14
Actas XV Congreso AIH (Vol. II). MARÍA ISABEL TERÁN ELIZONDO. Dos obras ¿paralelas?: «El Siglo ... - DOS OBRAS ¿PARALELAS?: EL SIGLO ILUSTRADO. VIDA DE DON GUINDO CEREZO Y DON CATRÍN DE LA FACHENDA El presente trabajo es un primer acercamiento de una investigación más amplia que pretende descubrir, mediante un estudio literario, comparati- vo e histórico, el parentesco entre dos obras narrativas de ficción: El siglo ilustrado. Vida de Don Guindo Cerezo escrito bajo el seudónimo de Justo Vera de la Ventosa en 1776, texto español prohibido, y la Vida y hechos de Don Catrín de la Fachenda, obra póstuma del autor mexicano José Joaquín Fernández de Lizardi 1 , publicada en 1832. El interés por estudiar y comparar estas obras aparentemente distantes en el tiempo y en el espacio, parte de la hipótesis de que el texto español es muy probablemente una de las fuentes -si no es que la principal- utilizada, pero no reconocida por Fernández de Lizardi en la elaboración de su Don Catrín de la Fachenda. Tal suposición se sustenta -como intentará demostrar la investigación- en que ambas obras tienen muchos elementos en común pese a sus diferencias, hecho que nos permite plantear una segunda hipótesis: que el autor mexicano "imitó" conscientemente la obra española, pero la "adaptó" -desde su particular postura política e ideológica, y conforme a sus intenciones didáctico moralizantes-, a las circunstancias novohispanas de su época. Pero si bien es cierto que ya de por es interesante el que las dos novelas sean muy parecidas, también resulta intrigante el hecho de que aunque el propio Fernández de Lizardi reconoció las deudas literarias que varias de sus obras tenían con las de otros autores, hasta donde sabemos nunca mencionó los paralelismos que existen entre la Vida de 1 El título completo de la primera es: El siglo ilustrado. Vida de Don Guindo Cerezo, nacido, educado, instruido, sublimado y muerto según las luces del presente sigw, que para seguro modelo de las costumbres dio a luz don justo Vera de la Ventosa (7 776). El título completo de la segunda es: Vida y hechos del famoso caballero Don Catrín de la Fachenda, y fue impresa en México de manera póstuma en 1832 en la Imprenta de Alejandro Valdés. Según la crítica, la obra fue escrita en 1817 (RAÚL MARRERO-FENTE, "Don Catrín de la Fachenda: la ironía como una expresión de una normativa vacilante", Acta Literaria, 2003, núm. 28, 2003, p. 107, nota 1) y aprobada en 1820 UEFFERSON REA SPELL, prólogo a Don Catrín de la Fachenda y Noches Tristes y día alegre, Porrúa, México, 2003). Para este trabajo nos basaremos en esta última edición. -11- Centro Virtual Cervantes

Dos obras ¿paralelas?: «El Siglo Ilustrado. Vida de Don Guindo y Don Catrín de … · 2015-02-19 · Pero si bien es cierto que ya de por sí es interesante el que las dos

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Dos obras ¿paralelas?: «El Siglo Ilustrado. Vida de Don Guindo y Don Catrín de … · 2015-02-19 · Pero si bien es cierto que ya de por sí es interesante el que las dos

Actas XV Congreso AIH (Vol. II). MARÍA ISABEL TERÁN ELIZONDO. Dos obras ¿paralelas?: «El Siglo ...-

DOS OBRAS ¿PARALELAS?: EL SIGLO ILUSTRADO. VIDA DE DON GUINDO CEREZO

Y DON CATRÍN DE LA FACHENDA

El presente trabajo es un primer acercamiento de una investigación más amplia que pretende descubrir, mediante un estudio literario, comparati-vo e histórico, el parentesco entre dos obras narrativas de ficción: El siglo ilustrado. Vida de Don Guindo Cerezo escrito bajo el seudónimo de Justo Vera de la Ventosa en 1776, texto español prohibido, y la Vida y hechos de Don Catrín de la Fachenda, obra póstuma del autor mexicano José Joaquín Fernández de Lizardi1

, publicada en 1832. El interés por estudiar y comparar estas obras aparentemente

distantes en el tiempo y en el espacio, parte de la hipótesis de que el texto español es muy probablemente una de las fuentes -si no es que la principal- utilizada, pero no reconocida por Fernández de Lizardi en la elaboración de su Don Catrín de la Fachenda. Tal suposición se sustenta -como intentará demostrar la investigación- en que ambas obras tienen muchos elementos en común pese a sus diferencias, hecho que nos permite plantear una segunda hipótesis: que el autor mexicano "imitó" conscientemente la obra española, pero la "adaptó" -desde su particular postura política e ideológica, y conforme a sus intenciones didáctico moralizantes-, a las circunstancias novohispanas de su época.

Pero si bien es cierto que ya de por sí es interesante el que las dos novelas sean muy parecidas, también resulta intrigante el hecho de que aunque el propio Fernández de Lizardi reconoció las deudas literarias que varias de sus obras tenían con las de otros autores, hasta donde sabemos nunca mencionó los paralelismos que existen entre la Vida de

1 El título completo de la primera es: El siglo ilustrado. Vida de Don Guindo Cerezo, nacido, educado, instruido, sublimado y muerto según las luces del presente sigw, que para seguro modelo de las costumbres dio a luz don justo Vera de la Ventosa (7 776). El título completo de la segunda es: Vida y hechos del famoso caballero Don Catrín de la Fachenda, y fue impresa en México de manera póstuma en 1832 en la Imprenta de Alejandro Valdés. Según la crítica, la obra fue escrita en 1817 (RAÚL MARRERO-FENTE, "Don Catrín de la Fachenda: la ironía como una expresión de una normativa vacilante", Acta Literaria, 2003, núm. 28, 2003, p. 107, nota 1) y aprobada en 1820 UEFFERSON REA SPELL, prólogo a Don Catrín de la Fachenda y Noches Tristes y día alegre, Porrúa, México, 2003). Para este trabajo nos basaremos en esta última edición.

-11- Centro Virtual Cervantes

Page 2: Dos obras ¿paralelas?: «El Siglo Ilustrado. Vida de Don Guindo y Don Catrín de … · 2015-02-19 · Pero si bien es cierto que ya de por sí es interesante el que las dos

Actas XV Congreso AIH (Vol. II). MARÍA ISABEL TERÁN ELIZONDO. Dos obras ¿paralelas?: «El Siglo ...-

562 MARÍA ISABEL TERÁN ELIZONDO

Don Catrín de la Fachenda y la Vida de Don Guindo Cerezo. Y por lo menos hasta el punto en el que va nuestra investigación, tampoco hemos encontrado datos de que los estudiosos de su obra los hayan señalado2

,

así es que vale la pena preguntarse por qué. A nuestro juicio, una de las razones por las que la crítica no ha dicho

nada sobre los vínculos entre ambas obras, se debe quizá a las escasas referencias que existen sobre El siglo ilustrado en las historias de la literatura española. Esta ausencia de información nos permite suponer que probablemente sea considerada como una obra de carácter menor, por lo que ha sido poco estudiada y por lo tanto poco tenida en cuenta a la hora de ser asociada con alguna otra obra contemporánea o posterior.

Sin embargo, aunado a esto, habría que mencionar otras tres circunstancias no menos importantes que probablemente han influido no sólo en la falta de información sobre la obra en cuestión, sino en la posibilidad de acceder materialmente a ella, y, por lo tanto, en la poca atención que la crítica literaria le ha dedicado:

La primera, el que fue prohibida por la Inquisición, por contener "proposiciones sediciosas, malsonantes, piaurum aurium ofensivas, gravemente injuriosas a las Universidades y sagradas religiones, con irreve~~ncia del Sumo Bien y de sus Sacramentos":i y por ridiculizar a un

2 La crítica ha reconocido las deudas de Fernández de Lizardi con Cadalso y con Young en el caso de las Noches Tristes, véase, por citar algunos ejemplos, JEFFERSON REA SPELL, prólogo a Don Catrín de la Fachenda; y FELIPE REYES PALACIOS en el prólogo a J. J. Fernández de Lizardi, Obras VIII: Novelas, ed. Felipe Reyes Palacios, UNAM, México, 1990 . El mismo Felipe Reyes ha señalado también los paralelismos entre el Gil Blas de Santilla.na y el Guzmán de Alfarache con el Periquillo Sarniento en el mismo prólogo de la obra citada. Por su parte Fernández de Lizardi reconoció su deuda con la obra española El negro sensible escribiendo una segunda parte, y no podemos dejar de admitir la influencia de Tomás de lriarte en algunas de sus fábulas.

3 Fue prohibida mediante edicto el 21 de enero de 1787. De esto puede inferirse que circuló sin censura por más de diez años según las fechas que aparecen en la portada de algunas versiones manuscritas (1777), o la que aporta el Índice de libros prohibidos ( 1776). Índice último de los libros prohibidos y mandados expurgar: para todos los rreynos y señoríos del católico rey de las Españas ... en Madrid, en la Imprenta de Don Antonio de Sancha, 1790, p . 251. El edicto circuló también e n México: AG N , México, Fondo Edictos , t. 2, f. 44 ( 1787). Hay referencias a él en PABLO GONZÁLEZ CASANOVA, La literatura perseguida en la crisis de la colonia, SEP, México, 1986; cap . " La sátira popular"; y en PABLO GO NZÁ LEZ CASANOVA, "Sentido y Figura", prólogo a José Miranda y Pablo González Casanova, Sátira anónima del siglo XVIII, F.C.E., México, 1953.

-11- Centro V'irtual Cervantes

Page 3: Dos obras ¿paralelas?: «El Siglo Ilustrado. Vida de Don Guindo y Don Catrín de … · 2015-02-19 · Pero si bien es cierto que ya de por sí es interesante el que las dos

Actas XV Congreso AIH (Vol. II). MARÍA ISABEL TERÁN ELIZONDO. Dos obras ¿paralelas?: «El Siglo ...-

DOS OBRAS ¿PARALELAS? 563

personaje célebre y controvertido de la política española de la época: Pablo de Olavide4

La segunda, la poca fortuna con la que la recibió un sector de la crítica de entonces, por ser una sátira contra la Ilustración, aparecida en un momento en el que los intelectuales españoles se enfrentaban entre sí en agrias disputas por la entrada de las nuevas ideas.

Y la tercera, el que la obra circuló a través de versiones manuscritas y -hasta donde hemos podido indagar- no ha merecido el honor de ser editada en los ya más de dos siglos que van desde su aparición. Aunque hay que mencionar que el Índice de libros prohibidos se refiere a ella como un "Papel m[anu]s[crito] ó impr[eso]".

Las anteriores consideraciones deben tenerse en cuenta para resolver los problemas que plantea esta investigación, sobre todo, porque sabemos que pese a las limitaciones señaladas, la Vida de Don Guindo Cerezo tuvo amplia difusión en España (se conservan tres ejemplares de ella en la Biblioteca Nacional de Madrid5

) y traspasó las fronteras para circular en Américaº, y específicamente en la Nueva España, lo que nos permite concluir que es históricamente posible que Fernández de Lizardi la conociera.

De su circulación en territorio novohispano sabemos gracias a la noticia de que se encontró por lo menos un ejemplar en la ciudad de Toluca, pues el 21 de noviembre de 1788, el bachiller Mariano José Cassasola, comisario del Tribunal del Santo Oficio de esa ciudad, y a petición expresa de don Mathias López Torrecillas, funcionario de la Inquisición de México, notificó "Haver cumplido el superior or[de]n ... , arrojando por mi mano al fuego el papel allí mencionado, y para que

4 Los pocos autores que la mencionan hacen por lo general alusión a tres de sus características: el hecho de que la consideran "una sátira'', dirigida contra Pablo de Olavide y el que la consideren un ataque contra la ilustración. Además proponen superficialmente al "Abate de Gándara" como el posible autor. Véanse, por citar algunos ejemplos, a N. GLENDINNING, Historia de la literatura española. T. 4: El siglo XVIII, 4ª ed., trad. L. A. López, Ariel, Barcelona, 1972, pp. 28-29; y FRANCISCO AGUILAR PIÑAL, "Una sátira sevillana contra Olavide", en Temas sevillanos primera serie, 2ª ed., Universidad, Sevilla, 1992.

5 Los manuscritos 10943, 10800 y 10583. En el momento de escribir este trabajo sólo hemos podido consultar mediante microfilm uno de ellos.

6 ENRIQUE ANDERSON IMBERT la menciona en su Historia de la literatura hispanoamericana. T. 1: La Colonia. Cien años de república, 2ª ed., F.C.E., México, 1977, pp.174-175.

-11- Centro Virtual Cervantes

Page 4: Dos obras ¿paralelas?: «El Siglo Ilustrado. Vida de Don Guindo y Don Catrín de … · 2015-02-19 · Pero si bien es cierto que ya de por sí es interesante el que las dos

Actas XV Congreso AIH (Vol. II). MARÍA ISABEL TERÁN ELIZONDO. Dos obras ¿paralelas?: «El Siglo ...-

564 MARÍA ISABEL TERÁN ELIZONDO

conste lo firmo en este conv[en]to de S[a]n Fran[cis]co de Toluca"7• Pero

al parecer esta acción no detuvo la circulación clandestina de la obra a través de copias manuscritas, si es que hemos de atenernos al hecho de que se conservan por lo menos dos ejemplares en la Biblioteca Nacional de México, y hemos localizado uno más en un fondo de la Biblioteca de la Universidad del Estado de Washington, aunque de esta última copia no tenemos la seguridad de que sea novohispana8

Ahora bien, si hay evidencia de que El siglo ilustrado circuló con cierto éxito en la Nueva España, si por lo tanto -dadas las fechas de esta circulación- es probable que Fernández de Lizardi conociera esta obra, si, como sostenemos, existen similitudes entre ella y Don Catrín de la Fachenda, y si además la crítica ha coincidido en señalar que este escritor no se caracterizó precisamente por ser muy originaf!, ¿porqué no la reconoció entonces como una fuente directa de su obra? Por supuesto, hay muchas respuestas posibles a esta interrogante. Una de ellas puede ser que deliberadamente Lizardi no quería que sus potenciales lectores -o sus virtuales censores- vincularan su obra con la Vida de don Guindo Cerezo, por la simple, pero justificada y comprensible razón ya señalada, de que ésta era una obra prohibida y nadie quería ruidos con la Inquisición.

Siguiendo esta hipótesis, si efectivamente Don Catrín de la Fachenda es una imitación de Don Guindo, como propone nuestra investigación, debería haber corrido la misma suerte que ésta con la censura. Sin embargo, a diferencia de El siglo ilustrado, Don Catrín no fue prohibida y sí se imprimió. ¿Porqué? Proponemos tres respuestas posibles a esta cuestión que marcarían un primer distanciamiento entre las dos obras: la primera, y la más importante a nuestro parecer, es porque Don Catrín no se imprimió bajo el régimen colonial y, por lo tanto inquisitorial, que

7 AGN, México, Fondo Inquisición, Vol. 1258, s/e, f. 3. Este texto es citado también por PABLO GONZÁLEZ CASANOVA, La literatura ... , en el capítulo sobre "La sátira popular".

8 Manuscritos núm. 52, incluido en "Papeles varios", fojas 5 7-91 y manuscrito # 1601 (borrador) [sic] 86 fojas. Para el presente trabajo este último manuscrito será el que nos servirá de base, no entrando por el momento en el problema de la contrastación de variantes.

9 Al igual que otros autores de la época, Fernández de Lizardi incluyó en sus obras textos que eran del dominio común sin hacer mención de su verdadera autoría, pese a esto nadie le censuró tal proceder como plagio. Al respecto, en el prólogo de la Quijotita y su prima, M. ROSA PALAZÓN dice: "da la impresión de una amalgama de citas: labor de tijeras y engrudo", en su ed. de J.J. Fernández de Lizardi, Obras VII Novelas, UNAM, México, 1980.

-11- Centro Virtual Cervantes

Page 5: Dos obras ¿paralelas?: «El Siglo Ilustrado. Vida de Don Guindo y Don Catrín de … · 2015-02-19 · Pero si bien es cierto que ya de por sí es interesante el que las dos

Actas XV Congreso AIH (Vol. II). MARÍA ISABEL TERÁN ELIZONDO. Dos obras ¿paralelas?: «El Siglo ...-

DOS OBRAS ¿PARALELAS? 565

sancionó la impresión y circulación de El siglo ilustrado. Lizardi no vio editada su obra en vida, pese a que en uno de sus folletos afirmó que había pasado por la censura en 1820.

Esto, por supuesto, no resuelve la incógnita de porqué entonces no se imprimió, sino que abre la puerta a nuevas preguntas: ¿tuvo que ver en ello, efectivamente, la falta de recursos económicos como la crítica ha sugerido o, sería posible tal vez que la censura puso algunos reparos a la obra que el autor no quiso enmendar? Resulta claro que aún faltan muchas cosas por investigar.

La segunda respuesta es que con Don Catrín de la Fachenda, Fernández de Lizardi no se propuso atacar a nadie, pues criticó los males de su época sin señalar culpables concretos, lo que no sucede con El siglo ilustrado, en el que muchos de su contemporáneos reconocieron un ataque a personas específicas, entre ellos, a una figura política de relevancia. Y respecto a este punto hay que precisar una cosa: los pocos críticos que mencionan la obra insisten en que es una sátira contra Olavide, sin embargo, lejos de que esta afirmación sea el resultado de un análisis del texto, se deriva de que algunas de las versiones manuscritas incluyen unas "Adiciones al escrito anónimo ... ", en la que aparece una "Clave de las personas que hablan en la vida de Don Guindo Cerezo", donde explícitamente se hace esta vinculación, así como la de muchos otros personajes de la novela con individuos de la época. Sin embargo, las versiones novohispanas consultadas no incluyen esas "adiciones", por lo que podemos concluir que el texto gustó en estas tierras independien-temente de las implicaciones políticas que le conferían en España un sabor más polémico, o, mejor dicho, quizá gustó precisamente porque al no aludir a nadie en concreto, señalaba silenciosamente a más de un personaje novohispano.

La tercera respuesta posible, es que para cuando Don Catrín se publicó, ya había pasado el período álgido de los conflictos generados por la llegada de las nuevas ideas a estas tierras, y los vicios que Fernández de Lizardi criticó cuando escribió la novela en 1817, parecen ser los mismos que quince años después censuraban los ideales del nuevo régimen político posterior a la independencia, por lo que su obra pudo editarse sin conflictos y sin censuras en 1832. Lo que tampoco sucedió con la Vida de Don Guindo Cerezo, que circuló cerca de diez años hasta ser prohibida en 1787, durante una época en la que la disputa española entre los críticos de la ilustración y los afrancesados era todavía candente y, por lo tanto, las susceptibilidades continuaban sensibles.

-11- Centro Virtual Cervantes

Page 6: Dos obras ¿paralelas?: «El Siglo Ilustrado. Vida de Don Guindo y Don Catrín de … · 2015-02-19 · Pero si bien es cierto que ya de por sí es interesante el que las dos

Actas XV Congreso AIH (Vol. II). MARÍA ISABEL TERÁN ELIZONDO. Dos obras ¿paralelas?: «El Siglo ...-

566 MARÍA ISABEL TERÁN ELIZONDO

Ahora bien, ¿qué características comparten El siglo ilustrado y Don Catrín de la Fachenda que dan pie a la hipótesis de que tienen un parentes-co textual? Por supuesto, la brevedad que caracteriza un trabajo como el que ahora presentamos impide entrar en detalles y ser exhaustivos, por lo que en esta ocasión nos limitaremos a dar una idea de algunas de las relaciones entre ambas obras, a partir de la exposición de sus semejanzas más evidentes.

En principio, y a nivel un tanto superficial, El siglo ilustrado. Vida de don Guindo Cerezo y Don Catrín de la Fachenda comparten cuatro elementos comunes: la estructura narrativa, la historia que cuentan, la caracteriza-ción y manejo de los personajes, y los temas que abordan.

Las dos obras son textos narrativos de ficción con un carácter biográfico10

, en el que los narradores se asumen como historiadores que se proponen contarle al lector un hecho "verídico". En ambas se narra la vida de un personaje "heroico" digno de tal honor, al que se propone como un modelo a imitar. La vida de los protagonistas es contada desde su nacimiento hasta su muerte, y el hilo conductor que teje la trama se estructura en torno a dos elementos: las aventuras y la figura del héroe en cuestión 11 .

La estructura narrativa corresponde con la que es convencional en cierto tipo de novelas (la novela de caballerías y la picaresca, por ejemplo) y es muy semejante en ambas obras: lineal, cronológica y, como hemos dicho, episódica. Las aventuras se yuxtaponen unas a otras y, al menos en el caso de Don Catrín (porque en Don Guindo no se especifica), representan sólo "las más relevantes" anécdotas en la vida del protagonis-ta12, siguiendo la máxima de "mostrar la corpulencia del león, mostrando sólo una uña", como diría otro narrador de la época13.

Además, ambas narraciones tienen dimensiones muy similares: alrededor de unas cien páginas. Esto por supuesto, si dejamos de lado las

10 En esta ocasión no entraremos aqui en el asunto de distinguir el que una obra es biográfica (Don Guindo) y la otra autobiográfica (Don Catrin).

11 Véase CEODOMIL Goic, "La novela hispanoamericana colonial", en LUIS ÍÑIGO MADRIGAL (coord.), Historia de la literatura hispanoamericana. T. 1: Época colonial, Cátedra, Madrid, 1982.

12 "Si hubiera de referiros por menor todas las aventuras de mi vida sin duda que se entretendría vuestra atención; pero he ofrecido limitarme a un solo tomo, y así es preciso abreviar y contraerme a las épocas más memorables", Don Catrín ... , p. 73.

13 Nos referimos a FRAY JOAQUÍN BOLAÑOS, en el prólogo a La portentosa Vida de la Muerte ... , Of. de los Herederos de J oseph de Jáuregui, México, 1792.

-11- Centro Virtual Cervantes

Page 7: Dos obras ¿paralelas?: «El Siglo Ilustrado. Vida de Don Guindo y Don Catrín de … · 2015-02-19 · Pero si bien es cierto que ya de por sí es interesante el que las dos

Actas XV Congreso AIH (Vol. II). MARÍA ISABEL TERÁN ELIZONDO. Dos obras ¿paralelas?: «El Siglo ...-

DOS OBRAS ¿PARALELAS? 567

"Adiciones ... " a El siglo !lustrado que conforman por sí mismas otro grupo textual 14

• Las dos obras se construyen también bajo un esquema muy parecido: la Vida de don Guindo Cerezo consta de un prólogo, dieciocho capítulos, una "protesta del historiador" y un soneto que hace las veces de "Epitafio", y la de Don Catrín de catorce capítulos y una conclusión, aunque el primer capítulo incluye el prólogo y la Conclusión termina con un soneto-epitafio.

Por su parte, en lo general, la historia de la vida de ambos héroes es muy parecida: los dos proceden de "nobles" cunas, tienen un árbol genealógico "ilustre", disfrutaron en su infancia de comodidades y una "buena" educación familiar, y tuvieron el privilegio de tener acceso a una educación formal que los preparó para afrontar los retos y las oportuni-dades de la sociedad de su época. Además, ambos se dieron gustos y tuvieron empleos acordes a su posición social y participaron en las diversiones que les ofrecía el siglo como las tertulias y el teatro, entre otras. Ambos se enfrentaron a diversas aventuras, entre las que se encuentra haber pisado la cárcel; los dos sufrieron venturas y desventuras al relacionarse con personajes que compartían o rechazaban su visión del mundo; y ambos se casaron y, en la edad adulta y habiendo alcanzado triunfos y fracasos, murieron por enfermedad.

En lo particular, es decir, en las anécdotas específicas que van dándole forma a la vida de cada personaje, también es posible encontrar muchas similitudes 15

Las similitudes estructurales y anecdóticas son evidentes, a pesar de que el autor de la Vida de Don Guindo parece estar mucho más preocupado por los diferentes aspectos de la vida escolar, al grado de extenderse en los pormenores de ésta multiplicando los capítulos iniciales; en cambio Fernández de Lizardi prefiere abreviar esos pasajes en unos cuantos párrafos del capítulo uno. En contrapartida, el autor de Don Catrín dedica varios de los capítulos finales a describir apretadamente varias aventuras de la vida adulta de su personaje, mientras que el autor de Don Guindo no se detiene en ello. En este sentido, podríamos decir que una diferencia entre ambos textos, es que el autor de El siglo ilustrado prefiere dedicar un

14 Las "Adiciones al papel manuscrito y titulado ... " incluyen varios textos que varían de versión a versión, pero entre los que podríamos mencionar: "Personas que hablan en ella", "Epitaphio al sepulcro de Voltayre", "Guía de forasteros y vecinos de Madrid", etcétera. No sabemos si estas "Adiciones ... " pertenecen a una misma pluma.

15 Véase en el Apéndice al final el cuadro l. Estructura narrativa y anécdotas.

-11- Centro Virtual Cervantes

Page 8: Dos obras ¿paralelas?: «El Siglo Ilustrado. Vida de Don Guindo y Don Catrín de … · 2015-02-19 · Pero si bien es cierto que ya de por sí es interesante el que las dos

Actas XV Congreso AIH (Vol. II). MARÍA ISABEL TERÁN ELIZONDO. Dos obras ¿paralelas?: «El Siglo ...-

568 MARÍA ISABEL TERÁN ELIZONDO

capítulo entero a cada anécdota, mientras que Lizardi incluye varias en cada uno.

Del cuadro anterior podemos concluir también que pese a que no tengan las mismas dimensiones narrativas, difieran en los detalles o en los personajes que participan en ellas, polemicen sobre aspectos diferentes del mismo problema11

j, o se ubiquen en un momento distinto de la historia de la vida de sus héroes, muchas de las anécdotas que aparecen en las obras son esencialmente idénticas 17

, por lo que es posible afirmar que existe un paralelismo entre ambas, aunque por supuesto cada autor le imprimó ei la suya un estilo particular.

Por su parte, otro de los elementos en donde es posible apreciar las semejanzas entre las dos obras, es en la caracterización de los personajes, los cuales a partir de un rápido análisis podríamos clasificar en tres categorías: amigos o aliados, enemigos, y personajes indiferentes 18

Sin entrar en un análisis detallista, podríamos afirmar que la manera de caracterizar a los personajes es muy similar en ambas novelas: casi todos son genéricos o tipos, y responden a un nombre simbólico acorde con lo que representan, en el caso de que tengan uno. En ambas obras se observa el cuidado con el que los autores escogieron los nombres de los "aliados" de sus protagonistas, aunque en el caso específico de Don Catrín, en la medida en que la novela avanza, hasta los "amigos" del héroe van perdiendo su nombre y su identidad, probablemente como parte de la transformación del carácter del personaje, que, siguiendo las máximas con las que rige su vida, centra cada vez más su atención en sí mismo, por lo que para él el resto de los personajes va perdiendo importancia.

Por otra parte, y salvo contadas excepciones en las que al parecer los autores quisieron subrayar la diferencia entre los "aliados" y los "enemigos" -como en el caso de los profesores de Don Guindo y los compañeros militares de Don Catrín-, los "enemigos", al igual que los personajes "indiferentes" se designan con nombres genéricos. También es obvia la escasa presencia de personajes femeninos en las obras, y el

10 El problema para ambos es la penetración y difusión de las ideas ilustradas, las preocupaciones particulares son diferentes: La tradición, el afrancesamiento, las comedias y las máscaras durante el carnaval en el caso de Don Guindo (cap s. 6, 8, 10 y 15); y los duelos, la esencia del "ser" del catrín, la marcialidad, la nobleza y el honor en Don Catrín (caps. 4, 8, 9 y 10).

17 Por ejemplo los enfrentamientos entre Don Guindo y distintos personajes en los capítulos 6, 8, 1 O y 15 debido a la defensa que hace de su estilo de vida, equivalen a otros tantos en la vida de Don Catrín: los caps. 4, 8, 9 y 1 O.

18 Véase en el Apéndice al final de este trabajo el cuadro 2. Personajes.

-11- Centro Virtual Cervantes

Page 9: Dos obras ¿paralelas?: «El Siglo Ilustrado. Vida de Don Guindo y Don Catrín de … · 2015-02-19 · Pero si bien es cierto que ya de por sí es interesante el que las dos

Actas XV Congreso AIH (Vol. II). MARÍA ISABEL TERÁN ELIZONDO. Dos obras ¿paralelas?: «El Siglo ...-

DOS OBRAS ¿PARALELAS? 569

hecho de que los "enemigos" de ambos héroes son en la mayoría de los casos personas mayores y/o vinculados a la vida religiosa: curas, clérigos, canónigos, frailes y capellanes. Este hecho podría denotar quizá el que los textos no sólo ponen de manifiesto un cambio de paradigma ideológico y un enfrentamiento entre el mundo secular y religioso, sino también la idea de una brecha generacional entre los "jóvenes de corazón" y los "viejos de espíritu".

Ahora bien, la manera en la que los personajes están caracterizados, la forma en la que se oponen y se equilibran unos a otros en la narración, y los nombres simbólicos que portan y que denotan por sí mismos una aprobación o un rechazo por parte del narrador/autor19

, hace evidente otra de las características comunes en ambas obras que no mencionamos antes: la presencia en la ficción narrativa de esa polémica ya señalada que se llevaba a cabo en el mundo "real" entre los "afrancesados" y los "tradicionalistas", en el caso de España, y entre los que estaban "a la moda" y los "anticuados", en el caso de Nueva España. Pero, ¿qué implicaciones tiene esto para nuestra investigación?

Pues por un lado, el que hay que entender ambas obras como parodias de lo que era una circunstancia verídica, y, en consecuencia, que el discurso ficticio de los "aliados" o "enemigos" de los protagonistas, son a su vez una parodia de las posturas, discursos y argumentos esgrimidos en la vida real por los personajes que participaron en ellas, muchos de los cuales, como en el caso de Don Guindo, se sintieron retratados en esta novela. Es decir, aunque ficticias, en ambas obras se mezclan cuestiones ideológicas, culturales y políticas que eran polémicas en sus contextos históricos, como es evidente -dada la prohibición- en el caso de Don Guindo, pero no tanto en el Don Catrín, por haberse publicado en un contexto distinto y lejano al que motivó su escritura.

Por otro lado, implica además que hay que tener en cuenta que los autores tenían una postura bien definida respecto a la discusión "real", y por lo tanto también respecto a las disputas "ficticias" creadas por ellos, lo cual significa que tanto en la ficción como fuera de ella estaban a favor de un bando. Esto tiene una gran importancia para el análisis, porque en consecuencia los conceptos "bueno" o "malo" y "correcto" o "incorrecto" aplicados a los diversos temas que se abordan en ambas obras, como la educación familiar y escolar, la lectura y los libros, el trabajo y el ocio, la nobleza y el honor, la vida militar, la tradición y la modernidad, las

19 Por cuestiones de espacio no entraremos aquí en la díscusión sobre si hay una identificación entre el narrador y el autor de estas obras.

-11- Centro Virtual Cervantes

Page 10: Dos obras ¿paralelas?: «El Siglo Ilustrado. Vida de Don Guindo y Don Catrín de … · 2015-02-19 · Pero si bien es cierto que ya de por sí es interesante el que las dos

Actas XV Congreso AIH (Vol. II). MARÍA ISABEL TERÁN ELIZONDO. Dos obras ¿paralelas?: «El Siglo ...-

570 MARÍA ISABEL TERÁN ELIZONDO

diversiones del siglo (comedias, tertulias, máscaras, bailes y juegos de azar), las modas, y el cortejo y la marcialidad, son vistos de manera sesgada por esa toma de postura del autor, y por lo tanto, están determi-nados por ella. Y lo mismo sucede con la caracterización de los persona-jes, divididos, como hemos ya señalado en dos bandos: los "aliados" y los "enemigos"; o lo que es lo mismo, los "que están bien" y los "equivoca-dos"2º.

Ahora bien, con este rápido análisis creemos haber aportado suficientes elementos para demostrar que existen paralelismos entre ambas obras como para sostener la hipótesis de su parentesco textual, sin embargo, proponemos que hay tres elementos esenciales más que a nuestro juicio hacen que estas obras sean muy semejantes: la intención que los autores asumen: censurar y corregir lo que consideran erróneo en su sociedad; aquello que censuran y la postura desde la cual lo hacen: la crítica a las ideas ilustradas y sus seguidores; y la forma que escogieron para hacer esa crítica: la sátira.

Sin embargo, y aunque parezca paradójico, estos elementos que a nuestro juicio son los que hacen que estas obras sean muy semejantes, son precisamente los mismos que desde otra perspectiva las hacen ser dos obras distintas, porque teniendo la misma intención, criticando vicios parecidos, teniendo aparentemente la misma postura y utilizando los mismos recursos, las obras difieren entre si por el contexto histórico al que están sujetas, por el público al que van dirigidas, y por la particular manera en que sus autores asimilaron y rechazaron las ideas ilustradas. Aunque por supuesto también las hace distintas el talento que como literato tenía cada escritor. Sin embargo estos temas requieren de un análisis más profundo, por lo que les dedicaremos posteriores disertacio-nes.

MARÍA ISABEL TERÁN ELIZONDO

Universida,d Autónoma de Zacatecas

20 No analizaremos en esta ocasión el hecho de que los conceptos "correcto" e "incorrecto" están invertidos en la obra, a partir del recurso satírico de la "inversión de valores" o "mundo al revés". Esto es evidente también en los nombres de los personajes.

-11- Centro Virtual Cervantes

Page 11: Dos obras ¿paralelas?: «El Siglo Ilustrado. Vida de Don Guindo y Don Catrín de … · 2015-02-19 · Pero si bien es cierto que ya de por sí es interesante el que las dos

Actas XV Congreso AIH (Vol. II). MARÍA ISABEL TERÁN ELIZONDO. Dos obras ¿paralelas?: «El Siglo ...

DOS OBRAS ¿PARALELAS? 571

ESTRUCTURA NARRATIVA Y ANÉCDOTAS

Don Guindo Don Catrin

Prólogo Prólogo Los orígenes y la familia (cap. 1) Los orígenes y la familia Las primeras letras: leer, escribir y con- La escuela: tar (cap. 2) Las primeras letras: leer, escribir y El bachillerato: gramática y filosofía contar (cap. 3, 4 y 5) El bachillerato: gramática y filosofía

(cap. 1)

Los estudios mayores: teología y cáno- Discurso del tío cura sobre la utilidad nes. Disputa con un cura sobre la tradi- de las letras y las ciencias (cap. 2) ción (caps. 6 y 7)

Ingreso a la vida por abandono de los estudios y muerte de los parientes que los sustentan (el abuelo Toribio): el via-je a la corte y la discusión sobre el afrancesamiento e ilustración (cap. 8)

La vida en la corte: nuevos amigos y nuevo método de vida (cap. 9)

La tertulia en casa de Doña Axila y la disputa sobre la utilidad de las come-dias (cap. 10)

Las congojas de la vida marcial en la Ingreso a la carrera militar aconsejado corte: los reproches de un sacerdote por un amigo. Las ventajas de la vida (cap. 11) marcial (cap. 3)

Ingreso a la carrera militar aconsejado Sinsabores de la vida militar y marcial: por un amigo. Las ventajas de la vida los duelos (cap. 4 y 5) marcial (cap. 12)

Sinsabores de la vida militar y marcial: la incomprensión del sacristán Bartolo (cap. 13)

--11- Centro Virtual Cervantes

Page 12: Dos obras ¿paralelas?: «El Siglo Ilustrado. Vida de Don Guindo y Don Catrín de … · 2015-02-19 · Pero si bien es cierto que ya de por sí es interesante el que las dos

Actas XV Congreso AIH (Vol. II). MARÍA ISABEL TERÁN ELIZONDO. Dos obras ¿paralelas?: «El Siglo ...

572 MARÍA ISABEL TERÁN ELIZONDO

Aventuras diversas: Aventuras diversas: Diálogo con el alcalde y su compadre La muerte de los padres, la dilapidación Panizo sobre la utilidad de las letras y de la herencia, un matrimonio por inte-las ciencias (cap. 14) rés frustrado y la expulsión del ejército Vida marcial y discurso sobre la hones- (cap. 5) tidad de las máscaras del carnaval (cap. La dura vida como hombre corriente y 15) el engaño de Simplicio (cap. 6) Matrimonio, paternidad y vida marital La vida como jugador (cap. 7) "a la moderna" (cap. 16) La disputa sobre la definición del "ser Don Guindo gobernador (cap. 17) catrín" (cap. 8)

La tertulia en la casa del Conde de Te-bas y la discusión con un capellán sobre la honorabilidad de la marcialidad (cap. 9} Herido, hospitalizado, pobre, mandade-ro de alcahuetas, ladrón, cómico. Dis-cusión sobre la esencia de la nobleza y el honor ... (cap. 10) Ladrón, preso y exiliado en el Morro de la Habana; vuelta a la vida de catrin más sabio y más talentoso; reencuentro con un viejo amigo (cap. 11} Riña de amores, pérdida de la pierna; ventajas de la vida de limosnero y ma-trimonio (cap. 12) Reflexión sobre los peligros de los exce-sos de la bebida (cap. 13}

Enfermedad y muerte (cap. 18) Enfermedad y muerte (cap. 14)

Epitafio Conclusión con epitafio

--11- Centro Virtual Cervantes

Page 13: Dos obras ¿paralelas?: «El Siglo Ilustrado. Vida de Don Guindo y Don Catrín de … · 2015-02-19 · Pero si bien es cierto que ya de por sí es interesante el que las dos

Actas XV Congreso AIH (Vol. II). MARÍA ISABEL TERÁN ELIZONDO. Dos obras ¿paralelas?: «El Siglo ...

DOS OBRAS ¿PARALELAS? 573

CUADRO 2: PERSONAJES

Don Guindo Don Catrin

Los correli- Los enemi- Los indife- Los correli- Los enemi- Los indife-gionarios: gos: los no rentes: gionarios: gos: Los rentes: Los ilustra- ilustrados Los catrines anti catri-dos* nes*

Los abuelos: Profesores: Un librero Precioso el tio cura Los padres Toribioy Don Ran- Un ventero Taravilla los campa- y los herma-To masa cio, Don Un sacris- Tremendo ñeros milita- nos Los padres: Venerando tán, su mu- Tronera res: Modes- Los profeso-Quiteriay y Don Pru- jer y su hija Pedro Sagaz to, Pruden- res y candis-Narciso dencio El compa- "un amigo" cio, Cons- cípulos Los profeso- "Un cura" dre Panizo "un buen tante, Mo- Sinforosa res: don "un caballe- amigo" derato, y Simplicio Estirado, ro viejo, un "un amigo" Justo, La "herma-don Líqui- canónigo y "un amigo" Don Abun- na" y la do, don Es- un fraile" "un buen dio "tía" tupendo, don Emete- amigo" el coronel "una señori-don Tre- rio "otro ami- "un clérigo ta" menda Bu- "un fraile" go" y un viejo" "el marido lleta (apoda- el alcalde el capellán y de una cuz-do el Dr. Pedro Alon- el conde de ca" índice), don so Tebas "el casero y Picado Lo- Don Eufra- un comen- la casera" quela, don sio sal de una "un monigo-Folleto, don Donjoseph fonda te alquilón y Párrafo, don Cándido su herma-Ciruela, y na" los doctores La alcahue-Cachivache ta y las pros-y Cascad- titutas melas Un antiguo El primer criado suyo cortejo y un El tendero, pariente su padrino cercano de Un mulato ella Una mujer Los amigos: Una dama y Francolin y su celoso un amigo de marido éste Marcela y Los corte- su madre jos: Macla-ma de Fusin yMadami-sela de Ri-vor Doña Axila Doña Al-donza y sus hijas Nica-sia y Cecilia Oonjoa-quin el Alfé-rez Don Giri-pundio

--11- Centro V'irtual Cervantes

Page 14: Dos obras ¿paralelas?: «El Siglo Ilustrado. Vida de Don Guindo y Don Catrín de … · 2015-02-19 · Pero si bien es cierto que ya de por sí es interesante el que las dos

Actas XV Congreso AIH (Vol. II). MARÍA ISABEL TERÁN ELIZONDO. Dos obras ¿paralelas?: «El Siglo ...--11- Centro Virtual Cervantes