Upload
pierce-henry
View
224
Download
3
Embed Size (px)
Citation preview
DUA E IFTITAH
26th Night of Holy Ramadhan
ãÈå×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐäÃÂB
ãÈåtãQ
In the name of Alláh the Beneficent, the Merciful.
âÈå×ãcán CáÖ ânåÒâ·á² CáÖ , âÈå×ã«á® CáÖ
âäØãÃá® CáÖ
O High, O Mighty, O Forgiver, O Merciful.
çAåØáw ãÐãÃå\ãÇá¾ áuå×á åÕãmáäÂB âÈå×ã«á¯åÂB
âäPáäoÂB áYåÊáB
You are the Mighty Lord, who has none like Him.
âoå×ã|áRåÂB â°å×ãÇáätÂB áÒâÎ áÑ
And He is the All Hearing, the All Seeing.
ÔÃá® âÐáXåÃáä£á¶ áÑ âÐáXå¶áäoáw áÑ âÐáXåÆáäoá¾ áÑ âÐáXåÇáä«á® çoåÏáw BámÎ áÑ
ãnåÒâÏâäxÂB
This is a month which You have made exalted, honored, ennobled and excelled
over the other months.
áäØáÃá® âÐáÆCá×ã{ áYå¢áoᶠåÕãmáäÂB âoåÏáw
áÒâÎ áÑ
It is the month in which You have made
fasting obligatory on me,
áÉDåoâ»åÂB ãÐå×㶠áYåÂáqåÊáB åÕãmáäÂB
áÉCá£áÆán âoåÏáw áÒâÎ áÑ
and it is the month of Ramadán,in which You sent down the Qur’án,
ãÉCáºåoâ·åÂB áÑ ÓkâÏåÂB áÌãäÆ èVCáËãä×áQ áÑ
ãrCáäËÃãä ÓækâÎ
a guidance for mankind, having clear signs of
guidance and distinction. (2:185)
ãnåká»åÂB áUáÃå×á ãÐå×㶠áYåÃá¯á_ áÑ
You have placed in it the night of power,
èoåÏáw ã¸åÂáB åÌãäÆ Bæoå×ág
CáÏáXåÃá¯á_áÑ
and made it better than a thousand months. (97:2)
áÀå×áÃá® âäÌáÇâÖ áÙ áÑ ãäÌáÇåÂBál Cá×á¶
O One who favours, and none favours You,
ãnCáäËÂB áÌãÆ åØãXáRáºán ã½Cá¿á·ãQ áäØáÃá® áäÌâÆ
ãÐå×áÃá® âäÌâÇáW åÌáÇå×ã¶
favour me by saving me from the fire,amongst the ones You favour,
áÌå×ãÇãcBáäoÂB áÈácånB CáÖ áÀãXáÇåcáoãQ áUáäËá`åÂB
ØãËåÃãgåjáB áÑ
and make me enter Heaven,by Your mercy, O the most
Merciful.
èkáäÇádâÆ ãÁB áÑ èkáäÇádâÆ ÔÃá® ãäÄá{ áäÈâÏäÃÂáB
O Alláh send Your blessings on Muhammad
and the family of Muhammad.
ãÈå×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐäÃÂB ãÈåtãQ
In the name of Alláh the Beneficent, the Merciful.
áYåÂáqåÊáB ÕãmáäÂB áÉCá£áÆán ãoåÏáw áäPán
áäÈâÏäÃÂáB áÉDåoâ»åÂB ãÐå×ã¶
O Alláh, Lord of Ramadhán (the month)
in which You sent down the Qur’án
áÅCá×ãä|ÂB ãÐå×㶠á½ãjCáRã® ÔÃá® áYå
¢áoáXå¶B áÑ
and made fasting obligatory on Your servants.
èkáäÇádâÆ ãÁB Ñ èkáäÇádâÆ ÔÃá® ãäÄá{
Bless Muhammad and the family of Muhammad,
ãÅBáoádåÂB áÀãXå×áQ áäaác ØãËåºâpånB áÑ
and enable me to go for pilgrimage to Your sacred House,
èÅCá® ãäÄâ¾ Ø㶠áÑ BámÎ ØãÆCá® Øã¶
in this year and in every year,
áÅCá«ã¯åÂB áPåÒâÊâämÂB áÀåÃãW
Øã åoã·å²B áÑ
and forgive me those great sins (that I carry),
âÅáäÚá® CáÖ âÌÇåcán CáÖ á½âoå×á² CáÎâoã·å³áÖ áÙ
for surely, none can forgive them except You,
O Beneficent, O All Knowing.
èkáäÇádâÆ ãÁB áäÑ èkáäÇádâÆ ÔÃá® ãäÄá{ áäÈâÏäÃÂáB
O Alláh send Your blessings on Muhammad and the family of
Muhammad.
ãÈå×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐäÃÂB
ãÈåtãQ
In the name of Alláh the Beneficent, the Merciful.
á½ãkåÇádãQ áAEáËáä\ÂB âeãXáXå¶áB
ØãäÊãB áäÈâÏäÃÂáB
O Alláh, I begin glorifying You with Your Praise.
áÀãäËáÇãQ ãPBáÒáä|Ãã çjãäkátâÆ áYåÊáB
áÑ
You direct towards what is right through Your Grace.
Ø㶠áÌå×ãÇãcBáäoÂB âÈácånáB áYåÊáB áÀáäÊáB
âYåËá»åÖáB áÑ ãUáÇåcáäoÂB áÑ ãÒå·á¯åÂB
ã°ã¢åÒáÆ
I am convinced that You are the most Merciful in matters of forgiveness and
mercy,
ã°ã¢åÒáÆ Ø㶠áÌå×ãRãºCá¯âÇåÂB âäkáwáB
áÑ ãUáÇã»áäËÂB áÑ
ãÁCá¿áäËÂBbut most severe in matters of warning and
retribution,
ã°ã¢åÒáÆ Ø㶠áÌåÖãoãäRá`áXâÇåÂ
B âÈá«å®áB áÑ ãUáÇá«á¯åÂB áÑ ãAEáÖãoåRã¿åÂB
and the most mighty in matters of power and magnificence.
áÀãXáÃáNåtáÆ áÑ áÀãMEá®âj Ø㶠ØãÂ
áYåÊãláB áäÈâÏäÃÂáB
O Alláh You have allowed me to supplicate
to You and ask from You.
åSã_áB áÑ ØãXácåkãÆ â°å×ãÇás CáÖ å°áÇåsCá¶ØãWáÒå®áj âÈå×ãcán
CáÖ
Then hear my praise, O One who hears all, and answer my call, O Merciful,
ØãWáoå\á® ânåÒâ·á² CáÖ åÄãºáB áÑ
and decrease my mistakes, O most Forgiving.
CáÏáXå_áäoᶠåkẠèUáQåoâ¾ åÌãÆ ØãÏÂãB CáÖ åÈá¿á¶
CáÏáXå·áxá¾ åkẠèÅåÒâÇâÎ áÑ
How often, O my God, You have relieved me of troubles, how much grief You have
dispelled,
CáÏáWåoáxáÊ åkẠèUáÇåcán áÑ CáÏáXåÃáºáB
åkẠèTáoå\á® áÑ
how many mistakes You have prevented,
how many blessings You have spread,
CáÏáXå¿á¿á¶ åkẠèAÞáQ ãUá»åÃác áÑ
and how many series of afflictions You have separated.
æUáRãcCá{ åmãháäXáÖ åÈá ÕãmáäÂB ãÐäÃãÂ
âkåÇádåÂáB BækáÂáÑ áÙ áäÑ
All Praise is for Alláh who has not taken a wife nor a son,
ãÀåÃâÇåÂB Ø㶠çÀåÖãoáw âÐáä åÌâ¿áÖ åÈá áÑ
who has no partner in His Kingdom,
ÁâämÂB áÌãäÆ çäØãÂáÑ âÐáäÂ
åÌâ¿áäÖ åÈá áÑ Bæoå×ãRå¿áW âÍåoãäRá¾ áÑ
who has no friend to protect Him from humiliation, so magnify
Him with a great Magnificence.
CáÏãäÃâ¾ ãÍãkãÆCádáÆ ã°å×ãÇá`ãQ ãÐäÃãÂ
âkåÇádåÂáB
All Praise is for Alláh for all His praiseworthy acts,
CáÏãäÃâ¾ ãÐãÇá¯ãÊ ã°å×ãÇá_ ÔÃá®
for all His favours and blessings.
ãÐäÃã â kåÇádåÂáBãÐã¿åÃâÆ Ø㶠âÐáÂ
áäjEá£âÆ áÙ ÕãmáäÂB
All Praise is for Alláh who has no opposition in His Kingdom,
ãÍãoåÆáB Ø㶠âÐá á ãpCáËâÆ áÙ áÑ
nor any challenge to His command.
áÀåÖãoáw áÙ ÕãmáäÂB ãÐäÃã âkåÇádåÂáB ãÐã»åÃág Ø㶠âÐáÂ
All Praise is for Alláh who has no partner in creation,
ãÐãXáÇá«á® Ø㶠âÐá áÐå×ãRáw áÙ áÑ
nor anyone like Him in His Greatness.
Ø㶠ØãwCá·åÂB ãÐäÃã âkåÇádåÂáB
âÍâoåÆáB ã¼åÃáhåÂB
All Praise is for Alláh, His commands operate
over His creation,
âÍâkå`áÆ ãÅáoá¿åÂCãQ âoãÎCáä«ÂB âÍâkåÇác
áÑ
and his Praise is evident through His Generosity,
âÍákáÖ ãjåÒâ`åÂCãQ ã¨ãsCáRåÂB
whose bestowal stretches out liberally.
âÐâËãMDáqág â}â»åËáW áÙ
ÕãmáäÂB
His treasures never decrease,
áäÙãB ãACá§á¯åÂB âTáoå\á¾ âÍâkåÖãqáW
áÙ áÑCæÆáoá¾ áäÑ BæjåÒâ_
(rather) the frequency of His Giving increases His Generosity and
Kindness.
âPCáäÎáÒåÂB âqåÖãqá¯åÂB áÒâÎ
âÐáäÊãB
Surely He is the Mighty, the Bestower.
èoå×ã\á¾ åÌãäÆ æÚå×ãÃẠáÀâÃáNåsáB
ØãäÊãB áäÈâÏäÃÂáB
O Alláh I ask You a little from much,
èUáÇå×ã«á® ãÐå×áÂãB ØãQ èUá_Các á°áÆ
although I am in great need of it,
çÈåÖãkẠâÐåËá® á½CáËã² áÑ
while You are eternally needless of it,
áÀå×áÃá® áÒâÎ áÑ çoå×ã\á¾ ÕãkåËã®
áÒâÎ áÑçoå×ãtáäÖ çÄåÏás
though it is a lot for me,while it is easy and simple for
You.
áÑ ØãRåÊál åÌá® á½áÒå·á® áäÉãB áäÈâÏäÃÂáB
ØãXáNå×ã§ág åÌá® á½ápâÑCá`áW
O Alláh, indeed Your forgiveness of my sins and
Your overlooking my faults,
á½áoåXãs áÑ ØãÇåÃ⪠åÌá® áÀádå·á{ áÑ
ØãÃáÇá® ãeå×ãRẠÔÃá®
Your pardoning my oppression,Your hiding my ugly deeds,
ØãÆåoâ_ ãoå×ã\á¾ åÌá® áÀáÇåÃãc áÑ
and Your forbearing my many wrongs,
CáÆ kåËã®ÕãkåÇá® áÑ ÕãCá§ág
åÌãÆ áÉCá¾
done intentionally or unintentionally,
ØãËá¯áÇå¦áBáÀåËãÆ
âÐâRã_åÒáXåsáB áÙ CáÆ áÀâÃáNåsáB
åÉáB Øã¶
tempted me to ask from You what I did not deserve from You,
áÀãXáÇåcáän åÌãÆ ØãËáXåºápán
ÕãmáäÂB
which You (still) gave me out of Your Mercy,
ØãËáXå¶áäoá® áÑ áÀãWánåk⺠åÌãÆ ØãËáXåÖánáB áÑ
áÀãXáQCá_ãB åÌãÆ
provided me by Your Power,and made known to me from Your
answers.
CætãÊåGáXåtâÆ áÀâÃáNåsáB áÑ
CæËãÆD á½åÒâ®åjáB âVåoã|á¶
So I became habituated to call You trustingly and ask
You familiarly,
æÚã_áÑ áÙ áäÑ Cæ·ãMEg Ý
neither fearing nor scared,
áÀå×áÂãB ãÐå×㶠âVåká|ẠCáÇå×ã¶
áÀå×áÃá® æäÙãkâÆ
but with confidence in You for what I intended.
áÀå×áÃá® ØãÃåÏá`ãQ âYåRáXá® ØãäËá®
Gá§åQáB åÉãCá¶
Then if there was a delay (in Your answer), I would blame You, due to
my ignorance,
Øãä çoå×ág áÒâÎ ØãäËá® Gá§åQáB
ÕãmáäÂB áäÄá¯á áÑãnåÒâÆâÛB ãUáRãºCá¯ãQ áÀãÇåÃã¯ãÂ
and perhaps the delay was best for me, for You know the outcome
of all affairs.
ÔÃá® áoáRå{áB CæÇåÖãoá¾ ÔæÂåÒáÆ
ánáB åÈáÃá¶áäØáÃá® áÀåËãäÆ èÈå×ãNáä èkåRá®
I have not seen a more generous master patient with a wretched
slave, than You are with me.
áÀåËá® ØãäÂáÑâCᶠØãÊåÒâ®åkáW
áÀáäÊãB ØãäQán CáÖ
My Lord, You call me and I turn away from You,
áÀå×áÂãB â¤áä³áRáWáB áÑ áäØáÂãB
âSáäRádáXáW áÑ
You show affection to me and I show hatred towards You,
áäÉáCá¾ áÀåËãÆ âÄáRåºáB áÚᶠáäØáÂãB
âjáäjáÒáXáW áÑáÀå×áÃá® áÁâäÒá§áäXÂB
áØãÂ
You display Your love for me and I do not respond, as though I am above You.
Øã ãUáÇåcáäoÂB áÌãÆ áÀãÂBál áÀå¯áËåÇáÖ
åÈáÃá¶áäØáÂãB ãÉCátåcãÛåB áÑ
But this does not prevent You from having mercy on me, being good to me,
áÀãÆáoá¾ áÑ á½ãjåÒâ`ãQ áäØáÃá®
ãÄâä£á·áäXÂB áÑ
and favouring me, through Your Generosity and Nobility.
ãÐå×áÃá® åkâ_ áÑ áÄãÎCá`åÂB
á½ákåRá® åÈácånCá¶áÀãÊCátåcãB ãÄå£á·ãQ
So please (continue to) have mercy on your ignorant
slave, and be kind to him through the excellence of
Your Grace.
çÈåÖãoá¾ çjBáÒá_ áÀáäÊãB
Surely You are the Bountiful, the Generous.
âkåÇádåÂáBãÀåÃâ·åÂB Õãoå`âÆ
ãÀåÃâÇåÂB ãÀãÂCáÆ ãÐäÃãÂ
All Praise is for Alláh, the Owner of the Kingdom, who
makes the ships sail,
ãbCáRå{ãÛåB ã¼ãÂCᶠãbCáÖãäoÂB ãoãähátâÆ
controls the wind,causes the dawn to break,
áÌå×ãÇáÂCá¯åÂB ãäPán ãÌåÖãäkÂB
ãÉCáäÖáj
is the authority on the Day of Judgement,
(and) is the Lord of the worlds.
ãÐãÇåÃã® ákå¯áQ ãÐãÇåÃãc ÔÃá® ãÐäÃãÂ
âkåÇádåÂáB
All Praise is for Alláhfor His patience despite His
knowledge.
ãÐãWánåk⺠ákå¯áQ ãÍãÒå·á® ÔÃá®
ãÐäÃã âkåÇádåÂB áÑ
All Praise is for Alláhfor His forgiveness despite His
power.
ãÐãRá£á² Ø㶠ãÐãWCáÊáB ãÁåÒ⦠ÔÃá® ãÐäÃãÂ
âkåÇádåÂB Ñ á
All Praise is for Alláhfor the lengthy respite He gives despite
His anger,
âkåÖãoâÖ CáÆ ÔÃá® çnãjCẠáÒâÎ áÑ
though He has the power to do as He wills.
ã¼åÃáhåÂB ã¼ãÂCág ãÐäÃã âkåÇádåÂáB
All Praise is for Alláhthe creator of all creation,
ãbCáRå{ãÛB ã¼ãÂCᶠã¹åpãäoÂB ã¨ãsCáQ
the provider of plentiful sustenance,
the cleaver of the dawn,
ãÅCá¯åÊãÛåB áÑ ãÄå£á·åÂB áÑ ãÅBáoå¾ãÛåB áÑ
ãÁáÚá`åÂB Óãl
possessor of Glory and Honor,and Excellence and Blessings,
ÓÒå`áäËÂB ákãÏáxᶠáPâoẠáÑ ÓoâÖ áÚá¶
ákâ¯áQ ÕãmáäÂB
who is far and thus cannot be seen, but is close and thus
witnesses secret conversations.
ÔÂCá¯áW áÑ á½ánCáRáW
Blessed and Exalted be His name.
âkåÇádåÂáBâÐâÂãjCá¯âäÖ ç ãpCáËâÆ âÐáÂ
áuå×á ÕãmáäÂB ãÐäÃãÂ
All Praise is for Alláhwho has no equal who argues
with Him,
áÙ áÑâÍâkã¢Cá¯âäÖ çoå×ãÏ᪠áÙ áÑ âÐâÃã¾CáxâäÖ
çÐå×ãRáw
nor anyone similar to Him,nor any Helper to support Him.
áADáäqã®áÛåB ãÐãWáäqã¯ãQ
áoáÏáºâAEáÇá«â¯åÂB
ãÐãXáÇá«á¯ã á°á¢BáÒáW áÑ
He overpowers the mighty by His strength,and the great humble themselves before His
greatness.
âAEáxáÖ CáÆ ãÐãWánåkâ»ãQ á
´áÃáRá¶
He accomplishes what He wishes through His power.
âkåÇádåÂáBãÐåÖãjCáÊâB áÌå×ãc
ØãËâRå×ã`âÖ ÕãmáäÂB ãÐäÃãÂ
All Praise is for Alláhwho answers me when I call Him,
ãÐå×ã|å®áB CáÊáB áäÑ èTánåÒá® áäÄâ¾
áäØáÃá® âoâXåtáÖ áÑ
covers all my faults yet I disobey Him,
ãÐåÖãpCá_âB áÚᶠáäØáÃá® áUáÇå¯ãäËÂB
âÈãä«á¯âÖ áÑ
increases His bounties on mebut I do not acknowledge them.
ØãÊCá§å®áB åkẠèUáNå×ãËáÎ
èUáRãÎåÒáÆ åÌãÆ åÈá¿á¶
How many pleasant gifts He has given me,
èUá`åÏáQ áÑ ØãÊCá·á¾ åkẠèUá¶åÒâháäÆ
èUáÇå×ã«á® áÑØãÊBánáB åkẠèUá»ãÊåÒâäÆ
how many great fears He has removed, and
how many delightful joys He has shown me.
ØãËå[âCá¶CædãäRátâÆ
âÍâoâ¾åláB áäÑ BækãÆCác ãÐå×áÃá®
Thus I glorify Him, thanking Himand I remember Him with praise.
âÐâQCá`ãc âÀáXåÏâÖ áÙ ÕãmáäÂB ãÐäÃãÂ
âkåÇádåÂáBâÐâQCáQ â¼áÃå³âÖ
áÙ áÑ
All praise is for Alláh, whose curtains cannot be opened,
whose doors cannot be locked,
âÐâÃãÆD âSáä×áhâÖ áÙ áÑ âÐâÃãMCás
âäjáoâÖ áÙ áÑ
who does not reject the one who asks Him,
and who does not disappoint the one who places hope in Him.
áÌå×ã·ãMEáhåÂB âÌãÆåKâÖ
ÕãmáäÂB ãÐäÃã âkåÇádåÂáB
All Praise is for Alláh,who provides safety for the
frightened,
Øãä`áËâÖ áÑáÌå×ã·á¯å£áXåtâÇåÂB â°á¶åoáÖ áÑ áÌå×ãdãÂCáä|ÂB
rescues the virtuous, raises the oppressed,
â°á£áÖ áÑCæ¾åÒâÃâÆ âÀãÃåÏâÖ áÑ
áÌåÖãoãRå¿áXåtâÇåÂB
humiliates the proud, destroys kings,
áÌåÖãoágD â¸ãÃåháXåtáÖ áÑ
and replaces them with others.
áÌåÖãnCáäRá`åÂB ãÈã{CẠãÐäÃã âkåÇádåÂB áÑ
All Praise is for Alláh, who crushes the tyrants,
áÌå×ãQãnCáÏåÂB ã½ãnåkâÆ
áÌå×ãÇãÂCáä«ÂB ãoå×ãRâÆ
annihilates the oppressors,watches over the runaways,
áÌå×ãgãoå|áXåtâÇåÂB ãiåÖãoá{ áÌå×ãÇãÂCáä
«ÂB ãÁCá¿áÊ
punishes the oppressors,assists those who cry for help,
°ã¢åÒáÆáÌå×ãËãÆåKâÇåÂB
ãkáÇáXå¯âÆ áÌå×ãRãÂCáä§ÂB ãVCá_Các
ã
grants the requests of the beseechers,and is the confidence of the believers.
âká®åoáW ãÐãXá×åxág åÌãÆ ÕãmáäÂB ãÐäÃãÂ
âkåÇádåÂáBCáÏâÊCáä¿âs áÑ
âAEáÇáätÂB
All praise is for Alláh in whose awe the skies and its inhabitants shake,
CáÎânCáäÇâ® áÑ â¡ånáÛåB â¸â_åoáW
áÑ
the earth and its inhabitants tremble,
âeáRåtáÖ åÌáÆ áÑ ânCádãRåÂB â^åÒâÇáW
áÑCáÏãWBáoáÇá² Øã¶
the sea and all that swims in it billow.
BámÏã CáÊBákáÎ ÕãmáäÂB ãÐäÃãÂ
âkåÇádåÂáB
All praise is for Alláh who guided us to this
âÐäÃÂB CáÊBákáÎ åÉáB áÙ åÒá áÕãkáXåÏáËãÂ
CáäËâ¾ CáÆ áÑ
and we would not have been guided
had Alláh not guided us to this.
å¼áÃåhâÖ åÈá áÑ â¼âÃåháÖ
ÕãmáäÂB ãÐäÃã âkåÇádåÂáB
All Praise is for Alláhwho creates but is not
created,
áÑâÈá¯å§âÖ áÙ áÑ
âÈã¯å§âÖ áÑ â¹ápåoâÖ áÙ áÑ
â¹âpåoáÖgives sustenance but is not given sustenance,
feeds but is not fed
ÔWåÒáÇåÂB Øã×ådâÖ áÑ áAEá×åcáÛåB
âYå×ãÇâÖ áÑ
causes the living to die,and gives life to the dead.
âoå×áhåÂB ãÍãká×ãQ âVåÒâÇáÖ áäÙ çäØác
áÒâÎ áÑ
He is Ever-Living and does not die,(and) in His control is all good,
çoåÖãkẠèAåØáw ãäÄâ¾ ÔÃá® áÒâÎ
áÑ
and He has power over all things.
áÀãÂåÒâsán áÑ á½ãkåRá® èkáäÇádâÆ
ÔÃá® ãäÄá{ áäÈâÏäÃÂáB
O Alláh send Your Blessings on Muhammad,
Your servant, Your Messenger,
áÀãRå×ãRác áÑ áÀãä×ã·á{ áÑ
áÀãËå×ãÆáB áÑ
Your trustee, Your chosen One, Your beloved,
áÀãWáoá×ãg áÑá½ãäoãs ã¬ã¶Các áÑ áÀã»åÃág åÌãÆ áÀãWáÙCásãn ã
´ãäÃáRâÆ áÑ
the best of Your creation, the preserver of Your
secrets, and the preacher of Your messages,
áÄáÇå_áB áÑ áÌátåcáB áÑ áÄá£å¶áB
Ô¾åpáB áÑ áÄáÇå¾áB áÑ
the most superior, elegant, handsome, perfect, upright,
ÔËåsáB áÑ áoáÏå¦áB áÑ áSá×å¦áB áÑ
ÔÇåÊáB áÑ
prosperous, pleasant, holy and sublime,
áYåÇáäcáoáW áÑ áYå¾ánCáQ áÑ
áYå×áäÃá{ CáÆ áoá\å¾áB áÑ
more than what You have blessed, given, had mercy,
åÌãäÆ èkácáB ÔÃá® áYåÇáäÃás áÑ
áYåËáäËádáW áÑáÀãMEá×ãRåÊáB áÑ
á½ãjCáRã®
sympathised and greeted, anyone from Your servants,
Your Prophets,
ãUáÆBáoá¿åÂB ãÄåÎáB áÑ áÀãWáÒå·ã{ áÑ
áÀãÃâsân áÑáÀã»åÃág åÌãÆ
áÀå×áÃá®
Your Messengers, Your chosen ones and the honorable ones
from Your creation.
áäÈâÏäÃÂáBáÌå×ãËãÆåKâÇåÂB ãoå×ãÆáB èäØãÃá®
ÔÃá® ãäÄá{ áÑ
O Alláh, and send Your blessings on `Alí,
the commander of the faithful,
áÌå×ãÇáÂCá¯åÂB ãäPán ãÁåÒâsán
ãäØã{áÑ áÑ
and the successor of the Messenger of the Lord of the
worlds.
áÑ áÀãÂåÒâsán ØãgáB áÑ
áÀãä×ãÂáÑ áÑ á½ãkåRá®
áÀã»åÃág ÔÃá® áÀãXáä`âc
Your servant, Your friend, the brother of Your
Messenger, Your proof over creation,
ãÈå×ã«á¯åÂB ãGáRáäËÂB áÑ
ÓoåRâ¿åÂB áÀãXáÖB áÑ
Your great sign, and the mighty awaited news.
ãTáoãÎCáä§ÂB ãUá»åÖãäkãä|ÂB ÔÃá®
ãäÄá{ áÑ
And send blessings on the truthful, pure (lady)
áUáÇã¦Cá¶áÌå×ãÇáÂCá¯åÂB
ãAEátãÊ ãTákãä×ás ãADáoåÎáäqÂB
Fátima al Zahrá,the leader of the women of the
worlds.
ãUáÇåcáäoÂB ãØá§åRãs ÔÃá®
ãäÄá{ áÑÓkâÏåÂB
ãØáÆCáÆãB áÑ
And send Your blessings on the two grandsons of mercy (unto the world), the leaders
of guidance,
åÕákãä×ás ãÌå×átâdåÂB áÑ
ãÌátádåÂáBãUáäËá`åÂB ãÄåÎáB
ãPCáRáw
al-Hassan and al-Hussayn,the leaders of the youths of
Paradise.
, áÌå×ãÇãÃåtâÇåÂB ãUáäÇãMáB ÔÃá®
ãäÄá{ áÑãÌå×átâdåÂB áÌåQ
ãäØãÃá®
And send blessings on the leaders of Muslims,`Alí son of Husayn,
èäØãÃá® áÌåQ ãkáäÇádâÆ áÑ
Muhammad son of `Alí,
èkáäÇádâÆ ãÌåQ ãoá·å¯á_ áÑ
Ja`far son of Muhammad,
èoá·å¯á_ ãÌåQ ÔásåÒâÆ áÑ
Músa son of Ja`far,
ÔsåÒâÆ ãÌåQ ãäØãÃá® áÑ
`Alí son of Músa,
èäØãÃá® ãÌåQ ãkáäÇádâÆ áÑ
Muhammad son of `Alí,
èkáäÇádâÆ ãÌåQ ãäØãÃá® áÑ
`Alí son of Muhammad,
èäØãÃá® ãÌåQ ãÌátádåÂB áÑ
Hasan son of `Alí,
ãäÕãkåÏáÇåÂB áÕãjCáÏåÂB
ã¸áÃáhåÂB áÑ
and the successor, the guide, and the rightly guided.
ÔÃá® áÀã`á`âcá½ãjáÚãQ Øã¶
áÀãMEáËáÆâB áÑ á½ãjCáRã®
(These are) Your proofs over Your servants, Your trustees
on Your land.
æUáÇãMDáj æTáoå×ã\á¾ æTÒÃá{
Bless (them with) numerous and continuous blessings.
½ãoåÆáB ãäØãÂáÑ ÔÃá® ãäÄá{ áÑ
áäÈâÏäÃÂáB ãÄáäÆáKâÇåÂB
ãÈãMEá»åÂB
O Alláh send blessings on the guardian of Your orders, the one
who will rise,
oá«áXåËâÇåÂB ãÁåká¯åÂB áÑ
áÌå×ãQáäoá»âÇåÂB áÀãXá¿ãMÞáÇãQ
âÐáä·âc áÑ
the one hoped for, the awaited justice.
Surround him with Your favourite angels
áÌå×ãÇáÂCá¯åÂB áäPán CáÖ ãrâkâ»åÂB
ãbåÑâoãQ âÍåkãäÖáB áÑ
and assist him with the holy spirit,O Lord of the worlds.
ÀãQCáXã¾ ÔÂãB áØã®BáäkÂB
âÐåÃá¯å_B áäÈâÏäÃÂáBáÀãËåÖãkãQ
áÈãMEá»åÂB áÑ
O Alláh, appoint him to invite towards Your book to establish
Your religion.
áYå·áÃåháXåsB CáÇá¾ ã¡ånáÛåB Øã¶
âÐå·ãÃåháXåsãBãÐãÃåRẠåÌãÆ
áÌåÖãmáäÂB
Make him the successor on the earth
as You caused others to succeed before him.
âÐá âÐáXå×á£áWånB
ÕãmáäÂB âÐáËåÖãj âÐá åÌãä¿áÆ
Establish for him his religion which You have approved for
him.
½âkâRå¯áÖ CæËåÆáB ãÐã¶åÒág ãkå¯áQ åÌãÆ âÐåÂãkåQáBCæNå×áw áÀãQ
â½ãoåxâÖ áÙ
Give him security after fear (so) he worships You and does not
associate any with You.
áÑ ãÐãQ åpãqå®áB áÑ âÍáäqã®áB áäÈâÏäÃÂáB
ãÐãQ åoã|áXåÊB áÑ âÍåoâ|åÊB
O Alláh, give him power and through him strengthen
(others), help him and help (others) through him.
âÍåoâ|åÊB áÑBæoå×ãtáäÖ
CædåXᶠâÐá åeáXå¶B áÑ
BæqåÖãqá® Bæoå|áÊ
Help him with a mighty help,and give him an easy victory,
Bæoå×ã|äÊ CæÊCá§åÃâs áÀåÊâká åÌãÆ âÐáÂ
åÄá¯å_B áÑ
and grant him an assisting authority from You.
áÀãä×ãRáÊ áUáäËâs áÑ áÀáËåÖãj ãÐãQ
åoãÏåªáB áäÈâÏäÃÂáB
O Alláh, make manifest through him Your religion and
the way of Your Prophet,
ãä¼ádåÂB áÌãÆ èOå×áxãQ
áØã·åháXåtáÖ áÙ ÔäXácã¼åÃáhåÂB áÌãäÆ èkácáB áUá¶CáháÆ
until nothing from the truth remains hidden from any human being.
áäÈâÏäÃÂáBèUáÇåÖãoá¾ èUáÂåÑáj Øã¶
áÀå×áÂãB âSá²åoáÊ CáäÊãB
O Alláh, we earnestly desire from You
an honored state,
âäÁãmâW áÑ âÐáÃåÎáB áÑ
áÅáÚåsãÛåB CáÏãQ âäqã¯âW
âÐáÃåÎáB áÑ á¹Cá·ãäËÂB CáÏãQ
through which You strengthen Islám and its people and degrade
hypocrisy and its followers.
áÀãXá®CᦠÔÂãB ãTCá®âäkÂB áÌãÆ
CáÏå×㶠CáËâÃá¯å`áW áÑ
And make us in it amongst the inviters towards Your
obedience,
áÀãÃå×ãRás ÔÂãB ãTájCá»åÂB áÑ
and the leaders to Your path.
ãTáoãgáÛåB áÑ Cá×åÊâäkÂB
áUáÆBáoá¾ CáÏãQ CáËâºâpåoáW áÑ
Give us through it honor of the world and the Hereafter.
âÍCáËåÃãäÇádᶠãä¼ádåÂB áÌãÆ
CáËáXå¶áäoá® CáÆ áäÈâÏäÃÂáB
O Alláh, what You have made known to us of the truth, help us bear it,
âÍCáËå³ãäÃáRᶠâÐåËá® CáÊåoâ|áº
CáÆ áÑ
and what we fall short, make us reach it.
ãÐãQ åÈâÇåÂB áäÈâÏäÃÂáB
CáËá®åká{ ãÐãQ åSá¯åwB áÑ CáËá\á¯áw
O Alláh, through him put order in our affairs,
gather and unite our flocks,
CáËáXáäÃ㺠ãÐãQ åoãä\á¾ áÑ CáËá»åXá¶
ãÐãQ å¼âWånB áÑ
join together our separations,increase our minority,
CáËáÃãMEá® ãÐãQ ãÌå²áB áÑ CáËáXáäÂãl ãÐãQ åpãqå®áB áÑ
lift us from degradation,relieve our miseries,
ã¤åºB áÑCáÊáoå»á¶ ãÐãQ
åoâRå_B áÑ CáËãÆáoå³âÆ
åÌá® ãÐãQ
pull us out of our debts,remove our poverty,
CáÊáoåtâ® ãÐãQ åoãätáÖ áÑ
CáËáXáäÃág ãÐãQ áäkâs áÑ
fill the gaps in our confusion,
ease our difficulties,
CáÊáoåsáB ãÐãQ áäÀⶠáÑ
CáËáÎåÒâ_âÑ ãÐãQ å¤ãä×áQ áÑ
brighten our faces,free our prisoners,
åeã`åÊáB áÑCáÊákå×ã®BáÒáÆ ãÐãQ åqã`åÊáB áÑ CáËáXáRãÃá¦
ãÐãQ
grant our requests,fulfill our promises,
åSã`áXåsB áÑCáËáÂåKâs ãÐãQ
CáËã§å®áB áÑ CáËáWáÒå®áj ãÐãQ
answer our calls,grant us our requests,
CáËáÂCáÆD ãTáoãgáÛåB áÑ Cá×åÊâákÂB áÌãÆ ãÐãQ CáËå³ãäÃáQ áÑ
cause us to obtain what we hope for,
from this world and the hereafter,
CáËãXáRå²án á¹åÒᶠãÐãQ CáËã§å®áB áÑ
and give us more than our expectations.
áÌå×ãÂåÑâKåtáÇåÂB áoå×ág CáÖ
áÌå×ã§å¯âÇåÂB â°ásåÑáB áÑ
O the best of all who are askedand the most generous of
bestowers,
åSãÎåláB áÑ CáÊánåÑâkâ{ ãÐãQ
ã¸åwãBCáËãQåÒâÃ⺠á¬å×á²
ãÐãQ
through him, cleanse our chests, remove the stains of anger and
hatred from our hearts,
ãÐå×㶠á¸ãÃâXågB CáÇã ãÐãQ CáÊãkåÎB áÑ
áÀãÊålãCãQ ã ä¼ádåÂB áÌãÆ
and guide us to the truth on disputed matters,
by Your permission.
âAEáxáW åÌáÆ ÕãkåÏáW ÀáäÊãBèÈå×ã»áXåtâäÆ è¥Báoã{ ÔÂãB
Surely You guide whom You wish to the right path.
CáÊãäÑâká® áÑ á½ãäÑâká® ÔÃá®
ãÐãQ CáÊåoâ|åÊB áÑ
Through him help us to overcome Your enemy
and our enemy.
áÌå×ãÆD ãä¼ádåÂB áÐÂãB
O God of truth, Amen.
áÀå×áÂãB BåÒâ¿åxáÊ CáäÊãB áäÈâÏäÃÂáB
ãÐãÂB áÑ ãÐå×áÃá® áÀâWBáÒáÃá{ CáËãä×ãR
áÊ ákå»á¶
O Alláh, we complain to You of the absence of our Prophet, Your blessings
be on him and his family,
CáÊãäÑâká® áTáoå\á¾ áÑ CáËãä×ãÂáÑ
áUáRå×á² áÑ
the concealment of our leader,the abundance of our enemies,
CáËãQ ãÌáXã·åÂB áTáäkãw áÑ CáÊãjáká®
áUáäÃ㺠áÑ
the scarcity of our numbers,the severity of our trials,
CáËå×áÃá® ãÉCáÆáäqÂB áoâÎCá«áW áÑ
and the victory of the era against us.
ãÐãÂB áäÑ èkáäÇádâÆ ÔÃá®
ãäÄá|á¶
So bless Muhammad and his family
âÐâÃãä`á¯âW áÀåËãäÆ èeåXá·ãQ áÀãÂBál
ÔÃá® CáäËã®áB áÑ
and help us overcome that bygranting us an immediate victory,
Ñ âÍâäqã¯âW èoå|áÊ áÑ âÐâ·ãxå¿áW èäoâ£ãQ áÑ
âÍâoãÏå«âW èä¼ác ãÉCá§åÃâs
dispersing miseries, giving us a help that strengthens, providing an
authority of truth which You manifest,
CáÎCáËâÃãäÃá`âW áÀåËãäÆ èUáÇåcán
áÑCáÎCáËâtãRåÃâW
áÀåËãäÆ èUá×ã¶Cá® áÑ
a mercy from You which is clear to us,and a well being from You
which clothes us
.áÌå×ãÇãcBáäoÂB áÈácånáB CáÖ áÀãXáÇåcáoãQ
by Your mercy, O most Merciful.
áä ÔÃá® ãäÄá{ ÈâÏäÃÂáBèkáäÇádâÆ ãÁB áäÑ èkáäÇádâÆ
Alláh bless Muhammad and the family of Muhammad.
ãÈå×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐäÃÂB
ãÈåtãQ
In the name of Alláh the Beneficent, the Merciful.
áÀãXáÇåcáoãQ áäÈâÏäÃÂáB
CáËåÃãgåjáCᶠáÌå×ãdãÂCáä|ÂB Øã¶
O Alláh, by Your mercy,include us with the virtuous,
CáËå¯á¶ånCᶠáÌå×ãä×ãäÃã® Øã¶
áÑ
raise us to be with the distinguished people,
èÌå×á® åÌãäÆ èÌå×ã¯áäÆ åÌãäÆ
èrGá¿ãQ áÑCáËã»åsCá¶
èÄå×ãRátåÃás
make us drink a cup of water from the spring of salsabíl,
áÌãÆ áÑCáËå_ãäÑáqᶠáÀãXáÇåcáoåQ
ãÌå×ã¯åÂB ãnåÒâdåÂB
pair us with houris, by Your mercy,
åÈâÏáäÊGá¾ áÌåÖãkáäÃáhâÇåÂB
ãÉBákåÂãÒåÂB áÌãÆ áÑCáËåÆãkågáCá¶
çÉåÒâËå¿áäÆ çKâÂåKâÂ
give us the service of the young heavenly helpers, well groomed like pearls,
ãUáäËá`åÂB ãnCáÇã[ åÌãÆ áÑ
CáËåÇã¯å¦áCᶠãoå×áä§ÂB
ãÅåÒâdâ áÑ
feed us with the fruits of Paradise, and the flesh of
birds,
ãoåÖãoádåÂB áÑ ãrâkåËâätÂB
ãPCá×ã[ åÌãÆ áÑCáËåtãRåÂáCá¶
ã¹áoåRáXåsÛB áÑ
and clothe us with robes of thick brocade of silk and gold.
ããÅBáoádåÂB áÀãXå×áQ áäaác áÑ ãnåká»åÂB
áUáÃå×á áÑ
Grant us the benefits, of the night of power,
and the pilgrimage to Your sacred house,
CáËá å¼ãä¶áÒᶠáÀãÃå×ãRás Øã¶
æÚåXẠáÑ
and of dying in Your way.
áeãÂCá{ áÑCáËáÂ
åSã`áXåsCᶠãUáÃáNåtáÇåÂB áÑ ãAEá®âäkÂB
Answer our prayers, and requests, which are
good.
áÌåÖãoãgÝB áÑ áÌå×ãÂáäÑÛB
áYå¯áÇá_ BálãB áÑCáËåÇácånCᶠãUáÆCá×ã»åÂB
áÅåÒáÖ
and when You gather the people, of the earlier and later periods, on the Day of Judgement, have
mercy on us,
CáËá åSâXå¾CᶠãnCáäËÂB áÌãäÆ æUáMDáoáQ áÑ
write for us a protection from the fire,
CáËáäÃâ³áW áÚᶠáÈáäËáÏá_ Ø㶠áÑ
and do not confine us to Hell,
CáËãÃáXåRáW áÚᶠáÀãÊBáÒáÎ áÑ
áÀãQBámá® Ø㶠áÑ
and try us not with Your punishment and disgrace.
CáËåÇã¯å§âW áÚᶠã°åÖãoáä£ÂB áÑ
ãÅåÒâäºáäqÂB áÌãÆ áÑ
Feed us not from the bitter tree,nor the thorny fruit (of Hell),
CáËåÃá¯å`áW áÚᶠãÌå×ã¦Cá×áäxÂB
á°áÆ áÑ
do not place us with the devils,
CáËåRâRå¿áW áÚᶠCáËãÎåÒâ_âÑ ÔÃá® ãnCáäËÂB Ø㶠áÑ
nor throw us face downwards in Hell,
ãÄå×ãQBáoás áÑ ãnCáäËÂB
ãPCá×ã[ åÌãÆ áÑCáËåtãRåÃâW áÚá¶
ãÉBáoã§á»åÂB
and do not clothe us with the flames and tar of Hell.
áYåÊáB áäÙãB áÐÂãB áÙ CáÖ èAåÒâs ãäÄâ¾
åÌãÆ áÑ
Save us from all evil, O there is no god but You,
CáËãä`áËᶠáYåÊáB áäÙãB áÐÂãB áÙ
ãä¼ádãQ
for the sake of there beingno god but You,
save us.
èkáäÇádâÆ ãÁB áäÑ èkáäÇádâÆ ÔÃá® ãäÄá{ áäÈâÏäÃÂáB
O Alláh bless Muhammad and the family of Muhammad.
ãÈå×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐäÃÂB ãÈåtãQ
In the name of Alláh the Beneficent, the Merciful.
áÄá¯å`áW åÉáB áÀâÃáNåsáB ØãäÊãB
áäÈâÏäÃÂáBånãäká»âW áÑ Øã£å»áW
CáÇå×ã¶
O Alláh, I beseech You to place, in what You destine and decree,
ãÈå×ã¿ádåÂB ãoåÆáÛB Ø㶠ãÅåÒâXådáÇåÂB
ãoåÆÛB áÌãÆ
from the orders which are definite,and orders which are wise,
âÁáäkáRâÖ áÙ áÑ âäjáoâÖ áÙ ÕãmáäÂB
ãAEá£á»åÂB áÌãÆ
from the decree which is not reversed nor changed,
ãÅBáoádåÂB áÀãXå×áQ ã^Cáä`âc åÌãÆ
ØãËáRâXå¿áW åÉáB
write my name as one of the pilgrims of
Your sacred house,
åÈâÏâ×å¯ás ãnåÒâ¿åxáÇåÂáB
åÈâÏâä`ác ãnåÑâoåRáÇåÂB
whose hajj is approved,whose efforts are appreciated,
åÈãÏãWGáNãä×ás åÌá® ãoáä·á¿âÇåÂáB åÈâÏâQåÒâÊâl
ãnåÒâ·å³áÇåÂáB
whose sins are forgiven,and whose evil deeds are pardoned.
ânãäká»âW áÑ Øã£å»áW CáÇå×㶠áÄá¯å`áW åÉáB áÑ
and place for me, in whatYou destine and decree,
èUá×ã¶Cá® áäÑ èoå×ág Ø㶠ÕãoåÇâ®
áÄå×ã§âW åÉáB
a lengthening of my life, in goodness and health,
Øãºåpãn Ø㶠á°ãäsáÒâW áÑ
and an increase in my sustenance.
áÀãËåÖãkã ãÐãQ âoã|áXåËáW åÌáäÇãÆ ØãËáÃá¯å`áW áÑ
Make me among those through whom,
You support Your religion,
Õãoå×á² ØãQ åÁãkåRáXåtáW áÙ áÑ
not substituting any in my place.
ãÈåÖãoá¿åÂB áÀãÏå_áÑ ãÁáÚá`ãQ âlåÒâ®áB
I seek refuge with the majesty of Your gracious self.
áÉCá£áÆán âoåÏáw ØãäËá® áØã£á»åËáäÖ
åÉáB
from the passing of the month of Ramadhán,
ãÍãmÎ ØãXáÃå×á åÌãÆ âoå`á·åÂB á°âÃå§áÖ
åÑáB
or the appearance of the dawn of this night,
ãÐå×áÃá® ØãËâQãämá¯âW çSåÊál
åÑáB çUá¯ãRáW ØãÃáR㺠áÀá áÑ
while I still have a duty I have not carried out,
or a sin that You may punish me for.
èkáäÇádâÆ ãÁB áÑ èkáäÇádâÆ ÔÃá® ãäÄá{ áäÈâÏäÃÂáB
O Alláh send Your blessings on Muhammad
and the family of Muhammad.
Dua of Imam Muhammad Al-Taqi (a.s)
ãÈå×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐäÃÂB
ãÈåtãQ
In the name of Alláh the Beneficent, the Merciful.
ب�ل ك�ل� ي�اذ�اال�ذ�ي ك�ان� ق�ي�ئ� ش�
O He who, existed beforeeverything else,
ي�ئ� ث�م� ل�ق� ك�ل� ش� ث�م� خ�ى ي�ب�ق�
ي�ئ� ن�ى ك�ل ش� ي�ف� و�
Then created everything, Then He will remain while
Everything perishes
ث�ل�ه� ي�اذ�اال�ذ�ي ل�ي�س� ك�م�ي�ئ� ش�
O He who has none similar
To Him
ي�اذ�اال�ذ�ي ل�ي�س� ف�ي و�او�ات� ال�ع�لى م� الس�
O He who,
There is none in the elevatedHeavens,
ي�ن� ض� و�ال�ف�ي األر�لى السف�
ن� ت�ه� ن� و�ال�ت�ح� ه� و�ق� و�ال�ف�
nor in the deep earth,nor above them nor below them
ن� ا�لهÀ ي�ع�ب�د� و�ال� ب�ي�ن�ه�ه� غ�ي�ر�
nor between them,
A god who is worshippedbesides him.
دÅا م� د� ح� م� ل�ك� ال�ح�و�ى ع�لى ا�ح�صآئ�ه� ال�ي�ق�
�ن�ت� ا�ال�ا
For you is praise, a praise thatcannot be comprehended,
except by You.
د� و�ال� م� ل� ع�لى م�ح� ف�ص�د� م� م�ح�
Bless Muhammad and the
familyOf Muhammad,
وى ع�لى لوةÅ ال� ي�ق� ص�ا آئ�ه� ص� ا�ح�
�ن�ت� ا�ال�ا
blessing which none cancomprehend except You.
èkáäÇádâÆ ãÁB áäÑ èkáäÇádâÆ ÔÃá® ãäÄá{ áäÈâÏäÃÂáB
O Alláh bless Muhammad and the family of Muhammad.
ãÈå×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB
ãÐäÃÂB ãÈåtãQ
In the name of Alláh the Beneficent, the Merciful.
áÀãQCáRãQ áÉåÒâÃãMEáätÂB
á¸áºáÑ ØãÏÂãB
My God, the beggars are standing at Your door,
áÀãQCáËá`ãQ âADáoá»â·åÂB áláÙ
áÑ
and the needy have taken refuge with Your Honor.
ãÌå×ã¾CátáÇåÂB âUáËå×ã·ás åYá·áºáÑ
áÑ
The ship carrying the poor and humble people, is
standing
áÀãÆáoá¾ áÑ á½ãjåÒâ_ ãoådáQ
ãÄãcCás ÔÃá®
at the shores of the sea of Your generosity and grace,
ãUácCás ÔÂãB ápBáÒá`åÂB áÉåÒâ_åoáÖáÀãXáÇåcán
hoping for permission to cross to the shores of Your mercy
Ø㶠âÈácåoáW áÙ áYåËâ¾ åÉãB ØãÏÂãB
ã¸åÖãoáäxÂB ãoåÏáäxÂB BámÎ
My God, if You do not forgive, in this honored month,
ãÐãÆCá×㺠áÑ ãÐãÆCá×ã{ Ø㶠áÀáÂ
á}áÃågáB åÌáÇã áäÙãB
except the one who has sincerely purified himself for You in his
fasting and prayers,
ãoãä|á»âÇåÂB ãSãÊåmâÇåÃã åÌáÇá¶
ãÐãÆCá[D áÑ ãÐãQåÒâÊâl ãoådáQ
Ø㶠á¹ãoá² BálãB
then who is there for the negligent sinner,
when he drowns in the sea of his sins?
áäÙãB âÈácåoáW áÙ áYåËâ¾ åÉãB ØãÏÂãB
áÌå×ã{Cá¯åÃã åÌáÇᶠ,áÌå×ã¯å×ã§âÇåÂB
My God, if You do not have
mercy on any, except the obedient, then who is there for
the disobedient?
, áÌå×ãÃãÆCá¯åÂB áÌãÆ áäÙãB âÄáRå»áW áÙ
áYåËâ¾ åÉãB áÑáÌåÖãoãä|á»âÇåÃãÂ
åÌáÇá¶
And if You do not accept from any, except the performers of (good)
actions, then who is there for those
who fall short?
áÉåÒâÇãMEá»åÂB ápCᶠáÑ áÉåÒâÇãMEáä|ÂB
áeãQán ØãÏÂãB
My God, those who fast have profited, those
who stay up in prayer have won,
, áÉåÒâ|ãÃåhâÇåÂB Ôá`áÊ áÑ
ÉåÒâRãÊåmâÇåÂB á½âkå×ãRá® âÌådáÊ
áÑ
and those who are sincere have succeeded,
but we are Your sinful servants!
CáËå»ãXå®áB áÑ áÀãXáÇåcáoãQ CáËåÇácånCá¶
âÈåÖãoá¾ CáÖ á½ãÒå·á¯ãQ ãnCáäËÂB
áÌãÆ
So be kind to us through You mercy, and save
us from the fire through Your forgiveness, O Gracious (One).
áÌå×ãÇãcBáäoÂB áÈácånáB CáÖ
O Most Merciful.
áÌåÖãoãÎCáä§ÂB ãÐãÂB áäÑ èkáäÇádâÆ ÔÃá®
âÐäÃÂB ÔáäÃá{ áÑ
O Alláh, bless Muhammad and his family, the purified ones.
ãÈå×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐäÃÂB ãÈåtãQ
In the name of Alláh the Beneficent, the Merciful.
èkáäÇádâÆ ãÁB áäÑ èkáäÇádâÆ ÔÃá® ãäÄá{ áäÈâÏäÃÂáB
O Alláh bless Muhammad and the family of Muhammad.
ãÁáqåËâÇåÂB áÀãQCáXã¿ Ø㶠áYåÃ⺠áÀáäÊãB áäÈâÏäÃÂáB
O Alláh, You have said in Your revealed book,
âÉDåoâ»åÂB ãÐå×㶠áÁãqåÊâB ÕãmáäÂB áÉCá£áÆán âoåÏáw
the month of Rama_án, in which the Qur’án
was sent,
ãÉCáºåoâ·åÂB áÑ ÓkâÏåÂB áÌãäÆ èVCáËãä×áQ áÑ ãrCáäËÃãäÂ
ÓækâÎ
a guidance for humankind, and clear signs of guidance and
distinction (2:185).
ãÉDåoâ»åÂB áÌãÆ ãÐå×㶠áYåÂáqåÊáB CáÇãQ áÉCá£áÆán ãoåÏáw áUáÆåoâc áYåÇáä«á¯á¶
So You have magnified the sanctity, of the month of
Rama_án, by revealing the Qur’án in it.
èoåÏáw ã¸åÂáB åÌãäÆ Bæoå×ág CáÏáXåÃá¯á_ áÑ ãnåká»åÂB ãUáÃå×áÃãQ âÐáXå|á|ág áÑ
And You have made it special, by placing the night of Qadr in it,
making it better than a thousand months.
åYá£á»åÊB ãkẠáÉCá£áÆán ãoåÏáw âÅCáäÖáB ãÍãmÎ áÑ
áäÈâÏäÃÂáB
O Alláh, and now, the days of Rama_án are nearing
completion,
åYáÆáäoá|áW åkẠãÐå×ãÂCá×á áÑ
and the nights are leaving us.
ØãäËãÆ ãÐãQ âÈáÃå®áB áYåÊáB CáÆ ÔÂãB âÐåËãÆ ØãÏÂãB CáÖ
âVåoã{ åkẠáÑ
And You know better than me what status I have reached in
this month,
áÌå×ã¯áÇå_áB ã¼åÃáhåÂB áÌãÆ ãÍãjáká¯ã Ô|åcáB áÑ
for You alone can calculate it, from all of creation.
áÉåÒâQáäoá»âÇåÂB áÀâXá¿ãMÞáÆ ãÐãQ áÀáÃáNás CáÇãQ áÀâÃáNåsáCá¶
áÉåÒâdãÂCáä|ÂB á½âjCáRã® áÑ áÉåÒâÃásåoâÇåÂB áÀâMEá×ãRåÊáB
áÑ
So I ask You by what, the angels close to You, Your sent Prophets, and Your virtuous
servants, have asked.
èkáäÇádâÆ ãÁB áäÑ èkáäÇádâÆ ÔÃá® áØãäÃá|
âW åÉáB
That You bless Muhammad and the family of Muhammad,
áÀãXáÇåcáoãQ áUáäËá`åÂB ØãËáÃãgåkâW áÑ ãnCáäËÂB áÌãÆ
ØãXáRáºán áäÀâ·áW åÉáB áÑ
and save me from the fire, and make me enter Heaven, by Your
mercy.
áÀãÆáoá¿ áÑ á½ãÒå·á¯ãQ áäØáÃá® áÄáä£á·áXáW
åÉáB áÑ
Favour me by Your forgiveness and grace,
ØãMEá®âj áSå×ã`áXåtáW áÑ ØãQâäoá»áW áÄáäRá»áXáW
áÑ
accept my seeking nearness to You, and answer my prayer.
ãµåÒáhåÂB áÅåÒáÖ ãÌåÆáÛCãQ áäØáÃá®
áäÌâÇáW áÑ
Grant me security on the day of fear,
ãUáÆCá×ã»åÂB ãÅåÒá×ã âÐáWåjákå®áB èÁåÒáÎ
ãäÄâ¿ åÌãÆ
from every horror You have prepared for the Day of Judgement.
ãÈåÖãoá¿åÂB áÀãÏå_áÒãQ âlåÒâ®áB áÑ ØãÏÂãB
My God, I seek refuge with Your gracious self,
ãÈå×ã«á¯åÂB áÀãÂáÚá`ãQ áÑ
and Your mighty power,
ãÐå×ãÂCá×á áÑ áÉCá£áÆán âoåÏáw âÅCáäÖáB áØã£á»åËáäÖ
åÉáB
from (such a state) that the days and nights of Rama_án reach
completion,
ãÐãQ ØãÊâmãgBáKâW çSåÊál åÑáB çUá¯ãRáW ØãÃáRãº
áÀá áÑ
and there still remains a sin on me, that You will account me for,
Øã CáÎåoã·å³áW åÈá ØãäËãÆ CáÏáä|áXå»áW åÉáB âkåÖãoâW çUáNå×ã§ág åÑáB
or a mistake that You have not forgiven me.
Õãkãä×ás Õãkãä×ás Õãkãä×ás
My Master, my Master, my Master,
áYåÊáB áäÙãB áÐÂãB áÙ CáÖ áÀâÃáNåsáB
I ask You, there is no god but You,
áYåÊáB áäÙãB áÐÂãB áÙ ålãB
for surely there is no god but You,
Cæ¢ãn ØãäËá® åjájåpCᶠãoåÏáäxÂB BámÎ Ø㶠ØãäËá®
áYå×ã¢án áYåËâ¿ åÉãB
if You are pleased with me in this month, then increase that
pleasure.
ØãäËá® á¡ånCᶠáÉÝB áÌãÇᶠØãäËá® áYå×ã¢án åÌâ¿áW åÈáÂ
åÉãB áÑ
And if You are not pleased with me then from now, be pleased
with me.
áÌå×ãÇãcBáäoÂB áÈácånáB CáÖ
O the Most Merciful of all!
âkáÇá{ CáÖ âkácáB CáÖ âÐäÃÂáB CáÖ
O Alláh, O One, O Needless,
åkáÂåÒâÖ åÈá áÑ åkãÃáÖ åÈá åÌáÆ CáÖ
O He who does not give birth and was not born,
çkácáB BæÒâ·â¿ âÐáä åÌâ¿áäÖ åÈá áÑ
and there is none equal to Him.
ãÅáÚáätÂB ãÐå×áÃá® ájâÑBákã ãkåÖãkádåÂB
áÌãä×áÃâÆ CáÖ
O the softener of iron for Dawúd, peace be on him.
ãÐå×áÃá® áPåÒâäÖáB åÌá® ãÅCá«ã¯åÂB ãPáoâ¿åÂB áÑ
ãäoâä£ÂB á¸ãwCá¿ CáÖãÅáÚáätÂB
O the remover of harm and distress from Ayyúb, peace be on him.
ãÅáÚáätÂB ãÐå×áÃá® áPåÒâ»å¯áÖ ãäÈáÎ á^ãäoá·âÆ åÕáB
O the reliever of the grief of Ya`qúb, peace be on him.
ãÅáÚáätÂB ãÐå×áÃá® á¸âsåÒâÖ ãäÈá² áuãä·áËâÆ
åÕáB
O the comforter of the sorrow of Yúsuf, peace be on him.
èkáäÇádâÆ ãÁB áäÑ èkáäÇádâÆ ÔÃá® ãäÄá{
Bless Muhammad and the family of Muhammad,
áÌå×ã¯áÇå_áB åÈãÏå×áÃá® áØãäÃá|âW åÉáB âÐâÃåÎáB
áYåÊáB CáÇá¿
the way it befits You to bless them all,
âÐâÃåÎáB áYåÊáB CáÆ ØãQ åÄá¯å¶BáÑ
and deal with me in a manner which befits You,
âÐâÃåÎáB CáÊáB CáÆ åØãQ åÄá¯å·áW áÙ áÑ
not in a manner which befits me.
ãÅáÚáätÂB ãÐå×áÃá® ájâÑBákã ãkåÖãkádåÂB
áÌãä×áÃâÆ CáÖ
O the softener of iron for Dawúd, peace be on him.
ãÐå×áÃá® áPåÒâäÖáB åÌá® ãÅCá«ã¯åÂB ãPáoâ¿åÂB áÑ
ãäoâä£ÂB á¸ãwCá¿ CáÖãÅáÚáätÂB
O the remover of harm and distress from Ayyúb, peace be on him.
ãÅáÚáätÂB ãÐå×áÃá® áPåÒâ»å¯áÖ ãäÈáÎ á^ãäoá·âÆ åÕáB
O the reliever of the grief of Ya`qúb, peace be on him.
ãÅáÚáätÂB ãÐå×áÃá® á¸âsåÒâÖ ãäÈá² áuãä·áËâÆ åÕáB
O the comforter of the sorrow of Yúsuf, peace be on him.
èkáäÇádâÆ ãÁB áäÑ èkáäÇádâÆ ÔÃá® ãäÄá{
Bless Muhammad and the family of Muhammad,
áÌå×ã¯áÇå_áB åÈãÏå×áÃá® áØãäÃá|âW åÉáB âÐâÃåÎáB
áYåÊáB CáÇá¿
the way it befits You to bless them all,
âÐâÃåÎáB áYåÊáB CáÆ ØãQ åÄá¯å¶BáÑ
and deal with me in a manner which befits You,
âÐâÃåÎáB CáÊáB CáÆ åØãQ åÄá¯å·áW áÙ áÑ
not in a manner which befits me.
ãÅáÚáätÂB ãÐå×áÃá® ájâÑBákã ãkåÖãkádåÂB
áÌãä×áÃâÆ CáÖ
O the softener of iron for Dawúd, peace be on him.
ãÐå×áÃá® áPåÒâäÖáB åÌá® ãÅCá«ã¯åÂB ãPáoâ¿åÂB áÑ
ãäoâä£ÂB á¸ãwCá¿ CáÖãÅáÚáätÂB
O the remover of harm and distress from Ayyúb, peace be on him.
ãÅáÚáätÂB ãÐå×áÃá® áPåÒâ»å¯áÖ ãäÈáÎ á^ãäoá·âÆ åÕáB
O the reliever of the grief of Ya`qúb, peace be on him.
ãÅáÚáätÂB ãÐå×áÃá® á¸âsåÒâÖ ãäÈá² áuãä·áËâÆ
åÕáB
O the comforter of the sorrow of Yúsuf, peace be on him.
èkáäÇádâÆ ãÁB áäÑ èkáäÇádâÆ ÔÃá® ãäÄá{
Bless Muhammad and the family of Muhammad,
áÌå×ã¯áÇå_áB åÈãÏå×áÃá® áØãäÃá|âW åÉáB âÐâÃåÎáB
áYåÊáB CáÇá¿
the way it befits You to bless them all,
âÐâÃåÎáB áYåÊáB CáÆ ØãQ åÄá¯å¶BáÑ
and deal with me in a manner which befits You,
âÐâÃåÎáB CáÊáB CáÆ åØãQ åÄá¯å·áW áÙ áÑ
not in a manner which befits me.
èkáäÇádâÆ ãÁB áäÑ èkáäÇádâÆ ÔÃá® ãäÄá{ áäÈâÏäÃÂáB
O Alláh bless Muhammad and the family of Muhammad.
ãÈå×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐäÃÂB ãÈåtãQ
In the name of Alláh the Beneficent, the Merciful.
èkáäÇádâÆ ãÁB áäÑ èkáäÇádâÆ ÔÃá® ãäÄá{ áäÈâÏäÃÂáB
O Alláh bless Mu<ammad and the family of Mu<ammad.
ãÌå×áXáÖB ãnCáÏáäËÂB áÑ áÄå×áäÂB áÄã®Cá_
CáÖ
O (One) who made the night and the day two signs.
æTáoã|åRâÆ ãnCáÏáäËÂB áUáÖB áÄá¯á_ áÑ ãÄå×áäÂB
áUáÖB CádáÆ åÌáÆ CáÖ
O (One) who removed the sign of the night,
and made the sign of the day bright,
æÚå×ã|å·áW èOå×áw ãäÄâ¾ áÄãä|á·âÆ CáÖ CæÊBáÒå¢ãn áÑ
âÐåËãÆ æÚå£á¶ BåÒâ³áXåRáXãÂ
that you may seek grace from Him, and (His) pleasure.
O (One) who separates everything distinctly.
âjBáÒá_ CáÖ âÐäÃÂáB CáÖ âPCáäÎáÑ CáÖ âkã_CáÆ
CáÖ
O the Magnificent, O the Giver, O Alláh, O the Generous.
ÔËåtâdåÂB âAEáÇåsÛB áÀá âÐäÃÂáB CáÖ âÐäÃÂáB
CáÖ âÐäÃÂáB CáÖ
O Alláh, O Alláh, O Alláh,You have the most beautiful names,
âAÝÛB áÑ âAEáÖãoåRã¿åÂB áÑ Cá×åÃâ¯åÂB âÁCá\
åÆÛB áÑ
the highest examples, the grandeur, the bounties.
èkáäÇádâÆ ãÁB áäÑ èkáäÇádâÆ ÔÃá® áØãäÃá|
âW åÉáB áÀâÃáNåsáB
I beseech You to bless Mu<ammad and the family of Mu<ammad,
ãADáká¯âätÂB Ø㶠ãUáÃå×áäÂB ãÍãmÎ Øã¶
ØãÇåsB áÄá¯å`áW åÉáB áÑ
and place my name, in this night, among the fortunate,
áÌå×ãä×ãäÃã® Ø㶠ØãÊCátåcãB áÑ ãADákáÏâäxÂB á°áÆ ØãcåÑân
áÑæTánåÒâ·å³áÆ ØãXáMCásãB áÑ
and my soul among the martyrs, let my good deeds be (written) in the `illiyyín (book of the
virtuous), and my evil deeds be forgiven.
ØãRåÃẠãÐãQ âoãwCáRâW CæËå×ã»áÖ Øã áSáÏáW
åÉáB áÑ
(And I beseech You to) grant me a certainty which gives joy to my heart,
CáÇãQ ØãËá×ã¢åoâW áÑ ØãäËá® áäÀáäxÂB âSãÎåmâÖ
CæÊCáÇåÖãB áÑØã áYåÇátáº
and a faith which drives doubt away from me,and make me pleased with what You have
granted me.
æUáËátác ãTáoãgÛB Ø㶠áäÑ æUáËátác Cá×åÊâäkÂB
Ø㶠CáËãWB áÑ
(And I beseech You to) Give us good in this world, and good in the Hereafter,
ã¼åÖãoádåÂB ãnCáäËÂB áPBámá® CáË㺠áÑ
and save us from the punishment of the burning fire. (2:201)
áÀå×áÂãB áUáRå²áäoÂB áÑ á½áoå¿âw áÑ á½áoå¿ãl CáÏå×㶠ØãËåºâpånB áÑ
(And I beseech You to) grant me in it (Night of Qadr) Your remembrance, and Your gratitude, and desire for (pleasing)
You,
èkáäÇádâÆ ãÁB áäÑ èkáäÇádâÆ âÐá áYå»áä¶áÑ CáÇãÂ
á¼å×ã¶åÒáäXÂB áÑ áUáQCáÊÛB áÑ
turning (to You for repentance), and success,for all that You have granted Mu<ammad and
his family,
âÅáÚáätÂB âÈãÏå×áÃá® áÑ ãÐå×áÃá®
peace be on him and on them.
èkáäÇádâÆ ãÁB áäÑ èkáäÇádâÆ ÔÃá® ãäÄá{ áäÈâÏäÃÂáB
O Alláh bless Mu<ammad and the family of Mu<ammad.
ãÈå×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐäÃÂB
ãÈåtãQ
In the name of Alláh the Beneficent, the Merciful.
ánåÑâoâätÂB ãnåÒâRâ»åÂB ãÄåÎáB ÔÃá® åÄãgåjáB
áäÈâÏÃÂáB
O Alláh, gladden the people of the graves.
èoå×ã»á¶ áäÄâ¾ ãÌå²áB áäÈâÏäÃÂáB
O Alláh, enrich every poor person.
è°ãMCá_ áäÄâ¾ å°ãRåwáB
áäÈâÏäÃÂáB
O Alláh, satisfy every hungry one.
èÉCáÖåoâ® áäÄâ¾ âuå¾B áäÈâÏäÃÂáB
O Alláh, clothe every unclothed one.
ÌåÖãkáÆ ãäÄâ¾ áÌåÖáj ã¤åºB áäÈâÏäÃÂáB
O Alláh, help every debtor pay his debts.
èPåÑâoå¿áÆ ãäÄâ¾ åÌá® å^ãäoᶠáäÈâÏäÃÂáB
O Alláh, relieve every distressed one.
èSåÖãoá² áäÄâ¾ áäjân áäÈâÏäÃÂáB
O Alláh, return every traveller (to his home).
èoå×ãsáB áäÄâ¾ áäÀⶠáäÈâÏäÃÂáB
O Alláh release every prisoner.
åÌãäÆ èkãsCᶠáäÄâ¾ åeãÃå{áB áäÈâÏäÃÂáB
áÌå×ãÇãÃåtâÇåÂB ãnåÒâÆâB
O Alláh, correct every wrong in the affairs of the Muslims.
¤åÖãoáÆ áäÄâ¾ ã¸åwB áäÈâÏäÃÂáB
O Alláh, cure every sick one.
á½CáËã³ãQ CáÊáoå»á¶ áäkâs áäÈâÏäÃÂáB
O Alláh, ease our poverty by Your wealth.
áÀãÂCác ãÌåtâdãQ CáËãÂCác áAåÒâs
åoãä×á² áäÈâÏäÃÂáB
O Alláh, change our evil state to a good one through Your excellent state.
áÌåÖáäkÂB CáäËá® ã¤åºBá äÈâÏáäÃÂáB
O Alláh, relieve us of our debts,
ãoå»á·åÂB áÌãÆ CáËãËå²áB áÑ
and help us against poverty.
çoåÖãkẠèAåØáw ãäÄâ¾ ÔÃá®
áÀáäÊãB
Surely You have power over all things.
Please recite Sura e Fatiha
PRESENTS
DATE: FRIDAY, 29TH RAMADHAN NIGHT (12TH NOVEMBER)
TIME: AFTER DUAVENUE: DELICE
TICKETS AVAILABLE FOR SHS. 500/- ONLY.FOR MORE INFORMATION, CONTACT THE
MEMBERS AT THE IMAMBARGHA COMPOUND
THE CENTRAL HEALTH BOARD (CHB) OF AFRICAFEDERATION AND THE CENTRAL MEDICAL (CMB) OF
DSM JAMAAT
PROUDLY PRESENT A JOINT PROGRAM OF
ON 27th NIGHT OF RAMADHAN (WED 10TH NOV, 2004)
AT GENTS IMAMBARGHA BEFORE DUA
BY DR.IQBAL ALI
Dar es Salaam Jamaat thanks all those who have been supporting
generously through their contributions towards the
SCREENS & PROJECTORS.
Your generosity has been making a great difference towards the
progress & development of the community.
MEDIA ROOM
Allah (S.W.T) shall inshallah reward you abundantly. Ameen
WE REQUEST MORE FUNDS!!!CONTRIBUTE GENEROSLY
FOR SAWABE JAARI OF YOUR MARHUMEEN.
For your contributions please contact Br.Akil Hirji or
Br.Mohamedazim Karim