14
Foto: Nicky Newman Teatre Municipal de Girona Divendres 17 d’octubre a les 21 h Dissabte 18 d’octubre a les 18 h www.temporada-alta.net MACBETH DIRECCIÓ: BRETT BAILEY DOSSIER DE L’ESPECTACLE

DOSSIER DE L’ESPECTACLE MACBETH - temporada … · This devastating opera sets the drama ... u n senyor de la guerra ... al Teatre Lírico Imperial el 21 d’abril del 1865

Embed Size (px)

Citation preview

Foto: Nicky Newman

Teatre Municipal de Girona

Divendres 17 d’octubre a les 21 hDissabte 18 d’octubre a les 18 h

www.temporada-alta.net

MACBETHDIRECCIÓ: BRETT BAILEY

DOSSIER DE L’ESPECTACLE

MACBETH DIRECCIÓ: BRETT BAILEY

02

FITXA

INFORMACIÓ BÀSICA

A partir de l’òpera de Giuseppe VerdiIdea, direcció i disseny: Brett BaileyComposició musical: Fabrizio Cassol Direcció de l’orquestra: Premil PetrovicOrquestra: No Borders Orchestra amb els percussionistes Cherilee Adams i Dylan TabisherIntèrprets: Owen Metsileng, Nobulumko Mnxgxekeza i Otto MaidiCor: Sandile Kamle, Jacqueline Manciya, Monde Masimini, Siphesihle Mdena, Bulelani Madondile, Philisa Sibeko, Thomakazi HollandProducció: Third World Bunfight (ZA)Coproducció: Kunstenfestivaldesarts KVS (Brusel·les), Theaterformen (Alema-nia), The Barbican (Londres), Wiener Festwochen (Àustria), La Ferme du Buisson (França), Festival d’Automne ParísAmb el suport de: Programme culture de l’Union Eureppenne, Artscape, ONDAProductor de la gira: PThéâtre Garonne

Dia i hora: Divendres 17 d’octubre, 21 h i el Dissabte 18 d’octubre, 18 hLloc: Teatre MunicipalPreus: 36, 22, 18, 9 €Durada: 1 h 40 min

www.thirdworldbunfight.co.za

Durant Temporada Alta aquest espai compta amb la col·laboració de:

Espectacle en italià amb sobretítols en català

ESTRENA A L’ESTAT ESPANYOL

Espectacle ofert per:

MACBETH DIRECCIÓ: BRETT BAILEY

03

Hem vist Macbeths terrorífics al festival, però cap com el de Brett Bailey. És el creador més polèmic del teatre africà, l’any passat va escan-dalitzar els principals festivals d’Europa amb Exhibit B, una exposició d’actors negres en vit-rines, i aquest 2014 va més enllà amb aquesta posada en escena explosiva de l’òpera de Verdi. Trasplantat al cor de l’Àfrica actual, Mac-beth és un senyor de la guerra afamat de sang en un context de lluites ètniques, tràfic d’armes i milers de refugiats. L’espectacle revelació a Europa és aquest Shakespeare desproporcio-nat, interpretat per una orquestra en directei 12 cantants d’òpera excepcionals.

PRESENTACIÓ

Vista hoy, la tragedia de Macbeth parece escrita a

medida de los interminables conflictos africanos.

Esta ópera rompedora sitúa el conflicto en el Congo

de las sanguinarias luchas étnicas y tribales.

Avec un regard actuel, la tragédie de Macbeth semble

écrite à la mesure des interminables conflits africains.

Cet opéra sensationnel situe le conflit dans le Congo des

sanglantes luttes ethniques et tribales.

From a contemporary perspective, the tragedy of Mac-

beth might have been written to describe Africa’s inter-

minable wars. This devastating opera sets the drama

amidst the Congo’s bloody tribal and ethnic hostilities.

Foto: Nicky Newman

En aquesta adaptació radical del Macbeth de Verdi, la història shakespeariana sobre ambició, traïdoria I bruixeria es situa a l’Àfrica Central, enmig de les guerres i l’explotació despietada que esmicola aquest racó invisible de món.

En un entorn caracteritzat per les perfídies de les multinacionals, els conflictes ètnics, la brutalitat militar, els ‘minerals de sang’ i la quincalla d’importació xinesa, un senyor de la guerra congolès i la seva ambiciosa esposa assassinen el rei i desencadenen tota una sèrie d’atrocitats a la província africana en ruïnes que s’han apoderat.

Utilitzant amb atreviment elements de disseny africà contemporanis, la versió que Brett Bailey té de l’òpera es materialitza en un espectacle de teatre visual íntim i molt plàstic. Aquesta versió superdeconstruïda de Macbeth ha estat rearranjada per a 12 músics per part del músic belga Fabrizio

Cassol. L’interpreta un conjunt de 12 cantants d’òpera de color sota la batuta del director serbi Premil Petrovic. Macbeth s’estrenarà i estarà de gira aquest 2014.

“EN AQUESTA ADAPTACIÓ RADICAL DEL

MACBETH DE VERDI, LA HISTÒRIA

SHAKESPEARIANA SOBRE AMBICIÓ,

TRAÏDORIA I BRUIXERIA ES SITUA A

L’ÀFRICA CENTRAL”

REREFONS

Les escorrialles del primer món s’arrosseguen fins les costes africanes, on es reinterpreten, es redefineixen, s’hibriden i adquireixen nous usos. El continent queda adornat pels colossals edificis d’imperis colonials de temps passats, i que ara s’ensorren, s’esquerden i s’omplen de grafits i lianes. Tot és ple de quincalla d’importació xinesa. De la mà d’un grup d’intèrprets africans, l’estructura del Macbeth de Verdi rep el mateix tractament...

“TEMES: LA DESPIETADA EXPLOTACIÓ D’ÀFRICA PER PART DE LES MULTINACIONALS, LA BRUIXERIA I LA SUPERSTICIÓ”

ANTECEDENTS

Un grup de refugiats de la zona de conflicte (una tropa d’artistes-cantants-músics) utilitza un batibull d’elements de l’òpera Macbeth (partitures, vells discs de 78 rpm, vestuari, etc.) per situar-la dins la zona de conflicte d’on han fugit, i es tornen a endur cap a Europa aquesta òpera “colonitzada” que han fet seva per explicar les penúries que viu el seu país.

TEMES

L’explotació despietada del continent africà per part de les multinacionals (petroli, minerals, armes i munició). Els grups militars rebels a l’Àfrica Central –l’avarícia, les evacuacions, els genocidis i les dinasties–. La bruixeria i la superstició.

HISTÒRIA

La saga és narrada per una tropa d’artistes refugiats d’una zona de conflicte de l’Àfrica Central. L’òpera sense floritures se centra en el matrimoni

Macbeth, les atrocitats que cometen, la seva paranoia i la seva descomposició emocional, i les seves interaccions amb les bruixes depredadores. Hi ha pocs elements que convidin a l’esperança en aquest terreny aspre i amoral, on les faccions enfrontades es destrueixen l’una a l’altra per fer-se amb la riquesa i el poder, esclafant pel camí els civils sense compassió.

Les bruixes són una camarilla d’astuts empresaris internacionals i alts càrrecs militars que utilitzen el mecanisme ancestral de “divideix i venceràs” (Macbeth contra Duncan, i després contra Banquo i tota la resta) per destruir les estructures locals i així obrir el terreny per a l’annexió i l’explotació.

HISTÒRIA

Brett Bailey ja va dirigir tres interpretacions africanes d’aquesta òpera a Sud-àfrica entre 2001 i 2007, però sempre dintre de certs límits conservadors. Aquesta nova versió constituirà la seva aproximació més radical a l’obra.

THIRD WORLD BUNFIGHT (‘TWB’) és una companyia que ha mantingut el seu lideratge al capdavant de l’escena sud-africana durant els seus divuit anys d’història. La companyia està dirigida per Brett Bailey i administrada per Barbara Mathers. TWB té la missió de crear i presentar, tant a nivell local com internacional, muntatges i obres d’instal·lació innovadores, multifacètiques i perfectament calculades. Obres que mostrin la bellesa, la meravella, la foscor i la tragèdia del nostre món. La nostra fe en el potencial de l’art i la interpretació per activar les persones, vigoritzar situacions de depressió, integrar els marginats, transformar i curar, és la base dels nostres valors. Les nostres obres mostren problemes, històries i situacions que massa sovint passem per alt, evitem o ignorem. Amb elles desemboliquem i deixem a la vista de tothom les maquinacions de poder que esclafen tantes persones o els deixen sense veu.

Ens centrem principalment en la situació a l’Àfrica postcolonial i en les relacions històriques i contemporànies entre l’Àfrica i Occident. Ens agrada promoure i exposar els talents tant d'artistes com de persones del carrer pertanyents a les comunitats desemparades o que ho havien estat en el passat. Hem format i hem treballat amb milers d'artistes de Sud-àfrica, Zimbabwe, Uganda, Haití i Europa. Estem enormement orgullosos de ser qui som, de venir d'on venim i defensem el nostre dret a protagonisme als escenaris del món. TWB és una organització sense ànim de lucre tal com les defineix la Llei d'organitzacions sense ànim de lucre de 1997. TWB és una organització de servei públic segons disposa la secció 30 (3) de la Llei de l’impost sobre la renda No 58, de 1962.

MACBETH DIRECCIÓ: BRETT BAILEY

04

Macbeth és una òpera en quatre actes amb lli-bret de Francesco Maria Piave, amb algunes intervencions, també, d’Andrea Maffei. Basada en la tragèdia escrita entre 1605-06 per William Shakespeare, l’òpera es va estrenar al Teatre della Pergola de Florència el 14 de març del 1847. Giuseppe Verdi va revisar aquesta obra per París i la va estrenar (en llengua francesa) al Teatre Lírico Imperial el 21 d’abril del 1865. Aquesta versió, traduïda a l’italià, és la que s’ha imposat definitivament. La premier fou al Teatre alla Scala de Milà el 28 de generdel 1874.

SOBRE ELS VALORS MUSICALS I DRAMÀTICS DE VERDI

Verdi anava al darrere de la seva particular “obra d’art total”; convençut de que el melodrama no només incloïa la música i el cant, sinó que tots els medis concorren al resultat artístic, pel qual han de ser coordinats en un únic acte creatiu.

L’experimentalisme de Verdi no es limita a la teatralitat, ni tan sols a la recerca de la “paraula escènica” –que va aconseguir plenament temps després–. La veritable novetat varen ser els esforços del compositor a l’hora d’abordar l’aspecte vocal del seu Macbeth. Dit pel propi músic: «un cantabile muy sui generis». Alguns crítics ho van definir com «el predomini del cant sil·làbic sobre el cant vocalitzat». Un tipus de vocalització molt particular que enllaçava frag-ments de cant esplaiat amb recitats de veu im-postada.

L’esforç per fer justícia a l’obra dramàtica en la que s’inspirava va portar a Verdi per camins encara no freqüentats fins aleshores, trencant les fronteres de la convenció i la rutina. Això s’apreciava tant en les innovacions formals (escenes completes que incloïen estructures de nova creació), com en el mateix llenguatge musical: audaços i sorprenents girs harmònics.

L’ària de sortida del protagonista que constituïa

un costum fortament arrelat, fou substituïda per un duet, prova evident de que el compositor volia adaptar-se a la necessitat i a la veracitat del drama, sense tenir en compte la tradició.

Els crítics i el públic de l’estrena florentina van quedar desconcertats al trobar en falta un pa-per conductor de tenor i un conflicte amorós. «Un’opera senza amore» era una de les rareses més grans en l’òpera italiana d’aquell temps. Verdi s’havia tornat a saltar allò establert es-collint com a eix central de la seva creació un drama de consciència i de psicologia de poder, enlloc d’un drama amorós.

MACBETH: VERDI VS. SHAKE-SPEARE

En aquest tema s’han de valorar, com a mínim, dos aspectes: un és l’argument i l’altre el caràcter del protagonista. Respecte a l’argu-ment, exercint la comparativa entre el llibret de l’òpera i l’obra original, la conclusió és que pràcticament són iguals. Una altra cosa diferent és la psicologia del pro-tagonista i la densitat del drama. El respecte de Verdi per Shakespeare no va evitar que posés al seu Macbeth allò que volia veure. Verdi va transformar molts aspectes del drama, incloent el personatge principal. El Macbeth de Shake-speare és un home bo. És un guerrer lleial, es-timat pel seu rei i respectat pels seus amics. La seva batalla interna contra les temptacions de les bruixes i contra la seva dona és el cor de la trama. El Macbeth de Verdi, en contrast, està podrit de cap a peus: un home dolent amb una dona encara pitjor. La falta de conflicte intern canvia el significat del drama. Quan veiem el Macbeth de Shakespeare, veiem un bon home transformant-se en monstre. Quan veiem el Macbeth de Verdi, som testimonis d’un mon-stre destruint un país.

Text de Tutto Opera Team

SOBRE L’OBRA...

MACBETH DIRECCIÓ: BRETT BAILEY

06

Brett Bailey is a playwright, designer, play director, instal-lation artist, and the artistic director of THIRD WORLD BUNFIGHT. He has worked throughout South Africa, in Zimbabwe, Uganda, Haiti, the UK and Europe.

His acclaimed iconoclastic dramas, which interrogate the dynamics of the post-colonial world, include Big Dada, Ipi Zombi?, iMumbo Jumbo and Orfeus. His per-formance installations include Blood Diamonds: Terminal and Exhibits A & B.

He directed the opening show at the World Summit on Arts and Culture in Johannesburg (2009), and from 2006-2009 the opening shows at the Harare International Fes-tival of the Arts. From 2008-2011 he was curator of South Africa’s only public arts festival, ‘Infecting the City’, in Cape Town.

His works have played across Europe, Australia and Africa, and have won several awards, including a gold medal for design at the Prague Quadrennial (2007). He headed the jury of the Prague Quadrennial (2011) and was a juror on the International Theatre Institute’s Music Theatre Now competition (2012/13).

PRODUCTIONS

2012/13 – Jury of the International Theatre Institute’s Music Theatre Now competition2011 – Jury of Prague Quadrennial – the International Ex-hibit of Scenography & Theatre Architecture 2008-2011 – Curator of ‘Infecting the City’: the Spier Public Arts Festival in inner-city Cape Town

Exhibit B: director/designer2012 – Kunsten Festival des Arts, Brussels; Berliner Fes-tspiele, Berlin2013 – Holland Festival, Amsterdam; Avignon Festival; Vooruit Centre, Ghent; Le Maillon, Strasbourg; Le 104, Paris

Exhibit A: director/designer2012 – National Arts Festival, South Africa2011 – Kiasma Theatre, Helsinki2010 – Vienna Festival; Theaterformen Festival in Braun-schweig

Medeia: director/designer (written by Oscar van Woensel)2012 – Zurich Theater Spektakel; Theaterfestival Basel;

EQUIP ARTÍSTICDIRECCIÓ: BRETT BAILEY

Foto: Classic Feel

MACBETH DIRECCIÓ: BRETT BAILEY

07

Berliner Festspiele; and 7 Dutch cities including Amster-dam and Rotterdam2005 – Cape Town 2003 – Johannesburg

Orfeus: writer/director/designer2011 – Theaterformen Festival, Hannover 2009 – Vienna Festival; Holland Festival, Amsterdam2007 – Grahamstown Festival (main program) 2006 – Cape Town

Macbeth: the opera: director/designer (written by Verdi) 2007 – Cape Town2002 – Pretoria 2001 – Cape Town 2006, 2007, 2008, 2009 and 2011 – Creator of opening concert of Harare International Festival of the Arts (HIFA)

2009 – Director of opening performance at the WorldSummit on Arts & Culture, Johannesburg

2008 – Wrote and directed biographical performance on Nelson Mandela for his 90th birthday party in Qunu, Eastern Cape

House of the Holy Afro: director/designer2010 – Market Theatre Johannesburg2009 – Perth and Adelaide Festivals, Australia; Linz Eu-ropean cultural capital programme; Rich Mix in London 2008 – Sidney Festival; Zurich Theater Spectakel2007 – Edinburgh Fringe Festival; Harare; Umea, Swe-den2006 – Melbourne, Commonwealth Games 2005 – Vienna Festival; Berlin; Brussels; Reunion Island 2004 – Bern

2008-2011 – ‘Infecting the City’ festival, curator

Big Dada: the rise and fall of Idi Amin: director/de-signer/writer 2005 – Vienna Festival; Brussels; Berlin; Johannesburg; Cape Town 2001 – Barbican Theatre, London; Amsterdam; National Arts Festival, Grahamstown (main program); Cape Town

Vodou Nation: made in Haiti, director/designer/writer 2004 – London and 17 other UK cities

iMumbo Jumbo: writer/director/designer2003 – Barbican, London; Grahamstown; Cape Town 1997 – National Arts Festival, Grahamstown (main pro-gram); Cape Town; Johannesburg

Safari: C.G. Jung in Africa: made in Uganda, director/writer/designer 2003 – Kampala, Uganda; Amsterdam, Rotterdam and 13 other Dutch cities

The Prophet: director/writer/designer1999 – National Arts Festival, Grahamstown (main pro-gram)

Ipi Zombi?: writer/director/designer1998 – National Arts Festival, Grahamstown (main pro-gram); Cape Town; Hilton Festival; tour of Eastern Cape Province; Bulawayo and Harare Zombie: writer/director/designer1996 – National Arts Festival, Grahamstown, Cape Town

AWARDS

2007 – Medeia: gold medal, Prague Quadrennial for de-sign. 2002 – Big Dada: Rosalie van der Gught Award for best director; Fleur du Cap Awards for best new play and for costume design. 2001 – Standard Bank Young Artist of the Year for drama. 1997 – iMumbo Jumbo: Vita Awards for best director, script and design.

EDUCATION

1992 – BA Drama/English – UCT 2004 – M.A. in Performance Studies – Das Arts, Amster-dam

PUBLICATIONS

2001 – The Plays of Miracle and Wonder – the texts of Third World Bunfight2009 – Feature on Brett Bailey by Daniel Larlham in the Yale Theatre Quarterly- Published articles in The Theatre Review (TDR) and the South African Theatre Journal (SATJ)

FOCUS ON AFRICAN PERFORMANCE

Recent travels to Performing Arts Festivals in Kinshasa (Congo), Harare (Zimbabwe), Kampala (Uganda), Accra (Ghana) and Ouagadougou (Burkina Faso).

MACBETH DIRECCIÓ: BRETT BAILEY

08

ELENCThe opera will be performed by 12 black opera sing-ers. The two leads –Macbeth and Lady Macbeth– will be played by opera singers with international reputa-tions, and the rest of the ensemble will be played by the cream of South Africa’s opera singers. The orchestra of 12 South African musicians will tour with the production.

COMPOSITOR MUSICAL: FABRIZIO CASSOLFabrizio Cassol (born June 8, 1964) is a Belgian saxo-phonist and the first user of the aulochrome (a double soprano saxophone).

He was born in Ougrée, Belgium. Between 1982 and 1985, he studied at the Liège conservatory and obtained a first prize for saxophone while majoring in chamber music. He graduated in improvisation and composition. Cassol began to tour with his first band (Trio Bravo, with Michel Massot and Michel Debrulle). In 1991, he travelled to the Central African forest with colleagues Stéphane Galland and Michel Hatzigeorgiou to encounter the Aka pygmies. On their return, the trio formed Aka Moon, which remains Cassol’s main project. Besides, he has performed with musicians like Frederic Rzewski, Gar-rett List, William Sheller, Jacques Pelzer, Toots Thiele-mans, David Linx, Henri Pousseur, Kris Defoort and DJ

Grazzhoppa, oumou Sangare, Doudou N’diaye Rose, Baba Sissoko, UK Sivaraman...

He has composed music for dance theatre. For Anne Teresa De Keersmaeker’s In Real Time and I Sais I, with Alain Platel (VSPRS, Pitié!, Coup de Choeurs), Come-die Française in Paris, Tj Stan, Luc Bondy and Philippe Boesmans. In 1995 he composed with Kris Defoort the album Variations On A Love Supreme. He won the Bel-gian Golden Django in 1998 as best French-speaking art-ist. Since September 2001, he’s using the aulochrome, a new instrument created by François Louis. He presented the instrument to the public in Paris in October 2002. He currently resides in Brussels and teaches at the Etter-beek music academy.

Text de wikpedia.org

Foto: Le Soir

MÚSICSA mixture of old recordings of the opera and re-arrange-ments of Verdi’s score for a much-reduced orchestra of 12 musicians (5 strings, 5 wind, percussion and key-board).Verdi’s score is being rearranged by Belgian musician/composer, Fabrizio Cassol.

MACBETH DIRECCIÓ: BRETT BAILEY

09

Premil Petrovic graduated from the Faculty of Music in Belgrade (Department of Music Theory), and after-wards studied conducting with professor Winfried Müller at the Hanns Eisler Hochschule für Musik in Berlin. He graduated in 2005 conducting Il Cambiale di matri-monio by Rossini, and Wagner’s Tannhäuser Overture with the Brandenburger Symphoniker. He was awarded the Heinrich Böll scholarship as well as the prestigious scholarship Musik Theater Heute of the Akademie der Deutschen Bank, which enabled him to attend interpre-tation courses held by the leading conductors of today.

In 1996, Premil Petrovic started a music theater at the Cinema Rex - one of Belgrade’s most important, politi-cally active venues in the time of the dictatorship in the nineties.

He conducted Mozart’s singspiel Bastien und Bastienne performed at the Budva City-Theater Festival and Bel-grade International Theater Festival (Bitef), Manuel de Falla’s El Retablo de Maese Pedro at the Belgrade Music Festival (Bemus) (1997), Schönberg’s Pierrot Lunaire at the International Review of Composers Belgrade (1998) as well as L’Histoire du Soldat by Stravinsky (2000). At the Belgrade Music Festival 2001, Petrovic conducted Mahl-er’s Das Lied von der Erde in Schönberg’s orchestration, with the Festival Ensemble. In 2002 he made his German debut as a conductor with the Berliner Symphoniker, with which he subsequently appeared on several occa-sions. He conducted the world première of Anja Đorde-vic’s opera Narcissus and Echo at the Belgrade Music Festival 2002. He opened the same festival in 2004 with the Belgrade première of the opera Zora D. by Isidora Žebeljan (directed by David Pountney). Premil Petrovic is also regularly invited to perform at the Belgrade Interna-tional Cello Fest, appearing with St. George Strings and the world’s leading cellists.

In 2005, he made his debut with the Belgrade Philhar-monic Orchestra and has preformed with the ensemble several times.

From 2006 till 2008, he was a piano accompanist and conductor at the Nordhausen Opera in Germany. Since 2006, he has conducted world premiers of a series of compositions by contemporary composers in Berlin.

In April 2007, he conducted the opera Zora D. by Isidora Žebeljan at the renowned Music Biennale Zagreb, and three more performances of this work in Serbia (Bel-grade, Sombor) and Croatia (Rijeka).

In 2008, he conducted several new productions: world premiere of the stage cantata Atlas by Anja Đordevic at the Yugoslav Drama Theatre in Belgrade (directed by Aleksandar Deni), world premiere of the new opera of Isidora Žebeljan The Marathon Family at the Opera Festi-val in Bregenz, Austria (Bregenzer Festspiele, directed by Nicola Raab) and the new production of W. A. Mozart’s Don Giovanni at the 42nd BITEF.

Since 2008, he performs regularly with the Radio Sym-phony Orchestra Belgrade (Mahler’s Symphonys, Schu-bert’s Unfinished Symphony etc.) and he made several recordings of contemporary music with this ensemble. After a very successful concert performance of Tchai-kovsky’s Eugene Onegin at the Ponte de Lima Opera Festival in Portugal in 2009, Premil Petrovic became the principal conductor of the Opera Faber, Opera Company in Portugal.

In 2010, he conducted concert of American contempo-rary music at Konzerthaus, Berlin and new production of Pergolesi’s La serva padrona and Jake Heggie’s To hell and back with renowned baroque orchestra Divino Sos-piro at Viano do Castelo Festival in Portugal.

He made his debut at the National Theatre in Belgrade, where conducted new production of Mozart’s opera Le nozze di Figaro (directed by Jagoš Markovic). This pro-duction received the annual award of the National The-atre for the best premiere in November 2010.

In 2011, he conducted new production of Schoenberg’s Pierrot Lunaire at Hau 1 in Berlin, directed by controver-sial director Bruce La Bruce. He got First Hanns-Eisler-Award in Berlin for interpretation of contemporary music. The same year he recorded CD of Isidora Zebeljan’s mu-sic with Brodsky Quartet and Stefan Dohr. Premil Pet-rovic is principal conductor and artistic director of the newly founded No Borders Orchestra (NBO).

Text de premilpetrovic.com/vita.php

DIRECTOR D’ORQUESTRA: PREMIL PETROVIC

MACBETH DIRECCIÓ: BRETT BAILEY

022

GUIA PER A LA IDENTIFICACIÓ I ORGANITZACIÓ D’ESPECTACLES

MACBETH DIRECCIÓ: BRETT BAILEY

023

VENDA PREFERENT

VENDA ANTICIPADA A PARTIR DEL 12 DE SETEMBRE

AVANTATGES I DESCOMPTES

MACBETH DIRECCIÓ: BRETT BAILEY

024

Els mitjans oficials:

Amb el patrocini de: