48
FUJIFILM MEDICAL KURU SİSTEM LAZER GÖRÜNTÜLEYİCİ PLUS Kullanım lavuzu 897N0218H bunu çalıştırırken dikkate alınması gereken ikazları ıklar. DRYPIX PLUS sistemini çalıştırmadan önce Kullanım Kılavuzunu lütfen baştan sona okuyun. Bu kılavuzu okuduktan sonra gerektiğinde yeniden okumak için DRYPIX PLUS ’in yakınında saklayın.

DRYPIXPLUSKULLANMA KILAVUZU.pdf

  • Upload
    boboo17

  • View
    43

  • Download
    2

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: DRYPIXPLUSKULLANMA KILAVUZU.pdf

FUJIFILM

MEDICAL KURU SİSTEM LAZER GÖRÜNTÜLEYİCİ

PLUS

Kullanım Kılavuzu

897N0218H

bunu çalıştırırken dikkate alınması gereken ikazları açıklar. DRYPIX PLUS sistemini çalıştırmadan önce Kullanım Kılavuzunu lütfen baştan sona okuyun. Bu kılavuzu okuduktan sonra gerektiğinde yeniden okumak için DRYPIX PLUS ’in yakınında saklayın.

Page 2: DRYPIXPLUSKULLANMA KILAVUZU.pdf

Ürün Adı : DRYPIX PLUS Kuru Laser Görüntüleyici

İmalatçı-Üretici Firma Adı : FUJIFILM CORPORATION

İmalatçı-Üretici FirmaAdresi : 26-30, Nıshıazabu 2-Chome, Minato-ku, Tokyo

106-8620, Japonya İhracatçı Firma Adı : FUJIFILM CORPORATION

İhracatçı Firma Adresi : 26-30, Nıshıazabu 2-Chome, Minato-ku,

Tokyo 106-8620, Japonya İthalatçı Firma : FİLMAT DIŞ TİCARET A.Ş.

Halkalı/İstanbul 34303

Dereboyu Cad. Üder Sokak. No :11

Tel: 0212-698 99 77 Faks: 0212-698 99 70

www.filmat.com.tr Model : DRYPIX PLUS

Kullanım Yerleri : Hastaneler, Klinikler, Görüntüleme Merkezleri

Garanti : 2 yıldır.

Kullanım Ömrü : 10 yıldır.

Yönetmeliğine Uygundur.

Page 3: DRYPIXPLUSKULLANMA KILAVUZU.pdf

Giriş

Giriş

Bu Kullanım Kılavuzu aşağıdaki yazılım için geçerlidir:

• DRYPIX PLUS Yazıcı Yazılımı V 3.0

Fuji Medical Kuru Sistem Lazer Görüntüleyicisi DRYPIX PLUS , FCR Görüntü Okuyucu veya CT, MRI ve diğer görüntüleme modalitelerinden DICOM ağı yoluyla transfer edilen dijital görüntü verilerini seçilen formatta özel filmlere basar.

DRYPIX PLUS için olan bu kullanım kılavuzu, fonksiyonların doğru şekilde anlaşılması ve daha etkin bir kullanım için çalıştırma yöntemleri ve uyarılar hakkında ayrıntılı açıklamalar sağlar.

Bu cihazı ilk defa kullanacakların DRYPIX PLUS’i kullanmadan önce bu kılavuzu baştan sona okumalarını rica ediyoruz. Bu kılavuzu okuduktan sonra, makinenin en iyi koşullarda kullanılmasını sağlamada başvurmak üzere lütfen DRYPIX PLUS’in yakınında saklayın.

DİKKAT EDİLECEK HUSUSLAR

1 Bu kılavuzun hiçbir bölümü veya bütünü hiçbir şekilde önceden izin alınmadan çoğaltılamaz. 2 Bu kılavuzdaki bilgiler bildirimde bulunmaksızın değiştirilebilir. 3 FUJIFILM Corporat ion, kendisinin belirttiği acentaların haricindeki kiş ilerce

gerçekleşt irilen kurulum, yer değiş ikliği, yeniden modelleme, bak ım ve onar ımlardan kaynaklanan cihaz hatas ı veya hasarlara ilişkin herhangi bir sorumluluk üstlenmez.

4 FUJIFILM C orporat ion, kendisince teslim edilen ürünler haricinde kalan diğer üret iciler in ürünler inin FUJIFILM Corporation ürünl er inde yol açtığı hatalar veya hasarlara yönelik hiçbir sorumluluk kabul etmemektedir.

5 FUJIFILM Corporation, kendisince belirtilen orijinal parçalar haricinde onarım parçaları kullanılarak yapılan yeniden modelleme, bakım ve onarım çalışmalarından kaynaklanan cihaz kusuru veya zararlarına ilişkin herhangi bir sorumluluk üstlenmez.

6 FUJIFILM Corporat ion, bu kılavuzda açıklanan önlemler ve işlem prosedürlerinin uygulanma- masından kaynaklanan cihaz kusuru veya zararlarına ilişkin herhangi bir sorumluluk üstlenmez

7 FUJIFILM Corporation, bu kılavuzda açıklanan enerji, kurulum ortamı gibi çalışma şartlarını karşılamayan bir ortamda cihazın kullanılmasından kaynaklanan cihaz kusuru veya zararlarına ilişkin herhangi bir sorumluluk üstlenmez.

8 FUJIFILM Corporation, yangın, deprem, sel veya yıldırım gibi doğal afetlerden kaynaklanan cihaz kusuru veya zararlarına ilişkin herhangi bir sorumluluk üstlenmez.

Yerel kanunların veya geçerli düzenlemelerin öngördüğü şekilde atıkları doğru şekilde işleyin.

Bu üründeki LCD ekran lambaları, yerel, eyalet veya federal kanunlar ile uyumlu bir şekilde geri dönüştürülmesi veya imha edilmesi gereken cıva maddesini içermektedir.

Dikkat : Rx Sadece A.B.D.’de (Federal kanunlar bu cihazın bir doktor tarafından veya emriyle satışının yapılmasını yasaklamaktadır.)

Ticari Marka FCR, FUJIFILM Corporation’ın bir ticari markası veya tescilli bir ticari markasıdır.

Diğer hak sahiplerinin ticari markaları DRYPIX 4000, Vx Works kullanır. Vx Works’un telif hakkı Wind River Systems, Inc.’e aittir. DRYPIX 4000, W indows® XP kullanır. Windows® XP, US Microsoft Corporation’ın A.B.D. ve diğer ülkelerdeki tescilli ticari markasıdır. Windows®, US Microsoft Corporation’ın A.B.D. ve diğer ülkelerdeki tescilli ticari markasıdır. Bu kılavuzda adı geçen tüm diğer şirket adları ve ürün adları, ilgili sahiplerinin ticari markaları veya tescilli ticari markalarıdır.

iii

Page 4: DRYPIXPLUSKULLANMA KILAVUZU.pdf

Giriş

Bir Bakışta İçindekiler

1. Bölüm Güvenli Kullanım için

Bu bölümde bu ekipmanın güvenli bir şekilde kullanılması için dikkate almanızı istediğimiz Uyarı ve İkazları ortaya konur.

2. Bölüm Ürün Hakkında Genel Bilgiler Bu bölümde, bu ekipmana dair genel bilgiler ve ana özellikler belirtilir.

3. Bölüm Temel Kullanım

Bu bölümde bu ekipmanın nasıl çalıştırılacağı/kapatılacağını ve ayrıca bir film paketinin nasıl değiştirileceğini de içeren rutin kullanım prosedürleri anlatılır.

4. Bölüm Arıza Giderme

Bu bölümde bir hatanın nasıl giderileceği anlatılır.

5. Bölüm Bakım ve Koruma

Bu bölümde, ekipmanı en uygun şekilde kullanabilmeniz için gerçekleştirmenizi istediğimiz günlük bakım ve koruma işlemleri anlatılır.

6. Bölüm Özellikler

Bu bölümde bu ekipmanın ana teknik özellikleri ortaya konur.

Bakım ve Denetim

v

Page 5: DRYPIXPLUSKULLANMA KILAVUZU.pdf

Bu Kılavuz Nasıl Okunur

Bu Kılavuz Nasıl Okunur

Temel sayfa yapısı

Daha etkin bir şekilde kullanabilmeniz için aşağıda gösterilen şekilde bu Kullanım Kılavuzunun temel yapısını lütfen iyi bir şekilde kavrayınız.

Bölüm başlığı Bölümde açıklanan

Başlık İstenen [Öğeyi] hızlı bir şekilde aramanızı sağlayan bir başlık.

Rehber Sistemi kullanmanıza yardımcı olabilecek önceden bilmenizi istediğimiz bilgileri açıklar.

kullanım prosedürünün başlığını gösterir.

Endeks İstenen [Bölümü] hızlı bir şekilde açmanızı sağlayan bir başlık.

Kullanım prosedürü Bir kullanım prosedüirünü sıralı numaralara göre açıklar.

Görüntü penceresi Ekipman çalışırken Kontrol Paneli’nde bir pencere görüntülenir.

Sayfa numarası Bölüm numarası ile birlikte görüntülenir.

Resimli kullanım prosedürü Kullanım adımları resimde belirtilen sıralamada sunulur. Bir kullanım adımından oluşan birden fazla alt adım 1., 2. …. olarak alanır.

vi DRYPIX 4000 Kullanım Kıl avuzu 897N0218

Page 6: DRYPIXPLUSKULLANMA KILAVUZU.pdf

Bu Kılavuz Nasıl Okunur

İşaretler

Bu sistemi kullanırken dikkate alınacak bilgi öğeleri ve tamamlayıcı açıklamalar bu kılavuzda ilgili işaretler ile açıklanır. Güvenli sistem kullanımı için Uyarı/Dikkatleri dikkate almayı ihmal etmeyin.

UYARI Önlemlerin alınmaması veya uygulanamaması halinde ciddi yaralanma ve hatta ölümlere yol açabilecek tehlikeli durumları gösterir.

DİKKAT Önlemin alınmaması veya uygulanamaması halinde

hafif veya orta derecede yaralanma veya fiziksel hasarlara yol açabilecek tehlikeli durumları gösterir.

İPUCU Daha etkin sistem kullanımı sağlayabilecek bir öğeyi gösterir.

Daha ayrıntılı bir kullanım yöntemini veya ek bilgi sağlayan bir öğeyi gösterir.

İfadeler

Dokunmatik panel, pencere ve mesajlarda görüntülenen tuşların adları aşağıdaki şekildedir.

Dokunmatik tuşlar (örnek)

----------------------------[Yan Program]

Pencereler (örnek)

------------------------“DRYPIX 4000 Başlangıç ekranı”

Mesajlar (örnek) -----------< İşleniyor>

vii

Page 7: DRYPIXPLUSKULLANMA KILAVUZU.pdf

İçindekiler

İçindekiler

Bölüm 1

1.1 1.2

1.3

1.4

1.5 1.

Bölüm 2

2.1 2.2 2.3

Bölüm 3

3.1

3.2 3.3

Güvenli Kullanım için

Bu Ekipmanı çalıştırmadan önce alınacak önlemler........... Güvenlik.................................................................................. Lazer taşıma önlemleri…... ................................................................ Elektrik şoku önleme…..................................................................... Yüksek sıcaklık önlemleri…..………................................................... Havalandırma önlemleri .. ......................................... Ekipmanı taşırken alınacak önlemler ................................................ Yetkili güvenlik standartları......................................................... Sistemi kullanırken alınacakönlemler…............................................... Sınıflandırma...................................................................................... Elektromanyetik Uyumluluk (EMC) …….................................. IEC60601-1-2:2001 hakkında ek bilgiler……........................................ Fuji Medical Kuru Sistem Lazer Görüntüleyicisinde kullanılan DI- HL, DI-HLc ve DI-ML Filmlerini Saklama ve Taşımaya dair Önlemler.....

Kullanılmamış filmleri saklama ve taşımaya dair önlemler...................... Kayıtlı filmleri saklama ve taşımaya dair önlemler …............................. Etiketlerin Yerleri ………............................................................

Ürün Bilgileri Genel Bakış............................................................................. Sistem Özellikleri .................................................................... Ünite Adları ve Fonksiyonları ….............................................. DRYPIX PLUS Ana Ünite.................................................................... Kontrol Paneli ....................................................................................

Temel Kullanım

Ekipmanı Çalıştırma / Kapatma …………………...................... Ekipmanı Çalıştırma ………............................................................... Ekipmanı Kapatma ……………............................................................ Film Paketini Değiştirme …........................................................ Film Yazıcı Çıktılarının Sırasını Kontrol Etme / Değiştirme....

ix

Page 8: DRYPIXPLUSKULLANMA KILAVUZU.pdf

İçindekiler

Bölüm 4

4.1

4.2

43

4.4

Bölüm 5

5.1

5.2

5.3

Bölüm 6

6.1

6.2

Arıza Giderme Bir Sorun Çıkması Halinde ......................................................

Ekipman AÇILAMIYOR ………………....................................

Ekipman KAPATILAMIYOR ……............................................

Bir Hata Mesajı Görüntülendi ... ... ... ... ...........................................

Koruma ve Bakım Temizleme Silindirini Su ile Yıkama........................................

Ekipmanın İçini ve Etrafını Temizleme....................................

Kullanıcı Kontrol Föyü (Koruma ve Bakım)..............................

Özellikler

Özellikler..................................................................................

Dış Görüntü ve Ağırlık……......................................................

Bakım ve Denetim

Page 9: DRYPIXPLUSKULLANMA KILAVUZU.pdf

Güvenli Kullanım için

Bölüm 1

Güvenli Kullanım için

1.1

1.2

1.3

1.4

1.5

Bu Ekipmanı Çalıştırmadan Önceki Önlemler

Güvenlik Lazer taşıma önlemleri Elek trik şokunu önleme Yüksek sıcaklık önlemleri

Havalandırma önlemleri Ekipman taşıma önlemleri

Yetkili güvenlik standartları

Sistemi kullanırken alınacak önlemler Sınıflandırma

Elektromanyetik Uyumluluk (EMC) IEC60601-1-2:2001 hakkında ek bilgiler

Fuji Medical Kuru Sistem Lazer Görüntüleyicisi için Kullanılan DI-HL, DI-HLc ve DI-ML Filmleri Saklama veya Taşımaya dair Önlemler Kullanı lmamış filmleri saklama veya taşımaya dair önlemler Kayıtlı filmleri saklama veya taşımaya dair önlemler

Etiketlerin Yerleri

1-1

Page 10: DRYPIXPLUSKULLANMA KILAVUZU.pdf

Güvenli Kullanım için

Bu Ekipmanı Çalıştırmadan Önce Alınacak Önlemler

Bu ekipmanı kullanmadan önce ekipmanı doğru şekilde çalıştırabilmeniz için “Bu Ekipmanı Çalıştırmadan Önce Alınacak Önlemler” bölümünü lütfen dikkatlice okuyun. Bu ekipmanı çalıştırırken bu önlemleri dikkate almayı ihmal etmeyin. Bu önlemlerin dikkate alınmaması yaralanmanıza veya mülkün zarar görmesine yol açabilir.

Bu sistem, EC Yönergesi 93/42/EEC kapsamında tıbbi bir cihaz olarak sınıflandırılır. Bu ekipman, hastanın bu ekipmana doğrudan temas etmeyeceği ve ekipmanın eğitimli bir operatör tarafından çalıştırılacağı varsayılarak tasarlanmıştır.

Yerel kanunların veya geçerli düzenlemelerin öngördüğü şekilde atığı doğru şekilde imha edin. Lityum bateri barındıran DRYPIX 4000’i hizmet dışı bırakırken normal bir atık olarak imha edilemeyeceği için muhakkak bir servis mühendisi ile irtibata geçin.

DRYPIX 4000 Kullanım Kıl avuzu 897N0218

Page 11: DRYPIXPLUSKULLANMA KILAVUZU.pdf

Güvenli K

ullanım için

1.2 Güvenlik

Güvenlik

Bu ekipmanı kullanmadan önce ekipmanı doğru şekilde çalıştırabilmeniz için burada belirtilen güvenlik önlemlerini lütfen dikkatlice okuyun.

Lazer taşıma önlemleri

Bu ekipman bir Sınıf 1 lazer ürünüdür (IEC60825-1: 2001/EN60825-1: 2002). Bu cihaz aşağıdaki özelliklere sahip yerleşik bir lazer içerir:

Sınıf Ortam Dalgaboy u

: 3B : Yarı iletken lazer : 658nm

Azami çıkış : 70mW (CW)

UYARI

Kullanıcının lazer ışınlarına maruz kalmasını önlemek için her zaman aşağıdaki önlemleri alın. z Ekipmanın Küçük Üst Kapağı ve Alt Ön Kapağı dışındaki hiçbir kapağını yerinden çıkarmayın. z Film sıkışması sorunlarını çözmek için kapakları açarken Kullanım Kılavuzunda belirtilen

prosedürlere kesinlikle uyulmalıdır. Hiçbir zaman başka prosedürler uygulamayın. z Ekipmanda bir arıza süphesi yaşandığında hemen yetkili bir servis mühendisi ile irtibata geçin.

DİKKAT

Burada belirtilenlerin dışında kontroller veya ayarlamalar yapmak veya prosedürler uygulamak tehlikeli bir şekilde radyasyona maruz kalınmasına yol açabilir.

Elektrik Şokunu Önleme

UYARI

DRYPIX 4000 ekipmanının güç kaynağı AC100-120V/200-240V’dir. Muhtemel bir elektrik şokunu önlemek için kullanıcının aşağıdaki önlemleri dikkate alması gereklidir. z Bu ekipmanı üzerine su sıçrama ihtimali olan yerlere kurmaktan kaçının. z İç mekandaki elektrik tertibatı için ekipmanın koruyucu bir toprak bağlantısı ile uygun şekilde topraklandığından emin olun.

UYARI

Ekipmanın içinde kullanıcıyı elektrik şoku riskine maruz bırakabilecek yüksek voltajda eletriğin iletildiği parçalar mevcuttur. Küçük Üst Kapak ve Alt Ön Kapak dışında kalan kapakları hiçbir zaman yerlerinden çıkartmayın.

Yüksek sıcaklık önlemleri

DİKKAT Çalışma sırasında çok sıcak olabileceklerinden üzerinde Yüksek-sıcaklık Etiketleri bulunan üniteler ile çalışırken dikkatli davranın.

DRYPIX 4000 Kullanım Kıl avuzu 897N0218 1-3

Page 12: DRYPIXPLUSKULLANMA KILAVUZU.pdf

1.2 Güvenlik Havalandırma önlemleri

DİKKAT

Bu ekipmanı iyice havalandırılmış bir ortamda kurduğunuzdan emin olun. İyi havalandırma ekipmanın kullanımına katkıda bulunmalıdır (bir ünite için asgari 54m3 /saat).

Ekipman taşıma önlemleri

DİKKAT

Ekipman soğuk iken oda sıcaklığı aniden artarsa yoğuşma meydana gelebilir. Ekipmanın zarar görmesine yol açabileceğinden yoğuşma olmaması için özel dikkat gösterin.

Yetkili güvenlik standartları

AC100-120V : AC200-240V :

UL60601-1 (UL onaylı) EN60601-1 (TUV onaylı)

Bununla birlikte bu ekipmanın, UL/TUV-PS’ye ilgili onay için başvurulmamasından dolayı bir araç üzerine monte edilerek kullanılması halinde UL/TUV sertifikasının geçerli olmayacağını dikkate alın.

Sistemi kullanırken alınacak önlemler

Bağlantıları IEC60601-1-1 ile uyumlu olacak şekilde yapın.

Sınıflandırma

1) Elektrik şokuna karşı koruma tipine göre

SINIF 1 EKİPMAN 2) Elektrik şokuna karşı koruma derecesine göre

UYGULANAN PARÇA YOK 3) Hasara yol açabilecek su girişine karşı koruma

IPXO 4) Hava veya oksijen veya azot oksitten oluşan alevlenebilir bir anestetik karışımın mevcut olması halinde

uygulama güvenliği seviyesine göre. Hava veya oksijen veya azot oksitten oluşan alevlenebilir bir anestetik karışımın mevcut olması halinde ekipmanın kullanılması sakıncalıdır.

5) Kullanım moduna göre SÜREKLİ KULLANIM

DRYPIX 4000 Kullanım Kıl avuzu 897N0218

Page 13: DRYPIXPLUSKULLANMA KILAVUZU.pdf

1.3 Elektromanyetik Uyumluluk (EMC)

Elektromanyetik Uyumluluk (EMC)

Bu ekipman test edilmiş ve tıbbi cihazların kısıtlamalarına dair EN60601-1-2:2001, Tıbbi Cihaz Yönergesi 93/42/EEC ile uyumlu olduğu tespit edilmiştir. Bu kısıtlamalar tipik bir tıbbi cihaz kurulumunda zararlı etkileşime karşı makul bir koruma sağlamak üzere tasarlanmıştır. Bu ekipman radyo frekans enerjisi üretir, kullanır ve yayabilir ve talimatlara uygun bir şekilde kurulup kullanılmazsa çevresinde bulunan diğer cihazları zararlı bir şekilde etkileyebilir. Bununla birlikte belirli bir kurulumda etkileşim olmayacağı garanti edilemez. Bu ekipmanın, açılıp kapatılarak tespit edilebilen bir şekilde diğer cihazları zararlı bir şekilde etkilemesi halinde kullanıcının aşağıdaki önlemlerden biri veya birden fazlasını uygulayarak etkileşimi düzeltmeye çalışması teşvik edilir:

• Alıcı cihazı yeniden yönlendirme veya yerini değiştirme. • Ekipman arasındaki boşluğu arttırma. • Ekipmanı diğer cihaz(lar)ın bağlı olduğu devreden farklı bir devre üzerinde bulunan bir

prize bağlayın. Yardım için imalatçıya veya bölgedeki servis teknisyenine danışın.

IEC60601-1-2:2001 hakkında ek bilgiler

• Tıbbi elektrikli ekipman, EMC ile ilgili özel önlemler alınmasını gerektirir ve ilişikteki belgelerde belirtilen EMC bilgilerine göre kurulmalı ve hizmete alınmalıdır.

• Taşınabilir ve mobil RF iletişim ekipmanları tıbbi elektrikli ekipmanları etkileyebilir. • FUJIFILM Corporation tarafından dahili bileşenler için yedek parçalar olaraks satılan çeviriciler ve kablolar dışında belirtilenlerin haricindeki aksesuar, çevirici ve kabloların kullanımı DRYPIX 4000 ‘de daha fazla emisyona veya daha düşük immuniteye yol açabilir.

Kablo Listesi

Ad I/F Kablosu

FUJIFILM Parça kodu

– Genel Özellikler

TIA/EIA-568 Cat5 veya daha yüksek. UTP tipinde düz kablo.

• DRYPIX 4000 diğer ekipmanlarla yanyana veya üst üste kullanılmamalıdır.

Yanyana veya üst üste kullanım gerekli ise DRYPIX 4000’in, yer alacağı konfigürasyonda normal bir şekilde çalışabileceğini doğrulamak gereklidir.

DRYPIX 4000 Kullanım Kıl avuzu 897N0218

Page 14: DRYPIXPLUSKULLANMA KILAVUZU.pdf

1.3 Elektromanyetik Uyumluluk (EMC)

Rehberlik ve imalatçının beyanı - elektromanyetik emisyonlar DRYPIX 4000 aşağıda belirtilen elektromanyetik ortamda kullanılmak üzere tasarlanmıştır. Müşterilerin ve DRYPIX 4000 kullanıcılarının, cihazın böyle bir ortamda kullanıldığından emin olmaları gereklidir.

Emisyon testi Uyumluluk Elektromanyetik ortam - rehberlik RF emisyonları CISPR 11

1. Grup

DRYPIX 4000, RF enerjisini sadece dahili fonksiyoları için kullanır. Bu yüzden RF emisyonları çok düşük olup yakınında bulunan elektronik ekipmanlarda etkileşime yol açma ihtimali azdır.

RF emisyonları CISPR 11

Sınıf A

DRYPIX 4000, yerel olanlar ve mesken olarak kullanılan binalara elektrik tedariğinde bulunan düşük voltajlı kamusal şebekelere doğrudan bağlı olanlar dışında kalan tüm işletmelerde kullanıma uygundur.

Harmonik emisyonlar IEC61000-3-2

Sınıf A

Voltaj dalgalanmaları/ titreme emisyonları

Uyumlu

Rehberlik ve imalatçının beyanı - elektromanyetik immunite DRYPIX 4000 aşağıda belirtilen elektromanyetik ortamda kullanılmak üzere tasarlanmıştır. Müşterilerin ve DRYPIX 4000 kullanıcılarının, cihazın böyle bir ortamda kullanıldığından emin olmaları gereklidir.

Immunite testi

IEC 60601 test seviyesi

Uyumluluk seviyesi Elektromanyetik ortam -

rehberlik Elektrostatik boşaltım (ESD) IEC61000-4-2

±6kV kontakt ±8kV hava

±2kV kontakt ±4kV kontakt ±6kV kontakt ±2kV hava ±4kV hava ±8kV hava

Zemin ahşap, beton veya seramik kaplama olmalıdır. Zeminin sentetik malzeme ile kaplanması halinde relatif nemlilik asgari %30 olmalıdır.

Elektriksel hızlı geçici/ patlama IEC61000-4-4

±2kV güç kaynağı hatları için ±1kV giriş/çıkış hatları için

±2kV for power supply lines ±1kV for input/output lines

Şebeke elektriğinin kalitesi ticari ortamlar veya hastane ortamlarında sağlanan kalite ile

Ani yükselme IEC61000-4-5

±1kV difarensiyel mod ±2kV ortak mod

±1kV difarensiyel mod ±2kV ortak mod

Şebeke elektriğinin kalitesi ticari ortamlar veya hastane ortamlarında sağlanan kalite ile

Gerilim düşüşleri, kısa kesilmeler ve güç kaynağı giriş hatlarında gerilim değişimleri IEC61000-4-11

<%5 UT

(>%95 UT’de düşüş) 0.5 çevrim boyunca %40 UT

(UT’de %60 düşüş) 5 çevrim boyunca %70 UT

(UT’de %30 düşüş) 25 çevrim boyunca <%5 UT

(>%95 UT’de düşüş) 5 san. boyunca

<%5 UT

(>%95 UT’de düşüş) 0.5 çevrim boyunca %40 UT

(UT’de %60 düşüş) 5 çevrim boyunca %70 UT

(UT’de %30 düşüş) 25 çevrim boyunca <%5 UT

(>%95 UT’de düşüş) 5 san. boyunca

Şebeke elektriğinin kalitesi ticari ortamlar veya hastane ortamlarında sağlanan kalite ile aynı olmalıdır. DRYPIX 4000 kullanıcılarının, şebeke elektriğinde kesilmeler sırasında cihaz kullanımına devam edilebilmesini şart koşması halinde DRYPIX 4000’in kesintisiz bir güç kaynağı veya bir akü ile beslenmesi tavsiye edilir.

Güç frekansı (50/60Hz) manyetik alan IEC61000-4-8

3 A/m 3 A/m Güç frekans manyetik alanları, ticari ortamlar veya hastane ortamlarında sağlanan özeliklerle ile aynı seviyede özelliklere sahip olmalıdır.

NOT: UT test seviyesinin uygulanmasından önceki a.c. şebeke gerilimidir.

DRYPIX 4000 Kullanım Kıl avuzu 897N0218D 1-5

Page 15: DRYPIXPLUSKULLANMA KILAVUZU.pdf

1.5 Etiketlerin Yerleri

Fuji Medical Kuru Sistem Lazer Görüntüleyicisinde Kullanılan DI- HL, DI-HLc ve DI-ML Filmlerini Saklama ve Taşımaya Dair Önlemler

Kullanılmamış filmleri saklama ve taşımaya dair önlemler

1 Sadece bu ekipmanla uyumlu olan “Fuji Medical Kuru Sistem Lazer Görüntüleyicisi DI-HL, DI-HLc veya DI-ML Filmlerini” kullanın. DI-HL, DI-HLc veya DI-ML’den farklı filmler kullanılırsa ekipmanda bir arıza çıkmasına neden olunabilir.

2 Kullanılmamış filmleri geleneksel ıslak tipte filmler ile aynı şekilde radyoaktiviteden ve reaktif gazlardan uzak tutarak düşük bir sıcaklığa ve nemliliğe sahip (sıcaklık: 10 - 23oC, relatif nemlilik: %45±15) serin, kuru ve karanlık bir ortamda film paketi içinde sakladığınızdan emin olun.

3 DI-HL, DI-HLc ve DI-ML filmleri ışığa karşı hassastır. Film paketlerini ekipmana doğru bir şekilde yüklemeden önce açmayın.

4 Kullanılmamış filmlere çıplak elle dokunmayın, aksi halde kaydedilen görüntüler üzerinde ters etkiler belirebilir.

5 Kullanılmamış filmleri, ekipmana önceden yüklenmiş ve açılmış olan film paketinden çıkarmayın veya yüklenmiş film paketine film eklemeyin, aksi halde ekipman yanlış bir şekilde çalışabilir veya arızalanabilir.

6 Film paketi, belirli sayıda kayıt filmine ek olarak koruyucu bir plaka içerir. Bu koruyucu plaka, kayıtlı filmler basıldıktan sonra bile film paketi içinde kalır ve görüntü kaydetmede kullanılamaz. Koruyucu plaka bir film olduğundan bunu diğer kullanılmış filmler ile birlikte yok edin.

Kayıtlı filmleri saklama ve taşımaya dair önlemler

1 Kayıtlı filmleri düşük sıcaklık ve nemliliğe sahip serin, kuru ve karanlık bir yerde saklayın. Sıcaklık ve nemlilik ne kadar yüksek olursa kayıtlı görüntülerin dansitesi de o kadar geniş kapsamlı değişimler gösterir. Yaz aylarında araba veya oda içindeki koşullara benzer yüksek sıcaklık, yüksek nemlilik ve/veya gündüz ışığı koşullarında uzun dönemli depolama renk bozulmasına yol açabilir. Filmleri slayt projektörü veya tepegözde kullanmak da renk bozulmasına yol açabilir.

2 Kayıtlı filmlerin uzun dönemli depolama performansı, hızlandırma testinin sonucu baz alındığında çıkış anında dansitesi (D) = 1.2 olan bir görüntü üzerindeki kısım %10 (∆D = 0.12) değişene kadar 25ºC’lik saklama sıcaklığında süre 30 yılın üzerinde, 30ºC’lik saklama sıcaklığında ise süre 25 yılın üzerinde olacaktır.

3 Bir görüntü kaydedildikten sonra ve film makineden çıkarıldıktan sonra film hala görüntü geliştirme süreci

içindedir ve oda aydınlatması ve görüntüleme kutusundan yayılan ışık optik dansitede küçük çapta değişimlere yol açacaktır. Bu tür optik efektlerden dolayı üst üste binen filmlerin ve transfer edilen görüntülerin izleri geçici olarak gözle görülebilir fakat aynı filmler normal ışık koşullarına maruz bırakıldığında bu izler yok olur.

4 Yüksek derecede nemliliğe sahip ortamlarda veya istenmeyen temaslar yüzünden kayıtlı filmlerin yü- zey saydamlığının kaybedileceğini veya su, alkol, film yıkayıcı vb. içeren kimyasal maddeler ile veya çok miktarda tuz içeren diğer maddeler ile temas halinde görüntüler üzerinde izlerin belirebileceğini dikkate alın.

5 Birbirlerine yapışmalarını önlemek için filmleri, görüntü kayıtlı yüzleri doğrudan birbirlerine bakacak

şekilde saklamayın.

1-10 DRYPIX 4000 Kullanım Kıl avuzu 897N0218H

Page 16: DRYPIXPLUSKULLANMA KILAVUZU.pdf

Etiketlerin Yerleri

FFTPH

IEC60825-1:2001/EN60825-1:2002 Sınıf 3B Panel Etiketi #2

Kapağı kapatırken parmaklarınızı kaptırmamaya dikkat edin.

IEC60825-1:2001/EN60825-1:2002 Sınıf 3B Panel Etiketi #1

HHS Sertifikası ve Kimlik

EtiketiÖrnek imalat yılı Ele Dikkat Etme Uyarı Etiketi

2007 İmalat Yılı ve and EFUP (Çevre Dostu Kullanım Dönemi) Etiketi

Yandaki etiketin takıldığı bölgelerde sıcaklığın yüksek olabileceğine dikkat

edin.

Yüksek sıcaklık Uyarı Etiketi

Güç Etiketi Güç Etiketi Ayırıcı Uyarı Etiketi

Cıva içeren Ürünler Etiketi

DRYPIX 4000 Kullanım Kıl avuzu 897N0218H 1-11

Page 17: DRYPIXPLUSKULLANMA KILAVUZU.pdf

2.1 Genel Bilgiler

Bölüm 2

Ürün Hakkında Genel Bilgiler

2.1

2.2

2.3

Genel Bilgiler

Sistem Özellikleri

Ünite Adları ve Fonksiyonları DRYPIX 4000 Ana Ünite

DRYPIX 4000 Kullanım Kıl avuzu 897N0218C

Page 18: DRYPIXPLUSKULLANMA KILAVUZU.pdf

Genel Bilgiler

Fuji Medical Kuru Sistem Lazer Görüntüleyici DRYPIX 4000, DICOM nağı yoluyla FCR Görüntü Okuyucu veya CT, MRI ve görüntüleme modalitelerinden transfer edilen dijital görüntü verilerini seçilen formattaki belirtilen film üzerine bastıran bir cihazdır. Görüntüleme modalitelerinden veya DICOM ağı ile bağlantılı olmayan görüntü işlemcilerinden elde edilen görüntü bilgilerini DRYPIX Bağlantısı yoluyla da bastırmak mümkündür.

DICOM Ağ Konfigürasyonu

DRYPIX Bağlantısı DRYPIX Bağlantısı

Görüntüleme modalitesi (CT, MRI ve diğerleri)

CR Konsolu vasıtasıyla DICOM ağına bağlanabilir.

DRYPIX 4000 Kullanım Kıl avuzu 897N0218

Page 19: DRYPIXPLUSKULLANMA KILAVUZU.pdf

Sistem Özellikleri

Fuji Medical Kuru Sistem Lazer Görüntüleyici DRYPIX 4000’in ana sistem özellikleri aşağıda belirtilmiştir.

1. Bu ekipman, lazerle görüntü kaydı yapan ve kimyasal maddelerin yeniden takviye edilmesi veya yönetilmesi gerekliliğini ortadan kaldırarak ve atık imha etme çözümlerine ihtiyaç duyulmadan görüntüleri termal işlemler ile geliştiren bir sistem barındırır. Bu ekipman böylece çevre dostu bir sistem kullanır.

2. Filmler, karanlık oda ihtiyacını ortadan kaldırarak günışığı altındaki oda

koşullarında işlenebilir.

3. Kontrol Panelinde kullanılan renkli bir LCD dokunmatik panel işlemlerin kolayca görüntülenmesini sağlar. Ayrıca ekipmandan uzakta bulunurken bile Durum Lambas vasıtasıyla ekipmanın durumunu kontrol edebilirsiniz.

4. Güç tüketiminde tasarruf sağlamak üzere ekipmanı enerji tasarrufu moduna ayarlayabilirsiniz.

5. Bir film sıkışması olduğunda ilgili kapaklar açarak bu durumu düzeltebilirsiniz. 2-4 DRYPIX 4000 Kullanım Kıl avuzu 897N0218

Page 20: DRYPIXPLUSKULLANMA KILAVUZU.pdf

DR

2.2 Sistem Özellikleri

Ünite Adları ve Fonksiyonları

DRYPIX 4000 Ana Ünite

Sağ yüz

Arka Ön

Ad Fonksiyon

Ana Ünite Kontrol Çeşitli lambalar ile güç kaynağı ve ekipman durumunu gösterir. Paneli Bu panel ekran üzerindeki düğmeler ve simgelere dokunularak

da kullanılabilir.

Film Çıkış Tepsisi

Tepsi 1

Tepsi 2 (i st eğe bağlı)

Dışarı alınan film çıkışları bu tepside istiflenir. En fazla 150 film burada istiflenebilir.

Yeni filmler içeren film paketi buraya yüklenir. Bu tepsinin esasında kilitli olduğuna dikkat edin. Bu tepsiyi çıkarmak üzere kilidini açmak için Kontrol Paneli üzerindeki [TEPSİ KİLİDİNİ AÇ] düğmesine basın.

Yeni filmleri içeren bir film paketi buraya yüklenir. Bu tepsinin esasında kilitli olduğuna dikkat edin.

YPIX 4000 Kullanım Kıl avuzu 897N0218B

Page 21: DRYPIXPLUSKULLANMA KILAVUZU.pdf

2.3 Ünite Adları ve Fonksiyonları

Ad

Üst Ön Kapak

Üst Sağ Kapak

Alt Sağ Kapak

Küçük Üst Kapak

Ana Elektrik Anahtarı

Kapatıcı

Film Ayırıcı (3 kutu)

LAN Konektörü

Fonksiyon Ekipman içinde bir film sıkışması olduğunda bu kapağı açın ve film sıkışmasını düzeltmek için uygun adımları atın. Ekipman içinde bir film sıkışması olduğunda bu kapağı açın ve film sıkışmasını düzeltmek için uygun adımları atın. Temizleme silindirini temizlerken de bu kapağı açın. Ekipman içinde bir film sıkışması olduğunda bu kapağı açın ve film sıkışmasını düzeltmek için uygun adımları atın. Ekipman içinde bir film sıkışması olduğunda bu kapağı açın ve film sıkışmasını düzeltmek için uygun adımları atın.

Bu anahtarı AÇIK bırakın ( I ). AÇIK ( I ) : Ana Güç AÇIK KAPALI ( O ) : Ana Güç KAPALI

Bir film sıkışması nedeniyle bir tepsiyi açmak gerektiğinde ışığa maruz kalmaması için Kapatıcıyı tepsinin üzerine takın. İsteğe bağlı olarak temin edilen Film Ayırıcı filmleri ebatlarına göre ayırır ve bunları uygun şekilde dışarı alır.

Görüntü ağ cihazları ile bağlantılıdır. 10baz-T/100baz-TX Arabirim

DRYPIX 4000 Kullanım Kıl avuzu 897N0218B

Page 22: DRYPIXPLUSKULLANMA KILAVUZU.pdf

2.3 Ünite Adları ve Fonksiyonları

Bölüm 3 Temel Kullanım

3.1 Ekipmanı Çalıştırma / Kapatma Ekipmanı Çal ıştırma

Ekipmanı Kapat ma

3.2 Film Paketini Değiştirme

DRYPIX 4000 Kullanım Kıl avuzu 897N0218 3-1

Page 23: DRYPIXPLUSKULLANMA KILAVUZU.pdf

1

Ekipmanı Çalıştırma

DRYPIX 4000 ekipmanı, Kontrol Panelindeki Elektrik AÇMA Anahtarına basıldıktan sonra 10 ile 15 dakika içinde çalışmaya başlar. Ekipman doğru şekilde çalışmaya başlamıyorsa sayfa 5-4’e bakın.

Kontrol Paneli üzerindeki Güç Lambasının yeşil renkte yandığından ve ana ünitenin ön yüzünün alt kısmında yer alan Ana Elektrik Anahtarının AÇIK konuma getirildiğinden emin olun. AÇIK durumda değilse Ana Elektrik Anahtarını AÇIK konuma getirin.

DİKKAT

Ana Elektrik Anahtarı “ | ” konumuna getirildiğinde AÇIK durumunda olur.

2 Kontrol Paneli üzerindeki Elektrik AÇMA Anahtarına basın.

3 Ekipman çalışırken Kontrol Panelinde“Hazır” mesajı belirir.

DRYPIX 4000 Kullanım Kıl avuzu 897N0218

Page 24: DRYPIXPLUSKULLANMA KILAVUZU.pdf

1

3.1 Ekipmanı Çalıştırma / Kapatma

Ekipmanı Kapatma

Ekipman doğru şekilde kapatılamazsa

Kontrol Panelinde [KAPAT] üzerine dokunun.

2 Sistemi kapatmayı isteyip istemediğinizi soran pencerede [EVET] üzerine dokunun.

“Sistem kapatılıyor...” mesajı belirdikten sonra ekrandaki görüntü kaybolduktan sonra ekipman kapanır.

DİKKAT

Ekipmanı yeniden başlatmak istiyorsanız ekipman kapatıldıktan sonra yaklaşık 10 saniye veya biraz daha uzun bir süre bekleyin ve daha sonra Elektrik AÇMA Anahtarına dokunun. Böylece ekipmandaki sistem durumu tam olarak sıfırlanır.

DRYPIX 4000 Kullanım Kıl avuzu 897N0218 3-3

Page 25: DRYPIXPLUSKULLANMA KILAVUZU.pdf

DR

1

4

Film Paketini Değiştirme

Besleme tepsisinde film kalmazsa Durum Lambası portakal renkte yanıp sönmeye başlar. Fuji Medical Kuru Sistem Lazer Görüntüleyici DI-HL, DI-HLc veya DI-ML filmlerini kullanıma hazır tutun. Film paketini değiştirmenize yardımcı olmak üzere ekranda bir eğitici animasyon belirir.

Kontrol Panelinde [ALARMI DURDUR] üzerine dokunun.

2 Kontrol Panelinde [TEPSİ KİLİDİNİ AÇ] üzerine dokunun.

Tepsinin kilidi açılır.

DİKKAT

epsiyi sadece kilidi açıldıktan sonra dışarı çekin. Aksi halde bir sistem arızası meydana gelebilir.

3 Tepsiyi dikkatli bir şekilde dışarı çekin (1.) ve koruyucu malzemeyi film tamponlama kartonu ile birlikte çıkartın (2.).

Çıkartılan koruyucu malzeme ve film tamponlama kartonunu ima edin.

Yeni film paketini kırmızı veya yeşil etiketi (ok ile işaretli) tepsi üzerindeki ok işareti ile aynı hizada olacak şekilde yükleyin.

YPIX 4000 Kullanım Kıl avuzu 897N0218C 3-5

Page 26: DRYPIXPLUSKULLANMA KILAVUZU.pdf

3.2 Film Paketini Değiştirme

5 Etiketi sökmek üzere film paketinin bir ucunu kaldırın (1.) ve resimde gösterildiği gibi film paketinin her iki ucunu da açın (2.).

6 Film paketini tepsi köşesi (2.) boyunca kesmek üzere Kontrol Panelinin (1.) sağ tarafında saklanan kesiciyi kullanın. Daha sonra kesiciyi saklandığı yere (3.) aynı pozisyonda yerleştirin.

DİKKAT

Kesicinin bıçak koruması kırılmışsa bıçak, kullanıcıya tehlike teşkil edecek şekilde açıkta kalır. Korumasız bıçağa dokunmayın. Film paketini gerektiği gibi sert bir şekilde kesmek için kör kesiciyi yenisiyle değiştirin.

DRYPIX 4000 Kullanım Kıl avuzu 897N0218C

Page 27: DRYPIXPLUSKULLANMA KILAVUZU.pdf

7

8

Film tepsisini sıkıca kilitlenene kadar yavaşça itin.

Tepsi sıkıca kilitlendiğinde bir bip sesi çıkar.

DİKKAT

Tepsiyi kapatırken parmaklarınızı sıkıştırmamaya dikkat edin.

Film tepsisinin dışında kalan film paketinin bir ucunu nazikçe ve yavaşça kendinize doğru çekin.

Ekran DRYPIX 4000’in başlangıç ekranına geri döner. Böylece film besleme prosedürü tamamlanır.

DİKKAT

Film paketinin eğik olarak veya sert bir şekilde çekilmesi yırtılmasına yol açar.

DRYPIX 4000 Kullanım Kıl avuzu 897N0218

Page 28: DRYPIXPLUSKULLANMA KILAVUZU.pdf

4.17 KK (Kalite Kontrol)

Bölüm 4

Arıza Giderme

4.1

4.2

4.3

4.4

Bir Sorun Çıkması Halinde

Ekipman AÇILAMIYOR

Ekipmanın KAPATILAMIYOR

Bir Hata Mesajı Görüntülendi

DRYPIX 4000 Kullanım Kıl avuzu 897N0218C

Page 29: DRYPIXPLUSKULLANMA KILAVUZU.pdf

Bir Sorun Çıkması Halinde

Ekipman normal bir şekilde çalışmazsa aşağıda gösterilen belirtilere göre gerekli adımları atmanız için ilgili sayfaya bakın. Sorun doğru bir şekilde çözülemezse bir FujiFilm hizmet merkezi ile irtibata geçin.

Bir Sorun Çıkması Halinde

Ekipman AÇILAMIYOR .......

Ekipman KAPATILAMIYOR .......

Bir Hata Mesajı Görüntülendi .......

Bir Film Sıkışması Meydana Geldiğinde .......

Sıkışma Pozisyonu : Tepsi

Sıkışma Pozisyonu: Taşıma Ünitesi

Sıkışma Pozisyonu: Kayıt Ünitesi

....... ....... .......

Sıkışma Pozisyonu: Termal Geliştirme Ünitesi .......

Sıkışma Pozisyonu: Çıkartma Ünitesi .......

Bir Barkod Okuma Hatası Meydana Geldiğinde

Otomatik Film Dansitesi Düzeltmede Bir Hata Meydana

Geldiğinde Bir Temizleme Silindirini Takmda Bir Hata

Meydana Geldiğinde

Diğer Hata Mesajları

....... ....... ....... .......

Bir Film Paketini Değiştirmede Hata .......

....... Hiçbir Film Paketi Yüklenmedi

Bir Film Paketi Baş Aşağı Yüklendi

Bir Film Paketi Yanlış Yönde Yüklendi

Etiket Film Paketinden Sökülmedi

Tepsinin Arka Yüzüne Bakan Bir Film Paketi Köşesi Kesilmedi

Yanlış Bir Film Paketi Köşesi Kesildi

....... ....... ....... ....... .......

Belirtilen Türden Farklı Türde Filmler Yüklendi ve Tepsi Daha Sonra Kapatıldı .......

Belirtilen Türden Farklı Türde Filmler Yüklendi ve Tepsi Daha Sonra Kaldırıldı

.......

Farklı Bir Zemin Renginde Filmler Yüklendi .......

DRYPIX 4000 Kullanım Kıl avuzu 897N0218

Page 30: DRYPIXPLUSKULLANMA KILAVUZU.pdf

5.1 Bir Sorun Çıkması Halinde

Ekipman AÇILAMIYOR

Güç AÇMA Anahtarına basıldığında bile ekipman AÇILAMIYOR.

Ana Güç Anahtarı KAPATILDI.

AÇMAK için Ana Güç Anahtarının “|” yüzüne basın.

ışıkları yeş il yanar.

Güç kablosu bağlı değil. TuAna Güç Anahtarını KAPATIN ve güç kablosunu sıkıca prize takın.

DRYPIX 4000 Kullanım Kıl avuzu 897N0218G

Page 31: DRYPIXPLUSKULLANMA KILAVUZU.pdf

DR

Ekipman Normal olarak Çalıştırılamıyor

Gücün AÇILMASINA rağmen ekipman normal olarak çalıştırılamıyor.

Kontrol Panelinde hiçbir şey gözükmüyor

FujiFilm servis personeli ile irtibata geçin.

Ekipman çalışmaya başlama sürecinde bir hata mesajı beliriyor

Bir ekipman kapağı açık. • Üst Ön Kapak • Üst Sağ yüz Kapağı • Alt Sağ yüz Kapağı • Küçük Üst Kapak

Bir tepsinin kilidi açıldı. • Tepsi 1 • Tepsi 2

Alarmı susturmak için Kontrol Panelinde [ALARM DURDUR] üzerine dokunun. Açık kapağı kapatın. Çalıştırmaya başlama işlemine daha sonra devam edilir. Çalıştırmaya başlama sürecinin ortasında bir kapak yanlışlıkla açılırsa bi hata mesajı belirir. İlgili kapağı kapatın. Ekipman daha sonra yeniden başlatılır. Tepsi bozuk olabileceğinden FujiFilm servis personeli ile irtibata geçin.

Kapatıcı bir tepsiye sokuldu.

• Tepsi 1 • Tepsi 2

Kapatıcıyı çıkarın ve ekipmandan çıkmak için [KAPAT] üzerine dokunun. Daha sonra ekipmanı uygun şekilde yeniden başlatın.

YPIX 4000 Kullanım Kıl avuzu 897N0218

Page 32: DRYPIXPLUSKULLANMA KILAVUZU.pdf

Ekipman KAPATILAMIYOR

Kontrol Panelinde [KAPAT] üzerine basıldığında bile ekipman kapatılamıyor.

Bir hata mesajı beliriyor

Ekipmanda işlenmemiş bir film var.

[YAZDIRMA SONRASI] veya [HEMEN] üzerine dokunun.

“Sistem kapatılıyor…” mesajı ortadan kalkmıyor

“Sistem kapatılıyor …” mesajının belirmesinden itibaren on dakika geçti.

Ekipmanın ön yüzünde sağ alt köşede bulunan Ana Güç Anahtarını KAPATIN (O yüzüne basın).

DRYPIX 4000 Kullanım Kıl avuzu 897N0218

Page 33: DRYPIXPLUSKULLANMA KILAVUZU.pdf

Bir Hata Mesajı Görüntülendi

Bir hata mesajı görüntülendiğinde sorunu çözmek için ekran üzerindeki prosedürü takip ederek gerekli adımları atın.

● Bir çalıştırma prosedürü görüntülendiğinde

Kontrol Panelinde [ALARM DURDUR] üzerine dokunun ve aynı panelde görüntülenen prosedürü takip ederek hata mesajını iptal edin.

İPUCU

Alarm sesi “KAPALI” pozisyonda iken Kontrol Panelinde [DOĞRULA] üzerine dokunun. Takip edilecek çalıştırma prosedürü Kontrol Panelinde belirir.

• Bir film sıkışması meydana geldiğinde

• Bir barkod okuma hatası meydana geldiğinde

• Otomatik film dansitesi düzeltmede bir hata meydana geldiğinde

• Bir temizleme silindirini sokmada bir hata meydana geldiğinde

• Diğer mesajlar

● “Hata Tespit Edildi” mesajı görüntülendiğinde

Kontrol Panelinde [ALARM DURDUR] üzerine dokunun ve beliren Hata kodu/Ayrıntı bilgisi kodunu not alın. Daha sonra bir FujiFilm hizmet merkezi ile irtibata geçin.

İPUCU

Alarm sesi “KAPALI” pozisyonda iken Kontrol Panelinde [DOĞRULA] üzerine dokunun. Takip edilecek çalıştırma prosedürü Kontrol Panelinde belirir.

DRYPIX 4000 Kullanım Kıl avuzu 897N0218

Page 34: DRYPIXPLUSKULLANMA KILAVUZU.pdf

Bölüm

Bakım ve Koruma

5.1

5.2

5.3

Temizleme Silindirini Su ile Yıkama

Ekipmanın İç Kısmını ve Etrafını Temizleme

Kullanıcı Kontrol Listesi (Bakım ve Koruma)

DRYPIX 4000 Kullanım Kıl avuzu 897N0218

Page 35: DRYPIXPLUSKULLANMA KILAVUZU.pdf

3

1

Temizleme Silindirini Su ile Yıkama

Baskı görüntü kalitesini muhafaza etmek için temizleme silindirini haftada bir kere su ile yıkamanızı tavsiye ediyoruz. Çıktısı alınan filmler üzerinde beyaz lekeler veya bez izleri görüldüğünde burada açıklanan prosedürü izleyerek temizleme silindirini de su ile yıkayın.

Herhang bir film kaydetme veya film çıktısı alma işleminin yürürlükte olmadığından emin olun ve daha sonra sistemi kapatın.

DİKKAT Takip eden prosedürle ilgili adımların sistem kapatılmadan gerçekleştirilmesi halinde bir hata meydana gelebilir.

2 Sağ yüzdeki Üst Kapağı açın.

Taşıma ünitesi Kapağını açın (1.) ve temizleme silindirini çıkartın (2.).

DİKKAT

Temizleme silindirini çıkartırken yere düşürmemek için dikkat sarfederek her iki elinizle tut

DRYPIX 4000 Kullanım Kıl avuzu 897N0218G

Page 36: DRYPIXPLUSKULLANMA KILAVUZU.pdf

5

6

4 Temizleme silindirini su ile yıkayın. Temizleme silindirini su altında tutarken yüzeyi nazikçe ovalayın.

DİKKAT

Temizleme silindiri, yüzeyine yapışmış ve sadece su ile çıkarılamayan inatçı kir ve tozların yok edilmesi için sert bir şekilde ovalanırsa silindir yüzeyi zarar görebilir. Suyla yıkandıktan sonra bile çıktısı alınan filmler üzerinde beyaz lekelerin görülmesi halinde temizleme silindirini yenisiyle değiştirmenin zamanı gelmiş demektir.

Temizleme silindirini yaklaşık üç yılda bir kere değiştirin.

Temizleme silindiri üzerinde kalan suyu silmek için alkol (etanol anhidrid) ile nemlendirilmiş bir bez kullanın. (Temizleme silindiri birkaç dakika içinde kuruyacaktır.)

DİKKAT

Temizleme silindirini yeterli derecede kurutun, aksi halde doğru film dansitesi elde edilemeyebilir veya çıktısı alınan film üzerinde pürüzler görülebilir.

Temizleme silindirini yerine takın (1.) ve Taşıma Ünitesi Kapağını (2.) kapatın.

Bez

7 Sağ yüzdeki Üst Kapağı kapatın.

DRYPIX 4000 Kullanım Kıl avuzu 897N0218

Page 37: DRYPIXPLUSKULLANMA KILAVUZU.pdf

2

6.2 Ekipmanın İç Kısmını ve Etrafını Temizleme

Ekipmanın İç Kısmını ve Etrafını Temizleme

Aşağıda açıklanan prosedürleri izleyerek ekipmanın her bir ünitesini en az üç ayda bir kere temizleyin.

Kontrol Panelini Temizleme

LCD Panel ekranını silmek için bir temizleyici adde kullanın ve bunu kuru bir bezle silin.

DİKKAT

Temizleyici maddeyi tam olarak silin.

Bir Tepsiyi Temizleme

Örneğin bir film paketini değiştirirken tepsiyi temizleyin.

1 Tepsiyi açın.

Tepsiyi temizlemek için bir elektrik süpürgesi veya su ile nemlendirilmiş bir bez kullanın.

3 Yeni bir film paketini kırmızı etiketi (DI-HL veya DI-HLc) veya yeşil etiketi (DI-ML) (bir ok ile işaretli) tepsideki ok işareti ile aynı hizada olacak şekilde yükleyin.

DRYPIX 4000 Kullanım Kıl avuzu 897N0218C

Page 38: DRYPIXPLUSKULLANMA KILAVUZU.pdf

2

3

6.2 Ekipmanın İç Kısmını ve Etrafını Temizleme

Ön yüzdeki hava filtresini temizleme

1 Alt Ön Kapağı sökün.

Ön yüzdeki hava filtresini sökmek üzere kaydırın (1.) ve toz veya kiri bir elektrik süpürgesi ile temizleyin (2.).

Hava filtresini yerine yerleştirin (1.) ve Alt Ön Kapağı yerine takın (2.).

.

DRYPIX 4000 Kullanım Kıl avuzu 897N0218

Page 39: DRYPIXPLUSKULLANMA KILAVUZU.pdf

2

6.2 Ekipmanın İç Kısmını ve Etrafını Temizleme

Sağ yüzdeki hava filtresini temizleme

bir elektrik süpürgesi ile temizleyin (2.).

Sağ yüzdeki hava filtresini yerine takın.

DRYPIX 4000 Kullanım Kıl avuzu 897N0218

Page 40: DRYPIXPLUSKULLANMA KILAVUZU.pdf

6.3 Kullanıcı Kontrol Listesi (Bakım ve Koruma)

Kullanıcı Kontrol Listesi (Bakım ve Koruma)

Ekipmanı sürekli olarak en uygun şekilde çalıştırabilmeniz için düzenli aralıklarla aşağıdaki kontrolleri yapmanızı tavsiye ediyoruz. Bu kontrol listesini kullanırken bir kopyasını alın.

z Doğrulama

Ayrıntılar Sıklık Kullanıcı doğrulaması sonuçları Elektrik kablosu ve/veya topraklama kablosu uygun şekilde bağlanmış/sabitleniş mi?

Günlük

Bu ekipman ile diğer ekipmanlar arasındaki kablo uygun şekilde bağlanmış/sabitleniş mi?

Günlük

z Temizleme

Temizlenecek ünite Sıklık Referans Temizlik tarihi Temizleme silindiri

Haftada bir

Sayfa 6-2 ve 6-3

Kontrol Paneli

Üç ayda bir

6-4

Tepsi

Üç ayda bir

6-5

Hava filtresi

Üç ayda bir

6-6, 6-7

6-8 DRYPIX 4000 Kullanım Kıl avuzu 897N0218G

Page 41: DRYPIXPLUSKULLANMA KILAVUZU.pdf

Özellikler

Bölüm

Özellikler

6.1

6.2

Özellikler

Dış Görünüm ve Ağırlık

DRYPIX 4000 Kullanım Kıl avuzu 897N0218

Page 42: DRYPIXPLUSKULLANMA KILAVUZU.pdf

7.1 Özellikler

Özellikler

Standart Bileşenler DRYPIX 4000 ana ünite (Tek tepsi ve çift tepsi özellikli tipleri mevcuttur.) Görüntü ön bellek anakartı (256MB) İşlemci Kapasitesi

Azami : Yaklaşık 110 film (14" × 17") / saat. Yaklaşık 160 film (26 × 36cm) / saat.

* Çalışma anındaki işlemci kapasitesinin modele ve bağlantı kurulan modalitenin kullanımına bağlı olduğuna dikkat

Kullanılabilir Filmler Fuji Medical Kuru Sistem Görüntüleme Filmi DI-HL (Mavi-zemin) DI-HLc (Açık- zemin) DI-ML (Mavi zemin) 35.4 × 43.0cm (14" × 17") 100 tabaka / paket { { ° 35.4 × 35.4cm (14" × 14") 100 tabaka / paket { { ° 25.7 × 36.4cm (26 × 36cm) 150 tabaka / paket { { { 25.2 × 30.3cm (10" × 12") 150 tabaka / paket { { { 20.1 × 25.2cm (8" × 10") 150 tabaka / paket { { {

Piksel Kaydı Standart 100µm Yüksek çözünürlük 50µm (İsteğe bağlı) CR Görüntü Ebadı Küçültme Bir CR Görüntüsünü gerçek ebadında bastırırken bastırılan görüntünün ebadı küçültme oranının yaklaşık %100’ü olur

Gri Skala 14bit (16384 seviye) Azami Dansite 2.64, 3.0, 3.3 ve 3.6’den birini seçin. DI-ML için 3.6 veya 4.0’ı seçin. * 3.6 ve 4.0’ın sadece mamografide kullanıma yönelik olduğunu dikkate alın. Güç Kaynağı Koşulları Giriş voltajı : AC 100-120V/200-240V Frekans : 50-60Hz Kabul edilebilir voltaj toleransı : ± 10% Nominal akım: 12A/6A Faz : Tekli Ortam Koşulları (1) Çalışma koşulları

Sıcaklık/nemlilik : 15ºC (40-70%RH) -30ºC (15-70%RH) (yoğuşma yok) Atmosfer basıncı: 700-1060hPa Nemlilik

Azami ısıtma değeri: 1800kJ 70%

(2) Çalışmama koşulları Sıcaklık : 0-45ºC Nemlilik : 10-90%RH (yoğuşma yok) Atmosfer basıncı : 500-1060hPa

Tedarik Malzemeleri

40%

15%

15oC 30oC Sıcaklık

Fuji Medical Kuru Sistem Görüntüleme Filmi DI-HL (Mavi-zemin), DI-HLc (Açık-zemin), DI-ML (Mavi- zemin) Kesici Seçenekler Film besleme tepsisi, Eklenti bellek memory (256MB), Ayırıcı

7-2 DRYPIX 4000 Kullanım Kıl avuzu 897N0218C

Page 43: DRYPIXPLUSKULLANMA KILAVUZU.pdf

Dış Görünüm ve Ağırlık

Ayırıcı Olmadan

Model Adı

DRYPIX 4000

Genişlik (mm)

600

Derinlik (mm)

585

Yükseklik (mm)

1040

Ağırlık (kg) 140 (iki tepsi dahil)

(Ünite: mm)

DRYPIX 4000 Kullanım Kıl avuzu 897N0218

Page 44: DRYPIXPLUSKULLANMA KILAVUZU.pdf

585

1245

13

40

7.2 Dış Görünüm ve Ağırlık

Ayırıcı ile

Model Adı

DRYPIX 4000

Ayırıcı (isteğe bağlı)

Genişlik (mm)

600

Derinlik (m m)

585

Yükseklik (mm)

1340

Ağırlık (kg)

150 ((iki tepsi dahil)

(Ünite: mm)

600

Film Besleme Tepsisi 1

Film Besleme Tepsisi 2 (isteğe bağlı)

< İç görünüm > < Üstten görünüm >

585 600

565

< Sol yüz görünümü > < Önden görünüm >

DRYPIX 4000 Kullanım Kıl avuzu 897N0218

Page 45: DRYPIXPLUSKULLANMA KILAVUZU.pdf

Bakım ve Denetim

Bakım ve Denetim

1 Belirli Bir Bayiye Tahsis Edilmiş Bakım ve Denetim Maddeleri Ekipmanın düzenli aralıklarla denetlenmesi ve gerekli düzenlemelerin yapılması için yetkili bayimiz

veya yerel temsilcimize danışın.

DRYPIX 4000 Kullanım Kıl avuzu 897N0218C

Page 46: DRYPIXPLUSKULLANMA KILAVUZU.pdf

T.C.

SANAYİ VE TİCARET BAKANLIĞI

TÜKETİCİNİN VE REKABETİN

KORUNMASI GENEL MÜDÜRLÜĞÜ

SATIŞ SONRASI HİZMETLERİ YETERLİLİK BELGESİ

Belgenin Veriliş Tarihi ve Sayısı:

20.05.2009 / 21189

Belgenin Geçerlilik Tarihi: 20.05.2011

İmalatçı/İthalatçı Firmanın Ünvanı: FİLMAT DIŞ TİCARET A.Ş.

Merkez Adresi: HALKALI DEREBOYU CADDESİ, ÇALIŞKAN SOKAK FUJİ PLAZA NO.11

- İSTANBUL

Verilen Hizmetin Kapsamı : TS 12426 Yetkili Servisler- Tıbbi Cihazlar İçin- Kurallar

Bu belgenin kullanılmasına; 4077 sayılı Tüketicinin Korunması Hakkında Kanun ve bu Kanuna dayanılarak yürürlüğe konulan Sanayi Mallarının Satış Sonrası Hizmetleri Hakkında Yönetmelik uyarınca, T.C. Sanayi ve Ticaret Bakanlığı Tüketicinin ve Rekabetin Korunması Genel Müdürlüğü tarafından izin verilmiştir.

OZAN GÜLER Bakan a. GEN.MÜDÜR YARD.

Belgenin Doğruluğu www.sanayi.gov.tr Adresinden Kontrol Edilebilir.

Page 47: DRYPIXPLUSKULLANMA KILAVUZU.pdf

SERVİS İSTASYONLARINI GÖSTERİR LİSTE İTHALATÇI/İMALATÇI-ÜRETİCİ FİRMANIN 1. ÜNVANI: FİLMAT DIŞ TİCARET 2. MERKEZ ADRESİ: HALKALI DEREBOYU CADDESİ, ÇALIŞKAN SOKAK FUJİ PLAZA NO.11 İSTANBUL 3. TELEFON: 0212-698 99 77 4. FAKS: 0212-698 99 70 6.TİCARET SİCİL NO: 256707-204279 8.VERGİ NO: 3880020189 1 Servis Adı :TEKNODEM TIBBİ CİHAZLAR SAN.VE TİC.LTD. ŞTİ.

• Yetkili Ad Soyad : • Vergi Dairesi :BALÇOVA VD. • Vergi No :8360069483 • Telefon No :0232-2788019 • HYB NO :14.31.35-03/4195 • Adres :ONUR MAH. GÜRGEN SOK. NO: 8 D.2 BALÇOVA • Şehir :İZMİR

2 Servis Adı :KARMED TIBBİ MALZEMELER SAN.VE TİC.LTD.ŞTİ.

• Yetkili Ad Soyad : • Vergi Dairesi :HIZIRBEY • Vergi No :5240082198 • Telefon No :462-2291068 • HYB NO :14.31.61 / 256 • Adres :İNÖNÜ MAH. İBNİ SİNA SOK. ALTUNTAŞ APT. NO. 15 • Şehir :TRABZON

3 Servis Adı :DİYAR-MED SAĞLIK ÜRÜNLERİ SANAYİ TİCARET LİMİTED ŞİRKETİ

• Yetkili Ad Soyad : • Vergi Dairesi :GÖKALP • Vergi No :3010156664 • Telefon No :412-2231575-22 • HYB NO :14.31-44/1425 • Adres :SELAHATTİN YAZICIOĞLU CAD. VAHDET KUPİK APT. NO: 8/ A

DİYARBAKIR • Şehir :DİYARBAKIR

Page 48: DRYPIXPLUSKULLANMA KILAVUZU.pdf

4 Servis Adı :FİLMAT MATBAA VE SAĞLIK ÜRÜNLERİ TİC.AŞ.

• Yetkili Ad Soyad : • Vergi Dairesi :HALKALI • Vergi No :3880020189 • Telefon No :0 212 6989977 • HYB NO :34/8129 • Adres :DEREBOYU CAD. ÜDER SOK. NO:11 HALKALI/ • Şehir :İSTANBUL

5 Servis Adı :AMARTİS SAĞLIK MEDİKAL İNŞAAT SANAYİ VE TİCARET LTD. ŞTİ. TEKNOKENT ŞUBESİ

• Yetkili Ad Soyad : • Vergi Dairesi :MERAM • Vergi No :0680771012 • Telefon No :0332 223 33 47 • HYB NO :42.1074 • Adres :SELÇUKLU ÜNİVERSİTESİ ALAADDİN KEYKUBAT KAMPÜSÜ

TEKNOKENT BİNASI NO: 111/A • Şehir :KONYA

6 Servis Adı :KAİ-TOM SAĞLIK MEDİKAL HASTANE DONANIM OTOMASYON SİSTEMLERİ SANAYİ VE TİCARET LTD. ŞTİ.

• Yetkili Ad Soyad : • Vergi Dairesi :MERAM • Vergi No :4890366797 • Telefon No :0 332 237 95 8 • HYB NO :42.504 • Adres :RAUF DENKTAŞ CAD. NAZ SİTESİ C BLOK NO: 36/2 • Şehir :KONYA

7 Servis Adı :YETKİ MEDİKAL ÜR. İLAÇ İTRİYAT VE TIBBİ CİH. LTD. ŞTİ.

• Yetkili Ad Soyad : • Vergi Dairesi :UZUNMEHMET • Vergi No :0010225459 • Telefon No :0 372 251 29 2 • HYB NO :54/862 • Adres :MERKEZ MAH. MİTHAT AKİF CAD. HÜRRİYET SOK. GİRGİN İŞ

HANI NO:1 KOZLU / • Şehir :ZONGULDAK