160

DressCode #26

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Urainian fashion magazine, september issue Всеукраинский модный журнал, сентябрьский выпуск

Citation preview

Page 1: DressCode  #26
Page 2: DressCode  #26
Page 3: DressCode  #26
Page 4: DressCode  #26

4 | DressCode

№ 26 сентябрь

Christian Dior

Процедура130 Глубина гладкости

ВоПросы красоты131 Очей очарованье

lifestyle & eNJOy ЗВеЗда134 Есть, молиться, любить с Джулией Робертс

Будни142 Japanese street style

ПутешестВия144 За приключениямив Африку

160 ГороскоП

Suzy MenkeS62 Скелеты, семья и религия106 Второе дыхание Джил Сандер: новая линия «доступной моды»

Хедлайнер64 Простое чудо Celine

ГлуБже В моду66 Париж уполномочен заявить…

эксклюЗиВ86 KENZO в Украине

колонка94 Гамма Rouge

мастер96 Гранжевый шик от Marc Jacobs

модель100 Австралийская Бэмби

диЗайнер 102 Маша Рева

ноВые имена 104 Архитектор моды

108 муЗей для дВоиХ

Beauty & health ноВинки120 Назад, в лето128 Верные спутники

тенденции121 Make-up

мастер124 Благие стремленияэкспериментатора

косметичка126 Дайан Крюгер

ashish

содержание

8 Письмо редактора

treNds & shOppiNg тенденции14 Camel16 Пиджак18 Повадкихищницы20 СказкиСкандинавии22 Милитари24 Пиковая дама

26 Байеры:мнения Вне сомнений

оБраЗ30 Совершенствострогости44 Просто гардеробPlacebo: черно-белый дресс-код

ноВинки32 Роскошные новости

анатомия моды 34 Каблук

акценты36 Устойчивая красота

тоП-1040 Мужская обувь: мечта фетишиста

рифма46 Рафи-нированная серь езность48 Цветы любви

дети50 Уютные объятия

fashiON & style 53 HAuTe COuTuRe FALL 2010-2011

Page 5: DressCode  #26
Page 6: DressCode  #26

Ваше читательское мнение для нас очень Важно! если Вам есть что сказать нам по поВоду этого номера журнала, пишите: [email protected]

КоММерЧесКиЙ оТдеЛКоммерческий директор компании «альфа»: жанна меньшиковаКоммерческий директор: мария безрукКоординатор отдела рекламы: софья григорьянцМенеджеры отдела рекламы: мария сивакова, Валерий маньковский, инна ХлудневаМенеджер по промо- и спецпроектам: марья кудимоваотдел распространения: аркадий луцыкКоординатор по работе с корпоративными клиентами: оксана сайчикг. Киевдиректор по рекламе: александр децассистент редакции: Валерия будивскаяотдел по работе с иностранными клиентами: ксения Вознюк, анна шаргар

пе ре пе чат ка ма те ри а лов жур на ла DressCode не воз мож на без пись мен но го раз ре ше ния ре дак ции. при ци ти ро ва нии ссыл ка на жур нал DressCode обя за тель­на. ре дак ция не не сет от вет ст вен но с ти за до сто вер ность ин фор ма ции, опуб ли ко­ван ной в рек лам ных объ яв ле ни ях, а так­же ин фор ма ции о ме ро при я ти ях, пре до­став лен ной их ор га ни за то ра ми.ре дак ция не не сет от вет ст вен но с ти за сти ли с ти че с кие и грам ма ти че с кие ошиб­ки в рек лам ных ма ке тах. мне ние ре дак­ции мо жет не сов па дать с точ кой зре­ния ав то ров.

Пре-Пресс и ПеЧаТЬ«новий друк», г. киев, ул. магнитогорская, 1.

тираж 40 000 экз. Цена свободная.

распространяется в магазинах, ресторанах,

гостиницах, кинотеатрах, салонах красоты,

в розничной торговле.

справки по тел.: (048) 765­39­57

УЧредиТеЛЬ и иЗдаТеЛЬооо «компания «альфа»адрес редаКЦииг. киев, бул. леси украинки, 34, офис 601ател.: (044) 451­42­66 e­mail: [email protected], [email protected]ПредсТавиТеЛЬсТво в одессеул. терешковой, 15,10­й этаж, тел.: (048) 765­39­57;факс: (048) 728­91­21;ПредсТавиТеЛЬсТво в днеПроПеТровсКепр. гагарина, 13/15, офис 737 тел.: (056) 716­87­78свидетельство о государственной регистрации: серия од № 5899­3 от 22 июня 2007 г.

редаКЦиЯгЛавныЙ редаКТор: инна сергиенкоарТ-диреКТор: наталия костыркоКреаТивныЙ диреКТор: сергей коваленкооТвеТсТвенныЙ редаКТор: ксения ВознюквыПУсКающиЙ редаКТор: марья кудимовадиЗаЙнер: сергей кобаТеХниЧесКиЙ диреКТор: алексей ковалёвверсТКа promotion: ирина пашковскаяФоТоредаКТор: александр перепелицаЛиТредаКТор: татьяна кирьязоваКорреКТор: наталия потеряйкоредаКТор раЗдеЛа «Мода»: снежана ивановажУрнаЛисТы: сюзи менкес, ксения Вознюк, евгения балык, алёна нагорная, Юлия маликова, анна шаргар, антон ка­рюк, лена сиятовская, ирина кравченко, анастасия кутузова, Юлия кривич, артем олефирсПеЦиаЛЬные КорресПонденТы в Париже: ольга зыкова, артём олефирсПеЦиаЛЬныЙ КорресПонденТ в МиЛане: евгения балык ФоТограФы: леонид нышко, адриан пи­чугин, Валерия лазарева, павел батурли­мов, игорь земан, Юлия подольская, Юлия соколенкосТиЛисТы: шейна мирецкая

dresscode № 26

Музейдля двоих

сТр. 108

6 | DressCode

Page 7: DressCode  #26
Page 8: DressCode  #26

8 | DressCode

Не уверена, что абсолют-но все сильные мира fashion знают о су-ществовании Пола Эк-мана — автора теории о распознавании лжи по мимическим и по-

веденческим признакам, труды которого легли в основу небезызвестного сериала «Теория лжи». Но! Еще раз — НО! Есть новость! Украинских шо-поголиков с сентября приняли в когорту «своих людей» не дизайнеры, которые известны в север-ной части южных кварталов Милана среди широ-кого круга ограниченных людей, а «серый карди-нал» современной моды, абсолютно узнаваемый бренд — KENZO. Сколько бы маркетологи ни вгля-дывались в лица зрителей показа, используя при-емы доктора Лайтмена, — приподнятые брови, мгновенные мимические изменения, поза, руки и глаза выражали на показе, который впервые в Украине прошел в сентябрьской Одессе, всё что угодно, но только не равнодушие!

Находясь в отделе супермаркета, где про-даются экзотические фрукты, и обдумывая всту-пительное слово редактора, я поначалу хотела рассказать о том, что этой осенью планируется то-то завышенное, сё-то укороченное, а может, и тигровое одновременно. Потом, посмот рев на ряды полок, сплошь состоявшие из ярких фрук-тов странных форм, я подумала, что неблаго-дарная работа у пиар-менеджеров производите-лей этой продукции. Сложно себе представить: «Наш фрукт в этом сезоне еще фруктовее», «Осе-нью 2010-го моден розовый бочок». О чем им го-ворить? Об упаковке? Качестве? Позициониро-вании? О верности традициям и узнаваемости? Мне кажется, что все эти ценности касаются и одежды, и стиля жизни. Глупо строить прог-нозы? Возможно. Сейчас каждый дизайнер, огля-дываясь на финансовые фиаско многих коллег по цеху, «хвалит свой улей», втайне надеясь, что он угадал. Летние тенденции принесли много не-ожиданных сюрпризов. В следующем номере мы проведем сравнительный анализ того, что обе-щали модные дизайнеры и что предпочитают модницы на улицах.

А пока в этом номере — замечательное ин-тервью с Джулией Робертс: уверяю вас, она всё еще та же красотка. Welcome to DressCode! Вы считаете, что новый год наступает 1 января? А мне кажется, что 1 сентября!

инна сергиенко

с ноВым Годом?

Почему Бы и нет!

ПОСМОТРЕТЬ:

заПОМниТЬ:

ПисЬМо редаКТора

[email protected]

Вперед, к знаниям!

ПРОчиТаТЬ:

134 интерВьЮ.Всеми любимая красотка де­лится впечатлениями от съе­

мок в фильме «ешь, молись, люби». о люб­ви актрисы к путешествиям и пицце читайте в очень живом интервью синди перельман.

53 Haute Couture FaLL 2010­2011, париж.

14 тенденЦии. что и с чем носить: самые смелые идеи с нетерпением ждут воплощения!

Page 9: DressCode  #26
Page 10: DressCode  #26

1 0 | DressCode

18 сентября в Киевском международ­ном выставочном центре, в рамках мирового турне в поддержку альбома Bat t le for the Sun, выступят placebo.

DressCoDe Fashion DayПоказ Последних коллекций осень-зима 2010/2011 от ведущих моно- и мультибрендовых мага-зинов города. 19 сентября, русский драматический театр (г. Одесса).

выставка коллекции профессиональных фо-тографий короля Chanel Карла Лагерфель-да пройдет с 10 сентя­бря по 15 октября в Па­риже. она приурочена к традиционной неде-ле прет-а-порте в про-сторных залах европей-ского дома фотографии Maison Européenne de la Photographie .

уникальные творения швейцарской компании Quinting — часы с прозрачным механизмом из сапфиров — поражают даже самое рево-люционное воображение. верх элегантности, эта модель с корпусом из красного золота — идеальный спутник открытых для инноваций приверженцев вечных ценностей.

67-й венецианский кинофестиваль пройдет с 1 по 11 сентября 2010 го­да. его откроет фильм «Черный ле-бедь» режиссера даррена аронофски, а закрывать фестиваль будет фильм джули тэймор под названием «буря». Жюри возглавит квентин тарантино, в составе судейской коллегии — режис-серы арно деплешен и габриэле саль-ваторес, драматург гильермо арриага, композитор дэнни Элфман и литовская актриса ингеборга дапкунайте.

18 режиссеров, 18 новелл, 18 смешных романтических и трогательных историй о москве в фильме «Москва, я люблю тебя». смотрите с 2 сентября в сети кинотеатров «Одесса­кино».

в сенТЯбре

ВЫстаВка

ноВинка

кино

фестиВаль

концерт

Подарок

достойная пара для 1 Million от PaCo rabanne — ноВый женский аромат laDy Million.

настало вре-мя принимать смелые реше-ния: без сомне-ний говорите «да» самым не-ожиданным со-четаниям! ведь смешение прин-тов ультрамодно в этом сезоне.

Принт- микс

news post it!

Платье alberta Ferretti(киев, VILLA GROSS)

etro

Page 11: DressCode  #26
Page 12: DressCode  #26

тенденции Главные тренды этой осени.

с. 14

тоП-10 Лучшая муж-ская обувь класса люкс.

с. 40

&TRenDsshopping

образ Неповторимость и безупречность Виктории Бекхэм.

с. 30

12 | DressCode

выбирая ПидЖак, отдайте ПредПоЧтение велиЧию и рос-коши бархата — главного тренда сезона.

новая коллекция toD’s в магазинах symbol — это дань вечной класси-ке и традиционным ценностям, которыми всегда гордились наши клиенты: лучшее качество, ручная работа, внимание к ди-зайну и деталям — истинное воплоще-ние понятия «Made in I ta ly».

кружеВа на платьях и блуз-ках, комбинезонах и юбках, воротнич-ках и рукавах…

шарф, ПидЖак, всё — etro(одесса, SOHO) ПидЖак kenzo (одесса, kEnzO)

Ralph lauRen BuRBERRy

EMILIO PuCCI

Любой ак­сессуар, декори­рованный мехом , моменталь­но придает образу от­тенок изыс­канности и шика.

louis vuitton

Page 13: DressCode  #26

№ 26 сентябрь'10 | 13

длинное или ши-рокое, из меха, тка-ни или шерсти, уютное

Пончо – идеальный вариант для осен-ней Про-гулки.

в нынешнем сезоне клатчи эволюциониро-вали до уменьшенных копий любимых дизайнерских сумок.

Дозволенная экстравагантность

серЫй — главный цвет нынеш-ней осени. символ истинного благород-ства и аристократической сдержанности.

ПонЧо kenzo (одесса, kEnzO)

kEnzO

MARC JACOBS

louis vuitton

heRmÈs

Page 14: DressCode  #26

TRenDs & shopping ЦвеТ

Сколько бы ультрамодных и по-рой даже эпатажных вещей ни появлялось в нашем гардеробе, мы всегда будем доверять класси-ке. Очередное доказательство — нынешний сезон, фаворитом ко-торого стало классическое паль-то верблюжьего цвета, истинное воплощение элегантности. Теп-ло этого благородного цвета на-ряду с утонченностью схожих те-лесных и бежевых оттенков кос-нулось брючных костюмов, жа-кетов и платьев в стиле ретро, а также сумок и обуви.

аристократичность легко подчеркнуть аксессуарами из меха и необычным поясом.

с чем носить

осенЬ-2010

Camel

Julien MaCDonalD

guCCi FenDi

ChloÉ

ChloÉ

ChloÉ

hussein Chalayan

MiChael kors

MiChael kors

Пояс lanvin

сумка DolCe & gabbana

Max Mara

niCole Farhi

aQuasCutuM

Max Mara(одесса, MAX MARA)

14 | DressCode

Page 15: DressCode  #26
Page 16: DressCode  #26

1 6 | DressCode

мини-тренд

бархатосенЬ-2010TRenDs & shopping ПредМеТ

Пиджак

с чем носить

Осенняя мода на пиджаки — прекрасный шанс проявить свои творческие способности. Вне за-висимости от создаваемых образов, сочетания с пиджаком всегда будут отмечены элегантнос-тью, будь то расклешенные или, наоборот, зау-женные брюки, шорты строгого кроя или едва виднеющиеся кружева мини, а может быть, и во-все ничего. Актуальность последнего вариан-та подтвердила исключительная женственность и сексуальность двубортной классики, надетой на голое тело. Строгость цветового решения (а в моде черные, графитовые и темно-синие пиджаки) можно легко обыграть с помощью перчаток разных цветов и текстур.

D & g roChas

bottega veneta

bottega veneta

DsQuareD2

ПерЧатки Miu Miu

DolCe & gabbana

DolCe & gabbana

Jil sanDer

yves saint laurent

giaMbatista valli

guCCi

Page 17: DressCode  #26
Page 18: DressCode  #26

микс­ПриНт кеды

ПринТ

Повадки хищницы

Дерзким и жаждущим внимания в этом сезоне представятся сотни возможностей разбавить поваль-ную монохромность «звериными» принтами. Добавить пятнистую де-таль или решиться на леопардо-вый total look? Многообразие ва-риантов позволяет выразить свои хищные порывы в полную силу, де-монстрируя своенравие, раскован-ность и достойный вкус. Ведь иде-ально подобрать образ хищни-цы — целое искусство, способное вызвать у окружающих искреннее восхищение и даже легкую зависть.

MosChino CheaP & ChiC

herMÈs

MosChino

сумка JiMMy Choo

№ 21

туфли FenDi

сумка lanvin

Christian louboutin

Dries van noten

salvatore FerragaMo

etro

etro

TRenDs & shopping

1 8 | DressCode

Page 19: DressCode  #26
Page 20: DressCode  #26

2 0 | DressCode

осенЬ 2010TRenDs & shopping ТенденЦии

Широкие бесформенные кофты, гетры и мех — вдохновленные национальным костюмом скан-динавских народов, дизайнеры нашли идеальное его воплоще-ние в собственном творчестве. Так, традиционные для северян геометрические орнаменты, об-ширно используемые в вязаной одежде, от свитеров и шапок плавно перекочевали к комби-незонам, раскрыв совершенно новое ви ́дение этнических мо-тивов. Еще один тренд — яр-кие цвета и вездесущие оле-ни — придает повседневным теплым вещам игри-вость и даже некото-рую праздничность.

Носки,гетры

аксессуары из меха

микс

мини-тренд

Сказки Скандинавии

a ChilD oF the Jago

MarC JaCobs

Max Mara

Max Mara ashish

ashish

alexanDer Wang

вязаное Платье liu Jeans(одесса, LIu JO)

сумка, ПерЧатки, всё — MarC by MarC JaCobs шарф D & g givenChy

Jean Paul gaultier

D & g

Page 21: DressCode  #26
Page 22: DressCode  #26

2 2 | DressCode

TRenDs & shopping ФорМа

осенЬ-2010 узЛы

закрытая шея

Милитаристиль милитари в одежде появился сразу после первой мировой и окончательно укрепился в мас­совом сознании в период войны во Вьетнаме, вне­ся в повседневную мирную жизнь цвет хаки и ар­

неизменный атрибут стиля милитари во все времена — под­черкивающий талию строгий ремень.

с чем носить

мини-тренд

О пацифистских настроениях ис-тинных модниц нынешней осе-нью догадаться будет крайне слож-но. Уж слишком велика эта любовь к жакетам, декорированным наряд-ными петлями и эполетами, и во-енным френчам с массивными пу-говицами. Стараниями дизайнеров в этом сезоне стиль милитари утра-тил агрессивность своего военно-камуфляжного прошлого и обрел форму армейского шика. Сегод-ня привычные четкие линии, за-стегнутые пуговицы и глухой во-рот прекрасно сочетаются с наряд-ными шарфами, шифоновыми пла-тьями и вычурной бижутерией со-лидных размеров. Нежные оттен-ки (жемчужно-серый и беж), легкие ткани и ботфорты вместо грубых ботинок — действенная пропаганда женственности и утонченности.

мейские ботинки на шнуровке.

burberry ProrsuM

osCar De la renta

ремень alexanDer MCQueen

Пальто sPortMax(одесса, MAX MARA)

ботильоныJil sanDer

сумкаProenza sChouler

burberry ProrsuM

Max Mara

Max Mara

PhilosoPhy

FenDi

Max Mara

etro

PhilosoPhy

Page 23: DressCode  #26
Page 24: DressCode  #26

2 4 | DressCode

осенЬ-2010TRenDs & shopping обраЗ

Волнующий, экстравагантный, чувственный, игра-ющий, смелый — эти оттенки черного способны от-разить любые перемены в настроении роково ́й кра-сотки. Загадочность образа достигается не только за счет цвета, мистического самого по себе, но и спосо-бов его выражения. Остроконечные плечи, кружева, многочисленные изгибы ткани и прозрачные встав-ки — сложные формы интригуют и одновременно придают образу некую возвышенность.

Пиковая дама

Перья кружева

мини-тренд

lanvin

eMilio PuCCi

hakaan

Frankie Morello

givenChy

Frankie Morello

ann DeMeuleMeester antonio berarDi

antonio berarDi

Page 25: DressCode  #26
Page 26: DressCode  #26

2 6 | DressCode

неЗависиМое собсТвенное Мнение — высшаЯ ЦенносТЬ. но По-сКоЛЬКУ иЗбежаТЬ вЛиЯниЯ со сТороны все равно не УдасТсЯ, ПУсТЬ эТо бУдУТ ПроФессионаЛы. шесТеро авТориТеТныХ баЙ-еров ПодеЛиЛисЬ с dresscode раЗМышЛениЯМи о ТоМ, ЧТо необХодиМо МодниКаМ и МодниЦаМ в нынешнеМ сеЗоне, а Чего носиТЬ КаТегориЧесКи неЛЬЗЯ.

маргарита блинден, Helen Marlen

— Ваши фавориты нового сезона?— Marc by Marc Jacobs, Jo No Fui.— Лучший total look?— Marc by Marc Jacobs.— Must-have этой осени? силуэт, цвета…— главное — подчеркнуть женствен­ность и оставаться собой. элементы кру­жев или полностью кружевной топ, пла­тье. бархат, велюр. подчеркнутая та­лия, всё еще приподнятые плечи, длина юбки — от мини до юбки клеш чуть ниже колена. Цвета — nude, черный, красный…— О чем стоит забыть?— никогда не покупайте подделки!— новые имена в Вашем бутике? что Вас привлек-ло в них?— Bacon — пуховые куртки, которые мож­но охарактеризовать словосочетанием «спор­тивный люкс»; aspesi — также пуховые куртки и пальто; классические женственные силуэты… так как синоптики обещают суровую зиму, я была обязана позаботить­ся о тепле и красоте наших клиенток! ebony & Ivory — кашемировые платки, со­стоящие из трех разных принтов, что позволит каж­дый день носить такой принт, который больше со­ответствует вашему сегод­няшнему настроению.— Ваш любимый дизайнер?— Marc Jacobs.— Ваше последнее приобретение?— кольцо с надписью «If you really want you can get it». с нетерпением жду по­явления зимних коллекций!

екатерина кулик, Helen Marlen

— Ваши фавориты нового сезона?— дубленка — суперхит осени! про­шлой осенью дизайнеры только наме­

кали, этой — настаивают. сумка Celine — символ хо­рошего вкуса. Look «офис­ная строгость», как у Chloé и Celine. блуза в сочетании с брюками или юбкой вы­глядит очень свежо. очки­«лисички» Prada, tom Ford. — Лучший total look?— Chloé — look № 1.— Must-have этой осени? силуэт, цвета…— бежевый цвет — пальто этого цвета просто необхо­димо! красный цвет — идет всем. обязательно купите этой осенью что­нибудь крас­

ного цвета! например, красное платье Willow для особых случаев. широкий каблук — Prada и даже Christian Louboutin. силуэт New Look — пальто, юбки из коллекции Marc Jacobs. — О чем стоит забыть?

— о рок­образе. В этом сезоне побудь­те леди!

— новые имена в Вашем бутике? что Вас привлекло в них?— Jason Wu — его платья носит сама первая леди мишель обама. Peter Pilotto очаровал платьями с красивы­

ми принтами. Faster — очень сексу­альный трикотаж. Willow — бренд из австралии. уверена, что каждая мод­ница захочет иметь одно­два платья из осенней коллекции Willow. а также многие другие! — Ваш любимый дизайнер?— Marc Jacobs — всегда впере­ди всех остальных! живая легенда Christian Louboutin и восходящая звезда Nicholas Kirkwood. — Ваше последнее приобретение?— бежевое шелковое платье Chloé из летней коллекции. такое платье

будет актуально этой осенью и даже следующей весной! ботильоны Nicholas Kirkwood.

DioR homme

buRbeRRy

Jo no Fui

Jason Wu

maRc by maRc Jacobs

александр цЫмлоВ, руководитель мужского департамента компании Podium.

— Ваши фавориты нового сезона?— Dior Homme, Boris Bidjan Saberi, rаd Hourani и всегда — Carol Christian Poell.— Лучший total look?— total look Boris Bidjan Saberi или Dior Homme… или альтернатива в виде очень при­таленной кожаной куртки the Viridi­anne + трикотажная майка с длинным рукавом Boris Bidjan Saberi + джинсы PrPS + обувь augusta.— Must-have этой осени? силуэт, цвета…— мелкая и крупная монохромная и пестрая клетка. смокинг. бархатный пиджак. кроёные жилетки. — О чем стоит забыть?— дорого и богато… — новые имена в Вашем бутике? что Вас привлек-ло в них?— rod Hourani, немыслимые вариации ношения одной вещи: каждая вещь трансформируется как минимум в пять различных вариантов.— Ваш любимый дизайнер?— Dirk Bikkembergs — он всегда верен себе, Sport Couture и… Carol Christian Poell, бог ан­деграунда. — Ваше последнее приобретение?— пиджак Julius и рубашка Carol Christian Poell. Все черное. это мой любимый цвет всегда.

TRenDs & shopping баЙеры: МнениЯ вне соМнениЙ

Page 27: DressCode  #26
Page 28: DressCode  #26

2 8 | DressCode

ирина слаВоВа, байер магазина Invogue

— Ваши фавориты нового сезона?— Manoush, Woolrich, Kathy van Zeeland, но­вая джинсовая линия совместно Vivienne

Westwood и Lee.— Лучший total look?— Moschino Cheap & Chic, Moschino uomo.— Must-have этой осени? силуэт, цвет...— бархатное платье Manoush, узкие джин­сы с завышенной талией anglomania for Lee Jeans, пуховик Woolrich.— О чем стоит забыть?— забудьте о мини­юбках с низкой талией, о цветной коже и логотипах. — новые имена в Вашем бутике? что Вас привлек-ло в них?— Manoush — французский бренд, самый трогательный и непредсказуемый из всех cуществующих сегодня. пуховики Woolrich стали бестселлерами среди европейской зо­лотой молодежи. девушки, следуя примеру сары джессики паркер и мадонны, уже оде­лись в Luxury arctic Parka. для мужчин это Harmont & Blaine — главный casual­бренд ита­лии, в коллекции которого представлено все для роскошного отдыха. а также Moschino uomo — яркий представитель «умной моды».— Ваш любимый дизайнер?— Хулиганка Вивьен Вествуд.— Ваше последнее приобретение?— джинсы anglomania for Lee Jeans, куртка Woolrich, рюкзак DKNY, очки­авиаторы D&G.

надежда Посмак, байер магазина Symbol

— Ваши фавориты нового сезона?— roberto Cavalli и его «звериные»

принты.— Лучший total look?

— летний сарафан в пол, кожаная курт­ка или шелковые брюки с дубленкой.

— Must-have этой осени? силуэт, цвета…— Вязаное платье, кардиган или юбка; комплект красного цвета по­дойдет для особого случая, а в ко­

ричневих тонах — на каждый день.— новые имена в Вашем бутике? что Вас привлек-ло в них?— John Smedley. Великолепный английский трикотаж с 200­летней историей, сочетаю­щий в себе элегантность и абсолютный ком­форт. к тому же трикотажные изделия подой­дут к любому total look'у.— Ваш любимый дизайнер?— roberto Cavalli.— Ваше последнее приобретение?— балетки Prada, платье Miu Miu.

Вера гурьеВа, Sadko Fashion Ceo

— Ваши фавориты нового сезона?— что касается брендов, то, безусловно, по­следняя коллекция от McQueen. это бесценная коллекция платьев от­кутюр, посвященная по­этическим образам средневекового искусства.— Лучший total look?— женщина — черное платье с белой маниш­кой и шляпа с широкими полями. мужчина — типичный образ итальянца: классический ко­стюм, черное или серое пальто из викуньи, с меховым стриженым воротником, и туфли темно­коричневого цвета.а если говорить о бренде, то, конечно, Chanel от Lagerfeld. — Must-have этой осени? силуэт, цвета…— леопард. сегодня этот принт является обя­зательным в гардеробе каждой модницы; для бизнес­леди — костюм­тройка, особое ме­сто — юбка длины макси, конструктивизм в черных платьях, а также меховые детали на пиджаках и пальто. кроме того, крупная вязка в трикотаже — норвежские узоры. — О чем стоит забыть?— о ярких цветах в аксессуарах, о стразах в любых изделиях, о юбках до середины бедра и выше.— новые имена в Вашем бутике? что Вас привлек-ло в них?— еtro в Soho. это демократичный по обра­зу бренд, сочетающий в себе наши основные требования: 1) серьезный дом/имя, но не из­битое — это важно; 2) популярность бренда; 3) актуальность для любого возраста; 4) отно­сительная молодость бренда.— Ваш любимый дизайнер?— McQueen. Во­первых, всегда сексуально, во­вторых, узнаваемо Всегда, в­третьих, всег­да выглядит дорого!— Ваше последнее приобретение?— коричневая сумка YSL (модель New rive Gauche).

yves saint lauRent

alexanDeR mcqueen

moschino

RobeRto cavalli

vivienne WestWooD

TRenDs & shopping баЙеры: МнениЯ вне соМнениЙ

Page 29: DressCode  #26
Page 30: DressCode  #26

3 0 | DressCode

TRenDs & shopping обраЗ

Идеальные пропорции, строгие цве-та и агрессив-ные аксессуа-ры — выверен-ный рецепт со-временной эле-гантности.

СОВЕРШЕНСТВО

Жакет Max Mara (одесса, MAX MARA)

Платье antonio berarDi(киев, VILLA GROSS)

серьги luCa Carati zooM(nOBLESSE)

кольцо bvlgari b.zero1 anish kaPoor(nOBLESSE)

виктория бекхэм

кеПи burberry

шарф MarC JaCobs

клатЧ MiChael MiChael kors

Жакет ChloÉ

СТРОГОСТИ

Платье vDP(киев, VDP)

туфли Christian louboutin

сумка MarC JaCobs

ботильоны alexanDer McQueen

ПерЧатки Causse

оЧки viCtoria beCkhaM

Page 31: DressCode  #26

№ 26 сентябрь'10 | 3 1

Page 32: DressCode  #26

3 2 | DressCode

коЛьцо сarrera y сarrera из коЛЛекции el bestiario, зоЛото,

дымчатый кварц(cRystal gRoup)

коЛьца DaMiani из коЛЛекции MetroPolitan DreaM в четырех цветовых решеНиях: розовое, жеЛтое, коричНевое и черНое зоЛото, бриЛЛиаНты(noblesse)

TRenDs & shopping новинКи

драгоценнЫй зВерек

Теперь ювелирные украшения италь­янской компа­

нии Cantamessa можно при­обрести в бутиках otraDa LuXurY GrouP. и если ранее эти шедевры были доступ­ны лишь на аукционах совре­менного искусства Christie’s и Sotheby’s, то теперь они на­ходятся в непосредственной близости к истинным цени­телям ювелирного дела. пре­красный пример кропотли­вой ручной работы и тонкого вкуса творцов Cantamessa — кольцо «кенгуру». В глазах окружающих милая зверушка обретает особое очаро­вание благодаря свер­кающей бриллианто­вой шкурке.

огни больШого города

От новой кол­лекции Damiani Metropolitan Dream

по­настоящему захватыва­ет дух — настолько четко пе­редают атмосферу большо­го города кольца­небоскребы и вечные огни бриллиантов. каждый из представленных цветовых вариантов может гордиться своим уникальным ви́дением города. розовое золото символизирует неж­ный рассвет, желтое передает утреннее оживление город­ских улиц, коричневое таит воспоминания об уходящем дне, а черное вовлекает в за­гадочный мир ночной жизни большого города, где спать считается моветоном.

дреВнегреческий Шик

Новая коллекция испанской ювелир­ной компании Magerit «мифоло­гия» поражает своей утонченностью

и какой­то необыкновенной, волнующей эсте­тикой. то, с какой легкостью ювелиры воплоти­ли в украшениях древнегреческие сюжеты, ка­жется просто невероятным! так, экстравагант­ная медуза демонстрирует натуру властную и в то же время очень женственную. ее боже­ственный лик, тонкие черты, волосы­змеи, ин­крустированные бриллиантами и сапфирами, — пример высочайшего ювелирного мастерства.

инстинкт на Вес золота

В своих смелых творческих ис­каниях дизай­

неры ювелирного дома сarrera y сarrera обратились к теме хищных животных. новая коллекция el Bestiario впечатляет своей дерзостью и высокохудожественным исполнением. один из яр­ких примеров — массивное кольцо в виде головы тигра с дымчатым кварцем в зу­бах. это грандиозное укра­шение — идеальный вари­ант для тех, кто инстинктивно ощущает непреодолимое же­лание всегда первенствовать.

ПутеШестВиЯ В ПространстВе и Времени

Компания Backes&Strauss представи­ла три новые коллекции часов: the Berkeley, the Piccadilly и тhe regent.

названия совпадают с главными достоприме­чательностями английской столицы неслучай­но: именно лондон, где компания была соз­дана в 1789 году, послужил источником вдох­новения мастеров Backes&Strauss. так, линия тhe regent посвящена эпохе регентства и ее выдающемуся архитектору джону нэшу. эле­гантные часы из розового золота, инкрусти­рованные бриллиантами, идеально передают эстетику ампира в духе английских традиций.

ретросПектиВа bvlgari

Знаменитая коллекция BVLGarI B.zero1 в этом году обогатилась новыми кольцами из глянцевой

черной и белой керамики со змеевидной лентой, которая возвращает нас к винтажной коллекции tubogas. словно в черно­белом кино, никаких отвлечений на цвет. тем легче сосредоточиться на главном — элегантной роскоши этих колец, которую только подчер­кивает их обманчивая простота.

Часы baCkes&strauss, розовое золото, бриллианты(nOBLESSE)

коЛьца bvlgari из коЛЛекции b.zero1, зоЛото,

черНая и беЛая керамика(noblesse)

Роскошные новости

коЛье Magerit

из коЛЛекции

Mythology.

жеЛтое зоЛото,

бриЛЛиаНты,

саПфиры, Перидот

(cRystal gRoup)

Page 33: DressCode  #26
Page 34: DressCode  #26

3 4 | DressCode

14см над Землей

«кроВаВаЯ мэри» из дина­стии тюдоров то и дело, с каждой новой парой туфелек, увеличива­ла высоту каблуков. на­верняка они служили во славу ее «кровавого» имиджа.

маленькое черное платье и красные лаковые туфли — классический вы-бор модниц во все времена.

В XXI веке дизайнерам приходится всячески изощряться. к приме­ру, Marc Jacobs вы­пустил линию туфель с горизонтальным каб луком, а дом моды Chanel придумал каблуки в виде писто­летов.

Из 4 600 рубинов (1 350 каратов) общей стоимостью 3 млн долл. сделаны самые до-рогие туфельки в мире. Производитель — ювелирный бренд Harry Winston.

В среднем до 5 раз в день каждая женщина думает об обуви, даже не замечая этого.

Новый модный сезон получил столь желанное разнообразие. Победила свобода выбора. При-ветствуются различные виды и формы каблука, которые не будут стеснять движений и обеспе-чат устойчивость.

сущестВует деВЯть осноВнЫх ВидоВ каблукоВ:венский клиновидный конусообразный ковбойский рюмочка кирпичик столбик танкетка шпилька

2 000 000 про-пущенных рабочих дней в году — такова цена за сломанные по дороге на работу ка-блуки и застрявшие в эскалаторах шпиль-ки британских модниц.

В этом сезоне идеальный обувной

акцент для выражения неповто-

римого стиля — шнуровка.

для героини мэрилин монро из фильма «В джа­зе только девушки» культовый «сапожник» сальваторе Феррага­мо в 1950­м создал из­вестные всем сексу­альные шпильки.

а н а С Т а С и я к у Т у з О в а

гордоЙ КороЛевсКоЙ ПоХодКоЙ она ПроХодиТ МиМо восседающиХ За КарТоЧныМ сТо-

ЛоМ дженТЛЬМенов. дыХание ЗаМираеТ, вЗгЛЯды ПриКованы К ее веЛиКоЛеПныМ…

ТУФЛЯМ на невообраЗиМо высоКоМ КабЛУКе. дУМаЛи, все деЛо в КрасоТе женщины?

КаК бы не ТаК! КабЛУК — воТ ЧТо на саМоМ деЛе восХищаеТ УМы ЛюдеЙ!

60см . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

50см . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

40см . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

30см . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

20см . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

10см . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

0см . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

XIII в XV в XVII в XIX в XX в XXI вбоитесь, что шпилька на новой паре туфель слишком высока? а вот женщин эпохи ренессан­са этот вопрос совсем не волновал!

граФик роста популярности Высоты каблука

«лотосоВЫе туфельки» каждая вторая жен­щина средневеко­вья подвергалась бинтованию ног. это одна из самых пре­красных и страшных традиций.

дэВид боуи, элтон джон, Принц и участни­ки груп­пы KISS неког­да вы­ходили на сцену на высо­ких каблуках. ди­зайнеры и сей­час выпускают на подиум мужчин в обу ви на шпильке или танкетке.

TRenDs & shopping анаТоМиЯ Моды

Page 35: DressCode  #26
Page 36: DressCode  #26

3 6 | DressCode

УСТОЙЧИВАЯ КРАСОТА

Округлый носок, сложная платформа и устойчивый каблук — главные модные признаки обуви нынешнего сезона. Цвето-вое решение основано на практичности черного и коричне-вого. Такую лаконичность с лихвой компенсирует ряд инте-ресных деталей: необычные швы, многочисленные пряжки и шнуровка. Что же касается мужских туфель, то независимо от фасона ключевым условием остается черная замша.

JiMMy Choo,вНизу — toD's

Ф О Т О : л Е О н и д н ы ш к ОС Т и л Ь : С Е Р г Е й к О в а л Е н к О

аКЦенТыTRenDs & shopping

Page 37: DressCode  #26

№ 26 сентябрь'10 | 3 7

PraDa,santoni,туФли PraDa

Page 38: DressCode  #26

3 8 | DressCode

PraDa,santoni,zilli

Вся обуВь предостаВлена магазином syMbol (одесса)

аКЦенТыTRenDs & shopping

Page 39: DressCode  #26
Page 40: DressCode  #26

4 0 | DressCode

TRenDs & shopping ТоП-10

Мужская обувь: мечта фетишиста лучШие из лучШих, или чем нельзЯ Пренебречь настоЯщему мужчине

Хкраткий экскурс…

Oxford — полуботин­ки с закрытой шнуров­кой. данная модель шьет­ся так, чтобы две стороны верха, соединяемые шнур­ком, были вшиты под пе­реднюю часть туфли и, сле­довательно, смыкались по­верх язычка, пришитого под шнуровкой.

Derby — полуботинки с открытой шнуровкой. от­крытая шнуровка означает, что боковые стороны полу­ботинок нашиты поверх пе­редней части. В англии та­кие полуботинки называются «блюхерс» — в честь прус­ского маршала блюхера.

Slip­ons, или лодоч­ки, — мужские туфли, ко­торые легко надеваются. к этому типу обуви отно­сят и мокасины, и разно­образные типы лодочек на ранту. Впервые они появи­лись в америке в 30­е годы и сразу же стали очень по­пулярны.

Loafers — лучшие из мо­касин. Впервые мокаси­ны Loafers появились в 30­е годы прошлого века, и с тех пор модель практиче­ски не менялась. Выпуска­ются в черном и красно­коричневом вариантах.

Monks (monkstraps) в пе­реводе с английского озна­чает «монашеские рем­ни» — из­за сходства пря­жек с креплением на санда­лиях монахов. практичная обувь с удобной застежкой.

орошая мужская обувь — не толь-ко важный элемент официального внешнего вида для мужчины с хо-рошим вкусом, говорящий о ста-тусе ее обладателя. Такая обувь яв-

ляется отличной инвестицией. Мы решили выяс-нить, кто же лучшие в мире производители муж-ской обуви класса люкс.

alDen alden Shoe Company — се­мейный бизнес, хранящий традиции четырех поколений обувщиков. наряду с произ­водством высококачествен­ных классических моделей Goodyear на ранту, компания продолжала свои исследо­вания в области ортопедии, чтобы еще и еще улучшить комфорт при носке обуви. одними из наиболее извест­ных изобретений этой компа­нии стали съемные шипы для гольфа и оригинальный ор­намент для теперь уже все­мирно известных мокасин 1948 года с кисточками. сто­ит также заметить, что обувь alden для многих американ­цев стала синонимом обуви из кордовой кожи.

Обувь для официальной встречи должна быть черного цвета. В то же время старое правило «Никакого коричневого после шести вечера» по-теряло с годами свою важность, но все же дей-ствует для официальных встреч. Мода на корич-невые туфли пришла из Италии, где светлые ко-ричневые туфли почти всегда соседствуют с тем-ным костюмом. Теперь эта тенденция распро-странилась по всему миру.

alDen

allen­eDmonDs

alDen

ChurCh’s компания Church’s Shoes была основана в 1873­м тре­мя братьями — Вильямом, альфредом и томасом, ко­торые решили собрать под одной крышей свой опыт производства обуви. В совре­менном, динамично меняю­щемся мире эти классиче­ские английские туфли сим­волизируют неувядающий стиль. 250 операций ручной работы и 8 недель требуются, чтобы создать каждую пару обуви для безукоризненно­го джентльмена. спокойствие нынешнего владельца фирмы джона черча базируется на четко определенном имидже компании, которая уже давно заняла свою нишу на миро­вом рынке.

chuRch’s

allen-eDMonDs В 1922­м elbert W. allen осно­вал компанию, миссией кото­рой было создание совершен­ной обуви. Вторая мировая война принесла allen­edmonds существенный рост, так как армия стала важным клиен­том компании. солдаты были благодарными и полнос­тью удовлетворенными по­требителями — некоторые даже говорили, что надеж­ная обувь спасла им жизнь. Важно, что allen­edmonds всегда предлагала не только лучшие ботинки, но и изощ­ренный сервис. компания allen­edmonds рассматривает обувное дело как искусство: «каждая пара создается вруч­ную, и этот процесс включает в себя 212 различных этапов производства, так как только в этом случае можно создать самые комфортные и долго­вечные туфли».

chuRch’s

Е в г Е н и я б а л ы к

Page 41: DressCode  #26
Page 42: DressCode  #26

4 2 | DressCode

TRenDs & shopping ТоП-10

triCker’s В 1829 году джозеф барлтроп и его жена клэр луис трикер основали одно из самых ста­рых английских производств обуви, названное tricker Ltd. спустя пять поколений их се­мья продолжает те же тради­ции и опыт производства обу­ви tricker’s, узнаваемой во всем мире. tricker’s получи­ли заказ от его королевско­го Величества принца уэль­ского и, в качестве подтверж­дения эксклюзивной репута­ции, право использовать герб принца уэльского. предла­гая обширный выбор готовой классической обуви, tricker’s предоставляют услугу пошива обуви на заказ. это касается и лучших вельветовых тапо­чек для дома, которые можно купить только в лондоне, так как они — единственная до­машняя обувь с кожаной под­кладкой.

eDWarD greenedward Green выглядит так, как и положено выглядеть настоящей английской арис­тократии от обуви. отмен­ная кожа 27 цветов — есть как привычная телячья, так и экзотические крокодило­вая и страусиная, и все это не выходит за рамки британских традиций. создатель марки эдвард грин как никто другой понимал, что репутация — это главное. с самого начала (1890 год) он ориентировался исключи­тельно на ценителей, рабо­

За исключением нескольких американских и континентальных европейских марок, произ-водители качественной обуви — это чисто ан-глийские компании. Именно они задают тон всемирной обувной промышленности.

журнал Forbes опубликовал топ­лист самых популярных моделей мужской обуви:1. New & Lingwood2. Crockett & Jones3. J.M. Weston4. John Lobb5. Berluti

berluti B 1895­м alessandro Berluti, приехавший во Францию за­ниматься ручным производ­ством обуви, открыл свою компанию, которая росла и процветала под успешным управлением семьи берлути. главная цель Berluti — быть эталоном изящной обуви для мужчин. клиентами компании в свое время были император Центрально­африканской ре­спублики бокасса, джон кен­неди, аристотель онассис и энди уорхол. самые пре­данные клиенты Berluti обра­зуют так называемый «клуб свана» (по имени героя про­изведений пруста) и раз в год собираются в париже, что­бы вместе выкурить сигары и выпить шампанского Dom Perignon.

тая для «избранного мень­шинства», предпочтитель­но из высших слоев обще­ства. английский башмачник делал обувь легкой и долго­вечной — и она до сих пор такой остается. и в настоя­щее время в британии нет бо­лее авторитетной обувной марки, использующей тех­нологию Goodyear. сейчас бренд edward Green предла­гает множество моделей, но в основе коллекции находят­ся «оксфорды» и «дерби».

tRicKeR’s

tRicKeR’s

eDWaRD gReen

eDWaRD gReen

beRluti

Page 43: DressCode  #26

№ 26 сентябрь'10 | 4 3

J.M. Westonназвание J.M. Weston напо­минает инициалы и фами­лию, но на самом деле ниче­го общего с ними не имеет. марка французская, J.M. про­износится по­французски как J`aime («я люблю»). а Weston — название аме­риканского города, где сто лет назад учился обувно­му мастерству месье эжен бланшар. среди любите­лей J.M. Weston — прези­денты Франции жак ширак и Франсуа миттеран, актеры брюс уиллис и жерар депар­дье, а также другие именитые джентльмены.обувь J.M. Weston — неизмен­ная классика. кроме того, что французская, это обувь очень буржуазная и консервативная. она рассчитана на то, чтобы носить ее с не менее классиче­ским костюмом. обувь J.M. Weston практиче­ски вечна благодаря техно­логии Goodyear. Все ботинки сборно­разборные, как дет­ский конструктор. сношен­ную подошву на ботинке мо­гут заменить на новую — по гарантии. ну а гордость обув­щиков J.M. Weston — сапоги для верховой езды. каждая пара делается по спецзака­зу и являет собой настоящее произведение искусства.

neW & lingWooD компания New & Lingwood была основана в 1865 году в итоне мистером лингвудом и мисс нью, которые позднее стали мужем и женой, оста­вив имя бренда прежним, — впрочем, как и непревзойден­ное качество изделий и отлич­ное обслуживание. это позво­лило New & Lingwood полу­чить официальный статус по­ставщика обуви для колледжа итон. В течение многих лет компания обслуживала сту­дентов, зачастую принадле­

Хоро-шую кожаную оБуВь никоГда нельЗя носить дВа дня Подряд. она должна Хоро-шенько «Проды-шаться» и Про-соХнуть.

John lobb бренд Lobb является одним из самых старых английских производителей обуви, ко­торую с удовольствием но­сили такие знаменитые кли­енты, как король эдуард VII, лучший тенор ХХ века энрико карузо и актер даниель дей льюис. Hermes стал парт­нером компании John Lobb в 1976 году и возглавил руко­водство всем процессом про­изводства и продаж, за ис­ключением магазина на ули­це святого джеймса, предо­ставляющего услугу изготов­ления обуви на заказ. про­изводство каждой пары John Lobb занимает столько вре­мени, что в день изготавли­вают не более ста пар. но не стоит особенно волновать­ся — продукцию Lobb мож­но найти во всех магазинах Hermes по всему миру.

CroCkett & Jones компания Crockett & Jones была основана в 1879­м в нортхемптоне чарльзом джонсом и его двоюродным братом. сейчас, уже в чет­вертом поколении, Crockett & Jones остаются преданны­ми традициям самых высо­ких стандартов многолетнего мастерства, качества и серви­са. созданные традиционным методом вручную туфли на ранту из самой лучшей кожи, которую только можно найти. ralph Lauren и Hackett произ­водство своей обуви довери­ли Crockett & Jones. сегодня Crockett & Jones из­вестна во всем мире как одна из наиболее выдающихся ан­глийских обувных фирм. В среде успешных японских бизнесменов, например, даже есть традиция покупать туф­ли только у Crockett & Jones.

жавших к старинным арис­тократическим кланам или просто очень богатым семь­ям. ассортимент классичес­кой обуви, предлагаемый New & Lingwood, был значи­тельно расширен с приобре­тением старинной известной компании Poulsen Skone, так­же производящей обувь. это позволило сохранить и даже повысить и без того высокие стандарты качества.

J.m. Weston cRocKett & Jones

neW & lingWooD

John lobb

J.m. Weston

Page 44: DressCode  #26

TRenDs & shopping обраЗ

ПросТо гардероб

черно-белый дресс-код

pLACeBo:

ботинки balMain

balMain

сумка CostuMe national

шляПа CostuMe national

рубашка Dries van noten

рубашка stella McCartney

рубашка Maison Martin Margiela

серьги osCar De la renta

футбоЛка alexanDer McQueen

кофта liu Jo (одесса, liu Jo)

брюки liu Jo (одесса, liu Jo)

футболкаneil barrett

Жакет-накидкаriCk oWens

брюки ann DeMeuleMeester

брасЛет На руку alexanDer McQueen

сумкаbottega veneta

ботиЛьоНыalaЇa

4 4 | DressCode

Page 45: DressCode  #26
Page 46: DressCode  #26

4 6 | DressCode

Богатые фактуры и темные тона... Осенние образы полны спокойной серьезности. На-думанную мрачность черного, шоколадно-го и серо-синего чудесным образом оттеня-ют всевозможные детали золотого цвета. Бла-городство металла — будь то массивные пу-говицы или декор аксессуаров, ювелирные украшения или часы — придает образу солид-ность, а главное, прекрасно сочетается с фа-воритами сезона — кожей и бархатом.

Платье, клатЧ, всё — etro

Часы bvlgari assioMa

браслет bvlgari CharMs

ПидЖак balMain

серьги

bvlgari elisia

дЖинсы, ремень, всё — billionaire

туфли billionaire

сумка giorgio arMani

Часы bvlgari assioMa

ПидЖак, рубашка, шарф, всё — DolCe & gabbana

ботильоны alexanDer McQueen

рафинироВаннаЯ серьезность

Часы, все — BVLGARI Assioma, серьги BVLGARI Elisia, браслет BVLGARI Charms (nOBLESSE). Платье, клатч, всё — Etro, ботильоны Alexander McQueen (одесса, SOHO)Пиджак, рубашка, шарф, всё — Dolce & Gabbana (одесса, SyMBOL)

ПенелоПа крус В eMPorio arMani

хаВьер бардем В guCCi

TRenDs & shopping риФМа

Page 47: DressCode  #26
Page 48: DressCode  #26

4 8 | DressCode

миранда керрВ etro

орландо блум В PraDa

Платье, ПидЖак, всё — etro

оЧки Marni

колье bvlgari b.zero1

кольцо bvlgari saPPhire FloWer

кольцо bvlgari b.zero1 CoCtail

шляПа, шарф, рубашка, Пуловер, всё — kenzo

туфли, носки, всё — kenzo

Часы ulysse narDin haMMerheaD

саПоги yves saint laurent

сумка stella MсCartney

Розово-фиолетовый, серый, нежно-голубой и беж — идеальные цвета для придания обра-зам легкости и свободы. В непринужденную гармонию этих мягких тонов и приятных фак-тур волшебным образом вплетаются ненавяз-чивые цветочные принты. Их изысканность и праздничную легкомысленность подчерки-вают красочные ювелирные украшения.

цВетЫ лЮбВи

колье BVLGARI B.zero1, кольцо BVLGARI B.zero1 Coctail, кольцо BVLGARI Sapphire Flower, часы ulysse nardin Hammerhead (nOBLESSE); Платье, пиджак, всё — Etro, сапоги yves Saint Laurent (одесса, SOHO);шляпа, шарф, рубашка, пуловер, туфли, носки, всё — kenzo (одесса, kEnzO).

TRenDs & shopping риФМа

Page 49: DressCode  #26
Page 50: DressCode  #26

5 0 | DressCode

TRenDs & shopping деТи

длЯ мальчика:кроссовки gF FerreджемПер MonnalisaджиНсы burberryкуртка, шаПка, всё — iCe iCeberg.

длЯ деВочки:шаПка, ПЛатье, ПаЛьто, сумочка, саПожки, всё — Miss bluMarine

вся одежда ПредоставЛеНа магазиНом Daniel kiD's luxury (одесса)

Уютные объятия

Page 51: DressCode  #26
Page 52: DressCode  #26

5 2 | DressCode

HAUTE COUTURE

&FASHIONStyle

ГЛУБЖЕ В МОДУ Парижские кол-лекции и прогно-зы на осень-зиму 2010/2011.

с. 66

КОЛОНКАСюзи Менкес о темной сторо-не натуры Рик-кардо Тиши.

с. 62

хЕДЛАйНЕр Элегантность и минимализм коллекции Сeline.

с. 64

Линия одежды на каждый день от Ли-лии Пустовит . Ком-фортные, свободных силуэтов одежды ба-зовых цветов – то , что может составить ежедневный гардероб

Мех для настоящих ледиВ магазине Symbol отныне можно при-обрести роскошные и благородные мехо-вые изделия марки Yves Salomon , прославившейся как своим высочайшим качеством, так и современным кроем одеж-ды в соответствии с последними тенденци-ями меховой моды. Дом Yves Salomon был основан в 1920 году в Париже и уже не-сколько десятилетий сотрудничает с самы-ми именитыми мировыми домами моды. Теперь изы сканные вещи Yves Salomon представлены и в Одессе.

Круизная КоллеКция «Монте-Карло» 2010–2011 гг. ведущего дизайнера Украины Юлии айсиной посвящена от-дыху в Монте-Карло. Коллекция построена на женственных, не-обычайно элегантных силуэтах в сочетании с палитрой нежных нейтральных оттенков бежевого, пепельно-розового и цвета то-пленого молока.

L.P. by POUSTOVITлюбой девушки, — сочетают наивную женственность, ком-форт и немного на-рочитой грубости для контраста.

Апологеты трэ-шевого шика, ди-зайнерский дуэт Rodarte , откры-ли для себя но-вые грани твор-чества. Творения сестер Малли-ви — роскошные балетные пач-ки — задают вер-ный тон визуаль-ному языку нового фильма даррена аронофс ки «Черный лебедь» .

Page 53: DressCode  #26

№ 26 сентябрь'10 | 5 3

HAUTE COUTURE

оглядываясь на таинство ПарижсКой недели Haute CoutuRe, истинная женщина, даже бу-дуЧи сторонниМ зрителеМ этого театра для ограниЧенного Круга, расПознает в КоллеКци-ях сезона Fall 2010 от одиннадцати Представ-ленных Маэстро в ПервуЮ оЧередь ПроеКциЮ себя, и лишь затеМ — детали.

В характеристике показов haute couture от мировых opinion-maker’s недаром фигурируют вы-ражения «истинная женщина» и «театр». Взяв за основу образ

женщины, сформированный далеко не в наше время, дизайнеры трансформировали его в те-атральное действо. Яркий пример тому — Джон Гальяно, устроивший показ «цветочных див» в духе 20-х годов прошлого века под впечатлени-ем от архивных фотографий Кристиана Диора на вилле Les Rhumbs. Карл Лагерфельд уделил внимание не только шикарной отделке, но и не-изменному элементу establishment, появившись в финале показа с «головой льва», чем обозначил символ дома Chanel и знак зодиака самой Коко. А Жан-Поль Готье построил шоу на ретросексу-альности нарядов и выходе королевы бурлеска Диты фон Тиз. На фоне этого буйства театраль-ных зарисовок некоторые дизайнеры все же сме-стили акцент на самих виновников торжества — наряды. Так, дом Givenchy ограничился обилием полудрагоценных камней, кружева, перьев и ор-ганично вписанных в образ шипов в обстановке небольшой презентации десяти платьев (орна-мент каждого изготавливался более 1 600 часов). Однако сдержанность антуража или образа стои-мостью порядка 100 тысяч евро за единицу впол-не соответствует уникальности всего действа под названием «Парижская неделя Haute Couture».

FALL 2010-2011

F r a n c k S o r b i e r

Ш э й н а М и р е ц к а я

Page 54: DressCode  #26

HAUTE COUTUREJ e a n P a u l G a u l t i e r

5 4 | DressCode

Page 55: DressCode  #26

FALL 2010-2011c h a n e l

№ 26 сентябрь'10 | 5 5

Page 56: DressCode  #26

HAUTE COUTUREc h r i S t i a n D i o r

5 6 | DressCode

Page 57: DressCode  #26

FALL 2010-2011a r m a n i P r i V e

№ 26 сентябрь'10 | 5 7

Page 58: DressCode  #26

HAUTE COUTUREG i V e n c h y

5 8 | DressCode

Page 59: DressCode  #26

FALL 2010-2011e l i e S a a b

№ 26 сентябрь'10 | 5 9

Page 60: DressCode  #26

HAUTE COUTUREV a l e n t i n o

6 0 | DressCode

Page 61: DressCode  #26

FALL 2010-2011S t e P h a n e r o l l a n D

№ 26 сентябрь'10 | 6 1

Page 62: DressCode  #26

6 2 | DressCode

treNdS & SHOppINg

Stylish news and ideas from Suzy Menkes, the fashion critic of The International Herald Tribune.

Скелеты, семья и религия

белые, золотые и КориЧневые тона; сотКанные из Кру-жев изображения сКелетов… КоллеКция CoutuRe риК-Кардо тиши для GivenCHY обнажила теМнуЮ, глубоКо религиознуЮ сторону натуры 35-летнего дизайнера.

черней коллекции перекликались с позолотой шикарных интерьеров. Даже кружевные чулки были изго-товлены вручную, бахрома сделана из перьев, а туфли украшены сюр-реалистическими изображениями мужской обуви. Не многое здесь на-поминало об уникальном элегант-ном крое, характерном для дома Givenchy, креативным директором которого Тиши являлся в течение пяти лет. Однако источники его вдохновения — Фрида Кало и мек-

сиканский День мертвых — навеяли настроение memento mori — стиля, который сейчас появляется в моде и является темой трех проходящих во Франции выставок.

В интервью дизайнер объяс-нил свое ви ́дение.

— Ваши первые шоу, которые я виде-ла в Италии, были очень камерны-ми, почти религиозными со всеми этими зажженными свечами… Вы как-то сказали, что итальянцы лю-бят три вещи: секс, футбол и рели-гию. А что важнее для Вас? — Для меня — религия. Моя семья — с юга Италии, из Таранто, и у меня было очень трудное детство, пото-му что мой отец умер, когда я был совсем маленьким. У меня была просто потрясающая мама и во-семь сестер. Я никогда не был обде-лен любовью, но что действитель-но дало мне силы стать тем, кто я есть сегодня, — это религия, вера. Не важно, какую религию вы испо-ведуете. Важно то, что вы верите во что-то.

В отличие от ярко-го июньского по-каза мужской кол-лекции с ее уни-версальной одеж-

дой и чувственной красотой лати-ноамериканских моделей, это шоу дизайнера прошло в частном особ-няке на исторической Вандомской площади, где платья были просто развешаны на круглых вешалках.

Барочная роскошь и фили-гранная ручная работа в этой ве-

с ю з и М е н к е с

Page 63: DressCode  #26

№ 26 сентябрь'10 | 6 3

— Давайте вернемся к Вашему детству. Городок, где Вы выросли, находится на склоне утеса…— Это маленький городок — супервосхити-тельный, супербарочный и, можно сказать, темный, таинственный. Очень южный италь-янский город, где, если верить легендам, у бе-рега в море встречаются русалки… Это Ита-лия, которая известна не многим — иностран-цы больше знают о Сардинии, этом прелест-ном земном рае, или Сицилии.Я назвал Таранто темным, потому что это очень религиозный город. И в то же время люди здесь по-настоящему счастливы и весе-лы. Они очень любят вечеринки, что являет-ся частью и моей натуры. Моему стилю при-суща некая мрачность, она рождена из про-цессий, вуалей, Девы Марии, крестов и всей этой связанной со страданиями стороны ре-лигии, которую я люблю. Но есть и счастли-вая сторона моей жизни, счастливая часть Риккардо Тиши.— Это закрытое шоу couture для избранных отличается от Ваших показов, на которых Кортни Лав восседала в первом ряду, а потом пела на after party. Вы взрослеете? — В этом сезоне я решил вернуть-ся к истокам Дома и сделать малень-кую коллекцию, в которой были бы четкий месседж, ясный крой и фор-мы. Я хочу представить десять специ фических образов, которые бы четко выражали то, чем я зани-мался в последние пять лет, причем сделать это под заказ, как это было в прежние времена, в 50-е или 60-е. Для меня коллекции сouture — это нечто особенное, чему нужно посвя-тить время, что-то очень личное.— Почему, по Вашему мнению, изо-бретательные, с богатым воображе-нием итальянские дизайнеры долж-ны отправляться в Париж в поис-ках признания?

Пере

ВОД

: ТаТ

ьяна

Кир

ьязО

Ва

— Если бы я должен был выразить признательность стране, сыграв-шей роль в моей жизни, ею ста-ла бы Англия, потому что там я по-лучил возможность учиться. Вто-рой была бы Индия, где я начал де-лать свою первую коллекцию, а тре-тьей — Франция, потому что здесь меня приняли и позволили мне ра-ботать в Givenchy. В то же время Италия — изумительная страна, и я горжусь тем, что я итальянец, и рад, что Италия есть в моей жизни. — Вы говорите о семье. А Вы верите в семью в мире моды? — Мне 35 лет, и я действительно считаю, что семья — это важная часть моей повседневной жизни. Это очень важно — иметь людей, которым ты веришь и которые ве-рят в тебя.Меня всегда окружают женщины. Это мои чувства, мои музы: Мария-карла (Боскони, модель), Мари-на Абрамович (художник), Корт-ни Лав. Даже моя команда — это в основном женщины. Почему? По-тому что с самого детства я чув-

ствую себя самим собой в окру-жении женщин; я и дружил боль-ше с девочками. Я рос с моими сестрами, и меня всегда влекло к сильным женщинам. Женщины в Италии, говорят, не носят брюки. Но итальянки очень сильные: они знают, чего хотят. А именно в этом заключа-ется успех моей жизни. — Являются ли мужчины из Ва-шего июньского шоу теми пар-нями, с которыми встречаются Ваши «кутюрные» женщины? — Моя женщина настолько сильна, настолько уверенна в своей сексуальности и в сво-их решениях, что она может су-ществовать в двух мирах. Она может надеть смокинг с ро-мантической блузкой, а может носить куртку типа мужской с мини-платьем и каблуками. — Вы говорите о темной сторо-

не своей натуры, кото-рая является порожде-нием религии, но Вашу последнюю коллекцию haute couture темной не назовешь. Она открыва-ется белым, и в ней вооб-ще нет черного цвета! Мы увидели Вашу счаст-ливую сторону? — Вы знаете, темный для меня — это не обязатель-

но черный, это не только темные тона, не толь-ко готика и черные ткани. Это всё больше на ментальном уровне. В этой коллекции мало движения, ее форма — как капля на теле. Там есть смокинг — то, что я делаю уже несколько сезонов, — короткий спе-реди, но с резными краями, очень выразитель-ный сзади. Это все равно что надеть пелерину поверх длинной черной пасторской рясы. В коллекции много крестов. Есть змейки, рас-стегивающие платье, и ремни, перекрещива-ющиеся на талии и спереди. Кроме того, есть вещи полностью в золотом цвете, чего я не де-лал раньше. И всегда есть орнамент, вышитый на платье, — как для церкви, для литургии, для папской рясы. Я думаю, в этой коллекции меньше темного. Здесь нет черного — это впервые за десять лет моей карьеры! Самый темный цвет — коричне-вый; основные тона — от коричневого до белого. Для меня сложно сделать коллекцию, где все луки — от первого до пятидесятого — имели бы абсолютно разный цвет. Ведь мой стиль рабо-ты — это поверить в одну идею и развить ее до конца. В этом сезоне мои фавориты — цвет лосо-ся, телесный, беж. Это моя романтическая сторона, но сама кон-цепция — очень готическая и очень темная…

| париж |

«Моя женщина настолько сильна, настолько уве­ренна в своей сексуаль­ности и в своих решени­ях, что она Может суще­ствовать в двух Мирах»

Page 64: DressCode  #26

6 4 | DressCode

революционеркой стала креативный директор Celine Фиби Фило. Это вторая коллекция,

которую Фило создала после пере-рыва в своей карьере. Окунуться в реальную жизнь не стало для мо-дельера лишним: давно Париж не видел одежды, настолько к этой са-мой реальной жизни приспособ-ленной. Мудрая Фиби отбросила дизайнерские амбиции и просто создала одежду, которую, по ее сло-вам, хочет носить она сама и хо-тят носить другие женщины. Сре-ди «других» женщин мигом оказа-лись бывший главред российско-го Vogue Алёна Долецкая и креа-тивный директор японского Vogue Анна Делла Руссо.

При всей относительной про-стоте и практичности коллек-

FASHION & Style хедлайнер

Простое чудо Celine

ПарижсКая неде-ля Моды, КаК всегда, Подарила Миру Мно-го Красоты. но, бег-ло взглянув на все ПоКазы, вы вряд ли остановите глаз на КоллеКции Модно-го доМа Celine. не было в ней ниЧего того, Что таК лЮбо совреМенноМу це-нителЮ Моды, — ни тебе эКсПериМен-тальных решений, ни новаторсКого Кроя. о КаКой-то те-атральности в стиле галь яно неЧего и го-ворить. на Первый взгляд — не КоллеК-ция, а сПлошное Чер-ное Пятно с белесы-Ми вКраПленияМи. но это лишь на Пер-вый взгляд. со вто-рого взгляда весь Модный Мир, вКлЮ-Чая КритиКов, байе -ров и светсКих Пу-стословов, захлеб-нулся восторгоМ. По-добного фурора та-Кие Простые, Мини-МалистсКие КоллеК-ции не Производили уже лет Пять.

и р а Л у п у

Page 65: DressCode  #26

№ 26 сентябрь'10 | 6 5

ция Celine далека от банально-го casual. Глухие платья и пальто; брюки длиной по щиколотку, с за-вышенной талией; объемные сви-тера; шелковые блузки; куртки-смокинги; кожаные майки; мяг-кие верблюжьи пальто и накидки; классические кожаные сапоги — эта минималистская, даже стро-гая одежда была доведена до абсо-лютного совершенства. Каждый карман, каждая пуговка — на сво-ем месте. Итог — лаконичная, жен-ственная и по-благородному сек-суальная коллекция. А еще — на редкость многофункциональная: большинство нарядов не грех на-деть и днем, и вечером.

Фиби Фило действительно со-вершила подвиг: она встряхнула извращенный мир моды, напом-нив, для кого и почему, собствен-но, существует fashion-индустрия. Элегантность и элементарность простого чуда Сeline восхитила прельщенных модников, но по-настоящему оценят ее зрелые, уве-ренные в себе и активные женщи-ны, которым от моды нужна соб-ственно одежда, а не цирковые атрибуты.

Фиби Фило действительно совер­шила подвиг: она встряхнула извра­щенный Мир Моды, напоМнив, для кого и почеМу, собственно, сущест­вует fashion­индустрия.

| коллекция |

Page 66: DressCode  #26

FASHION & Style глубже в Моду

Париж уполномочен заявить…

и р а Л у п у

PaRiS FaSHion weekс ПодаЧи бессонных Милана, лондона и ньЮ-йорКа утверждение «Париж — сто-лица Моды» все реже слетает с наПоМаженных губ Модниц и сухих уст FaSHion-КритиКов. но этот город все таК же остается бароМетроМ всего Происходящего в Мировой Модной атМосфере. тольКо тут расставляЮтся финальные аКценты и выносятся оКонЧательные Приговоры. DReSSCoDe Представляет луЧшие Па-рижсКие КоллеКции, ПрогнозируЮщие осень-зиМу – 2010/2011.

| обзор |

6 6 | DressCode

Page 67: DressCode  #26

№ 26 сентябрь'10 | 6 7

CHAnELКоллекцию Chanel можно описать очень коротко и ясно: много меха. А если точнее — очень, очень мно-го меха, даже больше, чем Карл Ла-герфельд использовал в свое вре-мя для Fendi. Эта коллекция мак-симально приблизилась к стандар-там высокой моды, особенно если

рассматривать от-кутюр как одежду высококлассную, но далеко не всегда пригод-ную в повседневности. Да и едва ли модницы с легкос-тью подхватят навязывае-мый Карлом тренд — слегка устрашающие меховые брю-ки. Но сумки из меха с дву-мя знаменитыми «СС», не-сомненно, пойдут на ура.

Мех на показе был искусственным, но декорации – нату-ральные: ледяные «за́мки» были вы-резаны из кусков самого настояще-го скандинавского айсберга.

Page 68: DressCode  #26

6 8 | DressCode

PaRiS FaSHion weekFASHION & Style глубже в Моду

LAnVInЛегендарные дома выбирают тем-ные цвета — похоже, это стало едва ли не главным правилом париж-ских показов. Даже модели на шоу Lanvin были сплошь брюнетками, и казалось, что всю одежду демон-стрирует одна и та же манекенщи-ца. Но однообразным этот показ ка-жется лишь на беглый взгляд. Кол-лекция авторства Альбера Эльбаза стала искусным, органичным и вме-

сте с тем крайне смелым экспе-риментом. И к тому же… Кон-трасты строгого архитектур-ного кроя с африканскими мотивами — что может быть более Lanvin?

МрачнО, Да не Очень: ЭЛьбаз ПреКраснО ПОниМаеТ, В КаКОй ДОЛе ДраМаТизМа нУжДаеТся женщина.

Page 69: DressCode  #26
Page 70: DressCode  #26

7 0 | DressCode

FASHION & Style глубже в Моду

JEAn PAUL GAULTIER Земля остановится в тот день, ког-да Жан-Поль Готье создаст скучную безыдейную коллекцию. В этот раз дизайнер сыграл на интернацио-нальной теме, приготовив нам иро-ничный «салат» из мексиканских, марокканских, индийских, гречес-ких и даже русских мотивов. К по-лученному добавьте традиционную зубастую насмешку: Жан-Поль вы-пустил на подиум модель с сигаре-той, надругавшись таким образом над лихорадочной борьбой с куре-нием в Европе.

PaRiS FaSHion week

Page 71: DressCode  #26

№ 26 сентябрь'10 | 71

Мотивы женской моды 50-х и 60-х в коллекции сме-шались с мужским кроем и элементами милитари.

DRIES VAn nOTEn«Сделать красиво» — важная зада-ча для дизайнера, но иногда эстети-ка вторична. Это становится ясно при взгляде на парижскую коллек-цию Dries Van Noten, ведь в первую очередь она идеально сбалансиро-вана. Повседневная и в то же вре-мя в меру нарядная; новаторская, но без крайностей; женственная, но с мужской твердостью, такая одежда — именно то, что необходи-мо современной женщине. Коллек-ция доказала, что Dries Van Noten — редкий пример дизайнера, кото-рый спускается с подиумов на зем-лю и не диктует покупательницам, что им носить, а сам прислушивает-ся к их желаниям.

Page 72: DressCode  #26

7 2 | DressCode

FASHION & Style глубже в Моду

PaRiS FaSHion week

KEnzOНезабвенный Кензо Такада давно продал собственную марку и оста-вил пост ее арт-директора, но идеи японца до сих пор отчетливо звучат в коллекциях этого Дома моды. На-ряды, созданные дизайнером Анто-нио Маррасом для Kenzo на осень-зиму 2010/2011, все как один слож-ны и многослойны. Повсеместное «скрещивание» женского и мужско-го кроя, контраст монохромных тканей с буйством вышив-ки, цветочных принтов и всяческой фурнитуры, плюс фетровые шляпы-«федоры» как завершаю-щий акцент — такова го-рючая смесь итальянского и японского духа.

ДЛя Kenzo хОЛОДа — не ПОМеха КрасОТе: есЛи ПОЛУсаПОжКи на МехУ — ТО на ВнУшиТеЛьнОй ТанКеТКе.

шЛяПа-«феДОра» ПЛюс ТОнКий шарфиК —ТрОгаТеЛьнОе и брОсКОе сОчеТание.

Page 73: DressCode  #26

№ 26 сентябрь'10 | 7 3

ТОржесТВен-ная ОДежДа без ОсОбОй ВычУрнОсТи – ТаКОВО МОДнОе ПреДЛОжение ЭЛи сааба.

nInA RICCI«Парижский ответ Alberta Ferretti» — так критики назвали эту коллекцию Nina Ricci. Ну а фило-софия итальянки Ферретти заклю-чается в том, что с помощью тек-стильных кульбитов она пытает-ся «превратить волшебство мечты в реальность». В таком случае вол-шебство Nina Ricci — это мягкая женственность, а реальность — са-тиновые платья длиной ниже коле-на, юбки с турнюрами и объемные цветочные аппликации.

ELIE SAAbElie Saab обратился к темным на-чалам и представил почти сплошь черную коллекцию. Но в черном Сааба нет мрачности, лишь благо-родное величие. А вот торжествен-ности, свойственной его одежде, стало заметно меньше — не пыта-ется ли дизайнер таким образом усмирить нравы звезд, которые для «прогулок» по красным коврам неизменно выбирают его платья?

Page 74: DressCode  #26

7 4 | DressCode

PaRiS FaSHion weekFASHION & Style глубже в Моду

bALEnCIAGAНовая мода всегда лепится из заим-ствований и вариаций. А еще — из приветствий и чествований выда-ющихся героев fashion-жанра. Яр-кий пример тому — осенне-зимняя коллекция Николя Гескьера. Это футуристичное нечто, смешанное с эстетикой слома 60-х и 70-х, наве-вает явные ассоциации с фильмом «Барбарелла — завоевательница Га-лактики». Наряд, в котором пред-стает в его финальной сцене Джейн Фонда, стал едва ли не самым зна-менитым в истории кино. Создал его Пако Рабанн, чья мать, в свою очередь, некогда работала у само-го Кристобаля Баленсиаги… Пути модные и вправду неисповедимы! А вот путь Гескьера остался преж-ним: классика и эксперименталь-ность, плавность и жесткость, спор-тивные ткани и абсолютный шик.

«бУМажнОе» ПЛаТье гесКьера — сЛОВнО аППЛиКация из газеТных ВырезОК.

Page 75: DressCode  #26

№ 26 сентябрь'10 | 7 5

CHRISTIAn DIORДжон Гальяно своим показом для Christian Dior снова озадачил кри-тиков, которым приходится ис-кать какое-нибудь вразумительное «оглавление» для его феноменаль-ных коллекций. Что это — деревен-ский шик? Не совсем. Драматичный casual? Тоже не то. Но что тогда? Самый верный ответ: это просто Гальяно, король сложных образов, прошедшийся в этот раз по трем текстильным «фронтам» — коже, шифону и грубому трикотажу.

У Всей ОбУВи Dior, бУДь ТО саПОги иЛи бОсОнОжКи, — сТарая ДОбрая шПиЛьКа.

Page 76: DressCode  #26

7 6 | DressCode

FASHION & Style глубже в Моду

PaRiS FaSHion weekLOUIS VUITTOnОбвинения в пропаган-де моды на нездоровую худобу часто падают на дизайнеров нетрадици-онной ориентации. Гей Марк Джейкобс, тем не менее, позаботился об интересах мужчин-гетеросексуалов, сделав шоу для Louis Vuitton са-мым «пышным» из всех осенне-зимних париж-ских показов. Он вы-вел на подиум знамени-

тых моделей, «списанных» с уча-стия в других дефиле имен-но из-за того, что они обзаве-лись чересчур соблазнитель-ными (как для подиума) фор-мами. Своей коллекцией Джей-кобс передал привет 50–60-м годам и молодой Брижит Бардо, однако не ожиданный акцент на здоровой сексуальности несколько затмил сами наряды и аксессуары. И пус-кай! Главное — в том, что на заклю-чительном показе Парижской не-дели моды дизайнеру удалось соз-дать исконно парижскую романти-ческую атмосферу.

Даже В аКсессУарах ДжейКОбсУ УДаеТся не ПересеКаТь грань МежДУ ЭЛеганТОсТью и неВзрачнОсТью.

Page 77: DressCode  #26

№ 26 сентябрь'10 | 7 7

MIU MIUНенавязчивая, самодоста-точная эротика — осно-ва всего того, что созда-ет Миучча Прада. Поко-павшись в гардеробах истории, для коллекции Miu Miu она извлек-ла на свет сразу несколько модных революций 60-х годов. В частно-сти, в меру простое, романтичное мини-платье без рукавов и с глу-хим воротом. «Женщина, обнажай ноги!» — такой однозначный при-каз шел с подиума во время показа.

МиУчча ПраДа не сКУПиТся на ПрОсТУю женсКУю раДОсТь — банТиКи.

HERMèS Несмотря на давние распри между Англией и Францией, для парижско-го показа исконно французской мар-ки Hermès Жан-Поль Готье выбрал именно британскую тему. Вспомни-те наряды Джеймса Бонда 60–70-х, добавьте английские цилиндры, сме-шайте их с ювелирным кроем и но-ваторствами Готье, приправьте чо-порностью — и получите Супержен-щину, затерявшуюся где-то между XIX и XX столетиями. Оденьте ры-жую диву Лили Коул с ног до головы в черную кожу, водрузите ей на голо-ву шляпу-котелок — и получите тот же результат.

Page 78: DressCode  #26

7 8 | DressCode

PaRiS FaSHion week

JOHn GALLIAnOВыход Джона Гальяно на традици-онный поклон дизайнера в конце его парижского шоу сопровождал-ся ни много ни мало буйством фей-ерверков. Таким образом неисто-вый творец возвеличил себя, свой творческий дар и непосредствен-но последнюю коллекцию John Galliano, не дожидаясь оценок кри-тиков. И не важно, что все эти мо-тивы кочующих племен и искус-ственный снег мы уже где-то виде-ли. Не важно, что выдумками этого Джека Воробья от мира моды мы нередко восторгаемся скорее ав-томатически, чем искренне, стоит лишь завидеть накрашенные в фир-менном «гальяновском» стиле ли-чики моделей. Важно другое: пре-дельно ясно, что перед нами — жи-вая легенда, и дело смертных — эту легенду поддержать.

FASHION & Style глубже в Моду

Page 79: DressCode  #26
Page 80: DressCode  #26

8 0 | DressCode

FASHION & Style глубже в Моду

PaRiS FaSHion week

VIKTOR AnD ROLF«Фабрика гламура» — так озаглавили свой показ Viktor & Rolf, дуэт отчаян-ных фантазеров и главных шоуменов Парижа. Фабричный процесс проис-ходил прямо на подиуме. Дизайнеры собственноручно снимали слои одеж-ды с супермодели 90-х Кристен Мак-Менами (она едва ли не затерялась в исполинском тканевом коконе) и на-девали их на подоспевавших юных моделей. Один элемент одежды чуд-ным образом превращался в абсолют-но другой на другом человеке. Ког-да же Кристен осталась лишь в одном трико телесного цвета, процесс по-шел в обратную сторону, и в финале супермодель предстала в виде устра-шающего модного трансформера! Шоу получилось занимательным, как и всё у Виктора и Рольфа, но оно за-тмило собой саму одежду. После про-смотра было трудно вспомнить что-либо, кроме черных кепок и очков.

Page 81: DressCode  #26

№ 26 сентябрь'10 | 8 1

Page 82: DressCode  #26

8 2 | DressCode

FASHION & Style глубже в Моду

PaRiS FaSHion week

yVES SAInT LAUREnTСтефано Пилати заявил, что при создании осенне-зимней коллек-ции для легендарного французско-го дома моды YSL он вдохновлялся творениями 70-х годов самого Ива Сен-Лорана. И все же трудно не за-метить неожиданные религиозные мотивы, проскользнувшие на пока-зе. Черные шляпы-чепцы, черные одеяния и белые блузы навевают уж больно навязчивые ассоциации с католическими монашками, а ко-

кетливые кулоны на мас-сивных золотых цепях так и хочется заменить крес-тами. Религиозный под-текст Пилати отрицает, но обращает наше внимание на вставки из прозрачно-го пластика на плечах не-которых моделей: они, по его словам, «для защиты». Очевидно, туфли с нату-ральным «ирокезом» вдоль их средней линии — тоже.

Page 83: DressCode  #26
Page 84: DressCode  #26

8 4 | DressCode № 26 сентябрь'10 | 8 4

PEDRO LOUREnçOКто бы мог подумать, что 19-лет-ний парень по имени Педро заста-вит модных критиков стереть золо-тую пыль скепсиса с их очков? Раз-ве что сам он, Pedro Lourenço, бра-зильский дизайнер, показавший в Париже по-юношески самоуве-ренную и по-взрослому серьезную коллекцию. Талантливый дебютант лишил черную кожу, жесткие фор-мы и геометрические кульбиты из-начально заложенной в них агрес-сии. Pedro Lourenço… Запомните это имя! Юноша, ставший проры-вом года, в боль-шую моду при-шел явно не на один сезон…

прорыв годА

FASHION & Style глубже в Моду

Page 85: DressCode  #26
Page 86: DressCode  #26

8 6 | DressCode

KeNzOв Украине

к с е н и я В о з н ю к

Page 87: DressCode  #26

№ 26 сентябрь'10 | 8 7

Page 88: DressCode  #26

8 8 | DressCode

в этоМ году Модный доМ kenzo отМеЧает 40-летний Юбилей своего основания в Париже.в Преддверии Приуро-Ченного К этоМу со-бытиЮ ПоКаза kenzo, состоявшегося 4 сен-тября в здании одес-сКой филарМонии, Мы встретились с ивент-МенеджероМ kenzo сильвией рудье. наМ удалось увидеть тон-Кости Подготовитель-ной работы и органи-зации Кастинга для небывалого в Южной столице Модного МероПриятия.

FASHION & Style эКсКлЮзив

Page 89: DressCode  #26

№ 26 сентябрь'10 | 8 9

Что же происходит сейчас здесь, в Одессе?— Мы организовали кастинг для показа Kenzo, который состоится в Одессе 4 сентяб-ря, где мы представим женскую и мужскую линии зимней коллекции – 2010 Precollection

и Collection Defile. Я здесь для того, чтобы отобрать моде-лей — двадцать девушек и четырнадцать юношей) для показа. Затем я еду в Киев, где также буду проводить кастинг.

— Почему ваш выбор пал на Одессу?— Организовывать подобного рода события в городах, где представлена наша марка, — это политика компании Kenzo, нашего коммерческого подразделения. На протяжении уже довольно длительного времени в Одессе открыт наш бутик, и мы хотим и далее продвигать здесь нашу марку. Мы регу-лярно проводим за рубежом различные мероприятия, свя-занные с именем Kenzo, по три-четыре в течение каждого года, будь то показы или же cocktail party. Мы делаем это для того, чтобы встретиться с нашими клиентами, чтобы они также имели возможность поучаствовать в жизни Kenzo, — это позволяет создать ощущение праздника вокруг марки. В этом году мы отмечаем 40-летний юбилей дома Kenzo, ко-торый был основан в апреле 1970 года в Париже, и, конечно, у нас запланирован ряд мероприятий, связанных с такой зна-чимой датой. Коллекцию, которую мы привезем в Одессу, Антонио Мар-рас, главный дизайнер Дома, создавал как дань семидесятым годам, — периоду, когда марка только зарождалась. Некото-рые модели были взяты из первых коллекций Кензо Такады (основателя марки, покинувшего свой пост креативного ди-ректора в 1990 г.) и обновлены в соответствии с сегодняш-ним духом времени. К тому же это совпало с возвращением стиля 70-х в мировую моду. Отбором моделей занимается целая команда, так как это до-статочно трудоемкий процесс. На Неделе моды в Париже директор по кастингу представляет моделей Антонио Мар-расу, который принимает окончательное решение. Сегодня здесь, на кастинге, я постаралась для одесского показа ото-брать юношей и девушек, которые соответствовали бы кри-териям нашего Дома в Париже. Нам важны не только пара-мет ры в цифрах, но и общий образ, ведь мы стремимся соз-дать подлинную атмосферу Kenzo, как если бы мы на самом деле были в Париже.

— Ваше мнение об Одессе?— Я впервые в Одессе, но у меня сложилось впечатление, что этот город вполне может претендовать на статус fashionable. Юноши и девушки одеты стильно, люди, с которыми я рабо-таю в Одессе, разбираются и интересуются модой, но мне, к сожалению, пока не так много удалось увидеть.

— Что ждет гостей, посетивших показ Kenzo?— Встреча с представителями компании LVMH и дома Kenzo. И конечно, незабываемое шоу самого высокого уровня.

Page 90: DressCode  #26

9 0 | DressCode

увлеКательное и волнуЮщее наЧало — Кастинг Моделей для ПоКаза kenzo

FASHION & Style эКсКлЮзив

Page 91: DressCode  #26
Page 92: DressCode  #26

9 2 | DressCode

FASHION & Style эКсКлЮзив

полные осеннего очарования жел-тые листья, усыпавшие парад-ную лестницу, настраивали на нужный лад. Заданное настро-ение только усилилось внутри

при виде полностью преображенного зала. Де-ревянный подиум и лаконичный белый логотип KENZO идеально вписались в эстетику истори-ческого здания, гармонируя с просторными по-толками и витражными стеклами. Главной дета-лью декора стали живые деревья, которые заста-вили зрителей мысленно обратиться к париж-скому дефиле. В ожидании показа приглашен-ные гости (а здесь собралось около 400 цените-лей творчества KENZO) наслаждались удиви-тельной атмосферой за бокалом французского шампанского. Приятно щекочущее нервы пред-вкушение достигло апогея, когда зал на долю се-кунды погрузился в тишину. Начался показ.

Он продолжался 16 минут, но от переизбыт-ка эмоций буквально захватывало дух! Динамич-ное дефиле позволило увидеть главные мужские и женские образы KENZO осень-зима 2010. Под-черкнутая естественность декораций чудесным образом гармонировала с мягкой гаммой коллек-ции, в которой преобладали коричневый, беже-вый, синий, серый, нежно-желтый и персиковый цвета. Просторные платья сменялись уютными пончо и элегантными пальто, легкие цветочные принты — благородной клеткой. У женщин зна-ковой деталью стали массивные ботильоны на высоченной платформе, у мужчин — красочные шарфы, выглядывающие из-под пиджаков.

Самым ярким моментом показа стал финаль-ный выход моделей, когда все они гордо проше-ствовали по подиуму, а деревья начали свое дви-жение, олицетворяя ту особую поэзию, кото-рую вкладывает в свои творения Антонио Мар-рас. Просветленные лица и горящие глаза моде-лей — их словно зачаровала французская магия KENZO. Впрочем, это волшебное чувство косну-лось и зрителей, получивших возможность насла-диться богатством красок и рассмотреть факту-ры, а главное, ощутить истинный дух Парижа.

Для полного погружения в атмосферу фран-цузской моды немного не хватило лишь появ-ления на сцене самого Антонио Марраса, одна-ко сейчас креативный директор KENZO полно-стью вовлечен в создание новой коллекции, кото-рая уже через четыре месяца предстанет взорам искушенной публики на Неделе моды в Париже. В ожидании весенне-летних образов KENZO нам предстоит в полной мере насладиться осенне-зимней коллекцией, чарующе теплой и душевной.

Свобода дУши и тела

на один веЧер рос-Кошное здание одес-сКой филарМонии оКазалось центроМ знаКового FaSHion-события — ПоКаза МужсКой и женсКой КоллеКций осень-зиМа 2010 француз-сКого Модного доМа kenzo, ПриуроЧенного К 40-летиЮ бренда.

ю Л и я М а Л и к о В а

Page 93: DressCode  #26

№ 26 сентябрь'10 | 9 3

Page 94: DressCode  #26

9 4 | DressCode

красный всегда кажется бес-компромиссным: он вызывает агрессию, по цвету напоминает кровь, воспринимается как го-товность к действию, несет уве-

ренность в себе. В римской мифологии красный ассоциировался с богом войны Марсом. И нако-нец, красный считается цветом любви и страс-ти. Все эти достоинства и недостатки приво-дят к тому, что к красному зачастую относятся с осторожностью. Но почему бы не поиграть?

Несмотря на то, что красный является ви-зитной карточкой дома Valentino, ветер подул совсем из других широт. В частности, некото-рые парижские дизайнеры, приверженцы но-вой готики, решились добавить в свою палитру немного алого.

Рассматривать красный как новость я не со-бираюсь, но хочу обратить внимание на вкра-пление его как «вкусной» детали в общий лук. Можно, скажем, по примеру Maison Martin Margiela размазать алую помаду у края губ… До-бавить «случайной» неосторожности. Надеть красные кожаные перчатки под черный костюм-тройку, играя в мужское/женское, вкрапляя чу-ток трагедии, как у Ann Demeulemeester. Одеж-да от пары A.F. Vandevorst, напоминая палитру художника, перетекала от бежевого к черному и краснела к закату, приберегая серый для фина-ла… При этом красный играл всеми своими при-тягивающими взор оттенками — от бургундско-го красного до светлой фуксии.

Одну из лучших своих коллекций, по мне-нию критиков, показал в марте Ricсardo Tisci для Givenchy. Используя отдельные приемы Хельмута Ланга и вышеупомянутого Мардже-лы, Риккардо в этот раз не предался своему фир-менному готическому «прищуру», а создал эле-гантные образы в стиле парижского гламура се-мидесятых. Он впустил красный свет на подиум, на губы, на глаза и, конечно же, на одежду, по-особенному разбавив черное, как вороное кры-ло, платье из бархата (столь популярного в этом сезоне) алой подкладкой.

А квинтэссенцией тенденции и подведени-ем мини-итога в Париже (то ли по совпадению, то ли вся мода — сплошное совпадение) явилась рек-ламная кампания от Dior Lady Rouge с участием прекрасной Марион Котийяр. Актриса спела пес-ню Eyes of Mars группы Franz Ferdinand, исполнив роль как мужчины, так и женщины. И все это, ко-нечно же, в подсветке красных ламп...

Мы же постараемся вынести из этого еще один fashion-урок для себя: правил никто не от-меняет, поэтому пускаться в алую эйфорию не стоит, дабы не опуститься до вульгарности, од-нако умело расставлять штрихи, подчеркивать «красной ручкой» темные пятна стоит попробо-вать! На каком же еще цвете, как не на Черном, Алый играет свою главную роль?

FASHION & Style КолонКа

ю Л и я к р и В и ч

КаКиМ бы Претенци-озныМ ни Казался Париж, все же он су-Мел согреть Под сво-иМ теПлыМ КрылоМ ПраКтиЧесКи всех нонКонфорМис тов и ПерфеКционис тов от Мира Моды. и Ка-Кой бы ни была лЮ-бовь французов К ЧерноМу, все же, я уверена, в этоМ МраЧноМ зиМнеМ сезоне разбавлять свой теМный ColouR-Код они будут Крас-ныМ цветоМ. совсеМ неМного. для остро-ты Чувств.

на какоМ же еще цвете, как не на черноМ, алый играет свою главную роль?

МАрион КоТийяр спелА песню EyEs of Mars группы franz fErdinand в реКлАМной КАМпАнии dior Lady rougE

ricсardo Tisci для givEnchy

ricсardo Tisci для givEnchy

a.f. vandEvorsT

Maison MarTin MargiELa

ann dEMEuLEMEEsTEr

Гамма rouge

Page 95: DressCode  #26
Page 96: DressCode  #26

9 6 | DressCode

Page 97: DressCode  #26

№ 26 сентябрь'10 | 9 7

влияние МарКа джейКобса на МировуЮ FaSHion-индустриЮ трудно ПреувелиЧить. где бы ни задержался дизайнер, воКруг него всег-да воцарялась аура усПеха и обожания. вряд ли это связано с раздутой ПоПулярностьЮ — сКорее всего, ПриЧиной служит ПотрясаЮщее Чутье и велиКолеПный талант.

одившийся в Нью-Йорке юный Марк воспитывался ба-бушкой, которая с трепетом и неж-

ностью передала внуку навык вяза-ния на спицах. Благодаря собствен-норучно созданным свитерам на-чинающий дизайнер получил свою первую в жизни премию «Золотой наперсток», еще будучи учеником знаменитой нью-йоркской школы дизайна Parsons.

В 21 год, с отличием окончив учебное заведение, Джейкобс устро-ился на фирму Ruben Thomas Inc., для которой осенью 1985 года раз-работал довольно успешную коллек-цию Sketchbook. Однако владель-цы компании оказались недовольны новаторским подходом и молодеж-ным стилем художника и уволили его в день презентации, хотя впо-следствии эта коллекция одежды была с восторгом принята зрителя-ми и на тот момент стала наиболее обласканной прессой и самой поку-паемой. А уже через два года Джей-кобс начал работу над идеями для собственной одноименной марки.

Его вторая коллекция, «Пада-ющие звезды», снова взбудоражи-ла умы журналистов и породила не-скончаемые разговоры о восходя-щей звезде дизайнера. Многочис-ленные отзывы — от осторожно-го шепота до откровенных компли-ментов — о золотых юбках и фут-болках из овчины дали стимул Мар-ку продолжить начатое дело. Ве-селые вечеринки в клубе «Студия 54», куда дизайнер попал, когда ему

еще не исполнилось шестнадца-ти лет, вседозволенность и откры-тые жизненные принципы вдохно-вили мастера на новый, неизведан-ный стиль «мятой роскоши». Его одежда выглядела растянутой, на-поминая об андеграунде, но всег-да была выполнена из самых рос-кошных и дорогих материалов. Та-кая эклектика образов привлекла не одну знаменитость — многие на-чали выбирать для торжественных событий платья от Marc Jacobs. Раз-витие стиля гранж — также дело рук Джейкобса. Именно он выпус-тил на подиумы цветочные платья в союзе с армейскими ботинками — это сочетание люби-мо многими и по сей день.

В 1997 году мо-дельер стал креатив-ным директором дома моды Louis Vuitton. Марк был первым ди-зайнером, создавшим для этой марки ли-нию готовой одежды. Для своих рекламных кампаний мо дельер привлекает неорди-нарных личностей. Например, для кам-пании «Осень-зима – 2008» он по-работал со знаменитым россий-ским дуэтом «Тату», а до этого ди-зайнер создал рекламную кампанию с Викторией Бекхэм. На данный мо-мент под маркой Marc Jacobs вы-пускаются такие линии, как The Marc Jacobs Collection, Marc by Marc Jacobs и Little Marc (линия детской

одежды). Работа Джейкобса нача-лась с дизайна секретных логоти-пов LV на рубцах костюмов, подо-швах ботинок и фирменных пуго-вицах. Затем последовало творче-ское переосмысление всей симво-

лики Louis Vuitton, кото-рое явно пошло на поль-зу классическому брен-ду, специализирующему-ся ранее лишь на дорож-ных аксессуарах.

В 2001 году Марк удостоился целых семи премий CDFA. Однако дух противоречия снова

заговорил в нем. Например, в про-тивовес модному тогда стилю мили-тари он создал образ «неоджентль-мена», выпустив на подиум моде-лей в черных кожаных бушлатах и полосатых рубашках.

Но не только на подиуме ди-зайнер демонстрирует свои смелые принципы и отношение к жизни. До этого тщательно скрывавший свою нетрадиционную сексуаль-ную ориентацию, сейчас он уверен-но заявляет: юбка и обувь на каблу-ках не должны быть прерогативой женщин. «Мне нравится носить юбки, высокие каблуки и прочие вещи в этом роде. Я не вижу в этом женских страданий — скорее, жен-

щинам до-сталось все самое весе-лое!» Более того, похо-же, юбка ста-ла излюблен-ным предме-том одежды Марка, ведь все чаще он появляется на показах и в повсед-невной жиз-ни именно

в ней. А рекламные билборды Евро-пы пестрят изображениями полуо-детого дизайнера.

Выросший из отвязной под-ростковой помятости до городско-го шика, Марк Джейкобс готовит нам новые сюрпризы. Стоит быть готовым поверить на слово заслу-женному гению моды!

Гранжевый шик от Marc Jacobs

FASHION & StyleМастер

а н т о н к а р ю к

ФилосоФия дизайнера: «я не выгляжу поМято. про­сто послед­ние шестнад­цать лет живу в нью­йорке».

| биография |

р

Page 98: DressCode  #26

9 8 | DressCode

PRoMotion

Вторая — Kei Collection: пиджак вы-ходного дня и ему подобное.

Очень актуальны мужские пальто, которые характеризуют-ся в первую очередь простотой и сдержанностью стиля и цвето-вой палитры. На смену ярким цве-товым решениям и оригинально-му крою пришли классические пря-мые длинные пальто, а также кожа-ные и тканевые стеганые куртки.

Джорджио Армани этой зимой сочетает в одном образе бархатные брюки, вязаные свитера, вороты из шарфов, спортивные жакеты, стиль-ные береты, очки в роговой опра-ве и казацкие куртки. Используемые ткани придают футуристический эффект, а аксессуары привносят чув-ство сдержанности, уравновешивая разные стили. По-прежнему остает-ся популярным клубный пиджак, его предлагают абсолютно все бренды, как формальные, так и fashion. Вя-заные свитера и кардиганы консер-вативных теплых оттенков — обяза-тельные элементы выходного дня модного мужчины.

основные тенденции удержи-вает итальянский костюм. Естест венность, утонченность, изысканность — «мой костюм, моя вторая кожа», все просто.

«Эволюция» — это ключевое слово и главная ха-рактеристика мужского костюма зимней коллек-ции. Эволюция формы, кроя, стиля. Например, Сanali для будущего сезона приготовили две но-винки: первая из них — коллекция Milano: удли-ненные стройные формы для костюмов, пальто, курток — приталенных, с прямыми плечами. Ру-кава слегка заужены; пройма завышена, чтобы движения были более свободными и комфорт-ными; лацканы становятся высокими и узкими.

наЧну с саМого главного: в теКущеМ сезоне главнуЮ роль играет МужЧина. Мнение, Что внешность для МужЧин — не главное, дав-но устарело, теМ более Что с ниМ не соглас-ны даже женщины. следовательно, МужЧины становятся уЧастниКаМи Модной гонКи за новинКаМи, и даже более агрессивныМи, ЧеМ женщины!

Эволюция зимы-2010

Вера гУрьеВа, SaDKo FaShion Ceo

главные цве­та Мужского гардероба: си­ний — новый черный; серый; все оттенки хаки.

В высоком модном искус-стве основные тренды се-зона осень-зима – 2010 не

сильно изменились по сравнению с тенденциями прошлого сезона. В моде-2010 по-прежнему останут-ся шелковые платья, геометриче-ский крой, пастельные тона. Cнова войдет в моду асимметрия, разно-образие и микс материалов, объе-мы и черный цвет. Несмотря на то, что летом черный цвет несколько утратил свою популярность, осе-нью черные платья будут ультра-модными. Самый главный тренд — черное платье с белой манишкой.

Платья в этом стиле мож-но найти в коллекции дома Yves Saint Laurent.

Брючные костюмы — это практически необхо-димость, особенно для де-ловых и успешных леди. Костюм-тройка или просто костюм могут быть очень разными по стилю. Глав-

КОсТюМ Pal ZIlerI, Sartoria (КашеМир, шерсТь)

ПЛаТье, ПерчаТКи, сУМКа, Всё — YveS Sant Laurent

Page 99: DressCode  #26

№ 26 сентябрь'10 | 9 9

ное — сам вид и его составляющие: брюки, жи-летка и пиджак.

На подиумах дизайнеры представили мод-ные фасоны брюк: это укороченные брюки дли-ной по щиколотку (причем они могут быть как широкими, так и узкими), а также широкие брю-ки на бедрах. Актуальны брюки-бананы, галифе, брюки 80-х годов. Модные блузки — это прежде

всего женственные фасоны. Романтизм и сексу-альность характеризуют стиль блузок 2011 года.

Но самой заметной тенденцией осенне-зимнего сезона будет все-таки классика. Многие дефиле 2010/2011 были наполнены романтиз-мом и духом атмосферы прошлых лет. Что каса-ется брендов, то, безусловно, хит сезона — по-следняя коллекция от McQueen, показ которой прошел в закрытом кругу журналистов ведущих изданий. Эта бесценная коллекция платьев от-кутюр, посвященная поэтическим образам сред-невекового искусства, была представлена в зда-нии Hotel De Clermont-Tonnerre в Париже.

В демократичных джинсовых брендах можно отметить следующее: потертые джинсы — одежда, без которой в этом

сезоне не обходится гардероб ни одного мод-ника. В течение последних сезонов дизайнеры экспериментировали с высотой талии и шири-ной джинсов, и сегодня мы пришли к прямым и даже зауженным джинсам, так называемым джинсам skinny.

Цветовая схема коллекций ограничена: в основном это черно-белые, серые и коричне-

вые тона, слегка разбавленные бор-довыми, зелеными и малиновыми оттенками.

Актуальны олицетворяющие тенденцию 50-х годов пышная юбка или платье с пышной юбкой, — особенно в сочетании с джинсо-вой тканью. Трендом сезона по-прежнему остается Neil Barrett, ко-торый властвует в мужской и жен-ской моде.

Лидером продаж в Европе в данном сегменте является Ice Iceberg. Здесь трендом сезона вы-ступает обилие меха и вязаная одежда: платья, свитера, кардига-ны, вязаные пальто с мехом.

Необычайно популярной оста-ется коллекция McQ by McQueen. Здесь группа дизайнеров поста-ралась в сочетании разных форм, стилей, цветов и фактур.

И напоследок хочу процити-ровать: «Лучше быть здоровым и богатым, чем бедным и больным». Эта расхожая фраза вполне отра-жает философию тенденций сезо-на осень-зима – 2010/2011 luxury

sport. Самым культовым брендом является спортивная линия дома Armani «EA7».

Новый тренд сезона —обувь Pirelli. Она являет-ся достойной альтерна-

тивой любым спортивным «мон-страм». Стоит отметить, что крос-совки и ботинки имеют эргоно-мичную форму, которая подходит для различных спортивных дис-циплин, что уникально для брен-дов такого уровня.

Закончить свой ежесезон-ный комментарий хотелось бы советом: модно лишь то, что но-

сите вы, и абсолютно не модно то, что носят дру-гие, как нет более пре-данной взаимной люб-ви, чем любовь к само-му себе. Невозможно «на-деть» на себя чужое мне-ние. Мода — это путеводи-тель по тенденциям, а не объект слепого подража-ния. Оставайтесь верны своему собственному сти-лю, не экономьте на ча-сах, сумках и обуви — эти элементы всегда подчерк-нут ваш статус и грамот-ный вкус. Всегда старай-

тесь подчеркивать свою сексуаль-ную привлекательность. Безуслов-но, создание ясного и четкого об-раза собственного «я» для каждо-го времени жизни требует вдумчи-вости, поэтому по необходимости обращайтесь за советом к профес-сионалам, не засоряйте свой гар-дероб, не расточайте свое время и деньги. До встречи в магазинах «Садко Украина»!

Must­have: пышные длин­ные юбки, при­таленные жа­кеты, высокие каблуки и не­большие су­Мочки через плечо.

ТренД totaL LooKFaLL/winter 2010 — Love MoSChino

КУрТКи, ДжеМПер, брюКи, юбКа, Всё — iCe iCeberg

Page 100: DressCode  #26

1 0 0 | DressCode

FASHION & Style Модель

родные знают ее как Стефани, но сейчас она выбрала для себя имя Бэмби. Прекрасный дисне-

евский олененок украшает запястье австралийской модели — настоль-ко велико пристрастие девушки к знаменитому персонажу. Внешнее сходство ее с мультяшной косулей, да и просто с чудным существом по-ражает даже больше. Очень густые пушистые брови на несколько то-

нов темнее волос; иногда прогляды-вающее из-под взлохмаченных пря-дей ухо; миловидное лицо и глубо-кие, полные моря глаза.

Бэмби примерила амплуа моде-ли совсем недавно, но за это корот-кое время — всего несколько меся-цев — успела многим понравиться. Ее не совсем модельный рост (все-го лишь 170 см) не стал помехой — напротив, девушку часто сравни-вают с Кейт Мосс, что лишь подо-гревает интерес к прелестной Сте-фани. В апреле 2010-го Бо Греали снимает ее для журнала Russh: эт-ническая многослойность — жиле-ты и шкуры — Бэмби Нортвуд-Блит очень к лицу. Образ смелой кочев-ницы удачно подчеркивает и без того яркую индивидуальность де-вушки. И уже в июне она появляет-ся на обложке Harper’s Bazaar (Ав-стралия) в компании с еще четырь-мя моделями.

Образ олененка по имени Бэм-би в моде достаточно популярен и беспроигрышен, пусть даже сей-час бум, связанный с этим мульт-фильмом, временно поутих. Вспом-нить, например, рекламную кампа-нию Stella McCartney F/W 09, в кото-рой оригинальность МакГинли по-содействовала появлению сразу не-скольких героев диснеевского муль-

австралийская бэмби

за КулисаМи Модного шествия развораЧивается собственная жизнь. она Часто наПоМинает Мульт-фильМ, в КотороМ сильные Мира FaSHion ПриМе-ряЮт на себя саМые разнообразные, Порой даже ПриЧудливые роли. отдельное гран-При за сМе-лость, сообразительность и бесшабашность По-лагается! этаКая игра «слабо ́ — не слабо ́». стефа-ни же заявила о себе иМенно таК, с легКой нотКой игривости, ЧеМ вызвала уМиление и восхищение.

тика рядом с моделью Сигрид Агрен. Результат достоин большего, нежели умиление. Похожие чувства вызыва-ет и 19-летняя Бэмби Нортвуд-Блит. До нее мы знаем достаточно успеш-ных моделей из Австралии, таких как Эбби Ли Кершо, Эль Макферсон, Джемма Вард. Бытует мнение, что нечто удивительное, дарящее красо-ту, у них в крови (что-то подобное хо-чется сказать и об украинках…).

Бэмби достойна того, чтобы пополнить передовые ряды миро-вых моделей, в ней легко разгля-деть нечто большее, чем привле-кательное имя, — она женственна и узнаваема. В соответствии с но-

вым трендом сезона она чувственна и сек-суальна. И можно предположить, что ее появление пришлось по душе всем.

Славно, когда все начинается со сказ-ки, с мультфильма… Цели только постав-лены и взят отличный

старт, но данная индустрия не столь мила и безобидна, и, быть может, ав-стралийской неокрепшей косуле при-дется стать по-настоящему серьезной и сильной, чтобы обрести независи-мость. Надеемся, и это она сумеет!

е Л е н а с и я т о В с к а я

бЭМби ДОсТОйна ТОгО, чТОбы ПОПОЛниТь ПереДОВые ряДы МирОВых МОДеЛей.

| досье |

Page 101: DressCode  #26
Page 102: DressCode  #26

1 0 2 | DressCode

Маша Рева

Перед саМыМ отЪез-доМ в ньЮ-йорК на стажировКу К аМери-КансКоМу дизайнеру таКуну (tHakoon) ди-зайнер одежды Маша рева рассКазала жур-налу DReSSCoDe о сво-их недавних Победах, диПлоМной КоллеК-ции, луЧших в Мире родителях и стра-не, где она Планирует работать и жить.

В этом году ты защитила диплом и тут же победила с адаптированной диплом-ной коллекцией сразу в двух конкур-сах — стала fashion-дизайнером по вер-сии Bazaar Fashion Forwards и получи-

ла Гран-при общенационального конкурса «Сезоны моды. Взгляд в будущее», прошедшего в рамках Holiday Fashion Week XI. Расскажи о дипломной коллекции: тема, назва-ние, содержание…— Я прекрасно понимала, что диплом — это моя по-следняя возможность вообще не думать о коммер-ции, потому что fashion-индустрия — это прежде все-го бизнес. Так что у меня был шанс использовать все доступные возможности и ресурсы, чтобы по макси-муму сделать то, что я могу в плане творчества. Поэ-тому не все вещи практичны, зато привлекают внима-ние: тема моей дипломной коллекции — анатомия че-ловека. Название коллекции — «Внутри». Зимой я уже знала, как она будет строиться. Моделей всего око-ло сорока. Это моя первая полноценная коллекция: вещи-трансформеры, много ручной работы, цифро-вые принты, первый опыт создания обуви…

— Как победитель Bazaar Fashion Forwards ты едешь на стажировку в Нью-Йорк к американскому дизайнеру Та-куну. Чего ты ждешь от этой поездки и как планируешь выстроить свою работу после?— В первую очередь я жду полезной информации о том, как правильно выстроить бизнес: вопросы ор-ганизации, распределение обязанностей... Меня ин-тересует система. С другой стороны, их система не обязательно наложится на нашу реальность. Посмот-рим. Ведь когда я приеду, мне сразу надо будет думать насчет этой коллекции: где ее продавать, каким обра-зом тиражировать, а я пока что вообще не знаю, как это все будет происходить. Знаю только, что я буду делать обувь, обувь в первую очередь. Это будет обувь унисекс — у меня уже есть мужская, которую я дела-ла для этой коллекции, и я сделаю такую же женскую: мне кажется, обувь на плоском — это самый правиль-ный вариант. — Как обладатель Гран-при общенационального конкур-са «Сезоны моды. Взгляд в будущее» ты будешь изучать моду в Central Saint Martins. Это был твой первый по-каз в рамках Holiday Fashion Week?

а Л ё н а н а г о р н а я

FASHION & Style дизайнер

Page 103: DressCode  #26

№ 26 сентябрь'10 | 1 0 3

— Да, в рамках Недели — первый. Но участие в этом конкурсе я принимала и раньше: в прошлом году даже в финал не прошла… Конечно, это было огромное ра-зочарование. Я тогда думала: «Это потому, что я по-шла второй или первой по счету, было не всё жюри…» Но в итоге я пришла к выводу, что причины другие: всё надо делать по максимуму! Я так разозлилась на себя за тот год, что в этом победила сразу в двух конкурсах!— У тебя достаточно известная фамилия — как тебе с ней живется? — Моя фамилия была самой большой проблемой моего переходного возраста, потому что меня всегда сравни-вали с папой, и какое-то время я, конечно, была очень от этого зависима. Не от папы — папа меня, наоборот, всегда во всем поддерживал, а от того, что все его зна-ют и от меня чего-то ждут. Возможно, даже поэтому я решила уехать из Одессы.— А как к такому решению отнеслись твои родители?— Да у меня вообще самые лучшие в мире родители! Они, наоборот, мне сказали: давай езжай — только так станешь более самостоятельной. В 17 лет я переехала, в 18 я поступила. И вот с 17 лет я живу в Киеве. И могу вам сказать, что это очень, конечно, сказалось на моем характере: я в институт поступала на контракт, а по-том меня перевели на бюджет — тогда я поняла, что сама могу все, если захочу. А от родителей, это правда, я никогда не слышала «нет». И это, наверное, хорошо.

Потому что, например, как было с моей последней кол-лекцией? Папа мне не говорит: «Ой, не делай обувь» или что-то такое… Он, наоборот, говорит: «Делай что хочешь — у тебя все получится!» Для меня очень важ-на такая поддержка — тогда и у меня есть уверенность в этом всем.— Тебе интересна Украина или для работы выбирать все-таки лучше Лондон, Нью-Йорк?— Конечно, там все очень налажено: можно рабо-тать и жить, тогда как здесь выстроить бизнес очень непросто, мно-гие радуются, что ухо-дят в ноль! Но я все рав-но думаю, что в моем случае это должна быть Украина. Идеальный ва-риант — студия в Кие-ве и магазин-мастерская в Одессе. Я бы очень хо-тела, чтобы в Одессе у меня тоже что-то было. Я просто очень привяза-на вообще ко всему, что есть тут: тут все родное и люди, которые поймут меня на сто процентов.

Page 104: DressCode  #26

FASHION & Style новые иМена

забавная, скромная, очаровательная — эти прилагательные преследуют собесед-ника на протяжении

всего разговора с самой Лоранс.Бельгийка по рождению, архи-

тектор по образованию, революци-онер по характеру...

Для молодого дизайнера, пред-ставившего свою коллекцию на суд модного мира в первый раз, она очень спокойна. Смело обращает-ся с любой тканью. Обожает кожу и творит с ней чудеса.

Теперь по порядку… Еще дев-чонкой Лоранс засматривалась на красивые одежды и красивые дома. Когда же пришла пора выбирать, чему учиться, последовала совету родителей и отправилась учиться архитектурному ремеслу.

На протяжении всего сро-ка обучения Лоранс не оставля-ла в тени и своих кутюрных пред-почтений и фантазий. Проекти-руя здания в Льеже (на родине) и в Париже, она не надеялась на чудо и продолжала делать наброс-ки и эскизы для себя. Многие из них были сделаны на простых сал-фетках…

И кто знает, как сложилась бы ее судьба, не встреть она на своем пути верного друга и соратника, «белого рыцаря» как по стилю жиз-ни, так и по паспорту: Фредерик Бланк (в переводе с французско-

архитектор моды

а р т ё М о Л е ф и р

лорАнс Андре: БельгийКА по рождению, АрхиТеКТор по оБрАзовАнию, революционер по хАрАКТеру

го — «белый») обладает ред-костным даром распозна-вать в людях талант. Одного взгляда на скромную девуш-ку было достаточно, чтобы увидеть в ней отличного ди-зайнера. Несмотря на ори-гинальность их исполнения, эскизы и наброски, что по-казала Лоранс, не оставили камня на камне от всех его сомнений и напрочь убеди-ли Фреда: перед ним — на-стоящий бриллиант. Теперь они вместе занимаются огранкой ее таланта, разделяя по праву мар-шальство над армией карандашей, ножниц и иголок.

В ближайшие планы звезды, восходящей на модном небосклоне, входит открытие бутика и утверж-дение своего имени в этом непрос-том мире.

Простая и сложная цель одно-временно… Но я уверен, что у Ло-ранс все получится. Ведь если ве-рить Бетховену, для человека с та-лантом и любовью к труду не суще-ствует преград.

Дерзай, Лоранс!

необыЧно, сМело, решительно — вот неКо-торые из Прилагательных, ПроКруЧиваЮ-щиеся в голове во вреМя ПросМотра Кол-леКции лоранс андре.

1 0 4 | DressCode

Page 105: DressCode  #26
Page 106: DressCode  #26

1 0 6 | DressCode

treNdS & SHOppINg

Stylish news and ideas from Suzy Menkes, the fashion critic of The International Herald Tribune.

| гаМбУрг |

Эта ее блузка, как и темно-синий приталенный пид-жачок, — часть коллекции, кото-

рую госпожа Сандер называет «мое дитя», результат ее сотрудниче-ства с октября 2009-го с японской компанией Uniqlo. На Джил брю-ки марки Jil Sander — напоминание о ее предыдущей жизни, в которой стиль дизайнера на протяжении трех десятилетий трансформиро-вался от утонченной строгости до безмятежной чистоты.

Сказать, что Джил Сандер зна-ет, что делает, — означает признать очевидное. Чувствительная, но сильная 66-летняя Джил, дипломи-рованный специалист по текстилю, создала свой Дом моды, пережи-ла провал своего парижского шоу в 1975 году и выставила свою ком-панию на франкфуртской фондо-вой бирже в конце 80-х. Это было время, когда ее пуристический взгляд на моду противоречил до-минирующим пышности и блеску. Одна из легенд моды XXI века рас-сказывает, как Джил дважды пре-кращала работать с Prada: в 2000-м и еще раз — в 2004-м, после того как эта итальянская компания приоб-рела 75 % акций марки Jil Sander.

Сегодня госпожа Сандер по-глощена своим новым проектом — «+J». Она просто купается в бле-ске Uniqlo, которая подарила вто-рое дыхание ее моде и, возможно, разожгла первую искорку fashion-революции. Вместо того чтобы за-ниматься тиражированием своих более ранних нарядов класса люкс, Джил Сандер стала первым топ-дизайнером, целиком посвятив-шим себя доступной моде. Компа-ния Uniqlo с ее производственной

второе дыхание новая линия

джил сандер всКа-Кивает из-за свое-го рабоЧего стола. «сМотрите, — она де-Монстрирует своЮ облегаЮщуЮ блуз-Ку, ПоКазывает ши-роКие Манжеты и Перла Мутровые Пуговицы. — 39 евро! настоящие Пугови-цы и оЧень Краси-вый вырез».

ДжиЛ санДер

Page 107: DressCode  #26

№ 26 сентябрь'10 | 1 0 7

сетью в Китае, являющаяся частью 1,42-триллионной (в иенах) или 15,34-миллиардной (в долларах) группы Fast Retailing, помогла сде-лать «+J» модной линией, где по-прежнему пристальное внимание уделяется деталям.

Однако друзья Джил больше не спрашивают, как раньше: «Поче-му одежда твоей марки такая доро-гая?» Госпожа Сандер с ликовани-ем говорит о своей осенне-зимней коллекции, которая появится на прилавках в сентябре: облегаю-щее пальто имбирного цвета с кар-манами на бедрах или стильная васильково-синяя парка в комплек-те с синим пальто — оба изделия бу-дут стоить не дороже 120 евро или 150 долларов. Летняя коллекция, которая сейчас продается в отдель-ных магазинах Uniqlo, тоже задает стандарты цен на мужскую и жен-скую одежду: парка с декорирован-ными карманами и шнуровкой сто-ит 49,90 евро (60 долларов), а клас-сический пиджак с тремя кармана-ми — 79,90 евро (106 долларов).

Может показаться, что Uniqlo и Тадаши Янаи (Tadashi Yanai), пре-

зидент и исполнительный дирек-тор Fast Retailing, бросили дизайне-ру спасательный круг. Сандер при-знаётся: «Мне было очень тяжело, ведь моя компания была для меня домом». После разрыва с Prada она возвращалась к жизни с помощью йоги и физических тренировок. Она не произносит слова «депрес-сия», и ее друзья тоже не распро-страняются об этом периоде. «Ей причинили настоящую боль», — го-ворит один из них. «Я рано узна-ла, насколько драматичной может быть мода», — говорит сама Джил.

Сейчас она счастлива, полна энер-гии и даже несколько удивлена тем, каким хорошим базовым продук-том оказалась коллекция Uniqlo с ее «идеальным качеством и иде-альными пропорциями».

Сейчас госпожа Сандер при-езжает в Токио почти каждый ме-сяц, но надеется превратить свой бывший шоурум и городской офис Jil Sander в Гамбурге в свой голов-ной офис. В апреле Джил Сандер про длила свой контракт с Uniqlo еще на три года — вплоть до своего 70-летия. «Я не ощущаю своего воз-раста, я очень активна, игрива и все еще чувствую себя ребенком, — го-ворит она. — Самое главное — рабо-тать с душой, чувствуя, что ты слов-но перышко — все легче и легче».

джил Сандер: «доступной моды»

вМесто того чтобы зани­Маться тира­жировани­еМ своих бо­лее ранних на­рядов клас­са люкс, джил сандер стала первыМ топ­дизайнероМ, целикоМ по­святившиМ себя доступ­ной Моде.

с ю з и М е н к е с

Пере

ВОД

: ТаТ

ьяна

Кир

ьязО

Ва

Page 108: DressCode  #26

1 0 8 | DressCode

МУЗеЙдля двоих

ф о т о : В а Л е р и я Л а з а р е В ас т и Л ь : Ш э й н а М и р е ц к а я

нА соне:плАТье VALEnTInOТуфли PRADA

нА оресТе:руБАшКА, БрюКи, всё — D&G GOLDлоферы bILLOnAIRE

Page 109: DressCode  #26

№ 26 сентябрь'10 | 1 0 9

нА соне:плАТье TERExOVБосоножКи RObERTO CAVALLIКольцо ALCOzER&J

Page 110: DressCode  #26

11 0 | DressCode

нА соне:плАТье VALEnTInOсерьги CARLO zInI

нА оресТе:КосТюМ D&G GOLDМАйКА — соБсТвенносТь сТилисТА

Page 111: DressCode  #26

№ 26 сентябрь'10 | 111

нА соне:плАТье DIORКольцо RObERTO CAVALLI

нА оресТе:руБАшКА, БрюКи,всё — PRADA

Page 112: DressCode  #26

112 | DressCode

нА соне:пиджАК bALMAInсвиТер, пояс КАК Колье, всё — IFRE

нА оресТе:жилеТКА, БрюКи, всё — D&G GOLDМАйКА — соБсТвенносТь сТилисТА

Page 113: DressCode  #26

№ 26 сентябрь'10 | 113

нА соне:пиджАК bALMAInшАпКА IFRE

Page 114: DressCode  #26

114 | DressCode

Page 115: DressCode  #26

№ 26 сентябрь'10 | 115

нА соне:жАКеТ DOLCE & GAbAnnAБрюКи DIORБосоножКи RObERTO CAVALLIсерьги CARLO zInI

нА оресТе:руБАшКА, БрюКи, всё — D&G GOLDТуфли TOD'S

Page 116: DressCode  #26

11 6 | DressCode

нА соне:юБКА PRADAМАйКА — соБсТвенносТь сТилисТА

нА оресТе:руБАшКА, БрюКи, всё — D&G GOLD

нА соне:плАТье TERExOVБосоножКи RObERTO CAVALLIКольцо ALCOzER&J

нА оресТе:руБАшКА, БрюКи, всё — D&G GOLDТуфли TOD'S

нА соне:плАТье DIORБоТильоны SEbASTIAnсерьги RObERTO CAVALLI

нА оресТе:жилеТКА, Туфли, всё — D&G GOLDМАйКА — соБсТвенносТь сТилисТА

Page 117: DressCode  #26

№ 26 сентябрь'10 | 11 7

нА соне:вязАный КАрдигАн с МехоМ DIORсерьги RObERTO CAVALLI

Модели:оресТ КовАльЧуКсоня гореловА

MakE up: АннА КолоТовА, свеТлАнА прозорТhair: КрисТинА БогдАнцевА, свеТлАнА прозорТ@ FREDERIC MOREnO

вся одеждА предосТАвленА МАгАзиноМ SyMbOL (одессА)

вырАжАеМ БлАгодАрносТь ОДЕссКОМУ хУДОЖЕстВЕННОМУ МУЗЕЮ зА предосТАвление МесТА для проведения съеМКи

Page 118: DressCode  #26

11 8 | DressCode

&МАСТЕР Истинное искусство Нико-ля Деженна для Givenchy.

С. 124

ПРОЦЕДУРАУникальная система по уходу за волосами

С. 130

КОЛЛЕКЦИИМейк-ап: новинки осенних кол лек- ций.

С. 120

BEAUTYhEAlTh

Голливудский актер Джерард Батлер стал лицом новой линии средств по ухо-ду — Men Expert Hydra Energetic от L’Oréal. Актер будет рекламировать но-винки серии, в которую входят как тра-диционные средства для очищения кожи и бальзамы после бритья, так и увлажняю-щие кремы и эмульсии.

La BeauTeВ Одессе открылся салон красоты и спа La Beaute — дом высокой моды в мире красоты. Синергия современных салон-ных процедур и высокотехнологичных средств по уходу за телом и волосами пробудит вашу естественную красоту . Са-лон красоты и спа La Beaute — искусство красоты, воплощенное в топ-брендах La Biosthet ique, A l terna, Secre t Pro fessionnel , Kydra , A lqv imia , La Ric .Одесса, Фонтанская дор. , 16/8. Тел. (04 777-65-75

В честь своего сорокалетия неподражаемый бренд Kenzo выпустил юбилейные ароматы Kenzo Eau de Toilette для нее и для него, созданные дуэтом парфюмеров Chr is t ine Nagel & Benois t Lapouza. Дизайн флаконов повторяет рисунки тканей коллекции Kenzo, гармонично сочетая с широкими полосами и горошина-ми цветочные арабески и принты листь ев и цветов.

ДАнь ПРИРОДЕВдохновленный природой и морской гла-дью островов Джорджио Армани создал аромат Aсqua Di Gioiа, воспевающий сильную и свободную женщину. Аккор-ды воды, флоры и земли, сотканные из листьев мяты, лимона, водного жасмина и сердцевины кедра, рождают древесно-цитрусовый аромат, ко-торый про-буждает чув-ственность и ощущение счастья .

40-ЛЕТнИй юбИЛЕй

Page 119: DressCode  #26

№ 26 сентябрь'10 | 11 9

Благоухающий счастьем, страстью и одно-временно свежестью аромат «Marry Me!» от Lanvin призван подчеркнуть романтич-ное состояние влюбленности и взаимного притяжения между мужчиной и женщиной. Нотки горького апельсина и жасмина сам-бак раскрывают чувственность аромата.

Легендарный бренд Burberry ознаменовал запуск линии BurBErry BEAuTy вы-пуском первой коллекции, выдержанной в естественных тонах. Источником вдохно-вения для ее создания послужили знаме-

нитые тренчи бренда — клас-сические и одновременно со-временные. Каждое средство коллекции обладает мягкой, «дышащей» текстурой.

ДАвАй ПОжЕнИМСя!

Цвета песка и тумана

BurBerry

Page 120: DressCode  #26

12 0 | DressCode

GuerLain CoLLeCTion CouLeurs FaLL 2010 предлагает крайне чувствен-ный образ, сочетая драма-тичный сине-стальной маки-яж глаз с насыщенной крас-ной помадой. Отдельного внимания заслуживает рос-кошный дизайн упаковки.

BEAUTY & hEAlTh новинкиПохоже, Дизайнеры так и не смогли До конца отПустить лето. По крайней мере, оБ этом сви-Детельствуют их осенние коллекции макия-жа, кажДая из которых еще Дышит теПлым БезоБлачным неБом и искрящимся морем. всё — от насыщенно-синих вечерних оттенков До неоБыкновенно ярких ноток в Дневном ма-кияже — ПреДвещает, что осень БуДет жаркой.

Назад в лето nars беззастенчиво под-талкивает женщин к экс-периментам. Тени цвета электрик и горчицы, ярко-бирюзовый карандаш для глаз, блеск для губ цвета сочной малины обязатель-но сделают осень яркой!

Глубокий морской, жемчужный, коралловый, лавандовый, песочно-бежевый — цвета, со-ставляющие основу M.a.C in The Groove CoLLeCTion, придадут образу легкость и женственность.

В новом сезоне Yves Saint Laurent не скупит-ся на краски! YsL roCk & Baroque FaLL 2010 Makeup CoLLeCTion предлагает не только би-рюзовые тени и фиолето-вые помады, но и контраст-ные цвета для французского маникюра.

Mорские настроения явно прослеживаются в коллекции осеннего макияжа esTee Lauder BLue dahLia. Лазурные волны и розовое от заката небо — эта волшеб-ная цветовая гамма позво-ляет и осенью выглядеть по-летнему ярко.

В коллекции CLarins rouGe prodiGe классиче-ская красная помада обретает некую игривость благодаря соседству с ярко-розовыми румянами и кораллово-бронзовой пудрой.

Page 121: DressCode  #26

MAKE-upBEAUTY & hEAlThтенДенции

Главный тренд осеннего ма­кияжа — акцент на глаза, ведь они — самое искреннее средство выражения эмо­ций. Подчеркивая их красо­ту, визажисты настойчиво требуют забыть о ресницах без туши и растрепанных бровях, взяв на вооружение темные тона и геометричес­ки верные линии. Lanvin

Не готовым к столь выразительному макияжу глаз визажисты советуют делать ставку на бро-ви. Идеально ровные, очень широкие, аккурат-но прочерченные и темные вне зависимости от цвета волос — именно такие брови стали на-стоящим фетишем дизайнеров этой осенью.

БровиМИнИ-ТРЕнД

Thakoon

№ 26 сентябрь'10 | 12 1

Page 122: DressCode  #26

12 2 | DressCode

Смелым и свободолюби-вым девушкам просто пока-зана коллекция LanCoMe FrenCh CoqueTTes — дерзкие образы в духе 20-х годов прошлого века.

CLinique FaLL 2010 — BiGGer, BriGhTer eYes in an insTanT — название коллекции гово-рит само за себя. Мгновен-ный эффект достигается за счет выпущенных в огра-ниченном количестве туши глубокого черного цвета High Impact Mascara и ка-рандаша Quickliner for Eyes Intense в черном, сливовом, шоколадном и кофейном оттенках.

Коллекция макияжа Les ConTrasTes de ChaneL предлагает спокойный макияж с акцен-том на глаза. Нежность об-раза подчеркивает сливово-розовая цветовая гамма.

Перламутровые тени и розово-коралловые блески для губ — утонченный маки-яж GivenChY BLooMinG CoLLeCTion навеян твор-чеством японского художни-ка и музыканта Такаги Маса-кацу. Яркое настроение излу-чает даже упаковка, декори-рованная в стиле оригами!

Завоевав гардеробы мил-лионов, деним сегодня сме-ло атакует косметички. Под-тверждение тому — но-вая коллекция осеннего ма-кияжа BoBBi Brown deniM & rose. Мерца-ющие тени глубокого си-него и ледяного серого цвета в сочетании с нежно-розовым макияжем губ в полной мере отражают дух джинсовой романтики.

В палитре осенней коллек-ции макияжа dior преоб-ладает роскошный фиоле-товый. Особо творцы Дома позаботились о ресни-цах, выпустив революци-онную тушь с вращающей-ся кисточкой Diorshow 360 и основу-сыворотку с эф-фектом увеличения рес-ниц Diorshow Maximizer.

BEAUTY & hEAlTh новинки

Page 123: DressCode  #26
Page 124: DressCode  #26

12 4 | DressCode

Николя Деженн с детства питал слабость к искусству. В 16 лет он покинул Париж, решив изу­чать театральное искусство и фотографию в Нью­Йорке.

Именно там, в городе больших надежд, молодого эстета настигло желание создавать образы с по­мощью макияжа. Получив образование, Деженн много путешествовал и, вдохновленный влияни­ем разных культур, вернулся на родину. Там его сразу же взяли на Canal +, где через несколько месяцев он уже был арт­директором, параллель­но работая со звездами для церемоний вруче­ния премии «Сезар» и Каннского фестиваля. Но в какой­то момент работать на киноиндустрию стало скучно, и Деженн с головой ушел в волшеб­ный мир моды, гримируя моделей для показов Givenchy, Thierry Mugler и Alexander McQueen. Пик творче­ского наслаждения Николя Деженн ощутил в 1999­м году, когда стал арт­директором косметического направ­ления Givenchy.

«Мне просто посчастливилось ока-заться в нужное время в нужном ме-сте. Когда я пришел в Givenchy, у Дома уже был свой макияж, и я долгое вре-мя спорил с его идеей. На любом собы-тии я старался показать, что мои идеи достойны того, чтобы стать стилем Дома. Мне нравится бороться за то, во что я верю. Если я принял решение, я ни-когда его не изменю. Я всегда следую свое-му ви ́дению до конца».

Очень красочное, порой даже шокирую­щее, искусство Николя Деженна вскоре стало неотъемлемой частью модного дома Givenchy.

Удивительное чувство цве­та Деженна, истинного художника, его твердое стремление делать жен­щин красивыми позволило создать запоминающиеся образы ярких и независи­мых красавиц.

«Макияж — это свобо-да! Свобода стать тем, кем

ты хочешь быть именно в этот момент… Свобода экспериментировать, создавать, выражать себя… Я всегда говорю женщинам: не бойтесь носить маки-яж! Ежедневно вы смо ́трите на свое отражение в зер-кале около 15 минут. Другие смотрят на вас по 8 ча-сов на дню. Вы должны хотя бы попробовать. Вам не понравился макияж? Хорошо. Смойте его. Но обяза-тельно нанесите другой!»

Столь настойчивого и харизматичного Де­женна, похоже, невозможно ослушаться. Тем бо­лее что возглавляемый им бренд делает все воз­можное, чтобы бьюти­эксперименты стали для каждой женщины привычной реальностью.

BEAUTY & hEAlTh мастер

Благие стремления экспериментатора

элегантность, новаторство, смелая игра с цветом — иДеи макияжа нико-ля Деженна, арт-Директора космети-ческой линии GivEncHy, Поражают Даже самое искушенное вооБражение. революционер и эксПериментатор, Де-женн вДохнул в GivEncHy новую жизнь, созДав множество заПоминающихся оБразов и вернув БренДу заветный вен-зель из четырех G, неизменный символ истинной женской красоты.

Ю л и я М а л и к о в а .

«Макияж – это сво-бода! сво-бода стать тЕМ, кЕМ ты хочЕшь быть иМЕн-но в этот МоМЕнт…»

НИКОЛя ДежеНН И ЛИВ тАйЛер

Page 125: DressCode  #26
Page 126: DressCode  #26

12 6 | DressCode

Косметичка Дайан Крюгер полна разнообраз-

ных средств по уходу за ко-жей и предметов декоратив-ной косметики. Одних только помад там около 25! Актри-са просто обожает покупать всевозможные новинки, едва успевая даже попробовать все приобретенное. Дайан очень любит полупрозрачный ма-кияж а-ля натюрель, но со-образно случаю может осме-литься на smoky eyes или на-сыщенный красный цвет губ. При этом Дайан Крюгер не пе-рестает повторять, что уход за кожей для нее превыше всего. Актриса отдает предпочтение нежному очищению и увлаж-нению, отказываясь от ярост-ных пилингов и чисток. Боль-шое значение в уходе за ко-жей она придает солнцеза-щитным средствам. Привыч-ку пользоваться кремами для безопасного загара Дайан еще в детстве переняла у ма-тери, и сегодня это помога-ет ее коже оставаться моло-дой и здоровой. Не менее бе-режно актриса ухаживает за волосами. Вне съемок Дайан Крюгер никогда не пользует-ся феном.Главное для актрисы — иде-альная кожа и ухоженные во-лосы, а искусный мейк-ап лишь довершает образ. К сло-ву, с профессиональным ма-кияжем Дайан Крюгер легко справляется самостоятельно.

ДАйАн КРюГЕР BEAUTY & hEAlTh косметичка

Звезда фильмов «Бесслав-ные ублюдки» и «Господин Никто» и новое лицо Calvin Klein, актриса Дайан Крю-гер твердо верит, что истин-ная женская красота долж-на исходить изнутри. Пла-тье, макияж и прическа об-ретают совершенно новый смысл, если женщина светит-ся от счастья.

тепЛые цВетА ОСеНИ В теНях ChaneL

УВЛАжНяющИй И пИ-тАющИй Крем revive

УВЛАжНяющИй тО-НАЛьНый Крем revive

НеВерОятНый ОБъ-ем ВАшИ реСНИцы прИОБретУт С тУ-шью BurBerrY eFForTLess

преССОВАННАя пУДрА BurBerrY sheer LumiNouS пО-НрАВИтСя ВАшей КОже

СмыВКА ДЛя СНятИя мА-КИяжА BoBBi Brown

тОНАЛьНый Крем LanCoMe, зАщИщАющИй От СОЛНечНых ЛУчей

пОмАДА ChaneL

пОмАДА YsL

НАСыщеННый Отте-НОК теНей L`oreaL

НОВАя УДОБ-НАя КИСтОчКА В тУшИ L`oreaL TeLesCopiC

НежНые ДНеВНые ОттеНКИ ЛАКА ChaneL

СреДСтВА sTiLa ИДеАЛьНО СмО-трятСя НА щеКАх И пОДчерКИВАют СКУЛы

цВетОВАя ГАммА пОмАД L`oreaL зАСтАВИт ВАС мУчИтьСя От ВыБОрА

Page 127: DressCode  #26
Page 128: DressCode  #26

BEAUTY & hEAlTh новинки

уДивительно, с какой заБо-той и нежнос-тью эти Поис-тине волшеБ-ные среДства Дарят нашим лицам моло-Дость и кра-соту. и глав-ное — они всегДа ПоД рукой.

Вер­ные спут­ники

Интенсивная омолаживающая сыворотка seruM anTi-aGe GLoBaL aCadeMie с микросферами гиалуроновой кислоты вер-нет вашей коже молодой сияющий вид: за-пуская механизм восстановления клеток, она способствует повышению упругости и тонуса кожи, разглаживает глубокие морщины, моде-лирует овал лица.

Снимать водостойкий макияж с глаз и одно-временно ухаживать за ресницами призва-но новое средство BioCiLs anTi-ChuTe BioTherM: усовершенствованная формула средства одновременно с очищением укреп-ляет ресницы, ухаживает за ними, а также стимулирует их природный рост.

Для создания уникальной сыворотки моло-дости prodiGY powerCeLL в лаборато-рии heLena ruBinsTein извлекли квинт-эссенцию океанической кристы: стволовые клетки этого океанического растения способ-ствуют регенерации клеток кожи, повышению тонуса и защите от свободных радикалов.

Комфортный шелковистый гель-сыворотка advanCed niGhT repair esTee Lauder предназначен для деликатной кожи вокруг глаз: он мгновенно освежает и смягча-ет кожу, заметно разглаживает мелкие и глу-бокие морщины, снимает отечность и умень-шает темные круги под глазами.

Нежный крем с экстрактом имбиря niGhTshiFT CreaM kenzoki работает, пока вы спите: в течение ночи он регенериру-ет клетки кожи, наполняет их новой жизнен-ной энергией, восстанавливает сияющий цвет лица. К утру ваша кожа восстановлена и за-щищена от свободных радикалов!

Живительный черный сок водорослей, добы-тых из глубин океана, является ключевым ком-понентом комплексного восстанавливающе-го ухода Le soin noir GivenChY, ко-торый регенерирует клетки кожи, возвраща-ет ей упругость и устраняет признаки старе-ния. И пусть вас не пугает черный цвет крема: при нанесении на кожу он таинственным обра-зом исчезает.

12 8 | DressCode

Page 129: DressCode  #26
Page 130: DressCode  #26

13 0 | DressCode

BEAUTY & hEAlTh ПроцеДура

кулы глубоко проникают в волос и восстанавливают его изнутри, в то время как крупные частицы об­волакивают кутикулу волоса и за­щищают ее от вредного внешнего

воздействия. Ввиду натураль­

ности ингредиентов бразильское выпрям­ление является абсо­лютно безопасным и, что важно, способ­но сделать гладкими любые волосы: жест­

кие, сухие, сильно вьющиеся от природы, окрашенные или химиче­ски обработанные. В каком бы со­стоянии ни были волосы, после ке­ратинирования они излучают здо­ровье и натуральный блеск.

Мир узнал о бразильском вы­прямлении в 2006 году, когда аме­риканская компания МARCIA TEIXIERA первой синтезиро­вала чистый кератин и созда­ла уникальный продукт по вы­прямлению и интенсивному восстановлению волос. Сегод­ня благодаря Академии науч­ной красоты эта не имеющая аналогов процедура прово­дится и в Украине.

В зависимости от типа волос, для кератинирования используют разные соста­вы. Стилисты помогут вам выбрать подходящий. Сама процедура бразильского вы­прямления волос занимает не более двух часов, а вот на­сыщенные кератином локо­ны при правильном уходе остаются гладкими, ухожен­ными и послушными в тече­ние трех­четырех месяцев.

Глубина гладкости

Ю л и я М а л и к о в а

сентяБрь — время слаДких восПоми-наний оБ отПуске. ухоДя, лето остави-ло нам на Память красивый ровный загар, а вот волосы от яркого солн-ца и морской воДы стали тусклыми, Пересушенными и Поэтому часто Пу-таются. вернуть им глаДкость, Блеск и жизненную силу Призвана уникаль-ная система По ухоДу за волосами — Бразильское выПрямление от торго-вой марки мArciA TEiXiErA.

Бразильское или, как его еще называ­ют, кератиновое вы­прямление волос полностью опровер­

гает миф о том, что красота требу­ет жертв. Эта поистине уникальная процедура позволяет не только вы­прямить даже самые тугие кудри, но и восстановить структуру волос.

Дело в том, что в состав про­дуктов, используемых при бразиль­ском выпрямлении, входит кера­тин — натуральное вещество, из ко­торого на 90 % состоят здоровые волосы. Таким образом, это своего рода «жидкая форма волоса», кото­рая мягко проникает в настоящие волосы и интенсивно их восстанав­ливает.

Кератин добывают из состри­женной шерсти новозеландских овец. Деликатный процесс отделе­ния кератина от натуральной, эко­логически чистой шерсти позво­ляет ему сохранить свои полезные свойства. В сочетании с экстракта­ми экзотических растений и фрук­тов субтропических лесов Амазо­нии кератин обладает невероят­ным эффектом: его малые моле­

| волосы |

ваши волосы станут ровны-Ми, ухоженны-Ми, послушны-Ми и излучаЮ-щиМи натураль-ный блеск.

Page 131: DressCode  #26

№ 26 сентябрь'10 | 13 1

BEAUTY & hEAlTh

Присылайте ваши вопросы: [email protected]

очей очарованье

На вопроc отвечает дерматокосметологсалона «Посольство красоты» ЕЛЕнА МЕДвЕДЕвА

На вопроc отвечает трихолог салонa «Авантюра» ГАЛИнА СУхОвА

ПоДскажите, как Правиль-но ухажи-вать за ко-жей в меж-

сезонный ПериоД (ПерехоД от лета к осени)Под влиянием ультрафиолетовых лучей (УФ), высокой температу­ры воздуха и ветра кожа летом те­ряет влагу и потому в межсезонье требует особого ухода — дополни­тельного очищения и интенсив­ного увлажнения. Так, один­два раза в неделю необходимо воздей­ствие скрабом, а для чувствитель­ной кожи — более бережное отше­лушивание — гоммаж. Регулярное очищение позволяет улучшить рель еф кожи, сделать ее более гладкой и восприимчивой к дей­ствию увлажняющих средств. Как результат, всевозможные кремы, маски и сыворотки действуют максимально эффективно и кожа снова светится здоровьем.

После лета мои волосы стали сухи-ми и туск-лыми. как

можно вернуть им Блеск и силу?Возвратить волосам блеск и силу возможно с помощью регуляр­ного и грамотного ухода. Сред­ства для ухода подбираются в за­висимости от степени повреж­дения волос. Волосы утратили блеск, стали матовыми, тусклы­ми, появилась спутанность? Так проявляется повреждение по­верхностного слоя волосяного стержня — кутикулы. В этом слу­чае можно ограничиться исполь­зованием косметики, восполня­ющей неглубокие дефекты кути­кулы.Если же вы отмечаете, что во­лосы не только утратили блеск и гладкость, но и потеряли элас­тичность, тяжесть, легко элек­тризуются, стали гораздо быст­рее высыхать, — значит, повреж­ден более глубокий, корковый слой. Утрата кутикулы, обнаже­ние кортекса приводит к поте­ре кератина, к вымыванию ами­нокислот и липидов (жиров). На этой стадии повреждения ис­пользуйте средства, глубоко про­никающие в корковый слой, та­кие как маска, бальзам, крем, ам­пулы. Для лучшего эффекта вре­мя контакта с волосами должно составлять не менее 15 минут. Эффективными ингредиентами являются компоненты натураль­ного белка. Белковые составля­ющие придают волосам эластич­ность, плотность, эффектную тяжесть, удерживают в структу­ре воду. Липиды придают воло­сам мягкость, блеск, препятству­ют испарению воды. Фрагменты белка, аминокислоты (особенно цистеин, составляющий 14 % от массы волос) принесут волосам

более ощутимую пользу в сравне­нии с цельным кератином. Мо­лекула кератина слишком вели­ка, чтобы проникнуть в глубо­кие слои волоса и образовать прочную связь в его внутренней структуре. Марка La Biosthetique предлага­ет комплексный уход за повреж­денными солнцем волосами — Methode soleil, а также уход — ле­чение — восстановление с помо­щью линии Structure.

воПросы красоты

Page 132: DressCode  #26

13 2 | DressCode

&LIFESTYLE

ПУТЕШЕСТВИЯ Африканский колорит плав-но переносится на ткани.

С. 144

ЗВЕЗДА Размышления Джулии Робертс на тему любви и еды.

С. 134

СТИЛЬ Harajuku style: свобода самовыраже-ния в Японии.

С. 142

ENJOY

Стремление все и везде успевать часто диктует нам манеру одеваться. Или, ско-рее, обуваться. Благодаря изобретатель-ности дизайнеров и их обостренному чув-ству прекрасного некогда практичная обувь сегодня становится по-настоящему изысканной. Теперь роскошные дизай-нерские кеды «для эстетов» считаются важным атрибутом городского шика.

РоСкоШЬ нА хоДУ

ЗоЛоТо И бРИЛЛИАнТы РоЗэнн кАРмСЮвелирный бутик Otrada представляет коллекцию украшений Sydney evan. Эта ювелирная линия быстро стала фаворитом у голливудской элиты. Вер-ная личной философии и ценностям, Rosanne Karmes посвятила коллек-цию своей семье: коллекция названа в честь двух ее детей и отца — SY.

коШАЧЬИ ЗАбАВыИз сезона в сезон жилетки продолжают свое триумфальное шествие по магазинам и шкафам, постепенно переходя от при-личествующей строгости к легкомыслию и веселью. Эти жизнерадостные жилет-ки на первый взгляд вполне обыкновен-ные. Однако стоит повернуться спиной — и вниманию предстают милейшие коты, из любопытства затерявшиеся среди всяких женских штучек.

В Будапешт за Впечатлениями!В ноябре на Будапешт обрушатся два гран-диозных концерта! Шестого числа высту-пит легендарный Стинг , а седьмого сво-их фанатов повергнет в шок Леди Гага . Для желающих попасть на выступления звезд специально спланирован тур «Две звезды — две столицы». Четырехднев-ное путешествие от туристической компании «Сан Габриэль» помимо музыкального удовольствия предполагает интереснейшие экскурсии по Будапешту и посещение Вены.Киев, ул. Жилянская, 59, «Дипломат Холл», оф. 203. Тел.: (044) 569-99-88

жИлеТкИ vdP (киев, VDP)

СнИкерСы BRUneLLO CUCIneLLI (киев, BRUNELLO CUCINELLI)

«зВезДная» пОклОннИца кОШек — кэТИ ПЕРРИ

Page 133: DressCode  #26

№ 26 сентябрь'10 | 13 3

Шведская компания H&M, известная во всем мире благодаря комфортной одежде высокого качества и демократичным це-нам, отважилась на любопытный экспе-римент, предложив сотрудничество рос-кошному модному дому Lanvin . «Офран-цуженная» коллекция, созданная креатив-ным директором Lanvin альбером Эльба-зом и дизайнером мужской одежды лука-сом Оссендрейвером, поступит в продажу уже 23 ноября.

«наоми кэмпбелл — не модель. Она — икона!» — заявил дуэт Dolce & Gabbana в преддверии празднования 25-летия карь-еры британской супермодели. к юбилею дизайнеры приурочили лимитированный выпуск футболок со знаковыми изобра-жениями модели, снятыми известнейши-ми фотографами. Все средства от прода-жи четырнадцати футболок будут переданы в основанную наоми кэмпбелл благотвори-тельную организацию Fashion for Rel ie f .

ЭкСклю-зИВная кОллекцИя рОСкОШнО-гО Белья Из 27 еДИнИц руЧнОй ра-БОТы, СОз-Данная Jean PaUL GaULtIeR Для La PeRLa , пОяВИТСя В прОДа-же В нОя-Бре ЭТОгО гОДа.

Наоми Кэмпбелл — не модель. Она — икона!

Page 134: DressCode  #26

13 4 | DressCode

Я съела восемь кус­ков пиццы за со­рок пять минут, — вспоминает Ро­бертс. — Конечно,

куске на седьмом удовольствие уже было не то, но я просто сожрала ее, как волк, за всю жен­скую половину планеты!— Восемь кусков? Серьезно?— Я в таком восторге от Неаполя, что позволила сво­ей героине в первом же дубле в один присест про­глотить целый кусок пиццы, — смеется Робертс. — Сама не знаю почему. А дублей было несколько…

…Если какой­то кусок пиццы и отложился на ее бедрах, это нисколько не бросается в глаза про­хладным летним утром в калифорнийской долине Напа, куда 42­летняя актриса прибыла, чтобы дать интервью в роскошном отеле. Выйдя из лимузина, Робертс проходит мимо бара, где любители вина увлечены дегустацией, и садится, чтобы погово­рить о фильме «Ешь, молись, люби».

Актриса выглядит тонкой как тростинка в черных плиссированных брюках и свободной белой шелковой блузе Givenchy, темные волосы

БыВают моменты, когда даже pretty woMan может позВолить сеБе не думать о фигуре, и для джулии роБертс такой момент наступил В неБольшой пиццерии В неаполе, Во Время съе­мок ее ноВого фильма «ешь, молись, люБи».

Есть, молиться, любить

С и н д и П е р е л ь м а нП е р е в о д : т а т ь я н а к и р ь я з о в а

с Джулией

Робертс

Page 135: DressCode  #26

№ 26 сентябрь'10 | 13 5

LIFESTYLE & ENJOYзВезда

«Меня легко впечатлить. Мне всег-да нравится или не нравится что-то больше, чеМ остальныМ».

обрамляют ее худощавое лицо, на котором зна­менитая улыбка кажется еще более широкой.

Мировая премьера фильма, снятого по по­пулярным мемуарам Элизабет Гилберт режиссе­ром Райаном Мерфи, состоялась 13 августа. Ро­бертс играет роль самой Гилберт, которая, ока­завшись в ловушке вредных привычек после бо­лезненного развода, решает порвать со своим прошлым и отправиться в кругосветное путе­шествие. За время продолжительного пребыва­ния в Италии, Индии и на острове Бали женщи­на заново учится, соответственно, есть, молить­ся и любить... Билли Крадап играет ее бывшего, а Хавьер Бардем выступает в роли Фелипе, буду­щего мужа Гилберт.

«Я поправилась на десять фунтов для это­го фильма, — говорит Робертс. — Я называю точ­ный вес, потому что в прессе приводят гораздо большие цифры… Я набрала вес во время съе­мок в Италии. Правда, потом мне сказали: «О, вы похудеете, когда будете сниматься в Индии!» Она закатывает глаза: «Что­то у меня не сложи­лось такого впечатления…»

Робертс говорит, что очень долго размыш­ляла, прежде чем подписать контракт на съемки в «Ешь, молись, люби». «Когда я впервые обеда­ла с Райаном, я не имела ни малейшего понятия, готова ли взяться за этот проект, — вспоминает она. — Во­первых, у меня трое маленьких детей, а этот фильм предполагал огромную нагрузку. Это не просто поездки в Sony три раза в неделю на звукозапись. Это съемки по всему миру! Я не знала, смогу ли пожертвовать семьей».

«Во­вторых, сам Райан Мерфи, который си­дел там с видом самого спокойного человека на свете, — говорит Робертс. — Я подумала: “Да кто он такой?”»

К ее удивлению, вместо того чтобы всяче­ски уговаривать ее, Мерфи сказал, что не хочет, чтобы она соглашалась на роль, если она не смо­жет окунуться в работу с головой. «Он не хотел работать со мной, если я не могу отдать филь­му сердце и душу, — говорит актриса. — А теперь я так рада, что снялась в этом фильме, потому что я закончила его настолько же влюбленной в Райана, как и в самый первый день съемок».

Сейчас они вдвоем работают над новой ро­мантической комедией, которую будут снимать в следующем году.

Решающим моментом стали, однако, ме­муары Гилберт: когда они впервые по­явились, Робертс, подобно миллио­

нам других женщин, запоем прочла их. «Я про­читала эту книгу до того, как она стала бестсел­лером, — говорит актриса. — Меня легко впе­чатлить. Мне всегда нравится или не нравится что­то больше, чем остальным. Когда я услыша­ла об этой книге, я не стала дожидаться шумихи вокруг нее: просто купила два экземпляра и по­слала один моей лучшей подруге в Чикаго. Я ска­зала: “Кажется, это что­то стоящее. Давай про­чтем эту книгу вместе”».

Она решилась встретиться с Гилберт толь­ко после того, как определилась с собствен­ной трактовкой роли. «Я не хотела знакомить­ся с автором, пока мы не приступили к съем­кам в Риме, — говорит Робертс. — И это оказа­лось одним из самых умных моих поступков за последние четыре года. Я знала Лиз Гилберт на бумаге, по книге и по сценарию, как и должно было быть. Я не хотела слишком очаровывать­ся ею и пытаться быть ею. Моей задачей как ак­трисы было не подражать ей, а интерпретиро­вать ее характер. Поэтому я ждала момента, ког­да процесс съемок зайдет уже слишком далеко, чтобы что­то менять в моей игре».

Хотя это увеличило стоимость и продол­жительность съемок, Мерфи решил воссоздать маршрут Гилберт, снимая фильм в хронологи­

«кОгДа я уСлыШала ОБ ЭТОй кнИге, я не СТала ДОжИДаТьСя ШумИхИ ВОкруг нее: прОСТО купИла ДВа Экземпляра И пОСлала ОДИн мОей луЧШей пОДруге В ЧИкагО...»

© 2

010,

NEw

YOR

k TI

mEs

sYN

DICa

TE. Ф

ОТО:

FRa

NCOI

s DU

ham

EL. C

OPYR

IGhT

201

0 CO

LUm

BIa

PICT

UREs

Page 136: DressCode  #26

13 6 | DressCode

Page 137: DressCode  #26

№ 26 сентябрь'10 | 13 7

ческом порядке. «Для меня это было большой роскошью — снимать все в том порядке, в ко­тором это происходило в реальности, — гово­рит Робертс. — Это было так важно для моей эмоцио нальной эволюции! Кроме того, это не­возможно — начать снимать фильм на Бали, а за­тем просто уехать!»

«На самом деле для нас было важно воссоз­дать шаги, которые предпринимала Лиз, и по­нять, что именно она получила от каждой части своего пути. Ей нужна была эта мудрость, чтобы она могла двигаться дальше», — говорит Джулия.

Самой трудной частью этого пути является первый шаг, когда Гилберт порывает с тем, что на первый взгляд кажется счастливым браком. Здесь не было ни обмана, ни насилия, ни кон­фликта — она просто перестала любить мужа. «Это должно было выглядеть правдивым боль­ше, чем все остальное в фильме,— говорит Ро­бертс. — Часто в отношениях нет правильного и неправильного, нет полностью правого или виноватого. Каждый понемногу сочетает в себе и то и другое».

Актриса говорит, что ей понятно стрем­ление найти истинную любовь. Как известно, она была помолвлена с Кифером Сазерлендом и Диланом Макдермоттом, у нее были романы с Лайамом Нисоном и Бенджамином Браттом, а в 1993 году она вышла замуж за певца Лайла Ловетта. Они развелись в 1995­м, а в 2002­м она стала женой оператора Дэнни Модера, и у них растут 5­летние близнецы Хейзел и Финнеус, а также 3­летний Генри.

«Я не отдавалась поиску так же настойчиво и рьяно, как Лиз, — говорит Робертс, — но я точ­но знала, что моя жизнь должна развиваться, пока я не нашла место, где я хотела бы жить веч­но, — мой нынешний дом. Мне были близки ее искания и настойчивость».

Ее собственный поиск, как подчеркивает Джулия, подошел к концу. «Это здорово — нако­нец оказаться в нужном месте, — говорит она. — Вернуться домой и сказать: “Слава Богу! Все дома. Нам всем хорошо”».

Робертс брала с собой мужа и детей во все страны, где снимался фильм «Ешь, молись, люби», и это было занятие не

для слабонервных. «У меня была 5­килограммо­вая коробка, которую я называю “мамина аптеч­ка”, — со смехом вспоминает актриса. — В ней были лекарства, “Тайленол” и пластыри, и еще четыре кило закусок. Одним из моих любимых перекусов в Индии были батончики­мюсли, ко­торые я привезла с собой».

Однако достопримечательности и виды Ин­дии — это было незабываемо! «Там была необык­новенная деревня, где все женщины носили потрясающе красивые одеяния ярких расцве­ток,— вспоминает Робертс. — Мне объяснили, что эти великолепные наряды имеют право но­сить только замужние женщины. Если же муж умер, женщина должна все это снять».

«часто в отно-шениях нет пра-вильного и не-правильного, нет полнос тью право-го или виноватого. каждый понеМно-гу сочетает в себе и то и другое».

LIFESTYLE & ENJOYзВезда

© 2010, NEw YORk TImEs sYNDICaTE. ФОТО: FRaNCOIs DUhamEL. COPYRIGhT 2010 COLUmBIa PICTUREs

Page 138: DressCode  #26

13 8 | DressCode

Что касается местной кухни в Италии и на Бали — ну, это не помешало ее усилиям набрать немного веса для роли. «Я думала, что получу травму, пытаясь натянуть джинсы», — говорит Робертс со смехом. Она согласна с Гилберт, до­бавляет Джулия, в том, что мужчины не име­ют ничего против пары лишних килограммов. «Я также считаю, что парней не волнует, как вы выглядите голой, — смеется Робертс. — В любом случае, для этого есть ночники!»

Ее сцены с Бардемом, который присоеди­нился к компании только на Бали, были в числе ее самых любимых в фильме.

«Работать с Хавьером — это как завести щен­ка, — говорит Робертс. — Я серьезно! Я уже во­шла в роль, а тут он появился на съемочной пло­щадке со своим щенячьим энтузиазмом! Только и слышно было: “Давай пойдем репетировать! Давай все обсудим! Повторим все еще раз!” Его воодушевление было просто заразительным».

Бардем еще не отошел от фильма «Стари­кам тут не место» (2007), в котором роль не­возмутимого убийцы принесла ему премию «Оскар» как лучшему актеру второго плана.

«Я была просто напугана фильмом “Ста­рикам тут не место”, — признаётся Робертс. — Однажды Хавьер вытащил свою фотографию в роли персонажа из этого фильма — и я отско­чила на три метра!»

Еда и любовь — главные составляющие фильма, однако молитва тоже крайне важна в истории Гилберт. «Это ваша работа — научить­ся молиться, — задумчиво говорит Робертс. — Я думаю, вы должны верить в нечто более могу­щественное, чем вы сами, иначе вы не сможете достичь многого в жизни. Как вы назовете его — это не так важно. Что вы делаете для того, что­бы ваши молитвы достигли цели, — вот что дей­ствительно имеет значение».

«раБОТаТь С хаВьерОм — ЭТО как заВеСТИ щенка», — гОВОрИТ рОБерТС.

© 2010, NEw YORk TImEs sYNDICaTE. ФОТО: FRaNCOIs DUhamEL. COPYRIGhT 2010 COLUmBIa PICTUREs

Page 139: DressCode  #26

№ 26 сентябрь'10 | 13 9

достоприМечательности и виды индии — это было незабываеМо!

LIFESTYLE & ENJOYзВезда

Page 140: DressCode  #26

14 0 | DressCode

proMotion

ВСЁ ПРОЗРАЧНОа л ё н а н а г о р н а я

часы Quinting — это перВые В мире аБсолютно прозрач­ные часы. если Вы посмотри­те скВозь эти часы, Вы смо­жете уВидеть челоВека, кото­рый… их носит. Билл клин­тон, кофи аннан, Владимир пу­тин, Виктория тигипко — и это далеко не полный перечень сильных мира сего, которые уже оценили прозрачность, заВоеВанную Quinting (Воз­можно даже, как симВол, ко­торый так неоБходим сегод­ня В экономических и поли­тических отношениях). неВи­димый механизм, заВисшие В Воздухе стрелки… прези­дент компании Quinting пас­каль Беркла рассказал жур­налу DressCoDe о том, каким оБразом удалось Воплотить несБыточную, казалось Бы, мечту Великих умоВ часоВого искусстВа.

— Чем отличается механизм Quinting от других механизмов?— В отличие от других механизмов с металличе­скими колесиками, механизм Quinting состоит из тонких сапфировых дисков, предварительно металлизированных и обработанных антибли­ковым покрытием. Это сложное устройство со­стоит из неподвижных и подвижных сапфиров, которые, в свою очередь, приводят в движение стрелки. Чтобы создать такие часы, нам понадо­билось семь лет исследований и разработок, на которые было потрачено более 10 миллионов долларов. — Что вдохновило Вас на создание часов Quinting?— Это была мечта всех часовщиков Швейцарии: создать совершенно прозрачные часы. Мечта оставалась лишь мечтой более ста лет, и уси­лия всех, кто пытался ее осуществить, были на­прасны. Всех, кроме нашей команды. Исто­

Page 141: DressCode  #26

№ 26 сентябрь'10 | 141

обладательницей часов для «силь-ных Мира сего» ста-ла и виктория тигип-ко, президент одес-ского Международ-ного кинофести-валя. вклад госпо-жи тигипко в раз-витие киноискус-ства и благотвори-тельность не остал-ся незаМеченныМ, его по достоинству оценила швейцар-ская часовая коМ-пания Quinting, пре-зентующая свои часовые произве-дения искусства по-настоящеМу до-стойныМ людяМ.

рия Quinting — это история пяти друзей­инженеров, которые собра­лись вместе, чтобы воплотить эту мечту. Получается, что мечта вдох­новила нас на то, что казалось уже невозможным. Это был вызов, от­вет на который мы дали в 2000 году, когда после семи лет исследований представили свой первый прозрач­ный хронограф «Таинственный Quinting».— Могли бы Вы назвать модель ча­сов Quinting, о которых хочется го­ворить в первую очередь?— Да, это первые часы из серии Telescopium, посвященные само­му известному и древнейшему со­звездию — Большой Медведице. Семь бриллиантов, воспроизводя­щих семь звезд Большого Ковша на неподвижном диске прозрачного сапфирового механизма. Это пер­вые и, наверное, мои самые люби­мые часы этой серии, но Quinting по желанию и выбору заказчика мо­жет изготовить любую модель ча­сов с бриллиантовой инкрустацией в форме любого из 88 существую­щих созвездий. — Расскажите о результате Вашего сотрудничества с Джоном Гальяно.

— Думаю, вам не надо объяснять, кто такой Гальяно, — у нас получил­ся очень интересный творческий союз. И нам, конечно, очень при­ятно, что для создания часов Dior Christal Mysterieuse Джон выбрал наш механизм, механизм Quinting. Мы выбрали лучшую мануфакту­ру в Швейцарии, чтобы вместе соз­дать ограниченный выпуск абсо­лютно уникальных часов: благода­ря постоянному медленному движе­нию циферблата его внешний вид почти не повторяется — лишь раз в месяц он возвращается в исход­ное положение. Гальяно нравятся эти часы. Надеюсь, осенью они по­явятся в Киеве. — Насколько простым или непрос­тым (в плане сотрудничества) для Вас оказался этот творческий союз?— Лично для меня это было, скорее, непросто. Гальяно — личность твор­ческая, и у него совершенно другое ви ́дение того, что такое «просто». А я инженер, я не вижу так, как Га­льяно, но понимаю, что, по идее, должно быть «просто» и для нас, и для него. Думаю, на первых эта­пах нашего сотрудничества такие

же сложности испытывал и он. Зато соединив свой потенциал, мы смогли сделать что­то такое очень сумасшедшее (в стиле Га­льяно) и при этом очень высоко­технологичное. — Что у Вас в голове, когда Вы создаете такие непростые вещи?— Вызов! Вызов создать вещь, ко­торую создать невозможно. Вы­зов создать простую непростую красивую вещь. Ведь красота — это в первую очередь простота, над которой порой приходится очень много работать. И то, что для вас абсолютно прозрачно, — для нас кропотливый труд. Навер­ное, поэтому долгое время жур­налисты писали о том, что соз­дать прозрачные часы невозмож­но. Только инженеры Quinting не знали об этом. (Смеется.) — Что для Вас важнее — процесс или продукт?— Конечно, продукт. Процесс — это другое, это то, без чего не было бы данного продукта. По­этому многие люди и считают, что самое важное — это процесс. Но если процесс будет длить­ся вечно или не принесет жела­емого результата — тогда зачем это все?! Поэтому для меня так важна конечная цель: когда жен­щины, которые надевают часы Quinting, говорят: «О, мне нра­вится это!» (Смеется.)— Кто повлиял на Вашу карьеру?— Моя бабушка. Она была очень простой женщиной. Она не рас­сказывала мне, как надо жить. Она всегда говорила о том, что надо наслаждаться жизнью. А по­том я вырос, стал инженером, встречаю огромное количество разных людей, очень умных лю­дей, и знаете что? Очень мало среди них тех, кто знает, что та­кое наслаждаться жизнью по­настоящему. И это самый важ­ный урок, который был мне пре­поднесен, — урок моей бабуш­ки: если вы умеете наслаждаться жизнью — вы умеете наслаждать­ся своей работой. Если вы умее­те наслаждаться своей работой — значит, успех и деньги сами най­дут вас. А в том, чтобы работать и жить ради денег, лично я смыс­ла не вижу. Эксклюзивным дистрибьюто­ром швейцарских часов Quinting в Украине является компания Otrada Luxury Group.

паСкаль Беркла (PasCaL BERCLas), презИДенТ ШВейцарСкОй кОмпанИИ QUINTING, И ВИкТОрИя ТИгИпкО на ВеЧерИнке В OTRaDa BEaCh CLUB

Page 142: DressCode  #26

14 2 | DressCode

Признайтесь, вам знакомо желание примерить на себя образ полюбивше­гося персонажа

фантастического фильма, комикса или повлиявшего на вас в подрост­ковом возрасте героя аниме? В то­кийском районе Harajuku (Харадзю­ку), получившем свое название от одноименной станции метро и пе­стрящем бутиками, кафе, неоновы­ми вывесками и различными fashion stores, вы встретите удивительные порождения японской культуры в том виде, в каком ее понимает со­временная модная молодежь: Gothic Lolita, Visual Kei, Kawaii, Cosplay и другие. Если у вас имеется опыт просмотра манга или аниме и вы бо­лее или менее разбираетесь в япон­ской рок­ и поп­музыке, то в экзоти­ческих персонажах вы распознаете кого­то из Final Fantasy, Vampire Кnight или рок­группы Dir en Grey.

Что же это все означает? Это свобода выражения молодых япон­цев, это их версия street fashion, а для кого­то и antifashion.

Явление, известное сегод­ня как Harajuku style, зародилось в 80­х годах в Токио, на улице Омо­тесандо. По воскресеньям здесь перекрывалось автомобильное движение, и эта многолюдная про­гулочная зона стала излюбленным местом встречи подростков, ищу­щих себя и свой стиль и, похоже, создавших свой мир. В 90­х пеше­ходная зона на Омотесандо была отменена, и молодежь «перекоче­вала» в Харадзюку.

Сейчас эпицентром сборов яв­ляется мост от станции Харадзю­ку, ведущий в Йойоги­парк. Моло­дые люди и девушки приходят туда в первую очередь затем, чтобы по­красоваться перед друзьями, но они также охотно позируют и для ту­ристов. Без предварительной под­

Japanese street styleТокийский район Харадзюку – эпицентр street fashion, где слились воедино субкультуры и стили со всего мира. Здесь отсутствует пре-дел воображения и допустимого. Мода нашла неисчерпаемый источник вдохновения и одно-временно перспективного потребителя, обла-дающего индивидуальностью.

LIFESTYLE & ENJOY Будни

к С е н и я в о з н ю к

может Быть, Вы еще не Видели их ВжиВую, но их фото Вам наВерняка попадались. речь идет о предстаВителях япон­ской уличной моды Harajuku style.

Page 143: DressCode  #26

№ 26 сентябрь'10 | 14 3

готовки разобраться в смешении стилей здешней субкультуры будет сложно: от британских панков 70­х до Лолит и викторианских девушек в японской интерпретации. Кстати, очень часто те, кто кажутся девуш­ками, на самом деле — парни.

Представители Harajuku не дают нам покоя третье десятиле­тие. Гвен Стефани обзавелась синг­лом Harajuku girls и даже выпусти­ла аромат Harajuku lovers. Одно из самых популярных японских пери­одических изданий Gothic & Lolita Bible было запущено на английском языке для США, немалый интерес к нему возник и в Европе.

У Harajuku есть свои основ­ные и несложные правила. Главное из них гласит: будь kawaii (по англ.: be cute, be pretty), то есть будь ми­лым и привлекательным, но в пер­вую очередь стильным и неподра­жаемым! Следует понимать, что это творческий и театрализован­ный стиль, выстроенный на сочета­нии визуальных и ментальных кон­трастов. Чувство юмора или ирония здесь приветствуются. Удивитель­ные открытия можно совершить, пробуя необычные комбинации форм, цветов, геометрических струк­тур, разных устоявшихся стилей, уже ставших классическими или, на­оборот, когда­то отвергнутых.

Такие стилевые находки озна­чают не только признание сверстни­ков и фото в Интернете или журна­ле — это суть «героев» Harajuku, это их способ общения с миром, фор­ма протеста против экспансии за­падной модной индустрии. Пришло наше время диктовать, что прода­вать сетевым магазинам!

Как уже упоминалось ранее, одним из подвидов Harajuku яв­ляется Cosplay (от Costume play),

то есть переодевание в какого­нибудь близкого по духу героя те­леэкрана или комиксов. Между прочим, это настолько серьезный бизнес, что бесчисленные костю­мированные магазины завоевыва­ют также территорию США.

Visual Kei обозначает переоде­вание в рок­идола 80­х, heavy metal или панк (иногда используется ком­бинация всех трех). Распознать их легко по яркому, чрезмерному, шо­кирующему макияжу и невообрази­мым прическам.

Очень многим пришелся по вкусу стиль, назван­ный Gothic Lolita. Вспом­

ните девчушек в кружевных мини­платьицах с оборочками, рюшами и ленточками, в чепчиках, банти­ках, чулочках… Иногда это все мо­жет выглядеть очень мрачно, поэ­тому «Лолита готическая». Подвид этого направления — Elegant Gothic Aristocrat — более сдержан, под­

разумевает длинные платья и паль­то. Эти «барышни» активнее дру­гих используют аксессуары: шляпы, зонты, сумочки…

Те, у кого затянулось детство, носят одежду, похожую на детскую: костюмы или отдельные аксессуары «под зверушек», используют девча­чью цветовую палитру, соответству­ющие принты и украшения.

На первый взгляд может пока­заться, что это все — подростковые игры, но речь идет о многослойной культуре современного общества. Сегодня именитые дизайнеры и ар­тисты нередко обращаются за вдох­новением к способу самовыраже­ния и воображению этих ребят.

Итак, если вы собираетесь в Японию, то заглянуть в район Ха­радзюку в воскресенье окажется для вас весьма любопытным опы­том. Если же вы считаете себя осве­домленным модником, то разби­раться в Harajuku­стиле является просто хорошим тоном.

Были открыты отели и рестора-ны в стиле Харад-зюку, печатает-ся соответствую-щая литература, так что есть воз-можность все пу-тешествие прове-сти в духе комик-сов и аниме.

Может показаться, что это все — подростковые игры, но речь идет о Многослойной культуре совреМенного общества.

Page 144: DressCode  #26

14 4 | DressCode

Если вы мечтаете о пляжном отдыхе, но не желаете тратить мно­го времени на перелеты и переезды, Тунис окажется достойным выбором. Здесь вы побалуете себя талассотерапией и подвод­ным плаванием, а кроме того, сможете насладиться культурной программой — осмотром древних достопримечательностей, во­

шедших в список мирового наследия ЮНЕСКО. Карфаген — могущественный город античности, основанный финикийца­

ми около ІХ века до н. э., — был завоеван и разрушен римлянами в 146 г. до н. э. Через несколько веков город был возрожден и служил резиденцией христиан­ского епископа, но снова был разрушен в результате вторжения арабов. В Эль­Джиеме находятся руины третьего по величине амфитеатра Римской империи. В городе Медине насчитывают более 700 бесценных архитектурных памятни­ков. Дикой природой можно полюбоваться в национальном парке «Ихкеуль».

LIFESTYLE & ENJOY путешестВия

к С е н и я в о з н ю к

еще из детских кни­жек нам помнится, что самые неВеро­ятные приключения происходят В аф­рике, и именно В по­исках захВатыВа­ющего дух путеше­стВия мы отпраВля­емся на этот маня­щий континент.

За приключениями в Африку

Page 145: DressCode  #26

№ 26 сентябрь'10 | 14 5

мАРокко

это самый разнообраз­ный отдых — от класси­ческого пляжного на

Атлантическом побережье (Ага­дир) до зимних лыжных курор­тов в горах Атлас. Хотя большой популярностью пользуется Мар­ракеш с его базарами, мы реко­мендуем также посетить город Фес (основан в ІХ в.), знамени­тый своими мечетями и старей­шим университетом исламо­арабского мира. Город обнесен мощной стеной с двенадцатью воротами. Прямо в центре Ма­рокко можно наблюдать совер­шенно фантастический для пу­стыни Сахары пейзаж: окружен­ный со всех сторон песками, здесь расположился естествен­ный пальмовый оазис — самый крупный зеленый оазис в Сахаре.

Мароккан-ская мозаи-ка настоль-ко впечатли-ла дизайне-ра Kenzo Ан-тонио Мар-раса, что эти разноц-ветные узо-ры он пере-нес на тка-ни. Мотивы уже ушедше-го лета бу-дут вполне актуальны и в бархат-ном сезоне.

Page 146: DressCode  #26

14 6 | DressCode

эфИоПИЯ

эфиопия хранит множе­ство древних историй и преданий, и почти все

они сходятся в том, что страной правили потомки царя Соломона и царицы Савской. Города ́ Аксум (основан в І веке до н. э.) и Гондар (основан в начале XVII века) излу­чают ауру древности. Здесь вы най­дете дворцы, монастыри, музеи и остатки строений могуществен­ной цивилизации. В Эфиопии ка­лендарный год разбит на тринад­цать месяцев. Почти 345 дней небо абсолютно ясное, но при этом не жарко благодаря тому, что страна расположена на большой высоте. Любители природы могут отпра­виться в любой из многочислен­ных национальных парков или же полюбоваться вулканом Эрта­Але, активность которого не утихает с 1967 года.

LIFESTYLE & ENJOY путешестВия

ДжИбУТИ

это крошечное государ­ство и бывшая фран­цузская колония являет

собой то, что мы называем «на­стоящей экзотикой». Здесь не­вероятно мало путешественни­ков, хотя дайверы мечтают по­корить труднодоступные из­за течений коралловые рифы или найти клад среди тысячи зато­нувших кораблей на дне Баб­эль­Мандебского пролива. Озеро Ассал в Джибути — самая низкая точка африканского конти­нента, и процент соли в этих во­дах — около 35 %, что больше, чем где­либо в мире. В этой маленькой стране есть и пляжи, и заповедные острова, и соляные равнины, а вы­соченные пустынные барханы дав­но облюбовали любители серфин­га на колесах.

Трудно ска-зать, где Жан-Поль Готье чер-пал вдохно-вение созда-вая головные уборы, но нам тюрба-ны из его но-вой коллек-ции нравят-ся. Они воз-величивают и привлека-ют вни мание.

Page 147: DressCode  #26

№ 26 сентябрь'10 | 14 7

кЕнИЯ

Самые известные парки и заповедники находят­ся на территории Тан­

зании, Кении, Уганды: Серенге­ти, Нгоронгоро, Килиманджаро (жители Кении и Танзании счи­тают гору священной и прозвали ее «горой злых духов»), Рувен­зори (считается самым живо­писным во всей Африке) и дру­гие. Озеро Виктория, принад­лежащее всем трем странам, является самым большим на Африканском континен­те. В поисках девственной природы и уникальных фотоснимков отправляй­тесь именно сюда.

Лучше ис-пользо-вать принты, имитирую-щие окраску животных, нежели их настоящие шкурки, счи-тают защит-ники живот-ных. В доме Blumarine с ними со-гласны.

Южно-АфРИкАнСкАЯ РЕСПУбЛИкА

возможно, самая уди­вительная страна Аф­риканского континен­

та. Это место встречи двух океа­нов (здесь любят проводить время серфингис ты) и множества куль­тур, сочетание luxury­отдыха на по­бережье и возможности побывать в самом центре дикой природы на­циональных парков, где можно встретить даже пингвинов и мор­ских котиков. В Драконовых го­рах построены горнолыжные ку­рорты, в Йоханнесбурге находит­ся алмазная фабрика, где, конечно же, можно купить алмазы, а в Ким­берли вам разрешат даже поис­кать эти самые алмазы в прорытой скважине; в Кейптауне осмотри ́те многочисленные здания виктори­анской эпохи и загляните в Бота­нический сад.

Page 148: DressCode  #26

14 8 | DressCode

мАДАГАСкАР

Сразу следует сказать, что туристическая от­расль на этом экзоти­

ческом острове, где еще недавно шла гражданская война, не слиш­ком развита, а следовательно, о ка­чественном сервисе и комфорта­бельных отелях речь не идет. Но для любителей приключений Ма­дагаскар — идеальное место. Вслед­ствие отделения острова от мате­риковой части Африки здесь со­хранились уникальные виды фло­ры и фауны, а местное населе­ние и его язык представляют го­ловоломку для этнографов. До­стопримечательности здесь — это джунгли, горы, гейзеры, водопа­ды и множество загадок природы. Ярко­красная земля и сочная зеле­ная растительность на ее фоне за­воюют ваше сердце сразу же, как только вы с высоты птичьего поле­та увидите остров из иллюминато­ра самолета.

нАмИбИЯ

Еще один африканский регион, куда направля­лись мечтавшие разбога­

теть алмазодобытчики. Но алма­зы быст ро закончились, и все по­стройки — города ́ и железные до­роги — были покинуты людьми. Так появились печально знамени­тые города­призраки, где властву­ют песчаные бури. Берег Скеле­тов — это не выдумка авторов при­ключенческих романов. Это часть побережья Намибии, где из­за час­тых туманов и сильных прибоев с давних времен случается множе­ство кораблекрушений. Останки погибших кораблей лежат на бере­гу рядом со скелетами китов, так что Намибия подойдет любителям экстремального туризма. Из при­родных достопримечательностей упомянем каньон Фиш­Ривер, са­мый большой на всем Африкан­ском континенте. Он всего лишь немного уступает в размерах Боль­шому каньону в США.

Леопардо-вую окраску смогут «на-деть» только очень сме-лые жен-щины, даже если их ко-шачья натура не очевид-на. Именно такие леди с характе-ром выбе-рут Dolce & Gabbana.

LIFESTYLE & ENJOY путешестВия

Page 149: DressCode  #26

№ 26 сентябрь'10 | 14 9

в африке нет неинте-ресных стран, есть только очень опас-ные и бедные госу-дарства, где продол-жается война и где люди страдают от болезней, нехват-ки чистой питьевой воды и продуктов питания.

Ожерелья от Lanvin за-ставят вас почувство-вать афри-канский дух: звуки бара-банов, тан-цы шаманов, мистические ритуалы...

мАЛИ

может быть интересно туристам глинобитны­ми постройками ран­

него Средневековья. Например, в Дженне находится самая боль­шая в мире мечеть, пол ностью вы­строенная из глины. Здесь так­же были найдены терракотовые скульптуры (XII– XVI вв.), счи­тающиеся самыми значительны­ми произведениями искусства Аф­рики. Древние мечети есть так­же и в Тимбукту — городе, распола­гавшемся на пересечении караван­ных путей. Неплохой идеей может оказаться прогулка на корабле по реке Нигер: это позволит увидеть страну «изнутри» и передохнуть от жары. Несмотря на то, что Мали является одним из беднейших го­сударств мира, его очень любят французы, некогда колонизировав­шие эту территорию.

коТ- Д`ИВУАР

По соседству с Мали на­ходится еще одна фран­цузская колония — Кот­

д`Ивуар (или Берег Слоновой Ко­сти), где до сих пор не прекраща­ется гражданская война. Но мы не можем не упомянуть храм Нотр­Дам­де­ла­Пэ (Богоматери мира), построенный в столице Ямусукро в конце 80­х годов по образу Со­бора св. Петра в Риме, однако не­сколько превышающий его высо­той купола. По некоторым харак­теристикам это самый большой ка­толический храм в мире. Его стро­ительство в стране, где католики составляют лишь около 20 % насе­ления, было жестом лояльности по отношению к бывшей метро­полии — католической Франции. В Книгу рекордов Гиннесса храм занесен не только как самый высо­кий, но и как обладающий самым большим в мире витражом. Храм с эспланадой и садом был пода­рен папе римскому и является соб­ственностью Ватикана.

Page 150: DressCode  #26

15 0 | DressCode

Показ коллекции осень-зима 2010 от KENZO в Украине.

В СВЕтЕ юБилей

Page 151: DressCode  #26

№ 26 сентябрь'10 | 15 1

Эксклюзивный медиапартнер показа KENZO журнал DressCode.

В СВЕтЕюБилей

Page 152: DressCode  #26

15 2 | DressCode

Одесский Международный кинофестиваль. Официальный спонсор кинофестиваля — компания Otrada Luxury Group

В СВЕтЕ одесса

Page 153: DressCode  #26

№ 26 сентябрь'10 | 15 3

Вечеринка КОКОН-light. Otrada Beach Club

В СВЕтЕодесса

Page 154: DressCode  #26

15 4 | DressCode

Звёздный шоппинг Гоши Куценко в тРЦ «Ривьера», Одесса

В СВЕтЕ одесса

Page 155: DressCode  #26

№ 26 сентябрь'10 | 15 5

Page 156: DressCode  #26

15 6 | DressCode 12 0 | DressCode № 22 февраль'10 | 12 1

КИЕВРЕСТОРАНЫСЕТЬ CARTE BLANCHE:DECADANCE HOUSE, ул. Шота Руставели, 16, тел.: (044) 206 49 20LA CASA DEL HABANO, Кловский спуск, 13, тел.: (044) 492 74 48«КОНКОРД», пл. Льва Толстого (БЦ «Киев-Донбас»), тел.: (044) 234 77 88«КУРЕНИ», Парковая аллея, 4, тел.: (044) 253 1724«МАРОКАНА» (fashion-кафе), бул. Леси Украинки, 24, тел.: (044) 25 44 999СЕТЬ PEES BOY CLUB:BELLE-VUE, ул. Саксаганского, 7, тел.: (044) 289 87 80BECK’S BEERLOFT, ул. Луговая, 12 (ТРК «Караван»), тел.: (044) 206 42 02BON VOYAGE, аэропорт «Борисполь», терминал «В», тел.: (044) 591 71 31FLY’ING AWAY FISH, Борисполь, терминал «С», тел.: (044) 591-55-66LE COSMOPOLITE, бельгийское пивное кафе, ул. Владимирская, 47, тел.: (044) 278 72 78«7 САМУРАЕВ», пл. Бессарабская, 2, тел.: (044) 235 33 88«ИЗБА ВОЖДЕЙ» (лесной загородный комплекс «Партизан»), тел.: (044) 467 73 43«ПАРТИЗАН», Новообуховская трасса, 12-й км (село Романков), тел.: (045) 467 73 43«СТЕНА», пл. Бессарабская, 2, тел.: (044) 235 33 88«У СТАНКА», ул. Жилянская, 97 (ТЦ «Арена Класс»), тел.: (044) 207 92 92СЕТЬ «МИРОВАЯ КАРТА»:«ГОЛДЕН ГЕЙТ», ул. Золотоворотская, 15 (м. «Золотые Ворота»), тел.: (044) 235 51 88«ДОЛЬЧЕ», ул. Грушевского, 4 (пл. Европейская), тел.: (044) 279 67 79«Л’AMУР», ул. Набережно-Крещатиковская, 17/18 (м. «Контрактовая пл.»), тел.: (044) 467 78 97«ЛИПСКІЙ ОСОБНЯКЪ», ул. Липская, 15 (м. «Арсенальная», м. «Крещатик»), тел.: (044) 254 00 90«МАРАКЕШ», ул. Сагайдачного, 24 (м. «Контрактовая пл.»), тел.: (044) 494 0 494«МИМИНО», ул. Спасская, 10a (м. «Контрактовая площадь»), тел.: (044) 417 35 45«РАЗГУЛЯЕВО», Столичное шоссе, 70 (м. «Выдубичи»), тел.: (044) 259 17 00«СЕМС СТЕЙК ХАУС», ул. Жилянская, 37 (м. «Респ. стадион»), тел.: (044) 287 2000«ТЕКИЛА ХАУС», ул. Спасская, 8а (м. «Контрактовая площадь»), тел.: (044) 417 03 58«ШАФРАН», ул. Воровского, 3 (м. «Золотые ворота»), тел.: (044) 569 10 10«ШИНОК», бул. Леси Украинки, 28в (м. «Печерская»), тел.: (044) 285 57 77«ШНИЦЕЛЬ», ул. Гусовского, 12/7, тел.: (044) 280 41 14СЕТЬ «НАША КАРТА»:«АПРЕЛЬ», ул. Красноармейская, 25«ВЕЛЮР», ул. Льва Толстого, 43, тел.: (044) 289 34 32«ВУЛИК», ул. Красноармейская, 44а, тел.: (044) 230 26 42«ПУШИСТЫЙ» (суши-бар), ул. Красноармейская, 23, тел.: (044) 234 31 01«РИШЕЛЬЕ», ул. Красноармейская, 23, тел.: (044) 235 88 62«СЕЙФ», ул. Красноармейская, 23а, тел.: (044) 536 01 57«ТУРГЕНЕФ», ул. Большая Житомирская, 40, тел.: (044) 272 22 94* * *BELMONDO, ул. Гоголевская, 17, тел.: (044) 482 30 82DIO CAFE, ул. Красноармейская, 85/87, тел.: (044) 529 20 55EGOIST, ул. Московская, 44, тел.: (044) 280 22 22ETNO CAFE, ул. Пушкинская, 25, тел.: (044) 332 28 88NOBEL, ул. Большая Васильковская, 65 (бывшая Красноармейская), тел.: (044) 238 6971PARMESAN, Андреевский спуск, 34в, тел.: (044) 279 78 96TAPAS BAR ETNO, ул. Прорезная, 23, тел.: (044) 279 19 69; ул. Б. Житомирская, 8/14, тел.: (044) 279 51 27YAMAMOTO, ул. Рыбальская, 22, тел.: (044) 501 79 79«БАСТЕТ», ул. О. Гончарова, 15/3, тел.: (044) 272 54 37«БЕЛЬВЕДЕР», Днепропетровский спуск, 1, тел.: (044) 288 50 70«ВОЛШЕБНАЯ ЛАМПА», ул. Красноармейская, 47, тел.: (044) 287 36 65«ВОСТОК», ул. Набережно-Крещатицкая, 11, тел.: (044) 425 53 75«ДОВЕРСОЛЬ», ул. Красноармейская, 81, тел.: (044) 531 13 78«ИКРА», ул. Паньковская, 11, тел.: (044) 288-19-90«КОРОНА-КЛУБ», ул. Рогнединская, 4, тел.: (044) 289 02 16«МАНДАРИН», ул. Набережно-Крещатицкая (причал 6), тел.: (044) 599 08 77«МАРИО» (клуб-ресторан), ул. Льва Толстого, 14а, тел.: (044) 289 20 20«МОСКВА», ул. Саксаганского, 120, тел.: (044) 221 00 55«ПЕРВАК», ул. Рогнединская, 2, тел.: (044) 235 09 52«ТАМПОПО», ул. Саксаганского, 55, тел.: (044) 289 29 99«ТАНУКИ», ул. Златоустовская, 44/22, тел.: (044) 238 73 62«ТАРАС», пр. Победы, 84б, тел.: (044) 207 41 81«ЦАРСКОЕ СЕЛО», ул. Ивана Мазепы, 42/1, тел.: (044) 288 97 75

МАГАЗИНЫANTONIO BIAGGI, бул. Перова, 36 (ТЦ «Квадрат»); пр. Генерала Ватутина, 2 (ТРЦ SKY MALL)BALDININI, ул. Луговая, 12 (ТРК «Караван»), тел.: (044) 206 43 87BALLY, ул. Крещатик, 15 (ТЦ «Пассаж»), тел.: (044) 279 84 93BLUGIRL-BLUMARINE, ул. Бассейная, 4 (ТЦ «Мандарин Плаза»), тел.: (044) 230 96 25BOVET, ул. А. Тарасовой, 5 (отель Hyatt)BRUNELLO CUCINELLI, ул. Бассейная, 4 (ТЦ «Мандарин Плаза»), тел.: (044) 459 73 73CRYSTAL, ул. Владимирская, 20/1а, тел.: (044) 278 61 11DAN MARK, ул. Горького, 24, тел.: (044) 287 74 26ESCADA, ул. Б. Васильковская, 20, тел.: (044) 234 73 14; ул. Б. Васильковская, 14, тел.: (044) 234 10 77FELLINI, пл. Независимости, 4 (ТЦ «Глобус», 3-я линия), тел.: (044) 371 18 40;ул. Бассейная, 5а, тел.: (044) 289 50 63; ул. Шота Руставели, 21, тел.: (044) 287 42 23;ул. Сагайдачного, 10, тел.: (044) 425 12 65; ул. Овруцкая, 18 (ТЦ Promenada Centre), тел.: (044) 206 52 99FREY WILLE, ул. Красноармейская, 46, тел.: (044) 223 39 44HELEN MARLEN, www.helen-marlen.comGANT, ул. Луговая, 12 (ТРК «Караван»), тел.: (044) 206 42 01KENZO, ул. Бассейная, 4 (ТЦ «Мандарин Плаза»), тел.: (044) 590 08 90 LALIQUE, пл. Бессарабская, 3 (ТЦ «Мандарин Плаза»), тел.: (044) 492 06 17MARIA SANTI, ул. Кропивницкого, 10, тел.: (044) 254 62 63MARITHE ET FRANCOIS GIRBAUD, ул. Бассейная, 4 (ТЦ «Мандарин Плаза»), тел.: (044) 230 96 97 MAXMARA, ул. Красноармейская, 25, тел.: (044) 287 27 37;

ул. Бассейная, 4 (ТЦ «Мандарин Плаза»), тел.: (044) 230 95 85MOSCHINO, ул. Красноармейская, 33, тел.: (044) 287 74 74 MURPHY & NYE, ул. Горького, 4/6, тел.: (044) 287 36 67NOBLESSE, ул. Красноармейская, 2, тел.: (044) 234 19 32OTRADA LUXURY GROUP, ул. Крещатик, 14, тел.: (044) 270 77 10PHARD, пр. Московский, 34в (ТРЦ «Блокбастер»); пр. Оболоньский (ТРЦ Dream Town); ТВК «Глобус»PLAY, ул. Владимирская, 49а, тел: (044) 220 00 28STRELLSON, ул. Красноармейская, 1-3/2 (ТЦ «Арена-Сити»), тел.: (044) 492 72 34SYMBOL, ул. Владимирская, 20, тел.: (044) 238 27 82; ул. Красноармейская, 48VDP, ул. Горького, 45 тел.: (044) 289 55 01VERTU, ул. Бассейная, 6 (ТЦ «Мандарин Плаза»), тел.: (044) 492 72 24WEST MONT, ул. Б. Васильковская, 48, тел.: (044) 287 03 38«АМПЛУА», ул. Нововокзальная, 21, тел.: (044) 528 33 85«БАЗЕЛЬ», ул. Красноармейская, 114, тел.: (044) 528 33 85«ДАЙМОНД БУТИК», ул. Саксаганского, 84-86/45, тел.: (044) 287 12 19«ДАМИАНИ», ул. Красноармейская, 2, тел.: (044) 234 62 45«ДАНИЭЛЬ», пер. Музейный, 2б, тел.: (044) 279 69 00;ул. Бассейная, 6 (ТЦ «Мандарин Плаза»), тел.: (044) 230 95 80«ЕВРООПТИКА», ул. Красноармейская, 66, тел.: (044) 287 73 12«ЖАН», ул. Б. Хмельницкого, 17/52а (бизнес-центр «Леонардо»), тел.: (044) 581 10 90;пр. Московский, 34в (ТРЦ «Блокбастер»), тел.: (044) 499 83 93«МЯГКОЕ ЗОЛОТО», ул. Заньковецкой, 10/7, тел.: (044) 2 794 794«ПОДИУМ», ул. Бассейная, 4 (ТЦ «Мандарин Плаза»), тел.: (044) 230 96 15;ТЦ «Мандарин Плаза», ул. Бассейная, 6, тел.: (044) 230 95 90«ФРАНК МЮЛЛЕР», ул. Красноармейская, 82

САЛОНЫAMERICAN BEAUTY INTERNATIONAL, ул. Б. Хмельниц кого, 8/16, тел.: (044) 270 57 89;пр. Свободы, 26, тел.: (044) 462 81 99; пр. Григоренко, 33/44, тел.: (044) 570 96 81DESSANGE, ул. Владимирская, 49а; ул. Аллы Тарасовой, 5, тел.: (044) 569 60 00ENIGMA, ул. Драйзера, 34/51, тел.: (044) 534 33 52KIKA-STYLE, ул. Горького, 18, тел.: (044) 289 99 89; бул. Леси Украинки, 30б, тел.: (044) 569 50 69KODOKAN (авторская студия причесок), ул. Бассейная, 6 (ТЦ «Мандарин Плаза»), тел.: (044) 230 95 65NK CLUB (центр красоты и здоровья), пер. Михайловский, 20, тел.: (044) 278 33 44OXFORD MEDICAL, ул. Павловская, 26/41, тел.: (044) 484 40 40SPORT LIFE (фитнес-центр), пр. Московский, 20б, тел.: (044) 390 42 22«5 ЭЛЕМЕНТ» (спортивно-оздоровительн. клуб), ул. Электриков, 29а, тел.: (044) 351 77 33«ВИЗИТ-КОСМЕТИК» (кл. косметической хирургии), ул. А. Барбюса, 48, тел.: (044) 531 95 70«ЛА РУЗ» (спа-салон), ул. Ковпака, 17, тел.: (044) 569 17 17«МАГИЯ КРАСОТЫ», ул. Красноармейская, 94, тел.: (044) 360 45 29«МАСКА», ул. Паньковская, 19, тел.: (044) 501 33 23«НОЖКИ», ул. Саксаганского, 84-86/45, тел.: (044) 289 38 23«ПОСОЛЬСТВО КРАСОТЫ», ул. Кропивницкого, 16, тел.: (044) 234 32 22«РАЙСКИЙ», ул. Бассейная, 1-3/2 (ТЦ «Арена Сити»)«САН ПАРАДАЙС», ул. Горького, 125, тел.: (044) 529 23 19«СПА НАТЮРЕЛЬ», ул. А. Тарасовой, 5 (от. «Хаятт Риджерси Киев»), тел.: (044) 581 12 34«ЭЛИТИС СТУДИО», ул. Красноармейская, 120, тел.: (044) 528 64 35

ГАЛЕРЕИFORMAT DIO CONCEPT STORE, ул. Красноармейская, 85/87, тел.: (044) 529 40 28ГАЛЕРЕЯ GAPCHINSKA, ул. Михайловская, 16, тел.: (044) 278 44

ОТДЫХ«FREEДОМ» (концерт-холл), ул. Фрунзе, 134, тел.: (044) 468 60 80GORNOSTAY (горнолыжный клуб), Днепровская набережная, 33 (ТЦ «Материк»), тел.: (044) 229 64 64 «ВРЕМЕНА ГОДА», ул. Жилянская, 59, «Дипломат Холл», оф. 208, тел.: (044) 589 66 66 «ГОЛЬФ-КЛУБ», Житомирская трасса, 39-й км (с. Гавронщина), www.kievgolfclub.com, тел.: (045) 545 71 77«ОДЕССА-КИНО» (VIP-СЕКТОР), ул. Луговая, 12 (ТЦ «Караван»), тел.: (044) 495 17 71; пл. Победы, 3(ТЦ «Украина»), тел.: (044) 496 15 51; бул. Перова, 36 (ТЦ «Квадрат»), тел.: (044) 538 17 70«САН ГАБРИЭЛЬ», ул. Жилянская, 59, «Дипломат Холл», оф. 203, тел.: (044) 569 99 88

ОДЕССАРЕСТОРАНЫCASA D’ITALIA, ул. Уютная, 11, тел.: (0482) 33 06 98CASA NOVA, ул. Дерибасовская, 4, тел.: (0482) 33 54 55CORVIN (виски-клуб), ул. Ланжероновская, 17, тел.: (0482) 35 70 37CEТЬ FANCONI 1872:CAFE VESNA, ул. Сегедская, 18, тел.: (048) 719 64 24FANCONI 1872, ул. Екатерининская, 15/17, тел.: (0482) 34 66 66PANASIA, ул. Гаванная, 7, тел.: (0482) 33 00 36«АКВАТОРИЯ FANCONI 1872», Аркадия, тел.: (095) 811 38 88«ВОСТОЧНЫЙ ЭКСПРЕСС FANCONI 1872», Французский бул., 85/87, тел.: (048) 728 64 82«НОМИЯ FANCONI 1872», ул. Ак. Филатова, 17, тел.: (048) 766 88 70* * *CIRO'S POMODORO, пляж Аркадия, левое крыло, тел.: 30 71 11ITIS FLOWER CAFE, галерея «Сады Победы», ТЦ «Ривьера»LA TERRAZZA, ул. Уютная, 11, тел.: (0482) 33 06 98LAVINIA, ул. Екатерининская, 31/33, тел.: (048) 725 13 33LA VERANDA, ул. Бунина, 21, www.laveranda.com.uaLAWN CAFE, Французский бул., 85, тел.: (048) 780 03 00LIGHT CAFЕ, ул. Успенская, 89, тел.: (048) 785 89 98MARISTELLA CLUB, пер. Ванный, 3 (10-я ст. Б. Фонтана), тел.: (048) 785 50 00MURPHY’S IRISH PAB «КАВАНАХ», пл. Таможенная, 1а, тел.: (048) 738 45 45SALIERI (арт-кофейня), ул. Ланжероновская, 14, тел.: (048) 725 00 00VIS-А-VIS, ул. Дерибасовская, 15, тел.: (048) 711 77 24VOYAGE, ул. Дерибасовская, 5, тел.: (048) 786 03 93ZEBRA, ул. Красных Зорь, 2а (10-я ст. Б. Фонтана), тел.: (0482) 32 99 04«АКВАРЕЛЬ», ул. Солнечная, 5, тел.: (048) 785 08 92

«АУ», ул. Генуэзская, 1, тел.: (048) 777 55 22«БИСКВИТ», ул. Греческая, 5, тел.: (048) 734 11 11«БУЛЬВАРЪ», пл. Екатерининская, 1, тел.: (048) 777 03 39«ВАРАДЕРО», бул. Лидерсовский, 17, тел.: (0482) 37 34 06«ВАСИЛИСА», ул. Гаванная, 7, тел.: (0482) 32 23 77«ДАЧА», Французский бул., 85/15, тел.: (048) 714 31 19«ДЕВАРАНА», ул. Тенистая, 9/12, тел.: (048) 718 18 18ИРЛАНДСКИЙ ПАБ Mick O’Neills, ул. Дерибасовская, 13, тел.: (048) 721 53 33«ЙОКОГАМА», ул. Дерибасовская, 26, тел.: (0482) 35 66 00; ВТЦ «На Среднефонтанской», 3-й этаж«КВАРТИРА», ул. Канатная, 85, тел.: (067) 406 88 88«КЛАРАБАРА», Городской сад, тел.: (048) 741 33 31«КОМПОТ», ул. Дерибасовская, 20, тел.: (048) 728 77 75; ул. Пантелеймоновская, 70, тел.: (0482) 34 51 45«КОФЕМАНИЯ», ул. Жуковского, 33, тел.: (048) 737 38 38«КРАСНЫЙ ЛОБСТЕР», ул. Маразлиевская, 1г (угол пер. Нахимова), тел.: (048) 715 02 22«КУМАНЕЦЬ», ул. Гаванная, 7, тел.: (0482) 37 69 46«МОЦАРТ», ул. Ланжероновская, 13, тел.: (0482) 37 89 00«ПАПА-КОСТА», ул. Греческая, 17, тел.: (048) 738 48 48«ПИКНИК», ул. Екатерининская, 23, тел.: (048) 725 00 09«ПОРТО», ул. Жуковского, 33, тел.: (048) 737 38 38«САДЫ ПОБЕДЫ» (ресторанный комплекс), ул. С. Варламова, 28, тел.: (048) 785 85 85«СВЕЧА», пер. Маячный, 15, тел.: (048) 796 53 10«СТЕЙКХАУС. МЯСО И ВИНО», ул. Дерибасовская, 20, тел.: (0482) 34 87 82«СУДЕЙСКИЙ КЛУБ», пр. Шевченко, 29, тел.: (048) 734 11 22 СЕТЬ «МИРОВАЯ КАРТА»:«ТЕКИЛА ХАУС», ул. Малая Арнаутская, 69, (угол ул. Ришельевской), тел.: (0482) 33 93 22* * *«ЦИТРУС КАФЕ», ул. Преображенская, 30, тел.: (048) 737 34 17«ЧЕТВЕРТЫЙ ЭТАЖ», сп. Польский, 15 (клуб «Ё»), тел.: (0482) 37 15 15«ШИКО» (кофейня), ул. Греческая, 50, тел.: (048) 777 47 47; ул. Софиевская, 23, тел.: (0482) 37 85 90

МАГАЗИНЫACCESSORIZE, ТЦ «Европа», тел.: (048) 728 51 86; ТЦ «Панорама», тел.: (0482) 39 23 90ANTONIO BIAGGI, пер. Семафорный, 4, ВТЦ «На Среднефонтанской», с. Фонтанка, ТЦ «Ривьера»ARGENTO, ул. Гаванная, 3BALDININI, ул. Дерибасовская, 15, тел.: (048) 785 93 95BALLY, ул. Екатерининская, 21, тел.: (048) 716 50 69BROCARD, ул. Греческая, 28, тел.: (048) 722 14 73;ТЦ «Европа», 1-й этаж, тел.: (048) 728 51 90; «Сады Победы», 1-й эт.BLUE FOX, ул. Троицкая, 20, тел.: (0482) 35 64 46BNG, пл. Соборная, 1, тел.: (048) 726 96 93BOMOND, ВТЦ «На Среднефонтанской», 1-й этаж, тел.: (048) 726 64 33;ул. Дерибасовская, 16, тел.: (048) 780 17 17CANALI, ул. Екатерининская, 24, тел.: (048) 722 05 14CARISMA, ул. Екатерининская, 22, тел.: (0482) 32 18 00DIESEL, ул. Жуковского, угол ул. Польской, тел.: (0482) 35 78 69EGOISTE, ул. Екатерининская, 24, тел.: (048) 722 48 07ELYSIUM, ул. Ришельевская, угол ул. Троицкой, тел.: (048) 715 51 23EXULT, ул. Ришельевская, 12, тел.: (048) 785 03 06FELLINI, ул. Ланжероновская, 28, тел.: (048) 726 09 98;ул. Ришельевская, 12, тел.: (048) 722 24 02FESTIVAL, ул. Жуковского, 31, тел.: (048) 785 33 55FREY WILLE, ул. Екатерининская, 29, тел.: (048) 714 48 78FUTURIS, ул. Пушкинская, 68, тел.: (048) 722 48 70GANT, ул. Екатерининская, 18, тел.: (048) 715 59 88GAS, ул. Еврейская, 36, тел.: (048) 722 79 81GAVELLO, пл. Екатерининская, 5, тел.: (048) 722 03 33GO SCARPA, ул. Екатерининская, 36, тел.: (0482) 42 92 90G-STAR RAW, ул. Дерибасовская, 16, тел.: (048) 784 13 25INVOGUE FASHION GROUP, тел.: (050) 333 15 14INVOGUE, ул. Екатерининская, 25аKENZO, галерея «Сады Победы»MARELLA, галерея «Сады Победы»MARCCAIN, галерея «Сады Победы»MAX&CO, галерея «Сады Победы»MAXMARA, ул. Екатерининская, 19* * *JOOP!, пл. Греческая, 3/4 (гал. «Афина», 2-й этаж), тел.: (048) 738 47 22JOY, ул. Греческая, 22, тел.: (0482) 332 882LA BANQUE, ул. Екатерининская, 22, тел.: (048) 715 50 25LE GRAND, ул. Греческая, 25а, тел.: (0482) 34 37 36LIU JO, ул. Екатерининская, 14, тел.: (048) 785 44 49MOLINARI, пр. Александровский, 5, тел.: (0482) 37 52 56MONT BLANC, ул. Гаванная, 6, тел.: (0482) 33 76 59OTRADA LUXURY GROUP, пл. Греческая, 3/4 (галерея «Афина»), тел.: (0482) 33 34 94;ул. Уютная, 11, тел.: (0482) 33 06 98; галерея «Сады Победы», тел.: (048) 784 96 84PAUL AND SHARK, ул. Ришельевская, 17, тел.: (0482) 37 70 04POLO GARAGE, ул. Екатерининская, 14, тел.: (0482) 32 19 89PHARD, ул. Дерибасовская, 21 (ТЦ «Европа»); пл. Греческая, 3/4 (галерея «Афина»)PYRAMID, ул. Пастера, 44, тел.: (0482) 32 34 00SAMSUNG, пер. Маяковского, 10 (угол ул. Преображенской), тел.: (0482) 33 43 33SIA, ул. Бунина, 29, тел.: (0482) 49 66 17; галерея «Сады Победы», тел.: (048) 748 19 00SNOB, ул. Екатерининская, 4, тел.: (048) 724 37 68SOHO, ул. Екатерининская, 35, тел.: (048) 711 74 66STIL HAUS, ул. Ришельевская, угол ул. Успенской, тел.: (048) 777 20 03SYMBOL, ул. Пушкинская, 14, тел.: (048) 711 61 30TEODOREALEXANDER, ул. Екатерининская, 8/10, тел.: (048) 726 43 02TOMMY HILFIGER, ул. Екатерининская, 20, тел.: (048) 715 03 83

WOLFORD, пл. Греческая, 3/4 (галерея «Афина», 2-й эт.), тел.: (048) 738 47 36«АВЕНЮ», ул. Екатерининская, 6, тел.: (048) 785 24 53«БАЗЕЛЬ», ул. Дерибасовская, 33, тел.: (048) 726 14 53«ВАРИО», ул. Ришельевская, 12, тел.: (048) 33 56 19; ул. Троицкая, 26, тел.: (048) 34 98 97«ВЕРСАЛЬ», ул. Дерибасовская, 21 (ТЦ «Европа», 1-й этаж), тел.: (048) 728 51 97«ГЛЯНЕЦ», ул. Екатерининская, 32, тел.: (048) 724 72 11«ДАНИЭЛЬ», ул. Ришельевская, 10, тел.: (0482) 35 79 87«ДЕКРЕТ», ул. 25-й Чап. Дивизии, «Сити-25», Елисейские Поля, 123, тел.: (048) 798 02 66«ДРУГИЕ БУКЕТЫ», ул. Преображенская, 25 (ТЦ «Цветочная галерея»), тел.: (048) 715 55 21«ЕВРООПТИКА», ул. Ришельевская, 25, тел.: (048) 724 88 50«ЕВРООПТИКА NEXT», ТЦ «Европа», 1-й эт., тел.: (048) 728 51 95; пл. Екатерининская, 1, тел.: (0482) 32 62 55«Е-ТОН», ул. Екатерининская, 26, тел.: (0482) 33 02 92«ЖАН», ул. Ришельевская, 5а, тел.: (048) 728 63 66; пл. Греческая, 3/4 (гал. «Афина»), тел.: (048) 738 44 24; Люстдорфская дор., 140/1, тел.: (048) 717 16 08«ЖУК OFF PLATZ», ул. Ланжероновская, 19, тел.: (048) 725 87 52«ЗОЛОТI ТЕРЕЗИ», пр. Шевченко, 6/2,тел.: (048) 728 62 56«КАРДИНАЛ-ЛЮКС», ул. Ришельевская, 24, тел.: (048) 711 77 77«КАРДИНАЛ ХИТ», ул. Ришельевская, 21, тел.: (048) 711 75 55«КОКОН LIGHT», ул. Греческая, 31, тел.: (048) 734 43 88«ЛАНИО», пр. Александровский, 7, тел.: (048) 777 95 38«ЛУВР», ул. Екатерининская, 20, тел.: (048) 738 47 54«ЛЮКСОПТИКА», пр. Шевченко, 13, тел.: (0482) 33 46 21; ул. Малая Арнаутская, 92, тел.: (048) 731 52 35; ТЦ «Панорама», 2-й этаж, тел.: (0482) 39 23 62; ул. Ришель евская, 23, тел.: (0482) 36 67 54; ул. Екатерининская, 14, тел.: (0482) 33 88 11; пр. Добро вольс кого, 125, тел.: (048) 758 72 18«МИРАТОН», ул. Екатерининская, 18, тел.: (048) 724 57 47; Днепропетровскаядоро га, 118, тел.: (048) 784 14 74; ТЦ «Панорама», тел.: (0482) 39 23 71«МЯГКОЕ ЗОЛОТО», ул. Садовая, 11, тел.: (048) 726 97 23 «ПРЕСТИЖ» (бизнес-центр), ул. Балковская, 84, тел.: (048) 734 30 02«ПРОМЕНАD», ул. Екатерининская, 34, тел.: (0482) 33 55 93«СЕКУНДА», ул. Жуковского, 42/46, тел.: (0482) 34 73 17; ул. Ришельевская, 33, тел.: (0482) 33 24 01;ул. Садовая, 13, тел.: (048) 726 08 66«САДЫ ПОБЕДЫ», тел.: (048) 785 85 85

BLUGIRL FOLIES, BROCARD, CARLO COLUCCI, CARRERA Y CARRERA, CHOCOLAT, CHOPARD, CRYSTAL, CUCINELLI, DANIEL, DEHA, FASHION FACTORY, FURLA, GUESS, INDIGO, JARDIN, KENZO, KORLOFF, LIBERTY, LUISA SPAGNOLI, MACSTORE, MADAME V, MAGNUM, MANZONI, MARCCAIN, MARELLA, MARINA RINALDI, MAX&CО, MERCEDES-BENZ, MONT BLANC, MONTEGRAPPA, MURPHY & NYE, NOBLESSE, OTRADA LUXURY GROUP, PIANEGONDA, PEPE NERO, RENDEZ-VOUS, REPLAY, SIA, TARTINE ET TENDENZA, THE QUEEN, TUMI, VERTU, «КАРДИНАЛ», «ЛАПЛАНДИЯ», «ОГОНЕК»

САЛОНЫFREDERIC MORENO, пр. Александровский, 22, тел.: (048) 722 44 44LA ROSE, ул. Екатерининская, 59, тел.: (048) 716 57 50MARAMAX, пер. Маяковского, 6, тел.: (0482) 32 44 43;пер. Чайковского, 12 (в «Формуле»), тел.: (048) 728 25 55MARAMAX, MARRAKESH, пер. Маяковского, 6, тел.: (048) 777 55 54OXFORD MEDICAL, ул. Жуковского, 33, тел.: (048) 719-46-40STYLE DELUXE, ул. Литературная, 1а, тел.: (048) 785 62 60«АВАНТЮРА», ВТЦ «На Среднефонтанской», 3-й этаж, тел.: (048) 780 07 57«АГАФЬЯ», пр. Шевченко, 12/2, тел.: (048) 785 01 13«АКВАРЕЛЬ», ул. Солнечная, 5, тел.: (048) 785 08 94«АРТ 8», пер. Маяковского, 8, тел.: (0482) 35 82 26«ДОМИНАНТА», пер. Светлый, 13а, тел.: (048) 784 68 26«ДЮКОВСКИЕ БАНИ», ул. Балковская, 28, 3-й эт., тел.: (0482) 33 33 93«ЗОЛОТАЯ СЕРЕДИНА», пр. Шевченко, 12/1, тел.: (0482) 33 04 40«МОНА ЛИЗА», ул. Тенистая, 9/12 (ЖК «Новая Аркадия»), тел.: (048) 784 58 68«МОЦАРТ», ул. Ланжероновская, 13, тел.: (0482) 32 22 22«НОВЫЕ НОГТИ», ул. Бунина, 33, тел.: (0482) 37 27 52;ул. Канатная, 41 (угол ул. Троицкой), тел.: (0482) 37 94 62СТУДИЯ ПРИЧЕСОК ВЛАДИМИРА ТАРАСЮКА,пер. Красный, 22, тел.: (0482) 37 71 11

АВТОСАЛОНЫAUDI, ул. Балковская, 120, тел.: (0482) 36 52 00PORCHE, ул. Церковная, 2/4, тел.: (048) 780 11 88ROYAL MOTORS, ул. Грушевского, 39б, тел.: (048) 734 18 00WINNER-MOTOR SPORT, ул. Гастелло, 50а, тел.: (048) 716 74 44«АВТОДОМ ОДЕССА», Ленинградское шоссе, 27а, тел.: (0482) 355 304;пр. Александровский, 38, тел.: (048) 734 07 77«ОДЕССА-АВТО», Люстдорфская дор., 47, тел.: (048) 777 77 47«ЭМЕРАЛД МОТОРС», ул. Маршала Жукова, 2, тел.: (048) 715 45 45

ФИТНЕС-КЛУБЫ«БЕЛЫЙ ПАРУС», ул. Литературная, 1а, тел.: (0482) 33 55 65«ЗАТЕРЯННЫЙ МИР», ул. Куприна, 49, тел.: (0482) 37 41 08«МАКСИМУС», ул. Приморская, 6, тел.: (048) 777 70 90«ФОРМА», Люстдорфская дор., 172/1, тел.: (0482) 33 39 93«ФОРМУЛА», пер. Чайковского, 12, тел.: (048) 728 99 20«ШТОРМ», ул. Гайдара, 4, тел.: (048) 777 19 41

ГОСТИНИЦЫCONTINENTAL, ул. Дерибасовская, 5, тел.: (048) 786 03 99MARISTELLA CLUB, пер. Ванный, 3 (10-я ст. Б. Фонтана), тел.: (048) 785 50 00PLAZA BEACH (пляжно-оздоровительный комплекс), пляж «Аркадия», левое крыло, тел.: (0482) 30 71 07VILLA VENEZIA, ул. Каманина, 16, тел.: (0482) 34 26 36«АЙВАЗОВСКИЙ», ул. Бунина, 19, тел.: (048) 728 97 77«АРКАДИЯ ПЛАЗА», ул. Посмитного, 1, тел.: (0482) 30 71 00«ГОСТИНЫЙ ДВОР», ул. Екатерининская, 6, тел.: (048) 737 44 00«ЛОНДОН», ул. Успенская, 95, тел.: (048) 784 08 98«ЛОНДОНСКАЯ», бул. Приморский, 11, тел.: (048) 738 01 02

РАСПРОСТРАНЕНИЕ

Page 157: DressCode  #26

№ 26 сентябрь'10 | 15 712 0 | DressCode № 22 февраль'10 | 12 1

КИЕВРЕСТОРАНЫСЕТЬ CARTE BLANCHE:DECADANCE HOUSE, ул. Шота Руставели, 16, тел.: (044) 206 49 20LA CASA DEL HABANO, Кловский спуск, 13, тел.: (044) 492 74 48«КОНКОРД», пл. Льва Толстого (БЦ «Киев-Донбас»), тел.: (044) 234 77 88«КУРЕНИ», Парковая аллея, 4, тел.: (044) 253 1724«МАРОКАНА» (fashion-кафе), бул. Леси Украинки, 24, тел.: (044) 25 44 999СЕТЬ PEES BOY CLUB:BELLE-VUE, ул. Саксаганского, 7, тел.: (044) 289 87 80BECK’S BEERLOFT, ул. Луговая, 12 (ТРК «Караван»), тел.: (044) 206 42 02BON VOYAGE, аэропорт «Борисполь», терминал «В», тел.: (044) 591 71 31FLY’ING AWAY FISH, Борисполь, терминал «С», тел.: (044) 591-55-66LE COSMOPOLITE, бельгийское пивное кафе, ул. Владимирская, 47, тел.: (044) 278 72 78«7 САМУРАЕВ», пл. Бессарабская, 2, тел.: (044) 235 33 88«ИЗБА ВОЖДЕЙ» (лесной загородный комплекс «Партизан»), тел.: (044) 467 73 43«ПАРТИЗАН», Новообуховская трасса, 12-й км (село Романков), тел.: (045) 467 73 43«СТЕНА», пл. Бессарабская, 2, тел.: (044) 235 33 88«У СТАНКА», ул. Жилянская, 97 (ТЦ «Арена Класс»), тел.: (044) 207 92 92СЕТЬ «МИРОВАЯ КАРТА»:«ГОЛДЕН ГЕЙТ», ул. Золотоворотская, 15 (м. «Золотые Ворота»), тел.: (044) 235 51 88«ДОЛЬЧЕ», ул. Грушевского, 4 (пл. Европейская), тел.: (044) 279 67 79«Л’AMУР», ул. Набережно-Крещатиковская, 17/18 (м. «Контрактовая пл.»), тел.: (044) 467 78 97«ЛИПСКІЙ ОСОБНЯКЪ», ул. Липская, 15 (м. «Арсенальная», м. «Крещатик»), тел.: (044) 254 00 90«МАРАКЕШ», ул. Сагайдачного, 24 (м. «Контрактовая пл.»), тел.: (044) 494 0 494«МИМИНО», ул. Спасская, 10a (м. «Контрактовая площадь»), тел.: (044) 417 35 45«РАЗГУЛЯЕВО», Столичное шоссе, 70 (м. «Выдубичи»), тел.: (044) 259 17 00«СЕМС СТЕЙК ХАУС», ул. Жилянская, 37 (м. «Респ. стадион»), тел.: (044) 287 2000«ТЕКИЛА ХАУС», ул. Спасская, 8а (м. «Контрактовая площадь»), тел.: (044) 417 03 58«ШАФРАН», ул. Воровского, 3 (м. «Золотые ворота»), тел.: (044) 569 10 10«ШИНОК», бул. Леси Украинки, 28в (м. «Печерская»), тел.: (044) 285 57 77«ШНИЦЕЛЬ», ул. Гусовского, 12/7, тел.: (044) 280 41 14СЕТЬ «НАША КАРТА»:«АПРЕЛЬ», ул. Красноармейская, 25«ВЕЛЮР», ул. Льва Толстого, 43, тел.: (044) 289 34 32«ВУЛИК», ул. Красноармейская, 44а, тел.: (044) 230 26 42«ПУШИСТЫЙ» (суши-бар), ул. Красноармейская, 23, тел.: (044) 234 31 01«РИШЕЛЬЕ», ул. Красноармейская, 23, тел.: (044) 235 88 62«СЕЙФ», ул. Красноармейская, 23а, тел.: (044) 536 01 57«ТУРГЕНЕФ», ул. Большая Житомирская, 40, тел.: (044) 272 22 94* * *BELMONDO, ул. Гоголевская, 17, тел.: (044) 482 30 82DIO CAFE, ул. Красноармейская, 85/87, тел.: (044) 529 20 55EGOIST, ул. Московская, 44, тел.: (044) 280 22 22ETNO CAFE, ул. Пушкинская, 25, тел.: (044) 332 28 88NOBEL, ул. Большая Васильковская, 65 (бывшая Красноармейская), тел.: (044) 238 6971PARMESAN, Андреевский спуск, 34в, тел.: (044) 279 78 96TAPAS BAR ETNO, ул. Прорезная, 23, тел.: (044) 279 19 69; ул. Б. Житомирская, 8/14, тел.: (044) 279 51 27YAMAMOTO, ул. Рыбальская, 22, тел.: (044) 501 79 79«БАСТЕТ», ул. О. Гончарова, 15/3, тел.: (044) 272 54 37«БЕЛЬВЕДЕР», Днепропетровский спуск, 1, тел.: (044) 288 50 70«ВОЛШЕБНАЯ ЛАМПА», ул. Красноармейская, 47, тел.: (044) 287 36 65«ВОСТОК», ул. Набережно-Крещатицкая, 11, тел.: (044) 425 53 75«ДОВЕРСОЛЬ», ул. Красноармейская, 81, тел.: (044) 531 13 78«ИКРА», ул. Паньковская, 11, тел.: (044) 288-19-90«КОРОНА-КЛУБ», ул. Рогнединская, 4, тел.: (044) 289 02 16«МАНДАРИН», ул. Набережно-Крещатицкая (причал 6), тел.: (044) 599 08 77«МАРИО» (клуб-ресторан), ул. Льва Толстого, 14а, тел.: (044) 289 20 20«МОСКВА», ул. Саксаганского, 120, тел.: (044) 221 00 55«ПЕРВАК», ул. Рогнединская, 2, тел.: (044) 235 09 52«ТАМПОПО», ул. Саксаганского, 55, тел.: (044) 289 29 99«ТАНУКИ», ул. Златоустовская, 44/22, тел.: (044) 238 73 62«ТАРАС», пр. Победы, 84б, тел.: (044) 207 41 81«ЦАРСКОЕ СЕЛО», ул. Ивана Мазепы, 42/1, тел.: (044) 288 97 75

МАГАЗИНЫANTONIO BIAGGI, бул. Перова, 36 (ТЦ «Квадрат»); пр. Генерала Ватутина, 2 (ТРЦ SKY MALL)BALDININI, ул. Луговая, 12 (ТРК «Караван»), тел.: (044) 206 43 87BALLY, ул. Крещатик, 15 (ТЦ «Пассаж»), тел.: (044) 279 84 93BLUGIRL-BLUMARINE, ул. Бассейная, 4 (ТЦ «Мандарин Плаза»), тел.: (044) 230 96 25BOVET, ул. А. Тарасовой, 5 (отель Hyatt)BRUNELLO CUCINELLI, ул. Бассейная, 4 (ТЦ «Мандарин Плаза»), тел.: (044) 459 73 73CRYSTAL, ул. Владимирская, 20/1а, тел.: (044) 278 61 11DAN MARK, ул. Горького, 24, тел.: (044) 287 74 26ESCADA, ул. Б. Васильковская, 20, тел.: (044) 234 73 14; ул. Б. Васильковская, 14, тел.: (044) 234 10 77FELLINI, пл. Независимости, 4 (ТЦ «Глобус», 3-я линия), тел.: (044) 371 18 40;ул. Бассейная, 5а, тел.: (044) 289 50 63; ул. Шота Руставели, 21, тел.: (044) 287 42 23;ул. Сагайдачного, 10, тел.: (044) 425 12 65; ул. Овруцкая, 18 (ТЦ Promenada Centre), тел.: (044) 206 52 99FREY WILLE, ул. Красноармейская, 46, тел.: (044) 223 39 44HELEN MARLEN, www.helen-marlen.comGANT, ул. Луговая, 12 (ТРК «Караван»), тел.: (044) 206 42 01KENZO, ул. Бассейная, 4 (ТЦ «Мандарин Плаза»), тел.: (044) 590 08 90 LALIQUE, пл. Бессарабская, 3 (ТЦ «Мандарин Плаза»), тел.: (044) 492 06 17MARIA SANTI, ул. Кропивницкого, 10, тел.: (044) 254 62 63MARITHE ET FRANCOIS GIRBAUD, ул. Бассейная, 4 (ТЦ «Мандарин Плаза»), тел.: (044) 230 96 97 MAXMARA, ул. Красноармейская, 25, тел.: (044) 287 27 37;

ул. Бассейная, 4 (ТЦ «Мандарин Плаза»), тел.: (044) 230 95 85MOSCHINO, ул. Красноармейская, 33, тел.: (044) 287 74 74 MURPHY & NYE, ул. Горького, 4/6, тел.: (044) 287 36 67NOBLESSE, ул. Красноармейская, 2, тел.: (044) 234 19 32OTRADA LUXURY GROUP, ул. Крещатик, 14, тел.: (044) 270 77 10PHARD, пр. Московский, 34в (ТРЦ «Блокбастер»); пр. Оболоньский (ТРЦ Dream Town); ТВК «Глобус»PLAY, ул. Владимирская, 49а, тел: (044) 220 00 28STRELLSON, ул. Красноармейская, 1-3/2 (ТЦ «Арена-Сити»), тел.: (044) 492 72 34SYMBOL, ул. Владимирская, 20, тел.: (044) 238 27 82; ул. Красноармейская, 48VDP, ул. Горького, 45 тел.: (044) 289 55 01VERTU, ул. Бассейная, 6 (ТЦ «Мандарин Плаза»), тел.: (044) 492 72 24WEST MONT, ул. Б. Васильковская, 48, тел.: (044) 287 03 38«АМПЛУА», ул. Нововокзальная, 21, тел.: (044) 528 33 85«БАЗЕЛЬ», ул. Красноармейская, 114, тел.: (044) 528 33 85«ДАЙМОНД БУТИК», ул. Саксаганского, 84-86/45, тел.: (044) 287 12 19«ДАМИАНИ», ул. Красноармейская, 2, тел.: (044) 234 62 45«ДАНИЭЛЬ», пер. Музейный, 2б, тел.: (044) 279 69 00;ул. Бассейная, 6 (ТЦ «Мандарин Плаза»), тел.: (044) 230 95 80«ЕВРООПТИКА», ул. Красноармейская, 66, тел.: (044) 287 73 12«ЖАН», ул. Б. Хмельницкого, 17/52а (бизнес-центр «Леонардо»), тел.: (044) 581 10 90;пр. Московский, 34в (ТРЦ «Блокбастер»), тел.: (044) 499 83 93«МЯГКОЕ ЗОЛОТО», ул. Заньковецкой, 10/7, тел.: (044) 2 794 794«ПОДИУМ», ул. Бассейная, 4 (ТЦ «Мандарин Плаза»), тел.: (044) 230 96 15;ТЦ «Мандарин Плаза», ул. Бассейная, 6, тел.: (044) 230 95 90«ФРАНК МЮЛЛЕР», ул. Красноармейская, 82

САЛОНЫAMERICAN BEAUTY INTERNATIONAL, ул. Б. Хмельниц кого, 8/16, тел.: (044) 270 57 89;пр. Свободы, 26, тел.: (044) 462 81 99; пр. Григоренко, 33/44, тел.: (044) 570 96 81DESSANGE, ул. Владимирская, 49а; ул. Аллы Тарасовой, 5, тел.: (044) 569 60 00ENIGMA, ул. Драйзера, 34/51, тел.: (044) 534 33 52KIKA-STYLE, ул. Горького, 18, тел.: (044) 289 99 89; бул. Леси Украинки, 30б, тел.: (044) 569 50 69KODOKAN (авторская студия причесок), ул. Бассейная, 6 (ТЦ «Мандарин Плаза»), тел.: (044) 230 95 65NK CLUB (центр красоты и здоровья), пер. Михайловский, 20, тел.: (044) 278 33 44OXFORD MEDICAL, ул. Павловская, 26/41, тел.: (044) 484 40 40SPORT LIFE (фитнес-центр), пр. Московский, 20б, тел.: (044) 390 42 22«5 ЭЛЕМЕНТ» (спортивно-оздоровительн. клуб), ул. Электриков, 29а, тел.: (044) 351 77 33«ВИЗИТ-КОСМЕТИК» (кл. косметической хирургии), ул. А. Барбюса, 48, тел.: (044) 531 95 70«ЛА РУЗ» (спа-салон), ул. Ковпака, 17, тел.: (044) 569 17 17«МАГИЯ КРАСОТЫ», ул. Красноармейская, 94, тел.: (044) 360 45 29«МАСКА», ул. Паньковская, 19, тел.: (044) 501 33 23«НОЖКИ», ул. Саксаганского, 84-86/45, тел.: (044) 289 38 23«ПОСОЛЬСТВО КРАСОТЫ», ул. Кропивницкого, 16, тел.: (044) 234 32 22«РАЙСКИЙ», ул. Бассейная, 1-3/2 (ТЦ «Арена Сити»)«САН ПАРАДАЙС», ул. Горького, 125, тел.: (044) 529 23 19«СПА НАТЮРЕЛЬ», ул. А. Тарасовой, 5 (от. «Хаятт Риджерси Киев»), тел.: (044) 581 12 34«ЭЛИТИС СТУДИО», ул. Красноармейская, 120, тел.: (044) 528 64 35

ГАЛЕРЕИFORMAT DIO CONCEPT STORE, ул. Красноармейская, 85/87, тел.: (044) 529 40 28ГАЛЕРЕЯ GAPCHINSKA, ул. Михайловская, 16, тел.: (044) 278 44

ОТДЫХ«FREEДОМ» (концерт-холл), ул. Фрунзе, 134, тел.: (044) 468 60 80GORNOSTAY (горнолыжный клуб), Днепровская набережная, 33 (ТЦ «Материк»), тел.: (044) 229 64 64 «ВРЕМЕНА ГОДА», ул. Жилянская, 59, «Дипломат Холл», оф. 208, тел.: (044) 589 66 66 «ГОЛЬФ-КЛУБ», Житомирская трасса, 39-й км (с. Гавронщина), www.kievgolfclub.com, тел.: (045) 545 71 77«ОДЕССА-КИНО» (VIP-СЕКТОР), ул. Луговая, 12 (ТЦ «Караван»), тел.: (044) 495 17 71; пл. Победы, 3(ТЦ «Украина»), тел.: (044) 496 15 51; бул. Перова, 36 (ТЦ «Квадрат»), тел.: (044) 538 17 70«САН ГАБРИЭЛЬ», ул. Жилянская, 59, «Дипломат Холл», оф. 203, тел.: (044) 569 99 88

ОДЕССАРЕСТОРАНЫCASA D’ITALIA, ул. Уютная, 11, тел.: (0482) 33 06 98CASA NOVA, ул. Дерибасовская, 4, тел.: (0482) 33 54 55CORVIN (виски-клуб), ул. Ланжероновская, 17, тел.: (0482) 35 70 37CEТЬ FANCONI 1872:CAFE VESNA, ул. Сегедская, 18, тел.: (048) 719 64 24FANCONI 1872, ул. Екатерининская, 15/17, тел.: (0482) 34 66 66PANASIA, ул. Гаванная, 7, тел.: (0482) 33 00 36«АКВАТОРИЯ FANCONI 1872», Аркадия, тел.: (095) 811 38 88«ВОСТОЧНЫЙ ЭКСПРЕСС FANCONI 1872», Французский бул., 85/87, тел.: (048) 728 64 82«НОМИЯ FANCONI 1872», ул. Ак. Филатова, 17, тел.: (048) 766 88 70* * *CIRO'S POMODORO, пляж Аркадия, левое крыло, тел.: 30 71 11ITIS FLOWER CAFE, галерея «Сады Победы», ТЦ «Ривьера»LA TERRAZZA, ул. Уютная, 11, тел.: (0482) 33 06 98LAVINIA, ул. Екатерининская, 31/33, тел.: (048) 725 13 33LA VERANDA, ул. Бунина, 21, www.laveranda.com.uaLAWN CAFE, Французский бул., 85, тел.: (048) 780 03 00LIGHT CAFЕ, ул. Успенская, 89, тел.: (048) 785 89 98MARISTELLA CLUB, пер. Ванный, 3 (10-я ст. Б. Фонтана), тел.: (048) 785 50 00MURPHY’S IRISH PAB «КАВАНАХ», пл. Таможенная, 1а, тел.: (048) 738 45 45SALIERI (арт-кофейня), ул. Ланжероновская, 14, тел.: (048) 725 00 00VIS-А-VIS, ул. Дерибасовская, 15, тел.: (048) 711 77 24VOYAGE, ул. Дерибасовская, 5, тел.: (048) 786 03 93ZEBRA, ул. Красных Зорь, 2а (10-я ст. Б. Фонтана), тел.: (0482) 32 99 04«АКВАРЕЛЬ», ул. Солнечная, 5, тел.: (048) 785 08 92

«АУ», ул. Генуэзская, 1, тел.: (048) 777 55 22«БИСКВИТ», ул. Греческая, 5, тел.: (048) 734 11 11«БУЛЬВАРЪ», пл. Екатерининская, 1, тел.: (048) 777 03 39«ВАРАДЕРО», бул. Лидерсовский, 17, тел.: (0482) 37 34 06«ВАСИЛИСА», ул. Гаванная, 7, тел.: (0482) 32 23 77«ДАЧА», Французский бул., 85/15, тел.: (048) 714 31 19«ДЕВАРАНА», ул. Тенистая, 9/12, тел.: (048) 718 18 18ИРЛАНДСКИЙ ПАБ Mick O’Neills, ул. Дерибасовская, 13, тел.: (048) 721 53 33«ЙОКОГАМА», ул. Дерибасовская, 26, тел.: (0482) 35 66 00; ВТЦ «На Среднефонтанской», 3-й этаж«КВАРТИРА», ул. Канатная, 85, тел.: (067) 406 88 88«КЛАРАБАРА», Городской сад, тел.: (048) 741 33 31«КОМПОТ», ул. Дерибасовская, 20, тел.: (048) 728 77 75; ул. Пантелеймоновская, 70, тел.: (0482) 34 51 45«КОФЕМАНИЯ», ул. Жуковского, 33, тел.: (048) 737 38 38«КРАСНЫЙ ЛОБСТЕР», ул. Маразлиевская, 1г (угол пер. Нахимова), тел.: (048) 715 02 22«КУМАНЕЦЬ», ул. Гаванная, 7, тел.: (0482) 37 69 46«МОЦАРТ», ул. Ланжероновская, 13, тел.: (0482) 37 89 00«ПАПА-КОСТА», ул. Греческая, 17, тел.: (048) 738 48 48«ПИКНИК», ул. Екатерининская, 23, тел.: (048) 725 00 09«ПОРТО», ул. Жуковского, 33, тел.: (048) 737 38 38«САДЫ ПОБЕДЫ» (ресторанный комплекс), ул. С. Варламова, 28, тел.: (048) 785 85 85«СВЕЧА», пер. Маячный, 15, тел.: (048) 796 53 10«СТЕЙКХАУС. МЯСО И ВИНО», ул. Дерибасовская, 20, тел.: (0482) 34 87 82«СУДЕЙСКИЙ КЛУБ», пр. Шевченко, 29, тел.: (048) 734 11 22 СЕТЬ «МИРОВАЯ КАРТА»:«ТЕКИЛА ХАУС», ул. Малая Арнаутская, 69, (угол ул. Ришельевской), тел.: (0482) 33 93 22* * *«ЦИТРУС КАФЕ», ул. Преображенская, 30, тел.: (048) 737 34 17«ЧЕТВЕРТЫЙ ЭТАЖ», сп. Польский, 15 (клуб «Ё»), тел.: (0482) 37 15 15«ШИКО» (кофейня), ул. Греческая, 50, тел.: (048) 777 47 47; ул. Софиевская, 23, тел.: (0482) 37 85 90

МАГАЗИНЫACCESSORIZE, ТЦ «Европа», тел.: (048) 728 51 86; ТЦ «Панорама», тел.: (0482) 39 23 90ANTONIO BIAGGI, пер. Семафорный, 4, ВТЦ «На Среднефонтанской», с. Фонтанка, ТЦ «Ривьера»ARGENTO, ул. Гаванная, 3BALDININI, ул. Дерибасовская, 15, тел.: (048) 785 93 95BALLY, ул. Екатерининская, 21, тел.: (048) 716 50 69BROCARD, ул. Греческая, 28, тел.: (048) 722 14 73;ТЦ «Европа», 1-й этаж, тел.: (048) 728 51 90; «Сады Победы», 1-й эт.BLUE FOX, ул. Троицкая, 20, тел.: (0482) 35 64 46BNG, пл. Соборная, 1, тел.: (048) 726 96 93BOMOND, ВТЦ «На Среднефонтанской», 1-й этаж, тел.: (048) 726 64 33;ул. Дерибасовская, 16, тел.: (048) 780 17 17CANALI, ул. Екатерининская, 24, тел.: (048) 722 05 14CARISMA, ул. Екатерининская, 22, тел.: (0482) 32 18 00DIESEL, ул. Жуковского, угол ул. Польской, тел.: (0482) 35 78 69EGOISTE, ул. Екатерининская, 24, тел.: (048) 722 48 07ELYSIUM, ул. Ришельевская, угол ул. Троицкой, тел.: (048) 715 51 23EXULT, ул. Ришельевская, 12, тел.: (048) 785 03 06FELLINI, ул. Ланжероновская, 28, тел.: (048) 726 09 98;ул. Ришельевская, 12, тел.: (048) 722 24 02FESTIVAL, ул. Жуковского, 31, тел.: (048) 785 33 55FREY WILLE, ул. Екатерининская, 29, тел.: (048) 714 48 78FUTURIS, ул. Пушкинская, 68, тел.: (048) 722 48 70GANT, ул. Екатерининская, 18, тел.: (048) 715 59 88GAS, ул. Еврейская, 36, тел.: (048) 722 79 81GAVELLO, пл. Екатерининская, 5, тел.: (048) 722 03 33GO SCARPA, ул. Екатерининская, 36, тел.: (0482) 42 92 90G-STAR RAW, ул. Дерибасовская, 16, тел.: (048) 784 13 25INVOGUE FASHION GROUP, тел.: (050) 333 15 14INVOGUE, ул. Екатерининская, 25аKENZO, галерея «Сады Победы»MARELLA, галерея «Сады Победы»MARCCAIN, галерея «Сады Победы»MAX&CO, галерея «Сады Победы»MAXMARA, ул. Екатерининская, 19* * *JOOP!, пл. Греческая, 3/4 (гал. «Афина», 2-й этаж), тел.: (048) 738 47 22JOY, ул. Греческая, 22, тел.: (0482) 332 882LA BANQUE, ул. Екатерининская, 22, тел.: (048) 715 50 25LE GRAND, ул. Греческая, 25а, тел.: (0482) 34 37 36LIU JO, ул. Екатерининская, 14, тел.: (048) 785 44 49MOLINARI, пр. Александровский, 5, тел.: (0482) 37 52 56MONT BLANC, ул. Гаванная, 6, тел.: (0482) 33 76 59OTRADA LUXURY GROUP, пл. Греческая, 3/4 (галерея «Афина»), тел.: (0482) 33 34 94;ул. Уютная, 11, тел.: (0482) 33 06 98; галерея «Сады Победы», тел.: (048) 784 96 84PAUL AND SHARK, ул. Ришельевская, 17, тел.: (0482) 37 70 04POLO GARAGE, ул. Екатерининская, 14, тел.: (0482) 32 19 89PHARD, ул. Дерибасовская, 21 (ТЦ «Европа»); пл. Греческая, 3/4 (галерея «Афина»)PYRAMID, ул. Пастера, 44, тел.: (0482) 32 34 00SAMSUNG, пер. Маяковского, 10 (угол ул. Преображенской), тел.: (0482) 33 43 33SIA, ул. Бунина, 29, тел.: (0482) 49 66 17; галерея «Сады Победы», тел.: (048) 748 19 00SNOB, ул. Екатерининская, 4, тел.: (048) 724 37 68SOHO, ул. Екатерининская, 35, тел.: (048) 711 74 66STIL HAUS, ул. Ришельевская, угол ул. Успенской, тел.: (048) 777 20 03SYMBOL, ул. Пушкинская, 14, тел.: (048) 711 61 30TEODOREALEXANDER, ул. Екатерининская, 8/10, тел.: (048) 726 43 02TOMMY HILFIGER, ул. Екатерининская, 20, тел.: (048) 715 03 83

WOLFORD, пл. Греческая, 3/4 (галерея «Афина», 2-й эт.), тел.: (048) 738 47 36«АВЕНЮ», ул. Екатерининская, 6, тел.: (048) 785 24 53«БАЗЕЛЬ», ул. Дерибасовская, 33, тел.: (048) 726 14 53«ВАРИО», ул. Ришельевская, 12, тел.: (048) 33 56 19; ул. Троицкая, 26, тел.: (048) 34 98 97«ВЕРСАЛЬ», ул. Дерибасовская, 21 (ТЦ «Европа», 1-й этаж), тел.: (048) 728 51 97«ГЛЯНЕЦ», ул. Екатерининская, 32, тел.: (048) 724 72 11«ДАНИЭЛЬ», ул. Ришельевская, 10, тел.: (0482) 35 79 87«ДЕКРЕТ», ул. 25-й Чап. Дивизии, «Сити-25», Елисейские Поля, 123, тел.: (048) 798 02 66«ДРУГИЕ БУКЕТЫ», ул. Преображенская, 25 (ТЦ «Цветочная галерея»), тел.: (048) 715 55 21«ЕВРООПТИКА», ул. Ришельевская, 25, тел.: (048) 724 88 50«ЕВРООПТИКА NEXT», ТЦ «Европа», 1-й эт., тел.: (048) 728 51 95; пл. Екатерининская, 1, тел.: (0482) 32 62 55«Е-ТОН», ул. Екатерининская, 26, тел.: (0482) 33 02 92«ЖАН», ул. Ришельевская, 5а, тел.: (048) 728 63 66; пл. Греческая, 3/4 (гал. «Афина»), тел.: (048) 738 44 24; Люстдорфская дор., 140/1, тел.: (048) 717 16 08«ЖУК OFF PLATZ», ул. Ланжероновская, 19, тел.: (048) 725 87 52«ЗОЛОТI ТЕРЕЗИ», пр. Шевченко, 6/2,тел.: (048) 728 62 56«КАРДИНАЛ-ЛЮКС», ул. Ришельевская, 24, тел.: (048) 711 77 77«КАРДИНАЛ ХИТ», ул. Ришельевская, 21, тел.: (048) 711 75 55«КОКОН LIGHT», ул. Греческая, 31, тел.: (048) 734 43 88«ЛАНИО», пр. Александровский, 7, тел.: (048) 777 95 38«ЛУВР», ул. Екатерининская, 20, тел.: (048) 738 47 54«ЛЮКСОПТИКА», пр. Шевченко, 13, тел.: (0482) 33 46 21; ул. Малая Арнаутская, 92, тел.: (048) 731 52 35; ТЦ «Панорама», 2-й этаж, тел.: (0482) 39 23 62; ул. Ришель евская, 23, тел.: (0482) 36 67 54; ул. Екатерининская, 14, тел.: (0482) 33 88 11; пр. Добро вольс кого, 125, тел.: (048) 758 72 18«МИРАТОН», ул. Екатерининская, 18, тел.: (048) 724 57 47; Днепропетровскаядоро га, 118, тел.: (048) 784 14 74; ТЦ «Панорама», тел.: (0482) 39 23 71«МЯГКОЕ ЗОЛОТО», ул. Садовая, 11, тел.: (048) 726 97 23 «ПРЕСТИЖ» (бизнес-центр), ул. Балковская, 84, тел.: (048) 734 30 02«ПРОМЕНАD», ул. Екатерининская, 34, тел.: (0482) 33 55 93«СЕКУНДА», ул. Жуковского, 42/46, тел.: (0482) 34 73 17; ул. Ришельевская, 33, тел.: (0482) 33 24 01;ул. Садовая, 13, тел.: (048) 726 08 66«САДЫ ПОБЕДЫ», тел.: (048) 785 85 85

BLUGIRL FOLIES, BROCARD, CARLO COLUCCI, CARRERA Y CARRERA, CHOCOLAT, CHOPARD, CRYSTAL, CUCINELLI, DANIEL, DEHA, FASHION FACTORY, FURLA, GUESS, INDIGO, JARDIN, KENZO, KORLOFF, LIBERTY, LUISA SPAGNOLI, MACSTORE, MADAME V, MAGNUM, MANZONI, MARCCAIN, MARELLA, MARINA RINALDI, MAX&CО, MERCEDES-BENZ, MONT BLANC, MONTEGRAPPA, MURPHY & NYE, NOBLESSE, OTRADA LUXURY GROUP, PIANEGONDA, PEPE NERO, RENDEZ-VOUS, REPLAY, SIA, TARTINE ET TENDENZA, THE QUEEN, TUMI, VERTU, «КАРДИНАЛ», «ЛАПЛАНДИЯ», «ОГОНЕК»

САЛОНЫFREDERIC MORENO, пр. Александровский, 22, тел.: (048) 722 44 44LA ROSE, ул. Екатерининская, 59, тел.: (048) 716 57 50MARAMAX, пер. Маяковского, 6, тел.: (0482) 32 44 43;пер. Чайковского, 12 (в «Формуле»), тел.: (048) 728 25 55MARAMAX, MARRAKESH, пер. Маяковского, 6, тел.: (048) 777 55 54OXFORD MEDICAL, ул. Жуковского, 33, тел.: (048) 719-46-40STYLE DELUXE, ул. Литературная, 1а, тел.: (048) 785 62 60«АВАНТЮРА», ВТЦ «На Среднефонтанской», 3-й этаж, тел.: (048) 780 07 57«АГАФЬЯ», пр. Шевченко, 12/2, тел.: (048) 785 01 13«АКВАРЕЛЬ», ул. Солнечная, 5, тел.: (048) 785 08 94«АРТ 8», пер. Маяковского, 8, тел.: (0482) 35 82 26«ДОМИНАНТА», пер. Светлый, 13а, тел.: (048) 784 68 26«ДЮКОВСКИЕ БАНИ», ул. Балковская, 28, 3-й эт., тел.: (0482) 33 33 93«ЗОЛОТАЯ СЕРЕДИНА», пр. Шевченко, 12/1, тел.: (0482) 33 04 40«МОНА ЛИЗА», ул. Тенистая, 9/12 (ЖК «Новая Аркадия»), тел.: (048) 784 58 68«МОЦАРТ», ул. Ланжероновская, 13, тел.: (0482) 32 22 22«НОВЫЕ НОГТИ», ул. Бунина, 33, тел.: (0482) 37 27 52;ул. Канатная, 41 (угол ул. Троицкой), тел.: (0482) 37 94 62СТУДИЯ ПРИЧЕСОК ВЛАДИМИРА ТАРАСЮКА,пер. Красный, 22, тел.: (0482) 37 71 11

АВТОСАЛОНЫAUDI, ул. Балковская, 120, тел.: (0482) 36 52 00PORCHE, ул. Церковная, 2/4, тел.: (048) 780 11 88ROYAL MOTORS, ул. Грушевского, 39б, тел.: (048) 734 18 00WINNER-MOTOR SPORT, ул. Гастелло, 50а, тел.: (048) 716 74 44«АВТОДОМ ОДЕССА», Ленинградское шоссе, 27а, тел.: (0482) 355 304;пр. Александровский, 38, тел.: (048) 734 07 77«ОДЕССА-АВТО», Люстдорфская дор., 47, тел.: (048) 777 77 47«ЭМЕРАЛД МОТОРС», ул. Маршала Жукова, 2, тел.: (048) 715 45 45

ФИТНЕС-КЛУБЫ«БЕЛЫЙ ПАРУС», ул. Литературная, 1а, тел.: (0482) 33 55 65«ЗАТЕРЯННЫЙ МИР», ул. Куприна, 49, тел.: (0482) 37 41 08«МАКСИМУС», ул. Приморская, 6, тел.: (048) 777 70 90«ФОРМА», Люстдорфская дор., 172/1, тел.: (0482) 33 39 93«ФОРМУЛА», пер. Чайковского, 12, тел.: (048) 728 99 20«ШТОРМ», ул. Гайдара, 4, тел.: (048) 777 19 41

ГОСТИНИЦЫCONTINENTAL, ул. Дерибасовская, 5, тел.: (048) 786 03 99MARISTELLA CLUB, пер. Ванный, 3 (10-я ст. Б. Фонтана), тел.: (048) 785 50 00PLAZA BEACH (пляжно-оздоровительный комплекс), пляж «Аркадия», левое крыло, тел.: (0482) 30 71 07VILLA VENEZIA, ул. Каманина, 16, тел.: (0482) 34 26 36«АЙВАЗОВСКИЙ», ул. Бунина, 19, тел.: (048) 728 97 77«АРКАДИЯ ПЛАЗА», ул. Посмитного, 1, тел.: (0482) 30 71 00«ГОСТИНЫЙ ДВОР», ул. Екатерининская, 6, тел.: (048) 737 44 00«ЛОНДОН», ул. Успенская, 95, тел.: (048) 784 08 98«ЛОНДОНСКАЯ», бул. Приморский, 11, тел.: (048) 738 01 02

РАСПРОСТРАНЕНИЕ

Page 158: DressCode  #26

15 8 | DressCode 12 2 | DressCode № 22 февраль'10 | 12 3

«МОЦАРТ-ОТЕЛЬ», ул. Ланжероновская, 13, тел.: (0482) 37 77 77«ОДЕССА», ул. Приморская, 6, тел.: (048) 729 48 08«ОДЕССКИЙ ДВОРИК», ул. Успенская, 19, тел.: (048) 777 72 71«ОТРАДА», ул. Уютная, 11, тел.: (0482) 33 06 98«УЮТНЫЙ», ул. Львовская, 1б, тел.: (048) 785 55 01 «ФРАПОЛЛИ», ул. Дерибасовская, 13, тел.: (0482) 35 68 00

ГАЛЕРЕИГАЛЕРЕЯ GAPCHINSKA, пл. Екатерининская, 6, к. 7, тел.: (048) 731 54 40

АВИАЛИНИИLOT, тел.: (048) 749 55 80MALEV, тел.: (0482) 39 34 29VIP-ЗАЛ АЭРОПОРТА, тел.: (0482) 39 35 82АВИАЛИНИИ УКРАИНЫ, тел.: (0482) 37 57 15АВСТРИЙСКИЕ АВИАЛИНИИ, тел.: (0482) 49 00 79АЭРОСВИТ, тел.: (0482) 37 98 00ТРАНСАЭРО, тел.: (0482) 39 39 37

ОТДЫХ«ВРЕМЕНА ГОДА», пер. Вице-адмирала Жукова, 3/7, тел.: (048) 777 60 80

ДНЕПРОПЕТРОВСКРЕСТОРАНЫBEERHOUSE, бул. Екатеринославский, 2 (ТДЦ «Босфор»), тел.: (056) 372 30 65COFFEE ROOM, ул. Гопнер, 4а, тел.: (056) 371 15 76CONFETTI, кофейня, пр. Героев, 1м, тел.: (0562) 31 28 02IMPRESSA, ул. Артёма, 14, тел.: (0562) 32 08 25NOBU, пр. Карла Маркса, 49, тел.: (056) 744 60 55PORTO MALTESE, ул. Гоголя, 4, тел.: (056) 713 55 75RESTAURANT & LOUNGE «L’ORANGERIE», ул. Половицкая, 2, тел.: (056) 778 37 78SPORTS CITY CAFE, ул. Космическая, 20 (парк развлечений «Лавина»), тел.: (0562) 36 22 39ST. TROPEZ, пр. Гагарина, 24, тел.: (0562) 46 21 55TAKIDA, ул. Гоголя, 20б, тел.: (056) 726 51 51СЕТЬ КОФЕЕН «ПРОКОФЬЕВ»:COFFEE LIFE, ул. Олеся Гончара, 32, тел.: (056) 370 28 61; ул. Олеся Гончара, 8, тел.: (0562) 47 42 81; ул. Карла Либкнехта, 3б, тел.: (056) 372 04 17; ул. Калиновая, 9 (ТЦ «Мириада»), тел.: (056) 374 73 75; пр. Гагарина, 13, тел.: (056) 790 11 48; ул. Глинки, 2 (ТРЦ «Мост Сити центр»), тел.: (056) 790 30 53RED & GREEN, пер. Добровольцев, 3, тел.: (0562) 36 17 28«АПРЕЛЬ», ул. Ворошилова, 21д, тел.: (056) 726 60 00«АТРИУМ», ул. Глинки, 2 (ТРЦ «Мост Сити центр»), тел.: (056) 790 29 65«БАНЗАЙ», ул. Глинки, 1 (ТК «Новый центр»), тел.: (056) 376 50 37«БУТИК-КАФЕ», пр. Карла Маркса, 22 (Fashion Park Atrium, 0-й эт.), тел.: (056) 373 83 37«ВЕРЬЯНО», пр. Карла Маркса, 82, тел.: (056) 778 33 21«ДА ВИНЧИ», ул. Яворницкого, 6, тел.: (056) 373 70 08«КИОТО», бул. Театральный, 2, тел.: (056) 370 28 85«ОЛИМП», пр. Карла Маркса, 83, тел.: (056) 745 52 37«ПАСТОРАЛЬ», пр. Карла Маркса, 46, тел.: (0562) 36 28 66«ПОРТОФИНО», ул. Глинки, 2 (ТРЦ «Мост Сити центр»), тел.: (056) 790 29 55«САФАРИ ГРИЛЬ-БАР», ул. Фучика, 12б, тел.: (0562) 39 85 95«СВ. ЯКОВ», пер. Урицкого, 11, тел.: (056) 740 20 50«СЛИВКИ», пр. Карла Маркса, 49, тел.: (050) 340 27 04СПОРТБАР «112», ул. Героев Сталинграда, 112, тел.: (056) 377 22 57«СТАРАЯ ТАВЕРНА», пр. Карла Маркса, 1, тел.: (056) 726 50 21«ХОЛСТ», пр. Гагарина, 92, тел.: (056) 374 23 55«ЧАЙКОFFСКИЙ», ул. Глинки, 2 (ТРЦ «Мост Сити центр»), тел.: (056) 790 29 63

МАГАЗИНЫALASKA, ул. Гоголя, 1, тел.: (056) 744 13 57ANTONIO BIAGGI, пр. Карла Маркса, 55A. BIAGGI LINE, ул. Нижнеднепровская, 17, ТРЦ «Караван»ARTE DI VITA, ул. Артёма, 62, тел.: (056) 790 91 23AVANTIME, пр. Кирова, 76, тел.: (0562) 93 08 88BALLY, пр. Карла Маркса, 77, тел.: (056) 370 17 46BRASCHI, ул. Ворошилова, 1, тел.: (056) 744 58 96COLETTE, пр. Карла Маркса, 37а, тел.: (056) 770 26 23COMME IL FAUT, ул. Дзержинского, 16, тел.: (056) 744 01 38CROCUS, ул. Гопнер, 2, тел.: (056) 740 20 35EYE Q OPTIC, пр. Карла Маркса 22 (ТДЦ «Атриум»), тел.: (056) 373 83 43FELLINI, пр. Карла Маркса, 57, тел.: (0562) 31 90 90; пр. Карла Маркса, 68,тел.: (056) 745 25 83; ул. Короленко, 1, тел.: (056) 745 32 52LA MAISON, пр. Карла Маркса, 78, тел.: (0562) 31 33 22LE BILLIONNAIRE, пр. Карла Маркса, 51, тел.: (056) 371 70 59MANHATTAN, ул. К. Маркса, 22, (бизнес-центр Atrium Fashion Park), тел.: (056) 373 83 40MAXA, пр. Карла Маркса, 66a, тел.: (056) 734 18 57NADYA DZYAK (студия дизайна), ул. Ворошилова, 21д, тел.: (056) 566 77 47OTRADA LUXURY GROUP, пр. К. Маркса, 22, ТК «Атриум», тел.: (056) 373 83 19PAOLE, пр. Кирова, 125, тел.: (056) 370 55 76STIL HAUS, бул. Екатеринославский, 2, тел.: (056) 374 73 21TOMMY HILFIGER, пр. Карла Маркса, 49, тел.: (056) 744 07 79 VIVA ROSA (цветочный центр), ул. Дзержинского, 1, тел.: (0562) 32 38 88WEEKEND, пр. Карла Маркса, 20, тел.: (0562) 36 90 80XTYN, пр. Карла Маркса, 55, тел.: (0562) 31 85 57«ЕВРООПТИКА», пр. Карла Маркса, 37, тел.: (056) 374 27 82«ИМПЕРАДОR» (гранд-отель «Украина»), пр. Карла Маркса, тел.: (056) 370 38 39«МАСКА», ул. Гоголя, 2, тел.: (056) 740 22 17«МИРАТОН», ул. Нижнеднепровская, 17 (ТРЦ «Караван»)«МОНПЕЛЬЕ», пр. Карла Маркса, 22, тел.: (0562) 32 10 95; ул. Серова, 4, тел.: (0562) 39 86 72«ФОРТУНА» (сигарный дом), пр. Карла Маркса, 20, тел.: (056) ) 372 06 44«ШАИ», пл. Октябрьская, 7а, тел.: (0562) 47 09 47

САЛОНЫ

CASMIR, ул. Ворошилова, 21д, тел.: (056) 726 60 03DE LA VIE, пр. Карла Маркса, 22 (ТДЦ «Атриум»), тел.: (056) 373 83 13DESSANGE, ул. Паторжинского, 29, тел.: (056) 789 19 93ELITE-CLASS, пр. Карла Маркса, 31, тел.: (056) 46 87 04; набережная Победы, 96, тел.: (056) 785 45 89IMPRESSA (салон-парикмахерская), ул. Артёма, 14, тел.: (0562) 32 08 23«PREMIUM SPA АКВАРЕЛЬ», ул. Комсомольская, 25, тел.: (056) 371 27 27TAN-TAN (студия загара), ул. Гоголя, 6, тел.: (056) 785 58 55«АДЕЛЬ», ул. Комсомольская, 15, тел.: (0562) 33 33 49«ЛАБИРИНТ», ул. Харьковская, 3, тел.: (0562) 31 32 32«МАДАМ-ЭЛИТ», ул. Малиновского, 36, тел.: (056) 726 02 56«ПАНА ДЕВИС», ул. Литейная, 9, тел.: (056) 770 00 34«ТЕРРИТОРИЯ КРАСОТЫ», ул. Жуковского, 21а, тел.: (056) 374 71 11

ФИТНЕС-КЛУБЫ«ВОСХОД», набережная Победы, 51, тел.: (0562) 31 32 90«ДЖАЙПУР» (wellness-центр), ул. Мостовая, 4а, тел.: (056) 373 99 00«СЛАЙ» (фитнес-центр), ул. Чкалова, 62, тел.: (056) 740 32 02«ТЕРМЫ» (водно-оздоровительный компл.), ул. Феодосиевская, 1, тел.: (056) 377 30 24«ФЛЕКС» (фитнес-центр), ул. Ленинградская, 68, тел.: (056) 377 64 24

АВТОСАЛОНЫMERCEDES-BENZ (оф. дилер Mercedes Benz), ул. Шмидта, 42, тел.: (056) 770 33 84«АТЛАНТ – М ДНЕПР» (оф. дилер Volkswagen AG в Украине), ул. Стартовая, 22, тел.: (056) 372 82 82«АРТ МОТОРС» (оф. представитель Lexus), Запорожское шоссе, 28а, тел.: (056) 377 79 79«АУДИ-ЦЕНТР ДНЕПРОПЕТРОВСК» (дилер Audi R8), ул. Булыгина, 3, тел.: (056) 373 82 83

ГОСТИНИЦЫBON HOTEL, ул. Комсомольская, 26, тел.: (056) 726 55 55«АКАДЕМИЯ», пр. Карла Маркса, 20, тел.: (056) 370 05 05«КАСПИЙ», ул. Шевченко, 53а, тел.: (056) 371 00 22«ПАРК-ОТЕЛЬ», ул. Ворошилова, 21д, тел.: (056) 726 60 01«УКРАИНА» (международная гостиница), ул. Короленко, 2, тел.: (0562) 34 10 10

ГАЛЕРЕИГАЛЕРЕЯ GAPCHINSKA, ул. Жуковского, 7, к. 3, тел.: (0562) 47 51 06

ОТДЫХGORNOSTAY (горнолыжный клуб), ул. Маршала Малиновского, 2, тел.: (056) 790 58 99«АКВАТОРИЯ» (выставочный салон), ул. Набережная Победы, 10к, тел.: (0562) 34 41 44«КИНОСТАНЦИЯ», бул. Звездный, 1а (центр «Дафи»), тел.: (056) 373 91 01

ДОНЕЦКРЕСТОРАНЫСЕТЬ «МИРОВАЯ КАРТА»:«ЗОЛОТОЙ ЛЕВ», ул. Артёма, 76а, тел.: (062) 381 76 76«МАРРАКЕШ», ул. Артёма, 127, тел.: (062) 381 74 74«МИМИНО», пл. Конституции, 5, тел.: (062) 381 73 73«ТЕКИЛА БУМ», бул. Пушкина, 25, тел.: (062) 381 75 75

МАГАЗИНЫANTONIO BIAGGI, ул. Артёма, 130, ТРЦ «ДОНЕЦК-СИТИ»;ул. Артёма, 51а, ТЦ «Грин-Плаза»; ул. Первомайская, 51, ТЦ «Континент» (Discounter)BALLY, пр. Гринкевича, 9, тел.: (062) 334 38 01FELLINI, ул. Ген. Антонова, 4, тел.: (062) 240 73 03; бул. Пушкина, 25, тел.: (062) 335 79 89«МИРАТОН», ул. Артёма, 77, тел.: (062) 305 50 93

ХАРЬКОВРЕСТОРАНЫDA VINCI, ул. Ак. Проскуры, 1, тел.: (057) 754 88 88GELIOS, ул. Аксарова, 9а, тел.: (057) 338 74 94SPIEL, ул. Славянская, 10, тел.: (057) 712 18 80«АВЛАБАР», ул. Пушкинская, 59, тел.: (057) 714 12 22«БУХАРА», ул. Пушкинская, 32, тел.: (057) 716 20 45«ВАНИЛЬ», ул. Пушкинская, 42, тел.: (057) 706 32 55«ДИКАНЬКА», ул. Лермонтовская, 7, тел.: (057) 758 75 58«МЕТРОПОЛЬ», ул. Мироносицкая, 15, тел.: (057) 717 97 09«МЮНХЕН», ул. Китаенко, 4, тел.: (057) 777 51 65«ПОЛОНЕЗ», пр. Ленина, 9, тел.: (057) 703 23 73«УЛИЦА ТАНГО», ул. Коцаренко, 19, тел.: (057) 712 06 02«ШЕРВУД», Белгородское шоссе, 1а, тел.: (057) 758 42 15

МАГАЗИНЫANTONIO BIAGGI, ул. Героев Труда, 9, ТРЦ «Дафи» FELLINI, ул. Пушкинская, 40, тел.: (057) 706 20 85; ул. Сумская, 47, тел.: (057) 700 40 98;ул. Сумская, 17NOBLESSE, ул. Героев Труда, 7 (ТРК «Караван»), тел.: (057) 728 07 17SASCH, ул. Героев Труда, 7 (ТРК «Караван»), тел.: (057) 760 29 48SYMBOL, ул. Сумская, 118SYMBOL PLAZA, пл. Свободы, 7, тел.: (057) 705 11 59«БАЗЕЛЬ», ул. Сумская, 6, тел.: (057) 731 33 70«ДАНИЭЛЬ», ул. Сумская, 6, тел.: (057) 756 51 75«МИРАТОН», ул. Сумская, 74, тел.: (057) 714 93 77«ПЕРВЫЙ МЕХОВОЙ», ул. Сумская, 114, тел.: (057) 714 22 74

САЛОНЫOXFORD MEDICAL, ул. Сумская, 13, тел.: (057) 764-30-30

РАСПРОСТРАНЕНИЕ

Page 159: DressCode  #26
Page 160: DressCode  #26

1 6 0 | DressCode

С ДнЕм РожДЕнИЯ!

ЧаСы LadyHawk ОТ кОмпанИй BOUCHeROn И GIRaRd-PeRReGaUx. БелОе зОлОТО, желТые, рОзОВые, Белые БрИллИанТы И руБИны. механИзм GIRaRD-PERREGaUx С ТурБИйОнОм.

стрелец Данный пе-риод обещает вам благоприятные тенден-ции в карьерной жизни. если вы ждете по-вышения по службе, пришел ваш звездный час! Смело выходите на самый высокий уровень и заявляйте о себе — это поможет в дальнейшем восхождении.

козерог Видимо, все лето вы напряженно работали, а теперь есть воз-можность отправиться в поездку и хоро-шенько зарядиться впечатлениями! Для пол-ного эффекта поездка должна иметь обра-зовательный характер.

Водолей Вы попали в полосу повышенного напряжения. Скорее всего, вам надо срочно уладить кризисные моменты в делах и отношениях, рассчи-таться со старыми долгами и примириться с недругами. В любом случае дел у вас по горло и скучно не будет…

рыБы месяц благоприя-тен для установления новых партнерских отно-шений — как в деловом аспекте, так и в лич-ном. Смело подписывайте соглашения и дого-воры для расширения деловых возможностей. а если нужно обращаться в инстанции — сей-час самое время!!

В сентяБре

гороскоп

Сентябрь — месяц относительно спокойный в политической и экономической сферах. Так что есть возможность воспользо-ваться всеми прелестями бархатного сезона: отдохнуть, пора-доваться хорошей погоде, а главное — наконец-то начать оде-ваться в соответствии с модными тенденциями (что летом при такой жаре было практически невозможно).

В перВой полоВине сентяБря наБлюдается один из астро­логических феноменоВ — так назыВаемое оБратное дВи­жение планеты меркурий, что порождает торможение ин­формационных процессоВ В оБщестВе. если Вам неоБхо­димо оформлять какие­то Важные документы или оБра­щаться В официальные инстанции — отложите эти дела до Второй полоВины месяца, тогда Ваши хлопоты наВер­няка уВенчаются успехом!

леВ после тяжелого августа вы можете вздохнуть свободно — деньги по-явились на горизонте и уверенно направля-ются к вам. Очень многообещающие деловые контакты, подписанные соглашения, реали-зованные проекты — вот реалии этого меся-ца. успехов!

деВа Вы находитесь в со-стоянии прилива сил и энергии, у вас все по-лучается, так пользуйтесь этим, чтобы взять от жизни все возможное! можете рассчиты-вать на успехи в любой сфере — и личной, и финансовой, и карьерной...

оВен Видимо, летняя жара и многочисленные хлопоты выбили вас из сил окончательно, так что сентябрь придется посвятить восстановлению сил и здоровья. постарайтесь взять отпуск и отдохнуть в са-натории — это даст стимул для дальнейшей плодотворной работы!

телец Вы можете рассчи-тывать на очень благоприятную обстанов-ку для решения личных вопросов. а что, по-чему бы не позволить себе легкий флирт, тем более что условия для этого самые под-ходящие? рискните, но помните: никаких обещаний любимым — к браку вы пока не готовы!

Весы Весьма кислое для вас настроение сентября может быть улучше-но только долговременным отдыхом, и же-лательно подальше от дома и людей. пере-терпите хандру до дня рождения, а пока зай-митесь собой, здоровьем и улучшением пси-хологического фона!

скорпион хоть вы и не являетесь большим сторонником коллекти-визма, в сентябре все время будете вращать-ся в группах и сообществах. Возможно, при-дется участвовать в конгрессах, конференци-ях или выставках, проводить публичные ме-роприятия.

Близнецы Вам при-дется обратить внимание на положение дел в вашей семье и в доме. Возможно, вы дав-но не обновляли интерьер или хочется поме-нять декор? займитесь этим вместе с близ-кими — это объединит вас и создаст атмос-феру взаимопонимания и тепла.

рак как и положено в сен-тябре, пора в школу! либо ведите детей, либо отправляйтесь сами на новое обучение! у вас есть шанс получить необходимые про-фессиональные навыки или освоить то дело, к которому давно возник интерес.