14
Dual Air Anleitung zur Federabstimmung 2001 – 2012 © 2014 SRAM, LLC GEN.0000000004649 Rev A

Dual Air Anleitung zur Federabstimmung 2001 – 2012 · PDF file3 SICHERHEIT ZUERST! Wir legen größten Wert auf IHRE Sicherheit. Bitte tragen Sie stets einen Augenschutz und Schutzhandschuhe,

  • Upload
    buidiep

  • View
    215

  • Download
    3

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Dual Air Anleitung zur Federabstimmung 2001 – 2012 · PDF file3 SICHERHEIT ZUERST! Wir legen größten Wert auf IHRE Sicherheit. Bitte tragen Sie stets einen Augenschutz und Schutzhandschuhe,

Dual AirAnleitung zur Federabstimmung

2001 – 2012

© 2014 SRAM, LLCGEN.0000000004649 Rev A

Page 2: Dual Air Anleitung zur Federabstimmung 2001 – 2012 · PDF file3 SICHERHEIT ZUERST! Wir legen größten Wert auf IHRE Sicherheit. Bitte tragen Sie stets einen Augenschutz und Schutzhandschuhe,

GEWÄHRLEISTUNG DER SRAM LLCGARANTIEUMFANG Sofern in diesem Dokument nicht anders dargelegt, garantiert SRAM ab dem Erstkaufdatum für zwei Jahre, dass das Produkt frei von Herstellungs- und Materialfehlern ist. Diese Gewährleistung kann nur vom Erstkäufer in Anspruch genommen werden und ist nicht übertragbar. Ansprüche aus dieser Gewährleistung sind über den Händler, bei dem das Fahrrad oder die SRAM-Komponente erworben wurde, geltend zu machen. Der Kaufbeleg muss im Original vorgelegt werden. Sofern in diesem Dokument nicht anders dargelegt, übernimmt SRAM keine anderen Garantien und Gewährleistungen und trifft keine Zusicherungen jeglicher Art (ausdrücklich oder konkludent) und schließt jegliche Haftung (einschließlich jeglicher konkludenten Garantie für sachgemäßen Gebrauch, Handelbarkeit oder Eignung für einen bestimmten Zweck) hiermit aus.

LOKALE GESETZGEBUNGDiese Gewährleistung räumt Ihnen spezifische Rechte ein. Je nach Bundesland (USA), Provinz (Kanada) oder Ihrem Wohnland verfügen Sie möglicherweise über weitere Rechte.

Die Gewährleistung ist in dem Umfang, in dem sie von der lokalen Gesetzgebung abweicht, in Übereinstimmung mit der geltenden Gesetzgebung zu bringen. Der jeweiligen lokalen Gesetzgebung unterliegen möglicherweise Ausschlüsse und Einschränkungen aus dieser Gewährleistung. Für bestimmte Bundesstaaten der USA sowie einige Länder außerhalb der USA (einschließlich von Kanadischen Provinzen) gilt beispielsweise Folgendes:

a. Die Ausschlüsse und Einschränkungen in dieser Gewährleistung dürfen die gesetzlich festgelegten Rechte des Verbrauchers nicht beeinträchtigen (z. B. Großbritannien).

b. Andernfalls sind derartige Ausschlüsse und Einschränkungen unwirksam.

Für Kunden in Australien:Diese eingeschränkte Gewährleistung von SRAM wird in Australien von SRAM LLC, 1333 North Kingsbury, 4th floor, Chicago, Illinois, 60642, USA gewährt. Um einen Gewährleistungsanspruch geltend zu machen, wenden Sie sich an den Einzelhändler, von dem Sie dieses SRAM-Produkt gekauft haben. Alternativ können Sie Gewährleistungsansprüche geltend machen, indem Sie sich an SRAM Australia, 6 Marco Court, Rowville 3178, Australia, Tel. +61.392126100, E-Mail [email protected] wenden. Bei berechtigten Gewährleistungsansprüchen entscheidet SRAM, ob es Ihr SRAM-Produkt repariert oder ersetzt. Jegliche Kosten, die Ihnen durch die Geltendmachung des Gewährleistungsanspruchs entstehen, sind von Ihnen zu tragen. Die Rechte, die Ihnen durch diese Gewährleistung entstehen, gelten zusätzlich zu anderen Rechten und Rechtsmitteln, die Ihnen in Zusammenhang mit unseren Produkten möglicherweise gesetzlich eingeräumt werden. Für unsere Produkte gelten Garantien, die gemäß den Australischen Verbraucherschutzgesetzen nicht ausgeschlossen werden können. Bei erheblichen Mängeln haben Sie Anspruch auf Ersatz oder Erstattung des Kaufpreises sowie eine Entschädigung für jegliche weiteren vernünftigerweise vorhersehbaren Verluste oder Schäden. Sie haben außerdem Anspruch auf eine Reparatur oder Ersatz der Produkte, wenn deren Qualität mangelhaft ist und der Mangel keinen erheblichen Mangel darstellt.

HAFTUNGSBESCHRÄNKUNGIm gemäß der örtlichen Gesetzgebung zulässigen Umfang und mit Ausnahme der in der vorliegenden Gewährleistung ausdrücklich dargelegten Verpflichtungen schließen SRAM bzw. seine Lieferanten jegliche Haftung für direkte, indirekte, spezielle, zufällige oder Folgeschäden aus.

GEWÄHRLEISTUNGSAUSSCHLUSSDie Garantie gilt nicht für Produkte, die nicht fachgerecht bzw. nicht gemäß der entsprechenden Bedienungsanleitung von SRAM montiert und/oder eingestellt wurden. Die SRAM-Bedienungsanleitungen finden Sie im Internet unter sram.com, rockshox.com, avidbike.com, truvativ.com oder zipp.com.

Diese Garantie gilt nicht bei Schäden am Produkt infolge von Unfällen, Stürzen oder missbräuchlicher Nutzung, Nichtbeachtung der Herstellerangaben oder sonstigen Umständen, unter denen das Produkt nicht bestimmungsgemäßen Belastungen oder Kräften ausgesetzt wurde.

Diese Garantie gilt nicht, wenn das Produkt modifiziert wurde, einschließlich, jedoch nicht beschränkt auf jeglichen Versuch, jegliche elektronischen und zugehörigen Komponenten zu öffnen oder zu reparieren, einschließlich Motoren, Steuerungen, Batterien, Kabelbäume, Schalter und Ladegeräte.

Der Gewährleistungsanspruch erlischt ebenfalls, wenn die Seriennummer bzw. der Herstellungscode verändert, unkenntlich gemacht oder entfernt wurde.

Normaler Verschleiß und Abnutzung sind von der Gewährleistung ausgeschlossen. Zum normalen Verschleiß von Komponenten kann es infolge des sachgemäßen Gebrauchs, der Nichteinhaltung von Wartungsempfehlungen von SRAM und/oder von Fahren unter anderen als den empfohlenen Bedingungen kommen.

Folgende Komponenten unterliegen dem „normalen Verschleiß“:

Ungeachtet anderslautender Angaben in diesem Dokument die Garantie für die Batterien und das Ladegerät gilt nicht für Schäden durch Stromspitzen, Verwendung von ungeeigneten Ladegeräten, mangelhafte Wartung oder jeglichen anderen unsachgemäßen Gebrauch.

Schäden, die von Fremdbauteilen verursacht werden, sind von der Gewährleistung ausgeschlossen.

Schäden infolge der Verwendung von Teilen, die nicht kompatibel oder geeignet sind bzw. nicht von SRAM für die Verwendung mit SRAM-Komponenten autorisiert wurden, sind von der Gewährleistung ausgeschlossen.

Diese Garantie deckt keine Schäden, die infolge gewerblicher Nutzung (Vermietung) entstehen.

(German)

• Staubdichtungen• Buchsen• Luftschließende O-Ringe• Gleitringe• Bewegliche Teile aus Gummi• Schaumgummiringe• Federelemente und

-Hauptlager am Hinterbau• Obere Rohre (Tauchrohre)

• Überdrehte Gewinde/Schrauben (Aluminium, Titan, Magnesium oder Stahl)

• Bremshebelüberzüge• Bremsbeläge• Ketten• Kettenräder• Kassetten• Schalt- und Bremszüge

(Innen- und Außenzüge)• Lenkergriffe• Schaltgriffe• Spannrollen• Bremsscheiben• Bremsflächen der Felgen• Federanschlagdämpfer• Lager• Lagerlaufflächen

• Sperrklinken• Antriebszahnräder• Speichen• Freilaufnaben • Aerolenker-Polster • Korrosion • Werkzeug • Motoren • Batterien

Page 3: Dual Air Anleitung zur Federabstimmung 2001 – 2012 · PDF file3 SICHERHEIT ZUERST! Wir legen größten Wert auf IHRE Sicherheit. Bitte tragen Sie stets einen Augenschutz und Schutzhandschuhe,

3

SICHERHEIT ZUERST!Wir legen größten Wert auf IHRE Sicherheit.

Bitte tragen Sie stets einen Augenschutz und Schutzhandschuhe, wenn Sie RockShox-Produkte warten. Schützen Sie sich selbst!

Tragen Sie Sicherheitskleidung!

Page 4: Dual Air Anleitung zur Federabstimmung 2001 – 2012 · PDF file3 SICHERHEIT ZUERST! Wir legen größten Wert auf IHRE Sicherheit. Bitte tragen Sie stets einen Augenschutz und Schutzhandschuhe,

4

EINFÜHRUNGDie Dual Air-Technologie bietet Fahrern eine breite Auswahl an Einstellungs- und Abstimmungsmöglichkeiten für ihre Federgabel mithilfe von Positiv- und Negativfedern.

Positivfedern tragen das Gewicht des Fahrrads und des Fahrers.

Negativfedern wirken Reibung und Ausbrechen entgegen.

Diese Anleitung erläutert folgende Schritte:

• Bestimmen des Federwegs.

• Anfängliche Grobeinstellung der Gabel für Ihr Gewicht.

• Exakte Einstellung der Gabel für Ihr Gewicht.

• Abstimmung der Gabel auf schnelle und effiziente Federung (XC – Cross-Country) oder sanfte und flexible Federung (All Mountain).

DAS BRAUCHEN SIE FÜR DIE ABSTIMMUNG

• Dämpferpumpe

• Kleinen Inbusschlüssel

• Saubere Lappen (fusselfrei)

• Eine Wand oder einen kräftigen, verlässlichen Freund

VERWENDUNG DER DÄMPFERPUMPE

Wenn Sie die Dämpferpumpe an der Gabel anbringen, gelangt ein wenig Luft aus der Gabel in die Pumpe. Aus diesem Grund ist es möglich, dass Sie die Gabel mit einem bestimmten Luftdruck aufpumpen, die Pumpe abnehmen und wieder anbringen und dann einen geringeren Druckwert messen. Dies ist normal und weist nicht darauf hin, dass die Gabel Luft verliert.

Wenn Sie die Pumpe von der Gabel abnehmen, hören Sie außerdem ein Pfeifgeräusch. Dies ist die unter Druck stehende Luft, die aus der Pumpe entweicht, also nicht aus der Gabel. Dies ist ebenfalls normal.

H I N W E I S

Verwenden Sie keinen Kompressor, um die Luftfeder Ihrer Gabel einzustellen. Durch Kompressoren kann die Gabel beschädigt werden.

NACHGIEBIGKEIT

Die Nachgiebigkeit ist die Strecke, um die die Gabel durch Ihr Körpergewicht einfedert, wenn Sie sich mit Ihrer normalen Ausrüstung (Trinkflasche, Helm, Kleidung usw.) auf das Fahrrad setzen. Es ist wichtig, die Nachgiebigkeit Ihrer Gabel richtig einzustellen, damit das Vorderrad während der Fahrt den Unebenheiten des Geländes besser folgen kann.

SPERRE

Wenn die Gabel mit einer Sperre versehen ist, drehen Sie den Sperrhebel an der Oberseite des Gabelbeins auf der Antriebsseite in die entsperrte Stellung.

Page 5: Dual Air Anleitung zur Federabstimmung 2001 – 2012 · PDF file3 SICHERHEIT ZUERST! Wir legen größten Wert auf IHRE Sicherheit. Bitte tragen Sie stets einen Augenschutz und Schutzhandschuhe,

5

FEDERWEG BESTIMMENBei einigen RockShox-Gabeln ist eine Federwegskala auf den Standrohren der Gabel aufgedruckt. Wenn Ihre Gabel mit einer Federwegskala versehen ist, bestimmen Sie die Position des Staubabstreifers in Bezug auf die Skala, um den Federweg der Gabel zu ermitteln. Fahren Sie dann mit dem nächsten Abschnitt Ersteinstellung fort.

Wenn Ihre Gabel nicht mit einer Federwegskala versehen ist, führen Sie die folgenden Schritte aus, um den Federweg Ihrer Gabel zu bestimmen.

1 Entfernen Sie die Ventilkappen von den Luftventilen am oberen und unteren Ende des Gabelbeins auf der Nicht-Antriebsseite.

2 Halten Sie einen Lappen über die vordere Bremsscheibe (falls vorhanden) und betätigen Sie mit einem kleinen Inbusschlüssel das Schrader-Ventil am unteren Ende des Gabelbeins, um den Luftdruck aus der Negativ-Luftkammer vollständig abzulassen.

Page 6: Dual Air Anleitung zur Federabstimmung 2001 – 2012 · PDF file3 SICHERHEIT ZUERST! Wir legen größten Wert auf IHRE Sicherheit. Bitte tragen Sie stets einen Augenschutz und Schutzhandschuhe,

6

3 Betätigen Sie mit einem kleinen Inbusschlüssel das Schrader-Ventil am oberen Ende des Gabelbeins, um den Luftdruck aus der Positiv-Luftkammer vollständig abzulassen.

4 Einige RockShox-Gabeln sind mit einem O-Ring zur Anzeige der Nachgiebigkeit ausgestattet. Wenn Ihre Gabel nicht mit einem O-Ring ausgestattet ist, wickeln Sie einen Kabelbinder um eines der oberen Rohre. Ziehen Sie den Kabelbinder so fest, dass er an Ort und Stelle bleibt, sich jedoch leicht auf dem oberen Rohr verschieben lässt. Schieben Sie den Kabelbinder oder O-Ring gegen die Staubabstreiferdichtung.

Sie verwenden diesen Kabelbinder später zum Einstellen der Nachgiebigkeit.

Page 7: Dual Air Anleitung zur Federabstimmung 2001 – 2012 · PDF file3 SICHERHEIT ZUERST! Wir legen größten Wert auf IHRE Sicherheit. Bitte tragen Sie stets einen Augenschutz und Schutzhandschuhe,

7

5 Drücken Sie die Gabel bis zum Anschlag zusammen.

Gehen Sie beim Zusammendrücken der Gabel vorsichtig vor; eine Gabel ohne Luft lässt sich sehr leicht zusammendrücken.

6 Schrauben Sie eine Dämpferpumpe auf das Ventil an der Oberseite des Gabelbeins auf der Nicht-Antriebsseite. Pumpen Sie die Gabel mit 1,4 bar (20 psi) auf. Dieser Druck reicht soeben aus, damit die Gabel vollständig ausfedert.

7 Messen Sie den Abstand von der Oberkante des Staubabstreifers zur Unterkante des O-Rings oder Kabelbinders. Fügen Sie diesem Maß 5 bis 15 mm hinzu. Dies ergibt den ungefähren Federweg der Gabel.

Nachdem Sie den Federweg der Gabel bestimmt haben, schneiden Sie den Kabelbinder durch und entfernen Sie ihn von der Gabel.

Page 8: Dual Air Anleitung zur Federabstimmung 2001 – 2012 · PDF file3 SICHERHEIT ZUERST! Wir legen größten Wert auf IHRE Sicherheit. Bitte tragen Sie stets einen Augenschutz und Schutzhandschuhe,

8

SCHNELLEINSTELLUNGBei bestimmten RockShox-Gabeln ist eine Drucklufttabelle auf der Rückseite des Gabelbeins auf der Nicht-Antriebsseite aufgedruckt oder in der Bedienungsanleitung der Gabel enthalten. Wenn diese Angaben nicht verfügbar sind, fahren Sie mit dem nächsten Abschnitt Einstellung über die Nachgiebigkeit fort. Die folgenden Schritte zeigen Ihnen, wie Sie eine Schnelleinstellung der Gabel mithilfe der Drucklufttabelle vornehmen.

1 Entfernen Sie die Ventilkappen von den Luftventilen am oberen und unteren Ende des Gabelbeins auf der Nicht-Antriebsseite.

2 Halten Sie einen Lappen über die vordere Bremsscheibe (falls vorhanden) und betätigen Sie mit einem kleinen Inbusschlüssel das Schrader-Ventil am unteren Ende des Gabelbeins, um den Luftdruck aus der Negativ-Luftkammer vollständig abzulassen.

Indem Sie einen Lappen über die Bremsscheibe halten, verhindern Sie, dass aus dem Gabelbein austretende Flüssigkeit die Bremsscheibe verschmutzt.

3 Schrauben Sie eine Dämpferpumpe auf das Luftventil an der Oberseite des Gabelbeins auf der Nicht-Antriebsseite. Bestimmen Sie anhand der Luftdrucktabelle den richtigen Positivdruck für Ihr Gewicht (inklusive Fahrradbekleidung und Ausrüstung). Stellen Sie mit der Pumpe die Positivfeder auf diesen Druck ein.

Page 9: Dual Air Anleitung zur Federabstimmung 2001 – 2012 · PDF file3 SICHERHEIT ZUERST! Wir legen größten Wert auf IHRE Sicherheit. Bitte tragen Sie stets einen Augenschutz und Schutzhandschuhe,

9

4 Nachdem Sie den Positivfederdruck angepasst haben, nehmen Sie die Pumpe von der Gabel ab und schrauben Sie sie auf das Luftventil der Negativ-Luftfeder, das sich am unteren Ende des Gabelbeins befindet. Pumpen Sie die Negativfeder auf denselben Druck wie die Positivfeder auf. Schrauben Sie die Pumpe vom Luftventil der Negativfeder ab.

Ihre Gabel ist jetzt auf Ihren Gewichtsbereich eingestellt. Sie können die Luftventilkappen wieder anbringen und mit dem Fahrrad fahren. Wenn Sie jedoch die Gabel auf Ihr exaktes Fahrergewicht einstellen möchten, fahren Sie mit dem nächsten Abschnitt Einstellung mithilfe der Nachgiebigkeit fort.

Page 10: Dual Air Anleitung zur Federabstimmung 2001 – 2012 · PDF file3 SICHERHEIT ZUERST! Wir legen größten Wert auf IHRE Sicherheit. Bitte tragen Sie stets einen Augenschutz und Schutzhandschuhe,

10

EINSTELLUNG ÜBER DIE NACHGIEBIGKEITDie folgenden Schritte zeigen Ihnen, wie Sie die Gabel über die Nachgiebigkeit auf Ihr Gewicht einstellen.

1 Entfernen Sie die Ventilkappen von den Luftventilen am oberen und unteren Ende des Gabelbeins auf der Nicht-Antriebsseite.

2 Wenn die Gabel mit einem externen Federwegeinsteller versehen ist, stellen Sie die Gabel auf den maximalen Federweg ein.

3 Legen Sie ihre normale Fahrradbekleidung an. Setzen Sie sich auf das Fahrrad und stützen Sie sich ab, oder bitten Sie einen Freund, das Fahrrad aufrecht zu halten, während Sie im Sattel sitzen.

Page 11: Dual Air Anleitung zur Federabstimmung 2001 – 2012 · PDF file3 SICHERHEIT ZUERST! Wir legen größten Wert auf IHRE Sicherheit. Bitte tragen Sie stets einen Augenschutz und Schutzhandschuhe,

11

4 Lassen Sie die Gabel einige Male einfedern und setzen Sie sich dann wieder auf den Sattel.

5 Bleiben Sie sitzen und schieben Sie den O-Ring oder Kabelbinder gegen die Staubabstreiferdichtung. Vermeiden Sie es, die Gabel zusammenzudrücken, nachdem der O-Ring/Kabelbinder montiert wurden.

Page 12: Dual Air Anleitung zur Federabstimmung 2001 – 2012 · PDF file3 SICHERHEIT ZUERST! Wir legen größten Wert auf IHRE Sicherheit. Bitte tragen Sie stets einen Augenschutz und Schutzhandschuhe,

12

6 Steigen Sie vorsichtig vom Fahrrad ab.

Wenn Ihre Gabel mit einer Nachgiebigkeitsskala versehen ist, vergleichen Sie die Position der Nachgiebigkeitsanzeige mit der Nachgiebigkeitsskala. Dieses Maß ist die Nachgiebigkeit der Gabel.

Wenn Ihre Gabel nicht mit einer Nachgiebigkeitsskala versehen ist, messen Sie den Abstand von der Oberkante der Staubabstreiferdichtung zum O-Ring oder Kabelbinder. Verwenden Sie dieses Maß und den Federweg der Gabel, um die Nachgiebigkeit zu berechnen. Die ideale Nachgiebigkeit beträgt 10 bis 40 % des Gesamtfederwegs der Gabel.

Nachgiebigkeitsprozentsatz

10% 20% 30% 40%

Für

Fede

rweg

(m

m)

60 6 12 18 24

80 8 16 24 32

100 10 20 30 40

120 12 24 36 48

140 14 28 42 56

160 16 32 48 64

170 17 34 51 68

7 Wenn die Gabel nicht wie gewünscht nachgibt, müssen Sie die Luftdruckeinstellungen anpassen.

So erhöhen Sie die Nachgiebigkeit:1. Lassen Sie 0,3 bis 0,7 bar (5-10 psi) von der

Negativfeder ab2. Lassen Sie 0,3 bis 0,7 bar (5-10 psi) von der

Positivfeder ab3. Prüfen Sie die Nachgiebigkeit erneut

So verringern Sie die Nachgiebigkeit:1. Erhöhen Sie den Druck der Positivfeder um 0,3 bis

0,7 bar (5-10 psi)2. Erhöhen Sie den Druck der Negativfeder um 0,3

bis 0,7 bar (5-10 psi)3. Prüfen Sie die Nachgiebigkeit erneut

Wiederholen Sie das Verfahren, bis Sie die gewünschte Nachgiebigkeit erreicht haben, und notieren Sie sich dann die Luftdruckeinstellungen zum späteren Nachschlagen.

Ihre Gabel ist jetzt auf Ihr Gewicht eingestellt. Sie können die Luftventilkappen wieder anbringen und mit dem Fahrrad fahren. Wenn Sie Ihre Gabel auf ein spezifisches Federverhalten abstimmen möchten, fahren Sie mit dem nächsten Abschnitt Abstimmung der Federung fort.

Page 13: Dual Air Anleitung zur Federabstimmung 2001 – 2012 · PDF file3 SICHERHEIT ZUERST! Wir legen größten Wert auf IHRE Sicherheit. Bitte tragen Sie stets einen Augenschutz und Schutzhandschuhe,

13

ABSTIMMUNG DER FEDERUNGNachdem Sie jetzt die Positiv- und Negativfeder in Ihrer Gabel eingestellt haben, um die richtige Nachgiebigkeit für Ihr Gewicht zu erzielen, können Sie die Federn für ein bestimmtes Federverhalten abstimmen.

Für ein weicheres Fahrgefühl mit besserer Dämpfung bei leichten Unebenheiten:Pumpen Sie die Negativfeder 0,3 bis 1 bar (5-15 psi) stärker als die Positivfeder auf. Orientieren Sie sich an der Positivluftdruck-Einstellung, die Sie während der Einstellung der Nachgiebigkeit notiert haben.

Beachten Sie nicht den Druck, der auf der Pumpe nach dem Wiederanbringen an der Gabel angezeigt wird, da dieser Druck geringer als der aufgezeichnete Druck ist.

Pumpen Sie die Negativfeder nicht stärker als 1 bar (15 psi) als die Positivfeder auf, da dies die Nachgiebigkeit zu sehr erhöht.

Für ein härteres, effizienteres Fahrverhalten:Pumpen Sie die Positivfeder 0,3 bis 1 bar (5-15 psi) stärker als die Negativfeder auf. Orientieren Sie sich an der Positivluftdruck-Einstellung, die Sie während der Einstellung der Nachgiebigkeit notiert haben.

Beachten Sie nicht den Druck, der auf der Pumpe nach dem Wiederanbringen an der Gabel angezeigt wird, da dieser Druck geringer als der aufgezeichnete Druck ist.

Nachdem Sie die gewünschte Nachgiebigkeit und Federleistung erreicht haben, notieren Sie die Einstellungen, bringen Sie die Luftventilkappen wieder an und fahren Sie los!

ZUM ABSCHLUSSWir danken Ihnen nochmals, dass Sie sich für eine Federung von RockShox entschieden haben. RockShox sieht seine Aufgabe darin, die Leistung Ihres Fahrrads zu optimieren. Wir hoffen, dass diese Abstimmungsanleitung Ihnen die vielfältigen Einstellmöglichkeiten Ihrer Federgabel veranschaulicht hat – für mehr Fahrspaß und ein optimales Federverhalten.

Unter www.rockshox.com finden Sie regelmäßig weitere nützliche Tipps sowie Informationen zur Einstellung und Wartung Ihrer Gabel.

Page 14: Dual Air Anleitung zur Federabstimmung 2001 – 2012 · PDF file3 SICHERHEIT ZUERST! Wir legen größten Wert auf IHRE Sicherheit. Bitte tragen Sie stets einen Augenschutz und Schutzhandschuhe,

www.sram.com