28
Manual para sa Pagkuha ng Hindi pa Na-claim na Bayad mula sa Insurance ng Dayuhang Insured manggagawa Naka pagtrabaho ka ba sa Korea? Kunin ang natutulog na pera~!! 필리핀어 Human Resources Development Service of Korea

“dormant claims”?

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: “dormant claims”?

Manual para sa Pagkuha ng Hindi pa Na-claim na Bayad mula sa Insurance ng Dayuhang Insured

manggagawa

Naka pagtrabaho ka ba sa Korea

Kunin ang natutulog na pera~

필리핀어

Human Resources Development Service of Korea

2

1 Introduksyon tungkol sa Proyekto

Kapag inabot na ang ldquostatute of limitationsrdquo ng dormant claims (hindi pa nakukuhang bayad mula sa insurance) ng dayuhang insured (manggagawa) maaari itong makuha sa pamamagitan ng EPS Center sa ibang bansa mga kaugnay na ahensiya sa Pilipinas (POEA) na nakatanggap ng ldquotransfer of controlrdquo mula sa insurance company na humahawak nito Kinakailangan lamang isumite ang application form sa mga ahensiyang ito at saka naman ipapadala sa inyo ang bayad mula sa insurance sa pamamagitan ng overseas remittance Dormant Claims Ito ay tumutukoy sa perang mula sa insurance na itinatago ng insurance company (matapos

marebisa ng Batas tungkol sa Pagtatrabaho ng Dayuhang Insured (manggagawa) ang HRD Korea na ang nagtatago nito) dahil hindi pa ito kinukuha ng dayuhang insured (manggagawa) sa loob ng 3 taon (o 2 taon ayon sa Batas tungkol sa Pagtatrabaho ng Dayuhang Insured (manggagawa)) simula sa araw ng pagkakaroon ng dahilan upang kuhain ito

Flow chart ng pagpoproseso ng claims

ltProseso ng Aplikasyon para Makuha ang Dormant Claimsgt

Kaugnay na Batas at Patakaran Artikulo 13 Blg 4 Artikulo 13 Blg 2 Artikulo 15 Blg 3 ng「Mga Batas tungkol sa Pagtatrabaho ng mga Dayuhang Insured (manggagawa)」 dagdag pa ang mga kaugnay na patakaran sa Artikulo 21 Blg 2 Artikulo 21 Blg 3 at iba sa 「Pamantayan sa Pangangasiwa ng Dormant Claims Management Committee para sa mga Dayuhang Insured (manggagawa)」

ltArtikulo 21 Blg3 ng Mga Batas tungkol sa Pagtatrabaho ng mga Dayuhang Insured (manggagawa)gt

bull Artikulo 21 Blg 3 (Pangangasiwa ng HRD Korea kaugnay sa Dormant Claims atbp) ① Isasagawa ng HRD Korea ang mga sumusunod na tungkulin kaugnay ang dormant claims

1 Pangangasiwa at pagpapatakbo ng dormant claims2 Pagsasaayos at pagse-settle ng mga accounts kaugnay ang dormants claims3 Bukod sa pangangasiwa at pagpapatakbo ng dormant claims sila rin ang nagsasagwa ng pagsusuri at pagreresolba

sa Dormant Claims Management Committee ② Ang HRD Korea ang mamahala sa pagkakalkula ng dormant claims at ito ay hiwalay sa tungkuling pang-accounting

ng Dormant Claims Management Committee Samakatuwid sila ang nagkakalkula ng halaga ng dormant claims mula sa Departure Guarantee Insurance at dormant claims mula sa Return Cost Insurance batay sa Artikulo 22 Blg 1 ng nasabing batas

3

2 Paglagpas ng Panahon para Kunin ang Bayad mula sa Insurance

Ayon sa rebisyon ng「Mga Batas tungkol sa Pagtatrabaho ng mga Dayuhang Insured (manggagawa)」(Enero 28 2014) binuo ng HRD Korea ang Dormant Claims Management Committee para sa pagsasagawa ng pagbabayad ng hindi pa nakukuhang insurance claim

Pagbubukas ng kauna-unahang Dormant Claims Management Committee (Agosto 28 2014) Pagpapatupad ng「Patakaran sa Pangangasiwa ng Management Committee para sa Dormant Claims ng mga Dayuhang Insured (manggagawa)」(Agosto 28 2014)

Pag-aakumula ng 143 bilyong won ng dormant claims mula sa insurance company (Agosto 29 2014) Pamimili at pagpirma ng MOU sa itinalagang bangko para sa pangangasiwa ng pondo pagpapadala (o pag-transfer) ng pera at pagbubuo ng IT system

Pagbubuo ng Dormant Claims Integrated Operating System kung saan maaaring mahanap (search) mag-apply at ibigay ang bayad (Setyembre~Disyembre 2014)

Nakatanggap ng pagkilala mula sa Ministro ng Ministry of Government Administration and Home Affairs noong 2014 ang tagapamahala ng hindi pa nakukuhang bayad mula sa insurance dahil napili ito bilang pinakamahusay na proyekto sa pagpapaunlad ng pamumuhay ang proyektong kaugnay ng pagpapalawak ng paraan para makuha ang hindi pa natatanggap na bayad mula sa insurance (Disyembre 29 2014)

Rekord ng mga nakuha ng dormant claims noong 2014 2627 cases (1651 milyon won)

3 Papel na Ginagampanan ng bawat Ahensiya

Papel na ginagampanan ng Headquartes ng HRD Korea- (Pagpapabuti ng sistema) pagtatatag ng plano para sa proyekto pagpapatupad at pagrerebisa

ng mga patakaran at pagpapabuti ng sistema - (Pangangasiwa ng management committee) Pagtatatag at pangangasiwa ng ldquodecision-making

body management committeerdquo para sa dormant claims para sa proyektong pagkuha ng hindi pa nakukuhang bayad mula sa insurance

- (Pagtake-over at pangangasiwa ng bayad mula sa insurance) Pagkuha ng insurance money mula sa insurance company pangangasiwa ng pondo pagsasaayos ng budget at pagsusuri ng accounts

- (Pangangasiwa ng IT System) Pagbibigay ng awtorisasyon sa mga gagamit ng e-system sa EPS Center at kaugnay na ahensiya pangangasiwa at pagkukumpuni ng sistema pagbibigay ng pagsasanay sa mga gagamit atbp bull Pangangasiwa sa pagpoproseso ng transaksyon sa pera ng ibang bansa (foreign currencies)

pagpoproseso ng mga accounts na may mali o kulang na impormasyon at iba pang tungkuling may kinalaman sa mga naproseso ng accounts

- (Pangangasiwa ng itinalagang bangko) Pamimili at pagpirma ng MOU sa mga bangkong mangangasiwa ng dormant claims at pagpapadala ng pera sa ibang bansa o pagtatransfer ng pera sa bank account sa Korea

4

- (Pagtanggap ng application form) Pagrerehistro ng aplikasyon para sa pagbabayad ng hindi pa nakukuhang insurance na mula sa pribadong insurance company sa embahada atbp Sa mga dayuhang insured (manggagawa)ng hindi nag-apply tungo sa insurance company o embahada at

naninirahan sa Korea maaaring mag-apply sa mga kaugnay na ahensiya sa HRD Korea Sa mga dayuhang insured (manggagawa)ng nasa ibang bansa maaaring mag-apply sa EPS Centers sa bansang inyong tinitirahan

- (OverseasLocal Remittance) Pagpapadala ng pera sa ibang bansa o sa loob ng bansa para sa mga nag-apply sa EPS Center o mga kaugnay na ahensiya

- (Promosyon at Pagsasanay) Paggawa ng leaflet at saka pagpo-promote nito sa mga sa EPS Center mga kaugnay na ahensiya insurance company migrant centers at iba pa Nagbibigay din sila ng mga pagsasanay (training)

bull Matapos pagkumparahin ang DB ng mga H-2 Employment Training at ang DB ng dormant claims at saka ibibigay ang dormant claims sa mga nakatira pa rin sa Korea Tatawagan ang mga maaaring makakuha ng dormant claim Para sa paggamit ng mga empleyado

- (Pangangasiwa ng Istatistika) Pagsasaayos ng istatistika tungkol sa uri ng insurance na may dormant claim (Departure Guarantee Insurance Return Cost Insurance) uri ng visa (E-9 H-2) paraan ng aplikasyon (ibang bansa o loob ng Korea) at sila rin ang nagpupuno ng mga dokumentong kakailanganin

Papel ng mga Kaugnay na Ahensiya

Kaugnay na Ahensiya ng

HRD KoreaEPS Center Insurance Company

bull Pagrerehistro ng application form

at mga kailangang dokumento sa

system para sa pagbabayad ng

dormant claim Ito ay para sa mga

aplikasyon na isinagawa sa Korea

bull Pag-iisyu ng Pay Order Confirmation

Form at Storage Certification ng

dormant claim

bull Promosyon sa loob ng Korea

tungkol sa pagkuha ng dormant claim

bull Pagrerehistro ng application form

at mga kailangang dokumento sa

system para sa pagbabayad ng

dormant claim Ito ay para sa

mga aplikasyon na isinagawa sa

ibang bansa

bull Promosyon sa ibang bansa tungkol

sa pagkuha ng dormant claim

bull Pagpapadala sa HQ ng HRD Korea

ng mga natanggap na application

form sa Korea para sa dormant

claims

bull Pagsuporta sa promosyon sa loob

ng Korea tungkol sa proyekto sa

dormant claim

5

4 Detalyadong Proseso

A Tiyakin kung makakatanggap ba ng ldquodormant claimsrdquo

Tiyakin kung maaari bang mag-apply para dito- Para sa mga nakatira sa ibang bansa Maaring tiyakin ito sa pamamagitan ng website ng Sending

Agencies (POEA) (15) website ng EPS Center sa Ibang Bansa (15) o kaya tumawag sa mga ito- Para sa mga naninirahan sa loob ng Korea tumawag sa Call Center ng Samsung Fire and Marine

Insurance Corp (02-2119-2400)

Listahan ng estado ng mga hindi pa nakukuha ang dormant claims - EPS Center Tuwing huling bahagi ng buwan ipinapadala ng EPS Center sa mga kaugnay na

ahensiya ang excel file ng listahan ng estado ng mga hindi pa nakukuha ang dormant claims mula sa Dormant claims Integrated Operating System

Ano ang ldquoDormant claims Integrated Operating System rdquo Ito ang electronic system na ginagamit para sa maayos na pangangasiwa ng mga personal na impormasyong kaugnay ang dormant claims Mayroon din itong mga function gaya ng search istatistika pagbabayad at iba pa

- Sending Agencies (POEA) Tuwing unang bahagi ng buwan inililista ng mga sending agencies (gaya ng POEA) sa kanilang websites ang excel file na mula sa EPS Center tungkol sa mga hindi pa nakukuhang dormant claims

Sa Dormant claims Director Management ndash Dormant claims Ledger Management piliin ang

lsquoNasyonalidadrsquo at saka ilagay ang lsquohindi pa nakaka-applyrsquo sa lsquokung naka-apply o hindirsquo at saka i-click

ang ldquosearchrdquo button Matapos ay maaari nang i-download ang excel file

ltParaan ng Pagda-download ng Listahan ng Estado ng mga Hindi pa Nag-aapply para makuha ang Dormant claims sa Dormant claims Integrated Operating Systemgt

6

B Aplikasyon para sa dormant claims

Aplikante Mismong nakasuskrito sa dormant claims (o kaya ang kapamilya (immediate family) ng nakasuskrito)

Isusumiteng dokumento application form para sa dormant claims at iba pang dokumento Mga kailangang dokumento sa pag-aapply para makuha ang dormant claims- Sa pag-aapply ng nakasuskrito Kinakailangang isumite ng nakasuskrito ang application form

para sa dormant claims at kaniyang ID na may litrato (pasaporte o anumang ID na may litrato) Saka lamang tatanggapin ang aplikasyon matapos matiyak na siya nga mismo ang nakasuskrito

bull Itatransfer lamang ang bayad mula sa insurance sa personal na bank account ng nakasuskrito (Subalit kung hindi ibinigay nang advance ang separation pay (lsquotejikumrsquo) maaaring ihulog ang departure guarantee insurance sa account ng employer kung papaya ang nakasuskrito (insured (manggagawa)) Para naman sa mga iligal na migrante na hindi makagawa ng sariling bank account bibigyan sila ng eksepsyon at maaaring itransfer ito sa bank account ng kanilang kaibigan)

bull Kailangang isumiteng dokumento (4) ① Application form para sa dormant claims ② kopya ng pasaporte o ID ③ kopya ng passbook ng nakasuskrito o bank statement ④ departure certificate (inisyu mula sa Labor Office) o kaya kopya ng airplane ticket reservation para sa airplane ticket (para sa mga dayuhang insured (manggagawa)ng naninirahan pa sa Korea kapag nag-apply para sa return cost insurance)

- Kapag ibang tao ang mag-aapply (para lamang sa kapamilya ng insured (manggagawa)) Kailangang isumite ang application form para sa dormant claims kopya ng pasaporte o ID ng kapamilyaa ng insured (manggagawa) Special Power of Attorney para sa pagbibigay ng dormant claims sa kapamilya at saka dokumentong magpapatunay ng relasyon ng kapamilya sa insured (manggagawa) Saka lamang tatanggapin ang aplikasyon matapos matiyak ang mga ito

bull Ang maaari lamang mag-apply para sa insured (manggagawa) ay ang kapamilya (nanay tatay kapatid) o ang asawaanak ng insured (manggagawa) Susuriin ang relasyon ng kinatawan (proxy) sa pamamagitan ng dokumentong nagpapatunay ng relasyon ng pamilya na inisyu ng kaugnay na ahensiya ng bansa (hal NSO) Mga dokumentong magpapatunay ng relasyon ng pamilya (hal) Para sa Pilipinas ang dokumentong inisyu

ng NSO (National Statistics Office) tapos isumite ito sa DFA (Department of Foreign Affairs) para sa pagkuha ng Red Ribbon

- Maaaring pumili ng kung saan ihuhulog ang bayad mula sa insurance sa bank account ng insured (manggagawa) o sa kanyang proxy

bull Kailangang isumiteng dokumento (6) ① application form para sa dormant claims ② kopya ng pasaporte o ID ng proxy ③ Special Power of Attorney para sa pagkuha ng dormant claims ④ dokumentong nagpapatunay ng relasyon ng proxy sa insured (manggagawa) ⑤ kopya ng passbook ng insured (manggagawa) o ng proxy o kaya kopya ng bank statement ⑥ departure certificate (inisyu mula sa Job Center ng Labor) o kaya airplane ticket o reservation para sa airplane ticket (para ito sa mga insured (manggagawa)ng nasa Korea pa at nag-aapply para sa return cost insurance)

7

- Kapag namatay ang insured (manggagawa) at ang proxy (kapamilya lamang ang maaaring magsagawa nito) ang mag-aapply

bull Kailangang isumiteng dokumento (6) ① application form para sa dormant claims ② death certificate (inisyu mula sa ospital) kung namatay ang insured (manggagawa) dahil sa pinsala kailangan ding isumite ang kumpirmasyon ng aksidente (inisyu mula sa pulisya) kung hindi naman dahil sa aksidente ang ikinamatay (hal dahil sa sakit) hindi na kailangan ang sertipikasyon para sa kumpirmasyon ng aksidente ③ dokumentong nagpapatunay ng relasyon ng proxy sa insured (manggagawa) ④ kopya ng passbook ng kapamilya o kopya ng bank statement ⑤ ID ng kapamilya (pasaporte o national ID) ⑥ Special Power of Attorney (sangayon sa ldquosuccession lawsrdquo ng bansa ang kapamilyang makakatanggap ng mana (kung sino ang maaaring pagbigyan ng Special Power of Attorney) (kailangan nito ng notarisasyon mula sa embahada))

Mga Dapat Tandaan sa Pagsasagawa ng Tungkulin

Pagpoproseo ng aplikasyon para sa hindi pa nakukuhang dormant claims - Ang aplikasyon para sa hindi pa nakukuhang dormant claims na pinadaan sa EPS center ay hindi na kailangang

ipadala pa sa HQ ng HRD Korea (hindi na rin kailangan pang punan ang dokumento) (Para lamang sa mga EPS Center) ang opisyal na dokumento listahan ng mga hindi pa nakukuhang dormant claims (Excel file) at kaugnay na dokumento ay kailangang ipadala sa Samsung Fire and Marine Insurance Corp

- Pagpapadala ng aplikasyon para sa hindi pa nakukuhang bayad mila sa insurance bull Address Affinity Group Marketing Department of Samsung Fire amp Marine Insurance 2F U-base Unity 37

Hangang-daero 38-gil Yongsan-gu Seoul140-844 Korea (2-2 Yongsan-dong 5-ga) bull Telepono at Pangalan ng Tagapamahala +82 2 318 5749 Junior Professional Misook Lee misookileesamsungcom bull Call Center ng Samsung Fire and Marine Insurance Corp +82 2 2119 2400

C Pagtanggap ng Pera mula sa Dormant claims

Pagtanggap- Para sa mga insured (manggagawa)ng nakatira sa ibang bansa EPS Center sa ibang bansa (15)- Para sa mga insured (manggagawa)ng naninirahan pa rin sa Korea mga kaugnay na ahensiya

ng HRD Korea (24) call center ng Samsung Fire and Marine Insurance Corp (17)

Paraan ng pagtanggap Para matiyak kung ang nag-aapply ay mismong ang insured (manggagawa) maaari lamang isagawa ng aplikasyon sa pamamagitan ng personal na pagbisita Matapos matiyak na ang aplikante ay ang insured (manggagawa) at masuri ang mga dokumento maaari nang irehistro ang application form at mga dokumento sa Dormant claims Integrated Operating System Lokasyon ng system ldquoSeulgisaemteordquo (intranet) ndash shortcuts ndash Management Information System (MIS) ndash budget

accounting ndash accounting ndash dormant claims

8

① Pagse-search sa aplikante (managing director ng dormant claims ndash direktor ng dormant claims) - matapos piliin ang bansa at ilagay ang alien card number ng aplicante pindutin ang ldquosearchrdquo

at saka ldquoregistration of applicationrdquo

② Punan din ang detalyadong impormasyon para sa aplikasyon sa pagbibigay ng bayad mula sa insurance- Ilagay kung sino ang aplikante saan ipapadala ang bayad (sa Korea sa ibang bansa) pangalan

ng bank account holder pangalan ng bangko bank account number at iba pa matapos ay pindutin ang ldquoaddrdquo para sa iba pang dokumento at saka i-click ang ldquoapplyrdquo

- Sa pag-aupload ang karagdagang dokumento sa system maaari lamang itong i-upload gamit ang PDF file format (hindi pwedeng i-upload ang may format na JPG GIF) Hindi ibibigay ang bayad mula sa insurance kapagwalang karagdagang dokumento kapag nag-apply

- Sa pag-aupload ng application form para sa pagkuha ng dormant claims at kaugnay na dokumento kailangang may pirma ito ng aplikante at tumanggap ng aplikasyon

ltProseso ng Pagtanggap ng Aplikasyon mula sa Dormant claims Integrated Operating Systemgt

9

③ Ilagay ang numero ng dokumento - Pangangasiwa ng Aplikasyon para sa Dormant claims ndash matapos ilagay ang alien card number

i-click ang ldquosearchrdquo at pagkatapos ay hanapin ang ldquodocument numberrdquo sa recipient (pangalan ng ahensiya atbp) at saka i-click ang ldquosaverdquo

- Sa pagrerehistro ng application form para sa dormant claims siguraduhing piliin ang pangalan ng ahensiya (Seoul Nambu Branch atbp) sa ldquodocument numberrdquo para masama ito sa istatistika (isasagawa ang pangangasiwa ng performance ng bawat ahensiya)

Mga Dapat Tandaan sa Pagsasagawa ng Tungkulin

bull Kailangang ilagay ang SWIFT Code (BIC) sa Dormant claims Integrated Operating System kapag ipapadala ang bayad mula sa insurance sa pamamagitan ng overseas remittance

- Subalit sa Mongolia at Nepal para iwasan ang pagbubukas ng ldquoslush fundsrdquo at kontrolin ang paglabas ng perang nasa loob ng bansa palabasa (domestic funds outflows) ipinagbabawal sa mga bansang ito ang overseas remittance ng malalaking pera Kaya naman hindi na kailangang ilagay pa ang BIC code para sa mga bansang ito Ilagay lamang ang branch ng bangko sa ibang bansa (isulat ito sa alpabetong Ingles) sa system

BIC (Bank Identifier Code) Ito ang code para malaman kung anong bangko at para sa automated processing ng mga pampinansiyal na ahensiya Ang SWIFT naman ay ang natatanging numerong itinakda para sa mga pampinansiyal na institusyon para sa istandardisasyon nito

10

D Pagbibigay ng bayad para sa dormant claims

Paraan ng pagbibigay ng bayad maaaring pumili sa account transfer money order cash pick-up Ang money order at cash pick-up (maisasagawa sa 9 na bansa) ay maaari lamang isagawa sa pamamagitan ng

overseas remittance

Blg Bansa Bangko

1 Tsina Woori Bank China ndash Beijing Shanghai at 15 branches

2 Vietnam Woori Bank Hanoi Branch Woori Bank Hoi Chi Minh Branch

3 Indonesia Woori Bank Indonesia at 6 na lokal na branch

4 SriLanka Hatton National Bank

5 Nepal Himalayan Bank Everest Bank

6 Thailand Bangkok Bank

7 Pilipinas BPI Philippines Land Bank

8 Mongolia KHAN Bank

9 Myanmar United Amara Bank

ltMga Bansa (9) at Bangkong nagsasagawa ng Cash Pick-upgt

Monitoring ng Pangangasiwa Maaaring suriin ng mga kaugnay na ahensiya ang estado ng pagbibigay ng bayad mula sa insurance sa Dormant claims Integrated Operating System

Pangangasiwa ng Aplikasyon para sa Dormant claims ndash matapos ilagay ang alien card number at i-click ang ldquosearchrdquo makikita ang ldquoestado ng pagpoprosesordquo kagaya ng lsquona-apply na spending resolutions pagko-control ng budget pagsasagawa ng sanhi pagpapalawak ng transaksyon pagpapalawak ng gastos tapos na ang pagbibigay ng bayad hindi naisagawa ang pagpapadala ng perarsquo

ltMonitoring ng Pagbibigay ng Bayad mula sa Insurance sa pamamagitan ng Dormant claims Integrated Operating Systemgt

11

Pag-iisyu ng Payment Confirmation Form Kapag natapos na ang transaksyon maaaring mag-isyu ng lsquopayment confirmation formrsquo ang kaugnay na ahensiya sa pamamagitan ng Dormant claims Integrated Operating System sakaling hingiin ito ng insured (manggagawa) o ng employer

① Paghahanap sa insured (manggagawa) - Pangangasiwa ng Aplikasyon para sa Dormant claims ndash matapos ilagay ang alien card number

at i-click ang ldquosearchrdquo pagkatapos ay itapat ang mouse sa pangalan at saka ito i-double click

Double Click

② Pagpi-print ng payment confirmation form

ltPag-iisyu ng Payment Confirmation Form gamit ang Dormant claims Integrated Operating Systemgt

12

Mga Dapat Tandaan sa Pagsasagawa ng Tungkulin

bull Kapag isasagawa ang overseas remittance para sa cash pick-up kinakailangang ilagay ang pangalan ng bangko gamitang alpabetong Ingles sa Dormant claims Integrated Operating System

- Sa pamamagitan ng cash pick-up makukuha agad ang bayad mula sa bangko sa Pilipinas kapag ibinigay ng insured ang PIN number sa bangko Ito ay dahil nakaprograma sa Dormant claims Integrated Operating System ang SWIFT Code (BIC Code) pangalan ng bangko kailangan lamang ilagay ang isa sa mga ito sa system

- Kapag hindi inilagay ang SWIFT Code siguraduhing ilagay ang pangalan ng bangko gamit ang alpabetong Ingles

5 QampA

Q 1) Ano ang pagkakaiba ng ldquohindi pa nakukuhang pera mula sa insurancerdquo at ldquodormant claimsrdquo

A 1) Ang ldquohindi pa nakukuhang pera mula sa insurancerdquo ay tumutukoy sa perang makukuha mula sa insurance na hindi pa kinukuha ng insured (manggagawa) sa loob ng 1 araw mula sa araw ng pagkakaroon ng dahilan para kunin ito Samantala ang ldquodormant claimsrdquo naman ay tumutukoy sa perang makukuha mula sa insurance na hindi pa nakukuha ng insured hanggang maabot na nito ang ldquostatute of limitationsrdquo na 3 taon (2 taon bago marebisa ang Batas tungkol sa Pagtatrabaho ng mga Dayuhang Manggagawa)bull Ang ldquohindi pa nakukuhang pera mula sa insurancerdquo ay maaaring makuha tungo sa

insurance company (Samsung Fire and Marine Insurance Call Center 02-2119-2400) kapag nag-apply dito Ang ldquodormant claimsrdquo naman ay maaari lang i-apply sa kaugnay na ahensiya ng HRD Korea at EPS Center sa ibang bansa

Q 2) Ano ang mga kailangang dokumento kapag nag-apply para makuha ang ldquodormant claimsrdquo

A 2) Pasaporte alien card para matiyak na ang insured (manggawa) mismo ang nag-aapply at passbook na nakapangalan sa insured (manggagawa) Personal na bumisita sa kaugnay na ahensiya ng HRD Korea EPS Center sa ibang bansa at saka isumite ito kasama ang application form para sa pagkuha ng dormant claims bull Subalit para sa mga may H-2 visa at nagpalit ng F-4 visa at napalitan din ang alien

card siguraduhing dalhin ang pasaporte

Q 3) Maaari pa rin bang makuha ang dormant claims kahit na walang passbook

A 3) Para sa ikagiginhawa ng dayuhang manggagawa kahit na walang bank account maaari pa ring makuha ang dormant claims sa pamamagitan ng Money Order Cash Pick-up Isasagawa ang overseas remittance para sa serbisyong ito

13

bull Subalit ang serbisyong Cash Pick-up na gumagamit ng PIN number kahit walang bank account ay maaari lamang gamitin sa 9 na bansa Tsina Vietnam Indonesia Sri Lanka Nepal Thailand Pilipinas Mongolia at Myanmar

- Ang PIN number ay ang kahit na anong 6 na numero na isinusulat sa application form Sa pag-uwi ninyo sa inyong bansa pumunta lamang sa itinalagang bangko at saka ipakita ang ID at PIN Number (6 na numero + 000) matapos ay ibibigay na nila ang bayad mula sa insurance

Q 4) Paano kung sa employer ibibigay ang bayad mula sa insurance

A 4) Kapag hindi umabot sa 1 taon ang pagtatrabaho ng dayuhang manggagawa sa kumpanya

ang bayad mula sa Departure Guarantee Insurance ay mapupunta sa employer Kailangan lamang pumunta sa insurance company para makuha ang buong kabayaran bull Kung patuloy ang pagtatrabaho maaari pa ring ibigay ang dormant claims sa employer

at ibibigay ito kapag huminto na sa pagtatrabaho ang manggagawa bull Halimbawa kung ang insured na maaaring makatanggap ng dormant claims ay nagpalit

ng visa mula H-2 rarr F-4 kahit na parehong kumpanya pa rin siya nagtatrabaho - Kapag hindi ibinigay nang advance ang separation pay (ldquotejikumrdquo) maaaring ibigay sa

employer ang insurance kung papayag ang insured ng departure guarantee insurance

Q 5) Kung sakaling nakuha na agad ng dayuhang manggagawa ang separation pay (ldquotejikumrdquo)

mula sa employer sino ang may karapatang makatanggap ng dormant claims para sa departure guarantee insurance

A 5) Kapag nakuha na nang dayuhang manggagawa ang separation pay (ldquotejikumrdquo) mula sa

employer para maiwasan ang dobleng pagbibigay ng bayad mula sa insurance ibibigay lamang ang dormant claims para sa departure guarantee insurance sa employer - Subalit kinakailangang magsumite ng employer ng karagdagang dokumento gaya ng sertipikasyon sa pagbabayad ng ldquotejikumrdquo sa kanyang pag-aapply ng dormant claims Ito ay upang matiyak na totoo ngang naibigay na ng employer sa dayuhang manggagawa ang ldquotejikumrdquo

Q 6) Paano makukuha ang kulang sa dormant claims na departure guarantee insurance mula

sa aktwal na halaga ng kabuuan ng ldquotejikumrdquo

A 6) Ang kulang na halaga sa dormant claims na departure guarantee insurance mula sa aktwal

na halaga ng kabuuan ng ldquotejikumrdquoay makukuha mula sa pinagtrabahuhang employer

14

bull Maaari itong itanong sa mga kaugnay na ahensiya ng HRD Korea Kung sakaling hindi pa nakukuha ang dormant claims para sa departure guarantee insurance maaari silang mag-isyu ng ldquosertipikasyon sa pagtatago ng bayad mula sa insurancerdquo Kung sakali namang naibigay na ito maaari naman silang mag-isyu ng ldquosertipikasyon sa pagbibigay ng bayad mula sa insurancerdquo

Q 7) Maaari din bang makuha ng ilegal na manggagawang made-deport na ang kanyang dormant claims

A 7) Kung sakaling nakakulong ang isang manggagawa dahil sa pagiging ilegal na migrante nito maaari niyang kunin mula sa immigration ang application form para sa pagkuha ng dormant claims Kasama ang application form i-fax lamang niya sa HRD Korea o kaugnay na ahensiya ang kopya ng alien card (o pasaporte) at passbook na nakapangalan sa Ministry of Justice Kapag natanggap na ito ng HQ ng HRD Korea maaari nilang ibigay ang dormant claims (departure guarantee insurance return cost insurance)

Q 8) Makukuha rin ba ng mga ilegal na migranteng naninirahan pa sa Korea ang kanilang dormant claims para sa departure guarantee insurance

A 8) Sa kaso ng mga ilegal na migrante maaari nilang makuha ang return cost insurance habang sila ay nasa Korea Sa kaso ng departure guarantee insurance sangayon sa rebisyon ng Batas tungkol sa Pagtatrabaho ng Dayuhang Manggagawa hindi ito maaaaring makuha sa Korea Maaari lamang mamili ang ilegal na migrante sa Cash Pick-up (gamit ang PIN number makukuha ito mismo sa Pilipinas) pagpapadala ng bayad mula sa insurance sa personal na bank account ng manggagawa sa Pilipinas o sa pamamagitan ng money order (isulat lamang ang address sa Pilipinas)

- Subalit para sa mga ilegal na migranteng nakakulong sa Ministry of Justice Immigration Office at malapit nang i-deport maaari na nilang makuha ang departure guarantee insurance at return cost insurance tungo sa Immigration dahil sigurado na ang petsa ng kanilang pag-uwi

Q 9) Paano makukuha ng mga ilegal na migranteng hindi makapagbukas ng bank account ang kanilang dormant claims

A 9) Maaari lamang ipadala ang dormant claims sa bank account na nakapangalan sa insured (manggagawa) Subalit maaari din itong ipadala sa bank account ng kanilang kapamilya o employer bilang kanilang representatibo (proxy) kung nanaisin ng insured

bull Sa kaso ng mga ilegal na migranteng hindi maaaring magsagawa ang pampinansiyal na transaksyon kahit na hindi nila personal na bank account maaari nilang gamitin ang bank account ng kanilang kakilala gaya ng kapamilya o kaibigan

bull Subalit para maiwasana ang basta-bastang pagpapadala ng dormant claims sa ibang tao kinakailangang pirmahan ng insured (manggagawa) ang application form tungkol sa paggamit ng bank account ng iba

15

Q 10) Matapos ma-apply ang pagkuha ng dormant claims ilang araw ang kailangang hintayin

para makuha ang pera

A 10) 15 araw mula sa araw ng pagkatanggap ng aplikasyon para sa insurance

Q 11) Kapag ipinadala ang dormant claims sa pamamagitan ng overseas remittance sino ang

magbabayad ng charges para sa pagpapadala ng pera

A 11) Sa pagpapadala ng pera sa ibang bansa ang mga charges gaya ng telegram charges transit

fees at iba pa ay kailangang bayaran ng insured (manggagawa)

Q 12) Sangayon sa rebisyon ng Batas tungkol sa Pagtatrabaho ng mga Dayuhang Manggagawa

(pagpapatupad ng batas mula Hulyo 29 2014) kailangang ibigay ang departure

guarantee insurance sa loob ng 14 na araw matapos ang araw ng pag-uwi hindi ba

maaaring makuha ang dormant claims ng depature guarantee insurance habang nasa

Korea pa

A 12) Kapag ang legal na migranteng nagpalit ng visa type (hal H-2 agrave F-4 atbp) ay

nag-apply para makuha ang insurance (departure guarantee insurance return cost insurance)

at saka bumalik ng Korea (hal H-2 E-9) maaari nilang makuha ang bayad mula sa

insurance kahit nasa Korea sila

16

ltApendiksgt

1 Application form para sa dormant claims

2 Special Power of Attorney Form (para sa kamag-anak o

employer ng dayuhang insured (manggagawa))

3 Sertipikong Nagpapatunay ng may Nakatagong Dormant Claims

4 Sertipiko sa Pagbibigay ng Dormant Claims

5 Contact information ng mga kaugnay na ahensiya sa HRD Korea

6 Contact information ng EPS Center sa ibang bansa at URL ng

mga sending agencies

7 Contact information ng mga customer center ng mga insurance

company para sa mga dayuhang manggagawa

8 Address ng Woori Bank sa bawat bansang may Cash Pick-up

Service

17

접수번호(Numero ng Rehistrasyon)

접수일자(Petsa ng Rehistrasyon)

국적(Nasyonalidad) 여권번호(Passport No)

성명(Pangalan)외국인등록번호

(Alien Card No)주소(Address)

우편번호(Zip code)집전화(Tel No sa Bahay) 휴대전화(Cellphone No)

e-mail Cash Pick-up PIN 000

상기 본인은 휴면보험금 관리위원회에 이전된 휴면보험금의 지급을 아래와 같이 신청합니다(Isinusumite ko ang application form na ito upang matanggap ang dormant claims) 입금신청내역(detalye ng paghuhulugan ng perang manggagaling sa insurance)

bull 금융기관명(Pangalan ng Bangko) bull 계좌번호(Account Number) bull 예금주명(Pangalan ng may-ari ng bank account))

신청인(또는 대리인) (인 또는 서명)Aplikante (o Representatibo proxy) (Pirma)

대리인은 직계가족만 해당됨(Ang maaaring tumayo bilang proxy ay ang immediate family ng insured (manggagawa) gaya ng kanyang magulang asawa o anak) )

상기 본인은 불법체류자로 금융거래가 불가능하여 부득이하게 타인명의 계좌로 휴면보험금을 신청합니다 (Bilang isang ilegal na manggagawa hindi ako maaaring magsagawa ng transaksyong pampinansiyal kayarsquot isinusumite ko ang aplikasyong ito gamit ang bank account ng aking kakilala)

신청인 (인 또는 서명)Aplikante (Pirma)

첨부서류(Karagdagang Dokumento) 접수자(Tagatanggap) 본인일 경우

Kung ang insured ang mismong aplikante

대리인일 경우Kung ang proxy ang nag-apply

EPS센터EPS Center

공단 소속기관Kaugnay na Ahensiya ng

HRD Korea1 kopya ng pasaporte o ID ng

insured 2 kopya ng passbook ng insured

(manggagawa)3 1 kopya ng departure certificate

(inisyu sa Labor Office) o 1 kopya ng airplane ticket (kapag nag-apply para sa pagkuha ng return cost insurance ang dayuhang manggagawang nasa Korea pa)

1 kopya ng pasaporte o ID ng proxy

2 kopya ng Special Power of Attorney

3 1 kopya ng sertipikong magpapatunay ng relasyon ng proxy sa insured (manggagawa)

4 1 kopya ng passbook ng insured (manggagawa) o ng proxy

5 1 kopya ng departure certificate (inisyu sa Labor Office) o 1 kopya ng airplane ticket (kapag nag-apply para sa pagkuha ng return cost insurance ang dayuhang manggagawang nasa Korea pa

센터명 기관명

센터장 성 명Pangalan ng Direktor ng

Sentro

(인 또는 서명)(Pirma)

담당자 성 명Pangalan ng

Tagapamahala

(인 또는 서명)(Pirma)

Apendiks 1 Application form para sa Dormant claims

Application form para sa Dormant Claims

18

Apendiks 2 Special Power Attorney Form

Special Power of Attorney Form para sa pagtanggap ng Dormant Claims (para sa kamag-anak)

접수번호(Numero ng Rehistrasyon)

접수일자(Petsa ng Rehistrasyon)

20

대리인(RepresentatiboPr

oxy)

국 적(Nasyunalidad)

성 명(Pangalan) (서명(Pirma))

여권번호(Passport No)

외국인등록번호(Alien Card Number)

주 소(Address)

집전화(Tel No sa Bahay)

휴대전화(Cellular phone no)

이메일(e-mail)

위 사람을 대리인으로 정하고 다음 사항의 권한을 위임하고자 합니다(Binibigyan ko ng kapangyarihan ang nakasaad sa itaas bilang aking representatibo para isagawa ang mga isinasaad sa ibaba)

위임하고자 하는 사항에 체크해 주시기 바랍니다(Markahan ang nilalaman ng Special Power of Attorney na nais ninyong gawin ng representibo para sa inyo)

위임내용 (Nilalaman)

radic 위임인의 출국만기보험금 수령과 관련한 일체의 권한 (Karapatang kunin ang dormant claim para sa departure guarantee insurance)

radic 위임인의 귀국비용보험 수령과 관련한 일체의 권한 (Karapatang kunin ang dormant claim para sa return cost insurance)

위임인(May-ari ng Insurance)

국 적(Nasyunalidad)

성 명(Pangalan) (서명(Pirma))

여권번호(Passport No)

외국인등록번호(Alien Card No)

주 소(Address)

우편번호(Zip code)

집전화(Tel No sa Bahay)

휴대전화(cellular phone no)

이메일(e-mail)

본 위임장을 본인이 서명하지 않을 경우 사문서 위조 등으로 인한 법률적 책임을 질 수 있습니다 (Kapag hindi pinirmahan ng may-ari ng insurance itong Special Power of Attorney maaaring siyang mapatawan ng legal na parusa)

19

Special Power of Attorney Form para sa pagtanggap ng Dormant Claims (para sa employer ng kumpanya)

접수번호(Numero ng Rehistrasyon)

접수일자(Petsa ng

Rehistrasyon)20

대리인(RepresentatiboPr

oxy)

사업장명(Pangalan ng Kumpanya)

사업자등록번호(Business Registration No

ng Kumpanya)

사업장 주소(Address ng Kumpanya)

전화(Telepono)

휴대전화(Cellular phone No)

이메일(e-mail)

위 사업장을 대리인으로 정하고 다음 사항의 권한을 위임하고자 합니다(Binibigyan ko ng kapangyarihan ang kumpanyang nakasaad sa itaas bilang aking representatibo para isagawa ang mga isinasaad sa ibaba)

위임하고자 하는 사항에 체크해 주시기 바랍니다(Markahan ang nilalaman ng Special Power of Attorney na nais ninyong gawin ng representibo para sa inyo)

위임내용 (Contents)

radic 위임인의 출국만기보험금 수령과 관련한 일체의 권한 (Karapatang kunin ang dormant claim para sa departure guarantee insurance)

위임인(May-ari ng Insurance)

국 적(Nasyunalidad)

성 명(Pangalan) (서명((Pirma))

여권번호(Passport No)

외국인등록번호(Alien Card No)

주 소(Address)

우편번호(Zip code)

집전화(Tel No sa Bahay)

휴대전화(cellular phone no)

이메일(e-mail)

첨부서류(Mga Kalakip na Dokumento) 사업자등록증(Certificate for business registration)

본 위임장을 본인이 서명하지 않을 경우 사문서 위조 등으로 인한 법률적 책임을 질 수 있습니다 (Kapag hindi pinirmahan ng may-ari ng insurance itong Special Power of Attorney maaaring siyang mapatawan ng legal na parusa)

20

Apendiks 3 Sertipikong Nagpapatunay sa Nakatagong Dormant Claims

Sertipikong Nagpapatunay sa Nakatagong Dormant Claims ng Dayuhang Manggagawa

Sangayon sa Artikulo 13 ng ldquoBatas tungkol sa Pagtatrabaho ng mga Dayuhang

Manggagawardquo itatago ng HRD Korea ang dormant claim para sa insurance ng

dayuhang manggagawa hanggang sa kunin niya ito Itatago ito ng HRD Korea

sangayon sa mga sumusunod

보관내역(Detalye ng Pagtatago)

DB연번Taon ng DB

원권리자 성명Pangalan ng Insured

(Manggagawa)

여권번호Passport No

외국인등록번호Alien Card No

보험가입당시 국적Nasyunalidad ng Insured sa panahong pag-aapply

niya ng Insurance

비자구분(E-9 H-2)Visa Type(E-9 H-2)

휴면보험금액Halaga ng

Dormant Claim

보험구분(출국만기 귀국비용)

Uri ng Insurance (Departure Guarantee

Insurance Return Cost Insurance)

가입증서번호Charter No - -

확인서 발급일자(Petsa ng Pag-iisyu ng Sertipiko) 20XX XX XX

Chairman ng HRD Korea

21

Apendiks 4 Sertipiko sa Pagbibigay ng Dormant Claims

Sertipiko sa Pagbibigay ng Dormant Claims ng Insurance ng Dayuhang Manggagawa

Tinitiyak ng HRD Korea na ang sumusunod na nilalaman ng hindi pa

nakukuhang dormant claim ng dayuhang manggagawa mula sa insurance company

ay naibigay na sa insured (manggagawa)

입금내역(Detalye ng Pagbibigay ng Dormant Insurance)

DB연번Taon ng DB

원권리자 성명Pangalan ng Insured

(Manggagawa)여권번호

Passport No외국인등록번호Alien Card No

보험가입당시 국적Nasyunalidad ng Insured sa

panahong pag-aapply niya ng Insurance

비자구분(E-9 H-2)Visa Type(E-9 H-2)

휴면보험금액(A)Halaga ng

Dormant Claim(A)

최종 송금액(A-B)Kabuuang Halaga ngIpinadalang Pera(A-B)

해외송금수수료(B)Charges para sa Overseas

Remittance (B)

예금주Pangalan ng May-ari ng

Bank Account은행명

Pangalan ng Bangko계좌번호

Bank Account Number

지출일자Petsa ng Pagbabayad

송금유형(해외송금국내송금송금수표)

Paraan ng Pagpapadala ng Pera (Overseas Remittance Local Remittance Money Order)

보험구분(출국만기 귀국비용)

Uri ng Insurance(Departure Guarantee

Insurance Return Cost Insurance)

가입증서번호Charter Number

신청서 발급일자(Petsa ng Pag-iisyu ng Aplikasyon) 20XX XX XX

Chairman ng HRD Korea

22

Apendiks 5 Contact Information ng mga Kaugnay na Ahensiya ng HRD Korea

Contact Information ng mga Kaugnay na Ahensiya ng HRD Korea (24)

NoName of

Organization Department Address Contact

1Seoul Regional

Headquarters

Occupational Competency

Development Team 2

279 Janganbeotkkot-ro Dongdaemun-gu Seoul Korea (49-35 Hwigyeong-dong)

-

2Seoul Eastern Branch

Office

Occupational Competency

Development Team 138 Ttukseom-ro 32-gil Gwangjin-gu Seoul Korea -

3Seoul Southern Branch

Office Foreign Employment Management Team

110 Beodeunaru-ro Yeongdeungpo-gu Seoul Korea

02-6907-7125

4Gangwon Branch

Office

Occupational Competency

Development Team

135 Wonchanggogae-gil Dongnae-myeon Chuncheon-si Gangwon-do Korea

033-248-8508

5

Gangwon Eastern Branch Office

(Former Gangneung Branch Office )

Regional Work-Learning

Management Center

60 Bangdong-gil Sacheon-myeon Gangneung-si Gangwon-do Korea

033-650-5722

6Central Regional

Headquarters Foreign Employment Management Team

209 Namdongseo-ro Namdong-gu Incheon Korea 032-820-8662

7Gyeonggi Branch

OfficeForeign Employment Management Team

46-68 Homaesil-ro Gwonseon-gu Suwon-si Gyeonggi-do Korea

031-249-1242

8Gyeonggi Northern

Branch OfficeForeign Employment Management Team

140 Chudong-ro Uijeongbu-si Gyeonggi-do Korea

031-850-9134

031-850-9138

031-850-9133

031-850-9151

9

Gyeonggi Eastern Branch Office

(Former Seongnam Branch Office)

Foreign Employment Management Team

1217 Seongnam-daero Sujeong-gu Seongnam-si Gyeonggi-do Korea

031-750-6235

10Busan Regional

Headquarters Foreign Employment Management Team

26 Geumgok-daero 441beon-gil Buk-gu Busan Korea

051-330-1835

11Busan Southern Branch Office

Regional Work-Learning

Management Center454-18 Sinseon-ro Nam-gu Busan Korea 051-620-1938

12Gyeongnam Branch

OfficeForeign Employment Management Team

239 Dudae-ro Seongsan-gu Changwon-si Gyeongsangnam-do Korea

055-212-7225

23

NoName of

Organization Department Address Contact

13Ulsan Branch

Office

Occupational Competency

Development Team173 Beonyeong-ro Nam-gu Ulsan Korea 052-220-3260

14Daegu Regional

Headquarters Foreign Employment Management Team

213 Seongseogongdan-ro Dalseo-gu Daegu Korea 053-580-2364

15Gyeongbuk Branch

Office

Occupational Competency

Development Team

42 Hakgasanoncheon-gil Seohu-myeon Andong-si Gyeongsangbuk-do Korea

054-840-3013

16

Gyeongbuk Eastern Branch Office

(Former Pohang Branch Office)

Regional Work-Learning

Management Center

9 Beobwon-ro 140beon-gil Buk-gu Pohang-si Gyeongsangbuk-do Korea

054-230-3229

17Gwangju Regional

Headquarters Foreign Employment Management Team

82 Cheomdan venture-ro Buk-gu Gwangju Korea 062-970-1753

18Jeonbuk Branch

Office

Occupational Competency

Development Team

69 Yusang-ro Deokjin-gu Jeonju-si Jeollabuk-do Korea

063-210-9202

063-210-9213

19Jeonnam Branch

Office

Occupational Competency

Development Team35-2 Sungwang-ro Suncheon-si Jeollanam-do Korea 061-720-8525

20

Jeonnam Western Branch Office

(Former Mokpo Branch Office)

Regional Work-Learning

Management Center820 Yeongsan-ro Mokpo-si Jeollanam-do Korea 061-288-3335

21 Jeju Branch OfficeRegional

Work-Learning Management Center

19 Bokji-ro Jeju-si Jeju-do Korea 064-729-0725

22Daejeon Regional

Headquarters Foreign Employment Management Team

1 Seomun-ro 25beon-gil Jung-gu Daejeon Korea 042-580-9163

23Chungbuk Branch

Office

Occupational Competency

Development Team

81 1sunhwan-ro 394beon-gil Heungdeok-gu Cheongju-si Chungcheongbuk-do Korea

043-279-9011

24Chungnam Branch

Office

Occupational Competency

Development Team

27 Cheonilgo 1-gil Seobuk-gu Cheonan-si Chungcheongnam-do Korea

041-620-7626

24

Apendiks 6 Contact information ng EPS Center sa ibang bansa at URL ng mga sending agencies

Contact Information ng EPS Centers sa Ibang Bansa at URL ng mga Sending Agencies

No CountryAddress of EPS Centers

Category Name ContactSending Agency URL

1 Philippines

Embassy of the Republicof korea Suit 2002-A West Tower Philippine Stock Exchange Centre Exchange Road Ortigas Center PasigCity Philippines

Head of EPS

Im Jong Jin

011-63-2-470-1853070-7431-0195

wwwpoeagovph

2 Thailand

12th FL Social Security Office section 3 Building Ministry Of Labour Mit-Maitri RD Dindaeng Bangkok 10400 Thailand Head

of EPSChoe

Sang-geon001-66-2-245-9433

httpepsthailandorg

3 Indonesia

Wisma Korindo 9th Floor JL MT Haryono KAV62 Jakarta Selatan 12780 Head

of EPSJang

Byeong-hyeon001-62-21-7918

-6012 6014wwwbnp2tkigoid

4 Vietnam

13th FLCharmVit Tower117 Tran Duy Hung StCau GiayDist HanoiVietnam Head

of EPSSong

Kil Yong001-84-4-3773-72734

httpwwwcolabgovvn

5 Sri Lanka

EPS CENTRE OF HRDKOREA1714 MAIN STREET BATTARAMULLA SRI RANKA Head

of EPSJeong Ho-jin 011-94-112-886-945

wwwslbfelk

6 MongoliaEnkhtaiwan St 101 Sukhbaatar 1 District Ulaanbaatar Mongolia Head

of EPSChoe

Ho-yeong001-976-11-310-949

httpwwwhudulmurmn

7 Uzbekistan3 Talimarjon St Mirabad district Tashkent Uzbekistan Head

of EPSPark

Sang Wooo001-998-71-291-9545

8 Pakistan

Block13 St29 Deplomatic Enclave II G-54 Islamabad PAKISTAN[Embassy of the Republic of Korea] Head

of EPSPark

No-gwang001-92-51-227-9365

httpoecgovpk

9 Cambodia

PGCT Center 2F ST 274 Sangkat Tonle Bassac Khan Chamkarmon Phnom Penh CAMBODIA Head

of EPSPark

Dong-jun001-855-23-997-822

10 China

Room303 3th Floor Towercrest Plaza N03 West Maizidian Road Chaoyang District Beijing China (zipcode100125) Head

of EPSKim

Yong Hwan001-86-010-8449-2479

070-7752-0637

25

No CountryAddress of EPS Centers

Category Name ContactSending Agency URL

11 Bangladesh

Embassy of the Republic of Korea 4 Madani Avenue Baridhara Dhaka-1212 Bangladesh Head

of EPSLee

Min-hwa001-880-2-988-9925

wwwboeslorgbd

12 Kyrgyzstan

605 Sapatcom business center BD 1011 Manas Avenue Bishkek Kyrgyz Republic Head

of EPSJeon

Eun-ok001-996-312-898-861

wwwoeckg

13 Nepal

HRDKoreaEPSCenter Lalitpur Sub-Metropolitan city ward No7(kh) Gwarko Chock Fourth Floor(Opposite to Guna Cinema)

Head of EPS

Lee Dong-seok

001-977-1-550-7565

httpepsnepalgovnpdynamicnews

14Republic

of the Union of Myanmar

No48 Ward 10 Kabar Aye Pagoda Road Mayangone Township Yangon Myanmar Head

of EPSChoe

Yong-il001-951-657-822

15 East Timor

Timor Plaza-CBD2 Level4 Unit 410-411(HRDKorea) Presidente Nicolau Lobato Comoro Dili Timore Leste Head

of EPSLee

Sang Kyung+670-331-3328

26

Contact Information ng Customer Center ng Insurance Company para sa Insurance ng Dayuhang Mangggawa (Samsung Fire and Marine Insurance Corp)

Apendiks 7

Contact Information ng Customer Center ng mga Insurance Company na para sa Insurance ng mga Dayuhang Manggagawa (17)

No Company Name Address Contact

1Exclusive Insurance Team

Samsung Fire amp Marine Insurance2-2 Yongsan-dong 5-ga Yongsan-gu Seoul Korea 02-2119-2400

2Suwon Customer Service Center

Samsung Fire amp Marine Insurance(SFMI Bldg 3F) 1038-1 Ingye-dong Paldal-gu Suwon-si Gyeonggi-do Korea

031-230-1042

3Ansan Regional Division

Samsung Fire amp Marine Insurance(SFMI Bldg 1F) 523-3 Gojan 1-dong Danwon-gu Ansan-si Gyeonggi-do Korea

031-413-7144

4Uijeongbu Regional Division

Samsung Fire amp Marine Insurance(SLI Bldg 3F) 493-1 Uijeongbu 2-dong Uijeongbu-si Gyeonggi-do Korea

031-876-8115

5Cheonan Regional Division

Samsung Fire amp Marine Insurance(Baekseok Cultural Center 9F) 551 Cheongdang-dong Dongnam-gu Cheonan-si Chungcheongnam-do Korea

041-559-3714

6Masan Regional Division

Samsung Fire amp Marine Insurance(SFMI Bldg 2F) 233-1 Seokjeon 2-dong Masan Hoewon-gu Changwon-si Gyeongsangnam-do Korea

055-250-2546

7Seongnam Regional Division

Samsung Fire amp Marine Insurance(SFMI Bldg 1F) 4624 Sujin 2-dong Sujeong-gu Seongnam-si Gyeonggi-do Korea

031-758-8114

8Pyeongtaek Regional Division

Samsung Fire amp Marine Insurance(BYC Bldg 5F) 844 Bijeon 2-dong Pyeongtaek-si Gyeonggi-do Korea

031-657-6095

9Chungju Regional Division

Samsung Fire amp Marine Insurance(BYC Bldg 3F) 723-17Gyohyeon 2-dong Chungju-si Chungcheongbuk-do Korea

043-850-2809

10Iksan Regional Division

Samsung Fire amp Marine Insurance(ELD Town 3F) 655-1 Eoyang-dong Iksan-si Jeollabuk-do Korea 063-853-9816

11Busan Customer Service Center

Samsung Fire amp Marine Insurance(SFMI Bldg 2F) 1205-22 Choryang 1-dong Dong-gu Busan Korea 051-461-8173

12Daegu Customer Service Center

Samsung Fire amp Marine Insurance(SFMI Bldg 3F) 2-1 Beomeo 3-dong Suseong-gu Daegu Korea 053-607-7684

13Incheon Customer Service TeamHyundai Marine amp Fire Insurance

(HMFI Bldg 1F) 1128-10 Guwol 1-dong Namdong-gu Incheon Korea

032-222-1212

14Gwangju Customer Service TeamHyundai Marine amp Fire Insurance

(HMFI Bldg 2F) 1220 Chipyeong-dong Seo-gu Gwangju Korea 062-350-1212

15Ulsan Customer Service Team

Hyundai Marine amp Fire Insurance(HMFI Bldg 2F) 120-1 Dal-dong Nam-gu Ulsan Korea 052-229-1210

16Incheon Regional DivisionHanwha General Insurance

(HGI Bldg 9F) 529-15 Bupyeong 1-dong Bupyeong-gu Incheon Korea

032-501-2181

17Suwon Finance Plaza

Heungkuk Fire amp Marine Insurance1F Suwon Finance Plaza 886 Jeongjo-ro Paldal-gu Suwon-si Gyeonggi-do Korea

031-241-4503

Samsung(12) Hyundai(3) Hanwha(1) Heungkuk(1)

27

Apendiks 8 Address ng Woori Bank na may Serbisyong Cash Pick-up sa bawat Bansa

Address ng Woori Bank na may serbisyong Cash Pick-up sa bawat Bansa

No CountryHead Office or Branch Office

Address

1

China(15)

Woori Bank China(Head Office)

26F Tower A Tianyuangang Centre C2 North Road East Third Ring Road Chaoyang District Beijing 100027 China

2 Beijing BranchWoori Bank China 1F West Tower Twin Towers B-12 Jianguomenwai Avenue Chaoyang District Beijing 100022 China

3 Beijing Wangjing Sub-BranchWoori Bank China 1F No 10 Furong Street Chaoyang District Beijing 100102 China

4 Beijing Shunyi Sub-BranchWoori Bank China 1F Tower A AMB Centre No2 Cangshang Road Shunyi District Beijing 101300China

5 Dalian BranchWoori Bank China 2F-218 YOMA IFC No128 Jinma Road Dalian Development Area Dalian 116600 China

6 Tianjin BranchWoori Bank China No1 Building Aocheng Commercial Square Binshui West Road Nankai District Tianjin 300381 China

7 Tianjin Dong Ma Road Sub-BranchWoori Bank China 1-2F Tower C Yuding Plaza(Qixiang Street) Dongma Road Nankai District Tianjin 300090 China

8 Wei Hai BranchWoori Bank China No 106-1~3 Attached Qingdao Mid-Road Weihai Shandong Province 264200 China

9 Shanghai BranchWoori Bank China Drum Building 1-2F LJZ-Plaza 1600 Century Avenue Pudong New Area Shanghai 200122 China

10 Shanghai Jin Xiu Jiang Nan Sub-Branch Woori Bank China 1F 188 South Jinhui Road Minhang District Shanghai 200237 China

11 Shanghai Puxi Sub-BranchWoori Bank China S115-S119 1F Maxdo center NO8 Xingyi Rd Changning District Shanghai 200336 China

12 Shanghai Wuzhong Road Sub-Branch Woori Bank China 1C Liaoshen Building 1068 Wuzhong Rd Minhang District Shanghai 201103 China

13 Shenzhen BranchWoori Bank China B0105 B0210 Rongchao Landmark 4028 Jintian Road Futian District Shenzhen China

14 Shenzhen Futian Sub-Branch Woori Bank China Room 107201 Daqing Building No6027 Shennan Road Futian District Shenzhen China

15 Suzhou BranchWoori Bank China 101B Sovereign Building 8 Suhua Road Suzhou Industrial Park Jiansu 215021 China

16Vietnam

(2)

Hanoi Branch Woori Bank Vietnam 24F Keangnam Landmark 72 E6 Pham Hung Road Tu Liem District Hanoi Vietnam

17 Hochiminh City Branch Woori Bank Vietnam 2 Floor Kumho Asiana Plaza Saigon 39 Le Duan St Dist 1 HCMC Vietnam

18

Indonesia(7)

Bank Woori Saudara Indonesia (Head Office) 16th Fl Jakarta Stock Exchange BldgJlJeng Sudirman Kav52-53 Jakarta 12190 Indonesia

19 Cikarang Sub-BranchBank Woori Saudara Indonesia

Cikarang Commercial Center Block A1~A2 Jl Cibarusah KM40 No2 Desa Pasir Sari Kec Cikarang Selatan 17550 Indonesia

20 Sadang Cash OfficeBank Woori Saudara Indonesia

Sadang Terminal Sauare Lantai Desar No070825 JL Raya Sadang-Purwakarta Jawa Barat 41181 Indonesia

21 Ruko-Union Cash OfficeBank Woori Saudara Indonesia Ruko Union Block A no6 Lippo Cikarang Rt02R+09 Cikarang Selatan Kab Bekasi Indonesia

22 Bekasi Sub-BranchBank Woori Saudara Indonesia JL Niaga raya Block P no22C Kompleks Perumahan Kemang Pratama Bakasi Jawa Barat Indonesia

23 Tangerang Sub-BranchBank Woori Saudara Indonesia Ruko Pinangsia Blok H No1 Lippo karawaci-Tangerang 15 139 Indonesia

24 Krakatau Posco Sub-BranchBank Woori Saudara Indonesia Jl Afrika No2 Krakatau Industrial Krakatau Streel Chilegon Banten 42435 Indonesia

28

Manual para sa Pagkuha ng Hindi pa Na-claim na

Bayad mula sa Insurance ng Dayuhang Insured

manggagawa

Naka pagtrabaho ka ba sa Korea

Kunin ang ang natutulog na pera~

Human Resources Development Service of Korea

Page 2: “dormant claims”?

2

1 Introduksyon tungkol sa Proyekto

Kapag inabot na ang ldquostatute of limitationsrdquo ng dormant claims (hindi pa nakukuhang bayad mula sa insurance) ng dayuhang insured (manggagawa) maaari itong makuha sa pamamagitan ng EPS Center sa ibang bansa mga kaugnay na ahensiya sa Pilipinas (POEA) na nakatanggap ng ldquotransfer of controlrdquo mula sa insurance company na humahawak nito Kinakailangan lamang isumite ang application form sa mga ahensiyang ito at saka naman ipapadala sa inyo ang bayad mula sa insurance sa pamamagitan ng overseas remittance Dormant Claims Ito ay tumutukoy sa perang mula sa insurance na itinatago ng insurance company (matapos

marebisa ng Batas tungkol sa Pagtatrabaho ng Dayuhang Insured (manggagawa) ang HRD Korea na ang nagtatago nito) dahil hindi pa ito kinukuha ng dayuhang insured (manggagawa) sa loob ng 3 taon (o 2 taon ayon sa Batas tungkol sa Pagtatrabaho ng Dayuhang Insured (manggagawa)) simula sa araw ng pagkakaroon ng dahilan upang kuhain ito

Flow chart ng pagpoproseso ng claims

ltProseso ng Aplikasyon para Makuha ang Dormant Claimsgt

Kaugnay na Batas at Patakaran Artikulo 13 Blg 4 Artikulo 13 Blg 2 Artikulo 15 Blg 3 ng「Mga Batas tungkol sa Pagtatrabaho ng mga Dayuhang Insured (manggagawa)」 dagdag pa ang mga kaugnay na patakaran sa Artikulo 21 Blg 2 Artikulo 21 Blg 3 at iba sa 「Pamantayan sa Pangangasiwa ng Dormant Claims Management Committee para sa mga Dayuhang Insured (manggagawa)」

ltArtikulo 21 Blg3 ng Mga Batas tungkol sa Pagtatrabaho ng mga Dayuhang Insured (manggagawa)gt

bull Artikulo 21 Blg 3 (Pangangasiwa ng HRD Korea kaugnay sa Dormant Claims atbp) ① Isasagawa ng HRD Korea ang mga sumusunod na tungkulin kaugnay ang dormant claims

1 Pangangasiwa at pagpapatakbo ng dormant claims2 Pagsasaayos at pagse-settle ng mga accounts kaugnay ang dormants claims3 Bukod sa pangangasiwa at pagpapatakbo ng dormant claims sila rin ang nagsasagwa ng pagsusuri at pagreresolba

sa Dormant Claims Management Committee ② Ang HRD Korea ang mamahala sa pagkakalkula ng dormant claims at ito ay hiwalay sa tungkuling pang-accounting

ng Dormant Claims Management Committee Samakatuwid sila ang nagkakalkula ng halaga ng dormant claims mula sa Departure Guarantee Insurance at dormant claims mula sa Return Cost Insurance batay sa Artikulo 22 Blg 1 ng nasabing batas

3

2 Paglagpas ng Panahon para Kunin ang Bayad mula sa Insurance

Ayon sa rebisyon ng「Mga Batas tungkol sa Pagtatrabaho ng mga Dayuhang Insured (manggagawa)」(Enero 28 2014) binuo ng HRD Korea ang Dormant Claims Management Committee para sa pagsasagawa ng pagbabayad ng hindi pa nakukuhang insurance claim

Pagbubukas ng kauna-unahang Dormant Claims Management Committee (Agosto 28 2014) Pagpapatupad ng「Patakaran sa Pangangasiwa ng Management Committee para sa Dormant Claims ng mga Dayuhang Insured (manggagawa)」(Agosto 28 2014)

Pag-aakumula ng 143 bilyong won ng dormant claims mula sa insurance company (Agosto 29 2014) Pamimili at pagpirma ng MOU sa itinalagang bangko para sa pangangasiwa ng pondo pagpapadala (o pag-transfer) ng pera at pagbubuo ng IT system

Pagbubuo ng Dormant Claims Integrated Operating System kung saan maaaring mahanap (search) mag-apply at ibigay ang bayad (Setyembre~Disyembre 2014)

Nakatanggap ng pagkilala mula sa Ministro ng Ministry of Government Administration and Home Affairs noong 2014 ang tagapamahala ng hindi pa nakukuhang bayad mula sa insurance dahil napili ito bilang pinakamahusay na proyekto sa pagpapaunlad ng pamumuhay ang proyektong kaugnay ng pagpapalawak ng paraan para makuha ang hindi pa natatanggap na bayad mula sa insurance (Disyembre 29 2014)

Rekord ng mga nakuha ng dormant claims noong 2014 2627 cases (1651 milyon won)

3 Papel na Ginagampanan ng bawat Ahensiya

Papel na ginagampanan ng Headquartes ng HRD Korea- (Pagpapabuti ng sistema) pagtatatag ng plano para sa proyekto pagpapatupad at pagrerebisa

ng mga patakaran at pagpapabuti ng sistema - (Pangangasiwa ng management committee) Pagtatatag at pangangasiwa ng ldquodecision-making

body management committeerdquo para sa dormant claims para sa proyektong pagkuha ng hindi pa nakukuhang bayad mula sa insurance

- (Pagtake-over at pangangasiwa ng bayad mula sa insurance) Pagkuha ng insurance money mula sa insurance company pangangasiwa ng pondo pagsasaayos ng budget at pagsusuri ng accounts

- (Pangangasiwa ng IT System) Pagbibigay ng awtorisasyon sa mga gagamit ng e-system sa EPS Center at kaugnay na ahensiya pangangasiwa at pagkukumpuni ng sistema pagbibigay ng pagsasanay sa mga gagamit atbp bull Pangangasiwa sa pagpoproseso ng transaksyon sa pera ng ibang bansa (foreign currencies)

pagpoproseso ng mga accounts na may mali o kulang na impormasyon at iba pang tungkuling may kinalaman sa mga naproseso ng accounts

- (Pangangasiwa ng itinalagang bangko) Pamimili at pagpirma ng MOU sa mga bangkong mangangasiwa ng dormant claims at pagpapadala ng pera sa ibang bansa o pagtatransfer ng pera sa bank account sa Korea

4

- (Pagtanggap ng application form) Pagrerehistro ng aplikasyon para sa pagbabayad ng hindi pa nakukuhang insurance na mula sa pribadong insurance company sa embahada atbp Sa mga dayuhang insured (manggagawa)ng hindi nag-apply tungo sa insurance company o embahada at

naninirahan sa Korea maaaring mag-apply sa mga kaugnay na ahensiya sa HRD Korea Sa mga dayuhang insured (manggagawa)ng nasa ibang bansa maaaring mag-apply sa EPS Centers sa bansang inyong tinitirahan

- (OverseasLocal Remittance) Pagpapadala ng pera sa ibang bansa o sa loob ng bansa para sa mga nag-apply sa EPS Center o mga kaugnay na ahensiya

- (Promosyon at Pagsasanay) Paggawa ng leaflet at saka pagpo-promote nito sa mga sa EPS Center mga kaugnay na ahensiya insurance company migrant centers at iba pa Nagbibigay din sila ng mga pagsasanay (training)

bull Matapos pagkumparahin ang DB ng mga H-2 Employment Training at ang DB ng dormant claims at saka ibibigay ang dormant claims sa mga nakatira pa rin sa Korea Tatawagan ang mga maaaring makakuha ng dormant claim Para sa paggamit ng mga empleyado

- (Pangangasiwa ng Istatistika) Pagsasaayos ng istatistika tungkol sa uri ng insurance na may dormant claim (Departure Guarantee Insurance Return Cost Insurance) uri ng visa (E-9 H-2) paraan ng aplikasyon (ibang bansa o loob ng Korea) at sila rin ang nagpupuno ng mga dokumentong kakailanganin

Papel ng mga Kaugnay na Ahensiya

Kaugnay na Ahensiya ng

HRD KoreaEPS Center Insurance Company

bull Pagrerehistro ng application form

at mga kailangang dokumento sa

system para sa pagbabayad ng

dormant claim Ito ay para sa mga

aplikasyon na isinagawa sa Korea

bull Pag-iisyu ng Pay Order Confirmation

Form at Storage Certification ng

dormant claim

bull Promosyon sa loob ng Korea

tungkol sa pagkuha ng dormant claim

bull Pagrerehistro ng application form

at mga kailangang dokumento sa

system para sa pagbabayad ng

dormant claim Ito ay para sa

mga aplikasyon na isinagawa sa

ibang bansa

bull Promosyon sa ibang bansa tungkol

sa pagkuha ng dormant claim

bull Pagpapadala sa HQ ng HRD Korea

ng mga natanggap na application

form sa Korea para sa dormant

claims

bull Pagsuporta sa promosyon sa loob

ng Korea tungkol sa proyekto sa

dormant claim

5

4 Detalyadong Proseso

A Tiyakin kung makakatanggap ba ng ldquodormant claimsrdquo

Tiyakin kung maaari bang mag-apply para dito- Para sa mga nakatira sa ibang bansa Maaring tiyakin ito sa pamamagitan ng website ng Sending

Agencies (POEA) (15) website ng EPS Center sa Ibang Bansa (15) o kaya tumawag sa mga ito- Para sa mga naninirahan sa loob ng Korea tumawag sa Call Center ng Samsung Fire and Marine

Insurance Corp (02-2119-2400)

Listahan ng estado ng mga hindi pa nakukuha ang dormant claims - EPS Center Tuwing huling bahagi ng buwan ipinapadala ng EPS Center sa mga kaugnay na

ahensiya ang excel file ng listahan ng estado ng mga hindi pa nakukuha ang dormant claims mula sa Dormant claims Integrated Operating System

Ano ang ldquoDormant claims Integrated Operating System rdquo Ito ang electronic system na ginagamit para sa maayos na pangangasiwa ng mga personal na impormasyong kaugnay ang dormant claims Mayroon din itong mga function gaya ng search istatistika pagbabayad at iba pa

- Sending Agencies (POEA) Tuwing unang bahagi ng buwan inililista ng mga sending agencies (gaya ng POEA) sa kanilang websites ang excel file na mula sa EPS Center tungkol sa mga hindi pa nakukuhang dormant claims

Sa Dormant claims Director Management ndash Dormant claims Ledger Management piliin ang

lsquoNasyonalidadrsquo at saka ilagay ang lsquohindi pa nakaka-applyrsquo sa lsquokung naka-apply o hindirsquo at saka i-click

ang ldquosearchrdquo button Matapos ay maaari nang i-download ang excel file

ltParaan ng Pagda-download ng Listahan ng Estado ng mga Hindi pa Nag-aapply para makuha ang Dormant claims sa Dormant claims Integrated Operating Systemgt

6

B Aplikasyon para sa dormant claims

Aplikante Mismong nakasuskrito sa dormant claims (o kaya ang kapamilya (immediate family) ng nakasuskrito)

Isusumiteng dokumento application form para sa dormant claims at iba pang dokumento Mga kailangang dokumento sa pag-aapply para makuha ang dormant claims- Sa pag-aapply ng nakasuskrito Kinakailangang isumite ng nakasuskrito ang application form

para sa dormant claims at kaniyang ID na may litrato (pasaporte o anumang ID na may litrato) Saka lamang tatanggapin ang aplikasyon matapos matiyak na siya nga mismo ang nakasuskrito

bull Itatransfer lamang ang bayad mula sa insurance sa personal na bank account ng nakasuskrito (Subalit kung hindi ibinigay nang advance ang separation pay (lsquotejikumrsquo) maaaring ihulog ang departure guarantee insurance sa account ng employer kung papaya ang nakasuskrito (insured (manggagawa)) Para naman sa mga iligal na migrante na hindi makagawa ng sariling bank account bibigyan sila ng eksepsyon at maaaring itransfer ito sa bank account ng kanilang kaibigan)

bull Kailangang isumiteng dokumento (4) ① Application form para sa dormant claims ② kopya ng pasaporte o ID ③ kopya ng passbook ng nakasuskrito o bank statement ④ departure certificate (inisyu mula sa Labor Office) o kaya kopya ng airplane ticket reservation para sa airplane ticket (para sa mga dayuhang insured (manggagawa)ng naninirahan pa sa Korea kapag nag-apply para sa return cost insurance)

- Kapag ibang tao ang mag-aapply (para lamang sa kapamilya ng insured (manggagawa)) Kailangang isumite ang application form para sa dormant claims kopya ng pasaporte o ID ng kapamilyaa ng insured (manggagawa) Special Power of Attorney para sa pagbibigay ng dormant claims sa kapamilya at saka dokumentong magpapatunay ng relasyon ng kapamilya sa insured (manggagawa) Saka lamang tatanggapin ang aplikasyon matapos matiyak ang mga ito

bull Ang maaari lamang mag-apply para sa insured (manggagawa) ay ang kapamilya (nanay tatay kapatid) o ang asawaanak ng insured (manggagawa) Susuriin ang relasyon ng kinatawan (proxy) sa pamamagitan ng dokumentong nagpapatunay ng relasyon ng pamilya na inisyu ng kaugnay na ahensiya ng bansa (hal NSO) Mga dokumentong magpapatunay ng relasyon ng pamilya (hal) Para sa Pilipinas ang dokumentong inisyu

ng NSO (National Statistics Office) tapos isumite ito sa DFA (Department of Foreign Affairs) para sa pagkuha ng Red Ribbon

- Maaaring pumili ng kung saan ihuhulog ang bayad mula sa insurance sa bank account ng insured (manggagawa) o sa kanyang proxy

bull Kailangang isumiteng dokumento (6) ① application form para sa dormant claims ② kopya ng pasaporte o ID ng proxy ③ Special Power of Attorney para sa pagkuha ng dormant claims ④ dokumentong nagpapatunay ng relasyon ng proxy sa insured (manggagawa) ⑤ kopya ng passbook ng insured (manggagawa) o ng proxy o kaya kopya ng bank statement ⑥ departure certificate (inisyu mula sa Job Center ng Labor) o kaya airplane ticket o reservation para sa airplane ticket (para ito sa mga insured (manggagawa)ng nasa Korea pa at nag-aapply para sa return cost insurance)

7

- Kapag namatay ang insured (manggagawa) at ang proxy (kapamilya lamang ang maaaring magsagawa nito) ang mag-aapply

bull Kailangang isumiteng dokumento (6) ① application form para sa dormant claims ② death certificate (inisyu mula sa ospital) kung namatay ang insured (manggagawa) dahil sa pinsala kailangan ding isumite ang kumpirmasyon ng aksidente (inisyu mula sa pulisya) kung hindi naman dahil sa aksidente ang ikinamatay (hal dahil sa sakit) hindi na kailangan ang sertipikasyon para sa kumpirmasyon ng aksidente ③ dokumentong nagpapatunay ng relasyon ng proxy sa insured (manggagawa) ④ kopya ng passbook ng kapamilya o kopya ng bank statement ⑤ ID ng kapamilya (pasaporte o national ID) ⑥ Special Power of Attorney (sangayon sa ldquosuccession lawsrdquo ng bansa ang kapamilyang makakatanggap ng mana (kung sino ang maaaring pagbigyan ng Special Power of Attorney) (kailangan nito ng notarisasyon mula sa embahada))

Mga Dapat Tandaan sa Pagsasagawa ng Tungkulin

Pagpoproseo ng aplikasyon para sa hindi pa nakukuhang dormant claims - Ang aplikasyon para sa hindi pa nakukuhang dormant claims na pinadaan sa EPS center ay hindi na kailangang

ipadala pa sa HQ ng HRD Korea (hindi na rin kailangan pang punan ang dokumento) (Para lamang sa mga EPS Center) ang opisyal na dokumento listahan ng mga hindi pa nakukuhang dormant claims (Excel file) at kaugnay na dokumento ay kailangang ipadala sa Samsung Fire and Marine Insurance Corp

- Pagpapadala ng aplikasyon para sa hindi pa nakukuhang bayad mila sa insurance bull Address Affinity Group Marketing Department of Samsung Fire amp Marine Insurance 2F U-base Unity 37

Hangang-daero 38-gil Yongsan-gu Seoul140-844 Korea (2-2 Yongsan-dong 5-ga) bull Telepono at Pangalan ng Tagapamahala +82 2 318 5749 Junior Professional Misook Lee misookileesamsungcom bull Call Center ng Samsung Fire and Marine Insurance Corp +82 2 2119 2400

C Pagtanggap ng Pera mula sa Dormant claims

Pagtanggap- Para sa mga insured (manggagawa)ng nakatira sa ibang bansa EPS Center sa ibang bansa (15)- Para sa mga insured (manggagawa)ng naninirahan pa rin sa Korea mga kaugnay na ahensiya

ng HRD Korea (24) call center ng Samsung Fire and Marine Insurance Corp (17)

Paraan ng pagtanggap Para matiyak kung ang nag-aapply ay mismong ang insured (manggagawa) maaari lamang isagawa ng aplikasyon sa pamamagitan ng personal na pagbisita Matapos matiyak na ang aplikante ay ang insured (manggagawa) at masuri ang mga dokumento maaari nang irehistro ang application form at mga dokumento sa Dormant claims Integrated Operating System Lokasyon ng system ldquoSeulgisaemteordquo (intranet) ndash shortcuts ndash Management Information System (MIS) ndash budget

accounting ndash accounting ndash dormant claims

8

① Pagse-search sa aplikante (managing director ng dormant claims ndash direktor ng dormant claims) - matapos piliin ang bansa at ilagay ang alien card number ng aplicante pindutin ang ldquosearchrdquo

at saka ldquoregistration of applicationrdquo

② Punan din ang detalyadong impormasyon para sa aplikasyon sa pagbibigay ng bayad mula sa insurance- Ilagay kung sino ang aplikante saan ipapadala ang bayad (sa Korea sa ibang bansa) pangalan

ng bank account holder pangalan ng bangko bank account number at iba pa matapos ay pindutin ang ldquoaddrdquo para sa iba pang dokumento at saka i-click ang ldquoapplyrdquo

- Sa pag-aupload ang karagdagang dokumento sa system maaari lamang itong i-upload gamit ang PDF file format (hindi pwedeng i-upload ang may format na JPG GIF) Hindi ibibigay ang bayad mula sa insurance kapagwalang karagdagang dokumento kapag nag-apply

- Sa pag-aupload ng application form para sa pagkuha ng dormant claims at kaugnay na dokumento kailangang may pirma ito ng aplikante at tumanggap ng aplikasyon

ltProseso ng Pagtanggap ng Aplikasyon mula sa Dormant claims Integrated Operating Systemgt

9

③ Ilagay ang numero ng dokumento - Pangangasiwa ng Aplikasyon para sa Dormant claims ndash matapos ilagay ang alien card number

i-click ang ldquosearchrdquo at pagkatapos ay hanapin ang ldquodocument numberrdquo sa recipient (pangalan ng ahensiya atbp) at saka i-click ang ldquosaverdquo

- Sa pagrerehistro ng application form para sa dormant claims siguraduhing piliin ang pangalan ng ahensiya (Seoul Nambu Branch atbp) sa ldquodocument numberrdquo para masama ito sa istatistika (isasagawa ang pangangasiwa ng performance ng bawat ahensiya)

Mga Dapat Tandaan sa Pagsasagawa ng Tungkulin

bull Kailangang ilagay ang SWIFT Code (BIC) sa Dormant claims Integrated Operating System kapag ipapadala ang bayad mula sa insurance sa pamamagitan ng overseas remittance

- Subalit sa Mongolia at Nepal para iwasan ang pagbubukas ng ldquoslush fundsrdquo at kontrolin ang paglabas ng perang nasa loob ng bansa palabasa (domestic funds outflows) ipinagbabawal sa mga bansang ito ang overseas remittance ng malalaking pera Kaya naman hindi na kailangang ilagay pa ang BIC code para sa mga bansang ito Ilagay lamang ang branch ng bangko sa ibang bansa (isulat ito sa alpabetong Ingles) sa system

BIC (Bank Identifier Code) Ito ang code para malaman kung anong bangko at para sa automated processing ng mga pampinansiyal na ahensiya Ang SWIFT naman ay ang natatanging numerong itinakda para sa mga pampinansiyal na institusyon para sa istandardisasyon nito

10

D Pagbibigay ng bayad para sa dormant claims

Paraan ng pagbibigay ng bayad maaaring pumili sa account transfer money order cash pick-up Ang money order at cash pick-up (maisasagawa sa 9 na bansa) ay maaari lamang isagawa sa pamamagitan ng

overseas remittance

Blg Bansa Bangko

1 Tsina Woori Bank China ndash Beijing Shanghai at 15 branches

2 Vietnam Woori Bank Hanoi Branch Woori Bank Hoi Chi Minh Branch

3 Indonesia Woori Bank Indonesia at 6 na lokal na branch

4 SriLanka Hatton National Bank

5 Nepal Himalayan Bank Everest Bank

6 Thailand Bangkok Bank

7 Pilipinas BPI Philippines Land Bank

8 Mongolia KHAN Bank

9 Myanmar United Amara Bank

ltMga Bansa (9) at Bangkong nagsasagawa ng Cash Pick-upgt

Monitoring ng Pangangasiwa Maaaring suriin ng mga kaugnay na ahensiya ang estado ng pagbibigay ng bayad mula sa insurance sa Dormant claims Integrated Operating System

Pangangasiwa ng Aplikasyon para sa Dormant claims ndash matapos ilagay ang alien card number at i-click ang ldquosearchrdquo makikita ang ldquoestado ng pagpoprosesordquo kagaya ng lsquona-apply na spending resolutions pagko-control ng budget pagsasagawa ng sanhi pagpapalawak ng transaksyon pagpapalawak ng gastos tapos na ang pagbibigay ng bayad hindi naisagawa ang pagpapadala ng perarsquo

ltMonitoring ng Pagbibigay ng Bayad mula sa Insurance sa pamamagitan ng Dormant claims Integrated Operating Systemgt

11

Pag-iisyu ng Payment Confirmation Form Kapag natapos na ang transaksyon maaaring mag-isyu ng lsquopayment confirmation formrsquo ang kaugnay na ahensiya sa pamamagitan ng Dormant claims Integrated Operating System sakaling hingiin ito ng insured (manggagawa) o ng employer

① Paghahanap sa insured (manggagawa) - Pangangasiwa ng Aplikasyon para sa Dormant claims ndash matapos ilagay ang alien card number

at i-click ang ldquosearchrdquo pagkatapos ay itapat ang mouse sa pangalan at saka ito i-double click

Double Click

② Pagpi-print ng payment confirmation form

ltPag-iisyu ng Payment Confirmation Form gamit ang Dormant claims Integrated Operating Systemgt

12

Mga Dapat Tandaan sa Pagsasagawa ng Tungkulin

bull Kapag isasagawa ang overseas remittance para sa cash pick-up kinakailangang ilagay ang pangalan ng bangko gamitang alpabetong Ingles sa Dormant claims Integrated Operating System

- Sa pamamagitan ng cash pick-up makukuha agad ang bayad mula sa bangko sa Pilipinas kapag ibinigay ng insured ang PIN number sa bangko Ito ay dahil nakaprograma sa Dormant claims Integrated Operating System ang SWIFT Code (BIC Code) pangalan ng bangko kailangan lamang ilagay ang isa sa mga ito sa system

- Kapag hindi inilagay ang SWIFT Code siguraduhing ilagay ang pangalan ng bangko gamit ang alpabetong Ingles

5 QampA

Q 1) Ano ang pagkakaiba ng ldquohindi pa nakukuhang pera mula sa insurancerdquo at ldquodormant claimsrdquo

A 1) Ang ldquohindi pa nakukuhang pera mula sa insurancerdquo ay tumutukoy sa perang makukuha mula sa insurance na hindi pa kinukuha ng insured (manggagawa) sa loob ng 1 araw mula sa araw ng pagkakaroon ng dahilan para kunin ito Samantala ang ldquodormant claimsrdquo naman ay tumutukoy sa perang makukuha mula sa insurance na hindi pa nakukuha ng insured hanggang maabot na nito ang ldquostatute of limitationsrdquo na 3 taon (2 taon bago marebisa ang Batas tungkol sa Pagtatrabaho ng mga Dayuhang Manggagawa)bull Ang ldquohindi pa nakukuhang pera mula sa insurancerdquo ay maaaring makuha tungo sa

insurance company (Samsung Fire and Marine Insurance Call Center 02-2119-2400) kapag nag-apply dito Ang ldquodormant claimsrdquo naman ay maaari lang i-apply sa kaugnay na ahensiya ng HRD Korea at EPS Center sa ibang bansa

Q 2) Ano ang mga kailangang dokumento kapag nag-apply para makuha ang ldquodormant claimsrdquo

A 2) Pasaporte alien card para matiyak na ang insured (manggawa) mismo ang nag-aapply at passbook na nakapangalan sa insured (manggagawa) Personal na bumisita sa kaugnay na ahensiya ng HRD Korea EPS Center sa ibang bansa at saka isumite ito kasama ang application form para sa pagkuha ng dormant claims bull Subalit para sa mga may H-2 visa at nagpalit ng F-4 visa at napalitan din ang alien

card siguraduhing dalhin ang pasaporte

Q 3) Maaari pa rin bang makuha ang dormant claims kahit na walang passbook

A 3) Para sa ikagiginhawa ng dayuhang manggagawa kahit na walang bank account maaari pa ring makuha ang dormant claims sa pamamagitan ng Money Order Cash Pick-up Isasagawa ang overseas remittance para sa serbisyong ito

13

bull Subalit ang serbisyong Cash Pick-up na gumagamit ng PIN number kahit walang bank account ay maaari lamang gamitin sa 9 na bansa Tsina Vietnam Indonesia Sri Lanka Nepal Thailand Pilipinas Mongolia at Myanmar

- Ang PIN number ay ang kahit na anong 6 na numero na isinusulat sa application form Sa pag-uwi ninyo sa inyong bansa pumunta lamang sa itinalagang bangko at saka ipakita ang ID at PIN Number (6 na numero + 000) matapos ay ibibigay na nila ang bayad mula sa insurance

Q 4) Paano kung sa employer ibibigay ang bayad mula sa insurance

A 4) Kapag hindi umabot sa 1 taon ang pagtatrabaho ng dayuhang manggagawa sa kumpanya

ang bayad mula sa Departure Guarantee Insurance ay mapupunta sa employer Kailangan lamang pumunta sa insurance company para makuha ang buong kabayaran bull Kung patuloy ang pagtatrabaho maaari pa ring ibigay ang dormant claims sa employer

at ibibigay ito kapag huminto na sa pagtatrabaho ang manggagawa bull Halimbawa kung ang insured na maaaring makatanggap ng dormant claims ay nagpalit

ng visa mula H-2 rarr F-4 kahit na parehong kumpanya pa rin siya nagtatrabaho - Kapag hindi ibinigay nang advance ang separation pay (ldquotejikumrdquo) maaaring ibigay sa

employer ang insurance kung papayag ang insured ng departure guarantee insurance

Q 5) Kung sakaling nakuha na agad ng dayuhang manggagawa ang separation pay (ldquotejikumrdquo)

mula sa employer sino ang may karapatang makatanggap ng dormant claims para sa departure guarantee insurance

A 5) Kapag nakuha na nang dayuhang manggagawa ang separation pay (ldquotejikumrdquo) mula sa

employer para maiwasan ang dobleng pagbibigay ng bayad mula sa insurance ibibigay lamang ang dormant claims para sa departure guarantee insurance sa employer - Subalit kinakailangang magsumite ng employer ng karagdagang dokumento gaya ng sertipikasyon sa pagbabayad ng ldquotejikumrdquo sa kanyang pag-aapply ng dormant claims Ito ay upang matiyak na totoo ngang naibigay na ng employer sa dayuhang manggagawa ang ldquotejikumrdquo

Q 6) Paano makukuha ang kulang sa dormant claims na departure guarantee insurance mula

sa aktwal na halaga ng kabuuan ng ldquotejikumrdquo

A 6) Ang kulang na halaga sa dormant claims na departure guarantee insurance mula sa aktwal

na halaga ng kabuuan ng ldquotejikumrdquoay makukuha mula sa pinagtrabahuhang employer

14

bull Maaari itong itanong sa mga kaugnay na ahensiya ng HRD Korea Kung sakaling hindi pa nakukuha ang dormant claims para sa departure guarantee insurance maaari silang mag-isyu ng ldquosertipikasyon sa pagtatago ng bayad mula sa insurancerdquo Kung sakali namang naibigay na ito maaari naman silang mag-isyu ng ldquosertipikasyon sa pagbibigay ng bayad mula sa insurancerdquo

Q 7) Maaari din bang makuha ng ilegal na manggagawang made-deport na ang kanyang dormant claims

A 7) Kung sakaling nakakulong ang isang manggagawa dahil sa pagiging ilegal na migrante nito maaari niyang kunin mula sa immigration ang application form para sa pagkuha ng dormant claims Kasama ang application form i-fax lamang niya sa HRD Korea o kaugnay na ahensiya ang kopya ng alien card (o pasaporte) at passbook na nakapangalan sa Ministry of Justice Kapag natanggap na ito ng HQ ng HRD Korea maaari nilang ibigay ang dormant claims (departure guarantee insurance return cost insurance)

Q 8) Makukuha rin ba ng mga ilegal na migranteng naninirahan pa sa Korea ang kanilang dormant claims para sa departure guarantee insurance

A 8) Sa kaso ng mga ilegal na migrante maaari nilang makuha ang return cost insurance habang sila ay nasa Korea Sa kaso ng departure guarantee insurance sangayon sa rebisyon ng Batas tungkol sa Pagtatrabaho ng Dayuhang Manggagawa hindi ito maaaaring makuha sa Korea Maaari lamang mamili ang ilegal na migrante sa Cash Pick-up (gamit ang PIN number makukuha ito mismo sa Pilipinas) pagpapadala ng bayad mula sa insurance sa personal na bank account ng manggagawa sa Pilipinas o sa pamamagitan ng money order (isulat lamang ang address sa Pilipinas)

- Subalit para sa mga ilegal na migranteng nakakulong sa Ministry of Justice Immigration Office at malapit nang i-deport maaari na nilang makuha ang departure guarantee insurance at return cost insurance tungo sa Immigration dahil sigurado na ang petsa ng kanilang pag-uwi

Q 9) Paano makukuha ng mga ilegal na migranteng hindi makapagbukas ng bank account ang kanilang dormant claims

A 9) Maaari lamang ipadala ang dormant claims sa bank account na nakapangalan sa insured (manggagawa) Subalit maaari din itong ipadala sa bank account ng kanilang kapamilya o employer bilang kanilang representatibo (proxy) kung nanaisin ng insured

bull Sa kaso ng mga ilegal na migranteng hindi maaaring magsagawa ang pampinansiyal na transaksyon kahit na hindi nila personal na bank account maaari nilang gamitin ang bank account ng kanilang kakilala gaya ng kapamilya o kaibigan

bull Subalit para maiwasana ang basta-bastang pagpapadala ng dormant claims sa ibang tao kinakailangang pirmahan ng insured (manggagawa) ang application form tungkol sa paggamit ng bank account ng iba

15

Q 10) Matapos ma-apply ang pagkuha ng dormant claims ilang araw ang kailangang hintayin

para makuha ang pera

A 10) 15 araw mula sa araw ng pagkatanggap ng aplikasyon para sa insurance

Q 11) Kapag ipinadala ang dormant claims sa pamamagitan ng overseas remittance sino ang

magbabayad ng charges para sa pagpapadala ng pera

A 11) Sa pagpapadala ng pera sa ibang bansa ang mga charges gaya ng telegram charges transit

fees at iba pa ay kailangang bayaran ng insured (manggagawa)

Q 12) Sangayon sa rebisyon ng Batas tungkol sa Pagtatrabaho ng mga Dayuhang Manggagawa

(pagpapatupad ng batas mula Hulyo 29 2014) kailangang ibigay ang departure

guarantee insurance sa loob ng 14 na araw matapos ang araw ng pag-uwi hindi ba

maaaring makuha ang dormant claims ng depature guarantee insurance habang nasa

Korea pa

A 12) Kapag ang legal na migranteng nagpalit ng visa type (hal H-2 agrave F-4 atbp) ay

nag-apply para makuha ang insurance (departure guarantee insurance return cost insurance)

at saka bumalik ng Korea (hal H-2 E-9) maaari nilang makuha ang bayad mula sa

insurance kahit nasa Korea sila

16

ltApendiksgt

1 Application form para sa dormant claims

2 Special Power of Attorney Form (para sa kamag-anak o

employer ng dayuhang insured (manggagawa))

3 Sertipikong Nagpapatunay ng may Nakatagong Dormant Claims

4 Sertipiko sa Pagbibigay ng Dormant Claims

5 Contact information ng mga kaugnay na ahensiya sa HRD Korea

6 Contact information ng EPS Center sa ibang bansa at URL ng

mga sending agencies

7 Contact information ng mga customer center ng mga insurance

company para sa mga dayuhang manggagawa

8 Address ng Woori Bank sa bawat bansang may Cash Pick-up

Service

17

접수번호(Numero ng Rehistrasyon)

접수일자(Petsa ng Rehistrasyon)

국적(Nasyonalidad) 여권번호(Passport No)

성명(Pangalan)외국인등록번호

(Alien Card No)주소(Address)

우편번호(Zip code)집전화(Tel No sa Bahay) 휴대전화(Cellphone No)

e-mail Cash Pick-up PIN 000

상기 본인은 휴면보험금 관리위원회에 이전된 휴면보험금의 지급을 아래와 같이 신청합니다(Isinusumite ko ang application form na ito upang matanggap ang dormant claims) 입금신청내역(detalye ng paghuhulugan ng perang manggagaling sa insurance)

bull 금융기관명(Pangalan ng Bangko) bull 계좌번호(Account Number) bull 예금주명(Pangalan ng may-ari ng bank account))

신청인(또는 대리인) (인 또는 서명)Aplikante (o Representatibo proxy) (Pirma)

대리인은 직계가족만 해당됨(Ang maaaring tumayo bilang proxy ay ang immediate family ng insured (manggagawa) gaya ng kanyang magulang asawa o anak) )

상기 본인은 불법체류자로 금융거래가 불가능하여 부득이하게 타인명의 계좌로 휴면보험금을 신청합니다 (Bilang isang ilegal na manggagawa hindi ako maaaring magsagawa ng transaksyong pampinansiyal kayarsquot isinusumite ko ang aplikasyong ito gamit ang bank account ng aking kakilala)

신청인 (인 또는 서명)Aplikante (Pirma)

첨부서류(Karagdagang Dokumento) 접수자(Tagatanggap) 본인일 경우

Kung ang insured ang mismong aplikante

대리인일 경우Kung ang proxy ang nag-apply

EPS센터EPS Center

공단 소속기관Kaugnay na Ahensiya ng

HRD Korea1 kopya ng pasaporte o ID ng

insured 2 kopya ng passbook ng insured

(manggagawa)3 1 kopya ng departure certificate

(inisyu sa Labor Office) o 1 kopya ng airplane ticket (kapag nag-apply para sa pagkuha ng return cost insurance ang dayuhang manggagawang nasa Korea pa)

1 kopya ng pasaporte o ID ng proxy

2 kopya ng Special Power of Attorney

3 1 kopya ng sertipikong magpapatunay ng relasyon ng proxy sa insured (manggagawa)

4 1 kopya ng passbook ng insured (manggagawa) o ng proxy

5 1 kopya ng departure certificate (inisyu sa Labor Office) o 1 kopya ng airplane ticket (kapag nag-apply para sa pagkuha ng return cost insurance ang dayuhang manggagawang nasa Korea pa

센터명 기관명

센터장 성 명Pangalan ng Direktor ng

Sentro

(인 또는 서명)(Pirma)

담당자 성 명Pangalan ng

Tagapamahala

(인 또는 서명)(Pirma)

Apendiks 1 Application form para sa Dormant claims

Application form para sa Dormant Claims

18

Apendiks 2 Special Power Attorney Form

Special Power of Attorney Form para sa pagtanggap ng Dormant Claims (para sa kamag-anak)

접수번호(Numero ng Rehistrasyon)

접수일자(Petsa ng Rehistrasyon)

20

대리인(RepresentatiboPr

oxy)

국 적(Nasyunalidad)

성 명(Pangalan) (서명(Pirma))

여권번호(Passport No)

외국인등록번호(Alien Card Number)

주 소(Address)

집전화(Tel No sa Bahay)

휴대전화(Cellular phone no)

이메일(e-mail)

위 사람을 대리인으로 정하고 다음 사항의 권한을 위임하고자 합니다(Binibigyan ko ng kapangyarihan ang nakasaad sa itaas bilang aking representatibo para isagawa ang mga isinasaad sa ibaba)

위임하고자 하는 사항에 체크해 주시기 바랍니다(Markahan ang nilalaman ng Special Power of Attorney na nais ninyong gawin ng representibo para sa inyo)

위임내용 (Nilalaman)

radic 위임인의 출국만기보험금 수령과 관련한 일체의 권한 (Karapatang kunin ang dormant claim para sa departure guarantee insurance)

radic 위임인의 귀국비용보험 수령과 관련한 일체의 권한 (Karapatang kunin ang dormant claim para sa return cost insurance)

위임인(May-ari ng Insurance)

국 적(Nasyunalidad)

성 명(Pangalan) (서명(Pirma))

여권번호(Passport No)

외국인등록번호(Alien Card No)

주 소(Address)

우편번호(Zip code)

집전화(Tel No sa Bahay)

휴대전화(cellular phone no)

이메일(e-mail)

본 위임장을 본인이 서명하지 않을 경우 사문서 위조 등으로 인한 법률적 책임을 질 수 있습니다 (Kapag hindi pinirmahan ng may-ari ng insurance itong Special Power of Attorney maaaring siyang mapatawan ng legal na parusa)

19

Special Power of Attorney Form para sa pagtanggap ng Dormant Claims (para sa employer ng kumpanya)

접수번호(Numero ng Rehistrasyon)

접수일자(Petsa ng

Rehistrasyon)20

대리인(RepresentatiboPr

oxy)

사업장명(Pangalan ng Kumpanya)

사업자등록번호(Business Registration No

ng Kumpanya)

사업장 주소(Address ng Kumpanya)

전화(Telepono)

휴대전화(Cellular phone No)

이메일(e-mail)

위 사업장을 대리인으로 정하고 다음 사항의 권한을 위임하고자 합니다(Binibigyan ko ng kapangyarihan ang kumpanyang nakasaad sa itaas bilang aking representatibo para isagawa ang mga isinasaad sa ibaba)

위임하고자 하는 사항에 체크해 주시기 바랍니다(Markahan ang nilalaman ng Special Power of Attorney na nais ninyong gawin ng representibo para sa inyo)

위임내용 (Contents)

radic 위임인의 출국만기보험금 수령과 관련한 일체의 권한 (Karapatang kunin ang dormant claim para sa departure guarantee insurance)

위임인(May-ari ng Insurance)

국 적(Nasyunalidad)

성 명(Pangalan) (서명((Pirma))

여권번호(Passport No)

외국인등록번호(Alien Card No)

주 소(Address)

우편번호(Zip code)

집전화(Tel No sa Bahay)

휴대전화(cellular phone no)

이메일(e-mail)

첨부서류(Mga Kalakip na Dokumento) 사업자등록증(Certificate for business registration)

본 위임장을 본인이 서명하지 않을 경우 사문서 위조 등으로 인한 법률적 책임을 질 수 있습니다 (Kapag hindi pinirmahan ng may-ari ng insurance itong Special Power of Attorney maaaring siyang mapatawan ng legal na parusa)

20

Apendiks 3 Sertipikong Nagpapatunay sa Nakatagong Dormant Claims

Sertipikong Nagpapatunay sa Nakatagong Dormant Claims ng Dayuhang Manggagawa

Sangayon sa Artikulo 13 ng ldquoBatas tungkol sa Pagtatrabaho ng mga Dayuhang

Manggagawardquo itatago ng HRD Korea ang dormant claim para sa insurance ng

dayuhang manggagawa hanggang sa kunin niya ito Itatago ito ng HRD Korea

sangayon sa mga sumusunod

보관내역(Detalye ng Pagtatago)

DB연번Taon ng DB

원권리자 성명Pangalan ng Insured

(Manggagawa)

여권번호Passport No

외국인등록번호Alien Card No

보험가입당시 국적Nasyunalidad ng Insured sa panahong pag-aapply

niya ng Insurance

비자구분(E-9 H-2)Visa Type(E-9 H-2)

휴면보험금액Halaga ng

Dormant Claim

보험구분(출국만기 귀국비용)

Uri ng Insurance (Departure Guarantee

Insurance Return Cost Insurance)

가입증서번호Charter No - -

확인서 발급일자(Petsa ng Pag-iisyu ng Sertipiko) 20XX XX XX

Chairman ng HRD Korea

21

Apendiks 4 Sertipiko sa Pagbibigay ng Dormant Claims

Sertipiko sa Pagbibigay ng Dormant Claims ng Insurance ng Dayuhang Manggagawa

Tinitiyak ng HRD Korea na ang sumusunod na nilalaman ng hindi pa

nakukuhang dormant claim ng dayuhang manggagawa mula sa insurance company

ay naibigay na sa insured (manggagawa)

입금내역(Detalye ng Pagbibigay ng Dormant Insurance)

DB연번Taon ng DB

원권리자 성명Pangalan ng Insured

(Manggagawa)여권번호

Passport No외국인등록번호Alien Card No

보험가입당시 국적Nasyunalidad ng Insured sa

panahong pag-aapply niya ng Insurance

비자구분(E-9 H-2)Visa Type(E-9 H-2)

휴면보험금액(A)Halaga ng

Dormant Claim(A)

최종 송금액(A-B)Kabuuang Halaga ngIpinadalang Pera(A-B)

해외송금수수료(B)Charges para sa Overseas

Remittance (B)

예금주Pangalan ng May-ari ng

Bank Account은행명

Pangalan ng Bangko계좌번호

Bank Account Number

지출일자Petsa ng Pagbabayad

송금유형(해외송금국내송금송금수표)

Paraan ng Pagpapadala ng Pera (Overseas Remittance Local Remittance Money Order)

보험구분(출국만기 귀국비용)

Uri ng Insurance(Departure Guarantee

Insurance Return Cost Insurance)

가입증서번호Charter Number

신청서 발급일자(Petsa ng Pag-iisyu ng Aplikasyon) 20XX XX XX

Chairman ng HRD Korea

22

Apendiks 5 Contact Information ng mga Kaugnay na Ahensiya ng HRD Korea

Contact Information ng mga Kaugnay na Ahensiya ng HRD Korea (24)

NoName of

Organization Department Address Contact

1Seoul Regional

Headquarters

Occupational Competency

Development Team 2

279 Janganbeotkkot-ro Dongdaemun-gu Seoul Korea (49-35 Hwigyeong-dong)

-

2Seoul Eastern Branch

Office

Occupational Competency

Development Team 138 Ttukseom-ro 32-gil Gwangjin-gu Seoul Korea -

3Seoul Southern Branch

Office Foreign Employment Management Team

110 Beodeunaru-ro Yeongdeungpo-gu Seoul Korea

02-6907-7125

4Gangwon Branch

Office

Occupational Competency

Development Team

135 Wonchanggogae-gil Dongnae-myeon Chuncheon-si Gangwon-do Korea

033-248-8508

5

Gangwon Eastern Branch Office

(Former Gangneung Branch Office )

Regional Work-Learning

Management Center

60 Bangdong-gil Sacheon-myeon Gangneung-si Gangwon-do Korea

033-650-5722

6Central Regional

Headquarters Foreign Employment Management Team

209 Namdongseo-ro Namdong-gu Incheon Korea 032-820-8662

7Gyeonggi Branch

OfficeForeign Employment Management Team

46-68 Homaesil-ro Gwonseon-gu Suwon-si Gyeonggi-do Korea

031-249-1242

8Gyeonggi Northern

Branch OfficeForeign Employment Management Team

140 Chudong-ro Uijeongbu-si Gyeonggi-do Korea

031-850-9134

031-850-9138

031-850-9133

031-850-9151

9

Gyeonggi Eastern Branch Office

(Former Seongnam Branch Office)

Foreign Employment Management Team

1217 Seongnam-daero Sujeong-gu Seongnam-si Gyeonggi-do Korea

031-750-6235

10Busan Regional

Headquarters Foreign Employment Management Team

26 Geumgok-daero 441beon-gil Buk-gu Busan Korea

051-330-1835

11Busan Southern Branch Office

Regional Work-Learning

Management Center454-18 Sinseon-ro Nam-gu Busan Korea 051-620-1938

12Gyeongnam Branch

OfficeForeign Employment Management Team

239 Dudae-ro Seongsan-gu Changwon-si Gyeongsangnam-do Korea

055-212-7225

23

NoName of

Organization Department Address Contact

13Ulsan Branch

Office

Occupational Competency

Development Team173 Beonyeong-ro Nam-gu Ulsan Korea 052-220-3260

14Daegu Regional

Headquarters Foreign Employment Management Team

213 Seongseogongdan-ro Dalseo-gu Daegu Korea 053-580-2364

15Gyeongbuk Branch

Office

Occupational Competency

Development Team

42 Hakgasanoncheon-gil Seohu-myeon Andong-si Gyeongsangbuk-do Korea

054-840-3013

16

Gyeongbuk Eastern Branch Office

(Former Pohang Branch Office)

Regional Work-Learning

Management Center

9 Beobwon-ro 140beon-gil Buk-gu Pohang-si Gyeongsangbuk-do Korea

054-230-3229

17Gwangju Regional

Headquarters Foreign Employment Management Team

82 Cheomdan venture-ro Buk-gu Gwangju Korea 062-970-1753

18Jeonbuk Branch

Office

Occupational Competency

Development Team

69 Yusang-ro Deokjin-gu Jeonju-si Jeollabuk-do Korea

063-210-9202

063-210-9213

19Jeonnam Branch

Office

Occupational Competency

Development Team35-2 Sungwang-ro Suncheon-si Jeollanam-do Korea 061-720-8525

20

Jeonnam Western Branch Office

(Former Mokpo Branch Office)

Regional Work-Learning

Management Center820 Yeongsan-ro Mokpo-si Jeollanam-do Korea 061-288-3335

21 Jeju Branch OfficeRegional

Work-Learning Management Center

19 Bokji-ro Jeju-si Jeju-do Korea 064-729-0725

22Daejeon Regional

Headquarters Foreign Employment Management Team

1 Seomun-ro 25beon-gil Jung-gu Daejeon Korea 042-580-9163

23Chungbuk Branch

Office

Occupational Competency

Development Team

81 1sunhwan-ro 394beon-gil Heungdeok-gu Cheongju-si Chungcheongbuk-do Korea

043-279-9011

24Chungnam Branch

Office

Occupational Competency

Development Team

27 Cheonilgo 1-gil Seobuk-gu Cheonan-si Chungcheongnam-do Korea

041-620-7626

24

Apendiks 6 Contact information ng EPS Center sa ibang bansa at URL ng mga sending agencies

Contact Information ng EPS Centers sa Ibang Bansa at URL ng mga Sending Agencies

No CountryAddress of EPS Centers

Category Name ContactSending Agency URL

1 Philippines

Embassy of the Republicof korea Suit 2002-A West Tower Philippine Stock Exchange Centre Exchange Road Ortigas Center PasigCity Philippines

Head of EPS

Im Jong Jin

011-63-2-470-1853070-7431-0195

wwwpoeagovph

2 Thailand

12th FL Social Security Office section 3 Building Ministry Of Labour Mit-Maitri RD Dindaeng Bangkok 10400 Thailand Head

of EPSChoe

Sang-geon001-66-2-245-9433

httpepsthailandorg

3 Indonesia

Wisma Korindo 9th Floor JL MT Haryono KAV62 Jakarta Selatan 12780 Head

of EPSJang

Byeong-hyeon001-62-21-7918

-6012 6014wwwbnp2tkigoid

4 Vietnam

13th FLCharmVit Tower117 Tran Duy Hung StCau GiayDist HanoiVietnam Head

of EPSSong

Kil Yong001-84-4-3773-72734

httpwwwcolabgovvn

5 Sri Lanka

EPS CENTRE OF HRDKOREA1714 MAIN STREET BATTARAMULLA SRI RANKA Head

of EPSJeong Ho-jin 011-94-112-886-945

wwwslbfelk

6 MongoliaEnkhtaiwan St 101 Sukhbaatar 1 District Ulaanbaatar Mongolia Head

of EPSChoe

Ho-yeong001-976-11-310-949

httpwwwhudulmurmn

7 Uzbekistan3 Talimarjon St Mirabad district Tashkent Uzbekistan Head

of EPSPark

Sang Wooo001-998-71-291-9545

8 Pakistan

Block13 St29 Deplomatic Enclave II G-54 Islamabad PAKISTAN[Embassy of the Republic of Korea] Head

of EPSPark

No-gwang001-92-51-227-9365

httpoecgovpk

9 Cambodia

PGCT Center 2F ST 274 Sangkat Tonle Bassac Khan Chamkarmon Phnom Penh CAMBODIA Head

of EPSPark

Dong-jun001-855-23-997-822

10 China

Room303 3th Floor Towercrest Plaza N03 West Maizidian Road Chaoyang District Beijing China (zipcode100125) Head

of EPSKim

Yong Hwan001-86-010-8449-2479

070-7752-0637

25

No CountryAddress of EPS Centers

Category Name ContactSending Agency URL

11 Bangladesh

Embassy of the Republic of Korea 4 Madani Avenue Baridhara Dhaka-1212 Bangladesh Head

of EPSLee

Min-hwa001-880-2-988-9925

wwwboeslorgbd

12 Kyrgyzstan

605 Sapatcom business center BD 1011 Manas Avenue Bishkek Kyrgyz Republic Head

of EPSJeon

Eun-ok001-996-312-898-861

wwwoeckg

13 Nepal

HRDKoreaEPSCenter Lalitpur Sub-Metropolitan city ward No7(kh) Gwarko Chock Fourth Floor(Opposite to Guna Cinema)

Head of EPS

Lee Dong-seok

001-977-1-550-7565

httpepsnepalgovnpdynamicnews

14Republic

of the Union of Myanmar

No48 Ward 10 Kabar Aye Pagoda Road Mayangone Township Yangon Myanmar Head

of EPSChoe

Yong-il001-951-657-822

15 East Timor

Timor Plaza-CBD2 Level4 Unit 410-411(HRDKorea) Presidente Nicolau Lobato Comoro Dili Timore Leste Head

of EPSLee

Sang Kyung+670-331-3328

26

Contact Information ng Customer Center ng Insurance Company para sa Insurance ng Dayuhang Mangggawa (Samsung Fire and Marine Insurance Corp)

Apendiks 7

Contact Information ng Customer Center ng mga Insurance Company na para sa Insurance ng mga Dayuhang Manggagawa (17)

No Company Name Address Contact

1Exclusive Insurance Team

Samsung Fire amp Marine Insurance2-2 Yongsan-dong 5-ga Yongsan-gu Seoul Korea 02-2119-2400

2Suwon Customer Service Center

Samsung Fire amp Marine Insurance(SFMI Bldg 3F) 1038-1 Ingye-dong Paldal-gu Suwon-si Gyeonggi-do Korea

031-230-1042

3Ansan Regional Division

Samsung Fire amp Marine Insurance(SFMI Bldg 1F) 523-3 Gojan 1-dong Danwon-gu Ansan-si Gyeonggi-do Korea

031-413-7144

4Uijeongbu Regional Division

Samsung Fire amp Marine Insurance(SLI Bldg 3F) 493-1 Uijeongbu 2-dong Uijeongbu-si Gyeonggi-do Korea

031-876-8115

5Cheonan Regional Division

Samsung Fire amp Marine Insurance(Baekseok Cultural Center 9F) 551 Cheongdang-dong Dongnam-gu Cheonan-si Chungcheongnam-do Korea

041-559-3714

6Masan Regional Division

Samsung Fire amp Marine Insurance(SFMI Bldg 2F) 233-1 Seokjeon 2-dong Masan Hoewon-gu Changwon-si Gyeongsangnam-do Korea

055-250-2546

7Seongnam Regional Division

Samsung Fire amp Marine Insurance(SFMI Bldg 1F) 4624 Sujin 2-dong Sujeong-gu Seongnam-si Gyeonggi-do Korea

031-758-8114

8Pyeongtaek Regional Division

Samsung Fire amp Marine Insurance(BYC Bldg 5F) 844 Bijeon 2-dong Pyeongtaek-si Gyeonggi-do Korea

031-657-6095

9Chungju Regional Division

Samsung Fire amp Marine Insurance(BYC Bldg 3F) 723-17Gyohyeon 2-dong Chungju-si Chungcheongbuk-do Korea

043-850-2809

10Iksan Regional Division

Samsung Fire amp Marine Insurance(ELD Town 3F) 655-1 Eoyang-dong Iksan-si Jeollabuk-do Korea 063-853-9816

11Busan Customer Service Center

Samsung Fire amp Marine Insurance(SFMI Bldg 2F) 1205-22 Choryang 1-dong Dong-gu Busan Korea 051-461-8173

12Daegu Customer Service Center

Samsung Fire amp Marine Insurance(SFMI Bldg 3F) 2-1 Beomeo 3-dong Suseong-gu Daegu Korea 053-607-7684

13Incheon Customer Service TeamHyundai Marine amp Fire Insurance

(HMFI Bldg 1F) 1128-10 Guwol 1-dong Namdong-gu Incheon Korea

032-222-1212

14Gwangju Customer Service TeamHyundai Marine amp Fire Insurance

(HMFI Bldg 2F) 1220 Chipyeong-dong Seo-gu Gwangju Korea 062-350-1212

15Ulsan Customer Service Team

Hyundai Marine amp Fire Insurance(HMFI Bldg 2F) 120-1 Dal-dong Nam-gu Ulsan Korea 052-229-1210

16Incheon Regional DivisionHanwha General Insurance

(HGI Bldg 9F) 529-15 Bupyeong 1-dong Bupyeong-gu Incheon Korea

032-501-2181

17Suwon Finance Plaza

Heungkuk Fire amp Marine Insurance1F Suwon Finance Plaza 886 Jeongjo-ro Paldal-gu Suwon-si Gyeonggi-do Korea

031-241-4503

Samsung(12) Hyundai(3) Hanwha(1) Heungkuk(1)

27

Apendiks 8 Address ng Woori Bank na may Serbisyong Cash Pick-up sa bawat Bansa

Address ng Woori Bank na may serbisyong Cash Pick-up sa bawat Bansa

No CountryHead Office or Branch Office

Address

1

China(15)

Woori Bank China(Head Office)

26F Tower A Tianyuangang Centre C2 North Road East Third Ring Road Chaoyang District Beijing 100027 China

2 Beijing BranchWoori Bank China 1F West Tower Twin Towers B-12 Jianguomenwai Avenue Chaoyang District Beijing 100022 China

3 Beijing Wangjing Sub-BranchWoori Bank China 1F No 10 Furong Street Chaoyang District Beijing 100102 China

4 Beijing Shunyi Sub-BranchWoori Bank China 1F Tower A AMB Centre No2 Cangshang Road Shunyi District Beijing 101300China

5 Dalian BranchWoori Bank China 2F-218 YOMA IFC No128 Jinma Road Dalian Development Area Dalian 116600 China

6 Tianjin BranchWoori Bank China No1 Building Aocheng Commercial Square Binshui West Road Nankai District Tianjin 300381 China

7 Tianjin Dong Ma Road Sub-BranchWoori Bank China 1-2F Tower C Yuding Plaza(Qixiang Street) Dongma Road Nankai District Tianjin 300090 China

8 Wei Hai BranchWoori Bank China No 106-1~3 Attached Qingdao Mid-Road Weihai Shandong Province 264200 China

9 Shanghai BranchWoori Bank China Drum Building 1-2F LJZ-Plaza 1600 Century Avenue Pudong New Area Shanghai 200122 China

10 Shanghai Jin Xiu Jiang Nan Sub-Branch Woori Bank China 1F 188 South Jinhui Road Minhang District Shanghai 200237 China

11 Shanghai Puxi Sub-BranchWoori Bank China S115-S119 1F Maxdo center NO8 Xingyi Rd Changning District Shanghai 200336 China

12 Shanghai Wuzhong Road Sub-Branch Woori Bank China 1C Liaoshen Building 1068 Wuzhong Rd Minhang District Shanghai 201103 China

13 Shenzhen BranchWoori Bank China B0105 B0210 Rongchao Landmark 4028 Jintian Road Futian District Shenzhen China

14 Shenzhen Futian Sub-Branch Woori Bank China Room 107201 Daqing Building No6027 Shennan Road Futian District Shenzhen China

15 Suzhou BranchWoori Bank China 101B Sovereign Building 8 Suhua Road Suzhou Industrial Park Jiansu 215021 China

16Vietnam

(2)

Hanoi Branch Woori Bank Vietnam 24F Keangnam Landmark 72 E6 Pham Hung Road Tu Liem District Hanoi Vietnam

17 Hochiminh City Branch Woori Bank Vietnam 2 Floor Kumho Asiana Plaza Saigon 39 Le Duan St Dist 1 HCMC Vietnam

18

Indonesia(7)

Bank Woori Saudara Indonesia (Head Office) 16th Fl Jakarta Stock Exchange BldgJlJeng Sudirman Kav52-53 Jakarta 12190 Indonesia

19 Cikarang Sub-BranchBank Woori Saudara Indonesia

Cikarang Commercial Center Block A1~A2 Jl Cibarusah KM40 No2 Desa Pasir Sari Kec Cikarang Selatan 17550 Indonesia

20 Sadang Cash OfficeBank Woori Saudara Indonesia

Sadang Terminal Sauare Lantai Desar No070825 JL Raya Sadang-Purwakarta Jawa Barat 41181 Indonesia

21 Ruko-Union Cash OfficeBank Woori Saudara Indonesia Ruko Union Block A no6 Lippo Cikarang Rt02R+09 Cikarang Selatan Kab Bekasi Indonesia

22 Bekasi Sub-BranchBank Woori Saudara Indonesia JL Niaga raya Block P no22C Kompleks Perumahan Kemang Pratama Bakasi Jawa Barat Indonesia

23 Tangerang Sub-BranchBank Woori Saudara Indonesia Ruko Pinangsia Blok H No1 Lippo karawaci-Tangerang 15 139 Indonesia

24 Krakatau Posco Sub-BranchBank Woori Saudara Indonesia Jl Afrika No2 Krakatau Industrial Krakatau Streel Chilegon Banten 42435 Indonesia

28

Manual para sa Pagkuha ng Hindi pa Na-claim na

Bayad mula sa Insurance ng Dayuhang Insured

manggagawa

Naka pagtrabaho ka ba sa Korea

Kunin ang ang natutulog na pera~

Human Resources Development Service of Korea

Page 3: “dormant claims”?

3

2 Paglagpas ng Panahon para Kunin ang Bayad mula sa Insurance

Ayon sa rebisyon ng「Mga Batas tungkol sa Pagtatrabaho ng mga Dayuhang Insured (manggagawa)」(Enero 28 2014) binuo ng HRD Korea ang Dormant Claims Management Committee para sa pagsasagawa ng pagbabayad ng hindi pa nakukuhang insurance claim

Pagbubukas ng kauna-unahang Dormant Claims Management Committee (Agosto 28 2014) Pagpapatupad ng「Patakaran sa Pangangasiwa ng Management Committee para sa Dormant Claims ng mga Dayuhang Insured (manggagawa)」(Agosto 28 2014)

Pag-aakumula ng 143 bilyong won ng dormant claims mula sa insurance company (Agosto 29 2014) Pamimili at pagpirma ng MOU sa itinalagang bangko para sa pangangasiwa ng pondo pagpapadala (o pag-transfer) ng pera at pagbubuo ng IT system

Pagbubuo ng Dormant Claims Integrated Operating System kung saan maaaring mahanap (search) mag-apply at ibigay ang bayad (Setyembre~Disyembre 2014)

Nakatanggap ng pagkilala mula sa Ministro ng Ministry of Government Administration and Home Affairs noong 2014 ang tagapamahala ng hindi pa nakukuhang bayad mula sa insurance dahil napili ito bilang pinakamahusay na proyekto sa pagpapaunlad ng pamumuhay ang proyektong kaugnay ng pagpapalawak ng paraan para makuha ang hindi pa natatanggap na bayad mula sa insurance (Disyembre 29 2014)

Rekord ng mga nakuha ng dormant claims noong 2014 2627 cases (1651 milyon won)

3 Papel na Ginagampanan ng bawat Ahensiya

Papel na ginagampanan ng Headquartes ng HRD Korea- (Pagpapabuti ng sistema) pagtatatag ng plano para sa proyekto pagpapatupad at pagrerebisa

ng mga patakaran at pagpapabuti ng sistema - (Pangangasiwa ng management committee) Pagtatatag at pangangasiwa ng ldquodecision-making

body management committeerdquo para sa dormant claims para sa proyektong pagkuha ng hindi pa nakukuhang bayad mula sa insurance

- (Pagtake-over at pangangasiwa ng bayad mula sa insurance) Pagkuha ng insurance money mula sa insurance company pangangasiwa ng pondo pagsasaayos ng budget at pagsusuri ng accounts

- (Pangangasiwa ng IT System) Pagbibigay ng awtorisasyon sa mga gagamit ng e-system sa EPS Center at kaugnay na ahensiya pangangasiwa at pagkukumpuni ng sistema pagbibigay ng pagsasanay sa mga gagamit atbp bull Pangangasiwa sa pagpoproseso ng transaksyon sa pera ng ibang bansa (foreign currencies)

pagpoproseso ng mga accounts na may mali o kulang na impormasyon at iba pang tungkuling may kinalaman sa mga naproseso ng accounts

- (Pangangasiwa ng itinalagang bangko) Pamimili at pagpirma ng MOU sa mga bangkong mangangasiwa ng dormant claims at pagpapadala ng pera sa ibang bansa o pagtatransfer ng pera sa bank account sa Korea

4

- (Pagtanggap ng application form) Pagrerehistro ng aplikasyon para sa pagbabayad ng hindi pa nakukuhang insurance na mula sa pribadong insurance company sa embahada atbp Sa mga dayuhang insured (manggagawa)ng hindi nag-apply tungo sa insurance company o embahada at

naninirahan sa Korea maaaring mag-apply sa mga kaugnay na ahensiya sa HRD Korea Sa mga dayuhang insured (manggagawa)ng nasa ibang bansa maaaring mag-apply sa EPS Centers sa bansang inyong tinitirahan

- (OverseasLocal Remittance) Pagpapadala ng pera sa ibang bansa o sa loob ng bansa para sa mga nag-apply sa EPS Center o mga kaugnay na ahensiya

- (Promosyon at Pagsasanay) Paggawa ng leaflet at saka pagpo-promote nito sa mga sa EPS Center mga kaugnay na ahensiya insurance company migrant centers at iba pa Nagbibigay din sila ng mga pagsasanay (training)

bull Matapos pagkumparahin ang DB ng mga H-2 Employment Training at ang DB ng dormant claims at saka ibibigay ang dormant claims sa mga nakatira pa rin sa Korea Tatawagan ang mga maaaring makakuha ng dormant claim Para sa paggamit ng mga empleyado

- (Pangangasiwa ng Istatistika) Pagsasaayos ng istatistika tungkol sa uri ng insurance na may dormant claim (Departure Guarantee Insurance Return Cost Insurance) uri ng visa (E-9 H-2) paraan ng aplikasyon (ibang bansa o loob ng Korea) at sila rin ang nagpupuno ng mga dokumentong kakailanganin

Papel ng mga Kaugnay na Ahensiya

Kaugnay na Ahensiya ng

HRD KoreaEPS Center Insurance Company

bull Pagrerehistro ng application form

at mga kailangang dokumento sa

system para sa pagbabayad ng

dormant claim Ito ay para sa mga

aplikasyon na isinagawa sa Korea

bull Pag-iisyu ng Pay Order Confirmation

Form at Storage Certification ng

dormant claim

bull Promosyon sa loob ng Korea

tungkol sa pagkuha ng dormant claim

bull Pagrerehistro ng application form

at mga kailangang dokumento sa

system para sa pagbabayad ng

dormant claim Ito ay para sa

mga aplikasyon na isinagawa sa

ibang bansa

bull Promosyon sa ibang bansa tungkol

sa pagkuha ng dormant claim

bull Pagpapadala sa HQ ng HRD Korea

ng mga natanggap na application

form sa Korea para sa dormant

claims

bull Pagsuporta sa promosyon sa loob

ng Korea tungkol sa proyekto sa

dormant claim

5

4 Detalyadong Proseso

A Tiyakin kung makakatanggap ba ng ldquodormant claimsrdquo

Tiyakin kung maaari bang mag-apply para dito- Para sa mga nakatira sa ibang bansa Maaring tiyakin ito sa pamamagitan ng website ng Sending

Agencies (POEA) (15) website ng EPS Center sa Ibang Bansa (15) o kaya tumawag sa mga ito- Para sa mga naninirahan sa loob ng Korea tumawag sa Call Center ng Samsung Fire and Marine

Insurance Corp (02-2119-2400)

Listahan ng estado ng mga hindi pa nakukuha ang dormant claims - EPS Center Tuwing huling bahagi ng buwan ipinapadala ng EPS Center sa mga kaugnay na

ahensiya ang excel file ng listahan ng estado ng mga hindi pa nakukuha ang dormant claims mula sa Dormant claims Integrated Operating System

Ano ang ldquoDormant claims Integrated Operating System rdquo Ito ang electronic system na ginagamit para sa maayos na pangangasiwa ng mga personal na impormasyong kaugnay ang dormant claims Mayroon din itong mga function gaya ng search istatistika pagbabayad at iba pa

- Sending Agencies (POEA) Tuwing unang bahagi ng buwan inililista ng mga sending agencies (gaya ng POEA) sa kanilang websites ang excel file na mula sa EPS Center tungkol sa mga hindi pa nakukuhang dormant claims

Sa Dormant claims Director Management ndash Dormant claims Ledger Management piliin ang

lsquoNasyonalidadrsquo at saka ilagay ang lsquohindi pa nakaka-applyrsquo sa lsquokung naka-apply o hindirsquo at saka i-click

ang ldquosearchrdquo button Matapos ay maaari nang i-download ang excel file

ltParaan ng Pagda-download ng Listahan ng Estado ng mga Hindi pa Nag-aapply para makuha ang Dormant claims sa Dormant claims Integrated Operating Systemgt

6

B Aplikasyon para sa dormant claims

Aplikante Mismong nakasuskrito sa dormant claims (o kaya ang kapamilya (immediate family) ng nakasuskrito)

Isusumiteng dokumento application form para sa dormant claims at iba pang dokumento Mga kailangang dokumento sa pag-aapply para makuha ang dormant claims- Sa pag-aapply ng nakasuskrito Kinakailangang isumite ng nakasuskrito ang application form

para sa dormant claims at kaniyang ID na may litrato (pasaporte o anumang ID na may litrato) Saka lamang tatanggapin ang aplikasyon matapos matiyak na siya nga mismo ang nakasuskrito

bull Itatransfer lamang ang bayad mula sa insurance sa personal na bank account ng nakasuskrito (Subalit kung hindi ibinigay nang advance ang separation pay (lsquotejikumrsquo) maaaring ihulog ang departure guarantee insurance sa account ng employer kung papaya ang nakasuskrito (insured (manggagawa)) Para naman sa mga iligal na migrante na hindi makagawa ng sariling bank account bibigyan sila ng eksepsyon at maaaring itransfer ito sa bank account ng kanilang kaibigan)

bull Kailangang isumiteng dokumento (4) ① Application form para sa dormant claims ② kopya ng pasaporte o ID ③ kopya ng passbook ng nakasuskrito o bank statement ④ departure certificate (inisyu mula sa Labor Office) o kaya kopya ng airplane ticket reservation para sa airplane ticket (para sa mga dayuhang insured (manggagawa)ng naninirahan pa sa Korea kapag nag-apply para sa return cost insurance)

- Kapag ibang tao ang mag-aapply (para lamang sa kapamilya ng insured (manggagawa)) Kailangang isumite ang application form para sa dormant claims kopya ng pasaporte o ID ng kapamilyaa ng insured (manggagawa) Special Power of Attorney para sa pagbibigay ng dormant claims sa kapamilya at saka dokumentong magpapatunay ng relasyon ng kapamilya sa insured (manggagawa) Saka lamang tatanggapin ang aplikasyon matapos matiyak ang mga ito

bull Ang maaari lamang mag-apply para sa insured (manggagawa) ay ang kapamilya (nanay tatay kapatid) o ang asawaanak ng insured (manggagawa) Susuriin ang relasyon ng kinatawan (proxy) sa pamamagitan ng dokumentong nagpapatunay ng relasyon ng pamilya na inisyu ng kaugnay na ahensiya ng bansa (hal NSO) Mga dokumentong magpapatunay ng relasyon ng pamilya (hal) Para sa Pilipinas ang dokumentong inisyu

ng NSO (National Statistics Office) tapos isumite ito sa DFA (Department of Foreign Affairs) para sa pagkuha ng Red Ribbon

- Maaaring pumili ng kung saan ihuhulog ang bayad mula sa insurance sa bank account ng insured (manggagawa) o sa kanyang proxy

bull Kailangang isumiteng dokumento (6) ① application form para sa dormant claims ② kopya ng pasaporte o ID ng proxy ③ Special Power of Attorney para sa pagkuha ng dormant claims ④ dokumentong nagpapatunay ng relasyon ng proxy sa insured (manggagawa) ⑤ kopya ng passbook ng insured (manggagawa) o ng proxy o kaya kopya ng bank statement ⑥ departure certificate (inisyu mula sa Job Center ng Labor) o kaya airplane ticket o reservation para sa airplane ticket (para ito sa mga insured (manggagawa)ng nasa Korea pa at nag-aapply para sa return cost insurance)

7

- Kapag namatay ang insured (manggagawa) at ang proxy (kapamilya lamang ang maaaring magsagawa nito) ang mag-aapply

bull Kailangang isumiteng dokumento (6) ① application form para sa dormant claims ② death certificate (inisyu mula sa ospital) kung namatay ang insured (manggagawa) dahil sa pinsala kailangan ding isumite ang kumpirmasyon ng aksidente (inisyu mula sa pulisya) kung hindi naman dahil sa aksidente ang ikinamatay (hal dahil sa sakit) hindi na kailangan ang sertipikasyon para sa kumpirmasyon ng aksidente ③ dokumentong nagpapatunay ng relasyon ng proxy sa insured (manggagawa) ④ kopya ng passbook ng kapamilya o kopya ng bank statement ⑤ ID ng kapamilya (pasaporte o national ID) ⑥ Special Power of Attorney (sangayon sa ldquosuccession lawsrdquo ng bansa ang kapamilyang makakatanggap ng mana (kung sino ang maaaring pagbigyan ng Special Power of Attorney) (kailangan nito ng notarisasyon mula sa embahada))

Mga Dapat Tandaan sa Pagsasagawa ng Tungkulin

Pagpoproseo ng aplikasyon para sa hindi pa nakukuhang dormant claims - Ang aplikasyon para sa hindi pa nakukuhang dormant claims na pinadaan sa EPS center ay hindi na kailangang

ipadala pa sa HQ ng HRD Korea (hindi na rin kailangan pang punan ang dokumento) (Para lamang sa mga EPS Center) ang opisyal na dokumento listahan ng mga hindi pa nakukuhang dormant claims (Excel file) at kaugnay na dokumento ay kailangang ipadala sa Samsung Fire and Marine Insurance Corp

- Pagpapadala ng aplikasyon para sa hindi pa nakukuhang bayad mila sa insurance bull Address Affinity Group Marketing Department of Samsung Fire amp Marine Insurance 2F U-base Unity 37

Hangang-daero 38-gil Yongsan-gu Seoul140-844 Korea (2-2 Yongsan-dong 5-ga) bull Telepono at Pangalan ng Tagapamahala +82 2 318 5749 Junior Professional Misook Lee misookileesamsungcom bull Call Center ng Samsung Fire and Marine Insurance Corp +82 2 2119 2400

C Pagtanggap ng Pera mula sa Dormant claims

Pagtanggap- Para sa mga insured (manggagawa)ng nakatira sa ibang bansa EPS Center sa ibang bansa (15)- Para sa mga insured (manggagawa)ng naninirahan pa rin sa Korea mga kaugnay na ahensiya

ng HRD Korea (24) call center ng Samsung Fire and Marine Insurance Corp (17)

Paraan ng pagtanggap Para matiyak kung ang nag-aapply ay mismong ang insured (manggagawa) maaari lamang isagawa ng aplikasyon sa pamamagitan ng personal na pagbisita Matapos matiyak na ang aplikante ay ang insured (manggagawa) at masuri ang mga dokumento maaari nang irehistro ang application form at mga dokumento sa Dormant claims Integrated Operating System Lokasyon ng system ldquoSeulgisaemteordquo (intranet) ndash shortcuts ndash Management Information System (MIS) ndash budget

accounting ndash accounting ndash dormant claims

8

① Pagse-search sa aplikante (managing director ng dormant claims ndash direktor ng dormant claims) - matapos piliin ang bansa at ilagay ang alien card number ng aplicante pindutin ang ldquosearchrdquo

at saka ldquoregistration of applicationrdquo

② Punan din ang detalyadong impormasyon para sa aplikasyon sa pagbibigay ng bayad mula sa insurance- Ilagay kung sino ang aplikante saan ipapadala ang bayad (sa Korea sa ibang bansa) pangalan

ng bank account holder pangalan ng bangko bank account number at iba pa matapos ay pindutin ang ldquoaddrdquo para sa iba pang dokumento at saka i-click ang ldquoapplyrdquo

- Sa pag-aupload ang karagdagang dokumento sa system maaari lamang itong i-upload gamit ang PDF file format (hindi pwedeng i-upload ang may format na JPG GIF) Hindi ibibigay ang bayad mula sa insurance kapagwalang karagdagang dokumento kapag nag-apply

- Sa pag-aupload ng application form para sa pagkuha ng dormant claims at kaugnay na dokumento kailangang may pirma ito ng aplikante at tumanggap ng aplikasyon

ltProseso ng Pagtanggap ng Aplikasyon mula sa Dormant claims Integrated Operating Systemgt

9

③ Ilagay ang numero ng dokumento - Pangangasiwa ng Aplikasyon para sa Dormant claims ndash matapos ilagay ang alien card number

i-click ang ldquosearchrdquo at pagkatapos ay hanapin ang ldquodocument numberrdquo sa recipient (pangalan ng ahensiya atbp) at saka i-click ang ldquosaverdquo

- Sa pagrerehistro ng application form para sa dormant claims siguraduhing piliin ang pangalan ng ahensiya (Seoul Nambu Branch atbp) sa ldquodocument numberrdquo para masama ito sa istatistika (isasagawa ang pangangasiwa ng performance ng bawat ahensiya)

Mga Dapat Tandaan sa Pagsasagawa ng Tungkulin

bull Kailangang ilagay ang SWIFT Code (BIC) sa Dormant claims Integrated Operating System kapag ipapadala ang bayad mula sa insurance sa pamamagitan ng overseas remittance

- Subalit sa Mongolia at Nepal para iwasan ang pagbubukas ng ldquoslush fundsrdquo at kontrolin ang paglabas ng perang nasa loob ng bansa palabasa (domestic funds outflows) ipinagbabawal sa mga bansang ito ang overseas remittance ng malalaking pera Kaya naman hindi na kailangang ilagay pa ang BIC code para sa mga bansang ito Ilagay lamang ang branch ng bangko sa ibang bansa (isulat ito sa alpabetong Ingles) sa system

BIC (Bank Identifier Code) Ito ang code para malaman kung anong bangko at para sa automated processing ng mga pampinansiyal na ahensiya Ang SWIFT naman ay ang natatanging numerong itinakda para sa mga pampinansiyal na institusyon para sa istandardisasyon nito

10

D Pagbibigay ng bayad para sa dormant claims

Paraan ng pagbibigay ng bayad maaaring pumili sa account transfer money order cash pick-up Ang money order at cash pick-up (maisasagawa sa 9 na bansa) ay maaari lamang isagawa sa pamamagitan ng

overseas remittance

Blg Bansa Bangko

1 Tsina Woori Bank China ndash Beijing Shanghai at 15 branches

2 Vietnam Woori Bank Hanoi Branch Woori Bank Hoi Chi Minh Branch

3 Indonesia Woori Bank Indonesia at 6 na lokal na branch

4 SriLanka Hatton National Bank

5 Nepal Himalayan Bank Everest Bank

6 Thailand Bangkok Bank

7 Pilipinas BPI Philippines Land Bank

8 Mongolia KHAN Bank

9 Myanmar United Amara Bank

ltMga Bansa (9) at Bangkong nagsasagawa ng Cash Pick-upgt

Monitoring ng Pangangasiwa Maaaring suriin ng mga kaugnay na ahensiya ang estado ng pagbibigay ng bayad mula sa insurance sa Dormant claims Integrated Operating System

Pangangasiwa ng Aplikasyon para sa Dormant claims ndash matapos ilagay ang alien card number at i-click ang ldquosearchrdquo makikita ang ldquoestado ng pagpoprosesordquo kagaya ng lsquona-apply na spending resolutions pagko-control ng budget pagsasagawa ng sanhi pagpapalawak ng transaksyon pagpapalawak ng gastos tapos na ang pagbibigay ng bayad hindi naisagawa ang pagpapadala ng perarsquo

ltMonitoring ng Pagbibigay ng Bayad mula sa Insurance sa pamamagitan ng Dormant claims Integrated Operating Systemgt

11

Pag-iisyu ng Payment Confirmation Form Kapag natapos na ang transaksyon maaaring mag-isyu ng lsquopayment confirmation formrsquo ang kaugnay na ahensiya sa pamamagitan ng Dormant claims Integrated Operating System sakaling hingiin ito ng insured (manggagawa) o ng employer

① Paghahanap sa insured (manggagawa) - Pangangasiwa ng Aplikasyon para sa Dormant claims ndash matapos ilagay ang alien card number

at i-click ang ldquosearchrdquo pagkatapos ay itapat ang mouse sa pangalan at saka ito i-double click

Double Click

② Pagpi-print ng payment confirmation form

ltPag-iisyu ng Payment Confirmation Form gamit ang Dormant claims Integrated Operating Systemgt

12

Mga Dapat Tandaan sa Pagsasagawa ng Tungkulin

bull Kapag isasagawa ang overseas remittance para sa cash pick-up kinakailangang ilagay ang pangalan ng bangko gamitang alpabetong Ingles sa Dormant claims Integrated Operating System

- Sa pamamagitan ng cash pick-up makukuha agad ang bayad mula sa bangko sa Pilipinas kapag ibinigay ng insured ang PIN number sa bangko Ito ay dahil nakaprograma sa Dormant claims Integrated Operating System ang SWIFT Code (BIC Code) pangalan ng bangko kailangan lamang ilagay ang isa sa mga ito sa system

- Kapag hindi inilagay ang SWIFT Code siguraduhing ilagay ang pangalan ng bangko gamit ang alpabetong Ingles

5 QampA

Q 1) Ano ang pagkakaiba ng ldquohindi pa nakukuhang pera mula sa insurancerdquo at ldquodormant claimsrdquo

A 1) Ang ldquohindi pa nakukuhang pera mula sa insurancerdquo ay tumutukoy sa perang makukuha mula sa insurance na hindi pa kinukuha ng insured (manggagawa) sa loob ng 1 araw mula sa araw ng pagkakaroon ng dahilan para kunin ito Samantala ang ldquodormant claimsrdquo naman ay tumutukoy sa perang makukuha mula sa insurance na hindi pa nakukuha ng insured hanggang maabot na nito ang ldquostatute of limitationsrdquo na 3 taon (2 taon bago marebisa ang Batas tungkol sa Pagtatrabaho ng mga Dayuhang Manggagawa)bull Ang ldquohindi pa nakukuhang pera mula sa insurancerdquo ay maaaring makuha tungo sa

insurance company (Samsung Fire and Marine Insurance Call Center 02-2119-2400) kapag nag-apply dito Ang ldquodormant claimsrdquo naman ay maaari lang i-apply sa kaugnay na ahensiya ng HRD Korea at EPS Center sa ibang bansa

Q 2) Ano ang mga kailangang dokumento kapag nag-apply para makuha ang ldquodormant claimsrdquo

A 2) Pasaporte alien card para matiyak na ang insured (manggawa) mismo ang nag-aapply at passbook na nakapangalan sa insured (manggagawa) Personal na bumisita sa kaugnay na ahensiya ng HRD Korea EPS Center sa ibang bansa at saka isumite ito kasama ang application form para sa pagkuha ng dormant claims bull Subalit para sa mga may H-2 visa at nagpalit ng F-4 visa at napalitan din ang alien

card siguraduhing dalhin ang pasaporte

Q 3) Maaari pa rin bang makuha ang dormant claims kahit na walang passbook

A 3) Para sa ikagiginhawa ng dayuhang manggagawa kahit na walang bank account maaari pa ring makuha ang dormant claims sa pamamagitan ng Money Order Cash Pick-up Isasagawa ang overseas remittance para sa serbisyong ito

13

bull Subalit ang serbisyong Cash Pick-up na gumagamit ng PIN number kahit walang bank account ay maaari lamang gamitin sa 9 na bansa Tsina Vietnam Indonesia Sri Lanka Nepal Thailand Pilipinas Mongolia at Myanmar

- Ang PIN number ay ang kahit na anong 6 na numero na isinusulat sa application form Sa pag-uwi ninyo sa inyong bansa pumunta lamang sa itinalagang bangko at saka ipakita ang ID at PIN Number (6 na numero + 000) matapos ay ibibigay na nila ang bayad mula sa insurance

Q 4) Paano kung sa employer ibibigay ang bayad mula sa insurance

A 4) Kapag hindi umabot sa 1 taon ang pagtatrabaho ng dayuhang manggagawa sa kumpanya

ang bayad mula sa Departure Guarantee Insurance ay mapupunta sa employer Kailangan lamang pumunta sa insurance company para makuha ang buong kabayaran bull Kung patuloy ang pagtatrabaho maaari pa ring ibigay ang dormant claims sa employer

at ibibigay ito kapag huminto na sa pagtatrabaho ang manggagawa bull Halimbawa kung ang insured na maaaring makatanggap ng dormant claims ay nagpalit

ng visa mula H-2 rarr F-4 kahit na parehong kumpanya pa rin siya nagtatrabaho - Kapag hindi ibinigay nang advance ang separation pay (ldquotejikumrdquo) maaaring ibigay sa

employer ang insurance kung papayag ang insured ng departure guarantee insurance

Q 5) Kung sakaling nakuha na agad ng dayuhang manggagawa ang separation pay (ldquotejikumrdquo)

mula sa employer sino ang may karapatang makatanggap ng dormant claims para sa departure guarantee insurance

A 5) Kapag nakuha na nang dayuhang manggagawa ang separation pay (ldquotejikumrdquo) mula sa

employer para maiwasan ang dobleng pagbibigay ng bayad mula sa insurance ibibigay lamang ang dormant claims para sa departure guarantee insurance sa employer - Subalit kinakailangang magsumite ng employer ng karagdagang dokumento gaya ng sertipikasyon sa pagbabayad ng ldquotejikumrdquo sa kanyang pag-aapply ng dormant claims Ito ay upang matiyak na totoo ngang naibigay na ng employer sa dayuhang manggagawa ang ldquotejikumrdquo

Q 6) Paano makukuha ang kulang sa dormant claims na departure guarantee insurance mula

sa aktwal na halaga ng kabuuan ng ldquotejikumrdquo

A 6) Ang kulang na halaga sa dormant claims na departure guarantee insurance mula sa aktwal

na halaga ng kabuuan ng ldquotejikumrdquoay makukuha mula sa pinagtrabahuhang employer

14

bull Maaari itong itanong sa mga kaugnay na ahensiya ng HRD Korea Kung sakaling hindi pa nakukuha ang dormant claims para sa departure guarantee insurance maaari silang mag-isyu ng ldquosertipikasyon sa pagtatago ng bayad mula sa insurancerdquo Kung sakali namang naibigay na ito maaari naman silang mag-isyu ng ldquosertipikasyon sa pagbibigay ng bayad mula sa insurancerdquo

Q 7) Maaari din bang makuha ng ilegal na manggagawang made-deport na ang kanyang dormant claims

A 7) Kung sakaling nakakulong ang isang manggagawa dahil sa pagiging ilegal na migrante nito maaari niyang kunin mula sa immigration ang application form para sa pagkuha ng dormant claims Kasama ang application form i-fax lamang niya sa HRD Korea o kaugnay na ahensiya ang kopya ng alien card (o pasaporte) at passbook na nakapangalan sa Ministry of Justice Kapag natanggap na ito ng HQ ng HRD Korea maaari nilang ibigay ang dormant claims (departure guarantee insurance return cost insurance)

Q 8) Makukuha rin ba ng mga ilegal na migranteng naninirahan pa sa Korea ang kanilang dormant claims para sa departure guarantee insurance

A 8) Sa kaso ng mga ilegal na migrante maaari nilang makuha ang return cost insurance habang sila ay nasa Korea Sa kaso ng departure guarantee insurance sangayon sa rebisyon ng Batas tungkol sa Pagtatrabaho ng Dayuhang Manggagawa hindi ito maaaaring makuha sa Korea Maaari lamang mamili ang ilegal na migrante sa Cash Pick-up (gamit ang PIN number makukuha ito mismo sa Pilipinas) pagpapadala ng bayad mula sa insurance sa personal na bank account ng manggagawa sa Pilipinas o sa pamamagitan ng money order (isulat lamang ang address sa Pilipinas)

- Subalit para sa mga ilegal na migranteng nakakulong sa Ministry of Justice Immigration Office at malapit nang i-deport maaari na nilang makuha ang departure guarantee insurance at return cost insurance tungo sa Immigration dahil sigurado na ang petsa ng kanilang pag-uwi

Q 9) Paano makukuha ng mga ilegal na migranteng hindi makapagbukas ng bank account ang kanilang dormant claims

A 9) Maaari lamang ipadala ang dormant claims sa bank account na nakapangalan sa insured (manggagawa) Subalit maaari din itong ipadala sa bank account ng kanilang kapamilya o employer bilang kanilang representatibo (proxy) kung nanaisin ng insured

bull Sa kaso ng mga ilegal na migranteng hindi maaaring magsagawa ang pampinansiyal na transaksyon kahit na hindi nila personal na bank account maaari nilang gamitin ang bank account ng kanilang kakilala gaya ng kapamilya o kaibigan

bull Subalit para maiwasana ang basta-bastang pagpapadala ng dormant claims sa ibang tao kinakailangang pirmahan ng insured (manggagawa) ang application form tungkol sa paggamit ng bank account ng iba

15

Q 10) Matapos ma-apply ang pagkuha ng dormant claims ilang araw ang kailangang hintayin

para makuha ang pera

A 10) 15 araw mula sa araw ng pagkatanggap ng aplikasyon para sa insurance

Q 11) Kapag ipinadala ang dormant claims sa pamamagitan ng overseas remittance sino ang

magbabayad ng charges para sa pagpapadala ng pera

A 11) Sa pagpapadala ng pera sa ibang bansa ang mga charges gaya ng telegram charges transit

fees at iba pa ay kailangang bayaran ng insured (manggagawa)

Q 12) Sangayon sa rebisyon ng Batas tungkol sa Pagtatrabaho ng mga Dayuhang Manggagawa

(pagpapatupad ng batas mula Hulyo 29 2014) kailangang ibigay ang departure

guarantee insurance sa loob ng 14 na araw matapos ang araw ng pag-uwi hindi ba

maaaring makuha ang dormant claims ng depature guarantee insurance habang nasa

Korea pa

A 12) Kapag ang legal na migranteng nagpalit ng visa type (hal H-2 agrave F-4 atbp) ay

nag-apply para makuha ang insurance (departure guarantee insurance return cost insurance)

at saka bumalik ng Korea (hal H-2 E-9) maaari nilang makuha ang bayad mula sa

insurance kahit nasa Korea sila

16

ltApendiksgt

1 Application form para sa dormant claims

2 Special Power of Attorney Form (para sa kamag-anak o

employer ng dayuhang insured (manggagawa))

3 Sertipikong Nagpapatunay ng may Nakatagong Dormant Claims

4 Sertipiko sa Pagbibigay ng Dormant Claims

5 Contact information ng mga kaugnay na ahensiya sa HRD Korea

6 Contact information ng EPS Center sa ibang bansa at URL ng

mga sending agencies

7 Contact information ng mga customer center ng mga insurance

company para sa mga dayuhang manggagawa

8 Address ng Woori Bank sa bawat bansang may Cash Pick-up

Service

17

접수번호(Numero ng Rehistrasyon)

접수일자(Petsa ng Rehistrasyon)

국적(Nasyonalidad) 여권번호(Passport No)

성명(Pangalan)외국인등록번호

(Alien Card No)주소(Address)

우편번호(Zip code)집전화(Tel No sa Bahay) 휴대전화(Cellphone No)

e-mail Cash Pick-up PIN 000

상기 본인은 휴면보험금 관리위원회에 이전된 휴면보험금의 지급을 아래와 같이 신청합니다(Isinusumite ko ang application form na ito upang matanggap ang dormant claims) 입금신청내역(detalye ng paghuhulugan ng perang manggagaling sa insurance)

bull 금융기관명(Pangalan ng Bangko) bull 계좌번호(Account Number) bull 예금주명(Pangalan ng may-ari ng bank account))

신청인(또는 대리인) (인 또는 서명)Aplikante (o Representatibo proxy) (Pirma)

대리인은 직계가족만 해당됨(Ang maaaring tumayo bilang proxy ay ang immediate family ng insured (manggagawa) gaya ng kanyang magulang asawa o anak) )

상기 본인은 불법체류자로 금융거래가 불가능하여 부득이하게 타인명의 계좌로 휴면보험금을 신청합니다 (Bilang isang ilegal na manggagawa hindi ako maaaring magsagawa ng transaksyong pampinansiyal kayarsquot isinusumite ko ang aplikasyong ito gamit ang bank account ng aking kakilala)

신청인 (인 또는 서명)Aplikante (Pirma)

첨부서류(Karagdagang Dokumento) 접수자(Tagatanggap) 본인일 경우

Kung ang insured ang mismong aplikante

대리인일 경우Kung ang proxy ang nag-apply

EPS센터EPS Center

공단 소속기관Kaugnay na Ahensiya ng

HRD Korea1 kopya ng pasaporte o ID ng

insured 2 kopya ng passbook ng insured

(manggagawa)3 1 kopya ng departure certificate

(inisyu sa Labor Office) o 1 kopya ng airplane ticket (kapag nag-apply para sa pagkuha ng return cost insurance ang dayuhang manggagawang nasa Korea pa)

1 kopya ng pasaporte o ID ng proxy

2 kopya ng Special Power of Attorney

3 1 kopya ng sertipikong magpapatunay ng relasyon ng proxy sa insured (manggagawa)

4 1 kopya ng passbook ng insured (manggagawa) o ng proxy

5 1 kopya ng departure certificate (inisyu sa Labor Office) o 1 kopya ng airplane ticket (kapag nag-apply para sa pagkuha ng return cost insurance ang dayuhang manggagawang nasa Korea pa

센터명 기관명

센터장 성 명Pangalan ng Direktor ng

Sentro

(인 또는 서명)(Pirma)

담당자 성 명Pangalan ng

Tagapamahala

(인 또는 서명)(Pirma)

Apendiks 1 Application form para sa Dormant claims

Application form para sa Dormant Claims

18

Apendiks 2 Special Power Attorney Form

Special Power of Attorney Form para sa pagtanggap ng Dormant Claims (para sa kamag-anak)

접수번호(Numero ng Rehistrasyon)

접수일자(Petsa ng Rehistrasyon)

20

대리인(RepresentatiboPr

oxy)

국 적(Nasyunalidad)

성 명(Pangalan) (서명(Pirma))

여권번호(Passport No)

외국인등록번호(Alien Card Number)

주 소(Address)

집전화(Tel No sa Bahay)

휴대전화(Cellular phone no)

이메일(e-mail)

위 사람을 대리인으로 정하고 다음 사항의 권한을 위임하고자 합니다(Binibigyan ko ng kapangyarihan ang nakasaad sa itaas bilang aking representatibo para isagawa ang mga isinasaad sa ibaba)

위임하고자 하는 사항에 체크해 주시기 바랍니다(Markahan ang nilalaman ng Special Power of Attorney na nais ninyong gawin ng representibo para sa inyo)

위임내용 (Nilalaman)

radic 위임인의 출국만기보험금 수령과 관련한 일체의 권한 (Karapatang kunin ang dormant claim para sa departure guarantee insurance)

radic 위임인의 귀국비용보험 수령과 관련한 일체의 권한 (Karapatang kunin ang dormant claim para sa return cost insurance)

위임인(May-ari ng Insurance)

국 적(Nasyunalidad)

성 명(Pangalan) (서명(Pirma))

여권번호(Passport No)

외국인등록번호(Alien Card No)

주 소(Address)

우편번호(Zip code)

집전화(Tel No sa Bahay)

휴대전화(cellular phone no)

이메일(e-mail)

본 위임장을 본인이 서명하지 않을 경우 사문서 위조 등으로 인한 법률적 책임을 질 수 있습니다 (Kapag hindi pinirmahan ng may-ari ng insurance itong Special Power of Attorney maaaring siyang mapatawan ng legal na parusa)

19

Special Power of Attorney Form para sa pagtanggap ng Dormant Claims (para sa employer ng kumpanya)

접수번호(Numero ng Rehistrasyon)

접수일자(Petsa ng

Rehistrasyon)20

대리인(RepresentatiboPr

oxy)

사업장명(Pangalan ng Kumpanya)

사업자등록번호(Business Registration No

ng Kumpanya)

사업장 주소(Address ng Kumpanya)

전화(Telepono)

휴대전화(Cellular phone No)

이메일(e-mail)

위 사업장을 대리인으로 정하고 다음 사항의 권한을 위임하고자 합니다(Binibigyan ko ng kapangyarihan ang kumpanyang nakasaad sa itaas bilang aking representatibo para isagawa ang mga isinasaad sa ibaba)

위임하고자 하는 사항에 체크해 주시기 바랍니다(Markahan ang nilalaman ng Special Power of Attorney na nais ninyong gawin ng representibo para sa inyo)

위임내용 (Contents)

radic 위임인의 출국만기보험금 수령과 관련한 일체의 권한 (Karapatang kunin ang dormant claim para sa departure guarantee insurance)

위임인(May-ari ng Insurance)

국 적(Nasyunalidad)

성 명(Pangalan) (서명((Pirma))

여권번호(Passport No)

외국인등록번호(Alien Card No)

주 소(Address)

우편번호(Zip code)

집전화(Tel No sa Bahay)

휴대전화(cellular phone no)

이메일(e-mail)

첨부서류(Mga Kalakip na Dokumento) 사업자등록증(Certificate for business registration)

본 위임장을 본인이 서명하지 않을 경우 사문서 위조 등으로 인한 법률적 책임을 질 수 있습니다 (Kapag hindi pinirmahan ng may-ari ng insurance itong Special Power of Attorney maaaring siyang mapatawan ng legal na parusa)

20

Apendiks 3 Sertipikong Nagpapatunay sa Nakatagong Dormant Claims

Sertipikong Nagpapatunay sa Nakatagong Dormant Claims ng Dayuhang Manggagawa

Sangayon sa Artikulo 13 ng ldquoBatas tungkol sa Pagtatrabaho ng mga Dayuhang

Manggagawardquo itatago ng HRD Korea ang dormant claim para sa insurance ng

dayuhang manggagawa hanggang sa kunin niya ito Itatago ito ng HRD Korea

sangayon sa mga sumusunod

보관내역(Detalye ng Pagtatago)

DB연번Taon ng DB

원권리자 성명Pangalan ng Insured

(Manggagawa)

여권번호Passport No

외국인등록번호Alien Card No

보험가입당시 국적Nasyunalidad ng Insured sa panahong pag-aapply

niya ng Insurance

비자구분(E-9 H-2)Visa Type(E-9 H-2)

휴면보험금액Halaga ng

Dormant Claim

보험구분(출국만기 귀국비용)

Uri ng Insurance (Departure Guarantee

Insurance Return Cost Insurance)

가입증서번호Charter No - -

확인서 발급일자(Petsa ng Pag-iisyu ng Sertipiko) 20XX XX XX

Chairman ng HRD Korea

21

Apendiks 4 Sertipiko sa Pagbibigay ng Dormant Claims

Sertipiko sa Pagbibigay ng Dormant Claims ng Insurance ng Dayuhang Manggagawa

Tinitiyak ng HRD Korea na ang sumusunod na nilalaman ng hindi pa

nakukuhang dormant claim ng dayuhang manggagawa mula sa insurance company

ay naibigay na sa insured (manggagawa)

입금내역(Detalye ng Pagbibigay ng Dormant Insurance)

DB연번Taon ng DB

원권리자 성명Pangalan ng Insured

(Manggagawa)여권번호

Passport No외국인등록번호Alien Card No

보험가입당시 국적Nasyunalidad ng Insured sa

panahong pag-aapply niya ng Insurance

비자구분(E-9 H-2)Visa Type(E-9 H-2)

휴면보험금액(A)Halaga ng

Dormant Claim(A)

최종 송금액(A-B)Kabuuang Halaga ngIpinadalang Pera(A-B)

해외송금수수료(B)Charges para sa Overseas

Remittance (B)

예금주Pangalan ng May-ari ng

Bank Account은행명

Pangalan ng Bangko계좌번호

Bank Account Number

지출일자Petsa ng Pagbabayad

송금유형(해외송금국내송금송금수표)

Paraan ng Pagpapadala ng Pera (Overseas Remittance Local Remittance Money Order)

보험구분(출국만기 귀국비용)

Uri ng Insurance(Departure Guarantee

Insurance Return Cost Insurance)

가입증서번호Charter Number

신청서 발급일자(Petsa ng Pag-iisyu ng Aplikasyon) 20XX XX XX

Chairman ng HRD Korea

22

Apendiks 5 Contact Information ng mga Kaugnay na Ahensiya ng HRD Korea

Contact Information ng mga Kaugnay na Ahensiya ng HRD Korea (24)

NoName of

Organization Department Address Contact

1Seoul Regional

Headquarters

Occupational Competency

Development Team 2

279 Janganbeotkkot-ro Dongdaemun-gu Seoul Korea (49-35 Hwigyeong-dong)

-

2Seoul Eastern Branch

Office

Occupational Competency

Development Team 138 Ttukseom-ro 32-gil Gwangjin-gu Seoul Korea -

3Seoul Southern Branch

Office Foreign Employment Management Team

110 Beodeunaru-ro Yeongdeungpo-gu Seoul Korea

02-6907-7125

4Gangwon Branch

Office

Occupational Competency

Development Team

135 Wonchanggogae-gil Dongnae-myeon Chuncheon-si Gangwon-do Korea

033-248-8508

5

Gangwon Eastern Branch Office

(Former Gangneung Branch Office )

Regional Work-Learning

Management Center

60 Bangdong-gil Sacheon-myeon Gangneung-si Gangwon-do Korea

033-650-5722

6Central Regional

Headquarters Foreign Employment Management Team

209 Namdongseo-ro Namdong-gu Incheon Korea 032-820-8662

7Gyeonggi Branch

OfficeForeign Employment Management Team

46-68 Homaesil-ro Gwonseon-gu Suwon-si Gyeonggi-do Korea

031-249-1242

8Gyeonggi Northern

Branch OfficeForeign Employment Management Team

140 Chudong-ro Uijeongbu-si Gyeonggi-do Korea

031-850-9134

031-850-9138

031-850-9133

031-850-9151

9

Gyeonggi Eastern Branch Office

(Former Seongnam Branch Office)

Foreign Employment Management Team

1217 Seongnam-daero Sujeong-gu Seongnam-si Gyeonggi-do Korea

031-750-6235

10Busan Regional

Headquarters Foreign Employment Management Team

26 Geumgok-daero 441beon-gil Buk-gu Busan Korea

051-330-1835

11Busan Southern Branch Office

Regional Work-Learning

Management Center454-18 Sinseon-ro Nam-gu Busan Korea 051-620-1938

12Gyeongnam Branch

OfficeForeign Employment Management Team

239 Dudae-ro Seongsan-gu Changwon-si Gyeongsangnam-do Korea

055-212-7225

23

NoName of

Organization Department Address Contact

13Ulsan Branch

Office

Occupational Competency

Development Team173 Beonyeong-ro Nam-gu Ulsan Korea 052-220-3260

14Daegu Regional

Headquarters Foreign Employment Management Team

213 Seongseogongdan-ro Dalseo-gu Daegu Korea 053-580-2364

15Gyeongbuk Branch

Office

Occupational Competency

Development Team

42 Hakgasanoncheon-gil Seohu-myeon Andong-si Gyeongsangbuk-do Korea

054-840-3013

16

Gyeongbuk Eastern Branch Office

(Former Pohang Branch Office)

Regional Work-Learning

Management Center

9 Beobwon-ro 140beon-gil Buk-gu Pohang-si Gyeongsangbuk-do Korea

054-230-3229

17Gwangju Regional

Headquarters Foreign Employment Management Team

82 Cheomdan venture-ro Buk-gu Gwangju Korea 062-970-1753

18Jeonbuk Branch

Office

Occupational Competency

Development Team

69 Yusang-ro Deokjin-gu Jeonju-si Jeollabuk-do Korea

063-210-9202

063-210-9213

19Jeonnam Branch

Office

Occupational Competency

Development Team35-2 Sungwang-ro Suncheon-si Jeollanam-do Korea 061-720-8525

20

Jeonnam Western Branch Office

(Former Mokpo Branch Office)

Regional Work-Learning

Management Center820 Yeongsan-ro Mokpo-si Jeollanam-do Korea 061-288-3335

21 Jeju Branch OfficeRegional

Work-Learning Management Center

19 Bokji-ro Jeju-si Jeju-do Korea 064-729-0725

22Daejeon Regional

Headquarters Foreign Employment Management Team

1 Seomun-ro 25beon-gil Jung-gu Daejeon Korea 042-580-9163

23Chungbuk Branch

Office

Occupational Competency

Development Team

81 1sunhwan-ro 394beon-gil Heungdeok-gu Cheongju-si Chungcheongbuk-do Korea

043-279-9011

24Chungnam Branch

Office

Occupational Competency

Development Team

27 Cheonilgo 1-gil Seobuk-gu Cheonan-si Chungcheongnam-do Korea

041-620-7626

24

Apendiks 6 Contact information ng EPS Center sa ibang bansa at URL ng mga sending agencies

Contact Information ng EPS Centers sa Ibang Bansa at URL ng mga Sending Agencies

No CountryAddress of EPS Centers

Category Name ContactSending Agency URL

1 Philippines

Embassy of the Republicof korea Suit 2002-A West Tower Philippine Stock Exchange Centre Exchange Road Ortigas Center PasigCity Philippines

Head of EPS

Im Jong Jin

011-63-2-470-1853070-7431-0195

wwwpoeagovph

2 Thailand

12th FL Social Security Office section 3 Building Ministry Of Labour Mit-Maitri RD Dindaeng Bangkok 10400 Thailand Head

of EPSChoe

Sang-geon001-66-2-245-9433

httpepsthailandorg

3 Indonesia

Wisma Korindo 9th Floor JL MT Haryono KAV62 Jakarta Selatan 12780 Head

of EPSJang

Byeong-hyeon001-62-21-7918

-6012 6014wwwbnp2tkigoid

4 Vietnam

13th FLCharmVit Tower117 Tran Duy Hung StCau GiayDist HanoiVietnam Head

of EPSSong

Kil Yong001-84-4-3773-72734

httpwwwcolabgovvn

5 Sri Lanka

EPS CENTRE OF HRDKOREA1714 MAIN STREET BATTARAMULLA SRI RANKA Head

of EPSJeong Ho-jin 011-94-112-886-945

wwwslbfelk

6 MongoliaEnkhtaiwan St 101 Sukhbaatar 1 District Ulaanbaatar Mongolia Head

of EPSChoe

Ho-yeong001-976-11-310-949

httpwwwhudulmurmn

7 Uzbekistan3 Talimarjon St Mirabad district Tashkent Uzbekistan Head

of EPSPark

Sang Wooo001-998-71-291-9545

8 Pakistan

Block13 St29 Deplomatic Enclave II G-54 Islamabad PAKISTAN[Embassy of the Republic of Korea] Head

of EPSPark

No-gwang001-92-51-227-9365

httpoecgovpk

9 Cambodia

PGCT Center 2F ST 274 Sangkat Tonle Bassac Khan Chamkarmon Phnom Penh CAMBODIA Head

of EPSPark

Dong-jun001-855-23-997-822

10 China

Room303 3th Floor Towercrest Plaza N03 West Maizidian Road Chaoyang District Beijing China (zipcode100125) Head

of EPSKim

Yong Hwan001-86-010-8449-2479

070-7752-0637

25

No CountryAddress of EPS Centers

Category Name ContactSending Agency URL

11 Bangladesh

Embassy of the Republic of Korea 4 Madani Avenue Baridhara Dhaka-1212 Bangladesh Head

of EPSLee

Min-hwa001-880-2-988-9925

wwwboeslorgbd

12 Kyrgyzstan

605 Sapatcom business center BD 1011 Manas Avenue Bishkek Kyrgyz Republic Head

of EPSJeon

Eun-ok001-996-312-898-861

wwwoeckg

13 Nepal

HRDKoreaEPSCenter Lalitpur Sub-Metropolitan city ward No7(kh) Gwarko Chock Fourth Floor(Opposite to Guna Cinema)

Head of EPS

Lee Dong-seok

001-977-1-550-7565

httpepsnepalgovnpdynamicnews

14Republic

of the Union of Myanmar

No48 Ward 10 Kabar Aye Pagoda Road Mayangone Township Yangon Myanmar Head

of EPSChoe

Yong-il001-951-657-822

15 East Timor

Timor Plaza-CBD2 Level4 Unit 410-411(HRDKorea) Presidente Nicolau Lobato Comoro Dili Timore Leste Head

of EPSLee

Sang Kyung+670-331-3328

26

Contact Information ng Customer Center ng Insurance Company para sa Insurance ng Dayuhang Mangggawa (Samsung Fire and Marine Insurance Corp)

Apendiks 7

Contact Information ng Customer Center ng mga Insurance Company na para sa Insurance ng mga Dayuhang Manggagawa (17)

No Company Name Address Contact

1Exclusive Insurance Team

Samsung Fire amp Marine Insurance2-2 Yongsan-dong 5-ga Yongsan-gu Seoul Korea 02-2119-2400

2Suwon Customer Service Center

Samsung Fire amp Marine Insurance(SFMI Bldg 3F) 1038-1 Ingye-dong Paldal-gu Suwon-si Gyeonggi-do Korea

031-230-1042

3Ansan Regional Division

Samsung Fire amp Marine Insurance(SFMI Bldg 1F) 523-3 Gojan 1-dong Danwon-gu Ansan-si Gyeonggi-do Korea

031-413-7144

4Uijeongbu Regional Division

Samsung Fire amp Marine Insurance(SLI Bldg 3F) 493-1 Uijeongbu 2-dong Uijeongbu-si Gyeonggi-do Korea

031-876-8115

5Cheonan Regional Division

Samsung Fire amp Marine Insurance(Baekseok Cultural Center 9F) 551 Cheongdang-dong Dongnam-gu Cheonan-si Chungcheongnam-do Korea

041-559-3714

6Masan Regional Division

Samsung Fire amp Marine Insurance(SFMI Bldg 2F) 233-1 Seokjeon 2-dong Masan Hoewon-gu Changwon-si Gyeongsangnam-do Korea

055-250-2546

7Seongnam Regional Division

Samsung Fire amp Marine Insurance(SFMI Bldg 1F) 4624 Sujin 2-dong Sujeong-gu Seongnam-si Gyeonggi-do Korea

031-758-8114

8Pyeongtaek Regional Division

Samsung Fire amp Marine Insurance(BYC Bldg 5F) 844 Bijeon 2-dong Pyeongtaek-si Gyeonggi-do Korea

031-657-6095

9Chungju Regional Division

Samsung Fire amp Marine Insurance(BYC Bldg 3F) 723-17Gyohyeon 2-dong Chungju-si Chungcheongbuk-do Korea

043-850-2809

10Iksan Regional Division

Samsung Fire amp Marine Insurance(ELD Town 3F) 655-1 Eoyang-dong Iksan-si Jeollabuk-do Korea 063-853-9816

11Busan Customer Service Center

Samsung Fire amp Marine Insurance(SFMI Bldg 2F) 1205-22 Choryang 1-dong Dong-gu Busan Korea 051-461-8173

12Daegu Customer Service Center

Samsung Fire amp Marine Insurance(SFMI Bldg 3F) 2-1 Beomeo 3-dong Suseong-gu Daegu Korea 053-607-7684

13Incheon Customer Service TeamHyundai Marine amp Fire Insurance

(HMFI Bldg 1F) 1128-10 Guwol 1-dong Namdong-gu Incheon Korea

032-222-1212

14Gwangju Customer Service TeamHyundai Marine amp Fire Insurance

(HMFI Bldg 2F) 1220 Chipyeong-dong Seo-gu Gwangju Korea 062-350-1212

15Ulsan Customer Service Team

Hyundai Marine amp Fire Insurance(HMFI Bldg 2F) 120-1 Dal-dong Nam-gu Ulsan Korea 052-229-1210

16Incheon Regional DivisionHanwha General Insurance

(HGI Bldg 9F) 529-15 Bupyeong 1-dong Bupyeong-gu Incheon Korea

032-501-2181

17Suwon Finance Plaza

Heungkuk Fire amp Marine Insurance1F Suwon Finance Plaza 886 Jeongjo-ro Paldal-gu Suwon-si Gyeonggi-do Korea

031-241-4503

Samsung(12) Hyundai(3) Hanwha(1) Heungkuk(1)

27

Apendiks 8 Address ng Woori Bank na may Serbisyong Cash Pick-up sa bawat Bansa

Address ng Woori Bank na may serbisyong Cash Pick-up sa bawat Bansa

No CountryHead Office or Branch Office

Address

1

China(15)

Woori Bank China(Head Office)

26F Tower A Tianyuangang Centre C2 North Road East Third Ring Road Chaoyang District Beijing 100027 China

2 Beijing BranchWoori Bank China 1F West Tower Twin Towers B-12 Jianguomenwai Avenue Chaoyang District Beijing 100022 China

3 Beijing Wangjing Sub-BranchWoori Bank China 1F No 10 Furong Street Chaoyang District Beijing 100102 China

4 Beijing Shunyi Sub-BranchWoori Bank China 1F Tower A AMB Centre No2 Cangshang Road Shunyi District Beijing 101300China

5 Dalian BranchWoori Bank China 2F-218 YOMA IFC No128 Jinma Road Dalian Development Area Dalian 116600 China

6 Tianjin BranchWoori Bank China No1 Building Aocheng Commercial Square Binshui West Road Nankai District Tianjin 300381 China

7 Tianjin Dong Ma Road Sub-BranchWoori Bank China 1-2F Tower C Yuding Plaza(Qixiang Street) Dongma Road Nankai District Tianjin 300090 China

8 Wei Hai BranchWoori Bank China No 106-1~3 Attached Qingdao Mid-Road Weihai Shandong Province 264200 China

9 Shanghai BranchWoori Bank China Drum Building 1-2F LJZ-Plaza 1600 Century Avenue Pudong New Area Shanghai 200122 China

10 Shanghai Jin Xiu Jiang Nan Sub-Branch Woori Bank China 1F 188 South Jinhui Road Minhang District Shanghai 200237 China

11 Shanghai Puxi Sub-BranchWoori Bank China S115-S119 1F Maxdo center NO8 Xingyi Rd Changning District Shanghai 200336 China

12 Shanghai Wuzhong Road Sub-Branch Woori Bank China 1C Liaoshen Building 1068 Wuzhong Rd Minhang District Shanghai 201103 China

13 Shenzhen BranchWoori Bank China B0105 B0210 Rongchao Landmark 4028 Jintian Road Futian District Shenzhen China

14 Shenzhen Futian Sub-Branch Woori Bank China Room 107201 Daqing Building No6027 Shennan Road Futian District Shenzhen China

15 Suzhou BranchWoori Bank China 101B Sovereign Building 8 Suhua Road Suzhou Industrial Park Jiansu 215021 China

16Vietnam

(2)

Hanoi Branch Woori Bank Vietnam 24F Keangnam Landmark 72 E6 Pham Hung Road Tu Liem District Hanoi Vietnam

17 Hochiminh City Branch Woori Bank Vietnam 2 Floor Kumho Asiana Plaza Saigon 39 Le Duan St Dist 1 HCMC Vietnam

18

Indonesia(7)

Bank Woori Saudara Indonesia (Head Office) 16th Fl Jakarta Stock Exchange BldgJlJeng Sudirman Kav52-53 Jakarta 12190 Indonesia

19 Cikarang Sub-BranchBank Woori Saudara Indonesia

Cikarang Commercial Center Block A1~A2 Jl Cibarusah KM40 No2 Desa Pasir Sari Kec Cikarang Selatan 17550 Indonesia

20 Sadang Cash OfficeBank Woori Saudara Indonesia

Sadang Terminal Sauare Lantai Desar No070825 JL Raya Sadang-Purwakarta Jawa Barat 41181 Indonesia

21 Ruko-Union Cash OfficeBank Woori Saudara Indonesia Ruko Union Block A no6 Lippo Cikarang Rt02R+09 Cikarang Selatan Kab Bekasi Indonesia

22 Bekasi Sub-BranchBank Woori Saudara Indonesia JL Niaga raya Block P no22C Kompleks Perumahan Kemang Pratama Bakasi Jawa Barat Indonesia

23 Tangerang Sub-BranchBank Woori Saudara Indonesia Ruko Pinangsia Blok H No1 Lippo karawaci-Tangerang 15 139 Indonesia

24 Krakatau Posco Sub-BranchBank Woori Saudara Indonesia Jl Afrika No2 Krakatau Industrial Krakatau Streel Chilegon Banten 42435 Indonesia

28

Manual para sa Pagkuha ng Hindi pa Na-claim na

Bayad mula sa Insurance ng Dayuhang Insured

manggagawa

Naka pagtrabaho ka ba sa Korea

Kunin ang ang natutulog na pera~

Human Resources Development Service of Korea

Page 4: “dormant claims”?

4

- (Pagtanggap ng application form) Pagrerehistro ng aplikasyon para sa pagbabayad ng hindi pa nakukuhang insurance na mula sa pribadong insurance company sa embahada atbp Sa mga dayuhang insured (manggagawa)ng hindi nag-apply tungo sa insurance company o embahada at

naninirahan sa Korea maaaring mag-apply sa mga kaugnay na ahensiya sa HRD Korea Sa mga dayuhang insured (manggagawa)ng nasa ibang bansa maaaring mag-apply sa EPS Centers sa bansang inyong tinitirahan

- (OverseasLocal Remittance) Pagpapadala ng pera sa ibang bansa o sa loob ng bansa para sa mga nag-apply sa EPS Center o mga kaugnay na ahensiya

- (Promosyon at Pagsasanay) Paggawa ng leaflet at saka pagpo-promote nito sa mga sa EPS Center mga kaugnay na ahensiya insurance company migrant centers at iba pa Nagbibigay din sila ng mga pagsasanay (training)

bull Matapos pagkumparahin ang DB ng mga H-2 Employment Training at ang DB ng dormant claims at saka ibibigay ang dormant claims sa mga nakatira pa rin sa Korea Tatawagan ang mga maaaring makakuha ng dormant claim Para sa paggamit ng mga empleyado

- (Pangangasiwa ng Istatistika) Pagsasaayos ng istatistika tungkol sa uri ng insurance na may dormant claim (Departure Guarantee Insurance Return Cost Insurance) uri ng visa (E-9 H-2) paraan ng aplikasyon (ibang bansa o loob ng Korea) at sila rin ang nagpupuno ng mga dokumentong kakailanganin

Papel ng mga Kaugnay na Ahensiya

Kaugnay na Ahensiya ng

HRD KoreaEPS Center Insurance Company

bull Pagrerehistro ng application form

at mga kailangang dokumento sa

system para sa pagbabayad ng

dormant claim Ito ay para sa mga

aplikasyon na isinagawa sa Korea

bull Pag-iisyu ng Pay Order Confirmation

Form at Storage Certification ng

dormant claim

bull Promosyon sa loob ng Korea

tungkol sa pagkuha ng dormant claim

bull Pagrerehistro ng application form

at mga kailangang dokumento sa

system para sa pagbabayad ng

dormant claim Ito ay para sa

mga aplikasyon na isinagawa sa

ibang bansa

bull Promosyon sa ibang bansa tungkol

sa pagkuha ng dormant claim

bull Pagpapadala sa HQ ng HRD Korea

ng mga natanggap na application

form sa Korea para sa dormant

claims

bull Pagsuporta sa promosyon sa loob

ng Korea tungkol sa proyekto sa

dormant claim

5

4 Detalyadong Proseso

A Tiyakin kung makakatanggap ba ng ldquodormant claimsrdquo

Tiyakin kung maaari bang mag-apply para dito- Para sa mga nakatira sa ibang bansa Maaring tiyakin ito sa pamamagitan ng website ng Sending

Agencies (POEA) (15) website ng EPS Center sa Ibang Bansa (15) o kaya tumawag sa mga ito- Para sa mga naninirahan sa loob ng Korea tumawag sa Call Center ng Samsung Fire and Marine

Insurance Corp (02-2119-2400)

Listahan ng estado ng mga hindi pa nakukuha ang dormant claims - EPS Center Tuwing huling bahagi ng buwan ipinapadala ng EPS Center sa mga kaugnay na

ahensiya ang excel file ng listahan ng estado ng mga hindi pa nakukuha ang dormant claims mula sa Dormant claims Integrated Operating System

Ano ang ldquoDormant claims Integrated Operating System rdquo Ito ang electronic system na ginagamit para sa maayos na pangangasiwa ng mga personal na impormasyong kaugnay ang dormant claims Mayroon din itong mga function gaya ng search istatistika pagbabayad at iba pa

- Sending Agencies (POEA) Tuwing unang bahagi ng buwan inililista ng mga sending agencies (gaya ng POEA) sa kanilang websites ang excel file na mula sa EPS Center tungkol sa mga hindi pa nakukuhang dormant claims

Sa Dormant claims Director Management ndash Dormant claims Ledger Management piliin ang

lsquoNasyonalidadrsquo at saka ilagay ang lsquohindi pa nakaka-applyrsquo sa lsquokung naka-apply o hindirsquo at saka i-click

ang ldquosearchrdquo button Matapos ay maaari nang i-download ang excel file

ltParaan ng Pagda-download ng Listahan ng Estado ng mga Hindi pa Nag-aapply para makuha ang Dormant claims sa Dormant claims Integrated Operating Systemgt

6

B Aplikasyon para sa dormant claims

Aplikante Mismong nakasuskrito sa dormant claims (o kaya ang kapamilya (immediate family) ng nakasuskrito)

Isusumiteng dokumento application form para sa dormant claims at iba pang dokumento Mga kailangang dokumento sa pag-aapply para makuha ang dormant claims- Sa pag-aapply ng nakasuskrito Kinakailangang isumite ng nakasuskrito ang application form

para sa dormant claims at kaniyang ID na may litrato (pasaporte o anumang ID na may litrato) Saka lamang tatanggapin ang aplikasyon matapos matiyak na siya nga mismo ang nakasuskrito

bull Itatransfer lamang ang bayad mula sa insurance sa personal na bank account ng nakasuskrito (Subalit kung hindi ibinigay nang advance ang separation pay (lsquotejikumrsquo) maaaring ihulog ang departure guarantee insurance sa account ng employer kung papaya ang nakasuskrito (insured (manggagawa)) Para naman sa mga iligal na migrante na hindi makagawa ng sariling bank account bibigyan sila ng eksepsyon at maaaring itransfer ito sa bank account ng kanilang kaibigan)

bull Kailangang isumiteng dokumento (4) ① Application form para sa dormant claims ② kopya ng pasaporte o ID ③ kopya ng passbook ng nakasuskrito o bank statement ④ departure certificate (inisyu mula sa Labor Office) o kaya kopya ng airplane ticket reservation para sa airplane ticket (para sa mga dayuhang insured (manggagawa)ng naninirahan pa sa Korea kapag nag-apply para sa return cost insurance)

- Kapag ibang tao ang mag-aapply (para lamang sa kapamilya ng insured (manggagawa)) Kailangang isumite ang application form para sa dormant claims kopya ng pasaporte o ID ng kapamilyaa ng insured (manggagawa) Special Power of Attorney para sa pagbibigay ng dormant claims sa kapamilya at saka dokumentong magpapatunay ng relasyon ng kapamilya sa insured (manggagawa) Saka lamang tatanggapin ang aplikasyon matapos matiyak ang mga ito

bull Ang maaari lamang mag-apply para sa insured (manggagawa) ay ang kapamilya (nanay tatay kapatid) o ang asawaanak ng insured (manggagawa) Susuriin ang relasyon ng kinatawan (proxy) sa pamamagitan ng dokumentong nagpapatunay ng relasyon ng pamilya na inisyu ng kaugnay na ahensiya ng bansa (hal NSO) Mga dokumentong magpapatunay ng relasyon ng pamilya (hal) Para sa Pilipinas ang dokumentong inisyu

ng NSO (National Statistics Office) tapos isumite ito sa DFA (Department of Foreign Affairs) para sa pagkuha ng Red Ribbon

- Maaaring pumili ng kung saan ihuhulog ang bayad mula sa insurance sa bank account ng insured (manggagawa) o sa kanyang proxy

bull Kailangang isumiteng dokumento (6) ① application form para sa dormant claims ② kopya ng pasaporte o ID ng proxy ③ Special Power of Attorney para sa pagkuha ng dormant claims ④ dokumentong nagpapatunay ng relasyon ng proxy sa insured (manggagawa) ⑤ kopya ng passbook ng insured (manggagawa) o ng proxy o kaya kopya ng bank statement ⑥ departure certificate (inisyu mula sa Job Center ng Labor) o kaya airplane ticket o reservation para sa airplane ticket (para ito sa mga insured (manggagawa)ng nasa Korea pa at nag-aapply para sa return cost insurance)

7

- Kapag namatay ang insured (manggagawa) at ang proxy (kapamilya lamang ang maaaring magsagawa nito) ang mag-aapply

bull Kailangang isumiteng dokumento (6) ① application form para sa dormant claims ② death certificate (inisyu mula sa ospital) kung namatay ang insured (manggagawa) dahil sa pinsala kailangan ding isumite ang kumpirmasyon ng aksidente (inisyu mula sa pulisya) kung hindi naman dahil sa aksidente ang ikinamatay (hal dahil sa sakit) hindi na kailangan ang sertipikasyon para sa kumpirmasyon ng aksidente ③ dokumentong nagpapatunay ng relasyon ng proxy sa insured (manggagawa) ④ kopya ng passbook ng kapamilya o kopya ng bank statement ⑤ ID ng kapamilya (pasaporte o national ID) ⑥ Special Power of Attorney (sangayon sa ldquosuccession lawsrdquo ng bansa ang kapamilyang makakatanggap ng mana (kung sino ang maaaring pagbigyan ng Special Power of Attorney) (kailangan nito ng notarisasyon mula sa embahada))

Mga Dapat Tandaan sa Pagsasagawa ng Tungkulin

Pagpoproseo ng aplikasyon para sa hindi pa nakukuhang dormant claims - Ang aplikasyon para sa hindi pa nakukuhang dormant claims na pinadaan sa EPS center ay hindi na kailangang

ipadala pa sa HQ ng HRD Korea (hindi na rin kailangan pang punan ang dokumento) (Para lamang sa mga EPS Center) ang opisyal na dokumento listahan ng mga hindi pa nakukuhang dormant claims (Excel file) at kaugnay na dokumento ay kailangang ipadala sa Samsung Fire and Marine Insurance Corp

- Pagpapadala ng aplikasyon para sa hindi pa nakukuhang bayad mila sa insurance bull Address Affinity Group Marketing Department of Samsung Fire amp Marine Insurance 2F U-base Unity 37

Hangang-daero 38-gil Yongsan-gu Seoul140-844 Korea (2-2 Yongsan-dong 5-ga) bull Telepono at Pangalan ng Tagapamahala +82 2 318 5749 Junior Professional Misook Lee misookileesamsungcom bull Call Center ng Samsung Fire and Marine Insurance Corp +82 2 2119 2400

C Pagtanggap ng Pera mula sa Dormant claims

Pagtanggap- Para sa mga insured (manggagawa)ng nakatira sa ibang bansa EPS Center sa ibang bansa (15)- Para sa mga insured (manggagawa)ng naninirahan pa rin sa Korea mga kaugnay na ahensiya

ng HRD Korea (24) call center ng Samsung Fire and Marine Insurance Corp (17)

Paraan ng pagtanggap Para matiyak kung ang nag-aapply ay mismong ang insured (manggagawa) maaari lamang isagawa ng aplikasyon sa pamamagitan ng personal na pagbisita Matapos matiyak na ang aplikante ay ang insured (manggagawa) at masuri ang mga dokumento maaari nang irehistro ang application form at mga dokumento sa Dormant claims Integrated Operating System Lokasyon ng system ldquoSeulgisaemteordquo (intranet) ndash shortcuts ndash Management Information System (MIS) ndash budget

accounting ndash accounting ndash dormant claims

8

① Pagse-search sa aplikante (managing director ng dormant claims ndash direktor ng dormant claims) - matapos piliin ang bansa at ilagay ang alien card number ng aplicante pindutin ang ldquosearchrdquo

at saka ldquoregistration of applicationrdquo

② Punan din ang detalyadong impormasyon para sa aplikasyon sa pagbibigay ng bayad mula sa insurance- Ilagay kung sino ang aplikante saan ipapadala ang bayad (sa Korea sa ibang bansa) pangalan

ng bank account holder pangalan ng bangko bank account number at iba pa matapos ay pindutin ang ldquoaddrdquo para sa iba pang dokumento at saka i-click ang ldquoapplyrdquo

- Sa pag-aupload ang karagdagang dokumento sa system maaari lamang itong i-upload gamit ang PDF file format (hindi pwedeng i-upload ang may format na JPG GIF) Hindi ibibigay ang bayad mula sa insurance kapagwalang karagdagang dokumento kapag nag-apply

- Sa pag-aupload ng application form para sa pagkuha ng dormant claims at kaugnay na dokumento kailangang may pirma ito ng aplikante at tumanggap ng aplikasyon

ltProseso ng Pagtanggap ng Aplikasyon mula sa Dormant claims Integrated Operating Systemgt

9

③ Ilagay ang numero ng dokumento - Pangangasiwa ng Aplikasyon para sa Dormant claims ndash matapos ilagay ang alien card number

i-click ang ldquosearchrdquo at pagkatapos ay hanapin ang ldquodocument numberrdquo sa recipient (pangalan ng ahensiya atbp) at saka i-click ang ldquosaverdquo

- Sa pagrerehistro ng application form para sa dormant claims siguraduhing piliin ang pangalan ng ahensiya (Seoul Nambu Branch atbp) sa ldquodocument numberrdquo para masama ito sa istatistika (isasagawa ang pangangasiwa ng performance ng bawat ahensiya)

Mga Dapat Tandaan sa Pagsasagawa ng Tungkulin

bull Kailangang ilagay ang SWIFT Code (BIC) sa Dormant claims Integrated Operating System kapag ipapadala ang bayad mula sa insurance sa pamamagitan ng overseas remittance

- Subalit sa Mongolia at Nepal para iwasan ang pagbubukas ng ldquoslush fundsrdquo at kontrolin ang paglabas ng perang nasa loob ng bansa palabasa (domestic funds outflows) ipinagbabawal sa mga bansang ito ang overseas remittance ng malalaking pera Kaya naman hindi na kailangang ilagay pa ang BIC code para sa mga bansang ito Ilagay lamang ang branch ng bangko sa ibang bansa (isulat ito sa alpabetong Ingles) sa system

BIC (Bank Identifier Code) Ito ang code para malaman kung anong bangko at para sa automated processing ng mga pampinansiyal na ahensiya Ang SWIFT naman ay ang natatanging numerong itinakda para sa mga pampinansiyal na institusyon para sa istandardisasyon nito

10

D Pagbibigay ng bayad para sa dormant claims

Paraan ng pagbibigay ng bayad maaaring pumili sa account transfer money order cash pick-up Ang money order at cash pick-up (maisasagawa sa 9 na bansa) ay maaari lamang isagawa sa pamamagitan ng

overseas remittance

Blg Bansa Bangko

1 Tsina Woori Bank China ndash Beijing Shanghai at 15 branches

2 Vietnam Woori Bank Hanoi Branch Woori Bank Hoi Chi Minh Branch

3 Indonesia Woori Bank Indonesia at 6 na lokal na branch

4 SriLanka Hatton National Bank

5 Nepal Himalayan Bank Everest Bank

6 Thailand Bangkok Bank

7 Pilipinas BPI Philippines Land Bank

8 Mongolia KHAN Bank

9 Myanmar United Amara Bank

ltMga Bansa (9) at Bangkong nagsasagawa ng Cash Pick-upgt

Monitoring ng Pangangasiwa Maaaring suriin ng mga kaugnay na ahensiya ang estado ng pagbibigay ng bayad mula sa insurance sa Dormant claims Integrated Operating System

Pangangasiwa ng Aplikasyon para sa Dormant claims ndash matapos ilagay ang alien card number at i-click ang ldquosearchrdquo makikita ang ldquoestado ng pagpoprosesordquo kagaya ng lsquona-apply na spending resolutions pagko-control ng budget pagsasagawa ng sanhi pagpapalawak ng transaksyon pagpapalawak ng gastos tapos na ang pagbibigay ng bayad hindi naisagawa ang pagpapadala ng perarsquo

ltMonitoring ng Pagbibigay ng Bayad mula sa Insurance sa pamamagitan ng Dormant claims Integrated Operating Systemgt

11

Pag-iisyu ng Payment Confirmation Form Kapag natapos na ang transaksyon maaaring mag-isyu ng lsquopayment confirmation formrsquo ang kaugnay na ahensiya sa pamamagitan ng Dormant claims Integrated Operating System sakaling hingiin ito ng insured (manggagawa) o ng employer

① Paghahanap sa insured (manggagawa) - Pangangasiwa ng Aplikasyon para sa Dormant claims ndash matapos ilagay ang alien card number

at i-click ang ldquosearchrdquo pagkatapos ay itapat ang mouse sa pangalan at saka ito i-double click

Double Click

② Pagpi-print ng payment confirmation form

ltPag-iisyu ng Payment Confirmation Form gamit ang Dormant claims Integrated Operating Systemgt

12

Mga Dapat Tandaan sa Pagsasagawa ng Tungkulin

bull Kapag isasagawa ang overseas remittance para sa cash pick-up kinakailangang ilagay ang pangalan ng bangko gamitang alpabetong Ingles sa Dormant claims Integrated Operating System

- Sa pamamagitan ng cash pick-up makukuha agad ang bayad mula sa bangko sa Pilipinas kapag ibinigay ng insured ang PIN number sa bangko Ito ay dahil nakaprograma sa Dormant claims Integrated Operating System ang SWIFT Code (BIC Code) pangalan ng bangko kailangan lamang ilagay ang isa sa mga ito sa system

- Kapag hindi inilagay ang SWIFT Code siguraduhing ilagay ang pangalan ng bangko gamit ang alpabetong Ingles

5 QampA

Q 1) Ano ang pagkakaiba ng ldquohindi pa nakukuhang pera mula sa insurancerdquo at ldquodormant claimsrdquo

A 1) Ang ldquohindi pa nakukuhang pera mula sa insurancerdquo ay tumutukoy sa perang makukuha mula sa insurance na hindi pa kinukuha ng insured (manggagawa) sa loob ng 1 araw mula sa araw ng pagkakaroon ng dahilan para kunin ito Samantala ang ldquodormant claimsrdquo naman ay tumutukoy sa perang makukuha mula sa insurance na hindi pa nakukuha ng insured hanggang maabot na nito ang ldquostatute of limitationsrdquo na 3 taon (2 taon bago marebisa ang Batas tungkol sa Pagtatrabaho ng mga Dayuhang Manggagawa)bull Ang ldquohindi pa nakukuhang pera mula sa insurancerdquo ay maaaring makuha tungo sa

insurance company (Samsung Fire and Marine Insurance Call Center 02-2119-2400) kapag nag-apply dito Ang ldquodormant claimsrdquo naman ay maaari lang i-apply sa kaugnay na ahensiya ng HRD Korea at EPS Center sa ibang bansa

Q 2) Ano ang mga kailangang dokumento kapag nag-apply para makuha ang ldquodormant claimsrdquo

A 2) Pasaporte alien card para matiyak na ang insured (manggawa) mismo ang nag-aapply at passbook na nakapangalan sa insured (manggagawa) Personal na bumisita sa kaugnay na ahensiya ng HRD Korea EPS Center sa ibang bansa at saka isumite ito kasama ang application form para sa pagkuha ng dormant claims bull Subalit para sa mga may H-2 visa at nagpalit ng F-4 visa at napalitan din ang alien

card siguraduhing dalhin ang pasaporte

Q 3) Maaari pa rin bang makuha ang dormant claims kahit na walang passbook

A 3) Para sa ikagiginhawa ng dayuhang manggagawa kahit na walang bank account maaari pa ring makuha ang dormant claims sa pamamagitan ng Money Order Cash Pick-up Isasagawa ang overseas remittance para sa serbisyong ito

13

bull Subalit ang serbisyong Cash Pick-up na gumagamit ng PIN number kahit walang bank account ay maaari lamang gamitin sa 9 na bansa Tsina Vietnam Indonesia Sri Lanka Nepal Thailand Pilipinas Mongolia at Myanmar

- Ang PIN number ay ang kahit na anong 6 na numero na isinusulat sa application form Sa pag-uwi ninyo sa inyong bansa pumunta lamang sa itinalagang bangko at saka ipakita ang ID at PIN Number (6 na numero + 000) matapos ay ibibigay na nila ang bayad mula sa insurance

Q 4) Paano kung sa employer ibibigay ang bayad mula sa insurance

A 4) Kapag hindi umabot sa 1 taon ang pagtatrabaho ng dayuhang manggagawa sa kumpanya

ang bayad mula sa Departure Guarantee Insurance ay mapupunta sa employer Kailangan lamang pumunta sa insurance company para makuha ang buong kabayaran bull Kung patuloy ang pagtatrabaho maaari pa ring ibigay ang dormant claims sa employer

at ibibigay ito kapag huminto na sa pagtatrabaho ang manggagawa bull Halimbawa kung ang insured na maaaring makatanggap ng dormant claims ay nagpalit

ng visa mula H-2 rarr F-4 kahit na parehong kumpanya pa rin siya nagtatrabaho - Kapag hindi ibinigay nang advance ang separation pay (ldquotejikumrdquo) maaaring ibigay sa

employer ang insurance kung papayag ang insured ng departure guarantee insurance

Q 5) Kung sakaling nakuha na agad ng dayuhang manggagawa ang separation pay (ldquotejikumrdquo)

mula sa employer sino ang may karapatang makatanggap ng dormant claims para sa departure guarantee insurance

A 5) Kapag nakuha na nang dayuhang manggagawa ang separation pay (ldquotejikumrdquo) mula sa

employer para maiwasan ang dobleng pagbibigay ng bayad mula sa insurance ibibigay lamang ang dormant claims para sa departure guarantee insurance sa employer - Subalit kinakailangang magsumite ng employer ng karagdagang dokumento gaya ng sertipikasyon sa pagbabayad ng ldquotejikumrdquo sa kanyang pag-aapply ng dormant claims Ito ay upang matiyak na totoo ngang naibigay na ng employer sa dayuhang manggagawa ang ldquotejikumrdquo

Q 6) Paano makukuha ang kulang sa dormant claims na departure guarantee insurance mula

sa aktwal na halaga ng kabuuan ng ldquotejikumrdquo

A 6) Ang kulang na halaga sa dormant claims na departure guarantee insurance mula sa aktwal

na halaga ng kabuuan ng ldquotejikumrdquoay makukuha mula sa pinagtrabahuhang employer

14

bull Maaari itong itanong sa mga kaugnay na ahensiya ng HRD Korea Kung sakaling hindi pa nakukuha ang dormant claims para sa departure guarantee insurance maaari silang mag-isyu ng ldquosertipikasyon sa pagtatago ng bayad mula sa insurancerdquo Kung sakali namang naibigay na ito maaari naman silang mag-isyu ng ldquosertipikasyon sa pagbibigay ng bayad mula sa insurancerdquo

Q 7) Maaari din bang makuha ng ilegal na manggagawang made-deport na ang kanyang dormant claims

A 7) Kung sakaling nakakulong ang isang manggagawa dahil sa pagiging ilegal na migrante nito maaari niyang kunin mula sa immigration ang application form para sa pagkuha ng dormant claims Kasama ang application form i-fax lamang niya sa HRD Korea o kaugnay na ahensiya ang kopya ng alien card (o pasaporte) at passbook na nakapangalan sa Ministry of Justice Kapag natanggap na ito ng HQ ng HRD Korea maaari nilang ibigay ang dormant claims (departure guarantee insurance return cost insurance)

Q 8) Makukuha rin ba ng mga ilegal na migranteng naninirahan pa sa Korea ang kanilang dormant claims para sa departure guarantee insurance

A 8) Sa kaso ng mga ilegal na migrante maaari nilang makuha ang return cost insurance habang sila ay nasa Korea Sa kaso ng departure guarantee insurance sangayon sa rebisyon ng Batas tungkol sa Pagtatrabaho ng Dayuhang Manggagawa hindi ito maaaaring makuha sa Korea Maaari lamang mamili ang ilegal na migrante sa Cash Pick-up (gamit ang PIN number makukuha ito mismo sa Pilipinas) pagpapadala ng bayad mula sa insurance sa personal na bank account ng manggagawa sa Pilipinas o sa pamamagitan ng money order (isulat lamang ang address sa Pilipinas)

- Subalit para sa mga ilegal na migranteng nakakulong sa Ministry of Justice Immigration Office at malapit nang i-deport maaari na nilang makuha ang departure guarantee insurance at return cost insurance tungo sa Immigration dahil sigurado na ang petsa ng kanilang pag-uwi

Q 9) Paano makukuha ng mga ilegal na migranteng hindi makapagbukas ng bank account ang kanilang dormant claims

A 9) Maaari lamang ipadala ang dormant claims sa bank account na nakapangalan sa insured (manggagawa) Subalit maaari din itong ipadala sa bank account ng kanilang kapamilya o employer bilang kanilang representatibo (proxy) kung nanaisin ng insured

bull Sa kaso ng mga ilegal na migranteng hindi maaaring magsagawa ang pampinansiyal na transaksyon kahit na hindi nila personal na bank account maaari nilang gamitin ang bank account ng kanilang kakilala gaya ng kapamilya o kaibigan

bull Subalit para maiwasana ang basta-bastang pagpapadala ng dormant claims sa ibang tao kinakailangang pirmahan ng insured (manggagawa) ang application form tungkol sa paggamit ng bank account ng iba

15

Q 10) Matapos ma-apply ang pagkuha ng dormant claims ilang araw ang kailangang hintayin

para makuha ang pera

A 10) 15 araw mula sa araw ng pagkatanggap ng aplikasyon para sa insurance

Q 11) Kapag ipinadala ang dormant claims sa pamamagitan ng overseas remittance sino ang

magbabayad ng charges para sa pagpapadala ng pera

A 11) Sa pagpapadala ng pera sa ibang bansa ang mga charges gaya ng telegram charges transit

fees at iba pa ay kailangang bayaran ng insured (manggagawa)

Q 12) Sangayon sa rebisyon ng Batas tungkol sa Pagtatrabaho ng mga Dayuhang Manggagawa

(pagpapatupad ng batas mula Hulyo 29 2014) kailangang ibigay ang departure

guarantee insurance sa loob ng 14 na araw matapos ang araw ng pag-uwi hindi ba

maaaring makuha ang dormant claims ng depature guarantee insurance habang nasa

Korea pa

A 12) Kapag ang legal na migranteng nagpalit ng visa type (hal H-2 agrave F-4 atbp) ay

nag-apply para makuha ang insurance (departure guarantee insurance return cost insurance)

at saka bumalik ng Korea (hal H-2 E-9) maaari nilang makuha ang bayad mula sa

insurance kahit nasa Korea sila

16

ltApendiksgt

1 Application form para sa dormant claims

2 Special Power of Attorney Form (para sa kamag-anak o

employer ng dayuhang insured (manggagawa))

3 Sertipikong Nagpapatunay ng may Nakatagong Dormant Claims

4 Sertipiko sa Pagbibigay ng Dormant Claims

5 Contact information ng mga kaugnay na ahensiya sa HRD Korea

6 Contact information ng EPS Center sa ibang bansa at URL ng

mga sending agencies

7 Contact information ng mga customer center ng mga insurance

company para sa mga dayuhang manggagawa

8 Address ng Woori Bank sa bawat bansang may Cash Pick-up

Service

17

접수번호(Numero ng Rehistrasyon)

접수일자(Petsa ng Rehistrasyon)

국적(Nasyonalidad) 여권번호(Passport No)

성명(Pangalan)외국인등록번호

(Alien Card No)주소(Address)

우편번호(Zip code)집전화(Tel No sa Bahay) 휴대전화(Cellphone No)

e-mail Cash Pick-up PIN 000

상기 본인은 휴면보험금 관리위원회에 이전된 휴면보험금의 지급을 아래와 같이 신청합니다(Isinusumite ko ang application form na ito upang matanggap ang dormant claims) 입금신청내역(detalye ng paghuhulugan ng perang manggagaling sa insurance)

bull 금융기관명(Pangalan ng Bangko) bull 계좌번호(Account Number) bull 예금주명(Pangalan ng may-ari ng bank account))

신청인(또는 대리인) (인 또는 서명)Aplikante (o Representatibo proxy) (Pirma)

대리인은 직계가족만 해당됨(Ang maaaring tumayo bilang proxy ay ang immediate family ng insured (manggagawa) gaya ng kanyang magulang asawa o anak) )

상기 본인은 불법체류자로 금융거래가 불가능하여 부득이하게 타인명의 계좌로 휴면보험금을 신청합니다 (Bilang isang ilegal na manggagawa hindi ako maaaring magsagawa ng transaksyong pampinansiyal kayarsquot isinusumite ko ang aplikasyong ito gamit ang bank account ng aking kakilala)

신청인 (인 또는 서명)Aplikante (Pirma)

첨부서류(Karagdagang Dokumento) 접수자(Tagatanggap) 본인일 경우

Kung ang insured ang mismong aplikante

대리인일 경우Kung ang proxy ang nag-apply

EPS센터EPS Center

공단 소속기관Kaugnay na Ahensiya ng

HRD Korea1 kopya ng pasaporte o ID ng

insured 2 kopya ng passbook ng insured

(manggagawa)3 1 kopya ng departure certificate

(inisyu sa Labor Office) o 1 kopya ng airplane ticket (kapag nag-apply para sa pagkuha ng return cost insurance ang dayuhang manggagawang nasa Korea pa)

1 kopya ng pasaporte o ID ng proxy

2 kopya ng Special Power of Attorney

3 1 kopya ng sertipikong magpapatunay ng relasyon ng proxy sa insured (manggagawa)

4 1 kopya ng passbook ng insured (manggagawa) o ng proxy

5 1 kopya ng departure certificate (inisyu sa Labor Office) o 1 kopya ng airplane ticket (kapag nag-apply para sa pagkuha ng return cost insurance ang dayuhang manggagawang nasa Korea pa

센터명 기관명

센터장 성 명Pangalan ng Direktor ng

Sentro

(인 또는 서명)(Pirma)

담당자 성 명Pangalan ng

Tagapamahala

(인 또는 서명)(Pirma)

Apendiks 1 Application form para sa Dormant claims

Application form para sa Dormant Claims

18

Apendiks 2 Special Power Attorney Form

Special Power of Attorney Form para sa pagtanggap ng Dormant Claims (para sa kamag-anak)

접수번호(Numero ng Rehistrasyon)

접수일자(Petsa ng Rehistrasyon)

20

대리인(RepresentatiboPr

oxy)

국 적(Nasyunalidad)

성 명(Pangalan) (서명(Pirma))

여권번호(Passport No)

외국인등록번호(Alien Card Number)

주 소(Address)

집전화(Tel No sa Bahay)

휴대전화(Cellular phone no)

이메일(e-mail)

위 사람을 대리인으로 정하고 다음 사항의 권한을 위임하고자 합니다(Binibigyan ko ng kapangyarihan ang nakasaad sa itaas bilang aking representatibo para isagawa ang mga isinasaad sa ibaba)

위임하고자 하는 사항에 체크해 주시기 바랍니다(Markahan ang nilalaman ng Special Power of Attorney na nais ninyong gawin ng representibo para sa inyo)

위임내용 (Nilalaman)

radic 위임인의 출국만기보험금 수령과 관련한 일체의 권한 (Karapatang kunin ang dormant claim para sa departure guarantee insurance)

radic 위임인의 귀국비용보험 수령과 관련한 일체의 권한 (Karapatang kunin ang dormant claim para sa return cost insurance)

위임인(May-ari ng Insurance)

국 적(Nasyunalidad)

성 명(Pangalan) (서명(Pirma))

여권번호(Passport No)

외국인등록번호(Alien Card No)

주 소(Address)

우편번호(Zip code)

집전화(Tel No sa Bahay)

휴대전화(cellular phone no)

이메일(e-mail)

본 위임장을 본인이 서명하지 않을 경우 사문서 위조 등으로 인한 법률적 책임을 질 수 있습니다 (Kapag hindi pinirmahan ng may-ari ng insurance itong Special Power of Attorney maaaring siyang mapatawan ng legal na parusa)

19

Special Power of Attorney Form para sa pagtanggap ng Dormant Claims (para sa employer ng kumpanya)

접수번호(Numero ng Rehistrasyon)

접수일자(Petsa ng

Rehistrasyon)20

대리인(RepresentatiboPr

oxy)

사업장명(Pangalan ng Kumpanya)

사업자등록번호(Business Registration No

ng Kumpanya)

사업장 주소(Address ng Kumpanya)

전화(Telepono)

휴대전화(Cellular phone No)

이메일(e-mail)

위 사업장을 대리인으로 정하고 다음 사항의 권한을 위임하고자 합니다(Binibigyan ko ng kapangyarihan ang kumpanyang nakasaad sa itaas bilang aking representatibo para isagawa ang mga isinasaad sa ibaba)

위임하고자 하는 사항에 체크해 주시기 바랍니다(Markahan ang nilalaman ng Special Power of Attorney na nais ninyong gawin ng representibo para sa inyo)

위임내용 (Contents)

radic 위임인의 출국만기보험금 수령과 관련한 일체의 권한 (Karapatang kunin ang dormant claim para sa departure guarantee insurance)

위임인(May-ari ng Insurance)

국 적(Nasyunalidad)

성 명(Pangalan) (서명((Pirma))

여권번호(Passport No)

외국인등록번호(Alien Card No)

주 소(Address)

우편번호(Zip code)

집전화(Tel No sa Bahay)

휴대전화(cellular phone no)

이메일(e-mail)

첨부서류(Mga Kalakip na Dokumento) 사업자등록증(Certificate for business registration)

본 위임장을 본인이 서명하지 않을 경우 사문서 위조 등으로 인한 법률적 책임을 질 수 있습니다 (Kapag hindi pinirmahan ng may-ari ng insurance itong Special Power of Attorney maaaring siyang mapatawan ng legal na parusa)

20

Apendiks 3 Sertipikong Nagpapatunay sa Nakatagong Dormant Claims

Sertipikong Nagpapatunay sa Nakatagong Dormant Claims ng Dayuhang Manggagawa

Sangayon sa Artikulo 13 ng ldquoBatas tungkol sa Pagtatrabaho ng mga Dayuhang

Manggagawardquo itatago ng HRD Korea ang dormant claim para sa insurance ng

dayuhang manggagawa hanggang sa kunin niya ito Itatago ito ng HRD Korea

sangayon sa mga sumusunod

보관내역(Detalye ng Pagtatago)

DB연번Taon ng DB

원권리자 성명Pangalan ng Insured

(Manggagawa)

여권번호Passport No

외국인등록번호Alien Card No

보험가입당시 국적Nasyunalidad ng Insured sa panahong pag-aapply

niya ng Insurance

비자구분(E-9 H-2)Visa Type(E-9 H-2)

휴면보험금액Halaga ng

Dormant Claim

보험구분(출국만기 귀국비용)

Uri ng Insurance (Departure Guarantee

Insurance Return Cost Insurance)

가입증서번호Charter No - -

확인서 발급일자(Petsa ng Pag-iisyu ng Sertipiko) 20XX XX XX

Chairman ng HRD Korea

21

Apendiks 4 Sertipiko sa Pagbibigay ng Dormant Claims

Sertipiko sa Pagbibigay ng Dormant Claims ng Insurance ng Dayuhang Manggagawa

Tinitiyak ng HRD Korea na ang sumusunod na nilalaman ng hindi pa

nakukuhang dormant claim ng dayuhang manggagawa mula sa insurance company

ay naibigay na sa insured (manggagawa)

입금내역(Detalye ng Pagbibigay ng Dormant Insurance)

DB연번Taon ng DB

원권리자 성명Pangalan ng Insured

(Manggagawa)여권번호

Passport No외국인등록번호Alien Card No

보험가입당시 국적Nasyunalidad ng Insured sa

panahong pag-aapply niya ng Insurance

비자구분(E-9 H-2)Visa Type(E-9 H-2)

휴면보험금액(A)Halaga ng

Dormant Claim(A)

최종 송금액(A-B)Kabuuang Halaga ngIpinadalang Pera(A-B)

해외송금수수료(B)Charges para sa Overseas

Remittance (B)

예금주Pangalan ng May-ari ng

Bank Account은행명

Pangalan ng Bangko계좌번호

Bank Account Number

지출일자Petsa ng Pagbabayad

송금유형(해외송금국내송금송금수표)

Paraan ng Pagpapadala ng Pera (Overseas Remittance Local Remittance Money Order)

보험구분(출국만기 귀국비용)

Uri ng Insurance(Departure Guarantee

Insurance Return Cost Insurance)

가입증서번호Charter Number

신청서 발급일자(Petsa ng Pag-iisyu ng Aplikasyon) 20XX XX XX

Chairman ng HRD Korea

22

Apendiks 5 Contact Information ng mga Kaugnay na Ahensiya ng HRD Korea

Contact Information ng mga Kaugnay na Ahensiya ng HRD Korea (24)

NoName of

Organization Department Address Contact

1Seoul Regional

Headquarters

Occupational Competency

Development Team 2

279 Janganbeotkkot-ro Dongdaemun-gu Seoul Korea (49-35 Hwigyeong-dong)

-

2Seoul Eastern Branch

Office

Occupational Competency

Development Team 138 Ttukseom-ro 32-gil Gwangjin-gu Seoul Korea -

3Seoul Southern Branch

Office Foreign Employment Management Team

110 Beodeunaru-ro Yeongdeungpo-gu Seoul Korea

02-6907-7125

4Gangwon Branch

Office

Occupational Competency

Development Team

135 Wonchanggogae-gil Dongnae-myeon Chuncheon-si Gangwon-do Korea

033-248-8508

5

Gangwon Eastern Branch Office

(Former Gangneung Branch Office )

Regional Work-Learning

Management Center

60 Bangdong-gil Sacheon-myeon Gangneung-si Gangwon-do Korea

033-650-5722

6Central Regional

Headquarters Foreign Employment Management Team

209 Namdongseo-ro Namdong-gu Incheon Korea 032-820-8662

7Gyeonggi Branch

OfficeForeign Employment Management Team

46-68 Homaesil-ro Gwonseon-gu Suwon-si Gyeonggi-do Korea

031-249-1242

8Gyeonggi Northern

Branch OfficeForeign Employment Management Team

140 Chudong-ro Uijeongbu-si Gyeonggi-do Korea

031-850-9134

031-850-9138

031-850-9133

031-850-9151

9

Gyeonggi Eastern Branch Office

(Former Seongnam Branch Office)

Foreign Employment Management Team

1217 Seongnam-daero Sujeong-gu Seongnam-si Gyeonggi-do Korea

031-750-6235

10Busan Regional

Headquarters Foreign Employment Management Team

26 Geumgok-daero 441beon-gil Buk-gu Busan Korea

051-330-1835

11Busan Southern Branch Office

Regional Work-Learning

Management Center454-18 Sinseon-ro Nam-gu Busan Korea 051-620-1938

12Gyeongnam Branch

OfficeForeign Employment Management Team

239 Dudae-ro Seongsan-gu Changwon-si Gyeongsangnam-do Korea

055-212-7225

23

NoName of

Organization Department Address Contact

13Ulsan Branch

Office

Occupational Competency

Development Team173 Beonyeong-ro Nam-gu Ulsan Korea 052-220-3260

14Daegu Regional

Headquarters Foreign Employment Management Team

213 Seongseogongdan-ro Dalseo-gu Daegu Korea 053-580-2364

15Gyeongbuk Branch

Office

Occupational Competency

Development Team

42 Hakgasanoncheon-gil Seohu-myeon Andong-si Gyeongsangbuk-do Korea

054-840-3013

16

Gyeongbuk Eastern Branch Office

(Former Pohang Branch Office)

Regional Work-Learning

Management Center

9 Beobwon-ro 140beon-gil Buk-gu Pohang-si Gyeongsangbuk-do Korea

054-230-3229

17Gwangju Regional

Headquarters Foreign Employment Management Team

82 Cheomdan venture-ro Buk-gu Gwangju Korea 062-970-1753

18Jeonbuk Branch

Office

Occupational Competency

Development Team

69 Yusang-ro Deokjin-gu Jeonju-si Jeollabuk-do Korea

063-210-9202

063-210-9213

19Jeonnam Branch

Office

Occupational Competency

Development Team35-2 Sungwang-ro Suncheon-si Jeollanam-do Korea 061-720-8525

20

Jeonnam Western Branch Office

(Former Mokpo Branch Office)

Regional Work-Learning

Management Center820 Yeongsan-ro Mokpo-si Jeollanam-do Korea 061-288-3335

21 Jeju Branch OfficeRegional

Work-Learning Management Center

19 Bokji-ro Jeju-si Jeju-do Korea 064-729-0725

22Daejeon Regional

Headquarters Foreign Employment Management Team

1 Seomun-ro 25beon-gil Jung-gu Daejeon Korea 042-580-9163

23Chungbuk Branch

Office

Occupational Competency

Development Team

81 1sunhwan-ro 394beon-gil Heungdeok-gu Cheongju-si Chungcheongbuk-do Korea

043-279-9011

24Chungnam Branch

Office

Occupational Competency

Development Team

27 Cheonilgo 1-gil Seobuk-gu Cheonan-si Chungcheongnam-do Korea

041-620-7626

24

Apendiks 6 Contact information ng EPS Center sa ibang bansa at URL ng mga sending agencies

Contact Information ng EPS Centers sa Ibang Bansa at URL ng mga Sending Agencies

No CountryAddress of EPS Centers

Category Name ContactSending Agency URL

1 Philippines

Embassy of the Republicof korea Suit 2002-A West Tower Philippine Stock Exchange Centre Exchange Road Ortigas Center PasigCity Philippines

Head of EPS

Im Jong Jin

011-63-2-470-1853070-7431-0195

wwwpoeagovph

2 Thailand

12th FL Social Security Office section 3 Building Ministry Of Labour Mit-Maitri RD Dindaeng Bangkok 10400 Thailand Head

of EPSChoe

Sang-geon001-66-2-245-9433

httpepsthailandorg

3 Indonesia

Wisma Korindo 9th Floor JL MT Haryono KAV62 Jakarta Selatan 12780 Head

of EPSJang

Byeong-hyeon001-62-21-7918

-6012 6014wwwbnp2tkigoid

4 Vietnam

13th FLCharmVit Tower117 Tran Duy Hung StCau GiayDist HanoiVietnam Head

of EPSSong

Kil Yong001-84-4-3773-72734

httpwwwcolabgovvn

5 Sri Lanka

EPS CENTRE OF HRDKOREA1714 MAIN STREET BATTARAMULLA SRI RANKA Head

of EPSJeong Ho-jin 011-94-112-886-945

wwwslbfelk

6 MongoliaEnkhtaiwan St 101 Sukhbaatar 1 District Ulaanbaatar Mongolia Head

of EPSChoe

Ho-yeong001-976-11-310-949

httpwwwhudulmurmn

7 Uzbekistan3 Talimarjon St Mirabad district Tashkent Uzbekistan Head

of EPSPark

Sang Wooo001-998-71-291-9545

8 Pakistan

Block13 St29 Deplomatic Enclave II G-54 Islamabad PAKISTAN[Embassy of the Republic of Korea] Head

of EPSPark

No-gwang001-92-51-227-9365

httpoecgovpk

9 Cambodia

PGCT Center 2F ST 274 Sangkat Tonle Bassac Khan Chamkarmon Phnom Penh CAMBODIA Head

of EPSPark

Dong-jun001-855-23-997-822

10 China

Room303 3th Floor Towercrest Plaza N03 West Maizidian Road Chaoyang District Beijing China (zipcode100125) Head

of EPSKim

Yong Hwan001-86-010-8449-2479

070-7752-0637

25

No CountryAddress of EPS Centers

Category Name ContactSending Agency URL

11 Bangladesh

Embassy of the Republic of Korea 4 Madani Avenue Baridhara Dhaka-1212 Bangladesh Head

of EPSLee

Min-hwa001-880-2-988-9925

wwwboeslorgbd

12 Kyrgyzstan

605 Sapatcom business center BD 1011 Manas Avenue Bishkek Kyrgyz Republic Head

of EPSJeon

Eun-ok001-996-312-898-861

wwwoeckg

13 Nepal

HRDKoreaEPSCenter Lalitpur Sub-Metropolitan city ward No7(kh) Gwarko Chock Fourth Floor(Opposite to Guna Cinema)

Head of EPS

Lee Dong-seok

001-977-1-550-7565

httpepsnepalgovnpdynamicnews

14Republic

of the Union of Myanmar

No48 Ward 10 Kabar Aye Pagoda Road Mayangone Township Yangon Myanmar Head

of EPSChoe

Yong-il001-951-657-822

15 East Timor

Timor Plaza-CBD2 Level4 Unit 410-411(HRDKorea) Presidente Nicolau Lobato Comoro Dili Timore Leste Head

of EPSLee

Sang Kyung+670-331-3328

26

Contact Information ng Customer Center ng Insurance Company para sa Insurance ng Dayuhang Mangggawa (Samsung Fire and Marine Insurance Corp)

Apendiks 7

Contact Information ng Customer Center ng mga Insurance Company na para sa Insurance ng mga Dayuhang Manggagawa (17)

No Company Name Address Contact

1Exclusive Insurance Team

Samsung Fire amp Marine Insurance2-2 Yongsan-dong 5-ga Yongsan-gu Seoul Korea 02-2119-2400

2Suwon Customer Service Center

Samsung Fire amp Marine Insurance(SFMI Bldg 3F) 1038-1 Ingye-dong Paldal-gu Suwon-si Gyeonggi-do Korea

031-230-1042

3Ansan Regional Division

Samsung Fire amp Marine Insurance(SFMI Bldg 1F) 523-3 Gojan 1-dong Danwon-gu Ansan-si Gyeonggi-do Korea

031-413-7144

4Uijeongbu Regional Division

Samsung Fire amp Marine Insurance(SLI Bldg 3F) 493-1 Uijeongbu 2-dong Uijeongbu-si Gyeonggi-do Korea

031-876-8115

5Cheonan Regional Division

Samsung Fire amp Marine Insurance(Baekseok Cultural Center 9F) 551 Cheongdang-dong Dongnam-gu Cheonan-si Chungcheongnam-do Korea

041-559-3714

6Masan Regional Division

Samsung Fire amp Marine Insurance(SFMI Bldg 2F) 233-1 Seokjeon 2-dong Masan Hoewon-gu Changwon-si Gyeongsangnam-do Korea

055-250-2546

7Seongnam Regional Division

Samsung Fire amp Marine Insurance(SFMI Bldg 1F) 4624 Sujin 2-dong Sujeong-gu Seongnam-si Gyeonggi-do Korea

031-758-8114

8Pyeongtaek Regional Division

Samsung Fire amp Marine Insurance(BYC Bldg 5F) 844 Bijeon 2-dong Pyeongtaek-si Gyeonggi-do Korea

031-657-6095

9Chungju Regional Division

Samsung Fire amp Marine Insurance(BYC Bldg 3F) 723-17Gyohyeon 2-dong Chungju-si Chungcheongbuk-do Korea

043-850-2809

10Iksan Regional Division

Samsung Fire amp Marine Insurance(ELD Town 3F) 655-1 Eoyang-dong Iksan-si Jeollabuk-do Korea 063-853-9816

11Busan Customer Service Center

Samsung Fire amp Marine Insurance(SFMI Bldg 2F) 1205-22 Choryang 1-dong Dong-gu Busan Korea 051-461-8173

12Daegu Customer Service Center

Samsung Fire amp Marine Insurance(SFMI Bldg 3F) 2-1 Beomeo 3-dong Suseong-gu Daegu Korea 053-607-7684

13Incheon Customer Service TeamHyundai Marine amp Fire Insurance

(HMFI Bldg 1F) 1128-10 Guwol 1-dong Namdong-gu Incheon Korea

032-222-1212

14Gwangju Customer Service TeamHyundai Marine amp Fire Insurance

(HMFI Bldg 2F) 1220 Chipyeong-dong Seo-gu Gwangju Korea 062-350-1212

15Ulsan Customer Service Team

Hyundai Marine amp Fire Insurance(HMFI Bldg 2F) 120-1 Dal-dong Nam-gu Ulsan Korea 052-229-1210

16Incheon Regional DivisionHanwha General Insurance

(HGI Bldg 9F) 529-15 Bupyeong 1-dong Bupyeong-gu Incheon Korea

032-501-2181

17Suwon Finance Plaza

Heungkuk Fire amp Marine Insurance1F Suwon Finance Plaza 886 Jeongjo-ro Paldal-gu Suwon-si Gyeonggi-do Korea

031-241-4503

Samsung(12) Hyundai(3) Hanwha(1) Heungkuk(1)

27

Apendiks 8 Address ng Woori Bank na may Serbisyong Cash Pick-up sa bawat Bansa

Address ng Woori Bank na may serbisyong Cash Pick-up sa bawat Bansa

No CountryHead Office or Branch Office

Address

1

China(15)

Woori Bank China(Head Office)

26F Tower A Tianyuangang Centre C2 North Road East Third Ring Road Chaoyang District Beijing 100027 China

2 Beijing BranchWoori Bank China 1F West Tower Twin Towers B-12 Jianguomenwai Avenue Chaoyang District Beijing 100022 China

3 Beijing Wangjing Sub-BranchWoori Bank China 1F No 10 Furong Street Chaoyang District Beijing 100102 China

4 Beijing Shunyi Sub-BranchWoori Bank China 1F Tower A AMB Centre No2 Cangshang Road Shunyi District Beijing 101300China

5 Dalian BranchWoori Bank China 2F-218 YOMA IFC No128 Jinma Road Dalian Development Area Dalian 116600 China

6 Tianjin BranchWoori Bank China No1 Building Aocheng Commercial Square Binshui West Road Nankai District Tianjin 300381 China

7 Tianjin Dong Ma Road Sub-BranchWoori Bank China 1-2F Tower C Yuding Plaza(Qixiang Street) Dongma Road Nankai District Tianjin 300090 China

8 Wei Hai BranchWoori Bank China No 106-1~3 Attached Qingdao Mid-Road Weihai Shandong Province 264200 China

9 Shanghai BranchWoori Bank China Drum Building 1-2F LJZ-Plaza 1600 Century Avenue Pudong New Area Shanghai 200122 China

10 Shanghai Jin Xiu Jiang Nan Sub-Branch Woori Bank China 1F 188 South Jinhui Road Minhang District Shanghai 200237 China

11 Shanghai Puxi Sub-BranchWoori Bank China S115-S119 1F Maxdo center NO8 Xingyi Rd Changning District Shanghai 200336 China

12 Shanghai Wuzhong Road Sub-Branch Woori Bank China 1C Liaoshen Building 1068 Wuzhong Rd Minhang District Shanghai 201103 China

13 Shenzhen BranchWoori Bank China B0105 B0210 Rongchao Landmark 4028 Jintian Road Futian District Shenzhen China

14 Shenzhen Futian Sub-Branch Woori Bank China Room 107201 Daqing Building No6027 Shennan Road Futian District Shenzhen China

15 Suzhou BranchWoori Bank China 101B Sovereign Building 8 Suhua Road Suzhou Industrial Park Jiansu 215021 China

16Vietnam

(2)

Hanoi Branch Woori Bank Vietnam 24F Keangnam Landmark 72 E6 Pham Hung Road Tu Liem District Hanoi Vietnam

17 Hochiminh City Branch Woori Bank Vietnam 2 Floor Kumho Asiana Plaza Saigon 39 Le Duan St Dist 1 HCMC Vietnam

18

Indonesia(7)

Bank Woori Saudara Indonesia (Head Office) 16th Fl Jakarta Stock Exchange BldgJlJeng Sudirman Kav52-53 Jakarta 12190 Indonesia

19 Cikarang Sub-BranchBank Woori Saudara Indonesia

Cikarang Commercial Center Block A1~A2 Jl Cibarusah KM40 No2 Desa Pasir Sari Kec Cikarang Selatan 17550 Indonesia

20 Sadang Cash OfficeBank Woori Saudara Indonesia

Sadang Terminal Sauare Lantai Desar No070825 JL Raya Sadang-Purwakarta Jawa Barat 41181 Indonesia

21 Ruko-Union Cash OfficeBank Woori Saudara Indonesia Ruko Union Block A no6 Lippo Cikarang Rt02R+09 Cikarang Selatan Kab Bekasi Indonesia

22 Bekasi Sub-BranchBank Woori Saudara Indonesia JL Niaga raya Block P no22C Kompleks Perumahan Kemang Pratama Bakasi Jawa Barat Indonesia

23 Tangerang Sub-BranchBank Woori Saudara Indonesia Ruko Pinangsia Blok H No1 Lippo karawaci-Tangerang 15 139 Indonesia

24 Krakatau Posco Sub-BranchBank Woori Saudara Indonesia Jl Afrika No2 Krakatau Industrial Krakatau Streel Chilegon Banten 42435 Indonesia

28

Manual para sa Pagkuha ng Hindi pa Na-claim na

Bayad mula sa Insurance ng Dayuhang Insured

manggagawa

Naka pagtrabaho ka ba sa Korea

Kunin ang ang natutulog na pera~

Human Resources Development Service of Korea

Page 5: “dormant claims”?

5

4 Detalyadong Proseso

A Tiyakin kung makakatanggap ba ng ldquodormant claimsrdquo

Tiyakin kung maaari bang mag-apply para dito- Para sa mga nakatira sa ibang bansa Maaring tiyakin ito sa pamamagitan ng website ng Sending

Agencies (POEA) (15) website ng EPS Center sa Ibang Bansa (15) o kaya tumawag sa mga ito- Para sa mga naninirahan sa loob ng Korea tumawag sa Call Center ng Samsung Fire and Marine

Insurance Corp (02-2119-2400)

Listahan ng estado ng mga hindi pa nakukuha ang dormant claims - EPS Center Tuwing huling bahagi ng buwan ipinapadala ng EPS Center sa mga kaugnay na

ahensiya ang excel file ng listahan ng estado ng mga hindi pa nakukuha ang dormant claims mula sa Dormant claims Integrated Operating System

Ano ang ldquoDormant claims Integrated Operating System rdquo Ito ang electronic system na ginagamit para sa maayos na pangangasiwa ng mga personal na impormasyong kaugnay ang dormant claims Mayroon din itong mga function gaya ng search istatistika pagbabayad at iba pa

- Sending Agencies (POEA) Tuwing unang bahagi ng buwan inililista ng mga sending agencies (gaya ng POEA) sa kanilang websites ang excel file na mula sa EPS Center tungkol sa mga hindi pa nakukuhang dormant claims

Sa Dormant claims Director Management ndash Dormant claims Ledger Management piliin ang

lsquoNasyonalidadrsquo at saka ilagay ang lsquohindi pa nakaka-applyrsquo sa lsquokung naka-apply o hindirsquo at saka i-click

ang ldquosearchrdquo button Matapos ay maaari nang i-download ang excel file

ltParaan ng Pagda-download ng Listahan ng Estado ng mga Hindi pa Nag-aapply para makuha ang Dormant claims sa Dormant claims Integrated Operating Systemgt

6

B Aplikasyon para sa dormant claims

Aplikante Mismong nakasuskrito sa dormant claims (o kaya ang kapamilya (immediate family) ng nakasuskrito)

Isusumiteng dokumento application form para sa dormant claims at iba pang dokumento Mga kailangang dokumento sa pag-aapply para makuha ang dormant claims- Sa pag-aapply ng nakasuskrito Kinakailangang isumite ng nakasuskrito ang application form

para sa dormant claims at kaniyang ID na may litrato (pasaporte o anumang ID na may litrato) Saka lamang tatanggapin ang aplikasyon matapos matiyak na siya nga mismo ang nakasuskrito

bull Itatransfer lamang ang bayad mula sa insurance sa personal na bank account ng nakasuskrito (Subalit kung hindi ibinigay nang advance ang separation pay (lsquotejikumrsquo) maaaring ihulog ang departure guarantee insurance sa account ng employer kung papaya ang nakasuskrito (insured (manggagawa)) Para naman sa mga iligal na migrante na hindi makagawa ng sariling bank account bibigyan sila ng eksepsyon at maaaring itransfer ito sa bank account ng kanilang kaibigan)

bull Kailangang isumiteng dokumento (4) ① Application form para sa dormant claims ② kopya ng pasaporte o ID ③ kopya ng passbook ng nakasuskrito o bank statement ④ departure certificate (inisyu mula sa Labor Office) o kaya kopya ng airplane ticket reservation para sa airplane ticket (para sa mga dayuhang insured (manggagawa)ng naninirahan pa sa Korea kapag nag-apply para sa return cost insurance)

- Kapag ibang tao ang mag-aapply (para lamang sa kapamilya ng insured (manggagawa)) Kailangang isumite ang application form para sa dormant claims kopya ng pasaporte o ID ng kapamilyaa ng insured (manggagawa) Special Power of Attorney para sa pagbibigay ng dormant claims sa kapamilya at saka dokumentong magpapatunay ng relasyon ng kapamilya sa insured (manggagawa) Saka lamang tatanggapin ang aplikasyon matapos matiyak ang mga ito

bull Ang maaari lamang mag-apply para sa insured (manggagawa) ay ang kapamilya (nanay tatay kapatid) o ang asawaanak ng insured (manggagawa) Susuriin ang relasyon ng kinatawan (proxy) sa pamamagitan ng dokumentong nagpapatunay ng relasyon ng pamilya na inisyu ng kaugnay na ahensiya ng bansa (hal NSO) Mga dokumentong magpapatunay ng relasyon ng pamilya (hal) Para sa Pilipinas ang dokumentong inisyu

ng NSO (National Statistics Office) tapos isumite ito sa DFA (Department of Foreign Affairs) para sa pagkuha ng Red Ribbon

- Maaaring pumili ng kung saan ihuhulog ang bayad mula sa insurance sa bank account ng insured (manggagawa) o sa kanyang proxy

bull Kailangang isumiteng dokumento (6) ① application form para sa dormant claims ② kopya ng pasaporte o ID ng proxy ③ Special Power of Attorney para sa pagkuha ng dormant claims ④ dokumentong nagpapatunay ng relasyon ng proxy sa insured (manggagawa) ⑤ kopya ng passbook ng insured (manggagawa) o ng proxy o kaya kopya ng bank statement ⑥ departure certificate (inisyu mula sa Job Center ng Labor) o kaya airplane ticket o reservation para sa airplane ticket (para ito sa mga insured (manggagawa)ng nasa Korea pa at nag-aapply para sa return cost insurance)

7

- Kapag namatay ang insured (manggagawa) at ang proxy (kapamilya lamang ang maaaring magsagawa nito) ang mag-aapply

bull Kailangang isumiteng dokumento (6) ① application form para sa dormant claims ② death certificate (inisyu mula sa ospital) kung namatay ang insured (manggagawa) dahil sa pinsala kailangan ding isumite ang kumpirmasyon ng aksidente (inisyu mula sa pulisya) kung hindi naman dahil sa aksidente ang ikinamatay (hal dahil sa sakit) hindi na kailangan ang sertipikasyon para sa kumpirmasyon ng aksidente ③ dokumentong nagpapatunay ng relasyon ng proxy sa insured (manggagawa) ④ kopya ng passbook ng kapamilya o kopya ng bank statement ⑤ ID ng kapamilya (pasaporte o national ID) ⑥ Special Power of Attorney (sangayon sa ldquosuccession lawsrdquo ng bansa ang kapamilyang makakatanggap ng mana (kung sino ang maaaring pagbigyan ng Special Power of Attorney) (kailangan nito ng notarisasyon mula sa embahada))

Mga Dapat Tandaan sa Pagsasagawa ng Tungkulin

Pagpoproseo ng aplikasyon para sa hindi pa nakukuhang dormant claims - Ang aplikasyon para sa hindi pa nakukuhang dormant claims na pinadaan sa EPS center ay hindi na kailangang

ipadala pa sa HQ ng HRD Korea (hindi na rin kailangan pang punan ang dokumento) (Para lamang sa mga EPS Center) ang opisyal na dokumento listahan ng mga hindi pa nakukuhang dormant claims (Excel file) at kaugnay na dokumento ay kailangang ipadala sa Samsung Fire and Marine Insurance Corp

- Pagpapadala ng aplikasyon para sa hindi pa nakukuhang bayad mila sa insurance bull Address Affinity Group Marketing Department of Samsung Fire amp Marine Insurance 2F U-base Unity 37

Hangang-daero 38-gil Yongsan-gu Seoul140-844 Korea (2-2 Yongsan-dong 5-ga) bull Telepono at Pangalan ng Tagapamahala +82 2 318 5749 Junior Professional Misook Lee misookileesamsungcom bull Call Center ng Samsung Fire and Marine Insurance Corp +82 2 2119 2400

C Pagtanggap ng Pera mula sa Dormant claims

Pagtanggap- Para sa mga insured (manggagawa)ng nakatira sa ibang bansa EPS Center sa ibang bansa (15)- Para sa mga insured (manggagawa)ng naninirahan pa rin sa Korea mga kaugnay na ahensiya

ng HRD Korea (24) call center ng Samsung Fire and Marine Insurance Corp (17)

Paraan ng pagtanggap Para matiyak kung ang nag-aapply ay mismong ang insured (manggagawa) maaari lamang isagawa ng aplikasyon sa pamamagitan ng personal na pagbisita Matapos matiyak na ang aplikante ay ang insured (manggagawa) at masuri ang mga dokumento maaari nang irehistro ang application form at mga dokumento sa Dormant claims Integrated Operating System Lokasyon ng system ldquoSeulgisaemteordquo (intranet) ndash shortcuts ndash Management Information System (MIS) ndash budget

accounting ndash accounting ndash dormant claims

8

① Pagse-search sa aplikante (managing director ng dormant claims ndash direktor ng dormant claims) - matapos piliin ang bansa at ilagay ang alien card number ng aplicante pindutin ang ldquosearchrdquo

at saka ldquoregistration of applicationrdquo

② Punan din ang detalyadong impormasyon para sa aplikasyon sa pagbibigay ng bayad mula sa insurance- Ilagay kung sino ang aplikante saan ipapadala ang bayad (sa Korea sa ibang bansa) pangalan

ng bank account holder pangalan ng bangko bank account number at iba pa matapos ay pindutin ang ldquoaddrdquo para sa iba pang dokumento at saka i-click ang ldquoapplyrdquo

- Sa pag-aupload ang karagdagang dokumento sa system maaari lamang itong i-upload gamit ang PDF file format (hindi pwedeng i-upload ang may format na JPG GIF) Hindi ibibigay ang bayad mula sa insurance kapagwalang karagdagang dokumento kapag nag-apply

- Sa pag-aupload ng application form para sa pagkuha ng dormant claims at kaugnay na dokumento kailangang may pirma ito ng aplikante at tumanggap ng aplikasyon

ltProseso ng Pagtanggap ng Aplikasyon mula sa Dormant claims Integrated Operating Systemgt

9

③ Ilagay ang numero ng dokumento - Pangangasiwa ng Aplikasyon para sa Dormant claims ndash matapos ilagay ang alien card number

i-click ang ldquosearchrdquo at pagkatapos ay hanapin ang ldquodocument numberrdquo sa recipient (pangalan ng ahensiya atbp) at saka i-click ang ldquosaverdquo

- Sa pagrerehistro ng application form para sa dormant claims siguraduhing piliin ang pangalan ng ahensiya (Seoul Nambu Branch atbp) sa ldquodocument numberrdquo para masama ito sa istatistika (isasagawa ang pangangasiwa ng performance ng bawat ahensiya)

Mga Dapat Tandaan sa Pagsasagawa ng Tungkulin

bull Kailangang ilagay ang SWIFT Code (BIC) sa Dormant claims Integrated Operating System kapag ipapadala ang bayad mula sa insurance sa pamamagitan ng overseas remittance

- Subalit sa Mongolia at Nepal para iwasan ang pagbubukas ng ldquoslush fundsrdquo at kontrolin ang paglabas ng perang nasa loob ng bansa palabasa (domestic funds outflows) ipinagbabawal sa mga bansang ito ang overseas remittance ng malalaking pera Kaya naman hindi na kailangang ilagay pa ang BIC code para sa mga bansang ito Ilagay lamang ang branch ng bangko sa ibang bansa (isulat ito sa alpabetong Ingles) sa system

BIC (Bank Identifier Code) Ito ang code para malaman kung anong bangko at para sa automated processing ng mga pampinansiyal na ahensiya Ang SWIFT naman ay ang natatanging numerong itinakda para sa mga pampinansiyal na institusyon para sa istandardisasyon nito

10

D Pagbibigay ng bayad para sa dormant claims

Paraan ng pagbibigay ng bayad maaaring pumili sa account transfer money order cash pick-up Ang money order at cash pick-up (maisasagawa sa 9 na bansa) ay maaari lamang isagawa sa pamamagitan ng

overseas remittance

Blg Bansa Bangko

1 Tsina Woori Bank China ndash Beijing Shanghai at 15 branches

2 Vietnam Woori Bank Hanoi Branch Woori Bank Hoi Chi Minh Branch

3 Indonesia Woori Bank Indonesia at 6 na lokal na branch

4 SriLanka Hatton National Bank

5 Nepal Himalayan Bank Everest Bank

6 Thailand Bangkok Bank

7 Pilipinas BPI Philippines Land Bank

8 Mongolia KHAN Bank

9 Myanmar United Amara Bank

ltMga Bansa (9) at Bangkong nagsasagawa ng Cash Pick-upgt

Monitoring ng Pangangasiwa Maaaring suriin ng mga kaugnay na ahensiya ang estado ng pagbibigay ng bayad mula sa insurance sa Dormant claims Integrated Operating System

Pangangasiwa ng Aplikasyon para sa Dormant claims ndash matapos ilagay ang alien card number at i-click ang ldquosearchrdquo makikita ang ldquoestado ng pagpoprosesordquo kagaya ng lsquona-apply na spending resolutions pagko-control ng budget pagsasagawa ng sanhi pagpapalawak ng transaksyon pagpapalawak ng gastos tapos na ang pagbibigay ng bayad hindi naisagawa ang pagpapadala ng perarsquo

ltMonitoring ng Pagbibigay ng Bayad mula sa Insurance sa pamamagitan ng Dormant claims Integrated Operating Systemgt

11

Pag-iisyu ng Payment Confirmation Form Kapag natapos na ang transaksyon maaaring mag-isyu ng lsquopayment confirmation formrsquo ang kaugnay na ahensiya sa pamamagitan ng Dormant claims Integrated Operating System sakaling hingiin ito ng insured (manggagawa) o ng employer

① Paghahanap sa insured (manggagawa) - Pangangasiwa ng Aplikasyon para sa Dormant claims ndash matapos ilagay ang alien card number

at i-click ang ldquosearchrdquo pagkatapos ay itapat ang mouse sa pangalan at saka ito i-double click

Double Click

② Pagpi-print ng payment confirmation form

ltPag-iisyu ng Payment Confirmation Form gamit ang Dormant claims Integrated Operating Systemgt

12

Mga Dapat Tandaan sa Pagsasagawa ng Tungkulin

bull Kapag isasagawa ang overseas remittance para sa cash pick-up kinakailangang ilagay ang pangalan ng bangko gamitang alpabetong Ingles sa Dormant claims Integrated Operating System

- Sa pamamagitan ng cash pick-up makukuha agad ang bayad mula sa bangko sa Pilipinas kapag ibinigay ng insured ang PIN number sa bangko Ito ay dahil nakaprograma sa Dormant claims Integrated Operating System ang SWIFT Code (BIC Code) pangalan ng bangko kailangan lamang ilagay ang isa sa mga ito sa system

- Kapag hindi inilagay ang SWIFT Code siguraduhing ilagay ang pangalan ng bangko gamit ang alpabetong Ingles

5 QampA

Q 1) Ano ang pagkakaiba ng ldquohindi pa nakukuhang pera mula sa insurancerdquo at ldquodormant claimsrdquo

A 1) Ang ldquohindi pa nakukuhang pera mula sa insurancerdquo ay tumutukoy sa perang makukuha mula sa insurance na hindi pa kinukuha ng insured (manggagawa) sa loob ng 1 araw mula sa araw ng pagkakaroon ng dahilan para kunin ito Samantala ang ldquodormant claimsrdquo naman ay tumutukoy sa perang makukuha mula sa insurance na hindi pa nakukuha ng insured hanggang maabot na nito ang ldquostatute of limitationsrdquo na 3 taon (2 taon bago marebisa ang Batas tungkol sa Pagtatrabaho ng mga Dayuhang Manggagawa)bull Ang ldquohindi pa nakukuhang pera mula sa insurancerdquo ay maaaring makuha tungo sa

insurance company (Samsung Fire and Marine Insurance Call Center 02-2119-2400) kapag nag-apply dito Ang ldquodormant claimsrdquo naman ay maaari lang i-apply sa kaugnay na ahensiya ng HRD Korea at EPS Center sa ibang bansa

Q 2) Ano ang mga kailangang dokumento kapag nag-apply para makuha ang ldquodormant claimsrdquo

A 2) Pasaporte alien card para matiyak na ang insured (manggawa) mismo ang nag-aapply at passbook na nakapangalan sa insured (manggagawa) Personal na bumisita sa kaugnay na ahensiya ng HRD Korea EPS Center sa ibang bansa at saka isumite ito kasama ang application form para sa pagkuha ng dormant claims bull Subalit para sa mga may H-2 visa at nagpalit ng F-4 visa at napalitan din ang alien

card siguraduhing dalhin ang pasaporte

Q 3) Maaari pa rin bang makuha ang dormant claims kahit na walang passbook

A 3) Para sa ikagiginhawa ng dayuhang manggagawa kahit na walang bank account maaari pa ring makuha ang dormant claims sa pamamagitan ng Money Order Cash Pick-up Isasagawa ang overseas remittance para sa serbisyong ito

13

bull Subalit ang serbisyong Cash Pick-up na gumagamit ng PIN number kahit walang bank account ay maaari lamang gamitin sa 9 na bansa Tsina Vietnam Indonesia Sri Lanka Nepal Thailand Pilipinas Mongolia at Myanmar

- Ang PIN number ay ang kahit na anong 6 na numero na isinusulat sa application form Sa pag-uwi ninyo sa inyong bansa pumunta lamang sa itinalagang bangko at saka ipakita ang ID at PIN Number (6 na numero + 000) matapos ay ibibigay na nila ang bayad mula sa insurance

Q 4) Paano kung sa employer ibibigay ang bayad mula sa insurance

A 4) Kapag hindi umabot sa 1 taon ang pagtatrabaho ng dayuhang manggagawa sa kumpanya

ang bayad mula sa Departure Guarantee Insurance ay mapupunta sa employer Kailangan lamang pumunta sa insurance company para makuha ang buong kabayaran bull Kung patuloy ang pagtatrabaho maaari pa ring ibigay ang dormant claims sa employer

at ibibigay ito kapag huminto na sa pagtatrabaho ang manggagawa bull Halimbawa kung ang insured na maaaring makatanggap ng dormant claims ay nagpalit

ng visa mula H-2 rarr F-4 kahit na parehong kumpanya pa rin siya nagtatrabaho - Kapag hindi ibinigay nang advance ang separation pay (ldquotejikumrdquo) maaaring ibigay sa

employer ang insurance kung papayag ang insured ng departure guarantee insurance

Q 5) Kung sakaling nakuha na agad ng dayuhang manggagawa ang separation pay (ldquotejikumrdquo)

mula sa employer sino ang may karapatang makatanggap ng dormant claims para sa departure guarantee insurance

A 5) Kapag nakuha na nang dayuhang manggagawa ang separation pay (ldquotejikumrdquo) mula sa

employer para maiwasan ang dobleng pagbibigay ng bayad mula sa insurance ibibigay lamang ang dormant claims para sa departure guarantee insurance sa employer - Subalit kinakailangang magsumite ng employer ng karagdagang dokumento gaya ng sertipikasyon sa pagbabayad ng ldquotejikumrdquo sa kanyang pag-aapply ng dormant claims Ito ay upang matiyak na totoo ngang naibigay na ng employer sa dayuhang manggagawa ang ldquotejikumrdquo

Q 6) Paano makukuha ang kulang sa dormant claims na departure guarantee insurance mula

sa aktwal na halaga ng kabuuan ng ldquotejikumrdquo

A 6) Ang kulang na halaga sa dormant claims na departure guarantee insurance mula sa aktwal

na halaga ng kabuuan ng ldquotejikumrdquoay makukuha mula sa pinagtrabahuhang employer

14

bull Maaari itong itanong sa mga kaugnay na ahensiya ng HRD Korea Kung sakaling hindi pa nakukuha ang dormant claims para sa departure guarantee insurance maaari silang mag-isyu ng ldquosertipikasyon sa pagtatago ng bayad mula sa insurancerdquo Kung sakali namang naibigay na ito maaari naman silang mag-isyu ng ldquosertipikasyon sa pagbibigay ng bayad mula sa insurancerdquo

Q 7) Maaari din bang makuha ng ilegal na manggagawang made-deport na ang kanyang dormant claims

A 7) Kung sakaling nakakulong ang isang manggagawa dahil sa pagiging ilegal na migrante nito maaari niyang kunin mula sa immigration ang application form para sa pagkuha ng dormant claims Kasama ang application form i-fax lamang niya sa HRD Korea o kaugnay na ahensiya ang kopya ng alien card (o pasaporte) at passbook na nakapangalan sa Ministry of Justice Kapag natanggap na ito ng HQ ng HRD Korea maaari nilang ibigay ang dormant claims (departure guarantee insurance return cost insurance)

Q 8) Makukuha rin ba ng mga ilegal na migranteng naninirahan pa sa Korea ang kanilang dormant claims para sa departure guarantee insurance

A 8) Sa kaso ng mga ilegal na migrante maaari nilang makuha ang return cost insurance habang sila ay nasa Korea Sa kaso ng departure guarantee insurance sangayon sa rebisyon ng Batas tungkol sa Pagtatrabaho ng Dayuhang Manggagawa hindi ito maaaaring makuha sa Korea Maaari lamang mamili ang ilegal na migrante sa Cash Pick-up (gamit ang PIN number makukuha ito mismo sa Pilipinas) pagpapadala ng bayad mula sa insurance sa personal na bank account ng manggagawa sa Pilipinas o sa pamamagitan ng money order (isulat lamang ang address sa Pilipinas)

- Subalit para sa mga ilegal na migranteng nakakulong sa Ministry of Justice Immigration Office at malapit nang i-deport maaari na nilang makuha ang departure guarantee insurance at return cost insurance tungo sa Immigration dahil sigurado na ang petsa ng kanilang pag-uwi

Q 9) Paano makukuha ng mga ilegal na migranteng hindi makapagbukas ng bank account ang kanilang dormant claims

A 9) Maaari lamang ipadala ang dormant claims sa bank account na nakapangalan sa insured (manggagawa) Subalit maaari din itong ipadala sa bank account ng kanilang kapamilya o employer bilang kanilang representatibo (proxy) kung nanaisin ng insured

bull Sa kaso ng mga ilegal na migranteng hindi maaaring magsagawa ang pampinansiyal na transaksyon kahit na hindi nila personal na bank account maaari nilang gamitin ang bank account ng kanilang kakilala gaya ng kapamilya o kaibigan

bull Subalit para maiwasana ang basta-bastang pagpapadala ng dormant claims sa ibang tao kinakailangang pirmahan ng insured (manggagawa) ang application form tungkol sa paggamit ng bank account ng iba

15

Q 10) Matapos ma-apply ang pagkuha ng dormant claims ilang araw ang kailangang hintayin

para makuha ang pera

A 10) 15 araw mula sa araw ng pagkatanggap ng aplikasyon para sa insurance

Q 11) Kapag ipinadala ang dormant claims sa pamamagitan ng overseas remittance sino ang

magbabayad ng charges para sa pagpapadala ng pera

A 11) Sa pagpapadala ng pera sa ibang bansa ang mga charges gaya ng telegram charges transit

fees at iba pa ay kailangang bayaran ng insured (manggagawa)

Q 12) Sangayon sa rebisyon ng Batas tungkol sa Pagtatrabaho ng mga Dayuhang Manggagawa

(pagpapatupad ng batas mula Hulyo 29 2014) kailangang ibigay ang departure

guarantee insurance sa loob ng 14 na araw matapos ang araw ng pag-uwi hindi ba

maaaring makuha ang dormant claims ng depature guarantee insurance habang nasa

Korea pa

A 12) Kapag ang legal na migranteng nagpalit ng visa type (hal H-2 agrave F-4 atbp) ay

nag-apply para makuha ang insurance (departure guarantee insurance return cost insurance)

at saka bumalik ng Korea (hal H-2 E-9) maaari nilang makuha ang bayad mula sa

insurance kahit nasa Korea sila

16

ltApendiksgt

1 Application form para sa dormant claims

2 Special Power of Attorney Form (para sa kamag-anak o

employer ng dayuhang insured (manggagawa))

3 Sertipikong Nagpapatunay ng may Nakatagong Dormant Claims

4 Sertipiko sa Pagbibigay ng Dormant Claims

5 Contact information ng mga kaugnay na ahensiya sa HRD Korea

6 Contact information ng EPS Center sa ibang bansa at URL ng

mga sending agencies

7 Contact information ng mga customer center ng mga insurance

company para sa mga dayuhang manggagawa

8 Address ng Woori Bank sa bawat bansang may Cash Pick-up

Service

17

접수번호(Numero ng Rehistrasyon)

접수일자(Petsa ng Rehistrasyon)

국적(Nasyonalidad) 여권번호(Passport No)

성명(Pangalan)외국인등록번호

(Alien Card No)주소(Address)

우편번호(Zip code)집전화(Tel No sa Bahay) 휴대전화(Cellphone No)

e-mail Cash Pick-up PIN 000

상기 본인은 휴면보험금 관리위원회에 이전된 휴면보험금의 지급을 아래와 같이 신청합니다(Isinusumite ko ang application form na ito upang matanggap ang dormant claims) 입금신청내역(detalye ng paghuhulugan ng perang manggagaling sa insurance)

bull 금융기관명(Pangalan ng Bangko) bull 계좌번호(Account Number) bull 예금주명(Pangalan ng may-ari ng bank account))

신청인(또는 대리인) (인 또는 서명)Aplikante (o Representatibo proxy) (Pirma)

대리인은 직계가족만 해당됨(Ang maaaring tumayo bilang proxy ay ang immediate family ng insured (manggagawa) gaya ng kanyang magulang asawa o anak) )

상기 본인은 불법체류자로 금융거래가 불가능하여 부득이하게 타인명의 계좌로 휴면보험금을 신청합니다 (Bilang isang ilegal na manggagawa hindi ako maaaring magsagawa ng transaksyong pampinansiyal kayarsquot isinusumite ko ang aplikasyong ito gamit ang bank account ng aking kakilala)

신청인 (인 또는 서명)Aplikante (Pirma)

첨부서류(Karagdagang Dokumento) 접수자(Tagatanggap) 본인일 경우

Kung ang insured ang mismong aplikante

대리인일 경우Kung ang proxy ang nag-apply

EPS센터EPS Center

공단 소속기관Kaugnay na Ahensiya ng

HRD Korea1 kopya ng pasaporte o ID ng

insured 2 kopya ng passbook ng insured

(manggagawa)3 1 kopya ng departure certificate

(inisyu sa Labor Office) o 1 kopya ng airplane ticket (kapag nag-apply para sa pagkuha ng return cost insurance ang dayuhang manggagawang nasa Korea pa)

1 kopya ng pasaporte o ID ng proxy

2 kopya ng Special Power of Attorney

3 1 kopya ng sertipikong magpapatunay ng relasyon ng proxy sa insured (manggagawa)

4 1 kopya ng passbook ng insured (manggagawa) o ng proxy

5 1 kopya ng departure certificate (inisyu sa Labor Office) o 1 kopya ng airplane ticket (kapag nag-apply para sa pagkuha ng return cost insurance ang dayuhang manggagawang nasa Korea pa

센터명 기관명

센터장 성 명Pangalan ng Direktor ng

Sentro

(인 또는 서명)(Pirma)

담당자 성 명Pangalan ng

Tagapamahala

(인 또는 서명)(Pirma)

Apendiks 1 Application form para sa Dormant claims

Application form para sa Dormant Claims

18

Apendiks 2 Special Power Attorney Form

Special Power of Attorney Form para sa pagtanggap ng Dormant Claims (para sa kamag-anak)

접수번호(Numero ng Rehistrasyon)

접수일자(Petsa ng Rehistrasyon)

20

대리인(RepresentatiboPr

oxy)

국 적(Nasyunalidad)

성 명(Pangalan) (서명(Pirma))

여권번호(Passport No)

외국인등록번호(Alien Card Number)

주 소(Address)

집전화(Tel No sa Bahay)

휴대전화(Cellular phone no)

이메일(e-mail)

위 사람을 대리인으로 정하고 다음 사항의 권한을 위임하고자 합니다(Binibigyan ko ng kapangyarihan ang nakasaad sa itaas bilang aking representatibo para isagawa ang mga isinasaad sa ibaba)

위임하고자 하는 사항에 체크해 주시기 바랍니다(Markahan ang nilalaman ng Special Power of Attorney na nais ninyong gawin ng representibo para sa inyo)

위임내용 (Nilalaman)

radic 위임인의 출국만기보험금 수령과 관련한 일체의 권한 (Karapatang kunin ang dormant claim para sa departure guarantee insurance)

radic 위임인의 귀국비용보험 수령과 관련한 일체의 권한 (Karapatang kunin ang dormant claim para sa return cost insurance)

위임인(May-ari ng Insurance)

국 적(Nasyunalidad)

성 명(Pangalan) (서명(Pirma))

여권번호(Passport No)

외국인등록번호(Alien Card No)

주 소(Address)

우편번호(Zip code)

집전화(Tel No sa Bahay)

휴대전화(cellular phone no)

이메일(e-mail)

본 위임장을 본인이 서명하지 않을 경우 사문서 위조 등으로 인한 법률적 책임을 질 수 있습니다 (Kapag hindi pinirmahan ng may-ari ng insurance itong Special Power of Attorney maaaring siyang mapatawan ng legal na parusa)

19

Special Power of Attorney Form para sa pagtanggap ng Dormant Claims (para sa employer ng kumpanya)

접수번호(Numero ng Rehistrasyon)

접수일자(Petsa ng

Rehistrasyon)20

대리인(RepresentatiboPr

oxy)

사업장명(Pangalan ng Kumpanya)

사업자등록번호(Business Registration No

ng Kumpanya)

사업장 주소(Address ng Kumpanya)

전화(Telepono)

휴대전화(Cellular phone No)

이메일(e-mail)

위 사업장을 대리인으로 정하고 다음 사항의 권한을 위임하고자 합니다(Binibigyan ko ng kapangyarihan ang kumpanyang nakasaad sa itaas bilang aking representatibo para isagawa ang mga isinasaad sa ibaba)

위임하고자 하는 사항에 체크해 주시기 바랍니다(Markahan ang nilalaman ng Special Power of Attorney na nais ninyong gawin ng representibo para sa inyo)

위임내용 (Contents)

radic 위임인의 출국만기보험금 수령과 관련한 일체의 권한 (Karapatang kunin ang dormant claim para sa departure guarantee insurance)

위임인(May-ari ng Insurance)

국 적(Nasyunalidad)

성 명(Pangalan) (서명((Pirma))

여권번호(Passport No)

외국인등록번호(Alien Card No)

주 소(Address)

우편번호(Zip code)

집전화(Tel No sa Bahay)

휴대전화(cellular phone no)

이메일(e-mail)

첨부서류(Mga Kalakip na Dokumento) 사업자등록증(Certificate for business registration)

본 위임장을 본인이 서명하지 않을 경우 사문서 위조 등으로 인한 법률적 책임을 질 수 있습니다 (Kapag hindi pinirmahan ng may-ari ng insurance itong Special Power of Attorney maaaring siyang mapatawan ng legal na parusa)

20

Apendiks 3 Sertipikong Nagpapatunay sa Nakatagong Dormant Claims

Sertipikong Nagpapatunay sa Nakatagong Dormant Claims ng Dayuhang Manggagawa

Sangayon sa Artikulo 13 ng ldquoBatas tungkol sa Pagtatrabaho ng mga Dayuhang

Manggagawardquo itatago ng HRD Korea ang dormant claim para sa insurance ng

dayuhang manggagawa hanggang sa kunin niya ito Itatago ito ng HRD Korea

sangayon sa mga sumusunod

보관내역(Detalye ng Pagtatago)

DB연번Taon ng DB

원권리자 성명Pangalan ng Insured

(Manggagawa)

여권번호Passport No

외국인등록번호Alien Card No

보험가입당시 국적Nasyunalidad ng Insured sa panahong pag-aapply

niya ng Insurance

비자구분(E-9 H-2)Visa Type(E-9 H-2)

휴면보험금액Halaga ng

Dormant Claim

보험구분(출국만기 귀국비용)

Uri ng Insurance (Departure Guarantee

Insurance Return Cost Insurance)

가입증서번호Charter No - -

확인서 발급일자(Petsa ng Pag-iisyu ng Sertipiko) 20XX XX XX

Chairman ng HRD Korea

21

Apendiks 4 Sertipiko sa Pagbibigay ng Dormant Claims

Sertipiko sa Pagbibigay ng Dormant Claims ng Insurance ng Dayuhang Manggagawa

Tinitiyak ng HRD Korea na ang sumusunod na nilalaman ng hindi pa

nakukuhang dormant claim ng dayuhang manggagawa mula sa insurance company

ay naibigay na sa insured (manggagawa)

입금내역(Detalye ng Pagbibigay ng Dormant Insurance)

DB연번Taon ng DB

원권리자 성명Pangalan ng Insured

(Manggagawa)여권번호

Passport No외국인등록번호Alien Card No

보험가입당시 국적Nasyunalidad ng Insured sa

panahong pag-aapply niya ng Insurance

비자구분(E-9 H-2)Visa Type(E-9 H-2)

휴면보험금액(A)Halaga ng

Dormant Claim(A)

최종 송금액(A-B)Kabuuang Halaga ngIpinadalang Pera(A-B)

해외송금수수료(B)Charges para sa Overseas

Remittance (B)

예금주Pangalan ng May-ari ng

Bank Account은행명

Pangalan ng Bangko계좌번호

Bank Account Number

지출일자Petsa ng Pagbabayad

송금유형(해외송금국내송금송금수표)

Paraan ng Pagpapadala ng Pera (Overseas Remittance Local Remittance Money Order)

보험구분(출국만기 귀국비용)

Uri ng Insurance(Departure Guarantee

Insurance Return Cost Insurance)

가입증서번호Charter Number

신청서 발급일자(Petsa ng Pag-iisyu ng Aplikasyon) 20XX XX XX

Chairman ng HRD Korea

22

Apendiks 5 Contact Information ng mga Kaugnay na Ahensiya ng HRD Korea

Contact Information ng mga Kaugnay na Ahensiya ng HRD Korea (24)

NoName of

Organization Department Address Contact

1Seoul Regional

Headquarters

Occupational Competency

Development Team 2

279 Janganbeotkkot-ro Dongdaemun-gu Seoul Korea (49-35 Hwigyeong-dong)

-

2Seoul Eastern Branch

Office

Occupational Competency

Development Team 138 Ttukseom-ro 32-gil Gwangjin-gu Seoul Korea -

3Seoul Southern Branch

Office Foreign Employment Management Team

110 Beodeunaru-ro Yeongdeungpo-gu Seoul Korea

02-6907-7125

4Gangwon Branch

Office

Occupational Competency

Development Team

135 Wonchanggogae-gil Dongnae-myeon Chuncheon-si Gangwon-do Korea

033-248-8508

5

Gangwon Eastern Branch Office

(Former Gangneung Branch Office )

Regional Work-Learning

Management Center

60 Bangdong-gil Sacheon-myeon Gangneung-si Gangwon-do Korea

033-650-5722

6Central Regional

Headquarters Foreign Employment Management Team

209 Namdongseo-ro Namdong-gu Incheon Korea 032-820-8662

7Gyeonggi Branch

OfficeForeign Employment Management Team

46-68 Homaesil-ro Gwonseon-gu Suwon-si Gyeonggi-do Korea

031-249-1242

8Gyeonggi Northern

Branch OfficeForeign Employment Management Team

140 Chudong-ro Uijeongbu-si Gyeonggi-do Korea

031-850-9134

031-850-9138

031-850-9133

031-850-9151

9

Gyeonggi Eastern Branch Office

(Former Seongnam Branch Office)

Foreign Employment Management Team

1217 Seongnam-daero Sujeong-gu Seongnam-si Gyeonggi-do Korea

031-750-6235

10Busan Regional

Headquarters Foreign Employment Management Team

26 Geumgok-daero 441beon-gil Buk-gu Busan Korea

051-330-1835

11Busan Southern Branch Office

Regional Work-Learning

Management Center454-18 Sinseon-ro Nam-gu Busan Korea 051-620-1938

12Gyeongnam Branch

OfficeForeign Employment Management Team

239 Dudae-ro Seongsan-gu Changwon-si Gyeongsangnam-do Korea

055-212-7225

23

NoName of

Organization Department Address Contact

13Ulsan Branch

Office

Occupational Competency

Development Team173 Beonyeong-ro Nam-gu Ulsan Korea 052-220-3260

14Daegu Regional

Headquarters Foreign Employment Management Team

213 Seongseogongdan-ro Dalseo-gu Daegu Korea 053-580-2364

15Gyeongbuk Branch

Office

Occupational Competency

Development Team

42 Hakgasanoncheon-gil Seohu-myeon Andong-si Gyeongsangbuk-do Korea

054-840-3013

16

Gyeongbuk Eastern Branch Office

(Former Pohang Branch Office)

Regional Work-Learning

Management Center

9 Beobwon-ro 140beon-gil Buk-gu Pohang-si Gyeongsangbuk-do Korea

054-230-3229

17Gwangju Regional

Headquarters Foreign Employment Management Team

82 Cheomdan venture-ro Buk-gu Gwangju Korea 062-970-1753

18Jeonbuk Branch

Office

Occupational Competency

Development Team

69 Yusang-ro Deokjin-gu Jeonju-si Jeollabuk-do Korea

063-210-9202

063-210-9213

19Jeonnam Branch

Office

Occupational Competency

Development Team35-2 Sungwang-ro Suncheon-si Jeollanam-do Korea 061-720-8525

20

Jeonnam Western Branch Office

(Former Mokpo Branch Office)

Regional Work-Learning

Management Center820 Yeongsan-ro Mokpo-si Jeollanam-do Korea 061-288-3335

21 Jeju Branch OfficeRegional

Work-Learning Management Center

19 Bokji-ro Jeju-si Jeju-do Korea 064-729-0725

22Daejeon Regional

Headquarters Foreign Employment Management Team

1 Seomun-ro 25beon-gil Jung-gu Daejeon Korea 042-580-9163

23Chungbuk Branch

Office

Occupational Competency

Development Team

81 1sunhwan-ro 394beon-gil Heungdeok-gu Cheongju-si Chungcheongbuk-do Korea

043-279-9011

24Chungnam Branch

Office

Occupational Competency

Development Team

27 Cheonilgo 1-gil Seobuk-gu Cheonan-si Chungcheongnam-do Korea

041-620-7626

24

Apendiks 6 Contact information ng EPS Center sa ibang bansa at URL ng mga sending agencies

Contact Information ng EPS Centers sa Ibang Bansa at URL ng mga Sending Agencies

No CountryAddress of EPS Centers

Category Name ContactSending Agency URL

1 Philippines

Embassy of the Republicof korea Suit 2002-A West Tower Philippine Stock Exchange Centre Exchange Road Ortigas Center PasigCity Philippines

Head of EPS

Im Jong Jin

011-63-2-470-1853070-7431-0195

wwwpoeagovph

2 Thailand

12th FL Social Security Office section 3 Building Ministry Of Labour Mit-Maitri RD Dindaeng Bangkok 10400 Thailand Head

of EPSChoe

Sang-geon001-66-2-245-9433

httpepsthailandorg

3 Indonesia

Wisma Korindo 9th Floor JL MT Haryono KAV62 Jakarta Selatan 12780 Head

of EPSJang

Byeong-hyeon001-62-21-7918

-6012 6014wwwbnp2tkigoid

4 Vietnam

13th FLCharmVit Tower117 Tran Duy Hung StCau GiayDist HanoiVietnam Head

of EPSSong

Kil Yong001-84-4-3773-72734

httpwwwcolabgovvn

5 Sri Lanka

EPS CENTRE OF HRDKOREA1714 MAIN STREET BATTARAMULLA SRI RANKA Head

of EPSJeong Ho-jin 011-94-112-886-945

wwwslbfelk

6 MongoliaEnkhtaiwan St 101 Sukhbaatar 1 District Ulaanbaatar Mongolia Head

of EPSChoe

Ho-yeong001-976-11-310-949

httpwwwhudulmurmn

7 Uzbekistan3 Talimarjon St Mirabad district Tashkent Uzbekistan Head

of EPSPark

Sang Wooo001-998-71-291-9545

8 Pakistan

Block13 St29 Deplomatic Enclave II G-54 Islamabad PAKISTAN[Embassy of the Republic of Korea] Head

of EPSPark

No-gwang001-92-51-227-9365

httpoecgovpk

9 Cambodia

PGCT Center 2F ST 274 Sangkat Tonle Bassac Khan Chamkarmon Phnom Penh CAMBODIA Head

of EPSPark

Dong-jun001-855-23-997-822

10 China

Room303 3th Floor Towercrest Plaza N03 West Maizidian Road Chaoyang District Beijing China (zipcode100125) Head

of EPSKim

Yong Hwan001-86-010-8449-2479

070-7752-0637

25

No CountryAddress of EPS Centers

Category Name ContactSending Agency URL

11 Bangladesh

Embassy of the Republic of Korea 4 Madani Avenue Baridhara Dhaka-1212 Bangladesh Head

of EPSLee

Min-hwa001-880-2-988-9925

wwwboeslorgbd

12 Kyrgyzstan

605 Sapatcom business center BD 1011 Manas Avenue Bishkek Kyrgyz Republic Head

of EPSJeon

Eun-ok001-996-312-898-861

wwwoeckg

13 Nepal

HRDKoreaEPSCenter Lalitpur Sub-Metropolitan city ward No7(kh) Gwarko Chock Fourth Floor(Opposite to Guna Cinema)

Head of EPS

Lee Dong-seok

001-977-1-550-7565

httpepsnepalgovnpdynamicnews

14Republic

of the Union of Myanmar

No48 Ward 10 Kabar Aye Pagoda Road Mayangone Township Yangon Myanmar Head

of EPSChoe

Yong-il001-951-657-822

15 East Timor

Timor Plaza-CBD2 Level4 Unit 410-411(HRDKorea) Presidente Nicolau Lobato Comoro Dili Timore Leste Head

of EPSLee

Sang Kyung+670-331-3328

26

Contact Information ng Customer Center ng Insurance Company para sa Insurance ng Dayuhang Mangggawa (Samsung Fire and Marine Insurance Corp)

Apendiks 7

Contact Information ng Customer Center ng mga Insurance Company na para sa Insurance ng mga Dayuhang Manggagawa (17)

No Company Name Address Contact

1Exclusive Insurance Team

Samsung Fire amp Marine Insurance2-2 Yongsan-dong 5-ga Yongsan-gu Seoul Korea 02-2119-2400

2Suwon Customer Service Center

Samsung Fire amp Marine Insurance(SFMI Bldg 3F) 1038-1 Ingye-dong Paldal-gu Suwon-si Gyeonggi-do Korea

031-230-1042

3Ansan Regional Division

Samsung Fire amp Marine Insurance(SFMI Bldg 1F) 523-3 Gojan 1-dong Danwon-gu Ansan-si Gyeonggi-do Korea

031-413-7144

4Uijeongbu Regional Division

Samsung Fire amp Marine Insurance(SLI Bldg 3F) 493-1 Uijeongbu 2-dong Uijeongbu-si Gyeonggi-do Korea

031-876-8115

5Cheonan Regional Division

Samsung Fire amp Marine Insurance(Baekseok Cultural Center 9F) 551 Cheongdang-dong Dongnam-gu Cheonan-si Chungcheongnam-do Korea

041-559-3714

6Masan Regional Division

Samsung Fire amp Marine Insurance(SFMI Bldg 2F) 233-1 Seokjeon 2-dong Masan Hoewon-gu Changwon-si Gyeongsangnam-do Korea

055-250-2546

7Seongnam Regional Division

Samsung Fire amp Marine Insurance(SFMI Bldg 1F) 4624 Sujin 2-dong Sujeong-gu Seongnam-si Gyeonggi-do Korea

031-758-8114

8Pyeongtaek Regional Division

Samsung Fire amp Marine Insurance(BYC Bldg 5F) 844 Bijeon 2-dong Pyeongtaek-si Gyeonggi-do Korea

031-657-6095

9Chungju Regional Division

Samsung Fire amp Marine Insurance(BYC Bldg 3F) 723-17Gyohyeon 2-dong Chungju-si Chungcheongbuk-do Korea

043-850-2809

10Iksan Regional Division

Samsung Fire amp Marine Insurance(ELD Town 3F) 655-1 Eoyang-dong Iksan-si Jeollabuk-do Korea 063-853-9816

11Busan Customer Service Center

Samsung Fire amp Marine Insurance(SFMI Bldg 2F) 1205-22 Choryang 1-dong Dong-gu Busan Korea 051-461-8173

12Daegu Customer Service Center

Samsung Fire amp Marine Insurance(SFMI Bldg 3F) 2-1 Beomeo 3-dong Suseong-gu Daegu Korea 053-607-7684

13Incheon Customer Service TeamHyundai Marine amp Fire Insurance

(HMFI Bldg 1F) 1128-10 Guwol 1-dong Namdong-gu Incheon Korea

032-222-1212

14Gwangju Customer Service TeamHyundai Marine amp Fire Insurance

(HMFI Bldg 2F) 1220 Chipyeong-dong Seo-gu Gwangju Korea 062-350-1212

15Ulsan Customer Service Team

Hyundai Marine amp Fire Insurance(HMFI Bldg 2F) 120-1 Dal-dong Nam-gu Ulsan Korea 052-229-1210

16Incheon Regional DivisionHanwha General Insurance

(HGI Bldg 9F) 529-15 Bupyeong 1-dong Bupyeong-gu Incheon Korea

032-501-2181

17Suwon Finance Plaza

Heungkuk Fire amp Marine Insurance1F Suwon Finance Plaza 886 Jeongjo-ro Paldal-gu Suwon-si Gyeonggi-do Korea

031-241-4503

Samsung(12) Hyundai(3) Hanwha(1) Heungkuk(1)

27

Apendiks 8 Address ng Woori Bank na may Serbisyong Cash Pick-up sa bawat Bansa

Address ng Woori Bank na may serbisyong Cash Pick-up sa bawat Bansa

No CountryHead Office or Branch Office

Address

1

China(15)

Woori Bank China(Head Office)

26F Tower A Tianyuangang Centre C2 North Road East Third Ring Road Chaoyang District Beijing 100027 China

2 Beijing BranchWoori Bank China 1F West Tower Twin Towers B-12 Jianguomenwai Avenue Chaoyang District Beijing 100022 China

3 Beijing Wangjing Sub-BranchWoori Bank China 1F No 10 Furong Street Chaoyang District Beijing 100102 China

4 Beijing Shunyi Sub-BranchWoori Bank China 1F Tower A AMB Centre No2 Cangshang Road Shunyi District Beijing 101300China

5 Dalian BranchWoori Bank China 2F-218 YOMA IFC No128 Jinma Road Dalian Development Area Dalian 116600 China

6 Tianjin BranchWoori Bank China No1 Building Aocheng Commercial Square Binshui West Road Nankai District Tianjin 300381 China

7 Tianjin Dong Ma Road Sub-BranchWoori Bank China 1-2F Tower C Yuding Plaza(Qixiang Street) Dongma Road Nankai District Tianjin 300090 China

8 Wei Hai BranchWoori Bank China No 106-1~3 Attached Qingdao Mid-Road Weihai Shandong Province 264200 China

9 Shanghai BranchWoori Bank China Drum Building 1-2F LJZ-Plaza 1600 Century Avenue Pudong New Area Shanghai 200122 China

10 Shanghai Jin Xiu Jiang Nan Sub-Branch Woori Bank China 1F 188 South Jinhui Road Minhang District Shanghai 200237 China

11 Shanghai Puxi Sub-BranchWoori Bank China S115-S119 1F Maxdo center NO8 Xingyi Rd Changning District Shanghai 200336 China

12 Shanghai Wuzhong Road Sub-Branch Woori Bank China 1C Liaoshen Building 1068 Wuzhong Rd Minhang District Shanghai 201103 China

13 Shenzhen BranchWoori Bank China B0105 B0210 Rongchao Landmark 4028 Jintian Road Futian District Shenzhen China

14 Shenzhen Futian Sub-Branch Woori Bank China Room 107201 Daqing Building No6027 Shennan Road Futian District Shenzhen China

15 Suzhou BranchWoori Bank China 101B Sovereign Building 8 Suhua Road Suzhou Industrial Park Jiansu 215021 China

16Vietnam

(2)

Hanoi Branch Woori Bank Vietnam 24F Keangnam Landmark 72 E6 Pham Hung Road Tu Liem District Hanoi Vietnam

17 Hochiminh City Branch Woori Bank Vietnam 2 Floor Kumho Asiana Plaza Saigon 39 Le Duan St Dist 1 HCMC Vietnam

18

Indonesia(7)

Bank Woori Saudara Indonesia (Head Office) 16th Fl Jakarta Stock Exchange BldgJlJeng Sudirman Kav52-53 Jakarta 12190 Indonesia

19 Cikarang Sub-BranchBank Woori Saudara Indonesia

Cikarang Commercial Center Block A1~A2 Jl Cibarusah KM40 No2 Desa Pasir Sari Kec Cikarang Selatan 17550 Indonesia

20 Sadang Cash OfficeBank Woori Saudara Indonesia

Sadang Terminal Sauare Lantai Desar No070825 JL Raya Sadang-Purwakarta Jawa Barat 41181 Indonesia

21 Ruko-Union Cash OfficeBank Woori Saudara Indonesia Ruko Union Block A no6 Lippo Cikarang Rt02R+09 Cikarang Selatan Kab Bekasi Indonesia

22 Bekasi Sub-BranchBank Woori Saudara Indonesia JL Niaga raya Block P no22C Kompleks Perumahan Kemang Pratama Bakasi Jawa Barat Indonesia

23 Tangerang Sub-BranchBank Woori Saudara Indonesia Ruko Pinangsia Blok H No1 Lippo karawaci-Tangerang 15 139 Indonesia

24 Krakatau Posco Sub-BranchBank Woori Saudara Indonesia Jl Afrika No2 Krakatau Industrial Krakatau Streel Chilegon Banten 42435 Indonesia

28

Manual para sa Pagkuha ng Hindi pa Na-claim na

Bayad mula sa Insurance ng Dayuhang Insured

manggagawa

Naka pagtrabaho ka ba sa Korea

Kunin ang ang natutulog na pera~

Human Resources Development Service of Korea

Page 6: “dormant claims”?

6

B Aplikasyon para sa dormant claims

Aplikante Mismong nakasuskrito sa dormant claims (o kaya ang kapamilya (immediate family) ng nakasuskrito)

Isusumiteng dokumento application form para sa dormant claims at iba pang dokumento Mga kailangang dokumento sa pag-aapply para makuha ang dormant claims- Sa pag-aapply ng nakasuskrito Kinakailangang isumite ng nakasuskrito ang application form

para sa dormant claims at kaniyang ID na may litrato (pasaporte o anumang ID na may litrato) Saka lamang tatanggapin ang aplikasyon matapos matiyak na siya nga mismo ang nakasuskrito

bull Itatransfer lamang ang bayad mula sa insurance sa personal na bank account ng nakasuskrito (Subalit kung hindi ibinigay nang advance ang separation pay (lsquotejikumrsquo) maaaring ihulog ang departure guarantee insurance sa account ng employer kung papaya ang nakasuskrito (insured (manggagawa)) Para naman sa mga iligal na migrante na hindi makagawa ng sariling bank account bibigyan sila ng eksepsyon at maaaring itransfer ito sa bank account ng kanilang kaibigan)

bull Kailangang isumiteng dokumento (4) ① Application form para sa dormant claims ② kopya ng pasaporte o ID ③ kopya ng passbook ng nakasuskrito o bank statement ④ departure certificate (inisyu mula sa Labor Office) o kaya kopya ng airplane ticket reservation para sa airplane ticket (para sa mga dayuhang insured (manggagawa)ng naninirahan pa sa Korea kapag nag-apply para sa return cost insurance)

- Kapag ibang tao ang mag-aapply (para lamang sa kapamilya ng insured (manggagawa)) Kailangang isumite ang application form para sa dormant claims kopya ng pasaporte o ID ng kapamilyaa ng insured (manggagawa) Special Power of Attorney para sa pagbibigay ng dormant claims sa kapamilya at saka dokumentong magpapatunay ng relasyon ng kapamilya sa insured (manggagawa) Saka lamang tatanggapin ang aplikasyon matapos matiyak ang mga ito

bull Ang maaari lamang mag-apply para sa insured (manggagawa) ay ang kapamilya (nanay tatay kapatid) o ang asawaanak ng insured (manggagawa) Susuriin ang relasyon ng kinatawan (proxy) sa pamamagitan ng dokumentong nagpapatunay ng relasyon ng pamilya na inisyu ng kaugnay na ahensiya ng bansa (hal NSO) Mga dokumentong magpapatunay ng relasyon ng pamilya (hal) Para sa Pilipinas ang dokumentong inisyu

ng NSO (National Statistics Office) tapos isumite ito sa DFA (Department of Foreign Affairs) para sa pagkuha ng Red Ribbon

- Maaaring pumili ng kung saan ihuhulog ang bayad mula sa insurance sa bank account ng insured (manggagawa) o sa kanyang proxy

bull Kailangang isumiteng dokumento (6) ① application form para sa dormant claims ② kopya ng pasaporte o ID ng proxy ③ Special Power of Attorney para sa pagkuha ng dormant claims ④ dokumentong nagpapatunay ng relasyon ng proxy sa insured (manggagawa) ⑤ kopya ng passbook ng insured (manggagawa) o ng proxy o kaya kopya ng bank statement ⑥ departure certificate (inisyu mula sa Job Center ng Labor) o kaya airplane ticket o reservation para sa airplane ticket (para ito sa mga insured (manggagawa)ng nasa Korea pa at nag-aapply para sa return cost insurance)

7

- Kapag namatay ang insured (manggagawa) at ang proxy (kapamilya lamang ang maaaring magsagawa nito) ang mag-aapply

bull Kailangang isumiteng dokumento (6) ① application form para sa dormant claims ② death certificate (inisyu mula sa ospital) kung namatay ang insured (manggagawa) dahil sa pinsala kailangan ding isumite ang kumpirmasyon ng aksidente (inisyu mula sa pulisya) kung hindi naman dahil sa aksidente ang ikinamatay (hal dahil sa sakit) hindi na kailangan ang sertipikasyon para sa kumpirmasyon ng aksidente ③ dokumentong nagpapatunay ng relasyon ng proxy sa insured (manggagawa) ④ kopya ng passbook ng kapamilya o kopya ng bank statement ⑤ ID ng kapamilya (pasaporte o national ID) ⑥ Special Power of Attorney (sangayon sa ldquosuccession lawsrdquo ng bansa ang kapamilyang makakatanggap ng mana (kung sino ang maaaring pagbigyan ng Special Power of Attorney) (kailangan nito ng notarisasyon mula sa embahada))

Mga Dapat Tandaan sa Pagsasagawa ng Tungkulin

Pagpoproseo ng aplikasyon para sa hindi pa nakukuhang dormant claims - Ang aplikasyon para sa hindi pa nakukuhang dormant claims na pinadaan sa EPS center ay hindi na kailangang

ipadala pa sa HQ ng HRD Korea (hindi na rin kailangan pang punan ang dokumento) (Para lamang sa mga EPS Center) ang opisyal na dokumento listahan ng mga hindi pa nakukuhang dormant claims (Excel file) at kaugnay na dokumento ay kailangang ipadala sa Samsung Fire and Marine Insurance Corp

- Pagpapadala ng aplikasyon para sa hindi pa nakukuhang bayad mila sa insurance bull Address Affinity Group Marketing Department of Samsung Fire amp Marine Insurance 2F U-base Unity 37

Hangang-daero 38-gil Yongsan-gu Seoul140-844 Korea (2-2 Yongsan-dong 5-ga) bull Telepono at Pangalan ng Tagapamahala +82 2 318 5749 Junior Professional Misook Lee misookileesamsungcom bull Call Center ng Samsung Fire and Marine Insurance Corp +82 2 2119 2400

C Pagtanggap ng Pera mula sa Dormant claims

Pagtanggap- Para sa mga insured (manggagawa)ng nakatira sa ibang bansa EPS Center sa ibang bansa (15)- Para sa mga insured (manggagawa)ng naninirahan pa rin sa Korea mga kaugnay na ahensiya

ng HRD Korea (24) call center ng Samsung Fire and Marine Insurance Corp (17)

Paraan ng pagtanggap Para matiyak kung ang nag-aapply ay mismong ang insured (manggagawa) maaari lamang isagawa ng aplikasyon sa pamamagitan ng personal na pagbisita Matapos matiyak na ang aplikante ay ang insured (manggagawa) at masuri ang mga dokumento maaari nang irehistro ang application form at mga dokumento sa Dormant claims Integrated Operating System Lokasyon ng system ldquoSeulgisaemteordquo (intranet) ndash shortcuts ndash Management Information System (MIS) ndash budget

accounting ndash accounting ndash dormant claims

8

① Pagse-search sa aplikante (managing director ng dormant claims ndash direktor ng dormant claims) - matapos piliin ang bansa at ilagay ang alien card number ng aplicante pindutin ang ldquosearchrdquo

at saka ldquoregistration of applicationrdquo

② Punan din ang detalyadong impormasyon para sa aplikasyon sa pagbibigay ng bayad mula sa insurance- Ilagay kung sino ang aplikante saan ipapadala ang bayad (sa Korea sa ibang bansa) pangalan

ng bank account holder pangalan ng bangko bank account number at iba pa matapos ay pindutin ang ldquoaddrdquo para sa iba pang dokumento at saka i-click ang ldquoapplyrdquo

- Sa pag-aupload ang karagdagang dokumento sa system maaari lamang itong i-upload gamit ang PDF file format (hindi pwedeng i-upload ang may format na JPG GIF) Hindi ibibigay ang bayad mula sa insurance kapagwalang karagdagang dokumento kapag nag-apply

- Sa pag-aupload ng application form para sa pagkuha ng dormant claims at kaugnay na dokumento kailangang may pirma ito ng aplikante at tumanggap ng aplikasyon

ltProseso ng Pagtanggap ng Aplikasyon mula sa Dormant claims Integrated Operating Systemgt

9

③ Ilagay ang numero ng dokumento - Pangangasiwa ng Aplikasyon para sa Dormant claims ndash matapos ilagay ang alien card number

i-click ang ldquosearchrdquo at pagkatapos ay hanapin ang ldquodocument numberrdquo sa recipient (pangalan ng ahensiya atbp) at saka i-click ang ldquosaverdquo

- Sa pagrerehistro ng application form para sa dormant claims siguraduhing piliin ang pangalan ng ahensiya (Seoul Nambu Branch atbp) sa ldquodocument numberrdquo para masama ito sa istatistika (isasagawa ang pangangasiwa ng performance ng bawat ahensiya)

Mga Dapat Tandaan sa Pagsasagawa ng Tungkulin

bull Kailangang ilagay ang SWIFT Code (BIC) sa Dormant claims Integrated Operating System kapag ipapadala ang bayad mula sa insurance sa pamamagitan ng overseas remittance

- Subalit sa Mongolia at Nepal para iwasan ang pagbubukas ng ldquoslush fundsrdquo at kontrolin ang paglabas ng perang nasa loob ng bansa palabasa (domestic funds outflows) ipinagbabawal sa mga bansang ito ang overseas remittance ng malalaking pera Kaya naman hindi na kailangang ilagay pa ang BIC code para sa mga bansang ito Ilagay lamang ang branch ng bangko sa ibang bansa (isulat ito sa alpabetong Ingles) sa system

BIC (Bank Identifier Code) Ito ang code para malaman kung anong bangko at para sa automated processing ng mga pampinansiyal na ahensiya Ang SWIFT naman ay ang natatanging numerong itinakda para sa mga pampinansiyal na institusyon para sa istandardisasyon nito

10

D Pagbibigay ng bayad para sa dormant claims

Paraan ng pagbibigay ng bayad maaaring pumili sa account transfer money order cash pick-up Ang money order at cash pick-up (maisasagawa sa 9 na bansa) ay maaari lamang isagawa sa pamamagitan ng

overseas remittance

Blg Bansa Bangko

1 Tsina Woori Bank China ndash Beijing Shanghai at 15 branches

2 Vietnam Woori Bank Hanoi Branch Woori Bank Hoi Chi Minh Branch

3 Indonesia Woori Bank Indonesia at 6 na lokal na branch

4 SriLanka Hatton National Bank

5 Nepal Himalayan Bank Everest Bank

6 Thailand Bangkok Bank

7 Pilipinas BPI Philippines Land Bank

8 Mongolia KHAN Bank

9 Myanmar United Amara Bank

ltMga Bansa (9) at Bangkong nagsasagawa ng Cash Pick-upgt

Monitoring ng Pangangasiwa Maaaring suriin ng mga kaugnay na ahensiya ang estado ng pagbibigay ng bayad mula sa insurance sa Dormant claims Integrated Operating System

Pangangasiwa ng Aplikasyon para sa Dormant claims ndash matapos ilagay ang alien card number at i-click ang ldquosearchrdquo makikita ang ldquoestado ng pagpoprosesordquo kagaya ng lsquona-apply na spending resolutions pagko-control ng budget pagsasagawa ng sanhi pagpapalawak ng transaksyon pagpapalawak ng gastos tapos na ang pagbibigay ng bayad hindi naisagawa ang pagpapadala ng perarsquo

ltMonitoring ng Pagbibigay ng Bayad mula sa Insurance sa pamamagitan ng Dormant claims Integrated Operating Systemgt

11

Pag-iisyu ng Payment Confirmation Form Kapag natapos na ang transaksyon maaaring mag-isyu ng lsquopayment confirmation formrsquo ang kaugnay na ahensiya sa pamamagitan ng Dormant claims Integrated Operating System sakaling hingiin ito ng insured (manggagawa) o ng employer

① Paghahanap sa insured (manggagawa) - Pangangasiwa ng Aplikasyon para sa Dormant claims ndash matapos ilagay ang alien card number

at i-click ang ldquosearchrdquo pagkatapos ay itapat ang mouse sa pangalan at saka ito i-double click

Double Click

② Pagpi-print ng payment confirmation form

ltPag-iisyu ng Payment Confirmation Form gamit ang Dormant claims Integrated Operating Systemgt

12

Mga Dapat Tandaan sa Pagsasagawa ng Tungkulin

bull Kapag isasagawa ang overseas remittance para sa cash pick-up kinakailangang ilagay ang pangalan ng bangko gamitang alpabetong Ingles sa Dormant claims Integrated Operating System

- Sa pamamagitan ng cash pick-up makukuha agad ang bayad mula sa bangko sa Pilipinas kapag ibinigay ng insured ang PIN number sa bangko Ito ay dahil nakaprograma sa Dormant claims Integrated Operating System ang SWIFT Code (BIC Code) pangalan ng bangko kailangan lamang ilagay ang isa sa mga ito sa system

- Kapag hindi inilagay ang SWIFT Code siguraduhing ilagay ang pangalan ng bangko gamit ang alpabetong Ingles

5 QampA

Q 1) Ano ang pagkakaiba ng ldquohindi pa nakukuhang pera mula sa insurancerdquo at ldquodormant claimsrdquo

A 1) Ang ldquohindi pa nakukuhang pera mula sa insurancerdquo ay tumutukoy sa perang makukuha mula sa insurance na hindi pa kinukuha ng insured (manggagawa) sa loob ng 1 araw mula sa araw ng pagkakaroon ng dahilan para kunin ito Samantala ang ldquodormant claimsrdquo naman ay tumutukoy sa perang makukuha mula sa insurance na hindi pa nakukuha ng insured hanggang maabot na nito ang ldquostatute of limitationsrdquo na 3 taon (2 taon bago marebisa ang Batas tungkol sa Pagtatrabaho ng mga Dayuhang Manggagawa)bull Ang ldquohindi pa nakukuhang pera mula sa insurancerdquo ay maaaring makuha tungo sa

insurance company (Samsung Fire and Marine Insurance Call Center 02-2119-2400) kapag nag-apply dito Ang ldquodormant claimsrdquo naman ay maaari lang i-apply sa kaugnay na ahensiya ng HRD Korea at EPS Center sa ibang bansa

Q 2) Ano ang mga kailangang dokumento kapag nag-apply para makuha ang ldquodormant claimsrdquo

A 2) Pasaporte alien card para matiyak na ang insured (manggawa) mismo ang nag-aapply at passbook na nakapangalan sa insured (manggagawa) Personal na bumisita sa kaugnay na ahensiya ng HRD Korea EPS Center sa ibang bansa at saka isumite ito kasama ang application form para sa pagkuha ng dormant claims bull Subalit para sa mga may H-2 visa at nagpalit ng F-4 visa at napalitan din ang alien

card siguraduhing dalhin ang pasaporte

Q 3) Maaari pa rin bang makuha ang dormant claims kahit na walang passbook

A 3) Para sa ikagiginhawa ng dayuhang manggagawa kahit na walang bank account maaari pa ring makuha ang dormant claims sa pamamagitan ng Money Order Cash Pick-up Isasagawa ang overseas remittance para sa serbisyong ito

13

bull Subalit ang serbisyong Cash Pick-up na gumagamit ng PIN number kahit walang bank account ay maaari lamang gamitin sa 9 na bansa Tsina Vietnam Indonesia Sri Lanka Nepal Thailand Pilipinas Mongolia at Myanmar

- Ang PIN number ay ang kahit na anong 6 na numero na isinusulat sa application form Sa pag-uwi ninyo sa inyong bansa pumunta lamang sa itinalagang bangko at saka ipakita ang ID at PIN Number (6 na numero + 000) matapos ay ibibigay na nila ang bayad mula sa insurance

Q 4) Paano kung sa employer ibibigay ang bayad mula sa insurance

A 4) Kapag hindi umabot sa 1 taon ang pagtatrabaho ng dayuhang manggagawa sa kumpanya

ang bayad mula sa Departure Guarantee Insurance ay mapupunta sa employer Kailangan lamang pumunta sa insurance company para makuha ang buong kabayaran bull Kung patuloy ang pagtatrabaho maaari pa ring ibigay ang dormant claims sa employer

at ibibigay ito kapag huminto na sa pagtatrabaho ang manggagawa bull Halimbawa kung ang insured na maaaring makatanggap ng dormant claims ay nagpalit

ng visa mula H-2 rarr F-4 kahit na parehong kumpanya pa rin siya nagtatrabaho - Kapag hindi ibinigay nang advance ang separation pay (ldquotejikumrdquo) maaaring ibigay sa

employer ang insurance kung papayag ang insured ng departure guarantee insurance

Q 5) Kung sakaling nakuha na agad ng dayuhang manggagawa ang separation pay (ldquotejikumrdquo)

mula sa employer sino ang may karapatang makatanggap ng dormant claims para sa departure guarantee insurance

A 5) Kapag nakuha na nang dayuhang manggagawa ang separation pay (ldquotejikumrdquo) mula sa

employer para maiwasan ang dobleng pagbibigay ng bayad mula sa insurance ibibigay lamang ang dormant claims para sa departure guarantee insurance sa employer - Subalit kinakailangang magsumite ng employer ng karagdagang dokumento gaya ng sertipikasyon sa pagbabayad ng ldquotejikumrdquo sa kanyang pag-aapply ng dormant claims Ito ay upang matiyak na totoo ngang naibigay na ng employer sa dayuhang manggagawa ang ldquotejikumrdquo

Q 6) Paano makukuha ang kulang sa dormant claims na departure guarantee insurance mula

sa aktwal na halaga ng kabuuan ng ldquotejikumrdquo

A 6) Ang kulang na halaga sa dormant claims na departure guarantee insurance mula sa aktwal

na halaga ng kabuuan ng ldquotejikumrdquoay makukuha mula sa pinagtrabahuhang employer

14

bull Maaari itong itanong sa mga kaugnay na ahensiya ng HRD Korea Kung sakaling hindi pa nakukuha ang dormant claims para sa departure guarantee insurance maaari silang mag-isyu ng ldquosertipikasyon sa pagtatago ng bayad mula sa insurancerdquo Kung sakali namang naibigay na ito maaari naman silang mag-isyu ng ldquosertipikasyon sa pagbibigay ng bayad mula sa insurancerdquo

Q 7) Maaari din bang makuha ng ilegal na manggagawang made-deport na ang kanyang dormant claims

A 7) Kung sakaling nakakulong ang isang manggagawa dahil sa pagiging ilegal na migrante nito maaari niyang kunin mula sa immigration ang application form para sa pagkuha ng dormant claims Kasama ang application form i-fax lamang niya sa HRD Korea o kaugnay na ahensiya ang kopya ng alien card (o pasaporte) at passbook na nakapangalan sa Ministry of Justice Kapag natanggap na ito ng HQ ng HRD Korea maaari nilang ibigay ang dormant claims (departure guarantee insurance return cost insurance)

Q 8) Makukuha rin ba ng mga ilegal na migranteng naninirahan pa sa Korea ang kanilang dormant claims para sa departure guarantee insurance

A 8) Sa kaso ng mga ilegal na migrante maaari nilang makuha ang return cost insurance habang sila ay nasa Korea Sa kaso ng departure guarantee insurance sangayon sa rebisyon ng Batas tungkol sa Pagtatrabaho ng Dayuhang Manggagawa hindi ito maaaaring makuha sa Korea Maaari lamang mamili ang ilegal na migrante sa Cash Pick-up (gamit ang PIN number makukuha ito mismo sa Pilipinas) pagpapadala ng bayad mula sa insurance sa personal na bank account ng manggagawa sa Pilipinas o sa pamamagitan ng money order (isulat lamang ang address sa Pilipinas)

- Subalit para sa mga ilegal na migranteng nakakulong sa Ministry of Justice Immigration Office at malapit nang i-deport maaari na nilang makuha ang departure guarantee insurance at return cost insurance tungo sa Immigration dahil sigurado na ang petsa ng kanilang pag-uwi

Q 9) Paano makukuha ng mga ilegal na migranteng hindi makapagbukas ng bank account ang kanilang dormant claims

A 9) Maaari lamang ipadala ang dormant claims sa bank account na nakapangalan sa insured (manggagawa) Subalit maaari din itong ipadala sa bank account ng kanilang kapamilya o employer bilang kanilang representatibo (proxy) kung nanaisin ng insured

bull Sa kaso ng mga ilegal na migranteng hindi maaaring magsagawa ang pampinansiyal na transaksyon kahit na hindi nila personal na bank account maaari nilang gamitin ang bank account ng kanilang kakilala gaya ng kapamilya o kaibigan

bull Subalit para maiwasana ang basta-bastang pagpapadala ng dormant claims sa ibang tao kinakailangang pirmahan ng insured (manggagawa) ang application form tungkol sa paggamit ng bank account ng iba

15

Q 10) Matapos ma-apply ang pagkuha ng dormant claims ilang araw ang kailangang hintayin

para makuha ang pera

A 10) 15 araw mula sa araw ng pagkatanggap ng aplikasyon para sa insurance

Q 11) Kapag ipinadala ang dormant claims sa pamamagitan ng overseas remittance sino ang

magbabayad ng charges para sa pagpapadala ng pera

A 11) Sa pagpapadala ng pera sa ibang bansa ang mga charges gaya ng telegram charges transit

fees at iba pa ay kailangang bayaran ng insured (manggagawa)

Q 12) Sangayon sa rebisyon ng Batas tungkol sa Pagtatrabaho ng mga Dayuhang Manggagawa

(pagpapatupad ng batas mula Hulyo 29 2014) kailangang ibigay ang departure

guarantee insurance sa loob ng 14 na araw matapos ang araw ng pag-uwi hindi ba

maaaring makuha ang dormant claims ng depature guarantee insurance habang nasa

Korea pa

A 12) Kapag ang legal na migranteng nagpalit ng visa type (hal H-2 agrave F-4 atbp) ay

nag-apply para makuha ang insurance (departure guarantee insurance return cost insurance)

at saka bumalik ng Korea (hal H-2 E-9) maaari nilang makuha ang bayad mula sa

insurance kahit nasa Korea sila

16

ltApendiksgt

1 Application form para sa dormant claims

2 Special Power of Attorney Form (para sa kamag-anak o

employer ng dayuhang insured (manggagawa))

3 Sertipikong Nagpapatunay ng may Nakatagong Dormant Claims

4 Sertipiko sa Pagbibigay ng Dormant Claims

5 Contact information ng mga kaugnay na ahensiya sa HRD Korea

6 Contact information ng EPS Center sa ibang bansa at URL ng

mga sending agencies

7 Contact information ng mga customer center ng mga insurance

company para sa mga dayuhang manggagawa

8 Address ng Woori Bank sa bawat bansang may Cash Pick-up

Service

17

접수번호(Numero ng Rehistrasyon)

접수일자(Petsa ng Rehistrasyon)

국적(Nasyonalidad) 여권번호(Passport No)

성명(Pangalan)외국인등록번호

(Alien Card No)주소(Address)

우편번호(Zip code)집전화(Tel No sa Bahay) 휴대전화(Cellphone No)

e-mail Cash Pick-up PIN 000

상기 본인은 휴면보험금 관리위원회에 이전된 휴면보험금의 지급을 아래와 같이 신청합니다(Isinusumite ko ang application form na ito upang matanggap ang dormant claims) 입금신청내역(detalye ng paghuhulugan ng perang manggagaling sa insurance)

bull 금융기관명(Pangalan ng Bangko) bull 계좌번호(Account Number) bull 예금주명(Pangalan ng may-ari ng bank account))

신청인(또는 대리인) (인 또는 서명)Aplikante (o Representatibo proxy) (Pirma)

대리인은 직계가족만 해당됨(Ang maaaring tumayo bilang proxy ay ang immediate family ng insured (manggagawa) gaya ng kanyang magulang asawa o anak) )

상기 본인은 불법체류자로 금융거래가 불가능하여 부득이하게 타인명의 계좌로 휴면보험금을 신청합니다 (Bilang isang ilegal na manggagawa hindi ako maaaring magsagawa ng transaksyong pampinansiyal kayarsquot isinusumite ko ang aplikasyong ito gamit ang bank account ng aking kakilala)

신청인 (인 또는 서명)Aplikante (Pirma)

첨부서류(Karagdagang Dokumento) 접수자(Tagatanggap) 본인일 경우

Kung ang insured ang mismong aplikante

대리인일 경우Kung ang proxy ang nag-apply

EPS센터EPS Center

공단 소속기관Kaugnay na Ahensiya ng

HRD Korea1 kopya ng pasaporte o ID ng

insured 2 kopya ng passbook ng insured

(manggagawa)3 1 kopya ng departure certificate

(inisyu sa Labor Office) o 1 kopya ng airplane ticket (kapag nag-apply para sa pagkuha ng return cost insurance ang dayuhang manggagawang nasa Korea pa)

1 kopya ng pasaporte o ID ng proxy

2 kopya ng Special Power of Attorney

3 1 kopya ng sertipikong magpapatunay ng relasyon ng proxy sa insured (manggagawa)

4 1 kopya ng passbook ng insured (manggagawa) o ng proxy

5 1 kopya ng departure certificate (inisyu sa Labor Office) o 1 kopya ng airplane ticket (kapag nag-apply para sa pagkuha ng return cost insurance ang dayuhang manggagawang nasa Korea pa

센터명 기관명

센터장 성 명Pangalan ng Direktor ng

Sentro

(인 또는 서명)(Pirma)

담당자 성 명Pangalan ng

Tagapamahala

(인 또는 서명)(Pirma)

Apendiks 1 Application form para sa Dormant claims

Application form para sa Dormant Claims

18

Apendiks 2 Special Power Attorney Form

Special Power of Attorney Form para sa pagtanggap ng Dormant Claims (para sa kamag-anak)

접수번호(Numero ng Rehistrasyon)

접수일자(Petsa ng Rehistrasyon)

20

대리인(RepresentatiboPr

oxy)

국 적(Nasyunalidad)

성 명(Pangalan) (서명(Pirma))

여권번호(Passport No)

외국인등록번호(Alien Card Number)

주 소(Address)

집전화(Tel No sa Bahay)

휴대전화(Cellular phone no)

이메일(e-mail)

위 사람을 대리인으로 정하고 다음 사항의 권한을 위임하고자 합니다(Binibigyan ko ng kapangyarihan ang nakasaad sa itaas bilang aking representatibo para isagawa ang mga isinasaad sa ibaba)

위임하고자 하는 사항에 체크해 주시기 바랍니다(Markahan ang nilalaman ng Special Power of Attorney na nais ninyong gawin ng representibo para sa inyo)

위임내용 (Nilalaman)

radic 위임인의 출국만기보험금 수령과 관련한 일체의 권한 (Karapatang kunin ang dormant claim para sa departure guarantee insurance)

radic 위임인의 귀국비용보험 수령과 관련한 일체의 권한 (Karapatang kunin ang dormant claim para sa return cost insurance)

위임인(May-ari ng Insurance)

국 적(Nasyunalidad)

성 명(Pangalan) (서명(Pirma))

여권번호(Passport No)

외국인등록번호(Alien Card No)

주 소(Address)

우편번호(Zip code)

집전화(Tel No sa Bahay)

휴대전화(cellular phone no)

이메일(e-mail)

본 위임장을 본인이 서명하지 않을 경우 사문서 위조 등으로 인한 법률적 책임을 질 수 있습니다 (Kapag hindi pinirmahan ng may-ari ng insurance itong Special Power of Attorney maaaring siyang mapatawan ng legal na parusa)

19

Special Power of Attorney Form para sa pagtanggap ng Dormant Claims (para sa employer ng kumpanya)

접수번호(Numero ng Rehistrasyon)

접수일자(Petsa ng

Rehistrasyon)20

대리인(RepresentatiboPr

oxy)

사업장명(Pangalan ng Kumpanya)

사업자등록번호(Business Registration No

ng Kumpanya)

사업장 주소(Address ng Kumpanya)

전화(Telepono)

휴대전화(Cellular phone No)

이메일(e-mail)

위 사업장을 대리인으로 정하고 다음 사항의 권한을 위임하고자 합니다(Binibigyan ko ng kapangyarihan ang kumpanyang nakasaad sa itaas bilang aking representatibo para isagawa ang mga isinasaad sa ibaba)

위임하고자 하는 사항에 체크해 주시기 바랍니다(Markahan ang nilalaman ng Special Power of Attorney na nais ninyong gawin ng representibo para sa inyo)

위임내용 (Contents)

radic 위임인의 출국만기보험금 수령과 관련한 일체의 권한 (Karapatang kunin ang dormant claim para sa departure guarantee insurance)

위임인(May-ari ng Insurance)

국 적(Nasyunalidad)

성 명(Pangalan) (서명((Pirma))

여권번호(Passport No)

외국인등록번호(Alien Card No)

주 소(Address)

우편번호(Zip code)

집전화(Tel No sa Bahay)

휴대전화(cellular phone no)

이메일(e-mail)

첨부서류(Mga Kalakip na Dokumento) 사업자등록증(Certificate for business registration)

본 위임장을 본인이 서명하지 않을 경우 사문서 위조 등으로 인한 법률적 책임을 질 수 있습니다 (Kapag hindi pinirmahan ng may-ari ng insurance itong Special Power of Attorney maaaring siyang mapatawan ng legal na parusa)

20

Apendiks 3 Sertipikong Nagpapatunay sa Nakatagong Dormant Claims

Sertipikong Nagpapatunay sa Nakatagong Dormant Claims ng Dayuhang Manggagawa

Sangayon sa Artikulo 13 ng ldquoBatas tungkol sa Pagtatrabaho ng mga Dayuhang

Manggagawardquo itatago ng HRD Korea ang dormant claim para sa insurance ng

dayuhang manggagawa hanggang sa kunin niya ito Itatago ito ng HRD Korea

sangayon sa mga sumusunod

보관내역(Detalye ng Pagtatago)

DB연번Taon ng DB

원권리자 성명Pangalan ng Insured

(Manggagawa)

여권번호Passport No

외국인등록번호Alien Card No

보험가입당시 국적Nasyunalidad ng Insured sa panahong pag-aapply

niya ng Insurance

비자구분(E-9 H-2)Visa Type(E-9 H-2)

휴면보험금액Halaga ng

Dormant Claim

보험구분(출국만기 귀국비용)

Uri ng Insurance (Departure Guarantee

Insurance Return Cost Insurance)

가입증서번호Charter No - -

확인서 발급일자(Petsa ng Pag-iisyu ng Sertipiko) 20XX XX XX

Chairman ng HRD Korea

21

Apendiks 4 Sertipiko sa Pagbibigay ng Dormant Claims

Sertipiko sa Pagbibigay ng Dormant Claims ng Insurance ng Dayuhang Manggagawa

Tinitiyak ng HRD Korea na ang sumusunod na nilalaman ng hindi pa

nakukuhang dormant claim ng dayuhang manggagawa mula sa insurance company

ay naibigay na sa insured (manggagawa)

입금내역(Detalye ng Pagbibigay ng Dormant Insurance)

DB연번Taon ng DB

원권리자 성명Pangalan ng Insured

(Manggagawa)여권번호

Passport No외국인등록번호Alien Card No

보험가입당시 국적Nasyunalidad ng Insured sa

panahong pag-aapply niya ng Insurance

비자구분(E-9 H-2)Visa Type(E-9 H-2)

휴면보험금액(A)Halaga ng

Dormant Claim(A)

최종 송금액(A-B)Kabuuang Halaga ngIpinadalang Pera(A-B)

해외송금수수료(B)Charges para sa Overseas

Remittance (B)

예금주Pangalan ng May-ari ng

Bank Account은행명

Pangalan ng Bangko계좌번호

Bank Account Number

지출일자Petsa ng Pagbabayad

송금유형(해외송금국내송금송금수표)

Paraan ng Pagpapadala ng Pera (Overseas Remittance Local Remittance Money Order)

보험구분(출국만기 귀국비용)

Uri ng Insurance(Departure Guarantee

Insurance Return Cost Insurance)

가입증서번호Charter Number

신청서 발급일자(Petsa ng Pag-iisyu ng Aplikasyon) 20XX XX XX

Chairman ng HRD Korea

22

Apendiks 5 Contact Information ng mga Kaugnay na Ahensiya ng HRD Korea

Contact Information ng mga Kaugnay na Ahensiya ng HRD Korea (24)

NoName of

Organization Department Address Contact

1Seoul Regional

Headquarters

Occupational Competency

Development Team 2

279 Janganbeotkkot-ro Dongdaemun-gu Seoul Korea (49-35 Hwigyeong-dong)

-

2Seoul Eastern Branch

Office

Occupational Competency

Development Team 138 Ttukseom-ro 32-gil Gwangjin-gu Seoul Korea -

3Seoul Southern Branch

Office Foreign Employment Management Team

110 Beodeunaru-ro Yeongdeungpo-gu Seoul Korea

02-6907-7125

4Gangwon Branch

Office

Occupational Competency

Development Team

135 Wonchanggogae-gil Dongnae-myeon Chuncheon-si Gangwon-do Korea

033-248-8508

5

Gangwon Eastern Branch Office

(Former Gangneung Branch Office )

Regional Work-Learning

Management Center

60 Bangdong-gil Sacheon-myeon Gangneung-si Gangwon-do Korea

033-650-5722

6Central Regional

Headquarters Foreign Employment Management Team

209 Namdongseo-ro Namdong-gu Incheon Korea 032-820-8662

7Gyeonggi Branch

OfficeForeign Employment Management Team

46-68 Homaesil-ro Gwonseon-gu Suwon-si Gyeonggi-do Korea

031-249-1242

8Gyeonggi Northern

Branch OfficeForeign Employment Management Team

140 Chudong-ro Uijeongbu-si Gyeonggi-do Korea

031-850-9134

031-850-9138

031-850-9133

031-850-9151

9

Gyeonggi Eastern Branch Office

(Former Seongnam Branch Office)

Foreign Employment Management Team

1217 Seongnam-daero Sujeong-gu Seongnam-si Gyeonggi-do Korea

031-750-6235

10Busan Regional

Headquarters Foreign Employment Management Team

26 Geumgok-daero 441beon-gil Buk-gu Busan Korea

051-330-1835

11Busan Southern Branch Office

Regional Work-Learning

Management Center454-18 Sinseon-ro Nam-gu Busan Korea 051-620-1938

12Gyeongnam Branch

OfficeForeign Employment Management Team

239 Dudae-ro Seongsan-gu Changwon-si Gyeongsangnam-do Korea

055-212-7225

23

NoName of

Organization Department Address Contact

13Ulsan Branch

Office

Occupational Competency

Development Team173 Beonyeong-ro Nam-gu Ulsan Korea 052-220-3260

14Daegu Regional

Headquarters Foreign Employment Management Team

213 Seongseogongdan-ro Dalseo-gu Daegu Korea 053-580-2364

15Gyeongbuk Branch

Office

Occupational Competency

Development Team

42 Hakgasanoncheon-gil Seohu-myeon Andong-si Gyeongsangbuk-do Korea

054-840-3013

16

Gyeongbuk Eastern Branch Office

(Former Pohang Branch Office)

Regional Work-Learning

Management Center

9 Beobwon-ro 140beon-gil Buk-gu Pohang-si Gyeongsangbuk-do Korea

054-230-3229

17Gwangju Regional

Headquarters Foreign Employment Management Team

82 Cheomdan venture-ro Buk-gu Gwangju Korea 062-970-1753

18Jeonbuk Branch

Office

Occupational Competency

Development Team

69 Yusang-ro Deokjin-gu Jeonju-si Jeollabuk-do Korea

063-210-9202

063-210-9213

19Jeonnam Branch

Office

Occupational Competency

Development Team35-2 Sungwang-ro Suncheon-si Jeollanam-do Korea 061-720-8525

20

Jeonnam Western Branch Office

(Former Mokpo Branch Office)

Regional Work-Learning

Management Center820 Yeongsan-ro Mokpo-si Jeollanam-do Korea 061-288-3335

21 Jeju Branch OfficeRegional

Work-Learning Management Center

19 Bokji-ro Jeju-si Jeju-do Korea 064-729-0725

22Daejeon Regional

Headquarters Foreign Employment Management Team

1 Seomun-ro 25beon-gil Jung-gu Daejeon Korea 042-580-9163

23Chungbuk Branch

Office

Occupational Competency

Development Team

81 1sunhwan-ro 394beon-gil Heungdeok-gu Cheongju-si Chungcheongbuk-do Korea

043-279-9011

24Chungnam Branch

Office

Occupational Competency

Development Team

27 Cheonilgo 1-gil Seobuk-gu Cheonan-si Chungcheongnam-do Korea

041-620-7626

24

Apendiks 6 Contact information ng EPS Center sa ibang bansa at URL ng mga sending agencies

Contact Information ng EPS Centers sa Ibang Bansa at URL ng mga Sending Agencies

No CountryAddress of EPS Centers

Category Name ContactSending Agency URL

1 Philippines

Embassy of the Republicof korea Suit 2002-A West Tower Philippine Stock Exchange Centre Exchange Road Ortigas Center PasigCity Philippines

Head of EPS

Im Jong Jin

011-63-2-470-1853070-7431-0195

wwwpoeagovph

2 Thailand

12th FL Social Security Office section 3 Building Ministry Of Labour Mit-Maitri RD Dindaeng Bangkok 10400 Thailand Head

of EPSChoe

Sang-geon001-66-2-245-9433

httpepsthailandorg

3 Indonesia

Wisma Korindo 9th Floor JL MT Haryono KAV62 Jakarta Selatan 12780 Head

of EPSJang

Byeong-hyeon001-62-21-7918

-6012 6014wwwbnp2tkigoid

4 Vietnam

13th FLCharmVit Tower117 Tran Duy Hung StCau GiayDist HanoiVietnam Head

of EPSSong

Kil Yong001-84-4-3773-72734

httpwwwcolabgovvn

5 Sri Lanka

EPS CENTRE OF HRDKOREA1714 MAIN STREET BATTARAMULLA SRI RANKA Head

of EPSJeong Ho-jin 011-94-112-886-945

wwwslbfelk

6 MongoliaEnkhtaiwan St 101 Sukhbaatar 1 District Ulaanbaatar Mongolia Head

of EPSChoe

Ho-yeong001-976-11-310-949

httpwwwhudulmurmn

7 Uzbekistan3 Talimarjon St Mirabad district Tashkent Uzbekistan Head

of EPSPark

Sang Wooo001-998-71-291-9545

8 Pakistan

Block13 St29 Deplomatic Enclave II G-54 Islamabad PAKISTAN[Embassy of the Republic of Korea] Head

of EPSPark

No-gwang001-92-51-227-9365

httpoecgovpk

9 Cambodia

PGCT Center 2F ST 274 Sangkat Tonle Bassac Khan Chamkarmon Phnom Penh CAMBODIA Head

of EPSPark

Dong-jun001-855-23-997-822

10 China

Room303 3th Floor Towercrest Plaza N03 West Maizidian Road Chaoyang District Beijing China (zipcode100125) Head

of EPSKim

Yong Hwan001-86-010-8449-2479

070-7752-0637

25

No CountryAddress of EPS Centers

Category Name ContactSending Agency URL

11 Bangladesh

Embassy of the Republic of Korea 4 Madani Avenue Baridhara Dhaka-1212 Bangladesh Head

of EPSLee

Min-hwa001-880-2-988-9925

wwwboeslorgbd

12 Kyrgyzstan

605 Sapatcom business center BD 1011 Manas Avenue Bishkek Kyrgyz Republic Head

of EPSJeon

Eun-ok001-996-312-898-861

wwwoeckg

13 Nepal

HRDKoreaEPSCenter Lalitpur Sub-Metropolitan city ward No7(kh) Gwarko Chock Fourth Floor(Opposite to Guna Cinema)

Head of EPS

Lee Dong-seok

001-977-1-550-7565

httpepsnepalgovnpdynamicnews

14Republic

of the Union of Myanmar

No48 Ward 10 Kabar Aye Pagoda Road Mayangone Township Yangon Myanmar Head

of EPSChoe

Yong-il001-951-657-822

15 East Timor

Timor Plaza-CBD2 Level4 Unit 410-411(HRDKorea) Presidente Nicolau Lobato Comoro Dili Timore Leste Head

of EPSLee

Sang Kyung+670-331-3328

26

Contact Information ng Customer Center ng Insurance Company para sa Insurance ng Dayuhang Mangggawa (Samsung Fire and Marine Insurance Corp)

Apendiks 7

Contact Information ng Customer Center ng mga Insurance Company na para sa Insurance ng mga Dayuhang Manggagawa (17)

No Company Name Address Contact

1Exclusive Insurance Team

Samsung Fire amp Marine Insurance2-2 Yongsan-dong 5-ga Yongsan-gu Seoul Korea 02-2119-2400

2Suwon Customer Service Center

Samsung Fire amp Marine Insurance(SFMI Bldg 3F) 1038-1 Ingye-dong Paldal-gu Suwon-si Gyeonggi-do Korea

031-230-1042

3Ansan Regional Division

Samsung Fire amp Marine Insurance(SFMI Bldg 1F) 523-3 Gojan 1-dong Danwon-gu Ansan-si Gyeonggi-do Korea

031-413-7144

4Uijeongbu Regional Division

Samsung Fire amp Marine Insurance(SLI Bldg 3F) 493-1 Uijeongbu 2-dong Uijeongbu-si Gyeonggi-do Korea

031-876-8115

5Cheonan Regional Division

Samsung Fire amp Marine Insurance(Baekseok Cultural Center 9F) 551 Cheongdang-dong Dongnam-gu Cheonan-si Chungcheongnam-do Korea

041-559-3714

6Masan Regional Division

Samsung Fire amp Marine Insurance(SFMI Bldg 2F) 233-1 Seokjeon 2-dong Masan Hoewon-gu Changwon-si Gyeongsangnam-do Korea

055-250-2546

7Seongnam Regional Division

Samsung Fire amp Marine Insurance(SFMI Bldg 1F) 4624 Sujin 2-dong Sujeong-gu Seongnam-si Gyeonggi-do Korea

031-758-8114

8Pyeongtaek Regional Division

Samsung Fire amp Marine Insurance(BYC Bldg 5F) 844 Bijeon 2-dong Pyeongtaek-si Gyeonggi-do Korea

031-657-6095

9Chungju Regional Division

Samsung Fire amp Marine Insurance(BYC Bldg 3F) 723-17Gyohyeon 2-dong Chungju-si Chungcheongbuk-do Korea

043-850-2809

10Iksan Regional Division

Samsung Fire amp Marine Insurance(ELD Town 3F) 655-1 Eoyang-dong Iksan-si Jeollabuk-do Korea 063-853-9816

11Busan Customer Service Center

Samsung Fire amp Marine Insurance(SFMI Bldg 2F) 1205-22 Choryang 1-dong Dong-gu Busan Korea 051-461-8173

12Daegu Customer Service Center

Samsung Fire amp Marine Insurance(SFMI Bldg 3F) 2-1 Beomeo 3-dong Suseong-gu Daegu Korea 053-607-7684

13Incheon Customer Service TeamHyundai Marine amp Fire Insurance

(HMFI Bldg 1F) 1128-10 Guwol 1-dong Namdong-gu Incheon Korea

032-222-1212

14Gwangju Customer Service TeamHyundai Marine amp Fire Insurance

(HMFI Bldg 2F) 1220 Chipyeong-dong Seo-gu Gwangju Korea 062-350-1212

15Ulsan Customer Service Team

Hyundai Marine amp Fire Insurance(HMFI Bldg 2F) 120-1 Dal-dong Nam-gu Ulsan Korea 052-229-1210

16Incheon Regional DivisionHanwha General Insurance

(HGI Bldg 9F) 529-15 Bupyeong 1-dong Bupyeong-gu Incheon Korea

032-501-2181

17Suwon Finance Plaza

Heungkuk Fire amp Marine Insurance1F Suwon Finance Plaza 886 Jeongjo-ro Paldal-gu Suwon-si Gyeonggi-do Korea

031-241-4503

Samsung(12) Hyundai(3) Hanwha(1) Heungkuk(1)

27

Apendiks 8 Address ng Woori Bank na may Serbisyong Cash Pick-up sa bawat Bansa

Address ng Woori Bank na may serbisyong Cash Pick-up sa bawat Bansa

No CountryHead Office or Branch Office

Address

1

China(15)

Woori Bank China(Head Office)

26F Tower A Tianyuangang Centre C2 North Road East Third Ring Road Chaoyang District Beijing 100027 China

2 Beijing BranchWoori Bank China 1F West Tower Twin Towers B-12 Jianguomenwai Avenue Chaoyang District Beijing 100022 China

3 Beijing Wangjing Sub-BranchWoori Bank China 1F No 10 Furong Street Chaoyang District Beijing 100102 China

4 Beijing Shunyi Sub-BranchWoori Bank China 1F Tower A AMB Centre No2 Cangshang Road Shunyi District Beijing 101300China

5 Dalian BranchWoori Bank China 2F-218 YOMA IFC No128 Jinma Road Dalian Development Area Dalian 116600 China

6 Tianjin BranchWoori Bank China No1 Building Aocheng Commercial Square Binshui West Road Nankai District Tianjin 300381 China

7 Tianjin Dong Ma Road Sub-BranchWoori Bank China 1-2F Tower C Yuding Plaza(Qixiang Street) Dongma Road Nankai District Tianjin 300090 China

8 Wei Hai BranchWoori Bank China No 106-1~3 Attached Qingdao Mid-Road Weihai Shandong Province 264200 China

9 Shanghai BranchWoori Bank China Drum Building 1-2F LJZ-Plaza 1600 Century Avenue Pudong New Area Shanghai 200122 China

10 Shanghai Jin Xiu Jiang Nan Sub-Branch Woori Bank China 1F 188 South Jinhui Road Minhang District Shanghai 200237 China

11 Shanghai Puxi Sub-BranchWoori Bank China S115-S119 1F Maxdo center NO8 Xingyi Rd Changning District Shanghai 200336 China

12 Shanghai Wuzhong Road Sub-Branch Woori Bank China 1C Liaoshen Building 1068 Wuzhong Rd Minhang District Shanghai 201103 China

13 Shenzhen BranchWoori Bank China B0105 B0210 Rongchao Landmark 4028 Jintian Road Futian District Shenzhen China

14 Shenzhen Futian Sub-Branch Woori Bank China Room 107201 Daqing Building No6027 Shennan Road Futian District Shenzhen China

15 Suzhou BranchWoori Bank China 101B Sovereign Building 8 Suhua Road Suzhou Industrial Park Jiansu 215021 China

16Vietnam

(2)

Hanoi Branch Woori Bank Vietnam 24F Keangnam Landmark 72 E6 Pham Hung Road Tu Liem District Hanoi Vietnam

17 Hochiminh City Branch Woori Bank Vietnam 2 Floor Kumho Asiana Plaza Saigon 39 Le Duan St Dist 1 HCMC Vietnam

18

Indonesia(7)

Bank Woori Saudara Indonesia (Head Office) 16th Fl Jakarta Stock Exchange BldgJlJeng Sudirman Kav52-53 Jakarta 12190 Indonesia

19 Cikarang Sub-BranchBank Woori Saudara Indonesia

Cikarang Commercial Center Block A1~A2 Jl Cibarusah KM40 No2 Desa Pasir Sari Kec Cikarang Selatan 17550 Indonesia

20 Sadang Cash OfficeBank Woori Saudara Indonesia

Sadang Terminal Sauare Lantai Desar No070825 JL Raya Sadang-Purwakarta Jawa Barat 41181 Indonesia

21 Ruko-Union Cash OfficeBank Woori Saudara Indonesia Ruko Union Block A no6 Lippo Cikarang Rt02R+09 Cikarang Selatan Kab Bekasi Indonesia

22 Bekasi Sub-BranchBank Woori Saudara Indonesia JL Niaga raya Block P no22C Kompleks Perumahan Kemang Pratama Bakasi Jawa Barat Indonesia

23 Tangerang Sub-BranchBank Woori Saudara Indonesia Ruko Pinangsia Blok H No1 Lippo karawaci-Tangerang 15 139 Indonesia

24 Krakatau Posco Sub-BranchBank Woori Saudara Indonesia Jl Afrika No2 Krakatau Industrial Krakatau Streel Chilegon Banten 42435 Indonesia

28

Manual para sa Pagkuha ng Hindi pa Na-claim na

Bayad mula sa Insurance ng Dayuhang Insured

manggagawa

Naka pagtrabaho ka ba sa Korea

Kunin ang ang natutulog na pera~

Human Resources Development Service of Korea

Page 7: “dormant claims”?

7

- Kapag namatay ang insured (manggagawa) at ang proxy (kapamilya lamang ang maaaring magsagawa nito) ang mag-aapply

bull Kailangang isumiteng dokumento (6) ① application form para sa dormant claims ② death certificate (inisyu mula sa ospital) kung namatay ang insured (manggagawa) dahil sa pinsala kailangan ding isumite ang kumpirmasyon ng aksidente (inisyu mula sa pulisya) kung hindi naman dahil sa aksidente ang ikinamatay (hal dahil sa sakit) hindi na kailangan ang sertipikasyon para sa kumpirmasyon ng aksidente ③ dokumentong nagpapatunay ng relasyon ng proxy sa insured (manggagawa) ④ kopya ng passbook ng kapamilya o kopya ng bank statement ⑤ ID ng kapamilya (pasaporte o national ID) ⑥ Special Power of Attorney (sangayon sa ldquosuccession lawsrdquo ng bansa ang kapamilyang makakatanggap ng mana (kung sino ang maaaring pagbigyan ng Special Power of Attorney) (kailangan nito ng notarisasyon mula sa embahada))

Mga Dapat Tandaan sa Pagsasagawa ng Tungkulin

Pagpoproseo ng aplikasyon para sa hindi pa nakukuhang dormant claims - Ang aplikasyon para sa hindi pa nakukuhang dormant claims na pinadaan sa EPS center ay hindi na kailangang

ipadala pa sa HQ ng HRD Korea (hindi na rin kailangan pang punan ang dokumento) (Para lamang sa mga EPS Center) ang opisyal na dokumento listahan ng mga hindi pa nakukuhang dormant claims (Excel file) at kaugnay na dokumento ay kailangang ipadala sa Samsung Fire and Marine Insurance Corp

- Pagpapadala ng aplikasyon para sa hindi pa nakukuhang bayad mila sa insurance bull Address Affinity Group Marketing Department of Samsung Fire amp Marine Insurance 2F U-base Unity 37

Hangang-daero 38-gil Yongsan-gu Seoul140-844 Korea (2-2 Yongsan-dong 5-ga) bull Telepono at Pangalan ng Tagapamahala +82 2 318 5749 Junior Professional Misook Lee misookileesamsungcom bull Call Center ng Samsung Fire and Marine Insurance Corp +82 2 2119 2400

C Pagtanggap ng Pera mula sa Dormant claims

Pagtanggap- Para sa mga insured (manggagawa)ng nakatira sa ibang bansa EPS Center sa ibang bansa (15)- Para sa mga insured (manggagawa)ng naninirahan pa rin sa Korea mga kaugnay na ahensiya

ng HRD Korea (24) call center ng Samsung Fire and Marine Insurance Corp (17)

Paraan ng pagtanggap Para matiyak kung ang nag-aapply ay mismong ang insured (manggagawa) maaari lamang isagawa ng aplikasyon sa pamamagitan ng personal na pagbisita Matapos matiyak na ang aplikante ay ang insured (manggagawa) at masuri ang mga dokumento maaari nang irehistro ang application form at mga dokumento sa Dormant claims Integrated Operating System Lokasyon ng system ldquoSeulgisaemteordquo (intranet) ndash shortcuts ndash Management Information System (MIS) ndash budget

accounting ndash accounting ndash dormant claims

8

① Pagse-search sa aplikante (managing director ng dormant claims ndash direktor ng dormant claims) - matapos piliin ang bansa at ilagay ang alien card number ng aplicante pindutin ang ldquosearchrdquo

at saka ldquoregistration of applicationrdquo

② Punan din ang detalyadong impormasyon para sa aplikasyon sa pagbibigay ng bayad mula sa insurance- Ilagay kung sino ang aplikante saan ipapadala ang bayad (sa Korea sa ibang bansa) pangalan

ng bank account holder pangalan ng bangko bank account number at iba pa matapos ay pindutin ang ldquoaddrdquo para sa iba pang dokumento at saka i-click ang ldquoapplyrdquo

- Sa pag-aupload ang karagdagang dokumento sa system maaari lamang itong i-upload gamit ang PDF file format (hindi pwedeng i-upload ang may format na JPG GIF) Hindi ibibigay ang bayad mula sa insurance kapagwalang karagdagang dokumento kapag nag-apply

- Sa pag-aupload ng application form para sa pagkuha ng dormant claims at kaugnay na dokumento kailangang may pirma ito ng aplikante at tumanggap ng aplikasyon

ltProseso ng Pagtanggap ng Aplikasyon mula sa Dormant claims Integrated Operating Systemgt

9

③ Ilagay ang numero ng dokumento - Pangangasiwa ng Aplikasyon para sa Dormant claims ndash matapos ilagay ang alien card number

i-click ang ldquosearchrdquo at pagkatapos ay hanapin ang ldquodocument numberrdquo sa recipient (pangalan ng ahensiya atbp) at saka i-click ang ldquosaverdquo

- Sa pagrerehistro ng application form para sa dormant claims siguraduhing piliin ang pangalan ng ahensiya (Seoul Nambu Branch atbp) sa ldquodocument numberrdquo para masama ito sa istatistika (isasagawa ang pangangasiwa ng performance ng bawat ahensiya)

Mga Dapat Tandaan sa Pagsasagawa ng Tungkulin

bull Kailangang ilagay ang SWIFT Code (BIC) sa Dormant claims Integrated Operating System kapag ipapadala ang bayad mula sa insurance sa pamamagitan ng overseas remittance

- Subalit sa Mongolia at Nepal para iwasan ang pagbubukas ng ldquoslush fundsrdquo at kontrolin ang paglabas ng perang nasa loob ng bansa palabasa (domestic funds outflows) ipinagbabawal sa mga bansang ito ang overseas remittance ng malalaking pera Kaya naman hindi na kailangang ilagay pa ang BIC code para sa mga bansang ito Ilagay lamang ang branch ng bangko sa ibang bansa (isulat ito sa alpabetong Ingles) sa system

BIC (Bank Identifier Code) Ito ang code para malaman kung anong bangko at para sa automated processing ng mga pampinansiyal na ahensiya Ang SWIFT naman ay ang natatanging numerong itinakda para sa mga pampinansiyal na institusyon para sa istandardisasyon nito

10

D Pagbibigay ng bayad para sa dormant claims

Paraan ng pagbibigay ng bayad maaaring pumili sa account transfer money order cash pick-up Ang money order at cash pick-up (maisasagawa sa 9 na bansa) ay maaari lamang isagawa sa pamamagitan ng

overseas remittance

Blg Bansa Bangko

1 Tsina Woori Bank China ndash Beijing Shanghai at 15 branches

2 Vietnam Woori Bank Hanoi Branch Woori Bank Hoi Chi Minh Branch

3 Indonesia Woori Bank Indonesia at 6 na lokal na branch

4 SriLanka Hatton National Bank

5 Nepal Himalayan Bank Everest Bank

6 Thailand Bangkok Bank

7 Pilipinas BPI Philippines Land Bank

8 Mongolia KHAN Bank

9 Myanmar United Amara Bank

ltMga Bansa (9) at Bangkong nagsasagawa ng Cash Pick-upgt

Monitoring ng Pangangasiwa Maaaring suriin ng mga kaugnay na ahensiya ang estado ng pagbibigay ng bayad mula sa insurance sa Dormant claims Integrated Operating System

Pangangasiwa ng Aplikasyon para sa Dormant claims ndash matapos ilagay ang alien card number at i-click ang ldquosearchrdquo makikita ang ldquoestado ng pagpoprosesordquo kagaya ng lsquona-apply na spending resolutions pagko-control ng budget pagsasagawa ng sanhi pagpapalawak ng transaksyon pagpapalawak ng gastos tapos na ang pagbibigay ng bayad hindi naisagawa ang pagpapadala ng perarsquo

ltMonitoring ng Pagbibigay ng Bayad mula sa Insurance sa pamamagitan ng Dormant claims Integrated Operating Systemgt

11

Pag-iisyu ng Payment Confirmation Form Kapag natapos na ang transaksyon maaaring mag-isyu ng lsquopayment confirmation formrsquo ang kaugnay na ahensiya sa pamamagitan ng Dormant claims Integrated Operating System sakaling hingiin ito ng insured (manggagawa) o ng employer

① Paghahanap sa insured (manggagawa) - Pangangasiwa ng Aplikasyon para sa Dormant claims ndash matapos ilagay ang alien card number

at i-click ang ldquosearchrdquo pagkatapos ay itapat ang mouse sa pangalan at saka ito i-double click

Double Click

② Pagpi-print ng payment confirmation form

ltPag-iisyu ng Payment Confirmation Form gamit ang Dormant claims Integrated Operating Systemgt

12

Mga Dapat Tandaan sa Pagsasagawa ng Tungkulin

bull Kapag isasagawa ang overseas remittance para sa cash pick-up kinakailangang ilagay ang pangalan ng bangko gamitang alpabetong Ingles sa Dormant claims Integrated Operating System

- Sa pamamagitan ng cash pick-up makukuha agad ang bayad mula sa bangko sa Pilipinas kapag ibinigay ng insured ang PIN number sa bangko Ito ay dahil nakaprograma sa Dormant claims Integrated Operating System ang SWIFT Code (BIC Code) pangalan ng bangko kailangan lamang ilagay ang isa sa mga ito sa system

- Kapag hindi inilagay ang SWIFT Code siguraduhing ilagay ang pangalan ng bangko gamit ang alpabetong Ingles

5 QampA

Q 1) Ano ang pagkakaiba ng ldquohindi pa nakukuhang pera mula sa insurancerdquo at ldquodormant claimsrdquo

A 1) Ang ldquohindi pa nakukuhang pera mula sa insurancerdquo ay tumutukoy sa perang makukuha mula sa insurance na hindi pa kinukuha ng insured (manggagawa) sa loob ng 1 araw mula sa araw ng pagkakaroon ng dahilan para kunin ito Samantala ang ldquodormant claimsrdquo naman ay tumutukoy sa perang makukuha mula sa insurance na hindi pa nakukuha ng insured hanggang maabot na nito ang ldquostatute of limitationsrdquo na 3 taon (2 taon bago marebisa ang Batas tungkol sa Pagtatrabaho ng mga Dayuhang Manggagawa)bull Ang ldquohindi pa nakukuhang pera mula sa insurancerdquo ay maaaring makuha tungo sa

insurance company (Samsung Fire and Marine Insurance Call Center 02-2119-2400) kapag nag-apply dito Ang ldquodormant claimsrdquo naman ay maaari lang i-apply sa kaugnay na ahensiya ng HRD Korea at EPS Center sa ibang bansa

Q 2) Ano ang mga kailangang dokumento kapag nag-apply para makuha ang ldquodormant claimsrdquo

A 2) Pasaporte alien card para matiyak na ang insured (manggawa) mismo ang nag-aapply at passbook na nakapangalan sa insured (manggagawa) Personal na bumisita sa kaugnay na ahensiya ng HRD Korea EPS Center sa ibang bansa at saka isumite ito kasama ang application form para sa pagkuha ng dormant claims bull Subalit para sa mga may H-2 visa at nagpalit ng F-4 visa at napalitan din ang alien

card siguraduhing dalhin ang pasaporte

Q 3) Maaari pa rin bang makuha ang dormant claims kahit na walang passbook

A 3) Para sa ikagiginhawa ng dayuhang manggagawa kahit na walang bank account maaari pa ring makuha ang dormant claims sa pamamagitan ng Money Order Cash Pick-up Isasagawa ang overseas remittance para sa serbisyong ito

13

bull Subalit ang serbisyong Cash Pick-up na gumagamit ng PIN number kahit walang bank account ay maaari lamang gamitin sa 9 na bansa Tsina Vietnam Indonesia Sri Lanka Nepal Thailand Pilipinas Mongolia at Myanmar

- Ang PIN number ay ang kahit na anong 6 na numero na isinusulat sa application form Sa pag-uwi ninyo sa inyong bansa pumunta lamang sa itinalagang bangko at saka ipakita ang ID at PIN Number (6 na numero + 000) matapos ay ibibigay na nila ang bayad mula sa insurance

Q 4) Paano kung sa employer ibibigay ang bayad mula sa insurance

A 4) Kapag hindi umabot sa 1 taon ang pagtatrabaho ng dayuhang manggagawa sa kumpanya

ang bayad mula sa Departure Guarantee Insurance ay mapupunta sa employer Kailangan lamang pumunta sa insurance company para makuha ang buong kabayaran bull Kung patuloy ang pagtatrabaho maaari pa ring ibigay ang dormant claims sa employer

at ibibigay ito kapag huminto na sa pagtatrabaho ang manggagawa bull Halimbawa kung ang insured na maaaring makatanggap ng dormant claims ay nagpalit

ng visa mula H-2 rarr F-4 kahit na parehong kumpanya pa rin siya nagtatrabaho - Kapag hindi ibinigay nang advance ang separation pay (ldquotejikumrdquo) maaaring ibigay sa

employer ang insurance kung papayag ang insured ng departure guarantee insurance

Q 5) Kung sakaling nakuha na agad ng dayuhang manggagawa ang separation pay (ldquotejikumrdquo)

mula sa employer sino ang may karapatang makatanggap ng dormant claims para sa departure guarantee insurance

A 5) Kapag nakuha na nang dayuhang manggagawa ang separation pay (ldquotejikumrdquo) mula sa

employer para maiwasan ang dobleng pagbibigay ng bayad mula sa insurance ibibigay lamang ang dormant claims para sa departure guarantee insurance sa employer - Subalit kinakailangang magsumite ng employer ng karagdagang dokumento gaya ng sertipikasyon sa pagbabayad ng ldquotejikumrdquo sa kanyang pag-aapply ng dormant claims Ito ay upang matiyak na totoo ngang naibigay na ng employer sa dayuhang manggagawa ang ldquotejikumrdquo

Q 6) Paano makukuha ang kulang sa dormant claims na departure guarantee insurance mula

sa aktwal na halaga ng kabuuan ng ldquotejikumrdquo

A 6) Ang kulang na halaga sa dormant claims na departure guarantee insurance mula sa aktwal

na halaga ng kabuuan ng ldquotejikumrdquoay makukuha mula sa pinagtrabahuhang employer

14

bull Maaari itong itanong sa mga kaugnay na ahensiya ng HRD Korea Kung sakaling hindi pa nakukuha ang dormant claims para sa departure guarantee insurance maaari silang mag-isyu ng ldquosertipikasyon sa pagtatago ng bayad mula sa insurancerdquo Kung sakali namang naibigay na ito maaari naman silang mag-isyu ng ldquosertipikasyon sa pagbibigay ng bayad mula sa insurancerdquo

Q 7) Maaari din bang makuha ng ilegal na manggagawang made-deport na ang kanyang dormant claims

A 7) Kung sakaling nakakulong ang isang manggagawa dahil sa pagiging ilegal na migrante nito maaari niyang kunin mula sa immigration ang application form para sa pagkuha ng dormant claims Kasama ang application form i-fax lamang niya sa HRD Korea o kaugnay na ahensiya ang kopya ng alien card (o pasaporte) at passbook na nakapangalan sa Ministry of Justice Kapag natanggap na ito ng HQ ng HRD Korea maaari nilang ibigay ang dormant claims (departure guarantee insurance return cost insurance)

Q 8) Makukuha rin ba ng mga ilegal na migranteng naninirahan pa sa Korea ang kanilang dormant claims para sa departure guarantee insurance

A 8) Sa kaso ng mga ilegal na migrante maaari nilang makuha ang return cost insurance habang sila ay nasa Korea Sa kaso ng departure guarantee insurance sangayon sa rebisyon ng Batas tungkol sa Pagtatrabaho ng Dayuhang Manggagawa hindi ito maaaaring makuha sa Korea Maaari lamang mamili ang ilegal na migrante sa Cash Pick-up (gamit ang PIN number makukuha ito mismo sa Pilipinas) pagpapadala ng bayad mula sa insurance sa personal na bank account ng manggagawa sa Pilipinas o sa pamamagitan ng money order (isulat lamang ang address sa Pilipinas)

- Subalit para sa mga ilegal na migranteng nakakulong sa Ministry of Justice Immigration Office at malapit nang i-deport maaari na nilang makuha ang departure guarantee insurance at return cost insurance tungo sa Immigration dahil sigurado na ang petsa ng kanilang pag-uwi

Q 9) Paano makukuha ng mga ilegal na migranteng hindi makapagbukas ng bank account ang kanilang dormant claims

A 9) Maaari lamang ipadala ang dormant claims sa bank account na nakapangalan sa insured (manggagawa) Subalit maaari din itong ipadala sa bank account ng kanilang kapamilya o employer bilang kanilang representatibo (proxy) kung nanaisin ng insured

bull Sa kaso ng mga ilegal na migranteng hindi maaaring magsagawa ang pampinansiyal na transaksyon kahit na hindi nila personal na bank account maaari nilang gamitin ang bank account ng kanilang kakilala gaya ng kapamilya o kaibigan

bull Subalit para maiwasana ang basta-bastang pagpapadala ng dormant claims sa ibang tao kinakailangang pirmahan ng insured (manggagawa) ang application form tungkol sa paggamit ng bank account ng iba

15

Q 10) Matapos ma-apply ang pagkuha ng dormant claims ilang araw ang kailangang hintayin

para makuha ang pera

A 10) 15 araw mula sa araw ng pagkatanggap ng aplikasyon para sa insurance

Q 11) Kapag ipinadala ang dormant claims sa pamamagitan ng overseas remittance sino ang

magbabayad ng charges para sa pagpapadala ng pera

A 11) Sa pagpapadala ng pera sa ibang bansa ang mga charges gaya ng telegram charges transit

fees at iba pa ay kailangang bayaran ng insured (manggagawa)

Q 12) Sangayon sa rebisyon ng Batas tungkol sa Pagtatrabaho ng mga Dayuhang Manggagawa

(pagpapatupad ng batas mula Hulyo 29 2014) kailangang ibigay ang departure

guarantee insurance sa loob ng 14 na araw matapos ang araw ng pag-uwi hindi ba

maaaring makuha ang dormant claims ng depature guarantee insurance habang nasa

Korea pa

A 12) Kapag ang legal na migranteng nagpalit ng visa type (hal H-2 agrave F-4 atbp) ay

nag-apply para makuha ang insurance (departure guarantee insurance return cost insurance)

at saka bumalik ng Korea (hal H-2 E-9) maaari nilang makuha ang bayad mula sa

insurance kahit nasa Korea sila

16

ltApendiksgt

1 Application form para sa dormant claims

2 Special Power of Attorney Form (para sa kamag-anak o

employer ng dayuhang insured (manggagawa))

3 Sertipikong Nagpapatunay ng may Nakatagong Dormant Claims

4 Sertipiko sa Pagbibigay ng Dormant Claims

5 Contact information ng mga kaugnay na ahensiya sa HRD Korea

6 Contact information ng EPS Center sa ibang bansa at URL ng

mga sending agencies

7 Contact information ng mga customer center ng mga insurance

company para sa mga dayuhang manggagawa

8 Address ng Woori Bank sa bawat bansang may Cash Pick-up

Service

17

접수번호(Numero ng Rehistrasyon)

접수일자(Petsa ng Rehistrasyon)

국적(Nasyonalidad) 여권번호(Passport No)

성명(Pangalan)외국인등록번호

(Alien Card No)주소(Address)

우편번호(Zip code)집전화(Tel No sa Bahay) 휴대전화(Cellphone No)

e-mail Cash Pick-up PIN 000

상기 본인은 휴면보험금 관리위원회에 이전된 휴면보험금의 지급을 아래와 같이 신청합니다(Isinusumite ko ang application form na ito upang matanggap ang dormant claims) 입금신청내역(detalye ng paghuhulugan ng perang manggagaling sa insurance)

bull 금융기관명(Pangalan ng Bangko) bull 계좌번호(Account Number) bull 예금주명(Pangalan ng may-ari ng bank account))

신청인(또는 대리인) (인 또는 서명)Aplikante (o Representatibo proxy) (Pirma)

대리인은 직계가족만 해당됨(Ang maaaring tumayo bilang proxy ay ang immediate family ng insured (manggagawa) gaya ng kanyang magulang asawa o anak) )

상기 본인은 불법체류자로 금융거래가 불가능하여 부득이하게 타인명의 계좌로 휴면보험금을 신청합니다 (Bilang isang ilegal na manggagawa hindi ako maaaring magsagawa ng transaksyong pampinansiyal kayarsquot isinusumite ko ang aplikasyong ito gamit ang bank account ng aking kakilala)

신청인 (인 또는 서명)Aplikante (Pirma)

첨부서류(Karagdagang Dokumento) 접수자(Tagatanggap) 본인일 경우

Kung ang insured ang mismong aplikante

대리인일 경우Kung ang proxy ang nag-apply

EPS센터EPS Center

공단 소속기관Kaugnay na Ahensiya ng

HRD Korea1 kopya ng pasaporte o ID ng

insured 2 kopya ng passbook ng insured

(manggagawa)3 1 kopya ng departure certificate

(inisyu sa Labor Office) o 1 kopya ng airplane ticket (kapag nag-apply para sa pagkuha ng return cost insurance ang dayuhang manggagawang nasa Korea pa)

1 kopya ng pasaporte o ID ng proxy

2 kopya ng Special Power of Attorney

3 1 kopya ng sertipikong magpapatunay ng relasyon ng proxy sa insured (manggagawa)

4 1 kopya ng passbook ng insured (manggagawa) o ng proxy

5 1 kopya ng departure certificate (inisyu sa Labor Office) o 1 kopya ng airplane ticket (kapag nag-apply para sa pagkuha ng return cost insurance ang dayuhang manggagawang nasa Korea pa

센터명 기관명

센터장 성 명Pangalan ng Direktor ng

Sentro

(인 또는 서명)(Pirma)

담당자 성 명Pangalan ng

Tagapamahala

(인 또는 서명)(Pirma)

Apendiks 1 Application form para sa Dormant claims

Application form para sa Dormant Claims

18

Apendiks 2 Special Power Attorney Form

Special Power of Attorney Form para sa pagtanggap ng Dormant Claims (para sa kamag-anak)

접수번호(Numero ng Rehistrasyon)

접수일자(Petsa ng Rehistrasyon)

20

대리인(RepresentatiboPr

oxy)

국 적(Nasyunalidad)

성 명(Pangalan) (서명(Pirma))

여권번호(Passport No)

외국인등록번호(Alien Card Number)

주 소(Address)

집전화(Tel No sa Bahay)

휴대전화(Cellular phone no)

이메일(e-mail)

위 사람을 대리인으로 정하고 다음 사항의 권한을 위임하고자 합니다(Binibigyan ko ng kapangyarihan ang nakasaad sa itaas bilang aking representatibo para isagawa ang mga isinasaad sa ibaba)

위임하고자 하는 사항에 체크해 주시기 바랍니다(Markahan ang nilalaman ng Special Power of Attorney na nais ninyong gawin ng representibo para sa inyo)

위임내용 (Nilalaman)

radic 위임인의 출국만기보험금 수령과 관련한 일체의 권한 (Karapatang kunin ang dormant claim para sa departure guarantee insurance)

radic 위임인의 귀국비용보험 수령과 관련한 일체의 권한 (Karapatang kunin ang dormant claim para sa return cost insurance)

위임인(May-ari ng Insurance)

국 적(Nasyunalidad)

성 명(Pangalan) (서명(Pirma))

여권번호(Passport No)

외국인등록번호(Alien Card No)

주 소(Address)

우편번호(Zip code)

집전화(Tel No sa Bahay)

휴대전화(cellular phone no)

이메일(e-mail)

본 위임장을 본인이 서명하지 않을 경우 사문서 위조 등으로 인한 법률적 책임을 질 수 있습니다 (Kapag hindi pinirmahan ng may-ari ng insurance itong Special Power of Attorney maaaring siyang mapatawan ng legal na parusa)

19

Special Power of Attorney Form para sa pagtanggap ng Dormant Claims (para sa employer ng kumpanya)

접수번호(Numero ng Rehistrasyon)

접수일자(Petsa ng

Rehistrasyon)20

대리인(RepresentatiboPr

oxy)

사업장명(Pangalan ng Kumpanya)

사업자등록번호(Business Registration No

ng Kumpanya)

사업장 주소(Address ng Kumpanya)

전화(Telepono)

휴대전화(Cellular phone No)

이메일(e-mail)

위 사업장을 대리인으로 정하고 다음 사항의 권한을 위임하고자 합니다(Binibigyan ko ng kapangyarihan ang kumpanyang nakasaad sa itaas bilang aking representatibo para isagawa ang mga isinasaad sa ibaba)

위임하고자 하는 사항에 체크해 주시기 바랍니다(Markahan ang nilalaman ng Special Power of Attorney na nais ninyong gawin ng representibo para sa inyo)

위임내용 (Contents)

radic 위임인의 출국만기보험금 수령과 관련한 일체의 권한 (Karapatang kunin ang dormant claim para sa departure guarantee insurance)

위임인(May-ari ng Insurance)

국 적(Nasyunalidad)

성 명(Pangalan) (서명((Pirma))

여권번호(Passport No)

외국인등록번호(Alien Card No)

주 소(Address)

우편번호(Zip code)

집전화(Tel No sa Bahay)

휴대전화(cellular phone no)

이메일(e-mail)

첨부서류(Mga Kalakip na Dokumento) 사업자등록증(Certificate for business registration)

본 위임장을 본인이 서명하지 않을 경우 사문서 위조 등으로 인한 법률적 책임을 질 수 있습니다 (Kapag hindi pinirmahan ng may-ari ng insurance itong Special Power of Attorney maaaring siyang mapatawan ng legal na parusa)

20

Apendiks 3 Sertipikong Nagpapatunay sa Nakatagong Dormant Claims

Sertipikong Nagpapatunay sa Nakatagong Dormant Claims ng Dayuhang Manggagawa

Sangayon sa Artikulo 13 ng ldquoBatas tungkol sa Pagtatrabaho ng mga Dayuhang

Manggagawardquo itatago ng HRD Korea ang dormant claim para sa insurance ng

dayuhang manggagawa hanggang sa kunin niya ito Itatago ito ng HRD Korea

sangayon sa mga sumusunod

보관내역(Detalye ng Pagtatago)

DB연번Taon ng DB

원권리자 성명Pangalan ng Insured

(Manggagawa)

여권번호Passport No

외국인등록번호Alien Card No

보험가입당시 국적Nasyunalidad ng Insured sa panahong pag-aapply

niya ng Insurance

비자구분(E-9 H-2)Visa Type(E-9 H-2)

휴면보험금액Halaga ng

Dormant Claim

보험구분(출국만기 귀국비용)

Uri ng Insurance (Departure Guarantee

Insurance Return Cost Insurance)

가입증서번호Charter No - -

확인서 발급일자(Petsa ng Pag-iisyu ng Sertipiko) 20XX XX XX

Chairman ng HRD Korea

21

Apendiks 4 Sertipiko sa Pagbibigay ng Dormant Claims

Sertipiko sa Pagbibigay ng Dormant Claims ng Insurance ng Dayuhang Manggagawa

Tinitiyak ng HRD Korea na ang sumusunod na nilalaman ng hindi pa

nakukuhang dormant claim ng dayuhang manggagawa mula sa insurance company

ay naibigay na sa insured (manggagawa)

입금내역(Detalye ng Pagbibigay ng Dormant Insurance)

DB연번Taon ng DB

원권리자 성명Pangalan ng Insured

(Manggagawa)여권번호

Passport No외국인등록번호Alien Card No

보험가입당시 국적Nasyunalidad ng Insured sa

panahong pag-aapply niya ng Insurance

비자구분(E-9 H-2)Visa Type(E-9 H-2)

휴면보험금액(A)Halaga ng

Dormant Claim(A)

최종 송금액(A-B)Kabuuang Halaga ngIpinadalang Pera(A-B)

해외송금수수료(B)Charges para sa Overseas

Remittance (B)

예금주Pangalan ng May-ari ng

Bank Account은행명

Pangalan ng Bangko계좌번호

Bank Account Number

지출일자Petsa ng Pagbabayad

송금유형(해외송금국내송금송금수표)

Paraan ng Pagpapadala ng Pera (Overseas Remittance Local Remittance Money Order)

보험구분(출국만기 귀국비용)

Uri ng Insurance(Departure Guarantee

Insurance Return Cost Insurance)

가입증서번호Charter Number

신청서 발급일자(Petsa ng Pag-iisyu ng Aplikasyon) 20XX XX XX

Chairman ng HRD Korea

22

Apendiks 5 Contact Information ng mga Kaugnay na Ahensiya ng HRD Korea

Contact Information ng mga Kaugnay na Ahensiya ng HRD Korea (24)

NoName of

Organization Department Address Contact

1Seoul Regional

Headquarters

Occupational Competency

Development Team 2

279 Janganbeotkkot-ro Dongdaemun-gu Seoul Korea (49-35 Hwigyeong-dong)

-

2Seoul Eastern Branch

Office

Occupational Competency

Development Team 138 Ttukseom-ro 32-gil Gwangjin-gu Seoul Korea -

3Seoul Southern Branch

Office Foreign Employment Management Team

110 Beodeunaru-ro Yeongdeungpo-gu Seoul Korea

02-6907-7125

4Gangwon Branch

Office

Occupational Competency

Development Team

135 Wonchanggogae-gil Dongnae-myeon Chuncheon-si Gangwon-do Korea

033-248-8508

5

Gangwon Eastern Branch Office

(Former Gangneung Branch Office )

Regional Work-Learning

Management Center

60 Bangdong-gil Sacheon-myeon Gangneung-si Gangwon-do Korea

033-650-5722

6Central Regional

Headquarters Foreign Employment Management Team

209 Namdongseo-ro Namdong-gu Incheon Korea 032-820-8662

7Gyeonggi Branch

OfficeForeign Employment Management Team

46-68 Homaesil-ro Gwonseon-gu Suwon-si Gyeonggi-do Korea

031-249-1242

8Gyeonggi Northern

Branch OfficeForeign Employment Management Team

140 Chudong-ro Uijeongbu-si Gyeonggi-do Korea

031-850-9134

031-850-9138

031-850-9133

031-850-9151

9

Gyeonggi Eastern Branch Office

(Former Seongnam Branch Office)

Foreign Employment Management Team

1217 Seongnam-daero Sujeong-gu Seongnam-si Gyeonggi-do Korea

031-750-6235

10Busan Regional

Headquarters Foreign Employment Management Team

26 Geumgok-daero 441beon-gil Buk-gu Busan Korea

051-330-1835

11Busan Southern Branch Office

Regional Work-Learning

Management Center454-18 Sinseon-ro Nam-gu Busan Korea 051-620-1938

12Gyeongnam Branch

OfficeForeign Employment Management Team

239 Dudae-ro Seongsan-gu Changwon-si Gyeongsangnam-do Korea

055-212-7225

23

NoName of

Organization Department Address Contact

13Ulsan Branch

Office

Occupational Competency

Development Team173 Beonyeong-ro Nam-gu Ulsan Korea 052-220-3260

14Daegu Regional

Headquarters Foreign Employment Management Team

213 Seongseogongdan-ro Dalseo-gu Daegu Korea 053-580-2364

15Gyeongbuk Branch

Office

Occupational Competency

Development Team

42 Hakgasanoncheon-gil Seohu-myeon Andong-si Gyeongsangbuk-do Korea

054-840-3013

16

Gyeongbuk Eastern Branch Office

(Former Pohang Branch Office)

Regional Work-Learning

Management Center

9 Beobwon-ro 140beon-gil Buk-gu Pohang-si Gyeongsangbuk-do Korea

054-230-3229

17Gwangju Regional

Headquarters Foreign Employment Management Team

82 Cheomdan venture-ro Buk-gu Gwangju Korea 062-970-1753

18Jeonbuk Branch

Office

Occupational Competency

Development Team

69 Yusang-ro Deokjin-gu Jeonju-si Jeollabuk-do Korea

063-210-9202

063-210-9213

19Jeonnam Branch

Office

Occupational Competency

Development Team35-2 Sungwang-ro Suncheon-si Jeollanam-do Korea 061-720-8525

20

Jeonnam Western Branch Office

(Former Mokpo Branch Office)

Regional Work-Learning

Management Center820 Yeongsan-ro Mokpo-si Jeollanam-do Korea 061-288-3335

21 Jeju Branch OfficeRegional

Work-Learning Management Center

19 Bokji-ro Jeju-si Jeju-do Korea 064-729-0725

22Daejeon Regional

Headquarters Foreign Employment Management Team

1 Seomun-ro 25beon-gil Jung-gu Daejeon Korea 042-580-9163

23Chungbuk Branch

Office

Occupational Competency

Development Team

81 1sunhwan-ro 394beon-gil Heungdeok-gu Cheongju-si Chungcheongbuk-do Korea

043-279-9011

24Chungnam Branch

Office

Occupational Competency

Development Team

27 Cheonilgo 1-gil Seobuk-gu Cheonan-si Chungcheongnam-do Korea

041-620-7626

24

Apendiks 6 Contact information ng EPS Center sa ibang bansa at URL ng mga sending agencies

Contact Information ng EPS Centers sa Ibang Bansa at URL ng mga Sending Agencies

No CountryAddress of EPS Centers

Category Name ContactSending Agency URL

1 Philippines

Embassy of the Republicof korea Suit 2002-A West Tower Philippine Stock Exchange Centre Exchange Road Ortigas Center PasigCity Philippines

Head of EPS

Im Jong Jin

011-63-2-470-1853070-7431-0195

wwwpoeagovph

2 Thailand

12th FL Social Security Office section 3 Building Ministry Of Labour Mit-Maitri RD Dindaeng Bangkok 10400 Thailand Head

of EPSChoe

Sang-geon001-66-2-245-9433

httpepsthailandorg

3 Indonesia

Wisma Korindo 9th Floor JL MT Haryono KAV62 Jakarta Selatan 12780 Head

of EPSJang

Byeong-hyeon001-62-21-7918

-6012 6014wwwbnp2tkigoid

4 Vietnam

13th FLCharmVit Tower117 Tran Duy Hung StCau GiayDist HanoiVietnam Head

of EPSSong

Kil Yong001-84-4-3773-72734

httpwwwcolabgovvn

5 Sri Lanka

EPS CENTRE OF HRDKOREA1714 MAIN STREET BATTARAMULLA SRI RANKA Head

of EPSJeong Ho-jin 011-94-112-886-945

wwwslbfelk

6 MongoliaEnkhtaiwan St 101 Sukhbaatar 1 District Ulaanbaatar Mongolia Head

of EPSChoe

Ho-yeong001-976-11-310-949

httpwwwhudulmurmn

7 Uzbekistan3 Talimarjon St Mirabad district Tashkent Uzbekistan Head

of EPSPark

Sang Wooo001-998-71-291-9545

8 Pakistan

Block13 St29 Deplomatic Enclave II G-54 Islamabad PAKISTAN[Embassy of the Republic of Korea] Head

of EPSPark

No-gwang001-92-51-227-9365

httpoecgovpk

9 Cambodia

PGCT Center 2F ST 274 Sangkat Tonle Bassac Khan Chamkarmon Phnom Penh CAMBODIA Head

of EPSPark

Dong-jun001-855-23-997-822

10 China

Room303 3th Floor Towercrest Plaza N03 West Maizidian Road Chaoyang District Beijing China (zipcode100125) Head

of EPSKim

Yong Hwan001-86-010-8449-2479

070-7752-0637

25

No CountryAddress of EPS Centers

Category Name ContactSending Agency URL

11 Bangladesh

Embassy of the Republic of Korea 4 Madani Avenue Baridhara Dhaka-1212 Bangladesh Head

of EPSLee

Min-hwa001-880-2-988-9925

wwwboeslorgbd

12 Kyrgyzstan

605 Sapatcom business center BD 1011 Manas Avenue Bishkek Kyrgyz Republic Head

of EPSJeon

Eun-ok001-996-312-898-861

wwwoeckg

13 Nepal

HRDKoreaEPSCenter Lalitpur Sub-Metropolitan city ward No7(kh) Gwarko Chock Fourth Floor(Opposite to Guna Cinema)

Head of EPS

Lee Dong-seok

001-977-1-550-7565

httpepsnepalgovnpdynamicnews

14Republic

of the Union of Myanmar

No48 Ward 10 Kabar Aye Pagoda Road Mayangone Township Yangon Myanmar Head

of EPSChoe

Yong-il001-951-657-822

15 East Timor

Timor Plaza-CBD2 Level4 Unit 410-411(HRDKorea) Presidente Nicolau Lobato Comoro Dili Timore Leste Head

of EPSLee

Sang Kyung+670-331-3328

26

Contact Information ng Customer Center ng Insurance Company para sa Insurance ng Dayuhang Mangggawa (Samsung Fire and Marine Insurance Corp)

Apendiks 7

Contact Information ng Customer Center ng mga Insurance Company na para sa Insurance ng mga Dayuhang Manggagawa (17)

No Company Name Address Contact

1Exclusive Insurance Team

Samsung Fire amp Marine Insurance2-2 Yongsan-dong 5-ga Yongsan-gu Seoul Korea 02-2119-2400

2Suwon Customer Service Center

Samsung Fire amp Marine Insurance(SFMI Bldg 3F) 1038-1 Ingye-dong Paldal-gu Suwon-si Gyeonggi-do Korea

031-230-1042

3Ansan Regional Division

Samsung Fire amp Marine Insurance(SFMI Bldg 1F) 523-3 Gojan 1-dong Danwon-gu Ansan-si Gyeonggi-do Korea

031-413-7144

4Uijeongbu Regional Division

Samsung Fire amp Marine Insurance(SLI Bldg 3F) 493-1 Uijeongbu 2-dong Uijeongbu-si Gyeonggi-do Korea

031-876-8115

5Cheonan Regional Division

Samsung Fire amp Marine Insurance(Baekseok Cultural Center 9F) 551 Cheongdang-dong Dongnam-gu Cheonan-si Chungcheongnam-do Korea

041-559-3714

6Masan Regional Division

Samsung Fire amp Marine Insurance(SFMI Bldg 2F) 233-1 Seokjeon 2-dong Masan Hoewon-gu Changwon-si Gyeongsangnam-do Korea

055-250-2546

7Seongnam Regional Division

Samsung Fire amp Marine Insurance(SFMI Bldg 1F) 4624 Sujin 2-dong Sujeong-gu Seongnam-si Gyeonggi-do Korea

031-758-8114

8Pyeongtaek Regional Division

Samsung Fire amp Marine Insurance(BYC Bldg 5F) 844 Bijeon 2-dong Pyeongtaek-si Gyeonggi-do Korea

031-657-6095

9Chungju Regional Division

Samsung Fire amp Marine Insurance(BYC Bldg 3F) 723-17Gyohyeon 2-dong Chungju-si Chungcheongbuk-do Korea

043-850-2809

10Iksan Regional Division

Samsung Fire amp Marine Insurance(ELD Town 3F) 655-1 Eoyang-dong Iksan-si Jeollabuk-do Korea 063-853-9816

11Busan Customer Service Center

Samsung Fire amp Marine Insurance(SFMI Bldg 2F) 1205-22 Choryang 1-dong Dong-gu Busan Korea 051-461-8173

12Daegu Customer Service Center

Samsung Fire amp Marine Insurance(SFMI Bldg 3F) 2-1 Beomeo 3-dong Suseong-gu Daegu Korea 053-607-7684

13Incheon Customer Service TeamHyundai Marine amp Fire Insurance

(HMFI Bldg 1F) 1128-10 Guwol 1-dong Namdong-gu Incheon Korea

032-222-1212

14Gwangju Customer Service TeamHyundai Marine amp Fire Insurance

(HMFI Bldg 2F) 1220 Chipyeong-dong Seo-gu Gwangju Korea 062-350-1212

15Ulsan Customer Service Team

Hyundai Marine amp Fire Insurance(HMFI Bldg 2F) 120-1 Dal-dong Nam-gu Ulsan Korea 052-229-1210

16Incheon Regional DivisionHanwha General Insurance

(HGI Bldg 9F) 529-15 Bupyeong 1-dong Bupyeong-gu Incheon Korea

032-501-2181

17Suwon Finance Plaza

Heungkuk Fire amp Marine Insurance1F Suwon Finance Plaza 886 Jeongjo-ro Paldal-gu Suwon-si Gyeonggi-do Korea

031-241-4503

Samsung(12) Hyundai(3) Hanwha(1) Heungkuk(1)

27

Apendiks 8 Address ng Woori Bank na may Serbisyong Cash Pick-up sa bawat Bansa

Address ng Woori Bank na may serbisyong Cash Pick-up sa bawat Bansa

No CountryHead Office or Branch Office

Address

1

China(15)

Woori Bank China(Head Office)

26F Tower A Tianyuangang Centre C2 North Road East Third Ring Road Chaoyang District Beijing 100027 China

2 Beijing BranchWoori Bank China 1F West Tower Twin Towers B-12 Jianguomenwai Avenue Chaoyang District Beijing 100022 China

3 Beijing Wangjing Sub-BranchWoori Bank China 1F No 10 Furong Street Chaoyang District Beijing 100102 China

4 Beijing Shunyi Sub-BranchWoori Bank China 1F Tower A AMB Centre No2 Cangshang Road Shunyi District Beijing 101300China

5 Dalian BranchWoori Bank China 2F-218 YOMA IFC No128 Jinma Road Dalian Development Area Dalian 116600 China

6 Tianjin BranchWoori Bank China No1 Building Aocheng Commercial Square Binshui West Road Nankai District Tianjin 300381 China

7 Tianjin Dong Ma Road Sub-BranchWoori Bank China 1-2F Tower C Yuding Plaza(Qixiang Street) Dongma Road Nankai District Tianjin 300090 China

8 Wei Hai BranchWoori Bank China No 106-1~3 Attached Qingdao Mid-Road Weihai Shandong Province 264200 China

9 Shanghai BranchWoori Bank China Drum Building 1-2F LJZ-Plaza 1600 Century Avenue Pudong New Area Shanghai 200122 China

10 Shanghai Jin Xiu Jiang Nan Sub-Branch Woori Bank China 1F 188 South Jinhui Road Minhang District Shanghai 200237 China

11 Shanghai Puxi Sub-BranchWoori Bank China S115-S119 1F Maxdo center NO8 Xingyi Rd Changning District Shanghai 200336 China

12 Shanghai Wuzhong Road Sub-Branch Woori Bank China 1C Liaoshen Building 1068 Wuzhong Rd Minhang District Shanghai 201103 China

13 Shenzhen BranchWoori Bank China B0105 B0210 Rongchao Landmark 4028 Jintian Road Futian District Shenzhen China

14 Shenzhen Futian Sub-Branch Woori Bank China Room 107201 Daqing Building No6027 Shennan Road Futian District Shenzhen China

15 Suzhou BranchWoori Bank China 101B Sovereign Building 8 Suhua Road Suzhou Industrial Park Jiansu 215021 China

16Vietnam

(2)

Hanoi Branch Woori Bank Vietnam 24F Keangnam Landmark 72 E6 Pham Hung Road Tu Liem District Hanoi Vietnam

17 Hochiminh City Branch Woori Bank Vietnam 2 Floor Kumho Asiana Plaza Saigon 39 Le Duan St Dist 1 HCMC Vietnam

18

Indonesia(7)

Bank Woori Saudara Indonesia (Head Office) 16th Fl Jakarta Stock Exchange BldgJlJeng Sudirman Kav52-53 Jakarta 12190 Indonesia

19 Cikarang Sub-BranchBank Woori Saudara Indonesia

Cikarang Commercial Center Block A1~A2 Jl Cibarusah KM40 No2 Desa Pasir Sari Kec Cikarang Selatan 17550 Indonesia

20 Sadang Cash OfficeBank Woori Saudara Indonesia

Sadang Terminal Sauare Lantai Desar No070825 JL Raya Sadang-Purwakarta Jawa Barat 41181 Indonesia

21 Ruko-Union Cash OfficeBank Woori Saudara Indonesia Ruko Union Block A no6 Lippo Cikarang Rt02R+09 Cikarang Selatan Kab Bekasi Indonesia

22 Bekasi Sub-BranchBank Woori Saudara Indonesia JL Niaga raya Block P no22C Kompleks Perumahan Kemang Pratama Bakasi Jawa Barat Indonesia

23 Tangerang Sub-BranchBank Woori Saudara Indonesia Ruko Pinangsia Blok H No1 Lippo karawaci-Tangerang 15 139 Indonesia

24 Krakatau Posco Sub-BranchBank Woori Saudara Indonesia Jl Afrika No2 Krakatau Industrial Krakatau Streel Chilegon Banten 42435 Indonesia

28

Manual para sa Pagkuha ng Hindi pa Na-claim na

Bayad mula sa Insurance ng Dayuhang Insured

manggagawa

Naka pagtrabaho ka ba sa Korea

Kunin ang ang natutulog na pera~

Human Resources Development Service of Korea

Page 8: “dormant claims”?

8

① Pagse-search sa aplikante (managing director ng dormant claims ndash direktor ng dormant claims) - matapos piliin ang bansa at ilagay ang alien card number ng aplicante pindutin ang ldquosearchrdquo

at saka ldquoregistration of applicationrdquo

② Punan din ang detalyadong impormasyon para sa aplikasyon sa pagbibigay ng bayad mula sa insurance- Ilagay kung sino ang aplikante saan ipapadala ang bayad (sa Korea sa ibang bansa) pangalan

ng bank account holder pangalan ng bangko bank account number at iba pa matapos ay pindutin ang ldquoaddrdquo para sa iba pang dokumento at saka i-click ang ldquoapplyrdquo

- Sa pag-aupload ang karagdagang dokumento sa system maaari lamang itong i-upload gamit ang PDF file format (hindi pwedeng i-upload ang may format na JPG GIF) Hindi ibibigay ang bayad mula sa insurance kapagwalang karagdagang dokumento kapag nag-apply

- Sa pag-aupload ng application form para sa pagkuha ng dormant claims at kaugnay na dokumento kailangang may pirma ito ng aplikante at tumanggap ng aplikasyon

ltProseso ng Pagtanggap ng Aplikasyon mula sa Dormant claims Integrated Operating Systemgt

9

③ Ilagay ang numero ng dokumento - Pangangasiwa ng Aplikasyon para sa Dormant claims ndash matapos ilagay ang alien card number

i-click ang ldquosearchrdquo at pagkatapos ay hanapin ang ldquodocument numberrdquo sa recipient (pangalan ng ahensiya atbp) at saka i-click ang ldquosaverdquo

- Sa pagrerehistro ng application form para sa dormant claims siguraduhing piliin ang pangalan ng ahensiya (Seoul Nambu Branch atbp) sa ldquodocument numberrdquo para masama ito sa istatistika (isasagawa ang pangangasiwa ng performance ng bawat ahensiya)

Mga Dapat Tandaan sa Pagsasagawa ng Tungkulin

bull Kailangang ilagay ang SWIFT Code (BIC) sa Dormant claims Integrated Operating System kapag ipapadala ang bayad mula sa insurance sa pamamagitan ng overseas remittance

- Subalit sa Mongolia at Nepal para iwasan ang pagbubukas ng ldquoslush fundsrdquo at kontrolin ang paglabas ng perang nasa loob ng bansa palabasa (domestic funds outflows) ipinagbabawal sa mga bansang ito ang overseas remittance ng malalaking pera Kaya naman hindi na kailangang ilagay pa ang BIC code para sa mga bansang ito Ilagay lamang ang branch ng bangko sa ibang bansa (isulat ito sa alpabetong Ingles) sa system

BIC (Bank Identifier Code) Ito ang code para malaman kung anong bangko at para sa automated processing ng mga pampinansiyal na ahensiya Ang SWIFT naman ay ang natatanging numerong itinakda para sa mga pampinansiyal na institusyon para sa istandardisasyon nito

10

D Pagbibigay ng bayad para sa dormant claims

Paraan ng pagbibigay ng bayad maaaring pumili sa account transfer money order cash pick-up Ang money order at cash pick-up (maisasagawa sa 9 na bansa) ay maaari lamang isagawa sa pamamagitan ng

overseas remittance

Blg Bansa Bangko

1 Tsina Woori Bank China ndash Beijing Shanghai at 15 branches

2 Vietnam Woori Bank Hanoi Branch Woori Bank Hoi Chi Minh Branch

3 Indonesia Woori Bank Indonesia at 6 na lokal na branch

4 SriLanka Hatton National Bank

5 Nepal Himalayan Bank Everest Bank

6 Thailand Bangkok Bank

7 Pilipinas BPI Philippines Land Bank

8 Mongolia KHAN Bank

9 Myanmar United Amara Bank

ltMga Bansa (9) at Bangkong nagsasagawa ng Cash Pick-upgt

Monitoring ng Pangangasiwa Maaaring suriin ng mga kaugnay na ahensiya ang estado ng pagbibigay ng bayad mula sa insurance sa Dormant claims Integrated Operating System

Pangangasiwa ng Aplikasyon para sa Dormant claims ndash matapos ilagay ang alien card number at i-click ang ldquosearchrdquo makikita ang ldquoestado ng pagpoprosesordquo kagaya ng lsquona-apply na spending resolutions pagko-control ng budget pagsasagawa ng sanhi pagpapalawak ng transaksyon pagpapalawak ng gastos tapos na ang pagbibigay ng bayad hindi naisagawa ang pagpapadala ng perarsquo

ltMonitoring ng Pagbibigay ng Bayad mula sa Insurance sa pamamagitan ng Dormant claims Integrated Operating Systemgt

11

Pag-iisyu ng Payment Confirmation Form Kapag natapos na ang transaksyon maaaring mag-isyu ng lsquopayment confirmation formrsquo ang kaugnay na ahensiya sa pamamagitan ng Dormant claims Integrated Operating System sakaling hingiin ito ng insured (manggagawa) o ng employer

① Paghahanap sa insured (manggagawa) - Pangangasiwa ng Aplikasyon para sa Dormant claims ndash matapos ilagay ang alien card number

at i-click ang ldquosearchrdquo pagkatapos ay itapat ang mouse sa pangalan at saka ito i-double click

Double Click

② Pagpi-print ng payment confirmation form

ltPag-iisyu ng Payment Confirmation Form gamit ang Dormant claims Integrated Operating Systemgt

12

Mga Dapat Tandaan sa Pagsasagawa ng Tungkulin

bull Kapag isasagawa ang overseas remittance para sa cash pick-up kinakailangang ilagay ang pangalan ng bangko gamitang alpabetong Ingles sa Dormant claims Integrated Operating System

- Sa pamamagitan ng cash pick-up makukuha agad ang bayad mula sa bangko sa Pilipinas kapag ibinigay ng insured ang PIN number sa bangko Ito ay dahil nakaprograma sa Dormant claims Integrated Operating System ang SWIFT Code (BIC Code) pangalan ng bangko kailangan lamang ilagay ang isa sa mga ito sa system

- Kapag hindi inilagay ang SWIFT Code siguraduhing ilagay ang pangalan ng bangko gamit ang alpabetong Ingles

5 QampA

Q 1) Ano ang pagkakaiba ng ldquohindi pa nakukuhang pera mula sa insurancerdquo at ldquodormant claimsrdquo

A 1) Ang ldquohindi pa nakukuhang pera mula sa insurancerdquo ay tumutukoy sa perang makukuha mula sa insurance na hindi pa kinukuha ng insured (manggagawa) sa loob ng 1 araw mula sa araw ng pagkakaroon ng dahilan para kunin ito Samantala ang ldquodormant claimsrdquo naman ay tumutukoy sa perang makukuha mula sa insurance na hindi pa nakukuha ng insured hanggang maabot na nito ang ldquostatute of limitationsrdquo na 3 taon (2 taon bago marebisa ang Batas tungkol sa Pagtatrabaho ng mga Dayuhang Manggagawa)bull Ang ldquohindi pa nakukuhang pera mula sa insurancerdquo ay maaaring makuha tungo sa

insurance company (Samsung Fire and Marine Insurance Call Center 02-2119-2400) kapag nag-apply dito Ang ldquodormant claimsrdquo naman ay maaari lang i-apply sa kaugnay na ahensiya ng HRD Korea at EPS Center sa ibang bansa

Q 2) Ano ang mga kailangang dokumento kapag nag-apply para makuha ang ldquodormant claimsrdquo

A 2) Pasaporte alien card para matiyak na ang insured (manggawa) mismo ang nag-aapply at passbook na nakapangalan sa insured (manggagawa) Personal na bumisita sa kaugnay na ahensiya ng HRD Korea EPS Center sa ibang bansa at saka isumite ito kasama ang application form para sa pagkuha ng dormant claims bull Subalit para sa mga may H-2 visa at nagpalit ng F-4 visa at napalitan din ang alien

card siguraduhing dalhin ang pasaporte

Q 3) Maaari pa rin bang makuha ang dormant claims kahit na walang passbook

A 3) Para sa ikagiginhawa ng dayuhang manggagawa kahit na walang bank account maaari pa ring makuha ang dormant claims sa pamamagitan ng Money Order Cash Pick-up Isasagawa ang overseas remittance para sa serbisyong ito

13

bull Subalit ang serbisyong Cash Pick-up na gumagamit ng PIN number kahit walang bank account ay maaari lamang gamitin sa 9 na bansa Tsina Vietnam Indonesia Sri Lanka Nepal Thailand Pilipinas Mongolia at Myanmar

- Ang PIN number ay ang kahit na anong 6 na numero na isinusulat sa application form Sa pag-uwi ninyo sa inyong bansa pumunta lamang sa itinalagang bangko at saka ipakita ang ID at PIN Number (6 na numero + 000) matapos ay ibibigay na nila ang bayad mula sa insurance

Q 4) Paano kung sa employer ibibigay ang bayad mula sa insurance

A 4) Kapag hindi umabot sa 1 taon ang pagtatrabaho ng dayuhang manggagawa sa kumpanya

ang bayad mula sa Departure Guarantee Insurance ay mapupunta sa employer Kailangan lamang pumunta sa insurance company para makuha ang buong kabayaran bull Kung patuloy ang pagtatrabaho maaari pa ring ibigay ang dormant claims sa employer

at ibibigay ito kapag huminto na sa pagtatrabaho ang manggagawa bull Halimbawa kung ang insured na maaaring makatanggap ng dormant claims ay nagpalit

ng visa mula H-2 rarr F-4 kahit na parehong kumpanya pa rin siya nagtatrabaho - Kapag hindi ibinigay nang advance ang separation pay (ldquotejikumrdquo) maaaring ibigay sa

employer ang insurance kung papayag ang insured ng departure guarantee insurance

Q 5) Kung sakaling nakuha na agad ng dayuhang manggagawa ang separation pay (ldquotejikumrdquo)

mula sa employer sino ang may karapatang makatanggap ng dormant claims para sa departure guarantee insurance

A 5) Kapag nakuha na nang dayuhang manggagawa ang separation pay (ldquotejikumrdquo) mula sa

employer para maiwasan ang dobleng pagbibigay ng bayad mula sa insurance ibibigay lamang ang dormant claims para sa departure guarantee insurance sa employer - Subalit kinakailangang magsumite ng employer ng karagdagang dokumento gaya ng sertipikasyon sa pagbabayad ng ldquotejikumrdquo sa kanyang pag-aapply ng dormant claims Ito ay upang matiyak na totoo ngang naibigay na ng employer sa dayuhang manggagawa ang ldquotejikumrdquo

Q 6) Paano makukuha ang kulang sa dormant claims na departure guarantee insurance mula

sa aktwal na halaga ng kabuuan ng ldquotejikumrdquo

A 6) Ang kulang na halaga sa dormant claims na departure guarantee insurance mula sa aktwal

na halaga ng kabuuan ng ldquotejikumrdquoay makukuha mula sa pinagtrabahuhang employer

14

bull Maaari itong itanong sa mga kaugnay na ahensiya ng HRD Korea Kung sakaling hindi pa nakukuha ang dormant claims para sa departure guarantee insurance maaari silang mag-isyu ng ldquosertipikasyon sa pagtatago ng bayad mula sa insurancerdquo Kung sakali namang naibigay na ito maaari naman silang mag-isyu ng ldquosertipikasyon sa pagbibigay ng bayad mula sa insurancerdquo

Q 7) Maaari din bang makuha ng ilegal na manggagawang made-deport na ang kanyang dormant claims

A 7) Kung sakaling nakakulong ang isang manggagawa dahil sa pagiging ilegal na migrante nito maaari niyang kunin mula sa immigration ang application form para sa pagkuha ng dormant claims Kasama ang application form i-fax lamang niya sa HRD Korea o kaugnay na ahensiya ang kopya ng alien card (o pasaporte) at passbook na nakapangalan sa Ministry of Justice Kapag natanggap na ito ng HQ ng HRD Korea maaari nilang ibigay ang dormant claims (departure guarantee insurance return cost insurance)

Q 8) Makukuha rin ba ng mga ilegal na migranteng naninirahan pa sa Korea ang kanilang dormant claims para sa departure guarantee insurance

A 8) Sa kaso ng mga ilegal na migrante maaari nilang makuha ang return cost insurance habang sila ay nasa Korea Sa kaso ng departure guarantee insurance sangayon sa rebisyon ng Batas tungkol sa Pagtatrabaho ng Dayuhang Manggagawa hindi ito maaaaring makuha sa Korea Maaari lamang mamili ang ilegal na migrante sa Cash Pick-up (gamit ang PIN number makukuha ito mismo sa Pilipinas) pagpapadala ng bayad mula sa insurance sa personal na bank account ng manggagawa sa Pilipinas o sa pamamagitan ng money order (isulat lamang ang address sa Pilipinas)

- Subalit para sa mga ilegal na migranteng nakakulong sa Ministry of Justice Immigration Office at malapit nang i-deport maaari na nilang makuha ang departure guarantee insurance at return cost insurance tungo sa Immigration dahil sigurado na ang petsa ng kanilang pag-uwi

Q 9) Paano makukuha ng mga ilegal na migranteng hindi makapagbukas ng bank account ang kanilang dormant claims

A 9) Maaari lamang ipadala ang dormant claims sa bank account na nakapangalan sa insured (manggagawa) Subalit maaari din itong ipadala sa bank account ng kanilang kapamilya o employer bilang kanilang representatibo (proxy) kung nanaisin ng insured

bull Sa kaso ng mga ilegal na migranteng hindi maaaring magsagawa ang pampinansiyal na transaksyon kahit na hindi nila personal na bank account maaari nilang gamitin ang bank account ng kanilang kakilala gaya ng kapamilya o kaibigan

bull Subalit para maiwasana ang basta-bastang pagpapadala ng dormant claims sa ibang tao kinakailangang pirmahan ng insured (manggagawa) ang application form tungkol sa paggamit ng bank account ng iba

15

Q 10) Matapos ma-apply ang pagkuha ng dormant claims ilang araw ang kailangang hintayin

para makuha ang pera

A 10) 15 araw mula sa araw ng pagkatanggap ng aplikasyon para sa insurance

Q 11) Kapag ipinadala ang dormant claims sa pamamagitan ng overseas remittance sino ang

magbabayad ng charges para sa pagpapadala ng pera

A 11) Sa pagpapadala ng pera sa ibang bansa ang mga charges gaya ng telegram charges transit

fees at iba pa ay kailangang bayaran ng insured (manggagawa)

Q 12) Sangayon sa rebisyon ng Batas tungkol sa Pagtatrabaho ng mga Dayuhang Manggagawa

(pagpapatupad ng batas mula Hulyo 29 2014) kailangang ibigay ang departure

guarantee insurance sa loob ng 14 na araw matapos ang araw ng pag-uwi hindi ba

maaaring makuha ang dormant claims ng depature guarantee insurance habang nasa

Korea pa

A 12) Kapag ang legal na migranteng nagpalit ng visa type (hal H-2 agrave F-4 atbp) ay

nag-apply para makuha ang insurance (departure guarantee insurance return cost insurance)

at saka bumalik ng Korea (hal H-2 E-9) maaari nilang makuha ang bayad mula sa

insurance kahit nasa Korea sila

16

ltApendiksgt

1 Application form para sa dormant claims

2 Special Power of Attorney Form (para sa kamag-anak o

employer ng dayuhang insured (manggagawa))

3 Sertipikong Nagpapatunay ng may Nakatagong Dormant Claims

4 Sertipiko sa Pagbibigay ng Dormant Claims

5 Contact information ng mga kaugnay na ahensiya sa HRD Korea

6 Contact information ng EPS Center sa ibang bansa at URL ng

mga sending agencies

7 Contact information ng mga customer center ng mga insurance

company para sa mga dayuhang manggagawa

8 Address ng Woori Bank sa bawat bansang may Cash Pick-up

Service

17

접수번호(Numero ng Rehistrasyon)

접수일자(Petsa ng Rehistrasyon)

국적(Nasyonalidad) 여권번호(Passport No)

성명(Pangalan)외국인등록번호

(Alien Card No)주소(Address)

우편번호(Zip code)집전화(Tel No sa Bahay) 휴대전화(Cellphone No)

e-mail Cash Pick-up PIN 000

상기 본인은 휴면보험금 관리위원회에 이전된 휴면보험금의 지급을 아래와 같이 신청합니다(Isinusumite ko ang application form na ito upang matanggap ang dormant claims) 입금신청내역(detalye ng paghuhulugan ng perang manggagaling sa insurance)

bull 금융기관명(Pangalan ng Bangko) bull 계좌번호(Account Number) bull 예금주명(Pangalan ng may-ari ng bank account))

신청인(또는 대리인) (인 또는 서명)Aplikante (o Representatibo proxy) (Pirma)

대리인은 직계가족만 해당됨(Ang maaaring tumayo bilang proxy ay ang immediate family ng insured (manggagawa) gaya ng kanyang magulang asawa o anak) )

상기 본인은 불법체류자로 금융거래가 불가능하여 부득이하게 타인명의 계좌로 휴면보험금을 신청합니다 (Bilang isang ilegal na manggagawa hindi ako maaaring magsagawa ng transaksyong pampinansiyal kayarsquot isinusumite ko ang aplikasyong ito gamit ang bank account ng aking kakilala)

신청인 (인 또는 서명)Aplikante (Pirma)

첨부서류(Karagdagang Dokumento) 접수자(Tagatanggap) 본인일 경우

Kung ang insured ang mismong aplikante

대리인일 경우Kung ang proxy ang nag-apply

EPS센터EPS Center

공단 소속기관Kaugnay na Ahensiya ng

HRD Korea1 kopya ng pasaporte o ID ng

insured 2 kopya ng passbook ng insured

(manggagawa)3 1 kopya ng departure certificate

(inisyu sa Labor Office) o 1 kopya ng airplane ticket (kapag nag-apply para sa pagkuha ng return cost insurance ang dayuhang manggagawang nasa Korea pa)

1 kopya ng pasaporte o ID ng proxy

2 kopya ng Special Power of Attorney

3 1 kopya ng sertipikong magpapatunay ng relasyon ng proxy sa insured (manggagawa)

4 1 kopya ng passbook ng insured (manggagawa) o ng proxy

5 1 kopya ng departure certificate (inisyu sa Labor Office) o 1 kopya ng airplane ticket (kapag nag-apply para sa pagkuha ng return cost insurance ang dayuhang manggagawang nasa Korea pa

센터명 기관명

센터장 성 명Pangalan ng Direktor ng

Sentro

(인 또는 서명)(Pirma)

담당자 성 명Pangalan ng

Tagapamahala

(인 또는 서명)(Pirma)

Apendiks 1 Application form para sa Dormant claims

Application form para sa Dormant Claims

18

Apendiks 2 Special Power Attorney Form

Special Power of Attorney Form para sa pagtanggap ng Dormant Claims (para sa kamag-anak)

접수번호(Numero ng Rehistrasyon)

접수일자(Petsa ng Rehistrasyon)

20

대리인(RepresentatiboPr

oxy)

국 적(Nasyunalidad)

성 명(Pangalan) (서명(Pirma))

여권번호(Passport No)

외국인등록번호(Alien Card Number)

주 소(Address)

집전화(Tel No sa Bahay)

휴대전화(Cellular phone no)

이메일(e-mail)

위 사람을 대리인으로 정하고 다음 사항의 권한을 위임하고자 합니다(Binibigyan ko ng kapangyarihan ang nakasaad sa itaas bilang aking representatibo para isagawa ang mga isinasaad sa ibaba)

위임하고자 하는 사항에 체크해 주시기 바랍니다(Markahan ang nilalaman ng Special Power of Attorney na nais ninyong gawin ng representibo para sa inyo)

위임내용 (Nilalaman)

radic 위임인의 출국만기보험금 수령과 관련한 일체의 권한 (Karapatang kunin ang dormant claim para sa departure guarantee insurance)

radic 위임인의 귀국비용보험 수령과 관련한 일체의 권한 (Karapatang kunin ang dormant claim para sa return cost insurance)

위임인(May-ari ng Insurance)

국 적(Nasyunalidad)

성 명(Pangalan) (서명(Pirma))

여권번호(Passport No)

외국인등록번호(Alien Card No)

주 소(Address)

우편번호(Zip code)

집전화(Tel No sa Bahay)

휴대전화(cellular phone no)

이메일(e-mail)

본 위임장을 본인이 서명하지 않을 경우 사문서 위조 등으로 인한 법률적 책임을 질 수 있습니다 (Kapag hindi pinirmahan ng may-ari ng insurance itong Special Power of Attorney maaaring siyang mapatawan ng legal na parusa)

19

Special Power of Attorney Form para sa pagtanggap ng Dormant Claims (para sa employer ng kumpanya)

접수번호(Numero ng Rehistrasyon)

접수일자(Petsa ng

Rehistrasyon)20

대리인(RepresentatiboPr

oxy)

사업장명(Pangalan ng Kumpanya)

사업자등록번호(Business Registration No

ng Kumpanya)

사업장 주소(Address ng Kumpanya)

전화(Telepono)

휴대전화(Cellular phone No)

이메일(e-mail)

위 사업장을 대리인으로 정하고 다음 사항의 권한을 위임하고자 합니다(Binibigyan ko ng kapangyarihan ang kumpanyang nakasaad sa itaas bilang aking representatibo para isagawa ang mga isinasaad sa ibaba)

위임하고자 하는 사항에 체크해 주시기 바랍니다(Markahan ang nilalaman ng Special Power of Attorney na nais ninyong gawin ng representibo para sa inyo)

위임내용 (Contents)

radic 위임인의 출국만기보험금 수령과 관련한 일체의 권한 (Karapatang kunin ang dormant claim para sa departure guarantee insurance)

위임인(May-ari ng Insurance)

국 적(Nasyunalidad)

성 명(Pangalan) (서명((Pirma))

여권번호(Passport No)

외국인등록번호(Alien Card No)

주 소(Address)

우편번호(Zip code)

집전화(Tel No sa Bahay)

휴대전화(cellular phone no)

이메일(e-mail)

첨부서류(Mga Kalakip na Dokumento) 사업자등록증(Certificate for business registration)

본 위임장을 본인이 서명하지 않을 경우 사문서 위조 등으로 인한 법률적 책임을 질 수 있습니다 (Kapag hindi pinirmahan ng may-ari ng insurance itong Special Power of Attorney maaaring siyang mapatawan ng legal na parusa)

20

Apendiks 3 Sertipikong Nagpapatunay sa Nakatagong Dormant Claims

Sertipikong Nagpapatunay sa Nakatagong Dormant Claims ng Dayuhang Manggagawa

Sangayon sa Artikulo 13 ng ldquoBatas tungkol sa Pagtatrabaho ng mga Dayuhang

Manggagawardquo itatago ng HRD Korea ang dormant claim para sa insurance ng

dayuhang manggagawa hanggang sa kunin niya ito Itatago ito ng HRD Korea

sangayon sa mga sumusunod

보관내역(Detalye ng Pagtatago)

DB연번Taon ng DB

원권리자 성명Pangalan ng Insured

(Manggagawa)

여권번호Passport No

외국인등록번호Alien Card No

보험가입당시 국적Nasyunalidad ng Insured sa panahong pag-aapply

niya ng Insurance

비자구분(E-9 H-2)Visa Type(E-9 H-2)

휴면보험금액Halaga ng

Dormant Claim

보험구분(출국만기 귀국비용)

Uri ng Insurance (Departure Guarantee

Insurance Return Cost Insurance)

가입증서번호Charter No - -

확인서 발급일자(Petsa ng Pag-iisyu ng Sertipiko) 20XX XX XX

Chairman ng HRD Korea

21

Apendiks 4 Sertipiko sa Pagbibigay ng Dormant Claims

Sertipiko sa Pagbibigay ng Dormant Claims ng Insurance ng Dayuhang Manggagawa

Tinitiyak ng HRD Korea na ang sumusunod na nilalaman ng hindi pa

nakukuhang dormant claim ng dayuhang manggagawa mula sa insurance company

ay naibigay na sa insured (manggagawa)

입금내역(Detalye ng Pagbibigay ng Dormant Insurance)

DB연번Taon ng DB

원권리자 성명Pangalan ng Insured

(Manggagawa)여권번호

Passport No외국인등록번호Alien Card No

보험가입당시 국적Nasyunalidad ng Insured sa

panahong pag-aapply niya ng Insurance

비자구분(E-9 H-2)Visa Type(E-9 H-2)

휴면보험금액(A)Halaga ng

Dormant Claim(A)

최종 송금액(A-B)Kabuuang Halaga ngIpinadalang Pera(A-B)

해외송금수수료(B)Charges para sa Overseas

Remittance (B)

예금주Pangalan ng May-ari ng

Bank Account은행명

Pangalan ng Bangko계좌번호

Bank Account Number

지출일자Petsa ng Pagbabayad

송금유형(해외송금국내송금송금수표)

Paraan ng Pagpapadala ng Pera (Overseas Remittance Local Remittance Money Order)

보험구분(출국만기 귀국비용)

Uri ng Insurance(Departure Guarantee

Insurance Return Cost Insurance)

가입증서번호Charter Number

신청서 발급일자(Petsa ng Pag-iisyu ng Aplikasyon) 20XX XX XX

Chairman ng HRD Korea

22

Apendiks 5 Contact Information ng mga Kaugnay na Ahensiya ng HRD Korea

Contact Information ng mga Kaugnay na Ahensiya ng HRD Korea (24)

NoName of

Organization Department Address Contact

1Seoul Regional

Headquarters

Occupational Competency

Development Team 2

279 Janganbeotkkot-ro Dongdaemun-gu Seoul Korea (49-35 Hwigyeong-dong)

-

2Seoul Eastern Branch

Office

Occupational Competency

Development Team 138 Ttukseom-ro 32-gil Gwangjin-gu Seoul Korea -

3Seoul Southern Branch

Office Foreign Employment Management Team

110 Beodeunaru-ro Yeongdeungpo-gu Seoul Korea

02-6907-7125

4Gangwon Branch

Office

Occupational Competency

Development Team

135 Wonchanggogae-gil Dongnae-myeon Chuncheon-si Gangwon-do Korea

033-248-8508

5

Gangwon Eastern Branch Office

(Former Gangneung Branch Office )

Regional Work-Learning

Management Center

60 Bangdong-gil Sacheon-myeon Gangneung-si Gangwon-do Korea

033-650-5722

6Central Regional

Headquarters Foreign Employment Management Team

209 Namdongseo-ro Namdong-gu Incheon Korea 032-820-8662

7Gyeonggi Branch

OfficeForeign Employment Management Team

46-68 Homaesil-ro Gwonseon-gu Suwon-si Gyeonggi-do Korea

031-249-1242

8Gyeonggi Northern

Branch OfficeForeign Employment Management Team

140 Chudong-ro Uijeongbu-si Gyeonggi-do Korea

031-850-9134

031-850-9138

031-850-9133

031-850-9151

9

Gyeonggi Eastern Branch Office

(Former Seongnam Branch Office)

Foreign Employment Management Team

1217 Seongnam-daero Sujeong-gu Seongnam-si Gyeonggi-do Korea

031-750-6235

10Busan Regional

Headquarters Foreign Employment Management Team

26 Geumgok-daero 441beon-gil Buk-gu Busan Korea

051-330-1835

11Busan Southern Branch Office

Regional Work-Learning

Management Center454-18 Sinseon-ro Nam-gu Busan Korea 051-620-1938

12Gyeongnam Branch

OfficeForeign Employment Management Team

239 Dudae-ro Seongsan-gu Changwon-si Gyeongsangnam-do Korea

055-212-7225

23

NoName of

Organization Department Address Contact

13Ulsan Branch

Office

Occupational Competency

Development Team173 Beonyeong-ro Nam-gu Ulsan Korea 052-220-3260

14Daegu Regional

Headquarters Foreign Employment Management Team

213 Seongseogongdan-ro Dalseo-gu Daegu Korea 053-580-2364

15Gyeongbuk Branch

Office

Occupational Competency

Development Team

42 Hakgasanoncheon-gil Seohu-myeon Andong-si Gyeongsangbuk-do Korea

054-840-3013

16

Gyeongbuk Eastern Branch Office

(Former Pohang Branch Office)

Regional Work-Learning

Management Center

9 Beobwon-ro 140beon-gil Buk-gu Pohang-si Gyeongsangbuk-do Korea

054-230-3229

17Gwangju Regional

Headquarters Foreign Employment Management Team

82 Cheomdan venture-ro Buk-gu Gwangju Korea 062-970-1753

18Jeonbuk Branch

Office

Occupational Competency

Development Team

69 Yusang-ro Deokjin-gu Jeonju-si Jeollabuk-do Korea

063-210-9202

063-210-9213

19Jeonnam Branch

Office

Occupational Competency

Development Team35-2 Sungwang-ro Suncheon-si Jeollanam-do Korea 061-720-8525

20

Jeonnam Western Branch Office

(Former Mokpo Branch Office)

Regional Work-Learning

Management Center820 Yeongsan-ro Mokpo-si Jeollanam-do Korea 061-288-3335

21 Jeju Branch OfficeRegional

Work-Learning Management Center

19 Bokji-ro Jeju-si Jeju-do Korea 064-729-0725

22Daejeon Regional

Headquarters Foreign Employment Management Team

1 Seomun-ro 25beon-gil Jung-gu Daejeon Korea 042-580-9163

23Chungbuk Branch

Office

Occupational Competency

Development Team

81 1sunhwan-ro 394beon-gil Heungdeok-gu Cheongju-si Chungcheongbuk-do Korea

043-279-9011

24Chungnam Branch

Office

Occupational Competency

Development Team

27 Cheonilgo 1-gil Seobuk-gu Cheonan-si Chungcheongnam-do Korea

041-620-7626

24

Apendiks 6 Contact information ng EPS Center sa ibang bansa at URL ng mga sending agencies

Contact Information ng EPS Centers sa Ibang Bansa at URL ng mga Sending Agencies

No CountryAddress of EPS Centers

Category Name ContactSending Agency URL

1 Philippines

Embassy of the Republicof korea Suit 2002-A West Tower Philippine Stock Exchange Centre Exchange Road Ortigas Center PasigCity Philippines

Head of EPS

Im Jong Jin

011-63-2-470-1853070-7431-0195

wwwpoeagovph

2 Thailand

12th FL Social Security Office section 3 Building Ministry Of Labour Mit-Maitri RD Dindaeng Bangkok 10400 Thailand Head

of EPSChoe

Sang-geon001-66-2-245-9433

httpepsthailandorg

3 Indonesia

Wisma Korindo 9th Floor JL MT Haryono KAV62 Jakarta Selatan 12780 Head

of EPSJang

Byeong-hyeon001-62-21-7918

-6012 6014wwwbnp2tkigoid

4 Vietnam

13th FLCharmVit Tower117 Tran Duy Hung StCau GiayDist HanoiVietnam Head

of EPSSong

Kil Yong001-84-4-3773-72734

httpwwwcolabgovvn

5 Sri Lanka

EPS CENTRE OF HRDKOREA1714 MAIN STREET BATTARAMULLA SRI RANKA Head

of EPSJeong Ho-jin 011-94-112-886-945

wwwslbfelk

6 MongoliaEnkhtaiwan St 101 Sukhbaatar 1 District Ulaanbaatar Mongolia Head

of EPSChoe

Ho-yeong001-976-11-310-949

httpwwwhudulmurmn

7 Uzbekistan3 Talimarjon St Mirabad district Tashkent Uzbekistan Head

of EPSPark

Sang Wooo001-998-71-291-9545

8 Pakistan

Block13 St29 Deplomatic Enclave II G-54 Islamabad PAKISTAN[Embassy of the Republic of Korea] Head

of EPSPark

No-gwang001-92-51-227-9365

httpoecgovpk

9 Cambodia

PGCT Center 2F ST 274 Sangkat Tonle Bassac Khan Chamkarmon Phnom Penh CAMBODIA Head

of EPSPark

Dong-jun001-855-23-997-822

10 China

Room303 3th Floor Towercrest Plaza N03 West Maizidian Road Chaoyang District Beijing China (zipcode100125) Head

of EPSKim

Yong Hwan001-86-010-8449-2479

070-7752-0637

25

No CountryAddress of EPS Centers

Category Name ContactSending Agency URL

11 Bangladesh

Embassy of the Republic of Korea 4 Madani Avenue Baridhara Dhaka-1212 Bangladesh Head

of EPSLee

Min-hwa001-880-2-988-9925

wwwboeslorgbd

12 Kyrgyzstan

605 Sapatcom business center BD 1011 Manas Avenue Bishkek Kyrgyz Republic Head

of EPSJeon

Eun-ok001-996-312-898-861

wwwoeckg

13 Nepal

HRDKoreaEPSCenter Lalitpur Sub-Metropolitan city ward No7(kh) Gwarko Chock Fourth Floor(Opposite to Guna Cinema)

Head of EPS

Lee Dong-seok

001-977-1-550-7565

httpepsnepalgovnpdynamicnews

14Republic

of the Union of Myanmar

No48 Ward 10 Kabar Aye Pagoda Road Mayangone Township Yangon Myanmar Head

of EPSChoe

Yong-il001-951-657-822

15 East Timor

Timor Plaza-CBD2 Level4 Unit 410-411(HRDKorea) Presidente Nicolau Lobato Comoro Dili Timore Leste Head

of EPSLee

Sang Kyung+670-331-3328

26

Contact Information ng Customer Center ng Insurance Company para sa Insurance ng Dayuhang Mangggawa (Samsung Fire and Marine Insurance Corp)

Apendiks 7

Contact Information ng Customer Center ng mga Insurance Company na para sa Insurance ng mga Dayuhang Manggagawa (17)

No Company Name Address Contact

1Exclusive Insurance Team

Samsung Fire amp Marine Insurance2-2 Yongsan-dong 5-ga Yongsan-gu Seoul Korea 02-2119-2400

2Suwon Customer Service Center

Samsung Fire amp Marine Insurance(SFMI Bldg 3F) 1038-1 Ingye-dong Paldal-gu Suwon-si Gyeonggi-do Korea

031-230-1042

3Ansan Regional Division

Samsung Fire amp Marine Insurance(SFMI Bldg 1F) 523-3 Gojan 1-dong Danwon-gu Ansan-si Gyeonggi-do Korea

031-413-7144

4Uijeongbu Regional Division

Samsung Fire amp Marine Insurance(SLI Bldg 3F) 493-1 Uijeongbu 2-dong Uijeongbu-si Gyeonggi-do Korea

031-876-8115

5Cheonan Regional Division

Samsung Fire amp Marine Insurance(Baekseok Cultural Center 9F) 551 Cheongdang-dong Dongnam-gu Cheonan-si Chungcheongnam-do Korea

041-559-3714

6Masan Regional Division

Samsung Fire amp Marine Insurance(SFMI Bldg 2F) 233-1 Seokjeon 2-dong Masan Hoewon-gu Changwon-si Gyeongsangnam-do Korea

055-250-2546

7Seongnam Regional Division

Samsung Fire amp Marine Insurance(SFMI Bldg 1F) 4624 Sujin 2-dong Sujeong-gu Seongnam-si Gyeonggi-do Korea

031-758-8114

8Pyeongtaek Regional Division

Samsung Fire amp Marine Insurance(BYC Bldg 5F) 844 Bijeon 2-dong Pyeongtaek-si Gyeonggi-do Korea

031-657-6095

9Chungju Regional Division

Samsung Fire amp Marine Insurance(BYC Bldg 3F) 723-17Gyohyeon 2-dong Chungju-si Chungcheongbuk-do Korea

043-850-2809

10Iksan Regional Division

Samsung Fire amp Marine Insurance(ELD Town 3F) 655-1 Eoyang-dong Iksan-si Jeollabuk-do Korea 063-853-9816

11Busan Customer Service Center

Samsung Fire amp Marine Insurance(SFMI Bldg 2F) 1205-22 Choryang 1-dong Dong-gu Busan Korea 051-461-8173

12Daegu Customer Service Center

Samsung Fire amp Marine Insurance(SFMI Bldg 3F) 2-1 Beomeo 3-dong Suseong-gu Daegu Korea 053-607-7684

13Incheon Customer Service TeamHyundai Marine amp Fire Insurance

(HMFI Bldg 1F) 1128-10 Guwol 1-dong Namdong-gu Incheon Korea

032-222-1212

14Gwangju Customer Service TeamHyundai Marine amp Fire Insurance

(HMFI Bldg 2F) 1220 Chipyeong-dong Seo-gu Gwangju Korea 062-350-1212

15Ulsan Customer Service Team

Hyundai Marine amp Fire Insurance(HMFI Bldg 2F) 120-1 Dal-dong Nam-gu Ulsan Korea 052-229-1210

16Incheon Regional DivisionHanwha General Insurance

(HGI Bldg 9F) 529-15 Bupyeong 1-dong Bupyeong-gu Incheon Korea

032-501-2181

17Suwon Finance Plaza

Heungkuk Fire amp Marine Insurance1F Suwon Finance Plaza 886 Jeongjo-ro Paldal-gu Suwon-si Gyeonggi-do Korea

031-241-4503

Samsung(12) Hyundai(3) Hanwha(1) Heungkuk(1)

27

Apendiks 8 Address ng Woori Bank na may Serbisyong Cash Pick-up sa bawat Bansa

Address ng Woori Bank na may serbisyong Cash Pick-up sa bawat Bansa

No CountryHead Office or Branch Office

Address

1

China(15)

Woori Bank China(Head Office)

26F Tower A Tianyuangang Centre C2 North Road East Third Ring Road Chaoyang District Beijing 100027 China

2 Beijing BranchWoori Bank China 1F West Tower Twin Towers B-12 Jianguomenwai Avenue Chaoyang District Beijing 100022 China

3 Beijing Wangjing Sub-BranchWoori Bank China 1F No 10 Furong Street Chaoyang District Beijing 100102 China

4 Beijing Shunyi Sub-BranchWoori Bank China 1F Tower A AMB Centre No2 Cangshang Road Shunyi District Beijing 101300China

5 Dalian BranchWoori Bank China 2F-218 YOMA IFC No128 Jinma Road Dalian Development Area Dalian 116600 China

6 Tianjin BranchWoori Bank China No1 Building Aocheng Commercial Square Binshui West Road Nankai District Tianjin 300381 China

7 Tianjin Dong Ma Road Sub-BranchWoori Bank China 1-2F Tower C Yuding Plaza(Qixiang Street) Dongma Road Nankai District Tianjin 300090 China

8 Wei Hai BranchWoori Bank China No 106-1~3 Attached Qingdao Mid-Road Weihai Shandong Province 264200 China

9 Shanghai BranchWoori Bank China Drum Building 1-2F LJZ-Plaza 1600 Century Avenue Pudong New Area Shanghai 200122 China

10 Shanghai Jin Xiu Jiang Nan Sub-Branch Woori Bank China 1F 188 South Jinhui Road Minhang District Shanghai 200237 China

11 Shanghai Puxi Sub-BranchWoori Bank China S115-S119 1F Maxdo center NO8 Xingyi Rd Changning District Shanghai 200336 China

12 Shanghai Wuzhong Road Sub-Branch Woori Bank China 1C Liaoshen Building 1068 Wuzhong Rd Minhang District Shanghai 201103 China

13 Shenzhen BranchWoori Bank China B0105 B0210 Rongchao Landmark 4028 Jintian Road Futian District Shenzhen China

14 Shenzhen Futian Sub-Branch Woori Bank China Room 107201 Daqing Building No6027 Shennan Road Futian District Shenzhen China

15 Suzhou BranchWoori Bank China 101B Sovereign Building 8 Suhua Road Suzhou Industrial Park Jiansu 215021 China

16Vietnam

(2)

Hanoi Branch Woori Bank Vietnam 24F Keangnam Landmark 72 E6 Pham Hung Road Tu Liem District Hanoi Vietnam

17 Hochiminh City Branch Woori Bank Vietnam 2 Floor Kumho Asiana Plaza Saigon 39 Le Duan St Dist 1 HCMC Vietnam

18

Indonesia(7)

Bank Woori Saudara Indonesia (Head Office) 16th Fl Jakarta Stock Exchange BldgJlJeng Sudirman Kav52-53 Jakarta 12190 Indonesia

19 Cikarang Sub-BranchBank Woori Saudara Indonesia

Cikarang Commercial Center Block A1~A2 Jl Cibarusah KM40 No2 Desa Pasir Sari Kec Cikarang Selatan 17550 Indonesia

20 Sadang Cash OfficeBank Woori Saudara Indonesia

Sadang Terminal Sauare Lantai Desar No070825 JL Raya Sadang-Purwakarta Jawa Barat 41181 Indonesia

21 Ruko-Union Cash OfficeBank Woori Saudara Indonesia Ruko Union Block A no6 Lippo Cikarang Rt02R+09 Cikarang Selatan Kab Bekasi Indonesia

22 Bekasi Sub-BranchBank Woori Saudara Indonesia JL Niaga raya Block P no22C Kompleks Perumahan Kemang Pratama Bakasi Jawa Barat Indonesia

23 Tangerang Sub-BranchBank Woori Saudara Indonesia Ruko Pinangsia Blok H No1 Lippo karawaci-Tangerang 15 139 Indonesia

24 Krakatau Posco Sub-BranchBank Woori Saudara Indonesia Jl Afrika No2 Krakatau Industrial Krakatau Streel Chilegon Banten 42435 Indonesia

28

Manual para sa Pagkuha ng Hindi pa Na-claim na

Bayad mula sa Insurance ng Dayuhang Insured

manggagawa

Naka pagtrabaho ka ba sa Korea

Kunin ang ang natutulog na pera~

Human Resources Development Service of Korea

Page 9: “dormant claims”?

9

③ Ilagay ang numero ng dokumento - Pangangasiwa ng Aplikasyon para sa Dormant claims ndash matapos ilagay ang alien card number

i-click ang ldquosearchrdquo at pagkatapos ay hanapin ang ldquodocument numberrdquo sa recipient (pangalan ng ahensiya atbp) at saka i-click ang ldquosaverdquo

- Sa pagrerehistro ng application form para sa dormant claims siguraduhing piliin ang pangalan ng ahensiya (Seoul Nambu Branch atbp) sa ldquodocument numberrdquo para masama ito sa istatistika (isasagawa ang pangangasiwa ng performance ng bawat ahensiya)

Mga Dapat Tandaan sa Pagsasagawa ng Tungkulin

bull Kailangang ilagay ang SWIFT Code (BIC) sa Dormant claims Integrated Operating System kapag ipapadala ang bayad mula sa insurance sa pamamagitan ng overseas remittance

- Subalit sa Mongolia at Nepal para iwasan ang pagbubukas ng ldquoslush fundsrdquo at kontrolin ang paglabas ng perang nasa loob ng bansa palabasa (domestic funds outflows) ipinagbabawal sa mga bansang ito ang overseas remittance ng malalaking pera Kaya naman hindi na kailangang ilagay pa ang BIC code para sa mga bansang ito Ilagay lamang ang branch ng bangko sa ibang bansa (isulat ito sa alpabetong Ingles) sa system

BIC (Bank Identifier Code) Ito ang code para malaman kung anong bangko at para sa automated processing ng mga pampinansiyal na ahensiya Ang SWIFT naman ay ang natatanging numerong itinakda para sa mga pampinansiyal na institusyon para sa istandardisasyon nito

10

D Pagbibigay ng bayad para sa dormant claims

Paraan ng pagbibigay ng bayad maaaring pumili sa account transfer money order cash pick-up Ang money order at cash pick-up (maisasagawa sa 9 na bansa) ay maaari lamang isagawa sa pamamagitan ng

overseas remittance

Blg Bansa Bangko

1 Tsina Woori Bank China ndash Beijing Shanghai at 15 branches

2 Vietnam Woori Bank Hanoi Branch Woori Bank Hoi Chi Minh Branch

3 Indonesia Woori Bank Indonesia at 6 na lokal na branch

4 SriLanka Hatton National Bank

5 Nepal Himalayan Bank Everest Bank

6 Thailand Bangkok Bank

7 Pilipinas BPI Philippines Land Bank

8 Mongolia KHAN Bank

9 Myanmar United Amara Bank

ltMga Bansa (9) at Bangkong nagsasagawa ng Cash Pick-upgt

Monitoring ng Pangangasiwa Maaaring suriin ng mga kaugnay na ahensiya ang estado ng pagbibigay ng bayad mula sa insurance sa Dormant claims Integrated Operating System

Pangangasiwa ng Aplikasyon para sa Dormant claims ndash matapos ilagay ang alien card number at i-click ang ldquosearchrdquo makikita ang ldquoestado ng pagpoprosesordquo kagaya ng lsquona-apply na spending resolutions pagko-control ng budget pagsasagawa ng sanhi pagpapalawak ng transaksyon pagpapalawak ng gastos tapos na ang pagbibigay ng bayad hindi naisagawa ang pagpapadala ng perarsquo

ltMonitoring ng Pagbibigay ng Bayad mula sa Insurance sa pamamagitan ng Dormant claims Integrated Operating Systemgt

11

Pag-iisyu ng Payment Confirmation Form Kapag natapos na ang transaksyon maaaring mag-isyu ng lsquopayment confirmation formrsquo ang kaugnay na ahensiya sa pamamagitan ng Dormant claims Integrated Operating System sakaling hingiin ito ng insured (manggagawa) o ng employer

① Paghahanap sa insured (manggagawa) - Pangangasiwa ng Aplikasyon para sa Dormant claims ndash matapos ilagay ang alien card number

at i-click ang ldquosearchrdquo pagkatapos ay itapat ang mouse sa pangalan at saka ito i-double click

Double Click

② Pagpi-print ng payment confirmation form

ltPag-iisyu ng Payment Confirmation Form gamit ang Dormant claims Integrated Operating Systemgt

12

Mga Dapat Tandaan sa Pagsasagawa ng Tungkulin

bull Kapag isasagawa ang overseas remittance para sa cash pick-up kinakailangang ilagay ang pangalan ng bangko gamitang alpabetong Ingles sa Dormant claims Integrated Operating System

- Sa pamamagitan ng cash pick-up makukuha agad ang bayad mula sa bangko sa Pilipinas kapag ibinigay ng insured ang PIN number sa bangko Ito ay dahil nakaprograma sa Dormant claims Integrated Operating System ang SWIFT Code (BIC Code) pangalan ng bangko kailangan lamang ilagay ang isa sa mga ito sa system

- Kapag hindi inilagay ang SWIFT Code siguraduhing ilagay ang pangalan ng bangko gamit ang alpabetong Ingles

5 QampA

Q 1) Ano ang pagkakaiba ng ldquohindi pa nakukuhang pera mula sa insurancerdquo at ldquodormant claimsrdquo

A 1) Ang ldquohindi pa nakukuhang pera mula sa insurancerdquo ay tumutukoy sa perang makukuha mula sa insurance na hindi pa kinukuha ng insured (manggagawa) sa loob ng 1 araw mula sa araw ng pagkakaroon ng dahilan para kunin ito Samantala ang ldquodormant claimsrdquo naman ay tumutukoy sa perang makukuha mula sa insurance na hindi pa nakukuha ng insured hanggang maabot na nito ang ldquostatute of limitationsrdquo na 3 taon (2 taon bago marebisa ang Batas tungkol sa Pagtatrabaho ng mga Dayuhang Manggagawa)bull Ang ldquohindi pa nakukuhang pera mula sa insurancerdquo ay maaaring makuha tungo sa

insurance company (Samsung Fire and Marine Insurance Call Center 02-2119-2400) kapag nag-apply dito Ang ldquodormant claimsrdquo naman ay maaari lang i-apply sa kaugnay na ahensiya ng HRD Korea at EPS Center sa ibang bansa

Q 2) Ano ang mga kailangang dokumento kapag nag-apply para makuha ang ldquodormant claimsrdquo

A 2) Pasaporte alien card para matiyak na ang insured (manggawa) mismo ang nag-aapply at passbook na nakapangalan sa insured (manggagawa) Personal na bumisita sa kaugnay na ahensiya ng HRD Korea EPS Center sa ibang bansa at saka isumite ito kasama ang application form para sa pagkuha ng dormant claims bull Subalit para sa mga may H-2 visa at nagpalit ng F-4 visa at napalitan din ang alien

card siguraduhing dalhin ang pasaporte

Q 3) Maaari pa rin bang makuha ang dormant claims kahit na walang passbook

A 3) Para sa ikagiginhawa ng dayuhang manggagawa kahit na walang bank account maaari pa ring makuha ang dormant claims sa pamamagitan ng Money Order Cash Pick-up Isasagawa ang overseas remittance para sa serbisyong ito

13

bull Subalit ang serbisyong Cash Pick-up na gumagamit ng PIN number kahit walang bank account ay maaari lamang gamitin sa 9 na bansa Tsina Vietnam Indonesia Sri Lanka Nepal Thailand Pilipinas Mongolia at Myanmar

- Ang PIN number ay ang kahit na anong 6 na numero na isinusulat sa application form Sa pag-uwi ninyo sa inyong bansa pumunta lamang sa itinalagang bangko at saka ipakita ang ID at PIN Number (6 na numero + 000) matapos ay ibibigay na nila ang bayad mula sa insurance

Q 4) Paano kung sa employer ibibigay ang bayad mula sa insurance

A 4) Kapag hindi umabot sa 1 taon ang pagtatrabaho ng dayuhang manggagawa sa kumpanya

ang bayad mula sa Departure Guarantee Insurance ay mapupunta sa employer Kailangan lamang pumunta sa insurance company para makuha ang buong kabayaran bull Kung patuloy ang pagtatrabaho maaari pa ring ibigay ang dormant claims sa employer

at ibibigay ito kapag huminto na sa pagtatrabaho ang manggagawa bull Halimbawa kung ang insured na maaaring makatanggap ng dormant claims ay nagpalit

ng visa mula H-2 rarr F-4 kahit na parehong kumpanya pa rin siya nagtatrabaho - Kapag hindi ibinigay nang advance ang separation pay (ldquotejikumrdquo) maaaring ibigay sa

employer ang insurance kung papayag ang insured ng departure guarantee insurance

Q 5) Kung sakaling nakuha na agad ng dayuhang manggagawa ang separation pay (ldquotejikumrdquo)

mula sa employer sino ang may karapatang makatanggap ng dormant claims para sa departure guarantee insurance

A 5) Kapag nakuha na nang dayuhang manggagawa ang separation pay (ldquotejikumrdquo) mula sa

employer para maiwasan ang dobleng pagbibigay ng bayad mula sa insurance ibibigay lamang ang dormant claims para sa departure guarantee insurance sa employer - Subalit kinakailangang magsumite ng employer ng karagdagang dokumento gaya ng sertipikasyon sa pagbabayad ng ldquotejikumrdquo sa kanyang pag-aapply ng dormant claims Ito ay upang matiyak na totoo ngang naibigay na ng employer sa dayuhang manggagawa ang ldquotejikumrdquo

Q 6) Paano makukuha ang kulang sa dormant claims na departure guarantee insurance mula

sa aktwal na halaga ng kabuuan ng ldquotejikumrdquo

A 6) Ang kulang na halaga sa dormant claims na departure guarantee insurance mula sa aktwal

na halaga ng kabuuan ng ldquotejikumrdquoay makukuha mula sa pinagtrabahuhang employer

14

bull Maaari itong itanong sa mga kaugnay na ahensiya ng HRD Korea Kung sakaling hindi pa nakukuha ang dormant claims para sa departure guarantee insurance maaari silang mag-isyu ng ldquosertipikasyon sa pagtatago ng bayad mula sa insurancerdquo Kung sakali namang naibigay na ito maaari naman silang mag-isyu ng ldquosertipikasyon sa pagbibigay ng bayad mula sa insurancerdquo

Q 7) Maaari din bang makuha ng ilegal na manggagawang made-deport na ang kanyang dormant claims

A 7) Kung sakaling nakakulong ang isang manggagawa dahil sa pagiging ilegal na migrante nito maaari niyang kunin mula sa immigration ang application form para sa pagkuha ng dormant claims Kasama ang application form i-fax lamang niya sa HRD Korea o kaugnay na ahensiya ang kopya ng alien card (o pasaporte) at passbook na nakapangalan sa Ministry of Justice Kapag natanggap na ito ng HQ ng HRD Korea maaari nilang ibigay ang dormant claims (departure guarantee insurance return cost insurance)

Q 8) Makukuha rin ba ng mga ilegal na migranteng naninirahan pa sa Korea ang kanilang dormant claims para sa departure guarantee insurance

A 8) Sa kaso ng mga ilegal na migrante maaari nilang makuha ang return cost insurance habang sila ay nasa Korea Sa kaso ng departure guarantee insurance sangayon sa rebisyon ng Batas tungkol sa Pagtatrabaho ng Dayuhang Manggagawa hindi ito maaaaring makuha sa Korea Maaari lamang mamili ang ilegal na migrante sa Cash Pick-up (gamit ang PIN number makukuha ito mismo sa Pilipinas) pagpapadala ng bayad mula sa insurance sa personal na bank account ng manggagawa sa Pilipinas o sa pamamagitan ng money order (isulat lamang ang address sa Pilipinas)

- Subalit para sa mga ilegal na migranteng nakakulong sa Ministry of Justice Immigration Office at malapit nang i-deport maaari na nilang makuha ang departure guarantee insurance at return cost insurance tungo sa Immigration dahil sigurado na ang petsa ng kanilang pag-uwi

Q 9) Paano makukuha ng mga ilegal na migranteng hindi makapagbukas ng bank account ang kanilang dormant claims

A 9) Maaari lamang ipadala ang dormant claims sa bank account na nakapangalan sa insured (manggagawa) Subalit maaari din itong ipadala sa bank account ng kanilang kapamilya o employer bilang kanilang representatibo (proxy) kung nanaisin ng insured

bull Sa kaso ng mga ilegal na migranteng hindi maaaring magsagawa ang pampinansiyal na transaksyon kahit na hindi nila personal na bank account maaari nilang gamitin ang bank account ng kanilang kakilala gaya ng kapamilya o kaibigan

bull Subalit para maiwasana ang basta-bastang pagpapadala ng dormant claims sa ibang tao kinakailangang pirmahan ng insured (manggagawa) ang application form tungkol sa paggamit ng bank account ng iba

15

Q 10) Matapos ma-apply ang pagkuha ng dormant claims ilang araw ang kailangang hintayin

para makuha ang pera

A 10) 15 araw mula sa araw ng pagkatanggap ng aplikasyon para sa insurance

Q 11) Kapag ipinadala ang dormant claims sa pamamagitan ng overseas remittance sino ang

magbabayad ng charges para sa pagpapadala ng pera

A 11) Sa pagpapadala ng pera sa ibang bansa ang mga charges gaya ng telegram charges transit

fees at iba pa ay kailangang bayaran ng insured (manggagawa)

Q 12) Sangayon sa rebisyon ng Batas tungkol sa Pagtatrabaho ng mga Dayuhang Manggagawa

(pagpapatupad ng batas mula Hulyo 29 2014) kailangang ibigay ang departure

guarantee insurance sa loob ng 14 na araw matapos ang araw ng pag-uwi hindi ba

maaaring makuha ang dormant claims ng depature guarantee insurance habang nasa

Korea pa

A 12) Kapag ang legal na migranteng nagpalit ng visa type (hal H-2 agrave F-4 atbp) ay

nag-apply para makuha ang insurance (departure guarantee insurance return cost insurance)

at saka bumalik ng Korea (hal H-2 E-9) maaari nilang makuha ang bayad mula sa

insurance kahit nasa Korea sila

16

ltApendiksgt

1 Application form para sa dormant claims

2 Special Power of Attorney Form (para sa kamag-anak o

employer ng dayuhang insured (manggagawa))

3 Sertipikong Nagpapatunay ng may Nakatagong Dormant Claims

4 Sertipiko sa Pagbibigay ng Dormant Claims

5 Contact information ng mga kaugnay na ahensiya sa HRD Korea

6 Contact information ng EPS Center sa ibang bansa at URL ng

mga sending agencies

7 Contact information ng mga customer center ng mga insurance

company para sa mga dayuhang manggagawa

8 Address ng Woori Bank sa bawat bansang may Cash Pick-up

Service

17

접수번호(Numero ng Rehistrasyon)

접수일자(Petsa ng Rehistrasyon)

국적(Nasyonalidad) 여권번호(Passport No)

성명(Pangalan)외국인등록번호

(Alien Card No)주소(Address)

우편번호(Zip code)집전화(Tel No sa Bahay) 휴대전화(Cellphone No)

e-mail Cash Pick-up PIN 000

상기 본인은 휴면보험금 관리위원회에 이전된 휴면보험금의 지급을 아래와 같이 신청합니다(Isinusumite ko ang application form na ito upang matanggap ang dormant claims) 입금신청내역(detalye ng paghuhulugan ng perang manggagaling sa insurance)

bull 금융기관명(Pangalan ng Bangko) bull 계좌번호(Account Number) bull 예금주명(Pangalan ng may-ari ng bank account))

신청인(또는 대리인) (인 또는 서명)Aplikante (o Representatibo proxy) (Pirma)

대리인은 직계가족만 해당됨(Ang maaaring tumayo bilang proxy ay ang immediate family ng insured (manggagawa) gaya ng kanyang magulang asawa o anak) )

상기 본인은 불법체류자로 금융거래가 불가능하여 부득이하게 타인명의 계좌로 휴면보험금을 신청합니다 (Bilang isang ilegal na manggagawa hindi ako maaaring magsagawa ng transaksyong pampinansiyal kayarsquot isinusumite ko ang aplikasyong ito gamit ang bank account ng aking kakilala)

신청인 (인 또는 서명)Aplikante (Pirma)

첨부서류(Karagdagang Dokumento) 접수자(Tagatanggap) 본인일 경우

Kung ang insured ang mismong aplikante

대리인일 경우Kung ang proxy ang nag-apply

EPS센터EPS Center

공단 소속기관Kaugnay na Ahensiya ng

HRD Korea1 kopya ng pasaporte o ID ng

insured 2 kopya ng passbook ng insured

(manggagawa)3 1 kopya ng departure certificate

(inisyu sa Labor Office) o 1 kopya ng airplane ticket (kapag nag-apply para sa pagkuha ng return cost insurance ang dayuhang manggagawang nasa Korea pa)

1 kopya ng pasaporte o ID ng proxy

2 kopya ng Special Power of Attorney

3 1 kopya ng sertipikong magpapatunay ng relasyon ng proxy sa insured (manggagawa)

4 1 kopya ng passbook ng insured (manggagawa) o ng proxy

5 1 kopya ng departure certificate (inisyu sa Labor Office) o 1 kopya ng airplane ticket (kapag nag-apply para sa pagkuha ng return cost insurance ang dayuhang manggagawang nasa Korea pa

센터명 기관명

센터장 성 명Pangalan ng Direktor ng

Sentro

(인 또는 서명)(Pirma)

담당자 성 명Pangalan ng

Tagapamahala

(인 또는 서명)(Pirma)

Apendiks 1 Application form para sa Dormant claims

Application form para sa Dormant Claims

18

Apendiks 2 Special Power Attorney Form

Special Power of Attorney Form para sa pagtanggap ng Dormant Claims (para sa kamag-anak)

접수번호(Numero ng Rehistrasyon)

접수일자(Petsa ng Rehistrasyon)

20

대리인(RepresentatiboPr

oxy)

국 적(Nasyunalidad)

성 명(Pangalan) (서명(Pirma))

여권번호(Passport No)

외국인등록번호(Alien Card Number)

주 소(Address)

집전화(Tel No sa Bahay)

휴대전화(Cellular phone no)

이메일(e-mail)

위 사람을 대리인으로 정하고 다음 사항의 권한을 위임하고자 합니다(Binibigyan ko ng kapangyarihan ang nakasaad sa itaas bilang aking representatibo para isagawa ang mga isinasaad sa ibaba)

위임하고자 하는 사항에 체크해 주시기 바랍니다(Markahan ang nilalaman ng Special Power of Attorney na nais ninyong gawin ng representibo para sa inyo)

위임내용 (Nilalaman)

radic 위임인의 출국만기보험금 수령과 관련한 일체의 권한 (Karapatang kunin ang dormant claim para sa departure guarantee insurance)

radic 위임인의 귀국비용보험 수령과 관련한 일체의 권한 (Karapatang kunin ang dormant claim para sa return cost insurance)

위임인(May-ari ng Insurance)

국 적(Nasyunalidad)

성 명(Pangalan) (서명(Pirma))

여권번호(Passport No)

외국인등록번호(Alien Card No)

주 소(Address)

우편번호(Zip code)

집전화(Tel No sa Bahay)

휴대전화(cellular phone no)

이메일(e-mail)

본 위임장을 본인이 서명하지 않을 경우 사문서 위조 등으로 인한 법률적 책임을 질 수 있습니다 (Kapag hindi pinirmahan ng may-ari ng insurance itong Special Power of Attorney maaaring siyang mapatawan ng legal na parusa)

19

Special Power of Attorney Form para sa pagtanggap ng Dormant Claims (para sa employer ng kumpanya)

접수번호(Numero ng Rehistrasyon)

접수일자(Petsa ng

Rehistrasyon)20

대리인(RepresentatiboPr

oxy)

사업장명(Pangalan ng Kumpanya)

사업자등록번호(Business Registration No

ng Kumpanya)

사업장 주소(Address ng Kumpanya)

전화(Telepono)

휴대전화(Cellular phone No)

이메일(e-mail)

위 사업장을 대리인으로 정하고 다음 사항의 권한을 위임하고자 합니다(Binibigyan ko ng kapangyarihan ang kumpanyang nakasaad sa itaas bilang aking representatibo para isagawa ang mga isinasaad sa ibaba)

위임하고자 하는 사항에 체크해 주시기 바랍니다(Markahan ang nilalaman ng Special Power of Attorney na nais ninyong gawin ng representibo para sa inyo)

위임내용 (Contents)

radic 위임인의 출국만기보험금 수령과 관련한 일체의 권한 (Karapatang kunin ang dormant claim para sa departure guarantee insurance)

위임인(May-ari ng Insurance)

국 적(Nasyunalidad)

성 명(Pangalan) (서명((Pirma))

여권번호(Passport No)

외국인등록번호(Alien Card No)

주 소(Address)

우편번호(Zip code)

집전화(Tel No sa Bahay)

휴대전화(cellular phone no)

이메일(e-mail)

첨부서류(Mga Kalakip na Dokumento) 사업자등록증(Certificate for business registration)

본 위임장을 본인이 서명하지 않을 경우 사문서 위조 등으로 인한 법률적 책임을 질 수 있습니다 (Kapag hindi pinirmahan ng may-ari ng insurance itong Special Power of Attorney maaaring siyang mapatawan ng legal na parusa)

20

Apendiks 3 Sertipikong Nagpapatunay sa Nakatagong Dormant Claims

Sertipikong Nagpapatunay sa Nakatagong Dormant Claims ng Dayuhang Manggagawa

Sangayon sa Artikulo 13 ng ldquoBatas tungkol sa Pagtatrabaho ng mga Dayuhang

Manggagawardquo itatago ng HRD Korea ang dormant claim para sa insurance ng

dayuhang manggagawa hanggang sa kunin niya ito Itatago ito ng HRD Korea

sangayon sa mga sumusunod

보관내역(Detalye ng Pagtatago)

DB연번Taon ng DB

원권리자 성명Pangalan ng Insured

(Manggagawa)

여권번호Passport No

외국인등록번호Alien Card No

보험가입당시 국적Nasyunalidad ng Insured sa panahong pag-aapply

niya ng Insurance

비자구분(E-9 H-2)Visa Type(E-9 H-2)

휴면보험금액Halaga ng

Dormant Claim

보험구분(출국만기 귀국비용)

Uri ng Insurance (Departure Guarantee

Insurance Return Cost Insurance)

가입증서번호Charter No - -

확인서 발급일자(Petsa ng Pag-iisyu ng Sertipiko) 20XX XX XX

Chairman ng HRD Korea

21

Apendiks 4 Sertipiko sa Pagbibigay ng Dormant Claims

Sertipiko sa Pagbibigay ng Dormant Claims ng Insurance ng Dayuhang Manggagawa

Tinitiyak ng HRD Korea na ang sumusunod na nilalaman ng hindi pa

nakukuhang dormant claim ng dayuhang manggagawa mula sa insurance company

ay naibigay na sa insured (manggagawa)

입금내역(Detalye ng Pagbibigay ng Dormant Insurance)

DB연번Taon ng DB

원권리자 성명Pangalan ng Insured

(Manggagawa)여권번호

Passport No외국인등록번호Alien Card No

보험가입당시 국적Nasyunalidad ng Insured sa

panahong pag-aapply niya ng Insurance

비자구분(E-9 H-2)Visa Type(E-9 H-2)

휴면보험금액(A)Halaga ng

Dormant Claim(A)

최종 송금액(A-B)Kabuuang Halaga ngIpinadalang Pera(A-B)

해외송금수수료(B)Charges para sa Overseas

Remittance (B)

예금주Pangalan ng May-ari ng

Bank Account은행명

Pangalan ng Bangko계좌번호

Bank Account Number

지출일자Petsa ng Pagbabayad

송금유형(해외송금국내송금송금수표)

Paraan ng Pagpapadala ng Pera (Overseas Remittance Local Remittance Money Order)

보험구분(출국만기 귀국비용)

Uri ng Insurance(Departure Guarantee

Insurance Return Cost Insurance)

가입증서번호Charter Number

신청서 발급일자(Petsa ng Pag-iisyu ng Aplikasyon) 20XX XX XX

Chairman ng HRD Korea

22

Apendiks 5 Contact Information ng mga Kaugnay na Ahensiya ng HRD Korea

Contact Information ng mga Kaugnay na Ahensiya ng HRD Korea (24)

NoName of

Organization Department Address Contact

1Seoul Regional

Headquarters

Occupational Competency

Development Team 2

279 Janganbeotkkot-ro Dongdaemun-gu Seoul Korea (49-35 Hwigyeong-dong)

-

2Seoul Eastern Branch

Office

Occupational Competency

Development Team 138 Ttukseom-ro 32-gil Gwangjin-gu Seoul Korea -

3Seoul Southern Branch

Office Foreign Employment Management Team

110 Beodeunaru-ro Yeongdeungpo-gu Seoul Korea

02-6907-7125

4Gangwon Branch

Office

Occupational Competency

Development Team

135 Wonchanggogae-gil Dongnae-myeon Chuncheon-si Gangwon-do Korea

033-248-8508

5

Gangwon Eastern Branch Office

(Former Gangneung Branch Office )

Regional Work-Learning

Management Center

60 Bangdong-gil Sacheon-myeon Gangneung-si Gangwon-do Korea

033-650-5722

6Central Regional

Headquarters Foreign Employment Management Team

209 Namdongseo-ro Namdong-gu Incheon Korea 032-820-8662

7Gyeonggi Branch

OfficeForeign Employment Management Team

46-68 Homaesil-ro Gwonseon-gu Suwon-si Gyeonggi-do Korea

031-249-1242

8Gyeonggi Northern

Branch OfficeForeign Employment Management Team

140 Chudong-ro Uijeongbu-si Gyeonggi-do Korea

031-850-9134

031-850-9138

031-850-9133

031-850-9151

9

Gyeonggi Eastern Branch Office

(Former Seongnam Branch Office)

Foreign Employment Management Team

1217 Seongnam-daero Sujeong-gu Seongnam-si Gyeonggi-do Korea

031-750-6235

10Busan Regional

Headquarters Foreign Employment Management Team

26 Geumgok-daero 441beon-gil Buk-gu Busan Korea

051-330-1835

11Busan Southern Branch Office

Regional Work-Learning

Management Center454-18 Sinseon-ro Nam-gu Busan Korea 051-620-1938

12Gyeongnam Branch

OfficeForeign Employment Management Team

239 Dudae-ro Seongsan-gu Changwon-si Gyeongsangnam-do Korea

055-212-7225

23

NoName of

Organization Department Address Contact

13Ulsan Branch

Office

Occupational Competency

Development Team173 Beonyeong-ro Nam-gu Ulsan Korea 052-220-3260

14Daegu Regional

Headquarters Foreign Employment Management Team

213 Seongseogongdan-ro Dalseo-gu Daegu Korea 053-580-2364

15Gyeongbuk Branch

Office

Occupational Competency

Development Team

42 Hakgasanoncheon-gil Seohu-myeon Andong-si Gyeongsangbuk-do Korea

054-840-3013

16

Gyeongbuk Eastern Branch Office

(Former Pohang Branch Office)

Regional Work-Learning

Management Center

9 Beobwon-ro 140beon-gil Buk-gu Pohang-si Gyeongsangbuk-do Korea

054-230-3229

17Gwangju Regional

Headquarters Foreign Employment Management Team

82 Cheomdan venture-ro Buk-gu Gwangju Korea 062-970-1753

18Jeonbuk Branch

Office

Occupational Competency

Development Team

69 Yusang-ro Deokjin-gu Jeonju-si Jeollabuk-do Korea

063-210-9202

063-210-9213

19Jeonnam Branch

Office

Occupational Competency

Development Team35-2 Sungwang-ro Suncheon-si Jeollanam-do Korea 061-720-8525

20

Jeonnam Western Branch Office

(Former Mokpo Branch Office)

Regional Work-Learning

Management Center820 Yeongsan-ro Mokpo-si Jeollanam-do Korea 061-288-3335

21 Jeju Branch OfficeRegional

Work-Learning Management Center

19 Bokji-ro Jeju-si Jeju-do Korea 064-729-0725

22Daejeon Regional

Headquarters Foreign Employment Management Team

1 Seomun-ro 25beon-gil Jung-gu Daejeon Korea 042-580-9163

23Chungbuk Branch

Office

Occupational Competency

Development Team

81 1sunhwan-ro 394beon-gil Heungdeok-gu Cheongju-si Chungcheongbuk-do Korea

043-279-9011

24Chungnam Branch

Office

Occupational Competency

Development Team

27 Cheonilgo 1-gil Seobuk-gu Cheonan-si Chungcheongnam-do Korea

041-620-7626

24

Apendiks 6 Contact information ng EPS Center sa ibang bansa at URL ng mga sending agencies

Contact Information ng EPS Centers sa Ibang Bansa at URL ng mga Sending Agencies

No CountryAddress of EPS Centers

Category Name ContactSending Agency URL

1 Philippines

Embassy of the Republicof korea Suit 2002-A West Tower Philippine Stock Exchange Centre Exchange Road Ortigas Center PasigCity Philippines

Head of EPS

Im Jong Jin

011-63-2-470-1853070-7431-0195

wwwpoeagovph

2 Thailand

12th FL Social Security Office section 3 Building Ministry Of Labour Mit-Maitri RD Dindaeng Bangkok 10400 Thailand Head

of EPSChoe

Sang-geon001-66-2-245-9433

httpepsthailandorg

3 Indonesia

Wisma Korindo 9th Floor JL MT Haryono KAV62 Jakarta Selatan 12780 Head

of EPSJang

Byeong-hyeon001-62-21-7918

-6012 6014wwwbnp2tkigoid

4 Vietnam

13th FLCharmVit Tower117 Tran Duy Hung StCau GiayDist HanoiVietnam Head

of EPSSong

Kil Yong001-84-4-3773-72734

httpwwwcolabgovvn

5 Sri Lanka

EPS CENTRE OF HRDKOREA1714 MAIN STREET BATTARAMULLA SRI RANKA Head

of EPSJeong Ho-jin 011-94-112-886-945

wwwslbfelk

6 MongoliaEnkhtaiwan St 101 Sukhbaatar 1 District Ulaanbaatar Mongolia Head

of EPSChoe

Ho-yeong001-976-11-310-949

httpwwwhudulmurmn

7 Uzbekistan3 Talimarjon St Mirabad district Tashkent Uzbekistan Head

of EPSPark

Sang Wooo001-998-71-291-9545

8 Pakistan

Block13 St29 Deplomatic Enclave II G-54 Islamabad PAKISTAN[Embassy of the Republic of Korea] Head

of EPSPark

No-gwang001-92-51-227-9365

httpoecgovpk

9 Cambodia

PGCT Center 2F ST 274 Sangkat Tonle Bassac Khan Chamkarmon Phnom Penh CAMBODIA Head

of EPSPark

Dong-jun001-855-23-997-822

10 China

Room303 3th Floor Towercrest Plaza N03 West Maizidian Road Chaoyang District Beijing China (zipcode100125) Head

of EPSKim

Yong Hwan001-86-010-8449-2479

070-7752-0637

25

No CountryAddress of EPS Centers

Category Name ContactSending Agency URL

11 Bangladesh

Embassy of the Republic of Korea 4 Madani Avenue Baridhara Dhaka-1212 Bangladesh Head

of EPSLee

Min-hwa001-880-2-988-9925

wwwboeslorgbd

12 Kyrgyzstan

605 Sapatcom business center BD 1011 Manas Avenue Bishkek Kyrgyz Republic Head

of EPSJeon

Eun-ok001-996-312-898-861

wwwoeckg

13 Nepal

HRDKoreaEPSCenter Lalitpur Sub-Metropolitan city ward No7(kh) Gwarko Chock Fourth Floor(Opposite to Guna Cinema)

Head of EPS

Lee Dong-seok

001-977-1-550-7565

httpepsnepalgovnpdynamicnews

14Republic

of the Union of Myanmar

No48 Ward 10 Kabar Aye Pagoda Road Mayangone Township Yangon Myanmar Head

of EPSChoe

Yong-il001-951-657-822

15 East Timor

Timor Plaza-CBD2 Level4 Unit 410-411(HRDKorea) Presidente Nicolau Lobato Comoro Dili Timore Leste Head

of EPSLee

Sang Kyung+670-331-3328

26

Contact Information ng Customer Center ng Insurance Company para sa Insurance ng Dayuhang Mangggawa (Samsung Fire and Marine Insurance Corp)

Apendiks 7

Contact Information ng Customer Center ng mga Insurance Company na para sa Insurance ng mga Dayuhang Manggagawa (17)

No Company Name Address Contact

1Exclusive Insurance Team

Samsung Fire amp Marine Insurance2-2 Yongsan-dong 5-ga Yongsan-gu Seoul Korea 02-2119-2400

2Suwon Customer Service Center

Samsung Fire amp Marine Insurance(SFMI Bldg 3F) 1038-1 Ingye-dong Paldal-gu Suwon-si Gyeonggi-do Korea

031-230-1042

3Ansan Regional Division

Samsung Fire amp Marine Insurance(SFMI Bldg 1F) 523-3 Gojan 1-dong Danwon-gu Ansan-si Gyeonggi-do Korea

031-413-7144

4Uijeongbu Regional Division

Samsung Fire amp Marine Insurance(SLI Bldg 3F) 493-1 Uijeongbu 2-dong Uijeongbu-si Gyeonggi-do Korea

031-876-8115

5Cheonan Regional Division

Samsung Fire amp Marine Insurance(Baekseok Cultural Center 9F) 551 Cheongdang-dong Dongnam-gu Cheonan-si Chungcheongnam-do Korea

041-559-3714

6Masan Regional Division

Samsung Fire amp Marine Insurance(SFMI Bldg 2F) 233-1 Seokjeon 2-dong Masan Hoewon-gu Changwon-si Gyeongsangnam-do Korea

055-250-2546

7Seongnam Regional Division

Samsung Fire amp Marine Insurance(SFMI Bldg 1F) 4624 Sujin 2-dong Sujeong-gu Seongnam-si Gyeonggi-do Korea

031-758-8114

8Pyeongtaek Regional Division

Samsung Fire amp Marine Insurance(BYC Bldg 5F) 844 Bijeon 2-dong Pyeongtaek-si Gyeonggi-do Korea

031-657-6095

9Chungju Regional Division

Samsung Fire amp Marine Insurance(BYC Bldg 3F) 723-17Gyohyeon 2-dong Chungju-si Chungcheongbuk-do Korea

043-850-2809

10Iksan Regional Division

Samsung Fire amp Marine Insurance(ELD Town 3F) 655-1 Eoyang-dong Iksan-si Jeollabuk-do Korea 063-853-9816

11Busan Customer Service Center

Samsung Fire amp Marine Insurance(SFMI Bldg 2F) 1205-22 Choryang 1-dong Dong-gu Busan Korea 051-461-8173

12Daegu Customer Service Center

Samsung Fire amp Marine Insurance(SFMI Bldg 3F) 2-1 Beomeo 3-dong Suseong-gu Daegu Korea 053-607-7684

13Incheon Customer Service TeamHyundai Marine amp Fire Insurance

(HMFI Bldg 1F) 1128-10 Guwol 1-dong Namdong-gu Incheon Korea

032-222-1212

14Gwangju Customer Service TeamHyundai Marine amp Fire Insurance

(HMFI Bldg 2F) 1220 Chipyeong-dong Seo-gu Gwangju Korea 062-350-1212

15Ulsan Customer Service Team

Hyundai Marine amp Fire Insurance(HMFI Bldg 2F) 120-1 Dal-dong Nam-gu Ulsan Korea 052-229-1210

16Incheon Regional DivisionHanwha General Insurance

(HGI Bldg 9F) 529-15 Bupyeong 1-dong Bupyeong-gu Incheon Korea

032-501-2181

17Suwon Finance Plaza

Heungkuk Fire amp Marine Insurance1F Suwon Finance Plaza 886 Jeongjo-ro Paldal-gu Suwon-si Gyeonggi-do Korea

031-241-4503

Samsung(12) Hyundai(3) Hanwha(1) Heungkuk(1)

27

Apendiks 8 Address ng Woori Bank na may Serbisyong Cash Pick-up sa bawat Bansa

Address ng Woori Bank na may serbisyong Cash Pick-up sa bawat Bansa

No CountryHead Office or Branch Office

Address

1

China(15)

Woori Bank China(Head Office)

26F Tower A Tianyuangang Centre C2 North Road East Third Ring Road Chaoyang District Beijing 100027 China

2 Beijing BranchWoori Bank China 1F West Tower Twin Towers B-12 Jianguomenwai Avenue Chaoyang District Beijing 100022 China

3 Beijing Wangjing Sub-BranchWoori Bank China 1F No 10 Furong Street Chaoyang District Beijing 100102 China

4 Beijing Shunyi Sub-BranchWoori Bank China 1F Tower A AMB Centre No2 Cangshang Road Shunyi District Beijing 101300China

5 Dalian BranchWoori Bank China 2F-218 YOMA IFC No128 Jinma Road Dalian Development Area Dalian 116600 China

6 Tianjin BranchWoori Bank China No1 Building Aocheng Commercial Square Binshui West Road Nankai District Tianjin 300381 China

7 Tianjin Dong Ma Road Sub-BranchWoori Bank China 1-2F Tower C Yuding Plaza(Qixiang Street) Dongma Road Nankai District Tianjin 300090 China

8 Wei Hai BranchWoori Bank China No 106-1~3 Attached Qingdao Mid-Road Weihai Shandong Province 264200 China

9 Shanghai BranchWoori Bank China Drum Building 1-2F LJZ-Plaza 1600 Century Avenue Pudong New Area Shanghai 200122 China

10 Shanghai Jin Xiu Jiang Nan Sub-Branch Woori Bank China 1F 188 South Jinhui Road Minhang District Shanghai 200237 China

11 Shanghai Puxi Sub-BranchWoori Bank China S115-S119 1F Maxdo center NO8 Xingyi Rd Changning District Shanghai 200336 China

12 Shanghai Wuzhong Road Sub-Branch Woori Bank China 1C Liaoshen Building 1068 Wuzhong Rd Minhang District Shanghai 201103 China

13 Shenzhen BranchWoori Bank China B0105 B0210 Rongchao Landmark 4028 Jintian Road Futian District Shenzhen China

14 Shenzhen Futian Sub-Branch Woori Bank China Room 107201 Daqing Building No6027 Shennan Road Futian District Shenzhen China

15 Suzhou BranchWoori Bank China 101B Sovereign Building 8 Suhua Road Suzhou Industrial Park Jiansu 215021 China

16Vietnam

(2)

Hanoi Branch Woori Bank Vietnam 24F Keangnam Landmark 72 E6 Pham Hung Road Tu Liem District Hanoi Vietnam

17 Hochiminh City Branch Woori Bank Vietnam 2 Floor Kumho Asiana Plaza Saigon 39 Le Duan St Dist 1 HCMC Vietnam

18

Indonesia(7)

Bank Woori Saudara Indonesia (Head Office) 16th Fl Jakarta Stock Exchange BldgJlJeng Sudirman Kav52-53 Jakarta 12190 Indonesia

19 Cikarang Sub-BranchBank Woori Saudara Indonesia

Cikarang Commercial Center Block A1~A2 Jl Cibarusah KM40 No2 Desa Pasir Sari Kec Cikarang Selatan 17550 Indonesia

20 Sadang Cash OfficeBank Woori Saudara Indonesia

Sadang Terminal Sauare Lantai Desar No070825 JL Raya Sadang-Purwakarta Jawa Barat 41181 Indonesia

21 Ruko-Union Cash OfficeBank Woori Saudara Indonesia Ruko Union Block A no6 Lippo Cikarang Rt02R+09 Cikarang Selatan Kab Bekasi Indonesia

22 Bekasi Sub-BranchBank Woori Saudara Indonesia JL Niaga raya Block P no22C Kompleks Perumahan Kemang Pratama Bakasi Jawa Barat Indonesia

23 Tangerang Sub-BranchBank Woori Saudara Indonesia Ruko Pinangsia Blok H No1 Lippo karawaci-Tangerang 15 139 Indonesia

24 Krakatau Posco Sub-BranchBank Woori Saudara Indonesia Jl Afrika No2 Krakatau Industrial Krakatau Streel Chilegon Banten 42435 Indonesia

28

Manual para sa Pagkuha ng Hindi pa Na-claim na

Bayad mula sa Insurance ng Dayuhang Insured

manggagawa

Naka pagtrabaho ka ba sa Korea

Kunin ang ang natutulog na pera~

Human Resources Development Service of Korea

Page 10: “dormant claims”?

10

D Pagbibigay ng bayad para sa dormant claims

Paraan ng pagbibigay ng bayad maaaring pumili sa account transfer money order cash pick-up Ang money order at cash pick-up (maisasagawa sa 9 na bansa) ay maaari lamang isagawa sa pamamagitan ng

overseas remittance

Blg Bansa Bangko

1 Tsina Woori Bank China ndash Beijing Shanghai at 15 branches

2 Vietnam Woori Bank Hanoi Branch Woori Bank Hoi Chi Minh Branch

3 Indonesia Woori Bank Indonesia at 6 na lokal na branch

4 SriLanka Hatton National Bank

5 Nepal Himalayan Bank Everest Bank

6 Thailand Bangkok Bank

7 Pilipinas BPI Philippines Land Bank

8 Mongolia KHAN Bank

9 Myanmar United Amara Bank

ltMga Bansa (9) at Bangkong nagsasagawa ng Cash Pick-upgt

Monitoring ng Pangangasiwa Maaaring suriin ng mga kaugnay na ahensiya ang estado ng pagbibigay ng bayad mula sa insurance sa Dormant claims Integrated Operating System

Pangangasiwa ng Aplikasyon para sa Dormant claims ndash matapos ilagay ang alien card number at i-click ang ldquosearchrdquo makikita ang ldquoestado ng pagpoprosesordquo kagaya ng lsquona-apply na spending resolutions pagko-control ng budget pagsasagawa ng sanhi pagpapalawak ng transaksyon pagpapalawak ng gastos tapos na ang pagbibigay ng bayad hindi naisagawa ang pagpapadala ng perarsquo

ltMonitoring ng Pagbibigay ng Bayad mula sa Insurance sa pamamagitan ng Dormant claims Integrated Operating Systemgt

11

Pag-iisyu ng Payment Confirmation Form Kapag natapos na ang transaksyon maaaring mag-isyu ng lsquopayment confirmation formrsquo ang kaugnay na ahensiya sa pamamagitan ng Dormant claims Integrated Operating System sakaling hingiin ito ng insured (manggagawa) o ng employer

① Paghahanap sa insured (manggagawa) - Pangangasiwa ng Aplikasyon para sa Dormant claims ndash matapos ilagay ang alien card number

at i-click ang ldquosearchrdquo pagkatapos ay itapat ang mouse sa pangalan at saka ito i-double click

Double Click

② Pagpi-print ng payment confirmation form

ltPag-iisyu ng Payment Confirmation Form gamit ang Dormant claims Integrated Operating Systemgt

12

Mga Dapat Tandaan sa Pagsasagawa ng Tungkulin

bull Kapag isasagawa ang overseas remittance para sa cash pick-up kinakailangang ilagay ang pangalan ng bangko gamitang alpabetong Ingles sa Dormant claims Integrated Operating System

- Sa pamamagitan ng cash pick-up makukuha agad ang bayad mula sa bangko sa Pilipinas kapag ibinigay ng insured ang PIN number sa bangko Ito ay dahil nakaprograma sa Dormant claims Integrated Operating System ang SWIFT Code (BIC Code) pangalan ng bangko kailangan lamang ilagay ang isa sa mga ito sa system

- Kapag hindi inilagay ang SWIFT Code siguraduhing ilagay ang pangalan ng bangko gamit ang alpabetong Ingles

5 QampA

Q 1) Ano ang pagkakaiba ng ldquohindi pa nakukuhang pera mula sa insurancerdquo at ldquodormant claimsrdquo

A 1) Ang ldquohindi pa nakukuhang pera mula sa insurancerdquo ay tumutukoy sa perang makukuha mula sa insurance na hindi pa kinukuha ng insured (manggagawa) sa loob ng 1 araw mula sa araw ng pagkakaroon ng dahilan para kunin ito Samantala ang ldquodormant claimsrdquo naman ay tumutukoy sa perang makukuha mula sa insurance na hindi pa nakukuha ng insured hanggang maabot na nito ang ldquostatute of limitationsrdquo na 3 taon (2 taon bago marebisa ang Batas tungkol sa Pagtatrabaho ng mga Dayuhang Manggagawa)bull Ang ldquohindi pa nakukuhang pera mula sa insurancerdquo ay maaaring makuha tungo sa

insurance company (Samsung Fire and Marine Insurance Call Center 02-2119-2400) kapag nag-apply dito Ang ldquodormant claimsrdquo naman ay maaari lang i-apply sa kaugnay na ahensiya ng HRD Korea at EPS Center sa ibang bansa

Q 2) Ano ang mga kailangang dokumento kapag nag-apply para makuha ang ldquodormant claimsrdquo

A 2) Pasaporte alien card para matiyak na ang insured (manggawa) mismo ang nag-aapply at passbook na nakapangalan sa insured (manggagawa) Personal na bumisita sa kaugnay na ahensiya ng HRD Korea EPS Center sa ibang bansa at saka isumite ito kasama ang application form para sa pagkuha ng dormant claims bull Subalit para sa mga may H-2 visa at nagpalit ng F-4 visa at napalitan din ang alien

card siguraduhing dalhin ang pasaporte

Q 3) Maaari pa rin bang makuha ang dormant claims kahit na walang passbook

A 3) Para sa ikagiginhawa ng dayuhang manggagawa kahit na walang bank account maaari pa ring makuha ang dormant claims sa pamamagitan ng Money Order Cash Pick-up Isasagawa ang overseas remittance para sa serbisyong ito

13

bull Subalit ang serbisyong Cash Pick-up na gumagamit ng PIN number kahit walang bank account ay maaari lamang gamitin sa 9 na bansa Tsina Vietnam Indonesia Sri Lanka Nepal Thailand Pilipinas Mongolia at Myanmar

- Ang PIN number ay ang kahit na anong 6 na numero na isinusulat sa application form Sa pag-uwi ninyo sa inyong bansa pumunta lamang sa itinalagang bangko at saka ipakita ang ID at PIN Number (6 na numero + 000) matapos ay ibibigay na nila ang bayad mula sa insurance

Q 4) Paano kung sa employer ibibigay ang bayad mula sa insurance

A 4) Kapag hindi umabot sa 1 taon ang pagtatrabaho ng dayuhang manggagawa sa kumpanya

ang bayad mula sa Departure Guarantee Insurance ay mapupunta sa employer Kailangan lamang pumunta sa insurance company para makuha ang buong kabayaran bull Kung patuloy ang pagtatrabaho maaari pa ring ibigay ang dormant claims sa employer

at ibibigay ito kapag huminto na sa pagtatrabaho ang manggagawa bull Halimbawa kung ang insured na maaaring makatanggap ng dormant claims ay nagpalit

ng visa mula H-2 rarr F-4 kahit na parehong kumpanya pa rin siya nagtatrabaho - Kapag hindi ibinigay nang advance ang separation pay (ldquotejikumrdquo) maaaring ibigay sa

employer ang insurance kung papayag ang insured ng departure guarantee insurance

Q 5) Kung sakaling nakuha na agad ng dayuhang manggagawa ang separation pay (ldquotejikumrdquo)

mula sa employer sino ang may karapatang makatanggap ng dormant claims para sa departure guarantee insurance

A 5) Kapag nakuha na nang dayuhang manggagawa ang separation pay (ldquotejikumrdquo) mula sa

employer para maiwasan ang dobleng pagbibigay ng bayad mula sa insurance ibibigay lamang ang dormant claims para sa departure guarantee insurance sa employer - Subalit kinakailangang magsumite ng employer ng karagdagang dokumento gaya ng sertipikasyon sa pagbabayad ng ldquotejikumrdquo sa kanyang pag-aapply ng dormant claims Ito ay upang matiyak na totoo ngang naibigay na ng employer sa dayuhang manggagawa ang ldquotejikumrdquo

Q 6) Paano makukuha ang kulang sa dormant claims na departure guarantee insurance mula

sa aktwal na halaga ng kabuuan ng ldquotejikumrdquo

A 6) Ang kulang na halaga sa dormant claims na departure guarantee insurance mula sa aktwal

na halaga ng kabuuan ng ldquotejikumrdquoay makukuha mula sa pinagtrabahuhang employer

14

bull Maaari itong itanong sa mga kaugnay na ahensiya ng HRD Korea Kung sakaling hindi pa nakukuha ang dormant claims para sa departure guarantee insurance maaari silang mag-isyu ng ldquosertipikasyon sa pagtatago ng bayad mula sa insurancerdquo Kung sakali namang naibigay na ito maaari naman silang mag-isyu ng ldquosertipikasyon sa pagbibigay ng bayad mula sa insurancerdquo

Q 7) Maaari din bang makuha ng ilegal na manggagawang made-deport na ang kanyang dormant claims

A 7) Kung sakaling nakakulong ang isang manggagawa dahil sa pagiging ilegal na migrante nito maaari niyang kunin mula sa immigration ang application form para sa pagkuha ng dormant claims Kasama ang application form i-fax lamang niya sa HRD Korea o kaugnay na ahensiya ang kopya ng alien card (o pasaporte) at passbook na nakapangalan sa Ministry of Justice Kapag natanggap na ito ng HQ ng HRD Korea maaari nilang ibigay ang dormant claims (departure guarantee insurance return cost insurance)

Q 8) Makukuha rin ba ng mga ilegal na migranteng naninirahan pa sa Korea ang kanilang dormant claims para sa departure guarantee insurance

A 8) Sa kaso ng mga ilegal na migrante maaari nilang makuha ang return cost insurance habang sila ay nasa Korea Sa kaso ng departure guarantee insurance sangayon sa rebisyon ng Batas tungkol sa Pagtatrabaho ng Dayuhang Manggagawa hindi ito maaaaring makuha sa Korea Maaari lamang mamili ang ilegal na migrante sa Cash Pick-up (gamit ang PIN number makukuha ito mismo sa Pilipinas) pagpapadala ng bayad mula sa insurance sa personal na bank account ng manggagawa sa Pilipinas o sa pamamagitan ng money order (isulat lamang ang address sa Pilipinas)

- Subalit para sa mga ilegal na migranteng nakakulong sa Ministry of Justice Immigration Office at malapit nang i-deport maaari na nilang makuha ang departure guarantee insurance at return cost insurance tungo sa Immigration dahil sigurado na ang petsa ng kanilang pag-uwi

Q 9) Paano makukuha ng mga ilegal na migranteng hindi makapagbukas ng bank account ang kanilang dormant claims

A 9) Maaari lamang ipadala ang dormant claims sa bank account na nakapangalan sa insured (manggagawa) Subalit maaari din itong ipadala sa bank account ng kanilang kapamilya o employer bilang kanilang representatibo (proxy) kung nanaisin ng insured

bull Sa kaso ng mga ilegal na migranteng hindi maaaring magsagawa ang pampinansiyal na transaksyon kahit na hindi nila personal na bank account maaari nilang gamitin ang bank account ng kanilang kakilala gaya ng kapamilya o kaibigan

bull Subalit para maiwasana ang basta-bastang pagpapadala ng dormant claims sa ibang tao kinakailangang pirmahan ng insured (manggagawa) ang application form tungkol sa paggamit ng bank account ng iba

15

Q 10) Matapos ma-apply ang pagkuha ng dormant claims ilang araw ang kailangang hintayin

para makuha ang pera

A 10) 15 araw mula sa araw ng pagkatanggap ng aplikasyon para sa insurance

Q 11) Kapag ipinadala ang dormant claims sa pamamagitan ng overseas remittance sino ang

magbabayad ng charges para sa pagpapadala ng pera

A 11) Sa pagpapadala ng pera sa ibang bansa ang mga charges gaya ng telegram charges transit

fees at iba pa ay kailangang bayaran ng insured (manggagawa)

Q 12) Sangayon sa rebisyon ng Batas tungkol sa Pagtatrabaho ng mga Dayuhang Manggagawa

(pagpapatupad ng batas mula Hulyo 29 2014) kailangang ibigay ang departure

guarantee insurance sa loob ng 14 na araw matapos ang araw ng pag-uwi hindi ba

maaaring makuha ang dormant claims ng depature guarantee insurance habang nasa

Korea pa

A 12) Kapag ang legal na migranteng nagpalit ng visa type (hal H-2 agrave F-4 atbp) ay

nag-apply para makuha ang insurance (departure guarantee insurance return cost insurance)

at saka bumalik ng Korea (hal H-2 E-9) maaari nilang makuha ang bayad mula sa

insurance kahit nasa Korea sila

16

ltApendiksgt

1 Application form para sa dormant claims

2 Special Power of Attorney Form (para sa kamag-anak o

employer ng dayuhang insured (manggagawa))

3 Sertipikong Nagpapatunay ng may Nakatagong Dormant Claims

4 Sertipiko sa Pagbibigay ng Dormant Claims

5 Contact information ng mga kaugnay na ahensiya sa HRD Korea

6 Contact information ng EPS Center sa ibang bansa at URL ng

mga sending agencies

7 Contact information ng mga customer center ng mga insurance

company para sa mga dayuhang manggagawa

8 Address ng Woori Bank sa bawat bansang may Cash Pick-up

Service

17

접수번호(Numero ng Rehistrasyon)

접수일자(Petsa ng Rehistrasyon)

국적(Nasyonalidad) 여권번호(Passport No)

성명(Pangalan)외국인등록번호

(Alien Card No)주소(Address)

우편번호(Zip code)집전화(Tel No sa Bahay) 휴대전화(Cellphone No)

e-mail Cash Pick-up PIN 000

상기 본인은 휴면보험금 관리위원회에 이전된 휴면보험금의 지급을 아래와 같이 신청합니다(Isinusumite ko ang application form na ito upang matanggap ang dormant claims) 입금신청내역(detalye ng paghuhulugan ng perang manggagaling sa insurance)

bull 금융기관명(Pangalan ng Bangko) bull 계좌번호(Account Number) bull 예금주명(Pangalan ng may-ari ng bank account))

신청인(또는 대리인) (인 또는 서명)Aplikante (o Representatibo proxy) (Pirma)

대리인은 직계가족만 해당됨(Ang maaaring tumayo bilang proxy ay ang immediate family ng insured (manggagawa) gaya ng kanyang magulang asawa o anak) )

상기 본인은 불법체류자로 금융거래가 불가능하여 부득이하게 타인명의 계좌로 휴면보험금을 신청합니다 (Bilang isang ilegal na manggagawa hindi ako maaaring magsagawa ng transaksyong pampinansiyal kayarsquot isinusumite ko ang aplikasyong ito gamit ang bank account ng aking kakilala)

신청인 (인 또는 서명)Aplikante (Pirma)

첨부서류(Karagdagang Dokumento) 접수자(Tagatanggap) 본인일 경우

Kung ang insured ang mismong aplikante

대리인일 경우Kung ang proxy ang nag-apply

EPS센터EPS Center

공단 소속기관Kaugnay na Ahensiya ng

HRD Korea1 kopya ng pasaporte o ID ng

insured 2 kopya ng passbook ng insured

(manggagawa)3 1 kopya ng departure certificate

(inisyu sa Labor Office) o 1 kopya ng airplane ticket (kapag nag-apply para sa pagkuha ng return cost insurance ang dayuhang manggagawang nasa Korea pa)

1 kopya ng pasaporte o ID ng proxy

2 kopya ng Special Power of Attorney

3 1 kopya ng sertipikong magpapatunay ng relasyon ng proxy sa insured (manggagawa)

4 1 kopya ng passbook ng insured (manggagawa) o ng proxy

5 1 kopya ng departure certificate (inisyu sa Labor Office) o 1 kopya ng airplane ticket (kapag nag-apply para sa pagkuha ng return cost insurance ang dayuhang manggagawang nasa Korea pa

센터명 기관명

센터장 성 명Pangalan ng Direktor ng

Sentro

(인 또는 서명)(Pirma)

담당자 성 명Pangalan ng

Tagapamahala

(인 또는 서명)(Pirma)

Apendiks 1 Application form para sa Dormant claims

Application form para sa Dormant Claims

18

Apendiks 2 Special Power Attorney Form

Special Power of Attorney Form para sa pagtanggap ng Dormant Claims (para sa kamag-anak)

접수번호(Numero ng Rehistrasyon)

접수일자(Petsa ng Rehistrasyon)

20

대리인(RepresentatiboPr

oxy)

국 적(Nasyunalidad)

성 명(Pangalan) (서명(Pirma))

여권번호(Passport No)

외국인등록번호(Alien Card Number)

주 소(Address)

집전화(Tel No sa Bahay)

휴대전화(Cellular phone no)

이메일(e-mail)

위 사람을 대리인으로 정하고 다음 사항의 권한을 위임하고자 합니다(Binibigyan ko ng kapangyarihan ang nakasaad sa itaas bilang aking representatibo para isagawa ang mga isinasaad sa ibaba)

위임하고자 하는 사항에 체크해 주시기 바랍니다(Markahan ang nilalaman ng Special Power of Attorney na nais ninyong gawin ng representibo para sa inyo)

위임내용 (Nilalaman)

radic 위임인의 출국만기보험금 수령과 관련한 일체의 권한 (Karapatang kunin ang dormant claim para sa departure guarantee insurance)

radic 위임인의 귀국비용보험 수령과 관련한 일체의 권한 (Karapatang kunin ang dormant claim para sa return cost insurance)

위임인(May-ari ng Insurance)

국 적(Nasyunalidad)

성 명(Pangalan) (서명(Pirma))

여권번호(Passport No)

외국인등록번호(Alien Card No)

주 소(Address)

우편번호(Zip code)

집전화(Tel No sa Bahay)

휴대전화(cellular phone no)

이메일(e-mail)

본 위임장을 본인이 서명하지 않을 경우 사문서 위조 등으로 인한 법률적 책임을 질 수 있습니다 (Kapag hindi pinirmahan ng may-ari ng insurance itong Special Power of Attorney maaaring siyang mapatawan ng legal na parusa)

19

Special Power of Attorney Form para sa pagtanggap ng Dormant Claims (para sa employer ng kumpanya)

접수번호(Numero ng Rehistrasyon)

접수일자(Petsa ng

Rehistrasyon)20

대리인(RepresentatiboPr

oxy)

사업장명(Pangalan ng Kumpanya)

사업자등록번호(Business Registration No

ng Kumpanya)

사업장 주소(Address ng Kumpanya)

전화(Telepono)

휴대전화(Cellular phone No)

이메일(e-mail)

위 사업장을 대리인으로 정하고 다음 사항의 권한을 위임하고자 합니다(Binibigyan ko ng kapangyarihan ang kumpanyang nakasaad sa itaas bilang aking representatibo para isagawa ang mga isinasaad sa ibaba)

위임하고자 하는 사항에 체크해 주시기 바랍니다(Markahan ang nilalaman ng Special Power of Attorney na nais ninyong gawin ng representibo para sa inyo)

위임내용 (Contents)

radic 위임인의 출국만기보험금 수령과 관련한 일체의 권한 (Karapatang kunin ang dormant claim para sa departure guarantee insurance)

위임인(May-ari ng Insurance)

국 적(Nasyunalidad)

성 명(Pangalan) (서명((Pirma))

여권번호(Passport No)

외국인등록번호(Alien Card No)

주 소(Address)

우편번호(Zip code)

집전화(Tel No sa Bahay)

휴대전화(cellular phone no)

이메일(e-mail)

첨부서류(Mga Kalakip na Dokumento) 사업자등록증(Certificate for business registration)

본 위임장을 본인이 서명하지 않을 경우 사문서 위조 등으로 인한 법률적 책임을 질 수 있습니다 (Kapag hindi pinirmahan ng may-ari ng insurance itong Special Power of Attorney maaaring siyang mapatawan ng legal na parusa)

20

Apendiks 3 Sertipikong Nagpapatunay sa Nakatagong Dormant Claims

Sertipikong Nagpapatunay sa Nakatagong Dormant Claims ng Dayuhang Manggagawa

Sangayon sa Artikulo 13 ng ldquoBatas tungkol sa Pagtatrabaho ng mga Dayuhang

Manggagawardquo itatago ng HRD Korea ang dormant claim para sa insurance ng

dayuhang manggagawa hanggang sa kunin niya ito Itatago ito ng HRD Korea

sangayon sa mga sumusunod

보관내역(Detalye ng Pagtatago)

DB연번Taon ng DB

원권리자 성명Pangalan ng Insured

(Manggagawa)

여권번호Passport No

외국인등록번호Alien Card No

보험가입당시 국적Nasyunalidad ng Insured sa panahong pag-aapply

niya ng Insurance

비자구분(E-9 H-2)Visa Type(E-9 H-2)

휴면보험금액Halaga ng

Dormant Claim

보험구분(출국만기 귀국비용)

Uri ng Insurance (Departure Guarantee

Insurance Return Cost Insurance)

가입증서번호Charter No - -

확인서 발급일자(Petsa ng Pag-iisyu ng Sertipiko) 20XX XX XX

Chairman ng HRD Korea

21

Apendiks 4 Sertipiko sa Pagbibigay ng Dormant Claims

Sertipiko sa Pagbibigay ng Dormant Claims ng Insurance ng Dayuhang Manggagawa

Tinitiyak ng HRD Korea na ang sumusunod na nilalaman ng hindi pa

nakukuhang dormant claim ng dayuhang manggagawa mula sa insurance company

ay naibigay na sa insured (manggagawa)

입금내역(Detalye ng Pagbibigay ng Dormant Insurance)

DB연번Taon ng DB

원권리자 성명Pangalan ng Insured

(Manggagawa)여권번호

Passport No외국인등록번호Alien Card No

보험가입당시 국적Nasyunalidad ng Insured sa

panahong pag-aapply niya ng Insurance

비자구분(E-9 H-2)Visa Type(E-9 H-2)

휴면보험금액(A)Halaga ng

Dormant Claim(A)

최종 송금액(A-B)Kabuuang Halaga ngIpinadalang Pera(A-B)

해외송금수수료(B)Charges para sa Overseas

Remittance (B)

예금주Pangalan ng May-ari ng

Bank Account은행명

Pangalan ng Bangko계좌번호

Bank Account Number

지출일자Petsa ng Pagbabayad

송금유형(해외송금국내송금송금수표)

Paraan ng Pagpapadala ng Pera (Overseas Remittance Local Remittance Money Order)

보험구분(출국만기 귀국비용)

Uri ng Insurance(Departure Guarantee

Insurance Return Cost Insurance)

가입증서번호Charter Number

신청서 발급일자(Petsa ng Pag-iisyu ng Aplikasyon) 20XX XX XX

Chairman ng HRD Korea

22

Apendiks 5 Contact Information ng mga Kaugnay na Ahensiya ng HRD Korea

Contact Information ng mga Kaugnay na Ahensiya ng HRD Korea (24)

NoName of

Organization Department Address Contact

1Seoul Regional

Headquarters

Occupational Competency

Development Team 2

279 Janganbeotkkot-ro Dongdaemun-gu Seoul Korea (49-35 Hwigyeong-dong)

-

2Seoul Eastern Branch

Office

Occupational Competency

Development Team 138 Ttukseom-ro 32-gil Gwangjin-gu Seoul Korea -

3Seoul Southern Branch

Office Foreign Employment Management Team

110 Beodeunaru-ro Yeongdeungpo-gu Seoul Korea

02-6907-7125

4Gangwon Branch

Office

Occupational Competency

Development Team

135 Wonchanggogae-gil Dongnae-myeon Chuncheon-si Gangwon-do Korea

033-248-8508

5

Gangwon Eastern Branch Office

(Former Gangneung Branch Office )

Regional Work-Learning

Management Center

60 Bangdong-gil Sacheon-myeon Gangneung-si Gangwon-do Korea

033-650-5722

6Central Regional

Headquarters Foreign Employment Management Team

209 Namdongseo-ro Namdong-gu Incheon Korea 032-820-8662

7Gyeonggi Branch

OfficeForeign Employment Management Team

46-68 Homaesil-ro Gwonseon-gu Suwon-si Gyeonggi-do Korea

031-249-1242

8Gyeonggi Northern

Branch OfficeForeign Employment Management Team

140 Chudong-ro Uijeongbu-si Gyeonggi-do Korea

031-850-9134

031-850-9138

031-850-9133

031-850-9151

9

Gyeonggi Eastern Branch Office

(Former Seongnam Branch Office)

Foreign Employment Management Team

1217 Seongnam-daero Sujeong-gu Seongnam-si Gyeonggi-do Korea

031-750-6235

10Busan Regional

Headquarters Foreign Employment Management Team

26 Geumgok-daero 441beon-gil Buk-gu Busan Korea

051-330-1835

11Busan Southern Branch Office

Regional Work-Learning

Management Center454-18 Sinseon-ro Nam-gu Busan Korea 051-620-1938

12Gyeongnam Branch

OfficeForeign Employment Management Team

239 Dudae-ro Seongsan-gu Changwon-si Gyeongsangnam-do Korea

055-212-7225

23

NoName of

Organization Department Address Contact

13Ulsan Branch

Office

Occupational Competency

Development Team173 Beonyeong-ro Nam-gu Ulsan Korea 052-220-3260

14Daegu Regional

Headquarters Foreign Employment Management Team

213 Seongseogongdan-ro Dalseo-gu Daegu Korea 053-580-2364

15Gyeongbuk Branch

Office

Occupational Competency

Development Team

42 Hakgasanoncheon-gil Seohu-myeon Andong-si Gyeongsangbuk-do Korea

054-840-3013

16

Gyeongbuk Eastern Branch Office

(Former Pohang Branch Office)

Regional Work-Learning

Management Center

9 Beobwon-ro 140beon-gil Buk-gu Pohang-si Gyeongsangbuk-do Korea

054-230-3229

17Gwangju Regional

Headquarters Foreign Employment Management Team

82 Cheomdan venture-ro Buk-gu Gwangju Korea 062-970-1753

18Jeonbuk Branch

Office

Occupational Competency

Development Team

69 Yusang-ro Deokjin-gu Jeonju-si Jeollabuk-do Korea

063-210-9202

063-210-9213

19Jeonnam Branch

Office

Occupational Competency

Development Team35-2 Sungwang-ro Suncheon-si Jeollanam-do Korea 061-720-8525

20

Jeonnam Western Branch Office

(Former Mokpo Branch Office)

Regional Work-Learning

Management Center820 Yeongsan-ro Mokpo-si Jeollanam-do Korea 061-288-3335

21 Jeju Branch OfficeRegional

Work-Learning Management Center

19 Bokji-ro Jeju-si Jeju-do Korea 064-729-0725

22Daejeon Regional

Headquarters Foreign Employment Management Team

1 Seomun-ro 25beon-gil Jung-gu Daejeon Korea 042-580-9163

23Chungbuk Branch

Office

Occupational Competency

Development Team

81 1sunhwan-ro 394beon-gil Heungdeok-gu Cheongju-si Chungcheongbuk-do Korea

043-279-9011

24Chungnam Branch

Office

Occupational Competency

Development Team

27 Cheonilgo 1-gil Seobuk-gu Cheonan-si Chungcheongnam-do Korea

041-620-7626

24

Apendiks 6 Contact information ng EPS Center sa ibang bansa at URL ng mga sending agencies

Contact Information ng EPS Centers sa Ibang Bansa at URL ng mga Sending Agencies

No CountryAddress of EPS Centers

Category Name ContactSending Agency URL

1 Philippines

Embassy of the Republicof korea Suit 2002-A West Tower Philippine Stock Exchange Centre Exchange Road Ortigas Center PasigCity Philippines

Head of EPS

Im Jong Jin

011-63-2-470-1853070-7431-0195

wwwpoeagovph

2 Thailand

12th FL Social Security Office section 3 Building Ministry Of Labour Mit-Maitri RD Dindaeng Bangkok 10400 Thailand Head

of EPSChoe

Sang-geon001-66-2-245-9433

httpepsthailandorg

3 Indonesia

Wisma Korindo 9th Floor JL MT Haryono KAV62 Jakarta Selatan 12780 Head

of EPSJang

Byeong-hyeon001-62-21-7918

-6012 6014wwwbnp2tkigoid

4 Vietnam

13th FLCharmVit Tower117 Tran Duy Hung StCau GiayDist HanoiVietnam Head

of EPSSong

Kil Yong001-84-4-3773-72734

httpwwwcolabgovvn

5 Sri Lanka

EPS CENTRE OF HRDKOREA1714 MAIN STREET BATTARAMULLA SRI RANKA Head

of EPSJeong Ho-jin 011-94-112-886-945

wwwslbfelk

6 MongoliaEnkhtaiwan St 101 Sukhbaatar 1 District Ulaanbaatar Mongolia Head

of EPSChoe

Ho-yeong001-976-11-310-949

httpwwwhudulmurmn

7 Uzbekistan3 Talimarjon St Mirabad district Tashkent Uzbekistan Head

of EPSPark

Sang Wooo001-998-71-291-9545

8 Pakistan

Block13 St29 Deplomatic Enclave II G-54 Islamabad PAKISTAN[Embassy of the Republic of Korea] Head

of EPSPark

No-gwang001-92-51-227-9365

httpoecgovpk

9 Cambodia

PGCT Center 2F ST 274 Sangkat Tonle Bassac Khan Chamkarmon Phnom Penh CAMBODIA Head

of EPSPark

Dong-jun001-855-23-997-822

10 China

Room303 3th Floor Towercrest Plaza N03 West Maizidian Road Chaoyang District Beijing China (zipcode100125) Head

of EPSKim

Yong Hwan001-86-010-8449-2479

070-7752-0637

25

No CountryAddress of EPS Centers

Category Name ContactSending Agency URL

11 Bangladesh

Embassy of the Republic of Korea 4 Madani Avenue Baridhara Dhaka-1212 Bangladesh Head

of EPSLee

Min-hwa001-880-2-988-9925

wwwboeslorgbd

12 Kyrgyzstan

605 Sapatcom business center BD 1011 Manas Avenue Bishkek Kyrgyz Republic Head

of EPSJeon

Eun-ok001-996-312-898-861

wwwoeckg

13 Nepal

HRDKoreaEPSCenter Lalitpur Sub-Metropolitan city ward No7(kh) Gwarko Chock Fourth Floor(Opposite to Guna Cinema)

Head of EPS

Lee Dong-seok

001-977-1-550-7565

httpepsnepalgovnpdynamicnews

14Republic

of the Union of Myanmar

No48 Ward 10 Kabar Aye Pagoda Road Mayangone Township Yangon Myanmar Head

of EPSChoe

Yong-il001-951-657-822

15 East Timor

Timor Plaza-CBD2 Level4 Unit 410-411(HRDKorea) Presidente Nicolau Lobato Comoro Dili Timore Leste Head

of EPSLee

Sang Kyung+670-331-3328

26

Contact Information ng Customer Center ng Insurance Company para sa Insurance ng Dayuhang Mangggawa (Samsung Fire and Marine Insurance Corp)

Apendiks 7

Contact Information ng Customer Center ng mga Insurance Company na para sa Insurance ng mga Dayuhang Manggagawa (17)

No Company Name Address Contact

1Exclusive Insurance Team

Samsung Fire amp Marine Insurance2-2 Yongsan-dong 5-ga Yongsan-gu Seoul Korea 02-2119-2400

2Suwon Customer Service Center

Samsung Fire amp Marine Insurance(SFMI Bldg 3F) 1038-1 Ingye-dong Paldal-gu Suwon-si Gyeonggi-do Korea

031-230-1042

3Ansan Regional Division

Samsung Fire amp Marine Insurance(SFMI Bldg 1F) 523-3 Gojan 1-dong Danwon-gu Ansan-si Gyeonggi-do Korea

031-413-7144

4Uijeongbu Regional Division

Samsung Fire amp Marine Insurance(SLI Bldg 3F) 493-1 Uijeongbu 2-dong Uijeongbu-si Gyeonggi-do Korea

031-876-8115

5Cheonan Regional Division

Samsung Fire amp Marine Insurance(Baekseok Cultural Center 9F) 551 Cheongdang-dong Dongnam-gu Cheonan-si Chungcheongnam-do Korea

041-559-3714

6Masan Regional Division

Samsung Fire amp Marine Insurance(SFMI Bldg 2F) 233-1 Seokjeon 2-dong Masan Hoewon-gu Changwon-si Gyeongsangnam-do Korea

055-250-2546

7Seongnam Regional Division

Samsung Fire amp Marine Insurance(SFMI Bldg 1F) 4624 Sujin 2-dong Sujeong-gu Seongnam-si Gyeonggi-do Korea

031-758-8114

8Pyeongtaek Regional Division

Samsung Fire amp Marine Insurance(BYC Bldg 5F) 844 Bijeon 2-dong Pyeongtaek-si Gyeonggi-do Korea

031-657-6095

9Chungju Regional Division

Samsung Fire amp Marine Insurance(BYC Bldg 3F) 723-17Gyohyeon 2-dong Chungju-si Chungcheongbuk-do Korea

043-850-2809

10Iksan Regional Division

Samsung Fire amp Marine Insurance(ELD Town 3F) 655-1 Eoyang-dong Iksan-si Jeollabuk-do Korea 063-853-9816

11Busan Customer Service Center

Samsung Fire amp Marine Insurance(SFMI Bldg 2F) 1205-22 Choryang 1-dong Dong-gu Busan Korea 051-461-8173

12Daegu Customer Service Center

Samsung Fire amp Marine Insurance(SFMI Bldg 3F) 2-1 Beomeo 3-dong Suseong-gu Daegu Korea 053-607-7684

13Incheon Customer Service TeamHyundai Marine amp Fire Insurance

(HMFI Bldg 1F) 1128-10 Guwol 1-dong Namdong-gu Incheon Korea

032-222-1212

14Gwangju Customer Service TeamHyundai Marine amp Fire Insurance

(HMFI Bldg 2F) 1220 Chipyeong-dong Seo-gu Gwangju Korea 062-350-1212

15Ulsan Customer Service Team

Hyundai Marine amp Fire Insurance(HMFI Bldg 2F) 120-1 Dal-dong Nam-gu Ulsan Korea 052-229-1210

16Incheon Regional DivisionHanwha General Insurance

(HGI Bldg 9F) 529-15 Bupyeong 1-dong Bupyeong-gu Incheon Korea

032-501-2181

17Suwon Finance Plaza

Heungkuk Fire amp Marine Insurance1F Suwon Finance Plaza 886 Jeongjo-ro Paldal-gu Suwon-si Gyeonggi-do Korea

031-241-4503

Samsung(12) Hyundai(3) Hanwha(1) Heungkuk(1)

27

Apendiks 8 Address ng Woori Bank na may Serbisyong Cash Pick-up sa bawat Bansa

Address ng Woori Bank na may serbisyong Cash Pick-up sa bawat Bansa

No CountryHead Office or Branch Office

Address

1

China(15)

Woori Bank China(Head Office)

26F Tower A Tianyuangang Centre C2 North Road East Third Ring Road Chaoyang District Beijing 100027 China

2 Beijing BranchWoori Bank China 1F West Tower Twin Towers B-12 Jianguomenwai Avenue Chaoyang District Beijing 100022 China

3 Beijing Wangjing Sub-BranchWoori Bank China 1F No 10 Furong Street Chaoyang District Beijing 100102 China

4 Beijing Shunyi Sub-BranchWoori Bank China 1F Tower A AMB Centre No2 Cangshang Road Shunyi District Beijing 101300China

5 Dalian BranchWoori Bank China 2F-218 YOMA IFC No128 Jinma Road Dalian Development Area Dalian 116600 China

6 Tianjin BranchWoori Bank China No1 Building Aocheng Commercial Square Binshui West Road Nankai District Tianjin 300381 China

7 Tianjin Dong Ma Road Sub-BranchWoori Bank China 1-2F Tower C Yuding Plaza(Qixiang Street) Dongma Road Nankai District Tianjin 300090 China

8 Wei Hai BranchWoori Bank China No 106-1~3 Attached Qingdao Mid-Road Weihai Shandong Province 264200 China

9 Shanghai BranchWoori Bank China Drum Building 1-2F LJZ-Plaza 1600 Century Avenue Pudong New Area Shanghai 200122 China

10 Shanghai Jin Xiu Jiang Nan Sub-Branch Woori Bank China 1F 188 South Jinhui Road Minhang District Shanghai 200237 China

11 Shanghai Puxi Sub-BranchWoori Bank China S115-S119 1F Maxdo center NO8 Xingyi Rd Changning District Shanghai 200336 China

12 Shanghai Wuzhong Road Sub-Branch Woori Bank China 1C Liaoshen Building 1068 Wuzhong Rd Minhang District Shanghai 201103 China

13 Shenzhen BranchWoori Bank China B0105 B0210 Rongchao Landmark 4028 Jintian Road Futian District Shenzhen China

14 Shenzhen Futian Sub-Branch Woori Bank China Room 107201 Daqing Building No6027 Shennan Road Futian District Shenzhen China

15 Suzhou BranchWoori Bank China 101B Sovereign Building 8 Suhua Road Suzhou Industrial Park Jiansu 215021 China

16Vietnam

(2)

Hanoi Branch Woori Bank Vietnam 24F Keangnam Landmark 72 E6 Pham Hung Road Tu Liem District Hanoi Vietnam

17 Hochiminh City Branch Woori Bank Vietnam 2 Floor Kumho Asiana Plaza Saigon 39 Le Duan St Dist 1 HCMC Vietnam

18

Indonesia(7)

Bank Woori Saudara Indonesia (Head Office) 16th Fl Jakarta Stock Exchange BldgJlJeng Sudirman Kav52-53 Jakarta 12190 Indonesia

19 Cikarang Sub-BranchBank Woori Saudara Indonesia

Cikarang Commercial Center Block A1~A2 Jl Cibarusah KM40 No2 Desa Pasir Sari Kec Cikarang Selatan 17550 Indonesia

20 Sadang Cash OfficeBank Woori Saudara Indonesia

Sadang Terminal Sauare Lantai Desar No070825 JL Raya Sadang-Purwakarta Jawa Barat 41181 Indonesia

21 Ruko-Union Cash OfficeBank Woori Saudara Indonesia Ruko Union Block A no6 Lippo Cikarang Rt02R+09 Cikarang Selatan Kab Bekasi Indonesia

22 Bekasi Sub-BranchBank Woori Saudara Indonesia JL Niaga raya Block P no22C Kompleks Perumahan Kemang Pratama Bakasi Jawa Barat Indonesia

23 Tangerang Sub-BranchBank Woori Saudara Indonesia Ruko Pinangsia Blok H No1 Lippo karawaci-Tangerang 15 139 Indonesia

24 Krakatau Posco Sub-BranchBank Woori Saudara Indonesia Jl Afrika No2 Krakatau Industrial Krakatau Streel Chilegon Banten 42435 Indonesia

28

Manual para sa Pagkuha ng Hindi pa Na-claim na

Bayad mula sa Insurance ng Dayuhang Insured

manggagawa

Naka pagtrabaho ka ba sa Korea

Kunin ang ang natutulog na pera~

Human Resources Development Service of Korea

Page 11: “dormant claims”?

11

Pag-iisyu ng Payment Confirmation Form Kapag natapos na ang transaksyon maaaring mag-isyu ng lsquopayment confirmation formrsquo ang kaugnay na ahensiya sa pamamagitan ng Dormant claims Integrated Operating System sakaling hingiin ito ng insured (manggagawa) o ng employer

① Paghahanap sa insured (manggagawa) - Pangangasiwa ng Aplikasyon para sa Dormant claims ndash matapos ilagay ang alien card number

at i-click ang ldquosearchrdquo pagkatapos ay itapat ang mouse sa pangalan at saka ito i-double click

Double Click

② Pagpi-print ng payment confirmation form

ltPag-iisyu ng Payment Confirmation Form gamit ang Dormant claims Integrated Operating Systemgt

12

Mga Dapat Tandaan sa Pagsasagawa ng Tungkulin

bull Kapag isasagawa ang overseas remittance para sa cash pick-up kinakailangang ilagay ang pangalan ng bangko gamitang alpabetong Ingles sa Dormant claims Integrated Operating System

- Sa pamamagitan ng cash pick-up makukuha agad ang bayad mula sa bangko sa Pilipinas kapag ibinigay ng insured ang PIN number sa bangko Ito ay dahil nakaprograma sa Dormant claims Integrated Operating System ang SWIFT Code (BIC Code) pangalan ng bangko kailangan lamang ilagay ang isa sa mga ito sa system

- Kapag hindi inilagay ang SWIFT Code siguraduhing ilagay ang pangalan ng bangko gamit ang alpabetong Ingles

5 QampA

Q 1) Ano ang pagkakaiba ng ldquohindi pa nakukuhang pera mula sa insurancerdquo at ldquodormant claimsrdquo

A 1) Ang ldquohindi pa nakukuhang pera mula sa insurancerdquo ay tumutukoy sa perang makukuha mula sa insurance na hindi pa kinukuha ng insured (manggagawa) sa loob ng 1 araw mula sa araw ng pagkakaroon ng dahilan para kunin ito Samantala ang ldquodormant claimsrdquo naman ay tumutukoy sa perang makukuha mula sa insurance na hindi pa nakukuha ng insured hanggang maabot na nito ang ldquostatute of limitationsrdquo na 3 taon (2 taon bago marebisa ang Batas tungkol sa Pagtatrabaho ng mga Dayuhang Manggagawa)bull Ang ldquohindi pa nakukuhang pera mula sa insurancerdquo ay maaaring makuha tungo sa

insurance company (Samsung Fire and Marine Insurance Call Center 02-2119-2400) kapag nag-apply dito Ang ldquodormant claimsrdquo naman ay maaari lang i-apply sa kaugnay na ahensiya ng HRD Korea at EPS Center sa ibang bansa

Q 2) Ano ang mga kailangang dokumento kapag nag-apply para makuha ang ldquodormant claimsrdquo

A 2) Pasaporte alien card para matiyak na ang insured (manggawa) mismo ang nag-aapply at passbook na nakapangalan sa insured (manggagawa) Personal na bumisita sa kaugnay na ahensiya ng HRD Korea EPS Center sa ibang bansa at saka isumite ito kasama ang application form para sa pagkuha ng dormant claims bull Subalit para sa mga may H-2 visa at nagpalit ng F-4 visa at napalitan din ang alien

card siguraduhing dalhin ang pasaporte

Q 3) Maaari pa rin bang makuha ang dormant claims kahit na walang passbook

A 3) Para sa ikagiginhawa ng dayuhang manggagawa kahit na walang bank account maaari pa ring makuha ang dormant claims sa pamamagitan ng Money Order Cash Pick-up Isasagawa ang overseas remittance para sa serbisyong ito

13

bull Subalit ang serbisyong Cash Pick-up na gumagamit ng PIN number kahit walang bank account ay maaari lamang gamitin sa 9 na bansa Tsina Vietnam Indonesia Sri Lanka Nepal Thailand Pilipinas Mongolia at Myanmar

- Ang PIN number ay ang kahit na anong 6 na numero na isinusulat sa application form Sa pag-uwi ninyo sa inyong bansa pumunta lamang sa itinalagang bangko at saka ipakita ang ID at PIN Number (6 na numero + 000) matapos ay ibibigay na nila ang bayad mula sa insurance

Q 4) Paano kung sa employer ibibigay ang bayad mula sa insurance

A 4) Kapag hindi umabot sa 1 taon ang pagtatrabaho ng dayuhang manggagawa sa kumpanya

ang bayad mula sa Departure Guarantee Insurance ay mapupunta sa employer Kailangan lamang pumunta sa insurance company para makuha ang buong kabayaran bull Kung patuloy ang pagtatrabaho maaari pa ring ibigay ang dormant claims sa employer

at ibibigay ito kapag huminto na sa pagtatrabaho ang manggagawa bull Halimbawa kung ang insured na maaaring makatanggap ng dormant claims ay nagpalit

ng visa mula H-2 rarr F-4 kahit na parehong kumpanya pa rin siya nagtatrabaho - Kapag hindi ibinigay nang advance ang separation pay (ldquotejikumrdquo) maaaring ibigay sa

employer ang insurance kung papayag ang insured ng departure guarantee insurance

Q 5) Kung sakaling nakuha na agad ng dayuhang manggagawa ang separation pay (ldquotejikumrdquo)

mula sa employer sino ang may karapatang makatanggap ng dormant claims para sa departure guarantee insurance

A 5) Kapag nakuha na nang dayuhang manggagawa ang separation pay (ldquotejikumrdquo) mula sa

employer para maiwasan ang dobleng pagbibigay ng bayad mula sa insurance ibibigay lamang ang dormant claims para sa departure guarantee insurance sa employer - Subalit kinakailangang magsumite ng employer ng karagdagang dokumento gaya ng sertipikasyon sa pagbabayad ng ldquotejikumrdquo sa kanyang pag-aapply ng dormant claims Ito ay upang matiyak na totoo ngang naibigay na ng employer sa dayuhang manggagawa ang ldquotejikumrdquo

Q 6) Paano makukuha ang kulang sa dormant claims na departure guarantee insurance mula

sa aktwal na halaga ng kabuuan ng ldquotejikumrdquo

A 6) Ang kulang na halaga sa dormant claims na departure guarantee insurance mula sa aktwal

na halaga ng kabuuan ng ldquotejikumrdquoay makukuha mula sa pinagtrabahuhang employer

14

bull Maaari itong itanong sa mga kaugnay na ahensiya ng HRD Korea Kung sakaling hindi pa nakukuha ang dormant claims para sa departure guarantee insurance maaari silang mag-isyu ng ldquosertipikasyon sa pagtatago ng bayad mula sa insurancerdquo Kung sakali namang naibigay na ito maaari naman silang mag-isyu ng ldquosertipikasyon sa pagbibigay ng bayad mula sa insurancerdquo

Q 7) Maaari din bang makuha ng ilegal na manggagawang made-deport na ang kanyang dormant claims

A 7) Kung sakaling nakakulong ang isang manggagawa dahil sa pagiging ilegal na migrante nito maaari niyang kunin mula sa immigration ang application form para sa pagkuha ng dormant claims Kasama ang application form i-fax lamang niya sa HRD Korea o kaugnay na ahensiya ang kopya ng alien card (o pasaporte) at passbook na nakapangalan sa Ministry of Justice Kapag natanggap na ito ng HQ ng HRD Korea maaari nilang ibigay ang dormant claims (departure guarantee insurance return cost insurance)

Q 8) Makukuha rin ba ng mga ilegal na migranteng naninirahan pa sa Korea ang kanilang dormant claims para sa departure guarantee insurance

A 8) Sa kaso ng mga ilegal na migrante maaari nilang makuha ang return cost insurance habang sila ay nasa Korea Sa kaso ng departure guarantee insurance sangayon sa rebisyon ng Batas tungkol sa Pagtatrabaho ng Dayuhang Manggagawa hindi ito maaaaring makuha sa Korea Maaari lamang mamili ang ilegal na migrante sa Cash Pick-up (gamit ang PIN number makukuha ito mismo sa Pilipinas) pagpapadala ng bayad mula sa insurance sa personal na bank account ng manggagawa sa Pilipinas o sa pamamagitan ng money order (isulat lamang ang address sa Pilipinas)

- Subalit para sa mga ilegal na migranteng nakakulong sa Ministry of Justice Immigration Office at malapit nang i-deport maaari na nilang makuha ang departure guarantee insurance at return cost insurance tungo sa Immigration dahil sigurado na ang petsa ng kanilang pag-uwi

Q 9) Paano makukuha ng mga ilegal na migranteng hindi makapagbukas ng bank account ang kanilang dormant claims

A 9) Maaari lamang ipadala ang dormant claims sa bank account na nakapangalan sa insured (manggagawa) Subalit maaari din itong ipadala sa bank account ng kanilang kapamilya o employer bilang kanilang representatibo (proxy) kung nanaisin ng insured

bull Sa kaso ng mga ilegal na migranteng hindi maaaring magsagawa ang pampinansiyal na transaksyon kahit na hindi nila personal na bank account maaari nilang gamitin ang bank account ng kanilang kakilala gaya ng kapamilya o kaibigan

bull Subalit para maiwasana ang basta-bastang pagpapadala ng dormant claims sa ibang tao kinakailangang pirmahan ng insured (manggagawa) ang application form tungkol sa paggamit ng bank account ng iba

15

Q 10) Matapos ma-apply ang pagkuha ng dormant claims ilang araw ang kailangang hintayin

para makuha ang pera

A 10) 15 araw mula sa araw ng pagkatanggap ng aplikasyon para sa insurance

Q 11) Kapag ipinadala ang dormant claims sa pamamagitan ng overseas remittance sino ang

magbabayad ng charges para sa pagpapadala ng pera

A 11) Sa pagpapadala ng pera sa ibang bansa ang mga charges gaya ng telegram charges transit

fees at iba pa ay kailangang bayaran ng insured (manggagawa)

Q 12) Sangayon sa rebisyon ng Batas tungkol sa Pagtatrabaho ng mga Dayuhang Manggagawa

(pagpapatupad ng batas mula Hulyo 29 2014) kailangang ibigay ang departure

guarantee insurance sa loob ng 14 na araw matapos ang araw ng pag-uwi hindi ba

maaaring makuha ang dormant claims ng depature guarantee insurance habang nasa

Korea pa

A 12) Kapag ang legal na migranteng nagpalit ng visa type (hal H-2 agrave F-4 atbp) ay

nag-apply para makuha ang insurance (departure guarantee insurance return cost insurance)

at saka bumalik ng Korea (hal H-2 E-9) maaari nilang makuha ang bayad mula sa

insurance kahit nasa Korea sila

16

ltApendiksgt

1 Application form para sa dormant claims

2 Special Power of Attorney Form (para sa kamag-anak o

employer ng dayuhang insured (manggagawa))

3 Sertipikong Nagpapatunay ng may Nakatagong Dormant Claims

4 Sertipiko sa Pagbibigay ng Dormant Claims

5 Contact information ng mga kaugnay na ahensiya sa HRD Korea

6 Contact information ng EPS Center sa ibang bansa at URL ng

mga sending agencies

7 Contact information ng mga customer center ng mga insurance

company para sa mga dayuhang manggagawa

8 Address ng Woori Bank sa bawat bansang may Cash Pick-up

Service

17

접수번호(Numero ng Rehistrasyon)

접수일자(Petsa ng Rehistrasyon)

국적(Nasyonalidad) 여권번호(Passport No)

성명(Pangalan)외국인등록번호

(Alien Card No)주소(Address)

우편번호(Zip code)집전화(Tel No sa Bahay) 휴대전화(Cellphone No)

e-mail Cash Pick-up PIN 000

상기 본인은 휴면보험금 관리위원회에 이전된 휴면보험금의 지급을 아래와 같이 신청합니다(Isinusumite ko ang application form na ito upang matanggap ang dormant claims) 입금신청내역(detalye ng paghuhulugan ng perang manggagaling sa insurance)

bull 금융기관명(Pangalan ng Bangko) bull 계좌번호(Account Number) bull 예금주명(Pangalan ng may-ari ng bank account))

신청인(또는 대리인) (인 또는 서명)Aplikante (o Representatibo proxy) (Pirma)

대리인은 직계가족만 해당됨(Ang maaaring tumayo bilang proxy ay ang immediate family ng insured (manggagawa) gaya ng kanyang magulang asawa o anak) )

상기 본인은 불법체류자로 금융거래가 불가능하여 부득이하게 타인명의 계좌로 휴면보험금을 신청합니다 (Bilang isang ilegal na manggagawa hindi ako maaaring magsagawa ng transaksyong pampinansiyal kayarsquot isinusumite ko ang aplikasyong ito gamit ang bank account ng aking kakilala)

신청인 (인 또는 서명)Aplikante (Pirma)

첨부서류(Karagdagang Dokumento) 접수자(Tagatanggap) 본인일 경우

Kung ang insured ang mismong aplikante

대리인일 경우Kung ang proxy ang nag-apply

EPS센터EPS Center

공단 소속기관Kaugnay na Ahensiya ng

HRD Korea1 kopya ng pasaporte o ID ng

insured 2 kopya ng passbook ng insured

(manggagawa)3 1 kopya ng departure certificate

(inisyu sa Labor Office) o 1 kopya ng airplane ticket (kapag nag-apply para sa pagkuha ng return cost insurance ang dayuhang manggagawang nasa Korea pa)

1 kopya ng pasaporte o ID ng proxy

2 kopya ng Special Power of Attorney

3 1 kopya ng sertipikong magpapatunay ng relasyon ng proxy sa insured (manggagawa)

4 1 kopya ng passbook ng insured (manggagawa) o ng proxy

5 1 kopya ng departure certificate (inisyu sa Labor Office) o 1 kopya ng airplane ticket (kapag nag-apply para sa pagkuha ng return cost insurance ang dayuhang manggagawang nasa Korea pa

센터명 기관명

센터장 성 명Pangalan ng Direktor ng

Sentro

(인 또는 서명)(Pirma)

담당자 성 명Pangalan ng

Tagapamahala

(인 또는 서명)(Pirma)

Apendiks 1 Application form para sa Dormant claims

Application form para sa Dormant Claims

18

Apendiks 2 Special Power Attorney Form

Special Power of Attorney Form para sa pagtanggap ng Dormant Claims (para sa kamag-anak)

접수번호(Numero ng Rehistrasyon)

접수일자(Petsa ng Rehistrasyon)

20

대리인(RepresentatiboPr

oxy)

국 적(Nasyunalidad)

성 명(Pangalan) (서명(Pirma))

여권번호(Passport No)

외국인등록번호(Alien Card Number)

주 소(Address)

집전화(Tel No sa Bahay)

휴대전화(Cellular phone no)

이메일(e-mail)

위 사람을 대리인으로 정하고 다음 사항의 권한을 위임하고자 합니다(Binibigyan ko ng kapangyarihan ang nakasaad sa itaas bilang aking representatibo para isagawa ang mga isinasaad sa ibaba)

위임하고자 하는 사항에 체크해 주시기 바랍니다(Markahan ang nilalaman ng Special Power of Attorney na nais ninyong gawin ng representibo para sa inyo)

위임내용 (Nilalaman)

radic 위임인의 출국만기보험금 수령과 관련한 일체의 권한 (Karapatang kunin ang dormant claim para sa departure guarantee insurance)

radic 위임인의 귀국비용보험 수령과 관련한 일체의 권한 (Karapatang kunin ang dormant claim para sa return cost insurance)

위임인(May-ari ng Insurance)

국 적(Nasyunalidad)

성 명(Pangalan) (서명(Pirma))

여권번호(Passport No)

외국인등록번호(Alien Card No)

주 소(Address)

우편번호(Zip code)

집전화(Tel No sa Bahay)

휴대전화(cellular phone no)

이메일(e-mail)

본 위임장을 본인이 서명하지 않을 경우 사문서 위조 등으로 인한 법률적 책임을 질 수 있습니다 (Kapag hindi pinirmahan ng may-ari ng insurance itong Special Power of Attorney maaaring siyang mapatawan ng legal na parusa)

19

Special Power of Attorney Form para sa pagtanggap ng Dormant Claims (para sa employer ng kumpanya)

접수번호(Numero ng Rehistrasyon)

접수일자(Petsa ng

Rehistrasyon)20

대리인(RepresentatiboPr

oxy)

사업장명(Pangalan ng Kumpanya)

사업자등록번호(Business Registration No

ng Kumpanya)

사업장 주소(Address ng Kumpanya)

전화(Telepono)

휴대전화(Cellular phone No)

이메일(e-mail)

위 사업장을 대리인으로 정하고 다음 사항의 권한을 위임하고자 합니다(Binibigyan ko ng kapangyarihan ang kumpanyang nakasaad sa itaas bilang aking representatibo para isagawa ang mga isinasaad sa ibaba)

위임하고자 하는 사항에 체크해 주시기 바랍니다(Markahan ang nilalaman ng Special Power of Attorney na nais ninyong gawin ng representibo para sa inyo)

위임내용 (Contents)

radic 위임인의 출국만기보험금 수령과 관련한 일체의 권한 (Karapatang kunin ang dormant claim para sa departure guarantee insurance)

위임인(May-ari ng Insurance)

국 적(Nasyunalidad)

성 명(Pangalan) (서명((Pirma))

여권번호(Passport No)

외국인등록번호(Alien Card No)

주 소(Address)

우편번호(Zip code)

집전화(Tel No sa Bahay)

휴대전화(cellular phone no)

이메일(e-mail)

첨부서류(Mga Kalakip na Dokumento) 사업자등록증(Certificate for business registration)

본 위임장을 본인이 서명하지 않을 경우 사문서 위조 등으로 인한 법률적 책임을 질 수 있습니다 (Kapag hindi pinirmahan ng may-ari ng insurance itong Special Power of Attorney maaaring siyang mapatawan ng legal na parusa)

20

Apendiks 3 Sertipikong Nagpapatunay sa Nakatagong Dormant Claims

Sertipikong Nagpapatunay sa Nakatagong Dormant Claims ng Dayuhang Manggagawa

Sangayon sa Artikulo 13 ng ldquoBatas tungkol sa Pagtatrabaho ng mga Dayuhang

Manggagawardquo itatago ng HRD Korea ang dormant claim para sa insurance ng

dayuhang manggagawa hanggang sa kunin niya ito Itatago ito ng HRD Korea

sangayon sa mga sumusunod

보관내역(Detalye ng Pagtatago)

DB연번Taon ng DB

원권리자 성명Pangalan ng Insured

(Manggagawa)

여권번호Passport No

외국인등록번호Alien Card No

보험가입당시 국적Nasyunalidad ng Insured sa panahong pag-aapply

niya ng Insurance

비자구분(E-9 H-2)Visa Type(E-9 H-2)

휴면보험금액Halaga ng

Dormant Claim

보험구분(출국만기 귀국비용)

Uri ng Insurance (Departure Guarantee

Insurance Return Cost Insurance)

가입증서번호Charter No - -

확인서 발급일자(Petsa ng Pag-iisyu ng Sertipiko) 20XX XX XX

Chairman ng HRD Korea

21

Apendiks 4 Sertipiko sa Pagbibigay ng Dormant Claims

Sertipiko sa Pagbibigay ng Dormant Claims ng Insurance ng Dayuhang Manggagawa

Tinitiyak ng HRD Korea na ang sumusunod na nilalaman ng hindi pa

nakukuhang dormant claim ng dayuhang manggagawa mula sa insurance company

ay naibigay na sa insured (manggagawa)

입금내역(Detalye ng Pagbibigay ng Dormant Insurance)

DB연번Taon ng DB

원권리자 성명Pangalan ng Insured

(Manggagawa)여권번호

Passport No외국인등록번호Alien Card No

보험가입당시 국적Nasyunalidad ng Insured sa

panahong pag-aapply niya ng Insurance

비자구분(E-9 H-2)Visa Type(E-9 H-2)

휴면보험금액(A)Halaga ng

Dormant Claim(A)

최종 송금액(A-B)Kabuuang Halaga ngIpinadalang Pera(A-B)

해외송금수수료(B)Charges para sa Overseas

Remittance (B)

예금주Pangalan ng May-ari ng

Bank Account은행명

Pangalan ng Bangko계좌번호

Bank Account Number

지출일자Petsa ng Pagbabayad

송금유형(해외송금국내송금송금수표)

Paraan ng Pagpapadala ng Pera (Overseas Remittance Local Remittance Money Order)

보험구분(출국만기 귀국비용)

Uri ng Insurance(Departure Guarantee

Insurance Return Cost Insurance)

가입증서번호Charter Number

신청서 발급일자(Petsa ng Pag-iisyu ng Aplikasyon) 20XX XX XX

Chairman ng HRD Korea

22

Apendiks 5 Contact Information ng mga Kaugnay na Ahensiya ng HRD Korea

Contact Information ng mga Kaugnay na Ahensiya ng HRD Korea (24)

NoName of

Organization Department Address Contact

1Seoul Regional

Headquarters

Occupational Competency

Development Team 2

279 Janganbeotkkot-ro Dongdaemun-gu Seoul Korea (49-35 Hwigyeong-dong)

-

2Seoul Eastern Branch

Office

Occupational Competency

Development Team 138 Ttukseom-ro 32-gil Gwangjin-gu Seoul Korea -

3Seoul Southern Branch

Office Foreign Employment Management Team

110 Beodeunaru-ro Yeongdeungpo-gu Seoul Korea

02-6907-7125

4Gangwon Branch

Office

Occupational Competency

Development Team

135 Wonchanggogae-gil Dongnae-myeon Chuncheon-si Gangwon-do Korea

033-248-8508

5

Gangwon Eastern Branch Office

(Former Gangneung Branch Office )

Regional Work-Learning

Management Center

60 Bangdong-gil Sacheon-myeon Gangneung-si Gangwon-do Korea

033-650-5722

6Central Regional

Headquarters Foreign Employment Management Team

209 Namdongseo-ro Namdong-gu Incheon Korea 032-820-8662

7Gyeonggi Branch

OfficeForeign Employment Management Team

46-68 Homaesil-ro Gwonseon-gu Suwon-si Gyeonggi-do Korea

031-249-1242

8Gyeonggi Northern

Branch OfficeForeign Employment Management Team

140 Chudong-ro Uijeongbu-si Gyeonggi-do Korea

031-850-9134

031-850-9138

031-850-9133

031-850-9151

9

Gyeonggi Eastern Branch Office

(Former Seongnam Branch Office)

Foreign Employment Management Team

1217 Seongnam-daero Sujeong-gu Seongnam-si Gyeonggi-do Korea

031-750-6235

10Busan Regional

Headquarters Foreign Employment Management Team

26 Geumgok-daero 441beon-gil Buk-gu Busan Korea

051-330-1835

11Busan Southern Branch Office

Regional Work-Learning

Management Center454-18 Sinseon-ro Nam-gu Busan Korea 051-620-1938

12Gyeongnam Branch

OfficeForeign Employment Management Team

239 Dudae-ro Seongsan-gu Changwon-si Gyeongsangnam-do Korea

055-212-7225

23

NoName of

Organization Department Address Contact

13Ulsan Branch

Office

Occupational Competency

Development Team173 Beonyeong-ro Nam-gu Ulsan Korea 052-220-3260

14Daegu Regional

Headquarters Foreign Employment Management Team

213 Seongseogongdan-ro Dalseo-gu Daegu Korea 053-580-2364

15Gyeongbuk Branch

Office

Occupational Competency

Development Team

42 Hakgasanoncheon-gil Seohu-myeon Andong-si Gyeongsangbuk-do Korea

054-840-3013

16

Gyeongbuk Eastern Branch Office

(Former Pohang Branch Office)

Regional Work-Learning

Management Center

9 Beobwon-ro 140beon-gil Buk-gu Pohang-si Gyeongsangbuk-do Korea

054-230-3229

17Gwangju Regional

Headquarters Foreign Employment Management Team

82 Cheomdan venture-ro Buk-gu Gwangju Korea 062-970-1753

18Jeonbuk Branch

Office

Occupational Competency

Development Team

69 Yusang-ro Deokjin-gu Jeonju-si Jeollabuk-do Korea

063-210-9202

063-210-9213

19Jeonnam Branch

Office

Occupational Competency

Development Team35-2 Sungwang-ro Suncheon-si Jeollanam-do Korea 061-720-8525

20

Jeonnam Western Branch Office

(Former Mokpo Branch Office)

Regional Work-Learning

Management Center820 Yeongsan-ro Mokpo-si Jeollanam-do Korea 061-288-3335

21 Jeju Branch OfficeRegional

Work-Learning Management Center

19 Bokji-ro Jeju-si Jeju-do Korea 064-729-0725

22Daejeon Regional

Headquarters Foreign Employment Management Team

1 Seomun-ro 25beon-gil Jung-gu Daejeon Korea 042-580-9163

23Chungbuk Branch

Office

Occupational Competency

Development Team

81 1sunhwan-ro 394beon-gil Heungdeok-gu Cheongju-si Chungcheongbuk-do Korea

043-279-9011

24Chungnam Branch

Office

Occupational Competency

Development Team

27 Cheonilgo 1-gil Seobuk-gu Cheonan-si Chungcheongnam-do Korea

041-620-7626

24

Apendiks 6 Contact information ng EPS Center sa ibang bansa at URL ng mga sending agencies

Contact Information ng EPS Centers sa Ibang Bansa at URL ng mga Sending Agencies

No CountryAddress of EPS Centers

Category Name ContactSending Agency URL

1 Philippines

Embassy of the Republicof korea Suit 2002-A West Tower Philippine Stock Exchange Centre Exchange Road Ortigas Center PasigCity Philippines

Head of EPS

Im Jong Jin

011-63-2-470-1853070-7431-0195

wwwpoeagovph

2 Thailand

12th FL Social Security Office section 3 Building Ministry Of Labour Mit-Maitri RD Dindaeng Bangkok 10400 Thailand Head

of EPSChoe

Sang-geon001-66-2-245-9433

httpepsthailandorg

3 Indonesia

Wisma Korindo 9th Floor JL MT Haryono KAV62 Jakarta Selatan 12780 Head

of EPSJang

Byeong-hyeon001-62-21-7918

-6012 6014wwwbnp2tkigoid

4 Vietnam

13th FLCharmVit Tower117 Tran Duy Hung StCau GiayDist HanoiVietnam Head

of EPSSong

Kil Yong001-84-4-3773-72734

httpwwwcolabgovvn

5 Sri Lanka

EPS CENTRE OF HRDKOREA1714 MAIN STREET BATTARAMULLA SRI RANKA Head

of EPSJeong Ho-jin 011-94-112-886-945

wwwslbfelk

6 MongoliaEnkhtaiwan St 101 Sukhbaatar 1 District Ulaanbaatar Mongolia Head

of EPSChoe

Ho-yeong001-976-11-310-949

httpwwwhudulmurmn

7 Uzbekistan3 Talimarjon St Mirabad district Tashkent Uzbekistan Head

of EPSPark

Sang Wooo001-998-71-291-9545

8 Pakistan

Block13 St29 Deplomatic Enclave II G-54 Islamabad PAKISTAN[Embassy of the Republic of Korea] Head

of EPSPark

No-gwang001-92-51-227-9365

httpoecgovpk

9 Cambodia

PGCT Center 2F ST 274 Sangkat Tonle Bassac Khan Chamkarmon Phnom Penh CAMBODIA Head

of EPSPark

Dong-jun001-855-23-997-822

10 China

Room303 3th Floor Towercrest Plaza N03 West Maizidian Road Chaoyang District Beijing China (zipcode100125) Head

of EPSKim

Yong Hwan001-86-010-8449-2479

070-7752-0637

25

No CountryAddress of EPS Centers

Category Name ContactSending Agency URL

11 Bangladesh

Embassy of the Republic of Korea 4 Madani Avenue Baridhara Dhaka-1212 Bangladesh Head

of EPSLee

Min-hwa001-880-2-988-9925

wwwboeslorgbd

12 Kyrgyzstan

605 Sapatcom business center BD 1011 Manas Avenue Bishkek Kyrgyz Republic Head

of EPSJeon

Eun-ok001-996-312-898-861

wwwoeckg

13 Nepal

HRDKoreaEPSCenter Lalitpur Sub-Metropolitan city ward No7(kh) Gwarko Chock Fourth Floor(Opposite to Guna Cinema)

Head of EPS

Lee Dong-seok

001-977-1-550-7565

httpepsnepalgovnpdynamicnews

14Republic

of the Union of Myanmar

No48 Ward 10 Kabar Aye Pagoda Road Mayangone Township Yangon Myanmar Head

of EPSChoe

Yong-il001-951-657-822

15 East Timor

Timor Plaza-CBD2 Level4 Unit 410-411(HRDKorea) Presidente Nicolau Lobato Comoro Dili Timore Leste Head

of EPSLee

Sang Kyung+670-331-3328

26

Contact Information ng Customer Center ng Insurance Company para sa Insurance ng Dayuhang Mangggawa (Samsung Fire and Marine Insurance Corp)

Apendiks 7

Contact Information ng Customer Center ng mga Insurance Company na para sa Insurance ng mga Dayuhang Manggagawa (17)

No Company Name Address Contact

1Exclusive Insurance Team

Samsung Fire amp Marine Insurance2-2 Yongsan-dong 5-ga Yongsan-gu Seoul Korea 02-2119-2400

2Suwon Customer Service Center

Samsung Fire amp Marine Insurance(SFMI Bldg 3F) 1038-1 Ingye-dong Paldal-gu Suwon-si Gyeonggi-do Korea

031-230-1042

3Ansan Regional Division

Samsung Fire amp Marine Insurance(SFMI Bldg 1F) 523-3 Gojan 1-dong Danwon-gu Ansan-si Gyeonggi-do Korea

031-413-7144

4Uijeongbu Regional Division

Samsung Fire amp Marine Insurance(SLI Bldg 3F) 493-1 Uijeongbu 2-dong Uijeongbu-si Gyeonggi-do Korea

031-876-8115

5Cheonan Regional Division

Samsung Fire amp Marine Insurance(Baekseok Cultural Center 9F) 551 Cheongdang-dong Dongnam-gu Cheonan-si Chungcheongnam-do Korea

041-559-3714

6Masan Regional Division

Samsung Fire amp Marine Insurance(SFMI Bldg 2F) 233-1 Seokjeon 2-dong Masan Hoewon-gu Changwon-si Gyeongsangnam-do Korea

055-250-2546

7Seongnam Regional Division

Samsung Fire amp Marine Insurance(SFMI Bldg 1F) 4624 Sujin 2-dong Sujeong-gu Seongnam-si Gyeonggi-do Korea

031-758-8114

8Pyeongtaek Regional Division

Samsung Fire amp Marine Insurance(BYC Bldg 5F) 844 Bijeon 2-dong Pyeongtaek-si Gyeonggi-do Korea

031-657-6095

9Chungju Regional Division

Samsung Fire amp Marine Insurance(BYC Bldg 3F) 723-17Gyohyeon 2-dong Chungju-si Chungcheongbuk-do Korea

043-850-2809

10Iksan Regional Division

Samsung Fire amp Marine Insurance(ELD Town 3F) 655-1 Eoyang-dong Iksan-si Jeollabuk-do Korea 063-853-9816

11Busan Customer Service Center

Samsung Fire amp Marine Insurance(SFMI Bldg 2F) 1205-22 Choryang 1-dong Dong-gu Busan Korea 051-461-8173

12Daegu Customer Service Center

Samsung Fire amp Marine Insurance(SFMI Bldg 3F) 2-1 Beomeo 3-dong Suseong-gu Daegu Korea 053-607-7684

13Incheon Customer Service TeamHyundai Marine amp Fire Insurance

(HMFI Bldg 1F) 1128-10 Guwol 1-dong Namdong-gu Incheon Korea

032-222-1212

14Gwangju Customer Service TeamHyundai Marine amp Fire Insurance

(HMFI Bldg 2F) 1220 Chipyeong-dong Seo-gu Gwangju Korea 062-350-1212

15Ulsan Customer Service Team

Hyundai Marine amp Fire Insurance(HMFI Bldg 2F) 120-1 Dal-dong Nam-gu Ulsan Korea 052-229-1210

16Incheon Regional DivisionHanwha General Insurance

(HGI Bldg 9F) 529-15 Bupyeong 1-dong Bupyeong-gu Incheon Korea

032-501-2181

17Suwon Finance Plaza

Heungkuk Fire amp Marine Insurance1F Suwon Finance Plaza 886 Jeongjo-ro Paldal-gu Suwon-si Gyeonggi-do Korea

031-241-4503

Samsung(12) Hyundai(3) Hanwha(1) Heungkuk(1)

27

Apendiks 8 Address ng Woori Bank na may Serbisyong Cash Pick-up sa bawat Bansa

Address ng Woori Bank na may serbisyong Cash Pick-up sa bawat Bansa

No CountryHead Office or Branch Office

Address

1

China(15)

Woori Bank China(Head Office)

26F Tower A Tianyuangang Centre C2 North Road East Third Ring Road Chaoyang District Beijing 100027 China

2 Beijing BranchWoori Bank China 1F West Tower Twin Towers B-12 Jianguomenwai Avenue Chaoyang District Beijing 100022 China

3 Beijing Wangjing Sub-BranchWoori Bank China 1F No 10 Furong Street Chaoyang District Beijing 100102 China

4 Beijing Shunyi Sub-BranchWoori Bank China 1F Tower A AMB Centre No2 Cangshang Road Shunyi District Beijing 101300China

5 Dalian BranchWoori Bank China 2F-218 YOMA IFC No128 Jinma Road Dalian Development Area Dalian 116600 China

6 Tianjin BranchWoori Bank China No1 Building Aocheng Commercial Square Binshui West Road Nankai District Tianjin 300381 China

7 Tianjin Dong Ma Road Sub-BranchWoori Bank China 1-2F Tower C Yuding Plaza(Qixiang Street) Dongma Road Nankai District Tianjin 300090 China

8 Wei Hai BranchWoori Bank China No 106-1~3 Attached Qingdao Mid-Road Weihai Shandong Province 264200 China

9 Shanghai BranchWoori Bank China Drum Building 1-2F LJZ-Plaza 1600 Century Avenue Pudong New Area Shanghai 200122 China

10 Shanghai Jin Xiu Jiang Nan Sub-Branch Woori Bank China 1F 188 South Jinhui Road Minhang District Shanghai 200237 China

11 Shanghai Puxi Sub-BranchWoori Bank China S115-S119 1F Maxdo center NO8 Xingyi Rd Changning District Shanghai 200336 China

12 Shanghai Wuzhong Road Sub-Branch Woori Bank China 1C Liaoshen Building 1068 Wuzhong Rd Minhang District Shanghai 201103 China

13 Shenzhen BranchWoori Bank China B0105 B0210 Rongchao Landmark 4028 Jintian Road Futian District Shenzhen China

14 Shenzhen Futian Sub-Branch Woori Bank China Room 107201 Daqing Building No6027 Shennan Road Futian District Shenzhen China

15 Suzhou BranchWoori Bank China 101B Sovereign Building 8 Suhua Road Suzhou Industrial Park Jiansu 215021 China

16Vietnam

(2)

Hanoi Branch Woori Bank Vietnam 24F Keangnam Landmark 72 E6 Pham Hung Road Tu Liem District Hanoi Vietnam

17 Hochiminh City Branch Woori Bank Vietnam 2 Floor Kumho Asiana Plaza Saigon 39 Le Duan St Dist 1 HCMC Vietnam

18

Indonesia(7)

Bank Woori Saudara Indonesia (Head Office) 16th Fl Jakarta Stock Exchange BldgJlJeng Sudirman Kav52-53 Jakarta 12190 Indonesia

19 Cikarang Sub-BranchBank Woori Saudara Indonesia

Cikarang Commercial Center Block A1~A2 Jl Cibarusah KM40 No2 Desa Pasir Sari Kec Cikarang Selatan 17550 Indonesia

20 Sadang Cash OfficeBank Woori Saudara Indonesia

Sadang Terminal Sauare Lantai Desar No070825 JL Raya Sadang-Purwakarta Jawa Barat 41181 Indonesia

21 Ruko-Union Cash OfficeBank Woori Saudara Indonesia Ruko Union Block A no6 Lippo Cikarang Rt02R+09 Cikarang Selatan Kab Bekasi Indonesia

22 Bekasi Sub-BranchBank Woori Saudara Indonesia JL Niaga raya Block P no22C Kompleks Perumahan Kemang Pratama Bakasi Jawa Barat Indonesia

23 Tangerang Sub-BranchBank Woori Saudara Indonesia Ruko Pinangsia Blok H No1 Lippo karawaci-Tangerang 15 139 Indonesia

24 Krakatau Posco Sub-BranchBank Woori Saudara Indonesia Jl Afrika No2 Krakatau Industrial Krakatau Streel Chilegon Banten 42435 Indonesia

28

Manual para sa Pagkuha ng Hindi pa Na-claim na

Bayad mula sa Insurance ng Dayuhang Insured

manggagawa

Naka pagtrabaho ka ba sa Korea

Kunin ang ang natutulog na pera~

Human Resources Development Service of Korea

Page 12: “dormant claims”?

12

Mga Dapat Tandaan sa Pagsasagawa ng Tungkulin

bull Kapag isasagawa ang overseas remittance para sa cash pick-up kinakailangang ilagay ang pangalan ng bangko gamitang alpabetong Ingles sa Dormant claims Integrated Operating System

- Sa pamamagitan ng cash pick-up makukuha agad ang bayad mula sa bangko sa Pilipinas kapag ibinigay ng insured ang PIN number sa bangko Ito ay dahil nakaprograma sa Dormant claims Integrated Operating System ang SWIFT Code (BIC Code) pangalan ng bangko kailangan lamang ilagay ang isa sa mga ito sa system

- Kapag hindi inilagay ang SWIFT Code siguraduhing ilagay ang pangalan ng bangko gamit ang alpabetong Ingles

5 QampA

Q 1) Ano ang pagkakaiba ng ldquohindi pa nakukuhang pera mula sa insurancerdquo at ldquodormant claimsrdquo

A 1) Ang ldquohindi pa nakukuhang pera mula sa insurancerdquo ay tumutukoy sa perang makukuha mula sa insurance na hindi pa kinukuha ng insured (manggagawa) sa loob ng 1 araw mula sa araw ng pagkakaroon ng dahilan para kunin ito Samantala ang ldquodormant claimsrdquo naman ay tumutukoy sa perang makukuha mula sa insurance na hindi pa nakukuha ng insured hanggang maabot na nito ang ldquostatute of limitationsrdquo na 3 taon (2 taon bago marebisa ang Batas tungkol sa Pagtatrabaho ng mga Dayuhang Manggagawa)bull Ang ldquohindi pa nakukuhang pera mula sa insurancerdquo ay maaaring makuha tungo sa

insurance company (Samsung Fire and Marine Insurance Call Center 02-2119-2400) kapag nag-apply dito Ang ldquodormant claimsrdquo naman ay maaari lang i-apply sa kaugnay na ahensiya ng HRD Korea at EPS Center sa ibang bansa

Q 2) Ano ang mga kailangang dokumento kapag nag-apply para makuha ang ldquodormant claimsrdquo

A 2) Pasaporte alien card para matiyak na ang insured (manggawa) mismo ang nag-aapply at passbook na nakapangalan sa insured (manggagawa) Personal na bumisita sa kaugnay na ahensiya ng HRD Korea EPS Center sa ibang bansa at saka isumite ito kasama ang application form para sa pagkuha ng dormant claims bull Subalit para sa mga may H-2 visa at nagpalit ng F-4 visa at napalitan din ang alien

card siguraduhing dalhin ang pasaporte

Q 3) Maaari pa rin bang makuha ang dormant claims kahit na walang passbook

A 3) Para sa ikagiginhawa ng dayuhang manggagawa kahit na walang bank account maaari pa ring makuha ang dormant claims sa pamamagitan ng Money Order Cash Pick-up Isasagawa ang overseas remittance para sa serbisyong ito

13

bull Subalit ang serbisyong Cash Pick-up na gumagamit ng PIN number kahit walang bank account ay maaari lamang gamitin sa 9 na bansa Tsina Vietnam Indonesia Sri Lanka Nepal Thailand Pilipinas Mongolia at Myanmar

- Ang PIN number ay ang kahit na anong 6 na numero na isinusulat sa application form Sa pag-uwi ninyo sa inyong bansa pumunta lamang sa itinalagang bangko at saka ipakita ang ID at PIN Number (6 na numero + 000) matapos ay ibibigay na nila ang bayad mula sa insurance

Q 4) Paano kung sa employer ibibigay ang bayad mula sa insurance

A 4) Kapag hindi umabot sa 1 taon ang pagtatrabaho ng dayuhang manggagawa sa kumpanya

ang bayad mula sa Departure Guarantee Insurance ay mapupunta sa employer Kailangan lamang pumunta sa insurance company para makuha ang buong kabayaran bull Kung patuloy ang pagtatrabaho maaari pa ring ibigay ang dormant claims sa employer

at ibibigay ito kapag huminto na sa pagtatrabaho ang manggagawa bull Halimbawa kung ang insured na maaaring makatanggap ng dormant claims ay nagpalit

ng visa mula H-2 rarr F-4 kahit na parehong kumpanya pa rin siya nagtatrabaho - Kapag hindi ibinigay nang advance ang separation pay (ldquotejikumrdquo) maaaring ibigay sa

employer ang insurance kung papayag ang insured ng departure guarantee insurance

Q 5) Kung sakaling nakuha na agad ng dayuhang manggagawa ang separation pay (ldquotejikumrdquo)

mula sa employer sino ang may karapatang makatanggap ng dormant claims para sa departure guarantee insurance

A 5) Kapag nakuha na nang dayuhang manggagawa ang separation pay (ldquotejikumrdquo) mula sa

employer para maiwasan ang dobleng pagbibigay ng bayad mula sa insurance ibibigay lamang ang dormant claims para sa departure guarantee insurance sa employer - Subalit kinakailangang magsumite ng employer ng karagdagang dokumento gaya ng sertipikasyon sa pagbabayad ng ldquotejikumrdquo sa kanyang pag-aapply ng dormant claims Ito ay upang matiyak na totoo ngang naibigay na ng employer sa dayuhang manggagawa ang ldquotejikumrdquo

Q 6) Paano makukuha ang kulang sa dormant claims na departure guarantee insurance mula

sa aktwal na halaga ng kabuuan ng ldquotejikumrdquo

A 6) Ang kulang na halaga sa dormant claims na departure guarantee insurance mula sa aktwal

na halaga ng kabuuan ng ldquotejikumrdquoay makukuha mula sa pinagtrabahuhang employer

14

bull Maaari itong itanong sa mga kaugnay na ahensiya ng HRD Korea Kung sakaling hindi pa nakukuha ang dormant claims para sa departure guarantee insurance maaari silang mag-isyu ng ldquosertipikasyon sa pagtatago ng bayad mula sa insurancerdquo Kung sakali namang naibigay na ito maaari naman silang mag-isyu ng ldquosertipikasyon sa pagbibigay ng bayad mula sa insurancerdquo

Q 7) Maaari din bang makuha ng ilegal na manggagawang made-deport na ang kanyang dormant claims

A 7) Kung sakaling nakakulong ang isang manggagawa dahil sa pagiging ilegal na migrante nito maaari niyang kunin mula sa immigration ang application form para sa pagkuha ng dormant claims Kasama ang application form i-fax lamang niya sa HRD Korea o kaugnay na ahensiya ang kopya ng alien card (o pasaporte) at passbook na nakapangalan sa Ministry of Justice Kapag natanggap na ito ng HQ ng HRD Korea maaari nilang ibigay ang dormant claims (departure guarantee insurance return cost insurance)

Q 8) Makukuha rin ba ng mga ilegal na migranteng naninirahan pa sa Korea ang kanilang dormant claims para sa departure guarantee insurance

A 8) Sa kaso ng mga ilegal na migrante maaari nilang makuha ang return cost insurance habang sila ay nasa Korea Sa kaso ng departure guarantee insurance sangayon sa rebisyon ng Batas tungkol sa Pagtatrabaho ng Dayuhang Manggagawa hindi ito maaaaring makuha sa Korea Maaari lamang mamili ang ilegal na migrante sa Cash Pick-up (gamit ang PIN number makukuha ito mismo sa Pilipinas) pagpapadala ng bayad mula sa insurance sa personal na bank account ng manggagawa sa Pilipinas o sa pamamagitan ng money order (isulat lamang ang address sa Pilipinas)

- Subalit para sa mga ilegal na migranteng nakakulong sa Ministry of Justice Immigration Office at malapit nang i-deport maaari na nilang makuha ang departure guarantee insurance at return cost insurance tungo sa Immigration dahil sigurado na ang petsa ng kanilang pag-uwi

Q 9) Paano makukuha ng mga ilegal na migranteng hindi makapagbukas ng bank account ang kanilang dormant claims

A 9) Maaari lamang ipadala ang dormant claims sa bank account na nakapangalan sa insured (manggagawa) Subalit maaari din itong ipadala sa bank account ng kanilang kapamilya o employer bilang kanilang representatibo (proxy) kung nanaisin ng insured

bull Sa kaso ng mga ilegal na migranteng hindi maaaring magsagawa ang pampinansiyal na transaksyon kahit na hindi nila personal na bank account maaari nilang gamitin ang bank account ng kanilang kakilala gaya ng kapamilya o kaibigan

bull Subalit para maiwasana ang basta-bastang pagpapadala ng dormant claims sa ibang tao kinakailangang pirmahan ng insured (manggagawa) ang application form tungkol sa paggamit ng bank account ng iba

15

Q 10) Matapos ma-apply ang pagkuha ng dormant claims ilang araw ang kailangang hintayin

para makuha ang pera

A 10) 15 araw mula sa araw ng pagkatanggap ng aplikasyon para sa insurance

Q 11) Kapag ipinadala ang dormant claims sa pamamagitan ng overseas remittance sino ang

magbabayad ng charges para sa pagpapadala ng pera

A 11) Sa pagpapadala ng pera sa ibang bansa ang mga charges gaya ng telegram charges transit

fees at iba pa ay kailangang bayaran ng insured (manggagawa)

Q 12) Sangayon sa rebisyon ng Batas tungkol sa Pagtatrabaho ng mga Dayuhang Manggagawa

(pagpapatupad ng batas mula Hulyo 29 2014) kailangang ibigay ang departure

guarantee insurance sa loob ng 14 na araw matapos ang araw ng pag-uwi hindi ba

maaaring makuha ang dormant claims ng depature guarantee insurance habang nasa

Korea pa

A 12) Kapag ang legal na migranteng nagpalit ng visa type (hal H-2 agrave F-4 atbp) ay

nag-apply para makuha ang insurance (departure guarantee insurance return cost insurance)

at saka bumalik ng Korea (hal H-2 E-9) maaari nilang makuha ang bayad mula sa

insurance kahit nasa Korea sila

16

ltApendiksgt

1 Application form para sa dormant claims

2 Special Power of Attorney Form (para sa kamag-anak o

employer ng dayuhang insured (manggagawa))

3 Sertipikong Nagpapatunay ng may Nakatagong Dormant Claims

4 Sertipiko sa Pagbibigay ng Dormant Claims

5 Contact information ng mga kaugnay na ahensiya sa HRD Korea

6 Contact information ng EPS Center sa ibang bansa at URL ng

mga sending agencies

7 Contact information ng mga customer center ng mga insurance

company para sa mga dayuhang manggagawa

8 Address ng Woori Bank sa bawat bansang may Cash Pick-up

Service

17

접수번호(Numero ng Rehistrasyon)

접수일자(Petsa ng Rehistrasyon)

국적(Nasyonalidad) 여권번호(Passport No)

성명(Pangalan)외국인등록번호

(Alien Card No)주소(Address)

우편번호(Zip code)집전화(Tel No sa Bahay) 휴대전화(Cellphone No)

e-mail Cash Pick-up PIN 000

상기 본인은 휴면보험금 관리위원회에 이전된 휴면보험금의 지급을 아래와 같이 신청합니다(Isinusumite ko ang application form na ito upang matanggap ang dormant claims) 입금신청내역(detalye ng paghuhulugan ng perang manggagaling sa insurance)

bull 금융기관명(Pangalan ng Bangko) bull 계좌번호(Account Number) bull 예금주명(Pangalan ng may-ari ng bank account))

신청인(또는 대리인) (인 또는 서명)Aplikante (o Representatibo proxy) (Pirma)

대리인은 직계가족만 해당됨(Ang maaaring tumayo bilang proxy ay ang immediate family ng insured (manggagawa) gaya ng kanyang magulang asawa o anak) )

상기 본인은 불법체류자로 금융거래가 불가능하여 부득이하게 타인명의 계좌로 휴면보험금을 신청합니다 (Bilang isang ilegal na manggagawa hindi ako maaaring magsagawa ng transaksyong pampinansiyal kayarsquot isinusumite ko ang aplikasyong ito gamit ang bank account ng aking kakilala)

신청인 (인 또는 서명)Aplikante (Pirma)

첨부서류(Karagdagang Dokumento) 접수자(Tagatanggap) 본인일 경우

Kung ang insured ang mismong aplikante

대리인일 경우Kung ang proxy ang nag-apply

EPS센터EPS Center

공단 소속기관Kaugnay na Ahensiya ng

HRD Korea1 kopya ng pasaporte o ID ng

insured 2 kopya ng passbook ng insured

(manggagawa)3 1 kopya ng departure certificate

(inisyu sa Labor Office) o 1 kopya ng airplane ticket (kapag nag-apply para sa pagkuha ng return cost insurance ang dayuhang manggagawang nasa Korea pa)

1 kopya ng pasaporte o ID ng proxy

2 kopya ng Special Power of Attorney

3 1 kopya ng sertipikong magpapatunay ng relasyon ng proxy sa insured (manggagawa)

4 1 kopya ng passbook ng insured (manggagawa) o ng proxy

5 1 kopya ng departure certificate (inisyu sa Labor Office) o 1 kopya ng airplane ticket (kapag nag-apply para sa pagkuha ng return cost insurance ang dayuhang manggagawang nasa Korea pa

센터명 기관명

센터장 성 명Pangalan ng Direktor ng

Sentro

(인 또는 서명)(Pirma)

담당자 성 명Pangalan ng

Tagapamahala

(인 또는 서명)(Pirma)

Apendiks 1 Application form para sa Dormant claims

Application form para sa Dormant Claims

18

Apendiks 2 Special Power Attorney Form

Special Power of Attorney Form para sa pagtanggap ng Dormant Claims (para sa kamag-anak)

접수번호(Numero ng Rehistrasyon)

접수일자(Petsa ng Rehistrasyon)

20

대리인(RepresentatiboPr

oxy)

국 적(Nasyunalidad)

성 명(Pangalan) (서명(Pirma))

여권번호(Passport No)

외국인등록번호(Alien Card Number)

주 소(Address)

집전화(Tel No sa Bahay)

휴대전화(Cellular phone no)

이메일(e-mail)

위 사람을 대리인으로 정하고 다음 사항의 권한을 위임하고자 합니다(Binibigyan ko ng kapangyarihan ang nakasaad sa itaas bilang aking representatibo para isagawa ang mga isinasaad sa ibaba)

위임하고자 하는 사항에 체크해 주시기 바랍니다(Markahan ang nilalaman ng Special Power of Attorney na nais ninyong gawin ng representibo para sa inyo)

위임내용 (Nilalaman)

radic 위임인의 출국만기보험금 수령과 관련한 일체의 권한 (Karapatang kunin ang dormant claim para sa departure guarantee insurance)

radic 위임인의 귀국비용보험 수령과 관련한 일체의 권한 (Karapatang kunin ang dormant claim para sa return cost insurance)

위임인(May-ari ng Insurance)

국 적(Nasyunalidad)

성 명(Pangalan) (서명(Pirma))

여권번호(Passport No)

외국인등록번호(Alien Card No)

주 소(Address)

우편번호(Zip code)

집전화(Tel No sa Bahay)

휴대전화(cellular phone no)

이메일(e-mail)

본 위임장을 본인이 서명하지 않을 경우 사문서 위조 등으로 인한 법률적 책임을 질 수 있습니다 (Kapag hindi pinirmahan ng may-ari ng insurance itong Special Power of Attorney maaaring siyang mapatawan ng legal na parusa)

19

Special Power of Attorney Form para sa pagtanggap ng Dormant Claims (para sa employer ng kumpanya)

접수번호(Numero ng Rehistrasyon)

접수일자(Petsa ng

Rehistrasyon)20

대리인(RepresentatiboPr

oxy)

사업장명(Pangalan ng Kumpanya)

사업자등록번호(Business Registration No

ng Kumpanya)

사업장 주소(Address ng Kumpanya)

전화(Telepono)

휴대전화(Cellular phone No)

이메일(e-mail)

위 사업장을 대리인으로 정하고 다음 사항의 권한을 위임하고자 합니다(Binibigyan ko ng kapangyarihan ang kumpanyang nakasaad sa itaas bilang aking representatibo para isagawa ang mga isinasaad sa ibaba)

위임하고자 하는 사항에 체크해 주시기 바랍니다(Markahan ang nilalaman ng Special Power of Attorney na nais ninyong gawin ng representibo para sa inyo)

위임내용 (Contents)

radic 위임인의 출국만기보험금 수령과 관련한 일체의 권한 (Karapatang kunin ang dormant claim para sa departure guarantee insurance)

위임인(May-ari ng Insurance)

국 적(Nasyunalidad)

성 명(Pangalan) (서명((Pirma))

여권번호(Passport No)

외국인등록번호(Alien Card No)

주 소(Address)

우편번호(Zip code)

집전화(Tel No sa Bahay)

휴대전화(cellular phone no)

이메일(e-mail)

첨부서류(Mga Kalakip na Dokumento) 사업자등록증(Certificate for business registration)

본 위임장을 본인이 서명하지 않을 경우 사문서 위조 등으로 인한 법률적 책임을 질 수 있습니다 (Kapag hindi pinirmahan ng may-ari ng insurance itong Special Power of Attorney maaaring siyang mapatawan ng legal na parusa)

20

Apendiks 3 Sertipikong Nagpapatunay sa Nakatagong Dormant Claims

Sertipikong Nagpapatunay sa Nakatagong Dormant Claims ng Dayuhang Manggagawa

Sangayon sa Artikulo 13 ng ldquoBatas tungkol sa Pagtatrabaho ng mga Dayuhang

Manggagawardquo itatago ng HRD Korea ang dormant claim para sa insurance ng

dayuhang manggagawa hanggang sa kunin niya ito Itatago ito ng HRD Korea

sangayon sa mga sumusunod

보관내역(Detalye ng Pagtatago)

DB연번Taon ng DB

원권리자 성명Pangalan ng Insured

(Manggagawa)

여권번호Passport No

외국인등록번호Alien Card No

보험가입당시 국적Nasyunalidad ng Insured sa panahong pag-aapply

niya ng Insurance

비자구분(E-9 H-2)Visa Type(E-9 H-2)

휴면보험금액Halaga ng

Dormant Claim

보험구분(출국만기 귀국비용)

Uri ng Insurance (Departure Guarantee

Insurance Return Cost Insurance)

가입증서번호Charter No - -

확인서 발급일자(Petsa ng Pag-iisyu ng Sertipiko) 20XX XX XX

Chairman ng HRD Korea

21

Apendiks 4 Sertipiko sa Pagbibigay ng Dormant Claims

Sertipiko sa Pagbibigay ng Dormant Claims ng Insurance ng Dayuhang Manggagawa

Tinitiyak ng HRD Korea na ang sumusunod na nilalaman ng hindi pa

nakukuhang dormant claim ng dayuhang manggagawa mula sa insurance company

ay naibigay na sa insured (manggagawa)

입금내역(Detalye ng Pagbibigay ng Dormant Insurance)

DB연번Taon ng DB

원권리자 성명Pangalan ng Insured

(Manggagawa)여권번호

Passport No외국인등록번호Alien Card No

보험가입당시 국적Nasyunalidad ng Insured sa

panahong pag-aapply niya ng Insurance

비자구분(E-9 H-2)Visa Type(E-9 H-2)

휴면보험금액(A)Halaga ng

Dormant Claim(A)

최종 송금액(A-B)Kabuuang Halaga ngIpinadalang Pera(A-B)

해외송금수수료(B)Charges para sa Overseas

Remittance (B)

예금주Pangalan ng May-ari ng

Bank Account은행명

Pangalan ng Bangko계좌번호

Bank Account Number

지출일자Petsa ng Pagbabayad

송금유형(해외송금국내송금송금수표)

Paraan ng Pagpapadala ng Pera (Overseas Remittance Local Remittance Money Order)

보험구분(출국만기 귀국비용)

Uri ng Insurance(Departure Guarantee

Insurance Return Cost Insurance)

가입증서번호Charter Number

신청서 발급일자(Petsa ng Pag-iisyu ng Aplikasyon) 20XX XX XX

Chairman ng HRD Korea

22

Apendiks 5 Contact Information ng mga Kaugnay na Ahensiya ng HRD Korea

Contact Information ng mga Kaugnay na Ahensiya ng HRD Korea (24)

NoName of

Organization Department Address Contact

1Seoul Regional

Headquarters

Occupational Competency

Development Team 2

279 Janganbeotkkot-ro Dongdaemun-gu Seoul Korea (49-35 Hwigyeong-dong)

-

2Seoul Eastern Branch

Office

Occupational Competency

Development Team 138 Ttukseom-ro 32-gil Gwangjin-gu Seoul Korea -

3Seoul Southern Branch

Office Foreign Employment Management Team

110 Beodeunaru-ro Yeongdeungpo-gu Seoul Korea

02-6907-7125

4Gangwon Branch

Office

Occupational Competency

Development Team

135 Wonchanggogae-gil Dongnae-myeon Chuncheon-si Gangwon-do Korea

033-248-8508

5

Gangwon Eastern Branch Office

(Former Gangneung Branch Office )

Regional Work-Learning

Management Center

60 Bangdong-gil Sacheon-myeon Gangneung-si Gangwon-do Korea

033-650-5722

6Central Regional

Headquarters Foreign Employment Management Team

209 Namdongseo-ro Namdong-gu Incheon Korea 032-820-8662

7Gyeonggi Branch

OfficeForeign Employment Management Team

46-68 Homaesil-ro Gwonseon-gu Suwon-si Gyeonggi-do Korea

031-249-1242

8Gyeonggi Northern

Branch OfficeForeign Employment Management Team

140 Chudong-ro Uijeongbu-si Gyeonggi-do Korea

031-850-9134

031-850-9138

031-850-9133

031-850-9151

9

Gyeonggi Eastern Branch Office

(Former Seongnam Branch Office)

Foreign Employment Management Team

1217 Seongnam-daero Sujeong-gu Seongnam-si Gyeonggi-do Korea

031-750-6235

10Busan Regional

Headquarters Foreign Employment Management Team

26 Geumgok-daero 441beon-gil Buk-gu Busan Korea

051-330-1835

11Busan Southern Branch Office

Regional Work-Learning

Management Center454-18 Sinseon-ro Nam-gu Busan Korea 051-620-1938

12Gyeongnam Branch

OfficeForeign Employment Management Team

239 Dudae-ro Seongsan-gu Changwon-si Gyeongsangnam-do Korea

055-212-7225

23

NoName of

Organization Department Address Contact

13Ulsan Branch

Office

Occupational Competency

Development Team173 Beonyeong-ro Nam-gu Ulsan Korea 052-220-3260

14Daegu Regional

Headquarters Foreign Employment Management Team

213 Seongseogongdan-ro Dalseo-gu Daegu Korea 053-580-2364

15Gyeongbuk Branch

Office

Occupational Competency

Development Team

42 Hakgasanoncheon-gil Seohu-myeon Andong-si Gyeongsangbuk-do Korea

054-840-3013

16

Gyeongbuk Eastern Branch Office

(Former Pohang Branch Office)

Regional Work-Learning

Management Center

9 Beobwon-ro 140beon-gil Buk-gu Pohang-si Gyeongsangbuk-do Korea

054-230-3229

17Gwangju Regional

Headquarters Foreign Employment Management Team

82 Cheomdan venture-ro Buk-gu Gwangju Korea 062-970-1753

18Jeonbuk Branch

Office

Occupational Competency

Development Team

69 Yusang-ro Deokjin-gu Jeonju-si Jeollabuk-do Korea

063-210-9202

063-210-9213

19Jeonnam Branch

Office

Occupational Competency

Development Team35-2 Sungwang-ro Suncheon-si Jeollanam-do Korea 061-720-8525

20

Jeonnam Western Branch Office

(Former Mokpo Branch Office)

Regional Work-Learning

Management Center820 Yeongsan-ro Mokpo-si Jeollanam-do Korea 061-288-3335

21 Jeju Branch OfficeRegional

Work-Learning Management Center

19 Bokji-ro Jeju-si Jeju-do Korea 064-729-0725

22Daejeon Regional

Headquarters Foreign Employment Management Team

1 Seomun-ro 25beon-gil Jung-gu Daejeon Korea 042-580-9163

23Chungbuk Branch

Office

Occupational Competency

Development Team

81 1sunhwan-ro 394beon-gil Heungdeok-gu Cheongju-si Chungcheongbuk-do Korea

043-279-9011

24Chungnam Branch

Office

Occupational Competency

Development Team

27 Cheonilgo 1-gil Seobuk-gu Cheonan-si Chungcheongnam-do Korea

041-620-7626

24

Apendiks 6 Contact information ng EPS Center sa ibang bansa at URL ng mga sending agencies

Contact Information ng EPS Centers sa Ibang Bansa at URL ng mga Sending Agencies

No CountryAddress of EPS Centers

Category Name ContactSending Agency URL

1 Philippines

Embassy of the Republicof korea Suit 2002-A West Tower Philippine Stock Exchange Centre Exchange Road Ortigas Center PasigCity Philippines

Head of EPS

Im Jong Jin

011-63-2-470-1853070-7431-0195

wwwpoeagovph

2 Thailand

12th FL Social Security Office section 3 Building Ministry Of Labour Mit-Maitri RD Dindaeng Bangkok 10400 Thailand Head

of EPSChoe

Sang-geon001-66-2-245-9433

httpepsthailandorg

3 Indonesia

Wisma Korindo 9th Floor JL MT Haryono KAV62 Jakarta Selatan 12780 Head

of EPSJang

Byeong-hyeon001-62-21-7918

-6012 6014wwwbnp2tkigoid

4 Vietnam

13th FLCharmVit Tower117 Tran Duy Hung StCau GiayDist HanoiVietnam Head

of EPSSong

Kil Yong001-84-4-3773-72734

httpwwwcolabgovvn

5 Sri Lanka

EPS CENTRE OF HRDKOREA1714 MAIN STREET BATTARAMULLA SRI RANKA Head

of EPSJeong Ho-jin 011-94-112-886-945

wwwslbfelk

6 MongoliaEnkhtaiwan St 101 Sukhbaatar 1 District Ulaanbaatar Mongolia Head

of EPSChoe

Ho-yeong001-976-11-310-949

httpwwwhudulmurmn

7 Uzbekistan3 Talimarjon St Mirabad district Tashkent Uzbekistan Head

of EPSPark

Sang Wooo001-998-71-291-9545

8 Pakistan

Block13 St29 Deplomatic Enclave II G-54 Islamabad PAKISTAN[Embassy of the Republic of Korea] Head

of EPSPark

No-gwang001-92-51-227-9365

httpoecgovpk

9 Cambodia

PGCT Center 2F ST 274 Sangkat Tonle Bassac Khan Chamkarmon Phnom Penh CAMBODIA Head

of EPSPark

Dong-jun001-855-23-997-822

10 China

Room303 3th Floor Towercrest Plaza N03 West Maizidian Road Chaoyang District Beijing China (zipcode100125) Head

of EPSKim

Yong Hwan001-86-010-8449-2479

070-7752-0637

25

No CountryAddress of EPS Centers

Category Name ContactSending Agency URL

11 Bangladesh

Embassy of the Republic of Korea 4 Madani Avenue Baridhara Dhaka-1212 Bangladesh Head

of EPSLee

Min-hwa001-880-2-988-9925

wwwboeslorgbd

12 Kyrgyzstan

605 Sapatcom business center BD 1011 Manas Avenue Bishkek Kyrgyz Republic Head

of EPSJeon

Eun-ok001-996-312-898-861

wwwoeckg

13 Nepal

HRDKoreaEPSCenter Lalitpur Sub-Metropolitan city ward No7(kh) Gwarko Chock Fourth Floor(Opposite to Guna Cinema)

Head of EPS

Lee Dong-seok

001-977-1-550-7565

httpepsnepalgovnpdynamicnews

14Republic

of the Union of Myanmar

No48 Ward 10 Kabar Aye Pagoda Road Mayangone Township Yangon Myanmar Head

of EPSChoe

Yong-il001-951-657-822

15 East Timor

Timor Plaza-CBD2 Level4 Unit 410-411(HRDKorea) Presidente Nicolau Lobato Comoro Dili Timore Leste Head

of EPSLee

Sang Kyung+670-331-3328

26

Contact Information ng Customer Center ng Insurance Company para sa Insurance ng Dayuhang Mangggawa (Samsung Fire and Marine Insurance Corp)

Apendiks 7

Contact Information ng Customer Center ng mga Insurance Company na para sa Insurance ng mga Dayuhang Manggagawa (17)

No Company Name Address Contact

1Exclusive Insurance Team

Samsung Fire amp Marine Insurance2-2 Yongsan-dong 5-ga Yongsan-gu Seoul Korea 02-2119-2400

2Suwon Customer Service Center

Samsung Fire amp Marine Insurance(SFMI Bldg 3F) 1038-1 Ingye-dong Paldal-gu Suwon-si Gyeonggi-do Korea

031-230-1042

3Ansan Regional Division

Samsung Fire amp Marine Insurance(SFMI Bldg 1F) 523-3 Gojan 1-dong Danwon-gu Ansan-si Gyeonggi-do Korea

031-413-7144

4Uijeongbu Regional Division

Samsung Fire amp Marine Insurance(SLI Bldg 3F) 493-1 Uijeongbu 2-dong Uijeongbu-si Gyeonggi-do Korea

031-876-8115

5Cheonan Regional Division

Samsung Fire amp Marine Insurance(Baekseok Cultural Center 9F) 551 Cheongdang-dong Dongnam-gu Cheonan-si Chungcheongnam-do Korea

041-559-3714

6Masan Regional Division

Samsung Fire amp Marine Insurance(SFMI Bldg 2F) 233-1 Seokjeon 2-dong Masan Hoewon-gu Changwon-si Gyeongsangnam-do Korea

055-250-2546

7Seongnam Regional Division

Samsung Fire amp Marine Insurance(SFMI Bldg 1F) 4624 Sujin 2-dong Sujeong-gu Seongnam-si Gyeonggi-do Korea

031-758-8114

8Pyeongtaek Regional Division

Samsung Fire amp Marine Insurance(BYC Bldg 5F) 844 Bijeon 2-dong Pyeongtaek-si Gyeonggi-do Korea

031-657-6095

9Chungju Regional Division

Samsung Fire amp Marine Insurance(BYC Bldg 3F) 723-17Gyohyeon 2-dong Chungju-si Chungcheongbuk-do Korea

043-850-2809

10Iksan Regional Division

Samsung Fire amp Marine Insurance(ELD Town 3F) 655-1 Eoyang-dong Iksan-si Jeollabuk-do Korea 063-853-9816

11Busan Customer Service Center

Samsung Fire amp Marine Insurance(SFMI Bldg 2F) 1205-22 Choryang 1-dong Dong-gu Busan Korea 051-461-8173

12Daegu Customer Service Center

Samsung Fire amp Marine Insurance(SFMI Bldg 3F) 2-1 Beomeo 3-dong Suseong-gu Daegu Korea 053-607-7684

13Incheon Customer Service TeamHyundai Marine amp Fire Insurance

(HMFI Bldg 1F) 1128-10 Guwol 1-dong Namdong-gu Incheon Korea

032-222-1212

14Gwangju Customer Service TeamHyundai Marine amp Fire Insurance

(HMFI Bldg 2F) 1220 Chipyeong-dong Seo-gu Gwangju Korea 062-350-1212

15Ulsan Customer Service Team

Hyundai Marine amp Fire Insurance(HMFI Bldg 2F) 120-1 Dal-dong Nam-gu Ulsan Korea 052-229-1210

16Incheon Regional DivisionHanwha General Insurance

(HGI Bldg 9F) 529-15 Bupyeong 1-dong Bupyeong-gu Incheon Korea

032-501-2181

17Suwon Finance Plaza

Heungkuk Fire amp Marine Insurance1F Suwon Finance Plaza 886 Jeongjo-ro Paldal-gu Suwon-si Gyeonggi-do Korea

031-241-4503

Samsung(12) Hyundai(3) Hanwha(1) Heungkuk(1)

27

Apendiks 8 Address ng Woori Bank na may Serbisyong Cash Pick-up sa bawat Bansa

Address ng Woori Bank na may serbisyong Cash Pick-up sa bawat Bansa

No CountryHead Office or Branch Office

Address

1

China(15)

Woori Bank China(Head Office)

26F Tower A Tianyuangang Centre C2 North Road East Third Ring Road Chaoyang District Beijing 100027 China

2 Beijing BranchWoori Bank China 1F West Tower Twin Towers B-12 Jianguomenwai Avenue Chaoyang District Beijing 100022 China

3 Beijing Wangjing Sub-BranchWoori Bank China 1F No 10 Furong Street Chaoyang District Beijing 100102 China

4 Beijing Shunyi Sub-BranchWoori Bank China 1F Tower A AMB Centre No2 Cangshang Road Shunyi District Beijing 101300China

5 Dalian BranchWoori Bank China 2F-218 YOMA IFC No128 Jinma Road Dalian Development Area Dalian 116600 China

6 Tianjin BranchWoori Bank China No1 Building Aocheng Commercial Square Binshui West Road Nankai District Tianjin 300381 China

7 Tianjin Dong Ma Road Sub-BranchWoori Bank China 1-2F Tower C Yuding Plaza(Qixiang Street) Dongma Road Nankai District Tianjin 300090 China

8 Wei Hai BranchWoori Bank China No 106-1~3 Attached Qingdao Mid-Road Weihai Shandong Province 264200 China

9 Shanghai BranchWoori Bank China Drum Building 1-2F LJZ-Plaza 1600 Century Avenue Pudong New Area Shanghai 200122 China

10 Shanghai Jin Xiu Jiang Nan Sub-Branch Woori Bank China 1F 188 South Jinhui Road Minhang District Shanghai 200237 China

11 Shanghai Puxi Sub-BranchWoori Bank China S115-S119 1F Maxdo center NO8 Xingyi Rd Changning District Shanghai 200336 China

12 Shanghai Wuzhong Road Sub-Branch Woori Bank China 1C Liaoshen Building 1068 Wuzhong Rd Minhang District Shanghai 201103 China

13 Shenzhen BranchWoori Bank China B0105 B0210 Rongchao Landmark 4028 Jintian Road Futian District Shenzhen China

14 Shenzhen Futian Sub-Branch Woori Bank China Room 107201 Daqing Building No6027 Shennan Road Futian District Shenzhen China

15 Suzhou BranchWoori Bank China 101B Sovereign Building 8 Suhua Road Suzhou Industrial Park Jiansu 215021 China

16Vietnam

(2)

Hanoi Branch Woori Bank Vietnam 24F Keangnam Landmark 72 E6 Pham Hung Road Tu Liem District Hanoi Vietnam

17 Hochiminh City Branch Woori Bank Vietnam 2 Floor Kumho Asiana Plaza Saigon 39 Le Duan St Dist 1 HCMC Vietnam

18

Indonesia(7)

Bank Woori Saudara Indonesia (Head Office) 16th Fl Jakarta Stock Exchange BldgJlJeng Sudirman Kav52-53 Jakarta 12190 Indonesia

19 Cikarang Sub-BranchBank Woori Saudara Indonesia

Cikarang Commercial Center Block A1~A2 Jl Cibarusah KM40 No2 Desa Pasir Sari Kec Cikarang Selatan 17550 Indonesia

20 Sadang Cash OfficeBank Woori Saudara Indonesia

Sadang Terminal Sauare Lantai Desar No070825 JL Raya Sadang-Purwakarta Jawa Barat 41181 Indonesia

21 Ruko-Union Cash OfficeBank Woori Saudara Indonesia Ruko Union Block A no6 Lippo Cikarang Rt02R+09 Cikarang Selatan Kab Bekasi Indonesia

22 Bekasi Sub-BranchBank Woori Saudara Indonesia JL Niaga raya Block P no22C Kompleks Perumahan Kemang Pratama Bakasi Jawa Barat Indonesia

23 Tangerang Sub-BranchBank Woori Saudara Indonesia Ruko Pinangsia Blok H No1 Lippo karawaci-Tangerang 15 139 Indonesia

24 Krakatau Posco Sub-BranchBank Woori Saudara Indonesia Jl Afrika No2 Krakatau Industrial Krakatau Streel Chilegon Banten 42435 Indonesia

28

Manual para sa Pagkuha ng Hindi pa Na-claim na

Bayad mula sa Insurance ng Dayuhang Insured

manggagawa

Naka pagtrabaho ka ba sa Korea

Kunin ang ang natutulog na pera~

Human Resources Development Service of Korea

Page 13: “dormant claims”?

13

bull Subalit ang serbisyong Cash Pick-up na gumagamit ng PIN number kahit walang bank account ay maaari lamang gamitin sa 9 na bansa Tsina Vietnam Indonesia Sri Lanka Nepal Thailand Pilipinas Mongolia at Myanmar

- Ang PIN number ay ang kahit na anong 6 na numero na isinusulat sa application form Sa pag-uwi ninyo sa inyong bansa pumunta lamang sa itinalagang bangko at saka ipakita ang ID at PIN Number (6 na numero + 000) matapos ay ibibigay na nila ang bayad mula sa insurance

Q 4) Paano kung sa employer ibibigay ang bayad mula sa insurance

A 4) Kapag hindi umabot sa 1 taon ang pagtatrabaho ng dayuhang manggagawa sa kumpanya

ang bayad mula sa Departure Guarantee Insurance ay mapupunta sa employer Kailangan lamang pumunta sa insurance company para makuha ang buong kabayaran bull Kung patuloy ang pagtatrabaho maaari pa ring ibigay ang dormant claims sa employer

at ibibigay ito kapag huminto na sa pagtatrabaho ang manggagawa bull Halimbawa kung ang insured na maaaring makatanggap ng dormant claims ay nagpalit

ng visa mula H-2 rarr F-4 kahit na parehong kumpanya pa rin siya nagtatrabaho - Kapag hindi ibinigay nang advance ang separation pay (ldquotejikumrdquo) maaaring ibigay sa

employer ang insurance kung papayag ang insured ng departure guarantee insurance

Q 5) Kung sakaling nakuha na agad ng dayuhang manggagawa ang separation pay (ldquotejikumrdquo)

mula sa employer sino ang may karapatang makatanggap ng dormant claims para sa departure guarantee insurance

A 5) Kapag nakuha na nang dayuhang manggagawa ang separation pay (ldquotejikumrdquo) mula sa

employer para maiwasan ang dobleng pagbibigay ng bayad mula sa insurance ibibigay lamang ang dormant claims para sa departure guarantee insurance sa employer - Subalit kinakailangang magsumite ng employer ng karagdagang dokumento gaya ng sertipikasyon sa pagbabayad ng ldquotejikumrdquo sa kanyang pag-aapply ng dormant claims Ito ay upang matiyak na totoo ngang naibigay na ng employer sa dayuhang manggagawa ang ldquotejikumrdquo

Q 6) Paano makukuha ang kulang sa dormant claims na departure guarantee insurance mula

sa aktwal na halaga ng kabuuan ng ldquotejikumrdquo

A 6) Ang kulang na halaga sa dormant claims na departure guarantee insurance mula sa aktwal

na halaga ng kabuuan ng ldquotejikumrdquoay makukuha mula sa pinagtrabahuhang employer

14

bull Maaari itong itanong sa mga kaugnay na ahensiya ng HRD Korea Kung sakaling hindi pa nakukuha ang dormant claims para sa departure guarantee insurance maaari silang mag-isyu ng ldquosertipikasyon sa pagtatago ng bayad mula sa insurancerdquo Kung sakali namang naibigay na ito maaari naman silang mag-isyu ng ldquosertipikasyon sa pagbibigay ng bayad mula sa insurancerdquo

Q 7) Maaari din bang makuha ng ilegal na manggagawang made-deport na ang kanyang dormant claims

A 7) Kung sakaling nakakulong ang isang manggagawa dahil sa pagiging ilegal na migrante nito maaari niyang kunin mula sa immigration ang application form para sa pagkuha ng dormant claims Kasama ang application form i-fax lamang niya sa HRD Korea o kaugnay na ahensiya ang kopya ng alien card (o pasaporte) at passbook na nakapangalan sa Ministry of Justice Kapag natanggap na ito ng HQ ng HRD Korea maaari nilang ibigay ang dormant claims (departure guarantee insurance return cost insurance)

Q 8) Makukuha rin ba ng mga ilegal na migranteng naninirahan pa sa Korea ang kanilang dormant claims para sa departure guarantee insurance

A 8) Sa kaso ng mga ilegal na migrante maaari nilang makuha ang return cost insurance habang sila ay nasa Korea Sa kaso ng departure guarantee insurance sangayon sa rebisyon ng Batas tungkol sa Pagtatrabaho ng Dayuhang Manggagawa hindi ito maaaaring makuha sa Korea Maaari lamang mamili ang ilegal na migrante sa Cash Pick-up (gamit ang PIN number makukuha ito mismo sa Pilipinas) pagpapadala ng bayad mula sa insurance sa personal na bank account ng manggagawa sa Pilipinas o sa pamamagitan ng money order (isulat lamang ang address sa Pilipinas)

- Subalit para sa mga ilegal na migranteng nakakulong sa Ministry of Justice Immigration Office at malapit nang i-deport maaari na nilang makuha ang departure guarantee insurance at return cost insurance tungo sa Immigration dahil sigurado na ang petsa ng kanilang pag-uwi

Q 9) Paano makukuha ng mga ilegal na migranteng hindi makapagbukas ng bank account ang kanilang dormant claims

A 9) Maaari lamang ipadala ang dormant claims sa bank account na nakapangalan sa insured (manggagawa) Subalit maaari din itong ipadala sa bank account ng kanilang kapamilya o employer bilang kanilang representatibo (proxy) kung nanaisin ng insured

bull Sa kaso ng mga ilegal na migranteng hindi maaaring magsagawa ang pampinansiyal na transaksyon kahit na hindi nila personal na bank account maaari nilang gamitin ang bank account ng kanilang kakilala gaya ng kapamilya o kaibigan

bull Subalit para maiwasana ang basta-bastang pagpapadala ng dormant claims sa ibang tao kinakailangang pirmahan ng insured (manggagawa) ang application form tungkol sa paggamit ng bank account ng iba

15

Q 10) Matapos ma-apply ang pagkuha ng dormant claims ilang araw ang kailangang hintayin

para makuha ang pera

A 10) 15 araw mula sa araw ng pagkatanggap ng aplikasyon para sa insurance

Q 11) Kapag ipinadala ang dormant claims sa pamamagitan ng overseas remittance sino ang

magbabayad ng charges para sa pagpapadala ng pera

A 11) Sa pagpapadala ng pera sa ibang bansa ang mga charges gaya ng telegram charges transit

fees at iba pa ay kailangang bayaran ng insured (manggagawa)

Q 12) Sangayon sa rebisyon ng Batas tungkol sa Pagtatrabaho ng mga Dayuhang Manggagawa

(pagpapatupad ng batas mula Hulyo 29 2014) kailangang ibigay ang departure

guarantee insurance sa loob ng 14 na araw matapos ang araw ng pag-uwi hindi ba

maaaring makuha ang dormant claims ng depature guarantee insurance habang nasa

Korea pa

A 12) Kapag ang legal na migranteng nagpalit ng visa type (hal H-2 agrave F-4 atbp) ay

nag-apply para makuha ang insurance (departure guarantee insurance return cost insurance)

at saka bumalik ng Korea (hal H-2 E-9) maaari nilang makuha ang bayad mula sa

insurance kahit nasa Korea sila

16

ltApendiksgt

1 Application form para sa dormant claims

2 Special Power of Attorney Form (para sa kamag-anak o

employer ng dayuhang insured (manggagawa))

3 Sertipikong Nagpapatunay ng may Nakatagong Dormant Claims

4 Sertipiko sa Pagbibigay ng Dormant Claims

5 Contact information ng mga kaugnay na ahensiya sa HRD Korea

6 Contact information ng EPS Center sa ibang bansa at URL ng

mga sending agencies

7 Contact information ng mga customer center ng mga insurance

company para sa mga dayuhang manggagawa

8 Address ng Woori Bank sa bawat bansang may Cash Pick-up

Service

17

접수번호(Numero ng Rehistrasyon)

접수일자(Petsa ng Rehistrasyon)

국적(Nasyonalidad) 여권번호(Passport No)

성명(Pangalan)외국인등록번호

(Alien Card No)주소(Address)

우편번호(Zip code)집전화(Tel No sa Bahay) 휴대전화(Cellphone No)

e-mail Cash Pick-up PIN 000

상기 본인은 휴면보험금 관리위원회에 이전된 휴면보험금의 지급을 아래와 같이 신청합니다(Isinusumite ko ang application form na ito upang matanggap ang dormant claims) 입금신청내역(detalye ng paghuhulugan ng perang manggagaling sa insurance)

bull 금융기관명(Pangalan ng Bangko) bull 계좌번호(Account Number) bull 예금주명(Pangalan ng may-ari ng bank account))

신청인(또는 대리인) (인 또는 서명)Aplikante (o Representatibo proxy) (Pirma)

대리인은 직계가족만 해당됨(Ang maaaring tumayo bilang proxy ay ang immediate family ng insured (manggagawa) gaya ng kanyang magulang asawa o anak) )

상기 본인은 불법체류자로 금융거래가 불가능하여 부득이하게 타인명의 계좌로 휴면보험금을 신청합니다 (Bilang isang ilegal na manggagawa hindi ako maaaring magsagawa ng transaksyong pampinansiyal kayarsquot isinusumite ko ang aplikasyong ito gamit ang bank account ng aking kakilala)

신청인 (인 또는 서명)Aplikante (Pirma)

첨부서류(Karagdagang Dokumento) 접수자(Tagatanggap) 본인일 경우

Kung ang insured ang mismong aplikante

대리인일 경우Kung ang proxy ang nag-apply

EPS센터EPS Center

공단 소속기관Kaugnay na Ahensiya ng

HRD Korea1 kopya ng pasaporte o ID ng

insured 2 kopya ng passbook ng insured

(manggagawa)3 1 kopya ng departure certificate

(inisyu sa Labor Office) o 1 kopya ng airplane ticket (kapag nag-apply para sa pagkuha ng return cost insurance ang dayuhang manggagawang nasa Korea pa)

1 kopya ng pasaporte o ID ng proxy

2 kopya ng Special Power of Attorney

3 1 kopya ng sertipikong magpapatunay ng relasyon ng proxy sa insured (manggagawa)

4 1 kopya ng passbook ng insured (manggagawa) o ng proxy

5 1 kopya ng departure certificate (inisyu sa Labor Office) o 1 kopya ng airplane ticket (kapag nag-apply para sa pagkuha ng return cost insurance ang dayuhang manggagawang nasa Korea pa

센터명 기관명

센터장 성 명Pangalan ng Direktor ng

Sentro

(인 또는 서명)(Pirma)

담당자 성 명Pangalan ng

Tagapamahala

(인 또는 서명)(Pirma)

Apendiks 1 Application form para sa Dormant claims

Application form para sa Dormant Claims

18

Apendiks 2 Special Power Attorney Form

Special Power of Attorney Form para sa pagtanggap ng Dormant Claims (para sa kamag-anak)

접수번호(Numero ng Rehistrasyon)

접수일자(Petsa ng Rehistrasyon)

20

대리인(RepresentatiboPr

oxy)

국 적(Nasyunalidad)

성 명(Pangalan) (서명(Pirma))

여권번호(Passport No)

외국인등록번호(Alien Card Number)

주 소(Address)

집전화(Tel No sa Bahay)

휴대전화(Cellular phone no)

이메일(e-mail)

위 사람을 대리인으로 정하고 다음 사항의 권한을 위임하고자 합니다(Binibigyan ko ng kapangyarihan ang nakasaad sa itaas bilang aking representatibo para isagawa ang mga isinasaad sa ibaba)

위임하고자 하는 사항에 체크해 주시기 바랍니다(Markahan ang nilalaman ng Special Power of Attorney na nais ninyong gawin ng representibo para sa inyo)

위임내용 (Nilalaman)

radic 위임인의 출국만기보험금 수령과 관련한 일체의 권한 (Karapatang kunin ang dormant claim para sa departure guarantee insurance)

radic 위임인의 귀국비용보험 수령과 관련한 일체의 권한 (Karapatang kunin ang dormant claim para sa return cost insurance)

위임인(May-ari ng Insurance)

국 적(Nasyunalidad)

성 명(Pangalan) (서명(Pirma))

여권번호(Passport No)

외국인등록번호(Alien Card No)

주 소(Address)

우편번호(Zip code)

집전화(Tel No sa Bahay)

휴대전화(cellular phone no)

이메일(e-mail)

본 위임장을 본인이 서명하지 않을 경우 사문서 위조 등으로 인한 법률적 책임을 질 수 있습니다 (Kapag hindi pinirmahan ng may-ari ng insurance itong Special Power of Attorney maaaring siyang mapatawan ng legal na parusa)

19

Special Power of Attorney Form para sa pagtanggap ng Dormant Claims (para sa employer ng kumpanya)

접수번호(Numero ng Rehistrasyon)

접수일자(Petsa ng

Rehistrasyon)20

대리인(RepresentatiboPr

oxy)

사업장명(Pangalan ng Kumpanya)

사업자등록번호(Business Registration No

ng Kumpanya)

사업장 주소(Address ng Kumpanya)

전화(Telepono)

휴대전화(Cellular phone No)

이메일(e-mail)

위 사업장을 대리인으로 정하고 다음 사항의 권한을 위임하고자 합니다(Binibigyan ko ng kapangyarihan ang kumpanyang nakasaad sa itaas bilang aking representatibo para isagawa ang mga isinasaad sa ibaba)

위임하고자 하는 사항에 체크해 주시기 바랍니다(Markahan ang nilalaman ng Special Power of Attorney na nais ninyong gawin ng representibo para sa inyo)

위임내용 (Contents)

radic 위임인의 출국만기보험금 수령과 관련한 일체의 권한 (Karapatang kunin ang dormant claim para sa departure guarantee insurance)

위임인(May-ari ng Insurance)

국 적(Nasyunalidad)

성 명(Pangalan) (서명((Pirma))

여권번호(Passport No)

외국인등록번호(Alien Card No)

주 소(Address)

우편번호(Zip code)

집전화(Tel No sa Bahay)

휴대전화(cellular phone no)

이메일(e-mail)

첨부서류(Mga Kalakip na Dokumento) 사업자등록증(Certificate for business registration)

본 위임장을 본인이 서명하지 않을 경우 사문서 위조 등으로 인한 법률적 책임을 질 수 있습니다 (Kapag hindi pinirmahan ng may-ari ng insurance itong Special Power of Attorney maaaring siyang mapatawan ng legal na parusa)

20

Apendiks 3 Sertipikong Nagpapatunay sa Nakatagong Dormant Claims

Sertipikong Nagpapatunay sa Nakatagong Dormant Claims ng Dayuhang Manggagawa

Sangayon sa Artikulo 13 ng ldquoBatas tungkol sa Pagtatrabaho ng mga Dayuhang

Manggagawardquo itatago ng HRD Korea ang dormant claim para sa insurance ng

dayuhang manggagawa hanggang sa kunin niya ito Itatago ito ng HRD Korea

sangayon sa mga sumusunod

보관내역(Detalye ng Pagtatago)

DB연번Taon ng DB

원권리자 성명Pangalan ng Insured

(Manggagawa)

여권번호Passport No

외국인등록번호Alien Card No

보험가입당시 국적Nasyunalidad ng Insured sa panahong pag-aapply

niya ng Insurance

비자구분(E-9 H-2)Visa Type(E-9 H-2)

휴면보험금액Halaga ng

Dormant Claim

보험구분(출국만기 귀국비용)

Uri ng Insurance (Departure Guarantee

Insurance Return Cost Insurance)

가입증서번호Charter No - -

확인서 발급일자(Petsa ng Pag-iisyu ng Sertipiko) 20XX XX XX

Chairman ng HRD Korea

21

Apendiks 4 Sertipiko sa Pagbibigay ng Dormant Claims

Sertipiko sa Pagbibigay ng Dormant Claims ng Insurance ng Dayuhang Manggagawa

Tinitiyak ng HRD Korea na ang sumusunod na nilalaman ng hindi pa

nakukuhang dormant claim ng dayuhang manggagawa mula sa insurance company

ay naibigay na sa insured (manggagawa)

입금내역(Detalye ng Pagbibigay ng Dormant Insurance)

DB연번Taon ng DB

원권리자 성명Pangalan ng Insured

(Manggagawa)여권번호

Passport No외국인등록번호Alien Card No

보험가입당시 국적Nasyunalidad ng Insured sa

panahong pag-aapply niya ng Insurance

비자구분(E-9 H-2)Visa Type(E-9 H-2)

휴면보험금액(A)Halaga ng

Dormant Claim(A)

최종 송금액(A-B)Kabuuang Halaga ngIpinadalang Pera(A-B)

해외송금수수료(B)Charges para sa Overseas

Remittance (B)

예금주Pangalan ng May-ari ng

Bank Account은행명

Pangalan ng Bangko계좌번호

Bank Account Number

지출일자Petsa ng Pagbabayad

송금유형(해외송금국내송금송금수표)

Paraan ng Pagpapadala ng Pera (Overseas Remittance Local Remittance Money Order)

보험구분(출국만기 귀국비용)

Uri ng Insurance(Departure Guarantee

Insurance Return Cost Insurance)

가입증서번호Charter Number

신청서 발급일자(Petsa ng Pag-iisyu ng Aplikasyon) 20XX XX XX

Chairman ng HRD Korea

22

Apendiks 5 Contact Information ng mga Kaugnay na Ahensiya ng HRD Korea

Contact Information ng mga Kaugnay na Ahensiya ng HRD Korea (24)

NoName of

Organization Department Address Contact

1Seoul Regional

Headquarters

Occupational Competency

Development Team 2

279 Janganbeotkkot-ro Dongdaemun-gu Seoul Korea (49-35 Hwigyeong-dong)

-

2Seoul Eastern Branch

Office

Occupational Competency

Development Team 138 Ttukseom-ro 32-gil Gwangjin-gu Seoul Korea -

3Seoul Southern Branch

Office Foreign Employment Management Team

110 Beodeunaru-ro Yeongdeungpo-gu Seoul Korea

02-6907-7125

4Gangwon Branch

Office

Occupational Competency

Development Team

135 Wonchanggogae-gil Dongnae-myeon Chuncheon-si Gangwon-do Korea

033-248-8508

5

Gangwon Eastern Branch Office

(Former Gangneung Branch Office )

Regional Work-Learning

Management Center

60 Bangdong-gil Sacheon-myeon Gangneung-si Gangwon-do Korea

033-650-5722

6Central Regional

Headquarters Foreign Employment Management Team

209 Namdongseo-ro Namdong-gu Incheon Korea 032-820-8662

7Gyeonggi Branch

OfficeForeign Employment Management Team

46-68 Homaesil-ro Gwonseon-gu Suwon-si Gyeonggi-do Korea

031-249-1242

8Gyeonggi Northern

Branch OfficeForeign Employment Management Team

140 Chudong-ro Uijeongbu-si Gyeonggi-do Korea

031-850-9134

031-850-9138

031-850-9133

031-850-9151

9

Gyeonggi Eastern Branch Office

(Former Seongnam Branch Office)

Foreign Employment Management Team

1217 Seongnam-daero Sujeong-gu Seongnam-si Gyeonggi-do Korea

031-750-6235

10Busan Regional

Headquarters Foreign Employment Management Team

26 Geumgok-daero 441beon-gil Buk-gu Busan Korea

051-330-1835

11Busan Southern Branch Office

Regional Work-Learning

Management Center454-18 Sinseon-ro Nam-gu Busan Korea 051-620-1938

12Gyeongnam Branch

OfficeForeign Employment Management Team

239 Dudae-ro Seongsan-gu Changwon-si Gyeongsangnam-do Korea

055-212-7225

23

NoName of

Organization Department Address Contact

13Ulsan Branch

Office

Occupational Competency

Development Team173 Beonyeong-ro Nam-gu Ulsan Korea 052-220-3260

14Daegu Regional

Headquarters Foreign Employment Management Team

213 Seongseogongdan-ro Dalseo-gu Daegu Korea 053-580-2364

15Gyeongbuk Branch

Office

Occupational Competency

Development Team

42 Hakgasanoncheon-gil Seohu-myeon Andong-si Gyeongsangbuk-do Korea

054-840-3013

16

Gyeongbuk Eastern Branch Office

(Former Pohang Branch Office)

Regional Work-Learning

Management Center

9 Beobwon-ro 140beon-gil Buk-gu Pohang-si Gyeongsangbuk-do Korea

054-230-3229

17Gwangju Regional

Headquarters Foreign Employment Management Team

82 Cheomdan venture-ro Buk-gu Gwangju Korea 062-970-1753

18Jeonbuk Branch

Office

Occupational Competency

Development Team

69 Yusang-ro Deokjin-gu Jeonju-si Jeollabuk-do Korea

063-210-9202

063-210-9213

19Jeonnam Branch

Office

Occupational Competency

Development Team35-2 Sungwang-ro Suncheon-si Jeollanam-do Korea 061-720-8525

20

Jeonnam Western Branch Office

(Former Mokpo Branch Office)

Regional Work-Learning

Management Center820 Yeongsan-ro Mokpo-si Jeollanam-do Korea 061-288-3335

21 Jeju Branch OfficeRegional

Work-Learning Management Center

19 Bokji-ro Jeju-si Jeju-do Korea 064-729-0725

22Daejeon Regional

Headquarters Foreign Employment Management Team

1 Seomun-ro 25beon-gil Jung-gu Daejeon Korea 042-580-9163

23Chungbuk Branch

Office

Occupational Competency

Development Team

81 1sunhwan-ro 394beon-gil Heungdeok-gu Cheongju-si Chungcheongbuk-do Korea

043-279-9011

24Chungnam Branch

Office

Occupational Competency

Development Team

27 Cheonilgo 1-gil Seobuk-gu Cheonan-si Chungcheongnam-do Korea

041-620-7626

24

Apendiks 6 Contact information ng EPS Center sa ibang bansa at URL ng mga sending agencies

Contact Information ng EPS Centers sa Ibang Bansa at URL ng mga Sending Agencies

No CountryAddress of EPS Centers

Category Name ContactSending Agency URL

1 Philippines

Embassy of the Republicof korea Suit 2002-A West Tower Philippine Stock Exchange Centre Exchange Road Ortigas Center PasigCity Philippines

Head of EPS

Im Jong Jin

011-63-2-470-1853070-7431-0195

wwwpoeagovph

2 Thailand

12th FL Social Security Office section 3 Building Ministry Of Labour Mit-Maitri RD Dindaeng Bangkok 10400 Thailand Head

of EPSChoe

Sang-geon001-66-2-245-9433

httpepsthailandorg

3 Indonesia

Wisma Korindo 9th Floor JL MT Haryono KAV62 Jakarta Selatan 12780 Head

of EPSJang

Byeong-hyeon001-62-21-7918

-6012 6014wwwbnp2tkigoid

4 Vietnam

13th FLCharmVit Tower117 Tran Duy Hung StCau GiayDist HanoiVietnam Head

of EPSSong

Kil Yong001-84-4-3773-72734

httpwwwcolabgovvn

5 Sri Lanka

EPS CENTRE OF HRDKOREA1714 MAIN STREET BATTARAMULLA SRI RANKA Head

of EPSJeong Ho-jin 011-94-112-886-945

wwwslbfelk

6 MongoliaEnkhtaiwan St 101 Sukhbaatar 1 District Ulaanbaatar Mongolia Head

of EPSChoe

Ho-yeong001-976-11-310-949

httpwwwhudulmurmn

7 Uzbekistan3 Talimarjon St Mirabad district Tashkent Uzbekistan Head

of EPSPark

Sang Wooo001-998-71-291-9545

8 Pakistan

Block13 St29 Deplomatic Enclave II G-54 Islamabad PAKISTAN[Embassy of the Republic of Korea] Head

of EPSPark

No-gwang001-92-51-227-9365

httpoecgovpk

9 Cambodia

PGCT Center 2F ST 274 Sangkat Tonle Bassac Khan Chamkarmon Phnom Penh CAMBODIA Head

of EPSPark

Dong-jun001-855-23-997-822

10 China

Room303 3th Floor Towercrest Plaza N03 West Maizidian Road Chaoyang District Beijing China (zipcode100125) Head

of EPSKim

Yong Hwan001-86-010-8449-2479

070-7752-0637

25

No CountryAddress of EPS Centers

Category Name ContactSending Agency URL

11 Bangladesh

Embassy of the Republic of Korea 4 Madani Avenue Baridhara Dhaka-1212 Bangladesh Head

of EPSLee

Min-hwa001-880-2-988-9925

wwwboeslorgbd

12 Kyrgyzstan

605 Sapatcom business center BD 1011 Manas Avenue Bishkek Kyrgyz Republic Head

of EPSJeon

Eun-ok001-996-312-898-861

wwwoeckg

13 Nepal

HRDKoreaEPSCenter Lalitpur Sub-Metropolitan city ward No7(kh) Gwarko Chock Fourth Floor(Opposite to Guna Cinema)

Head of EPS

Lee Dong-seok

001-977-1-550-7565

httpepsnepalgovnpdynamicnews

14Republic

of the Union of Myanmar

No48 Ward 10 Kabar Aye Pagoda Road Mayangone Township Yangon Myanmar Head

of EPSChoe

Yong-il001-951-657-822

15 East Timor

Timor Plaza-CBD2 Level4 Unit 410-411(HRDKorea) Presidente Nicolau Lobato Comoro Dili Timore Leste Head

of EPSLee

Sang Kyung+670-331-3328

26

Contact Information ng Customer Center ng Insurance Company para sa Insurance ng Dayuhang Mangggawa (Samsung Fire and Marine Insurance Corp)

Apendiks 7

Contact Information ng Customer Center ng mga Insurance Company na para sa Insurance ng mga Dayuhang Manggagawa (17)

No Company Name Address Contact

1Exclusive Insurance Team

Samsung Fire amp Marine Insurance2-2 Yongsan-dong 5-ga Yongsan-gu Seoul Korea 02-2119-2400

2Suwon Customer Service Center

Samsung Fire amp Marine Insurance(SFMI Bldg 3F) 1038-1 Ingye-dong Paldal-gu Suwon-si Gyeonggi-do Korea

031-230-1042

3Ansan Regional Division

Samsung Fire amp Marine Insurance(SFMI Bldg 1F) 523-3 Gojan 1-dong Danwon-gu Ansan-si Gyeonggi-do Korea

031-413-7144

4Uijeongbu Regional Division

Samsung Fire amp Marine Insurance(SLI Bldg 3F) 493-1 Uijeongbu 2-dong Uijeongbu-si Gyeonggi-do Korea

031-876-8115

5Cheonan Regional Division

Samsung Fire amp Marine Insurance(Baekseok Cultural Center 9F) 551 Cheongdang-dong Dongnam-gu Cheonan-si Chungcheongnam-do Korea

041-559-3714

6Masan Regional Division

Samsung Fire amp Marine Insurance(SFMI Bldg 2F) 233-1 Seokjeon 2-dong Masan Hoewon-gu Changwon-si Gyeongsangnam-do Korea

055-250-2546

7Seongnam Regional Division

Samsung Fire amp Marine Insurance(SFMI Bldg 1F) 4624 Sujin 2-dong Sujeong-gu Seongnam-si Gyeonggi-do Korea

031-758-8114

8Pyeongtaek Regional Division

Samsung Fire amp Marine Insurance(BYC Bldg 5F) 844 Bijeon 2-dong Pyeongtaek-si Gyeonggi-do Korea

031-657-6095

9Chungju Regional Division

Samsung Fire amp Marine Insurance(BYC Bldg 3F) 723-17Gyohyeon 2-dong Chungju-si Chungcheongbuk-do Korea

043-850-2809

10Iksan Regional Division

Samsung Fire amp Marine Insurance(ELD Town 3F) 655-1 Eoyang-dong Iksan-si Jeollabuk-do Korea 063-853-9816

11Busan Customer Service Center

Samsung Fire amp Marine Insurance(SFMI Bldg 2F) 1205-22 Choryang 1-dong Dong-gu Busan Korea 051-461-8173

12Daegu Customer Service Center

Samsung Fire amp Marine Insurance(SFMI Bldg 3F) 2-1 Beomeo 3-dong Suseong-gu Daegu Korea 053-607-7684

13Incheon Customer Service TeamHyundai Marine amp Fire Insurance

(HMFI Bldg 1F) 1128-10 Guwol 1-dong Namdong-gu Incheon Korea

032-222-1212

14Gwangju Customer Service TeamHyundai Marine amp Fire Insurance

(HMFI Bldg 2F) 1220 Chipyeong-dong Seo-gu Gwangju Korea 062-350-1212

15Ulsan Customer Service Team

Hyundai Marine amp Fire Insurance(HMFI Bldg 2F) 120-1 Dal-dong Nam-gu Ulsan Korea 052-229-1210

16Incheon Regional DivisionHanwha General Insurance

(HGI Bldg 9F) 529-15 Bupyeong 1-dong Bupyeong-gu Incheon Korea

032-501-2181

17Suwon Finance Plaza

Heungkuk Fire amp Marine Insurance1F Suwon Finance Plaza 886 Jeongjo-ro Paldal-gu Suwon-si Gyeonggi-do Korea

031-241-4503

Samsung(12) Hyundai(3) Hanwha(1) Heungkuk(1)

27

Apendiks 8 Address ng Woori Bank na may Serbisyong Cash Pick-up sa bawat Bansa

Address ng Woori Bank na may serbisyong Cash Pick-up sa bawat Bansa

No CountryHead Office or Branch Office

Address

1

China(15)

Woori Bank China(Head Office)

26F Tower A Tianyuangang Centre C2 North Road East Third Ring Road Chaoyang District Beijing 100027 China

2 Beijing BranchWoori Bank China 1F West Tower Twin Towers B-12 Jianguomenwai Avenue Chaoyang District Beijing 100022 China

3 Beijing Wangjing Sub-BranchWoori Bank China 1F No 10 Furong Street Chaoyang District Beijing 100102 China

4 Beijing Shunyi Sub-BranchWoori Bank China 1F Tower A AMB Centre No2 Cangshang Road Shunyi District Beijing 101300China

5 Dalian BranchWoori Bank China 2F-218 YOMA IFC No128 Jinma Road Dalian Development Area Dalian 116600 China

6 Tianjin BranchWoori Bank China No1 Building Aocheng Commercial Square Binshui West Road Nankai District Tianjin 300381 China

7 Tianjin Dong Ma Road Sub-BranchWoori Bank China 1-2F Tower C Yuding Plaza(Qixiang Street) Dongma Road Nankai District Tianjin 300090 China

8 Wei Hai BranchWoori Bank China No 106-1~3 Attached Qingdao Mid-Road Weihai Shandong Province 264200 China

9 Shanghai BranchWoori Bank China Drum Building 1-2F LJZ-Plaza 1600 Century Avenue Pudong New Area Shanghai 200122 China

10 Shanghai Jin Xiu Jiang Nan Sub-Branch Woori Bank China 1F 188 South Jinhui Road Minhang District Shanghai 200237 China

11 Shanghai Puxi Sub-BranchWoori Bank China S115-S119 1F Maxdo center NO8 Xingyi Rd Changning District Shanghai 200336 China

12 Shanghai Wuzhong Road Sub-Branch Woori Bank China 1C Liaoshen Building 1068 Wuzhong Rd Minhang District Shanghai 201103 China

13 Shenzhen BranchWoori Bank China B0105 B0210 Rongchao Landmark 4028 Jintian Road Futian District Shenzhen China

14 Shenzhen Futian Sub-Branch Woori Bank China Room 107201 Daqing Building No6027 Shennan Road Futian District Shenzhen China

15 Suzhou BranchWoori Bank China 101B Sovereign Building 8 Suhua Road Suzhou Industrial Park Jiansu 215021 China

16Vietnam

(2)

Hanoi Branch Woori Bank Vietnam 24F Keangnam Landmark 72 E6 Pham Hung Road Tu Liem District Hanoi Vietnam

17 Hochiminh City Branch Woori Bank Vietnam 2 Floor Kumho Asiana Plaza Saigon 39 Le Duan St Dist 1 HCMC Vietnam

18

Indonesia(7)

Bank Woori Saudara Indonesia (Head Office) 16th Fl Jakarta Stock Exchange BldgJlJeng Sudirman Kav52-53 Jakarta 12190 Indonesia

19 Cikarang Sub-BranchBank Woori Saudara Indonesia

Cikarang Commercial Center Block A1~A2 Jl Cibarusah KM40 No2 Desa Pasir Sari Kec Cikarang Selatan 17550 Indonesia

20 Sadang Cash OfficeBank Woori Saudara Indonesia

Sadang Terminal Sauare Lantai Desar No070825 JL Raya Sadang-Purwakarta Jawa Barat 41181 Indonesia

21 Ruko-Union Cash OfficeBank Woori Saudara Indonesia Ruko Union Block A no6 Lippo Cikarang Rt02R+09 Cikarang Selatan Kab Bekasi Indonesia

22 Bekasi Sub-BranchBank Woori Saudara Indonesia JL Niaga raya Block P no22C Kompleks Perumahan Kemang Pratama Bakasi Jawa Barat Indonesia

23 Tangerang Sub-BranchBank Woori Saudara Indonesia Ruko Pinangsia Blok H No1 Lippo karawaci-Tangerang 15 139 Indonesia

24 Krakatau Posco Sub-BranchBank Woori Saudara Indonesia Jl Afrika No2 Krakatau Industrial Krakatau Streel Chilegon Banten 42435 Indonesia

28

Manual para sa Pagkuha ng Hindi pa Na-claim na

Bayad mula sa Insurance ng Dayuhang Insured

manggagawa

Naka pagtrabaho ka ba sa Korea

Kunin ang ang natutulog na pera~

Human Resources Development Service of Korea

Page 14: “dormant claims”?

14

bull Maaari itong itanong sa mga kaugnay na ahensiya ng HRD Korea Kung sakaling hindi pa nakukuha ang dormant claims para sa departure guarantee insurance maaari silang mag-isyu ng ldquosertipikasyon sa pagtatago ng bayad mula sa insurancerdquo Kung sakali namang naibigay na ito maaari naman silang mag-isyu ng ldquosertipikasyon sa pagbibigay ng bayad mula sa insurancerdquo

Q 7) Maaari din bang makuha ng ilegal na manggagawang made-deport na ang kanyang dormant claims

A 7) Kung sakaling nakakulong ang isang manggagawa dahil sa pagiging ilegal na migrante nito maaari niyang kunin mula sa immigration ang application form para sa pagkuha ng dormant claims Kasama ang application form i-fax lamang niya sa HRD Korea o kaugnay na ahensiya ang kopya ng alien card (o pasaporte) at passbook na nakapangalan sa Ministry of Justice Kapag natanggap na ito ng HQ ng HRD Korea maaari nilang ibigay ang dormant claims (departure guarantee insurance return cost insurance)

Q 8) Makukuha rin ba ng mga ilegal na migranteng naninirahan pa sa Korea ang kanilang dormant claims para sa departure guarantee insurance

A 8) Sa kaso ng mga ilegal na migrante maaari nilang makuha ang return cost insurance habang sila ay nasa Korea Sa kaso ng departure guarantee insurance sangayon sa rebisyon ng Batas tungkol sa Pagtatrabaho ng Dayuhang Manggagawa hindi ito maaaaring makuha sa Korea Maaari lamang mamili ang ilegal na migrante sa Cash Pick-up (gamit ang PIN number makukuha ito mismo sa Pilipinas) pagpapadala ng bayad mula sa insurance sa personal na bank account ng manggagawa sa Pilipinas o sa pamamagitan ng money order (isulat lamang ang address sa Pilipinas)

- Subalit para sa mga ilegal na migranteng nakakulong sa Ministry of Justice Immigration Office at malapit nang i-deport maaari na nilang makuha ang departure guarantee insurance at return cost insurance tungo sa Immigration dahil sigurado na ang petsa ng kanilang pag-uwi

Q 9) Paano makukuha ng mga ilegal na migranteng hindi makapagbukas ng bank account ang kanilang dormant claims

A 9) Maaari lamang ipadala ang dormant claims sa bank account na nakapangalan sa insured (manggagawa) Subalit maaari din itong ipadala sa bank account ng kanilang kapamilya o employer bilang kanilang representatibo (proxy) kung nanaisin ng insured

bull Sa kaso ng mga ilegal na migranteng hindi maaaring magsagawa ang pampinansiyal na transaksyon kahit na hindi nila personal na bank account maaari nilang gamitin ang bank account ng kanilang kakilala gaya ng kapamilya o kaibigan

bull Subalit para maiwasana ang basta-bastang pagpapadala ng dormant claims sa ibang tao kinakailangang pirmahan ng insured (manggagawa) ang application form tungkol sa paggamit ng bank account ng iba

15

Q 10) Matapos ma-apply ang pagkuha ng dormant claims ilang araw ang kailangang hintayin

para makuha ang pera

A 10) 15 araw mula sa araw ng pagkatanggap ng aplikasyon para sa insurance

Q 11) Kapag ipinadala ang dormant claims sa pamamagitan ng overseas remittance sino ang

magbabayad ng charges para sa pagpapadala ng pera

A 11) Sa pagpapadala ng pera sa ibang bansa ang mga charges gaya ng telegram charges transit

fees at iba pa ay kailangang bayaran ng insured (manggagawa)

Q 12) Sangayon sa rebisyon ng Batas tungkol sa Pagtatrabaho ng mga Dayuhang Manggagawa

(pagpapatupad ng batas mula Hulyo 29 2014) kailangang ibigay ang departure

guarantee insurance sa loob ng 14 na araw matapos ang araw ng pag-uwi hindi ba

maaaring makuha ang dormant claims ng depature guarantee insurance habang nasa

Korea pa

A 12) Kapag ang legal na migranteng nagpalit ng visa type (hal H-2 agrave F-4 atbp) ay

nag-apply para makuha ang insurance (departure guarantee insurance return cost insurance)

at saka bumalik ng Korea (hal H-2 E-9) maaari nilang makuha ang bayad mula sa

insurance kahit nasa Korea sila

16

ltApendiksgt

1 Application form para sa dormant claims

2 Special Power of Attorney Form (para sa kamag-anak o

employer ng dayuhang insured (manggagawa))

3 Sertipikong Nagpapatunay ng may Nakatagong Dormant Claims

4 Sertipiko sa Pagbibigay ng Dormant Claims

5 Contact information ng mga kaugnay na ahensiya sa HRD Korea

6 Contact information ng EPS Center sa ibang bansa at URL ng

mga sending agencies

7 Contact information ng mga customer center ng mga insurance

company para sa mga dayuhang manggagawa

8 Address ng Woori Bank sa bawat bansang may Cash Pick-up

Service

17

접수번호(Numero ng Rehistrasyon)

접수일자(Petsa ng Rehistrasyon)

국적(Nasyonalidad) 여권번호(Passport No)

성명(Pangalan)외국인등록번호

(Alien Card No)주소(Address)

우편번호(Zip code)집전화(Tel No sa Bahay) 휴대전화(Cellphone No)

e-mail Cash Pick-up PIN 000

상기 본인은 휴면보험금 관리위원회에 이전된 휴면보험금의 지급을 아래와 같이 신청합니다(Isinusumite ko ang application form na ito upang matanggap ang dormant claims) 입금신청내역(detalye ng paghuhulugan ng perang manggagaling sa insurance)

bull 금융기관명(Pangalan ng Bangko) bull 계좌번호(Account Number) bull 예금주명(Pangalan ng may-ari ng bank account))

신청인(또는 대리인) (인 또는 서명)Aplikante (o Representatibo proxy) (Pirma)

대리인은 직계가족만 해당됨(Ang maaaring tumayo bilang proxy ay ang immediate family ng insured (manggagawa) gaya ng kanyang magulang asawa o anak) )

상기 본인은 불법체류자로 금융거래가 불가능하여 부득이하게 타인명의 계좌로 휴면보험금을 신청합니다 (Bilang isang ilegal na manggagawa hindi ako maaaring magsagawa ng transaksyong pampinansiyal kayarsquot isinusumite ko ang aplikasyong ito gamit ang bank account ng aking kakilala)

신청인 (인 또는 서명)Aplikante (Pirma)

첨부서류(Karagdagang Dokumento) 접수자(Tagatanggap) 본인일 경우

Kung ang insured ang mismong aplikante

대리인일 경우Kung ang proxy ang nag-apply

EPS센터EPS Center

공단 소속기관Kaugnay na Ahensiya ng

HRD Korea1 kopya ng pasaporte o ID ng

insured 2 kopya ng passbook ng insured

(manggagawa)3 1 kopya ng departure certificate

(inisyu sa Labor Office) o 1 kopya ng airplane ticket (kapag nag-apply para sa pagkuha ng return cost insurance ang dayuhang manggagawang nasa Korea pa)

1 kopya ng pasaporte o ID ng proxy

2 kopya ng Special Power of Attorney

3 1 kopya ng sertipikong magpapatunay ng relasyon ng proxy sa insured (manggagawa)

4 1 kopya ng passbook ng insured (manggagawa) o ng proxy

5 1 kopya ng departure certificate (inisyu sa Labor Office) o 1 kopya ng airplane ticket (kapag nag-apply para sa pagkuha ng return cost insurance ang dayuhang manggagawang nasa Korea pa

센터명 기관명

센터장 성 명Pangalan ng Direktor ng

Sentro

(인 또는 서명)(Pirma)

담당자 성 명Pangalan ng

Tagapamahala

(인 또는 서명)(Pirma)

Apendiks 1 Application form para sa Dormant claims

Application form para sa Dormant Claims

18

Apendiks 2 Special Power Attorney Form

Special Power of Attorney Form para sa pagtanggap ng Dormant Claims (para sa kamag-anak)

접수번호(Numero ng Rehistrasyon)

접수일자(Petsa ng Rehistrasyon)

20

대리인(RepresentatiboPr

oxy)

국 적(Nasyunalidad)

성 명(Pangalan) (서명(Pirma))

여권번호(Passport No)

외국인등록번호(Alien Card Number)

주 소(Address)

집전화(Tel No sa Bahay)

휴대전화(Cellular phone no)

이메일(e-mail)

위 사람을 대리인으로 정하고 다음 사항의 권한을 위임하고자 합니다(Binibigyan ko ng kapangyarihan ang nakasaad sa itaas bilang aking representatibo para isagawa ang mga isinasaad sa ibaba)

위임하고자 하는 사항에 체크해 주시기 바랍니다(Markahan ang nilalaman ng Special Power of Attorney na nais ninyong gawin ng representibo para sa inyo)

위임내용 (Nilalaman)

radic 위임인의 출국만기보험금 수령과 관련한 일체의 권한 (Karapatang kunin ang dormant claim para sa departure guarantee insurance)

radic 위임인의 귀국비용보험 수령과 관련한 일체의 권한 (Karapatang kunin ang dormant claim para sa return cost insurance)

위임인(May-ari ng Insurance)

국 적(Nasyunalidad)

성 명(Pangalan) (서명(Pirma))

여권번호(Passport No)

외국인등록번호(Alien Card No)

주 소(Address)

우편번호(Zip code)

집전화(Tel No sa Bahay)

휴대전화(cellular phone no)

이메일(e-mail)

본 위임장을 본인이 서명하지 않을 경우 사문서 위조 등으로 인한 법률적 책임을 질 수 있습니다 (Kapag hindi pinirmahan ng may-ari ng insurance itong Special Power of Attorney maaaring siyang mapatawan ng legal na parusa)

19

Special Power of Attorney Form para sa pagtanggap ng Dormant Claims (para sa employer ng kumpanya)

접수번호(Numero ng Rehistrasyon)

접수일자(Petsa ng

Rehistrasyon)20

대리인(RepresentatiboPr

oxy)

사업장명(Pangalan ng Kumpanya)

사업자등록번호(Business Registration No

ng Kumpanya)

사업장 주소(Address ng Kumpanya)

전화(Telepono)

휴대전화(Cellular phone No)

이메일(e-mail)

위 사업장을 대리인으로 정하고 다음 사항의 권한을 위임하고자 합니다(Binibigyan ko ng kapangyarihan ang kumpanyang nakasaad sa itaas bilang aking representatibo para isagawa ang mga isinasaad sa ibaba)

위임하고자 하는 사항에 체크해 주시기 바랍니다(Markahan ang nilalaman ng Special Power of Attorney na nais ninyong gawin ng representibo para sa inyo)

위임내용 (Contents)

radic 위임인의 출국만기보험금 수령과 관련한 일체의 권한 (Karapatang kunin ang dormant claim para sa departure guarantee insurance)

위임인(May-ari ng Insurance)

국 적(Nasyunalidad)

성 명(Pangalan) (서명((Pirma))

여권번호(Passport No)

외국인등록번호(Alien Card No)

주 소(Address)

우편번호(Zip code)

집전화(Tel No sa Bahay)

휴대전화(cellular phone no)

이메일(e-mail)

첨부서류(Mga Kalakip na Dokumento) 사업자등록증(Certificate for business registration)

본 위임장을 본인이 서명하지 않을 경우 사문서 위조 등으로 인한 법률적 책임을 질 수 있습니다 (Kapag hindi pinirmahan ng may-ari ng insurance itong Special Power of Attorney maaaring siyang mapatawan ng legal na parusa)

20

Apendiks 3 Sertipikong Nagpapatunay sa Nakatagong Dormant Claims

Sertipikong Nagpapatunay sa Nakatagong Dormant Claims ng Dayuhang Manggagawa

Sangayon sa Artikulo 13 ng ldquoBatas tungkol sa Pagtatrabaho ng mga Dayuhang

Manggagawardquo itatago ng HRD Korea ang dormant claim para sa insurance ng

dayuhang manggagawa hanggang sa kunin niya ito Itatago ito ng HRD Korea

sangayon sa mga sumusunod

보관내역(Detalye ng Pagtatago)

DB연번Taon ng DB

원권리자 성명Pangalan ng Insured

(Manggagawa)

여권번호Passport No

외국인등록번호Alien Card No

보험가입당시 국적Nasyunalidad ng Insured sa panahong pag-aapply

niya ng Insurance

비자구분(E-9 H-2)Visa Type(E-9 H-2)

휴면보험금액Halaga ng

Dormant Claim

보험구분(출국만기 귀국비용)

Uri ng Insurance (Departure Guarantee

Insurance Return Cost Insurance)

가입증서번호Charter No - -

확인서 발급일자(Petsa ng Pag-iisyu ng Sertipiko) 20XX XX XX

Chairman ng HRD Korea

21

Apendiks 4 Sertipiko sa Pagbibigay ng Dormant Claims

Sertipiko sa Pagbibigay ng Dormant Claims ng Insurance ng Dayuhang Manggagawa

Tinitiyak ng HRD Korea na ang sumusunod na nilalaman ng hindi pa

nakukuhang dormant claim ng dayuhang manggagawa mula sa insurance company

ay naibigay na sa insured (manggagawa)

입금내역(Detalye ng Pagbibigay ng Dormant Insurance)

DB연번Taon ng DB

원권리자 성명Pangalan ng Insured

(Manggagawa)여권번호

Passport No외국인등록번호Alien Card No

보험가입당시 국적Nasyunalidad ng Insured sa

panahong pag-aapply niya ng Insurance

비자구분(E-9 H-2)Visa Type(E-9 H-2)

휴면보험금액(A)Halaga ng

Dormant Claim(A)

최종 송금액(A-B)Kabuuang Halaga ngIpinadalang Pera(A-B)

해외송금수수료(B)Charges para sa Overseas

Remittance (B)

예금주Pangalan ng May-ari ng

Bank Account은행명

Pangalan ng Bangko계좌번호

Bank Account Number

지출일자Petsa ng Pagbabayad

송금유형(해외송금국내송금송금수표)

Paraan ng Pagpapadala ng Pera (Overseas Remittance Local Remittance Money Order)

보험구분(출국만기 귀국비용)

Uri ng Insurance(Departure Guarantee

Insurance Return Cost Insurance)

가입증서번호Charter Number

신청서 발급일자(Petsa ng Pag-iisyu ng Aplikasyon) 20XX XX XX

Chairman ng HRD Korea

22

Apendiks 5 Contact Information ng mga Kaugnay na Ahensiya ng HRD Korea

Contact Information ng mga Kaugnay na Ahensiya ng HRD Korea (24)

NoName of

Organization Department Address Contact

1Seoul Regional

Headquarters

Occupational Competency

Development Team 2

279 Janganbeotkkot-ro Dongdaemun-gu Seoul Korea (49-35 Hwigyeong-dong)

-

2Seoul Eastern Branch

Office

Occupational Competency

Development Team 138 Ttukseom-ro 32-gil Gwangjin-gu Seoul Korea -

3Seoul Southern Branch

Office Foreign Employment Management Team

110 Beodeunaru-ro Yeongdeungpo-gu Seoul Korea

02-6907-7125

4Gangwon Branch

Office

Occupational Competency

Development Team

135 Wonchanggogae-gil Dongnae-myeon Chuncheon-si Gangwon-do Korea

033-248-8508

5

Gangwon Eastern Branch Office

(Former Gangneung Branch Office )

Regional Work-Learning

Management Center

60 Bangdong-gil Sacheon-myeon Gangneung-si Gangwon-do Korea

033-650-5722

6Central Regional

Headquarters Foreign Employment Management Team

209 Namdongseo-ro Namdong-gu Incheon Korea 032-820-8662

7Gyeonggi Branch

OfficeForeign Employment Management Team

46-68 Homaesil-ro Gwonseon-gu Suwon-si Gyeonggi-do Korea

031-249-1242

8Gyeonggi Northern

Branch OfficeForeign Employment Management Team

140 Chudong-ro Uijeongbu-si Gyeonggi-do Korea

031-850-9134

031-850-9138

031-850-9133

031-850-9151

9

Gyeonggi Eastern Branch Office

(Former Seongnam Branch Office)

Foreign Employment Management Team

1217 Seongnam-daero Sujeong-gu Seongnam-si Gyeonggi-do Korea

031-750-6235

10Busan Regional

Headquarters Foreign Employment Management Team

26 Geumgok-daero 441beon-gil Buk-gu Busan Korea

051-330-1835

11Busan Southern Branch Office

Regional Work-Learning

Management Center454-18 Sinseon-ro Nam-gu Busan Korea 051-620-1938

12Gyeongnam Branch

OfficeForeign Employment Management Team

239 Dudae-ro Seongsan-gu Changwon-si Gyeongsangnam-do Korea

055-212-7225

23

NoName of

Organization Department Address Contact

13Ulsan Branch

Office

Occupational Competency

Development Team173 Beonyeong-ro Nam-gu Ulsan Korea 052-220-3260

14Daegu Regional

Headquarters Foreign Employment Management Team

213 Seongseogongdan-ro Dalseo-gu Daegu Korea 053-580-2364

15Gyeongbuk Branch

Office

Occupational Competency

Development Team

42 Hakgasanoncheon-gil Seohu-myeon Andong-si Gyeongsangbuk-do Korea

054-840-3013

16

Gyeongbuk Eastern Branch Office

(Former Pohang Branch Office)

Regional Work-Learning

Management Center

9 Beobwon-ro 140beon-gil Buk-gu Pohang-si Gyeongsangbuk-do Korea

054-230-3229

17Gwangju Regional

Headquarters Foreign Employment Management Team

82 Cheomdan venture-ro Buk-gu Gwangju Korea 062-970-1753

18Jeonbuk Branch

Office

Occupational Competency

Development Team

69 Yusang-ro Deokjin-gu Jeonju-si Jeollabuk-do Korea

063-210-9202

063-210-9213

19Jeonnam Branch

Office

Occupational Competency

Development Team35-2 Sungwang-ro Suncheon-si Jeollanam-do Korea 061-720-8525

20

Jeonnam Western Branch Office

(Former Mokpo Branch Office)

Regional Work-Learning

Management Center820 Yeongsan-ro Mokpo-si Jeollanam-do Korea 061-288-3335

21 Jeju Branch OfficeRegional

Work-Learning Management Center

19 Bokji-ro Jeju-si Jeju-do Korea 064-729-0725

22Daejeon Regional

Headquarters Foreign Employment Management Team

1 Seomun-ro 25beon-gil Jung-gu Daejeon Korea 042-580-9163

23Chungbuk Branch

Office

Occupational Competency

Development Team

81 1sunhwan-ro 394beon-gil Heungdeok-gu Cheongju-si Chungcheongbuk-do Korea

043-279-9011

24Chungnam Branch

Office

Occupational Competency

Development Team

27 Cheonilgo 1-gil Seobuk-gu Cheonan-si Chungcheongnam-do Korea

041-620-7626

24

Apendiks 6 Contact information ng EPS Center sa ibang bansa at URL ng mga sending agencies

Contact Information ng EPS Centers sa Ibang Bansa at URL ng mga Sending Agencies

No CountryAddress of EPS Centers

Category Name ContactSending Agency URL

1 Philippines

Embassy of the Republicof korea Suit 2002-A West Tower Philippine Stock Exchange Centre Exchange Road Ortigas Center PasigCity Philippines

Head of EPS

Im Jong Jin

011-63-2-470-1853070-7431-0195

wwwpoeagovph

2 Thailand

12th FL Social Security Office section 3 Building Ministry Of Labour Mit-Maitri RD Dindaeng Bangkok 10400 Thailand Head

of EPSChoe

Sang-geon001-66-2-245-9433

httpepsthailandorg

3 Indonesia

Wisma Korindo 9th Floor JL MT Haryono KAV62 Jakarta Selatan 12780 Head

of EPSJang

Byeong-hyeon001-62-21-7918

-6012 6014wwwbnp2tkigoid

4 Vietnam

13th FLCharmVit Tower117 Tran Duy Hung StCau GiayDist HanoiVietnam Head

of EPSSong

Kil Yong001-84-4-3773-72734

httpwwwcolabgovvn

5 Sri Lanka

EPS CENTRE OF HRDKOREA1714 MAIN STREET BATTARAMULLA SRI RANKA Head

of EPSJeong Ho-jin 011-94-112-886-945

wwwslbfelk

6 MongoliaEnkhtaiwan St 101 Sukhbaatar 1 District Ulaanbaatar Mongolia Head

of EPSChoe

Ho-yeong001-976-11-310-949

httpwwwhudulmurmn

7 Uzbekistan3 Talimarjon St Mirabad district Tashkent Uzbekistan Head

of EPSPark

Sang Wooo001-998-71-291-9545

8 Pakistan

Block13 St29 Deplomatic Enclave II G-54 Islamabad PAKISTAN[Embassy of the Republic of Korea] Head

of EPSPark

No-gwang001-92-51-227-9365

httpoecgovpk

9 Cambodia

PGCT Center 2F ST 274 Sangkat Tonle Bassac Khan Chamkarmon Phnom Penh CAMBODIA Head

of EPSPark

Dong-jun001-855-23-997-822

10 China

Room303 3th Floor Towercrest Plaza N03 West Maizidian Road Chaoyang District Beijing China (zipcode100125) Head

of EPSKim

Yong Hwan001-86-010-8449-2479

070-7752-0637

25

No CountryAddress of EPS Centers

Category Name ContactSending Agency URL

11 Bangladesh

Embassy of the Republic of Korea 4 Madani Avenue Baridhara Dhaka-1212 Bangladesh Head

of EPSLee

Min-hwa001-880-2-988-9925

wwwboeslorgbd

12 Kyrgyzstan

605 Sapatcom business center BD 1011 Manas Avenue Bishkek Kyrgyz Republic Head

of EPSJeon

Eun-ok001-996-312-898-861

wwwoeckg

13 Nepal

HRDKoreaEPSCenter Lalitpur Sub-Metropolitan city ward No7(kh) Gwarko Chock Fourth Floor(Opposite to Guna Cinema)

Head of EPS

Lee Dong-seok

001-977-1-550-7565

httpepsnepalgovnpdynamicnews

14Republic

of the Union of Myanmar

No48 Ward 10 Kabar Aye Pagoda Road Mayangone Township Yangon Myanmar Head

of EPSChoe

Yong-il001-951-657-822

15 East Timor

Timor Plaza-CBD2 Level4 Unit 410-411(HRDKorea) Presidente Nicolau Lobato Comoro Dili Timore Leste Head

of EPSLee

Sang Kyung+670-331-3328

26

Contact Information ng Customer Center ng Insurance Company para sa Insurance ng Dayuhang Mangggawa (Samsung Fire and Marine Insurance Corp)

Apendiks 7

Contact Information ng Customer Center ng mga Insurance Company na para sa Insurance ng mga Dayuhang Manggagawa (17)

No Company Name Address Contact

1Exclusive Insurance Team

Samsung Fire amp Marine Insurance2-2 Yongsan-dong 5-ga Yongsan-gu Seoul Korea 02-2119-2400

2Suwon Customer Service Center

Samsung Fire amp Marine Insurance(SFMI Bldg 3F) 1038-1 Ingye-dong Paldal-gu Suwon-si Gyeonggi-do Korea

031-230-1042

3Ansan Regional Division

Samsung Fire amp Marine Insurance(SFMI Bldg 1F) 523-3 Gojan 1-dong Danwon-gu Ansan-si Gyeonggi-do Korea

031-413-7144

4Uijeongbu Regional Division

Samsung Fire amp Marine Insurance(SLI Bldg 3F) 493-1 Uijeongbu 2-dong Uijeongbu-si Gyeonggi-do Korea

031-876-8115

5Cheonan Regional Division

Samsung Fire amp Marine Insurance(Baekseok Cultural Center 9F) 551 Cheongdang-dong Dongnam-gu Cheonan-si Chungcheongnam-do Korea

041-559-3714

6Masan Regional Division

Samsung Fire amp Marine Insurance(SFMI Bldg 2F) 233-1 Seokjeon 2-dong Masan Hoewon-gu Changwon-si Gyeongsangnam-do Korea

055-250-2546

7Seongnam Regional Division

Samsung Fire amp Marine Insurance(SFMI Bldg 1F) 4624 Sujin 2-dong Sujeong-gu Seongnam-si Gyeonggi-do Korea

031-758-8114

8Pyeongtaek Regional Division

Samsung Fire amp Marine Insurance(BYC Bldg 5F) 844 Bijeon 2-dong Pyeongtaek-si Gyeonggi-do Korea

031-657-6095

9Chungju Regional Division

Samsung Fire amp Marine Insurance(BYC Bldg 3F) 723-17Gyohyeon 2-dong Chungju-si Chungcheongbuk-do Korea

043-850-2809

10Iksan Regional Division

Samsung Fire amp Marine Insurance(ELD Town 3F) 655-1 Eoyang-dong Iksan-si Jeollabuk-do Korea 063-853-9816

11Busan Customer Service Center

Samsung Fire amp Marine Insurance(SFMI Bldg 2F) 1205-22 Choryang 1-dong Dong-gu Busan Korea 051-461-8173

12Daegu Customer Service Center

Samsung Fire amp Marine Insurance(SFMI Bldg 3F) 2-1 Beomeo 3-dong Suseong-gu Daegu Korea 053-607-7684

13Incheon Customer Service TeamHyundai Marine amp Fire Insurance

(HMFI Bldg 1F) 1128-10 Guwol 1-dong Namdong-gu Incheon Korea

032-222-1212

14Gwangju Customer Service TeamHyundai Marine amp Fire Insurance

(HMFI Bldg 2F) 1220 Chipyeong-dong Seo-gu Gwangju Korea 062-350-1212

15Ulsan Customer Service Team

Hyundai Marine amp Fire Insurance(HMFI Bldg 2F) 120-1 Dal-dong Nam-gu Ulsan Korea 052-229-1210

16Incheon Regional DivisionHanwha General Insurance

(HGI Bldg 9F) 529-15 Bupyeong 1-dong Bupyeong-gu Incheon Korea

032-501-2181

17Suwon Finance Plaza

Heungkuk Fire amp Marine Insurance1F Suwon Finance Plaza 886 Jeongjo-ro Paldal-gu Suwon-si Gyeonggi-do Korea

031-241-4503

Samsung(12) Hyundai(3) Hanwha(1) Heungkuk(1)

27

Apendiks 8 Address ng Woori Bank na may Serbisyong Cash Pick-up sa bawat Bansa

Address ng Woori Bank na may serbisyong Cash Pick-up sa bawat Bansa

No CountryHead Office or Branch Office

Address

1

China(15)

Woori Bank China(Head Office)

26F Tower A Tianyuangang Centre C2 North Road East Third Ring Road Chaoyang District Beijing 100027 China

2 Beijing BranchWoori Bank China 1F West Tower Twin Towers B-12 Jianguomenwai Avenue Chaoyang District Beijing 100022 China

3 Beijing Wangjing Sub-BranchWoori Bank China 1F No 10 Furong Street Chaoyang District Beijing 100102 China

4 Beijing Shunyi Sub-BranchWoori Bank China 1F Tower A AMB Centre No2 Cangshang Road Shunyi District Beijing 101300China

5 Dalian BranchWoori Bank China 2F-218 YOMA IFC No128 Jinma Road Dalian Development Area Dalian 116600 China

6 Tianjin BranchWoori Bank China No1 Building Aocheng Commercial Square Binshui West Road Nankai District Tianjin 300381 China

7 Tianjin Dong Ma Road Sub-BranchWoori Bank China 1-2F Tower C Yuding Plaza(Qixiang Street) Dongma Road Nankai District Tianjin 300090 China

8 Wei Hai BranchWoori Bank China No 106-1~3 Attached Qingdao Mid-Road Weihai Shandong Province 264200 China

9 Shanghai BranchWoori Bank China Drum Building 1-2F LJZ-Plaza 1600 Century Avenue Pudong New Area Shanghai 200122 China

10 Shanghai Jin Xiu Jiang Nan Sub-Branch Woori Bank China 1F 188 South Jinhui Road Minhang District Shanghai 200237 China

11 Shanghai Puxi Sub-BranchWoori Bank China S115-S119 1F Maxdo center NO8 Xingyi Rd Changning District Shanghai 200336 China

12 Shanghai Wuzhong Road Sub-Branch Woori Bank China 1C Liaoshen Building 1068 Wuzhong Rd Minhang District Shanghai 201103 China

13 Shenzhen BranchWoori Bank China B0105 B0210 Rongchao Landmark 4028 Jintian Road Futian District Shenzhen China

14 Shenzhen Futian Sub-Branch Woori Bank China Room 107201 Daqing Building No6027 Shennan Road Futian District Shenzhen China

15 Suzhou BranchWoori Bank China 101B Sovereign Building 8 Suhua Road Suzhou Industrial Park Jiansu 215021 China

16Vietnam

(2)

Hanoi Branch Woori Bank Vietnam 24F Keangnam Landmark 72 E6 Pham Hung Road Tu Liem District Hanoi Vietnam

17 Hochiminh City Branch Woori Bank Vietnam 2 Floor Kumho Asiana Plaza Saigon 39 Le Duan St Dist 1 HCMC Vietnam

18

Indonesia(7)

Bank Woori Saudara Indonesia (Head Office) 16th Fl Jakarta Stock Exchange BldgJlJeng Sudirman Kav52-53 Jakarta 12190 Indonesia

19 Cikarang Sub-BranchBank Woori Saudara Indonesia

Cikarang Commercial Center Block A1~A2 Jl Cibarusah KM40 No2 Desa Pasir Sari Kec Cikarang Selatan 17550 Indonesia

20 Sadang Cash OfficeBank Woori Saudara Indonesia

Sadang Terminal Sauare Lantai Desar No070825 JL Raya Sadang-Purwakarta Jawa Barat 41181 Indonesia

21 Ruko-Union Cash OfficeBank Woori Saudara Indonesia Ruko Union Block A no6 Lippo Cikarang Rt02R+09 Cikarang Selatan Kab Bekasi Indonesia

22 Bekasi Sub-BranchBank Woori Saudara Indonesia JL Niaga raya Block P no22C Kompleks Perumahan Kemang Pratama Bakasi Jawa Barat Indonesia

23 Tangerang Sub-BranchBank Woori Saudara Indonesia Ruko Pinangsia Blok H No1 Lippo karawaci-Tangerang 15 139 Indonesia

24 Krakatau Posco Sub-BranchBank Woori Saudara Indonesia Jl Afrika No2 Krakatau Industrial Krakatau Streel Chilegon Banten 42435 Indonesia

28

Manual para sa Pagkuha ng Hindi pa Na-claim na

Bayad mula sa Insurance ng Dayuhang Insured

manggagawa

Naka pagtrabaho ka ba sa Korea

Kunin ang ang natutulog na pera~

Human Resources Development Service of Korea

Page 15: “dormant claims”?

15

Q 10) Matapos ma-apply ang pagkuha ng dormant claims ilang araw ang kailangang hintayin

para makuha ang pera

A 10) 15 araw mula sa araw ng pagkatanggap ng aplikasyon para sa insurance

Q 11) Kapag ipinadala ang dormant claims sa pamamagitan ng overseas remittance sino ang

magbabayad ng charges para sa pagpapadala ng pera

A 11) Sa pagpapadala ng pera sa ibang bansa ang mga charges gaya ng telegram charges transit

fees at iba pa ay kailangang bayaran ng insured (manggagawa)

Q 12) Sangayon sa rebisyon ng Batas tungkol sa Pagtatrabaho ng mga Dayuhang Manggagawa

(pagpapatupad ng batas mula Hulyo 29 2014) kailangang ibigay ang departure

guarantee insurance sa loob ng 14 na araw matapos ang araw ng pag-uwi hindi ba

maaaring makuha ang dormant claims ng depature guarantee insurance habang nasa

Korea pa

A 12) Kapag ang legal na migranteng nagpalit ng visa type (hal H-2 agrave F-4 atbp) ay

nag-apply para makuha ang insurance (departure guarantee insurance return cost insurance)

at saka bumalik ng Korea (hal H-2 E-9) maaari nilang makuha ang bayad mula sa

insurance kahit nasa Korea sila

16

ltApendiksgt

1 Application form para sa dormant claims

2 Special Power of Attorney Form (para sa kamag-anak o

employer ng dayuhang insured (manggagawa))

3 Sertipikong Nagpapatunay ng may Nakatagong Dormant Claims

4 Sertipiko sa Pagbibigay ng Dormant Claims

5 Contact information ng mga kaugnay na ahensiya sa HRD Korea

6 Contact information ng EPS Center sa ibang bansa at URL ng

mga sending agencies

7 Contact information ng mga customer center ng mga insurance

company para sa mga dayuhang manggagawa

8 Address ng Woori Bank sa bawat bansang may Cash Pick-up

Service

17

접수번호(Numero ng Rehistrasyon)

접수일자(Petsa ng Rehistrasyon)

국적(Nasyonalidad) 여권번호(Passport No)

성명(Pangalan)외국인등록번호

(Alien Card No)주소(Address)

우편번호(Zip code)집전화(Tel No sa Bahay) 휴대전화(Cellphone No)

e-mail Cash Pick-up PIN 000

상기 본인은 휴면보험금 관리위원회에 이전된 휴면보험금의 지급을 아래와 같이 신청합니다(Isinusumite ko ang application form na ito upang matanggap ang dormant claims) 입금신청내역(detalye ng paghuhulugan ng perang manggagaling sa insurance)

bull 금융기관명(Pangalan ng Bangko) bull 계좌번호(Account Number) bull 예금주명(Pangalan ng may-ari ng bank account))

신청인(또는 대리인) (인 또는 서명)Aplikante (o Representatibo proxy) (Pirma)

대리인은 직계가족만 해당됨(Ang maaaring tumayo bilang proxy ay ang immediate family ng insured (manggagawa) gaya ng kanyang magulang asawa o anak) )

상기 본인은 불법체류자로 금융거래가 불가능하여 부득이하게 타인명의 계좌로 휴면보험금을 신청합니다 (Bilang isang ilegal na manggagawa hindi ako maaaring magsagawa ng transaksyong pampinansiyal kayarsquot isinusumite ko ang aplikasyong ito gamit ang bank account ng aking kakilala)

신청인 (인 또는 서명)Aplikante (Pirma)

첨부서류(Karagdagang Dokumento) 접수자(Tagatanggap) 본인일 경우

Kung ang insured ang mismong aplikante

대리인일 경우Kung ang proxy ang nag-apply

EPS센터EPS Center

공단 소속기관Kaugnay na Ahensiya ng

HRD Korea1 kopya ng pasaporte o ID ng

insured 2 kopya ng passbook ng insured

(manggagawa)3 1 kopya ng departure certificate

(inisyu sa Labor Office) o 1 kopya ng airplane ticket (kapag nag-apply para sa pagkuha ng return cost insurance ang dayuhang manggagawang nasa Korea pa)

1 kopya ng pasaporte o ID ng proxy

2 kopya ng Special Power of Attorney

3 1 kopya ng sertipikong magpapatunay ng relasyon ng proxy sa insured (manggagawa)

4 1 kopya ng passbook ng insured (manggagawa) o ng proxy

5 1 kopya ng departure certificate (inisyu sa Labor Office) o 1 kopya ng airplane ticket (kapag nag-apply para sa pagkuha ng return cost insurance ang dayuhang manggagawang nasa Korea pa

센터명 기관명

센터장 성 명Pangalan ng Direktor ng

Sentro

(인 또는 서명)(Pirma)

담당자 성 명Pangalan ng

Tagapamahala

(인 또는 서명)(Pirma)

Apendiks 1 Application form para sa Dormant claims

Application form para sa Dormant Claims

18

Apendiks 2 Special Power Attorney Form

Special Power of Attorney Form para sa pagtanggap ng Dormant Claims (para sa kamag-anak)

접수번호(Numero ng Rehistrasyon)

접수일자(Petsa ng Rehistrasyon)

20

대리인(RepresentatiboPr

oxy)

국 적(Nasyunalidad)

성 명(Pangalan) (서명(Pirma))

여권번호(Passport No)

외국인등록번호(Alien Card Number)

주 소(Address)

집전화(Tel No sa Bahay)

휴대전화(Cellular phone no)

이메일(e-mail)

위 사람을 대리인으로 정하고 다음 사항의 권한을 위임하고자 합니다(Binibigyan ko ng kapangyarihan ang nakasaad sa itaas bilang aking representatibo para isagawa ang mga isinasaad sa ibaba)

위임하고자 하는 사항에 체크해 주시기 바랍니다(Markahan ang nilalaman ng Special Power of Attorney na nais ninyong gawin ng representibo para sa inyo)

위임내용 (Nilalaman)

radic 위임인의 출국만기보험금 수령과 관련한 일체의 권한 (Karapatang kunin ang dormant claim para sa departure guarantee insurance)

radic 위임인의 귀국비용보험 수령과 관련한 일체의 권한 (Karapatang kunin ang dormant claim para sa return cost insurance)

위임인(May-ari ng Insurance)

국 적(Nasyunalidad)

성 명(Pangalan) (서명(Pirma))

여권번호(Passport No)

외국인등록번호(Alien Card No)

주 소(Address)

우편번호(Zip code)

집전화(Tel No sa Bahay)

휴대전화(cellular phone no)

이메일(e-mail)

본 위임장을 본인이 서명하지 않을 경우 사문서 위조 등으로 인한 법률적 책임을 질 수 있습니다 (Kapag hindi pinirmahan ng may-ari ng insurance itong Special Power of Attorney maaaring siyang mapatawan ng legal na parusa)

19

Special Power of Attorney Form para sa pagtanggap ng Dormant Claims (para sa employer ng kumpanya)

접수번호(Numero ng Rehistrasyon)

접수일자(Petsa ng

Rehistrasyon)20

대리인(RepresentatiboPr

oxy)

사업장명(Pangalan ng Kumpanya)

사업자등록번호(Business Registration No

ng Kumpanya)

사업장 주소(Address ng Kumpanya)

전화(Telepono)

휴대전화(Cellular phone No)

이메일(e-mail)

위 사업장을 대리인으로 정하고 다음 사항의 권한을 위임하고자 합니다(Binibigyan ko ng kapangyarihan ang kumpanyang nakasaad sa itaas bilang aking representatibo para isagawa ang mga isinasaad sa ibaba)

위임하고자 하는 사항에 체크해 주시기 바랍니다(Markahan ang nilalaman ng Special Power of Attorney na nais ninyong gawin ng representibo para sa inyo)

위임내용 (Contents)

radic 위임인의 출국만기보험금 수령과 관련한 일체의 권한 (Karapatang kunin ang dormant claim para sa departure guarantee insurance)

위임인(May-ari ng Insurance)

국 적(Nasyunalidad)

성 명(Pangalan) (서명((Pirma))

여권번호(Passport No)

외국인등록번호(Alien Card No)

주 소(Address)

우편번호(Zip code)

집전화(Tel No sa Bahay)

휴대전화(cellular phone no)

이메일(e-mail)

첨부서류(Mga Kalakip na Dokumento) 사업자등록증(Certificate for business registration)

본 위임장을 본인이 서명하지 않을 경우 사문서 위조 등으로 인한 법률적 책임을 질 수 있습니다 (Kapag hindi pinirmahan ng may-ari ng insurance itong Special Power of Attorney maaaring siyang mapatawan ng legal na parusa)

20

Apendiks 3 Sertipikong Nagpapatunay sa Nakatagong Dormant Claims

Sertipikong Nagpapatunay sa Nakatagong Dormant Claims ng Dayuhang Manggagawa

Sangayon sa Artikulo 13 ng ldquoBatas tungkol sa Pagtatrabaho ng mga Dayuhang

Manggagawardquo itatago ng HRD Korea ang dormant claim para sa insurance ng

dayuhang manggagawa hanggang sa kunin niya ito Itatago ito ng HRD Korea

sangayon sa mga sumusunod

보관내역(Detalye ng Pagtatago)

DB연번Taon ng DB

원권리자 성명Pangalan ng Insured

(Manggagawa)

여권번호Passport No

외국인등록번호Alien Card No

보험가입당시 국적Nasyunalidad ng Insured sa panahong pag-aapply

niya ng Insurance

비자구분(E-9 H-2)Visa Type(E-9 H-2)

휴면보험금액Halaga ng

Dormant Claim

보험구분(출국만기 귀국비용)

Uri ng Insurance (Departure Guarantee

Insurance Return Cost Insurance)

가입증서번호Charter No - -

확인서 발급일자(Petsa ng Pag-iisyu ng Sertipiko) 20XX XX XX

Chairman ng HRD Korea

21

Apendiks 4 Sertipiko sa Pagbibigay ng Dormant Claims

Sertipiko sa Pagbibigay ng Dormant Claims ng Insurance ng Dayuhang Manggagawa

Tinitiyak ng HRD Korea na ang sumusunod na nilalaman ng hindi pa

nakukuhang dormant claim ng dayuhang manggagawa mula sa insurance company

ay naibigay na sa insured (manggagawa)

입금내역(Detalye ng Pagbibigay ng Dormant Insurance)

DB연번Taon ng DB

원권리자 성명Pangalan ng Insured

(Manggagawa)여권번호

Passport No외국인등록번호Alien Card No

보험가입당시 국적Nasyunalidad ng Insured sa

panahong pag-aapply niya ng Insurance

비자구분(E-9 H-2)Visa Type(E-9 H-2)

휴면보험금액(A)Halaga ng

Dormant Claim(A)

최종 송금액(A-B)Kabuuang Halaga ngIpinadalang Pera(A-B)

해외송금수수료(B)Charges para sa Overseas

Remittance (B)

예금주Pangalan ng May-ari ng

Bank Account은행명

Pangalan ng Bangko계좌번호

Bank Account Number

지출일자Petsa ng Pagbabayad

송금유형(해외송금국내송금송금수표)

Paraan ng Pagpapadala ng Pera (Overseas Remittance Local Remittance Money Order)

보험구분(출국만기 귀국비용)

Uri ng Insurance(Departure Guarantee

Insurance Return Cost Insurance)

가입증서번호Charter Number

신청서 발급일자(Petsa ng Pag-iisyu ng Aplikasyon) 20XX XX XX

Chairman ng HRD Korea

22

Apendiks 5 Contact Information ng mga Kaugnay na Ahensiya ng HRD Korea

Contact Information ng mga Kaugnay na Ahensiya ng HRD Korea (24)

NoName of

Organization Department Address Contact

1Seoul Regional

Headquarters

Occupational Competency

Development Team 2

279 Janganbeotkkot-ro Dongdaemun-gu Seoul Korea (49-35 Hwigyeong-dong)

-

2Seoul Eastern Branch

Office

Occupational Competency

Development Team 138 Ttukseom-ro 32-gil Gwangjin-gu Seoul Korea -

3Seoul Southern Branch

Office Foreign Employment Management Team

110 Beodeunaru-ro Yeongdeungpo-gu Seoul Korea

02-6907-7125

4Gangwon Branch

Office

Occupational Competency

Development Team

135 Wonchanggogae-gil Dongnae-myeon Chuncheon-si Gangwon-do Korea

033-248-8508

5

Gangwon Eastern Branch Office

(Former Gangneung Branch Office )

Regional Work-Learning

Management Center

60 Bangdong-gil Sacheon-myeon Gangneung-si Gangwon-do Korea

033-650-5722

6Central Regional

Headquarters Foreign Employment Management Team

209 Namdongseo-ro Namdong-gu Incheon Korea 032-820-8662

7Gyeonggi Branch

OfficeForeign Employment Management Team

46-68 Homaesil-ro Gwonseon-gu Suwon-si Gyeonggi-do Korea

031-249-1242

8Gyeonggi Northern

Branch OfficeForeign Employment Management Team

140 Chudong-ro Uijeongbu-si Gyeonggi-do Korea

031-850-9134

031-850-9138

031-850-9133

031-850-9151

9

Gyeonggi Eastern Branch Office

(Former Seongnam Branch Office)

Foreign Employment Management Team

1217 Seongnam-daero Sujeong-gu Seongnam-si Gyeonggi-do Korea

031-750-6235

10Busan Regional

Headquarters Foreign Employment Management Team

26 Geumgok-daero 441beon-gil Buk-gu Busan Korea

051-330-1835

11Busan Southern Branch Office

Regional Work-Learning

Management Center454-18 Sinseon-ro Nam-gu Busan Korea 051-620-1938

12Gyeongnam Branch

OfficeForeign Employment Management Team

239 Dudae-ro Seongsan-gu Changwon-si Gyeongsangnam-do Korea

055-212-7225

23

NoName of

Organization Department Address Contact

13Ulsan Branch

Office

Occupational Competency

Development Team173 Beonyeong-ro Nam-gu Ulsan Korea 052-220-3260

14Daegu Regional

Headquarters Foreign Employment Management Team

213 Seongseogongdan-ro Dalseo-gu Daegu Korea 053-580-2364

15Gyeongbuk Branch

Office

Occupational Competency

Development Team

42 Hakgasanoncheon-gil Seohu-myeon Andong-si Gyeongsangbuk-do Korea

054-840-3013

16

Gyeongbuk Eastern Branch Office

(Former Pohang Branch Office)

Regional Work-Learning

Management Center

9 Beobwon-ro 140beon-gil Buk-gu Pohang-si Gyeongsangbuk-do Korea

054-230-3229

17Gwangju Regional

Headquarters Foreign Employment Management Team

82 Cheomdan venture-ro Buk-gu Gwangju Korea 062-970-1753

18Jeonbuk Branch

Office

Occupational Competency

Development Team

69 Yusang-ro Deokjin-gu Jeonju-si Jeollabuk-do Korea

063-210-9202

063-210-9213

19Jeonnam Branch

Office

Occupational Competency

Development Team35-2 Sungwang-ro Suncheon-si Jeollanam-do Korea 061-720-8525

20

Jeonnam Western Branch Office

(Former Mokpo Branch Office)

Regional Work-Learning

Management Center820 Yeongsan-ro Mokpo-si Jeollanam-do Korea 061-288-3335

21 Jeju Branch OfficeRegional

Work-Learning Management Center

19 Bokji-ro Jeju-si Jeju-do Korea 064-729-0725

22Daejeon Regional

Headquarters Foreign Employment Management Team

1 Seomun-ro 25beon-gil Jung-gu Daejeon Korea 042-580-9163

23Chungbuk Branch

Office

Occupational Competency

Development Team

81 1sunhwan-ro 394beon-gil Heungdeok-gu Cheongju-si Chungcheongbuk-do Korea

043-279-9011

24Chungnam Branch

Office

Occupational Competency

Development Team

27 Cheonilgo 1-gil Seobuk-gu Cheonan-si Chungcheongnam-do Korea

041-620-7626

24

Apendiks 6 Contact information ng EPS Center sa ibang bansa at URL ng mga sending agencies

Contact Information ng EPS Centers sa Ibang Bansa at URL ng mga Sending Agencies

No CountryAddress of EPS Centers

Category Name ContactSending Agency URL

1 Philippines

Embassy of the Republicof korea Suit 2002-A West Tower Philippine Stock Exchange Centre Exchange Road Ortigas Center PasigCity Philippines

Head of EPS

Im Jong Jin

011-63-2-470-1853070-7431-0195

wwwpoeagovph

2 Thailand

12th FL Social Security Office section 3 Building Ministry Of Labour Mit-Maitri RD Dindaeng Bangkok 10400 Thailand Head

of EPSChoe

Sang-geon001-66-2-245-9433

httpepsthailandorg

3 Indonesia

Wisma Korindo 9th Floor JL MT Haryono KAV62 Jakarta Selatan 12780 Head

of EPSJang

Byeong-hyeon001-62-21-7918

-6012 6014wwwbnp2tkigoid

4 Vietnam

13th FLCharmVit Tower117 Tran Duy Hung StCau GiayDist HanoiVietnam Head

of EPSSong

Kil Yong001-84-4-3773-72734

httpwwwcolabgovvn

5 Sri Lanka

EPS CENTRE OF HRDKOREA1714 MAIN STREET BATTARAMULLA SRI RANKA Head

of EPSJeong Ho-jin 011-94-112-886-945

wwwslbfelk

6 MongoliaEnkhtaiwan St 101 Sukhbaatar 1 District Ulaanbaatar Mongolia Head

of EPSChoe

Ho-yeong001-976-11-310-949

httpwwwhudulmurmn

7 Uzbekistan3 Talimarjon St Mirabad district Tashkent Uzbekistan Head

of EPSPark

Sang Wooo001-998-71-291-9545

8 Pakistan

Block13 St29 Deplomatic Enclave II G-54 Islamabad PAKISTAN[Embassy of the Republic of Korea] Head

of EPSPark

No-gwang001-92-51-227-9365

httpoecgovpk

9 Cambodia

PGCT Center 2F ST 274 Sangkat Tonle Bassac Khan Chamkarmon Phnom Penh CAMBODIA Head

of EPSPark

Dong-jun001-855-23-997-822

10 China

Room303 3th Floor Towercrest Plaza N03 West Maizidian Road Chaoyang District Beijing China (zipcode100125) Head

of EPSKim

Yong Hwan001-86-010-8449-2479

070-7752-0637

25

No CountryAddress of EPS Centers

Category Name ContactSending Agency URL

11 Bangladesh

Embassy of the Republic of Korea 4 Madani Avenue Baridhara Dhaka-1212 Bangladesh Head

of EPSLee

Min-hwa001-880-2-988-9925

wwwboeslorgbd

12 Kyrgyzstan

605 Sapatcom business center BD 1011 Manas Avenue Bishkek Kyrgyz Republic Head

of EPSJeon

Eun-ok001-996-312-898-861

wwwoeckg

13 Nepal

HRDKoreaEPSCenter Lalitpur Sub-Metropolitan city ward No7(kh) Gwarko Chock Fourth Floor(Opposite to Guna Cinema)

Head of EPS

Lee Dong-seok

001-977-1-550-7565

httpepsnepalgovnpdynamicnews

14Republic

of the Union of Myanmar

No48 Ward 10 Kabar Aye Pagoda Road Mayangone Township Yangon Myanmar Head

of EPSChoe

Yong-il001-951-657-822

15 East Timor

Timor Plaza-CBD2 Level4 Unit 410-411(HRDKorea) Presidente Nicolau Lobato Comoro Dili Timore Leste Head

of EPSLee

Sang Kyung+670-331-3328

26

Contact Information ng Customer Center ng Insurance Company para sa Insurance ng Dayuhang Mangggawa (Samsung Fire and Marine Insurance Corp)

Apendiks 7

Contact Information ng Customer Center ng mga Insurance Company na para sa Insurance ng mga Dayuhang Manggagawa (17)

No Company Name Address Contact

1Exclusive Insurance Team

Samsung Fire amp Marine Insurance2-2 Yongsan-dong 5-ga Yongsan-gu Seoul Korea 02-2119-2400

2Suwon Customer Service Center

Samsung Fire amp Marine Insurance(SFMI Bldg 3F) 1038-1 Ingye-dong Paldal-gu Suwon-si Gyeonggi-do Korea

031-230-1042

3Ansan Regional Division

Samsung Fire amp Marine Insurance(SFMI Bldg 1F) 523-3 Gojan 1-dong Danwon-gu Ansan-si Gyeonggi-do Korea

031-413-7144

4Uijeongbu Regional Division

Samsung Fire amp Marine Insurance(SLI Bldg 3F) 493-1 Uijeongbu 2-dong Uijeongbu-si Gyeonggi-do Korea

031-876-8115

5Cheonan Regional Division

Samsung Fire amp Marine Insurance(Baekseok Cultural Center 9F) 551 Cheongdang-dong Dongnam-gu Cheonan-si Chungcheongnam-do Korea

041-559-3714

6Masan Regional Division

Samsung Fire amp Marine Insurance(SFMI Bldg 2F) 233-1 Seokjeon 2-dong Masan Hoewon-gu Changwon-si Gyeongsangnam-do Korea

055-250-2546

7Seongnam Regional Division

Samsung Fire amp Marine Insurance(SFMI Bldg 1F) 4624 Sujin 2-dong Sujeong-gu Seongnam-si Gyeonggi-do Korea

031-758-8114

8Pyeongtaek Regional Division

Samsung Fire amp Marine Insurance(BYC Bldg 5F) 844 Bijeon 2-dong Pyeongtaek-si Gyeonggi-do Korea

031-657-6095

9Chungju Regional Division

Samsung Fire amp Marine Insurance(BYC Bldg 3F) 723-17Gyohyeon 2-dong Chungju-si Chungcheongbuk-do Korea

043-850-2809

10Iksan Regional Division

Samsung Fire amp Marine Insurance(ELD Town 3F) 655-1 Eoyang-dong Iksan-si Jeollabuk-do Korea 063-853-9816

11Busan Customer Service Center

Samsung Fire amp Marine Insurance(SFMI Bldg 2F) 1205-22 Choryang 1-dong Dong-gu Busan Korea 051-461-8173

12Daegu Customer Service Center

Samsung Fire amp Marine Insurance(SFMI Bldg 3F) 2-1 Beomeo 3-dong Suseong-gu Daegu Korea 053-607-7684

13Incheon Customer Service TeamHyundai Marine amp Fire Insurance

(HMFI Bldg 1F) 1128-10 Guwol 1-dong Namdong-gu Incheon Korea

032-222-1212

14Gwangju Customer Service TeamHyundai Marine amp Fire Insurance

(HMFI Bldg 2F) 1220 Chipyeong-dong Seo-gu Gwangju Korea 062-350-1212

15Ulsan Customer Service Team

Hyundai Marine amp Fire Insurance(HMFI Bldg 2F) 120-1 Dal-dong Nam-gu Ulsan Korea 052-229-1210

16Incheon Regional DivisionHanwha General Insurance

(HGI Bldg 9F) 529-15 Bupyeong 1-dong Bupyeong-gu Incheon Korea

032-501-2181

17Suwon Finance Plaza

Heungkuk Fire amp Marine Insurance1F Suwon Finance Plaza 886 Jeongjo-ro Paldal-gu Suwon-si Gyeonggi-do Korea

031-241-4503

Samsung(12) Hyundai(3) Hanwha(1) Heungkuk(1)

27

Apendiks 8 Address ng Woori Bank na may Serbisyong Cash Pick-up sa bawat Bansa

Address ng Woori Bank na may serbisyong Cash Pick-up sa bawat Bansa

No CountryHead Office or Branch Office

Address

1

China(15)

Woori Bank China(Head Office)

26F Tower A Tianyuangang Centre C2 North Road East Third Ring Road Chaoyang District Beijing 100027 China

2 Beijing BranchWoori Bank China 1F West Tower Twin Towers B-12 Jianguomenwai Avenue Chaoyang District Beijing 100022 China

3 Beijing Wangjing Sub-BranchWoori Bank China 1F No 10 Furong Street Chaoyang District Beijing 100102 China

4 Beijing Shunyi Sub-BranchWoori Bank China 1F Tower A AMB Centre No2 Cangshang Road Shunyi District Beijing 101300China

5 Dalian BranchWoori Bank China 2F-218 YOMA IFC No128 Jinma Road Dalian Development Area Dalian 116600 China

6 Tianjin BranchWoori Bank China No1 Building Aocheng Commercial Square Binshui West Road Nankai District Tianjin 300381 China

7 Tianjin Dong Ma Road Sub-BranchWoori Bank China 1-2F Tower C Yuding Plaza(Qixiang Street) Dongma Road Nankai District Tianjin 300090 China

8 Wei Hai BranchWoori Bank China No 106-1~3 Attached Qingdao Mid-Road Weihai Shandong Province 264200 China

9 Shanghai BranchWoori Bank China Drum Building 1-2F LJZ-Plaza 1600 Century Avenue Pudong New Area Shanghai 200122 China

10 Shanghai Jin Xiu Jiang Nan Sub-Branch Woori Bank China 1F 188 South Jinhui Road Minhang District Shanghai 200237 China

11 Shanghai Puxi Sub-BranchWoori Bank China S115-S119 1F Maxdo center NO8 Xingyi Rd Changning District Shanghai 200336 China

12 Shanghai Wuzhong Road Sub-Branch Woori Bank China 1C Liaoshen Building 1068 Wuzhong Rd Minhang District Shanghai 201103 China

13 Shenzhen BranchWoori Bank China B0105 B0210 Rongchao Landmark 4028 Jintian Road Futian District Shenzhen China

14 Shenzhen Futian Sub-Branch Woori Bank China Room 107201 Daqing Building No6027 Shennan Road Futian District Shenzhen China

15 Suzhou BranchWoori Bank China 101B Sovereign Building 8 Suhua Road Suzhou Industrial Park Jiansu 215021 China

16Vietnam

(2)

Hanoi Branch Woori Bank Vietnam 24F Keangnam Landmark 72 E6 Pham Hung Road Tu Liem District Hanoi Vietnam

17 Hochiminh City Branch Woori Bank Vietnam 2 Floor Kumho Asiana Plaza Saigon 39 Le Duan St Dist 1 HCMC Vietnam

18

Indonesia(7)

Bank Woori Saudara Indonesia (Head Office) 16th Fl Jakarta Stock Exchange BldgJlJeng Sudirman Kav52-53 Jakarta 12190 Indonesia

19 Cikarang Sub-BranchBank Woori Saudara Indonesia

Cikarang Commercial Center Block A1~A2 Jl Cibarusah KM40 No2 Desa Pasir Sari Kec Cikarang Selatan 17550 Indonesia

20 Sadang Cash OfficeBank Woori Saudara Indonesia

Sadang Terminal Sauare Lantai Desar No070825 JL Raya Sadang-Purwakarta Jawa Barat 41181 Indonesia

21 Ruko-Union Cash OfficeBank Woori Saudara Indonesia Ruko Union Block A no6 Lippo Cikarang Rt02R+09 Cikarang Selatan Kab Bekasi Indonesia

22 Bekasi Sub-BranchBank Woori Saudara Indonesia JL Niaga raya Block P no22C Kompleks Perumahan Kemang Pratama Bakasi Jawa Barat Indonesia

23 Tangerang Sub-BranchBank Woori Saudara Indonesia Ruko Pinangsia Blok H No1 Lippo karawaci-Tangerang 15 139 Indonesia

24 Krakatau Posco Sub-BranchBank Woori Saudara Indonesia Jl Afrika No2 Krakatau Industrial Krakatau Streel Chilegon Banten 42435 Indonesia

28

Manual para sa Pagkuha ng Hindi pa Na-claim na

Bayad mula sa Insurance ng Dayuhang Insured

manggagawa

Naka pagtrabaho ka ba sa Korea

Kunin ang ang natutulog na pera~

Human Resources Development Service of Korea

Page 16: “dormant claims”?

16

ltApendiksgt

1 Application form para sa dormant claims

2 Special Power of Attorney Form (para sa kamag-anak o

employer ng dayuhang insured (manggagawa))

3 Sertipikong Nagpapatunay ng may Nakatagong Dormant Claims

4 Sertipiko sa Pagbibigay ng Dormant Claims

5 Contact information ng mga kaugnay na ahensiya sa HRD Korea

6 Contact information ng EPS Center sa ibang bansa at URL ng

mga sending agencies

7 Contact information ng mga customer center ng mga insurance

company para sa mga dayuhang manggagawa

8 Address ng Woori Bank sa bawat bansang may Cash Pick-up

Service

17

접수번호(Numero ng Rehistrasyon)

접수일자(Petsa ng Rehistrasyon)

국적(Nasyonalidad) 여권번호(Passport No)

성명(Pangalan)외국인등록번호

(Alien Card No)주소(Address)

우편번호(Zip code)집전화(Tel No sa Bahay) 휴대전화(Cellphone No)

e-mail Cash Pick-up PIN 000

상기 본인은 휴면보험금 관리위원회에 이전된 휴면보험금의 지급을 아래와 같이 신청합니다(Isinusumite ko ang application form na ito upang matanggap ang dormant claims) 입금신청내역(detalye ng paghuhulugan ng perang manggagaling sa insurance)

bull 금융기관명(Pangalan ng Bangko) bull 계좌번호(Account Number) bull 예금주명(Pangalan ng may-ari ng bank account))

신청인(또는 대리인) (인 또는 서명)Aplikante (o Representatibo proxy) (Pirma)

대리인은 직계가족만 해당됨(Ang maaaring tumayo bilang proxy ay ang immediate family ng insured (manggagawa) gaya ng kanyang magulang asawa o anak) )

상기 본인은 불법체류자로 금융거래가 불가능하여 부득이하게 타인명의 계좌로 휴면보험금을 신청합니다 (Bilang isang ilegal na manggagawa hindi ako maaaring magsagawa ng transaksyong pampinansiyal kayarsquot isinusumite ko ang aplikasyong ito gamit ang bank account ng aking kakilala)

신청인 (인 또는 서명)Aplikante (Pirma)

첨부서류(Karagdagang Dokumento) 접수자(Tagatanggap) 본인일 경우

Kung ang insured ang mismong aplikante

대리인일 경우Kung ang proxy ang nag-apply

EPS센터EPS Center

공단 소속기관Kaugnay na Ahensiya ng

HRD Korea1 kopya ng pasaporte o ID ng

insured 2 kopya ng passbook ng insured

(manggagawa)3 1 kopya ng departure certificate

(inisyu sa Labor Office) o 1 kopya ng airplane ticket (kapag nag-apply para sa pagkuha ng return cost insurance ang dayuhang manggagawang nasa Korea pa)

1 kopya ng pasaporte o ID ng proxy

2 kopya ng Special Power of Attorney

3 1 kopya ng sertipikong magpapatunay ng relasyon ng proxy sa insured (manggagawa)

4 1 kopya ng passbook ng insured (manggagawa) o ng proxy

5 1 kopya ng departure certificate (inisyu sa Labor Office) o 1 kopya ng airplane ticket (kapag nag-apply para sa pagkuha ng return cost insurance ang dayuhang manggagawang nasa Korea pa

센터명 기관명

센터장 성 명Pangalan ng Direktor ng

Sentro

(인 또는 서명)(Pirma)

담당자 성 명Pangalan ng

Tagapamahala

(인 또는 서명)(Pirma)

Apendiks 1 Application form para sa Dormant claims

Application form para sa Dormant Claims

18

Apendiks 2 Special Power Attorney Form

Special Power of Attorney Form para sa pagtanggap ng Dormant Claims (para sa kamag-anak)

접수번호(Numero ng Rehistrasyon)

접수일자(Petsa ng Rehistrasyon)

20

대리인(RepresentatiboPr

oxy)

국 적(Nasyunalidad)

성 명(Pangalan) (서명(Pirma))

여권번호(Passport No)

외국인등록번호(Alien Card Number)

주 소(Address)

집전화(Tel No sa Bahay)

휴대전화(Cellular phone no)

이메일(e-mail)

위 사람을 대리인으로 정하고 다음 사항의 권한을 위임하고자 합니다(Binibigyan ko ng kapangyarihan ang nakasaad sa itaas bilang aking representatibo para isagawa ang mga isinasaad sa ibaba)

위임하고자 하는 사항에 체크해 주시기 바랍니다(Markahan ang nilalaman ng Special Power of Attorney na nais ninyong gawin ng representibo para sa inyo)

위임내용 (Nilalaman)

radic 위임인의 출국만기보험금 수령과 관련한 일체의 권한 (Karapatang kunin ang dormant claim para sa departure guarantee insurance)

radic 위임인의 귀국비용보험 수령과 관련한 일체의 권한 (Karapatang kunin ang dormant claim para sa return cost insurance)

위임인(May-ari ng Insurance)

국 적(Nasyunalidad)

성 명(Pangalan) (서명(Pirma))

여권번호(Passport No)

외국인등록번호(Alien Card No)

주 소(Address)

우편번호(Zip code)

집전화(Tel No sa Bahay)

휴대전화(cellular phone no)

이메일(e-mail)

본 위임장을 본인이 서명하지 않을 경우 사문서 위조 등으로 인한 법률적 책임을 질 수 있습니다 (Kapag hindi pinirmahan ng may-ari ng insurance itong Special Power of Attorney maaaring siyang mapatawan ng legal na parusa)

19

Special Power of Attorney Form para sa pagtanggap ng Dormant Claims (para sa employer ng kumpanya)

접수번호(Numero ng Rehistrasyon)

접수일자(Petsa ng

Rehistrasyon)20

대리인(RepresentatiboPr

oxy)

사업장명(Pangalan ng Kumpanya)

사업자등록번호(Business Registration No

ng Kumpanya)

사업장 주소(Address ng Kumpanya)

전화(Telepono)

휴대전화(Cellular phone No)

이메일(e-mail)

위 사업장을 대리인으로 정하고 다음 사항의 권한을 위임하고자 합니다(Binibigyan ko ng kapangyarihan ang kumpanyang nakasaad sa itaas bilang aking representatibo para isagawa ang mga isinasaad sa ibaba)

위임하고자 하는 사항에 체크해 주시기 바랍니다(Markahan ang nilalaman ng Special Power of Attorney na nais ninyong gawin ng representibo para sa inyo)

위임내용 (Contents)

radic 위임인의 출국만기보험금 수령과 관련한 일체의 권한 (Karapatang kunin ang dormant claim para sa departure guarantee insurance)

위임인(May-ari ng Insurance)

국 적(Nasyunalidad)

성 명(Pangalan) (서명((Pirma))

여권번호(Passport No)

외국인등록번호(Alien Card No)

주 소(Address)

우편번호(Zip code)

집전화(Tel No sa Bahay)

휴대전화(cellular phone no)

이메일(e-mail)

첨부서류(Mga Kalakip na Dokumento) 사업자등록증(Certificate for business registration)

본 위임장을 본인이 서명하지 않을 경우 사문서 위조 등으로 인한 법률적 책임을 질 수 있습니다 (Kapag hindi pinirmahan ng may-ari ng insurance itong Special Power of Attorney maaaring siyang mapatawan ng legal na parusa)

20

Apendiks 3 Sertipikong Nagpapatunay sa Nakatagong Dormant Claims

Sertipikong Nagpapatunay sa Nakatagong Dormant Claims ng Dayuhang Manggagawa

Sangayon sa Artikulo 13 ng ldquoBatas tungkol sa Pagtatrabaho ng mga Dayuhang

Manggagawardquo itatago ng HRD Korea ang dormant claim para sa insurance ng

dayuhang manggagawa hanggang sa kunin niya ito Itatago ito ng HRD Korea

sangayon sa mga sumusunod

보관내역(Detalye ng Pagtatago)

DB연번Taon ng DB

원권리자 성명Pangalan ng Insured

(Manggagawa)

여권번호Passport No

외국인등록번호Alien Card No

보험가입당시 국적Nasyunalidad ng Insured sa panahong pag-aapply

niya ng Insurance

비자구분(E-9 H-2)Visa Type(E-9 H-2)

휴면보험금액Halaga ng

Dormant Claim

보험구분(출국만기 귀국비용)

Uri ng Insurance (Departure Guarantee

Insurance Return Cost Insurance)

가입증서번호Charter No - -

확인서 발급일자(Petsa ng Pag-iisyu ng Sertipiko) 20XX XX XX

Chairman ng HRD Korea

21

Apendiks 4 Sertipiko sa Pagbibigay ng Dormant Claims

Sertipiko sa Pagbibigay ng Dormant Claims ng Insurance ng Dayuhang Manggagawa

Tinitiyak ng HRD Korea na ang sumusunod na nilalaman ng hindi pa

nakukuhang dormant claim ng dayuhang manggagawa mula sa insurance company

ay naibigay na sa insured (manggagawa)

입금내역(Detalye ng Pagbibigay ng Dormant Insurance)

DB연번Taon ng DB

원권리자 성명Pangalan ng Insured

(Manggagawa)여권번호

Passport No외국인등록번호Alien Card No

보험가입당시 국적Nasyunalidad ng Insured sa

panahong pag-aapply niya ng Insurance

비자구분(E-9 H-2)Visa Type(E-9 H-2)

휴면보험금액(A)Halaga ng

Dormant Claim(A)

최종 송금액(A-B)Kabuuang Halaga ngIpinadalang Pera(A-B)

해외송금수수료(B)Charges para sa Overseas

Remittance (B)

예금주Pangalan ng May-ari ng

Bank Account은행명

Pangalan ng Bangko계좌번호

Bank Account Number

지출일자Petsa ng Pagbabayad

송금유형(해외송금국내송금송금수표)

Paraan ng Pagpapadala ng Pera (Overseas Remittance Local Remittance Money Order)

보험구분(출국만기 귀국비용)

Uri ng Insurance(Departure Guarantee

Insurance Return Cost Insurance)

가입증서번호Charter Number

신청서 발급일자(Petsa ng Pag-iisyu ng Aplikasyon) 20XX XX XX

Chairman ng HRD Korea

22

Apendiks 5 Contact Information ng mga Kaugnay na Ahensiya ng HRD Korea

Contact Information ng mga Kaugnay na Ahensiya ng HRD Korea (24)

NoName of

Organization Department Address Contact

1Seoul Regional

Headquarters

Occupational Competency

Development Team 2

279 Janganbeotkkot-ro Dongdaemun-gu Seoul Korea (49-35 Hwigyeong-dong)

-

2Seoul Eastern Branch

Office

Occupational Competency

Development Team 138 Ttukseom-ro 32-gil Gwangjin-gu Seoul Korea -

3Seoul Southern Branch

Office Foreign Employment Management Team

110 Beodeunaru-ro Yeongdeungpo-gu Seoul Korea

02-6907-7125

4Gangwon Branch

Office

Occupational Competency

Development Team

135 Wonchanggogae-gil Dongnae-myeon Chuncheon-si Gangwon-do Korea

033-248-8508

5

Gangwon Eastern Branch Office

(Former Gangneung Branch Office )

Regional Work-Learning

Management Center

60 Bangdong-gil Sacheon-myeon Gangneung-si Gangwon-do Korea

033-650-5722

6Central Regional

Headquarters Foreign Employment Management Team

209 Namdongseo-ro Namdong-gu Incheon Korea 032-820-8662

7Gyeonggi Branch

OfficeForeign Employment Management Team

46-68 Homaesil-ro Gwonseon-gu Suwon-si Gyeonggi-do Korea

031-249-1242

8Gyeonggi Northern

Branch OfficeForeign Employment Management Team

140 Chudong-ro Uijeongbu-si Gyeonggi-do Korea

031-850-9134

031-850-9138

031-850-9133

031-850-9151

9

Gyeonggi Eastern Branch Office

(Former Seongnam Branch Office)

Foreign Employment Management Team

1217 Seongnam-daero Sujeong-gu Seongnam-si Gyeonggi-do Korea

031-750-6235

10Busan Regional

Headquarters Foreign Employment Management Team

26 Geumgok-daero 441beon-gil Buk-gu Busan Korea

051-330-1835

11Busan Southern Branch Office

Regional Work-Learning

Management Center454-18 Sinseon-ro Nam-gu Busan Korea 051-620-1938

12Gyeongnam Branch

OfficeForeign Employment Management Team

239 Dudae-ro Seongsan-gu Changwon-si Gyeongsangnam-do Korea

055-212-7225

23

NoName of

Organization Department Address Contact

13Ulsan Branch

Office

Occupational Competency

Development Team173 Beonyeong-ro Nam-gu Ulsan Korea 052-220-3260

14Daegu Regional

Headquarters Foreign Employment Management Team

213 Seongseogongdan-ro Dalseo-gu Daegu Korea 053-580-2364

15Gyeongbuk Branch

Office

Occupational Competency

Development Team

42 Hakgasanoncheon-gil Seohu-myeon Andong-si Gyeongsangbuk-do Korea

054-840-3013

16

Gyeongbuk Eastern Branch Office

(Former Pohang Branch Office)

Regional Work-Learning

Management Center

9 Beobwon-ro 140beon-gil Buk-gu Pohang-si Gyeongsangbuk-do Korea

054-230-3229

17Gwangju Regional

Headquarters Foreign Employment Management Team

82 Cheomdan venture-ro Buk-gu Gwangju Korea 062-970-1753

18Jeonbuk Branch

Office

Occupational Competency

Development Team

69 Yusang-ro Deokjin-gu Jeonju-si Jeollabuk-do Korea

063-210-9202

063-210-9213

19Jeonnam Branch

Office

Occupational Competency

Development Team35-2 Sungwang-ro Suncheon-si Jeollanam-do Korea 061-720-8525

20

Jeonnam Western Branch Office

(Former Mokpo Branch Office)

Regional Work-Learning

Management Center820 Yeongsan-ro Mokpo-si Jeollanam-do Korea 061-288-3335

21 Jeju Branch OfficeRegional

Work-Learning Management Center

19 Bokji-ro Jeju-si Jeju-do Korea 064-729-0725

22Daejeon Regional

Headquarters Foreign Employment Management Team

1 Seomun-ro 25beon-gil Jung-gu Daejeon Korea 042-580-9163

23Chungbuk Branch

Office

Occupational Competency

Development Team

81 1sunhwan-ro 394beon-gil Heungdeok-gu Cheongju-si Chungcheongbuk-do Korea

043-279-9011

24Chungnam Branch

Office

Occupational Competency

Development Team

27 Cheonilgo 1-gil Seobuk-gu Cheonan-si Chungcheongnam-do Korea

041-620-7626

24

Apendiks 6 Contact information ng EPS Center sa ibang bansa at URL ng mga sending agencies

Contact Information ng EPS Centers sa Ibang Bansa at URL ng mga Sending Agencies

No CountryAddress of EPS Centers

Category Name ContactSending Agency URL

1 Philippines

Embassy of the Republicof korea Suit 2002-A West Tower Philippine Stock Exchange Centre Exchange Road Ortigas Center PasigCity Philippines

Head of EPS

Im Jong Jin

011-63-2-470-1853070-7431-0195

wwwpoeagovph

2 Thailand

12th FL Social Security Office section 3 Building Ministry Of Labour Mit-Maitri RD Dindaeng Bangkok 10400 Thailand Head

of EPSChoe

Sang-geon001-66-2-245-9433

httpepsthailandorg

3 Indonesia

Wisma Korindo 9th Floor JL MT Haryono KAV62 Jakarta Selatan 12780 Head

of EPSJang

Byeong-hyeon001-62-21-7918

-6012 6014wwwbnp2tkigoid

4 Vietnam

13th FLCharmVit Tower117 Tran Duy Hung StCau GiayDist HanoiVietnam Head

of EPSSong

Kil Yong001-84-4-3773-72734

httpwwwcolabgovvn

5 Sri Lanka

EPS CENTRE OF HRDKOREA1714 MAIN STREET BATTARAMULLA SRI RANKA Head

of EPSJeong Ho-jin 011-94-112-886-945

wwwslbfelk

6 MongoliaEnkhtaiwan St 101 Sukhbaatar 1 District Ulaanbaatar Mongolia Head

of EPSChoe

Ho-yeong001-976-11-310-949

httpwwwhudulmurmn

7 Uzbekistan3 Talimarjon St Mirabad district Tashkent Uzbekistan Head

of EPSPark

Sang Wooo001-998-71-291-9545

8 Pakistan

Block13 St29 Deplomatic Enclave II G-54 Islamabad PAKISTAN[Embassy of the Republic of Korea] Head

of EPSPark

No-gwang001-92-51-227-9365

httpoecgovpk

9 Cambodia

PGCT Center 2F ST 274 Sangkat Tonle Bassac Khan Chamkarmon Phnom Penh CAMBODIA Head

of EPSPark

Dong-jun001-855-23-997-822

10 China

Room303 3th Floor Towercrest Plaza N03 West Maizidian Road Chaoyang District Beijing China (zipcode100125) Head

of EPSKim

Yong Hwan001-86-010-8449-2479

070-7752-0637

25

No CountryAddress of EPS Centers

Category Name ContactSending Agency URL

11 Bangladesh

Embassy of the Republic of Korea 4 Madani Avenue Baridhara Dhaka-1212 Bangladesh Head

of EPSLee

Min-hwa001-880-2-988-9925

wwwboeslorgbd

12 Kyrgyzstan

605 Sapatcom business center BD 1011 Manas Avenue Bishkek Kyrgyz Republic Head

of EPSJeon

Eun-ok001-996-312-898-861

wwwoeckg

13 Nepal

HRDKoreaEPSCenter Lalitpur Sub-Metropolitan city ward No7(kh) Gwarko Chock Fourth Floor(Opposite to Guna Cinema)

Head of EPS

Lee Dong-seok

001-977-1-550-7565

httpepsnepalgovnpdynamicnews

14Republic

of the Union of Myanmar

No48 Ward 10 Kabar Aye Pagoda Road Mayangone Township Yangon Myanmar Head

of EPSChoe

Yong-il001-951-657-822

15 East Timor

Timor Plaza-CBD2 Level4 Unit 410-411(HRDKorea) Presidente Nicolau Lobato Comoro Dili Timore Leste Head

of EPSLee

Sang Kyung+670-331-3328

26

Contact Information ng Customer Center ng Insurance Company para sa Insurance ng Dayuhang Mangggawa (Samsung Fire and Marine Insurance Corp)

Apendiks 7

Contact Information ng Customer Center ng mga Insurance Company na para sa Insurance ng mga Dayuhang Manggagawa (17)

No Company Name Address Contact

1Exclusive Insurance Team

Samsung Fire amp Marine Insurance2-2 Yongsan-dong 5-ga Yongsan-gu Seoul Korea 02-2119-2400

2Suwon Customer Service Center

Samsung Fire amp Marine Insurance(SFMI Bldg 3F) 1038-1 Ingye-dong Paldal-gu Suwon-si Gyeonggi-do Korea

031-230-1042

3Ansan Regional Division

Samsung Fire amp Marine Insurance(SFMI Bldg 1F) 523-3 Gojan 1-dong Danwon-gu Ansan-si Gyeonggi-do Korea

031-413-7144

4Uijeongbu Regional Division

Samsung Fire amp Marine Insurance(SLI Bldg 3F) 493-1 Uijeongbu 2-dong Uijeongbu-si Gyeonggi-do Korea

031-876-8115

5Cheonan Regional Division

Samsung Fire amp Marine Insurance(Baekseok Cultural Center 9F) 551 Cheongdang-dong Dongnam-gu Cheonan-si Chungcheongnam-do Korea

041-559-3714

6Masan Regional Division

Samsung Fire amp Marine Insurance(SFMI Bldg 2F) 233-1 Seokjeon 2-dong Masan Hoewon-gu Changwon-si Gyeongsangnam-do Korea

055-250-2546

7Seongnam Regional Division

Samsung Fire amp Marine Insurance(SFMI Bldg 1F) 4624 Sujin 2-dong Sujeong-gu Seongnam-si Gyeonggi-do Korea

031-758-8114

8Pyeongtaek Regional Division

Samsung Fire amp Marine Insurance(BYC Bldg 5F) 844 Bijeon 2-dong Pyeongtaek-si Gyeonggi-do Korea

031-657-6095

9Chungju Regional Division

Samsung Fire amp Marine Insurance(BYC Bldg 3F) 723-17Gyohyeon 2-dong Chungju-si Chungcheongbuk-do Korea

043-850-2809

10Iksan Regional Division

Samsung Fire amp Marine Insurance(ELD Town 3F) 655-1 Eoyang-dong Iksan-si Jeollabuk-do Korea 063-853-9816

11Busan Customer Service Center

Samsung Fire amp Marine Insurance(SFMI Bldg 2F) 1205-22 Choryang 1-dong Dong-gu Busan Korea 051-461-8173

12Daegu Customer Service Center

Samsung Fire amp Marine Insurance(SFMI Bldg 3F) 2-1 Beomeo 3-dong Suseong-gu Daegu Korea 053-607-7684

13Incheon Customer Service TeamHyundai Marine amp Fire Insurance

(HMFI Bldg 1F) 1128-10 Guwol 1-dong Namdong-gu Incheon Korea

032-222-1212

14Gwangju Customer Service TeamHyundai Marine amp Fire Insurance

(HMFI Bldg 2F) 1220 Chipyeong-dong Seo-gu Gwangju Korea 062-350-1212

15Ulsan Customer Service Team

Hyundai Marine amp Fire Insurance(HMFI Bldg 2F) 120-1 Dal-dong Nam-gu Ulsan Korea 052-229-1210

16Incheon Regional DivisionHanwha General Insurance

(HGI Bldg 9F) 529-15 Bupyeong 1-dong Bupyeong-gu Incheon Korea

032-501-2181

17Suwon Finance Plaza

Heungkuk Fire amp Marine Insurance1F Suwon Finance Plaza 886 Jeongjo-ro Paldal-gu Suwon-si Gyeonggi-do Korea

031-241-4503

Samsung(12) Hyundai(3) Hanwha(1) Heungkuk(1)

27

Apendiks 8 Address ng Woori Bank na may Serbisyong Cash Pick-up sa bawat Bansa

Address ng Woori Bank na may serbisyong Cash Pick-up sa bawat Bansa

No CountryHead Office or Branch Office

Address

1

China(15)

Woori Bank China(Head Office)

26F Tower A Tianyuangang Centre C2 North Road East Third Ring Road Chaoyang District Beijing 100027 China

2 Beijing BranchWoori Bank China 1F West Tower Twin Towers B-12 Jianguomenwai Avenue Chaoyang District Beijing 100022 China

3 Beijing Wangjing Sub-BranchWoori Bank China 1F No 10 Furong Street Chaoyang District Beijing 100102 China

4 Beijing Shunyi Sub-BranchWoori Bank China 1F Tower A AMB Centre No2 Cangshang Road Shunyi District Beijing 101300China

5 Dalian BranchWoori Bank China 2F-218 YOMA IFC No128 Jinma Road Dalian Development Area Dalian 116600 China

6 Tianjin BranchWoori Bank China No1 Building Aocheng Commercial Square Binshui West Road Nankai District Tianjin 300381 China

7 Tianjin Dong Ma Road Sub-BranchWoori Bank China 1-2F Tower C Yuding Plaza(Qixiang Street) Dongma Road Nankai District Tianjin 300090 China

8 Wei Hai BranchWoori Bank China No 106-1~3 Attached Qingdao Mid-Road Weihai Shandong Province 264200 China

9 Shanghai BranchWoori Bank China Drum Building 1-2F LJZ-Plaza 1600 Century Avenue Pudong New Area Shanghai 200122 China

10 Shanghai Jin Xiu Jiang Nan Sub-Branch Woori Bank China 1F 188 South Jinhui Road Minhang District Shanghai 200237 China

11 Shanghai Puxi Sub-BranchWoori Bank China S115-S119 1F Maxdo center NO8 Xingyi Rd Changning District Shanghai 200336 China

12 Shanghai Wuzhong Road Sub-Branch Woori Bank China 1C Liaoshen Building 1068 Wuzhong Rd Minhang District Shanghai 201103 China

13 Shenzhen BranchWoori Bank China B0105 B0210 Rongchao Landmark 4028 Jintian Road Futian District Shenzhen China

14 Shenzhen Futian Sub-Branch Woori Bank China Room 107201 Daqing Building No6027 Shennan Road Futian District Shenzhen China

15 Suzhou BranchWoori Bank China 101B Sovereign Building 8 Suhua Road Suzhou Industrial Park Jiansu 215021 China

16Vietnam

(2)

Hanoi Branch Woori Bank Vietnam 24F Keangnam Landmark 72 E6 Pham Hung Road Tu Liem District Hanoi Vietnam

17 Hochiminh City Branch Woori Bank Vietnam 2 Floor Kumho Asiana Plaza Saigon 39 Le Duan St Dist 1 HCMC Vietnam

18

Indonesia(7)

Bank Woori Saudara Indonesia (Head Office) 16th Fl Jakarta Stock Exchange BldgJlJeng Sudirman Kav52-53 Jakarta 12190 Indonesia

19 Cikarang Sub-BranchBank Woori Saudara Indonesia

Cikarang Commercial Center Block A1~A2 Jl Cibarusah KM40 No2 Desa Pasir Sari Kec Cikarang Selatan 17550 Indonesia

20 Sadang Cash OfficeBank Woori Saudara Indonesia

Sadang Terminal Sauare Lantai Desar No070825 JL Raya Sadang-Purwakarta Jawa Barat 41181 Indonesia

21 Ruko-Union Cash OfficeBank Woori Saudara Indonesia Ruko Union Block A no6 Lippo Cikarang Rt02R+09 Cikarang Selatan Kab Bekasi Indonesia

22 Bekasi Sub-BranchBank Woori Saudara Indonesia JL Niaga raya Block P no22C Kompleks Perumahan Kemang Pratama Bakasi Jawa Barat Indonesia

23 Tangerang Sub-BranchBank Woori Saudara Indonesia Ruko Pinangsia Blok H No1 Lippo karawaci-Tangerang 15 139 Indonesia

24 Krakatau Posco Sub-BranchBank Woori Saudara Indonesia Jl Afrika No2 Krakatau Industrial Krakatau Streel Chilegon Banten 42435 Indonesia

28

Manual para sa Pagkuha ng Hindi pa Na-claim na

Bayad mula sa Insurance ng Dayuhang Insured

manggagawa

Naka pagtrabaho ka ba sa Korea

Kunin ang ang natutulog na pera~

Human Resources Development Service of Korea

Page 17: “dormant claims”?

17

접수번호(Numero ng Rehistrasyon)

접수일자(Petsa ng Rehistrasyon)

국적(Nasyonalidad) 여권번호(Passport No)

성명(Pangalan)외국인등록번호

(Alien Card No)주소(Address)

우편번호(Zip code)집전화(Tel No sa Bahay) 휴대전화(Cellphone No)

e-mail Cash Pick-up PIN 000

상기 본인은 휴면보험금 관리위원회에 이전된 휴면보험금의 지급을 아래와 같이 신청합니다(Isinusumite ko ang application form na ito upang matanggap ang dormant claims) 입금신청내역(detalye ng paghuhulugan ng perang manggagaling sa insurance)

bull 금융기관명(Pangalan ng Bangko) bull 계좌번호(Account Number) bull 예금주명(Pangalan ng may-ari ng bank account))

신청인(또는 대리인) (인 또는 서명)Aplikante (o Representatibo proxy) (Pirma)

대리인은 직계가족만 해당됨(Ang maaaring tumayo bilang proxy ay ang immediate family ng insured (manggagawa) gaya ng kanyang magulang asawa o anak) )

상기 본인은 불법체류자로 금융거래가 불가능하여 부득이하게 타인명의 계좌로 휴면보험금을 신청합니다 (Bilang isang ilegal na manggagawa hindi ako maaaring magsagawa ng transaksyong pampinansiyal kayarsquot isinusumite ko ang aplikasyong ito gamit ang bank account ng aking kakilala)

신청인 (인 또는 서명)Aplikante (Pirma)

첨부서류(Karagdagang Dokumento) 접수자(Tagatanggap) 본인일 경우

Kung ang insured ang mismong aplikante

대리인일 경우Kung ang proxy ang nag-apply

EPS센터EPS Center

공단 소속기관Kaugnay na Ahensiya ng

HRD Korea1 kopya ng pasaporte o ID ng

insured 2 kopya ng passbook ng insured

(manggagawa)3 1 kopya ng departure certificate

(inisyu sa Labor Office) o 1 kopya ng airplane ticket (kapag nag-apply para sa pagkuha ng return cost insurance ang dayuhang manggagawang nasa Korea pa)

1 kopya ng pasaporte o ID ng proxy

2 kopya ng Special Power of Attorney

3 1 kopya ng sertipikong magpapatunay ng relasyon ng proxy sa insured (manggagawa)

4 1 kopya ng passbook ng insured (manggagawa) o ng proxy

5 1 kopya ng departure certificate (inisyu sa Labor Office) o 1 kopya ng airplane ticket (kapag nag-apply para sa pagkuha ng return cost insurance ang dayuhang manggagawang nasa Korea pa

센터명 기관명

센터장 성 명Pangalan ng Direktor ng

Sentro

(인 또는 서명)(Pirma)

담당자 성 명Pangalan ng

Tagapamahala

(인 또는 서명)(Pirma)

Apendiks 1 Application form para sa Dormant claims

Application form para sa Dormant Claims

18

Apendiks 2 Special Power Attorney Form

Special Power of Attorney Form para sa pagtanggap ng Dormant Claims (para sa kamag-anak)

접수번호(Numero ng Rehistrasyon)

접수일자(Petsa ng Rehistrasyon)

20

대리인(RepresentatiboPr

oxy)

국 적(Nasyunalidad)

성 명(Pangalan) (서명(Pirma))

여권번호(Passport No)

외국인등록번호(Alien Card Number)

주 소(Address)

집전화(Tel No sa Bahay)

휴대전화(Cellular phone no)

이메일(e-mail)

위 사람을 대리인으로 정하고 다음 사항의 권한을 위임하고자 합니다(Binibigyan ko ng kapangyarihan ang nakasaad sa itaas bilang aking representatibo para isagawa ang mga isinasaad sa ibaba)

위임하고자 하는 사항에 체크해 주시기 바랍니다(Markahan ang nilalaman ng Special Power of Attorney na nais ninyong gawin ng representibo para sa inyo)

위임내용 (Nilalaman)

radic 위임인의 출국만기보험금 수령과 관련한 일체의 권한 (Karapatang kunin ang dormant claim para sa departure guarantee insurance)

radic 위임인의 귀국비용보험 수령과 관련한 일체의 권한 (Karapatang kunin ang dormant claim para sa return cost insurance)

위임인(May-ari ng Insurance)

국 적(Nasyunalidad)

성 명(Pangalan) (서명(Pirma))

여권번호(Passport No)

외국인등록번호(Alien Card No)

주 소(Address)

우편번호(Zip code)

집전화(Tel No sa Bahay)

휴대전화(cellular phone no)

이메일(e-mail)

본 위임장을 본인이 서명하지 않을 경우 사문서 위조 등으로 인한 법률적 책임을 질 수 있습니다 (Kapag hindi pinirmahan ng may-ari ng insurance itong Special Power of Attorney maaaring siyang mapatawan ng legal na parusa)

19

Special Power of Attorney Form para sa pagtanggap ng Dormant Claims (para sa employer ng kumpanya)

접수번호(Numero ng Rehistrasyon)

접수일자(Petsa ng

Rehistrasyon)20

대리인(RepresentatiboPr

oxy)

사업장명(Pangalan ng Kumpanya)

사업자등록번호(Business Registration No

ng Kumpanya)

사업장 주소(Address ng Kumpanya)

전화(Telepono)

휴대전화(Cellular phone No)

이메일(e-mail)

위 사업장을 대리인으로 정하고 다음 사항의 권한을 위임하고자 합니다(Binibigyan ko ng kapangyarihan ang kumpanyang nakasaad sa itaas bilang aking representatibo para isagawa ang mga isinasaad sa ibaba)

위임하고자 하는 사항에 체크해 주시기 바랍니다(Markahan ang nilalaman ng Special Power of Attorney na nais ninyong gawin ng representibo para sa inyo)

위임내용 (Contents)

radic 위임인의 출국만기보험금 수령과 관련한 일체의 권한 (Karapatang kunin ang dormant claim para sa departure guarantee insurance)

위임인(May-ari ng Insurance)

국 적(Nasyunalidad)

성 명(Pangalan) (서명((Pirma))

여권번호(Passport No)

외국인등록번호(Alien Card No)

주 소(Address)

우편번호(Zip code)

집전화(Tel No sa Bahay)

휴대전화(cellular phone no)

이메일(e-mail)

첨부서류(Mga Kalakip na Dokumento) 사업자등록증(Certificate for business registration)

본 위임장을 본인이 서명하지 않을 경우 사문서 위조 등으로 인한 법률적 책임을 질 수 있습니다 (Kapag hindi pinirmahan ng may-ari ng insurance itong Special Power of Attorney maaaring siyang mapatawan ng legal na parusa)

20

Apendiks 3 Sertipikong Nagpapatunay sa Nakatagong Dormant Claims

Sertipikong Nagpapatunay sa Nakatagong Dormant Claims ng Dayuhang Manggagawa

Sangayon sa Artikulo 13 ng ldquoBatas tungkol sa Pagtatrabaho ng mga Dayuhang

Manggagawardquo itatago ng HRD Korea ang dormant claim para sa insurance ng

dayuhang manggagawa hanggang sa kunin niya ito Itatago ito ng HRD Korea

sangayon sa mga sumusunod

보관내역(Detalye ng Pagtatago)

DB연번Taon ng DB

원권리자 성명Pangalan ng Insured

(Manggagawa)

여권번호Passport No

외국인등록번호Alien Card No

보험가입당시 국적Nasyunalidad ng Insured sa panahong pag-aapply

niya ng Insurance

비자구분(E-9 H-2)Visa Type(E-9 H-2)

휴면보험금액Halaga ng

Dormant Claim

보험구분(출국만기 귀국비용)

Uri ng Insurance (Departure Guarantee

Insurance Return Cost Insurance)

가입증서번호Charter No - -

확인서 발급일자(Petsa ng Pag-iisyu ng Sertipiko) 20XX XX XX

Chairman ng HRD Korea

21

Apendiks 4 Sertipiko sa Pagbibigay ng Dormant Claims

Sertipiko sa Pagbibigay ng Dormant Claims ng Insurance ng Dayuhang Manggagawa

Tinitiyak ng HRD Korea na ang sumusunod na nilalaman ng hindi pa

nakukuhang dormant claim ng dayuhang manggagawa mula sa insurance company

ay naibigay na sa insured (manggagawa)

입금내역(Detalye ng Pagbibigay ng Dormant Insurance)

DB연번Taon ng DB

원권리자 성명Pangalan ng Insured

(Manggagawa)여권번호

Passport No외국인등록번호Alien Card No

보험가입당시 국적Nasyunalidad ng Insured sa

panahong pag-aapply niya ng Insurance

비자구분(E-9 H-2)Visa Type(E-9 H-2)

휴면보험금액(A)Halaga ng

Dormant Claim(A)

최종 송금액(A-B)Kabuuang Halaga ngIpinadalang Pera(A-B)

해외송금수수료(B)Charges para sa Overseas

Remittance (B)

예금주Pangalan ng May-ari ng

Bank Account은행명

Pangalan ng Bangko계좌번호

Bank Account Number

지출일자Petsa ng Pagbabayad

송금유형(해외송금국내송금송금수표)

Paraan ng Pagpapadala ng Pera (Overseas Remittance Local Remittance Money Order)

보험구분(출국만기 귀국비용)

Uri ng Insurance(Departure Guarantee

Insurance Return Cost Insurance)

가입증서번호Charter Number

신청서 발급일자(Petsa ng Pag-iisyu ng Aplikasyon) 20XX XX XX

Chairman ng HRD Korea

22

Apendiks 5 Contact Information ng mga Kaugnay na Ahensiya ng HRD Korea

Contact Information ng mga Kaugnay na Ahensiya ng HRD Korea (24)

NoName of

Organization Department Address Contact

1Seoul Regional

Headquarters

Occupational Competency

Development Team 2

279 Janganbeotkkot-ro Dongdaemun-gu Seoul Korea (49-35 Hwigyeong-dong)

-

2Seoul Eastern Branch

Office

Occupational Competency

Development Team 138 Ttukseom-ro 32-gil Gwangjin-gu Seoul Korea -

3Seoul Southern Branch

Office Foreign Employment Management Team

110 Beodeunaru-ro Yeongdeungpo-gu Seoul Korea

02-6907-7125

4Gangwon Branch

Office

Occupational Competency

Development Team

135 Wonchanggogae-gil Dongnae-myeon Chuncheon-si Gangwon-do Korea

033-248-8508

5

Gangwon Eastern Branch Office

(Former Gangneung Branch Office )

Regional Work-Learning

Management Center

60 Bangdong-gil Sacheon-myeon Gangneung-si Gangwon-do Korea

033-650-5722

6Central Regional

Headquarters Foreign Employment Management Team

209 Namdongseo-ro Namdong-gu Incheon Korea 032-820-8662

7Gyeonggi Branch

OfficeForeign Employment Management Team

46-68 Homaesil-ro Gwonseon-gu Suwon-si Gyeonggi-do Korea

031-249-1242

8Gyeonggi Northern

Branch OfficeForeign Employment Management Team

140 Chudong-ro Uijeongbu-si Gyeonggi-do Korea

031-850-9134

031-850-9138

031-850-9133

031-850-9151

9

Gyeonggi Eastern Branch Office

(Former Seongnam Branch Office)

Foreign Employment Management Team

1217 Seongnam-daero Sujeong-gu Seongnam-si Gyeonggi-do Korea

031-750-6235

10Busan Regional

Headquarters Foreign Employment Management Team

26 Geumgok-daero 441beon-gil Buk-gu Busan Korea

051-330-1835

11Busan Southern Branch Office

Regional Work-Learning

Management Center454-18 Sinseon-ro Nam-gu Busan Korea 051-620-1938

12Gyeongnam Branch

OfficeForeign Employment Management Team

239 Dudae-ro Seongsan-gu Changwon-si Gyeongsangnam-do Korea

055-212-7225

23

NoName of

Organization Department Address Contact

13Ulsan Branch

Office

Occupational Competency

Development Team173 Beonyeong-ro Nam-gu Ulsan Korea 052-220-3260

14Daegu Regional

Headquarters Foreign Employment Management Team

213 Seongseogongdan-ro Dalseo-gu Daegu Korea 053-580-2364

15Gyeongbuk Branch

Office

Occupational Competency

Development Team

42 Hakgasanoncheon-gil Seohu-myeon Andong-si Gyeongsangbuk-do Korea

054-840-3013

16

Gyeongbuk Eastern Branch Office

(Former Pohang Branch Office)

Regional Work-Learning

Management Center

9 Beobwon-ro 140beon-gil Buk-gu Pohang-si Gyeongsangbuk-do Korea

054-230-3229

17Gwangju Regional

Headquarters Foreign Employment Management Team

82 Cheomdan venture-ro Buk-gu Gwangju Korea 062-970-1753

18Jeonbuk Branch

Office

Occupational Competency

Development Team

69 Yusang-ro Deokjin-gu Jeonju-si Jeollabuk-do Korea

063-210-9202

063-210-9213

19Jeonnam Branch

Office

Occupational Competency

Development Team35-2 Sungwang-ro Suncheon-si Jeollanam-do Korea 061-720-8525

20

Jeonnam Western Branch Office

(Former Mokpo Branch Office)

Regional Work-Learning

Management Center820 Yeongsan-ro Mokpo-si Jeollanam-do Korea 061-288-3335

21 Jeju Branch OfficeRegional

Work-Learning Management Center

19 Bokji-ro Jeju-si Jeju-do Korea 064-729-0725

22Daejeon Regional

Headquarters Foreign Employment Management Team

1 Seomun-ro 25beon-gil Jung-gu Daejeon Korea 042-580-9163

23Chungbuk Branch

Office

Occupational Competency

Development Team

81 1sunhwan-ro 394beon-gil Heungdeok-gu Cheongju-si Chungcheongbuk-do Korea

043-279-9011

24Chungnam Branch

Office

Occupational Competency

Development Team

27 Cheonilgo 1-gil Seobuk-gu Cheonan-si Chungcheongnam-do Korea

041-620-7626

24

Apendiks 6 Contact information ng EPS Center sa ibang bansa at URL ng mga sending agencies

Contact Information ng EPS Centers sa Ibang Bansa at URL ng mga Sending Agencies

No CountryAddress of EPS Centers

Category Name ContactSending Agency URL

1 Philippines

Embassy of the Republicof korea Suit 2002-A West Tower Philippine Stock Exchange Centre Exchange Road Ortigas Center PasigCity Philippines

Head of EPS

Im Jong Jin

011-63-2-470-1853070-7431-0195

wwwpoeagovph

2 Thailand

12th FL Social Security Office section 3 Building Ministry Of Labour Mit-Maitri RD Dindaeng Bangkok 10400 Thailand Head

of EPSChoe

Sang-geon001-66-2-245-9433

httpepsthailandorg

3 Indonesia

Wisma Korindo 9th Floor JL MT Haryono KAV62 Jakarta Selatan 12780 Head

of EPSJang

Byeong-hyeon001-62-21-7918

-6012 6014wwwbnp2tkigoid

4 Vietnam

13th FLCharmVit Tower117 Tran Duy Hung StCau GiayDist HanoiVietnam Head

of EPSSong

Kil Yong001-84-4-3773-72734

httpwwwcolabgovvn

5 Sri Lanka

EPS CENTRE OF HRDKOREA1714 MAIN STREET BATTARAMULLA SRI RANKA Head

of EPSJeong Ho-jin 011-94-112-886-945

wwwslbfelk

6 MongoliaEnkhtaiwan St 101 Sukhbaatar 1 District Ulaanbaatar Mongolia Head

of EPSChoe

Ho-yeong001-976-11-310-949

httpwwwhudulmurmn

7 Uzbekistan3 Talimarjon St Mirabad district Tashkent Uzbekistan Head

of EPSPark

Sang Wooo001-998-71-291-9545

8 Pakistan

Block13 St29 Deplomatic Enclave II G-54 Islamabad PAKISTAN[Embassy of the Republic of Korea] Head

of EPSPark

No-gwang001-92-51-227-9365

httpoecgovpk

9 Cambodia

PGCT Center 2F ST 274 Sangkat Tonle Bassac Khan Chamkarmon Phnom Penh CAMBODIA Head

of EPSPark

Dong-jun001-855-23-997-822

10 China

Room303 3th Floor Towercrest Plaza N03 West Maizidian Road Chaoyang District Beijing China (zipcode100125) Head

of EPSKim

Yong Hwan001-86-010-8449-2479

070-7752-0637

25

No CountryAddress of EPS Centers

Category Name ContactSending Agency URL

11 Bangladesh

Embassy of the Republic of Korea 4 Madani Avenue Baridhara Dhaka-1212 Bangladesh Head

of EPSLee

Min-hwa001-880-2-988-9925

wwwboeslorgbd

12 Kyrgyzstan

605 Sapatcom business center BD 1011 Manas Avenue Bishkek Kyrgyz Republic Head

of EPSJeon

Eun-ok001-996-312-898-861

wwwoeckg

13 Nepal

HRDKoreaEPSCenter Lalitpur Sub-Metropolitan city ward No7(kh) Gwarko Chock Fourth Floor(Opposite to Guna Cinema)

Head of EPS

Lee Dong-seok

001-977-1-550-7565

httpepsnepalgovnpdynamicnews

14Republic

of the Union of Myanmar

No48 Ward 10 Kabar Aye Pagoda Road Mayangone Township Yangon Myanmar Head

of EPSChoe

Yong-il001-951-657-822

15 East Timor

Timor Plaza-CBD2 Level4 Unit 410-411(HRDKorea) Presidente Nicolau Lobato Comoro Dili Timore Leste Head

of EPSLee

Sang Kyung+670-331-3328

26

Contact Information ng Customer Center ng Insurance Company para sa Insurance ng Dayuhang Mangggawa (Samsung Fire and Marine Insurance Corp)

Apendiks 7

Contact Information ng Customer Center ng mga Insurance Company na para sa Insurance ng mga Dayuhang Manggagawa (17)

No Company Name Address Contact

1Exclusive Insurance Team

Samsung Fire amp Marine Insurance2-2 Yongsan-dong 5-ga Yongsan-gu Seoul Korea 02-2119-2400

2Suwon Customer Service Center

Samsung Fire amp Marine Insurance(SFMI Bldg 3F) 1038-1 Ingye-dong Paldal-gu Suwon-si Gyeonggi-do Korea

031-230-1042

3Ansan Regional Division

Samsung Fire amp Marine Insurance(SFMI Bldg 1F) 523-3 Gojan 1-dong Danwon-gu Ansan-si Gyeonggi-do Korea

031-413-7144

4Uijeongbu Regional Division

Samsung Fire amp Marine Insurance(SLI Bldg 3F) 493-1 Uijeongbu 2-dong Uijeongbu-si Gyeonggi-do Korea

031-876-8115

5Cheonan Regional Division

Samsung Fire amp Marine Insurance(Baekseok Cultural Center 9F) 551 Cheongdang-dong Dongnam-gu Cheonan-si Chungcheongnam-do Korea

041-559-3714

6Masan Regional Division

Samsung Fire amp Marine Insurance(SFMI Bldg 2F) 233-1 Seokjeon 2-dong Masan Hoewon-gu Changwon-si Gyeongsangnam-do Korea

055-250-2546

7Seongnam Regional Division

Samsung Fire amp Marine Insurance(SFMI Bldg 1F) 4624 Sujin 2-dong Sujeong-gu Seongnam-si Gyeonggi-do Korea

031-758-8114

8Pyeongtaek Regional Division

Samsung Fire amp Marine Insurance(BYC Bldg 5F) 844 Bijeon 2-dong Pyeongtaek-si Gyeonggi-do Korea

031-657-6095

9Chungju Regional Division

Samsung Fire amp Marine Insurance(BYC Bldg 3F) 723-17Gyohyeon 2-dong Chungju-si Chungcheongbuk-do Korea

043-850-2809

10Iksan Regional Division

Samsung Fire amp Marine Insurance(ELD Town 3F) 655-1 Eoyang-dong Iksan-si Jeollabuk-do Korea 063-853-9816

11Busan Customer Service Center

Samsung Fire amp Marine Insurance(SFMI Bldg 2F) 1205-22 Choryang 1-dong Dong-gu Busan Korea 051-461-8173

12Daegu Customer Service Center

Samsung Fire amp Marine Insurance(SFMI Bldg 3F) 2-1 Beomeo 3-dong Suseong-gu Daegu Korea 053-607-7684

13Incheon Customer Service TeamHyundai Marine amp Fire Insurance

(HMFI Bldg 1F) 1128-10 Guwol 1-dong Namdong-gu Incheon Korea

032-222-1212

14Gwangju Customer Service TeamHyundai Marine amp Fire Insurance

(HMFI Bldg 2F) 1220 Chipyeong-dong Seo-gu Gwangju Korea 062-350-1212

15Ulsan Customer Service Team

Hyundai Marine amp Fire Insurance(HMFI Bldg 2F) 120-1 Dal-dong Nam-gu Ulsan Korea 052-229-1210

16Incheon Regional DivisionHanwha General Insurance

(HGI Bldg 9F) 529-15 Bupyeong 1-dong Bupyeong-gu Incheon Korea

032-501-2181

17Suwon Finance Plaza

Heungkuk Fire amp Marine Insurance1F Suwon Finance Plaza 886 Jeongjo-ro Paldal-gu Suwon-si Gyeonggi-do Korea

031-241-4503

Samsung(12) Hyundai(3) Hanwha(1) Heungkuk(1)

27

Apendiks 8 Address ng Woori Bank na may Serbisyong Cash Pick-up sa bawat Bansa

Address ng Woori Bank na may serbisyong Cash Pick-up sa bawat Bansa

No CountryHead Office or Branch Office

Address

1

China(15)

Woori Bank China(Head Office)

26F Tower A Tianyuangang Centre C2 North Road East Third Ring Road Chaoyang District Beijing 100027 China

2 Beijing BranchWoori Bank China 1F West Tower Twin Towers B-12 Jianguomenwai Avenue Chaoyang District Beijing 100022 China

3 Beijing Wangjing Sub-BranchWoori Bank China 1F No 10 Furong Street Chaoyang District Beijing 100102 China

4 Beijing Shunyi Sub-BranchWoori Bank China 1F Tower A AMB Centre No2 Cangshang Road Shunyi District Beijing 101300China

5 Dalian BranchWoori Bank China 2F-218 YOMA IFC No128 Jinma Road Dalian Development Area Dalian 116600 China

6 Tianjin BranchWoori Bank China No1 Building Aocheng Commercial Square Binshui West Road Nankai District Tianjin 300381 China

7 Tianjin Dong Ma Road Sub-BranchWoori Bank China 1-2F Tower C Yuding Plaza(Qixiang Street) Dongma Road Nankai District Tianjin 300090 China

8 Wei Hai BranchWoori Bank China No 106-1~3 Attached Qingdao Mid-Road Weihai Shandong Province 264200 China

9 Shanghai BranchWoori Bank China Drum Building 1-2F LJZ-Plaza 1600 Century Avenue Pudong New Area Shanghai 200122 China

10 Shanghai Jin Xiu Jiang Nan Sub-Branch Woori Bank China 1F 188 South Jinhui Road Minhang District Shanghai 200237 China

11 Shanghai Puxi Sub-BranchWoori Bank China S115-S119 1F Maxdo center NO8 Xingyi Rd Changning District Shanghai 200336 China

12 Shanghai Wuzhong Road Sub-Branch Woori Bank China 1C Liaoshen Building 1068 Wuzhong Rd Minhang District Shanghai 201103 China

13 Shenzhen BranchWoori Bank China B0105 B0210 Rongchao Landmark 4028 Jintian Road Futian District Shenzhen China

14 Shenzhen Futian Sub-Branch Woori Bank China Room 107201 Daqing Building No6027 Shennan Road Futian District Shenzhen China

15 Suzhou BranchWoori Bank China 101B Sovereign Building 8 Suhua Road Suzhou Industrial Park Jiansu 215021 China

16Vietnam

(2)

Hanoi Branch Woori Bank Vietnam 24F Keangnam Landmark 72 E6 Pham Hung Road Tu Liem District Hanoi Vietnam

17 Hochiminh City Branch Woori Bank Vietnam 2 Floor Kumho Asiana Plaza Saigon 39 Le Duan St Dist 1 HCMC Vietnam

18

Indonesia(7)

Bank Woori Saudara Indonesia (Head Office) 16th Fl Jakarta Stock Exchange BldgJlJeng Sudirman Kav52-53 Jakarta 12190 Indonesia

19 Cikarang Sub-BranchBank Woori Saudara Indonesia

Cikarang Commercial Center Block A1~A2 Jl Cibarusah KM40 No2 Desa Pasir Sari Kec Cikarang Selatan 17550 Indonesia

20 Sadang Cash OfficeBank Woori Saudara Indonesia

Sadang Terminal Sauare Lantai Desar No070825 JL Raya Sadang-Purwakarta Jawa Barat 41181 Indonesia

21 Ruko-Union Cash OfficeBank Woori Saudara Indonesia Ruko Union Block A no6 Lippo Cikarang Rt02R+09 Cikarang Selatan Kab Bekasi Indonesia

22 Bekasi Sub-BranchBank Woori Saudara Indonesia JL Niaga raya Block P no22C Kompleks Perumahan Kemang Pratama Bakasi Jawa Barat Indonesia

23 Tangerang Sub-BranchBank Woori Saudara Indonesia Ruko Pinangsia Blok H No1 Lippo karawaci-Tangerang 15 139 Indonesia

24 Krakatau Posco Sub-BranchBank Woori Saudara Indonesia Jl Afrika No2 Krakatau Industrial Krakatau Streel Chilegon Banten 42435 Indonesia

28

Manual para sa Pagkuha ng Hindi pa Na-claim na

Bayad mula sa Insurance ng Dayuhang Insured

manggagawa

Naka pagtrabaho ka ba sa Korea

Kunin ang ang natutulog na pera~

Human Resources Development Service of Korea

Page 18: “dormant claims”?

18

Apendiks 2 Special Power Attorney Form

Special Power of Attorney Form para sa pagtanggap ng Dormant Claims (para sa kamag-anak)

접수번호(Numero ng Rehistrasyon)

접수일자(Petsa ng Rehistrasyon)

20

대리인(RepresentatiboPr

oxy)

국 적(Nasyunalidad)

성 명(Pangalan) (서명(Pirma))

여권번호(Passport No)

외국인등록번호(Alien Card Number)

주 소(Address)

집전화(Tel No sa Bahay)

휴대전화(Cellular phone no)

이메일(e-mail)

위 사람을 대리인으로 정하고 다음 사항의 권한을 위임하고자 합니다(Binibigyan ko ng kapangyarihan ang nakasaad sa itaas bilang aking representatibo para isagawa ang mga isinasaad sa ibaba)

위임하고자 하는 사항에 체크해 주시기 바랍니다(Markahan ang nilalaman ng Special Power of Attorney na nais ninyong gawin ng representibo para sa inyo)

위임내용 (Nilalaman)

radic 위임인의 출국만기보험금 수령과 관련한 일체의 권한 (Karapatang kunin ang dormant claim para sa departure guarantee insurance)

radic 위임인의 귀국비용보험 수령과 관련한 일체의 권한 (Karapatang kunin ang dormant claim para sa return cost insurance)

위임인(May-ari ng Insurance)

국 적(Nasyunalidad)

성 명(Pangalan) (서명(Pirma))

여권번호(Passport No)

외국인등록번호(Alien Card No)

주 소(Address)

우편번호(Zip code)

집전화(Tel No sa Bahay)

휴대전화(cellular phone no)

이메일(e-mail)

본 위임장을 본인이 서명하지 않을 경우 사문서 위조 등으로 인한 법률적 책임을 질 수 있습니다 (Kapag hindi pinirmahan ng may-ari ng insurance itong Special Power of Attorney maaaring siyang mapatawan ng legal na parusa)

19

Special Power of Attorney Form para sa pagtanggap ng Dormant Claims (para sa employer ng kumpanya)

접수번호(Numero ng Rehistrasyon)

접수일자(Petsa ng

Rehistrasyon)20

대리인(RepresentatiboPr

oxy)

사업장명(Pangalan ng Kumpanya)

사업자등록번호(Business Registration No

ng Kumpanya)

사업장 주소(Address ng Kumpanya)

전화(Telepono)

휴대전화(Cellular phone No)

이메일(e-mail)

위 사업장을 대리인으로 정하고 다음 사항의 권한을 위임하고자 합니다(Binibigyan ko ng kapangyarihan ang kumpanyang nakasaad sa itaas bilang aking representatibo para isagawa ang mga isinasaad sa ibaba)

위임하고자 하는 사항에 체크해 주시기 바랍니다(Markahan ang nilalaman ng Special Power of Attorney na nais ninyong gawin ng representibo para sa inyo)

위임내용 (Contents)

radic 위임인의 출국만기보험금 수령과 관련한 일체의 권한 (Karapatang kunin ang dormant claim para sa departure guarantee insurance)

위임인(May-ari ng Insurance)

국 적(Nasyunalidad)

성 명(Pangalan) (서명((Pirma))

여권번호(Passport No)

외국인등록번호(Alien Card No)

주 소(Address)

우편번호(Zip code)

집전화(Tel No sa Bahay)

휴대전화(cellular phone no)

이메일(e-mail)

첨부서류(Mga Kalakip na Dokumento) 사업자등록증(Certificate for business registration)

본 위임장을 본인이 서명하지 않을 경우 사문서 위조 등으로 인한 법률적 책임을 질 수 있습니다 (Kapag hindi pinirmahan ng may-ari ng insurance itong Special Power of Attorney maaaring siyang mapatawan ng legal na parusa)

20

Apendiks 3 Sertipikong Nagpapatunay sa Nakatagong Dormant Claims

Sertipikong Nagpapatunay sa Nakatagong Dormant Claims ng Dayuhang Manggagawa

Sangayon sa Artikulo 13 ng ldquoBatas tungkol sa Pagtatrabaho ng mga Dayuhang

Manggagawardquo itatago ng HRD Korea ang dormant claim para sa insurance ng

dayuhang manggagawa hanggang sa kunin niya ito Itatago ito ng HRD Korea

sangayon sa mga sumusunod

보관내역(Detalye ng Pagtatago)

DB연번Taon ng DB

원권리자 성명Pangalan ng Insured

(Manggagawa)

여권번호Passport No

외국인등록번호Alien Card No

보험가입당시 국적Nasyunalidad ng Insured sa panahong pag-aapply

niya ng Insurance

비자구분(E-9 H-2)Visa Type(E-9 H-2)

휴면보험금액Halaga ng

Dormant Claim

보험구분(출국만기 귀국비용)

Uri ng Insurance (Departure Guarantee

Insurance Return Cost Insurance)

가입증서번호Charter No - -

확인서 발급일자(Petsa ng Pag-iisyu ng Sertipiko) 20XX XX XX

Chairman ng HRD Korea

21

Apendiks 4 Sertipiko sa Pagbibigay ng Dormant Claims

Sertipiko sa Pagbibigay ng Dormant Claims ng Insurance ng Dayuhang Manggagawa

Tinitiyak ng HRD Korea na ang sumusunod na nilalaman ng hindi pa

nakukuhang dormant claim ng dayuhang manggagawa mula sa insurance company

ay naibigay na sa insured (manggagawa)

입금내역(Detalye ng Pagbibigay ng Dormant Insurance)

DB연번Taon ng DB

원권리자 성명Pangalan ng Insured

(Manggagawa)여권번호

Passport No외국인등록번호Alien Card No

보험가입당시 국적Nasyunalidad ng Insured sa

panahong pag-aapply niya ng Insurance

비자구분(E-9 H-2)Visa Type(E-9 H-2)

휴면보험금액(A)Halaga ng

Dormant Claim(A)

최종 송금액(A-B)Kabuuang Halaga ngIpinadalang Pera(A-B)

해외송금수수료(B)Charges para sa Overseas

Remittance (B)

예금주Pangalan ng May-ari ng

Bank Account은행명

Pangalan ng Bangko계좌번호

Bank Account Number

지출일자Petsa ng Pagbabayad

송금유형(해외송금국내송금송금수표)

Paraan ng Pagpapadala ng Pera (Overseas Remittance Local Remittance Money Order)

보험구분(출국만기 귀국비용)

Uri ng Insurance(Departure Guarantee

Insurance Return Cost Insurance)

가입증서번호Charter Number

신청서 발급일자(Petsa ng Pag-iisyu ng Aplikasyon) 20XX XX XX

Chairman ng HRD Korea

22

Apendiks 5 Contact Information ng mga Kaugnay na Ahensiya ng HRD Korea

Contact Information ng mga Kaugnay na Ahensiya ng HRD Korea (24)

NoName of

Organization Department Address Contact

1Seoul Regional

Headquarters

Occupational Competency

Development Team 2

279 Janganbeotkkot-ro Dongdaemun-gu Seoul Korea (49-35 Hwigyeong-dong)

-

2Seoul Eastern Branch

Office

Occupational Competency

Development Team 138 Ttukseom-ro 32-gil Gwangjin-gu Seoul Korea -

3Seoul Southern Branch

Office Foreign Employment Management Team

110 Beodeunaru-ro Yeongdeungpo-gu Seoul Korea

02-6907-7125

4Gangwon Branch

Office

Occupational Competency

Development Team

135 Wonchanggogae-gil Dongnae-myeon Chuncheon-si Gangwon-do Korea

033-248-8508

5

Gangwon Eastern Branch Office

(Former Gangneung Branch Office )

Regional Work-Learning

Management Center

60 Bangdong-gil Sacheon-myeon Gangneung-si Gangwon-do Korea

033-650-5722

6Central Regional

Headquarters Foreign Employment Management Team

209 Namdongseo-ro Namdong-gu Incheon Korea 032-820-8662

7Gyeonggi Branch

OfficeForeign Employment Management Team

46-68 Homaesil-ro Gwonseon-gu Suwon-si Gyeonggi-do Korea

031-249-1242

8Gyeonggi Northern

Branch OfficeForeign Employment Management Team

140 Chudong-ro Uijeongbu-si Gyeonggi-do Korea

031-850-9134

031-850-9138

031-850-9133

031-850-9151

9

Gyeonggi Eastern Branch Office

(Former Seongnam Branch Office)

Foreign Employment Management Team

1217 Seongnam-daero Sujeong-gu Seongnam-si Gyeonggi-do Korea

031-750-6235

10Busan Regional

Headquarters Foreign Employment Management Team

26 Geumgok-daero 441beon-gil Buk-gu Busan Korea

051-330-1835

11Busan Southern Branch Office

Regional Work-Learning

Management Center454-18 Sinseon-ro Nam-gu Busan Korea 051-620-1938

12Gyeongnam Branch

OfficeForeign Employment Management Team

239 Dudae-ro Seongsan-gu Changwon-si Gyeongsangnam-do Korea

055-212-7225

23

NoName of

Organization Department Address Contact

13Ulsan Branch

Office

Occupational Competency

Development Team173 Beonyeong-ro Nam-gu Ulsan Korea 052-220-3260

14Daegu Regional

Headquarters Foreign Employment Management Team

213 Seongseogongdan-ro Dalseo-gu Daegu Korea 053-580-2364

15Gyeongbuk Branch

Office

Occupational Competency

Development Team

42 Hakgasanoncheon-gil Seohu-myeon Andong-si Gyeongsangbuk-do Korea

054-840-3013

16

Gyeongbuk Eastern Branch Office

(Former Pohang Branch Office)

Regional Work-Learning

Management Center

9 Beobwon-ro 140beon-gil Buk-gu Pohang-si Gyeongsangbuk-do Korea

054-230-3229

17Gwangju Regional

Headquarters Foreign Employment Management Team

82 Cheomdan venture-ro Buk-gu Gwangju Korea 062-970-1753

18Jeonbuk Branch

Office

Occupational Competency

Development Team

69 Yusang-ro Deokjin-gu Jeonju-si Jeollabuk-do Korea

063-210-9202

063-210-9213

19Jeonnam Branch

Office

Occupational Competency

Development Team35-2 Sungwang-ro Suncheon-si Jeollanam-do Korea 061-720-8525

20

Jeonnam Western Branch Office

(Former Mokpo Branch Office)

Regional Work-Learning

Management Center820 Yeongsan-ro Mokpo-si Jeollanam-do Korea 061-288-3335

21 Jeju Branch OfficeRegional

Work-Learning Management Center

19 Bokji-ro Jeju-si Jeju-do Korea 064-729-0725

22Daejeon Regional

Headquarters Foreign Employment Management Team

1 Seomun-ro 25beon-gil Jung-gu Daejeon Korea 042-580-9163

23Chungbuk Branch

Office

Occupational Competency

Development Team

81 1sunhwan-ro 394beon-gil Heungdeok-gu Cheongju-si Chungcheongbuk-do Korea

043-279-9011

24Chungnam Branch

Office

Occupational Competency

Development Team

27 Cheonilgo 1-gil Seobuk-gu Cheonan-si Chungcheongnam-do Korea

041-620-7626

24

Apendiks 6 Contact information ng EPS Center sa ibang bansa at URL ng mga sending agencies

Contact Information ng EPS Centers sa Ibang Bansa at URL ng mga Sending Agencies

No CountryAddress of EPS Centers

Category Name ContactSending Agency URL

1 Philippines

Embassy of the Republicof korea Suit 2002-A West Tower Philippine Stock Exchange Centre Exchange Road Ortigas Center PasigCity Philippines

Head of EPS

Im Jong Jin

011-63-2-470-1853070-7431-0195

wwwpoeagovph

2 Thailand

12th FL Social Security Office section 3 Building Ministry Of Labour Mit-Maitri RD Dindaeng Bangkok 10400 Thailand Head

of EPSChoe

Sang-geon001-66-2-245-9433

httpepsthailandorg

3 Indonesia

Wisma Korindo 9th Floor JL MT Haryono KAV62 Jakarta Selatan 12780 Head

of EPSJang

Byeong-hyeon001-62-21-7918

-6012 6014wwwbnp2tkigoid

4 Vietnam

13th FLCharmVit Tower117 Tran Duy Hung StCau GiayDist HanoiVietnam Head

of EPSSong

Kil Yong001-84-4-3773-72734

httpwwwcolabgovvn

5 Sri Lanka

EPS CENTRE OF HRDKOREA1714 MAIN STREET BATTARAMULLA SRI RANKA Head

of EPSJeong Ho-jin 011-94-112-886-945

wwwslbfelk

6 MongoliaEnkhtaiwan St 101 Sukhbaatar 1 District Ulaanbaatar Mongolia Head

of EPSChoe

Ho-yeong001-976-11-310-949

httpwwwhudulmurmn

7 Uzbekistan3 Talimarjon St Mirabad district Tashkent Uzbekistan Head

of EPSPark

Sang Wooo001-998-71-291-9545

8 Pakistan

Block13 St29 Deplomatic Enclave II G-54 Islamabad PAKISTAN[Embassy of the Republic of Korea] Head

of EPSPark

No-gwang001-92-51-227-9365

httpoecgovpk

9 Cambodia

PGCT Center 2F ST 274 Sangkat Tonle Bassac Khan Chamkarmon Phnom Penh CAMBODIA Head

of EPSPark

Dong-jun001-855-23-997-822

10 China

Room303 3th Floor Towercrest Plaza N03 West Maizidian Road Chaoyang District Beijing China (zipcode100125) Head

of EPSKim

Yong Hwan001-86-010-8449-2479

070-7752-0637

25

No CountryAddress of EPS Centers

Category Name ContactSending Agency URL

11 Bangladesh

Embassy of the Republic of Korea 4 Madani Avenue Baridhara Dhaka-1212 Bangladesh Head

of EPSLee

Min-hwa001-880-2-988-9925

wwwboeslorgbd

12 Kyrgyzstan

605 Sapatcom business center BD 1011 Manas Avenue Bishkek Kyrgyz Republic Head

of EPSJeon

Eun-ok001-996-312-898-861

wwwoeckg

13 Nepal

HRDKoreaEPSCenter Lalitpur Sub-Metropolitan city ward No7(kh) Gwarko Chock Fourth Floor(Opposite to Guna Cinema)

Head of EPS

Lee Dong-seok

001-977-1-550-7565

httpepsnepalgovnpdynamicnews

14Republic

of the Union of Myanmar

No48 Ward 10 Kabar Aye Pagoda Road Mayangone Township Yangon Myanmar Head

of EPSChoe

Yong-il001-951-657-822

15 East Timor

Timor Plaza-CBD2 Level4 Unit 410-411(HRDKorea) Presidente Nicolau Lobato Comoro Dili Timore Leste Head

of EPSLee

Sang Kyung+670-331-3328

26

Contact Information ng Customer Center ng Insurance Company para sa Insurance ng Dayuhang Mangggawa (Samsung Fire and Marine Insurance Corp)

Apendiks 7

Contact Information ng Customer Center ng mga Insurance Company na para sa Insurance ng mga Dayuhang Manggagawa (17)

No Company Name Address Contact

1Exclusive Insurance Team

Samsung Fire amp Marine Insurance2-2 Yongsan-dong 5-ga Yongsan-gu Seoul Korea 02-2119-2400

2Suwon Customer Service Center

Samsung Fire amp Marine Insurance(SFMI Bldg 3F) 1038-1 Ingye-dong Paldal-gu Suwon-si Gyeonggi-do Korea

031-230-1042

3Ansan Regional Division

Samsung Fire amp Marine Insurance(SFMI Bldg 1F) 523-3 Gojan 1-dong Danwon-gu Ansan-si Gyeonggi-do Korea

031-413-7144

4Uijeongbu Regional Division

Samsung Fire amp Marine Insurance(SLI Bldg 3F) 493-1 Uijeongbu 2-dong Uijeongbu-si Gyeonggi-do Korea

031-876-8115

5Cheonan Regional Division

Samsung Fire amp Marine Insurance(Baekseok Cultural Center 9F) 551 Cheongdang-dong Dongnam-gu Cheonan-si Chungcheongnam-do Korea

041-559-3714

6Masan Regional Division

Samsung Fire amp Marine Insurance(SFMI Bldg 2F) 233-1 Seokjeon 2-dong Masan Hoewon-gu Changwon-si Gyeongsangnam-do Korea

055-250-2546

7Seongnam Regional Division

Samsung Fire amp Marine Insurance(SFMI Bldg 1F) 4624 Sujin 2-dong Sujeong-gu Seongnam-si Gyeonggi-do Korea

031-758-8114

8Pyeongtaek Regional Division

Samsung Fire amp Marine Insurance(BYC Bldg 5F) 844 Bijeon 2-dong Pyeongtaek-si Gyeonggi-do Korea

031-657-6095

9Chungju Regional Division

Samsung Fire amp Marine Insurance(BYC Bldg 3F) 723-17Gyohyeon 2-dong Chungju-si Chungcheongbuk-do Korea

043-850-2809

10Iksan Regional Division

Samsung Fire amp Marine Insurance(ELD Town 3F) 655-1 Eoyang-dong Iksan-si Jeollabuk-do Korea 063-853-9816

11Busan Customer Service Center

Samsung Fire amp Marine Insurance(SFMI Bldg 2F) 1205-22 Choryang 1-dong Dong-gu Busan Korea 051-461-8173

12Daegu Customer Service Center

Samsung Fire amp Marine Insurance(SFMI Bldg 3F) 2-1 Beomeo 3-dong Suseong-gu Daegu Korea 053-607-7684

13Incheon Customer Service TeamHyundai Marine amp Fire Insurance

(HMFI Bldg 1F) 1128-10 Guwol 1-dong Namdong-gu Incheon Korea

032-222-1212

14Gwangju Customer Service TeamHyundai Marine amp Fire Insurance

(HMFI Bldg 2F) 1220 Chipyeong-dong Seo-gu Gwangju Korea 062-350-1212

15Ulsan Customer Service Team

Hyundai Marine amp Fire Insurance(HMFI Bldg 2F) 120-1 Dal-dong Nam-gu Ulsan Korea 052-229-1210

16Incheon Regional DivisionHanwha General Insurance

(HGI Bldg 9F) 529-15 Bupyeong 1-dong Bupyeong-gu Incheon Korea

032-501-2181

17Suwon Finance Plaza

Heungkuk Fire amp Marine Insurance1F Suwon Finance Plaza 886 Jeongjo-ro Paldal-gu Suwon-si Gyeonggi-do Korea

031-241-4503

Samsung(12) Hyundai(3) Hanwha(1) Heungkuk(1)

27

Apendiks 8 Address ng Woori Bank na may Serbisyong Cash Pick-up sa bawat Bansa

Address ng Woori Bank na may serbisyong Cash Pick-up sa bawat Bansa

No CountryHead Office or Branch Office

Address

1

China(15)

Woori Bank China(Head Office)

26F Tower A Tianyuangang Centre C2 North Road East Third Ring Road Chaoyang District Beijing 100027 China

2 Beijing BranchWoori Bank China 1F West Tower Twin Towers B-12 Jianguomenwai Avenue Chaoyang District Beijing 100022 China

3 Beijing Wangjing Sub-BranchWoori Bank China 1F No 10 Furong Street Chaoyang District Beijing 100102 China

4 Beijing Shunyi Sub-BranchWoori Bank China 1F Tower A AMB Centre No2 Cangshang Road Shunyi District Beijing 101300China

5 Dalian BranchWoori Bank China 2F-218 YOMA IFC No128 Jinma Road Dalian Development Area Dalian 116600 China

6 Tianjin BranchWoori Bank China No1 Building Aocheng Commercial Square Binshui West Road Nankai District Tianjin 300381 China

7 Tianjin Dong Ma Road Sub-BranchWoori Bank China 1-2F Tower C Yuding Plaza(Qixiang Street) Dongma Road Nankai District Tianjin 300090 China

8 Wei Hai BranchWoori Bank China No 106-1~3 Attached Qingdao Mid-Road Weihai Shandong Province 264200 China

9 Shanghai BranchWoori Bank China Drum Building 1-2F LJZ-Plaza 1600 Century Avenue Pudong New Area Shanghai 200122 China

10 Shanghai Jin Xiu Jiang Nan Sub-Branch Woori Bank China 1F 188 South Jinhui Road Minhang District Shanghai 200237 China

11 Shanghai Puxi Sub-BranchWoori Bank China S115-S119 1F Maxdo center NO8 Xingyi Rd Changning District Shanghai 200336 China

12 Shanghai Wuzhong Road Sub-Branch Woori Bank China 1C Liaoshen Building 1068 Wuzhong Rd Minhang District Shanghai 201103 China

13 Shenzhen BranchWoori Bank China B0105 B0210 Rongchao Landmark 4028 Jintian Road Futian District Shenzhen China

14 Shenzhen Futian Sub-Branch Woori Bank China Room 107201 Daqing Building No6027 Shennan Road Futian District Shenzhen China

15 Suzhou BranchWoori Bank China 101B Sovereign Building 8 Suhua Road Suzhou Industrial Park Jiansu 215021 China

16Vietnam

(2)

Hanoi Branch Woori Bank Vietnam 24F Keangnam Landmark 72 E6 Pham Hung Road Tu Liem District Hanoi Vietnam

17 Hochiminh City Branch Woori Bank Vietnam 2 Floor Kumho Asiana Plaza Saigon 39 Le Duan St Dist 1 HCMC Vietnam

18

Indonesia(7)

Bank Woori Saudara Indonesia (Head Office) 16th Fl Jakarta Stock Exchange BldgJlJeng Sudirman Kav52-53 Jakarta 12190 Indonesia

19 Cikarang Sub-BranchBank Woori Saudara Indonesia

Cikarang Commercial Center Block A1~A2 Jl Cibarusah KM40 No2 Desa Pasir Sari Kec Cikarang Selatan 17550 Indonesia

20 Sadang Cash OfficeBank Woori Saudara Indonesia

Sadang Terminal Sauare Lantai Desar No070825 JL Raya Sadang-Purwakarta Jawa Barat 41181 Indonesia

21 Ruko-Union Cash OfficeBank Woori Saudara Indonesia Ruko Union Block A no6 Lippo Cikarang Rt02R+09 Cikarang Selatan Kab Bekasi Indonesia

22 Bekasi Sub-BranchBank Woori Saudara Indonesia JL Niaga raya Block P no22C Kompleks Perumahan Kemang Pratama Bakasi Jawa Barat Indonesia

23 Tangerang Sub-BranchBank Woori Saudara Indonesia Ruko Pinangsia Blok H No1 Lippo karawaci-Tangerang 15 139 Indonesia

24 Krakatau Posco Sub-BranchBank Woori Saudara Indonesia Jl Afrika No2 Krakatau Industrial Krakatau Streel Chilegon Banten 42435 Indonesia

28

Manual para sa Pagkuha ng Hindi pa Na-claim na

Bayad mula sa Insurance ng Dayuhang Insured

manggagawa

Naka pagtrabaho ka ba sa Korea

Kunin ang ang natutulog na pera~

Human Resources Development Service of Korea

Page 19: “dormant claims”?

19

Special Power of Attorney Form para sa pagtanggap ng Dormant Claims (para sa employer ng kumpanya)

접수번호(Numero ng Rehistrasyon)

접수일자(Petsa ng

Rehistrasyon)20

대리인(RepresentatiboPr

oxy)

사업장명(Pangalan ng Kumpanya)

사업자등록번호(Business Registration No

ng Kumpanya)

사업장 주소(Address ng Kumpanya)

전화(Telepono)

휴대전화(Cellular phone No)

이메일(e-mail)

위 사업장을 대리인으로 정하고 다음 사항의 권한을 위임하고자 합니다(Binibigyan ko ng kapangyarihan ang kumpanyang nakasaad sa itaas bilang aking representatibo para isagawa ang mga isinasaad sa ibaba)

위임하고자 하는 사항에 체크해 주시기 바랍니다(Markahan ang nilalaman ng Special Power of Attorney na nais ninyong gawin ng representibo para sa inyo)

위임내용 (Contents)

radic 위임인의 출국만기보험금 수령과 관련한 일체의 권한 (Karapatang kunin ang dormant claim para sa departure guarantee insurance)

위임인(May-ari ng Insurance)

국 적(Nasyunalidad)

성 명(Pangalan) (서명((Pirma))

여권번호(Passport No)

외국인등록번호(Alien Card No)

주 소(Address)

우편번호(Zip code)

집전화(Tel No sa Bahay)

휴대전화(cellular phone no)

이메일(e-mail)

첨부서류(Mga Kalakip na Dokumento) 사업자등록증(Certificate for business registration)

본 위임장을 본인이 서명하지 않을 경우 사문서 위조 등으로 인한 법률적 책임을 질 수 있습니다 (Kapag hindi pinirmahan ng may-ari ng insurance itong Special Power of Attorney maaaring siyang mapatawan ng legal na parusa)

20

Apendiks 3 Sertipikong Nagpapatunay sa Nakatagong Dormant Claims

Sertipikong Nagpapatunay sa Nakatagong Dormant Claims ng Dayuhang Manggagawa

Sangayon sa Artikulo 13 ng ldquoBatas tungkol sa Pagtatrabaho ng mga Dayuhang

Manggagawardquo itatago ng HRD Korea ang dormant claim para sa insurance ng

dayuhang manggagawa hanggang sa kunin niya ito Itatago ito ng HRD Korea

sangayon sa mga sumusunod

보관내역(Detalye ng Pagtatago)

DB연번Taon ng DB

원권리자 성명Pangalan ng Insured

(Manggagawa)

여권번호Passport No

외국인등록번호Alien Card No

보험가입당시 국적Nasyunalidad ng Insured sa panahong pag-aapply

niya ng Insurance

비자구분(E-9 H-2)Visa Type(E-9 H-2)

휴면보험금액Halaga ng

Dormant Claim

보험구분(출국만기 귀국비용)

Uri ng Insurance (Departure Guarantee

Insurance Return Cost Insurance)

가입증서번호Charter No - -

확인서 발급일자(Petsa ng Pag-iisyu ng Sertipiko) 20XX XX XX

Chairman ng HRD Korea

21

Apendiks 4 Sertipiko sa Pagbibigay ng Dormant Claims

Sertipiko sa Pagbibigay ng Dormant Claims ng Insurance ng Dayuhang Manggagawa

Tinitiyak ng HRD Korea na ang sumusunod na nilalaman ng hindi pa

nakukuhang dormant claim ng dayuhang manggagawa mula sa insurance company

ay naibigay na sa insured (manggagawa)

입금내역(Detalye ng Pagbibigay ng Dormant Insurance)

DB연번Taon ng DB

원권리자 성명Pangalan ng Insured

(Manggagawa)여권번호

Passport No외국인등록번호Alien Card No

보험가입당시 국적Nasyunalidad ng Insured sa

panahong pag-aapply niya ng Insurance

비자구분(E-9 H-2)Visa Type(E-9 H-2)

휴면보험금액(A)Halaga ng

Dormant Claim(A)

최종 송금액(A-B)Kabuuang Halaga ngIpinadalang Pera(A-B)

해외송금수수료(B)Charges para sa Overseas

Remittance (B)

예금주Pangalan ng May-ari ng

Bank Account은행명

Pangalan ng Bangko계좌번호

Bank Account Number

지출일자Petsa ng Pagbabayad

송금유형(해외송금국내송금송금수표)

Paraan ng Pagpapadala ng Pera (Overseas Remittance Local Remittance Money Order)

보험구분(출국만기 귀국비용)

Uri ng Insurance(Departure Guarantee

Insurance Return Cost Insurance)

가입증서번호Charter Number

신청서 발급일자(Petsa ng Pag-iisyu ng Aplikasyon) 20XX XX XX

Chairman ng HRD Korea

22

Apendiks 5 Contact Information ng mga Kaugnay na Ahensiya ng HRD Korea

Contact Information ng mga Kaugnay na Ahensiya ng HRD Korea (24)

NoName of

Organization Department Address Contact

1Seoul Regional

Headquarters

Occupational Competency

Development Team 2

279 Janganbeotkkot-ro Dongdaemun-gu Seoul Korea (49-35 Hwigyeong-dong)

-

2Seoul Eastern Branch

Office

Occupational Competency

Development Team 138 Ttukseom-ro 32-gil Gwangjin-gu Seoul Korea -

3Seoul Southern Branch

Office Foreign Employment Management Team

110 Beodeunaru-ro Yeongdeungpo-gu Seoul Korea

02-6907-7125

4Gangwon Branch

Office

Occupational Competency

Development Team

135 Wonchanggogae-gil Dongnae-myeon Chuncheon-si Gangwon-do Korea

033-248-8508

5

Gangwon Eastern Branch Office

(Former Gangneung Branch Office )

Regional Work-Learning

Management Center

60 Bangdong-gil Sacheon-myeon Gangneung-si Gangwon-do Korea

033-650-5722

6Central Regional

Headquarters Foreign Employment Management Team

209 Namdongseo-ro Namdong-gu Incheon Korea 032-820-8662

7Gyeonggi Branch

OfficeForeign Employment Management Team

46-68 Homaesil-ro Gwonseon-gu Suwon-si Gyeonggi-do Korea

031-249-1242

8Gyeonggi Northern

Branch OfficeForeign Employment Management Team

140 Chudong-ro Uijeongbu-si Gyeonggi-do Korea

031-850-9134

031-850-9138

031-850-9133

031-850-9151

9

Gyeonggi Eastern Branch Office

(Former Seongnam Branch Office)

Foreign Employment Management Team

1217 Seongnam-daero Sujeong-gu Seongnam-si Gyeonggi-do Korea

031-750-6235

10Busan Regional

Headquarters Foreign Employment Management Team

26 Geumgok-daero 441beon-gil Buk-gu Busan Korea

051-330-1835

11Busan Southern Branch Office

Regional Work-Learning

Management Center454-18 Sinseon-ro Nam-gu Busan Korea 051-620-1938

12Gyeongnam Branch

OfficeForeign Employment Management Team

239 Dudae-ro Seongsan-gu Changwon-si Gyeongsangnam-do Korea

055-212-7225

23

NoName of

Organization Department Address Contact

13Ulsan Branch

Office

Occupational Competency

Development Team173 Beonyeong-ro Nam-gu Ulsan Korea 052-220-3260

14Daegu Regional

Headquarters Foreign Employment Management Team

213 Seongseogongdan-ro Dalseo-gu Daegu Korea 053-580-2364

15Gyeongbuk Branch

Office

Occupational Competency

Development Team

42 Hakgasanoncheon-gil Seohu-myeon Andong-si Gyeongsangbuk-do Korea

054-840-3013

16

Gyeongbuk Eastern Branch Office

(Former Pohang Branch Office)

Regional Work-Learning

Management Center

9 Beobwon-ro 140beon-gil Buk-gu Pohang-si Gyeongsangbuk-do Korea

054-230-3229

17Gwangju Regional

Headquarters Foreign Employment Management Team

82 Cheomdan venture-ro Buk-gu Gwangju Korea 062-970-1753

18Jeonbuk Branch

Office

Occupational Competency

Development Team

69 Yusang-ro Deokjin-gu Jeonju-si Jeollabuk-do Korea

063-210-9202

063-210-9213

19Jeonnam Branch

Office

Occupational Competency

Development Team35-2 Sungwang-ro Suncheon-si Jeollanam-do Korea 061-720-8525

20

Jeonnam Western Branch Office

(Former Mokpo Branch Office)

Regional Work-Learning

Management Center820 Yeongsan-ro Mokpo-si Jeollanam-do Korea 061-288-3335

21 Jeju Branch OfficeRegional

Work-Learning Management Center

19 Bokji-ro Jeju-si Jeju-do Korea 064-729-0725

22Daejeon Regional

Headquarters Foreign Employment Management Team

1 Seomun-ro 25beon-gil Jung-gu Daejeon Korea 042-580-9163

23Chungbuk Branch

Office

Occupational Competency

Development Team

81 1sunhwan-ro 394beon-gil Heungdeok-gu Cheongju-si Chungcheongbuk-do Korea

043-279-9011

24Chungnam Branch

Office

Occupational Competency

Development Team

27 Cheonilgo 1-gil Seobuk-gu Cheonan-si Chungcheongnam-do Korea

041-620-7626

24

Apendiks 6 Contact information ng EPS Center sa ibang bansa at URL ng mga sending agencies

Contact Information ng EPS Centers sa Ibang Bansa at URL ng mga Sending Agencies

No CountryAddress of EPS Centers

Category Name ContactSending Agency URL

1 Philippines

Embassy of the Republicof korea Suit 2002-A West Tower Philippine Stock Exchange Centre Exchange Road Ortigas Center PasigCity Philippines

Head of EPS

Im Jong Jin

011-63-2-470-1853070-7431-0195

wwwpoeagovph

2 Thailand

12th FL Social Security Office section 3 Building Ministry Of Labour Mit-Maitri RD Dindaeng Bangkok 10400 Thailand Head

of EPSChoe

Sang-geon001-66-2-245-9433

httpepsthailandorg

3 Indonesia

Wisma Korindo 9th Floor JL MT Haryono KAV62 Jakarta Selatan 12780 Head

of EPSJang

Byeong-hyeon001-62-21-7918

-6012 6014wwwbnp2tkigoid

4 Vietnam

13th FLCharmVit Tower117 Tran Duy Hung StCau GiayDist HanoiVietnam Head

of EPSSong

Kil Yong001-84-4-3773-72734

httpwwwcolabgovvn

5 Sri Lanka

EPS CENTRE OF HRDKOREA1714 MAIN STREET BATTARAMULLA SRI RANKA Head

of EPSJeong Ho-jin 011-94-112-886-945

wwwslbfelk

6 MongoliaEnkhtaiwan St 101 Sukhbaatar 1 District Ulaanbaatar Mongolia Head

of EPSChoe

Ho-yeong001-976-11-310-949

httpwwwhudulmurmn

7 Uzbekistan3 Talimarjon St Mirabad district Tashkent Uzbekistan Head

of EPSPark

Sang Wooo001-998-71-291-9545

8 Pakistan

Block13 St29 Deplomatic Enclave II G-54 Islamabad PAKISTAN[Embassy of the Republic of Korea] Head

of EPSPark

No-gwang001-92-51-227-9365

httpoecgovpk

9 Cambodia

PGCT Center 2F ST 274 Sangkat Tonle Bassac Khan Chamkarmon Phnom Penh CAMBODIA Head

of EPSPark

Dong-jun001-855-23-997-822

10 China

Room303 3th Floor Towercrest Plaza N03 West Maizidian Road Chaoyang District Beijing China (zipcode100125) Head

of EPSKim

Yong Hwan001-86-010-8449-2479

070-7752-0637

25

No CountryAddress of EPS Centers

Category Name ContactSending Agency URL

11 Bangladesh

Embassy of the Republic of Korea 4 Madani Avenue Baridhara Dhaka-1212 Bangladesh Head

of EPSLee

Min-hwa001-880-2-988-9925

wwwboeslorgbd

12 Kyrgyzstan

605 Sapatcom business center BD 1011 Manas Avenue Bishkek Kyrgyz Republic Head

of EPSJeon

Eun-ok001-996-312-898-861

wwwoeckg

13 Nepal

HRDKoreaEPSCenter Lalitpur Sub-Metropolitan city ward No7(kh) Gwarko Chock Fourth Floor(Opposite to Guna Cinema)

Head of EPS

Lee Dong-seok

001-977-1-550-7565

httpepsnepalgovnpdynamicnews

14Republic

of the Union of Myanmar

No48 Ward 10 Kabar Aye Pagoda Road Mayangone Township Yangon Myanmar Head

of EPSChoe

Yong-il001-951-657-822

15 East Timor

Timor Plaza-CBD2 Level4 Unit 410-411(HRDKorea) Presidente Nicolau Lobato Comoro Dili Timore Leste Head

of EPSLee

Sang Kyung+670-331-3328

26

Contact Information ng Customer Center ng Insurance Company para sa Insurance ng Dayuhang Mangggawa (Samsung Fire and Marine Insurance Corp)

Apendiks 7

Contact Information ng Customer Center ng mga Insurance Company na para sa Insurance ng mga Dayuhang Manggagawa (17)

No Company Name Address Contact

1Exclusive Insurance Team

Samsung Fire amp Marine Insurance2-2 Yongsan-dong 5-ga Yongsan-gu Seoul Korea 02-2119-2400

2Suwon Customer Service Center

Samsung Fire amp Marine Insurance(SFMI Bldg 3F) 1038-1 Ingye-dong Paldal-gu Suwon-si Gyeonggi-do Korea

031-230-1042

3Ansan Regional Division

Samsung Fire amp Marine Insurance(SFMI Bldg 1F) 523-3 Gojan 1-dong Danwon-gu Ansan-si Gyeonggi-do Korea

031-413-7144

4Uijeongbu Regional Division

Samsung Fire amp Marine Insurance(SLI Bldg 3F) 493-1 Uijeongbu 2-dong Uijeongbu-si Gyeonggi-do Korea

031-876-8115

5Cheonan Regional Division

Samsung Fire amp Marine Insurance(Baekseok Cultural Center 9F) 551 Cheongdang-dong Dongnam-gu Cheonan-si Chungcheongnam-do Korea

041-559-3714

6Masan Regional Division

Samsung Fire amp Marine Insurance(SFMI Bldg 2F) 233-1 Seokjeon 2-dong Masan Hoewon-gu Changwon-si Gyeongsangnam-do Korea

055-250-2546

7Seongnam Regional Division

Samsung Fire amp Marine Insurance(SFMI Bldg 1F) 4624 Sujin 2-dong Sujeong-gu Seongnam-si Gyeonggi-do Korea

031-758-8114

8Pyeongtaek Regional Division

Samsung Fire amp Marine Insurance(BYC Bldg 5F) 844 Bijeon 2-dong Pyeongtaek-si Gyeonggi-do Korea

031-657-6095

9Chungju Regional Division

Samsung Fire amp Marine Insurance(BYC Bldg 3F) 723-17Gyohyeon 2-dong Chungju-si Chungcheongbuk-do Korea

043-850-2809

10Iksan Regional Division

Samsung Fire amp Marine Insurance(ELD Town 3F) 655-1 Eoyang-dong Iksan-si Jeollabuk-do Korea 063-853-9816

11Busan Customer Service Center

Samsung Fire amp Marine Insurance(SFMI Bldg 2F) 1205-22 Choryang 1-dong Dong-gu Busan Korea 051-461-8173

12Daegu Customer Service Center

Samsung Fire amp Marine Insurance(SFMI Bldg 3F) 2-1 Beomeo 3-dong Suseong-gu Daegu Korea 053-607-7684

13Incheon Customer Service TeamHyundai Marine amp Fire Insurance

(HMFI Bldg 1F) 1128-10 Guwol 1-dong Namdong-gu Incheon Korea

032-222-1212

14Gwangju Customer Service TeamHyundai Marine amp Fire Insurance

(HMFI Bldg 2F) 1220 Chipyeong-dong Seo-gu Gwangju Korea 062-350-1212

15Ulsan Customer Service Team

Hyundai Marine amp Fire Insurance(HMFI Bldg 2F) 120-1 Dal-dong Nam-gu Ulsan Korea 052-229-1210

16Incheon Regional DivisionHanwha General Insurance

(HGI Bldg 9F) 529-15 Bupyeong 1-dong Bupyeong-gu Incheon Korea

032-501-2181

17Suwon Finance Plaza

Heungkuk Fire amp Marine Insurance1F Suwon Finance Plaza 886 Jeongjo-ro Paldal-gu Suwon-si Gyeonggi-do Korea

031-241-4503

Samsung(12) Hyundai(3) Hanwha(1) Heungkuk(1)

27

Apendiks 8 Address ng Woori Bank na may Serbisyong Cash Pick-up sa bawat Bansa

Address ng Woori Bank na may serbisyong Cash Pick-up sa bawat Bansa

No CountryHead Office or Branch Office

Address

1

China(15)

Woori Bank China(Head Office)

26F Tower A Tianyuangang Centre C2 North Road East Third Ring Road Chaoyang District Beijing 100027 China

2 Beijing BranchWoori Bank China 1F West Tower Twin Towers B-12 Jianguomenwai Avenue Chaoyang District Beijing 100022 China

3 Beijing Wangjing Sub-BranchWoori Bank China 1F No 10 Furong Street Chaoyang District Beijing 100102 China

4 Beijing Shunyi Sub-BranchWoori Bank China 1F Tower A AMB Centre No2 Cangshang Road Shunyi District Beijing 101300China

5 Dalian BranchWoori Bank China 2F-218 YOMA IFC No128 Jinma Road Dalian Development Area Dalian 116600 China

6 Tianjin BranchWoori Bank China No1 Building Aocheng Commercial Square Binshui West Road Nankai District Tianjin 300381 China

7 Tianjin Dong Ma Road Sub-BranchWoori Bank China 1-2F Tower C Yuding Plaza(Qixiang Street) Dongma Road Nankai District Tianjin 300090 China

8 Wei Hai BranchWoori Bank China No 106-1~3 Attached Qingdao Mid-Road Weihai Shandong Province 264200 China

9 Shanghai BranchWoori Bank China Drum Building 1-2F LJZ-Plaza 1600 Century Avenue Pudong New Area Shanghai 200122 China

10 Shanghai Jin Xiu Jiang Nan Sub-Branch Woori Bank China 1F 188 South Jinhui Road Minhang District Shanghai 200237 China

11 Shanghai Puxi Sub-BranchWoori Bank China S115-S119 1F Maxdo center NO8 Xingyi Rd Changning District Shanghai 200336 China

12 Shanghai Wuzhong Road Sub-Branch Woori Bank China 1C Liaoshen Building 1068 Wuzhong Rd Minhang District Shanghai 201103 China

13 Shenzhen BranchWoori Bank China B0105 B0210 Rongchao Landmark 4028 Jintian Road Futian District Shenzhen China

14 Shenzhen Futian Sub-Branch Woori Bank China Room 107201 Daqing Building No6027 Shennan Road Futian District Shenzhen China

15 Suzhou BranchWoori Bank China 101B Sovereign Building 8 Suhua Road Suzhou Industrial Park Jiansu 215021 China

16Vietnam

(2)

Hanoi Branch Woori Bank Vietnam 24F Keangnam Landmark 72 E6 Pham Hung Road Tu Liem District Hanoi Vietnam

17 Hochiminh City Branch Woori Bank Vietnam 2 Floor Kumho Asiana Plaza Saigon 39 Le Duan St Dist 1 HCMC Vietnam

18

Indonesia(7)

Bank Woori Saudara Indonesia (Head Office) 16th Fl Jakarta Stock Exchange BldgJlJeng Sudirman Kav52-53 Jakarta 12190 Indonesia

19 Cikarang Sub-BranchBank Woori Saudara Indonesia

Cikarang Commercial Center Block A1~A2 Jl Cibarusah KM40 No2 Desa Pasir Sari Kec Cikarang Selatan 17550 Indonesia

20 Sadang Cash OfficeBank Woori Saudara Indonesia

Sadang Terminal Sauare Lantai Desar No070825 JL Raya Sadang-Purwakarta Jawa Barat 41181 Indonesia

21 Ruko-Union Cash OfficeBank Woori Saudara Indonesia Ruko Union Block A no6 Lippo Cikarang Rt02R+09 Cikarang Selatan Kab Bekasi Indonesia

22 Bekasi Sub-BranchBank Woori Saudara Indonesia JL Niaga raya Block P no22C Kompleks Perumahan Kemang Pratama Bakasi Jawa Barat Indonesia

23 Tangerang Sub-BranchBank Woori Saudara Indonesia Ruko Pinangsia Blok H No1 Lippo karawaci-Tangerang 15 139 Indonesia

24 Krakatau Posco Sub-BranchBank Woori Saudara Indonesia Jl Afrika No2 Krakatau Industrial Krakatau Streel Chilegon Banten 42435 Indonesia

28

Manual para sa Pagkuha ng Hindi pa Na-claim na

Bayad mula sa Insurance ng Dayuhang Insured

manggagawa

Naka pagtrabaho ka ba sa Korea

Kunin ang ang natutulog na pera~

Human Resources Development Service of Korea

Page 20: “dormant claims”?

20

Apendiks 3 Sertipikong Nagpapatunay sa Nakatagong Dormant Claims

Sertipikong Nagpapatunay sa Nakatagong Dormant Claims ng Dayuhang Manggagawa

Sangayon sa Artikulo 13 ng ldquoBatas tungkol sa Pagtatrabaho ng mga Dayuhang

Manggagawardquo itatago ng HRD Korea ang dormant claim para sa insurance ng

dayuhang manggagawa hanggang sa kunin niya ito Itatago ito ng HRD Korea

sangayon sa mga sumusunod

보관내역(Detalye ng Pagtatago)

DB연번Taon ng DB

원권리자 성명Pangalan ng Insured

(Manggagawa)

여권번호Passport No

외국인등록번호Alien Card No

보험가입당시 국적Nasyunalidad ng Insured sa panahong pag-aapply

niya ng Insurance

비자구분(E-9 H-2)Visa Type(E-9 H-2)

휴면보험금액Halaga ng

Dormant Claim

보험구분(출국만기 귀국비용)

Uri ng Insurance (Departure Guarantee

Insurance Return Cost Insurance)

가입증서번호Charter No - -

확인서 발급일자(Petsa ng Pag-iisyu ng Sertipiko) 20XX XX XX

Chairman ng HRD Korea

21

Apendiks 4 Sertipiko sa Pagbibigay ng Dormant Claims

Sertipiko sa Pagbibigay ng Dormant Claims ng Insurance ng Dayuhang Manggagawa

Tinitiyak ng HRD Korea na ang sumusunod na nilalaman ng hindi pa

nakukuhang dormant claim ng dayuhang manggagawa mula sa insurance company

ay naibigay na sa insured (manggagawa)

입금내역(Detalye ng Pagbibigay ng Dormant Insurance)

DB연번Taon ng DB

원권리자 성명Pangalan ng Insured

(Manggagawa)여권번호

Passport No외국인등록번호Alien Card No

보험가입당시 국적Nasyunalidad ng Insured sa

panahong pag-aapply niya ng Insurance

비자구분(E-9 H-2)Visa Type(E-9 H-2)

휴면보험금액(A)Halaga ng

Dormant Claim(A)

최종 송금액(A-B)Kabuuang Halaga ngIpinadalang Pera(A-B)

해외송금수수료(B)Charges para sa Overseas

Remittance (B)

예금주Pangalan ng May-ari ng

Bank Account은행명

Pangalan ng Bangko계좌번호

Bank Account Number

지출일자Petsa ng Pagbabayad

송금유형(해외송금국내송금송금수표)

Paraan ng Pagpapadala ng Pera (Overseas Remittance Local Remittance Money Order)

보험구분(출국만기 귀국비용)

Uri ng Insurance(Departure Guarantee

Insurance Return Cost Insurance)

가입증서번호Charter Number

신청서 발급일자(Petsa ng Pag-iisyu ng Aplikasyon) 20XX XX XX

Chairman ng HRD Korea

22

Apendiks 5 Contact Information ng mga Kaugnay na Ahensiya ng HRD Korea

Contact Information ng mga Kaugnay na Ahensiya ng HRD Korea (24)

NoName of

Organization Department Address Contact

1Seoul Regional

Headquarters

Occupational Competency

Development Team 2

279 Janganbeotkkot-ro Dongdaemun-gu Seoul Korea (49-35 Hwigyeong-dong)

-

2Seoul Eastern Branch

Office

Occupational Competency

Development Team 138 Ttukseom-ro 32-gil Gwangjin-gu Seoul Korea -

3Seoul Southern Branch

Office Foreign Employment Management Team

110 Beodeunaru-ro Yeongdeungpo-gu Seoul Korea

02-6907-7125

4Gangwon Branch

Office

Occupational Competency

Development Team

135 Wonchanggogae-gil Dongnae-myeon Chuncheon-si Gangwon-do Korea

033-248-8508

5

Gangwon Eastern Branch Office

(Former Gangneung Branch Office )

Regional Work-Learning

Management Center

60 Bangdong-gil Sacheon-myeon Gangneung-si Gangwon-do Korea

033-650-5722

6Central Regional

Headquarters Foreign Employment Management Team

209 Namdongseo-ro Namdong-gu Incheon Korea 032-820-8662

7Gyeonggi Branch

OfficeForeign Employment Management Team

46-68 Homaesil-ro Gwonseon-gu Suwon-si Gyeonggi-do Korea

031-249-1242

8Gyeonggi Northern

Branch OfficeForeign Employment Management Team

140 Chudong-ro Uijeongbu-si Gyeonggi-do Korea

031-850-9134

031-850-9138

031-850-9133

031-850-9151

9

Gyeonggi Eastern Branch Office

(Former Seongnam Branch Office)

Foreign Employment Management Team

1217 Seongnam-daero Sujeong-gu Seongnam-si Gyeonggi-do Korea

031-750-6235

10Busan Regional

Headquarters Foreign Employment Management Team

26 Geumgok-daero 441beon-gil Buk-gu Busan Korea

051-330-1835

11Busan Southern Branch Office

Regional Work-Learning

Management Center454-18 Sinseon-ro Nam-gu Busan Korea 051-620-1938

12Gyeongnam Branch

OfficeForeign Employment Management Team

239 Dudae-ro Seongsan-gu Changwon-si Gyeongsangnam-do Korea

055-212-7225

23

NoName of

Organization Department Address Contact

13Ulsan Branch

Office

Occupational Competency

Development Team173 Beonyeong-ro Nam-gu Ulsan Korea 052-220-3260

14Daegu Regional

Headquarters Foreign Employment Management Team

213 Seongseogongdan-ro Dalseo-gu Daegu Korea 053-580-2364

15Gyeongbuk Branch

Office

Occupational Competency

Development Team

42 Hakgasanoncheon-gil Seohu-myeon Andong-si Gyeongsangbuk-do Korea

054-840-3013

16

Gyeongbuk Eastern Branch Office

(Former Pohang Branch Office)

Regional Work-Learning

Management Center

9 Beobwon-ro 140beon-gil Buk-gu Pohang-si Gyeongsangbuk-do Korea

054-230-3229

17Gwangju Regional

Headquarters Foreign Employment Management Team

82 Cheomdan venture-ro Buk-gu Gwangju Korea 062-970-1753

18Jeonbuk Branch

Office

Occupational Competency

Development Team

69 Yusang-ro Deokjin-gu Jeonju-si Jeollabuk-do Korea

063-210-9202

063-210-9213

19Jeonnam Branch

Office

Occupational Competency

Development Team35-2 Sungwang-ro Suncheon-si Jeollanam-do Korea 061-720-8525

20

Jeonnam Western Branch Office

(Former Mokpo Branch Office)

Regional Work-Learning

Management Center820 Yeongsan-ro Mokpo-si Jeollanam-do Korea 061-288-3335

21 Jeju Branch OfficeRegional

Work-Learning Management Center

19 Bokji-ro Jeju-si Jeju-do Korea 064-729-0725

22Daejeon Regional

Headquarters Foreign Employment Management Team

1 Seomun-ro 25beon-gil Jung-gu Daejeon Korea 042-580-9163

23Chungbuk Branch

Office

Occupational Competency

Development Team

81 1sunhwan-ro 394beon-gil Heungdeok-gu Cheongju-si Chungcheongbuk-do Korea

043-279-9011

24Chungnam Branch

Office

Occupational Competency

Development Team

27 Cheonilgo 1-gil Seobuk-gu Cheonan-si Chungcheongnam-do Korea

041-620-7626

24

Apendiks 6 Contact information ng EPS Center sa ibang bansa at URL ng mga sending agencies

Contact Information ng EPS Centers sa Ibang Bansa at URL ng mga Sending Agencies

No CountryAddress of EPS Centers

Category Name ContactSending Agency URL

1 Philippines

Embassy of the Republicof korea Suit 2002-A West Tower Philippine Stock Exchange Centre Exchange Road Ortigas Center PasigCity Philippines

Head of EPS

Im Jong Jin

011-63-2-470-1853070-7431-0195

wwwpoeagovph

2 Thailand

12th FL Social Security Office section 3 Building Ministry Of Labour Mit-Maitri RD Dindaeng Bangkok 10400 Thailand Head

of EPSChoe

Sang-geon001-66-2-245-9433

httpepsthailandorg

3 Indonesia

Wisma Korindo 9th Floor JL MT Haryono KAV62 Jakarta Selatan 12780 Head

of EPSJang

Byeong-hyeon001-62-21-7918

-6012 6014wwwbnp2tkigoid

4 Vietnam

13th FLCharmVit Tower117 Tran Duy Hung StCau GiayDist HanoiVietnam Head

of EPSSong

Kil Yong001-84-4-3773-72734

httpwwwcolabgovvn

5 Sri Lanka

EPS CENTRE OF HRDKOREA1714 MAIN STREET BATTARAMULLA SRI RANKA Head

of EPSJeong Ho-jin 011-94-112-886-945

wwwslbfelk

6 MongoliaEnkhtaiwan St 101 Sukhbaatar 1 District Ulaanbaatar Mongolia Head

of EPSChoe

Ho-yeong001-976-11-310-949

httpwwwhudulmurmn

7 Uzbekistan3 Talimarjon St Mirabad district Tashkent Uzbekistan Head

of EPSPark

Sang Wooo001-998-71-291-9545

8 Pakistan

Block13 St29 Deplomatic Enclave II G-54 Islamabad PAKISTAN[Embassy of the Republic of Korea] Head

of EPSPark

No-gwang001-92-51-227-9365

httpoecgovpk

9 Cambodia

PGCT Center 2F ST 274 Sangkat Tonle Bassac Khan Chamkarmon Phnom Penh CAMBODIA Head

of EPSPark

Dong-jun001-855-23-997-822

10 China

Room303 3th Floor Towercrest Plaza N03 West Maizidian Road Chaoyang District Beijing China (zipcode100125) Head

of EPSKim

Yong Hwan001-86-010-8449-2479

070-7752-0637

25

No CountryAddress of EPS Centers

Category Name ContactSending Agency URL

11 Bangladesh

Embassy of the Republic of Korea 4 Madani Avenue Baridhara Dhaka-1212 Bangladesh Head

of EPSLee

Min-hwa001-880-2-988-9925

wwwboeslorgbd

12 Kyrgyzstan

605 Sapatcom business center BD 1011 Manas Avenue Bishkek Kyrgyz Republic Head

of EPSJeon

Eun-ok001-996-312-898-861

wwwoeckg

13 Nepal

HRDKoreaEPSCenter Lalitpur Sub-Metropolitan city ward No7(kh) Gwarko Chock Fourth Floor(Opposite to Guna Cinema)

Head of EPS

Lee Dong-seok

001-977-1-550-7565

httpepsnepalgovnpdynamicnews

14Republic

of the Union of Myanmar

No48 Ward 10 Kabar Aye Pagoda Road Mayangone Township Yangon Myanmar Head

of EPSChoe

Yong-il001-951-657-822

15 East Timor

Timor Plaza-CBD2 Level4 Unit 410-411(HRDKorea) Presidente Nicolau Lobato Comoro Dili Timore Leste Head

of EPSLee

Sang Kyung+670-331-3328

26

Contact Information ng Customer Center ng Insurance Company para sa Insurance ng Dayuhang Mangggawa (Samsung Fire and Marine Insurance Corp)

Apendiks 7

Contact Information ng Customer Center ng mga Insurance Company na para sa Insurance ng mga Dayuhang Manggagawa (17)

No Company Name Address Contact

1Exclusive Insurance Team

Samsung Fire amp Marine Insurance2-2 Yongsan-dong 5-ga Yongsan-gu Seoul Korea 02-2119-2400

2Suwon Customer Service Center

Samsung Fire amp Marine Insurance(SFMI Bldg 3F) 1038-1 Ingye-dong Paldal-gu Suwon-si Gyeonggi-do Korea

031-230-1042

3Ansan Regional Division

Samsung Fire amp Marine Insurance(SFMI Bldg 1F) 523-3 Gojan 1-dong Danwon-gu Ansan-si Gyeonggi-do Korea

031-413-7144

4Uijeongbu Regional Division

Samsung Fire amp Marine Insurance(SLI Bldg 3F) 493-1 Uijeongbu 2-dong Uijeongbu-si Gyeonggi-do Korea

031-876-8115

5Cheonan Regional Division

Samsung Fire amp Marine Insurance(Baekseok Cultural Center 9F) 551 Cheongdang-dong Dongnam-gu Cheonan-si Chungcheongnam-do Korea

041-559-3714

6Masan Regional Division

Samsung Fire amp Marine Insurance(SFMI Bldg 2F) 233-1 Seokjeon 2-dong Masan Hoewon-gu Changwon-si Gyeongsangnam-do Korea

055-250-2546

7Seongnam Regional Division

Samsung Fire amp Marine Insurance(SFMI Bldg 1F) 4624 Sujin 2-dong Sujeong-gu Seongnam-si Gyeonggi-do Korea

031-758-8114

8Pyeongtaek Regional Division

Samsung Fire amp Marine Insurance(BYC Bldg 5F) 844 Bijeon 2-dong Pyeongtaek-si Gyeonggi-do Korea

031-657-6095

9Chungju Regional Division

Samsung Fire amp Marine Insurance(BYC Bldg 3F) 723-17Gyohyeon 2-dong Chungju-si Chungcheongbuk-do Korea

043-850-2809

10Iksan Regional Division

Samsung Fire amp Marine Insurance(ELD Town 3F) 655-1 Eoyang-dong Iksan-si Jeollabuk-do Korea 063-853-9816

11Busan Customer Service Center

Samsung Fire amp Marine Insurance(SFMI Bldg 2F) 1205-22 Choryang 1-dong Dong-gu Busan Korea 051-461-8173

12Daegu Customer Service Center

Samsung Fire amp Marine Insurance(SFMI Bldg 3F) 2-1 Beomeo 3-dong Suseong-gu Daegu Korea 053-607-7684

13Incheon Customer Service TeamHyundai Marine amp Fire Insurance

(HMFI Bldg 1F) 1128-10 Guwol 1-dong Namdong-gu Incheon Korea

032-222-1212

14Gwangju Customer Service TeamHyundai Marine amp Fire Insurance

(HMFI Bldg 2F) 1220 Chipyeong-dong Seo-gu Gwangju Korea 062-350-1212

15Ulsan Customer Service Team

Hyundai Marine amp Fire Insurance(HMFI Bldg 2F) 120-1 Dal-dong Nam-gu Ulsan Korea 052-229-1210

16Incheon Regional DivisionHanwha General Insurance

(HGI Bldg 9F) 529-15 Bupyeong 1-dong Bupyeong-gu Incheon Korea

032-501-2181

17Suwon Finance Plaza

Heungkuk Fire amp Marine Insurance1F Suwon Finance Plaza 886 Jeongjo-ro Paldal-gu Suwon-si Gyeonggi-do Korea

031-241-4503

Samsung(12) Hyundai(3) Hanwha(1) Heungkuk(1)

27

Apendiks 8 Address ng Woori Bank na may Serbisyong Cash Pick-up sa bawat Bansa

Address ng Woori Bank na may serbisyong Cash Pick-up sa bawat Bansa

No CountryHead Office or Branch Office

Address

1

China(15)

Woori Bank China(Head Office)

26F Tower A Tianyuangang Centre C2 North Road East Third Ring Road Chaoyang District Beijing 100027 China

2 Beijing BranchWoori Bank China 1F West Tower Twin Towers B-12 Jianguomenwai Avenue Chaoyang District Beijing 100022 China

3 Beijing Wangjing Sub-BranchWoori Bank China 1F No 10 Furong Street Chaoyang District Beijing 100102 China

4 Beijing Shunyi Sub-BranchWoori Bank China 1F Tower A AMB Centre No2 Cangshang Road Shunyi District Beijing 101300China

5 Dalian BranchWoori Bank China 2F-218 YOMA IFC No128 Jinma Road Dalian Development Area Dalian 116600 China

6 Tianjin BranchWoori Bank China No1 Building Aocheng Commercial Square Binshui West Road Nankai District Tianjin 300381 China

7 Tianjin Dong Ma Road Sub-BranchWoori Bank China 1-2F Tower C Yuding Plaza(Qixiang Street) Dongma Road Nankai District Tianjin 300090 China

8 Wei Hai BranchWoori Bank China No 106-1~3 Attached Qingdao Mid-Road Weihai Shandong Province 264200 China

9 Shanghai BranchWoori Bank China Drum Building 1-2F LJZ-Plaza 1600 Century Avenue Pudong New Area Shanghai 200122 China

10 Shanghai Jin Xiu Jiang Nan Sub-Branch Woori Bank China 1F 188 South Jinhui Road Minhang District Shanghai 200237 China

11 Shanghai Puxi Sub-BranchWoori Bank China S115-S119 1F Maxdo center NO8 Xingyi Rd Changning District Shanghai 200336 China

12 Shanghai Wuzhong Road Sub-Branch Woori Bank China 1C Liaoshen Building 1068 Wuzhong Rd Minhang District Shanghai 201103 China

13 Shenzhen BranchWoori Bank China B0105 B0210 Rongchao Landmark 4028 Jintian Road Futian District Shenzhen China

14 Shenzhen Futian Sub-Branch Woori Bank China Room 107201 Daqing Building No6027 Shennan Road Futian District Shenzhen China

15 Suzhou BranchWoori Bank China 101B Sovereign Building 8 Suhua Road Suzhou Industrial Park Jiansu 215021 China

16Vietnam

(2)

Hanoi Branch Woori Bank Vietnam 24F Keangnam Landmark 72 E6 Pham Hung Road Tu Liem District Hanoi Vietnam

17 Hochiminh City Branch Woori Bank Vietnam 2 Floor Kumho Asiana Plaza Saigon 39 Le Duan St Dist 1 HCMC Vietnam

18

Indonesia(7)

Bank Woori Saudara Indonesia (Head Office) 16th Fl Jakarta Stock Exchange BldgJlJeng Sudirman Kav52-53 Jakarta 12190 Indonesia

19 Cikarang Sub-BranchBank Woori Saudara Indonesia

Cikarang Commercial Center Block A1~A2 Jl Cibarusah KM40 No2 Desa Pasir Sari Kec Cikarang Selatan 17550 Indonesia

20 Sadang Cash OfficeBank Woori Saudara Indonesia

Sadang Terminal Sauare Lantai Desar No070825 JL Raya Sadang-Purwakarta Jawa Barat 41181 Indonesia

21 Ruko-Union Cash OfficeBank Woori Saudara Indonesia Ruko Union Block A no6 Lippo Cikarang Rt02R+09 Cikarang Selatan Kab Bekasi Indonesia

22 Bekasi Sub-BranchBank Woori Saudara Indonesia JL Niaga raya Block P no22C Kompleks Perumahan Kemang Pratama Bakasi Jawa Barat Indonesia

23 Tangerang Sub-BranchBank Woori Saudara Indonesia Ruko Pinangsia Blok H No1 Lippo karawaci-Tangerang 15 139 Indonesia

24 Krakatau Posco Sub-BranchBank Woori Saudara Indonesia Jl Afrika No2 Krakatau Industrial Krakatau Streel Chilegon Banten 42435 Indonesia

28

Manual para sa Pagkuha ng Hindi pa Na-claim na

Bayad mula sa Insurance ng Dayuhang Insured

manggagawa

Naka pagtrabaho ka ba sa Korea

Kunin ang ang natutulog na pera~

Human Resources Development Service of Korea

Page 21: “dormant claims”?

21

Apendiks 4 Sertipiko sa Pagbibigay ng Dormant Claims

Sertipiko sa Pagbibigay ng Dormant Claims ng Insurance ng Dayuhang Manggagawa

Tinitiyak ng HRD Korea na ang sumusunod na nilalaman ng hindi pa

nakukuhang dormant claim ng dayuhang manggagawa mula sa insurance company

ay naibigay na sa insured (manggagawa)

입금내역(Detalye ng Pagbibigay ng Dormant Insurance)

DB연번Taon ng DB

원권리자 성명Pangalan ng Insured

(Manggagawa)여권번호

Passport No외국인등록번호Alien Card No

보험가입당시 국적Nasyunalidad ng Insured sa

panahong pag-aapply niya ng Insurance

비자구분(E-9 H-2)Visa Type(E-9 H-2)

휴면보험금액(A)Halaga ng

Dormant Claim(A)

최종 송금액(A-B)Kabuuang Halaga ngIpinadalang Pera(A-B)

해외송금수수료(B)Charges para sa Overseas

Remittance (B)

예금주Pangalan ng May-ari ng

Bank Account은행명

Pangalan ng Bangko계좌번호

Bank Account Number

지출일자Petsa ng Pagbabayad

송금유형(해외송금국내송금송금수표)

Paraan ng Pagpapadala ng Pera (Overseas Remittance Local Remittance Money Order)

보험구분(출국만기 귀국비용)

Uri ng Insurance(Departure Guarantee

Insurance Return Cost Insurance)

가입증서번호Charter Number

신청서 발급일자(Petsa ng Pag-iisyu ng Aplikasyon) 20XX XX XX

Chairman ng HRD Korea

22

Apendiks 5 Contact Information ng mga Kaugnay na Ahensiya ng HRD Korea

Contact Information ng mga Kaugnay na Ahensiya ng HRD Korea (24)

NoName of

Organization Department Address Contact

1Seoul Regional

Headquarters

Occupational Competency

Development Team 2

279 Janganbeotkkot-ro Dongdaemun-gu Seoul Korea (49-35 Hwigyeong-dong)

-

2Seoul Eastern Branch

Office

Occupational Competency

Development Team 138 Ttukseom-ro 32-gil Gwangjin-gu Seoul Korea -

3Seoul Southern Branch

Office Foreign Employment Management Team

110 Beodeunaru-ro Yeongdeungpo-gu Seoul Korea

02-6907-7125

4Gangwon Branch

Office

Occupational Competency

Development Team

135 Wonchanggogae-gil Dongnae-myeon Chuncheon-si Gangwon-do Korea

033-248-8508

5

Gangwon Eastern Branch Office

(Former Gangneung Branch Office )

Regional Work-Learning

Management Center

60 Bangdong-gil Sacheon-myeon Gangneung-si Gangwon-do Korea

033-650-5722

6Central Regional

Headquarters Foreign Employment Management Team

209 Namdongseo-ro Namdong-gu Incheon Korea 032-820-8662

7Gyeonggi Branch

OfficeForeign Employment Management Team

46-68 Homaesil-ro Gwonseon-gu Suwon-si Gyeonggi-do Korea

031-249-1242

8Gyeonggi Northern

Branch OfficeForeign Employment Management Team

140 Chudong-ro Uijeongbu-si Gyeonggi-do Korea

031-850-9134

031-850-9138

031-850-9133

031-850-9151

9

Gyeonggi Eastern Branch Office

(Former Seongnam Branch Office)

Foreign Employment Management Team

1217 Seongnam-daero Sujeong-gu Seongnam-si Gyeonggi-do Korea

031-750-6235

10Busan Regional

Headquarters Foreign Employment Management Team

26 Geumgok-daero 441beon-gil Buk-gu Busan Korea

051-330-1835

11Busan Southern Branch Office

Regional Work-Learning

Management Center454-18 Sinseon-ro Nam-gu Busan Korea 051-620-1938

12Gyeongnam Branch

OfficeForeign Employment Management Team

239 Dudae-ro Seongsan-gu Changwon-si Gyeongsangnam-do Korea

055-212-7225

23

NoName of

Organization Department Address Contact

13Ulsan Branch

Office

Occupational Competency

Development Team173 Beonyeong-ro Nam-gu Ulsan Korea 052-220-3260

14Daegu Regional

Headquarters Foreign Employment Management Team

213 Seongseogongdan-ro Dalseo-gu Daegu Korea 053-580-2364

15Gyeongbuk Branch

Office

Occupational Competency

Development Team

42 Hakgasanoncheon-gil Seohu-myeon Andong-si Gyeongsangbuk-do Korea

054-840-3013

16

Gyeongbuk Eastern Branch Office

(Former Pohang Branch Office)

Regional Work-Learning

Management Center

9 Beobwon-ro 140beon-gil Buk-gu Pohang-si Gyeongsangbuk-do Korea

054-230-3229

17Gwangju Regional

Headquarters Foreign Employment Management Team

82 Cheomdan venture-ro Buk-gu Gwangju Korea 062-970-1753

18Jeonbuk Branch

Office

Occupational Competency

Development Team

69 Yusang-ro Deokjin-gu Jeonju-si Jeollabuk-do Korea

063-210-9202

063-210-9213

19Jeonnam Branch

Office

Occupational Competency

Development Team35-2 Sungwang-ro Suncheon-si Jeollanam-do Korea 061-720-8525

20

Jeonnam Western Branch Office

(Former Mokpo Branch Office)

Regional Work-Learning

Management Center820 Yeongsan-ro Mokpo-si Jeollanam-do Korea 061-288-3335

21 Jeju Branch OfficeRegional

Work-Learning Management Center

19 Bokji-ro Jeju-si Jeju-do Korea 064-729-0725

22Daejeon Regional

Headquarters Foreign Employment Management Team

1 Seomun-ro 25beon-gil Jung-gu Daejeon Korea 042-580-9163

23Chungbuk Branch

Office

Occupational Competency

Development Team

81 1sunhwan-ro 394beon-gil Heungdeok-gu Cheongju-si Chungcheongbuk-do Korea

043-279-9011

24Chungnam Branch

Office

Occupational Competency

Development Team

27 Cheonilgo 1-gil Seobuk-gu Cheonan-si Chungcheongnam-do Korea

041-620-7626

24

Apendiks 6 Contact information ng EPS Center sa ibang bansa at URL ng mga sending agencies

Contact Information ng EPS Centers sa Ibang Bansa at URL ng mga Sending Agencies

No CountryAddress of EPS Centers

Category Name ContactSending Agency URL

1 Philippines

Embassy of the Republicof korea Suit 2002-A West Tower Philippine Stock Exchange Centre Exchange Road Ortigas Center PasigCity Philippines

Head of EPS

Im Jong Jin

011-63-2-470-1853070-7431-0195

wwwpoeagovph

2 Thailand

12th FL Social Security Office section 3 Building Ministry Of Labour Mit-Maitri RD Dindaeng Bangkok 10400 Thailand Head

of EPSChoe

Sang-geon001-66-2-245-9433

httpepsthailandorg

3 Indonesia

Wisma Korindo 9th Floor JL MT Haryono KAV62 Jakarta Selatan 12780 Head

of EPSJang

Byeong-hyeon001-62-21-7918

-6012 6014wwwbnp2tkigoid

4 Vietnam

13th FLCharmVit Tower117 Tran Duy Hung StCau GiayDist HanoiVietnam Head

of EPSSong

Kil Yong001-84-4-3773-72734

httpwwwcolabgovvn

5 Sri Lanka

EPS CENTRE OF HRDKOREA1714 MAIN STREET BATTARAMULLA SRI RANKA Head

of EPSJeong Ho-jin 011-94-112-886-945

wwwslbfelk

6 MongoliaEnkhtaiwan St 101 Sukhbaatar 1 District Ulaanbaatar Mongolia Head

of EPSChoe

Ho-yeong001-976-11-310-949

httpwwwhudulmurmn

7 Uzbekistan3 Talimarjon St Mirabad district Tashkent Uzbekistan Head

of EPSPark

Sang Wooo001-998-71-291-9545

8 Pakistan

Block13 St29 Deplomatic Enclave II G-54 Islamabad PAKISTAN[Embassy of the Republic of Korea] Head

of EPSPark

No-gwang001-92-51-227-9365

httpoecgovpk

9 Cambodia

PGCT Center 2F ST 274 Sangkat Tonle Bassac Khan Chamkarmon Phnom Penh CAMBODIA Head

of EPSPark

Dong-jun001-855-23-997-822

10 China

Room303 3th Floor Towercrest Plaza N03 West Maizidian Road Chaoyang District Beijing China (zipcode100125) Head

of EPSKim

Yong Hwan001-86-010-8449-2479

070-7752-0637

25

No CountryAddress of EPS Centers

Category Name ContactSending Agency URL

11 Bangladesh

Embassy of the Republic of Korea 4 Madani Avenue Baridhara Dhaka-1212 Bangladesh Head

of EPSLee

Min-hwa001-880-2-988-9925

wwwboeslorgbd

12 Kyrgyzstan

605 Sapatcom business center BD 1011 Manas Avenue Bishkek Kyrgyz Republic Head

of EPSJeon

Eun-ok001-996-312-898-861

wwwoeckg

13 Nepal

HRDKoreaEPSCenter Lalitpur Sub-Metropolitan city ward No7(kh) Gwarko Chock Fourth Floor(Opposite to Guna Cinema)

Head of EPS

Lee Dong-seok

001-977-1-550-7565

httpepsnepalgovnpdynamicnews

14Republic

of the Union of Myanmar

No48 Ward 10 Kabar Aye Pagoda Road Mayangone Township Yangon Myanmar Head

of EPSChoe

Yong-il001-951-657-822

15 East Timor

Timor Plaza-CBD2 Level4 Unit 410-411(HRDKorea) Presidente Nicolau Lobato Comoro Dili Timore Leste Head

of EPSLee

Sang Kyung+670-331-3328

26

Contact Information ng Customer Center ng Insurance Company para sa Insurance ng Dayuhang Mangggawa (Samsung Fire and Marine Insurance Corp)

Apendiks 7

Contact Information ng Customer Center ng mga Insurance Company na para sa Insurance ng mga Dayuhang Manggagawa (17)

No Company Name Address Contact

1Exclusive Insurance Team

Samsung Fire amp Marine Insurance2-2 Yongsan-dong 5-ga Yongsan-gu Seoul Korea 02-2119-2400

2Suwon Customer Service Center

Samsung Fire amp Marine Insurance(SFMI Bldg 3F) 1038-1 Ingye-dong Paldal-gu Suwon-si Gyeonggi-do Korea

031-230-1042

3Ansan Regional Division

Samsung Fire amp Marine Insurance(SFMI Bldg 1F) 523-3 Gojan 1-dong Danwon-gu Ansan-si Gyeonggi-do Korea

031-413-7144

4Uijeongbu Regional Division

Samsung Fire amp Marine Insurance(SLI Bldg 3F) 493-1 Uijeongbu 2-dong Uijeongbu-si Gyeonggi-do Korea

031-876-8115

5Cheonan Regional Division

Samsung Fire amp Marine Insurance(Baekseok Cultural Center 9F) 551 Cheongdang-dong Dongnam-gu Cheonan-si Chungcheongnam-do Korea

041-559-3714

6Masan Regional Division

Samsung Fire amp Marine Insurance(SFMI Bldg 2F) 233-1 Seokjeon 2-dong Masan Hoewon-gu Changwon-si Gyeongsangnam-do Korea

055-250-2546

7Seongnam Regional Division

Samsung Fire amp Marine Insurance(SFMI Bldg 1F) 4624 Sujin 2-dong Sujeong-gu Seongnam-si Gyeonggi-do Korea

031-758-8114

8Pyeongtaek Regional Division

Samsung Fire amp Marine Insurance(BYC Bldg 5F) 844 Bijeon 2-dong Pyeongtaek-si Gyeonggi-do Korea

031-657-6095

9Chungju Regional Division

Samsung Fire amp Marine Insurance(BYC Bldg 3F) 723-17Gyohyeon 2-dong Chungju-si Chungcheongbuk-do Korea

043-850-2809

10Iksan Regional Division

Samsung Fire amp Marine Insurance(ELD Town 3F) 655-1 Eoyang-dong Iksan-si Jeollabuk-do Korea 063-853-9816

11Busan Customer Service Center

Samsung Fire amp Marine Insurance(SFMI Bldg 2F) 1205-22 Choryang 1-dong Dong-gu Busan Korea 051-461-8173

12Daegu Customer Service Center

Samsung Fire amp Marine Insurance(SFMI Bldg 3F) 2-1 Beomeo 3-dong Suseong-gu Daegu Korea 053-607-7684

13Incheon Customer Service TeamHyundai Marine amp Fire Insurance

(HMFI Bldg 1F) 1128-10 Guwol 1-dong Namdong-gu Incheon Korea

032-222-1212

14Gwangju Customer Service TeamHyundai Marine amp Fire Insurance

(HMFI Bldg 2F) 1220 Chipyeong-dong Seo-gu Gwangju Korea 062-350-1212

15Ulsan Customer Service Team

Hyundai Marine amp Fire Insurance(HMFI Bldg 2F) 120-1 Dal-dong Nam-gu Ulsan Korea 052-229-1210

16Incheon Regional DivisionHanwha General Insurance

(HGI Bldg 9F) 529-15 Bupyeong 1-dong Bupyeong-gu Incheon Korea

032-501-2181

17Suwon Finance Plaza

Heungkuk Fire amp Marine Insurance1F Suwon Finance Plaza 886 Jeongjo-ro Paldal-gu Suwon-si Gyeonggi-do Korea

031-241-4503

Samsung(12) Hyundai(3) Hanwha(1) Heungkuk(1)

27

Apendiks 8 Address ng Woori Bank na may Serbisyong Cash Pick-up sa bawat Bansa

Address ng Woori Bank na may serbisyong Cash Pick-up sa bawat Bansa

No CountryHead Office or Branch Office

Address

1

China(15)

Woori Bank China(Head Office)

26F Tower A Tianyuangang Centre C2 North Road East Third Ring Road Chaoyang District Beijing 100027 China

2 Beijing BranchWoori Bank China 1F West Tower Twin Towers B-12 Jianguomenwai Avenue Chaoyang District Beijing 100022 China

3 Beijing Wangjing Sub-BranchWoori Bank China 1F No 10 Furong Street Chaoyang District Beijing 100102 China

4 Beijing Shunyi Sub-BranchWoori Bank China 1F Tower A AMB Centre No2 Cangshang Road Shunyi District Beijing 101300China

5 Dalian BranchWoori Bank China 2F-218 YOMA IFC No128 Jinma Road Dalian Development Area Dalian 116600 China

6 Tianjin BranchWoori Bank China No1 Building Aocheng Commercial Square Binshui West Road Nankai District Tianjin 300381 China

7 Tianjin Dong Ma Road Sub-BranchWoori Bank China 1-2F Tower C Yuding Plaza(Qixiang Street) Dongma Road Nankai District Tianjin 300090 China

8 Wei Hai BranchWoori Bank China No 106-1~3 Attached Qingdao Mid-Road Weihai Shandong Province 264200 China

9 Shanghai BranchWoori Bank China Drum Building 1-2F LJZ-Plaza 1600 Century Avenue Pudong New Area Shanghai 200122 China

10 Shanghai Jin Xiu Jiang Nan Sub-Branch Woori Bank China 1F 188 South Jinhui Road Minhang District Shanghai 200237 China

11 Shanghai Puxi Sub-BranchWoori Bank China S115-S119 1F Maxdo center NO8 Xingyi Rd Changning District Shanghai 200336 China

12 Shanghai Wuzhong Road Sub-Branch Woori Bank China 1C Liaoshen Building 1068 Wuzhong Rd Minhang District Shanghai 201103 China

13 Shenzhen BranchWoori Bank China B0105 B0210 Rongchao Landmark 4028 Jintian Road Futian District Shenzhen China

14 Shenzhen Futian Sub-Branch Woori Bank China Room 107201 Daqing Building No6027 Shennan Road Futian District Shenzhen China

15 Suzhou BranchWoori Bank China 101B Sovereign Building 8 Suhua Road Suzhou Industrial Park Jiansu 215021 China

16Vietnam

(2)

Hanoi Branch Woori Bank Vietnam 24F Keangnam Landmark 72 E6 Pham Hung Road Tu Liem District Hanoi Vietnam

17 Hochiminh City Branch Woori Bank Vietnam 2 Floor Kumho Asiana Plaza Saigon 39 Le Duan St Dist 1 HCMC Vietnam

18

Indonesia(7)

Bank Woori Saudara Indonesia (Head Office) 16th Fl Jakarta Stock Exchange BldgJlJeng Sudirman Kav52-53 Jakarta 12190 Indonesia

19 Cikarang Sub-BranchBank Woori Saudara Indonesia

Cikarang Commercial Center Block A1~A2 Jl Cibarusah KM40 No2 Desa Pasir Sari Kec Cikarang Selatan 17550 Indonesia

20 Sadang Cash OfficeBank Woori Saudara Indonesia

Sadang Terminal Sauare Lantai Desar No070825 JL Raya Sadang-Purwakarta Jawa Barat 41181 Indonesia

21 Ruko-Union Cash OfficeBank Woori Saudara Indonesia Ruko Union Block A no6 Lippo Cikarang Rt02R+09 Cikarang Selatan Kab Bekasi Indonesia

22 Bekasi Sub-BranchBank Woori Saudara Indonesia JL Niaga raya Block P no22C Kompleks Perumahan Kemang Pratama Bakasi Jawa Barat Indonesia

23 Tangerang Sub-BranchBank Woori Saudara Indonesia Ruko Pinangsia Blok H No1 Lippo karawaci-Tangerang 15 139 Indonesia

24 Krakatau Posco Sub-BranchBank Woori Saudara Indonesia Jl Afrika No2 Krakatau Industrial Krakatau Streel Chilegon Banten 42435 Indonesia

28

Manual para sa Pagkuha ng Hindi pa Na-claim na

Bayad mula sa Insurance ng Dayuhang Insured

manggagawa

Naka pagtrabaho ka ba sa Korea

Kunin ang ang natutulog na pera~

Human Resources Development Service of Korea

Page 22: “dormant claims”?

22

Apendiks 5 Contact Information ng mga Kaugnay na Ahensiya ng HRD Korea

Contact Information ng mga Kaugnay na Ahensiya ng HRD Korea (24)

NoName of

Organization Department Address Contact

1Seoul Regional

Headquarters

Occupational Competency

Development Team 2

279 Janganbeotkkot-ro Dongdaemun-gu Seoul Korea (49-35 Hwigyeong-dong)

-

2Seoul Eastern Branch

Office

Occupational Competency

Development Team 138 Ttukseom-ro 32-gil Gwangjin-gu Seoul Korea -

3Seoul Southern Branch

Office Foreign Employment Management Team

110 Beodeunaru-ro Yeongdeungpo-gu Seoul Korea

02-6907-7125

4Gangwon Branch

Office

Occupational Competency

Development Team

135 Wonchanggogae-gil Dongnae-myeon Chuncheon-si Gangwon-do Korea

033-248-8508

5

Gangwon Eastern Branch Office

(Former Gangneung Branch Office )

Regional Work-Learning

Management Center

60 Bangdong-gil Sacheon-myeon Gangneung-si Gangwon-do Korea

033-650-5722

6Central Regional

Headquarters Foreign Employment Management Team

209 Namdongseo-ro Namdong-gu Incheon Korea 032-820-8662

7Gyeonggi Branch

OfficeForeign Employment Management Team

46-68 Homaesil-ro Gwonseon-gu Suwon-si Gyeonggi-do Korea

031-249-1242

8Gyeonggi Northern

Branch OfficeForeign Employment Management Team

140 Chudong-ro Uijeongbu-si Gyeonggi-do Korea

031-850-9134

031-850-9138

031-850-9133

031-850-9151

9

Gyeonggi Eastern Branch Office

(Former Seongnam Branch Office)

Foreign Employment Management Team

1217 Seongnam-daero Sujeong-gu Seongnam-si Gyeonggi-do Korea

031-750-6235

10Busan Regional

Headquarters Foreign Employment Management Team

26 Geumgok-daero 441beon-gil Buk-gu Busan Korea

051-330-1835

11Busan Southern Branch Office

Regional Work-Learning

Management Center454-18 Sinseon-ro Nam-gu Busan Korea 051-620-1938

12Gyeongnam Branch

OfficeForeign Employment Management Team

239 Dudae-ro Seongsan-gu Changwon-si Gyeongsangnam-do Korea

055-212-7225

23

NoName of

Organization Department Address Contact

13Ulsan Branch

Office

Occupational Competency

Development Team173 Beonyeong-ro Nam-gu Ulsan Korea 052-220-3260

14Daegu Regional

Headquarters Foreign Employment Management Team

213 Seongseogongdan-ro Dalseo-gu Daegu Korea 053-580-2364

15Gyeongbuk Branch

Office

Occupational Competency

Development Team

42 Hakgasanoncheon-gil Seohu-myeon Andong-si Gyeongsangbuk-do Korea

054-840-3013

16

Gyeongbuk Eastern Branch Office

(Former Pohang Branch Office)

Regional Work-Learning

Management Center

9 Beobwon-ro 140beon-gil Buk-gu Pohang-si Gyeongsangbuk-do Korea

054-230-3229

17Gwangju Regional

Headquarters Foreign Employment Management Team

82 Cheomdan venture-ro Buk-gu Gwangju Korea 062-970-1753

18Jeonbuk Branch

Office

Occupational Competency

Development Team

69 Yusang-ro Deokjin-gu Jeonju-si Jeollabuk-do Korea

063-210-9202

063-210-9213

19Jeonnam Branch

Office

Occupational Competency

Development Team35-2 Sungwang-ro Suncheon-si Jeollanam-do Korea 061-720-8525

20

Jeonnam Western Branch Office

(Former Mokpo Branch Office)

Regional Work-Learning

Management Center820 Yeongsan-ro Mokpo-si Jeollanam-do Korea 061-288-3335

21 Jeju Branch OfficeRegional

Work-Learning Management Center

19 Bokji-ro Jeju-si Jeju-do Korea 064-729-0725

22Daejeon Regional

Headquarters Foreign Employment Management Team

1 Seomun-ro 25beon-gil Jung-gu Daejeon Korea 042-580-9163

23Chungbuk Branch

Office

Occupational Competency

Development Team

81 1sunhwan-ro 394beon-gil Heungdeok-gu Cheongju-si Chungcheongbuk-do Korea

043-279-9011

24Chungnam Branch

Office

Occupational Competency

Development Team

27 Cheonilgo 1-gil Seobuk-gu Cheonan-si Chungcheongnam-do Korea

041-620-7626

24

Apendiks 6 Contact information ng EPS Center sa ibang bansa at URL ng mga sending agencies

Contact Information ng EPS Centers sa Ibang Bansa at URL ng mga Sending Agencies

No CountryAddress of EPS Centers

Category Name ContactSending Agency URL

1 Philippines

Embassy of the Republicof korea Suit 2002-A West Tower Philippine Stock Exchange Centre Exchange Road Ortigas Center PasigCity Philippines

Head of EPS

Im Jong Jin

011-63-2-470-1853070-7431-0195

wwwpoeagovph

2 Thailand

12th FL Social Security Office section 3 Building Ministry Of Labour Mit-Maitri RD Dindaeng Bangkok 10400 Thailand Head

of EPSChoe

Sang-geon001-66-2-245-9433

httpepsthailandorg

3 Indonesia

Wisma Korindo 9th Floor JL MT Haryono KAV62 Jakarta Selatan 12780 Head

of EPSJang

Byeong-hyeon001-62-21-7918

-6012 6014wwwbnp2tkigoid

4 Vietnam

13th FLCharmVit Tower117 Tran Duy Hung StCau GiayDist HanoiVietnam Head

of EPSSong

Kil Yong001-84-4-3773-72734

httpwwwcolabgovvn

5 Sri Lanka

EPS CENTRE OF HRDKOREA1714 MAIN STREET BATTARAMULLA SRI RANKA Head

of EPSJeong Ho-jin 011-94-112-886-945

wwwslbfelk

6 MongoliaEnkhtaiwan St 101 Sukhbaatar 1 District Ulaanbaatar Mongolia Head

of EPSChoe

Ho-yeong001-976-11-310-949

httpwwwhudulmurmn

7 Uzbekistan3 Talimarjon St Mirabad district Tashkent Uzbekistan Head

of EPSPark

Sang Wooo001-998-71-291-9545

8 Pakistan

Block13 St29 Deplomatic Enclave II G-54 Islamabad PAKISTAN[Embassy of the Republic of Korea] Head

of EPSPark

No-gwang001-92-51-227-9365

httpoecgovpk

9 Cambodia

PGCT Center 2F ST 274 Sangkat Tonle Bassac Khan Chamkarmon Phnom Penh CAMBODIA Head

of EPSPark

Dong-jun001-855-23-997-822

10 China

Room303 3th Floor Towercrest Plaza N03 West Maizidian Road Chaoyang District Beijing China (zipcode100125) Head

of EPSKim

Yong Hwan001-86-010-8449-2479

070-7752-0637

25

No CountryAddress of EPS Centers

Category Name ContactSending Agency URL

11 Bangladesh

Embassy of the Republic of Korea 4 Madani Avenue Baridhara Dhaka-1212 Bangladesh Head

of EPSLee

Min-hwa001-880-2-988-9925

wwwboeslorgbd

12 Kyrgyzstan

605 Sapatcom business center BD 1011 Manas Avenue Bishkek Kyrgyz Republic Head

of EPSJeon

Eun-ok001-996-312-898-861

wwwoeckg

13 Nepal

HRDKoreaEPSCenter Lalitpur Sub-Metropolitan city ward No7(kh) Gwarko Chock Fourth Floor(Opposite to Guna Cinema)

Head of EPS

Lee Dong-seok

001-977-1-550-7565

httpepsnepalgovnpdynamicnews

14Republic

of the Union of Myanmar

No48 Ward 10 Kabar Aye Pagoda Road Mayangone Township Yangon Myanmar Head

of EPSChoe

Yong-il001-951-657-822

15 East Timor

Timor Plaza-CBD2 Level4 Unit 410-411(HRDKorea) Presidente Nicolau Lobato Comoro Dili Timore Leste Head

of EPSLee

Sang Kyung+670-331-3328

26

Contact Information ng Customer Center ng Insurance Company para sa Insurance ng Dayuhang Mangggawa (Samsung Fire and Marine Insurance Corp)

Apendiks 7

Contact Information ng Customer Center ng mga Insurance Company na para sa Insurance ng mga Dayuhang Manggagawa (17)

No Company Name Address Contact

1Exclusive Insurance Team

Samsung Fire amp Marine Insurance2-2 Yongsan-dong 5-ga Yongsan-gu Seoul Korea 02-2119-2400

2Suwon Customer Service Center

Samsung Fire amp Marine Insurance(SFMI Bldg 3F) 1038-1 Ingye-dong Paldal-gu Suwon-si Gyeonggi-do Korea

031-230-1042

3Ansan Regional Division

Samsung Fire amp Marine Insurance(SFMI Bldg 1F) 523-3 Gojan 1-dong Danwon-gu Ansan-si Gyeonggi-do Korea

031-413-7144

4Uijeongbu Regional Division

Samsung Fire amp Marine Insurance(SLI Bldg 3F) 493-1 Uijeongbu 2-dong Uijeongbu-si Gyeonggi-do Korea

031-876-8115

5Cheonan Regional Division

Samsung Fire amp Marine Insurance(Baekseok Cultural Center 9F) 551 Cheongdang-dong Dongnam-gu Cheonan-si Chungcheongnam-do Korea

041-559-3714

6Masan Regional Division

Samsung Fire amp Marine Insurance(SFMI Bldg 2F) 233-1 Seokjeon 2-dong Masan Hoewon-gu Changwon-si Gyeongsangnam-do Korea

055-250-2546

7Seongnam Regional Division

Samsung Fire amp Marine Insurance(SFMI Bldg 1F) 4624 Sujin 2-dong Sujeong-gu Seongnam-si Gyeonggi-do Korea

031-758-8114

8Pyeongtaek Regional Division

Samsung Fire amp Marine Insurance(BYC Bldg 5F) 844 Bijeon 2-dong Pyeongtaek-si Gyeonggi-do Korea

031-657-6095

9Chungju Regional Division

Samsung Fire amp Marine Insurance(BYC Bldg 3F) 723-17Gyohyeon 2-dong Chungju-si Chungcheongbuk-do Korea

043-850-2809

10Iksan Regional Division

Samsung Fire amp Marine Insurance(ELD Town 3F) 655-1 Eoyang-dong Iksan-si Jeollabuk-do Korea 063-853-9816

11Busan Customer Service Center

Samsung Fire amp Marine Insurance(SFMI Bldg 2F) 1205-22 Choryang 1-dong Dong-gu Busan Korea 051-461-8173

12Daegu Customer Service Center

Samsung Fire amp Marine Insurance(SFMI Bldg 3F) 2-1 Beomeo 3-dong Suseong-gu Daegu Korea 053-607-7684

13Incheon Customer Service TeamHyundai Marine amp Fire Insurance

(HMFI Bldg 1F) 1128-10 Guwol 1-dong Namdong-gu Incheon Korea

032-222-1212

14Gwangju Customer Service TeamHyundai Marine amp Fire Insurance

(HMFI Bldg 2F) 1220 Chipyeong-dong Seo-gu Gwangju Korea 062-350-1212

15Ulsan Customer Service Team

Hyundai Marine amp Fire Insurance(HMFI Bldg 2F) 120-1 Dal-dong Nam-gu Ulsan Korea 052-229-1210

16Incheon Regional DivisionHanwha General Insurance

(HGI Bldg 9F) 529-15 Bupyeong 1-dong Bupyeong-gu Incheon Korea

032-501-2181

17Suwon Finance Plaza

Heungkuk Fire amp Marine Insurance1F Suwon Finance Plaza 886 Jeongjo-ro Paldal-gu Suwon-si Gyeonggi-do Korea

031-241-4503

Samsung(12) Hyundai(3) Hanwha(1) Heungkuk(1)

27

Apendiks 8 Address ng Woori Bank na may Serbisyong Cash Pick-up sa bawat Bansa

Address ng Woori Bank na may serbisyong Cash Pick-up sa bawat Bansa

No CountryHead Office or Branch Office

Address

1

China(15)

Woori Bank China(Head Office)

26F Tower A Tianyuangang Centre C2 North Road East Third Ring Road Chaoyang District Beijing 100027 China

2 Beijing BranchWoori Bank China 1F West Tower Twin Towers B-12 Jianguomenwai Avenue Chaoyang District Beijing 100022 China

3 Beijing Wangjing Sub-BranchWoori Bank China 1F No 10 Furong Street Chaoyang District Beijing 100102 China

4 Beijing Shunyi Sub-BranchWoori Bank China 1F Tower A AMB Centre No2 Cangshang Road Shunyi District Beijing 101300China

5 Dalian BranchWoori Bank China 2F-218 YOMA IFC No128 Jinma Road Dalian Development Area Dalian 116600 China

6 Tianjin BranchWoori Bank China No1 Building Aocheng Commercial Square Binshui West Road Nankai District Tianjin 300381 China

7 Tianjin Dong Ma Road Sub-BranchWoori Bank China 1-2F Tower C Yuding Plaza(Qixiang Street) Dongma Road Nankai District Tianjin 300090 China

8 Wei Hai BranchWoori Bank China No 106-1~3 Attached Qingdao Mid-Road Weihai Shandong Province 264200 China

9 Shanghai BranchWoori Bank China Drum Building 1-2F LJZ-Plaza 1600 Century Avenue Pudong New Area Shanghai 200122 China

10 Shanghai Jin Xiu Jiang Nan Sub-Branch Woori Bank China 1F 188 South Jinhui Road Minhang District Shanghai 200237 China

11 Shanghai Puxi Sub-BranchWoori Bank China S115-S119 1F Maxdo center NO8 Xingyi Rd Changning District Shanghai 200336 China

12 Shanghai Wuzhong Road Sub-Branch Woori Bank China 1C Liaoshen Building 1068 Wuzhong Rd Minhang District Shanghai 201103 China

13 Shenzhen BranchWoori Bank China B0105 B0210 Rongchao Landmark 4028 Jintian Road Futian District Shenzhen China

14 Shenzhen Futian Sub-Branch Woori Bank China Room 107201 Daqing Building No6027 Shennan Road Futian District Shenzhen China

15 Suzhou BranchWoori Bank China 101B Sovereign Building 8 Suhua Road Suzhou Industrial Park Jiansu 215021 China

16Vietnam

(2)

Hanoi Branch Woori Bank Vietnam 24F Keangnam Landmark 72 E6 Pham Hung Road Tu Liem District Hanoi Vietnam

17 Hochiminh City Branch Woori Bank Vietnam 2 Floor Kumho Asiana Plaza Saigon 39 Le Duan St Dist 1 HCMC Vietnam

18

Indonesia(7)

Bank Woori Saudara Indonesia (Head Office) 16th Fl Jakarta Stock Exchange BldgJlJeng Sudirman Kav52-53 Jakarta 12190 Indonesia

19 Cikarang Sub-BranchBank Woori Saudara Indonesia

Cikarang Commercial Center Block A1~A2 Jl Cibarusah KM40 No2 Desa Pasir Sari Kec Cikarang Selatan 17550 Indonesia

20 Sadang Cash OfficeBank Woori Saudara Indonesia

Sadang Terminal Sauare Lantai Desar No070825 JL Raya Sadang-Purwakarta Jawa Barat 41181 Indonesia

21 Ruko-Union Cash OfficeBank Woori Saudara Indonesia Ruko Union Block A no6 Lippo Cikarang Rt02R+09 Cikarang Selatan Kab Bekasi Indonesia

22 Bekasi Sub-BranchBank Woori Saudara Indonesia JL Niaga raya Block P no22C Kompleks Perumahan Kemang Pratama Bakasi Jawa Barat Indonesia

23 Tangerang Sub-BranchBank Woori Saudara Indonesia Ruko Pinangsia Blok H No1 Lippo karawaci-Tangerang 15 139 Indonesia

24 Krakatau Posco Sub-BranchBank Woori Saudara Indonesia Jl Afrika No2 Krakatau Industrial Krakatau Streel Chilegon Banten 42435 Indonesia

28

Manual para sa Pagkuha ng Hindi pa Na-claim na

Bayad mula sa Insurance ng Dayuhang Insured

manggagawa

Naka pagtrabaho ka ba sa Korea

Kunin ang ang natutulog na pera~

Human Resources Development Service of Korea

Page 23: “dormant claims”?

23

NoName of

Organization Department Address Contact

13Ulsan Branch

Office

Occupational Competency

Development Team173 Beonyeong-ro Nam-gu Ulsan Korea 052-220-3260

14Daegu Regional

Headquarters Foreign Employment Management Team

213 Seongseogongdan-ro Dalseo-gu Daegu Korea 053-580-2364

15Gyeongbuk Branch

Office

Occupational Competency

Development Team

42 Hakgasanoncheon-gil Seohu-myeon Andong-si Gyeongsangbuk-do Korea

054-840-3013

16

Gyeongbuk Eastern Branch Office

(Former Pohang Branch Office)

Regional Work-Learning

Management Center

9 Beobwon-ro 140beon-gil Buk-gu Pohang-si Gyeongsangbuk-do Korea

054-230-3229

17Gwangju Regional

Headquarters Foreign Employment Management Team

82 Cheomdan venture-ro Buk-gu Gwangju Korea 062-970-1753

18Jeonbuk Branch

Office

Occupational Competency

Development Team

69 Yusang-ro Deokjin-gu Jeonju-si Jeollabuk-do Korea

063-210-9202

063-210-9213

19Jeonnam Branch

Office

Occupational Competency

Development Team35-2 Sungwang-ro Suncheon-si Jeollanam-do Korea 061-720-8525

20

Jeonnam Western Branch Office

(Former Mokpo Branch Office)

Regional Work-Learning

Management Center820 Yeongsan-ro Mokpo-si Jeollanam-do Korea 061-288-3335

21 Jeju Branch OfficeRegional

Work-Learning Management Center

19 Bokji-ro Jeju-si Jeju-do Korea 064-729-0725

22Daejeon Regional

Headquarters Foreign Employment Management Team

1 Seomun-ro 25beon-gil Jung-gu Daejeon Korea 042-580-9163

23Chungbuk Branch

Office

Occupational Competency

Development Team

81 1sunhwan-ro 394beon-gil Heungdeok-gu Cheongju-si Chungcheongbuk-do Korea

043-279-9011

24Chungnam Branch

Office

Occupational Competency

Development Team

27 Cheonilgo 1-gil Seobuk-gu Cheonan-si Chungcheongnam-do Korea

041-620-7626

24

Apendiks 6 Contact information ng EPS Center sa ibang bansa at URL ng mga sending agencies

Contact Information ng EPS Centers sa Ibang Bansa at URL ng mga Sending Agencies

No CountryAddress of EPS Centers

Category Name ContactSending Agency URL

1 Philippines

Embassy of the Republicof korea Suit 2002-A West Tower Philippine Stock Exchange Centre Exchange Road Ortigas Center PasigCity Philippines

Head of EPS

Im Jong Jin

011-63-2-470-1853070-7431-0195

wwwpoeagovph

2 Thailand

12th FL Social Security Office section 3 Building Ministry Of Labour Mit-Maitri RD Dindaeng Bangkok 10400 Thailand Head

of EPSChoe

Sang-geon001-66-2-245-9433

httpepsthailandorg

3 Indonesia

Wisma Korindo 9th Floor JL MT Haryono KAV62 Jakarta Selatan 12780 Head

of EPSJang

Byeong-hyeon001-62-21-7918

-6012 6014wwwbnp2tkigoid

4 Vietnam

13th FLCharmVit Tower117 Tran Duy Hung StCau GiayDist HanoiVietnam Head

of EPSSong

Kil Yong001-84-4-3773-72734

httpwwwcolabgovvn

5 Sri Lanka

EPS CENTRE OF HRDKOREA1714 MAIN STREET BATTARAMULLA SRI RANKA Head

of EPSJeong Ho-jin 011-94-112-886-945

wwwslbfelk

6 MongoliaEnkhtaiwan St 101 Sukhbaatar 1 District Ulaanbaatar Mongolia Head

of EPSChoe

Ho-yeong001-976-11-310-949

httpwwwhudulmurmn

7 Uzbekistan3 Talimarjon St Mirabad district Tashkent Uzbekistan Head

of EPSPark

Sang Wooo001-998-71-291-9545

8 Pakistan

Block13 St29 Deplomatic Enclave II G-54 Islamabad PAKISTAN[Embassy of the Republic of Korea] Head

of EPSPark

No-gwang001-92-51-227-9365

httpoecgovpk

9 Cambodia

PGCT Center 2F ST 274 Sangkat Tonle Bassac Khan Chamkarmon Phnom Penh CAMBODIA Head

of EPSPark

Dong-jun001-855-23-997-822

10 China

Room303 3th Floor Towercrest Plaza N03 West Maizidian Road Chaoyang District Beijing China (zipcode100125) Head

of EPSKim

Yong Hwan001-86-010-8449-2479

070-7752-0637

25

No CountryAddress of EPS Centers

Category Name ContactSending Agency URL

11 Bangladesh

Embassy of the Republic of Korea 4 Madani Avenue Baridhara Dhaka-1212 Bangladesh Head

of EPSLee

Min-hwa001-880-2-988-9925

wwwboeslorgbd

12 Kyrgyzstan

605 Sapatcom business center BD 1011 Manas Avenue Bishkek Kyrgyz Republic Head

of EPSJeon

Eun-ok001-996-312-898-861

wwwoeckg

13 Nepal

HRDKoreaEPSCenter Lalitpur Sub-Metropolitan city ward No7(kh) Gwarko Chock Fourth Floor(Opposite to Guna Cinema)

Head of EPS

Lee Dong-seok

001-977-1-550-7565

httpepsnepalgovnpdynamicnews

14Republic

of the Union of Myanmar

No48 Ward 10 Kabar Aye Pagoda Road Mayangone Township Yangon Myanmar Head

of EPSChoe

Yong-il001-951-657-822

15 East Timor

Timor Plaza-CBD2 Level4 Unit 410-411(HRDKorea) Presidente Nicolau Lobato Comoro Dili Timore Leste Head

of EPSLee

Sang Kyung+670-331-3328

26

Contact Information ng Customer Center ng Insurance Company para sa Insurance ng Dayuhang Mangggawa (Samsung Fire and Marine Insurance Corp)

Apendiks 7

Contact Information ng Customer Center ng mga Insurance Company na para sa Insurance ng mga Dayuhang Manggagawa (17)

No Company Name Address Contact

1Exclusive Insurance Team

Samsung Fire amp Marine Insurance2-2 Yongsan-dong 5-ga Yongsan-gu Seoul Korea 02-2119-2400

2Suwon Customer Service Center

Samsung Fire amp Marine Insurance(SFMI Bldg 3F) 1038-1 Ingye-dong Paldal-gu Suwon-si Gyeonggi-do Korea

031-230-1042

3Ansan Regional Division

Samsung Fire amp Marine Insurance(SFMI Bldg 1F) 523-3 Gojan 1-dong Danwon-gu Ansan-si Gyeonggi-do Korea

031-413-7144

4Uijeongbu Regional Division

Samsung Fire amp Marine Insurance(SLI Bldg 3F) 493-1 Uijeongbu 2-dong Uijeongbu-si Gyeonggi-do Korea

031-876-8115

5Cheonan Regional Division

Samsung Fire amp Marine Insurance(Baekseok Cultural Center 9F) 551 Cheongdang-dong Dongnam-gu Cheonan-si Chungcheongnam-do Korea

041-559-3714

6Masan Regional Division

Samsung Fire amp Marine Insurance(SFMI Bldg 2F) 233-1 Seokjeon 2-dong Masan Hoewon-gu Changwon-si Gyeongsangnam-do Korea

055-250-2546

7Seongnam Regional Division

Samsung Fire amp Marine Insurance(SFMI Bldg 1F) 4624 Sujin 2-dong Sujeong-gu Seongnam-si Gyeonggi-do Korea

031-758-8114

8Pyeongtaek Regional Division

Samsung Fire amp Marine Insurance(BYC Bldg 5F) 844 Bijeon 2-dong Pyeongtaek-si Gyeonggi-do Korea

031-657-6095

9Chungju Regional Division

Samsung Fire amp Marine Insurance(BYC Bldg 3F) 723-17Gyohyeon 2-dong Chungju-si Chungcheongbuk-do Korea

043-850-2809

10Iksan Regional Division

Samsung Fire amp Marine Insurance(ELD Town 3F) 655-1 Eoyang-dong Iksan-si Jeollabuk-do Korea 063-853-9816

11Busan Customer Service Center

Samsung Fire amp Marine Insurance(SFMI Bldg 2F) 1205-22 Choryang 1-dong Dong-gu Busan Korea 051-461-8173

12Daegu Customer Service Center

Samsung Fire amp Marine Insurance(SFMI Bldg 3F) 2-1 Beomeo 3-dong Suseong-gu Daegu Korea 053-607-7684

13Incheon Customer Service TeamHyundai Marine amp Fire Insurance

(HMFI Bldg 1F) 1128-10 Guwol 1-dong Namdong-gu Incheon Korea

032-222-1212

14Gwangju Customer Service TeamHyundai Marine amp Fire Insurance

(HMFI Bldg 2F) 1220 Chipyeong-dong Seo-gu Gwangju Korea 062-350-1212

15Ulsan Customer Service Team

Hyundai Marine amp Fire Insurance(HMFI Bldg 2F) 120-1 Dal-dong Nam-gu Ulsan Korea 052-229-1210

16Incheon Regional DivisionHanwha General Insurance

(HGI Bldg 9F) 529-15 Bupyeong 1-dong Bupyeong-gu Incheon Korea

032-501-2181

17Suwon Finance Plaza

Heungkuk Fire amp Marine Insurance1F Suwon Finance Plaza 886 Jeongjo-ro Paldal-gu Suwon-si Gyeonggi-do Korea

031-241-4503

Samsung(12) Hyundai(3) Hanwha(1) Heungkuk(1)

27

Apendiks 8 Address ng Woori Bank na may Serbisyong Cash Pick-up sa bawat Bansa

Address ng Woori Bank na may serbisyong Cash Pick-up sa bawat Bansa

No CountryHead Office or Branch Office

Address

1

China(15)

Woori Bank China(Head Office)

26F Tower A Tianyuangang Centre C2 North Road East Third Ring Road Chaoyang District Beijing 100027 China

2 Beijing BranchWoori Bank China 1F West Tower Twin Towers B-12 Jianguomenwai Avenue Chaoyang District Beijing 100022 China

3 Beijing Wangjing Sub-BranchWoori Bank China 1F No 10 Furong Street Chaoyang District Beijing 100102 China

4 Beijing Shunyi Sub-BranchWoori Bank China 1F Tower A AMB Centre No2 Cangshang Road Shunyi District Beijing 101300China

5 Dalian BranchWoori Bank China 2F-218 YOMA IFC No128 Jinma Road Dalian Development Area Dalian 116600 China

6 Tianjin BranchWoori Bank China No1 Building Aocheng Commercial Square Binshui West Road Nankai District Tianjin 300381 China

7 Tianjin Dong Ma Road Sub-BranchWoori Bank China 1-2F Tower C Yuding Plaza(Qixiang Street) Dongma Road Nankai District Tianjin 300090 China

8 Wei Hai BranchWoori Bank China No 106-1~3 Attached Qingdao Mid-Road Weihai Shandong Province 264200 China

9 Shanghai BranchWoori Bank China Drum Building 1-2F LJZ-Plaza 1600 Century Avenue Pudong New Area Shanghai 200122 China

10 Shanghai Jin Xiu Jiang Nan Sub-Branch Woori Bank China 1F 188 South Jinhui Road Minhang District Shanghai 200237 China

11 Shanghai Puxi Sub-BranchWoori Bank China S115-S119 1F Maxdo center NO8 Xingyi Rd Changning District Shanghai 200336 China

12 Shanghai Wuzhong Road Sub-Branch Woori Bank China 1C Liaoshen Building 1068 Wuzhong Rd Minhang District Shanghai 201103 China

13 Shenzhen BranchWoori Bank China B0105 B0210 Rongchao Landmark 4028 Jintian Road Futian District Shenzhen China

14 Shenzhen Futian Sub-Branch Woori Bank China Room 107201 Daqing Building No6027 Shennan Road Futian District Shenzhen China

15 Suzhou BranchWoori Bank China 101B Sovereign Building 8 Suhua Road Suzhou Industrial Park Jiansu 215021 China

16Vietnam

(2)

Hanoi Branch Woori Bank Vietnam 24F Keangnam Landmark 72 E6 Pham Hung Road Tu Liem District Hanoi Vietnam

17 Hochiminh City Branch Woori Bank Vietnam 2 Floor Kumho Asiana Plaza Saigon 39 Le Duan St Dist 1 HCMC Vietnam

18

Indonesia(7)

Bank Woori Saudara Indonesia (Head Office) 16th Fl Jakarta Stock Exchange BldgJlJeng Sudirman Kav52-53 Jakarta 12190 Indonesia

19 Cikarang Sub-BranchBank Woori Saudara Indonesia

Cikarang Commercial Center Block A1~A2 Jl Cibarusah KM40 No2 Desa Pasir Sari Kec Cikarang Selatan 17550 Indonesia

20 Sadang Cash OfficeBank Woori Saudara Indonesia

Sadang Terminal Sauare Lantai Desar No070825 JL Raya Sadang-Purwakarta Jawa Barat 41181 Indonesia

21 Ruko-Union Cash OfficeBank Woori Saudara Indonesia Ruko Union Block A no6 Lippo Cikarang Rt02R+09 Cikarang Selatan Kab Bekasi Indonesia

22 Bekasi Sub-BranchBank Woori Saudara Indonesia JL Niaga raya Block P no22C Kompleks Perumahan Kemang Pratama Bakasi Jawa Barat Indonesia

23 Tangerang Sub-BranchBank Woori Saudara Indonesia Ruko Pinangsia Blok H No1 Lippo karawaci-Tangerang 15 139 Indonesia

24 Krakatau Posco Sub-BranchBank Woori Saudara Indonesia Jl Afrika No2 Krakatau Industrial Krakatau Streel Chilegon Banten 42435 Indonesia

28

Manual para sa Pagkuha ng Hindi pa Na-claim na

Bayad mula sa Insurance ng Dayuhang Insured

manggagawa

Naka pagtrabaho ka ba sa Korea

Kunin ang ang natutulog na pera~

Human Resources Development Service of Korea

Page 24: “dormant claims”?

24

Apendiks 6 Contact information ng EPS Center sa ibang bansa at URL ng mga sending agencies

Contact Information ng EPS Centers sa Ibang Bansa at URL ng mga Sending Agencies

No CountryAddress of EPS Centers

Category Name ContactSending Agency URL

1 Philippines

Embassy of the Republicof korea Suit 2002-A West Tower Philippine Stock Exchange Centre Exchange Road Ortigas Center PasigCity Philippines

Head of EPS

Im Jong Jin

011-63-2-470-1853070-7431-0195

wwwpoeagovph

2 Thailand

12th FL Social Security Office section 3 Building Ministry Of Labour Mit-Maitri RD Dindaeng Bangkok 10400 Thailand Head

of EPSChoe

Sang-geon001-66-2-245-9433

httpepsthailandorg

3 Indonesia

Wisma Korindo 9th Floor JL MT Haryono KAV62 Jakarta Selatan 12780 Head

of EPSJang

Byeong-hyeon001-62-21-7918

-6012 6014wwwbnp2tkigoid

4 Vietnam

13th FLCharmVit Tower117 Tran Duy Hung StCau GiayDist HanoiVietnam Head

of EPSSong

Kil Yong001-84-4-3773-72734

httpwwwcolabgovvn

5 Sri Lanka

EPS CENTRE OF HRDKOREA1714 MAIN STREET BATTARAMULLA SRI RANKA Head

of EPSJeong Ho-jin 011-94-112-886-945

wwwslbfelk

6 MongoliaEnkhtaiwan St 101 Sukhbaatar 1 District Ulaanbaatar Mongolia Head

of EPSChoe

Ho-yeong001-976-11-310-949

httpwwwhudulmurmn

7 Uzbekistan3 Talimarjon St Mirabad district Tashkent Uzbekistan Head

of EPSPark

Sang Wooo001-998-71-291-9545

8 Pakistan

Block13 St29 Deplomatic Enclave II G-54 Islamabad PAKISTAN[Embassy of the Republic of Korea] Head

of EPSPark

No-gwang001-92-51-227-9365

httpoecgovpk

9 Cambodia

PGCT Center 2F ST 274 Sangkat Tonle Bassac Khan Chamkarmon Phnom Penh CAMBODIA Head

of EPSPark

Dong-jun001-855-23-997-822

10 China

Room303 3th Floor Towercrest Plaza N03 West Maizidian Road Chaoyang District Beijing China (zipcode100125) Head

of EPSKim

Yong Hwan001-86-010-8449-2479

070-7752-0637

25

No CountryAddress of EPS Centers

Category Name ContactSending Agency URL

11 Bangladesh

Embassy of the Republic of Korea 4 Madani Avenue Baridhara Dhaka-1212 Bangladesh Head

of EPSLee

Min-hwa001-880-2-988-9925

wwwboeslorgbd

12 Kyrgyzstan

605 Sapatcom business center BD 1011 Manas Avenue Bishkek Kyrgyz Republic Head

of EPSJeon

Eun-ok001-996-312-898-861

wwwoeckg

13 Nepal

HRDKoreaEPSCenter Lalitpur Sub-Metropolitan city ward No7(kh) Gwarko Chock Fourth Floor(Opposite to Guna Cinema)

Head of EPS

Lee Dong-seok

001-977-1-550-7565

httpepsnepalgovnpdynamicnews

14Republic

of the Union of Myanmar

No48 Ward 10 Kabar Aye Pagoda Road Mayangone Township Yangon Myanmar Head

of EPSChoe

Yong-il001-951-657-822

15 East Timor

Timor Plaza-CBD2 Level4 Unit 410-411(HRDKorea) Presidente Nicolau Lobato Comoro Dili Timore Leste Head

of EPSLee

Sang Kyung+670-331-3328

26

Contact Information ng Customer Center ng Insurance Company para sa Insurance ng Dayuhang Mangggawa (Samsung Fire and Marine Insurance Corp)

Apendiks 7

Contact Information ng Customer Center ng mga Insurance Company na para sa Insurance ng mga Dayuhang Manggagawa (17)

No Company Name Address Contact

1Exclusive Insurance Team

Samsung Fire amp Marine Insurance2-2 Yongsan-dong 5-ga Yongsan-gu Seoul Korea 02-2119-2400

2Suwon Customer Service Center

Samsung Fire amp Marine Insurance(SFMI Bldg 3F) 1038-1 Ingye-dong Paldal-gu Suwon-si Gyeonggi-do Korea

031-230-1042

3Ansan Regional Division

Samsung Fire amp Marine Insurance(SFMI Bldg 1F) 523-3 Gojan 1-dong Danwon-gu Ansan-si Gyeonggi-do Korea

031-413-7144

4Uijeongbu Regional Division

Samsung Fire amp Marine Insurance(SLI Bldg 3F) 493-1 Uijeongbu 2-dong Uijeongbu-si Gyeonggi-do Korea

031-876-8115

5Cheonan Regional Division

Samsung Fire amp Marine Insurance(Baekseok Cultural Center 9F) 551 Cheongdang-dong Dongnam-gu Cheonan-si Chungcheongnam-do Korea

041-559-3714

6Masan Regional Division

Samsung Fire amp Marine Insurance(SFMI Bldg 2F) 233-1 Seokjeon 2-dong Masan Hoewon-gu Changwon-si Gyeongsangnam-do Korea

055-250-2546

7Seongnam Regional Division

Samsung Fire amp Marine Insurance(SFMI Bldg 1F) 4624 Sujin 2-dong Sujeong-gu Seongnam-si Gyeonggi-do Korea

031-758-8114

8Pyeongtaek Regional Division

Samsung Fire amp Marine Insurance(BYC Bldg 5F) 844 Bijeon 2-dong Pyeongtaek-si Gyeonggi-do Korea

031-657-6095

9Chungju Regional Division

Samsung Fire amp Marine Insurance(BYC Bldg 3F) 723-17Gyohyeon 2-dong Chungju-si Chungcheongbuk-do Korea

043-850-2809

10Iksan Regional Division

Samsung Fire amp Marine Insurance(ELD Town 3F) 655-1 Eoyang-dong Iksan-si Jeollabuk-do Korea 063-853-9816

11Busan Customer Service Center

Samsung Fire amp Marine Insurance(SFMI Bldg 2F) 1205-22 Choryang 1-dong Dong-gu Busan Korea 051-461-8173

12Daegu Customer Service Center

Samsung Fire amp Marine Insurance(SFMI Bldg 3F) 2-1 Beomeo 3-dong Suseong-gu Daegu Korea 053-607-7684

13Incheon Customer Service TeamHyundai Marine amp Fire Insurance

(HMFI Bldg 1F) 1128-10 Guwol 1-dong Namdong-gu Incheon Korea

032-222-1212

14Gwangju Customer Service TeamHyundai Marine amp Fire Insurance

(HMFI Bldg 2F) 1220 Chipyeong-dong Seo-gu Gwangju Korea 062-350-1212

15Ulsan Customer Service Team

Hyundai Marine amp Fire Insurance(HMFI Bldg 2F) 120-1 Dal-dong Nam-gu Ulsan Korea 052-229-1210

16Incheon Regional DivisionHanwha General Insurance

(HGI Bldg 9F) 529-15 Bupyeong 1-dong Bupyeong-gu Incheon Korea

032-501-2181

17Suwon Finance Plaza

Heungkuk Fire amp Marine Insurance1F Suwon Finance Plaza 886 Jeongjo-ro Paldal-gu Suwon-si Gyeonggi-do Korea

031-241-4503

Samsung(12) Hyundai(3) Hanwha(1) Heungkuk(1)

27

Apendiks 8 Address ng Woori Bank na may Serbisyong Cash Pick-up sa bawat Bansa

Address ng Woori Bank na may serbisyong Cash Pick-up sa bawat Bansa

No CountryHead Office or Branch Office

Address

1

China(15)

Woori Bank China(Head Office)

26F Tower A Tianyuangang Centre C2 North Road East Third Ring Road Chaoyang District Beijing 100027 China

2 Beijing BranchWoori Bank China 1F West Tower Twin Towers B-12 Jianguomenwai Avenue Chaoyang District Beijing 100022 China

3 Beijing Wangjing Sub-BranchWoori Bank China 1F No 10 Furong Street Chaoyang District Beijing 100102 China

4 Beijing Shunyi Sub-BranchWoori Bank China 1F Tower A AMB Centre No2 Cangshang Road Shunyi District Beijing 101300China

5 Dalian BranchWoori Bank China 2F-218 YOMA IFC No128 Jinma Road Dalian Development Area Dalian 116600 China

6 Tianjin BranchWoori Bank China No1 Building Aocheng Commercial Square Binshui West Road Nankai District Tianjin 300381 China

7 Tianjin Dong Ma Road Sub-BranchWoori Bank China 1-2F Tower C Yuding Plaza(Qixiang Street) Dongma Road Nankai District Tianjin 300090 China

8 Wei Hai BranchWoori Bank China No 106-1~3 Attached Qingdao Mid-Road Weihai Shandong Province 264200 China

9 Shanghai BranchWoori Bank China Drum Building 1-2F LJZ-Plaza 1600 Century Avenue Pudong New Area Shanghai 200122 China

10 Shanghai Jin Xiu Jiang Nan Sub-Branch Woori Bank China 1F 188 South Jinhui Road Minhang District Shanghai 200237 China

11 Shanghai Puxi Sub-BranchWoori Bank China S115-S119 1F Maxdo center NO8 Xingyi Rd Changning District Shanghai 200336 China

12 Shanghai Wuzhong Road Sub-Branch Woori Bank China 1C Liaoshen Building 1068 Wuzhong Rd Minhang District Shanghai 201103 China

13 Shenzhen BranchWoori Bank China B0105 B0210 Rongchao Landmark 4028 Jintian Road Futian District Shenzhen China

14 Shenzhen Futian Sub-Branch Woori Bank China Room 107201 Daqing Building No6027 Shennan Road Futian District Shenzhen China

15 Suzhou BranchWoori Bank China 101B Sovereign Building 8 Suhua Road Suzhou Industrial Park Jiansu 215021 China

16Vietnam

(2)

Hanoi Branch Woori Bank Vietnam 24F Keangnam Landmark 72 E6 Pham Hung Road Tu Liem District Hanoi Vietnam

17 Hochiminh City Branch Woori Bank Vietnam 2 Floor Kumho Asiana Plaza Saigon 39 Le Duan St Dist 1 HCMC Vietnam

18

Indonesia(7)

Bank Woori Saudara Indonesia (Head Office) 16th Fl Jakarta Stock Exchange BldgJlJeng Sudirman Kav52-53 Jakarta 12190 Indonesia

19 Cikarang Sub-BranchBank Woori Saudara Indonesia

Cikarang Commercial Center Block A1~A2 Jl Cibarusah KM40 No2 Desa Pasir Sari Kec Cikarang Selatan 17550 Indonesia

20 Sadang Cash OfficeBank Woori Saudara Indonesia

Sadang Terminal Sauare Lantai Desar No070825 JL Raya Sadang-Purwakarta Jawa Barat 41181 Indonesia

21 Ruko-Union Cash OfficeBank Woori Saudara Indonesia Ruko Union Block A no6 Lippo Cikarang Rt02R+09 Cikarang Selatan Kab Bekasi Indonesia

22 Bekasi Sub-BranchBank Woori Saudara Indonesia JL Niaga raya Block P no22C Kompleks Perumahan Kemang Pratama Bakasi Jawa Barat Indonesia

23 Tangerang Sub-BranchBank Woori Saudara Indonesia Ruko Pinangsia Blok H No1 Lippo karawaci-Tangerang 15 139 Indonesia

24 Krakatau Posco Sub-BranchBank Woori Saudara Indonesia Jl Afrika No2 Krakatau Industrial Krakatau Streel Chilegon Banten 42435 Indonesia

28

Manual para sa Pagkuha ng Hindi pa Na-claim na

Bayad mula sa Insurance ng Dayuhang Insured

manggagawa

Naka pagtrabaho ka ba sa Korea

Kunin ang ang natutulog na pera~

Human Resources Development Service of Korea

Page 25: “dormant claims”?

25

No CountryAddress of EPS Centers

Category Name ContactSending Agency URL

11 Bangladesh

Embassy of the Republic of Korea 4 Madani Avenue Baridhara Dhaka-1212 Bangladesh Head

of EPSLee

Min-hwa001-880-2-988-9925

wwwboeslorgbd

12 Kyrgyzstan

605 Sapatcom business center BD 1011 Manas Avenue Bishkek Kyrgyz Republic Head

of EPSJeon

Eun-ok001-996-312-898-861

wwwoeckg

13 Nepal

HRDKoreaEPSCenter Lalitpur Sub-Metropolitan city ward No7(kh) Gwarko Chock Fourth Floor(Opposite to Guna Cinema)

Head of EPS

Lee Dong-seok

001-977-1-550-7565

httpepsnepalgovnpdynamicnews

14Republic

of the Union of Myanmar

No48 Ward 10 Kabar Aye Pagoda Road Mayangone Township Yangon Myanmar Head

of EPSChoe

Yong-il001-951-657-822

15 East Timor

Timor Plaza-CBD2 Level4 Unit 410-411(HRDKorea) Presidente Nicolau Lobato Comoro Dili Timore Leste Head

of EPSLee

Sang Kyung+670-331-3328

26

Contact Information ng Customer Center ng Insurance Company para sa Insurance ng Dayuhang Mangggawa (Samsung Fire and Marine Insurance Corp)

Apendiks 7

Contact Information ng Customer Center ng mga Insurance Company na para sa Insurance ng mga Dayuhang Manggagawa (17)

No Company Name Address Contact

1Exclusive Insurance Team

Samsung Fire amp Marine Insurance2-2 Yongsan-dong 5-ga Yongsan-gu Seoul Korea 02-2119-2400

2Suwon Customer Service Center

Samsung Fire amp Marine Insurance(SFMI Bldg 3F) 1038-1 Ingye-dong Paldal-gu Suwon-si Gyeonggi-do Korea

031-230-1042

3Ansan Regional Division

Samsung Fire amp Marine Insurance(SFMI Bldg 1F) 523-3 Gojan 1-dong Danwon-gu Ansan-si Gyeonggi-do Korea

031-413-7144

4Uijeongbu Regional Division

Samsung Fire amp Marine Insurance(SLI Bldg 3F) 493-1 Uijeongbu 2-dong Uijeongbu-si Gyeonggi-do Korea

031-876-8115

5Cheonan Regional Division

Samsung Fire amp Marine Insurance(Baekseok Cultural Center 9F) 551 Cheongdang-dong Dongnam-gu Cheonan-si Chungcheongnam-do Korea

041-559-3714

6Masan Regional Division

Samsung Fire amp Marine Insurance(SFMI Bldg 2F) 233-1 Seokjeon 2-dong Masan Hoewon-gu Changwon-si Gyeongsangnam-do Korea

055-250-2546

7Seongnam Regional Division

Samsung Fire amp Marine Insurance(SFMI Bldg 1F) 4624 Sujin 2-dong Sujeong-gu Seongnam-si Gyeonggi-do Korea

031-758-8114

8Pyeongtaek Regional Division

Samsung Fire amp Marine Insurance(BYC Bldg 5F) 844 Bijeon 2-dong Pyeongtaek-si Gyeonggi-do Korea

031-657-6095

9Chungju Regional Division

Samsung Fire amp Marine Insurance(BYC Bldg 3F) 723-17Gyohyeon 2-dong Chungju-si Chungcheongbuk-do Korea

043-850-2809

10Iksan Regional Division

Samsung Fire amp Marine Insurance(ELD Town 3F) 655-1 Eoyang-dong Iksan-si Jeollabuk-do Korea 063-853-9816

11Busan Customer Service Center

Samsung Fire amp Marine Insurance(SFMI Bldg 2F) 1205-22 Choryang 1-dong Dong-gu Busan Korea 051-461-8173

12Daegu Customer Service Center

Samsung Fire amp Marine Insurance(SFMI Bldg 3F) 2-1 Beomeo 3-dong Suseong-gu Daegu Korea 053-607-7684

13Incheon Customer Service TeamHyundai Marine amp Fire Insurance

(HMFI Bldg 1F) 1128-10 Guwol 1-dong Namdong-gu Incheon Korea

032-222-1212

14Gwangju Customer Service TeamHyundai Marine amp Fire Insurance

(HMFI Bldg 2F) 1220 Chipyeong-dong Seo-gu Gwangju Korea 062-350-1212

15Ulsan Customer Service Team

Hyundai Marine amp Fire Insurance(HMFI Bldg 2F) 120-1 Dal-dong Nam-gu Ulsan Korea 052-229-1210

16Incheon Regional DivisionHanwha General Insurance

(HGI Bldg 9F) 529-15 Bupyeong 1-dong Bupyeong-gu Incheon Korea

032-501-2181

17Suwon Finance Plaza

Heungkuk Fire amp Marine Insurance1F Suwon Finance Plaza 886 Jeongjo-ro Paldal-gu Suwon-si Gyeonggi-do Korea

031-241-4503

Samsung(12) Hyundai(3) Hanwha(1) Heungkuk(1)

27

Apendiks 8 Address ng Woori Bank na may Serbisyong Cash Pick-up sa bawat Bansa

Address ng Woori Bank na may serbisyong Cash Pick-up sa bawat Bansa

No CountryHead Office or Branch Office

Address

1

China(15)

Woori Bank China(Head Office)

26F Tower A Tianyuangang Centre C2 North Road East Third Ring Road Chaoyang District Beijing 100027 China

2 Beijing BranchWoori Bank China 1F West Tower Twin Towers B-12 Jianguomenwai Avenue Chaoyang District Beijing 100022 China

3 Beijing Wangjing Sub-BranchWoori Bank China 1F No 10 Furong Street Chaoyang District Beijing 100102 China

4 Beijing Shunyi Sub-BranchWoori Bank China 1F Tower A AMB Centre No2 Cangshang Road Shunyi District Beijing 101300China

5 Dalian BranchWoori Bank China 2F-218 YOMA IFC No128 Jinma Road Dalian Development Area Dalian 116600 China

6 Tianjin BranchWoori Bank China No1 Building Aocheng Commercial Square Binshui West Road Nankai District Tianjin 300381 China

7 Tianjin Dong Ma Road Sub-BranchWoori Bank China 1-2F Tower C Yuding Plaza(Qixiang Street) Dongma Road Nankai District Tianjin 300090 China

8 Wei Hai BranchWoori Bank China No 106-1~3 Attached Qingdao Mid-Road Weihai Shandong Province 264200 China

9 Shanghai BranchWoori Bank China Drum Building 1-2F LJZ-Plaza 1600 Century Avenue Pudong New Area Shanghai 200122 China

10 Shanghai Jin Xiu Jiang Nan Sub-Branch Woori Bank China 1F 188 South Jinhui Road Minhang District Shanghai 200237 China

11 Shanghai Puxi Sub-BranchWoori Bank China S115-S119 1F Maxdo center NO8 Xingyi Rd Changning District Shanghai 200336 China

12 Shanghai Wuzhong Road Sub-Branch Woori Bank China 1C Liaoshen Building 1068 Wuzhong Rd Minhang District Shanghai 201103 China

13 Shenzhen BranchWoori Bank China B0105 B0210 Rongchao Landmark 4028 Jintian Road Futian District Shenzhen China

14 Shenzhen Futian Sub-Branch Woori Bank China Room 107201 Daqing Building No6027 Shennan Road Futian District Shenzhen China

15 Suzhou BranchWoori Bank China 101B Sovereign Building 8 Suhua Road Suzhou Industrial Park Jiansu 215021 China

16Vietnam

(2)

Hanoi Branch Woori Bank Vietnam 24F Keangnam Landmark 72 E6 Pham Hung Road Tu Liem District Hanoi Vietnam

17 Hochiminh City Branch Woori Bank Vietnam 2 Floor Kumho Asiana Plaza Saigon 39 Le Duan St Dist 1 HCMC Vietnam

18

Indonesia(7)

Bank Woori Saudara Indonesia (Head Office) 16th Fl Jakarta Stock Exchange BldgJlJeng Sudirman Kav52-53 Jakarta 12190 Indonesia

19 Cikarang Sub-BranchBank Woori Saudara Indonesia

Cikarang Commercial Center Block A1~A2 Jl Cibarusah KM40 No2 Desa Pasir Sari Kec Cikarang Selatan 17550 Indonesia

20 Sadang Cash OfficeBank Woori Saudara Indonesia

Sadang Terminal Sauare Lantai Desar No070825 JL Raya Sadang-Purwakarta Jawa Barat 41181 Indonesia

21 Ruko-Union Cash OfficeBank Woori Saudara Indonesia Ruko Union Block A no6 Lippo Cikarang Rt02R+09 Cikarang Selatan Kab Bekasi Indonesia

22 Bekasi Sub-BranchBank Woori Saudara Indonesia JL Niaga raya Block P no22C Kompleks Perumahan Kemang Pratama Bakasi Jawa Barat Indonesia

23 Tangerang Sub-BranchBank Woori Saudara Indonesia Ruko Pinangsia Blok H No1 Lippo karawaci-Tangerang 15 139 Indonesia

24 Krakatau Posco Sub-BranchBank Woori Saudara Indonesia Jl Afrika No2 Krakatau Industrial Krakatau Streel Chilegon Banten 42435 Indonesia

28

Manual para sa Pagkuha ng Hindi pa Na-claim na

Bayad mula sa Insurance ng Dayuhang Insured

manggagawa

Naka pagtrabaho ka ba sa Korea

Kunin ang ang natutulog na pera~

Human Resources Development Service of Korea

Page 26: “dormant claims”?

26

Contact Information ng Customer Center ng Insurance Company para sa Insurance ng Dayuhang Mangggawa (Samsung Fire and Marine Insurance Corp)

Apendiks 7

Contact Information ng Customer Center ng mga Insurance Company na para sa Insurance ng mga Dayuhang Manggagawa (17)

No Company Name Address Contact

1Exclusive Insurance Team

Samsung Fire amp Marine Insurance2-2 Yongsan-dong 5-ga Yongsan-gu Seoul Korea 02-2119-2400

2Suwon Customer Service Center

Samsung Fire amp Marine Insurance(SFMI Bldg 3F) 1038-1 Ingye-dong Paldal-gu Suwon-si Gyeonggi-do Korea

031-230-1042

3Ansan Regional Division

Samsung Fire amp Marine Insurance(SFMI Bldg 1F) 523-3 Gojan 1-dong Danwon-gu Ansan-si Gyeonggi-do Korea

031-413-7144

4Uijeongbu Regional Division

Samsung Fire amp Marine Insurance(SLI Bldg 3F) 493-1 Uijeongbu 2-dong Uijeongbu-si Gyeonggi-do Korea

031-876-8115

5Cheonan Regional Division

Samsung Fire amp Marine Insurance(Baekseok Cultural Center 9F) 551 Cheongdang-dong Dongnam-gu Cheonan-si Chungcheongnam-do Korea

041-559-3714

6Masan Regional Division

Samsung Fire amp Marine Insurance(SFMI Bldg 2F) 233-1 Seokjeon 2-dong Masan Hoewon-gu Changwon-si Gyeongsangnam-do Korea

055-250-2546

7Seongnam Regional Division

Samsung Fire amp Marine Insurance(SFMI Bldg 1F) 4624 Sujin 2-dong Sujeong-gu Seongnam-si Gyeonggi-do Korea

031-758-8114

8Pyeongtaek Regional Division

Samsung Fire amp Marine Insurance(BYC Bldg 5F) 844 Bijeon 2-dong Pyeongtaek-si Gyeonggi-do Korea

031-657-6095

9Chungju Regional Division

Samsung Fire amp Marine Insurance(BYC Bldg 3F) 723-17Gyohyeon 2-dong Chungju-si Chungcheongbuk-do Korea

043-850-2809

10Iksan Regional Division

Samsung Fire amp Marine Insurance(ELD Town 3F) 655-1 Eoyang-dong Iksan-si Jeollabuk-do Korea 063-853-9816

11Busan Customer Service Center

Samsung Fire amp Marine Insurance(SFMI Bldg 2F) 1205-22 Choryang 1-dong Dong-gu Busan Korea 051-461-8173

12Daegu Customer Service Center

Samsung Fire amp Marine Insurance(SFMI Bldg 3F) 2-1 Beomeo 3-dong Suseong-gu Daegu Korea 053-607-7684

13Incheon Customer Service TeamHyundai Marine amp Fire Insurance

(HMFI Bldg 1F) 1128-10 Guwol 1-dong Namdong-gu Incheon Korea

032-222-1212

14Gwangju Customer Service TeamHyundai Marine amp Fire Insurance

(HMFI Bldg 2F) 1220 Chipyeong-dong Seo-gu Gwangju Korea 062-350-1212

15Ulsan Customer Service Team

Hyundai Marine amp Fire Insurance(HMFI Bldg 2F) 120-1 Dal-dong Nam-gu Ulsan Korea 052-229-1210

16Incheon Regional DivisionHanwha General Insurance

(HGI Bldg 9F) 529-15 Bupyeong 1-dong Bupyeong-gu Incheon Korea

032-501-2181

17Suwon Finance Plaza

Heungkuk Fire amp Marine Insurance1F Suwon Finance Plaza 886 Jeongjo-ro Paldal-gu Suwon-si Gyeonggi-do Korea

031-241-4503

Samsung(12) Hyundai(3) Hanwha(1) Heungkuk(1)

27

Apendiks 8 Address ng Woori Bank na may Serbisyong Cash Pick-up sa bawat Bansa

Address ng Woori Bank na may serbisyong Cash Pick-up sa bawat Bansa

No CountryHead Office or Branch Office

Address

1

China(15)

Woori Bank China(Head Office)

26F Tower A Tianyuangang Centre C2 North Road East Third Ring Road Chaoyang District Beijing 100027 China

2 Beijing BranchWoori Bank China 1F West Tower Twin Towers B-12 Jianguomenwai Avenue Chaoyang District Beijing 100022 China

3 Beijing Wangjing Sub-BranchWoori Bank China 1F No 10 Furong Street Chaoyang District Beijing 100102 China

4 Beijing Shunyi Sub-BranchWoori Bank China 1F Tower A AMB Centre No2 Cangshang Road Shunyi District Beijing 101300China

5 Dalian BranchWoori Bank China 2F-218 YOMA IFC No128 Jinma Road Dalian Development Area Dalian 116600 China

6 Tianjin BranchWoori Bank China No1 Building Aocheng Commercial Square Binshui West Road Nankai District Tianjin 300381 China

7 Tianjin Dong Ma Road Sub-BranchWoori Bank China 1-2F Tower C Yuding Plaza(Qixiang Street) Dongma Road Nankai District Tianjin 300090 China

8 Wei Hai BranchWoori Bank China No 106-1~3 Attached Qingdao Mid-Road Weihai Shandong Province 264200 China

9 Shanghai BranchWoori Bank China Drum Building 1-2F LJZ-Plaza 1600 Century Avenue Pudong New Area Shanghai 200122 China

10 Shanghai Jin Xiu Jiang Nan Sub-Branch Woori Bank China 1F 188 South Jinhui Road Minhang District Shanghai 200237 China

11 Shanghai Puxi Sub-BranchWoori Bank China S115-S119 1F Maxdo center NO8 Xingyi Rd Changning District Shanghai 200336 China

12 Shanghai Wuzhong Road Sub-Branch Woori Bank China 1C Liaoshen Building 1068 Wuzhong Rd Minhang District Shanghai 201103 China

13 Shenzhen BranchWoori Bank China B0105 B0210 Rongchao Landmark 4028 Jintian Road Futian District Shenzhen China

14 Shenzhen Futian Sub-Branch Woori Bank China Room 107201 Daqing Building No6027 Shennan Road Futian District Shenzhen China

15 Suzhou BranchWoori Bank China 101B Sovereign Building 8 Suhua Road Suzhou Industrial Park Jiansu 215021 China

16Vietnam

(2)

Hanoi Branch Woori Bank Vietnam 24F Keangnam Landmark 72 E6 Pham Hung Road Tu Liem District Hanoi Vietnam

17 Hochiminh City Branch Woori Bank Vietnam 2 Floor Kumho Asiana Plaza Saigon 39 Le Duan St Dist 1 HCMC Vietnam

18

Indonesia(7)

Bank Woori Saudara Indonesia (Head Office) 16th Fl Jakarta Stock Exchange BldgJlJeng Sudirman Kav52-53 Jakarta 12190 Indonesia

19 Cikarang Sub-BranchBank Woori Saudara Indonesia

Cikarang Commercial Center Block A1~A2 Jl Cibarusah KM40 No2 Desa Pasir Sari Kec Cikarang Selatan 17550 Indonesia

20 Sadang Cash OfficeBank Woori Saudara Indonesia

Sadang Terminal Sauare Lantai Desar No070825 JL Raya Sadang-Purwakarta Jawa Barat 41181 Indonesia

21 Ruko-Union Cash OfficeBank Woori Saudara Indonesia Ruko Union Block A no6 Lippo Cikarang Rt02R+09 Cikarang Selatan Kab Bekasi Indonesia

22 Bekasi Sub-BranchBank Woori Saudara Indonesia JL Niaga raya Block P no22C Kompleks Perumahan Kemang Pratama Bakasi Jawa Barat Indonesia

23 Tangerang Sub-BranchBank Woori Saudara Indonesia Ruko Pinangsia Blok H No1 Lippo karawaci-Tangerang 15 139 Indonesia

24 Krakatau Posco Sub-BranchBank Woori Saudara Indonesia Jl Afrika No2 Krakatau Industrial Krakatau Streel Chilegon Banten 42435 Indonesia

28

Manual para sa Pagkuha ng Hindi pa Na-claim na

Bayad mula sa Insurance ng Dayuhang Insured

manggagawa

Naka pagtrabaho ka ba sa Korea

Kunin ang ang natutulog na pera~

Human Resources Development Service of Korea

Page 27: “dormant claims”?

27

Apendiks 8 Address ng Woori Bank na may Serbisyong Cash Pick-up sa bawat Bansa

Address ng Woori Bank na may serbisyong Cash Pick-up sa bawat Bansa

No CountryHead Office or Branch Office

Address

1

China(15)

Woori Bank China(Head Office)

26F Tower A Tianyuangang Centre C2 North Road East Third Ring Road Chaoyang District Beijing 100027 China

2 Beijing BranchWoori Bank China 1F West Tower Twin Towers B-12 Jianguomenwai Avenue Chaoyang District Beijing 100022 China

3 Beijing Wangjing Sub-BranchWoori Bank China 1F No 10 Furong Street Chaoyang District Beijing 100102 China

4 Beijing Shunyi Sub-BranchWoori Bank China 1F Tower A AMB Centre No2 Cangshang Road Shunyi District Beijing 101300China

5 Dalian BranchWoori Bank China 2F-218 YOMA IFC No128 Jinma Road Dalian Development Area Dalian 116600 China

6 Tianjin BranchWoori Bank China No1 Building Aocheng Commercial Square Binshui West Road Nankai District Tianjin 300381 China

7 Tianjin Dong Ma Road Sub-BranchWoori Bank China 1-2F Tower C Yuding Plaza(Qixiang Street) Dongma Road Nankai District Tianjin 300090 China

8 Wei Hai BranchWoori Bank China No 106-1~3 Attached Qingdao Mid-Road Weihai Shandong Province 264200 China

9 Shanghai BranchWoori Bank China Drum Building 1-2F LJZ-Plaza 1600 Century Avenue Pudong New Area Shanghai 200122 China

10 Shanghai Jin Xiu Jiang Nan Sub-Branch Woori Bank China 1F 188 South Jinhui Road Minhang District Shanghai 200237 China

11 Shanghai Puxi Sub-BranchWoori Bank China S115-S119 1F Maxdo center NO8 Xingyi Rd Changning District Shanghai 200336 China

12 Shanghai Wuzhong Road Sub-Branch Woori Bank China 1C Liaoshen Building 1068 Wuzhong Rd Minhang District Shanghai 201103 China

13 Shenzhen BranchWoori Bank China B0105 B0210 Rongchao Landmark 4028 Jintian Road Futian District Shenzhen China

14 Shenzhen Futian Sub-Branch Woori Bank China Room 107201 Daqing Building No6027 Shennan Road Futian District Shenzhen China

15 Suzhou BranchWoori Bank China 101B Sovereign Building 8 Suhua Road Suzhou Industrial Park Jiansu 215021 China

16Vietnam

(2)

Hanoi Branch Woori Bank Vietnam 24F Keangnam Landmark 72 E6 Pham Hung Road Tu Liem District Hanoi Vietnam

17 Hochiminh City Branch Woori Bank Vietnam 2 Floor Kumho Asiana Plaza Saigon 39 Le Duan St Dist 1 HCMC Vietnam

18

Indonesia(7)

Bank Woori Saudara Indonesia (Head Office) 16th Fl Jakarta Stock Exchange BldgJlJeng Sudirman Kav52-53 Jakarta 12190 Indonesia

19 Cikarang Sub-BranchBank Woori Saudara Indonesia

Cikarang Commercial Center Block A1~A2 Jl Cibarusah KM40 No2 Desa Pasir Sari Kec Cikarang Selatan 17550 Indonesia

20 Sadang Cash OfficeBank Woori Saudara Indonesia

Sadang Terminal Sauare Lantai Desar No070825 JL Raya Sadang-Purwakarta Jawa Barat 41181 Indonesia

21 Ruko-Union Cash OfficeBank Woori Saudara Indonesia Ruko Union Block A no6 Lippo Cikarang Rt02R+09 Cikarang Selatan Kab Bekasi Indonesia

22 Bekasi Sub-BranchBank Woori Saudara Indonesia JL Niaga raya Block P no22C Kompleks Perumahan Kemang Pratama Bakasi Jawa Barat Indonesia

23 Tangerang Sub-BranchBank Woori Saudara Indonesia Ruko Pinangsia Blok H No1 Lippo karawaci-Tangerang 15 139 Indonesia

24 Krakatau Posco Sub-BranchBank Woori Saudara Indonesia Jl Afrika No2 Krakatau Industrial Krakatau Streel Chilegon Banten 42435 Indonesia

28

Manual para sa Pagkuha ng Hindi pa Na-claim na

Bayad mula sa Insurance ng Dayuhang Insured

manggagawa

Naka pagtrabaho ka ba sa Korea

Kunin ang ang natutulog na pera~

Human Resources Development Service of Korea

Page 28: “dormant claims”?

28

Manual para sa Pagkuha ng Hindi pa Na-claim na

Bayad mula sa Insurance ng Dayuhang Insured

manggagawa

Naka pagtrabaho ka ba sa Korea

Kunin ang ang natutulog na pera~

Human Resources Development Service of Korea