylight Type lucernario S. Actos GRANDE

4.2. Construction Types for Exposure H Roof Type forjado exterior Skylight Type lucernario S. Actos PEQUEÑA

5. Infiltration: Design Cooling 0,00 L/s Design Heating 0,00 L/s Energy Analysis 0,00 L/s Infiltration occurs only when the fan is off.

Hourly Analysis Program v.4,3 Page 69 of 87 87 69

Page 121: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

Space Input DataM03804 INSTITUTO DE LA MUJER 12_Rec_sinbat 04/03/2009 GRUPO JG 01:03

6. Floors: Type Floor Above Unconditioned Space Floor Area 136,6 m² Total Floor U-Value 2,051 W/(m²-°K) Unconditioned Space Max Temp. 30,0 °C Ambient at Space Max Temp. 36,5 °C Unconditioned Space Min Temp. 13,0 °C Ambient at Space Min Temp. -4,4 °C

7. Partitions:7.1. 1st Partition Details: Partition Type Wall Partition Area 46,9 m² U-Value 2,839 W/(m²-°K) Uncondit. Space Max Temp 30,0 °C Ambient at Space Max Temp 36,5 °C Uncondit. Space Min Temp 13,0 °C Ambient at Space Min Temp -4,4 °C

7.2. 2nd Partition Details: (No partition data).

Hourly Analysis Program v.4,3 Page 70 of 87 87 70

Page 122: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

Space Input DataM03804 INSTITUTO DE LA MUJER 12_Rec_sinbat 04/03/2009 GRUPO JG 01:03

PB - SERV. INFO 1

1. General Details: Floor Area 18,0 m² Avg. Ceiling Height 3,0 m Building Weight 341,8 kg/m²1.1. OA Ventilation Requirements: Space Usage User-Defined OA Requirement 1 12,5 L/s/person OA Requirement 2 0,00 L/(s-m²) Space Usage Defaults ASHRAE Std 62-2001

2. Internals:2.1. Overhead Lighting: Fixture Type Recessed (Unvented) Wattage 20,00 W/m² Ballast Multiplier 1,00 Schedule HORARIO INSTITUTO

2.4. People: Occupancy 10,00 m²/person Activity Level Office Work Sensible 71,8 W/person Latent 60,1 W/person Schedule HORARIO INSTITUTO

2.2. Task Lighting: Wattage 0,00 W/m² Schedule None

2.5. Miscellaneous Loads: Sensible 0 W Schedule None Latent 0 W Schedule None

2.3. Electrical Equipment: Wattage 5,00 W/m² Schedule HORARIO INSTITUTO

3. Walls, Windows, Doors:

Exp. Wall Gross Area (m²) Window 1 Qty. Window 2 Qty. Door 1 Qty.E 16,6 2 0 0

S 10,7 1 0 0

3.1. Construction Types for Exposure E Wall Type fachada 1st Window Type CE01 1st Window Shade Type Sombra Ventana

3.2. Construction Types for Exposure S Wall Type fachada 1st Window Type CE01 1st Window Shade Type Protección Vent. Sur

4. Roofs, Skylights: (No Roof or Skylight data).

5. Infiltration: Design Cooling 0,00 L/s Design Heating 0,00 L/s Energy Analysis 0,00 L/s Infiltration occurs only when the fan is off.

6. Floors: Type Floor Above Unconditioned Space Floor Area 18,0 m² Total Floor U-Value 2,051 W/(m²-°K) Unconditioned Space Max Temp. 30,0 °C Ambient at Space Max Temp. 36,5 °C Unconditioned Space Min Temp. 13,0 °C Ambient at Space Min Temp. -4,4 °C

7. Partitions:7.1. 1st Partition Details: Partition Type Ceiling Partition Area 24,0 m² U-Value 2,839 W/(m²-°K) Uncondit. Space Max Temp 30,0 °C Ambient at Space Max Temp 36,5 °C Uncondit. Space Min Temp 13,0 °C Ambient at Space Min Temp -4,4 °C

7.2. 2nd Partition Details: Partition Type Ceiling Partition Area 18,0 m² U-Value 2,839 W/(m²-°K) Uncondit. Space Max Temp 30,0 °C Ambient at Space Max Temp 36,5 °C Uncondit. Space Min Temp 13,0 °C Ambient at Space Min Temp -4,4 °C

Hourly Analysis Program v.4,3 Page 71 of 87 87 71

Page 123: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

Space Input DataM03804 INSTITUTO DE LA MUJER 12_Rec_sinbat 04/03/2009 GRUPO JG 01:03

PB - SERV. INFO 2

1. General Details: Floor Area 11,5 m² Avg. Ceiling Height 3,0 m Building Weight 341,8 kg/m²1.1. OA Ventilation Requirements: Space Usage User-Defined OA Requirement 1 12,5 L/s/person OA Requirement 2 0,00 L/(s-m²) Space Usage Defaults ASHRAE Std 62-2001

2. Internals:2.1. Overhead Lighting: Fixture Type Recessed (Unvented) Wattage 20,00 W/m² Ballast Multiplier 1,00 Schedule HORARIO INSTITUTO

2.4. People: Occupancy 10,00 m²/person Activity Level Office Work Sensible 71,8 W/person Latent 60,1 W/person Schedule HORARIO INSTITUTO

2.2. Task Lighting: Wattage 0,00 W/m² Schedule None

2.5. Miscellaneous Loads: Sensible 0 W Schedule None Latent 0 W Schedule None

2.3. Electrical Equipment: Wattage 5,00 W/m² Schedule HORARIO INSTITUTO

3. Walls, Windows, Doors:

Exp. Wall Gross Area (m²) Window 1 Qty. Window 2 Qty. Door 1 Qty.S 6,9 1 0 0

3.1. Construction Types for Exposure S Wall Type fachada 1st Window Type CE01 1st Window Shade Type Protección Vent. Sur

4. Roofs, Skylights: (No Roof or Skylight data).

5. Infiltration: Design Cooling 0,00 L/s Design Heating 0,00 L/s Energy Analysis 0,00 L/s Infiltration occurs only when the fan is off.

6. Floors: Type Floor Above Unconditioned Space Floor Area 11,5 m² Total Floor U-Value 2,051 W/(m²-°K) Unconditioned Space Max Temp. 30,0 °C Ambient at Space Max Temp. 36,5 °C Unconditioned Space Min Temp. 13,0 °C Ambient at Space Min Temp. -4,4 °C

7. Partitions:7.1. 1st Partition Details: Partition Type Wall Partition Area 36,9 m² U-Value 2,839 W/(m²-°K) Uncondit. Space Max Temp 30,0 °C Ambient at Space Max Temp 36,5 °C Uncondit. Space Min Temp 13,0 °C Ambient at Space Min Temp -4,4 °C

7.2. 2nd Partition Details: Partition Type Ceiling Partition Area 11,5 m² U-Value 2,839 W/(m²-°K) Uncondit. Space Max Temp 30,0 °C Ambient at Space Max Temp 36,5 °C Uncondit. Space Min Temp 13,0 °C Ambient at Space Min Temp -4,4 °C

Hourly Analysis Program v.4,3 Page 72 of 87 87 72

Page 124: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

Space Input DataM03804 INSTITUTO DE LA MUJER 12_Rec_sinbat 04/03/2009 GRUPO JG 01:03

PB - SERV. INFO 3

1. General Details: Floor Area 18,0 m² Avg. Ceiling Height 3,0 m Building Weight 341,8 kg/m²1.1. OA Ventilation Requirements: Space Usage User-Defined OA Requirement 1 12,5 L/s/person OA Requirement 2 0,00 L/(s-m²) Space Usage Defaults ASHRAE Std 62-2001

2. Internals:2.1. Overhead Lighting: Fixture Type Recessed (Unvented) Wattage 20,00 W/m² Ballast Multiplier 1,00 Schedule HORARIO INSTITUTO

2.4. People: Occupancy 10,00 m²/person Activity Level Office Work Sensible 71,8 W/person Latent 60,1 W/person Schedule HORARIO INSTITUTO

2.2. Task Lighting: Wattage 0,00 W/m² Schedule None

2.5. Miscellaneous Loads: Sensible 0 W Schedule None Latent 0 W Schedule None

2.3. Electrical Equipment: Wattage 5,00 W/m² Schedule HORARIO INSTITUTO

3. Walls, Windows, Doors:

Exp. Wall Gross Area (m²) Window 1 Qty. Window 2 Qty. Door 1 Qty.E 16,5 2 0 0

N 10,7 1 0 0

3.1. Construction Types for Exposure E Wall Type fachada 1st Window Type CE01 1st Window Shade Type Sombra Ventana

3.2. Construction Types for Exposure N Wall Type fachada 1st Window Type CE01 1st Window Shade Type Sombra Ventana

4. Roofs, Skylights: (No Roof or Skylight data).

5. Infiltration: Design Cooling 0,00 L/s Design Heating 0,00 L/s Energy Analysis 0,00 L/s Infiltration occurs only when the fan is off.

6. Floors: Type Floor Above Unconditioned Space Floor Area 18,0 m² Total Floor U-Value 2,051 W/(m²-°K) Unconditioned Space Max Temp. 30,0 °C Ambient at Space Max Temp. 36,5 °C Unconditioned Space Min Temp. 13,0 °C Ambient at Space Min Temp. -4,4 °C

7. Partitions:7.1. 1st Partition Details: Partition Type Wall Partition Area 24,0 m² U-Value 2,839 W/(m²-°K) Uncondit. Space Max Temp 30,0 °C Ambient at Space Max Temp 36,5 °C Uncondit. Space Min Temp 13,0 °C Ambient at Space Min Temp -4,4 °C

7.2. 2nd Partition Details: Partition Type Ceiling Partition Area 18,0 m² U-Value 2,839 W/(m²-°K) Uncondit. Space Max Temp 30,0 °C Ambient at Space Max Temp 36,5 °C Uncondit. Space Min Temp 13,0 °C Ambient at Space Min Temp -4,4 °C

Hourly Analysis Program v.4,3 Page 73 of 87 87 73

Page 125: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

Space Input DataM03804 INSTITUTO DE LA MUJER 12_Rec_sinbat 04/03/2009 GRUPO JG 01:03

PB - SERV. INFO 4

1. General Details: Floor Area 11,5 m² Avg. Ceiling Height 3,0 m Building Weight 341,8 kg/m²1.1. OA Ventilation Requirements: Space Usage User-Defined OA Requirement 1 12,5 L/s/person OA Requirement 2 0,00 L/(s-m²) Space Usage Defaults ASHRAE Std 62-2001

2. Internals:2.1. Overhead Lighting: Fixture Type Recessed (Unvented) Wattage 20,00 W/m² Ballast Multiplier 1,00 Schedule HORARIO INSTITUTO

2.4. People: Occupancy 10,00 m²/person Activity Level Office Work Sensible 71,8 W/person Latent 60,1 W/person Schedule HORARIO INSTITUTO

2.2. Task Lighting: Wattage 0,00 W/m² Schedule None

2.5. Miscellaneous Loads: Sensible 0 W Schedule None Latent 0 W Schedule None

2.3. Electrical Equipment: Wattage 5,00 W/m² Schedule HORARIO INSTITUTO

3. Walls, Windows, Doors:

Exp. Wall Gross Area (m²) Window 1 Qty. Window 2 Qty. Door 1 Qty.N 6,9 1 0 0

3.1. Construction Types for Exposure N Wall Type fachada 1st Window Type CE01 1st Window Shade Type Sombra Ventana

4. Roofs, Skylights: (No Roof or Skylight data).

5. Infiltration: Design Cooling 0,00 L/s Design Heating 0,00 L/s Energy Analysis 0,00 L/s Infiltration occurs only when the fan is off.

6. Floors: Type Floor Above Unconditioned Space Floor Area 11,5 m² Total Floor U-Value 2,051 W/(m²-°K) Unconditioned Space Max Temp. 30,0 °C Ambient at Space Max Temp. 36,5 °C Unconditioned Space Min Temp. 13,0 °C Ambient at Space Min Temp. -4,4 °C

7. Partitions:7.1. 1st Partition Details: Partition Type Wall Partition Area 36,5 m² U-Value 2,839 W/(m²-°K) Uncondit. Space Max Temp 30,0 °C Ambient at Space Max Temp 36,5 °C Uncondit. Space Min Temp 13,0 °C Ambient at Space Min Temp -4,4 °C

7.2. 2nd Partition Details: Partition Type Ceiling Partition Area 11,5 m² U-Value 2,839 W/(m²-°K) Uncondit. Space Max Temp 30,0 °C Ambient at Space Max Temp 36,5 °C Uncondit. Space Min Temp 13,0 °C Ambient at Space Min Temp -4,4 °C

Hourly Analysis Program v.4,3 Page 74 of 87 87 74

Page 126: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

Space Input DataM03804 INSTITUTO DE LA MUJER 12_Rec_sinbat 04/03/2009 GRUPO JG 01:03

PB - VESTIBULO DCHA

1. General Details: Floor Area 62,5 m² Avg. Ceiling Height 5,5 m Building Weight 341,8 kg/m²1.1. OA Ventilation Requirements: Space Usage User-Defined OA Requirement 1 12,5 L/s/person OA Requirement 2 0,00 L/(s-m²) Space Usage Defaults ASHRAE Std 62-2001

2. Internals:2.1. Overhead Lighting: Fixture Type Recessed (Unvented) Wattage 15,00 W/m² Ballast Multiplier 1,00 Schedule HORARIO INSTITUTO

2.4. People: Occupancy 10,00 m²/person Activity Level Sedentary Work Sensible 82,1 W/person Latent 79,1 W/person Schedule HORARIO INSTITUTO

2.2. Task Lighting: Wattage 0,00 W/m² Schedule None

2.5. Miscellaneous Loads: Sensible 0 W Schedule None Latent 0 W Schedule None

2.3. Electrical Equipment: Wattage 5,00 W/m² Schedule HORARIO INSTITUTO

3. Walls, Windows, Doors:

Exp. Wall Gross Area (m²) Window 1 Qty. Window 2 Qty. Door 1 Qty.W 72,1 0 0 1

E 39,2 4 0 0

3.1. Construction Types for Exposure W Wall Type fachada Door Type Puerta principal

3.2. Construction Types for Exposure E Wall Type fachada 1st Window Type CE01 1st Window Shade Type Sombra Ventana

4. Roofs, Skylights: (No Roof or Skylight data).

5. Infiltration: Design Cooling 0,00 L/s Design Heating 0,00 L/s Energy Analysis 0,00 L/s Infiltration occurs only when the fan is off.

6. Floors: Type Floor Above Unconditioned Space Floor Area 62,5 m² Total Floor U-Value 2,051 W/(m²-°K) Unconditioned Space Max Temp. 30,0 °C Ambient at Space Max Temp. 36,5 °C Unconditioned Space Min Temp. 13,0 °C Ambient at Space Min Temp. -4,4 °C

7. Partitions:7.1. 1st Partition Details: Partition Type Wall Partition Area 28,0 m² U-Value 2,839 W/(m²-°K) Uncondit. Space Max Temp 30,0 °C Ambient at Space Max Temp 36,5 °C Uncondit. Space Min Temp 13,0 °C Ambient at Space Min Temp -4,4 °C

7.2. 2nd Partition Details: Partition Type Ceiling Partition Area 62,5 m² U-Value 2,839 W/(m²-°K) Uncondit. Space Max Temp 30,0 °C Ambient at Space Max Temp 36,5 °C Uncondit. Space Min Temp 13,0 °C Ambient at Space Min Temp -4,4 °C

Hourly Analysis Program v.4,3 Page 75 of 87 87 75

Page 127: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

Space Input DataM03804 INSTITUTO DE LA MUJER 12_Rec_sinbat 04/03/2009 GRUPO JG 01:03

PB - VESTIBULO IZQ

1. General Details: Floor Area 62,5 m² Avg. Ceiling Height 5,5 m Building Weight 341,8 kg/m²1.1. OA Ventilation Requirements: Space Usage User-Defined OA Requirement 1 12,5 L/s/person OA Requirement 2 0,00 L/(s-m²) Space Usage Defaults ASHRAE Std 62-2001

2. Internals:2.1. Overhead Lighting: Fixture Type Recessed (Unvented) Wattage 15,00 W/m² Ballast Multiplier 1,00 Schedule HORARIO INSTITUTO

2.4. People: Occupancy 10,00 m²/person Activity Level Sedentary Work Sensible 82,1 W/person Latent 79,1 W/person Schedule HORARIO INSTITUTO

2.2. Task Lighting: Wattage 0,00 W/m² Schedule None

2.5. Miscellaneous Loads: Sensible 0 W Schedule None Latent 0 W Schedule None

2.3. Electrical Equipment: Wattage 5,00 W/m² Schedule HORARIO INSTITUTO

3. Walls, Windows, Doors:

Exp. Wall Gross Area (m²) Window 1 Qty. Window 2 Qty. Door 1 Qty.W 72,1 0 0 1

E 39,2 4 0 0

3.1. Construction Types for Exposure W Wall Type fachada Door Type Puerta principal

3.2. Construction Types for Exposure E Wall Type fachada 1st Window Type CE01 1st Window Shade Type Sombra Ventana

4. Roofs, Skylights: (No Roof or Skylight data).

5. Infiltration: Design Cooling 0,00 L/s Design Heating 0,00 L/s Energy Analysis 0,00 L/s Infiltration occurs only when the fan is off.

6. Floors: Type Floor Above Unconditioned Space Floor Area 62,5 m² Total Floor U-Value 2,051 W/(m²-°K) Unconditioned Space Max Temp. 30,0 °C Ambient at Space Max Temp. 36,5 °C Unconditioned Space Min Temp. 13,0 °C Ambient at Space Min Temp. -4,4 °C

7. Partitions:7.1. 1st Partition Details: Partition Type Wall Partition Area 28,0 m² U-Value 2,839 W/(m²-°K) Uncondit. Space Max Temp 30,0 °C Ambient at Space Max Temp 36,5 °C Uncondit. Space Min Temp 13,0 °C Ambient at Space Min Temp -4,4 °C

7.2. 2nd Partition Details: Partition Type Ceiling Partition Area 17,3 m² U-Value 2,839 W/(m²-°K) Uncondit. Space Max Temp 30,0 °C Ambient at Space Max Temp 36,5 °C Uncondit. Space Min Temp 13,0 °C Ambient at Space Min Temp -4,4 °C

Hourly Analysis Program v.4,3 Page 76 of 87 87 76

Page 128: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

Space Input DataM03804 INSTITUTO DE LA MUJER 12_Rec_sinbat 04/03/2009 GRUPO JG 01:03

PB - VIDEOTECA

1. General Details: Floor Area 11,5 m² Avg. Ceiling Height 3,0 m Building Weight 341,8 kg/m²1.1. OA Ventilation Requirements: Space Usage User-Defined OA Requirement 1 12,5 L/s/person OA Requirement 2 0,00 L/(s-m²) Space Usage Defaults ASHRAE Std 62-2001

2. Internals:2.1. Overhead Lighting: Fixture Type Recessed (Unvented) Wattage 20,00 W/m² Ballast Multiplier 1,00 Schedule HORARIO INSTITUTO

2.4. People: Occupancy 2,0 People Activity Level Office Work Sensible 71,8 W/person Latent 60,1 W/person Schedule HORARIO INSTITUTO

2.2. Task Lighting: Wattage 0,00 W/m² Schedule None

2.5. Miscellaneous Loads: Sensible 0 W Schedule None Latent 0 W Schedule None

2.3. Electrical Equipment: Wattage 5,00 W/m² Schedule HORARIO INSTITUTO

3. Walls, Windows, Doors:

Exp. Wall Gross Area (m²) Window 1 Qty. Window 2 Qty. Door 1 Qty.S 16,6 1 0 0

3.1. Construction Types for Exposure S Wall Type fachada 1st Window Type CE01 1st Window Shade Type Protección Vent. Sur

4. Roofs, Skylights: (No Roof or Skylight data).

5. Infiltration: Design Cooling 0,00 L/s Design Heating 0,00 L/s Energy Analysis 0,00 L/s Infiltration occurs only when the fan is off.

6. Floors: Type Floor Above Unconditioned Space Floor Area 11,5 m² Total Floor U-Value 2,051 W/(m²-°K) Unconditioned Space Max Temp. 30,0 °C Ambient at Space Max Temp. 36,5 °C Unconditioned Space Min Temp. 13,0 °C Ambient at Space Min Temp. -4,4 °C

7. Partitions:7.1. 1st Partition Details: Partition Type Wall Partition Area 36,9 m² U-Value 2,839 W/(m²-°K) Uncondit. Space Max Temp 30,0 °C Ambient at Space Max Temp 36,5 °C Uncondit. Space Min Temp 13,0 °C Ambient at Space Min Temp -4,4 °C

7.2. 2nd Partition Details: Partition Type Ceiling Partition Area 11,5 m² U-Value 2,839 W/(m²-°K) Uncondit. Space Max Temp 30,0 °C Ambient at Space Max Temp 36,5 °C Uncondit. Space Min Temp 13,0 °C Ambient at Space Min Temp -4,4 °C

Hourly Analysis Program v.4,3 Page 77 of 87 87 77

Page 129: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

Space Input DataM03804 INSTITUTO DE LA MUJER 12_Rec_sinbat 04/03/2009 GRUPO JG 01:03

PB -DOCUMENTACIÓN

1. General Details: Floor Area 39,0 m² Avg. Ceiling Height 3,0 m Building Weight 341,8 kg/m²1.1. OA Ventilation Requirements: Space Usage User-Defined OA Requirement 1 12,5 L/s/person OA Requirement 2 0,00 L/(s-m²) Space Usage Defaults ASHRAE Std 62-2001

2. Internals:2.1. Overhead Lighting: Fixture Type Recessed (Unvented) Wattage 20,00 W/m² Ballast Multiplier 1,00 Schedule HORARIO INSTITUTO

2.4. People: Occupancy 10,00 m²/person Activity Level Office Work Sensible 71,8 W/person Latent 60,1 W/person Schedule HORARIO INSTITUTO

2.2. Task Lighting: Wattage 0,00 W/m² Schedule None

2.5. Miscellaneous Loads: Sensible 0 W Schedule None Latent 0 W Schedule None

2.3. Electrical Equipment: Wattage 5,00 W/m² Schedule HORARIO INSTITUTO

3. Walls, Windows, Doors:

Exp. Wall Gross Area (m²) Window 1 Qty. Window 2 Qty. Door 1 Qty.N 21,0 3 0 0

3.1. Construction Types for Exposure N Wall Type fachada 1st Window Type CE01 1st Window Shade Type Sombra Ventana

4. Roofs, Skylights: (No Roof or Skylight data).

5. Infiltration: Design Cooling 0,00 L/s Design Heating 0,00 L/s Energy Analysis 0,00 L/s Infiltration occurs only when the fan is off.

6. Floors: Type Floor Above Unconditioned Space Floor Area 39,0 m² Total Floor U-Value 2,051 W/(m²-°K) Unconditioned Space Max Temp. 30,0 °C Ambient at Space Max Temp. 36,5 °C Unconditioned Space Min Temp. 13,0 °C Ambient at Space Min Temp. -4,4 °C

7. Partitions:7.1. 1st Partition Details: Partition Type Wall Partition Area 54,9 m² U-Value 2,839 W/(m²-°K) Uncondit. Space Max Temp 30,0 °C Ambient at Space Max Temp 36,5 °C Uncondit. Space Min Temp 13,0 °C Ambient at Space Min Temp -4,4 °C

7.2. 2nd Partition Details: Partition Type Ceiling Partition Area 39,0 m² U-Value 2,839 W/(m²-°K) Uncondit. Space Max Temp 30,0 °C Ambient at Space Max Temp 36,5 °C Uncondit. Space Min Temp 13,0 °C Ambient at Space Min Temp -4,4 °C

Hourly Analysis Program v.4,3 Page 78 of 87 87 78

Page 130: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

Space Input DataM03804 INSTITUTO DE LA MUJER 12_Rec_sinbat 04/03/2009 GRUPO JG 01:03

PSS - ALMACEN MAT OFI

1. General Details: Floor Area 26,0 m² Avg. Ceiling Height 3,6 m Building Weight 341,8 kg/m²1.1. OA Ventilation Requirements: Space Usage User-Defined OA Requirement 1 3,00 L/(s-m²) OA Requirement 2 0,00 L/(s-m²) Space Usage Defaults ASHRAE Std 62-2001

2. Internals:2.1. Overhead Lighting: Fixture Type Recessed (Unvented) Wattage 0,00 W/m² Ballast Multiplier 1,00 Schedule None

2.4. People: Occupancy 0,0 Person Activity Level Medium Work Sensible 86,5 W/person Latent 133,3 W/person Schedule None

2.2. Task Lighting: Wattage 0,00 W/m² Schedule None

2.5. Miscellaneous Loads: Sensible 0 W Schedule None Latent 0 W Schedule None

2.3. Electrical Equipment: Wattage 0,00 W/m² Schedule None

3. Walls, Windows, Doors: (No Wall, Window, Door data).

4. Roofs, Skylights: (No Roof or Skylight data).

5. Infiltration: Design Cooling 0,00 L/s Design Heating 0,00 L/s Energy Analysis 0,00 L/s Infiltration occurs only when the fan is off.

6. Floors: Type Floor Above Unconditioned Space Floor Area 0,0 m² Total Floor U-Value 0,568 W/(m²-°K) Unconditioned Space Max Temp. 23,9 °C Ambient at Space Max Temp. 35,0 °C Unconditioned Space Min Temp. 23,9 °C Ambient at Space Min Temp. 12,8 °C

7. Partitions: (No partition data).

Hourly Analysis Program v.4,3 Page 79 of 87 87 79

Page 131: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

Space Input DataM03804 INSTITUTO DE LA MUJER 12_Rec_sinbat 04/03/2009 GRUPO JG 01:03

PSS - ALMACEN MAT OFI 2

1. General Details: Floor Area 21,5 m² Avg. Ceiling Height 3,6 m Building Weight 341,8 kg/m²1.1. OA Ventilation Requirements: Space Usage User-Defined OA Requirement 1 3,00 L/(s-m²) OA Requirement 2 0,00 L/(s-m²) Space Usage Defaults ASHRAE Std 62-2001

2. Internals:2.1. Overhead Lighting: Fixture Type Recessed (Unvented) Wattage 0,00 W/m² Ballast Multiplier 1,00 Schedule None

2.4. People: Occupancy 0,0 Person Activity Level Medium Work Sensible 86,5 W/person Latent 133,3 W/person Schedule None

2.2. Task Lighting: Wattage 0,00 W/m² Schedule None

2.5. Miscellaneous Loads: Sensible 0 W Schedule None Latent 0 W Schedule None

2.3. Electrical Equipment: Wattage 0,00 W/m² Schedule None

3. Walls, Windows, Doors: (No Wall, Window, Door data).

4. Roofs, Skylights: (No Roof or Skylight data).

5. Infiltration: Design Cooling 0,00 L/s Design Heating 0,00 L/s Energy Analysis 0,00 L/s Infiltration occurs only when the fan is off.

6. Floors: Type Floor Above Unconditioned Space Floor Area 21,5 m² Total Floor U-Value 0,568 W/(m²-°K) Unconditioned Space Max Temp. 23,9 °C Ambient at Space Max Temp. 35,0 °C Unconditioned Space Min Temp. 23,9 °C Ambient at Space Min Temp. 12,8 °C

7. Partitions:7.1. 1st Partition Details: Partition Type Wall Partition Area 32,6 m² U-Value 2,839 W/(m²-°K) Uncondit. Space Max Temp 23,9 °C Ambient at Space Max Temp 35,0 °C Uncondit. Space Min Temp 23,9 °C Ambient at Space Min Temp 12,8 °C

7.2. 2nd Partition Details: Partition Type Ceiling Partition Area 21,5 m² U-Value 2,839 W/(m²-°K) Uncondit. Space Max Temp 23,9 °C Ambient at Space Max Temp 35,0 °C Uncondit. Space Min Temp 23,9 °C Ambient at Space Min Temp 12,8 °C

Hourly Analysis Program v.4,3 Page 80 of 87 87 80

Page 132: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

Space Input DataM03804 INSTITUTO DE LA MUJER 12_Rec_sinbat 04/03/2009 GRUPO JG 01:03

PSS - ALMACEN MOB OFI

1. General Details: Floor Area 22,9 m² Avg. Ceiling Height 3,6 m Building Weight 341,8 kg/m²1.1. OA Ventilation Requirements: Space Usage User-Defined OA Requirement 1 3,00 L/(s-m²) OA Requirement 2 0,00 L/(s-m²) Space Usage Defaults ASHRAE Std 62-2001

2. Internals:2.1. Overhead Lighting: Fixture Type Recessed (Unvented) Wattage 0,00 W/m² Ballast Multiplier 1,00 Schedule None

2.4. People: Occupancy 0,0 Person Activity Level Medium Work Sensible 86,5 W/person Latent 133,3 W/person Schedule None

2.2. Task Lighting: Wattage 0,00 W/m² Schedule None

2.5. Miscellaneous Loads: Sensible 0 W Schedule None Latent 0 W Schedule None

2.3. Electrical Equipment: Wattage 0,00 W/m² Schedule None

3. Walls, Windows, Doors: (No Wall, Window, Door data).

4. Roofs, Skylights: (No Roof or Skylight data).

5. Infiltration: Design Cooling 0,00 L/s Design Heating 0,00 L/s Energy Analysis 0,00 L/s Infiltration occurs only when the fan is off.

6. Floors: Type Floor Above Unconditioned Space Floor Area 22,9 m² Total Floor U-Value 0,568 W/(m²-°K) Unconditioned Space Max Temp. 23,9 °C Ambient at Space Max Temp. 35,0 °C Unconditioned Space Min Temp. 23,9 °C Ambient at Space Min Temp. 12,8 °C

7. Partitions:7.1. 1st Partition Details: Partition Type Wall Partition Area 32,7 m² U-Value 2,839 W/(m²-°K) Uncondit. Space Max Temp 23,9 °C Ambient at Space Max Temp 35,0 °C Uncondit. Space Min Temp 23,9 °C Ambient at Space Min Temp 12,8 °C

7.2. 2nd Partition Details: Partition Type Ceiling Partition Area 22,9 m² U-Value 2,839 W/(m²-°K) Uncondit. Space Max Temp 23,9 °C Ambient at Space Max Temp 35,0 °C Uncondit. Space Min Temp 23,9 °C Ambient at Space Min Temp 12,8 °C

Hourly Analysis Program v.4,3 Page 81 of 87 87 81

Page 133: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

Space Input DataM03804 INSTITUTO DE LA MUJER 12_Rec_sinbat 04/03/2009 GRUPO JG 01:03

PSS - ALMACÉN PUBLICACIO

1. General Details: Floor Area 38,0 m² Avg. Ceiling Height 3,6 m Building Weight 341,8 kg/m²1.1. OA Ventilation Requirements: Space Usage User-Defined OA Requirement 1 3,00 L/(s-m²) OA Requirement 2 0,00 L/(s-m²) Space Usage Defaults ASHRAE Std 62-2001

2. Internals:2.1. Overhead Lighting: Fixture Type Recessed (Unvented) Wattage 5,00 W/m² Ballast Multiplier 1,00 Schedule HORARIO INSTITUTO

2.4. People: Occupancy 2,0 People Activity Level Medium Work Sensible 86,5 W/person Latent 133,3 W/person Schedule HORARIO INSTITUTO

2.2. Task Lighting: Wattage 0,00 W/m² Schedule None

2.5. Miscellaneous Loads: Sensible 0 W Schedule None Latent 0 W Schedule None

2.3. Electrical Equipment: Wattage 3,00 W/m² Schedule HORARIO INSTITUTO

3. Walls, Windows, Doors:

Exp. Wall Gross Area (m²) Window 1 Qty. Window 2 Qty. Door 1 Qty.E 12,5 2 0 0

N 17,5 3 0 0

3.1. Construction Types for Exposure E Wall Type fachada 1st Window Type CE02 1st Window Shade Type Sombra Ventana

3.2. Construction Types for Exposure N Wall Type fachada 1st Window Type CE02 1st Window Shade Type Sombra Ventana

4. Roofs, Skylights: (No Roof or Skylight data).

5. Infiltration: Design Cooling 0,00 L/s Design Heating 0,00 L/s Energy Analysis 0,00 L/s Infiltration occurs only when the fan is off.

6. Floors: Type Floor Above Unconditioned Space Floor Area 38,0 m² Total Floor U-Value 0,568 W/(m²-°K) Unconditioned Space Max Temp. 23,9 °C Ambient at Space Max Temp. 35,0 °C Unconditioned Space Min Temp. 23,9 °C Ambient at Space Min Temp. 12,8 °C

7. Partitions:7.1. 1st Partition Details: Partition Type Wall Partition Area 48,3 m² U-Value 2,839 W/(m²-°K) Uncondit. Space Max Temp 23,9 °C Ambient at Space Max Temp 35,0 °C Uncondit. Space Min Temp 23,9 °C Ambient at Space Min Temp 12,8 °C

7.2. 2nd Partition Details: Partition Type Ceiling Partition Area 38,0 m² U-Value 2,839 W/(m²-°K) Uncondit. Space Max Temp 23,9 °C Ambient at Space Max Temp 35,0 °C Uncondit. Space Min Temp 23,9 °C Ambient at Space Min Temp 12,8 °C

Hourly Analysis Program v.4,3 Page 82 of 87 87 82

Page 134: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

Space Input DataM03804 INSTITUTO DE LA MUJER 12_Rec_sinbat 04/03/2009 GRUPO JG 01:03

PSS - Archivo compacto

1. General Details: Floor Area 326,0 m² Avg. Ceiling Height 3,3 m Building Weight 341,8 kg/m²1.1. OA Ventilation Requirements: Space Usage User-Defined OA Requirement 1 0,83 L/(s-m²) OA Requirement 2 0,00 L/(s-m²) Space Usage Defaults ASHRAE Std 62-2001

2. Internals:2.1. Overhead Lighting: Fixture Type Recessed (Unvented) Wattage 0,00 W/m² Ballast Multiplier 1,00 Schedule None

2.4. People: Occupancy 0,0 Person Activity Level Office Work Sensible 71,8 W/person Latent 60,1 W/person Schedule None

2.2. Task Lighting: Wattage 0,00 W/m² Schedule None

2.5. Miscellaneous Loads: Sensible 0 W Schedule None Latent 0 W Schedule None

2.3. Electrical Equipment: Wattage 0,00 W/m² Schedule None

3. Walls, Windows, Doors: (No Wall, Window, Door data).

4. Roofs, Skylights: (No Roof or Skylight data).

5. Infiltration: Design Cooling 0,00 L/s Design Heating 0,00 L/s Energy Analysis 0,00 L/s Infiltration occurs only when the fan is off.

6. Floors: Type Floor Above Unconditioned Space Floor Area 309,1 m² Total Floor U-Value 0,568 W/(m²-°K) Unconditioned Space Max Temp. 23,9 °C Ambient at Space Max Temp. 35,0 °C Unconditioned Space Min Temp. 23,9 °C Ambient at Space Min Temp. 12,8 °C

7. Partitions:7.1. 1st Partition Details: Partition Type Wall Partition Area 52,8 m² U-Value 2,839 W/(m²-°K) Uncondit. Space Max Temp 23,9 °C Ambient at Space Max Temp 35,0 °C Uncondit. Space Min Temp 23,9 °C Ambient at Space Min Temp 12,8 °C

7.2. 2nd Partition Details: Partition Type Ceiling Partition Area 309,0 m² U-Value 2,839 W/(m²-°K) Uncondit. Space Max Temp 23,9 °C Ambient at Space Max Temp 35,0 °C Uncondit. Space Min Temp 23,9 °C Ambient at Space Min Temp 12,8 °C

Hourly Analysis Program v.4,3 Page 83 of 87 87 83

Page 135: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

Space Input DataM03804 INSTITUTO DE LA MUJER 12_Rec_sinbat 04/03/2009 GRUPO JG 01:03

PSS - CUARTO CONDUCTORES

1. General Details: Floor Area 13,0 m² Avg. Ceiling Height 3,6 m Building Weight 341,8 kg/m²1.1. OA Ventilation Requirements: Space Usage User-Defined OA Requirement 1 8,0 L/s/person OA Requirement 2 0,00 L/(s-m²) Space Usage Defaults ASHRAE Std 62-2001

2. Internals:2.1. Overhead Lighting: Fixture Type Recessed (Unvented) Wattage 20,00 W/m² Ballast Multiplier 1,00 Schedule HORARIO INSTITUTO

2.4. People: Occupancy 2,0 People Activity Level Heavy Work Sensible 153,9 W/person Latent 271,1 W/person Schedule HORARIO INSTITUTO

2.2. Task Lighting: Wattage 0,00 W/m² Schedule None

2.5. Miscellaneous Loads: Sensible 0 W Schedule None Latent 0 W Schedule None

2.3. Electrical Equipment: Wattage 5,00 W/m² Schedule HORARIO INSTITUTO

3. Walls, Windows, Doors:

Exp. Wall Gross Area (m²) Window 1 Qty. Window 2 Qty. Door 1 Qty.S 6,9 1 0 0

3.1. Construction Types for Exposure S Wall Type fachada 1st Window Type CE02 1st Window Shade Type Protección Vent. Sur

4. Roofs, Skylights: (No Roof or Skylight data).

5. Infiltration: Design Cooling 0,00 L/s Design Heating 0,00 L/s Energy Analysis 0,00 L/s Infiltration occurs only when the fan is off.

6. Floors: Type Slab Floor On Grade Floor Area 13,0 m² Total Floor U-Value 0,568 W/(m²-°K) Exposed Perimeter 16,0 m Edge Insulation R-Value 0,00 (m²-°K)/W

7. Partitions:7.1. 1st Partition Details: Partition Type Wall Partition Area 41,1 m² U-Value 2,839 W/(m²-°K) Uncondit. Space Max Temp 30,0 °C Ambient at Space Max Temp 36,5 °C Uncondit. Space Min Temp 13,0 °C Ambient at Space Min Temp -4,4 °C

7.2. 2nd Partition Details: Partition Type Ceiling Partition Area 13,0 m² U-Value 2,839 W/(m²-°K) Uncondit. Space Max Temp 30,0 °C Ambient at Space Max Temp 36,5 °C Uncondit. Space Min Temp 13,0 °C Ambient at Space Min Temp -4,4 °C

Hourly Analysis Program v.4,3 Page 84 of 87 87 84

Page 136: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

Space Input DataM03804 INSTITUTO DE LA MUJER 12_Rec_sinbat 04/03/2009 GRUPO JG 01:03

PSS - REPROGRAFIA

1. General Details: Floor Area 39,3 m² Avg. Ceiling Height 3,6 m Building Weight 341,8 kg/m²1.1. OA Ventilation Requirements: Space Usage User-Defined OA Requirement 1 8,0 L/s/person OA Requirement 2 0,00 L/(s-m²) Space Usage Defaults ASHRAE Std 62-2001

2. Internals:2.1. Overhead Lighting: Fixture Type Recessed (Unvented) Wattage 15,00 W/m² Ballast Multiplier 1,00 Schedule HORARIO INSTITUTO

2.4. People: Occupancy 10,00 m²/person Activity Level Medium Work Sensible 86,5 W/person Latent 133,3 W/person Schedule HORARIO INSTITUTO

2.2. Task Lighting: Wattage 0,00 W/m² Schedule None

2.5. Miscellaneous Loads: Sensible 0 W Schedule None Latent 0 W Schedule None

2.3. Electrical Equipment: Wattage 80,00 W/m² Schedule HORARIO INSTITUTO

3. Walls, Windows, Doors:

Exp. Wall Gross Area (m²) Window 1 Qty. Window 2 Qty. Door 1 Qty.N 20,7 3 0 0

3.1. Construction Types for Exposure N Wall Type fachada 1st Window Type CE02 1st Window Shade Type Sombra Ventana

4. Roofs, Skylights: (No Roof or Skylight data).

5. Infiltration: Design Cooling 0,00 L/s Design Heating 0,00 L/s Energy Analysis 0,00 L/s Infiltration occurs only when the fan is off.

6. Floors: Type Slab Floor On Grade Floor Area 39,3 m² Total Floor U-Value 0,568 W/(m²-°K) Exposed Perimeter 25,2 m Edge Insulation R-Value 0,00 (m²-°K)/W

7. Partitions:7.1. 1st Partition Details: Partition Type Wall Partition Area 54,9 m² U-Value 2,839 W/(m²-°K) Uncondit. Space Max Temp 30,0 °C Ambient at Space Max Temp 36,5 °C Uncondit. Space Min Temp 13,0 °C Ambient at Space Min Temp -4,4 °C

7.2. 2nd Partition Details: Partition Type Ceiling Partition Area 39,3 m² U-Value 2,839 W/(m²-°K) Uncondit. Space Max Temp 30,0 °C Ambient at Space Max Temp 36,5 °C Uncondit. Space Min Temp 13,0 °C Ambient at Space Min Temp -4,4 °C

Hourly Analysis Program v.4,3 Page 85 of 87 87 85

Page 137: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

Space Input DataM03804 INSTITUTO DE LA MUJER 12_Rec_sinbat 04/03/2009 GRUPO JG 01:03

PSS - REPROGRAFIA 2

1. General Details: Floor Area 26,2 m² Avg. Ceiling Height 3,6 m Building Weight 341,8 kg/m²1.1. OA Ventilation Requirements: Space Usage User-Defined OA Requirement 1 8,0 L/s/person OA Requirement 2 0,00 L/(s-m²) Space Usage Defaults ASHRAE Std 62-2001

2. Internals:2.1. Overhead Lighting: Fixture Type Recessed (Unvented) Wattage 20,00 W/m² Ballast Multiplier 1,00 Schedule HORARIO INSTITUTO

2.4. People: Occupancy 10,00 m²/person Activity Level Medium Work Sensible 86,5 W/person Latent 133,3 W/person Schedule HORARIO INSTITUTO

2.2. Task Lighting: Wattage 0,00 W/m² Schedule None

2.5. Miscellaneous Loads: Sensible 0 W Schedule None Latent 0 W Schedule None

2.3. Electrical Equipment: Wattage 80,00 W/m² Schedule HORARIO INSTITUTO

3. Walls, Windows, Doors:

Exp. Wall Gross Area (m²) Window 1 Qty. Window 2 Qty. Door 1 Qty.N 13,8 2 0 0

3.1. Construction Types for Exposure N Wall Type fachada 1st Window Type CE02 1st Window Shade Type Sombra Ventana

4. Roofs, Skylights: (No Roof or Skylight data).

5. Infiltration: Design Cooling 0,00 L/s Design Heating 0,00 L/s Energy Analysis 0,00 L/s Infiltration occurs only when the fan is off.

6. Floors: Type Slab Floor On Grade Floor Area 26,2 m² Total Floor U-Value 0,568 W/(m²-°K) Exposed Perimeter 20,6 m Edge Insulation R-Value 0,00 (m²-°K)/W

7. Partitions:7.1. 1st Partition Details: Partition Type Wall Partition Area 48,0 m² U-Value 2,839 W/(m²-°K) Uncondit. Space Max Temp 30,0 °C Ambient at Space Max Temp 36,5 °C Uncondit. Space Min Temp 13,0 °C Ambient at Space Min Temp -4,4 °C

7.2. 2nd Partition Details: Partition Type Ceiling Partition Area 26,2 m² U-Value 2,839 W/(m²-°K) Uncondit. Space Max Temp 30,0 °C Ambient at Space Max Temp 36,5 °C Uncondit. Space Min Temp 13,0 °C Ambient at Space Min Temp -4,4 °C

Hourly Analysis Program v.4,3 Page 86 of 87 87 86

Page 138: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

Space Input DataM03804 INSTITUTO DE LA MUJER 12_Rec_sinbat 04/03/2009 GRUPO JG 01:03

PSS - TALLER MANTENIMIEN

1. General Details: Floor Area 39,3 m² Avg. Ceiling Height 3,6 m Building Weight 341,8 kg/m²1.1. OA Ventilation Requirements: Space Usage User-Defined OA Requirement 1 8,0 L/s/person OA Requirement 2 0,00 L/(s-m²) Space Usage Defaults ASHRAE Std 62-2001

2. Internals:2.1. Overhead Lighting: Fixture Type Recessed (Unvented) Wattage 25,00 W/m² Ballast Multiplier 1,00 Schedule HORARIO INSTITUTO

2.4. People: Occupancy 4,0 People Activity Level Heavy Work Sensible 153,9 W/person Latent 271,1 W/person Schedule HORARIO INSTITUTO

2.2. Task Lighting: Wattage 0,00 W/m² Schedule None

2.5. Miscellaneous Loads: Sensible 0 W Schedule None Latent 0 W Schedule None

2.3. Electrical Equipment: Wattage 5,00 W/m² Schedule HORARIO INSTITUTO

3. Walls, Windows, Doors:

Exp. Wall Gross Area (m²) Window 1 Qty. Window 2 Qty. Door 1 Qty.S 15,3 3 0 0

3.1. Construction Types for Exposure S Wall Type fachada 1st Window Type CE02 1st Window Shade Type Sombra Ventana

4. Roofs, Skylights: (No Roof or Skylight data).

5. Infiltration: Design Cooling 0,00 L/s Design Heating 0,00 L/s Energy Analysis 0,00 L/s Infiltration occurs only when the fan is off.

6. Floors: Type Slab Floor On Grade Floor Area 39,3 m² Total Floor U-Value 0,568 W/(m²-°K) Exposed Perimeter 25,2 m Edge Insulation R-Value 0,00 (m²-°K)/W

7. Partitions:7.1. 1st Partition Details: Partition Type Wall Partition Area 54,9 m² U-Value 2,839 W/(m²-°K) Uncondit. Space Max Temp 30,0 °C Ambient at Space Max Temp 36,5 °C Uncondit. Space Min Temp 13,0 °C Ambient at Space Min Temp -4,4 °C

7.2. 2nd Partition Details: Partition Type Ceiling Partition Area 39,3 m² U-Value 2,839 W/(m²-°K) Uncondit. Space Max Temp 30,0 °C Ambient at Space Max Temp 36,5 °C Uncondit. Space Min Temp 13,0 °C Ambient at Space Min Temp -4,4 °C

Hourly Analysis Program v.4,3 Page 87 of 87 87 87

Page 139: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

Air System Sizing Summary for Pl. 2 dchaProject Name: M03804 INSTITUTO DE LA MUJER 12_Rec_sinbat 04/03/2009 Prepared by: GRUPO JG 01:05

Air System Information Air System Name Pl. 2 dcha Equipment Class TERM Air System Type 4P-FC

Number of zones 16Floor Area 459,6 m²Location Madrid, Spain

Sizing Calculation Information Zone and Space Sizing Method: Zone L/s Sum of space airflow rates Space L/s Individual peak space loads

Calculation Months Jan to DecSizing Data Calculated

Ventilation Fan Sizing Data Actual max L/s 806 L/s Standard L/s 752 L/s Actual max L/(s-m²) 1,75 L/(s-m²)

Fan motor BHP 0,00 BHPFan motor kW 0,00 kWFan static 0 Pa

Outdoor Ventilation Air Data Design airflow L/s 806 L/s L/(s-m²) 1,75 L/(s-m²)

L/s/person 12,50 L/s/person

Hourly Analysis Program v.4,3 Page 1 of 1

Page 140: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

Zone Sizing Summary for Pl. 2 dchaProject Name: M03804 INSTITUTO DE LA MUJER 12_Rec_sinbat 04/03/2009 Prepared by: GRUPO JG 01:05

Air System Information Air System Name Pl. 2 dcha Equipment Class TERM Air System Type 4P-FC

Number of zones 16Floor Area 459,6 m²Location Madrid, Spain

Sizing Calculation Information Zone and Space Sizing Method:

Zone L/s Sum of space airflow rates Space L/s Individual peak space loads

Calculation Months Jan to DecSizing Data Calculated

Zone Sizing Data

Maximum Design Minimum Time Maximum Zone Cooling Air Air of Heating Floor Sensible Flow Flow Peak Load Area ZoneZone Name (kW) (L/s) (L/s) Load (kW) (m²) L/(s-m²)P2-Archivo 1 1,2 109 109 Jul 1500 1,7 9,5 11,47P2-Archivo 2 1,5 142 142 Jul 1500 2,0 12,3 11,56P2-Archivo 2 1,5 142 142 Jul 1500 2,0 12,3 11,56P2- despacho 1 2,2 205 205 Aug 1500 2,3 18,0 11,39P2- despacho 2 2,3 211 211 Sep 1500 2,6 20,0 10,55P2- despacho 3 1,4 132 132 Sep 1500 1,9 11,5 11,46P2- despacho 3 1,4 132 132 Sep 1500 1,9 11,5 11,46P2- despacho 3 1,4 132 132 Sep 1500 1,9 11,5 11,46P2- despacho 3 1,4 132 132 Sep 1500 1,9 11,5 11,46P2- despacho 3 1,4 132 132 Sep 1500 1,9 11,5 11,46P2- despacho 3 1,4 132 132 Sep 1500 1,9 11,5 11,46P2- despacho 4 2,8 261 261 Jul 1500 3,1 27,0 9,68P2- secretaria 1 1,4 128 128 Jul 1500 2,0 12,5 10,26P2-Oficina paisaje dcha 18,3 1704 1704 Aug 1700 15,6 203,7 8,36P2-Sala de espera 2,6 238 238 Jul 1500 3,0 24,6 9,69P2-Sala reuniones 5,4 505 505 Jul 1500 5,2 50,7 9,96

Terminal Unit Sizing Data - Cooling

Total Sens Coil Coil Water Time Coil Coil Entering Leaving Flow of Load Load DB / WB DB / WB @ 5,0 °K PeakZone Name (kW) (kW) (°C) (°C) (L/s) LoadP2-Archivo 1 1,1 1,1 25,4 / 18,7 16,3 / 15,6 0,05 Jul 1500P2-Archivo 2 1,5 1,5 25,4 / 18,6 16,1 / 15,4 0,07 Jul 1500P2-Archivo 2 1,5 1,5 25,4 / 18,6 16,1 / 15,4 0,07 Jul 1500P2- despacho 1 2,3 2,3 25,4 / 18,3 15,6 / 14,9 0,11 Aug 1600P2- despacho 2 2,3 2,2 25,5 / 18,7 16,2 / 15,5 0,11 Aug 1500P2- despacho 3 1,4 1,4 25,4 / 18,5 15,9 / 15,2 0,07 Aug 1500P2- despacho 3 1,4 1,4 25,4 / 18,5 15,9 / 15,2 0,07 Aug 1500P2- despacho 3 1,4 1,4 25,4 / 18,5 15,9 / 15,2 0,07 Aug 1500P2- despacho 3 1,4 1,4 25,4 / 18,5 15,9 / 15,2 0,07 Aug 1500P2- despacho 3 1,4 1,4 25,4 / 18,5 15,9 / 15,2 0,07 Aug 1500P2- despacho 3 1,4 1,4 25,4 / 18,5 15,9 / 15,2 0,07 Aug 1500P2- despacho 4 3,0 2,9 25,5 / 18,3 15,5 / 14,8 0,15 Jul 1600P2- secretaria 1 1,4 1,3 25,5 / 18,7 16,2 / 15,6 0,07 Jul 1500P2-Oficina paisaje dcha 20,5 20,3 26,1 / 18,4 15,5 / 14,8 0,98 Aug 1500P2-Sala de espera 2,7 2,6 25,5 / 18,4 15,6 / 15,0 0,13 Jul 1500P2-Sala reuniones 6,3 6,3 26,3 / 18,3 15,3 / 14,5 0,30 Jun 1500

Terminal Unit Sizing Data - Heating, Fan, Ventilation

Heating Htg Coil Heating Coil Water Fan OA Vent Coil Ent/Lvg Flow Design Fan Fan Design Load DB @15,0 °K Airflow Motor Motor AirflowZone Name (kW) (°C) (L/s) (L/s) (BHP) (kW) (L/s)P2-Archivo 1 1,8 20,1 / 35,0 0,03 109 0,000 0,000 12P2-Archivo 2 2,1 20,1 / 33,4 0,03 142 0,000 0,000 15

Hourly Analysis Program v.4,3 Page 1 of 2

Page 141: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

Zone Sizing Summary for Pl. 2 dchaProject Name: M03804 INSTITUTO DE LA MUJER 12_Rec_sinbat 04/03/2009 Prepared by: GRUPO JG 01:05

Heating Htg Coil Heating Coil Water Fan OA Vent Coil Ent/Lvg Flow Design Fan Fan Design Load DB @15,0 °K Airflow Motor Motor AirflowZone Name (kW) (°C) (L/s) (L/s) (BHP) (kW) (L/s)P2-Archivo 2 2,1 20,1 / 33,4 0,03 142 0,000 0,000 15P2- despacho 1 2,6 20,3 / 31,7 0,04 205 0,000 0,000 23P2- despacho 2 2,9 20,0 / 32,3 0,05 211 0,000 0,000 25P2- despacho 3 2,0 20,1 / 33,9 0,03 132 0,000 0,000 14P2- despacho 3 2,0 20,1 / 33,9 0,03 132 0,000 0,000 14P2- despacho 3 2,0 20,1 / 33,9 0,03 132 0,000 0,000 14P2- despacho 3 2,0 20,1 / 33,9 0,03 132 0,000 0,000 14P2- despacho 3 2,0 20,1 / 33,9 0,03 132 0,000 0,000 14P2- despacho 3 2,0 20,1 / 33,9 0,03 132 0,000 0,000 14P2- despacho 4 3,4 19,7 / 31,3 0,05 261 0,000 0,000 34P2- secretaria 1 2,1 19,8 / 34,3 0,03 128 0,000 0,000 16P2-Oficina paisaje dcha 21,4 18,7 / 29,8 0,34 1704 0,000 0,000 400P2-Sala de espera 3,4 19,9 / 32,4 0,05 238 0,000 0,000 31P2-Sala reuniones 7,2 17,8 / 30,5 0,12 505 0,000 0,000 150

Space Loads and Airflows

Cooling Time Air Heating Floor Zone Name / Sensible of Flow Load Area Space Space Name Mult. (kW) Load (L/s) (kW) (m²) L/(s-m²)P2-Archivo 1 P2 - ARCHIVO 1 1 1,2 Jul 1500 109 1,7 9,5 11,47P2-Archivo 2 P2 - ARCHIVO 2 1 1,5 Jul 1500 142 2,0 12,3 11,56P2-Archivo 2 P2 - ARCHIVO 2 1 1,5 Jul 1500 142 2,0 12,3 11,56P2- despacho 1 P2 - DESPACHO 1 1 2,2 Aug 1500 205 2,3 18,0 11,39P2- despacho 2 P2 - DESPACHO 2 1 2,3 Sep 1500 211 2,6 20,0 10,55P2- despacho 3 P2 - DESPACHO 3 1 1,4 Sep 1500 132 1,9 11,5 11,46P2- despacho 3 P2 - DESPACHO 3 1 1,4 Sep 1500 132 1,9 11,5 11,46P2- despacho 3 P2 - DESPACHO 3 1 1,4 Sep 1500 132 1,9 11,5 11,46P2- despacho 3 P2 - DESPACHO 3 1 1,4 Sep 1500 132 1,9 11,5 11,46P2- despacho 3 P2 - DESPACHO 3 1 1,4 Sep 1500 132 1,9 11,5 11,46P2- despacho 3 P2 - DESPACHO 3 1 1,4 Sep 1500 132 1,9 11,5 11,46P2- despacho 4 P2 - DESPACHO 4 1 2,8 Jul 1500 261 3,1 27,0 9,68P2- secretaria 1 P2 - SECRETARIA 1 1 1,4 Jul 1500 128 2,0 12,5 10,26P2-Oficina paisaje dcha P2 - OFICINA PAISAJE-DCH 1 18,3 Aug 1700 1704 15,6 203,7 8,36P2-Sala de espera P2 - SALA ESPERA 1 2,6 Jul 1500 238 3,0 24,6 9,69P2-Sala reuniones P2 - SALA REUNIONES 1 5,4 Jul 1500 505 5,2 50,7 9,96

Hourly Analysis Program v.4,3 Page 2 of 2

Page 142: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

Ventilation Sizing Summary for Pl. 2 dchaProject Name: M03804 INSTITUTO DE LA MUJER 12_Rec_sinbat 04/03/2009 Prepared by: GRUPO JG 01:05

1. Summary Ventilation Sizing Method Sum of Space OA Airflows Design Ventilation Airflow Rate 806 L/s

2. Space Ventilation Analysis Table Floor Maximum Required Required Required Required Uncorrected Area Maximum Supply Air Outdoor Air Outdoor Air Outdoor Air Outdoor Air Outdoor AirZone Name / Space Name Mult. (m²) Occupants (L/s) (L/s/person) (L/(s-m²)) (L/s) (% of supply) (L/s)P2-Archivo 1 P2 - ARCHIVO 1 1 9,5 1,0 108,9 12,50 0,00 0,0 0,0 11,9P2-Archivo 2 P2 - ARCHIVO 2 1 12,3 1,2 142,2 12,50 0,00 0,0 0,0 15,4P2-Archivo 2 P2 - ARCHIVO 2 1 12,3 1,2 142,2 12,50 0,00 0,0 0,0 15,4P2- despacho 1 P2 - DESPACHO 1 1 18,0 1,8 205,1 12,50 0,00 0,0 0,0 22,5P2- despacho 2 P2 - DESPACHO 2 1 20,0 2,0 211,0 12,50 0,00 0,0 0,0 25,0P2- despacho 3 P2 - DESPACHO 3 1 11,5 1,2 131,8 12,50 0,00 0,0 0,0 14,4P2- despacho 3 P2 - DESPACHO 3 1 11,5 1,2 131,8 12,50 0,00 0,0 0,0 14,4P2- despacho 3 P2 - DESPACHO 3 1 11,5 1,2 131,8 12,50 0,00 0,0 0,0 14,4P2- despacho 3 P2 - DESPACHO 3 1 11,5 1,2 131,8 12,50 0,00 0,0 0,0 14,4P2- despacho 3 P2 - DESPACHO 3 1 11,5 1,2 131,8 12,50 0,00 0,0 0,0 14,4P2- despacho 3 P2 - DESPACHO 3 1 11,5 1,2 131,8 12,50 0,00 0,0 0,0 14,4P2- despacho 4 P2 - DESPACHO 4 1 27,0 2,7 261,3 12,50 0,00 0,0 0,0 33,8P2- secretaria 1 P2 - SECRETARIA 1 1 12,5 1,3 128,3 12,50 0,00 0,0 0,0 15,6P2-Oficina paisaje dcha P2 - OFICINA PAISAJE-DCH 1 203,7 32,0 1703,8 12,50 0,00 0,0 0,0 400,0P2-Sala de espera P2 - SALA ESPERA 1 24,6 2,5 238,3 12,50 0,00 0,0 0,0 30,8P2-Sala reuniones P2 - SALA REUNIONES 1 50,7 12,0 504,9 12,50 0,00 0,0 0,0 150,0

Totals (incl. Space Multipliers) 4437,2 806,5

Hourly Analysis Program v.4,3 Page 1 of 1

Page 143: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

Air System Design Load Summary for Pl. 2 dchaProject Name: M03804 INSTITUTO DE LA MUJER 12_Rec_sinbat 04/03/2009 Prepared by: GRUPO JG 01:05

DESIGN COOLING DESIGN HEATING COOLING DATA AT Aug 1500 HEATING DATA AT DES HTG COOLING OA DB / WB 36,1 °C / 20,6 °C HEATING OA DB / WB -4,4 °C / -6,7 °C Sensible Latent Sensible LatentZONE LOADS Details (W) (W) Details (W) (W)Window & Skylight Solar Loads 104 m² 5973 - 104 m² - -Wall Transmission 185 m² 1256 - 185 m² 2579 -Roof Transmission 0 m² 0 - 0 m² 0 -Window Transmission 104 m² 926 - 104 m² 2661 -Skylight Transmission 0 m² 0 - 0 m² 0 -Door Loads 0 m² 0 - 0 m² 0 -Floor Transmission 460 m² 4365 - 460 m² 8484 -Partitions 666 m² 8754 - 666 m² 17014 -Ceiling 458 m² 6024 - 458 m² 11707 -Overhead Lighting 10211 W 9082 - 0 0 -Task Lighting 0 W 0 - 0 0 -Electric Equipment 2298 W 2172 - 0 0 -People 65 3914 3816 0 0 0Infiltration - 0 0 - 0 0Miscellaneous - 0 0 - 0 0Safety Factor 10% / 10% 4247 382 20% 8489 0>> Total Zone Loads - 46713 4198 - 50935 0Zone Conditioning - 45030 4198 - 49544 0Plenum Wall Load 0% 0 - 0 0 -Plenum Roof Load 0% 0 - 0 0 -Plenum Lighting Load 0% 0 - 0 0 -Exhaust Fan Load 806 L/s 0 - 806 L/s 0 -Ventilation Load 806 L/s 5146 -3448 806 L/s 11858 0Ventilation Fan Load 806 L/s 0 - 806 L/s 0 -Space Fan Coil Fans - 0 - - 0 -Duct Heat Gain / Loss 0% 0 - 0% 0 ->> Total System Loads - 50177 750 - 61402 0Terminal Unit Cooling - 50177 740 - 0 0Terminal Unit Heating - 0 - - 61402 ->> Total Conditioning - 50177 740 - 61402 0Key: Positive values are clg loads Positive values are htg loads Negative values are htg loads Negative values are clg loads

Hourly Analysis Program v.4,3 Page 1 of 1

Page 144: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

Space Design Load Summary for Pl. 2 dchaProject Name: M03804 INSTITUTO DE LA MUJER 12_Rec_sinbat 04/03/2009 Prepared by: GRUPO JG 01:05

TABLE 1.1.A. COMPONENT LOADS FOR SPACE '' P2 - ARCHIVO 1 '' IN ZONE '' P2-Archivo 1 '' DESIGN COOLING DESIGN HEATING COOLING DATA AT Jul 1500 HEATING DATA AT DES HTG COOLING OA DB / WB 36,1 °C / 20,6 °C HEATING OA DB / WB -4,4 °C / -6,7 °C OCCUPIED T-STAT 24,0 °C OCCUPIED T-STAT 22,0 °C Sensible Latent Sensible LatentSPACE LOADS Details (W) (W) Details (W) (W)Window & Skylight Solar Loads 3 m² 76 - 3 m² - -Wall Transmission 3 m² 12 - 3 m² 41 -Roof Transmission 0 m² 0 - 0 m² 0 -Window Transmission 3 m² 24 - 3 m² 70 -Skylight Transmission 0 m² 0 - 0 m² 0 -Door Loads 0 m² 0 - 0 m² 0 -Floor Transmission 10 m² 90 - 10 m² 175 -Partitions 36 m² 469 - 36 m² 912 -Ceiling 10 m² 125 - 10 m² 243 -Overhead Lighting 190 W 167 - 0 0 -Task Lighting 0 W 0 - 0 0 -Electric Equipment 48 W 45 - 0 0 -People 1 58 57 0 0 0Infiltration - 0 0 - 0 0Miscellaneous - 0 0 - 0 0Safety Factor 10% / 10% 107 6 20% 288 0>> Total Zone Loads - 1172 63 - 1730 0

TABLE 1.1.B. ENVELOPE LOADS FOR SPACE '' P2 - ARCHIVO 1 '' IN ZONE '' P2-Archivo 1 '' COOLING COOLING HEATING Area U-Value Shade TRANS SOLAR TRANS (m²) (W/(m²-°K)) Coeff. (W) (W) (W)N EXPOSURE WALL 3 0,528 - 12 - 41 WINDOW 1 3 0,970 0,390 24 76 70

Hourly Analysis Program v.4,3 Page 1 of 16

Page 145: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

Space Design Load Summary for Pl. 2 dchaProject Name: M03804 INSTITUTO DE LA MUJER 12_Rec_sinbat 04/03/2009 Prepared by: GRUPO JG 01:05

TABLE 2.1.A. COMPONENT LOADS FOR SPACE '' P2 - ARCHIVO 2 '' IN ZONE '' P2-Archivo 2 '' DESIGN COOLING DESIGN HEATING COOLING DATA AT Jul 1500 HEATING DATA AT DES HTG COOLING OA DB / WB 36,1 °C / 20,6 °C HEATING OA DB / WB -4,4 °C / -6,7 °C OCCUPIED T-STAT 24,0 °C OCCUPIED T-STAT 22,0 °C Sensible Latent Sensible LatentSPACE LOADS Details (W) (W) Details (W) (W)Window & Skylight Solar Loads 3 m² 184 - 3 m² - -Wall Transmission 4 m² 37 - 4 m² 54 -Roof Transmission 0 m² 0 - 0 m² 0 -Window Transmission 3 m² 24 - 3 m² 70 -Skylight Transmission 0 m² 0 - 0 m² 0 -Door Loads 0 m² 0 - 0 m² 0 -Floor Transmission 12 m² 117 - 12 m² 227 -Partitions 40 m² 528 - 40 m² 1027 -Ceiling 12 m² 152 - 12 m² 296 -Overhead Lighting 246 W 216 - 0 0 -Task Lighting 0 W 0 - 0 0 -Electric Equipment 62 W 58 - 0 0 -People 1 75 74 0 0 0Infiltration - 0 0 - 0 0Miscellaneous - 0 0 - 0 0Safety Factor 10% / 10% 139 7 20% 335 0>> Total Zone Loads - 1531 81 - 2010 0

TABLE 2.1.B. ENVELOPE LOADS FOR SPACE '' P2 - ARCHIVO 2 '' IN ZONE '' P2-Archivo 2 '' COOLING COOLING HEATING Area U-Value Shade TRANS SOLAR TRANS (m²) (W/(m²-°K)) Coeff. (W) (W) (W)E EXPOSURE WALL 4 0,528 - 37 - 54 WINDOW 1 3 0,970 0,390 24 184 70

Hourly Analysis Program v.4,3 Page 2 of 16

Page 146: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

Space Design Load Summary for Pl. 2 dchaProject Name: M03804 INSTITUTO DE LA MUJER 12_Rec_sinbat 04/03/2009 Prepared by: GRUPO JG 01:05

TABLE 3.1.A. COMPONENT LOADS FOR SPACE '' P2 - ARCHIVO 2 '' IN ZONE '' P2-Archivo 2 '' DESIGN COOLING DESIGN HEATING COOLING DATA AT Jul 1500 HEATING DATA AT DES HTG COOLING OA DB / WB 36,1 °C / 20,6 °C HEATING OA DB / WB -4,4 °C / -6,7 °C OCCUPIED T-STAT 24,0 °C OCCUPIED T-STAT 22,0 °C Sensible Latent Sensible LatentSPACE LOADS Details (W) (W) Details (W) (W)Window & Skylight Solar Loads 3 m² 184 - 3 m² - -Wall Transmission 4 m² 37 - 4 m² 54 -Roof Transmission 0 m² 0 - 0 m² 0 -Window Transmission 3 m² 24 - 3 m² 70 -Skylight Transmission 0 m² 0 - 0 m² 0 -Door Loads 0 m² 0 - 0 m² 0 -Floor Transmission 12 m² 117 - 12 m² 227 -Partitions 40 m² 528 - 40 m² 1027 -Ceiling 12 m² 152 - 12 m² 296 -Overhead Lighting 246 W 216 - 0 0 -Task Lighting 0 W 0 - 0 0 -Electric Equipment 62 W 58 - 0 0 -People 1 75 74 0 0 0Infiltration - 0 0 - 0 0Miscellaneous - 0 0 - 0 0Safety Factor 10% / 10% 139 7 20% 335 0>> Total Zone Loads - 1531 81 - 2010 0

TABLE 3.1.B. ENVELOPE LOADS FOR SPACE '' P2 - ARCHIVO 2 '' IN ZONE '' P2-Archivo 2 '' COOLING COOLING HEATING Area U-Value Shade TRANS SOLAR TRANS (m²) (W/(m²-°K)) Coeff. (W) (W) (W)E EXPOSURE WALL 4 0,528 - 37 - 54 WINDOW 1 3 0,970 0,390 24 184 70

Hourly Analysis Program v.4,3 Page 3 of 16

Page 147: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

Space Design Load Summary for Pl. 2 dchaProject Name: M03804 INSTITUTO DE LA MUJER 12_Rec_sinbat 04/03/2009 Prepared by: GRUPO JG 01:05

TABLE 4.1.A. COMPONENT LOADS FOR SPACE '' P2 - DESPACHO 1 '' IN ZONE '' P2- despacho 1 '' DESIGN COOLING DESIGN HEATING COOLING DATA AT Aug 1500 HEATING DATA AT DES HTG COOLING OA DB / WB 36,1 °C / 20,6 °C HEATING OA DB / WB -4,4 °C / -6,7 °C OCCUPIED T-STAT 24,0 °C OCCUPIED T-STAT 22,0 °C Sensible Latent Sensible LatentSPACE LOADS Details (W) (W) Details (W) (W)Window & Skylight Solar Loads 8 m² 502 - 8 m² - -Wall Transmission 21 m² 174 - 21 m² 288 -Roof Transmission 0 m² 0 - 0 m² 0 -Window Transmission 8 m² 73 - 8 m² 210 -Skylight Transmission 0 m² 0 - 0 m² 0 -Door Loads 0 m² 0 - 0 m² 0 -Floor Transmission 18 m² 171 - 18 m² 332 -Partitions 26 m² 339 - 26 m² 659 -Ceiling 18 m² 237 - 18 m² 460 -Overhead Lighting 360 W 316 - 0 0 -Task Lighting 0 W 0 - 0 0 -Electric Equipment 90 W 85 - 0 0 -People 2 109 108 0 0 0Infiltration - 0 0 - 0 0Miscellaneous - 0 0 - 0 0Safety Factor 10% / 10% 201 11 20% 390 0>> Total Zone Loads - 2207 119 - 2339 0

TABLE 4.1.B. ENVELOPE LOADS FOR SPACE '' P2 - DESPACHO 1 '' IN ZONE '' P2- despacho 1 '' COOLING COOLING HEATING Area U-Value Shade TRANS SOLAR TRANS (m²) (W/(m²-°K)) Coeff. (W) (W) (W)E EXPOSURE WALL 11 0,528 - 99 - 154 WINDOW 1 5 0,970 0,390 49 343 140S EXPOSURE WALL 10 0,528 - 75 - 134 WINDOW 1 3 0,970 0,390 24 160 70

Hourly Analysis Program v.4,3 Page 4 of 16

Page 148: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

Space Design Load Summary for Pl. 2 dchaProject Name: M03804 INSTITUTO DE LA MUJER 12_Rec_sinbat 04/03/2009 Prepared by: GRUPO JG 01:05

TABLE 5.1.A. COMPONENT LOADS FOR SPACE '' P2 - DESPACHO 2 '' IN ZONE '' P2- despacho 2 '' DESIGN COOLING DESIGN HEATING COOLING DATA AT Sep 1500 HEATING DATA AT DES HTG COOLING OA DB / WB 34,7 °C / 19,7 °C HEATING OA DB / WB -4,4 °C / -6,7 °C OCCUPIED T-STAT 24,0 °C OCCUPIED T-STAT 22,0 °C Sensible Latent Sensible LatentSPACE LOADS Details (W) (W) Details (W) (W)Window & Skylight Solar Loads 5 m² 512 - 5 m² - -Wall Transmission 8 m² 69 - 8 m² 105 -Roof Transmission 0 m² 0 - 0 m² 0 -Window Transmission 5 m² 41 - 5 m² 140 -Skylight Transmission 0 m² 0 - 0 m² 0 -Door Loads 0 m² 0 - 0 m² 0 -Floor Transmission 20 m² 165 - 20 m² 369 -Partitions 42 m² 481 - 42 m² 1073 -Ceiling 20 m² 229 - 20 m² 511 -Overhead Lighting 400 W 351 - 0 0 -Task Lighting 0 W 0 - 0 0 -Electric Equipment 100 W 95 - 0 0 -People 2 122 120 0 0 0Infiltration - 0 0 - 0 0Miscellaneous - 0 0 - 0 0Safety Factor 10% / 10% 206 12 20% 440 0>> Total Zone Loads - 2271 132 - 2638 0

TABLE 5.1.B. ENVELOPE LOADS FOR SPACE '' P2 - DESPACHO 2 '' IN ZONE '' P2- despacho 2 '' COOLING COOLING HEATING Area U-Value Shade TRANS SOLAR TRANS (m²) (W/(m²-°K)) Coeff. (W) (W) (W)S EXPOSURE WALL 8 0,528 - 69 - 105 WINDOW 1 5 0,970 0,390 41 512 140

Hourly Analysis Program v.4,3 Page 5 of 16

Page 149: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

Space Design Load Summary for Pl. 2 dchaProject Name: M03804 INSTITUTO DE LA MUJER 12_Rec_sinbat 04/03/2009 Prepared by: GRUPO JG 01:05

TABLE 6.1.A. COMPONENT LOADS FOR SPACE '' P2 - DESPACHO 3 '' IN ZONE '' P2- despacho 3 '' DESIGN COOLING DESIGN HEATING COOLING DATA AT Sep 1500 HEATING DATA AT DES HTG COOLING OA DB / WB 34,7 °C / 19,7 °C HEATING OA DB / WB -4,4 °C / -6,7 °C OCCUPIED T-STAT 24,0 °C OCCUPIED T-STAT 22,0 °C Sensible Latent Sensible LatentSPACE LOADS Details (W) (W) Details (W) (W)Window & Skylight Solar Loads 3 m² 256 - 3 m² - -Wall Transmission 4 m² 38 - 4 m² 58 -Roof Transmission 0 m² 0 - 0 m² 0 -Window Transmission 3 m² 21 - 3 m² 70 -Skylight Transmission 0 m² 0 - 0 m² 0 -Door Loads 0 m² 0 - 0 m² 0 -Floor Transmission 12 m² 95 - 12 m² 212 -Partitions 37 m² 422 - 37 m² 943 -Ceiling 12 m² 132 - 12 m² 294 -Overhead Lighting 230 W 202 - 0 0 -Task Lighting 0 W 0 - 0 0 -Electric Equipment 58 W 54 - 0 0 -People 1 70 69 0 0 0Infiltration - 0 0 - 0 0Miscellaneous - 0 0 - 0 0Safety Factor 10% / 10% 129 7 20% 315 0>> Total Zone Loads - 1419 76 - 1893 0

TABLE 6.1.B. ENVELOPE LOADS FOR SPACE '' P2 - DESPACHO 3 '' IN ZONE '' P2- despacho 3 '' COOLING COOLING HEATING Area U-Value Shade TRANS SOLAR TRANS (m²) (W/(m²-°K)) Coeff. (W) (W) (W)S EXPOSURE WALL 4 0,528 - 38 - 58 WINDOW 1 3 0,970 0,390 21 256 70

Hourly Analysis Program v.4,3 Page 6 of 16

Page 150: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

Space Design Load Summary for Pl. 2 dchaProject Name: M03804 INSTITUTO DE LA MUJER 12_Rec_sinbat 04/03/2009 Prepared by: GRUPO JG 01:05

TABLE 7.1.A. COMPONENT LOADS FOR SPACE '' P2 - DESPACHO 3 '' IN ZONE '' P2- despacho 3 '' DESIGN COOLING DESIGN HEATING COOLING DATA AT Sep 1500 HEATING DATA AT DES HTG COOLING OA DB / WB 34,7 °C / 19,7 °C HEATING OA DB / WB -4,4 °C / -6,7 °C OCCUPIED T-STAT 24,0 °C OCCUPIED T-STAT 22,0 °C Sensible Latent Sensible LatentSPACE LOADS Details (W) (W) Details (W) (W)Window & Skylight Solar Loads 3 m² 256 - 3 m² - -Wall Transmission 4 m² 38 - 4 m² 58 -Roof Transmission 0 m² 0 - 0 m² 0 -Window Transmission 3 m² 21 - 3 m² 70 -Skylight Transmission 0 m² 0 - 0 m² 0 -Door Loads 0 m² 0 - 0 m² 0 -Floor Transmission 12 m² 95 - 12 m² 212 -Partitions 37 m² 422 - 37 m² 943 -Ceiling 12 m² 132 - 12 m² 294 -Overhead Lighting 230 W 202 - 0 0 -Task Lighting 0 W 0 - 0 0 -Electric Equipment 58 W 54 - 0 0 -People 1 70 69 0 0 0Infiltration - 0 0 - 0 0Miscellaneous - 0 0 - 0 0Safety Factor 10% / 10% 129 7 20% 315 0>> Total Zone Loads - 1419 76 - 1893 0

TABLE 7.1.B. ENVELOPE LOADS FOR SPACE '' P2 - DESPACHO 3 '' IN ZONE '' P2- despacho 3 '' COOLING COOLING HEATING Area U-Value Shade TRANS SOLAR TRANS (m²) (W/(m²-°K)) Coeff. (W) (W) (W)S EXPOSURE WALL 4 0,528 - 38 - 58 WINDOW 1 3 0,970 0,390 21 256 70

Hourly Analysis Program v.4,3 Page 7 of 16

Page 151: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

Space Design Load Summary for Pl. 2 dchaProject Name: M03804 INSTITUTO DE LA MUJER 12_Rec_sinbat 04/03/2009 Prepared by: GRUPO JG 01:05

TABLE 8.1.A. COMPONENT LOADS FOR SPACE '' P2 - DESPACHO 3 '' IN ZONE '' P2- despacho 3 '' DESIGN COOLING DESIGN HEATING COOLING DATA AT Sep 1500 HEATING DATA AT DES HTG COOLING OA DB / WB 34,7 °C / 19,7 °C HEATING OA DB / WB -4,4 °C / -6,7 °C OCCUPIED T-STAT 24,0 °C OCCUPIED T-STAT 22,0 °C Sensible Latent Sensible LatentSPACE LOADS Details (W) (W) Details (W) (W)Window & Skylight Solar Loads 3 m² 256 - 3 m² - -Wall Transmission 4 m² 38 - 4 m² 58 -Roof Transmission 0 m² 0 - 0 m² 0 -Window Transmission 3 m² 21 - 3 m² 70 -Skylight Transmission 0 m² 0 - 0 m² 0 -Door Loads 0 m² 0 - 0 m² 0 -Floor Transmission 12 m² 95 - 12 m² 212 -Partitions 37 m² 422 - 37 m² 943 -Ceiling 12 m² 132 - 12 m² 294 -Overhead Lighting 230 W 202 - 0 0 -Task Lighting 0 W 0 - 0 0 -Electric Equipment 58 W 54 - 0 0 -People 1 70 69 0 0 0Infiltration - 0 0 - 0 0Miscellaneous - 0 0 - 0 0Safety Factor 10% / 10% 129 7 20% 315 0>> Total Zone Loads - 1419 76 - 1893 0

TABLE 8.1.B. ENVELOPE LOADS FOR SPACE '' P2 - DESPACHO 3 '' IN ZONE '' P2- despacho 3 '' COOLING COOLING HEATING Area U-Value Shade TRANS SOLAR TRANS (m²) (W/(m²-°K)) Coeff. (W) (W) (W)S EXPOSURE WALL 4 0,528 - 38 - 58 WINDOW 1 3 0,970 0,390 21 256 70

Hourly Analysis Program v.4,3 Page 8 of 16

Page 152: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

Space Design Load Summary for Pl. 2 dchaProject Name: M03804 INSTITUTO DE LA MUJER 12_Rec_sinbat 04/03/2009 Prepared by: GRUPO JG 01:05

TABLE 9.1.A. COMPONENT LOADS FOR SPACE '' P2 - DESPACHO 3 '' IN ZONE '' P2- despacho 3 '' DESIGN COOLING DESIGN HEATING COOLING DATA AT Sep 1500 HEATING DATA AT DES HTG COOLING OA DB / WB 34,7 °C / 19,7 °C HEATING OA DB / WB -4,4 °C / -6,7 °C OCCUPIED T-STAT 24,0 °C OCCUPIED T-STAT 22,0 °C Sensible Latent Sensible LatentSPACE LOADS Details (W) (W) Details (W) (W)Window & Skylight Solar Loads 3 m² 256 - 3 m² - -Wall Transmission 4 m² 38 - 4 m² 58 -Roof Transmission 0 m² 0 - 0 m² 0 -Window Transmission 3 m² 21 - 3 m² 70 -Skylight Transmission 0 m² 0 - 0 m² 0 -Door Loads 0 m² 0 - 0 m² 0 -Floor Transmission 12 m² 95 - 12 m² 212 -Partitions 37 m² 422 - 37 m² 943 -Ceiling 12 m² 132 - 12 m² 294 -Overhead Lighting 230 W 202 - 0 0 -Task Lighting 0 W 0 - 0 0 -Electric Equipment 58 W 54 - 0 0 -People 1 70 69 0 0 0Infiltration - 0 0 - 0 0Miscellaneous - 0 0 - 0 0Safety Factor 10% / 10% 129 7 20% 315 0>> Total Zone Loads - 1419 76 - 1893 0

TABLE 9.1.B. ENVELOPE LOADS FOR SPACE '' P2 - DESPACHO 3 '' IN ZONE '' P2- despacho 3 '' COOLING COOLING HEATING Area U-Value Shade TRANS SOLAR TRANS (m²) (W/(m²-°K)) Coeff. (W) (W) (W)S EXPOSURE WALL 4 0,528 - 38 - 58 WINDOW 1 3 0,970 0,390 21 256 70

Hourly Analysis Program v.4,3 Page 9 of 16

Page 153: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

Space Design Load Summary for Pl. 2 dchaProject Name: M03804 INSTITUTO DE LA MUJER 12_Rec_sinbat 04/03/2009 Prepared by: GRUPO JG 01:05

TABLE 10.1.A. COMPONENT LOADS FOR SPACE '' P2 - DESPACHO 3 '' IN ZONE '' P2- despacho 3 '' DESIGN COOLING DESIGN HEATING COOLING DATA AT Sep 1500 HEATING DATA AT DES HTG COOLING OA DB / WB 34,7 °C / 19,7 °C HEATING OA DB / WB -4,4 °C / -6,7 °C OCCUPIED T-STAT 24,0 °C OCCUPIED T-STAT 22,0 °C Sensible Latent Sensible LatentSPACE LOADS Details (W) (W) Details (W) (W)Window & Skylight Solar Loads 3 m² 256 - 3 m² - -Wall Transmission 4 m² 38 - 4 m² 58 -Roof Transmission 0 m² 0 - 0 m² 0 -Window Transmission 3 m² 21 - 3 m² 70 -Skylight Transmission 0 m² 0 - 0 m² 0 -Door Loads 0 m² 0 - 0 m² 0 -Floor Transmission 12 m² 95 - 12 m² 212 -Partitions 37 m² 422 - 37 m² 943 -Ceiling 12 m² 132 - 12 m² 294 -Overhead Lighting 230 W 202 - 0 0 -Task Lighting 0 W 0 - 0 0 -Electric Equipment 58 W 54 - 0 0 -People 1 70 69 0 0 0Infiltration - 0 0 - 0 0Miscellaneous - 0 0 - 0 0Safety Factor 10% / 10% 129 7 20% 315 0>> Total Zone Loads - 1419 76 - 1893 0

TABLE 10.1.B. ENVELOPE LOADS FOR SPACE '' P2 - DESPACHO 3 '' IN ZONE '' P2- despacho 3 '' COOLING COOLING HEATING Area U-Value Shade TRANS SOLAR TRANS (m²) (W/(m²-°K)) Coeff. (W) (W) (W)S EXPOSURE WALL 4 0,528 - 38 - 58 WINDOW 1 3 0,970 0,390 21 256 70

Hourly Analysis Program v.4,3 Page 10 of 16

Page 154: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

Space Design Load Summary for Pl. 2 dchaProject Name: M03804 INSTITUTO DE LA MUJER 12_Rec_sinbat 04/03/2009 Prepared by: GRUPO JG 01:05

TABLE 11.1.A. COMPONENT LOADS FOR SPACE '' P2 - DESPACHO 3 '' IN ZONE '' P2- despacho 3 '' DESIGN COOLING DESIGN HEATING COOLING DATA AT Sep 1500 HEATING DATA AT DES HTG COOLING OA DB / WB 34,7 °C / 19,7 °C HEATING OA DB / WB -4,4 °C / -6,7 °C OCCUPIED T-STAT 24,0 °C OCCUPIED T-STAT 22,0 °C Sensible Latent Sensible LatentSPACE LOADS Details (W) (W) Details (W) (W)Window & Skylight Solar Loads 3 m² 256 - 3 m² - -Wall Transmission 4 m² 38 - 4 m² 58 -Roof Transmission 0 m² 0 - 0 m² 0 -Window Transmission 3 m² 21 - 3 m² 70 -Skylight Transmission 0 m² 0 - 0 m² 0 -Door Loads 0 m² 0 - 0 m² 0 -Floor Transmission 12 m² 95 - 12 m² 212 -Partitions 37 m² 422 - 37 m² 943 -Ceiling 12 m² 132 - 12 m² 294 -Overhead Lighting 230 W 202 - 0 0 -Task Lighting 0 W 0 - 0 0 -Electric Equipment 58 W 54 - 0 0 -People 1 70 69 0 0 0Infiltration - 0 0 - 0 0Miscellaneous - 0 0 - 0 0Safety Factor 10% / 10% 129 7 20% 315 0>> Total Zone Loads - 1419 76 - 1893 0

TABLE 11.1.B. ENVELOPE LOADS FOR SPACE '' P2 - DESPACHO 3 '' IN ZONE '' P2- despacho 3 '' COOLING COOLING HEATING Area U-Value Shade TRANS SOLAR TRANS (m²) (W/(m²-°K)) Coeff. (W) (W) (W)S EXPOSURE WALL 4 0,528 - 38 - 58 WINDOW 1 3 0,970 0,390 21 256 70

Hourly Analysis Program v.4,3 Page 11 of 16

Page 155: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

Space Design Load Summary for Pl. 2 dchaProject Name: M03804 INSTITUTO DE LA MUJER 12_Rec_sinbat 04/03/2009 Prepared by: GRUPO JG 01:05

TABLE 12.1.A. COMPONENT LOADS FOR SPACE '' P2 - DESPACHO 4 '' IN ZONE '' P2- despacho 4 '' DESIGN COOLING DESIGN HEATING COOLING DATA AT Jul 1500 HEATING DATA AT DES HTG COOLING OA DB / WB 36,1 °C / 20,6 °C HEATING OA DB / WB -4,4 °C / -6,7 °C OCCUPIED T-STAT 24,0 °C OCCUPIED T-STAT 22,0 °C Sensible Latent Sensible LatentSPACE LOADS Details (W) (W) Details (W) (W)Window & Skylight Solar Loads 11 m² 520 - 11 m² - -Wall Transmission 23 m² 152 - 23 m² 325 -Roof Transmission 0 m² 0 - 0 m² 0 -Window Transmission 11 m² 98 - 11 m² 280 -Skylight Transmission 0 m² 0 - 0 m² 0 -Door Loads 0 m² 0 - 0 m² 0 -Floor Transmission 27 m² 256 - 27 m² 498 -Partitions 31 m² 410 - 31 m² 797 -Ceiling 27 m² 355 - 27 m² 690 -Overhead Lighting 540 W 474 - 0 0 -Task Lighting 0 W 0 - 0 0 -Electric Equipment 135 W 128 - 0 0 -People 3 164 162 0 0 0Infiltration - 0 0 - 0 0Miscellaneous - 0 0 - 0 0Safety Factor 10% / 10% 256 16 20% 518 0>> Total Zone Loads - 2812 178 - 3108 0

TABLE 12.1.B. ENVELOPE LOADS FOR SPACE '' P2 - DESPACHO 4 '' IN ZONE '' P2- despacho 4 '' COOLING COOLING HEATING Area U-Value Shade TRANS SOLAR TRANS (m²) (W/(m²-°K)) Coeff. (W) (W) (W)N EXPOSURE WALL 12 0,528 - 48 - 171 WINDOW 1 5 0,970 0,390 49 152 140E EXPOSURE WALL 11 0,528 - 104 - 154 WINDOW 1 5 0,970 0,390 49 368 140

Hourly Analysis Program v.4,3 Page 12 of 16

Page 156: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

Space Design Load Summary for Pl. 2 dchaProject Name: M03804 INSTITUTO DE LA MUJER 12_Rec_sinbat 04/03/2009 Prepared by: GRUPO JG 01:05

TABLE 13.1.A. COMPONENT LOADS FOR SPACE '' P2 - SECRETARIA 1 '' IN ZONE '' P2- secretaria 1 '' DESIGN COOLING DESIGN HEATING COOLING DATA AT Jul 1500 HEATING DATA AT DES HTG COOLING OA DB / WB 36,1 °C / 20,6 °C HEATING OA DB / WB -4,4 °C / -6,7 °C OCCUPIED T-STAT 24,0 °C OCCUPIED T-STAT 22,0 °C Sensible Latent Sensible LatentSPACE LOADS Details (W) (W) Details (W) (W)Window & Skylight Solar Loads 3 m² 76 - 3 m² - -Wall Transmission 6 m² 24 - 6 m² 87 -Roof Transmission 0 m² 0 - 0 m² 0 -Window Transmission 3 m² 24 - 3 m² 70 -Skylight Transmission 0 m² 0 - 0 m² 0 -Door Loads 0 m² 0 - 0 m² 0 -Floor Transmission 13 m² 119 - 13 m² 231 -Partitions 38 m² 493 - 38 m² 958 -Ceiling 13 m² 164 - 13 m² 319 -Overhead Lighting 250 W 219 - 0 0 -Task Lighting 0 W 0 - 0 0 -Electric Equipment 63 W 59 - 0 0 -People 1 76 75 0 0 0Infiltration - 0 0 - 0 0Miscellaneous - 0 0 - 0 0Safety Factor 10% / 10% 126 8 20% 333 0>> Total Zone Loads - 1381 83 - 1999 0

TABLE 13.1.B. ENVELOPE LOADS FOR SPACE '' P2 - SECRETARIA 1 '' IN ZONE '' P2- secretaria 1 '' COOLING COOLING HEATING Area U-Value Shade TRANS SOLAR TRANS (m²) (W/(m²-°K)) Coeff. (W) (W) (W)N EXPOSURE WALL 6 0,528 - 24 - 87 WINDOW 1 3 0,970 0,390 24 76 70

Hourly Analysis Program v.4,3 Page 13 of 16

Page 157: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

Space Design Load Summary for Pl. 2 dchaProject Name: M03804 INSTITUTO DE LA MUJER 12_Rec_sinbat 04/03/2009 Prepared by: GRUPO JG 01:05

TABLE 14.1.A. COMPONENT LOADS FOR SPACE '' P2 - OFICINA PAISAJE-DCH '' IN ZONE '' P2-Oficina paisaje dcha '' DESIGN COOLING DESIGN HEATING COOLING DATA AT Aug 1700 HEATING DATA AT DES HTG COOLING OA DB / WB 34,5 °C / 20,1 °C HEATING OA DB / WB -4,4 °C / -6,7 °C OCCUPIED T-STAT 24,0 °C OCCUPIED T-STAT 22,0 °C Sensible Latent Sensible LatentSPACE LOADS Details (W) (W) Details (W) (W)Window & Skylight Solar Loads 35 m² 2990 - 35 m² - -Wall Transmission 66 m² 535 - 66 m² 926 -Roof Transmission 0 m² 0 - 0 m² 0 -Window Transmission 35 m² 291 - 35 m² 910 -Skylight Transmission 0 m² 0 - 0 m² 0 -Door Loads 0 m² 0 - 0 m² 0 -Floor Transmission 204 m² 1805 - 204 m² 3760 -Partitions 85 m² 1041 - 85 m² 2169 -Ceiling 204 m² 2499 - 204 m² 5205 -Overhead Lighting 5093 W 4547 - 0 0 -Task Lighting 0 W 0 - 0 0 -Electric Equipment 1019 W 970 - 0 0 -People 32 1990 1923 0 0 0Infiltration - 0 0 - 0 0Miscellaneous - 0 0 - 0 0Safety Factor 10% / 10% 1667 192 20% 2594 0>> Total Zone Loads - 18336 2116 - 15565 0

TABLE 14.1.B. ENVELOPE LOADS FOR SPACE '' P2 - OFICINA PAISAJE-DCH '' IN ZONE '' P2-Oficina paisaje dcha '' COOLING COOLING HEATING Area U-Value Shade TRANS SOLAR TRANS (m²) (W/(m²-°K)) Coeff. (W) (W) (W)W EXPOSURE WALL 51 0,528 - 380 - 707 WINDOW 1 27 0,970 0,390 224 2605 700S EXPOSURE WALL 16 0,528 - 155 - 219 WINDOW 1 8 0,970 0,390 67 384 210

Hourly Analysis Program v.4,3 Page 14 of 16

Page 158: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

Space Design Load Summary for Pl. 2 dchaProject Name: M03804 INSTITUTO DE LA MUJER 12_Rec_sinbat 04/03/2009 Prepared by: GRUPO JG 01:05

TABLE 15.1.A. COMPONENT LOADS FOR SPACE '' P2 - SALA ESPERA '' IN ZONE '' P2-Sala de espera '' DESIGN COOLING DESIGN HEATING COOLING DATA AT Jul 1500 HEATING DATA AT DES HTG COOLING OA DB / WB 36,1 °C / 20,6 °C HEATING OA DB / WB -4,4 °C / -6,7 °C OCCUPIED T-STAT 24,0 °C OCCUPIED T-STAT 22,0 °C Sensible Latent Sensible LatentSPACE LOADS Details (W) (W) Details (W) (W)Window & Skylight Solar Loads 5 m² 368 - 5 m² - -Wall Transmission 8 m² 79 - 8 m² 116 -Roof Transmission 0 m² 0 - 0 m² 0 -Window Transmission 5 m² 49 - 5 m² 140 -Skylight Transmission 0 m² 0 - 0 m² 0 -Door Loads 0 m² 0 - 0 m² 0 -Floor Transmission 25 m² 234 - 25 m² 454 -Partitions 45 m² 590 - 45 m² 1147 -Ceiling 25 m² 323 - 25 m² 629 -Overhead Lighting 492 W 432 - 0 0 -Task Lighting 0 W 0 - 0 0 -Electric Equipment 123 W 116 - 0 0 -People 2 140 87 0 0 0Infiltration - 0 0 - 0 0Miscellaneous - 0 0 - 0 0Safety Factor 10% / 10% 233 9 20% 497 0>> Total Zone Loads - 2565 95 - 2984 0

TABLE 15.1.B. ENVELOPE LOADS FOR SPACE '' P2 - SALA ESPERA '' IN ZONE '' P2-Sala de espera '' COOLING COOLING HEATING Area U-Value Shade TRANS SOLAR TRANS (m²) (W/(m²-°K)) Coeff. (W) (W) (W)E EXPOSURE WALL 8 0,528 - 79 - 116 WINDOW 1 5 0,970 0,390 49 368 140

Hourly Analysis Program v.4,3 Page 15 of 16

Page 159: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

Space Design Load Summary for Pl. 2 dchaProject Name: M03804 INSTITUTO DE LA MUJER 12_Rec_sinbat 04/03/2009 Prepared by: GRUPO JG 01:05

TABLE 16.1.A. COMPONENT LOADS FOR SPACE '' P2 - SALA REUNIONES '' IN ZONE '' P2-Sala reuniones '' DESIGN COOLING DESIGN HEATING COOLING DATA AT Jul 1500 HEATING DATA AT DES HTG COOLING OA DB / WB 36,1 °C / 20,6 °C HEATING OA DB / WB -4,4 °C / -6,7 °C OCCUPIED T-STAT 24,0 °C OCCUPIED T-STAT 22,0 °C Sensible Latent Sensible LatentSPACE LOADS Details (W) (W) Details (W) (W)Window & Skylight Solar Loads 11 m² 737 - 11 m² - -Wall Transmission 17 m² 157 - 17 m² 233 -Roof Transmission 0 m² 0 - 0 m² 0 -Window Transmission 11 m² 98 - 11 m² 280 -Skylight Transmission 0 m² 0 - 0 m² 0 -Door Loads 0 m² 0 - 0 m² 0 -Floor Transmission 51 m² 482 - 51 m² 936 -Partitions 62 m² 816 - 62 m² 1587 -Ceiling 51 m² 667 - 51 m² 1295 -Overhead Lighting 1014 W 1014 - 0 0 -Task Lighting 0 W 0 - 0 0 -Electric Equipment 254 W 240 - 0 0 -People 12 730 721 0 0 0Infiltration - 0 0 - 0 0Miscellaneous - 0 0 - 0 0Safety Factor 10% / 10% 494 72 20% 866 0>> Total Zone Loads - 5433 793 - 5197 0

TABLE 16.1.B. ENVELOPE LOADS FOR SPACE '' P2 - SALA REUNIONES '' IN ZONE '' P2-Sala reuniones '' COOLING COOLING HEATING Area U-Value Shade TRANS SOLAR TRANS (m²) (W/(m²-°K)) Coeff. (W) (W) (W)E EXPOSURE WALL 17 0,528 - 157 - 233 WINDOW 1 11 0,970 0,390 98 737 280

Hourly Analysis Program v.4,3 Page 16 of 16

Page 160: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

Air System Sizing Summary for Pl. 2 IzqProject Name: M03804 INSTITUTO DE LA MUJER 12_Rec_sinbat 04/03/2009 Prepared by: GRUPO JG 01:05

Air System Information Air System Name Pl. 2 Izq Equipment Class TERM Air System Type 4P-FC

Number of zones 14Floor Area 419,9 m²Location Madrid, Spain

Sizing Calculation Information Zone and Space Sizing Method: Zone L/s Sum of space airflow rates Space L/s Individual peak space loads

Calculation Months Jan to DecSizing Data Calculated

Ventilation Fan Sizing Data Actual max L/s 714 L/s Standard L/s 666 L/s Actual max L/(s-m²) 1,70 L/(s-m²)

Fan motor BHP 0,00 BHPFan motor kW 0,00 kWFan static 0 Pa

Outdoor Ventilation Air Data Design airflow L/s 714 L/s L/(s-m²) 1,70 L/(s-m²)

L/s/person 12,50 L/s/person

Hourly Analysis Program v.4,3 Page 1 of 1

Page 161: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

Zone Sizing Summary for Pl. 2 IzqProject Name: M03804 INSTITUTO DE LA MUJER 12_Rec_sinbat 04/03/2009 Prepared by: GRUPO JG 01:05

Air System Information Air System Name Pl. 2 Izq Equipment Class TERM Air System Type 4P-FC

Number of zones 14Floor Area 419,9 m²Location Madrid, Spain

Sizing Calculation Information Zone and Space Sizing Method:

Zone L/s Sum of space airflow rates Space L/s Individual peak space loads

Calculation Months Jan to DecSizing Data Calculated

Zone Sizing Data

Maximum Design Minimum Time Maximum Zone Cooling Air Air of Heating Floor Sensible Flow Flow Peak Load Area ZoneZone Name (kW) (L/s) (L/s) Load (kW) (m²) L/(s-m²)P2-Archivo 3 0,8 71 71 Jul 1500 0,9 12,5 5,67P2- despacho 8 1,3 121 121 Jul 1500 1,9 11,5 10,56P2- despacho 8 1,3 121 121 Jul 1500 1,9 11,5 10,56P2- despacho 8 1,3 121 121 Jul 1500 1,9 11,5 10,56P2- despacho 8 1,3 121 121 Jul 1500 1,9 11,5 10,56P2- despacho 8 1,3 121 121 Jul 1500 1,9 11,5 10,56P2- despacho 8 1,3 121 121 Jul 1500 1,9 11,5 10,56P2- despacho 6 2,1 196 196 Jul 1500 2,3 18,0 10,88P2- despacho 7 2,0 184 184 Jul 1500 2,6 20,0 9,21P2- despacho 5 3,0 280 280 Aug 1500 3,1 27,0 10,38P2- Sala reuniones2 4,0 376 376 Jul 1500 4,2 39,6 9,49P2- sala espera 2 1,5 142 142 Jul 1500 2,0 12,3 11,56P2- secretaria 2 1,5 138 138 Aug 1500 2,0 12,5 11,06P2-Oficina paisaje Izq 18,8 1751 1751 Jul 1700 16,0 209,0 8,38

Terminal Unit Sizing Data - Cooling

Total Sens Coil Coil Water Time Coil Coil Entering Leaving Flow of Load Load DB / WB DB / WB @ 5,0 °K PeakZone Name (kW) (kW) (°C) (°C) (L/s) LoadP2-Archivo 3 0,9 0,8 26,1 / 18,5 15,6 / 14,9 0,04 Jul 1500P2- despacho 8 1,3 1,3 25,5 / 18,7 16,2 / 15,6 0,06 Jul 1500P2- despacho 8 1,3 1,3 25,5 / 18,7 16,2 / 15,6 0,06 Jul 1500P2- despacho 8 1,3 1,3 25,5 / 18,7 16,2 / 15,6 0,06 Jul 1500P2- despacho 8 1,3 1,3 25,5 / 18,7 16,2 / 15,6 0,06 Jul 1500P2- despacho 8 1,3 1,3 25,5 / 18,7 16,2 / 15,6 0,06 Jul 1500P2- despacho 8 1,3 1,3 25,5 / 18,7 16,2 / 15,6 0,06 Jul 1500P2- despacho 6 2,2 2,2 25,4 / 18,3 15,5 / 14,9 0,11 Jul 1600P2- despacho 7 2,0 2,0 25,6 / 18,6 16,1 / 15,4 0,10 Jul 1500P2- despacho 5 3,2 3,1 25,4 / 18,3 15,6 / 14,9 0,15 Aug 1600P2- Sala reuniones2 4,6 4,6 26,3 / 18,3 15,5 / 14,6 0,22 Jul 1500P2- sala espera 2 1,5 1,5 25,4 / 18,6 16,1 / 15,4 0,07 Jul 1500P2- secretaria 2 1,5 1,5 25,5 / 18,6 16,1 / 15,5 0,07 Aug 1500P2-Oficina paisaje Izq 21,1 20,8 26,0 / 18,3 15,4 / 14,7 1,01 Aug 1600

Terminal Unit Sizing Data - Heating, Fan, Ventilation

Heating Htg Coil Heating Coil Water Fan OA Vent Coil Ent/Lvg Flow Design Fan Fan Design Load DB @15,0 °K Airflow Motor Motor AirflowZone Name (kW) (°C) (L/s) (L/s) (BHP) (kW) (L/s)P2-Archivo 3 1,1 18,7 / 32,0 0,02 71 0,000 0,000 16P2- despacho 8 2,0 19,9 / 34,6 0,03 121 0,000 0,000 14P2- despacho 8 2,0 19,9 / 34,6 0,03 121 0,000 0,000 14P2- despacho 8 2,0 19,9 / 34,6 0,03 121 0,000 0,000 14P2- despacho 8 2,0 19,9 / 34,6 0,03 121 0,000 0,000 14P2- despacho 8 2,0 19,9 / 34,6 0,03 121 0,000 0,000 14

Hourly Analysis Program v.4,3 Page 1 of 2

Page 162: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

Zone Sizing Summary for Pl. 2 IzqProject Name: M03804 INSTITUTO DE LA MUJER 12_Rec_sinbat 04/03/2009 Prepared by: GRUPO JG 01:05

Heating Htg Coil Heating Coil Water Fan OA Vent Coil Ent/Lvg Flow Design Fan Fan Design Load DB @15,0 °K Airflow Motor Motor AirflowZone Name (kW) (°C) (L/s) (L/s) (BHP) (kW) (L/s)P2- despacho 8 2,0 19,9 / 34,6 0,03 121 0,000 0,000 14P2- despacho 6 2,6 20,0 / 31,7 0,04 196 0,000 0,000 23P2- despacho 7 2,9 19,7 / 33,6 0,05 184 0,000 0,000 25P2- despacho 5 3,4 19,9 / 30,8 0,05 280 0,000 0,000 34P2- Sala reuniones2 5,5 18,2 / 31,2 0,09 376 0,000 0,000 100P2- sala espera 2 2,1 20,1 / 33,4 0,03 142 0,000 0,000 15P2- secretaria 2 2,1 20,1 / 33,9 0,03 138 0,000 0,000 16P2-Oficina paisaje Izq 21,8 18,7 / 29,8 0,35 1751 0,000 0,000 400

Space Loads and Airflows

Cooling Time Air Heating Floor Zone Name / Sensible of Flow Load Area Space Space Name Mult. (kW) Load (L/s) (kW) (m²) L/(s-m²)P2-Archivo 3 P2 - ARCHIVO 3 1 0,8 Jul 1500 71 0,9 12,5 5,67P2- despacho 8 P2 - DESPACHO 8 1 1,3 Jul 1500 121 1,9 11,5 10,56P2- despacho 8 P2 - DESPACHO 8 1 1,3 Jul 1500 121 1,9 11,5 10,56P2- despacho 8 P2 - DESPACHO 8 1 1,3 Jul 1500 121 1,9 11,5 10,56P2- despacho 8 P2 - DESPACHO 8 1 1,3 Jul 1500 121 1,9 11,5 10,56P2- despacho 8 P2 - DESPACHO 8 1 1,3 Jul 1500 121 1,9 11,5 10,56P2- despacho 8 P2 - DESPACHO 8 1 1,3 Jul 1500 121 1,9 11,5 10,56P2- despacho 6 P2 - DESPACHO 6 1 2,1 Jul 1500 196 2,3 18,0 10,88P2- despacho 7 P2 - DESPACHO 7 1 2,0 Jul 1500 184 2,6 20,0 9,21P2- despacho 5 P2 - DESPACHO 5 1 3,0 Aug 1500 280 3,1 27,0 10,38P2- Sala reuniones2 P2 - SALA REUNIONES 2 1 4,0 Jul 1500 376 4,2 39,6 9,49P2- sala espera 2 P2 - SALA ESPERA2 1 1,5 Jul 1500 142 2,0 12,3 11,56P2- secretaria 2 P2 - SECRETARIA 2 1 1,5 Aug 1500 138 2,0 12,5 11,06P2-Oficina paisaje Izq P2 - OFICINA PAISAJE-IZQ 1 18,8 Jul 1700 1751 16,0 209,0 8,38

Hourly Analysis Program v.4,3 Page 2 of 2

Page 163: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

Ventilation Sizing Summary for Pl. 2 IzqProject Name: M03804 INSTITUTO DE LA MUJER 12_Rec_sinbat 04/03/2009 Prepared by: GRUPO JG 01:05

1. Summary Ventilation Sizing Method Sum of Space OA Airflows Design Ventilation Airflow Rate 714 L/s

2. Space Ventilation Analysis Table Floor Maximum Required Required Required Required Uncorrected Area Maximum Supply Air Outdoor Air Outdoor Air Outdoor Air Outdoor Air Outdoor AirZone Name / Space Name Mult. (m²) Occupants (L/s) (L/s/person) (L/(s-m²)) (L/s) (% of supply) (L/s)P2-Archivo 3 P2 - ARCHIVO 3 1 12,5 1,3 70,9 12,50 0,00 0,0 0,0 15,6P2- despacho 8 P2 - DESPACHO 8 1 11,5 1,2 121,4 12,50 0,00 0,0 0,0 14,4P2- despacho 8 P2 - DESPACHO 8 1 11,5 1,2 121,4 12,50 0,00 0,0 0,0 14,4P2- despacho 8 P2 - DESPACHO 8 1 11,5 1,2 121,4 12,50 0,00 0,0 0,0 14,4P2- despacho 8 P2 - DESPACHO 8 1 11,5 1,2 121,4 12,50 0,00 0,0 0,0 14,4P2- despacho 8 P2 - DESPACHO 8 1 11,5 1,2 121,4 12,50 0,00 0,0 0,0 14,4P2- despacho 8 P2 - DESPACHO 8 1 11,5 1,2 121,4 12,50 0,00 0,0 0,0 14,4P2- despacho 6 P2 - DESPACHO 6 1 18,0 1,8 195,8 12,50 0,00 0,0 0,0 22,5P2- despacho 7 P2 - DESPACHO 7 1 20,0 2,0 184,2 12,50 0,00 0,0 0,0 25,0P2- despacho 5 P2 - DESPACHO 5 1 27,0 2,7 280,2 12,50 0,00 0,0 0,0 33,8P2- Sala reuniones2 P2 - SALA REUNIONES 2 1 39,6 8,0 375,8 12,50 0,00 0,0 0,0 100,0P2- sala espera 2 P2 - SALA ESPERA2 1 12,3 1,2 142,2 12,50 0,00 0,0 0,0 15,4P2- secretaria 2 P2 - SECRETARIA 2 1 12,5 1,3 138,2 12,50 0,00 0,0 0,0 15,6P2-Oficina paisaje Izq P2 - OFICINA PAISAJE-IZQ 1 209,0 32,0 1751,1 12,50 0,00 0,0 0,0 400,0

Totals (incl. Space Multipliers) 3867,1 714,1

Hourly Analysis Program v.4,3 Page 1 of 1

Page 164: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

Air System Design Load Summary for Pl. 2 IzqProject Name: M03804 INSTITUTO DE LA MUJER 12_Rec_sinbat 04/03/2009 Prepared by: GRUPO JG 01:05

DESIGN COOLING DESIGN HEATING COOLING DATA AT Aug 1600 HEATING DATA AT DES HTG COOLING OA DB / WB 35,6 °C / 20,4 °C HEATING OA DB / WB -4,4 °C / -6,7 °C Sensible Latent Sensible LatentZONE LOADS Details (W) (W) Details (W) (W)Window & Skylight Solar Loads 96 m² 5134 - 96 m² - -Wall Transmission 177 m² 1122 - 177 m² 2469 -Roof Transmission 0 m² 0 - 0 m² 0 -Window Transmission 96 m² 840 - 96 m² 2451 -Skylight Transmission 0 m² 0 - 0 m² 0 -Door Loads 0 m² 0 - 0 m² 0 -Floor Transmission 417 m² 3909 - 417 m² 7696 -Partitions 537 m² 6974 - 537 m² 13729 -Ceiling 419 m² 5441 - 419 m² 10711 -Overhead Lighting 9193 W 8139 - 0 0 -Task Lighting 0 W 0 - 0 0 -Electric Equipment 2100 W 1992 - 0 0 -People 57 3485 3234 0 0 0Infiltration - 0 0 - 0 0Miscellaneous - 0 0 - 0 0Safety Factor 10% / 10% 3704 323 20% 7411 0>> Total Zone Loads - 40742 3558 - 44466 0Zone Conditioning - 39123 3558 - 43096 0Plenum Wall Load 0% 0 - 0 0 -Plenum Roof Load 0% 0 - 0 0 -Plenum Lighting Load 0% 0 - 0 0 -Exhaust Fan Load 714 L/s 0 - 714 L/s 0 -Ventilation Load 714 L/s 4368 -3019 714 L/s 10480 0Ventilation Fan Load 714 L/s 0 - 714 L/s 0 -Space Fan Coil Fans - 0 - - 0 -Duct Heat Gain / Loss 0% 0 - 0% 0 ->> Total System Loads - 43491 539 - 53575 0Terminal Unit Cooling - 43491 574 - 0 0Terminal Unit Heating - 0 - - 53588 ->> Total Conditioning - 43491 574 - 53588 0Key: Positive values are clg loads Positive values are htg loads Negative values are htg loads Negative values are clg loads

Hourly Analysis Program v.4,3 Page 1 of 1

Page 165: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

Space Design Load Summary for Pl. 2 IzqProject Name: M03804 INSTITUTO DE LA MUJER 12_Rec_sinbat 04/03/2009 Prepared by: GRUPO JG 01:05

TABLE 1.1.A. COMPONENT LOADS FOR SPACE '' P2 - ARCHIVO 3 '' IN ZONE '' P2-Archivo 3 '' DESIGN COOLING DESIGN HEATING COOLING DATA AT Jul 1500 HEATING DATA AT DES HTG COOLING OA DB / WB 36,1 °C / 20,6 °C HEATING OA DB / WB -4,4 °C / -6,7 °C OCCUPIED T-STAT 24,0 °C OCCUPIED T-STAT 22,0 °C Sensible Latent Sensible LatentSPACE LOADS Details (W) (W) Details (W) (W)Window & Skylight Solar Loads 3 m² 184 - 3 m² - -Wall Transmission 7 m² 67 - 7 m² 99 -Roof Transmission 0 m² 0 - 0 m² 0 -Window Transmission 3 m² 24 - 3 m² 70 -Skylight Transmission 0 m² 0 - 0 m² 0 -Door Loads 0 m² 0 - 0 m² 0 -Floor Transmission 13 m² 119 - 13 m² 231 -Partitions 0 m² 0 - 0 m² 0 -Ceiling 13 m² 164 - 13 m² 319 -Overhead Lighting 0 W 0 - 0 0 -Task Lighting 0 W 0 - 0 0 -Electric Equipment 63 W 59 - 0 0 -People 1 76 75 0 0 0Infiltration - 0 0 - 0 0Miscellaneous - 0 0 - 0 0Safety Factor 10% / 10% 69 8 20% 144 0>> Total Zone Loads - 763 83 - 863 0

TABLE 1.1.B. ENVELOPE LOADS FOR SPACE '' P2 - ARCHIVO 3 '' IN ZONE '' P2-Archivo 3 '' COOLING COOLING HEATING Area U-Value Shade TRANS SOLAR TRANS (m²) (W/(m²-°K)) Coeff. (W) (W) (W)E EXPOSURE WALL 7 0,528 - 67 - 99 WINDOW 1 3 0,970 0,390 24 184 70

Hourly Analysis Program v.4,3 Page 1 of 14

Page 166: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

Space Design Load Summary for Pl. 2 IzqProject Name: M03804 INSTITUTO DE LA MUJER 12_Rec_sinbat 04/03/2009 Prepared by: GRUPO JG 01:05

TABLE 2.1.A. COMPONENT LOADS FOR SPACE '' P2 - DESPACHO 8 '' IN ZONE '' P2- despacho 8 '' DESIGN COOLING DESIGN HEATING COOLING DATA AT Jul 1500 HEATING DATA AT DES HTG COOLING OA DB / WB 36,1 °C / 20,6 °C HEATING OA DB / WB -4,4 °C / -6,7 °C OCCUPIED T-STAT 24,0 °C OCCUPIED T-STAT 22,0 °C Sensible Latent Sensible LatentSPACE LOADS Details (W) (W) Details (W) (W)Window & Skylight Solar Loads 3 m² 76 - 3 m² - -Wall Transmission 4 m² 16 - 4 m² 58 -Roof Transmission 0 m² 0 - 0 m² 0 -Window Transmission 3 m² 24 - 3 m² 70 -Skylight Transmission 0 m² 0 - 0 m² 0 -Door Loads 0 m² 0 - 0 m² 0 -Floor Transmission 12 m² 109 - 12 m² 212 -Partitions 37 m² 485 - 37 m² 943 -Ceiling 12 m² 151 - 12 m² 294 -Overhead Lighting 230 W 202 - 0 0 -Task Lighting 0 W 0 - 0 0 -Electric Equipment 58 W 54 - 0 0 -People 1 70 69 0 0 0Infiltration - 0 0 - 0 0Miscellaneous - 0 0 - 0 0Safety Factor 10% / 10% 119 7 20% 315 0>> Total Zone Loads - 1307 76 - 1893 0

TABLE 2.1.B. ENVELOPE LOADS FOR SPACE '' P2 - DESPACHO 8 '' IN ZONE '' P2- despacho 8 '' COOLING COOLING HEATING Area U-Value Shade TRANS SOLAR TRANS (m²) (W/(m²-°K)) Coeff. (W) (W) (W)N EXPOSURE WALL 4 0,528 - 16 - 58 WINDOW 1 3 0,970 0,390 24 76 70

Hourly Analysis Program v.4,3 Page 2 of 14

Page 167: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

Space Design Load Summary for Pl. 2 IzqProject Name: M03804 INSTITUTO DE LA MUJER 12_Rec_sinbat 04/03/2009 Prepared by: GRUPO JG 01:05

TABLE 3.1.A. COMPONENT LOADS FOR SPACE '' P2 - DESPACHO 8 '' IN ZONE '' P2- despacho 8 '' DESIGN COOLING DESIGN HEATING COOLING DATA AT Jul 1500 HEATING DATA AT DES HTG COOLING OA DB / WB 36,1 °C / 20,6 °C HEATING OA DB / WB -4,4 °C / -6,7 °C OCCUPIED T-STAT 24,0 °C OCCUPIED T-STAT 22,0 °C Sensible Latent Sensible LatentSPACE LOADS Details (W) (W) Details (W) (W)Window & Skylight Solar Loads 3 m² 76 - 3 m² - -Wall Transmission 4 m² 16 - 4 m² 58 -Roof Transmission 0 m² 0 - 0 m² 0 -Window Transmission 3 m² 24 - 3 m² 70 -Skylight Transmission 0 m² 0 - 0 m² 0 -Door Loads 0 m² 0 - 0 m² 0 -Floor Transmission 12 m² 109 - 12 m² 212 -Partitions 37 m² 485 - 37 m² 943 -Ceiling 12 m² 151 - 12 m² 294 -Overhead Lighting 230 W 202 - 0 0 -Task Lighting 0 W 0 - 0 0 -Electric Equipment 58 W 54 - 0 0 -People 1 70 69 0 0 0Infiltration - 0 0 - 0 0Miscellaneous - 0 0 - 0 0Safety Factor 10% / 10% 119 7 20% 315 0>> Total Zone Loads - 1307 76 - 1893 0

TABLE 3.1.B. ENVELOPE LOADS FOR SPACE '' P2 - DESPACHO 8 '' IN ZONE '' P2- despacho 8 '' COOLING COOLING HEATING Area U-Value Shade TRANS SOLAR TRANS (m²) (W/(m²-°K)) Coeff. (W) (W) (W)N EXPOSURE WALL 4 0,528 - 16 - 58 WINDOW 1 3 0,970 0,390 24 76 70

Hourly Analysis Program v.4,3 Page 3 of 14

Page 168: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

Space Design Load Summary for Pl. 2 IzqProject Name: M03804 INSTITUTO DE LA MUJER 12_Rec_sinbat 04/03/2009 Prepared by: GRUPO JG 01:05

TABLE 4.1.A. COMPONENT LOADS FOR SPACE '' P2 - DESPACHO 8 '' IN ZONE '' P2- despacho 8 '' DESIGN COOLING DESIGN HEATING COOLING DATA AT Jul 1500 HEATING DATA AT DES HTG COOLING OA DB / WB 36,1 °C / 20,6 °C HEATING OA DB / WB -4,4 °C / -6,7 °C OCCUPIED T-STAT 24,0 °C OCCUPIED T-STAT 22,0 °C Sensible Latent Sensible LatentSPACE LOADS Details (W) (W) Details (W) (W)Window & Skylight Solar Loads 3 m² 76 - 3 m² - -Wall Transmission 4 m² 16 - 4 m² 58 -Roof Transmission 0 m² 0 - 0 m² 0 -Window Transmission 3 m² 24 - 3 m² 70 -Skylight Transmission 0 m² 0 - 0 m² 0 -Door Loads 0 m² 0 - 0 m² 0 -Floor Transmission 12 m² 109 - 12 m² 212 -Partitions 37 m² 485 - 37 m² 943 -Ceiling 12 m² 151 - 12 m² 294 -Overhead Lighting 230 W 202 - 0 0 -Task Lighting 0 W 0 - 0 0 -Electric Equipment 58 W 54 - 0 0 -People 1 70 69 0 0 0Infiltration - 0 0 - 0 0Miscellaneous - 0 0 - 0 0Safety Factor 10% / 10% 119 7 20% 315 0>> Total Zone Loads - 1307 76 - 1893 0

TABLE 4.1.B. ENVELOPE LOADS FOR SPACE '' P2 - DESPACHO 8 '' IN ZONE '' P2- despacho 8 '' COOLING COOLING HEATING Area U-Value Shade TRANS SOLAR TRANS (m²) (W/(m²-°K)) Coeff. (W) (W) (W)N EXPOSURE WALL 4 0,528 - 16 - 58 WINDOW 1 3 0,970 0,390 24 76 70

Hourly Analysis Program v.4,3 Page 4 of 14

Page 169: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

Space Design Load Summary for Pl. 2 IzqProject Name: M03804 INSTITUTO DE LA MUJER 12_Rec_sinbat 04/03/2009 Prepared by: GRUPO JG 01:05

TABLE 5.1.A. COMPONENT LOADS FOR SPACE '' P2 - DESPACHO 8 '' IN ZONE '' P2- despacho 8 '' DESIGN COOLING DESIGN HEATING COOLING DATA AT Jul 1500 HEATING DATA AT DES HTG COOLING OA DB / WB 36,1 °C / 20,6 °C HEATING OA DB / WB -4,4 °C / -6,7 °C OCCUPIED T-STAT 24,0 °C OCCUPIED T-STAT 22,0 °C Sensible Latent Sensible LatentSPACE LOADS Details (W) (W) Details (W) (W)Window & Skylight Solar Loads 3 m² 76 - 3 m² - -Wall Transmission 4 m² 16 - 4 m² 58 -Roof Transmission 0 m² 0 - 0 m² 0 -Window Transmission 3 m² 24 - 3 m² 70 -Skylight Transmission 0 m² 0 - 0 m² 0 -Door Loads 0 m² 0 - 0 m² 0 -Floor Transmission 12 m² 109 - 12 m² 212 -Partitions 37 m² 485 - 37 m² 943 -Ceiling 12 m² 151 - 12 m² 294 -Overhead Lighting 230 W 202 - 0 0 -Task Lighting 0 W 0 - 0 0 -Electric Equipment 58 W 54 - 0 0 -People 1 70 69 0 0 0Infiltration - 0 0 - 0 0Miscellaneous - 0 0 - 0 0Safety Factor 10% / 10% 119 7 20% 315 0>> Total Zone Loads - 1307 76 - 1893 0

TABLE 5.1.B. ENVELOPE LOADS FOR SPACE '' P2 - DESPACHO 8 '' IN ZONE '' P2- despacho 8 '' COOLING COOLING HEATING Area U-Value Shade TRANS SOLAR TRANS (m²) (W/(m²-°K)) Coeff. (W) (W) (W)N EXPOSURE WALL 4 0,528 - 16 - 58 WINDOW 1 3 0,970 0,390 24 76 70

Hourly Analysis Program v.4,3 Page 5 of 14

Page 170: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

Space Design Load Summary for Pl. 2 IzqProject Name: M03804 INSTITUTO DE LA MUJER 12_Rec_sinbat 04/03/2009 Prepared by: GRUPO JG 01:05

TABLE 6.1.A. COMPONENT LOADS FOR SPACE '' P2 - DESPACHO 8 '' IN ZONE '' P2- despacho 8 '' DESIGN COOLING DESIGN HEATING COOLING DATA AT Jul 1500 HEATING DATA AT DES HTG COOLING OA DB / WB 36,1 °C / 20,6 °C HEATING OA DB / WB -4,4 °C / -6,7 °C OCCUPIED T-STAT 24,0 °C OCCUPIED T-STAT 22,0 °C Sensible Latent Sensible LatentSPACE LOADS Details (W) (W) Details (W) (W)Window & Skylight Solar Loads 3 m² 76 - 3 m² - -Wall Transmission 4 m² 16 - 4 m² 58 -Roof Transmission 0 m² 0 - 0 m² 0 -Window Transmission 3 m² 24 - 3 m² 70 -Skylight Transmission 0 m² 0 - 0 m² 0 -Door Loads 0 m² 0 - 0 m² 0 -Floor Transmission 12 m² 109 - 12 m² 212 -Partitions 37 m² 485 - 37 m² 943 -Ceiling 12 m² 151 - 12 m² 294 -Overhead Lighting 230 W 202 - 0 0 -Task Lighting 0 W 0 - 0 0 -Electric Equipment 58 W 54 - 0 0 -People 1 70 69 0 0 0Infiltration - 0 0 - 0 0Miscellaneous - 0 0 - 0 0Safety Factor 10% / 10% 119 7 20% 315 0>> Total Zone Loads - 1307 76 - 1893 0

TABLE 6.1.B. ENVELOPE LOADS FOR SPACE '' P2 - DESPACHO 8 '' IN ZONE '' P2- despacho 8 '' COOLING COOLING HEATING Area U-Value Shade TRANS SOLAR TRANS (m²) (W/(m²-°K)) Coeff. (W) (W) (W)N EXPOSURE WALL 4 0,528 - 16 - 58 WINDOW 1 3 0,970 0,390 24 76 70

Hourly Analysis Program v.4,3 Page 6 of 14

Page 171: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

Space Design Load Summary for Pl. 2 IzqProject Name: M03804 INSTITUTO DE LA MUJER 12_Rec_sinbat 04/03/2009 Prepared by: GRUPO JG 01:05

TABLE 7.1.A. COMPONENT LOADS FOR SPACE '' P2 - DESPACHO 8 '' IN ZONE '' P2- despacho 8 '' DESIGN COOLING DESIGN HEATING COOLING DATA AT Jul 1500 HEATING DATA AT DES HTG COOLING OA DB / WB 36,1 °C / 20,6 °C HEATING OA DB / WB -4,4 °C / -6,7 °C OCCUPIED T-STAT 24,0 °C OCCUPIED T-STAT 22,0 °C Sensible Latent Sensible LatentSPACE LOADS Details (W) (W) Details (W) (W)Window & Skylight Solar Loads 3 m² 76 - 3 m² - -Wall Transmission 4 m² 16 - 4 m² 58 -Roof Transmission 0 m² 0 - 0 m² 0 -Window Transmission 3 m² 24 - 3 m² 70 -Skylight Transmission 0 m² 0 - 0 m² 0 -Door Loads 0 m² 0 - 0 m² 0 -Floor Transmission 12 m² 109 - 12 m² 212 -Partitions 37 m² 485 - 37 m² 943 -Ceiling 12 m² 151 - 12 m² 294 -Overhead Lighting 230 W 202 - 0 0 -Task Lighting 0 W 0 - 0 0 -Electric Equipment 58 W 54 - 0 0 -People 1 70 69 0 0 0Infiltration - 0 0 - 0 0Miscellaneous - 0 0 - 0 0Safety Factor 10% / 10% 119 7 20% 315 0>> Total Zone Loads - 1307 76 - 1893 0

TABLE 7.1.B. ENVELOPE LOADS FOR SPACE '' P2 - DESPACHO 8 '' IN ZONE '' P2- despacho 8 '' COOLING COOLING HEATING Area U-Value Shade TRANS SOLAR TRANS (m²) (W/(m²-°K)) Coeff. (W) (W) (W)N EXPOSURE WALL 4 0,528 - 16 - 58 WINDOW 1 3 0,970 0,390 24 76 70

Hourly Analysis Program v.4,3 Page 7 of 14

Page 172: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

Space Design Load Summary for Pl. 2 IzqProject Name: M03804 INSTITUTO DE LA MUJER 12_Rec_sinbat 04/03/2009 Prepared by: GRUPO JG 01:05

TABLE 8.1.A. COMPONENT LOADS FOR SPACE '' P2 - DESPACHO 6 '' IN ZONE '' P2- despacho 6 '' DESIGN COOLING DESIGN HEATING COOLING DATA AT Jul 1500 HEATING DATA AT DES HTG COOLING OA DB / WB 36,1 °C / 20,6 °C HEATING OA DB / WB -4,4 °C / -6,7 °C OCCUPIED T-STAT 24,0 °C OCCUPIED T-STAT 22,0 °C Sensible Latent Sensible LatentSPACE LOADS Details (W) (W) Details (W) (W)Window & Skylight Solar Loads 8 m² 444 - 8 m² - -Wall Transmission 21 m² 142 - 21 m² 288 -Roof Transmission 0 m² 0 - 0 m² 0 -Window Transmission 8 m² 73 - 8 m² 210 -Skylight Transmission 0 m² 0 - 0 m² 0 -Door Loads 0 m² 0 - 0 m² 0 -Floor Transmission 18 m² 171 - 18 m² 332 -Partitions 26 m² 339 - 26 m² 659 -Ceiling 18 m² 237 - 18 m² 460 -Overhead Lighting 360 W 316 - 0 0 -Task Lighting 0 W 0 - 0 0 -Electric Equipment 90 W 85 - 0 0 -People 2 109 108 0 0 0Infiltration - 0 0 - 0 0Miscellaneous - 0 0 - 0 0Safety Factor 10% / 10% 192 11 20% 390 0>> Total Zone Loads - 2108 119 - 2339 0

TABLE 8.1.B. ENVELOPE LOADS FOR SPACE '' P2 - DESPACHO 6 '' IN ZONE '' P2- despacho 6 '' COOLING COOLING HEATING Area U-Value Shade TRANS SOLAR TRANS (m²) (W/(m²-°K)) Coeff. (W) (W) (W)E EXPOSURE WALL 11 0,528 - 104 - 154 WINDOW 1 5 0,970 0,390 49 368 140N EXPOSURE WALL 10 0,528 - 37 - 134 WINDOW 1 3 0,970 0,390 24 76 70

Hourly Analysis Program v.4,3 Page 8 of 14

Page 173: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

Space Design Load Summary for Pl. 2 IzqProject Name: M03804 INSTITUTO DE LA MUJER 12_Rec_sinbat 04/03/2009 Prepared by: GRUPO JG 01:05

TABLE 9.1.A. COMPONENT LOADS FOR SPACE '' P2 - DESPACHO 7 '' IN ZONE '' P2- despacho 7 '' DESIGN COOLING DESIGN HEATING COOLING DATA AT Jul 1500 HEATING DATA AT DES HTG COOLING OA DB / WB 36,1 °C / 20,6 °C HEATING OA DB / WB -4,4 °C / -6,7 °C OCCUPIED T-STAT 24,0 °C OCCUPIED T-STAT 22,0 °C Sensible Latent Sensible LatentSPACE LOADS Details (W) (W) Details (W) (W)Window & Skylight Solar Loads 5 m² 152 - 5 m² - -Wall Transmission 8 m² 29 - 8 m² 105 -Roof Transmission 0 m² 0 - 0 m² 0 -Window Transmission 5 m² 49 - 5 m² 140 -Skylight Transmission 0 m² 0 - 0 m² 0 -Door Loads 0 m² 0 - 0 m² 0 -Floor Transmission 20 m² 190 - 20 m² 369 -Partitions 42 m² 552 - 42 m² 1073 -Ceiling 20 m² 263 - 20 m² 511 -Overhead Lighting 400 W 351 - 0 0 -Task Lighting 0 W 0 - 0 0 -Electric Equipment 100 W 95 - 0 0 -People 2 122 120 0 0 0Infiltration - 0 0 - 0 0Miscellaneous - 0 0 - 0 0Safety Factor 10% / 10% 180 12 20% 440 0>> Total Zone Loads - 1982 132 - 2638 0

TABLE 9.1.B. ENVELOPE LOADS FOR SPACE '' P2 - DESPACHO 7 '' IN ZONE '' P2- despacho 7 '' COOLING COOLING HEATING Area U-Value Shade TRANS SOLAR TRANS (m²) (W/(m²-°K)) Coeff. (W) (W) (W)N EXPOSURE WALL 8 0,528 - 29 - 105 WINDOW 1 5 0,970 0,390 49 152 140

Hourly Analysis Program v.4,3 Page 9 of 14

Page 174: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

Space Design Load Summary for Pl. 2 IzqProject Name: M03804 INSTITUTO DE LA MUJER 12_Rec_sinbat 04/03/2009 Prepared by: GRUPO JG 01:05

TABLE 10.1.A. COMPONENT LOADS FOR SPACE '' P2 - DESPACHO 5 '' IN ZONE '' P2- despacho 5 '' DESIGN COOLING DESIGN HEATING COOLING DATA AT Aug 1500 HEATING DATA AT DES HTG COOLING OA DB / WB 36,1 °C / 20,6 °C HEATING OA DB / WB -4,4 °C / -6,7 °C OCCUPIED T-STAT 24,0 °C OCCUPIED T-STAT 22,0 °C Sensible Latent Sensible LatentSPACE LOADS Details (W) (W) Details (W) (W)Window & Skylight Solar Loads 11 m² 662 - 11 m² - -Wall Transmission 23 m² 195 - 23 m² 325 -Roof Transmission 0 m² 0 - 0 m² 0 -Window Transmission 11 m² 98 - 11 m² 280 -Skylight Transmission 0 m² 0 - 0 m² 0 -Door Loads 0 m² 0 - 0 m² 0 -Floor Transmission 27 m² 256 - 27 m² 498 -Partitions 31 m² 410 - 31 m² 797 -Ceiling 27 m² 355 - 27 m² 690 -Overhead Lighting 540 W 474 - 0 0 -Task Lighting 0 W 0 - 0 0 -Electric Equipment 135 W 128 - 0 0 -People 3 164 162 0 0 0Infiltration - 0 0 - 0 0Miscellaneous - 0 0 - 0 0Safety Factor 10% / 10% 274 16 20% 518 0>> Total Zone Loads - 3016 178 - 3108 0

TABLE 10.1.B. ENVELOPE LOADS FOR SPACE '' P2 - DESPACHO 5 '' IN ZONE '' P2- despacho 5 '' COOLING COOLING HEATING Area U-Value Shade TRANS SOLAR TRANS (m²) (W/(m²-°K)) Coeff. (W) (W) (W)S EXPOSURE WALL 12 0,528 - 96 - 171 WINDOW 1 5 0,970 0,390 49 320 140E EXPOSURE WALL 11 0,528 - 99 - 154 WINDOW 1 5 0,970 0,390 49 343 140

Hourly Analysis Program v.4,3 Page 10 of 14

Page 175: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

Space Design Load Summary for Pl. 2 IzqProject Name: M03804 INSTITUTO DE LA MUJER 12_Rec_sinbat 04/03/2009 Prepared by: GRUPO JG 01:05

TABLE 11.1.A. COMPONENT LOADS FOR SPACE '' P2 - SALA REUNIONES 2 '' IN ZONE '' P2- Sala reuniones2 '' DESIGN COOLING DESIGN HEATING COOLING DATA AT Jul 1500 HEATING DATA AT DES HTG COOLING OA DB / WB 36,1 °C / 20,6 °C HEATING OA DB / WB -4,4 °C / -6,7 °C OCCUPIED T-STAT 24,0 °C OCCUPIED T-STAT 22,0 °C Sensible Latent Sensible LatentSPACE LOADS Details (W) (W) Details (W) (W)Window & Skylight Solar Loads 8 m² 552 - 8 m² - -Wall Transmission 13 m² 118 - 13 m² 175 -Roof Transmission 0 m² 0 - 0 m² 0 -Window Transmission 8 m² 73 - 8 m² 210 -Skylight Transmission 0 m² 0 - 0 m² 0 -Door Loads 0 m² 0 - 0 m² 0 -Floor Transmission 37 m² 348 - 37 m² 676 -Partitions 55 m² 726 - 55 m² 1410 -Ceiling 40 m² 521 - 40 m² 1012 -Overhead Lighting 792 W 695 - 0 0 -Task Lighting 0 W 0 - 0 0 -Electric Equipment 198 W 187 - 0 0 -People 8 457 282 0 0 0Infiltration - 0 0 - 0 0Miscellaneous - 0 0 - 0 0Safety Factor 10% / 10% 368 28 20% 696 0>> Total Zone Loads - 4044 310 - 4179 0

TABLE 11.1.B. ENVELOPE LOADS FOR SPACE '' P2 - SALA REUNIONES 2 '' IN ZONE '' P2- Sala reuniones2 '' COOLING COOLING HEATING Area U-Value Shade TRANS SOLAR TRANS (m²) (W/(m²-°K)) Coeff. (W) (W) (W)E EXPOSURE WALL 13 0,528 - 118 - 175 WINDOW 1 8 0,970 0,390 73 552 210

Hourly Analysis Program v.4,3 Page 11 of 14

Page 176: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

Space Design Load Summary for Pl. 2 IzqProject Name: M03804 INSTITUTO DE LA MUJER 12_Rec_sinbat 04/03/2009 Prepared by: GRUPO JG 01:05

TABLE 12.1.A. COMPONENT LOADS FOR SPACE '' P2 - SALA ESPERA2 '' IN ZONE '' P2- sala espera 2 '' DESIGN COOLING DESIGN HEATING COOLING DATA AT Jul 1500 HEATING DATA AT DES HTG COOLING OA DB / WB 36,1 °C / 20,6 °C HEATING OA DB / WB -4,4 °C / -6,7 °C OCCUPIED T-STAT 24,0 °C OCCUPIED T-STAT 22,0 °C Sensible Latent Sensible LatentSPACE LOADS Details (W) (W) Details (W) (W)Window & Skylight Solar Loads 3 m² 184 - 3 m² - -Wall Transmission 4 m² 37 - 4 m² 54 -Roof Transmission 0 m² 0 - 0 m² 0 -Window Transmission 3 m² 24 - 3 m² 70 -Skylight Transmission 0 m² 0 - 0 m² 0 -Door Loads 0 m² 0 - 0 m² 0 -Floor Transmission 12 m² 117 - 12 m² 227 -Partitions 40 m² 528 - 40 m² 1027 -Ceiling 12 m² 152 - 12 m² 296 -Overhead Lighting 246 W 216 - 0 0 -Task Lighting 0 W 0 - 0 0 -Electric Equipment 62 W 58 - 0 0 -People 1 75 74 0 0 0Infiltration - 0 0 - 0 0Miscellaneous - 0 0 - 0 0Safety Factor 10% / 10% 139 7 20% 335 0>> Total Zone Loads - 1531 81 - 2010 0

TABLE 12.1.B. ENVELOPE LOADS FOR SPACE '' P2 - SALA ESPERA2 '' IN ZONE '' P2- sala espera 2 '' COOLING COOLING HEATING Area U-Value Shade TRANS SOLAR TRANS (m²) (W/(m²-°K)) Coeff. (W) (W) (W)E EXPOSURE WALL 4 0,528 - 37 - 54 WINDOW 1 3 0,970 0,390 24 184 70

Hourly Analysis Program v.4,3 Page 12 of 14

Page 177: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

Space Design Load Summary for Pl. 2 IzqProject Name: M03804 INSTITUTO DE LA MUJER 12_Rec_sinbat 04/03/2009 Prepared by: GRUPO JG 01:05

TABLE 13.1.A. COMPONENT LOADS FOR SPACE '' P2 - SECRETARIA 2 '' IN ZONE '' P2- secretaria 2 '' DESIGN COOLING DESIGN HEATING COOLING DATA AT Aug 1500 HEATING DATA AT DES HTG COOLING OA DB / WB 36,1 °C / 20,6 °C HEATING OA DB / WB -4,4 °C / -6,7 °C OCCUPIED T-STAT 24,0 °C OCCUPIED T-STAT 22,0 °C Sensible Latent Sensible LatentSPACE LOADS Details (W) (W) Details (W) (W)Window & Skylight Solar Loads 3 m² 160 - 3 m² - -Wall Transmission 5 m² 37 - 5 m² 67 -Roof Transmission 0 m² 0 - 0 m² 0 -Window Transmission 3 m² 24 - 3 m² 70 -Skylight Transmission 0 m² 0 - 0 m² 0 -Door Loads 0 m² 0 - 0 m² 0 -Floor Transmission 13 m² 119 - 13 m² 231 -Partitions 38 m² 493 - 38 m² 958 -Ceiling 13 m² 164 - 13 m² 319 -Overhead Lighting 250 W 219 - 0 0 -Task Lighting 0 W 0 - 0 0 -Electric Equipment 63 W 59 - 0 0 -People 1 76 75 0 0 0Infiltration - 0 0 - 0 0Miscellaneous - 0 0 - 0 0Safety Factor 10% / 10% 135 8 20% 329 0>> Total Zone Loads - 1487 83 - 1974 0

TABLE 13.1.B. ENVELOPE LOADS FOR SPACE '' P2 - SECRETARIA 2 '' IN ZONE '' P2- secretaria 2 '' COOLING COOLING HEATING Area U-Value Shade TRANS SOLAR TRANS (m²) (W/(m²-°K)) Coeff. (W) (W) (W)S EXPOSURE WALL 5 0,528 - 37 - 67 WINDOW 1 3 0,970 0,390 24 160 70

Hourly Analysis Program v.4,3 Page 13 of 14

Page 178: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

Space Design Load Summary for Pl. 2 IzqProject Name: M03804 INSTITUTO DE LA MUJER 12_Rec_sinbat 04/03/2009 Prepared by: GRUPO JG 01:05

TABLE 14.1.A. COMPONENT LOADS FOR SPACE '' P2 - OFICINA PAISAJE-IZQ '' IN ZONE '' P2-Oficina paisaje Izq '' DESIGN COOLING DESIGN HEATING COOLING DATA AT Jul 1700 HEATING DATA AT DES HTG COOLING OA DB / WB 34,5 °C / 20,1 °C HEATING OA DB / WB -4,4 °C / -6,7 °C OCCUPIED T-STAT 24,0 °C OCCUPIED T-STAT 22,0 °C Sensible Latent Sensible LatentSPACE LOADS Details (W) (W) Details (W) (W)Window & Skylight Solar Loads 38 m² 3211 - 38 m² - -Wall Transmission 72 m² 510 - 72 m² 1008 -Roof Transmission 0 m² 0 - 0 m² 0 -Window Transmission 38 m² 314 - 38 m² 980 -Skylight Transmission 0 m² 0 - 0 m² 0 -Door Loads 0 m² 0 - 0 m² 0 -Floor Transmission 209 m² 1852 - 209 m² 3858 -Partitions 84 m² 1030 - 84 m² 2146 -Ceiling 209 m² 2564 - 209 m² 5340 -Overhead Lighting 5225 W 4666 - 0 0 -Task Lighting 0 W 0 - 0 0 -Electric Equipment 1045 W 995 - 0 0 -People 32 1990 1923 0 0 0Infiltration - 0 0 - 0 0Miscellaneous - 0 0 - 0 0Safety Factor 10% / 10% 1713 192 20% 2667 0>> Total Zone Loads - 18845 2116 - 16000 0

TABLE 14.1.B. ENVELOPE LOADS FOR SPACE '' P2 - OFICINA PAISAJE-IZQ '' IN ZONE '' P2-Oficina paisaje Izq '' COOLING COOLING HEATING Area U-Value Shade TRANS SOLAR TRANS (m²) (W/(m²-°K)) Coeff. (W) (W) (W)W EXPOSURE WALL 56 0,528 - 427 - 775 WINDOW 1 30 0,970 0,390 246 2983 770N EXPOSURE WALL 17 0,528 - 82 - 233 WINDOW 1 8 0,970 0,390 67 228 210

Hourly Analysis Program v.4,3 Page 14 of 14

Page 179: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

Air System Sizing Summary for Pl. 3 dchaProject Name: M03804 INSTITUTO DE LA MUJER 12_Rec_sinbat 04/03/2009 Prepared by: GRUPO JG 01:05

Air System Information Air System Name Pl. 3 dcha Equipment Class TERM Air System Type 4P-FC

Number of zones 14Floor Area 438,2 m²Location Madrid, Spain

Sizing Calculation Information Zone and Space Sizing Method: Zone L/s Sum of space airflow rates Space L/s Individual peak space loads

Calculation Months Jan to DecSizing Data Calculated

Ventilation Fan Sizing Data Actual max L/s 693 L/s Standard L/s 647 L/s Actual max L/(s-m²) 1,58 L/(s-m²)

Fan motor BHP 0,00 BHPFan motor kW 0,00 kWFan static 0 Pa

Outdoor Ventilation Air Data Design airflow L/s 693 L/s L/(s-m²) 1,58 L/(s-m²)

L/s/person 12,50 L/s/person

Hourly Analysis Program v.4,3 Page 1 of 1

Page 180: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

Zone Sizing Summary for Pl. 3 dchaProject Name: M03804 INSTITUTO DE LA MUJER 12_Rec_sinbat 04/03/2009 Prepared by: GRUPO JG 01:05

Air System Information Air System Name Pl. 3 dcha Equipment Class TERM Air System Type 4P-FC

Number of zones 14Floor Area 438,2 m²Location Madrid, Spain

Sizing Calculation Information Zone and Space Sizing Method:

Zone L/s Sum of space airflow rates Space L/s Individual peak space loads

Calculation Months Jan to DecSizing Data Calculated

Zone Sizing Data

Maximum Design Minimum Time Maximum Zone Cooling Air Air of Heating Floor Sensible Flow Flow Peak Load Area ZoneZone Name (kW) (L/s) (L/s) Load (kW) (m²) L/(s-m²)P3-Archivo 1 1,4 134 134 Jul 1500 2,1 13,0 10,34P3-DESPACHO JEFE INF 2,6 238 238 Jul 1500 3,0 24,6 9,69P3-Servicio informatica 5,1 471 471 Jul 1500 5,6 50,4 9,34P3- despacho 1 2,2 205 205 Aug 1500 2,3 18,0 11,39P3- despacho 2 2,3 211 211 Sep 1500 2,6 20,0 10,55P3- despacho 3 1,4 132 132 Sep 1500 1,9 11,5 11,46P3- despacho 3 1,4 132 132 Sep 1500 1,9 11,5 11,46P3- despacho 3 1,4 132 132 Sep 1500 1,9 11,5 11,46P3- despacho 3 1,4 132 132 Sep 1500 1,9 11,5 11,46P3- despacho 3 1,4 132 132 Sep 1500 1,9 11,5 11,46P3- despacho 3 1,4 132 132 Sep 1500 1,9 11,5 11,46P3- despacho 4 2,8 261 261 Jul 1500 3,1 27,0 9,68P3- secretaria 1 1,4 128 128 Jul 1500 2,0 12,5 10,26P3-Oficina paisaje dcha 18,3 1705 1705 Aug 1700 15,6 203,7 8,37

Terminal Unit Sizing Data - Cooling

Total Sens Coil Coil Water Time Coil Coil Entering Leaving Flow of Load Load DB / WB DB / WB @ 5,0 °K PeakZone Name (kW) (kW) (°C) (°C) (L/s) LoadP3-Archivo 1 1,4 1,4 25,5 / 18,7 16,2 / 15,6 0,07 Jul 1500P3-DESPACHO JEFE INF 2,7 2,6 25,5 / 18,3 15,6 / 14,9 0,13 Jul 1500P3-Servicio informatica 5,5 5,3 25,5 / 18,3 15,5 / 14,8 0,26 Jul 1500P3- despacho 1 2,3 2,3 25,4 / 18,3 15,6 / 14,9 0,11 Jul 1500P3- despacho 2 2,2 2,2 25,5 / 18,6 16,2 / 15,5 0,11 Aug 1500P3- despacho 3 1,4 1,4 25,4 / 18,4 15,9 / 15,2 0,07 Aug 1500P3- despacho 3 1,4 1,4 25,4 / 18,4 15,9 / 15,2 0,07 Aug 1500P3- despacho 3 1,4 1,4 25,4 / 18,4 15,9 / 15,2 0,07 Aug 1500P3- despacho 3 1,4 1,4 25,4 / 18,4 15,9 / 15,2 0,07 Aug 1500P3- despacho 3 1,4 1,4 25,4 / 18,4 15,9 / 15,2 0,07 Aug 1500P3- despacho 3 1,4 1,4 25,4 / 18,4 15,9 / 15,2 0,07 Aug 1500P3- despacho 4 3,0 2,9 25,5 / 18,3 15,5 / 14,8 0,14 Jul 1600P3- secretaria 1 1,4 1,3 25,5 / 18,6 16,2 / 15,5 0,07 Jul 1500P3-Oficina paisaje dcha 20,7 20,5 26,1 / 18,3 15,4 / 14,7 0,99 Jul 1600

Terminal Unit Sizing Data - Heating, Fan, Ventilation

Heating Htg Coil Heating Coil Water Fan OA Vent Coil Ent/Lvg Flow Design Fan Fan Design Load DB @15,0 °K Airflow Motor Motor AirflowZone Name (kW) (°C) (L/s) (L/s) (BHP) (kW) (L/s)P3-Archivo 1 2,2 20,0 / 34,8 0,04 134 0,000 0,000 16P3-DESPACHO JEFE INF 3,2 19,8 / 31,8 0,05 238 0,000 0,000 31P3-Servicio informatica 6,4 19,9 / 32,1 0,10 471 0,000 0,000 63P3- despacho 1 2,6 20,3 / 31,7 0,04 205 0,000 0,000 23P3- despacho 2 2,9 20,0 / 32,3 0,05 211 0,000 0,000 25P3- despacho 3 2,0 20,1 / 33,9 0,03 132 0,000 0,000 14

Hourly Analysis Program v.4,3 Page 1 of 2

Page 181: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

Zone Sizing Summary for Pl. 3 dchaProject Name: M03804 INSTITUTO DE LA MUJER 12_Rec_sinbat 04/03/2009 Prepared by: GRUPO JG 01:05

Heating Htg Coil Heating Coil Water Fan OA Vent Coil Ent/Lvg Flow Design Fan Fan Design Load DB @15,0 °K Airflow Motor Motor AirflowZone Name (kW) (°C) (L/s) (L/s) (BHP) (kW) (L/s)P3- despacho 3 2,0 20,1 / 33,9 0,03 132 0,000 0,000 14P3- despacho 3 2,0 20,1 / 33,9 0,03 132 0,000 0,000 14P3- despacho 3 2,0 20,1 / 33,9 0,03 132 0,000 0,000 14P3- despacho 3 2,0 20,1 / 33,9 0,03 132 0,000 0,000 14P3- despacho 3 2,0 20,1 / 33,9 0,03 132 0,000 0,000 14P3- despacho 4 3,4 19,7 / 31,3 0,05 261 0,000 0,000 34P3- secretaria 1 2,1 19,8 / 34,3 0,03 128 0,000 0,000 16P3-Oficina paisaje dcha 21,6 18,7 / 30,0 0,35 1705 0,000 0,000 400

Space Loads and Airflows

Cooling Time Air Heating Floor Zone Name / Sensible of Flow Load Area Space Space Name Mult. (kW) Load (L/s) (kW) (m²) L/(s-m²)P3-Archivo 1 P3 - ARCHIVO 1 1 1,4 Jul 1500 134 2,1 13,0 10,34P3-DESPACHO JEFE INF P3 - DESPACHO JEFE INFOR 1 2,6 Jul 1500 238 3,0 24,6 9,69P3-Servicio informatica P3 - SERVICIO INFORMATIC 1 5,1 Jul 1500 471 5,6 50,4 9,34P3- despacho 1 P3 - DESPACHO 1 1 2,2 Aug 1500 205 2,3 18,0 11,39P3- despacho 2 P3 - DESPACHO 2 1 2,3 Sep 1500 211 2,6 20,0 10,55P3- despacho 3 P3 - DESPACHO 3 1 1,4 Sep 1500 132 1,9 11,5 11,46P3- despacho 3 P3 - DESPACHO 3 1 1,4 Sep 1500 132 1,9 11,5 11,46P3- despacho 3 P3 - DESPACHO 3 1 1,4 Sep 1500 132 1,9 11,5 11,46P3- despacho 3 P3 - DESPACHO 3 1 1,4 Sep 1500 132 1,9 11,5 11,46P3- despacho 3 P3 - DESPACHO 3 1 1,4 Sep 1500 132 1,9 11,5 11,46P3- despacho 3 P3 - DESPACHO 3 1 1,4 Sep 1500 132 1,9 11,5 11,46P3- despacho 4 P3 - DESPACHO 4 1 2,8 Jul 1500 261 3,1 27,0 9,68P3- secretaria 1 P3 - SECRETARIA 1 1 1,4 Jul 1500 128 2,0 12,5 10,26P3-Oficina paisaje dcha P3 - OFICINA PAISAJE DCH 1 18,3 Aug 1700 1705 15,6 203,7 8,37

Hourly Analysis Program v.4,3 Page 2 of 2

Page 182: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

Ventilation Sizing Summary for Pl. 3 dchaProject Name: M03804 INSTITUTO DE LA MUJER 12_Rec_sinbat 04/03/2009 Prepared by: GRUPO JG 01:05

1. Summary Ventilation Sizing Method Sum of Space OA Airflows Design Ventilation Airflow Rate 693 L/s

2. Space Ventilation Analysis Table Floor Maximum Required Required Required Required Uncorrected Area Maximum Supply Air Outdoor Air Outdoor Air Outdoor Air Outdoor Air Outdoor AirZone Name / Space Name Mult. (m²) Occupants (L/s) (L/s/person) (L/(s-m²)) (L/s) (% of supply) (L/s)P3-Archivo 1 P3 - ARCHIVO 1 1 13,0 1,3 134,4 12,50 0,00 0,0 0,0 16,3P3-DESPACHO JEFE INF P3 - DESPACHO JEFE INFOR 1 24,6 2,5 238,4 12,50 0,00 0,0 0,0 30,8P3-Servicio informatica P3 - SERVICIO INFORMATIC 1 50,4 5,0 471,0 12,50 0,00 0,0 0,0 63,0P3- despacho 1 P3 - DESPACHO 1 1 18,0 1,8 205,1 12,50 0,00 0,0 0,0 22,5P3- despacho 2 P3 - DESPACHO 2 1 20,0 2,0 211,0 12,50 0,00 0,0 0,0 25,0P3- despacho 3 P3 - DESPACHO 3 1 11,5 1,2 131,8 12,50 0,00 0,0 0,0 14,4P3- despacho 3 P3 - DESPACHO 3 1 11,5 1,2 131,8 12,50 0,00 0,0 0,0 14,4P3- despacho 3 P3 - DESPACHO 3 1 11,5 1,2 131,8 12,50 0,00 0,0 0,0 14,4P3- despacho 3 P3 - DESPACHO 3 1 11,5 1,2 131,8 12,50 0,00 0,0 0,0 14,4P3- despacho 3 P3 - DESPACHO 3 1 11,5 1,2 131,8 12,50 0,00 0,0 0,0 14,4P3- despacho 3 P3 - DESPACHO 3 1 11,5 1,2 131,8 12,50 0,00 0,0 0,0 14,4P3- despacho 4 P3 - DESPACHO 4 1 27,0 2,7 261,3 12,50 0,00 0,0 0,0 33,8P3- secretaria 1 P3 - SECRETARIA 1 1 12,5 1,3 128,3 12,50 0,00 0,0 0,0 15,6P3-Oficina paisaje dcha P3 - OFICINA PAISAJE DCH 1 203,7 32,0 1704,8 12,50 0,00 0,0 0,0 400,0

Totals (incl. Space Multipliers) 4145,5 693,1

Hourly Analysis Program v.4,3 Page 1 of 1

Page 183: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

Air System Design Load Summary for Pl. 3 dchaProject Name: M03804 INSTITUTO DE LA MUJER 12_Rec_sinbat 04/03/2009 Prepared by: GRUPO JG 01:05

DESIGN COOLING DESIGN HEATING COOLING DATA AT Aug 1500 HEATING DATA AT DES HTG COOLING OA DB / WB 36,1 °C / 20,6 °C HEATING OA DB / WB -4,4 °C / -6,7 °C Sensible Latent Sensible LatentZONE LOADS Details (W) (W) Details (W) (W)Window & Skylight Solar Loads 98 m² 5630 - 98 m² - -Wall Transmission 204 m² 1426 - 204 m² 2845 -Roof Transmission 0 m² 0 - 0 m² 0 -Window Transmission 98 m² 878 - 98 m² 2521 -Skylight Transmission 0 m² 0 - 0 m² 0 -Door Loads 0 m² 0 - 0 m² 0 -Floor Transmission 438 m² 4162 - 438 m² 8089 -Partitions 589 m² 7746 - 589 m² 15055 -Ceiling 438 m² 5761 - 438 m² 11196 -Overhead Lighting 9783 W 8583 - 0 0 -Task Lighting 0 W 0 - 0 0 -Electric Equipment 2191 W 2071 - 0 0 -People 55 3371 3333 0 0 0Infiltration - 0 0 - 0 0Miscellaneous - 0 0 - 0 0Safety Factor 10% / 10% 3963 333 20% 7941 0>> Total Zone Loads - 43590 3666 - 47647 0Zone Conditioning - 41956 3666 - 46604 0Plenum Wall Load 0% 0 - 0 0 -Plenum Roof Load 0% 0 - 0 0 -Plenum Lighting Load 0% 0 - 0 0 -Exhaust Fan Load 693 L/s 0 - 693 L/s 0 -Ventilation Load 693 L/s 4421 -3111 693 L/s 10203 0Ventilation Fan Load 693 L/s 0 - 693 L/s 0 -Space Fan Coil Fans - 0 - - 0 -Duct Heat Gain / Loss 0% 0 - 0% 0 ->> Total System Loads - 46377 555 - 56807 0Terminal Unit Cooling - 46377 576 - 0 0Terminal Unit Heating - 0 - - 56807 ->> Total Conditioning - 46377 576 - 56807 0Key: Positive values are clg loads Positive values are htg loads Negative values are htg loads Negative values are clg loads

Hourly Analysis Program v.4,3 Page 1 of 1

Page 184: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

Space Design Load Summary for Pl. 3 dchaProject Name: M03804 INSTITUTO DE LA MUJER 12_Rec_sinbat 04/03/2009 Prepared by: GRUPO JG 01:05

TABLE 1.1.A. COMPONENT LOADS FOR SPACE '' P3 - ARCHIVO 1 '' IN ZONE '' P3-Archivo 1 '' DESIGN COOLING DESIGN HEATING COOLING DATA AT Jul 1500 HEATING DATA AT DES HTG COOLING OA DB / WB 36,1 °C / 20,6 °C HEATING OA DB / WB -4,4 °C / -6,7 °C OCCUPIED T-STAT 24,0 °C OCCUPIED T-STAT 22,0 °C Sensible Latent Sensible LatentSPACE LOADS Details (W) (W) Details (W) (W)Window & Skylight Solar Loads 3 m² 76 - 3 m² - -Wall Transmission 3 m² 12 - 3 m² 41 -Roof Transmission 0 m² 0 - 0 m² 0 -Window Transmission 3 m² 24 - 3 m² 70 -Skylight Transmission 0 m² 0 - 0 m² 0 -Door Loads 0 m² 0 - 0 m² 0 -Floor Transmission 13 m² 123 - 13 m² 240 -Partitions 41 m² 540 - 41 m² 1050 -Ceiling 13 m² 171 - 13 m² 332 -Overhead Lighting 260 W 228 - 0 0 -Task Lighting 0 W 0 - 0 0 -Electric Equipment 65 W 61 - 0 0 -People 1 79 78 0 0 0Infiltration - 0 0 - 0 0Miscellaneous - 0 0 - 0 0Safety Factor 10% / 10% 132 8 20% 347 0>> Total Zone Loads - 1447 86 - 2080 0

TABLE 1.1.B. ENVELOPE LOADS FOR SPACE '' P3 - ARCHIVO 1 '' IN ZONE '' P3-Archivo 1 '' COOLING COOLING HEATING Area U-Value Shade TRANS SOLAR TRANS (m²) (W/(m²-°K)) Coeff. (W) (W) (W)N EXPOSURE WALL 3 0,528 - 12 - 41 WINDOW 1 3 0,970 0,390 24 76 70

Hourly Analysis Program v.4,3 Page 1 of 14

Page 185: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

Space Design Load Summary for Pl. 3 dchaProject Name: M03804 INSTITUTO DE LA MUJER 12_Rec_sinbat 04/03/2009 Prepared by: GRUPO JG 01:05

TABLE 2.1.A. COMPONENT LOADS FOR SPACE '' P3 - DESPACHO JEFE INFOR '' IN ZONE '' P3-DESPACHO JEFE INF '' DESIGN COOLING DESIGN HEATING COOLING DATA AT Jul 1500 HEATING DATA AT DES HTG COOLING OA DB / WB 36,1 °C / 20,6 °C HEATING OA DB / WB -4,4 °C / -6,7 °C OCCUPIED T-STAT 24,0 °C OCCUPIED T-STAT 22,0 °C Sensible Latent Sensible LatentSPACE LOADS Details (W) (W) Details (W) (W)Window & Skylight Solar Loads 5 m² 368 - 5 m² - -Wall Transmission 8 m² 73 - 8 m² 108 -Roof Transmission 0 m² 0 - 0 m² 0 -Window Transmission 5 m² 49 - 5 m² 140 -Skylight Transmission 0 m² 0 - 0 m² 0 -Door Loads 0 m² 0 - 0 m² 0 -Floor Transmission 25 m² 234 - 25 m² 454 -Partitions 45 m² 588 - 45 m² 1142 -Ceiling 25 m² 323 - 25 m² 629 -Overhead Lighting 492 W 432 - 0 0 -Task Lighting 0 W 0 - 0 0 -Electric Equipment 123 W 116 - 0 0 -People 2 150 148 0 0 0Infiltration - 0 0 - 0 0Miscellaneous - 0 0 - 0 0Safety Factor 10% / 10% 233 15 20% 495 0>> Total Zone Loads - 2565 163 - 2967 0

TABLE 2.1.B. ENVELOPE LOADS FOR SPACE '' P3 - DESPACHO JEFE INFOR '' IN ZONE '' P3-DESPACHO JEFE INF '' COOLING COOLING HEATING Area U-Value Shade TRANS SOLAR TRANS (m²) (W/(m²-°K)) Coeff. (W) (W) (W)E EXPOSURE WALL 8 0,528 - 73 - 108 WINDOW 1 5 0,970 0,390 49 368 140

Hourly Analysis Program v.4,3 Page 2 of 14

Page 186: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

Space Design Load Summary for Pl. 3 dchaProject Name: M03804 INSTITUTO DE LA MUJER 12_Rec_sinbat 04/03/2009 Prepared by: GRUPO JG 01:05

TABLE 3.1.A. COMPONENT LOADS FOR SPACE '' P3 - SERVICIO INFORMATIC '' IN ZONE '' P3-Servicio informatica '' DESIGN COOLING DESIGN HEATING COOLING DATA AT Jul 1500 HEATING DATA AT DES HTG COOLING OA DB / WB 36,1 °C / 20,6 °C HEATING OA DB / WB -4,4 °C / -6,7 °C OCCUPIED T-STAT 24,0 °C OCCUPIED T-STAT 22,0 °C Sensible Latent Sensible LatentSPACE LOADS Details (W) (W) Details (W) (W)Window & Skylight Solar Loads 11 m² 737 - 11 m² - -Wall Transmission 43 m² 407 - 43 m² 601 -Roof Transmission 0 m² 0 - 0 m² 0 -Window Transmission 11 m² 98 - 11 m² 280 -Skylight Transmission 0 m² 0 - 0 m² 0 -Door Loads 0 m² 0 - 0 m² 0 -Floor Transmission 50 m² 479 - 50 m² 930 -Partitions 61 m² 797 - 61 m² 1548 -Ceiling 50 m² 663 - 50 m² 1288 -Overhead Lighting 1008 W 884 - 0 0 -Task Lighting 0 W 0 - 0 0 -Electric Equipment 252 W 238 - 0 0 -People 5 306 303 0 0 0Infiltration - 0 0 - 0 0Miscellaneous - 0 0 - 0 0Safety Factor 10% / 10% 461 30 20% 930 0>> Total Zone Loads - 5068 333 - 5577 0

TABLE 3.1.B. ENVELOPE LOADS FOR SPACE '' P3 - SERVICIO INFORMATIC '' IN ZONE '' P3-Servicio informatica '' COOLING COOLING HEATING Area U-Value Shade TRANS SOLAR TRANS (m²) (W/(m²-°K)) Coeff. (W) (W) (W)E EXPOSURE WALL 43 0,528 - 407 - 601 WINDOW 1 11 0,970 0,390 98 737 280

Hourly Analysis Program v.4,3 Page 3 of 14

Page 187: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

Space Design Load Summary for Pl. 3 dchaProject Name: M03804 INSTITUTO DE LA MUJER 12_Rec_sinbat 04/03/2009 Prepared by: GRUPO JG 01:05

TABLE 4.1.A. COMPONENT LOADS FOR SPACE '' P3 - DESPACHO 1 '' IN ZONE '' P3- despacho 1 '' DESIGN COOLING DESIGN HEATING COOLING DATA AT Aug 1500 HEATING DATA AT DES HTG COOLING OA DB / WB 36,1 °C / 20,6 °C HEATING OA DB / WB -4,4 °C / -6,7 °C OCCUPIED T-STAT 24,0 °C OCCUPIED T-STAT 22,0 °C Sensible Latent Sensible LatentSPACE LOADS Details (W) (W) Details (W) (W)Window & Skylight Solar Loads 8 m² 502 - 8 m² - -Wall Transmission 21 m² 174 - 21 m² 288 -Roof Transmission 0 m² 0 - 0 m² 0 -Window Transmission 8 m² 73 - 8 m² 210 -Skylight Transmission 0 m² 0 - 0 m² 0 -Door Loads 0 m² 0 - 0 m² 0 -Floor Transmission 18 m² 171 - 18 m² 332 -Partitions 26 m² 339 - 26 m² 659 -Ceiling 18 m² 237 - 18 m² 460 -Overhead Lighting 360 W 316 - 0 0 -Task Lighting 0 W 0 - 0 0 -Electric Equipment 90 W 85 - 0 0 -People 2 109 108 0 0 0Infiltration - 0 0 - 0 0Miscellaneous - 0 0 - 0 0Safety Factor 10% / 10% 201 11 20% 390 0>> Total Zone Loads - 2207 119 - 2339 0

TABLE 4.1.B. ENVELOPE LOADS FOR SPACE '' P3 - DESPACHO 1 '' IN ZONE '' P3- despacho 1 '' COOLING COOLING HEATING Area U-Value Shade TRANS SOLAR TRANS (m²) (W/(m²-°K)) Coeff. (W) (W) (W)E EXPOSURE WALL 11 0,528 - 99 - 154 WINDOW 1 5 0,970 0,390 49 343 140S EXPOSURE WALL 10 0,528 - 75 - 134 WINDOW 1 3 0,970 0,390 24 160 70

Hourly Analysis Program v.4,3 Page 4 of 14

Page 188: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

Space Design Load Summary for Pl. 3 dchaProject Name: M03804 INSTITUTO DE LA MUJER 12_Rec_sinbat 04/03/2009 Prepared by: GRUPO JG 01:05

TABLE 5.1.A. COMPONENT LOADS FOR SPACE '' P3 - DESPACHO 2 '' IN ZONE '' P3- despacho 2 '' DESIGN COOLING DESIGN HEATING COOLING DATA AT Sep 1500 HEATING DATA AT DES HTG COOLING OA DB / WB 34,7 °C / 19,7 °C HEATING OA DB / WB -4,4 °C / -6,7 °C OCCUPIED T-STAT 24,0 °C OCCUPIED T-STAT 22,0 °C Sensible Latent Sensible LatentSPACE LOADS Details (W) (W) Details (W) (W)Window & Skylight Solar Loads 5 m² 512 - 5 m² - -Wall Transmission 8 m² 69 - 8 m² 105 -Roof Transmission 0 m² 0 - 0 m² 0 -Window Transmission 5 m² 41 - 5 m² 140 -Skylight Transmission 0 m² 0 - 0 m² 0 -Door Loads 0 m² 0 - 0 m² 0 -Floor Transmission 20 m² 165 - 20 m² 369 -Partitions 42 m² 481 - 42 m² 1073 -Ceiling 20 m² 229 - 20 m² 511 -Overhead Lighting 400 W 351 - 0 0 -Task Lighting 0 W 0 - 0 0 -Electric Equipment 100 W 95 - 0 0 -People 2 122 120 0 0 0Infiltration - 0 0 - 0 0Miscellaneous - 0 0 - 0 0Safety Factor 10% / 10% 206 12 20% 440 0>> Total Zone Loads - 2271 132 - 2638 0

TABLE 5.1.B. ENVELOPE LOADS FOR SPACE '' P3 - DESPACHO 2 '' IN ZONE '' P3- despacho 2 '' COOLING COOLING HEATING Area U-Value Shade TRANS SOLAR TRANS (m²) (W/(m²-°K)) Coeff. (W) (W) (W)S EXPOSURE WALL 8 0,528 - 69 - 105 WINDOW 1 5 0,970 0,390 41 512 140

Hourly Analysis Program v.4,3 Page 5 of 14

Page 189: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

Space Design Load Summary for Pl. 3 dchaProject Name: M03804 INSTITUTO DE LA MUJER 12_Rec_sinbat 04/03/2009 Prepared by: GRUPO JG 01:05

TABLE 6.1.A. COMPONENT LOADS FOR SPACE '' P3 - DESPACHO 3 '' IN ZONE '' P3- despacho 3 '' DESIGN COOLING DESIGN HEATING COOLING DATA AT Sep 1500 HEATING DATA AT DES HTG COOLING OA DB / WB 34,7 °C / 19,7 °C HEATING OA DB / WB -4,4 °C / -6,7 °C OCCUPIED T-STAT 24,0 °C OCCUPIED T-STAT 22,0 °C Sensible Latent Sensible LatentSPACE LOADS Details (W) (W) Details (W) (W)Window & Skylight Solar Loads 3 m² 256 - 3 m² - -Wall Transmission 4 m² 38 - 4 m² 58 -Roof Transmission 0 m² 0 - 0 m² 0 -Window Transmission 3 m² 21 - 3 m² 70 -Skylight Transmission 0 m² 0 - 0 m² 0 -Door Loads 0 m² 0 - 0 m² 0 -Floor Transmission 12 m² 95 - 12 m² 212 -Partitions 37 m² 422 - 37 m² 943 -Ceiling 12 m² 132 - 12 m² 294 -Overhead Lighting 230 W 202 - 0 0 -Task Lighting 0 W 0 - 0 0 -Electric Equipment 58 W 54 - 0 0 -People 1 70 69 0 0 0Infiltration - 0 0 - 0 0Miscellaneous - 0 0 - 0 0Safety Factor 10% / 10% 129 7 20% 315 0>> Total Zone Loads - 1419 76 - 1893 0

TABLE 6.1.B. ENVELOPE LOADS FOR SPACE '' P3 - DESPACHO 3 '' IN ZONE '' P3- despacho 3 '' COOLING COOLING HEATING Area U-Value Shade TRANS SOLAR TRANS (m²) (W/(m²-°K)) Coeff. (W) (W) (W)S EXPOSURE WALL 4 0,528 - 38 - 58 WINDOW 1 3 0,970 0,390 21 256 70

Hourly Analysis Program v.4,3 Page 6 of 14

Page 190: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

Space Design Load Summary for Pl. 3 dchaProject Name: M03804 INSTITUTO DE LA MUJER 12_Rec_sinbat 04/03/2009 Prepared by: GRUPO JG 01:05

TABLE 7.1.A. COMPONENT LOADS FOR SPACE '' P3 - DESPACHO 3 '' IN ZONE '' P3- despacho 3 '' DESIGN COOLING DESIGN HEATING COOLING DATA AT Sep 1500 HEATING DATA AT DES HTG COOLING OA DB / WB 34,7 °C / 19,7 °C HEATING OA DB / WB -4,4 °C / -6,7 °C OCCUPIED T-STAT 24,0 °C OCCUPIED T-STAT 22,0 °C Sensible Latent Sensible LatentSPACE LOADS Details (W) (W) Details (W) (W)Window & Skylight Solar Loads 3 m² 256 - 3 m² - -Wall Transmission 4 m² 38 - 4 m² 58 -Roof Transmission 0 m² 0 - 0 m² 0 -Window Transmission 3 m² 21 - 3 m² 70 -Skylight Transmission 0 m² 0 - 0 m² 0 -Door Loads 0 m² 0 - 0 m² 0 -Floor Transmission 12 m² 95 - 12 m² 212 -Partitions 37 m² 422 - 37 m² 943 -Ceiling 12 m² 132 - 12 m² 294 -Overhead Lighting 230 W 202 - 0 0 -Task Lighting 0 W 0 - 0 0 -Electric Equipment 58 W 54 - 0 0 -People 1 70 69 0 0 0Infiltration - 0 0 - 0 0Miscellaneous - 0 0 - 0 0Safety Factor 10% / 10% 129 7 20% 315 0>> Total Zone Loads - 1419 76 - 1893 0

TABLE 7.1.B. ENVELOPE LOADS FOR SPACE '' P3 - DESPACHO 3 '' IN ZONE '' P3- despacho 3 '' COOLING COOLING HEATING Area U-Value Shade TRANS SOLAR TRANS (m²) (W/(m²-°K)) Coeff. (W) (W) (W)S EXPOSURE WALL 4 0,528 - 38 - 58 WINDOW 1 3 0,970 0,390 21 256 70

Hourly Analysis Program v.4,3 Page 7 of 14

Page 191: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

Space Design Load Summary for Pl. 3 dchaProject Name: M03804 INSTITUTO DE LA MUJER 12_Rec_sinbat 04/03/2009 Prepared by: GRUPO JG 01:05

TABLE 8.1.A. COMPONENT LOADS FOR SPACE '' P3 - DESPACHO 3 '' IN ZONE '' P3- despacho 3 '' DESIGN COOLING DESIGN HEATING COOLING DATA AT Sep 1500 HEATING DATA AT DES HTG COOLING OA DB / WB 34,7 °C / 19,7 °C HEATING OA DB / WB -4,4 °C / -6,7 °C OCCUPIED T-STAT 24,0 °C OCCUPIED T-STAT 22,0 °C Sensible Latent Sensible LatentSPACE LOADS Details (W) (W) Details (W) (W)Window & Skylight Solar Loads 3 m² 256 - 3 m² - -Wall Transmission 4 m² 38 - 4 m² 58 -Roof Transmission 0 m² 0 - 0 m² 0 -Window Transmission 3 m² 21 - 3 m² 70 -Skylight Transmission 0 m² 0 - 0 m² 0 -Door Loads 0 m² 0 - 0 m² 0 -Floor Transmission 12 m² 95 - 12 m² 212 -Partitions 37 m² 422 - 37 m² 943 -Ceiling 12 m² 132 - 12 m² 294 -Overhead Lighting 230 W 202 - 0 0 -Task Lighting 0 W 0 - 0 0 -Electric Equipment 58 W 54 - 0 0 -People 1 70 69 0 0 0Infiltration - 0 0 - 0 0Miscellaneous - 0 0 - 0 0Safety Factor 10% / 10% 129 7 20% 315 0>> Total Zone Loads - 1419 76 - 1893 0

TABLE 8.1.B. ENVELOPE LOADS FOR SPACE '' P3 - DESPACHO 3 '' IN ZONE '' P3- despacho 3 '' COOLING COOLING HEATING Area U-Value Shade TRANS SOLAR TRANS (m²) (W/(m²-°K)) Coeff. (W) (W) (W)S EXPOSURE WALL 4 0,528 - 38 - 58 WINDOW 1 3 0,970 0,390 21 256 70

Hourly Analysis Program v.4,3 Page 8 of 14

Page 192: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

Space Design Load Summary for Pl. 3 dchaProject Name: M03804 INSTITUTO DE LA MUJER 12_Rec_sinbat 04/03/2009 Prepared by: GRUPO JG 01:05

TABLE 9.1.A. COMPONENT LOADS FOR SPACE '' P3 - DESPACHO 3 '' IN ZONE '' P3- despacho 3 '' DESIGN COOLING DESIGN HEATING COOLING DATA AT Sep 1500 HEATING DATA AT DES HTG COOLING OA DB / WB 34,7 °C / 19,7 °C HEATING OA DB / WB -4,4 °C / -6,7 °C OCCUPIED T-STAT 24,0 °C OCCUPIED T-STAT 22,0 °C Sensible Latent Sensible LatentSPACE LOADS Details (W) (W) Details (W) (W)Window & Skylight Solar Loads 3 m² 256 - 3 m² - -Wall Transmission 4 m² 38 - 4 m² 58 -Roof Transmission 0 m² 0 - 0 m² 0 -Window Transmission 3 m² 21 - 3 m² 70 -Skylight Transmission 0 m² 0 - 0 m² 0 -Door Loads 0 m² 0 - 0 m² 0 -Floor Transmission 12 m² 95 - 12 m² 212 -Partitions 37 m² 422 - 37 m² 943 -Ceiling 12 m² 132 - 12 m² 294 -Overhead Lighting 230 W 202 - 0 0 -Task Lighting 0 W 0 - 0 0 -Electric Equipment 58 W 54 - 0 0 -People 1 70 69 0 0 0Infiltration - 0 0 - 0 0Miscellaneous - 0 0 - 0 0Safety Factor 10% / 10% 129 7 20% 315 0>> Total Zone Loads - 1419 76 - 1893 0

TABLE 9.1.B. ENVELOPE LOADS FOR SPACE '' P3 - DESPACHO 3 '' IN ZONE '' P3- despacho 3 '' COOLING COOLING HEATING Area U-Value Shade TRANS SOLAR TRANS (m²) (W/(m²-°K)) Coeff. (W) (W) (W)S EXPOSURE WALL 4 0,528 - 38 - 58 WINDOW 1 3 0,970 0,390 21 256 70

Hourly Analysis Program v.4,3 Page 9 of 14

Page 193: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

Space Design Load Summary for Pl. 3 dchaProject Name: M03804 INSTITUTO DE LA MUJER 12_Rec_sinbat 04/03/2009 Prepared by: GRUPO JG 01:05

TABLE 10.1.A. COMPONENT LOADS FOR SPACE '' P3 - DESPACHO 3 '' IN ZONE '' P3- despacho 3 '' DESIGN COOLING DESIGN HEATING COOLING DATA AT Sep 1500 HEATING DATA AT DES HTG COOLING OA DB / WB 34,7 °C / 19,7 °C HEATING OA DB / WB -4,4 °C / -6,7 °C OCCUPIED T-STAT 24,0 °C OCCUPIED T-STAT 22,0 °C Sensible Latent Sensible LatentSPACE LOADS Details (W) (W) Details (W) (W)Window & Skylight Solar Loads 3 m² 256 - 3 m² - -Wall Transmission 4 m² 38 - 4 m² 58 -Roof Transmission 0 m² 0 - 0 m² 0 -Window Transmission 3 m² 21 - 3 m² 70 -Skylight Transmission 0 m² 0 - 0 m² 0 -Door Loads 0 m² 0 - 0 m² 0 -Floor Transmission 12 m² 95 - 12 m² 212 -Partitions 37 m² 422 - 37 m² 943 -Ceiling 12 m² 132 - 12 m² 294 -Overhead Lighting 230 W 202 - 0 0 -Task Lighting 0 W 0 - 0 0 -Electric Equipment 58 W 54 - 0 0 -People 1 70 69 0 0 0Infiltration - 0 0 - 0 0Miscellaneous - 0 0 - 0 0Safety Factor 10% / 10% 129 7 20% 315 0>> Total Zone Loads - 1419 76 - 1893 0

TABLE 10.1.B. ENVELOPE LOADS FOR SPACE '' P3 - DESPACHO 3 '' IN ZONE '' P3- despacho 3 '' COOLING COOLING HEATING Area U-Value Shade TRANS SOLAR TRANS (m²) (W/(m²-°K)) Coeff. (W) (W) (W)S EXPOSURE WALL 4 0,528 - 38 - 58 WINDOW 1 3 0,970 0,390 21 256 70

Hourly Analysis Program v.4,3 Page 10 of 14

Page 194: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

Space Design Load Summary for Pl. 3 dchaProject Name: M03804 INSTITUTO DE LA MUJER 12_Rec_sinbat 04/03/2009 Prepared by: GRUPO JG 01:05

TABLE 11.1.A. COMPONENT LOADS FOR SPACE '' P3 - DESPACHO 3 '' IN ZONE '' P3- despacho 3 '' DESIGN COOLING DESIGN HEATING COOLING DATA AT Sep 1500 HEATING DATA AT DES HTG COOLING OA DB / WB 34,7 °C / 19,7 °C HEATING OA DB / WB -4,4 °C / -6,7 °C OCCUPIED T-STAT 24,0 °C OCCUPIED T-STAT 22,0 °C Sensible Latent Sensible LatentSPACE LOADS Details (W) (W) Details (W) (W)Window & Skylight Solar Loads 3 m² 256 - 3 m² - -Wall Transmission 4 m² 38 - 4 m² 58 -Roof Transmission 0 m² 0 - 0 m² 0 -Window Transmission 3 m² 21 - 3 m² 70 -Skylight Transmission 0 m² 0 - 0 m² 0 -Door Loads 0 m² 0 - 0 m² 0 -Floor Transmission 12 m² 95 - 12 m² 212 -Partitions 37 m² 422 - 37 m² 943 -Ceiling 12 m² 132 - 12 m² 294 -Overhead Lighting 230 W 202 - 0 0 -Task Lighting 0 W 0 - 0 0 -Electric Equipment 58 W 54 - 0 0 -People 1 70 69 0 0 0Infiltration - 0 0 - 0 0Miscellaneous - 0 0 - 0 0Safety Factor 10% / 10% 129 7 20% 315 0>> Total Zone Loads - 1419 76 - 1893 0

TABLE 11.1.B. ENVELOPE LOADS FOR SPACE '' P3 - DESPACHO 3 '' IN ZONE '' P3- despacho 3 '' COOLING COOLING HEATING Area U-Value Shade TRANS SOLAR TRANS (m²) (W/(m²-°K)) Coeff. (W) (W) (W)S EXPOSURE WALL 4 0,528 - 38 - 58 WINDOW 1 3 0,970 0,390 21 256 70

Hourly Analysis Program v.4,3 Page 11 of 14

Page 195: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

Space Design Load Summary for Pl. 3 dchaProject Name: M03804 INSTITUTO DE LA MUJER 12_Rec_sinbat 04/03/2009 Prepared by: GRUPO JG 01:05

TABLE 12.1.A. COMPONENT LOADS FOR SPACE '' P3 - DESPACHO 4 '' IN ZONE '' P3- despacho 4 '' DESIGN COOLING DESIGN HEATING COOLING DATA AT Jul 1500 HEATING DATA AT DES HTG COOLING OA DB / WB 36,1 °C / 20,6 °C HEATING OA DB / WB -4,4 °C / -6,7 °C OCCUPIED T-STAT 24,0 °C OCCUPIED T-STAT 22,0 °C Sensible Latent Sensible LatentSPACE LOADS Details (W) (W) Details (W) (W)Window & Skylight Solar Loads 11 m² 520 - 11 m² - -Wall Transmission 23 m² 152 - 23 m² 325 -Roof Transmission 0 m² 0 - 0 m² 0 -Window Transmission 11 m² 98 - 11 m² 280 -Skylight Transmission 0 m² 0 - 0 m² 0 -Door Loads 0 m² 0 - 0 m² 0 -Floor Transmission 27 m² 256 - 27 m² 498 -Partitions 31 m² 410 - 31 m² 797 -Ceiling 27 m² 355 - 27 m² 690 -Overhead Lighting 540 W 474 - 0 0 -Task Lighting 0 W 0 - 0 0 -Electric Equipment 135 W 128 - 0 0 -People 3 164 162 0 0 0Infiltration - 0 0 - 0 0Miscellaneous - 0 0 - 0 0Safety Factor 10% / 10% 256 16 20% 518 0>> Total Zone Loads - 2812 178 - 3108 0

TABLE 12.1.B. ENVELOPE LOADS FOR SPACE '' P3 - DESPACHO 4 '' IN ZONE '' P3- despacho 4 '' COOLING COOLING HEATING Area U-Value Shade TRANS SOLAR TRANS (m²) (W/(m²-°K)) Coeff. (W) (W) (W)N EXPOSURE WALL 12 0,528 - 48 - 171 WINDOW 1 5 0,970 0,390 49 152 140E EXPOSURE WALL 11 0,528 - 104 - 154 WINDOW 1 5 0,970 0,390 49 368 140

Hourly Analysis Program v.4,3 Page 12 of 14

Page 196: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

Space Design Load Summary for Pl. 3 dchaProject Name: M03804 INSTITUTO DE LA MUJER 12_Rec_sinbat 04/03/2009 Prepared by: GRUPO JG 01:05

TABLE 13.1.A. COMPONENT LOADS FOR SPACE '' P3 - SECRETARIA 1 '' IN ZONE '' P3- secretaria 1 '' DESIGN COOLING DESIGN HEATING COOLING DATA AT Jul 1500 HEATING DATA AT DES HTG COOLING OA DB / WB 36,1 °C / 20,6 °C HEATING OA DB / WB -4,4 °C / -6,7 °C OCCUPIED T-STAT 24,0 °C OCCUPIED T-STAT 22,0 °C Sensible Latent Sensible LatentSPACE LOADS Details (W) (W) Details (W) (W)Window & Skylight Solar Loads 3 m² 76 - 3 m² - -Wall Transmission 6 m² 24 - 6 m² 87 -Roof Transmission 0 m² 0 - 0 m² 0 -Window Transmission 3 m² 24 - 3 m² 70 -Skylight Transmission 0 m² 0 - 0 m² 0 -Door Loads 0 m² 0 - 0 m² 0 -Floor Transmission 13 m² 119 - 13 m² 231 -Partitions 38 m² 493 - 38 m² 958 -Ceiling 13 m² 164 - 13 m² 319 -Overhead Lighting 250 W 219 - 0 0 -Task Lighting 0 W 0 - 0 0 -Electric Equipment 63 W 59 - 0 0 -People 1 76 75 0 0 0Infiltration - 0 0 - 0 0Miscellaneous - 0 0 - 0 0Safety Factor 10% / 10% 126 8 20% 333 0>> Total Zone Loads - 1381 83 - 1999 0

TABLE 13.1.B. ENVELOPE LOADS FOR SPACE '' P3 - SECRETARIA 1 '' IN ZONE '' P3- secretaria 1 '' COOLING COOLING HEATING Area U-Value Shade TRANS SOLAR TRANS (m²) (W/(m²-°K)) Coeff. (W) (W) (W)N EXPOSURE WALL 6 0,528 - 24 - 87 WINDOW 1 3 0,970 0,390 24 76 70

Hourly Analysis Program v.4,3 Page 13 of 14

Page 197: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

Space Design Load Summary for Pl. 3 dchaProject Name: M03804 INSTITUTO DE LA MUJER 12_Rec_sinbat 04/03/2009 Prepared by: GRUPO JG 01:05

TABLE 14.1.A. COMPONENT LOADS FOR SPACE '' P3 - OFICINA PAISAJE DCH '' IN ZONE '' P3-Oficina paisaje dcha '' DESIGN COOLING DESIGN HEATING COOLING DATA AT Aug 1700 HEATING DATA AT DES HTG COOLING OA DB / WB 34,5 °C / 20,1 °C HEATING OA DB / WB -4,4 °C / -6,7 °C OCCUPIED T-STAT 24,0 °C OCCUPIED T-STAT 22,0 °C Sensible Latent Sensible LatentSPACE LOADS Details (W) (W) Details (W) (W)Window & Skylight Solar Loads 35 m² 2990 - 35 m² - -Wall Transmission 67 m² 545 - 67 m² 940 -Roof Transmission 0 m² 0 - 0 m² 0 -Window Transmission 35 m² 291 - 35 m² 910 -Skylight Transmission 0 m² 0 - 0 m² 0 -Door Loads 0 m² 0 - 0 m² 0 -Floor Transmission 204 m² 1805 - 204 m² 3760 -Partitions 85 m² 1041 - 85 m² 2169 -Ceiling 204 m² 2499 - 204 m² 5205 -Overhead Lighting 5093 W 4547 - 0 0 -Task Lighting 0 W 0 - 0 0 -Electric Equipment 1019 W 970 - 0 0 -People 32 1990 1923 0 0 0Infiltration - 0 0 - 0 0Miscellaneous - 0 0 - 0 0Safety Factor 10% / 10% 1668 192 20% 2597 0>> Total Zone Loads - 18347 2116 - 15582 0

TABLE 14.1.B. ENVELOPE LOADS FOR SPACE '' P3 - OFICINA PAISAJE DCH '' IN ZONE '' P3-Oficina paisaje dcha '' COOLING COOLING HEATING Area U-Value Shade TRANS SOLAR TRANS (m²) (W/(m²-°K)) Coeff. (W) (W) (W)W EXPOSURE WALL 51 0,528 - 380 - 707 WINDOW 1 27 0,970 0,390 224 2605 700S EXPOSURE WALL 17 0,528 - 165 - 233 WINDOW 1 8 0,970 0,390 67 384 210

Hourly Analysis Program v.4,3 Page 14 of 14

Page 198: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

Air System Sizing Summary for Pl. 3 IzqProject Name: M03804 INSTITUTO DE LA MUJER 12_Rec_sinbat 04/03/2009 Prepared by: GRUPO JG 01:06

Air System Information Air System Name Pl. 3 Izq Equipment Class TERM Air System Type 4P-FC

Number of zones 15Floor Area 397,0 m²Location Madrid, Spain

Sizing Calculation Information Zone and Space Sizing Method: Zone L/s Sum of space airflow rates Space L/s Individual peak space loads

Calculation Months Jan to DecSizing Data Calculated

Ventilation Fan Sizing Data Actual max L/s 635 L/s Standard L/s 592 L/s Actual max L/(s-m²) 1,60 L/(s-m²)

Fan motor BHP 0,00 BHPFan motor kW 0,00 kWFan static 0 Pa

Outdoor Ventilation Air Data Design airflow L/s 635 L/s L/(s-m²) 1,60 L/(s-m²)

L/s/person 12,50 L/s/person

Hourly Analysis Program v.4,3 Page 1 of 1

Page 199: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

Zone Sizing Summary for Pl. 3 IzqProject Name: M03804 INSTITUTO DE LA MUJER 12_Rec_sinbat 04/03/2009 Prepared by: GRUPO JG 01:06

Air System Information Air System Name Pl. 3 Izq Equipment Class TERM Air System Type 4P-FC

Number of zones 15Floor Area 397,0 m²Location Madrid, Spain

Sizing Calculation Information Zone and Space Sizing Method:

Zone L/s Sum of space airflow rates Space L/s Individual peak space loads

Calculation Months Jan to DecSizing Data Calculated

Zone Sizing Data

Maximum Design Minimum Time Maximum Zone Cooling Air Air of Heating Floor Sensible Flow Flow Peak Load Area ZoneZone Name (kW) (L/s) (L/s) Load (kW) (m²) L/(s-m²)P3-Archivo 3 1,6 151 151 Jul 1500 2,1 13,0 11,63P3-Sala operaciones 1,6 150 150 Jul 1500 2,1 13,2 11,35P3-Alamacen INFORM 1,6 145 145 Jul 1500 2,1 12,3 11,76P3- despacho 8 1,3 121 121 Jul 1500 1,9 11,5 10,56P3- despacho 8 1,3 121 121 Jul 1500 1,9 11,5 10,56P3- despacho 8 1,3 121 121 Jul 1500 1,9 11,5 10,56P3- despacho 8 1,3 121 121 Jul 1500 1,9 11,5 10,56P3- despacho 8 1,3 121 121 Jul 1500 1,9 11,5 10,56P3- despacho 8 1,3 121 121 Jul 1500 1,9 11,5 10,56P3- despacho 8 1,3 121 121 Jul 1500 1,9 11,5 10,56P3- despacho 8 1,3 121 121 Jul 1500 1,9 11,5 10,56P3- despacho 5 3,0 280 280 Aug 1500 3,1 27,0 10,38P3- secretaria 2 1,5 138 138 Aug 1500 2,0 12,5 11,06P3-Oficina paisaje Izq 18,9 1760 1760 Jul 1700 16,2 209,0 8,42P3-despacho 10 2,1 196 196 Jul 1500 2,3 18,0 10,88

Terminal Unit Sizing Data - Cooling

Total Sens Coil Coil Water Time Coil Coil Entering Leaving Flow of Load Load DB / WB DB / WB @ 5,0 °K PeakZone Name (kW) (kW) (°C) (°C) (L/s) LoadP3-Archivo 3 1,6 1,6 25,3 / 18,4 15,9 / 15,2 0,08 Aug 1500P3-Sala operaciones 1,6 1,6 25,4 / 18,6 16,1 / 15,4 0,08 Jul 1500P3-Alamacen INFORM 1,5 1,5 25,4 / 18,6 16,1 / 15,4 0,07 Jul 1500P3- despacho 8 1,3 1,3 25,5 / 18,7 16,2 / 15,6 0,06 Jul 1500P3- despacho 8 1,3 1,3 25,5 / 18,7 16,2 / 15,6 0,06 Jul 1500P3- despacho 8 1,3 1,3 25,5 / 18,7 16,2 / 15,6 0,06 Jul 1500P3- despacho 8 1,3 1,3 25,5 / 18,7 16,2 / 15,6 0,06 Jul 1500P3- despacho 8 1,3 1,3 25,5 / 18,7 16,2 / 15,6 0,06 Jul 1500P3- despacho 8 1,3 1,3 25,5 / 18,7 16,2 / 15,6 0,06 Jul 1500P3- despacho 8 1,3 1,3 25,5 / 18,7 16,2 / 15,6 0,06 Jul 1500P3- despacho 8 1,3 1,3 25,5 / 18,7 16,2 / 15,6 0,06 Jul 1500P3- despacho 5 3,2 3,1 25,4 / 18,3 15,6 / 14,9 0,15 Aug 1600P3- secretaria 2 1,5 1,5 25,5 / 18,6 16,1 / 15,5 0,07 Aug 1500P3-Oficina paisaje Izq 21,6 21,2 26,0 / 18,2 15,3 / 14,5 1,03 Jul 1600P3-despacho 10 2,2 2,2 25,4 / 18,3 15,6 / 14,9 0,11 Jun 1500

Terminal Unit Sizing Data - Heating, Fan, Ventilation

Heating Htg Coil Heating Coil Water Fan OA Vent Coil Ent/Lvg Flow Design Fan Fan Design Load DB @15,0 °K Airflow Motor Motor AirflowZone Name (kW) (°C) (L/s) (L/s) (BHP) (kW) (L/s)P3-Archivo 3 2,3 20,1 / 33,7 0,04 151 0,000 0,000 16P3-Sala operaciones 2,2 20,0 / 33,2 0,04 150 0,000 0,000 17P3-Alamacen INFORM 2,2 20,0 / 33,2 0,03 145 0,000 0,000 15P3- despacho 8 2,0 19,9 / 34,6 0,03 121 0,000 0,000 14

Hourly Analysis Program v.4,3 Page 1 of 2

Page 200: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

Zone Sizing Summary for Pl. 3 IzqProject Name: M03804 INSTITUTO DE LA MUJER 12_Rec_sinbat 04/03/2009 Prepared by: GRUPO JG 01:06

Heating Htg Coil Heating Coil Water Fan OA Vent Coil Ent/Lvg Flow Design Fan Fan Design Load DB @15,0 °K Airflow Motor Motor AirflowZone Name (kW) (°C) (L/s) (L/s) (BHP) (kW) (L/s)P3- despacho 8 2,0 19,9 / 34,6 0,03 121 0,000 0,000 14P3- despacho 8 2,0 19,9 / 34,6 0,03 121 0,000 0,000 14P3- despacho 8 2,0 19,9 / 34,6 0,03 121 0,000 0,000 14P3- despacho 8 2,0 19,9 / 34,6 0,03 121 0,000 0,000 14P3- despacho 8 2,0 19,9 / 34,6 0,03 121 0,000 0,000 14P3- despacho 8 2,0 19,9 / 34,6 0,03 121 0,000 0,000 14P3- despacho 8 2,0 19,9 / 34,6 0,03 121 0,000 0,000 14P3- despacho 5 3,4 19,9 / 30,8 0,05 280 0,000 0,000 34P3- secretaria 2 2,1 20,1 / 33,9 0,03 138 0,000 0,000 16P3-Oficina paisaje Izq 21,4 18,6 / 29,4 0,34 1760 0,000 0,000 400P3-despacho 10 2,6 20,0 / 31,7 0,04 196 0,000 0,000 23

Space Loads and Airflows

Cooling Time Air Heating Floor Zone Name / Sensible of Flow Load Area Space Space Name Mult. (kW) Load (L/s) (kW) (m²) L/(s-m²)P3-Archivo 3 P3 - ARCHIVO 3 1 1,6 Jul 1500 151 2,1 13,0 11,63P3-Sala operaciones P3 - SALA OPERACIONES 1 1,6 Jul 1500 150 2,1 13,2 11,35P3-Alamacen INFORM P3 - ALMACEN INFORMATICA 1 1,6 Jul 1500 145 2,1 12,3 11,76P3- despacho 8 P3 - DESPACHO 8 1 1,3 Jul 1500 121 1,9 11,5 10,56P3- despacho 8 P3 - DESPACHO 8 1 1,3 Jul 1500 121 1,9 11,5 10,56P3- despacho 8 P3 - DESPACHO 8 1 1,3 Jul 1500 121 1,9 11,5 10,56P3- despacho 8 P3 - DESPACHO 8 1 1,3 Jul 1500 121 1,9 11,5 10,56P3- despacho 8 P3 - DESPACHO 8 1 1,3 Jul 1500 121 1,9 11,5 10,56P3- despacho 8 P3 - DESPACHO 8 1 1,3 Jul 1500 121 1,9 11,5 10,56P3- despacho 8 P3 - DESPACHO 8 1 1,3 Jul 1500 121 1,9 11,5 10,56P3- despacho 8 P3 - DESPACHO 8 1 1,3 Jul 1500 121 1,9 11,5 10,56P3- despacho 5 P3 - DESPACHO 5 1 3,0 Aug 1500 280 3,1 27,0 10,38P3- secretaria 2 P3 - SECRETARIA 2 1 1,5 Aug 1500 138 2,0 12,5 11,06P3-Oficina paisaje Izq P3 - OFICINA PAISAJE IZQ 1 18,9 Jul 1700 1760 16,2 209,0 8,42P3-despacho 10 P3 - DESPACHO 10 1 2,1 Jul 1500 196 2,3 18,0 10,88

Hourly Analysis Program v.4,3 Page 2 of 2

Page 201: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

Ventilation Sizing Summary for Pl. 3 IzqProject Name: M03804 INSTITUTO DE LA MUJER 12_Rec_sinbat 04/03/2009 Prepared by: GRUPO JG 01:06

1. Summary Ventilation Sizing Method Sum of Space OA Airflows Design Ventilation Airflow Rate 635 L/s

2. Space Ventilation Analysis Table Floor Maximum Required Required Required Required Uncorrected Area Maximum Supply Air Outdoor Air Outdoor Air Outdoor Air Outdoor Air Outdoor AirZone Name / Space Name Mult. (m²) Occupants (L/s) (L/s/person) (L/(s-m²)) (L/s) (% of supply) (L/s)P3-Archivo 3 P3 - ARCHIVO 3 1 13,0 1,3 151,1 12,50 0,00 0,0 0,0 16,3P3-Sala operaciones P3 - SALA OPERACIONES 1 13,2 1,3 149,8 12,50 0,00 0,0 0,0 16,5P3-Alamacen INFORM P3 - ALMACEN INFORMATICA 1 12,3 1,2 144,7 12,50 0,00 0,0 0,0 15,4P3- despacho 8 P3 - DESPACHO 8 1 11,5 1,2 121,4 12,50 0,00 0,0 0,0 14,4P3- despacho 8 P3 - DESPACHO 8 1 11,5 1,2 121,4 12,50 0,00 0,0 0,0 14,4P3- despacho 8 P3 - DESPACHO 8 1 11,5 1,2 121,4 12,50 0,00 0,0 0,0 14,4P3- despacho 8 P3 - DESPACHO 8 1 11,5 1,2 121,4 12,50 0,00 0,0 0,0 14,4P3- despacho 8 P3 - DESPACHO 8 1 11,5 1,2 121,4 12,50 0,00 0,0 0,0 14,4P3- despacho 8 P3 - DESPACHO 8 1 11,5 1,2 121,4 12,50 0,00 0,0 0,0 14,4P3- despacho 8 P3 - DESPACHO 8 1 11,5 1,2 121,4 12,50 0,00 0,0 0,0 14,4P3- despacho 8 P3 - DESPACHO 8 1 11,5 1,2 121,4 12,50 0,00 0,0 0,0 14,4P3- despacho 5 P3 - DESPACHO 5 1 27,0 2,7 280,2 12,50 0,00 0,0 0,0 33,8P3- secretaria 2 P3 - SECRETARIA 2 1 12,5 1,3 138,2 12,50 0,00 0,0 0,0 15,6P3-Oficina paisaje Izq P3 - OFICINA PAISAJE IZQ 1 209,0 32,0 1759,8 12,50 0,00 0,0 0,0 400,0P3-despacho 10 P3 - DESPACHO 10 1 18,0 1,8 195,8 12,50 0,00 0,0 0,0 22,5

Totals (incl. Space Multipliers) 3791,2 635,0

Hourly Analysis Program v.4,3 Page 1 of 1

Page 202: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

Air System Design Load Summary for Pl. 3 IzqProject Name: M03804 INSTITUTO DE LA MUJER 12_Rec_sinbat 04/03/2009 Prepared by: GRUPO JG 01:06

DESIGN COOLING DESIGN HEATING COOLING DATA AT Jul 1600 HEATING DATA AT DES HTG COOLING OA DB / WB 35,6 °C / 20,4 °C HEATING OA DB / WB -4,4 °C / -6,7 °C Sensible Latent Sensible LatentZONE LOADS Details (W) (W) Details (W) (W)Window & Skylight Solar Loads 90 m² 5056 - 90 m² - -Wall Transmission 170 m² 1093 - 170 m² 2368 -Roof Transmission 0 m² 0 - 0 m² 0 -Window Transmission 90 m² 792 - 90 m² 2311 -Skylight Transmission 0 m² 0 - 0 m² 0 -Door Loads 0 m² 0 - 0 m² 0 -Floor Transmission 397 m² 3723 - 397 m² 7328 -Partitions 604 m² 7843 - 604 m² 15438 -Ceiling 397 m² 5153 - 397 m² 10144 -Overhead Lighting 8985 W 7955 - 0 0 -Task Lighting 0 W 0 - 0 0 -Electric Equipment 1985 W 1883 - 0 0 -People 51 3125 3053 0 0 0Infiltration - 0 0 - 0 0Miscellaneous - 0 0 - 0 0Safety Factor 10% / 10% 3662 305 20% 7518 0>> Total Zone Loads - 40286 3358 - 45106 0Zone Conditioning - 38521 3358 - 43102 0Plenum Wall Load 0% 0 - 0 0 -Plenum Roof Load 0% 0 - 0 0 -Plenum Lighting Load 0% 0 - 0 0 -Exhaust Fan Load 635 L/s 0 - 635 L/s 0 -Ventilation Load 635 L/s 3885 -2673 635 L/s 9292 0Ventilation Fan Load 635 L/s 0 - 635 L/s 0 -Space Fan Coil Fans - 0 - - 0 -Duct Heat Gain / Loss 0% 0 - 0% 0 ->> Total System Loads - 42406 685 - 52394 0Terminal Unit Cooling - 42406 676 - 0 0Terminal Unit Heating - 0 - - 52383 ->> Total Conditioning - 42406 676 - 52383 0Key: Positive values are clg loads Positive values are htg loads Negative values are htg loads Negative values are clg loads

Hourly Analysis Program v.4,3 Page 1 of 1

Page 203: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

Space Design Load Summary for Pl. 3 IzqProject Name: M03804 INSTITUTO DE LA MUJER 12_Rec_sinbat 04/03/2009 Prepared by: GRUPO JG 01:06

TABLE 1.1.A. COMPONENT LOADS FOR SPACE '' P3 - ARCHIVO 3 '' IN ZONE '' P3-Archivo 3 '' DESIGN COOLING DESIGN HEATING COOLING DATA AT Jul 1500 HEATING DATA AT DES HTG COOLING OA DB / WB 36,1 °C / 20,6 °C HEATING OA DB / WB -4,4 °C / -6,7 °C OCCUPIED T-STAT 24,0 °C OCCUPIED T-STAT 22,0 °C Sensible Latent Sensible LatentSPACE LOADS Details (W) (W) Details (W) (W)Window & Skylight Solar Loads 3 m² 184 - 3 m² - -Wall Transmission 7 m² 67 - 7 m² 99 -Roof Transmission 0 m² 0 - 0 m² 0 -Window Transmission 3 m² 24 - 3 m² 70 -Skylight Transmission 0 m² 0 - 0 m² 0 -Door Loads 0 m² 0 - 0 m² 0 -Floor Transmission 13 m² 123 - 13 m² 240 -Partitions 41 m² 540 - 41 m² 1050 -Ceiling 13 m² 171 - 13 m² 332 -Overhead Lighting 260 W 228 - 0 0 -Task Lighting 0 W 0 - 0 0 -Electric Equipment 65 W 61 - 0 0 -People 1 79 78 0 0 0Infiltration - 0 0 - 0 0Miscellaneous - 0 0 - 0 0Safety Factor 10% / 10% 148 8 20% 358 0>> Total Zone Loads - 1626 86 - 2149 0

TABLE 1.1.B. ENVELOPE LOADS FOR SPACE '' P3 - ARCHIVO 3 '' IN ZONE '' P3-Archivo 3 '' COOLING COOLING HEATING Area U-Value Shade TRANS SOLAR TRANS (m²) (W/(m²-°K)) Coeff. (W) (W) (W)E EXPOSURE WALL 7 0,528 - 67 - 99 WINDOW 1 3 0,970 0,390 24 184 70

Hourly Analysis Program v.4,3 Page 1 of 15

Page 204: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

Space Design Load Summary for Pl. 3 IzqProject Name: M03804 INSTITUTO DE LA MUJER 12_Rec_sinbat 04/03/2009 Prepared by: GRUPO JG 01:06

TABLE 2.1.A. COMPONENT LOADS FOR SPACE '' P3 - SALA OPERACIONES '' IN ZONE '' P3-Sala operaciones '' DESIGN COOLING DESIGN HEATING COOLING DATA AT Jul 1500 HEATING DATA AT DES HTG COOLING OA DB / WB 36,1 °C / 20,6 °C HEATING OA DB / WB -4,4 °C / -6,7 °C OCCUPIED T-STAT 24,0 °C OCCUPIED T-STAT 22,0 °C Sensible Latent Sensible LatentSPACE LOADS Details (W) (W) Details (W) (W)Window & Skylight Solar Loads 3 m² 184 - 3 m² - -Wall Transmission 4 m² 39 - 4 m² 58 -Roof Transmission 0 m² 0 - 0 m² 0 -Window Transmission 3 m² 24 - 3 m² 70 -Skylight Transmission 0 m² 0 - 0 m² 0 -Door Loads 0 m² 0 - 0 m² 0 -Floor Transmission 13 m² 125 - 13 m² 244 -Partitions 41 m² 544 - 41 m² 1058 -Ceiling 13 m² 174 - 13 m² 337 -Overhead Lighting 264 W 232 - 0 0 -Task Lighting 0 W 0 - 0 0 -Electric Equipment 66 W 62 - 0 0 -People 1 80 79 0 0 0Infiltration - 0 0 - 0 0Miscellaneous - 0 0 - 0 0Safety Factor 10% / 10% 147 8 20% 353 0>> Total Zone Loads - 1612 87 - 2120 0

TABLE 2.1.B. ENVELOPE LOADS FOR SPACE '' P3 - SALA OPERACIONES '' IN ZONE '' P3-Sala operaciones '' COOLING COOLING HEATING Area U-Value Shade TRANS SOLAR TRANS (m²) (W/(m²-°K)) Coeff. (W) (W) (W)E EXPOSURE WALL 4 0,528 - 39 - 58 WINDOW 1 3 0,970 0,390 24 184 70

Hourly Analysis Program v.4,3 Page 2 of 15

Page 205: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

Space Design Load Summary for Pl. 3 IzqProject Name: M03804 INSTITUTO DE LA MUJER 12_Rec_sinbat 04/03/2009 Prepared by: GRUPO JG 01:06

TABLE 3.1.A. COMPONENT LOADS FOR SPACE '' P3 - ALMACEN INFORMATICA '' IN ZONE '' P3-Alamacen INFORM '' DESIGN COOLING DESIGN HEATING COOLING DATA AT Jul 1500 HEATING DATA AT DES HTG COOLING OA DB / WB 36,1 °C / 20,6 °C HEATING OA DB / WB -4,4 °C / -6,7 °C OCCUPIED T-STAT 24,0 °C OCCUPIED T-STAT 22,0 °C Sensible Latent Sensible LatentSPACE LOADS Details (W) (W) Details (W) (W)Window & Skylight Solar Loads 3 m² 184 - 3 m² - -Wall Transmission 4 m² 39 - 4 m² 58 -Roof Transmission 0 m² 0 - 0 m² 0 -Window Transmission 3 m² 24 - 3 m² 70 -Skylight Transmission 0 m² 0 - 0 m² 0 -Door Loads 0 m² 0 - 0 m² 0 -Floor Transmission 12 m² 117 - 12 m² 227 -Partitions 41 m² 540 - 41 m² 1050 -Ceiling 12 m² 162 - 12 m² 314 -Overhead Lighting 246 W 216 - 0 0 -Task Lighting 0 W 0 - 0 0 -Electric Equipment 62 W 58 - 0 0 -People 1 75 74 0 0 0Infiltration - 0 0 - 0 0Miscellaneous - 0 0 - 0 0Safety Factor 10% / 10% 142 7 20% 344 0>> Total Zone Loads - 1557 81 - 2064 0

TABLE 3.1.B. ENVELOPE LOADS FOR SPACE '' P3 - ALMACEN INFORMATICA '' IN ZONE '' P3-Alamacen INFORM '' COOLING COOLING HEATING Area U-Value Shade TRANS SOLAR TRANS (m²) (W/(m²-°K)) Coeff. (W) (W) (W)E EXPOSURE WALL 4 0,528 - 39 - 58 WINDOW 1 3 0,970 0,390 24 184 70

Hourly Analysis Program v.4,3 Page 3 of 15

Page 206: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

Space Design Load Summary for Pl. 3 IzqProject Name: M03804 INSTITUTO DE LA MUJER 12_Rec_sinbat 04/03/2009 Prepared by: GRUPO JG 01:06

TABLE 4.1.A. COMPONENT LOADS FOR SPACE '' P3 - DESPACHO 8 '' IN ZONE '' P3- despacho 8 '' DESIGN COOLING DESIGN HEATING COOLING DATA AT Jul 1500 HEATING DATA AT DES HTG COOLING OA DB / WB 36,1 °C / 20,6 °C HEATING OA DB / WB -4,4 °C / -6,7 °C OCCUPIED T-STAT 24,0 °C OCCUPIED T-STAT 22,0 °C Sensible Latent Sensible LatentSPACE LOADS Details (W) (W) Details (W) (W)Window & Skylight Solar Loads 3 m² 76 - 3 m² - -Wall Transmission 4 m² 16 - 4 m² 58 -Roof Transmission 0 m² 0 - 0 m² 0 -Window Transmission 3 m² 24 - 3 m² 70 -Skylight Transmission 0 m² 0 - 0 m² 0 -Door Loads 0 m² 0 - 0 m² 0 -Floor Transmission 12 m² 109 - 12 m² 212 -Partitions 37 m² 485 - 37 m² 943 -Ceiling 12 m² 151 - 12 m² 294 -Overhead Lighting 230 W 202 - 0 0 -Task Lighting 0 W 0 - 0 0 -Electric Equipment 58 W 54 - 0 0 -People 1 70 69 0 0 0Infiltration - 0 0 - 0 0Miscellaneous - 0 0 - 0 0Safety Factor 10% / 10% 119 7 20% 315 0>> Total Zone Loads - 1307 76 - 1893 0

TABLE 4.1.B. ENVELOPE LOADS FOR SPACE '' P3 - DESPACHO 8 '' IN ZONE '' P3- despacho 8 '' COOLING COOLING HEATING Area U-Value Shade TRANS SOLAR TRANS (m²) (W/(m²-°K)) Coeff. (W) (W) (W)N EXPOSURE WALL 4 0,528 - 16 - 58 WINDOW 1 3 0,970 0,390 24 76 70

Hourly Analysis Program v.4,3 Page 4 of 15

Page 207: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

Space Design Load Summary for Pl. 3 IzqProject Name: M03804 INSTITUTO DE LA MUJER 12_Rec_sinbat 04/03/2009 Prepared by: GRUPO JG 01:06

TABLE 5.1.A. COMPONENT LOADS FOR SPACE '' P3 - DESPACHO 8 '' IN ZONE '' P3- despacho 8 '' DESIGN COOLING DESIGN HEATING COOLING DATA AT Jul 1500 HEATING DATA AT DES HTG COOLING OA DB / WB 36,1 °C / 20,6 °C HEATING OA DB / WB -4,4 °C / -6,7 °C OCCUPIED T-STAT 24,0 °C OCCUPIED T-STAT 22,0 °C Sensible Latent Sensible LatentSPACE LOADS Details (W) (W) Details (W) (W)Window & Skylight Solar Loads 3 m² 76 - 3 m² - -Wall Transmission 4 m² 16 - 4 m² 58 -Roof Transmission 0 m² 0 - 0 m² 0 -Window Transmission 3 m² 24 - 3 m² 70 -Skylight Transmission 0 m² 0 - 0 m² 0 -Door Loads 0 m² 0 - 0 m² 0 -Floor Transmission 12 m² 109 - 12 m² 212 -Partitions 37 m² 485 - 37 m² 943 -Ceiling 12 m² 151 - 12 m² 294 -Overhead Lighting 230 W 202 - 0 0 -Task Lighting 0 W 0 - 0 0 -Electric Equipment 58 W 54 - 0 0 -People 1 70 69 0 0 0Infiltration - 0 0 - 0 0Miscellaneous - 0 0 - 0 0Safety Factor 10% / 10% 119 7 20% 315 0>> Total Zone Loads - 1307 76 - 1893 0

TABLE 5.1.B. ENVELOPE LOADS FOR SPACE '' P3 - DESPACHO 8 '' IN ZONE '' P3- despacho 8 '' COOLING COOLING HEATING Area U-Value Shade TRANS SOLAR TRANS (m²) (W/(m²-°K)) Coeff. (W) (W) (W)N EXPOSURE WALL 4 0,528 - 16 - 58 WINDOW 1 3 0,970 0,390 24 76 70

Hourly Analysis Program v.4,3 Page 5 of 15

Page 208: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

Space Design Load Summary for Pl. 3 IzqProject Name: M03804 INSTITUTO DE LA MUJER 12_Rec_sinbat 04/03/2009 Prepared by: GRUPO JG 01:06

TABLE 6.1.A. COMPONENT LOADS FOR SPACE '' P3 - DESPACHO 8 '' IN ZONE '' P3- despacho 8 '' DESIGN COOLING DESIGN HEATING COOLING DATA AT Jul 1500 HEATING DATA AT DES HTG COOLING OA DB / WB 36,1 °C / 20,6 °C HEATING OA DB / WB -4,4 °C / -6,7 °C OCCUPIED T-STAT 24,0 °C OCCUPIED T-STAT 22,0 °C Sensible Latent Sensible LatentSPACE LOADS Details (W) (W) Details (W) (W)Window & Skylight Solar Loads 3 m² 76 - 3 m² - -Wall Transmission 4 m² 16 - 4 m² 58 -Roof Transmission 0 m² 0 - 0 m² 0 -Window Transmission 3 m² 24 - 3 m² 70 -Skylight Transmission 0 m² 0 - 0 m² 0 -Door Loads 0 m² 0 - 0 m² 0 -Floor Transmission 12 m² 109 - 12 m² 212 -Partitions 37 m² 485 - 37 m² 943 -Ceiling 12 m² 151 - 12 m² 294 -Overhead Lighting 230 W 202 - 0 0 -Task Lighting 0 W 0 - 0 0 -Electric Equipment 58 W 54 - 0 0 -People 1 70 69 0 0 0Infiltration - 0 0 - 0 0Miscellaneous - 0 0 - 0 0Safety Factor 10% / 10% 119 7 20% 315 0>> Total Zone Loads - 1307 76 - 1893 0

TABLE 6.1.B. ENVELOPE LOADS FOR SPACE '' P3 - DESPACHO 8 '' IN ZONE '' P3- despacho 8 '' COOLING COOLING HEATING Area U-Value Shade TRANS SOLAR TRANS (m²) (W/(m²-°K)) Coeff. (W) (W) (W)N EXPOSURE WALL 4 0,528 - 16 - 58 WINDOW 1 3 0,970 0,390 24 76 70

Hourly Analysis Program v.4,3 Page 6 of 15

Page 209: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

Space Design Load Summary for Pl. 3 IzqProject Name: M03804 INSTITUTO DE LA MUJER 12_Rec_sinbat 04/03/2009 Prepared by: GRUPO JG 01:06

TABLE 7.1.A. COMPONENT LOADS FOR SPACE '' P3 - DESPACHO 8 '' IN ZONE '' P3- despacho 8 '' DESIGN COOLING DESIGN HEATING COOLING DATA AT Jul 1500 HEATING DATA AT DES HTG COOLING OA DB / WB 36,1 °C / 20,6 °C HEATING OA DB / WB -4,4 °C / -6,7 °C OCCUPIED T-STAT 24,0 °C OCCUPIED T-STAT 22,0 °C Sensible Latent Sensible LatentSPACE LOADS Details (W) (W) Details (W) (W)Window & Skylight Solar Loads 3 m² 76 - 3 m² - -Wall Transmission 4 m² 16 - 4 m² 58 -Roof Transmission 0 m² 0 - 0 m² 0 -Window Transmission 3 m² 24 - 3 m² 70 -Skylight Transmission 0 m² 0 - 0 m² 0 -Door Loads 0 m² 0 - 0 m² 0 -Floor Transmission 12 m² 109 - 12 m² 212 -Partitions 37 m² 485 - 37 m² 943 -Ceiling 12 m² 151 - 12 m² 294 -Overhead Lighting 230 W 202 - 0 0 -Task Lighting 0 W 0 - 0 0 -Electric Equipment 58 W 54 - 0 0 -People 1 70 69 0 0 0Infiltration - 0 0 - 0 0Miscellaneous - 0 0 - 0 0Safety Factor 10% / 10% 119 7 20% 315 0>> Total Zone Loads - 1307 76 - 1893 0

TABLE 7.1.B. ENVELOPE LOADS FOR SPACE '' P3 - DESPACHO 8 '' IN ZONE '' P3- despacho 8 '' COOLING COOLING HEATING Area U-Value Shade TRANS SOLAR TRANS (m²) (W/(m²-°K)) Coeff. (W) (W) (W)N EXPOSURE WALL 4 0,528 - 16 - 58 WINDOW 1 3 0,970 0,390 24 76 70

Hourly Analysis Program v.4,3 Page 7 of 15

Page 210: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

Space Design Load Summary for Pl. 3 IzqProject Name: M03804 INSTITUTO DE LA MUJER 12_Rec_sinbat 04/03/2009 Prepared by: GRUPO JG 01:06

TABLE 8.1.A. COMPONENT LOADS FOR SPACE '' P3 - DESPACHO 8 '' IN ZONE '' P3- despacho 8 '' DESIGN COOLING DESIGN HEATING COOLING DATA AT Jul 1500 HEATING DATA AT DES HTG COOLING OA DB / WB 36,1 °C / 20,6 °C HEATING OA DB / WB -4,4 °C / -6,7 °C OCCUPIED T-STAT 24,0 °C OCCUPIED T-STAT 22,0 °C Sensible Latent Sensible LatentSPACE LOADS Details (W) (W) Details (W) (W)Window & Skylight Solar Loads 3 m² 76 - 3 m² - -Wall Transmission 4 m² 16 - 4 m² 58 -Roof Transmission 0 m² 0 - 0 m² 0 -Window Transmission 3 m² 24 - 3 m² 70 -Skylight Transmission 0 m² 0 - 0 m² 0 -Door Loads 0 m² 0 - 0 m² 0 -Floor Transmission 12 m² 109 - 12 m² 212 -Partitions 37 m² 485 - 37 m² 943 -Ceiling 12 m² 151 - 12 m² 294 -Overhead Lighting 230 W 202 - 0 0 -Task Lighting 0 W 0 - 0 0 -Electric Equipment 58 W 54 - 0 0 -People 1 70 69 0 0 0Infiltration - 0 0 - 0 0Miscellaneous - 0 0 - 0 0Safety Factor 10% / 10% 119 7 20% 315 0>> Total Zone Loads - 1307 76 - 1893 0

TABLE 8.1.B. ENVELOPE LOADS FOR SPACE '' P3 - DESPACHO 8 '' IN ZONE '' P3- despacho 8 '' COOLING COOLING HEATING Area U-Value Shade TRANS SOLAR TRANS (m²) (W/(m²-°K)) Coeff. (W) (W) (W)N EXPOSURE WALL 4 0,528 - 16 - 58 WINDOW 1 3 0,970 0,390 24 76 70

Hourly Analysis Program v.4,3 Page 8 of 15

Page 211: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

Space Design Load Summary for Pl. 3 IzqProject Name: M03804 INSTITUTO DE LA MUJER 12_Rec_sinbat 04/03/2009 Prepared by: GRUPO JG 01:06

TABLE 9.1.A. COMPONENT LOADS FOR SPACE '' P3 - DESPACHO 8 '' IN ZONE '' P3- despacho 8 '' DESIGN COOLING DESIGN HEATING COOLING DATA AT Jul 1500 HEATING DATA AT DES HTG COOLING OA DB / WB 36,1 °C / 20,6 °C HEATING OA DB / WB -4,4 °C / -6,7 °C OCCUPIED T-STAT 24,0 °C OCCUPIED T-STAT 22,0 °C Sensible Latent Sensible LatentSPACE LOADS Details (W) (W) Details (W) (W)Window & Skylight Solar Loads 3 m² 76 - 3 m² - -Wall Transmission 4 m² 16 - 4 m² 58 -Roof Transmission 0 m² 0 - 0 m² 0 -Window Transmission 3 m² 24 - 3 m² 70 -Skylight Transmission 0 m² 0 - 0 m² 0 -Door Loads 0 m² 0 - 0 m² 0 -Floor Transmission 12 m² 109 - 12 m² 212 -Partitions 37 m² 485 - 37 m² 943 -Ceiling 12 m² 151 - 12 m² 294 -Overhead Lighting 230 W 202 - 0 0 -Task Lighting 0 W 0 - 0 0 -Electric Equipment 58 W 54 - 0 0 -People 1 70 69 0 0 0Infiltration - 0 0 - 0 0Miscellaneous - 0 0 - 0 0Safety Factor 10% / 10% 119 7 20% 315 0>> Total Zone Loads - 1307 76 - 1893 0

TABLE 9.1.B. ENVELOPE LOADS FOR SPACE '' P3 - DESPACHO 8 '' IN ZONE '' P3- despacho 8 '' COOLING COOLING HEATING Area U-Value Shade TRANS SOLAR TRANS (m²) (W/(m²-°K)) Coeff. (W) (W) (W)N EXPOSURE WALL 4 0,528 - 16 - 58 WINDOW 1 3 0,970 0,390 24 76 70

Hourly Analysis Program v.4,3 Page 9 of 15

Page 212: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

Space Design Load Summary for Pl. 3 IzqProject Name: M03804 INSTITUTO DE LA MUJER 12_Rec_sinbat 04/03/2009 Prepared by: GRUPO JG 01:06

TABLE 10.1.A. COMPONENT LOADS FOR SPACE '' P3 - DESPACHO 8 '' IN ZONE '' P3- despacho 8 '' DESIGN COOLING DESIGN HEATING COOLING DATA AT Jul 1500 HEATING DATA AT DES HTG COOLING OA DB / WB 36,1 °C / 20,6 °C HEATING OA DB / WB -4,4 °C / -6,7 °C OCCUPIED T-STAT 24,0 °C OCCUPIED T-STAT 22,0 °C Sensible Latent Sensible LatentSPACE LOADS Details (W) (W) Details (W) (W)Window & Skylight Solar Loads 3 m² 76 - 3 m² - -Wall Transmission 4 m² 16 - 4 m² 58 -Roof Transmission 0 m² 0 - 0 m² 0 -Window Transmission 3 m² 24 - 3 m² 70 -Skylight Transmission 0 m² 0 - 0 m² 0 -Door Loads 0 m² 0 - 0 m² 0 -Floor Transmission 12 m² 109 - 12 m² 212 -Partitions 37 m² 485 - 37 m² 943 -Ceiling 12 m² 151 - 12 m² 294 -Overhead Lighting 230 W 202 - 0 0 -Task Lighting 0 W 0 - 0 0 -Electric Equipment 58 W 54 - 0 0 -People 1 70 69 0 0 0Infiltration - 0 0 - 0 0Miscellaneous - 0 0 - 0 0Safety Factor 10% / 10% 119 7 20% 315 0>> Total Zone Loads - 1307 76 - 1893 0

TABLE 10.1.B. ENVELOPE LOADS FOR SPACE '' P3 - DESPACHO 8 '' IN ZONE '' P3- despacho 8 '' COOLING COOLING HEATING Area U-Value Shade TRANS SOLAR TRANS (m²) (W/(m²-°K)) Coeff. (W) (W) (W)N EXPOSURE WALL 4 0,528 - 16 - 58 WINDOW 1 3 0,970 0,390 24 76 70

Hourly Analysis Program v.4,3 Page 10 of 15

Page 213: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

Space Design Load Summary for Pl. 3 IzqProject Name: M03804 INSTITUTO DE LA MUJER 12_Rec_sinbat 04/03/2009 Prepared by: GRUPO JG 01:06

TABLE 11.1.A. COMPONENT LOADS FOR SPACE '' P3 - DESPACHO 8 '' IN ZONE '' P3- despacho 8 '' DESIGN COOLING DESIGN HEATING COOLING DATA AT Jul 1500 HEATING DATA AT DES HTG COOLING OA DB / WB 36,1 °C / 20,6 °C HEATING OA DB / WB -4,4 °C / -6,7 °C OCCUPIED T-STAT 24,0 °C OCCUPIED T-STAT 22,0 °C Sensible Latent Sensible LatentSPACE LOADS Details (W) (W) Details (W) (W)Window & Skylight Solar Loads 3 m² 76 - 3 m² - -Wall Transmission 4 m² 16 - 4 m² 58 -Roof Transmission 0 m² 0 - 0 m² 0 -Window Transmission 3 m² 24 - 3 m² 70 -Skylight Transmission 0 m² 0 - 0 m² 0 -Door Loads 0 m² 0 - 0 m² 0 -Floor Transmission 12 m² 109 - 12 m² 212 -Partitions 37 m² 485 - 37 m² 943 -Ceiling 12 m² 151 - 12 m² 294 -Overhead Lighting 230 W 202 - 0 0 -Task Lighting 0 W 0 - 0 0 -Electric Equipment 58 W 54 - 0 0 -People 1 70 69 0 0 0Infiltration - 0 0 - 0 0Miscellaneous - 0 0 - 0 0Safety Factor 10% / 10% 119 7 20% 315 0>> Total Zone Loads - 1307 76 - 1893 0

TABLE 11.1.B. ENVELOPE LOADS FOR SPACE '' P3 - DESPACHO 8 '' IN ZONE '' P3- despacho 8 '' COOLING COOLING HEATING Area U-Value Shade TRANS SOLAR TRANS (m²) (W/(m²-°K)) Coeff. (W) (W) (W)N EXPOSURE WALL 4 0,528 - 16 - 58 WINDOW 1 3 0,970 0,390 24 76 70

Hourly Analysis Program v.4,3 Page 11 of 15

Page 214: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

Space Design Load Summary for Pl. 3 IzqProject Name: M03804 INSTITUTO DE LA MUJER 12_Rec_sinbat 04/03/2009 Prepared by: GRUPO JG 01:06

TABLE 12.1.A. COMPONENT LOADS FOR SPACE '' P3 - DESPACHO 5 '' IN ZONE '' P3- despacho 5 '' DESIGN COOLING DESIGN HEATING COOLING DATA AT Aug 1500 HEATING DATA AT DES HTG COOLING OA DB / WB 36,1 °C / 20,6 °C HEATING OA DB / WB -4,4 °C / -6,7 °C OCCUPIED T-STAT 24,0 °C OCCUPIED T-STAT 22,0 °C Sensible Latent Sensible LatentSPACE LOADS Details (W) (W) Details (W) (W)Window & Skylight Solar Loads 11 m² 662 - 11 m² - -Wall Transmission 23 m² 195 - 23 m² 325 -Roof Transmission 0 m² 0 - 0 m² 0 -Window Transmission 11 m² 98 - 11 m² 280 -Skylight Transmission 0 m² 0 - 0 m² 0 -Door Loads 0 m² 0 - 0 m² 0 -Floor Transmission 27 m² 256 - 27 m² 498 -Partitions 31 m² 410 - 31 m² 797 -Ceiling 27 m² 355 - 27 m² 690 -Overhead Lighting 540 W 474 - 0 0 -Task Lighting 0 W 0 - 0 0 -Electric Equipment 135 W 128 - 0 0 -People 3 164 162 0 0 0Infiltration - 0 0 - 0 0Miscellaneous - 0 0 - 0 0Safety Factor 10% / 10% 274 16 20% 518 0>> Total Zone Loads - 3016 178 - 3108 0

TABLE 12.1.B. ENVELOPE LOADS FOR SPACE '' P3 - DESPACHO 5 '' IN ZONE '' P3- despacho 5 '' COOLING COOLING HEATING Area U-Value Shade TRANS SOLAR TRANS (m²) (W/(m²-°K)) Coeff. (W) (W) (W)S EXPOSURE WALL 12 0,528 - 96 - 171 WINDOW 1 5 0,970 0,390 49 320 140E EXPOSURE WALL 11 0,528 - 99 - 154 WINDOW 1 5 0,970 0,390 49 343 140

Hourly Analysis Program v.4,3 Page 12 of 15

Page 215: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

Space Design Load Summary for Pl. 3 IzqProject Name: M03804 INSTITUTO DE LA MUJER 12_Rec_sinbat 04/03/2009 Prepared by: GRUPO JG 01:06

TABLE 13.1.A. COMPONENT LOADS FOR SPACE '' P3 - SECRETARIA 2 '' IN ZONE '' P3- secretaria 2 '' DESIGN COOLING DESIGN HEATING COOLING DATA AT Aug 1500 HEATING DATA AT DES HTG COOLING OA DB / WB 36,1 °C / 20,6 °C HEATING OA DB / WB -4,4 °C / -6,7 °C OCCUPIED T-STAT 24,0 °C OCCUPIED T-STAT 22,0 °C Sensible Latent Sensible LatentSPACE LOADS Details (W) (W) Details (W) (W)Window & Skylight Solar Loads 3 m² 160 - 3 m² - -Wall Transmission 5 m² 37 - 5 m² 67 -Roof Transmission 0 m² 0 - 0 m² 0 -Window Transmission 3 m² 24 - 3 m² 70 -Skylight Transmission 0 m² 0 - 0 m² 0 -Door Loads 0 m² 0 - 0 m² 0 -Floor Transmission 13 m² 119 - 13 m² 231 -Partitions 38 m² 493 - 38 m² 958 -Ceiling 13 m² 164 - 13 m² 319 -Overhead Lighting 250 W 219 - 0 0 -Task Lighting 0 W 0 - 0 0 -Electric Equipment 63 W 59 - 0 0 -People 1 76 75 0 0 0Infiltration - 0 0 - 0 0Miscellaneous - 0 0 - 0 0Safety Factor 10% / 10% 135 8 20% 329 0>> Total Zone Loads - 1487 83 - 1974 0

TABLE 13.1.B. ENVELOPE LOADS FOR SPACE '' P3 - SECRETARIA 2 '' IN ZONE '' P3- secretaria 2 '' COOLING COOLING HEATING Area U-Value Shade TRANS SOLAR TRANS (m²) (W/(m²-°K)) Coeff. (W) (W) (W)S EXPOSURE WALL 5 0,528 - 37 - 67 WINDOW 1 3 0,970 0,390 24 160 70

Hourly Analysis Program v.4,3 Page 13 of 15

Page 216: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

Space Design Load Summary for Pl. 3 IzqProject Name: M03804 INSTITUTO DE LA MUJER 12_Rec_sinbat 04/03/2009 Prepared by: GRUPO JG 01:06

TABLE 14.1.A. COMPONENT LOADS FOR SPACE '' P3 - OFICINA PAISAJE IZQ '' IN ZONE '' P3-Oficina paisaje Izq '' DESIGN COOLING DESIGN HEATING COOLING DATA AT Jul 1700 HEATING DATA AT DES HTG COOLING OA DB / WB 34,5 °C / 20,1 °C HEATING OA DB / WB -4,4 °C / -6,7 °C OCCUPIED T-STAT 24,0 °C OCCUPIED T-STAT 22,0 °C Sensible Latent Sensible LatentSPACE LOADS Details (W) (W) Details (W) (W)Window & Skylight Solar Loads 38 m² 3211 - 38 m² - -Wall Transmission 72 m² 510 - 72 m² 1008 -Roof Transmission 0 m² 0 - 0 m² 0 -Window Transmission 38 m² 314 - 38 m² 980 -Skylight Transmission 0 m² 0 - 0 m² 0 -Door Loads 0 m² 0 - 0 m² 0 -Floor Transmission 209 m² 1852 - 209 m² 3858 -Partitions 91 m² 1115 - 91 m² 2323 -Ceiling 209 m² 2564 - 209 m² 5340 -Overhead Lighting 5225 W 4666 - 0 0 -Task Lighting 0 W 0 - 0 0 -Electric Equipment 1045 W 995 - 0 0 -People 32 1990 1923 0 0 0Infiltration - 0 0 - 0 0Miscellaneous - 0 0 - 0 0Safety Factor 10% / 10% 1722 192 20% 2702 0>> Total Zone Loads - 18938 2116 - 16211 0

TABLE 14.1.B. ENVELOPE LOADS FOR SPACE '' P3 - OFICINA PAISAJE IZQ '' IN ZONE '' P3-Oficina paisaje Izq '' COOLING COOLING HEATING Area U-Value Shade TRANS SOLAR TRANS (m²) (W/(m²-°K)) Coeff. (W) (W) (W)W EXPOSURE WALL 56 0,528 - 427 - 775 WINDOW 1 30 0,970 0,390 246 2983 770N EXPOSURE WALL 17 0,528 - 82 - 233 WINDOW 1 8 0,970 0,390 67 228 210

Hourly Analysis Program v.4,3 Page 14 of 15

Page 217: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

Space Design Load Summary for Pl. 3 IzqProject Name: M03804 INSTITUTO DE LA MUJER 12_Rec_sinbat 04/03/2009 Prepared by: GRUPO JG 01:06

TABLE 15.1.A. COMPONENT LOADS FOR SPACE '' P3 - DESPACHO 10 '' IN ZONE '' P3-despacho 10 '' DESIGN COOLING DESIGN HEATING COOLING DATA AT Jul 1500 HEATING DATA AT DES HTG COOLING OA DB / WB 36,1 °C / 20,6 °C HEATING OA DB / WB -4,4 °C / -6,7 °C OCCUPIED T-STAT 24,0 °C OCCUPIED T-STAT 22,0 °C Sensible Latent Sensible LatentSPACE LOADS Details (W) (W) Details (W) (W)Window & Skylight Solar Loads 8 m² 444 - 8 m² - -Wall Transmission 21 m² 142 - 21 m² 288 -Roof Transmission 0 m² 0 - 0 m² 0 -Window Transmission 8 m² 73 - 8 m² 210 -Skylight Transmission 0 m² 0 - 0 m² 0 -Door Loads 0 m² 0 - 0 m² 0 -Floor Transmission 18 m² 171 - 18 m² 332 -Partitions 26 m² 339 - 26 m² 659 -Ceiling 18 m² 237 - 18 m² 460 -Overhead Lighting 360 W 316 - 0 0 -Task Lighting 0 W 0 - 0 0 -Electric Equipment 90 W 85 - 0 0 -People 2 109 108 0 0 0Infiltration - 0 0 - 0 0Miscellaneous - 0 0 - 0 0Safety Factor 10% / 10% 192 11 20% 390 0>> Total Zone Loads - 2108 119 - 2339 0

TABLE 15.1.B. ENVELOPE LOADS FOR SPACE '' P3 - DESPACHO 10 '' IN ZONE '' P3-despacho 10 '' COOLING COOLING HEATING Area U-Value Shade TRANS SOLAR TRANS (m²) (W/(m²-°K)) Coeff. (W) (W) (W)E EXPOSURE WALL 11 0,528 - 104 - 154 WINDOW 1 5 0,970 0,390 49 368 140N EXPOSURE WALL 10 0,528 - 37 - 134 WINDOW 1 3 0,970 0,390 24 76 70

Hourly Analysis Program v.4,3 Page 15 of 15

Page 218: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

Air System Sizing Summary for Pl. 4 dchaProject Name: M03804 INSTITUTO DE LA MUJER 12_Rec_sinbat 04/03/2009 Prepared by: GRUPO JG 01:06

Air System Information Air System Name Pl. 4 dcha Equipment Class TERM Air System Type 4P-FC

Number of zones 14Floor Area 407,7 m²Location Madrid, Spain

Sizing Calculation Information Zone and Space Sizing Method: Zone L/s Sum of space airflow rates Space L/s Individual peak space loads

Calculation Months Jan to DecSizing Data Calculated

Ventilation Fan Sizing Data Actual max L/s 655 L/s Standard L/s 611 L/s Actual max L/(s-m²) 1,61 L/(s-m²)

Fan motor BHP 0,00 BHPFan motor kW 0,00 kWFan static 0 Pa

Outdoor Ventilation Air Data Design airflow L/s 655 L/s L/(s-m²) 1,61 L/(s-m²)

L/s/person 12,50 L/s/person

Hourly Analysis Program v.4,3 Page 1 of 1

Page 219: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

Zone Sizing Summary for Pl. 4 dchaProject Name: M03804 INSTITUTO DE LA MUJER 12_Rec_sinbat 04/03/2009 Prepared by: GRUPO JG 01:06

Air System Information Air System Name Pl. 4 dcha Equipment Class TERM Air System Type 4P-FC

Number of zones 14Floor Area 407,7 m²Location Madrid, Spain

Sizing Calculation Information Zone and Space Sizing Method:

Zone L/s Sum of space airflow rates Space L/s Individual peak space loads

Calculation Months Jan to DecSizing Data Calculated

Zone Sizing Data

Maximum Design Minimum Time Maximum Zone Cooling Air Air of Heating Floor Sensible Flow Flow Peak Load Area ZoneZone Name (kW) (L/s) (L/s) Load (kW) (m²) L/(s-m²)P4-Archivo 5 1,2 108 108 Jul 1600 1,5 9,5 11,32P4-Archivo 6 1,5 141 141 Jul 1600 1,8 12,3 11,47P4- despacho 11 2,1 196 196 Aug 1600 1,9 18,0 10,88P4- despacho 12 1,4 128 128 Aug 1500 1,7 11,5 11,11P4- despacho 12 1,4 128 128 Aug 1500 1,7 11,5 11,11P4- despacho 12 1,4 128 128 Aug 1500 1,7 11,5 11,11P4- despacho 12 1,4 128 128 Aug 1500 1,7 11,5 11,11P4- despacho 12 1,4 128 128 Aug 1500 1,7 11,5 11,11P4- despacho 12 1,4 128 128 Aug 1500 1,7 11,5 11,11P4- despacho 16 2,6 239 239 Sep 1500 2,7 26,2 9,14P4- despacho 13 3,2 297 297 Jul 1600 3,2 31,9 9,30P4- sala espera 2,5 234 234 Jul 1600 2,5 24,6 9,51P4- oficina paisaje dcha 17,7 1646 1646 Jul 1800 12,2 203,7 8,08P4-secretaria 1 1,4 127 127 Jul 1600 1,8 12,5 10,14

Terminal Unit Sizing Data - Cooling

Total Sens Coil Coil Water Time Coil Coil Entering Leaving Flow of Load Load DB / WB DB / WB @ 5,0 °K PeakZone Name (kW) (kW) (°C) (°C) (L/s) LoadP4-Archivo 5 1,2 1,1 25,4 / 18,4 15,9 / 15,2 0,06 Jul 1600P4-Archivo 6 1,6 1,5 25,3 / 18,3 15,6 / 14,9 0,08 Jul 1500P4- despacho 11 2,3 2,3 25,4 / 18,1 15,1 / 14,4 0,11 Aug 1600P4- despacho 12 1,4 1,4 25,4 / 18,3 15,7 / 15,1 0,07 Aug 1600P4- despacho 12 1,4 1,4 25,4 / 18,3 15,7 / 15,1 0,07 Aug 1600P4- despacho 12 1,4 1,4 25,4 / 18,3 15,7 / 15,1 0,07 Aug 1600P4- despacho 12 1,4 1,4 25,4 / 18,3 15,7 / 15,1 0,07 Aug 1600P4- despacho 12 1,4 1,4 25,4 / 18,3 15,7 / 15,1 0,07 Aug 1600P4- despacho 12 1,4 1,4 25,4 / 18,3 15,7 / 15,1 0,07 Aug 1600P4- despacho 16 2,7 2,6 25,6 / 18,4 15,8 / 15,1 0,13 Aug 1600P4- despacho 13 3,5 3,4 25,5 / 18,2 15,3 / 14,6 0,17 Jul 1500P4- sala espera 2,7 2,6 25,5 / 18,3 15,5 / 14,8 0,13 Jul 1500P4- oficina paisaje dcha 20,5 20,1 26,1 / 18,2 15,2 / 14,5 0,98 Aug 1600P4-secretaria 1 1,4 1,4 25,4 / 18,4 15,8 / 15,2 0,07 Jul 1600

Terminal Unit Sizing Data - Heating, Fan, Ventilation

Heating Htg Coil Heating Coil Water Fan OA Vent Coil Ent/Lvg Flow Design Fan Fan Design Load DB @15,0 °K Airflow Motor Motor AirflowZone Name (kW) (°C) (L/s) (L/s) (BHP) (kW) (L/s)P4-Archivo 5 1,6 20,0 / 33,6 0,03 108 0,000 0,000 12P4-Archivo 6 1,9 20,0 / 32,2 0,03 141 0,000 0,000 15P4- despacho 11 2,2 20,2 / 30,2 0,04 196 0,000 0,000 23P4- despacho 12 1,8 20,1 / 32,8 0,03 128 0,000 0,000 14P4- despacho 12 1,8 20,1 / 32,8 0,03 128 0,000 0,000 14P4- despacho 12 1,8 20,1 / 32,8 0,03 128 0,000 0,000 14

Hourly Analysis Program v.4,3 Page 1 of 2

Page 220: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

Zone Sizing Summary for Pl. 4 dchaProject Name: M03804 INSTITUTO DE LA MUJER 12_Rec_sinbat 04/03/2009 Prepared by: GRUPO JG 01:06

Heating Htg Coil Heating Coil Water Fan OA Vent Coil Ent/Lvg Flow Design Fan Fan Design Load DB @15,0 °K Airflow Motor Motor AirflowZone Name (kW) (°C) (L/s) (L/s) (BHP) (kW) (L/s)P4- despacho 12 1,8 20,1 / 32,8 0,03 128 0,000 0,000 14P4- despacho 12 1,8 20,1 / 32,8 0,03 128 0,000 0,000 14P4- despacho 12 1,8 20,1 / 32,8 0,03 128 0,000 0,000 14P4- despacho 16 3,1 19,8 / 31,1 0,05 239 0,000 0,000 33P4- despacho 13 3,7 19,8 / 30,8 0,06 297 0,000 0,000 40P4- sala espera 2,9 19,9 / 30,9 0,05 234 0,000 0,000 31P4- oficina paisaje dcha 18,2 18,6 / 28,4 0,29 1646 0,000 0,000 400P4-secretaria 1 1,9 19,8 / 33,0 0,03 127 0,000 0,000 16

Space Loads and Airflows

Cooling Time Air Heating Floor Zone Name / Sensible of Flow Load Area Space Space Name Mult. (kW) Load (L/s) (kW) (m²) L/(s-m²)P4-Archivo 5 P4 - ARCHIVO 5 1 1,2 Jul 1600 108 1,5 9,5 11,32P4-Archivo 6 P4 - ARCHIVO 6 1 1,5 Jul 1600 141 1,8 12,3 11,47P4- despacho 11 P4 - DESPACHO 11 1 2,1 Aug 1600 196 1,9 18,0 10,88P4- despacho 12 P4 - DESPACHO 12 1 1,4 Aug 1500 128 1,7 11,5 11,11P4- despacho 12 P4 - DESPACHO 12 1 1,4 Aug 1500 128 1,7 11,5 11,11P4- despacho 12 P4 - DESPACHO 12 1 1,4 Aug 1500 128 1,7 11,5 11,11P4- despacho 12 P4 - DESPACHO 12 1 1,4 Aug 1500 128 1,7 11,5 11,11P4- despacho 12 P4 - DESPACHO 12 1 1,4 Aug 1500 128 1,7 11,5 11,11P4- despacho 12 P4 - DESPACHO 12 1 1,4 Aug 1500 128 1,7 11,5 11,11P4- despacho 16 P4 - DESPACHO 16 1 2,6 Sep 1500 239 2,7 26,2 9,14P4- despacho 13 P4 - DESPACHO 13 1 3,2 Jul 1600 297 3,2 31,9 9,30P4- sala espera P4 - impresoras 1 2,5 Jul 1600 234 2,5 24,6 9,51P4- oficina paisaje dcha P4 -OFICINA PAISAJE Dcha 1 17,7 Jul 1800 1646 12,2 203,7 8,08P4-secretaria 1 P4 - SECRETARIA 1 1 1,4 Jul 1600 127 1,8 12,5 10,14

Hourly Analysis Program v.4,3 Page 2 of 2

Page 221: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

Ventilation Sizing Summary for Pl. 4 dchaProject Name: M03804 INSTITUTO DE LA MUJER 12_Rec_sinbat 04/03/2009 Prepared by: GRUPO JG 01:06

1. Summary Ventilation Sizing Method Sum of Space OA Airflows Design Ventilation Airflow Rate 655 L/s

2. Space Ventilation Analysis Table Floor Maximum Required Required Required Required Uncorrected Area Maximum Supply Air Outdoor Air Outdoor Air Outdoor Air Outdoor Air Outdoor AirZone Name / Space Name Mult. (m²) Occupants (L/s) (L/s/person) (L/(s-m²)) (L/s) (% of supply) (L/s)P4-Archivo 5 P4 - ARCHIVO 5 1 9,5 1,0 107,5 12,50 0,00 0,0 0,0 11,9P4-Archivo 6 P4 - ARCHIVO 6 1 12,3 1,2 141,1 12,50 0,00 0,0 0,0 15,4P4- despacho 11 P4 - DESPACHO 11 1 18,0 1,8 195,9 12,50 0,00 0,0 0,0 22,5P4- despacho 12 P4 - DESPACHO 12 1 11,5 1,2 127,8 12,50 0,00 0,0 0,0 14,4P4- despacho 12 P4 - DESPACHO 12 1 11,5 1,2 127,8 12,50 0,00 0,0 0,0 14,4P4- despacho 12 P4 - DESPACHO 12 1 11,5 1,2 127,8 12,50 0,00 0,0 0,0 14,4P4- despacho 12 P4 - DESPACHO 12 1 11,5 1,2 127,8 12,50 0,00 0,0 0,0 14,4P4- despacho 12 P4 - DESPACHO 12 1 11,5 1,2 127,8 12,50 0,00 0,0 0,0 14,4P4- despacho 12 P4 - DESPACHO 12 1 11,5 1,2 127,8 12,50 0,00 0,0 0,0 14,4P4- despacho 16 P4 - DESPACHO 16 1 26,2 2,6 239,4 12,50 0,00 0,0 0,0 32,8P4- despacho 13 P4 - DESPACHO 13 1 31,9 3,2 296,6 12,50 0,00 0,0 0,0 39,9P4- sala espera P4 - impresoras 1 24,6 2,5 233,8 12,50 0,00 0,0 0,0 30,8P4- oficina paisaje dcha P4 -OFICINA PAISAJE Dcha 1 203,7 32,0 1645,7 12,50 0,00 0,0 0,0 400,0P4-secretaria 1 P4 - SECRETARIA 1 1 12,5 1,3 126,7 12,50 0,00 0,0 0,0 15,6

Totals (incl. Space Multipliers) 3753,6 655,0

Hourly Analysis Program v.4,3 Page 1 of 1

Page 222: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

Air System Design Load Summary for Pl. 4 dchaProject Name: M03804 INSTITUTO DE LA MUJER 12_Rec_sinbat 04/03/2009 Prepared by: GRUPO JG 01:06

DESIGN COOLING DESIGN HEATING COOLING DATA AT Aug 1600 HEATING DATA AT DES HTG COOLING OA DB / WB 35,6 °C / 20,4 °C HEATING OA DB / WB -4,4 °C / -6,7 °C Sensible Latent Sensible LatentZONE LOADS Details (W) (W) Details (W) (W)Window & Skylight Solar Loads 87 m² 5296 - 87 m² - -Wall Transmission 162 m² 1213 - 162 m² 2261 -Roof Transmission 408 m² 4493 - 408 m² 3975 -Window Transmission 87 m² 768 - 87 m² 2241 -Skylight Transmission 0 m² 0 - 0 m² 0 -Door Loads 0 m² 0 - 0 m² 0 -Floor Transmission 408 m² 3823 - 408 m² 7526 -Partitions 603 m² 7824 - 603 m² 15402 -Ceiling 0 m² 0 - 0 m² 0 -Overhead Lighting 8154 W 7220 - 0 0 -Task Lighting 0 W 0 - 0 0 -Electric Equipment 2039 W 1934 - 0 0 -People 52 3224 3149 0 0 0Infiltration - 0 0 - 0 0Miscellaneous - 0 0 - 0 0Safety Factor 10% / 10% 3580 315 20% 6281 0>> Total Zone Loads - 39375 3464 - 37686 0Zone Conditioning - 39047 3464 - 36804 0Plenum Wall Load 0% 0 - 0 0 -Plenum Roof Load 0% 0 - 0 0 -Plenum Lighting Load 0% 0 - 0 0 -Exhaust Fan Load 655 L/s 0 - 655 L/s 0 -Ventilation Load 655 L/s 4011 -2527 655 L/s 9644 0Ventilation Fan Load 655 L/s 0 - 655 L/s 0 -Space Fan Coil Fans - 0 - - 0 -Duct Heat Gain / Loss 0% 0 - 0% 0 ->> Total System Loads - 43059 937 - 46448 0Terminal Unit Cooling - 43059 907 - 0 0Terminal Unit Heating - 0 - - 46448 ->> Total Conditioning - 43059 907 - 46448 0Key: Positive values are clg loads Positive values are htg loads Negative values are htg loads Negative values are clg loads

Hourly Analysis Program v.4,3 Page 1 of 1

Page 223: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

Space Design Load Summary for Pl. 4 dchaProject Name: M03804 INSTITUTO DE LA MUJER 12_Rec_sinbat 04/03/2009 Prepared by: GRUPO JG 01:06

TABLE 1.1.A. COMPONENT LOADS FOR SPACE '' P4 - ARCHIVO 5 '' IN ZONE '' P4-Archivo 5 '' DESIGN COOLING DESIGN HEATING COOLING DATA AT Jul 1600 HEATING DATA AT DES HTG COOLING OA DB / WB 35,6 °C / 20,4 °C HEATING OA DB / WB -4,4 °C / -6,7 °C OCCUPIED T-STAT 24,0 °C OCCUPIED T-STAT 22,0 °C Sensible Latent Sensible LatentSPACE LOADS Details (W) (W) Details (W) (W)Window & Skylight Solar Loads 3 m² 77 - 3 m² - -Wall Transmission 3 m² 13 - 3 m² 41 -Roof Transmission 10 m² 114 - 10 m² 93 -Window Transmission 3 m² 24 - 3 m² 70 -Skylight Transmission 0 m² 0 - 0 m² 0 -Door Loads 0 m² 0 - 0 m² 0 -Floor Transmission 10 m² 89 - 10 m² 175 -Partitions 36 m² 463 - 36 m² 912 -Ceiling 0 m² 0 - 0 m² 0 -Overhead Lighting 190 W 168 - 0 0 -Task Lighting 0 W 0 - 0 0 -Electric Equipment 48 W 45 - 0 0 -People 1 58 57 0 0 0Infiltration - 0 0 - 0 0Miscellaneous - 0 0 - 0 0Safety Factor 10% / 10% 105 6 20% 258 0>> Total Zone Loads - 1157 63 - 1550 0

TABLE 1.1.B. ENVELOPE LOADS FOR SPACE '' P4 - ARCHIVO 5 '' IN ZONE '' P4-Archivo 5 '' COOLING COOLING HEATING Area U-Value Shade TRANS SOLAR TRANS (m²) (W/(m²-°K)) Coeff. (W) (W) (W)N EXPOSURE WALL 3 0,528 - 13 - 41 WINDOW 1 3 0,970 0,390 24 77 70H EXPOSURE ROOF 10 0,369 - 114 - 93

Hourly Analysis Program v.4,3 Page 1 of 14

Page 224: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

Space Design Load Summary for Pl. 4 dchaProject Name: M03804 INSTITUTO DE LA MUJER 12_Rec_sinbat 04/03/2009 Prepared by: GRUPO JG 01:06

TABLE 2.1.A. COMPONENT LOADS FOR SPACE '' P4 - ARCHIVO 6 '' IN ZONE '' P4-Archivo 6 '' DESIGN COOLING DESIGN HEATING COOLING DATA AT Jul 1600 HEATING DATA AT DES HTG COOLING OA DB / WB 35,6 °C / 20,4 °C HEATING OA DB / WB -4,4 °C / -6,7 °C OCCUPIED T-STAT 24,0 °C OCCUPIED T-STAT 22,0 °C Sensible Latent Sensible LatentSPACE LOADS Details (W) (W) Details (W) (W)Window & Skylight Solar Loads 3 m² 177 - 3 m² - -Wall Transmission 4 m² 40 - 4 m² 58 -Roof Transmission 12 m² 147 - 12 m² 120 -Window Transmission 3 m² 24 - 3 m² 70 -Skylight Transmission 0 m² 0 - 0 m² 0 -Door Loads 0 m² 0 - 0 m² 0 -Floor Transmission 12 m² 115 - 12 m² 227 -Partitions 41 m² 526 - 41 m² 1035 -Ceiling 0 m² 0 - 0 m² 0 -Overhead Lighting 246 W 218 - 0 0 -Task Lighting 0 W 0 - 0 0 -Electric Equipment 62 W 58 - 0 0 -People 1 76 74 0 0 0Infiltration - 0 0 - 0 0Miscellaneous - 0 0 - 0 0Safety Factor 10% / 10% 138 7 20% 302 0>> Total Zone Loads - 1519 81 - 1812 0

TABLE 2.1.B. ENVELOPE LOADS FOR SPACE '' P4 - ARCHIVO 6 '' IN ZONE '' P4-Archivo 6 '' COOLING COOLING HEATING Area U-Value Shade TRANS SOLAR TRANS (m²) (W/(m²-°K)) Coeff. (W) (W) (W)E EXPOSURE WALL 4 0,528 - 40 - 58 WINDOW 1 3 0,970 0,390 24 177 70H EXPOSURE ROOF 12 0,369 - 147 - 120

Hourly Analysis Program v.4,3 Page 2 of 14

Page 225: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

Space Design Load Summary for Pl. 4 dchaProject Name: M03804 INSTITUTO DE LA MUJER 12_Rec_sinbat 04/03/2009 Prepared by: GRUPO JG 01:06

TABLE 3.1.A. COMPONENT LOADS FOR SPACE '' P4 - DESPACHO 11 '' IN ZONE '' P4- despacho 11 '' DESIGN COOLING DESIGN HEATING COOLING DATA AT Aug 1600 HEATING DATA AT DES HTG COOLING OA DB / WB 35,6 °C / 20,4 °C HEATING OA DB / WB -4,4 °C / -6,7 °C OCCUPIED T-STAT 24,0 °C OCCUPIED T-STAT 22,0 °C Sensible Latent Sensible LatentSPACE LOADS Details (W) (W) Details (W) (W)Window & Skylight Solar Loads 8 m² 473 - 8 m² - -Wall Transmission 20 m² 178 - 20 m² 275 -Roof Transmission 18 m² 198 - 18 m² 176 -Window Transmission 8 m² 72 - 8 m² 210 -Skylight Transmission 0 m² 0 - 0 m² 0 -Door Loads 0 m² 0 - 0 m² 0 -Floor Transmission 18 m² 169 - 18 m² 332 -Partitions 24 m² 312 - 24 m² 613 -Ceiling 0 m² 0 - 0 m² 0 -Overhead Lighting 360 W 319 - 0 0 -Task Lighting 0 W 0 - 0 0 -Electric Equipment 90 W 85 - 0 0 -People 2 111 108 0 0 0Infiltration - 0 0 - 0 0Miscellaneous - 0 0 - 0 0Safety Factor 10% / 10% 192 11 20% 321 0>> Total Zone Loads - 2108 119 - 1927 0

TABLE 3.1.B. ENVELOPE LOADS FOR SPACE '' P4 - DESPACHO 11 '' IN ZONE '' P4- despacho 11 '' COOLING COOLING HEATING Area U-Value Shade TRANS SOLAR TRANS (m²) (W/(m²-°K)) Coeff. (W) (W) (W)E EXPOSURE WALL 11 0,528 - 100 - 154 WINDOW 1 5 0,970 0,390 48 328 140S EXPOSURE WALL 9 0,528 - 78 - 121 WINDOW 1 3 0,970 0,390 24 145 70H EXPOSURE ROOF 18 0,369 - 198 - 176

Hourly Analysis Program v.4,3 Page 3 of 14

Page 226: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

Space Design Load Summary for Pl. 4 dchaProject Name: M03804 INSTITUTO DE LA MUJER 12_Rec_sinbat 04/03/2009 Prepared by: GRUPO JG 01:06

TABLE 4.1.A. COMPONENT LOADS FOR SPACE '' P4 - DESPACHO 12 '' IN ZONE '' P4- despacho 12 '' DESIGN COOLING DESIGN HEATING COOLING DATA AT Aug 1500 HEATING DATA AT DES HTG COOLING OA DB / WB 36,1 °C / 20,6 °C HEATING OA DB / WB -4,4 °C / -6,7 °C OCCUPIED T-STAT 24,0 °C OCCUPIED T-STAT 22,0 °C Sensible Latent Sensible LatentSPACE LOADS Details (W) (W) Details (W) (W)Window & Skylight Solar Loads 3 m² 160 - 3 m² - -Wall Transmission 4 m² 33 - 4 m² 58 -Roof Transmission 12 m² 113 - 12 m² 112 -Window Transmission 3 m² 24 - 3 m² 70 -Skylight Transmission 0 m² 0 - 0 m² 0 -Door Loads 0 m² 0 - 0 m² 0 -Floor Transmission 12 m² 109 - 12 m² 212 -Partitions 37 m² 485 - 37 m² 943 -Ceiling 0 m² 0 - 0 m² 0 -Overhead Lighting 230 W 202 - 0 0 -Task Lighting 0 W 0 - 0 0 -Electric Equipment 58 W 54 - 0 0 -People 1 70 69 0 0 0Infiltration - 0 0 - 0 0Miscellaneous - 0 0 - 0 0Safety Factor 10% / 10% 125 7 20% 279 0>> Total Zone Loads - 1375 76 - 1675 0

TABLE 4.1.B. ENVELOPE LOADS FOR SPACE '' P4 - DESPACHO 12 '' IN ZONE '' P4- despacho 12 '' COOLING COOLING HEATING Area U-Value Shade TRANS SOLAR TRANS (m²) (W/(m²-°K)) Coeff. (W) (W) (W)S EXPOSURE WALL 4 0,528 - 33 - 58 WINDOW 1 3 0,970 0,390 24 160 70H EXPOSURE ROOF 12 0,369 - 113 - 112

Hourly Analysis Program v.4,3 Page 4 of 14

Page 227: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

Space Design Load Summary for Pl. 4 dchaProject Name: M03804 INSTITUTO DE LA MUJER 12_Rec_sinbat 04/03/2009 Prepared by: GRUPO JG 01:06

TABLE 5.1.A. COMPONENT LOADS FOR SPACE '' P4 - DESPACHO 12 '' IN ZONE '' P4- despacho 12 '' DESIGN COOLING DESIGN HEATING COOLING DATA AT Aug 1500 HEATING DATA AT DES HTG COOLING OA DB / WB 36,1 °C / 20,6 °C HEATING OA DB / WB -4,4 °C / -6,7 °C OCCUPIED T-STAT 24,0 °C OCCUPIED T-STAT 22,0 °C Sensible Latent Sensible LatentSPACE LOADS Details (W) (W) Details (W) (W)Window & Skylight Solar Loads 3 m² 160 - 3 m² - -Wall Transmission 4 m² 33 - 4 m² 58 -Roof Transmission 12 m² 113 - 12 m² 112 -Window Transmission 3 m² 24 - 3 m² 70 -Skylight Transmission 0 m² 0 - 0 m² 0 -Door Loads 0 m² 0 - 0 m² 0 -Floor Transmission 12 m² 109 - 12 m² 212 -Partitions 37 m² 485 - 37 m² 943 -Ceiling 0 m² 0 - 0 m² 0 -Overhead Lighting 230 W 202 - 0 0 -Task Lighting 0 W 0 - 0 0 -Electric Equipment 58 W 54 - 0 0 -People 1 70 69 0 0 0Infiltration - 0 0 - 0 0Miscellaneous - 0 0 - 0 0Safety Factor 10% / 10% 125 7 20% 279 0>> Total Zone Loads - 1375 76 - 1675 0

TABLE 5.1.B. ENVELOPE LOADS FOR SPACE '' P4 - DESPACHO 12 '' IN ZONE '' P4- despacho 12 '' COOLING COOLING HEATING Area U-Value Shade TRANS SOLAR TRANS (m²) (W/(m²-°K)) Coeff. (W) (W) (W)S EXPOSURE WALL 4 0,528 - 33 - 58 WINDOW 1 3 0,970 0,390 24 160 70H EXPOSURE ROOF 12 0,369 - 113 - 112

Hourly Analysis Program v.4,3 Page 5 of 14

Page 228: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

Space Design Load Summary for Pl. 4 dchaProject Name: M03804 INSTITUTO DE LA MUJER 12_Rec_sinbat 04/03/2009 Prepared by: GRUPO JG 01:06

TABLE 6.1.A. COMPONENT LOADS FOR SPACE '' P4 - DESPACHO 12 '' IN ZONE '' P4- despacho 12 '' DESIGN COOLING DESIGN HEATING COOLING DATA AT Aug 1500 HEATING DATA AT DES HTG COOLING OA DB / WB 36,1 °C / 20,6 °C HEATING OA DB / WB -4,4 °C / -6,7 °C OCCUPIED T-STAT 24,0 °C OCCUPIED T-STAT 22,0 °C Sensible Latent Sensible LatentSPACE LOADS Details (W) (W) Details (W) (W)Window & Skylight Solar Loads 3 m² 160 - 3 m² - -Wall Transmission 4 m² 33 - 4 m² 58 -Roof Transmission 12 m² 113 - 12 m² 112 -Window Transmission 3 m² 24 - 3 m² 70 -Skylight Transmission 0 m² 0 - 0 m² 0 -Door Loads 0 m² 0 - 0 m² 0 -Floor Transmission 12 m² 109 - 12 m² 212 -Partitions 37 m² 485 - 37 m² 943 -Ceiling 0 m² 0 - 0 m² 0 -Overhead Lighting 230 W 202 - 0 0 -Task Lighting 0 W 0 - 0 0 -Electric Equipment 58 W 54 - 0 0 -People 1 70 69 0 0 0Infiltration - 0 0 - 0 0Miscellaneous - 0 0 - 0 0Safety Factor 10% / 10% 125 7 20% 279 0>> Total Zone Loads - 1375 76 - 1675 0

TABLE 6.1.B. ENVELOPE LOADS FOR SPACE '' P4 - DESPACHO 12 '' IN ZONE '' P4- despacho 12 '' COOLING COOLING HEATING Area U-Value Shade TRANS SOLAR TRANS (m²) (W/(m²-°K)) Coeff. (W) (W) (W)S EXPOSURE WALL 4 0,528 - 33 - 58 WINDOW 1 3 0,970 0,390 24 160 70H EXPOSURE ROOF 12 0,369 - 113 - 112

Hourly Analysis Program v.4,3 Page 6 of 14

Page 229: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

Space Design Load Summary for Pl. 4 dchaProject Name: M03804 INSTITUTO DE LA MUJER 12_Rec_sinbat 04/03/2009 Prepared by: GRUPO JG 01:06

TABLE 7.1.A. COMPONENT LOADS FOR SPACE '' P4 - DESPACHO 12 '' IN ZONE '' P4- despacho 12 '' DESIGN COOLING DESIGN HEATING COOLING DATA AT Aug 1500 HEATING DATA AT DES HTG COOLING OA DB / WB 36,1 °C / 20,6 °C HEATING OA DB / WB -4,4 °C / -6,7 °C OCCUPIED T-STAT 24,0 °C OCCUPIED T-STAT 22,0 °C Sensible Latent Sensible LatentSPACE LOADS Details (W) (W) Details (W) (W)Window & Skylight Solar Loads 3 m² 160 - 3 m² - -Wall Transmission 4 m² 33 - 4 m² 58 -Roof Transmission 12 m² 113 - 12 m² 112 -Window Transmission 3 m² 24 - 3 m² 70 -Skylight Transmission 0 m² 0 - 0 m² 0 -Door Loads 0 m² 0 - 0 m² 0 -Floor Transmission 12 m² 109 - 12 m² 212 -Partitions 37 m² 485 - 37 m² 943 -Ceiling 0 m² 0 - 0 m² 0 -Overhead Lighting 230 W 202 - 0 0 -Task Lighting 0 W 0 - 0 0 -Electric Equipment 58 W 54 - 0 0 -People 1 70 69 0 0 0Infiltration - 0 0 - 0 0Miscellaneous - 0 0 - 0 0Safety Factor 10% / 10% 125 7 20% 279 0>> Total Zone Loads - 1375 76 - 1675 0

TABLE 7.1.B. ENVELOPE LOADS FOR SPACE '' P4 - DESPACHO 12 '' IN ZONE '' P4- despacho 12 '' COOLING COOLING HEATING Area U-Value Shade TRANS SOLAR TRANS (m²) (W/(m²-°K)) Coeff. (W) (W) (W)S EXPOSURE WALL 4 0,528 - 33 - 58 WINDOW 1 3 0,970 0,390 24 160 70H EXPOSURE ROOF 12 0,369 - 113 - 112

Hourly Analysis Program v.4,3 Page 7 of 14

Page 230: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

Space Design Load Summary for Pl. 4 dchaProject Name: M03804 INSTITUTO DE LA MUJER 12_Rec_sinbat 04/03/2009 Prepared by: GRUPO JG 01:06

TABLE 8.1.A. COMPONENT LOADS FOR SPACE '' P4 - DESPACHO 12 '' IN ZONE '' P4- despacho 12 '' DESIGN COOLING DESIGN HEATING COOLING DATA AT Aug 1500 HEATING DATA AT DES HTG COOLING OA DB / WB 36,1 °C / 20,6 °C HEATING OA DB / WB -4,4 °C / -6,7 °C OCCUPIED T-STAT 24,0 °C OCCUPIED T-STAT 22,0 °C Sensible Latent Sensible LatentSPACE LOADS Details (W) (W) Details (W) (W)Window & Skylight Solar Loads 3 m² 160 - 3 m² - -Wall Transmission 4 m² 33 - 4 m² 58 -Roof Transmission 12 m² 113 - 12 m² 112 -Window Transmission 3 m² 24 - 3 m² 70 -Skylight Transmission 0 m² 0 - 0 m² 0 -Door Loads 0 m² 0 - 0 m² 0 -Floor Transmission 12 m² 109 - 12 m² 212 -Partitions 37 m² 485 - 37 m² 943 -Ceiling 0 m² 0 - 0 m² 0 -Overhead Lighting 230 W 202 - 0 0 -Task Lighting 0 W 0 - 0 0 -Electric Equipment 58 W 54 - 0 0 -People 1 70 69 0 0 0Infiltration - 0 0 - 0 0Miscellaneous - 0 0 - 0 0Safety Factor 10% / 10% 125 7 20% 279 0>> Total Zone Loads - 1375 76 - 1675 0

TABLE 8.1.B. ENVELOPE LOADS FOR SPACE '' P4 - DESPACHO 12 '' IN ZONE '' P4- despacho 12 '' COOLING COOLING HEATING Area U-Value Shade TRANS SOLAR TRANS (m²) (W/(m²-°K)) Coeff. (W) (W) (W)S EXPOSURE WALL 4 0,528 - 33 - 58 WINDOW 1 3 0,970 0,390 24 160 70H EXPOSURE ROOF 12 0,369 - 113 - 112

Hourly Analysis Program v.4,3 Page 8 of 14

Page 231: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

Space Design Load Summary for Pl. 4 dchaProject Name: M03804 INSTITUTO DE LA MUJER 12_Rec_sinbat 04/03/2009 Prepared by: GRUPO JG 01:06

TABLE 9.1.A. COMPONENT LOADS FOR SPACE '' P4 - DESPACHO 12 '' IN ZONE '' P4- despacho 12 '' DESIGN COOLING DESIGN HEATING COOLING DATA AT Aug 1500 HEATING DATA AT DES HTG COOLING OA DB / WB 36,1 °C / 20,6 °C HEATING OA DB / WB -4,4 °C / -6,7 °C OCCUPIED T-STAT 24,0 °C OCCUPIED T-STAT 22,0 °C Sensible Latent Sensible LatentSPACE LOADS Details (W) (W) Details (W) (W)Window & Skylight Solar Loads 3 m² 160 - 3 m² - -Wall Transmission 4 m² 33 - 4 m² 58 -Roof Transmission 12 m² 113 - 12 m² 112 -Window Transmission 3 m² 24 - 3 m² 70 -Skylight Transmission 0 m² 0 - 0 m² 0 -Door Loads 0 m² 0 - 0 m² 0 -Floor Transmission 12 m² 109 - 12 m² 212 -Partitions 37 m² 485 - 37 m² 943 -Ceiling 0 m² 0 - 0 m² 0 -Overhead Lighting 230 W 202 - 0 0 -Task Lighting 0 W 0 - 0 0 -Electric Equipment 58 W 54 - 0 0 -People 1 70 69 0 0 0Infiltration - 0 0 - 0 0Miscellaneous - 0 0 - 0 0Safety Factor 10% / 10% 125 7 20% 279 0>> Total Zone Loads - 1375 76 - 1675 0

TABLE 9.1.B. ENVELOPE LOADS FOR SPACE '' P4 - DESPACHO 12 '' IN ZONE '' P4- despacho 12 '' COOLING COOLING HEATING Area U-Value Shade TRANS SOLAR TRANS (m²) (W/(m²-°K)) Coeff. (W) (W) (W)S EXPOSURE WALL 4 0,528 - 33 - 58 WINDOW 1 3 0,970 0,390 24 160 70H EXPOSURE ROOF 12 0,369 - 113 - 112

Hourly Analysis Program v.4,3 Page 9 of 14

Page 232: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

Space Design Load Summary for Pl. 4 dchaProject Name: M03804 INSTITUTO DE LA MUJER 12_Rec_sinbat 04/03/2009 Prepared by: GRUPO JG 01:06

TABLE 10.1.A. COMPONENT LOADS FOR SPACE '' P4 - DESPACHO 16 '' IN ZONE '' P4- despacho 16 '' DESIGN COOLING DESIGN HEATING COOLING DATA AT Sep 1500 HEATING DATA AT DES HTG COOLING OA DB / WB 34,7 °C / 19,7 °C HEATING OA DB / WB -4,4 °C / -6,7 °C OCCUPIED T-STAT 24,0 °C OCCUPIED T-STAT 22,0 °C Sensible Latent Sensible LatentSPACE LOADS Details (W) (W) Details (W) (W)Window & Skylight Solar Loads 5 m² 512 - 5 m² - -Wall Transmission 8 m² 77 - 8 m² 116 -Roof Transmission 26 m² 203 - 26 m² 255 -Window Transmission 5 m² 41 - 5 m² 140 -Skylight Transmission 0 m² 0 - 0 m² 0 -Door Loads 0 m² 0 - 0 m² 0 -Floor Transmission 26 m² 217 - 26 m² 484 -Partitions 48 m² 549 - 48 m² 1226 -Ceiling 0 m² 0 - 0 m² 0 -Overhead Lighting 524 W 460 - 0 0 -Task Lighting 0 W 0 - 0 0 -Electric Equipment 131 W 124 - 0 0 -People 3 159 157 0 0 0Infiltration - 0 0 - 0 0Miscellaneous - 0 0 - 0 0Safety Factor 10% / 10% 234 16 20% 444 0>> Total Zone Loads - 2576 173 - 2666 0

TABLE 10.1.B. ENVELOPE LOADS FOR SPACE '' P4 - DESPACHO 16 '' IN ZONE '' P4- despacho 16 '' COOLING COOLING HEATING Area U-Value Shade TRANS SOLAR TRANS (m²) (W/(m²-°K)) Coeff. (W) (W) (W)S EXPOSURE WALL 8 0,528 - 77 - 116 WINDOW 1 5 0,970 0,390 41 512 140H EXPOSURE ROOF 26 0,369 - 203 - 255

Hourly Analysis Program v.4,3 Page 10 of 14

Page 233: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

Space Design Load Summary for Pl. 4 dchaProject Name: M03804 INSTITUTO DE LA MUJER 12_Rec_sinbat 04/03/2009 Prepared by: GRUPO JG 01:06

TABLE 11.1.A. COMPONENT LOADS FOR SPACE '' P4 - DESPACHO 13 '' IN ZONE '' P4- despacho 13 '' DESIGN COOLING DESIGN HEATING COOLING DATA AT Jul 1600 HEATING DATA AT DES HTG COOLING OA DB / WB 35,6 °C / 20,4 °C HEATING OA DB / WB -4,4 °C / -6,7 °C OCCUPIED T-STAT 24,0 °C OCCUPIED T-STAT 22,0 °C Sensible Latent Sensible LatentSPACE LOADS Details (W) (W) Details (W) (W)Window & Skylight Solar Loads 8 m² 431 - 8 m² - -Wall Transmission 20 m² 144 - 20 m² 276 -Roof Transmission 32 m² 382 - 32 m² 311 -Window Transmission 8 m² 72 - 8 m² 210 -Skylight Transmission 0 m² 0 - 0 m² 0 -Door Loads 0 m² 0 - 0 m² 0 -Floor Transmission 32 m² 299 - 32 m² 589 -Partitions 51 m² 662 - 51 m² 1303 -Ceiling 0 m² 0 - 0 m² 0 -Overhead Lighting 638 W 565 - 0 0 -Task Lighting 0 W 0 - 0 0 -Electric Equipment 160 W 151 - 0 0 -People 3 196 192 0 0 0Infiltration - 0 0 - 0 0Miscellaneous - 0 0 - 0 0Safety Factor 10% / 10% 290 19 20% 538 0>> Total Zone Loads - 3192 211 - 3227 0

TABLE 11.1.B. ENVELOPE LOADS FOR SPACE '' P4 - DESPACHO 13 '' IN ZONE '' P4- despacho 13 '' COOLING COOLING HEATING Area U-Value Shade TRANS SOLAR TRANS (m²) (W/(m²-°K)) Coeff. (W) (W) (W)N EXPOSURE WALL 9 0,528 - 39 - 122 WINDOW 1 3 0,970 0,390 24 77 70E EXPOSURE WALL 11 0,528 - 105 - 154 WINDOW 1 5 0,970 0,390 48 354 140H EXPOSURE ROOF 32 0,369 - 382 - 311

Hourly Analysis Program v.4,3 Page 11 of 14

Page 234: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

Space Design Load Summary for Pl. 4 dchaProject Name: M03804 INSTITUTO DE LA MUJER 12_Rec_sinbat 04/03/2009 Prepared by: GRUPO JG 01:06

TABLE 12.1.A. COMPONENT LOADS FOR SPACE '' P4 - impresoras '' IN ZONE '' P4- sala espera '' DESIGN COOLING DESIGN HEATING COOLING DATA AT Jul 1600 HEATING DATA AT DES HTG COOLING OA DB / WB 35,6 °C / 20,4 °C HEATING OA DB / WB -4,4 °C / -6,7 °C OCCUPIED T-STAT 24,0 °C OCCUPIED T-STAT 22,0 °C Sensible Latent Sensible LatentSPACE LOADS Details (W) (W) Details (W) (W)Window & Skylight Solar Loads 5 m² 354 - 5 m² - -Wall Transmission 8 m² 79 - 8 m² 116 -Roof Transmission 25 m² 295 - 25 m² 240 -Window Transmission 5 m² 48 - 5 m² 140 -Skylight Transmission 0 m² 0 - 0 m² 0 -Door Loads 0 m² 0 - 0 m² 0 -Floor Transmission 25 m² 231 - 25 m² 454 -Partitions 45 m² 578 - 45 m² 1137 -Ceiling 0 m² 0 - 0 m² 0 -Overhead Lighting 492 W 436 - 0 0 -Task Lighting 0 W 0 - 0 0 -Electric Equipment 123 W 117 - 0 0 -People 2 151 148 0 0 0Infiltration - 0 0 - 0 0Miscellaneous - 0 0 - 0 0Safety Factor 10% / 10% 229 15 20% 417 0>> Total Zone Loads - 2516 163 - 2505 0

TABLE 12.1.B. ENVELOPE LOADS FOR SPACE '' P4 - impresoras '' IN ZONE '' P4- sala espera '' COOLING COOLING HEATING Area U-Value Shade TRANS SOLAR TRANS (m²) (W/(m²-°K)) Coeff. (W) (W) (W)E EXPOSURE WALL 8 0,528 - 79 - 116 WINDOW 1 5 0,970 0,390 48 354 140H EXPOSURE ROOF 25 0,369 - 295 - 240

Hourly Analysis Program v.4,3 Page 12 of 14

Page 235: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

Space Design Load Summary for Pl. 4 dchaProject Name: M03804 INSTITUTO DE LA MUJER 12_Rec_sinbat 04/03/2009 Prepared by: GRUPO JG 01:06

TABLE 13.1.A. COMPONENT LOADS FOR SPACE '' P4 -OFICINA PAISAJE Dcha '' IN ZONE '' P4- oficina paisaje dcha '' DESIGN COOLING DESIGN HEATING COOLING DATA AT Jul 1800 HEATING DATA AT DES HTG COOLING OA DB / WB 32,7 °C / 19,6 °C HEATING OA DB / WB -4,4 °C / -6,7 °C OCCUPIED T-STAT 24,0 °C OCCUPIED T-STAT 22,0 °C Sensible Latent Sensible LatentSPACE LOADS Details (W) (W) Details (W) (W)Window & Skylight Solar Loads 35 m² 3230 - 35 m² - -Wall Transmission 67 m² 616 - 67 m² 940 -Roof Transmission 204 m² 2632 - 204 m² 1986 -Window Transmission 35 m² 254 - 35 m² 910 -Skylight Transmission 0 m² 0 - 0 m² 0 -Door Loads 0 m² 0 - 0 m² 0 -Floor Transmission 204 m² 1617 - 204 m² 3760 -Partitions 100 m² 1101 - 100 m² 2560 -Ceiling 0 m² 0 - 0 m² 0 -Overhead Lighting 4074 W 3666 - 0 0 -Task Lighting 0 W 0 - 0 0 -Electric Equipment 1019 W 973 - 0 0 -People 32 2011 1923 0 0 0Infiltration - 0 0 - 0 0Miscellaneous - 0 0 - 0 0Safety Factor 10% / 10% 1610 192 20% 2031 0>> Total Zone Loads - 17711 2116 - 12189 0

TABLE 13.1.B. ENVELOPE LOADS FOR SPACE '' P4 -OFICINA PAISAJE Dcha '' IN ZONE '' P4- oficina paisaje dcha '' COOLING COOLING HEATING Area U-Value Shade TRANS SOLAR TRANS (m²) (W/(m²-°K)) Coeff. (W) (W) (W)S EXPOSURE WALL 17 0,528 - 144 - 233 WINDOW 1 8 0,970 0,390 59 268 210W EXPOSURE WALL 51 0,528 - 472 - 707 WINDOW 1 27 0,970 0,390 195 2962 700H EXPOSURE ROOF 204 0,369 - 2632 - 1986

Hourly Analysis Program v.4,3 Page 13 of 14

Page 236: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

Space Design Load Summary for Pl. 4 dchaProject Name: M03804 INSTITUTO DE LA MUJER 12_Rec_sinbat 04/03/2009 Prepared by: GRUPO JG 01:06

TABLE 14.1.A. COMPONENT LOADS FOR SPACE '' P4 - SECRETARIA 1 '' IN ZONE '' P4-secretaria 1 '' DESIGN COOLING DESIGN HEATING COOLING DATA AT Jul 1600 HEATING DATA AT DES HTG COOLING OA DB / WB 35,6 °C / 20,4 °C HEATING OA DB / WB -4,4 °C / -6,7 °C OCCUPIED T-STAT 24,0 °C OCCUPIED T-STAT 22,0 °C Sensible Latent Sensible LatentSPACE LOADS Details (W) (W) Details (W) (W)Window & Skylight Solar Loads 3 m² 77 - 3 m² - -Wall Transmission 6 m² 28 - 6 m² 87 -Roof Transmission 13 m² 150 - 13 m² 122 -Window Transmission 3 m² 24 - 3 m² 70 -Skylight Transmission 0 m² 0 - 0 m² 0 -Door Loads 0 m² 0 - 0 m² 0 -Floor Transmission 13 m² 117 - 13 m² 231 -Partitions 38 m² 487 - 38 m² 958 -Ceiling 0 m² 0 - 0 m² 0 -Overhead Lighting 250 W 221 - 0 0 -Task Lighting 0 W 0 - 0 0 -Electric Equipment 63 W 59 - 0 0 -People 1 77 75 0 0 0Infiltration - 0 0 - 0 0Miscellaneous - 0 0 - 0 0Safety Factor 10% / 10% 124 8 20% 294 0>> Total Zone Loads - 1364 83 - 1762 0

TABLE 14.1.B. ENVELOPE LOADS FOR SPACE '' P4 - SECRETARIA 1 '' IN ZONE '' P4-secretaria 1 '' COOLING COOLING HEATING Area U-Value Shade TRANS SOLAR TRANS (m²) (W/(m²-°K)) Coeff. (W) (W) (W)N EXPOSURE WALL 6 0,528 - 28 - 87 WINDOW 1 3 0,970 0,390 24 77 70H EXPOSURE ROOF 13 0,369 - 150 - 122

Hourly Analysis Program v.4,3 Page 14 of 14

Page 237: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

Air System Sizing Summary for Pl. 4 IzqProject Name: M03804 INSTITUTO DE LA MUJER 12_Rec_sinbat 04/03/2009 Prepared by: GRUPO JG 01:06

Air System Information Air System Name Pl. 4 Izq Equipment Class TERM Air System Type 4P-FC

Number of zones 9Floor Area 520,1 m²Location Madrid, Spain

Sizing Calculation Information Zone and Space Sizing Method: Zone L/s Sum of space airflow rates Space L/s Individual peak space loads

Calculation Months Jan to DecSizing Data Calculated

Ventilation Fan Sizing Data Actual max L/s 1114 L/s Standard L/s 1039 L/s Actual max L/(s-m²) 2,14 L/(s-m²)

Fan motor BHP 0,00 BHPFan motor kW 0,00 kWFan static 0 Pa

Outdoor Ventilation Air Data Design airflow L/s 1114 L/s L/(s-m²) 2,14 L/(s-m²)

L/s/person 12,72 L/s/person

Hourly Analysis Program v.4,3 Page 1 of 1

Page 238: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

Zone Sizing Summary for Pl. 4 IzqProject Name: M03804 INSTITUTO DE LA MUJER 12_Rec_sinbat 04/03/2009 Prepared by: GRUPO JG 01:06

Air System Information Air System Name Pl. 4 Izq Equipment Class TERM Air System Type 4P-FC

Number of zones 9Floor Area 520,1 m²Location Madrid, Spain

Sizing Calculation Information Zone and Space Sizing Method:

Zone L/s Sum of space airflow rates Space L/s Individual peak space loads

Calculation Months Jan to DecSizing Data Calculated

Zone Sizing Data

Maximum Design Minimum Time Maximum Zone Cooling Air Air of Heating Floor Sensible Flow Flow Peak Load Area ZoneZone Name (kW) (L/s) (L/s) Load (kW) (m²) L/(s-m²)P4-Archivo 8 1,3 118 118 Sep 1500 1,6 9,5 12,41P4-gabinete medico 1,6 146 146 Jul 1600 1,7 13,0 11,25P4-gabinete medico 1,6 146 146 Jul 1600 1,7 13,0 11,25P4-Control 1,3 122 122 Jul 1600 1,7 11,5 10,59P4-Sala usos multiples 8,2 761 761 Jul 1600 5,9 79,4 9,58P4- despacho 17 3,2 301 301 Jun 1700 1,8 47,7 6,32P4- secretarias dra gene 5,3 491 491 Aug 1600 4,4 58,4 8,41P4-S.reuniones recp 6,7 626 626 Jul 1600 5,9 78,6 7,96P4-S.oficina paisaje izq 18,3 1696 1696 Jul 1800 12,6 209,0 8,12

Terminal Unit Sizing Data - Cooling

Total Sens Coil Coil Water Time Coil Coil Entering Leaving Flow of Load Load DB / WB DB / WB @ 5,0 °K PeakZone Name (kW) (kW) (°C) (°C) (L/s) LoadP4-Archivo 8 1,3 1,2 25,4 / 18,6 16,1 / 15,5 0,06 Aug 1500P4-gabinete medico 1,7 1,7 25,8 / 18,4 15,7 / 15,0 0,08 Jul 1600P4-gabinete medico 1,7 1,7 25,8 / 18,4 15,7 / 15,0 0,08 Jul 1600P4-Control 1,4 1,3 25,4 / 18,5 15,8 / 15,1 0,07 Jul 1600P4-Sala usos multiples 10,4 10,4 27,1 / 18,3 15,0 / 14,1 0,50 Jul 1500P4- despacho 17 3,9 3,5 25,8 / 18,5 15,3 / 14,6 0,19 Jun 1600P4- secretarias dra gene 6,2 5,8 25,6 / 18,2 15,1 / 14,4 0,30 Jul 1500P4-S.reuniones recp 8,1 7,8 26,4 / 18,4 15,3 / 14,6 0,39 Jun 1600P4-S.oficina paisaje izq 21,6 20,7 26,1 / 18,3 15,2 / 14,5 1,03 Jul 1600

Terminal Unit Sizing Data - Heating, Fan, Ventilation

Heating Htg Coil Heating Coil Water Fan OA Vent Coil Ent/Lvg Flow Design Fan Fan Design Load DB @15,0 °K Airflow Motor Motor AirflowZone Name (kW) (°C) (L/s) (L/s) (BHP) (kW) (L/s)P4-Archivo 8 1,7 20,3 / 33,2 0,03 118 0,000 0,000 12P4-gabinete medico 2,0 19,3 / 31,7 0,03 146 0,000 0,000 26P4-gabinete medico 2,0 19,3 / 31,7 0,03 146 0,000 0,000 26P4-Control 1,8 20,0 / 33,2 0,03 122 0,000 0,000 14P4-Sala usos multiples 10,4 16,3 / 28,5 0,17 761 0,000 0,000 313P4- despacho 17 2,5 19,7 / 27,0 0,04 301 0,000 0,000 50P4- secretarias dra gene 5,5 19,8 / 29,6 0,09 491 0,000 0,000 73P4-S.reuniones recp 8,5 17,4 / 29,4 0,14 626 0,000 0,000 200P4-S.oficina paisaje izq 18,6 18,7 / 28,5 0,30 1696 0,000 0,000 400

Space Loads and Airflows

Cooling Time Air Heating Floor Zone Name / Sensible of Flow Load Area Space

Hourly Analysis Program v.4,3 Page 1 of 2

Page 239: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

Zone Sizing Summary for Pl. 4 IzqProject Name: M03804 INSTITUTO DE LA MUJER 12_Rec_sinbat 04/03/2009 Prepared by: GRUPO JG 01:06

Space Name Mult. (kW) Load (L/s) (kW) (m²) L/(s-m²)P4-Archivo 8 P4 - ARCHIVO 8 1 1,3 Sep 1500 118 1,6 9,5 12,41P4-gabinete medico P4 - GABINETE MEDICO 1 1,6 Jul 1600 146 1,7 13,0 11,25P4-gabinete medico P4 - GABINETE MEDICO 1 1,6 Jul 1600 146 1,7 13,0 11,25P4-Control P4 - CONTROL 1 1,3 Jul 1600 122 1,7 11,5 10,59P4-Sala usos multiples P4 - SALA USOS MULTIPLES 1 8,2 Jul 1600 761 5,9 79,4 9,58P4- despacho 17 P4 - DESPACHO 17 1 3,2 Jun 1700 301 1,8 47,7 6,32P4- secretarias dra gene P4 - SECRETARIAS GENERAL 1 5,3 Aug 1600 491 4,4 58,4 8,41P4-S.reuniones recp P4 - SALA REUNION-RECEP 1 6,7 Jul 1600 626 5,9 78,6 7,96P4-S.oficina paisaje izq P4 -OFICINA PAISAJE Izq 1 18,3 Jul 1800 1696 12,6 209,0 8,12

Hourly Analysis Program v.4,3 Page 2 of 2

Page 240: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

Ventilation Sizing Summary for Pl. 4 IzqProject Name: M03804 INSTITUTO DE LA MUJER 12_Rec_sinbat 04/03/2009 Prepared by: GRUPO JG 01:06

1. Summary Ventilation Sizing Method Sum of Space OA Airflows Design Ventilation Airflow Rate 1114 L/s

2. Space Ventilation Analysis Table Floor Maximum Required Required Required Required Uncorrected Area Maximum Supply Air Outdoor Air Outdoor Air Outdoor Air Outdoor Air Outdoor AirZone Name / Space Name Mult. (m²) Occupants (L/s) (L/s/person) (L/(s-m²)) (L/s) (% of supply) (L/s)P4-Archivo 8 P4 - ARCHIVO 8 1 9,5 1,0 117,9 12,50 0,00 0,0 0,0 11,9P4-gabinete medico P4 - GABINETE MEDICO 1 13,0 1,3 146,2 20,00 0,00 0,0 0,0 26,0P4-gabinete medico P4 - GABINETE MEDICO 1 13,0 1,3 146,2 20,00 0,00 0,0 0,0 26,0P4-Control P4 - CONTROL 1 11,5 1,2 121,8 12,50 0,00 0,0 0,0 14,4P4-Sala usos multiples P4 - SALA USOS MULTIPLES 1 79,4 25,0 760,9 12,50 0,00 0,0 0,0 312,5P4- despacho 17 P4 - DESPACHO 17 1 47,7 4,0 301,4 12,50 0,00 0,0 0,0 50,0P4- secretarias dra gene P4 - SECRETARIAS GENERAL 1 58,4 5,8 491,4 12,50 0,00 0,0 0,0 73,0P4-S.reuniones recp P4 - SALA REUNION-RECEP 1 78,6 16,0 626,0 12,50 0,00 0,0 0,0 200,0P4-S.oficina paisaje izq P4 -OFICINA PAISAJE Izq 1 209,0 32,0 1696,2 12,50 0,00 0,0 0,0 400,0

Totals (incl. Space Multipliers) 4408,1 1113,8

Hourly Analysis Program v.4,3 Page 1 of 1

Page 241: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

Air System Design Load Summary for Pl. 4 IzqProject Name: M03804 INSTITUTO DE LA MUJER 12_Rec_sinbat 04/03/2009 Prepared by: GRUPO JG 01:06

DESIGN COOLING DESIGN HEATING COOLING DATA AT Jul 1600 HEATING DATA AT DES HTG COOLING OA DB / WB 35,6 °C / 20,4 °C HEATING OA DB / WB -4,4 °C / -6,7 °C Sensible Latent Sensible LatentZONE LOADS Details (W) (W) Details (W) (W)Window & Skylight Solar Loads 112 m² 6295 - 112 m² - -Wall Transmission 214 m² 1468 - 214 m² 2991 -Roof Transmission 517 m² 6196 - 517 m² 5045 -Window Transmission 112 m² 984 - 112 m² 2871 -Skylight Transmission 0 m² 0 - 0 m² 0 -Door Loads 0 m² 0 - 0 m² 0 -Floor Transmission 520 m² 4427 - 520 m² 8720 -Partitions 466 m² 5800 - 466 m² 11429 -Ceiling 0 m² 0 - 0 m² 0 -Overhead Lighting 10402 W 9210 - 0 0 -Task Lighting 0 W 0 - 0 0 -Electric Equipment 2731 W 2591 - 0 0 -People 88 5412 5415 0 0 0Infiltration - 0 0 - 0 0Miscellaneous - 0 0 - 0 0Safety Factor 10% / 10% 4238 541 20% 6211 0>> Total Zone Loads - 46622 5956 - 37267 0Zone Conditioning - 47201 5956 - 36686 0Plenum Wall Load 0% 0 - 0 0 -Plenum Roof Load 0% 0 - 0 0 -Plenum Lighting Load 0% 0 - 0 0 -Exhaust Fan Load 1114 L/s 0 - 1114 L/s 0 -Ventilation Load 1114 L/s 6778 -4173 1114 L/s 16384 0Ventilation Fan Load 1114 L/s 0 - 1114 L/s 0 -Space Fan Coil Fans - 0 - - 0 -Duct Heat Gain / Loss 0% 0 - 0% 0 ->> Total System Loads - 53978 1784 - 53070 0Terminal Unit Cooling - 53978 1779 - 0 0Terminal Unit Heating - 0 - - 53094 ->> Total Conditioning - 53978 1779 - 53094 0Key: Positive values are clg loads Positive values are htg loads Negative values are htg loads Negative values are clg loads

Hourly Analysis Program v.4,3 Page 1 of 1

Page 242: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

Space Design Load Summary for Pl. 4 IzqProject Name: M03804 INSTITUTO DE LA MUJER 12_Rec_sinbat 04/03/2009 Prepared by: GRUPO JG 01:06

TABLE 1.1.A. COMPONENT LOADS FOR SPACE '' P4 - ARCHIVO 8 '' IN ZONE '' P4-Archivo 8 '' DESIGN COOLING DESIGN HEATING COOLING DATA AT Sep 1500 HEATING DATA AT DES HTG COOLING OA DB / WB 34,7 °C / 19,7 °C HEATING OA DB / WB -4,4 °C / -6,7 °C OCCUPIED T-STAT 24,0 °C OCCUPIED T-STAT 22,0 °C Sensible Latent Sensible LatentSPACE LOADS Details (W) (W) Details (W) (W)Window & Skylight Solar Loads 3 m² 256 - 3 m² - -Wall Transmission 4 m² 38 - 4 m² 58 -Roof Transmission 7 m² 53 - 7 m² 66 -Window Transmission 3 m² 21 - 3 m² 70 -Skylight Transmission 0 m² 0 - 0 m² 0 -Door Loads 0 m² 0 - 0 m² 0 -Floor Transmission 10 m² 82 - 10 m² 175 -Partitions 37 m² 422 - 37 m² 943 -Ceiling 0 m² 0 - 0 m² 0 -Overhead Lighting 190 W 167 - 0 0 -Task Lighting 0 W 0 - 0 0 -Electric Equipment 48 W 45 - 0 0 -People 1 70 127 0 0 0Infiltration - 0 0 - 0 0Miscellaneous - 0 0 - 0 0Safety Factor 10% / 10% 115 13 20% 263 0>> Total Zone Loads - 1269 139 - 1575 0

TABLE 1.1.B. ENVELOPE LOADS FOR SPACE '' P4 - ARCHIVO 8 '' IN ZONE '' P4-Archivo 8 '' COOLING COOLING HEATING Area U-Value Shade TRANS SOLAR TRANS (m²) (W/(m²-°K)) Coeff. (W) (W) (W)S EXPOSURE WALL 4 0,528 - 38 - 58 WINDOW 1 3 0,970 0,390 21 256 70H EXPOSURE ROOF 7 0,369 - 53 - 66

Hourly Analysis Program v.4,3 Page 1 of 9

Page 243: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

Space Design Load Summary for Pl. 4 IzqProject Name: M03804 INSTITUTO DE LA MUJER 12_Rec_sinbat 04/03/2009 Prepared by: GRUPO JG 01:06

TABLE 2.1.A. COMPONENT LOADS FOR SPACE '' P4 - GABINETE MEDICO '' IN ZONE '' P4-gabinete medico '' DESIGN COOLING DESIGN HEATING COOLING DATA AT Jul 1600 HEATING DATA AT DES HTG COOLING OA DB / WB 35,6 °C / 20,4 °C HEATING OA DB / WB -4,4 °C / -6,7 °C OCCUPIED T-STAT 24,0 °C OCCUPIED T-STAT 22,0 °C Sensible Latent Sensible LatentSPACE LOADS Details (W) (W) Details (W) (W)Window & Skylight Solar Loads 3 m² 177 - 3 m² - -Wall Transmission 4 m² 40 - 4 m² 58 -Roof Transmission 13 m² 156 - 13 m² 127 -Window Transmission 3 m² 24 - 3 m² 70 -Skylight Transmission 0 m² 0 - 0 m² 0 -Door Loads 0 m² 0 - 0 m² 0 -Floor Transmission 13 m² 122 - 13 m² 240 -Partitions 37 m² 479 - 37 m² 943 -Ceiling 0 m² 0 - 0 m² 0 -Overhead Lighting 260 W 230 - 0 0 -Task Lighting 0 W 0 - 0 0 -Electric Equipment 130 W 123 - 0 0 -People 1 80 78 0 0 0Infiltration - 0 0 - 0 0Miscellaneous - 0 0 - 0 0Safety Factor 10% / 10% 143 8 20% 288 0>> Total Zone Loads - 1574 86 - 1725 0

TABLE 2.1.B. ENVELOPE LOADS FOR SPACE '' P4 - GABINETE MEDICO '' IN ZONE '' P4-gabinete medico '' COOLING COOLING HEATING Area U-Value Shade TRANS SOLAR TRANS (m²) (W/(m²-°K)) Coeff. (W) (W) (W)E EXPOSURE WALL 4 0,528 - 40 - 58 WINDOW 1 3 0,970 0,390 24 177 70H EXPOSURE ROOF 13 0,369 - 156 - 127

Hourly Analysis Program v.4,3 Page 2 of 9

Page 244: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

Space Design Load Summary for Pl. 4 IzqProject Name: M03804 INSTITUTO DE LA MUJER 12_Rec_sinbat 04/03/2009 Prepared by: GRUPO JG 01:06

TABLE 3.1.A. COMPONENT LOADS FOR SPACE '' P4 - GABINETE MEDICO '' IN ZONE '' P4-gabinete medico '' DESIGN COOLING DESIGN HEATING COOLING DATA AT Jul 1600 HEATING DATA AT DES HTG COOLING OA DB / WB 35,6 °C / 20,4 °C HEATING OA DB / WB -4,4 °C / -6,7 °C OCCUPIED T-STAT 24,0 °C OCCUPIED T-STAT 22,0 °C Sensible Latent Sensible LatentSPACE LOADS Details (W) (W) Details (W) (W)Window & Skylight Solar Loads 3 m² 177 - 3 m² - -Wall Transmission 4 m² 40 - 4 m² 58 -Roof Transmission 13 m² 156 - 13 m² 127 -Window Transmission 3 m² 24 - 3 m² 70 -Skylight Transmission 0 m² 0 - 0 m² 0 -Door Loads 0 m² 0 - 0 m² 0 -Floor Transmission 13 m² 122 - 13 m² 240 -Partitions 37 m² 479 - 37 m² 943 -Ceiling 0 m² 0 - 0 m² 0 -Overhead Lighting 260 W 230 - 0 0 -Task Lighting 0 W 0 - 0 0 -Electric Equipment 130 W 123 - 0 0 -People 1 80 78 0 0 0Infiltration - 0 0 - 0 0Miscellaneous - 0 0 - 0 0Safety Factor 10% / 10% 143 8 20% 288 0>> Total Zone Loads - 1574 86 - 1725 0

TABLE 3.1.B. ENVELOPE LOADS FOR SPACE '' P4 - GABINETE MEDICO '' IN ZONE '' P4-gabinete medico '' COOLING COOLING HEATING Area U-Value Shade TRANS SOLAR TRANS (m²) (W/(m²-°K)) Coeff. (W) (W) (W)E EXPOSURE WALL 4 0,528 - 40 - 58 WINDOW 1 3 0,970 0,390 24 177 70H EXPOSURE ROOF 13 0,369 - 156 - 127

Hourly Analysis Program v.4,3 Page 3 of 9

Page 245: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

Space Design Load Summary for Pl. 4 IzqProject Name: M03804 INSTITUTO DE LA MUJER 12_Rec_sinbat 04/03/2009 Prepared by: GRUPO JG 01:06

TABLE 4.1.A. COMPONENT LOADS FOR SPACE '' P4 - CONTROL '' IN ZONE '' P4-Control '' DESIGN COOLING DESIGN HEATING COOLING DATA AT Jul 1600 HEATING DATA AT DES HTG COOLING OA DB / WB 35,6 °C / 20,4 °C HEATING OA DB / WB -4,4 °C / -6,7 °C OCCUPIED T-STAT 24,0 °C OCCUPIED T-STAT 22,0 °C Sensible Latent Sensible LatentSPACE LOADS Details (W) (W) Details (W) (W)Window & Skylight Solar Loads 3 m² 77 - 3 m² - -Wall Transmission 4 m² 19 - 4 m² 58 -Roof Transmission 12 m² 138 - 12 m² 112 -Window Transmission 3 m² 24 - 3 m² 70 -Skylight Transmission 0 m² 0 - 0 m² 0 -Door Loads 0 m² 0 - 0 m² 0 -Floor Transmission 12 m² 112 - 12 m² 212 -Partitions 37 m² 479 - 37 m² 943 -Ceiling 0 m² 0 - 0 m² 0 -Overhead Lighting 230 W 204 - 0 0 -Task Lighting 0 W 0 - 0 0 -Electric Equipment 58 W 55 - 0 0 -People 1 85 153 0 0 0Infiltration - 0 0 - 0 0Miscellaneous - 0 0 - 0 0Safety Factor 10% / 10% 119 15 20% 279 0>> Total Zone Loads - 1311 169 - 1675 0

TABLE 4.1.B. ENVELOPE LOADS FOR SPACE '' P4 - CONTROL '' IN ZONE '' P4-Control '' COOLING COOLING HEATING Area U-Value Shade TRANS SOLAR TRANS (m²) (W/(m²-°K)) Coeff. (W) (W) (W)N EXPOSURE WALL 4 0,528 - 19 - 58 WINDOW 1 3 0,970 0,390 24 77 70H EXPOSURE ROOF 12 0,369 - 138 - 112

Hourly Analysis Program v.4,3 Page 4 of 9

Page 246: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

Space Design Load Summary for Pl. 4 IzqProject Name: M03804 INSTITUTO DE LA MUJER 12_Rec_sinbat 04/03/2009 Prepared by: GRUPO JG 01:06

TABLE 5.1.A. COMPONENT LOADS FOR SPACE '' P4 - SALA USOS MULTIPLES '' IN ZONE '' P4-Sala usos multiples '' DESIGN COOLING DESIGN HEATING COOLING DATA AT Jul 1600 HEATING DATA AT DES HTG COOLING OA DB / WB 35,6 °C / 20,4 °C HEATING OA DB / WB -4,4 °C / -6,7 °C OCCUPIED T-STAT 24,0 °C OCCUPIED T-STAT 22,0 °C Sensible Latent Sensible LatentSPACE LOADS Details (W) (W) Details (W) (W)Window & Skylight Solar Loads 16 m² 1062 - 16 m² - -Wall Transmission 25 m² 237 - 25 m² 349 -Roof Transmission 79 m² 951 - 79 m² 774 -Window Transmission 16 m² 144 - 16 m² 420 -Skylight Transmission 0 m² 0 - 0 m² 0 -Door Loads 0 m² 0 - 0 m² 0 -Floor Transmission 79 m² 745 - 79 m² 1466 -Partitions 76 m² 985 - 76 m² 1939 -Ceiling 0 m² 0 - 0 m² 0 -Overhead Lighting 1588 W 1406 - 0 0 -Task Lighting 0 W 0 - 0 0 -Electric Equipment 397 W 377 - 0 0 -People 25 1538 1503 0 0 0Infiltration - 0 0 - 0 0Miscellaneous - 0 0 - 0 0Safety Factor 10% / 10% 744 150 20% 990 0>> Total Zone Loads - 8189 1653 - 5938 0

TABLE 5.1.B. ENVELOPE LOADS FOR SPACE '' P4 - SALA USOS MULTIPLES '' IN ZONE '' P4-Sala usos multiples '' COOLING COOLING HEATING Area U-Value Shade TRANS SOLAR TRANS (m²) (W/(m²-°K)) Coeff. (W) (W) (W)E EXPOSURE WALL 25 0,528 - 237 - 349 WINDOW 1 16 0,970 0,390 144 1062 420H EXPOSURE ROOF 79 0,369 - 951 - 774

Hourly Analysis Program v.4,3 Page 5 of 9

Page 247: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

Space Design Load Summary for Pl. 4 IzqProject Name: M03804 INSTITUTO DE LA MUJER 12_Rec_sinbat 04/03/2009 Prepared by: GRUPO JG 01:06

TABLE 6.1.A. COMPONENT LOADS FOR SPACE '' P4 - DESPACHO 17 '' IN ZONE '' P4- despacho 17 '' DESIGN COOLING DESIGN HEATING COOLING DATA AT Jun 1700 HEATING DATA AT DES HTG COOLING OA DB / WB 33,9 °C / 20,1 °C HEATING OA DB / WB -4,4 °C / -6,7 °C OCCUPIED T-STAT 24,0 °C OCCUPIED T-STAT 22,0 °C Sensible Latent Sensible LatentSPACE LOADS Details (W) (W) Details (W) (W)Window & Skylight Solar Loads 14 m² 585 - 14 m² - -Wall Transmission 47 m² 331 - 47 m² 649 -Roof Transmission 48 m² 616 - 48 m² 465 -Window Transmission 14 m² 105 - 14 m² 350 -Skylight Transmission 0 m² 0 - 0 m² 0 -Door Loads 0 m² 0 - 0 m² 0 -Floor Transmission 48 m² -11 - 48 m² 0 -Partitions 19 m² -6 - 19 m² 0 -Ceiling 0 m² 0 - 0 m² 0 -Overhead Lighting 954 W 852 - 0 0 -Task Lighting 0 W 0 - 0 0 -Electric Equipment 239 W 227 - 0 0 -People 4 249 240 0 0 0Infiltration - 0 0 - 0 0Miscellaneous - 0 0 - 0 0Safety Factor 10% / 10% 295 24 20% 293 0>> Total Zone Loads - 3243 264 - 1758 0

TABLE 6.1.B. ENVELOPE LOADS FOR SPACE '' P4 - DESPACHO 17 '' IN ZONE '' P4- despacho 17 '' COOLING COOLING HEATING Area U-Value Shade TRANS SOLAR TRANS (m²) (W/(m²-°K)) Coeff. (W) (W) (W)E EXPOSURE WALL 23 0,528 - 215 - 320 WINDOW 1 5 0,970 0,390 42 347 140N EXPOSURE WALL 24 0,528 - 116 - 329 WINDOW 1 8 0,970 0,390 63 238 210H EXPOSURE ROOF 48 0,369 - 616 - 465

Hourly Analysis Program v.4,3 Page 6 of 9

Page 248: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

Space Design Load Summary for Pl. 4 IzqProject Name: M03804 INSTITUTO DE LA MUJER 12_Rec_sinbat 04/03/2009 Prepared by: GRUPO JG 01:06

TABLE 7.1.A. COMPONENT LOADS FOR SPACE '' P4 - SECRETARIAS GENERAL '' IN ZONE '' P4- secretarias dra gene '' DESIGN COOLING DESIGN HEATING COOLING DATA AT Aug 1600 HEATING DATA AT DES HTG COOLING OA DB / WB 35,6 °C / 20,4 °C HEATING OA DB / WB -4,4 °C / -6,7 °C OCCUPIED T-STAT 24,0 °C OCCUPIED T-STAT 22,0 °C Sensible Latent Sensible LatentSPACE LOADS Details (W) (W) Details (W) (W)Window & Skylight Solar Loads 16 m² 927 - 16 m² - -Wall Transmission 30 m² 274 - 30 m² 424 -Roof Transmission 58 m² 644 - 58 m² 569 -Window Transmission 16 m² 144 - 16 m² 420 -Skylight Transmission 0 m² 0 - 0 m² 0 -Door Loads 0 m² 0 - 0 m² 0 -Floor Transmission 58 m² 548 - 58 m² 1078 -Partitions 46 m² 600 - 46 m² 1180 -Ceiling 0 m² 0 - 0 m² 0 -Overhead Lighting 1168 W 1034 - 0 0 -Task Lighting 0 W 0 - 0 0 -Electric Equipment 292 W 277 - 0 0 -People 6 359 351 0 0 0Infiltration - 0 0 - 0 0Miscellaneous - 0 0 - 0 0Safety Factor 10% / 10% 481 35 20% 734 0>> Total Zone Loads - 5288 386 - 4407 0

TABLE 7.1.B. ENVELOPE LOADS FOR SPACE '' P4 - SECRETARIAS GENERAL '' IN ZONE '' P4- secretarias dra gene '' COOLING COOLING HEATING Area U-Value Shade TRANS SOLAR TRANS (m²) (W/(m²-°K)) Coeff. (W) (W) (W)S EXPOSURE WALL 15 0,528 - 132 - 204 WINDOW 1 8 0,970 0,390 72 435 210E EXPOSURE WALL 16 0,528 - 143 - 221 WINDOW 1 8 0,970 0,390 72 492 210H EXPOSURE ROOF 58 0,369 - 644 - 569

Hourly Analysis Program v.4,3 Page 7 of 9

Page 249: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

Space Design Load Summary for Pl. 4 IzqProject Name: M03804 INSTITUTO DE LA MUJER 12_Rec_sinbat 04/03/2009 Prepared by: GRUPO JG 01:06

TABLE 8.1.A. COMPONENT LOADS FOR SPACE '' P4 - SALA REUNION-RECEP '' IN ZONE '' P4-S.reuniones recp '' DESIGN COOLING DESIGN HEATING COOLING DATA AT Jul 1600 HEATING DATA AT DES HTG COOLING OA DB / WB 35,6 °C / 20,4 °C HEATING OA DB / WB -4,4 °C / -6,7 °C OCCUPIED T-STAT 24,0 °C OCCUPIED T-STAT 22,0 °C Sensible Latent Sensible LatentSPACE LOADS Details (W) (W) Details (W) (W)Window & Skylight Solar Loads 16 m² 460 - 16 m² - -Wall Transmission 25 m² 111 - 25 m² 349 -Roof Transmission 79 m² 941 - 79 m² 766 -Window Transmission 16 m² 144 - 16 m² 420 -Skylight Transmission 0 m² 0 - 0 m² 0 -Door Loads 0 m² 0 - 0 m² 0 -Floor Transmission 79 m² 737 - 79 m² 1451 -Partitions 76 m² 981 - 76 m² 1932 -Ceiling 0 m² 0 - 0 m² 0 -Overhead Lighting 1572 W 1392 - 0 0 -Task Lighting 0 W 0 - 0 0 -Electric Equipment 393 W 373 - 0 0 -People 16 984 962 0 0 0Infiltration - 0 0 - 0 0Miscellaneous - 0 0 - 0 0Safety Factor 10% / 10% 612 96 20% 984 0>> Total Zone Loads - 6737 1058 - 5902 0

TABLE 8.1.B. ENVELOPE LOADS FOR SPACE '' P4 - SALA REUNION-RECEP '' IN ZONE '' P4-S.reuniones recp '' COOLING COOLING HEATING Area U-Value Shade TRANS SOLAR TRANS (m²) (W/(m²-°K)) Coeff. (W) (W) (W)N EXPOSURE WALL 25 0,528 - 111 - 349 WINDOW 1 16 0,970 0,390 144 460 420H EXPOSURE ROOF 79 0,369 - 941 - 766

Hourly Analysis Program v.4,3 Page 8 of 9

Page 250: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

Space Design Load Summary for Pl. 4 IzqProject Name: M03804 INSTITUTO DE LA MUJER 12_Rec_sinbat 04/03/2009 Prepared by: GRUPO JG 01:06

TABLE 9.1.A. COMPONENT LOADS FOR SPACE '' P4 -OFICINA PAISAJE Izq '' IN ZONE '' P4-S.oficina paisaje izq '' DESIGN COOLING DESIGN HEATING COOLING DATA AT Jul 1800 HEATING DATA AT DES HTG COOLING OA DB / WB 32,7 °C / 19,6 °C HEATING OA DB / WB -4,4 °C / -6,7 °C OCCUPIED T-STAT 24,0 °C OCCUPIED T-STAT 22,0 °C Sensible Latent Sensible LatentSPACE LOADS Details (W) (W) Details (W) (W)Window & Skylight Solar Loads 38 m² 3478 - 38 m² - -Wall Transmission 71 m² 592 - 71 m² 986 -Roof Transmission 209 m² 2701 - 209 m² 2038 -Window Transmission 38 m² 274 - 38 m² 980 -Skylight Transmission 0 m² 0 - 0 m² 0 -Door Loads 0 m² 0 - 0 m² 0 -Floor Transmission 209 m² 1659 - 209 m² 3858 -Partitions 102 m² 1121 - 102 m² 2606 -Ceiling 0 m² 0 - 0 m² 0 -Overhead Lighting 4180 W 3762 - 0 0 -Task Lighting 0 W 0 - 0 0 -Electric Equipment 1045 W 998 - 0 0 -People 32 2011 1923 0 0 0Infiltration - 0 0 - 0 0Miscellaneous - 0 0 - 0 0Safety Factor 10% / 10% 1659 192 20% 2094 0>> Total Zone Loads - 18254 2116 - 12562 0

TABLE 9.1.B. ENVELOPE LOADS FOR SPACE '' P4 -OFICINA PAISAJE Izq '' IN ZONE '' P4-S.oficina paisaje izq '' COOLING COOLING HEATING Area U-Value Shade TRANS SOLAR TRANS (m²) (W/(m²-°K)) Coeff. (W) (W) (W)N EXPOSURE WALL 17 0,528 - 89 - 233 WINDOW 1 8 0,970 0,390 59 219 210W EXPOSURE WALL 54 0,528 - 503 - 753 WINDOW 1 30 0,970 0,390 215 3258 770H EXPOSURE ROOF 209 0,369 - 2701 - 2038

Hourly Analysis Program v.4,3 Page 9 of 9

Page 251: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

Air System Sizing Summary for Pl. Baja dchaProject Name: M03804 INSTITUTO DE LA MUJER 12_Rec_sinbat 04/03/2009 Prepared by: GRUPO JG 01:06

Air System Information Air System Name Pl. Baja dcha Equipment Class TERM Air System Type 4P-FC

Number of zones 13Floor Area 240,2 m²Location Madrid, Spain

Sizing Calculation Information Zone and Space Sizing Method: Zone L/s Sum of space airflow rates Space L/s Individual peak space loads

Calculation Months Jan to DecSizing Data Calculated

Ventilation Fan Sizing Data Actual max L/s 332 L/s Standard L/s 309 L/s Actual max L/(s-m²) 1,38 L/(s-m²)

Fan motor BHP 0,00 BHPFan motor kW 0,00 kWFan static 0 Pa

Outdoor Ventilation Air Data Design airflow L/s 332 L/s L/(s-m²) 1,38 L/(s-m²)

L/s/person 12,50 L/s/person

Hourly Analysis Program v.4,3 Page 1 of 1

Page 252: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

Zone Sizing Summary for Pl. Baja dchaProject Name: M03804 INSTITUTO DE LA MUJER 12_Rec_sinbat 04/03/2009 Prepared by: GRUPO JG 01:06

Air System Information Air System Name Pl. Baja dcha Equipment Class TERM Air System Type 4P-FC

Number of zones 13Floor Area 240,2 m²Location Madrid, Spain

Sizing Calculation Information Zone and Space Sizing Method:

Zone L/s Sum of space airflow rates Space L/s Individual peak space loads

Calculation Months Jan to DecSizing Data Calculated

Zone Sizing Data

Maximum Design Minimum Time Maximum Zone Cooling Air Air of Heating Floor Sensible Flow Flow Peak Load Area ZoneZone Name (kW) (L/s) (L/s) Load (kW) (m²) L/(s-m²)PB-Serv info1 2,2 201 201 Aug 1500 2,3 18,0 11,19PB-Serv info3 2,1 193 193 Jul 1500 2,3 18,0 10,71PB-Serv info 2 1,4 132 132 Sep 1500 1,9 11,5 11,46PB-Serv info 2 1,4 132 132 Sep 1500 1,9 11,5 11,46PB-Serv info 2 1,4 132 132 Sep 1500 1,9 11,5 11,46PB-Serv info 2 1,4 132 132 Sep 1500 1,9 11,5 11,46PB-Serv info 2 1,4 132 132 Sep 1500 1,9 11,5 11,46PB-Serv info 4 1,3 121 121 Jul 1500 1,9 11,5 10,51PB-Serv info 4 1,3 121 121 Jul 1500 1,9 11,5 10,51PB- Registro 1,9 178 178 Jul 1500 2,1 23,5 7,59PB- Registro 4 2,6 244 244 Sep 1500 3,0 26,2 9,33PB_Vest dcha 12,3 1141 1141 Jul 1800 9,0 62,5 18,26PB-Sala de espera 1,6 150 150 Sep 1500 1,9 11,5 13,01

Terminal Unit Sizing Data - Cooling

Total Sens Coil Coil Water Time Coil Coil Entering Leaving Flow of Load Load DB / WB DB / WB @ 5,0 °K PeakZone Name (kW) (kW) (°C) (°C) (L/s) LoadPB-Serv info1 2,3 2,3 25,4 / 18,2 15,4 / 14,7 0,11 Aug 1500PB-Serv info3 2,2 2,1 25,4 / 18,3 15,5 / 14,9 0,11 Aug 1500PB-Serv info 2 1,4 1,4 25,4 / 18,5 15,9 / 15,2 0,07 Aug 1500PB-Serv info 2 1,4 1,4 25,4 / 18,5 15,9 / 15,2 0,07 Aug 1500PB-Serv info 2 1,4 1,4 25,4 / 18,5 15,9 / 15,2 0,07 Aug 1500PB-Serv info 2 1,4 1,4 25,4 / 18,5 15,9 / 15,2 0,07 Aug 1500PB-Serv info 2 1,4 1,4 25,4 / 18,5 15,9 / 15,2 0,07 Aug 1500PB-Serv info 4 1,3 1,3 25,5 / 18,7 16,2 / 15,6 0,06 Jul 1500PB-Serv info 4 1,3 1,3 25,5 / 18,7 16,2 / 15,6 0,06 Jul 1500PB- Registro 2,1 2,0 25,6 / 18,4 15,6 / 14,9 0,10 Jul 1500PB- Registro 4 2,7 2,6 25,6 / 18,6 16,1 / 15,4 0,13 Aug 1500PB_Vest dcha 12,9 12,6 25,1 / 18,0 15,3 / 14,6 0,62 Jul 1800PB-Sala de espera 1,8 1,8 26,5 / 18,0 15,7 / 14,3 0,09 Aug 1600

Terminal Unit Sizing Data - Heating, Fan, Ventilation

Heating Htg Coil Heating Coil Water Fan OA Vent Coil Ent/Lvg Flow Design Fan Fan Design Load DB @15,0 °K Airflow Motor Motor AirflowZone Name (kW) (°C) (L/s) (L/s) (BHP) (kW) (L/s)PB-Serv info1 2,5 20,2 / 31,3 0,04 201 0,000 0,000 23PB-Serv info3 2,5 20,0 / 31,5 0,04 193 0,000 0,000 23PB-Serv info 2 2,0 20,1 / 33,8 0,03 132 0,000 0,000 14PB-Serv info 2 2,0 20,1 / 33,8 0,03 132 0,000 0,000 14PB-Serv info 2 2,0 20,1 / 33,8 0,03 132 0,000 0,000 14PB-Serv info 2 2,0 20,1 / 33,8 0,03 132 0,000 0,000 14PB-Serv info 2 2,0 20,1 / 33,8 0,03 132 0,000 0,000 14PB-Serv info 4 2,0 19,9 / 34,5 0,03 121 0,000 0,000 14

Hourly Analysis Program v.4,3 Page 1 of 2

Page 253: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

Zone Sizing Summary for Pl. Baja dchaProject Name: M03804 INSTITUTO DE LA MUJER 12_Rec_sinbat 04/03/2009 Prepared by: GRUPO JG 01:06

Heating Htg Coil Heating Coil Water Fan OA Vent Coil Ent/Lvg Flow Design Fan Fan Design Load DB @15,0 °K Airflow Motor Motor AirflowZone Name (kW) (°C) (L/s) (L/s) (BHP) (kW) (L/s)PB-Serv info 4 2,0 19,9 / 34,5 0,03 121 0,000 0,000 14PB- Registro 2,3 19,7 / 31,3 0,04 178 0,000 0,000 25PB- Registro 4 3,4 19,8 / 32,1 0,05 244 0,000 0,000 33PB_Vest dcha 10,1 20,9 / 28,7 0,16 1141 0,000 0,000 78PB-Sala de espera 2,6 17,2 / 32,5 0,04 150 0,000 0,000 50

Space Loads and Airflows

Cooling Time Air Heating Floor Zone Name / Sensible of Flow Load Area Space Space Name Mult. (kW) Load (L/s) (kW) (m²) L/(s-m²)PB-Serv info1 PB - SERV. INFO 1 1 2,2 Aug 1500 201 2,3 18,0 11,19PB-Serv info3 PB - SERV. INFO 3 1 2,1 Jul 1500 193 2,3 18,0 10,71PB-Serv info 2 PB - SERV. INFO 2 1 1,4 Sep 1500 132 1,9 11,5 11,46PB-Serv info 2 PB - SERV. INFO 2 1 1,4 Sep 1500 132 1,9 11,5 11,46PB-Serv info 2 PB - SERV. INFO 2 1 1,4 Sep 1500 132 1,9 11,5 11,46PB-Serv info 2 PB - SERV. INFO 2 1 1,4 Sep 1500 132 1,9 11,5 11,46PB-Serv info 2 PB - SERV. INFO 2 1 1,4 Sep 1500 132 1,9 11,5 11,46PB-Serv info 4 PB - SERV. INFO 4 1 1,3 Jul 1500 121 1,9 11,5 10,51PB-Serv info 4 PB - SERV. INFO 4 1 1,3 Jul 1500 121 1,9 11,5 10,51PB- Registro PB - REGISTRO 1 1,9 Jul 1500 178 2,1 23,5 7,59PB- Registro 4 PB - REGISTRO 4 1 2,6 Sep 1500 244 3,0 26,2 9,33PB_Vest dcha PB - VESTIBULO DCHA 1 12,3 Jul 1800 1141 9,0 62,5 18,26PB-Sala de espera PB - S. ESPERA 1 1,6 Sep 1500 150 1,9 11,5 13,01

Hourly Analysis Program v.4,3 Page 2 of 2

Page 254: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

Ventilation Sizing Summary for Pl. Baja dchaProject Name: M03804 INSTITUTO DE LA MUJER 12_Rec_sinbat 04/03/2009 Prepared by: GRUPO JG 01:06

1. Summary Ventilation Sizing Method Sum of Space OA Airflows Design Ventilation Airflow Rate 332 L/s

2. Space Ventilation Analysis Table Floor Maximum Required Required Required Required Uncorrected Area Maximum Supply Air Outdoor Air Outdoor Air Outdoor Air Outdoor Air Outdoor AirZone Name / Space Name Mult. (m²) Occupants (L/s) (L/s/person) (L/(s-m²)) (L/s) (% of supply) (L/s)PB-Serv info1 PB - SERV. INFO 1 1 18,0 1,8 201,5 12,50 0,00 0,0 0,0 22,5PB-Serv info3 PB - SERV. INFO 3 1 18,0 1,8 192,8 12,50 0,00 0,0 0,0 22,5PB-Serv info 2 PB - SERV. INFO 2 1 11,5 1,2 131,8 12,50 0,00 0,0 0,0 14,4PB-Serv info 2 PB - SERV. INFO 2 1 11,5 1,2 131,8 12,50 0,00 0,0 0,0 14,4PB-Serv info 2 PB - SERV. INFO 2 1 11,5 1,2 131,8 12,50 0,00 0,0 0,0 14,4PB-Serv info 2 PB - SERV. INFO 2 1 11,5 1,2 131,8 12,50 0,00 0,0 0,0 14,4PB-Serv info 2 PB - SERV. INFO 2 1 11,5 1,2 131,8 12,50 0,00 0,0 0,0 14,4PB-Serv info 4 PB - SERV. INFO 4 1 11,5 1,2 120,9 12,50 0,00 0,0 0,0 14,4PB-Serv info 4 PB - SERV. INFO 4 1 11,5 1,2 120,9 12,50 0,00 0,0 0,0 14,4PB- Registro PB - REGISTRO 1 23,5 2,0 178,3 12,50 0,00 0,0 0,0 25,0PB- Registro 4 PB - REGISTRO 4 1 26,2 2,6 244,3 12,50 0,00 0,0 0,0 32,8PB_Vest dcha PB - VESTIBULO DCHA 1 62,5 6,3 1141,3 12,50 0,00 0,0 0,0 78,1PB-Sala de espera PB - S. ESPERA 1 11,5 4,0 149,6 12,50 0,00 0,0 0,0 50,0

Totals (incl. Space Multipliers) 3008,8 331,5

Hourly Analysis Program v.4,3 Page 1 of 1

Page 255: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

Air System Design Load Summary for Pl. Baja dchaProject Name: M03804 INSTITUTO DE LA MUJER 12_Rec_sinbat 04/03/2009 Prepared by: GRUPO JG 01:06

DESIGN COOLING DESIGN HEATING COOLING DATA AT Aug 1600 HEATING DATA AT DES HTG COOLING OA DB / WB 35,6 °C / 20,4 °C HEATING OA DB / WB -4,4 °C / -6,7 °C Sensible Latent Sensible LatentZONE LOADS Details (W) (W) Details (W) (W)Window & Skylight Solar Loads 57 m² 2980 - 57 m² - -Wall Transmission 158 m² 1214 - 158 m² 2207 -Roof Transmission 0 m² 0 - 0 m² 0 -Window Transmission 57 m² 504 - 57 m² 1471 -Skylight Transmission 0 m² 0 - 0 m² 0 -Door Loads 30 m² 5826 - 30 m² 2765 -Floor Transmission 240 m² 2252 - 240 m² 4434 -Partitions 410 m² 5318 - 410 m² 10468 -Ceiling 264 m² 3430 - 264 m² 6751 -Overhead Lighting 4492 W 3977 - 0 0 -Task Lighting 0 W 0 - 0 0 -Electric Equipment 1201 W 1140 - 0 0 -People 27 1712 1859 0 0 0Infiltration - 0 0 - 0 0Miscellaneous - 0 0 - 0 0Safety Factor 10% / 10% 2835 186 20% 5619 0>> Total Zone Loads - 31188 2045 - 33714 0Zone Conditioning - 29894 2045 - 32677 0Plenum Wall Load 0% 0 - 0 0 -Plenum Roof Load 0% 0 - 0 0 -Plenum Lighting Load 0% 0 - 0 0 -Exhaust Fan Load 332 L/s 0 - 332 L/s 0 -Ventilation Load 332 L/s 2023 -1575 332 L/s 4859 0Ventilation Fan Load 332 L/s 0 - 332 L/s 0 -Space Fan Coil Fans - 0 - - 0 -Duct Heat Gain / Loss 0% 0 - 0% 0 ->> Total System Loads - 31917 470 - 37536 0Terminal Unit Cooling - 31923 527 - 0 0Terminal Unit Heating - 0 - - 37536 ->> Total Conditioning - 31923 527 - 37536 0Key: Positive values are clg loads Positive values are htg loads Negative values are htg loads Negative values are clg loads

Hourly Analysis Program v.4,3 Page 1 of 1

Page 256: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

Space Design Load Summary for Pl. Baja dchaProject Name: M03804 INSTITUTO DE LA MUJER 12_Rec_sinbat 04/03/2009 Prepared by: GRUPO JG 01:06

TABLE 1.1.A. COMPONENT LOADS FOR SPACE '' PB - SERV. INFO 1 '' IN ZONE '' PB-Serv info1 '' DESIGN COOLING DESIGN HEATING COOLING DATA AT Aug 1500 HEATING DATA AT DES HTG COOLING OA DB / WB 36,1 °C / 20,6 °C HEATING OA DB / WB -4,4 °C / -6,7 °C OCCUPIED T-STAT 24,0 °C OCCUPIED T-STAT 22,0 °C Sensible Latent Sensible LatentSPACE LOADS Details (W) (W) Details (W) (W)Window & Skylight Solar Loads 8 m² 502 - 8 m² - -Wall Transmission 19 m² 162 - 19 m² 267 -Roof Transmission 0 m² 0 - 0 m² 0 -Window Transmission 8 m² 73 - 8 m² 210 -Skylight Transmission 0 m² 0 - 0 m² 0 -Door Loads 0 m² 0 - 0 m² 0 -Floor Transmission 18 m² 171 - 18 m² 332 -Partitions 0 m² 0 - 0 m² 0 -Ceiling 42 m² 552 - 42 m² 1073 -Overhead Lighting 360 W 316 - 0 0 -Task Lighting 0 W 0 - 0 0 -Electric Equipment 90 W 85 - 0 0 -People 2 109 108 0 0 0Infiltration - 0 0 - 0 0Miscellaneous - 0 0 - 0 0Safety Factor 10% / 10% 197 11 20% 376 0>> Total Zone Loads - 2168 119 - 2259 0

TABLE 1.1.B. ENVELOPE LOADS FOR SPACE '' PB - SERV. INFO 1 '' IN ZONE '' PB-Serv info1 '' COOLING COOLING HEATING Area U-Value Shade TRANS SOLAR TRANS (m²) (W/(m²-°K)) Coeff. (W) (W) (W)E EXPOSURE WALL 11 0,528 - 100 - 155 WINDOW 1 5 0,970 0,390 49 343 140S EXPOSURE WALL 8 0,528 - 62 - 111 WINDOW 1 3 0,970 0,390 24 160 70

Hourly Analysis Program v.4,3 Page 1 of 13

Page 257: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

Space Design Load Summary for Pl. Baja dchaProject Name: M03804 INSTITUTO DE LA MUJER 12_Rec_sinbat 04/03/2009 Prepared by: GRUPO JG 01:06

TABLE 2.1.A. COMPONENT LOADS FOR SPACE '' PB - SERV. INFO 3 '' IN ZONE '' PB-Serv info3 '' DESIGN COOLING DESIGN HEATING COOLING DATA AT Jul 1500 HEATING DATA AT DES HTG COOLING OA DB / WB 36,1 °C / 20,6 °C HEATING OA DB / WB -4,4 °C / -6,7 °C OCCUPIED T-STAT 24,0 °C OCCUPIED T-STAT 22,0 °C Sensible Latent Sensible LatentSPACE LOADS Details (W) (W) Details (W) (W)Window & Skylight Solar Loads 8 m² 444 - 8 m² - -Wall Transmission 19 m² 135 - 19 m² 265 -Roof Transmission 0 m² 0 - 0 m² 0 -Window Transmission 8 m² 73 - 8 m² 210 -Skylight Transmission 0 m² 0 - 0 m² 0 -Door Loads 0 m² 0 - 0 m² 0 -Floor Transmission 18 m² 171 - 18 m² 332 -Partitions 24 m² 316 - 24 m² 613 -Ceiling 18 m² 237 - 18 m² 460 -Overhead Lighting 360 W 316 - 0 0 -Task Lighting 0 W 0 - 0 0 -Electric Equipment 90 W 85 - 0 0 -People 2 109 108 0 0 0Infiltration - 0 0 - 0 0Miscellaneous - 0 0 - 0 0Safety Factor 10% / 10% 189 11 20% 376 0>> Total Zone Loads - 2075 119 - 2257 0

TABLE 2.1.B. ENVELOPE LOADS FOR SPACE '' PB - SERV. INFO 3 '' IN ZONE '' PB-Serv info3 '' COOLING COOLING HEATING Area U-Value Shade TRANS SOLAR TRANS (m²) (W/(m²-°K)) Coeff. (W) (W) (W)E EXPOSURE WALL 11 0,528 - 104 - 154 WINDOW 1 5 0,970 0,390 49 368 140N EXPOSURE WALL 8 0,528 - 31 - 111 WINDOW 1 3 0,970 0,390 24 76 70

Hourly Analysis Program v.4,3 Page 2 of 13

Page 258: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

Space Design Load Summary for Pl. Baja dchaProject Name: M03804 INSTITUTO DE LA MUJER 12_Rec_sinbat 04/03/2009 Prepared by: GRUPO JG 01:06

TABLE 3.1.A. COMPONENT LOADS FOR SPACE '' PB - SERV. INFO 2 '' IN ZONE '' PB-Serv info 2 '' DESIGN COOLING DESIGN HEATING COOLING DATA AT Sep 1500 HEATING DATA AT DES HTG COOLING OA DB / WB 34,7 °C / 19,7 °C HEATING OA DB / WB -4,4 °C / -6,7 °C OCCUPIED T-STAT 24,0 °C OCCUPIED T-STAT 22,0 °C Sensible Latent Sensible LatentSPACE LOADS Details (W) (W) Details (W) (W)Window & Skylight Solar Loads 3 m² 256 - 3 m² - -Wall Transmission 4 m² 38 - 4 m² 58 -Roof Transmission 0 m² 0 - 0 m² 0 -Window Transmission 3 m² 21 - 3 m² 70 -Skylight Transmission 0 m² 0 - 0 m² 0 -Door Loads 0 m² 0 - 0 m² 0 -Floor Transmission 12 m² 95 - 12 m² 212 -Partitions 37 m² 422 - 37 m² 943 -Ceiling 12 m² 132 - 12 m² 294 -Overhead Lighting 230 W 202 - 0 0 -Task Lighting 0 W 0 - 0 0 -Electric Equipment 58 W 54 - 0 0 -People 1 70 69 0 0 0Infiltration - 0 0 - 0 0Miscellaneous - 0 0 - 0 0Safety Factor 10% / 10% 129 7 20% 315 0>> Total Zone Loads - 1419 76 - 1893 0

TABLE 3.1.B. ENVELOPE LOADS FOR SPACE '' PB - SERV. INFO 2 '' IN ZONE '' PB-Serv info 2 '' COOLING COOLING HEATING Area U-Value Shade TRANS SOLAR TRANS (m²) (W/(m²-°K)) Coeff. (W) (W) (W)S EXPOSURE WALL 4 0,528 - 38 - 58 WINDOW 1 3 0,970 0,390 21 256 70

Hourly Analysis Program v.4,3 Page 3 of 13

Page 259: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

Space Design Load Summary for Pl. Baja dchaProject Name: M03804 INSTITUTO DE LA MUJER 12_Rec_sinbat 04/03/2009 Prepared by: GRUPO JG 01:06

TABLE 4.1.A. COMPONENT LOADS FOR SPACE '' PB - SERV. INFO 2 '' IN ZONE '' PB-Serv info 2 '' DESIGN COOLING DESIGN HEATING COOLING DATA AT Sep 1500 HEATING DATA AT DES HTG COOLING OA DB / WB 34,7 °C / 19,7 °C HEATING OA DB / WB -4,4 °C / -6,7 °C OCCUPIED T-STAT 24,0 °C OCCUPIED T-STAT 22,0 °C Sensible Latent Sensible LatentSPACE LOADS Details (W) (W) Details (W) (W)Window & Skylight Solar Loads 3 m² 256 - 3 m² - -Wall Transmission 4 m² 38 - 4 m² 58 -Roof Transmission 0 m² 0 - 0 m² 0 -Window Transmission 3 m² 21 - 3 m² 70 -Skylight Transmission 0 m² 0 - 0 m² 0 -Door Loads 0 m² 0 - 0 m² 0 -Floor Transmission 12 m² 95 - 12 m² 212 -Partitions 37 m² 422 - 37 m² 943 -Ceiling 12 m² 132 - 12 m² 294 -Overhead Lighting 230 W 202 - 0 0 -Task Lighting 0 W 0 - 0 0 -Electric Equipment 58 W 54 - 0 0 -People 1 70 69 0 0 0Infiltration - 0 0 - 0 0Miscellaneous - 0 0 - 0 0Safety Factor 10% / 10% 129 7 20% 315 0>> Total Zone Loads - 1419 76 - 1893 0

TABLE 4.1.B. ENVELOPE LOADS FOR SPACE '' PB - SERV. INFO 2 '' IN ZONE '' PB-Serv info 2 '' COOLING COOLING HEATING Area U-Value Shade TRANS SOLAR TRANS (m²) (W/(m²-°K)) Coeff. (W) (W) (W)S EXPOSURE WALL 4 0,528 - 38 - 58 WINDOW 1 3 0,970 0,390 21 256 70

Hourly Analysis Program v.4,3 Page 4 of 13

Page 260: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

Space Design Load Summary for Pl. Baja dchaProject Name: M03804 INSTITUTO DE LA MUJER 12_Rec_sinbat 04/03/2009 Prepared by: GRUPO JG 01:06

TABLE 5.1.A. COMPONENT LOADS FOR SPACE '' PB - SERV. INFO 2 '' IN ZONE '' PB-Serv info 2 '' DESIGN COOLING DESIGN HEATING COOLING DATA AT Sep 1500 HEATING DATA AT DES HTG COOLING OA DB / WB 34,7 °C / 19,7 °C HEATING OA DB / WB -4,4 °C / -6,7 °C OCCUPIED T-STAT 24,0 °C OCCUPIED T-STAT 22,0 °C Sensible Latent Sensible LatentSPACE LOADS Details (W) (W) Details (W) (W)Window & Skylight Solar Loads 3 m² 256 - 3 m² - -Wall Transmission 4 m² 38 - 4 m² 58 -Roof Transmission 0 m² 0 - 0 m² 0 -Window Transmission 3 m² 21 - 3 m² 70 -Skylight Transmission 0 m² 0 - 0 m² 0 -Door Loads 0 m² 0 - 0 m² 0 -Floor Transmission 12 m² 95 - 12 m² 212 -Partitions 37 m² 422 - 37 m² 943 -Ceiling 12 m² 132 - 12 m² 294 -Overhead Lighting 230 W 202 - 0 0 -Task Lighting 0 W 0 - 0 0 -Electric Equipment 58 W 54 - 0 0 -People 1 70 69 0 0 0Infiltration - 0 0 - 0 0Miscellaneous - 0 0 - 0 0Safety Factor 10% / 10% 129 7 20% 315 0>> Total Zone Loads - 1419 76 - 1893 0

TABLE 5.1.B. ENVELOPE LOADS FOR SPACE '' PB - SERV. INFO 2 '' IN ZONE '' PB-Serv info 2 '' COOLING COOLING HEATING Area U-Value Shade TRANS SOLAR TRANS (m²) (W/(m²-°K)) Coeff. (W) (W) (W)S EXPOSURE WALL 4 0,528 - 38 - 58 WINDOW 1 3 0,970 0,390 21 256 70

Hourly Analysis Program v.4,3 Page 5 of 13

Page 261: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

Space Design Load Summary for Pl. Baja dchaProject Name: M03804 INSTITUTO DE LA MUJER 12_Rec_sinbat 04/03/2009 Prepared by: GRUPO JG 01:06

TABLE 6.1.A. COMPONENT LOADS FOR SPACE '' PB - SERV. INFO 2 '' IN ZONE '' PB-Serv info 2 '' DESIGN COOLING DESIGN HEATING COOLING DATA AT Sep 1500 HEATING DATA AT DES HTG COOLING OA DB / WB 34,7 °C / 19,7 °C HEATING OA DB / WB -4,4 °C / -6,7 °C OCCUPIED T-STAT 24,0 °C OCCUPIED T-STAT 22,0 °C Sensible Latent Sensible LatentSPACE LOADS Details (W) (W) Details (W) (W)Window & Skylight Solar Loads 3 m² 256 - 3 m² - -Wall Transmission 4 m² 38 - 4 m² 58 -Roof Transmission 0 m² 0 - 0 m² 0 -Window Transmission 3 m² 21 - 3 m² 70 -Skylight Transmission 0 m² 0 - 0 m² 0 -Door Loads 0 m² 0 - 0 m² 0 -Floor Transmission 12 m² 95 - 12 m² 212 -Partitions 37 m² 422 - 37 m² 943 -Ceiling 12 m² 132 - 12 m² 294 -Overhead Lighting 230 W 202 - 0 0 -Task Lighting 0 W 0 - 0 0 -Electric Equipment 58 W 54 - 0 0 -People 1 70 69 0 0 0Infiltration - 0 0 - 0 0Miscellaneous - 0 0 - 0 0Safety Factor 10% / 10% 129 7 20% 315 0>> Total Zone Loads - 1419 76 - 1893 0

TABLE 6.1.B. ENVELOPE LOADS FOR SPACE '' PB - SERV. INFO 2 '' IN ZONE '' PB-Serv info 2 '' COOLING COOLING HEATING Area U-Value Shade TRANS SOLAR TRANS (m²) (W/(m²-°K)) Coeff. (W) (W) (W)S EXPOSURE WALL 4 0,528 - 38 - 58 WINDOW 1 3 0,970 0,390 21 256 70

Hourly Analysis Program v.4,3 Page 6 of 13

Page 262: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

Space Design Load Summary for Pl. Baja dchaProject Name: M03804 INSTITUTO DE LA MUJER 12_Rec_sinbat 04/03/2009 Prepared by: GRUPO JG 01:06

TABLE 7.1.A. COMPONENT LOADS FOR SPACE '' PB - SERV. INFO 2 '' IN ZONE '' PB-Serv info 2 '' DESIGN COOLING DESIGN HEATING COOLING DATA AT Sep 1500 HEATING DATA AT DES HTG COOLING OA DB / WB 34,7 °C / 19,7 °C HEATING OA DB / WB -4,4 °C / -6,7 °C OCCUPIED T-STAT 24,0 °C OCCUPIED T-STAT 22,0 °C Sensible Latent Sensible LatentSPACE LOADS Details (W) (W) Details (W) (W)Window & Skylight Solar Loads 3 m² 256 - 3 m² - -Wall Transmission 4 m² 38 - 4 m² 58 -Roof Transmission 0 m² 0 - 0 m² 0 -Window Transmission 3 m² 21 - 3 m² 70 -Skylight Transmission 0 m² 0 - 0 m² 0 -Door Loads 0 m² 0 - 0 m² 0 -Floor Transmission 12 m² 95 - 12 m² 212 -Partitions 37 m² 422 - 37 m² 943 -Ceiling 12 m² 132 - 12 m² 294 -Overhead Lighting 230 W 202 - 0 0 -Task Lighting 0 W 0 - 0 0 -Electric Equipment 58 W 54 - 0 0 -People 1 70 69 0 0 0Infiltration - 0 0 - 0 0Miscellaneous - 0 0 - 0 0Safety Factor 10% / 10% 129 7 20% 315 0>> Total Zone Loads - 1419 76 - 1893 0

TABLE 7.1.B. ENVELOPE LOADS FOR SPACE '' PB - SERV. INFO 2 '' IN ZONE '' PB-Serv info 2 '' COOLING COOLING HEATING Area U-Value Shade TRANS SOLAR TRANS (m²) (W/(m²-°K)) Coeff. (W) (W) (W)S EXPOSURE WALL 4 0,528 - 38 - 58 WINDOW 1 3 0,970 0,390 21 256 70

Hourly Analysis Program v.4,3 Page 7 of 13

Page 263: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

Space Design Load Summary for Pl. Baja dchaProject Name: M03804 INSTITUTO DE LA MUJER 12_Rec_sinbat 04/03/2009 Prepared by: GRUPO JG 01:06

TABLE 8.1.A. COMPONENT LOADS FOR SPACE '' PB - SERV. INFO 4 '' IN ZONE '' PB-Serv info 4 '' DESIGN COOLING DESIGN HEATING COOLING DATA AT Jul 1500 HEATING DATA AT DES HTG COOLING OA DB / WB 36,1 °C / 20,6 °C HEATING OA DB / WB -4,4 °C / -6,7 °C OCCUPIED T-STAT 24,0 °C OCCUPIED T-STAT 22,0 °C Sensible Latent Sensible LatentSPACE LOADS Details (W) (W) Details (W) (W)Window & Skylight Solar Loads 3 m² 76 - 3 m² - -Wall Transmission 4 m² 16 - 4 m² 58 -Roof Transmission 0 m² 0 - 0 m² 0 -Window Transmission 3 m² 24 - 3 m² 70 -Skylight Transmission 0 m² 0 - 0 m² 0 -Door Loads 0 m² 0 - 0 m² 0 -Floor Transmission 12 m² 109 - 12 m² 212 -Partitions 37 m² 480 - 37 m² 933 -Ceiling 12 m² 151 - 12 m² 294 -Overhead Lighting 230 W 202 - 0 0 -Task Lighting 0 W 0 - 0 0 -Electric Equipment 58 W 54 - 0 0 -People 1 70 69 0 0 0Infiltration - 0 0 - 0 0Miscellaneous - 0 0 - 0 0Safety Factor 10% / 10% 118 7 20% 313 0>> Total Zone Loads - 1301 76 - 1880 0

TABLE 8.1.B. ENVELOPE LOADS FOR SPACE '' PB - SERV. INFO 4 '' IN ZONE '' PB-Serv info 4 '' COOLING COOLING HEATING Area U-Value Shade TRANS SOLAR TRANS (m²) (W/(m²-°K)) Coeff. (W) (W) (W)N EXPOSURE WALL 4 0,528 - 16 - 58 WINDOW 1 3 0,970 0,390 24 76 70

Hourly Analysis Program v.4,3 Page 8 of 13

Page 264: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

Space Design Load Summary for Pl. Baja dchaProject Name: M03804 INSTITUTO DE LA MUJER 12_Rec_sinbat 04/03/2009 Prepared by: GRUPO JG 01:06

TABLE 9.1.A. COMPONENT LOADS FOR SPACE '' PB - SERV. INFO 4 '' IN ZONE '' PB-Serv info 4 '' DESIGN COOLING DESIGN HEATING COOLING DATA AT Jul 1500 HEATING DATA AT DES HTG COOLING OA DB / WB 36,1 °C / 20,6 °C HEATING OA DB / WB -4,4 °C / -6,7 °C OCCUPIED T-STAT 24,0 °C OCCUPIED T-STAT 22,0 °C Sensible Latent Sensible LatentSPACE LOADS Details (W) (W) Details (W) (W)Window & Skylight Solar Loads 3 m² 76 - 3 m² - -Wall Transmission 4 m² 16 - 4 m² 58 -Roof Transmission 0 m² 0 - 0 m² 0 -Window Transmission 3 m² 24 - 3 m² 70 -Skylight Transmission 0 m² 0 - 0 m² 0 -Door Loads 0 m² 0 - 0 m² 0 -Floor Transmission 12 m² 109 - 12 m² 212 -Partitions 37 m² 480 - 37 m² 933 -Ceiling 12 m² 151 - 12 m² 294 -Overhead Lighting 230 W 202 - 0 0 -Task Lighting 0 W 0 - 0 0 -Electric Equipment 58 W 54 - 0 0 -People 1 70 69 0 0 0Infiltration - 0 0 - 0 0Miscellaneous - 0 0 - 0 0Safety Factor 10% / 10% 118 7 20% 313 0>> Total Zone Loads - 1301 76 - 1880 0

TABLE 9.1.B. ENVELOPE LOADS FOR SPACE '' PB - SERV. INFO 4 '' IN ZONE '' PB-Serv info 4 '' COOLING COOLING HEATING Area U-Value Shade TRANS SOLAR TRANS (m²) (W/(m²-°K)) Coeff. (W) (W) (W)N EXPOSURE WALL 4 0,528 - 16 - 58 WINDOW 1 3 0,970 0,390 24 76 70

Hourly Analysis Program v.4,3 Page 9 of 13

Page 265: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

Space Design Load Summary for Pl. Baja dchaProject Name: M03804 INSTITUTO DE LA MUJER 12_Rec_sinbat 04/03/2009 Prepared by: GRUPO JG 01:06

TABLE 10.1.A. COMPONENT LOADS FOR SPACE '' PB - REGISTRO '' IN ZONE '' PB- Registro '' DESIGN COOLING DESIGN HEATING COOLING DATA AT Jul 1500 HEATING DATA AT DES HTG COOLING OA DB / WB 36,1 °C / 20,6 °C HEATING OA DB / WB -4,4 °C / -6,7 °C OCCUPIED T-STAT 24,0 °C OCCUPIED T-STAT 22,0 °C Sensible Latent Sensible LatentSPACE LOADS Details (W) (W) Details (W) (W)Window & Skylight Solar Loads 3 m² 184 - 3 m² - -Wall Transmission 8 m² 77 - 8 m² 114 -Roof Transmission 0 m² 0 - 0 m² 0 -Window Transmission 3 m² 24 - 3 m² 70 -Skylight Transmission 0 m² 0 - 0 m² 0 -Door Loads 0 m² 0 - 0 m² 0 -Floor Transmission 24 m² 223 - 24 m² 434 -Partitions 20 m² 256 - 20 m² 498 -Ceiling 24 m² 309 - 24 m² 600 -Overhead Lighting 470 W 412 - 0 0 -Task Lighting 0 W 0 - 0 0 -Electric Equipment 118 W 111 - 0 0 -People 2 147 267 0 0 0Infiltration - 0 0 - 0 0Miscellaneous - 0 0 - 0 0Safety Factor 10% / 10% 174 27 20% 343 0>> Total Zone Loads - 1918 293 - 2060 0

TABLE 10.1.B. ENVELOPE LOADS FOR SPACE '' PB - REGISTRO '' IN ZONE '' PB- Registro '' COOLING COOLING HEATING Area U-Value Shade TRANS SOLAR TRANS (m²) (W/(m²-°K)) Coeff. (W) (W) (W)E EXPOSURE WALL 8 0,528 - 77 - 114 WINDOW 1 3 0,970 0,390 24 184 70

Hourly Analysis Program v.4,3 Page 10 of 13

Page 266: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

Space Design Load Summary for Pl. Baja dchaProject Name: M03804 INSTITUTO DE LA MUJER 12_Rec_sinbat 04/03/2009 Prepared by: GRUPO JG 01:06

TABLE 11.1.A. COMPONENT LOADS FOR SPACE '' PB - REGISTRO 4 '' IN ZONE '' PB- Registro 4 '' DESIGN COOLING DESIGN HEATING COOLING DATA AT Sep 1500 HEATING DATA AT DES HTG COOLING OA DB / WB 34,7 °C / 19,7 °C HEATING OA DB / WB -4,4 °C / -6,7 °C OCCUPIED T-STAT 24,0 °C OCCUPIED T-STAT 22,0 °C Sensible Latent Sensible LatentSPACE LOADS Details (W) (W) Details (W) (W)Window & Skylight Solar Loads 5 m² 512 - 5 m² - -Wall Transmission 8 m² 77 - 8 m² 116 -Roof Transmission 0 m² 0 - 0 m² 0 -Window Transmission 5 m² 41 - 5 m² 140 -Skylight Transmission 0 m² 0 - 0 m² 0 -Door Loads 0 m² 0 - 0 m² 0 -Floor Transmission 26 m² 217 - 26 m² 484 -Partitions 44 m² 501 - 44 m² 1119 -Ceiling 26 m² 300 - 26 m² 669 -Overhead Lighting 524 W 460 - 0 0 -Task Lighting 0 W 0 - 0 0 -Electric Equipment 131 W 124 - 0 0 -People 3 159 157 0 0 0Infiltration - 0 0 - 0 0Miscellaneous - 0 0 - 0 0Safety Factor 10% / 10% 239 16 20% 506 0>> Total Zone Loads - 2629 173 - 3034 0

TABLE 11.1.B. ENVELOPE LOADS FOR SPACE '' PB - REGISTRO 4 '' IN ZONE '' PB- Registro 4 '' COOLING COOLING HEATING Area U-Value Shade TRANS SOLAR TRANS (m²) (W/(m²-°K)) Coeff. (W) (W) (W)S EXPOSURE WALL 8 0,528 - 77 - 116 WINDOW 1 5 0,970 0,390 41 512 140

Hourly Analysis Program v.4,3 Page 11 of 13

Page 267: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

Space Design Load Summary for Pl. Baja dchaProject Name: M03804 INSTITUTO DE LA MUJER 12_Rec_sinbat 04/03/2009 Prepared by: GRUPO JG 01:06

TABLE 12.1.A. COMPONENT LOADS FOR SPACE '' PB - VESTIBULO DCHA '' IN ZONE '' PB_Vest dcha '' DESIGN COOLING DESIGN HEATING COOLING DATA AT Jul 1800 HEATING DATA AT DES HTG COOLING OA DB / WB 32,7 °C / 19,6 °C HEATING OA DB / WB -4,4 °C / -6,7 °C OCCUPIED T-STAT 24,0 °C OCCUPIED T-STAT 22,0 °C Sensible Latent Sensible LatentSPACE LOADS Details (W) (W) Details (W) (W)Window & Skylight Solar Loads 11 m² 633 - 11 m² - -Wall Transmission 70 m² 657 - 70 m² 979 -Roof Transmission 0 m² 0 - 0 m² 0 -Window Transmission 11 m² 78 - 11 m² 280 -Skylight Transmission 0 m² 0 - 0 m² 0 -Door Loads 30 m² 6715 - 30 m² 2765 -Floor Transmission 63 m² 496 - 63 m² 1154 -Partitions 28 m² 308 - 28 m² 715 -Ceiling 63 m² 687 - 63 m² 1597 -Overhead Lighting 938 W 844 - 0 0 -Task Lighting 0 W 0 - 0 0 -Electric Equipment 313 W 299 - 0 0 -People 6 449 494 0 0 0Infiltration - 0 0 - 0 0Miscellaneous - 0 0 - 0 0Safety Factor 10% / 10% 1117 49 20% 1498 0>> Total Zone Loads - 12282 544 - 8988 0

TABLE 12.1.B. ENVELOPE LOADS FOR SPACE '' PB - VESTIBULO DCHA '' IN ZONE '' PB_Vest dcha '' COOLING COOLING HEATING Area U-Value Shade TRANS SOLAR TRANS (m²) (W/(m²-°K)) Coeff. (W) (W) (W)W EXPOSURE WALL 42 0,528 - 390 - 585 DOOR 2 1,703 - 28 - 99 DOOR GLASS 28 3,600 0,720 744 5944 2666E EXPOSURE WALL 28 0,528 - 267 - 395 WINDOW 1 11 0,970 0,390 78 633 280

Hourly Analysis Program v.4,3 Page 12 of 13

Page 268: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

Space Design Load Summary for Pl. Baja dchaProject Name: M03804 INSTITUTO DE LA MUJER 12_Rec_sinbat 04/03/2009 Prepared by: GRUPO JG 01:06

TABLE 13.1.A. COMPONENT LOADS FOR SPACE '' PB - S. ESPERA '' IN ZONE '' PB-Sala de espera '' DESIGN COOLING DESIGN HEATING COOLING DATA AT Sep 1500 HEATING DATA AT DES HTG COOLING OA DB / WB 34,7 °C / 19,7 °C HEATING OA DB / WB -4,4 °C / -6,7 °C OCCUPIED T-STAT 24,0 °C OCCUPIED T-STAT 22,0 °C Sensible Latent Sensible LatentSPACE LOADS Details (W) (W) Details (W) (W)Window & Skylight Solar Loads 3 m² 256 - 3 m² - -Wall Transmission 4 m² 38 - 4 m² 58 -Roof Transmission 0 m² 0 - 0 m² 0 -Window Transmission 3 m² 21 - 3 m² 70 -Skylight Transmission 0 m² 0 - 0 m² 0 -Door Loads 0 m² 0 - 0 m² 0 -Floor Transmission 12 m² 95 - 12 m² 212 -Partitions 37 m² 422 - 37 m² 943 -Ceiling 12 m² 132 - 12 m² 294 -Overhead Lighting 230 W 202 - 0 0 -Task Lighting 0 W 0 - 0 0 -Electric Equipment 58 W 54 - 0 0 -People 4 243 240 0 0 0Infiltration - 0 0 - 0 0Miscellaneous - 0 0 - 0 0Safety Factor 10% / 10% 146 24 20% 315 0>> Total Zone Loads - 1609 264 - 1893 0

TABLE 13.1.B. ENVELOPE LOADS FOR SPACE '' PB - S. ESPERA '' IN ZONE '' PB-Sala de espera '' COOLING COOLING HEATING Area U-Value Shade TRANS SOLAR TRANS (m²) (W/(m²-°K)) Coeff. (W) (W) (W)S EXPOSURE WALL 4 0,528 - 38 - 58 WINDOW 1 3 0,970 0,390 21 256 70

Hourly Analysis Program v.4,3 Page 13 of 13

Page 269: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

Air System Sizing Summary for Pl. Baja IzqProject Name: M03804 INSTITUTO DE LA MUJER 12_Rec_sinbat 04/03/2009 Prepared by: GRUPO JG 01:06

Air System Information Air System Name Pl. Baja Izq Equipment Class TERM Air System Type 4P-FC

Number of zones 11Floor Area 243,9 m²Location Madrid, Spain

Sizing Calculation Information Zone and Space Sizing Method: Zone L/s Sum of space airflow rates Space L/s Individual peak space loads

Calculation Months Jan to DecSizing Data Calculated

Ventilation Fan Sizing Data Actual max L/s 674 L/s Standard L/s 629 L/s Actual max L/(s-m²) 2,76 L/(s-m²)

Fan motor BHP 0,00 BHPFan motor kW 0,00 kWFan static 0 Pa

Outdoor Ventilation Air Data Design airflow L/s 674 L/s L/(s-m²) 2,76 L/(s-m²)

L/s/person 12,50 L/s/person

Hourly Analysis Program v.4,3 Page 1 of 1

Page 270: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

Zone Sizing Summary for Pl. Baja IzqProject Name: M03804 INSTITUTO DE LA MUJER 12_Rec_sinbat 04/03/2009 Prepared by: GRUPO JG 01:06

Air System Information Air System Name Pl. Baja Izq Equipment Class TERM Air System Type 4P-FC

Number of zones 11Floor Area 243,9 m²Location Madrid, Spain

Sizing Calculation Information Zone and Space Sizing Method:

Zone L/s Sum of space airflow rates Space L/s Individual peak space loads

Calculation Months Jan to DecSizing Data Calculated

Zone Sizing Data

Maximum Design Minimum Time Maximum Zone Cooling Air Air of Heating Floor Sensible Flow Flow Peak Load Area ZoneZone Name (kW) (L/s) (L/s) Load (kW) (m²) L/(s-m²)PB-desp jefe servicio 2,1 195 195 Jul 1500 2,3 18,0 10,84PB-Vidioteca 1,6 146 146 Sep 1500 2,1 11,5 12,72PB-Mesa redonda 3,7 339 339 Aug 1500 3,4 31,9 10,63PB-Sala lectura 1,6 152 152 Jul 1500 1,9 11,5 13,18PB-Sala lectura 1,6 152 152 Jul 1500 1,9 11,5 13,18PB-Sala lectura 1,6 152 152 Jul 1500 1,9 11,5 13,18PB-Sala lectura 1,6 152 152 Jul 1500 1,9 11,5 13,18PB-Sala lectura 1,6 152 152 Jul 1500 1,9 11,5 13,18PB- Documentación 3,4 313 313 Jul 1500 4,2 39,0 8,02PB_Vest Izq 11,7 1091 1091 Jul 1800 7,6 62,5 17,45PB-Control Vig 1,9 178 178 Jul 1500 2,1 23,5 7,59

Terminal Unit Sizing Data - Cooling

Total Sens Coil Coil Water Time Coil Coil Entering Leaving Flow of Load Load DB / WB DB / WB @ 5,0 °K PeakZone Name (kW) (kW) (°C) (°C) (L/s) LoadPB-desp jefe servicio 2,3 2,2 25,4 / 18,5 15,5 / 14,9 0,11 Jul 1600PB-Vidioteca 1,6 1,6 25,7 / 18,6 16,0 / 15,3 0,08 Aug 1600PB-Mesa redonda 4,3 4,2 26,5 / 18,5 15,4 / 14,6 0,21 Aug 1500PB-Sala lectura 2,0 2,0 27,6 / 18,3 15,7 / 14,3 0,10 Jul 1500PB-Sala lectura 2,0 2,0 27,6 / 18,3 15,7 / 14,3 0,10 Jul 1500PB-Sala lectura 2,0 2,0 27,6 / 18,3 15,7 / 14,3 0,10 Jul 1500PB-Sala lectura 2,0 2,0 27,6 / 18,3 15,7 / 14,3 0,10 Jul 1500PB-Sala lectura 2,0 2,0 27,6 / 18,3 15,7 / 14,3 0,10 Jul 1500PB- Documentación 3,8 3,5 25,6 / 18,7 15,7 / 15,0 0,18 Jul 1600PB_Vest Izq 13,0 12,2 25,1 / 18,1 15,2 / 14,5 0,62 Jul 1800PB-Control Vig 2,2 2,0 25,6 / 18,7 15,6 / 15,0 0,11 Jul 1500

Terminal Unit Sizing Data - Heating, Fan, Ventilation

Heating Htg Coil Heating Coil Water Fan OA Vent Coil Ent/Lvg Flow Design Fan Fan Design Load DB @15,0 °K Airflow Motor Motor AirflowZone Name (kW) (°C) (L/s) (L/s) (BHP) (kW) (L/s)PB-desp jefe servicio 2,6 20,2 / 31,9 0,04 195 0,000 0,000 23PB-Vidioteca 2,3 19,2 / 33,3 0,04 146 0,000 0,000 25PB-Mesa redonda 4,8 17,7 / 30,2 0,08 339 0,000 0,000 100PB-Sala lectura 2,9 15,1 / 32,1 0,05 152 0,000 0,000 75PB-Sala lectura 2,9 15,1 / 32,1 0,05 152 0,000 0,000 75PB-Sala lectura 2,9 15,1 / 32,1 0,05 152 0,000 0,000 75PB-Sala lectura 2,9 15,1 / 32,1 0,05 152 0,000 0,000 75PB-Sala lectura 2,9 15,1 / 32,1 0,05 152 0,000 0,000 75PB- Documentación 4,7 19,4 / 32,8 0,07 313 0,000 0,000 49PB_Vest Izq 8,8 20,9 / 28,1 0,14 1091 0,000 0,000 78PB-Control Vig 2,3 19,7 / 31,3 0,04 178 0,000 0,000 25

Hourly Analysis Program v.4,3 Page 1 of 2

Page 271: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

Zone Sizing Summary for Pl. Baja IzqProject Name: M03804 INSTITUTO DE LA MUJER 12_Rec_sinbat 04/03/2009 Prepared by: GRUPO JG 01:06

Space Loads and Airflows

Cooling Time Air Heating Floor Zone Name / Sensible of Flow Load Area Space Space Name Mult. (kW) Load (L/s) (kW) (m²) L/(s-m²)PB-desp jefe servicio PB - DES JEFE SERVICIO 1 2,1 Jul 1500 195 2,3 18,0 10,84PB-Vidioteca PB - VIDEOTECA 1 1,6 Sep 1500 146 2,1 11,5 12,72PB-Mesa redonda PB - MESA REDONDA 1 3,7 Aug 1500 339 3,4 31,9 10,63PB-Sala lectura PB - SALA LECTURA 1 1,6 Jul 1500 152 1,9 11,5 13,18PB-Sala lectura PB - SALA LECTURA 1 1,6 Jul 1500 152 1,9 11,5 13,18PB-Sala lectura PB - SALA LECTURA 1 1,6 Jul 1500 152 1,9 11,5 13,18PB-Sala lectura PB - SALA LECTURA 1 1,6 Jul 1500 152 1,9 11,5 13,18PB-Sala lectura PB - SALA LECTURA 1 1,6 Jul 1500 152 1,9 11,5 13,18PB- Documentación PB -DOCUMENTACIÓN 1 3,4 Jul 1500 313 4,2 39,0 8,02PB_Vest Izq PB - VESTIBULO IZQ 1 11,7 Jul 1800 1091 7,6 62,5 17,45PB-Control Vig PB - CONTROL VIG 1 1,9 Jul 1500 178 2,1 23,5 7,59

Hourly Analysis Program v.4,3 Page 2 of 2

Page 272: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

Ventilation Sizing Summary for Pl. Baja IzqProject Name: M03804 INSTITUTO DE LA MUJER 12_Rec_sinbat 04/03/2009 Prepared by: GRUPO JG 01:06

1. Summary Ventilation Sizing Method Sum of Space OA Airflows Design Ventilation Airflow Rate 674 L/s

2. Space Ventilation Analysis Table Floor Maximum Required Required Required Required Uncorrected Area Maximum Supply Air Outdoor Air Outdoor Air Outdoor Air Outdoor Air Outdoor AirZone Name / Space Name Mult. (m²) Occupants (L/s) (L/s/person) (L/(s-m²)) (L/s) (% of supply) (L/s)PB-desp jefe servicio PB - DES JEFE SERVICIO 1 18,0 1,8 195,1 12,50 0,00 0,0 0,0 22,5PB-Vidioteca PB - VIDEOTECA 1 11,5 2,0 146,2 12,50 0,00 0,0 0,0 25,0PB-Mesa redonda PB - MESA REDONDA 1 31,9 8,0 339,2 12,50 0,00 0,0 0,0 100,0PB-Sala lectura PB - SALA LECTURA 1 11,5 6,0 151,6 12,50 0,00 0,0 0,0 75,0PB-Sala lectura PB - SALA LECTURA 1 11,5 6,0 151,6 12,50 0,00 0,0 0,0 75,0PB-Sala lectura PB - SALA LECTURA 1 11,5 6,0 151,6 12,50 0,00 0,0 0,0 75,0PB-Sala lectura PB - SALA LECTURA 1 11,5 6,0 151,6 12,50 0,00 0,0 0,0 75,0PB-Sala lectura PB - SALA LECTURA 1 11,5 6,0 151,6 12,50 0,00 0,0 0,0 75,0PB- Documentación PB -DOCUMENTACIÓN 1 39,0 3,9 312,9 12,50 0,00 0,0 0,0 48,8PB_Vest Izq PB - VESTIBULO IZQ 1 62,5 6,3 1090,5 12,50 0,00 0,0 0,0 78,1PB-Control Vig PB - CONTROL VIG 1 23,5 2,0 178,3 12,50 0,00 0,0 0,0 25,0

Totals (incl. Space Multipliers) 3020,2 674,4

Hourly Analysis Program v.4,3 Page 1 of 1

Page 273: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

Air System Design Load Summary for Pl. Baja IzqProject Name: M03804 INSTITUTO DE LA MUJER 12_Rec_sinbat 04/03/2009 Prepared by: GRUPO JG 01:06

DESIGN COOLING DESIGN HEATING COOLING DATA AT Aug 1600 HEATING DATA AT DES HTG COOLING OA DB / WB 35,6 °C / 20,4 °C HEATING OA DB / WB -4,4 °C / -6,7 °C Sensible Latent Sensible LatentZONE LOADS Details (W) (W) Details (W) (W)Window & Skylight Solar Loads 57 m² 2506 - 57 m² - -Wall Transmission 168 m² 1172 - 168 m² 2343 -Roof Transmission 0 m² 0 - 0 m² 0 -Window Transmission 57 m² 504 - 57 m² 1471 -Skylight Transmission 0 m² 0 - 0 m² 0 -Door Loads 30 m² 5826 - 30 m² 2765 -Floor Transmission 244 m² 2287 - 244 m² 4502 -Partitions 382 m² 4955 - 382 m² 9753 -Ceiling 199 m² 2579 - 199 m² 5077 -Overhead Lighting 4566 W 4042 - 0 0 -Task Lighting 0 W 0 - 0 0 -Electric Equipment 1220 W 1157 - 0 0 -People 54 3422 3639 0 0 0Infiltration - 0 0 - 0 0Miscellaneous - 0 0 - 0 0Safety Factor 10% / 10% 2845 364 20% 5182 0>> Total Zone Loads - 31297 4003 - 31093 0Zone Conditioning - 30489 4003 - 30169 0Plenum Wall Load 0% 0 - 0 0 -Plenum Roof Load 0% 0 - 0 0 -Plenum Lighting Load 0% 0 - 0 0 -Exhaust Fan Load 674 L/s 0 - 674 L/s 0 -Ventilation Load 674 L/s 4127 -2559 674 L/s 9871 0Ventilation Fan Load 674 L/s 0 - 674 L/s 0 -Space Fan Coil Fans - 0 - - 0 -Duct Heat Gain / Loss 0% 0 - 0% 0 ->> Total System Loads - 34617 1444 - 40040 0Terminal Unit Cooling - 34617 1418 - 0 0Terminal Unit Heating - 0 - - 40040 ->> Total Conditioning - 34617 1418 - 40040 0Key: Positive values are clg loads Positive values are htg loads Negative values are htg loads Negative values are clg loads

Hourly Analysis Program v.4,3 Page 1 of 1

Page 274: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

Space Design Load Summary for Pl. Baja IzqProject Name: M03804 INSTITUTO DE LA MUJER 12_Rec_sinbat 04/03/2009 Prepared by: GRUPO JG 01:06

TABLE 1.1.A. COMPONENT LOADS FOR SPACE '' PB - DES JEFE SERVICIO '' IN ZONE '' PB-desp jefe servicio '' DESIGN COOLING DESIGN HEATING COOLING DATA AT Jul 1500 HEATING DATA AT DES HTG COOLING OA DB / WB 36,1 °C / 20,6 °C HEATING OA DB / WB -4,4 °C / -6,7 °C OCCUPIED T-STAT 24,0 °C OCCUPIED T-STAT 22,0 °C Sensible Latent Sensible LatentSPACE LOADS Details (W) (W) Details (W) (W)Window & Skylight Solar Loads 8 m² 444 - 8 m² - -Wall Transmission 19 m² 135 - 19 m² 265 -Roof Transmission 0 m² 0 - 0 m² 0 -Window Transmission 8 m² 73 - 8 m² 210 -Skylight Transmission 0 m² 0 - 0 m² 0 -Door Loads 0 m² 0 - 0 m² 0 -Floor Transmission 18 m² 171 - 18 m² 332 -Partitions 24 m² 316 - 24 m² 613 -Ceiling 18 m² 237 - 18 m² 460 -Overhead Lighting 360 W 316 - 0 0 -Task Lighting 0 W 0 - 0 0 -Electric Equipment 90 W 85 - 0 0 -People 2 132 240 0 0 0Infiltration - 0 0 - 0 0Miscellaneous - 0 0 - 0 0Safety Factor 10% / 10% 191 24 20% 376 0>> Total Zone Loads - 2099 264 - 2257 0

TABLE 1.1.B. ENVELOPE LOADS FOR SPACE '' PB - DES JEFE SERVICIO '' IN ZONE '' PB-desp jefe servicio '' COOLING COOLING HEATING Area U-Value Shade TRANS SOLAR TRANS (m²) (W/(m²-°K)) Coeff. (W) (W) (W)E EXPOSURE WALL 11 0,528 - 104 - 154 WINDOW 1 5 0,970 0,390 49 368 140N EXPOSURE WALL 8 0,528 - 31 - 111 WINDOW 1 3 0,970 0,390 24 76 70

Hourly Analysis Program v.4,3 Page 1 of 11

Page 275: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

Space Design Load Summary for Pl. Baja IzqProject Name: M03804 INSTITUTO DE LA MUJER 12_Rec_sinbat 04/03/2009 Prepared by: GRUPO JG 01:06

TABLE 2.1.A. COMPONENT LOADS FOR SPACE '' PB - VIDEOTECA '' IN ZONE '' PB-Vidioteca '' DESIGN COOLING DESIGN HEATING COOLING DATA AT Sep 1500 HEATING DATA AT DES HTG COOLING OA DB / WB 34,7 °C / 19,7 °C HEATING OA DB / WB -4,4 °C / -6,7 °C OCCUPIED T-STAT 24,0 °C OCCUPIED T-STAT 22,0 °C Sensible Latent Sensible LatentSPACE LOADS Details (W) (W) Details (W) (W)Window & Skylight Solar Loads 3 m² 256 - 3 m² - -Wall Transmission 14 m² 127 - 14 m² 193 -Roof Transmission 0 m² 0 - 0 m² 0 -Window Transmission 3 m² 21 - 3 m² 70 -Skylight Transmission 0 m² 0 - 0 m² 0 -Door Loads 0 m² 0 - 0 m² 0 -Floor Transmission 12 m² 95 - 12 m² 212 -Partitions 37 m² 422 - 37 m² 943 -Ceiling 12 m² 132 - 12 m² 294 -Overhead Lighting 230 W 202 - 0 0 -Task Lighting 0 W 0 - 0 0 -Electric Equipment 58 W 54 - 0 0 -People 2 122 120 0 0 0Infiltration - 0 0 - 0 0Miscellaneous - 0 0 - 0 0Safety Factor 10% / 10% 143 12 20% 342 0>> Total Zone Loads - 1574 132 - 2055 0

TABLE 2.1.B. ENVELOPE LOADS FOR SPACE '' PB - VIDEOTECA '' IN ZONE '' PB-Vidioteca '' COOLING COOLING HEATING Area U-Value Shade TRANS SOLAR TRANS (m²) (W/(m²-°K)) Coeff. (W) (W) (W)S EXPOSURE WALL 14 0,528 - 127 - 193 WINDOW 1 3 0,970 0,390 21 256 70

Hourly Analysis Program v.4,3 Page 2 of 11

Page 276: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

Space Design Load Summary for Pl. Baja IzqProject Name: M03804 INSTITUTO DE LA MUJER 12_Rec_sinbat 04/03/2009 Prepared by: GRUPO JG 01:06

TABLE 3.1.A. COMPONENT LOADS FOR SPACE '' PB - MESA REDONDA '' IN ZONE '' PB-Mesa redonda '' DESIGN COOLING DESIGN HEATING COOLING DATA AT Aug 1500 HEATING DATA AT DES HTG COOLING OA DB / WB 36,1 °C / 20,6 °C HEATING OA DB / WB -4,4 °C / -6,7 °C OCCUPIED T-STAT 24,0 °C OCCUPIED T-STAT 22,0 °C Sensible Latent Sensible LatentSPACE LOADS Details (W) (W) Details (W) (W)Window & Skylight Solar Loads 11 m² 662 - 11 m² - -Wall Transmission 23 m² 194 - 23 m² 322 -Roof Transmission 0 m² 0 - 0 m² 0 -Window Transmission 11 m² 98 - 11 m² 280 -Skylight Transmission 0 m² 0 - 0 m² 0 -Door Loads 0 m² 0 - 0 m² 0 -Floor Transmission 32 m² 303 - 32 m² 589 -Partitions 34 m² 446 - 34 m² 866 -Ceiling 32 m² 419 - 32 m² 815 -Overhead Lighting 638 W 560 - 0 0 -Task Lighting 0 W 0 - 0 0 -Electric Equipment 160 W 151 - 0 0 -People 8 486 481 0 0 0Infiltration - 0 0 - 0 0Miscellaneous - 0 0 - 0 0Safety Factor 10% / 10% 332 48 20% 574 0>> Total Zone Loads - 3650 529 - 3447 0

TABLE 3.1.B. ENVELOPE LOADS FOR SPACE '' PB - MESA REDONDA '' IN ZONE '' PB-Mesa redonda '' COOLING COOLING HEATING Area U-Value Shade TRANS SOLAR TRANS (m²) (W/(m²-°K)) Coeff. (W) (W) (W)S EXPOSURE WALL 11 0,528 - 90 - 160 WINDOW 1 5 0,970 0,390 49 320 140E EXPOSURE WALL 12 0,528 - 104 - 162 WINDOW 1 5 0,970 0,390 49 343 140

Hourly Analysis Program v.4,3 Page 3 of 11

Page 277: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

Space Design Load Summary for Pl. Baja IzqProject Name: M03804 INSTITUTO DE LA MUJER 12_Rec_sinbat 04/03/2009 Prepared by: GRUPO JG 01:06

TABLE 4.1.A. COMPONENT LOADS FOR SPACE '' PB - SALA LECTURA '' IN ZONE '' PB-Sala lectura '' DESIGN COOLING DESIGN HEATING COOLING DATA AT Jul 1500 HEATING DATA AT DES HTG COOLING OA DB / WB 36,1 °C / 20,6 °C HEATING OA DB / WB -4,4 °C / -6,7 °C OCCUPIED T-STAT 24,0 °C OCCUPIED T-STAT 22,0 °C Sensible Latent Sensible LatentSPACE LOADS Details (W) (W) Details (W) (W)Window & Skylight Solar Loads 3 m² 76 - 3 m² - -Wall Transmission 4 m² 16 - 4 m² 58 -Roof Transmission 0 m² 0 - 0 m² 0 -Window Transmission 3 m² 24 - 3 m² 70 -Skylight Transmission 0 m² 0 - 0 m² 0 -Door Loads 0 m² 0 - 0 m² 0 -Floor Transmission 12 m² 109 - 12 m² 212 -Partitions 37 m² 485 - 37 m² 943 -Ceiling 12 m² 151 - 12 m² 294 -Overhead Lighting 230 W 202 - 0 0 -Task Lighting 0 W 0 - 0 0 -Electric Equipment 58 W 54 - 0 0 -People 6 365 361 0 0 0Infiltration - 0 0 - 0 0Miscellaneous - 0 0 - 0 0Safety Factor 10% / 10% 148 36 20% 315 0>> Total Zone Loads - 1631 397 - 1893 0

TABLE 4.1.B. ENVELOPE LOADS FOR SPACE '' PB - SALA LECTURA '' IN ZONE '' PB-Sala lectura '' COOLING COOLING HEATING Area U-Value Shade TRANS SOLAR TRANS (m²) (W/(m²-°K)) Coeff. (W) (W) (W)N EXPOSURE WALL 4 0,528 - 16 - 58 WINDOW 1 3 0,970 0,390 24 76 70

Hourly Analysis Program v.4,3 Page 4 of 11

Page 278: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

Space Design Load Summary for Pl. Baja IzqProject Name: M03804 INSTITUTO DE LA MUJER 12_Rec_sinbat 04/03/2009 Prepared by: GRUPO JG 01:06

TABLE 5.1.A. COMPONENT LOADS FOR SPACE '' PB - SALA LECTURA '' IN ZONE '' PB-Sala lectura '' DESIGN COOLING DESIGN HEATING COOLING DATA AT Jul 1500 HEATING DATA AT DES HTG COOLING OA DB / WB 36,1 °C / 20,6 °C HEATING OA DB / WB -4,4 °C / -6,7 °C OCCUPIED T-STAT 24,0 °C OCCUPIED T-STAT 22,0 °C Sensible Latent Sensible LatentSPACE LOADS Details (W) (W) Details (W) (W)Window & Skylight Solar Loads 3 m² 76 - 3 m² - -Wall Transmission 4 m² 16 - 4 m² 58 -Roof Transmission 0 m² 0 - 0 m² 0 -Window Transmission 3 m² 24 - 3 m² 70 -Skylight Transmission 0 m² 0 - 0 m² 0 -Door Loads 0 m² 0 - 0 m² 0 -Floor Transmission 12 m² 109 - 12 m² 212 -Partitions 37 m² 485 - 37 m² 943 -Ceiling 12 m² 151 - 12 m² 294 -Overhead Lighting 230 W 202 - 0 0 -Task Lighting 0 W 0 - 0 0 -Electric Equipment 58 W 54 - 0 0 -People 6 365 361 0 0 0Infiltration - 0 0 - 0 0Miscellaneous - 0 0 - 0 0Safety Factor 10% / 10% 148 36 20% 315 0>> Total Zone Loads - 1631 397 - 1893 0

TABLE 5.1.B. ENVELOPE LOADS FOR SPACE '' PB - SALA LECTURA '' IN ZONE '' PB-Sala lectura '' COOLING COOLING HEATING Area U-Value Shade TRANS SOLAR TRANS (m²) (W/(m²-°K)) Coeff. (W) (W) (W)N EXPOSURE WALL 4 0,528 - 16 - 58 WINDOW 1 3 0,970 0,390 24 76 70

Hourly Analysis Program v.4,3 Page 5 of 11

Page 279: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

Space Design Load Summary for Pl. Baja IzqProject Name: M03804 INSTITUTO DE LA MUJER 12_Rec_sinbat 04/03/2009 Prepared by: GRUPO JG 01:06

TABLE 6.1.A. COMPONENT LOADS FOR SPACE '' PB - SALA LECTURA '' IN ZONE '' PB-Sala lectura '' DESIGN COOLING DESIGN HEATING COOLING DATA AT Jul 1500 HEATING DATA AT DES HTG COOLING OA DB / WB 36,1 °C / 20,6 °C HEATING OA DB / WB -4,4 °C / -6,7 °C OCCUPIED T-STAT 24,0 °C OCCUPIED T-STAT 22,0 °C Sensible Latent Sensible LatentSPACE LOADS Details (W) (W) Details (W) (W)Window & Skylight Solar Loads 3 m² 76 - 3 m² - -Wall Transmission 4 m² 16 - 4 m² 58 -Roof Transmission 0 m² 0 - 0 m² 0 -Window Transmission 3 m² 24 - 3 m² 70 -Skylight Transmission 0 m² 0 - 0 m² 0 -Door Loads 0 m² 0 - 0 m² 0 -Floor Transmission 12 m² 109 - 12 m² 212 -Partitions 37 m² 485 - 37 m² 943 -Ceiling 12 m² 151 - 12 m² 294 -Overhead Lighting 230 W 202 - 0 0 -Task Lighting 0 W 0 - 0 0 -Electric Equipment 58 W 54 - 0 0 -People 6 365 361 0 0 0Infiltration - 0 0 - 0 0Miscellaneous - 0 0 - 0 0Safety Factor 10% / 10% 148 36 20% 315 0>> Total Zone Loads - 1631 397 - 1893 0

TABLE 6.1.B. ENVELOPE LOADS FOR SPACE '' PB - SALA LECTURA '' IN ZONE '' PB-Sala lectura '' COOLING COOLING HEATING Area U-Value Shade TRANS SOLAR TRANS (m²) (W/(m²-°K)) Coeff. (W) (W) (W)N EXPOSURE WALL 4 0,528 - 16 - 58 WINDOW 1 3 0,970 0,390 24 76 70

Hourly Analysis Program v.4,3 Page 6 of 11

Page 280: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

Space Design Load Summary for Pl. Baja IzqProject Name: M03804 INSTITUTO DE LA MUJER 12_Rec_sinbat 04/03/2009 Prepared by: GRUPO JG 01:06

TABLE 7.1.A. COMPONENT LOADS FOR SPACE '' PB - SALA LECTURA '' IN ZONE '' PB-Sala lectura '' DESIGN COOLING DESIGN HEATING COOLING DATA AT Jul 1500 HEATING DATA AT DES HTG COOLING OA DB / WB 36,1 °C / 20,6 °C HEATING OA DB / WB -4,4 °C / -6,7 °C OCCUPIED T-STAT 24,0 °C OCCUPIED T-STAT 22,0 °C Sensible Latent Sensible LatentSPACE LOADS Details (W) (W) Details (W) (W)Window & Skylight Solar Loads 3 m² 76 - 3 m² - -Wall Transmission 4 m² 16 - 4 m² 58 -Roof Transmission 0 m² 0 - 0 m² 0 -Window Transmission 3 m² 24 - 3 m² 70 -Skylight Transmission 0 m² 0 - 0 m² 0 -Door Loads 0 m² 0 - 0 m² 0 -Floor Transmission 12 m² 109 - 12 m² 212 -Partitions 37 m² 485 - 37 m² 943 -Ceiling 12 m² 151 - 12 m² 294 -Overhead Lighting 230 W 202 - 0 0 -Task Lighting 0 W 0 - 0 0 -Electric Equipment 58 W 54 - 0 0 -People 6 365 361 0 0 0Infiltration - 0 0 - 0 0Miscellaneous - 0 0 - 0 0Safety Factor 10% / 10% 148 36 20% 315 0>> Total Zone Loads - 1631 397 - 1893 0

TABLE 7.1.B. ENVELOPE LOADS FOR SPACE '' PB - SALA LECTURA '' IN ZONE '' PB-Sala lectura '' COOLING COOLING HEATING Area U-Value Shade TRANS SOLAR TRANS (m²) (W/(m²-°K)) Coeff. (W) (W) (W)N EXPOSURE WALL 4 0,528 - 16 - 58 WINDOW 1 3 0,970 0,390 24 76 70

Hourly Analysis Program v.4,3 Page 7 of 11

Page 281: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

Space Design Load Summary for Pl. Baja IzqProject Name: M03804 INSTITUTO DE LA MUJER 12_Rec_sinbat 04/03/2009 Prepared by: GRUPO JG 01:06

TABLE 8.1.A. COMPONENT LOADS FOR SPACE '' PB - SALA LECTURA '' IN ZONE '' PB-Sala lectura '' DESIGN COOLING DESIGN HEATING COOLING DATA AT Jul 1500 HEATING DATA AT DES HTG COOLING OA DB / WB 36,1 °C / 20,6 °C HEATING OA DB / WB -4,4 °C / -6,7 °C OCCUPIED T-STAT 24,0 °C OCCUPIED T-STAT 22,0 °C Sensible Latent Sensible LatentSPACE LOADS Details (W) (W) Details (W) (W)Window & Skylight Solar Loads 3 m² 76 - 3 m² - -Wall Transmission 4 m² 16 - 4 m² 58 -Roof Transmission 0 m² 0 - 0 m² 0 -Window Transmission 3 m² 24 - 3 m² 70 -Skylight Transmission 0 m² 0 - 0 m² 0 -Door Loads 0 m² 0 - 0 m² 0 -Floor Transmission 12 m² 109 - 12 m² 212 -Partitions 37 m² 485 - 37 m² 943 -Ceiling 12 m² 151 - 12 m² 294 -Overhead Lighting 230 W 202 - 0 0 -Task Lighting 0 W 0 - 0 0 -Electric Equipment 58 W 54 - 0 0 -People 6 365 361 0 0 0Infiltration - 0 0 - 0 0Miscellaneous - 0 0 - 0 0Safety Factor 10% / 10% 148 36 20% 315 0>> Total Zone Loads - 1631 397 - 1893 0

TABLE 8.1.B. ENVELOPE LOADS FOR SPACE '' PB - SALA LECTURA '' IN ZONE '' PB-Sala lectura '' COOLING COOLING HEATING Area U-Value Shade TRANS SOLAR TRANS (m²) (W/(m²-°K)) Coeff. (W) (W) (W)N EXPOSURE WALL 4 0,528 - 16 - 58 WINDOW 1 3 0,970 0,390 24 76 70

Hourly Analysis Program v.4,3 Page 8 of 11

Page 282: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

Space Design Load Summary for Pl. Baja IzqProject Name: M03804 INSTITUTO DE LA MUJER 12_Rec_sinbat 04/03/2009 Prepared by: GRUPO JG 01:06

TABLE 9.1.A. COMPONENT LOADS FOR SPACE '' PB -DOCUMENTACIÓN '' IN ZONE '' PB- Documentación '' DESIGN COOLING DESIGN HEATING COOLING DATA AT Jul 1500 HEATING DATA AT DES HTG COOLING OA DB / WB 36,1 °C / 20,6 °C HEATING OA DB / WB -4,4 °C / -6,7 °C OCCUPIED T-STAT 24,0 °C OCCUPIED T-STAT 22,0 °C Sensible Latent Sensible LatentSPACE LOADS Details (W) (W) Details (W) (W)Window & Skylight Solar Loads 8 m² 228 - 8 m² - -Wall Transmission 13 m² 50 - 13 m² 179 -Roof Transmission 0 m² 0 - 0 m² 0 -Window Transmission 8 m² 73 - 8 m² 210 -Skylight Transmission 0 m² 0 - 0 m² 0 -Door Loads 0 m² 0 - 0 m² 0 -Floor Transmission 39 m² 370 - 39 m² 720 -Partitions 55 m² 722 - 55 m² 1403 -Ceiling 39 m² 513 - 39 m² 997 -Overhead Lighting 780 W 684 - 0 0 -Task Lighting 0 W 0 - 0 0 -Electric Equipment 195 W 184 - 0 0 -People 4 237 234 0 0 0Infiltration - 0 0 - 0 0Miscellaneous - 0 0 - 0 0Safety Factor 10% / 10% 306 23 20% 702 0>> Total Zone Loads - 3368 258 - 4210 0

TABLE 9.1.B. ENVELOPE LOADS FOR SPACE '' PB -DOCUMENTACIÓN '' IN ZONE '' PB- Documentación '' COOLING COOLING HEATING Area U-Value Shade TRANS SOLAR TRANS (m²) (W/(m²-°K)) Coeff. (W) (W) (W)N EXPOSURE WALL 13 0,528 - 50 - 179 WINDOW 1 8 0,970 0,390 73 228 210

Hourly Analysis Program v.4,3 Page 9 of 11

Page 283: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

Space Design Load Summary for Pl. Baja IzqProject Name: M03804 INSTITUTO DE LA MUJER 12_Rec_sinbat 04/03/2009 Prepared by: GRUPO JG 01:06

TABLE 10.1.A. COMPONENT LOADS FOR SPACE '' PB - VESTIBULO IZQ '' IN ZONE '' PB_Vest Izq '' DESIGN COOLING DESIGN HEATING COOLING DATA AT Jul 1800 HEATING DATA AT DES HTG COOLING OA DB / WB 32,7 °C / 19,6 °C HEATING OA DB / WB -4,4 °C / -6,7 °C OCCUPIED T-STAT 24,0 °C OCCUPIED T-STAT 22,0 °C Sensible Latent Sensible LatentSPACE LOADS Details (W) (W) Details (W) (W)Window & Skylight Solar Loads 11 m² 633 - 11 m² - -Wall Transmission 70 m² 657 - 70 m² 979 -Roof Transmission 0 m² 0 - 0 m² 0 -Window Transmission 11 m² 78 - 11 m² 280 -Skylight Transmission 0 m² 0 - 0 m² 0 -Door Loads 30 m² 6715 - 30 m² 2765 -Floor Transmission 63 m² 496 - 63 m² 1154 -Partitions 28 m² 308 - 28 m² 715 -Ceiling 17 m² 190 - 17 m² 442 -Overhead Lighting 938 W 844 - 0 0 -Task Lighting 0 W 0 - 0 0 -Electric Equipment 313 W 299 - 0 0 -People 6 449 494 0 0 0Infiltration - 0 0 - 0 0Miscellaneous - 0 0 - 0 0Safety Factor 10% / 10% 1067 49 20% 1267 0>> Total Zone Loads - 11736 544 - 7602 0

TABLE 10.1.B. ENVELOPE LOADS FOR SPACE '' PB - VESTIBULO IZQ '' IN ZONE '' PB_Vest Izq '' COOLING COOLING HEATING Area U-Value Shade TRANS SOLAR TRANS (m²) (W/(m²-°K)) Coeff. (W) (W) (W)W EXPOSURE WALL 42 0,528 - 390 - 585 DOOR 2 1,703 - 28 - 99 DOOR GLASS 28 3,600 0,720 744 5944 2666E EXPOSURE WALL 28 0,528 - 267 - 395 WINDOW 1 11 0,970 0,390 78 633 280

Hourly Analysis Program v.4,3 Page 10 of 11

Page 284: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

Space Design Load Summary for Pl. Baja IzqProject Name: M03804 INSTITUTO DE LA MUJER 12_Rec_sinbat 04/03/2009 Prepared by: GRUPO JG 01:06

TABLE 11.1.A. COMPONENT LOADS FOR SPACE '' PB - CONTROL VIG '' IN ZONE '' PB-Control Vig '' DESIGN COOLING DESIGN HEATING COOLING DATA AT Jul 1500 HEATING DATA AT DES HTG COOLING OA DB / WB 36,1 °C / 20,6 °C HEATING OA DB / WB -4,4 °C / -6,7 °C OCCUPIED T-STAT 24,0 °C OCCUPIED T-STAT 22,0 °C Sensible Latent Sensible LatentSPACE LOADS Details (W) (W) Details (W) (W)Window & Skylight Solar Loads 3 m² 184 - 3 m² - -Wall Transmission 8 m² 77 - 8 m² 114 -Roof Transmission 0 m² 0 - 0 m² 0 -Window Transmission 3 m² 24 - 3 m² 70 -Skylight Transmission 0 m² 0 - 0 m² 0 -Door Loads 0 m² 0 - 0 m² 0 -Floor Transmission 24 m² 223 - 24 m² 434 -Partitions 20 m² 256 - 20 m² 498 -Ceiling 24 m² 309 - 24 m² 600 -Overhead Lighting 470 W 412 - 0 0 -Task Lighting 0 W 0 - 0 0 -Electric Equipment 118 W 111 - 0 0 -People 2 147 267 0 0 0Infiltration - 0 0 - 0 0Miscellaneous - 0 0 - 0 0Safety Factor 10% / 10% 174 27 20% 343 0>> Total Zone Loads - 1918 293 - 2060 0

TABLE 11.1.B. ENVELOPE LOADS FOR SPACE '' PB - CONTROL VIG '' IN ZONE '' PB-Control Vig '' COOLING COOLING HEATING Area U-Value Shade TRANS SOLAR TRANS (m²) (W/(m²-°K)) Coeff. (W) (W) (W)E EXPOSURE WALL 8 0,528 - 77 - 114 WINDOW 1 3 0,970 0,390 24 184 70

Hourly Analysis Program v.4,3 Page 11 of 11

Page 285: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

Air System Sizing Summary for Pl. sotanoProject Name: M03804 INSTITUTO DE LA MUJER 12_Rec_sinbat 04/03/2009 Prepared by: GRUPO JG 01:06

Air System Information Air System Name Pl. sotano Equipment Class TERM Air System Type 4P-FC

Number of zones 4Floor Area 117,8 m²Location Madrid, Spain

Sizing Calculation Information Zone and Space Sizing Method: Zone L/s Sum of space airflow rates Space L/s Individual peak space loads

Calculation Months Jan to DecSizing Data Calculated

Ventilation Fan Sizing Data Actual max L/s 100 L/s Standard L/s 94 L/s Actual max L/(s-m²) 0,85 L/(s-m²)

Fan motor BHP 0,00 BHPFan motor kW 0,00 kWFan static 0 Pa

Outdoor Ventilation Air Data Design airflow L/s 100 L/s L/(s-m²) 0,85 L/(s-m²)

L/s/person 8,00 L/s/person

Hourly Analysis Program v.4,3 Page 1 of 1

Page 286: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

Zone Sizing Summary for Pl. sotanoProject Name: M03804 INSTITUTO DE LA MUJER 12_Rec_sinbat 04/03/2009 Prepared by: GRUPO JG 01:06

Air System Information Air System Name Pl. sotano Equipment Class TERM Air System Type 4P-FC

Number of zones 4Floor Area 117,8 m²Location Madrid, Spain

Sizing Calculation Information Zone and Space Sizing Method:

Zone L/s Sum of space airflow rates Space L/s Individual peak space loads

Calculation Months Jan to DecSizing Data Calculated

Zone Sizing Data

Maximum Design Minimum Time Maximum Zone Cooling Air Air of Heating Floor Sensible Flow Flow Peak Load Area ZoneZone Name (kW) (L/s) (L/s) Load (kW) (m²) L/(s-m²)PSS- CUARTO CONDUCTORES 1,5 141 141 Aug 1500 1,9 13,0 10,86PSS- REPROGRAFIA 5,8 537 537 Jul 1600 3,7 39,3 13,66PSS- REPROGRAFIA 2 4,1 385 385 Jul 1600 2,8 26,2 14,69PSS- TALLER MANTENIMIENT 3,5 323 323 Aug 1500 3,6 39,3 8,21

Terminal Unit Sizing Data - Cooling

Total Sens Coil Coil Water Time Coil Coil Entering Leaving Flow of Load Load DB / WB DB / WB @ 5,0 °K PeakZone Name (kW) (kW) (°C) (°C) (L/s) LoadPSS- CUARTO CONDUCTORES 1,8 1,6 25,5 / 18,7 15,7 / 15,0 0,08 Aug 1600PSS- REPROGRAFIA 6,9 6,1 25,1 / 18,3 15,1 / 14,4 0,33 Jul 1600PSS- REPROGRAFIA 2 4,8 4,3 25,1 / 18,3 15,2 / 14,5 0,23 Jul 1500PSS- TALLER MANTENIMIENT 4,4 3,7 25,4 / 18,7 15,3 / 14,6 0,21 Aug 1500

Terminal Unit Sizing Data - Heating, Fan, Ventilation

Heating Htg Coil Heating Coil Water Fan OA Vent Coil Ent/Lvg Flow Design Fan Fan Design Load DB @15,0 °K Airflow Motor Motor AirflowZone Name (kW) (°C) (L/s) (L/s) (BHP) (kW) (L/s)PSS- CUARTO CONDUCTORES 2,1 19,7 / 33,0 0,03 141 0,000 0,000 16PSS- REPROGRAFIA 4,3 21,0 / 28,0 0,07 537 0,000 0,000 31PSS- REPROGRAFIA 2 3,2 21,0 / 28,3 0,05 385 0,000 0,000 21PSS- TALLER MANTENIMIENT 4,0 19,9 / 30,8 0,06 323 0,000 0,000 32

Space Loads and Airflows

Cooling Time Air Heating Floor Zone Name / Sensible of Flow Load Area Space Space Name Mult. (kW) Load (L/s) (kW) (m²) L/(s-m²)PSS- CUARTO CONDUCTORES PSS - CUARTO CONDUCTORES 1 1,5 Aug 1500 141 1,9 13,0 10,86PSS- REPROGRAFIA PSS - REPROGRAFIA 1 5,8 Jul 1600 537 3,7 39,3 13,66PSS- REPROGRAFIA 2 PSS - REPROGRAFIA 2 1 4,1 Jul 1600 385 2,8 26,2 14,69PSS- TALLER MANTENIMIENT PSS - TALLER MANTENIMIEN 1 3,5 Aug 1500 323 3,6 39,3 8,21

Hourly Analysis Program v.4,3 Page 1 of 1

Page 287: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

Ventilation Sizing Summary for Pl. sotanoProject Name: M03804 INSTITUTO DE LA MUJER 12_Rec_sinbat 04/03/2009 Prepared by: GRUPO JG 01:06

1. Summary Ventilation Sizing Method Sum of Space OA Airflows Design Ventilation Airflow Rate 100 L/s

2. Space Ventilation Analysis Table Floor Maximum Required Required Required Required Uncorrected Area Maximum Supply Air Outdoor Air Outdoor Air Outdoor Air Outdoor Air Outdoor AirZone Name / Space Name Mult. (m²) Occupants (L/s) (L/s/person) (L/(s-m²)) (L/s) (% of supply) (L/s)PSS- CUARTO CONDUCTORES PSS - CUARTO CONDUCTORES 1 13,0 2,0 141,1 8,00 0,00 0,0 0,0 16,0PSS- REPROGRAFIA PSS - REPROGRAFIA 1 39,3 3,9 536,7 8,00 0,00 0,0 0,0 31,4PSS- REPROGRAFIA 2 PSS - REPROGRAFIA 2 1 26,2 2,6 384,8 8,00 0,00 0,0 0,0 21,0PSS- TALLER MANTENIMIENT PSS - TALLER MANTENIMIEN 1 39,3 4,0 322,5 8,00 0,00 0,0 0,0 32,0

Totals (incl. Space Multipliers) 1385,2 100,4

Hourly Analysis Program v.4,3 Page 1 of 1

Page 288: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

Air System Design Load Summary for Pl. sotanoProject Name: M03804 INSTITUTO DE LA MUJER 12_Rec_sinbat 04/03/2009 Prepared by: GRUPO JG 01:06

DESIGN COOLING DESIGN HEATING COOLING DATA AT Aug 1500 HEATING DATA AT DES HTG COOLING OA DB / WB 36,1 °C / 20,6 °C HEATING OA DB / WB -4,4 °C / -6,7 °C Sensible Latent Sensible LatentZONE LOADS Details (W) (W) Details (W) (W)Window & Skylight Solar Loads 12 m² 444 - 12 m² - -Wall Transmission 44 m² 222 - 44 m² 620 -Roof Transmission 0 m² 0 - 0 m² 0 -Window Transmission 12 m² 131 - 12 m² 377 -Skylight Transmission 0 m² 0 - 0 m² 0 -Door Loads 0 m² 0 - 0 m² 0 -Floor Transmission 118 m² 0 - 118 m² 911 -Partitions 199 m² 2615 - 199 m² 5082 -Ceiling 118 m² 1549 - 118 m² 3010 -Overhead Lighting 2356 W 2067 - 0 0 -Task Lighting 0 W 0 - 0 0 -Electric Equipment 5502 W 5200 - 0 0 -People 13 1262 2500 0 0 0Infiltration - 0 0 - 0 0Miscellaneous - 0 0 - 0 0Safety Factor 10% / 10% 1349 250 20% 2000 0>> Total Zone Loads - 14839 2750 - 12000 0Zone Conditioning - 14686 2750 - 11753 0Plenum Wall Load 0% 0 - 0 0 -Plenum Roof Load 0% 0 - 0 0 -Plenum Lighting Load 0% 0 - 0 0 -Exhaust Fan Load 100 L/s 0 - 100 L/s 0 -Ventilation Load 100 L/s 767 -529 100 L/s 1772 0Ventilation Fan Load 100 L/s 0 - 100 L/s 0 -Space Fan Coil Fans - 0 - - 0 -Duct Heat Gain / Loss 0% 0 - 0% 0 ->> Total System Loads - 15453 2221 - 13524 0Terminal Unit Cooling - 15453 2223 - 0 0Terminal Unit Heating - 0 - - 13524 ->> Total Conditioning - 15453 2223 - 13524 0Key: Positive values are clg loads Positive values are htg loads Negative values are htg loads Negative values are clg loads

Hourly Analysis Program v.4,3 Page 1 of 1

Page 289: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

Space Design Load Summary for Pl. sotanoProject Name: M03804 INSTITUTO DE LA MUJER 12_Rec_sinbat 04/03/2009 Prepared by: GRUPO JG 01:06

TABLE 1.1.A. COMPONENT LOADS FOR SPACE '' PSS - CUARTO CONDUCTORES '' IN ZONE '' PSS- CUARTO CONDUCTORES '' DESIGN COOLING DESIGN HEATING COOLING DATA AT Aug 1500 HEATING DATA AT DES HTG COOLING OA DB / WB 36,1 °C / 20,6 °C HEATING OA DB / WB -4,4 °C / -6,7 °C OCCUPIED T-STAT 24,0 °C OCCUPIED T-STAT 22,0 °C Sensible Latent Sensible LatentSPACE LOADS Details (W) (W) Details (W) (W)Window & Skylight Solar Loads 1 m² 61 - 1 m² - -Wall Transmission 6 m² 43 - 6 m² 77 -Roof Transmission 0 m² 0 - 0 m² 0 -Window Transmission 1 m² 15 - 1 m² 42 -Skylight Transmission 0 m² 0 - 0 m² 0 -Door Loads 0 m² 0 - 0 m² 0 -Floor Transmission 13 m² 0 - 13 m² 118 -Partitions 41 m² 540 - 41 m² 1050 -Ceiling 13 m² 171 - 13 m² 332 -Overhead Lighting 260 W 228 - 0 0 -Task Lighting 0 W 0 - 0 0 -Electric Equipment 65 W 61 - 0 0 -People 2 261 542 0 0 0Infiltration - 0 0 - 0 0Miscellaneous - 0 0 - 0 0Safety Factor 10% / 10% 138 54 20% 324 0>> Total Zone Loads - 1519 596 - 1944 0

TABLE 1.1.B. ENVELOPE LOADS FOR SPACE '' PSS - CUARTO CONDUCTORES '' IN ZONE '' PSS- CUARTO CONDUCTORES '' COOLING COOLING HEATING Area U-Value Shade TRANS SOLAR TRANS (m²) (W/(m²-°K)) Coeff. (W) (W) (W)S EXPOSURE WALL 6 0,528 - 43 - 77 WINDOW 1 1 1,160 0,390 15 61 42

Hourly Analysis Program v.4,3 Page 1 of 4

Page 290: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

Space Design Load Summary for Pl. sotanoProject Name: M03804 INSTITUTO DE LA MUJER 12_Rec_sinbat 04/03/2009 Prepared by: GRUPO JG 01:06

TABLE 2.1.A. COMPONENT LOADS FOR SPACE '' PSS - REPROGRAFIA '' IN ZONE '' PSS- REPROGRAFIA '' DESIGN COOLING DESIGN HEATING COOLING DATA AT Jul 1600 HEATING DATA AT DES HTG COOLING OA DB / WB 35,6 °C / 20,4 °C HEATING OA DB / WB -4,4 °C / -6,7 °C OCCUPIED T-STAT 24,0 °C OCCUPIED T-STAT 22,0 °C Sensible Latent Sensible LatentSPACE LOADS Details (W) (W) Details (W) (W)Window & Skylight Solar Loads 4 m² 115 - 4 m² - -Wall Transmission 17 m² 74 - 17 m² 232 -Roof Transmission 0 m² 0 - 0 m² 0 -Window Transmission 4 m² 43 - 4 m² 126 -Skylight Transmission 0 m² 0 - 0 m² 0 -Door Loads 0 m² 0 - 0 m² 0 -Floor Transmission 39 m² 0 - 39 m² 292 -Partitions 55 m² 713 - 55 m² 1403 -Ceiling 39 m² 510 - 39 m² 1004 -Overhead Lighting 590 W 522 - 0 0 -Task Lighting 0 W 0 - 0 0 -Electric Equipment 3144 W 2983 - 0 0 -People 4 291 524 0 0 0Infiltration - 0 0 - 0 0Miscellaneous - 0 0 - 0 0Safety Factor 10% / 10% 525 52 20% 611 0>> Total Zone Loads - 5776 576 - 3667 0

TABLE 2.1.B. ENVELOPE LOADS FOR SPACE '' PSS - REPROGRAFIA '' IN ZONE '' PSS- REPROGRAFIA '' COOLING COOLING HEATING Area U-Value Shade TRANS SOLAR TRANS (m²) (W/(m²-°K)) Coeff. (W) (W) (W)N EXPOSURE WALL 17 0,528 - 74 - 232 WINDOW 1 4 1,160 0,390 43 115 126

Hourly Analysis Program v.4,3 Page 2 of 4

Page 291: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

Space Design Load Summary for Pl. sotanoProject Name: M03804 INSTITUTO DE LA MUJER 12_Rec_sinbat 04/03/2009 Prepared by: GRUPO JG 01:06

TABLE 3.1.A. COMPONENT LOADS FOR SPACE '' PSS - REPROGRAFIA 2 '' IN ZONE '' PSS- REPROGRAFIA 2 '' DESIGN COOLING DESIGN HEATING COOLING DATA AT Jul 1600 HEATING DATA AT DES HTG COOLING OA DB / WB 35,6 °C / 20,4 °C HEATING OA DB / WB -4,4 °C / -6,7 °C OCCUPIED T-STAT 24,0 °C OCCUPIED T-STAT 22,0 °C Sensible Latent Sensible LatentSPACE LOADS Details (W) (W) Details (W) (W)Window & Skylight Solar Loads 3 m² 77 - 3 m² - -Wall Transmission 11 m² 49 - 11 m² 154 -Roof Transmission 0 m² 0 - 0 m² 0 -Window Transmission 3 m² 29 - 3 m² 84 -Skylight Transmission 0 m² 0 - 0 m² 0 -Door Loads 0 m² 0 - 0 m² 0 -Floor Transmission 26 m² 0 - 26 m² 209 -Partitions 48 m² 623 - 48 m² 1226 -Ceiling 26 m² 340 - 26 m² 669 -Overhead Lighting 524 W 464 - 0 0 -Task Lighting 0 W 0 - 0 0 -Electric Equipment 2096 W 1989 - 0 0 -People 3 194 349 0 0 0Infiltration - 0 0 - 0 0Miscellaneous - 0 0 - 0 0Safety Factor 10% / 10% 376 35 20% 469 0>> Total Zone Loads - 4141 384 - 2812 0

TABLE 3.1.B. ENVELOPE LOADS FOR SPACE '' PSS - REPROGRAFIA 2 '' IN ZONE '' PSS- REPROGRAFIA 2 '' COOLING COOLING HEATING Area U-Value Shade TRANS SOLAR TRANS (m²) (W/(m²-°K)) Coeff. (W) (W) (W)N EXPOSURE WALL 11 0,528 - 49 - 154 WINDOW 1 3 1,160 0,390 29 77 84

Hourly Analysis Program v.4,3 Page 3 of 4

Page 292: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

Space Design Load Summary for Pl. sotanoProject Name: M03804 INSTITUTO DE LA MUJER 12_Rec_sinbat 04/03/2009 Prepared by: GRUPO JG 01:06

TABLE 4.1.A. COMPONENT LOADS FOR SPACE '' PSS - TALLER MANTENIMIEN '' IN ZONE '' PSS- TALLER MANTENIMIENT '' DESIGN COOLING DESIGN HEATING COOLING DATA AT Aug 1500 HEATING DATA AT DES HTG COOLING OA DB / WB 36,1 °C / 20,6 °C HEATING OA DB / WB -4,4 °C / -6,7 °C OCCUPIED T-STAT 24,0 °C OCCUPIED T-STAT 22,0 °C Sensible Latent Sensible LatentSPACE LOADS Details (W) (W) Details (W) (W)Window & Skylight Solar Loads 4 m² 217 - 4 m² - -Wall Transmission 11 m² 88 - 11 m² 156 -Roof Transmission 0 m² 0 - 0 m² 0 -Window Transmission 4 m² 44 - 4 m² 126 -Skylight Transmission 0 m² 0 - 0 m² 0 -Door Loads 0 m² 0 - 0 m² 0 -Floor Transmission 39 m² 0 - 39 m² 292 -Partitions 55 m² 722 - 55 m² 1403 -Ceiling 39 m² 517 - 39 m² 1004 -Overhead Lighting 983 W 862 - 0 0 -Task Lighting 0 W 0 - 0 0 -Electric Equipment 197 W 186 - 0 0 -People 4 521 1084 0 0 0Infiltration - 0 0 - 0 0Miscellaneous - 0 0 - 0 0Safety Factor 10% / 10% 316 108 20% 596 0>> Total Zone Loads - 3471 1193 - 3577 0

TABLE 4.1.B. ENVELOPE LOADS FOR SPACE '' PSS - TALLER MANTENIMIEN '' IN ZONE '' PSS- TALLER MANTENIMIENT '' COOLING COOLING HEATING Area U-Value Shade TRANS SOLAR TRANS (m²) (W/(m²-°K)) Coeff. (W) (W) (W)S EXPOSURE WALL 11 0,528 - 88 - 156 WINDOW 1 4 1,160 0,390 44 217 126

Hourly Analysis Program v.4,3 Page 4 of 4

Page 293: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

Air System Sizing Summary for SALON ACTOS-CABINAProject Name: M03804 INSTITUTO DE LA MUJER 12_Rec_sinbat 04/03/2009 Prepared by: GRUPO JG 01:06

Air System Information Air System Name SALON ACTOS-CABINA Equipment Class TERM Air System Type 4P-FC

Number of zones 2Floor Area 151,1 m²Location Madrid, Spain

Sizing Calculation Information Zone and Space Sizing Method: Zone L/s Sum of space airflow rates Space L/s Individual peak space loads

Calculation Months Jan to DecSizing Data Calculated

Ventilation Fan Sizing Data Actual max L/s 1200 L/s Standard L/s 1119 L/s Actual max L/(s-m²) 7,94 L/(s-m²)

Fan motor BHP 0,00 BHPFan motor kW 0,00 kWFan static 0 Pa

Outdoor Ventilation Air Data Design airflow L/s 1200 L/s L/(s-m²) 7,94 L/(s-m²)

L/s/person 12,50 L/s/person

Hourly Analysis Program v.4,3 Page 1 of 1

Page 294: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

Zone Sizing Summary for SALON ACTOS-CABINAProject Name: M03804 INSTITUTO DE LA MUJER 12_Rec_sinbat 04/03/2009 Prepared by: GRUPO JG 01:06

Air System Information Air System Name SALON ACTOS-CABINA Equipment Class TERM Air System Type 4P-FC

Number of zones 2Floor Area 151,1 m²Location Madrid, Spain

Sizing Calculation Information Zone and Space Sizing Method:

Zone L/s Sum of space airflow rates Space L/s Individual peak space loads

Calculation Months Jan to DecSizing Data Calculated

Zone Sizing Data

Maximum Design Minimum Time Maximum Zone Cooling Air Air of Heating Floor Sensible Flow Flow Peak Load Area ZoneZone Name (kW) (L/s) (L/s) Load (kW) (m²) L/(s-m²)PB-SALON DE ACTOS 24,7 2297 2297 Jul 1700 15,6 136,6 16,81PB-CABINA 2,0 181 181 Jul 1600 1,8 14,5 12,51

Terminal Unit Sizing Data - Cooling

Total Sens Coil Coil Water Time Coil Coil Entering Leaving Flow of Load Load DB / WB DB / WB @ 5,0 °K PeakZone Name (kW) (kW) (°C) (°C) (L/s) LoadPB-SALON DE ACTOS 35,9 33,6 28,1 / 18,9 15,1 / 14,3 1,72 Jun 1500PB-CABINA 2,7 2,1 25,7 / 19,2 15,4 / 14,8 0,13 Jul 1600

Terminal Unit Sizing Data - Heating, Fan, Ventilation

Heating Htg Coil Heating Coil Water Fan OA Vent Coil Ent/Lvg Flow Design Fan Fan Design Load DB @15,0 °K Airflow Motor Motor AirflowZone Name (kW) (°C) (L/s) (L/s) (BHP) (kW) (L/s)PB-SALON DE ACTOS 35,5 13,6 / 27,3 0,57 2297 0,000 0,000 1175PB-CABINA 2,2 19,4 / 30,0 0,03 181 0,000 0,000 25

Space Loads and Airflows

Cooling Time Air Heating Floor Zone Name / Sensible of Flow Load Area Space Space Name Mult. (kW) Load (L/s) (kW) (m²) L/(s-m²)PB-SALON DE ACTOS PB - SALON DE ACTOS 1 24,7 Jul 1700 2297 15,6 136,6 16,81PB-CABINA PB - CABINA 1 2,0 Jul 1600 181 1,8 14,5 12,51

Hourly Analysis Program v.4,3 Page 1 of 1

Page 295: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

Ventilation Sizing Summary for SALON ACTOS-CABINAProject Name: M03804 INSTITUTO DE LA MUJER 12_Rec_sinbat 04/03/2009 Prepared by: GRUPO JG 01:06

1. Summary Ventilation Sizing Method Sum of Space OA Airflows Design Ventilation Airflow Rate 1200 L/s

2. Space Ventilation Analysis Table Floor Maximum Required Required Required Required Uncorrected Area Maximum Supply Air Outdoor Air Outdoor Air Outdoor Air Outdoor Air Outdoor AirZone Name / Space Name Mult. (m²) Occupants (L/s) (L/s/person) (L/(s-m²)) (L/s) (% of supply) (L/s)PB-SALON DE ACTOS PB - SALON DE ACTOS 1 136,6 94,0 2296,6 12,50 0,00 0,0 0,0 1175,0PB-CABINA PB - CABINA 1 14,5 2,0 181,4 12,50 0,00 0,0 0,0 25,0

Totals (incl. Space Multipliers) 2478,0 1200,0

Hourly Analysis Program v.4,3 Page 1 of 1

Page 296: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

Air System Design Load Summary for SALON ACTOS-CABINAProject Name: M03804 INSTITUTO DE LA MUJER 12_Rec_sinbat 04/03/2009 Prepared by: GRUPO JG 01:06

DESIGN COOLING DESIGN HEATING COOLING DATA AT Jun 1500 HEATING DATA AT DES HTG COOLING OA DB / WB 35,6 °C / 20,6 °C HEATING OA DB / WB -4,4 °C / -6,7 °C Sensible Latent Sensible LatentZONE LOADS Details (W) (W) Details (W) (W)Window & Skylight Solar Loads 24 m² 6582 - 24 m² - -Wall Transmission 428 m² 2687 - 428 m² 5971 -Roof Transmission 128 m² 1400 - 128 m² 1244 -Window Transmission 0 m² 0 - 0 m² 0 -Skylight Transmission 24 m² 815 - 24 m² 2491 -Door Loads 0 m² 0 - 0 m² 0 -Floor Transmission 151 m² 1363 - 151 m² 2789 -Partitions 77 m² 967 - 77 m² 1978 -Ceiling 0 m² 0 - 0 m² 0 -Overhead Lighting 3022 W 2651 - 0 0 -Task Lighting 0 W 0 - 0 0 -Electric Equipment 756 W 714 - 0 0 -People 96 6657 7556 0 0 0Infiltration - 0 0 - 0 0Miscellaneous - 0 0 - 0 0Safety Factor 10% / 10% 2384 756 20% 2895 0>> Total Zone Loads - 26220 8311 - 17367 0Zone Conditioning - 26995 8311 - 16616 0Plenum Wall Load 0% 0 - 0 0 -Plenum Roof Load 0% 0 - 0 0 -Plenum Lighting Load 0% 0 - 0 0 -Exhaust Fan Load 1200 L/s 0 - 1200 L/s 0 -Ventilation Load 1200 L/s 8677 -5468 1200 L/s 21075 0Ventilation Fan Load 1200 L/s 0 - 1200 L/s 0 -Space Fan Coil Fans - 0 - - 0 -Duct Heat Gain / Loss 0% 0 - 0% 0 ->> Total System Loads - 35671 2844 - 37691 0Terminal Unit Cooling - 35671 2838 - 0 0Terminal Unit Heating - 0 - - 37691 ->> Total Conditioning - 35671 2838 - 37691 0Key: Positive values are clg loads Positive values are htg loads Negative values are htg loads Negative values are clg loads

Hourly Analysis Program v.4,3 Page 1 of 1

Page 297: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

Space Design Load Summary for SALON ACTOS-CABINAProject Name: M03804 INSTITUTO DE LA MUJER 12_Rec_sinbat 04/03/2009 Prepared by: GRUPO JG 01:06

TABLE 1.1.A. COMPONENT LOADS FOR SPACE '' PB - SALON DE ACTOS '' IN ZONE '' PB-SALON DE ACTOS '' DESIGN COOLING DESIGN HEATING COOLING DATA AT Jul 1700 HEATING DATA AT DES HTG COOLING OA DB / WB 34,5 °C / 20,1 °C HEATING OA DB / WB -4,4 °C / -6,7 °C OCCUPIED T-STAT 24,0 °C OCCUPIED T-STAT 22,0 °C Sensible Latent Sensible LatentSPACE LOADS Details (W) (W) Details (W) (W)Window & Skylight Solar Loads 22 m² 5446 - 22 m² - -Wall Transmission 419 m² 3267 - 419 m² 5848 -Roof Transmission 115 m² 1464 - 115 m² 1121 -Window Transmission 0 m² 0 - 0 m² 0 -Skylight Transmission 22 m² 731 - 22 m² 2284 -Door Loads 0 m² 0 - 0 m² 0 -Floor Transmission 137 m² 1210 - 137 m² 2522 -Partitions 47 m² 575 - 47 m² 1198 -Ceiling 0 m² 0 - 0 m² 0 -Overhead Lighting 2732 W 2439 - 0 0 -Task Lighting 0 W 0 - 0 0 -Electric Equipment 683 W 650 - 0 0 -People 94 6686 7435 0 0 0Infiltration - 0 0 - 0 0Miscellaneous - 0 0 - 0 0Safety Factor 10% / 10% 2247 744 20% 2595 0>> Total Zone Loads - 24715 8179 - 15568 0

TABLE 1.1.B. ENVELOPE LOADS FOR SPACE '' PB - SALON DE ACTOS '' IN ZONE '' PB-SALON DE ACTOS '' COOLING COOLING HEATING Area U-Value Shade TRANS SOLAR TRANS (m²) (W/(m²-°K)) Coeff. (W) (W) (W)E EXPOSURE WALL 74 0,528 - 706 - 1038NNE EXPOSURE WALL 101 0,528 - 598 - 1412WSW EXPOSURE WALL 71 0,528 - 586 - 993SSE EXPOSURE WALL 101 0,528 - 886 - 1412WNW EXPOSURE WALL 71 0,528 - 490 - 993H EXPOSURE ROOF 115 0,369 - 1464 - 1121 SKYLIGHT 20 4,000 0,620 694 5169 2168H EXPOSURE ROOF 0 0,369 - 0 - 0 SKYLIGHT 1 4,000 0,620 37 277 116

Hourly Analysis Program v.4,3 Page 1 of 2

Page 298: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

Space Design Load Summary for SALON ACTOS-CABINAProject Name: M03804 INSTITUTO DE LA MUJER 12_Rec_sinbat 04/03/2009 Prepared by: GRUPO JG 01:06

TABLE 2.1.A. COMPONENT LOADS FOR SPACE '' PB - CABINA '' IN ZONE '' PB-CABINA '' DESIGN COOLING DESIGN HEATING COOLING DATA AT Jul 1600 HEATING DATA AT DES HTG COOLING OA DB / WB 35,6 °C / 20,4 °C HEATING OA DB / WB -4,4 °C / -6,7 °C OCCUPIED T-STAT 24,0 °C OCCUPIED T-STAT 22,0 °C Sensible Latent Sensible LatentSPACE LOADS Details (W) (W) Details (W) (W)Window & Skylight Solar Loads 2 m² 521 - 2 m² - -Wall Transmission 9 m² 52 - 9 m² 123 -Roof Transmission 13 m² 150 - 13 m² 122 -Window Transmission 0 m² 0 - 0 m² 0 -Skylight Transmission 2 m² 71 - 2 m² 207 -Door Loads 0 m² 0 - 0 m² 0 -Floor Transmission 15 m² 136 - 15 m² 268 -Partitions 31 m² 396 - 31 m² 779 -Ceiling 0 m² 0 - 0 m² 0 -Overhead Lighting 290 W 257 - 0 0 -Task Lighting 0 W 0 - 0 0 -Electric Equipment 73 W 69 - 0 0 -People 2 123 120 0 0 0Infiltration - 0 0 - 0 0Miscellaneous - 0 0 - 0 0Safety Factor 10% / 10% 177 12 20% 300 0>> Total Zone Loads - 1952 132 - 1799 0

TABLE 2.1.B. ENVELOPE LOADS FOR SPACE '' PB - CABINA '' IN ZONE '' PB-CABINA '' COOLING COOLING HEATING Area U-Value Shade TRANS SOLAR TRANS (m²) (W/(m²-°K)) Coeff. (W) (W) (W)N EXPOSURE WALL 4 0,528 - 20 - 61S EXPOSURE WALL 4 0,528 - 33 - 61H EXPOSURE ROOF 13 0,369 - 150 - 122 SKYLIGHT 2 4,000 0,620 71 521 207

Hourly Analysis Program v.4,3 Page 2 of 2

Page 299: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

Heating Plant Sizing Summary for CALORM03804 INSTITUTO DE LA MUJER 12_Rec_sinbat 04/03/2009 GRUPO JG 01:08

1. Plant Information: Plant Name CALOR Plant Type Generic Hot Water Design Weather Madrid, Spain

2. Heating Plant Sizing Data: Maximum Plant Load 414,8 kW Load occurs at Winter Design W/m² 127,9 W/m² Floor area served by plant 3244,4 m²

3. Coincident Air System Heating Loads for Winter Design

System Heating Coil LoadAir System Name Mult. ( kW )Pl. 2 dcha 1 61,4Pl. 2 Izq 1 53,6Pl. 3 dcha 1 56,8Pl. 3 Izq 1 52,4Pl. 4 dcha 1 46,4Pl. 4 Izq 1 53,1Pl. Baja dcha 1 37,5Pl. Baja Izq 1 40,0Pl. sotano 1 13,5

System loads are for coils whose heating source is ' Hot Water ' or ' Any ' .

Hourly Analysis Program v.4,3 Page 1 of 1

Page 300: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

Cooling Plant Sizing Summary for FRIOM03804 INSTITUTO DE LA MUJER 12_Rec_sinbat 04/03/2009 GRUPO JG 01:09

1. Plant Information: Plant Name FRIO Plant Type Generic Chilled Water Design Weather Madrid, Spain

2. Cooling Plant Sizing Data: Maximum Plant Load 367,1 kW Load occurs at Jul 1600 m²/kW 8,8 m²/kW Floor area served by plant 3244,4 m²

3. Coincident Air System Cooling Loads for Jul 1600

System Cooling Coil LoadAir System Name Mult. ( kW )Pl. 2 dcha 1 49,8Pl. 2 Izq 1 43,7Pl. 3 dcha 1 46,4Pl. 3 Izq 1 43,1Pl. 4 dcha 1 43,4Pl. 4 Izq 1 55,8Pl. Baja dcha 1 31,5Pl. Baja Izq 1 35,9Pl. sotano 1 17,6

System loads are for coils whose cooling source is ' Chilled Water ' or ' Any ' .

Hourly Analysis Program v.4,3 Page 1 of 1

Page 301: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

INSTITUTO DE LA MUJER - CLIMATIZACIÓN

Ref.: M03408..PE.MCL.01\IPL\ncc\ara - 46 -

1.5. DIMENSIONADO DE LAS REDES DE CONDUCTOS Se adjuntan las hojas resumen del cálculo de las caídas de presión en las distintas redes de conductos que forman parte del presente proyecto.

Page 302: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

ATI01PLBDESP F-2-2 : DESPACHO TIPO 1

Tramo Caudal Pérdida Pérdida Regulación Velocidad Velocidad Dimensiones LongitudTramo anterior (l/s) carga/m (Pa/m) carga acum.(Pa) (Pa) (m/s) máx. (m/s) (mm) (m) Conexiones

T0 150 0,9 39 0 3,9 7 200x200 0,6T1 T0 150 0,67 38 0 3,5 7 300x150 2,9T2 T1 150 0,67 35 0 3,5 7 300x150 0,2T3 T2 75 0,5 33 0 2,6 7 200x150 1,1T4 T3 75 32 0 158 0,4 DL01T5 T2 75 32 0 158 0,3 DL01

Page 303: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

ATI01PLBDESPRET-2 : DESPACHO TIPO 1

Tramo Caudal Pérdida Pérdida Regulación Velocidad Velocidad Dimensiones LongitudTramo anterior (l/s) carga/m (Pa/m) carga acum.(Pa) (Pa) (m/s) máx. (m/s) (mm) (m) Conexiones

T0 136 0,75 31 0 3,6 7 200x200 0,8T1 T0 136 0,75 31 0 3,6 7 200x200 0,2T2 T1 68 0,85 29 0 3,2 7 150x150 1,1T3 T2 68 28 0 198 0,4 DLR01T4 T1 68 28 0 198 0,4 DLR01

Page 304: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

ASEOSPLBAJAB

Tramo Caudal Pérdida Pérdida Regulación Velocidad Velocidad Dimensiones LongitudTramo anterior (l/s) carga/m (Pa/m) carga acum.(Pa) (Pa) (m/s) máx. (m/s) (mm) (m) Conexiones

T00 175 0,9 53 0 4,1 7 300x150 1,8T01 T00 125 0,75 51 0 3,5 7 250x150 0,8T02 T01 25 0,13 45 0 1,2 7 150x150 0,8T03 T02 25 45 0 100 0,2 BE01T04 T01 100 0,86 49 0 3,5 7 200x150 0,4T05 T04 25 0,13 45 0 1,2 7 150x150 0,8T06 T05 25 45 0 100 0,2 BE01T07 T04 75 0,5 48 0 2,6 7 200x150 2,2T08 T07 75 0,5 47 0 2,6 7 200x150 0,3T09 T08 25 45 0 100 0,2 BE01T10 T08 50 0,48 46 0 2,3 7 150x150 1,1T11 T10 25 45 0 100 0,2 BE01T12 T10 25 0,13 46 0 1,2 7 150x150 2,5T13 T12 25 0,13 45 0 1,2 7 150x150 0,7T14 T13 25 45 0 100 0,3 BE01T15 T00 50 0,48 47 0 2,3 7 150x150 1,4T16 T15 50 0,48 46 0 2,3 7 150x150 0,3T17 T16 25 45 0 100 0,2 BE01T18 T16 25 0,13 45 0 1,2 7 150x150 1,1T19 T18 25 45 0 100 0,2 BE01

Page 305: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

ASEOSPLBAJAA

Tramo Caudal Pérdida Pérdida Regulación Velocidad Velocidad Dimensiones LongitudTramo anterior (l/s) carga/m (Pa/m) carga acum.(Pa) (Pa) (m/s) máx. (m/s) (mm) (m) Conexiones

T00 175 0,9 53 0 4,1 7 300x150 1,8T01 T00 125 0,75 51 0 3,5 7 250x150 0,8T02 T01 25 0,13 45 0 1,2 7 150x150 0,8T03 T02 25 45 0 100 0,2 BE01T04 T01 100 0,86 49 0 3,5 7 200x150 0,4T05 T04 25 0,13 45 0 1,2 7 150x150 0,8T06 T05 25 45 0 100 0,2 BE01T07 T04 75 0,5 48 0 2,6 7 200x150 2,2T08 T07 75 0,5 47 0 2,6 7 200x150 0,3T09 T08 25 45 0 100 0,2 BE01T10 T08 50 0,48 46 0 2,3 7 150x150 1,1T11 T10 25 45 0 100 0,2 BE01T12 T10 25 0,13 46 0 1,2 7 150x150 2,5T13 T12 25 0,13 45 0 1,2 7 150x150 0,7T14 T13 25 45 0 100 0,3 BE01T15 T00 50 0,48 47 0 2,3 7 150x150 1,4T16 T15 50 0,48 46 0 2,3 7 150x150 0,3T17 T16 25 45 0 100 0,2 BE01T18 T16 25 0,13 45 0 1,2 7 150x150 1,1T19 T18 25 45 0 100 0,2 BE01

Page 306: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

ATI01PLBDESPRET : DESPACHO TIPO 1

Tramo Caudal Pérdida Pérdida Regulación Velocidad Velocidad Dimensiones LongitudTramo anterior (l/s) carga/m (Pa/m) carga acum.(Pa) (Pa) (m/s) máx. (m/s) (mm) (m) Conexiones

T0 136 0,75 31 0 3,6 7 200x200 0,8T1 T0 136 0,75 31 0 3,6 7 200x200 0,2T2 T1 68 0,85 29 0 3,2 7 150x150 1,1T3 T2 68 28 0 198 0,4 DLR01T4 T1 68 28 0 198 0,4 DLR01

Page 307: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

ATI01PLBDESP F-2 : DESPACHO TIPO 1

Tramo Caudal Pérdida Pérdida Regulación Velocidad Velocidad Dimensiones LongitudTramo anterior (l/s) carga/m (Pa/m) carga acum.(Pa) (Pa) (m/s) máx. (m/s) (mm) (m) Conexiones

T0 150 0,9 39 0 3,9 7 200x200 0,6T1 T0 150 0,67 38 0 3,5 7 300x150 2,9T2 T1 150 0,67 35 0 3,5 7 300x150 0,2T3 T2 75 0,5 33 0 2,6 7 200x150 1,1T4 T3 75 32 0 158 0,4 DL01T5 T2 75 32 0 158 0,3 DL01

Page 308: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

ITI09-2

Tramo Caudal Pérdida Pérdida Regulación Velocidad Velocidad Dimensiones LongitudTramo anterior (l/s) carga/m (Pa/m) carga acum.(Pa) (Pa) (m/s) máx. (m/s) (mm) (m) Conexiones

T00 752 0,91 132 0 5,9 7 450x300 1T01 T00 282 0,62 131 0 3,9 7 250x300 0,1 TOB01T02 T01 235 0,77 129 0 4,1 7 200x300 0,4 TOB01T03 T02 188 0,51 128 0 3,3 7 200x300 0,4T04 T03 188 0,51 128 0 3,3 7 200x300 0,6T05 T04 188 0,51 126 0 3,3 7 200x300 0,6T06 T05 188 0,51 125 0 3,3 7 200x300 0,6T07 T06 188 0,51 123 0 3,3 7 200x300 0,3 TOB01T08 T07 141 0,6 122 0 3,3 7 150x300 0,3 TOB01T09 T08 94 0,28 121 0 2,2 7 150x300 0,3 TOB01T10 T09 47 0,08 121 0 1,1 7 150x300 0,3 TOB01T11 T00 470 0,71 128 0 4,7 7 350x300 0,3 TOB01T12 T11 423 0,58 125 0 4,2 7 350x300 0,4 TOB01T13 T12 376 0,47 124 0 3,8 7 350x300 0,4 TOB01T14 T13 329 0,36 124 0 3,3 7 350x300 0,4 TOB01T15 T14 282 0,62 123 0 3,9 7 250x300 0,4 TOB01T16 T15 235 0,77 123 0 4,1 7 200x300 0,4 TOB01T17 T16 188 0,51 122 0 3,3 7 200x300 0,4 TOB01T18 T17 141 0,6 122 0 3,3 7 150x300 0,4 TOB01T19 T18 94 0,28 121 0 2,2 7 150x300 0,4 TOB01T20 T19 47 0,08 121 0 1,1 7 150x300 0,4 TOB01

Page 309: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

ITI09

Tramo Caudal Pérdida Pérdida Regulación Velocidad Velocidad Dimensiones LongitudTramo anterior (l/s) carga/m (Pa/m) carga acum.(Pa) (Pa) (m/s) máx. (m/s) (mm) (m) Conexiones

T00 752 0,91 132 0 5,9 7 450x300 1T01 T00 282 0,62 131 0 3,9 7 250x300 0 TOB01T02 T01 235 0,77 129 0 4,1 7 200x300 0,4 TOB01T03 T02 188 0,51 128 0 3,3 7 200x300 0,4T04 T03 188 0,51 128 0 3,3 7 200x300 0,6T05 T04 188 0,51 126 0 3,3 7 200x300 0,6T06 T05 188 0,51 125 0 3,3 7 200x300 0,6T07 T06 188 0,51 123 0 3,3 7 200x300 0,3 TOB01T08 T07 141 0,6 122 0 3,3 7 150x300 0,3 TOB01T09 T08 94 0,28 121 0 2,2 7 150x300 0,3 TOB01T10 T09 47 0,08 121 0 1,1 7 150x300 0,3 TOB01T11 T00 470 0,71 127 0 4,7 7 350x300 0,2 TOB01T12 T11 423 0,58 125 0 4,2 7 350x300 0,4 TOB01T13 T12 376 0,47 124 0 3,8 7 350x300 0,4 TOB01T14 T13 329 0,36 124 0 3,3 7 350x300 0,4 TOB01T15 T14 282 0,62 123 0 3,9 7 250x300 0,4 TOB01T16 T15 235 0,77 123 0 4,1 7 200x300 0,4 TOB01T17 T16 188 0,51 122 0 3,3 7 200x300 0,4 TOB01T18 T17 141 0,6 122 0 3,3 7 150x300 0,4 TOB01T19 T18 94 0,28 121 0 2,2 7 150x300 0,4 TOB01T20 T19 47 0,08 121 0 1,1 7 150x300 0,4 TOB01

Page 310: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

ATI09R

Tramo Caudal Pérdida Pérdida Regulación Velocidad Velocidad Dimensiones LongitudTramo anterior (l/s) carga/m (Pa/m) carga acum.(Pa) (Pa) (m/s) máx. (m/s) (mm) (m) Conexiones

T00 680 0,76 16 0 5,3 7 450x300 3,3T01 T00 680 0,76 13 0 5,3 7 450x300 1,4T02 T01 680 0,76 8 0 5,3 7 450x300 0,5 RR01T03 T02 612 0,62 4 0 4,8 7 450x300 0,4 RR01T04 T03 544 0,5 4 0 4,2 7 450x300 0,4 RR01T05 T04 476 0,39 3 0 3,7 7 450x300 0,4 RR01T06 T05 408 0,29 3 0 3,2 7 450x300 0,4 RR01T07 T06 340 0,21 2 0 2,6 7 450x300 0,4 RR01T08 T07 272 0,14 2 0 2,1 7 450x300 0,4 RR01T09 T08 204 0,08 2 0 1,6 7 450x300 0,4 RR01T10 T09 136 0,04 2 0 1,1 7 450x300 0,4 RR01T11 T10 68 0,01 2 0 0,5 7 450x300 0,4 RR01

Page 311: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

ATI09R-2

Tramo Caudal Pérdida Pérdida Regulación Velocidad Velocidad Dimensiones LongitudTramo anterior (l/s) carga/m (Pa/m) carga acum.(Pa) (Pa) (m/s) máx. (m/s) (mm) (m) Conexiones

T00 680 0,76 16 0 5,3 7 450x300 3,3T01 T00 680 0,76 13 0 5,3 7 450x300 1,4T02 T01 680 0,76 8 0 5,3 7 450x300 0,5 RR01T03 T02 612 0,62 4 0 4,8 7 450x300 0,4 RR01T04 T03 544 0,5 4 0 4,2 7 450x300 0,4 RR01T05 T04 476 0,39 3 0 3,7 7 450x300 0,4 RR01T06 T05 408 0,29 3 0 3,2 7 450x300 0,4 RR01T07 T06 340 0,21 2 0 2,6 7 450x300 0,4 RR01T08 T07 272 0,14 2 0 2,1 7 450x300 0,4 RR01T09 T08 204 0,08 2 0 1,6 7 450x300 0,4 RR01T10 T09 136 0,04 2 0 1,1 7 450x300 0,4 RR01T11 T10 68 0,01 2 0 0,5 7 450x300 0,4 RR01

Page 312: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

ATI01PLBDESPRET-2 : DESPACHO TIPO 1

Tramo Caudal Pérdida Pérdida Regulación Velocidad Velocidad Dimensiones LongitudTramo anterior (l/s) carga/m (Pa/m) carga acum.(Pa) (Pa) (m/s) máx. (m/s) (mm) (m) Conexiones

T0 136 0,75 31 0 3,6 7 200x200 0,8T1 T0 136 0,75 31 0 3,6 7 200x200 0,2T2 T1 68 0,85 29 0 3,2 7 150x150 1,1T3 T2 68 28 0 198 0,4 DLR01T4 T1 68 28 0 198 0,4 DLR01

Page 313: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

INSTITUTO DE LA MUJER - CLIMATIZACIÓN

Ref.: M03408..PE.MCL.01\IPL\ncc\ara - 47 -

1.6. CÁLCULO DE LAS LÍNEAS ELÉCTRICAS Se adjuntan las hojas de cálculo de las líneas eléctricas que alimentan los aparatos objeto de este proyecto.

Page 314: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

Cálculo de Proyecto : INSTITUTO DE LA MUJER ∆V Acumulada : % (Edición 1/06.v12)

Cables Eléctricos Código : M03407 Icc : 10,0 kA Fecha : mar-09

en Baja Tensión Hoja : CS-CLIMA PARTE IZQ Tensión : 400 / 230 Autor : IPL

TFN 1,00 1,00 100 0,85 1,00 1,00 RES

∆V PrevistaSección UNE

20-460Sección calculada

Den

omin

ació

n

Tip

o ci

rcui

to

Pot

enci

a in

stal

ada

(W)

Coe

ficie

nte

sim

ulta

neid

ad

Ren

dim

ient

o m

ecán

ico

%

Pot

enci

a c

álcu

lo(W

)

cos

ϕ

% (V) Inte

nsid

ad (A

)

Inte

rrup

tor

pro

tecc

ión

(A)

N mm² N mm² % (V) Icc

final

(kA

)

DE CG-CLIMA TFN C1ACMBR 93.970 1,00 1,00 100 93.970 0,85 -- 1,00 4,00 159,6 200 0,75 1 120 RES #¡VALOR! #¡VALOR! VER CGBT ####

VRV1 ATE 02 TFN C1ACMBR 42.600 1,00 1,25 100 53.250 0,85 20 1,00 4,00 90,4 100 0,75 1 35 RES 1 16 4x35+16Ti BAN 0,34 1,36 6,8

VRV2 ATE 02 TFN C1ACMBR 42.600 1,00 1,25 100 53.250 0,85 20 1,00 4,00 90,4 100 0,75 1 35 RES 1 16 4x35+16Ti BAN 0,34 1,36 6,8

CPD UA01 TFN C1ACMBR 2.070 1,00 1,25 100 2.588 0,85 20 1,00 4,00 4,4 6 0,75 1 1,5 RES 1 1,5 4x2,5+2,5Ti BAN 0,23 0,92 1,3

REPARTIDOR TFN C1ACMBR 1,00 1,00 100 0,85 1,00 0,75 RES

VE03 EXTRACCION ARCHIVO TFN C1ACMBR 250 1,00 1,25 100 313 0,85 20 1,00 4,00 0,5 6 0,75 1 1,5 RES 1 1,5 4x4+4Ti BAN 0,02 0,07 2,0

VI01 IMPULSIÓN ARCHIVO TFN C1ACMBR 250 1,00 1,25 100 313 0,85 20 1,00 4,00 0,5 6 0,75 1 1,5 RES 1 1,5 4x4+4Ti BAN 0,02 0,07 2,0

VEE2EXTRACCION ASEOS

DERECHATFN C1ACMBR 700 1,00 1,25 100 875 0,85 20 1,00 4,00 1,5 6 0,75 1 1,5 RES 1 1,5 4x4+4Ti BAN 0,05 0,20 2,0

CON2 CONTROL MF C1ACMBR 1.000 1,00 1,00 100 1.000 0,85 25 1,00 2,30 5,1 6 0,75 1 1,5 RES 1 2,5 3x2,5 BAN 0,68 1,55

CON3 CONTROL MF C1ACMBR 1.000 1,00 1,00 100 1.000 0,85 25 1,00 2,30 5,1 6 0,75 1 1,5 RES 1 2,5 3x2,5 BAN 0,68 1,55

CONTROL 24V MF C1ACMBR 500 1,00 1,00 100 500 0,85 25 1,00 2,30 2,6 6 0,75 1 1,5 RES 1 1,5 3x2,5 BAN 0,34 0,78

MANTENIMIENTO TFN C1ACMBR 3.000 1,00 1,00 100 3.000 0,85 1 1,00 4,00 5,1 6 0,75 1 1,5 RES 1 1,5 4x4+4Ti BAN 0,01 0,03 8,3

RESERVA TFN C1ACMBR 1,00 1,00 100 0,85 1,00 0,75 RES

Tipo circuito Definición cable = C1234567 Método cálculo

TF=Trifásico C = Cable RES=Resistividad

TFN=Trifásico con neutro=fase 1 : 1=0,6 / 1kV, 7=750 V IR=Impedancia real

MF=Monofásico 2 : E=Enterrado, A=Al aire

F+F=Fase+Fase 3 : C=Cobre, A=Aluminio

T=Trifásico sin neutro 4 : U=Unipolar, M=Manguera

6T=Estrella triángulo 5 : D=Directo, B=Bandeja, T=Tubo

6 : V=PVC, R=Polietileno Reticulado

7 : F=Resistente al fuego

Códi

go C

ircu

ito

Ban

deja

/ T

ubo

DN

Coe

f. A

grup

am.

cab

les

Def

inic

ión

cabl

e

Fac

tor a

rran

que

Sec

ción

tom

ada

Mét

odo

cálc

ulo

Lon

gitu

d (m

)

∆V Real

Page 315: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

Cálculo de Proyecto : INSTITUTO DE LA MUJER ∆V Acumulada : % (Edición 1/06.v12)

Cables Eléctricos Código : M03407 Icc : 16,0 kA Fecha : mar-09

en Baja Tensión Hoja : CS-CLIMA PARTE DCHA Tensión : 400 / 230 Autor : IPL

TFN 1,00 1,00 100 0,85 1,00 1,00 RES

∆V PrevistaSección UNE

20-460Sección calculada

Den

omin

ació

n

Tip

o ci

rcu

ito

Pot

enci

a in

stal

ada

(W)

Coe

fici

ente

s

imu

ltan

eid

ad

Ren

dim

ient

o m

ecán

ico

%

Pot

enci

a c

álcu

lo(W

)

cos

ϕ

% (V) Inte

nsid

ad (

A)

Inte

rru

pto

r p

rote

cció

n (A

)

N mm² N mm² % (V) Icc

fina

l (kA

)

DE CG-CLIMA TFN C1ACMBR 104.400 1,00 1,00 100 104.400 0,85 -- 1,00 4,00 177,3 200 0,75 1 120 RES #¡VALOR! #¡VALOR! VER CGBT ####

VRV1 ATE 02 TFN C1ACMBR 42.600 1,00 1,25 100 53.250 0,85 20 1,00 4,00 90,4 100 0,75 1 35 RES 1 16 4x35+16Ti BAN 0,34 1,36 9,1

VRV2 ATE 02 TFN C1ACMBR 42.600 1,00 1,25 100 53.250 0,85 20 1,00 4,00 90,4 100 0,75 1 35 RES 1 16 4x35+16Ti BAN 0,34 1,36 9,1

VRV3 ATE 01 TFN C1ACMBR 12.400 1,00 1,25 100 15.500 0,85 20 1,00 4,00 26,3 32 0,75 1 6 RES 1 4 4x6+6Ti BAN 0,58 2,31 3,0

REPARTIDOR TFN C1ACMBR 1,00 1,00 100 0,85 1,00 0,75 RES

VE03 EXTRACCION ARCHIVO TFN C1ACMBR 250 1,00 1,25 100 313 0,85 20 1,00 4,00 0,5 6 0,75 1 1,5 RES 1 1,5 4x4+4Ti BAN 0,02 0,07 2,1

VI01 IMPULSIÓN ARCHIVO TFN C1ACMBR 250 1,00 1,25 100 313 0,85 20 1,00 4,00 0,5 6 0,75 1 1,5 RES 1 1,5 4x4+4Ti BAN 0,02 0,07 2,1

VEE2EXTRACCION ASEOS

DERECHATFN C1ACMBR 800 1,00 1,25 100 1.000 0,85 20 1,00 4,00 1,7 6 0,75 1 1,5 RES 1 1,5 4x4+4Ti BAN 0,06 0,22 2,1

CON2 CONTROL MF C1ACMBR 1.000 1,00 1,00 100 1.000 0,85 25 1,00 2,30 5,1 6 0,75 1 1,5 RES 1 2,5 3x2,5 BAN 0,68 1,55

CON3 CONTROL MF C1ACMBR 1.000 1,00 1,00 100 1.000 0,85 25 1,00 2,30 5,1 6 0,75 1 1,5 RES 1 2,5 3x2,5 BAN 0,68 1,55

CONTROL 24V MF C1ACMBR 500 1,00 1,00 100 500 0,85 25 1,00 2,30 2,6 6 0,75 1 1,5 RES 1 1,5 3x2,5 BAN 0,34 0,78

MANTENIMIENTO TFN C1ACMBR 3.000 1,00 1,00 100 3.000 0,85 1 1,00 4,00 5,1 6 0,75 1 1,5 RES 1 1,5 4x4+4Ti BAN 0,01 0,03 12,0

RESERVA TFN C1ACMBR 1,00 1,00 100 0,85 1,00 0,75 RES

Tipo circuito Definición cable = C1234567 Método cálculo

TF=Trifásico C = Cable RES=Resistividad

TFN=Trifásico con neutro=fase 1 : 1=0,6 / 1kV, 7=750 V IR=Impedancia real

MF=Monofásico 2 : E=Enterrado, A=Al aire

F+F=Fase+Fase 3 : C=Cobre, A=Aluminio

T=Trifásico sin neutro 4 : U=Unipolar, M=Manguera

6T=Estrella triángulo 5 : D=Directo, B=Bandeja, T=Tubo

6 : V=PVC, R=Polietileno Reticulado

7 : F=Resistente al fuego

Cód

igo

Cir

cuit

o

Ban

dej

a /

Tub

o D

N

Coe

f. A

gru

pam

. c

able

s

Def

inic

ión

cab

le

Fac

tor

arra

nqu

e

Sec

ción

tom

ada

Mét

odo

cálc

ulo

Lon

gitu

d (

m)

∆V Real

Page 316: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

INSTITUTO DE LA MUJER - CLIMATIZACIÓN

Ref.: M03408..PE.MCL.01\IPL\ncc\ara - 48 -

2. ESPECIFICACIONES DE EQUIPOS Y DE COMPONENTES A continuación se adjuntan las fichas técnicas que definen y especifican cualitativamente los distintos equipos y componentes que forman parte de las instalaciones descritas en esta Memoria. Debe entenderse que estas especificaciones se complementan con las condiciones técnicas que aparecen en el Apartado 2 del Documento III. La relación de Especificaciones en forma de fichas técnicas es la siguiente: Equipos autónomos VRV Equipos autónomos salas ordenadores Radiadores Ventiladores Elementos de difusión de Aire Recuperadores de calor Humectadores Listado de puntos de Control

Page 317: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

Proyecto : INSTITUTO DE LA MUJER

Fecha : 01-03-09

Autor : IPL

Definición del EquipoReferencia ATI.1 ATI.2 ATI.3 ATI.4 ATI.5 ATI.6 ATI.7 ATI.8 ATI.9 ATI.10

Marca / Modelo DAIKIN DAIKIN DAIKIN DAIKIN DAIKIN DAIKIN DAIKIN DAIKIN DAIKIN DAIKIN

FXSQ 20P FXSQ 25P FXSQ 32P FXSQ 40P FXSQ 50P FXSQ 63P FXMQ 80P FXMQ 100P FXMQ 125P FXMQ 200PTipo CONDUCTOS CONDUCTOS CONDUCTOS CONDUCTOS CONDUCTOS CONDUCTOS CONDUCTOS CONDUCTOS CONDUCTOS CONDUCTOS

Potencia Nominal (1)Frío (kW) 2,2 2,8 3,6 4,5 5,6 7,1 9 11,2 14 22,4

Calor (kW) 2,5 3,2 4 5 6,3 8 10 12,7 16 25Alimentación Eléctrica

Consumo (kW) 0,073 0,073 0,079 0,192 0,192 0,142 0,298 0,376 0,461 1,294

Tensión (V) / Fases 230-I 230-I 230-I 230-I 230-I 230-I 230-I 230-I 230-I 230-IVentilador

Caudal Alta (l/s) 150 150 158 267 267 325 417 534 650 956

Nº de Ventiladores 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3

Presión Estática (Pa) 70 70 70 100 100 100 200 200 200 220Características Físicas

Nivel Sonoro (dBA) 32 32 33 33 35 35 36 43 44 48

Alto (mm) 300 300 300 300 300 300 300 300 300 470

Ancho (mm) 700 700 700 700 700 1.000 1.000 1.400 1.400 1.380

Fondo (mm) 550 550 550 700 700 700 700 700 700 1.100

Peso (kg) 23 23 23 23 26 41 51 46 46 137

Conexiones Frigoríficas (liquido / gas) 6,4-12,7 mm 6,4-12,7 mm 6,4-12,7 mm 6,4-12,7 mm 6,4-12,7 mm 9,5-15,9 mm 9,5-15,9 mm 9,5-15,9 mm 9,5-15,9 mm 9,5-19,05 mmNotas

(1): Capacidad frigorífica nominal con temperatura exterior de 35ºC B.S. y 24ºC B.H. y temperatura interior de 27ºC B.S. y 19ºC B.H.

Capacidad calorífica nominal con temperatura exterior de 7ºC B.S. y 6ºC B.H. y temperatura interior de 20ºC B.S.

UnidadesInteriores

VRV

Page 318: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

Proyecto : INSTITUTO DE LA MUJER

Fecha : 01-03-09

Autor : IPL

Definición del EquipoReferencia ATE.1 ATE.2

Marca / Modelo DAIKIN DAIKIN

RXYP14PA REYP48PTipo Condensación

Tipo Funcionamiento BOMBA DE CALOR RECUPERACIÓN DE CALOR

Tipo Refrigerante R-410a R-410a

Nº Unidades Interiores Conectables 23 64Potencia Nominal (1)

Frío (kW) 40 135

Calor (kW) 45 140Alimentación Eléctrica

Frío (kW) 12,4 42,6

Calor (kW) 11,30 38,70

Tensión (V)/ Fases 380-III 380-IIICompresor

Tipo SCROLL SCROLL

Número 3 9Ventilador

Tipo Helicoidal Helicoidal

Número 2 6

Caudal (l/s) 3.884 3.884Características Físicas

Nivel Sonoro (dBA) 60 63

Alto (mm) 1.680 1.680

Ancho (mm) 1.240 3.900

Fondo (mm) 765 765

Peso (kg) 317 1.017

Conexiones Frigoríficas (líquido / gas) 12,7-28,58 mm 19,1-34,9-28,6 mm

UnidadesExteriores

VRV

Page 319: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

Proyecto : INSTITUTO DE LA MUJER

Fecha : 01-03-09

Autor : IPL

Definición del MóduloReferencia MR.01 MR.02 MR.03

Marca / Modelo DAIKIN DAIKIN DAIKIN

BSVQ100P BSVQ160P BSVQ250PNº de Salidas 5 8 10

Alimentación EléctricaConsumo (kW) 0,005 0,005 0,005

Tensión (V) / Fases 230-I 230-I 230-I 230-ICaracterísticas Físicas

Alto (mm) 207 207 207

Ancho (mm) 388 388 388

Fondo (mm) 326 326 326

Peso (kg) 14 14 15Conexiones Frigoríficas

Baja Presión / Alta Presión (mm)

Líquido / Gas (mm)

Módulode

Recuperación

Page 320: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

Proyecto : INSTITUTO DE LA MUJER

Fecha : 01-03-09

Autor : IPL

Definición de las ConexionesReferencia DV.01 DV.02 DV.03 DV.04 DV.05 DV.06 DV.07

Marca / Modelo DAIKIN DAIKIN DAIKIN DAIKIN DAIKIN DAIKIN DAIKIN

KHRQ23M75T KHRQ23M64T KHRQ23M29T KHRQ23M20T BHFQ23P907 KHRQ22M20T KHRQ22M64TTipo de Conexión (1) DERIVADOR DERIVADOR DERIVADOR DERIVADOR COLECTOR DERIVADOR DERIVADOR

Nota(1): Colector, Derivador

ConexionesLíneas

Frigoríficas

Page 321: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

Proyecto: INSTITUTO DE LA MUJER

Fecha : marzo-09

Autor : IPL

Definición del equipoReferencia UA01

Marca / Modelo STULZ

CSD 271 ACapacidad de refrigeración(1)

Total (kW) 27,3

EER Refrigeración 3,79

Sensible (kW) 27,3

VentiladoresTransmisión DIRECTA

Numero de Ventiladores 1

Tipo CENTRIFUGO

Numero de motores 1

Caudal de Aire (l/s) 2.306

Presión Disponible (Pa) 20

Potencia por motor (kW) 1,9

CompresoresTipo SCROLL

Potencia (kW) 5,3

HumidificadorCapacidad (kg/h) 5,0

Potencia absorbida (kW) 3,8

Características físicasAnchura (mm) 1.400

Profundidad (mm) 890

Altura (mm) 1.980

Peso (kg) 425

ConexionesRefrigerante R407c

Conexiones refrigerante (liquido/gas) (mm) 18/28

ConsumoPotencia electrica (kW) 11,0

Condensador SecoModelo KSV 036Z

Capacidad intercambio de calor(2) (kW) 36,3

Caudal de Aire (l/s) 5.083

Potencia Sonora a máx. velocidad (dBA) 60,4

Tipo Ventiladores AXIAL

Nº de ventiladores 3

Potencia absorbida (kW) 3x0,69

DimensionesAnchura (mm) 2.360

Profundidad (mm) 770

Altura (mm) 870

Peso (kg) 120

Resistencias eléctricasPotencia electrica (kW) 9,0

Ficha Técnicade Equipos para

Salas de Ordenadores

Page 322: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

Proyecto: INSTITUTO DE LA MUJER Idioma:

Fecha: 30-03-09 Castellano

Autor: CFG

Ref. Marca Modelo Material (1) Potencia Eléctrica Dimensiones

W Largo (mm) Alto (mm) Ancho (mm)RD01 RUNTAL JET-X HABITAT 800 CHAPA DE ACERO 750 800 442 56 890,00 €

(1): Chapa de acero; fundición; aluminio; panel de chapa; convector

Ficha Técnicade

Radiadores

Page 323: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

Proyecto : INSTITUTO DE LA MUJER VENT Idioma:

Fecha : marzo-09 Castellano

Autor : IPL

Definición del equipoReferencia VE.01 VE.02 VE.03 VI.01

Zona Aseos Aseos Extracción Archivo Impulsión Archivo

Tipo (1) Centrifugo Centrifugo Centrifugo Centrifugo

Instalación Conducto Conducto Conducto Conducto

Marca / Modelo Sodeca Sodeca Sodeca Sodeca

CJBX 9/9 - 1 CJBX 9/9 - 0,75 CB 820 - 4T CB 820 - 4TPrestaciones

Caudal aire (l/s) 775 725 150 150

Presión disponible (Pa) 300 300 300 300

Potencia sonora (dBA) 56 56 64 64

Número de velocidades 1 1 1 1

Potencia eléctrica (kW) 0,8 0,7 0,25 0,25

Transmisión (2) Correa Correa Directa Directa

Tensión (V) / Fases 400 V / III 400 V / III 400 V / III 400 V / III

R.p.m 1350 1300 1410 1410Características físicas

Diámetro (mm)

Longitud (mm) 700 700 321 321

Anchura (mm) 550 550 339 339

Altura (mm) 522 522 374 374

Peso (kg) 59 55 12,2 12,2Notas:

(1): Centrífugo/Axial/Helicocentrífugo

(2): Directa/Correa

730,40 € 712,10 € 314,90 € 314,90 €

Ficha Técnicade

Ventiladores

Page 324: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

Proyecto : INSTITUTO DE LA MUJER

Fecha : mar-09

Autor : IPL

Mínimo Máximo Nominal Largo x Ancho Diámetro Tipo φ (mm)

BE01 Boca de Extracción 22 32 28 104 H 100 TROX LVS/100/G1

DL06 Difusor Lineal con plénum 56 100 76 1200 x 89 H 158 TROX VSD35S-3-AK-M/1200DLR06 Difusor Lineal con plénum 56 100 76 1200 x 89 H 138 TROX VSD35S-3-DK-M/1200DLF06 Difusor Lineal con plénum 1000 x 89 H 138 TROX VSD35S-3-DK-M/1000DLF07 Difusor Lineal con plénum 1350 x 89 H 138 TROX VSD35S-3-DK-M/1350

DL02 Difusor Lineal con plénum 62 111 81 1350 x 89 H 158 TROX VSD35S-3-AK-M/1350DLR02 Difusor Lineal con plénum 56 100 73 1350 x 89 H 158 TROX VSD35S-3-AK-M/1350DLF02 Difusor Lineal con plénum 0 0 0 700 x 89 TROX VSD35S-3-AK-M/700DL03 Difusor Lineal con plénum 42 75 61 900 x 89 H 158 TROX VSD35S-3-DK-M/900

DLR03 Difusor Lineal con plénum 38 68 55 900 x 89 H 158 TROX VSD35S-3-DK-M/900DLF03 Difusor Lineal con plénum 0 0 0 900 x 89 H 158 TROX VSD35S-3-DK-M/900DL01 Difusor Lineal con plénum 47 83 71 1050 x 89 H 158 TROX VSD35S-3-AK-M/1050

DLR01 Difusor Lineal con plénum 43 75 64 1050 x 89 H 198 TROX VSD35S-3-AK-M/1050DL04 Difusor Lineal con plénum 46 83 59 750 x 116 H 198 TROX VSD35S-4-AK-M/750

DLR04 Difusor Lineal con plénum 42 75 54 750 x 116 H 198 TROX VSD35S-4-AK-M/750DL05 Difusor Lineal con plénum 35 62 54 750 x 89 H 158 TROX VSD35S-3-AK-M/750

DLR05 Difusor Lineal con plénum 32 56 49 750 x 89 H 198 TROX VSD35S-3-AK-M/750

RI01 Reja de Impulsión 28 111 99 225 x 125 TROX AT-A/225x125RE01 Reja de Extracción 28 83 87 225 x 125 TROX AT-A/225x125

TOB01 Tobera 15 150 50 210 H 158 TROX DUE-S/125RR01 Reja de Retorno 56 194 154 425 x 125 TROX AT-A/425x125

CR01 Regulación manual aire primario 4 17 8 86 x 80 H 80 TROX VFL/80CR02 Regulación manual aire primario 4 26 19 100 x 100 H 100 TROX VFL/100CR03 Regulación manual aire primario 11 51 28 118 x 125 H 125 TROX VFL/125CR04 Regulación manual aire primario 14 83 42 148 x 160 H 160 TROX VFL/160CR05 Regulación manual aire primario 17 135 81 175 x 200 H 200 TROX VFL/200CR06 Regulación manual aire primario 35 208 125 220 x 250 H 250 TROX VFL/250CR07 Regulación manual aire primario 90 360 0 275 x 200 H 200 TROX RN/200CR08 Regulación manual aire primario 145 580 0 300 x 250 H 250 TROX RN/250

Modelo

Ficha Técnicade

Difusión de Aire

MarcaRef. TipoConexiónDimensiones (mm)Caudal (l/s)

Page 325: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

Proyecto : INSTITUTO DE LA MUJER

Fecha : mar-09

Autor : IPL

Mínimo Máximo Nominal Largo x Ancho Diámetro Tipo φ (mm)Modelo

Ficha Técnicade

Difusión de Aire

MarcaRef. TipoConexiónDimensiones (mm)Caudal (l/s)

CR09 Regulación manual aire primario 230 920 0 350 x 315 H 315 TROX RN/315

CS01 Compuerta Antiretorno

TAE01 Toma / Descarga de Aire Exterior 189 472 236 385 x 330 TROX AWG/385x330TAE02 Toma / Descarga de Aire Exterior 287 717 162 585 x 330 TROX AWG/585x330TAE03 Toma / Descarga de Aire Exterior 679 1.697 848 1385 x 330 TROX AWG/1385x330TAE04 Toma / Descarga de Aire Exterior 385 962 481 785 x 330 TROX AWG/785x330

Page 326: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

CL Idioma:1 Castellano

Proyecto: INSTITUTO DE LA MUJER

Fecha: mar-09

Autor: ipl

Definición del equipoReferencia RC01 RC02 RC03 RC04 RC05 RC06

Zona climatizada Planta Sótano Planta Baja DerechaPlanta Baja Izquierda

Planta Tercera Planta Cuarta Derecha

Planta Segunda Planta Cuarta Izquierda Salon de actos

Tipo HORIZONTAL HORIZONTAL HORIZONTAL HORIZONTAL HORIZONTAL HORIZONTAL

Ejecución NORMAL NORMAL NORMAL NORMAL NORMAL NORMAL

Caudal Aire (C/V) C C C C C C

Humectador externo - HM02 HM03 HM02 HM05 HM03

Marca NOVOVENT NOVOVENT NOVOVENT NOVOVENT NOVOVENT NOVOVENT

Modelo RECU-NOVO F 140 RECU-NOVO F 190 RECU-NOVO F 320 RECU-NOVO F 400 RECU-NOVO F 400 RECU-NOVO F 320

Sección pre-filtroTipo F7 F7 F7 F7 F7 F7

Rendimiento gravimétrico/opacimétrico (%) Op.≥80% Op.≥80% Op.≥80% Op.≥80% Op.≥80% Op.≥80%

Perdida de presión máxima (Pa) (limpio/sucio) (110/450) (110/450) (110/450) (110/450) (110/450) (110/450)

Sección ventilador de retornoCaudal Aire (l/s) 166 334 695 830 973 600

(W/m3/s) / SFP (Categoría) 1355 / SFP 4 973 / SFP 3 -- -- -- --Presión disponible (Pa) 400 300 200 400 200 200

Potencia sonora (dBA) 59 61 63 67 67 63

Potencia eléctrica (kW) / Tensión-Fases 0,225/230-I 0,325/230-I 0,325/230-I 0,525/230-I 0,525/230-I 0,325/230-ISección de humectación adiabática

Material paneles: Fibra de vidrio Fibra de vidrio Fibra de vidrio Fibra de vidrio Fibra de vidrio Fibra de vidrio

Sección recuperación estática placasRendimiento mínimo (%) 21,1 51,8 56,8 55,7 55,7 56,8

Sección filtroTipo F7 F7 F7 F7 F7 F7

Rendimiento gravimétrico/opacimétrico (%) Op.≥80% Op.≥80% Op.≥80% Op.≥80% Op.≥80% Op.≥80%

Perdida de presión máxima (Pa) (limpio/sucio) (110/450) (110/450) (110/450) (110/450) (110/450) (110/450)

Batería de calorPotencia (W) 6.000 9.000 12.000 12.000 12.000 12.000

Perdida de presión (Pa) 9 9 9 13 13 9

Potencia eléctrica (kW) / Tensión-Fases 6/400-III 9/400-III 12/400-III 12/400-III 12/400-III 12/400-III

Sección filtroTipo F8 F8 F8 F8 F8 F8

Rendimiento gravimétrico/opacimétrico (%) Op.≥90% Op.≥90% Op.≥90% Op.≥90% Op.≥90% Op.≥90%

Perdida de presión máxima (Pa) (limpio/sucio) (130/450) (130/450) (130/450) (130/450) (130/450) (130/450)

Sección ventilador de impulsiónCaudal Aire (l/s) 166 334 695 830 973 600

(W/m3/s) / SFP (Categoría) 1355 / SFP 4 973 / SFP 3 -- -- -- --Presión disponible (Pa) 400 300 200 400 200 200

Potencia sonora (dBA) 59 61 63 67 67 63

Potencia eléctrica (kW) / Tensión-Fases 0,225/230-I 0,325/230-I 0,325/230-I 0,525/230-I 0,525/230-I 0,325/230-ICaracterísticas físicas aproximadas

Longitud (mm) 2.300 2.300 2.700 2.800 2.800 2.700

Anchura (mm) 900 900 1.230 1.230 1.230 1.230

Altura (mm) 410 410 530 630 630 530

Peso (kg.) 108 119 179 206 206 179

RECUPERADORES DE CALOR

Page 327: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

Proyecto: INSTITUTO DE LA MUJER

Fecha: mar-09

Autor: IPL

HM01 HANSEATA CONDAIR CP3 P 8 RC02 8 6,00 400/III

HM02 HANSEATA CONDAIR CP3 P 16 RC03 14 10,50 400/III

HM03 HANSEATA CONDAIR CP3 P 19 RC04 19 14,25 400/III

HM04 HANSEATA CONDAIR CP3 P 26 RC05 26 19,50 400/III

HM05 HANSEATA CONDAIR CP3 P 14 RC06 14 10,50 400/III

Ficha Técnicade

Humectadores

Para equipo Marca/ModeloRef. Caudal de vapor (kg H2O/h)

Potencia electrica (kW)

Tensión (V) / Fases

Revisión nº 131-12-98 (EGC)

Page 328: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

Sistema Proyecto : INSTITUTO DE LA MUJER (Edición 01/97.v01)

de Código : M03408 Fecha: mar-09

Gestión Subestación : SUB IZQ Autor: IPL

Ref. Descripción EA ET ED SA SD SI SCO TOTAL COMENTARIOS

SUB-IZQ

CS-SEMISOTANO BCONT Contactores cuadro 20EST Estado contactores cuadro 20EST Estado interruptor general 1ALARM Alarma cuadro 1

CS-PLANTA BAJA BCONT Contactores cuadro 20EST Estado contactores cuadro 20EST Estado interruptor general 1ALARM Alarma cuadro 1

CS-PLANTA SEGUNDA BCONT Contactores cuadro 20EST Estado contactores cuadro 20EST Estado interruptor general 1ALARM Alarma cuadro 1

CS-PLANTA TERCERA BCONT Contactores cuadro 20EST Estado contactores cuadro 20EST Estado interruptor general 1ALARM Alarma cuadro 1

CS-PLANTA CPD CONT Contactores cuadro 5EST Estado contactores cuadro 5EST Estado interruptor general 1ALARM Alarma cuadro 1

CS-PLANTA CUARTA BCONT Contactores cuadro 20EST Estado contactores cuadro 20EST Estado interruptor general 1ALARM Alarma cuadro 1

CS-PLANTA TERRAZA BCONT Contactores cuadro 20EST Estado contactores cuadro 20EST Estado interruptor general 1ALARM Alarma cuadro 1

PUNTOS A CONTROLAR 0 0 132 0 120 0 0RESERVA 0 0 40 0 36 0 0 0

TOTAL SEÑALES SUB-IZQ 0 0 172 0 156 0 0 328

EAETEDSASDSI

SCO SEÑAL DE CONTADOR

Tipo de Señal

SEÑAL DE INTEGRACION

SEÑAL ENTRADA DIGITALSEÑAL SALIDA ANALOGICASEÑAL SALIDA DIGITAL

Tipo de señalSEÑAL ENTRADA ANALOGICA ACTIVASEÑAL ENTRADA ANALOGICA TERMISTORA (PASIVA)

1 / 1

Page 329: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

Sistema Proyecto : INSTITUTO DE LA MUJER (Edición 01/97.v01)

de Código : M03408 Fecha: mar-09

Gestión Subestación : SUB DCHA Autor: IPL

Ref. Descripción EA ET ED SA SD SI SCO TOTAL COMENTARIOS

SUB-DCHA

CGBT CONT Contactores CGBT 15EST Estado contactores CGBT 15EST Estado interruptor general 1SI Integración analizadores de redes 30

CS-SEMISOTANO ACONT Contactores cuadro 20EST Estado contactores cuadro 20EST Estado interruptor general 1ALARM Alarma cuadro 1

CS-PLANTA BAJA ACONT Contactores cuadro 20EST Estado contactores cuadro 20EST Estado interruptor general 1ALARM Alarma cuadro 1

CS-PLANTA SEGUNDA ACONT Contactores cuadro 20EST Estado contactores cuadro 20EST Estado interruptor general 1ALARM Alarma cuadro 1

CS-PLANTA TERCERA ACONT Contactores cuadro 20EST Estado contactores cuadro 20EST Estado interruptor general 1ALARM Alarma cuadro 1

CS-PLANTA CUARTA ACONT Contactores cuadro 20EST Estado contactores cuadro 20EST Estado interruptor general 1ALARM Alarma cuadro 1

CS-PLANTA TERRAZA ACONT Contactores cuadro 20EST Estado contactores cuadro 20EST Estado interruptor general 1ALARM Alarma cuadro 1

TAE Temperatura ambiente cuarto trafos 1EST Estado funcionamiento 1ALARM Alarmas generales trafos 10MC Modulo de control acometida media tensión transformadores 2 4 1 3

GRUPO ELECTROGENO EST Estado funcionamiento 1ALARM Alarmas: presión aceite 1ALARM Alarmas: temperatura agua 1ALARM Alarmas: fallo arranque 1ALARM Alarmas: falta batería 1

GRUPO BOMBEO PCI CONT M/P Grupo Bomba Jockey 1EST Estado M/P Bomba Jockey 1CONT M/P Grupo Bombeo PCI electrico 2EST Estado M/P Grupo Bombeo PCI electrico 2ESTT Alarma térmico 2

Medida nivel deposito . 2 opciones NLD Indicador digital nivel deposito de PCI 4NLA Indicador analogico nivel depositos PCI 1

GRUPO BOMBEO FONTANERIACONT M/P Grupo Bombeo Fontaneria 3EST Estado M/P Grupo Bombeo Fontaneria 3ESTT Alarma térmico 3

Medida nivel deposito . 2 opciones NLD Indicador digital nivel deposito de Fontaneria 8NLA Indicador analogico nivel depositos de Fontaneria 2

PUNTOS A CONTROLAR 5 1 191 1 144 30 0RESERVA 2 1 58 1 44 9 0

TOTAL SEÑALES SUB-DCHA 7 2 249 2 188 39 0 487

EAETEDSASDSI

SCO

SEÑAL ENTRADA DIGITALSEÑAL SALIDA ANALOGICASEÑAL SALIDA DIGITAL

Tipo de señalSEÑAL ENTRADA ANALOGICA ACTIVASEÑAL ENTRADA ANALOGICA TERMISTORA (PASIVA)

CENTRO DE TRANSFORMACION

SEÑAL DE CONTADOR

Tipo de Señal

SEÑAL DE INTEGRACION

1 / 1

Page 330: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

Sistema Proyecto :INSTITUTO DE LA MUJER (Edición 01/97.v01)

de Código : M03408 Fecha: mar-09

Gestión Subestación : INTEGRACION CENTRALITAS Autor: IPL

Ref. Descripción EA ET ED SA SD SI SCO COMENTARIOS

INTEGRACIONES CENTRALITAS

CENTRALITA INCENDIOSSI Integracion centralita incendios 272

CENTRALITA MEGAFONIASI Integracion centralita megafonia 10

CENTRALITA ANTIINTRUSIONSI Integracion antiintrusion 110

CENTRALITA CCTVSI Integracion centralita CCTV 10

CENTRALITA CONTROL DE ACCESOSSI Integracion centralita CONTROL DE ACCESOS 10

CENTRALITA VIDEO PORTEROSI Integracion centralita VIDEO PORTERO 10

PUNTOS A CONTROLAR 0 0 0 0 0 422RESERVA 0 0 0 0 0 127

TOTAL SEÑALES INTEGRACÓN 0 0 0 0 0 549

EAETEDSASDSI

SCO SEÑAL DE CONTADOR

Tipo de Señal

SEÑAL DE INTEGRACION

SEÑAL ENTRADA DIGITALSEÑAL SALIDA ANALOGICASEÑAL SALIDA DIGITAL

Tipo de señalSEÑAL ENTRADA ANALOGICA ACTIVASEÑAL ENTRADA ANALOGICA TERMISTORA (PASIVA)

1 / 1

Page 331: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

INSTITUTO DE LA MUJER - CLIMATIZACIÓN

Ref.: M03408..PE.MCL.01\IPL\ncc\ara - 49 -

FICHAS JUSTIFICATIVAS CTE • HE2: Rendimiento de las instalaciones. Esta exigencia se desarrolla en el vigente

Reglamento de Instalaciones Térmicas en los edificios, RITE, y su aplicación y justificación quedará definida por la memoria de este proyecto.

• HS3: Calidad de aire interior

Page 332: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

(Edición 03/08. v.01)

Fecha: MARZO 09

Autor: IPL

DATOS DEL EDIFICIO:

Superficie :

Gran rehabilitación

M C PL PR E

1.2 EFICIENCIA ENERGÉTICA 1.2.4.2.6 Eficiencia energética de los motores eléctricos

1.2.4.4 Contabilización de consumos

1.2.4.3 Exigencia de control

1.2.4.3.3 Control de la calidad de aire interior en las instalaciones de aire interior

1.2.4.3.2 Control de las condiciones termohigrométricas

1.2.4.2.5 Eficiencia energética de los equipos para el transporte de fluidos

1.1.4.4 Exigencia de calidad de ambiente acústico

1.1.4.3.4 Aperturas de servicio para limpieza de conductos y plenums de aire.

1.1.4.3.3 Humidificadores

Medición y registro de energía térmica generada si potencia térmica > 400 kW.

Medición y registro consumo combustible y energía eléctrica centrales si potencia térmica > 400 kW.

1.2.4.2.3 Estanquidad redes de conductos

1.2.4.2.7 Redes de tuberías

1.2.4.3.1 Control de las instalaciones de climatización

Medición y registro consumo combustible y energía eléctrica global clima si potencia térmica > 70 kW.

1.1.4.1.2 Temperatura operativa y humedad relativa

1.1.4.2 Exigencia de calidad del aire interior

1.2.4.1 Exigencia de eficiencia generación

1.2.4.1.2 Generación de calor

1.2.4.1.3 Generación de frío

1.1.4.3 Exigencia de higiene

1.2.4.2 Redes de tuberías y conductos

1.2.4.2.1 Aislamiento térmico de redes de tuberías

1.2.4.2.4 Caídas de presión en componentes

1.1.4.1 Exigencia de calidad térmica del ambiente

5200 m2

1.1.4.1.3 Velocidad media del aire

1.1 BIENESTAR E HIGIENE

Ficha justificativaCTE HE 2

Rendimiento de las Instalaciones Térmicas

Situación:

Reconversión de una antigua edificación

C/SERRANO 150

1.1.4.2.3 Caudal mínimo del aire exterior de ventilación

1.1.4.2.4 Filtración del aire exterior mínimo de ventilación

1.1.4.2.5 Aire de extracción

1.1.4.3.2 Calentamiento de agua para piscinas climatizadas

1.1.4.3.1 Preparación de agua caliente para usos sanitarios

1.2.4.2.2 Aislamiento térmico de redes de conductos

Nueva edificación

Proyecto: INSTITUTO DE LA MUJER

Código: M03407

PARÁMETROS DE OBLIGADO CUMPLIMIENTOHE 2 Exigencias técnicas de las instalaciones térmicas

INSTITUTO DE LA MUJER

Municipio: MADRID

Hoja:

1.1.4.2.2 Categorías de calidad del aire interior en función del uso

1) Proyecto

1) Especificar en que documento se justifican las soluciones: memoria M, planos PL, cálculos C, presupuesto PR y especificaciones técnicas E.

Page 333: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

(Edición 03/08. v.01)

Fecha: MARZO 09

Autor: IPL

DATOS DEL EDIFICIO:

Superficie :

Gran rehabilitación

5200 m2

Ficha justificativaCTE HE 2

Rendimiento de las Instalaciones Térmicas

Situación:

Reconversión de una antigua edificación

C/SERRANO 150

Nueva edificación

Proyecto: INSTITUTO DE LA MUJER

Código: M03407

INSTITUTO DE LA MUJER

Municipio: MADRID

Hoja:

1.3.4.3 Protección contra incendios

1.3.4.4 Seguridad de utilización

1.3 EXIGENCIA DE SEGURIDAD

1.2 EFICIENCIA ENERGÉTICA

1.3.4.1.3 Chimeneas

1.3.4.1.1 Generación calor y frío

1.2.4.5 Recuperación de energía

1.3.4.2.6 Dilatación

1.3.4.2.5 Circuitos cerrados

1.3.4.2.4 Expansión

1.3.4.2.9 Tuberías de circuitos frigoríficos

1.3.4.2.8 Filtración

1.3.4.2.7 Golpe de ariete

1.3.4.1.2 Sala de calderas

1.3.4.2.10 Conductos de aire

1.3.4.2 Redes de tuberías y conductos

1.3.4.2.1 Generalidades

1.3.4.2.2 Alimentación

1.3.4.2.3 Vaciado y purga

1.2.4.6.3 Contribución solar mínima para el calentamiento de piscinas al aire libre

1.2.4.6.2 Contribución solar para el calentamiento de piscinas cubiertas

1.2.4.5.4 Zonificación

1.2.4.6.1 Contribución solar para la producción de agua caliente sanitaria (proyecto fontaneria)

1.2.4.5.1 Enfriamiento gratuito por aire exterior

1.2.4.6 Aprovechamiento de energías renovables

1.2.4.6.4 Climatización de espacios abiertos

1.2.4.5.2 Recuperación de calor aire de extracción

1.2.4.5.3 Estratificación

1.2.4.5.5 Ahorro de energía en piscinas

1) Especificar en que documento se justifican las soluciones: memoria M, planos PL, cálculos C, presupuesto PR y especificaciones técnicas E.

Page 334: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

(Edición 04/07. v.01)

Fecha: MARZO 09

Autor: IPL

DATOS DEL EDIFICIO:

Superficie :

Gran rehabilitación

M C PL PR E

MADRIDNueva edificación

3.1.1 Interior de viviendas

3.1.2 Almacenes de residuos3.1 Diseño: Condiciones generales del sistema de ventilación

c) Ventilación híbrida

Aparcamientos o garajes (edificios no residenciales)

Sistema adicional ventilación campana de cocina

Cumplimiento de las condiciones establecidas para los caudales del apartado 2, tabla 2.1

Terminología:Ventilación natural: Ventilación en la que la renovación se produce exclusivamente por la acción del viento o por la experiencia de un gradiente de temperaturas entre el punto de entrada y el de salida.

Ventilación mecánica: Ventilación en la que la renovación del aire se produce por el funcionamiento de aparatos electro-mecánicos dispuestos al efecto. Puede ser con admisión mecánica, con extracción mecánica o equilibrada.

Ventilación híbrida: Ventilación en la que, cuando las condiciones de presión y temperatura ambientales son favorables, la renovación del aire se produce como en la ventilación natural y, cuando son desfavorables, como en la ventilación con extracción mecánica.

a) Ventilación natural

Municipio:

Edificios de viviendas ( incluyendo trasteros, almacenes, garajes y aparcamientos)

C/SERRANO 150 5200 m2

1.1 Ámbito de aplicación

Edificio no objeto de aplicación según el CTE

1) ProyectoPARÁMETROS DE OBLIGADO CUMPLIMIENTOHS 3 Calidad del aire interior

Proyecto: INSTITUTO DE LA MUJER

Código: M03408

Hoja:

INSTITUTO DE LA MUJER

Ficha justificativaCTE HS 3

Calidad del aire interior

Situación:

Reconversión de una antigua edificación

a) Ventilación natural

b) Ventilación mecánica

c) Ventilación híbrida

a) Ventilación natural

b) Ventilación mecánica

2 Caracterización y cuantificación de las exigencias

a) Ventilación mecánica b) Ventilación híbrida

b) Ventilación mecánica

4 Dimensionado Cumplimiento de las condiciones de dimensionado del apartado 4 relativas a los elementos constructivos

Cumplimiento de las condiciones particulares de los elementos (aberturas, bocas ventilación, conductos, aspiradores, extractores y ventanas).

3.2 Condiciones particulares de los elementos

3.1.3 Trasteros

3.1.4 Aparcamientos y garajes

1) Especificar en que documento se justifican las soluciones: memoria M, planos PL, cálculos C, presupuesto PR y especificaciones técnicas E.

Page 335: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

INSTITUTO DE LA MUJER - CLIMATIZACIÓN

Ref.: M03408..PE.MCL.01\IPL\ncc\ara - 50 -

PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS

Page 336: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

INSTITUTO DE LA MUJER - CLIMATIZACIÓN

Ref.: M03408..PE.MCL.01\IPL\ncc\ara - 51 -

1. APARATO AUTONOMO PARTIDO CONDENSADO POR AIRE PARA SALAS

DE ORDENADORES ATC

Rev. 05/94

Estos aparatos autónomos para salas de ordenadores, serán del tipo partido, con condensador enfriado por aire Unidad climatizadora El apartado autónomo está formado por bastidor, construido con perfiles de acero recubierto con paneles y puertas, construidos en plancha de acero de 1,5 mm de espesor, fácilmente desmontables, por el tamaño y por el sistema de fijación de los mismos, de tal forma que permitan el acceso al equipo por todos los lados. Todos los paneles y puertas, estarán recubiertos en su cara interior por aislamiento termo-acústico, formado por planchas de fibra de vidrio de 25 mm de espesor, de 7,5 kg/cm2 de densidad y la cara en contacto con el aire irá recubierta de velo que garantice el no desprendimiento de fibras, las caras exteriores de dichos paneles estarán pintadas con pintura epoxílica y secadas al horno. En su interior estarán ubicados los compresores, con un mínimo de dos unidades, de tipo hermético, montados sobre amortiguadores y con protección de sobreintensidad en el startor. Además, dispondrán de batería a expansión directa por refrigeración y deshumectación del aire, construida en tubo de cobre y aleta de aluminio, con un mínimo de dos circuitos frigoríficos, dicha batería dispondrá de bandeja de recogida de condensados, construida con chapa de acero inoxidable. La unión entre los compresores y la batería de expansión directa se efectuará mediante circuitos frigoríficos, como mínimo dos, los cuales llevarán incorporados cada una de ellos los siguientes elementos: Válvula termostática de expansión con compensador externo de presiones. Válvula solenoide. Presostato de alta. Presostato de baja. Filtro deshidratador. Mirilla indicadora de humedad. Amortiguadores de vibración en la línea de aspiración y descarga. Recipiente de líquido con válvula de seguridad. Dicha unidad climatizadora, dispondrá de resistencias eléctricas para calefacción, las cuales estarán protegidas por una sonda de temperatura y enclavamiento eléctrico con los

Page 337: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

INSTITUTO DE LA MUJER - CLIMATIZACIÓN

Ref.: M03408..PE.MCL.01\IPL\ncc\ara - 52 -

ventiladores de impulsión de aire, lo que provocan la desconexión eléctrica de forma automática, en caso de aumento de temperatura o paro de los ventiladores de impulsión. En su interior estarán ubicados los ventiladores de impulsión de aire, como mínimo, dispuestos de tal forma que aspire el aire en la parte superior y lo impulsen al falso suelo por su parte inferior. Los ventiladores serán del tipo centrífugo de doble aspiración, accionados por motor eléctrico trifásico mediante poleas y correas trapezoidales con velocidad máxima de giro de 960 r.p.m. Dispondrá, dicha unidad autónoma, de sección de filtros compuestos de prefiltros, para filtraje de partículas gruesas y sección de filtros de alta eficacia del 90 % para partículas de 5 micras. Unidad condensadora La unidad condensadora estará formada por bastidor en chapa galvanizada, batería de condensación, dicha batería estará construida en tubo de cobre y aleta de aluminio, con un mínimo de dos circuitos frigoríficos. Dispondrá de ventiladores helicoidales, funcionando a 960 r.p.m. con bajo nivel de ruido, mínimo de dos unidades o ventiladores centrífugos de doble aspiración, accionados por motores eléctricos trifásicos, mediante transmisión de poleas y correas trapezoidales, mínimo de dos unidades. Cuadro eléctrico de protección Cuadro eléctrico integrado en el aparato, el cual tendrá en su interior los elementos de protección y control de los motores del aparato autónomo, como contactores, fusibles, relés térmicos de cada uno de los siguientes elementos: Compresores. Ventiladores unidad climatizadora. Ventiladores unidad condensadora. Resistencias eléctricas. Unidad de control Dicho aparato autónomo dispondrá de una unidad de control y gestión de alarmas, que permita tanto el control autónomo del equipo como el control centralizado de un grupo de equipos a través de una salida serie RS-232 de conexión con un ordenador central. Este equipo deberá disponer como mínimo de las siguientes características:

Page 338: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

INSTITUTO DE LA MUJER - CLIMATIZACIÓN

Ref.: M03408..PE.MCL.01\IPL\ncc\ara - 53 -

Pulsadores e interruptores de mando:

Interruptor de marcha y paro general de puesta en marcha.

Pulsador de desbloqueo de alarmas y memorización de avería.

Pulsador de test, simulación de averías, inicialización del ciclo de encendido y temporización de etapas de frío.

Prueba de conexiones entre central y tarjeta de entrada/salida.

Prueba de todos los leds de funcionamiento.

Señales de entrada

Señal selectiva de autorización de marcha desde secuenciador equipos. Grupo de señales de servicio, formado por estado de funcionamiento de cada

compresor, cada ventilador de la unidad climatizadora y cada ventilador de la unidad condensadora.

Grupo de señales de averías, formado por estado de avería de térmico de cada

compresor, alta y baja presión de cada circuito frigorífico, filtros obstruidos, falta de flujo de aire y térmico ventiladores de la unidad climatizadora y unidad con-densadora, este grupo de alarmas estarán señalizados en la propia unidad con leds de color rojo.

Señales de salida

Formadas por grupos de relés libres de tensión y señalizados por leds: Señal de mando para contactores de turbinas. Señal de activación para avisador acústico. Señal de referencia al secuenciador del equipo funcionando. Señal de referencia que la máquina se encuentra entre márgenes de temperatura

y humedad. Señal de referencia de máquina funcionando o parada. Señal de funcionamiento de cada etapa de frío.

Page 339: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

INSTITUTO DE LA MUJER - CLIMATIZACIÓN

Ref.: M03408..PE.MCL.01\IPL\ncc\ara - 54 -

Señal de funcionamiento de cada etapa de calor.

AU

2. APARATOS AUTONOMOS TIPO BOMBA DE CALOR Rev. 12/02

El aparato autónomo estará formado por bastidor, construido con perfiles de acero, recubierto con paneles, construidos en plancha de acero de 1,5 mm de espesor, fácilmente desmontables, por el tamaño y por el sistema de fijación de los mismos, de tal forma que permitan el acceso al equipo por todos los lados. Todos los paneles estarán recubiertos en su cara interior por aislamiento térmico acústico, formado a base de plancha de fibra de vidrio de 25 mm de espesor, densidad de 7,5 kg/m3 y la parte que esta en contacto con el aire recubierto con velo de fibra de vidrio. En su cara exterior, estarán pintados y secados al horno. En su interior, estarán ubicados el compresor de tipo hermético, montado sobre amortiguadores, batería de expansión directa para refrigeración y deshumectación de aire, batería de condensación y calentamiento de aire. Además, dispondrá de ventiladores centrífugos para circulación de aire en los circuitos interior y exterior. La unión entre el compresor, la batería de expansión directa y la batería de condensación se efectúa mediante circuito frigorífico, que lleva incorporados cada uno los siguientes elementos: Válvula termostática de expansión con compensador externo de presiones o sistema

por capilares. Válvula solenoide. Presostato de alta. Presostato de baja. Filtros secadores. Mirillas indicadoras de humedad. Válvulas de retención. Recipientes de líquido con válvula de seguridad. Intercambiador de calor. Válvula de 4 vías inversora de ciclo.

Page 340: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

INSTITUTO DE LA MUJER - CLIMATIZACIÓN

Ref.: M03408..PE.MCL.01\IPL\ncc\ara - 55 -

Características mecánicas de los elementos Compresor Los compresores estarán específicamente diseñados para trabajar en bomba de calor, las bielas y cuellos de cigüeñal estarán sobre-dimensionados para conseguir una mayor solidez y duración. El aceite para lubrificación de los compresores será especial para compresores que trabajan por sistema bomba de calor. El compresor estará protegido como mínimo contra temperaturas de descargas altas, contra presiones de descarga altas, contra fugas de refrigerante y por caudal de aire insufi-ciente a través de las baterías. Dispondrá, además, resistencias de cárter, que mantendrán el aceite caliente a temperatura uniforme. Baterías refrigerantes Estarán situadas en el interior del mueble y estarán construidas en tubo de cobre y aleta de aluminio. La separación será lo suficientemente amplia para evitar al máximo la for-mación de hielo en dichas baterías. Ventiladores Los ventiladores serán de tipo centrífugo, permitirán que se acoplen conductos de aire y estarán montados sobre soportes antivibratorios. El motor estará directamente acoplado al ventilador. Filtros de aire En los circuitos de aire interior y exterior tendrán incorporados filtros de tipo regenerable, con manta filtrante de espuma de poliuretano de células abiertas. Dichos filtros estarán montados con marco metálico y serán fácilmente desmontables desde el exterior del aparato. Resistencias eléctricas Las resistencias eléctricas para calefacción serán del tipo de hilos cromo-níquel, que estarán protegidos por sonda de temperatura y enclavamiento eléctrico con los

Page 341: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

INSTITUTO DE LA MUJER - CLIMATIZACIÓN

Ref.: M03408..PE.MCL.01\IPL\ncc\ara - 56 -

ventiladores de impulsión de aire, lo que provoca la desconexión eléctrica de forma automática en caso de aumento de la temperatura o paro de los ventiladores de impulsión. Cuadro eléctrico Un cuadro eléctrico integrado en la unidad climatizadora, la cual tendrá en su interior los elementos de protección y control de los motores de la instalación, como contactores, fusibles, relés térmicos cada uno de los siguientes elementos: Compresores. Ventiladores impulsión de aire. Condensadores. Resistencias eléctricas. Panel de control En el cuadro de control a distancia se efectúan las siguientes funciones: a) Regular la temperatura que se desee. b) Conmutar las posiciones de frío o calor, automáticamente. c) Detectar a través de una luz piloto si hay anomalías en el equipo. d) Hacer funcionar las resistencias eléctricas desconectando el resto de la unidad. Además en general deben cumplir con las normas: UNE-EN 378-1 UNE-EN 378-2 UNE-EN 378-3 BA

3. UNIDAD CLIMATIZADORA Y VENTILADORA DE AIRE Rev. 12/03

Las unidades climatizadoras de aire cumplen las funciones de acondicionamiento del aire interior de diferentes espacios. Pueden realizar todas o algunas de las siguientes funciones: filtraje, calentamiento, enfriamiento, recuperación de calor, humectación, deshumectación y renovación del aire. La presente especificación también se aplica a unidades ventiladoras y extractores de aire, que sean con ventiladores del tipo centrífugo, en las partes que les correspondan.

Page 342: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

INSTITUTO DE LA MUJER - CLIMATIZACIÓN

Ref.: M03408..PE.MCL.01\IPL\ncc\ara - 57 -

A efectos de esta especificación, se distinguen los climatizadores/ventiladores en tres grupos: Pequeños climatizadores: de 280 a 1.000 l/s (1.000 - 3.600 m3/h) Climatizadores medianos: de 1.000 a 5.000 l/s (3.600 - 18.000 m3/h) Grandes climatizadores: más de 5.000 l/s (más de 18.000 m3/h) Los climatizadores estarán formados por la unión de diferentes secciones, todas de la misma sección transversal, construidos con panel sandwich de chapa de acero galvanizada, como se describe a continuación. Envolvente del climatizador Las secciones del climatizador se formarán a partir de paneles sandwich que se irán fijando a un bastidor: e) Bastidor: Formado por perfiles de chapa de acero galvanizada o de aluminio, de 2 mm

de espesor. Las cantoneras de los perfiles serán de fundición de aluminio. La geometría de los perfiles será tal que no existirán puentes térmicos para que no haya condensaciones en el exterior de los mismos.

f) Paneles: Paneles tipo sandwich con la siguiente composición:

Exterior: Chapa de acero galvanizada y pintada de color a especificar por la Dirección Facultativa. Espesor: Clim. peq. y med.: 1,0 mm Clim. grandes: 1,5 mm Aislamiento: Manta de fibra de vidrio de alta densidad, de los siguientes espesores: Para interior: Clim. peq. y med.: 25 mm Clim. grandes: 40 mm Para intemperie: Clim. peq. y med.: 50 mm Clim. grandes: 60 mm El material del aislamiento de los climatizadores debe ser de clasificación al fuego M0 (No Combustible). No se aceptarán por lo tanto, aislamientos del tipo de espumas de poliuretano inyectadas. Interior: Chapa de acero galvanizada lisa, con los siguientes espesores: Suelo (pisable): 1,5 mm Paredes y techo: 0,8 mm

Page 343: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

INSTITUTO DE LA MUJER - CLIMATIZACIÓN

Ref.: M03408..PE.MCL.01\IPL\ncc\ara - 58 -

g) Ejecución para intemperie:

Los climatizadores para ser instalados en intemperie deberán estar construidos con consideraciones especiales respecto a las inclemencias climatológicas: espesores de aislamiento, posibilidad de heladas, caída de rayos, protección para la radiación solar directa o la lluvia. En particular, el diseño del climatizador debe impedir la entrada y acumulación de agua de lluvia en la unidad. Para ello, los climatizadores de intemperie adoptarán las siguientes configuraciones: Clim. pequeños: Cubiertos con una lámina plástica continua y sin juntas, o con lámina asfáltica protegida por chapa galvanizada o de aluminio, de 0,8 mm de espesor. Clim. med. y gra.: Los paneles de techo de las diferentes secciones serán en tejadillo a dos aguas con paneles tipo sandwich de igual construcción a los del resto del climatizador.

h) Coeficientes de transmisión y atenuación:

Los paneles cumplen una doble función de aislamiento térmico y acústico de la unidad. Los valores máximos del coeficiente de transmisión térmica (K, en W/m²K) y mínimos del coeficientes de atenuación acústica (A, en dBA) serán los siguientes: Aislam. K A Para interior: Clim. peq. y med.: 25 mm 1,1 22 Clim. grandes: 40 mm 0,7 26 Para intemperie: Clim. peq. y med.: 50 mm 0,6 29 Clim. grandes: 60 mm 0,5 31

i) Resistencia mecánica:

Los suelos de las unidades serán pisables, y los paneles serán en general rígidos y no deformables. Las presiones mínimas (positivas o negativas) que deben soportar los paneles sin deformarse serán: Clim. peq. y med.: 1.200 Pa Clim. grandes: 1.800 Pa

j) Estanqueidad:

Los paneles se fijarán al bastidor firmemente atornillados, con juntas de goma entre paneles y bastidor para garantizar la estanqueidad. Las pérdidas (fugas) o entradas de aire por los paneles del climatizador no deben superar el 3 % del caudal de aire movido por el climatizador.

Page 344: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

INSTITUTO DE LA MUJER - CLIMATIZACIÓN

Ref.: M03408..PE.MCL.01\IPL\ncc\ara - 59 -

Accesos al interior del climatizador Los paneles de la unidad deberán incorporar sistemas de acceso para realizar operaciones de verificación y mantenimiento en el interior de los climatizadores. Los accesos mínimos obligatorios serán: Ventiladores: cambio correas y motor Filtros: cambio filtros Baterías: limpieza, peinado, bandeja condensados Humectadores: limpieza, cubetas Recuperadores: limpieza, peinado, bandeja condensados La dimensión de los accesos será tal que permita realizar fácilmente las operaciones anteriormente descritas. En el caso de los climatizadores grandes, permitirá el acceso de personal al interior de la unidad. Para climatizadores pequeños, los accesos se realizarán con paneles extraíbles en su totalidad, con cierres de tipo rápido, sin herramientas, con junta de estanqueidad. Para climatizadores medianos y grandes, se dispondrán puertas con bisagras y cierres tipo rápido, sin herramientas ni cerraduras, con cierre accionable también desde el interior (para evitar quedarse encerrado). En los climatizadores grandes se practicarán mirillas de inspección en accesos, con cristal transparente de seguridad, de 10 mm de espesor. La mirilla será circular, de diámetro mínimo 25 cm. En los climatizadores grandes se instalará luz interior en las zonas de acceso, accionable desde un solo interruptor para todo el climatizador, situado en un panel lateral del mismo (lado de accesos). Los apliques se fijarán a paredes interiores de los paneles, serán estancos, IP 65, en fundición de aluminio, lámpara incandescente de 60 W a 220 V. La instalación eléctrica asociada a esta iluminación será estanca. Placa de características de la unidad La unidad deberá incorporar en lugar bien visible una placa metálica de características, remachada al climatizador y con las características grabadas de forma indeleble en la misma. Los datos mínimos que deben figurar son: k) Marca, modelo y número de serie del climatizador l) Fecha de fabricación m) Caudal de aire ventilador/es

Page 345: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

INSTITUTO DE LA MUJER - CLIMATIZACIÓN

Ref.: M03408..PE.MCL.01\IPL\ncc\ara - 60 -

n) Potencia eléctrica motor/es ventilador/es o) Presión disponible ventilador/es p) Potencia térmica batería/s Ventilador (impulsión - retorno) q) Ventilador: Centrífugo, doble aspiración, equilibrado dinámica y estáticamente, con

palas de reacción, excepto los que tengan el motor con conexión directa. Ha de permitir la medida de sus revoluciones con un tacómetro.

El ventilador se seleccionará siguiendo los criterios de: máximo rendimiento (al menos un 70 %), mínimo nivel sonoro y mínimo coste; y por este orden.

r) Correas: Conexión del ventilador al motor con poleas acanaladas y correas

trapezoidales, dimensionadas para un 130 % de la potencia del motor. No se admite el acoplamiento directo motor-ventilador. El conjunto de correas-poleas será ajustable para variar el caudal ventilador en un ± 10 %. Todas las correas incorporarán un cubre-correas de protección, con malla metálica.

Para medianos y grandes climatizadores, se instalarán un mínimo de 2 correas para cada ventilador, y de modo que cada una de ellas sea capaz de transmitir el 100 % de la potencia.

s) Motor: Con arranque directo hasta 5,5 kW y estrella-triángulo para potencias

superiores. Velocidad de giro: 1.450 r.p.m. Motor trifásico, índice protección IP 54. Para los pequeños climatizadores, el motor podrá ser monofásico. Fijado a la bancada común motor-ventilador mediante una placa soporte regulable para regular la altura y distancia respecto al ventilador.

t) Bancada: Bancada metálica común a motor y ventilador, de chapa galvanizada, apoya

sobre amortiguadores de vibración tipo muelle. Para los pequeños climatizadores, los amortiguadores podrán ser del tipo tacos de goma.

u) Embocadura: La posición de descarga del ventilador puede ser horizontal frontal,

vertical ascendente y vertical descendente. La conexión de la embocadura del ventilador a la envolvente se realizará con junta flexible.

v) V.A.V.: Para los sistemas de Volumen de Aire Variable, se emplearán variadores

electrónicos de frecuencia, mandados por señal analógica de 0 - 10 V. Además, el variador limitará la corriente de arranque del motor a un 120 % de la nominal. El variador tendrá protección térmica incorporada.

Page 346: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

INSTITUTO DE LA MUJER - CLIMATIZACIÓN

Ref.: M03408..PE.MCL.01\IPL\ncc\ara - 61 -

w) Distancias: La cámara del ventilador deberá dimensionarse de modo que el ventilador mantenga las siguientes distancias mínimas con otros elementos:

En la aspiración del ventilador, 30 cm para climatizadores pequeños y medianos y 60

cm para grandes climatizadores.

En los laterales del ventilador se mantendrá una distancia mínima igual a 3/4 del diá-metro de los oídos del ventilador, con un mínimo de 30 cm.

En la descarga del ventilador se mantendrá una abertura máxima de 45 entre la boca

del ventilador y el elemento aguas abajo del climatizador, con un mínimo de 60 cm pa-ra pequeños climatizadores y 120 cm para climatizadores medianos y grandes. En es-tos últimos, además, se instalará un elemento deflector en la boca del ventilador para repartir y abrir la descarga de aire.

Compuertas La sección de compuertas sirve para regular la cantidad de aspiración, descarga y mezcla de aire. Las compuertas se construirán con lamas de chapa de acero galvanizada, de accionamiento opuesto, con perfil aerodinámico, cojinetes plásticos y bielas y accionamientos fuera del flujo del aire. El accionamiento de las compuertas puede ser manual (para fijar en una posición) o motorizado (para regulación, con actuadores todo-nada o proporcionales). Los actuadores se instalarán en el interior del climatizador, y serán del par adecuado a la resistencia de las compuertas. En climatizadores de intemperie, las compuertas de toma y descarga de aire se situarán en posición vertical (en los laterales del climatizador) para evitar entrada de agua en caso de lluvia. Para evitar cortocircuitos del aire, se instalarán en lados opuestos del climatizador. Incorporarán malla antipájaros y lamas exteriores con perfil antilluvia. Las compuertas de aspiración y mezcla deberían estar preferentemente a 90 grados para optimizar el rendimiento de la sección de compuertas, consiguiendo una buena homogeneidad en la mezcla de aire. Las compuertas deberán poder estar taradas para mantener un mínimo paso de aire. La posición de apertura de las compuertas deberá poder verse desde el exterior con un indicador mecánico. Cuando haya compuertas de regulación motorizadas, se deben seleccionar para que su característica de control sea lineal. La compuerta de regulación debe producir un incremento de presión equivalente a la diferencia de presión entre las cámaras de

Page 347: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

INSTITUTO DE LA MUJER - CLIMATIZACIÓN

Ref.: M03408..PE.MCL.01\IPL\ncc\ara - 62 -

descarga y aire exterior, y deberá complementar a la compuerta de toma de aire exterior, para asegurar el caudal de aire constante a través del climatizador. Baterías En la sección de baterías se produce el atemperamiento del aire, enfriándolo (por agua fría o expansión directa de refrigerante) o calentándolo (por agua caliente o resistencias eléctricas). x) Enfriamiento por agua:

Bastidor en chapa acero galvanizada. Tubos de cobre y aletas de aluminio, unión por expansión mecánica del cobre. En ejecución especial (ambientes marinos y muy agresivos), las aletas serán de cobre. Colectores de acero galvanizado. La batería incorporará purgador de aire y desagüe, conducido hasta bajante. En la parte inferior de la batería se instalará una bandeja para recogida de condensados, construida en acero inoxidable, aislada interiormente con lámina asfáltica para evitar condensaciones en el exterior de la bandeja. No se aceptará la utilización de pintura asfáltica como aislante. La bandeja tendrá conexión para desagüe en su parte inferior. En grandes climatizadores, se instalará una bandeja de condensados adicional a media altura de la batería, para evitar el arrastre de condensados por el aire. La conexión de bandeja a desagües se realizará a través de un sifón. Las conexiones serán resistentes a la corrosión. La bandeja tendrá una pendiente mínima del 3 % hacia el desagüe, y la altura mínima del borde será de 5 cm. La circulación de agua por la batería será a contracorriente respecto al flujo de aire, esto es, el agua entrará a la batería por la parte inferior de la última fila y saldrá por la parte superior de la primera fila. Para garantizar un mínimo tiempo de contacto del aire con la batería, el número mínimo de filas de la batería será de 4.

Velocidad máxima de paso de aire por batería: 2,75 m/s Presión de prueba: 30 kg/cm² Presión de trabajo: 15 kg/cm² Velocidad de agua en batería: 1,5 m/s y) Enfriamiento por expansión directa:

Bastidor en chapa acero galvanizada. Tubos de cobre y aletas de aluminio, unión por expansión mecánica del cobre. En ejecución especial (ambientes marinos y muy agresivos), las aletas serán de cobre. Colectores de cobre.

Page 348: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

INSTITUTO DE LA MUJER - CLIMATIZACIÓN

Ref.: M03408..PE.MCL.01\IPL\ncc\ara - 63 -

En la parte inferior de la batería se instalará una bandeja para recogida de condensados, construida en acero inoxidable, aislada interiormente con lámina asfáltica para evitar condensaciones en el exterior de la bandeja. No se aceptará la utilización de pintura asfáltica como aislante. La bandeja tendrá conexión para desagüe en su parte inferior. En grandes climatizadores, se instalará una bandeja de condensados adicional a media altura de la batería, para evitar el arrastre de condensados por el aire. La conexión de bandeja a desagües se realizará a través de un sifón. Las conexiones serán resistentes a la corrosión. La bandeja tendrá una pendiente mínima del 3 % hacia el desagüe, y la altura mínima del borde será de 5 cm.

Velocidad máxima de paso de aire por batería: 2,75 m/s z) Calentamiento por agua:

Bastidor en chapa acero galvanizada. Tubos de cobre y aletas de aluminio, unión por expansión mecánica del cobre. En ejecución especial (ambientes marinos y muy agresivos), las aletas serán de cobre. Colectores de acero galvanizado. La batería incorporará purgador de aire y desagüe, conducido hasta bajante. La circulación de agua por la batería será a contracorriente respecto al flujo de aire, esto es, el agua entrará a la batería por la parte inferior de la última fila, y saldrá por la parte superior de la primera fila. Para garantizar un mínimo tiempo de contacto del aire con la batería, el número mínimo de filas será de 2.

Velocidad máxima de paso de aire por batería: 3,5 m/s Presión de prueba: 30 kg/cm² Presión de trabajo: 15 kg/cm² Velocidad de agua en batería: 1,5 m/s aa) Calentamiento por resistencias eléctricas:

Bastidor en chapa acero galvanizada. Resistencias monofásicas bajo tubo de acero y aletas acero galvanizado. Las resistencias estarán escalonadas en etapas, con un máximo de 5 kW por etapa. Esta batería incorporará un termostato de seguridad para limitar temperatura máxima de aire a 40 grados, y un interruptor de caudal para detectar la falta de circulación de aire.

Velocidad máxima de paso por batería: 3,5 m/s

Page 349: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

INSTITUTO DE LA MUJER - CLIMATIZACIÓN

Ref.: M03408..PE.MCL.01\IPL\ncc\ara - 64 -

Filtros La sección de filtraje estará formada por módulos de dimensiones máximas 600x600 mm. Marco del módulo de acero galvanizado. Fijación al climatizador con sistema rápido (tipo clips) y con junta de estanqueidad para evitar by-pass de aire. El material de los filtros será no inflamable (clasificación M1). Los diferentes tipos de filtros que se pueden especificar son: bb) Prefiltros planos o en V: Se utilizarán como prefiltros de otros filtros de más rendimiento. Material: Fibra de vidrio o sintética (lavable) Clase de filtro: EU4 Rendimiento: 90 % polvo sintético (tamaño medio partículas: 4 μm) -- % polvo atmosférico Pérdida de carga: 50 - 100 Pa (limpio - sucio) cc) Filtros de bolsas: Filtros de alta eficacia, con marco frontal y bolsas en V instaladas verticalmente. Material: Fibra de vidrio (desechable) Clase de filtro: EU7 Rendimiento: 98 % polvo sintético (tamaño medio partículas: 4 μm) 85 % polvo atmosférico Pérdida de carga: 150 - 300 Pa (limpio - sucio) dd) Filtros absolutos:

Filtros para aplicaciones especiales (laboratorios, quirófanos, salas blancas) de muy alta eficacia. Estos filtros se ensayarán individualmente y exhaustivamente para comprobar la calidad de su ejecución y su eficacia.

Material: Fibra de vidrio con distanciadores de aluminio Clase de filtro: -- Rendimiento: 99,99 % polvo sintético (tamaño medio partículas: 4 μm) -- % polvo atmosférico Pérdida de carga: 250 - 600 Pa (limpio - sucio)

Para compensar la gran diferencia de pérdida de carga de estos filtros desde limpios a sucios, se instalará una compuerta de regulación de compensación de presión en serie

Page 350: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

INSTITUTO DE LA MUJER - CLIMATIZACIÓN

Ref.: M03408..PE.MCL.01\IPL\ncc\ara - 65 -

con estos filtros. Esta compuerta estará motorizada, e irá abriendo proporcionalmente al ensuciamiento de los filtros absolutos.

ee) Filtros de carbón activo:

Filtros específicos para la absorción de gases y olores presentes en el aire (SOx, NOx, etc.). Formado por gránulos de carbón activado alojados en paneles que se instalan horizontalmente en el filtro. Uno de los paneles será registrable para realizar el análisis de colmatación del carbón activo en laboratorio, sin parar el sistema de filtrado. Material: Carbón activo Pérdida de carga: 100 Pa Se instalarán prefiltros planos para proteger los de carbón activo, y post-filtros planos para captar los posibles gránulos de carbón activo que pudieran ser arrastrados por el aire.

Humectación La sección de humectación permite aumentar la humedad relativa del aire tratado hasta los niveles necesarios según el proyecto. En cualquier caso, precisará alimentación de corriente, toma de agua y desagüe. El humectador debe estar preparado para funcionar correctamente con agua corriente, sin ningún especial tratamiento. Existen dos posibles sistemas: ff) Humectación celular:

El aire pasa por paneles de celulosa saturados de agua, y absorbe parte de este agua en forma de vapor de agua. El sistema se compone de la bomba de circulación de agua, los paneles de celulosa y la cubeta de recogida de agua. La bomba de circulación de agua se encuentra sumergida en la cubeta, en la que hay una alimentación de agua a través de una válvula de flotador. La cubeta incorporará un rebosadero y un grifo de vaciado, y estará construida en acero inoxidable y aislada con lámina asfáltica para evitar condensaciones en su parte exterior. La bomba impulsa el agua a los paneles de celulosa higroscópica, que están tratados con sales anti-incrustantes y que quedan saturados de agua. El agua sobrante de los paneles va a parar a la cubeta.

Page 351: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

INSTITUTO DE LA MUJER - CLIMATIZACIÓN

Ref.: M03408..PE.MCL.01\IPL\ncc\ara - 66 -

Con este sistema se garantiza un mínimo nivel de humedad, pero el aire se humecta siempre hasta su saturación. La humectación es adiabática, y el aire se enfría al captar humedad. El sistema de control es todo/nada, actuando sobre la bomba.

gg) Humectación por vapor:

Es el sistema que se utilizará preferentemente. En los humectadores de vapor se genera vapor de agua por calentamiento de un depósito de agua por resistencias eléctricas o por circulación de corriente eléctrica. El vapor de agua así generado es inyectado en el climatizador (o el conducto) a través de unas lanzas de inyección de vapor. La dimensión de las lanzas será tal que ocuparán al menos el 75 % de la dimensión horizontal del conducto en el que están instaladas. La conexión del humectador a la lanza de inyección de vapor se realizará con manguera flexible especial para vapor (hasta 2 m de longitud) o con tubo de acero galvanizado aislado térmicamente, para distancias hasta 5 m. En ambos casos la conexión debe tener pendiente mínima de un 5 % hacia el humectador. Siempre que sea posible, se instalará el humectador por debajo de la lanza de vapor. Si no es posible, deberá preverse una evacuación adicional de agua en la conexión del humectador a la lanza de inyección. Para garantizar una correcta absorción del vapor de agua en la corriente de aire, la lanza de vapor debe ser instalada en un tramo de climatizador o conducto recto y sin obstáculos, de un mínimo de 1 m (a partir de la posición de la lanza). Si el humectador se encuentra en intemperie, deberá estar instalado en un armario metálico de protección. Con este sistema se puede garantizar un nivel de humedad controlado. La humectación es prácticamente isotérmica. El control puede ser modulante del 0 al 100 %, o por etapas. El sistema de control del humectador debe permitir, al menos, las siguientes señales de entrada: conexión/desconexión general y nivel de producción de vapor; y las siguientes señales de salida: humectación y avería general.

Page 352: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

INSTITUTO DE LA MUJER - CLIMATIZACIÓN

Ref.: M03408..PE.MCL.01\IPL\ncc\ara - 67 -

Recuperación de calor Las secciones de recuperación de calor sirven para aprovechar parte de la energía del aire viciado que se descarga para precalentar o preenfriar el aire fresco de ventilación. Existen tres posibles sistemas: hh) Recuperadores estáticos o de placas:

Envolvente en acero galvanizado tipo sandwich, como el resto del climatizador. Bloque intercambiador en chapas de aluminio de 0,2 mm de espesor, espaciadas entre 3,0 y 8,0 mm. El flujo de aire debe ser cruzado. La velocidad máxima de paso de aire es 3,0 m/s. La presión máxima diferencial entre los dos flujos que debe poder soportar es 1.200 Pa. El rendimiento mínimo debe ser del 50 % del calor sensible disponible. Opcionalmente, si el intercambiador realiza intercambio latente, deberá incorporar bandeja aislada de recogida de condensados y sifón para desagüe. El climatizador debe incorporar un sistema para by-pasar el recuperador estático cuando no interese el intercambio de calor (por ejemplo, para realizar free-cooling).

ii) Recuperadores rotativos o entálpicos:

Envolvente en acero galvanizado tipo sandwich, como el resto del climatizador. Rueda intercambiadora formada por chapas de aluminio tipo nido de abeja. El flujo de aire debe ser cruzado. El rendimiento mínimo debe ser del 70 % del calor total disponible. La rueda intercambiadora gira accionada por un motor eléctrico, de velocidad variable, para controlar la capacidad de intercambio de la rueda. El intercambiador dispondrá de una bandeja aislada de recogida de condensados y sifón para desagüe, así como una purga de aire en el lado de extracción para minimizar en lo posible la entrada de contaminantes en el aire nuevo.

jj) Recuperadores por baterías:

Sistema de recuperación de calor basado en la instalación de una batería de intercambio en cada uno de los flujos de aire, y circulación de agua-glycol entre ambas baterías. Las baterías de recuperación serán de la misma construcción que las baterías principales de intercambio agua-aire. El circuito hidráulico de conexión de las baterías comprenderá las tuberías de interconexión (en acero negro estirado aislado), la bomba de circulación, purga manual, llenado del circuito, grifo de vaciado, válvula de

Page 353: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

INSTITUTO DE LA MUJER - CLIMATIZACIÓN

Ref.: M03408..PE.MCL.01\IPL\ncc\ara - 68 -

seguridad, vaso de expansión, manómetro, válvulas de corte en baterías y bomba, y válvula de tres vías de regulación. El control del funcionamiento y capacidad del conjunto se realizará modulando sobre la válvula de tres vías. El rendimiento mínimo debe ser del 60 % del calor total disponible. En las baterías de recuperación que pueda haber condensados se instalará una bandeja aislada para recogida de los mismos, y sifón para desagüe.

Silenciadores El ruido generado por los ventiladores del climatizador y por otros elementos del mismo se transmite de dos modos al exterior: Radiante: Las ondas sonoras son radiadas al exterior a través de la envolvente del climatizador. El ruido radiante se reduce con el aislamiento térmico-acústico de las paredes de la envolvente del climatizador. En conducto: Las ondas sonoras son transportadas en el aire de climatización. Para reducir este ruido, se pueden instalar silenciadores de aire en los climatizadores. Los silenciadores estarán formados por paneles con marco de chapa de acero galvanizada y rellenos de lana mineral con un velo de fibra de vidrio para impedir el arrastre de partículas (abrasión) y evitar que sea afectado por variaciones de humedad. El material del silenciador será incombustible. El conjunto de paneles formará una sección uniforme con una envolvente de acero galvanizada. El silenciador puede ir instalado en el conducto, y en este caso irá convenientemente aislado como el resto del conducto. También puede estar alojado en el climatizador, dentro de una sección del mismo. El nivel de atenuación del silenciador será el indicado en el proyecto, con un mínimo de 30 dBA. La máxima pérdida de carga admisible es de 60 Pa. Instalación eléctrica Se realizará con cable tipo VV 0,6/1 kV, manguera, continuo desde el cuadro eléctrico hasta el elemento alimentado. La canalización será bajo tubo o bandeja. La conexión final a la unidad se realizará con tubo aislante flexible reforzado (IP67) y racord de conexión.

Page 354: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

INSTITUTO DE LA MUJER - CLIMATIZACIÓN

Ref.: M03408..PE.MCL.01\IPL\ncc\ara - 69 -

En climatizadores medianos y grandes, se instalará un interruptor de seccionamiento de seguridad, para cada acometida eléctrica, colocado en el propio climatizador, para realizar operaciones de mantenimiento en el climatizador. Cuando los climatizadores se instalen en intemperie, se conectarán a la red de protección contra descargas atmosféricas del edificio, a base de cable de cobre de 35 mm² de sección. Instalación de control Los diferentes elementos captadores (sondas) y actuadores se instalarán en el climatizador de modo que no provoquen puentes térmicos. Las sondas de humedad, temperatura y presión deben penetrar en el climatizador al menos un 25 % de la dimensión lateral del mismo, para poder medir valores significativos. En el caso de un climatizador tipo V.A.V. en el que se instale una sonda de temperatura en la batería de frío y antes de la batería de calor, se deberá espaciar ambas baterías al menos 20 cm, para garantizar que la lectura de temperatura de frío no está afectada por la radiación de la batería de calor. La instalación de los diferentes elementos se realizará de acuerdo con sus especificaciones. En el caso de climatizadores en intemperie, los elementos deberán estar adecuadamente protegidos. Repuestos Con la recepción de la instalación se proporcionará a la Propiedad los siguientes repuestos, para cada climatizador, y perfectamente referenciados: kk) Un juego completo de filtros de cada ventilador ll) Un juego completo de correas para cada ventilador Selección y fabricación del climatizador Los ventiladores se seleccionarán para proporcionar el caudal y presión disponible necesaria considerando los filtros sucios al 75 %. Antes de confirmar el pedido y la construcción de los climatizadores, el Instalador remitirá a la Dirección Facultativa la ficha de características completas del climatizador, para ser revisada y aprobada. Esta ficha deberá incluir, al menos, los siguientes datos:

Page 355: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

INSTITUTO DE LA MUJER - CLIMATIZACIÓN

Ref.: M03408..PE.MCL.01\IPL\ncc\ara - 70 -

mm) Marca y modelo de ventiladores, curvas de selección, presiones, caudales, nivel

sonoro, rendimientos. nn) Cálculo y dimensionamiento de baterías. oo) Características de filtros, silenciadores y demás elementos. pp) Características constructivas y dimensionales: cerramientos, dimensiones, pesos, etc. qq) Tamaño de las conexiones para conductos. rr) Plazo de fabricación y entrega. Antes de enviar los climatizadores fabricados a obra, el Instalador informará a la Dirección Facultativa de su disponibilidad, por si la Dirección Facultativa desea probar el rendimiento de los climatizadores en el taller de fabricación. Instalación, bancada y apoyos Los climatizadores se deberán instalar correctamente en las zonas previstas en proyecto, permitiendo espacio suficiente para acceso y mantenimiento general de la unidad. El climatizador se instalará sobre una bancada, que podrá ser de hormigón o metálica. La bancada de inercia de hormigón será la normalmente empleada, tendrá un canto mínimo de 10 cm, y se apoyará elásticamente sobre el forjado, a través de lámina de corcho. Cuando no pueda emplearse este sistema, se preverán bancadas metálicas formadas por vigas de canto adecuado al peso del climatizador, y con apoyos elásticos (como pastillas de neopreno). En ambos casos, el climatizador apoyará sobra la bancada a través de amortiguadores metálicos del tipo de muelles. Desagües Los sifones y desagües se conducirán hasta la red de bajantes del edificio, preferentemente a bajantes pluviales, para evitar la posibilidad de desifonajes y malos olores. Se conectarán de modo discontinuo, para que pueda observarse a simple vista si se está produciendo condensados o no. El diámetro de las tuberías de desagües será de 32 mm.

Page 356: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

INSTITUTO DE LA MUJER - CLIMATIZACIÓN

Ref.: M03408..PE.MCL.01\IPL\ncc\ara - 71 -

El sifón de desagüe debe llenarse de agua antes de la puesta en marcha de la instalación y después de paradas prolongadas. Conexión de tuberías y conductos La conexión de tuberías a las baterías debe hacerse poniendo especial cuidado en no obstaculizar el acceso a otras secciones del climatizador (puertas de acceso). La conexión de los conductos al climatizador debe realizarse con una conexión flexible para evitar transmitir vibraciones. Esta embocadura flexible debe estar también aislada térmicamente. Protección contra heladas Si el climatizador está instalado en intemperie y en climas muy fríos, deben tomarse medidas especiales para evitar el riesgo de heladas: ss) Deberán aislarse térmicamente los sifones de desagüe. tt) Deberán vaciarse aquellas baterías que tengan un funcionamiento estacional y no se

utilicen en invierno. Si esto no es posible, deberá contemplarse la posibilidad de hacer circular el agua de estas baterías cuando hay riesgo de congelación.

uu) Deberán adoptarse medidas para cerrar las tomas de descarga y aire exterior cuando el

climatizador esté parado. Si las compuertas de aire exterior están motorizadas, se programarán para estar cerradas cuando el climatizador esté parado. Si son compuertas manuales y fijas, se dispondrán compuertas de sobrepresión adicionales, que cierren cuando no haya paso de aire.

vv) Se instalarán resistencias eléctricas en las cubetas de los humectadores celulares. Además deberá cumplir con la norma UNE-EN-1886. BE_BF

4. UNIDADES FAN-COIL Rev. 07/94

Las unidades fan-coil para tratamiento de aire de locales estarán formadas por los siguientes elementos: armazón metálico, baterías, ventilador, filtro de aire, mandos eléctricos y válvulas de regulación. El fan-coil podrá ir montado en posición horizontal o vertical, y podrá ir terminado con una chapa envolvente decorativa también metálica.

Page 357: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

INSTITUTO DE LA MUJER - CLIMATIZACIÓN

Ref.: M03408..PE.MCL.01\IPL\ncc\ara - 72 -

Armazón y envolvente El armazón del fan-coil será de chapa de acero galvanizada con un espesor mínimo de 1 mm. Si los fan-coils se instalan en ejecución vista, dispondrán de un elemento envolvente decorativo metálico, acabado con pintura al horno o lacado, que incorporará una rejilla para la impulsión de aire. Dicha rejilla podrá ser de aluminio o plástica. En este último caso, el plástico deberá ser no combustible. Baterías Los fan-coils podrán disponer de una o dos baterías de intercambio (batería de frío/calor o baterías de frío y calor). Las baterías estarán construidas en tubo de cobre con aletas de aluminio, e incorporarán purgador manual y llave de vaciado. Para evitar la formación de condensados en la superficie del armazón, se aislará térmicamente el mismo alrededor de la zona de baterías. El fan-coil incorporará una bandeja de recogida de condensados de capacidad suficiente, con conexión de desagüe. Esta bandeja irá aislada térmicamente en su parte exterior para evitar la formación de condensados en la cara externa de la misma. La bandeja de recogida de condensados se prolongará hasta las válvulas de corte y regulación de las baterías, para recoger cualquier posible goteo de las válvulas. Ventilador El fan-coil impulsará aire por una o dos turbinas centrífugas de aluminio, de doble aspiración, con motor incorporado de 3 velocidades, con condensador permanente y protección térmica con rearme automático. La tensión de alimentación será 220 V, monofásica, 50 Hz. El grupo motor-ventilador irá fijado al armazón a través de suspensiones elásticas, para evitar la transmisión de vibraciones. Filtro de aire El filtro de aire será del tipo plano, de material lavable, con marco metálico, fácilmente desmontable sin necesidad de desmontar la envolvente. El material del filtro deberá ser de clasificación al fuego M1. No se aceptarán filtros del tipo desechable y/o con marco de cartón. La eficacia mínima del filtro será EU4. Mandos eléctricos El bloque de mandos del fan-coil podrá instalarse solidario con el aparato o instalarse de forma mural. El fan-coil dispondrá de un conmutador manual de velocidades de 4

Page 358: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

INSTITUTO DE LA MUJER - CLIMATIZACIÓN

Ref.: M03408..PE.MCL.01\IPL\ncc\ara - 73 -

posiciones: paro - alta velocidad - media velocidad - baja velocidad. Dispondrá también de un termostato para regulación del fan-coil, que será de bulbo (montado en el fan-coil) si el mando es solidario al fan-coil. Si el mando del fan-coil es mural, el termostato puede ser de bulbo (montado en el fan-coil) o de ambiente (montado en el mando). Para el caso de fan-coils con una sola batería, se dispondrá de un conmutador de funcionamiento invierno/verano, que podrá ser local (interruptor en el propio mando) o remoto (cambio desde un controlador central). Regulación La regulación de temperatura de impulsión del fan-coil se realizará mediante válvulas de regulación de entrada de agua a las baterías. Estas válvulas serán de 2 o 3 vías (sistema de caudal de agua variable o constante), y de acción todo/nada, 3 puntos o proporcional, según se especifique en proyecto. En general, no se aceptará regular la acción del fan-coil por actuación directa del termostato sobre el ventilador (marcha/paro). Criterios de instalación ww) Sujeción a techo: El fan-coil se suspenderá del techo con varillas metálicas

rígidas tipo M4, que se fijarán al fan-coil a través de juntas elásticas para absorber vibraciones.

xx) Sujeción a pared o suelo: El fan-coil se fijará a la pared o al suelo de forma rígida y

solidaria. yy) Embocaduras y rejillas de impulsión para fan-coils sin envolvente: Se realizarán en

plancha de fibra de vidrio recubierta interior y exteriormente con película de aluminio o con plancha de chapa galvanizada aislada interiormente con espuma flexible de 13 mm de espesor, para conseguir aislamiento térmico y acústico.

Las rejillas de impulsión para fan-coils sin envolvente serán de aluminio acabado en color RAL a definir. Las rejillas serán con lamas regulables para doble deflexión si van montadas en falso techo o pared, y serán con lamas fijas y rectificador de dirección de aire si van montadas en falso suelo o en antepecho de ventana.

zz) Retorno de aire: Para los fan-coils en ejecución vista, el retorno se realizará de forma

libre por la parte trasera del fan-coil. En este caso, debe mantenerse una abertura mínima libre de 10 cm de conexión con el ambiente.

Page 359: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

INSTITUTO DE LA MUJER - CLIMATIZACIÓN

Ref.: M03408..PE.MCL.01\IPL\ncc\ara - 74 -

Para los fan-coils sin envolvente (ejecución oculta), el retorno se realizará a través de una rejilla o aberturas en el paramento entre el ambiente tratado y el espacio donde se encuentre el fan-coil.

Si se instala una rejilla de retorno, ésta será de aluminio acabado en color RAL a definir, y será de lamas fijas. El área libre mínima de paso para el retorno deberá ser al menos la misma que la de la rejilla de impulsión.

En general, el espacio donde se aloje el fan-coil oculto actuará como plenum de retorno, y no se conducirá la rejilla de retorno hasta el fan-coil. Sin embargo, si este espacio no puede actuar como tal plenum (por comunicar a varios fan-coils, o porque es de grandes dimensiones, y la distancia entre la rejilla de retorno y el fan-coil es muy elevada), será necesario conducir el retorno de aire desde la rejilla o abertura hasta la parte trasera del fan-coil, con un conducto aislado de iguales características constructivas que para la embocadura de impulsión.

En caso de instalar conducto de retorno al fan-coil, la conexión entre el fan-coil y el conducto se realizará de modo que el filtro de aire pueda registrarse con facilidad.

aaa) Acceso: Los fan-coils situados en falso techo, falso suelo o dentro de muebles

dispondrán de un acceso suficiente para poder realizar un buen mantenimiento, incluyendo la reposición de filtros y verificaciones de valvulería e instalación eléctrica.

bbb) Desagües: El tubo de desagüe de condensados será de diámetro mínimo 32 mm,

de PVC rígido, con conexión flexible a bandeja. Si por la disposición de fan-coils y bajantes es posible, se conectarán varios desagües de fan-coil al bajante a través de un mismo sifón conjunto. Los desagües se conectarán preferentemente a bajantes de tipo pluvial, para minimizar la posibilidad de malos olores y desifonajes. Si esto no es posible, cada fan-coil dispondrá de sifón individual. El cierre mínimo de los sifones será de 7 cm para los sifones individuales y de 10 cm para los sifones que recogen varios fan-coils.

ccc) Conexión de baterías: Se realizarán con válvulas de corte y con conexión flexible

metálica trenzada para evitar la transmisión de vibraciones. ddd) Alimentación eléctrica: La alimentación eléctrica y de control al fan-coil se

realizará con tubo de PVC flexible doble capa y con racords de conexión. eee) Selección de fan-coils: Las características que se especifican para los fan-coils

(potencia de frío y calor, caudal de aire, nivel sonoro), se obtendrán siempre a la velocidad media del ventilador.

Las condiciones de selección de los fan-coils serán en general las siguientes:

Page 360: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

INSTITUTO DE LA MUJER - CLIMATIZACIÓN

Ref.: M03408..PE.MCL.01\IPL\ncc\ara - 75 -

Verano: Ambiente: 27 ºC, 48 % HR Agua: 9/13 ºC Invierno: Ambiente: 20 ºC Agua: 50/40 ºC

El nivel de presión sonoro máximo admisible será el indicado en proyecto, pero en ningún caso será superior a 45 dBA a 1 m de la unidad.

fff) Elementos vistos: El tipo y acabado (color) de los elementos vistos (rejillas, mandos)

deberán ser sometidos a la aprobación previa de la Dirección Facultativa. La posición del mando del fan-coil, cuando se instale en pared, deberá ser aprobada por la Dirección Facultativa. En general, deberá instalarse en paramentos que no sean exteriores, a una altura de 1,5 m, lejos de corrientes de aire o focos puntuales de calor o radiación solar directa, que podrían falsear la lectura.

ggg) Ahorro energético: El fan-coil incorporará, si se especifica en el Proyecto, un

contacto para paro del ventilador accionado desde un microrruptor remoto, relacionado con la apertura de ventana, un tarjetero de acceso a habitación o un detector de presencia que inhiba la acción del fan-coil cuando pudiera suponer un consumo inútil de energía.

hhh) Aire primario: Cuando el fan-coil reciba una aportación de aire primario a través

de un conducto, éste se conectará al plenum de retorno del fan-coil o al conducto de retorno del fan-coil, según los casos. En el conducto de aire primario se instalará una compuerta de regulación para ajustar el caudal de aire que se aporta.

BJA_BKA

5. CONDUCTOS EN CHAPA GALVANIZADA Rev. 05/05

Generalidades Los conductos se situarán en lugares que permitan la accesibilidad e inspección de sus accesorios, compuertas, instrumentos de regulación y medida y del aislamiento térmico si existe. Dimensiones Las dimensiones de los conductos de chapa galvanizada se ajustarán a los indicados en la norma UNE-EN 1506 con sección circular y UNE-EN 1505 con sección rectangular.

Page 361: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

INSTITUTO DE LA MUJER - CLIMATIZACIÓN

Ref.: M03408..PE.MCL.01\IPL\ncc\ara - 76 -

Clasificación La resistencia estructural de un conducto y su estanqueidad a las fugas de aire dependen de la presión del aire en el conducto. El ruido, las vibraciones y las pérdidas por fricción dependen de la velocidad del aire en el conducto. Los conductos se clasifican de acuerdo a la máxima presión en ejercicio del aire y a la máxima velocidad de la misma, según la siguiente tabla:

Clase de Conductos

Presión Máxima en ejercicio (Pa)

Velocidad máxima (m/s)

B.1 (Baja) B.2 (Baja) B.3 (Baja)

150 (1) 250 (1) 500 (1)

10,0 12,5 12,5

M.1 (Media) M.2 (Media) M.3 (Media)

750 (1) 1.000 (2) 1.500 (2)

20,0 (3) (3)

A.1 (Alta) 2.500 (2) (3)

(1) Presión positiva o negativa (2) Presión positiva (3) Velocidad usualmente superior a los 10 m/s

Cuando exista la posibilidad de un cierre rápido de una compuerta, se instalará un dispositivo de descarga de la sobrepresión que se crearía o bien una red de conductos con clasificación suficiente para soportar la sobrepresión máxima presumible. Estanqueidad Para la obtención de la estanqueidad de los conductos según se indica en la norma UNE 100-102-88 es necesario sellar las uniones en la forma indicada a continuación: Clase B.1, B.2 y B.3: Sellar uniones transversales. Clase M.1 y M.2: Sellar las uniones transversales y las uniones longitudinales. Clase M.3 y A.1: Sellar todos los elementos de unión transversal y longitudinal, las

conexiones, las esquinas, los tornillos, etc... Una vez terminada la red de conductos se probará el grado de estanqueidad de la instalación tal como indica la norma UNE 100-104-88, cumplimentándose la hoja de prueba de conductos descrita en el anexo D de la citada norma.

Page 362: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

INSTITUTO DE LA MUJER - CLIMATIZACIÓN

Ref.: M03408..PE.MCL.01\IPL\ncc\ara - 77 -

Conductos rectangulares: espesores de chapa, uniones y refuerzos Los espesores nominales de chapa y los tipos y distancias de refuerzos transversales, incluidas las uniones transversales cuando éstas constituyen un refuerzo, están dados en función de la clase de conducto y de su dimensión máxima transversal, basándose en las siguientes limitaciones: la deflexión máxima permitida a los miembros de los refuerzos transversales no será

nunca superior a 6 mm. las uniones transversales deben ser capaces de resistir una presión igual a 1,5 veces

la máxima presión de trabajo que define la clase, sin deformarse permanentemente o ceder,

la deflexión máxima permitida para las chapas de los conductos rectangulares es la siguiente:

10 mm para conductos de hasta 300 mm de lado, 12 mm para conductos de hasta 450 mm de lado, 16 mm para conductos de hasta 600 mm de lado, 20 mm para conductos de más de 600 mm de lado,

Los espesores, uniones y refuerzos permitidos se detallan en la norma UNE 100-102-88. No se permite el uso de las uniones transversales UT.12, UT.12-R1, UT.12-R2 y UT.14, para los conductos de la clase M.2, M.3 y A.1. El matrizado a punta de diamante o con ondulación transversal se prescribe para conductos con un lado mayor o igual a 500 mm, a menos que tengan un aislamiento interior o exterior del tipo rígido, sólidamente anclado a las chapas del conducto. El matrizado a punta de diamante o con ondulación transversal no afecta los requerimientos de refuerzos transversales y, por lo tanto, no puede considerarse sustitutivo de los refuerzos. Se recomienda que los conductos con presión negativa no tengan matrizado; si lo tienen, la deflexión debe estar hacia el interior. Los refuerzos hechos por medio de chapas de acero de espesor nominal igual o inferior a 1,5 mm, deberán ser galvanizados; los refuerzos hechos por medio de perfiles normalizados de espesor superior al citado anteriormente podrán ser de acero negro. En el apartado 9.3 de la norma UNE 100-102-88 se dan algunos detalles de uniones transversales, con o sin refuerzo, puertas y paneles de acceso, conexiones, baterías en conductos, cambios de sección, álabes, derivaciones y curvas.

Page 363: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

INSTITUTO DE LA MUJER - CLIMATIZACIÓN

Ref.: M03408..PE.MCL.01\IPL\ncc\ara - 78 -

Las uniones de conductos con el climatizador, se realizarán con manguito elástico ignífugo de ejecución intemperie. En el paso de conductos junto a elementos metálicos o de obra que ofrezcan la posibilidad de un contacto fortuito, se dispondrá un aislamiento entre conducto y elemento para evitar la transmisión de vibraciones. Todas las curvas en conductos con un lado de más de 500 mm llevarán aletas direccionales. Conductos circulares: espesores de chapa, uniones y refuerzos Las uniones longitudinales para conductos circulares pueden ser: UL.1: Engatillada en espiral UL.1-R: Engatillada-reforzada en espiral UL.2: Engatillada longitudinal UL.3: Soldada UL.4: Sobrepuesta y ribeteada o soldada a puntos cada 50 mm. De acuerdo a la presión de ejercicio de la red de conductos, los tipos de uniones longitudinales que se pueden usar son los que se indican en la siguiente tabla:

Clase de Conducto Tipos de unión longitudinal

B.1 B.2 B.3 M.1 M.2 M.3 A.1

Todas Todas Todas, menos UL.4 Todas, menos UL.4 Todas, menos UL.4 Todas, menos UL.4 Sólo UL.1, UL.1-R y UL.2

Los espesores nominales de chapa en décimas de milímetro para conductos circulares de la clase B.1, B.2 y B.3 se dan en la siguiente tabla:

Page 364: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

INSTITUTO DE LA MUJER - CLIMATIZACIÓN

Ref.: M03408..PE.MCL.01\IPL\ncc\ara - 79 -

Presión Positiva Presión Negativa

Unión Longitudinal Unión Longitudinal Diámetro (mm)

Espiral Espiral

Reforzada Soldad

a Espiral

Espiral Reforzada

Soldada

Piezas Espe-ciales

<= 200 201 a 350 351 a 600 601 a 900

901 a 1200 1201 a 1500 1501 a 2000

4 5 6 7 8

10 -

4 4 5 6 7 8 -

5 6 7 8

10 12 15

5 6 7 8

10 12 -

4 5 6 7 8

10 -

7 7 8

10 12

12 (1) 15 (1)

7 7 8

10 12 12 15

(1) Máxima presión negativa de 250 Pa. Los espesores nominales de chapa en décimas de milímetro para conductos circulares de la clase M.1, M.2, M.3 y A.1 se dan en la siguiente tabla:

Unión Longitudinal

Soldada Diámetro

(mm) Espiral

Espiral Reforzada (1) (2)

Piezas Especiale

s

<= 200 201 a 350 351 a 600 601 a 900

901 a 1200 1201 a 1500 1501 a 2000

6 6 7 8

10 12 -

5 5 6 7 8

10 -

7 7 8

10 10 12 -

6 6 7 8

10 12 15

8 10 10 10 12 12 15

(1) Con unión transversal a manguito o banda sobrepuesta. (2) Con unión transversal a brida. Para las uniones transversales se utilizarán la unión a banda sobrepuesta, la unión con manguito o la unión a brida. En la UNE 100-102-88 se muestran los detalles de las uniones descritas. La unión con banda sobrepuesta sólo se utilizará con conductos con unión longitudinal soldada.

Page 365: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

INSTITUTO DE LA MUJER - CLIMATIZACIÓN

Ref.: M03408..PE.MCL.01\IPL\ncc\ara - 80 -

Las uniones a manguito o con banda podrán utilizarse siempre para diámetros de hasta 900 mm para los conductos de clase B.1, B.2 y B.3 y de hasta 600 mm para los conductos de clase M.1, M.2, M.3 y A.1. Para diámetros superiores a los indicados es recomendable utilizar la unión a brida. En la norma UNE 100-102-88 se dan detalles de piezas especiales y conexiones flexibles para conductos circulares. Soportes de los conductos horizontales Los soportes de conductos en chapa galvanizada se ajustarán a lo indicado en la norma UNE-EN 12236. El sistema de soporte de un conducto tendrá las dimensiones de los elementos que le constituyen y estará espaciado de tal manera que sea capaz de soportar, sin ceder, el peso del conducto y de su aislamiento térmico así como su propio peso. El sistema de soporte se compone de anclaje, tirantes y fijación del conducto al soporte. El sistema de anclaje adoptado no deberá debilitar la estructura del edificio y la relación entre la carga que grava sobre el elemento de anclaje y la carga que determina el arrancamiento del mismo, no deberá ser nunca inferior a 1:4. Los tirantes serán flejes de chapa de acero galvanizado, o bien pletinas o varillas de acero no tratado superficialmente. Las varillas serán galvanizadas si trabajan en ambientes corrosivos, protegiéndose con pintura anticorrosiva aquellas partes del soporte que hayan perdido el galvanizado a consecuencia de su mecanización. El ángulo máximo entre la vertical y el tirante es de 10o. No se utilizarán alambres como soportes definitivos o permanentes. Para la fijación del conducto a los tirantes podrán utilizarse tornillos rosca-chapa o remaches, solamente para conductos de la clase B.1, B.2 y B.3. En este caso, la penetración en el conducto debe ser evitada en lo posible. Los conductos de clase M.1, M.2, M.3 y A.1 deberán fijarse a los tirantes a través de sus elementos de refuerzo o se apoyarán en un perfil que se une a los tirantes mediante elementos roscados. En ningún caso se admitirá la unión del soporte por medio de tornillos o remaches a los conductos de estas clases. Para conductos rectangulares, el espaciamiento máximo entre soportes contiguos y la sección de las varillas o pletinas, en función del perímetro del conducto rectangular y de la sección de los tirantes se establece en la tabla I de la norma UNE-EN 12236. Siempre que sea posible se emplazarán los soportes cerca de las uniones transversales del conducto.

Page 366: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

INSTITUTO DE LA MUJER - CLIMATIZACIÓN

Ref.: M03408..PE.MCL.01\IPL\ncc\ara - 81 -

Cuando la máxima suma de lados o semiperímetro sea superior a 4,8 m es necesario realizar un estudio de pesos siguiendo lo descrito en el anexo A de la norma UNE-EN 12236. En la siguiente tabla se indican las secciones necesarias de los flejes para una distancia máxima entre soportes de 3,5 m para los conductos circulares. La sección del collarín será igual a la del tirante.

Diámetro (mm) Pletinas (mm)

<= 600 601 a 900 901 a 1200 1201 a 1500 1501 a 2000

1 x 25 x ( 8) 1 x 25 x (12) 1 x 25 x (15) 2 x 25 x (12) 2 x 25 x (15)

Se recomienda emplazar los soportes cerca de las uniones transversales. Soportes de los conductos verticales Los conductos verticales se soportarán por medio de perfiles a un forjado o a una pared vertical. La distancia máxima permitida entre soportes verticales se conformará a los siguientes criterios: Hasta 8 m (2 pisos) para conductos rectangulares de hasta 2 m de perímetro. Hasta 4 m (1 piso) para conductos de dimensiones superiores a las citadas para el

caso anterior. En los puntos de anclaje a la pared, se adoptará un factor de seguridad de 1 a 4 y unas cargas de tracción y corte igual a la mitad del peso. La fijación del conducto al soporte se efectuará por medio de tornillos rosca-chapa o remaches para conductos de clase B.1, B.2 y B.3 y cuando las dimensiones no rebasan los 750 mm en lado. Para dimensiones superiores o para las clases M.1, M.2, M.3 y A.1, la fijación se hará por medio de soldaduras a puntos o a través de sus refuerzos transversales por medio de varillas o perfiles.

Page 367: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

INSTITUTO DE LA MUJER - CLIMATIZACIÓN

Ref.: M03408..PE.MCL.01\IPL\ncc\ara - 82 -

Aberturas de servicio Debe instalarse una abertura de acceso o una sección de conductos desmontable adyacente a cada elemento que necesite operaciones de mantenimiento o puesta a punto, tal como compuertas cortafuegos o cortahumos, detectores de humos, baterías de tratamiento de aire etc. Igualmente, deben instalarse aberturas de servicio en las redes de conductos para facilitar su limpieza; las aberturas se situarán según lo indicado en UNE 100030 a una distancia máxima de 10 m para todo tipo de conductos. A estos efectos pueden emplearse las aberturas para el acoplamiento a unidades terminales. BJB

6. CONDUCTOS EN PLANCHA DE FIBRA DE VIDRIO Rev. 12/03

Dimensiones Las dimensiones de los conductos de plancha de fibra de vidrio se ajustarán a los indicados en la norma UNE-EN 1505. Campo de aplicación de los conductos de fibra de vidrio Sólo se permitirá montar sistemas con conductos rectangulares en fibra de vidrio, para la circulación forzada de aire con presiones negativas o positivas de hasta 500 Pa (Clase B.1 - 150 Pa; Clase B.2 - 250 Pa y Clase B.3 - 500 Pa), velocidades de hasta 10 m/s, temperaturas máximas en el exterior del conducto de 65 oC y en el interior de 120 oC. No está permitido utilizar planchas de fibra de vidrio para las siguientes aplicaciones: Conductos de extracción de campanas o cabinas de humos (cocinas, laboratorios, ...), Conductos de extracción de aire conteniendo gases corrosivos o sólidos en suspen-

sión, Conductos instalados en el exterior del edificio, Conductos enterrados, Como elementos para formar climatizadores, Cerca de baterías de calentamiento con temperatura superficial superior a 50 oC, a

menos que la distancia mínima entre la batería y la plancha sea de 200 mm. Para conductos verticales de más de 10 m de altura. Características de la plancha de fibra de vidrio La plancha está constituida por fibras de vidrio inertes e inorgánicas, ligadas por una resina sintética termoindurente.

Page 368: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

INSTITUTO DE LA MUJER - CLIMATIZACIÓN

Ref.: M03408..PE.MCL.01\IPL\ncc\ara - 83 -

La cara de la plancha que constituirá el exterior del conducto tendrá un revestimiento que tiene la función de barrera de vapor y protección de las fibras. La cara interior está terminada con una combinación de aluminio con papel o vinilo. Las características de rigidez, resistencia al fuego y a la fatiga deberán cumplir lo indicado en la norma UNE 100-105-84. La plancha de fibra de vidrio y sus acabados interior y exterior, deberá cumplir con las siguientes condiciones: La absorción de humedad no excederá el 2 % en peso o el 0,18 % en volumen, el me-

nor entre los dos, a una temperatura seca de 50 oC y una humedad relativa del 95 % durante 96 horas.

La resistencia al paso del vapor del acabado exterior deberá ser tal que nunca puedan producirse condensaciones en el interior de la estructura de la plancha y en todo caso nunca inferior a los 800 MPa m2 s/g.

Los metales en contacto con la plancha no deben corroerse de forma apreciable. La erosión de las fibras por efecto del paso del aire debe ser nula. La absorción o formación de esporas o bacterias debe ser nula. La masa específica será superior a 60 kg/m3, dependiendo de la clase de rigidez de la

plancha. La conductividad térmica a la temperatura media de 0oC deberá ser igual o inferior a

0,035 W/m2K, para una densidad de 60 kg/m3. Los coeficientes de absorción acústica Sabine de la plancha deberán cumplir, como

mínimo, los siguientes valores: 0,05 a 125 Hz, 0,19 a 250 Hz, 0,51 a 500 Hz, 0,67 a 1000 Hz, 0,89 a 2000 Hz y 1,12 a 4000 Hz.

La rugosidad interior de la plancha debe ser igual o inferior a 0,0009 m para, al menos, el 90 % de la superficie.

Uniones La longitud máxima de un tramo de conducto es de 1,2 m, menos lo que se necesita para las uniones, cuando el perímetro interior de la sección transversal es superior a 1 m. Si es inferior a este valor, es posible construir tramos de hasta 3 m de longitud en una sola pieza. Para encajar un lado en el sentido longitudinal del conducto puede realizarse o bien por acanaladura sobrepuesta o con acanaladura en V. En el primer caso, la protección exterior de la plancha deberá solaparse sobre la cara exterior del lado contiguo por una dimensión igual a 1,4 veces el espesor de la plancha y se fijará por medio de grapas. La conexión transversal se hará con acanaladura sobrepuesta, la protección exterior de la pieza macho se solapará sobre la pieza hembra y se fijará por medio de grapas.

Page 369: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

INSTITUTO DE LA MUJER - CLIMATIZACIÓN

Ref.: M03408..PE.MCL.01\IPL\ncc\ara - 84 -

En la UNE 100-105-84 se muestran detalles de conexión de aparatos y equipos. Cierre, sellado y registros Para el cierre y sellado de las uniones longitudinales y transversales de la red de conductos se utilizarán cintas adhesivas a la presión (UNE 100-106) o al calor. Las superficies sobre las que se aplicarán las cintas estarán perfectamente limpias y secas. La anchura mínima de las cintas será de 60 mm. De acuerdo con la ITE02.9.3 del RITE deben instalarse aberturas de servicio en las redes de conductos para facilitar su limpieza. Las aberturas o registros se situarán según lo indicado en UNE 100.030 y a una distancia máxima de 10 m. A estos efectos pueden emplearse las aberturas para el acoplamiento a uniones terminales. La red de conductos se probará, según lo indicado en la norma UNE 100-104, a 1,5 veces la máxima presión de ejercicio, debiéndose cumplir los valores de fuga máximos descritos en la norma. La deflexión máxima de la plancha de fibra y de los refuerzos metálicos no deberá superar 1/100 la luz del conducto. Refuerzos Para los refuerzos de los conductos se utilizarán canales, te de dos angulares o bien te de angular continuo. Los espesores y anchuras de estos refuerzos cumplirán con lo establecido en la UNE 100-105-84 en función de la clase de conducto (B.1, B.2 o B.3). Para conductos de presión negativa en la parte interior del conducto, en correspondencia del esfuerzo y cada 40 cm como máximo, se pondrá un recorte en chapa galvanizada de 50 x 150 mm y de espesor nominal de 10/10 mm. Para conductos de presión positiva y de lado igual o superior a 1,5 m los refuerzos se sujetarán por medio de una arandela redonda de 75 mm de diámetro o cuadrada de 60 mm de lado, puesta en el centro del conducto. Todas las arandelas y recortes tendrán los bordes doblados hacia el lado del conducto que impida el corte de la superficie de la plancha. Como método alternativo para reforzar los conductos de fibra es por medio de varillas de acero galvanizado cuando la presión es positiva. Se utilizarán varillas de 2 mm de diámetro mínimo a distancias de 1200, 600 o 400 mm. Deberá cumplirse lo especificado en las tablas VI, VII y VIII de la UNE 100-105-84 donde se dan el número de varillas en cada sección transversal y la distancia longitudinal en función de la rigidez de la plancha y la clase de conducto.

Page 370: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

INSTITUTO DE LA MUJER - CLIMATIZACIÓN

Ref.: M03408..PE.MCL.01\IPL\ncc\ara - 85 -

Soportes horizontales en conductos sin refuerzo La máxima distancia entre soportes de conductos horizontales será: 2,4 m para una dimensión interior < 900 mm 1,8 m para una dimensión interior entre 900 y 1500 mm 1,2 m para una dimensión interior > 1500 mm Sólo puede haber una unión transversal entre dos soportes, excepto si el perímetro del conducto es inferior a 2 m, en cuyo caso podrán existir dos uniones. Los elementos verticales de fijación pueden ser: dos pletinas de 25 mm de anchura y de 0,8 mm de espesor nominal, dos varillas de 6 mm de diámetro. Cuando el conducto tenga una dimensión superior a 1,5 m deberá instalarse un soporte adicional para evitar que el conducto se curve hacia el interior cuando no esté presurizado. Soportes horizontales en conductos reforzados El soporte coincidirá con el refuerzo. Los elementos verticales estarán unidos mediante tornillos al mismo soporte a una distancia máxima de 150 mm y estarán constituidos por dos pletinas de 12/10 mm de espesor nominal. Cuando el conducto tenga el lado mayor inferior a 600 mm, los soportes que no coincidan con elementos de refuerzo podrán hacerse utilizando una pletina de, al menos, 8/10 mm de espesor nominal y 25 mm de anchura. Entre los ángulos del conducto y la pletina, se instalarán dos chapas de espesor nominal de 8/10 mm de 100 x 100 mm, en forma de ángulo. Para todos los soportes deberán utilizarse elementos galvanizados. Soportes verticales Los soportes verticales se pondrán a una distancia máxima de 3,5 m. Los conductos podrán apoyarse en un forjado mediante un perfil angular de 30 x 30 x 3 mínimo. En este caso, y en el interior del conducto un manguito de chapa galvanizada, cuyo espesor cumplirá la norma UNE 100-102, de altura mínima de 150 mm. Cuando un conducto se soporta a una pared vertical, es necesario que el anclaje tenga lugar en correspondencia de un refuerzo del conducto. Del mismo modo en el interior del

Page 371: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

INSTITUTO DE LA MUJER - CLIMATIZACIÓN

Ref.: M03408..PE.MCL.01\IPL\ncc\ara - 86 -

conducto se instalará un manguito de 150 mm y espesor apropiado, y el soporte será de 30 x 30 x 3 mínimo. BLC_BMC

7. DIFUSORES LINEALES Rev. 07/94

Los difusores de aire lineales pueden ser usados para impulsión y retorno de aire, se instalan en techos de locales entre 2,5 y 4,0 m de altura, con temperaturas de impulsión de ± 10 ºC sobre la temperatura ambiente. Son difusores de alta inducción de aire, adaptables a sistemas de Volumen de Aire Variable. Se componen del difusor y el plenum de conexión: Difusor Está formado por perfiles lineales de aluminio, con diferentes tipos de bordes laterales y finales según el tipo de montaje en techo y el tipo de techo. El acabado de los perfiles será con pintura al horno o anodizado de color a elegir. Los difusores podrán ser de 1 a 4 vías. Cada una de las vías incorporarán elementos para la guía de aire, de modo que pueda orientar la salida de aire: horizontal (0º y 180º) o inclinada (45º y 135º). Los elementos de guía de aire serán de plástico negro o de aluminio negro, y serán posicionables desde el frontal del difusor. Plenum de conexión El difusor estará fijado a un plenum de conexión construido en chapa galvanizada, aislado interiormente con espuma ignífuga de 12 mm de espesor. El plenum incorporará una compuerta de regulación circular, de una hoja, accionable desde el frontal del difusor. La alimentación al plenum se realizará a través de conexiones circulares laterales. Se dispondrá una conexión cada 1.500 mm de difusor o fracción. Criterios de instalación iii) Unión difusor-plenum: Se realizará por medio de tornillos o remaches, y con junta de

estanqueidad para garantizar el sellado de la unión. jjj) Sujeción del conjunto: El conjunto plenum-difusor se fijará al forjado del techo de

forma independiente al falso techo. No podrá apoyarse en el falso techo. El sistema de sujeción deberá permitir la nivelación y alineación de los difusores entre si y respecto al falso techo. Se instalarán varillas roscadas tipo M4, que se fijarán a pestañas del plenum con tuerca y contratuerca, y se fijarán en su parte superior a unos perfiles tipo omega invertidos, adosados al forjado, colocados transversalmente al difusor. Las varillas se fijarán al perfil omega con tuerca y contratuerca.

Page 372: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

INSTITUTO DE LA MUJER - CLIMATIZACIÓN

Ref.: M03408..PE.MCL.01\IPL\ncc\ara - 87 -

kkk) La nivelación y alineación longitudinal del difusor se realizará en las pestañas del

plenum. La alineación transversal del difusor se realizará en los perfiles omega adosados al forjado.

lll) La conexión del conducto principal de aire al plenum del difusor se realizará con

conducto circular flexible aislado, de no más de 1,5 m de recorrido, instalado sin curvas bruscas ni estrangulamientos, y con un punto de soporte a techo intermedio si la longitud del flexible es superior a 1,0 m.

mmm) Selección de difusores: Según indicaciones del fabricante, y con los siguientes

criterios: Velocidad mínima salida de aire: 3 m/s Nivel sonoro máximo: 40 dBA Velocidad máxima de aire en zona ocupada: 0,25 m/s nnn) Conjuntos difusor-luminarias: Cuando se especifiquen conjuntos integrados

difusor-luminaria, será misión del suministrador de la luminaria el integrar los difusores en la misma, y soportar el conjunto.

El instalador de climatización deberá revisar y aprobar el montaje, y será responsable del buen comportamiento del difusor.

ooo) Aplicación de difusores para retorno: Cuando se empleen difusores lineales para

retorno de aire al plenum del falso techo, se instalarán sin plenum de conexión ni compuerta de regulación. No se fijarán directamente al falso techo, sino del forjado con varillas roscadas o a los perfiles del falso techo a través de travesaños.

ppp) Los difusores deberán ser de primeras marcas del mercado, con sus

características técnicas referenciadas en catálogos actualizados y comprobables en laboratorios del fabricante en caso de discrepancia. No se admitirán difusores fabricados sin referencias fiables.

qqq) El acabado (color) y modelo de los difusores deberán ser sometidos a la

aprobación previa de la Dirección Facultativa. Difusores para Volumen de Aire Variable En general, se utilizarán difusores normales si la regulación de aire variable se mantendrá entre el 100 % y el 40 %. Si se prevé que el caudal de aire puede oscilar entre el 100 % y el 25 %, se instalarán difusores específicos para mantener la buena difusión de aire a cargas parciales.

Page 373: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

INSTITUTO DE LA MUJER - CLIMATIZACIÓN

Ref.: M03408..PE.MCL.01\IPL\ncc\ara - 88 -

Estos difusores específicos para V.A.V. incorporarán una compuerta de reducción de la sección libre de impulsión de aire por el difusor en función del caudal de aire a impulsar. De esta manera se deberá mantener constante la velocidad de salida de aire del difusor, y garantizar el efecto "techo" (efecto Coanda) aún a cargas parciales. BNA/BNB

8. REJILLAS DE IMPULSION Y RETORNO Rev. 07/94

Las rejillas para impulsión y retorno de aire pueden ir instaladas en paramentos (paredes, techos o suelos) o directamente sobre conductos. Están formadas por parte frontal, marco y accesorios: Parte frontal El frontal de la rejilla estará formado por lamas horizontales, que pueden ser ajustables de forma individual o fijas. Las lamas serán de aluminio o chapa de acero, acabadas con pintura al horno o lacadas. No se aceptarán rejillas en plástico. Marco y premarco Cuando así se especifique en el proyecto, las rejillas dispondrán de marco del mismo material y acabados que la parte frontal. El marco se realizará con perfiles a inglete y unidos de forma estanca, con junta perimetral. Cuando las rejillas se instalen sobre paramentos, se colocará un premarco en el paramento, al que se fijará la rejilla. El premarco será de chapa galvanizada, excepto cuando se fije sobre yeso, que será de madera (para evitar oxidaciones). Accesorios rrr) Las rejillas de impulsión, incorporarán en su parte posterior un rectificador de

dirección de aire, formado por lamas deflectoras verticales ajustables individualmente desde el frontal de la rejilla.

sss) Las rejillas de impulsión y retorno incorporarán en su parte posterior una

compuerta de regulación de caudal del tipo de lamas opuestas, regulable desde el frontal de la rejilla.

ttt) Opcionalmente, la rejilla puede incorporar un filtro de aire en su parte posterior. El

filtro será del tipo plano, lavable, con marco metálico, accesible al retirar la rejilla. El material del filtro deberá ser de clasificación al fuego M1, y su eficacia mínima será EU4. No se aceptarán filtros del tipo desechable y/o con marco de cartón.

Page 374: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

INSTITUTO DE LA MUJER - CLIMATIZACIÓN

Ref.: M03408..PE.MCL.01\IPL\ncc\ara - 89 -

Criterios de instalación uuu) Las rejillas pueden ser montadas directamente sobre conducto o a través de un

premarco sobre paramentos. No se aceptará la fijación de rejillas directamente a placas de falso techo, pues podría provocar pandeos de las placas. Las rejillas en falso techo se fijarán con soportes hasta forjado o con travesaños a los perfiles del falso techo. No se aceptará la fijación de rejillas con tornillos vistos en el frontal.

vvv) Conexión de rejillas: en el caso de rejillas de tipo lineal, se dispondrá una

conexión cada 1.500 mm de rejilla o fracción. La conexión normal será a conducto a través de una embocadura del mismo material que el conducto. La abertura de la embocadura desde el conducto a la rejilla no será en principio mayor de 60 (30 por cada lado).

Si no es posible limitar el ángulo de abertura de la embocadura, se admitirán embocaduras con aberturas mayores (hasta 120) si se instalan guías deflectoras de aire en la embocadura para garantizar un buen reparto del aire por toda la rejilla. Como alternativa a esta solución, se admitirán conexiones con plenum de chapa galvanizada aislada interiormente y chapa interior perforada equalizadora del aire, con conexión a conducto principal a través de conducto flexible circular.

www) Selección de rejillas: según indicaciones del fabricante, con los siguientes

criterios: Velocidad máxima efectiva de salida de aire: 4 m/s Nivel sonoro máximo: 40 dBA Velocidad máxima de aire en la zona ocupada: 0,25 m/s xxx) Las rejillas deberán ser de primeras marcas del mercado, con sus características

técnicas referenciadas en catálogos actualizados y comprobables en laboratorios del fabricante en caso de discrepancia. No se admitirán rejillas fabricadas sin referencias fiables.

yyy) El acabado (color) y modelo de las rejillas deberán ser sometidos a la aprobación

previa de la Dirección Facultativa. BNC

9. REJAS DE TOMA Y DESCARGA DE AIRE EXTERIOR Rev. 09/99

Las rejillas de intemperie para toma y descarga de aire exterior irán normalmente instaladas sobre paramentos. Están formadas por parte frontal, marco y premarco.

Page 375: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

INSTITUTO DE LA MUJER - CLIMATIZACIÓN

Ref.: M03408..PE.MCL.01\IPL\ncc\ara - 90 -

Parte frontal El frontal de la rejilla estará formado por lamas horizontales con perfil especial antilluvia, construidas en chapa de acero galvanizado, acabadas con pintura al horno o lacadas. No se aceptarán rejillas en plástico. En la parte posterior incorporarán una malla antipájaros, formada por tela metálica de acero galvanizado, con malla de 20x20 mm. Marco y premarco Cuando así se especifique en el proyecto, las rejas dispondrán de marco de chapa galvanizada, con perfiles a inglete y unidos de forma estanca, con junta perimetral. Se colocará también un premarco de fijación en el paramento, también de chapa galvanizada. Criterios de instalación zzz) Selección de rejillas: según indicaciones del fabricante, con los siguientes

criterios: Velocidad máxima efectiva de paso de aire: 2,5 m/s aaaa) Las rejillas deberán ser de primeras marcas del mercado, con sus características

técnicas referenciadas en catálogos actualizados y comprobables en laboratorios del fabricante en caso de discrepancia. No se admitirán rejas sin referencias fiables.

bbbb) El acabado (color) y modelo de las rejillas deberán ser sometidos a la aprobación

previa de la Dirección Facultativa. cccc) Cuando las rejillas se conecten a embocadura o a conducto, el interior de la

embocadura deberá ser pintado de negro para que no pueda verse el conducto desde el exterior de la reja.

BPA

10. TOBERAS Rev. 07/94

Las toberas de impulsión de aire están concebidas para obtener grandes alcances de aire (entre 10 y 20 m). Pueden ser orientables o fijas. Las toberas y el aro de montaje serán de aluminio pintado al horno, o lacadas. No se aceptarán toberas en plástico, salvo que específicamente se indique lo contrario en otros documentos del proyecto.

Page 376: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

INSTITUTO DE LA MUJER - CLIMATIZACIÓN

Ref.: M03408..PE.MCL.01\IPL\ncc\ara - 91 -

Toberas orientables Cuando así se especifique en el proyecto, las toberas serán orientables y con giro. La orientación de la tobera se podrá variar desde –30º hasta +30º respecto a su horizontal, de forma manual o motorizada. La motorización de la tobera se realizará con motores eléctricos del tipo todo/nada (a 220 V o a 24 V) o del tipo proporcional (a 24 V), según se especifique en el proyecto. Las toberas orientables podrán además girar sobre su eje en 360º, de forma manual. Criterios de instalación dddd) Las toberas se fijarán directamente a conductos rectangulares o circulares a

través de tornillos o remaches. Se instalará una junta de estanqueidad entre la tobera y el conducto, para garantizar el sellado de la unión.

eeee) Las toberas orientables manualmente dispondrán de un sistema de orientación

que permita el ajuste de la tobera y su posterior fijación en la posición deseada, por medio de palomillas.

ffff) Cuando se instalen toberas orientables motorizadas se deberán considerar los

registros necesarios en paramentos para el mantenimiento de los motores. La instalación de acometida eléctrica y control de los motores se realizará según las especificaciones técnicas pertinentes.

gggg) Si es necesario regular el caudal de aire por tobera, se instalarán compuertas

circulares de regulación de una hoja. Se podrán agrupar toberas en conjuntos de hasta 3 unidades con una sola compuerta de regulación común.

hhhh) Selección de toberas: Según indicaciones del fabricante y los siguientes criterios: Velocidad mínima salida de aire: 3 m/s Nivel sonoro máximo: 50 dBA Velocidad máxima aire en zona ocupada: 0,25 m/s iiii) Las toberas deberán ser de primeras marcas del mercado, con sus características

técnicas referenciadas en catálogos actualizados y comprobables en laboratorios del fabricante en caso de discrepancia. No se admitirán toberas fabricadas sin referencias fiables.

jjjj) El acabado (color) y modelo de las toberas deberán ser sometidos a la aprobación

previa de la Dirección Facultativa.

Page 377: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

INSTITUTO DE LA MUJER - CLIMATIZACIÓN

Ref.: M03408..PE.MCL.01\IPL\ncc\ara - 92 -

BPB

11. BOCAS CIRCULARES DE VENTILACION Rev. 07/94

Las bocas circulares de ventilación tienen su aplicación para impulsión y extracción de pequeños caudales de aire. Están formadas por un aro circular perimetral y un disco central. El material de ambos elementos será la chapa de acero pintada al horno. No se aceptarán bocas en plástico. El aro circular se fijará a paramento (pared o techo) con fijación oculta. Para garantizar un asiento correcto, el aro circular incorporará una junta de estanqueidad. No se aceptarán fijaciones con tornillos vistos en la parte frontal de la boca de ventilación. El disco central se fijará a un puente de montaje del aro circular a través de un espárrago central. La regulación de caudal de la boca de ventilación se realiza por rotación del disco central, y fijando una tuerca en el espárrago para hacer de tope. La conexión de la boca de ventilación al conducto principal se realizará con conducto flexible circular. Las bocas de ventilación deberán ser de primeras marcas del mercado, con sus características técnicas referenciadas en catálogos actualizados y comprobables en laboratorios del fabricante en caso de discrepancia. No se admitirán bocas de ventilación fabricadas sin referencias fiables. El acabado (color) y modelo de las bocas de ventilación deberá ser sometido a la aprobación previa de la Dirección Facultativa. DD2

12. TUBERÍAS DE COBRE PARA INSTALACIONES FRIGORÍFICAS Rev. 11/04

Las canalizaciones serán de cobre no arsenical y deshidratados podrán ser del tipo en barras (R290) y en rollos (R220) según la UNE-EN 12.735-1 para estas instalaciones. Tanto diámetros como espesores de las canalizaciones de cobre tendrán las siguientes características técnicas, y deben quedar marcadas con la denominación, norma Europea, designación del estado de tratamiento y dimensiones nominales de la sección transversal en milímetros.

Page 378: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

INSTITUTO DE LA MUJER - CLIMATIZACIÓN

Ref.: M03408..PE.MCL.01\IPL\ncc\ara - 93 -

Diámetro exterior nominal Espesor nominal de pared

Serie imperial Serie métrica (mm)

mm in

0,8

1,0

1,25

1,5

1,65

3,18 1/8 r 3,97 5/32 r r 4,76 3/16 r

6 R / r r 6,35 ¼ r r 7,94 5/16 r r

8 R / r r 9,52 3/8 r r

10 R / r R / r 12 R / r

12,7 1/2 r R / r 15 R / r

15,87 5/8 R / r 18 R / r

19,06 3/4 r R 22 R / r

22,23 7/8 r R 25,4 1 R

28 R 28,57 1 1/8 R R 34,92 1 3/8 R

35 R 41,27 1 5/8 R

42 R 53,97 2 1/8 R R

Nota: R: Disponible en tubos rígidos; r: Disponible en rollos. Todas las uniones por soldadura a tope serán compatibles con el material de las tuberías, y estas deben quedar convenientemente protegidas. También deben tenerse en cuenta el tipo de gas refrigerante utilizado. Los accesorios y elementos de cobre de unión con las canalizaciones se realizaran con soldadura de planta por capilaridad en un punto de fusión no inferior a 600ºC. En el caso de la utilización de accesorios flexibles para tuberías cumplirán con el proyecto norma UNE-EN 1736:94, y se prestara atención especial en la protección contra daños mecánicos, torsión y otros esfuerzos.

Page 379: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

INSTITUTO DE LA MUJER - CLIMATIZACIÓN

Ref.: M03408..PE.MCL.01\IPL\ncc\ara - 94 -

Los soldadores estarán homologados para la realización de estos trabajos. Tanto en el transporte como en el acopio en obra todas las tuberías estarán cerradas por los extremos, antes de su instalación de forma que se mantenga la limpieza interna del tubo. En el trazado de las tuberías deben tenerse en cuenta los requisitos generales siguientes: • Todas las uniones deben ser sólidas y suficientemente resistentes y ser visibles para

su inspección y reparación en condiciones. • Se diseñaran los trazados para poder absorber los posibles golpes de ariete del siste-

ma y que no se vea afectado el funcionamiento de los equipos. • También se adecuaran los trazados con unas ciertas longitudes para las previsibles

dilataciones. • En todos los casos se protegerán en todo el recorrido para evitar deterioros tanto las

adversidades medioambientales, congelación de la tubería de descarga, o acumula-ción de agua, suciedad o sedimentos.

• También debe diseñarse para que tanto equipos como canalizaciones queden protegi-

das en zonas de pasos para personas y vehículos. Las suportaciones deberán evitar transmisión directa de ruidos y vibraciones a través de la estructura de los soportes, estos deben tener las siguientes separaciones máximas entre estos en función de los diámetros y tipo de material. Separación máxima recomendada entre soportes para tuberías de cobre.

Diámetro exterior (mm) Separación (mt) 14 a 22 ligera 1 22 a < 54 media 2 54 a 67 pesada 3

Antes del montaje de la coquilla de espuma elastomérica para el aislamiento de las tuberías frigoríficas, se realizaran previamente las correspondientes pruebas de estanqueidad, el tipo de coquilla como diámetros y espesores serán los reglamentarios, en función de las temperaturas de utilización, conductividad térmica, factor de permeabilidad, resistencia a la llama y compatibilidad alimentaría.

Page 380: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

INSTITUTO DE LA MUJER - CLIMATIZACIÓN

Ref.: M03408..PE.MCL.01\IPL\ncc\ara - 95 -

Una vez terminadas estas instalaciones frigoríficas deberán realizar sus pruebas de estanqueidad, según la MI IF – 010 de la tabla I y en los casos que no se correspondan en esta tabla, se efectuaran a las presiones de saturación de 60ºC y 40ºC para los sectores de alta y baja presión, tal como se indica en la tabla.

Refrigerante Presión de Alta Presión de Baja R 22 21 bar 10,5 bar R 134 a 19,13 bar 11,17 bar R 407C 29,32 bar 18,80 bar R 410A 38,5 bar 24,5 bar

Deben realizarse ensayos parcialmente y total en las canalizaciones antes de su conexión definitiva a los equipos, y posteriormente con las unidades instaladas. Realizándose pruebas generales de seguridades y funcionamiento del sistema, para cumplimiento de los requisitos de rendimiento general de la instalación. Ensayos de estanqueidad. Ensayos de resistencia a la presión. Ensayos funcionales de todos los dispositivos de seguridad. Ensayos de conformidad del conjunto de la instalación. Durante todos los ensayos las conexiones y uniones deben quedar accesibles a las inspecciones. Todos los ensayos deben quedar registrados así como la puesta en marcha por parte del industrial. DEA

13. TUBERIAS PVC PARA DESAGÜES Y BAJANTES Rev. 12/02

Los tubos se designarán por su diámetro nominal y serán del tipo y espesor de paredes indicado en las mediciones. Los tubos deberán presentar interior y exteriormente una superficie regular y lisa, estando los extremos y accesorios perfectamente limpios antes de realizar las uniones. Para las uniones de tubos, derivaciones y cambios de dirección se emplearán siempre accesorios prefabricados normalizados, aceptándose los curvados en caliente y perforaciones en los tubos solamente en los casos autorizados por la D.F. Para los bajantes se emplearán copas o juntas de goma. Al atravesar los muros y suelos se utilizarán manguitos que reserven alrededor del tubo un espacio vacío anular de 3 a 5 cm y de ninguna forma deben quedar bloqueados por muros

Page 381: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

INSTITUTO DE LA MUJER - CLIMATIZACIÓN

Ref.: M03408..PE.MCL.01\IPL\ncc\ara - 96 -

y forjados. En los lugares que sea necesario se colocarán piezas especiales de dilatación para dejar trabajar al tubo libremente. Los soportes abrazaderas se colocarán a distancias no superiores a 1,5 metros en tramos verticales y 1,0 metros en tramos horizontales. Las uniones de los tubos de PVC con otros materiales se realizarán siempre con piezas de latón o con uniones a tubo metálico. En los extremos de cada tramo horizontal de gran longitud se dispondrá de un tapón de registro. Asimismo se dispondrá de tapón de registro a “pie de bajante”. Los desagües de aparatos se realizarán con tubería de PVC serie B según UNE-EN 1329-1:1999. Los bajantes fecales, pluviales y mixtos se realizarán con tubería serie “B” según UNE-EN 1329-1:1999. Los colectores colgados se realizaran con tubería de PVC serie “BD” según UNE-EN 1329-1:1999. EE

14. CABLE CALEFACTOR ELECTRICO PARA SUELOS RADIANTES Rev. 12/03

La calefacción por suelo radiante a baja temperatura se realizará mediante cable calefactor integrado en el suelo. Las instalaciones de calefacción radiante realizadas mediante cable, deberán realizarse con unidades suministradas en obra, con prohibición expresa de manipulación posterior, cumpliendo lo especificado en la Norma UNE 21.155.1. Estas unidades estarán formadas por: Cable calefactor Es el cable que estará integrado directamente en los materiales de construcción. Estará compuesto por alma de acero inoxidable recocido AISI-304, con aislamiento de polietileno reticulado de 0,8 mm de espesor, termoestable a 90 oC. según UNE 21.123 y cubierta de PVC, policloruro de vinilo de 0,8 mm de espesor, calidad ST2, de 105 oC., según UNE 21.123.

Page 382: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

INSTITUTO DE LA MUJER - CLIMATIZACIÓN

Ref.: M03408..PE.MCL.01\IPL\ncc\ara - 97 -

Cable conductor Cable de conexión al cable calefactor, mediante empalme frío, se construirá con las mismas exigencias de calidad y tipo de aislamiento que el cable calefactor. Estará compuesto de alma en cobre electrolítico, flexibilidad clase V según UNE 21.022, con aislamiento de polietileno reticulado de 0,8 mm de espesor, termoestable a 90 oC. según UNE 21.123 y cubierta de PVC, policloruro de vinilo de 0,8 mm de espesor, calidad ST2, de 105 oC. según UNE 21.123. Conexión cable calefactor y cable conductor Esta conexión deberá ser realizada por la empresa suministradora del material, debido a que se le exigirá condiciones de extrema dureza como es su integración en materiales de construcción cargados de humedad. Estará formado por casquillo de unión, con preaislado a 2.000 V e inyección del conjunto con PVC, policloruro de vinilo, calidad ST2 de 105 oC. según UNE 21.123. Deberá garantizar los ensayos de: Estanqueidad (en inmersión). Resistencia mecánica tracción e impacto. Instalación El cable irá instalado sobre placas de polietileno expandido con un espesor mínimo de 40 mm sobre las cuales se montarán regletas de platino para poder fijar e instalar el cable calefactor a distancias homogéneas y separando el cable de la base para que el hormigón pueda envolver totalmente el cable, el hormigón será realizado según norma DIN 18.353/4. F1

15. ENTRADA ANALOGICA, DIGITAL, ESTADO Y ESTADO TERMICO Rev. 05/94

ENTRADA ANALOGICA Señal para controlar y medir temperatura, presión, humedad, caudal o cualquier otra magnitud desde un ordenador a través de una señal de tensión continua de 0 a 1 V o de 0 a 10 V o a través de una señal de corriente de 4 a 20 mA.

Page 383: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

INSTITUTO DE LA MUJER - CLIMATIZACIÓN

Ref.: M03408..PE.MCL.01\IPL\ncc\ara - 98 -

ENTRADA DIGITAL Señal para controlar estados de funcionamiento desde un ordenador a través de una señal generada por un cambio de estado de alto a bajo o viceversa a través de un contacto seco libre de tensión. ESTADO Se considera de una señal de estado a la entrada digital al sistema de gestión procedente de la conexión con cualquier equipo o elemento que precise únicamente del cableado para transmitir dicha señal o de la conexión de un contacto auxiliar. Una señal de estado provendrá esencialmente de un cuadro eléctrico o del cuadro de control de un equipo determinado a través del contacto auxiliar. La señal de estado podrá indicar la avería del elemento o equipo conectado a la línea correspondiente a través del salto del térmico. ESTADO TERMICO Se considerará como estado térmico a la señal que proporcione un contacto libre de tensión normalmente abierto o normalmente cerrado respecto al disparo del térmico asociado a la conexión eléctrica del motor o máquina a controlar. En consecuencia, la señal provendrá esencialmente de un cuadro eléctrico o del cuadro de control de un equipo determinado, precisando únicamente del cableado para transmitir dicha señal o de la conexión de un contacto auxiliar. De esta forma la señal podrá indicar la avería del elemento o equipo conectado a la línea correspondiente. FDA01

16. SONDA DE TEMPERATURA AMBIENTE INTERIOR Rev. 03/00

Sonda para la medición de la temperatura ambiente en interiores, formada por un elemento sensor de temperatura integrado en una caja plástica de conexionado y protección. La caja deberá estar ranurada para permitir el paso de aire por el sensor, salvo indicación expresa del fabricante.

Page 384: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

INSTITUTO DE LA MUJER - CLIMATIZACIÓN

Ref.: M03408..PE.MCL.01\IPL\ncc\ara - 99 -

La sonda proporcionará una señal analógica entre 0 y 10 V, con variación lineal con la temperatura, con coeficiente de temperatura positivo. El rango mínimo de medida deberá estar entre -40 y +130 oC. La base de la sonda podrá ser empotrada o de superficie. La sonda se instalará en una pared vertical, a la altura acordada con la Dirección Facultativa. Se debe evitar su instalación en lugares donde puedan existir perturbaciones por movimientos bruscos de aire (cerca de puertas), o por nulo movimiento de aire (rincones), o por incidencia directa de la radiación solar (cerca de ventanas exteriores). FDA10

17. SONDA DE TEMPERATURA AMBIENTE EXTERIOR Rev. 05/94

Sonda para la medición de la temperatura en exteriores, formada por un elemento sensor de temperatura integrado en una caja plástica de conexionado y protección. La sonda proporcionará una señal analógica entre 0 y 10 V, con variación lineal con la temperatura y coeficiente de temperatura positivo. El rango mínimo de medida deberá estar entre -40 y +130 ºC. La sonda se instalará en una pared vertical exterior fácilmente accesible a una altura mínima de 3 m del suelo. Cuando la regulación dependa de las condiciones exteriores para distintas zonas del edificio, las sondas se montarán en las fachadas de las zonas correspondientes. Deberán evitarse los emplazamientos próximos a elementos de calefacción y conductos de chimeneas, encima de puertas, ventanas y compuertas de aire y lugares donde la circulación de aire sea insuficiente. FDB01

18. SONDA DE HUMEDAD RELATIVA Y TEMPERATURA DE AIRE INTERIOR Rev. 05/94

Sonda para la medición de humedad relativa y temperatura del aire formada por elemento sensor de temperatura, elemento sensor de humedad relativa, convertidor electrónico, placa de fijación y caja de conexionado. La sonda proporcionará una señal analógica de 0 a 10 V con variación lineal con la temperatura, con coeficiente de temperatura positivo y una señal analógica de 0 a 10 V con variación lineal con la humedad. El rango máximo de medida en temperatura deberá estar entre -40 y +80 oC. como mínimo, y el de humedad entre el 10 y el 90 %.

Page 385: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

INSTITUTO DE LA MUJER - CLIMATIZACIÓN

Ref.: M03408..PE.MCL.01\IPL\ncc\ara - 100 -

La sonda debe ir instalada a una altura del suelo de 1,5 m aproximadamente, evitando su instalación junto a puertas, ventanas o en lugares donde la circulación del aire sea desfavorable o se produzcan condensados. FEA20

19. TERMOSTATO AMBIENTE Rev. 05/94

Termostato ambiente formado por elemento sensor de temperatura incorporando convertidor electrónico de señal, placa de fijación y caja de conexionado. El sensor proporcionará una señal analógica de 0 a 10 V con variación lineal a través del convertidor electrónico. El rango máximo de medida en temperatura estará entre 15 y 30 ºC. El termostato debe ir instalado a una altura de suelo de 1,5 m aproximadamente, evitando su instalación junto a puertas, ventanas o en lugares donde la circulación del aire sea desfavorable o se produzcan condensados. FHA01

20. PRESOSTATO DIFERENCIAL DE AIRE EN CONDUCTO Rev. 05/94

Presostato para proporcionar indicación digital de presión límite diferencial entre dos puntos. Formado por tubos de medida de PVC en conducto, membrana captadora, convertidor neumático-electrónico, caja de conexionado y potenciómetro de ajuste del punto de consigna. La sonda cerrará un contacto libre de tensión (señal digital) cuando la diferencia de presión entre los dos puntos medidos sea superior al punto de consigna. La sonda se montará de modo que la membrana captadora quede en posición horizontal, y los tubos de medida estén en posición siempre ascendente desde el extremo de medición hasta su conexión a la sonda (para permitir la evacuación de posibles condensaciones). FQE10

21. INTERRUPTOR FIN DE CARRERA Rev. 05/94

Elemento indicador de posición para actuadores eléctricos de válvulas, compuesto de elemento indicador, convertidor electrónico y bornas de conexión. El interruptor debe proporcionar una señal digital en el momento en que el elemento actuador sobre el que esté instalado alcance su posición final.

Page 386: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

INSTITUTO DE LA MUJER - CLIMATIZACIÓN

Ref.: M03408..PE.MCL.01\IPL\ncc\ara - 101 -

El interruptor debe instalarse cuidando la adaptación con el elemento actuador en función de las características de ambos. GBA

22. ORDENADOR DE GESTION DE INSTALACIONES Rev. 07/04

El sistema de Control y Gestión de las instalaciones estará formado por una estación de trabajo compuesta por: Ordenador tipo PC compatible con procesador INTEL de última generación con sistema

operativo actualizado, con Windows (NT/2000/XP): Procesador Pentium IV 2 Gb 512 Mbytes RAM + CACHE 256 Kbytes. Disquetera 3.5” de alta densidad, disco duro (40 Gb). Lector-reproductos de CD-ROM / DVD Tarjeta gráfica de 8 Mb de RAM. Monitor color de 17”. Ratón Microsoft. Placa red local de TX 100 Mbps. Dos canales de comunicación en serie. Dos canales de comunicación en paralelo. Interfaces necesarios para la conexión entre las centrales previstas. Sistema de alimentación ininterrumpida. Todo el hardware del sistema deberá poder funcionar en las siguientes condiciones: Temperatura de operación: 5-40 ºC Humedad relativa: 5-90 %

Page 387: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

INSTITUTO DE LA MUJER - CLIMATIZACIÓN

Ref.: M03408..PE.MCL.01\IPL\ncc\ara - 102 -

Unidad central de proceso (CPU) El software maestro para cumplir con los diversos requisitos señalados deberá mantenerse en el CPU independiente de cualquier lugar donde se realicen normalmente las rutinas y será operado desde las centrales. Cuando sea necesario, deberá transmitirse automáticamente a las centrales para actualizar y después de un fallo en la alimentación si se borra el software de la central. El CPU deberá tener un reloj de tiempo real para referenciar la programación del sistema. En el caso de fallo del procesador o del registro de memoria, no se le pedirá el operador que vuelva a introducir manualmente los datos (la introducción y arranque operativo de un dispositivo de programación maestro, por ejemplo, un disco, no se considera manual). El CPU sólo o con sus periféricos locales deberá tener como mínimo un 100 % más de memoria libre y capacidad de almacenamiento de datos que la requerida para los valores programados y funciones detalladas en esta Especificación y también deberá tener un software de registro de datos fácilmente ampliable. La comunicación del operador con el sistema será en el idioma oficial de la ubicación de la instalación de acuerdo con la Dirección Facultativa. La interrupción de la alarma, interbloqueo de secuencia, adición y borrado de valores, etc. se hará a través del software con niveles de acceso adecuados mediante contraseñas. El CPU deberá incluir un canal/puerto de salida auxiliar para transmitir cualquier dato analógico que se haya seleccionado para recogida a intervalos de tiempo especificados para fines de registro de tendencias o registros. Los datos se almacenarán de forma que puedan ser transferidos para su impresión gráfica o numérica en papel, o visualizados en VDU, indicando la hora del registro inicial, la identificación del punto y el valor del parámetro en las unidades de servicio. El canal/puerto de salida deberá ser del tipo RS232, apto para la transmisión en serie, a una velocidad no inferior a 1.200 baudios o tipo USB. Unidad de visualización (VDU) Las unidades de visualización de los operadores deberán ser capaces de visualizar resúmenes de datos recuperados por el software del CPU o mediante órdenes del operador, mientras que el área dedicada de la pantalla deberá indicar la generación de la última alarma. En el caso de generación de alarmas múltiples, tendrá prioridad y se visualizará la primera alarma. Las unidades de visualización deberán configurarse a través de tarjetas SVGA.

Page 388: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

INSTITUTO DE LA MUJER - CLIMATIZACIÓN

Ref.: M03408..PE.MCL.01\IPL\ncc\ara - 103 -

Las unidades de visualización de gráficos en color deberán visualizar esquemas dinámicos en color, conjuntamente con los valores de referencia actualmente programados, valores medidos, modalidad de funcionamiento y estado de la instalación para cada una y todas las instalaciones. En el gráfico deberán aparecer todos los valores del sistema. En una condición de alarma por cambio de estado deberá visualizarse en el VDU, a petición o automáticamente cuando se especifique, el gráfico pertinente, y el punto de alarma cambiará de color indicando su condición de alarma, función y valor de consigna, cuando proceda. En el caso de que se produzca una alarma, deberá ser posible bloquear la selección automática de un gráfico. La unidad de gráficos en color deberá tener un teclado de modo que los gráficos puedan ser modificados o generados por el operador. El teclado puede ser integrado al VDU, o una unidad conectable y desmontable, o puede ser combinado con el VDU del operador. El sistema deberá tener un registro de memoria de forma que puedan almacenarse los símbolos y esquemas generados por el operador y este dispositivo deberá estar protegido con una clave o palabra de paso. Para esta tarea se permite el uso de un procesador independiente. Teclado El teclado funcionará conjuntamente con el VDU del operador y será el método principal de comunicación del operador con el sistema. El teclado tendrá una configuración QWERTY y un juego de caracteres alfanuméricos estándar. Ratón (Mouse) Deberá suministrarse un ratón para facilitar el manejo del equipo de control junto con los accesorios e interface necesarios para su correcto funcionamiento. Acometida eléctrica El equipo suministrado deberá ser apto para funcionar con alimentación de 400/230 V, 50 Hz y con un voltaje de alimentación y tolerancias de frecuencia permitidas por REBT. Deberá indicarse cualquier tolerancia, apantallamiento y requisitos de conexión a tierra especiales. Con el fin de evitar corrupción en el funcionamiento del equipo por interferencia eléctrica, todo el cableado deberá instalarse minimizando el acoplamiento de interferencia electromagnética y electrostática en las señales de bajo voltaje y distribución de datos. El método preferente para lograr esto será asegurando una separación física superior a 50 mm entre los cables de alimentación y los cables de señales y datos. Todas las entradas y

Page 389: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

INSTITUTO DE LA MUJER - CLIMATIZACIÓN

Ref.: M03408..PE.MCL.01\IPL\ncc\ara - 104 -

salidas del sistema de gestión deberán realizarse por cable apantallado. Cuando no pueda evitarse el cableado mixto se preferirá cable de red con pantalla trenzada, recubierto cerca del bastidor metálico, pero el instalador deberá especificar claramente los métodos a través de los cuales intenta eliminar tal interferencia con su transmisión de señales y datos. Sistema de alimentación ininterrumpido (SAI) El sistema SAI deberá ser capaz de mantener el CPU, la pantalla y las impresoras en funcionamiento normal durante un período de 20 minutos. Se suministrarán equipos de forma que en caso de que no se pueda recuperar el suministro de la red o alimentación del generador de reserva de 20 minutos por fallo de la red, a la reanudación de la alimentación se recargue automáticamente en todos los procesadores pertinentes toda la biblioteca de programas, en su última forma y que se retenga toda la base de datos. Todo el recargado del CPU y del software de la subestación no deberá durar más de 30 minutos desde la reanudación de la alimentación. GCA

23. IMPRESORAS Rev. 07/04

Impresoras matriciales En todas las impresoras matriciales se deberá poder colocar papel continuo. Para cada impresora se suministrarán alimentadores de papel y bandejas de recogida. No se aceptarán impresoras térmicas ni papel de impresión termosensible. Además, el instalador deberá proporcionar papel hasta la Recepción Provisional de la instalación, momento en el cual se entregará al cliente dos cajas de papel para cada impresora como parte del procedimiento de entrega. Las impresoras deberán imprimir un mínimo de 132 caracteres por línea y a una velocidad mínima de 80 caracteres por segundo. Impresoras láser/inyección tinta Las impresoras serán de tecnología láser/inyección de tinta de acuerdo con las características de fabricación y comercialización actual del mercado. Las impresoras láser/inyección tinta servirán para la realizar listados de alarmas instantáneas, listados periódicos de gestión del mantenimiento e impresión de los gráficos resultantes de los análisis realizados.

Page 390: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

INSTITUTO DE LA MUJER - CLIMATIZACIÓN

Ref.: M03408..PE.MCL.01\IPL\ncc\ara - 105 -

GDA

24. SUBESTACIONES Rev. 07/04

Todos las subestaciones que tengan una función de orden o control deberán ser independientes, de forma que si se produce un fallo en el CPU permitan que la instalación y los controles relacionados con las subestaciones continúen funcionando normalmente y las subestaciones continúen comunicándose entre sí. En el caso de fallo en la transmisión, las subestaciones deberán continuar funcionando con todos los enclavamientos secuenciales y estrategias de control operando normalmente excepto aquellas que requieran información global. Entonces, para estos parámetros globales se tomarán los valores por defecto ajustables por el usuario o el último valor sensado. Las subestaciones se suministrarán de forma que alojen todos los dispositivos de codificación, relés de interconexión, cuando se requieran, transductores y dispositivos de reposición. El software programable en el puesto terminal deberá poder actualizarse desde el CPU. También deberá ser posible programar la subestación desde un terminal portátil conectable o teclado incorporado. Cualquier cambio realizado localmente se transmitirá automáticamente en el CPU. Las subestaciones deberán ser capaces de suministrar al CPU la información de estado relacionada con sus operaciones internas. Esta información deberá incluir, pero no limitarse a:

(i) Condiciones de transmisión y verificación de datos.

(ii) Estado interno.

(iii) Estado de la batería. La subestación deberá ser capaz de aceptar entradas digitales, analógicas y de impulsos, y proporcionar salidas digitales y analógicas. Cada subestación deberá tener una capacidad y memoria para futuras adiciones de al menos un 20 % de cada tipo de valor. Esta memoria deberá ser suficiente para permitir ejecutar en la subestación todos los programas asociados con estos valores. Las subestaciones deberán estar encerradas dentro de unos cuadros eléctricos de poco peso montados en la pared. Estos armarios deberán cumplir la Especificación IP 54. Los armarios se suministrarán con cerradura de llave y todas las cerraduras utilizarán los mismos números de llave.

Page 391: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

INSTITUTO DE LA MUJER - CLIMATIZACIÓN

Ref.: M03408..PE.MCL.01\IPL\ncc\ara - 106 -

Dentro de los armarios eléctricos se instalará, aparte de las subestaciones necesarias, una regletera de bornas, a la cual llegarán todos los cables de los actuadores y sensores a través de los cuales se realiza el control de la instalación, debiendo conectar las subestaciones a esta regletera. Por lo tanto queda definido el límite de la instalación en campo del sistema de gestión a la regletera de bornas. Las subestaciones deberán construirse de forma que puedan montarse los armarios y los bloques de terminales internos, y realizar terminaciones eléctricas pudiéndose añadir posteriormente toda la parte electrónica durante las fases de prueba y puesta en marcha. Las subestaciones se suministrarán con su propio suministro de alimentación de reserva interno por pila capaz de mantener la memoria durante un mínimo de 48 horas. Si por alguna razón la subestación quedara "fuera de línea" deberá informarse inmediatamente al CPU, produciendo una alarma visible en pantalla. El sistema de transmisión estará diseñado para proporcionar el tiempo de comunicación más bajo posible entre la CPU y las subestaciones. GHA

25. MANDO Y CONTROL DESDE ENTORNO GRAFICO Rev. 11/04

En esta sección se enumeran las partes en que está compuesto un gráfico de instalación, cómo se representa la información dependiendo su tipo y las posibilidades de mando que el usuario podrá disponer siempre y cuando esté autorizado. Componentes de un grafico Un gráfico de instalación se representa en una ventana de estilo Windows que consta de un marco, una línea de título y un espacio dedicado a la aplicación del software. La línea de título identificará la instalación con un texto claro y también da cabida a unos pequeños botones del Windows cuyo significado podemos encontrar en el manual del sistema operativo. En este apartado nos centraremos en el espacio delimitado por el marco y línea de título donde encontraremos la representación esquemática del equipo controlado, las variables y parámetros de control y una barra de herramientas.

Page 392: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

INSTITUTO DE LA MUJER - CLIMATIZACIÓN

Ref.: M03408..PE.MCL.01\IPL\ncc\ara - 107 -

La barra de herramientas es una utilidad de la ventana de gráficos que nos permitirá extender la funcionalidad de éstos y acceder a otras partes de la aplicación de una forma cómoda y rápida. La barra de herramientas puede ocultarse y dejar más espacio libre para la representación gráfica, esto se consigue con el menú de contexto que aparece al hacer clic con el botón derecho del ratón y haciendo clic en la opción “ver panel”. La barra de herramientas está compuesta por los siguientes elementos: Logo de Grupo JG Botón de acceso al siguiente gráfico dentro del mismo sistema Botón de acceso al gráfico anterior dentro del mismo sistema Botón de acceso al informe asociado al gráfico Botón de acceso a los parámetros del equipo controlado en modo informe Botón de acceso al menú de gráficos del sistema al que pertenece el equipo Botón de impresión del gráfico representado Botón de salida, el usuario deberá introducir su nombre y clave para registrarse de

nuevo Botón de acceso a la ventana de ayuda relacionada con el equipo controlado. Opcional El usuario podrá en todo momento conocer el significado de cada botón al desplegarse una línea de ayuda cuando el cursor del ratón se coloque encima del botón.

Page 393: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

INSTITUTO DE LA MUJER - CLIMATIZACIÓN

Ref.: M03408..PE.MCL.01\IPL\ncc\ara - 108 -

Representación de variables Toda la información contenida en los controladores conectados al sistema especificado es susceptible de representarse en los gráficos y de actualizarse en tiempo real, con lo que el operador dispondrá de una herramienta de monitorización que le indicará el estado actual de su instalación. Las variables almacenadas en los controladores, también llamadas registros, pueden ser de diferentes tipos. A cada tipo se le han asignado una forma de representación para poder identificarlos fácilmente de una forma visual, también tiene asociado cada registro un color específico en función del estado en que se encuentre. Los colores y formas de representación se tratan a continuación: Estado de un registro: Los estados de un registro nos darán información adicional de la aplicación y nos facilitarán la comprensión del estado en que se encuentra la instalación. Algunos de ellos no corresponden con una condición física de las variables de control, sino con su condición lógica dentro del programa de control o el sistema especificado. A cada estado le corresponde un color con independencia del tipo de registro lo que añade claridad y facilita la comprensión. En la siguiente tabla se relacionan los estados, su significado y el color definido. ESTADO DESCRIPCIÓN COLOR No actualizado Cuando se inicializa la aplicación y abrimos un gráfico o

informe, todos los registros permanecen en este estado hasta que son leídos por primera vez.

AZUL CLARO

Fallo de comunicación Si por cualquier circunstancia se pierde la comunicación con módulo de control y transcurrido un tiempo no se restablece el registro pasa a este estado.

MAGENTA

Automático Condición normal de trabajo de cualquier registro NEGRO

Manual Condición que adquiere una salida analógica cuando un usuario selecciona un valor para ésta y desea que se mantenga con independencia de las secuelas de control implementadas en el regulador.

AMARILLO

Manual ON Idéntico a lo anterior pero aplicable a salidas digitales forzadas a una condición de marcha.

AMARILLO

Manual OFF Idéntico a lo anterior pero aplicable a salidas digitales forzadas a una condición de paro.

AMARILLO

Alarma presente El registro se encuentra en alarma y está pendiente de reconocerse.

ROJO

Page 394: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

INSTITUTO DE LA MUJER - CLIMATIZACIÓN

Ref.: M03408..PE.MCL.01\IPL\ncc\ara - 109 -

ESTADO DESCRIPCIÓN COLOR Alarma reconocida La alarma ha sido reconocida y la condición que la

provoco permanece. AMARILLO

Alarma no borrada La condición de alarma ha desaparecido y se está pendiente de borrarse

VERDE

Alarma no reconocida ni borrada

Se ha detectado que existe una alarma pendiente de borrar y que previamente no se ha reconocido.

AZUL OSCURO

Tipos de registros Los registros se pueden agrupar por tipos, cada tipo tiene asociado una funcionalidad en el sistema de control y se representará de una misma forma para facilitar su identificación al usuario. La siguiente tabla nos presenta los tipos de registro, su funcionalidad. TIPO DE REGISTRO FUNCIONALIDAD Entrada analógica Registro que nos muestra el valor de un sensor conectado a una

entrada analógica de un módulo de control. Entrada digital Registro que nos muestra el valor de una señal física conectada

a una entrada de un módulo de control y que sólo admite dos estados (ON/OFF,Marcha/paro).

Salida analógica Registro que nos muestra el valor calculado por el módulo de control y que ataca a un actuador conectado a una salida proporcional del módulo.

Salida digital Registro que nos muestra el valor calculado por el módulo de control y que ataca a un relé conectado a una salida digital del módulo.

Alarma Registro que nos indica una condición de anomalía en la aplicación.

Reloj Registro que nos permite definir programas horarios semanales, de fecha y excepcionales.

Contador de Horas Registro que acumula las horas de funcionamiento de los dispositivos conectados a las salidas de los módulos de control.

Parámetro analógico Registro analógico que nos permite fijar consignas, temporizaciones y otras condiciones de control dentro de un rango.

Parámetro digital Registro digital que nos permite fijar consignas y condiciones de control que únicamente pueden tomar el valor cierto/falso, abierto/cerrado, marcha/paro,…

Page 395: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

INSTITUTO DE LA MUJER - CLIMATIZACIÓN

Ref.: M03408..PE.MCL.01\IPL\ncc\ara - 110 -

A continuación se presenta para cada tipo de registro su representación gráfica: Entrada analógica - Las variables analógicas de entrada se representan con valores numéricos seguidos de la unidad y sobre un fondo blanco. En el caso de ser un sensor del tipo T1 se antepone un icono de termómetro. Entrada digital - Las variables digitales de entrada se pueden representar como: una aspa que gira a izquierdas, una aspa que gira a derechas, un icono de piloto que cambia de color o un texto que cambia según el estado. Salida analógica – Las variables analógicas de salida se representan con un botón de estilo Windows con el valor numérico seguido de la unidad. Salida digital – Las variables digitales de salida se pueden representar como: una aspa que gira a izquierdas, una aspa que gira a derechas, un icono de piloto que cambia de color o un botón estilo Windows con texto que cambia según el estado. Alarma – Los registros de alarmas se representan con un piloto que cambia de color dependiendo del estado en que se encuentre. En el estado de No Alarma no aparece en el gráfico ningún símbolo. Reloj – Los registros de relojes se representan con un botón estilo Windows con un icono de un reloj de pared encerrado sobre un contorno de color rojo cuando el canal está desactivado y verde cuando está activado. Contador de horas – Los registros de contadores de horas de funcionamiento se representan con un botón estilo Windows sobre el que aparece el valor numérico del contador y su unidad. Parámetro analógico – Los parámetros analógicos se representan con un botón estilo Windows sobre el que aparece el valor numérico del parámetro y su unidad. Parámetro digital – Los parámetros digitales se representan con un botón estilo Windows sobre el que aparece un texto dependiente del rango que se haya definido y que cambia según el valor que tome en ese momento. Comandos sobre registros Un usuario autorizado desde un gráfico podrá manipular la instalación según sus necesidades, para lo cual deberá apuntar con el cursor del ratón un registro y hacer clic con el botón izquierdo. Si el registro admite órdenes o comandos aparecerá una ventana indicando las posibilidades disponibles, en caso contrario no sucede nada.

Page 396: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

INSTITUTO DE LA MUJER - CLIMATIZACIÓN

Ref.: M03408..PE.MCL.01\IPL\ncc\ara - 111 -

Los comandos admitidos por un registro están claramente delimitados por el tipo de registro, así por ejemplo, sólo podremos definir programas horarios en un registro de reloj y nunca en una salida. El usuario se encontrará los mismas posibilidades de actuación sobre un tipo de registro con independencia de sus diferentes representaciones gráficas que presente. A continuación se presentan las ventanas de comandos por tipo de registro así como su significado: Salida analógica COMANDO DESCRIPCIÓN Automático Orden para restablecer la condición de funcionamiento automático para

dicha salida. Manual Orden imperativa para posicionar la salida en un valor determinado por

el usuario con independencia del programa de control. Salida digital COMANDO DESCRIPCIÓN Automático Orden para restablecer la condición de funcionamiento automático para

dicha salida. Manual ON Orden imperativa para posicionar la salida en el valor ON, CERRADO o

MARCHA con independencia del programa de control Manual OFF Orden imperativa para posicionar la salida en el valor OFF, ABIERTO o

PARO con independencia del programa de control. Alarma COMANDO DESCRIPCIÓN Borrar Orden para borrar en el módulo de control la alarma. Contador de horas COMANDO DESCRIPCIÓN Inicializar Orden para poner a cero el contador de horas de funcionamiento. Modificar Orden para asignar el valor introducido en la ventana de edición al

contador de horas. El nuevo valor debe estar dentro del rango indicado.

Page 397: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

INSTITUTO DE LA MUJER - CLIMATIZACIÓN

Ref.: M03408..PE.MCL.01\IPL\ncc\ara - 112 -

Parámetro analógico COMANDO DESCRIPCIÓN O.K. Confirmación de que el valor introducido en la ventana de edición se

desea escribir en el módulo de control. Cancelar Cancelación de la operación en curso. Parámetro digital COMANDO DESCRIPCIÓN Activar Orden para llevar una consigna digital a su condición de ON, MARCHA o

CERRADO. Desactivar Orden para llevar una consigna digital a su condición de OFF, PARADA o

ABIERTO. Reloj COMANDO DESCRIPCIÓN Activar Orden de activar el canal de reloj con independencia de los programas

horarios definidos. Esta orden desaparece cuando damos la orden manual de desactivar o un programa horario da la orden contraria

Desactivar Orden de desactivar el canal de reloj con independencia de los programas horarios definidos. Esta orden desaparece cuando damos la orden manual de activar o un programa horario da la orden contraria.

Programas Orden de lectura de todas las programaciones horarias residentes en el módulo de control para dicho canal. Paso previo a la creación, borrado y modificación de programas.

26. PANTALLAS TIPO GESTIÓN GHA2

Rev. 10/05

Las pantallas serán muy intuitivas y fáciles de manejar, mediante ratón o pantalla táctil (en cuyo caso los botones serán de mayor tamaño). Para facilitar la navegación dispondrá de un funcionamiento similar al Explorador de Windows, con botones de acceso directo a pantalla principal (home), pantalla anterior visitada ( ) y pantalla siguiente visitada ( ). Las panta-llas que muestren datos (temperaturas, horas, funcionamiento, etc.) tendrán un acceso di-recto a históricos de dichos datos. El tamaño de texto se leerá sin dificultad, para lo cual se recomienda un tamaño mínimo de 12p del tipo de letra “Arial”. En todo momento aparecerá en la parte superior central el título de la pantalla que no podrá ser repetido (p.e. “Grupo electrógeno 2”, “Climatizador P7-3”).

Page 398: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

INSTITUTO DE LA MUJER - CLIMATIZACIÓN

Ref.: M03408..PE.MCL.01\IPL\ncc\ara - 113 -

Siempre que sea posible, en la parte inferior se dispondrán de accesos directos con instala-ciones o equipos relacionados (p.e. Climatizador CL-P4 con accesos directos a Producción de frío/calor, otros climatizadores, plano de planta con temperaturas de consigna, cuadro eléc-trico…). En el lateral izquierdo de las pantallas se indicará el nombre edificio; un croquis del edificio desde el cual se podrá tener acceso directo a la planta que se desee; y en caso de que exis-tan en la pantalla abreviaturas o símbolos, en la parte inferior izquierda aparecerá una le-yenda aclaratoria. Se optarán preferentemente por entornos gráficos con movimiento en los siguientes ámbi-tos: para equipos que estén en funcionamiento (p.e. ventiladores que muevan sus aspas, calderas que despidan humo por chimeneas…), conducciones por donde haya movimiento de aire/agua (simbolizadas con flechas en el sentido del flujo y con colores rojo/azul para calor/frío, …). El fondo de pantalla será decisión de la Dirección Facultativa o la Propiedad, aunque deberá ser un fondo que no interfiera en la correcta la visión de los gráficos. En la parte derecha de la barra de título aparecerá el logo del “Grupo JG” como Empresa que aporta el “know-how” en el diseño de las pantallas. En esta ubicación podrán aparecer otra simbología de otras Empresas, pero todas tendrán el mismo tamaño y no ocuparán espacio en el área de trabajo. En el caso de que se integren otras instalaciones en el sistema de Gestión que tengan panta-llas propias, éstas deberán mantener una estética similar a la descrita en esta Especificación Técnica.

Page 399: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

INSTITUTO DE LA MUJER - CLIMATIZACIÓN

Ref.: M03408..PE.MCL.01\IPL\ncc\ara - 114 -

ACCESO DIRECTO INSTALACIONES RELACIONADAS

LEYENDA

ACCESO DIRECTO PLANTAS EDIFICIO

TITULO

NAVEGACION

ACCESO DIRECTO A HISTORICOS

Page 400: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

INSTITUTO DE LA MUJER - CLIMATIZACIÓN

Ref.: M03408..PE.MCL.01\IPL\ncc\ara - 115 -

Pantalla principal:

Page 401: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

INSTITUTO DE LA MUJER - CLIMATIZACIÓN

Ref.: M03408..PE.MCL.01\IPL\ncc\ara - 116 -

Pantalla de control de climatización por planta: temperatura de consigna en salas y climatizadores.

Esquema de producción de calor, con estado de las calderas, grupos de presión y sondas.

Esquema de producción de frío, con estado de las máquinas de producción de frío, grupos de presión y sondas.

Page 402: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

INSTITUTO DE LA MUJER - CLIMATIZACIÓN

Ref.: M03408..PE.MCL.01\IPL\ncc\ara - 117 -

Esquema de climatizador, con los estados de los ventiladores, valvulería y sondas.

Esquema de climatizador, con los estados de los ventiladores, valvulería y sondas.

Pantalla de ventilación forzada (de sala de transformadores), con el estado de los ventiladores y las sondas de temperatura de los trafos.

Page 403: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

INSTITUTO DE LA MUJER - CLIMATIZACIÓN

Ref.: M03408..PE.MCL.01\IPL\ncc\ara - 118 -

Pantalla de selección de equipos eléctricos.

Pantalla de control de electricidad por planta: alumbrado (encendidos), cuadros eléctricos y ascensores.

Pantalla de selección de instalaciones.

Page 404: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

INSTITUTO DE LA MUJER - CLIMATIZACIÓN

Ref.: M03408..PE.MCL.01\IPL\ncc\ara - 119 -

Pantalla de funcionamiento de ascensores, mostrando el estado y la planta donde se encuentran.

Pantalla de transformador, mostrando las diferentes alarmas por temperatura y funcionamiento.

Pantalla de selección de los diferentes analizadores de redes.

Page 405: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

INSTITUTO DE LA MUJER - CLIMATIZACIÓN

Ref.: M03408..PE.MCL.01\IPL\ncc\ara - 120 -

Pantalla con la integración de los Analizadores de redes, donde se muestran los diferentes parámetros eléctricos.

Pantalla tipo de Grupo Electrógeno donde se muestran sus estados y alarmas.

Selección de equipos de SAI.

Page 406: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

INSTITUTO DE LA MUJER - CLIMATIZACIÓN

Ref.: M03408..PE.MCL.01\IPL\ncc\ara - 121 -

Pantallas de alarmas de depósitos de combustibles de Grupos Electrógenos.

Pantalla de estado de bombas de drenaje permanente, donde se muestran estado de bombas y el caudal estimado de drenaje.

Pantalla de pozo de bombeo, donde se muestra el nivel del pozo y los estados de funcionamiento de los grupos de presión.

Page 407: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

INSTITUTO DE LA MUJER - CLIMATIZACIÓN

Ref.: M03408..PE.MCL.01\IPL\ncc\ara - 122 -

Pantalla con las zonas de alarmas del sistema de detección de incendios.

Pantalla para la elaboración de históricos de un climatizador, donde se muestra la posibilidad de relacionar: - variable (t) - variable (variable2)

Pantalla para mostrar los históricos, donde se muestra el gráfico, así como los valores para la obtención del mismo. También diferentes iconos para la edición e importación de los datos.

Page 408: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

INSTITUTO DE LA MUJER - CLIMATIZACIÓN

Ref.: M03408..PE.MCL.01\IPL\ncc\ara - 123 -

GHB

27. SOFTWARE DEL SISTEMA DE GESTION Rev. 08/04

GENERALIDADES El BMS deberá suministrar programas de software capaces de proporcionar las facilidades y características detalladas en la Especificación. El instalador deberá estar preparado para demostrar el funcionamiento de cada programa en sus talleres o en un lugar complementario. La demostración deberá incluir cualquier prueba de validación requerida por la Dirección Facultativa y se llevarán a cabo en su presencia. Todo el software estipulado se suministrará independientemente de lo comprendido en los requisitos de funcionamiento o en los programas detallados para las instalaciones particulares, de forma que sea posible realizar futuras extensiones del sistema mediante otros sensores, detectores, subestaciones y cableado complementario, y/o la entrada de datos adicionales para diversos programas. Todos los datos y mensajes visualizados en el VDU e impresoras deberán estar precedidos por la fecha y hora en que ocurre el hecho. Deberá ser posible asignar valores, desde el teclado, a cualquier entrada y salida digital o analógica de forma que las respuestas de funcionamiento especificadas puedan verificarse y probarse según los requisitos. Se deberá indicar que se ha asignado un valor a un punto en particular. La configuración del software y del hardware será tal que la transmisión de datos y secuencias operativas no se obstruyan entre sí y ocasionen demoras ó borrado de la recepción de alarmas, visualizaciones analógicas y gráficas y la entrada de órdenes desde el teclado. El formato maestro de los programas de software deberá permitir que los operadores no calificados ejecuten las rutinas normales de los sistemas de la instalación mediante mensajes en pantalla, a base de preguntas y respuestas o con soluciones tipo menú a los programas estándar. Deberá tener la capacidad de comunicación con el software de gestión de mantenimiento (averías en tiempo real, horas de funcionamiento de los equipos y parámetros de lectura). La comunicación se realizará vía ficheros a través de una red local.

Page 409: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

INSTITUTO DE LA MUJER - CLIMATIZACIÓN

Ref.: M03408..PE.MCL.01\IPL\ncc\ara - 124 -

Niveles de acceso El acceso del operador al software para corrección, actualización y cambio de los valores de los parámetros será a través de un mínimo de tres niveles de contraseñas de seguridad facilitando el acceso a diferentes dispositivos. El nivel de acceso/descripción se acordará con la Dirección Facultativa. El instalador deberá:

(i) Proporcionar acceso a la Dirección Facultativa al software del sistema y a de-talles sobre la protección con contraseñas hasta el nivel más alto del usuario, con el fin de permitir que los listados puedan cambiarse en la obra.

(ii) Indicar qué programas de software se ejecutan en las subestaciones, cuáles

se ejecutan desde el CPU y el nivel de actualización posible de cada uno des-de el CPU y en las subestaciones.

(iii) Incluir para programación todas las secuencias funcionales detalladas, inclu-

yendo mensajes impresos y la generación de gráficos de color para incluir to-dos los puntos en el sistema.

(iv) Proporcionar planos de muestra de los trazados del diagrama gráfico para

comentarlos antes de la producción y demostrar dichos gráficos antes de la entrega en el emplazamiento para aprobación por la Dirección Facultativa, como mínimo tres meses antes de la fecha de terminación programada del proyecto.

(v) Proporcionar registros fotográficos de dichas demostraciones dentro de un

plazo de 7 días.

(vi) Proporcionar a la Dirección Facultativa toda la codificación interna propia de los elementos del sistema de gestión (equipos, elementos terminales, insta-laciones, etc.) para la comunicación con el software de mantenimiento.

(vii) Deberá suministrarse también una lista de los nombres de todos los equipos

para la interrelación de ambos programas.

Page 410: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

INSTITUTO DE LA MUJER - CLIMATIZACIÓN

Ref.: M03408..PE.MCL.01\IPL\ncc\ara - 125 -

PROGRAMAS DISPONIBLES Programas de alarmas y de estado (entradas digitales) La prioridad de las alarmas será según se indica:

(i) Alarma crítica - Se requiere la acción inmediata del operador. Suena una alarma audible, que puede desactivarse manualmente. Se indica en el VDU en forma de mensaje con los esquemas de los gráficos relacionados y se re-gistra en la impresora. La visualización del VDU no desaparece hasta que desaparece el motivo de la alarma.

(ii) Alarma general no urgente - Se puede solucionar con un mantenimiento y ser-

vicio planificado. Suena una alarma audible, diferente a la de la alarma críti-ca, que puede silenciarse manualmente. Se indica en el VDU y se registra en la impresora. El mensaje en el VDU desaparece cuando se silencia la alarma audible.

Programa de entrada analógica El BMS deberá aceptar entradas analógicas con el fin de compararlas con los valores consignados y límites de alarma, si los hubiera, (las entradas analógicas relacionadas con el caudal, consumo de energía, etc., se describen en las Fichas de Control). En la base de datos siempre se deberá almacenar el último valor de cada entrada analógica, convertido a unidades internacionales. Se puede seleccionar cualquier entrada analógica para visualización o impresión por el operador en cualquier momento y el valor se identificará mediante un código alfanumérico en el idioma oficial de la ubicación de la instalación de acuerdo con la Dirección Facultativa. La fijación de valores límites para cualquier valor analógico deberá ser posible desde el CPU. El software deberá permitir que los límites se fijen en términos de límites positivos y negativos a partir de un valor analógico particular en las unidades del parámetro, por ejemplo, + 3 oC, - 1 oC o como cifras absolutas, por ejemplo, 23 oC, 19 oC. En cada caso el valor consignado real deberá visualizarse con los valores límite propuestos antes de aceptar la entrada para su uso. Cada límite de alarma deberá tener una fijación diferencial en el BMS. Siempre que se ajuste un valor analógico con límites fijados, los límites se deberán cambiar automáticamente en la misma cantidad que el valor medido.

Page 411: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

INSTITUTO DE LA MUJER - CLIMATIZACIÓN

Ref.: M03408..PE.MCL.01\IPL\ncc\ara - 126 -

El software deberá comparar las lecturas de entrada analógica con los límites alto y bajo predeterminados especificados y deberá generar una alarma cada vez que entra o retorna un valor de una condición límite programada. La visualización del VDU para los límites analógicos deberá indicar automáticamente la función real de la alarma, o condiciones y valores consignados. Los gráficos del VDU también deberán visualizar el esquema de la instalación relacionado ya sea programado automáticamente o seleccionado por el operador. Todas las entradas analógicas deberán tener la posibilidad de registrar tendencias en la impresora, según lo requiera el operador en cualquier momento. Cuando se especifiquen potenciómetros de reacción para indicación de posición, esta información deberá indicarse en el gráfico asociado. Programa de bloqueo de alarmas Cuando se visualiza una condición de alarma deberá ser independiente de cualquier otra alarma o causa posible que pueda iniciar una cadena de subsiguientes alarmas, por ejemplo, el bloqueo de la caldera no deberá generar alarmas de caudal y temperatura del agua de retorno ni alarmas de la temperatura del local. Cuando ocurran tales circunstancias, el software deberá bloquear cualquiera de estas alarmas secuenciales. El instalador deberá coordinar estas secuencias con su diseño detallado y presentar detalles suficientes para demostrar el cumplimiento con los requisitos. La primera alarma de dicha cadena deberá indicar en el VDU cuáles otros puntos de alarma están comprendidos en la secuencia particular. El programa deberá bloquear las alarmas analógicas durante un período de tiempo posterior al arranque de la instalación auxiliar para evitar falsas alarmas. El programa también deberá bloquear alarmas analógicas cuando la instalación auxiliar se desconecte a través del BMS. Programa de arranque/paro de la instalación El software deberá permitir que a cada elemento de la instalación o sistema de la instalación, donde sea aplicable, se asignen tiempos de arranque/paro individuales, como resultado de las secuencias de tiempo/enclavamientos. A petición del operador deberá poder obtenerse un resumen del sistema de todos los puntos programados, con condiciones de estado. Deberá ser posible utilizar resúmenes de los sistemas por separado, o de todos los sistemas, visualizados en el VDU o en la impresora.

Page 412: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

INSTITUTO DE LA MUJER - CLIMATIZACIÓN

Ref.: M03408..PE.MCL.01\IPL\ncc\ara - 127 -

Enclavamientos Todos los enclavamientos de la instalación con excepción de los enclavamientos de seguridad deberán realizarse a través del software. En el caso de enclavamientos de seguridad, éstos deberán efectuarse mediante cableado resistente y también a través del software para evitar alarmas "desajustadas". Deberá ser posible cambiar el esquema de enclavamiento en cualquier momento a través del teclado del operador, mediante acceso con contraseña. La cadena de enclavamiento para cada dispositivo se visualizará en un formato sencillo y fácil de comprender de forma que el método de control de este dispositivo pueda ser entendido leyendo el VDU. Programa de optimización Deberán suministrarse programas de optimización para la conservación de energía y deberán calcular el arranque diurno y paro vespertino óptimo de la instalación de climatización, basándose en el tiempo de ocupación, la masa térmica del edificio, el espacio interno medido y las condiciones externas. Los programas deberán ser aptos para los sistemas de calefacción y refrigeración y deberán ser autoadaptables, por ejemplo, deberán efectuar correcciones en las características programadas según la precisión de las 21 predicciones anteriores. El programa deberá arrancar la instalación en una condición de puesta a régimen que terminará con la llegada al tiempo de ocupación o con la llegada a la temperatura de ocupación, lo que ocurra antes. El programa se deberá escribir de tal forma que el período de puesta a régimen sólo se realice una vez al día. El programa también deberá incorporar dispositivos para mantener la temperatura espacial interna del edificio sobre el nivel mínimo predeterminado y la humedad relativa máxima por debajo de un nivel dado, fuera de las horas de ocupación. Estas fijaciones tendrán diferenciales fijados en el BMS. El programa deberá tener en cuenta el día de la semana, patrones de ocupación y vacaciones. Mediante este programa deberá ser posible controlar la diferencia de los tiempos de arranque y/o paro de cada elemento o instalación. Si en algún momento durante el Plazo de Garantía la temperatura espacial mínima medida no está a 1 oC del valor consignado 30 minutos después del tiempo de inicio de la ocupación, el instalador deberá proporcionar atención diaria hasta una semana después de corregido(s) el(los) error(es), salvo que el problema se haya originado por un fallo de la instalación. El programa deberá secuenciar la apertura de los circuitos de frío y de calor de forma que, si por ejemplo, en el período de invierno se excede de la temperatura deseada, no se produzca inmediatamente la puesta en marcha del circuito de frío, sino que siempre que sea posible se provoque el descenso de dicha temperatura mediante la entrada de aire exterior ó recirculación del sistema, al efecto de realizar un ahorro energético y cumplir con la reglamentación vigente para instalaciones de climatización. Estas consideraciones

Page 413: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

INSTITUTO DE LA MUJER - CLIMATIZACIÓN

Ref.: M03408..PE.MCL.01\IPL\ncc\ara - 128 -

deberán tenerse especialmente en cuenta para los períodos comprendidos en las épocas intermedias de verano-invierno ó viceversa. El programa deberá imprimir diariamente, sobre demanda, la siguiente información:

(i) Hora de arranque de la instalación.

(ii) Temperatura del aire exterior en el momento de arranque de la instalación.

(iii) Temperatura mínima del aire interior en el momento de arranque de la insta-lación.

(iv) Hora de finalización del ciclo de puesta a régimen.

(v) Temperatura mínima del aire interior en el momento de finalización de la

puesta a régimen. Medición de la energía y programa de cálculo de consumos El software deberá incluir un programa para calcular la energía utilizada en las instalaciones de los climatizadores y enfriadoras o cualquier otra instalación designada. Este programa formará la base de un programa totalizador de la energía de forma que en cualquier momento el operador pueda obtener un resumen de la energía utilizada con sus costes. Para los cálculos del coste, el software deberá ser capaz de totalizar los coeficientes unitarios, gastos fijos, coeficientes de demanda máxima, etc. El programa deberá ser capaz de aceptar datos de señales de sensores analógicos y entradas de impulsos para proporcionar cálculos de energía mediante la totalización de señales simples o mediante la integración de señales múltiples. La salida visual, en cualquier forma, de la energía neta utilizable, la energía suministrada y la energía primaria deberá ser en las unidades de energía pertinentes (con opciones para conversión, por ejemplo, termias a kWh). Cuando se requiera, el programa deberá proporcionar la información concerniente al rendimiento del climatizador y de la enfriadora con puntos de alarma para cualquier cifra calculada inferior a la fijación especificada, al igual que para el resto de las instalaciones. Estos cálculos deberán efectuarse automáticamente una vez al día, o a petición, registrando el resultado en la impresora. Los operadores deberán poder recuperar tal información en cualquier momento, para su visualización en el VDU o impresión, en términos de las cifras de los días anteriores o una revisión inmediata de las cifras del día para entregarlas en el momento en que sean solicitadas.

Page 414: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

INSTITUTO DE LA MUJER - CLIMATIZACIÓN

Ref.: M03408..PE.MCL.01\IPL\ncc\ara - 129 -

El programa deberá ser capaz de analizar los puntos críticos del consumo eléctrico, y con el fin de evitar puntas de consumo, deberá ser capaz de cortar la alimentación a los circuitos que se le indiquen cuando se de dicha posibilidad. En cuanto a las diversas formas de cálculo de consumos, el programa debe ser capaz de proporcionar los siguientes datos en cuanto al caudal: Deberán sumarse los caudales para proporcionar el caudal total diario. Si se solicitaran períodos menores de integración, éstos deberán estar disponibles (en una hora como mínimo). Programa de totalización del tiempo de funcionamiento Deberán proporcionarse para aplicación a todos los elementos de la instalación. El sistema deberá generar una alarma identificable siempre que se exceda el límite prefijado para el elemento en particular. El instalador deberá proponer una lista de límites prefijados para ser introducidos y utilizados durante las pruebas y puesta en marcha. El operador deberá poder acceder al tiempo de funcionamiento total mediante órdenes, y reiniciar los límites o poner a cero el contador para cada elemento, utilizando el acceso con la contraseña adecuada. Programa de datos históricos El CPU deberá almacenar todos los acontecimientos de alarmas. Deberá medirse el almacenamiento para poder almacenar un mínimo de 1.500 alarmas. Cuando la capacidad de registro esté un 90 % llena, se vaciará automáticamente al disco flexible en el tiempo predefinido, todo el contenido de las alarmas registradas. Se generará una alarma en el terminal del operador cuando la capacidad de registro esté un 90 % llena y un mensaje posterior indicará que se ha terminado el vaciado y que el registro está listo para que el operador lo borre. Un fallo del operador en el borrado significará que las primeras alarmas serán sobrescritas por las alarmas subsiguientes. El software deberá permitir el almacenamiento de los datos históricos especificados. La memorización de los datos deberá poder mantener la información durante períodos predeterminados, para acceder a ellos según se requiera, y a continuación deberá vaciar los más antiguos a medida que se va introduciendo más información, por ejemplo, si se requieren los datos mensuales durante un período de un año, el primer mes se descartará cuando el 13º mes esté completo. Los datos que se deben almacenar serán los especificados y el instalador deberá preparar el sistema para incorporar estos requisitos, pero éste tendrá la posibilidad de alterar o

Page 415: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

INSTITUTO DE LA MUJER - CLIMATIZACIÓN

Ref.: M03408..PE.MCL.01\IPL\ncc\ara - 130 -

corregir las instrucciones posteriormente. El programa deberá ser capaz de transmitir a la memoria datos no procesados o datos que han sido corregidos por cálculos mediante otros programas de software. Cuando se especifique, antes del almacenamiento, el programa también deberá calcular la desviación media del valor medio y estándar de los datos. El operador deberá poder solicitar la visualización o impresión de cualquiera o de todos estos datos almacenados y también deberá poder transferir cualquiera de estos datos a un lugar a distancia, a través del puerto RS232 suministrado para este fin. Se suministrarán discos flexibles para el almacenamiento de los datos necesarios. Programa de rearranque automático El programa de rearranque arrancará secuencialmente todas las instalaciones requeridas a la reanudación de la alimentación para evitar el arranque de gran amperaje en la red de distribución. El programa también proporcionará un arranque secuencial similar para las condiciones normales de arranque de la instalación. El programa de rearranque deberá controlar todas o las partes esenciales de la instalación en condiciones de arranque por generador o rearranque después de un fallo de alimentación de la red. Mediante la detección del fallo de la red y el funcionamiento del generador (en carga), se activará un programa de arranque secuencial para sincronizar la instalación seleccionada. Durante la condición de rearranque deberán suprimirse todas las alarmas de cambio de estado hasta que la instalación funcione normalmente. Cuando se restaura la alimentación normal, ya sea después del fallo en la alimentación o tras el uso de un generador de reserva, el programa tendrá la opción de ser reinicializado mediante órdenes del operador o automáticamente y arrancará secuencialmente toda la instalación en un tiempo adecuado para evitar el arranque de gran amperaje en la red de distribución. El programa también deberá proporcionar un arranque secuencial similar para las condiciones de arranque normal de la instalación, con el fin de evitar picos de consumo y con ello disminuir en la medida de lo posible el encarecimiento del suministro eléctrico. Programa de cicleado de cargas Cicleará la instalación especificada seleccionada de forma on/off como medida de conservación de energía durante las horas de funcionamiento normal. Los elementos deberán conectarse cíclicamente con arreglo al programa de prioridades, que podrá tener

Page 416: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

INSTITUTO DE LA MUJER - CLIMATIZACIÓN

Ref.: M03408..PE.MCL.01\IPL\ncc\ara - 131 -

una secuencia de operación diferente para la desconexión y conexión. El programa deberá ser arrancado mediante órdenes por el operador. Los límites analógicos deberán anular el programa cuando las condiciones afectadas por la conexión de cualquier elemento llegue a estos límites. En tales circunstancias, la condición límite visualizada también indicará que el ciclo de carga del elemento de la instalación pertinente está en funcionamiento. Programa de control de entalpía El programa deberá controlar la entalpía exterior y la entalpía del aire de retorno de cada instalación designada. Cuando la entalpía especificada del aire exterior sea superior a la del aire de retorno durante un ciclo de enfriamiento, se deberá suministrar una señal de mando para posicionar y mantener los registros de la instalación de climatización en la posición mínima de aire fresco. Cuando la entalpía especificada del aire exterior sea inferior a la del aire de retorno, se corregirá la orden para permitir reasumir la secuencia de control normal de los registros. Siempre que cambie el estado de mando, la condición de entalpía se indicará en la impresora y VDU. La posición mínima de aire fresco del registro deberá ser ajustable desde el teclado. Programa de restauración del punto de control El software deberá ofrecer la posibilidad de reponer los puntos de control de las variables designadas desde el teclado. El acceso al procedimiento de reposición deberá ser a través de dos niveles de contraseña como mínimo. Cuando el funcionamiento de los controles especificados para cualquier instalación lo requiera, la reposición se realizará automáticamente, por ejemplo, control compensado. Cualquier cambio realizado desde el teclado deberá visualizarse en el VDU e imprimirse. Cuando el valor consignado tenga condiciones límite asociadas y se reponga, las alarmas quedarán bloqueadas durante un período de tiempo fijado en el BMS. El hardware adicional necesario para modificar el funcionamiento de los controladores de la instalación se deberá localizar en las subestaciones. Todo los parámetros asociados con los circuitos DDC deberán ser ajustables desde el teclado mediante el acceso con contraseña.

Page 417: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

INSTITUTO DE LA MUJER - CLIMATIZACIÓN

Ref.: M03408..PE.MCL.01\IPL\ncc\ara - 132 -

Programa de mando numérico directo (DDC) Deberá permitir el control digital directo de circuitos de lazos de regulación a través del BMS. El programa deberá ser tal que pueda fijarse para proporcionar control todo/nada, proporcional (P), proporcional más integral (PI) y proporcional más integral más derivado (PID), según sea necesario para cada circuito de control. El software deberá ser apto para realizar 4 etapas de control secuenciales como mínimo, proporcionar zonas muertas entre las etapas, modificar puntos de control, funciones de etapas compensadas y de sobreposición de control del hardware y del software. El instalador deberá ser responsable de fijar los parámetros del software para cada lazo de regulación, incluyendo la fijación de los márgenes de proporcionalidad, tiempos integrales y los coeficientes derivados, los cuales deberán ser ajustables en el lugar y registrados en unidades industriales. Todas las fijaciones deberán ser tales que cada circuito de proceso se ejecute dentro de las tolerancias requeridas y que no haya variaciones (oscilaciones cíclicas) de los elementos de control final. A la Recepción Provisional se deberán suministrar una lista completa de los ajustes. El operador también deberá tener la posibilidad de cambiar, mediante acceso con contraseña, las fijaciones de todos los circuitos de proceso. El DDC normalmente deberá operarse desde el software residente en las subestaciones. El software DDC de las subestaciones deberá ser capaz de funcionar de forma independiente, con órdenes de supervisión recibidas normalmente desde el CPU. En caso de fallo en la subestación, la instalación de proceso deberá tener autoprotección contra fallo. Para el funcionamiento normal, ningún circuito DDC deberá ser dependiente del funcionamiento ininterrumpido del CPU. Programa de punto de rotación Deberá iniciar la alternancia de las designaciones de los puntos de control (como régimen normal y reserva, avance y retardo de fase), en cualquiera de las circunstancias siguientes: (i) Sobre una base calendaria, por ejemplo, cada semana, mes. (ii) Una vez se haya llegado al total de horas de funcionamiento predefinidas. (iii) El cambio deberá ocurrir a una hora predeterminada, por ejemplo, 01:00 horas, y

solamente deberá ocurrir cuando la instalación esté desconectada, salvo en el caso de instalaciones de 24 horas.

Page 418: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

INSTITUTO DE LA MUJER - CLIMATIZACIÓN

Ref.: M03408..PE.MCL.01\IPL\ncc\ara - 133 -

Programa de cambio automático para los accionamientos del régimen normal y de reserva En el caso de fallo en el accionamiento del régimen normal, deberá desactivarse cualquier programa de punto de rotación asociado con los accionadores y ordenarse el arranque del accionamiento de reserva. El programa de punto de rotación se reactivará cuando el operador borre el accionamiento del régimen normal averiado mediante una orden por el teclado. Comunicación programa gestión mantenimiento El sistema deberá tener la capacidad de comunicarse con un programa de gestión de mantenimiento del edificio. Dicha comunicación se realizará mediante ficheros de intercambio en formato ASCII y solo en el sentido BMS - SGM. El fichero tendrá un formato semejante al que almacena los datos históricos de alarmas. Cuando se produzca una alarma que deba ser reconocida por el SGM, el software de gestión creará un registro en el fichero de intercambio (además de en el de históricos) que el SGM se encargará de leer y borrar. En dicho registro deberá adjuntarse la siguiente información: Fecha, hora, identificador del elemento en el que se ha producido la alarma, código de alarma y estado de la alarma (ON-OFF). Las alarmas que produce el BMS y que debe reconocer el SGM serán todas, excepto las servidas de los sistemas de detección física contra-intrusión y detección automática de incendios. Tampoco deberán registrarse los eventos provocados por el sistema o usuario en régimen normal de funcionamiento (encendidos y apagados instalaciones). Además de la información sobre alarmas el BMS deberá transmitir las horas que los equipos llevan en funcionamiento. Estas horas se transmitirán también en el fichero de intercambio y con una periodicidad definida por el usuario. En dicho registro deberá adjuntarse la siguiente información: Fecha, hora, identificador del elemento y horas acumuladas. También el BMS deberá poder informar al software de mantenimiento de los valores de lectura de parámetros (temperatura, presiones, caudales, consumos) que el usuario defina y con una periodicidad también variable. En dicho registro deberá adjuntarse la siguiente información: Fecha, hora, identificador del elemento, identificador del parámetro y valor del parámetro.

Page 419: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

INSTITUTO DE LA MUJER - CLIMATIZACIÓN

Ref.: M03408..PE.MCL.01\IPL\ncc\ara - 134 -

28. AISLAMIENTO ESPUMA ELASTOMERICA Y AISLAMIENTO CON ACABA-DO DE ALUMINIO PARA INTEMPERIE

HBD_HBH

Rev. 05/94

Todas las superficies y tuberías estarán perfectamente limpias y secas antes de aplicarse el aislamiento y una vez que tubería y equipos hayan sido sometidos a las pruebas y ensa-yos de presión. Para aislar tuberías que todavía no estén instaladas en su lugar definitivo, se deslizará la coquilla por la tubería antes de roscarla o soldarla. Una vez colocados se aplicará una fina capa de pegamento presionando las superficies a unir. Para aislar tuberías ya instaladas se cortará la coquilla flexible longitudinalmente con un cuchillo. Cortada la coquilla se debe encajar en la tubería. El corte y las uniones se sellarán con pegamento aplicado uniformemente y ligeramente, presionando las dos superficies una contra otra firmemente durante algunos minutos después de aplicar el pegamento para que se sellen las células de la coquilla formando una barrera de vapor. Se aislarán igualmente todas las válvulas y accesorios. Una vez colocado el aislamiento se procederá a la protección y señalización de las conducciones con dos capas de pintura vinílica. Acabado en aluminio El aislamiento en los lugares indicados en mediciones se terminará con chapa de aluminiomanganeso, resistente a la corrosión, debiendo mecanizarse en obra con máquinas herramientas adecuadas, montándose con solapas en todas sus juntas de 50 a 100 mm de ancho, según las dimensiones de las tuberías o aparatos. Los diferentes elementos de la chapa deben afianzarse con tornillos de acero inoxidable 18/8 o de duro-aluminio. La protección de los codos o curvas de las tuberías, tes, reducciones, fondos de aparatos y superficies de forma irregular, se realizará mediante segmentos de chapa, previamente trazados, bordoneados y machihembrados y montados de forma que se adapten perfectamente a la superficie del aislamiento. En caso de aislamiento de válvulas, bridas y otros accesorios que requieran un aislamiento desmontable, se construirán cajas desmontables de chapa de aluminio, con el aislamiento fijado en su interior, de forma que permitan un fácil desmontaje de cada una de estas unidades que en lo posible serán construidas en dos piezas únicas. Para fijación de las cajas desmontables, se utilizarán cierres de palanca articulada de aluminio duro que se remacharán a las cajas.

Page 420: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

INSTITUTO DE LA MUJER - CLIMATIZACIÓN

Ref.: M03408..PE.MCL.01\IPL\ncc\ara - 135 -

Los espesores recomendables de las chapas son:

En aparatos y tuberías de diámetro mayor e igual a 10": 1 mm.

En tuberías de diámetros mayores de 2" y menores de 10": 0,8 mm.

En tuberías de diámetros menores de 2": 0,6 mm. HBI

29. AISLAMIENTO DE COQUILLA SINTETICA Rev. 05/94

Antes de aplicarse el aislamiento, todas las superficies de las tuberías estarán perfectamente limpias y secas y las tuberías y equipos habrán sido definitivamente pintados y sometidos a las pruebas que exija la Dirección Facultativa. El aislamiento constará de coquilla sintética pegada sobre la superficie del tubo con el adhesivo recomendado por el fabricante del material aislante y sellando la junta con una cinta adhesiva. Los espesores del aislamiento serán: Tuberías transportando agua fría y ramales finales: 1/2" de espesor. Tuberías transportando agua caliente (montantes y colectores): 3/4" de espesor. El aislamiento de los accesorios (curvas, tes, válvulas, depósitos, etc.) se realizará de acuerdo con las normas del fabricante en cuanto a forma de realización y acabado. En las mediciones, en el precio del metro lineal, debe estar incluida siempre la parte proporcional del aislamiento de los accesorios (curvas, tes, reducciones, válvulas, filtros, etc.) que existan en la instalación. En los lugares indicados en mediciones se terminará el aislamiento con dos capas de pintura vinílica especial para este tipo de aislamiento de diferentes colores para señali-zación de las conducciones. HEB

30. AISLAMIENTO ACUSTICO PARA PAREDES Rev. 05/94

Compuesto aislante acústico multicapa para cerramientos verticales, especialmente estudiado para el aislamiento al ruido aéreo.

Page 421: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

INSTITUTO DE LA MUJER - CLIMATIZACIÓN

Ref.: M03408..PE.MCL.01\IPL\ncc\ara - 136 -

La colocación de los distintos materiales será en forma de panel sandwich, lo que nos permitirá aumentar la masa y modificar la rigidez de las placas. La composición será de un material fonoaislante, constituida por un estrato de material poroso y otro pesado, que deben realizar un recubrimiento continuo en toda la sala. A continuación una estructura metálica, compuesta por perfilería de acero galvanizado, que servirá de soporte al panel sandwich. Panel sandwich, formado por dos placas de cartón yeso de 15 mm de espesor y entre ellas una lámina de material amortiguante acústico de alta densidad de 5 mm de espesor como mínimo, este panel sandwich irá cogido al soporte y entre la cámara de aire que queda entre el panel y el material fonoaislante que recubre las paredes, se llenan con fibra de vidrio. Este conjunto irá apoyado directamente sobre la losa de hormigón del suelo flotante si lo hubiere, o mediante una banda de cartón yeso y material fonoaislante de alta densidad, bajo la perfilería, sobre la estructura del edificio se asegurará una buena estanqueidad del conjunto. HEC

31. SUELO FLOTANTE LOSA DE HORMIGON Rev. 05/94

Suelo flotante construido con losa de hormigón armado, sobre elementos multicapa de alta eficacia acústica y aislante, capaz de absorber las diferentes bajas frecuencias que son la principal fuente de problemas. El elemento aislante acústico está formado por un conjunto resistente compuesto por una capa de material aislante acústico y dos capas de material amortiguante acústico. Para su montaje se procederá, limpiando previamente el suelo del local de forma que no queden irregularidades. Se tendrá especial atención en la total continuidad del material, en el encuentro de paredes, pilares, tubos, etc. La losa de hormigón armado con mallazo de 15x15 cm y ∅ 2,5 mm con espesor de hormigón de 15 cm.

Page 422: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

INSTITUTO DE LA MUJER - CLIMATIZACIÓN

Ref.: M03408..PE.MCL.01\IPL\ncc\ara - 137 -

HEE

32. ABSORBENTE ACUSTICO PARA PAREDES Rev. 12/02

Absorbente acústico para cerramientos verticales, especialmente estudiado para el aislamiento al ruido aéreo. Formado por panel sandwich, formado por dos planchas de acero galvanizadas de 0,75 prelacado, la plancha del lado interior será perforada con tramas de cuatro agujeros de diámetros distintos y el material absorbente acústico de baja densidad, especialmente diseñado para la absorción de la gama baja de frecuencias. Este material absorbente acústico será incombustible según Norma Básica M0 según Norma UNE 23-727:1990. Este panel sandwich irá sujeto mediante estructura metálica auxiliar construida en perfiles de acero galvanizado, que le servirá de soporte. Se tendrá especial atención en no dejar puentes acústicos en el paso de instalaciones a través de la insonorización. QA_QB

33. CONDUCTORES DE COBRE Y ALUMINIO B.T. Rev. 12/03

DESIGNACION DE LOS CABLES ELECTRICOS DE TENSIONES NOMINALES HASTA 450/750 V La designación de los cables eléctricos aislados de tensión nominal hasta 450/750 V se designarán según las especificaciones de la norma UNE 20.434, que corresponden a un sistema armonizado (Documento de armonización HD-361 de CENELEC) y por tanto son de aplicación en todos los países de Europa Occidental. El sistema utilizado en la designación es una secuencia de símbolos ordenados, que tienen los siguientes significados:

Posici

ón Referencia a: Símbolo Significado

1 Correspondencia

con la normaliza-

ción

H

A

ES-N

Cable según normas armonizadas

Cable nacional autorizado por CENELEC

Cable nacional (sin norma armonizada)

2 Tensión nominal 1 01

03

05

07

100/100 V

300/300 V

300/500 V

450/750 V

Page 423: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

INSTITUTO DE LA MUJER - CLIMATIZACIÓN

Ref.: M03408..PE.MCL.01\IPL\ncc\ara - 138 -

Posici

ón Referencia a: Símbolo Significado

3 Aislamiento G

N2

R

S

V

V2

V3

Z

Etileno-acetato de vinilo

Mezcla especial de policloropreno

Goma natural o goma de estireno-butadieno

Goma de silicona

PVC

Mezcla de PVC (servicio de 90 ºC)

Mezcla de PVC (servicio de baja temperatura)

Mezcla reticulada a base de poliolefina

4 Revestimientos

metálicos

C4 Pantalla de cobre de forma de trenza, sobre el conjunto de

conductores aislados reunidos

5 Cubierta y envol-

vente no metálica

J

N

Q4

R

T

T6

V

V5

Trenza de fibra de vidrio

Policloropreno

Poliamida (sobre un conductor)

Goma natural o goma de estireno-butadieno

Trenza textil (impregnada o no) sobre conductores aislados

reunidos

Trenza textil (impregnada o no) sobre 1 conductor

PVC

Mezcla de PVC (resistente al aceite)

6 Elementos consti-

tutivos y construc-

ciones especiales

D3

D5

Ninguno

H

H2

H6

H7

H8

Elemento portador constituido por uno o varios componentes

(metálicos o textiles) situados en el centro de un cable redondo

o repartidos en el interior de un cable plano.

Relleno central

Cable redondo

Cables planos, con o sin cubierta, cuyos conductores aislados

pueden separarse Cables planos, con o sin cubierta, cuyos conductores aislados

no pueden separarse

Cables planos de 3 ó más conductores aislados

Doble capa de aislamiento extruída

Cable extensible

7 Forma del conduc-

tor

-D

-E

-F

-H

-K

-R

-U

Flexible para uso en máquinas de soldar

Muy flexible para uso en máquinas de soldar

Flexible (clase 5 de la UNE 21.022) para servicio móvil

Extraflexible (clase 6 de la UNE 21.022) para servicio móvil

Flexible de 1 conductor para instalaciones fijas

Rígido de sección circular, de varios alambres cableados

Rígido circular de 1 alambre

Page 424: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

INSTITUTO DE LA MUJER - CLIMATIZACIÓN

Ref.: M03408..PE.MCL.01\IPL\ncc\ara - 139 -

Posici

ón Referencia a: Símbolo Significado

-Y Cintas de cobre arrolladas en hélice alrededor de un soporte

textil

8 Nº de conductores N Número de conductores

9 Signo de multipli-

cación

x

G

Si no existe conductor amarillo/verde

Si existe un conductor amarillo/verde

10 Sección nominal mm2 Sección nominal2

1: Indicará los valores de Uo y U en la forma Uo/U expresado en kV, siendo:

Uo = Valor eficaz entre cualquier conductor aislado y tierra.

U = Valor eficaz entre 2 conductores de fase cualquiera de un cable multipolar o de un sistema de cables

unipolares.

2: En los conductores "oropel" no se especifica la sección nominal después del símbolo Y. En esta tabla se incluyen los símbolos utilizados en la denominación de los tipos constructivos de los cables de uso general en España de las siguientes normas UNE: UNE 21.031 (HD-21) Cables aislados con PVC de tensiones nominales inferiores o

iguales a 450/750 V. UNE 21.027 (HD-22) Cables aislados con goma de tensiones nominales inferiores o

iguales a 450/750 V. UNE 21.153 (HD-359) Cables flexibles planos con cubierta de PVC. UNE 21.154 (HD-360) Cables aislados con goma para utilización normal en

ascensores. UNE 21.031-13 Cables aislados de policloruro de vinilo (PVC) de tensiones

asignadas inferiores o iguales a 450/750 V. Parte 13: Cables de dos o más conductores con cubierta de PVC resistente al aceite.

DESIGNACION DE LOS CABLES ELECTRICOS DE TENSIONES NOMINALES ENTRE 1 kV Y 30 kV La designación de los cables de tensiones nominales entre 1 y 30 kV se realizará de acuerdo con la norma UNE 21.123. Las siglas de la designación indicarán las siguientes características:

Tipo constructivo Tensión nominal del cable en kV Indicaciones relativas a los conductores

Page 425: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

INSTITUTO DE LA MUJER - CLIMATIZACIÓN

Ref.: M03408..PE.MCL.01\IPL\ncc\ara - 140 -

Característica Posi

ción Referencia a:

Sím-

bolo Significado

Tipo construc-

tivo

1 Aislamiento V

E

R

D

PVC

Polietileno

Polietileno reticulado

Etileno propileno

2 Pantallas (cables

campo radial)

H

HO

Pantalla semiconductora sobre el conductor y

sobre el aislamiento y con pantalla metálica

individual

Pantalla semiconductora sobre el conductor y

sobre el aislamiento y con pantalla metálica sobre

el conjunto de los conductores aislados (cables

tripolares)

3 Cubierta de sepa-

ración

E

V

N

I

Polietileno

PVC

Policloropreno

Polietileno clorosulfonado

4 Protecciones

metálicas

O

F

FA

M

M2

MA

Q

QA

P

A

AW

T

TA

TC

Pantalla sobre el conjunto de los conductores

aislados cableados

Armadura de flejes de acero

Armadura de flejes de aluminio o aleación de

aluminio

Armadura de alambres de acero

Armadura filásticas alambres de acero

Armadura de alambres de aluminio o aleación de

alum.

Armadura de pletinas de acero

Armadura de pletinas de aluminio o aleación de

alum.

Tubo continuo de plomo

Tubo liso de aluminio

Tubo coarrugado de aluminio

Trenza hilos de acero

Trenza hilos de aluminio o aleación de aluminio

Trenza hilos de cobre

5 Cubierta exterior E

V

N

I

Polietileno

PVC

Policloropreno

Polietileno clorosulfonado

Page 426: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

INSTITUTO DE LA MUJER - CLIMATIZACIÓN

Ref.: M03408..PE.MCL.01\IPL\ncc\ara - 141 -

Característica Posi

ción Referencia a:

Sím-

bolo Significado

Tensión nomi-

nal

6 Tensión nominal1 Uo/U

kV

Conductores 7 Nº conductores N x

8 Sección nominal S

mm2

9 Forma del conduc-

tor

K

S

ningu

no

Circular compacta

Sectoral

Circular no compacto

10 Naturaleza del

conductor

Al

ningu-

no

Aluminio

Cobre

11 Pantalla metálica +H

Sec.

+O

Sec.

Pantalla individual. Sección en mm2

Pantalla conjunta. Sección en mm2

1: Indicará los valores de Uo y U en la forma Uo/U expresado en kV, siendo:

Uo = Valor eficaz entre cualquier conductor aislado y tierra.

U = Valor eficaz entre 2 conductores de fase cualquiera de un cable multipolar o de un sistema de cables

unipolares. Tipos de cable a utilizar Los conductores aislados serán del tipo y denominación que se fijan en el Proyecto y para cada caso particular, pudiendo sustituirse por otros de denominación distinta siempre que sus características técnicas se ajusten al tipo exigido. Se ajustarán a las Normas UNE 21.031, 21.022 y 21.123. Los conductores a utilizar serán, salvo que se especifiquen otros distintos en otros documentos del proyecto, los siguientes: • Los conductores que constituyen las líneas de alimentación a cuadros eléctricos co-

rresponderán a la designación VV 0,6/1 kV. • Los conductores de potencia para la alimentación a motores corresponderán a la de-

signación VV 0,6/1 kV.

Page 427: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

INSTITUTO DE LA MUJER - CLIMATIZACIÓN

Ref.: M03408..PE.MCL.01\IPL\ncc\ara - 142 -

• Los cables para las líneas de mando y control corresponderán a la designación

VV500F. En las instalaciones en las cuales se especifique que deban colocarse cables no propagadores del incendio y sin emisión de humos ni gases tóxicos y corrosivos (UNE 21031), éstas deberán satisfacer los niveles de seguridad siguientes:

CARACTERISTICAS NORMAS VALORES S/NORMA

NO PROP. DE LA LLAMA UNE-EN 50265-2-1 PASAR ENSAYO

NO PROP. DEL INCENDIO UNE-EN 50266-2 UNE-EN-50266-1

PASAR ENSAYO

SIN EMISION DE HALOGENOS UNE-EN 50267 BS-6425.1

DESPRECIABLE

SIN CORROSIVIDAD UNE-EN 50267-2-3

pH > 4,3 c <10 μS/mm

SIN DESPRENDIMIENTO DE HUMOS OPACOS (Transmitancia luminosa)

UNE-EN 50268

> 60 %

Secciones mínimas Las secciones mínimas utilizadas serán de 1,5 mm2 en las líneas de mando y control y de 2,5 mm2 en las líneas de potencia. Colores Los colores de los conductores aislados estarán de acuerdo con la norma UNE 21.089, y serán los de la siguiente tabla:

COLOR CONDUCTOR Amarillo-verde Protección Azul claro Neutro Negro Fase Marrón Fase Gris Fase Para la colocación de los conductores se seguirá lo señalado en la Instrucción ITC-BT-20.

Page 428: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

INSTITUTO DE LA MUJER - CLIMATIZACIÓN

Ref.: M03408..PE.MCL.01\IPL\ncc\ara - 143 -

Identificación Cada extremo del cable habrá de suministrarse con un medio autorizado de identificación. Este requisito tendrá vigencia especialmente para todos los cables que terminen en la parte posterior o en la base de un cuadro de mandos y en cualquier otra circunstancia en que la función del cable no sea evidente de inmediato. Los medios de identificación serán etiquetas de plástico rotulado, firmemente sujetas al cajetín que precinta el cable o al cable. Los conductores de todos los cables de control habrán de ir identificados a título individual en todas las terminaciones por medio de células de plástico autorizadas que lleven rotulados caracteres indelebles, con arreglo a la numeración que figure en los diagramas de cableado pertinentes. QLB

34. CABLEADO PARA SEÑALES ANALOGICAS Y DIGITALES Rev. 05/94

Cableado para señales analógicas El cableado para la transmisión de señales analógicas / impulsos entre los elementos de campo y las subestaciones de control será del tipo multipar apantallado por pares y conjunto (referencia UNE: VHOV). El conductor será de cobre desnudo clase 2, con aislamiento de PVC 105o. La pantalla de cada par será cinta de Aluminio - Poliester. La pantalla colectiva será cinta de Aluminio - Poliester, y las cubiertas de PVC 105o. La tensión nominal del cable será de 300/500 V, y la resistencia máxima del cable a 20 oC será de 19 Ω/Km en corriente continua. Cableado para señales digitales El cableado para la transmisión de señales digitales entre los elementos de campo y las subestaciones de control será del tipo multipar apantallado conjunto (referencia UNE: VOV). El conductor será de cobre desnudo clase 2, con aislamiento de PVC 105o. La pantalla colectiva será cinta de Aluminio - Poliester, y las cubiertas de PVC 105o. La tensión nominal del cable será de 300/500 V, y la resistencia máxima del cable a 20 oC será de 19 Ω/Km en corriente continua. La sección de conductores será de 1 mm2 para distancias inferiores a 100 m, y de 1,5 mm2 para distancias entre 100 y 200 m.

Page 429: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

INSTITUTO DE LA MUJER - CLIMATIZACIÓN

Ref.: M03408..PE.MCL.01\IPL\ncc\ara - 144 -

Para realizar la conexión entre una subestación y varios elementos de campo, se podrán utilizar cables multipar, para optimizar el tendido y número de cables. Los diferentes pares del cable deberán ir claramente identificados en toda su longitud. El tendido de estos cables se realizará bajo tubo o canaletas o bandejas metálicas, dependiendo del número de cables y su tamaño, y se evitará en la medida de lo posible la instalación de estos cables junto a cables de potencia eléctrica. Los cables se conectarán a cada uno de los elementos de campo bajo tubo flexible, y a la regletera de bornas del cuadro donde se halla alojada la subestación correspondiente a esos elementos de campo. Los tubos para los cables multipar serán de las siguientes dimensiones:

Número pares: 2 4 6 8 10 15 20 25 30

Tubo para 1 mm2 12 20 32 40 40 50

Tubo para 1,5 mm2 12 20 32 40 40 50

Referencia: ROQUE INST-VHOV 500 V. A (2xB) ROQUE INST-VOV 500 V. A (2Xb) (A = número de pares) (B = 1 o 1,5 mm2) RAA

35. CANALIZACIONES POR TUBERIA RIGIDA METALICA Rev. 09/04

Los tubos a emplear serán metálicos rígidos blindados, normalmente de acero, de aleación de aluminio y magnesio, de cinc o de sus aleaciones. Estos tubos son estancos y no propagadores de la llama, roscados en ambos extremos, galvanizado en caliente exterior-interior según normas UNE-EN 10142. Cumplirán la normativa UNE-EN 60423 (dimensional) UNE-EN 50086-1 y UNE 20.324. Para la ejecución de las canalizaciones bajo tubos metálicos se tendrán en cuenta las prescripciones generales siguientes: • El trazado de las canalizaciones se hará siguiendo preferentemente líneas paralelas a

las verticales y horizontales que limitan el local donde se efectúa la instalación. • Los tubos se unirán entre si mediante accesorios adecuados a su clase que aseguren

la continuidad de la protección que proporcionan a los conductores.

Page 430: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

INSTITUTO DE LA MUJER - CLIMATIZACIÓN

Ref.: M03408..PE.MCL.01\IPL\ncc\ara - 145 -

• Las curvas practicadas en los tubos serán continuas y no originarán reducciones de

sección inadmisibles. Los radios mínimos de curvatura serán los especificados por el fabricante conforme a UNE-EN 50.086-2-2 (ITC-BT-21).

• Será posible la fácil introducción y retirada de los conductores en los tubos después de

colocados y fijados éstos y sus accesorios, disponiendo para ello de registros que se consideren convenientes y que en tramos rectos no estarán separados entre si más de 15 metros. El número de curvas en ángulo recto situadas entre dos registros consecuti-vos no será superior a 3. Los conductores se alojarán normalmente en los tubos des-pués de colocados éstos.

• Los registros podrán estar destinados únicamente a facilitar la introducción y retirada

de los conductores en los tubos o servir al mismo tiempo como cajas de empalme o derivación.

• Para que no pueda ser destruido el aislamiento de los conductores por su roce con los

bordes libres de los tubos, los extremos de éstos, cuando penetren en una caja de conexión o aparato, estarán provistos de boquillas con bordes redondeados y dispositivos equivalentes o bien convenientemente mecanizados.

• Cuando los tubos hayan recibido durante el curso de su montaje algún trabajo de me-

canización (aterrajado, curvado, etc.), se aplicará a las partes mecanizadas pinturas antioxidantes.

• Igualmente se tendrá en cuenta las posibilidades de que se produzcan

condensaciones de agua en el interior de los mismos, para lo cual se elegirá convenientemente el trazado de su instalación, previendo la evacuación del agua en los puntos más bajos de ella e, incluso, si fuera necesario, estableciendo una ventilación apropiada en el interior de los tubos mediante el sistema adecuado, como puede ser, por ejemplo, el empleo de una "T" cuando uno de los brazos no se emplea.

• Cuando los tubos metálicos sean accesibles deberán ponerse a tierra. Su continuidad

eléctrica quedará convenientemente asegurada. • No podrán utilizarse los tubos metálicos como conductores de protección o de neutro. • Para la colocación de los conductores se seguirá lo señalado en la Instrucción ITC-BT-

20. Cuando los tubos se coloquen en montaje superficial se tendrán en cuenta, además, las siguientes prescripciones:

Page 431: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

INSTITUTO DE LA MUJER - CLIMATIZACIÓN

Ref.: M03408..PE.MCL.01\IPL\ncc\ara - 146 -

• Los tubos se fijarán a las paredes o techos por medio de bridas o abrazaderas protegi-das contra la corrosión y sólidamente sujetas. La distancia entre éstas será, como máximo, de 0,50 metros. Se dispondrán fijaciones de una y otra parte de los cambios de dirección, en los empalmes y en la proximidad inmediata de las entradas en cajas o aparatos.

• Los tubos se colocarán adaptándose a la superficie sobre la que se instalan, usando

los accesorios necesarios. • En alineaciones rectas, las desviaciones del eje del tubo respecto a la línea que une

los puntos extremos no serán superiores al 2 por 100. • Es conveniente disponer los tubos, siempre que sea posible, a una altura mínima de

2,50 metros sobre el suelo, con objeto de protegerlos de eventuales daños mecánicos. • En los cruces de tubos rígidos en juntas de dilatación de un edificio, deberán interrum-

pirse los tubos, quedando los extremos del mismo separados entre si 5 centímetros aproximadamente, y empalmándose posteriormente mediante manguitos deslizantes que tengan una longitud mínima de 20 centímetros.

RAC

36. CANALIZACIONES POR TUBERIA AISLANTE RIGIDA Rev. 11/04

Los tubos a emplear serán aislantes rígidos blindados, normalmente de PVC, exentos de plastificante. Estos tubos son estancos y no propagadores de la llama. Cumplirán la normativa UNE-EN 60423:1996 (dimensional) y los ensayos según UNE-EN 50086-2 y UNE 20.324. Para la ejecución de las canalizaciones bajo tubos aislantes rígidos se deberá cumplir lo indicado a continuación y en su defecto lo prescrito en la norma UNE 20460-5-523 y en las ITC-BT-19 e ITC-BT-20: • El trazado de las canalizaciones se hará siguiendo preferentemente líneas paralelas a

las verticales y horizontales que limitan el local donde se efectúa la instalación. • Los tubos se unirán entre si mediante accesorios adecuados a su clase que aseguren

la continuidad de la protección que proporcionan a los conductores. • Las curvas practicadas en los tubos serán continuas y no originarán reducciones de

sección inadmisibles. Los radios mínimos de curvatura serán los especificados por el fabricante conforme a UNE-EN 50.086-2-2.

Page 432: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

INSTITUTO DE LA MUJER - CLIMATIZACIÓN

Ref.: M03408..PE.MCL.01\IPL\ncc\ara - 147 -

• Será posible la fácil introducción y retirada de los conductores en los tubos después de colocados y fijados éstos y sus accesorios, disponiendo para ello de registros que se consideren convenientes y que en tramos rectos no estarán separados entre si más de 15 metros. El número de curvas en ángulo recto situadas entre dos registros consecuti-vos no será superior a 3. Los conductores se alojarán normalmente en los tubos des-pués de colocados éstos.

• Los registros podrán estar destinados únicamente a facilitar la introducción y retirada

de los conductores en los tubos o servir al mismo tiempo como cajas de empalme o derivación.

• Para que no pueda ser destruido el aislamiento de los conductores por su roce con los

bordes libres de los tubos, los extremos de éstos, cuando penetren en una caja de co-nexión o aparato, estarán provistos de boquillas con bordes redondeados y dispositi-vos equivalentes o bien convenientemente mecanizados.

• Para la colocación de los conductores se seguirá lo señalado en la Instrucción ITC-BT-

20. Cuando los tubos se coloquen en montaje superficial se tendrán en cuenta, además, las siguientes prescripciones: • Los tubos se fijarán a las paredes o techos por medio de bridas o abrazaderas protegi-

das contra la corrosión y sólidamente sujetas. La distancia entre éstas será, como máximo, de 0,50 metros. Se dispondrán fijaciones de una y otra parte de los cambios de dirección, en los empalmes y en la proximidad inmediata de las entradas en cajas o aparatos.

• Los tubos se colocarán adaptándose a la superficie sobre la que se instalan, curván-

dose o usando los accesorios necesarios. • En alineaciones rectas, las desviaciones del eje del tubo respecto a la línea que une

los puntos extremos no serán superiores al 2 por 100. • Es conveniente disponer los tubos, siempre que sea posible, a una altura mínima de

2,50 metros sobre el suelo, con objeto de protegerlos de eventuales daños mecánicos. • En los cruces de tubos rígidos en juntas de dilatación de un edificio, deberán interrum-

pirse los tubos, quedando los extremos del mismo separados entre si 5 centímetros aproximadamente, y empalmándose posteriormente mediante manguitos deslizantes que tengan una longitud mínima de 20 centímetros.

Page 433: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

INSTITUTO DE LA MUJER - CLIMATIZACIÓN

Ref.: M03408..PE.MCL.01\IPL\ncc\ara - 148 -

Cuando los tubos se coloquen empotrados, se tendrán en cuenta, las siguientes prescripciones: • No se instalarán entre forjado y revestimiento tubos destinados a la instalación eléctri-

ca de las plantas inferiores • Para la instalación correspondiente a la propia planta, únicamente podrán instalarse,

entre forjado y revestimiento, tubos que deberán quedar recubiertos por una capa de hormigón o mortero de 1 centímetro de espesor, como mínimo, además del revesti-miento.

• En los cambios de dirección, los tubos estarán convenientemente curvados o bien pro-

vistos de codos o “T” apropiados, pero en este último caso sólo se admitirán los pro-vistos de tapas de registro.

• Las tapas de los registros y de las cajas de conexión quedarán accesibles y desmonta-

bles un vez finalizada la obra. Los registros y cajas quedarán enrasados con la superfi-cie exterior del revestimiento de la pared o techo cuando no se instalen en el interior de un alojamiento cerrado y practicable.

• En el caso de utilizarse tubos empotrados en paredes, es conveniente disponer los

recorridos horizontales a 50 centímetros como máximo, de suelo o techos y los vertica-les a una distancia de los ángulos de esquinas no superior a 20 centímetros.

Para el montaje al aire solamente está permitido su uso para la alimentación de máquinas o elementos de movilidad restringida desde canalizaciones prefabricadas y cajas de derivación fijadas al techo. Se tendrán en cuenta las siguientes prescripciones: • La longitud total de la conducción en el aire no será superior a 4 metros y no empezará

a una altura inferior a 2 metros. RAD

37. CANALIZACIONES POR TUBERIA AISLANTE FLEXIBLE Rev. 02/95

Se utilizarán tubos flexibles articulados, para instalaciones empotradas. No se admitirán conexiones, siendo su instalación de caja a caja. Todo el material auxiliar, codos, mangueras de conexión y derivación, etc. que utilicen las instalaciones con tubo rígido tendrán las mismas características exigidas para los tubos. Las roscas estarán perfectamente acabadas y la unión se hará sin utilizar estopa, sino sello ardiente, asegurando la completa estanqueidad de toda la instalación.

Page 434: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

INSTITUTO DE LA MUJER - CLIMATIZACIÓN

Ref.: M03408..PE.MCL.01\IPL\ncc\ara - 149 -

Las conexiones finales desde las canalizaciones tubulares hasta los motores u otros aparatos sometidos a vibración se realizará mediante tubos aislantes flexibles de poliamida 6 color gris, libres de halógenos, debiendo tener una longitud mínima de 500 mm. Estos tubos serán estancos y no propagadores de la llama, con una gran resistencia al impacto y una protección IP 67 (según UNE 20.324). Los tubos estarán clasificados como especialmente indicados para la protección mecánica de los conductores eléctricos de alimentación a máquinas, instalaciones móviles o de difícil trazado. Las conexiones se realizarán mediante racores de tipo giratorio, aislantes, construidos con el mismo material que los tubos, con un grado de protección IP 65. El conjunto deberá responder a criterios constructivos de gran solidez y presentar un buen comportamiento frente a los agentes exteriores a que puedan estar sometidos (resistencia a aceites minerales, ácidos, etc). RBA

38. CANALIZACION POR BANDEJA METALICA Rev. 11/04

Las bandejas que se utilicen para las conducciones eléctricas serán metálicas, galvanizadas por inmersión en zinc fundido y ranuradas para facilitar la fijación y ordenación de los cables. Cumplirán las referencias de las normas UNE-EN 50.085. y UNE-EN 60.695. Tendrán un grado de protección 10 contra daños mecánicos (UNE-EN 50102). Se utilizarán accesorios standard del fabricante para codos, ángulos, quiebros, cruces o recorridos no standard. No se cortarán o torcerán los canales para conformar bridas u otros elementos de fijación o acoplamiento. Se utilizarán longitudes standard para los tramos no inferiores a 2 m de longitud. Los puntos de soportación se situarán a la distancia que fije el fabricante, de acuerdo a las específicas condiciones de montaje, no debiendo exceder entre si una separación mayor a 1,5 m. Se instalarán elementos internos de fijación y retención de cables a intervalos periódicos comprendidos entre 0,25 m (conductores de diámetro hasta 9 mm) y 0,55 m (conductores de diámetro superior). El número máximo de cables instalados en un canal no excederán a los que se permitan de acuerdo a las normativas de referencia y las instrucciones del fabricante. El canal será dimensionado sobre estas bases a no ser que se defina o acuerde lo contrario.

Page 435: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

INSTITUTO DE LA MUJER - CLIMATIZACIÓN

Ref.: M03408..PE.MCL.01\IPL\ncc\ara - 150 -

En aquellos casos en que el canal atraviese muros, paredes y techos no combustibles, barreras contra el fuego no metálicas deberán ser instaladas en el canal. Deberán ser instaladas barreras similares en los recorridos verticales en los patinillos, y a intervalos inferiores a 3 m. Los canales serán equipados con tapas del mismo material que el canal y serán totalmente desmontables a lo largo de la longitud entera de estos. La tapa será suministrada en longitudes inferiores a 2 m. En los casos en que sean necesarios separadores en los canales la terminación de los separadores será la misma standard que la de canal. Los acoplamientos cubrirán la total superficie interna del canal y serán diseñados de forma que la sección general del canal case exactamente con las juntas de acoplamiento. Las conexiones a canalizaciones, cajas múltiples, interruptores, aparamenta en general y cuadros de distribución será realizada por medio de unidades de acoplamiento embridadas. Cuando los canales crucen juntas de expansión del edificio se realizará una junta en el canal. Las conexiones en este punto serán realizadas con perforaciones de fijación elípticas de forma que se permita un movimiento de 10 mm en ambos sentidos horizontal y vertical. En los canales de montaje vertical se instalaran, racks de fijaciones para soportar los cables y prevenir el trabajo de los cables en los cambios de dirección, de horizontal a plano vertical. Los canales metálicos son masas eléctricamente definibles de acuerdo con la normativa CEI 64-8/668 y como tales deberán ser conectados a tierra en toda su longitud. Se conectarán a tierra mediante un conductor de cobre descubierto de 50 mm2 de sección, debiendo tener un punto de conexión en cada tramo independientemente. RCA

39. CAJAS DE EMPALME Y DERIVACION PARA INSTALACION SUPERFICIE Rev. 05/94

Las cajas para instalaciones de superficie estarán plastificadas con PVC fundido en toda su superficie, tendrán un cierre hermético con la tapa atornillada y serán de dimensiones tales que se adapten holgadamente al tipo de cable o conductor que se emplee. Estarán provistas de varias entradas troqueladas ciegas en tamaños concéntricos, para poder disponer en la misma entrada agujeros de diferentes diámetros.

Page 436: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

INSTITUTO DE LA MUJER - CLIMATIZACIÓN

Ref.: M03408..PE.MCL.01\IPL\ncc\ara - 151 -

La fijación a techo será como mínimo de dos puntos de fijación, se realizará mediante tornillos de acero, para lo cual deberán practicársele taladros en el fondo de las mismas. Deberá utilizarse arandelas de nylon en tornillos para conseguir una buena estanqueidad. Las conexiones de los conductores se ejecutarán en las cajas y mediante bornas, no pudiendo conectarse más de cuatro hilos en cada borna. Estas bornas irán numeradas y serán del tipo que se especifique en los demás documentos del proyecto. RCB

40. CAJAS DE EMPALME Y DERIVACION PARA INSTALACION EMPOTRADA Rev. 05/94

Las cajas para instalación empotrada serán de baquelita, con gran resistencia dieléctrica, que no ardan ni se deformen con el calor. Estas cajas deben estar provistas de una pes-taña que contornee la boca y otros elementos que impidan su salida de la pared, cuando se manipulan, una vez empotradas. Tienen que estar provistas de rebajes en toda su superficie para facilitar la entrada de los tubos. Las tapas irán roscadas las destinadas a las cajas circulares, y con tornillos las destinadas a cajas cuadradas y rectangulares. Las conexiones de los conductores, en este tipo de caja, se harán mediante bornas con tornillos si no se indica lo contrario en otros documentos del Proyecto. SBA01

41. CUADROS ELECTRICOS DE DISTRIBUCION Rev. 08/04

Para la centralización de elementos de medida, protección, mando y control, se dispondrán cuadros eléctricos construidos de acuerdo con los esquemas fijados en los planos. Los cuadros eléctricos habrán de atenerse totalmente a los requisitos de las Normas UNE-EN 60439-3 y UNE 20324. Todos los componentes de material plástico responderán al requisito de autoextinguibilidad conforme a la norma UNE-EN 60695-2 (CEI-695.2.1.) El aparellaje y materiales utilizados para la construcción de los cuadros serán los indicados en el presente proyecto (memoria, presupuesto y esquemas) o similares siempre que sean aceptados por la Dirección Facultativa. Construcción La estructura del cuadro será metálica de concepción modular ampliable. Los paneles perimetrales tendrán un espesor no inferior a 10/10 (secundarios) y 15/10 (principales). El

Page 437: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

INSTITUTO DE LA MUJER - CLIMATIZACIÓN

Ref.: M03408..PE.MCL.01\IPL\ncc\ara - 152 -

grado de protección del conjunto será IP40 IK07 (secundarios) e IP30 IK07 (principales), según REBT con un grado de protección mínimo IP30 e IK07. Se dimensionarán en espacio y elementos básicos para ampliar su capacidad en un 30% de la prevista inicialmente. Los cuadros deberán ser ampliables, los paneles perimetrales deberán ser extraíbles por medio de tornillos. Estos tornillos serán de clase 8/8 con un tratamiento anticorrosivo a base de zinc. El panel posterior deberá ser fijo o pivotante con bisagras. La puerta frontal estará provista de cierre con llave; el revestimiento frontal estará constituido de vidrio templado. Para la previsión de la posibilidad de inspección del resto del cuadro, todos los componentes eléctricos serán fácilmente accesibles por el frontal mediante tapas atornilladas o con bisagras. Sobre el panel anterior estarán previstos agujeros para el paso de los órganos de mando. Todo el aparellaje quedará fijado sobre carriles DIN o sobre paneles y traveseros específicos. La totalidad de lo elementos de soportación y fijación serán estandarizados y de la misma fabricación que los componentes principales. Los instrumentos y las lámparas de señalización serán montados sobre paneles frontales. La estructura tendrá una concepción modular, permitiendo las extensiones futuras. Grado de protección adaptable sobre la misma armadura (estructura), de un IP30 a IP54; o IP55. Para garantizar una eficaz resistencia a la corrosión, la estructura y los paneles deberán estar oportunamente tratados y barnizados. El tratamiento base deberá prever el lavado, la fosfatización más pasivación por cromo o la electrozincación de las láminas. Las láminas estarán barnizadas con pintura termoendurecida a base de resinas epoxi mezcladas con resina poliéster, color final beige liso y semilúcido con espesor mínimo de 40 micrones. Se cuidará la conveniente aireación del interior de los cuadros disponiendo, si es necesario, ventanillas laterales en forma de celosía, que permitan la entrada de aire pero impida el acceso de cuerpos extraños. Si a causa de las condiciones de trabajo de los cuadros, se prevén temperaturas superiores a 40 °C en su interior, se adoptará el sistema de ventilación forzada, con termostato incorporado. Cuando así se soliciten los cuadros se suministrarán en ejecución precintable, bien sea su conjunto o partes del mismo.

Page 438: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

INSTITUTO DE LA MUJER - CLIMATIZACIÓN

Ref.: M03408..PE.MCL.01\IPL\ncc\ara - 153 -

Características eléctricas generales Intensidad nominal ≤ 160 A ≤ 630 A ≤ 1.250 A ≤ 2.500 A ≤ 3.200 A

Tensión de utilización ≤ 1.000 V ≤ 1.000 V ≤ 1.000 V ≤ 1.000 V ≤ 1.000 V

Tensión de aislamiento ≤ 1.000 V ≤ 1.000 V ≤ 1.000 V ≤ 1.000 V ≤ 1.000 V

Corriente corta duración (380 V) 15 kA eff/1sg 25 kA eff/1sg 40 kA eff/1sg 65 kA eff/1sg 85 kA eff/1sg

Corriente de cresta admisible 33 kA 53 kA 88 kA 88 kA 187 kA

Frecuencia 50 Hz 50 Hz 50 Hz 50 Hz 50 Hz

Embarrados Se dispondrá un sistema de barras de distribución formado básicamente por un soporte fijo compacto de tres polos más neutro. Las barras serán perforadas de cobre electrolítico, estañadas y pintadas. El dimensionado y número de barras así como la separación entre ellas serán las recomendadas por el fabricante de acuerdo con las características eléctricas señaladas. Las barras serán de cobre, perforadas y se fijarán al armario con la ayuda de soportes fijos que acepten hasta 3 barras por fase. La elección de la sección de las barras se realizará de acuerdo con la intensidad permanente y la corriente de cortocircuito que han de soportar. Las derivaciones de barras generales a aparellaje se harán con pletinas de cobre dimensionadas para la intensidad máxima prevista. Cuando la intensidad sea inferior a un 50% a la admisible en la pletina normalizada de menor sección, las conexiones se harán con conductores flexibles de cobre, aislamiento de servicio 750 V (hasta 6 mm2) y 1.000 V (superiores) con terminales a presión adecuados a la sección empleada. Los cables se recogerán en canaletas aislantes clase M1 sobredimensionadas en un 30%.

nº barras por fase Sección Intensidad

admisible a 35 °C (A)

I cc máxima (A eff)

1 15 x 5 20 x 5 32 x 5 50 x 5 63 x 5 80 x 5

100 x 5 125 x 5

160 250 400 600 700 900

1.050 1.200

25 20 22 30 39 52 66 75

2 50 x 5 63 x 5 80 x 5

1.000 1.150 1.450

66 85 85

Page 439: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

INSTITUTO DE LA MUJER - CLIMATIZACIÓN

Ref.: M03408..PE.MCL.01\IPL\ncc\ara - 154 -

nº barras por fase Sección Intensidad

admisible a 35 °C (A)

I cc máxima (A eff)

100 x 5 125 x 5

1.600 1.950

85 85

3 63 x 5 80 x 5

100 x 5 125 x 5

1.600 1.900 2.200 2.800

85 85 85 85

Dependiendo del valor de la corriente de cortocircuito, la separación máxima entre los soportes del juego de barras se calculará de acuerdo con las instrucciones del fabricante. Dispositivos de maniobra y protección Serán objeto de preferencia conjuntos que incorporen dispositivos principalmente del mismo constructor. Deberá ser garantizada una fácil individualización de la maniobra de enchufado, que deberá por tanto estar concentrada en el frontal del compartimento. En el interior deberá ser posible una inspección rápida y un fácil mantenimiento. La distancia entre los dispositivos y las eventuales separaciones metálicas deberán impedir que interrupciones de elevadas corrientes de cortocircuito o averías notables puedan afectar el equipamiento eléctrico montado en compartimentos adyacentes. Deberán estar en cada caso garantizadas las distancias (perímetros de seguridad) del conjunto. Todos los componentes eléctricos y electrónicos deberán tener una tarjeta de identificación que se corresponda con el servicio indicado en el esquema eléctrico. Todos los conjuntos de interruptor e interruptor-diferencial estarán equipados con contactos de señalización y de disparo que permitan saber su estado desde un sistema de gestión. Todos los circuitos gobernados por contactores dispondrán de un selector para mando manual o automático y de contactos abiertos y cerrados para poder ser accionados a distancia. La maniobra será independiente para cada contactor.

Page 440: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

INSTITUTO DE LA MUJER - CLIMATIZACIÓN

Ref.: M03408..PE.MCL.01\IPL\ncc\ara - 155 -

Los interruptores diferenciales que se intercalen en circuitos de alimentación a ordenadores deberán responder a la clase A “SI”, superinmunizados. Los interruptores automáticos magnetotérmicos carril DIN serán de curva C, salvo que se especifique otra distinta, serán de corte omnipolar con protección activa en todos los polos. Los interruptores automáticos de calibres superiores serán de caja moldeada con seccionamiento de corte plenamente aparente. Estarán equipados con bloques de reles magnetotérmicos o electrónicos para protección estándar, salvo que se especifique otra distinta. La intensidad de regulación asignada corresponderá a la nominal más baja que permita el bloque de relés. Serán de corte omnipolar con protección activa en todos los polos. Los interruptores estarán normalmente alimentados por la parte superior, salvo diversas exigencias de instalación; en tal caso podrán estar previstas diversas soluciones. Tanto en el exterior de los cuadros como en su interior, se dispondrán rótulos para la identificación del aparellaje eléctrico con el fin de poder determinar en cualquier momento el circuito al que pertenecen. Los rótulos exteriores serán grabados imborrables, de material plástico o metálico, fijados de forma imperdible e indicarán las funciones o servicios de cada elemento. Conexionados Conexionado de potencia El aparellaje eléctrico se dispondrá en forma adecuada para conseguir un fácil acceso en caso de avería. Se dispondrá una borna de conexión para la puesta a tierra de cada cuadro. Todos los componentes metálicos que constituyen la carpintería del cuadro y la soportación del aparellaje estarán unidos eléctricamente y conectados a una pletina de puesta a tierra a la que se conectarán los conductores de tierra ce cada uno de los circuitos que salen del cuadro. Todo el cableado interior de los cuadros, se canalizará por canaleta independiente para el control y maniobra con el circuito de potencia y estará debidamente numerado de acuerdo con los esquemas y planos que se faciliten, de manera que en cualquier momento sean perfectamente identificados todos los circuitos eléctricos. Asimismo se deberán numerar todas las bornas de conexión para las líneas que salgan de los cuadros de distribución así como las barras mediante señales autoadhesivas según la fase. Todas las conexiones se efectuarán con terminal a presión adecuado.

Page 441: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

INSTITUTO DE LA MUJER - CLIMATIZACIÓN

Ref.: M03408..PE.MCL.01\IPL\ncc\ara - 156 -

Los cables eléctricos empleados deberán responder a la categoría de no propagadores del incendio y sin emisión de humos ni gases tóxicos. La sección de los conductores será la que se señala en las ITC-BT-06/ITC-BT-07/ ITC-BT-19 en las condiciones de instalación que en ellas se contemplan. Los conductores serán dimensionados para la corriente nominal de cada interruptor. Los bornes y terminales de conexión, serán perfectamente accesibles y dimensionados ampliamente, con arreglo a las secciones de cable indicadas. Las entradas y salidas de cables exteriores se harán por zanja o canal debajo del cuadro. Conexionado auxiliar Será en conductor flexible con aislamiento de 3 kV, con las siguientes secciones mínimas: - 4 mm2 para los T.C. (transformadores de corriente) - 2,5 mm2 para los circuitos de mando - 1,5 mm2 para los circuitos de señalización y transformadores de tensión Cada conductor estará completado de un anillo numerado correspondiendo al número sobre la regletera y sobre el esquema funcional. Deberán estar identificados los conductores para los diversos servicios (auxiliares en alterna, corriente continua, circuitos de alarma, circuitos de mando, circuitos de señalización), utilizando conductores con cubierta distinta o poniendo en las extremidades anillos coloreados. Montaje e instalación Las dimensiones de los cuadros permitirán un cómodo mantenimiento y serán propuestas por las empresas licitantes, así como el tipo de construcción y disposición de aparatos, embarrados, etc. Junto con la oferta se facilitarán los croquis necesarios para una perfecta comprensión de las soluciones presentadas. Se adjuntará asimismo el esquema de cuadro, en el que se identifiquen fácilmente circuitos y aparellaje. Se preverá un soporte adecuado para el esquema del cuadro, que se entregará por triplicado y en formato reproducible. Los cuadros deberán ser montados y conexionados en taller para asegurar su calidad, la correcta disposición de todos sus elementos y su adecuada señalización y para facilitar las tareas de control y pruebas exigibles.

Page 442: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

INSTITUTO DE LA MUJER - CLIMATIZACIÓN

Ref.: M03408..PE.MCL.01\IPL\ncc\ara - 157 -

El instalador deberá comprobar que las medidas exteriores de los cuadros están en relación con las de los espacios en donde deben quedar ubicados. El instalador deberá verificar las características de los equipos que se alimentan de los cuadros para asegurarse del que el calibrado de las protecciones y el dimensionado de las conexiones son los adecuados. CARACTERÍSTICAS DE LOS DISPOSITIVOS DE MANIOBRA Y PROTECCIÓN Interruptores automáticos compactos Los interruptores automáticos de baja tensión en caja moldeada cumplirán con las recomendaciones internacionales y con las normas de los principales países europeos. Cumplirán también con la norma europea para aparamenta de baja tensión UNE-EN 60947. En particular, será de aplicación la parte 2, referente a interruptores automáticos (UNE-EN 60947-2). Grados de protección de estos aparatos en cofret o armario: Empuñadura vista: IP.40 IK Mando rotativo directo: IP.40 IK Mando rotativo prolongado: IP.55 IK Telemando: IP.40 IK Características eléctricas Las características eléctricas generales de los interruptores se enumeran a continuación. El resto de características se detallan en la memoria y esquemas de cuadros: Intensidad asignada: 100 - 3.200 A Tensión asignada de aislamiento: 660 V Frecuencia asignada: 50/60 Hz Nº de polos: 2-3 o 4 Poder de corte (380/415 V): 35 kA eff (Pn < 800 kVA *) 70 kA eff (800 < Pn < 2x800 kVA *) 150 kA eff (2x800 < Pn < 2x1.600 kVA *) Relés: Magnetotérmicos: 100 - 630 A Electrónicos: 400 - 3.200 A Instalación: Fija * Transformadores encapsulados en resinas Ucc = 6 % hasta 1.250 kVA

Ucc = 8 % para 1.600 kVA

Page 443: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

INSTITUTO DE LA MUJER - CLIMATIZACIÓN

Ref.: M03408..PE.MCL.01\IPL\ncc\ara - 158 -

Relés Protecciones contra las sobrecargas mediante relés térmicos regulables de 0,7 a 1 veces Ir (A). Umbral máximo todos los polos cargados. Protecciones contra los cortocircuitos mediante relés magnéticos fijos o regulables, igual a Irm (A). Umbral 2 polos cargados. En lugar de los relés térmicos y magnéticos, se podrán utilizar unidades de control electrónico con protección contra las sobrecargas mediante dispositivo electrónico "largo retardo" y protección contra los cortocircuitos mediante dispositivo electrónico instantáneo. PROTECCIÓN LARGO RETARDO regulable Umbral de regulación Ir = In x de 0,4 a 1 Tiempo de disparo a 1,5 Ir(s) 120 PROTECCIÓN INSTANTÁNEA regulable Umbral de regulación Inst = Ir x de 2 a 10 Precisión ±15 % Auxiliares y accesorios Auxiliares adaptables: Contactos auxiliares. Bobina de mínima. Bobina de emisión. Accesorios adaptables: Cubrebornes. Accesorios de conexionado. Enclavamiento por candado. Enclavamiento por cerradura. Mando rotativo. Protección diferencial En los casos que se especifiquen en la memoria o los esquemas de cuadros, los interruptores automáticos llevarán asociada una protección diferencial consistente en un dispositivo diferencial residual, un bloque diferencial o un relé diferencial con transformador toroidal separado.

Page 444: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

INSTITUTO DE LA MUJER - CLIMATIZACIÓN

Ref.: M03408..PE.MCL.01\IPL\ncc\ara - 159 -

Estos dispositivos deberán estar conforme con la normativa vigente y protegidos contra los disparos intempestivos. Deberán ser regulables en sensibilidad y en tiempo. Telemando En los casos que se especifiquen en la memoria o los esquemas de cuadros, los interruptores podrán estar equipados con un telemando que permita pueda ser accionado a distancia por dos o tres señales a manera de impulsos: apertura, cierre, rearme. Por otro lado, el interruptor automático podrá ser accionado manualmente. Pruebas Todos los tipos de interruptores mencionados deberán haber sido sometidos a las pruebas de tensión, aislamiento, resistencia al calor y demás ensayos, exigidos a esta clase de material en la norma UNE-EN 60.898. Interruptores automáticos Los interruptores automáticos serán del tipo y denominación que se fijan en el proyecto, pudiendo sustituirse por otros de denominación distinta, siempre que sus características técnicas se ajusten al tipo exigido, lleven impresa la marca de conformidad a Normas UNE y haya sido dada la conformidad por la Dirección Facultativa. Estos interruptores automáticos podrán utilizarse para la protección de líneas y circuitos. Todos los interruptores automáticos deberán estar provistos de un dispositivo de sujeción a presión para que puedan fijarse rápidamente y de manera segura a un carril normalizado. Para la protección de circuitos monofásicos se utilizarán interruptores bipolares con 2 polos protegidos. Los contactos de los automáticos deberán estar fabricados con material resistente a la fusión. Todos los tipos de interruptores mencionados deberán haber sido sometidos a las pruebas de tensión, aislamiento, resistencia al calor y demás ensayos, exigidos a esta clase de material en la norma UNE-EN 60.898. En caso de que se acepte material no nacional, este se acompañará de documentación en la que se indique que este tipo de interruptor se ha ensayado de acuerdo con la Norma nacional que corresponde y concuerde con la IEC 898.

Page 445: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

INSTITUTO DE LA MUJER - CLIMATIZACIÓN

Ref.: M03408..PE.MCL.01\IPL\ncc\ara - 160 -

Interruptores diferenciales Los interruptores diferenciales serán del tipo y denominación que se fijen en el Proyecto, pudiendo sustituirse por otros de denominación distinta, siempre que sus características técnicas se ajusten al tipo exigido, cumplan las Normas UNE 20.383 y UNE-EN 61.008-1, lleven impresa la marca de conformidad a Norma UNE y haya sido dada la conformidad por la Dirección Facultativa. Estos interruptores de protección tienen como misión evitar las corrientes de derivación a tierra que puedan ser peligrosas, y que normalmente es independiente de la protección magnetotérmica de circuitos y aparatos salvo en caso de utilización de “VIGI” (UNE-EN 61.009-1). Reaccionarán con toda la intensidad de derivación a tierra que alcance o supere el valor de la sensibilidad del interruptor. La capacidad de maniobra debe garantizar que se produzca una desconexión perfecta en caso de cortocircuito y simultánea derivación a tierra. Por él deberán pasar todos los conductores que sirvan de alimentación a los aparatos receptores, incluso el neutro. Se deberá garantizar la inmunidad contra disparos intempestivos en un mínimo de 250 A de cresta para los instantáneos y de 3 kA de cresta para los selectivos, según onda 8/20 μs. La gama residencial solamente podrá utilizarse para su uso específico. En los interruptores diferenciales del tipo súperinmunizado (SI) se deberá garantizar la inmunidad contra disparos intempestivos en un mínimo de 3 kA de cresta para los instantáneos y de 5 kA de cresta para los selectivos según onda 8/20 μs Interruptores protectores del motor Los interruptores protectores de motor serán del tipo modular, sin bloqueo de reconexión, y cumplirán con las recomendaciones internacionales y con las normas de los principales países europeos Cumplirán también con la norma europea para aparamenta de baja tensión reconocida por AENOR como UNE-EN 60947, equivalente a la norma CEI 947. En particular será de aplicación la parte 2, referente a interruptores automáticos y la parte 4-1 referente a protectores de motor. El grado de protección de estos aparatos será IP.20.

Page 446: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

INSTITUTO DE LA MUJER - CLIMATIZACIÓN

Ref.: M03408..PE.MCL.01\IPL\ncc\ara - 161 -

Características eléctricas Intensidad nominal permanente: 40 A Tensión nominal: 660 V Frecuencia: 50 /60 Hz Nº de polos: 2 o 3 Intensidad asignada de cortocircuito (380/415 V): 35 kA eff Longevidad de los contactos según AC 3: 0,1 x 106 man. Frecuencia de maniobra: 40 man./hora Relés Protecciones contra las sobrecargas mediante relés térmicos regulables entre 0,6 y 1 vez la intensidad asignada permanente (Iu). Umbral máximo todos los polos cargados compensados de -5 ºC a +40 ºC. Protecciones contra los cortocircuitos mediante relés magnéticos regulables entre 8,5 y 14 veces la intensidad asignada permanente (Iu). Umbral 2 polos cargados. Contactos auxiliares Tensión nominal de aislamiento: 500 V Intensidad nominal térmica: 6 A Intensidad nominal de empleo (220V): 3,5 A Accesorios adaptables Cajas IP 41 - IP 55. Accesorios de conexionado. Señalizador de desconexión. Indicador de cortocircuito. Enclavamiento por candado. Bobinas de desconexión. Accionamiento a distancia. Accionamiento de paro de emergencia. Protección diferencial Estos interruptores automáticos podrán llevar asociada una protección diferencial consistente en un dispositivo diferencial residual, un bloque diferencial o un relé diferencial con transformador toroidal separado.

Page 447: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

INSTITUTO DE LA MUJER - CLIMATIZACIÓN

Ref.: M03408..PE.MCL.01\IPL\ncc\ara - 162 -

Estos dispositivos deberán estar conforme con la normativa vigente y protegidos contra los disparos intempestivos. Podrán ser regulables en el tiempo. Contactores El interruptor protector de motor se combinará con un contactor o un sistema de contactores asociados (arranque estrella-triángulo), constituyendo los arrancadores de motor sin bloqueo de reconexión. Los contactores de potencia corresponderán a la categoría de empleo AC-3. Los guardamotores serán de arranque directo para las potencias comprendidas entre 0,06 y 4 kW (inclusive). Serán de arranque estrella-triángulo a partir de 5,5 kW (inclusive). Telemando Los contactores podrán estar equipados con un sistema de telemando que permita puedan ser accionados a distancia por dos o tres señales a manera de pulsos: apertura, cierre, estado. Por otro lado, el interruptor - guardamotor podrá ser accionado manualmente. Pruebas Todos los equipos de interruptores mencionados deberán haber sido sometidos a las pruebas de tensión, aislamiento, resistencia al calor y demás ensayos, exigidos a esta clase de material en la norma UNE-EN 60 898-92. Interruptores, conmutadores y contactores. Todos los aparatos citados llevarán inscritos en una de sus partes principales y de forma bien legible la marca de fábrica, así como la tensión e intensidad nominales. Los aparatos de tipo cerrado llevarán una indicación clara de su posición de abierto y cerrado. Los contactos tendrán dimensiones adecuadas para dejar paso a la intensidad nominal del aparato, sin excesivas elevaciones de temperatura. Las partes bajo tensión deberán estar fijadas sobre piezas aislantes, suficientemente resistentes al fuego, al calor y a la humedad y con la conveniente resistencia mecánica. Las aberturas para entradas de conductores, deberán tener el tamaño suficiente para que pueda introducirse el conductor correspondiente con su envoltura de protección. Todos lo interruptores, conmutadores y contactores hasta 25 A deberán estar construidos para 380 V como mínimo. Las distancias entre las partes en tensión y entre éstas y las de protección deberán ajustarse a las especificadas por las reglamentaciones correspondientes. Los mismos aparatos con intensidad superior a 25 A deberán, además,

Page 448: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

INSTITUTO DE LA MUJER - CLIMATIZACIÓN

Ref.: M03408..PE.MCL.01\IPL\ncc\ara - 163 -

estar construidos en forma que las distancias mínimas entre contactos abiertos y entre polos no sean inferiores a las siguientes: 5 a 6 mm para los 25 - 125 A. 6 a 10 mm para los de más de 125 A. La parte móvil debe servir únicamente de puente entre los contactos de entrada y salida. Las piezas de contacto deberán tener elasticidad suficiente para asegurar un contacto perfecto y constante. Los mandos serán de material aislante. Los soportes para conseguir la ruptura brusca no servirán de órganos de conducción de corriente. En los contactores, la temperatura de los devanados de las bobinas no será superior a las admitidas en las reglamentaciones vigentes, debiéndose especificar el tiempo propio de retardo de desconexión, tiempo de desenganche y tiempo total de desconexión. Todos los contactores deberán tener el enganche impedido, mientras no desaparezca la causa que le produjo la desconexión. Todo el material comprendido en este apartado deberá haber sido sometido a los ensayos de tensión, aislamiento, resistencia al calor y comportamiento al servicio exigidos en esta clase de aparatos, en las normas UNE-EN 60947-4-1 y UNE 20353-1. Conmutadores automáticos de redes El conmutador automático de redes estará formado por dos interruptores automáticos con las características indicadas en la memoria y esquemas de cuadros, un automatismo de conmutación, telemandos y platinas de automatismo y enclavamiento. El automatismo de conmutación dispondrá de un selector manual que permita el funcionamiento "automático" o "manual". Conmutación de red "Normal" a "Reserva" La actuación del automatismo de conmutación se producirá después de detectarse la falta de tensión en la red "Normal" durante un tiempo T1, que será regulable como mínimo en un margen de 0,3 - 30 segundos. Después de transcurrido este tiempo, el automatismo dará la orden de arranque al grupo (si se trata de una conmutación red-grupo) y al detectar la presencia de tensión en la red "Reserva", producirá la conmutación después de un tiempo T3, que será regulable como mínimo en un margen de 0,3 - 30 segundos.

Page 449: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

INSTITUTO DE LA MUJER - CLIMATIZACIÓN

Ref.: M03408..PE.MCL.01\IPL\ncc\ara - 164 -

Conmutación de red "Reserva" a "Normal" La actuación del automatismo de conmutación se producirá después de detectarse la presencia de tensión en la red "Normal" durante un tiempo regulable como mínimo en un margen de 10 - 180 segundos. Después de este tiempo se producirá la conmutación. Enclavamientos El conmutador automático de redes habrá de contar con dos enclavamientos de los interruptores automáticos: uno mecánico y otro eléctrico realizado por un circuito auxiliar. Cortocircuitos fusibles Todos los cortocircuitos fusibles estarán construidos para tensiones de 250, 500 o 750 V. La intensidad nominal del fusible será aquella que normalmente circula por el circuito en carga. Todo este material se ajustará a las pruebas de tensión, aislamiento, resistencia al calor, fusión, y cortocircuitos exigido a esta clase de material en la norma UNE-EN 60127-1, UNE 21.103, UNE-EN 60269-1 y recomendaciones de la A.E.E. Los zócalos serán de material aislante resistente a la humedad y de resistencia mecánica adecuada, no debiendo sufrir deterioro por la temperatura a que de lugar su funcionamien-to en las máximas condiciones posibles admitidas. En el zócalo irán grabados en forma bien visible la tensión y la intensidad nominales y la marca del fabricante. Los orificios de entrada de conductores deberán tener el tamaño suficiente para que pueda introducirse fácilmente el conductor con la envoltura de protección. Los contactos deben ser amplios y resistir sin calentamiento anormal las temperaturas que ocasionan las sobrecargas. Las conexiones entre partes conductoras de corriente deben efectuarse de modo que no puedan aflojarse por el calentamiento natural del servicio, ni por la alteración de las materias aislantes. Las cubiertas o tapas deben ser tales que eviten por completo la proyección del metal en caso de fusión y eviten en servicio normal que puedan ser accesibles las partes en tensión. Las distancias mínimas entre partes bajo tensión o entre estas y tierra serán las fijadas por las reglamentaciones vigentes.

Page 450: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

INSTITUTO DE LA MUJER - CLIMATIZACIÓN

Ref.: M03408..PE.MCL.01\IPL\ncc\ara - 165 -

Los cartuchos fusibles deberán estar construidos de forma que no puedan ser abiertos sin herramientas y sin provocar desperfectos y los de hasta 60 A estarán construidos de forma que sea imposible el reemplazo de un fusible de intensidad dada por otro de intensidad superior a la nominal de los zócalos. SBA2

42. INTERRUPTORES AUTOMATICOS COMPACTOS Rev. 01/04

Los interruptores automáticos de baja tensión en caja moldeada cumplirán con las recomendaciones internacionales y con las normas de los principales países europeos. Cumplirán también con la norma europea para aparamenta de baja tensión UNE-EN 60947. En particular, será de aplicación la parte 2, referente a interruptores automáticos (UNE-EN 60947-2). Grados de protección de estos aparatos en cofret o armario: Empuñadura vista: IP.40 IK7 Mando rotativo directo: IP.40 IK7 Mando rotativo prolongado: IP.55 IK9 Telemando: IP.40 IK7 Características eléctricas Las características eléctricas generales de los interruptores se enumeran a continuación. El resto de características se detallan en la memoria y esquemas de cuadros: Intensidad asignada: 100 - 3.200 A Tensión asignada de aislamiento: 660 V Frecuencia asignada: 50/60 Hz Nº de polos: 2-3 o 4 Poder de corte (380/415 V): 35 kA eff (Pn < 800 kVA *) 70 kA eff (800 < Pn < 2x800 kVA *) 150 kA eff (2x800 < Pn < 2x1.600 kVA *) Relés: Magnetotérmicos: 100 - 630 A Electrónicos: 400 - 3.200 A Instalación: Fija * Transformadores encapsulados en resinas Ucc = 6 % hasta 1.250 kVA

Ucc = 8 % para 1.600 kVA

Page 451: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

INSTITUTO DE LA MUJER - CLIMATIZACIÓN

Ref.: M03408..PE.MCL.01\IPL\ncc\ara - 166 -

Relés Protecciones contra las sobrecargas mediante relés térmicos regulables de 0,7 a 1 veces Ir (A). Umbral máximo todos los polos cargados. Protecciones contra los cortocircuitos mediante relés magnéticos fijos o regulables, igual a Irm (A). Umbral 2 polos cargados. En lugar de los relés térmicos y magnéticos, se podrán utilizar unidades de control electrónico con protección contra las sobrecargas mediante dispositivo electrónico "largo retardo" y protección contra los cortocircuitos mediante dispositivo electrónico instantáneo. PROTECCIÓN LARGO RETARDO regulable Umbral de regulación Ir = In x de 0,4 a 1 Tiempo de disparo a 1,5 Ir(s) 120 PROTECCIÓN INSTANTÁNEA regulable Umbral de regulación Inst = Ir x de 2 a 10 Precisión ±15 % Auxiliares y accesorios Auxiliares adaptables: Contactos auxiliares. Bobina de mínima. Bobina de emisión. Accesorios adaptables:

Cubrebornes. Accesorios de conexionado. Enclavamiento por candado. Enclavamiento por cerradura. Mando rotativo.

Protección diferencial En los casos que se especifiquen en la memoria o los esquemas de cuadros, los interruptores automáticos llevarán asociada una protección diferencial consistente en un dispositivo diferencial residual, un bloque diferencial o un relé diferencial con transformador toroidal separado.

Page 452: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

INSTITUTO DE LA MUJER - CLIMATIZACIÓN

Ref.: M03408..PE.MCL.01\IPL\ncc\ara - 167 -

Estos dispositivos deberán estar conforme con la normativa vigente y protegidos contra los disparos intempestivos. Deberán ser regulables en sensibilidad y en tiempo. Telemando En los casos que se especifiquen en la memoria o los esquemas de cuadros, los interruptores podrán estar equipados con un telemando que permita pueda ser accionado a distancia por dos o tres señales a manera de impulsos: apertura, cierre, rearme. Por otro lado, el interruptor automático podrá ser accionado manualmente. Pruebas Todos los tipos de interruptores mencionados deberán haber sido sometidos a las pruebas de tensión, aislamiento, resistencia al calor y demás ensayos, exigidos a esta clase de material en la norma UNE-EN 60.898. SBA21

43. INTERRUPTORES PROTECTORES DEL MOTOR Rev. 02/97

Los interruptores protectores de motor serán del tipo modular, sin bloqueo de reconexión, y cumplirán con las recomendaciones internacionales y con las normas de los principales países europeos Cumplirán también con la norma europea para aparamenta de baja tensión reconocida por AENOR como UNE-EN 60947, equivalente a la norma CEI 947. En particular será de aplicación la parte 2, referente a interruptores automáticos y la parte 4-1 referente a protectores de motor. El grado de protección de estos aparatos será IP.20. Características eléctricas Intensidad nominal permanente: 40 A Tensión nominal: 660 V Frecuencia: 50 /60 Hz Nº de polos: 2 o 3 Intensidad asignada de cortocircuito (380/415 V): 35 kA eff Longevidad de los contactos según AC 3: 0,1 x 106 man. Frecuencia de maniobra: 40 man./hora Relés Protecciones contra las sobrecargas mediante relés térmicos regulables entre 0,6 y 1 vez la intensidad asignada permanente (Iu). Umbral máximo todos los polos cargados compensados de -5 ºC a +40 ºC.

Page 453: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

INSTITUTO DE LA MUJER - CLIMATIZACIÓN

Ref.: M03408..PE.MCL.01\IPL\ncc\ara - 168 -

Protecciones contra los cortocircuitos mediante relés magnéticos regulables entre 8,5 y 14 veces la intensidad asignada permanente (Iu). Umbral 2 polos cargados. Contactos auxiliares Tensión nominal de aislamiento: 500 V Intensidad nominal térmica: 6 A Intensidad nominal de empleo (220V): 3,5 A Accesorios adaptables Cajas IP 41 - IP 55. Accesorios de conexionado. Señalizador de desconexión. Indicador de cortocircuito. Enclavamiento por candado. Bobinas de desconexión. Accionamiento a distancia. Accionamiento de paro de emergencia. Protección diferencial Estos interruptores automáticos podrán llevar asociada una protección diferencial consistente en un dispositivo diferencial residual, un bloque diferencial o un relé diferencial con transformador toroidal separado. Estos dispositivos deberán estar conforme con la normativa vigente y protegidos contra los disparos intempestivos. Podrán ser regulables en el tiempo. Contactores El interruptor protector de motor se combinará con un contactor o un sistema de contactores asociados (arranque estrella-triángulo), constituyendo los arrancadores de motor sin bloqueo de reconexión. Los contactores de potencia corresponderán a la categoría de empleo AC-3. Los guardamotores serán de arranque directo para las potencias comprendidas entre 0,06 y 4 kW (inclusive). Serán de arranque estrella-triángulo a partir de 5,5 kW (inclusive).

Page 454: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

INSTITUTO DE LA MUJER - CLIMATIZACIÓN

Ref.: M03408..PE.MCL.01\IPL\ncc\ara - 169 -

Telemando Los contactores podrán estar equipados con un sistema de telemando que permita puedan ser accionados a distancia por dos o tres señales a manera de pulsos: apertura, cierre, estado. Por otro lado, el interruptor - guardamotor podrá ser accionado manualmente. Pruebas Todos los equipos de interruptores mencionados deberán haber sido sometidos a las pruebas de tensión, aislamiento, resistencia al calor y demás ensayos, exigidos a esta clase de material en la norma UNE-EN 60 898. SBB1

44. INTERRUPTORES AUTOMATICOS Rev. 01/04

Los interruptores automáticos serán del tipo y denominación que se fijan en el proyecto, pudiendo sustituirse por otros de denominación distinta, siempre que sus características técnicas se ajusten al tipo exigido, lleven impresa la marca de conformidad a Normas UNE y haya sido dada la conformidad por la Dirección Facultativa. Estos interruptores automáticos podrán utilizarse para la protección de líneas y circuitos. Todos los interruptores automáticos deberán estar provistos de un dispositivo de sujeción a presión para que puedan fijarse rápidamente y de manera segura a un carril normalizado. Para la protección de circuitos monofásicos se utilizarán interruptores bipolares con 2 polos protegidos. Los contactos de los automáticos deberán estar fabricados con material resistente a la fusión. Todos los tipos de interruptores mencionados deberán haber sido sometidos a las pruebas de tensión, aislamiento, resistencia al calor y demás ensayos, exigidos a esta clase de material en la norma UNE-EN 60.898. En caso de que se acepte material no nacional, este se acompañará de documentación en la que se indique que este tipo de interruptor se ha ensayado de acuerdo con la Norma nacional que corresponde y concuerde con la IEC 898.

Page 455: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

INSTITUTO DE LA MUJER - CLIMATIZACIÓN

Ref.: M03408..PE.MCL.01\IPL\ncc\ara - 170 -

SBB2

45. INTERRUPTORES DIFERENCIALES Rev. 08/00

Los interruptores diferenciales serán del tipo y denominación que se fijen en el Proyecto, pudiendo sustituirse por otros de denominación distinta, siempre que sus características técnicas se ajusten al tipo exigido, cumplan las Normas UNE 20.383 y UNE-EN 61.008-1, lleven impresa la marca de conformidad a Norma UNE y haya sido dada la conformidad por la Dirección Facultativa. Estos interruptores de protección tienen como misión evitar las corrientes de derivación a tierra que puedan ser peligrosas, y que normalmente es independiente de la protección magnetotérmica de circuitos y aparatos salvo en caso de utilización de “VIGI” (UNE-EN 61.009-1). Reaccionarán con toda la intensidad de derivación a tierra que alcance o supere el valor de la sensibilidad del interruptor. La capacidad de maniobra debe garantizar que se produzca una desconexión perfecta en caso de cortocircuito y simultánea derivación a tierra. Por él deberán pasar todos los conductores que sirvan de alimentación a los aparatos receptores, incluso el neutro. Se deberá garantizar la inmunidad contra disparos intempestivos en un mínimo de 250 A de cresta para los instantáneos y de 3 kA de cresta para los selectivos, según onda 8/20 μs. La gama residencial solamente podrá utilizarse para su uso específico. En los interruptores diferenciales del tipo súperinmunizado (SI) se deberá garantizar la inmunidad contra disparos intempestivos en un mínimo de 3 kA de cresta para los instantáneos y de 5 kA de cresta para los selectivos según onda 8/20 μs SBB3

46. INTERRUPTORES, CONMUTADORES Y CONTACTORES Rev. 01/97

Todos los aparatos citados llevarán inscritos en una de sus partes principales y de forma bien legible la marca de fábrica, así como la tensión e intensidad nominales. Los aparatos de tipo cerrado llevarán una indicación clara de su posición de abierto y cerrado. Los contactos tendrán dimensiones adecuadas para dejar paso a la intensidad nominal del aparato, sin excesivas elevaciones de temperatura. Las partes bajo tensión deberán estar fijadas sobre piezas aislantes, suficientemente resistentes al fuego, al calor y a la humedad y con la conveniente resistencia mecánica.

Page 456: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

INSTITUTO DE LA MUJER - CLIMATIZACIÓN

Ref.: M03408..PE.MCL.01\IPL\ncc\ara - 171 -

Las aberturas para entradas de conductores, deberán tener el tamaño suficiente para que pueda introducirse el conductor correspondiente con su envoltura de protección. Todos lo interruptores, conmutadores y contactores hasta 25 A deberán estar construidos para 400 V como mínimo. Las distancias entre las partes en tensión y entre éstas y las de protección deberán ajustarse a las especificadas por las reglamentaciones correspondientes. Los mismos aparatos con intensidad superior a 25 A deberán, además, estar construidos en forma que las distancias mínimas entre contactos abiertos y entre polos no sean inferiores a las siguientes: 5 a 6 mm para los 25 - 125 A. 6 a 10 mm para los de más de 125 A. La parte móvil debe servir únicamente de puente entre los contactos de entrada y salida. Las piezas de contacto deberán tener elasticidad suficiente para asegurar un contacto perfecto y constante. Los mandos serán de material aislante. Los soportes para conseguir la ruptura brusca no servirán de órganos de conducción de corriente. En los contactores, la temperatura de los devanados de las bobinas no será superior a las admitidas en las reglamentaciones vigentes, debiéndose especificar el tiempo propio de retardo de desconexión, tiempo de desenganche y tiempo total de desconexión. Todos los contactores deberán tener el enganche impedido, mientras no desaparezca la causa que le produjo la desconexión. Todo el material comprendido en este apartado deberá haber sido sometido a los ensayos de tensión, aislamiento, resistencia al calor y comportamiento al servicio exigidos en esta clase de aparatos, en las normas UNE-EN 60947-4-1 y UNE 20.353-1. 2AA

47. VARIOS Rev. 10/97

1. Documentos del proyecto Se recuerda al contratista/instalador que toda la información del proyecto descrita en le pliego de condiciones técnicas se completa con los otros documentos del mismo (Memorias, cálculos, estado de mediciones, presupuesto y planos).

Page 457: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

INSTITUTO DE LA MUJER - CLIMATIZACIÓN

Ref.: M03408..PE.MCL.01\IPL\ncc\ara - 172 -

2. Documentación complementaria Además de los documentos anteriores e independientemente de los mismos, serán de obligado cumplimiento todas las órdenes y documentación complementaria o aclaratoria, facilitadas por la Dirección Facultativa y la Propiedad. Igualmente tendrán carácter de documentación contractual, con carácter de obligatorias, e independientemente de los documentos citados, todas las normas, disposiciones y re-glamentos que por su carácter puedan ser de obligada aplicación. El Contratista deberá seguir la normativa propia de las compañías suministradoras de fluidos, energía y combustibles y deberá solicitar los informes e inspecciones preceptivos y necesarios para dejar los trabajos en perfecta consonancia con las exigencias de las compañías de suministro externo. La interpretación del Proyecto y documentación contractual corresponderá a la Dirección Facultativa. El contratista/instalador confirmará a la mayor brevedad posible con la empresa suministradora correspondiente, el lugar exacto de la acometida (fachada o límite de parcela) para alojar los armarios y/o arquetas correspondientes. Se presentará a la Dirección Facultativa las dimensiones de los mismos indicando necesidades de espacios, ventilaciones, distancias mínimas a otras instalaciones, etc. Se procederá de la misma forma para cuartos de instalaciones y recorridos de las mismas. 3. Muestra de materiales Los materiales objeto de contratación son los indicados en la oferta obligatoriamente. El Instalador/Contratista dispondrá en obra de muestras de cada uno de los materiales y equipos que se van a instalar para su aprobación por parte de la Dirección Facultativa. Si en alguna partida del Proyecto aparece el "o equivalente" se entiende que el tipo y marca objeto de contrato es el indicado como modelo en el Proyecto, es decir, de las mismas características, siempre a juicio de la Propiedad y la Dirección Facultativa. A petición de la Dirección Facultativa, el Contratista presentará las muestras de los materiales que se soliciten, siempre con la antelación prevista en el calendario de la obra. Cualquier cambio que efectúe el Contratista sin tenerlo aprobado por escrito y de la forma que le indique la Dirección Facultativa, representará en el momento de su advertencia su inmediata sustitución, con todo lo que ello lleve consigo de trabajos, coste y

Page 458: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

INSTITUTO DE LA MUJER - CLIMATIZACIÓN

Ref.: M03408..PE.MCL.01\IPL\ncc\ara - 173 -

responsabilidades. De no hacerlo, podrá la Dirección Facultativa buscar soluciones alter-nativas con cargo al Presupuesto de contrato y/o garantía. Los materiales que hayan de constituir parte integrante de las unidades de obra definitivas, los que el Contratista emplee en los medios auxiliares para su ejecución, así como los materiales de aquellas instalaciones y obras auxiliares que parcialmente hayan de formar parte de las obras objeto del contrato, tanto provisionalmente como definitivas, deberán cumplir las especificaciones establecidas en el Pliego de Condiciones Técnicas de los materiales. Cualquier trabajo que se realice con materiales de procedencia no autorizada podrá ser considerado como defectuoso. 4. Control de calidad de los materiales El Contratista entregará a la Dirección Facultativa una lista de materiales que considere definitiva dentro de los 30 días después de haberse firmado el Contrato de Ejecución. Se incluirán los nombres de fabricantes, de la marca, referencia, tipo, características técnicas y plazo de entrega. Cuando algún elemento sea distinto de los que se exponen en el Proyecto, se expresará claramente en dicha descripción. El Contratista informará fehacientemente a la Dirección Facultativa de las fechas en que estarán preparados los diferentes materiales que componen la instalación, para su envío a obra. De aquellos materiales que estime la Dirección Facultativa oportuno y de los materiales que presente el Contratista como variante, la Dirección Facultativa procederá a realizar, en el lugar de fabricación, las pruebas y ensayos de control de calidad, para comprobar que cumplen las especificaciones indicadas en el Proyecto, cargando a cuenta del Contratista los gastos originados. Todo ensayo que no haya resultado satisfactorio o que no ofrezca las suficientes garantías podrá comenzarse de nuevo a cargo del mismo Contratista. Aquellos materiales que no cumplan alguna de las especificaciones indicadas en Proyecto no serán autorizados para montaje en obra. Los elementos o máquinas mandados a obra sin estos requisitos podrán ser rechazados sin ulteriores pruebas. 5. Planos de montaje Los planos de montaje son los que complementan a los planos del Proyecto en aquellos aspectos propios de la ejecución de la instalación, y que permiten detectar y resolver problemas de ejecución y coordinación con otras instalaciones antes de que se presenten en la obra.

Page 459: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

INSTITUTO DE LA MUJER - CLIMATIZACIÓN

Ref.: M03408..PE.MCL.01\IPL\ncc\ara - 174 -

El Contratista presentará al inicio de la obra una lista de los planos de montaje que va a realizar, que será aprobada por la Dirección Facultativa. También presentará un programa de producción de estos planos de acuerdo con el programa general de la obra. El Contratista presentará los planos de montaje a la Dirección Facultativa, que los revisará en un plazo no superior a dos semanas. El contratista/Instalador presentará planos de coordinación entre las diferentes instalaciones “previos al inicio de los trabajos” con el fin de detectar posibles interferencias o cruces que a posteriori perjudique la estética o el futuro mantenimiento de las instalaciones. Se realizarán especialmente planos de montantes en patio de instalaciones con detalles de salida de los mismos: recorrido por falsos techos, falsos suelos, recorridos vistos en techos, salas de máquinas, etc,... estos planos serán aprobados previamente a su ejecución por la Dirección Facultativa. En la instalación eléctrica se indicará: reparto de fases, situación de cajas de derivación y registro, dimensionado de tubos, bandejas y cables. 6. Replanteo De acuerdo con los planos de montaje conformados y en el momento oportuno según el plan de obra, el Contratista marcará de forma visible la instalación con puntos de anclaje, rozas, taladros, etc. lo cual deberá ser aprobado por la Dirección Facultativa antes de empezar su ejecución. 7. Pruebas Al finalizar la ejecución de la instalación, el Contratista/instalador está obligado a regular y equilibrar todos los circuitos y a realizar las pruebas pertinentes y dejará la instalación completamente acabada y en perfecto funcionamiento, así como garantizarlo durante el tiempo que marque el pliego de condiciones generales del proyecto (mínimo 1 año). El Contratista cumplimentará las fichas del Protocolo de Pruebas de proyecto en su totalidad (una ficha para cada elemento de la instalación). En un plazo de 15 días laborables, la Dirección Facultativa o el Control de Calidad según el caso, comprobará la documentación entregada descrita anteriormente y emitirá un plan de comprobaciones y pruebas que deberán ser realizadas por el Contratista en presencia de la Dirección Facultativa o personal de la empresa de Control de Calidad.

Page 460: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

INSTITUTO DE LA MUJER - CLIMATIZACIÓN

Ref.: M03408..PE.MCL.01\IPL\ncc\ara - 175 -

Caso de resultar negativas, aunque sea en parte, se propondrá otro día para efectuar las pruebas, cuando el Contratista considere pueda tener resueltas las anomalías observadas y corregidos los Planos no concordantes. Si en esta segunda revisión se observan de nuevo anomalías que impidan a juicio de la Dirección Facultativa proceder a la Recepción Provisional, los gastos ocasionados por las siguientes revisiones correrán por cuenta del Contratista, con cargo a la liquidación. El Contratista/instalador se responsabilizará en todo momento que la instalación por el ejecutada sea correcta tanto en normativa como en su funcionamiento. 8. Documentación final de obra El Contratista preparará la siguiente documentación final de obra de la instalación según el pliego de condiciones generales e instrucciones de la Dirección Facultativa comprendiendo: 1. Planos de detalle y montaje. 2. Planos final de obra de la instalación realmente ejecutada. 3. Memorias, bases de cálculo y cálculos, especificaciones técnicas, estado de medicio-

nes finales y presupuesto según lo realmente ejecutado 4. Resultado de las pruebas realizadas de acuerdo con el protocolo de Proyecto y/o Re-

glamento vigente. 5. Manual de instrucciones de la instalación. 6. Libro de mantenimiento. 7. Lista de materiales empleados y catálogos. 8. Relación de suministradores y teléfonos. 9. Y la necesaria para cumplimentar la normativa vigente y conseguir la legalización y su-

ministros de fluidos o energía. (Boletines de la instalación, libro de mantenimiento, etc.).

De la documentación anterior se entregará una primera copia sin aprobar a la Dirección Facultativa o a la empresa de control de Calidad.

Page 461: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

INSTITUTO DE LA MUJER - CLIMATIZACIÓN

Ref.: M03408..PE.MCL.01\IPL\ncc\ara - 176 -

Una vez aprobada esta documentación por la Dirección Facultativa se entregarán 3 copias de toda la documentación debidamente encuadernada. Al mismo tiempo el Contratista aclarará a los Servicios de Mantenimiento cuantas dudas encuentren. 9. Legalizaciones El Contratista/instalador realizará la legalización de todas las instalaciones que se vean afectadas, incluyendo la preparación y visados de proyectos en el Colegio Profesional correspondiente, la presentación y seguimiento hasta el buen fin de los expedientes ante los Servicios de Industria y Entidades Colaboradoras, incluso en abono de tasas correspondientes. Se incluyen todos los trámites administrativos que haya que realizar con cualquier organismo oficial para llevar a buen término las instalaciones. 48. CRITERIOS GENERALES DE PREVENCIÓN DE LEGIONELOSIS EN INSTA-

LACIONES 2AB

Rev. 07/04

La utilización de aparatos y equipos que basan su funcionamiento en la transferencia de masas de agua en corrientes de aire con producción de aerosoles, recogidos dentro del ámbito de aplicación del presente Decreto, se debe llevar a cabo de manera que se reduzca al mínimo el riesgo de explosión para las personas. A tal efecto se deberán ubicar en lugares alejados de las personas y de las tomas de aire acondicionado y las ventanas. Estos aparatos tienen que estar dotados de separadores de gotas de alta eficacia. La cantidad de agua arrastrada tiene que ser inferior al 0,1% del caudal de agua en circulación en el aparato. Los materiales de los sistemas de refrigeración tienen que resistir la acción agresiva del agua y del cloro u otros desinfectantes, con la finalidad de evitar la corrosión. Asimismo se tienen que evitar los materiales particularmente favorables para el desarrollo de las bacterias y los hongos, como son el cuero, la madera, la uralita, el hormigón o los derivados de la celulosa. Se deben evitar las zonas de estancamiento de agua en los circuitos, como tuberías de by-pass, equipos o aparatos de reserva, tuberías con fondo ciego y similares. Los equipos o aparatos de reserva, en caso que hayan se deben de aislar del sistema mediante válvulas de cierre hermético, y tienen que estar equipados con una válvula de drenaje, situada en el punto más bajo, para vaciarlos cuando están en parada técnica. Los equipos y aparatos se deben ubicar de forma que sean fácilmente accesibles para la inspección, desinfección y limpieza. Se tiene que poner una atención especial en el mantenimiento de baterías frías y bandejas húmedas de los equipos, mediante accesos

Page 462: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

INSTITUTO DE LA MUJER - CLIMATIZACIÓN

Ref.: M03408..PE.MCL.01\IPL\ncc\ara - 177 -

adecuados y tapas de registro. Los equipos tienen estar dotados, en un lugar accesible, al menos de un dispositivo para realizar la toma de muestras del agua de recirculación. Las bandejas de recogida de agua de los equipos y aparatos de refrigeración deben estar dotadas de fondo con la pendiente adecuada y tubo de desagüe de manera que se puedan vaciar completamente. Si el circuito de agua dispone de depósitos (de abastecimiento, bombeo y otros) se deben de cubrir mediante tapas herméticas de materiales adecuados, así como poner pantallas en los sumideros y ventilaciones. Se cumplirán las especificaciones indicadas en el Real Decreto 865/2003 de 04 de julio y en la norma UNE 100.030:2001 IN. En cada localidad se debe cumplir la normativa vigente para esa Comunidad Autónoma y su Ordenanza Municipal.

Page 463: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

INSTITUTO DE LA MUJER - CLIMATIZACIÓN

Ref.: M03408..PE.MCL.01\IPL\ncc\ara - 178 -

CONTROL DE CALIDAD

Page 464: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

INSTITUTO DE LA MUJER - CLIMATIZACIÓN

Ref.: M03408..PE.MCL.01\IPL\ncc\ara - 179 -

1. DESCRIPCION

Page 465: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

INSTITUTO DE LA MUJER - CLIMATIZACIÓN

Ref.: M03408..PE.MCL.01\IPL\ncc\ara - 180 -

DESCRIPCION El control de calidad de la instalación comprende tres aspectos fundamentales: control de materiales, de ejecución, y de regulación y pruebas de funcionamiento. Preparación Plan de Control Una vez adjudicado el contrato de control de calidad la empresa adjudicataria de la Asistencia Técnica realizará el Plan de Control de las instalaciones de acuerdo con las indicaciones existentes en la documentación del proyecto, dentro del apartado denominado “Control de Calidad” o en defecto de acuerdo con la normativa vigente. El Plan de control se realizará teniendo en cuenta los materiales indicados en proyecto, los indicados en la oferta y los plannings presentados, y aprobados a las Empresas Instaladoras. En dicho Plan de Control quedarán recogidos los requisitos que hagan posibles el control de las instalaciones. En él se fijará la forma de presentación de los materiales, formación de lotes, elección de muestras y criterios de aceptación o rechazo. En la realización de pruebas sobre elementos de la instalación, sobre conjuntos parciales y sobre pruebas finales se fijará la forma de preparación y ejecución. El compromiso del cumplimiento de dichos requisitos por parte de la Empresa Instaladora deberá formar parte del contrato de adjudicación de la realización de dicha instalación. La empresa adjudicataria de la Asistencia Técnica revisará la documentación que, incluyendo los planos de montaje desarrollados por el instalador y probados por la Dirección Facultativa, corresponderá a las instalaciones que se va a ejecutar.

Page 466: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

INSTITUTO DE LA MUJER - CLIMATIZACIÓN

Ref.: M03408..PE.MCL.01\IPL\ncc\ara - 181 -

Control de materiales El control de calidad sobre materiales se realizará siguiendo las pautas que exigen las reglamentaciones y normas vigentes, examinando materiales y documentación para poder garantizar la calidad y cualidades de las partes que integran las instalaciones. Al iniciarse la obra se realizará previa de muestras para la aprobación por la Dirección Facultativa. Los aparatos de origen industrial, deberán cumplir las siguientes condiciones funcionales y de calidad. a) Las fijadas en el pliego de condiciones Técnicas. b) Las fijadas en los reglamentos y normas que les afecten. c) Las fijadas por las Normas UNE. De los materiales y equipos que lleguen a obra con certificado de origen industrial nacional, y que acreditan el cumplimiento de la reglamentación que les afecta, se comprobará que sus características se ajustan al contenido del certificado de origen. Además de los controles de materiales realizados en obra estandarizados, también se realizarán ensayos de características en el banco de pruebas del fabricante o en taller, a todos aquellos equipos que por su importancia económica o responsabilidad en el funcionamiento de la instalación correspondiente, lo requieran: CLIMATIZACIÓN: Generadores, bombas, climatizadores, etc. ELECTRICIDAD: cuadros generales, etc. MECÁNICAS: Bombas, grifería especial, etc. VENTILACIÓN: Extractores, etc. Los controles de materiales y aparatos quedarán reflejados en una ficha de recepción que se incluirá en Dossier de Documentación. Estas fichas de control se realizarán para cada una de las instalaciones que integran el Proyecto Total. Asimismo de cada una de las asistencias que se realicen se emitirá un informe con indicación de los controles efectuados. Salvo casos especiales el de MUESTREO será del tipo de “muestreo doble para inspección normal” con un nivel de 10% un mínimo de 3 elementos en el primer muestreo y 2 ó 1+1 como nº de rechazo.

Page 467: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

INSTITUTO DE LA MUJER - CLIMATIZACIÓN

Ref.: M03408..PE.MCL.01\IPL\ncc\ara - 182 -

Control de ejecución de instalaciones El control de calidad sobre la realización de cada una de las instalaciones, comprobará que estas se están realizando conforme a las condiciones técnicas establecidas. Durante el desarrollo de las instalaciones se realizan visitas periódicas ajustándose al planning de ejecución que sigan las instalaciones manteniendo un criterio racional en distribución de las mismas. El control de ejecución de obra vigilará que las instalaciones que se realizan se ajusten a las exigencias de las Reglamentaciones que les afecten. Cualquier controversia o desviación que se presente entre la ejecución de las instalaciones y las condiciones específicas y ó reglamentarias será analizada y comunicada a la Dirección Facultativa para su estudio y toma de decisiones. Los controles de ejecución realizados, se reflejarán sobre las fichas de control propias a cada una de las especialidades. Asimismo de cada una de las asistencias que se realicen se emitirá un informe con indicación de aquellas instalaciones controladas y anomalías y situación en que se encuentran. Control de regulación y pruebas de funcionamiento El equipo de control realizará ensayos y pruebas durante el transcurso de la obra. Al finalizar la misma se efectuará la comprobación de las pruebas realizadas por el Industrial que serán las reflejadas en Protocolo de Pruebas que se le entregará al inicio del control. Las pruebas se ajustarán a las exigencias indicadas en el Pliego de Condiciones Técnicas del Proyecto y aquella de obligado cumplimiento de la Reglamentación vigente que le sea de aplicación. Los resultados y conclusiones de todos los ensayos y pruebas realizadas serán incluidos en Dossier de Documentación.

Page 468: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

INSTITUTO DE LA MUJER - CLIMATIZACIÓN

Ref.: M03408..PE.MCL.01\IPL\ncc\ara - 183 -

Equipos de Prueba La empresa instaladora a parte de realizar las pruebas particulares, deberá aportar a las pruebas conjuntas los operarios necesarios para manipular la instalación, provistos de las herramientas y aparatos necesarios. Queda bien claro que antes de que la empresa adjudicataria de la Asistencia Técnica realice la comprobación de las pruebas y los ensayos correspondientes, el instalador deberá presentar los valores obtenidos en la realización de sus ensayos para que éstos puedan ser comprobados por la empresa adjudicataria de la Asistencia Técnica. Las pruebas se iniciarán cuando se disponga de los planos definitivos y del resto de documentación a suministrar por la empresa instaladora.

Page 469: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

INSTITUTO DE LA MUJER - CLIMATIZACIÓN

Ref.: M03408..PE.MCL.01\IPL\ncc\ara - 184 -

2. CONTROL DE CALIDAD DE LOS MATERIALES UTILIZADOS

Page 470: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

INSTITUTO DE LA MUJER - CLIMATIZACIÓN

Ref.: M03408..PE.MCL.01\IPL\ncc\ara - 185 -

M-BJA1-A CONDUCTOS DE CHAPA GALVANIZADA M-DD02-A TUBOS DE COBRE PARA RERIGERACIÓN M-QAA1-A CABLE CONDUCTOR TIPO HO7V-K M-QAC1-A CABLE CONDUCTOR TIPO RV 0'6_1 kV M-RAA1-A TUBOS ACERO GALVANIZADO PARA CANALIZACIONES ELÉCTRICAS M-RAB1-A TUBO METÁLICO FLEXIBLE Y CUBIERTA DE PVC M-RAC1-A TUBOS DE PVC RÍGIDO M-RAD1-A TUBOS DE PVC FLEXIBLE REFORZADO M-RC01-A CAJAS DE DERIVACIÓN M-SB01-A ARMARIOS METÁLICOS

Page 471: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

Proyecto: INSTITUTO DE LA MUJER SERRANO 150 Hoja 1 de 1

Instalación: Climatización

Material: Conductos de chapa galvanizada Ficha M-BJA1-A

Denominación: Revisión 05/05

Objeto del Control: Marca: Tipo: Dimensiones muestra: Porcentaje del muestreo: Porcentaje de este lote en el total: Debe cumplir: - Especificaciones Técnicas de Proyecto. - Reglamento de Instalaciones de Calefacción, Climatización y Agua caliente sanitaria. - UNE-EN 1506, Dimensiones y tolerancias. - UNE 100102, Espesores, uniones y refuerzos.

- UNE-EN 12236, Soportes. Resultados del control: Toda la muestra es uniforme, el aspecto superficial del galvanizado tanto interior como

exteriormente, es continuo, liso y exento de imperfecciones. Las medidas de son las normalizadas en la UNE-EN 1506.

Los espesores medidos en distintos puntos de la muestra son de cumpliendo con la UNE 100102, al ser de dimensiones inferiores a y clase de conducto . Las uniones longitudinales están realizadas con el cierre tipo . Las uniones transversales quedarán limitadas para su instalación, en conductos hasta de lado y de espesor.

La estanqueidad en conductos de tipo quedará garantizada mediante sellados en

.

CONCLUSIONES / OBSERVACIONES:

Fecha y firma realización

(Instalador)

Fecha y firma comprobación (Cont.Calidad) Fecha y firma aprobación

(Dir. Facultativa)

Page 472: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

Proyecto: INSTITUTO DE LA MUJER SERRANO 150 Hoja 1 de 1

Instalación:

Equipo: Tubos de cobre para refrigeración Ficha M-DD02-A

Denominación: Revisión 05/05

Objeto del Control: Diámetro nominal: Nº de elementos del lote: Nº de elementos de la muestra: Porcentaje del muestreo: Porcentaje de este lote con respecto al total: Material a utilizar en: Nº de orden del lote: Fabricante: Certificado: Suministrador: Certificado: Debe cumplir: Especificaciones de proyecto. Norma UNE-EN 12451 para intercambiadores de calor. Norma UNE-EN 12735-1 y 2 para canalizacones y equipos. Resultados del control:

CONCLUSIONES / OBSERVACIONES:

Fecha y firma realización

(Instalador)

Fecha y firma comprobación

(Cont.Calidad)

Fecha y firma aprobación

(Dir. Facultativa)

Page 473: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

Proyecto: INSTITUTO DE LA MUJER SERRANO 150 Hoja 1 de 1

Instalación:

Equipo: Cable conductor tipo HO7V-K Ficha M-QAA1-A

Denominación: Revisión 10/07

Objeto del Control: Marca: Tipo: Sección: mm². Nº de rollos del lote: Nº de rollos examinados: Porcentaje del muestreo: 10 %. Porcentaje de este lote en el total: Debe cumplir: Reglamento Electrotécnico para Baja Tensión y Especificación de proyecto: - Norma UNE 21.123-2 para cable HO7V-K. - Estar armonizado y llevar en cubierta la marca HAR junto a la del fabricante. - Ser similar al indicado en proyecto. Resultados del control: Todas las muestras son uniformes. Todas las muestras son de la marca tipo Las muestras cumplen con las especificaciones de proyecto, estando armonizadas y llevando

grabada la marca HAR. Las muestras son no propagadoras de incendio.

CONCLUSIONES / OBSERVACIONES:

Fecha y firma realización

(Instalador)

Fecha y firma comprobación (Cont.Calidad) Fecha y firma aprobación

(Dir. Facultativa)

Page 474: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

Proyecto: INSTITUTO DE LA MUJER SERRANO 150 Hoja 1 de 1

Instalación:

Equipo: Cable conductor tipo RV 0’6 / 1 kV Ficha M-QAC1-A

Denominación: Revisión 10/07

Objeto del Control: Marca: Tipo: Sección: mm². Nº de rollos del lote: Nº de rollos examinados: Porcentaje del muestreo: 10 %. Porcentaje de este lote en el total: Debe cumplir: Reglamento Electrotécnico para Baja Tensión y Especificación de proyecto: - Norma UNE 21.123-2. - Resistencia óhmica según UNE 21.022. - Estar armonizado y llevar correctamente marcada la cubierta. - Ser de la marca indicada en proyecto o variante aceptada por la D.F. Resultados del control: Las muestras son uniformes. Todas las muestras son de la marca tipo Las muestras cumplen con las especificaciones de proyecto.

CONCLUSIONES / OBSERVACIONES:

Fecha y firma realización

(Instalador)

Fecha y firma comprobación (Cont.Calidad) Fecha y firma aprobación

(Dir. Facultativa)

Page 475: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

Proyecto: INSTITUTO DE LA MUJER SERRANO 150 Hoja 1 de 1

Instalación:

Equipo: Tubos acero galvanizado para canalizaciones eléctricas Ficha M-RAA1-A

Denominación: Revisión 05/05

Objeto del Control: Tipo: Marca: Diámetro nominal: Nº de elementos del lote: Nº de muestras: Porcentaje del muestreo: 10 %. Este lote es aproximadamente el % del total del presupuesto. Debe cumplir: Reglamento Electrotécnico para Baja Tensión y Especificación de proyecto: - Grado de protección 7 a la penetración de líquidos (según UNE 20.324). - Grado de protección 7 contra daños mecánicos (según UNE 20.324). - Ser similar al de indicado en la oferta. Resultados del control: - Todas las muestras son similares. - Todas las muestras son del tipo de la marca - Las muestras cumplen con las especificaciones de proyecto: - Grado de protección 7 a la penetración de líquidos. - Grado de protección 7 contra daños mecánicos.

CONCLUSIONES / OBSERVACIONES:

Fecha y firma realización

(Instalador)

Fecha y firma comprobación

(Cont. Calidad)

Fecha y firma aprobación

(Dir. Facultativa)

Page 476: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

Proyecto: INSTITUTO DE LA MUJER SERRANO 150 Hoja 1 de 1

Instalación:

Equipo: Tubo metálico flexible y cubierta de PVC Ficha M-RAB1-A

Denominación: Revisión 05/05

Objeto del Control: Tipo: Marca: Diámetro nominal: Nº de elementos del lote: Nº de muestras: Porcentaje del muestreo: 10 %. Este lote es aproximadamente el % del total del presupuesto. Debe cumplir: Reglamento Electrotécnico para Baja Tensión y Especificación de proyecto: - Grado de protección 7 a la penetración de líquidos (según UNE 20.324). - Grado de protección 7 contra daños mecánicos (según UNE 20.324). - Ser similar al de indicado en la oferta. Resultados del control: - Todas las muestras son similares. - Todas las muestras son del tipo de la marca - Las muestras cumplen con las especificaciones de proyecto: - Grado de protección 7 a la penetración de líquidos. - Grado de protección 7 contra daños mecánicos.

CONCLUSIONES / OBSERVACIONES:

Fecha y firma realización

(Instalador)

Fecha y firma comprobación

(Cont. Calidad)

Fecha y firma aprobación

(Dir. Facultativa)

Page 477: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

Proyecto: INSTITUTO DE LA MUJER SERRANO 150 Hoja 1 de 1

Instalación:

Equipo: Tubos de PVC rígido Ficha M-RAC1-A

Denominación: Revisión 05/05

Objeto del Control: Tipo: Marca: Diámetro nominal: Nº de elementos del lote: Nº de muestras: Porcentaje del muestreo: 10 %. Este lote es aproximadamente el % del total del presupuesto. Debe cumplir: Reglamento Electrotécnico para Baja Tensión y Especificación de proyecto: - Estanco, grado de protección 7 a la penetración de líquidos. - Grado de protección 7 contra daños mecánicos. - Estable hasta 60 ºC. - No propagador de la llama (estas cuatro características según UNE-EN 50.086). - Ser similar al indicado en proyecto. Resultados del control: Todas las muestras son similares. Todas las muestras son del tipo de la marca Las muestras cumplen con las especificaciones de proyecto: - Grado de protección 7 a la penetración de líquidos. - Grado de protección 7 contra daños mecánicos. - Estable hasta 60 ºC. - No propagador de la llama.

CONCLUSIONES / OBSERVACIONES:

Fecha y firma realización

(Instalador)

Fecha y firma comprobación

(Cont. Calidad)

Fecha y firma aprobación

(Dir. Facultativa)

Page 478: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

Proyecto: INSTITUTO DE LA MUJER SERRANO 150 Hoja 1 de 1

Instalación:

Equipo: Tubos de PVC flexible reforzado Ficha M-RAD1-A

Denominación: Revisión 05/05

Objeto del Control: Tipo: Marca: Diámetro nominal: Nº de elementos del lote: Nº de muestras: Porcentaje del muestreo: 10 %. Este lote es aproximadamente el % del total del presupuesto. Debe cumplir: Reglamento Electrotécnico para Baja Tensión y Especificación de proyecto: - Estanco, grado de protección 7 a la penetración de líquidos. - Grado de protección 7 contra daños mecánicos. - Estable hasta 60 ºC. - No propagador de la llama (estas cuatro características según UNE-EN 50.086). - Ser similar al indicado en proyecto. Resultados del control: Todas las muestras son similares. Todas las muestras son del tipo de la marca Las muestras cumplen con las especificaciones de proyecto: - Grado de protección 7 a la penetración de líquidos. - Grado de protección 7 contra daños mecánicos. - Estable hasta 60 ºC. - No propagador de la llama.

CONCLUSIONES / OBSERVACIONES:

Fecha y firma realización

(Instalador)

Fecha y firma comprobación

(Cont. Calidad)

Fecha y firma aprobación

(Dir. Facultativa)

Page 479: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

Proyecto: INSTITUTO DE LA MUJER SERRANO 150 Hoja 1 de 1

Instalación:

Equipo: Cajas de derivación Ficha M-RC01-A

Denominación: Revisión 05/05

Objeto del Control: Marca: Tipo: Nº de elementos existentes en el lote: Nº de muestras tomadas del lote: Porcentaje del muestreo: 10 %. Porcentaje de este lote en el global: Debe cumplir: Especificación de proyecto: - Grado de protección 5 a las personas contra los contactos y a la penetración del polvo, según

UNE 20.324. - Grado de protección 5 a la penetración de líquidos, según UNE 20.324. - Grado de protección 5 al choque mecánico, según UNE 20.324. - Ser de la marca y tipo ofertado. Resultados del control: Todas las muestras son uniformes. Todas las muestras cumplen con las especificaciones de proyecto.

CONCLUSIONES / OBSERVACIONES:

Fecha y firma realización

(Instalador)

Fecha y firma comprobación

(Cont. Calidad)

Fecha y firma aprobación

(Dir. Facultativa)

Page 480: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

Proyecto: INSTITUTO DE LA MUJER SERRANO 150 Hoja 1 de 1

Instalación:

Equipo: Armarios metálicos Ficha M-SB01-A

Denominación: Revisión 05/05

Objeto del Control: Nº de elementos existentes en el lote: Nº de muestras tomadas del lote: Porcentaje del muestreo: 10 %. Debe cumplir: Especificaciones de proyecto: - Grado de protección 5 de las personas contra los contactos y a la penetración del polvo, según

UNE 20.324. - Grado de protección 4 a la penetración de líquidos, según UNE 20.324. - Grado de protección 7 al choque mecánico, según UNE 20.324. - Ser de la marca y tipo ofertado. - Construidos en chapa de acero laminado en frío de 1,5 mm de espesor. - Pintado a base de resina Epoxi color gris. Resultados del control: Las muestras son uniformes. Las muestras cumplen con la especificación de proyecto (IP 547). Los armarios metálicos tipo son los indicados en proyecto.

CONCLUSIONES / OBSERVACIONES:

Fecha y firma realización

(Instalador)

Fecha y firma comprobación

(Cont.Calidad)

Fecha y firma aprobación

(Dir. Facultativa)

Page 481: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

INSTITUTO DE LA MUJER - CLIMATIZACIÓN

Ref.: M03408..PE.MCL.01\IPL\ncc\ara - 186 -

3. CONTROL DE EJECUCIÓN

Page 482: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

INSTITUTO DE LA MUJER - CLIMATIZACIÓN

Ref.: M03408..PE.MCL.01\IPL\ncc\ara - 187 -

E-AT01-A EQUIPOS AUTÓNOMOS DE REFRIGERACIÓN E-B001-A CONDUCTOS DE DISTRIBUCIÓN DE AIRE Y DIFUSIÓN E-D003-A SEÑALIZACIÓN TUBERÍAS E-EA01-A UNIDADES TERMINALES Y DE TRATAMIENTO DE AIRE E-G001-A INSTALACIÓN SISTEMA DE GESTIÓN

Page 483: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

Proyecto: INSTITUTO DE LA MUJER SERRANO 150 Hoja 1 de 1

Instalación: Climatización

Equipo: Equipos autónomos de refrigeración Ficha E-AT01-A

Denominación: Revisión 05/05

Índice Objeto del control Parámetros de rechazo OBSERVACIONES

Generalidades. Situación unidades exteriores en planta cubierta, terrazas o locales técnicos.

Accesibilidad. No se dispone, en los espacios cercanos a las unidades exteriores, espacio para revisión de las partes más importantes de los equipos como son el cuadro eléctrico y partes móviles, para la accesibilidad por trabajos de inspección y mantenimiento preventivo.

Contaminación acústica en zonas.

Faltan elementos y accesorios que eviten la transmisión de ruidos y vibraciones a la estructura del edificio. Los niveles de presión sonora de las unidades son superiores a las permitidas en la reglamentación vigente, como las normas específicas de la localidad o municipio en función del tipo de zona donde quede ubicado. No se han previsto elementos de insonorización, como cerramientos alrededor de estas unidades, o de silenciadores en descargas o entradas de aire para absorber los niveles por el funcionamiento de los equipos, o cuando la ubicación de esta maquinaria quede próxima a edificios viviendas, complejos sanitarios, residencias, o de otro tipo de edificio con ocupación de personas susceptible a sufrir molestias por este tipo de contaminación acústica o de vibraciones.

Aislamiento canalizaciones.

No se han seguido las indicaciones de RITE 03.1 al transcurrir siempre por el exterior así como en el interior del edificio.

Locales destinados a salas de máquinas

Ubicación. Dimensiones suficientes para albergar las instalaciones.

UNE 100.020 e ITE 02.7 007 Sala de Máquinas. No hay distancia suficiente entre elementos para su conducción, mantenimiento y/o reparación.

Dispositivos de seguridad.

Desconexión eléctrica y manipulación de los equipos.

No se cumple con la reglamentación vigente NBE-CPI 96. No se cumple con la Ordenanza Municipal de Prevención de Incendios. No se realiza las operaciones de Mantenimiento según RD 1.493/1.993.

Elementos estructurales.

Accesos. UNE 100.020 Sala de Máquinas. La Sala de Máquinas comunica sin vestíbulo de independencia. Se comunica directamente a escaleras, garajes u otras dependencias. No cumple con los 15 m desde cualquier punto de la sala de máquinas a una de las salidas de la misma.

Puertas. UNE 100.020 Sala de Máquinas. No abren las puertas hacia el exterior. No son estancas al humo y su permeabilidad es > a 1 dm3/s con Pr = 100 Pa (Presión diferencial). No cumplen con la RF indicada en la NBE-CPI-96.

Ventilación. UNE 100.020 y MI IF 007 Sala de Máquinas. Las aberturas comunican a otros locales (garajes, almacenes).

Paredes, suelo y techos.

UNE 100.020 y MI IF 007 Sala de Máquinas. No cumple con la RF indicada en la NBE-CPI-96. Hay filtraciones de humedad a otras zonas adyacentes.

Page 484: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

Proyecto: INSTITUTO DE LA MUJER SERRANO 150 Hoja 2 de 2

Instalación: Climatización

Equipo: Equipos autónomos de refrigeración Ficha E-AT01-A

Denominación: Revisión 05/05

Índice Objeto del control Parámetros de rechazo OBSERVACIONES

Locales destinados a salas de máquinas.

Elementos estructurales.

Desagües. UNE 100.020 y MI IF 007 Sala de Máquinas. No hay desagües con diámetro igual o superior a 100 mm. La red de desagüe no asegura la evacuación por falta dimensionamiento de la red, pendientes..etc.

Iluminación. UNE 100.020 y MI IF 007 Sala de Máquinas. No se pueden realizar trabajos de conducción y/o inspección con comodidad y así apreciar las lecturas de los equipos de medición y control.

Estructura del edificio.

UNE 100.020 y MI IF 007 Sala de Máquinas. Siendo metálico no queda protegido contra el fuego y las altas temperaturas, faltando el oportuno revestimiento. No se cumple con la reglamentación vigente NBE-CPI 96. La clase de combustibilidad es inferior a M0.

Salida de emergencia.

UNE 100.020 y MI IF 007 Sala de Máquinas. No está señalizada con la indicación correspondiente. No está el piloto, ni la luz de emergencia junto a ésta. No se cumple con la reglamentación vigente NBE-CPI 96.

Carteles indicadores de seguridad.

ITE 02.15.6 Indicaciones de seguridad y MI IF 016 Medidas de protección personal y protección contra incendios. No hay carteles en el interior y exterior de la Sala de Máquinas. Faltan datos o no son correctas las instrucciones de paro en caso de emergencia. No está el nombre, dirección y teléfono del responsable de mantenimiento o entidad encargada de la conducción e inspección. No está la dirección y teléfono del servicio de bomberos más próximo. No se cumple con la reglamentación vigente NBE-CPI 96.

Generalidades de montaje e instalación

Tuberías y accesorios.

Materiales utilizados.

No cumplen las indicaciones de la MI IF 005. No cuentan con los certificados y homologaciones, realizados por laboratorios debidamente certificados según normas UNE y UNE-EN correspondientes. Se están instalando materiales y sus aleaciones no adecuados entre éstos por incompatibilidades físicas y mecánicas. - Amoníaco y formiato metilo con cobre. - Cloruro de metilo con aluminio. - Amoníaco, formiato metilo y fluidos frigorígenos clorados con cinc. - Fluidos frigorígenos clorados con cinc. - Fluidos frigorígenos fluorados con plomo (salvo construcción de juntas) - Hidrocarburos fluorados con temperaturas inferiores (-10ºC) con estaño y aleaciones de plomo-estaño. - Las soldaduras fuertes no son compatibles con ciertos fluidos frigorígenos. No se está utilizando el acero estirado y si el soldado longitudinalmente.

Page 485: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

Proyecto: INSTITUTO DE LA MUJER SERRANO 150 Hoja 3 de 3

Instalación: Climatización

Equipo: Equipos autónomos de refrigeración Ficha E-AT01-A

Denominación: Revisión 05/05

Índice Objeto del control Parámetros de rechazo OBSERVACIONES

Generalidades de montaje e instalación.

Tuberías y accesorios.

Cobre no arsenical.

Los espesores y medidas nominales no cumplen la UNE-EN 12.731-1. Las canalizaciones no son ni de cobre no arsenical ni deshidratados y podrán ser del tipo en barras (R290) y en rollos (R220) según la UNE-EN 12.735-1 para dichas instalaciones. No se cumplen las siguientes características técnicas tanto diámetros como espesores de las canalizaciones de cobre y no están marcadas con la denominación, norma Europea, designación del estado de tratamiento y dimensiones nominales de la sección transversal en milímetros.

Espesores en mm Ø Exterior en mm 0,8 1,0 1,5 2,0 2,5

6 R/r r 8 R/r r

10 R/r r 12 R/r 15 R/r 18 R/r 22 R/r 28 R 35 R 42 R 54 R 64 R

76,1 R 108 R

Uniones. Con gases del segundo y tercer grupo se utiliza la soldadura blanda en tubos de cobre y no soldadura fuerte. En uniones y accesorios al atravesar conductos de aire se utilizan soldadura blanda, no resistiendo temperatura de 535ºC. Las soldaduras no cumplen según la norma UNE-EN 278 – 1. Las uniones con soldadura a tope no son compatibles con los materiales utilizados ni quedan debidamente protegidos.

Acopio de material.

No se tienen las precauciones del acopio y colocación de los materiales en obra, ni quedan en el lugar adecuados antes de su utilización en los trabajos de montaje. Los materiales y accesorios que se están montando presentan golpes, ralladuras, fisuras, suciedad y oxidaciones, y elementos ajenos a este material. Las canalizaciones y accesorios, tanto en los lugares de acopio, como en los preparativos de su ejecución definitiva, no disponen de las protecciones contra la entrada de humedad, o de elementos extraños que perjudiquen posteriormente el funcionamiento de la instalación.

Page 486: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

Proyecto: INSTITUTO DE LA MUJER SERRANO 150 Hoja 4 de 4

Instalación: Climatización

Equipo: Equipos autónomos de refrigeración Ficha E-AT01-A

Denominación: Revisión 05/05

Índice Objeto del control Parámetros de rechazo OBSERVACIONES

Generalidades de montaje e instalación

Tuberías y accesorios.

Trazados, soportaciones y fijaciones.

No se cumplen las distancias entre soportes para las tuberías de cobre:

Ø Exterior mm Separación entre

soportes m 14 a 22 ligera 1 22 < 54 media 2

54 a 67 pesada 3 No se cumplen las distancias entre soportes para las tuberías de acero:

Ø Exterior mm Separación entre

soportes m 15 a 25 1 32 < 50 3 65 a 80 3,5

100 a 175 4 200 < 350 6 400 a 450 7,5

No todos los soportes y fijaciones disponen de los elementos para evitar ruidos y vibraciones, que pueden transmitirse a la estructura del edificio.

Aislamiento de canalizaciones.

Se ha colocado la coquilla de aislamiento en las canalizaciones frigoríficas sin haber realizado comprobaciones de estanqueidad, ni haber previsto dejar las uniones y soldaduras para realizar las inspecciones visuales. Se está aislando conjuntamente las tuberías de liquido y de gas. No quedan correctamente aisladas las zonas de uniones. Las soportaciones no disponen de la protección para evitar que se deterioren las superficie de la coquilla de aislamiento. Las tuberías de líquido que transcurren por el exterior del edificio no han quedado aisladas. Los espesores de aislamiento no cumplen con las indicaciones de la R.I.T.E. 03.1.

Locales climatizados.

Precauciones según tipo de refrigerante.

No se han dispuesto las medidas de protección de concentración por fugas de gas refrigerante, en los locales que por concentración no cumplen con la reglamentación. No quedan realizadas medidas de protección para control de fugas de gas refrigerante, en los locales que no cumplen por volúmenes como son: - Ventilaciones directas al exterior sin dispositivos de cierre que permitan estanqueizar estas aberturas. Se recomienda el cruzamiento de estas aberturas para facilitar la circulación del aire. - Detectores de fugas en los locales y accionamiento sobre sistemas mecánicos de ventilación. En casos de la climatización de varios recintos se escogerá con el del menor volumen y con el volumen total del fluido de refrigeración, los valores obtenidos son superiores a los indicados a la reglamentación vigente.

Refrigerante Carga máxima de refrigerante por m3

R 22 0,36 R 134 a 0,42 R 407C 0,35 R 410A 0,3

Page 487: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

Proyecto: INSTITUTO DE LA MUJER SERRANO 150 Hoja 5 de 5

Instalación: Climatización

Equipo: Equipos autónomos de refrigeración Ficha E-AT01-A

Denominación: Revisión 05/05

Índice Objeto del control Parámetros de rechazo OBSERVACIONES

Entrada en servicio Puesta en marcha. Comprobaciones preliminares.

No quedan fijadas sólidamente las unidades interiores ni exteriores a las zonas establecidas de montaje, ni disponen de los elementos que eviten ruidos y vibraciones a la estructura del edificio. El trazado de las canalizaciones, soportaciones y fijaciones, no asegura la estabilidad ni la durabilidad en el caso del funcionamiento de la instalación. No se tiene acceso ni control visual del trazado de las tuberías para las tareas de mantenimiento preventivo y/o correctivo. En los trabajos de soldadura no se ha tenido en cuenta en estos trabajos remplazar con nitrógeno (existencia de burbujas de aire, oxidando la superficie del interior de los tubos, dañando valvuleria, y compresores.) No se han realizado las comprobaciones de estanqueidad y resistencia mecánica, previas purgas, vacío, carga refrigerante y de aceite de los circuitos frigoríficos antes de la puesta en marcha. No se está realizando la limpieza por descarga de gas del tubo de refrigerante para eliminar todos los cuerpos extraños en el interior de las canalizaciones.

Pruebas de estanqueidad y resistencia mecánica.

Una vez terminadas la instalaciones frigoríficas no se están realizando las pruebas de estanqueidad y resistencia mecánica, según la MI IF- 010 de la tabla I y en los casos que no se correspondan en esta tabla, deben efectuarse a las presiones de saturación de 60º C y 40º C para los sectores de alta y baja presión.

Refrigerante Presión de Alta Presión de Baja R 22 21 bar 10,5 bar

R 134 a 20 bar 12 bar R 407C 29,5 bar 19 bar R 410A 38,5 bar 24,5 bar

Unidades interiores y/o exteriores.

No se han realizado la limpieza tanto exterior como interior de estas unidades por los trabajos efectuados durante el montaje. Las canalizaciones frigoríficas presentan defectos de soportaciones, diámetros diferentes a los del proyecto, trazados irregulares, falta de coquilla de aislamiento y las soldaduras no aseguran su correcta estanqueidad. Las bandejas de recogida de condensados están desniveladas y sucias por falta de limpieza, y los tubos de desagües quedan a contra-corriente al punto de evacuación. No se han verificado las conexiones eléctricas de potencia y maniobra entre las unidades y los controles de funcionamiento automático, con las indicaciones de los esquemas de montaje del fabricante. Las protecciones eléctricas de los circuitos de alimentación de estas unidades, presentan problemas de aislamiento con valores < 0,5 MΩ.

Page 488: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

Proyecto: INSTITUTO DE LA MUJER SERRANO 150 Hoja 6 de 6

Instalación: Climatización

Equipo: Equipos autónomos de refrigeración Ficha E-AT01-A

Denominación: Revisión 05/05

Índice Objeto del control Parámetros de rechazo OBSERVACIONES

Entrada en servicio Puesta en marcha. Unidades

interiores y/o exteriores.

No se siguen las comprobaciones rutinarias para la puesta a punto de la instalación, una vez realizadas las pruebas de estanqueidad y resistencia mecánica de los circuitos frigoríficos como son: - No se han realizado el secado por vacío para vaporizar la humedad del interior de las tuberías. - No quedan registrados ni indicados los cálculos de la longitud de la red frigorífica para determinar con exactitud la cantidad de refrigerante. - Después de la carga de refrigerante no se realiza la carga adicional aún detectándose el mal funcionamiento de la instalación. - Aún realizándose la carga adicional de refrigerante no se han seguido las precauciones de llenar en fase liquida, a través de la tubería de líquido una vez terminado las operaciones de secado por vacío. - No se han seguido por parte de la empresa responsable de la puesta a punto las indicaciones y consejos por parte del fabricante en este tipo de operaciones. La empresa responsable del montaje, ejecución y puesta en marcha de la instalación no ha entregado la correspondiente documentación técnica y protocolos de pruebas de los valores de la puesta en marcha: - Memorias y cálculos. - Normas de servicio y mantenimiento de la instalación. - Catálogos técnicos de los materiales instalados y relación de repuestos. - Protocolos de Puestas en marcha de cada una de las unidades debidamente firmadas y selladas por la empresa responsable de los trabajos. - Certificados de ensayos de estanqueidad y resistencia mecánica de cada uno de los circuitos frigoríficos, por parte de la empresa responsable de los trabajos debidamente firmadas y selladas. - Planos de plantas de distribución y situación de unidades y canalizaciones frigoríficas con dimensionados, leyendas y tablas de características de equipos. - Planos de plantas de distribución y situación de unidades y canalizaciones eléctricas con dimensionados, leyendas y tablas de características de equipos. - Esquemas de conexionado de control y potencia.

OBSERVACIONES:

Fecha y firma instalación (Instalador)

Fecha y firma comprobación (Cont. Calidad)

Fecha y firma aprobación (Dir. Facultativa)

Page 489: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

Proyecto: INSTITUTO DE LA MUJER SERRANO 150 Hoja 1 de 1

Instalación: Climatización

Equipo: Conductos de distribución de aire y difusión Ficha E-B001-A

Denominación: Revisión 05/05

Índice Objeto del control Parámetros de rechazo OBSERVACIONES

Situación del elemento. Accesibilidad Desmontaje de elementos para reparación o recambio de piezas: Registro y regulación de compuertas:

ITE 5.3 Conductos y accesorios No accesible y/o reparable. No accionable. No cumplen con la norma UNE 100 030 sobre registros de servicio

Dimensiones de los elementos.

Conductos, accesorios, rejillas y difusores.

De acuerdo con la norma UNE-EN 1506 y UNE-EN 1505.

ITE 03.8 Cálculo de conductos

No se garantiza la velocidad del fabricante. No se consigue el valor de transporte >4.

Calidad de la instalación. Pruebas finales.

Conductos de aire de chapa y fibra

ITE 0.6.4.2 Pruebas de redes de conductos Los conductos de chapa no siguen la UNE 100104.

Funcionamiento. Caudales y temperatura de aire.

No se cumplen las condiciones del proyecto.

Uniones de los elementos.

Tipo de unión.

Presión, velocidad y tamaño del conducto.

No garantiza la estanqueidad. No cumple con las indicaciones de la UNE 100104 Pruebas de recepción.

Calidad de los elementos.

Conductos y accesorios.

Tipo de conductos: ITE 04.4 Condcutos de aire Se deforman o agrietan a una temperatura inferior a 250 ºC. Conductos metálicos: calidad inferior a normas UNE-EN 1505, UNE-EN 1506, UNE 100102 y UNE 100103. Conductos de fibra de vidrio: calidad inferior a normas UNE 100105. Accesorios distintos de lo especificado. Las conexiones flexibles son > 1,5m.

Rejillas y difusores. Material: Nivel sonoro:

No ser inoxidable o no estar protegido contra la corrosión. ITE 05.3.5 Producir o transmitir ruidos y vibraciones por velocidades superiores admitidas por el fabricante..

Condiciones de entorno. Uniones a otros subsistemas.

Compuertas de cierre: La no existencia de compuertas.

Aislamiento. ITE 04.6 Espesor insuficiente para que la pérdida de calor a través de sus paredes sea superior al 1% de la potencia que transportan. Inexistencia de barrera de vapor en lugares con posibles condensaciones. No cumplen con las características indicadas en la NBE-CPI 96.

REGLAMENTACIÓN: RITE (Reglamento de Instalaciones Térmicas de Edificios)

OBSERVACIONES:

Fecha y firma realización (Instalador)

Fecha y firma comprobación (Cont. Calidad)

Fecha y firma aprobación (Dir. Facultativa)

Page 490: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

Proyecto: INSTITUTO DE LA MUJER SERRANO 150 Hoja 1 de 1

Instalación:

Equipo: Señalización tuberías Ficha E-D003-A

Denominación: Revisión 05/05

OBSERVACIONES:

Las letras que no están dentro de círculos indican el color de la franja que se debe utilizar.

Las letras que están en los círculos, se pintarán en blanco o negro, en contraste con el color básico sobre el que vayan pintadas.

Si se pintan las tuberías en toda su longitud, se utilizarán los colores básicos indicados en la Norma UNE 1063 Se señalizarán siempre las proximidades de las válvulas, empalmes, juntas, registros, uniones y enlaces o aparatos que forman parte de la instalación.

Fecha y firma realización (Instalador)

Fecha y firma comprobación (Cont. Calidad)

Fecha y firma aprobación (Dir. Facultativa)

Page 491: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

Proyecto: INSTITUTO DE LA MUJER SERRANO 150 Hoja 1 de 1

Instalación: Climatización

Equipo: Unidades terminales y de tratamiento de aire Ficha E-EA01-A

Denominación: Revisión 05/05

Índice Objeto del control Parámetros de rechazo OBSERVACIONES

Situación del elemento. Accesibilidad. Operaciones de mantenimiento y reparación:

ITE 04.7 No accesible y/o reparable.

Distancias a otros elementos.

Distancias distintas de las indicadas en proyecto o por el fabricante de las unidades.

Caudales de aire y Ø accesorios.

ITE 03.9 Cálculo unidades terminales No se han seguido los parámetros de cálculo.

Dimensiones de los elementos.

Placa características.

Potencia nominal y dimensiones.

Caldad de la instalación. Pruebas finales.

Puesta en marcha. ITE 06.4.4 Pruebas circuitos frigoríficos No satisfactorias las comprobaciones de puesta en marcha ITE 06.5

Ruidos y vibraciones. Ventiladores, compuertas, etc.:

ITE 05.1.8 Ruidos y vibraciones Nivel sonoro superior al especificado en proyecto o en la tabla 3 según ITE 02.2.3.1

Condensación. Baterías de enfriamiento y deshumectación.

No existencia de bandeja de recogida y conexión a desagüe. ITE 02.8.3

Uniones de los elementos.

Conexión con la red de distribución de agua.

Formación de bolsas de aire:

ITE 05.2 Tuberías, accesorios y válvulas No existencia de purgador manual o automático.

Conexión con la red de distribución de aire y tomas y expulsión de aire.

Ruidos y vibraciones: Provoca o transmite ruidos o vibraciones, según ITE 05.1.8 No garantiza la estanqueidad.

Calidad de los elementos.

Aislamiento. Térmico y acústico: Apoyo ventiladores:

ITE 02.10 Aislamiento térmico No existe en la carcasa del conjunto. No existe un dispositivo que cizalle las vibraciones.

Montaje. Uniones de las distintas secciones del climatizador.

ITE 04.7 Unidades de tratamiento y unidades terminales No garantiza la estanqueidad.

Condiciones de entorno. Fijación.

Apoyo en el suelo: ITE 05.2 Montaje canalizaciones No dispone de la cimentación y/o aislamiento de ruidos y vibraciones adecuados.

Uniones a otros subsistemas.

Redes de distribución de agua:

ITE 05.2.3 Uniones No dispone de válvulas de cierre.

Local de ubicación (Climatizadores)

Accesos: Estructura y cerramientos: Instalaciones complementarias:

IT.IC.02.4.11 Unidades emisoras Apertura de puertas hacia el interior. No tener la resistencia al fuego establecida en la NBE-CPI/1996. No disponer de desagüe (mínimo 100 mm de ∅). Iluminación insuficiente, impermeabilización (en caso necesario) y protección contraincendios según NBE-CPI/1996.

REGLAMENTACIÓN: RITE: Reglamento de instalaciones térmicas en los edificios. Norma básica de la edificación NBE CPI-96. Condiciones de protección contraincendios. OBSERVACIONES:

Fecha y firma realización (Instalador)

Fecha y firma comprobación (Cont.Calidad)

Fecha y firma aprobación (Dir. Facultativa)

Page 492: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

Proyecto: INSTITUTO DE LA MUJER SERRANO 150 Hoja 1 de 1

Instalación: Sistema de gestión

Equipo: Ficha E-G001-A

Denominación: Revisión 05/05

Especificación Controles a realizar Nº de controles

Parámetros de rechazo OBSERVACIONES

Acometida de alimentación. Fijación de la caja para acometida.

Uno en cada acometida

Fijación inferior a cuatro puntos.

Conexión de los conductos. Uno en cada acometida.

Conexión deficiente.

Equipo sistema instalado. Sujeción del equipo. Uno en cada elemento.

Sujeción deficiente.

Conexión acometida y fuentes de alimentación alternativas.

Uno en cada equipo.

Conexiones deficientes o erróneas.

Armario de subestaciones. Espesor chapa armario. Uno por equipo.

< 1 mm

Fijación armario. Uno por equipo.

Fijación deficiente.

Altura montaje armario. Uno por equipo.

Desde borde inferior al suelo < 1,30 m ó > 1,90 m

Toma corriente y clavija. Uno por equipo.

No existencia.

Conexiones en su interior. Uno cada 16 señales.

Conexiones deficientes o erróneas.

Toma terminal portátil. Uno por equipo.

No existencia

Canalización de distribución.

Tubo protector. Uno por local. Conductor sin protección.

Bandeja de distribución. Uno por local. Conductor sin protección.

Distancia a canalización eléctrica.

Uno por local. < 30 cm

Distancia a canalizaciones de fontanería, saneamiento, gas y telefonía

Uno por local. < 5 cm

Separación entre sujeciones de canalización.

Uno por local. < 80 cm

Cajas de paso. Uno por local. Distancia < 15 m

Línea distribuidora. Dimensiones del tubo o bandeja.

Uno por línea repartidora.

Dimensión inferior a lo especificado en la documentación técnica.

Sección de los conductores. Uno por línea repartidora.

Sección distinta a la especificada en la documentación técnica.

Identificación de conductores Uno por línea repartidora.

Ausencia de timbrado de cables.

Funcionamiento hardware. Comprobación de pantallas, teclados, impresoras, mouse y equipos portátiles.

Uno por elemento.

Deficiente funcionamiento.

Funcionamiento software. Comprobación de programas standard instalados.

Uno por equipo.

No existencia.

Comprobación de programas específicos instalados.

Uno por equipo.

No existencia.

Comprobación de gráficos instalados.

Uno por equipo.

No existencia.

OBSERVACIONES:

Fecha y firma realización (Instalador)

Fecha y firma comprobación (Cont.Calidad)

Fecha y firma aprobación (Dir. Facultativa)

Page 493: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

INSTITUTO DE LA MUJER - CLIMATIZACIÓN

Ref.: M03408..PE.MCL.01\IPL\ncc\ara - 188 -

4. PRUEBAS DE FUNCIONAMIENTO

Page 494: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

INSTITUTO DE LA MUJER - CLIMATIZACIÓN

Ref.: M03408..PE.MCL.01\IPL\ncc\ara - 189 -

P-A001-A ELEMENTOS DE SEGURIDAD P-AT01-A APARATOS AUTÓNOMOS P-B001-A CONDICIONES DE UN LOCAL P-BA02-A CLIMATIZADORES CON RECUPERACIÓN P-BA02-B CLIMATIZADORES CON RECUPERACIÓN DE ENERGÍA P-BC01-A CAJA VENTILACIÓN CENTRÍFUGA V CTE P-BE01-A FAN-COIL HABITACIÓN P-BL01-A DIFUSORES P-BN01-A REJILLAS P-BQ01-A REGULADORES P-D001-A PRUEBAS DE PRESIÓN INTERIOR P-D002-A PRUEBAS DE ESTANQUEIDAD P-G001-A SEÑALES P-G002-A SUBESTACIONES P-G003-A MANDOS Y ENCLAVAMIENTOS

Page 495: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

Proyecto: INSTITUTO DE LA MUJER SERRANO 150 Hoja 1 de 1

Instalación: Climatización

Equipo: Elementos de seguridad Ficha P-A001-A

Denominación: Revisión 05/05

Calefacción

CORRECTO CORRECTO FUNCIONAMIENTO TERMOSTATO SEGURIDAD CALDERA Nº1 TARADO A ºc

INCORRECTO FUNCIONAMIENTO TERMOSTATO SEGURIDAD CALDERA Nº2 TARADO A ºc

INCORRECTO CORRECTO CORRECTO FUNCIONAMIENTO TERMOSTATO SALIDA DE HUMOS

CALDERA Nº1 TARADO A ºc INCORRECTO

FUNCIONAMIENTO TERMOSTATO SALIDA DE HUMOS CALDERA Nº2 TARADO A ºc

INCORRECTO CORRECTO Kg/cm2 ºc CORRECTO FUNCIONAMIENTO VÁLVULA SEGURIDAD DEL

PRIMARIO DE LA CALDERA TARADA A Kg/cm2

INCORRECTO FUNCIONAMIENTO VASO EXPANSIÓN DE L. CON Kg/cm2 ºc INCORRECTO

Instalación del circuito secundario

CORRECTO CORRECTO FUNCIONAMIENTO TERMOSTATO DE REGULACIÓN FIJADO A ºc

INCORRECTO

FUNCIONAMIENTO VÁLVULA SEGURIDAD TARADA A Kg/cm2

INCORRECTO Kg/cm2 ºc CORRECTO FUNCIONAMIENTO VASO EXPANSIÓN

DE L. CON Kg/cm2 ºc INCORRECTO

Refrigeración

CORRECTO CORRECTO FUNCIONAMIENTO DE PARO DE MÁQUINA DE FRÍO Nº1 POR INTERRUPTOR DE FLUJO

INCORRECTO FUNCIONAMIENTO DE PARO DE MÁQUINA DE FRÍO Nº2 POR INTERRUPTOR DE FLUJO

INCORRECTO CORRECTO CORRECTO FUNCIONAMIENTO DEL BLOQUEO DE MÁQUINA DE

FRÍO Nº1 POR ALTA TARADA A ºc INCORRECTO

FUNCIONAMIENTO DEL BLOQUEO DE MÁQUINA DE FRÍO Nº2 POR ALTA TARADA A ºc

INCORRECTO CORRECTO CORECTO FUNCIONAMIENTO DE PARO DE MÁQUINA DE FRÍO

POR ANTIHIELO TARADA A ºc INCORRECTO

FUNCIONAMIENTO DE PARO DE MÁQUINA DE FRÍO POR PRESIÓN ACEITE TARADA A ºc

INCORRECTO CORRECTO Kg/cm2 ºc CORRECTO FUNCIONAMIENTO VÁLVULA DE SEGURIDAD TARADA

A ºc INCORRECTO

FUNCIONAMIENTO VASO EXPANSIÓN DE L. CON Kg/cm2 ºc INCORRECTO

Instalación eléctrica

CORRECTO CORRECTO ENSAYO RESISTENCIA DE AISLAMIENTO DE TODOS LOS CIRCUITOS (ver ficha de cuadro) ºc

INCORRECTO ENSAYO DE RIGIDEZ DIELÉCTRICA DE TODOS LOS CIRCUITOS (ver ficha de cuadro)

INCORRECTO CORRECTO CORRECTO FUNCIONAMENTO DE INTERRUPTORES DIFERENCIALES

DE A. DE SENSIBILIDAD mA

INCORRECTO EXISTENCIA DE PROTECCIÓN CONDUCTO- RES Y MOTORES CONTRA CORTOCIR-CUITOS Y SOBREINTENSIDAD (ver fichas)

INCORRECTO

CORRECTO CONEXIÓN DE TODOS LOS EQUIPOS A TIERRA MEDIANTE CONDUCTOR DE PROTECCIÓN

INCORRECTO

OBSERVACIONES:

Fecha y firma realización (Instalador)

Fecha y firma comprobación (Cont. Calidad)

Fecha y firma aprobación (Dir. Facultativa)

Page 496: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

Proyecto: INSTITUTO DE LA MUJER SERRANO 150 Hoja 1 de 1

Instalación: Climatización

Equipo: Aparatos autónomos Ficha P-AT01-A

Denominación: Revisión 05/05

MARCA: MODELO: Nº SERIE:

TEMPERATURA SECA (ºC) TEMPERATURA HÚMEDA (ºC) HUMEDAD RELATIVA (%)

EXTERIOR AMBIENTE EXTERIOR AMBIENTE EXTERIOR AMBIENTE

PROYECTO

REAL

REAL A: 10 cm 130 cm 180 cm

INTERIOR - EVAPORADOR EXTERIOR - CONDENSADORA

PREVISTO REAL PREVISTO REAL

CAUDAL AIRE (m3/h)

TEMPERATURA SECA ENTRADA AIRE (ºC)

TEMPERATURA HÚMEDA ENTRADA AIRE (ºC)

TEMPERATURA SECA SALIDA AIRE (ºC)

TEMPERATURA HÚMEDA SALIDA AIRE (ºC)

TEMPERATURA (PRESIÓN) REFRIGERANTE LÍNEA DESCARGA Salida Compresor: ºC <>= Kg/cm2 Entrada Compresor: ºC <>= Kg/cm2

TEMPERATURA (PRESIÓN) REFRIGERANTE ASPIRACIÓN Salida Compresor: ºC <>= Kg/cm2 Entrada Compresor: ºC <>= Kg/cm2

TEMPERATURA (PRESIÓN) LÍQUIDO ºC <>= Kg/cm2 ºC <>= Kg/cm2

CONSUMO ELÉCTRICO COMPRESOR (A)

CONSUMO ELÉCTRICO VENTILADORES (A)

CONSUMO ELÉCTRICO TOTAL (A)

REGULACIÓN VENTILADORES

REGULACIÓN COMPRESORES

POTENCIA FRIGORÍFICA (kW)

COEFICIENTE DE PRESTACIÓN C.O.P. IT.IC.: CATÁLOGO: REAL:

FACTOR DE TRANSPORTE IT.IC.: CATÁLOGO: REAL:

ALARMA PRESIÓN ACEITE PRESIÓN DE ALTA PRESIÓN DE BAJA ANTIHIELO TÉRMICO

COMPRESOR

CATÁLOGO

AJUSTE

REAL

OBSERVACIONES:

Fecha y firma realización

(Instalador)

Fecha y firma comprobación (Cont. Calidad)

Fecha y firma aprobación (Dir. Facultativa)

Page 497: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

Proyecto: INSTITUTO DE LA MUJER SERRANO 150 Hoja 1 de 1

Instalación: Climatización

Equipo: Condiciones de un local Ficha P-B001-A

Denominación: Revisión 05/05

FECHA: HORA:

CONDICIONES EXTERIORES PROYECTO REAL

TEMPERATURA (ºC)

HUMEDAD (%)

DATOS MEDIDO PROYECTADO CONCLUSIÓN

CAUDAL AIRE IMPULSIÓN m3/h m3/h

CAUDAL AIRE RETORNO m3/h m3/h

VELOCIDAD AIRE IMPULSIÓN CONDUCTO m/seg m/seg

VELOCIDAD AIRE IMPULSIÓN REJILLA m/seg m/seg

VELOCIDAD AIRE RETORNO CONDUCTO m/seg m/seg

VELOCIDAD AIRE RETORNO REJILLA m/seg m/seg

TEMPERATURA AIRE IMPULSIÓN ºC ºC

TEMPERATURA AIRE RETORNO ºC ºC

HUMEDAD DEL LOCAL % %

A.A. PARADO: NIVEL SONORO (dBA)

A.A. FUNCIONANDO:

COTA ZONA 1 ZONA 2 CONCLUSIÓN

TEMPERATURAS H = 0 m.

DEL H = 1 m.

LOCAL H = 2 m.

MEDIA

OBSERVACIONES:

APARATOS UTILIZADOS:

Fecha y firma realización

(Instalador)

Fecha y firma comprobación (Cont. Calidad)

Fecha y firma aprobación (Dir. Facultativa)

Page 498: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

Proyecto: INSTITUTO DE LA MUJER SERRANO 150 Hoja 1 de 1

Instalación: Climatización

Equipo: Climatizadores con recuperación Ficha P-BA02-A

Denominación: Revisión 05/05

APARATOS UTILIZADOS: CONDICIONES DE ENSAYO DE: MARCA CLIMATIZADOR: MODELO:

SECCIONES: RETORNO - MEZCLA - RECUPERACIÓN - FILTROS - BATERÍA FRÍO - BATERÍA CALOR - HUMECTACIÓN- IMPULSIÓN (Táchense las secciones que no procedan)

VENTILADORES CAUDAL: CONSTANTE - VARIABLE

67 5 4 2 3 2

1

SECCIÓN DE RETORNO (1)

VENTILADOR

MARCA MODELO Nº SERIE DIÁMETRO POLEAS (mm)

Nº GARGANTAS TIPO CORREAS VELOCIDAD PLACA (rpm) VELOCIDAD REAL (rpm)

AMORTIGUADORES SÍ-NO LONAS SÍ-NO

MOTOR

MARCA MODELO Nº SERIE FECHA FABRICACIÓN

POTENCIA (CV) TENSIÓN (V) COSENO-FI CONSUMO PLACA (A)

CONSUMO REAL (A) PROTECCIÓN MECÁNICA ACOPLAMIENTO COJINETES

TIPO ENGRASE DIÁMETRO POLEAS (mm) Nº GARGANTAS TIPO CORREAS

VELOCIDAD PLACA (rpm) VELOCIDAD REAL (rpm) ARRANQUE Directo/Estrella/Triángulo

VARIADOR VELOCIDAD MARCA MODELO

INSTALACIÓN ELÉCTRICA

MARCA ARRANCADOR MODELO MARCA TÉRMICO MODELO

REGULACIÓN (A) REGULADO A: SECCIÓN CABLES (mm2) FUSIBLES (A)

CÁMARA VENTILADOR

ACOPLAMIENTO COJINETES TIPO ENGRASE TIPO PINTURA

COMP. RETORNO (mm x mm)

AISLAMIENTO PAREDES: Fibra de vidrio 25mm - Poliuretano 15mm - Sandwich 50 mm - Sin Aislamiento

AISLAMIENTO SUELO: Sandwich 50 mm - Sin Aislamiento – Impermeabilizado

Page 499: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

Proyecto: INSTITUTO DE LA MUJER SERRANO 150 Hoja 2 de 2

Instalación: Climatización

Equipo: Climatizadores con recuperación Ficha P-BA02-A

Denominación: Revisión 05/05

SECCIÓN DE MEZCLA (2)

COMP. AIRE EXTERIOR (mm x mm) COMP. DESCARGA (mm x mm) COMP. MEZCLA (mm x mm)

COMP.AIRE EXTERIOR (m2) COMP. DESCARGA (m2) COMP. MEZCLA (m2)

AISLAMIENTO PAREDES: Fibra de vidrio 25mm - Poliuretano 15mm - Sandwich 50 mm - Sin Aislamiento

AISLAMIENTO SUELO: Sandwich 50 mm - Sin Aislamiento - Impermeabilizado

SECCIÓN DE RECUPERACIÓN (3)

TIPO DE RECUPERADOR: ENTÁLPICO/PLACAS/BATERÍAS MARCA MODELO

MOTOR POTENCIA (kW) CONSUMO PLACA (A) CONSUMO REAL (A) VELOCIDAD (rpm)

ARRANQUE: DIRECTO/ESTRELLA/TRIÁNGULO MARCA ARRANCADOR MODELO

MARCA TÉRMICO MODELO REGULACIÓN (A) REGULADO A

SECCIÓN CABLES (mm2) FUSIBLES (A)

ENTÁLPICOS

DIÁMETRO POLEAS (mm)

BATERÍAS

MARCA BOMBA MODELO CAUDAL (l/h) PRESIÓN (kPa)

SECCIÓN DE FILTROS (4)

TIPO MARCA MODELO Nº PANELES

DIMENSIÓN PANELES (mm x mm) DIMENSIÓN PANELES (m2)

SECCIÓN BATERÍAS (5)

FRÍO

Nº TUBOS EN FONDO Nº ALETAS/PULGADA DIÁMETRO TUBERIAS (mm)

SEÑALIZACIÓN DIMENSIONES (mm x mm) SUPERFICIE (m2) AISLAMIENTO

CALOR

Nº TUBOS EN FONDO Nº ALETAS/PULGADA DIÁMETRO TUBERIAS (mm)

SEÑALIZACIÓN DIMENSIONES (mmxmm) SUPERFICIE (m2) AISLAMIENTO

SECCIÓN DE IMPULSIÓN (6) VENTILADOR

MARCA MODELO Nº SERIE DIÁMETRO POLEAS (mm)

Nº GARGANTAS TIPO CORREAS VELOCIDAD PLACA (rpm) VELOCIDAD REAL (rpm)

AMORTIGUADORES SÍ-NO LONAS SÍ-NO

MOTOR

MARCA MODELO Nº SERIE FECHA FABRICACIÓN POTENCIA (CV) TENSIÓN (V) COSENO-FI CONSUMO PLACA (A)

CONSUMO REAL (A) PROTECCIÓN MECÁNICA ACOPLAMIENTO COJINETES

TIPO ENGRASE DIÁMETRO POLEAS (mm) Nº GARGANTAS TIPO CORREAS

VELOCIDAD PLACA (rpm) VELOCIDAD REAL (rpm) ARRANQUE Directo/Estrella/Triángulo VARIADOR VELOCIDAD MARCA MODELO

INSTALACIÓN ELÉCTRICA

MARCA ARRANCADOR MODELO MARCA TÉRMICO MODELO

REGULACIÓN (A) REGULADO A: SECCIÓN CABLES (mm2) FUSIBLES (A)

CÁMARA VENTILADOR

ACOPLAMIENTO COJINETES TIPO ENGRASE TIPO PINTURA

COMP. IMPULSIÓN (mm x mm)

AISLAMIENTO PAREDES Fibra de vidrio 25mm - Poliuretano 15mm - Sandwich 50 mm - Sin Aislamiento

AISLAMIENTO SUELO Sandwich 50 mm - Sin Aislamiento – Impermeabilizado

Page 500: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

Proyecto: INSTITUTO DE LA MUJER SERRANO 150 Hoja 3 de 3

Instalación: Climatización

Equipo: Climatizadores con recuperación Ficha P-BA02-A

Denominación: Revisión 05/05

SECCIÓN DE HUMECTADORES (7)

Marca: Modelo:

Nº:

Potencia: kW Nº cilindros de vapor:

Consumo: A Resolución %

PRUEBAS FUNCIONAMIENTO VENTILADOR RETORNO

MEDICIONES PROYECTO MEDIDO AL

MÁXIMO MEDIDO AL

MÍNIMO MEDIDO EN COND.

NORMALES

VELOCIDAD (m/s)

CAUDAL (l/s)

PRESIÓN ESTÁTICA EN DESCARGA (Pa)

PRESIÓN ESTÁTICA EN ASPIRACIÓN (Pa)

PRESIÓN ESTÁTICA TOTAL (Pa)

RUIDO (dBA)

PRUEBAS FUNCIONAMIENTO VENTILADOR IMPULSIÓN

MEDICIONES PROYECTO MEDIDO AL

MÁXIMO MEDIDO AL

MÍNIMO MEDIDO EN COND.

NORMALES

VELOCIDAD (m/s)

CAUDAL (l/s)

PRESIÓN ESTÁTICA EN DESCARGA (Pa)

PRESIÓN ESTÁTICA EN ASPIRACIÓN (Pa)

PRESIÓN ESTÁTICA TOTAL (Pa)

RUIDO (dBA)

MEDICIONES CAUDAL Y TEMPERATURA

PREVISTO 1ª MEDICIÓN 2ª MEDICIÓN TERMOSTATO PUNTO CONSIGNA (ºC)

HUMIDOSTATO PUNTO CONSIGNA (%)

PUNTO RETORNO PREVISTO 1ª MEDICIÓN 2ª MEDICIÓN

TEMPERATURA (ºC)

HUMEDAD RELATIVA (%)

CAUDAL AIRE (l/s)

PRESIÓN (Pa)

PUNTO IMPULSIÓN PREVISTO 1ª MEDICIÓN 2ª MEDICIÓN

TEMPERATURA (ºC)

HUMEDAD RELATIVA (%)

PRESIÓN (Pa)

POSICIÓN ÁLABES

Page 501: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

Proyecto: INSTITUTO DE LA MUJER SERRANO 150 Hoja 4 de 4

Instalación: Climatización

Equipo: Climatizadores con recuperación Ficha P-BA02-A

Denominación: Revisión 05/05

RENDIMIENTO BATERÍAS

BATERÍA DE CALOR PREVISTO 1ª MEDICIÓN 2ª MEDICIÓN

TERMOSTATOS EN PUNTO MÁXIMO (ºC)

CAUDAL DE AIRE (l/s)

TEMPERATURA AGUA ENTRADA BATERÍA (ºC)

TEMPERATURA AGUA SALIDA BATERÍA (ºC)

TEMPERATURA AIRE ANTES BATERÍA (ºC)

TEMPERATURA AIRE DESPUÉS BATERÍA (ºC)

CAUDAL DE AGUA (l/s)

CAUDAL AGUA SEGÚN PÉRD. VÁLV. 3 VÍAS (l/s)

PÉRDIDA DE CARGA EN BATERÍA (kPa)

POTENCIA POR AIRE (kW)

POTENCIA POR AGUA (kW)

BATERIA DE FRÍO PREVISTO 1ª MEDICIÓN 2ª MEDICIÓN

TERMOSTATOS EN PUNTO MÍNIMO (ºC)

CAUDAL DE AIRE (l/s)

TEMPERATURA AGUA ENTRADA BATERÍA (ºC)

TEMPERATURA AGUA SALIDA BATERÍA (ºC)

TEMP. SECA AIRE ENTRADA BATERÍA (ºC)

TEMP. HÚMEDA AIRE ENTRADA BATERÍA (ºC)

TEMP. SECA AIRE SALIDA BATERÍA (ºC)

TEMP. HÚMEDA AIRE SALIDA BATERÍA (ºC)

CAUDAL DE AGUA (l/s)

CAUDAL AGUA SEGÚN PÉRD. VÁLV. 3 VÍAS (l/s)

PÉRDIDA DE CARGA EN BATERÍA (kPa)

POTENCIA POR AIRE (kW)

POTENCIA POR AGUA (kW)

RENDIMIENTO RECUPERADOR

LUGAR MEDICIÓN TEMP. SECA AL

MÁX (ºC) TEMP. HÚMEDA AL

MÁX (ºC) HUMEDAD AL MÁX

(%) TEMP. SECA AL MÍN

(ºC) TEMP. HÚMEDA AL

MÍN (ºC) HUMEDAD AL

MÍN (ºC)

RETORNO (a)

DESCARGA (f)

AIRE EXTERIOR (g)

MEZCLA (b)

Page 502: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

Proyecto: INSTITUTO DE LA MUJER SERRANO 150 Hoja 5 de 5

Instalación: Climatización

Equipo: Climatizadores con recuperación Ficha P-BA02-A

Denominación: Revisión 05/05

REGULACIÓN DEFINITIVA CLIMATIZADOR

TERMOSTATO CONSIGNA (ºC)

HUMIDOSTATO CONSIGNA (%)

LIMITADOR TEMPERATURA (ºC)

LIMITADOR HUMEDAD (%)

TEMPERATURA SALA (ºC)

HUMEDAD SALA (%)

TEMPERATURA SALIDA DIFUSORES (ºC)

OBSERVACIONES:

Fecha y firma realización (Instalador)

Fecha y firma comprobación (Cont. Calidad)

Fecha y firma aprobación (Dir. Facultativa)

Page 503: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

Proyecto: INSTITUTO DE LA MUJER SERRANO 150 Hoja 1 de 1

Instalación: Climatización

Equipo: Climatizadores con recuperación de energía Ficha P-BA02-B

Denominación: Revisión 05/05

APARATOS UTILIZADOS:

CONDICIONES DE ENSAYO DE:

MARCA CLIMATIZADOR: MODELO:

SECCIONES: RETORNO - MEZCLA - RECUPERACIÓN - FILTROS - BATERÍA FRÍO - BATERÍA CALOR - HUMECTACIÓN- IMPULSIÓN (Táchense las secciones que no procedan)

VENTILADORES CAUDAL: CONSTANTE – VARIABLE

67 5 4 2 3 2

1

SECCIÓN DE RETORNO (1)

VENTILADOR

MARCA MODELO Nº SERIE DIÁMETRO POLEAS (mm)

Nº GARGANTAS TIPO CORREAS VELOCIDAD PLACA (rpm) VELOCIDAD REAL (rpm)

MOTOR

MARCA MODELO Nº SERIE FECHA FABRICACIÓN

POTENCIA (CV) TENSIÓN (V) COSENO-FI CONSUMO PLACA (A)

CONSUMO REAL (A) PROTECCIÓN MECÁNICA ACOPLAMIENTO COJINETES

TIPO ENGRASE DIÁMETRO POLEAS (mm) Nº GARGANTAS TIPO CORREAS

VELOCIDAD PLACA (rpm) VELOCIDAD REAL (rpm) ARRANQUE Directo/Estrella/Triángulo

VARIADOR VELOCIDAD MARCA MODELO

INSTALACIÓN ELÉCTRICA

MARCA ARRANCADOR MODELO MARCA TÉRMICO MODELO

REGULACIÓN (A) REGULADO A: SECCIÓN CABLES (mm2) FUSIBLES (A)

Page 504: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

Proyecto: INSTITUTO DE LA MUJER SERRANO 150 Hoja 2 de 2

Instalación: Climatización

Equipo: Climatizadores con recuperación de energía Ficha P-BA02-B

Denominación: Revisión 05/05

SECCIÓN DE RECUPERACIÓN (3)

TIPO DE RECUPERADOR: ENTÁLPICO/PLACAS/BATERÍAS MARCA MODELO

MOTOR POTENCIA (kW) CONSUMO PLACA (A) CONSUMO REAL (A) VELOCIDAD (rpm)

ARRANQUE: Directo/Estrella/Triangulo MARCA ARRANCADOR MODELO

MARCA TÉRMICO MODELO REGULACIÓN (A) REGULADO A

SECCIÓN CABLES (mm2) FUSIBLES (A)

ENTÁLPICOS

DIÁMETRO POLEAS (mm)

BATERÍAS

MARCA BOMBA MODELO CAUDAL (l/h) PRESIÓN (kPa)

SECCIÓN DE FILTROS (4)

TIPO MARCA MODELO Nº PANELES

DIMENSIÓN PANELES (mm x mm) DIMENSIÓN PANELES (m2)

SECCIÓN DE IMPULSIÓN (6)

VENTILADOR

MARCA MODELO Nº SERIE DIÁMETRO POLEAS (mm)

Nº GARGANTAS TIPO CORREAS VELOCIDAD PLACA (rpm) VELOCIDAD REAL (rpm)

MOTOR

MARCA MODELO Nº SERIE FECHA FABRICACIÓN

POTENCIA (CV) TENSIÓN (V) COSENO-FI CONSUMO PLACA (A)

CONSUMO REAL (A) PROTECCIÓN MECÁNICA ACOPLAMIENTO COJINETES

TIPO ENGRASE DIÁMETRO POLEAS (mm) Nº GARGANTAS TIPO CORREAS

VELOCIDAD PLACA (rpm) VELOCIDAD REAL (rpm) ARRANQUE Directo/Estrella/Triángulo

VARIADOR VELOCIDAD MARCA MODELO

INSTALACIÓN ELÉCTRICA

MARCA ARRANCADOR MODELO MARCA TÉRMICO MODELO

REGULACIÓN (A) REGULADO A: SECCIÓN CABLES (mm2) FUSIBLES (A)

SECCIÓN DE HUMECTADORES (7)

Marca: Modelo:

Nº:

Potencia: kW Nº cilindros de vapor:

Consumo: A Resolución %

Page 505: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

Proyecto: INSTITUTO DE LA MUJER SERRANO 150 Hoja 3 de 3

Instalación: Climatización

Equipo: Climatizadores con recuperación de energía Ficha P-BA02-B

Denominación: Revisión 05/05

PRUEBAS FUNCIONAMIENTO VENTILADOR RETORNO

MEDICIONES PROYECTO MEDIDO AL

MÁXIMO MEDIDO AL

MÍNIMO MEDIDO EN COND.

NORMALES

VELOCIDAD (m/s)

CAUDAL (l/s)

PRESIÓN ESTÁTICA TOTAL (Pa)

RUIDO (dBA)

PRUEBAS FUNCIONAMIENTO VENTILADOR IMPULSIÓN

MEDICIONES PROYECTO MEDIDO AL

MÁXIMO MEDIDO AL

MÍNIMO MEDIDO EN COND.

NORMALES

VELOCIDAD (m/s)

CAUDAL (l/s)

PRESIÓN ESTÁTICA TOTAL (Pa)

RUIDO (dBA)

RENDIMIENTO BATERÍAS

BATERÍA DE CALOR PREVISTO 1ª MEDICIÓN 2ª MEDICIÓN

TERMOSTATOS EN PUNTO MÁXIMO (ºC)

CAUDAL DE AIRE (l/s)

TEMPERATURA AGUA ENTRADA BATERÍA (ºC)

TEMPERATURA AGUA SALIDA BATERÍA (ºC)

TEMPERATURA AIRE ANTES BATERÍA (ºC)

TEMPERATURA AIRE DESPUÉS BATERÍA (ºC)

CAUDAL DE AGUA (l/s)

CAUDAL AGUA SEGÚN PERD. VÁLV. 3 VÍAS (l/s)

PÉRDIDA DE CARGA EN BATERÍA (kPa)

POTENCIA POR AIRE (kW)

POTENCIA POR AGUA (kW)

BATERÍA DE FRÍO PREVISTO 1ª MEDICIÓN 2ª MEDICIÓN

TERMOSTATOS EN PUNTO MÍNIMO (ºC)

CAUDAL DE AIRE (l/s)

TEMPERATURA AGUA ENTRADA BATERÍA (ºC)

TEMPERATURA AGUA SALIDA BATERÍA (ºC)

TEMP. SECA AIRE ENTRADA BATERÍA (ºC)

TEMP. HÚMEDA AIRE ENTRADA BATERÍA (ºC)

TEMP. SECA AIRE SALIDA BATERÍA (ºC)

Page 506: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

Proyecto: INSTITUTO DE LA MUJER SERRANO 150 Hoja 4 de 4

Instalación: Climatización

Equipo: Climatizadores con recuperación de energía Ficha P-BA02-B

Denominación: Revisión 05/05

TEMP. HÚMEDA AIRE SALIDA BATERÍA (ºC)

BATERÍA DE FRÍO PREVISTO 1ª MEDICIÓN 2ª MEDICIÓN

CAUDAL DE AGUA (l/s)

CAUDAL AGUA SEGÚN PÉRD. VÁLV. 3 VÍAS (l/s)

PÉRDIDA DE CARGA EN BATERÍA (kPa)

POTENCIA POR AIRE (kW)

POTENCIA POR AGUA (kW)

RENDIMIENTO RECUPERADOR

LUGAR MEDICIÓN TEMP. SECA AL MÁX (ºC)

TEMP. HÚMEDA AL MÁX (ºC)

HUMEDAD AL MÁX (%)

TEMP. SECA AL MÍN (ºC)

TEMP. HÚMEDA AL MÍN (ºC)

HUMEDAD AL MÍN (ºC)

RETORNO (a)

DESCARGA (f)

AIRE EXTERIOR (g)

MEZCLA (b)

REGULACION DEFINITIVA CLIMATIZADOR

TERMOSTATO CONSIGNA (ºC)

HUMIDOSTATO CONSIGNA (%)

LIMITADOR TEMPERATURA (ºC)

LIMITADOR HUMEDAD (%)

TEMPERATURA SALA (ºC)

HUMEDAD SALA (%)

TEMPERATURA SALIDA DIFUSORES (ºC)

OBSERVACIONES:

Fecha y firma realización (Instalador)

Fecha y firma comprobación (Cont. Calidad)

Fecha y firma aprobación (Dir. Facultativa)

Page 507: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

Proyecto: INSTITUTO DE LA MUJER SERRANO 150 Hoja 1 de 1

Instalación: Climatización

Equipo: Caja ventilación centrífuga (volumen constante) Ficha P-BC01-A

Denominación: Revisión 05/05

VENTILADOR

MARCA MODELO Nº SERIE

∅ POLEAS (mm) Nº GARGANTAS TIPO CORREAS

VELOCID. PLACA (rpm) VELOCIDAD REAL (rpm) AMORTIG/LONAS

MOTOR

MARCA MODELO Nº SERIE

POTENCIA (CV) TENSIÓN (V) COSENO-FI

CONSUMO PLACA (A) CONSUMO REAL (A) TIPO DE ARRANQUE

ACOPLAMIENTO COJINETES TIPO ENGRASE

∅ POLEAS (mm) VELOCID. PLACA (rpm) VELOCIDAD REAL (rpm)

INSTALACIÓN ELÉCTRICA

MARCA /MODELO ARRANCADOR: SECCIÓN CABLES (mm2) FUSIBLES (A)

MARCA/MODELO TÉRMICO: REGULACIÓN (A) REGULADO (A)

CAJA VENTILADOR

COMP.ASPIRACIÓN (mm x mm) COMP.IMPULSIÓN (mm x mm)

AISLAMIENTO PAREDES AISLAMIENTO SUELO

PRUEBAS PROYECTO MEDIDO CONCLUSIÓN

VELOCIDAD (m/s)

CAUDAL (l/s)

PRESIÓN ESTÁTICA EN DESCARGA (kPa)

PRESIÓN ESTÁTICA EN ASPIRACIÓN (kPa)

PRESIÓN ESTÁTICA TOTAL (kPa)

RUIDO (dBA)

CONCLUSIONES / OBSERVACIONES:

Fecha y firma realización

(Instalador)

Fecha y firma comprobación

(Cont.Calidad)

Fecha y firma aprobación

(Dir. Facultativa)

Page 508: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

Proyecto: INSTITUTO DE LA MUJER SERRANO 150 Hoja 1 de 1

Instalación: Climatización

Equipo: Fan-coil habitación Ficha P-BE01-A

Denominación: Revisión 05/05

APARATOS UTILIZADOS: TEMPERATURA EXTERIOR: CONDICIONES DE ENSAYO: FAN-COIL MARCA: MODELO: Nº SERIE:

Temperatura aire (ºC) Temperatura agua (ºC)

Retorno (3) Impulsión (2) Impulsión fan-coil

Potencia frío/calor (kW)

TST MAX

TST MIN

TST regulado a:

TST MAX

TST MIN

Impulsión en zona

Entrada Salida

Caudal agua (l/s)

Prev. Real

VERANO

INVIERNO

Caudales de aire

Rejilla retorno Rejilla impulsión

Dimensión

(m2) Velocidad aire (m/s)

Caudal aire (m/s)

Dimensión (m2)

Vel. aire

(m/s)

Caudal (l/s)

Aire exterior (l/s)

Extractor habitación

(l/s)

Extractor aseos (l/s)

Nivel de ruido (dBA)

Consumo eléctrico

(A)

Prev (2ª)

1ª Vel.

2ª Vel.

3ª Vel.

Desagües Amortiguado-

res Estanqueidad

plenum Lonas

antivibratorias Sifón

Pendiente adecuada

Aislamiento estado Instalación

eléctrica Conductos Soportes

SÍ NO BIEN MAL SÍ NO SÍ NO SÍ NO BIEN MAL BIEN MAL SÍ NO

Estado general de la instalación

Fecha y firma instalación (Instalador)

Fecha y firma comprobación (Cont. Calidad)

Fecha y firma aprobación (Dir. Facultativa)

Page 509: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

Proyecto: INSTITUTO DE LA MUJER SERRANO 150 Hoja 1 de 1

Instalación: Climatización

Equipo: Difusores Ficha P-BL01-A

Denominación: Revisión 05/05

APARATOS UTILIZADOS: CONDICIONES DE ENSAYO: VERANO-INVIERNO NOTA: Entre la lectura con termostato máximo y mínimo deben transcurrir 15 minutos como mínimo

TEMPERATURA EN DIFUSOR (ºC) VELOCIDAD AIRE DIFUSOR (m/s)

CAUDAL AIRE (m3/s) PRIMERA

VISITA ULTIMA VISITA

TEMPERATURA

EN SALA NUM. DIFUSOR

DIMENSIONES (mm)

SUPERFICIE (mm²)

PRIMERA VISITA

ÚLTIMA VISITA

PREVISTO PRIMERA

VISITA ÚLTIMA VISITA

TEMP. MÍN.

TEMP. MÁX.

TEMP. MIN.

TEMP. MAX.

FIJADA REAL

OBSERVACIONES:

Fecha y firma realización

(Instalador)

Fecha y firma comprobación (Cont. Calidad)

Fecha y firma aprobación (Dir. Facultativa)

Page 510: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

Proyecto: INSTITUTO DE LA MUJER SERRANO 150 Hoja 1 de 1

Instalación: Climatización

Equipo: Rejillas Ficha P-BN01-A

Denominación: Revisión 05/05

APARATOS UTILIZADOS: CONDICIONES DE ENSAYO: VERANO-INVIERNO NOTA: Entre la lectura con termostato máximo y mínimo deben transcurrir 15 minutos como mínimo

TEMPERATURA EN REJILLA (ºC) VELOCIDAD AIRE

REJILLA (m/s)

CAUDAL AIRE (m3/s) PRIMERA

VISITA ÚLTIMA VISITA

NUM.

REJILLA DIMENSIONES

(mm) SUPERFICIE

(mm²)

PRIMERA VISITA

ÚLTIMA VISITA

PREVISTO PRIMERA

VISITA ÚLTIMA VISITA

TEMP. MIN.

TEMP. MAX.

TEMP. MIN.

TEMP. MAX.

FIJADA REAL

OBSERVACIONES:

Fecha y firma realización

(Instalador)

Fecha y firma comprobación (Cont. Calidad)

Fecha y firma aprobación (Dir. Facultativa)

Page 511: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

Proyecto: INSTITUTO DE LA MUJER SERRANO 150 Hoja 1 de 1

Instalación: Climatización

Equipo: Reguladores Ficha P-BQ01-A

Denominación: Revisión 05/05

APARATOS UTILIZADOS: CONDICIONES DE ENSAYO: VERANO-INVIERNO NOTA: Entre la lectura con termostato máximo y mínimo deben transcurrir 15 minutos como mínimo

VELOCIDAD AIRE TEMPERATURA IMPULSIÓN PRESIÓN A ENTRADA

REGULADOR CAUDALES AIRE SALIDA

REGULADOR

TEMPERA-

TURA

SALA DIMENSIONADO

CONDUCTOS (m2)

ENTRADA SALIDA VERANO INVIERNO PROYECTO REAL TERMOST. MAXIMO

TERMOST. MINIMO

TERMOST A:

FIJADA REAL NUMERO

REGULADOR TIPO

REGULADOR

ENT SAL PREV REAL PREV REAL PREV REAL PREV REAL MAX MIN MAX MIN PREV REAL PREV REAL

OBSERVACIONES:

Fecha y firma realización

(Instalador)

Fecha y firma comprobación (Cont. Calidad)

Fecha y firma aprobación (Dir. Facultativa)

Page 512: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

Proyecto: INSTITUTO DE LA MUJER SERRANO 150 Hoja 1 de 1

Instalación: Abastecimiento de agua

Equipo: Resumen pruebas de presión interior Ficha P-D001-A

Denominación: Revisión 05/05

DURACIÓN DE LA PRUEBA 30 MINUTOS

REFERENCIA DERIVACIÓN

DN NOMINAL (mm)

PRESIÓN INTERIOR DE PRUEBA (MPa)

PRESIÓN FINAL PRUEBA

(MPa)

CORRECTO

CONCLUSIÓN / OBSERVACIONES: - LA PRESIÓN INTERIOR DE PRUEBA EN ZANJA DE LA TUBERÍA SERÁ TAL QUE SE ALCANCE EN EL PUNTO MÁS BAJO DEL TRAMO EN PRUEBA UNA CON CUATRO (1,4) VECES LA PRESIÓN MÁXIMA DE TRABAJO EN EL PUNTO DE MÁS PRESIÓN, DONDE LA PRESIÓN MÁXIMA DE TRABAJO (Pt) DE UNA TUBERÍA ES LA SUMA DE LA MÁXIMA PRESIÓN DE SERVICIO MÁS LAS SOBREPRESIONES, INCLUÍDO EL GOLPE DE ARIETE. LA PRESIÓN SE HARÁ SUBIR LENTAMENTE DE FORMA QUE EL INCREMENTO DE LA MISMA NO SUPERE UN (1) KILOGRAMO POR CENTÍMETRO CUADRADO Y MINUTO.

- LA PRUEBA FINALIZA CON ÉXITO SI AL CABO DE 30 MINUTOS LA PRESIÓN NO DESCIENDE LA RAÍZ CUADRADA DE p QUINTOS

( p5

) SIENDO p LA PRESIÓN DE PRUEBA EN ZANJA EN KILOGRAMOS POR CENTÍMETRO CUADRADO.

- CUANDO EL DESCENSO DE LA PRESIÓN SEA SUPERIOR, SE CORREGIRÁN LOS DEFECTOS OBSERVADOS REPASANDO LAS JUNTAS QUE PIERDAN AGUA, CAMBIANDO SI ES PRECISO ALGÚN TUBO, DE FORMA QUE AL FINAL SE CONSIGA QUE EL DESCENSO DE PRESIÓN NO SOBREPASE LA MAGNITUD INDICADA.

APARATOS UTILIZADOS:

Fecha y firma realización (Instalador)

Fecha y firma comprobación (Cont. Calidad)

Fecha y firma aprobación (Dir. Facultativa)

Page 513: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

Proyecto: INSTITUTO DE LA MUJER SERRANO 150 Hoja 1 de 1

Instalación: Abastecimiento de agua

Equipo: Resumen pruebas de estanqueidad Ficha P-D002-A

Denominación: Revisión 05/05

DURACIÓN DE LA PRUEBA 2 HORAS

REFERENCIA DERIVACIÓN LONGITUD

(m) DN NOMINAL

(mm) DN INTERIOR

(mm) PÉRDIDAS

(l)

CORRECTO

CONCLUSIÓN / OBSERVACIONES: - ESTA PRUEBA DEBERÁ REALIZARSE DESPUÉS DE HABERSE COMPLETADO SATISFACTORIAMENTE LA PRUEBA DE PRESIÓN INTERIOR. - LA PRESIÓN DE PRUEBA DE ESTANQUEIDAD SERÁ LA MÁXIMA ESTÁTICA QUE EXISTA EN EL TRAMO DE LA TUBERÍA OBJETO DE LA PRUEBA. - LA PÉRDIDA SE DEFINE COMO LA CANTIDAD DE AGUA QUE DEBE SUMINISTRARSE AL TRAMO DE TUBERÍA EN PRUEBA MEDIANTE UN BOMBÍN TARADO, DE FORMA QUE SE MANTENGA LA PRESIÓN DE PRUEBA DE ESTANQUEIDAD DESPUÉS DE HABER LLENADO LA TUBERÍA DE AGUA Y HABERSE EXPULSADO EL AIRE. - LA DURACIÓN DE LA PRUEBA DE ESTANQUEIDAD SERA DE DOS HORAS, Y LA PÉRDIDA EN ESTE TIEMPO SERÁ INFERIOR AL VALOR DADO POR LA FÓRMULA:

V = K · L · D - DONDE: Según la siguiente tabla:

APARATOS UTILIZADOS: Manómetros, bombín tarado

Fecha y firma realización

(Instalador)

Fecha y firma comprobación

(Cont. Calidad)

Fecha y firma aprobación

(Dir. Facultativa)

Hormigón en masa ................................ Hormigón armado con o sin camisa ............ Hormigón pretensado .............................. Fibrocemento ........................................ Fundición ............................................ Acero .................................................. Plá

K= 1.000 K= 0.400 K= 0.250 K= 0.350 K= 0.300 K= 0.350 K= 0.350

V = Pérdida total en la prueba en litros. L = Longitud del tramo objeto de la prueba, en metros. D = Diámetro interior, en metros. K = Coeficiente dependiente del material.

Page 514: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

Proyecto: x Hoja 1 de 1

Instalación: Sistema de gestión

Equipo: Señales Ficha P-G001-A

Denominación: Revisión 05/05

PRUEBAS TIPO DE SEÑAL

ON OFF LECTURA ANÁLOGICA

EA ED SA SD SG R SG R SG R

OBSERVACIONES

OBSERVACIONES:

Fecha y firma realización

(Instalador)

Fecha y firma comprobación

(Cont. Calidad)

Fecha y firma aprobación

(Dir. Facultativa)

Page 515: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

Proyecto: INSTITUTO DE LA MUJER SERRANO 150 Hoja 1 de 1

Instalación: Sistema de gestión

Equipo: Subestaciones Ficha P-G002-A

Denominación: Revisión 05/05

SITUACIÓN EQUIPO INSTALACIÓN FUNCIONAMIENTO

OBSERVACIONES:

Fecha y firma realización

(Instalador)

Fecha y firma comprobación

(Cont. Calidad)

Fecha y firma aprobación

(Dir. Facultativa)

Page 516: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

Proyecto: INSTITUTO DE LA MUJER SERRANO 150 Hoja 1 de 1

Instalación: Sistema de gestión

Equipo: Mandos y enclavamientos Ficha P-G003-A

Denominación: Revisión 05/05

INSTALACIÓN ORIGEN:

INSTALACIÓN CONDICIONADA:

SEÑAL ORIGEN

SEÑAL CONDICIONADA

TIPO CONEXIÓN

REARME INSTALACIÓN

FUNCIONAMIENTO

OBSERVACIONES:

Fecha y firma realización

(Instalador)

Fecha y firma comprobación

(Cont. Calidad)

Fecha y firma aprobación

(Dir. Facultativa)

Page 517: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

INSTITUTO DE LA MUJER - CLIMATIZACIÓN

Ref.: M03408..PE.MCL.01\IPL\ncc\ara - 190 -

INSTRUCCIONES DE USO Y MANTENIMIENTO

Page 518: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

INSTITUTO DE LA MUJER - CLIMATIZACIÓN

Ref.: M03408..PE.MCL.01\IPL\ncc\ara - 191 -

INSTRUCCIONES DE USO Y MANTENIMIENTO En relación al Código Técnico de Edificación las presentes instrucciones tienen en cuenta los requisitos específicos de cada DB que se necesitará incorporar a medida que se haga obligatoria su aplicación de acuerdo con los periodos transitorios fijados por el citado RD 314/2006, de 17 de marzo. Las instrucciones de uso y mantenimiento es un documento que forma parte del proyecto y, con las modificaciones pertinentes que hayan podido tener lugar durante la obra, también del libro del edificio y por lo tanto de la documentación de la obra ejecutada. Con el fin de garantizar la seguridad de las personas, el bienestar de la sociedad y la protección del medio ambiente, la edificación debe recibir un uso y un mantenimiento adecuados para conservar y garantizar las condiciones iniciales de seguridad, habitabilidad y funcionalidad exigidas normativamente. Hace falta por lo tanto que sus usuarios, sean o no propietarios, respeten las instrucciones de uso y mantenimiento que se especifican en continuación. Las instrucciones de mantenimiento contienen las actuaciones preventivas básicas y genéricas que hace falta realizar al edificio para que conserve sus prestaciones iniciales de seguridad, habitabilidad y funcionalidad. La adaptación al edificio en concreto de las instrucciones de mantenimiento quedarán recogidas en el Plan de mantenimiento. Este formará parte del Libro del edificio e incorporará la correspondiente programación y concreción de las operaciones preventivas a ejecutar, su periodicidad y los sujetos que las deben realizar, todo de acuerdo con las disposiciones legales aplicables y las prescripciones de los técnicos redactores del mismo. A continuación se adjuntaran las instrucciones de uso y mantenimiento de las instalaciones del edificio.

Page 519: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

INSTITUTO DE LA MUJER - CLIMATIZACIÓN

Ref.: M03408..PE.MCL.01\IPL\ncc\ara - 192 -

1. INSTALACIONES COMUNES Rev. 12/07

1.1. Instrucciones de uso 1.1.1. Condiciones de uso Esta prescripción incluye evitar, entre otros, la realización de regatas o oberturas de agujeros en paredes de carga o en otros elementos estructurales, la sobre posición de pavimentos pesados sobre los existentes (aumento de las cargas permanentes), la incorporación de elementos pesados (entre otros, cajas fuertes, jardineras, piscinas, depósitos y esculturas), y la creación de altillos o la obertura de agujeros en techos para la intercomunicación entre plantas. En las cubiertas en general no está permitido la colocación de elementos ajenos que puedan representar una alteración de su sistema de estanqueidad hacia el agua y de su comportamiento térmico o acústico, o una disminución de su seguridad en frente las caídas. En los terrados, las terrazas o balcones –tanto comunes como privados-no está permitido la formación de cubiertos, almacenamiento de materiales, grandes jardineras, muebles, etc., que puedan representar una sobrecarga excesiva para la estructura. Las jardineras y torretas tendrán por debajo un espacio de ventilación que pueda facilitar la correcta evacuación de las aguas pluviales y evitar la acumulación de la suciedad y de humedades. No se permite el vertido a los desagües de productos químicos agresivos como aceites, disolventes, lejías, gasolina, etc. Las zonas de uso común tienen que estar limpias, libre de objetos que puedan dificultar la correcta circulación y evacuación del edificio y, excepción de las zonas previstas para este fin, no deben usarse como almacenes. Los almacenes, garajes, salas de máquinas, cuartos de contadores o otras zonas de acceso restringido, se tienen que mantener limpias y no puede haber o almacenar ningún elemento ajeno. Se tienen que evitar tener lugares sucios o desordenados, acumular periódicos viejos, embalajes, envases de materias inflamables, etc., ya que son un riesgo de incendio. Hacer falta tener cuidado con el almacenamiento de productos inflamables (pinturas, gasolinas, disolventes, etc.) evitando que estén cerca de fuentes de calor, no acumulando grandes cantidades y ventilando periódicamente. Los residuos de cada local se tienen que separar y almacenar en los depósitos y/o cubos indicados en la cocina o espacios destinados a ese fin para cada una de las cinco fracciones: envases ligeros, materia orgánica, papel/cartón, vidrio, y varios. Los residuos tóxicos y peligrosos (envases de pinturas, barnices y disolventes, pilas eléctricas, resto de

Page 520: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

INSTITUTO DE LA MUJER - CLIMATIZACIÓN

Ref.: M03408..PE.MCL.01\IPL\ncc\ara - 193 -

aceite, material informático, cartuchos de tinta o tóners, fluorescentes, medicamentos, aerosoles, entre otros) se tienen que llevar a puntos específicos de vertido. 1.1.2. Intervenciones durante la vida útil del edificio Si en la cubierta se instalan nuevas antenas, equipos de aire acondicionado, toldos, vallas o, en general, aparatos que requieran ser fijados, hará falta consultar a un técnico competente para que la sujeción no afecte al sistema de impermeabilización, a las barandillas o las chimeneas. Si, a más a más, estas nuevas instalaciones necesitan un mantenimiento periódico hará falta prevenir, en su entorno, las medidas y las protecciones adecuadas para garantizar la seguridad y evitar desperfectos durante las operaciones de mantenimiento. Las cubiertas se tienen que mantener limpias y libres de hierbas. 1.1.3. Incidencias extraordinarias Después de grandes aguaceros, vendavales, pedradas y nevadas, etc. Hará falta: • Comprobar que las ventilaciones de la cubierta no queden obstruidas y estén en

buen estado. • Revisar y limpiar la cubierta y comprobar desagües y bozales.

• No tirar la nieve de las cubiertas a la calle. • Comprobar las fijaciones de los elementos ubicados a las cubiertas (antena TV, tol-

dos, chimeneas, etc.) y el estado de los elementos singulares de la cubierta (tragalu-ces, claraboyas, entre otros).

Las fugas de la red de agua o de la red de alcantarillado se tienen que reparar inmediata-mente. La acción continuada del agua puede lesionar la cimentación y/o modificar las condiciones resistentes del subsuelo. Las goteras de las cubiertas, las fugas de la red de agua o de la red de desagüe se tienen que reparar inmediatamente. La acción continuada del agua puede lesionar la estructura. Si se observan humedades, fisuras, oxidaciones, desprendimientos u otras lesiones que puedan afectar al edificio o provocar situaciones de riesgo se tendrá que avisar a los res-ponsables de mantenimiento del edificio para que hagan las medidas correctoras oportu-nas.

Page 521: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

INSTITUTO DE LA MUJER - CLIMATIZACIÓN

Ref.: M03408..PE.MCL.01\IPL\ncc\ara - 194 -

En caso de emergencia (incendio, inundación, explosiones, accidentes, etc.) hace falta mantener la calma y actuar en función de las posibilidades personales y no efectuar acciones que puedan poner en peligro la integridad física de propios y terceros, adoptando las mesuras genéricas que se dan a continuación y, si hace falta, los protocolos recogidos en el plan de emergencia del edificio: Acciones.

• Si se detecta una emergencia en su zona avise al personal responsable de la pro-piedad del edificio y, si es posible, alerte a las personas cercanas. En caso que lo considere necesario avise al Servicio de Bomberos.

• Si se intenta salir de un lugar, se tiene que tantear las puertas con la mano para ver

si están calientes. En caso afirmativo no se tienen que abrir.

• Si la salida esta bloqueada, se tiene que cubrir las ranuras de las puertas con ropa mojada, abrir las ventanas y dar señales de presencia. Nunca se tiene que saltar por la ventana ni descolgarse por las fachadas.

Evacuación:

• Si se encuentra en el lugar de emergencia y esta ya ha sido convenientemente avi-sada, no se entretenga y abandone la zona y, en caso contrario, el edificio siguien-do las instrucciones de los responsables de la evacuación, los de megafonía o, en su defecto, de la señalización de evacuación.

• En el caso de abandonar su lugar de trabajo desconecte los equipos, no se entre-

tenga recogiendo objetos personales y evite dejar objetos que puedan dificultar la correcta evacuación: Si ha recibido una visita hágase responsable de la misma hasta que salga del edificio.

• No utilice nunca los ascensores.

• Si en el recorrido de evacuación hay fuego hace falta agacharse, caminar a cuatro

patas, retener la respiración y cerrar los ojos tanto como se pueda. 1.2. Instrucciones de mantenimiento Periodicidad: 6 meses Revisiones del estado de conservación de los puntos singulares (juntas de dilatación, encuentros con paramentos verticales, sumidero o canales, ráfagas, rebosaderos, anclajes de elementos, elementos pasantes, oberturas y accesos, cumbrera , desagües o claraboyas, entre otras.)

Page 522: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

INSTITUTO DE LA MUJER - CLIMATIZACIÓN

Ref.: M03408..PE.MCL.01\IPL\ncc\ara - 195 -

2. HE2 RENDIMIENTO DE LAS INSTALACIONES TÉRMICAS:CALEFACCIÓN Rev. 12/07

2.1. Instrucciones de uso 2.1.1. Condiciones de uso Para optimizar el gasto energético de la instalación hace falta controlar con programadores y termostatos las temperaturas del ambiente a calentar en función de su ocupación, del uso previsto y de su frecuencia. En el caso que la calefacción conste de caldera y radiadores de agua caliente hará falta seguir las instrucciones dadas por el fabricante y las que se dan a continuación: • Encender la calefacción con un nivel de agua del circuito correcto. • Si se tiene que añadir agua al circuito hacerlo en frío. • Si la temperatura de la caldera sobrepasa los 90ºC hace falta desconectar la instala-

ción y avisar al instalador. • Purgar periódicamente los radiadores de agua cuando se oigan ruidos de agua circu-

lando por su interior. • Los radiadores no se pueden tapar con objetos ya que decrece considerablemente su

rendimiento. • Las temperaturas recomendables para regular los termostatos son 21ºC de día y

18ºC de noche. En el caso de utilizar estufas portátiles o placas no se tienen que cubrir y se tienen que mantener lejos de cualquier objeto que se pueda inflamar, como cortinas, ropa de cama, muebles, etc. Hace falta educar a los niños del uso de las estufas ya que, al moverlas, pueden acercarlas a los objetos mencionados anteriormente. Si no se toman precauciones de una ventilación permanente no se tiene que dejar ninguna estufa de butano encendida en la habitación mientras se duerme. Las salas de calderas no tienen que tener ningún elemento ajeno a la instalación, se tienen que limpiar periódicamente y comprobar que no carezca agua en los sifones de los desagües. Estos recintos están cerrados con llave y son de acceso restringido al personal de la compañía de suministro, a la empresa que hace el mantenimiento y, en caso de urgencia al responsable designado por la propiedad.

Page 523: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

INSTITUTO DE LA MUJER - CLIMATIZACIÓN

Ref.: M03408..PE.MCL.01\IPL\ncc\ara - 196 -

2.1.2. Intervenciones durante la vida útil del edificio En el caso de intervenciones que impliquen la reforma, reparación o rehabilitación de la instalación de calefacción comunitaria, hará falta el consentimiento de la propiedad o de su representante, el cumplimiento de las normativas vigentes y de su ejecución por parte de una empresa autorizada. Si se modifica la instalación de un local hace falta que se haga con un instalador autorizado y de acuerdo con la normativa vigente. 2.1.3. Incidencias extraordinarias Si se observan fugas de agua en aparatos o en la red, u otras deficiencias en el funcionamiento de la instalación comunitaria se tienen que avisar al responsable de mantenimiento del edificio para que se hagan las actuaciones oportunas.

En el caso de poder actuar ante una fuga de agua habrá que:

• Cerrar la instalación. • Desconectar la electricidad de la zona afectada.

• Recoger toda el agua. • Comprobar el alcance de las posibles lesiones causadas tanto a la propia vivienda,

local o zona como las vecinas. • Hacer reparar la avería. • Avisar a la compañía de seguros por los desperfectos ocasionados a propios y a ter-

ceros.

2.2. Instrucciones de mantenimiento Las instalaciones térmicas se mantendrán de acuerdo con las operaciones y periodicidad de los contenidos en el programa de mantenimiento mínimo que se indica el la tabla 3.1 del IT 3 del RITE. De forma general, se tendrán en consideración las siguientes operaciones:

Page 524: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

INSTITUTO DE LA MUJER - CLIMATIZACIÓN

Ref.: M03408..PE.MCL.01\IPL\ncc\ara - 197 -

Instalaciones P ≤ 70 kW

Periodicidad: Anual

• Comprobación y limpieza, si procede, de los circuitos de humos de calderas. • Comprobación y limpieza, si procede, de los conductos de humos y chimeneas. • Limpieza del quemador de la caldera. • Revisión del vaso de expansión. • Revisión de los sistemas de tratamiento de agua. • Comprobación de la estanqueidad del cierre entre el quemador y la caldera. • Revisión general de las calderas de gas/gasoil. • Comprobación de los niveles de agua de los circuitos. • Revisión y limpieza de los filtros de aire. • Revisión y limpieza de los aparatos de recuperación de calor. • Revisión de las unidades terminales de distribución de aire. • Revisión de las unidades de retorno e impulsión de aire. • Revisión de los equipos autónomos. • Revisión del estado del aislamiento térmico. • Revisión del sistema de control automático. • Revisión de los sistemas de preparación de agua caliente sanitaria. • Comprobación y limpieza, si procede, del circuito de humos de calderas y conductos

en calderas de biomasa.

Periodicidad: 4 años

• Revisión de aparatos exclusivos para la producción de ACS de potencia térmica 24 kW.

Periodicidad: Semestral

• Apertura i cierre del contenedor plegable en instalaciones de biocombustible sólido.

Periodicidad: Mensual

• Limpieza y retirada de las cenizas en instalación de biocombustible sólido. • Revisión de los elementos de seguridad de las instalaciones de biomasa.

Periodicidad: Semanal

• Comprobación del estado del almacenaje de combustible sólido. • Control visual de la caldera de biomasa.

Page 525: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

INSTITUTO DE LA MUJER - CLIMATIZACIÓN

Ref.: M03408..PE.MCL.01\IPL\ncc\ara - 198 -

Instalaciones P > 70 kW

Periodicidad: Anual

• Revisión general de las calderas de gas/gasoil. • Comprobar la estanqueidad de los circuitos de tuberías. • Revisión de las baterías de intercambio térmico. • Revisión de las unidades de retorno e impulsión de aire. • Revisión del estado de aislamiento térmico.

Periodicidad: Semestral • Comprobación y limpieza, si procede, de los circuitos de humos de calderas. • Comprobación y limpieza, si procede, del conductos de humos y chimeneas. • Comprobación del material refractario. • Comprobación de la estanqueidad del cierre entre el quemador y la caldera. • Comprobación de la estanqueidad de las válvulas. • Revisión y limpieza de los filtro de agua. • Revisión y limpieza de los aparatos de recuperación de calor. • Revisión de las unidades terminales de distribución de aire. • Revisión de los equipos autónomos. • Revisión del sistema de control automático. • Apertura y cierre del contenedor plegable en instalaciones de biocombustible sólido.

Periodicidad: Mensual • Limpieza del quemador de la caldera • Revisión del vaso de expansión • Revisión de los sistemas de tratamiento de agua. • Comprobación de los niveles de agua de los circuitos. • Comprobación de los niveles de agua de los circuitos. • Comprobación del tarado de los elementos de seguridad. • Revisión y limpieza de los filtros de aire. • Revisión bombas y ventiladores • Revisión de los sistemas de preparación de agua caliente sanitaria. • Comprobación y limpieza, si procede, del circuito de humos de calderas y conductos

en calderas de biomasa. • Limpieza y retirada de las cenizas en instalación de biocombustible sólido. • Revisión de los elementos de seguridad de las instalaciones de biomasa.

Periodicidad: Semanal

• Comprobación del estado de almacenaje de biocombustible sólido.

Page 526: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

INSTITUTO DE LA MUJER - CLIMATIZACIÓN

Ref.: M03408..PE.MCL.01\IPL\ncc\ara - 199 -

• Control visual de la caldera de biomasa.

Periodicidad: 4 años

• Revisión de aparatos exclusivos para la producción de ACS de potencia térmica 24 kW.

3. HS3 CALIDAD DEL AIRE INTERIOR Rev. 12/07

3.1. Instrucciones de uso 3.1.1. Condiciones de uso No se permite conectar en los conductos de admisión o extracción de la instalación de ventilación las extracciones de humos de otros aparatos (calderas, cocinas, etc.). Así mismo no se pueden conectar los extractores de cocinas a las chimeneas de las calderas y al inverso.

No se pueden tapar las rejas de ventilación de las puertas y ventanas. 3.1.2. Intervenciones durante la vida útil del edificio En el cado de intervenciones que impliquen la reforma, reparación o rehabilitación de la instalación de ventilación, hará falta el consentimiento de la propiedad o de su representante, el cumplimiento de las normativas vigentes y de su ejecución por parte de un instalador especializado. Esta prescripción incluye las pequeñas modificaciones de la instalación en espacios de uso privativo entonces pueden perjudicar la correcta ventilación de la vivienda, local o zona y, por tanto la salubridad de los mismos. 3.2. Instrucciones de mantenimiento A continuación, se enumeran los trabajos de mantenimiento preventivo mínimo que indica el punto 7 del HS3 del CTE.

Periodicidad: 6 meses

• Revisión del estado de filtros.

Page 527: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

INSTITUTO DE LA MUJER - CLIMATIZACIÓN

Ref.: M03408..PE.MCL.01\IPL\ncc\ara - 200 -

Periodicidad: 1 año

• Limpieza de los conductores y oberturas. • Limpieza de los aspiradores híbridos, mecánicos y extractores. • Limpieza o sustitución de los filtros. • Revisión del sistema de detección de CO.

Periodicidad: 2 años

• Revisiones del estado de automatismos del sistema de control.

Periodicidad: 5 años

• Comprobación de la estanqueidad aparente de los conductos. • Revisión del estado de funcionamiento de los aspiradores híbridos, mecánicos y

extractores.

Page 528: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

INSTITUTO DE LA MUJER - CLIMATIZACIÓN

Ref.: M03408..PE.MCL.01\IPL\ncc\ara - 201 -

ESTADO DE MEDICIONES

Page 529: DOC20100611131220ANEXO+72CLIMATIZACIONCALEFACCION-VENTILACION

INSTITUTO DE LA MUJER - CLIMATIZACIÓN

Ref.: M03408..PE.MCL.01\IPL\ncc\ara - 202 -

PRESUPUESTO