34
DOSSIER D’INFORMACIÓ PER ALS ESTUDIANTS FTI ERASMUS 2009 - 2010

DOSSIER D’INFORMACIÓ PER ALS ESTUDIANTS FTI ERASMUS · 30 de juny 2009 Preparació de la documentació que demana la universitat d’acollida (diferent segons les universitats)

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: DOSSIER D’INFORMACIÓ PER ALS ESTUDIANTS FTI ERASMUS · 30 de juny 2009 Preparació de la documentació que demana la universitat d’acollida (diferent segons les universitats)

DOSSIER D’INFORMACIÓ

PER ALS ESTUDIANTS FTI

ERASMUS

2009 - 2010

Page 2: DOSSIER D’INFORMACIÓ PER ALS ESTUDIANTS FTI ERASMUS · 30 de juny 2009 Preparació de la documentació que demana la universitat d’acollida (diferent segons les universitats)

Dossier Programes d’Intercanvi Facultat de Traducció i d’Interpretació [email protected]

0.

INFORMACIÓ GENERAL I LLISTAT COORDINADORS

1

Page 3: DOSSIER D’INFORMACIÓ PER ALS ESTUDIANTS FTI ERASMUS · 30 de juny 2009 Preparació de la documentació que demana la universitat d’acollida (diferent segons les universitats)

Dossier Programes d’Intercanvi Facultat de Traducció i d’Interpretació [email protected]

UNIVERSITAT AUTÒNOMA DE BARCELONA FACULTAT DE TRADUCCIÓ I D’INTERPRETACIÓ

E-BARCELO 02

GESTIÓ ACADÈMICA

(OFICINA D’INTERCANVIS INTERNACIONALS)

E-mail: [email protected]

Tel: + 34 93.581.24.63

Fax: + 34 93.581.10.37

Facultat de Traducció i d’Interpretació

Edifici K

Universitat Autònoma de Barcelona

08193 Bellaterra (Cerdanyola del Vallès)

Barcelona

2

Page 4: DOSSIER D’INFORMACIÓ PER ALS ESTUDIANTS FTI ERASMUS · 30 de juny 2009 Preparació de la documentació que demana la universitat d’acollida (diferent segons les universitats)

Dossier Programes d’Intercanvi Facultat de Traducció i d’Interpretació [email protected]

LLISTAT COORDINADORS

COORDINADORA D’INTERCANVIS DEL DEPARTAMENT DE TRADUCCIÓ I D’INTERPRETACIÓ (ERASMUS I SÈNECA): Inna Kozlova Despatx: K-0011

Telèfon: 93 581 2463

[email protected]

SOTSCOORDINADORA ALUMNES ESCANDINAVA I PAÏSOS BAIXOS Inna Kozlova Despatx: K-0011

Telèfon: 93 581 2463

[email protected]

SOTSCOORDINADOR ALUMNES ALEMANYA, ÀUSTRIA I SUÏSSA Ramon Farrés

Despatx K-1001

Telèfon: 93 581 3414

[email protected]

SOTSCOORDINADOR ALUMNES REGNE UNIT Roland Pearson Despatx K-1006

Telèfon: 93 581 3364

[email protected]

SOTSCOORDINADOR ALUMNES IRLANDA Geoffrey Belligoi Despatx K-1005

Telèfon: 93 581 3363

[email protected]

3

Page 5: DOSSIER D’INFORMACIÓ PER ALS ESTUDIANTS FTI ERASMUS · 30 de juny 2009 Preparació de la documentació que demana la universitat d’acollida (diferent segons les universitats)

Dossier Programes d’Intercanvi Facultat de Traducció i d’Interpretació [email protected]

SOTSCOORDINADORA ALUMNES BÈLGICA I FRANÇA Mònica Fernández Despatx K-1023

Telèfon: 93 581 3371

[email protected]

SOTSCOORDINADORA ALUMNES PORTUGAL Regina Saraiva Despatx K-2009

Telèfon: 93 581 1248

[email protected]

SOTSCOORDINADORA ALUMNES ITÀLIA I EUROPA DE L’EST Adriana Pintori Despatx K-2008

Telèfon: 93 581 3389

[email protected]

4

Page 6: DOSSIER D’INFORMACIÓ PER ALS ESTUDIANTS FTI ERASMUS · 30 de juny 2009 Preparació de la documentació que demana la universitat d’acollida (diferent segons les universitats)

Dossier Programes d’Intercanvi Facultat de Traducció i d’Interpretació [email protected]

1. A LA UAB.

TRÀMITS PREVIS A L’ESTADA DE L’INTERCANVI

5

Page 7: DOSSIER D’INFORMACIÓ PER ALS ESTUDIANTS FTI ERASMUS · 30 de juny 2009 Preparació de la documentació que demana la universitat d’acollida (diferent segons les universitats)

Dossier Programes d’Intercanvi Facultat de Traducció i d’Interpretació [email protected]

CHECKLIST

QUÈ CAL FER QUI ON DATA LÍMIT

Elaboració del contracte d’estudis

provisional

L’alumne i el

coordinador o

tutor

Tutories UAB

30 de juny 2009

Preparació de la documentació que

demana la universitat d’acollida (diferent

segons les universitats)

L’alumne Consulteu la

pàgina web

Segons terminis

establerts per les

universitats

Cerca de l’allotjament L’alumne

Bé per mitjà de la

universitat

d’acollida o bé

individualment

Abans de la

sortida

Recollir la credencial de becari i signar el

conveni financer (només rebreu una còpia)

L’alumne A la Gestió

Acadèmica

15 de juliol 2009

Lliurament de les dades bancàries

L’alumne

A la Gestió

Acadèmica

15 de juliol 2009

Recollir la Targeta Sanitària Europea, amb

la credencial de becari (que haureu d’haver

recollit prèviament a l’Oficina d’Intercanvis) i la

targeta de la Seguretat Social.

L’alumne

A les oficines de

la Seguretat

Social

Abans de la

sortida

Matriculació a la FTI (segons les

assignatures de la taula provisional) L’alumne Automatrícula

Segons

Calendari

6

Page 8: DOSSIER D’INFORMACIÓ PER ALS ESTUDIANTS FTI ERASMUS · 30 de juny 2009 Preparació de la documentació que demana la universitat d’acollida (diferent segons les universitats)

Dossier Programes d’Intercanvi Facultat de Traducció i d’Interpretació [email protected]

TUTORIES

INSTRUCCIONS PER A EMPLENAR EL LEARNING AGREEMENT

o Veniu amb la taula preparada, en què han de constar les assignatures UAB que voleu

equiparar amb assignatures de la universitat d’acollida (consulteu la pàgina web). Els

criteris de càrrega lectiva són:

- mínim 10 crèdits per semestre (aprox.)

- De 16 a 20 hores màx. de classe

o Lliureu-ne una còpia al coordinador o coordinadora i una a la Gestió Acadèmica (tant la

seva còpia com la de l’estudiant han d’estar signades per tots dos).

o Prepareu la documentació que demana la universitat de destinació (consulteu la pàgina

web: sol·licitud matrícula, application form, Antragsformular, foto, curs d’idioma previ,

etc.)

7

Page 9: DOSSIER D’INFORMACIÓ PER ALS ESTUDIANTS FTI ERASMUS · 30 de juny 2009 Preparació de la documentació que demana la universitat d’acollida (diferent segons les universitats)

Dossier Programes d’Intercanvi Facultat de Traducció i d’Interpretació [email protected]

NORMES GENERALS D’EQUIPARACIÓ D’ASSIGNATURES

NO s’equipararan:

- Assignatures que constin com a suspeses o no presentades a la FTI.

- Cap assignatura de llengua A.

- Cap assignatura de la qual no estigueu matriculats a la FTI durant la vostra estada

a l’estranger.

- Assignatures de lliure elecció cursades a l’estranger en institucions no reconegudes.

- Cap assignatura que no consti al learning agreement.

SÍ que s’equipararan:

Assignatures que es cursen a la FTI (troncals, obligatòries, optatives i de lliure

elecció):

Aquests crèdits seran equiparables si tenen el vist-i-plau del coordinador del programa

d’intercanvis. Pel que fa als crèdits troncals i obligatoris, el programa d’estudis de l’assignatura

cursada ha de ser prou semblant al programa de l’assignatura equivalent a la UAB.

Assignatures que es cursen a altres facultats de la UAB: Aquests crèdits són equiparables si tenen el vist-i-plau del coordinador del programa

d’intercanvis corresponent. Perquè sigui així, el programa d’estudis de l’assignatura cursada ha

de ser prou semblant al programa de l’assignatura equivalent de la UAB.

Assignatures del programa d’estudis de la universitat de destinació que no es

cursen a cap facultat de la UAB (crèdits de lliure elecció):

Aquests crèdits han de ser reconeguts. Per a sol·licitar el reconeixement d’una assignatura

que no es cursa a cap facultat de la UAB, cal que l’alumne:

a) Obtingui una certificació acadèmica, signada pel responsable corresponent i amb el

segell de la universitat on s’hagi cursat l’assignatura, en la qual hi consti:

nom de l’assignatura,

nombre d’hores totals d’estudi,

nombre de crèdits ECTS, si la universitat els ha implantat,

qualificacions obtingudes.

b) Obtingui l’imprès corresponent de la UAB i presentar-lo a Gestió Acadèmica de la

FTI amb el certificat de notes original.

8

Page 10: DOSSIER D’INFORMACIÓ PER ALS ESTUDIANTS FTI ERASMUS · 30 de juny 2009 Preparació de la documentació que demana la universitat d’acollida (diferent segons les universitats)

Dossier Programes d’Intercanvi Facultat de Traducció i d’Interpretació [email protected]

CONTRACTE D’ESTUDIS: INSTRUCCIONS PER AL PROGRAMA ERASMUS

PROVISIONAL LEARNING AGREEMENT

A l’apartat esquerre (Home university), hi heu de fer constar el nom i el codi exacte de les

assignatures matriculades a la FTI de les quals demaneu l’equiparació ERASMUS, amb

el número d’ECTS (o bé hores/setmana) i el tipus de crèdits UAB (troncals, obligatoris,

optatius o de lliure elecció).

A l’apartat de la dreta (Host university), cal que hi constin els noms originals i els codis de les assignatures de la universitat de destí que proposeu per equiparar-les amb les de

l’apartat esquerre, amb el nombre d’ECTS (o bé hores/setmana). També heu de posar

totes les assignatures que voleu reconèixer com a lliure elecció a la tornada.

A la columna del mig, s’ha de especificar a quin semestre es fa l’assignatura.

Cal que quedi ben clar quina assignatura correspon a quina altra. Per a qualsevol

equiparació, cal que el nombre d’hores ―com també el nivell de l’assignatura que curseu a

l’estranger― es correspongui amb el nombre d’hores i el nivell de l’assignatura a la FTI.

DATA LÍMIT PER LLIURAR EL LEARNING AGREEMENT PROVISIONAL: 30 de juny de 2009

Si no lliureu el learning agreement, es considera com renúncia i per tant, no podreu participar al programa d’Erasmus. S’ha de lliurar una còpia:

coordinador Gestió Acadèmica (a l’oficina d’intercanvis)

IMPORTANT L’estudiant, un cop arribat a destí, ha d’enviar per fax el learning agreement provisional quan el tingui signat pel seu coordinador de la universitat de destí.

9

Page 11: DOSSIER D’INFORMACIÓ PER ALS ESTUDIANTS FTI ERASMUS · 30 de juny 2009 Preparació de la documentació que demana la universitat d’acollida (diferent segons les universitats)

Dossier Programes d’Intercanvi Facultat de Traducció i d’Interpretació [email protected]

MODIFICACIÓ DE MATRÍCULA/CANVIS AL LEARNING AGREEMENT

Teniu sis setmanes des del començament de curs a la universitat de destí per fer

modificacions del contracte d’estudis provisional. S’han d’omplir els apartats del document

modificació de matrícula intercanvis i posar-hi els canvis (de grup, etc..), les anul·lacions i

les ampliacions de les assignatures que afecten a les assignatures a la UAB. Un cop obtingut el vist-i-plau dels canvis per part dels coordinadors s’ha d’enviar a la Gestió

Acadèmica de la FTI l’imprès de modificació de matrícula (pàgina web/dossier) dins els

terminis previstos. S’ha d’enviar per correu electrònic amb la Signatura digital de l’alumne.

FINAL LEARNING AGREEMENT (FIRST/SECOND SEMESTER)

• Heu d’omplir el contracte d’estudis definitiu, amb la llista d’assignatures de la UAB (Home

university) i la llista d’assignatures de la universitat de destinació (Host university) per tal

d’obtenir el vist-i-plau dels coordinadors. Si voleu modificar la matrícula, recordeu que heu

d’entregar el document conjuntament amb el final learning agreement (un per semestre). • A l’apartat de Changes to provisional learning agreement s’hi ha d’especificar els canvis

realitzats mitjançant la modificació de matrícula i també els canvis de les assignatures de la

universitat de destí. • Aquest document s’ha d’enviar (escanejat o per fax) amb la signatura dels coordinadors

de la universitat de destí.

ATENCIÓ: NO ES FARÀ CAP RECONEIXEMENT DE LLIURE ELECCIÓ SI LES ASSIGNATURES NO CONSTEN AL FINAL LEARNING AGREEMENT.

ATENCIÓ! La modificació de matrícula s’ha de lliurar conjuntament amb el Final learning agreement Study. En lliurar el contracte definitiu, us comprometeu a fer l’examen o exàmens de les assignatures que heu detallat a la universitat estrangera on estudieu. El vostre coordinador us enviarà per correu electrònic una confirmació de les assignatures que heu acordat. És obligatori contestar aquest missatge

10

Page 12: DOSSIER D’INFORMACIÓ PER ALS ESTUDIANTS FTI ERASMUS · 30 de juny 2009 Preparació de la documentació que demana la universitat d’acollida (diferent segons les universitats)

Dossier Programes d’Intercanvi Facultat de Traducció i d’Interpretació [email protected]

LIST OF RECORDS

Només s’equipararan les assignatures amb certificats de notes signats i amb el segell de

la universitat de destí.

És absolutament imprescindible que feu arribar en cada etapa de la vostra estada el document

degudament signat a la Gestió Acadèmica (oficina d’intercanvis: [email protected]) dins

dels terminis establerts per la Gestió Acadèmica amb les assignatures del primer i del segon

semestre que vulgueu equiparar.

Tingueu en compte que, com més aviat rebem les vostres notes, millor.

11

Page 13: DOSSIER D’INFORMACIÓ PER ALS ESTUDIANTS FTI ERASMUS · 30 de juny 2009 Preparació de la documentació que demana la universitat d’acollida (diferent segons les universitats)

Dossier Programes d’Intercanvi Facultat de Traducció i d’Interpretació [email protected]

2.

ARRIBATS A LA UNIVERSITAT DE DESTINACIÓ

12

Page 14: DOSSIER D’INFORMACIÓ PER ALS ESTUDIANTS FTI ERASMUS · 30 de juny 2009 Preparació de la documentació que demana la universitat d’acollida (diferent segons les universitats)

Dossier Programes d’Intercanvi Facultat de Traducció i d’Interpretació [email protected]

CHECKLIST

QUÈ CAL FER QUI ON DATA LÍMIT

Enviar el certificat d’arribada per fax (+ 34 93 581 1037)

L’alumne Gestió

Acadèmica

2 setmanes des de l’arribada a la universitat

Fer la automatrícula L’alumne SIGMA

Segons calendari de matrícula de la UAB

Fer la matrícula a la universitat de destí

L’alumne Universitat de

destí

Segons les normatives de les universitats

Envieu les dades personals per e-mail a [email protected]

L’alumne A la Gestió

Acadèmica

4 setmanes des de l’arribada a la universitat

Enviar el learning agreement “final study programme” per fax a la FTI o per e-mail. Si cal, envieu la sol·licitud de modificació de matrícula per fax/e-mail.

L’alumne

A la Gestió

Acadèmica

Data límit primer semestre: 12/11/2009 Data límit segon semestre: 16/04/2009

13

Page 15: DOSSIER D’INFORMACIÓ PER ALS ESTUDIANTS FTI ERASMUS · 30 de juny 2009 Preparació de la documentació que demana la universitat d’acollida (diferent segons les universitats)

Dossier Programes d’Intercanvi Facultat de Traducció i d’Interpretació [email protected]

MOLT IMPORTANT Ara que ja us heu incorporat a la vostra universitat de destinació cal que recordeu els punts

següents:

CERTIFICAT D’ARRIBADA

Per tal de confirmar la vostra arribada a la universitat de destí, necessitem un document que

ens demostri la vostra arribada i registre a la universitat de destí. Nosaltres us facilitem un

document, però també es vàlid un certificat fet per la universitat de destí. Heu d’enviar-ho per

fax o per correu ordinari. El fax: + 34 93.581.10.37

DADES PERSONALS

Necessitem la vostra adreça completa a l’estranger i la vostra adreça de correu electrònic el

més aviat possible per poder posar-nos en contacte amb vosaltres quan calgui. Heu d’omplir

l’imprès Dades Personals a l’estranger que trobareu al dossier d’intercanvis o bé a la nostra

pàgina web) i ens l’heu enviar per fax (00.34.93.581.1037) o c/e ([email protected]).

Qualsevol canvi en aquestes dades durant la vostra estada ens l’heu de comunicar de seguida.

CORREUS ELECTRÒNICS

Quan envieu un c/e, tant a l’Oficina d’Intercanvis ( [email protected] ) com directament al

vostre coordinador o coordinadora, és imprescindible que, al camp Assumpte, hi escrigueu:

a. el nom del vostre coordinador o coordinadora

b. el vostre nom

c. el nom de la universitat on estudieu.

Exemple:

ASSUMPTE: R. Farrés - Mariano Rosell - Hildesheim

L’Oficina d’Intercanvis gestionarà única i exclusivament temes relacionats amb el vostre

intercanvi Erasmus. Si us cal qualsevol altre tipus d’informació, podeu consultar la pàgina web

de la facultat:

http://www.uab.es/traducciointerpretacio

14

Page 16: DOSSIER D’INFORMACIÓ PER ALS ESTUDIANTS FTI ERASMUS · 30 de juny 2009 Preparació de la documentació que demana la universitat d’acollida (diferent segons les universitats)

Dossier Programes d’Intercanvi Facultat de Traducció i d’Interpretació [email protected]

CONTRACTE D’ESTUDIS DEFINITIU (Learning Agreement Final Study)

Heu d’informar per c/e el vostre coordinador o coordinadora de qualsevol canvi pel que fa a les

assignatures de la taula provisional, per tal d’obtenir-ne el vist-i-plau per al reconeixement i per

a la confecció de la taula definitiva. Heu de facilitar qualsevol informació addicional que calgui

perquè se us reconeguin.

Un cop aclarits eventuals problemes o canvis i hàgiu obtingut el vist-i-plau de les assignatures

que cursareu a la universitat de destinació, haureu de trametre la taula definitiva per fax al

número + 34 93 581.10.37 o bé escanejat per correu electrònic a l’adreça

[email protected] . Si ho preferiu, també podeu enviar-la per correu certificat a la Gestió

Acadèmica FTI.

Un cop hàgiu obtingut el vist-i-plau del vostre coordinador o coordinadora en relació als canvis

que voleu incorporar a la taula definitiva, heu d’assegurar-vos que la taula definitiva:

a) reflecteixi exactament les assignatures que esteu cursant a la universitat de destinació

i per les quals sol·liciteu el reconeixement. Heu d’assegurar-vos que a la taula hi

consten de forma correcta el nom, el codi, el número de crèdits ECTS i les hores per

setmana de cada una (i TOTES) de les assignatures cursades, a més de si els crèdits

per als quals demaneu el reconeixement a la UAB són crèdits troncals, obligatoris,

optatius o de lliure elecció.

b) inclogui les assignatures de lliure elecció que fareu a la universitat de destinació (tot i

que no us matriculeu a la UAB). En aquest cas, recordeu que heu de deixar el camp Assignatures UAB (Home university) en blanc. En el cas que només curseu

assignatures de lliure elecció, també és obligatori trametre la taula definitiva.

c) es rebi dins del termini establert per poder obtenir el vist-i-plau definitiu del vostre/a

coordinador/a. El vostre/a coordinador/a us enviarà un correu electrònic per confirmar

oficialment les assignatures per les quals rebreu el reconeixement i vosaltres heu de

confirmar que tot és correcte.

ATENCIÓ! La UAB no reconeixerà cap assignatura ni activitat de lliure elecció que no consti a la TAULA DEFINITIVA, ni cap taula que no hagi rebut el vist-i-plau del coordinador o coordinadora.

15

Page 17: DOSSIER D’INFORMACIÓ PER ALS ESTUDIANTS FTI ERASMUS · 30 de juny 2009 Preparació de la documentació que demana la universitat d’acollida (diferent segons les universitats)

Dossier Programes d’Intercanvi Facultat de Traducció i d’Interpretació [email protected]

MODIFICACIÓ DE MATRÍCULA

Per adequar les assignatures matriculades a la UAB a les que figuren a la taula definitiva dels

alumnes que estan estudiant a l’estranger, s’ha habilitat un període de modificació de matrícula.

Quan el coordinador o coordinadora confirmi les assignatures per les quals rebreu el

reconeixement, també us comunicarà qualsevol modificació de matrícula que hàgiu d’efectuar.

Aquestes modificacions han de constar correctament a l’imprès Modificació de matrícula intercanvis (dossier d’intercanvis/pàgina web) i s’han de rebre dins del termini estipulat.

Per a formalitzar qualsevol modificació de matrícula, no es pot enviar a terceres persones de la

facultat; cal que ho faci directament l’estudiant. Podeu:

Omplir degudament els impresos “Modificació de matrícula intercanvis” i enviar-lo signat

juntament amb el LEARNING AGREEMENT FINAL STUDY per fax a la Gestió Acadèmica

(Intercanvis) o a [email protected] .

RECORDEU:

Dates límits per lliurar les sol·licituds de modificació de matrícula i el learning agreement definitiu (curs acadèmic 2009/2010):

Primer semestre: 12/11/2009 Segon semestre: 16/04/2010

Fora d’aquest període no acceptarem cap modificació.

ATENCIÓ! El pagament de l’ampliació de matrícula s’efectuarà automàticament per domiciliació bancària. Un cop hàgim rebut i s’hagin introduït els canvis de la matrícula a la Gestió Acadèmica, se us exclourà de les actes normals de la UAB i se us inclourà al “Col·lectiu 5” - actes programes d’intercanvi.

16

Page 18: DOSSIER D’INFORMACIÓ PER ALS ESTUDIANTS FTI ERASMUS · 30 de juny 2009 Preparació de la documentació que demana la universitat d’acollida (diferent segons les universitats)

Dossier Programes d’Intercanvi Facultat de Traducció i d’Interpretació [email protected]

A partir d’aquest moment us haureu compromès a presentar-vos, a l’estranger, als exàmens d’aquelles assignatures que hi ha a la vostra taula per a poder-ne obtenir el reconeixement oficial. Cap estudiant pot examinar-se a la UAB d’assignatures que consten a les actes d’intercanvi. En casos EXCEPCIONALS, cal obtenir l’autorització expressa del coordinador o coordinadora per a examinar-vos a la UAB.

NOTES

Totes les assignatures han de ser avaluades per un examen o un treball de curs, mai basant-se

només en l’assistència. Les notes obtingudes a la vostra universitat de destinació han d’arribar

a la Gestió Acadèmica de la FTI (lliurament personal al taulell o enviament per correu certificat

a la Gestió Acadèmica, Oficina d’Intercanvis) abans del 15 de juliol (1r semestre) i del 15 de setembre (2n semestre).

Tots els certificats de notes per al curs 2009-2010 s’han de lliurar a la Gestió Acadèmica abans del 15 de setembre de 2010. Fora d’aquest termini, només en casos molt excepcionals, acceptarem notes.

Per a obtenir el reconeixement d’assignatures de lliure elecció que no tinguin equivalència a

la UAB, cal omplir el formulari “Sol·licitud de reconeixement de crèdits de lliure elecció” un cop

hàgiu tornat a Barcelona i presentar-lo a Gestió Acadèmica adjuntant-hi els certificats originals

de les notes.

És responsabilitat vostra verificar si la universitat de destinació tramet els certificats directament a la nostra oficina, si us els lliura personalment o, com és el cas d’Alemanya i Àustria, cada professor expedeix un certificat de la seva assignatura.

N.B. Tots els certificats de notes (Schein) dels alumnes que estiguin estudiant en universitats

de llengua alemanya han de portar la firma del professor de l’assignatura amb el segell de la

universitat, i han d’incloure el nom exacte de l’assignatura que consta a la vostra taula amb la

nota obtinguda i el nombre de crèdits per assignatura, o les hores de classe per semestre si no

en sabeu els crèdits.

17

Page 19: DOSSIER D’INFORMACIÓ PER ALS ESTUDIANTS FTI ERASMUS · 30 de juny 2009 Preparació de la documentació que demana la universitat d’acollida (diferent segons les universitats)

Dossier Programes d’Intercanvi Facultat de Traducció i d’Interpretació [email protected]

3.

DE TORNADA A LA UAB

18

Page 20: DOSSIER D’INFORMACIÓ PER ALS ESTUDIANTS FTI ERASMUS · 30 de juny 2009 Preparació de la documentació que demana la universitat d’acollida (diferent segons les universitats)

Dossier Programes d’Intercanvi Facultat de Traducció i d’Interpretació [email protected]

CHECKLIST

QUÈ CAL FER QUI ON DATA LÍMIT

Lliureu el certificat d’estada a l’oficina d’intercanvis (original)

L’alumne Gestió Acadèmica

30 de setembre de 2010

Ompliu l’informe final i lliureu-lo a l’oficina d’intercanvis

L’alumne Gestió Acadèmica

30 de setembre de 2010

Lliureu els certificats de notes (original) a l’oficina d’intercanvis (en molts casos les universitats envien notes directament a l’oficina d’intercanvis)

L’alumne Gestió Acadèmica

15 de setembre de 2010

Aneu a les tutories amb els coordinadors per consultes sobre les convalidacions

L’alumne Al despatx del

coordinador

Cap data fixada

Ompliu la sol·licitud de reconeixement de crèdits de lliure elecció a la Gestió Acadèmica

L’alumne

A l’Oficina

d’Intercanvis de la

FTI

Cap data fixada

ATENCIÓ! És imprescindible lliurar el certificat d’estada (document original) i l’informe final. Una vegada

que lliureu aquests dos documents, rebreu la resta de l’ajuda econòmica.

19

Page 21: DOSSIER D’INFORMACIÓ PER ALS ESTUDIANTS FTI ERASMUS · 30 de juny 2009 Preparació de la documentació que demana la universitat d’acollida (diferent segons les universitats)

Dossier Programes d’Intercanvi Facultat de Traducció i d’Interpretació [email protected]

4.

DOCUMENTS

20

Page 22: DOSSIER D’INFORMACIÓ PER ALS ESTUDIANTS FTI ERASMUS · 30 de juny 2009 Preparació de la documentació que demana la universitat d’acollida (diferent segons les universitats)

Dossier Programes d’Intercanvi Facultat de Traducció i d’Interpretació [email protected]

LLISTAT DOCUMENTS

Certificat d’arribada

Dades Personals

Learning agreement “proposed study”

Modificació de matrícula

Learnings agreements “final study programme first term / final study programme second

term”

Certificat d’estada

Informe final

21

Page 23: DOSSIER D’INFORMACIÓ PER ALS ESTUDIANTS FTI ERASMUS · 30 de juny 2009 Preparació de la documentació que demana la universitat d’acollida (diferent segons les universitats)

Àrea de Relacions Internacionals

PROGRAMA LLP/ERASMUS CURS 2009/10

CERTIFICAT D'ARRIBADA / ARRIVAL STATEMENT

The student L'alumne/a ............................................................................................................................................. El/la alumno/a Student of the Universitat Autònoma de Barcelona (E BARCELO02) has been registered in the date detailed below Estudiant de la Universitat Autònoma de Barcelona (E BARCELO02) s'ha inscrit amb data Estudiante de la Universitat Autònoma de Barcelona (E BARCELO02) se ha inscrito con fecha (day/month/year) (dia/mes/any)............................................................................................................................... (día/mes/año)

At the following University (Name of the host institution) A la universitat següent (Nom de la universitat d’acollida) En la universidad siguiente (nombre de la universidad de acogida)

...............................................................................................................................................................

Erasmus code ....................................................................................................................... Done at on Signat a.......................................... , el ................................................................................. Firmado en el

Signature and official stamp Signatura i segell oficial Firma y sello oficial Aquest document ha de ser omplert i signat per la Universitat d'acollida. Cal lliurar-lo a la Gestió Acadèmica del centre durant la primera setmana d’estada a la universitat d’acollida. Sense aquest document l'Àrea de Relacions Internacionals no podrà procedir a l’ingrés del primer termini de la beca.

Page 24: DOSSIER D’INFORMACIÓ PER ALS ESTUDIANTS FTI ERASMUS · 30 de juny 2009 Preparació de la documentació que demana la universitat d’acollida (diferent segons les universitats)

DADES PERSONALS A L’ESTRANGER CURS 2009/2010

NOM: UNIVERSITAT DE DESTINACIÓ: PERÍODE D’ESTADA: PRIMER SEMESTRE SEGON SEMESTRE ANUAL ADREÇA: TELÈFON: HORARI DE CONTACTE PEL TELÈFON: ADREÇA ELECTRÒNICA: EN CAS D’EMERGÈNCIA CONTACTE (A CATALUNYA/ESPANYA): TELÈFON: FAX: ADREÇA ELECTRÒNICA:

Page 25: DOSSIER D’INFORMACIÓ PER ALS ESTUDIANTS FTI ERASMUS · 30 de juny 2009 Preparació de la documentació que demana la universitat d’acollida (diferent segons les universitats)

ECTS - EUROPEAN CREDIT TRANSFER AND ACCUMULATION SYSTEM

LEARNING AGREEMENT

ACADEMIC YEAR 2009/2010 FIELD OF STUDY: .................................

Name of student: …………………………………………………………………………….. E-Mail: ………………………………………………………………………………………….

ID: ……………………………

Sending institution: UNIVERSITAT AUTÒNOMA DE BARCELONA (E BARCELO 02)

Country: SPAIN

Receiving institution: ………………………………………………………………………....

Country: ……………………..

PROVISIONAL

HOME UNIVERSITY HOST UNIVERSITY Course unit code (if any)

Course Title ECTS Seme-ster

Course unit code (if any)

Course Title ECTS

Student’s signature

.................................................................................. Date: ................................................................................

SENDING INSTITUTION

We confirm that the proposed programme of study/learning agreement is approved.

Departmental coordinator’s signature

.............................................................................

Date: ...................................................................

Institutional coordinator’s signature

..................................................................................................

Date: ................................................................................

RECEIVING INSTITUTION

We confirm that this proposed programme of study/learning agreement is approved.

Departmental coordinator’s signature

..............................................................................

Date: ...................................................................

Institutional coordinator’s signature

...................................................................................................

Date: .................................................................................

Page 26: DOSSIER D’INFORMACIÓ PER ALS ESTUDIANTS FTI ERASMUS · 30 de juny 2009 Preparació de la documentació que demana la universitat d’acollida (diferent segons les universitats)

Edifici K 08193 Bellaterra (Barcelona), Spain Tel.: + 34 93 581 24 63 Fax: + 34 93 581 10 37

MODIFICACIÓ DE MATRÍCULA INTERCANVIS ........................................................................................amb el DNI..............................................,

estudiant del programa: ERASMUS PROPI SÈNECA/SICUE

a la Universitat de...........................................................................................................................,

sol·licita les següents modificacions de matrícula:

CANVI D’ASSIGNATURES I GRUPS

CODI GRUP ASSIGNATURA CODI GRUP ASSIGNATURA

ANUL·LAR ASSIGNATURES

CODI GRUP ASSIGNATURA

MATRICULAR ASSIGNATURES

CODI GRUP ASSIGNATURA

Vist-i-plau,

Nom del coordinador/a: ...................................................................

Coordinador/a d’intercanvis

(Signatura)

Bellaterra, (Cerdanyola del Vallès) ........................de ......................20..........

Page 27: DOSSIER D’INFORMACIÓ PER ALS ESTUDIANTS FTI ERASMUS · 30 de juny 2009 Preparació de la documentació que demana la universitat d’acollida (diferent segons les universitats)

ECTS - EUROPEAN CREDIT TRANSFER AND ACCUMULATION SYSTEM

LEARNING AGREEMENT

ACADEMIC YEAR 2009/2010 FIELD OF STUDY: .................................

Name of student: …………………………………………………………………………….. E-Mail: ………………………………………………………………………………………….

ID: ……………………………

Receiving institution: ………………………………………………………………………....

Country: ……………………..

FINAL (FIRST SEMESTER)

HOME UNIVERSITY HOST UNIVERSITY LIST OF RECORDS

Course-unit code

Course title ECTS Course unit code

Course title ECTS Host university

Home university

Changes to provisional learning agreement:

RECEIVING INSTITUTION

We confirm that this final programme of study/learning agreement is approved.

Departmental coordinator’s signature

..............................................................................

Date: ...................................................................

Institutional coordinator’s signature

...................................................................................................

Date: .................................................................................

SENDING INSTITUTION

We confirm that this final programme of study/learning agreement is approved.

Departmental coordinator’s signature

.....................................................................................

Date: ............................................................................

Institutional coordinator’s signature

...............................................................................................

Date: ......................................................................................

Page 28: DOSSIER D’INFORMACIÓ PER ALS ESTUDIANTS FTI ERASMUS · 30 de juny 2009 Preparació de la documentació que demana la universitat d’acollida (diferent segons les universitats)

ECTS - EUROPEAN CREDIT TRANSFER AND ACCUMULATION SYSTEM

LEARNING AGREEMENT

ACADEMIC YEAR 2009/2010 FIELD OF STUDY: .................................

Name of student: …………………………………………………………………………….. E-Mail: ………………………………………………………………………………………….

ID: ……………………………

Receiving institution: ………………………………………………………………………....

Country: ……………………..

FINAL (SECOND SEMESTER)

HOME UNIVERSITY HOST UNIVERSITY LIST OF RECORDS

Course-unit code

Course title ECTS Course unit code

Course title ECTS Host university

Home university

Changes to provisional learning agreement:

RECEIVING INSTITUTION

We confirm that this final programme of study/learning agreement is approved.

Departmental coordinator’s signature

..............................................................................

Date: ...................................................................

Institutional coordinator’s signature

...................................................................................................

Date: .................................................................................

SENDING INSTITUTION

We confirm that this final programme of study/learning agreement is approved.

Departmental coordinator’s signature

.....................................................................................

Date: ............................................................................

Institutional coordinator’s signature

...............................................................................................

Date: ......................................................................................

Page 29: DOSSIER D’INFORMACIÓ PER ALS ESTUDIANTS FTI ERASMUS · 30 de juny 2009 Preparació de la documentació que demana la universitat d’acollida (diferent segons les universitats)

Àrea de Relacions Internacionals

PROGRAMA LLP/ERASMUS CURS 2009/10

CERTIFICAT D'ESTADA ATTENDANCE STATEMENT/ CERTIFICADO DE ESTANCIA

The undersigned: El sotassignant:..................................................................................................................................................... El que suscribe: Position: Càrrec: .................................................................................................................................................................. Cargo:

Certifica / Certifies / Certifica

That the student Que l'alumne/a...................................................................................................................................................... Que el/la alumno/a Student of the Universitat Autònoma de Barcelona (E BARCELO02) has been registered at Estudiant de la Universitat Autònoma de Barcelona (E BARCELO02) s'ha inscrit a la Estudiante de la Universitat Autònoma de Barcelona (E BARCELO02) se ha inscrito en la

Universitat de/ University of / Universidad de

.............................................................................................................................................................................. And that his/her study programme was completed in the period: I que ha desenvolupat el seu programa d'estudis en el període: Y que ha desarrollado su programa de estudios en el período:

De.................................de 2000... a .......................................de 200...

From (dd/mm/yyyy) to (dd/mm/yyyy) Done at on Signat a ............................................... , el ........................................................................................... Firmado en el

Signature and official stamp Signatura i segell oficial Firma y sello oficial Aquest document ha de ser omplert i signat per la Universitat d'acollida. Cal lliurar-lo a la Gestió Acadèmica del centre en les dues setmanes següents al retorn a la UAB. En cas contrari, l'Àrea de Relacions Internacionals podrà reclamar la devolució de la totalitat de la beca.

Page 30: DOSSIER D’INFORMACIÓ PER ALS ESTUDIANTS FTI ERASMUS · 30 de juny 2009 Preparació de la documentació que demana la universitat d’acollida (diferent segons les universitats)

INFORME DELS ESTUDIANTS ERASMUS DE LA UAB CURS 2009/10

Aquest informe sobre l’experiència viscuda proporcionarà al programa LLP/Erasmus i a la UAB informació valuosa que beneficiarà a futurs estudiants i contribuirà al seu perfeccionament. És per això que tant la UAB com els responsables del programa LLP/Erasmus t’agraïm que dediquis uns minuts a contestar-lo amb atenció. Cognoms ________________________________ Nom ___________________________

Centre on estudies a la UAB __________________________________________________

Estudis ( ) Primer Cicle ( ) Segon Cicle ( ) Tercer Cicle

Curs _______ Sexe _____ Data de naixement ___________

País de destinació __________________________________________________________

Universitat de destinació _____________________________________________________

Data de sortida ______________ Data de tornada _________________ A. Període d’estada i motivació ¿Consideres que el període d’estudis a l’estranger ha estat :

massa curt - massa llarg - adequat Quins va ser els factors que et van motivar per anar a estudiar a l’estranger?

acadèmics - culturals - amics que hi viuen - planificació de la carrera un nou entorn - experiència europea - Altres ( especificar-los ) : ……………

B. Informació prèvia i acollida 1) Vas disposar d’informació prèvia sobre la universitat de destinació? SI NO 2) Com la vas obtenir? A través de la UAB (coordinador, Oficina ERASMUS) Directament de la Universitat de destinació D’antics estudiants ERASMUS Per internet

Page 31: DOSSIER D’INFORMACIÓ PER ALS ESTUDIANTS FTI ERASMUS · 30 de juny 2009 Preparació de la documentació que demana la universitat d’acollida (diferent segons les universitats)

Altres mitjans (especificar) ................... 3) Utilitat d’aquesta informació (escala 1-5: 1 = pobre/negativa; 5 =excel·lent)

1 – 2 – 3 – 4 – 5 4) Quan vas arribar a la Universitat d’acollida se’t va oferir:

Un acte de benvinguda - Una sessió informativa - Un programa d’orientació i acollida

5) Durant l’estada a la Universitat d’acollida, van tenir lloc altres actes especials per a

estudiants Erasmus ? SI NO 6) Consideres adequat el suport rebut de la Universitat d’acollida abans i durant el període d’estudi Erasmus? Escala 1-5: 1=pobre/negatiu; 5=excel·lent

1 – 2 – 3 – 4 – 5 7) El grau d’integració amb els estudiants locals de la Universitat de destinació va ser ?

escala 1-5: 1=pobre/negativa, 5=excel·lent 1 – 2 – 3 – 4 – 5

C. Costos de l’estada 1) Quan has rebut l'import majoritari de la beca ERASMUS?

Abans de marxar Mentre ja eres a l'estranger Quan ja havies tornat Quants pagaments has rebut? ………………… 2) En quina mesura la beca Erasmus ha cobert les necessitats econòmiques durant l’estada? (escala 1 - 5: 1=gens; 5= totalment)

1 – 2 – 3 – 4 – 5 3) Calcula com has pagat les despeses totals de la teva estada a l'estranger, segons l'origen dels fons i en quantitats aproximades.

Beca ERASMUS _________ euros Beca del MEC _________ euros Pares, parents _________ euros Diners propis _________ euros Altres _________ euros Ajut DURSI euros

4) Quant calcules que has gastat mensualment durant la teva estada a l'estranger? ( ) Menys de 300 euros ( ) de 540 a 600 euros ( ) de 300 a 360 euros ( ) de 600 a 660 euros ( ) de 360 a 420 euros ( ) de 660 a 720 euros ( ) de 420 a 480 euros ( ) de 720 a 780 euros ( ) de 480 a 540 euros ( ) Més de 780 euros

(quant?___________) 5) Quina quantitat has gastat de més a l’estranger, en comparació amb el que gastes habitualment?

Quantitat extra mensual: …………………….

6) Has hagut de pagar algun tipus de taxes de matriculació o similar a la Universitat de

destinació? SI NO En cas afirmatiu, especifica la quantitat abonada i el concepte …………………………………………………………

Page 32: DOSSIER D’INFORMACIÓ PER ALS ESTUDIANTS FTI ERASMUS · 30 de juny 2009 Preparació de la documentació que demana la universitat d’acollida (diferent segons les universitats)

D. Allotjament i infraestructures 1) Assenyala quin tipus d'allotjament utilitzes quan ets a la UAB i quin has tingut a l'estranger: UAB Estranger Amb els pares _____ _____ Pis d'estudiants _____ _____ Sol/parella _____ _____ Allotjament universitari _____ (*) _____ Amb una família /Casa particular _____ _____ Hotel/pensió _____ _____ Altres……………… …… _____ _____ (*) A la UAB, Vila Universitària, a l'estranger, residències gestionades per la universitat.

2) Com vas aconseguir l'allotjament a la universitat de destinació?

A través de la Universitat, abans del desplaçament

A través de la Universitat després d’arribar-hi - Pel teu compte / Oferta

privada

Altres (amics, família.. ) …………………… 3) Quant has pagat cada mes per l'allotjament? ____________ euros 4) Com valores l’allotjament rebut (confort, preu, proximitat...) (escala 1-5: 1=Molt positivament; 5= Insuficient

1 – 2 – 3 – 4 – 5 5) Valora les instal·lacions i facilitats de la Universitat de destinació (biblioteques, laboratoris servei d’esports, accés a PCs....) (escala 1-5: 1=Mal equipada; 5= Excel·lent

1 – 2 – 3 – 4 – 5 E. Preparació lingüística 1) Ets estudiant de Filologia o de Traducció i Interpretació? SI NO

2) En quina llengua has tingut les classes? Indica el percentatge de classes en cada llengua. Anglès _______ % Castellà _______ % Altra (especificar... ... ... ... ... ... ... ..) _______ %

3) Nivell de coneixement de la llengua del país de destinació (no de la llengua en què has fet les classes) Nul Excel·lent Abans d'anar-hi 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Després 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

4) Has fet algun curs de preparació lingüística a la Universitat de destinació?

SI NO

5) En cas afirmatiu, indica la durada i intensitat del curs: Setmanes: ... ... Hores de classe per setmana: ... ... ... 6) El curs que has fet, o el que t’han ofert, era gratuït: SI NO 7) Si no era gratuït, indica el preu: ... ... Euros

Page 33: DOSSIER D’INFORMACIÓ PER ALS ESTUDIANTS FTI ERASMUS · 30 de juny 2009 Preparació de la documentació que demana la universitat d’acollida (diferent segons les universitats)

F. Reconeixement acadèmic 1) Vas presentar-te a algun examen a la universitat de destinació? SI NO

2) Els resultats obtinguts se t’han reconegut al teu expedient ? SI NO 3) Creus que el reconeixement acadèmic obtingut es correspon amb el treball realitzat?

SI S’ha infravalorat el treball S’ha sobrevalorat el treball 4) Quan vas acordar definitivament la taula d’equiparació d’estudis:

Abans de marxar Fins a les 6 setmanes de l’arribada No hi ha hagut acord d’equiparació

5) En el cas d’haver fet un curs d’idioma, se t’ha reconegut per crèdits? SI NO

6) La Universitat de destinació, utilitzava ECTS? SI NO G. Valoració Personal 1) Valora, entre el 10 (excel·lent) i el 0 (molt malament), els següents aspectes de la teva estada: ( ) Allotjament (comoditat) ( ) Allotjament (preu)) ( ) Import de la beca ( ) Informació rebuda a la teva arribada ( ) Integració en la vida acadèmica ( ) Integració en la vida social dels estudiants ( ) Relació amb els altres estudiants ( ) Interès acadèmic de l'estada ( ) Interès personal de l'estada 2) Assenyala els tres aspectes més positius de l´experiència amb el programa: ( ) Acollida ( ) Integració ( ) Allotjament ( ) Millorar idioma ( ) Ciutat de destinació ( ) Nivell dels cursos ( ) Conèixer gent nova ( ) Organització universitat ( ) Cursos d´idiomes ( ) Relació amb els professors ( ) Experiència acadèmica ( ) Relació amb estudiants ( ) Experiència cultural ( ) Experiència personal ( ) Qualsevol altre... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 3) Assenyala els tres aspectes més negatius de la teva estada amb el programa ( ) Acollida ( ) Nivell previ de l’idioma ( ) Allotjament ( ) Organització universitat ( ) Equiparacions ( ) Preus/beca insuficient ( ) Coordinació ( ) Relació amb els professors ( ) Cursos d’idiomes ( ) Relació amb estudiants ( ) Informació prèvia ( ) Integració ( ) Nivell dels cursos ( ) Qualsevol altre... ... ... ... ... ... ... ... ... 4) Valoració Acadèmica de l’estada Escala 1 - 5 : 1= pobre / negativa, 5 = Excel·lent

1 – 2 – 3 – 4 - 5

5) Valoració Personal de l’estada Escala 1 - 5 : 1= pobre / negativa, 5 = Excel·lent

1 – 2 – 3 – 4 – 5

6) Valoració Global de l’estada Escala 1 - 5 : 1= pobre / negativa, 5 = Excel·lent

Page 34: DOSSIER D’INFORMACIÓ PER ALS ESTUDIANTS FTI ERASMUS · 30 de juny 2009 Preparació de la documentació que demana la universitat d’acollida (diferent segons les universitats)

1 – 2 – 3 – 4 - 5 7) Has patit algun problema important en el transcurs de la teva experiència Erasmus?

SI NO En cas afirmatiu, pots explicar-lo: ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ 8) Et planteges una experiència laboral a l’estranger, a partir de l’experiència viscuda? ____________________________________________________________________ 9) En quina mesura creus que l’estada Erasmus ajudarà la teva carrera professional? Escala 1 - 5 : 1= gens 5 = molt

1 – 2 – 3 – 4 - 5 10) Comentaris, recomanacions, propostes de millora que vulguis fer. ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________

Una vegada emplenat, lliura aquest document a la Gestió Acadèmica de la teva Facultat. Gràcies.