2
©2011 Pawas Trading GmbH in Switzerland has all rights reserved. The verbal elements Click Car Stick® is owned by Pawas Trading GmbH in Switzerland and is registered. All other trade- marks are the property of their respective owners. Click Car Stick® assumes no responsibility for any errors that may appear in this manual. Information contained herein is subject to change without notice. CCSMANUAL www.clickcarproducts.com ENGLISH Features • Portable and secure removable mass storage for business and personal use • Full Compliance with USB spec v2.0 and v1.1; true Plug&Play connection • Date transfer rate up to 12-20MB/s for Read, 3.5-3.5-5MB/s for Write • USB bus powered: Powered from USB port, no external power or battery needed • Head- and rear lights flash when up- and download • Rolling wheels System Requirements Desktop or laptop computers with USB 1.1 or USB 2.0 port One of following operation systems: • Windows® 98/98SE/ME/2000 • Windows® XP/7/8 • Mac® OS 9 or OS X • Linux Kernel 2.4 or later Introduction Thank you for purchasing the Click Car Stick® USB 2.0 Flash Disk. This portable Plug&Play USB Flash Disk enables you to exchange huge amount of data easily between any computers with a USB port. With high storage capac- ity and blazing fast speeds, this handy small device is the best choice to replace floppy disks, CD, ZIP disks and hard disks. The Click Car Stick® will bring you convenience in your daily life. DEUTSCH Funktionen • Tragbarer und wechselbarer USB Speicherstick für geschäftliche und private Nutzung • Volle Kompatibilität bei der USB-Spezifikation v2.0 und v1.1; echter Plug&Play Anschluss • Übertragungsrate für Lesen bis zu 12-20MB/s und für Schreiben bis zu 3.5-5MB/s • USB Speickerstick wird betrieben über den USB-Port, keine externe Stromquelle oder Batterie notwendig • Vorder- und Rückleuchten blinken bei Übertragung • Rollende Räder Systemvoraussetzungen Desktop oder Laptop Computers mit USB 1.1 oder USB 2.0 Anschluss Eines der folgenden Betriebssysteme: • Windows® 98/98SE/ME/2000 • Windows® XP/7/8 • Mac® OS 9 oder OS X • Linux Kernel 2.4 oder später Einführung Herzlichen Dank für den Kauf des Click Car Stick®. Mit diesem transportablen Plug&Play USB-Speicherstick können Sie riesige Datenmengen problemlos zwischen allen Computern mit USB-Anschluss 2.0 hin und her transferieren. Mit hoher Speicherkapazität und blitzschnel- ler Geschwindigkeit ist dieses handliche kleine Gerät die beste Wahl für CD, ZIP-Disketten und Festplatten zu ersetzen. Der Click Car Stick® bringt Bequemlichkeit in Ihr tägliches Leben. Treiber Installation Um den Click Car Stick® zu verwenden ist es nicht notwenig irgendwelche Treiber unter Windows® ME, Windows® 2000, Windows® XP, Windows® 7/8, Mac™ OS 9 und OS X, Linux™ Kernel 2.4 oder höher zu instal- lieren. Nur für Windows® 98 und Windows ® 98SE wird ein Treiber benötigt. Driver Installation To use the Click Car Stick® USB 2.0 Flash Disk, it is not necessary to install any driver in Windows® ME, Windows® 2000, Windows® XP, Windows® 7/8, MacTM OS 9 and OS X, LinuxTM Kernel 2.4 or later. Only Windows® 98 and Windows® 98SE need to install a driver. Before Use 1. Please keep the Click Car Stick® USB 2.0 Flash Disk away from heat, direct sunlight and water. Do not bend, flex, or drop it. 2. To prevent data loss and fatal damage to the USB 2.0 Flash Disk, please never remove it from the USB port while data is being transferred. It is advised that user perform “Safety Remove Hardware” by selecting “USB Mass Storage Device” before removing the Flash Disk. 3. Most operating systems require you to have “root” or local “Administrator” rights in order to format the memory stick. Authorisation This device is intended for use worldwide. Use outside the European Economic Area (with the exception of Switzerland) is subject to national approval. In France, this device is only intended for internal use within buildings. Country-specific requirements have been taken into consideration. We, Pawas Trading GmbH, declare that this device meets the essential requirements and other relevant regulations laid down in Directive 2004/108/EG. A copy of the 2004/108/EG Declaration of Conformity is available at this Internet address: www.clickcarproducts.com. Please pay attention to workplace safety. Click Car Stick® assumes no liability for damage or injury to persons caused by careless, improper or incorrect handling or use of the product other than for the purpose specified by the manufacturer. The Click Car Stick® is not a toy and is not suitable for children under 14 years To help conserve resources and protect our health and the environment, Click Car Stick® – and your government – use this symbol to remind you that you are obliged to treat electronic equipment separately from regular household waste. Click Car Stick® hardware product limited warranty Click Car Stick® warrants that your Click Car Stick® hardware product shall be free from defects in material and workmanship for one (1) years, beginning from the date of purchase. Expect where prohibited by applicable law, this warranty is non-transferable and is limited to the original purchaser. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights that vary under local laws. Vor dem Gebrauch 1. Bitte schützen Sie den Click Car Stick® vor Hitze, direktes Sonnenlicht und Wasser. Nicht knicken, biegen oder fallen lassen. 2. Um Datenverlust vorzubeugen und schweren Schäden am Click Car Stick® zu vermeiden, entfernen Sie den Click Car Stick® während der Datenübertragen nicht vom USB 2.0 Anschluss. Es wird empfohlen, nach dem Benutzen das “Hardware sicher entfernen” auszuführen. 3. Um den Memory Stick zu formatieren benötigen sie bei den meisten Betriebssystemen „root“ beziehungsweise Administrationsrechte. Zulassung Dieser Click Car Stick® ist für den weltweiten Einsatz vorgesehen. Der Speicherstick ist zugelassen ausserhalb des Europäischen Wirtschaftsraums. In Frankreich ist der Speicherstick nur für den internen Gebrauch innerhalb von Gebäuden vorgesehen. Länderspezifische Besonderheiten sind berücksichtigt worden. Wir bestätigen, dass der Click Car Stick® konform mit den relevanten Sicherheitsbestimmungen der EU-Richtlinie 2004/108/EG ist. Die komplette Konformitätserklärung können Sie auf der Webseite www.clickcarproducts.com herunterladen. Bitte achten Sie auf die Arbeitsplatzsicherheit. Click Car Stick® übernimmt keine Haftung für Schäden oder Verletzungen von Personen aufgrund von unachtsamer, unsachgemäßer, falscher oder nicht dem vom Hersteller angegebenen Zweck entsprechender Verwendung des Produkts. Der Speicherstick von Click Car Stick® ist kein Spielzeug und nicht geeignet für Kinder unter 14 Jahren. Click Car Stick® - und Ihre Regierung – verwenden dieses Symbol, um Sie daran zu erinnern, elektronische Geräte sowie eventuell enthaltene Batterien getrennt vom Hausmüll zu entsorgen. Auf die Weise können Rohstoffe gespart und unsere Gesundheit und die Umwelt geschützt werden. Beschränkte Garantie für Hardwareprodukte von Click Car Stick® Click Car Stick® garantiert, dass Ihr Speicherstick für 1 Jahr ab dem Kaufdatum keine Material- und Verarbeitungsfehler aufweisen wird. Ausser dort, wo dies vom anwendbaren Recht untersagt ist, ist diese Garantie nicht übertragbar und auf den Originalkäufer beschränkt. Diese Garantie gewährt Ihnen besondere gesetzliche Rechte, Sie können jedoch auch andere Rechte besitzen, die je nach örtlichen Gesetzen unterschiedlich sind. Remedies Click Car Stick® entire liability and your exclusive remedy for any breach of warranty shall be, at Click Car Stick® option, to repair or replace the hardware, or to refund the price paid, provided that the hardware is returned to the point of purchase or such other place as Click Car Stick® may direct with a copy of the sales receipt or dated itemized receipt. This warranty does not cover problems or damage resulting from accident, abuse, misapplication, or any unauthorized repair, modification or disassembly; improper or maintenance, usage not in accordance with product instructions or connection to improper voltage supply. Limitation of liability Click Car Stick® shall of not be liable for any special, indirect, incidental or consequential damages whatsoever, including but not limited to loss of profits, revenue or data (whether direct or indirect) or commercial loss for breach of any express or implied warranty on your product even if Click Car Stick® has been advised of the possibility of such damages. All the information in this document is subject to change without prior notice. The manufacturer makes no representations or any warranties regarding the Contents of this manual. The information contained in this manual is provided for the general use by the customers. No part of this document may be reproduced or transmitted in any form by any means without the express written permission of the manufacturer. All brand names and product names used in this document are trademarks or registered trademarks of their respective holders. Address of Click Car Stick®: Pawas Trading GmbH, Bahnhofstrasse 2, CH-9100 Herisau, Switzerland The product or packaging shows one of the following marks: Rechtsmittel Die gesamte Haftung für den Click Car Stick® und Ihr einziges Rechtsmittel für jegliche Art der Garantieverletzung ist nach unserem Ermessen entweder die Reparatur oder der Austausch der Hardware oder die Rückerstattung der bezahlten Preises, vorausgesetzt, dass die Hardware an den Kaufort oder solch gleichwertigen Ort zurückgebracht wird und zwar zusammen mit einer Kopie der Kaufquittung oder einer datierten aufgeschlüsselten Quittung. Die Garantie deckt keine Probleme oder Schäden ab, die durch folgendes entstanden sind: unvorhergesehenes Ereignis, Missbrauch, falsche Anwendung oder jedwede nicht genehmigte Reparatur, Modifikation oder Demontage, unsachgemässe Bedienung oder unvorschriftsmässige Wartung, eine von den Produktanweisungen abweichende Nutzung oder Anschluss an eine ungeeignete Spannungsversorgung oder Gerät. Haftungsbeschränkung Click Car Stick® ist in keinem Fall haftbar für jeglichen Schadenersatz für besondere Schadensfolgen, für indirekten Schaden, für Neben- und Folgeschäden, einschliesslich, jedoch nicht beschränkt auf, den Verlust von Gewinnen, Einnahmen oder Daten (ob direkt oder indirekt) oder kommerziellen Verlust auf Grund einer Verletzung einer beliebigen ausdrücklichen oder stillschweigenden Garantie für Ihr Produkt, und zwar selbst dann, wenn Click Car Stick® auf die Möglichkeit solcher Schäden aufmerksam gemacht hat. Alle Informationen in diesem Dokument können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Der Hersteller macht keine Zusicherungen oder Gewährleistungen hinsichtlich des Inhalts dieses Handbuchs. Der Inhalt in diesem Handbuch wird zur Verfügung gestellt und enthält Informationen für die allgemeine Nutzung durch den Kunden. Nichts in diesem Dokument darf reproduziert oder übertragen werden in irgendeiner Form ohne die ausdrückliche schriftliche Genehmigung des Herstellers. Alle Markennamen und Produktnamen in diesem Dokument sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen ihrer jeweiligen Inhaber. Adresse von Click Car Stick®: Pawas Trading GmbH, Bahnhofstrasse 2, CH-9100 Herisau, Switzerland Auf dem Produkt oder der Verpackung befindet sich eine der folgenden Kennzeichnungen:

Driver Installation Remedies...Click Car Stick® während der Datenübertragen nicht vom USB 2.0 Anschluss. Es wird empfohlen, nach dem Benutzen das “Hardware sicher entfernen”

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Driver Installation Remedies...Click Car Stick® während der Datenübertragen nicht vom USB 2.0 Anschluss. Es wird empfohlen, nach dem Benutzen das “Hardware sicher entfernen”

©2011 Pawas Trading GmbH in Switzerland has all rights reserved. The verbal elements Click Car Stick® is owned by Pawas Trading GmbH in Switzerland and is registered. All other trade-marks are the property of their respective owners. Click Car Stick® assumes no responsibility for any errors that may appear in this manual. Information contained herein is subject to change without notice.CCSMANUAL www.clickcarproducts.com

ENGLISH

Features• Portable and secure removable mass storage for business and personal use• Full Compliance with USB spec v2.0 and v1.1; true Plug&Play connection• Date transfer rate up to 12-20MB/s for Read, 3.5-3.5-5MB/s for Write• USB bus powered: Powered from USB port, no external power or battery needed• Head- and rear lights flash when up- and download• Rolling wheels

System RequirementsDesktop or laptop computers with USB 1.1 or USB 2.0 portOne of following operation systems:• Windows® 98/98SE/ME/2000• Windows® XP/7/8• Mac® OS 9 or OS X• Linux Kernel 2.4 or later

IntroductionThank you for purchasing the Click Car Stick® USB 2.0 Flash Disk. This portable Plug&Play USB Flash Disk enables you to exchange huge amount of data easily between any computers with a USB port. With high storage capac-ity and blazing fast speeds, this handy small device is the best choice to replace floppy disks, CD, ZIP disks and hard disks. The Click Car Stick® will bring you convenience in your daily life.

DEUTSCH

Funktionen• Tragbarer und wechselbarer USB Speicherstick für geschäftliche und private Nutzung• Volle Kompatibilität bei der USB-Spezifikation v2.0 und v1.1; echter Plug&Play Anschluss• Übertragungsrate für Lesen bis zu 12-20MB/s und für Schreiben bis zu 3.5-5MB/s• USB Speickerstick wird betrieben über den USB-Port, keine externe Stromquelle oder Batterie notwendig• Vorder- und Rückleuchten blinken bei Übertragung• Rollende Räder

SystemvoraussetzungenDesktop oder Laptop Computers mit USB 1.1 oder USB 2.0 AnschlussEines der folgenden Betriebssysteme:• Windows® 98/98SE/ME/2000• Windows® XP/7/8• Mac® OS 9 oder OS X• Linux Kernel 2.4 oder später

EinführungHerzlichen Dank für den Kauf des Click Car Stick®. Mit diesem transportablen Plug&Play USB-Speicherstick können Sie riesige Datenmengen problemlos zwischen allen Computern mit USB-Anschluss 2.0 hin und her transferieren. Mit hoher Speicherkapazität und blitzschnel-ler Geschwindigkeit ist dieses handliche kleine Gerät die beste Wahl für CD, ZIP-Disketten und Festplatten zu ersetzen. Der Click Car Stick® bringt Bequemlichkeit in Ihr tägliches Leben.

Treiber InstallationUm den Click Car Stick® zu verwenden ist es nicht notwenig irgendwelche Treiber unter Windows® ME, Windows® 2000, Windows® XP, Windows® 7/8, Mac™ OS 9 und OS X, Linux™ Kernel 2.4 oder höher zu instal-lieren. Nur für Windows® 98 und Windows ® 98SE wird ein Treiber benötigt.

Driver InstallationTo use the Click Car Stick® USB 2.0 Flash Disk, it is not necessary to install any driver in Windows® ME, Windows® 2000, Windows® XP, Windows® 7/8, MacTM OS 9 and OS X, LinuxTM Kernel 2.4 or later. Only Windows® 98 and Windows® 98SE need to install a driver.

Before Use1. Please keep the Click Car Stick® USB 2.0 Flash Disk away from heat, direct sunlight and water. Do not bend, flex,

or drop it.2. To prevent data loss and fatal damage to the USB 2.0 Flash Disk, please never remove it from the USB port while

data is being transferred. It is advised that user perform “Safety Remove Hardware” by selecting “USB Mass Storage Device” before removing the Flash Disk.

3. Most operating systems require you to have “root” or local “Administrator” rights in order to format the memory stick.

AuthorisationThis device is intended for use worldwide. Use outside the European Economic Area (with the exception of Switzerland) is subject to national approval. In France, this device is only intended for internal use within buildings. Country-specific requirements have been taken into consideration. We, Pawas Trading GmbH, declare that this device meets the essential requirements and other relevant regulations laid down in Directive 2004/108/EG. A copy of the 2004/108/EG Declaration of Conformity is available at this Internet address: www.clickcarproducts.com.

Please pay attention to workplace safety. Click Car Stick® assumes no liability for damage or injury to persons caused by careless, improper or incorrect handling or use of the product other than for the purpose specified by the manufacturer. The Click Car Stick® is not a toy and is not suitable for children under 14 years

To help conserve resources and protect our health and the environment, Click Car Stick® – and your government – use this symbol to remind you that you are obliged to treat electronic equipment separately from regular household waste.

Click Car Stick® hardware product limited warrantyClick Car Stick® warrants that your Click Car Stick® hardware product shall be free from defects in material and workmanship for one (1) years, beginning from the date of purchase. Expect where prohibited by applicable law, this warranty is non-transferable and is limited to the original purchaser. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights that vary under local laws.

Vor dem Gebrauch1. Bitte schützen Sie den Click Car Stick® vor Hitze, direktes Sonnenlicht und Wasser. Nicht knicken, biegen oder

fallen lassen.2. Um Datenverlust vorzubeugen und schweren Schäden am Click Car Stick® zu vermeiden, entfernen Sie den

Click Car Stick® während der Datenübertragen nicht vom USB 2.0 Anschluss. Es wird empfohlen, nach dem Benutzen das “Hardware sicher entfernen” auszuführen.

3. Um den Memory Stick zu formatieren benötigen sie bei den meisten Betriebssystemen „root“ beziehungsweise Administrationsrechte.

ZulassungDieser Click Car Stick® ist für den weltweiten Einsatz vorgesehen. Der Speicherstick ist zugelassen ausserhalb des Europäischen Wirtschaftsraums. In Frankreich ist der Speicherstick nur für den internen Gebrauch innerhalb von Gebäuden vorgesehen. Länderspezifische Besonderheiten sind berücksichtigt worden. Wir bestätigen, dass der Click Car Stick® konform mit den relevanten Sicherheitsbestimmungen der EU-Richtlinie 2004/108/EG ist. Die komplette Konformitätserklärung können Sie auf der Webseite www.clickcarproducts.com herunterladen.

Bitte achten Sie auf die Arbeitsplatzsicherheit. Click Car Stick® übernimmt keine Haftung für Schäden oder Verletzungen von Personen aufgrund von unachtsamer, unsachgemäßer, falscher oder nicht dem vom Hersteller angegebenen Zweck entsprechender Verwendung des Produkts. Der Speicherstick von Click Car Stick® ist kein Spielzeug und nicht geeignet für Kinder unter 14 Jahren.

Click Car Stick® - und Ihre Regierung – verwenden dieses Symbol, um Sie daran zu erinnern, elektronische Geräte sowie eventuell enthaltene Batterien getrennt vom Hausmüll zu entsorgen. Auf die Weise können Rohstoffe gespart und unsere Gesundheit und die Umwelt geschützt werden.

Beschränkte Garantie für Hardwareprodukte von Click Car Stick®Click Car Stick® garantiert, dass Ihr Speicherstick für 1 Jahr ab dem Kaufdatum keine Material- und Verarbeitungsfehler aufweisen wird. Ausser dort, wo dies vom anwendbaren Recht untersagt ist, ist diese Garantie nicht übertragbar und auf den Originalkäufer beschränkt. Diese Garantie gewährt Ihnen besondere gesetzliche Rechte, Sie können jedoch auch andere Rechte besitzen, die je nach örtlichen Gesetzen unterschiedlich sind.

RemediesClick Car Stick® entire liability and your exclusive remedy for any breach of warranty shall be, at Click Car Stick® option, to repair or replace the hardware, or to refund the price paid, provided that the hardware is returned to the point of purchase or such other place as Click Car Stick® may direct with a copy of the sales receipt or dated itemized receipt.

This warranty does not cover problems or damage resulting from accident, abuse, misapplication, or any unauthorized repair, modification or disassembly; improper or maintenance, usage not in accordance with product instructions or connection to improper voltage supply.

Limitation of liabilityClick Car Stick® shall of not be liable for any special, indirect, incidental or consequential damages whatsoever, including but not limited to loss of profits, revenue or data (whether direct or indirect) or commercial loss for breach of any express or implied warranty on your product even if Click Car Stick® has been advised of the possibility of such damages.

All the information in this document is subject to change without prior notice. The manufacturer makes no representations or any warranties regarding the Contents of this manual. The information contained in this manual is provided for the general use by the customers. No part of this document may be reproduced or transmitted in any form by any means without the express written permission of the manufacturer. All brand names and product names used in this document are trademarks or registered trademarks of their respective holders.

Address of Click Car Stick®:Pawas Trading GmbH, Bahnhofstrasse 2, CH-9100 Herisau, Switzerland

The product or packaging shows one of the following marks:

RechtsmittelDie gesamte Haftung für den Click Car Stick® und Ihr einziges Rechtsmittel für jegliche Art der Garantieverletzung ist nach unserem Ermessen entweder die Reparatur oder der Austausch der Hardware oder die Rückerstattung der bezahlten Preises, vorausgesetzt, dass die Hardware an den Kaufort oder solch gleichwertigen Ort zurückgebracht wird und zwar zusammen mit einer Kopie der Kaufquittung oder einer datierten aufgeschlüsselten Quittung.

Die Garantie deckt keine Probleme oder Schäden ab, die durch folgendes entstanden sind: unvorhergesehenes Ereignis, Missbrauch, falsche Anwendung oder jedwede nicht genehmigte Reparatur, Modifikation oder Demontage, unsachgemässe Bedienung oder unvorschriftsmässige Wartung, eine von den Produktanweisungen abweichende Nutzung oder Anschluss an eine ungeeignete Spannungsversorgung oder Gerät.

HaftungsbeschränkungClick Car Stick® ist in keinem Fall haftbar für jeglichen Schadenersatz für besondere Schadensfolgen, für indirekten Schaden, für Neben- und Folgeschäden, einschliesslich, jedoch nicht beschränkt auf, den Verlust von Gewinnen, Einnahmen oder Daten (ob direkt oder indirekt) oder kommerziellen Verlust auf Grund einer Verletzung einer beliebigen ausdrücklichen oder stillschweigenden Garantie für Ihr Produkt, und zwar selbst dann, wenn Click Car Stick® auf die Möglichkeit solcher Schäden aufmerksam gemacht hat.

Alle Informationen in diesem Dokument können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Der Hersteller macht keine Zusicherungen oder Gewährleistungen hinsichtlich des Inhalts dieses Handbuchs. Der Inhalt in diesem Handbuch wird zur Verfügung gestellt und enthält Informationen für die allgemeine Nutzung durch den Kunden. Nichts in diesem Dokument darf reproduziert oder übertragen werden in irgendeiner Form ohne die ausdrückliche schriftliche Genehmigung des Herstellers. Alle Markennamen und Produktnamen in diesem Dokument sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen ihrer jeweiligen Inhaber.

Adresse von Click Car Stick®:Pawas Trading GmbH, Bahnhofstrasse 2, CH-9100 Herisau, Switzerland

Auf dem Produkt oder der Verpackung befindet sich eine der folgenden Kennzeichnungen:

Page 2: Driver Installation Remedies...Click Car Stick® während der Datenübertragen nicht vom USB 2.0 Anschluss. Es wird empfohlen, nach dem Benutzen das “Hardware sicher entfernen”

FRANÇAIS

Caractéristiques• Stick USB portable et amovible à usage professionnel et privé.• Entière compatibilité avec USB v2.0 et v1.1; véritable connexion Plug&Play• Jusqu’à 12-20MB/s de taux de transfert pour la lecture et jusqu’à 3.5-5MB/s pour l’écriture• Le stick USB fonctionne sur le port USB, aucune source de courant externe ni batterie requises• Les témoins lumineux avant et arrière clignotent pendant le transfert• Roulettes

Système requis:Ordinateur fixe ou portable équipé d’une connexion USB 1.1 ou USB 2.0L’un des systèmes d’exploitation suivants:• Windows® 98/98SE/ME/2000• Windows® XP/7/8• Mac® OS 9.x et OS X• Linux Kernel 2.4 et supérieur

IntroductionNous vous remercions d’avoir choisi le Click Car Stick®.Ce stick USB Plug&Play portable vous permettra de transférer sans difficulté une quantité impressionnante de données d’un ordinateur à un autre, dans la mesure où ces derniers sont équipés d’une connexion USB 2.0. La grande capacité de mémoire et la rapidité d’exécution de ce petit appareil en font une alternative idéale aux CD, disquettes ZIP et disques durs. Le Click Car Stick® vous facilitera la tâche au quotidien.

ESPAÑOL

Caracteristicas• Almacenamiento masivo portatil y seguro para uso professional y privado use• Cumplemiento con especificacion USB v2.0 and v1.1; connexion Plug&Play• Transferencia de datos hasta 12-20MB/s (lectura), 3.5-5MB/s (escribe) • Alimientacion bus USB: Alimientacion de Puerto USB, alimentacion externo no necesario• Faros delanteros y traseros iluminan cuando subir o bajar archivos• Ruedas que giran wheels

Requisitos del sistema:Sobremesas y portatiles con puertos USB 1.1 o USB 2.0Uno de los siguientes sistemas operatavas:• Windows® 98/98SE/ME/2000• Windows® XP/7/8• Mac® OS 9.x o OS X• Linux Kernel 2.4 o superior

IntroduccionGracias por comprar el Click Car Stick® USB 2.0. Este Plug&Play USB portatil te permite intercambiar facilmente un gran cantidad de datos entre ordenadores que tiene un puerto USB. Con capacidades altos de almacenami-ento y velocidades rapidas, este pequeño aparato es la mejor elección para reemplazar floppy disks, CD, ZIP disks y discos duros. El Click Car Stick® trae conveniencia en tu vida diaria.

ITALIANO

Funzioni• Chiavetta USB portatile e intercambiabile ad uso professionale e privato• Compatibilità completa con le specifiche USB v2.0 e v1.1; collegamento Plug&Play reale• Velocità di trasmissione fino a 12-20MB/s in lettura e fino a 5 MB/s in scrittura • La chiavetta USB funziona tramite la porta USB, non occorrono né un’alimentazione esterna né una batteria• Le spie anteriori e posteriori lampeggiano in caso di trasmissione• Rotelle mobili

Requisiti di sistema:Desktop o laptop con presa USB 1.1 o USB 2.0Uno dei seguenti sistemi operativi:• Windows ® 98/98SE/ME/2000• Windows ® XP/7/8• Mac ® OS 9.x o OS X• Linux Kernel 2.4 o superiore

IntroduzioneVi ringraziamo per l’acquisto del Click Car Stick®.Con questa chiavetta USB portatile e Plug&Play si possono trasferire senza problemi enormi quantità di dati tra tutti i computer dotati di presa USB 2.0. Grazie all’elevata capacità di memoria e alla grande rapidità, questo piccolo e pratico dispositivo è la soluzione migliore per sostituire CD, dischetti ZIP e dischi fissi. Il Click Car Stick® rende più comoda la vita di tutti i giorni.

Installation du pilote:Pour utiliser le Click Car Stick®, il n’est pas nécessaire d’installer un pilote sous Windows® ME, Windows® 2000, Windows® XP/7/8, Mac TM 9.x ou supérieur, Linux TM Kernel 2.4 ou supérieur. Seuls Windows® 98 et Windows ® 98SE nécessitent l’installation d’un pilote.

Avant utilisation1. N’exposez pas le stick Click Car à la chaleur, à la lumière directe du soleil et à l’eau. Évitez de le plier, de le tordre

ou de le faire tomber.2. Pour ne pas risquer de perdre des données et éviter d’endommager le stick Click Car, ne débranchez jamais le

Click Car Stick® de la prise USB 2.0 pendant le transfert de données. Après utilisation, nous recommandons d’exécuter la fonction «Retirer le périphérique en toute sécurité».

3. Pour formater le stick, vous avez besoin sur la plupart des systèmes d’exploitation, de «root» ou de droits d’administrateur.

HomologationCe Click Car Stick® peut être utilisé dans le monde entier. Le stick est homologué en dehors de l’espace économique européen. En France, l’usage du stick est restreint à un usage interne, à l’intérieur des bâtiments. Nous avons pris en compte les spécificités nationales respectives. Nous attestons que le stick Click Car est conforme aux dispositions de sécurité de la directive UE 2004/108/CE. Vous pouvez télécharger la déclaration de conformité complète sur le site Web www.clickcarproducts.com .

Veillez à la sécurité au poste de travail. Click Car Stick® décline toute responsabilité pour les dommages matériels et les blessures physiques dus à une utilisation imprudente, inappropriée, erronée ou non conforme à l’usage prévu par le fabricant. Le Click Car Stick® n’est pas un jouet et ne convient pas aux enfants de moins de 14 ans.

Click Car Stick® et les autorités de votre pays utilisent ce symbole pour vous rappeler que les appareils électroniques et les piles que ces derniers peuvent contenir doivent être éliminés séparément des ordures ménagères. Ce tri permet d’économiser des matières premières et aussi de préserver notre santé et l’environnement.

Garantie limitée sur le matériel informatique de Click Car Stick®Click Car Stick® garantit que le stick ne peut présenter aucun défaut matériel / de fabrication au cours d’une année qui suivent la date d’achat. Hormis là où cette clause est interdite par le droit en vigueur, cette garantie n’est pas transmissible et se limite au seul acheteur d’origine. Cette garantie vous assure certains droits. Néanmoins, vous pouvez disposer de droits par ailleurs, qui selon la législation locale, peuvent diverger.

Instalacion del Driver:Para usar el Click Car Stick® USB 2.0 Flash Disk, no es necesario instalar ningun driver en Windows® ME, Windows® 2000, Windows® XP/7/8, Mac TM 9.x o mas tarde, Linux TM Kernel 2.4 o mas tarde. Solo con Windows® 98 y Windows® 98SE Habra que instalar un driver.

Antes de usar1. Mantenga el Click Car Stick® USB 2.0 Flash Disk fuera alcance del calor, solo directo y agua. No doble, flexione o

dejarlo caer.2. Para prevenir perdida de datos y daños al USB 2.0 Flash Disk, nunca extrae del puerto USB mientras se esta

transferiendo datos. Es recomendado que el usuario hace “Expulsar hardware de manera seguro” antes de quitarlo del puerto USB.

3. La mayoria de sistemas operative require que tengas permisos “root” o “local Administrador” para poder formatear la memoria USB.

AuthorisacionEste aparato es diseñado para uso mundial. Uso fuera comunidad Europea (con la excepcion de Suiza) es sujeto aprobación nacional. En Francia, este aparato es solo diseñado para uso dentro de edificios. Requisitos especificas por pais se tenido en cuenta. Pawas Trading GmbH, declara que este aparato cumple los requisites esenciales escrito en el Directivo 2004/108/EG. Una copia del declaracion de conformidad 2004/108/EG es disponible en el siguiente direccion de internet: www.clickcarproducts.com.

Cuidado con seguridad en lugar de trabajo. Click Car Stick® asume ningun responsabilidad por daños o lesiones a personas por razones de uso incorecto, descuidado inadecuado o uso del producto fuera el especificación diseñado por el fabricante. El Click Car Stick® no es un jugete y no es adecuado para niños con menos de 14 años.

Un mensaje sobre el medio ambiente de este producto: Para ayudar conservar recursos y proteger nuestro salud y medio ambiente, Click Car Stick® – y tu gobierno – usa este símbolo para recordarte que estás obligado a trata residuos de equipos electrónicos separados de residuos domésticos.

Click Car Stick® garantia limitada de hardwareClick Car Stick® garantiza que tu Click Car Stick® hardware product debe estar libre de defectos en materials durante (2) años, empezando desde la fecha de compra. Excepto donde es prohibido por ley, este garantia es non-transferible y es limitado al comprador original. Este garantía te da derechos legales especificos, y tambien puedes tener otros derechos bajo leyes locales.

Installazione dei driver:Per utilizzare il Click Car Stick®, non è necessario installare nessun driver in ambiente Windows® ME, Windows® 2000, Windows® XP / 7 / 8, Mac TM 9.x o superiore, Linux TM Kernel 2.4 o superiore. Occorre installare un driver solo in Windows® 98 e Windows ® 98SE.

Prima dell’uso1. Proteggere il Click Car Stick® dal calore, dalla luce diretta del sole e dall’acqua. Non piegarlo o lasciarlo cadere.2. Per evitare la perdita di dati e gravi danni al Click Car Stick®, non rimuoverlo dalla presa USB 2.0 durante il

trasferimento dei dati. Al termine si raccomanda di eseguire la funzione “Rimozione sicura dell’hardware”.3. Per formattare il memory stick, nella maggior parte dei sistemi operativi è necessario disporre dei diritti “root” o

di amministratore.

OmologazioneQuesto Click Car Stick® è previsto per essere utilizzato in tutto il mondo. La chiavetta USB è omologata per l’utilizzo al di fuori dello Spazio economico europeo. In Francia la chiavetta USB è prevista esclusivamente per l’uso interno negli uffici. Si è tenuto conto delle particolarità specifiche dei vari Paesi. Il Click Car Stick® è conforme alle principali disposizioni in materia di sicurezza della direttiva UE 2004/108/CE. La versione integrale della dichiarazione di conformità può essere scaricata dal sito web www.clickcarproducts.com.

Si prega di prestare attenzione alle disposizioni in materia di sicurezza sul posto di lavoro. Click Car Stick® declina ogni responsabilità per danni o lesioni a persone in seguito all’utilizzo improprio, non conforme o errato del prodotto oppure all’impiego diverso da quello indicato dal produttore. La chiavetta USB di Click Car Stick® non è un giocattolo e non è adatta a bambini di età inferiore a 14 anni.

Click Car Stick® e il vostro Governo utilizzano questo simbolo per ricordarvi che gli apparecchi elettronici, come pure le eventuali batterie ivi contenute, devono essere smaltiti separatamente dai rifiuti domestici. In questo modo è possibile ridurre l’uso di materie prime e preservare la nostra salute e l’ambiente.

Garanzia limitata per i prodotti hardware di Click Car Stick®Click Car Stick® garantisce che per 1 anno a partire dalla data di acquisto la chiavetta USB non presenterà né difetti del materiale né errori di elaborazione. Salvo nei casi in cui ciò è vietato dal diritto applicabile, questa garanzia non è trasferibile ed è limitata all’acquirente originale. Oltre ai particolari diritti legali concessi dalla garanzia, l’acquirente può possedere anche altri diritti, che variano a seconda delle leggi locali.

RecoursLa seule garantie pour le Click Car Stick® et votre unique recours en cas de violation quelconque de la garantie consiste selon nous en la réparation ou le remplacement du matériel ou au remboursement du prix d’achat, pour autant que le matériel soit rapporté à son lieu d’achat ou à une adresse équivalente et ce, accompagné d’une copie du reçu ou d’un reçu daté et classé.

La garantie ne couvre aucun problème ni dommage résultant : d’un événement imprévisible, d’un usage abusif, d’une mauvaise utilisation ou d’une réparation non autorisée, d’une modification ou d’un démontage, d’une manipulation incorrecte ou d’un entretien non conforme aux instructions, d’un usage divergent de la notice d’emploi du produit ou d’un branchement à un réseau électrique ou un appareil inapproprié.

Limitation de responsabilitéClick Car Stick® n’est en aucun cas tenue à un dédommagement suite à une série de dommages particulière, des dommages indirects, des dommages consécutifs et annexes, y compris, mais pas exclusivement, la perte de gains, de recettes ou de données (qu’elle soit directe ou indirecte) ou les pertes commerciales en raison d’une violation d’une garantie formelle ou tacite quelconque pour votre produit et ce, même lorsque Click Car Stick® a mentionné de telles éventualités.

Les informations contenues dans ce document sont susceptibles d’être modifiées à tout moment sans préavis. Le fabricant décline toute responsabilité quant au contenu de ce manuel. Ce manuel est mis à disposition et contient des informations sur l’usage général fait par le client. Il est interdit de reproduire ou de transmettre sous quelque forme que ce soit tout ou partie de ce document sans l’accord écrit explicite du fabricant. Les marques et noms de produits apparaissant dans ce document sont des marques ou des marques déposées du fabricant respectif.

Addresse de Click Car Stick®Pawas Trading GmbH, Bahnhofstrasse 2, CH-9100 Herisau, Switzerland

Le produit ou l’emballage présente l’un des symboles suivants:

RemediosClick Car Stick® liabilidad total y tu remedio exclusive para cualquier exclusive remedy for any breach of warranty shall be, at Click Car Stick® option, to repair or replace the hardware, or to refund the price paid, provided that the hardware is returned to the point of purchase or such other place as Click Car Stick® may direct with a copy of the sales receipt or dated itemized receipt.

This warranty does not cover problems or damage resulting from accident, abuse, misapplication, or any unauthorized repair, modification or disassembly; improper or maintenance, usage not in accordance with product instructions or connection to improper voltage supply.

Limitación of responsabilidadClick Car Stick® no tiene responsabilidad para ningún daños especiales, indirectos, incidentales o consecuencias, incluyendo perdidas de beneficios, ingresos o datos (directo o indirecto) o perdidas comerciales por incumplimiento de garantía implicada en tu producto aunque Click Car Stick® ha estada avisado de estos daños.

Toda la información contenida en este documento es sujeta a cambio sin aviso previo. El fabricante no se responsabiliza ni da garantizas sobre el contenido de este manual. El información contenido en este manual es previsto para uso general por sus clientes. Ningún parte de este documento puede estar reproducido o transmitido en cualquier manera sin permiso previo por el fabricante. Todas las marcas y nombres de productos usado en este documento son marcas registradas o marcas registradas por sus respectivos titulare.

Dirección de Click Car Stick®Pawas Trading GmbH, Bahnhofstrasse 2, CH-9100 Herisau, Switzerland

El producto o packaging tiene uno de los siguientes símbolos:

Strumenti legaliRiteniamo che l’intera responsabilità per il Click Car Stick® e l’unico strumento legale a disposizione dell’acquirente per qualsiasi tipo di violazione della garanzia sia la riparazione o la sostituzione dell’hardware o il rimborso del prezzo pagato, a condizione che l’hardware venga restituito al punto vendita dove è stato acquistato o a un punto vendita equivalente, unitamente alla copia del giustificativo di acquisto o di una ricevuta ripartita e datata.

La garanzia non copre i problemi o danni risultanti da quanto segue: eventi imprevisti, abuso, utilizzazione errata oppure qualsiasi riparazione, modifica o smontaggio non autorizzati, uso inappropriato o manutenzione non a norma, utilizzo non conforme alle istruzioni del prodotto o collegamento a un’alimentazione inadeguata o a dispositivi non idonei.

Limitazione di responsabilitàClick Car Stick® non è in nessun caso tenuta a versare qualsivoglia risarcimento danni per particolari danni consequenziali, danni indiretti, collaterali e conseguenti, ivi compresi a titolo puramente esemplificativo la perdita di guadagni, di entrate o di dati (sia direttamente che indirettamente) o perdite commerciali dovute a una violazione di qualsiasi garanzia esplicita o implicita sul prodotto, anche nel caso in cui Click Car Stick® abbia informato l’utente della possibilità di tali danni.

Tutte le informazioni contenute nel presente documento possono essere modificate senza preavviso. Il fabbricante non fornisce alcuna assicurazione o garanzia in merito al contenuto del presente manuale, che viene messo a disposizione del cliente e contiene informazioni sull’utilizzo generale del prodotto. Nessuna parte del presente documento può essere riprodotta o trasmessa in qualsivoglia formato senza l’esplicita autorizzazione scritta del fabbricante. Tutti i nomi commerciali e i nomi di prodotti menzionati nel presente documento sono marchi o marchi registrati appartenenti ai rispettivi proprietari.

Indirizzo di Click Car Stick®Pawas Trading GmbH, Bahnhofstrasse 2, CH-9100 Herisau, Switzerland

Sul prodotto o sull’imballaggio figurano i seguenti contrassegni: