1087
Ćć – Čč – Šš - Žž - A - aaien - gladiti, milovati, maziti aal - jegulja aalmoes - milostinja aalmoezenier - vojnički kapelan aamanen - opomenuti, opominjati aambeeld - nakovanj aambeien - šuljevi aan - na po kod (bij) pri o (zich stoten-) za - aan tafel - za stolom aanbellen - pozvoniti aanbesteden - licitirati aanbesteding - licitacija

Dutch

  • Upload
    milanob

  • View
    627

  • Download
    3

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Dutch

Ćć – Čč – Šš - Žž

- A -

aaien - gladiti, milovati, maziti

aal - jegulja

aalmoes - milostinja

aalmoezenier - vojnički kapelan

aamanen - opomenuti, opominjati

aambeeld - nakovanj

aambeien - šuljevi

aan - na

po

kod (bij)

pri

o (zich stoten-)

za - aan tafel - za stolom

aanbellen - pozvoniti

aanbesteden - licitirati

aanbesteding - licitacija

aanbevelen - preporučiti, preporučivati

aanbevelenswaardig - preporučljiv

aanbeveling - preporuka

Page 2: Dutch

aanbidden - obožavati

aanbidder - obožavalac

aanbidding - obožavanje

aanbieden - nuditi

ponuditi (bieden, geven)

pružati, pružiti

zijn excuus aanbieden - izviniti se, izvinjavati se

zich aanbieden - nuditi se

aanbieding - ponuda

aanblik - prizor

izgled

pogled

aanbod - ponuda

vraag en aanbod - ponuda i potražnja

aanbranden - zagoreti

aanbreken - nastajati, počinjati

osvanuti, svanuti, svitati (v. d. dag)

bij het aanbreken van de dag - u svanuće, u zoru

aanbrengen - doneti, dovesti

postaviti, namestiti (plaatsen)

naneti, počiniti (schade)

aandacht - pažnja, pozornost (zie ook: vestigen)

de aandacht vestigen op - obratiti pažnju na; upozoriti na

Page 3: Dutch

de aandacht trekken - privući pažnju

aandacht besteden aan - osvrnuti se na, osvrtati se na

in overweping nemen - osvrnuti se na, osvrtati se na

aandachtig - pažljiv

aandeel - udeo (ergens in)

deonica, akcija (fin)

aandeelhouder - deoničar, akcionar

aandenken - uspomena

aandienen - pretstaviti

aandoen - obući, oblačiti (kleren)

otvoriti (radio)

upaliti (licht)

dirnuti, ganuti (ontroeren)

; zadati, zadavati

aandoening - ganutost

aandoenlijk - dirljiv

aandraaien - zategnuti, pritegnuti, stegnuti, stezati (schroef)

; zaviti, zavijati (schroef); zavrnuti, zavrtati; zavrteti

aandrang - nagon, pobuda

navala (bloed)

aandrijven - staviti u pogon (techn)

aandrijving - pogon (techn)

aandringen (op) - nagovarati

Page 4: Dutch

urgirati, (uporno) tražiti (op betaling)

aanduiden - naznačiti, označiti, označivati

aanduiding - oznaka, znak

odredjivanje

aaneen - zajedno

aangaan - početi, počinjati (beginnen)

zapaliti se (vuur, lamp)

sklopiti (contract)

ticati se, odnositi se na (betreffen)

povesti (onderhandelingen)

aangaande - što se tiče

aangeboren - urodjen

aangedaan - dirnut, ganut

aangelegenheid - stvar, posao

aangenaam - [aangenamer, ?] - prijatan, ugodan, drag (prettig) [draži, ?]

drago, milo, prijatno (bw)

aangenaam! - drago mi je! (bij het voorstellen)

hoe dan ook - kako mu je drago, ma kako

aangenomen kind - posvojče

aangeschoten - napit (dronken)

aangetekend - preporučeno (brief)

aangetekende brief - preporučeno pismo

aangeven - dodati (aanreiken)

Page 5: Dutch

prijaviti, prijavljivati (bij politie, douane)

označiti, označivati (aanduiden)

aangezicht - lice

aangezien - pošto, budući da, sobzirom (na to) da, kako

aangifte - prijava

aangrenzend - susedan, obližnji

aangrijpen - ugrabiti (gelegenheid)

dirnuti (ontroeren)

obuzeti, obuzimati (angst)

aangrijpend - dirljiv

aanhaken - zakačiti

aanhalen - pritegnuti (riem, teugels, knoop)

navesti, navoditi, navodjenje (citeren)

milovati (liefkozen)

aanhalingstekens - znaci navoda

aanhanger - pristalica

aanhanging - aanhanging maken - pokrenuti, pokretati, podići, podizati

(rechtszaak) (jur)

een zaak aanhanging maken - podići parnicu

aanhangsel - dodatak, dopuna

aanhangwagen - prikolica

aanhankelijk - odan, privržen

aanhebben - nositi

Page 6: Dutch

aanhechten - prikopčati

aanhef - uvod, početak

aanheffen - zapevati (een lied)

aanhoren - saslušati

aanhouden - zaustaviti, zaustavljati (persoon)

uhapsiti (arresteren)

biti uporan (volhouden)

zategnuti, zatezati (voortduren)

aanhoudend - stalan, neprestan

stalno (bw)

aanjagen -

schrik aanjagen - plašiti

aankijken - pogledati

met een scheel oog aankijken - gledati popreko na

aanklacht - optužba; tužba

aanklagen - optužiti, optuživati, okriviti, okrivljivati; tužiti

aanklager - tužilac

aankleden - obući, oblačiti

zich aankleden - obući se, oblačiti se

aankloppen - pokucati

aanknopen - započeti, zametnuti (gesprek)

aankomen - stići, stizati, doseći; prispeti

doputovati (na een reis)

Page 7: Dutch

aankomst - dolazak

aankondigen - oglasiti, oglašavati, objaviti, objavljivati; prijaviti,

prijavljivati

aankondiging - objava, oglas; prijava

aankoop - kupovina, nabavka

aanleg - izgradnja, postavljanje, uredjivanje

prirodna sklonost; smisao (talent); sposobnost

aanleg hebben vor - imati smisla (dar, sposobnost) za

aanleggen - izgraditi, urediti, gradititi, uredjivati (maken)

nanišaniti, uperiti (geweer)

pristati (schip)

uvesti, uvoditi (el. leidingen)

aanlegplaats, aanlegplaatssteiger - pristanište

aanleiding - povod

naar aanleiding van - povodom, u vezi sa, u vezi

aanleren - naučiti

aanlokkelijk - privlačan

aanloop - polet, zalet

een aanloop nemen - zaleteti se

aanlopen (bij) - navratiti kod, svratiti kod, navraćati

aanmaken - napraviti

zapaliti (vuur)

pripremiti, začiniti (sla)

Page 8: Dutch

aanmanen - opomenuti, pozvati

aanmaning - opomena, poziv

aanmatigen - zich aanmatigen - prisvojiti, prisvajati

aanmatigend - nadmen, gord, obestan

aanmelden - prijaviti, prijavljivati

aanmelding - prijava

aanmeldingsformulier - prijavnica

aanmerkelijk - znatan

aanmerking - obzir

dat kompt niet in aanmerking - ne dolazi u obzir

in aanmerking nemen - voditi računa o, imati u vidu; uvažavati, uvažiti

aanmerkingen -

aanmerkingen maken - prigovarati

aanmoedigen - ohrabriti, bodriti, hrabriti

aanmoediging - ohrabrenje

aanmunten - kovati

aannaaien - prišiti, prišivati

aannemelijk - prihvatljiv

aannemen - primiti, primati (in ontvangst nemen)

usvojiti, uzeti pod svoje (kind)

poprimiti, usvojiti (gewoonte)

pretpostaviti, uzeti, uzimati (onderstellen)

uzeti u službu, uzimati u službu (in dienst)

Page 9: Dutch

prihvatiti (voorstel)

usvojiti (wet)

; uvažavati, uvažiti

aannemer - preduzimač, gradjevinski preduzimač

aanpak - način na koji se rešava (neki problem)

aanpakken - uhvatiti, uzeti, uzimati

početi (beginnen)

dirnuti (ontroeren)

een werk aanpakken - latiti se posla

aanpassen - probati (kledingstuk)

podesiti, prilagoditi, prilagodjavati (snelheid)

zich aanpassen - prilagoditi se, prilagodjavati se; snaći se,

snalaziti se

aanpassing - prilagodjavanje

aanpassingsvermogen - moć prilagodjavanja, prilagodljivost

aanplak- - oglasni

aanplakbiljet - oglas, objava

aanplakken - nalepiti, prilepiti

aanplakzuil - oglasni stub, stub za lepljenje oglasa

aanplant - sadjenje (handeling)

nasad (het geplante)

aanplanting - plantaža (plantage)

aanprijzen - proporučiti, preporučivati

Page 10: Dutch

aanraden - savetovati

aanraken - dirati, dirnuti, dodirnuti, taknuti, doseći

aanraking - dodir

aanrecht - sudopera

aanreiken - pružiti, pružati

aanrekenen tot, als ??? - upisati u, upisivati u

aanrichten - počiniti, prouzrokovati; prirediti (banket)

spraviti, spravljati (maal)

aanrijding - sudar

aanroepen - dozvati, zvati

prizvati (God)

aanschaf - nabavka

aanschaffen - nabaviti, nabavljati

aanschaffing - nabavka

aanschouwelijk - očigledan (onderwijs)

aanschouwelijk maken - predočiti

aanschouwen - ugledati, gledati, posmatrati

aanslaan - krenuti (motor)

oporezivati (belasting)

aanslag - atentat (moord- (moordanslag))

navlaka (op koper)

procena poreza (belasting)

aanslagbiljet - porezni list

Page 11: Dutch

aansluiten - spojiti, sastaviti

priključiti (tel, el)

zich aansluiten bij - pridružiti se, pristupiti, otići u

; prikopčati se

aansluiting - spoj (verbinding)

veza (tel); priključak

prelaz (trein)

aansluitstuk - priključak

aansporen - pobuditi, pobudjivati, podstaći, podsticati, podstaknuti,

naterati, bodriti, podbadati, podbosti (de sporen geven)

urgirati

aansporing - podsticanje, pobuda, podsticaj

aanspraak - zahtev (eis)

aansprakelijk - odgovoran

aansprakelijkheid - odgovornost

wettelijke aansprakelijkheid sverzekering - osiguranje prema trećim licima

aanspreken - osloviti, oslovljavati, obratiti se

aanspreektitel - titula ???

aanstaan - dopadati se, dopasti se

osloniti se (na) (tegen iets)

aanstaand - idući (eerstkomend)

budući (toekomstig)

aanstalten - aanstalten maken - spremiti se (da...)

Page 12: Dutch

aansteken - zapaliti, upaliti, paliti (vuur, licht)

naložiti (kachel)

zaraziti (ziekte)

aansteker - upaljač (sigaretten)

aanstellen - postaviti, postavljati, namestiti

zich aanstellen - afektirati, neprirodno se ponašati

aanstellen tot - postaviti za, postavljati za (sekretara) (secretaris)

aanstellering - usiljen, izveštačen

aanstellerij - usiljenost, neprirodno ponašanje

aanstelling - zaposlenje, radno mesto, služba (betrekking)

postavljanje (benoeming)

aanstoken - huškati, pobuniti

aanstonds - uskoro, skoro

aanstoot geven - vredjati, izazvati ogorčenje

steen des aanstoots - kamen spoticanja

aanstoot nemen aan - uvrediti se

aantal - broj

een onnoemelijk aantal - bezbroj

aantasten - napasti

povrediti, okrnjiti, zadirati u (fig) (eer(čast))

aantekenboekje - notes, beležnica

aantekenen - zabeležiti, beležiti; zapisati

poslati preporučeno (brief)

Page 13: Dutch

uložiti (protest)

aantekening - beleška, opaska, zabeleška; zapis

aantonen - pokazati, pokazivati; ukazati na

aantreffen - naići na, zateći, zadesiti

aantrekkelijk - privlačan

aantrekkelijkheid - čar

aantrekken - privući, privlačiti; (fig)

zategnuti, zatezati, stegnuti, stezati, pritegnuti (vaster) (knoop)

obući, navlačiti, navući (kleren)

pokupiti (teugels)

aantrekkingskracht - privlačna snaga, privlačna sila

aanvaarden - prihvatiti, prihvaćati, primiti, primati

aanval - napad, navala (mil)

napad, nastup (med)

aanvallen - napasti, napadati, naleteti, nasrnuti, nasrtati, navaliti na

aanvaller - napadač

aanvallig - dražesan, ljubak

aanvang - početak, nastupanje, nastup

aanvangen - početi, počinjati, započeti, pristupiti, nastupiti, nastupati

; zametnuti (gesprek)

aanvangs- - početni

aanvankelijk - prvi, početni (bn)

ispočetka, iz početka, isprva, u prvi mah (bw)

Page 14: Dutch

aanvliegen - naleteti (na)

aanvoegende wijs - konjuktiv

aanvoer - dovoz, dopremanje (životnih namirnica)

snabdevanje (vodom, električnom energijom)

dovodjenje (toplote)

aanvoerder - vodja, načelnik

aanvoeren - dovesti, dovoziti (materiaal)

predvoditi, biti na čelu (leiden)

navesti, navoditi, navodjenje (bewijzen)

aanvraag - molba (verzoek)

narudžbina (bestelling)

aanvragen - tražiti, moliti za

aanvrager - molilac

aanvullen - dopuniti, upotpuniti, popuniti, popunjavati

aanvullend - dopunski, naknadni

aanvulling - dopuna, upotpunjavanje

aanvuren - bodriti

aanwakkeren - podstaći, podsticati, podstaknuti, ohrabriti

aanwas - porast

aanwenden - upotrebiti, upotrebljavati

aanwending - upotreba

aanwennen - naučiti

aanwennen zich - naučiti se

Page 15: Dutch

aanwezig - prisutan

aanwezig zijn bij - prisustvovati

aanwezigheid - prisutnost

aanwijzen - pokazati, pokazivati

odrediti, odredjivati (als erfgenaam)

aanwijzing - uputstvo (voorschrift) (instructie)

znak (teken)

aanwijzingen -

aanwijzingen geven - uputiti, upućivati

aanwinst - dobitak, tekovina

aanzeggen - saopštiti, prijaviti

aanzetten - terati ??? (tot)

engl. put... (on to); fit on (a piece); sew on

(buttons); set, strop (a razor); put on (the radio)

start (an engine); urge on (a horse); incite to

(rebellion)

komen * - turn up

komen * met - come out with (an idea)

aanzien - pogledati

pogled (uiterlijk)

ugled (prestige)

ten aanzien van - prema, što se tiče, u odnosu na

aanzienlijk - znatan (aanmerkelijk); zamašan

Page 16: Dutch

znamenit, ugledan (persoon, familie)

aap - majmun

aar - klas

aard - narav, ćud

aard- - zemaljski, zemni

aardappel - krompir

gebakken aardappelen - pečeni krompir

aardbei - jagoda

aardbeving - zemljotres, potres

aardbol - zemaljska kugla

aarde - zemlja (planeet)

aarden - zemljan (bn)

prilagoditi se, ugodno se osećati

spojiti sa zemljom, uzemljiti (el)

aardewerk - (zemljano) posudje, lončarija

aardgas - zemni gas (gas)

aardig - zgodan (leuk)

zgodno (bw)

ljubazan, prijazan (vriendelijk)

aardolie - nafta, petrolej

aardrijkskunde - geografija, zemljopis

aards - zemaljski

aartsbisschop - nadbiskup

Page 17: Dutch

aartsvijand - krvni neprijatelj

aarzelen - oklevati, ustručavati se, izmotavati se

aarzeling - oklevanje; ustručavanje

aas - mamac

kec (kaartspel)

abattoir - klanica (sclachthuis)

abc - abeceda

abdij - opatija

abnormaal - abnormalan, nenormalan

abnormaliteit - abnormalnost, nenormalnost

abonnee - pretplatnik, abonent

abonnee- - pretplatnički

abonneenummer - pretplatnički broj (tel)

abonnement - pretplata

abonneren - zich abonneren - pretplatiti se, abonirati

abortus - pobačaj, abortus

abrikoos - kajsija

absoluut - apsolutan, apsolutno (bw)

absoluut niet! - ni u kom slučaju!, ni slučajno! (in geen geval! )

abuis - pogreška, greška, zabuna, omaška

acacia - bagrem, akacija

academie - akademija

lid v.e. academie - akademik

Page 18: Dutch

academisch - akademski

accent - naglasak, akcent, akcenat

accepteren - prihvatiti, prihvaćati; uvažavati, uvažiti

accessories - pribor

accijns - trošarina

accountant - finansijski revizor

accu - akumulator

ach! - joj!, jao!

achillespees - petna žila

acht - osam, osmoro, osmorica

lijn acht - osmica (tram)

met z'n achten - osmoro

een acht - osmica (broj)

acht slaan op - obazirati se na, obazreti se na

zich in acht nemen - paziti se

achteloos - nemaran

achten - smatrati (menen)

poštovati (hoog-); uvažavati

achtenswaardig - uvažen, uvažavan

achter - iza, za (vz)

achter ... aan (lopen) - (ići) za

otpozadi (aan de achterkant) (bw)

natrag (horloge)

Page 19: Dutch

gaan achter - zaći za, zalaziti za

verdwijnen achter - zaći za, zalaziti za

achteraf - posle (svega), naknadno

achterbaks - podmukao

achterblijven (bij) - zaostati (za), zaostajati (za); ostati, ostajati

achterbuurt - siromašna četvrt

achterdeur - zadnja vrata

achterdocht - sumnja, nepoverenje

achterdochtig - nepoverljiv

achtereenvolgens - redom

achteren - van achteren - otpozadi, pozadi, straga

achtergebleven - zaostao

achtergrond - pozadina

achterhalen - engl. overtake (preteći, prestići);

recover (stolen goods) (dobiti nazad, ponovo steći;

ozdraviti,oporaviti);

expose (a lie) (izložiti, podvrći;

otkriti (skandal);

osvetliti (fot)

supersede (a theory)

achterhoede - zaštitnica

achterhoofd - zadnji deo glave, potiljak

achterkant - zadnja strana

Page 20: Dutch

poledjina (v. boek, blad enz.)

achterkleinkind - paraunuk

achterlaten - ostaviti

achterlicht - zadnje svetlo

achterlijk - zaostao, nazadan

achterlijkheid - zaostalost

achterlopen - zaostajati, zaostati (horloge)

ići natrag, ići unazad

achterna - za

achternaam - prezime (sin.: familienaam)

achterover - unatrag, unazad, natraške, natrag

achterstallen - zapostaviti, zapostavljati

achterstallig - zaostao (dug)

achterstand - zaostatak

achterste - zadnji, stražnji

zadnjica, stražnjica, dupe

achtersteven - krma

achteruit - unatrag, unazad, natrag, nazad

achteruitgaan - ići natrag; uzmaći, uzmaknuti, uzmicati

nazadovati, opadati (fig)

achteruitgaan voor - ustupiti

achteruitgang - nazadovanje, opadanje

zadnji izlaz

Page 21: Dutch

achteruitkijkspiegel - retrovizor

achteruitrijden - voziti unazad

achteruitzetten - pomaknuti nazad

achtervoegsel - nastavak, sufiks (gram)

achtervolgen - progoniti, proganjati, ganjati

achtervolging - proganjanje, potera

achterwaarts - natraške

achterwege - achterwege laten - izostaviti

achterwiel - zadnji točak

achting - poštovanje

achtste - osmi

achtste deel - osmina

achttien - osamnaest

lijn achttien - osamnaestica (tram)

actie - delatnost, akcija

actief - aktivan

activiteit - aktivnost, delatnost

actueel - savremen, najnoviji

acuut - akutan

adder - zmija

adel - plemstvo

adel- - plemićki

adelaar - orao

Page 22: Dutch

adellijk - plemićki

adellijke vrouw - plemkinja

adelstand - plemićki stalež

adem - dah

ademen - odisati

ademhalen - disati

ademhaling - disanje

ademloos - bez daha

een ademloos ze stilte - mrtva tišina

ader - žila, vena

aderverkalking - zakrečavanje vena

adieu! - zbogom!

adjudant - adjutant

administratie - uprava, administracija

administratief - upravni, administrativni

admiraal - admiral

adopteren - prisvojiti, usvojiti (kind), uzeti pod svoje

adoptie - prisvajanje, usvajanje

adres - adresa, naslov

adresboek - adresar

adresseren - adresirati

Adriatische Zee - Jadransko more, Jadran

advertentie - oglas

Page 23: Dutch

advertentiebureau - oglasni zavod, zavod za oglašavanje

adverteren - staviti oglas, oglasiti, oglašavati

stavljati oglase

advies - savet

adviseren - savetovati

adviseur - savetodavac

advocaat - advokat

brendi sa jajima (drank)

advocaten- - advokatski

af - gotov, svršen (klaar)

niz (naar beneden)

de trap af - niz stepenice

afbeelden - slikati, prikazati

afbeelding - slika

afbetalen - otplatiti, otplaćivati

afbetaling - otplata, plaćanje na rate

op afbetaling - na otplatu, na rate, na kredit, u ratama

afbeulen -

zich afbeulen - izmučiti se

afbijten - odgristi, odgrizati

afblijven - afblijven van - ne dirnuti, ne taknuti

afborstelen - očetkati

afbraak - rušenje

Page 24: Dutch

afbreken - rušiti, srušiti (huis)

prekinuti, prekidati (verbinding)

otkinuti, otkidati, odlomiti, okrnjiti, otrgnuti (tak)

afbrengen van - odvratiti

afbreuk - afbreuk doen aan - škoditi, štetiti, krnjiti

afdal - streha

afdalen - sići, silaziti, spustiti se, spuštati se

afdanken - otpustiti (ontslaan)

ukinuti (afschaffen)

afdeling - odeljenje, odsek (mil)

afdingen - cenjkati se, pogadjati se

afdoen - skinuti, skidati, odložiti (jas, verband)

obaviti (zaken)

platiti (schulden)

afdoend - uspešan, efikasan (middel)

presudan (bewijs)

afdrogen - osušiti

afdruk - otisak

afdrukken - otisnuti, otiskivati

izraditi fotografije, kopirati (fot)

afdwalen - udaljiti se, udaljivati se, udaljavati se

zastraniti, zastranjivati, posrnuti, posrtati

afdwaling - zastranjenje, zastranjivanje

Page 25: Dutch

affecteren - afektirati

affiche - oglas

afgaan - upaliti (geweer)

afgebreken - krnjiti

afgebroken - krnj

afgeleefd - iživljen, ostareo

afgelegen - zabačen

afgemat - umoran, iscrpljen

afgemeten - odmeren

afgepast geld - izbrojen novac

afgeplukt - obran (???)

afgerond - obran (???)

afgestudeerd - diplomiran (sin.: doctorandus)

afgevaardigde - poslanik, zastupnik, izaslanik

afgeven - predati, predavati, izručiti, dostaviti, dostavljati

izdati (document)

otrti

afgezaagd - otrcan (fig)

afgezant - poslanik, izaslanik

afgezien van - ne uzimajući u obzir, osim

afgezonderd - odvojen, povučen

afgietsel - odlivak

afgifte - predaja, predavanje (overhandiging)

Page 26: Dutch

izdavanje (document)

afgod - idol, lažni bog

afgijselijk - užasan, strahovit, grozan

afgrijzen - strava, užas

afgrond - provalija, ponor, ambis

afgunst - zavist, ljubomora

afgunstig - zavidan, ljubomoran

afhakken - odrubiti

afhalen - ići po (gaan halen)

skinuti sa, skidati sa, uzeti sa, uzimati sa (eraf nemen)

skinuti, skidati (bed)

erf afhalen - skinuti, skidati

afhandelen - obaviti

afhangen (van) - zavisiti (od), stajati, stojati (od); stajati (do)

afhankelijk - zavisan

afhankelijkheid - zavisnost

afkeer - antipatija, gnušanje

afkeuren - ne odobriti, osuditi

otpustiti zbog nesposobnosti (mil)

afkeurenswaardig - za osudu

afkeuring - neodobravanje, osuda

afkloppen - otresti se

afknotten - okrnjiti

Page 27: Dutch

afkoelen - ohladiti (se), rashladiti (se)

afkoeling - osveženje

afkomen - er afkomen - proći, prolaziti

er goed afkomen - dobro proći

er slecht afkomen - loše proći, zlo proći

er van af komen - izvući se, izvlačiti se

afkomst - poreklo

afkomstig (uit) - poreklom iz, rodom iz

afkomstig zijn van - poteći od, poticati od

afkondigen - proglasiti, objaviti, objavljivati

afkondiging - proglašenje, objava, proglas

afkoop - otkup

afkopen - otkupiti, iskupiti

afkorten - skratiti, skraćivati

afkorting - skraćenica, skraćenje

afkrabben - ostrugati

afleggen - prevaliti (weg, afstand (udaljenost, razmak, odstojanje))

položiti, polagati (examen, rekenschop, eed)

examen afleggen - položiti ispit

polaganje (examen, rekenschop, eed)

skinuti, skidati (rouw)

učiniti (bezoek)

met goed gevolg afleggen - položiti (examen)

Page 28: Dutch

afleiden - odvratiti, odvraćati (aandacht)

afleiden (uit) - izvesti zaključak, izvoditi zaključak,

zaključiti, zaključivati (concluderen)

zabaviti (vermaken)

afleiding - odvraćanje

zabava (vermaak)

izvodjenje (v. woord)

afleren - odučiti, odučivati

afleveren - isporučiti, predati

aflevering - isporuka, predaja

aflikken - oblizati

afloop - svršetak, ishod, rezultat

aflopen - svršiti se (goed, slecht)

izmicati

aflopende helling - nagib

aflossen - smeniti, izmeniti, smenjivati (vervangen)

odužiti (schuld)

aflossing - smenjivanje, izmena; smena

oduženje (schuld)

afluisteren - osluškvati, prisluškvati

afmaken - završiti, svršiti (voltooien); zgotoviti

ubiti (doden)

zich afmaken van - otarasiti se

Page 29: Dutch

afmatten - umarati, umoriti, premoriti, iznuriti; slabiti

afmeten - odmeriti, premeriti

afmeting - dimenzija, veličina

afnemen - oduzeti, oduzimati (afpakken)

skinuti, skidati (hoed)

pospremiti, pospremati (tafel)

opadati, smanjiti, spadati, nestajati (verminderen)

popustiti, popuštati (pijn, koorts, storm) (sin.: minder worden)

kupiti (kopen)

seći (kaartspel)

stof afnemen - brisati prašinu

afnemer - mušterija, kupac, potrošač

afpassen - odmeriti

izbrojiti (geld)

afpersen - iznuditi, iznudjivati; uceniti, ucenjivati

afplatten - spljoštiti, spljeskati

afpunten - podrezati

afraden - odvratiti od, odvraćati od, odgovoriti

afranselen - izmlatiti, istući, izbiti

afrekenen - obračunati, obračunavati

platiti

afrekening - obračun

africhten - vežbati

Page 30: Dutch

Afrika - Afrika

Afrikaan - Afrikanac

Afrikaans - afrički, afrikanski

afrollen - razmotati, odmotati

afromen - obrati

afronden - zaokružiti, zaobliti

afrossen - izmlatiti, istući, izbiti

afrukken - kidati, otrgnuti (lostrekken)

afschaffen - ukinuti, ukidati

afschaven - ostrugati

afscheid - oproštaj, opraštanje, rastanak

afscheid nemen van - oprostiti se sa, opraštati se sa, rastati se sa

afscheiden - odvojiti

izlučiti (uit klieren)

afscheiding - odvajanje, izlučenje

afschermen - zakloniti; zasloniti???

afschieten - opaliti, odapeti, odapinjati (geweer, pijl)

afschilferen - ljuštiti se

afschrift - prepis, kopija (kopie, copie)

afschrijven - ispisati

otpisati, otpisivati (schuld)

afschrijving - otpis, amortizacija (fin)

afschudden - otresti; stresti

Page 31: Dutch

afschuiven - svaliti (schuld)

afschuren - ostrugati

afschuw - užas, grozaota, gnušanje

een afschuw hebben (van) - gaditi se

afschuw gevoelen - groziti se

afschuwelijk - užasan, odvratan, gadan, grozan, oduran, mrzak

mrsko (bw)

afslaan - odbiti (aanval, verzoek)

potisnuti, potiskivati

odseći, odrubiti (hoofd)

krenuti, skrenuti, skretati (naar rechts)

naar rechts afslaan - zaokrenuti desno

zastajkivati (motor)

afslag - popust, smanjenje cene

afsloven - zich afsloven - mučiti se, premoriti se

afsluitdijk - zaštitna brana

afsluiten - zaključati (met sleutel)

zaključiti (contract)

pregraditi, pregradjivati, zagraditi, zagradjivati (versperren)

afsluiting - pregrada; zagrada

afsmeken - preklinjati, moliti

afsnijden - odrezati, odseći, odsecati, odrubiti, okrnjiti; saseći

preseći (weg)

Page 32: Dutch

de weg afsnijden - seći put

odsecanje

afspelen - zich afspelen - odigrati se, odigravati se

afspraak - dogovor; ugovor

sastanak (rendezvous)

een afspraak maken - zakazati sastanak

afspreken - dogovoriti se, ugovoriti, ugovarati

afspringen - odskočiti, odskakati

afstaan - ustupiti

afstammeling - potomak

afstammen van - voditi poreklo od

afstand - udaljenost, razmak, odstojanje

odricanje (verzaking)

afstand doen van - odricati se, odreći se; ustupiti

afstemmen - udesiti, doterati (radio)

afstempelen - poništiti (pečatom)

afstijgen - sići, silaziti

afstoffen - očistiti od prašine

afstompen - otupeti, otupiti, otupljivati

afstoten - odbiti, odbijati

afstotend - odbojni

afstuderen - diplomirati

aftakelen - raspremiti (schip)

Page 33: Dutch

oslabiti, opadati (fig)

aftakking - ogranak, krak

aftekenen - potpisati

zich aftekenen - ocrtavati se

after-shave - sredstvo (losion) posle brijanja

aftobben - zich aftobben - mrcvariti se, mučiti se

aftrek - odbitak (fin)

prodja (comm, v. goederen)

aftrek vinden - prolaziti

aftrekken - otrgnuti (afrukken)

odbiti, odbijati (rek)

udaljiti se, otići (weggaan)

aftrekking - odbijanje (rek)

aftreksel - estrakt

afvaardigen - poslati, izaslati

afvaardiging - poslanstvo

afval - otpadak, otpaci, smeće, izmet

otpadanje (v. geloof)

afvallen - otpasti, opadati, otkinuti se

omršaviti, smršati (mager worden)

afvallig - otpadnički, odmetnički

odmetnik

afvallig worden - odmetnuti se

Page 34: Dutch

afvegen - obrisati, otrti

afvloeiing - oticanje

postepeno otpuštanje (fig)

afvoer - odvoz, odvod

afvoer- - odvodni

afvoeren - odvesti, odvoditi, odvoziti

afvoerkanaal - odlivnik

afvoerleiding - odvodna cev

afvragen - zich afvragen - pitati se

afvuren - opaliti

afwachten - očekivati

afwachting - očekivanje

in afwachting van uw antwoord - u očekivanju Vašeg odgovora

afwasmachine - mašina za pranje posudja

afwasmiddel - sredstvo za pranje posudja

afwassen - oprati

afwatering - odvodnjavanje

afweer - odbrana

afwenden - odvratiti, odvraćati

ukloniti, uklanjati (gevaar)

afwennen - odučiti, odučavati

odviknuti, odvikavati

afweren - odbraniti; suzbiti, suzbijati (slag)

Page 35: Dutch

odbiti, odbijati (stoot)

afwering - odbrana

odbijanje (stoot)

afwerken - dovršiti, doterati

afwerking - dovršavanje, doterivanje

afwerpen - zbaciti (juk); stresti

odvaliti (schuld)

afwezig - odsutan

afwezig zijn - izostati, izostajati (niet komen)

afwezigheid - odsustvo, odsutnost

afwijken - odstupati, odstupiti

udaljiti se, udaljavati se, skrenuti, skretati

afwijking - skretanje, odstupanje

nastranost, nepravilnost, abnormalnost, mana, nenormalnost (abnormaliteit)

afwijzen - odbiti, odbijati

srušiti (op examen; bij examen)

afwijzing - odbijanje

afwikkelen - odmotati; razmotati

srediti (fig)

afwinden - odmotati; razmotati

afwisselen - izmeniti, menjati

afwisselend - izmeničan, naizmeničan

naizmenično (bw)

Page 36: Dutch

afwisseling - promena

naizmeničnost

afwissen - otrti

afwrijven - obrisati

afzagen - otpiliti

afzeggen - otkazati, opozvati

afzenden - poslati, slati, odaslati, odašiljati

afzender - pošiljalac

šalje (op brief)

afzet - plasman, prodja

afzetten - skinuti, skidati (hoed, bril)

odseći (been)

svrgnuti sa vlasti, skinuti sa vlasti (vorst)

prevariti, nasamariti (bedriegen)

plasirati (goederen)

; svaliti (zorgen)

zich afzetten - odupreti se, odupirati se

afzetter - varalica

afzichtelijk - oduran, odvratan

afzien van - odricati se, odreći se, okaniti se, odustati od

afzienbaar - dogledan

binnen afzienbaare tijd - u dogledno vreme

Page 37: Dutch

afzijdig - zich afzijdig houden - ne mešati se (u)

afzonderen - odvojiti, odvajiti, odeliti, osamiti

afzondering - odvojenost, usamljenost

afzonderlijk - poseban, zaseban, pojedinačan, pojedini

posebno (bw)

de afzonderlijke - pojedini

afzweren - odreći se (zakletvom)

agenda - notes (aantekenboekje)

dnevni red (dagorder)

agent - otpravnik (comm)

agent

agent v. politie - policijajac

agentschap - agencija, otpravništvo

agressie - agresija

agressief - agresivan

air-conditioning - aklimatizacija, klimatizacija

akelig - strašan, neugodan

akker - njiva, oranica, polje

akkoord - dogovor, sporazum, ugovor

akord (muz)

akkoord gaan met - slagati se sa, složiti se sa, biti saglasan sa,

prihvatiti, prihvaćati

wij gaan akkord - sporazumni smo

Page 38: Dutch

in overleg met - u dogovoru sa

akte - čin (toneel)

akt, spis (document)

aktentas - akten tašna

al - svi, sva (alle)

sav, čitav (geheel)

već (bw)

al ... ook - makar

al zou ik ook alles verliezen - makar sve izgubio

al lang - odavno

alarm - uzbuna

alarmschel - zvono za uzbunu

Albanees - Albanac; Šiptar

albanski (bn)

Albanie - Albanija

albast - alabastar

alcohol - alkohol (spiritus)

aldaar - tamo, na tom mestu

aldoor - stalno, neprekidno

aldus - tako, na taj način

alfabet - alfabet, azbuka

alfabetisch - alfabetski

alg, alge - alga, morska trava

Page 39: Dutch

algebra - algebra

algeheel - potpun, opšti

algemeen - opšti, uopšteno

in het algemeen - uopšte, obično, u većini slučajeva

Algerije, Algiers - Alžir

Algerijn - Alžirac

Algerijns - alžirski

Algiers, Algerije - Alžir

alhier - ovde, u ovom mestu, na ovom mestu

alhoewel - iako, premda

alimentatie - alimentacija

alinea - stavak ???, stav

alle - zie al

allebei de - oba

alledaags - svakidašnji, svakodnevni

alleen - sam

nasamo

samo, jedino (bw)

alleenheerser - monarh, vlastodržac, autokrata

alleenverkoop - samoprodaja (engl. sole sale, sole agency) (???)

alleenvertegenwoordiger - generalni zastupnik

allemaal - engl. (one and) aal, the lot of them

allerbeste - het allerbeste! - sve najbolje!, svako dobro!

Page 40: Dutch

Allerheiligen - Svi Sveti (rel)

allerlei - svakakav, svakojak, svakovrstan

Allerzielen - Sveti duhovi (rel)

alles - sve

alles bij elkaar - svega

van alles - svašta, svega; štošta

allesbehalve - uopšte ne

alleszins - u svakom pogledu

allicht - lako

svakako

očito

all-riskverzekering - puno osiguranje, potpuno osiguranje

almachtig - svemoćan

almanak - almanah

alom - svuda

aloud - drevan

Alpen - Alpi

alpinisme - planinarenje

alpinist - planinar

alpinistisch - planinarski

als -

kao, poput (vergelijkend)

ako

Page 41: Dutch

kada (tijd)

da

ako da (voorwaarde)

zowel ... als - kako ... tako i, i ... i

als het ware - takoreći

als't u blieft - izvolite (bij geven), molim (bij vragen)

als ik rijk was zou ik een vliegtuig kopen - da sam bogat kupio bih avion

even ... als - (isto tako) ... kao i

alsdan - onda

alsjeblieft - izvoli (bij geven)

molim (bij vragen)

alsmede - kao i; te

alsof - kao da

alsof zijn neus bloedde - mirne duše

alstublieft - izvolite (bij geven)

molim (bij vragen)

alt - alt

altaar - oltar

althans - barem

altijd - uvek

altijd hetzelfde liedje - uvek jedno te isto

voor altijd - zauvek

voor altijd vertrekken - otići u nepovrat

Page 42: Dutch

aluin - stipsa

aluminium - aluminijum

alvorens - pre nego što

alweer - opet

alwetend - sveznajući

alzo - tako, na taj način

amandel - badem (vrucht)

krajnik (klier) (keel)

amateur - amater

ambacht - zanat

ambachts- - zanatski

ambachtsman - majstor, zanatlija

ambachtsschool - zanatska škola

ambassade - ambasada

ambassadeur - ambasador

ambitie - ambicija

ambitieus - ambiciozan

ambt - služba

ambtenaar - činovnik, službeno lice, službenik (employe)

ambtshalve - službeno

ambulance - ambulanta

ambulancewagen - sanitetska kola

amechtig - zadihan

Page 43: Dutch

amendement - amandman

Amerika - Amerika

Amerikaan - Amerikanac

Amerikaans - američki, amerikanski

Amerikaanse - Amerikanka

ameublement - pokućanstvo

ammoniak - amonijak

amnestie - pomilovanje

amper - jedva

ampermeter - ampermetar

amputatie - odsecanje, amputacija

amputeren - odseći, odsecati, amputirati

analfabeet - nepismen, nepismeni, analfabet

analfabetisme - nepismenost

analyse - analiza

analyseren - analizirati

ananas - ananas

anatomie - anatomija

ander - drugi, ostali

om de andere dag - svaki drugi dan

onder andere - izmedju ostalog

onder anderen - izmedju ostalih

ander(e) (dan) - drugčiji (od)

Page 44: Dutch

anderhalf - jedan i po

anderhalf uur - sat i po

anderhalf kilometer - kilometar i po

anders - drugačiji, drugojačiji (bn)

drukčije (bw)

inače (zo niet) (bw)

wat anders - nešto drugo

iets anders - nešto drugo

andijvie - zimska salata, endivija

angel - udica (vishaak)

žaoka (v. bij)

angst - strah, bojazan

angstig - zastrašen, prestrašen

angstvallig - krajnje savestan, krajnje tačan

anijs - anis

anjer - karanfil

anker - sidro, kotva

ankerplaats - sidrište, kotvište

annalen - letopis

annexeren - priključiti, pripojiti

annonce - oglas

annuleren - poništiti (nietig verklaren)

otkazati, otkazivati (reis etc.)

Page 45: Dutch

anoniem - bezimen

anorganisch - anorganski, neorganski

ansichtkaart - razglednica

ansjovis - sardina

antenne - antena

anticonceptioneel middel - prezervativ

antiek - antički (bn)

umetničke starine

antipathie - antipatija

antipathiek - antipatičan

antiquair - starinar

antiquariaat - starinarnica, antikvarnica, antikvarijat

antiquiteit - antikvitet, starina

antisemiet - antisemitist

antitank- - protivtenkovski

antitankgeschut - protivtenkovska artiljerija

antivriesmiddel - antifriz (aut)

antraciet - antracit

antwoord - odgovor

in antwoord op - odgovarajući na

antwoorden - odgovoriti, odgovarati

anus - čmar

A.O.W. - (opšta) državna starosna penzija

Page 46: Dutch

apart - poseban, zaseban, odvojen

posebno, odvojeno (bw)

apathisch - apatičan

apenootje - kikiriki

aperitief - aperitiv, piće pre jela

apostel - apostol

apotheek - apoteka

apotheker - apotekar

apparaat - aparat, uredjaj, sprava, naprava

appel - jabuka

poziv, žalba

appelboom - jabuka (drvo)

appelmoes - kaša od jabuka

appelwijn - jabukovača

applaudisseren - pljeskati, aplaudirati

applaus - pljesak, pljeskanje, aplauz

april - april, travanj

aquarel - akvarel

aquarium - akvarijum

Arabie - Arabija

Arabier - Arapin

Arabisch - arapski

arbeid - rad, posao

Page 47: Dutch

raad van arbeid - radnička komora

arbeiden - raditi

arbeider - radnik

arbeiders - radnički

arbeidersbeweging - radnički pokret

arbeiderswoning - radnički stan

arbeids- - radni

radnički (arbeiders-)

arbeidsbeurs - berza rada

arbeidsbureau - zavod za zapošljavanje, biro rada

arbeidscontract - radnički ugovor

arbeidskrachten - radna snaga

arbeidsloon - plata, zarada

arbeidsongeschiktheid - radna nesposobnost

arbeidsprestatie - učinak

arbeidsvermogen - energija

arbeidsvoorwaarde - radni uslov

arbeidster - radnica; radilica

arbeidzaam - vredan, radan

archeologie - arheologija

archeologisch - arheološki

archeoloog - arheolog

archief - arhiv

Page 48: Dutch

archipel - ostrvlje, otočje, arhipelag

architect - arhitekt, arhitekta, neimar

architectuur - arhitektura

are - ar

arena - arena

arend - orao

argeloos - bezazlen (naief)

Argentinie - Argentina

arglist - prefriganost, lukavstvo

arglistig - prefrigan, lukav, podmukao; zloban

argwaan - sumnja

argwaan krijgen - posumnjati

argwanend - sumnjičav

aria - arija

aristocratisch - aristokratski

arm - ruka

siromašan (bn)

jadan (fig)

armband - narukvica

arme - siromah

armoede - siromas~tvo; sirotinja

armpje - ručica

armvol - naručje

Page 49: Dutch

in de armen - u naručju

armzalig - bedan, jadan, skučen, nikakav, oskudan, slab

een armzalig leven leiden - životariti

arrest - pritvor

arrestant - uhapšenik

arrestatie - hapšenje

arresteren - uhapsiti, hapsiti

arrogant - arogantan, naduven, bahat

arrondissementsrechtbank - okružni sud

artikel - članak (krant)

član, članak (wet)

artikel (comm), artikl - artikal, artikl (comm)

artikelen - roba (goederen)

artillerie - artiljerija

artistiek - umetnički

arts - lekar

as - osovina, osa, os (spil)

vratilo (techn)

pepeo (v. vuur)

asbakje - pepeljara

asbest - azbest

asfalt - asfalt

asfalteren - asfaltirati

Page 50: Dutch

niet geasfalteerd - neasfaltiran

asfaltweg - asfaltni put

asiel - utočište

asociaal - asocijalan

aspect - izgled (vooruitzicht)

strana (zijde)

vid

asperge - asparagus???, špargla (plant)

aspiratie - stremljenje

aspirine - aspirin

assepoester - pepeljuga

assistent - asistent, pomoćnik

assistente - pomoćnica, asistenkinja

assurantie - osiguranje

astma - astma

astrologie - astrologija

astroloog - astrolog

astronomisch - astronomski

atheist - ateist

Athene - Atina

Atlantische Oceaan - Atlanski okean

atlas - atlas

atletiek - atletika

Page 51: Dutch

atmosfeer - atmosfera

atoom - atom

atoom- - atomski, nuklearni

atoombom - atomska bomba

atoomenergie - atomska energija

atoomtijdperk - atomsko doba

attache - ataše

attent - pažljiv

attentie - pažnja, pažljivost

ter attentie van - na ruke, na pažnju (t.a.v.)

attest - potvrda, uverenje

aubergine - patlidžan

audientie - audijencija

augurk - kiseli krastavac, krastavčic

augustus - avgust, kolovoz

aula - svečana dvorana

auspicien - okrilje, pokroviteljstvo

onder auspicien - pod okriljem, pod pokroviteljstvom

Australie - Australija

Australier - Australijanac

Australisch - australijski

auteur - pisac

auto - auto, automobil, kola

Page 52: Dutch

auto- - automobilski

autobus - autobus

autokaart - auto karta

automaat - automat

automatisch - automatski

autonomie - samouprava

autoonderdelen - autodelovi

autoongeluk - automobilska nesreća

autoped - romobil, trotinet

autorijles - čas iz vožnje, sat iz vožnje

autorijschool, rijschool - auto škola

autoriteit - [autoriteiten] - autoritet

nadležni organ, vlast (overheidslichaam)

autoriteiten - nadležni organi

autosnelweg - autostrada, savremeni put

autoweg - autoput

averechts - krivo, naopako

averij - kvar, šteta (na brodovima)

avond - veče

's avonds - uveče, naveče

's avonds eten - večerati

tegen de avond - predveče

avond- - večernji

Page 53: Dutch

avondblad - večernji list

avondeten - večera

avondmaal - večera

het Heilig Avondmaal - Tajna večera

het avondmaal - večerati

avondtoilet - večernje odelo

avonturier - avanturist, pustolov

avontuur - avantura, pustolovina

avontuurlijk - pustolovan, avanturistički

Aziatisch - azijski

Azie - Azija

azijn - sirće

azijn- - sirćetni

- B -

baai - zaliv

baak - bova, plutača

baal - bala

baan - put, pruga

saobraćajna traka (rijbaan) (aut)

orbita (rui) (om hemellichaam)

putanja (planeet)

Page 54: Dutch

tennisbaan - tenisko igralište, teniski teren

služba, zaposlenje (betrekking)

baanbreker - pionir

baantje - služba, zaposlenje

baanwachter - čuvar pruge

baar - draagbaar - nosila

lijkbaar - odar

motka, šipka (staaf)

baard - brada

baarmoeder - materica

baars - grgeč

baas - gospodar, poslovodja

baas worden - savladati, savladjivati

baat - korist

baatzuchtig - sebičan

babbelen - brbljati

babbelkous - brbljivac, brbljivica

Babel - Babilon, Vavilon

toren van Babilon - babilonska kula, vavilonska kula

Babylonisch - babilonski, vavilonski

baby - beba

babysitter - osoba koja za naknadu čuva decu dok su roditelji otsutni

bacil - bacil

Page 55: Dutch

back - bek (sp)

bacterie - bakterija

bacteriologisch - bakteriološki

bad - kada (kuip)

kupanje (het baden)

een bad namen - kupati se, okupati se

in bad doen - kupati, okupati

bad- - kupaći

baden - kupati, okupati

zich baden - kupati se, okupati se

kupanje

bader - kupač

badgast - kupač, banjski gost

badhanddoek - peškir za kupanje

badhokje - kupaća kabina

badinrichting - kupalište, kupatilo

badjas - kupaći mantil

badkamer - kupatilo

badkuip - kada

badmuts - kupaća kapa

badpak - kupaći kostim

badplaats - kupalište, banja

badseizoen - sezona kupanja

Page 56: Dutch

badstof - frotir

bagage - prtljag

bagagedepot - garderoba

bagagedrager - prtljažnik, gepek (v. fiets)

bagagenet - mreža za prtljag

bagageruimte - prtljažnik, prostor za prtljag (aut)

bagagewagen - kola za prtljag

baggeren - bagerovati (techn)

gaziti, gacati (door sneeuw of modder)

baggermolen - bager

bajonet - bajonet

bak - otvorena kutija, kanta, posuda, sanduk

bakboord - levi bok

baker - babica

bakermat - kolevka

bakkebaard - zalisci

bakje - posudica, kutijica

bakken - peći, pržiti, ispeći

bakker - pekar

bakkerij - pekara

baksteen - cigla, opeka

bal - lopta (sp)

kugla (bol)

Page 57: Dutch

ples, bal, igra (danspartij)

bal masque - bal pod maskama, maskenbal (gemaskerd bal)

balans - vaga (weegschaal)

bilans (comm); zaključni račun

baldadig - raskalašan, raspušten, obesan

balie - ograda, pregrada

balk - greda, balvan, brvno

Balkan - Balkan

Balkan- - balkanski

Balkanbewoner - Balkanac

balken - njakati

balkon - balkon

ballast - balast

ballen - igrati loptom (met bal)

stisnuti, stiskati (vuist)

ballet - balet

balletdanseres - balerina

balling - prognanik

ballingschap - prognanstvo, progonstvo

ballon - balon

ballpoint - hemijska olovka

balsem - balsam

balsemen - balsamovati

Page 58: Dutch

bamboe - bambus

ban -

ban (landvoogd)

isključiti (excommunicate) (rel)

isključenje (excommunication) (rel)

in de ban doen - isključiti

banaan - banana

banaat - banovina (door een ban bestuurd gewest)

band - vrpca, traka (lint)

povez (boek)

svezak (boekdeel)

guma (fiets, auto)

sastav (dansorkest) (muz)

magnetofonska traka, vrpca (bandrecorder)

band voor een bandrecorder - magnetofonska traka (geluidsband)

veza (fig)

lopende band - tekuća traka, tekuća vrpca (techn)

bandeloos - neobuzdan, raskalašan, razuzdan

bandepech - kvar na gumi

bandiet - razbojnik

bandrecorder - magnetofon

banen - prokrčiti, krčiti, utrti (weg)

bang - plašljiv, strašljiv (van aard)

Page 59: Dutch

uplašen, prestrašen (geschrokken)

ik ben bang voor - bojim se, strah me je, plašim se

bang worden (zijn) - prestrašiti se, plašiti se

bang maken - plašiti, uplašiti, prestrašiti, zastrašiti, zastrašivati

ik was bang - bojao sam se

bang zijn - bojati se

bangerd - plašljivac, strašljivac

banier - barjak

bank - banka (geld)

klupa

zitbank - klupa

bank- - bankovni

bankbeamte - bankovni činovnik

bankbiljet - novčanica, banknota

banket - banket, gozba, svečani ručak

banketbakker - poslastičar

banketbakkerij - poslastičarnica

banketbakkerswinkel - poslastičarnica

bankier - bankar

bankpapier - papirni novac

bankroet - bankrot, stečaj

bankroet gaan - bankrotirati; propasti, propadati

bankschroef - mengele

Page 60: Dutch

bankwerker - mašinski bravar, mašinbravar (techn)

bankwezen - bankarstvo

banneling - prognanik

bannen - prognati

izgoniti (duhove) (geesten)

bar - bar (lokal)

strog, jak, žestok, oštar, surov (bn)

vrlo, jako, mnogo (bw)

barak - daščara, baraka

barbaar - varvarin, barbar

barbaars - varvarski, barbarski

baren - roditi, radjati (een kind)

radjanje

barensweeen - porodjajni bolovi

baret - kapa

barmhartig - milosrdan

barmhartigheid - milosrdje

barnsteen - ćilibar, jantar (amber (engl.))

ćilibarski, boje ćilibara

barometer - barometar

baron - baron

barones - baronica

barrevoets - bos, bosonog

Page 61: Dutch

barricade - barikada

barriere - pregrada, barijera

bars - osoran, surov, grub, oštar

barst - napuklina, pukotina

barsten - puknuti, pucati (ruit)

prasnuti (bom)

pući (od smeha) (van het lachen)

bas - bas (muz)

basalt - bazalt

basis - osnova, osnov, temelj, podloga

osnova (v. driehoek)

bassin - bazen

bast - kora

bastaard - kopile, vanbračno dete

mešovit, ukršten

bataljon - bataljon

bate - ten bate van - u korist, u prilog

baten - koristiti, pomagati

batterij - baterija

bazelen - bulazniti, trabunjati

bazig - prepotentan

bazuin - velika truba

beambte - službenik, činovnik

Page 62: Dutch

beantwoorden - odgovoriti na, odgovarati na; uzvratiti, uzvraćati

beantwoorden aan - odgovarati

uzvratiti (liefde, blik)

beboeten - globiti

bebouwde kom - naseljena mesta

bebouwen - obraditi, obradjivati (akker)

graditi kuće na, graditi zgrade na (met gebouwen)

bebouwing - obradjivanje, obrada

bed - krevet, postelja

naar bed gaan - leći, legnuti, ići na spavanje

bedaard - miran, spokojan; pribran

bedachtzaam - promišljen; pribran

bedanken (voor) - zahvaliti se (na), zahvaljivati se (na)

odbiti (afslaan)

bedaren - smiriti se

beddegoed - posteljina

schoon beddegoed opdoen - presvući

bedding, rivierbedding - korito

bedeesd - sramežljiv, stidljiv

bedekken - pokriti, pokrivati, obložiti, oblagati, prekriti, prekrivati

; zakloniti; zasuti, zasipati

geheel bedekken - prekriti, prekrivati

bedekt - pokriven

Page 63: Dutch

bedelaar - prosjak

bedelen - prosjačiti, prositi

bedelen - darivati, darovati

bedelven - zakopati, pokriti

bedenkelijk - škakljiv, sumnjiv, opasan

bedenken - promisliti, promišljati

smisliti, izmisliti (uitdenken)

zich bedenken - predomisliti se

uitvluchten bedenken - izmotavati se

bedenking - prigovor (bezwaar)

bederf - pokvarenost (bedorvenheid)

zedenbederf - razvrat

truljenje, kvarenje (rotting)

bederven - kvariti, pomutiti, pokvariti, pokvariti se (voedsel)

bedevaart - hodočašće

bediende - sluga, pomoćnik

winkelbediende - pomoćnik

bedienen - poslužiti, služiti

rukovoditi, rukovati, upravljati (techn) (machine)

een machine bedienen - rukovati mašinom

zich bedienen van - poslužiti se, služiti se

bediening - posluga (in hotel)

rukovanje, upravljanje, opsluživanje (v. machine)

Page 64: Dutch

bedieningsgeld - servis

beding - uslov

bedingen - usloviti

bedlegerig - bolestan, vezan za krevet

bedoelen - misliti, hteti kazati (denken)

nameravati (van plan zijn)

bedoeling - namera

bedorven - pokvaren

razmažen (kind)

bedotten - smotati, prevariti, nasamariti

bedrag - svota, iznos

ten bedrage van - u visini

bedragen - iznositi, izneti

bedreigen - pretiti, ugroziti, ugrožavati

bedreiging - pretnja

bedreven - vešt, umešan

bedreven in - upućen u

bedriegen - prevariti, varati, obmanuti, obmanjivati

bedrieger - varalica, prevarant

bedrieglijk - varljiv

bedrijf - zvanje, zanimanje (beroep)

preduzeće, pogon (industrieel en comm)

čin (toneel)

Page 65: Dutch

bedrijfs- - obrtni, pogonski

bedrijfskapitaal - obrtni kapital, pogonska glavnica

bedrijfsvereniging - izvršni organ socijalnog osiguranja

bedrijven - učiniti

bedrijvig - aktivan, radan

bedrinken - zich - bedrinken - napiti se

bedroefd - žalostan, tužan, ožalošćen

bedroefd worden - ožalostiti se, ožalostiti se; rastužiti se

bedroeven - rastužiti, ražalostiti

zich bedroeven - rastužiti se, ražalostiti se

bedrog - prevara (het bedriegen); varka

bedrogen echtgenoot - rogonja

bedrukken - štampati

beducht - beducht zijn voor - bojati se, strahovati

beduiden - označiti (aanduiden)

značiti (betekenen)

beduidend - znatan; značajan

bedwang - in bedwang houden - savladati, obuzdati, držati na uzdi

bedwelmen - opiti, omamiti

bedwelmend - opojan, omamljiv

bedwelming - omama, omamljivanje, opijanje

bedwingen - savladati, savladjivati, ukrotiti, uzdržati

beedigd - zaklet

Page 66: Dutch

beedigd vertaler - zakleti tumač, sudski tumač

beeindigen - završiti, završavati, svršiti, okončati

prestati (ophouden)

beek - potok

beekje - potočić

beeld - kip (standbeeld)

lik (gelijkenis)

slika, predodžba, predstava (voorstelling) (fig)

beeldbuis - televizijska cev (TV)

beeldend - likovni

beeldende kunsten - likovne umetnosti

beeldhouwer - kipar, vajar

beeldhouwkunst - kiparstvo, vajarstvo

beeldig - krasan, krasna, divan, divna, dražestan, dražesna, ljubak, ljupka

beeldspraak - preneseno značenje reči, metafora

beeltenis - slika, lik

been - [benen] - noga [goge]

kost (beenderen)

de benen over elkaar slaan

been- - nožni (been)

koštani (beenderen)

beenkap - (kožnata) gamaša, oklop za noge

beentje - koščica, koštica

Page 67: Dutch

nožica

een beentje lichten - podmetnuti nogu

beer - medved

vepar (mannetjesvarken)

potporni zid (schoor)

dam (nasip)

beest - životinja, beštija

wild beest - divlja životinja, zver

beestachtig - zverski, bestijalan, životinjski

beet - ugriz, ujed

beetgrijpen - uhvatiti, dočepati

latiti

beetje -

een beetje - malo, nešto

beetje voor beetje - malo po malo

beetnemen - smotati, prevariti, obmanuti, obmanjivati

beetpakken - uhvatiti, zgrabiti, dograbiti, hvatati

beetwortel - repa

befaamd - glasovit, čuven

begaafd - nadaren, talentovan, darovit, obdaren

begaan - počiniti

begane grond - zemlja, tlo (grond, aarde)

prizemlje (parterre)

Page 68: Dutch

begaan zijn met - žaliti, sažaljevati

begaanbaar - prohodan

begeerte - želja, požuda, žudnja

begeleiden - pratiti (alle bet.)

begeleidend - propratni

begeleiding - pratnja

begeren - želeti, žudeti za

begerig - požudan, pohlepan, lakom, žudan

begerigheid - požuda, pohlepa, lakomost

begeven - popustiti, klonuti

zich begeven - poći, krenuti, uputiti se

begieten - zaliti, zalivati, nasuti, obliti, polivati, politi

hij droop van het zweet - oblio ga znoj

het begieten - zalivanje

begin - početan

het begin - početak

in het begin - na početku, u početku, iz početka, u prvi mah

in (aan) het begin - na početku

begin- - početni

beginneling - početnik, početnica

beginnen - početi, otpočeti, počinjati (ik begin)

beginnen met - pristupiti

beginnen te spreken - progovoriti

Page 69: Dutch

gaan spreken - progovoriti

beginsel - princip, načelo (principe)

eerste beginselen - prvi počeci

begraafplats - groblje

begrafenis - pogreb, sprovod, sahrana

begrafenis- - pogrebni

begrafenisonderneming - pogrebno preduzeće

begraven - sahraniti, pokopati, zakopati

begrensd - ograničen

begrenzen - ograničiti, ograničavati

begrenzing - medja

begrijpelijk - razumljiv, shvatljiv

begrijpen - razumeti, razumevati, shvatiti, shvatati, pojmiti

dat is te begrijpen! - razume se!

begrip - razumevanje, shvatanje

pojam (idee)

begroeid - odrastao

begroeten - pozdraviti, dočekati

begroeting - pozdrav, pozdravljanje

begroting - proračun, predračun

begunstigen - potpomagati (bevoordelen)

ići na ruku, davati prednost

pospešiti, biti povoljan za (gunstig zijn voor)

Page 70: Dutch

behaaglijk - udoban, ugodan

behaard - dlakav

behagen - dopadati se, prijati, dopasti se

zadovoljstvo, užitak

behalen - izvojevati (overwinning)

dobiti (prijs)

behalve - osim, sem, izuzev, izuzevši (uitgezonderd)

pored, kraj, pokraj (naast)

behandelen - postupiti sa, postupati sa

pretresti, pretresati, raspraviti, raspravljati, tretirati (bespreken)

lečiti (dokter) (med)

behandeling - lečenje (med)

onder behandeling zijn - lečiti se

behandeling worden - lečiti se (voor een ziekte)

behang, behangsel - papir za oblaganje zidova, tapeta, tapete

behangen - lepiti tapete, oblagati tapetama, obložiti tapetama, tapetirati

behanger - tapetar, dekorator

behartigen - starati se za, voditi brigu o

beheer - uprava, rukovodstvo (administratie)

beheerder - upravitelj, rukovodilac, otpravnik

beheersen - vladati, gospodariti

zich beheersen - savladati se, uzdržati se, vladati sobom

behelzen - sadržati

Page 71: Dutch

behendig - vešt, okretan

behept - sklon, podložan

beheren - upravljati, rukovoditi, gospodariti

behoeden - štititi, čuvati, očuvati, sačuvati

behoedzaam - oprezan

behoedzaamheid - oprez

behoefte - potreba

behoeftig - oskudan, ubog, siromašan

behoeve - ten behoeve van - za

behoorlijk - pristojan

vrlo, jako, mnogo (erg, duchtig)

pošteno (bw)

behoorlijk goed - bolji

behoorlijkheid - pristojnost

behoren - pripadati, spadati u (tot)

pristajati (passen)

morati (moeten)

behoud - spas (redding)

čuvanje (bewaring)

behouden - sačuvati, očuvati, zadržati, zadržavati; pridržati, pridržavati

spašen (bn)

behoudens - osim, izuzev

behulp - met behulp van - pomoću

Page 72: Dutch

behulpzaam - uslužan

bei - beg (m)

beide, beiden - oba, obe (bijvoeg. gebruikt)

obojica, obadve, obadva, oboje, oba, obe (zelfst. gebruikt)

beide handen vol - pregršt

Beieren - Bavarska

in Beieren - u Bavarskoj

Beiers - bavarski

beige - bež, sivkasto žut

beijeveren -

zich beijeveren voor - prionuti na

beinvloeden - uticati na, uticati

beitel - dleto

beitsen - obojiti mrko (drvo)

bejaard - star, u godinama

bejaardentehuis - dom staraca

bejegenen - postupati sa

bek - usta, njuška, gubica

kljun (vogel)

bekeerder - konvertor

bekeerling - konvertovanje

bekend - poznat (bn)

poznato (bw)

Page 73: Dutch

bekend met - upućen u

bekende - poznanik (man), poznanica (vrouw), znanac, znanica

bekendmaken - oglasiti, oglašavati

bekendmaking - oglas

bekennen - priznati, priznavati

bekentenis - priznanje, ispoved

beker - čaša

pehar (cup)

bekeren - preobratiti (rel)

bekering - preobraćanje, obraćanje (rel)

bekeuren - oglobiti

bekeuring - globa

bekijken - pogledati, posmatrati; razgledati

bekken - karlica (anat)

beklaagde - optuženik

beklag - žalba; žaljenje

beklagen - žaliti; sažaliti, sažaljevati

zich beklagen - žaliti se, tužiti se

zich beklagen over - žaliti se na, tužiti se na

beklagenswaardig - bedan, dostojan sažaljenja

bekleden - obložiti, oblagati

zauzimati, vršiti (fig) (ambt)

beklemtonen - naglasiti, naglašavati

Page 74: Dutch

beklimmen - popeti se na, penjati se na, uspeti se na (ik beklim)

beklimming - penjanje

beklonken - uredjen, rešen, udešen

beknopt - sažet

bekoelen - ohladiti se

bekogelen - osuti

bekomen - oporaviti se, doći k sebi, snaći se, snalaziti se (tot zichzelf komen)

van de schrik bekomen - snaći se, snalaziti se

bekommeren - zich bekommeren om - brinuti se za, mariti za

bekoorlijk - dražesan, dražesna, ljubak, ljupka

bekoren - očarati, zaneti

bekoring - čar, draž

bekorten - skratiti, skraćivati

bekostigen - snositi troškove

bekrachtigen - potvrditi, potvrdjivati (legaliseren)

overiti, overavati (officieel)

bekrachtiging - overa, overavanje (officieel)

bekritiseren - prigovarati

bekrompen - uskogrudan, zatucan, ograničen (van geest)

skučen (arm)

bekruipen - spopasti (gevoel)

bekvechten - prepirati se

bekwaam - sposoban, kadar, vešt; vredan

Page 75: Dutch

bekwaamheid - sposobnost, veština

bel - zvono (schel)

mehur (lucht-, zeep-)

belachelijk - smešan

beladen - natovariti

belang - važnost, značaj (belangrijkheid)

korist, interes (voordeel)

belang hechten aan - polagati važnost na

van belang - od značaja

belangeloos - nezainteresovan, nekoristoljubiv

belanghebbend - zainteresovan

belanghebbende - zainteresovana stranka, zainteresovana osoba

belangrijk - važan; zamašan; znamenit

belangrijkheid - važanost, znamenitost

belangrijkste - glavni

belangstelling - interes, interesovanje, zanimanje

belangwekkend - zanimljiv, interesantan

belast - opterećen

belasten - teretiti, opteretiti (beladen)

oporezovati (met belasting)

belasteren - ogovarati, klevetati

belasting - porez, taksa (fin)

opterećenje (last)

Page 76: Dutch

een belasting opleggen - oporezivati

vrij van belasting - slobodan od poreza, oslobodjen od poreza

belasting- - poreski

belastingbiljet - porezni list

belastingontvanger - poreznik

beledigen - uvrediti, vredjati

zich beledigd voelen - uvrediti se, vredjati se

beledigend - uvredljiv

belediging - uvreda

beleefd - učtiv, uljudan

beleefdheid - učtivost, uljudnost

beleg - opsada, opsedanje (mil)

staat van beleg

belegerd - opsednut

belegeren - opsedati, opsesti

belegering - opsada

beleggen - pokriti (bedekken)

uložiti (geld)

sazvati, zakazati (vergadering)

beleid - politika, mudrost, takt

belemmeren - sprečavati, ometati, omesti, otežavati

zakloniti (uitzicht)

belemmering - zapreka, smetnja, prepreka, ometanje

Page 77: Dutch

belendend - susedan, obližnji

belenen - založiti

beletsel - prepreka, smetnja

beletten - sprečiti, sprečavati

beleven - doživeti

belevenis - doživljaj

belezen - načitan

Belg - Belgijanac

Belgie - Belgija

Belgisch - belgijski

Belgrado - Beograd

inwoner van Belgrado - Beogradjanin

inwoonster van Belgrado - Beogradjanka

van (uit) Belgrado - beogradski

van (uit) de stad Belgrado - beogradski

belhamel - podstrekač, harambaša

belichamen - oteloviti (engl. embody)

belichten - rasvetliti

osvetliti, osvetljavati (fot)

belichting - rasveta

osvetljenje (fot)

belichtingsmeter - merač svetla, "lichtmeser" (fot)

believen - izvoleti

Page 78: Dutch

als 't u belieft! - izvolite! (bij geven)

als 't u belieft! - molim (bij vragen)

naar believen - po volji

belijden - ispovedati

belijdenis - ispovedanje

bellen - zvoniti, pozvoniti

belletje - zvonce

belofte - obećanje

belonen - nagraditi, nagradjivati

beloning - nagrada

beloven - obećati, obećavati

belust - belust zijn op - želeti, žudeti za

bemand - sa ljudskom posadom (rui)

bemanning - posada, momčad (v. schip, ruimtevaartuig)

bemerken - primetiti, opaziti, zapaziti, zapažati; raspoznati, spaziti

; uočiti

bemesten - nadjubriti

bemiddelaar - posrednik

bemiddelen - posredovati

bemiddeling - posredovanje, posredstvo

door bemiddeling van - posredstvom

beminnelijk - ljubazan, simpatičan

beminnen - ljubiti

Page 79: Dutch

bemoedigen - ohrabriti, hrabriti

bemoeien - zich bemoeien met - (u)mešati se u, petljati se u, dirati; uplesti se u

bemoeilijken - otežavati

bemoeiziek - nametljiv

ben - ik ben - ja sam

ik ben niet - nisam

benadeeld - oštećen

benadeelde - oštećenik

benadelen - oštetiti, oštećivati, naškoditi; zadirati u

benadering - bij benadering - približno

benaming - naziv

benard - težak, mučan, nezgodan

in benarde omstandigheden - u neprilici

benauwd - zagušljiv

prestrašen (bang)

benauwdheid - zagušljivost

strah (angst)

bende - družina, klika

more (heel veel) (fig)

beneden - dole (bw)

ispod, pod (vz)

naar beneden - niz

beneden- - donji

Page 80: Dutch

benedenstad - donji grad

benedenverdieping - prizemlje

benen - koštan (bn)

benevens - sa, kao i

bengel - mangup

bengelen - njihati se

benig - koščat

benijden - zavideti

benijdenswaardig - zavidan

benodigd - potreban

benodigdheden - potrepštine, pribor, oprema

benoemen (tot) - imenovati (za), naimenovati (za)

benoeming - imenovanje

bent - je bent, jij bent - ti si

jij bent niet - nisi, ti nisi

u bent - Vi ste

u bent niet - niste, Vi niste

benul - hij heeft er geen benul van - nema pojma o tome

benutten - iskoristiti, upotrebiti, upotrebljavati, koristiti se

benzine - benzin

benzineblik - benzinska kanta

benzinemotor - benzinski motor

benzinepomp - benzinska pumpa

Page 81: Dutch

benzinestation - benzinska stanica

benzinetank - rezervoar za gorivo

beoefenen - baviti se

beoefening - bavljenje, vršenje

beogen - nameravati, hteti

beoordelen - prosuditi, prosudjivati

oceniti, ocenjivati

beoordeling - prosudjivanje, ocena, ocenjivanje

bepaald, bepaalde - odredjen (vastgesteld) (bn); (enig, onbestemd)

isvestan, siguran (zeker, sommig)

een zeker (bepaald) aantal mensen - izvestan broj ljudi

baš, apsolutno, sigurno (bw)

een bepaalde tijd - u roku od

bepalen - odrediti, odredjivati (tijd)

ustanoviti (vaststellen, constateren)

narediti (voorschrijven)

opredeliti

zijn houding bepalen ten opzichte van - zauzeti stav prema,

zauzimati stav prema

bepaling - odredjivanje

odredba, uslov (in contract)

beperken - ograničiti, ograničavati

beperkt - ograničen; uzak, uzan

Page 82: Dutch

bepleisteren - okrečiti

bepleiten - braniti

beproefd - oproban, isproban (middel)

beproeven - probati, pokušati (proberen)

iskušati (op de proef stellen)

ogledati

zijn krachten beproeven (op) - ogledati se

beproeving - iskušenje

beraad - razmišljanje, promišljanje

beraadslagen - savetovati se, većati

beraadslagen over - raspravljati o

beramen - smišljati, pripremati

berechting - sudjenje

bereden - na konju, konjanički

beredeneren - obrazložiti

bereid - spreman, voljan, pripravan

bereiden - spremiti, pripraviti, spraviti

spremati, spravljati

bereiding - spremanje, pripravljanje, spravljanje

bereidwillig - predusretljiv, uslužan, pripravan

bereik - domašaj, dohvat

bereiken - postići, postignuti, dostići, postizati, doseći

hij heeft de 30 jaar bereikt - ima punih 30 godina

Page 83: Dutch

overeenstemming bereiken (over) - saglasiti se

berekenen - proračunati

izračunati (uitrekenen)

berekening - kalkulacija, proračun, račun, proračunavanje

berg - brdo, planina, gora

mijn haren rijzen te berge - strši mi kosa

berg- - planinski, gorski

bergachtig - brdovit

bergafwarts - niz brdo

bergbewoner - brdjanin

berging - spasavanje

bergkam - bilo, puls (???)

bergketen - planinski venac, planinaski lanac

bergopwarts - uz brdo

bergpas - klanac

bergplaats - spremište, skladište

bergschoen [bergschoenen] - planinarska cipela

bergsport - planinarenje

de bergsport beoefenen - planinariti

bericht - vest, obaveštenje, izveštaj, oglas, poruka

berichten - obavestiti, obaveštavati, javiti, objaviti, objavljivati,

javljati, izvestiti

berijdbaar - prohodan

Page 84: Dutch

berijden - voziti se na (weg)

jahati (paard)

berispen - prekoriti, ukoriti, prigovarati, koriti

berisping - prekor, ukor, prigovor

berk - breza

Berlijn - Berlin

berm - rub (uz put ili prugu), bankina (aut)

beroemd - slavan, čuven, znamenit, na glasu [beroemder, beroemdste]

beroemd worden - proslaviti se

beroemen - zich beroemen - pohvaliti se

beroep - zvanje, zanimanje, zanat, poziv

priziv, žalba (jur)

van beroep (arts) - po zanimanju (lekar)

een beroep doen op - pozivati se na

hoger beroep - priziv ???

in hoger beroep gaan - podneti žalbu, uložiti žalbu

(višem sudu) (jur)

beroepen - zich beroepen op - pozvati se na, pozivati se na

beroeps- - poslovan

beroerd - rdjav, proklet

ik voel me beroerd - zlo mi je

beroerte - šlog, krvarenje u mozgu, kap (engl. fit, stroke)

berokkenen - prouzrokovati

Page 85: Dutch

schade berokkenen aan - okrnjiti, oštetiti

berooid - siromašan, ubog

berouw - kajanje, pokajanje; skrušenost

berouw hebben - pokajati se, kajati se

berouwvol - skrušen, pokajnički

beroven - opljačkati

beroven van - lišiti

berucht - zloglasan, ozloglašen; zao

berusten - osnovati, osnivati se, počivati, temeljiti se, zasnivati se

pomiriti se (in)

berusten (op) - osnivati se (na), počivati (na), temeljiti se (na),

zasnivati se (na)

pomiriti se (sa) (in)

berusting - predaja sudbini

bes - ribizla

beschaafd - učtiv (beleefd)

kulturan, civilizovan, obrazovan, prosvećen (ontwikkeld)

beschaamd - zastidjen, postidjen

beschaamd maken - osramotiti

beschadigd - oštećen

beschadigen - oštetiti, oštećivati, kvariti

beschadiging - oštećenje

beschaving - prosvećenje, civilizacija, obrazovanje

Page 86: Dutch

bescheiden - skroman, čedan

bescheidenheid - skromnost

beschermd - zaštićen

beschermeling - štićenik

beschermen (tegen) - zaštititi, štititi (od), sačuvati, čuvati (od)

beschermend - zaštitni

beschermengel - andjeo čuvar

beschermer - zaštitnik

beschermheer - zaštitnik, pokrovitelj

beschermheerschap - pokroviteljstvo

beschermheilige - pokrovitelj

bescherming (tegen) - zaštita (od), čuvanje, okrilje

beschieten - pucati na

beschikbaar - raspoloživ, na raspolaganju

beschikbaar stellen - odobriti (een som)

beschikken (over) - raspolagati

beschikking - raspolaganje, odluka

zich ter beschikking stellen - ponuditi se

beschimmeld - budjav

beschimmelen - ubudjaviti se

beschimpen - uvrediti, vredjati

beschonken - pijan, opijen

licht beschonken - napit

Page 87: Dutch

beschouwen - posmatrati, promatrati, motriti, razmatrati, razmotriti

gledanje

beschouwen als - smatrati (koga, što) (iem.)

beschouwing - posmatranje, ispitivanje, raspravljanje

beschrijven - opisati, opisivati

in korte trekken beschrijven - ocrtati

beschrijving - opis, opisivanje

beschroomd - stidljiv, plašljiv, bojažljiv

beschuit - dvopek

beschuldigde - optuženik, optuženica

beschuldigen - optužiti, optuživati, okriviti, okrivljivati

nabaciti, zameriti

beschuldiging - optužba, okrivljenje

besef - pojam, shvatanje, svest

beseffen - biti svestan, uočiti

beslaan - zauzimati (innemen)

potkovati (paard)

beslag - potkov (paard)

testo (deeg)

zabrana

in beslag nemen - zapleniti, staviti zabranu na (jur)

iets in beslag nemen - staviti zabranu na

beslag leggen op iets - staviti zabranu na

Page 88: Dutch

zauzimati (plaats)

beslagen - potkovan (paard)

zamagljen, pomućen, nejasan (ruit) (engl. dim, blurred)

obložen (tong)

beslaglegging - zaplena, zabrana

beslissen - odlučiti, odlučivati

opredeliti

rešiti, rešavati

beslissend - odlučujući, odlučan, presudan

beslissing - odluka, rešenje

opredeljenje

een beslissing nemen - doneti odluku

beslist - odlučan (bn)

apsolutno, sigurno, baš (bw)

odlučno (bw)

odluka

beslist noodzakelijk - neophodan

beslistheid - odlučnost, rešenost

beslommering - briga, muka

besluit - rešenje, odluka

zaključak (gevolgtrekking)

een besluit nemen - odlučiti se, odlučivati se

besluiteloos - neodlučan

Page 89: Dutch

besluiten - odlučiti, odlučivati, rešiti, rešavati

zaključiti (gevolgtrekking maken)

završiti (eindigen)

besmeren - namazati

besmettelijk - zarazan

besmettelijke ziekte - zarazna bolest

besmetten - zaraziti

besmetting - zaraza

besnijden - obrezati (rel)

besparen - uštedeti, štedeti

besparing - ušteda; štednja

bespatten - poprskati

bespeuren - primetiti, zapaziti

bespieden - špijunirati, uhoditi, vrebati

bespoedigen - pospešiti, pospešivati

bespottelijk - smešan

bespotten - rugati se, narugati se

bespreken - pretresti, pretresati, raspraviti, raspravljati (behandelen)

rezervisati (reserveren)

besprenkelen - nakvasiti, poprskati, polivati, politi, posipati

besproeien - zaliti, zalivati

bessesap - sok od ribizla

best - najbolji, najbolja, najbolje (bn)

Page 90: Dutch

dragi (lieve, waarde)

najbolje (bw)

beste vriend! - dragi prijatelju!

zijn best doen - truditi se, potruditi se, nastojati

het allerbeste! - sve najbolje!

bestaan - postojati

opstati, opstojati

opstanak

bestaan uit - sastojati se iz, biti sastavljen iz

hoe bestaat het! - nije moguće!

postojanje, opstanak (zn)

middel van bestaan - sredstvo za život

bestaand - postojeći

bestand - postojan, otporan (tegen)

bestanddeel - sastavni deo, sastojak

besteden - potrošiti, utrošiti, upotrebiti (geld)

posvetiti, posvećivati (aandacht)

bestek - uslovi, proračun (bij aanbesteding)

stoni pribor (eetgerei)

bestelen - pokrasti

bestellen - naručiti, naručivati

poručiti (in restaurant)

dostaviti, dostavljati (thuis bezorgen)

Page 91: Dutch

raznositi (rondbrengen)

besteller - raznosač

brievenbesteller - pismonoša (brieven)

bestelling - narudžbina, porudžbina (order)

raznošenje (brieven etc.)

bestemd voor - namenjen, namenjen za

bestemmen - nameniti, opredeliti, odrediti, odredjivati

bestemming - namena, opredeljenje, odredjivanje (doel)

odredište, mesto opredeljenja (plaats van bestemming)

plaats van bestemming - odredište

bestendig - postojan, stalan

bestieren - ravnati

bestijgen - popeti se na (alle bet.)

bestormen - jurišati na

bestormen (met) - navaliti na, navaljivati

bestorming - navala

bestraffen - kazniti, ukoriti

bestralen - osvetliti, obasjati, obasjavati

lečenje pomoću zračenja (med)

bestraten - popločati

bestrating - popločavanje

bestrijden - boriti se protiv

suprostaviti se (voorstel)

Page 92: Dutch

osporavati (bewering)

podmiriti (kosten)

bestrijken - premazati

bestrooien - posipati, posuti, nasuti; zasuti, zasipati

met suiker bestrooien - zašećeriti

bestuderen - proučiti, proučavati

besturen - voziti, upravljati (aut)

rukovoditi, upravljati (leiden, ook:)

bestuur - uprava, rukovodstvo; vladanje

bestuurbaar - kojim se može upravljati

bestuurder - upravitelj, upravnik

vozač, upravljač (auto, tram)

pilot (vliegtuig)

betaalbaar - plativ

betaald - plaćen

betalen - platiti, plaćati, podmiriti, podmirivati; uplaćivati, uplatiti

uplatiti na, uplaćivati na

zijn schulden betalen - odužiti se

betaling - plaćanje, uplata

betamelijk - pristojan

betamen - pristajati, dolikovati, stajati (engl. become)

betasten - opipati, opipavati

betekenen - značiti

Page 93: Dutch

betekenis - značenje; smisao

značaj (belangrijkheid)

beter - bolji, bolja, bolje (bn)

bolje (bw)

des te beter - tim bolje

beter maken - ozdraviti

beter worden - ozdraviti, oporaviti se, oporavljati se

weer beter worden - popraviti se, popravljati se

ik ben (weer) beter - ozdravio sam

beteren -

zijn leven beteren - popraviti se, popravljati se

beterschap - ozdravljenje

beteugelen - obuzdati

betichten - optužiti

betogen - iznositi dokaze, obrazlagati, obrazložiti

manifestovati (een betoging houden)

betoging - manifestacija

beton - beton

gewapend beton - armirani beton

betonen - odati, ukazati, iskazati

betoning - pokazivanje

betonnen - betonski

betoog - dokazivanje, obrazloženje

Page 94: Dutch

betoveren - očarati, očaravati, začarati

betoverend - očaravajući, čaroban

betovering - očaranost, očaranje, začaranost

betrachten - vršiti, ispuniti (plicht (dužnost), formulier)

betrachting - ispunjavanje, ispunjenje

betrappen - uloviti, zateći

betreffen - ticati se, odnositi se na, raditi se (aangaan)

wat betreft - što se tiče, s obzirom na, u pogledu, u vezi, u vezi sa

betreffende - što se tiče (vz)

dotični (bn)

betrekkelijk - relativan

betrekken - useliti se u (huis, woning)

nabavljati (goederen)

naoblačiti se, oblačiti se (v. lucht)

betrekken in - uplesti u, umešati u

betrekking - zaposlenje, radno mesto, položaj, služba (dienst-)

odnos (verhouding(odnos, razmera))

obzir

betrekking hebben op - odnositi se na

met betrekking tot - s obzirom na, u pogledu, u vezi

een betrekking vinden - namestiti

zonder betrekking - nezaposlen (werkeloos)

aan een betrekking helpen - smestiti

Page 95: Dutch

betreuren - žaliti, sažaliti, sažaljevati, požaliti, ožaliti

betreurenswaardig - žaljenje za

betrokken - naoblačen, tmuran (lucht)

tužan (gezicht)

betrokken zijn bij - biti umešan u, biti upleten u, učestvovavti u

betrokken persoon - učesnik

betrouwbaar - pouzdan

betrokkene - stranka

učesnik (bij een ongeval bijv.)

betuigen - odati, osvedočiti, posvedočiti, iskazati; uveravati

betwijfelen - sumnjati u, posumnjati u

betwist - sporan

betwisten - osporiti, osporavati

beu - ik ben het beu - dosta mi je toga, dozlogrdilo mi je

beugel - stremen, kolut, držak

kopča (v. tas)

beuk - bukva

beuken - lupati

beul - krvnik

beurs - novčanik (portemonnee)

berza (effecten-)

stipendija (studie-)

sajam (tentoonstelling)

Page 96: Dutch

truo, gnjio (bn)

beurt - red

aan de beurt - na redu

om de beurt - redom, naizmenice

beurtelings - redom, naizmenice (bw)

beuzeling - sitnica

bevaarbaar - plovan

bevallen - svidjati se, dopadati se, dopasti se, goditi, prijati (allen)

poroditi (baren) (v. e. kind)

het bevalt mij - svidja mi se, dopada mi se

bevalling - dražesan, dražestan, dražesna, graciozan, graciozna

porodjaj, porod

bevangen - obuzeti, obuzimati, spopasti (slaap, angst, koude)

bevattelijk - inteligentan (inetlligent)

razuman, shvatljiv (begrijpelijk)

bevatten - sadržati, sadržavati, obuhvatiti, obuhvatati

shvatiti, shvatati (begrijpen)

beveiligen - osigurati, obezbediti, štititi

zich beveiligen tegen - ograditi se od, ogradjivati se od

bevel - zapovest, nalog

het bevel voeren over - predvoditi

bevelen - zapovediti, zapovedati, narediti, naredjivati

bevelhebber - zapovednik

Page 97: Dutch

beven - drhtati

bever - dabar

bevestigen - pričvrstiti, pričvršćivati (vastmaken)

potvrditi, tvrditi, potvrdjivati (bericht)

učvrstiti (macht)

bevestigend - potvrdan

bevestiging - potvrda

bevinden - zich bevinden - nalaziti se

bevinding - nalaz

bevlekken - zamrljati

bevloeien - navodnjavati, natapati

bevloeiing - navodnjavanje, natapanje

bevochtigen - smočiti, ovlažiti, okvasiti

bevoegd - nadležan, merodavan, pozvan

bevoegd instantie - nadleštvo

bevoegdheid - nadležnost, pravo, vlast

bevolking - stanovništvo

bevolkingsregister - registar stanovništva

bevolkt - naseljen

bevooroordeeld - sa predrasudama

bevoorrecht - privilegovan

bevorderen - unaprediti, pospešiti, pospešivati, zauzimati se za (zaken)

bevorderen tot - unapredjivati, unaprediti (za) (personen)

Page 98: Dutch

bevordering - unapredjenje, podizanje (personen)

unapredjivanje, pospešivanje (zaken)

bevorderlijk - povoljan, koristan, probitačan

bevredigen - zadovoljiti, zadovoljavati

podmiriti, podmirivati

bevredigend - zadovoljavajući

bevrediging - zadovoljenje, podmirenje; zadovoljstvo

bevreemding - čudjenje

bevreesd - uplašen, prestrašen

bevriend - sprijateljen, prijateljski

bevriezen - smrznuti (se), zamrznuti (se), smrzavati (se)

zalediti (se)

het bevriezen - zamrzavanje

bevrijd - oslobodjen

bevrijden (van) - osloboditi, oslobadjati

zich bevrijden van - osloboditi se, otarasiti se; rešiti se

bevrijder - oslobodilac

bevrijding - oslobodjenje

bevrijdings - oslobodilački

bevroren - smrznut, zaledjen

bevruchten - oploditi, oplodjivati

bevruchting - oplodjenje, oplodnja

bevuilen - zamazati, prljati, zaprljati

Page 99: Dutch

bewaarder - čuvar

bewaarplaats - skladište, ostava

bewaarschool - obdanište

bewaken - čuvati

bewaker - čuvar, straz~ar

bewaking - čuvanje

bewapening - naoružanje

bewaren - sačuvati, očuvati (wegleggen)

održati, održavati (evenwicht)

čuvati

bewaring - čuvanje, pohrana

in bewaring geven - dati na čuvanje, pohraniti

huis van bewaring - istražni zatvor

beweegbaar - pokretan, pomičan

beweeglijk - pokretan, pokretljiv

beweegreden - razlog, pobuda, povod

bewegen - pokrenuti, krenuti, pokretati, kretati

micati, maknuti (verroeren)

nagovoriti, pobuditi, navesti, navoditi, navodjenje (overhalen)

bewegen tot - dovesti do, navesti (na), pobuditi, pobudjivati

beweging - pokret (lett en fig)

kretnja, kretanje (lett)

uit eigen beweging - iz vlastite pobude

Page 100: Dutch

in beweging brengen - pokrenuti, pokretati

in beweging zetten - dati zamaha

bewenen - oplakati, plakati, oplakivati

beweren - tvrditi

bewering - tvrdnja; stav

bewerken - obradjivati, obraditi (grond etc.)

prouzrokovati, stvoriti (veroorzaken)

preraditi, preradjivati (boek)

bewerking - obradjivanje, obrada

preradjivanje, prerada

bewijs - dokaz

bewijs van ongehuwde staat - slobodni list

bewijsje - blok

bewijzen - dokazati, dokazivati

ukazati (betonen)

odati, iskazati

učiniti (dienst)

een dienst bewijzen - učiniti uslugu

een wederdienst bewijzen - odužiti se

bewind - vlada, vladanje, upravljanje

bewogen - ganut (ontroerd)

bewolkt - naoblačen, oblačan

bewonderen - diviti se

Page 101: Dutch

buitengewoon bewonderen - obožavati

bewondering - divljenje, obožavanje

bewondering opwekken - zadiviti

bewonen - stanovati u, živeti u

bewoner - stanar

bewoonbaar - nastanjiv, u kojem se može stanovati

bewoond - nastanjen

bewust - svestan

svesno (bw)

dotični (desbetreffend)

bewusteloos - onesvešćen, u nesvesti

bewusteloosheid - nesvest, nesvestica

bewustzijn - svest

bezadigd - staložen, pribran, ozbiljan

bezaaid met - načičkan

bezaaien met - načičkati, osuti

bezem - metla

bezeren - ozlediti

bezet - zauzet

zaposlen (druk)

bezeten (van) - opsednut, besomučan

bezetten - zauzeti, zauzimati, popuniti, popunjavati (plaats)

okupirati (land)

Page 102: Dutch

bezetting - raspored instrumenata (muz)

raspored uloga (toneel)

okupacija (mil)

bezichtigen - razgledati

bezielen - oduševljavati, nadahnuti

bezienswaardig - zanimljiv

bezienswaardigheid - znamenitost

bezig - zaposlen, aktivan

bezig (met) - kako

bezigen - upotrebiti, upotrebljavati

bezigheid - posao, rad

bezingen - opevati

bezinksel - talog

bezinnen - zich bezinnen - razmišljati (nadenken)

predomisliti se (v. gedachten veranderen)

bezit - posed, imetak, imovina

imanje (vermogen)

bezitten - posedovati, imati

okupirati

bezittelijk - prisvojan, prisvojna (gram)

bezitter - posednik, vlasnik

bezitting - posed

bezoedelen - zamrljati, zaprljati

Page 103: Dutch

bezoek - poset, poseta, pohod

op bezoek komen - doći u posetu

een bezoek brengen - navratiti, navraćati

bezoeken - posetiti, posećivati

polaziti (school)

bezoeker - posetilac

bezoeking - iskušenje, nevolja

bezoldigen - plaćati, davati platu

bezoldiging - plata

bezonnen - promišljen, priseban

bezorgd - zabrinut

wees niet bezorgd! - ne brini!

ik heb er lak aan! - baš me briga!

bezorgdheid - zabrinutost, briga

bezorgen - dostaviti, uručiti, dostavljati (doen toekomen)

prouzrokovati, dati (veroorzaken)

bezorger - dostavljač

bezuinigen - štedeti, stegnuti izdatke

bezwaar - poteškoća (moeilijkheid)

smetnja, prepreka, zapreka (hindernis)

prigovor, smetnja (tegenwerping)

ik heb er geen bezwaar tegen - nemam ništa protiv

er is (geen enkel) bezwaar tegen om te ... - nema (nikakvih) prepreka, nema prepreke da ...

Page 104: Dutch

er is geen bezwaar tegen, dat ... - nema prepreke da ...

bezwaarlijk - težak, nezgodan

bezwaarschrift - žalba

bezweet - oznojen, znojav

bezweet raken - oznojiti

bezweren - zaklinjati, preklinjati

izgoniti (geesten)

bezwijken - podleći, podlegnuti (aan wonden)

popustiti (toegeven)

bezwijmen - onesvestiti se

bezwijming - onesvešćenje

b.h. (=bustehouder) - grudnjak, brushalter

bibberen - drhtati, treperiti

bibliothecaris - bibliotekar

bibliotheek - biblioteka

bidden - moliti se

biecht - ispoved, ispovest

biechten - ispovedati, ispovediti

biechtstoel - ispovedaonica

biechtvader - ispovednik

bieden - nuditi

nudjenje

pružiti, pružati (weerstand)

Page 105: Dutch

bieden en bieden - pogadjati se

biefstuk - biftek

bier - pivo

bierhuis - pivara

bierbrouwerij - pivara

bies - trska, rogoz

porub (op kleren)

bieten - cvekla

bietjes - cvekla, cikla

big - prase

bij - pčela (insekt) (zn)

thuis - kod kuće

pri (tijd) ???

kod, pri, pored (plaats) (vz)

prilikom, pri, uz (onder, gedurende)

za (beetpakken, trekken, leiden)

u slučaju, za, pri (wanneer zich mocht voordoen, in geval van)

bij wijze van - poput

bij- - pomoćni; sporedan; uzgredan

bijbel - biblija

bijbels - biblijski

bijbetalen - doplatiti

bijbetalin - doplata

Page 106: Dutch

bijdehand - vešt, lukav, okretan

bijdrage - doprinos, prilog

een bijdrage geven - priložiti

bijdragen (tot) - doprineti, doprinositi, pridoneti, pridonositi

bijeen - zajedno, naokupu

bijeenbrengen - skupiti, skupljati, pobrati

bijeenkomen - sastati se, skupiti se (in een punt), sastajati se, skupljati se

bijeenkomst - sastanak, skupština, zbor; skup

bijeenrapen - pokupiti

bijeenroepen - sazvati, sazivati

bijeenzamelen - pokupiti

bijenkorf - košnica

bijgaand - u prilogu, priložen

bijgeloof - praznoverje, sujeverje

bijgelovig - praznoveran, sujeveran

bijgenaamd - prozvan

bijgevolg - prema tome, dakle

bijkantoor - filijala, podružnica

bijknippen - podrezati

bijkomen - osvestiti se (na bewusteloosheid)

bijkomstig - sporedan, uzgredan

bijl - sekira

bijlage - prilog

Page 107: Dutch

bijleggen - izmiriti, pomiriti

bijles - repeticija

bijmengsel - primesa

bijna - skoro, zamalo; tek

bijnaam - nadimak

bijschrift - natpis

bijsmaak - sporedan ukus

bijstaan - pripomoći, pripomagati

bijstand - pripomoć, potpora, pomoć

bijstand verlenen - potpomagati

bijstellen - doterati

bijt - rupa u ledu

bijtanken - napuniti rezervoar (benzinom)

bijtellen - pribrojiti, pribrajati

(er) bijtellen - pribrojiti, pribrajati

bijten - gristi, ugristi, ujesti

grickati (nagels)

bijtend - zajedljiv

bijtijds - na vreme, blagovremeno

bijv. (=bijvoorbeeld) - na pr. (na primer)

bijvak - pomoćni predmet

bijverdienste - sporedna zgrada

bijvoegen - dodati

Page 108: Dutch

bijvoeglijk naamword - pridev

bijvoegsel - dodatak, dopuna

bijvoorbeeld - na primer

bijwerken - doterati (sin. glad maken)

bijwonen - prisustvovati

bijwoord - prilog

bijzaak - sporedna stvar, malenkost

bijziend - kratkovid

bijzijn - prisustvo, prisutnost

podredjena rečenica

bijzin - podredjena rečenica

bijzonder - naročit, osobit, poseban, zaseban

naročito, osobito; veoma

in het bijzonder - posebno, osobito, naročito (bw)

niet bijzonder goed - slabo (bw)

bijzonderheden - ???

in bijzonderheden - podrobno, potanko

tot in de kleinste bijzonderheden - u tančine

bijzonderheid - osobitost, pojedinost, potankost

bikini - bikini

bil - butina

biljart - bilijar

biljarten - biljariti se (igrati bilijar??)

Page 109: Dutch

biljet - cedulja

billijk - pravedan, pravičan; pravo

umeren (prijs)

binden - vezati; sputati (ik bind enz.)

bindend - obavezan

binnen - u (vz)

u roku od (tijd)

unutra (bw) (in)

van binnen - unutra

binnen! - napred!, slobodno!

binnen- - unutrašnji, unutarnji

binnenband - unutrašnja guma

binnenbrengen - uneti, unositi

binnendragen - uneti, unositi

binnendringen - provaliti, prodreti

binnengaan - ući, ulaziti (ik ga naar binnen, ik kom binnen - udjem (u))

binnengegaan - ušao

binnenkant - unutrašnja strana

binnenkomen - ući, ulaziti

komt u binnen! - izvolite ući!

binnenkort - uskoro, skoro

binnenland - unutrašnjost, zemlja

in binnen- en buitenland - u zemlji i inostranstvu

Page 110: Dutch

binnenlands - unutrašnji, domaći, nacionalan

ove zemlje

binnenlaten - pustiti unutra

binnenleiden - - uvesti (u), uvoditi (u)

binnenplaats - dvorište, avlija

binnenhuis - u kući

binneste - unutrašnji (bn)

unutrašnjost (zn)

binnenvallen - provaliti

binnenzak - unutrašnji džep

binnenzijde - unutrašnja strana

binnenzooltje - uložak

biografie - biografija

bioloog - biolog

bioscoop - bioskop

bioscoop- - filmski

biscuit - biskvit, keks

bisdom - biskupija

bisschop - biskup, episkop (Grieks-Orthodoxe)

bits - ujedljiv

bitter - gorak

bivakkeren - logorovati (gelegerd zijn) (mil)

blaadje - listić

Page 111: Dutch

blaam - prigovor, ukor

blaar - plik, mehur

blaas - mehur, bešika (anat)

urineblaas - mokraćna bešika

blaasbalg - meh

blaasinstrument - duvački instrument

blad - list (alle betekenissen = v. plant en v. boek)

žurnal

bladen - listovi

bladeren - lišće

bladeren - listati

bladwijzer - zaloga u knjizi, znak u knjizi (leeswijzer)

sadržaj (knjige) (inhoudsopgave)

bladzijde - strana, stranica

blaffen - lajati

blakeren - opaliti, izgoreti

blanco - čist, neispisan, neispunjen

blank - beo

sjajan, blistav (glanzend)

blanke - belac

blase - blaziran

blaten - blejati

blauw - plav, modar

Page 112: Dutch

blauwe plek - modrica

blauw maken - modriti

blauwachtig - plavičast

blauwkous - žena koja se pravi neobično učena

blauwtje - een blauwtje lopen - biti odbijen (od jedne devojke)

blazen - duvati (waaien)

trubiti (trompet)

bleek - bled

bleekheid - bledilo

bleus - stidljiv

blieven - zie believen

blij - radostan

blij zijn (met) - radovati se, veseliti se

blij maken - radovati

blijdschap - radost, veselje

blijk - znak, dokaz

blijkbaar - očigledno

blijken - videti se, pokazati se, ispostaviti se

blijkens - kao što se vidi, prema

blijspel - komedija

blijven - ostati, ostajati

goed blijven - održati se (levensmiddelen)

blijven steken - zapeti, zapinjati, zastati

Page 113: Dutch

blijven staan - zastati, zaustaviti se, zaustavljati se

blijvend - trajan, stalan

blik - pogled

lim (materiaal, metaal)

kanta (bus)

een blik werpen (in) - zaviriti

blikje - konzerva

blikken - limen (van blik) (bn)

pogledati

blikopener - otvarač za konzerve

bliksem - grom, munja

bliksem- - munjevit

bliksemafleider - gromobran

bliksemen - sevati, senuti, sinuti

blikslager - limar

blind - slep

blind worden - oslepeti

blinddoek - zavoj preko očiju

blinde - slepac

blindedarm - slepo crevo

blindedarmonsteking - zapaljenje slepog creva

blindelings - slepo, naslepo (bw)

blindemannetje spelen - igrati se slepog miša

Page 114: Dutch

blindeninrichting - savod za slepe

blindheid - slepilo, slepoća

blinken - blistati, sijati, sijati se; svetleti

blocnote - blok, beležnica

bloed - krv

bloed- - krvni

bloedader - vena

bloedarmoede - malokrvnost (med)

bloedbad - pokolj

bloedebad - pokolj, krvoproliće

bloeddorstig - krvoločan

bloeddruk - krvni pritisak

hoge bloeddruk - visoki krvni pritisak, hipertenzija (med)

bloeden - krvariti (med)

bloedig - krvav

bloeding - krvarenje (med)

bloedlichaampjes - krvna zrnca (med)

bloedproef - alkotest (aut)

bloedsomloop - krvotok (med)

bloedtransfusie - transfuzija krvi (med)

bloedvaten - krvni sudovi

bloedvergiftiging - trovanje krvi

bloedverwant - rodjak

Page 115: Dutch

bloedverwante - rodjakinja

bloedverwanten - rodbina (familie)

bloedverwantschap - krvno srodstvo

bloedworst - krvavica

bloedwraak - krvna osveta

bloedzuiger - pijavica

bloei - cvetanje, cvat

procvat (ook fig)

in bloei zijn - biti u cvatu

in de bloei van zijn leven - u punom naponu

bloeien - cvetati, procvetati

bloeiend - cvetajući

napredan (fig)

bloem - [bloemen] - cvet [cveće]

fino brašno (meel)

bloem- - cvetni

bloembol - lukovica

bloemenwinkel - cvećara

bloemenkweker - cvećar

bloemist - cvećar

bloemkool - karfiol, cvetača

bloemlezing - zbirka (literarnih dela)

bloemperk - leja

Page 116: Dutch

bloempot - tegla, lonac za cveće, saksija

bloes - bluza

bloesem - cvet

blok - blok

kocka (speelgoed)

cepanica (brandhout)

panj (boomstomp)

blokken - marljivo učiti, bubati

blokkeren - blokirati

blokletter - štampano slovo

blond - plav

blondine - plavojka, plavuša, blondinka

bloot - go, nag

met het blote oog - prostim okom

onder de blote hemel - pod vedrim nebom

blootshoofds - gologlav

blootstellen - blootstellen aan - izložiti, izlagati, izvrgnuti, izvrgavati

blootsvoets - bos

blos - rumenilo, crvenilo

blouse - bluza

blozen - zarumeneti se, zacrveneti se, crveneti

blozend - rumen

bluf - blef, razmetanje

Page 117: Dutch

bluffen - blefirati, razmetati se

blusapparaat - gasilica, aparat za gašenje požara

blussen - gasiti, ugasiti

boa - udav

bobslee - bob-saonice

bochel - grba (bult)

bocht - zavoj, okuka, krivina, zavijutak (weg)

zaliv (zee-inham)

prosta roba, loša roba (rommel)

bochtig - vijugav, kriv

bod - ponuda

bode - vesnik, glasnik

bodem - dno (van beker, ton enz.)

tlo, tle, zemlja, zemljište (grond)

bodybuilding - atletska gimnastika

Boedapest - Budimpešta

boedel - dobro, imovina

nasledstvo (erfenis)

boef - lopov, ugursuz, nevaljalac

boeg - pramac, kljun

boei - lisice, okov (hand-)

plutača, plovak (drijfboei)

boeien - okovati, staviti lisice; sputati

Page 118: Dutch

zanimati, zauzimati svu pažnju, uzbuditi (fig)

okovi

de boeien aandoen - staviti u okove

boeiend - zanimljiv, napet, uzbudljiv

boek - knjiga

Boekarest - Bukurešt

boekbinder - knjigovezac

boekdeel - svezak

boekdruk - tisak, štampa

boekdrukker - štampar

boekdrukkerij - štamparija

boeken - uknjižiti

boekenkast - ormar za knjige

boekenrek - stalak za knjige

boeket - buket, kita

boekhandelaar - knjižar

boekhouden - knjigovodstvo

boekhouder - knjigovodja

boekje - knjižica

boekomslag - korice

boekweit - heljda

boekwinkel - knjižara

boel - mnoštvo, gomila (allen)

Page 119: Dutch

boeman - strašilo

boemelen - lumpovati, bančiti

lenčariti, lenstvovati

boemeltrein - putnički voz

boenen - ribati, oribati

boer - seljak, kmet

žandar (kaartspel)

Boer - Bur (in Zuid-Afrika)

boerderij - farma, seosko gazdinstvo (bedrijf)

seljačka kuća (boerenhuis)

boeren - podrigivati (oprispen)

ik moet boeren - podriguje mi se

boeren- - seljački

boerenkool - kelj

boerin - seljanka

boers - seljački

boete - globa (geld-)

pokajanje (voor zonde)

pokora

boetedoening - pokora

boeten - ispaštati, okajati

boetseren - izradjivati figure od ilovače ili voska, modelirati

boetvaardig - pokajnički

Page 120: Dutch

boezem - prsa, nedra

zaliv (zee-)

boezemvriend - prisni prijatelj

bof - zauške (ziekte)

sreća, zgodna prilika (geluk)

boffen - imati sreću

bok - jarac, rogonja

sedište kočijaša (op rijtuig)

pogreška, glupost (fout)

bokaal - pehar

bokking - sušena haringa

boksen - boksovati

bokser - bokser

bol - kugla, lopta

okrugao, ispipčen (bn)

bucmast (pafferig)

bolhoed - polucilindar

bolsjewisme - boljševizam

bolsjewist - boljševik

bolwerk - bedem, utvrda

bom - bomba

bomaanslag - atentat sa bombom

bombardement - bombardovanje

Page 121: Dutch

bombarderen - bombardovati

bommenwerper - bombaš

bon - blok, potvrda

bonbon - čokoladna bonbona

bond - savez, liga, unija

bondgenoot - saveznik

bondig - kratak, sažet

bonds - savezni

Bondsrepubliek - Duitse Bondsrepubliek - Savezna Republika Nemačka

bonen - pasulj, grah

bont - krzno

šaren, raznobojan (bn)

bont- - krznen

bontjas, bontmantel - krzneni kaput, bunda

bonzen - lupati, udarati, kucati

boodschap - kupovina

poruka, vest (tijding)

boodschappen (gaan) doen - kupovati, ići u kupovinu

boodschappennet - mreža za kupovinu

boodschappentas - torba, kesa za kupovinu, ceger, zembil

boodschapper - vesnik, glasnik

boog - luk (alle bet.)

boom - drvo, stablo

Page 122: Dutch

ograda (slag-)

bomen - drveće

boomgaard - voćnjak

boomkwekerij - rasadnik drveća

boon - [bonen] - zrno pasulja, zrno graha, bob

boor - svrdlo, burgija

boord - okovratnik, ovratnik (v. overhemd)

brod, ladja (scheeps-)

aan boord - na brodu

aan boord gaan - ukrcati se, ukrcavati se

boordevol - pun puncat

boos - ljut, ljutit, srdit

zao, zloban, rdjav (slecht)

boos zijn - ljutiti se

boos worden - ljutiti se, naljutiti se, razljutiti se, rasrditi se

boos maken - ljutiti, naljutiti; razljutiti

boosaardig - zloban, pakostan, opak

boosdoener - zlikovac, zločinac

boosheid - zloba, pakost (slechtheid)

ljutitost, ljutnja (toorn)

booswicht - zlikovac, lopov

boot - ladja, brod

bootje - čamac, barka

Page 123: Dutch

boottocht - izlet brodom, vožnja brodom

bootwerker - lučki radnik

bord - tanjir (etens-)

ploča, tabla (school-, naam-)

bord met leus of groet - transparent

bordeel - javna kuća

bordes - spoljne stepenice (pred zgradom) (voor huis)

odmorište (na stepenicama) (trap-)

bordje - pločica, tanjirić

borduren - vesti (misli se na vez - engl. embroider) (ik borduur enz.)

boren - bušiti

borg - jamstvo, garancija (zaak)

jamac, garant (persoon)

borg staan - jemčiti, garantovati, odgovarati

borgtocht - jamčenje, garancija

borrel - čašica (rakije)

borst - grudi, prsa

sisa, dojka (moeder)

borst- - grudni, prsni

borstbeeld - poprsje

borstel - četka

borstelen - četkati

borsteltje - četkica

Page 124: Dutch

borstkas - grudni koš

borstplaat - okrugla mirisava bombona

borstvlies - pleura, plućna maramica

borstvliesontsteking - pleuritis

borstwering - grudobran, ograda

bos - snop (stro-)

svežanj (sleutel-)

pramen (haar)

buket (bloemen)

šuma (woud)

bos- - šumovit

bosbes - borovnica

bosbessensap - borovnica (sok od borovnice)

bosbouw - šumarstvo

Bosnie - Bosna

Bosnier - Bosanac

Bosnisch - bosanski

Bosnische vrouw - Bosanka

bosrijk - šumovit

boswachter - šumar, lugar

bot - iverak (vis)

kost (been)

tup (bn)

Page 125: Dutch

boter - puter, maslac, maslo

boterbloem - ljutić

boterham - kriška hleba (namazana maslacem)

botervlootje - posuda za maslac, zdela za maslac

botsen (tegen) - naleteti na, udariti u

botsing - sudar, sukob

botweg - bezobzirno, otvoreno

boud - smeo, smion, odvažan

bougie - svećica (techn)

bouillon - buljon

boulevard - bulevar

bout - klin, zvrtanj (techn)

but, butina (vlees)

bouw - gradnja, izgradnja

sastav, sklop (structuur)

bouwen - graditi, izgraditi, sagraditi

bouwer - graditelj

bouwkunde - gradjevinarstvo

bouwkundige - gradjevinar, arhitekt, graditelj

bouwland - oranica

bouwterrein - gradilište, radilište

bouwvallig - ruševan; trošan

boven - iznad, nad (vz)

Page 126: Dutch

gore (bw)

van boven (af) - gore, odozgo

boven de zeespiegel - nadmorski

nar boven - gore

aan de bovenkant - gore

te boven komen - preboleti, nadvladati (ziekte)

prebroditi (moeilijkheid)

te boven komen - preboleti (ziekte, verlies v. e. geliefd persoon etc.)

te boven komen - prebroditi (moeilijkheden)

boven het hoofd hangen - predstojati

er bovenop zijn - biti na konju

zijn doel bereikt hebben - biti na konju

boven- - gornji

bovenaards - nadzemni

bovenal - pre svega, naročito

bovendien - osim toga, uz to, povrh toga, pritom; štoviše

bovengenoemd - gore pomenut, gore naveden, gore spomenut

bovenhuis - gornji deo kuće

bovenkant - gornja strana

aan de bovenkant - gore, s gornje strane

bovenlijf - godnji deo tela

bovenlip - gornja usna

bovenmenselijk - nadljudski, nadčovečanski

Page 127: Dutch

bovennatuurlijk - natprirodan, nadnaravan

bovenstad - gornji grad

bovenste - gornji

bovenzijde - gornja strana

aan de bovenzijde - gore, s gornje strane

box - pregrada, boks (paarden, auto's)

ogradjeno mesto (za malu decu) (kinderen)

boycot - bojkot

boycotten - bojkotovati

braadpan - tiganj

braadrooster - roštilj

braadspit - ražanj

braaf - čestit, pošten, valjan

braafheid - valjanost

braak - neobradjen

braakmiddel - sredstvo za povraćanje

braam - kupina

bracht -

hij bracht geen woord uit - nije ni zinuo

hij gaf geen kik - nije ni zinuo

braden - pržiti, peći, ispeći

brak - zečar (pas)

slan

Page 128: Dutch

braken - povraćati, povratiti

brancard - nosila

branche - branša, grana, struka

brand - požar, vatra, oganj

in brand vliegen - zapaliti se

in brand steken - žariti

hebt u een vuurtje voor me? - imate li vatre?

brand! - vatra!

brandbaar - gorljiv, zapaljiv

brandblaar - plik, mehur (posle opekotine)

brandblusapparaat - aparat za gašenje požara

branden - goreti, plamteti

opaliti, paliti

peći (koffie, zon, wond)

paljenje

zich branden - opeći se

een brandend gevoel veroorzaken - paliti

brandend - gorući, jarki, žarki (ook fig)

brandewijn - rakija

brandhout - drva

branding - bučno udaranje talasa o obalu

brandkast - čelična blagajna, gvozdena kasa, sef

brandmerk - žig

Page 129: Dutch

brandmerken - žigosati

brandnetel - kopriva

brandpunt - žarište

brandspuit - vatrogasna prskalica

brandstapel - lomača

brandstichter - palikuća

brandstof - gorivo, pogonski materijal

brandverzekering - osiguranje od požara

brandweer - vatrogasna milicija

brandweer- - vatrogasni

brandweerman - vatrogasac

brandwond - opekotina

brassen - lumpovati

Braziliaan - Brazilijanac

Brazilie - Brazilija

breder - širi

breed - širok

breedte - širina

breedsprakig - koji preopširno govori

breedvoerig - opširno, nadugačko i naširoko

breekbaar - lomljiv

breekijzer - poluga, ćuskija

breien - štrikati, plesti

Page 130: Dutch

pletenje

brein - mozak

razum, um, (verstand)

breinaald - pletaća igla, igla za štrikanje

breipen - pletaća igla

breken - slomiti, razbiti, razbijati, lomiti, polomiti, razbijati

prelomiti (lichtstraal)

slomiti se, razbiti se, puknuti

pogaziti (belofte)

pucati, pući

in duizend stukken breken - otići u paramparčad

in stukken breken - raskomadati

met iem. breken - prekinuti, prekidati

brem - metla (plant) (struik (žbun))

metla (za čišćenje)

salamura, raso, rasol (zout)

brengen - doneti, donositi

dovesti (do), odvesti, voditi (leiden)

otpratiti, pratiti (begeleiden, wegbrengen)

terugbrengen - doneti natrag

in orde brengen - dovesti do; pospremiti; srediti, sredjivati

in rekening brengen - naplatiti

in verwarring brengen - zabuniti

Page 131: Dutch

brengen tot - pobuditi, pobudjivati

naar voren brengen - istaknuti, izneti, iznositi

te berde brengen - izneti, iznositi

op de markt brengen - izneti na tržište, iznositi na tržište

ter tafel brengen - pokrenuti, pokretati

in de war brengen - pokvariti; smutiti

in praktijk brengen - sprovesti

bres - prolom, prodor, rupa

bretels - naramenice

breuk - prelom, lom (med)

razlomak (wisk)

kila, hernija, proder (med)

provala (wolk-)

; slom

brevet - diploma, svedočanstvo, povelja

bridge - bridž

bridgen - igrati bridž

brief - [brieven] - pismo, dopis, list

een brief posten - baciti pismo (brief)

briefje - cedulja, pisamce

briefkaart - dopisnica

briefpapier - pisaći papir

briefwisseling - prepiska

Page 132: Dutch

bries - povetarac, vetrić

brievenbesteller - pismonoša

brievenbus - poštansko sanduče

brievenweger - vaga za pisma

brij - kaša

bril - naočari

daska za sedenje u WC-u

briljant - briljant (edelsteen)

briljantan (bn)

brillantine - briljantin

brilslang - naočarka

Brits - britanski

Brittannie - Britanija

broche - igla pribadača, broš

brochure - brošura

broeden - sedeti na jajima, ležati na jajima, leći

broeder - brat

bolničar (in ziekenhuis)

fratar (klooster-)

broederlijk - bratski

broeders - braća

broederschap - bratstvo (o)

broedmachine - inkubator

Page 133: Dutch

broedsel - leglo

broeien - vreti, previrati

broeierig - sparan

broeikas - staklenik, staklena bašta, staklara

broek - pantalone

broekspijp - nogavica

broer - [broers] - brat

brok - komad, odlomak

brokkelig - trošan

brokstuk - odlomak

bromfiets - moped

brommen - zujati, brujati

gundjati, mrmljati (van personen)

brommer - moped

bron - izvor, vrelo

bronchitis - bronhitis

brons - bronza

bronzen - bronzan

brood - [broden] - hleb

broodje - zemička, pecivo

broodrooster - roštilj za hleb

broodtrommel - kutija za hleb

broodwinning - zarada, zvanje

Page 134: Dutch

broos - krhak, loman, slab, trošan

bros - krt, trošan

brouwen - variti (bier)

brouwerij - pivara

brug - most

brug-, brugge- - mostovni

bruid - nevesta, verenica, mlada

bruidegom - mladoženja

bruidspaar - mladi par, mladenci

bruidsschat - miraz

bruikbaar - upotrebljiv

bruikleen - pozajmljivanje, zajam

bruiloft - svadba, svatovi; ženidba

bruilofts- - svadbeni; venčani

bruin - smedj, mrk, braon (onv)

crn, pocrneo, opaljen (v. zon)

bruin worden - pocrneti (v. d. zon)

bruine bonen - žuti pasulj

bruin brood - crni hleb

bruinkool - mrki ugalj

bruisen - šumeti, šumiti, kipeti

brullen - rikati, urlikati, urlati

Brussel - Brisel

Page 135: Dutch

brutaal - bezobrazan, drzak (onbeschaamd)

drsko (bw)

brutaliteit - bezobrazluk, bezobraznost, drskost (onbeschaamdheid)

bruto - bruto

budget - budžet

buffel - bivol

buffer - odbojnik

buffet - bife (cafetaria)

bui - pljusak (regen-)

raspoloženje, hir, ćef (gril)

in een goede bui - dobro raspoložen

in een slechte bui - loše raspoložen

in een goede bui zijn - biti dobro raspoložen

in een slechte bui zijn - biti loše raspoložen

buidel - kesa, vreća, džak; tobolac

torbar (dier)

buideldieren - torbari (zoo???)

buigbaar - savitljiv, elastičan

buigen - saviti, sagnuti, savijati, pregibati, nagnuti, pognuti

pokloniti se, poklanjati se

zich buigen - nagnuti se, nakloniti se

een buiging maken - nakloniti se, klanjati se, pokloniti se, poklanjati se

spustiti, pognuti (hoofd)

Page 136: Dutch

krom buigen - iskriviti

het buigen - preklapanje

buiging - naklon, poklon

buigzaam - savitljiv, elastičan, gibak

popustljiv (fig)

buik - trbuh

op de buik - potrbuške

buik- - trbušni

buikpijn -ik heb buikpijn - boli me trbuh

buikvlies - trbušna maramica

buikvliesontsteking - zapaljenje trbušne maramice, peritonitis (med)

buil - oteklina, kvrga, čvoruga

buis - cev

buit - plen

buit maken - zapleniti

buitelen - kotrljati se, strmoglaviti se

buiteling - premet, kotrljanje

buiten - izvan, van (vz)

vani, napolju (bw)

naar buiten - napolje (bw)

van buiten - napamet

spolja

buiten de oevers treden - poplaviti; razliti, razlivati

Page 137: Dutch

buiten adem - zadihan

buiten- - spoljni

buitenband - spoljna guma

buitenbands - spoljni

buitenboord- - vanbrodski (bn)

buitenboordmotor - vanbrodski motor

buitengewoon - vanredan, izvanredan, neobičan, naročit

nročito, osobito

buitengewoon fijn - divan

buitengewoon sympathiek - silan

buitenkansje - krasna prilika, neočekivana sreća

buitenkant - spoljna strana

aan de buitenkant - spolja

buitenland - insotranstvo

buitenlands - spoljni, inostran, inostrani; stran, tudj

Ministerie van Buitenlandse Zaken - Ministarstvo spoljnih poslova

buitmaken - zapleniti

bukken - sagnuti se

buks - puška

bulderen - grmeti (kanon)

besneti, hujati (wind)

Bulgarije - Bugarska

in Bulgarije - u Bugarskoj

Page 138: Dutch

Bulgaar - Bugarin

Bulgaars - bugarski

bulldozer - buldožer

bulletin - bilten

bult - oteklina, otok, kvrga

grba (bochel)

bumper - odbijač, branik, odbojnik (aut)

bundel - svežanj, snop

snop (lichtstralen)

pramen (licht)???

bungalow - bungalov

burcht - zamak, dvorac

bureau - ured, biro (kantoor)

pisaći sto (schrijftafel)

bureaucratie - birokratija

burgemeester - gradonačelnik, predsednik opštine

burger - gradjanin

in burger zijn - nositi gradjansko (civilno) odelo

burger- - gradjanski

burgerij - gradjanstvo

burgerlijk - gradjanski (civiel)

prost (niet deftig)

bureau van de burgerlijke stand - matični ured

Page 139: Dutch

ambtenaar van de burgerlijke stand - matičar

register van de burgerlijke stand - matična knjiga

burgeroorlog - gradjanski rat

burgerrecht - gradjansko pravo

burgerschool - hogere burgerschool - realna gimnazija

burgerstand - gradjanski stalež

bus - kutija, sandučić

autobus (autobus)

bushalte - autobuska stanica

busje - limenka

buskruit - barut

buslichting - vadjenje pisama (iz poštanskih sandučića)

buste - sise, dojke (v. vrouw)

poprsje (borstbeeld)

bustehouder - brushalter, grudnjak

butagas - butan

buur, buurman - sused, komšija

buurt - susedstvo

in de buurt van - u blizini

buurvrouw - susetka, komšika

b.v. (=bij voorbeeld) - npr., n. pr., na pr., na primer

- C -

Page 140: Dutch

ca (=circa) - otprilike

cabaret - kabare, varijete

cabine - kabina

cacao - kakao

cactus - kaktus

cadeau - poklon, dar

cadeau krijgen - dobiti poklon , dobiti na poklon

cadeau geven - dati na poklon

cadeau doen - pokloniti, poklanjati, dati na poklon , dati na dar

cafe - kafana

cafetaria - kafeterija, bife (buffet)

cahier - teka ???

calorie - kalorija

camera - kamera (fot)

camouflage - kamuflaža

camoufleren - kamuflirati

camping - kapm, kamping

Canada - Kanada

Canadees - Kanadjanin

kanadski (bn)

caoutchouc - kaučuk

capaciteit - kapacitet

Page 141: Dutch

cape - kabanica, ogrtač

capitulatie - kapitulacija, predaja

capituleren - predati se, predavati se

capsule - kapsula (rui)

caravan - kamp prikolica

carbid - karbid

carbol - karbol

carbonpapier - karbon, papir za kopiranje

carburateur, carburator - karburator, rasplinjač

cardanas - kardansko vratilo, kardan (aut)

carnaval - karneval, poklade

carnavals- - pokladni

carnet de passage - karnet (???)

carriere - karijera

carrosserie - karoserija, školjka (aut)

cassa - kasa, blagajna

cassatie - poništenje, kasacija

cassette - tranzistor gramofon (muz)

cassetterecorder - ???

castreren - kastrirati

catalogus - katalog

catastrofe - katastrofa

catechisatie - veronauka

Page 142: Dutch

categorie - kategorija, razred; struka

cavalerie, cavallerie - konjica, konjarstvo, kavalerija (mil)

ceintuur - pojas, opasač

cel - ćelija (biol, gevangenis)

celibaat - neženstvo

Celsius - Celzijus

20 graden Celsius - 20 stepeni Celzijusa

cement - cement

censuur - cenzura

cent - stoti deo guldena

geen rooie cent - ni prebijene pare

centimeter - santimetar

centraal - centralan, središni

centrale verwarming - centralno grejanje, parno grejanje

centraalstation - glavna železnička stanica

centrale - centrala, električna centrala, elektrana (el)

centraliseren - centralizovati

centrum - centar, središte

ceremonie - ceremonija, obred

certificaat - potvrda, uverenje

champagne - šampanjac

champignon - rudnjača, šampinjon (vrsta pečurke)

chantage - ucena

Page 143: Dutch

chanteren - uceniti, ucenjivati

chaos - haos

charmant - šarmantan

chartervliegtuig - čarter avion

chartervlucht - čarter let

chassis - šasija, kostur (techn)

chauffeur - šofer

chauffeurs- - šoferski

chef - šef, načelnik, predstojnik

chemie - hemija

chemisch - hemijski

cheque - ček, doznaka

Chili - Čile

chimpansee - šimpanza

China - Kina

Chinees - kineski (bn)

Kinez (zn)

Chinese - Kineskinja

chirurg - hirurg

chic - otmen, ukusan, šik

chloor - hlor

chocolade - čokolada

cholera - kolera (med)

Page 144: Dutch

christelijk - hrišćanski

christen - hrišćanin

christendom - hrišćanstvo

Christus - Hrist

chronisch - hroničan

chroom - hrom (hem. elemenat)

cider - jabukovača

cijfer - cifra, šifra, brojka

ocena (op school)

cilinder - cilindar, valjak

cipier - tamničar

cipres - čempres

circa - otprilike, oko

cirkulaire - cirkular, kružnica

circulatie - promet

circus - cirkus

cirkel - krug

citaat - citat

citer - citara (muz) (???)

citeren - citirati, navesti, navoditi, navodjenje (aanhalen)

citroen - limun

Citroen - 'Zaba' (aut) (lett.: 'Kikvors')

citroenlimonade - limunada

Page 145: Dutch

citroenpers - sprava za cedjenje limuna

civiel - civilan, gradjanski

civilisatie - prosvećenje

clandestien - tajan, nedozvoljen

clausule - klauzula

claxon - truba, sirena

clerus - sveštenstvo

cliche - kliše

client - klijent, mušterija, stranka, kupac

clientele - mušterije

closet - klozet

closetpapier - klozet-papir (W.C.-papier)

clown - klovn

club - klub

code - šifra

cognac - konjak

cognossement - otpremnica, otpremni list

cokes - koks

colbert - kaput

odelo (-kostuum)

colbertjasje - sako, kaputić

collecte - skupljanje priloga

collectie - zbirka, kolekcija

Page 146: Dutch

collectief - kolektivan

collega - kolega (man), koleginica (vrouw)

college - zbor, savet

predavanje (les, universiteit)

college geven - predavati

collegiaal - kolegijalan

colonne - kolona

colporteur - kolporter

combinatie - kombinacija

combineren - kombinovati, slagati, složiti

comfortabel - udoban, komforan

comite - komitet, odbor

commandant - komandant, zapovednik

commanderen - komandovati, zapovedati

commando - zapovest (bevel)

zapovedništvo, vodjstvo, komanda, štab (mil)

commentaar - komentar

commissariaat - komesarijat, povereništvo

commissaris - komesar, poverenik

recter-commissaris istražni sudija

commissie - komisija, odbor

in commissie - komisioni

commissionair - komisionar, trgovački posrednik

Page 147: Dutch

communie - pričest

communique - kominike

communisme - komunizam

communist - komunist

communistisch - komunistički

compact - zbijen

compagnie - četa

compagnon - ortak, drug

compartiment - kupe

competent - merodavan, nadležan, kompentetan

compleet - potpun, savršen

potpuno (bw)

complex - kompleks

complicatie - komplikacija

compliceren - zamrsiti, komplikovati

compliment - kompliment

componeren - komponovati

componist - kompozitor

compote - kompot

compromis - kompromis

compromitteren - obrukati, kompromitovati

computer - kompjuter

concentratie - koncentracija

Page 148: Dutch

concentratiekamp - koncentracioni logor

concentreren - koncentrisati

concern - kombinat (comm)

concert - koncert

concessie - povlastica, koncesija

concierge - vratar, čuvar

concilie - crkveni sabor

concluderen - zaključiti, zaključivati

conclusie - zaključak

concours - konkurs, takmičenje

concurrent - konkurent

concurrentie - konkurencija

conditie - uslov (voorwaarde)

stanje (toestand)

condoleren - izraziti saučešće

conducteur - kondukter

confectie - konfekcija

conferencier - predavač, govornik (spreker)

najavitelj (programa)

conferentie - konferencija

confiscatie - konfiskacija

conflict - sukob

in conflict komen (met) - sukobiti se

Page 149: Dutch

conform - prema, u saglasnosti

confronteren - suočiti

congres - kongres

connossement - tovarni list

conscientieus - savestan

consequent - dosledan, konsekventan

consequentie - posledica

conservatief - konzervativan

conservenblikje - konzerva

consideratie - obzir

zonder consideratie - bezobziran

geen rekening houdend met de belangen van een ander - bezobziran

constant - stalan, trajan

Constantinopel - Carigrad, Konstantinopolj

constateren - utvrditi, konstantovati, ustanoviti; utvrdjivati; uveriti;ubediti

constructie - konstrukcija, gradnja, gradja

construeren - izgraditi

consul - konzul

consulaat - konzulat

consult - konsultacija

consultatie - konsultacija

consument - potrošač

consumptie - potrošnja (verbruik)

Page 150: Dutch

konzumacija (vertering in restaurant)

geschikt vor consumptie - jestiv

contact - kontakt, dodir, doticaj, spoj

contact opnemen met - povezati se sa, stupiti u vezu sa

contact- - kontaktni

contactlens - kontaktno sočivo

contant - gotov

a contant - u gotovu

in contanten - u gotovu

contant geld - gotov novac, gotovina

contanten - gotov novac, keš

contrabas - kontrabas

contract - ugovor, kontrakt, pogodba

contrast - kontrast

contributie - članarina

controle - pregled, kontrola

controleren - pregledati, kontrolisati, proveriti, proveravati

controleur - kontrolor

conventioneel - konvencionalan

conversatie - konverzacija, razgovor

converseren - razgovarati

cooperatie - zadruga, kooperativno društvo

cooperatieve - cooperatieve boerderij - zadruga

Page 151: Dutch

cooperatief - zadružan

coordineren - uskladiti

copie - kopija (kopie)

copieren - kopirati (kopieren)

corps - zbor

correct - ispravan, korektan

correctie - popravak

corrector - popravljač

correspondent - dopisnik, korespondent, korespodent

correspondentie - dopisivanje, prepiska, korespodencija, korespondencija

correspondentie- - dopisni

corresponderen - dopisivati se

corrigeren - popraviti, ispraviti, popravljati, ispravljati, korigovati

corruptie - korupcija

cotelet - kotlet (kotelet)

couchette - kušet, ležaj

coulisse - kulisa

coupe - kupe

couplet - strofa

kuplet (v. twee regels)

coupon - talon, kupon, odrezak

courant - novine, list

couvert - stoni pribor (tafel-)

Page 152: Dutch

koverat, omot (enveloppe)

couveuse - inkubator (med)

creche - dečje obdanište

credit - 'potražuje'

crediteren - kreditirati

crediteur - kreditor

crematie - kremacija

crematorium - krematorijum

creme - krem, krema

cremeren - kremirati

creperen - crknuti (dieren)

crisis - kriza

criterium - kriterijum

criticus - kritičar, ocenjivač

croquetje - valjušak sa mesom

cultureel - kulturan

cultuur - kultura, prosveta

cum laude - s odlikom

curator - staratelj

cursief - kurzivan

cursus - tečaj, kurs

schriftelijke cursus - dopisni tečaj

curve - krivulja, kriva

Page 153: Dutch

cycloon - ciklon, vihor

cynisch - ciničan, cinički

Cyprus - Kipar

cyrillisch schrift - ćirilica

- D -

daad - čin, delo, podvig

daag! - zdravo! (hallo!)

daags - dnevno, svaki dan

daar - tamo, onde (plaats)

pošto, budući da, kako (aangezien)

daar zijn ze - eto ih

kako

daar bij - kod toga

daaraan - tom, tome

daarbij - kod toga (plaats)

pri tome, tom prilikom (toen)

pri tome, pritom (bovendien)

daardoor - kroz (plaats)

zbog toga (reden)

daarenboven - uz to

daarentegen - naprotiv, nasuprot tome, pak

Page 154: Dutch

daarheen - tamo

daarin - engl. in it

daarmee - s tim

daarna - posle, potom, zatim, posle toga

kort daarna - ubrzo zatim

daarom - zato, zbog toga

daarop - na tome (plaats)

zatim (tijd)

daarover - o tome

daartoe - u tu svrhu

daaruit - iz toga, odatle

daarvan - od toga

daarvandaan - odatle, otuda

dadel - urma (datulja)

dadelijk - odmah, smesta, začas, u prvi mah

dader - počinioc, počinilac, počinitelj, izvršilac, izvršioc, krivac

dag - dan

goedendag! - dobar dan!

dezer dagen - ovih dana

werkdag - radni dan

overdag - preko dana

dagenlang - danima

bij dag - danju

Page 155: Dutch

vrij dag - praznik

dag- - dnevni

dagblad - novine, list

dagboek - dnevnik

dagelijks - svakodnevni, svakidašnji, dnevni (bn)

dnevno, svakodnevno (bw) (elke dag)

dagen - zvati

dageraad - svanuće, svitanje, osvit, radjanje dana

daglicht - videlo

dagloner - nadničar, dnevničar

dagloon - nadnica

dagretour - povratna karta (koja važi samo za jedan dan)

dagvaarden - pozvati, pozivati

dagvaarding - poziv

dahlia - dalija (plant) (engl. dahlia)

dak - krov

plat dak - ravan krov

dakdeker - pokrivač

dakgoot - oluk, žleb

dakloos - bez stana

dakpan - crep

dal - dolina

dalen - sići, spustiti se, silaziti, spuštati se (afdalen)

Page 156: Dutch

zniziti se, pasti, spadati (prijs)

smanjiti se, opasti, opadati (minder worden)

pasti, padati, opasti, opadati (niveau)

spustiti se (vliegtuig)

doen dalen - obarati (prijzen)

laten dalen - spustiti

daling - silazak (afdaling)

spuštanje (vliegtuig)

padanje, pad (prijs, water, thermometer)

opadanje (achteruitgang)

Dalmatie - Dalmacija

Dalmatier - Dalmatinac

Dalmatisch - dalmatinski

dam - nasip, brana

damast - damast

dame - gospodja, dama

kraljica (schaakspel)

ženske, 'dames' (op toilet)

dames- - ženski

damestasje - tašna

dammen - igrati dame

damp - para

dampen - pariti se (???)

Page 157: Dutch

dampkring - atmosfera

damspel - gra dama

dan - tada, onda (bw van tijd)

od, nego, negoli, nego što (na vergelijkingen)

nu en dan - s vremena na vreme, katkad

dan ook - stoga, zato, iz tog razloga, dakle

tot dan - dotle

wie dan ook - ko god

wat dan ook - što god, ma što

waar dan ook - gde god

dank - hvala

dank u! - hvala!

dank je! - hvala!

dank u wel! - hvala lepo!

dank u zeer! - najlepše Vam hvala!

geen dank! - nema na čemu!

dank u, hetzelfde! - hvala takodje!

God zij dank!, gelukkig! - hvala bogu!

dank zij- zahvaljujući

dankbaar - zahvalan

dankbaarheid - zahvalnost

danken (voor) - zahvaljivati se (na of za), zahvaliti se (na of za)

te danken hebben - dugovati

Page 158: Dutch

dans - ples, igra

dans- - plesni

dansen - plesati, igrati

igranka, ples, plesanje

gaan dansen - ići na igranku, ići na bal

ik ga dansen - idem na ples (igranku)

ik ben wezen dansen - bio sam na plesu (igranci)

danser - plesač, igrač

danseres - plesačica, igračica

dansmuziek - muzika za ples

dansorkest - sastav (muz)

danszaal - plesna dvorana (sala)

dapper - hrabar, srčan

dapperheid - hrabrost

darm - crevo

blinde darm - slepo crevo

dunne darm - tanko crevo

dikke darm - debelo crevo

dartel - živahan, vedar, šaljiv, vragolast, raskalašan

das - kravata, mašna (strop-)

šal (sjaal)

jazavac (dier)

dashboard - šoferska tabla, instrument tabla (aut)

Page 159: Dutch

dasspeld - igla za kravatu

dat - taj, ta, to (aanw vnw)

onaj, ona, ono (aanw vnw)

koji, koja, koje (betr vnw)

da, što (vw)

neka (wens)

zonde dat - a da ... ne

dateren - datirati

datgene - datgene wat - ono što

datum - datum

dauw - rosa

daveren - tutnjati, odjeknuti, tresti se

d.d. (=de dato) - dne, dana

de - wordt niet vertaald (het Servisch kent geen lidwoorden)

debat - debata, rasprava

debatteren - debatovati, raspravljati

debet - dug

debiteren - zadužiti

debiteur - dužnik

debuut - debi, prvi nastup

decaan, dekaan, deken - dekan (voorzitter v. e. universitaire faculteit)

december - decembar, prosinac

decimeter - decimetar

Page 160: Dutch

declameren - deklamovati, recitovati

declaratie - deklaracija

račun, nota (rekening)

declareren - deklarisati

decoreren - odlikovati

deeg - testo

deel - deo, odeljak

svezak (boek-)

gumno (dorsvloer)

deel uitmaken van - pripadati

deelachtig worden - primiti, dobiti udela u

deelbaar - deljiv

deelgenoot aan - učestvovati u

deelnemen aan - učestovati u; saučestovati u

deelnemer - učesnik; saučesnik

deelneming (aan) - učešće (u), učestvovanje (u)

saučešće, sažaljenje (medegevoel)

deels - delimično, delom

deeltje - čestica

deemoedig - ponizan, smeran

Deen - Danac

Deens - danski

deerlijk - teško, jako, ozbiljno

Page 161: Dutch

deernis - sažaljenje, žalost

defect, defekt - kvar, defekt

pokvaren (bn)

defensief - defanziva (zn)

defanzivan, odbramben (bn)

defile - defile

definitie - definicija

definitief - definitivan

definitivno (bw)

deftig - otmen, dostojanstven, gospodski

deftigheid - dostojanstvo

degelijk - solidan, temeljit, valjan, pouzdan

wel degelijk! - i te kako!

degen - mač

degene - degene die - onaj koji

deining - talasanje

uzbudjenje (fig)

dek - pokrivač (kleed)

paluba (schip)

dekblad - omot cigare

deken - deka, pokrivač, ćebe

dekan (decaan)

gewatteerde deken - jorgan

Page 162: Dutch

deker - pokrivač

dekken - pokriti, pokrivati

namestiti, postaviti, postavljati, prostreti, prostirati (tafel)

štititi, braniti (mil)

pokriti, pokrivati (kosten)

dekking - zaklon

deksel - poklopac, kapak; zaklopac

delegatie - delegacija

delen - deliti, podeliti, razdeliti

deler - delitelj (wisk)

delfstof - ruda

delgen - poništiti, otpisati, otpisivati (schuld)

platiti (schuld)

delging - otpis (schuld)

delicaat - škakljiv, delikatan

deling - deljenje

delven - kopati

democratie - demokratija

democratisch - demokratski

demonstratie - demonstracija (wetenschappelijk en pol)

demontage - razlaganje

demonteren - demontirati, rastaviti, rastavljati, rasklopiti; razložiti,

razlagati

Page 163: Dutch

dempen - zatrpati (kanaal)

prigušiti (geluid)

ugušiti (opstand)

zie ' gedempt'

den - bor, jela

Denemarken - Danska

in Denemarken - u Danskoj

Den Haag - Hag

denkbaar - moguć, zamisliv

denkbeeld - pojam, ideja, pomisao

denkbeeldig - prividan, imaginaran

denken - misliti, pomisliti

denkend - razuman

denkwijze - način mišljenja

dennenbos - borova šuma

departement - departman

dependance - depandans (engl. annex (dodatak, dograda; pridodati)

deponeren - deponovati, položiti, polagati

deposito - depozit, pohrana

depositeur - polagač, ulagač (comm)

depot - skladište

depressief - engl. depressive

deprimeren - deprimirati, tištiti

Page 164: Dutch

derde - treći

een derde - trećina (zn)

deren - škoditi, smetati, ožalostiti

dergelijk, dergelijke - ovakav, takav, sličan

en dergelijke - i slično (i sl.)

derhalve - prema tome, stoga, zato, radi toga, zbog toga

dermate - u tolikoj meri

dertien - trinaest

lijn dertien - trinaestica (tram)

dertig - trideset

desalniettemin - pri svemu tome

des te - to, tim

des te better - to bolje, tim bolje

desbetreffend - dotični

deserteren - dezertirati, odmetnuti se

deserteur - dezerter, odmetnik

desgewenst - po želji

desinfecteren - dezinfkovati

deskundig - stručan

deskundige - veštak

desniettegenstaande - uprkos tome, uz sve to, pri svemu tome

desnoods - u slučaju potrebe, ako ustreba, u krajnjem slučaju

dessert - poslastica, desert

Page 165: Dutch

destijds - svojevremeno

destilleren - ispeći

detachement - odeljenje (mil)

detail - pojedinost, potankost, detalj

en detail - na malo, na sitno (comm)

detective - detektiv

detectiveroman - kriminalni roman, detektivski roman

deugd - vrlina

krepost

deugdelijk - valjan, temeljit, solidan

deugdzaam - čestit, pošten, vrli; valjan

deugen - valjati, vredeti

deugniet - mangup, nitkov, vucibatina, nevaljalac, mulac

deuk - udubljenje (od udarca), rupa, ulegnuće

deuken - ulupati

deuntje - arija, melodija

deur - vrata

deurknop - kvaka

deurwaarder - sudski izvršitelj

devies - lozinka, geslo, deviza

deviezen - devize

deze - ovaj, ova, ovo

isti

Page 166: Dutch

dezelfde - isti, ista, isto

dezelfde als - isti (ista, isto) kao

dezelve - isti

dia - dijapozitiv (fot)

diagnose - dijagnoza

dialect - narečje, govor, dijalekt

diamant - dijamant

diameter - promer, dijametar, prečnik

diarree - proliv

dicht - [dichter, het ?] -

zatvoren (gesloten)

zbijen (dicht opeen)

gust (mist, bos) [gusći (opeen), najgišći]

dicht doen - poklopiti, poklapati (met deksel (poklopac)

luchtdicht - nepropustljiv za vazduh

waterdicht - nepropustljiv za vodu

dichtbevolkt - gusto naseljen

dichtbij - blizu, nedaledo, uz (bw)

blizak (bn)

van dichtbij - izbliza

dichtdoen - zatvoriti, zatvarati; sklopiti (ogen, boek)

dichtdraaien - zavrnuti, zavrtati

dichten - praviti stihove (gedichten maken)

Page 167: Dutch

začepiti, zapušiti (stoppen)

dichter - pesnik

dichterbij - bliže, pobliže

dichterbij komen - približiti se, približavati se; prići

dichterbij brengen - približiti, približavati

dichterbij elkaar brengen - približiti, približavati

dichterlijk - poetičan, poetski, pesnički

dichtgooien - zasuti, zasipati (gat)

dichtheid - gustoća, gustina

dichtklappen - sklopiti

dichtknopen - zakopčati

dichtnaaien - zašiti

dichtstbijzijnd - najbliži

dichtstoppen - začepiti, zapušiti

dichttrekken - navlačiti, navući

dichtvouwen - preklopiti

dictaat - diktat

dictatuur - diktatura

dicteren - diktirati

die - taj, ta, to (aanw vnw)

onaj, ona, ono (aanw vnw)

koji, koja, koje (betr vnw)

dieet - dijeta

Page 168: Dutch

dief - kradljivac, lopov, lupež

diefstal - kradja

dien -

met dien verstande dat - s tim da

dienaar - sluga

dienen - služiti, poslužiti

imati, morati (moeten)

te dien einde - u tu svrhu (daartoe)

dienovereenkomstig - prema tome, u saglasnosti s tim

dienst - služba

usluga (gunst)

namešten

diensttijd - vojni rok (leger)

militaire dienst - vojna služba, vojni rok

wat is er van uw dienst? - čime Vam mogu služiti?

van dienst zijn - poslužiti

in dienst (bij) - u službi (kod); zaposlen (kod)

in dienst treden (bij) - zaposliti se (kod)

in dienst nemen - zaposliti

in dienst bij - zaposlen u, u službi kod

dienst hebben - biti dežurni

in (militaire) dienst zijn - služiti vojsku

waamee kan ik u van dienst zijn? - čime Vam mogu služiti?

Page 169: Dutch

dienstbode - sluškinja, služavka

dienstdoend - u zameni

dežurni (arts, apotheek)

dienstmeisje - kućna pomoćnica, služavka

dienstig - koristan, zgodan, upotrebljiv

dienstjaren -

aantal dienstjaren - staž

dienstplicht - vojna obaveza

dienstplichtige - vojni obaveznik

dienstregeling - vozni red, red vožnje

dienstreis -

op dienstreis - na terenu

dienstvaardig - uslužan

dienstweigeraar - vojni begunac

dientengevolge - usled toga

diep - [dieper, ?] - dubok [dublji, ?]; tvrd (slaap)

diepgang - gaženje (broda)

diepte - dubina, dužina

diepvries- - smrznut, zaledjen

diepvriezen - duboko zamrzavanje

het diepvriezen - duboko zamrzavanje

diepzinning - dubokouman

dier - životinja

Page 170: Dutch

dierbaar - [dierbaarder, ?] - drag, predrag, mio, ljubljen [draži, ?]

dierbaarst - najdraži (liefst)

dieren- - životinjski

dierenarts - veterinar

dierenbescherming - zaštita životinja

dierenriem - životinjski krug, zodijak

dierentemmer - ukrotitelj

dierentuin - zoološki vrt

dierkunde - zoologija

dierlijk - životinjski

zverski, bestijalan (fig)

dieselmotor - dizel motor

dieselolie - gazolin, gasolin

dievegge - kradljivica

difterie - difterija

dij - butina, bedro

dijk - nasip, brana

dik - [dikker, ?] - debeo [deblji, najdeblji]

ugojen (zwaarlijvig)

dik worden - odebljati, ugojiti

dikte - debljina

dikwijls - često (puta), više (puta)

dimmen - prigušiti svetla (automobila)

Page 171: Dutch

dinamo - dinamo

dinar - dinar

para - para, hoderste dinar

diner - ručak

dineren - ručati ('s middags)

večerati ('s avonds)

ding - stvar, predmet

dingen - dingen naar - tražiti

dingen naar de hand v.e. meisje - prositi devojku

dinsdag - utorak

dinsdags - utorkom

diploma - diploma

diplomaat - diplomata

diplomeren - diplomirati

direct - odmah (dadelijk)

neposredno (bw)

vlak voor (het vertrek) - neposredno pre (polaska)

neposredan, ravan (regelrecht)

directeur - direktor, upravitelj, upravnik

directie - direkcija, uprava

directorie - ženske gaćice

directrice - upraviteljica, upravnica, direktorka

dirigent - dirigent

Page 172: Dutch

discipline - disciplina

disconto - diskont

discotheek - diskoteka

discussie - rasprava, pretres, diskusija

discuteren - raspraviti, diskutovati

disharmonie - nesklad

diskwalificeren - isključiti, diskvalifikovati

dissertatie - doktorska disertacija, doktorska teza

distel - stričak, čkalj, badelj (bot.)

distributie - deljenje, raspodela

racionalisanje (in oorlogstijd, tijdens oorlog)

district - kotor, srez, okrug, oblast

districts- - oblasni, okružni, sreski

dit - ovaj, ova, ovo

divan - kauč, divan

divanbed - kauč, divan

divers, diverse - razni

de diverse - pojedini

diversen - razno (zn)

dividend - dividenda

divisie - divizija

Djakarta - Džakarta

dobbelen - kockati se

Page 173: Dutch

dobbelsteen - kocka, žreb

dobber - plovak

dobberen - plutati, plivati

docent - docent, nastavnik

doch - ali, samo, ma

dochter - ćerka, kći

dochtertje - ćerkica

doctor, dokter (in) - doktor, lekar (arts)

doctoraat - doktorat

doctorandus - diplomiran (sin.: afgestudeerd (afstuderen(diplomirati))

doctrine - doktrina

document - isprava, dokument, akt

documentair - dokumentaran

dode - mrtvac

dodelijk - smrtan, smrtonosan, ubitačan

mrtav (stilte)

doden - ubiti, ubijati

prekrati (tijd)

doedelzak - gajde

doek - krpa, platno, sukno

peškir

slika (na platnu) (schilderij)

ekran, platno (bioscoop)

Page 174: Dutch

zavesa (schouwburg)

marama

doel - cilj (bestemming)

svrha (doeleinde)

gol, pogodak (sp)

doelbewust - svestan (cilja)

doeleinde - svrha

doelloos - besciljan, bez svrhe

doelmatig - svrsishodan, podesan, efikasan

doelpunt - gol, zgoditak (sp)

doeltreffend - uspešan, efikasan, delujući

doelverdediger - golman (sp)

doelwit - nišan

doen - [deed, deden, gedaan] - raditi, činiti, učiniti, uraditi

doen alsof - praviti se kao da, pretvarati se; pričiniti se

zich anders voordoen - pretvarati se

doen aan - baviti se (beoefenen)

pijn doen - boleti

doen toekomen - dostaviti, dostavljati

met elkaar doen harmonieren - dovesti u sklad

te doen hebben met - imati posla sa

dof - nem, mukao (geluid)

bez sjaja, taman (kleur)

Page 175: Dutch

dog - doga (hond)

dogma - dogma

dogmatisch - dogmatican

dok - dok (scheeps-)

doktersassistente - medicinska sestra

dol - pobesneti

lud, besan, divlji

dolen - lutati, skitati se

dolgelukkig - presretan; razdragan

dolk - bodež

dollar - dolar

dom - glup, blesav, šašav (bn)

katedrala (zn)

domweg uit het hoofd leren - nabubati

domein - domena

domheid - glupost, blesavost

domicilie - prebivalište

dominee - pastor (protestantski)

domineren - dominirati

dominerend - prepotentan

dommekracht - dizalica

dommelen - zadremati

domoor - blesan, tikvan, budala, blesavac

Page 176: Dutch

dompelen - umočiti

Donau - Dunav

donder - grmljavina, grom

donderdag - četvrtak

donderdags - četvrtkom

donderen - grmeti

donderende bijval - urnebes pljeskanja (frenetičan aplauz???)

donderslag - tresak

donker - mračan, taman, mrk

mrak, tama

donker worden - potamneti, smračiti se (buiten); zamračiti se

potamneti (kleur)

in het donker - po mraku, u mraku

donker blauw - tamno plav

dood - smrt, samrt (zn)

mrtav (bn)

dood- - smrtan

doodgraver - grobar

dookkalm - mirne duše

doodkist - mrtvački sanduk

doodlopend - doodlopende weg - slepa ulica

doodop - iscrpljen, premoren

doods - pust, osamljen, sumoran

Page 177: Dutch

doodse stilte - grobna tišina

doods- - mrtvački, samrtni (bed)

doodsbleek - beld kao smrt

doodskop - mrtvačka glava

doodslaan - potući, tući, premlatiti, pobiti

doodsstrijd - samrtni

doodstil - sasvim tih

sasvim nepokretan (onbeweeglijk)

doodstraf - smrtna kazna

doodtrappen - zgaziti

doodvonnis - smrtna presuda

doodziek - bolestan na smrt, smrtno oboleo

doof - gluv

doof worden - oglušiti se

doofheid - gluvoća

doofstom - gluvonem

dooi - kopnenje, otapanje (leda)

dooie diender - mrtvo puvalo

dooien - het dooit - topi se led

buiten zichzelf zijn van - topiti se od

dooier - žumance

doolhof - labirint

doop - krštenje

Page 178: Dutch

krst

de doopplechtigheid - krštenje

doop- - krsni

doopbewijs - krštenica, kršteni list (geboortebewijs)

doopsgezinde - anabaptista, pristalica ponovnog krštenja

doopvont - krstionica

door - kroz (plaats)

preko (via)

od, zbog, usled (oorzaak)

od strane (bij handeling verricht door een persoon)

door en - skroz

door en door - iz osnova, skroz

door middel van - kroz, pomoću, putem

door elkaar - zbrkano, pomešano, u neredu

door elkaar halen - pomešati; zameniti, zamenjivati; zbrkati

door elkaar roeren - pomešati, smešati

door het hoofd schieten - sinuti kroz glavu (gedachte)

nu gaat hem een lichtje op - sad mu je sinulo

door- - pročitati ???; razrezati ???

doorbijten - progristi

doorbladeren - prelistati

doorboren - probušiti

doorbranden - pregoreti

Page 179: Dutch

doorbreken - probiti, probijati

doorbrengen - provesti, provoditi (tijd)

slapend doorbrengen - prospavati

doorbuigen - savijati se, povijati se

doordat - pošto, budući da, zato što, time što, na taj način što

doordringen - prodreti; proniknuti, pronicati

zaći (u), prodirati

doordringen in - zaći u, zalaziti u

prožeti, prožimati

uveriti (u) (overtuigen)

doordringend - prodoran

doordrongen van - prožet

dooreen - zbrkano, pomešano, u neredu

doorgaan - nastaviti, produžiti, nastavljati (verdergaan)

ostvariti se, ostvarivati se, održavati se (doorgang vinden)

door gaan - proći kroz, prolaziti kroz

erdoor gaan - proći kroz, prolaziti kroz

erdoor komen - proći, prolaziti

doorgaan voor - važiti kao, biti smatran za

niet doorgaan - otpasti, otpadati

doorgaand - direktan (vagon) (rijtuig)

doorgaand verkeer - tranzitni saobraćaj

doorgaans - obično, općenito

Page 180: Dutch

doorgang - prolaz

doorgeven - engl. pass (the salt) (dodati (so), pass on (to)

doorgewinterd - prefrigan

doorgronden - dokučiti; proniknuti, pronicati

doorhaling - brisanje, precrtavanje

doorheen - kroz

zich er doorheen slaan - probiti se kroz, probijati se kroz,

progurati se

er doorheen dringen - progurati se

er doorheen vliegen - proleteti

er doorheen sluipen - prošunjati se

doorklieven - seći kroz (golven)

doorkomen - izbijati (tanden (zubi))

doorkruisen - prokrstariti

osujetiti (plan)

doorlaten - propuštati

doorlezen - pročitati

doorlichten - napraviti rentgensku sliku

doorgelicht worden, zich laten doorlichten - ići na rentgen

doorlopen - produžiti, ići dalje

proći (boek)

proći, prolaziti kroz

poderati

Page 181: Dutch

završiti (school)

doorlopend - stalan, neprekidan, neprestan (bn)

doorluchtig - presvetli

doorn - [doornen, dorens] - trn, bodlja, bodljika [trnje]

doornat - mokar do kože, pokisao do kože, skroz mokar

doornemen - engl. go through (a letter) (1. pro}i (kroz); 2. pro}i,

pre}i, pregledati (knjigu); 3. prepatiti; 4. do`iveti (knjiga je

do`ivela tri izdanja); 5. probiti (zrno je probilo zid)

doornig - trnovit

doorreis - proputovanje, prolaz

doorreisvisum - tranzitna viza

doorreizen - putovati dalje, nastaviti putovanje (verder reizen)

obići, obilaziti (doortrekken)

er doorreizen - proputovati

doorrijden - produžiti (svojim putem)

doorschieten - prostreliti

doorschijnend - proziran

doorslaan - pregoreti (zekering)

doorslaand - presudan, uverljiv

doorslag - prepis, kopija (copie, kopie)

de doorslag geven - biti presudno, pretegnuti

doorslaggevend - presudan

doorslagpapier - papir za kopije

Page 182: Dutch

doorslikken - progutati

doorsluipen - prošunjati se

doorsmeren - podmazati

doorsnede - presek (dwars-)

promer, dijametar, prečnik (diameter)

doorsnijden - prorezati, preseći

doorstaan - pretrpeti, podneti, podnositi

doorsteken - probosti

doorstoten - probiti, probijati

doorstrepen - precrtati, prekrižati

doorsturen - engl. send on

doortastend - odlučan, energičan

doortocht - prolaz

doortrapt - prevejan, prepreden

doortrekken - obići, obilaziti (doorreizen)

er doortrekken - proputovati

doortrokken van - prožet

doorvoer - tranzit

doorvoeren - provesti, provoditi (systeem)

doorvoerhandel - tranzitna trgovina

doorwaden - pregaziti

doorweekt - promočen, raskvas~en

doorwrocht - dovršen, brižljivo obradjen

Page 183: Dutch

doorzagen - pretesterisati

doorzetten - biti istrajan, ne popustiti, istrajati

doorzettingsvermogen - istrajnost

doorzichtig - proziran, providan

doorzichtigheid - providnost, prozirnost

doorzien - dokučiti, prozreti; proniknuti, pronicati

pregledati

doorzoeken - pretražiti, pretraživati

doos - kutija, sanduk

dop - ljuska (ei, noot, boon)

kapsula, poklopac, kapa (pen)

zatvarač (fles)

dopen - krstiti, pokrstiti

het dopen - krštenje

doper - krstitelj

doperwt, doperwten - grašak

doppen - ljuštiti, oljuštiti

dor - suv, neplodan

dorp - selo

dorps- - seoski

dorsen - vršiti, mlatiti

mlaćenje

dorst - žedj

Page 184: Dutch

dorst hebben - biti žedan

dorst krijgen - ožedneti

dorstig - žedan

dosis - doza

dossier - dosije

douane - carinarnica, carina

douane- - carinski

douaneonderzoek - carinski pregled

douanebeambte - carinik, carinarnik

douanekantoor - carinarnica

douaneonderzoek - carinski pregled

douanetarief - carinska tarifa

douche - tuš, prskalica

een douche nemen - tuširati se

douchen - tuširati se

tuširanje (zn)

doven - gasiti, ugasiti, utrnuti (vuur)

dozijn - tuce

dr. - dr (doctor)

draad - konac, nit (textiel)

žica (metaal)

draad- - žičan

draadloos - bežičan

Page 185: Dutch

draadnagel - ekserčić

draagbaar - nosila (zn)

nosiv, prenosiv, prenosan (bn)

draagkracht - nosivost

draaglijk - podnošljiv, snošljiv

kako tako, osrednje (tamelijk goed)

draagvleugelboot - gliser, hidrogliser, hidrokrilni brod

draagwijdte - domašaj

draai - zavoj (weg)

okretaj, okret (omwenteling)

šamar (om de oren)

draaibank - strug

draaiboek - filmski scenario

draaideur - okretna vrata, vrata na okretanje

draaien - vrteti (se), okrenuti, okretati, kružiti; zaokrenuti; zavrteti

motati (sigaretten)

om (de waarheid) draaien - obići, obilaziti

draaierig zijn - imati vrtoglavicu

draaikolk - vrtlog, vir

draaimolen - ringišpil, vrteška

draaitol - zvrk

draaiorgel - ulična orgulja

draak - zmaj, aždaja

Page 186: Dutch

dracht - nošnja

draf - kas

dragelijk - snošljiv

dragen - nositi

nošenje

podnositi (verdragen)

snositi (kosten, verantwoording, leed)

drager - nosač, nosilac

draineren - odvodnjavati

drainering - odvodnjavanje

dralen - oklevati

drama - drama

dramatisch - dramatičan

drang - nagon, težnja, pritisak

drank - piće, napitak

sterke drank - žestoko piće

drankje - lek

drassig - močvaran, barski

drastisch - drastičan

draven - kasati

dreef - op dreef brengen - pokrenuti, staviti u pokret

ik ben goed op dreef - posao mi polazi za rukom

dreg - čaklja (za vadjenje predmeta ili utopljenika iz vode)

Page 187: Dutch

dreggen - tražiti sa čakljom pod vodom

dreigbrief - preteće pismo

dreig- - preteći

dreigen - pretiti; predstojati; preteći

dreiging - pretnja

drempel - prag

drenkeling - utopljenik

drenken - napijati, opijati, pojiti

dresseren - dresirati, vežbati

dreumes - mali, mališan (kleuter)

dreunen - tutnjati, tresti se

drie - tri

trojica (mannenlijke personen)

troje (personen van verschilend geslacht)

lijn drie - trojka (tram)

in drieen - na troje

driehoek - trougao

driehoekig - trouglast

driehonderd - trista, tri stotine

drieling - trojci ???

driekleur - trobojka

Driekoningen - Tri kralja

drieling - trojke, trojke

Page 188: Dutch

driemaal - tri puta

driemaandelijks - tromesečan

driesprong - raskršće tri puta

driest - smeo, smion, drzak

drietal - troje, trojica

drievoud - in drievoud - u tri primerka

drievoudig - trostruk

trostruko (bw)

driewieler - trokolica

drift - naglost, naprasitost (toorn)

driftig - nagao, naprasit, žestok

driftig worden - planuti; raspaliti se

drijf- - pogonski

drijfboei - plovak

drijfjacht - hajka, lov s hajkačima

drijfkracht - pogonska snaga, pogon

drijfriem - pogonski remen

drijfveer - pobuda

drijven - plivati, plutati (op vloeistof)

terati, goniti, naterati (voort-)

biti skroz mokar (nat zijn)

handel drijven - baviti se trgovinom

drillen - izmuštrati, muštrati

Page 189: Dutch

dringen - gurati, gurnuti

dringend - hitan, žuran (urgent)

drinkbaar - pitak

drinken - piti

ik krijg zin om wat te drinken - osladilo mi se piće

met kleine teugjes drinken - pijuckati

drinkglas - čaša

drinkwater - pitka voda, pijaća voda, voda za piće

droefenis - tuga, žalost; žaljenje

droefgeestig - melanholičan, setan

droefheid - žalost

droevig - tužan, žalostan

drogbeeld - utvara

drogen - osušiti, sušiti

osušiti se, sušiti se

sušenje

; utrti (tranen) (obrisati suze???)

drogist - drogerist

drogisterij - drogerija

drogreden - lažni zaključak

drom - gomila

dromen (van, over) - sanjati (in de slaap)

sanjariti, maštati (fantaseren)

Page 190: Dutch

dromerig - sanjalački, dremljiv

dromerij - sanjarenje

drommels! - Boga mi!, bogami!

dronk - zdravica (heil-)

dronkaard - pijanac, pijandura

dronken - pijan

dronken worden - opiti se, opijati se

zich zat drinken - opiti se, opijati se

zich dronken drinken - pijančiti

dronkenschap - pijanstvo

droog - suv

suvoparan (fig)

droog maken - osušiti se

droogdok - dok

drooggelegd - sušen

droogleggen - isušiti, sušiti

drooglegging - isušivanje

droogmaking - sušenje

droogte - suvoća

suša (gebrek aan regen)

droom - [dromen] - san

droombeeld - obmana

drop - bombona od sladića

Page 191: Dutch

droppel - kap

drugs - droge

druif - [druiven] - zrno groždja

zie aldaar

druipen - sipiti, kapati, curiti

druiper - triper, gonoreja, kapavac (med)

druipnat - skroz mokar, mokar do kože, obliven

druiven - groždje (coll)

drug - zaposlen (bezet) (bn)

prometan, pun sveta (straat etc.)

živ (levendig)

pritisak (pressie)

pritisak (bloed-)

štampa (boek)

izdanje (uitgave)

druk - pritisak

štampa (boek-)

prometan, živ (straat enz.)

zaposlen

druk- - štamparski

drukfout - štamparska greška

drukken - pritisnuti, pritiskati, gnječiti, gurati, gurnuti

stisnuti, stiskati (ineen-)

Page 192: Dutch

štampati (boek enz.)

laten drukken - štampati

de hand drukken - stisnuti ruku

erdoor drukken - progurati

erdoor duwen - progurati

laten drukken - štampati

drukken door - protiskati ???

er doorheen drukken - protiskati ???

drukkend - težak, nesnosan (kwellend)

sparan (warm)

drukkende hitte - sparina (warm)

drukker - štampar

bij de drukker zijn - biti u štampi

drukkerij - štamparija

drukpers - štamparska mašina, mašina za štampanje (machine)

štampa (journalistiek)

drukproef - štamparski ogled

drukte - život

drukwerk - štampane stvari

drummer - bubnjar

druppel - kap, kaplja

druppelen - kapati

D-trein - ekspresni voz

Page 193: Dutch

dubbel, dubbele - dupli, dvostruk

dubbele punt - dve tačke

dubbelganger - dvojnik

dubbeltje - novčić od 10 centi

dubbelzinnig - dvoličan, dvosmislen

dubieus - dvojben, sumnjiv, problematičan

duchten - bojati se, biti zabrinut radi

duchtig - snažan, strašan, jak, veliki (bn)

jako, pošteno (bw)

duel - dvoboj

duf - vlažan, plesniv, prigušen

duidelijk - jasan, nedvosmislen, očigledan, razgovetan, glasan, izrazit

duidelijk maken - raščistiti; razjasniti

duif - golub

beter een vogel in de hand dan tien in de lucht - bolje je vrabac

u ruci nego golub na grani

duig - duga (v. ton) (???)

in duigen vallen - propasti, nasukati se

duikboot - podmornica

duikelen - preturiti se

duiken - roniti, zaroniti, gnjuriti, zagnjuriti, zagnjuriti se

duiker - ronilac

duim - palac (lichaamsdeel (anat) en maat)

Page 194: Dutch

duimstok - preklopni metar

duin - dina, sprud, peščani breg

duister - mračan, tmuran, sumoran (bn)

tama (zn)

duisternis - mrak, tama

Duits - nemački

in het Duits - na nemačkom

Duitse - Nemica

Duitser - Nemac

Duitsland - Nemačka

in Duitsland - u Nemačkoj

duivel - djavo, vrag

loop naar de duivel! - vrag te odneo!

duivels - djavolski, vražji, vraški

duiventil - golubarnik

duizelen - het duizelt me - muti mi se pred očima

duiselig - ik ben duizelig - vrti mi se u glavi, imam vrtoglavicu

duizeligheid - vrtoglavica

duizeling - nesvestica, vrtoglavica

ik ben duizeling - vrti mi se u glavi

duizend - hiljada

duizendpoot - stonoga

duizendste - hiljaditi

Page 195: Dutch

dulden - podneti, podnositi, trpeti

dun - [dunner, het ?] - tanak, fin, fini

redak (vloeistof)

dunheid - finoća; tančina

dunk - mišljenje

dunner - tanji

redji (vloeistof)

duo - zadnje sedište (na motoru)

duplicaat - duplikat, prepis

duplo - in duplo - u dva primerka

duren - trajati, potrajati

durf - smelost, hrabrost

durven - smeti (ik durf)

dus - dakle, prema tome

dusdanig - takav

dutje - een dutje doen - dremati, zadremati; prospavati

dutten - dremati

duur - [duurder, het duurst] - skup (bn) [skuplji, najskuplji]

skupo (bw)

vreme trajanja, dužina, rok, trajanje (zn)

duur worden - poskupeti

op de (lange) duur - vremenom, naposletku

duurder worden - poskupeti

Page 196: Dutch

te duur - preskupo (bw)

duurte - skupoća

duurzaam - trajan, postojan

duw - udarac

duwen - gurati, gurnuti

duwen! - guraj! (op deur)

dwaalspoor - stramputica

dwaas - glup, smušen, lud

dwaasheden begaan - ludovati

dwaasheid - glupost, ludost

dwalen - lutati

grešiti, pogrešiti (zich vergissen); varati se

dwaling - zabluda, pogreška

dwang - sila, prisiljavanje

dwang- - prisilan

dwangarbeid - prisilni rad, robija

dwarrelen - vrteti se, kovitlati se

dwars - poprečan (bn)

popreko (bw)

dwars zitten - žderati

dwarsbomen - omesti, ometati

dwarsdoorsnede - presek

dwarslijn - poprečna crta

Page 197: Dutch

dwarsstang - poprečna motka

dwarsstraat - poprečna ulica

dweepziek - zanesen, fanatičan

dweil - krpa za pranje poda

dwepen met - biti oduševljen za, zaneti se, zanositi se

dweper - zanesenjak

dwerg - patuljak

dwingeland - tiranin, nasilnik

dwingen - prisiliti, naterati, prisiljavati, siliti, nagnati

d.w.z. (dat wil zeggen) - t.j., tj. (to jest)

dynamiet - dinamit

- E -

eau de cologne - kolonjska voda

eb - oseka

ebbehout - ebanovina

echo - odjek, jeka, eho

echt - pravi (bn); rodjeni

stvarno, zbilja (bw)

brak (zn)

in de echt verbinden - venčati

echt- - bračni

Page 198: Dutch

echtbreuk - brakolomstvo

echter - medjutim, pak, no, ali, a

echtgenoot - suprug, muž

echtengote - supruga, žena

echtpaar - bračni par, supruzi

echtscheiding - razvod braka

economie - ekonomija, privreda

economisch - ekonomičan, ekonomski, privredni

econoom - ekonom

e.d. (=en dergelijke) - i sl. (i slično)

edel - plemenit

edelman - plemić

edelmoedig - velikodušan

edelmoedigheid - velikodušnost

edelsteen - dragulj, dragi kamen

editie - izdanje

eed - zakletva

E.E.G. -

EEZ (Evropska ekonomska zajednica)

EZT (Evropsko zajedničko tržište)

eekhoorn - veverica

eelt - žulj

een - jedan

Page 199: Dutch

lijn een - jedinica (tram)

een of andere - neki, koji, nekakav, kakav

een voor een - jedan po jedan

een zekere - neki

op een of andere manier - nekako, ikako

cijfer een - jedinica

de een - jedinica

eend - plovka, patka

eendje - patkica

Lelijk Eendje - Spaček (aut)

eendracht - sloga

eendrachtig - složan

eenheid - jedinstvo

jedinica (mil, wisk)

eenjarig - jednogodišnji

eenmaal - jedanput

eenogig - ćorav

eenparig - jednodušan

eenpersoonskamer - jednokrevetna soba

eenrichtingsverkeer - jednosmeran saobraćaj

eens - nekada, jednom, negda, jedanput

wel eens - ikada (ooit)

het eens worden (over) - sporazumeti se

Page 200: Dutch

het eens zijn met - slagati se sa

wij zijn het eens - sporazumni smo

beter eens dan nooit - bolje ikad nego nikad

niet eens - ne ... ni

hij heeft ons niet eens gegroet - nije nas ni pozdravio

eensgezind - složan

eensklaps - odjednom, najedanput

eensluidend - saglasan, veran, istovetan (afschrift)

eenstemmig - jednodušan

eentonig - jedniličan

eenvoud - jednostavnost

eenvoudig - jednostavan, prost

prost (bw)

eenzaam - usamljen, sam, povučen

pust (woest)

eenzaamheid - usamljenost, samoća

eenzijdig - jednostran

eer - čast, počast (zn)

pre, pre nego što (bw)

odlika

eerbaar - častan, pošten, dostojan

eerbetoon - odavanje počasti

eerbetuiging - počast

Page 201: Dutch

eerbied - poštovanje

eerbied hebben voor - poštovati

eerder - pre, ranije

eerder aankomen - preteći

eergevoel - osećaj časti, ponos, obraz

eergisteren - prekjuče

eerlijk - pošten, čestit (fatsoenlijk) (bn)

iskren (oprecht)

om je eerlijk te zeggen - iskreno da ti kažem

eerlijkheid - poštenje

iskrenost (oprechtheid)

eerloos - nečastan, nepošten

eerst, eerste - prvi

najpre, pre svega (bw)

het eerst - najpre (bw)

eerste hulp - prva pomoć

eerste hulp bij ongelukken (E.H.B.O.) - prva pomoć

in het eerst - u prvi mah, ispočetka

in de eerste dagen van (een maand, jaar) - početkom

in de eerste plaats - na prvom mestu, pre svega; prvenstvo

ten eerste - jedno; prvo

van de eerste mei - prvomajski

eerstegeboren - prvorodjeni

Page 202: Dutch

eersteklas - prvoklasan, prvorazredan

eertijds - nekada

eervol - častan

eerwaarde - velečasni

eerzucht - častoljublje

eerzuchtig - častoljubiv, častohlepan, slavohlepan

eetbaar - jestiv

eetkamer - trpezarija

eetlust - apetit

eetzaal - sala za ručavanje

eeuw [eeuwen] - vek, stoleće

eeuwenlang - vekovima

eeuwig - večit, večan

eeuwigheid - večnost

effect - efekt, efekat, učinak

dejstvo

effecten - efekti (fin)

effectenbeurs - efektna berza

effen - ravan, gladak, glatko

effenen - ravnati, poravnati

efficient - efikasan, delotvoran

eg - drljača, brana

egel - jež

Page 203: Dutch

eggen - drljati, braniti

egocentrisch - egocentričan

egoisme - egoizam

egoist - egoist

egoistisch - egoističan

Egypte - Egipat

Egyptenaar - Egipćanin

Egyptisch - egipatski

EHBO - prva pomoć

ei - [eieren] - jaje [jaja]

gebakken ei - pečeno jaje

eierdopje - čašica za jaja

eigen - vlastit, sopstven

rodjeni (bloedverwant)

svojstven (karakteriserend)

eigenaar - vlasnik, sopstvenik

eigenaardig - čudan, osobit

eigenbelang - interes

eigendom - vlasništvo, svojina

eigenhandig - svojeručan, vlastoručan, svojom rukom

eigenlijk - zapravo, u stvari (bw)

stvaran, pravi (bn)

eigenlijk gezegd - pravo da ti kažem

Page 204: Dutch

als ... eigenlijk wel - ako uopšte

eigennaam - vlastito ime

eigenschap - osobina, svojstvo

eigenwaan - umišljenost, uobraženost

eigenwijs - tvrdoglav

eigenzinnig - svojeglav, svojevoljan, samovoljan, prkosan

eik - hrast

eikel - žir

eiland - ostrvo

eilandbewoner - ostrvljanin

eind- - krajnji, zadnji, poslednji, završni

einddiploma - završno svedočanstvo, diploma

einde - kraj, svršetak, završetak, istek, izmak

ten einde - na izmaku

aan het eind - nakraj

tegen het einde van - potkraj

ik denk er niet aan! - nije mi ni na kraj pameti!

er is geen sprake van - nije mi ni na kraj pameti

hoe kom je erbij dat ...? - odakle ti pada na pamet da ...?

eindelijk - konačno, napokon (bw)

eindeloos - beskrajan, beskonačan

eindeloosheid - beskrajnost, beskonačnost

eindexamen - završni ispit, diplomski ispit

Page 205: Dutch

matura, ispit zrelosti (van de middelbare school)

eindexamen doen aan een middelbare school - maturirati

eindhalte - poslednja stanica, zadnja stanica

eindigen - završiti, svršiti, završavati, svršavati

eindpunt - poslednja stanica, zadnja stanica (tram, trein etc.)

eis - zahtev

tužba, tužbeni zahtev (jur)

eisen - zahtevati, tražiti (verlangen)

eiser - tužilac, tužitelj, parničar (jur)

eiseres - tužiteljica (jur)

eiwit - belance

belančevina (scheikundig)

ekster - svraka

eksteroog - žulj

el - lakat

elan - vol elan - pun zamah

elastiekje - gumena vrpca

elastisch - elastičan

elders - drugde

naar elders - drugamo

elders anders heen - drugamo

elegant - elegantan

elektricien - električar

Page 206: Dutch

elektriciteit - elektricitet

elektriciteitsmeter - strujomer

elektrisch - električan

elektrische centrale - elektrana

elektriseren - elektrizirati

elektrotechnicus - elektrotehničar

element - element

elementair - elementaran

elf - jedanaest

lijn elf - jedanaestica (tram)

elftal - momčad, ekipa, tim, jedanaestorka

elk, elke - svaki

elke dag - svakodnevno

elkaar - se

jedan drugog

jedan drugom

dicht bij elkaar - blizu jedan drugom

ze houden van elkaar - oni se vole

ze lijken op elkaar - slični su jedan drugom

alles bij elkaar - sve skupa

bij elkaar - skupa

het is voor elkaar - u redu je

achter elkaar - jedan za drugim, uzastopce, uzastopno (bw)

Page 207: Dutch

tot elke prijs - pošto poto

koste wat kost - pošto poto

op elkaar zetten - stisnuti (tanden)

uit elkaar springen - prasnuti

uit elkaar nemen - razmetnuti

uit elkaar houden - razabrati

uit elkaar gaan - razdvojiti se, razići se, razilaziti se

met elkaar kunnen opschieten - slagati se

met elkaar omgaan - vidjati se

elkaar regelmatig zien - vidjati se

tegenover elkaar stellen - suočiti

voor elkaar brengen - udesiti

naast elkaar - uporedo

elleboog - lakat

met de ellebogen werken - gurati se laktovima

ellende - beda, jad, mizerija, nevolja; sirotinja

ellendig - bedan, jadan

els - šilo

jova (plant)

Elzas - Elzas

email - emajl

emancipatie - emancipacija

emanciperen - emancipirati

Page 208: Dutch

embryo - zametak, embrion

emigrant - emigrant, iseljenik

emigratie - emigracija; seoba

emigreren - emigrirati, iseliti (se), odseliti (se); seliti se

emmer - vedro, kofa

employe - službenik (beambte) (ambtenaar)

employee - službenica

en - i, a, pa, te

en waarom? - a zašto?

en daarom - pa

en wel - i to

en wat dan nog? - šta onda?

encyclopedie - enciklopedija

endeldarm - čmar (anus)

endosseren - potpisati (na poledjini čeka), odobriti, potvrditi

energie - energija

energiek - energičan; silan; pun zamah

eng - tesan, uzak, uzan, uski

engageren - angažovati

engel - andjeo

Engeland - Engleska

in Engeland - u Engleskoj

Engels - engleski

Page 209: Dutch

Engelse sleutel - francuski ključ

in het Engels - na engleskom

Engelse - Engleskinja

Engelsman - Englez

engte - tesnac (ook fig)

enig - jedini

ijedan (welke dan ook)

enige - nekoliko

enigszins - nekako, donekle, pomalo

enkel - gležanj (anat)

članak (anat)

jedino (bw)

jednostruk (bn) (niet dubbel)

čist (zuiver)

geen enkel - nijedan, nikakav

een enkele reis naar - karta za

enkele - nekoliko, neki

nešto

enkeling - pojedinac

enkelvoud - jednina, singular

enorm - ogroman, veliki, kolosalan

enquete - anketa

enten - kalemiti (voćke)

Page 210: Dutch

vakcinisati (engl. inoculate (persons))

enthousiast (over) - oduševljen, zanesen, entuzijasta

enthousiast worden - oduševiti se, oduševljavati se

enthousiast worden voor - oduševiti se, oduševljavati se; zaneti se

enthousiast maken - oduševiti, oduševljavati

enthousiasme - oduševljenje, oduševljavanje, polet

entree - ulaz (ingang)

ulaznina (geld)

entreebiljet - ulaznica

enveloppe - koverat, omot

enz. (=enzovoorts) - itd. (i tako dalje) (izg.: enze.ford)

epidemie - epidemija

epilepsie - padavica, epilepsija (med)

epos - ep

equipage - posada (engl. crew), ekipaža

er - er is, er zijn - ima

er is niet (geen), er zijn niet (geen) - nema

er was, er waren - bilo je

er komt - dolazi

hij is er niet - nema ga

en dan is er geen vuiltje aan de lucht! - i nikom ništa!

eraf gooien - zbaciti

erbarmelijk - bedan, jadan, nikakav (ellendig)

Page 211: Dutch

strašan, strahovit (verschrikkelijk)

erbarmen - zich erbarmen - smilovati se

erbij -

erbij laten - pripustiti, pripuštati ???

ere- - počasni

ereboog - slavoluk

erburger - počasni gradjanin

eredienst - kult, obred

eren - častiti, počastiti

ereplaats - počasno mesto; pročelje

erewacht - počasna straža

erewoord - časna reč

op mijn erewoord! - na časnu reč!, časna reč!

erf - dvorište kod seljačke kuće

erf- - nasledni, nasledan

erfdeel - nasledje

erfelijk - nasledan, nasledni

erfelijkheid - naslednost

erfenis - nasledstvo, nasledje, baština

erfgenaam - naslednik

erfgename - naslednica

erflater - oporučioc, oporučitelj

erfpacht - zakup nasledstva

Page 212: Dutch

erg - [erger, het ?] - loš, strašan, težak, jak (bn) [gori, najgori]

vrlo, jako, veoma, posve (bw)

pre-

geen erg hebben - ne primetiti, ne primećivati

erg klein - droban

ergens - negde

igde (waar dan ook)

ergens heen - nekuda, negde

ergens anders - drugde

ergens anders heen - drugamo

tegen acht uur - negde oko osam sati

erger - gori (bn)

gore (bw)

erger maken - pogoršati

erger worden - pogoršati (se)

ergeren - sekirati, ljutiti

zich ergeren - sekirati se, ljutiti se, jediti se

ergerlijk - uvredljiv, sramotan, izazovan

ergernis - sekiracija, ljutnja

ergst - najgori (bn) (slechtst)

najgore (bw)

erin steken - zavući, zavlačiti

erin trekken - zavući, zavlačiti

Page 213: Dutch

erin wrijven - utrti

erkennen - priznati, priznavati, nostrificirati (van buitenlands diploma)

erkenning - priznanje

erkentelijk - zahvalan

ernst - ozbiljnost

težina (mate, zwaarte)

ernstig - ozbiljan

ozbiljno (bw)

težak, jak (erg)

niet ernstig - neozbiljan

erotisch - erotičan

erts - ruda

erts- - rudni

ervan - ???

ervaren - iskusan

ervaring - iskustvo

erven - naslediti, nasledjivati

ervoor -

ervoor zorgen dat - paziti da

erwt, erwten - grašak

erwtensoep - supa od graška

es - jasen

escadrille - eskadrila

Page 214: Dutch

escorte - pratnja, zaštita

eskader - eskadra

eskadron - eskadron

Eskimo - Eskim

essay - rasprava

essentie - bit, suština

essentieel - bitan, esencijalan

estafette - štafeta

esthetisch - estetičan

Estland - Estonija

etage - sprat

etalage - izlog

etappe - etapa

eten - jesti

jelo (zn)

zich zat eten - najesti se, naždrati se

eet smakelijk! - prijatno!

wat eten - založiti

etenswaren - živež??? (životne namirnice ???)

ether - eter

ethica, ethiek - etika

ethisch - etički

etiket, etiquette - etiketa

Page 215: Dutch

etmaal - puni dan (24 sata)

ets - bakrorez

etsen - rezbariti

etter - gnoj

etteren - gnojiti, gnojiti se

etui - korice

Euromarkt - zie E.E.G.

Europa - Evropa

Europeaan - Evropljanin, Evropejac

Europees - evropski

euvel - mana, nedostatak, bolest, kvar, zlo

evacueren - iseliti (se)

evangelie - jevandjelje, evandjelje

even - malo (een poosje)

parni (getal)

isto tako, podjednako (net zo)

even ... als - jednako ... kao, isto toliko ... koliko (kao),

isto tako ... kao; tako ... kao i

zowel ... als (ook) - kako ... tako i

hij is even groot als zijn vader - on je (isto tako) visok kao njegov otac

evenzo - podjednako

evenaar - ekvator, polutar

evenals - kao, kao i, isto kao

Page 216: Dutch

evenaren - biti ravan

evenbeeld - slika i prilika, verna slika

eveneens - takodje, ujedno, jednako, isto tako

evenmin - niti ... ne, ni ...ne

evenmin als - kao ni

evenredig - srazmeran

evenredigheid - srazmera, razmeram, omer

eventueel - eventualan (bn)

evenveel (als) - isto toliko (koliko)

evenwel - medjutim, pak, no, ali

evenwicht - ravnoteža

evenwichtig - uravnotežen, staložen, sredjen (mens)

evenwijdig (aan) - uporedan (sa), paralelan (sa)

evenzeer - isto tako, isto toliko

ex- - bivši, nekadašnji

examen - ispit

voor zijn examen zakken - pasti na ispitu

examinator - ispitivač

examineren - ispitati, ispitivati

Excellentie - ekscelencija

exclusief - ne uključujući (niet inbegrepen)

excursie - izlet

excuseren - oprostiti, opraštati

Page 217: Dutch

excuus - oproštaj, oproštenje

excuus vragen - izvinjavati se, moliti za oproštenje

executeur-testamentair - izvršitelj testamenta

exemplaar - primerak

exotisch - egzotičan

expediteur - otpremnik, otpremilac; spediter???

expeditie - ekspedicija, pohod

otpremanje (verzending)

expeditie- - otpremnički

expeditiebedrijf - otpremništvo

experiment - eksperiment, proba, ogled, opit

expert - stručnjak, veštak

exploderen - eksplodirati, rasprskati se, rasprsnuti se

exploitatie - eksploatacija (v. e. bedrijf)

obradjivanje (v. grond)

izrabljivanje, eksploatacija (uitbuiting)

exploiteren - eksploatisati, izvlačiti korist iz (bedrijf)

obradjivati (grond)

izrabljivati (uitbuiten)

exploratie- - istražni

export - izvoz, eksport

exporteren - izvoziti, eksportirati

exporteur - izvoznik

Page 218: Dutch

expreese -

per expreese - hitno

expres - namerno, hotimice, za inat

expressebrief - ekspresno pismo

extase - ekstaza

extern - koji stanuje van škole

extra - vanredan, poseban, dodatan (bn)

ekstra (bw)

vanredno (buitengewoon)

extreem - krajnost

ezel - magarac

stalak (schilders-)

ezelin - magarica

ezels- - magareći

- F -

faam - glas, slava

fabel - basna

fabelachtig - basnoslovan

fabriceren - fabrikovati, izraditi, izradjivati

fabriek - fabrika

fabrieks- - fabrički

Page 219: Dutch

fabrieksarbeider - fabrički radnik

fabrieksmerk - zaštitni znak

fabrikaat - fabrikat

fabrikant - fabrikant

factor - faktor

factuur - faktura, račun

facultatief - fakultativan, neobavezan

faculteit - fakultet

faculteit der Letteren en Wijsbegeerte - filozofski fakultet

faculteit van Letteren en Wijsbegeerte - filozofski fakultet

failliet - bankrotiran

faillissement - stečaj, bankrot

fakir - fakir

fakkel - baklja

falen - promašiti, ne uspeti

fameus - famozan

familiaar - familijaran

familie - familija, rodbina, rodjaci

porodica (gezin)

hij is familie van mij - on je u srodstvu sa mnom

familie- - domaći

familielid - rodjak

familienaam - prezime, porodično ime (sin.: achternaam)

Page 220: Dutch

fanatiek - fanatik, zadrt

fantaseren - fantazirati, maštati, sanjariti

fantasie - fantazija, mašta

fantastisch - fantastičan, silan, divan, sjajan, savršen, bogovski

Farao - faraon

farizeeer - farizej (engl. Pharisee) (???)

farmaceutisch - farmaceutski

farmacie - farmacija

fascineren - zadiviti

fascisme - fašizam

fascist - fašist

fase - faza

fat - kicoš

fataal - fatalan, sudbonosan, zlokoban, koban

fata morgana - fatamorgana

fatsoen - pristojnost, poštenje

fatsoenlijk - pristojan, pošten

fauteuil - fotelja

favoriet -

fazant - fazan

februari - februar, veljača

federaal - savezni

fee - vila, čarobnica

Page 221: Dutch

feest - proslava, zabava, svečanost, blagdan

slava (kerkelijk)

feest van de beschermheilige van de familie - krsna slava (orthodox)

feest- - zabavan

feestdag - praznik, blagdan

feestelijk - svečan

feestje - zabava

feestmaal - gozba, svečan ručak

feilbaar - pogrešiv

feit - činjenica, fakat

in feite - faktički, faktično

feitelijk - zapravo, u stvari, faktično (bw)

stvaran, faktičan (bn)

fel - jarki, žarki (licht, kleur)

oštar, ljut (kou, wind)

žestok, naprasit (heftig)

felicitatie - čestitka

feliciteren (met) - čestitati

gefeliciteerd! - čestitam!

gefeliciteerd met uw verjaardag! - čestitam Vam rodjendan!

ferm - čvrst, odlučan, vredan

feudalisme, feodalisme - feudalizam

feuilleton - feljton

Page 222: Dutch

fier - savestan, ponosan, častan

fiets - bicikla (rijwiel)

fiets- - biciklistički (rijwiel-)

fietsen - voziti se na biciklu, voziti biciklu

fietsenstalling - ostava za bicikle

fietser - biciklist

fietslantaarn - lampa za bicikle

fietspad - staza za bicikliste, biciklistička staza

fietspomp - pumpa za bicikle

figurant - statist

figuur - figura; stas

figuurlijk - in figuurlijke zin - u prenosnom smislu

fijn - fin (alle bet.)

sitan, tanak (dun)

pobožan (vroom)

dat is fijn! - to je fino!

fijne vent - čovek i po

fijn meisje - devojka i po

fijndrukken - zgnječiti

fijngevoelig - osetljiv, nežan

fijnhakken - seckati

fijnheid - finoća

fijnsnijden - seckati, seći

Page 223: Dutch

fijnstampen - tucati

fijnwrijven - satrti; utrti

fiks - čvrst, jak, snažan

filantropisch - čovekoljubiv, filantropski

file - kolona (aut)

filet - file

filiaal - podružnica, filijala

film - film

film- - filmski

filmen - filmovati, snimati

filmjournaal - filmski žurnal

filmster - filmska glumica, filmska zvezda

filmtoestel - filmski aparat

filosofie - filozofija

filosofisch - filozofski

filosoof - filozof

filter - filter, cediljka

filtersigaret - filter cigareta

filtreren - filtrirati, cediti

fin, fini - fijn

dat is fijn! - to je fino!

Fin - Finac

finale - finale, završnica (sp);

Page 224: Dutch

financieel - finansijski

financien - finansije

financieren - finansirati

finish - finiš (sp)

Finland - Finska

in Finland - u Finskoj

Fins - finski

firma - firma

fiscus - fiskus (??)

fixeren - fiksirati

fladderen - lepršati

flakkeren - plamsati

flanel - flanel

flanelletje - potkošulja (hemd)

flank - bok, bedro

flat - stan

flater - greška, glupost

flauw - neslan, bljutav

neslan (grap)

flauwte - onesvešćenje

flauwvallen - pasti u nesvest, onesvestiti se

flegmatisch - flegmatičan

flens - prirubnica (techn)

Page 225: Dutch

flensje - tanka palačinka

fles - boca, flaša

flesje - bočica, flas~ica

flets - bezbojan, bez sjaja, bled

fleurig - cvetajući, zdrav, vedar

flikkeren - blistati, svetlucati, treptati

flink - čvrst, solidan, jak, velik, hrabar, odlučan, istrajan

jako, vrlo, mnogo (erg)

pošteno (bw)

flink aanpakken - prionuti na

flirten - flertovati, koketovati

flitslampje - blic-lampa

floers - tanki veo

flonkeren - svetlucati, sijati se

Florence - Firenca

fluisteren - šaputati

fluit - flauta, frula, svirajka

zviždaljka, pištaljka (fluitje)

fluiten - zviždati, pištati, svirati (na fruli)

fluitist - flautist

fluitje - zviždaljka, pištaljka

fluitketel - kotlić sa zviždaljkom

fluweel - baršun, somot

Page 226: Dutch

foedraal - navlaka, korice, futrola

foei! - pi!

fok- - rasplodni, za rasplod

fokken - gajiti, odgajati; uzgajati

gajenje

fokker - gajitelj

fokkerij - gajenje, odgajivanje (het fokken)

pogon za gajenje (uzgajanje) stoke (fokbedrijf)

folder - prospekt

folteren - mučiti

foltering - mučenje

fonds - fond, glavnica

fonkelen - svetlucati, blistati se

fontein - vodoskok, česma, fontana

fooi - napojnica, bakšiš

foppen - nasamariti, prevariti

force majeure - viša sila

forceren - razbiti, razbijati

forel - pastrmka

formaat - format, veličina

formaliteit - formalnost

formeel - formalan

formeren - sastaviti, sastavljati

Page 227: Dutch

formule - formula

formulier - formular, obrazac

fornuis - štednjak, šporet

fors - jak, razvijen, snažan, kršan, jedar

fortuin - imovina, bogatstvo

fosfor - fosfor

foto - slika, snimak, fotografija

een schilderij of fotovan zichzelf laten maken - slikati se

fotocopie - fotokopija

fotogeniek - fotogeničan

fotograaf - fotograf

fotograferen - fotografisati, slikati, snimati

fotografie - fotografija

fotomontage - fotomontaža

fototoestel - fotoaparat

fouilleren - premetati, pretražiti (ljude)

fout - greška, pogreška, omaška (zn)

pogrešno (bw)

nedostatak, mana (gebrek)

pogrešan, kriv (bn) (sin.: verkeerd)

een fout begaan - pogrešiti

foyer - foaje, trem

fraai - lep, krasan

Page 228: Dutch

fractie - odlomak

fragment - fragment, odlomak

framboos - malina

frambozensap - sok od maline

frame - okvir

ram (fiets)

Francaise - Francuskinja

franco - franko

franje - rese, rojte

frankeren - frankirati, platiti poštarinu

Frankrijk - Francuska

in Frankrijk - u Francuskoj

hij leeft als God in Frankrijk - živi kao bubreg u loju

Frans - francuski

in het Frans - na francuskom

Fransman - Francuz

fraude - pronevera, potkradanje

free-lance - honorarno (bw)

honorarni (bn)

frequent - čest

Fries - Frižanin

frizijski, frižanski (bn)

fris - svež, frišak, odmoran

Page 229: Dutch

frisdrank - osvežavajuće piće (bez alkohola)

frisheid - svežina

fronsen - skupiti, skupljati

de wenkbrauwen fronsen - namrgoditi se, skupiti obrve, mrštiti se

front - front (mil, pol)

frontaal - čeoni

frontale botsing - čeoni sudar (aut)

fruit - voće

fuif - zabava, priredba

fuiven - zabaviti se

functie - funkcija, položaj

functioneren - funkcionisati, raditi

fundament - temelj, osnova

fundamenteel - osnovan, temeljan

fusie - integracija (comm)

een fusie aangaan - integrisati se

fusilleren - ustreliti, streljati

fut - snaga, energija

- G -

gaaf - ceo, neostećen

potpun (volledig)

Page 230: Dutch

čist (zuiver)

gaan - ići, poći

hoe gaat het met u? - kako ste?

hoe gaat het met je? - kako si?

hoe gaat over ... - radi se o ...

het gaat niet - (to) ne ide

het gaat goed - dobro ide

het gaat om ... - reč je o ...

aan land gaan - iskrcati se

uit gaan - istupiti

uit de weg gaan - kloniti se; skloniti se; zaobići, zaobilaziti

omheen gaan - zaobići, zaobilaziti

gaan uit - izaći

iets gaan halen - ići po, otići po

ergens omheen gaan - mimoići

te werk gaan - postupiti, postupati

gaan naar - otići u

gaan halen - poći po

gaan staan - postaviti se, postavljati se

gaan ophalen - poći po

dat gaat niet op! - to ne pali!

naartoe gaan - prići, prilaziti

voor laten gaan - pustiti napred

Page 231: Dutch

ga je gang! - idi svojim putem!

gaan over - raditi se (o)

op gang brengen - dati zamaha

in een andere richting gaan - skrenuti, skretati

gaan werken (bij) - zaposliti se (kod)

gaar - dobro skuvan

gaarne - rado, drage volje

gaas - gaza (verband-)

gvozdena mreža (kippe)

gadeslaan - posmatrati, motriti

gading - dat iz van mijn gading - to mi se svidja, time se mogu poslužiti

gal - zuč

gal- - zučni

galant - galantan

galblaas - zučna kesa

galerij, schilderijenmuseum - galerija

galg - vešala

galmen - odjekivati, razlegati se

galopperen - galopirati

galstenen - žucni kamenci

galvaniseren - galvanizirati

gang - hodnik

tok (verloop)

Page 232: Dutch

hod (manier v. lopen)

gaat uw gang! - izvolite ući! (bij binnenkomen)

poslužite se! (bij eten)

zijn gang gaan - ići svojim putem

aan de gang zijn - biti u toku

gangbaar - uobičajen, u upotrebi

u opticaju (in omloop)

gans - guska (zn)

sav, čitav, ceo (bn)

posve, sasvim (bw)

ganze- - guščji

gapen - zevati

gaping - zev

garage - garaža

garanderen - garantovati, jamčiti, obezbediti, odgovarati

garantie - garancija, jemstvo

garde - garda; šiba

garderobe - garderoba

garen - konac, predja

garnaal - sitan morski rak

garneren - obložiti, oblagati

garnituur - garnitura, pribor

garnizoen - garnizon, posada

Page 233: Dutch

gas - gas, plin

gas geven - dati gas

gasfabriek - plinara, gašara

gasfornuis - štednjak na plin

gaskachel - plinska peć

gaskomfoor - plinski rešo

gaskraan - plinska pipa

gasleiding - plinska cev

gasmasker - plinska maska, gas maska, gasmaska

gasmeter - gasomer, gasometar

gaspedaal - pedala za gas (aut)

gast - gost

te gast zijn - gostovati

gastarbeider - gastarbajter

gastheer - domaćin, ugostitelj

gastmaal - gozba

gastoestel - plinski rešo

gastvrij - gostoljubiv

gastvrijheid - gostoljubivost, gostoprimstvo

gat - rupa, otvor

gaatje - rupica

gauw - brzo, odmah; ubrzo

zo gauw - u prvi mah

Page 234: Dutch

gave - dar, doprinos (gift)

nadarenost, darovitost (talent)

gazelle - gazela

geacht - poštovan, cenjen (in brief)

ugledan (gezien)

geadresseerde - primaoc, primalac

geaffecteerd - namešten

Geallieerden - de Geallieerden - Saveznici

gearmd - pod ruku

gebaar - gest, pokret (pri govoru)

gebabbel - brbljanje

gebak - kolači, torta, štrudla

gebakje - kolač

soort gebakje met fruit of kaas - pita

gebakken - pečen

gebaseerd zijn - osnivati se, osnovati

gebaseerd zijn op - osnivati se na

gebed - molitva

gebeente - kosti

kostur (geraamte)

gebergte - planina, gora

gebeuren - dogoditi se, desiti se, dogadjati se, dešavati se, zbiti se,

zbivati se

Page 235: Dutch

gebeurtenis - dogadjaj, zgoda

gebied - područje, oblast, pokrajina, kraj, okrug, predeo

polje, područje (fig)

op het gebied van - iz

gebieden - zapovedati, zapovediti

gebiedende wijs - zapovedni način (gram)

gebit - zubi (natuurlijke tanden en kiezen)

zubalo??? (kunst-) (veštačka vilica???)

gebocheld - grbav

gebod - zapovest

de tien geboden - deset zapovesti

gebogen - savijen

geboorte - rodjenje, radjanje

geboorte- - rodni

geboorteplaats - mesto rodjenja, rodno mesto

geboortebewijs - krsni list, krštenica (doopbewijs)

geboortig uit - rodom iz

geboren - rodjen

geboren worden - roditi se

ik ben geboren in Požarevac - rodio sam se u Požarevcu

gebouw - zgrada

gebouwd -

goed gebouwd - razvijen

Page 236: Dutch

gebraad - pečenje

gebraden - pečen

pečenje

gebreid - pleten

gebrek - nedostatak, pomanjkanje, manjak (tekort)

nestašica, oskudica (armoede)

pogreška, mana, nedostatak (fout)

mana (lichaams-)

gebrek lijden - oskudevati

gebrek hebben aan - oskudevati

gebrekkig - manjkav, nesavršen, nepotpun

bogalj, sakat (lichamelijk)

slabo (bw)

gebroeders - braća

gebroken - slomljen, prebijen (ook fig)

gebruik - upotreba

običaj (gewoonte)

gebruik maken van - služiti se, poslužiti se, koristiti se,

upotrebiti, upotrebljavati (gelegenheid)

gebruikelijk - uobičajen

gebruiken - upotrebiti, upotrebljavati, iskoristiti

gebruikt - upotrebljavan

gebruiker - potrošač

Page 237: Dutch

gebruiksaanwijzing - uputstvo za upotrebu

gebrul - rikanje, urlikanje

gecompliceerd - zamršen, zapleten, komplikovan

gedaagde - tuženi, tužena

gedaante - oblik, lik (worm)

pojava, prilika (menselijke)

gedaanteverwisseling - preobražaj, metamorfoza

gedachte - misao, pomisao

de gedachte alleen al - sama pomisao

gedachten - pamet

in gedachten verzonken zijn - zamisliti se

in gedachten verzonken - zamišljen

gedachtenis - spomen, uspomena

gedeelte - deo

deo, komad, odlomak

gedeeltelijk - delimičan, delom

gedegenereerd - izrodjen

gedekt - pokriven (schuld)

gedempte lichten - oborena (srednja) svetla (aut)

gedenkboek - spomen-knjiga

gedenkschrift - spomen-slovo, zapis

gedenkschriften - memoari

gedenksteen - spomen-ploča

Page 238: Dutch

gedenkteken - spomenik

gedenkwaardig - znamenit, vredan uspomena

gedeprimeerd - potišten

gedetailleerd - detaljan, podroban

podrobno, potanko (bw)

gedeukt - ulubljen

gedicht - pesma

gedienstig - uslužan

gedijen - uspevati, procvetati

geding - spor (jur)

gediplomeerd - diplomiran

gedisciplineerd - disciplinovan

gedoopt - pokršten

gedrag - ponašanje, vladanje, držanje, manir, ophodjenje

bewijs van goed gedrag - svedočanstvo dobrog ponašanja

goede manieren - dobri maniri

gedragen - zich gedragen - ponašati se, vladati se, držati se

gedrang - gužva, stiska, metež, vreva

gedreun - tutnjava (od dreunen - tutnjati)

gedrocht - nakaza

gedrongen - zdepast (mens)

zbijen (stijl)

gedroogd - osušen (fruit)

Page 239: Dutch

gedruis - šum, žagor

gedrukt - štampan (boek)

potišten, žalostan (stemming etc.)

gedrukt worden - štampa

geducht - strašan, ogroman, primeran (bn)

jako, pošteno (bw)

geduld - strpljenje

geduld heben - strpeti se

geduld oefenen - strpeti se

geduldig - strpljiv

gedurende - za vreme, u toku, za, preko, pri, kroz, po

gedurfd - smion

gedurig - stalan, neprestan (bn)

gedwee - poslušan, povodljiv

gedwongen - prisilan; usiljen

geeerd - poštovan

geel - žut

geel worden - požuteti

geelfilter - žuti filter (fot)

geelzucht - žutica

geen - ne ... (nijedan), ne ... (nikakav), nijedan

geen een - nijedan

er is geen - nema

Page 240: Dutch

ik heb geen - nemam

ik heb geen geld - nemam novaca

geenszins - ne ... nikako, ne ... nipošto, ne ... nimalo

geest - duh (ziel)

pamet, um (verstand, bewustzijn)

sablast (spook)

tegenwoordigheid van geest - prisustvo duha

geestdrift - oduševljenje, zanos

geestdriftig - oduševljen, zanesen

geestelijk - psihički, umni, duševan, duhovni

duhovni (rel)

geestelijk hoogstaand - produhovljen

geestelijke - sveštenik

Mohammedaanse geestelijke - hodža

geestelijkheid - sveštenstvo

geestes- - duševan, umni

geestig - duhovit, dosetljiv

geestkracht - duševna snaga

zonder geestkracht - mlitav

geestverwant - srodnik duhom

geeuwen - zevati

gefileerde vis - riba u filetima

gefluister - šapat, šaputanje

Page 241: Dutch

gegadigde - takmičar, stranka, molilac, molioc, kupac

gegarandeerd - garantovan

gegeven - [gegevens] - podatak

gegoed - imućan, dobro stojeći

gegrond - osnovan, opravdan

gehaast - užurban

gehaat - omražen, mrzak

gehakt - faširano meso, iseckano meso

gehalte - sadržaj, sadržina, količina, postotak, finoća

vrednost, kvalitet (fig)

gehard - otporan, očeličen

gehecht aan - privržen, odan, sklon

geheel - čitav, ceo, sav, celokupan, potpun (bn)

sasvim, potpuno, posve (bw)

celina (zn)

geheel en al - do kraja, iz osnova; skroz

over het geheel genomen - uglavnom (bw)

geheelonthouder - apstinent, vodopija

geheim - tajna (zn)

tajni, skriven (bn)

tajnost

geheime plaats - tajno sklonište

geheim houden - tajiti

Page 242: Dutch

in het geheim - potajno, u tajnosti (bw)

geheimhouden - pritajiti

geheimhouding - tajnost

geheimschrift - tajno pismo

geheimzinnig - tajanstven

gehemelte - nepce

geheugen - pamćenje, memorija

gehoor - sluh (zintuig)

slušaoci (toehoorders)

bij geen gehoor - u slučaju odsutnosti (tel)

gehoorzaam - poslušan

gehoorzamen - poslušati; slušati

gehoorzaamheid - poslušnost

gehoorzamen - slušati, poslušati

gehucht - zaselak, zaseok

gehuil - plakanje (geween)

urlanje, zavijanje (gebrul)

gehumeurd - goed gehumeurd - dobro raspoložen

slecht gehumeurd - loše raspoložen, neraspoložen, mrzovoljan,

zle volje

gehuwd - oženjen (man), udata (vrouw)

geinteresseerd - zainteresovan

geinteresseerde - stranka

Page 243: Dutch

geiser - bojler na plin (huish.)

gejzir (bron)

geit - koza

geite- - kozji

gejaagd - u velikoj žurbi, nervozan, uzrujan

gejuich - klicanje

gek - lud (bn)

čudan, stran (raar)

gek zijn op iets - ludovati za čim

gek zijn op iemand - ludovati za kim

voor de gek houden - zafrkavati, zezati, nasamariti, našaliti se sa

gek worden - poludeti

ludak (zn)

ben je gek? - jesi li ti pametan

gekheid - ludost

šala (grap)

gekibbel - natezanje

gekkenhuis - ludnica

geklap - pljeskanje

geklater - žubor

gekleed - obučen

geklets - brbljanje, naklapanje

gekleurd - obojen

Page 244: Dutch

geklop - kucanje

geknield -

geknield zijn - klečati

geknield luggen - klečati

gekruid - začinjen

gekruist - unakrsni

gekruld - kovrčast

gekunsteld - namešten

gekweel - žubor

gelaat - lice

gelach - smeh, smejanje

gelaedeerde - oštećenik

gelag - račun, utrošk

hij moest het gelag betalen - na njemu su se skršila kola (fig)

gelang - naar gelang van - prema, srazmerno

naar gelang dat - što, u koliko, u istoj meri u kojoj

al naar gelang of ... - zavisno od toga dali..., prema tome dali ...

gelasten - narediti, odrediti, naredjivati, odredjivati

gelaten - pokoran, miran

gelatine - želatin

geld - novac, pare

een macht geld - grdne pare, silne pare

voor geen geld - ni za šta

Page 245: Dutch

kleingeld - sitan novac

papiergeld - papirni novac

contanten - gotov novac, keš

te gelde maken - unovčiti (fin)

geld- - novčani

geldbuidel - kesa

geldelijk - novčani, finansijski

gelden - vredeti, važiti (geldig zijn); valjati

ticati se (betreffen)

het geldt ... - radi se o

geldgebrek - oskudica novca

geldig - važeći, sa važnošću; valjan

pravovaljan, punovažan

geldig zijn - vredeti, važiti (gelden)

het geldig zijn - važenje, važnost

geldig verklaren - uvažavati, uvažiti

geldigheid - važnost, valjanost

geldigheids- - rok važnosti

geldigheidsduur - rok važnosti

geldstuk - novčić

geldzending - novčana pošiljka

geleden - pre

nazad (tijd)

Page 246: Dutch

pas geleden - malo pre

een maand geleden - pre mesec dana

twee maanden geleden - pre dva meseca

twee jaar geleden - pre dve godine, pretprošle godine

het is een week - ima nedelju dana

geleefd - živeo

geleerd - učen

geleerde - naučnik

gelegen - koji se nalazi

povoljan, zgodan (passend)

dat komt me niet gelegen - to mi ne odgovara

dat komt zelfs niet in mij op - to mi nije ni na kraj pameti

de gelegenheid waarnemen - iskoristiti

gelegenheid - prilika, povod, zgoda, prigoda

ter gelegenheid van - prilikom, povodom, prigodom

bij die gelegenheid - tim povodom

gelegerd zijn - logorovati (bivakkeren) (mil)

gelei - žele

geleide - pratnja

geleidelijk - postepen (bn)

postepeno

geleiden - otpratiti, povesti, pratiti, voditi

sprovoditi (el)

Page 247: Dutch

geleider - sprovodnik, provodnik (el)

geleiding - pratnja

sprovodjenje, provodjenje (el)

gelid - mašina (mil)

geliefd - ljubljen, omiljen

gelieve - izvolite

gelijk -

tačan (horloge)

ravan (vlak)

gelijk aan - jednak

gelijk heben - imati pravo

gelijk maken - izjednačiti

het blijft me gelijk - svejedno mi je

het blijft me hetzelfde - svejedno mi je

het blijft me allemaal gelijk - sve mi je ravno

u hebt gelijk - imate sreću

u hebt ongelijk - nemate sreću

hij heeft zijns gelijke niet - nema mu premca

op gelijke voet - na ravnoj nozi

hij heeft zijns gelijke niet - nema mu ravna

gelijkend op - sličan

gelijkenis - sličnost

lik (beeld)

Page 248: Dutch

evandjelska priča (bijbels)

gelijkgerechtigd - ravnopravan

gelijkheid - jednakost

gelijkluidend - tačan, veran

gelijkmaken - izjednačiti, izravnati

gelijkmatig - ravnomeran

gelijknamig - istoimen

gelijksoortig - jednovrstan

gelijkstroom - istosmerna struja, jednosmerna struja (el)

gelijktijdig - istodoban, istovremen; uporedo

gelijkvloers - prizemni

gelijkwaardig - istovredan

gelofte - zavet

een gelofte afleggen - zavetovati se (afleggen - položiti, polagati)

geloof - vera, verovanje

vera, religija (rel)

geloofsbelijdenis - veroispovest

geloofsbrieven - akreditivna pisma

geloofwaardig - verodostojan

geloop - hodanje

geloven (in) - verovati (u) (ik geloof)

gelovige - vernik

geluid - zvuk, glas

Page 249: Dutch

geluidsband - magnetofonska traka (band voor een bandrecorder)

geluidsfilm - tonfilm

geluimd - raspoložen

geluk - sreća

geluk wensen - čestitati

op goed geluk - nasumice

buiten zichzelf zijn van geluk - rasplinuti se od sreće

gelukken - uspeti, poći za rukom, polaziti za rukom, uspevati, ići od ruke

gelukkig - srećan (bn)

hvala bogu, sva sreća, srećom, na sreću (bw)

gelukkig maken - usrećiti

gelukkig dat ... - sva sreća da ...

gelukkig Nieuwjaar!, gelukkig Nieuwjaar wensen! - sretna Nova godina!

gelukstelegram - telegram sa cestitkom

geluksvogel - sretnik

gelukwens - čestitka

gelukwensen - čestitati

gelukzoeker - pustolov

gemaakt - napravljen

namešten, usiljen (fig)

gemachtigde - opunomoćenik

gemak - lakoća

udobnost (gerief)

Page 250: Dutch

met gemak - lako, lagano

gemakkelijk - [gemakkelijker, het ?] - lagan, lak

komotan, udoban (geriefelijk)

het zich gemakkelijk maken - raskomotiti se

gemakkelijker - lakše (bw)

gemalen - mleven

gemalin - supruga

gemaskerd - maskiran

gemaskerd bal - bal pod maskama, maskenbal (bal masque)

gematigd - umeren

gember - djumbir

gemeen - pokvaren, podao, nizak, opak

gemeenschap - zajednica, društvo

opštenje

gemeenschappelijk - zajednički, opšti

gemeente - opština

(crkvena) zajednica (kerk)

gemeente- - opštinski

gemeentebestuur - opštinski odbor

gemeenthuis - opštinska zgrada

gemeentelijk - opštinski, komunalni

gemeenteraad - opštinsko veće

gemeenzaam - poverljiv, familijaran, prisan

Page 251: Dutch

gemelijk - mrzovoljnost, zlovoljan, mrzovoljan

gemene streen - svinjarija

gemengd - mešovit, pomešan

gemeubileerd - namešten, s nameštajem, s pokućanstvom

gemiddeld - prosečan, srednji, poprečan

prosečno, u proseku (bw)

gemiddelde - prosek

gemis - nedostatak, pomanjkanje

gemoed - ćud, duša, srce

gemoedelijk - blag, ljubazan, slobodan, prirodan

gemurmel - žubor

genaamd - imenom, po imenu, na ime

met de naam - imenom (7 van ime)

genade - milost

genadeslag - smrtni udarac, poslednji udarac

genadig - milostiv, blagonaklon

genaken - približiti se

gene - onaj, ona, ono

aan gene zijde van - s druge strane

geneesheer - lekar

geneeskrachtig - lekovit

geneeskunde - medicina

student in de geneeskunde - medicinar

Page 252: Dutch

geneeskundig - medicinski, zdravstven (sin.: medisch)

geneesmiddel - lek

genegen - sklon, naklonjen, voljan

genegenheid - simpatija, sklonost, naklonost

geneigd - naklonjen, sklon

geneigd zijn tot - naginjati na

geneigdheid - naklon

naklonost

generaal - general

generaal staf - general štab

Generale Staf - General štab

generale repetitie - poslednja proba

generatie - pokoljenje, naraštaj, generacija

de nieuwe generatie - podmladak

generen - zich generen - ustručavati se, ženirati se

Geneve - Ženeva

genezen - lečiti, izlečiti

ozdraviti (onov)

genezing - lečenje, ozdravljenje

geniaal - genijalan

genie - genije

geniepig - podmukao, zloban

genieten (van) - uživati (u)

Page 253: Dutch

genodigde - pozvanik

genoeg - dosta

ik heb er geboeg van - dosta mi je toga

genoegdoening - udovoljenje, udovoljavanje

genoegen - zadovoljstvo

usluga (dienst)

een genoegen doen - izvoleti

genoemd - spomenut, naveden, pomenut

genoemd (vermeld) in - iz

genomen - uzet

genoodzaakt - prinudjen

genootschap - udruženje

genot - užitak, slast, naslada; raskoš

genre - žanr

gentleman - džentlmen

geoefend - izvežban

geoorloofd - dozvoljen, dopušten

is het geoorloofd? - je li slobodno?

geopend - otvoren

gepast - umesan, prikladan, zgodan

gepast geld - izbrojen novac

gepeins - razmišljanje, maštanje

gepensioneerd - penzionisan

Page 254: Dutch

gepensioneerde - penzioner

gepeperd - papren (heet)

gepeupel - ološ, rulja, puk

geplaveid - popločan

geplet - valjan (od gl. valjati (pletten)

geplukt - obran (???)

geraamte - kostur

geraas - urnebes, galama

geraffineerd - prefrigan, prepreden, rafiniran, prefinjen

geraken - dospeti, naići, zapasti, zapadati (in schulden, de modder)

in moeilijkheden geraken - nadrljati, nagrabusiti

in verlegenheid geraken - spetljati se

verstrikt geraken - spetljati se

van de rechte weg geraken - posrnuti, posrtati

in onbruik geraken - izaći iz upotrebe

gerecht - sud

jelo (eten)

gerecht met paprika, vlees, aardappelen, uien en tomaten - paprikaš

gerecht met rijst en vlees - pilav

gerechtelijk - sudski

gerechtigd - ovlašćen

gerechtigheid - pravda

gerechtshof - apelacioni sud

Page 255: Dutch

gerechtvaardigd - opravdan

gereed - gotov, spreman

gereedmaken - pripraviti, spremiti, spremati, zgotoviti

gereedschap - [gereedschappen] - alat, orudje

geregeld - redovan, redovit, uredan, sredjen (bn)

redovno, redovito (bw)

gereserveerd - rezervisan (ook fig)

gereserveerd staan tegenover - ograditi se od, ogradjivati se od

gerieflijk, geriefelijk - udoban, komotan

gering - mali, malen, neznatan; slab

geringschatten - omalovažiti, omalovažavati

geringschatting - omalovažavanje

gerinkel - zveckanje, zvečanje

geritsel - šuštanje

Germaans - germanski

geroep - vikanje

gerookt, gerookte - sušen (vis, vlees)

gerookte vleeswaren - suhomesnata roba

geroutineerd - rutiniran, izvežban

gerst - ječam

gerucht - šum

glasina, glas (fig)

geruim - geruime tijd - mnogo vremena

Page 256: Dutch

geruis - šum

geruisloos - nečujan

geruit - kockast, kariran

gerust - miran, bez brige

geruststellen - umiriti

gescheiden - rastavljen, razveden, odvojen

gescheiden vrouw - raspuštenica

geschenk - poklon, dar

gescheurd - otrcan, poderan

geschieden - dogoditi se, zbiti se, dogadjati se, zbivati se, bivati

geschiedenis - pripovest, priča (verhaal)

istorija (historie)

geschiet - pucnjava

geschikt (voor) - zgodan, prikladan, podesan, sposoban, pogodan (za)

geschil - spor, prepirka

geschoold - izučen, kvalifikovan (arbeider)

geschreeuw - vikanje

geschrift - spis

geschut - artiljerija

geselen - bičevati

geslaagd - uspešan

geslacht - rod (stam) (ook gram)

pokoljenje (generatie)

Page 257: Dutch

pol (sekse)

geslachts- - polni (seksueel)

geslachtsziekte - polna bolest

gesleept - vukao

geslepen - lukav, prepreden, prefrigan

gesloten - zatvoren (dicht)

povučen u sebe (mens)

gesnik - ječanje

gesp - kopča, spona

gespannen - napet, nategnut

gespannenheid - napetost, nategnutost

gespikkeld - pegav

gesprek - razgovor

een gesprek voeren - razgovorati

gespuis - ološ, rulja

gestadig - stalan, postojan

gestalte - stas, struk, uzrast

gesteente - kamenje

gestel - konstitucija, telesni sastav, zdravlje

gesteld - gesteld dat - pretpostavivši da, uzevši da

gesteld zijn op - voleti

gesteldheid - stanje

gestemd - raspoložen

Page 258: Dutch

gesternte - zvezde

gesticht - zavod

osnovan (gegrond(osnovan, opravdan))

gestikte (gewa teerde) deken - jorgan

gestolen - ukraden

gestreept - prugast

gestrektb - ravan (hoek) (prav ???uago)

getal - broj

getalm - otezanje

getij - plima i oseka

getikt - natipkan (getypt)

ćaknut, smušen, mahnit (zonderling) (niet goed wijs)

getiteld - sa naslovom

getrokken - vučen; vukao

getrokken lijn - puna linija (geen stippellijn)

getrouw - veran

getrouwd - oženjen (man), udata (vrouw)

getuige - svedok

kum (huwelijk)

getuigen - svedočiti, posvedočiti

getuigenis - svedočanstvo, iskaz

getuigenverklaring - iskaz

getuigschrift - svedočanstvo, potvrda (school)

Page 259: Dutch

geul - žleb, oluk

geur - miris

geuren - odisati

geurig - mirisav, mirišljav

gevaar - opasnost

in gevaar brengen - ugroziti, ugrožavati

gevaarlijk - opasan, pogibeljan

geval - slučaj

in ieder geval - u svakom slučaju, svakako

in geen geval! - ni u kom slučaju!, ni slučajno! (absoluut niet!)

in geval van - pri

gevallen, gevallene - pali (bn en zn)

gevangen - zatvoren

gevangene - zatvorenik, zarobljenik, kažnjenik, robijaš

gevangen zetten - zarobiti, zatvoriti

gevangenis - zatvor, tamnica

gevangenisstraf - zatvor, robija, tamnica

gevangen nemen, gevangennemen - uhvatiti, zarobiti

gevangenschap - zarobljeništvo

robija (tuchthuisstraf)

gevat - sposoban da brzo i duhovito odgovori

gevecht - tučnjava, borba, boj

gevechts- - borben

Page 260: Dutch

geveinsd - licemeran, lažan, pretvoran

gevel - fasada, pročelje

geven - dati, davati; zadati, zadavati (zijn woord)

pokloniti, poklanjati (schenken)

het geeft niet - ne smeta, ne mari

dat geeft niets! - ni za šta!

geven om - mariti za

ik geef - dam

ik geef er niet om - nije mi stalo do toga

het kan me niets schelen - nije mi stalo do toga

ik geef veel om - stalo mi je do

het is mij te doen om - stalo mi je do

geef op! - ovamo to!

uiting geven aan - dati oduška

te kennen geven - izražavati, ispoljavati, očitovati

een teken geven - namignuti, mignuti

op van langs geven - nabubati

een slag geven - potegnuti, potezati

gevestigd te - sa sedištem u (firma)

geverfd - obojen

gevlekt - pegav

gevleugeld - krilat

gevleugeld word - krilatica

Page 261: Dutch

gevlochten - pleten

gevoel - osećaj, osećanje

een gevoel van onzetting (afschuw) hebben - zgražavati se, zgroziti se

gevoelen - osećati

mišljenje (zn)

gevoelig - osetljiv, osećajan, nežan

gevoelig voor kietelen - škakljiv

ik kan niet tegen kietelen - ja sa škakljiv

gevoelloos - bez osećaja

obamro (ledematen)

nemilosrdan (meedogenloos)

gevoelloos worden - obamreti

gevoels- - osećajan

gevogelte - živina, perad

gevolg - posledica

pratnja (personen) (v. vorst)

ten gevolge van - usled

ten gevolge hebben - povlačiti za sobom

gevolgtrekking - zaključak

gevolmachtigde - opunomoćenik

gevonden - nadjen, našao

gevonden worden - javljati se

gevormd -

Page 262: Dutch

goed gevormd - stasit

gevuld - punjen

gewaad - odeća, ruho

gewaagd - smeo, smion, opasan

gewaand - tobožnji

gewaarworden - opaziti, opažati

gewaarwording - utisak, opažanje, osećaj

gewag maken van, gewagen van - spomenuti, napomenuti

gewalst - valjan

gewapend - oružan, naoružan

gewapend beton - armirani beton

gewas - bilje, biljke, usevi, kulture

biljka (plant)

žetva (oogst)

geween - plač, plakanje

geweer - puška

geweer- - puščani

geweervuur - pucnjava

gewei - rogovi

geweld - nasilje, sila

met geweld - silom

gewelddadig - nasilan, silovit

geweldenaar - nasilnik

Page 263: Dutch

geweldig - silan, golem

silno (bw) (veel)

geweldig groot - glomazan

gewelf - svod

gewend - navikao, naviknut

gewend aan - naučen na, naviknut na, navikao na

gewennen - naviknuti, priviknuti

gewennen aan - priviknuti na

gewenst - poželjan

gewest - oblast, pokrajina, kraj

geweten - savest

gewetensbezwaar - skrupula, ustezanje

zonder gewetensbezwaar - mirne duše (rustig)

gewetenswroeging - griža savesti

ik heb gewetenswroeging - grize me savest, peče me savest

hij heeft gewetenswroeging - peče ga savest, ima grižu savesti

gewettigd - opravdan

gewezen - bivši

gewicht - težina (zwaarte)

teg (voorwerp)

važnost, značaj (fig)

soortelijk gewicht - specifična težina

gewichtig - važan, zamašan

Page 264: Dutch

gewijd - posvećen, svet

gewild - namešten (gemaakt)

tražen (geliefd)

gewillig - voljan, poslušan

gewis - siguran, izvestan (bn)

sigurno, zacelo (bw)

gewoel - vreva

gewond - ranjen

gewonde - ranjenik

gewoon - običan, prost

redovan (hoogleraar, lid)

gewoonlijk - obično, po pravilu (bw)

gewoonte - običaj, navika

gewoonweg - prosto (bw)

gewricht - zglob

gezaaide - usev

gezag - vlast, autoritet, ugled

gezagvoerder - zapovednik, kapetan

gezamenlijk - ukupan (bn)

skupa, ukupno (bw)

gezang - pevanje (het zingen)

(crkvena) himna (zangstuk)

gezant - poslanik

Page 265: Dutch

gezantschap - poslanstvo

gezegde - izreka

predikat, prirok (gram)

gezegend - blažen

gezellig - društven (mens)

zgodan, udoban, prijatan, ugodan, sa ugodnom atmosferom (huis enz.)

gezelschap - društvo

iem. gezelschap houden - praviti društvo

gezelschaps- - društven

gezet - ugojen, zdepast

gezeten - dobro stojeći, imućan

gezicht - lice (aangezicht)

vid (zintuig); vidjenje

izgled (uitzicht)

pogled (blik, het zien)

op het eerste gezicht - na prvi pogled

ik ken hem van gezicht - poznajem ga iz vidjenja

gezichts- - vidan

gezichtsbedrog - vidna obmana, optička varka

gezichtspunt - gledište (sin. standpunt); vid

gezichtsveld - vidik (vidno polje???)

gezien - ugledan (persoon)

s obzirom na, na osnovu, imajući u vidu (vz)

Page 266: Dutch

gezin - porodica

gezins - porodični

gezind - raspoložen, naklonjen

goed gezind - sklon, naklonjen

goed gezind zijn - biti sklon, biti naklonjen

gezingheid - sklonost, naklonost

uverenje, mišljenje (overtuiging)

gezindte - crkva, vera, sekta

gezinshoofd - glava porodice

gezocht - izveštačen, namešten (niet natuurlijk)

tražen (v. artikel)

gezond - zdrav

zo gezond als een vis - zdrav kao dren

kerngezond - zdrav kao dren

gezondheid - zdravlje

op uw gezondheid! - na zdravlje! (proost!)

gezondheids- - zdravstven

gezwel - ostrvo, otok

gezwollen - otečen, natečen (opgezet)

nadut, naduven (stijl)

gezworene - porotnik (jur)

Hof van gezworenen - porotni sud

gids - vodič

Page 267: Dutch

imenik (naamlijst)

vodja (teoristisch handboek)

giechelen - smejati ispod glasa, tiho se smejati

gier - strvinar, sup, lešinar

gieren - hujati

gierig - škrt

gierigaard - škrtica

gierigheid - škrtost

gierst - proso

gieten - sipati, liti; razliti, razlivati; zaliti, zalivati

gegoten - liven

gieter - kanta za zalivanje

gieterij - topionica, livnica

gietijzer - liveno gvoždje

gif, gift - otrov

gift - dar, poklon (geschenk)

doprinos (bijdrage)

giftig - otrovan

gigantisch - divovski, gigantski (kolossaal)

gij - Vi

gijzelaar - talac

gil - vrisak, krik

gilde - ceh, esnaf

Page 268: Dutch

gillen - vrištati, vriskati, derati se, drati se, pištati

ginds - tamo

dole

(daar)ginds - gore

gips - gips

giraffe - žirafa

gireren - platiti pomoću žiro računa, žirirati

giro - žiro račun

girorekening - žiro račun

gissen - slutiti, nagadjati

gist - kvasac

gister, gisteren - juče

gisteravond - sinoć

gistermorgen- juče ujutru

gistermiddag - juče po podne

van gisteren - jučerašnji

gisten - vreti

gitaar - gitara

glas - čaša, krigla; staklo

glassje - čašica

glacehandschoen - rukavica od fine (glatke) kože

glad - klizav (glibberig)

gladak (effen)

Page 269: Dutch

izlizan (autoband)

glad maken - gladiti, izgladiti, doterati

gladheid - klizavost

glatkost (effenheid)

gladstrijken - glačati (peglati???)

glans - sjaj

glanzen - sjajiti se

glanzend - sjajan

glas - staklo (materiaal)

čaša (drink-)

glasblazerij - staklara

glazen - staklen

glazenmaker - staklar

glazenwasser - čistač prozora

glazig - staklast

glazuur - gledj, caklina, glazura

gletsjer - lednjak, glečer

gleuf - žleb, brazda, otvor

glibberig - klizav

glijden - klizati se, okliznuti se

glimlach - osmeh, smešak

glimlachen - smešiti se, smeškati se, nasmešiti se, nasmejati se, osmehivati se

glimlachend - nasmejan

Page 270: Dutch

glimmen - sijati se

glinsteren - svetlucati, blistati, blještati; treptati

globaal - globalan; približno

gloed - žar, žeravica

gloeien - žariti se

gloeiend - užaren, usijan, žarki

gloeiend maken - žariti

gloeilamp - sijalica

glooiing - obronak, nagib

glorie - slava

gluiperig - podmukao

gluren - viriti, žmiriti

goal - gol, pogodak, zgoditak

God - Bog

God! - Bože!

om Godswil! - za Boga!, za Boga miloga!

Goddank! - hvala Bogu!, gelukkig!

God (de hemel) beware me! - Boze sacuvaj!

Bog zna!, bogzna! - wie weet!, joost mag weten!

nije bogzna šta - het is niet veel soeps

Boga mi! - drommels!

van God - Božji

de godganse dag - celi božji dan

Page 271: Dutch

in godsnaam - u ime božje; zaboga

goddelijk - božanski Božji

goddeloos - bezbožan

godin - boginja

godloochenaar - bezbožnik, ateist

godsdienst - religija, vera (religie)

godsdienst- - verski

godsdienstig - pobožan, religiozan

godsdienstonderricht - veronauka

godsdienstoefening - Božja služba

godslastering - bogohuljenje

godvrezend - bogobojažljiv

goed - [beter, het best] -

roba (waar)

rublje, veš, odeća (kleren); sukno

dobro, imanje, posed (landgoed)

dobar (bn)

vrij goed - osrednje (bw) (tamelijk)

tamelijk goed - bolji

goed af zijn - dobro proći, dobro prolaziti

er goed afkomen - dobro proći, dobro prolaziti

zich te goed doen - osladiti se, zasladiti se

wees zo goed - budi tako dobar

Page 272: Dutch

zo goed als - gotovo, skoro

goede reis! - srećan put!

dobro (bw)

des te beter - to bolje

ik voel me niet goed - zlo mi je

goedemiddag! - dobar dan!

goedemorgen! - dobro jutro!

goedenacht! - laku noć!

goedenavond! - dobro veče!

goedendag! - dobar dan!

goederen - imovina, imetak

roba (waren)

roerende goederen - pokretna imovina

onroerende goederen - nepokretna imovina

goederen- - teretni

goederentrein - teretni voz

goderenvervoer - robni promen, teretni saobraćaj

goederenwagen - teretni vagon

goedertieren - milosrdan, milostiv, blag

goedhartig - dobroćudan

goedheid - dobrota

goedig - blag, popustljiv

goedig mens - dobričina

Page 273: Dutch

goedkeuren - odobriti, odobravati, pristati (na)

goedkeuring - odobrenje, odobravanje

goedkoop - jeftin

goedkoper - jeftiniji

goedkoper worden - pojeftiniti

goedkoper maken - pojeftiniti

goedschiks - dobrovoljno (bw)

goedvinden - dozvoliti, dozvoljavati

goeierd - dobričina

golf - val, talas (v. water, licht, el)

zaliv (inham)

golf (sp)

golflengte - talasna dužina

golfslag - talasanje, udaranje valova

Golfstroom - Golfska struja

golven - talasati se

golvend - valovit, talasast

gom - guma

guma za brisanje (vlak-)

gondel - gondola

gonzen - zujati, brujati

goochelaar - žongler, opsenar

goochelen - žonglirati

Page 274: Dutch

gooien - bacati, baciti;

bacanje

er uit gooien - izbaciti, izbacivati

goot - oluk, žleb, odlivnik

gootsteen - izdubljen kamen u kojem se pere posudje

gordel - pojas

gordijn - zavesa, zastor

gorgelen - ispirati grlo

gort - ječmena kaša

goud - zlato

de morgenstond heeft goud in de mond - ko rano rani dve sreće grabi

een man van goud - zlatan čovek

gouden - zlatan

goudmijn - rudnik zlata

goudsmid - zlatar

goudvis - zlatna ribica

gouvernante - odgojiteljica

gouverneur - guverner

graad - stupanj, stepen

graaf - grof

graag - [liever, the ?] - rado, drage volje (bw)[radije, najradije]

graan - žito, pšenica, žitarice

graan- - žitni

Page 275: Dutch

graangewassen - žitarice

graanschuur - žitnica

graansoorten - žitarice

graat - riblja kost

gracht - gradski kanal

graf - grob

graf van de Onbekende Soldaat - grob neznanog junaka

graf- - nadgrobni

grafsteen - nadgrobni spomenik

gram - gram

grammatica - gramatika

grammaticaal - gramatički

grammofoon - gramofon

grammofoon- - gramofonski

grammofoonplaat - gramofonska ploča

gramschap - gnev

granaat - granata

graniet - granit

grap - šala

een grap maken - šaliti se, našaliti se

een grapje maken - našaliti se, pošaliti se

grapjes maken - šaliti se

grapefruit - grejpfrut

Page 276: Dutch

grappenmaker - šaljivdžija, šaldžija

grappig - smešan, šaljiv

gras - trava

grasveld - travnjak

gratie - pomilovanje

gratie verlenen - pomilovati

gratificatie - nagrada

gratis - besplatan (bn)

besplatno, badava, zabadava, džabe (bw)

grauw - siv, sed, tmuran

graveerwerk - rezbarija

graven - kopati

graveren - urezati

gravin - grofica

gravure - bakrorez

grazen - pasti (travu)

greep - zahvat

ručica (handvat)

greintje - trun

geen greintje - ni truna

grendel - zasun, zapor

grendelen - zasuniti, zamandaliti

grens - granica, medja

Page 277: Dutch

grens- - granični

grenspaal - kamen medjaš

grensstation - pogranična stanica

grenzeloos - beskrajan, neizmeran

grenzen aan - graničiti sa

greppel - jarak

gretig - pohlepan, požudan, lakom

Griek - Grk

Griekenland - Grčka

in Griekeland - u Grčkoj

Grieks - grčki

Griekse - Grkinja

Grieks-Katholiek - pravoslavan

grienen - jaukati

griep - grip

griesmeel - griz

grieven - uvrediti, rastužiti

griezelen - ježiti se, zgražavati se, zgroziti se

griezelig - jezovit, grozan, užasan

griffel - pisaljka

griffie - sudska pisarnica

griffier - pisar, sudski pisar, zapisničar (jur)

grijnzen - ceriti se, keziti se

Page 278: Dutch

grijpen - uhvatiti, ugrabiti

grijpen naar - poseći za, posegnuti za, posezati za

grijs - siv

sed (haar)

grijs worden - osedeti (haren)

grijs verleden - davnina

grijsaard - starac

gril - hir, obest

grille - maska (rooster) v. radiator (aut)

grillig - hirovit, obestan, nestašan

grimas - kreveljenje

grimassen maken - kreveljiti se

grimeur - šminker

grimmig - ljutit, surov, namršten, ljut

grind, grint - šljunak

groef - žleb, brazda, oluk

groei - rast, rastenje; prirast

porast, povećanje (toename)

groeien - rasti, porasti, narasti, povećati

groen - zelen (bn)

zelenilo

brucoš (student)

groen worden - pozeleneti, ozeleneti; zeleneti se

Page 279: Dutch

groene kaart - zelena karta (aut)

groenachtig - zelenkast

groente - povrće, varivo; zelje

groenteboer - prodavac povrća, piljar

groentesoep - supa od povrća

groentetuin - povrtnjak

groep - grupa, skup, skupina

ansambl (volksdansers, musici)

groeperen - grupisati

groet - pozdrav

ik groet u! - klanjam se!, moj naklon!

groeten - pozdraviti, pozdravljati

grof - [grover, het ?] - grub, surov, prost [grublji, najgrublji]

krupan

grond - pod, zemlja, tlo

zemlja, zemljište (grondsoort)

osnova, temelj (fig)

razlog (reden)

op grond van - na osnovu, na osnovi, na temelju

in de grond - u biti

tot in de grond - skroz

te gronde gaan - nastradati

stuk grond - zemljište

Page 280: Dutch

grond- - osnovan, osnovni; zemljišni

grondbeginsel - načelo, osnov

grondbegrip - osnovni pojam

grondbelasting - zemljišni porez

grondbezit - zemljišni posed

gronden - bazirati

grondgebied - teritorija, područje, oblast

grondig - temeljan, temeljit, iz osnova (bn)

temeljito, temeljno, iz osnova, iz temelja (bw)

grondlegger - osnivač, utemeljitelj

grondslag - osnova, temelj

grondsoort - tlo, zemljište

grondstof - sirovina

grondverf - osnovna boja

grondvesten - osnovati, utemeljiti

grondwet - ustav

grondwettig - ustavan

groot - veliki, krupan

groot licht - duga (velika) svetla (aut)

groot aantal - mnoštvo

tamelijk groot - ovelik, oveći; priličan (bn)

grootboek - glavna knjiga

grootbrengen - podići, podizati

Page 281: Dutch

Groot-Brittannie - Velika Britanija

grootgrondbezitter - velikoposednik

groothandel - trgovina na veliko

groothandelaar - trgovac na veliko, veletrgovac

grootmoeder - baba, baka

grootmoedig - velikodušan, širokogrud

grootouders - baba i deda

groots - veličanstven

grootspraak - hvalisanje

grootst - najveći

grootte - veličina

grootvader - deda

gros - dvanaest tuceta

većina (merendeel)

grossier - trgovac na veliko

grot - špilja, pećina

grotendeels - većim delom

groter - veći

grover - grublji

gruis - prah, prašak

gruwel - strahota

gruwelijk - strahovit, grozan, užasan

gruwen - zgražavati se, zgroziti se

Page 282: Dutch

guerrillaoorlog - gerila

guit - vragolan, spadalo, šaljivdžija, šaldžija

gul - darežljiv

gulden - zlatan (bn)

gulden (holandski forint) (zn)

gulzig - proždrljiv, pohlepan

gulzigaard - proždrljivac

gulzigheid - pohlepa

gulzigaard - proždrljivac

gummi - kaučuk, guma

gummi- - gumen

gummistok - penredk (politie)

gunnen - rado prepustiti, ne zavideti zbog, od srca želeti

gunst - milost, sklonost

usluga (dienst)

te mijnen gunste - u moju korist

gunstig - povoljan, pogodan, zgodan

zgodno (bw)

gutsen - šikljati (bloed)

guur - oštar, hladan, neugodan

gymnasium - gimnazija, klasična gimnazija

gymnastiek - gimnastika, fiskultura

Page 283: Dutch

- H -

haag - živica, živa ograda

Haag - Den Haag - Hag, Den Hag

Haags - haški

haai - ajkula

haak - kvaka, kuka; spona

haakje - kvačica, kopča

tussen haakjes - u zagradama; usput

tussen twee haakjes - uzgred

uzgred budi rečeno (apropos)

haakpen - kukica

haal - potez

haan - petao

haar [haren] - vlas (zn)

dlaka (lichaams-)

kosa, vlasi (haardos)

njen, njezin (bez vnw)

svoj (haar eigen)

je, ju, nju (pers vnw)

nje (2 pers vnw)

joj, njoj

met haar - s njom

Page 284: Dutch

haarborstel - četka za kosu

haard - peć, ognjište

haardroger - sušilica za kosu, fen

haarkloverij - cepidlačenje

haarnetje - mrežica za kosu

haarspeld - ukosnica, šnala, pribadača

haarspeldbocht - serpentina, zavoj za lakat

nagli zavoj

haarvlok - pramen

haas - zec

filet, pribedrica (vleessoort)

haast - žurba (zn)

ik heb haast - žuri mi se

skoro (bijna) (bw)

haasten - zich haasten - žuriti, požuriti, žuriti se, požuriti se, hitati

haastig - žuran, užurban

naglo (bw)

haastig te werk gaan - prenagliti

haat - mržnja

haatdragend - zlopamtilo, nepomirljiv

hachee - iseckano meso

hachelijk - škakljiv, opasan, neizvestan

hagedis - gušter

Page 285: Dutch

hagel - grad, tuča

sačma (schiet-)

hagelen - het hagelt - pada grad

hak - peta (anat)

peta, potpetica (schoen)

štikla (naald-)

haken - zakačiti (aan) za kuku

plesti kukicom (handwerk)

haken naar - žudeti za

hakkelen - mucati, tepati, natucati

hakken - seći, seckati, pocepati

cepati (hout)

in de pan hakken - satrti (vijand)

hal - hala, dvorana, trem

predsoblje (vestibule)

halen - doneti (voor iem.)

uzeti, uzimati (nemen)

uhvatiti, stići na, stizati na (trein, bus)

vaditi (uit-)

odneti (weg-)

gaan halen - ići po

laten halen - poslati po

komen halen - doći po

Page 286: Dutch

adem halen - disati

uit elkaar halen - rastaviti se, rastavljati se

half - pola, po (bn)

polovičan

polovično, napola, upola (bw)

half zeven - pola sedam

half april - sredinom aprila

half- - polu-

halfbloed - mešanac, melez

halfgewicht - polutežak (sp)

halfjaarlijks - polugodišnji

halfrond - polulopta, hemisfera, polukugla, polutka

halfslachtig - polovičan

halfweg - na pola puta

hallo! - halo!, alo! (tel); zdravo!

halm - stabljika, travka, slamka, vlat; trun

hals - vrat, grlo

hals over kop - strmoglavice

halsbrekend - vratoloman

halsdoek - marama

halsketting - ogrlica

halssnoer - ogrlica

halsstarrig - tvrdokoran, jogunast

Page 287: Dutch

halt! - stoj!

halt houden - zaustaviti se, zaustavljati se

halte - stanica, stajalište

halvemaan - polumesec

halvemaanbroodje - kifla

halverwege - na pola puta

ham - šunka, pršut

hamer - čekić

hand - ruka, šaka

de hand geven - rukovati se sa

de hand schudden - rukovati se sa

wat is er aan de hand? - šta je u stvari?

ter hand nemen - prionuti na, pristupiti

van de hand doen - raspačati ???

hand- - ručni

handbagage - ručni prtljag

handbal - mala lopta, lopta za rukomet (de bal)

rukomet (het spel)

handbalspel - rukomet

handboek - priručnik

handdoek - peškir

handdruk - stisak ruke, rukovanje

handel - trgovina

Page 288: Dutch

poluga

zwarte handel - šverc

de handel in ... - trgovina

handel drijven - trgovati

handelaar - trgovac; privrednik

handelen - postupiti, postupati

delovati; raditi; uraditi

handelen in - trgovati

handeling - postupak, radnja

handels- - trgovački

handelscorrespondentie - trgovačko dopisivanje

handelsman - trgovac

handelsmerk - zaštitini znak

handelsovereenkomst - trgovački ugovor

handelsreiziger - trgovački putnik

handelsschip - trgovački brod

handelsvloot - trgovačka mornarica

handelwijze - postupak

handen- - ručni

handenarbeid - ručni rad

handgebaar - pokreti rukom

handgeld - kapara

handgemeen worden - uhvatiti se u koštac, potući se

Page 289: Dutch

handgranaat - ručna granata

handhaven - održati, održavati

handhaving - održanje, održavanje

handig - spretan, vešt, snalažljiv

handigheid - spretnost, veština, snalažljivost

handje - ručica

handkoffer - ručni kofer

handlanger - pomoćnik, jatak, sukrivac

handleiding - uputstvo, udžbenik

handrem - ručna kočnica

handschoen - rukavica

handschrift - rukopis, pismo

handtasje - ručna torbica

handtastelijk - handtastelijk worden - potući se

opipati (bevoelen)

handtekening - potpis

zijn handtekening plaatsen - potpisati se, potpisivati se

handvat - ručica, držak

kvaka (deur)

handvest - povelja

handvol - šaka, pregršt

handwerk - zanat (beroep)

rukotvorina, ručni rad (produkt)

Page 290: Dutch

handwerksman - zanatlija, majstor

handwijzer - putokaz

hang- - viseći

hangar - hangar

hangbrug - viseći most

hangen - visiti

dat hangt er van af - kako kad(a)

laten hangen - klonuti (hoofd)

hangend - viseći

nerešen (proces) (jur)

hangkast - orman za odeću

hangklok - zidni sat

hangmat - viseća mreža

hansworst - lakrdijaš

hanteren - rukovati, baratati

hantering - rukovanje

hap - zalogaj

haperen - zapeti, zapinjati (blijven steken)

faliti, nedostajati (mankeren)

hapje - zakuska

een hapje nemen - založiti

happen - uhvatiti zubima, ugristi

hard - tvrd (materiaal)

Page 291: Dutch

strog, okrutan (karakter)

oštar (woorden)

težak, mučan (werk, lot)

glasan (geluid)

jak (klap, wind)

brz (snel)

otvrdnuti

hard werken - mučiti se

hard worden - stvrdnuti se

harden - očvrsnuti, okaliti, očeličiti

hardgekookt - tvrd, tvrdo skuvan

hardhandig - grub, surov, bezobziran

hardheid - tvrdoća

strogost, okrutnost

oštrina

težina

glasnost

jačina

hardhorend - nagluv

hardlopen - trčati (rennen)

hardnekkig - uporan, nepopustljiv

hardop - glasno

hardvochtig - tvrda srca, okrutan, nemilosrdan

Page 292: Dutch

haren - kosa, vlasi (zn)

harig - dlakav, kosmat, nakostrešen

haring - haringa

hark - grabulja

harken - zgrnuti (lišće), skupiti, skupljati, grabuljati

harlekijn - lakrdijaš, harlekin, arlekin

harminka - harmonika

harmonie - sklad, harmonija

doen harmonieren - uskladiti

harmonisch - harmoničan, skladan

harmonica - harmonika

harnas - oklop

harp - harfa

hars - smola

hart - srce

het hart breekt mij - srce mi se para

het hart hebben - usuditi se, usudjivati se

hart - srčan

hartelijk - srdačan

hartelijkheid - srdačnost

hartelust - naar hartelust - po miloj volji

harten - srce (kaartspel)

hartig - posoljen, usoljen, začinjen

Page 293: Dutch

hartkwaal - srčana mana (med)

hartpatient - srčani bolesnik (med)

hartroerend - dirljiv

hartstocht - strast

hartstochtelijk - strastven

hatelijk - zloban, neprijateljski

mrsko (bw)

het staat me tegen - mrsko mi je

ik heb er een hekel aan - mrsko mi je

hatelijke toespelingen maken - zadirkivati

haten - mrzeti

gaan haten - zamrzeti

have - imovina

haveloos - otrcan, odrpan

haven - luka

haven- - lučki

havenhoofd - lukobran

havenloods - lučki pilot, peljar

havenschap - lučka kapetanija

havenstad - luka, lučki grad

haver - zob, ovas

haver- - zobeni

havermout - zobeni slad

Page 294: Dutch

havik - jastreb (vogel)

hazardspel - hazardna igra

hazelnoot - lešnik

hazelnoteboom - lešnik, orah (noot-orah; noteboom-orah)

hazen- - zečji

hazewind, hazewindhond - hrt

h.b.s. - realna gimnazija

he - no

heb - ik heb - imam (ik bezit)

ik heb niet - nemam

ik heb - ja sam (h ww)

ik heb niet - nisam (h ww)

hebben - imati (bezitten) (jij bent - si)

biti (h ww)

niet hebben - nemati

wat heeft hij? - šta mu je?

Hebreeuws - (staro) jevrejski

hebzucht - pohlepa, gramzivost

hebzuchtig - pohlepan, gramziv, lakom

hecht - čvrst, solidan

hechten - pričvrstiti, sašiti; pridavati (belang)

waarde hachten aan - držati do, pridavati važnost

ik hecht daar veel waarde aan - mnogo mi je stalo do toga

Page 295: Dutch

als het aan mij lag - da je stalo do mene

hechtenis - zatvor

in hechtenis nemen - uhapsiti

voorlopige hechtenis - istražni zatvor, pritvor

hectare - hektar

heden - danas (bw)

današnjica, sadašnjost (zn)

hedendaags - današnji, sadašnji, savremen

hedenavond - večeras

heel - čitav, ceo, sav (bn)

neoštećen (onbeschadigd)

izlečen (genezen)

vrlo, jako, veoma, posve, sasvim (bw)

heel wat - vrlo mnogo, štošta

heel veel - jako (bw)

heel klein - sićušan

het kost me heel wat moeite en zorg - zadaje mi muke

heelal - svemir, vasiona

heelal- - svemirski, vasionski

heen - heen en terug - tamo i natrag

heen en weer - tamo amo, amo tamo, amo i tamo, tamo i amo

waar is hij heen? - kuda je otišao?

om heen gaan - obići, obilaziti

Page 296: Dutch

heengaan - otići, odlaziti

heenreis - put tamo (ovamo)

heer - gospodin (mijnheer)

gospodar (heerser)

Gospod (God)

kralj (kaartspel)

heren - gospoda

'heren' - muški (op toilet)

heere -

de Heere - Gospod

heerlijk - divan, krasan, bogovski

heerschappij - gospodstvo, vladavina

heersen - vladati, gospodariti

harati (ziekten)

heerser - vladar, vladalac, gospodar

heerweg - drum

hees - promukao

heester - žbun, žbunje, grm, grmlje

heet [heter, het ?] - vruć, vreo, vrela

papren (gepeperd)

hefboom - poluga

heffen - dignuti, dizati

udariti, nametnuti (belasting)

Page 297: Dutch

heft - ručka, držač

heftig - žestok, silovit

heftigheid - žestina

heg - živica, živa ograda

heide - vres (plant)

heiden - poganin (paganin???)

heidens - poganski

heien - zabijati kolčeve u mekano tlo kao podupirače za razne gradjevine

heil - spas, sreća

Heiland - Spasitelj

heilig - svet

heiligdom - svetilište

heilige - svetac, svetica, svetitelj

Heilige Schrift - Sveto pismo

heiligheid - svetost

Zijne Heiligheid - Njegova Svetost

heilzaam - lekovit, koristan, spasonosan

heimelijk - potajan, tajan, skriven (bn)

potajno, iz potaje, kriomice, kradom, krišom (bw)

heimwee - tuga za zavičajem, nostalgija

heinde - van heinde en ver - iz svih krajeva

heining - plot, ograda

hek - ograda (omheining)

Page 298: Dutch

vrata u ogradi (draaibaar)

hekel - een hekel hebben aan - ne voleti, mrzeti

een hekel krijgen aan - zamrzeti

hekelen - oštro kritikovati, podrugivati se

heks - veštica

hel - pakao (zn)

jarki, žarki, svetao (bn)

helaas - nažalost

held - junak, heroj

helden- - junački

heldendaad - junačko delo, podvig

heldendicht - junačka pesma

helder - jasan, razgovetan (duidelijk)

bistar (water, verstand)

glasan, jasan, zvučan (geluid) (klinkend)

vedar (hemel, weer)

svetao (kleur, ogenblik)

helderheid - bistrina

helderziend - vidovit

heldhaftig - junački

heldin - junakinja

hele -

de hele dag door - skroz (non-stop)

Page 299: Dutch

helemaal - sasvim, potpuno, posve, skroz (bw); sav

helemaal niet - uopšte ne, nimalo ne, nikako ne, nipošto ne

helemaal niets - baš ništa

helemaal zonder iets - bez ičega

helemaal geen - nikakav

helen - izlečiti

zaceliti, zarasti (wond)

jatakovati, kupiti (ukradenu robu) (gestolen goed)

heler - jatak, kupac ukradene robe

helft - polovina

poluvreme (sp) (v. e. wedstrijd)

voor de helft - napola

helikopter - helikopter

hellen - naginjati se

helling - obronak, strmina, uzbrdica (oplopend) (omhoog),

nizbrdica (aflopend), nagib, padina (naar beneden)

helm - šlem, kaciga

helpen - pomoći, pomagati, potpomagati

help! - upomoć!

dat helpt tegen ... - to pomaže protiv ...

ik kan het niet helpen - nije moja krivica

helper - pomoćnik, pomagač

hels - pakleni

Page 300: Dutch

hem - ga, njega

mu, njemu

njima

met hem - s njim

voor hem - ga (2 en 4 van on, ono)

hemd - potkošulja (flanelletje)

košulja (overhemd)

hemel - nebo, nebesa (alle bet.)

in de open lucht - pod vedrim nebom

onder de blote hemel - pod vedrim nebom

ten hemel schreiend - u nebo vapijući

hemel- - nebeski

hemelgewelf - nebeski svod

hemels - nebeski

Hemelvaartsdag - Spasovdan

hen - ih, njih (pers vnw)

njima

met hen - s njima

kokoška (zn)

hendel - poluga

hengel - prut

hengelaar - ribolovac

hengelen - pecati

Page 301: Dutch

pecanje

hengsel - stožer (deur-)

držač (handvat)

uvo

hengst - pastuv

hennep - konoplje, kudelja

her- - popravni

herademen - odahnuti

herademing - odušak

herberg - gostionica

herbergen - gostovati

herergier - gostioničar

herboren - preporodjen

herdenken - slaviti uspomenu

herder - pastir, ovčar

herdershond - pas ovčar

herdruk - preštampavanje

heren - gospoda

heren- muški (tegenover dames-)

gospodski (deftig)

herenrok - frak

herexamen - popravak, popravni ispit

herfst - jesen

Page 302: Dutch

in de herfst - u jeseni

herfst- - jesenji

herfstachtig - jesenji

herhaaldelijk - više puta, u više navrata, u više mahova

herhalen - ponoviti, ponavljati

herhaling - ponavljanje

herinneren - pamtiti

zich herinneren - setiti se, sećati se

herinneren aan - podsetiti na, podsećati na, opomenuti, opominjati,

pomenuti

herinnering (aan) - sećanje

uspomena (aandenken)

opominjanje

een mooie herinnering (aan iem.) bewaren - zadržati u dobroj uspomeni

herkauwen - preživati

herkennen - prepoznati

herkiezen - ponovo izabrati

herkomst - poreklo

herleiden (tot) - preračunati, svesti (na)

herleven - oživeti

herleving - oživljavanje

hermelijn - hermelin (dier)

hermelin (bont)

Page 303: Dutch

hernemen - opet uzeti

hernia - kila, hernija (med)

hernieuwen - obnoviti, obnavljati, ponoviti, ponavljati

heroveren - opet osvojiti, opet osvajati

herroepen - opozvati, opozivati, odazvati

herroeping - opoziv

herrie - galama

hersenen - mozak (anat)

pamet (fig)

opsena

hersens - pamet

hersenschim - obmana

hersenschudding - potres mozga (med)

hersenvlies - moždana opna

hersenvliesontsteking - meningitis (med)

herstel - obnova, obnavljanje

oporavak, oporavljanje (ziekte)

herstel van krachten - okrepljenje

herstel- - popravni

herstellen - popraviti, popravljati, obnoviti, obnavljati, pokrpiti

uspostaviti, uspostavljati (verbinding; rust, orde)

popraviti se, popravljati se, oporaviti se, oporavljati se,

okrepiti (zieke)

Page 304: Dutch

herstellingsoord - oporavilište

hert - jelen

hertog - vojvoda

hertogdom - vojvodina

hertogin - vojvotkinja

hertrouwen - ponovo se oženiti

hervatten - ponovo započeti

herverzekering - reosiguranje

hervormd - protestantski

hervormen - preurediti

hervorming - reforma (reorganisatie)

reformacija (kerk)

Herzegowina - Hercegovina

van (uit) Herzegowina - hercegovački

herzien - pregledati, ispraviti

herziening - pregled, kontrola, ispravljanje

het - wordt niet vertaald (lidw)

wordt praktisch nooet vertaald (naamwoord)

njega (4 van ono)

hetand - zupčan, zupčast

heten - zvati se

hoe heet u? - kako se zovete? kako Vam je ime?

hoe heet je? - kako se zoveš? kako ti je ime?

Page 305: Dutch

heter - vrući

hetgene dat, hetgeen dat - ono što, što

hetzelfde - isti (bn)

isto (bw)

dank u, hetzelfde! - hvala takodje!

hetzij - hetzij ... of - ili ... ili, bilo ... bilo

heuglijk - veseo, vredan spomena, znamenit

heulen - udružiti se, zaveriti se

heup - kuk (anat)

heus - stvarno, zaista, zbilja (bw)

heuvel - breg, brežuljak

heuvelachtig - bregovit

hevig - žestok, silovit, jak

jako (bw)

hevig verlangen - čežnja

hevig aandoen - potresti

hevigheid - žestina, silovitost

hiaat - zev, nedostatak

hiel - peta

op de hielen zitten - pratiti u stopu

hiel- - petni

hier - ovde, tu

tot hier - dovde

Page 306: Dutch

hier vandaan - odavde

hier en daar - tu i tamo, ponegde, amo tamo, tamo amo, amo i tamo

hier ben ik! - evo me!

hierbij - kod ovoga, ovim, tome

hierdoor - kroz ovo

usled toga (dientengevolge)

hierheen - ovamo, ovuda

heirmede - ovom, sa ovim, time

hierna - posle toga, potom, nakon ovoga

hiernamaals - drugi svet, zagrobni svet

hiervandaan - odavde

hij - on

hijgen - dahtati, dihati

hijgend - zadihan

hijsen - dignuti, ispeti, istaknuti, istaći (vlag)

razapeti, razapinjati (zeilen)

hijskraan - dizalica, kran (kraan)

hik - štucavica

ik heb de hik - štuca mi se

hikken - štucati (ik heb de hik - štuca mi se

hinde - košuta

hinderen - smetati, ometati, omesti, sprečavati; sputati

het hindert niet - ne smeta

Page 307: Dutch

hinderlaag - zaseda

hinderlijk - na smetnju, dosadan, neugodan

hindernis - smetnja, prepreka, zapreka, prepona, poteškoća

hinderpaal - smetnja

hinken - hramati

hinniken - rzati (paard)

hip - šiz

historie - istorija

historisch - istorijski

hitte - vrućina

hittegolf - talas vrućine, topli talas

hobbelig - neravan

hobbelpaard - konj za njihanje

hobby - hobi

hockey - hokej

hoe - kako

hoe lang? - koliko?, dokle?

hoe zeg je dat in het ...? - kako se to kaže na ...?

hoe dan ook - bilo kako, ma kako, ikako

hoe oud bent u? - koliko Vam je godina?

hoe laat is het? - koliko je sati?

hoe ... des te ... - što ... to ...

hoe eerder hoe beter - što pre to bolje

Page 308: Dutch

en hoe! - nego šta!

hoed - šešir

hoge hoed - cilindar

hoge ome - velika zverka

de hoed opzetten - pokriti se, pokrivati se

hoedanigheid - svojstvo

hoede - zaštita (bescherming)

oprez (waakzaamheid)

op zijn hoede zijn - biti na oprezu, čuvati se

hoe het ook zij - bilo kako bilo

hoef - kopito

hoefijzer - potkovica

hoek - ugao, ćošak

hoektand - očnjak (tand)

hoen - kokoška

hoepel - obruč

hoera! - ura!

hoes - navlaka

hoest - kašljanje, kašalj

hoesten - kašljati

hoeve - seljačka kuća

hoeveel - koliko

de hoveelste is het vandaag? - koji je danas dan?

Page 309: Dutch

voor hoeveel? - pošto?

voor welke prijs? - pošto?

hoeveel kost het? - pošto je?

hoeveel weeg je? - koliko si težak?

hoeveelheid - količina

een ontzaglijke hoeveelheid - bezbroj

hoeven - niet hoeven - ne trebati, ne morati (ik hoef niet te+ww-ne trebam+ww)

ik moet gaan - treba da idem

hoewel - iako, premda, ma da, mada

hof - dvor

het hof maken - udvarati se

hof- - dvorski

hoffelijk - uljudan

hoffelijkheid - uljudnost

hofhouding - dvor, dvorski život

hofleverancier - dvorski nabavljač

hofnar - dvorska budala

hoge - ???

hoge ouderdom - duboka starost

hoger - viši

Hogerhuis - gornji dom

hogeschool - visoka škola

hok - kućica, šupa

Page 310: Dutch

hokje - kvadrat (op formulier)

hol - pećina, jama (zn)

šupalj

iem. het hoofd op hol brengen - zavrteti nekome pamet

hol- - pećinski

holbewoner - pećinski čovek

Holland - Holandija

Hollander - Holandjanin (Nederlander)

Hollands - holandski

Hollandse - Holandjanka (Nederlandse)

hollen - trčati, potrčati, juriti, pojuriti

holte - udubljenje, šupljina

hom - mlečac, mleč

hommel - bumbar

homp - komad, parče

hond - pas, ker, pseto

honde- - pasji, pseći

hondehok - pseća kućica

hondelijn - uzica

honderd - sto

honderden - stotine

honderdjarrig - stogodišnji

honderdste - stoti

Page 311: Dutch

honderdtal - stotinka

hondeweer - pasje vreme

honds - pasji

hondsdagen - pasji dani, pseći dani

hondsdolheid - besnilo

honen - rugati se, prezirati

Hongaar - Madjar

Hongaars - madjarski

Hongaarse - Madjarica

Hongarije - Madjarska

in Hongarije - u Madjarskoj

honger - glad

ik heb honger - gladan sam

honger lijden - gladovati

hongerig - gladan

hongersnood - glad, gladovanje

honing - med

honing- - meden

honingraat - [honingraten] - saće

honingzoet - meden

honorarium - honorar

hoofd - glava

šef, starešina, načelnik (chief)

Page 312: Dutch

naslov (boven artikel)

aan het hoofd staan - biti na čelu

predstojnik

pročelje (tafel)

uit hoofde van - na ime (sin.: genaamd)

uit het hoofd - na pamet, napamet

dat wil er bij mij niet in - ne ide mi u glavu

het zit me tot hier, ik ben het helemaal zat - to mi je na vrh glave

iem. het hoofd op hol brengen - zavrteti nekome pamet

hoofd- - glavni, osnovan, osnovni

hoofdartikel - uvodni članak

hoofdbureau - glavni ured

hoofdconducteur - mašinovodja, vozovodja

hoofddoek - marama za glavu

hoofdkussen - podglavak

hoofdkwartier - glavni stan

hoofdletter - veliko slovo

hoofdman - starešina

hoofdpersoon - glavno lice

hoofdpijn - glavobolja

ik heb hoofdpijn - boli me glava

ik krijg hoofdpijn - zabole me glava

ik kreeg hoofdpijn - zabole me glava

Page 313: Dutch

hoofdplaats - glavno mesto

hoofdprijs - glavni zgoditak (in loterij)

hoofdhaar - vlasi, kosa

hofdredacteur - glavni urednik

hoofdstad - glavni grad

hoofdstraat - glavna ulica

hoofdstuk - poglavlje, glava

hoofdzaak - glavno, glavna stvar

hoofdzaak is dat - glavno je da

hoofdzakelijk - uglavnom, većinom (bw)

hoog - [hoger, het ?] - visok

hoge ouderdom - duboka starost

hoog- - pre-

hoogachten - ceniti, poštovati

hoogachtend - sa poštovanjem (onder brief)

hoogachting - poštovanje

hoogconjuctuur - opšte blagostanje, visoka konjuktura

hooggeacht - poštovan

hooghartig - ohol, gord

Hoogheid - Visost

hoogleraar - univerzitetski profesor

hoogmis - velika misa

hoogmoed - oholost, gordost, ponos

Page 314: Dutch

hoogmoedig - ohol, gord, ponosan

hoognodig - preko potreban

hoogoven - visoka peć

hoogspanning - visoki napon

hoogst - najviši

najviše (bw)

het is de hoogste tijd - krajnje je vreme

hoogstens - najviše (maximaal)

hoogte - visina

uzvišenje (heuvel)

tot op zekere hoogte - donekle

op de hoogte stellen - obavestiti

op de hoogte zijn met - biti upoznat sa

op de hoogte met - upoznat sa, upućn u

in de hoogte - uvis

hoogtepunt - vrhunac, jek

hoogtezon - lampa za UV zracima, veštačko sunce

hoogverraad - veleizdaja

hoogvlakte - visoravan

hooi - seno

hooiberg - gomila sena, hrpa sena

hooien - skupiti seno, skupljati seno

hooivork - vile; račva

Page 315: Dutch

hoon - poruga, sprdnja, ruglo

hoop - nada (verwachting)

hrpa, gomila (stapel)

gomila, more (menigte)

zijn hoop vestigen op - polagati nadu u

hoopvol - pun nade

povoljan

koji daje nadu u dobar uspeh

hoorbaar - čujan

hoorn - rog (dier; muz)

slušalica (tel)

hoorspel - radio drama

hop - hmelj

hopeloos - očajan, beznadan

hopen (op) - nadati se

horde - rulja, horda

horecabedrijf - ugostiteljsko preduzeće

horecabedrijfsgroep - ugostiteljstvo

horen - čuti

hoor eens! - čuj!

zeg! - čuj!

horizon - horizont

horizontaal - horizontalan, vodoravan

Page 316: Dutch

horloge - sat, časovnik

het horloge loopt voor - sa ide napred

horloge- - satni

horlogemaker - časovničar, urar

hospes - gazda

hospita - gazdarica

hostie - hostija (engl. 1. domaćin, 2. vojska, 3. hostija (Cath.) (rel))

hotel - hotel

hotelier - hotelijer

hotelsector - ugostiteljstvo

houdbaar - koji se može braniti (održavati) (theorie, vesting)

koji se ne kvari lako, trajan (eten)

houden - držati (in de hand)

sačuvati, zadržati, zadržavati, pridržati, pridržavati (behouden)

održati, održavati (word, vergadering e. d.)

houden van - voleti (ik houd van)

gaan houden van - zavoleti

zich houden aan - držati se, pridržavati se

rekening houden met - voditi računa

houden voor - menjati za

het bed houden - odležati

in stand houden - podržavati

gehouden worden - održati se (vergadering, tentoonstelling e. d.);

Page 317: Dutch

biti u toku

houder - nosač (techn)

vlasnik, korisnik (v. e. rijbewijs e. d., v. paspoort e. d.)

houding - držanje, poza, stav

hout - drvo

op eigen houtje - na svoju ruku

hout- - panj

houten - drven (bn)

houthakker - drvoseča

houtskool - drveni ugalj

houtskoolvuur - žar

houtskoolvuurtje - žeravica, žar

houtsnede - drvorez

houtsnijwerk - rezbarija

houw - udarac

houweel - kramp, pijuk

houven - seći

hovaardig - ohol, gord

hoveling - dvorjanin

hozen - izbaciti vodu (iz ladje)

huichelaar - licemer

huichelachtig - licemeran

huichelarij - licemerstvo

Page 318: Dutch

huichelen - licemeriti, pretvarati se

huid - koža

huid- - kožni

huidig - današnji, sadašnji

huig - resa

huilen - plakati, drečati (wenen)

urlikati (dier)

zavijati, hujati (wind)

plač, plakanje

gaan huilen - zaplakati

huis - kuća

kućište (v.e. instrument) (techn)

dom (tehuis)

huis van bewaring - istražni zatvor

eethuis - gostionica

naar huis - kući

huis- - kućni, domaći

huisarts - kućni lekar

huisbaas - gazda (kuće), stanodavac

huisbewaarder - pazikuća

huisdokter - kućni lekar (zie huisarts)

huiseigenaar - kućevlasnik

huiselijk - kućni, domaći

Page 319: Dutch

huisgenoot - ukućanin

huisgezin - porodica

huisheer - gazda, domaćin

huishoudelijk - domaćinski

huishouden - domaćinstvo

huishoudschool - domaćinska škola

huishoudster - kućna pomoćnica

huishuur - stanarina, kirija

huisje - kućica

huiskamer - dnevna soba

huisportier - kućepazitelj

huisraad - nameštaj

huisschilder - moler; soboslikar

huisvader - domaćin

huisvesten - smestiti, smeštati

huisvesting - smeštaj

konak, stan

huisvrouw - domaćica, gazdarica

huiswaarts - kući

huiswerk - domaći zadatak

huiszoeking - premetačina

huiveren - ježiti se, drhtati, poplašiti se, ustuknuti, zgroziti se,

zgražavati se

Page 320: Dutch

huivering - jeza, drhtavica, srsi, trnci, strah

huiveringwekkend - jeziv, jezovit, strahovit

huizen - stanovati, živeti

hulde - počast, odavanje počasti

huldigen - odati počast

priznati, prihvatiti (opvatting enz.)

hullen - uviti, ogrnuti, zamotati

hulp - pomoć

potpora, podrška (bijstand)

eerste hulp bij ongelukken - prva pomoć

hulp in de huishouding - kućna pomoćnica

hulp verlenen - pomoći

hulp- - pomoćni

hulpbehoevend - kome je potrebna pomoć, nemoćan, slab

hulpbron - izvor, sredstvo, bogatstvo

hulpeloos - bespomoćan

hulpmiddel - pomoćno sredstvo, pomagalo

hulpvaardig - uslužan

hulpverlening - pomaganje

hulpwerkword - pomoćni glagol

huls - mahuna (bonen)

čaura (patroon-)

hulst - zelenika (bot.)

Page 321: Dutch

humaan - human, ljudski, čovečan

humanisme - humanizam

humeur - raspoloženje, volja

in een goed humeur zijn - biti dobro raspoložen, biti dobre volje

in een slecht humeur zijn - biti loše raspoložen, biti zle volje

in een slecht humeur komen - raspoložiti se, oraspoložiti se

humor - humor

humorist - humorist

humoristisch - humorističan, šaljiv

hun - njihov (bez vnw)

svoj (hun eigen)

im, njima (pers vnw)

hunkeren naar - čeznuti za

huppelen - skakutati

huren - unajmiti, iznajmiti, iznajmljivati

hurken - čučnuti

hut - koliba

kabina (schip)

hutkoffer - veliki kofer

huur - najam, najamnina, kirija

stanarina (kamer-)

te huur - na iznajmljivanje

Page 322: Dutch

huurder - najamnik

stanar (kamer-)

huurhuis - najamna kuća

huurprijs - najamnina

huwelijk - brak (algemeen)

ženidba (man)

udaja (vrouw)

een huwelijk sluiten - sklopiti brak

ten huwelijk vragen - prositi, zaprositi

in het huwelijk treden - stupiti u brak

huwelijks- - bračni; svadbeni; venčani; ženidbeni

huwelijksaanzoek - ženidbena ponuda

huwelijkscadeau - venčani dar, venčani poklon

huwelijksreis - bračno putovanje, svadbeno putovanje

huwelijksvoorwaarden - bračni ugovor

huwen - ženiti, oženiti se (man)

udati se (vrouw)

huzaar - husar

huzarensla - ruska salata

hyacint - zumbul

hyena - hijena

hygiene - higijena

hygienisch - higijenski

Page 323: Dutch

hymne - himna

hypnose - hipnoza

hypotheek - hipoteka

hypotheekbank - hipotekarna banka

hypothese - hipoteza

- I -

ideaal - ideal (zn)

idealan (bn)

idealisme - idealizam

idealistisch - idealističan

idee - pojam, ideja, pomisao; zamisao

ik heb er geen idee van - nemam pojma

idee fixe - fiks ideja

identiek - istovetan

identiteit - istovetnost, identitet

identiteitskaart - lična karta

idioot - idiot (zn)

idiotski (bn)

idool - idol

idylle - idila

ieder - svaki

Page 324: Dutch

iedereen - svako

iemand - neko; ko

iko (wie dan ook)

van iemand - nečiji

van iemand anders - tudj

iep - brest

Ier - Irac

Ierland - Irska

in Ierland - u Irskoj

Iers - irski

iets - nešto, ičega, nečega

išta (wat dan ook)

iets verder - odalje (izdalje???)

ijdel - sujetan, tašt

bahat

uzaludan, prazan, pust (vergeefs)

ijdelheid - sujeta

ispraznost (nietigheid)

ijken - kalibrisati, baždariti

ijl - redak, razredjen (lucht)

ijlen - juriti, žuriti se, hitati

buncati (v. zieke)

ijlgoed - brzovozna roba

Page 325: Dutch

ijlings - hitno

ijs - led

sladoled (consumptie-)

ijs- - leden

ijsbaan - klizalište

ijsbeer - severni medved

ijsberg - ledeni breg (koji pliva u moru)

ijscoman - sladoledžija

ijselijk - strahovit, grozan, jeziv

ijshockey - hokej na ledu

ijskast - frižider, hladnjak

ijskoud - leden

Ijsland - Island

ijslander - hokej na ledu

ijssalon - sladoledarnica, poslastičarnica

ijsschots - santa leda

ijver - marljivost, revnost

ijverig - marljiv, revnosan

ijzel - poledica, klizavica

ijzen - zgražavati se, zgroziti se, ježiti se

ijzer - gvoždje

ijzer- - gvozden

ijzerdraad - gvozdena žica

Page 326: Dutch

ijzeren - gvozden (bn)

ijzergieterij - železara

ijzerwaren - gvozdena roba

ijzerwinkel - gvoždjara

ijzig - leden

jeziv, užasan (afschuwelijk)

ik - ja

illegaal - ilegalan

illusie - iluzija, opsena; varka

illustratie - ilustracija, slika

illustreren - ilustrovati

imitatie - imitacija, oponašanje

imiteren - imitirati, oponašati

imker - pčelar

immer - oduvek

immers - jeli? (in vragen)

jer (want)

immigrant - naseljenik, useljenik

immigreren naar - useliti se u

immoreel - nemoralan, pokvaren, razvratan

impopulair - nepopularan

import - uvoz

importeren - uvesti, uvoziti

Page 327: Dutch

importeur - uvoznik

impuls - pobuda, impuls

in - u, po

in het Engels, Frans enz. - na engleskom, francuskom itd.

inademen - udisati

inbeelding - fantazija, mašta, imaginacija (engl. fancy, imagination)

inbegrepen - zajedno sa, uračunat, uračunato, uračunat u (inclusief)

inbegrip - met inbegrip van - zajedno sa, uključujući

inbeslagneming - zaplena; zabrana

inbinden - vezati

uvezati, povezati (boek)

savladati, obuzdati (fig)

popustiti (toegeven)

inboedel - pokućanstvo

inboezemen - uliti, zadati, zadavati (angst)

pobuditi, pobudjivati, izazvati, izazivati (eerbied)

inboorling - urodjenik, domorodac

inborst - ćud, narav

inbraak - provala

inbreken (in) - provaliti (u) (dief)

inbreker - provalnik

inbreng - ulog (fin)

inbreuk - diranje (u), povreda, odstupanje

Page 328: Dutch

inburgeren - odomaćiti se

incasseren - ubrati, ubirati, inkasirati

incident - incident

inclusief - uključujući; uključno

zajedno sa poslugom (in restaurant)

incompleet - nepotpun

inconsequent - nedosledan

indelen - podeliti, raspodeliti (verdelen)

indelen bij - uvrstiti u, svrstiti u; uvrštavati u

indeling - deoba, podela, razdeoba, raspored

indenken - zich indenken - zamisliti, zamisliti se, pomisliti

inderdaad - doista, zaista, uistinu, jest

indertijd - svojevremeno

index - indeks

Indiaan - Indijanac

Indie - Indija

indien - ako

indienen - podneti, podnositi, predati, predavati, izneti, iznositi, podići,

podizati (ontslag, klacht)

Indier - Indijac

indijken - nasipati

indirect - indirektan, posredan, zaobilazan, neupravan (bn)

Indisch - indijski

Page 329: Dutch

individu - pojedinac, individua

individueel - individualan, pojedinačan, ličan

indommelen - zadremati

indompelen - zamočiti, namočiti

Indonesie - Indonezija

Indonesier - Indonežanin

indopen - namočiti, umočiti, umakati, zamočiti, potopiti, potapati

indrijven - uterati (u), uterivati (u)

indringen - prodreti, provaliti

indringer - nametljivac, uljez

indruk - utisak, dojam (lett en fig)

ik heb de indruk dat ... - čini mi se da, imam utisak da ...

indrukken - utisnuti

indrukwekkend - impozantan, veličanstven, znatan

indutten - zadremati

industrie - industrija

industrieel - industrijski (bn)

industrijalac, privrednik (zn)

ineengedrongen - zbijen

ineenkrimpen - zgrčiti se

ineens - najedamput, najednom, odjedamput, odjednom

ineenstorten - srušiti se

ineenstorting - rušenje

Page 330: Dutch

ineenvlechten - splesti

ineenzakken - srušiti se

inenten - vakcinisati (med) (engl. vaccinate)

inenting - vakcinacija (med) (engl. vaccination)

infanterie - pešadija

infanterist - pešak

infecteren - inficirati (med)

infectie - infekcija (med)

inflatie - inflacija

influenza - influenca, grip (med)

influisteren - došapnuti

informatie - informacija, obaveštenje

informaties inwinnen - tražiti informacije; raspitati se,

raspitivati se

informatie- - obaveštajni

informatiebureau - informativni biro, obaveštajni biro, biro za informacije

informeren (naar) - informisati se, raspitati se (o)

ingaan - ući, ulaziti

ingaan op - odazvati se, pristati (na)

er ingaan - stati (in een ruimte)

ingang - ulaz; prilaz

met ingang van - počev od, počevši od

ingebeeld - zamišljen, nestvaran (niet werkelijk)

Page 331: Dutch

umišljen (verwaand)

ingeboren - urodjen

ingenaaid - broširan, meko uvezan

ingenieur - inžinjer

ingenomen - ik ben ingenomen met - svidja mi se

ingenomen met zichzelf - uobražen, umišljen

ingesloten - priložen, u prilogu

ingesloten doe ik u toekomen ... - u prilogu Vam šaljem ...

ingetogen - uzdržljiv, umeren, čedan, pribran, sabran

ingeval - ako, u slučaju da

ingeving - ideja, nadahnuće, pobuda

ingevoerd - uvezen (geimporteerd)

ingevolge - prema, po, na temelju, na osnovu, iz

ingewanden - utroba, creva

ingewikkeld - komplikovan, zamršen; složen

ingewikkeld maken - komplikovati

ingeworteld - ukorenjen

ingezetene - stanovnik

ingieten - uliti

ingredient - sastojina (sastojak???)

ingrijpen - zahvaliti

umešati se u (zich mengen in) (fig)

ingrijpend - radikalan, zamašan, energičan

Page 332: Dutch

inhalen - uvući, povući (intrekken)

prestići, preticati, preteći (aut)

nadoknaditi (tijd)

potegnuti, povući (rook)

inhaleren - inhalirati, duboko udisati, potegnuti dim, uvući dim

inhalig - pohlepan, lakom

inham - zaliv, uvala

inhechtenisneming - hapšenje

inheems - domaći

inhoud - sadržaj, zapremina

inhouden - sadržati (bevatten)

zadržati, zadržavati, zaustaviti, zaustavljati (adem)

inhouding - ustezanje

inhoudsopgave - sadržaj (knjige) (register)

initiatief - inicijativa

injectie - injekcija (med)

inklaren - ocariniti, platiti carinu za (comm)

inkomen - prihod, dohodak (zn)

ući, ulaziti

inkomsten - prihod

inkomstenbelasting - porez na prihode

inkoop - kupovina, kupovanje

inkopen gaan doen - ići u kupovinu

Page 333: Dutch

inkoopsprijs - kupovna cena

inkopen - kupovina

inkrimpen - skupiti se, zgrčiti se

inkt - mastilo

Oostindische inkt - tuš

inktpot - mastionica

inktvis - kalamar (vis) (engl. cuttle-fish)

inkwartieren - ukonačiti, smestiti

smeštanje

inladen - utovariti, ukrcati, ukrcavati

inlander - urodjenik, domorodac

inlands - domaći

inlassen - umetati, umetnuti, ukopčati

inlaten - pustiti u

zich inlaten met - upuštati se u, upustiti se u

inleggen - uložiti, ulagati

inlegger - ulagač, polagač

inleiden - uvesti, uvoditi

inleidend - uvodni

inleiding - uvod

inleven - zich inleven in - uživeti se u

inleveren - uručiti, predati

inleiding - uvod; pristup

Page 334: Dutch

inlichten - obavestiti, obaveštavati, informisati

inlichting - informacija, obaveštenje

inlichtingen inwinnen - propitati se

inlijsten - uokviriti

inlijving - pripajanje, pripojenje

inmaakpot - tegla

inmaken - spremati za zimu, konzervirati (jelo)

inmenging - mešanje (engl. interference (smetnja, interferencija)

inmetselen - zazidati

inmiddels - medjutim, za to vreme, u medjuvremenu, uto

inname - zauzeće (mil)

innemen - zauzeti, zauzimati (plaats; mil)

uzimati (medicijn); uzeti (geneesmiddel)

innemand - simpatičan, prijatan

inneming - zauzeće

innen - ubrati, naplatiti, uterati, kupiti (u smislu skupljati),

podići, podizati (geld) (bijv. in winkel)

innerlijk - unutrašnji

innig - prisan, nežan, usrdan, dubok

inpakken - zamotati, umotati, pakovati, spakovati, upakovati

; slagati, složiti; zaviti, zavijati

pakovanje

inpolderen - oteti od mora

Page 335: Dutch

inprenten - usaditi u pamet, utuviti u glavu

inreisvisum - ulazna viza

in- en uitreisvisum - ulazno-izlazna viza

inrichten - urediti, uredjivati, namestiti

opremiti, opremati (bedrijf, werkplaats)

anders inrichten - preurediti

inrichting - uredjenje, nameštanje; postrojenje; raspored

zavod (instituut)

uredjaj (toestel)

inroepen - pozvati se na (een beroep doen op)

tražiti (hulp)

inruilen - zameniti, zamenjivati

inschakelen - ukopčati, uključiti (el)

umetnuti, uvrstiti (ig)

inschenken - natočiti, naliti; sipati

inschepen - ukrcati, ukrcavati

inschikkelijk - popustljiv, blag

inschrijven (op) - upisati, upisivati, unositi (in register)

zich laten inschrijven (op, aan) - upisati se, upisivati se (na)

inschrijven (in) - upisati, upisivati

inschrijving - upis

insekt - insekt, buba

insgelijks - dank u, insgelijks! - hvala, takodje!

Page 336: Dutch

inslaan - zabiti, zabijati (spijker, paal)

udariti (bliksem)

uterati (u), uterivati (u)

razbiti, razbijati (ruit)

krenuti, udariti (weg)

inslapen - zaspati

doen inslapen - uspavati

inslikken - progutati

insluipen - potkrasti se (fout)

insluiten - obuhvatiti, obuhvatati, ograditi, uključiti

priložiti (in brief)

insmeren - namazati, premazati

inspannen - napregnuti, potruditi, zapeti, zapinjati, napeti, naprezati,

natezati

uložiti (krachten)

upregnuti (paarden, trekdier)

zich inspannen - napregnuti se, naprezati se, potruditi se, zapeti,

zapinjati, napeti, truditi se

alle krachten inspannen - uložiti sve snage, zapeti iz petnih zila,

zapinjati iz petnih zila, zapeti iz sve snage

inspannend - naporan

inspanning - napor, naprezanje, natezanje

inspecteren - nadgledati, pregledati, nadzirati

Page 337: Dutch

inspecteur - inspektor, nadzornik

inspectie - inspekcija, nadgledanje; ogled; smotra

inspiratie - inspiracija, nadahnuće

inspireren - inspirisati, nadahnuti

inspuiten - ubrizgati

inspuiting - injekcija

instaan voor - jamčiti za, garantovati za

installatie - postrojenje, uredjaj, uredjaji, oprema, instalacija

instandhouding - održanje, održavanje

instantie - organ, ustanova, nadleštvo

instappen - ući, popeti se u

insteken - staviti u (in zak)

zabadati, zabosti u (neus)

utaknuti (stekker in stopcontact)

instellen - povesti, voditi (onderzoek)

postaviti, postavljati (commissie)

postaviti, udesiti, podesiti (apparaat)

instelling - ustanova, zavod, organ

instemmen (met) - pristati na, biti saglasan sa; pristupiti

instemmen met - pristupiti

instemming - odobravanje, pristajanje, pristanak

instinct - nagon, instinkt

instituut - ustanova, zavod, institut

Page 338: Dutch

instorten - rušiti se, srušiti se

instorting - rušenje

instoten - razbiti, razbijati

instructie - uputstvo, instrukcija

instructies geven - podučavati

instrument - instrument

alat, orudje (werktuig)

sprava (toestel)

intact - netaknut

integendeel - naprotiv, nasuprot; protivno; suprotno (bw)

integratie - integracija

intekenen (op) - upisati, upisivati

intellect - intelekt, razum, um

intellectueel - intelektualan (bn)

intelektualac (zn)

intelligent - inteligentan

interessant - interesantan, zanimljiv

interesseren - interesovati, zainteresovati, zanimati

zich interesseren voor - interesovati se za, zanimati se za,

zauzeti se za, zauzimati se za

het interesseert me niet - ne marim za to

interest - kamata

interieur - enterijer, unutrašnjost

Page 339: Dutch

interlokaal - medjugradski

internationaal - internacionalni, medjunarodni

interplanetair - medjuplanetarni

interview - intervju

interviewen - intervjuisati

intiem - intiman, prisan

intocht - (svečan) ulazak

intomen - obuzdati

intreden - nastupiti, nastupati

intrek - zijn intrek nemen (bij) - odsesti, odsedati, smestiti se, svratiti

intrekken - uvući

povući, povlačiti, opozvati, opozivati, poreći, poricati (woorden etc.)

useliti se (in huis)

intrekking - opoziv

intrige - intriga, spletka; smutnja

zaplet (drama)

introduceren - uvesti, uvoditi, predstaviti

introductie - preporuka (aanbeveling)

uvod (inleiding)

intuitie - intuicija

intussen - medjutim, u medjuvremenu, za to vreme

inval - upad, provala (mil, vijandelijke)

zamisao, dosetka (idee)

Page 340: Dutch

invalide - invalid

invaliditeitsverzekering - invalidsko osiguranje

invallen - upasti, upadati, provaliti

invasie - invazija, upad

invatten - okovati

inventaris - popis imovine, inventar

inventarisatie - inventura, inventar

investeren - uložiti, ulagati, investirati

invloed - uticaj

invloedrijk - uticajan

invoegen - uplesti u

invoer - uvoz

invoeren - uvesti, uvoditi, uvoziti (nieuwe tarieven)

uvesti, uvoditi (fig)

invoerhandel - uvozna trgovina

invoerrecht - uvozna carina, carina

invorderen - uterati, uterivati, ubrati, ubirati, pokupiti (belasting)

invullen - ispuniti, popuniti, popunjavati (formulier)

inwendig - unutrašnji

inwerken (op) - delovati (na)

uvesti u posao, uvoditi u posao

inwerking - delovanje, uticanje, dejstvo

inwijden - posvetiti

Page 341: Dutch

inwijden in - uputiti u, upućivati u

inwikkelen - omotati; smotati; zavijati, zaviti

inwilligen - udovoljiti (verzoek), odazvati se, odobriti, pristati (na)

inwilliging - odobravanje

inwinnen - inlichtingen inwinnen - propisati se

raad inwinnen bij - savetovati se sa

inwisselen - promeniti

inwoner - stanovnik

inwoner van Pozarevac - Požarevljanin

vrouw of meisje uit Požrevac - Požarevljanka

inwoners - stanovništvo

inwoning -

kost en inwoning - stan i hrana

inwrijven - utrti

inzage - uvid

ter inzage - na uvid, na razgledanje

inzake - u stvari

inzamelen - prikupljati, sabirati, kupiti (u smislu skupljati)

inzenden - poslati, dostaviti

inzepen - nasapuniti

inzet - ulog (in spel), uložak

inzetten - uložiti, ulagati

zich inzetten voor - zauzeti se za, zauzimati se za

Page 342: Dutch

inzicht - shvatanje, razumevanje (begrip)

mišljenje (mening)

inzien - uvideti, uočiti

mijns inziens - po mom mišljenju, po mom vidjenju

inzittende - putnik (u nekom vozilu)

inzonderheid - osobito, naročito

inzouten - usoliti

Ir. (=ingenieur) - ing. (inžinjer)

ironie - ironija

ironisch - ironičan

ireeel - nerealan

irriteren - iritirati, ozlojediti

is - hij is - on je

zij is - ona je

hij is niet - on nije

zij is niet - ona nije

het is laat - kasno je

het is niet waar - nije istina

ischias - išijas (med)

islamitisch - islamski

isolatie - izolacija

isolatieband - izolaciona vrpca

isoleren - izolirati, izolovati

Page 343: Dutch

isolerend - neprovodan

Israeliet - Izraelac

Israelisch - izraelski

Istrie - Istra

bewoner van Istrie - Istranin

bewoonster van Istrie - Istranka

Istrisch - istarski (van Istrie)

Italiaan - Italijan

Italiaans - italijanski

Italiaanse - Italijanka

Italie - Italija

ivoor - slonova kost, slonovača

- J -

ja - da, jeste

jaar - godina

vorig jaar - prošle godine, lani, lane

in (het jaar) 1993 - godine 1993

een (heel) jaar - godina dana

van dit jaar - ove godine, ovogodišnji

jaar- - godišnji

jaarbeurs - velesajam, sajam

jaargang - godište, godina

Page 344: Dutch

jaargetijde - godišnje doba

jaarlijks - godišnji

godišnje (bw)

jaarmarkt - vašar

jaartal - godina

jaartellig - era

jaarverslag - godišnji izveštaj

jacht - lov, potera

jahta (schip)

jacht- - lovački

jachtakte - lovačka dozvola

jachthond - lovački pas

jachtvliegtuig - lovac

jagen - loviti, naterati

žuriti se (haasten)

uit elkaar jagen - rasterati

jager - lovac

jakhals - šakal

jaloers - ljubomoran

jaloezie - ljubomora (jaloersheid)

roletna (zonnescherm)

jam - džem, pekmez, marmelada

jammer - dat is jammer - to je šteta

Page 345: Dutch

jammeren - jaukati

jammerlijk - jadan, bedan

jampot - tegla

Jan - Ivan, Ivo, Jovan

janken - cvileti, zavijati

januari - januar, siječanj

Japan - Japan

Japanner - Japanac

Japans - japanski

Japanse - Japanka

japon - haljina

jarenlang - godinama

jarig - jarig zijn - imati rodjendan

wanneer ben je jarig? - kada imas~ rodjendan?

jarretel - podvezica

jas - kaput, ogrtač, plašt (mantel)

jasje - kaputić, sako (colbert-)

jawel - da, jest, dakako

jazz - džez

je - ti (pers vnw)

te

tvoj (bez vnw)

je eigen - svoj

Page 346: Dutch

jeep - džip

jegens - prema

jenever - rakija, klekovača

jeugd - omladina, mladež, podmladak (jonge mensen)

mladost (periode)

vroege jeugd - detinjstvo

jeugd- - omladinski

jeugdherberg - omladinsko prenoćište

jeugdig - mladenački

jeuk - svrab

ik heb jeuk - svrbi me

jeuken - svrbeti

paljenje

mijn handen jeuken - svrbe me ruke

jezuiet - isusovac

Jezus - Isus

jicht - kostobolja (med)

jij - ti

jiu-jitsu - džiu-džica

Jodin - Jevrejka

jodium - jod

Joegoslaaf - Jugosloven

Joegoslavie - Jugoslavija

Page 347: Dutch

Joegoslavisch - jugoslovenski

Joegoslavische - Jugoslovenka

jokken - lagati

jolig - veseo, zabavan, neobuzdan

jong - [jonger, het jongst] - mlad (bn) [mladji, najmladji]

mladunče (zn)

jong worden - podmladiti se

weerjong worden - podmladiti se

jongeheer - mladi gospodin

jongeling - momak, mladić

jongelui - mladež, omladina

jongen - dečko, dečak, momak, mladić

die jongen is precies zijn vader - dečko je pravi pravcati otac

Jood - Jevrejin

Joods - jevrejski

jou - tebi

tebe

met jou - s tobom

journaal - filmski žurnal, filmske novosti (film) (bioscoop)

journalist - novinar

journalistiek - novinarstvo

jouw - tvoj

jouw eigen - svoj

Page 348: Dutch

jubelen - kliknuti, klicati, pokliknuti

jubilaris - jubilarac, jubilaran

jubileum - jubilej

judo - džudo

juffrouw - gospodjica (mejuffrouw)

juichen - kliknuti, klicati, pokliknuti

juist - ispravan, pravilan, pravi, prikladan (bn)

upravo, baš, taman (bw)

za inat

juistheid - pravilnost

juk - jaram

juke-box - džuboks

juli - juli, srpanj

jullie - vi (pers vnw)

vam

vas

met jullie - s vama

vaš (bez vnw)

jullie eigen - svoj

jumper - džemper

jungle - džungla

juni - juni, lipanj

juridisch - pravni; sudski

Page 349: Dutch

jurist - pravnik

jurk - haljina

jury - porotni sud, porota (jur)

žiri, ocenjivački odbor (sp)

jus - sos od mesa

juskom - posuda za sos od mesa

justitie - pravosudje, pravda

officier van justitie - javni tužilac, državni advokat

juweel - dragulj

juwelier - juvelir

- K -

kaak - vilica, čeljust

kaal - ćelav

otrcan (kleren)

kaal worden - oćelaviti

kaalheid - ćelavost

kaap - rt

Kaap de Goede Hoop - Rt Dobre Nade

kaars - sveća

kaarsje - svećica

Page 350: Dutch

kaart - karta (alle betekenissen)

kaarten - kartati se

kaartje - karta

ulaznica (toegangs)-)

vozna karta (trein-)

kaartspelen - kartati se

kaartspeler - kartaš

kaartsysteem - kartoteka

kaas - sir

kabbelen - žuboriti, romoniti (beek(potok))

kabel - kabl

kabelbaan - uspinjača, žičara

kabeljauw - bakalar

kabinet - ministri, vlada (regering)

sobica (kamertje)

kabouter - patuljak

kachel - peć

kadaster - zemljišna knjiga

kade - kej, pristanište

kader - okvir (fig)

in het kader van - u okviru, u sklopu

kadet - pitomac, kadet

kadetje - zemička (broodje)

Page 351: Dutch

kaf - pleva

kaft - korice, omot

kajuit - sobica na brodu

kakelen - kokodakati

brbljati, ćeretati (fig)

kalender - kalendar

kalf - [kalveren] - tele

kalfs- - teleći

kalfsleer - teleća koža

kalfsvlees - teletina

kaliber - kalibar

kalk - kreč

kalken - okrečiti (muur)

kalkoen - ćuran

kalksteen - kamenac, krečnjak

kalm - miran, spokojan

kalmeren - umiriti, smiriti, utišati, stišati

kalmpjes aan - polako, komotno (op zijn gemak)

kalmte - mirnoća

kam - češalj (haar)

greben (berg-)

kresta (hane-)

kobilica (viool-)

Page 352: Dutch

kameel - kamila

kamer - soba

komora (college)

Kamer van Koophandel - trgovačka komora

kamer- - komorni

kameraad - drug

kameraadschappelijk - drugarski

kamerjas - kućna haljina, kućno odelo

kamermeisje - sobarica

kamermuziek - komorna muzika

kameruur - stanarina, kirija

kamfer - kamfor

kamgaren - kamgarn, češljana vuna

od češljane vune

kamille - kamilica

kammen - češljati, očešljati

kamp - borba (strijd)

logor, tabor

kamp (camping)

kamp- - logorski

kampeerder - turista koji provodi svoj odmor u kampu

kampeerterrein - kamp

kampeervergunning - dozvola za kampovanje

Page 353: Dutch

kamperen - kampovati, logorovati

het kamperen - kampovanje, turističko (sportsko) logorovanje

kampioen - prvak, šampion

kampioenschap - prvenstvo

kampkaart - kamping isprava

kampvuur - logorska vatra

kan - vrč, kanta, ibrik

kanaal - kanal

het Kanaal - Lamanš

kanarievogel - kanarinac

kandelaar - svećnjak

kandidaat - kandidat

kaneel - cimet

kangoeroe - kengur

kanker - rak

kano - lak čamac, čun, kanu

kanon - top

kanon-, kanons- - topovski

kans - šansa, izgled, mogućnost

kansel - propovedaonica

kanselarij - kancelarija

kanselier - kancelar

kant - strana, kraj (zijde)

Page 354: Dutch

obala (rivier)

čipka (handwerk)

čipke (borduurwerk)

aan deze kant - s ove strane

van mijn kant - s moje strane

aan de rechter kant - s desne strane

aan de andere kant van - preko

kantelen - prevrnuti (se), prevrtati (se), okrenuti (se)

kantine - kantina

kantongerecht - opštinski sud, sreski sud

kantoor - ured, kancelarija, pisarnica

kantoorboekhandel - papirnica

kantooruren - kancelarijsko vreme

kap - kapa (hoofddeksel)

zaslon (lamp)

krov (huis)

koš (rijtuig)

suvratak (v. laars) (engl. top-boot( (???)

hauba (motor-)

kapel - kapela (rel)

orkestar (muz)

kapelaan - kapelan

kapelmeester - kapelnik

Page 355: Dutch

kapen - grabiti

kapitaal - kapital

kapitalisme - kapitalizam

kapitein - kapetan

kapot - pokvaren, slomljen

kapot maken - pokvariti, razbiti; razbijati

kapot gaan - pokvariti se

kapot slaan, kapotslaan - polupati, razbiti, slupati

kappen - seći, poseći (boom)

češljati (haar)

kapper - frizer, berberin, brica

naar de kapper gaan - ošišati se

ik ga naar de kapper - idem se podšišati

kapperswinkel - berbernica, brijačka radnja

kapsel - frizura

kapstok - vešalica

kapucijner, kapucijners - sivi grašak (groente)

kapucin (monnik) (engl. grey frair( (???)

kar - kolica

karaf - bokal, boca

karakter - karakter; značaj

karakteristiek - karakterističan, svojstven

karavaan - karavan

Page 356: Dutch

karbonade - odrezak

kardinaal - kardinal

Karel - Karlo, Dragutin

karig - škrt, štedljiv (niet gul)

oskudan (niet overvloedig)

karikatuur - karikatura

karnemelk - kiselo mleko

sort dunne karnemelk - vrsta kiselog mleko

karper - šaran

karrespoor - kolosek, kolotečina

kartel - kartel (comm)

kartelen - (zupčasto) izrezati

karton - karton

kartonnen - kartonski, od kartona

karwei - posao, zadatak

kas - blagajna (fin)

staklenik, staklara, staklena bašta (broeikas)

kassa - kasa, blagajna

kassier - blagajnik, kasir

kast - orman

kućište (v.e. instrument) (techn)

kastanje - kesten

kasteel - dvorac, zamak, kula

Page 357: Dutch

kastelein - gostioničar

kastijden - strogo (telesno) kažnjavanje

kastje - ormančic

kat - mačka

katapult - praćka, katapult

kater - mačak

katheder - katedra

kathedraal - katedrala, saborna crkva

katholiek - katolik (zn)

katolički (bn)

katje - resa (plant)

katoen - pamuk

katoenen - pamučan (bn)

katrol - kotur

kauwen - žvakati

žvakanje

kauwgom - žvakaća guma, guma za žvakanje

kaviaar - kavijar

kazerne - kasarna

keel - grlo

de keel uithangen - dodijati

keelgat - ždrelo

keelpijn - gušobolja

Page 358: Dutch

ik heb keelpijn - boli me grlo

keep - urez

keeper - golman (sp)

keer - put, puta (maal)

een keer - jedanput, jednom

vijf keer - pet puta

nog een keer - još jednom

voor de eerste keer - prvi put

in een keer - najedanput

keerkring - povratnik (engl. tropic)

tropi

keerpunt - prekretnica

keerzijde - naličje

keet - šupa

keffen - kevkati, štektati

kegel - stožac, kupa, čunj (wisk)

kugla (v. kegelspel)

kegelbaan - kuglana

kegelen - kuglati se

kegelvormig - kupast

kei - kamen, kamičak, šljunak

keizer - car

keizerin - carica

Page 359: Dutch

keizerlijk - carski

keizerrijk - carstvo, carevina

kelder - podrum

kelk - kalež (engl. cup, chalice (šoljica, kup))

čašica (bloem-) (engl. calyx)

kelner - kelner, konobar

kenbaar - primetljiv, vidljiv

kengetal - broj automatske telefonske mreže

kenmerk - obeležje, odlika

kenmerken - obeležiti

kenmerkend - karakterističan, svojstven, značajan

kennelijk - očigledan (bn)

kennen - znati

poznati, poznavati (persoon)

het niet kennen (van) - nepoznavanje

kenner - poznavalac

kennis - znanje

poznavanje (wetenschap)

poznanik, poznanica (persoon)

kennis maken met - upoznati se sa, upoznavati se sa, upoznati,

upoznavati

kennis laten maken met - upoznati (sa), upoznavati (sa)

in kennis stellen van - dati na znanje

Page 360: Dutch

kennisgeving - obaveštenje, oglas

kennismaking - upoznavanje

kenschetsen - karakterisati

kenteken - oznaka, značka

registarski broj (aut)

kentekenbewijs - saobraćajna dozvola, vozačka dozvola

kentering - preokret, promena

kerel - momak, dasa, čovek, muškarac

reuze kerel - čovek i po

keren - okrenuti, okretati

prevrnuti, prevrtati (kostuum, pak)

zustaviti (tegengaan)

kerf - zarez

kerk - crkva

kerkelijk - crkveni

kerker - tamnica

kerkhof - groblje

kerktoren - crkveni toranj

kermen - stenjati, jecati

kermis - kermes (engl. fair (sajam, vašar))

kern - jezgro, srž

kern- - nuklearni

kernachtig - jezgrovit, sadržajan

Page 361: Dutch

kerngezond - zdrav kao dren

kers - trešnja

kerseboom - trešnja (drvo)

kerst- - božićni

kerstavond - Badnjak

kerstboom - božićno drvo

kerstlied - božićna pesma

Kerstmis - Božić

vooravond van Kerstmis - Badnjak, badnji dan

met Kerstmis - za Božić

kersvers - sasvim svež

kerven - urezati, zarezati

ketel - kotao

keten - lanac

ketsen - zatajiti (geweer)

ketter - jeretik

ketting - lanac (techn)

ogrlica (hals-)

ketting- - lančan

kettingbotsing - lančani sudar

kettingkast - kutija od lanca

keu - bilijarski štap, tak

keuken - kuhinja

Page 362: Dutch

keuken- - kuhinjski

Keulen - Keln

keur - izbor, selekcija

keuren - ispitati (kvalitet)

pregledati (med)

keurig - lep, uredan, pristojan

keuring - ispit, pregled, smotra (vee)

militaire keuring - vojnički pregled

keus - izbor

keuvelen - brbljati, ćaskati

keuze - izbor

kever - kukac, buba, insekt

kibbelen - prepirati se, svadjati se, natezati

kieken - slikati, fotografisati

kiekje - slika, fotografija

kiel - kobilica, kilj, kilja (schip)

bluza (bloes)

kielzog - vodena brazda

kiem - klica, zametak

kiemen - nicati, klijati

kier - uzan otvor

kies - zub, kutnjak (zn)

delikatan, osećajan, ukusan, izbirljiv (bn)

Page 363: Dutch

kies- - izborni

kieskeurig - izbirljiv, probirljiv

kiespijn - zubobolja

ik heb kiespijn - boli me zub

kiesrecht - pravo glasa

kiestoon - engl.: dialling tone

kietelen - golicati

ik kan niet tegen kietelen - ja sam golicljiv

kieuw - škrga (vis)

kievit - vivak

kiezel - šljunak

kiezen - izabrati

odabrati

birati

het kiezen - biranje (zn)

iemands zijde kiezen - pristati uz

kiezer - birač, izbornik

kijf - buiten kijf - neosporno

kijken - gledati, pogledati; videti

het kijken - gledanje (zn)

kijk eens! - gle!

om een hoekje kijken - zaviriti

kijker - dvogled, durbin

Page 364: Dutch

kijven - svadjati se, psovati se

kik - hij gaf geen kik - nije ni zinuo

kikken - pisnuti, zinuti

kikker, kikvors - žaba

kil - hladan, neugodan, nezagrejan

kilo - kilo

pond - pola kila

kilogram - kilogram

kilometer - kilometar

kilometerteller - brojilo kilometara

kilowatt - kilovat

kim - horizont

kin - brada

kind - [kinderen] - dete

onecht kind - vanbračno dete

kinder- - dečji

kinderachtig - detinjast

kinderbijslag - dečji dodatak

kinderjaren - detinjstvo

kinderkamer - dečja soba

kinderlijk - detinjski

kinderstoel - dečja stolica

kindertuin - dečje igralište, dečji vrtić

Page 365: Dutch

kinderwagen - dečja kolica

kinds - detinjast

kindsbeen - van kindsbeen af - od malih nogu, od malena

kinine - kinin

kinkhoest - veliki kašalj, pertusis (med)

kiosk - kiosk

kip - kokoška

pile (gebraden)

kippe- - pileći

kippenhok - kokošarnik, kokošinjac

kippesoep - pileća supa

kippevel - ???

ik krijg er kippevel van - koža mi se ježi, prolaze me trnci

kist - sanduk, kovčeg

kistje - sanduče, sandučić

kitsch - kič

klaar - gotov, spreman (gereed)

bistar, vedar, svetao (helder)

jasan (duidelijk)

klaarblijkelijk - očigledan, očevidan, očit

klaarkomen - završiti, svršiti

klaarmaken - pripremiti, spremiti

klaarspelen -

Page 366: Dutch

het klaarspelen - upaliti

klacht - žalba; reklamacija; tužba

smetnja, bol (med)

klachtenboek - knjiga za žalbe

klad - mrlja (vlek)

nacrt, koncept (eerste ontwerp)

kladden - mrljati, mazati

klagen - tužiti se, žaliti se, kukati

klam - vlažan, oznojen

klamp - spona

klandizie - mušterije

klank - zvuk, glas (gram)

klankluidend ??? - zvučan

klant - mušterija

klap - udarac

šamar (oorvijg)

prasak, tresak (knal)

een klap geven - ošamariti; udariti

klappen - pljeskati (in de handen)

puknuti, prsnuti (band)

klappertanden - cvokotati zubima

klaproos - bulka, turčinak

klapstoel - stolica na rasklapanje

Page 367: Dutch

klarinet - klarinet

klas, klasse [mn. klassen] - razred (school, trein)

stalež (stand)

klasa (beide bet.)

učionica (-lokaal)

klassenstrijd - klasna borba

klassiek - klasičan

klateren - žuboriti, odjekivati, tutnjati

klauteren - penjati se, uspeti se, popeti se

klauw - kandža, šapa

klaver - detelina (gewas)

tref, mak (kaarten, kaartspel)

kleden - odevati, obući

zich kleden - oblačiti

kledij - nošnja

kleding - odeća, odelo

kleed - odelo (kledingstuk)

ćilim, tepih, sag (vloer-)

stolnjak (tafel-)

kleedhokje - kabina, kupaća kabina

kleedje - prostirač; sag

kleedkamer - svlačionica, garderoba

kleerborstel - četka za odelo

Page 368: Dutch

kleerhanger - čiviluk

kleerkast - orman za odeću

kleermaker - krojač

klei - glina, ilovača

klein - [kleiner, het kleinst] - mali, malen, sitan

malo (bw)

nizak (van gestalte)

tamelijk klein - omalen; omanji

kleinbeeldcamera - kamera za uski film, mikrofilmska kamera

kleinburgerlijk - malogradjanski

kleindochter - unuka

kleingeestig - uskogrudan, zatucan

kleiner - manji

kleingeld - sitan novac, sitnina

kleinhandel - trgovina na malo, maloprodaja

kleinhandelaar - sitničar

kleinigheid - sitnica, malenkost

kleinkind - [kleinkinderen] - unuk

kleinood - ukras, nakit

kleinzerig - osetljiv na bol

kleinzielig - zatucan

kleinzoon - unuk

klem - štipaljka (knijper)

Page 369: Dutch

zamka, klopka (val)

energija, naglašavanje (nadruk)

klemmen - stisnuti, stiskati

klemtoon - naglasak

klep - ventil (techn); zaklopac

suncobran, zaslon (v. pet)

zalistak (hart-) (med)

kleren - odela, odeća (mn)

klerenhanger - zie kleerhanger

klerk - pisar

kletsen - brbljati, petljati, naklapati, mleti; pričati

kletskous - brbljivac, brbljivica

kletsnat - skroz mokar, pokisao

kletspraat - brbljanje, blebetanje

kletteren - zveketati, zvečati (metaal)

pljuštati (regen)

kleur - boja, kolor

rode kleur - rumenilo

kleuren - bojiti, obojiti, bojadisati, farbati, ofarbati

kleurecht - postojane boje

kleurenblind - slep za boje

kleurenfilm - film u boji

kleurig - šarolik, šaren

Page 370: Dutch

kleurloos - bezbojan

kleuter - mališan (dreumes)

kleuterschool - dečji vrtić, dečje zabavište, zabavište

kleven - lepiti se

kleverig - lepljiv

kliek - klika

kliekje - ostaci (od jela)

klier - žlezda

klieven - rezati, seći, cepati

klikken - odati, potkazati

klimaat - klima, podneblje

klimmen (op) - popeti se (na), penjati se (na), uspeti se (na) (ik klim)

penjanje

klimmen op (in) - penjati se na

klimmen over - preći preko, prelaziti preko

klimop - bršljan

klimplant - povijuša, puzavica

klingelen - zvečati

kliniek - klinika

klink - zapirač

klinken - zvučati, zvoniti, zvečati

nazdraviti (glazen)

pribiti, prikovati, zakivati (met klinknagels)

Page 371: Dutch

klinker - samoglasnik (gram)

cigla, opeka (steen)

klip - stena, greben

klok - sat, časovnik (uurwerk)

zvono (luidklok)

klok- - satni

klokje - zvonce

klokluider, klokkeluider - zvonar

klomp - klompa, drvena cipela (schoeisel)

gruda (goud)

klont - grudva

klonter - gruda (???)

klontje - kocka, grudvica

kloof - klanac, provalija

klooster - manastir, samostan

kloosterbroeder - fratar

kloppen - kucati, pokucati, kucnuti, lupati (op deur)

kucanje

; udaranje (slaan)

potapšati (op schouder)

tapšati

in de handen klappen - tapšati rukama (pljeskati???)

op de schouder kloppen - potapšati po ramenu

Page 372: Dutch

tući (room)

slagati se, biti tačan (rekening)

klos - cev, kalem, vreteno

kloven - cepati

klucht - lakrdija, šaljiva igra

kluif - kost za glodanje

kluis - ćelija, sobica

sigurnosna kutija (in bank)

kluit - grudva, grumen (aarde)

kluiven - glodati, oglodati

kluizenaar - pustinjak, osamljenik

klutsen - tući (jaje)

kluwen - klupko

knaagdier - glodar

knaap - momak

knagen - glodati

knakken - lomiti, lomiti se, saviti, saviti se

knal - prasak, tresak, pucanj

knalpot - prigušivač, izduvni prigušivač (techn)

knallen - praskati, pucati

knap - inteligentan

zgodan, lep (uiterlijk)

knappen - puknuti, pucati

Page 373: Dutch

knarsen - škripati (met de tanden)

knarsetanden - škrgutati zubima

knecht - sluga, pomoćnik

knechten - podjarmiti, podjarmljivati

kneden - gnječiti

knellen - stisnuti, tiskati, stegnuti, pritisnuti, gnječiti; tištati

žuljiti (schoenen)

knetteren - praskati, pucketati

kneuzen - zgnječiti, gnječiti

knevel - brk, brkovi

knie - koleno

knielen - kleknuti, pokleknuti, klečati

knieschijf - čašica u kolenu, patela

knijpen - štipati, uštinuti

knikken - klimati glavom

knikker - kliker

knip - zamka, klopka (val)

zasun, zapor (deur-)

; spona ???

knipmes - preklopni nož, zaklopni nož, fedremez, perorez

knipogen - namignuti, zažmuriti

knippen - rezati (met schaar)

sišati, ošišati, potšišati (kapper) (haar)

Page 374: Dutch

probušiti (kaartjes)

zijn haar laten knippen - ošišati se, šišati se

knipperen - treptati (met de ogen)

knipperlicht - migavac, žmigavac (aut)

knobbel - kvrga, guka

knoeien - prtljati, šeprtljati, nadrljati

piskarati, škrabati (slecht schrijven)

knoeierij - mrdanje

knoest - kvrga, čvor

knoflook - beli luk

knol - repa

kljuse (paard)

knoop - dugme (jas)

čvor, mašna (touw(uže, konopac)

knooppunt - čvorište

knoopsgat - rupica za dugme

knop - pupoljak (bloem)

kvaka (deur)

drukknop - dugme (techn)

glavica (v. speld)

jabuka (v. stok, degen)

knopen - vezati čvor

knoppen zetten - pupiti

Page 375: Dutch

knorren - groktati (beest)

gundjati (mens)

knorrig - gundjalo

knots - tojaga

knuppel - tojaga, bat

klip

pendrek (v. politie)

knuts - tojaga

knutselen - praviti razne predmete (kao diletant u slobdno vreme)

koddig - smešan, šaljiv

koe - krava

koe-, koeien- - kravlji

koek - kolač, pogača

koekepan - tiganj

koekje - keks

koekoek - kukavica (ptica???)

koel - svež, hladan

koelbloedig - hladnokrvan

koelen - rashladiti

koelkast - frižider

koelte - hlad, hladovina

koen - smeo, smion, odvažan

koepel - kupola

Page 376: Dutch

koerier - kurir

koers - kurs, tečaj (wissel-)

pravac, smer (richting)

koesteren - grejati

gajiti (gevoelens)

krijgen koesteren - posumnjati

koets - kočija

koetsier - kočijaš

koffer - kofer, kovčeg

prostor za prtljag, "mitgepek", prtljažnik, gepek (aut)

koffergrammofoon - prenosiv gramfon

kofferruimte - prtljažnik, gepek (aut)

koffie - kafa

koffie met melk - bela kafa

zwarte koffie - crna kafa, turska kafa

koffiekannetje - džezva (Turks)

koffiemolen - mlin za kafu

koffiemaaltijd - užina

koffiepot - lonac za kafu, ibrik

kogel - tane, zrno (mil)

kugla (bol)

kogellager - kuglični ležaj

kok - kuvar

Page 377: Dutch

koken - kuvati, skuvati (spijzen bereiden); svariti; variti

kipeti, vreti, ključati

kokend - vreo

kokkin - kuvarica

kokosnoot - kokosov orah

kolen - ugalj

kolen- - ugljeni (bn)

kolenboer - rudar u rudniku uglja

kolenmijn - rudnik uglja

kolk - vrtlog, vir

kolom - stubac (in krant, in boek etc.)

kolonel - pukovnik

koloniaal - kolonijalni

kolonie - kolonija

kolossaal - veliki, divovski, orijaški, kolosalan (gigantisch)

kom - zdela, zdelica, posuda, posudica

bebouwde kom - naseljeno mesto

komedie - komedija

komeet - kometa

komen - doći, dolaziti

er aan toe komen - dospeti

op tijd komen - dospeti, prispeti

iets komen halen - doći po

Page 378: Dutch

iemand komen halen - doći po koga

hoe komt dat? - kako to?

kom nou! - nije moguće! (ongelovig)

hoe komt het dat ... - kako to da ...

hoe kom je erbij dat ...? - odakle ti pada na pamet da ...?

er goed (slecht) afkomen - dobro (loše) proći (prolaziti)

het komt mij niet goed uit - ne odgovara mi

tot zichzelf komen - snaći se, snalaziti se

kom! - hajde!

komaan! - hajde!

toevallig komen - naići

aan komen vliegen - naleteti (na)

langs komen - navratiti, navraćati

komfoor - rešo

komiek - komičar

komisch - komičan, šaljiv

komkommer - krastavac

komma - zapeta, zarez

kommer - tuga, briga, nevolja, tegoba

kommetje - posudica, lončic

kompas - kompas, busola

komplot - komplot (engl. plot, intrigue (intriga, spletka, zaplet))

kompres - oblog

Page 379: Dutch

komst - dolazak

op komst zijn - spremati se

ik sta op het punt m te - spremam se da

konijn - kunić

koning - kralj

koningin - kraljica

koninklijk - kraljevski

koninkrijk - kraljevina

konkelen - spletkariti

kooi - kavez

ležaj, postelja (schip)

kookboek - kuvar (knjiga)

kookpunt - vrelište, ključalište

kool - kupus, zelje (groente)

ugalj (brandstof)

koolmees - velika senica ???

koolraap - keleraba

koolstof - ugljenik (scheikunde)

koolzuur - ugljena kiselina

koop - kupovina

te koop - na prodaju

koopman - trgovac

koopvaardij - pomorska trgovina

Page 380: Dutch

koopwaar - roba

koor - hor, pevački hor

koor- - zborni

koord - uže, konopac

koorddanser - plesač na konopcu

koorts - groznica, vrućica

koortsachtig - grozničav

koorzang - horsko pevanje

kop - glava (hoofd)

šoljica (drink-)

over de kop slaan - prevrnuti se, prevrtati se

kopen - kupiti, kupovati

kupovanje

izvaditi, vaditi (toegangs-, treinkaartje)

koper - kupac

bakar

koperen - bakreni (bn)

kopergravure - bakrorez

kopie - kopija, prepis

kopieren - kopirati (copieren)

kopij - rukopisi

kopje - šolja, šoljica

koplamp - reflektor, prednji far

Page 381: Dutch

koppel - remen (riem)

par (paar)

koppelen - spojiti, spajati, prikačiti

koppeling - spoj

kuplung, kvačilo (aut)

spojnica (spoorw.)

koppig - tvrdoglav

koraal - horski (muz)

koral, perla, zrnce (stof)

koralen - koralan (bn)

kordaat - smeo, odlučan

koren - žito, pšenica

koren- - žitni

korenbloem - različak

korenschoof - snop

korenveld - žitno polje

korf - košara, batara

korfbal - košarka

korporaal - kaplar

korrel - zrno

korrelig - zrnast

korreltje - zrnce

korset - steznik

Page 382: Dutch

korst - kora

krasta (wond)

korstje - korica

kort - [korter, het ?] - kratak (bn) [kraći, najkraći]

kratko (bw)

tot voor kort - donedavno

kort geleden - nedavno

kort daarop - ubrzo zatim

tamelijk kort - kraći

van korte duur - kratkotrajan

te kort doen - krnjiti

te kort komen - pomanjkati

te kort schieten - nedostajati

in het kort - ukratko

kortademig - kratkog daha, sipljiv

korter - kraći

korter worden - kratiti, skraćivati

kortgeleden - nedavno

korting - popust

kortknippen - podrezati

kortom - ukratko, jednom rečju

kortsluiting - kratki spoj, kuršlus (el)

kortstondig - trenutan, prolazan, kratkotrajan

Page 383: Dutch

kortwieken - podrezati

kortzichtig - kratkovidan

kost - hrana

de kost geven - hraniti

kost en inwoning - stan i hrana, stan sa hranom

ten koste van - na uštrb

kostbaar - dragocen, skupocen

kastbaarheden - dragocenosti

kostelijk - divan, krasan, izvrstan

kosteloos - besplatan, badava

kosten - koštati, stajati

troškovi, izdaci (zn)

hoeveel kost het? - koliko košta?, pošto je?

het koste wat het wil (kost) - po svaku cenu

koster - crkvenjak

kostganger - osoba na stan i hranu

kostgeld - hranarina

kosthuis - pansion

kostprijs - cena koštanja

kostschool - odgajalište

kostschooljongen - pitomac

kostuum - odelo, kostim

kostwinner - hranilac porodice

Page 384: Dutch

kostwinning - zarada, zvanje

kotelet - kotlet (cotelet)

kou - zima, hladnoća, studen

koud - hladan

het is koud - zima je, hladno je

het koud hebben - zepsti

koud zijn - zebsti

ik heb het koud - hladno mi je, zima mi je

koud worden - mrznuti

koud maken - rashladiti

koudbloedig - hladnokrvan

koude - hladan

hladnoća

kous - čarapa

kouvatten - prehladiti se, nazebsti

ik vat kou - nazebem

kouwelijk - zimogrožljiv

kozijn - prozorski okvir

kraag - kragna, okovratnik

kraai - vrana

kraaien - kukurikati (haan(petao))

kraakbeen - hrskavica

kraal - djindjuva, biser od stakla

Page 385: Dutch

kraam - šator, daščara

kraaminrichting - porodilište, akušerska bolnica

kraamkliniek - akušerska bolnica

kraamvrouw - porodilja

kraan - pipa, slavina, česma (water- (waterkraan))

dizalica, kran (hijskraan)

kraanvogel - ždral

krab - morski rak

krabbelen - češati, čeprkati

škrabati (slecht schrijven)

krabben - grebati, ogrebati, češati, očešati, grepsti, ogrepsti

kracht - snaga, jakost, sila, krepkost

van kracht worden - stupiti na snagu

met volle kracht - punom parom

krachtdadig - snažan, delotvoran, energičan

krachteloos - nemoc'an, bez snage, mlitav

krachtens - po, prema, snagom

krachtig - snažan, jak, krepak; silan

krakeling - perec

kraken - škripati

krckati (noten)

kram - spona, pritegača, kopča

kramp - grč

Page 386: Dutch

krampachtig - grčevit

kranig - sposoban, izvrstan

krankzinnig - lud, umobolan

krankzinnige - ludak

krankzinnigengesticht - ludnica

krans - venac

krant - novine

krante- - novinski

kranteartikel - novinski članak

kranteknipsel - isečak iz novina

krantekop - ??? (de krantekop)

krantenbezorger - raznosač (novina)

krantenjongen - raznosač (novina)

krantenverkoper - prodavac novina

krap - tesan

oskudan

kras - ogrebotina (zn)

snažan (sterk) (bn)

strog, oštar (streng)

preteran (overdreven)

krassen - grepsti, strugati

graknuti (raaf)

krater - krater

Page 387: Dutch

krediet - kredit, veresija, zajam

kreeft - jastog, morski rak

kreet - krik, poklik

krekel - cvrčak

kreng - mrcina, strvina (lett en fig)

krenken - vredjati, uvrediti

krenten - suvo groždje

Kreta - Krit

kreukelen - zgužvati, izgužvati

kreunen - stenjati, jecati

kreupel - hrom, šepav, osakaćen

kreupel gaan - hramati

kreupel lopen - šepati

mank gaan - šepati

kreupelhout - žbunje

kribbe - jaslice

kriebelen - svrbeti, golicati

škrabati (schrijven)

krijgen - [kreeg, kregen, gekregen] - dobiti, primiti

roditi (een kind)

dobivati, primati

radjati (een kind)

terati (knoppen, bladeren) ???

Page 388: Dutch

overhand krijgen - uzimati maha

zin krijgen in - osladiti se; prohteti se

zin hebben in - prohteti se

krijgs- - ratni

krijgsgevangene - ratni zarobljenik

krijgsgevangenschap - (ratno) zarobljeništvo

krijgshaftig - ratoboran, borben

krijgsman - ratnik

krijgsraad - ratni sud

krijsen - vrištati, vriskati

krijt - kreda

krijtje - kreda

krik - dizalica

krimpen - skupiti se, skupljati se, stisnuti se (was)

kring - krug

kringloop - opticaj

krioelen - vrveti

kristal - kristal

kritiek - kritika (zn)

ocena (beoordeling)

kritičan, kritički (bn)

kritisch - kritičan, kritički

Kroaat - Hrvat

Page 389: Dutch

Kroatie - Hrvatska

in Kroatie - u Hrvatskoj

Kroatisch - hrvatski

in het Kroatisch - na hrvatskom

Kroatische - Hrvatica

kroeg - krčma, mehana

kroes - čaša, vrč, lonac

kroeshaar - kudrava kosa

krokodil - krokodil

krokus - šafran (bot.)

krom - kriv, iskrivljen, savijen, zavinut

kromme lijn - krivulja

krombuigen - poviti

krombuiging - povijanje

krommen - saviti, savijati

kromming - zavoj, okuka

kronen - krunisati

kroniek - hronika, letopis

kroning - krunisanje

kronkelen - vijugati, vijugati se, krivudati (weg)

previjati se, gmizati (dier)

kreveljiti se

zich krom lachen - kreveljiti se od smeha

Page 390: Dutch

kronkelend - vijugav

kronkeling - vijuga

kroon - kruna (v. vorst)

svećnjak (licht-)

kroonprins - kraljević, naslednik prestola

kroonprinses - princeza

kroost - deca, potomstvo

kroot - cvekla

krop - glava, glavica (sla)

voljka (vogel-)

kropsla - salata (glavičasta)

krot - kućerina, ćumez

kruid - biljka (plant)

mirodjija, začin (specerij)

geneeskrachtige kruiden - lekovito bilje

kruiden - začiniti

kruidenier - trgovac mešovitom robom

kruidenierswaren - mešovita roba

kruidenierswinkel - prodavnica sa mešovitom robom, prodavnica životnih namirnica

kruidnagel - karanfilić

kruien - voziti (kolicama)

kruier - nosač

kruik - vrč

Page 391: Dutch

termofor (warme)

kruimel - mrva

kruimeltje - mrvica

kruimelen - mrviti, drobiti, zdrobiti

kruin - krošnja (boom), vrh, teme

kruipen - puzati, gmizati

kruipen in - zavući, zavlačiti (hoek, gat)

kruis - krst

Rode Kruis - Crveni Krst

een kruis slaan - prekrstiti se

een kruisje maken - prekrstiti se

kruisbeeld - raspeće

kruisbes - ogrozd (engl. gooseberry) (???)

kruisen - križati (ukrštati???) (ras)

preseći (v. wegen)

krstariti (v. schip)

kruiser - krstarica

krstaš

kruisigen - razapeti na krst, razapinjati

kruising - ukrštanje, ukrštavanje (v. soorten)

mešana rasa (gekruist ras)

kruispunt - raskršće, raskrsnica

kruistocht - krstaški rat

Page 392: Dutch

kruisvaarder - krstaš

kruisverhoor - unakrsno preslušavanje

kruiswoordraadsel - ukrštenica, ukrštene reči

kruit - prašak, prah, barut

kruiwagen - ručna kolica na jedan točak

kruk - kvaka, ručka (deur-); ručica

štaka (v. invalide)

klupica, stoličica bez naslona (stoel)

krukas - radilica

krul - uvojak, kovrdža (in haar)

strugotina (hout)

krullen - kovrčati

kubiek - kubni

kubus - kub (engl. cube (the cube of 4 - 4 na kub))

kuchen - kašljucati

kudde - stado, krdo, čopor

kuif - čuperak, pramen

kuiken - [kuikens] - pile [pilići, pilad]

kuil - jama; rov, rupa

kuip - kabao, kaca, kada

kuipen - spletkariti

kuiperij - smutnja

kuis - čedan, nevin

Page 393: Dutch

kuisheid - čednost, nevinost

kuit - list (v. been) (anat)

ikra, riblja jaja (v. vis)

kunde - znanje

kundig - stručan, sposoban

kunnen - moći

umeti (bij machte zijn)

znati (vaardig zijn in)

kunt u schaken? - znate li igrati šah

ik kan het niet laten om te (drinken) - ne mogu a da ne (pijem)

ik kan het niet laten om ... - ne mogu odoleti da ...

hij (zij, het) kan - može

kunnende lezen en schrijven (geen analfabeet) - pismen

zich kunnen redden - snaći se, snalaziti se

kunst - umetnost

kunst- - veštački, umetnički

kunstenaar - umetnik

kunstenares - umetnica

kunstenmaker - žongler, akrobata

kunstgebit - veštačka vilica

kunstgeschiedenis - istorija umetnosti

kunstig - domišljato (izradjen)

kunstmatig - veštački

Page 394: Dutch

kunstmest - veštačko djubrivo

kunstschilder - (akademski) slikar

kunststof - plastična masa

kunstwerk - umetničko delo

kunstzijde - veštačka svila

kunstzinnig - umetnički

kurk - čep, zapušač (stop)

pluta (materie)

kurketrekker - vadičep, otpušivač

kus - [kussen] - poljubac

kusje - pusica ???

kussen - jastuk (zn)

ljubiti, poljubiti

kussensloop - navlaka

kust - obala

kust- - primorski

kustbewoner - primorac

kuststreek - primorje

kustvaarder - obalni brod

kuur - hir, obest (gril)

lečenje (voor zieken)

kwaad - zlo, nevolja (zn)

loš, rdjav, zao (bn)

Page 395: Dutch

ljut (boos)

kwaad zijn op - ljutiti se na

kwaad maken - ozlediti

kwaadaardig - zloban, opak, pakostan, zloćudan

kwaadaardigheid - zloba

kwaadspreken - ogovarati, klevetati

kwaadspreken - ogovarati, klevetati

kwaadwillig - zlonameran

kwaal - (hronična) bolest

kwadraat - kvadrat

kwintet - kvintet

kwajongen - mangup, fakin, mulac

kwaken - kreketati

kwaker - kveker (rel)

kwakzalver - nadrilekar

kwal - meduza, morski klobuk

kwalijk nemen - zameriti; zamerati

neemt u me niet kwalijk - izvinite, oprostite

kwaliteit - kvalitet

kwark - kiselo mleko

kwart - četvrt, četvrtina, frtalj

kwart voor drie - četvrt do tri

kwart over drie - tri i četvrt

Page 396: Dutch

kwartaal - tromesečje, kvartal

kwartel - prepelica

kwartet - kvartet

kwartier - četvrt, četvrt sata

stan (mil) ???

kwartje - četvrt guldena, 25 centi

kwarts - kvarc

kwartslamp - kvarc-lampa

kwast - kist, kičica, četka (verf-)

čvor (in hout)

kita, resa (versiering)

vrući sok od limuna (drank)

kweekschool - učiteljska škola

kweken - gajiti, gojiti

kweker - odgajivač

kwekerij - rasadnik

kwelen - žuboriti, ćurlikati

kwellen - mučiti, izmučiti, izmrcvariti

kwelling - muka

kwestie - pitanje

kwetsbaar - ranjiv

kwetsen - povrediti, ozlediti (lett en fig)

kwetsing - povreda, ozleda

Page 397: Dutch

kwetteren - cvrkutati

kwiek - žustar

kwijlen - sliniti

kwijnen - venuti, slabiti, opadati

kwijt - ik ben het kwijt - izgubio sam

kwijtraken - izgubiti

rešiti se (zijn bevrijden van)

kwijtschelden - oprostiti, opraštati

otpustiti, otpuštati

kwijtschelding - otpust

kwik - živa (engl. mercury)

kwinkslag - šala, dosetka

kwintet - kvintet

kwispelstaarten - mahati repom

kwistig - rasipan, darežljiv

kwitantie - priznanica

- L -

la - ladica, fijoka

laadvermogen - nosivost

laag - [lager, the ?] - sloj (zn)

nizak (bn) [niži, najniži)

Page 398: Dutch

podao, opak (fig)

laaghartig - nizak, podao

laagspanning - niski napon

laagte - nizina

laagvlakte - nizozemlje

laakbaar - za osudu

laan - drvored, aleja, šetalište

laars - čizma

rijlaars - jahačka čizma

laat - [later, het laatst (laatste)] -

kasan, pozan, dockan (bn)

kasno (bw)

neka (aansporing)

het is al laat - vreme je odmaklo

laat hem maar nemen - neka uzme

hoe laat is het? - koliko je sati?

hoe laat? - u koliko je sati?

(om) hoe laat? - u koliko sati?

te laat komen (voor) - zakasniti (na)

wat later - uskoro

laatst, laatste - poslednji, zadnji

ten laatste - naposletku, najzad

op zijn laatst - najkasnije, najdalje (bw)

Page 399: Dutch

in de laatste tijd - u poslednje vreme

de laatste adem uitblazen - ispustiti dušu

labiel - nepostojan, labilan

laboratorium - laboratorija

labyrint - labirint

lach - smeh

lachen (om) - smejati se (ik lach)

dat is om je dood te lachen! - to je za krepati!

in lachen uitbarsten - prasnuti u smeh, udariti u smeh

omvallen van het lachen - valjati se od smeha

lachwekkend - smešan

ladder - merdevine, lestve

lade - ladica, fijoka

laden - tovariti, natovariti, nakrcati

nabiti, puniti, napuniti (geweer)

nabiti, nabijati (el)

nabijanje

lading - tovar

naboj (el)

laf - kukavički

lafaard - kukavica (čovek???)

lafhartig - kukavički, bojažljiv

lafheid - kukavičluk

Page 400: Dutch

lager - niži, donji (bn)

niže (bw)

ležaj, ležište (techn)

lagere school - osnovna škola

Lagerhuis - donji dom

lak - lak (verf)

vosak (zegel-)

ik heb er lak aan! - baš me briga!, ne marim za to

lak- - lakiran (gelakt)

lakei - lakej

laken - ponjava, čaršav (bedde-) (zn)

sukno (stof)

koriti

lakken - lakirati, premazati lakom

laks - nemaran, ravnodušan

lam - [lammeren] - jagnje (zn) [jagnjad]

paralizovan, oduzet (bn)

lamp - lampa, svetiljka

far, svetlo (aut)

lampekap - kapa za lampu

lampion - lampion

lamsvlees - jagnjetina

lanceren - lansirati (rui)

Page 401: Dutch

lancering - lansiranje (rui)

land - zemlja

polje (akker)

suvo (vasteland)

het land hebben aan - mrzeti

land- - poljski

landarbeider - zemljoradnik

landbouw - poljoprivreda, ratarstvo

landbouw- - poljoprivredni

landbouwer - poljoprivrednik, ratar

landbouwkunde - agronomija

landbouwkundig - poljoprivredni; ratarski

landbouwkundige - agronom

landeigenaar - zemljoposednik

landelijk - seoski (plattelands)

landen - pristati

spustiti se, sleteti (vliegtuig ook:)

landengte - zemljouz, prevlaka

landerijen - imanja, zemljišni posedi

landgenoot - zemljak

landgenoote - zemljakinja

landgoed - dobro, imanje, zemljište, posed

landhuis - vila

Page 402: Dutch

landing - pristajanje

spuštanje, sletanje, ateriranje, prizemljenje (vliegtuig ook:)

landkaart - mapa, geografska karta (map)

landloper - skitnica, probisvet, lutaliica

landmeter - geometar

lands- - zemaljski

landschap - pejzaž, predeo

landstreek - pokrajina, predeo

landverhuizer - iseljenik

landverrader - izdajica domovine

landweg - seoski put, poljski put

lang - [langer, het langst] - dug, dugačak (bn)

visok (van gestalte)

dugo (bw)

lange tijd - dugo

al lang - odavno, već davno

hoe lang? - koliko?

maanden lang - mesecima

jaren lang - godinama

lang geleden - davni

op de lange baan schuiven - odugovlačiti, otegnuti, otezati

langdradig - razvučen, opširan

langdurig - dugotrajan

Page 403: Dutch

langer - duži

duže (bw)

viši (van gestalte)

hoe langer hoe slechter - sve gore

hoe langer hoe beter - sve bolje

langs - uz, uza, duž, uzduž, kraj

langs de weg - pored puta

langslaper - spavljivko, pospanko

langwerpig - duguljast

langzaam - spor, polagan, lagan (bn)

polako, polagano, lagano (bw)

langzamerhand - postepeno, malo pomalo

lans - koplje

lantaarn - svetiljka (straat)

zaklantaarn - džepna svetiljka

lap - krpa, dronjak

lapje - komad mesa (vlees)

lappen - zakrpiti

larie - glupost, besmislica

larve - larva

lassen - variti, zavarivati (techn)

lasser - varioc

last - teret, breme, opterećenje (vracht); tovar

Page 404: Dutch

nalog (bevel)

gnjavaža (vervelend iets)

poteškoća, neprilika (moeilijkheid)

ik heb last van - smeta mi, boli me

laster - kleveta, klevetanje, ogovaranje

lasteren - klevetati, ogovarati

lasterlijk - klevetnički

lastgever - vlastodavac, naredbodavac

lastig - težak, mučan (moeilijk)

dosadan, neugodan, nezgodan (vervelend)

nemiran, nestašan (kinderen)

lastig vallen - gnjaviti, sekirati, navaliti

lastpost - gnjavator

lat - letva

laten - pustiti, puštati (laten gaan, toelaten)

ostaviti, ostavljati (achterlaten)

okaniti se (niet doen)

een pak laten maken - napraviti odelo

in de steek laten - ostaviti na cedilu

dati (na pranje, peglanje, hemijsko čišćenje, popravak i sl.)

laten wassen - dati na pranje

laten weten - poručiti (poslati poruku)

laten komen - naručiti, naručivati, poručiti po

Page 405: Dutch

laten roepen - poručiti po

laten gaan - pustiti, puštati, otpustiti, otpuštati

voor laten gaan - pustiti napred, puštati napred

laten varen - manuti se, odustati od

laten stomen - dati na hemijsko čišćenje

laten staan - ostaviti, pustiti (snoor)

laten repareren - dati na popravak

laten zien - pokazati, pokazivati

laten maken - dati učiniti

laten schieten - popustiti, popuštati

de vrije loop laten - dati oduška

ik heb er geen zin in - ne da mi se

met rust laten - pustiti na miru

laat staan (om niet te spreken van) - kamoli, pogotovo (ne)

van zich laten horen - javiti se, javljati se

puštanje

later - kasnije, docnije, naknadno (bw)

posle (hierna)

kasniji, docniji, naknadni (bn)

Latijns - latinski

Latijns schrift - latinica

laude - ???

cum laude - s odlikom

Page 406: Dutch

laurier - lovor

lauw - mlak

lauwerkrans - lovorov venac

laven - osvežiti, okrepiti

laveren - lavirati

lawaai - galama, buka

lawaai maken - galamiti

lawine - lavina, usov

laxeermiddel - sredstvo (lek) za čišćenje

lectuur - lektira

stuk lectuur - štivo

ledematen - udovi

leder - koža

ledig - prazan

ledigen - prazniti, isprazniti

lediging - pražnjenje

ledikant - krevet, postelja

leed - žalost, tuga, bol

leedvermaak - zluradost

leedwezen - žalost, žaljenje

leeftijd - starost, (životna) dob, (životn) doba, godine

op leeftijd - u godinama

een man op leeftijd - čovek u godinama

Page 407: Dutch

leeftijdgenoot - vršnjak

leeg - prazan

šupalj, prazan (fig)

leeg maken, leegmaken - prazniti, isprazniti

leegdrinken - popiti, ispiti

leegte - praznina

leek - laik

leem - glina, ilovača

leemte - praznina, nedostatak, propust, propuštanje

leer - nauka, učenje (wetenschap)

koža (leder)

van leer - kožnat, kožni (sin.: leren)

in de leer zijn - biti u nauku, u šegrtima

leerboek - udžbenik

leergierig - željan učenja

leerjongen - šegrt

leerling - učenik, djak

leerlinge - učenica

leerlooierij - štavionica (???)

leerplicht - školska dužnost

leerstelling - dogma, načelo

leertijd - staž

leerzaam - poučan

Page 408: Dutch

leesbaar - čitljiv

leesbibliotheek - biblioteka za posudjivanje knjiga

leesboek - čitanka

leesstof - štivo

leest - (postolarski) kalup

leeszaal - čitaonica

leeuw - lav

leeuwerik - ševa

leeuwin - lavica

legalisatie - legalizacija, overa

legaliseren - legalizovati, overiti, overavati, potvrditi, potvrdjivati

legende - legenda

leger - vojska, armija

Leger des Heils - Vojska Spasa

legering - legura (mengsel); smesa

legerplaats - tabor

legerstede - ležaj, odar

leggen - staviti, metnuti, stavljati, metati

polagati, položiti (kabels, fundament, etc.)

; udariti (grondslag)

nositi (v. kip) (eieren)

vezati (knoop)

polaganje

Page 409: Dutch

de nadruk leggen op - istaknuti, naglasiti, podcrtati, podcrtavati

legioen - legija

legitimatie - legitimacija

legitimatiebewijs - lična krata, legitimacija, iskaznica (persoonsbewijs)

lei - tablica (???)

leiden - voditi, provoditi, provesti (sin.: voeren)

rukovoditi, rukovati (besturen); ravnati ??? (bestieren)

leiden tot - dovesti do

leiden (voeren) door - provesti kroz

leider - vodja, rukovodilac

leiding - rukovodstvo, vodjstvo (het leiden); rukovanje

vod (buis, water, el)

leidraad - uvod (u neku nauku), početnica

lek - pukotina, rupa

lek zijn - propuštati, curiti

lekken - propuštati, curiti

lekker - ukusan, sladak (smakelijk)

prijatan, ugodan (aangenaam)

ik voel me niet lekker - zlo mi je, ne osećam se dobro

lekkerbek - gurman, sladokusac

lekkernij - poslastica

lelie - ljiljan, krin

lelietje van dalen - djurdjica, djurdjevak

Page 410: Dutch

lelijk - ružan, grdan

een lelijk figuur slaan - osramotiti se

een lelijke streek uithalen - spetljati ???

Lelijk Eendje - Spaček

lemen - zemljan (bn)

lende - [lenden, lendenen] - krsta, slabina

lenen (aan en van) - pozajmiti, pozajmljivati, uzajmiti, posuditi, posudjivati

zich lenen - nuditi

lengte - dužina

in de lengte - uzduž, uzdužno (bw)

lenig - savitljiv, elastičan, gibak

lenigen - ublažiti

lening - zajam

lens - sočivo, leća

lente - proleće

lepel - kašika

lepeltje - kašičica

leraar - profesor, nastavnik

lerares - profesorka, nastavnica

leren - učiti, naučiti

kožni, kožnat (van leer) (bn)

het leren - učenje

leren kenen - upoznati sa

Page 411: Dutch

lering - pouka

les - lekcija, sat

pouka

les geven - poučavati

lessen - gasiti, ugasiti, utažiti (dorst)

lessenaar - pult, stalak za čitanje

Letland - Letonija

letsel - ozleda, povreda, šteta

letten op - paziti, paziti na

letter - slovo

lettergreep - slog

letterkunde - literatura

letterkundig - literarni

letterkundig genootschap - matica (genootschap=udruženje)

letterkundige - književnik

letterlijk - doslovan, bukvalan (bn)

leugen - [leugens] - laž

dat zijn enkel leugens - to su same laži

leugenaar - lažljivac, lažov

leugenachtig - lažan

leuk - zgodan (aardig)

smešan (grappig)

leukoplast - leukoplast

Page 412: Dutch

leunen - osloniti se, nasloniti se, nagnuti se; prisloniti

naar buiten leunen - nagnuti se van

leunen op - nasloniti se na, naslanjati se na

leuning - ograda, naslon (trap-, brug-)

naslon (rug-, arm-)

leunstoel - naslonjač, stolica sa naslonom

leus, leuze - lozinka, parola

leven - život (zn)

galama (lawaai)

živeti

(lang) leve! - živeo!, živeli!

het leven schenken aan - roditi

življenje

levend - živ

weer levend worden - oživeti

levenden lijve - osobno

levendig - živahan, žustar, živ

levendigheid - živahnost

levenloos - beživotan

levens- - životni

levensbehoeften - životne potrebe

levensbeschrijving - životopis

levensduur - životni vek, trajanje života

Page 413: Dutch

levensgevaar - opasno po život, opasnost po život, smrtna opasnost

levensgroot - u prirodnoj veličini

levenslang - doživotan

levensloop - životni tok, život

levenslustig - vedar, živahan, poletan

levensmiddelen - životne namirnice

levensonderhoud - uzdržavanje ???

levensstandaard - životni standard

levensverzekering - osiguranje života

levenswijze - način života, življenje

lever - jetra, džigerica

leverancier - dobavljač, snabdevač, nabavljač, liferant, isporučilac

leveren - isporučiti, isporučivati, liferovati, snabdeti, snabdevati (comm)

nabaviti, nabavljati, dobaviti

pružati, pružiti, dati (bewijs)

levering - isporuka, dostava, nabavka, snabdevanje

leveringsvoorwaarden - uslovi za nabavku

levertijd - rok dostave, rok isporuke

levertraan - riblje ulje

leverworst - jetrenjača

lezen - čitati

lezer - čitalac

lezing - (javno) predavanje

Page 414: Dutch

een lezing houden - predavati

liberaal - liberal (zn)

liberalan (bn)

liberalisme - liberalizam

Libie - Libija

lichaam - telo

lichaams- - telesni

lichaamsbouw - sastav tela, gradja tela

lichaamsdeel - deo tela, ud

lichaamsoefening - telesna vežba

lichamelijk - fizički, telesan

lichamelijke opvoeding - fiskultura (sin.: gymnastiek

licht - [lichter, het ?] - svetlo, svetlost (zn); videlo

svetiljka

svetlo (aut)

groot licht - duga (velika) svetla (aut)

svetao (helder) (bn)

lagan, lak (niet zwaar)

lagan, lak (niet ernstig)

zabavan (muziek)

aan het licht komen - izaći na videlo

lichtblauw - svetloplav

lichtbundel - pramen

Page 415: Dutch

lichtdruk - svetlotisak

lichten - dignuti, dići, izvući, izvlačiti (optillen) (anker (sidro, kotva))

svetleti (schijnen)

prazniti, isprazniti (brievenbus)

sevati (bliksem)

lichter - lakši (minder zwaar)

svetliji (helderder)

lichtgelovig - lakoveran

lichtgeraakt - uvredljiv

lichtheid - lakoća

lichting - pražnjenje (post)

regrutovanje (mil)

lichtkroon - svećnjak

lichtreclame - svetlosna reklama

lichtstraal - svetlosni zrak

lichtvaardig - nepromišljen, lakouman

lichtzinning - lakouman, neozbiljan

lichtzinningheid - lakoumnost

lid - [leden] - član, pripadnik (v. vereniging)

ud [ledematen] (lichaam) (anat)

članak (v. vinger)

stav (v. wetsartikel)

lid worden van - učlaniti se u

Page 416: Dutch

lid maken van - učlaniti u (vereniging)

lidmaatschap - članstvo

lidmaatschapskaart - članska karta, iskaznica

lidwoord - član

lied - pesma

liederlijk - odvratan, nemoralan, razuzdan

nemaran, neuredan

liederlijke kerel - propalica

lief - mio, mili, mila, sladak, slatka, drag, ljubak

liefdadig - dobrotvoran

liefdadigheidsinstelling - dobrotvorno društvo

liefde - ljubav

liefderijk - pun ljubavi

liefds- - ljubavni

liefelijk - dražesan, umiljat

liefhebben - ljubiti

liefhebber - ljubitelj

liefje - ljuba

liefkozen - milovati, maziti, pomilovati

liefkozing, liefkozingen - milovanje, maženje

liefst - najradije (bw)

najdraži, najmiliji (bn) (dierbaarst)

liefste - draga, dragi

Page 417: Dutch

lieftallig - umiljat, ljubak

liegen - lagati, slagati (ik lieg - lažem)

lier - lira (muz)

vitao (techn)

lies - slabina

lieveling - draga, dragi (geliefde)

duša, zlato

ljubimac, ljubimica (gunsteling)

lievelings- - omiljen

liever - radije (bw)

draži, miliji (bn)

lift - lift

liften - ići autostopom

liggen - ležati

gaan liggen - leći, legnuti

languit gaan liggen - izvrnuti se

als het aan mij lag ... - da je do mene ...

op sterven liggen - biti na samrti

ligging - položaj

ligstoel - stolica za ležanje, "ligeštul"

lijdelijk - pasivan

lijden - patiti, trpeti; stradati

pretrpeti (schipbreuk)

Page 418: Dutch

lijden (aan) - bolovati

aan een ziekte lijden - bolovati od neke bolesti

patnja, muka (zn)

lijder - bolesnik, paćenik

lijdzaam - strpljiv, pokoran, pasivan

lijf - telo

lijfeigene - kmet

lijfrente - dožvotna renta

lijfwacht - telesna straža

lijk - leš, mrtvac

lijk- - pogrebni, posmrtni

lijkbaar - odar

lijken op - ličiti na, biti sličan, biti nalik na

hij lijkt sprekend op zijn vader - on je isti otac

lijkkoets - mrtvačka kola

lijkrede - posmrtni govor, nadgrobni govor

lijkschouwing - pregled mrtvaca, autopsija

lijkverbranding - spaljivanje mrtvaca

lijm - lepak

lijmen - lepiti, zalepiti

lijn - crta, linija, redak, potez

uže, uzica, konopac (touw)

obris (???)

Page 419: Dutch

in grote lijnen - u glavnim linijama

lijnolie - laneno ulje

lijnrecht - ravno

lijst - spisak, popis, imenik

okvir (schilderij)

lijster - drozd (vogel)

lijsterbes - oskoruša (boom) (engl. mountain-ash berry)

lijsterbesboom - oskoruša (engl. mountain-ash berry)

lijvig - ugojen, krupan

likdoorn - žulj, kurje oko

likeur - liker

likken - lizati, oblizati

limonade - limunada

lindeboom - lipa

liniaal - lenjir

linker - levi

linkerhand - leva ruka

links - levo

levičarski (pol)

naar links - nalevo

links georienteerd persoon - livičar (pol)

linnen - lan, platno (soort weefsel) (zn)

rublje (linnengoed)

Page 420: Dutch

lanen (van vlas) (bn)

van linnen - platnen

linnengoed - rublje, platnena roba

linoleum - linoleum

lint - traka, vrpca

mašna

lintje - trakica

lintworm - pantljičara, trakavica (engl. tape-worm)

lip - usna

de lippen rood maken - namazati usne

lippenstift - karmin, ruž

liquidatie - likvidacija, obračun, ukidanje

liquide - tečan

liquideren - likvidirati, obračunati, ukinuti

lire - lira (geld)

lispelen - žamoriti

list - lukavstvo

listig - lukav, prepreden

liter - litar

literair - književni, literarni

literatuur - literatura, književnost

lithografie - kamenotisak

Litouwen - Litvanija

Page 421: Dutch

litteken - ožiljak, brazgotina

liturgie - liturgija

locomotief - lokomotiva

lodderig - pospan, dremljiv

loden - olovan (bn)

van lood - olovan (bn)

loeien - rikati, mukati

hujati, besneti (wind)

loens - razrok

loep - lupa

loer - op de loer liggen - vrebati, biti u zasedi

loeren (op) - viriti, vrebati

lof - pohvala

cikorija (groente)

loflied - slavospev, slavopojka

lofrede - pohvalni govor

lofwaardig - pohvalan

log - nezgrapan, zdepast, glomazan

logaritme - logaritam

loge - loža

loge, logee - gost

logeerkamer - soba za goste, gostinska soba

logement - svratište

Page 422: Dutch

logeren (bij) - biti u gostima (kod)

te logeren uitnodigen - pozvati u goste

bij iemand logeren - biti kod koga u gostima

logies - stan, soba

logisch - logičan

lok - uvojak, lokna (haar)

lokaal - prostorija, lokal (zn)

mesni, lokalni, ovdašnji (bn)

lokaas - mamac

loket - šalter, prozorčić

lokken - mamiti, vabiti

lol - veselje, zabava

lolly - lizaljka

lomp - [lomper, ?] -

dronjak (zn)

nezgrapan, nespretan (bn)

neotesan, grub, prost (v. gedrag)

lomperd - prostak, neotesan čovek, nespretnjaković

lompheid - prostota

Londen - London

Londens - londonski

long - pluća, pluće

longontsteking - zapaljenje pluća (med)

Page 423: Dutch

lont - fitilj

loochenen - poreći, poricati

loochening - poricanje

lood - olovo

visak (schietlood)

loodgieter - limar, vodoinstalater

loodrecht - uspravan, vertikalan

loods - lučki pilot (peljar) (v. schip)

šupa, baraka (schuur)

loodwit - olovno belilo

loof - lišće

looien - štaviti (leer)

look - luk (???)

loom - trom, umoran, mlitav, mlohav

loon - plata, zarada

loonarbeider - najamni radnik, najamnik

loonbelasting - porez na platu

loonsverhoging - povišica, povišenje plate

loop - tok (rivier en fig)

cev, puščana cev (gewwer)

in de loop van - tokom, u toku

loop heen! - beži!

loopbaan - karijera

Page 424: Dutch

loopgraaf - rov

loopjongen - potrčko

loopplank - brvno

loot - izdanak, mladica

lopen - hodati, pešačiti

raditi, funkcionisati (motor)

teći (rivier)

hodanje (zn)

obići, obilaziti

hard lopen - potrčati

drie uur lopen - tri sata hoda

gearmd lopen - hodati pod rukom

tegen het lijf lopen - naići

zich het vuur uit de sloffen lopen - polomiti noge (idući)

verkeerd lopen - zalutati

lopend - tekući (jaar, rekening)

peške, pešice (te voet)

loper - duguljast tepih, staza (tapijt)

otpirač (sleutel)

lovac (schaakspel)

lor - krpa, dronjak

lorgnet - cvikeri

los - odvezan, razrešen, raskinut, nespojen, nepričvršćen, slobodan,

Page 425: Dutch

pokretan, pomičan, nepovezan

redak (weefsel)

klimav, labav (tand, plank)

losbandig - raskalašan, razuzdan, raspušten, neobuzdan

losbandigheid - razuzdanost, razvrat

losbarsten - buknuti, izbiti

losdraaien - odvrnuti

losgaan - otkinuti se

losgeld - otkupnina

losgespen - raskopčati

losknopen - otkopčati, otkopčavati, raskopčati

loskopen - otkupiti

loslaten - pustiti, puštati, pustiti na slobodu (ook: vrijlaten)

popustiti, popuštati (touw etc.)

otkinuti se (losgaan)

odapeti

losmaken, losmakenbinden - skinuti, skidati, razvezati, odvezati, odeliti,

raskinuti, otkinuti, otkidati, odrešiti, odapeti

losraken - otkinuti se, popustiti, popuštati

losrukken - otrgnuti; trgati ???

losschroeven - odšrafiti

lossen - istovariti, iskrcati

lostornen - rasparati, parati, rašiti

Page 426: Dutch

lostrekken - kidati (afrukken)

lot - sudbina (noodlot)

loz, srećka (loterij)

kocka, žreb

loten - žrebati, izvući žrebom, bacati kocku

loterij - lutrija

lotgeval - doživljaj

loting - izvlačenje žrebom

lotion - losion

louter - čist (zuiver)

samo, jedino (slechts)

loven - hvaliti, pohvaliti

lozen - pustiti

lucht - vazduh

nebo (hemel)

miris (geur)

in de lucht vliegen

lucht- - vazdušni

luchtaanval - vazdušni napad

luchtafweer - vazdušna odbrana

luchtafweer- - protivavionski

luchtafweergeschut - protivavionska artiljerija

luchtballon - luftbalon

Page 427: Dutch

luchtbed - dušek

luchtdicht - nepropustljiv za vazduh, hermetičan

luchtdruk - vazdušni pritisak

luchten - provetriti, provetravati (ventileren)

luchtfoto - vazdušna fotografija

luchthartig - lakouman, nemaran, bezbrižan

luchthaven - aerodrom (engl. air-port)

luchtig - vazdušni

lak (licht)

luchtkasteel - kula u vazduhu

luchtledig - bezvazdušan, vakuum

luchtledige ruimte - vakuum

luchtmacht - vojna avijacija

luchtpijp - dušnik (anat)

luchtpomp - vazdušna pumpa

luchtpost - avionska pošta

luchtpostpapier - papir za avionsku poštu

luchtreiziger - putnik avionom

luchtroute - vazdušna linija

luchtschip - avion

luchtstreek - pojas, zona

luchtvaart - vazduhoplovstvo, avijacija

luchtvaart- - vazduhoplovni

Page 428: Dutch

luchtvaartlijn - vazdušna linija

luchtvaartmaatschappij - vazduhoplovno društvo

luchtziekte - vazdušna bolest

lucifer - šibica

lucifersdoosje - kutija za šibice

lui - lenj (bn); trom

pospan (slaperig)

ljudi (mensen) (zn)

lui worden - olenjiti

luiaard - lenština, lenčuga

luid - glasan, zvučan

luiden - zvoniti (klok)

glasiti (antwoord, tekst)

luidkeels - iz svega grla

luidruchtig - bučan

luidspreker - zvučnik

luier - pelena

luieren - lenstvovati

luiheid - lenjost

luik - kapak (v. raam)

vrata u podu (vloer-)

Luik - Lijež

luilak - lenština, lenčuga

Page 429: Dutch

luilekkerland - zemlja dembelija

luim - raspoloženje

hir (gril)

luis - [luizen] - vaš, vaška

luisteraar - slušalac, slušaoc

luisteren - slušati

luisterrijk - sjajan, divan, raskošan

luistervergunning - dozvola za radio

luit - leut (muz)

luitenant - poručnik

luitenant-kolonel - potpukovnik

lukken - uspeti

lukraak - nasumice

lummel - klipan

lunch - (lak) ručak

lunchen - ručati; ručanje

lunchpakket - paketić sa sendvičima

lus - omča, zamka

lust - želja, volja

lusteloos - bez volje

lusten - voleti, prijati

ik lust geen koffie - ne volim kafu, ne prija mi kafa

lustig - veseo, vedar

Page 430: Dutch

luttel - malen, sitan, neznatan

luxe - raskoš, luksuz

luxueus - raskošan, luksuzan

lymf, lymfe - limfa

lymfeklier, lymfklier - limfna žlezda

lynchen - linčovati

lyrisch - lirski

- M -

maag - stomak, želudac

maagd - devica

maagpijn - ik heb maagpijn - boli me stomak

maagzweer - čir u stomaku

maaien - kositi, žeti (ik maai)

het maaien - košenje

maal - put, puta (keer)

vijf maal - pet puta

obrok, obed (maaltijd)

maaltijd - obrok

lichte maaltijd - zakuska

maan - mesec (na nebu)

Page 431: Dutch

halve maan - polumesec

nieuwe maan - mlad mesec

volle maan - pun mesec

maand - mesec (u godini), mesec dana

een mand lang - mesec dana

over een maand - za mesec dana

een maand geleden - pre mesec dana

over twee maanden - za dva meseca

over vijf maanden - za pet meseci

aan het eind van deze maand - krajem ovog meseca

maand- - mesečni

maandag - ponedeljak

maandags - ponedeljkom

maandblad - mesečnik

maandelijks - mesečno (bw)

mesečni (bn)

maandenlang - meseceima

maandsalaris - mesečna plata

maandverband - higijenski zavoj, higijenski ulošci

maanlanding - ateriranje na mesecu

maanraket - raketa za let na mesec

maanvlucht - let na mesec

maansverduistering - pomračenje meseca

Page 432: Dutch

maanzaad - mak

maar - ali, a, ma

nego, no, već (na ontkenning)

samo (slechts)

hij moet maar schrijven - neka piše

begin jij maar - daj ti počni

als je dat maar weet! - samo da znaš!

maarschalk - maršal

maart - mart, ožujak

maas - oko, okce (v. net) (engl. mesh) (???)

stitch (v. breiwerk)

loophole (v. wet)

maat - mera, broj (grootte)

takt (muz)

drug (kameraad)

maatgevond - merodavan

maatregel - mera

maatschappelijk - društven, socijalan

maatschappelijk werk - socijalni rad

maatschappij - udruženje, društvo (samenleving)

društvo, kompanija (onderneming)

maatstaf - merilo, kriterijum

macadam - makadam (steenslag)

Page 433: Dutch

macaroni - makaroni, rezanci

Macedonie - Makedonija

Macedonier - Makedonac

Macedonisch - makedonski

Macedonische - Makedonka

machine - mašina

machine- - mašinski

machinegeweer - mašingever, mašinka (vrsta puške)

machinist - mašinist

mašinovodja, vozovodja (locomotief)

macht - moć, vlast; sila

stepen (wisk)

uit alle macht - svom silom, iz petnih žila

machteloos - nemoćan

machtig - moćan, silan

mastan, težak (spijzen)

machtigen - ovlastiti, opunomoćiti

machtiging - ovlaštenje, opunomoćenje

madeliefje - krasuljak

Madonna - Bogorodica

magazijn - skladište, stovarište, magacin (opslagplaats)

magazin, robna kuća (winkel)

mager - mršav, suv

Page 434: Dutch

mager worden - smršati, omršaveti

magneet - magnet

magneet- - magnetski

magnetisch - magnetski

magnifiek - sjajan

mahoniehout - mahagonija

mais - kukuruz

mais- - kukuruzni

maispap - žganci

majesteit - veličanstvo

Zijne Majesteit - Njegovo Veličanstvo

majoor - major

mak - pitom

makelaar - mešetar, trgovački posrednik

maken - napraviti, načiniti, učiniti, praviti, stvoriti

vlak maken - izravnati

een pak laten maken - napraviti odelo

gelijk maken - izravnati

dat maakt niets uit - to je sve jedno

dat heeft niets te maken met - nema nikakve veze sa

het maakt niets uit - svejedno mi je

make-up - šminka

makkelijk - lagan, lak

Page 435: Dutch

makkelijker - lakše (bw)

makker - drug, ortak

makreel - skuša

mal - kalup, šablon (zn)

čudan, smešan (bn)

malaria - malarija

Maleis - malajski

malen - mleti

mals - mek, mekan, sočan

mama, mamma - mama

man - [men] - muškarac, čovek

muž (echtgenoot)

op de man af - bez okolišenja

man van de wereld - svetski čovek

manchet - manžetna

manchetknoop - dugme za manžetne

mand - korpa, košara, koš

mandarijntje - mandarina

mandoline - mandolina

grote mandoline - tambura (folkl)

manen - griva (zn)

opomenuti

tot spoed manen - urgirati

Page 436: Dutch

maneschijn - mesečina

mangel - 1. lack (gebrek) (???); rolja ???

2. mangle

manhaftig - muški, hrabar

manier - način (wijze)

goede manieren - dobri maniri

manifestatie - manifestacija, priredba

manifesteren - ispoljavati

mank - šepav, hrom (bn)

mankeren - faliti, nedostajati, manjkati

zonder mankeren - neizostavno (bw)

wat mankeer je - šta ti je?

ik mankeer niets - nije mi ništa

mannelijk - muški

mannen- - muški

mannequin - maneken

mannetje - čovečuljak

mužjak (dier)

manoeuvre - manevar

mantel - ogrtač, mantil (jas)

manufacturen - manufaktura

manuscript - rukopis

map - omot od kartona

Page 437: Dutch

novčanik od kartona

mapa, geografska karta

maquette - maketa

marcheren - marširati

marechaussee - žandarmerija

margarine - margarin

marine - mornarica

marine- - pomorski

marineofficier - pomorski oficir

mark - marka (Duitse mark)

markies - markiz

markt - tržište (fin, comm)

pijaca,trg

sajam, vašar (jaarmarkt, beurs)

op de markt brengen - baciti na tržište, izneti na tržište

markt- - tržišni

marktplein - trg, sajmište, čaršija, pijaca; tržište

marktprijs - tržišna cena

marmelade - marmelada, džem

marmer - mermer, mramor

marmeren - mermeran, mramoran

marmot - 1. svizac, mrmot (engl. marmot, woodchuck) (???)

2. (engl. guinea-pig)

Page 438: Dutch

Marokkaans - marokanski

Marokko - Maroko

mars - marš

Marseille - Marselj

marsepein - marcipan

marskramer - pokućarac, torbar; sitničar

martelaar - mučenik

martelen - mučiti, izmučiti

marteling - mučenje, muka

marter - kuna

marxisme - marksizam

marxistisch - marksistički

masker - maska

maskerade - maskarada

maskeren - maskirati

massa - masa

een massa mense - gomila sveta

massa- - masovni

massaal - masovni

massabijeenkomst - masovni sastanak

massage - masaža

masseren - masirati

masseur - maser

Page 439: Dutch

masseuse - maserka

massief - masivan

mast - jarbol

mat - prostirač (zn)

umoran, iznemogao, slab, mlitav (moe) (bn)

bez sjaja (dof)

neproziran, mutan (ondoorzichtig)

schaak mat - šah mat

match - meč (sp)

materiaal - gradja, materijal (bouw)

materialistisch - materijalistički

materie - gradja, materija (sin.: stof)

los van de materie - produhovljen

materieel - orudja, mašine (zn)

materijalan (bn)

in materieel opzicht - materijalno (bw)

matglas - mlečno staklo, mutno staklo

matig - umeren; uzdržljiv

skroman (prijs)

osrednji (middelmatig)

matigheid - umerenost

matras - madrac, dušek, strunjača

matrijs - matica

Page 440: Dutch

matroos - mornar

m.a.w. (=met andere woorden) - drugim rečima

mayonaise - majonez

maximaal - najviše (bw)

maximum - maksimum

maximum- - maksimalan

maximumsnelheid - maksimalna brzina

mazelen - ospice

me - me

mecanicien - mehaničar

mechanisch - mehanički

mechanisme - mehanizam

medaille - medalja

mede - takodje, i

medeburger - sugradjanin

mededeelzaam - komunikativan, razgovoran (engl. communicative)

(engl. liberal (vrijgevig))

(* worden - expand)

mededelen (aan) - saopštiti, javiti, javljati, obavestiti, obaveštavati,

izvestiti, dati na znanje

mededeling - saopštenje, vest

mededingen - takmičiti se

mededinger - takmičar, suparnik (rival)

Page 441: Dutch

medegevoel - saosećanje

medeklinker - suglasnik (gram)

medelijden - sažaljenje, samilost, milosrdje

medelijden met iem. hebben - imati sažaljenja prema, sažaliti se na

medelijdend - milosrdan, samilostan

medemens - bližnji

medeplichtige - sukrivac, saučesnik, ortak, pomagač

medereiziger - saputnik

medewerken - saradjivati

medewerker - saradnik

medewerking - saradnja

medeweten - znanje

medezeggenschap - pravo učešća u upravi

medicijn - lek

medisch - medicinski, lekarski, zdravstven

medisch centrum - zdravstvena stanica

meebrengen - doneti, poneti (sobom)

meedogenloos - nemilosrdan, porazan (kritiek)

meegaan - ići sa, otpratiti

meegaand - popustljiv, povodljiv

meegeven - popustiti, popuštati (zwichten)

meel - brašno

meelballetjes - knedle

Page 442: Dutch

meeldraad - prašnik

meelspijs - testo

meemaken - doživeti

meenemen - poneti (sa sobom), uzeti (sa sobom), odneti, odnositi, povesti,

odvesti

meer - jezero (zn)

više (bw)

des te meer - pogotovo

steeds meer - sve više

meer dan - više od, preko

zonder meer - bez daljnega

veel meer - daleko više

meerderheid - većina

meerderjarig - punoletan

meerekenen - ubrojiti, ubrajati; uračunati

meerijden - voziti se

meermalen - više puta, u više navrata

meermaals - više puta

meervoud - množina

mees - senica

meeslepen - zaneti

meest - najviše (bw)

najčešće (het vaakst)

Page 443: Dutch

de meeste mensen - većina ljudi

meestal - obično, većinom, pretežno, najčešće, ponajviše (bw)

meester - majstor

učitelj (onderwijzer)

meester in de rechten - diplomirani pravnik

meester zijn - vladati

zich meester maken van - zavladati

meesterlijk - majstorski, savršen

meesterwerk - majstorsko delo; remek-delo

meetellen - ubrojiti, ubrajati

meeting - miting

meetkunde - geometrija

meeuw - galeb

meevallen - bolje ispasti nego što se očekivalo

meevaller - neočekivana sreća, neočekivana dobit

meevoelen (met) - saučestvovati

meevoeren - povesti

meewarig - saosećajan, milosrdan

meewerken (aan) - sudelovati (u)

mei - maj, svibanj

meikever - gundelj, hrušt (??)

meineed - krivokletstvo, kriva zakletva, lažna zakletva

meisje - devojka, cura

Page 444: Dutch

prijateljica, zaručnica ("aanstaande")

služavka (dienst-)

klein meisje - curica, devojčica

mooi meisje - lepotica

meisjes- - devojački

meisjesnaam - devojačko prezime (v. getrouwde vrouw)

mejuffrouw - gospodjica (juffrouw)

melaats - gubav, leprozan

malaatsheid - guba, lepra (med)

melancholisch - melanholičan

melden - javiti, saopštiti, javljati, poručiti

zich ziek melden - prijaviti se kao bolestan

melding -

melding maken van - nagovestiti

melk - mleko

melk- - mlečni

melkboer - mlekadžija

melken - musti

muženje, muža (zn)

melkinrichting - mlekarstvo

melkkan - posuda za mleko

melksalon - mlekara

melktand - mlečni zub

Page 445: Dutch

Melkweg - mlečni put

melodie - melodija

meloen - dinja

water-meloen - lubenica

memorie - pamćenje (geheugen)

zapis (gedenkschrift)

men - se, čovek, ljudi

men moet - treba

menen - misliti, verovati, smatrati

mengelmoes - mešavina, zbrka, šarenilo

mengelwerk - zbornik

mengen - mešati, pomešati

zich mengen in - umešati se u

mengsel - mešavina, smeša, smesa

mengsmering - mešanac (voor brommers)

menie - minij (engl. red-lead, minium) (???)

menig - mnogi

menigmaal - više puta

menigte - gomila, mnoštvo, navala

mening - mišljenje, sud

volgens mijn mening - po mom mišljenju

van mening zijn dat - smatrati da, biti mišljenja da

ik hecht daar erg veel waarde aan - držim mnogo do toga

Page 446: Dutch

meningsverschil - nesuglasica

mennen - upravljati (konjima)

mens - [mensen] - čovek [ljudi]

de mens wikt, maar God beschikt - čovek snuje, a Bog odredjuje

mensa - menza

menselijk - ljudski, čovečanski

ljudski, čovečan, human (humaan)

mensen - ljudi, svet

mensen- - ljudski

menseneter - ljudožder

mensenhater - čovekomrzac, mizantrop

mensenkennis - poznavanje ljudi

mensenliefde - čovekoljublje

mensheid - čovečanstvo

menslievend - čovekoljubiv

menstruatie - menstruacija

mentaliteit - mentalitet

menu - meni, jelovnik

merel - kos (engl. blackbird) (vogel)

merendeel -

voor het merendeel - pretežno (bw)

merendeels - većim delom

merg - srž, moždina

Page 447: Dutch

door merg en been gaan - prožimati do srži

meridiaan - meridijan

merk - znak, oznaka

marka (fabrieks-)

merkbaar - primetljiv, osetan

merken - primetiti, zapaziti, zapažati, opaziti, opažati

označiti, označivati (v.e. merk voorzien)

merkwaardig - izvanredan, poseban, zanimljiv, čudan

merrie - kobila

mes - nož

messing - mesing, žuti med

mest - djubrivo

mesten - djubriti (land)

toviti (vee)

mesthoop - djubrište

met - sa, s

met Kerstmis - za Božić

met Nieuwjaar - za Novu godinu

za (verlengen -, stijgen -)

met wie - s kim (7 van ko)

metaal - metal

metaalindustrie - metalna industrija

metaalplaat - lim

Page 448: Dutch

metalen - metalan

meteen - odmah, smesta, začas

meten - meriti, izmeriti

merenje

zich meten (met) - ogledati se

meteoor - meteor

meteorologisch - meteorološki

meter - metar

strujomer (el)

metgezel - pratilac, drug, saputnik

methode - metod, metoda

metro - metro, podzemna železnica

metselaar - zidar

metselen - zidati

meubelmaker - stolar

meubels, meubilair - nameštaj

meubileren - namestiti

mevrouw - gospodja, gospa

Mexicaans, Mexikaans - meksikanski

m.i. (=mijns inziens) - po mom mišljenju

miauwen - maukati

microfoon - mikrofon

microscoop - mikroskop

Page 449: Dutch

middag - po podne (namiddag)

podne (onv) (12 uur)

om 12 uur - u podne

's middags - po podne, posle podne

middag- - popodnevni

middageten - ručati; ručak

middagmaal - ručak, obed

middel - sredstvo (hulp-, genees-)

struk (taille), pas (anat)

door middel van - preko, pomoću (met behulp van)

preko, posredstvom, putem (via)

middelbaar - srednji

middelbare leeftijd - srednjih godina

middelbare school - srednja škola

van de middelbare school - srednjoškolski

middeleeuwen - Srednji vek

middeleeuws - srednjovekovni, srednjovečan

Middellandse Zee - Sredozemno more, Sredozemlje, Mediteran

Middellandse-Zee- - Sredozemni, Mediteranski

middellijn - promer, prečnik

middelmatig - osrednji, srednji, prosečan

middelpunt - središte, centar (centrum)

middelste - srednji, središnji

Page 450: Dutch

middelvinger - srednji prst

midden - sredina, središte

midden in - usred, nasred

te midden van - medju

midden- - središnji, srednji

middenop ??? - usred

middenrif - dijafragma (anat)

middenstand - srednji stalež (mali preduzetnici, vlasnici dućana)

middenweg - sredina

middernacht - ponoć

te middernacht - u ponoć

om 12 uur's nachts - u ponoć

mier - mrav

mieters - krvav

mij - mi, meni, me, mene

met mij - sa mnom

mijden - izbegavati, kloniti se

mijl - milja

mijlpaal - miljokaz

mijn - moj

mijn eigen - svoj

rudnik (zn)

mina (mil)

Page 451: Dutch

mijnbouw - rudarstvo

mijnenlegger - polagač mina

mijnenveger - minolovac

mijnheer - gospodin

mijnschacht - okno

mijnwerker - rudar

mikken - ciljati, nišaniti, gadjati

mikpunt - nišan

Milaan - Milan

mild - blag

darežljiv (vrijgevig)

nilder - blaži

milieu - sredina, ambijent, milje, okolina

militair - vojni, vojnički (bn)

vojnik (zn)

algemeen militair onderricht aan de universiteit-predvojnička obuka

militaire keuring - vojnički pregled

miljard - milijarda

miljoen - milion

miljonair - milioner

millimeter - milimetar

milt - slezina (anat)

min - mali, slab, bolestan, loš (bn)

Page 452: Dutch

min 10 C - minus 10 stepeni

min of meer - manje više

manje (bw rek)

dadilja

dojkinja

minachten - omalovažiti, podcenjivati

minachting - omalovažavanje, podcenjivanje

minder - manje (bw)

hoe minder hoe beter - što manje to bolje

minder worden - popustiti, popuštati (pijn, storm)

minderheid - manjina

minderjarig - maloletan

minderjarigheid - maloletnost

minderwaardig - prost, nizak, sraman

minderwaardigheidscomplex - kompleks manje vrednosti

minderwaardigheidsgevoel - osećaj manje vrednosti

mineraal - ruda

mineraal- - rudni

mineraalwater - mineralna voda

miniatuur - minijatura

minimum - minimum

minimum- - minimalan (in samenstellingen)

mini-rok - mini suknja

Page 453: Dutch

minister - ministar

minister-president - predsednik vlade

ministerie - ministarstvo

ministerie van Binnenlandse Zaken = Ministarstvo unutrašnjih poslova

ministerie van Buitenlandse Zaken = Ministarstvo spoljnih poslova

ministerie van Financien = Ministarstvo finansija

ministerie van Handel = Ministarstvo trgovine

ministerie van Justitie = Ministarstvo pravde, Ministarstvo pravosudja

ministerie van Onderwijs, Kunsten en Wetenschappen -

Ministarstvo prosvete

ministerie van Oorlog = Ministarstvo vojske

Openbaar ministerie = javno tužilaštvo

ministerraad - ministarsko veće

minnaar - ljubavnik

minnares - ljubavnica

minnelied - ljubavna pesma

minst - najmanji

najmanje (bw)

in het minst niet - ni najmanje

ten minste - najmanje, (althans) barem, bar, svakako

minstens - najmanje

minuut - minut

minvermogend - siromah, bez sredstava

Page 454: Dutch

mis - misa

het mis hebben - prevariti se, pogrešiti

mis slaan schieten - promašiti

misbruik - zloupotreba

miskbruik maken van - zloupotrebiti

misbruiken - zloupotrebiti, zloupotrebljavati

misdaad - zločin

misdadig - kriminalan, zločinački

misdadiger - zločinac

misdragen - zich misdragen - loše se ponašati

misdrijf - zločin

misgunnen - zavideti, ne priuštiti

mishagen - ne dopadati se, ne svidjati se

negodovanje (zn)

mishandelen - maltretirati, zlostavljati, izmrcvariti, mrcvariti

mishandeling - zlostavljanje

miskennen - ne ceniti, ne priznati, podceniti

miskraam - pobačaj, nedonošče

misleiden - prevariti, varati, zavarati, obmanuti, obmanjivati

misleiding - prevara, obmana

mislopen - promašiti (carriere)

mislukken - ne uspeti, propasti, nastradati

mislukking - neuspeh

Page 455: Dutch

mislukt - neuspeo

mismaakt - izobličen, izopačen

mismaken - unakaziti

mismoedig - obeshrabren, potišten

misnoegd - nezadovoljan, zlovoljan

misnoegd zijn - negodovati

misnoegen - negodovanje, zlovolja

misplaatst - neumesan

misschien - možda; valjda; zar

misselijk - odvratagn, gnusan, gadan (onaangenaam)

ik ben misselijk - povraća mi se

missen - promašiti (doel)

manjkati, nedostajati (ontbreken)

propustiti, propuštati (gelegenheid(prilika, povod,zgoda))

izgubiti, propustiti, propuštati (trein, bus)

missie - misija

missionaris - misionar

misstand - loše stanje, nepravda, neurednost, loše prilike

mist - magla

misten - biti magla

het mist - magla je

mistig - maglovit

mistlamp - svetlo za maglu (aut)

Page 456: Dutch

mistroostig - potišten, žalostan

misverstand - nesporazum

misvormd - unakažen, izopačen

misvormen - unakaziti

mitrailleur - mitraljez

mits - pod uslovom da, ali samo

mixer - mikser

mobilisatie - mobilizacija

modder - blato, mulj

modderig - blatnjav, muljevit

modderpoel - kaljuga

mode - moda

mode- - pomodan

modeblad - modni žurnal

model - uzor (voorbeeld)

tip (type)

model (kunstenaars-)

kalup (giet(vorm))

modern - moderan, savremen

moderniseren - modernizovati, preinačiti po modi

modeartikelen - pomodna roba

modeshow - modna revija

modewinkel - modna trgovina

Page 457: Dutch

modezaak - modna trgovina

modieus - po modi, pomodan

modiste - modistica, kitničarka

moe - umoran

moe worden - umoriti se, umarati se; zamoriti, zamarati

moed - hrabrost, smelost

; srce

de moed verliezen - klonuti duhom

moed vatten - ohrabriti se

moedeloos - obeshrabren, bez hrabrosti

moeder - majka, mama

moeder- - majčin

moeders- - majčin

van moeder - majčin

moeder-overste - časna reč

moederlijk - materinski

moedertaal - maternji jezik

moedertje - mamica

moedervlek - mladež

moederziel - moederziel alleen - sam samcat

moedig - hrabar, odvažan, smeo

aan moedigen - navijat (sp)

moedwillig - hotimičan, nameran (bn)

Page 458: Dutch

hotimice, namerno (bw)

moeheid - umor

moeilijk - težak, mučan, tegoban (bn); zaguljen

mučno, teško (bw)

moeilijkheid - teškoća, poteškoća, neprilika

moeite - trud, muka, napor

het is de moeite niet waard - ne isplati se

het loont de moeite - vredno je

het loont de moeite niet - ne isplati se

grote moeite doen - izmučiti se

met moeite - teško

zich moeite geven voor - založiti se za, zalagati se za

moeizaam - teško (bw)

moer - matica, navrtka, navrtanj

moeras - močvara, bara

moerassing - močvaran, barovit

moes - kaša

moestuin - povrtnjak

moeten - morati, trebati

het moet maar zo zijn - neka bude

ik heb hem gezegd, dat hij maar moet schrijven - rekao sam mu, neka piše

moge - neka

mogelijk - moguć (bn)

Page 459: Dutch

moguće, možda, valjda (misschien) (bw)

zo ver mogelijk - nadalje (bw)

zo veel mogelijk - što više

zo weinig mogelijk - što manje

zo snel mogelijk - što brže

zo gauw mogelijk - što pre

zo spoedig mogelijk - što pre

zo goed mogelijk - što bolje

mogelijk maken - omogućiti

mogelijkheid - mogućnost, izgled

mogen - smeti (ik mag)

Mohammedaan - Musliman

mohammedaans liefdeslied - sevdalinka

mohammedanisme - muslimanstvo

Mohammedaans - muslimanski

mokken - duriti se, prćiti se

mol - krtica (dier)

mol (muz)

molecule - molekul

molen - mlin (alle bet.)

vetrenjača (wind-)

molen- - mlinski

molenaar - mlinar

Page 460: Dutch

molensteen - mlinski kamen, žrvanj

mollig - punačak, debeljuškast, podebeo

molshoop - krtičnjak

mom - onder het mom van - pod vidom, pod plaštom

moment - moment, momenat, trenutak, čas, časak, mah

op het eerste moment - u prvi mah

momentopname - trenutni snimak

mompelen - mrmljati, gundjati

monarch - monarh, vladar

mond - usta

de mond opendoen - zinuti

mondeling - usmeni (bn)

mond- en klauwzeer - slinavka

mondig - punoletan

monding - ušće

monnik - kaludjer, monah

monopolie - monopol

monster - čudovište, neman, nakaza (gedrocht)

uzorak, mustra (comm)

ogled

monster zonder waarde - uzorak (mustra) bez vrednosti

monsteren - pregledati, ispitati (controleren)

upisati se u posadu broda (op schip)

Page 461: Dutch

monstering - smotra

montage - montaža

montagewooning - montažna kuća

Montenegrijn - Crnogorac

Montenegrijns - crnogorski

Montenegrijnse - Crnogorka

Montenegro - Crna Gora

monter - vedar, živahan

monteren - montirati, postaviti, postavljati

montering - postavljanje

monteur - monter

montuur - okvir (naočara)

monument - spomenik

mooi - [mooier, het mooist] - lep

wat is dat mooi! - kako je to lepo!

mooier - lepši

Moor - Maor

moord - ubistvo

moord en brand schreeuwen - vapiti

moorddadig - ubilački

moorden - ubijati

moordenaar - ubica

moordend - ubitačan

Page 462: Dutch

Moors - maorski

moot - kriška, komad

mop - vic, šala

mopperen - mrmljati, gundjati, brundati

moraal - moral

pouka (les)

moreel - moralan (bn)

morel - višnja (boom en vrucht)

mores - Ik zal je mores leren! - pokazat ću ja tebi!

morgen - jutro (zn)

sutra (bw)

Goedemorgen! - Dobro jutro!

's morgens - ujutru, izjutra, pre podne

vanmorgen - jutros

van morgen - sutrašnji

de dag van morgen - sutrašnji dan

morgen- - jutarnji, jutrašnji

morgenavond - sutra uveče

morgenmiddag - sutra po podne

morgenochtend - sutra ujutru

morgenrood - zora

morgenstond - zora

morren - gundjati, brundati

Page 463: Dutch

morsen - proliti, prosuti, prosipati

morse- - Morzeov

morsetekens - Morzeovi znaci

mortel - malter, žbuka

mortier - mortar (???)

mos - mahovina

moskee - džamija

Moskou - Moskva

van Moskou - moskovski

mossel - dagnja, jestiva školjka

most - mošt (???)

mosterd - senf, slačica

mot - moljac

motel - motel

motie - predlog

motief - motiv, razlog

motiveren - motivisati, obrazložiti, potkrepiti razlozima

motivering - obrazloženje

motor - motor (aandrijf-)

zie aldaar (motorfiets)

motorboot - motorni čamac

motorfiets - motorna bicikla, motocikl, motor

motorkap - hauba (aut)

Page 464: Dutch

motorrijder - motociklista

motorrijwiel - motorcikla

motortrein - šinobus, motorni voz

motorwagen - motorna kola

motregen - sitna kiša, kišica

mousseren - penušati se

mousseren de wijn - penušavo vino

mousserende wijn - penušavo vino

mout - slad

mouw - [mouwen] - rukav

out de mouw schudden - sipati kao iz rukava

mozaiek - mozaik

Mozes - Mojsije

mud - hektolitar

muf - ne svež, bajat, pokvaren, budjav

mug - komarac

muggezifter - cepidlaka

muil - ždrelo, gubica; ralje ???

papuča (pantoffel)

muildier - mazga

muilezel - mazga, mula

muilkorf - brnjica

muilpeer - šamar

Page 465: Dutch

muis - miš

muisje - mišić

muiten - pobuniti se, odmetnuti se (u vojsci ili na brodu)

muiter - pobunjenik, buntovnik

muiterij - pobuna (u vojsci ili na brodu)

muize- - mišji

muizeval - mišolovka

mul - peščan, prašan

mummie - mumija

Munchen - Minhen

munitie - municija

munt - novčić, kovan novac

kovnica (gebouw)

munten - kovati

muntstelsel - novčani sistem

murmelen - žamoriti, žuboriti

murw - mekan

pobedjen, slomljen (fig)

mus - vrabac

museum - muzej

galerija (schilderijen-)

musical - mjuzikl

musicus - muzičar

Page 466: Dutch

muskaat - oraščić (engl. nutmeg )

muskaatnoot - muškatni orašak (???)

muts - kapa

mutsje - kapica

muur - zid

muur- - zidni

muurschildering - zidna slika

muziek - muzika

muziekboeken - note

muziek- - muzički

muzikaal - muzikalan

muzikant - muzikant

mysterie - misterija

mysterieus - misteriozan

mystiek - mistika (zn)

mističan (bn)

mythe - mit

mythologie - mitologija

- N -

na - posle, nakon, iza, za (vz)

blizu (bw)

Page 467: Dutch

op ... na - izuzev, osim

blizak (bn)

naad - šav

naafdop - radkapna (aut)

naai- - šivaći

naaien - šiti, sašiti

aan elkaar naaien - sašiti

een pak maken - sašiti odelo

naaimachine - šivaća mašina

naaister - krojačica

naakt - go, nag (bn)

akt (schilderij) (zn)

naaktheid - golotinja

naald - igla

naaldboom - četinar

naaldhak - štikla (v. damesschoen)

naaldwoud - crnogorica

naam - ime

glas (bekenheid) (reputatie)

op staan van - glasati na

met de naam - imenom (7 van ime) (duplikat)

naambordje - tabla, natpis

naamdag - imendan

Page 468: Dutch

naamgenoot - imenjak

naamkaartje - posetnica

naamloze vennootschap - deoničarsko društvo, akcionarsko društvo

naamplaatje - pločica

naamval - padež

naamwoord

zelfstandig naamwoord - imenica

bijvoeglijk naamwoord - pridev

naapen - oponašati

naar - u (stad, land, bioscoop, school) (vz)

na (station, zee)

naar (toe) - do

prema (sin.: in de richting van)

naar (toe) - kod, k(a) (persoon)

naar huis - kući

za (de trein naar Utrecht - voz za Utrecht)

po, prema (volgens)

neugodan, žalostan, nesretan, odvratan (bn)

ik ben er naar van - muka mi je od toga

naarmate - što ... to

naarstig - revan

naarstigheid - revnost

naartoe gaan - prići

Page 469: Dutch

naast - kraj, pored, pokraj, mimo (vz)

najbliži (bn)

naaste - bližnji (zn)

ten naaste bij - približno, po prilici

naastenliefde - ljubav prema bližnjem

nabij - blizak, bliska, bliski

nabijgelegen - obližnji

nabijheid - blizina

nabootsen - oponašati

nabootsing - oponašanje

naburig - susedan

nacht - noć

`s nachts - noću, po noći

goedenacht! - laku noć!

het wordt nacht - nastaje noć

nacht- - noćni

nachtclub - noćbi klub

nachtegaal - slavuj

nachtelijk - noćni

nachthemd - noćna košulja, spavaćica

nachtkastje - noćni ormarić

nachmerrie - mora

nachtverblijf - prenoćište

Page 470: Dutch

nadat - pošto, nakon što, otkada

nadeel - šteta (schade)

nedostatak (gebrek)

nadelig - štetan, škodljiv, nepovoljan

nadenken - razmisliti, zamisliti se, razmišljati

nadenkend - zamišljen

nader - bliži (bn)

dalji, opširniji, bliži (verder)

pobliže, potanko, bliže (uitvoeriger) (bw)

naderbij komen - primaći se, primaknuti se, primicati se

naderen - približiti se, približavati se

nastajati

naderhand - naknadno

nadering - približavanje

nadoen - oponašati

nadruk - naglasak, naglašavanje

preštampavanje

de nadruk legen op - naglasiti, naglašavati, podvući, podcrtati,

podcrtavati

nadrukkelijk - izrazit

nagaan - slediti (volgen)

pregledati, kontrolisati, istražiti (controleren)

nagedachtenis - uspomena, sećanje

Page 471: Dutch

nagel - nokat

nagelen - zabiti, zabijati

nagellak - lak za nokte

nagelvijltje - turpijica za nokte

nagemaakt - vestački, falsifikovan

nagenoeg - gotovo, skoro (bw)

nagerecht - poslastice, desert; varivo

nageslacht - potomstvo, podmladak

naief - bezazlen, naivan (sin. argeloos)

najaar - jesen

in het najaar - u jesen

najaars- - jesenji

najagen - goniti, progoniti, juruti za

naken - predstojati

nastajati

nakijken - pregledati

nakomeling - potomak

nakomelingschap - pokoljenje, potomstvo

nakomen - držati se (belofte)

udovoljiti, ispuniti (verplichting)

poštovati (verbod)

nalaten - ostaviti, ostavljati, oporučiti (erfenis)

propustiti, propuštati (niet doen)

Page 472: Dutch

nalatenschap - ostavština

nalatig - nemaran, aljkav

naleven - držati se

namaak -imitacija, falsifikat

falsifikovan (in samenstellingen) (bn)

namaken - falsifikovati

namelijk - naime

namens - u ime, sa strane

namiddag - poslepodne, po podne

in de namiddag - po podne, posle podne

naoorlogs - poratni, posleratni

Napels - Napulj

nar - lakrdijaš

narcis - narcis, zelenkada

narcose - narkoza

naschrift - dodatak, pogovor

nasmaak - ukus posle jela

nasporen - istraživati, tragati za

nastreven - težiti za

nat - mokar

pokisao (van de regen)

nat regenen - pokisnuti

nat maken - namočiti, nakvasiti, politi

Page 473: Dutch

nat worden - smočiti se, smokriti se

natekenen - precrtati

natellen - prebrojiti

natie - nacija

nationaal - nacionalan, narodni

nationaliseren - nacionalizovati

nationalisme - nacionalizam

nationalistisch - nacionalistički

nationaliteit - državljanstvo, nacionalnost, narodnost

natrium - narijum

natura - in natura - u naturi

natuur - priroda

narav (aard)

natuurkunde - fizika

natuurkundig - fizički

natuurkundige - fizičar

natuurlijk - prirodan (bn)

naravno!, dakako!, pa da! (bw)

natuurprodukt - prirodni proizvod

natuurverschijnsel - prirodna pojava

nauw - [nauwer, het ?] - tesan, uzak, uzan (bn) (ook fig) [uži, najuži]

tesnac (zn)

in het nauw brengen - dovesti u tesnac

Page 474: Dutch

in het nauw zitten - biti u škripcu, biti u stisci

nauwe vriendschap - blisko prijateljstvo, tesno prijateljstvo

nauwelijks - jedva, tek što

nauwer - uži, tesniji

nauwgezet - savestan, tačan

nauwkeurig - tačan (bn) (precies)

pomno (bw)

nauwkeurigheid - tačnost

navel - pupak

navolgen - povoditi se za, slediti

navolgend - sledeći, idući, naredni

navraag doen - propitati se, raspitati se, raspitivati se

naweeen - teške posledice (fig)

nazaten - potomci

nazien - kontrolisati, pregledati

N.B. (=nota bene) - primedba

nederdalen - sići, silaziti

nederdig - ponizan, skroman, neznatan

nederlaag - poraz

Nederland - Holandija

Nederlander - Holandjanin (Hollander)

Nederlands - holandski

in het Nederlands - na holandskom

Page 475: Dutch

Nederlandse - Holandjanka

nederzetting - naselje

nee - ne, jok

neef - rodjak (oomszoon)

bratić, sinovac (broerszoon, zoon v. broer)

nećak (zusterszoon, zoon v. zuster)

neen - ne

neergooien - zbaciti

neerhalen - spustiti, spuštati (zeilen); skinuti, skidati

spuštanje

neerknielen - kleknuti

neerleggen - staviti, metnuti, polagati, položiti (leggen)

spustiti, položiti (na gebruik)

dati ostavku (ambt)

odložiti

zich neerleggen bij - pomiriti se sa

neerlijk - slatko (bw)

neerschieten - oboriti

neerslaan - oboriti, obariti, izvaliti, pobiti

spustiti, oboriti (ogen)

neerslachtig - potišten, utučen, pesimističan

neerslag - talog (scheik)

padavina, oborina (regen, sneeuw enz.)

Page 476: Dutch

neerstorten - srušiti se, pasti (instorten)

neerzetten - odložiti

spustiti (op iets)

zie neerleggen

negatief - negativ (zn) (foto)

negativan (bn)

negen - devet

een negen - devetica, devetka

lijn negen - devetak (tram, bus)

no. negen - devetka (tram, speelkaarten)

negende - deveti

negende deel - devetina, deveti deo

negentien - devetnaest

lijn negentien - devetnaestica (tram)

negentig - devedeset

neger - crnac

negeren - poreći (ontkennen)

praviti se kao da ne poznaje (persoon)

negerin - crnkinja

neigen (tot) - naginjati (na), nagnuti

neiging - sklonost, naklonost, nagnuće

nek - vrat, zatiljak, šija, potiljak

nemen - uzeti, poneti; primiti (ik neem enz.)

Page 477: Dutch

uzimati

doneti (beslissing)

preduzeti (maatregelen)

op zich nemen - preuzeti na sebe, preuzimati na sebe

(verantwoordelijkheid); primiti

zich in acht nemen voor - čuvati se, paziti se

neemt u me niet kwalijk! - izvinite!

uit elkaar nemen - rasklopiti

neonlamp - neonska cev, neonska lampa

nergens - nigde

nergens heen - nikuda

nerveus - nervozan

nest - gnezdo

net - mreža (zn)

čist (schoon) (bn)

pristojan (fatsoenlijk)

upravo, malo pre (zojuist) (bw)

tačno, baš (precies, juist)

baš onda - juist toen

baš ništa - helemaal niets

nisam baš najbolje - het gaat niet bepaald goed met me

dat is net iets voor hem - to je baš nešto za njega

net zo - isto tako

Page 478: Dutch

in het net - načisto (schrijven)

netelig - škakljiv, nezgodan, zaguljen

netheid - čistoća, pristojnost

netjes - uredno, lepo, pristojno

netnummer - pozivni broj (tel)

netto - čisto, neto

netvlies - mreznjača

neurien - pevušiti

neus - nos

vrh (v. schoen)

bij de neus nemen - vući za nos

neusbloeding - krvarenje iz nosa

neusgat - nozdrva

neushoorn - nosorog

neusverkoudheid - kijavica

neutraal - neutralan

neopredeljen (pol)

neutraliteit - neutralnost

neven- - pomoćni, propratni, sporedan, uzgredan

nevengeschikt - usporedan ??? (gram)

nicht - rodjakinja (oomsdochter)

bratičina, sinovica (broersdochter, dochter v. broer)

sestričina, nečakinja (zustersdochter, dochter v. zuster)

Page 479: Dutch

nicotine - nikotin

niemand - niko (ne)

er is niemand gekomen - niko nije došao

van niemand - ničiji

nier - bubreg

nierstenen - bubrežni kamenci (mn)

niet - ne

gebiedende wijs + niet (+ infinitief) - nemoj, nemojmo, nemojte

zeg niet dat ik hier geweest ben - nemoj reći da sam bio tu

niet waar? - jeli?, zar ne?

zelfs niet - ni, niti

nietig - neznatan, sitan

poništen (ongeldig)

nietig verklaren - poništiti

niet-roker - nepušač

niets - ništa (ne)

niets is er volmaakt - ništa nije savršeno

met niets - ni sa čim

van niets - ničega

nietsnut - nevaljalac

niettegenstaande - uprkos, bez obzira na, pored (svega) toga

niettegenstaande dat - pored (svega) toga

niettemin - pa ipak, uz sve to, pored svega toga

Page 480: Dutch

nietwaar? - nije li?

nieuw - nov

nieuwbouw - novogradnja

nieuweling - novajlija, početnik

nieuwigheid - novotarija, novina

nieuwjaar - Nova godina

gelukkig nieuwjaar! - Srećna Nova godina!

Nieuwjaarsdag - Novo leto

nieuwjaars- - novogodišnji

nieuwjaarswensen - novogodišnje čestitke

nieuws - novosti, vesti

novo

wat is er voor nieuws? - šta ima novo?

nieuwsberichten - (radio) vesti

nieuwsgierig - znatiželjan, radoznao

nieuwsgierigheid - znatiželja, radoznalost

nieuwtje - novost

Nieuw-Zeeland - Novi Zeland

niezen - kijati

nijd - zavist

nijdig - ljut, ljutit, srdit

Nijl - Nil

nijlpaard - nilski konj

Page 481: Dutch

nijptang - klešta, klješta

nijverheid - industrija

nikkel - nikl

nimf - vila

nimmer - nikada

nippen - pijuckati

nis - niša

niveau - nivo

nivelleren - nivelisati, poravnati

nl. (=namelijk) - naime

Nobelprijs - nobelova nagrada

Nobelprijswinnar - nobelovac

noch - ni, niti

noch ... noch - niti ... niti

nochtans - medjutim, ipak

nodeloos - nepotreban

nodig - potreban, nužan (bn)

potrebno, nužno (bw)

nodig heben - trebati

zo nodig - po potrebi, ukoliko je to potrebno

van het nodige voorzien - spraviti, spravljati

noemen - spomenuti, spominjati, pomenuti, imenovati (vermelden)

zvati, nazvati (met een naam aanduiden)

Page 482: Dutch

nazivati (??)

noemenswaard - vredan spomena, znatan, značajan

noemer - nazivnik (imenitelj???) (wisk)

nog - još

noga - nugat, vrsta alve

nogal - prilično (bw)

nogmaals - još jednom, još jedanput, opet

nok - sljeme (vrh???) (dak)

nomade - nomad

non - opatica, časna sestra

nonchalant - nonšalantan, nehajan

nonsens - besmislica, glupost

non-stop - non stop (de hele dag door

nood - nevolja, nužda, beda

nooddruftig - siromašan, bedan

nemaština

noodlanding - prinudno spuštanje

noodlot - sudbina

noodlottig - fatalan, sudbonosan, koban, poguban, zlokoban

noodrem - sigurnosna kočnica, kočnica za slučaj opasnosti

noodtoestand - vanredno stanje

nooduitgang - izlaz za nuždu

noodweer - nepogoda, nevreme

Page 483: Dutch

noodwoning - provizorna kuća

noodzaak - potreba, nužda

noodzakelijk - potreban, nužan

nužno (bw)

beslist noodzakelijk - neophodan (bn)

neophodno (bw)

absoluut noodzakelijk - neophodan (bn)

neophodno (bw)

noodzakelijkheid - nužnost

noodzaken - prinuditi, prisiliti

nooit - nikad (ne), nikada (ne)

hij werkt nooit - nikada ne radi

Noor - Norvežanin

noord- - severni

noordelijk - severni

noorden - sever

naar het noorden - severno

ten noorden van - severno od

noordenwind - severni vetar, bura, severnjak, severac

noorder- - severni

noorderbreedte - severna (geografska) širina

noorderlicht - polarna svetlost

noorderling - severnjak

Page 484: Dutch

noordoost - severoistok

noordpool - severni pol

noordwest - severozapad

Noordzee - Severno More

Noors - norveški

Noorwegen - Norveška

in Noorwegen - u Norveškoj

noot - orah (vrucht)

nota (muz)

nootmuskaat - muškatni orašak

noriet - ugljeni prah, medicinski ugalj (med)

norm - norma, pravilo

normaal - normalan

nors - namrgodjen, namršten

nota - nota, račun (comm)

nota (pol en comm)

nota nemen van - primiti k znanju, zapamtiti

notarieel - notarski, beležnički

notaris - notar, (javni) beležnik

noteboom - orah

notehout - orahovina

notekraker - krcaljka, krckalica

notemuskaat - muškatni orašak

Page 485: Dutch

noteren - beležiti, zabeležiti, notirati, zapisati

notitie - beleška, zabeleška, zapis

notitieboekje - notes, beležnica

notulen - zapisnik

nou - sada

no

ovaj (tv)

nou en of! - kako ne! i te kako!

novelle - novela, pripovetka

november - novembar, studen

nu - sada, sad

ovaj (tv)

nu eens ... dan weer - čas ... čas; sad ... sad

nu eens - ovaj (tv)

n's - ovaj

van nu af aan - odsada

tot nu toe - do sada, dosad, dosada

tot nu toe bestand - dosadašnji

nuance - nijansa; ton

nuchter - trezan

tašt, prazan (maag)

nuchtere maag - prazan želudac

op de nuchtere maag - na tašte, natašte, na prazan želudac

Page 486: Dutch

nuchter worden - otrezniti se

nudist - nudist

nudistenkamp - nudistički kamp

nuf - gizdavica

nuk - hir

nul - nula

onder nul - ispod nule

nummer - broj (ook v. tijdschrift etc.)

tačka (v. programma)

nummerbord - registarska tablica (aut)

nuntius - papin poslanik, nuncije

nut - korist

nutteloos - nekoristan, beskoristan, jalov

nuttig - koristan

nuttig zijn - koristiti

nuttigen - jesti, pojesti

N.V. (=Naamloze Vennootschap) - D.D. (Deoničarsko društvo)

nylon - najlon

nylonkous - najlonka, najlonska čarapa

- O -

Page 487: Dutch

o.a. (=onder andere) - izmedju ostalog, izmedju ostalih

oase - oaza

ober - (glavni) konobar

objectief - objektivan (bn)

objektiv (fot) (zn)

obligatie - obveznica

observatorium - opservatorija, posmatračnica, zvezdarnica

oceaan - oekan

och! - joj!, jao!

ochtend - jutro

ochtenblad - jutarnje novine

octaaf - oktava

octrooi - patent

oefenen - vežbati, vežbati se

oefening - vežba

oerwoud - prašuma

oester - ostriga

oever - obala

de oevers treden - poplaviti

of - ili

dali

ik weet niet of hij thuis is - neznam dali je kod kuće

nou en of! - i te kako!, kako ne!

Page 488: Dutch

offensief - ofanziva

offer - žrtva

offeren - žrtvovati

offerte - ponuda

officieel - zvaničan, službeni, oficijelan (bn)

officier - oficir

officier van justitie - državni tužilac, javni tužilac

officier van gezondheid - vojni lekar

officieus - poluzvaničan

ofschoon - iako, premda, mada

ogenblik - moment, momenat, čas, časak, tren, trenutak, mah

op het ogenblik - trenutno, momentalno, za sada, zasad, zasada (bw)

op 't ogenblik - trenutno, momentalno, za sada, zasad, zasada (bw)

ogenblikkelijk - smesta, odmah, hitno (bw)

trenutan (kort) (bn)

direktan (direct)

ogenschijnlijk - prividan, naoko (bn)

prividno, naoko, naizgled (bw)

ogenschouw - ???

in ogenschouw nemen - osmotriti, pregledati, razgledati, ogledati

o.i. (=onzes inziens) - po našem mišljenju

oksel - pazuh

oktober - oktobar, listopad

Page 489: Dutch

olie - ulje

petrolej, nafta (petroleum)

olie- - uljani

oliehaard - peć na naftu

oliespuitje - mazalica za ulje

oliesel - poslednje podmazivanje

olieverf - uljana boja

olifant - slon

olifante- - slonski

olijf - maslina

olijfboom - maslina

olijk - zgodan, veseo, šaljiv

olm - brest

olympiade - olipijada

Olympische Spelen - olimpijske igre

om - oko (rondom)

u

om acht uur - u osam sati

om te - neka

om te (+ inf) - da,

om te (+ ott) - da bi, kako bi

om de 4 uuur - svaka 4 sata

om de twee dagen - svaki drugi dan

Page 490: Dutch

om de drie dagen - svaki treći dan

om de hoek - iza ugla, iza ćoška

om welke reden? - iz kog razloga?

om- - oko

omarmen - zagrliti

ombrengen - pogubiti, ubiti, umoriti

ombuigen - previjati; zakrenuti, zakretati

omdat - zato što

omdoen - obući, staviti na sebe; zaviti (doek)

omdraaien - okrenuti, okretati, preokrenuti, preobrnuti, prevrnuti, prevrtati,

obrnuti, obrtati, izvrnuti; zaokrenuti, zakrenuti, zakretati

; zavrnuti, zavrtati (hals)

zich omdraaien - okrenuti se, prevrnuti se, prevrtati se (in zijn graf)

ome - čika

omelet - omlet

omgaan - omgaan met - družiti se sa, združiti, vidjati se sa,

zabavljati se sa (persoon)

baratati (hanteren)

omgaan (met) - ophoditi

omgaande - per omgaande - povratnom poštom

omgang - ophodjenje

omgang (gemeenschap) hebben met - opštiti sa

omgangstaal - saobraćajni jezik

Page 491: Dutch

omgedraaid - naopako (bw)

omgekeerd - obratan, obrnut, naopak

naopako (bw)

omkeren - obrnuti, obrtati, okrenuti, okretati, preobrnuti, prevrnuti,

prevrtati

omgeven - ograditi

omgeving - okolina (v.e. stad)

ambijent (milieu)

omgooien - oboriti, srušiti

prebaciti (mantel)

omgorden - opasati, opasivati

omhaal - ???

met veel omhaal - nadugo i naširoko, nadugačko i naširoko

omhakken - poseći

omheen - oko

omheen gaan - zaobići, zaobilaziti

er omheen gaan - okolišiti, zaobići, zaobilaziti

er omheen gaan draaien - okolišiti, zaobići, zaobilaziti

omheengaan - ophoditi

omheinen - ograditi, pregraditi, pregradjivati

omheining - ograda, plot; zagrada

omhelzen - grliti, zagrliti

omhelzing - zagrljaj

Page 492: Dutch

omhoog - gore, uvis

omhoogtrekken - navući, navlačiti

omhullen - zastreti

omhulsel - zavoj, omot

omkeer - preokret, promena, preobraćanje

omkeren - okrenuti, zaokrenuti, okretati, preokrenuti, prevrnuti, prevrtati

omkomen - poginuti, nastradati, ginuti, stradati

omkopen - potkupiti, potkupljivati, podmititi

omlaag - dole

omleiden - skrenuti, skretati

omliggend - okolni

omlijsting - okvir

omloop - opticaj (aarde, geld)

promet (geld)

protok (bloed)

in omloop zijn - biti u opticaju

ommezien - in een ommezien - u tren oka

ommezijde - naličje, poledjina

zie ommezijde - okreni

ommuren - zazidati

omrekenen - preračunati

omrijden - zaobići

omringen - okružiti, okruživati, opasati, opasivati

Page 493: Dutch

omroep - radio (organizacija)

omroeper - spiker (radio, TV)

omroepestation - radiostanica

omroepster - spikerka (radio, TV)

omroeren - promešati

omschakelen - preključiti, prespojiti, preklopiti (???)

omschijnen - obasjati

omscholen - prekvalifikovati

omschrijven - opisati, opisivati

omschrijving - opis, opisivanje

omsingelen - opkoliti, opkoljavati

omslaan - prevrnuti se, prevrtati se (sin.: kantelen)

promeniti se (weer)

prebaciti, ogrnuti (mantel)

okrenuti, okretati (bladzijde)

zasukati, zavrnuti, zavrtati (mouw (rukav)

zavrnuti, zavrtati (rand van hoed)

podeliti (kosten)

omslag - korice (v. boek)

omot, koverta (v. brief)

posuvratak (mouw (rukav))

oblog (med)

trud, veliki posao, komplikacija, komplikacije (fig)

Page 494: Dutch

omspoelen - ispirati, isprati

omstanders - prisutni

omstandig - opširan, razvučen

verzachtende omstandigheden - olakšavajuće okolnosti

omstandigheid - prilika, okolnost

omstoten - prevaliti

omstreden - sporan

omstreeks - oko, otprilike

omstreken - okolina

omtrek - obim, opseg; obod; obris

blizina, okolina (omstreken)

omtrent - otprilike (bw)

o (aangaande) (vz)

što se tiče (wat betreft)

omvallen - pasti, srušiti se

omvang - opseg, obim, obujam (uitgestrektheid, omtrek)

obim, opseg (fig)

omvangen - obuzeti

omvangrijk - opsežan, obiman, glomazan

omvatten - obuhvatiti, obuhvatati

omvergooien - obarati

omverwerpen - srušiti, oboriti (regering); preobrnuti

omvormen - preinačiti, preobraziti

Page 495: Dutch

omweg - zaobilazan put; stramputica

omwenden - zaokrenuti

omwending - preokret

omwenteling - obrtaj, okretaj (v. wiel)

okretanje

orbita (rui)

prevrat, prelom (revolutie)

omwerken - preraditi, preradjivati

omwerpen - oboriti

omwisselen - razmeniti, izmeniti

omzeilen - izmaknuti

omzet - prodja, prodaja, obrt, promet, realizacija

omzetten in - pretvoriti u, pretvarati u

omzichtig - oprezan, obazriv, obziran

omzien - okrenuti glavu, gledati natrag

onaangenaam - neprijatan, nezgodan, neugodan

onaangenama situatie - neprilika

onaantrekkelijk - neprivlačan

onbegrensd - neograničen

onbegrijpelijk - nerazumljiv, neshvatljiv

onbewerkt - sirov

onaanvaardbaar - neprihvatljiv

onachtzaam - nepažljiv

Page 496: Dutch

onafgebroken - neprekidan

onafhankelijk - nezavisan

onafhankelijk van - bez obzira na

onafhankelijkheid - nezavisnost

onafscheidbaar - nerazdvojiv

onafscheidelijk - nerazdvojiv, nerazdruživ

onafzienbaar - nepregledan, nedogledan

onbaatzuchtig - nesebičan

onbarmhartig - nemilosrdan

onbebouwd - neobradjen

onbedorven - nepokvaren

onbedreven - neupućen

onbeduidend - neznatan, ništavan, plitak; sitan

onbedwingbaar - nesavladiv

onbegaanbaar - neprohodan, neprolazan

onbegonnen - neostvariv, neizvodiv, nemoguć

onbergrijpelijk - nerazumljiv, neshvatljiv

onbegrip - neshvatanje

onbehaaglijk - nelagodan

onbeholpen - nespretan, nezgrapan

onbehoorlijk - nepristojan, neumesan, neispravan

onbehouwen - nezgrapan

onbehouwen mens - divljak

Page 497: Dutch

onbehuisd - bez stana

onbekend - nepoznat, neznan

de Onbekende Soldaat - neznani junak

onbekendheid - nepoznavanje

onbekendheid (met) - nepoznavanje

onbeklemtoond - nenaglašen

onbekrompen - širokogrudan

onbekwaam - nesposoban, nevešt

onbelangrijk - nevažan, beznačajan

onbelast - neopterećen

onbeleefd - neučtiv, neuljudan

onbelemmerd - nesmetan, bez zapreke

onbemand - bez posade

onbemind - nevoljen

onbepaald - neodredjen, neopredeljen

onbeperkt - neograničen

onbereidwillig - neuslužan

onbereikbaar - nedostižan

onberekenbaar - neproračunljiv

onberijdbaar - neprohodan

onberispelijk - besprekoran

onbeschaafd - nekulturan

prost (manieren)

Page 498: Dutch

drsko (bw)

onbeschaamd - bezobrazan, drzak

onbeschaamdheid - bezobrazluk, bezobraznost, drskost

onbescheiden - neskroman

onbeschoft - bezobrazan, grub, drzak

onbeschreven - neispisan

onbeschrijfelijk - neopisiv

onbeslist - neodlučan (ook sp)

onbesproken - besprekoran, pošten

onbestelbaar - neuručiv, nedostatljiv (post)

onbestendig - promenljiv, nestalan, nepostojan

onbestudeerd - neobradjen

onbesuisd - nagao, nepromišljen

onbetaalbaar - neplativ

divan, neuporediv (fig)

onbetamelijk - nepristojan, nedoličan, nepriličan

onbetekenend - beznačajan, neznatan

onbetrouwbaar - nepoverljiv, nepouzdan

onbetwistbaar - neosporan, neosporiv

onbevaarbaar - neplovan

onbevangen - prostodušan

onbevestigd - nepotvrdjen

onbevoegd - nepozvan, nenadležan, nemerodavan

Page 499: Dutch

onbevooroordeeld - bez pedrasuda

onbevredigend - nezadovoljavajući

onbewaakt - bez nadzora, nečuvan

onbeweeglijk - nepokretan, nepomičan

onbewoond - nenaseljen

onbewust - nesvestan

nesvesno (bw)

onbezonnen - nepromišljen, nerazborit

onbezonnen te werk gaan - zaleteti se

onbezorgd - bezbrižan

onbezorgdheid - bezbrižnost

onbrandbaar - nezapaljiv, nesagoriv

onbreekbaar - neslomljiv, nelomljiv

onbruik - in onbruik geraken - izaći iz upotrebe

onbruikbaar - neupotrebiv

onbuigbaar - nesavitljiv

ondankbaar - nezahvalan

ondankbaarheid - nezahvalnost

ondanks - uprkos, pored, pokraj

ondeelbaar - nedeljiv

onder - ispod, pod (vz)

medju (te midden van)

onder elkaar - medju sobom

Page 500: Dutch

pri, uz (tijdens)

uz, uza (een glas wijn)

van onderen (af) - odozdo, dole

onder de knie krijgen - savladati, savladjivati

onder- - donji

onderaan - dole

onderaards - podzemni

onderafdeling - odeljak, odsek

onderarm - podlaktica

onderbeen - potkolenica

onderbewustzijn - podsvest

onderbreken - prekinuti, prekidati

onderbreking - prekid, prestanak

onderbrengen - smestiti, smeštati

onderbroek - gaće, gaćice

onderdaan - podanik

onderdak - krov nad glavom, sklonište; smeštaj

onderdak geven - nastaniti; zakloniti

onderdanig - pokoran, podanički

onderdeel - deo

onderdompelen - potopiti, potapati

onderdoen voor - ustupiti

onderdrukken - ugnjetavati, potlačiti, tlačiti (volk)

Page 501: Dutch

ugušiti, suzbiti, suzbijati (opstand, gevoel) ;(epidemie, hartstochten)

onderdrukking - ugnjetavanje, tlačenje

ugušivanje, suzbijanje

onderduiken - zaroniti

ondereind - donji kraj

onderen - van onderen - odozdo

ondergaan - potonuti, potopiti, potapati (schip)

zaći, zalaziti (zon)

; zapadati, zapasti

propasti (fig)

podneti, pretrpeti

izdržati, izdržavati (straf(kazna))

ten ondergaan - propasti

ondergang - zalaz, zalazak (zon)

propast, slom, propadanje, raspad (sin.: verval)

ondergeschikt - podčinjen, podredjen

ondergetekende - (dole) potpisani

ondergoed - rublje, donji veš

ondergrond - podloga, baza, osnova

ondergronds - podzemni

ondergondse spoorweg - podzemna železnica

onderhandelen - pregovarati, pogadjati se, pogoditi se (over prijs)

onderhandeling - [onderhandelingen] - pregovor, pregovaranje [pregovori]

Page 502: Dutch

onderhands - ispod ruke

onderhavig - dotični

onderhevig (aan) - podložan

onderhoud - održavanje, izdržavanje, uzdržavanje (levens-)

održavanje (v. e. machine)

razgovor (gesprek)

onderhouden - izdržavati, održati, održavati, podržavati; uzdražati,

uzdržavati ???

onderhoudend - zabavan

onderhuurder - podstanar

onderjurk - donja haljina, kombinezon, kombine

onderkaak - donja vilica

onderkin - podbradak, podvaljak

onderkomen - prenoćište, konačište, sklonište, smeštaj

onderleggen - (er) onderleggen - podmetnuti

onderlijf - donji deo tela

onderling - medjusoban, medju sobom (onder elkaar) (bn)

onderlip - donja usna

ondermijnen - potkopati, potkopavati, podrovati, narušiti

ondernemen - preduzeti, preduzimati

ondernemend - preduzetan

ondernemer - preduzetnik, preduzimač

onderneming - preduzeće, kompanija (bedrijf)

Page 503: Dutch

poduhvat (plan)

podvig

onderofficier - podoficir

onderpand - zalog

onderricht - obuka, nastava, poudčavanje, obučavanje, pouka

onderrichten - poučavati, poučiti, podučavati, obučavati, obrazovati

onderrok - donja suknja, podsuknja

onderschatten - podceniti, podcenjivati

onderscheid - razlika

allen zonder onderscheid - svi od reda, svi redom

allen zonder uitzondering - svi redom

onderscheiden - razlikovati, raspoznati, razabrati, odlikovati; rasudjivati

zich onderscheiden - istaknuti se, odlikovati se

razni, različiti, raznovrstan, raznovrsni (bn)

razlikovanje

onderscheiding - razlikovanje, razlika

odlikovanje (ereteken)

ter onderscheiding van - za razliku od

onderscheidingsteken - značka

onderscheidingsvermogen - moć spoznaje

onderschuiven - podmetnuti (kind)

onderstaand - dole spomenut, donji

onderste - donji, najniži

Page 504: Dutch

ondersteboven - naopako, izvrnuto

onderstel - postolje

onderstelling - pretpostavka

ondersteunen - podupreti, podupirati, potpomagati, potkrepiti, pripomoći

ondersteuning - potpora, pripomoć, pomoć

ondersteunings- - potporni

onderstrepen - podcrtati, podvući, podvlačiti

ondertekenen - poptisati, potpisivati

ondertekening - potpis

ondertrouw - objava braka

ondertussen - medjutim, u medjuvremenu, za to vreme

onderverhuren - podnajmiti (???)

ondervinding - iskustvo

ondervoeding - nedovoljna ishrana

ondervragen - ispitati, ispitivati, pitati; upitati

ondervraging - ispitivanje

onderweg - na putu, usput, putem

onderwereld - podzemni svet, podzemlje

onderwerp - predmet (thema)

subjekt, subjekat, podmet (gram)

onderwerpen - pokoriti, pokoravati, podjarmiti, podjarmljivati, podvrgnuti,

podvrgavati, podvrći, podčiniti

onderwerping - pokoravanje, podjarmljivanje, podčinjavanje

Page 505: Dutch

onderwijl - u medjuvremenu; usput

onderwijs - nastava, obuka, prosveta, obrazovanje

schriftelijk onderwijs - dopisno obrazovanje

onderwijs- - nastavni; učiteljski

onderwijzen - podučavati, poučavati, obučavati, učiti, naučiti

onderwijzer - učitelj

onderwijzeres - učiteljica

onderworpen - pokoran, ponizan (nederig)

podložan (onderhevig aan)

onderzeeboot - podmornica

onderzees - podmorski

onderzoek - istraga, istraživanje, ispitivanje

proučiti, proučavati

pregled (med)

onderzoek- - istražni

onderzoeken - istražiti, pretražiti, ispitati, isprobati; razmotriti

pregledati (med)

ondeugd - mana, greh, loš običaj, porok

ondeugend - zločest, nevaspitan, pakostan, vragolast

ondiep - plitak

ondier - neman, čudovište

ondoenlijk - nesprovodiv, pretežak

ondoordacht - nepromišljen, lakomislen, lakouman

Page 506: Dutch

ondoordringbaar - neprodoran

nepropustljiv (voor lucht)

nepromočiv (voor water)

ondoorgrondelijk - nedokučiv

ondoorzichtig - neproziran

ondoorzocht - neistražen

ondraaglijk - nepodnošljiv, nesnosan

ondubbelzinnig - nedvosmislen, jasan

onduidelijk - nejasan, nerazgovetan

onecht - lažan, veštački, kriv

vanbračan (kind)

oneens - het oneens zijn - ne slagati se, ne biti sporazuman

oneerbiedig - bez poštovanja

oneerlijk - nepošten

oneffen - neravan, hrapav

oneindig - beskrajan, beskonačan

oneindig veel - neizmerno, bezbroj (bw)

onenigheid - nesloga, neslaganje, nesporazum, razdor, razmirica, nesuglasica

onervaren - neiskusan, neupućen, nevešt

oneven - neparan (wisk)

onevenredig - nesrazmeran

onevenwichtig - neuravnotežen

onfatsoenlijk - nepristojan, nepošten

Page 507: Dutch

onfeilbaar - nepogrešiv

ongaarne - nerado

ongastvrij - negostoljubiv

ongeacht - bez obzira na

ongeacht of - bez obzira ... li

ongebaand - neprohodan

ongeblust - negašen

ongebluste - negašen kreč

ongedeerd - neozledjen, nepovredjen, neoštećen

ongedierte - gamad

ongedisciplineerd - nedisciplinovan

ongeduld - nestrpljenje, nestrpljivost

ongeduldig - nestrpljiv

ongedurig - nestašan

ongedwongen - neusiljen, slobodan, prirodan

ongegrond - neosnovan

ongehinderd - nesmetan

ongehoord - nečuven, nezapamćen

ongehoorzaam - neposlušan, nepokoran

ongehuwd - neoženjen, slobodan (man)

neudata, slobodna (vrouw)

ongekookt - presan, sirov, nekuvan

ongekunsteld - neizveštačen, nenamešten, neusiljen

Page 508: Dutch

ongeldig - nevažeći

ongeldig verklaren - ukinuti, ukidati

ongelegen - nezgodan, nepriličan

ongelegen tijd - nezgodno vreme, nevreme

ongelijk - nejednak, različit

ongelijk hebben - nemati pravo, imati krivo

neravan (niet effen) (bn)

ongeloof - neverovanje, neverstvo, bezverje

ongelooflijk - neverovatan

neverovatan (niet effen)

ongeloofwaardig - neuverljiv

ongelovig - neveran

ongelovige - nevernik

ongeluk - nesreća, nezgoda (ongeval)

zla sreća, zlo, napast (tegenspoed)

een ongeluk krijgen - nastradati

ongelukkig - nesretan, nesrećan, jadan

ongelukkig maken - unesrećiti

ongeluksvogel - nesrećnik

ongemakkelijk - težak (moeilijk)

neudoban (ongeriefelijk)

ongemanierd - neugladjen, bez manira, prost, surov, nekulturan, nezgrapan

ongemerkt - neprimetan, neopažen

Page 509: Dutch

ongemeubileerd - nenamešten, prazan

ongenaakbaar - nepristupačan

ongenade - nemilost

ongeneeslijk - neizlečiv

ongeoefend - neizvežban

ongeoorloofd - nedozvoljen, nedopušten

ongepast - nedoličan, neumesan

ongerechtvaardigd - neopravdan

ongeregeld - neredovan

ongeriefelijk - neudoban

ongerept - netaknut, čist

ongerijmd - besmislen, protivan razumu

ongerust - zabrinut, uznemiren

zich ongerust maken - uznemiriti se, uznemiravati se

ongeschikt - nesposoban (onbekwaam)

nezgodan, neprikladan, nepriličan (ongelegen)

ongeschonden - neoštećen, netaknut

ongeschoold - nekvalifikovan

ongeschreven - neispisan

ongesteld - slab, bolestan

ongestoord - nesmetan

ongestraft - nekažnjen

ongetraind - neizvežban

Page 510: Dutch

ongetwijfeld - nesumnjivo, bez sumnje, jamačno (bw)

ongevaarlijk - bezopasan

ongeval - nesreća, nezgoda, udes

ongevallenverzekering - osiguranje za slučaj nesreće

ongeveer - otprilike, približno, oko, nekako, po prilici

ongevoelig - neosetljiv

ongevoelig worden - otvrdnuti

ongewapend - nenaoružan

ongewenst - nepoželjan, neželjen

ongewoon - neobičan

ongezeglijk - nepokoran

ongezellig - nedruštven (mens)

neugodan, neudoban (omgeving)

ongezond - nezdrav; slab

ongodsdienstig - nepobožan

ongunstig - nepovoljan; protivan

onhandig - nespretan, nevešt

onhandig iemand - nespretnjaković

onharmonisch - neskladan

onhebbelijk - neljubazan, neugladjen

onheil - nedaća, nesreća, zlo, propast

onheilspellend - zloslutan, strašan

onherbergzaam - negostoljubiv

Page 511: Dutch

onherroepelijk - neoporeciv

onherstelbaar - nepopravljiv

onheuglijk, onheugelijk - nezapamćen

sinds onheugelijke tijden - od pamtiveka

onhoorbaar - nečujan

onjuist - neispravan, netačan, nekorektan

onjuistheid - netačnost

onkosten - troškovi, izdaci

onkosten maken - trošiti

onkruid - korov

onkruid vergaat niet - neće grom u koprive

onkunde - neznanje

onkwetsbaar - nepovrediv, neranjiv

onlangs - nedavno

onledig - ???

zich onledig (bezig) houden met - baviti se

onleesbaar - nečitljiv, nečitak

onlesbaar - neutoljiv

onlogisch - nelogičan

onloochenbaar - neporečan

onlusten - nemiri

onmacht - nemoć

onmatig - neumeren

Page 512: Dutch

onmeedogend - nemilosrdan

onmens - nečovek

onmenselijk - neljudski, nečovečan, nehuman

onmerkbaar - neprimetljiv

onmetelijk - neizmeran

onmiddellijk - odmah, smesta (bw)

neposredan (bn)

onmisbaar - neophodan, preko potreban (bn)

neophodno (bw)

onmiskenbaar - nedvosmislen, jasan

onmogelijk - nemoguć

onmogelijk maken - onemogućiti

onnatuurlijk - neprirodan

onnauwkeurig - netačan, neispravan, nekorektan

onnauwkeurigheid - netačnost

onnodig - nepotreban

onnozel - šašav, blesav, naivan, budalast

onomwonden - bez okolišenja

ononderbroken - neprekidan (bn)

neprekidno, bez prestanka, trajno (bw)

ononderzocht - neobradjen

onontbeerlijk - preko potreban, neophodno potreban, neophodan (bn)

nepohodno (bw)

Page 513: Dutch

onontwikkeld - neobrazovan, neuk

onooglijk - neugledan

onopgelost - nerešen

onopgemerkt - neopažen

onopgevoed - nevaspitan

onophoudelijk - neprestan, neprekidan (bn)

neprekidno, bez prestanka (bw)

onoplettend - nepažljiv

onoplettendheid - nepažnja

onoplosbaar - neizreciv, nerazrešiv, nerešiv (vraagstuk)

nerastopiv (stof)

onoprecht - neiskren, neistinit

onordelijk - neuredan

onovergankelijk - neprelazan (gram)

onoverkomelijk - neprebrodiv

onovertrefbaar - nenadmašiv

onoverwinnelijk - nepobediv

onpartijdig - nepristrasan

onrecht - nepravda

ten onrechte - nepravedno, bez opravdanog razloga

onrechtmatig - nezakonit, nepravedan

onrechtvaardig - nepravedan, nepravičan

onredelijk - neosnovan, neopravdan

Page 514: Dutch

onregelmatig - nepravilan, neredovan

onrein - nečist

onrijp - nezreo

onroerend - onroerende goederen - nekretnina

onrust - nemir

onrustig - nemiran

ons - nam (pers vnw)

nas

met ons - sa nama, s nama

naš (bez vnw)

ons eigen - svoj

deset deka (gewicht) (zn)

onsamenhangend - nepovezan

onschadelijk - neškodljiv

onschatbaar - neprocenljiv

onschendbaar - nepovrediv

onschuld - nevinost

onschuldig - nevin, nedužan

onsmakelijk - neukusan

onstabiel - labav

onstabiliteit - labavost

onstandvastig - nepostojan, nestalan

onsterfelijk - besmrtan

Page 515: Dutch

onsterfelijkheid - besmrtnost

onstuimig - uzburkan (zee)

žestok, silovit, buran (fig)

onsympathiek - nesimpatičan

ontaard - izrodjen

ontaard person - izrod

ontactisch - netaktičan

ontberen - oskudevati u, biti bez, nemati

ontbijt - doručak

ontbijten - doručkovati

ontbinden - razrešiti, razvesti (huwelijk atc.)

rastvarati, rastvoriti (scheikunde)

raspadati se, raspasti se (lichaam)

ontbinding - razrešenje

rastvaranje, raspadanje

raspuštanje (parlement)

ontbloot - razgolićen

ontbloot van - lišen (fig)

ontbloten - otkriti, otkrivati

ontbossen - krčiti

ontbonden - raspušten

ontbranden - planuti

ontbreken - faliti, nedostajati, manjkati, pomanjkati

Page 516: Dutch

ontcijferen - dešifrovati

ontdaan - prestrašen, zbunjen, dirnut

ontdaan van - lišen, bez (zonder)

ontdekken - otkriti, otkrivati, pronaći, pronalaziti; uočiti

ontdekker - pronalazač

ontdekking - otkriće, otkrivanje

ontdoen - ???

zich ontdoen van - rešiti se, osloboditi se, otarasiti se, otresti se

lišiti se

ontdooien - odmrznuti, otopiti (se), rastopiti (se)

ontegenzeglijk - neosporno, nesumnjivo

onteigenen - ekspropriorisati

ontelbaar - bezbrojan

ontembaar - neukrotiv

onteren - obeščastiti

onterven - lišiti nasledstva, razbaštiniti

ontevreden - nezadovoljan

ontevredenheid - nezadovoljstvo

ontfermen - zich ontfermen over - smilovati se

ontgaan - okaniti se

ontginnen - krčiti, iskrčiti

ontginning - krčenje

ontglippen - izmaknuti, izmicati

Page 517: Dutch

ontgoocheling - razočarenje

ontheffen - osloboditi, lišiti, rešiti

ontheffen van - osloboditi od, lišiti, rešiti

onthoofden - obezglaviti, odrubiti glavu, odseći

onthoofding - odsecanje

onthouden - pamtiti, zapamtiti (niet vergeten)

uskratiti, uskraćivati (ontzeggen)

zich onthouden van - uzdržati se od

onthouding - uzdržavanje, uzdržljivost

onthullen - otkriti, otkrivati, odati

onthulling - otkrivanje, otkriće, odavanje

ontij - nevreme

ontijdig - nepravovremen, u nezgodan čas, pre vremena

ontkennen - poreći, poricati, odreći

ontkennend - odrečan, negativan

ontkenning - poricanje, negacija

ontkiemen - niknuti, nicati, izniknuti, iznicati

ontkleden - svući, svlačiti

ontkomen - izbeći, uteći

er is geen ontkomen aan - nema mrdanja

ontladen - istovariti

isprazniti (el)

ontlasting - stolica (???)

Page 518: Dutch

ontleden - analizirati, rastaviti, rastavljati, raščlaniti

ontleding - analiza, raščlanjivanje, rastavljanje

ontlenen - pozajmiti

ontlokken - izmamiti

ontluiken - pupiti

ontmaskeren - demaskirati, raskrinkati

ontmoedigd - klonuo; utučen

ontmoedigen - obeshrabriti

ontmoeten - sresti, sastati se sa

susretati, susresti

elkaar ontmoeten - sastati se

ontmoeting - susret

ontnemen - oduzeti, oduzimati

ontnuchteren - rastrezniti

ontoegankelijk - nepristupačan

ontoelaatbaar - nedopustiv

ontploffen - rasprsnuti se, prasnuti, prsnuti, eksplodirati

ontploffing - prasak, eksplozija

ontplooien - razviti, razvijati, razapeti

ontraadselen - odgonetnuti, odgonetati

ontraden - odvratiti od

ontroerd - dirnut, ganut

ontroeren - dirnuti, ganuti, potresti

Page 519: Dutch

ontroerend - dirljiv

ontroering - ganuće

ontrollen - razmotati

ontroostbaar - neutešan

ontrouw - nevera, nevernost (zn)

neveran (bn)

ontrouw worden - izneveriti

ontruimen - isprazniti, osloboditi, oslobadjati; raščistiti

ontscheping - iskrcavanje

ontschorsen - guliti

ontslaan - otpustiti, otpuštati, otkazati, otkazivati, osloboditi,

oslobadjati, raspustiti, raspuštati

ontslag - otpust, otkaz, ostavka

zijn ontslag nemen - dati ostavku, otkazati, otkazivati

ontslagen - raspušten

ontsmetten - dezinfikovati

ontsnappen - pobeći, uteći, izmaknuti (ontsnapt - pobegao (volt d)

ontsnapping - begstvo

ontspannen - zich ontspannen - razonoditi se, odmarati se

ontspanning - razonoda, odmor

ontsporen - iskočiti iz šina

ontspringen - izbijati (???)

ontspruiten - iznicati, izniknuti

Page 520: Dutch

ontstaan - nastati, nastajati, postati, postajati, doći do

postanak, nastajanje (zn)

ontsteken - paliti, zapaliti; raspaliti

ontsteking - zapaljenje, upala (ziekte) (med)

paljenje, paljba (techn)

ontsteld - zaprepašćen, zbunjen, prestrašen

ontsteltenis - zaprepašćenje, strah, uzbudjenje

ontstemd - oneraspoložen, zlovoljan

ontstemd zijn - negodovati

ontstemdheid - negodovanje

ontstemmen - oneraspoložiti (fig)

ontstemming - negodovanje

ontstoken - zapaljen, upaljen (med)

ontucht - razvrat

onttrekken - oduzeti, uskratiti

zich onttrekken aan - izbegavati

onttronen - zbaciti sa prestola

ontvangbewijs - potvrda

ontvangen - dobiti, primiti, dobivati, primati

dočekati, pričekati, čekati (gasten)

ontvanger - primalac

poreznik, ubirač (belasting)

ontvangst - primanje, prijem (goederen etc.)

Page 521: Dutch

prijem (radio)

doček (gast)

ontvangtoestel - prijemnik

ontvankelijk - osetljiv, podložan

ontvellen - oguliti

ontvlammen - raspaliti se, planuti

doen ontvlammen - raspaliti

ontvluchten - pobeći iz, uteći iz, izbeći

ontvoering - otmica

ontvouwen - rasklopiti

ontvreemden - proneveriti, utajiti

ontwaken - buditi se, probuditi se

ontwapenen - razoružati

ontwapening - razoružanje

ontwerp - nacrt, projekt

ontwerpen - projektovati, nacrtati

ontwerper - projektant

ontwijfelbaar - nedvosmislen

ontwijken - kloniti se, skloniti se, izmaknuti, izmicati

izbegavati (persoon)

ontwikkelaar - razvijač (fot)

ontwikkeld - obrazovan, školovan, prosvećen (beschaafd, geschoold)

razvijen, napredan (film, land, spieren etc.)

Page 522: Dutch

ontwikkelen - razviti, razvijati (ook fot)

ontwikkeling, ontwikkelling - razvitak, razvoj

obrazovanje (beschaving)

ontwikkelingsland - zemlja u razvoju

ontwrichten - iščašiti, izvinuti

ontzag - strahopoštovanje

ontzaglijk - ogroman, strašan (bn)

strašno, jako, vrlo (bw)

ontzeggen - uskratiti, uskraćivati

ontzet - zaprepašćen

onzetten -

zich onzetten - ježiti se; zaprepastiti se

ontzettend - užasan, strahovit, ogroman (bn)

jako, strašno (bw); silno

ontzetting - strava, strahota, užas, zaprepašćenje

otpuštanje (uit ambt)

ontzien - štedeti

onuitputtelijk - neiscrpan, neiscrpljiv

onuitsprekelijk - neizreciv

onuitstaanbaar - nepodnošljiv

onuitvoerbaar - neostvariv, neizvodljiv, neizvršiv

onuitwisbaar - neizbrisiv

onvatbaar - nezarazan, neosetljiv (voor ziekte)

Page 523: Dutch

onveilig - nesiguran

onveranderlijk - nepromenljiv

onverantwoordelijk - neodgovoran

onverbeterlijk - nepopravljiv

onverbiddelijk - neumoljiv

onverbuigbaar - nepromenljiv (gram)

onverdiend - nezaslužen

onverdraaglijk - nepodnošljiv, neizdrživ

onverdraagzaam - nesnošljiv, netolerantan

onverenigbaar - nespojiv

onvergankelijk - neprolazan

onvergeeflijk - neoprostiv

onvergelijkbaar - neuporediv

onvergetelijk - nezaboravan

onverhoopt - iznenadan, nenadan (bn)

onverklaarbaar - neobjašnjiv

onvermijdelijk - neizbežan, neophodan, neminovan (bn)

neizostavno, neophodno (bw)

onvermoed - neslućen

onvermoeibaar - neumoran

onvermogen - nemoć, nesposobnost

prezaduženost, nesolventnost (fin)

onverrichter zake - neobavljena posla

Page 524: Dutch

onverschillig - ravnodušan, indiferentan, mlak

onverschilligheid - ravnodušnost

onverschrokken - neustrašiv

onverstaanbaar - nerazumljiv

onverstandig - nerazuman

onverteerbaar - nesvarljiv

onvervaard - neustrašiv

onvervalst - pravi

onvervuld - neispunjen

onverwacht - neočekivan, iznenadan, nagao, nagli, nenadan

onverwachts - iznenada, neočekivano, najedanput, odjedanput, preko noći (bw)

onverwarmd - neugrejan

onverwijld - smesta, bez odlaganja

onverwoestbaar - neuništiv

onverzadelijk - nezasit, neutoljiv

onverzadigd - nezasićen

onverzettelijk - nepokolebljiv

onverzoenlijk - nepomirljiv

onverzorgd - neuredan (uiterlijk)

bez prihoda, nesnabdeven (arm)

onvoldaan - nezadovoljan

onvoldoende - nedovoljan

onvoldoende zijn - nedostajati

Page 525: Dutch

onvolkomen - nesavršen

onvolledig - nepotpun

onvolmaakt - nesavršen

onvoltooid - nesvršen, nedovršen, nedogradjen

onvolwassen - nedorastao, nezreo

niet onvolwassen tegen - nedorastao

onvoorbereid - nepripravan

onvoordelig - neunosan, skup

onvoorwaardelijk - bezuslovan

zich onvoorwaardelijk overgeven - predati se na milost i nemilost

onvoorzichtig - neoprezan

onvoorzien - nepredvidjen

onvriendelijk - [onvriendelijker, het ?] -

neljubazan, neprijatan, neuslužan, grub

onvruchtbaar - neplodan, nerodan, jalov

onwaardig - nedostojan

onwaarschijnlijk - neverovatan

onweer - nevreme

onweerlegbaar - neosporan

onweersbui - engl. thunderschower (kratak pljusak sa grmljavinom)

onweerstaanbaar - neodoljiv

onwetend - neuk

onwetendheid - neznanje, nepoznavanje

Page 526: Dutch

onwettig - nezakonit, protivzakonit

onwil - protivljenje, otpor

onwillekeurig - nehotice (bw)

nehotičan (bn)

onwrikbaar - nepokolebljiv

onze - naš

onzedelijk - nemoralan

onzeker - nesiguran, neizvestan, neopredeljen

onzekerheid - nesigurnost

onzelfstandig - nesamostalan

onzevader - očenaš

onzichtbaar - nevidljiv

onzijdig - nepristrasan, neutralan

srednjeg roda (gram)

onzin - glupost, besmislica

onzen praten - mleti (u smislu pričati besmislice)

onzindelijk - nečist

oog - [ogen] - oko (anat)

in het oog vallen - padati u oči, upasti u oči

met het oog op - s obzirom na, radi

onder vier ogen - nasamo

op het oog hebben - imati u vidu

een oog dichtdoen - zažmuriti na jedno oko

Page 527: Dutch

oog- - očni

oogappel - očna jabučica

oogarts - očni lekar

ooggetuige - očevidac

ooglid - očni kapak

ooglijdersgesticht - očna klinika

oogluikend - iets oogluikend toestaan - zažmuriti na jedno oko,

gledati kroz prste

oogmerk - namera

oogpunt - gledište, stanovište

oogst - berba, žetva (het oogsten, de oogsttijd)

žetva, prinos od žetve (de opbrengst)

wijnoogst - berba groždja

oogsten - brati, žeti, požnjeti, pribrati žetvu (ik oogst-žanjem)

het oogsten - žetva

oogsttijd - žetva

oogwenk - in een oogwenk - u tren oka

ooievaar - roda

ooit - ikad, ikada

ook - takodje, isto

wat dan ook - bilo šta, što god, ma šta, išta, ičega (duplikat)

wie dan ook - bilo ko, ko god, ma ko, iko

hoe het ook zij - bilo kako bilo

Page 528: Dutch

ook niet - ni ... ne, niti ... ne, niti

oom - stric, čika (vaders kant)

ujak (moeders kant)

oor - [oren] - uvo

oor- - ušni

oorbel - [oorbellen] - naušnica, mindjuša

oord - mesto, kraj

oordeel - sud, mišljenje

oordeelkundig - uvidjavan

oordelen - suditi; rasuditi

smatrati (beschouwen)

oorkonde - povelja

oorlelletje - resa od uva

oorlog - rat

oorlog voeren - ratovati

oorlogs- - ratni, bojni, vojni

oorlogsinvalide - ratni invalid

oorlogsmisdadiger - ratni zločinac

oorlogsschade - ratna šteta

oorlogsschip - ratni brod

oorlogsverklaring - objava rata

oorpijn - uvobolja

ik heb oorpijn - boli me uvo

Page 529: Dutch

oorschelp - ušna školjka

oorsprong - poreklo, postanak

oorspronkelijk - prvobitan, izvoran

oorverdovend - zaglušan

oorvijg - šamar

oorzaak - uzrok

oost- - istočni

oostelijk - istočni

oosten - istok

ten oosten van - istočno od

Oostenrijk - Austrija

Oostenrijker - Austrijanac

Oostenrijk-Hongarije - Austrougarska

Oostenrijks - austrijski

Oostenrijkse - Austrijanka

oostenwind - istočni vetar

oosterling - istočnjak

oosters - istočni, istočnjački

Oostzee - Istočno more, Baltičko more

ootmoedig - smeran, ponizan

op - na, po

u

; uz, uza

Page 530: Dutch

op tijd - na vreme

op z'n - po (wijze)

op tien september - desetog septembra

op die manier - na taj način

het geld is op - novac je potrošen

op ... na - osim, sem (behalve)

op- - prilepiti

opbellen - nazvati, javiti se, javljati se, nazivati

opbergen - spremiti, spremati

opbeuren - podići, dići, dignuti, dizati, podizati

opblazen - naduvati, nadimati (ballon)

dići u vazduh, dignuti u vazduh (brug)

opbouwen - sagraditi, podići

opbreken - krenuti

opbrengen - donositi, dati prihod, dati korist

opbrengst - prihod, dobit, prinos (fin)

prinos (oogst)

proizvodnja (produktie)

opdat - da bi, da

opdienen - izneti, iznositi (eten)

opdirken - načičkati

opdracht - nalog, naredba (bevel)

posveta (in boek)

Page 531: Dutch

narudžbina, porudžbina (comm)

; zadatak (taak)

opdrachtgever - nosilac posla

opdragen - posvetiti, posvećivati (boek)

opdrijven - nabiti, nabijati (prijs)

nabijanje (prijzen)

opdringen - nametnuti, naturiti, nametati

zich opdringen - nametati se

opdringerig - nametljiv

opdrinken - popiti

opdrogen - osušiti se

opduiken - isplivati (uit water)

iznenada se pojaviti (fig)

opeen - skupa, zajedno, blizu jedan drugoga, zbijeno

opeenhoping - gomilanje

opeens - najedanput, najednom

opeenvolgend - uzastopni (bn)

opeenvolging - niz, red

open - otvoren (geopend)

prazan, slobodan (niet bezet)

open zijn - raditi (zwembad, museum)

in de open lucht - pod vedrim nebom

open zee - pučina

Page 532: Dutch

volle zee - pučina

openbaar - javan

openbaarheid - javnost

openbaarmaken - objaviti, obelodaniti

openbaar maken - objaviti, obelodaniti

openbaren - otkriti, otkrivati, pokazati, ispoljavati, očitovati

zich openbaren - otkriti se, otkrivati se, pokazati se,

ispoljavati se, očitovati se, objaviti, objavljivati (rel)

openbaring - otkriće

odavanje

objava (rel)

openbreken - razbiti, razbijati

opendoen - otvoriti, otvarati

zie openen

openen - otvoriti, otvarati

otključati (met sleutel)

rasklopiti (paraplu)

otvaranje

wijd openen - rastvoriti

opener - otvarač

opengaan - otvoriti se, otvarati se

openhartig - iskren, otvoren, prostodušan

opening - otvor, pukotina, rupa

Page 533: Dutch

otvaranje

openleggen - otkriti, otkrivati

openlijk - otvoren (bn)

otvoreno (bw)

openluchttheater - pozornica pod vedrim nebom

openmaken - otvoriti, otvarati

openscheuren - okačiti

opensnijden - razrezati, parati

opensperren - izvaliti

rasklopiti (mond(usta))

opentrekken - otvoriti

openvouwen - rasklopiti

opera - opera

opera- - operski

operatie - operacija (med, mil)

operazanger - operski pevač

opereren - operisati

operette - opereta

opeten - pojesti

opfrissen - osvežiti

opgaan -

in rook opgaan - rasplinuti se

opgang - izlazak (zon)

Page 534: Dutch

opgang maken - biti u modi

opgave - zadatak (taak)

opgeblazen - naduvan (lett)

nadut, naduven (fig)

opgedirkt - načičkan

opgedragen - posvećen (???)

opgelet - opgelet! - pozor!

opgemaakte akte - zapisnik

opgeruimd - vedar, veseo, raspoložen

opgetogen - oduševljen, ushićen

opgeven - odustati od, okaniti se od, napustiti (afzien van)

zadati, zadavati (raadsel)

prijaviti, kazati, naznačiti (naam)

klonuti

de moed opgeven - klonuti duhom (de moed verliezen)

de hoop opgeven - izgubiti nadu

opgewassen tegen - dorastao

opgewekt - raspoložen, vedar

opgewonden - uzbudjen, uzrujan

opgezet - natečen

opgezwollen - natečen

opgraven - otkopati, otkopavati, iskopati

opgraving - otkopavanje, iskopavanje

Page 535: Dutch

ophaalbrug - pokretni most

ophalen - podići, podizati, vući u vis

izvući (ergens uittrekken)

skupljati (inzamelen)

podići (iets dat gemaakt of gerepareerd is)

uvući (net)

obnoviti, obnavljati (herinneringen)

de schouders ophalen - slegnuti ramenima

ophanden zijn - predstojati

ophanden zijnde - predstojeći

ophangen - obesiti, vešati, okačiti

zich ophangen - obesiti se

zich aan iemand vastklampen - obesiti se kome o vrat

ophef maken van - razmetati se

opheffen - ispeti, podići, podizati, dići, dignuti, dizati (optillen),

penjati; uzdignuti, uzdizati

ukinuti, ukidati, raspustiti, raspuštati (afschaffen)

opheffing - ukidanje

ophelderen - razjasniti

opheldering - razjašnjenje

ophijsen - istaknuti (vlag)

razapeti (zeilen)

ophitsen - nahuškati, podjariti

Page 536: Dutch

ophogen - nasipati, povisiti

ophopen - nagomilati, nakupiti, natrpati, naneti

ophoping - nagomilavanje

ophouden - prestati, prestajati (uitscheiden); stati; zastati

zadržati (hoed; tegenhouden)

prestanak

zich ophouden - boraviti, nalaziti se; zadržati se

doen ophouden - obustaviti

zonder ophouden - bez prestanka

opinie - mišljenje

opium - opijum

opkijken - podići pogled

opklapbed - preklopni krevet

opklaren - vedriti se, razvedriti se

opknappen - urediti, uredjivati, popraviti, očistiti, ulepšati

napraviti (doen)

oporaviti se (na ziekte)

opkomen - niknuti, nicati, radjati se, nastati, dizati se, pojaviti se,

izići, izaći, izlaziti (zon)

izlaz, izlazak, radjanje (zon)

; spopasti (gedachten)

opkomen tegen - usprotiviti se

in iem opkomen - pasti na um

Page 537: Dutch

ik kan niet op de naam komen - ne mogu da se setim imena

opkomst - izlazak (zon)

razvitak, nastanak, karijera (vooruitgang)

opkopen - prekupiti

oplaag, oplage - tiraž

opleggen - nametnuti, nametati, naturiti, udariti (plicht, belasting)

dosuditi (straf)

het zwijgen opleggen - poklopiti

opleiden - obučavati, školovati, odgajiti, pripraviti

opleiding - obrazovanje, osposobljavanje, obuka, školovanje, priprema, sprema, odgoj

opletten - paziti

oplettend - pažljiv

oplettendheid - pažljivost, pažnja

opleven - oživeti, preporoditi se

opleveren - donositi, proizvoditi

predstaviti, predstavljati, pružati, zadati, zadavati (moeilijkheden)

oplevering - predaja

oplichten - prevariti, varati

oplichter - prevarant, varalica

oploop - navala sveta, okupljanje ljudi

oplopen - zadobiti, navući, navlačiti (wond, schade, ziekte)

oplopende helling - uspon

oplosbaar - topiv, rastopljiv, rastvorljiv (in vloistof)

Page 538: Dutch

oplossen - rešiti, rešavati (vraagstuk)

otopiti, otapati, rastopiti, rastapiti, rastvoriti, rastvarati

(in vloistof)

otopiti se, otapati se, rastopiti se, rastapiti se, rastvoriti se,

rastvarati se (in vloistof)

doen oplossen - rastopiti, rastapati

oplossing - rešenje (v. e. vraagstuk)

rastvor, otopina (in vloeistof)

opmaken - potrošiti (geld)

namestiti, prostreti (bed)

namazati, šminkati (gezicht)

sastaviti (document, contract)

zich opmaken - doterati se

opmerken - primetiti, opaziti, opažati

opmerking - primedba, opaska

opažanje

opmerkzaam - pažljiv

opmerkzaam maken op - upozoriti na

opmeten - meriti, odmeriti

opname - snimak (foto)

snimanje (het opnemen)

opnemen - primiti (gast, patient) (in vereniging)

podići, podizati (geld)

Page 539: Dutch

snimati (op grammofoonplaat)

omjeriti (odmeriti ???) (bekijken)

odmeriti očima (iem. opnemen van het hoofd tot de voeten)

nabrojiti (opsommen)

contact opnemen met - povezati se sa, stupiti u vezu sa

het opnemen voor - založiti se za, zalagati se za, braniti

de wapens opnemen - latiti se oružja

opnieuw - iznova, ponovo, opet (bw)

opnieuw geboren worden - preporoditi se

opnoemen - nabrojiti, nabrajati, nizati

opofferen - žrtvovati

opofferingsgezind - požrtvovan

oponthoud - zakašnjenje (vertraging)

boravak, ostanak (verblijf)

oppassen - paziti (opletten)

oppassen voor - čuvati se

oppasser - čuvar, pazitelj

opper- - vrhovni

opperbevelhebber - vrhovni zapovednik

opperen - predložiti, izneti

opperhoofd - starešina, poglavica

oppermachtig - vrhovni, nadmoćan

oppersen - uglačati

Page 540: Dutch

opperste - vrhovni

oppervlak - ploha (površina ???)

oppervlakkig - površan, plitak, polovičan

oppervlakte - površina

opplakken - nalepiti

oppoken - podstaknuti (vuur (vatra))

oppompen - napumpati

oppositie - opozicija

oprapen - podići, pokupiti

oprecht - iskren

oprechtheid - iskrenost

oprichten - uspraviti, podići, podizati

osnovati, osnivati, podići (fig); ustanoviti (stichten)

oprichter - osnivač

oprichting - osnivanje, podizanje

oprijzen - izbiti (vraag) (???)

penjati se (berg)

oproep - poziv

oproepen - pozvati, pozivati, izazvati, izazivati

oproer - ustanak, pobuna; uzbuna

oproerig - pobunjenički, buntovan

oproerig worden - buniti se

oproerling - pobunjenik, buntovnik

Page 541: Dutch

oproken - popušiti

oprollen - namotati, smotati, saviti, savijati

opruien - nahuškati, pobuniti

opruimen - pospremiti, pospremati; spremiti, spremati

opruiming - rasprodaja

opscheppen - hvaliti, pohvaljivati, pohvaliti se, hvalisati se (zich beroemen)

opschieten - požuriti

goed kunnen opschieten met - slagati se sa

ik kan - mogu

zij kunnen - mogu

opschorten - odgoditi, odložiti, odgadjati, odlagati

opschorting - odgadjanje

opschrift - natpis, naslov

opschrijfboekje - notes

opschrijven - napisati

opschudding - uzbudjenje, uzbuna

opslaan - uskladištiti, smestiti, smeštati (goederen)

otvoriti (boek, ogen)

razapeti (tent)

poskupeti (in prijs)

smeštanje

opslagplaats - skladište, stovarište

opsluiten - zatvoriti, zatvarati (opgesloten - zatvoren)

Page 542: Dutch

opsommen - nabrojiti, nabrajati

opsporen - pronaći, otkriti

opspraak - in opspraak brengen - obrukati

opspringen - skočiti na noge

opstaan - ustati, dignuti se (lett en fig); uskrsnuti

buniti se, pobuniti se (alleen fig); revoltirati se

vroeg opstaan - raniti, poraniti, rano ustati

opstand - ustanak, pobuna; revolt

in opstand komen - pobuniti se

opstandeling - pobunjenik, odmetnik

opstandig - pobunjenički

opstanding - uskrsnuće

opstapelen - naslagati, nagomilati

slaganje

opsteken - podići, dignuti (hand)

zapaliti (sigaret)

staviti u džep (geld)

steći (kennis)

opstel - pismeni sastav

opstellen - postaviti, postavljati (opzetten); svrstati (in rij)

sastaviti, sastavljati, napisati (op schrift)

postavljanje

opstelling - sastavljanje

Page 543: Dutch

opstijgen - dizati se, poleteti (vliegtuig)

opstoken - nahuškati (fig)

podstaći, podsticati, podstaknuti (vuur)

opstopper - udarac pesnicom

opstopping - zakrčenje, poremećaj

opstropen - zasukati, zavrnuti, zvrtati (mouwen (mouw=rukav))

optekenen - zapisati, zabeležiti

optellen - zbrojiti, zbrajati

opticien - optičar

optillen - podići, podizati, podignuti

optimist - optimist

optimisme - optimizam

optimistisch - optimističan

optisch - optički

optocht - povorka

optooien - načičkati

optreden - nastupiti, nastapiti, istupiti

nastup, nastupanje

optrekken - navlačiti, navući

opvallen - upadati u oči

opvallend - upadljiv, izrazit

opvangen - uhvatiti, zaustaviti

sačekati (bal)

Page 544: Dutch

dobiti (radio)

opvatten - primiti, uzeti, uzimati, shvatiti

opvatting - shvatanje, mišljenje, pogled, gledanje

opvegen - počistiti, pobrisati

opvliegen - poleteti (vogel)

opvliegend - nagao, naprasit

opvoeden - odgojiti, odgajiti, vaspitati, podići, podizati

opvoeder - vaspitač

opvoeding - vaspitanje, odgoj

opvoedings - vaspitni

opvoedingsinrichting - vaspitni dom

opvoedkundig - vaspitni

opvoeren - prikazati, prikazivati, predstavljati, izvesti

opvoering - predstava, prikazivanje

opvolgen - naslediti

opvolger - naslednik, sledbenik

opvouwen - saviti, savijati, presaviti

opvreten - požderati

zichzelf opvreten (van) - požderati se

opvrolijken - raspoložiti ???

opvullen - puniti, napuniti, popunjavati, popuniti (leegte)

opwaarts - uvis, prema gore; uz, uza

opwachten - dočekati, pričekati

Page 545: Dutch

opwarmen - podgrejati

opwegen tegen - vredeti kao i, nadoknaditi

opwekken - probuditi (wakker maken)

prouzrokovati (veroorzaken)

proizvoditi (el)

uskrsnuti (uit de dood)

uit de doden opwekken - uskrsnuti

pobuditi, pobudjivati (medelijden (sažaljenje, samilost, milosrdje))

opwekking - podsticanje, podsticaj (stimulering)

proizvodjenje, proizvodnja (el)

uskrsnuće (uit de dood)

opwerpen - podići, podizati, pokrenuti, pokretati

opwinden - naviti (horloge)

namotati (garen)

; uzbuditi, uzbudjivati

zich opwinden - uzbuditi se, uzrujati se (fig)

opwindend - uzbudljiv

opwinding - uzbudjenje, uzrujavanje; uzrujanost

opzeggen - ponoviti (les)

otkazati, otkazivati (contract etc.)

opzegging - otkaz, otkazivanje

opzeggingstermijn - otkazni rok

opzenden - poslati

Page 546: Dutch

opzet -

met opzet - svesno (bw) (bewust)

opzettelijk - hotimičan, nameran (bn)

hotimice, namerno (bw)

opzetten - nateći (opzwellen)

razapeti, razapinjati (tent)

staviti na glavu (hoed)

nataknuti, staviti na nos (bril, nuts)

opzicht - pogled

in ieder opzicht - u svakom pogledu

ten opzichte van - u pogledu, u odnosu na, što se tiče, prema

opzichter - nadzornik

opzichtig - napadan, upadljiv, čudan

opzien tegen - bojati se (operatie enz.)

imati poštovanje prema, smatrati višim (mens)

opzienbarend - senzacionalan

opzij - s puta, na stranu

opzij gaan - maknuti se; ukloniti, uklanjati

opzij zetten - odmaći, odmicati, odmaknuti

opzijgaan - ukloniti se, maknuti se

opzijleggen, opzij leggen - staviti na stranu, odvajati, odvojiti, prištedeti

opzoeken - potražiti, potraživati, posetiti

opzwellen - oteći, nateći, oteknuti, nateknuti, nabreknuti, nadimati se

Page 547: Dutch

nabujati (rivier)

naduti se (fig)

doen opzwellen - nadimati

orang-oetan - orangutan

oranje - narandžast

oratorium - oratorijum

orde - red, urednost

poredak

orden, odlikovanje (ridder-)

in orde - u redu

in orde maken - udesiti

in orde brengen - urediti, pospremiti, pospremati; uredjivati

in orde komen - urediti se

ordelijk - uredan, sredjen

ordeloos - bez reda

ordenen - rasporediti

order - narudžbina, porudžbina (bestelling)

naredba, nalog (bevel)

ordinair - prost

ordonnans - ordonans

orgaan - organ

organisatie - organizacija

Verenigde Naties - Organizacija ujedinjenih nacija, Ujedinjene nacije

Page 548: Dutch

organisatorisch - organizacioni

organisch - organski

organiseren - organizovati, prirediti

organisme - organizam

orgel - orgulje

orienteren - zich orienteren - orijentisati se; snaći se, snalaziti se

orientering - opredeljenje (pol)

origineel - originalan (bn)

original (zn)

orkaan - orkan, bura

orkest - orkestar

orkest van 'tambura' - tamburaški orkestar

ornament - ornament (???)

orthodox - pravoveran, ortodoksan

os - vo

oud, oude - star

hoe oud bent u? - koliko imate godina?

ik ben 20 jaar oud - imam 20 godina

oud worden - ostariti

zeer oud - prastar

oude tijd - starina

oude vrouw - baba

oude vrijster - usedelica

Page 549: Dutch

Oude en Nieuwe Testament - Stari i Novi Zavet

oudbakken - star (brood)

otrcan, starinski (fig)

oudejaarsavond - Silvestrovo

oudejaarsavond vieren - dočekati Novu godinu

oudejaarsdag - Staro leto

oudeheid - starina

ouder - stariji

ouderdom - starost

hoge ouderdom - duboka starost

ouderdoms- - starački, starosni

ouderdomspensioen - starosna penzija

ouderling - crkveni starešina

ouderlijk - roditeljski

ouders - roditelji

ouderwets - starinski, staromodan

oudheid - staro doba, starina, davnina, Stari vek

oudoom - dedin brat (van grootvaders kant)

babin brat (van grootmoeders kant)

ouds - van ouds - od davnina, od vajkada

oudste - najstariji

oudtante - dedina sestra (van grootvaders kant)

babina sestra (van grootmoeders kant)

Page 550: Dutch

ouverture - uvertira

ouwel - hostija (???)

ovaal - ovalan, obao

oven - peć

over - preko (overheen)

o (betreffende)

za, kroz (tijd)

po (plaats)

over een maand - za mesec dana

over een jaar - za godinu dana

om tien over drie - u tri i deset

over de kop slaan - prevrnuti se, prevrtati se (aut)

overal - svuda, svugde

overall - (radni) kombinezon

overbelasten - preopteretiti

overbevolkt - prenaseljen

overblijfsel - ostatak

overblijven - preostati, preteći, ostati, ostajati

overbodig - suvišan, izlišan

overboeken - preneti (na drugi račun) (fin)

overboord - s broda, u more

overbrengen - preneti, prevesti, prenositi, prebaciti

isporučiti, izručiti (groeten)

Page 551: Dutch

overgebracht - prevežen

overdaad - prekomerenost, rasipanje, raskoš

overdadig - prekomeran, raskošan

overdag - preko dana, po danu, danju

overdekken - prekriti, prekrivati; zasuti, zasipati

overdekt - pokriven (zwembad)

overdenken - promisliti, promišljati

overdenking - razmišljanje, promišljanje, meditacija

overdoen - ponovo učiniti, popraviti

prodati (verkopen)

overdracht - prenos (jur)

overdrachtelijk - prenosan

in overdrachtelijke zin - u prenosnom smislu

overdragen - preneti, prenositi

overdreven - preteran

overdrijven - preterati, preterivati

overdrijving - preterivanje

overeenkomen (met) - ugovoriti, ugovarati, sporazumeti se da, dogovoriti se o,

dogovoriti se za, složiti se u (verdrag), odgovarati,

poklapati se (sa), poklopati se (sa), podudarati se (sa),

slagati se (sa) (overeenstemmen)

overeenkomend - saglasan

overeenkomst - dogovor, ugovor, sporazum, pogodba (contract)

Page 552: Dutch

sličnost (gelijkenis)

overeenkomstig - odgovarajući (bn)

prema, shodno (vz)

overeenstemmen - slagati se

overeenstemming - sklad, sagalasnost; slaganje

overeenstemming bereiken (over) - sagalasiti se

in overeenstemming brengen - uskladiti

overeind - ???

overgaan - proći, prolaziti (voorbijgaan)

preći, prelaziti (preko) (overheen gaan)

prelaziti (preko)

proći u viši razred (op school)

overgaan tot - pristupiti

overgang - prelaz, prelaženje

pristupanje (naar ander geloof)

promena (verandering)

overgankelijk - prelazan (gram)

overgave - predaja, predavanje (mil)

predanost (toewijding)

met overgave - predano

overgebleven - preostao

overgelukkig - presretan

overgeven - predati

Page 553: Dutch

povraćati, povratiti (braken)

zich overgeven - predati se

overgevoelig - preosetljiv

overgieten - preliti, prelivati

overgooien - prebaciti

overgrootvader - pradeda

overhaasten - prenagliti

overhalen - pritegnuti (hendel enz.)

nagovoriti (overreden)

overhalen tot - navesti (na), navoditi, navodjenje

overhand - de overhand hebben - prevladati, zavladati

de overhand krijgen - uzimati maha, zavladati

de overhand hebben - prevladati

overhandigen - uručiti, predati, predavati, isporučiti, izručiti

overhandiging - predaja

overheen - preko

overheersen - prevladati, pretegnuti

overheid - vlada, država

overheids - državni

overhellen tot - naginjati

overhemd - košulja

overhoop - u neredu, isprevrtano

overhoop halen - isprevrtati, zbrkati

Page 554: Dutch

ik lig overhoop met hem - posvadjao sam se sa njim

overhoren - pitati

overhouden - ostati

ik heb niets overgehouden - ništa mi nije ostalo

overig - ostali, preostao, preostali

overigens - uostalom, inače, pored ostaloga

overjas - ogrtač, kaput

overkant - druga strana, protivna strana, suprotna strana

aan de overkant - preko puta, s druge strane

aan de overkant van - preko

overkoken - prekipeti, iskipeti

overkomen - preći, prelaziti (preko)

doći u goste, stići u goste (op bezoek)

dogoditi se; zadesiti (lot)

overkomst - dolazak

overladen - pretovariti

obasuti (met weldaden)

osuti (met scheldwoorden)

prenatrpati, pretrpati (met werk of lading)

prebaciti

overlast - smetnja, nametanje

overlaten - ostaviti (laten overblijven)

prepustiti, prepuštati (toevertrouwen)

Page 555: Dutch

overleden - pokojni

overledene - pokojnik, pokojnica

overleg - raspravljanje, razmišljanje, rasudjivanje

in overleg met - u dogovoru sa

overleggen - predočiti, predati, podneti, podnositi (document)

raspraviti, razmisliti, promisliti, promišljati

overleven - preživeti, nadživeti

overlevende - preživeli

overleveren - predati

overlevering - predavanje

overlezen - pročitati

overlijden - umreti, preminuti

smrt(zn)

overlijdens- - posmrtni

overlopen - preći, prelaziti (overschrijden)

prebeći, preći (deserteren) (naar de vijand)

overmaat - prekomernost, izobilje

overmacht - nadmoć, premoć

nasilje

viša sila (force majeure)

overmaken - nanovo učiniti, popraviti (iets dat fout is)

dostaviti, doznačiti, uplatiti (geld)

overmaken op - uplatiti na, uplaćivati na

Page 556: Dutch

overmatig - prekomeran, preko mere

overmeesteren - savladati, savladjivati

overmoedig - neoprezan, smeo, nepromišljen

overmorgen - prekosutra

overnachten - prenoćiti

overnachting - noćenje

overname - preuzimanje

overnemen - preuzeti, preuzimati

overpeinzing - razmišljanje

overplaatsen - premestiti, prebaciti, preneti, prenositi

overplaatsing - prebacivanje, premeštanje

overplanten - presaditi, presadjivati

overreden - uveriti, nagovoriti

trachten te overreden - nagovarati

overrekenen - preračunati

overrijden - pregaziti, pogaziti

overrompelen - iznenada napasti, iznenaditi

overschaduwen - engl. overshadow (zaseniti); (fig. ook) eclipse

(pomra~enje)

overschatten - preceniti, precenjivati

overschieten - preostati, preteći, ostati

overschot - ostatak, višak

stoffelijk overschot - posmrtni ostaci

Page 557: Dutch

overschrijden - premašiti, nadvisiti (te boven gaan)

prekoračiti, preći, prelaziti (grens)

overschrijding - prebacivanje

overschrijven - prepisati, ispisati

overslaan - preskočiti, preskakati

overspannen - nervozan, prenapet

overspannenheid - prenapetost

overspel - preljuba

overspringen - preskočiti, preskakati

overstappen - presesti, presedati, promeniti voz (trein)

overstapje - prelazna karta

oversteekplaats - prelaz

oversteken - preći, prelaziti

overstromen - potopiti, potapati, poplaviti (ook fig); razliti (se), razlivati

obasuti

overstroming - poplava, potop

overstuur - zbunjen, van sebe

pokvaren (maag)

overtekenen - precrtati

overtellen - prebrojiti

overtocht - prelaz, prelaženje

overtollig - suvišan, izlišan, prekobrojan

overtreden - prekršiti, narušiti, povrediti, kršiti, prestupiti

Page 558: Dutch

overtreding - prekršaj, narušavanje

overtreffen - nadmašiti, prebaciti, premašiti

overtrek - prevlaka

overtrekken - preći (rivier)

presvući, presvlačiti (kussen)

overtuigen - uveriti; uveravati (trachten te); ubediti

overtuigend - uverljiv

overtuiging - uverenje

overtypen - prekucati

overuren - prekobrojni sati

overvaart - prevoz

overval - napad, prepad

overvallen - naleteti

overvaren - prebaciti

oververmoeid - premoren

oververzadigd - presit

overvleugelen - natkrliti

overvliegen - preleteti

overvloed - obilje, izobilje, obilnost

in overvloed - u izobilju, na pretek

overvloedig - obilan

obilno (bw)

overweg - prelaz preko železničke pruge

Page 559: Dutch

overwegen - razmisliti, promisliti, promišljati

overwegend - pretežan (bn)

overweging - razmatranje, obzir

razlog (reden)

in overweging nemen - uzeti u razmatranje, osvrnuti se na,

osvrtati se na

overweldigen - nadvladati, nadjačati, savladati

overwerk - prekovremeni rad

overwerken - raditi prekovremeno

zich overwerken - razboleti se od (prekovremenog) rada

overwicht - autoritet, prestiž, uticaj, premoć, prevaga

overwinnaar - pobednik

overwinnen - pobediti, pobedjivati, savladati, savladjivati, nadvladati,

potući

overwinning - pobeda

overzees - prkomorski

overzetten - prebaciti, prevesti, prevoziti (transporteren)

overzicht - pregled

overzichtelijk - pregledan

overzien - engl. look over (pregledati (ku}ni zadatak), posmatrati preko

(ne~ijeg ramena) survey (pregled (to make a survey - izvr{iti

pregle), primer; 1. pregledati; 2. premeriti)

met een blik overzien - engl. take in at a glance

Page 560: Dutch

niet te overzien - ebgl. incalculable

overzijde - protivna (druga) strana

overzwemmen - preplivati

oweeer - ratni bogataš

oxyde - oksid

oxyderen - oksidisati

- P -

p.a. (=per adres) - kod

paal - kolac

paar - par (kousen, schoenen etc.)

nekoliko, par, neki (enkele)

paard - konj

paarde- - konjski

paardehaar - struna

paardekracht - konjska snaga, KS (techn)

konj

paardrijden - jahati (na konju)

paarlemoer - bisernica, sedef

paars - ljubičast

Paas- - uskrsni

paasvakantie - uskršnji praznici

Page 561: Dutch

pacht - zakup, najam

pachten - zakupiti

pachter - zakupac

pact - pakt

Atlantisch Pact - Atlanski pakt

pad - žaba krastača (dier)

staza (weg)

paddestoel - pečurka, gljiva

padvinder - skaut

pafferig - bucmast

page - paž

pagina - strana, stranica

pak - paket (pakket)

odelo (kostuum)

een pak maken - sašiti odelo

pakhuis - skladište

pakje - paket, paketić, paklica, omot

pakken - hvatati, uhvatiti, zgrabiti (grijpen)

pakovati (inpaken)

te pakken krijgen - uhvatiti

pakket - paket

pakpapier - papir za pakovanje, pakpapir

paleis - palata

Page 562: Dutch

palet - paleta

paling - jegulja

palm - palma (boom)

dlan (hand-)

pamflet - pamflet

pan - lonac, šerpa, tiganj

crep (dak-)

pand - zalog (onderpand)

skut (v. jas)

kuća (huis)

pandbrief - založnica

pandjeshuis - zalagaonica

paniek - panika

panisch - paničan

panne - kvar (na motoru)

pannekoek - palačinka

panorama - panorama

panter - panter

pantoffel - papuča

onder de pantoffel zitten - biti pod papučom

pantoffelheld - papučar

pantoffelparade - korzo

pantser - oklop

Page 563: Dutch

pantser- - oklopni

pantseren - oklopiti

pantserschip - oklopnjača

pantserwagen - oklopna kola, tenk

panty - hula-hop čarape

pap - kaša

papa - tata, otac, ćale

papaver - mak

papegaai - papagaj

paperclip, paper-clip - spajalica

papier - papir, hartija

vel papier - list papira

papieren - papirnat, papirni (bn)

papiergeld - papirni novac

papiermand - korpa za otpatke

paprika - paprika

paraaf - paraf

parachute - padobran

parachutist - padobranac

paradijs - raj

paradijs- - rajski

paradijselijk - rajski

paraferen - parafirati

Page 564: Dutch

paragraaf - paragraf

parallel - paralelan

paraplu - kišobran

parasiet - parazit

parasol - suncobran

pardon - pardon

pardon! - pardon!, izvinite!, oprostite!

parel - biser

parelmoer - sedef, bisernica

paren - pariti se

pareren - suzbiti, suzbijati (afweren)

parfum - parfem

parfumerie - parfimerija

Parijs - Pariz

pariški (bn)

Parijse - Parižanka

Parijzenaar - Parižanin

park - park

parkeerterrein - parking plac, parkiralište

parkeerlicht - poziciono svetlo, parking svetlo

parkeren - parkirati

parkiranje

parket - parket (theater)

Page 565: Dutch

parketvloer - parket, parketni pod

parlement - parlament, skupština

nardona skupština

parmantig - ponosan, koji se pravi dostojanstven, smešan

parochie - parohija, župa

parodie - parodija

parool - parola

parterre - parter

participatie - engl. participation

particulier - privatnik (zn)

privatan (bn)

partij - partija (pol, comm, sp) (huwelijks-)

stranka, partija (jur en pol)

partij kiezen voor - braniti, opredeliti se (pol)

opredeliti se za

partijdig - pristrasan

partijgenote - drugarica

partijtje - zabava

partizaan - partizan

partizanen- - partizanski

partner - partner

pas - korak (stap) (zn)

prelaz, prolaz, klanac, tesnac (berg-)

Page 566: Dutch

pasoš (paspoort)

skoro (geleden)

tek (bw) ???

pascontrole - pasoška kontrola

Pasen - Uskrs

pasgeboren - novorodjen

pasgeborene - novorodjenče

pasgeboren kind - novorodjenče

paspoort - pasoš

passage - prolaz, galerija, odeljak

passagier - putnik

passagiers - putnički

passagiersschip - putnički brod

passen - probati (aanpassen)

dobro pristajati (passend zijn van kleren)

passen op - paziti

passend - zgodan, prikladan, doličan

zgodno (bw)

passer - šestar

passeren - proći, prolaziti, mimoići

passief - pasivan

pasta - pasta

pasteitje - pašteta

Page 567: Dutch

pasteuriseren - pasterizovati

pastoor - pop, župnik

pastorie - sveštenička kuća

patates (frites) - pomfrit (pommes frites)

patent - patent

patient - pacijent

patrijs - jerebica

patriarch - patrijarh

patriot - patriota, rodoljub

patroon - šef, poslodavac (werkgever)

zaštitnik, patron (beschermheer)

naboj, metak (geweer, geweer-)

uzor, obrazac, kalup (voorbeeld)

patrouille - patrola

paus - papa

pauselijk - papski

pauw - paun

pauze - pauza, odmor

pauzeren - pauzirati

paviljoen - paviljon

pech - peh, nesreća, loša sreća

pech hebben - nadrljati, nagrabusiti

pedaal - pedalja, pedala

Page 568: Dutch

pedagogisch - pedagoški

pedagoog - pedagog

pedant - padantan

pedel - pedel ???

pedicure - pedikir, pedikirka

peen - šargarepa

peentjes - šargarepice

peer - kruška

peerboom - kruška

pees - žila

peet - kum

peetoom - kum

peettante - kuma

peignoir - kućna haljina, kućni ogrtač, penjoar

peil - nivo

peilen - sondirati

peinzen - razmišljati

pek - crna smola (teer)

pekel - raso, salamura

pelgrim - hodočasnik

pelikaan - pelikan, gem, nesit (zn)

pellen - ljuštiti, oljuštiti, guliti, oguliti

peloton - vod (mil)

Page 569: Dutch

pels - krzno, kožuh

pen - pero

zie ook pin

pendule - sat sa klatnom

penhouder - držač za pero

penicilline - penicilin

penning - žeton

penningmeester - blagajnik

penseel - kist, kičica

pensioen - penzija

pension - pansion (kosthuis)

vol pension - pun pansion

half pension - pola pansiona

(volledig) pension - stan i hrana

pensioneren - penzionisati

peper - biber

pepermunt - pepermint

per - na, po

per person - po osobi

per dag - na dan

per week - nedeljno

per maand - mesečno

per jaar - godišnje

Page 570: Dutch

per trein - vozom

per vliegtuig - avionom

perceel - parcela (grond)

percent - procenat, postotak

tien percent - deset procenta, dest posto

voor honderd procent - stopostotni

percentage - procenat, postotak

pereboom - kruška

periode - period, razdoblje

odsek, odeljak

periodiek - periodičan, povremen (bn)

časopis (zn)

perk - leja, gredica

granica (fig, grens)

perkament - pergament

permanent - trajna (ondulacija); stalan

permissie -

met permissie - da prostite!

permitteren - priuštiti

perron - peron

perronkaartje - peronska karta

pers - presa (machine)

štampa, novine (fig)

Page 571: Dutch

pers- - novinski

Pers - Persijanac

perschef - sekretar za informacije

persen - stisnuti, gnječiti, presovati

persfotograaf - fotoreporter

personalia - lični podaci

personeel - osoblje, personal

personen- - ličan, lični, osoban

personenauto - putnički automobil

personenrijtuig - putnički vagon

personificatie - oličenje, personifikacija

persoon - osoba, lice

persoonlijk - ličan, osoban (bn)

lično, osobno (bw)

persoonlijke gegevens - lični podaci

persoonlijkheid - ličnost

persoons- - ličan, lični, osoban

persoonsbewijs - lična karta

perspectief - perspektiva

pervers - perverzan

Perzie - Persija

perzik - breskva

Perzisch - persijski

Page 572: Dutch

pessimisme - pesimizam

pessimist - pesimist

pessimistisch - pesimističan, pesimistički

pest - kuga

pet - kapa

petekind - kumče

peterselie - peršun

petroleum - petrolej, nafta

petroleumblik - petrolejska kanta

petroleumkachel - petrolejska peć

peuk, peukje - opušak, pikavac, čik (sigaretten)

peulvruchten - mahunarke, varivo

peuteren - kopkati, čačkati

pezig - žilav

piano - klavir

pianostemmer - štimer klavira

piccolo - pikolo

picnic, picknick - piknik

pick-up - gramofon

piekfijn - neobično fin, elegantan, savršen

piepen - škripati (deur)

pijukati, pištati (vogel)

pier - crv (worm)

Page 573: Dutch

nasip u moru (in zee)

Piet - Petar

pietlut - sitničar

pigment - pigment

pijl - strela

pijler - stup (stub???) (pilaar)

pijn - bol

pijn doen - boleti

pijn gaan doen - zaboleti

pijnbank - sprava za mučenje

pijnigen - mučiti

pijnlijk - bolan

pijnstillend - ublažujući (bol)

pijp - cev (buis)

lula (tabaks-)

svirala (orgel-)

pikant - pikantan, papren

pikdonker - potpuno mračan

pikken - kljucati

pil - pilula

pilaar - stup ??? (pijler)

piloot - pilot

pin - klin

Page 574: Dutch

pincet - pinceta

pinda - kikiriki

pindkaas - pasta pd kikirikija

pinguin - pingvin

pink - mali prst

Pinksteren - Sveti Duhovi

pion - pion, pešak (schaakspel)

pionier - pionir

piramide - piramida

piraat - pirat, gusar

pistool - pištolj

pit - koštica (vrucht)

pittig - pikantan, začinjen

PK (=paardekracht) - KS (konjska snaga)

plaat - ploča (ijzer, steen, grammofoon)

slika (prent)

plaatje - slika

pločica (bordje)

plaatwerker - autolimar (aut)

plaatijzer - gvozdeni lim

plaats - mesto

in plaats van - umesto, mesto

in de eerste plaats - na prvom mestu

Page 575: Dutch

is er nog plaats? - ima li još mesta?

hier ter plaatse - ovdašnji

er is geen plaats - nema mesta

op zijn plaats - umesan, na svom mestu

op de plaats zelf - na licu mesta

de plaats van het ongeval - lice mesta (misdrijf)

van plaats veranderen - premestiti se

plaatsbewijs - ulaznica (bioscoop)

vozna karta (trein)

plaatselijk - mesni, lokalni, ovdašnji (sin.: lokaal) (bn)

plaatsen - postaviti, postavljati, staviti, stavljati, smestiti, smeštati,

namestiti

naslanjati, nasloniti (tegen)

polaganje

er tussen plaatsen - umetnuti

plaatshebben - održavati se, dogoditi se

plaatsing - smeštanje

plaatsvervangend - pomoćni; u zameni

plaatsvervanger - zamenik

plaatsvinden - održavati se, ostvariti se, dogoditi se, vršiti se, biti,

davati se, desiti se, zbivati se, obavljati se, doći do

plafond - plafon, tavanica

plagen - sekirati, mučiti, bockati, zadirkivati; zadevati

Page 576: Dutch

plak - kriška, režanj, odrezak (sneetje)

komad, tablica (chocola)

plakband - lepljiva vrpca, lepljiva traka

plakje - kriška

plakkaat - plakat, oglas

plakken - lepiti, zalepiti

plakzegel - taksena marka

plamuur - uljani kit

plamuren - kitovati

plan - plan

van plan zijn - planirati

van plan zijn om te - kaniti, nameravati

zonder plan - stihijski

planeet - planeta

plank - daska, polica

plankenkoorts - trema

planmatig - planski

plannen - planirati

planning - planiranje

plant - biljka

plantaardig - biljni

plantage - plantaža

planten - saditi, nasaditi, usaditi

Page 577: Dutch

plantengroei - vegetacija

plantentuin - botanička bašta

plantkunde - botanika

plantsoen - park, perivoj (???)

plas - lokva, bara

plastic - plastika, plastična masa

plastičan (bn)

van plastic - plastičan (bn)

od plastike, od plastične mase (als bn gebruikt)

plastisch - plastičan

plat - pljosnat, ravan (vlak) (bn)

plitak (bord)

prost, vulgaran (fig)

terasa na krovu (zn)

plateau - plato

platform - platforma

platheid - prostota

platina - platina

platonisch - platonski

plattegrond - plan

platteland - selo

plattelands- - seoski

plattepan - šerpa

Page 578: Dutch

platvoet - [platvoeten] - ravno stopalo, ravni taban

plaveien - popločati

plechtig - svečan, dostojanstven

plechtigheid - svečanost, proslava

pleegkind - posvojče

pleegmoeder - pomajka

pleegvader - poočim

plegen - običavati (gewoon zijn)

počiniti, izvršiti (bedrijven, zelfmoord)

zelfmoord plegen - ubiti se, izvršiti samoubistvo

pleidooi - pledoaje (jur)

plein - trg

pleister - melem, flaster

pleiten - pledirati, braniti

plek - mesto ???

pletten - valjati

pleuris - pleuritis (med)

plezier - veselje, radost, uživanje, zabava

met plezier - rado, drage volje

plicht - [plichten] - dužnost

plichtsbesef - osećanje dužnosti

plichtsgetrouw - savestan

ploeg - plug (landbouw)

Page 579: Dutch

smena (groep arbeiders)

ekipa, momčad (sp)

ploegen - orati

oranje

ploeteren - praćakati se, brčkati (in water)

mučiti se, mnogo raditi (werken)

plooien - plasirati

plomberen - plombirati

plombering - plomba

plomp - nezgrapan, zdepast

plonzen - bućnuti u vodu

plooi - nabor, bora

plotseling - najedanput, najednom, iznenada, preko noći, naglo (bw)

nagao, nagli (bn)

plotseling opkomen - sinuti (in de gedachte)

plotseling duidelijk worden - sinuti

pluche - pliš

pluimpje - een pluimpje geven - pohvaliti

pluimvee - živina, perad

plukken - brati, obrati (bloemen, vruchten)

očupati, očerupati, čupati (kip, veren(???))

ik pluk - berem

plunderen - pljačkati, opljačkati, pleniti, poharati

Page 580: Dutch

plundering - pljačka

plus - plus, više (rek)

plusminus - otprilike

pneumatisch - pneumatski

po - noćni sud, noćna posuda

pochen - hvaliti se

pocket, pocketbook - džepna knjiga

podium - podijum, pozornica

poeder - puder, prašak, prah

poederdoos - kutija za puder

poederen - napuderisati

zich poederen - namazati lice

poel - lokva, bara

poelier - trgovac živinom i divljači

poes - mačka

poetisch - poetski

poetsen - čistiti (schoenen, tanden)

ribati (meubels)

poezie - poezija

pogen - pokušati

poging - pokušaj

pokken - boginje (med)

polder - polder, osušna i nasipom ogradjena nizija

Page 581: Dutch

Polen - Poljska

in Polen - u Poljskoj

poliep - polip (med)

polijsten - glačati, gladiti (peglati???)

polikliniek - poliklinika

polis - polisa

politicus - političar

politie - policija

politie- - policijski

politieagent - policajac

politiebureau - policijska stanica, stanica milicije

politiek - politika (zn)

politički (bn)

pols - puls, bilo (slag(udar,udarac,otkucaj))

politierechter - sudija za prekršaje

polshorloge - ručni sat

polsslag - kucanje bila, kucanje pulsa

polygamie - poligamija

polyglot - poliglota

pommade - pomada

pomp - pumpa, sisaljka

pompen - pumpati

pompoen - tikva

Page 582: Dutch

pond - pola kila

een half pond - četvrt kila (250 grama)

funta (sterling)

pont - skela, trajekt

pook - žarač

Pool - Poljak

pool - pol

pool- - polarni

poolcirkel - polarnica (???)

Pools - poljski

Poolse - Poljakinja

poolster - polarna zvezda, zvezda severnjača

poort - kapija, vrata

poos - malo (vremena), neko vreme

poot - noga, šapa

pootje - nožica, šapica

pop - lutka

poppenkast - pozorište lutaka

populair - popularan

populariteit - popularnost

populier - jablan, topola

poreus - porozan

porie - pora

Page 583: Dutch

pornografie - pornografija

porren - gurnuti, udariti, terati

porselein - porculan

port - poštarina

portaal - portal (???)

odmorište (trap-)

portefeuille - lisnica (novčanik???, tabakera???)

portfelj (v. minister)

portemonnee - novčanik

portie - porcija

portier - vratar, portir

pazikuća (huis-)

vrata (auto, rijtuig enz.)

porto - poštarina

portret - portret, slika

Portugal - Portugalija

Portugees - Portugalac

portugalski (bn)

pose - poza

poseren - pozirati

positie - položaj, pozicija (lett en fig)

positief - pozitivan

post - pošta (brief-)

Page 584: Dutch

služba, položaj (betrekking)

per post - poštom

post- - poštanski

postbeamte - poštar, pismonoša

postbode - poštar, pismonoša

postbox, postbus - poštanski fah

postcheque - poštanska uputnica

postduif - golub pismonoša

posten - baciti (pismo)

een brief posten - baciti pismo

poste-restante - post restant

postkantoor - pošta

postpakket - poštanski paket

postpapier - papir za pisma

postspaarbank - poštanska štedionica

postuur - rast, stas

postwissel - poštanska uputnica

postzegel - poštanska marka

postzegelverzamelaar - skupljač maraka, filatelista

pot - lonac, tegla, ibrik

ulog (sp)

poten - saditi, usaditi

potentieel - potencijalan

Page 585: Dutch

potig - jak, čvrst, krupan

potje - lončić

potlood - olovka

pottenbakkerij - lončarija

pover - bedan, siromašan, oskudan

beznačajan, neznatan

Pozarevac - Požarevac

van (uit) de stad Pozarevac - požarevački

Praag - Prag

uit Praag - praški

Praags - praški

praal - sjaj, raskoš

praatje - razgovor

een praatje maken - malo razgovarati

praatjes - priče, brbljanje

pracht - sjaj, raskoš

prachtig - krasan, divan, sjajan

praktijk - praksa

praktijk uitoefenen - prakticirati

praktisch - praktičan

praal - sjaj

pralen - razmetati se

praten - govoriti

Page 586: Dutch

precies - tačan, precizan

baš, upravo, taman (net)

predikant - pastor, protestantski sveštenik

prediken - propovedati

prediker - propovednik

preek - propoved

preekstoel - propovedaonica

prei - praziluk

preken - propovedati

premie - nagrada

premija (verzekering)

premiere - premijera

prent - slika, bakrorez, drvorez

prentenboek - slikovnica

preparaat - preparat

presentator - voditelj (TV)

presenteerblad - poslužavnik, tacna

pre-shave - sredstvo pre brijanja

president - predsednik

ministar president, minister-president - predsednik vlade

presse-papier - pritiskač

prestatie - (izvršen) rad, učinka rada

veliki uspeh, rezultat, dostignuće

Page 587: Dutch

presteren - ostvariti, izvršiti, napraviti

prestige - prestiž, ugled

pret - veselje, zabava

pret hebben - zabavljati se

prettig - ugodan, prijatan

prijatno (bw)

preuts - preterano čedan, preterano stidljiv

prevaleren - prevagnuti

prieel - sjenica, hladnica (hladovina???)

priem - šilo, zumba (v. schoenmaker)

priester - sveštenik, pop

priester- - popovski

prijs - cena (comm)

nagrada (beloning)

zgoditak (in loterij)

tot elke prijs - po svaku cenu

het koste wat het wil - po svaku cenu

op prijs stellen - ceniti

prijscourant - cenovnik

prijsdaling - opadanje cena, pojeftinjenje

prijslijst - cenovnik

prijsnotering - stanje cena

prijsstijging - povišenje cena, povećanje cena

Page 588: Dutch

prijsverhoging povećanje cene

prijsverlaging - sniženje cena

prijsvraag - nagradno takmičenje

prijzen - hvaliti, pohvaliti, pohvaljivati

prijzenwaardig - pohvalan

prik - ubod

prikkel - trn, bodljika (sin. doorn)

nadražaj (impuls)

prikkelbaar - razdražljiv

prikkeldraad - bodljikava žica

prikkelen - bockati, svrbeti, golicati

dražiti, nadražiti, razdražiti, razdraživati, golicati (fig)

; zadirkivati, zadevati

prikkelling - draženje

prikken - bosti, ubosti, pecati, peckati

paliti (branden)

primeur - prvenac

primitief - primitivan

primus - petrolejski rešo

principe - princip, načelo

in principe - u principu, načelno

principieel - principijelan, načelan

prins - princ

Page 589: Dutch

prinses - princeza

prinsesseboontjes,prinsessenboon,prinsessenboontjes - boranija, zeleni grašak

prior - predstojnik

prisma - prizma

prive - privatan

poverljivo (op brieven) (bw)

prive-eigendom - privatno vlasništvo

privilege - privilegija, povlastica

proberen - probati, pokušati, pokušavati, isprobati

probleem - problem, pitanje

problematisch - dvojben, problematičan

procede - postupak

procedure - sudski postupak

procent - procenat, postotak

tien procent - deset posto

proces - parnica, sudjenje (jur)

postupak, proces (scheikunde)

processie - procesija

proces-verbaal - zapisnik

proclameren - proglasiti

procuratie - punomoć

procuratiehouder - opunomoćenik (coom) (za samostalno vodjenje poslova

jednog preduzeća)

Page 590: Dutch

procureur - staratelj (jur)

producent - proizvodjač

produceren - proizvoditi

produkt - proizvod, produkt

produktie - proizvodnja

produktie- - proizvodni

produktief - produktivan

produktiviteit - produktivnost

proef - proba, eksperiment, ogled, opit

proef- - ogledni

proefmonster - proba, eksperiment, ogled

proefnummer - ogledni primerak

proefondervindelijk - empirijski, na osnovu iskustva

proefschrift - disertacija, doktorska disertacija, doktorska teza

proefuitvoering - proba

proefvlucht - probni let

proefwerk - školski zadatak

proeftijd - staž

proesten - jako kinuti, duvati, dahtati

proesten van het lachen - prsnuti u smeh

proeven - okusiti, probati

profeet - prorok

professor - univerzitetski profesor

Page 591: Dutch

professie - profesija

profetie - proročanstvo

profetisch - proročanski

profiel - profil

profiteren - profitirati

profiteren van - okoristiti se, profitirati

prognose - prognoza

programma - program

progressief - napredan, progresivan

projecteren - projektovati

projectiel - projektil

proletarier - proleter

promenade - šetalište

promotie - unapredjenje

promocija (aan universiteit)

promoveren - doktorirati, promovisati

pronken - razmetati se

prooi - plen

proost! - živeli!, na zdravlje!

prop - čep, zapušač (stop)

kuglica, loptica (papier, watten)

propaganda - propaganda

propeller - propeler

Page 592: Dutch

propvol - dupke pun, pun puncat

prospectus - prospekt

prostituee - prostitutka, bludnica, kurva

protest - protest, prigovor

protestant - protestant

protestantisme - protestantizam

protestants - protestantski, evangelistički

protesteren - protestvovati

protocol - zapisnik

proviand - provijant, živež (???)

provinciaal - provincijski

provincie - provincija, pokrajina

provisie - zaliha (voorraad)

provizija (loon)

provisiekast - kredenac

proza - proza

prozaisch - prozaičan; suvoparan

pruik - perika

pruim - šljiva

pruimenjenever - šljivovica

pruimen - žvakati duvan

Pruisen - Prusija

Pruisisch - pruski

Page 593: Dutch

prullemand, prullenmand - koš za papir

prutsen - prtljati, prčkati

psalm - psalm

psychiater - psihijatar

psychisch - psihički

psychologie - psihologija

psychologisch - psihološki

psycholoog - psiholog

puberteit - pubertet

publicatie, publikatie - publikacija

publiceren - objaviti, objavljivati, publikovati

publiek - publika (zn)

javan, opšti (bn)

pudding - puding

puimsteen - plavac, plovućac (???)

puin - otpaci od starih zidova; ruševine

puinhoop - ruševine, razvaline

puist - prišt, bubuljica

pul - kugla, krigla (??? videti šta tačno znači na engl.)

pullover - pulover

pummel - klipan

punaise - rajsnadla, pribadača

punt - tačka (stip)

Page 594: Dutch

vrh (neus, tong, schoen, mes etc.)

bod, poen (sp)

dubbele punt - dvotačka

op het punt staan om te - spremiti se da

punten - podrezati, zarezati; zašiljiti

puntenwaardering - ocenjivanje

punteslijper - zašiljač, zarezač

puntig - šiljat, šiljast

puntje - tačkica

in de puntjes - perfektno, besprekorno

pupil - zenica (anat)

učenik (leerling)

puree - pire

purgeermiddel - purgativ

purper - purpur

purperen - purpuran

put - bunar

putten - crpsti; vaditi (iz)

puur - čist, nemešan

puzzel - zagonetka

pyjama - pidžama

- Q -

Page 595: Dutch

quarantaine - karantin

queue - queue maken - stajati u redu

quiz - kviz

quotient - količnik, kvocijent

- R -

raad - savet (advies)

veće, savet, odbor (lichaam)

savetnik (raadsheer)

raad van arbeid - radnička komora

raad geven - savetovati

raadgevend - savetodavan

raadgever - savetodavac

raadhuis - opština

raadplegen - savetoovati se sa

raadsel - zagonetka

raadselachtig - zagonetan

raadsheer - savetnik

raadslid - odbornik

raadszaal - većnica

raadzaam - pametno, preporučljivo, poželjno

Page 596: Dutch

raaf - gavran

raak - pogodjen

raak schieten - pogoditi

raam - prozor

raampje - prozorčić

raap - repa

raar - čudan, stran

rabarber - rabarbar, ravent (???)

rabat - rabat

race- - trkački

racebaan - trkalište

racewagen - trkaća kola

racket - raket (tennis)

rad - točak (zn)

brz, spretan (bn)

radeloos - očajan

raden - savetovati (rad geven)

pogoditi, pogadjati (goed gissen)

odgonetati, odgonetnuti

raderen - radirati (???)

radewerk - zupci

radiateur - radijator

radiator - radijator

Page 597: Dutch

hladnjak, kiler (auto ook)

radicaal - radikalan

radijs - rotkvica

radio - radio

radioactief - radioaktivan

radiobuis - radiocev

radio-omroep - radio (organizacija)

radio-omroeper - spiker

radiostation - radiostanica

radiotelegrafisch - radiotelegrafiski

radiotelegrafist - radiotelegrafista

radiotoestel - radioaparat

radio-uitzending - radioprenos, radio-emisija

radiozender - odašiljač

radium - radijum

raffinaderij - rafinerija

ragout - paprikaš

rails - šine

raken - pogoditi, pogadjati (treffen)

ticati se (aangaan)

slaags raken - uhvatiti se

in de war raken - zaplesti se

raket - raketa (rui)

Page 598: Dutch

rakker - mangup

rally - reli

ram - ovan

ramen - proceniti

ramen op - proceniti na

raming - procena, proračun

ramp - katastrofa

rampspoedig - nesretan, koban, porazan

rampzalig - duboko nesretan, katastrofalan, sudbonosan

rand - rub, ivica, okrajak, kraj; skut

obod (v. hoed)

rang - čin, rang

red (rij)

rangeren - rangirati

rangschikken - redjati, poredjati; urediti, uredjivati

rank - loza (zn)

vitak, graciozan (bn)

ranselen - isprebijati, istući

ransig - užežen (???)

rantsoen - porcija, dnevni obrok

rap - brz, okretan

rapen - brati, skupljati

rapport - izveštaj

Page 599: Dutch

svedočanstvo (school-)

ras - rasa (mensen) (zn)

pasmina (dieren)

brz (bn)

raspen - strugati

rassen- - rasni

rassenstrijd - rasna borba

rat - pacov

ratelen - zveketati

rationeel - racionalan

rauw - sirov, presan (sin.: ongekookt)

ravijn - ponor, provalija

razen - besneti

razend - besomučan

razernij - besomučnost

reactie - reakcija (scheikunde) (pol)

reactionair - reakcionaran

reageerbuisje - epruveta

reageren - reagovati

realiseren - realizovati

realistisch - realistički, realističan

rebel - pobunjenik

rebelleren - revoltirati

Page 600: Dutch

rebus - rebus

recensent - ocenitelj, ocenjivač, recenzent

recenseren - oceniti, ocenjivati

recensie - recenzija, ocena

recept - recept (med)

recepti (etens-)

receptie - primanje

recepcija (in hotel)

rechercheur - detektiv

recht - pravi (bn)

ravan, prav (lijn)

pravo (rechtspraak) (zn)

taksa (belasting)

student in de rechten - student prava

ik heb recht op ... - imam pravo na

rechtbank - sud; sudnica (gebouw v. d.)

rechtdoor - pravo

rechten - pravo

student in de rechten - student prava

rechter - sudija (jur)

rechter- - desni

rechter-commissaris - istražni sudija

rechterkant - desna strana

Page 601: Dutch

rechthoek - pravougaonik

rechthoekig - pravougaoni

rechtmatig - zakonit, pravedan

rechtop - uspravno

prav, uspravan

rechts - desni (bn)

desno (bw)

naar rechts - na desno

rechts- - pravni

rechtschapen - čestit, ispravan

rechtschapenheid - poštenje

rechtsgeding - parnica, sudski postupak

rechtsgeldig - pravomoćan, pravosnažan

rechtsgeleerde - pravnik

rechtsgeleerdheid - pravo

rechtsom - nadesno

rechtspersoon - pravno lice

rechtspraak - pravosudje

rechtstreeks - neposredan (bn)

neposredno (bw)

rechtszaak - pravna stvar, pravni spor, rasprava (jur)

rechtuit - pravo

rechtvaardig - pravedan

Page 602: Dutch

pravo

rechtvaardigen - opravdati, opravdavati

rechtvaardigheid - pravednost, pravda

rechtvaardiging - opravdanje

reclame - reklama

žalba, reklamacija (klacht)

reclame- - reklamni, oglasni

reclamebureau - oglasni zavod

reclamedrukwerk - prospekt

reclamezuil - oglasni stupac

reconstructie - rekonstrukcija

record - rekord

recreatie - rekreacija

rector - rektor

recu - priznanica, potvrda

redacteur - uredništvo, redakcija

redactie - redakcija

raddeloos - kome nema spasa, beznadežan, bespomoćan, nepopravljiv

redden - spasiti, spasavati

zich er uit redden - izvući se

zich redden (uit) - snaći se, snalaziti se

redder - spasitelj

redding - spas, spasavanje

Page 603: Dutch

reddingboot, reddingsboot - čamac za spasavanje

reddingordel, reddingsordel - pojas zaspasavanje

reddingmaatschappij, reddingsmaatschappij - društvo za spasavanje

rede - govor (toespraak)

razum (verstand)

sidrište, pristanište (ankerplaats)

redelijk - razuman, pravedan, umeren

prilično (dobar) (tamelijk)

reden - razlog, osnov

redenaar - govornik

redeneren - rezonirati

redenering - rezoniranje

reder - brodovlasnik

redevoering - govor

reductie - popust

ree - srna

reeds - već

reeel - realan

reeks - niz (serie)

reep - traka, vrpca

tablica, komad (chocola)

reet - pukotina

referentie - referenca

Page 604: Dutch

znak (in brief)

referte - onder referte aan - pozivom na

regel - pravilo (norm)

red (boek)

in de regel - po pravilu

regelen - urediti, uredjivati, srediti (in orde maken); rasporediti

podesiti, regulisati (machine)

odrediti (vaststellen)

zich regelen naar - ravnati se prema

regeling - uredjenje, sredjivanje (het regelen); raspored

uredba, propisi (voorschrift)

dogovor, sporazum (overeenkomst)

regelmaat - pravilnost

regelmatig - pravilan (bn)

redovno (vaak) (bw)

regelrecht - neposredan (bn)

ravno, neposredno (bw)

regen - kiša

regen- - kišni

regenachtig - kišovit

regenboog - duga

regenbui - pljusak

regenen - het regent - pada kiša

Page 605: Dutch

het regent pijpestelen - kiša lije kao iz kabla

regenjas - kišni mantil

plastic regenjas - šuškavac

regenpijp - odvodni oluk

regent - regent (bestuurder)

regeren - vladati

regering - vlada

regie - režija

regime - režim

regiment - puk

regionaal - oblasni, regionalni

regisseur - režiser, reditelj

register - registar, popis

sadržaj

register v/d burgerlijke stand - matična knjiga

register van de burgerlijke stand - matična knjiga

register- - registarski

registreren - registrovati, upisati, upisivati

reglement - pravilnik, propisi

reiger - čaplja

reiken - pružiti, nuditi (aan-)

dopirati (oog)

reiken naar - poseći za, posegnuti za

Page 606: Dutch

rein - čist

reinheid - čistoća

reinigen - čistiti, očistiti

reis - putovanje, put; vožnja

goede reis! - sretan put!

reis- - putni

reisbenodigdheden - putne potrebštine

reisbeschrijving - putopis

reisbureau - turistički ured

reischeque - turistički ček

reisdeken - putni pokrivač

reisgenoot - saputnik

reiskosten - putni troškovi

reisleider - turistički vodja, vodja puta

reisvaardig - spreman za put

reisvereniging - turističko društvo

reizen - putovati (ik reis - putujem)

reiziger - putnik

reizigers- - putnički

reizigster - putnica

rek - stalak, polica

rekbaar - rastegljiv, elastičan (ook fig)

reken- - računski

Page 607: Dutch

rekenen - računati

naplatiti (in rekening brengen) (als honorarium)

rekenen op - računati na

rekenen tot - ubrajati u, uvrstiti u

računanje

rekenfout - računska pogreška

rekening - račun

kelner, de rekening! - konobar, molim da platim!

in rekening brengen - staviti (stavljati) na račun, uračunati,

naplatiti

rekening houden met - voditi računa o, obazirati se na; imati u vidu

dat is voor rekening van - to ide na teret

voor eigen rekening - o svom trošku

rekening-courant - tekući račun

rekenmachine - mašina za računanje

rekenschap - odgovornost

zich rekenschap geven van - biti svestan

rekenschap afleggen - položiti račun

rekken - rastegnuti

rekruteren - regrutovati (engl. recruit)

rekrutering - regrutovanje (engl. recruitment)

rekruut - regrut (engl. recruit)

rekstok - vratilo

Page 608: Dutch

relatie - poznanik, veza, poslovna veza, odnos

relatief - relativan

relief - reljef

religie - religija

rem - kočnica

rembours - onder rembours - pouzećem

remise - rimesa (geld) ???

remiza, spremište (tram)

nerešena igra (sp)

remmen - kočiti

ren- - trkački

Renaissance - Renesansa

renbaan - trkalište

rendabel - rentabilan

rendement - učinak

renderen - isplatiti se

rendez-vous - sastanak, dogovor, randes, randevu

een rendez-vous vaststellen - zakazati sastanak

rennen - trčati, potrčati, juriti, pojuriti (hardlopen)

renpaard - trkački konj

rente - kamata, interes (opbrengst v. kapitaal) (fin)

renta (inkomsten uit vermogen)

rente- - kamatni

Page 609: Dutch

rentenier - rentijer

rentevoet - kamatna stopa

reorganisatie - reorganizacija, preuredjenje

reorganiseren - reorganizovati

reparateur - popravljač

reparatie - popravak, opravka

repareren - popraviti, popravljati

laten repareren - dati na popravak

repatrieren - povratiti se u domovinu

repertoire - repertoar

repeteren - ponavljati, repetirati

repetitie - ponavljanje, repeticija

proba (proefuitvoering) (muz)

generale repetitie - generalna proba, poslednja proba

reportage - reportaža

reporter - dopisnik, reporter

reppen - zich reppen - požuriti se

reppen van - spomenuti

represaille - represalija

representatief - reprezentativan

reproduceren - razmnožiti

reproduktie - reprodukcija

reptiel - gmizavac, reptil

Page 610: Dutch

republiek - republika

rpublikein - republikanac

republikeins - republikanski

reputatie - reputacija, glas

research - naučno istraživanje

researchwerk - naučni rad

reserve - rezerva

reserve- - rezervni

reservedelen - rezervni delovi

reserveoffcier - rezervni oficir

rezerveren - rezervisati

reservewiel - rezervni točak

reservoir - rezervoar, cisterna

residentie - rezidencija

respect - poštovanje, respekt

respecteren - poštovati

respectievelijk - odnosno (bw)

rest - ostatak

restaurant - restoran, gostionica

restaurateur - gostioničar

restauratie - restauracija (herstel; restaurant)

obnavljanje, obnova

restauratierijtuig - kola za ručavanje

Page 611: Dutch

restauratiewagen - vagon-restoran, kola za ručavanje

restaureren - restaurisati, renovirati, obnoviti

resultaat - rezultat, uspeh

retourbiljet - povratna karta

retourkaartje - povratna karta

reuk - miris (geur)

njuh (zintuig)

reukloos - bez mirisa

reumatiek - reuma

reus - div, gorostas, džin, orijaš

reusachtig - divovski, ogroman, orijaški

reuzekerel - čovek i po (fig)

reuzemeid - devojka i po (fig)

revalidatie - rehabilitacija (med)

revanche - revanš

revanche nemen - revanširati se

revisie - revizija

revisor - revizor

revolutie - revolucija, prevrat

revolutionair - revolucionaran (bn)

revolucionar (zn)

revolver - revolver

revue - smotra (monstering)

Page 612: Dutch

revija (toneel)

rib - rebro

richel - ivica, rub, izbočena pruga

richten - usmeriti, upravljati (geweer)

uperiti, upirati (blik)

uputiti (verzoek)

zich richten naar - ravnati se prema, upravljati se prema

te gronde richten - upropastiti

richting - pravac, smer

in een richting - jednosmeran

in de richting van - prema

richtingaanwijzer - pokazivač smera, pokazivač pravca, (migavac???) (aut)

richtlijn - smernica

ridder - vitez, riter

ridder- - viteški

ridderlijk - viteški

ridderorde - viteški red, orden

riem - remen (techn)

remen, kaiš, pojas (ceintuur)

veslo (roei-)

riet - trska, prut

rij - red

rep

Page 613: Dutch

in de rij staan - stajati u redu

rij- - jahaća; vozački

rijbaan - (saobraćajna) traka (aut)

rijbewijs - vozačka dozvola

rijbomen - drvored

rijbroek - jahačke pantalone

rijden - voziti (besturen)

voziti se (meerijden)

kretati se (zich voortbewegen)

jahati (paard)

het rijden - vožnja

(ergens geen) rijden - odvesti se

rijdier - jahaća životinja

rijexamen - vozački ispit

rijgen - nizati, nataknuti

rijk - bogat (bn)

država, zemlja (staat) (zn)

područje (gebied)

svet (dieren-, planten-)

rijke landbezitter - gazda

rijkaard - bogataš

rijkdom - bogatstvo

rijkelijk - obilno (bw)

Page 614: Dutch

rijksdaalder - dva i po guldena

rijksmuseum - državni muzej

rijlaars - jahačka čizma

rijles - čas iz vožnje, sat iz vožnje (aut)

rijm - rima, srok

inje, slana (ijs)

zie rijp

rijmen - praviti stihove (verzen schrijven)

slikovati se (rimovati se???) (op elkaar-)

Rijn - Rajna

Rijn- - rajnski

rijp - zreo (bn)

slana, inje (ijs) (zn)

rijp zijn - prispeti

rijp worden - sazreti

zie rijm

rijpaard - jahački konj

rijpelijk - rijpelijk overwegen - zrelo razmisliti

rijpen - dozrevati, dozreti, sazreti, zreti

rijpheid - zrelost

rijs - prut

rijschool - auto škola (aut)

jahačka škola (paarden-)

Page 615: Dutch

rijshout - suvo granje

rijsnelheid - brzina vožnje

rijst - pirinač

rijtuig - fijaker, kočija

rijweg - put (aut)

rijwiel - bicikla

rijwielpad - staza za bicikle, biciklistička staza

rijwielstallig - garaža za bicikle

rijzen - dizati se

narasti (deeg)

mijn haren rijzen te berge - diže mi se kosa na glavi

rijzig - stasit

rijzweep - jahački bič

rillen - drhtati, tresti se; trgnuti se

rilling - [rillingen] - drhtanje, trnci

ik krijg de rillingen - prolaze me trnci, prolaze me srsi

rimpel - bora, nabor

ring - prsten, kolut

ring (sp)

ringvinger - prstenjak

ringvormig - prstenast

rinkelen - zveketati, zveckati, zvoniti

riolering - kanalizacija

Page 616: Dutch

riool - odvodni kanal, kloaka

risico - rizik

riskant - riskantan

riskeren - reskirati

rit, ritje - šetnja kolima (biciklom, tramvajem, konjem); vožnja

ritme - ritam

ritmisch - ritmički

ritselen - šuštati

ritssluiting - rajsferšlus

ritus - obred, ritual

rivaal - suparnik (mededinger)

rivier - reka

rivier- - rečni

robijn - rubin

roddelen (over) - ogovarati

roebel - rubalj (rublja???) (fin)

roede - prut, šiba

roei- - veslački

roeiboot - čamac na vesla

roeien - veslati

het roeien - veslanje

roeiriem - veslo

roeiwedstrijd - veslačka utakmica

Page 617: Dutch

roekeloos - nepromišljen, neoprezan, smeo

roem - slava

Roemeen - Rumun

Roemeens - rumunski

roemen - hvaliti, pohvaliti

Roemenie - Rumunija

in Roemenie - u Rumuniji

roemloos - neslavan

roemvol - slavan, dičan

roep - zov, krik, uzvik

roepen - zvati, vikati, nazvati, pozivati, pozvati (ik roep)

naručiti, naručivati

laten roepen - poslati po

roepen om - vapiti za

roeping - poziv, zvanje

roer - kormilo

roerei, roereieren - kajgana

roeren - mešati, mutiti

roerend - dirljiv

roerende goederen - pokretna imovina

roerloos - nepomičan

roes - pijanstvo, napito stanje

zanos, ushićenje (fig)

Page 618: Dutch

roest - rdja

roesten - rdjati, zardjati

roestig - rdjav, zardjao

roestvrij - nerdjajući, koji ne rdja, neoksidljiv

roet - čadj

rogge - raž

roggebrood - raženi hleb

rok - suknja (dames-)

frak (heren-)

roken - pušiti (sigaretten enz.)

dimiti se (vuur)

sušiti, dimiti (vlees, vis)

het roken - pušenje (zn); sušenje (vlees)

roker - pušač

rokerig - zadimljen

rol - smotuljak, kalem

valjak (gereedschap)

uloga (toneel, theater e.d.)

een grote rol spelen - igrati veliku ulogu

rollen - valjati se

valjati

zaviti, zavijati (sigaret)

rolschaats - rolšua, koturaljka

Page 619: Dutch

rolschaatsen - koturati se

rolstoel - stolaca sa točkićima

roltrap - pokretne stepenice

roman - roman

romanschrijver - romanopisac

romantisch - romantičan, romantički

Rome - Rim

Romein - Rimljanin

Romeins - rimski

rommel - nered, zbrka (wanorde)

starudija, prnje, bezvredne stvari (prullen)

romp - trup (anat; v. schip)

rond - okrugao

rondborstig - otvoren, iskren, prostodušan

rondbrengen - raznositi

ronddolen - lutati, skitati se, muvati se

ronddraaien - vrteti se, kružiti

ronde - runda

rondedands - kolo (folk)

rondgang - ophodjenje

rondhangen - muvati se

rondkomen - izaći na kraj

rondleiden - voditi okolo

Page 620: Dutch

rondlopen - muvati se

rondom - (svuda) naokolo (bw)

oko (vz)

rondreis - kružno putovanje; kružni put

rondschrijven - okružnica (dokument okružnog suda?)

rondstrooien - razmetati

rondte -

in de rondte - naokolo

ronduit - otvoreno; prosto

rondvlucht - kružni let

rondzenden - razaslati

rondzwerven - lutati (naokolo)

rontgen - rentgen

rontgen- - rentgenski

rontgenapparat - rentgen aparat

rontgenfoto - rentgenska slika

rontgenonderzoek - rentgenski pregled

rontgenstralen - rentgenski zraci

rood - crven, rumen

rode wijn - crno vino

rood verven - rumeneti, bojiti u crveno

rood maken - rumeneti, bojiti u crveno

roodachtig - crvenkast

Page 621: Dutch

roodborstje - crvendać

roodharig - ridjokos

roodhuid - crvenokožac

Roodkapje - Crvenkapa

roodvonk - šarlah (med)

roof - otimanje, otmica

roof- - grabežljiv

roofdier - grabežljiva životinja, zver

roofvogel - ptica grabljivica

roofzuchtig - grabežljiv

rooien - krčiti, vaditi (krompir, korenje)

rook - dim

rookcoupe - kupe za pušače

rookvlees - suvo meso

room - šlag, kajmak, krem

roomboter - maslac

roomijs - krem sladoled

roomskatholiek - rimokatolik (zn)

rimokatolički (bn)

roos - ruža

perut (haar-)

centar, središte (op schijf)

rooskleurig - ružičast (ook fig)

Page 622: Dutch

rooster - roštilj, rešetka (techn)

shema, pregled, plan (schema)

raspored časova (tijd-)

roosteren - peći (na žaru)

ros - konj (zn)

ridj (bn)

rosbief - rozbif, rosbif

rose - roze, ružičast

rossig - ridj

roskammen - češati

rot - truo, gnjio

neugodan, nezgodan, loš, rdjav (vervelend)

pokvaren (kies)

rot- - proklet

rotonde - skver (aut)

rots - stena, hrid

krš

rotsachtig - kamenit, stenovit, krševit

rotsachtig terrein - krš

rotten - truleti, gnjileti

roulette - rulet

route - ruta, tok putovanja

routine - rutina

Page 623: Dutch

rouw - žalost, crnina

in de rouw zijn - nositi crninu

rouw- - žaloban

rouwbeklag - saučešće

roven - krasti, oteti, pljačkati, grabiti

rover - razbojnik, hajduk, otimač

royaal - darežljiv, širokogrudan

royeren - ispisati

rozijnen - suvo groždje

rubber - guma, kaučuk

rubber- - gumen

van rubber - gumen

rubriek - rubrika

ruchtbaar - opšte poznat

ruchtbaar maken - razglasiti

ruchtbaar worden - izaći na glas

rug - ledja

naslon (stoel)

ruggegraat - kičma

ruggermerg - kičmenjača (kičmena moždina???)

ruggespraak - ruggespraak houden met - pregovarati sa

rugleuning - naslon

rugzak - naprtnjača, uprtnjača, ruksak

Page 624: Dutch

ruien - linjati se, mitariti se

ruif - jasle

ruig - nakostrešen

ruiken (aan) - mirisati, omirisati, pomirisati; odisati

ruil - zamena, izmena, promena, menjanje; razmena

ruilen - razmeniti, menjati, zameniti, promeniti

ruim - prostran, širok (bn)

nešto preko (meer dan) (bw)

skladište za robu (na brodu) (zn) (schip)

ruimen - ???

uit de weg ruimen - otkloniti, otklanjati; ukloniti, uklanjati

ruimschoots - obilno, u punoj meri

ruimte - prostor

svemir (het heelal)

prostorija (lokaal)

ruimte- - svemirski

ruimteschip - svemirski brod, kosmički brod

ruimtevaarder - kosmonaut, astronaut

ruimtevaart - kosmonautika, astronautika

ruine - ruševine, razvaline, ruine

ruineren - upropastiti, ruinirati, narušiti

ruisen - šumiti (wind)

žuboriti (water)

Page 625: Dutch

ruit - okno, prozorsko staklo

staklo (aut)

romb (wisk)

ruiten - karo (kaartspel)

ruitewisser - brisač stakla

ruiter - jahač, konjanik

ruiter- - jahački

ruiterlijk - otvoren

ruk - trzaj, zamah

rukken - trgnuti

rum - rum

rumoer - buka, žagor

uzbudjenje (fig)

rumoerig - bučan

rund - govedo

rund- - govedji

rundvee - goveda

rundvlees - govedina

rups, rupsband - gusenica

Rus - Rus

Rusland - Rusija

Russin - Ruskinja

Russisch - ruski

Page 626: Dutch

rust - odmor, počinak, odmaranje, počivanje (het uitrusten)

mir (stilte, vrede)

poluvreme (sp)

met rust laten - pustiti na miru, ostaviti na miru, ostavljati na miru

rust hebben - mirovati

tot rust brengen - smiriti

tot rust komen - smiriti se

rustbank - počivaljka (???)

rustdag - neradni dan, dan odmora

rusteloos - nemiran

rusten - odmarati se, počivati

rustig - [rustiger, het ?] - miran, tih, spokojan, mirne duše

rustig zijn - mirovati

rustig worden - smiriti se

rustplaats - odmorište

ruw - [ruwer, het ?] - grub, surov, (mens, stem) [grublji, najgrublji]

divljak

hrapav (oneffen)

sirov (onbewerkt)

prost, osoran (manieren)

oštar (wind, weer)

ruzie - svadja

ruzie krijgen - posvadjati se, svadjati se

Page 627: Dutch

ruzie maken - svadjati se

ruziemaker - svadljivac

- S -

saai - dosadan, suvoparan (sin. vervelend)

sabel - sablja

sabotage - sabotaža

sadisme - sadizam

Sahara - Sahara

Saksisch - saksonski

salade - salata

salaris - plata

saldo - saldo

salon - soba za primanje, salon

Saloniki - Solun

salpeter - šalitra

salueren - pozdraviti, pozdravljati (vojnički)

salvo - plotun, paljba, počasna paljba, plotunska paljba

samen - zajedno, skupa, na okupu

samendrukken - stisnuti, stegnuti, stezati; pritisnuti; sabiti, sabijati

; zbiti, zbijati

samenhang - povezanost

Page 628: Dutch

samenkomst - sastanak

samenleving - društvo

samenpersen - stisnuti, stegnuti, stezati; sabiti, sabijati; zbiti, zbijati

samenstellen - sastaviti, sastavljati, složiti, slagati

samenstelling - sastavljanje, sklapanje (het samenstellen)

sastav, sklop (structuur)

samenstromen - slivati se

samentrekken - skupiti, stegnuti, pokupiti

zich samentrekken - skupiti se

samenvallen - podudarati se, poklapati se, poklopiti se

samenvatten - ukratko izložiti

samenvatting - pregled, izvod

samenvoegen - sastaviti, sastavljati, spojiti, povezati, vezati

; sklapati, sklopiti; slagati

samenvoeging - ujedinjenje

samenwerking - saradnja

samenzweren - zaveriti se, urotiti se

samenzwering - zavera

sanatorium - sanatroijum

sanctie - sankcija

sandaal - sandala, japanka

sandwich - sendvič

saneren - sanirati

Page 629: Dutch

sanitair - zdravstven, zdravstveni, sanitetski

sap - sok

sappig - sočan

sarcastisch - sarkastičan, zajedljiv

sardientje - sardina

sarren - dražiti, ozlojediti, izazvati

satelliet - satelit, pratilac (hemellichaam en rui)

satelitska država (staat)

saucijsje - kobasica

saus - sos

sauskom - posuda za sos

savooiekool - kelj

saxofoon - saksofon

scene - scena, prizor

scepter - žezlo (???)

sceptisch - skeptičan, skeptički

schaaf - blanja, hoblić (stolarsko rende??); strug

schaak - šah

schaak spelen - igrati šah

schaak- - šahovski

schaakbord - šahofska tabla

schaakmat - šah mat

schaakspel - šah

Page 630: Dutch

schaaktoernooi - šahovski turnir

schaal - zdela, posuda (schotel)

školjka (schaaldier)

skala, lestvica (-verdeling)

razmera (v. landkaart)

ljuska (noot)

schaamrood - crvenilo, rumenilo

schaamte - stid, sram (ik schaam me - stid me je)

zonder schaamte - bez ustručavanja

schaamteloos - besraman, bestidan

schaap - ovca

schaapherder - ovčar

schaapskooi - ovčara (tor za ovce?)

schaar - makaze

krak (v. kreeft)

schaars - oskudan

schaarste - oskudica, nestašica, nemaština

schaats - klizaljka

schaatsen - klizati se

schaatsenrijden - klizanje

klizati se

schacht - okno, rov (in mijn) (mijn-)

schade - šteta

Page 631: Dutch

schadelijk - štetan, škodljiv

schadeloosstelling - odšteta, naknada

schaden - škoditi, naškoditi, poremetiti (gezondheid)

schaderapport - zapisnik o šteti (bijv. na verkeersongeval)

schadevergoeding - odšteta, naknada (štete)

eis tot schadevergoeding - zahtev za naknadu štete

schaduw - senka, hlad

schaduwrijk - senovit

schaften - jesti (za vreme radnog odmora)

schafttijd - odmor za jelo

schakel - karika

schakelaar - prekidač

schaken - igrati šah (schaak spelen)

oteti (ontvoeren)

schakering - nijansa

schaking - otmica

schalks - vragolast, vedar, šaljiv

schallen - odjekivati, razlegati se

schamen - zich schamen voor - stideti se, sramiti se

schandaal - skandal

schandalig - skandalozan

schande - sramota, bruka

zich te schande maken - osramotiti se

Page 632: Dutch

schandelijk - sramotan

schandvlek - žig sramote

schape- - ovčji

schapekaas - ovčji sir

schapevlees - ovčetina

schappelijk - umeren, razuman

scharen -

zich scharen - skupiti se

zich scharen bij - prići, prilaziti

scharenslijper - brusač

scharlaken - skerletan, grimizan

scharnier - stožer, šarka

schat - blago

draga, dragi, duša (lieveling)

hij is een schat - on je duša od čoveka

schateren - pucati od smeha, puknuti od smeha, smejati se grohotom

schaterend - grohotan

schaterlach - grohotan smeh

schatkamer - riznica

schatkist - riznica

schatrijk - silno bogat

schatten - proceniti, oceniti, ceniti, ocenjivati

schatten op - proceniti na, ceniti na

Page 633: Dutch

niet te schatten - neprocenjiv (taxeren)

schattig - sladak, slatka

schatting - procena, ocena, ocenjivanje

schaven - strugati, ostrugati, blanjati

oguliti (huid)

schavot - stratište, gubilište

schavuit - mangup, nitkov, ugursuz

schede - korice

schedel - lobanja

scheef - kos, poprečan (schuin)

popreko (bw) (schuin)

scheel - razrok, zrikav

scheel kijken - škiljiti, gledati razroko

scheenbeen - golenica

scheeps- - brodski

scheepsbouw - brodogradnja

scheepsdok - dok

scheepswerf - brodogradilište

scheepvaart - brodarstvo, plovidba

scheer- - brijački

scheerapparaat - aparat za brijanje

scheercreme - krema za brijanje

scheerkwast - četkica za brijanje

Page 634: Dutch

scheermes - brijač, britva

scheermesje - žilet

scheersalon - brijačka radnja, berbernica, brijačnica

scheerzeep - sapun za brijanje

scheiden - rastati se (uiteengaan); rastaviti, rastaviti se, rastavljati;

razdvojiti

deliti

izdajati, izdvojiti

rastaviti, rastavljati, odeliti, odvojiti, odvajati (losmaken)

rastaviti se, razvesti se sa (man of vrouw); rastavljati se

scheiden van - razvesti se sa, razvoditi se sa (man of vrouw)

scheiding - odvajanje (het scheiden)

rastanak (afscheid)

rastava, razvod (echt-)

razdeljak (in haar)

scheidsgerecht - izabrani sud

scheidsrechter - sudija (sp)

izabrani sudija (arbiter)

scheikunde - hemija

scheikundig - hemijski

scheikundig proces - hemijski proces

scheikundige - hemičar

schel - zvono (bel) (zn)

Page 635: Dutch

oštar, piskav, prodoran (geluid) (stem) (bn)

blistav, prejak (licht)

schelden - psovati (ik scheld - psujem)

schelen - faliti

scheldnaam - pogrdno ime

scheldwoord - psovka, pogrdna reč

schelen - biti različit (verschillen)

faliti, nedostajati (ontbreken)

wat scheelt er aan? - šta ti je?, šta Vam je?

het kan me niet schelen - baš me briga, svejedno mi je

schelm - ugursuz, nitkov

schelms - vragolast

schelp - školjka

schema - shema

schemerig - sumračan

schemering - sumrak, suton

schenden - povrediti, pogaziti, zadirati u

schending - povreda

schenken - pokloniti, poklanjati, darovati, obdariti (geven); udeliti

točiti, natočiti (gieten)

ten geschenke geven - darovati

schep - lopata

schepje - lopatica

Page 636: Dutch

scheppen - stvoriti, stvarati, stvoriti (voortbrengen)

vaditi, crpsti (met schep)

stvaranje

adem scheppen - disati

moed scheppen - ohrabriti se

scheppend - stvaralački

schepper - stvaralac, tvorac; stvoritelj

schepping - stvaranje (het scheppen)

svet, priroda, svemir (heelal, natuur)

schepsel - stvorenje

scheren - obrijati

ošišati, ostrići (schapen(ovce))

zich scheren - brijati se, obrijati se

het scheren - brijanje (zn)

scherf - krhotina, crep

scherm - zastor, zaklon

kulis (toneel)

ekran (televisie-) (televisietoestel)

achter de schermen - iza kulisa

schermen - mačevati se

mačevanje (zn)

schermer - mačevalac

schermsport - mačevanje

Page 637: Dutch

scherp - oštar (mes)

šiljast, šiljat (puntig)

ljut, papren (smaak)

oštrica (v. e. mes, zwaard)

scherpen - naoštriti, oštriti

scherpschutter - nišandžija

scherpte - oštrina

scherpzinning - oštrouman, pronicljiv

scherts - šala

schertsen - šaliti se, našaliti se

schets - nacrt, skica, obris, plan

schetsen - nacrtati, skicirati, ocrtati

schetteren - treštati, odzvanjati

scheur - rascep, pukotina, napuklina

scheurbuik - skorbut

scheuren - rascepati, cepati, derati

scheut - mlaz, žica (vloeistof)

sevanje (pijn)

izdanak, mladica (plant)

schichtig - plah, plašljiv, nervozan

schier - skoro, zamalo

schiereiland - poluostrvo

schieten - pucati, streljati, paliti

Page 638: Dutch

in de lach schieten - udariti u smeh

te binnen schieten - setiti se, pasti na um

schietschijf - nišan, meta

schiften - izdvajati, odabirati, rešetati

zgrušati se, usiriti se (melk)

schijf - kolut, kotur

okno (glas-)

kriška (worst)

nišan (schiet-)

schijn - izgled, spoljašnost, prividnost (uiterlijk)

svetlost (licht)

schijnbaar - prividan (bn)

prividno, naizgled, naoko, tobože (bw)

schijnen - sijati, svetleti (zon, lamp)

činiti se (lijken)

het schijnt dat ... - izgleda da ..., čini se da...

het schijnt mij toe, dat - čini mi se da

het komtmij voor dat - čini mi se da

ik geloof dat - čini mi se da

ik heb de indruk dat - čini mi se da

schijnheiling - licemeran

schijnsel - svetlost

schijnwerper - reflektor

Page 639: Dutch

schikken - urediti, udesiti

zich schikken naar - prilagoditi se

zich schikken in - pregoreti (podneti???)

het schikt mij niet - ne odgovara mi

als het u schikt - ako Vam je zgodno

schikking - nagodba, sporazum

schil - ljuska, kora

schild - štit

schilder - slikar (kunst-)

moler (huis-)

schilder- - slikarski

schilderachtig - slikovit

schildersezel - stalak

schilderen - slikati, naslikati

schilderes - slikarka

schilderij - slika

schilderkunst - slikarstvo

schildklier - štitna žlezda, štitnjača

schildknaap - štitonoša

schildpad - kornjača

schildwacht - stražar

schillen - ljuštiti, oljuštiti, guliti, oguliti

schim - senka, duh, sablast

Page 640: Dutch

schimmel - belac (paard)

budj (zwam)

schimpen - grditi, psovati

schip - brod, ladja

ladja (kerk)

schipbreuk - brodolom

schipbreuk lijden - pretrpeti brodolom

schipbreukeling - brodolomac

schipper - ladjar, brodar

schitteren - blještati, blistati; sijati; sinuti; sjajiti se

schitterend - prekrasan, divan; sjajan

blistav, jarki (glinsterend)

schittering - sjaj

schminken - šminkati, našminkati

schoeisel - obuća

schoen - [schoenen] - cipela

schoenborstel - četka za cipele

schoenlepel - nazuvač (kašika za cipele?)

schoenmaker - obućar

choenpoetser - čistač cipela

schoensmeer - krema za cipele, pasta za cipele, imalin

schoep - lopatica (techn)

schoft - hulja, nitkov, pokvarenjak

Page 641: Dutch

schok - potres, udar

schokbreker - amortizer

schokken - potresti, drmati

potresti (hevig aandoen)

scholier - učnik, djak, učenica

scholing - obrazovanje; školovanje

schommel - luljaška

schommelen - ljuljati

schommelstoel - stolica za ljuljanje

schoner - čistiji (reiner)

lepši (mooier)

schoof - snop

school - škola

lagere school - osnovna s~kola

middelbare school - srednja škola

school- - školski

schoolbezoek - polazak škole

schoolbord - tabla

schoolgeld - školarina

schooljaar - školska godina

schooljuffrouw - nastavnica, razredna

schoollokaal - učionica

schoolmeester - učitelj

Page 642: Dutch

schools - učenički, početnički

schoon - čist (rein)

lep (mooi)

schoon schip maken - raščistiti

schoondochter - snaja

schoonheid - lepota

schoonmaak - čišćenje

schoonmaken - čistiti, očistiti, počistiti

schoonmoeder - tašta (van man)

svekrva (van vrouw)

schoonouders - tast i tašta (van man)

svekar i svekrva (van vrouw)

schoonvader - tast (van man)

svekar (van vrouw)

schoonzoon - zet

schoonzuster - snaja

schoorsteen - dimnjak, odžak, komin

schoorsteenmantel - kamin

schoorsteenveger - odžačar, dimničar, dimnjičar

schoot - krilo (???)

schop - udarac nogom (trap)

lopata (spade)

schoppen - udariti nogom

Page 643: Dutch

pik (kaartspel) (zn)

in de war schoppen - pomutiti

schor - promukao, hrapav

schors - kora

schort - kecelja

schot - hitac, pucanj, paljba (geweer)

pregrada (sin.: tussenschot)

Schot - Škotlandjanin

schotel - zdela, posuda, tanjir

schoteltje - zdelica, tanjirić, tacna

Schotland - Škotska

in Schotland - u Škotskoj

Schots - škotski

schots - santa (ijs-)

schouder - rame, plećka

schouders - ramena, pleća (mv)

schouderblad - lopatica (anat???)

schouwburg - pozorište

schouwburg- - pozorišni

schouwspel - prizor

schraal - suv, mršav, oskudan, bedan

schram - ogrebotina

schrammen - ogrepsti

Page 644: Dutch

schrander - bistar, inteligentan

schranderheid - bistrina

schranzen - nažderati se, naždrati se, najesti se

schrapen - strugati

de keel schrapen - hrakati

schrede - korak

schreeuw - krik, poklič, poklik

schreeuwen - vikati, drati se, drečati (ik schreeuw)

schreien - plakati

schriel - mršav, tanak

schrift - rukopis (handschrift)

sveska (cahier)

de Heilige Schrift - Sveto pismo

schriftelijk - pismen (bn)

schriftelijke cursus - dopisni kurs, dopisni tečaj

schrijden - koračati

schrijf- - pisaći

schrijfbenodigheden - pisaći pribor

schrijfbureau - pisaći sto

schrijffout - greška u pisanju

schrijfmachine - pisaća mašina

schrijfpapier - pisaći papir

schrijftafel - pisaći sto

Page 645: Dutch

schrijlings - sedeći kao jahač, jahački

schrijn - škrinja

schrijven - pisati

javiti se, javljati se (aan vrienden)

pisanje

dopis, pismo (zn)

slecht schrijven - žvrljati

ik schrijf, hij schrijft - ja pišem, on piše

schrijver - pisac

pisar (klerk)

van de schrijver - piščev

schrik - strah, strahota, trepet, strah i trepet

schrikbeeld - bauk, strašilo

schrikkeljaar - prestupna godina

schrikken - uplašiti se, prestrašiti se

zich dood schrikken - prepasti se, prestrašiti se

doen schrikken - prestrašiti

schrobben - ribati, čistiti metlom

schroef - šraf, zavrtanj

schroefdraad - zavojak

schroevedraaier - odvijač

schrokken - ždrati, halapljivo jesti

schromelijk - veoma, strašno

Page 646: Dutch

schroomvallig - stidljiv, bojažljiv

schroot - sačma

schub - ljuska (od ribe) (krljušt???)

schuchter - sramežljiv, stidljiv, plah

schudden - klimati (hoofd); tresti; trgnuti; uzdrmati

door elkaar schudden - tresti, potresti, drmati

promešati (kaarten)

(uit de mouw) schudden - sipati

iem. de hand schudden - rukovati se sa

het hoofd schudden - klimati glavom

schuif - zasun, zapor

schuifdeur - pomična vrata

schuilen - skloniti se, sklanjati se, sakriti se

schuilhoek - skrovište, sklonište

schuilkelder - sklonište protiv vazdušnog napada

schuilplaats - sklonište, zaklon

schuim - pena

schuimen - peniti (se)

schuimend - penušav

schuimrubber - penasta guma, sundjerasta guma

schuin - kos, poprečan (scheef)

popreko (bw)

een schuine mop - masna šala

Page 647: Dutch

schuit - ladja, brod

schuiven - gurati, vući

vući se

schuld - krivica (morele)

dug (fin)

het is jouw schuld - ti si kriv

schuldbekentenis - obveznica, zadužnica

schuldbesef - svest krivice

schuldeiser - poverilac

schulden maken - zadužiti se

schuldenaar - dužnik

schuldig - kriv

dužan (geld)

schuldig zijn - dugovati (geld)

schuldige - krivac

schunnig - šugav, prost, bedan, otrcan

schuren - strugati, ostrugati, ribati

schurft - svrab, šuga

guba

schurftig - šugav

gubav

schurk - lopov, nitkov, hulja, nevaljalac, vucibatina

schurkenstreek - vragolija

Page 648: Dutch

schutter - strelac

schutting - plot, ograda

schuur - šupa, spremište, pojata

schuurpapier - šmirgla

schuw - plašljiv, bojažljiv

schuwen - plašiti se, izbegavati

scooter - skuter (motor)

scriptie - pismeni rad

scrupules - zonder scrupules - bez ustručavanja, bez ustezanja

seconde - sekunda

secretaresse - sekretarica

secretariaat - sekretarijat

Secretariaat voor Interne Aangelegenheden - SUP

secretaris - sekretar

sectie - sekcija

seciranje (med)

sector - odsek, sektor

sedert - (sve) od, posle, od ... nadalje

segment - odsečak, segment

sein - znak, signal

Seine - Sena

seinen - davati znakove, signalizirati

tlegrafisati (telegraferen)

Page 649: Dutch

seizoen - sezona

seizoen- - sezonski

sekse - pol

seksueel - skesualan, polni

sekte - sekta

selderij - celer

selecteren - odabrati, odabirati

selectie - selekcija, izbor, odabiranje

seminarie - seminar, semenište

seminarium - seminar

senaat - senat

sensatie - senzacija

sentimenteel - sentimentalan, osećajan

september - septembar, rujan

Sarajewo - Sarajevo

van Sarajewo - sarajevski (bn)

uit Sarajewo - sarajevski (bn)

inwoner van Sarajewo - Sarajlija

vrouw of meisje uit Sarajewo - Sarajka

meisje uit Sarajewo - Sarajka

Serf - Srbin

sergeant - vodnik, podnarednik

sergeant-majoor - narednik

Page 650: Dutch

serie - serija, niz, komplet (reeks)

serieus - ozbiljan

sering - jorgovan

serveerblad - poslužavnik, tabak

serveerster - konobarica, kelnerica, servirka

servet - salveta, ubrus

service - servis

service-afdeling - servisno-tehnička služba

servicestation, service-station - servis (aut)

Servie - Srbija

servies - servis (tafel)

Servisch - srpski

in het Servisch - na srpskom

Servische - Srpkinja

set - kompelt (stel)

sfeer - atmosfera

sfinx - sfinga

shag - rezanac

shampoo - šampon

sherry - šeri

shock - šok

show - šo (šou???)

Siberie - Sibir

Page 651: Dutch

Siberisch - sibirski

sidderen - drhtati, tresti se, groziti se

sieraad - ukras

sieraden - nakit

sieren - krasiti

sierlijk - graciozan, elegantan

sigaar - cigara

sigareansteker - upaljač (za cigarete)

sigarenwinkel - trafika, prodavnica duvana

sigarepijpje - muštikla

sigaret - cigareta

sigarettenpapier - papir za cigarete

signaal - signal, znak

signalement - lični opis

sijpelen - curiti

sikkel - srp

silhouet - silueta

simpel - jednostavan, prost

sinaasappel - pomorandža, narandža

sinds - otkada (vw)

(sve) od (vz)

sinds wanneer? - otkada?

sindsdien - otada

Page 652: Dutch

sint - sveti (bn)

svetac (zn)

sirene - sirena

sissen - pištati, šištati

siktati (slang)

situatie - situacija

sjaal - šal

sjabloon - kalup

sjah - šah (van Perzie)

sjerp - ešarpa

sjofel - siromašan, otrcan

sjouwen - nositi (sa mukom), mučiti se

skelet - skelet, kostur

ski - [ski's] - skija, smučka

skien, skilopen - skijati se, smučati se

skijanje, smučanje (zn)

sla - salata, loćika (kropsla)

salata (slaatje)

slaaf - rob

Slaaf - Sloven

slaafs - ropski

slaag - batine

hij kreeg ervan langs - dobio je mnogo batina

Page 653: Dutch

slaan - udariti, tući, biti, lupati, lupiti, isprebijati

izbijati, odbijati, otkucati (uren, klok, hart)

potući (verslaan) (sp)

kovati (geld)

udaranje

er uit slaan - izbijati

er in slaan - pobiti

acht slaan op - obazirati se na

slaap - san

slepoočnica (v. hoofd) (anat)

ik heb slaap - spava mi se

slaap- - spavaći

slaapgelegenheid - prenoćište

slaapkamer - spavaća soba

slaapmiddel - sredstvo za spavanje, lek za spavanje

slaapplaats - ležaj

slaapwagen - spavaća kola, kola za spavanje

slaapwandelaar - mesečar

slaapzak - vreća za spavanje

slaatje - salata

slabbetje - opršnjak (???)

slachten - zaklati, poklati, klati

slachthuis - klanica (abattoir)

Page 654: Dutch

slachting - pokolj, klanje

slachtoffer - žrtva

het slachtoffer worden (van) - podleći, podlegnuti

slag - udarac, udar, potez (klap)

otkucaj (pols, hart)

bitka (veldslag)

tresak (donder-)

vrsta, soj, kov (soort)

een slag geven - potegnuti, potezati

slagader - žila kucavica

slagboom - brana, prečka, prečaga, pregrada

slagen -

er in slagen - uspeti

er in slagen om te - uspeti da

položiti, proći (voor examen)

slager - mesar, kasapin

slagerij - mesarnica, kasapnica

slagroom - šlag

slagtand - kljova

slagveld - bojno polje

slagzin - krilatica, lozinka

slak - puž (dier)

troska (metaal-) (???)

Page 655: Dutch

slakkehuis, slakkehuisje - puževa kućica

slang - zmija (dier)

cev

rubberslang - gumena crevo

slank - vitak

slankheid - vitkost

slaolie - ulje

slap - mlitav, mlohav, labav (niet stevig)

opušten (zeil, touw)

voden (drank)

mrtav (tijd)

slapeloosheid - nesanica, besanica

slapen - spavati, odspavati (ik heb slaap - spava mi se)

gaan slapen - leći, legnuti

het slapen - spavanje

obamreti (ledematen)

slapend doorbrengen - prospavati

slaperig - pospan, sanjiv

slappeling - mlitavko

slapte - mlitavost, labavost, malaksalost

zastoj (in de handel)

slaven - roblje

slavernij - ropstvo

Page 656: Dutch

slavin - ropkinja

Slavisch - slovenski

slecht - [slechter, het slechtst(e)] - loš, rdjav, zao, zla, slab

ružan (lelijk, weer)

slabo, zlo (bw)

pokvaren (moreel)

ružan, loš (weer)

slechter - gore (bw)

gori (bn)

pogoršati

slechter worden - pogoršati se

slechtheid - pokvarenost

slechts - samo, jedino

slechtste - najgori (ergst)

slede - saonice, sanke

sleeen - sankati se

sleep - skut (v. japon)

sleepboot - remorker, tegleća ladja, brod za vučenje

sleepkabel - konopac za vučenje

sleeptouw - konopac za vuču

slepen - vući, povlačiti, tegliti (ik sleep)

šlepati (aut ook)

slepend - trom, težak (pas, gang)

Page 657: Dutch

hroničan (ziekte)

sleuf - brazda, žljeb

pukotina (spleet)

sleutel - ključ

Engelse sleutel - francuski ključ

sleutelbeen - ključna kost (anat)

sleutelbos - svežanj ključeva

sleutelgat - ključaonica

sleutelring - karika za ključeve, privesak za ključeve

slib - mulj, glib

slijk - blato, mulj, glib

slijm - sluz, slina

slijmerig - sluzav, slinav

slijmvlies - sluzokoža

slijpen - brusiti, oštriti, naoštriti (mes); zaoštriti

šiljiti, zašiljiti (punt)

zarezati (potlood)

slijtage - trošenje

slijten - trošiti se

slikken - gutati, progutati (belediging (uvreda))

slim - lukav

te slim af zijn - nadmudriti

slimmerd - lukavac

Page 658: Dutch

slinger - poluga (hendel)

praćka (wapen)

klatno (klok)

slingeren - baciti, hitnuti (werpen)

vijugati se (kronkelen)

valjati se (ploviti???), njihati se (schip)

slingerend - vijugav

slingerplant - povijuša, (biljka) puzavica

slinken - zgrčiti se, skupiti se, stisnuti se

slip - okrajak, kraj, rep

gaćice (onderbroek)

slippen - okliznuti se, kliznuti

sloep - čamac na brodu

slof - [sloffen] - šlapa (patika?)

slok - gutljaj

slokdarm - jednjak

sloop - navlaka, jastučnica, presvlaka

sloot - jarak, šanac, jama

slopen - srušiti

slordig - neuredan, nemaran

slot - kraj, svršetak, završetak (einde)

brava (deur)

; zamak

Page 659: Dutch

per slot van rekening - na kraju krajeva, konačno (uiteindelijk)

ten slotte - konačno, napokon

op slot doen - zaključati

slot- - zaključan, završni

slotenmaker - bravar

slotsom - zaključak

Sloveen - Slovenac

Sloveens - slovenski

Sloveense - Slovenka

Slovenie - Slovenija

sluier - veo, koprena

sluik - prav

sluimeren - dremati

sluipen - šunjati se

sluipmoord - ubistvo iz zasede

sluis - brana, ustava

sluiten - zatvoriti, zatvarati (dichtdoen); preklapati, preklopiti

sklopiti, sklapati (vriendschap)

sklopiti, sklapati, zaključiti, zaključivati (huwelijk, contract)

zaključiti, zaključivati (vergadering, vrede)

sluiting - spona

slurf - surla, rilo

slurpen - srkati

Page 660: Dutch

sluw - prefrigan, prepreden, lukav

smaad - sramota, poniženje

smaak - ukus

smaakvol - ukusan

smachten naar - čeznuti za

smak - udar, udarac, potres, teški pad

smakelijk - ukusan

eet smakelijk! - prijatno!

smakeloos - bez ukusa, neukusan

smaken - prijati

smal - uzan, uzak, tesan

smalfilm - uski film

smaller - uži

smalspoor - uski kolosek

smart - tuga, žalost, bol

smartelijk - bolan, tužan

smeden - kovati (ijzer)

skovati (plan)

smederij - kovačnica

smeedijzer - kovano gvoždje

smeer - loj

smeerlap - svinja, prljavac

smeermiddel - mazivo

Page 661: Dutch

smeerolie - ulje za podmazivanje

smeken - zaklinjati, preklinjati, pokorno moliti

smeltbaar - topljiv

smelten - topiti, topiti se, otopiti, otapiti, otopiti se, otapiti se,

rastopiti, rastapiti, rastopiti se, rastapiti se

het smelten - topljenje

smeltpunt - tačka topljenja

smeren - mazati, podmazati, podmazivati, namazati

smerig - zamazan, prljav

smerig maken - zamazati

smetteloos - čist, bez ljage

smid - kovač

smijten - baciti, hitnuti

smoel - njuška

smoking - smoking

smokkelaar - krijumčar

smokkelen - krijumčariti

erdoor smokkelen - prokrijumčariti

smokkelhandel - krijumčarstvo

smokkelwaar - krijumčarena roba

smoren - ugušiti, ugušiti se, prigušiti

pirjaniti (spijzen)

smullen - častiti se, gostiti se, uživati

Page 662: Dutch

snaar - žica, struna

snackbaar - snekbar, ekspres restoran (goedkoop restaurant met zelfbediening)

smakken naar - čeznuti za, žudeti za

snappen - shvatiti, razumeti

snavel - kljun

snede - rez, urez

kriška, režanj (plak)

oštrica (scherp v.e. mes)

snee - režanj

zie snede

sneetje - kriška

sneeuw - sneg

het sneeuwt - pada sneg

sneeuw- - snežni

sneeuwbal - grudva snega

sneeuwballen gooien - grudvati se

sneeuwen - snežiti, padati sneg

sneeuwkettingen - zimska oprema (aut)

sneeuwklokje - visibaba

sneeuwman - sneško

sneeuwpop - sneško

sneeuwwit - snežni

Sneeuwwitje - Snežana

Page 663: Dutch

snel - brz, hitan, nagao

snelheid - brzina

snelheidsmeter - brzinometar

sneller - brže (bw)

sneltrein - brzi voz

snert - supa od graška

bezvredan, niakakv (waardeloos) (bn)

sneuvelen - poginuti

snijden - rezati, seći, poseći (in de vinger)

in stukjes snijden - saseći

skrojiti (kleren)

snijdend - oštar

snijdende kou - oštra zima, ljuta zima

snijpunt - tačka preseka, secište (wisk)

snijtand - sekutić (tand)

snik - jecaj

snikken - jecati

snipper - komadić, parče

snipperdag - praznik, slobodan dan

snipperen - seći, seckati

snit - kroj

snoeien - obrezati, okresati, potkresati, poseći

snoek - štuka

Page 664: Dutch

snoepachtig - sladokusan

snoepen - jesti slatkiše

snoepje - bombona, slatkiš

snoer - uzica, vrpca, konac

ogrlica (hals-)

gajtan (el)

snoet - njuška, gubica

snoezig - sladak, ljubak

snor - brkovi, brci

snorken - hrkati

snorren - zujati, brujati

snot - slina

snotneus - balavac, balavica

snuffelen - njuškati, njušiti

snugger - bistar, inteligentan

snuit - njuška, gubica

snuiten - de neus snuiten - brisati nos

snuiven - dahtati

šmrkati (tabak)

snurken - hrkati

sober - jednostavan, umeren, oskudan

sociaal - društven, socijalan

socialisme - socijalizam

Page 665: Dutch

socialist - socijalista

socioloog - sociolog

soda - soda

soep - supa, čorba

soepbord - dubok tanjir

soeplepel - kutlača

soepterrine - lonac za supu

soevereiniteit - suverenitet

sofa - sofa, kauč

sok - kratka čarapa, sokna

soldaat - vojnik

soldaten- - vojnički

solderen - lemiti, zalemiti

het solderen - lemljenje

solidair - solidaran

solide - solidan, oproban

solist - solist

sollicitant - molioc, kandidat, aspirant

sollicitatie - molba (za nameštenje), kandidatura

solliciteren - predati molbu, kandidovati

som - svota, suma (geld) (fin)

zbir (totaal)

(računski) zadatak (reken-)

Page 666: Dutch

somber - tmuran, sumoran

namrgodjen, namršten (gezicht)

somma - suma, svota (fin)

sommige, sommigen - neki

sommige mensen - neki

soms - koji put, kadkad, kadkada, ponekad

soms? - zar?

sonate - sonata

soort - vrsta

soortelijk - soortelijk gewicht - specifična težina

soortgelijk - sličan

sopraan - sopran

sorteren - sortirati, razvrstati, razvrstavati, prebirati

sortering - izbor (keuze)

sortiranje (het sorteren)

sortiment - asortiman

souper - večera

souperen - večerati

souvenir - suvenir; uspomena

Sovjetunie - Sovjetski Savez

spaak - palac (paok???), žbica (???)

spaander - iver, treska

Spaans - španski

Page 667: Dutch

spaar- - štedni

spaarbank - štedionica

spaarbankboekje - štedna knjižica

spaarzaam - štedljiv

spaarzaamheid - štedljivost

spade - lopata

span - par

zaprega (paarden, trekdieren)

spandoek - transparent (bord met leus of groet)

Spanjaard - Španac

Spanje - Španija

spannen - napeti, napinjati, nategnuti, zapeti, zapinjati (boog)

; razapeti, razapinjati ???; zategnuti, zatezati

namestiti (strik)

upregnuti (paarden)

spannend - napet

spanning - napetost, nategnutost, zategnutost

natezanje

napon (el)

spanwijdte - raspon (techn)

spar - jela

sparen - štedeti, uštedeti (geld)

štedeti, poštedeti (ontzien)

Page 668: Dutch

spartelen - praćakati se, koprcati se

spat - mrlja

spataderen - vene

spatbord - blatobran

spatten - prskati, štrcati, vrcati

specerij - začin, mirodjija

specht - detlić, žuna

speciaal - specijalan, poseban, osobit, naročit

specialiseren - zich specialiseren - specijalizirati se, specijalizovati se

specialist - specijalista

specificatie - specifikacija

speculeren - špekulisati

speeksel - pljuvačka, slina

speelgoed - igračke

stuk speelgoed - igračka

speelkaart - igraća karta

speelster - igračica

speelterrein - igralište

speen - cucla (v. zuigfles)

speenvarken - prase

speer - koplje

spek - slanina, špek

spektakel - galama, vika; urnebes

Page 669: Dutch

spel - igra

gluma (toneel)

spel kaarten - špil karata

de Olympische spelen - olimpijske igre

speld - čioda, pribadača, igla

speldenkussen - jastučić za igle

spelen - igrati (sp)

svirati, odsvirati (muz)

piano spelen - svirati na klaviru

beginen te spelen - zasvirati

igranje (zn)

sviranje (zn)

de baas spelen - gospodariti

speler - igrač (sp)

svirač (muz)

spellen - sricati

spelling - pravopis

spelonk - jazbina, pećina

spelonk- - pećinski

sperwer - kobac

sperzieboontjes - boranija

spiegel - ogledalo

spiegelei - jaje na oko

Page 670: Dutch

spiegelen - ogledati

zich spiegelen (aan) - ogledati se

spiegelglad - vrlo klizav

spier - mišić (???)

spierkracht - mišićna snaga

spiernaakt - go golcat

spijbelen - izostati, izostati iz škole

spijker - ekser

spijkerbroek - farmerke, traperice

spijkeren - zakovati ekserima

spijs - hrana, jelo

spijskaart - jelovnik

spijsvertering - probava, varenje

spijsverterings- - probavani

spijt - kajanje

ik hen spijt - žao mi je, kajem se

spijten - het spijt me - žao mi je

spikkel - pega

spiksplinternieuw - nov novcat

spil - osovina, osa

spin - pauk

spinazie - spanać

spinnen - presti (ook van katten (kat=mačka))

Page 671: Dutch

het spinnen - predenje

spinneweb - paučina

spion - špijun

spionage - špijunaža

spioneren - špijunirati

spiraal - spirala, opruga, zavojnica

spiritus - špiritus (alcohol)

spit - ražanj (braad-)

krstobolja (in de rug)

spits - vrh (zn)

šiljat, šiljast (bn)

spitsen - de oren spitsen - napeti uši, naćuliti uši, strizati ušima

spitsuur - špica

spitten - kopati

spleet - pukotina, uzan otvor

splijten - cepati

splinter - cepanica, iver, treska, trun

splinternieuw - nov novcat

split - razrez

Split - Split

inwoner van Split - Splićanin

vrouw of meisje uit Split - Splićanka

van (uit) de stad Split - splitski

Page 672: Dutch

splitsen - cepati, razdvajiti

zich splitsen - razdvajati se, račvati se

splitsing - račvanje (weg-)

cepanje (atoom-)

spoed - brzina, žurba

met spoed - hitno

tot spoed manen - urgirati

spoedbestelling - ekspresna dostava

spoedig - brz, hitan

ubrzo

zo spoedig mogelijk - što pre

spoel - kalem, namotaj (klos)

čunak (weversspoel)

kalem, namotaj (el)

spoelen - ispirati, isprati

spons - spužva, sundjer

sponsachtig - sundjerast

spontaan - spontan (bn) (zonder plan)

spontano (bw)

spook - bauk, sablast, strašilo, avet

spoor - ostruga ??? (v. ruiter)

trag (dier en fig)

kolosek (rails)

Page 673: Dutch

železnica (spoorweg)

per spoor - železnicom

spoor- - železnički

spoorbaan - železnička pruga

spoorboekje - vozni red

spoorboom - branik

spoorkaartje - vozna karta

spoorlijn - železnička pruga

spoorloos - bestraga

spoorweg - železnica

spoorweg- - železnički

spoorwegman - železničar

spoorwegovergang - prelaz pruge preko puta

spoorwegrijtuig - železnička kola

sport - sport

prečaga, prečanica ??? (ladder)

sport- - sportski

sportief - sportski

sportkleding - dres

sportman - sportista

sportmaniak - navijač

sporttenue - dres

sportterrein - sportsko igralište

Page 674: Dutch

spot - ruglo

spotprent - karikatura

spotprijs - vrlo niska cena, bescenje

spotten - rugati se, podrugivati se

spottend - podrugljiv

spotvogel - podrugljivac

spraak - govor

geen sprake van! - ni govora!, ni na kraj pameti!

er is sprake van ... - radi se o

sprake zijn van - radi se

spraakkunst - gramatika

spraakzaam - razgovorljiv, razgovoran

sprakeloos - nem, zapanjen, onemeo

sprankje - iskra, varnica

trun, tračak (licht, hoop) (fig)

spreek- - govorni

spreekkamer - ordinacija, soba za primanje (stranaka ili pacijenata)

spreektaal - govorni jezik

spreekuur - sat primanja

spreekuur hebben - ordinirati, primati stranke ili pacijente

spreekwoord - poslovica

spreekwoordelijk - poslovički, poslovičan

spreeuw - čvorak

Page 675: Dutch

sprei - pokrivač

spreiden - prostrti, raširiti

spreken - govoriti

razgovarati (een gesprek voeren)

dat spreekt vanzelf! - te se razume samo po sebi!

om niet te spreken van - kamoli

spreker - govornik

spreuk - izreka, poučna rečenica

springen - skočiti, skakati

puknuti, prsnuti, pucati (breken, barsten) (snaar)

uit elkaar springen - rasprsnuti se, prsnuti, prasnuti

er uit springen - iskočiti iz šna (koloseka)

uit elkaar springen - prsnuti

springplank - odskočna daska

springstof - eksploziv, praskava materija

sprinkhaan - skakavac

sproeien - prskati, poprskati, polivati

sproeier - prskalica

sproeiwagen - kola za polivanje

sproet - [sproeten] - pega

vol sproeten - pegav

sprong - skok

sprookje - bajka

Page 676: Dutch

spruit - izdanak, klica

spruitjes - prokule, prokulice

spuit, spuitje - štrcaljka, prskalica

spuiten - štrcati, prskati

šikljati (bloed)

spuitwater - soda-voda

spuwen - pljuvati, pljunuti

pljuvanje

staaf - šipka, motka

staak - kolac

staal - člik (materie)

uzorak (monster)

staalplaat - lim (sin.: metaalplaat)

staan - stajati

pristajati (kleren)

stajanje

gaan staan - postaviti se, stati (ik ga staan - stanem)

blijven staan - stati, zaustaviti se

laten staan - ostaviti, ostavljati; pustiti, puštati (snor(brkovi))

laat staan - kamoli, pogotovo ne (om niet te spreken van)

op naam staan van - glasiti na

overeind gaan staan - ježiti se (haren)

voor de deur staan - predstojati

Page 677: Dutch

staande - stojeći

op staande voet - na licu mesta

staanplaats - mesto za stajanje

staar - mrena (na očima) (katarakta???)

staart - rep

staat - država (rijk)

in staat - kadar

stanje (toestand) (v. oorlog, beleg)

spisak (lijst)

in staat zijn om te - biti u stanju da, biti kadar da

staat van beleg - opsadno stanje

er staat - piše (geschreven)

staatkunde - politika

staats- - državni

staatsburger - državljanin

staatsburgerschap - državljanstvo

staatsdomein - državno imanje

staatsgreep - državni udar

staatsman - državnik

stabiel - stabilan, stalan

stabiliteit - stabilnost

stad - grad, varoš

stadgenoot - sugradjanin

Page 678: Dutch

stadhuis - opštinska kuća, opština

stadion - stadion

stadium - stadijum

stads- - gradski

stadsbestuur - gradski odbor

stadskaart - plan grada

stadslichten - kratka svetla (aut)

stadsmuren - bedemi

stadswijk - reon, kvart

staf - štap, prut

štab (mil)

generale staf - glavni štab

stagnatie - zastoj, stagnacija

staken - štrajkovati

obustaviti, prestati sa (ophouden met)

staker - štrajkač

staking - štrajk

in staking gaan - stupiti u štrajk

stakkerd - siromah, jadnik; sirotica, jadnica

stal - staja, štala

stalen - čeličan (bn)

očeličiti

stallen - staviti u garažu (garažirati??), staviti u ostavu

Page 679: Dutch

stalling - garaža, ostava

stam - stablo, trup (boom); struk

rod (geslacht)

pleme (volks-)

koren, osnova (gram)

stamboom - rodoslov, rodoslovlje

stamelen - mucati, tepati

stampen - tucati, nabijati, nabiti (met stamper)

tapkati (met voeten)

valjati se (ploviti???) (schip)

stamper - tučak (in vijzel; v. e. bloem)

stamppot - pomešano zimsko jelo

stampvol - dupkom pun, krcat, pun puncat

stand - položaj (houding)

stalež (klasse)

stanje (toestand)

štand (op tentoonstelling)

tot stand brengen - ostvariti; uspostaviti, uspostavljati

in stand houden - podržavati

standaard - barjak, zastava (vlag)

polica, stalak (rek)

stalak (muziek, paraplu)

standard (levens-)

Page 680: Dutch

standbeeld - kip

stand - stojeći

standje - prekor

een standje geven - prekoriti

standhouden - in standhouden - uzdržati

standplaats - stanica, stajalište

standpunt - [standpunten] - stanovište, gledište

standvastig - postojan, istrajan

stang - motka, šipka, cev

stank - smrad, zadah

stap - korak

stapel - hrpa, štos, paket,

stapelgek worden op - poludeti za

stappen - koračati, stupiti

stapvoets - korakom

star - ukočen, krut

staren - buljiti, piljiti

start - start (sp)

starten - krenuti, startovati

starter - starter

statief - stalak, tronožac

statig - dostojanstven, otmen

stat - stanica

Page 681: Dutch

station - stanica (radio, spoorweg(železnička stanica), politie)

stationschef - šef stanice

statistiek - statistika

statuten - statuti, pravila

stadelijk - gradski

steeds - uvek, svagda (bw)

steeds meer - sve više

steeds better - sve bolje

gradski (bn)

steeg - uska uličica

steek - ubod (mes)

ubod, ujed (wesp)

sevanje (pijn)

in de steek laten - ostaviti na cedilu, ostavljati na cedilu

een steek geven - ubosti (wesp, mes)

steekhoudend - nepobitan, opravdan

steel - peteljka, struk (bloem, blad)

drška (bijl, vork)

steen - kamen

cigla (baksteen)

steen des aanstoots - kamen spoticanja

eerste steen - kamen temeljac

steenachtig - kamenit

Page 682: Dutch

steenbakkerij - ciglana

steendruk - kamenotisak (???)

steenfabriek - ciglana

steengroeve - kamenolom

steenhouwer - klesar, kamenorezac

steenkool - kameni ugalj

steenslag - makadam (wegverharding)

steentje - kamenac

steiger - skele (bouw-)

pristanište (landings-)

steigeren - propinjati se, propeti se

steil - strm

stekel - bodlja, trn, žalac

stekelig - trnovit, nakostrešen

steken - bosti, ubosti (mes)

ujesti, peckati (wesp, insekt)

peći (zon, wond)

metnuti (u), strpati (u) (indoen) (in de zak)

blijven steken - zapeti, zapinjati

steken aan - nataknuti

erdoor steken - protaknuti

hier steekt iets achter - tu se nešto krije

steken onder water geven - zadirkivati

Page 683: Dutch

stekker - utikač (el)

stel - (potpun) izbor, komplet, oprema, niz

par (paar)

stelen - krasti, ukrasti

stellage - skele

stellen - staviti, stavljati, metnuti (zetten)

postaviti, postavljati (vraag, probleem)

uzeti, pretpostaviti (veronderstellen)

op de hoogte stellen - obavestiti

in het werk stellen - pokrenuti, pokretati

stellig - siguran, neosporan, čvrst

stelling - položaj (stand, positie)

skele (steiger)

tvrdnja, stav (bewering)

stelpen - zaustaviti, zaustavljati (bloed)

stelregel - osnovni princip

stelsel - sistem

stelselmatig - sistematski

stelt - štaka

stem - glas (ook bij stemming) (alle betekenissen)

stembanden - glasnice, glasne žice

stembus - glasačka kutija

stemgerechtigd - s pravom glasa

Page 684: Dutch

stemmen - glasati (pol)

ugadjati, štimovati (piano)

stemmer - glasač (pol)

štimer (piano-)

stemming - glasanje (het stemmen)

raspoloženje, štimung (humeur)

in een goede stemming - dobro raspoložen

in een slechte stemming - loše raspoložen

in een goede stemming zijn - biti dobro raspoložen, biti dobre volje

in een slechte stemming zijn - biti loše raspoložen

ik ben niet in de stemming

stempel - pečat, žig, beleg, belega

stempelen - udarati pečat, staviti pečat, pečatirati, žigosati

stemrecht - pravo glasa

stemvork - zvučna viljuška

stencil - matrica (het oorspronkelijk)

list napravljen matricom, otisak matrice, prospekt (de afdruk)

stencilen - umnožiti matricom

stenen - kameni (bn)

stengel - stabljika, peteljka

stenografie - stenografija

stenogram - stenogram

stenotypiste - daktilografkinja

Page 685: Dutch

step - romobil, trotinet (sin.: autoped)

step-in - elastičan ženski pojas oko kukova

ster - [steren] - zvezda

sterf- - samrtnički, samrtan

sterfbed - samrtnička postelja

sterfelijk - smrtan

sterfelijk overschot - posmrtni ostaci

sterfgeval - smrtni slučaj

sterfte - smrtnost

steriel - sterilan, jalov

sterk - [sterker, het?] - jak, snažan, silan, otporan [jači, najjači]

sterker - jači, snažniji

sterker worden - jačati

sterk worden - ojačati

sterkte - snaga, jakost

sterren - met sterren bezaaid - zvezdan

sterren- - zvezdan

sterrenbeeld - sazveždje

sterrenkunde - astronomija

sterrenkundige - astronom

sterrenwacht - astronomska opservatorija

sterretje - zvezdica

sterveling - smrtnik

Page 686: Dutch

er is geen sterveling - nema ni žive duše

sterven - umreti, umirati, mreti

crknuti (dieren)

samrt

stervens - samrtni (uur)

steun - podupirač

naslon, oslonac, potpora, podrška (ook fig)

steun- - potporni

steuncomite - potporno društvo

steunen - podupreti, podupirati

potpomagati, potpomoći (helpen)

stenjati, ječati (zuchten)

nasloniti se, osloniti se, oslanjati se; prisloniti, prislanjati

steunen op - nasloniti se na, osloniti se na; temeljiti se na ???

steunzool - uložak

steur - kečiga, jesetra

steven - pramac, krma

stevig - [steviger, ?] - čvrst, solidan, otporan [čvršći, het *]

očvrsnuti

stewardess - stjuardesa

stichtelijk - uzdižući, utešan

stichten - osnovati, utemeljiti (oprichten)

stichting - osnivanje, podizanje (het stichten)

Page 687: Dutch

ustanova, zavod (instelling)

uzdizanje (rel)

stiefdochter - pastorka

stiefkind - pastorak (zoon)

pastorka (dochter)

stiefmoeder - maćeha

stiefvader - očuh

stiefzoon - pastorak (stiefkind)

stiekem - potajan (bn)

potajno, krišom, kriomice (bw)

stier - bik

stift - pisaljka

stijf - ukočen, krut

stijfkop - tvrdogalavko, jogunac

stijfsel - skrob, štirak

stijgbeugel - stremen, uzengija

stijgen - dizati se (vliegtuig)

dizati se, rasti, porasti, penjati se, popeti se (water, prijzen,

thermometer (temperatuur))

stijging - porast, dizanje

stijl - stil

stijven - štirkati, škrobiti (goed)

jačati, podsticati (fig)

Page 688: Dutch

stikdonker - mračno kao u rogu

stikken - gušiti, gušiti se, ugušiti se

doen stikken - gušiti se

stikstof - azot

stil - tih, miran (zonder geluid)

nepokretan (bewegingloos)

polagan

potišten

stil worden - ućutati se

stilhouden - zastati

stillen - ugasiti (honger, dorst)

ublažiti (pijn); utišati

Stille Oceaan - Tihi okean

stiller - tiši, mirniji

tiše (bw)

stilletjes - tiho, kriomice

stilleven - mrtva priroda

stilstaan - stati, zaustaviti se (stoppen)

stajati (onbeweeglijk staan)

stilstand - zastoj

stilte - tišina

stilzwijgend - ćutljiv (zwijgzaam)

prećutno (bw)

Page 689: Dutch

ćutke (zwijgend) (bw)

prećutan (voorwaarde, afspraak)

stimulans - stimulans, podsticaj, podstrek

stimuleren - stimulisati, podstaći, podsticati, dražiti, nadražiti

stimulering - draženje

stinken - smrdeti, zaudarati

stip - tačka

stippellijn - isprekidana crta, isprekidana linija

stoeien - igrati se, rvati se, šaliti se

stoel - stolica

stoelgang - stolica

stoep - spoljašnja stepenica (pred ulazom kuće) (voor huis)

pločnik, trotoar (trotroir)

stoet - povorka

stof - materija, supstanca (substantie)

štof, tkanina (textiel)

gradja (leerstof)

prašina, prah (op meubels, de weg enz.)

stof opwerpen - prašiti

stofdoek - krpa za brisanje prašine

stoffeerder - tapetar

stoffelijk - materijalan; zemni

stoffelijk overschot - posmrtni ostaci

Page 690: Dutch

stoffen - brisati prašinu

stofferen - tapetirati

stoffig - prašnjav

stoffig maken - prašiti

stofwisseling - razmena materija (u organizmu) (med)

stofzuiger - usisivač za prašinu, usisivač

stok - štap, motka

stoken - ložiti (kachel)

peći (drank, jenever)

huškati (fig)

stoker - ložač

stokje - prutić

stokken - zapeti, zapinjati; zastati

stokoud - vrlo star, prastar

stokvis - sušeni bakalar

stollen - zgrušati se, zgrušavati se (bloed)

stom - nem

budalast (dom)

stomen - hemijski očistiti

laten stomen - dati na hemijsko čišćenje

stomerij - radnja za hemijsko čišćenje, hemijska čistionica

stomheid - nemost

stommeling - budala (domoor)

Page 691: Dutch

stomp - udarac (pesnicom) (stoot) (zn)

panj (boom-)

tup (niet scherp)

krnj

stomp maken - otupiti, otupljivati

stomp worden - otupeti

stompzinnig - tup, tupoglav

stomverwonderd - zapanjen

stomverwonderd zijn - zapanjiti

stoom - (vodena) para

stoomboot - parobrod

stoomketel - parni kotao

stoommachine - parna mašina

stoomvaartmaatschappij - parobrodarsko društvo

stoornis - smetnja

stoot - udar, udarac, potez

stop - zapušač, čep (v. fles)

zakrpa (in kous)

osigurač (el)

stopcontact - električki kontakt, utikačka kutija, utičnica (el)

stoplicht - semafor (aut)

stop svetlo, stop lampa (aut)

stopmiddel - sredstvo za zatvaranje (med)

Page 692: Dutch

stopnaald - šivaća igla

stoppage - umetničko štopanje

stoppel - strnjika (koren)

stoppels - čvrste dlake (brade) (baard)

stoppen - stati, zastati, zaustaviti se, zaustavljati se (stilhouden)

prestati (ophouden)

metnuti, staviti, strpati (u) (ergens in-)

napuniti (pijp)

krpiti, zakrpiti, štopati, pokrpiti (koused, kleren e.d.)

het stoppen - štopanje (kousen)

stoptrein - putnički voz

stopverf - kit, lepak (za okna)

stopwatch - štoperica, hronometar

stopwoord - uzrečica

storen - smetati, mutiti

zich storen aan - obazirati se na

storing - smetnja, poremećaj

storm - oluja, bura, nepogoda

stormachtig - buran

stormen - het stormt - oluja je, bura je

stormloop - juriš

stortbui - pljusak

storten - baciti (werpen)

Page 693: Dutch

sipati (leeg-)

proliti (vergieten)

storten op - uplatiti na, uplaćivati na (geld)

storting - uplata (sin. betaling)

stortregen - pljusak, poplava

stortregenen - het stortregent - pljušti kiša, kiša lije kao iz kabla

stoten - udariti (o) (tegen)

stotteren - mucati

stout - zločest

stoutmoedig - odvažan

stoven - pirjati, dinstati

straal - zrak, zraka (licht)

mlaz (water-)

poluprečnik (v. cirkel)

bljesak (bliksem-)

straalaandrijving - mlazni pogon

straalvliegtuig - mlazni pogon, avion na mlazni pogon, mlaznjak

straat - ulica

moreuz (zee)

straat- - ulični

straatjongen - uličar

straatlantaarn - ulična svetiljka

straatveger - čistač (ulica)

Page 694: Dutch

straatweg - put, cesta

straf - kazna (zn)

žestok, jak, oštar, strog (bn)

straf- - kazneni, krivični

strafbaar - kažnjiv

strafbaar feit - krivično delo

straffeloos - nekažnjeno

straffen - kazniti, kažnjavati

strafrecht - krivično pravo

wetboek van strafrecht - kazneni zakonik, krivični zakonik

strafschop - kazneni udarac (sp)

strak - uzan, tesan (nauw)

ukočen, nepomičan (star)

straks - uskoro (aanstonds)

malopre, maločas (pas geleden)

stralen - sijati, sijati se, sjajiti se

stralend - zračni

stralings- - zračni

stram - ukočen

strand - plaža

stranden - nasukati se

propasti, ne uspeti (fig)

strategisch - strateški

Page 695: Dutch

streek - kraj, oblast, predeo (gewest)

vragolija, hir (list)

potez (met kwast, met penseel)

van streek - zbunjen, potresen; pokvaren (maag)

streeks - okolina

streep - crta, pruga

strekken - pružiti, ispružiti

poslužiti (tot eer)

tot eer strekken - poslužiti na čast

strekking - tendencija

strelen - gladiti, milovati

stremmen - zgrušati se, zgrušavati se (melk)

streng - [stenger, het ?] - strog

oštar, jak (koude, vorst (mraz))

strenger - strožiji

strengheid - strogost

streven (naar) - težiti (za), nastojati; stremiti

nastojanje, težnja, težnja (za) (naar) (zn); stremljenje

strijd - borba

in strijd met - protivno

in strijd met de voorschriften - nepropisan

strijden - boriti se

strijder - borac

Page 696: Dutch

strijdlustig - borben

strijdperk - megdan

strijdvaardig - spreman za borbu

strijdvraag - spor, sporno pitanje

strijk- - gudački (instrument, orkest)

strijken - gladiti (strelen)

peglati (kleren)

skinuti (vlag)

spustiti; saviti, savijati (zeilen)

peglanje (zn)

strijkijzer - pegla

strijkinstrument - gudački instrument

strijkorkest - gudački orkestar

strijkplank - daska za peglanje

strijkstok - gudalo (ke???)

strik - čvor (knoop)

zamka (val)

čvor (in das)

strikt - tačan, strog

strikvraag - klizavo pitanje, škakljivo pitanje

strip - letva, letvica, lajsna (techn)

strip-tease - striptiz

stripverhaal - strip, roman u stripovima

Page 697: Dutch

stro - slama

stroef - hrapav, ne klizav

težak, nepristupačan (fig)

strohalm - slamka

strohoed - slameni šešir

stromen - teći, strujati

stromen (uit) - poteći (iz)

stromen door - poteći kroz

stromend - tekući (water)

strooien - sipati, razbacati (zand in de ogen)

slameni, slamnat (van stro) (bn)

strook - traka, pruga, lajsna

strookje - odrezak (van girobiljet)

stroom - struja (water, el)

stroomafwaarts - niz vodu

stroomopwaarts - uzvodno, protiv struje

stroomversnelling - brzak

stroop - sirup

stroop om de mond smeren - ulagivati se

strootje - trun

strop - vešala

nesreća, peh (pech)

stropdas - kravata, mašna

Page 698: Dutch

stropen - guliti, skinuti, svući

loviti na zabranjenom terenu (wild)

stroper - zverokradica

strot - grlo

strottehoofd - grkljan

strozak - slameni ceger, zembil

structuur - struktura, sastav

struik - grm, žbun

struikelen - spotaknuti se (na, o), zapeti (o)

struikgewas - grmlje, žbunje, šiblje

struisvogel - noj

studeerkamer - soba za učenje

student - student

studente - studentkinja

studenten- - studentski

studeren - studirati

het studeren - studirati

studie - studije

rasprava (geschrift)

studiebeurs - stpendija

studio - studio (film, radio)

stug - krut, tvrd (stijf)

jogunast, nepristupačan (karakter)

Page 699: Dutch

stuifmeel - cvetni prah, polen

stuip - trzaj

stuiptrekken - trzati se

stuiten - zaustaviti (tegenhouden)

odbiti se (terugspringen)

stuiten op - naići na

stuiven - leteti, prašiti (zand)

juriti (rennen)

stuiver - novčić od 5 centi

stuk - komad, parče, deo (zn)

spis, akt, isprava (document)

pokvaren (bn)

stuk maken - pokvariti

stuk voor stuk - komad po komad

stukje - komadić

stukbreken - polomiti, razbiti

stukslaan - razbiti, razbijati, slupati, polupati, razlupati

stumper - siromah, bednik

stunt - štos

podvig

sturen - poslati (zenden)

upravljati (besturen)

stut - podupirač

Page 700: Dutch

stutten - uperiti; upirati

stuur - volan, upravljač (auto)

guvernala, upravljač (fiets)

stuurboord - desni bok

stuurman - kormilar, upravljač broda

stuurs - mrk, mrzovoljan

stuwdam - ustava, brana, nasip

stuwen - gurnuti, terati, goniti

subjectief - subjektivan

subsidie - subvencija, pripomoć, potpora, pomoć

subsidieren - pomoći, pomagati

subtropisch - subtropski

succes - uspeh, dostignuće

succesvol - uspešan

suf - pospan, dremljiv, neaktivan, pasivan, ošamućen

suffen - dremati

sufferd - budala

suffix - nastavak (gram)

suggestie - sugestija

suiker - šećer

suiker- - šećerni

suikerbiet - šećerna repa

suikerpatient - dijabetičar (med)

Page 701: Dutch

suikerpot - šećernica (???)

suikerraffinaderij - šećerana

suikerriet - šećerna trska

suikerziekte - šećerna bolest

suizen - zujati, šumiti, piriti (wind)

sukkel - klipan

sukkeldraf - sitni kas

sultan - sultan

superbenzine - superbenzin

supermarkt - supermarket

supplement - dodatak, dopuna

dopunski svezak

surrogaat - surogat

sussen - umiriti, stišati

in slaap sussen - uspavati (geweten)

syfilis - sifilis (med)

symbolisch - simboličan

symbool - simbol

symfonie - simfonija

symmetrisch - simetričan

sympathie - simpatija, naklonost

sympathiek - simpatičan

symptoom - simptom

Page 702: Dutch

synagoge - jevrejski hram, sinagoga

syndicaat - sindikat

synode - crkveni sabor

synthetisch - sintetički

systeem - sistem

systematisch - sistematski (bn & bw)

- T -

taai - žilav, izdržljiv

dosadan (vervelend)

taaiheid - žilavost, izdržljivost

taak - zadatak

taal - jezik

taal- - jezički

taalfout - jezička pogreška

taalkundig - gramatički (bn, bw)

taart - torta

taartjessalon - poslastičarnica

tabak - duvan

tabel - tabela

tablet - tableta (med)

tachtig - osamdeset

Page 703: Dutch

tact - takt

tactisch - taktičan

tafel - sto (meubel)

tablica, tabela (wisk)

tafel- - stoni

tafelkleed - stoni čaršav, stoljnjak

tafellaken - stoljnak, čaršav

tafeltennis - stoni tenis

tafeltje - stočić

taille - struk

tak - grana, krak (boom-) (alle bet.)

grana, struka (wetenschap, industrie)

ogranak (aftakking)

tak van wetenschap - predmet

takel - paranak (techn) (???)

takje - grančica

tal - tal van - veliki broj, mnogobrojni

talent - talenat, darovitost, nadarenost, obdarenost

talk - loj

tallos - bezbrojan, nebrojen

talmen - oklevati, zategnuti, zatezati, otegnuti, otezati

talrijk - mnogobrojan, mnogobrojni, brojan

tam - pitom, krotak

Page 704: Dutch

tamboer - bubnjar

tamelijk - priličan (bn)

prilično, dosta, osrednje (bw)

nedaleko

tamelijk goed - bolji

tamelijk lang - duže

tamelijk zwaar - teži

tand - zub

zubac (v. rad) (v. tandrad)

tand- - zubni

tandarts - zubar, stomatolog, zubni lekar

tandenborstel - četkica za zube

tandenstoker - čačkalica

tandpasta - pasta za zube

tanrad - zupčanik

tandradbaan - zupčana železnica (žičara???)

tandsteen - zubni kamenac

tandvlees - desni

tandwiel - zupčanik

tang - klešta

tank - tenk, bojna kola (mil)

cisterna, tanker, rezervoar (reservoir)

tankauto - cisterna, kamion cisterna, auto-cisterna

Page 705: Dutch

tanken - uzeti benzin (za automobil), tankirati

tanker - tanker, brod cisterna, petrolejski brod (tankschip)

tankschip - petrolejski brod, tanker, brod cisterna

tante - tetka, ujna, strina

tantieme - tantijema

tapijt - ćilim, sag, tepih

taptemelk - obrano mleko

taptoe - povečerje

tappen - točiti

tarief - tarifa

tarra - tara (???)

tarten - prkositi

tarwe - pšenica, žito

tas - torba, kesa

tasje - tašna (dames-)

tastbaar - opipljiv (voelbaar)

očevidan (bewijs)

tasten - pipati, opipati, opipavati

tastzin - opip (???)

tatoeeren - tetovirati

t.a.v. (=ter attentie van) - na pažnju, na ruke

taxatie - ocena, ocenjivanje

taxeren - oceniti, ocenjivati, proceniti; taksirati

Page 706: Dutch

taxi - taksi

taxistandplaats - taksi-stanica

t.b.c. (=tuberculosis) - tuberkuloza

te - u , na (in)

previše, pre-, suviše (te veel)

te veel - previše, suviše

te groot - prevelik

te klein - premalen

te hoog - previsok

team - tim (zn) (sp)

technicus - tehničar

techniek - tehnika

technisch - tehnički

teef - kuja

teelt - gajenje, uzgoj; rasplod

teen - [tenen] - prst (na nozi)

grote teen - nožni palac

op de tenen - na prstima

teenager, teen-ager - tinejdžer (tiener)

teer - katran, smola, ter (zn)

nežan (bn)

tegel - ploča, pločica

tegelijk - ujedno, istovremeno; uporedo

Page 707: Dutch

tegemoet - ususret

tegemoetgaan - ići u susret

tegemoetkomend - susretljiv (welwillend)

tegemoetkomend verkeer - saobraćaj iz suprotnog pravca

tegemoetkoming - delimična naknada (vergoeding)

tegen - protiv

o

prema (jegens)

uz (tegen een bepaalde prijs of vergoeding)

pri (toestand(stanje, situacija, prilike))

negde oko (tijd)

er tegen zijn - protiviti se

ik ben er tegen - ja sam protiv

ik kan er niet tegen - ne mogu to podneti

tegen ... in - uz, uza

tegenaanval - protivnapad

tegendeel - suprotno; suprotnost

tegengesteld - protivan

tegengif, tegengift - protivotrov, antidot

tegenhouden - zaustaviti, zaustavljati, zadržati

tegenkomen - sastati, sresti, susresti, naići na

(toevallig) tegenkomen - naići na

tegenligger - vozilo iz suprotnog pravca (aut)

Page 708: Dutch

tegennatuurlijk - protivprirodan

tegenover - nasuprot, prema, naprama

preko puta (aan de overkant v.d. weg)

prema (jegens)

tegenovergesteld - suprotan, protivan, obratan, obrnut

in het tegenovergestelde geval - u suprotnom slučaju

tegenovergestelde - suprotno (bw)

tegenslag - nesreća, nedaća, nevolja, peh

tegenspartelen - odupreti se, odupirati se, protiviti se

tegenspoed - nevolja, nesreća, zla kob

tegenspraak - prigovor, poricanje, protivljenje

tegenspreken - protivrečiti, odupreti se, poreći

tegenstand - otpor

tegenstander - protivnik

tegenstelling - suprotnost

in tegenstelling tot - za razliku od

tegenstrijdig - protivrečan, oprečan

tegenvallen - ispasto gore nego što se očekivalo, ne ispuniti očekivanje

tegenwerken - raditi protiv, smetati, stvarati prepreke

tegenwerping - prigovor

tegenwerpingen maken - prigovoriti

tegenwicht - protivteža

tegenwind - suprotni vetar

Page 709: Dutch

tegenwoordig - prisutan (aanwezig) (bn)

sadašnji (huidig)

; savremen

danas, u današnje doba, u sadašnje vreme, dandanas (bw)

tegenwoordige tijd - prezent; sadašnjost

tegenwoordigheid - prisustvo, prisutnost

tegenwoordigheid van geest - prisustvo duha, prisebnost

tegenzin - antipatija, mrskost

met tegenzin - preko volje, nerado, protiv volje; silom

tegoed - potraživanje

tehuis - kuća, dom

weeshuis - sirotinjski dom

rusthuis voor ouden van dagen - starački dom, dom staraca

tehuis voor ouden van dagen - starački dom, dom staraca

teint - ten

teisteren - harati, poharati

teken - znak

oznaka (kenteken)

tekenaar - crtač

tekenen - crtati, nacrtati

potpisati (ondertekenen)

crtanje (zn)

tekenfilm - crtani film

Page 710: Dutch

tekening - crtež

tekort - nedostatak, manjak, nestašica

tekortkoming - pomanjkanje

te kort komen - pomanjkati

tekst - tekst

telefoneren - telefonirati, nazvati telefonom

telefonisch - telefonski

telefoon - telefon

telefoon- - telefonski

telefooncel - telefonska govornica

telefooncentrale - telefonska centrala

telefoongids - telefonski imenik

telefoonnummer - telefonski broj

telefoontoestel - telefonski aparat

telefoto - radiotelgrafski snimak

telegraaf - telegraf

telegraaf- - telegrafski

telegraafkantoor - telegrafska centrala

telegraferen - telegrafisati

telegrafisch - telegrafski

telegram - telegram

telegramadres - telegrafska adersa

telegrambesteller - raznosač telegrama

Page 711: Dutch

telen - uzgajati, gajiti

teleurgesteld - razočaran

teleurstellen - razočarati

teleurstelling - razočarenje

televisie - televizija

televisie- - televizijski

televisiemast - televizijski toranj

televisietoestel - televizor, televizijski aparat

telex - teleprinter (apparaat)

teleks (bericht)

telkens - svaki put (elke keer)

stalno (steeds) (weer)

tellen - brojiti, odbrojiti, prebrojati

teller - brojilo (techn)

brojilac (wisk)

telwoord - broj

temmen - krotiti, ukrotiti, pripitomiti

tempel - hram

temperament - temperament

temperamentvol - temperamentan

temperatuur - temperatura

tempo - tempo (muz)

brzina (snelheid)

Page 712: Dutch

ten - u, na

ten dele - delimično

ten einde (+ inf) - da bi

ten gunste van - u korist

ten minste - najmanje (minstens), barem (althans)

ten slotte - konačno (eindelijk), na kraju krajeva (per slot van regening)

tenger - slab, mršav

tengevolge van - usled, radi

tenminste - bar, barem (althans)

najmanje (minstens)

tenminste als - ako uopšte

tennis - tenis

tennis- - teniski

tennisbaan - tenisko igralište

tennisracket - teniski reket

tennissen - igrati tenis

tenor - tenor

tenslotte - konačno, naposletku, najzad, nakon svega, napokon

na kraju krajeva (per slot van rekening)

tent - šator

tentoonstellen - izlagati, izložiti

het tentoonstellen - izlaganje

tentoonstelling - izložba; smotra

Page 713: Dutch

tenue - uniforma

groot tenue - svečana uniforma

tenzij - osim ako, ako ne

tepel - bradavica (na dojci)

ter - u, na

terdege - dobro, temeljito, propisno, i te kako

terecht - sa pravom

terecht zijn - biti pronadjen

terechtkomen - dospeti (ergens)

terechtstellen - pogubiti, smaknuti

terechtstelling - pogubljenje, smaknuće

terechtwijzing - prigovor, ukor

teren op - živeti od

tering - sušica

terloops - uzgred

term - naziv

termijn - rok

rata (betaling)

ternauwernood - jedva

terneerdrukken - tištati

terneergeslagen - potišten, klonuo

terpentijn - terpentin

terras - terasa

Page 714: Dutch

terrein - teren, zemljište

terreur - teror

terstond - odmah, smesta

terug - natrag, nazad

terugbrengen - vratiti, vratiti natrag, doneti natrag, povratiti

terugbrengen (tot) - svesti (na)

terugdeinzen - trgnuti se (od straha), uzmaći

terugdringen - potisnuti, potiskivati

teruggaan - vratiti se, vraćati se, ići natrag

teruggave - vraćanje, povratak

teruggetrokken - samotan

teruggeven - vratiti, vraćati, povratiti

terughouden -

terughouden zijn - ograditi se od, ogradjivati se od

terughoudend - povučen; uzdržljiv

terugkaatsen - odbiti, odbiti se (licht, geluid)

baciti natrag (bal)

odbiti se

terugkaatsing - odbijanje

terugkeren - vratiti se, vraćati se, povratiti se (na een reis)

terugkerend - povratan

terugkomen - vratiti se, vraćati se, povratiti se

terugkomst - povratak

Page 715: Dutch

terugkrijgen - dobiti natrag

terugnemen - poreći, poricati (zijn woord)

terugreis - povratak

terugroepen - opozvati, opozivati

terugschieten - trgnuti

terugslaan - suzbiti, suzbijati (vijand, bal)

suzbijanje

terugspringen - odbiti, odbijati

terugstuiten - odskočiti, odskakati

terugtocht - povlačenje, povratak, odstupanje

terugtrekken - povući, povlačiti, odstupiti, odstupati; trgnuti

(teruggetrokken-povučen)

vraćati se (teruggaan)

zich terugtrekken - povući se, povlačiti se

zich terugtrekken in - zavući se, zavlačiti se

terugweg - povratak, put natrag

terugwerkende -

met terugwerkende kracht - unatrag, unazad

terugwijken - uzmaći, uzmaknuti, uzmicati

terugzenden - vratiti, vraćati, poslati natrag

terwijl - kako, dok; engl.: while, whilst, as

Terwijl ik een brief schrijf, eet ik een broodje.

Dok pišem pismo jedem zemičku (istovremena radnja)

Page 716: Dutch

test - test

testament - testament, oporuka

het Oude en Nieuwe testament - Stari i novi zavet

testen - isprobati, ispitati, testirati

teug - gutljaj, srk

teugel - uzda

teugelloos - neobuzdan, obestan, obesan, raskalašan

teveel - višak

tevens - ujedno, takodje

tevergeefs - uzalud, badava, zabadava (bw)

tevoren - pre

van tevoren - prethodno, unapred

tevreden - zadovoljan

tevredenheid - zadovoljstvo

tevredenstellen - udovoljiti

tewaterlating - porinuće; spuštanje

teweegbrengen - prouzrokovati, stvoriti

tewerkstelling - zapošljavanje

textiel - tekstil

tezamen - zajedno

thans - sada

theater - pozorište, teatar

thee - čaj

Page 717: Dutch

theedoek - krpa za brisanje posudja

theelepeltje - kašičica

Theems - Temza

theepot - čajnik

theeservies - pribor za čaj

thema - predemt, tema (sin.: onderwerp)

theologisch - teološki

theoretisch - teoretski, teorijski (bn, bw)

theorie - teorija

therapie - terapija

thermometer - termometar

thermosfles - termos, termos boca

Thessaloniki - Solun

thriller - triler

thuis - kod kuće (zijn)

thuis komen - doći kući

zich thuis gaan voelen - odomaćiti se

thuiskomen - doći kući, povratiti se kući

thuiskomst - povratak kući

tien - deset

een tien - desetica

lijn tien - desetka (tram)

tiende - deseti

Page 718: Dutch

tiende deel - desetina

tiener - tinejdžer

tiental - desetak

tijd - vreme

doba, razdoblje (tijdperk)

op tijd - na vreme, pravovremeno, blagovremeno

op tijd komen - prispeti

van tijd tot tijd - s vremena na vreme, povremeno

bij tijden - povremeno

niet op tijd - netačan

te rechter tijd - pravovremeno

tegenwoordige tijd - prezent (gram)

verleden tijd - perfekt (gram)

vooroorlogse tijd - predratno doba

de moderne tijd - Novi vek

binnen afzienbare tijd - u dogledno vreme

tijd- - vremenski

tijdbom - tempirana bomba

tijdelijk - privremen, povremen, prolazan (bn)

tijdens - za vreme, prilikom, u toku, za, preko; prilika

tijdgenoot - savremenik

tijdig - pravovremen (bn); ran

na vreme, u pravo vreme, blagovremeno (bw)

Page 719: Dutch

tijding - vest

tijdperk - doba, era, vek, razdoblje

tijdrooster - raspored časova

tijdschema - raspored časova

tijdschrift - časopis, žurnal, revija

tijdstip - moment, momenat, trenutak, čas

tijdverdrijf - zabava, razonoda

tijger - tigar

tikfout - greška u kucanju

tikken - kucati, kucnuti (op deur, v. klok)

tipkati, kucati, otkucati (typen)

tillen - dizati, dignuti

timmeren - tesati, graditi od drveta

timmerman - drvodelja, tesar, stolar

tin - kalaj

tinnen - kalajni (van tin)

tint - boja, nijansa

tintelen - svetlucati (stralen)

bockati, štipati, brideti (van kou)

tip - vršak (uiteinde)

praktičan savet (raad)

tiran - tiran, tiranin

titel - naslov (boek)

Page 720: Dutch

naziv (kwalificatie); titula

titel- - naslovni

titelblad - naslovni list

tjilpen - cvrkutati

tjokvol - prepun

toast - zdravica

tobbe - kabao

tobben - stvarati sebi brige, mučiti se, imati poteškoća

toch - ipak, pak; ta???

one (tv)

toch al - i onako (berustend)

toch wel - i onako

toch niet - i onako ne (berustend)

tocht, tochtje - vožnja, putovanje, izlet, šetnja (reis)

promaja (wind)

tochten - het tocht - promaja je

tochtscherm - vetrobran

toe - naar ... toe - prema, ka, u

zatvoren (gesloten)

toebehoren - pripadati, pripasti

pribor (zn)

toebereiden - skuvati; spraviti, spravljati, spremiti, spremati

toebereiding - pripravljanje

Page 721: Dutch

toebereidsel - toebereidselen maken - spremati se

toebrengen - zadati, zadavati (slag, klap, wond)

naneti (schade)

toedekken - pokriti, pokrivati, prekriti, prekrivati, poklopiti; preklapati,

preklopiti

zich toedekken - pokriti se, pokrivati se, prekriti se

toedienen - dati, pružiti

odmeriti, opaliti ??? (klap)

toedoen - zatvoriti

toeeigenen - prisvojiti, prisvojiti; prigrabiti

toeeigening - prisvajanje

toegang - ulaz, prilaz, pristup

toegangs- - ulazni

toegangsbewijs - ulaznica

toegangsprijs - ulaznina

toegankelijk - pristupačan, dostupan

toegedaan - odan, privržen, sklon

toegeeflijk - popustljiv

toegenegen - odan, naklonjen

toegenegenheid - naklonost

toegeven - popustiti, popuštati; pridavati

priznati, priznavati (sin.: erkennen)

toegewijd - privržen

Page 722: Dutch

toehoorder - slušalac

toejuichen - klicati

toekennen - podeliti

toekijken - gledati, posmatrati

toekomen - pripadati, pripasti

doen toekomen - dostaviti, dostavljati

ik ben er niet aan toegekomen - nisam stigao (da to uradim)

toekomst - budućnost

toekomstig - budući

toelaten - dopustiti, dati (u smislu dopustiti) (toestaan); pustiti,

prepustiti, prepuštati

primiti (als lid etc.)

ostaviti zatvoren (deur)

toelating - prijem

dozvola (vergunning)

primanje (tot vereniging etc.)

toelatings- - prijemni

toelatingsexamen - prijemni ispit

toeleggen - zich toeleggen op - založiti se za, zalagati se za, baviti se

toelichten - objasniti

toelichting - objašnjenje

toeloop - navala naroda, navala sveta

toemetselen - zazidati

Page 723: Dutch

toen - onda, tada (bw)

kad (vw)

van toen af aan - odonda, od tada

toenadering - približavanje

toename - povećanje, prirast

toenemen - povećati se, rasti, jačati

toenmalig - tadašnji

toepassen - primeniti, primenjivati; sprovesti, sprovoditi

toepassing - primena

toer - okretaj, obrtaj (omwenteling)

izlet (tocht)

dat is een hele toer - to nije lako

toereikend - dovoljan

toerekenbaar - uračunljiv

toerekenen - pripisati, pripisivati

toerisme - turizam

toerist - turist

toeristen- - putnički, turistički

toeristenbureau - turist biro, turistička agencija

toernooi - turneja

toerusten - opremiti, opremati

toerusting - oprema; sprema

toeschietelijk - predusretljiv

Page 724: Dutch

toeschijnen - činiti se

toeschouwer - gledalac, posmatrač

toeschrijven - pridavati, pripisati

toeslag - doplata, dodatak

toesnoeren - stegnuti, stezati

toespijs - varivo

toespitsen - zaoštriti

toespraak - govor

toespreken - govoriti, održato govor

toestaan - dopustiti, dozvoliti, dozvoljavati, odobriti

toestand - stanje, situacija, prilike

toestel - aparat, uredjaj, sprava, naprava

lokal, interni (broj) (bij aanduidingen van telefoonnummers)

toestemmen - pristati (na), pristajati (na), odobriti

toestemming (tot) - dozvola, dopuštenje, odobrenje, odobravanje, saglasnost,

pristajanje, pristanak (zn); ustupak

zijn toestemming geven - dozvoljavati

toetakelen - udesiti, nakaraditi

toetasten - poslužiti se

toeter - truba

toeteren - trubiti (aut)

toetje - poslastica, desert

toetreden - pristup

Page 725: Dutch

toetreden tot - pristupiti, pristupati, pridružiti se

toets - tipka (piano, type-)

toetsen - iskušati

toetssteen - kamen iskušenja

toeval - slučaj

napadaj padavice (ziekte) (med)

bij toeval - slučajno

toevallen - padavica, epilepsija

aan toevallen lijden - bolovati od padavice (epilepsije) (med)

toevallig - slučajan (bn)

slučajno (bw)

toevertrouwen - poveriti; prepustiti, prepuštati

toevloed - navala

toevlucht - utočište

zijn toevlucht nemen tot - obratiti se, obraćati se, obratiti se na

naći utočište ???

toevluchtsoord - utočište, pribežište; zaklon

toevoegen - dodati, pridodati, nadovezati; pribrojati, priložiti

toevoeging - dodatak

toevoegsel - dodatak, primesa

toevoer - dovoz

toewensen - zaželeti, poželeti

toewijding - odanost, predanost

Page 726: Dutch

toewijzen - dosuditi, doznačiti, dodeliti

toezeggen - obećati, obezbediti

toezicht - nadzor, kontrola, nadgledanje

toezicht houden op - nadzirati, nadgledati

toezien - posmatrati (toekijken)

paziti (opletten)

kontrolisati, nadgledati (controleren)

toffee - (mlečna) karamela

toga - toga, službena odora

toilet - WC, klozet, zahod, nužnik

toaleta (kleding etc.)

toilet- - toaletni

toiletpoeder - puder

toiletzeep - toaletni sapun

tol - zvrk (sin.: draaitol)

carina (douane)

tolk - tumač

tomaat - paradajz

tomatesap - sok od paradajza

ton - bure, bačva (vat)

tona (1000 kg) (gewicht)

toneel - pozornica, bina

toneel- - pozorišni

Page 727: Dutch

toneelschrijver - pozorišni pisac

toneelspeelster - glumica

toneelspelen - glumiti

toneelspeler - glumac

toneelstuk - pozorišni komad, drama

toneelvoorstelling - predstava

tonen - pokazati, pokazivati

pokazivanje

tong - jezik (anat)

list (riba) (vis)

tong- - jezički

tonijn - tunj, tuna

tooien - kititi, okititi, doterati, krasiti

toon - ton, glas

toonbank - tezga

toonbeeld - uzor

toonder - predočitelj, imalac

toonladder - muzička lestvica, muzička skala (muz)

toonzaal - sala za izložbu

toorn - gnev, srdžba

toornig - srdit, gnevan; razjaren

toorts - baklja

top - vrh (berg)

Page 728: Dutch

teme

van top tot teen - od glave do pete

topprestatie - rekord

toppunt - vrhunac, jek

tor - buba, kukac (insekt???)

toren - toranj

kula (v. vesting etc.)

torengebouw - soliter

torenflat - soliter

torenspits - vrh tornja

tornen - parati

torpedoboot - torpiljer, torpiljarka (torpedni brod???)

torpedojager - razarač

tot - do

za (benoemen-, nemen-)

tot en met - do .... uključno

tot ziens! - do vidjenja!

tot voor kort - donedavno

tot op zekere - donekle

totaal - zbir (zn)

ukupan, celokupan, totalan (bn)

sasvim (bw)

in totaal - svega, ukupno

Page 729: Dutch

total loos - totalna šteta (aut)

totdat - dok ne

touw - konopac, uže

uzica, kanap (dun)

op touw zetten - prirediti, pokrenuti, pokretati

tovenaar - čarobnjak, madjoničar, vrač

tover- - čaroban

toveren - čarati, vračati

toverstaf - čarobni štapić

traag - spor, trom (bn)

traan - suza

traangas - suzavac (gas)

trachten (om te) - pokušati, potruditi, nastojati (da...)

trachten te overreden - nagovarati

tractor - traktor

traditie - tradicija

tragedie - tragedija

tragisch - tragičan

trainen - trenirati

trainer - trener

training - trening, treniranje

trainingspak - trenerka

trakteren - častiti, počastiti, pogostiti

Page 730: Dutch

tralie - rešetka (werk)

tram - tramvaj

tram- - tramvajski

tramhalte - tramvajska stanica

tranasformator - transformator

tranasformeren - preinačiti, transformisati

transistor (radio) - tranzistor

transito- - tranzitni

transpireren - znojiti se

transport - transport, prevoz

prenos (boekhouding)

transport- - prevozni, transportni

transporteren - preneti, prebaciti, prevesti, prenositi, prevoziti

trant - stil, način

trap - stepenice (in huis)

faza (rui, v.e. raket)

udarac nogom (schop)

stepen (graad)

vergrotende trap - komparativ

overtreffende trap - superlativ

de trap op - uz stepenice

trappehuis - stepenište

trappelen - tapkati, lupati nogama

Page 731: Dutch

trappen -

trappen op - gaziti, stati, nagaziti

udariti nogom (schoppen)

op de tenen trappen - zgaziti

trappenhuis - stepenište

trapper - pedal (pedalja???)

trapportaal - odmorište

trechter - levak (za sipanje tečnosti)

trede - [trap] - stepenica (v. trap)

korak (stap)

treden - stupiti, gaziti

in werking treden - stupiti na snagu

in dienst treden - stupiti u službu, zaposliti se

treeplank - daska, papuča (za gas u autu???)

treffen - pogoditi, pogadjati (raken)

naići na (aan-)

ganuti, dirnuti (ontroeren)

preduzeti, preduzimati (maatregelen)

zadesiti (lot)

treffer - pogodak

trein - voz

per trein - vozom

treinkaartje - vozna karta

Page 732: Dutch

treinreis - putovanje vozom

trek - potez (met pen etc.)

crta (v. gezicht)

volja (zin)

apetit (eetlust)

ik heb geen trek - ne jede mi se

een trek je doen (sigaret) - povući jedan dim

trek- - tegleći

trekdier - životinja za vuču, tegleća životinja

trekken - vući, povući; trgnuti (ik trek)

privući (aandacht)

potegnuti, potezati, izvući (sabel, mes, zwaard)

vući (kachel)

izvući, izvlačiti (wortel, zwaard)

poći, seliti (zwerven)

obići

trekken! - vuci! (op deur)

een boos gezicht trekken - namrgoditi se

een trekje doen - povući jedan dim (sigaret)

het trekken - vučenje

vuča

trekker - okidač, odapinjač (geweer)

trasant (???) (wissel)

Page 733: Dutch

trekking - izvlačenje (loterij)

trzanje (zenuw-)

trekpaard - konj za vuču, tegleći konj

trekvogel - ptica selica

treur- - žaloban

treuren - žalostiti se, ožalostiti se, žaliti (za)

treurig - ožalostiti se

žalostan, žalosna, tužan, ožalošćen

treurspel - tragedija

treurwilg - žalosna vrba

treuzelen - zatezati, odugovlačiti

tribune - tribina

tricot - triko

Triest - Trst

van de stad Triest - tršćanski

uit de stad Triest - tršćanski

trillen - drhtati, tresti se, treperiti, titrati

trilling - drhtanje, trešenje, treperenje, treptaj, vibracija

triomf - trijumf

triomferen - trijumfovati

triplex - šperploča

trippelen - sitno koračati

triptiek - triptik (???)

Page 734: Dutch

troebel - mutan

troebel maken - mutiti

troef - adut

troep - trupa, četa, čopor

troetelkind - ljubimac, miljenik

trolleybus - trolejbus

trom - bubanj

trombose - tromboza (med)

trommel - bubanj, doboš (muz, techn)

kutija (doos)

trommelen - bubnjati, dobovati

trommelvlies - bubnjić (bubna opna??? (anat))

trompet - truba

trompetspelen - trubiti

trompetter - trubač

tronk - panj

troon - presto

van de troon stoten - srušiti sa prestola

troonopvolger - prestolonaslednik

troost - uteha

troost- - utešan

troosteloos - neutešan, očajan

troosten - tešiti, utešiti

Page 735: Dutch

troostend - utešan

troostprijs - utešna nagrada

tropisch - tropski

tros - grančica, venac

debelo uže (touw)

trots - ponos (zn)

ponosan, prkosan, ohol, gord (bn)

trots zijn op - ponositi se

uprkos (vz)

trots worden - naduti

trotseren - prkositi

trottoir - pločnik, trotoar

trouw - vernost (zn)

veran (bn)

te goeder trouw - u dobroj nameri

trouwakte - venčani list, venčanica

trouwdag - dan venčanja, svadbeni dan

trouweloos - neveran

trouweloosheid - nevera, nevernost

trouwen (met) - venčati se (man en vrouw)

oženiti se (sa), ženiti se (sa) (man)

udati se (za) (vrouw)

trouwens - uostalom

Page 736: Dutch

trouwring - venčani prsten

truc - trik, štos

trui - maja

Tsjech - Čeh

Tsjecho-Slowakije - Čehoslovačka

in Tsjecho-Slowakije - u Čehoslovačkoj

tube - tuba (pasta)

tuberculose - tuberkuloza

tucht - disciplina

tuchteloos - nedisciplinovan, nepokoran, raspušten

tuig - oprema (paard, schip)

ološ, rulja (gespuis)

tuin - bašta, vrt

staklena bašta - broeikas

tuinboon - bob

tuinbouw - povrtarstvo, baštovanstvo

tuinder - povrtar, baštovan

tuinman - vrtlar, baštovan

tulband - turban

kolač (u obliku turbana) (gebak)

tulp - lala, tulipan

tunnel - tunel

turbine - turbina (techn)

Page 737: Dutch

turen - piljiti (???)

turf - treset

Turk - [Turken] - Turčin

Turkije - Turska

in Turkije - u Turskoj

Turkish delight - alva (lekkernij)

Turks - turski

tussen - izmedju, medju

tussenbeide komen - posredovati

tussenbeide komen voor - zalagati se za, založiti se za

tussenkomst - posredovanje

door tussenkomst van - posredstvom

tussenmuur - pregrada

tussenpersoon - posrednik

tussenpoos - pauza, razmak

tussenruimte - razmak

tussenschot - pregrada

tussentijd - in de tussentijd - u medjuvremenu

tussenverdieping - polusprat

tussenvoegsel - umetak

tussenwerpsel - interjekcija, uzvik (gram)

TV (=televisie) - zie televisie

TV-toestel - televizor

Page 738: Dutch

TV-uitzending - televizijski prenos, TV-emisija

twaalf - dvanaest

lijn twaalf - dvanaestica (tram)

twaalfde - dvanaesti

twee - dva, dvoje, dve

het cijfer twee - dvojka

lijn twee - dvojka (tram)

u dvoje - met zijn tweeen

twee personen - dvoje (van verschillend geslacht)

twee personen - dvojica (v.h. mannelijk geslacht)

tweede - drugi

tweedehands - polovni, iz druge ruke, star

tweedekker - biplan (???)

tweedracht - nesloga, razmirica

tweehonderd - dvesta, dve stotine

tweejarig - dvogodišnji

tweekamerwoning - dvosobni stan

tweeledig - dvostruk

tweeling - blizanac, bliznakinja

tweelingen - [tvelinge.n] - blizanci, bliznakinje

tweemotorig - dvomotoran

tweepersoonskamer - dvokrevetna soba

tweerichtingsverkeer - dvosmerni saobraćaj

Page 739: Dutch

tweesprong - raspuće (???)

tweestemmig - dvoglasan

tweestrijd - nedoumica

tweevoud - in tweevoud - u dva primerka, u duplikatu

twijfel - sumnja

in twijfel trekken - posumnjati

twijfelachtig - sumnjiv, nesiguran, dvojben

twijfelen (aan) - sumnjati (u), sumnjati (na)

twijg - grana, mladica

twintig - dvadeset

lijn twintig - dvadesetica (tram)

twintigste - dvadeseti

twist - svadja, prepirak, kavga

twisten - svadjati se, prepirati se

twistziek - svadljiv

twistzoeker - svadljivac

tyfus - tifus

type - tip

typen - tipkati, otipkati, kucati, otkucati

typisch - tipičan

typiste - daktilografkinja

t.z.t. (=te zijner tijd) - u svoje vreme, pravovremeno

Page 740: Dutch

- U -

u. (=uur) - h. (čas, sat)

u - Vi

Vam, Vama

Vas

met u - s Vama

ui - crni luk

uier - vime

uil - sova, buljina, buljuna, eja

uilskuiken - budala

uit - iz, sa, s, izvan (vz)

svršen (afgelopen) (bw)

de kachel is uit - peć ne gori (više)

uitademen - izdisati

uitbarsten - eksplodirati, rasprskati se, buknuti

udariti (in huilen, lachen)

in lachen uitbarsten - prsnuti u smeh, udariti u smeh

uitbarsting - eksplozija

provala (vulkaan)

uitbeelden - naslikati

uitbetalen - isplatiti, isplaćivati, naplatiti

uitblazen - izdisati

Page 741: Dutch

odahnuti (uitrusten)

de laatste adem uitblazen - ispustiti dušu

uitblijven - izostati

uitblinken - odlikovati se

uitbranden - izgoreti

uitbrander - ukor, prekor

uitbreiden - raširiti, širiti, proširiti; rasklopiti (armen)

uitbreiding - proširenje, širenje

uitbreken - planuti, buknuti, izbiti, izbijati (brand, oorlog, zweet(znoj))

uitbrengen - podneti (verslag)

uitbroeden - leći, legnuti

uitbuiten - iskoristiti, izrabljivati

uitbuiting - iskorišćavanje, izrabljivanje

uitbundig - oduševljen, zanesen

uitdagen - izazvati, prkositi, pozvati, pozivati, izazivati

uitdaging - izazov, poziv

uitdelen - razdeliti, podeliti, deliti; raspodeliti

uitdenken - izmisliti, smisliti, izmišljati

uitdienen - odslužiti

uitdoen - skinuti, svući, svlačiti (kleren)

gasiti, ugasiti, zatvarati, zatvoriti (lischt, radio, TV)

uitdragen - izneti, iznositi

uitdrijven - goniti

Page 742: Dutch

uitdrinken - ispiti

uitdrogen - isušiti se, osušiti se (wegkwijnen, wegteren)

uitdrukkelijk - izraziti (bn)

izričito, izričit, izrazito (bw)

uitdrukken - istisnuti

izraziti, izražavati (fig)

izražavanje

uitdrukking - izraz

uiteengaan - razići se; rastati se, rastaviti se, rastavljati

uiteenlopen - razići se, razilaziti se

uiteenlopend - raznovrstan, raznoličan, odvojen

uiteenvallen - raspadati se, raspasti se

uiteenzetten - razjasniti, razložiti, izlagati, izložiti, predočiti;

raspravljati

utieenzetting - razlaganje; rasprava

uiteinde - kraj

uiteindelijk - konačan (bn)

na kraju krajeva

uiten - reći, izustiti, izraziti, izražavati, ispoljavati

zich uiten - izjaviti se (mening)

očitovati se (ziekte)

uiteraard - dakako, naravno

uiterlijk, uiterlijke - izgled, spoljašnost (zn)

Page 743: Dutch

spoljni, spoljašnji (bn)

najkasnije (op zijn laatst) (bw)

uitermate - izvanredno

uiterst - krajnji, poslednji (bn)

izvanredno, krajnje (bw)

neprocenjiv

uiterste - krajnost (extreem)

uitgaaf - izdatak, trošak

izdanje (v. boek)

uitgaan - izaći, izići, izlaziti

ugasiti se (vuur)

uitgaan van - poći od (een veronderstelling)

uitgang - izlaz (v. gebouw)

nastavak, završetak (gram)

uitgangs- - izlazni

uitgangspunt - polazna tačka

uitgave - izdatak, trošak, rashod

izdanje (v. boek)

zie uitgaaf

uitgebreid - opširan

uitgedroogd - osušen

uitgelaten - zanesen, oduševljen

uitgeleide doen - ispratiti, pratiti, otpratiti

Page 744: Dutch

uitgelezen - odabran

uitgenodigd - pozvan

niet uitgenodigd - nepozvan

uitgeput - iscrpljen, iznemogao, iznuren

uitgerust - odmoren, odmoran

uitgeslapen -

niet uitgeslapen - neispavan

uitgesloten - isključeno (bw)

uitgestrekt - prostran

uitgestrektheid - širina

uitgeven - trošiti, potrošiti, utrošiti, izdati, izdavati (geld)

izdati, izdavati (boek, bankpapier)

izbrisati

zich uitgeven voor - izdavati se za

uitgever - izdavač

uitgevers- - izdavački

uitgeverij - izdavačko preduzeće

uitgevoerd - izvezen (geexporteerd)

uitgezonderd - izuzev, izuzevši, osim

uitglijden - kliznuti, okliznuti se, posrnuti, posrtati

uitgooien - izbaciti, izbacivati

uitgraven - dubsti, iskopati

uithalen - vaditi (iz), izvaditi (iz)

Page 745: Dutch

osuti (gebreide stof)

uithangen - ???

de keel uithangen - dodijati

uithangbord - natpis (na trgovini), firma

uitheems - inostrani, egzotičan

uithollen - izdubiti, dubsti

udubljenje, udubina

uithongeren - izgladneti

uithouden - izdržati, izdržavati, podneti, podnositi

uithoudingsvermogen - izdržljivost

met groot uithoudingsvermogen - izdržljiv

uiting - izjava

uiting geven aan - dati oduška

uitkering - isplata, svota, hranarina, finansijska pomoć, naknada (v. verzekering)

uitkiezen - izabrati, odabrati, odabirati

uitkijk - straža, osmatrač

uitkijken - paziti (opletten)

izgledati

uitkijken op - gledati na

uitkleden (zich) - svući (se), svlačiti (se)

zich uitkleden - svući se, svlačiti se

uitknippen - iseći

uitknipsel - isečak

Page 746: Dutch

uitkomen - izaći, izići; proniknuti

izlaziti

padati u oči (opvallen)

izaći na kraj (met geld)

saznati se (geheim)

izleći se (ei)

izaći (boek)

ostvariti se, ostvarivati se, obistiniti se (voorspelling)

uitkomst - spas (redding)

rezultat (uitslag)

uitlaat - izduv (v. e. motor) (techn)

uitlachen - ismejati, rugati se

uitladen - istovariti

uitlaten - ispustiti

uitlating - izostavljanje, ispuštanje (weglating)

izjava (uiting)

uitleen- - pozajmni

uitleenbibliotheek - posudbena biblioteka

uitleg - objašnjenje, tumačenje, izlaganje

uitleggen - protumačiti, razjasniti, objasniti, rastumačiti, objašnjavati

pogoditi, pogadjati

uitleiden - izvesti, izvoditi

uitlenen - pozajmiti, pozajmljivati, posuditi, posudjivati

Page 747: Dutch

uitlezen - pročitati (do kraja)

uitlokken - izazvati, prouzrokovati

uitlopen - izniknuti, izbijati (planten, knoppen(pupoljak))

uitlopen op - voditi

uitloven - raspisati

uitmaken - ugasiti (vuur)

prekinuti (verloving)

sačinjavati (vormen)

odlučiti (beslissen)

dokazati (bewijzen)

deel uitmaken van - pripadati, pripasti

uitmonden - uticati, izlijevati se (ulivati se???)

uitmoorden - poklati

uitmuntend - odličan, izvrstan

uitnodigen - pozvati, pozivati, zvati

uitnodiging - poziv

uitoefenen - vršiti, izvršiti, obavljati, baviti se (beroep)

uitoefening - vršenje, obavljanje

uitpakken - raspakovati, povaditi, isprazniti

uitpersen - iscediti

uitputten - iscrpsti, iscrpljivati, istrošiti

uitputting - iscrpljenje, malaksanje

uitreiken - udeliti, razdeliti (aalmoezen, steun)

Page 748: Dutch

uitreisvisum - izlazna viza

uitrekenen - izračunati

uitrekken - rastegnuti, rastezati, ispružiti, otegnuti, otezati

uitrit - sporedni ulaz (aut)

uitroeien - iskoreniti

uitroep - uzvik, usklik, klik, poklik

uitroepen - viknuti, uzviknuti, uskliknuti, kliknuti

uitroepen tot - proglasiti

uitroepteken - uskličnik

uitrukken - istrgnuti, iščupati, očupati

krenuti, poći (leger, brandweer)

uitrusten - odmarati se, počivati, odmoriti se

opremiti, opremati, opskrbiti, snabdevati (voorzien van)

odmaranje

; spraviti, spravljati ???

uitrusting - oprema

uitschakelen - iskopčati, isključiti

uitscheiden - prestati

prestajati

uitschelden - grditi, izgrditi, opsovati

uitschot - odmet (???)

uitschrijven - raspisati (prijs vraag)

uitslag - nalaz, rezultat (v. onderzoek)

Page 749: Dutch

de uitslag - ishod, rezultat (v. e. wedstrijd)

uspeh (v. e. examen)

osip (huid)

uitslapen - naspavati se, ispavati se

uitsloven -

zich uitsloven - izmučiti se

uitsluiten - isključiti

uitsluitend - isključivo

uitsnijden - iseći, izrezati

uitspanen - razapeti, razapinjati

uitspansel - nebeski svod

uitsparen - uštedeti, prištedeti

uitspatting - razuzdanost, neumerenost, preteranost

uitspoelen - splahnuti, isplahnuti (???)

uitspraak - izgovor

presuda (vonnis)

een vonnis uitspreken - doneti presudu

uitspreiden - raširiti, prostrti, prostirati, razapeti, razapinjati;

rasklopiti (vleugels(vleugel=krilo(vogel),koncertni klavir))

uitspreken - izgovarati, izreći, izustiti (woorden)

doneti (vonnis)

izreći (oordeel)

uitspringend - ispupčen

Page 750: Dutch

uitspruiten - nicati, niknuti

uitstaan - trpeti, pretrpeti

uitstallen - izložiti

uitstalling - izlog

uitstapje - izlet

uitstappen - sići, silaziti

uitsteeksel - ispupčenje, izbočina

uitstek - bije uitstek - izrazito, nada sve, u prvom redu, naročito

uitsteken - izbaciti, ispružiti (hand)

isplaziti, plaziti (tong)

; viriti

de tong uitsteken - isplaziti jezik

iskopati (ogen)

istaći (vlag)

uitsteken in - zaći u

uitstekend - ispupčen

izvrstan, odličan

izvrsno (bw)

uitstel - odgadjanje, odlaganje

uitstellen - odložiti, odgoditi, odgadjati, odlagati, odugovlačiti

uitsterven - izumreti, izumirati, odumirati

uitstralen - zračiti

uitstrekken - ispružiti, otegnuti, otezati, rasprostreti, rasprostirati,

Page 751: Dutch

opružiti, opružati, pružiti, pružati

zich uitstrekken - ispružiti se, otegnuti se, otezati se, pružati se,

rasprostirati se, opružiti se, opružati se, pružiti se

uitstromen - isteći

uitstrooien - rasipati, rasuti ???

uittellen - odbrojiti

uittrappen - zgaziti (iets brandends)

uittrekken - izvući (iz), izvlačiti (iz), izvaditi (er-)

skinuti, skidati, svući, svlačiti (kleren, handschoenen, kousen)

očupati, čupati (haren etc.)

odobriti

iseliti (se) (emigreren)

uittreksel - izvod, kratak sadržaj

uittypen - otipkati, otkucati

uitvaagsel - izrod, talog (društva)

uitvaardigen - izdati, izdavati, objaviti, objavljivati, obelodaniti,

proglasiti

een wet uitvaardigen - doneti zakon

uitvaardiging - objava, proglašenje

uitval - ispad (mil)

ispad srdžbe (van woede)

opadanje (kose) (haar-)

uitvallen - ispasti, ispadati (ook fig)

Page 752: Dutch

opasti, opadati (haar)

uitvaren - isploviti

raspaliti se, planuti (driftig worden)

uitvegen - izbrisati, brisati

uitverkocht - rasprodat

uitverkocht raken - nestati

de krant is uitverkocht - novine su nestale

uitverkoop - rasprodaja

uitverkoren - izabran

uitvinden - izumeti, pronaći, pronalaziti

uitvinder - izumitelj, pronalazač

uitvinding - izum, pronalazak

uitvloeisel - posledica

uitvlucht - izgovor, isprika, smicalica

uitvluchten bedenken - izmotavati se (duplikat)

uitvoer - izvoz

uitvoerbaar - izvodljiv, moguć

uitvoeren - izvršiti, izvesti, izvoditi, sprovesti, sprovoditi, obaviti,

obavljati, ostvariti (doen)

izvoziti (exporteren)

uitvoerder - izvršitelj

uitvoerhandel - izvozna trgovina

uitvoerig - opširan, podroban (bn)

Page 753: Dutch

potanko, detaljno, nadugo, podrobno (bw ook)

uitvoeriger - pobliže

uitvoering - izvršenje, ostvarenje (v. plan)

predstava, izvedba, izvodjenje (muz, toneel)

tip, izvedba (apparaat)

uitvoerverbod - zabrana izvoza

uitvoervergunning - izvozna dozvola

uitvragen - ispitati, ispitivati

uitweg - izlaz

uitwendig - spoljašnji, spoljni

uitwerken - izraditi, izradjivati

uitwerking - učinak, dejstvo

uitwerking hebben (op) - delovati

uitwerpen - izbaciti, izbacivati

uitwerpsel - izmet

uitwijken - skloniti se, sklanjati se (s puta), ukloniti se

voor iem. uitwijken - ukloniti se

uitwijzen - izagnati

uitwisselen - razmeniti

uitwisseling - razmena, izmena

uitwissen - izbrisati, ispisati (???)

uitwringen - iscediti

uitzenden - izaslati, odaslati, odašiljati; razaslati

Page 754: Dutch

preneti, prenosti, emitovati (radio, TV)

uitzending - prenos, emisija (radio)

uitzet - (devojačka) oprema (bruid (nevesta, mlada, verenica))

uitzetten - raširiti se, rasti (groter worden)

uložiti (geld)

er uitzetten - poterati, proterati, izbaciti, izbacivati

uitzicht - izgled (panorama)

izgled (vooruitzicht)

pogled

een uitzicht op ... - pogled na ...

uitzien - izgledati

het ziet er naar uit dat - izgleda da

hij ziet er goed uit - dobro izgleda

uitzien op - gledati na

uitzitten - odležati (straf)

uitzoeken - izabrati, istražiti

uitzondering - izuzetak, iznimka

met uitzondering van - izuzev, izuzevši

bij wijze van uitzondering - izuzetno

uitzonderlijk - vanredan (bn)

uitzonderlijk mooi - prekrasan

uitzuigen - isisati

unie - savez, unija

Page 755: Dutch

uniek - jedinstven

uniform - uniforma

universeel - univerzalni

universiteit - univerzitet

universiteits- - univerzitetski

uranium - uranijum

urenlang - satima, časovima

urgent - hitan, žuran

urine - mokraća, urin

urineren - mokriti

usance - poraba (upotreba??) (gebruik, gewoonte)

uur - sat, čas

om drie uur - u tri sata

om zes uur - u šest sati

nu eens ... dan weer - čas ... čas

uur- - satni

uurloon - satnica

uurwerk - sat

uw - Vaš

uw eigen - svoj

- V -

Page 756: Dutch

vaag - nejasan

vaak - često

dat komt vaak voor - to je čest slučaj

vaal - bled, izbledeo, bezbojan

vaan, vaandel - zastava

vaandeldrager - zastavnik

vaandrig - zastavnik

vaardigheid - umeće

vaart - plovidba (scheepvaart)

brzina (snelheid)

in volle vaart - punom brzinom

de grote vaart - duga plovidba

vaartuig - brod, ladja

vaarwel! - zbogom!

vaas - vazna, saksija

vaat - posudje

pranje posudja

de vaat doen - oprati sudove

de vaat wassenn - oprati sudove

vaatdoek - krpa za brisanje

vaatwasmachine - mašina za pranje posudja

vaatwerk - posudje

vacant - prazan

Page 757: Dutch

vaccineren - vakcinisati

vacht - krzno, koža

vader - otac, tata, ćale

van (de) vader - očev

(des) vaders - očev

vaderland - domovina, otadžbina, zavičaj

vaderlandsliefde - ljubav prema domovini

vaderlijk - očinski

vadsig - ???

vadsig iemand - mrtvo puvalo

vagebond - skitnica, lutalica, vagabund

vagevuur - čistilište

vak - pregradak, polica, pretinac

struka, zanat (beroep)

predmet (op school)

vak- - stručan

vakantie - ferije, raspust, odmor, dopust, odsustvo

grote vakantie - godišnji odmor

vakantiei hebben - imati dopust

vakantie- - ferijalni

vakantiehuisje - ferijalna kućica

vakantieoord - letovalište

vakantiehuis, vakantietehuis - odmaralište

Page 758: Dutch

vakbond - sindikat

vaker - češće

vakgroep - struka

vakkennis - stručno znanje

vakkundig - stručan (bn)

vakman - stručnjak

vakschool - stručna škola

vakterm - stručni naziv

val - pad (het vallen)

zamka, klopka (vang-)

vakvereniging - sindikat

valies - putnička torba

valk - soko

vallei - dolina

vallen - pasti, padati (sneeuw), opadati

padanje

in het oog vallen - udariti u oči

in de rede vallen - upasti u reč, upadati u reč, preseći reč

laten vallen - ispustiti (iz ruke)

uit de hand laten vallen - ispustiti iz ruke

vallen de ziekte - padavica, epilepsija

vallende ziekte - padavica, epilepsija

vallen onder - spadati u, otpadati na

Page 759: Dutch

lastig vallen - dosadjivati, gnjaviti (sin.: vervelen)

vallende ziekte - padavica, epilepsija

vals - kriv, pogrešan (onwaar, verkeerd)

veštački (onecht)

falsifikovan (vervalst)

neiskren (onoprecht)

zločest (gemeen)

valscherm - padobran

valschermtroepen - padobranske trupe

valstrik - zamka, omča

valuta - valuta

van - od (vz)

van mij - moj

van jou - tvoj

prezime (zn)

van a tot z - nadugačko i naširoko

van ... af - sa (naar beneden)

vanaf - sa, od (plaats)

počevši od, od (tijdstip)

vanavond - večeras

vandaag - danas

van vandaag - današnji

welke dag hebben wij vandaag? - koji je danas dan?

Page 760: Dutch

de hoeveelste is het vandaag? - koji je danas dan?

vandaar - i zato, to je razlog da

vandoor - er vandoor gaan - pobeći, bežati, kidati, pobrati se (???)

vangen - uhvatiti, uloviti (bal)

vangrail - branik (aut)

vangst - lov

vanhier - odavde

vanille - vanila

vanmiddag - danas po podne

vanmorgen - jutros

vannacht - noćas

vanouds - od vajkada

vanwege, van wege - u ime (uit naam van)

radi, zbog (wegens)

vanzelf - (samo) po sebi

varen - ploviti

laten varen - odustati od

paprat (plant) (zn)

variatie - varijacija

varieren - varirati

variete - variete

varken - svinja, prase

varkens- - svinjski

Page 761: Dutch

varkensvlees - svinjetina

vaseline - vazelin

vast - [vaster, ?] - čvrst [čvršći, najčvršći] (stevig) (bn)

nepomičan (onbeweeglijk)

siguran (zeker)

stalan (constant)

nepromenljiv (onveranderlijk)

sigurno, jamačno (zeker) (bw)

zbijen

vast worden - očvrsnuti

vast- - prilepiti

vastberaden - odlučan, odvažan

vastberadenheid - odlučnost, odvažnost

vastbinden - zavezati; privezati; vezati

vastdraaien - zavrnuti, zavrtati

vasteland - kopno

vasten - postiti

post, veliki post (zn) (vastentijd)

vastenavond - Poklade

vastendag - post

vastentijd - veliki post, časni post

vastgespen - prikopčati

vastgesteld - odredjen

Page 762: Dutch

vastgrijpen - uhvatiti, zgrabiti, pograbiti

vasthaken - zakačiti

vasthechten - prikačiti, prikopčati

vasthouden - držati, pridržati, pridržavati

zich vasthouden aan - držati se, držati se za, pridržati se,

pridržavati se

vasthoudend - uporan, postojan

vastklampen -

zich vastklampen aan - prionuti za

vastkleven - prionuti za

vastklinken - zakovati

vastknopen - prikopčati, skopčati

vastkoppelen - prikačiti

vastlijmen - zalepiti (engl. : glue)

vastmaken - pričvrstiti, pričvršćivati, zavezati, prikačiti, skopčati

vastnaaien - zašiti, ušiti

vastpakken - uhvatiti

vastplakken - zalepiti (engl.: 1. stick (on.w); 2. stick, gum down (on.w))

vastrijgen - spetljati

vastschroeven - zašrafiti

vastslaan - nabiti, nabijati

nabijanje

vastspijkeren - zakovati

Page 763: Dutch

vaststellen - odrediti, odredjivati, utvrditi, utvrdjivati (prijs, feit),

opredeliti (bepalen)

odlučiti, odlučivati

zakazati, postaviti (termijn e. d.)

ustanoviti, utvrditi, konstantovati (constateren)

vat - posuda, sud (schotel, kan)

bure, bačva (ton)

vatbaar voor - osetljiv na, sklon

Vaticaan - Vatikan

vatten - uhvatiti (beet-)

shvatiti, shvatati, dokučiti, proniknuti, pojmiti (begrijpen)

vatting - okov (edelsteen)

vechten (met) - tući se (sa), potući se (sa)

vechtpartij - tučnjava, tuča

vee - stoka

vee- - stočni

veearts - veterinar

veeartsenijkundig - veterinarski

veeartsenijschool - veterinarska škola

veeg - zamah, potez

veel - mnogo, puno, mnogi

zo veel mogelijk - što više

veelal - ponajčešće, većinom

Page 764: Dutch

veelbetekenend - značajan

veeleisend - velikih zahteva, neskroman

veelkleurig - raznobojan

veelkleurigheid - šarenilo

veelomvattend - opširan, veliki; zamašan

veelsoortig - raznovrstan

veelvraat - proždrljivac

veelvuldig - mnogobrojan, čest

veelwijverij - poligamija, mnogoženstvo

veelzijdig - mnogostran

veemarkt - stočno tržište

veen - tresetno zemljište (grondsoort)

tresetište (land waar turf gegraven wordt)

veer - [veren] - pero (vogel) [perje]

opruga (techn)

trajekt, skela, prevoz (preko reke) (pont)

veerboot - trajekt

veerkrachtig - elastičan

veerman - skelar, skeledžija

veerpont - trajekt, skela

veertien - četrnaest

lijn veertien - četrnaestica (tram)

veertig - četrdeset

Page 765: Dutch

veeteelt - stočarstvo

veevoer, veevoeder - stočna hrana (proveriti ove dve reči???)

vegen - očistiti, počistiti, mesti, pomesti (vloer)

brisati (voeten)

vegetarier - vegetarijanac

veilig - siguran, bezbedan, bez opasnosti

veilig- - zaštitni

veiligheid - sigurnost, bezbednost

in veiligheid brengen - zakloniti

veiligheids- - sigurnosni

veiligheidsgordel - sigurnosni pojas (aut)

veiligheidsklep - sigurnosni ventil

Veiligheidsraad - Veće sigurnosti

veiligheidsspeld - zihernadla, pribadača, igla

veiling - javna prodaja, licitacija

veinzen - pretvarati se; pričiniti se

vel - koža (huid)

list, arak (papier)

veld - polje, poljana

veld- - poljski

veldheer - general

veldslag - bitka

veldtocht - pohod

Page 766: Dutch

veldwachter - redar, žandar, stražar

velen - podnositi, podneti

velg - felna (v. wiel)

vellen - poseći, oboriti, obarati (boom)

izreći (oordeel)

Venetie - Venecija, Mleci

venijnig - zloban, pakostan, oštar

vennoot - deoničar, učesnik, sudionik

vennootschap, naamloze - akcionarsko društvo, deoničarsko društvo

venster - prozor, okno

venster- - prozorski

vensterbank - prozorska daska

vensterruit - okno

vent - dasa, čovek, momak

venter - ulični prodavač, torbar

ventiel - ventil (techn)

ventilatie - ventilacija

ventilator - ventilator

ventileren - ventilirati, vetriti, provetravati, provetriti

Venus - Venera (planeet, godin)

ver - [verder, ?] - dalek, udaljen (bn) [dalji, najdalji]

daleko (bw)

hoe ver is het naar ...? - koliko je daleko do...?

Page 767: Dutch

niet ver aan - nedaleko

verachtelijk - podao, podla

verachten - prezirati, prezreti

verachting - prezir, preziranje

verademen - odahnuti

verademing - olakšanje, smirenje

verafgelegen - dalek

verafgoden - obožavati

verafgoding - obožavanje

verafschuwen - mrzeti, prezirati

veranda - veranda

veranderen - promeniti, menjati, izmeniti

veranderen in - pretvoriti u

verandering - promena

veranderlijk - promenljiv

prevrtljiv (wispelturig)

verantwoord - opravdan

verantwoordelijk - odgovoran

verantwoordelijk zijn voor - odgovarati za

niet verantwoordelijk - neuračunljiv

verantwoordelijkheid - odgovornost

verantwoording - odgovornost

ter verantwoording roepen - pozvati na odgovornost

Page 768: Dutch

verarmen - osiromašiti

verbaasd - začudjen

ik ben verbaasd - čudim se

verbalisant - zapisničar

verband - zavoj, povez (wond)

veza, povezanost (samenhang) (logisch)

in verband met - u vezi sa, u vezi, vezan za, obzirom na, oko, radi

verbandgaas - gaza

verbannen - prognati, izgnati, izagnati

verbazen (zich) - čuditi se, začuditi (se)

verbazing - čudjenje

verbazingwekkend - čudnovat

verbeelden - predstavljati

zich verbeelden - zamisliti (zich voorstellen)

praviti se (zich houden voor)

verbeelding - fantazija, mašta

uobražavanje (eigenwaan)

verbeeldingskracht - mašta, moć razmišljanja

verbergen - sakriti, sakrivati, skrivati, kriti, prikriti

voor iem. verbergen - sakriti od, kriti od

verbeteren - poboljšati, poboljšavati, popraviti, popravljati

ispraviti (fout)

verbetering - poboljšanje, poboljšavanje, popravak

Page 769: Dutch

ispravak (correctie)

verbeurdverklaren - zapleniti

verbieden - zabraniti, zabranjivati

verbijsterd - preneražen; zaprepašćen

verbinden - spojiti, povezati, vezati, spajati, združiti; sastaviti, sastavljati

zaviti, zavijati, povezati, previjati (wond)

; zadužiti

zich verbinden - obavezati se (da), vezati se

verbinding - veza, spoj

jedinjenje (scheik)

in verbinding treden met - povezati se sa

verbintenis - obaveza, dužnost

verbindingstuk - spojka

verbitterd - ogorčen

verbitteren - ogorčiti

verbittering - ogorčenje

verbleken - pobledeti

verblijden - veseliti, obradovati

verblijf - boravak, ostanak

verblijfkosten - troškovi boravka

verblijfplaats - mesto boravka, prebivalište, boravište

verblijfsvergunning - dozvola boravka

verblijven - boraviti, prebivati, obitavati

Page 770: Dutch

ostajati (aan het eind v. e. brief)

verblinden - zaslepiti, oslepiti, oslepljivati, obmanuti, obmanjivati

; zablještati

verbluffen - zapanjiti

verbluffend - zapanjujući

verbluft - zapanjen, zabezeknut

verbod - zabrana

verboden - zabranjen

verbond - savez

verbonden - savezni

verborgen - sakriven, skriven, tajni

verbouwen - preurediti, pregraditi, pregradjivati (huis)

gajiti (telen)

verbouwing - preuredjenje (huis)

verbouwereerd - zabezeknut

verbrand - pocrneo, opaljen (van de zon)

verbranden - spaliti; spaljivati

opaliti (bruin maken v. d. huid in de zon)

izgoreti

pocrneti (in de zon)

verbreden - proširiti, širiti

verbreiden - širiti, raširiti, rasprostraniti

verbreken - prekinuti, prekidati, kršiti; raskinuti, raskidati

Page 771: Dutch

verbroedering - bratimljenje

verbrokkelen - zdrobiti, drobiti, smrviti, raskomadati

verbuigen - iskriviti, poviti

verbruik - potrošnja

verbruiken - potrošiti; trošiti

geheel verbruiken - istrošiti

verbruiker - potrošač

verbuigen - poviti, saviti, iskriviti, deformisati

sklanjati, menjati (gram)

verbuiging - sklanjanje, promena (gram); povijanje

verdacht - sumnjiv

verdachte - optuženik, tuženi, osumnjičeni (jur)

verdagen - odgoditi

verdampen - ispariti, isparavati

verdamping - isparavanje

verdedigen - braniti, odbraniti

verdediging - odbrana

verdedigings- - odbranben

verdeeldheid - nesloga, razdor, podeljenost

verdelen (in) - deliti, podeliti, razdeliti, raspodeliti na; raščlaniti

verdeling - podela, raspodela, deoba

verdenken - osumnjičiti, sumnjati na, posumnjati na

verdenking - sumnja

Page 772: Dutch

verder - dalji, potonji, naknadni (bn)

dalje (bw)

gore

osim toga, nadalje, zatim, onda (voorts)

inače (overigens)

verderf - propast

verderfelijk - poguban, štetan, opasan

verdienen - zaraditi, zaradjivati (geld)

zaslužiti, zasluživati (waard zijn)

verdienste - zarada (loon)

zasluga (fig)

verdienstelijk - zaslužan

verdieping - sprat

huis met een verdieping - jednospratnica

huis met twee verdieping - dvospratnica

huis met drie verdieping - trospratnica

verdiept - zadubljen (in gedachten)

verdoemen - prokleti, proklinjati

verdoofd - obamro

verdord - osušen

verdorren - osušiti se

verdorven - pokvaren (immoreel)

verdoven - zaglušiti (gehoor)

Page 773: Dutch

omamiti, opijati (personen)

dati narkozu, narkotizirati (med)

verdovend - opojan, omamljiv

verdoving - omama, obamrlost, zamrzlost

narkoza (med)

in een verdoving geraken - obamreti

verdraagzaam - tolerantan, snošljiv, trpeljiv

verdraaien - iskriviti, izvrnuti, izvinuti

verdrag - ugovor, pogodba

verdragen - podneti, podnositi, trpeti, snositi, gutati

verdriet - tuga, žalost

verdrietig - žalostan, tužan

verdrijven - poterati, isterati, potisnuti, potiskivati, terati

verdringen - potisnuti, potiskivati

verdrinken - utopiti, utopiti se, udaviti, udaviti se

verdrukken - ugnjetavati, tlačiti

verdubbelen - udvostručiti, udvostručiti se, podvostručiti (se)

verduidelijken - razjasniti, objasniti

verduidelijking - objašnjenje, razjašnjenje

verduisteren - proneveriti, utajiti (geld)

pomračiti, zamračiti (donker maken)

verduistering - pomračenje (zon, maan)

pronevera, utaja (geld)

Page 774: Dutch

verdunnen - razrediti

verdwalen - zalutati, izgubiti put

verdwijnen - nestati, nestajati, iščeznuti, izgubiti, izgubiti se

verdwijning - nestanak

veredelen - oplemeniti, oplemenjivati

vereenvoudigen - pojednostaviti

vereeuwigen - ovekovečiti

vereffenen - izravnati, poravnati

podmiriti, podmirivati, platiti (schuld)

vereffening - plaćanje

vereist - potreban

vereiste - uslov, zahtev, potrepština

verenigd - ujedinjen; sjedinjen

Verenigde Naties - OUN, Organizacija ujedinjenih nacija

Verenigde Staten - Sjedinjene države

verenigen - ujediniti, sjediniti, spojiti, združiti, vezati

vereniging - društvo, udruženje; ujedinjenje

vereren - obožavati

počastiti

verergeren - pogoršati, pogoršati se

verering - obožavanje

verf - boja

verfijnd - prefinjen; ugladjen

Page 775: Dutch

verfilmen - snimiti (za film)

verfkwast - kist

verfoeilijk - odvratan, strašan

verfraaien - ulepšati, ulepšavati, ukrasiti

verfrissen - rashladiti, osvežiti, osvežavati

zich verfrissen - rashladiti se, osvežiti se, osvežavati se

verfrissend - osvežavajući

verfrissing - osveženje

vergaan - proći (voorbijgaan)

propasti, propadati (ten onder gaan)

potopiti se (schip)

half vergaan - trošan

vergader- - zborni

vergaderen - većati, zasedati

vergadering - sastanak, zasedanje; sednica; skupština

vergankelijk - prolazan

vergeeflijk - oprostiv

vergeefs - uzaludan (bn)

uzalud, badava (bw)

vergeetachtig - zaboravljiv, zaboravan

vergeet-me-nietje - spomenak, nezaboravak

vergelden - vraćati, uzvratiti, odužiti se

vergelijk - sporazum

Page 776: Dutch

in vergelijk met -

vergelijken - uporediti, uporedjivati; sravniti

vergelijking - uporedjenje, poredjenje, usporedba

jednačina (wisk)

vergemakkelijken - olakšati, olakšavati

vergemakkelijking - olakšanje

vergen - zahtevati, tražiti

vergetelheid - zaborav

vergeten - zaboraviti, zaboravljati

vergeven - oprostiti, izviniti, izvinuti, opraštati, izvinjavati, praštati

vergeving - opraštanje, oproštaj

vergewissen - zich vergewissen - uveriti se u, osvedočiti se u

vergezellen - pratiti, otpratiti

vergezicht - pogled, panorama

vergieten - proliti, prolivati; prosipati, prosuti; razliti, razlivati

roniti (tranen)

vergif, vergift - otrov

vergiffenis - opraštanje, oproštaj

vergiftig, vergiftigd - otrovan

vergiftigen - otrovati, trovati

vergiftiging - trovanje, otrovanje

vergissen - zich vergissen - pogrešiti, prevariti se, varati se, zabuniti se

vergissing - greška, pogreška, zabuna, omaška

Page 777: Dutch

bij vergissing - zabunom, pogreškom, greškom

vergoeden - naknaditi, nadoknaditi, odštetiti, nadomestiti, naplatiti

vergoeding - naknada, odšteta

vergrijp - prestupak

vergroeien - srasti

vergrootglas - lupa, uveličavajuće staklo

vergroten - povećati, uvećati

vergroting - povećanje

verguld - pozlaćen

vergunnen - dozvoliti, dozvoljavati

vergunning - dozvola, povlastica

verhaal - priča, pripovetka

verhalen - pričati, pripovedati

verhandeling - rasprava

verhard - okoreo, nepopravljiv

verharen - gubiti dlake

verheerlijken - veličati

verheffen - uzdignuti, podići, uzdizati, podizati (tot de tweede macht)

tot met verheffen - ozakoniti

verheffing - podizanje

verhelderen - razvedriti

verhelen - utajiti, pritajiti, tajiti, skrivati, kriti, zatajiti

verhemelte - nepce

Page 778: Dutch

verheugd - radostan, veseo

verheugen (zich) - obradovati (se), radovati (se), veseliti (se); razveseliti

zich verheugen (over) - obradovati se, radovati se, veseliti se

het verheugt mij, dat - drago mi je da, milo mi je da

verheven - uzvišen

verhinderd - sprečen

verhinderen - sprečiti, sprečavati, onemogućiti, onemogućavati

verhit - usijan (fig)

verhitten - zagrejati, ugrejati, usijati

verhoeden - sačuvati

verhogen - povisiti, podići, podizati

verhoging - povišenje

verhongeren - umreti od gladi

verhoor - saslušanje, preslušavanje

verhoren - saslušati, preslušati

verhouding - odnos, razmera

in verhouding tot - u razmeru prema

in verhouding met - u odnosu na

naar verhouding - srazmerno

verhuiskosten - selidbeni troškovi

verhuiswagen - kola za prevoz nameštaja

verhuizen - seliti se, preseliti se, odseliti se

verhuizing - preseljenje, selidba; seoba

Page 779: Dutch

verhullen - prikriti

verhuren - iznajmiti, izdati, izdavati, iznajmljivati

verijdelen - osujetiti, osujećivati

verjaardag - rodjendan

verjagen - poterati, rasterati, isterati, odbiti, terati

verjaging - odbijanje

verjongen - podmladiti

verjonging - podmladjivanje

verkalken - okrečiti (med)

verkalking - krečenje (med)

verkeer - saobraćaj, promet, kretanje

verkeerde weg - stramputica

op de verkeerde weg geraken - zalutati

verkeerd - kriv, pogrešan

naopako, pogrešno (bw)

verkeers- - saobraćajni

verkeersagent - sobraćajac

verkeersbord - sobraćajna tabla

verkeersdichtheid - gustina sobraćaja

verkeerslicht - semafor

verkeersongeval - sobraćajna nesreća

verkeersplein - skver (aut)

verkeerspolitie - sobraćajna policija

Page 780: Dutch

verkeersrotonde - skver (aut)

verkeersteken - sobraćajni znak

verkennen - pretražiti

verkenner - izvidjač, izvidnik

verkering - verkering hebben met - voditi ljubav sa, zabavljati se sa

verkieslijk - poželjan

verkiezen - izabrati

verkiezing - izbor, biranje

verklaarbaar - objašnjiv

verklappen - odati

verklaren - objasniti, objašnjavati, tumačiti, rastumačiti, protumačiti

(uitleggen)

izjaviti (te kennen geven)

posvedočiti

objaviti, objavljivati (oorlog)

potvrditi, potvrdjivati (bevestigen); uveravati

pogoditi, pogadjati (dromen)

verklaring - objašnjenje, tumačenje (uitleg)

izjava, iskaz (getuigenis)

potvrda, uverenje (getuigschrift)

objava (oorlog)

verkleden - presvući

zich verkleden - presvući se

Page 781: Dutch

verkleinwoord - deminutiv

verkleuren - gubiti boju, otpuštati boju, puštati boju

verknocht - privržen

verknoeien - pokvariti

verkondigen - saopštiti, pripovedati

verkoop - prodaja, kupoprodaja

verkoopkantoor - prodavnica

verkoopsprijs - prodajna cena

verkopen - prodati, prodavati

verkoper - prodavac

verkorten - skratiti

verkouden - prehladjen

verkoudheid - prehlada, nazeb

kijavica (neusverkoudheid)

verkrachten - silovati

verkreukelen - izgužvati

verkrijgbaar - dit is verkrijgbaar bij - ovo se može kupiti (nabaviti) kod

verkrijgen - dobiti (krijgen); pridobiti; zadobiti

kupiti (kopen)

steći, sticati (verwerven)

verkruimelen - smrviti

verkwikken - osvežiti, osvežavati, okrepiti, potokrepiti

verkwikkend - osvežavajući, okrepljujući

Page 782: Dutch

verkwikking - osveženje

verkwisten - rasipati; prosuti, prosipati, rasuti

verkwistend - rasipan

verworvenheid - tekovina

verworven goed - tekovina

verlagen - sniziti, snižavati, spustiti

verlaging - sniženje, spuštanje

verlamd - paralizovan, oduzet

verlammen - paralizovati; ukočiti

verlamming - paraliza, oduzetost

verlangen (naar) - čežnja, želja, žudnja (za)

verlangen naar - želeti, čeznuti za, zaželeti se, osladiti se

tražiti (eisen)

ik verlang er erg naar, dat ... (om ...) - jedva čekam da ...

verlaten - napustiti, ostaviti, ostavljati, istupiti, napuštati

pust, zapušten (bn)

puštanje

zich verlaten - osloniti se, oslanjati se; uzdati se u

verleden - prošli (bn)

prošlost (zn)

verlegen - stidljiv, sramežljiv, plah, plašljiv

verlegenheid - stidljivost, sramežljivost

verleidelijk - zavodljiv

Page 783: Dutch

verleiden - zavesti, zavoditi

verleiding - zavodjenje, napast

verlenen - davati, podeliti, ukazati; udeliti

pružiti, pružati, ukazati (hulp)

hulp verlenen - pomoći, pomagati

gratie verlenen - pomilovati

verlengen - produžiti

verlenging - produženje

verlening - podela

verleppen - uvenuti

verlichten - osvetliti, osvetljavati, obasjati, rasvetliti (met licht)

olakšati, olakšavati, ublažiti (minder zwaar maken)

verlichting - osvetljenje, rasveta (met licht)

olakšanje, ublažavanje (fig)

de Verlichting - prosvetiteljstvo, prosvećenje, vek prosvećenja

verliefd (op) - zaljubljen (u)

verliefd worden op - zaljubiti se u

verlies - gubitak

verliezen - izgubiti, gubiti

niet uit het oog verliezen - ne izgubiti iz vida

de moed verliezen - klonuti duhom (de moed opgeven)

verlof - dozvola (vergunning)

dopust

Page 784: Dutch

raspust, odsustvo (vakantie)

met verlof - na dopustu, na raspustu

hij is met verlof - on je na dopustu

verlofganger - vojnik na dopustu, vojnik na odsustvu

verlokkelijk - primamljiv

verlokken - namamiti, primamiti

verloochenen - ne priznati, odreći se

verloofde - verenik (man)

verenica (vrouw)

verloop - tok

verlopen - proći, proteći (voorbijgaan)

isteći, dospeti (vervallen)

istekao, dospeo, zastareo (bn)

verloren - izgubljen

verloren raken - izgubiti se

verloren gaan - izgubiti se; propasti, propadati

verloskunde - akušerstvo

verloskundig - akušerski

verloskundige - akušer

verlossen - osloboditi, oslobadjati, spasiti

verlossing - oslobodjenje

Verlosser - Spasitelj

verlossing - oslobodjenje, spas, spasenje

Page 785: Dutch

verloven - zich verloven - veriti se, zaručiti se

verloving - veridba

vermaak - zabava, razonoda

vermaard - čuven

vermagering - mršavljenje

vermageringskuur - lečenje prekomerne debljine

vermakelijk - zabavan

vermaken - oporučiti (bij testament)

prekrojiti (pak)

zabaviti

zich vremaken - zabavljati se, zabaviti se, provoditi se, razonoditi se

vermanen - opomenuti, opominjati

vermaning - opomena, opominjanje

vermeend - tobožnji

vermeerderen - povećati (se); razmnožiti, umnožiti

vermeerdering - povećanje

vermelden - spomenuti, pomenuti, napomenuti, navesti, naznačiti, imenovati

spominjati, pominjati

vermeldenswaard - vredan spomena

vermelding - napomena, spominjanje, naznačenje

vermengen - pomešati

vermenigvuldigen - pomnožiti, množiti (wisk)

umnožiti (geschriften)

Page 786: Dutch

razmnožiti

zich vermenigvuldigen - množiti se, razmnožiti se

vermetel - odvažan, smeo

vermicelli - rezanci

vermijden - izbegavati, kloniti se, izbeći; zaobići, zaobilaziti

verminderen - smanjiti, smanjiti se, umanjiti, umanjiti se, opadati, opasti,

izmicati, nestajati

vermindering - smanjivanje, opadanje

verminken - unakaziti, osakatiti

verminkt - unakažn, osakaćen, sakat

vermoedelijk - verovatan, moguć (bn); prilika

verovatno, po svoj prilici (bw)

vermoeden - slutiti, naslućivati, naslutiti, nagadjati

slutnja (zn)

vermoeid - umoran, zamoren

vermoeidheid - umor

vermoeien - umoriti, umarati

zich te veel vermoeien - premoriti se

vermoeiend - zamoran, naporan, mučan

vermogen - imovina, imanje, imetak (zn)

umeti, biti u stanju

vermogend - imućan

vermogensbelasting - porez na imetak

Page 787: Dutch

vermommen - maskirati, prerušiti, preobući

vermoorden - ubiti

vernauwen - suziti (???)

vernederen - poniziti

vernedering - poniženje, ponižavanje

vernemen - čuti, saznati, doznati

vernielen - uništiti, srušiti, razoriti, pokvariti

vernieling - rušenje

vernietigen - ukinuti; uništiti

vernietiging - uništenje, razaranje, rušenje

vernieuwen - obnoviti, obnavljati

zameniti (techn. onderdeel bijv.) (onderdeel)

vernieuwing - obnavljanje, obnova

vernis - firnajz

vernissen - premazati firnajzom

vernuft - inteligencija, domišljatost, oštroumnost

vernuftig - dimišljat, dosetljiv, oštrouman

veronderstellen - pretpostaviti, pretpostavljati, nagadjati; uzeti

veronderstelling - pretpostavka

verongelukken - nastradati, stradati, poginuti

verontreinigen - zagaditi, uprljati, zamazati, umazati

verontrusten - uznemiriti, uznemiravati

verontschuldigen - izvinjavati, izviniti

Page 788: Dutch

zich verontschuldigen - izvinjavati se, izviniti se

verontschuldiging - izvinjenje, isprika, opravdanje, izgovor

verontwaardigd - uvredjen, ljut

veroordeelde - osudjenik, osudjenica

veroordelen (tot, ter) - osuditi (na), osudjivati

veroordeling - osuda

veroorloven - dopustiti, dozvoliti, priuštiti

veroorzaken - prouzrokovati, izazvati, dovesti do, izazivati, naneti, zadati,

zadavati; stvarati, stvoriti; stvaranje

verordenen - narediti, naredjivati, odrediti

verordening - uredba, odredba

verouderd - zastareo

verouderen - zastareti

veroveraar - osvajač

veroveren - osvojiti, osvajati, zauzeti, zauzimati

verovering - osvajanje, zauzeće

verpachten - dati pod zakup

verpakken - pakovati, spakovati, zamotati, zapakovati

verpakking - pakovanje, ambalaža, omot

verpanden - založiti, zalagati, dati u zalog

verpersoonlijking - oličenje

verpesten - pokvariti

verplaatsbaar - pomičan

Page 789: Dutch

verplaatsen - premestiti, maknuti, pomaknuti, pomicati, prebaciti, preneti,

prenositi

verpleegd worden - lečiti se

verpleegster - bolničarka

verplegen - negovati

verpleging - nega (bolesnika)

verpletteren - razmrskati, smrviti, zdrobiti, smrskati

verplicht - obavezan, dužan

verplichten - obavezati, zadužiti

zich verplichten - obavezati se (da)

verplichten zijn (om te) - obavezati se

verplichting (tot) - obaveza

verraad - izdaja

verraden - izdati, izdavati, izneveriti

verrader - izdajnik, izdajica

verraderlijk - izdajnički

verrassen - iznenaditi, iznenadjivati

verrassing - iznenadjenje

verregaand - nečuven

verrekenen - zich verrekenen - prevariti se u računu, zabrojiti se

verrekijker - durbin, dogled, dvogled

verrekken - uganuti (arm, voet)

crknuti (sterven)

Page 790: Dutch

verreweg - daleko, kudikamo

verrichten - vršiti, izvršiti, obavljati, činiti, načiniti, raditi, uraditi

baviti se (werkzaamheden)

verrijken - bogatiti, obogatiti, obogaćivati

verrijzen - uskrsnuti

verroeren - micati, maknuti

verroest - zardjao, zardjan

verroesten - zardjati

verrot - truo, gnjio

verrotten - istruliti, ugnjiliti

verruilen - izmeniti

verrukkelijk - prekrasan, očaravajući, divan

vrlo ukusan (eten)

verrukken - zaneti, ushititi, očarati

verrukking - zanos, ushićnje

verrukt - zanesen, ushićen; razdragan

vers - stih (zn)

svež (bn)

verschaffen - nabaviti, nabavljati, pribaviti, isposlovati

pružiti (hulp)

zadati, zadavati (vreugde, leed)

verscheidene - više, razni

verscheidenheid - raznovrsnost, raznolikost, izbor

Page 791: Dutch

verscherpen - pooštriti; zaoštriti

verscheuren - pocepati, rastrgnuti, poderati, podrpati, razderati

verschijnen - pojaviti se, pojavljivati se, doći, javiti se, javljati se

izaći, izaći, izlaziti (boek)

istupiti (???)

;pristupiti, pristupati

verschijning - pojava, pojavljivanje

verschijnsel - pojava

verschil - razlika

verschillen - razlikovati se, biti različit

van mening verschillen - razilaziti se

verschillend - različit, raznovrstan, raznoličan (anders)

de verschillende - razni, pojedini (diverse)

verschonen - poštedeti, štedeti (sparen)

presvući, presvlačiti (bed)

zich verschonen - obući čisto rublje

verschrikkelijk - strašan, strahovit, užasan, grozan (bn)

strašno, strahovito (buitengewoon)

verschrikken - zastrašiti, zastrašivati, prepasti

verschrikking - strah i trepet

verschrompelen - zakržljati

verschuilen - zich verschuilen - sakriti se, zakloniti se

verschuiven - odugovlačiti, pomaknuti, pomicati

Page 792: Dutch

verschuldigd - dužan

verschuldigd zijn - dugovati

versieren - ukrasiti, naktiti, okititi, kititi, krasiti

versiering - ukras

verslaafd aan - odan

verslaan - pobediti, pobedjivati, poraziti

potući (sp)

verslag - izveštaj; zapisnik

verslag uitbrengen - podneti izveštaj

verslagen - utučen, potišten

verslaggever - dopisnik, reporter

verslapen - zich verslapen - zaspati

verslappen - malaksati, olabaviti, omlitaveti

verslapping - malaksanje, malaksalost, labavost

versleten - istrošen, izlizan, odrpan, otrcan, poderan

verslijten - istrošiti se, izlizati se, poderati se

verslikken, zich - krivo progutati

verslinden - požderati

versmachten van - umirati od, ginuti od

versmaden - odbiti, prezreti, prezirati

het is niet te versmaden - nije na odmet

versnapering - poslastica, slatkiš

versnellen - ubrzati

Page 793: Dutch

versnelling - ubrzavanje

prenos (op fiets) (techn)

menjač (aut)

brzina (aut)

eerste versnelling - prva brzina

versnellings - menjački

versnellingsbak - menjačka kutija (aut)

versnellingshandel - ručica menjača

versperren - zakrčiti, blokirati

verspieder - špijun

verspillen - rasipati; razmetati

verspreiden - raširiti, proširiti

verspreiding - širenje

verspreken, zich - zareći se, pogrešiti u govoru

verst - najdalje (bw)

verstaan - razumeti

verstaan onder - podrazumevati pod

verstaan hebben van - razumeti se u

verstaanbaar - jasan, čujan

verstand - razum, pamet, um

verstand heben van - razumeti se u

met dien verstande dat - s tim da

het gezonde verstand - zdrav razum

Page 794: Dutch

zijn verstand verliezen - izbezumiti se, sići s uma

verstandelijk - razuman

verstandig - pametan, razuman, razborit; priseban; uvidjavan

verstandig worden - opametiti se

verstandskies - umnjak (zub)

verstarren - ukočiti se, skameniti se

versteend - skamenjen

verstek - ogluha (???) (jur)

bij verstek - oglušan

bije verstek veroordelen - osuditi u oglusi

verstekeling - slepi putnik

versteld - zapanjen, začudjen (verbaasd)

zakrpljen (gerepareerd)

verstellen - krpiti, zakrpiti

verstenen - okameniti se

versterken - pojačati, pojačavati, ojačati, jačati, učvrstiti,

utvrditi, utvrdjivati (stad)

potkrepiti, okrepiti, krepiti (med)

versterkend - versterkend middel - sredstvo za okrepljenje

versterker - pojačalo (radio)

versterking - pojačanje, jačanje; utvrda

okrepljenje (med)

verstevigen - očvrsnuti; učvrstiti

Page 795: Dutch

verstijfd - ukočen, obamro

verstijven - obamreti; ukočiti

verstijving - obamrlost

verstikken - ugušiti

verstokt - okoreo, zadrt

verstomd - zapanjen

verstommen - ućutati, zanemeti, umuknuti; ućutati se

verstoppen - sakriti, sakrivati, skrivati (verbergen)

začepiti

verstopt - začepljen

verstopping - začepljenje

zatvor, opstipacija (med)

verstoren - narušavati, rušiti, narušiti, poremetiti

narušavanje

verstoring - narušavanje, rušenje (v. d. orde, vrede)

verstoten - oterati

verstreken - učvrstiti

verstrekken - davati, nabaviti

pribaviti

verstrekkend - zamašan, dalekosežan

verstrijken - proći, prolaziti

verstrikjken - splesti (fig) ???

verstrooid - rastresen, rasejan

Page 796: Dutch

verstrooien - raspršati ???

verstuiken - iščašiti, izvinuti

versturen - poslati

versuft - ošamućen

vertaald - preveden

vertakken -

zich vertakken - razgranati se

vertakking - račvanje

vertalen - prevesti, prevoditi

vertaler - prevodilac, tumač

vertaling - prevod

verte - daljina

uit de verte - izdaleka

(zelfs) in de verste verte niet - ni izdaleka

vertederen - omekšati, omekšavati; razmekšati; raznežiti

vertegenwoordigen - zastupati, predstavljati

vertegenwoordiger - zastupnik, predstavnik

vertegenwoordiging - zastupništvo, predstavništvo

vertellen - pričati, pripovedati, ispričati

vertelling - pripovest, pripovetka, priča

verteren - svariti, variti, probaviti, probavljati (voedsel(hrana), spijzen)

potrošiti (uitgeven)

vertering - varenje, probava (voedsel(hrana))

Page 797: Dutch

račun, trošak (gelag)

verticaal - vertikalan, uspravan

vertier - razonoda

vertoeven - boraviti, zadržavati

vertolken - protumačiti

vertonen - pokazati (laten zien)

prikazati, prikazivati (film, toneelstuk)

vertoning - prikazivanje, predstava

vertragen - usporiti, odugovlačiti

vertraging - zakašnjenje (trein)

usporenje (vermindering v. snelheid)

vertrappen - zgaziti, pogaziti, nagaziti

vertrek - odlazak, polazak

soba, odaja (kamer)

vertrekken - poći, otići, otputovati, krenuti, odlaziti, polaziti, kretati

odseliti se

vertroebelen - pomutiti

vertroetelen - razmazati

vertrouwd - pouzdan (betrouwbaar)

dobro poznat (bekend)

vetrouwelijk - poverljiv

vetrouweling - pouzdanik

vertrouwen - poverenje, pouzdanje, vera (zn)

Page 798: Dutch

imati poverenje u, pouzdati se u, uzdati se u

vertrouwen (op) - pouzdati se (u), uzdati se (u), pouzdavati se (u)

vertrouwens- - poverljiv

vertrouwensman - poverenik

vertwijfeld - očajan

vertwijfeling - očaj, očajanje

vervaardigen - napraviti, izraditi, proizvesti; praviti, izradjivati, proizvoditi

verval - propadanje, propast, raspad, raspadanje

in verval raken - opadati

vervallen - propadati, propasti, rušiti se, oronuti (huis)

isteći (termijn)

istek (v.e. termijn)

otpasti, otpadati, opasti, opadati (uitvallen, niet doorgaan)

ruševan, trošan, propao (bn)

istek (termijn) (zn)

vervallen aan - pripasti (???)

vervalsen - falsifikovati

vervalsing - falsifikat

vervalst - falsifikovan

vervangen (door) - zameniti, nadoknaditi, nadomestiti

vervanging - zamena, smenjivanje, izmena

vervelen - dosaditi, dosadjivati, dodijati, sekirati, dojaditi

zich vervelen - dosadjivati se

Page 799: Dutch

vervelend - dosadan, suvoparan, gnjavator (sin. saai)

neprijatan, nezgodan, šugav (onaangenaam)

vervelend iets - gnjavaža, napast

verveling - dosada

verven - obojiti, farbati, premazati, bojadisati

verversen - osvežiti

promeniti (olie etc.)

vervliegen - rasplinuti se, ispariti

vervloeken - prokleti, proklinjati

vervloeking - prokletstvo, kletva

vervloekt - proklet, vražji, vraški, uklet

vervoegen - menjati, sprezati (gram)

zich vervoegen bij - obratiti se, javiti se

vervoeging - sprezanje, konjugacija, promena (gram)

vervoer - prevoz, prenos, transport, otprema

vervoeren - odvoziti, prebaciti, transportovati

zie transporteren

vervoering - zanos, ushićenje, polet; zanesenost

in vervoering - zanesen

vervoermiddel - prevozno sredstvo

vervoers- - prevozni, transportni

vervolg - nastavak, produženje

in 't vervolg - ubuduće

Page 800: Dutch

vervolgen - progoniti (achtervolgen)

goniti (gerechtelijk) (jur)

nastaviti, nastavljati, nadovezati (vootgaan)

vervolgens - zatim, potom, naknadno, pak

vervolging - proganjanje, progon

vervolmaken - usavršiti

vervormen - deformisati

vervreemden - otudjiti

vervreemden van - otudjiti se od

vervullen - ispuniti (belofte)

dopuniti

vršiti (plicht)

vervulling - ispunjavanje, ispunjenje

vršenje (plichts-)

in vervulling gaan - ostvariti se, ostvarivati se

verwaand - uobražen, umišljen, naduven, nadut, bahat, ohol, osoran

verwaardigen - zich verwaardigen - udostojiti se

verwaarlozen - zanemariti, zanemarivati, zapustiti

verwachten - očekivati

verwachting - očekivanje, nada; previdjanje

in verwachting zijn - biti u drugom stanju

verwant - srodan, u rodu, u srodstvu

verwantschap - srodstvo

Page 801: Dutch

verward - zbunjen, smušen (persoon)

zamršen, nesredjen, zapleten (dingen)

čupav (haren)

verwarmen - grejati, ugrejati, zagrejati, zgrejati

verwarming - grejanje

centrale verwarming - centralno grejanje, parno grejanje

verwarren - pobrkati, zamrsiti, pomešati, zbrkati, poremetiti, zbuniti

; zameniti

verwarren met (een ander) - menjati sa (za)

verwarring - zbrka, poremećaj, zabuna, metež

in verwarring brengen - zabuniti, zbuniti

in verwarring raken - zbuniti se

verwekken - izazvati, pobuditi, izazivati

roditi (kinderen)

radjanje

verwelken - uvenuti, venuti

verwelkomen - pozdraviti dobrodošlicom

verwend - razmažen

verwennen - razmaziti

verwensen - prokleti, proklinjati

verwensing - prokletstvo, kletva, proklinjanje

verweren, zich - praniti se, opraniti se (???)

verwerken tot - preraditi, preradjivati (u)

Page 802: Dutch

verwerking - prerada, preradjivanje

verwerpelijk - neprihvatljiv (voorstel(predlog))

pokvaren, nedostojan (slecht)

za osudu

verwerpen - odbiti, odbaciti

verwerven - steći, sticati, zadobiti

verwezenlijken - ostvariti (se), ostvarivati (se), obistiniti (se)

zich verwezenlijken - ostvariti se, ostvarivati se, obistiniti se

verwezenlijking - ostvarenje, obistinjenje

verwijden - proširiti

verwijderd - udaljen

verwijderen - udaljiti, udaljavati, odaljiti, odstraniti, odstranjivati,

odmaknuti, uklanjati, ukloniti, odmicati, otkloniti, otklanjati,

odmaći, isključiti, izvaditi

odvaliti

zich verwijderen - udaljiti se, udaljavati se

verwijding - širenje

verwijskaart - uput, uputnica (voor een specialist) (med)

verwijt - prigovor, zamerka, zameravanje, prebacivanje, nabacivanje

verwijten - zameriti, prebaciti, nabaciti, prigovarati

verwijzen naar - uputiti na, navratiti

verwijzing - uput

verwikkeling - zaplet

Page 803: Dutch

verwikken - krepiti (sin.: laven)

verwisselen - zameniti, izmeniti, promeniti

verwoed - besan, besomučan (woedend)

zadrt (verstokt)

verwoesten - srušiti, uništiti, razoriti, razariti, opustošiti, harati,

poharati, razrušiti, rušiti

verwoestend - razoran

verwoester - razarač

verwoesting - rušenje, uništavanje, razaranje, opustošenje

verwonden - ozlediti, povrediti, raniti

verwonderd - začudjen

verwonderen - začuditi, iznenaditi

zich verwonderen - čuditi se, začuditi se

verwondering - čudjenje, iznenadjenje

verwonding - ozleda, povreda, rana

verzachten - ublažiti

verzachtend - verzahtende omstandigheden - olakšavajuće okolnosti

verzachting - ublaženje

verzadigd - sit; zasićen

verzadigen - zasititi

verzaken - odreći se (geloof)

verzaking - odricanje

verzamelaar - skupljač, sakupljač; sabirač

Page 804: Dutch

verzamelen - skupiti, sakupiti, sabrati, nakupiti, okupiti, kupiti, naneti,

pobrati, pokupiti, prikupiti, sabirati, sakupljati

skupljanje

zich verzamelen - skupiti se

verzameling - zbirka, kolekcija

zbornik (van wetten)

verzegelen - zapečatiti

verzekerd - osiguran

verzekerde - osiguranik

verzekeren - osigurati, osiguravati, uveravati

posvedočiti, potvrditi, potvrdjivati

levensverzekering - osiguranje života

brandverzekering - osiguranje od požara

ongevallenverzekering - osiguranje za slučaj nesreće

osigurati, obezbediti (een verzekering sluiten)

verzekering - osiguranje

allrisk verzekering - puno osiguranje

verzekeringsmaatschappij - osiguravajuće društvo

verzekeringspolis - polisa

verzenden - poslati; razaslati

verzending - otprema

verzendingskosten, verzendkosten - otpremnina, otpremni troškovi

verzengen - opaliti, osmuditi

Page 805: Dutch

verzet - otpor

verzetje - (mala) razonoda, zabava

verzetsbeweging - pokret otpora

verzetten - maknuti, pomaknuti, pomicati

zich verzetten (tegen) - protiviti se, usprotiviti se, odupreti se,

suprostaviti se, opirati se

verziend - dalekovidan

verzilverd - posrebren

verzilveren - posrebriti

unovčiti (fin) (cheque)

verzinnen - izmisliti, izmišljati

verzinsel - izmišljotina

verzoek - molba, zahtev

op verzoek van - na zahtev, po zahtevu, na molbu

verzoeken - moliti, tražiti, zamoliti, zatražiti; prositi

verzoeker - molilac

verzoeking - iskušenje, napast

verzoekschrift - (pismena) molba

verzoenen - pomiriti

verzoening - pomirenje

verzorgen - negovati

prirediti (uitgave v.e. boek)

zie 'zorgen voor'

Page 806: Dutch

verzorging - nega

verzot - verzot zijn op - jako voleti, ludovati za

verzuim - propust

verzuimen - propustiti

verzwakken - oslabiti, malaksati

verzwakking - oslabljenje, slabljenje, slabost, malaksanje

verzwaren - otežavati, pooštriti; povećati (straf)

verzwelgen - proždreti

verzwijgen - prećutati, zatajiti

verzwikken - uganuti

vest - prsluk

vestiaire - garderoba

vestibule - predsoblje

vestigen - osnovati, utemeljiti

svratiti (aandacht)

zich vestigen - nastaniti se, naseliti se, naseljavati se

zich ergens vestigen - nastaniti se

de aandacht vestigen op - skrenuti pažnju na, upozoriti na, napominjati (da...)

vesting - tvrdjava, kula

vestingmuur - zidina

vet - mast (zn)

mastan (bn)

ugojen

Page 807: Dutch

vete - razmirica

veter - pertla (za cipele); uzica

veteraan - veteran

vetmesten - toviti, utoviti, gojiti, ugojiti

veto - veto

vetvlek - masna mrlja

veulen - ždrebe

vezel - vlakno

vezelig, vezelachtig - vlaknast

vgl. (=vergelijk) - uporediti

via - via, preko, putem (plaats)

putem (door middel van)

viaduct - vijadukt

podvožnjak (bij ongelijkvloerse kruisingen)

vibratie - treptaj, vibracije

vice-voorzitter - potpredsednik

vier - četiri

lijn vier - četvorka (tram)

vierde - četvrti

vierde deel - četvrt, četvrtina

vieren - slaviti, proslaviti; svetkovati

popustiti, popuštati (teugels(teugel - uzda))

vierhoek - četvorougao

Page 808: Dutch

vierhoekig - četvorouglast

viering - proslava

vierkant - kvadrat (zn)

kvadratni (bn)

viervoeter - četvoronožac

vies - prljav, zamazan

vijand - neprijatelj

vijandelijkheden - neprijateljstva

vijandig - neprijateljski

vijandschap - neprijateljstvo

vijf - pet

petorica, petoro (vijftal)

lijn vijf - petica (tram)

met z'n vijven - petoro

een vijf - petica (broj)

vijfde - peti

vijfde deel - petina

een vijfde - petina (deel)

vijftal - petorica (personen)

met deze vijf (soldaten) - sa ovom petoricom (vojnika)

vijtien - petnaest

lijn vijftien - petnaestica (tram)

vijftig - pedeset

Page 809: Dutch

vijg - smokva

vijl - turpija

vijlen - strugati, ostrugati

vijver - malo (veštačko) jezero, ribnjak, bazen

villa - vila

villen - guliti, oguliti

vilt - filc

vilten - filcan

viltpen, viltstift - flomaster

vin - peraja (vis)

vinden - naći, pronaći, pronalaziti, nalaziti

smatrati (menen)

ik vind het fijn, leuk, mooi - svidja mi se

vindt u het mooi (prettig, leuk, aardig, fijn, etc.) - Dali Vam se svidja?

ik vind dat ... - mislim da ... , moje mišljenje je da ...

hoe vindt u ... ? - kako Vam se svidja ... ?

leuk vinden - svidjati se

aardig vinden - svidjati se

fijn vinden - svidjati se

ik vind het mooi - svidja mi se

ik vind het leuk - svidja mi se

ik vind het aardig - svidja mi se

ik vind het fijn - svidja mi se

Page 810: Dutch

ik vind het niet mooi - ne svidja mi se

ik vind het niet leuk - ne svidja mi se

ik vind het niet aardig - ne svidja mi se

ik vind het niet fijn - ne svidja mi se

vinding - pronalazak

vindingrijk - snalažljiv, dosetljiv

vindplaats - nalazište

vinger - [vingers] - prst

door de vingers zien - progledati kroz prste, gledati kroz prste

vingerafdruk - otisak prstiju

vingerdoekje - peškirić

vink - zeba

vinnig - oštar, ljut

violet - ljubičast

violist - violinista

violoncel - vilončelo

viool - violina

eensnarige viool - gusle (folkl)

viool- - violinski

viooltje - ljubičica

virtuoos - virtuoz

vis - riba

vis- - riblji

Page 811: Dutch

vishengel - štap za pecanje

visioen - vizija

visite - poseta

visitekaartje - posetnica, vizitkarta

visje - ribica

viskuit - ikra

vissen - pecati (hengelen)

loviti ribu, ribariti

pecanje, ribarenje

visser - ribar

vissers- - ribarski

visserij - ribarstvo

vissersboot - ribarski čamac

visum - viza

visvangst - ribolov

visvijver - ribnjak

vitaal - vitalan, krepak

vitamine - vitamin

vitrage - vitraža, providna zavesa

vla - redak puding

vlaag - udar, zamah (wind-)

napad (aanval)

Vlaams - flamanski

Page 812: Dutch

Vlaanderen - Flandrija

vlag - zastava

vlak - površina, ravan (zn) (meetkunde(geometrija))

pljosnat, ravan (bn)

vlak langs - tik uz

vlak naast - tik uz

vlak maken - poravnati; sravniti

vlak na - odmah posle

vlak voor (het vertrek) - neposredno pre polaska

vlakgom - gumica za brisanje

vlakte - ravnica, ravnina, poljana

vlam - plamen

Vlaming - Flamanac

vlammen - plamteti

vlammend - žarki

vlammetje - plamenčić

vlas - lan

vlecht - pletenica

vlechten - plesti

pletenje

saviti, savijati (krans)

vleermuis - slepi miš

vlees - meso

Page 813: Dutch

vlees- - mesni

vleeswaren - mesna roba

vlegel - fakin (schavuit) (zločesto dete?)

mlatilo (dors-) (???)

vleien - laskati, ulagivati se; udvarati se

vlek - mrlja, fleka (vuile plek)

pega (op huid, marmer etc.)

vlekkeloos - bez mrlje, bez ljage

vlektyfus - pegavi tifus

vleugel - krilo (vogel)

koncertni klavir (piano)

vlieg - muva

vlieg-, vliegtuig- - avionski

vliegen - leteti

vliegenier - pilot, avijatičar

vliegenvanger - muholovka, lepak za muve

vlieger - zmaj (speelgoed)

pilot, avijatičar (persoon)

vliegmachine, vliegtuig - avion

vliegtuigmoederschip - nosač aviona

vliegtuigongeluk - avionska nesreća

vliegveld - aerodrom

vliegwiel - zamašnjak (techn)

Page 814: Dutch

vliering - tavan

vlies - opna

vliezig - opnast

vlijt - marljivost, revnost

vlijtig - marljiv, revnosan, vredan

vlinder - leptir

vlo - buva

vloed - poplava (overstroming)

plima (getij) (zee)

vloeibaar - tečan, tekući

vloeibaarheid - tečnost

vloeien - teći, poteći (iz)

vloeiend - tečan

vloeipapier - upijač, bugačica

vloeistof - tečnost

vloek - psovka, kletva (ik vloek - psujem)

vloeken - psovati, kleti

vloer - pod

vloerkleed - tepih, ćilim

vlok - pahiljica (sneeuw-, wol-)

pramen (haar-)

vloot - flota, brodovlje

vlot - splav (zn)

Page 815: Dutch

brz, ekspeditivan (vlug) (bn)

tečan (zonder haperen (engl. fluent, easy (speaker, style)))

vlucht - beg

let (vogel, vliegtuig)

vluchteling - begunac, izbeglica

vluchten - pobeći, bežati, izbeći

vluchtheuvel - pešačko ostrvo (aut)

vluchtig - letimice (bw)

vlug - brz, ekspeditivan; žustar

vlugger - brže (bw)

vlugheid - brzina

vocht - vlaga

vochtig - vlažan

vochtigheid - vlažnost

vod - dronjak, krpa

voe- - prehramben

voeden - hraniti

napajati (techn)

gajiti, gojiti (fig)

zich voeden - hraniti se

voeding - ishrana, prehrana

voedingsmiddel - prehrambeni proizvod

voedsel - hrana

Page 816: Dutch

voedsel- - prehramben

voedzaam - hranljiv

voeg - spoj

voegwoord - veznik

voegzaam - prikladan

voelbaar - osetljiv

voelen - osetiti, osećati

pipati, opipati, opipavati (tasten)

ćutati

ik voel me niet lekker - zlo mi je, ne osećam se dobro

zich voelen - osećati se

zich goed voelen - dobro se osećati

voelhoorn - pipak

voer - stočna hrana

voeren - voditi (sin.: leiden) (oorlog, proces, het woord)

hraniti (dieren)

postaviti, obložiti, oblagati (met stof)

in zijn schild voeren - snovati što

voering - postava

voerman - kočijaš, vozač

voertuig - vozilo

voet - noga, stopalo; taban

podnožje (v. berg)

Page 817: Dutch

op staande voet - na licu mesta

te voet - peške, pešice

te voet gaan - pešačiti

voet- - nožni

voetbal - fudbal (bal)

fudbal (spel)

voetballen - igrati fudbal

voetballer - fudbaler

voetbalmatch - fudbalska utakmica

voetbalveld - fudbalsko igralište

voetganger - pešak

voetgangers- - pešački

voetje - nožica

voetlicht - svetlo na rampi

voetpad - staza za pešake

voetrem - nožna kočnica

voetspoor - stopa ???

voetstuk - podnožje, postolje, stalak

voetzoeker - praskavica (???)

voetzool - stopa ???; taban

vogel - ptica

vogel- - ptičji

vogelkooi - kavez (za ptice)

Page 818: Dutch

vogeltje - ptičica

vogelverschrikker - strašilo

vogelvlucht - in vogelvlucht - iz ptičje perspektive

vogelvrij - vogelvrij verklaren - isključiti iz društva, prognati

vol - pun

popunjen (geheel, bezet)

rodjeni (broer, zuster)

popunjeno

met volle kracht - punom parom

volautomatisch - superautomatski

volautomatische wasmachine - superautomatik

volbloed - punokrvan

volbrengen - dovršiti, izvršiti

voldaan - zadovoljan, sit

plaćen (betaald)

voldoen (aan) - zadovoljiti, odgovarati, ispuniti; udovoljiti

platiti, podmiriti, podmirivati (betalen)

voldoende - dovoljan, dosta (bn)

voldongen -

voldongen feit - gotov čin (svršen čin???)

volgeling - pristalica, sledbenik

volgen - slediti, pratiti

volgen uit - proizilaziti iz, proizaći iz

Page 819: Dutch

volgend, volgende - sledeći, idući, naredan

volgend jaar - iduće godine

volgende maand - idućeg meseca

de volgende dag - sutradan

het volgende: - sledeće:

volgens - po, prema, shodno

volgens voorscfrift - propisno

volgnummer - redni broj, tekući broj ???

volgorde - redosled, poredak

volgzaam - poslušan

volharden - istrajati, ostati pri

volharding - istrajnost

volhardend - izdržljiv

volhouden - izdržati, biti uporan, istrajati

volk - narod

volks- - narodni

volkenrecht - medjunarodno praavo

volkomen - potpun, čitav, savršen (bn)

sasvim, potpuno, posve (bw)

volks- - narodni

volksdracht - narodna nošnja

volkslied - narodna himna (nationale volkslied)

nardona pesma (folkl)

Page 820: Dutch

volksstam - pleme

volkstelling - popis stanovništva

volksuniversiteit - narodni univerzitet

volksvergadering - narodna skupština

volksvertegenwoordiger - narodni poslanik

volksvertegenwoordiging - narodna skupština, sabor

volledig - poptun (bn)

poptuno, do kraja (bw)

volledig maken - doterati; popuniti, popunjavati

vollemaan - pun mesec

volleybal - odbojka

volmaakt - savršen (bn)

volmaaktheid - savršenstvo

volmacht - punomoć, opunomoćenje, ovlaštenje

de volmacht vermeld in artikel ... - ovlaštenje iz člana ...

volmondig - otvoreno, od srca

volop - puno, na pretek

volslagen - apsolutan, savršen (bn)

posve, sasvim (bw)

volstoppen - natrpati, nabiti, nabijati, ispuniti

volstrekt - volstrekt niet - ne ... nikako, ne ... nipošto

volt - volt (el)

voltallig - plenarni, u punom broju

Page 821: Dutch

voltmeter - voltmetar

voltooien - dovršiti, završiti, završavati, dokrajčiti, okončati

voltooiing - dovršenje, okončanje

voltreffer - pun pogodak

voltrekking - izvršenje

voluit - potpuno, do kraja

volume - zapremina, volumen

volwassen - odrastao

volzin - rečenica

vondeling - nahoče

vondst - nalaz

vonk - iskra, varnica

vonnis - presuda, osuda

voogd - staratelj, staralac, staraoc

voor - brazda (zn)

pre, pred (tijd) (vz)

pred, ispred (plaats)

za (ten behoeve van)

po (verdeling)

na (een bepaalde tijd)

een voor een - jedan po jedan

tien minuten voor zes - deset do šest, šest manje deset

ik kom voor tien dagen - doći ću na deset dana

Page 822: Dutch

voor- - prednji (voorste)

vooraan - napred

vooraanstaand - istaknut; ugledan

vooraf - prethodno

voorafgaan - prednjačiti

voorafgaand - prethodan, predjašnji

vooral - naročito, pogotovo, pre svega, nadasve

voorarrest - istražni zatvor, pritvor (sin.: voorlopig hechtenis)

vooravond - predvečerje

aan de vooravond van - uoči

vooravond van Kerstmis - Badnjak, badnje veče

voorbaat - bij voorbaat - unapred

voorbarig - preuranjen

voorbedacht - met voorbedachten rade - s predumišljajem

voorbeeld - primer, uzor

bij voorbeeld - na primer

voorbeeldig - primeran, uzoran

voorbehoedmiddel - prezervativ

voorbehoud - pridržaj, ograda (???)

onder voorbehoud dat - sa pridržajem da (???)

zonder voorbehoud - bez ustezanja

voorbereiden - pripremiti, pripremati; spremiti, spremati

zich voorbereiden - spremiti se, spremati se

Page 823: Dutch

voorbereid op - pripravan na

voorbereidend - pripravan

voorbereiding - priprema

voorbericht - predgovor (in boek); pristup

telefonski poziv (tel)

voorbij - iza, dalje od, kraj (langs) (vz)

prošlo (bw)

voorbij laten gaan - propustiti, propuštati (gelegenheid)

voorbijgaan - proći, prolaziti, odmaći, odmicati, odmaknuti, preteći,

proteći

mimoići (fig)

in het voorbijgaan - usput

voorbijgaand - prolazan

voorbijganger - prolaznik

voorbijkomen - proći (pored), prolaziti

voorbijstreven - prebaciti, premašiti

voorbijvliegen - proleteti

voordat - pre nego što

voordeel - prednost, plus, korist

voordeel trekken uit - iskoristiti, okoristiti se

voordeel hebben van - koristiti se

voordelig - koristan, unosan

jeftin (goedkoop)

Page 824: Dutch

voordeur - prednja vrata

voordoen - pokazati (tonen)

pripasati (schort(kecelja))

zich voordoen - praviti se, pružiti se, pružati se??? (gelegenheid)

praviti se (de indruk wekken van)

zich anders voordoen - pretvarati se

voordracht - predavanje, recitovanje

voordragen - recitovati

voorgaan - imati prednost (voorrang hebben)

pokazati put (de weg wijzen)

voorgaand - predjašnji, prethodan

voorganger - prethodnik

propovednik (predikant)

voorgebergte - predbrežje, gorjem, rt

voorgerecht - predjelo

voorgeschreven - obavezan

voorgevoel - predosećaj

voorgewend - tobožnji

voorgoed - zauvek, definitivno

voorgrond - prednji plan, prednji deo, prvo mesto

voorhanden - postojeći

voorhanden zijn - biti na raspolaganju

voorheen - pre

Page 825: Dutch

voorhistorisch mens - pračovek

voorhoede - predstraža

voorhoofd - čelo

voorhoofds- - čeoni

voorjaar - proleće

in het voorjaar - u proleće

voorjaars- - prolećni

voorkamer - predsoblje

voorkant - prednja strana

aan de voorkant - spreda

voorkeur - prednost

de voorkeur geven aan - (više) voleti

bij voorkeur - najradije, prvenstveno

voorkomen - sprečiti, sprečavati

dogoditi se, bivati (gebeuren)

nalaziti se, javljati se (aangetroffen worden)

činiti se (toeschijnen)

izgled (zn)

dat komt vaak voor - to je čest slučaj

voorkomend - predusretljiv, pažljiv, prijazan

voorkomendheid - predusretljivost, pažljivost, pažnja, prijaznost

voorlaatst - predzadnji, pretposlednji

voorlezen - pročitati

Page 826: Dutch

voorlichting - (naučne) informacije, poučavanje, uputstvo, saveti, vaspitanje

voorlopen - ići napred (horloge)

voorloper - prethodnik

voorlopig - privremen, provizoran (bn)

zasad, zasada (bw)

voorlopig hechtenis - pritvor (voorarrest)

voormalig - bivši, nekadašnji, predjašnji

voorman - predradnik

voormiddag - jutro

voornaam - ime, rodjeno ime (prezime???) (zn)

otmen, gospodski

voornaamste - glavni

voornaamwoord - zamenica

persoonlijk voornaamwoord - lična zamenica

onbepaald voornaamwoord - neodredjena zamenica

betrekkelijk voornaamwoord - odnosna zamenica

aanwijzend voornaamwoord - pokazna zamenica

bezittelijk voornaamwoord - prisvojna zamenica

wederkerend voornaamwoord - povratna zamenica

vragend voornaamwoord - upitna zamenica

voornamelijk - osobito, naročito, uglavnom, većinom, u prvom redu

voornemen - namera (zn)

zich voornemen - (čvrsto) odlučiti

Page 827: Dutch

voornoemd - ranije spomenut

vooronderzoek - predistraga

vooroordeel - predrasuda

vooroorlogs - predratni

voorouders - preci

voorover - napred

potrbuške

voorpost - predstraža

voorprogramma - žurnal (bioscoop)

voorraad - zaliha

voorrang - prednost, prvenstvo (ook aut, ook in het verkeer)

voorrangs- - prioritetni

voorrangskruispunt - prioritetno raskršće

voorrangsweg - prioritetni put, put sa prvenstvom prolaza

voorrecht - povlastica, privilegija

voorrede - predgovor

voorruit - vetrobran, šoferšajbna (auto)

voorschijn - te voorschijn komen - pojaviti se

voorschot - akontacija, predujam, kapara

voorschrift - propis, pravilo

voorschrijven - propisati, prepisati

voorshands - zasad, zasada

voorsorteren - prestrojiti se (aut)

Page 828: Dutch

het voorsorteren - prestrojavanje

voorspel - predigra

voorspellen - proreći, proricati, predskazati, nagovestiti

de toekomst voorspellen - gatati

voorspelling - prognoza, proricanje, proročanstvo; previdjanje

voorspoed - sreća, blagostanje

voorspoedig - sretan

voorspraak - zagovaranje, zagovor

voorsprong - prednost

voorstad - predgradje

voorstander - pobornik

voorste - prednji, čeoni

voorstel - predlog

een voorstel doen - predložiti, predlagati

voorstellen - predložiti, predlagati (sin.: een voorstel doen)

prikazati, prikazivati, predstavljati (uitbeelden)

predstaviti, predstavljati, upoznati sa (doen kennismaken)

zich voorstellen - predstaviti se; zamisliti

zamisliti se (zich indenken)

stel je voor! - zamisli!

voorstelling - pojam, predodžba (idee)

slika (beeld)

predstava, prikazivanje (toneel-); scena

Page 829: Dutch

voorsteven - pramac

voort - napred

voortaan - ubuduće, odsada

voortbrengen - proizvoditi, radjati, roditi

radjanje

voortbrengsel - proizvod

voortdrijven - terati, ganjati, goniti

voortduren - potrajati

voortdurend - stalan, neprekidan (bn)

stalno (bw)

voorteken - predznak

voortgaan - nastaviti, produžiti

voortgang - napredak, nastupanje

voortkomen (uit) - nastati (iz), poticati (iz), proizaći (iz), proizlaiti (iz)

voortmaken - požuriti se

voortplanten zich - množiti se, razmnožavati se

voortplanting - razmnožavanje; rasplod

prenošenje (v. geluid)

voortreffelijk - odličan, izvrstan

voorts - osim toga, nadalje

voortschrijden - odmaći, odmicati, odmaknuti

voortvarend - brz, energičan, marljiv

voortvloeien uit - proizilaziti iz, proizaći iz

Page 830: Dutch

voortzetten - nastaviti, produžiti, nastavljati

voortzetting - nastavak, nastavljanje, produžetak, produženje

vooruit - napred

vooruitbetaling - plaćanje unapred

vooruitgaan - napredovati, odmaći

vooruitgang - napredak

vooruitsteken - strčati, viriti

vooruitstekend - izbočen

vooruitstrevend - napredan

vooruitzetten - pomeriti napred

vooruitzicht - izgled; previdjanje

vooruitzien - predvideti, predvidjati (voorzien)

voorvader - predak, praotac

voorval - dogadjaj, slučaj

voorvechter - pobornik

voorvoegsel - prefiks, predmetak (gram)

voorwaarde - uslov, pogodba

onder geen voorwaarde - ne ... nikako, ne ... nipošto

eerste voorwaarde - preduslov

voorwaardelijk - uslovan (bn)

uslovno (bw)

voorwaardelijke wijs - pogodbeni način, kondicional (gram)

voorwaarts - napred

Page 831: Dutch

voorwaarts! - napred!

voorwas - pretpranje

voorwenden - pretvarati se

voorwendsel - izgovor, smicalica

voorwereldlijk - preistorijski, praistorijski

voorwerp - predmet (sin.: ding)

objekt (gram)

voorwiel - prednji točak

voorwoord - predgovor

voorzetlens - dodatno sočivo (fot)

voorzetsel - predlog (gram)

voorzichtig - oprezan, obziran, obazriv

wees voorzichtig! - čuvaj se!

voorzichtigheid - opreznost, predostrožnost

voorzien - predvideti, predvidjati (vooruitzien)

voorzien van - snabdevati, opremiti, opremati

voorziening - snabdevanje, opremanje

voorzijde - prednja strana

voorzitter - predsednik

voorzorg - opreznost, providnost, predostrožnost

voorzorgsmaatregel [voorzorgsmaatregelen] - mera predostrožnosti

voorzover - ukoliko, prema onome što

vorderen - zahtevati, tražiti (eisen)

Page 832: Dutch

potraživati (fin)

napredovati (vooruitgaan)

te vorderen hebben - potraživati (fin)

vordering - napredak (vooruitgang)

potraživanje (fin)

potražnja (eis)

vorderingen maken - napredovati

voren - van voren - spreda, napred

van te voren - unapred, prethodno

naar voren - napred

vorig - prošli, raniji, predjašnji, lanjski

vorig jaar - prošle godine, lani, lanjske godine

vorige maand - prošlog meseca

zie ook voormalig

vork - viljuška; račva

vorm - oblik, forma

in de vorm van - u obliku, u vidu

(giet)vorm - kalup

vormelijk - formalan

vormen - oblikovati, stvarati

stvarati, stvoriti (oordeel)

sastaviti, sastavljati (formeren)

sačinjavati (uitmaken); sačiniti

Page 833: Dutch

vorming - sastavljanje

vorst - mraz (kou)

knez, vladar (heerser)

vorstin - kneginja

vos - lisica

ridjan (paard)

vouw - bora, nabor

vouwbeen - nož za papir

vouwen - saviti, savijati, presaviti

sklopiti, sklapati (handen)

het vouwen - preklapanje

vouwstoel, vouwstoeltje - stolica na preklapanje, preklopna stolica

vraag - pitanje

vraag naar - tražnja, potražnja (comm)

er is geen vraag naar ... - nema tražnje, nema potražnje

vraagstuk - pitanje, problem

vraagteken - upitnik

vracht - tovar, teret

vozarina (vrachtprijs)

vracht- - teretni

vrachtauto - kamion, teretnjak

vrachtboot - teretni brod

vrachtbrief - tovarni list

Page 834: Dutch

vrachtgoed - sporovozna roba

vrachtprijs - vozarina, prevoz

vrachtwagen - teretna kola

vragen - pitati, zapitati, upitati

moliti, zamoliti (verzoeken)

potražiti (meisje)

vragen naar - pitati za

vrede - mir

vredelievend - miroljubiv

vredesverdrag - mirovni ugovor

vredig - miran

vreedzaam - miroljubiv

miran

vreemd - stran, tudj, inostran

čudan, stran (eigenaardig)

vreemdeling - stranac

vreemdelinge - strankinja

vreemdelingenverkeer - promet stranaca

vrees - bojazan, strah

vreesachtig - bojažljiv, plašljiv, strašljiv

vreselijk - strašan, strahovit, grozan, grdan (bn)

lud

strašno, jako, vrlo (bw)

Page 835: Dutch

vreselijk schreeuwen - drati se, drečati

vreten - žderati

vreugde - radost, veselje

vrezen - bojati se, plašiti se

vriend - prijatelj, drug

vriendelijk - ljubazan, prijazan

weest u zo vriendelijk - izvolite, budite tako ljubazni

ik verzoek u vriendelijk om te ... - ja Vas najlepše molim da ...

vriendelijkheid - ljubaznost

vriendin - prijateljica, drugarica

vriendschap - prijateljstvo

vriendschap sluiten - sprijateljiti se

vriendschappelijk - prijateljski

vriespunt - ledište (???)

vriezen - het vriest - smrzava se, ima mraza, mraz je

vrij - slobodan

vrij van - oslobodjen od, slobodan od

vrij hebben - imati dopust, imati odsustvo

ik ben zo vrij om te - slobodan sam da

vrijaf - vrijaf hebben - imati dopust

vrijblijvend - bez obaveze

vrijdag - petak

Goede Vrijdag - Veliki petak

Page 836: Dutch

vrijdags - petkom

vrijdenkend - slobodouman

vrijdenker - slobodni mislilac

vrijen - voditi ljubav, ljubakati

vrijer - ljubavnik

oude vrijer - stari neženja

vrijgevig - darežljiv

vrijgesteld van - slobodan od

vrijgezel - neženja, samac, bećar

vrijhandel - slobodna trgovina

vrijheid - sloboda

vrijkaart - besplatna ulaznica

vrijkopen - otkupiti

vrijlaten - pustiti na slobodu, puštati na slobodu

vrijlating - puštanje na slobodu

vrijmetselaar - slobodni zidar

vrijmoedig - slobodan, otvoren

vijpostig - drzak, previše slobodan

vrijspraak - oslobodjenje

vrijspreken - osloboditi, oslobadjati

vrijspreken van - odrešiti od

vrijstellen - osloboditi, oslobadjati

vrijstellen van - osloboditi se (od), rešiti se (od), poštedeti se od

Page 837: Dutch

vrijstelling - oslobodjenje

vrijster - oude vrijster - usedelica

vrijuit - slobodno, otvoreno, bez ustručavanja, bez ustezanja

vrijwaren - obezbediti, osigurati

vrijwel - gotovo, skoro (bw)

vrijwillig - dobrovoljan (bn)

vrijwilliger - dobrovoljac, volonter

vrijzinnig - liberalan, slobodouman

vroedvrouw - babica

vroeg - [vroeger, het ?] - ran (bn)

rano (bw)

te vroeg - prerano

vroeger - predjašnji, raniji, prošli (bn)

pre, nekada (eertijds) (bw)

ranije (vergr tr van vroeg)

vroegtijdig - ran, preuranjen (bn)

vrolijk - veseo, radostan

vrolijkheid - veselje, radost

vroom - pobožan

vrouw - žena (ook echtgenote)

vrouwelijk - ženski

vrouwen- - ženski

vrouwengek - ženskar, ženskaroš

Page 838: Dutch

vrucht - plod

vruchtbaar - plodan, rodan

vruchtbaarheid - plodnost

vruchtboom - voćka

vruchteloos - bezuspešan

zonder resultaat - bezuspešan

vruchtesap - voćni sok

vruchtgebruik - plodouživanje

VS (=Verenigde Staten) - SAD

vuil - prljav, zamazan

vuil maken - prljati, zaprljati, mazati, zamazati, uprljati

vuilnis - smeće, djubre

vuilnisbak - kanta za smeće, kanta za djubre

vuilnisman - smetlar, djubretar

vuilniswagen - kola za smeće, kola za djubre

vuist - pesnica

vuistslag - udarac pesnicom

vulcaniseren - vulkanizirati

vulgair - prost

vulgair persoon - prostak

vulkaan - vulkan

vullen - puniti, napuniti, ispuniti

plombirati (kies)

Page 839: Dutch

vulling - uložak, umetak (ballpoint)

plomba (kies)

vulpen - nalivpero, penkalo

vuren - pucati, puknuti, paliti, opaliti

vurig - jarki (gloeiend)

vatren (hartstochtelijk)

žarki (liefde)

vuur - [vuren] - vatra, oganj

oduševljenje, polet (fig)

vuur vatten - planuti; zapaliti se

vuur- - vatren

vuurpijl - raketa

vuurspuwend - vuurspuwende berg - vulkan

vuursteentje, vuursteentjes - kremen (aansteker)

vuurtje - hebt u een vuurtje voor me? - imate li vatre?

vuurtoren - svetionik

vuurvast - vatrostalan

vuurwapen - vatreno oružje

vuurwerk - vatromet

- W -

W.A.-verzekering - osiguranje prema trećim licima

Page 840: Dutch

waaghals - ludo smeo čovek, vratolom

waagstuk - vratolomija, smeo čin

waaien - duvati, piriti

het waait - ima vetra, duva vetar

waaier - lepeza

waakhond - pas čuvar

waakzaam - budan, pažljiv, oprezan

Waal - Balonac (Belg)

waan - zabluda, pogrešno mišljenje, opsena

waanzin - ludost

waanzinnig - lud

waar - roba (koop-) (zn)

istinit (waarachtig) (bn)

gde (vr vnw) (bw)

het is waar - istina je

niet waar? - je li? zar ne?

waar dan ook - bilo gde, gdegod, ma gde, igde

waarachtig - istinit

waarbij - kod koga, kod koje (plaats)

kojom prilikom, pri čemu

waarborg - zalog, garancija, jemstvo

waarborgen - garantovati

waarborgsom - kaucija, garancija

Page 841: Dutch

waard - krčmar, gostioničar (zn)

waard zijn - vredeti, valjati (bn); zaslužiti, zasluživati

waarde - vrednost

drag

waardeloos - bezvredan, nevaljao

waardeloosheid - bezvrednost

waarderen - ceniti

waardering - poštovanje, priznanje

waardevol - od vrednosti, neprocenjiv

waardig - dostojan, vredan

waardigheid - dostojanstvo

waardoor - kroz koji (betr vnw)

zbog čega

kako to da, usled čega (vr vnw)

ik weet niet waardoor het komt - ne znam šta je uzrok

waarheen - kud, kuda, kamo

waarheid - istina

waarin - u čemu, u kojemu

waarlijk - zbilja, zaista, uistinu

waarneembaar - osetljiv

waarmee - čim

waarna - posle čega, nakon čega, na što (waarop)

waarnemen - brinuti se za (zorgen voor)

Page 842: Dutch

ispuniti (plicht)

iskoristiti, ugrabiti (gelegenheid)

primetiti, opaziti, spaziti, opažati, uočiti, razabrati (bemerken)

; posmatrati

waarneming - opažanje, promatranje

waarnemingspost - osmatračnica

waarom - zašto, što

zbog čega

waarom? - zašto?, što?

waarop - na čemu

posle čega, na što (waarna)

waarover - o čemu

waarschijnlijk - verovatan (bn)

verovatno, valjda (bw)

prilika

waarschijnlijkheid - verovatnost, verovatnoća

waarschuwen (voor) - opomenuti (da...), upozoriti (na ), opominjati

waarschuwing - opomena, upozorenje

waaruit - iz čega

waarvan - od čega

waarvandaan - odakle, otkuda, odkud

waarvoor - čemu

za koje

Page 843: Dutch

op grond waaraan?, waaraan? - po čemu?

waaruit - iz čega

waarzeggen - gatati, vračati (de toekomst voorspellen)

waarzegster - vračara, gatara

waas - veo

wacht - straža

wachten (op) - čekati, pričekati, počekati

zich wachten voor - čuvati se

wacht u voor de hond! - čuvaj se psa!

wachtkamer - čekaonica

wachtwoord - lozinka

waden - gaziti, gacati

wafel - vafl, oblata (???)

wagen - kola (zn)

usuditi se, usudjivati se

wagenbestuurder - upravljač, vozač

wagenspoor - kolosek

wagentje - kolica

wagenwijd - wagenwijd open - širom otvoren

wagenziekte - nepodnošljivost vožnje u kolima

ik heb last van wagenziekte - ne pdonosim vožnju kolima

wagon - vagon

waken - biti budan, bdeti

Page 844: Dutch

waken over - bdeti nad

waken over iets - bdeti nad čim

wakker - budan

wakker maken - probuditi

wakker worden - probuditi se

wakker schudden - rasaniti

wal - nasip, utvrda, bedem, zidina

obala, kopno (oever)

aan wal gaan - iskrcati se

walgelijk - gadan, odvratan

walgen (van) - gaditi se

ik walg daarvan - to mi se gadi

doen walgen - ogaditi se

walmen - dimiti se

wals - valjak (techn)

valcer (dans)

walsen - valjati (pletten)

plesati valcer (dansen)

walvis - kit

wanbeheer - zla uprava

wanbetaling - loše plaćanje

wand - zid, stena

wand- - zidni

Page 845: Dutch

wandaad - zlodelo, nedelo, neljudsko postupanje

wandelaar - šetač

wandelen - šetati (se), pešačiti

hodanje

gaan wandelen - ići u šetnju

wandeling - šetnja

een wandeling maken - prošetati se

een wandelingetje maken - prošetati se

wandelstok - štap (za šetnju)

wandelweg - šetalište

wandluis - stenica

wandtapijt - zidni ćilim

wang - obraz

wangedrag - loše vladanje

wanhoop - očaj, očajanje

wanhopen - očajavati

wanhoping - očajan

wankel - labav, klimav

slab (gezondheid)

wankelen - kolebati se

doen wankelen - potresti; uzdrmati

wankelmoedig - neodlučan, kolebljiv

wanneer - kad, kada

Page 846: Dutch

wanorde - nered, poremećaj

wanordelijk - neuredan, nesredjen

wanstaltig - nakazan

want - jer

wantrouwen - nemati poverenja u, ne pouzdavati se u; sumnjičiti

nepoverenje (zn)

wantrouwend - nepoverljiv, sumnjičav

wapen - [wapenen] - oružje (mil)

grb (familie-, stads-)

wapenen - oružati, naoružati

wapenstilstand - primirje

wapperen - lepršati (se)

war - in de war - zbunjen (persoon)

zbrkan, pobrkan (dingen)

in de war brengen - pobrkati, smutiti

in de war brengen - zbuniti

ware - als het ware - takoreći

waren - roba

waren- - robni

warenhuis - robna kuća

warenkennis - poznavanje robe

warhoofd - smušenjak

warm - topao, topla

Page 847: Dutch

het is warm - toplo je

warme (minerale) bron - banja

warmen - ogrejati, ugrejati, zagrejati

warmte - toplota

was - rublje, veš (wasgoed)

vosak (stof)

pranje

de was doen - prati rublje

wasbak - lavor, umivaonik

wasgoed - rublje, veš (sin.: linnengoed)

washandje - vrećica za umivanje

waskaars - voštanica

wasknijper - štipaljka (za rublje)

wasmachine - vešmašina, mašina za pranje rublja

wasmiddel - prašak za pranje rublja, deterdžent

wassalon, wasserette - perionica rublja na samoposluživanje

wassen - oprati, umiti, prati, umivati, okupati

het wassen - pranje (zn)

laten wassen - dati na pranje

wasserij - perionica rublja

wastafel - umivaonik, umivaonica

wasvrouw - pralja

wat - šta, što (vr vnw)

Page 848: Dutch

nešto (iets)

wat voor (een) - kakav

wat dan ook - bilo šta, ma šta, štogod, išta, ičega

en wat dan nog? - pa šta onda?

wat ... ook - makar šta

wat? - molim?

wat zegt u? - molim?

water - voda

stromend water - tekuća voda

water geven aan - zaliti, zalivati (planten)

water- - vodeni

waterdamp - vodena para

waterdicht - nepromočiv, nepropustljiv za vodu

watergolf - vodena ondulacija

waterig - voden

waterkan - kanta

waterkering - nasip

waterkran - slavina

waterleiding - vodovod

watermeloen - lubenica

watermerk - vodeni znak (crtež)

waterpas - vodoravan (bn)

libela (zn)

Page 849: Dutch

waterplant - vodena biljka

waterpolo - vaterpolo

waterproof - nepromočiv, nepropustljiv za vodu

waterskien - skijati se na vodi

waterskisport - skijanje na vodi

watersnood - poplava

waterspiegel - površina vode

watersport - vodeni sport

waterstand - vodostaj

waterstof - vodonik (scheik)

waterstofbom - vodonična bomba

watertanden - ik watertand er van - rastu me zazubice

waterval - vodopad, slap

waterverf - vodena boja

watervliegtuig - hidroplan

watervrees - vodnica (???)

watt - vat (el)

watten - vata

W.A.-verzekering - osiguranje prema trećim licima

W.C. (=WC) - klozet, zahod, nužnik, WC

W.C.-papier - klozet papir

we - mi (pers vnw)

web - mreža (net)

Page 850: Dutch

paučina (spinneweb)

wedden - kladiti se, opkladiti se

weddenschap - opklada

wederdienst - protivusluga, uzvraćanje usluge, revanš

een wederdienst bewijzen - revanširati se

wedergeboorte - preporod

wederkerend - povratan (gram)

wederkerig - uzajamni, medjusoban, obostran

wederliefde - uzvraćanje ljubavi

wederom - ponovo, iznova, opet

wederopbouw - ponovna izgradnja

wederrechtelijk - protivpravan

wederwaardigheid - doživljaj

wederzijds - uzajamni, obostran (bn)

wedijveren - takmičiti se

wedloop - trka

wedren - trka

wedstrijd - utakmica, konkurs, takmičenje

weduwe - udovica

weduwnaar - udovac

weef - tkalački

weefgetouw - tkalački stan

weefsel - tkanina (stof)

Page 851: Dutch

tkivo (lichaams-)

weegschaal - vaga, terazije

week - nedelja, sedmica (zn)

mek, mekan (bn)

per week - nedeljno (bw)

over een week - za nedelju dana

een week geleden - pre nedelju dana

week- - nedeljni

weekblad - nedeljnik

weekend - vikend

weekendhuisje - vikendica

weeklacht - jaukanje, kukanje

weeklagen - jaukati, kukati

weekloon - nedeljna plata

weelde - raskoš

weelderig - raskošan (luxueus)

bujan (plantengroei, haar)

weemoedig - nostalgičan

Weens - bečki

weer - vreme

opet (bw)

zeer slecht weer - nepogoda, nevreme

weer bijkomen - osvestiti se

Page 852: Dutch

weer- - vremenski

weerbarstig - jogunast, nepopustljiv, otporan, prkosan; uporan

weerbericht - metereološki izveštaj, vremenska prognoza

weerga - hij heeft zijn weerga niet - nema mu ravna

weergalmen - odjekivati, odjeknuti, razlegati se

weergaloos - neuporediv

weergeven - vratiti

weerhouden - odvratiti, zadržati

zich weerhouden (van) - uzdržati se (od); uzdržavati se (od)

weekaatsen - odbiti, odbiti se, odbijati, odskočiti, odjeknuti

weerkaatsing - odbijanje

weerklank - odjek, jeka, ječanje

odziv, odazivanje (fig)

zijn weerklank vinden - odraziti se, odražavati se

weerklinken - odjeknuti, odjekivati, ječati, razlegati se

weerleggen - pobiti, opovrgnuti, opovrgavati, opovrći, oboriti

weerlegging - opovrgavanje

weerlicht - bljesak

weerlichten - bljeskati, sevati

weerloos - nenaoružan, nezaštićen

weerschijn - odraz, odsjaj

weersgesteldheid - vreme, vremenske prilike

weerskanten - van weerskanten - uzajamno

Page 853: Dutch

weerspannig - tvrdoglav, jogunast, neposlušan, prgav, otporan

weerspiegelen - odraziti

zich weerspiegelen - odraziti se, odražavati se

weerspiegeling - odraz, odsjaj

weerspreken - protivrečiti

weerstaan - pružiti otpor, odoleti, protiviti se

weerstand - otpor (ook el)

weerstand bieden - odoleti

weerwil - in weerwil van - uprkos

weerziens - tot weerziens - do vidjenja

weerzin - gadjenje, odvratnost

met weerzin - nerado, preko volje

weerzinwekkend - odvratan, gadan, oduran

wees - [wezen] - siroče (zn)

wees! - budi! (geb w)

wees niet bezorgd! - ne brini!

wees voorzichtig! - čuvaj se!

wacht u voor de hond! - čuvaj se psa!

wees- - sirotinjski

weeshuis - sirotinjski dom, sirotište

weesmeisje - sirotica

weest! - budite! (geb w)

weetgierig - znatiželjan

Page 854: Dutch

weg - put, ulica

onder weg - na putu

het is weg - izgubilo se, nestalo je

hij is weg - otišao je

uit de weg gaan - okaniti se; sklanjati se, skloniti se

langs de weg - pored puta

(ga) weg!, verdwijn! - beži!

in de weg - na putu

van de (rechte) weg raken - skrenuti sputa

weg zijn van - zaneti se

weg- - putni

wegblijven - izostati

wegbrengen - odneti, odnositi

pratiti, otpratiti

wegduwen - odgurnuti, otisnuti, otiskivati

wegdek - površina puta

wegen - vagati

hoeveel weeg je? - koliko si težak

ik weeg 80 kg - imam 80 kg

wegenbelasting - porez na promet

wegenkaart - automobilska karta, autokarta

wegens - radi, zbog

wegenwacht - služba pomoći na putevima

Page 855: Dutch

weggaan - otići, poći, krenuti, odlaziti, kretati

weggooien - baciti

weggrissen - grabiti

weghalen - odneti

weghollen - otrčati, odjuriti

wegjagen - poterati, odjuriti, najuriti, oterati, pojuriti

wegkwijnen - kržljaviti (isušiti se, osušiti se???), oronuti (wegteren, uitdrogen)

weglaten - izostaviti, izostavljati, ispustiti

wegleiden - odvesti, odvoditi

weglokken - odmamiti

weglopen - otići, pobeći

wegnemen - oteti, otimati, oduzeti, oduzimati, otkloniti, otklanjati

odvaliti; skidati, skinuti

wegomlegging - obilzak; skretanje puta

wegrand - bankina

wegreizen - otputovati

wegpakken - oteti, otimati

wegrennen - otrčati, odjuriti

wegrollen - odvaliti

wegrukken - oteti, otimati, otkinuti, otkidati

wegspringen - odskočiti, odskakati

wegsmelten - otopiti se, otapati se

wegstromen - oteći

Page 856: Dutch

wegteren - zakržljati (isušiti se, osušiti se???) (wegkwijnen, uitdrogen)

wegtrekken, wegtrekkenslepen - odvući, odvlačiti

wegvliegen - odleteti, odjuriti

wegvoeren - odvesti, odvoditi

wegwerker - putar, radnik na putu

wegwerpen - odbaciti

wegwijzer - putokaz

wegzenden - poslati (verzenden)

oterati, odbiti (afwijzen)

wei, weide - livada, pašnjak

weiden - pasti (???)

pleviti

weifelen - oklevati, kolebati (se), ustručavati se

weifeling - oklevanje, kolebanje

weigeren - odbiti, odreći; uskratiti, uskraćivati

otkazati, otkazivati (motor)

weigering - odbijanje

weiland - pašnjak, livada

weinig - malo (bw)

zo weinig mogelijk - što manje

het scheelde maar weinig of ... - malo je trebalo ..., umalo što ne ...

te weinig - premalo

weitas - lovačka torba

Page 857: Dutch

wekelijks - nedeljni

nedeljno (bw)

wekken - buditi, probuditi

wekker - budilnik, budilica, 'vekerica'

wakker maken - buditi (sin. wekken)

wakker worden - buditi se (sin.: ontwaken)

wel - dobro (goed) (bw)

sigurno (zeker wel)

zeker wel - valjda, sigurno

već (wel een keer) (vast)

hij zal wel komen! - on će već doći

en wel - i to

vrelo, izvor (zn)

(ooit) wel eens - ikad

welbehagen - lagodnost, zadovoljstvo, uživanje

weldaad - dobročinstvo

weldadig - dobrotvoran (liefdadig)

ugodan (aangenaam)

weldadigheidsinstelling - zadužbina

weldoener - dobrotvor, dobročinitelj

weldra - uskoro, skoro

weledelgeboren - poštovan

weleens - ikada

Page 858: Dutch

weleerwaard - velečasni

welgemanierd - vaspitan, obrazovan; ugladjen

welgemoed - vedar, raspoložen

welgesteld - imućan, dobro stojeći

welgevallen - naklonost, svidjanje

zadovoljstvo (tevredenheid)

naar welgevallen - po volji

welig - bujan

weliswaar - doduše

welk - koji, koja, koje (vr. vnw)

welke dan ook - ijedan

welkom! - dobrodošao! (tegen een persoon)

dobrodošli! (tegen meerdere personen)

wellevend - učtiv

wellicht - valjda, možda

welluidend - zvučan, milozvučan

wellust - požuda, slast, pohota; raskoš

wellustig - požudan, pohotan; raskošan

welnu - no

welopgevoed - vaspitan

welp - mladunče lava

welriekend - mirisav, mirisan

welslagen - uspeh

Page 859: Dutch

welsprekend - rečit

welstand - zdravlje (gezondheid)

povoljne prilike (gunstige omstandigheden)

welvaart - blagostanje

welwillend - predusretljiv, blagonaklon, sklon, dobroćudan

welwillendheid - naklonost

welzijn - dobrobit

wemelen - vrveti

wenden - okrenuti, okretati, zaokrenuti

zich wenden tot - obratiti se, obraćati se, obratiti se na

wending - okret, preokret, manevar, preobraćanje; zaokret

Wenen - Beč

inwoner van Wenen - Bečanin, Bečlija

inwoonster van Wenen - Bečanka, Bečlika

wenen - plakati

plakanje

wenk - znak (glavom ili rukama), mig

opomena (waarschuwing)

savet, uputstvo (raad)

wenkbrauw - obrva

de wenkbrauwen - mrgoditi se, mrštiti se

de wenkbrauwen fronsen - mrštiti se, namrgoditi se

wenken - dati znak (glavom ili rukama), mahnuti, namignuti

Page 860: Dutch

wennen - naučiti, naučiti se, naviknuti se

wennen aan - naučiti se na, naviknuti se na, priviknuti se na

wens - želja; volja

wensen - želeti, zaželeti, poželeti

iem. gelukkig Nieuwjaar wensen - čestitati Novu godinu

wenselijk - poželjan

wentelen - kotrljati

wenteling - kotrljanje, okretanje

wenteltrap - stepenice na zavojak

wereld - svet

de andere wereld - onaj svet

over de hele wereld - širom sveta

wereld- - svetski

wereldberoemd - svetskog glasa

wereldbeschouwing - gledanje na svet, pogled na svet

wereldbol - zemaljska kugla

werelddeel - kontinent, deo sveta

wereldlijk - svetski

wereldoorlog - svetski rat

wereldreis - putovanje po svetu

werelds - svetski

wereldschokkend - potresan

wereldstad - svetski grad, velegrad

Page 861: Dutch

werledtentoonstelling - internacionalna izložba

weren - odbiti, sprečiti

zich weren - braniti se

werf - radilište

werk - posao, rad (arbeid)

delo (daad; kunst-)

te werk stellen - zaposliti

te werk gaan - zaleteti se (proveriti???)

werk- - radni

werkbank - tezga

werkbij - pčela radilica

werkdag - radni dan

werkelijk - stvaran, realan, pravi (bn)

stvarno, zaista, zbilja, ozbiljno, doista (bw)

werkelijkheid - stvarnost, realnost

werkelijkheid worden - obistiniti se, ostvariti se, ostvarivati se

werkeloos - nezaposlen

werkeloosheid - nezaposlenost

werken - raditi

gaan werken bij - zaposliti se kod

werker - radnik

werkgever - poslodavac

werking - delovanje, dejstvo

Page 862: Dutch

in werking stellen - staviti u pogon

werkkamer - radna soba

werkkracht - radna snaga

werkman - majstor

werknemer - radnik, službenik, posloprimalac

werkplaats - radionica, radnja, poslovnica

werkster - čistačica

sobarica (in hotel)

werktuig - [werktuigen] - alat, orudje

werktuigkunde - mehanika

werktuigelijk - mehanički

werkwoord - glagol

werkzaam - radan, marljiv (vlijtig)

zaposlen (tewerkgesteld)

werkzaamheid - delatnost, radinost

werpen - baciti, hitati

bacanje

spustiti (anker)

svaliti (schuld)

werpen op - nabacati

zich werpen (op) - zaleteti se

zich werpen op - navaliti na, navaljivati, nagnati se na, nasrnuti na

de schuld op iem. werpen - baciti krivicu na nekoga

Page 863: Dutch

wervel - kičmeni pršljen (anat)

wervelkolom - kičmeni stub, kičma

wervelwind - vihor

werven - vrbovati

wesp - osa (insekt)

west- - zapadni

westelijk - zapadni

westen - zapad

ten westen van - zapadno od

westen- - zapadni

westenwind - zapadni vetar

westerling - zapadnjak

wet - zakon

wetboek - zakonik

burgerlijk wetboek - gradjanski zakonik

wetboek van strafrecht - krivični zakonik

wetboek van koophandel - trgovački zakonik

weten - znati

te weten komen - saznati, doznati

als je dat maar weet! - samo da znaš!

znanje

wetenschap - nauka

wetenschappelijk - naučan

Page 864: Dutch

naučno (bw)

wetenswaardig - zanimljiv

wetgevend - zakonodavni

wetgever - zakonodavac

wetgeving - zakonodavtsvo

wethouder - član uprave gradskog odbora

wets- - zakonski

wetsontwerp - zakonski predlog

wettelijk - zakonski, po zakonu

wetteloos - bez zakona

wettig - zakonit

wettigen - ozakoniti

usiniti (kind)

opravdati (rechtvaardigen)

weven - tkati

wever - tkač

wezel - lasica

wezen - biće (levend wezen)

bit, suština (essentie)

menselijk wezen - ljudsko biće

biti

siročad

wezenlijk - bitan

Page 865: Dutch

wezenloos - bezizražjan, nepribran, smušen, preneražen, ošamućen

w.g. (was getekend) - s.r. (svojeručno)

whisky - viski

wicht - bebica

wie - ko

wie dan ook - ko god, bilo ko, ma ko

van wie? - čiji?

van wie - koga (2 en 4 van ko)

(aan) wie - kome (3 en 6 van ko)

wie ... ook - makar ko

wieden - pleviti

wieg - kolevka

wiegeliedje - uspavanka

wiegen - ljuljati, njihati

in slaap wiegen - uspavati (kind)

wiel - točak

kolo

wielerwedstrijd - biciklistička trka

wielrenner - trkač na biciklu

wielrijder - biciklista

Wiener Schnitzec - bečka šnicla, bečki odrezak

wiens - čiji

wier - morska trava

Page 866: Dutch

wierook - tamnjan

wig - klin

wij - mi

wijd - [wijder, het ?] - s~irok [širi, najširi]

širom (bw)

prostran (uitgestrekt)

wijd open - širom otvoren

wijden (zich) - posvetiti (se), posvećivati (se)

wijden tot - posvetiti za

zich wijden aan - posvetiti se

wijding - posveta

wijdte - širina

promer

razmak (afstand)

wijf - baba

wijfje - ženka (dieren)

wijk - reon, četvrt, kvart, predeo

wijken - popustiti, uzmaknuti, ustupiti, maći se, izmicati, kloniti se,

odstupiti, odstupati

wijlen - pokojni

wijn - vino

witte wijn - belo vino

rode wijn - crno vino

Page 867: Dutch

wijn met spuitwater - špricer

wijn- - vinov, vinova, vinski

wijnbouw - vinogradarstvo

wijnbouwer - vinogradar

wijngaard - vinograd

wijnkaart - vinska karta

wijnoogst - berba groždja

wijnpers - muljača, presa za groždje

wijnstok - vinova loza

wijnwinkel - vinara

wijs - mudar (bn)

niet goed wijs - luckast

iets wijs maken - nasamariti

wijs worden uit - razabrati; snaći se, snalaziti se

wijs, wijsje - melodija, arija (melodie)

wijs, wijze - način (manier)

voorwaardelijke wijs (wijze) - kondicional

aanvoegende wijs (wijze) - konjuktiv

gebiedende wijs (wijze) - imperativ, zapovedni način

op geen enkele wijze - nikako

wijsbegeerte - filozofija

wijsgeer - folozof

wijsheid - mudrost

Page 868: Dutch

wijsneus - mudrijaš

wijsvinger - kažiprst

wijten - te wijten zijn aan - biti posledica od, biti prouzrokovan od

wijwater - sveta vodica, sveta voda

wijze - način

mudrac

bij wijze van - poput

wijzen - pokazati, pokazivati

wijzen op - ukazati na, upozoriti na

de weg wijzen - pokazati put

van de hand wijzen - odbiti, odbijati

wijzer - skazaljka, kazaljka (horloge)

wijzerplaat - kazalo (pokazvač???)

wijzigen - promeniti, preinačiti

wijziging - promena, izmena

wikkelen - motati, umotati, zamotati

wikkelen om - zaviti, zavijati (doek)

wikken en wegen - izmeriti

wil - volja

ter wille van - zbog

wild - divljač (zn)

divlji (bn)

wilde - divljak

Page 869: Dutch

wildernis - pustoš, divljina

wilg - vrba

willekeur - samovolja

willekeurig - proizvoljan, samovoljan

Willem - Viljem

willen - hteti

hteo, htela

ik wil niet - neću

jij wilt niet - nećes

wilskracht - energija, odlučnost

wimpel - zastavica

wimper - trepavica

wind - vetar

windei - jalovo jaje

winden - motati, namotati, naviti

winderig - vetrovit

windhond - hrt

windjack - vindijakna

windmolen - vetrenjača

windsel - povoj

windstilte - zatišje

windvlaag - udar vetra

winkel - prodavnica, dućan; trgovina

Page 870: Dutch

winkelbediende - trgovački pomoćnik

winkelen - ići u kupovinu

winkelier - vlasnik prodavnice; trgovac

winkeljuffrouw - prodavačica

winkelprijs - dućanska cena

winnar - dobitnik, pobednik

winnen - dobiti (krijgen)

pobediti (overwinnen)

winnend lot - zgoditak

winst - dobit, dobitak, zarada (comm)

winstgevend - unosan

winter - zima

's winters - zimi

deze winter - zimus

winter- - zimski

winterhanden - ozeblina na rukama

winterjas - zimski kaput

wintersport - zimski sport

wip - ljuljaška

in een wip - u tren oka

wirwar - zbrka

wiskunde - matematika

wiskundig - matematički

Page 871: Dutch

wispelturig - hirovit, prevrtljiv, promenljiv, obesan, obestan

wissel - menica (fin)

uputnica (post-)

skretnica (spoor)

wisselen - promeniti, razmeniti (ook geld)

izmeniti (uitwisselen)

het wisselen van geld - promena novca

wisseling - promena

wisselkantor - menjačnica

wisselkoers - menjački kurs

wisselstroom - naizmenična struja

wisselvallig - promenljiv, nepostojan, nesiguran

wisselwachter - skretničar

wisselwerking - uzajamno delovanje, medjusobno delovanje

wissen - obrisati, otrti

wisser - brisač

wit - beo, bela, belo

witte wijn - belo vino

witkiel - nosač

wittebroodsweken - medeni mesec

witten - beliti, okrečiti

woede - bes

woeden - besneti, harati, moriti

Page 872: Dutch

woedend - besan

woedend worden - razbesneti se

woeker - zelenaštvo

woekeraar - zelenaš

woekeren - zelenašiti

woelen - rovati (in grond)

valjati se (in bed)

woelig - nemiran

uzburkan (zee)

woensdag - sreda

woensdags - sredom

woerd - patak

woest - pust (verlaten)

divlji (wild)

besan (boos)

woest worden - pobesneti

woestenij - pustoš

woestijn - pustinja

wol - vuna

wolf - vuk

wolfs- - vučji

wolk - oblak

wolkbreuk - prolom oblaka

Page 873: Dutch

wolkenkrabber - neboder

wollen - vunen (bn)

wond - rana, ozleda

wonden - raniti, ozlediti, pozlediti

wonder - čudo

het is geen wonder dat ... - nije čudo da ...

wonder boven wonder - začudo

wonderbaarlijk - čudnovat, neobičan, vanredan

wonderlijk - čudan

wonderolie - ricinusovo ulje

wonen - stanovati, živeti

het wonen - stanovanje

gaan wonen - nastaniti

wonende te ... - sa stanom u ...

woning - stan

woning- - stambeni

woningnood - nestašica stanova

woningprobleem - stambeno pitanje

woonachtig te - sa stalnim boravkom u, sa stanom u, nastanjen u

woonkamer - dnevna soba

woonplaats - mesto stanovanja, prebivalište

woonwagen - kola za stanovanje

woord - reč

Page 874: Dutch

woordbreuk - verolomstvo

woordelijk - doslovan (bn) (sin.: letterlijk)

woordenboek - rečnik

woordenschat - rečnik

woordenwisseling - prepirka, svadja

woordje -

een goed woordje doen voor - založiti se za, zalagati se za

woordspeling - igra reči

woordvoerder - govornik, predstavnik

worden - postati, postajati, bivati

biti of d.m.v constructie met se + oot

de schade wordt geschat op ... - šteta se ceni na

navršiti, navršavati, napuniti (een bep. aantal jaren oud worden)

gisteren ben ik 20 jaar (oud) geworden - juče sam napunio 20 godina

worden (voor) - prispeti

wording - postanak

worgen - udaviti, zadaviti, zagušiti, gušiti, ugušiti

worm - crv

glista (ingewands-)

worp - hitac

worst - kobasica

worstelaar - rvač

worstelen - rvati se

Page 875: Dutch

worsteling - rvanje

worstelsport - rvanje

worstje - hrenovka

wortel - koren

šargarepa (peen)

worteltjes - šargarepica, šargarepa

woud - šuma

wraak - osveta

wraakzucht - osvetoljubivost

wraakzuchtig - osvetoljubiv

wrak - olupina

wrang - rezak, opor

wrat - bradavica (???)

wreed - okrutan

wreedaard - okrutnik

wreedheid - okrutnost

wreken - osvetiti, osvećivati

zich wreken op - osvetiti se

wrevelig - zlovoljan, neraspoložen

wrijven - ribati, trljati, natrljati (ogen, handen)

wrijving - trenje, trljanje

trvenje (fig)

wroeging - griža savesti, skrušenost

Page 876: Dutch

wroeten - kopati, rovati

wrok - pizma, kivnost (???)

wuiven - mahati

wulps - pohotan

wulpsheid - naslada, pohota

wurgen - udaviti

- X -

xylofoon - ksilofon

- Y -

yoghurt - jogurt

- Z -

zaad - seme

zaadbal - jaje

zaag - testera, pila (techn)

zaagsel - strugotina, piljevina

zaaien - sejati (ik zaai - sejem)

zaaisel - usev

Page 877: Dutch

zaak - [zaken] - predmet, stvar (ding)

posao (aangelegenheid; affaire, transactie)

trgovina (bedrijf)

parnica, pravna stvar (jur)

goede zaken doen - praviti dobre poslove

zaakgelastigde - otpravnik poslova

zaakwaarnemer - pravni zastupnik

zaal - dvorana, sala

zacht - [zachter, het ?] - mekan, mek, nežan [blaži, najblaži]

milo (bw)

blag (mild)

tih (v. geluid) [zachter, het ?]

polagan (langzaam)

rovit (ei)

zacht worden - omekšati se

zacht windje - povetarac

zacht maken - razmekšati, omekšati

zachter maken - razmekšati, omekšati

zachter - blaži

tiše (bw)

zachtgekookt - rovit

zachtmoedig - blag, blage naravi

zachter - mekši, blaži, tiši (zie zacht)

Page 878: Dutch

zachtheid - mekost

blagost

zadel - sedlo

zadelen - osedlati, sedlati

zagen - piliti

zak - džak, vreća (kolen enz.) (aardappel- enz.)

kesa (tabaks-)

vrećica, kesica (papieren)

džep (in kleding)

zak- - džepni

zakboekje - notes

zakdoek - maramica

zakelijk - poslovan, praktičan, trezven, realan

zaken- - poslovan

zakenbrief - poslovno pismo

zakenman - poslovni čovek

zakgeld - džeparac

zakje - vrećica, kesa

zakken - spustiti se (dalen)

voor een examen zakken - pasti na ispitu

laten zakken - spustiti

zaklantaarn - džepna lampa

zakmes - džepni nožić, fedremez

Page 879: Dutch

zalf - mast (med), mazivo

zalig - blažen

zaliger - pokojni

zaligheid - blaženstvo

zalm - losos

zand - pesak

zand- - peščani

zandbank - peščani sprud

zandig - peskovit

zandloper - peščani sat

zang - pevanje

zang- - pevački

zanger - pevač

zangeres - pevačica

zangkoor - pevački zbor

zangvereniging - pevačko društvo

zangvogel - ptica pevačica

zaniken - dosadjivati, gnjaviti, sekirati

zat - sit

ik ben het zat - dosta mi je svega, dojadilo mi je, sit sam toga

zaterdag - subota

zaterdags - subotom

ze - ona (enk)

Page 880: Dutch

oni, one (mv)

ih

zebra - zebra

zebraoversteekplaats - zebra

zebrapad - zebra

zedelijk - moralan

zedelijkheid - moralnost

zedeloos - nemoralan, razvratan

zedeloosheid - razvrat

zeden - običaji, moral

zedig - čedan, pristojan, čestit

zee - more

naar zee - na more

over zee - morem

volle zee - pučina

zee- - morski, pomorski

zeeengte - moreuz, morski tesnac

zeef - sito, rešeto, cediljka

zeehandel - pomorska trgovina

zeehaven - pomorska luka

zeehond - foka, tuljan

zeekaart - pomorska karta

zeeklimaat - pomorska klima

Page 881: Dutch

Zeeland - Zeland

Nieuw-Zeeland - Novi Zeland

zeeman - pomorac, mornar

zeemeeuw - morski galeb

zeep - sapun

zeepbakje - tacna za sapun

zeepsop - sapunica

zeer - veoma, vrlo, pre- (bw)

te zeer - pre-

bol

het doet zeer - boli

bolan, koji boli (bn)

ik heb een zere vinger, een zeer been - boli me prst (noga)

zeereis - putovanje morem

zeerover - gusar

zeeslag - pomorska bitka

zeestraat - moreuz

zeevaart - morska plovidba, moreplovstvo

zeevaart- - pomorski

zeevaartschool - pomorska škola

zeevis - morska riba

zeeziekte - morska bolest

zege - pobeda

Page 882: Dutch

zegel - pečat, beleg, belega

taksena marka (belasting-)

poštanska marka (post-)

zegel- - pečatni

zegelen - pečatiti, zapečatiti, staviti pečat, stavljati beleg

zegellak - pečatni vosak

zegelring - pečatni prsten

zegen - blagoslov

zegenen - blagosloviti

zegevieren - pobediti

zegevierend - pobedonosan

zeggen - reći, kazati, izustiti, progovoriti (ik zeg; gezegd-rekao))

zeg! - čuj!

zeg (eens)! - ti!

dat wil zeggen: - to jest:, naime

naar men zegt - navodno

volgens zijn zeggen - navodno

volgens haar zeggen - navodno

volgens jouw zeggen - navodno

zeggende - rekavši

zegswijze - način govora

izreka

zeil - jedro

Page 883: Dutch

zeilboot - jedrilica

zeildoek - cirada, cerada, nepromočivo platno

zeilen - jedriti

jedrenje

zeilsport - jedrenje

zeilwedstrijd - jedrilička trka

zeis - kosa (za košenje???)

zeker - siguran (vaststaand) (bn)

izvestan, siguran (enig, onbestemd)

sigurno, dakako, jamačno (bw)

ja zeker! - kako ne!

wel zeker! - pa da!

in zeker opzicht - u izvesnom smislu

zekerheid - sigurnost

voor alle zekerheid - za svaki slučaj

zekering - osigurač (el)

zelden - retko, malo kada

zeldzaam - redak

zeldzaamheid - retkost

zeldzamer - redji

zelf - sam, lično

zich zelf - sam sebe

met zichzelf - sobom

Page 884: Dutch

in zichzelf gekeerd - povučen u sebe

zelfbediening - samoposluživanje

zelfbedieningszaak - samoposluga, samousluga

zelfbeheersing - prisebnost, samosavladjivanje

zelfbestuur - samouprava, samoupravljanje

zelfbewust - samosvestan; priseban

zelfde - isti, ista, isto

zelfkritiek - samokritika

zelfmoord - samoubistvo

zelfmoord plegen - izvršiti samoubistvo, ubiti se

zelfontspanner - automatski otvarač (blenda???) (fot)

zelfs - čak, dapače, zapravo

zelfs niet - ne ... ni

hij heeft me zelfs niet gegroet - on me nije ni pozdravio

zelfstandig - samostalan

zelfstendig worden - osamostaliti se

zelfstandigheid - samostalnost

zelfverloochening - samopregor

zelfvertrouwen - samopouzdanje

zelfzuchtig - sebičan

zemelen - mekinje (zn)

zendeling - misionar

zenden - poslati, slati (ik zend)

Page 885: Dutch

zender - (radio) odašiljač

zending - pošiljka (goederen) (comm)

misija (rel)

zendstation - razašiljač

zenuw - živac

zenuw- - živčan, živčani, nervni

zenuwachtig - nervozan

zenuwachtig worden - nervirati se

zenuwachtig maken - nervirati, ići na živce

ik ben vreselijk zenuwachtig - imam strašnu tremu

zenuwachtigheid - nervoza, trema

zenuwinrichting - zavod za živčane bolesti

zenuwinzinking - živčani slom, nervni slom

zenuwziek - živčano bolestan

zenuwziekte - živčana bolest

zes - šest, šestoro, šestorica

lijn zes - šestica (tram)

zesde - šesti

zestien - šesnaest

lijn zestien - šesnaestica (tram)

zestig - šesdeset

zet - potez (schaak-) (sp)

een zet geven - gurnuti

Page 886: Dutch

zetel - [zetels] - sedište (stoel) (ook fig)

sedište (v. regering etc.)

zetmeel - skrob

zetten - staviti, postaviti, metnuti, položiti, stavljati, polagati

slagati (drukwerk)

nasloniti (tegen)

slagati (zetterij)

udarati (stempel)

okovati

op elkaar zetten - stisnuti (tanden)

op het spel zetten - staviti na kocku, stavljati na kocku

zetter - slagač

zeug - krmača

zeuren - dosadjivati, sekirati, gnjaviti

zeurkous - gnjavator

zeven - sedam, sedmoro, sedmorica (telwoord)

sedmoro, sedmorica (personen)

nummer zeven - sedmica

lijn zeven - sedmica (tram, bus)

sejati, rešetati, cediti (met een zeef)

zevende - sedmi

zeventien - sedamnaest

lijn zeventien - sedamnaestica (tram)

Page 887: Dutch

zeventig - sedamdeset

zg. (=zogenaamd) - tzv. (takozvani)

zich - se, sebe

zicht - izgled, vidik (uitzicht)

na zicht - posle uvida

op zicht - na uvid

zichtbaar - vidljiv

zichzelf - zam sebe

sam sebi

met zichzelf - sam sobom

uit zichzelf - sam od sebe

de zaak op zichzelf - stvar sama po sebi (beschouwd)

buiten zichzelf van vreugde - van sebe od radosti

ziedaar - eto

daar zijn ze - eto ih

zieden - vreti, kipeti, ključati

ziehier - evo

hier ben ik! - evo me!

ziek - bolestan

ziek worden - razboleti se, oboleti

zieke - bolesnik

ziekelijk - bolešljiv

zieken- - bolesnički

Page 888: Dutch

ziekenauto - bolnička kola

ziekenfonds - bolesnička blagajna, zavod za zdravstveno osiguranje

ziekengeld - bolesnička pomoć

ziekenhuis - bolnica

ziekenverpleger - bolničar (sin. broeder)

ziekenverpleegster - bolničarka (sin. verpleegster)

ziekte - bolest

suikerziekte - šećerna bolest

zenuwziekte - živčana bolest

besmettelijke ziekte - zarazna bolest, infektivna bolest

ziekteverlof - bolovanje

hij is met ziekteverlof - nalazi se na bolovanju

ziekteverzekering - zdravstveno osiguranje

ziel - duša

ziele- - duševan

zielig - jadan, za žaljenje

zielloos - bez života, mrtav

zielverzorger - duhovni pastir

zien - videti

vidjenje

tot ziens! - do vidjenja!

door de vingers zien - gledati kroz prste

wie dan ook - bilo ko

Page 889: Dutch

hetzij ... of - bilo ... bilo

moet je hem zien! - gledaj ti njega!

zienswijze - mišljenje

zigeuner - Ciganin

zigeuner- - ciganski

zigeunerin - Ciganka

zigeunermuziek - ciganska muzika

zigzag - cikcak

zij - ona (enk)

oni, one (mv)

zij- - pobočan

zijde - strana, kraj (kant)

svila (stof)

zijdelings - pobočan, indirektan

zijden - svilen (bn)

zijderups - svilena buba

zijkant - bočna strana

aan de zijkant - sa strane

zijn - njegov (bez vnw)

zijn eigen - svoj (bez vnw)

biti

er is, er zijn - ima

er is geen, er zijn geen - nema

Page 890: Dutch

wij zijn - smo, mi smo

wij zijn niet - nismo, mi nismo

jullie zijn - ste, vi ste

jullie zijn niet - niste, vi niste

zij zijn - su, oni su, one su

zij zijn niet - nisu, oni nisu, one nisu

voor zijn - preteći ???

zijnerzijds - snjegove strane

zijspanwagen - prikolica

zijstraat - sporedna ulica

zijstroom - pritok ???

zijvertrek - nuzprostorija

zijweg - stramputica

zilver - srebro

zilverdraad - srebrna nit

zilveren - srebrn

zilverpapier - staniol

zin - volja, želja (lust, wens)

rečenica (volzin)

smisao (betekenis)

ik heb zin om - imam volje da, voleo bih da

ik heb zin om te eten - jede mi se

ik heb zin om te drinken - pije mi se

Page 891: Dutch

ik heb zin om te roken - puši mi se

ik heb zin om te slapen - spava mi se

ik heb geen zin - nemam volje, ne da mi se

ik heb er geen zin in - ne da mi se

in zekere zin - u neku ruku

het heeft geen zin - nema smisla

zin krijgen in - zaželeti

zindelijk - čist, higijenski

zingen - pevati

pevanje

met veel stembuigingen zingen - previjati glasom ???

zink - cink

zinken (in) - tonuti, potonuti, potopiti se, zapadati, zapasti, padati,

potopiti, potapati

doen zinken - potopiti, potapati (schip)

zinloos - besmislen

zinloosheid - besmislenost

zinnebeeld - simbol

zinnelijk - pohotan, čulan

zinnelijkheid - pohota

zinsbedrog - obmana

zintuig - čulo

zitplaats - sedište, mesto za sedenje

Page 892: Dutch

zitten - sedeti (ik ga zitten - sednem)

stajati (ergens in)

pristajati, stajati (v. kleren)

gaan zitten - sesti, sedati

gaat u zitten! - izvolite sesti!

sedenje

zitting - sednica, zasedanje

zitting houden - zasedati

zittingzaal - sudnica (jur)

zitvlak - zadnjica

zo - tako, onako, ovako

takav

ako (indien)

odmah, začas (aanstonds)

zo'n - takav, takva, takvo, ovakav (zulk een)

zo ja - u tom slučaju, u suprotnom slučaju

zo niet - u protivnom slučaju

twee keer zo groot als - dva puta veći od

zo iets - tako što

zoals - kao što

onako kako

zodanig - takav, onakav, ovakav

zodat - tako da, pa

Page 893: Dutch

zodra - čim

zoek - het is zoek - izgubilo se

zoek raken - izgubiti se

zoeken - tražiti

zoeklicht - reflektor

zoekraken - izgubiti se

zoemen - zujati

zoen - poljubac

zoenen - ljubiti, poljubiti

zoentjes geven - ljubakati

zoet - [zoeter, het z?] - sladak, slatka [sladji, najsladji]

slatko (bw)

zoetelijk - sladunjav

zoeter - sladji

zoethout - sladić

zoetsappig - sladunjav

zoetwatervis - slatkovodna riba

zoeven - malo pre, maločas, upravo

zogen - dojiti

zogenaamd - takozvani (tzv.) (bn); tobožnji

tobože (bw)

zogezegd - tako reći

zojuist - malopre, maločas, upravo (bw)

Page 894: Dutch

zolang - dok, dokle (vw)

(net) zolang totdat - sve dok ne

(net) zolang als - sve dok

zolang als - dotle dok

totdat - dok ne

zolder - tavan, potkrovlje

zolder- - tavanski

zolderkamer - potkrovlje, tavanska soba

zomen - obrubiti; zarubiti

zomer - leto

's zomers - leti, po letu

deze zomer - letos

zomer- - letnji

zomersproet - pega

zomervakantie - godišnji odmor, letovanje

zo'n - takav, ovakav, onakav

zon - sunce

zon- - sunčani

zondaar - grešnik

zondag - nedelja

's zondags - nedeljom

zondags - nedeljom

zondags- - nedeljni

Page 895: Dutch

zonde - greh

zonder - bez

zonder meer - bez daljnjega

zonder dat ..., zonder te ... - a da ne

zonder iets - bez ičega

zonderling - nastran, stran, čudan

zondig - grešan

zondigenen - grešiti

zondvloed - opšti potop

zone - zona, pojas, područje

zonlicht - sunčana svetlost

zonne- - sunčani

zonnebad - sunčanje (zn)

zonnebaden - sunčati se

sunčanje (zn)

een zonnebad nemen - osunčati se

zonnebloem - suncokret

zonnebrandolie - ulje za sunčanje

zonnebril - naočari za sunce

zonneschijn - sunčana svetlost

zonnesteek - sunčanica

zonnestraal - sunčev zrak

zonnevlek - sunčana pega

Page 896: Dutch

zonnewijzer - sunčani sat

zonnig - sunčan

zonsondergang - zalazak sunca

zonsopgang - izlazak sunca

zonsverduistering - pomračenje sunca

zoogdier - sisar

zool - djon (v. schoen)

taban (van voet)

zoologisch - zoološki

zoom - rub, ivica, obrub, okrajak; skut

zoon - sin

zoontje - sinčić

zorg - briga, staranje, pažnja

muka

nega (verzorging)

sociale zorg - socijalna zaštita

zorgeloos - bezbrižan

zorgelosheid - bezbrižnost

zorgen voor - brinuti se za, starati se za, paziti na, pobrinuti se za,

postarati se za, obezbediti, gledati (da), paziti (da)

ervoor zorgen dat - gledati da, paziti da

er voor zorgen - pobrinuti se

zorgvuldig - brižljiv, pažljiv

Page 897: Dutch

pomno (bw)

zorgvuldigheid - brižljivost, pažljivost

zorgzaam - pažljiv

zot - budala (zn)

budalast, luckast, smešan (bn)

zou, zouden, zoudt (+ inf) - (ja) bih, (ti, on) bi, (mi) bismo, (vi) biste,

(oni) bi

hij zei dat hij zou komen - rekao je da će doći

zout - so (zn)

slan (bn)

zout- - soni

zouten (zoutte zoutten gezouten) - posoliti, usoliti, zasoliti

zoutloos - neslan

zoutvaatje - posudica za so, slanik

zoutzuur - sona kiselina

zoveel - toliko, onoliko

twee keer zoveel - dva puta toliko

twee zoveel zoveel als ... - dva puta više nego ...

zowel - zowel ... als (ook) - kako ... tako i

zowel ... als - i ... i

zowel ... als - ne samo ... nego i,

zowel ... als - kao i ... (pr.: bogati kao i siromasi)

zover - (???)

Page 898: Dutch

(tot) zover - dotle

z.o.z. (=zie ommezijde) - okreni

zucht - uzdah

pohlepa (naar)

zuchten - uzdahnuti, uzdisati

zuid- - južni

Zuid-Afrika - Južna Afrika

zuidelijk - južni

zuiden - jug

ten zuiden van - južno od

zuiden- - južni

zuidenwind - južni vetar

zuiderling - južnjak

zuidoosten - jugoistok

zuidpool - južni pol

zuidvruchten - južno voće

zuidwesten - jugozapad

Zuidzee - Stille Zuidzee - Tihi okean

zuigeling - [zuigelingen] - odojče, dojenče [dojenčad]

zuigen - sisati

zuiger - klip

zuigfles - flaša sa cuclom

zuil - stup (direk?)

Page 899: Dutch

zuinig - štedljiv

ekonomičan (in gebruik)

zuinig zijn - štedeti

zuinigheid - štedljivost, štednja

zuipen - lokati, pijančiti

zuivel, zuivelprodukten - mlečni proizvodi

zuivel- - mlečni

zuivelindustrie - mlekarstvo

zuiver - čist, nemešan

pravi pravcati (waarheid)

de zuivere waarheid - gola istina

zuiver toeval - puki slučaj

zuiveren - raščistiti, očistiti

zulk, zulke - takav

zulk een - takav

zullen - morati (moeten)

smijati (mogen) (???)

ik zal komen - ja ću doći, doći ću

ik zal niet - neću

jij zult niet - nećes

als ik geld had zou ik een huis kopen - da imam novaca kupio buh kuću

Zurich - Cirih

zuster - sestra

Page 900: Dutch

bolničarka, medicinska sestra (ziekenverpleegster)

zuur - kiselina (zn)

kiseo (bn)

zuurkool - kiseo kupus

zuurstof - kiseonik

zuurtje - kisela bombona

zwaai - zamah, mah

zwaaien - mahati, zamahnuti

zwaan - labud

zwaar - [zwaarder, het ?] - težak, teška [teži, najteži]

težak, mučan, tegoban (fig)

oštar (straf)

mučno (bw)

het viel me zwaar - bilo mi je mučno

dubok (stem)

jak (sigaar, sigaret)

zwaard - mač

zwaarder - teži

zwaardheid - težina

zwaarlijvig - ugojen, krupan

zwaarmoedig - pesimističan, melanholičan, tužan, potišten

zwaarte - težina

zwaartekracht - sila teže

Page 901: Dutch

zwaartepunt - težište

zwachtel - uvijač, povoj, zavoj

zwager - zet (man van zuster)

šurak (broer van echtgenote)

dever (broer van echtgenoot)

zwak - slab, nejak, nemoćan

slabo (bw)

zwak maken - slabiti

zwakheid - slabost

zwakkeling - slabić

zwakstroom - slaba struja

zwakte - slabost

zwaluw - lastavica

zwam - gljiva, pečurka

zwammen - brbljati, pričati gluposti

zwang - in zwang zijn - biti u modi

in zwang brengen - uvesti (u); uvoditi (u)

zwanger - trudna (trudnica???)

nejak

zwanger worden - začeti se

zwangerschap - trudnoća

zwart - crn

zamazan, prljav (vuil)

Page 902: Dutch

zwart worden - pocrneti

zwarte handel - šverc

in het zwart zijn - nositi crninu

zwarthandelaar - švercer

zwavel - sumpor

zwavelzuur - sumporna kiselina

Zweden - Švedska

in Zweden - u Švedskoj

Zweed - Švedjanin

Zweeds - švedski

Zweedse - Švedjanka

zweefspoor - žičara

zweefvliegen - jedriličarstvo

zweefvliegtuig - (vazdušna) jedrilica

zweem - trun, senka, mrva

zwenking - okretanje

zweep - bič

zweepslag - udarac bičem

zweer - čir, prišt

zweet - znoj

zwellen - oteći, oteknuti, nabreknuti, naticati

nabujati (rivier)

zwem- - kupaći, plivački

Page 903: Dutch

zwembad - bazen za plivanje, plivački bazen, plivalište

het zwembad is dicht - bazen ne radi

zwembroek - kupaće gaćice

zwemgordel - pojas za plivanje

zwemmen - plivati, kupati se

kupanje, plivanje

zwemmer - plivač

zwempak - kupaći kostim

zwemster - plivačica

zwemwedstrijd - plivačka utakmica

zweren - kleti se, zakleti se, zaklinjati se (een eed doen)

zagnojiti se, gnojiti (wond)

zwerm - jato (vogels)

roj (bijen)

zwerven - lutati, skitati se

zwerver - lutalica, skitnica

zweten - znojiti se, oznojiti se

zweven - lebdeti

zwichten - popustiti, popuštati

zwijgen - ćutati, zaćutati

ćutnja (zn)

zwijgend - ćuteći (bn)

ćutke (bw)

Page 904: Dutch

zwijgzaam - ćutljiv

zwijm - in zwijm vallen - onesvestiti se

zwijn - svinja

wild zwijn - divlja svinja

Zwitser - Švajcarac

Zwitserland - Švajcarska

in Zwitserland - u Švajcarskoj

Zwitsers - švajcarski

zwoegen - mučiti se, mrcvariti se

zwoeger - radnik (mučenik???)

zwoel - sparan

===================

DODATAK:

ajvar - met olie aangemaakte en gekruide, fijngemalen rode paprika

alva - zoete Turkse lekkernij

apsolvent - student die alle voorgeschreven colleges gevolgd heeft

banka - 10 oude dinar

boza - verfrissende drank van maismeel

burek - lekkernij met kaas, appel of vlees

četnik - landverrader uit de tweede wereldoorlog (Servie)

ćevapčići - geroosterde stukjes gekruid vlees met ui

Page 905: Dutch

deci - 1/10 liter

deka - 10 gram

djuveč - gerecht van vlees, tomaten, rijst en paprika

ekspres restoran - goedkoop restaurant met zelfbediening

ekstra - nešto specijalno - iets speciaals, iets aparts

feredža - lang overkleed van mohammedaanse vrouwen

fildžan - (Turks) koffiekopje zonder oor

hadžija - hadji, iem. die een bedevaart naar Mekka heeft

indeks - index; bewijs van inschrijving aan een universiteit met vermelding

van te volgen colleges enz.

interni (broj) - (bij aanduiding van telefoonnummers) toestel

izmlatiti - een pak slaag geven

JAT - Nationale Joegoslavische Luchtvaartmaatschappij

krofne - soort gebak (met jam)

lokum - Turkse lekkernij

musaka - gerecht van gehakt met aubergines of aardappels

naj- - voorvoegsel ter aanduiding van de superlatief

narezak - in plakjes gesneden vlees of worst

pljeskavica - geroosterd gemalen verkensvlees met knoflook, geserveerd met

ui, paprika of ajvar

ratluk - Turkse lekkernij

ražnjići - stukjes geroosterd vlees aan een stokje geregen (soort sate)

sarma - gerecht van gemalen vlees in gekookte koolbladeren gewikkeld

Page 906: Dutch

spahija - mohammedaans grootgrondbezitter

Tanjug - Telegrafska agencija nove Jugoslavije - Algemeen Joegoslavisch

Persbureau

vinjak - Joegoslavische cognac

----------------------------------------

završeno kompletno 25. 09. 1994 u 21 h.

Kopiëren zonder toestemming verboden!