Upload
milanob
View
627
Download
3
Embed Size (px)
Citation preview
Ćć – Čč – Šš - Žž
- A -
aaien - gladiti, milovati, maziti
aal - jegulja
aalmoes - milostinja
aalmoezenier - vojnički kapelan
aamanen - opomenuti, opominjati
aambeeld - nakovanj
aambeien - šuljevi
aan - na
po
kod (bij)
pri
o (zich stoten-)
za - aan tafel - za stolom
aanbellen - pozvoniti
aanbesteden - licitirati
aanbesteding - licitacija
aanbevelen - preporučiti, preporučivati
aanbevelenswaardig - preporučljiv
aanbeveling - preporuka
aanbidden - obožavati
aanbidder - obožavalac
aanbidding - obožavanje
aanbieden - nuditi
ponuditi (bieden, geven)
pružati, pružiti
zijn excuus aanbieden - izviniti se, izvinjavati se
zich aanbieden - nuditi se
aanbieding - ponuda
aanblik - prizor
izgled
pogled
aanbod - ponuda
vraag en aanbod - ponuda i potražnja
aanbranden - zagoreti
aanbreken - nastajati, počinjati
osvanuti, svanuti, svitati (v. d. dag)
bij het aanbreken van de dag - u svanuće, u zoru
aanbrengen - doneti, dovesti
postaviti, namestiti (plaatsen)
naneti, počiniti (schade)
aandacht - pažnja, pozornost (zie ook: vestigen)
de aandacht vestigen op - obratiti pažnju na; upozoriti na
de aandacht trekken - privući pažnju
aandacht besteden aan - osvrnuti se na, osvrtati se na
in overweping nemen - osvrnuti se na, osvrtati se na
aandachtig - pažljiv
aandeel - udeo (ergens in)
deonica, akcija (fin)
aandeelhouder - deoničar, akcionar
aandenken - uspomena
aandienen - pretstaviti
aandoen - obući, oblačiti (kleren)
otvoriti (radio)
upaliti (licht)
dirnuti, ganuti (ontroeren)
; zadati, zadavati
aandoening - ganutost
aandoenlijk - dirljiv
aandraaien - zategnuti, pritegnuti, stegnuti, stezati (schroef)
; zaviti, zavijati (schroef); zavrnuti, zavrtati; zavrteti
aandrang - nagon, pobuda
navala (bloed)
aandrijven - staviti u pogon (techn)
aandrijving - pogon (techn)
aandringen (op) - nagovarati
urgirati, (uporno) tražiti (op betaling)
aanduiden - naznačiti, označiti, označivati
aanduiding - oznaka, znak
odredjivanje
aaneen - zajedno
aangaan - početi, počinjati (beginnen)
zapaliti se (vuur, lamp)
sklopiti (contract)
ticati se, odnositi se na (betreffen)
povesti (onderhandelingen)
aangaande - što se tiče
aangeboren - urodjen
aangedaan - dirnut, ganut
aangelegenheid - stvar, posao
aangenaam - [aangenamer, ?] - prijatan, ugodan, drag (prettig) [draži, ?]
drago, milo, prijatno (bw)
aangenaam! - drago mi je! (bij het voorstellen)
hoe dan ook - kako mu je drago, ma kako
aangenomen kind - posvojče
aangeschoten - napit (dronken)
aangetekend - preporučeno (brief)
aangetekende brief - preporučeno pismo
aangeven - dodati (aanreiken)
prijaviti, prijavljivati (bij politie, douane)
označiti, označivati (aanduiden)
aangezicht - lice
aangezien - pošto, budući da, sobzirom (na to) da, kako
aangifte - prijava
aangrenzend - susedan, obližnji
aangrijpen - ugrabiti (gelegenheid)
dirnuti (ontroeren)
obuzeti, obuzimati (angst)
aangrijpend - dirljiv
aanhaken - zakačiti
aanhalen - pritegnuti (riem, teugels, knoop)
navesti, navoditi, navodjenje (citeren)
milovati (liefkozen)
aanhalingstekens - znaci navoda
aanhanger - pristalica
aanhanging - aanhanging maken - pokrenuti, pokretati, podići, podizati
(rechtszaak) (jur)
een zaak aanhanging maken - podići parnicu
aanhangsel - dodatak, dopuna
aanhangwagen - prikolica
aanhankelijk - odan, privržen
aanhebben - nositi
aanhechten - prikopčati
aanhef - uvod, početak
aanheffen - zapevati (een lied)
aanhoren - saslušati
aanhouden - zaustaviti, zaustavljati (persoon)
uhapsiti (arresteren)
biti uporan (volhouden)
zategnuti, zatezati (voortduren)
aanhoudend - stalan, neprestan
stalno (bw)
aanjagen -
schrik aanjagen - plašiti
aankijken - pogledati
met een scheel oog aankijken - gledati popreko na
aanklacht - optužba; tužba
aanklagen - optužiti, optuživati, okriviti, okrivljivati; tužiti
aanklager - tužilac
aankleden - obući, oblačiti
zich aankleden - obući se, oblačiti se
aankloppen - pokucati
aanknopen - započeti, zametnuti (gesprek)
aankomen - stići, stizati, doseći; prispeti
doputovati (na een reis)
aankomst - dolazak
aankondigen - oglasiti, oglašavati, objaviti, objavljivati; prijaviti,
prijavljivati
aankondiging - objava, oglas; prijava
aankoop - kupovina, nabavka
aanleg - izgradnja, postavljanje, uredjivanje
prirodna sklonost; smisao (talent); sposobnost
aanleg hebben vor - imati smisla (dar, sposobnost) za
aanleggen - izgraditi, urediti, gradititi, uredjivati (maken)
nanišaniti, uperiti (geweer)
pristati (schip)
uvesti, uvoditi (el. leidingen)
aanlegplaats, aanlegplaatssteiger - pristanište
aanleiding - povod
naar aanleiding van - povodom, u vezi sa, u vezi
aanleren - naučiti
aanlokkelijk - privlačan
aanloop - polet, zalet
een aanloop nemen - zaleteti se
aanlopen (bij) - navratiti kod, svratiti kod, navraćati
aanmaken - napraviti
zapaliti (vuur)
pripremiti, začiniti (sla)
aanmanen - opomenuti, pozvati
aanmaning - opomena, poziv
aanmatigen - zich aanmatigen - prisvojiti, prisvajati
aanmatigend - nadmen, gord, obestan
aanmelden - prijaviti, prijavljivati
aanmelding - prijava
aanmeldingsformulier - prijavnica
aanmerkelijk - znatan
aanmerking - obzir
dat kompt niet in aanmerking - ne dolazi u obzir
in aanmerking nemen - voditi računa o, imati u vidu; uvažavati, uvažiti
aanmerkingen -
aanmerkingen maken - prigovarati
aanmoedigen - ohrabriti, bodriti, hrabriti
aanmoediging - ohrabrenje
aanmunten - kovati
aannaaien - prišiti, prišivati
aannemelijk - prihvatljiv
aannemen - primiti, primati (in ontvangst nemen)
usvojiti, uzeti pod svoje (kind)
poprimiti, usvojiti (gewoonte)
pretpostaviti, uzeti, uzimati (onderstellen)
uzeti u službu, uzimati u službu (in dienst)
prihvatiti (voorstel)
usvojiti (wet)
; uvažavati, uvažiti
aannemer - preduzimač, gradjevinski preduzimač
aanpak - način na koji se rešava (neki problem)
aanpakken - uhvatiti, uzeti, uzimati
početi (beginnen)
dirnuti (ontroeren)
een werk aanpakken - latiti se posla
aanpassen - probati (kledingstuk)
podesiti, prilagoditi, prilagodjavati (snelheid)
zich aanpassen - prilagoditi se, prilagodjavati se; snaći se,
snalaziti se
aanpassing - prilagodjavanje
aanpassingsvermogen - moć prilagodjavanja, prilagodljivost
aanplak- - oglasni
aanplakbiljet - oglas, objava
aanplakken - nalepiti, prilepiti
aanplakzuil - oglasni stub, stub za lepljenje oglasa
aanplant - sadjenje (handeling)
nasad (het geplante)
aanplanting - plantaža (plantage)
aanprijzen - proporučiti, preporučivati
aanraden - savetovati
aanraken - dirati, dirnuti, dodirnuti, taknuti, doseći
aanraking - dodir
aanrecht - sudopera
aanreiken - pružiti, pružati
aanrekenen tot, als ??? - upisati u, upisivati u
aanrichten - počiniti, prouzrokovati; prirediti (banket)
spraviti, spravljati (maal)
aanrijding - sudar
aanroepen - dozvati, zvati
prizvati (God)
aanschaf - nabavka
aanschaffen - nabaviti, nabavljati
aanschaffing - nabavka
aanschouwelijk - očigledan (onderwijs)
aanschouwelijk maken - predočiti
aanschouwen - ugledati, gledati, posmatrati
aanslaan - krenuti (motor)
oporezivati (belasting)
aanslag - atentat (moord- (moordanslag))
navlaka (op koper)
procena poreza (belasting)
aanslagbiljet - porezni list
aansluiten - spojiti, sastaviti
priključiti (tel, el)
zich aansluiten bij - pridružiti se, pristupiti, otići u
; prikopčati se
aansluiting - spoj (verbinding)
veza (tel); priključak
prelaz (trein)
aansluitstuk - priključak
aansporen - pobuditi, pobudjivati, podstaći, podsticati, podstaknuti,
naterati, bodriti, podbadati, podbosti (de sporen geven)
urgirati
aansporing - podsticanje, pobuda, podsticaj
aanspraak - zahtev (eis)
aansprakelijk - odgovoran
aansprakelijkheid - odgovornost
wettelijke aansprakelijkheid sverzekering - osiguranje prema trećim licima
aanspreken - osloviti, oslovljavati, obratiti se
aanspreektitel - titula ???
aanstaan - dopadati se, dopasti se
osloniti se (na) (tegen iets)
aanstaand - idući (eerstkomend)
budući (toekomstig)
aanstalten - aanstalten maken - spremiti se (da...)
aansteken - zapaliti, upaliti, paliti (vuur, licht)
naložiti (kachel)
zaraziti (ziekte)
aansteker - upaljač (sigaretten)
aanstellen - postaviti, postavljati, namestiti
zich aanstellen - afektirati, neprirodno se ponašati
aanstellen tot - postaviti za, postavljati za (sekretara) (secretaris)
aanstellering - usiljen, izveštačen
aanstellerij - usiljenost, neprirodno ponašanje
aanstelling - zaposlenje, radno mesto, služba (betrekking)
postavljanje (benoeming)
aanstoken - huškati, pobuniti
aanstonds - uskoro, skoro
aanstoot geven - vredjati, izazvati ogorčenje
steen des aanstoots - kamen spoticanja
aanstoot nemen aan - uvrediti se
aantal - broj
een onnoemelijk aantal - bezbroj
aantasten - napasti
povrediti, okrnjiti, zadirati u (fig) (eer(čast))
aantekenboekje - notes, beležnica
aantekenen - zabeležiti, beležiti; zapisati
poslati preporučeno (brief)
uložiti (protest)
aantekening - beleška, opaska, zabeleška; zapis
aantonen - pokazati, pokazivati; ukazati na
aantreffen - naići na, zateći, zadesiti
aantrekkelijk - privlačan
aantrekkelijkheid - čar
aantrekken - privući, privlačiti; (fig)
zategnuti, zatezati, stegnuti, stezati, pritegnuti (vaster) (knoop)
obući, navlačiti, navući (kleren)
pokupiti (teugels)
aantrekkingskracht - privlačna snaga, privlačna sila
aanvaarden - prihvatiti, prihvaćati, primiti, primati
aanval - napad, navala (mil)
napad, nastup (med)
aanvallen - napasti, napadati, naleteti, nasrnuti, nasrtati, navaliti na
aanvaller - napadač
aanvallig - dražesan, ljubak
aanvang - početak, nastupanje, nastup
aanvangen - početi, počinjati, započeti, pristupiti, nastupiti, nastupati
; zametnuti (gesprek)
aanvangs- - početni
aanvankelijk - prvi, početni (bn)
ispočetka, iz početka, isprva, u prvi mah (bw)
aanvliegen - naleteti (na)
aanvoegende wijs - konjuktiv
aanvoer - dovoz, dopremanje (životnih namirnica)
snabdevanje (vodom, električnom energijom)
dovodjenje (toplote)
aanvoerder - vodja, načelnik
aanvoeren - dovesti, dovoziti (materiaal)
predvoditi, biti na čelu (leiden)
navesti, navoditi, navodjenje (bewijzen)
aanvraag - molba (verzoek)
narudžbina (bestelling)
aanvragen - tražiti, moliti za
aanvrager - molilac
aanvullen - dopuniti, upotpuniti, popuniti, popunjavati
aanvullend - dopunski, naknadni
aanvulling - dopuna, upotpunjavanje
aanvuren - bodriti
aanwakkeren - podstaći, podsticati, podstaknuti, ohrabriti
aanwas - porast
aanwenden - upotrebiti, upotrebljavati
aanwending - upotreba
aanwennen - naučiti
aanwennen zich - naučiti se
aanwezig - prisutan
aanwezig zijn bij - prisustvovati
aanwezigheid - prisutnost
aanwijzen - pokazati, pokazivati
odrediti, odredjivati (als erfgenaam)
aanwijzing - uputstvo (voorschrift) (instructie)
znak (teken)
aanwijzingen -
aanwijzingen geven - uputiti, upućivati
aanwinst - dobitak, tekovina
aanzeggen - saopštiti, prijaviti
aanzetten - terati ??? (tot)
engl. put... (on to); fit on (a piece); sew on
(buttons); set, strop (a razor); put on (the radio)
start (an engine); urge on (a horse); incite to
(rebellion)
komen * - turn up
komen * met - come out with (an idea)
aanzien - pogledati
pogled (uiterlijk)
ugled (prestige)
ten aanzien van - prema, što se tiče, u odnosu na
aanzienlijk - znatan (aanmerkelijk); zamašan
znamenit, ugledan (persoon, familie)
aap - majmun
aar - klas
aard - narav, ćud
aard- - zemaljski, zemni
aardappel - krompir
gebakken aardappelen - pečeni krompir
aardbei - jagoda
aardbeving - zemljotres, potres
aardbol - zemaljska kugla
aarde - zemlja (planeet)
aarden - zemljan (bn)
prilagoditi se, ugodno se osećati
spojiti sa zemljom, uzemljiti (el)
aardewerk - (zemljano) posudje, lončarija
aardgas - zemni gas (gas)
aardig - zgodan (leuk)
zgodno (bw)
ljubazan, prijazan (vriendelijk)
aardolie - nafta, petrolej
aardrijkskunde - geografija, zemljopis
aards - zemaljski
aartsbisschop - nadbiskup
aartsvijand - krvni neprijatelj
aarzelen - oklevati, ustručavati se, izmotavati se
aarzeling - oklevanje; ustručavanje
aas - mamac
kec (kaartspel)
abattoir - klanica (sclachthuis)
abc - abeceda
abdij - opatija
abnormaal - abnormalan, nenormalan
abnormaliteit - abnormalnost, nenormalnost
abonnee - pretplatnik, abonent
abonnee- - pretplatnički
abonneenummer - pretplatnički broj (tel)
abonnement - pretplata
abonneren - zich abonneren - pretplatiti se, abonirati
abortus - pobačaj, abortus
abrikoos - kajsija
absoluut - apsolutan, apsolutno (bw)
absoluut niet! - ni u kom slučaju!, ni slučajno! (in geen geval! )
abuis - pogreška, greška, zabuna, omaška
acacia - bagrem, akacija
academie - akademija
lid v.e. academie - akademik
academisch - akademski
accent - naglasak, akcent, akcenat
accepteren - prihvatiti, prihvaćati; uvažavati, uvažiti
accessories - pribor
accijns - trošarina
accountant - finansijski revizor
accu - akumulator
ach! - joj!, jao!
achillespees - petna žila
acht - osam, osmoro, osmorica
lijn acht - osmica (tram)
met z'n achten - osmoro
een acht - osmica (broj)
acht slaan op - obazirati se na, obazreti se na
zich in acht nemen - paziti se
achteloos - nemaran
achten - smatrati (menen)
poštovati (hoog-); uvažavati
achtenswaardig - uvažen, uvažavan
achter - iza, za (vz)
achter ... aan (lopen) - (ići) za
otpozadi (aan de achterkant) (bw)
natrag (horloge)
gaan achter - zaći za, zalaziti za
verdwijnen achter - zaći za, zalaziti za
achteraf - posle (svega), naknadno
achterbaks - podmukao
achterblijven (bij) - zaostati (za), zaostajati (za); ostati, ostajati
achterbuurt - siromašna četvrt
achterdeur - zadnja vrata
achterdocht - sumnja, nepoverenje
achterdochtig - nepoverljiv
achtereenvolgens - redom
achteren - van achteren - otpozadi, pozadi, straga
achtergebleven - zaostao
achtergrond - pozadina
achterhalen - engl. overtake (preteći, prestići);
recover (stolen goods) (dobiti nazad, ponovo steći;
ozdraviti,oporaviti);
expose (a lie) (izložiti, podvrći;
otkriti (skandal);
osvetliti (fot)
supersede (a theory)
achterhoede - zaštitnica
achterhoofd - zadnji deo glave, potiljak
achterkant - zadnja strana
poledjina (v. boek, blad enz.)
achterkleinkind - paraunuk
achterlaten - ostaviti
achterlicht - zadnje svetlo
achterlijk - zaostao, nazadan
achterlijkheid - zaostalost
achterlopen - zaostajati, zaostati (horloge)
ići natrag, ići unazad
achterna - za
achternaam - prezime (sin.: familienaam)
achterover - unatrag, unazad, natraške, natrag
achterstallen - zapostaviti, zapostavljati
achterstallig - zaostao (dug)
achterstand - zaostatak
achterste - zadnji, stražnji
zadnjica, stražnjica, dupe
achtersteven - krma
achteruit - unatrag, unazad, natrag, nazad
achteruitgaan - ići natrag; uzmaći, uzmaknuti, uzmicati
nazadovati, opadati (fig)
achteruitgaan voor - ustupiti
achteruitgang - nazadovanje, opadanje
zadnji izlaz
achteruitkijkspiegel - retrovizor
achteruitrijden - voziti unazad
achteruitzetten - pomaknuti nazad
achtervoegsel - nastavak, sufiks (gram)
achtervolgen - progoniti, proganjati, ganjati
achtervolging - proganjanje, potera
achterwaarts - natraške
achterwege - achterwege laten - izostaviti
achterwiel - zadnji točak
achting - poštovanje
achtste - osmi
achtste deel - osmina
achttien - osamnaest
lijn achttien - osamnaestica (tram)
actie - delatnost, akcija
actief - aktivan
activiteit - aktivnost, delatnost
actueel - savremen, najnoviji
acuut - akutan
adder - zmija
adel - plemstvo
adel- - plemićki
adelaar - orao
adellijk - plemićki
adellijke vrouw - plemkinja
adelstand - plemićki stalež
adem - dah
ademen - odisati
ademhalen - disati
ademhaling - disanje
ademloos - bez daha
een ademloos ze stilte - mrtva tišina
ader - žila, vena
aderverkalking - zakrečavanje vena
adieu! - zbogom!
adjudant - adjutant
administratie - uprava, administracija
administratief - upravni, administrativni
admiraal - admiral
adopteren - prisvojiti, usvojiti (kind), uzeti pod svoje
adoptie - prisvajanje, usvajanje
adres - adresa, naslov
adresboek - adresar
adresseren - adresirati
Adriatische Zee - Jadransko more, Jadran
advertentie - oglas
advertentiebureau - oglasni zavod, zavod za oglašavanje
adverteren - staviti oglas, oglasiti, oglašavati
stavljati oglase
advies - savet
adviseren - savetovati
adviseur - savetodavac
advocaat - advokat
brendi sa jajima (drank)
advocaten- - advokatski
af - gotov, svršen (klaar)
niz (naar beneden)
de trap af - niz stepenice
afbeelden - slikati, prikazati
afbeelding - slika
afbetalen - otplatiti, otplaćivati
afbetaling - otplata, plaćanje na rate
op afbetaling - na otplatu, na rate, na kredit, u ratama
afbeulen -
zich afbeulen - izmučiti se
afbijten - odgristi, odgrizati
afblijven - afblijven van - ne dirnuti, ne taknuti
afborstelen - očetkati
afbraak - rušenje
afbreken - rušiti, srušiti (huis)
prekinuti, prekidati (verbinding)
otkinuti, otkidati, odlomiti, okrnjiti, otrgnuti (tak)
afbrengen van - odvratiti
afbreuk - afbreuk doen aan - škoditi, štetiti, krnjiti
afdal - streha
afdalen - sići, silaziti, spustiti se, spuštati se
afdanken - otpustiti (ontslaan)
ukinuti (afschaffen)
afdeling - odeljenje, odsek (mil)
afdingen - cenjkati se, pogadjati se
afdoen - skinuti, skidati, odložiti (jas, verband)
obaviti (zaken)
platiti (schulden)
afdoend - uspešan, efikasan (middel)
presudan (bewijs)
afdrogen - osušiti
afdruk - otisak
afdrukken - otisnuti, otiskivati
izraditi fotografije, kopirati (fot)
afdwalen - udaljiti se, udaljivati se, udaljavati se
zastraniti, zastranjivati, posrnuti, posrtati
afdwaling - zastranjenje, zastranjivanje
affecteren - afektirati
affiche - oglas
afgaan - upaliti (geweer)
afgebreken - krnjiti
afgebroken - krnj
afgeleefd - iživljen, ostareo
afgelegen - zabačen
afgemat - umoran, iscrpljen
afgemeten - odmeren
afgepast geld - izbrojen novac
afgeplukt - obran (???)
afgerond - obran (???)
afgestudeerd - diplomiran (sin.: doctorandus)
afgevaardigde - poslanik, zastupnik, izaslanik
afgeven - predati, predavati, izručiti, dostaviti, dostavljati
izdati (document)
otrti
afgezaagd - otrcan (fig)
afgezant - poslanik, izaslanik
afgezien van - ne uzimajući u obzir, osim
afgezonderd - odvojen, povučen
afgietsel - odlivak
afgifte - predaja, predavanje (overhandiging)
izdavanje (document)
afgod - idol, lažni bog
afgijselijk - užasan, strahovit, grozan
afgrijzen - strava, užas
afgrond - provalija, ponor, ambis
afgunst - zavist, ljubomora
afgunstig - zavidan, ljubomoran
afhakken - odrubiti
afhalen - ići po (gaan halen)
skinuti sa, skidati sa, uzeti sa, uzimati sa (eraf nemen)
skinuti, skidati (bed)
erf afhalen - skinuti, skidati
afhandelen - obaviti
afhangen (van) - zavisiti (od), stajati, stojati (od); stajati (do)
afhankelijk - zavisan
afhankelijkheid - zavisnost
afkeer - antipatija, gnušanje
afkeuren - ne odobriti, osuditi
otpustiti zbog nesposobnosti (mil)
afkeurenswaardig - za osudu
afkeuring - neodobravanje, osuda
afkloppen - otresti se
afknotten - okrnjiti
afkoelen - ohladiti (se), rashladiti (se)
afkoeling - osveženje
afkomen - er afkomen - proći, prolaziti
er goed afkomen - dobro proći
er slecht afkomen - loše proći, zlo proći
er van af komen - izvući se, izvlačiti se
afkomst - poreklo
afkomstig (uit) - poreklom iz, rodom iz
afkomstig zijn van - poteći od, poticati od
afkondigen - proglasiti, objaviti, objavljivati
afkondiging - proglašenje, objava, proglas
afkoop - otkup
afkopen - otkupiti, iskupiti
afkorten - skratiti, skraćivati
afkorting - skraćenica, skraćenje
afkrabben - ostrugati
afleggen - prevaliti (weg, afstand (udaljenost, razmak, odstojanje))
položiti, polagati (examen, rekenschop, eed)
examen afleggen - položiti ispit
polaganje (examen, rekenschop, eed)
skinuti, skidati (rouw)
učiniti (bezoek)
met goed gevolg afleggen - položiti (examen)
afleiden - odvratiti, odvraćati (aandacht)
afleiden (uit) - izvesti zaključak, izvoditi zaključak,
zaključiti, zaključivati (concluderen)
zabaviti (vermaken)
afleiding - odvraćanje
zabava (vermaak)
izvodjenje (v. woord)
afleren - odučiti, odučivati
afleveren - isporučiti, predati
aflevering - isporuka, predaja
aflikken - oblizati
afloop - svršetak, ishod, rezultat
aflopen - svršiti se (goed, slecht)
izmicati
aflopende helling - nagib
aflossen - smeniti, izmeniti, smenjivati (vervangen)
odužiti (schuld)
aflossing - smenjivanje, izmena; smena
oduženje (schuld)
afluisteren - osluškvati, prisluškvati
afmaken - završiti, svršiti (voltooien); zgotoviti
ubiti (doden)
zich afmaken van - otarasiti se
afmatten - umarati, umoriti, premoriti, iznuriti; slabiti
afmeten - odmeriti, premeriti
afmeting - dimenzija, veličina
afnemen - oduzeti, oduzimati (afpakken)
skinuti, skidati (hoed)
pospremiti, pospremati (tafel)
opadati, smanjiti, spadati, nestajati (verminderen)
popustiti, popuštati (pijn, koorts, storm) (sin.: minder worden)
kupiti (kopen)
seći (kaartspel)
stof afnemen - brisati prašinu
afnemer - mušterija, kupac, potrošač
afpassen - odmeriti
izbrojiti (geld)
afpersen - iznuditi, iznudjivati; uceniti, ucenjivati
afplatten - spljoštiti, spljeskati
afpunten - podrezati
afraden - odvratiti od, odvraćati od, odgovoriti
afranselen - izmlatiti, istući, izbiti
afrekenen - obračunati, obračunavati
platiti
afrekening - obračun
africhten - vežbati
Afrika - Afrika
Afrikaan - Afrikanac
Afrikaans - afrički, afrikanski
afrollen - razmotati, odmotati
afromen - obrati
afronden - zaokružiti, zaobliti
afrossen - izmlatiti, istući, izbiti
afrukken - kidati, otrgnuti (lostrekken)
afschaffen - ukinuti, ukidati
afschaven - ostrugati
afscheid - oproštaj, opraštanje, rastanak
afscheid nemen van - oprostiti se sa, opraštati se sa, rastati se sa
afscheiden - odvojiti
izlučiti (uit klieren)
afscheiding - odvajanje, izlučenje
afschermen - zakloniti; zasloniti???
afschieten - opaliti, odapeti, odapinjati (geweer, pijl)
afschilferen - ljuštiti se
afschrift - prepis, kopija (kopie, copie)
afschrijven - ispisati
otpisati, otpisivati (schuld)
afschrijving - otpis, amortizacija (fin)
afschudden - otresti; stresti
afschuiven - svaliti (schuld)
afschuren - ostrugati
afschuw - užas, grozaota, gnušanje
een afschuw hebben (van) - gaditi se
afschuw gevoelen - groziti se
afschuwelijk - užasan, odvratan, gadan, grozan, oduran, mrzak
mrsko (bw)
afslaan - odbiti (aanval, verzoek)
potisnuti, potiskivati
odseći, odrubiti (hoofd)
krenuti, skrenuti, skretati (naar rechts)
naar rechts afslaan - zaokrenuti desno
zastajkivati (motor)
afslag - popust, smanjenje cene
afsloven - zich afsloven - mučiti se, premoriti se
afsluitdijk - zaštitna brana
afsluiten - zaključati (met sleutel)
zaključiti (contract)
pregraditi, pregradjivati, zagraditi, zagradjivati (versperren)
afsluiting - pregrada; zagrada
afsmeken - preklinjati, moliti
afsnijden - odrezati, odseći, odsecati, odrubiti, okrnjiti; saseći
preseći (weg)
de weg afsnijden - seći put
odsecanje
afspelen - zich afspelen - odigrati se, odigravati se
afspraak - dogovor; ugovor
sastanak (rendezvous)
een afspraak maken - zakazati sastanak
afspreken - dogovoriti se, ugovoriti, ugovarati
afspringen - odskočiti, odskakati
afstaan - ustupiti
afstammeling - potomak
afstammen van - voditi poreklo od
afstand - udaljenost, razmak, odstojanje
odricanje (verzaking)
afstand doen van - odricati se, odreći se; ustupiti
afstemmen - udesiti, doterati (radio)
afstempelen - poništiti (pečatom)
afstijgen - sići, silaziti
afstoffen - očistiti od prašine
afstompen - otupeti, otupiti, otupljivati
afstoten - odbiti, odbijati
afstotend - odbojni
afstuderen - diplomirati
aftakelen - raspremiti (schip)
oslabiti, opadati (fig)
aftakking - ogranak, krak
aftekenen - potpisati
zich aftekenen - ocrtavati se
after-shave - sredstvo (losion) posle brijanja
aftobben - zich aftobben - mrcvariti se, mučiti se
aftrek - odbitak (fin)
prodja (comm, v. goederen)
aftrek vinden - prolaziti
aftrekken - otrgnuti (afrukken)
odbiti, odbijati (rek)
udaljiti se, otići (weggaan)
aftrekking - odbijanje (rek)
aftreksel - estrakt
afvaardigen - poslati, izaslati
afvaardiging - poslanstvo
afval - otpadak, otpaci, smeće, izmet
otpadanje (v. geloof)
afvallen - otpasti, opadati, otkinuti se
omršaviti, smršati (mager worden)
afvallig - otpadnički, odmetnički
odmetnik
afvallig worden - odmetnuti se
afvegen - obrisati, otrti
afvloeiing - oticanje
postepeno otpuštanje (fig)
afvoer - odvoz, odvod
afvoer- - odvodni
afvoeren - odvesti, odvoditi, odvoziti
afvoerkanaal - odlivnik
afvoerleiding - odvodna cev
afvragen - zich afvragen - pitati se
afvuren - opaliti
afwachten - očekivati
afwachting - očekivanje
in afwachting van uw antwoord - u očekivanju Vašeg odgovora
afwasmachine - mašina za pranje posudja
afwasmiddel - sredstvo za pranje posudja
afwassen - oprati
afwatering - odvodnjavanje
afweer - odbrana
afwenden - odvratiti, odvraćati
ukloniti, uklanjati (gevaar)
afwennen - odučiti, odučavati
odviknuti, odvikavati
afweren - odbraniti; suzbiti, suzbijati (slag)
odbiti, odbijati (stoot)
afwering - odbrana
odbijanje (stoot)
afwerken - dovršiti, doterati
afwerking - dovršavanje, doterivanje
afwerpen - zbaciti (juk); stresti
odvaliti (schuld)
afwezig - odsutan
afwezig zijn - izostati, izostajati (niet komen)
afwezigheid - odsustvo, odsutnost
afwijken - odstupati, odstupiti
udaljiti se, udaljavati se, skrenuti, skretati
afwijking - skretanje, odstupanje
nastranost, nepravilnost, abnormalnost, mana, nenormalnost (abnormaliteit)
afwijzen - odbiti, odbijati
srušiti (op examen; bij examen)
afwijzing - odbijanje
afwikkelen - odmotati; razmotati
srediti (fig)
afwinden - odmotati; razmotati
afwisselen - izmeniti, menjati
afwisselend - izmeničan, naizmeničan
naizmenično (bw)
afwisseling - promena
naizmeničnost
afwissen - otrti
afwrijven - obrisati
afzagen - otpiliti
afzeggen - otkazati, opozvati
afzenden - poslati, slati, odaslati, odašiljati
afzender - pošiljalac
šalje (op brief)
afzet - plasman, prodja
afzetten - skinuti, skidati (hoed, bril)
odseći (been)
svrgnuti sa vlasti, skinuti sa vlasti (vorst)
prevariti, nasamariti (bedriegen)
plasirati (goederen)
; svaliti (zorgen)
zich afzetten - odupreti se, odupirati se
afzetter - varalica
afzichtelijk - oduran, odvratan
afzien van - odricati se, odreći se, okaniti se, odustati od
afzienbaar - dogledan
binnen afzienbaare tijd - u dogledno vreme
afzijdig - zich afzijdig houden - ne mešati se (u)
afzonderen - odvojiti, odvajiti, odeliti, osamiti
afzondering - odvojenost, usamljenost
afzonderlijk - poseban, zaseban, pojedinačan, pojedini
posebno (bw)
de afzonderlijke - pojedini
afzweren - odreći se (zakletvom)
agenda - notes (aantekenboekje)
dnevni red (dagorder)
agent - otpravnik (comm)
agent
agent v. politie - policijajac
agentschap - agencija, otpravništvo
agressie - agresija
agressief - agresivan
air-conditioning - aklimatizacija, klimatizacija
akelig - strašan, neugodan
akker - njiva, oranica, polje
akkoord - dogovor, sporazum, ugovor
akord (muz)
akkoord gaan met - slagati se sa, složiti se sa, biti saglasan sa,
prihvatiti, prihvaćati
wij gaan akkord - sporazumni smo
in overleg met - u dogovoru sa
akte - čin (toneel)
akt, spis (document)
aktentas - akten tašna
al - svi, sva (alle)
sav, čitav (geheel)
već (bw)
al ... ook - makar
al zou ik ook alles verliezen - makar sve izgubio
al lang - odavno
alarm - uzbuna
alarmschel - zvono za uzbunu
Albanees - Albanac; Šiptar
albanski (bn)
Albanie - Albanija
albast - alabastar
alcohol - alkohol (spiritus)
aldaar - tamo, na tom mestu
aldoor - stalno, neprekidno
aldus - tako, na taj način
alfabet - alfabet, azbuka
alfabetisch - alfabetski
alg, alge - alga, morska trava
algebra - algebra
algeheel - potpun, opšti
algemeen - opšti, uopšteno
in het algemeen - uopšte, obično, u većini slučajeva
Algerije, Algiers - Alžir
Algerijn - Alžirac
Algerijns - alžirski
Algiers, Algerije - Alžir
alhier - ovde, u ovom mestu, na ovom mestu
alhoewel - iako, premda
alimentatie - alimentacija
alinea - stavak ???, stav
alle - zie al
allebei de - oba
alledaags - svakidašnji, svakodnevni
alleen - sam
nasamo
samo, jedino (bw)
alleenheerser - monarh, vlastodržac, autokrata
alleenverkoop - samoprodaja (engl. sole sale, sole agency) (???)
alleenvertegenwoordiger - generalni zastupnik
allemaal - engl. (one and) aal, the lot of them
allerbeste - het allerbeste! - sve najbolje!, svako dobro!
Allerheiligen - Svi Sveti (rel)
allerlei - svakakav, svakojak, svakovrstan
Allerzielen - Sveti duhovi (rel)
alles - sve
alles bij elkaar - svega
van alles - svašta, svega; štošta
allesbehalve - uopšte ne
alleszins - u svakom pogledu
allicht - lako
svakako
očito
all-riskverzekering - puno osiguranje, potpuno osiguranje
almachtig - svemoćan
almanak - almanah
alom - svuda
aloud - drevan
Alpen - Alpi
alpinisme - planinarenje
alpinist - planinar
alpinistisch - planinarski
als -
kao, poput (vergelijkend)
ako
kada (tijd)
da
ako da (voorwaarde)
zowel ... als - kako ... tako i, i ... i
als het ware - takoreći
als't u blieft - izvolite (bij geven), molim (bij vragen)
als ik rijk was zou ik een vliegtuig kopen - da sam bogat kupio bih avion
even ... als - (isto tako) ... kao i
alsdan - onda
alsjeblieft - izvoli (bij geven)
molim (bij vragen)
alsmede - kao i; te
alsof - kao da
alsof zijn neus bloedde - mirne duše
alstublieft - izvolite (bij geven)
molim (bij vragen)
alt - alt
altaar - oltar
althans - barem
altijd - uvek
altijd hetzelfde liedje - uvek jedno te isto
voor altijd - zauvek
voor altijd vertrekken - otići u nepovrat
aluin - stipsa
aluminium - aluminijum
alvorens - pre nego što
alweer - opet
alwetend - sveznajući
alzo - tako, na taj način
amandel - badem (vrucht)
krajnik (klier) (keel)
amateur - amater
ambacht - zanat
ambachts- - zanatski
ambachtsman - majstor, zanatlija
ambachtsschool - zanatska škola
ambassade - ambasada
ambassadeur - ambasador
ambitie - ambicija
ambitieus - ambiciozan
ambt - služba
ambtenaar - činovnik, službeno lice, službenik (employe)
ambtshalve - službeno
ambulance - ambulanta
ambulancewagen - sanitetska kola
amechtig - zadihan
amendement - amandman
Amerika - Amerika
Amerikaan - Amerikanac
Amerikaans - američki, amerikanski
Amerikaanse - Amerikanka
ameublement - pokućanstvo
ammoniak - amonijak
amnestie - pomilovanje
amper - jedva
ampermeter - ampermetar
amputatie - odsecanje, amputacija
amputeren - odseći, odsecati, amputirati
analfabeet - nepismen, nepismeni, analfabet
analfabetisme - nepismenost
analyse - analiza
analyseren - analizirati
ananas - ananas
anatomie - anatomija
ander - drugi, ostali
om de andere dag - svaki drugi dan
onder andere - izmedju ostalog
onder anderen - izmedju ostalih
ander(e) (dan) - drugčiji (od)
anderhalf - jedan i po
anderhalf uur - sat i po
anderhalf kilometer - kilometar i po
anders - drugačiji, drugojačiji (bn)
drukčije (bw)
inače (zo niet) (bw)
wat anders - nešto drugo
iets anders - nešto drugo
andijvie - zimska salata, endivija
angel - udica (vishaak)
žaoka (v. bij)
angst - strah, bojazan
angstig - zastrašen, prestrašen
angstvallig - krajnje savestan, krajnje tačan
anijs - anis
anjer - karanfil
anker - sidro, kotva
ankerplaats - sidrište, kotvište
annalen - letopis
annexeren - priključiti, pripojiti
annonce - oglas
annuleren - poništiti (nietig verklaren)
otkazati, otkazivati (reis etc.)
anoniem - bezimen
anorganisch - anorganski, neorganski
ansichtkaart - razglednica
ansjovis - sardina
antenne - antena
anticonceptioneel middel - prezervativ
antiek - antički (bn)
umetničke starine
antipathie - antipatija
antipathiek - antipatičan
antiquair - starinar
antiquariaat - starinarnica, antikvarnica, antikvarijat
antiquiteit - antikvitet, starina
antisemiet - antisemitist
antitank- - protivtenkovski
antitankgeschut - protivtenkovska artiljerija
antivriesmiddel - antifriz (aut)
antraciet - antracit
antwoord - odgovor
in antwoord op - odgovarajući na
antwoorden - odgovoriti, odgovarati
anus - čmar
A.O.W. - (opšta) državna starosna penzija
apart - poseban, zaseban, odvojen
posebno, odvojeno (bw)
apathisch - apatičan
apenootje - kikiriki
aperitief - aperitiv, piće pre jela
apostel - apostol
apotheek - apoteka
apotheker - apotekar
apparaat - aparat, uredjaj, sprava, naprava
appel - jabuka
poziv, žalba
appelboom - jabuka (drvo)
appelmoes - kaša od jabuka
appelwijn - jabukovača
applaudisseren - pljeskati, aplaudirati
applaus - pljesak, pljeskanje, aplauz
april - april, travanj
aquarel - akvarel
aquarium - akvarijum
Arabie - Arabija
Arabier - Arapin
Arabisch - arapski
arbeid - rad, posao
raad van arbeid - radnička komora
arbeiden - raditi
arbeider - radnik
arbeiders - radnički
arbeidersbeweging - radnički pokret
arbeiderswoning - radnički stan
arbeids- - radni
radnički (arbeiders-)
arbeidsbeurs - berza rada
arbeidsbureau - zavod za zapošljavanje, biro rada
arbeidscontract - radnički ugovor
arbeidskrachten - radna snaga
arbeidsloon - plata, zarada
arbeidsongeschiktheid - radna nesposobnost
arbeidsprestatie - učinak
arbeidsvermogen - energija
arbeidsvoorwaarde - radni uslov
arbeidster - radnica; radilica
arbeidzaam - vredan, radan
archeologie - arheologija
archeologisch - arheološki
archeoloog - arheolog
archief - arhiv
archipel - ostrvlje, otočje, arhipelag
architect - arhitekt, arhitekta, neimar
architectuur - arhitektura
are - ar
arena - arena
arend - orao
argeloos - bezazlen (naief)
Argentinie - Argentina
arglist - prefriganost, lukavstvo
arglistig - prefrigan, lukav, podmukao; zloban
argwaan - sumnja
argwaan krijgen - posumnjati
argwanend - sumnjičav
aria - arija
aristocratisch - aristokratski
arm - ruka
siromašan (bn)
jadan (fig)
armband - narukvica
arme - siromah
armoede - siromas~tvo; sirotinja
armpje - ručica
armvol - naručje
in de armen - u naručju
armzalig - bedan, jadan, skučen, nikakav, oskudan, slab
een armzalig leven leiden - životariti
arrest - pritvor
arrestant - uhapšenik
arrestatie - hapšenje
arresteren - uhapsiti, hapsiti
arrogant - arogantan, naduven, bahat
arrondissementsrechtbank - okružni sud
artikel - članak (krant)
član, članak (wet)
artikel (comm), artikl - artikal, artikl (comm)
artikelen - roba (goederen)
artillerie - artiljerija
artistiek - umetnički
arts - lekar
as - osovina, osa, os (spil)
vratilo (techn)
pepeo (v. vuur)
asbakje - pepeljara
asbest - azbest
asfalt - asfalt
asfalteren - asfaltirati
niet geasfalteerd - neasfaltiran
asfaltweg - asfaltni put
asiel - utočište
asociaal - asocijalan
aspect - izgled (vooruitzicht)
strana (zijde)
vid
asperge - asparagus???, špargla (plant)
aspiratie - stremljenje
aspirine - aspirin
assepoester - pepeljuga
assistent - asistent, pomoćnik
assistente - pomoćnica, asistenkinja
assurantie - osiguranje
astma - astma
astrologie - astrologija
astroloog - astrolog
astronomisch - astronomski
atheist - ateist
Athene - Atina
Atlantische Oceaan - Atlanski okean
atlas - atlas
atletiek - atletika
atmosfeer - atmosfera
atoom - atom
atoom- - atomski, nuklearni
atoombom - atomska bomba
atoomenergie - atomska energija
atoomtijdperk - atomsko doba
attache - ataše
attent - pažljiv
attentie - pažnja, pažljivost
ter attentie van - na ruke, na pažnju (t.a.v.)
attest - potvrda, uverenje
aubergine - patlidžan
audientie - audijencija
augurk - kiseli krastavac, krastavčic
augustus - avgust, kolovoz
aula - svečana dvorana
auspicien - okrilje, pokroviteljstvo
onder auspicien - pod okriljem, pod pokroviteljstvom
Australie - Australija
Australier - Australijanac
Australisch - australijski
auteur - pisac
auto - auto, automobil, kola
auto- - automobilski
autobus - autobus
autokaart - auto karta
automaat - automat
automatisch - automatski
autonomie - samouprava
autoonderdelen - autodelovi
autoongeluk - automobilska nesreća
autoped - romobil, trotinet
autorijles - čas iz vožnje, sat iz vožnje
autorijschool, rijschool - auto škola
autoriteit - [autoriteiten] - autoritet
nadležni organ, vlast (overheidslichaam)
autoriteiten - nadležni organi
autosnelweg - autostrada, savremeni put
autoweg - autoput
averechts - krivo, naopako
averij - kvar, šteta (na brodovima)
avond - veče
's avonds - uveče, naveče
's avonds eten - večerati
tegen de avond - predveče
avond- - večernji
avondblad - večernji list
avondeten - večera
avondmaal - večera
het Heilig Avondmaal - Tajna večera
het avondmaal - večerati
avondtoilet - večernje odelo
avonturier - avanturist, pustolov
avontuur - avantura, pustolovina
avontuurlijk - pustolovan, avanturistički
Aziatisch - azijski
Azie - Azija
azijn - sirće
azijn- - sirćetni
- B -
baai - zaliv
baak - bova, plutača
baal - bala
baan - put, pruga
saobraćajna traka (rijbaan) (aut)
orbita (rui) (om hemellichaam)
putanja (planeet)
tennisbaan - tenisko igralište, teniski teren
služba, zaposlenje (betrekking)
baanbreker - pionir
baantje - služba, zaposlenje
baanwachter - čuvar pruge
baar - draagbaar - nosila
lijkbaar - odar
motka, šipka (staaf)
baard - brada
baarmoeder - materica
baars - grgeč
baas - gospodar, poslovodja
baas worden - savladati, savladjivati
baat - korist
baatzuchtig - sebičan
babbelen - brbljati
babbelkous - brbljivac, brbljivica
Babel - Babilon, Vavilon
toren van Babilon - babilonska kula, vavilonska kula
Babylonisch - babilonski, vavilonski
baby - beba
babysitter - osoba koja za naknadu čuva decu dok su roditelji otsutni
bacil - bacil
back - bek (sp)
bacterie - bakterija
bacteriologisch - bakteriološki
bad - kada (kuip)
kupanje (het baden)
een bad namen - kupati se, okupati se
in bad doen - kupati, okupati
bad- - kupaći
baden - kupati, okupati
zich baden - kupati se, okupati se
kupanje
bader - kupač
badgast - kupač, banjski gost
badhanddoek - peškir za kupanje
badhokje - kupaća kabina
badinrichting - kupalište, kupatilo
badjas - kupaći mantil
badkamer - kupatilo
badkuip - kada
badmuts - kupaća kapa
badpak - kupaći kostim
badplaats - kupalište, banja
badseizoen - sezona kupanja
badstof - frotir
bagage - prtljag
bagagedepot - garderoba
bagagedrager - prtljažnik, gepek (v. fiets)
bagagenet - mreža za prtljag
bagageruimte - prtljažnik, prostor za prtljag (aut)
bagagewagen - kola za prtljag
baggeren - bagerovati (techn)
gaziti, gacati (door sneeuw of modder)
baggermolen - bager
bajonet - bajonet
bak - otvorena kutija, kanta, posuda, sanduk
bakboord - levi bok
baker - babica
bakermat - kolevka
bakkebaard - zalisci
bakje - posudica, kutijica
bakken - peći, pržiti, ispeći
bakker - pekar
bakkerij - pekara
baksteen - cigla, opeka
bal - lopta (sp)
kugla (bol)
ples, bal, igra (danspartij)
bal masque - bal pod maskama, maskenbal (gemaskerd bal)
balans - vaga (weegschaal)
bilans (comm); zaključni račun
baldadig - raskalašan, raspušten, obesan
balie - ograda, pregrada
balk - greda, balvan, brvno
Balkan - Balkan
Balkan- - balkanski
Balkanbewoner - Balkanac
balken - njakati
balkon - balkon
ballast - balast
ballen - igrati loptom (met bal)
stisnuti, stiskati (vuist)
ballet - balet
balletdanseres - balerina
balling - prognanik
ballingschap - prognanstvo, progonstvo
ballon - balon
ballpoint - hemijska olovka
balsem - balsam
balsemen - balsamovati
bamboe - bambus
ban -
ban (landvoogd)
isključiti (excommunicate) (rel)
isključenje (excommunication) (rel)
in de ban doen - isključiti
banaan - banana
banaat - banovina (door een ban bestuurd gewest)
band - vrpca, traka (lint)
povez (boek)
svezak (boekdeel)
guma (fiets, auto)
sastav (dansorkest) (muz)
magnetofonska traka, vrpca (bandrecorder)
band voor een bandrecorder - magnetofonska traka (geluidsband)
veza (fig)
lopende band - tekuća traka, tekuća vrpca (techn)
bandeloos - neobuzdan, raskalašan, razuzdan
bandepech - kvar na gumi
bandiet - razbojnik
bandrecorder - magnetofon
banen - prokrčiti, krčiti, utrti (weg)
bang - plašljiv, strašljiv (van aard)
uplašen, prestrašen (geschrokken)
ik ben bang voor - bojim se, strah me je, plašim se
bang worden (zijn) - prestrašiti se, plašiti se
bang maken - plašiti, uplašiti, prestrašiti, zastrašiti, zastrašivati
ik was bang - bojao sam se
bang zijn - bojati se
bangerd - plašljivac, strašljivac
banier - barjak
bank - banka (geld)
klupa
zitbank - klupa
bank- - bankovni
bankbeamte - bankovni činovnik
bankbiljet - novčanica, banknota
banket - banket, gozba, svečani ručak
banketbakker - poslastičar
banketbakkerij - poslastičarnica
banketbakkerswinkel - poslastičarnica
bankier - bankar
bankpapier - papirni novac
bankroet - bankrot, stečaj
bankroet gaan - bankrotirati; propasti, propadati
bankschroef - mengele
bankwerker - mašinski bravar, mašinbravar (techn)
bankwezen - bankarstvo
banneling - prognanik
bannen - prognati
izgoniti (duhove) (geesten)
bar - bar (lokal)
strog, jak, žestok, oštar, surov (bn)
vrlo, jako, mnogo (bw)
barak - daščara, baraka
barbaar - varvarin, barbar
barbaars - varvarski, barbarski
baren - roditi, radjati (een kind)
radjanje
barensweeen - porodjajni bolovi
baret - kapa
barmhartig - milosrdan
barmhartigheid - milosrdje
barnsteen - ćilibar, jantar (amber (engl.))
ćilibarski, boje ćilibara
barometer - barometar
baron - baron
barones - baronica
barrevoets - bos, bosonog
barricade - barikada
barriere - pregrada, barijera
bars - osoran, surov, grub, oštar
barst - napuklina, pukotina
barsten - puknuti, pucati (ruit)
prasnuti (bom)
pući (od smeha) (van het lachen)
bas - bas (muz)
basalt - bazalt
basis - osnova, osnov, temelj, podloga
osnova (v. driehoek)
bassin - bazen
bast - kora
bastaard - kopile, vanbračno dete
mešovit, ukršten
bataljon - bataljon
bate - ten bate van - u korist, u prilog
baten - koristiti, pomagati
batterij - baterija
bazelen - bulazniti, trabunjati
bazig - prepotentan
bazuin - velika truba
beambte - službenik, činovnik
beantwoorden - odgovoriti na, odgovarati na; uzvratiti, uzvraćati
beantwoorden aan - odgovarati
uzvratiti (liefde, blik)
beboeten - globiti
bebouwde kom - naseljena mesta
bebouwen - obraditi, obradjivati (akker)
graditi kuće na, graditi zgrade na (met gebouwen)
bebouwing - obradjivanje, obrada
bed - krevet, postelja
naar bed gaan - leći, legnuti, ići na spavanje
bedaard - miran, spokojan; pribran
bedachtzaam - promišljen; pribran
bedanken (voor) - zahvaliti se (na), zahvaljivati se (na)
odbiti (afslaan)
bedaren - smiriti se
beddegoed - posteljina
schoon beddegoed opdoen - presvući
bedding, rivierbedding - korito
bedeesd - sramežljiv, stidljiv
bedekken - pokriti, pokrivati, obložiti, oblagati, prekriti, prekrivati
; zakloniti; zasuti, zasipati
geheel bedekken - prekriti, prekrivati
bedekt - pokriven
bedelaar - prosjak
bedelen - prosjačiti, prositi
bedelen - darivati, darovati
bedelven - zakopati, pokriti
bedenkelijk - škakljiv, sumnjiv, opasan
bedenken - promisliti, promišljati
smisliti, izmisliti (uitdenken)
zich bedenken - predomisliti se
uitvluchten bedenken - izmotavati se
bedenking - prigovor (bezwaar)
bederf - pokvarenost (bedorvenheid)
zedenbederf - razvrat
truljenje, kvarenje (rotting)
bederven - kvariti, pomutiti, pokvariti, pokvariti se (voedsel)
bedevaart - hodočašće
bediende - sluga, pomoćnik
winkelbediende - pomoćnik
bedienen - poslužiti, služiti
rukovoditi, rukovati, upravljati (techn) (machine)
een machine bedienen - rukovati mašinom
zich bedienen van - poslužiti se, služiti se
bediening - posluga (in hotel)
rukovanje, upravljanje, opsluživanje (v. machine)
bedieningsgeld - servis
beding - uslov
bedingen - usloviti
bedlegerig - bolestan, vezan za krevet
bedoelen - misliti, hteti kazati (denken)
nameravati (van plan zijn)
bedoeling - namera
bedorven - pokvaren
razmažen (kind)
bedotten - smotati, prevariti, nasamariti
bedrag - svota, iznos
ten bedrage van - u visini
bedragen - iznositi, izneti
bedreigen - pretiti, ugroziti, ugrožavati
bedreiging - pretnja
bedreven - vešt, umešan
bedreven in - upućen u
bedriegen - prevariti, varati, obmanuti, obmanjivati
bedrieger - varalica, prevarant
bedrieglijk - varljiv
bedrijf - zvanje, zanimanje (beroep)
preduzeće, pogon (industrieel en comm)
čin (toneel)
bedrijfs- - obrtni, pogonski
bedrijfskapitaal - obrtni kapital, pogonska glavnica
bedrijfsvereniging - izvršni organ socijalnog osiguranja
bedrijven - učiniti
bedrijvig - aktivan, radan
bedrinken - zich - bedrinken - napiti se
bedroefd - žalostan, tužan, ožalošćen
bedroefd worden - ožalostiti se, ožalostiti se; rastužiti se
bedroeven - rastužiti, ražalostiti
zich bedroeven - rastužiti se, ražalostiti se
bedrog - prevara (het bedriegen); varka
bedrogen echtgenoot - rogonja
bedrukken - štampati
beducht - beducht zijn voor - bojati se, strahovati
beduiden - označiti (aanduiden)
značiti (betekenen)
beduidend - znatan; značajan
bedwang - in bedwang houden - savladati, obuzdati, držati na uzdi
bedwelmen - opiti, omamiti
bedwelmend - opojan, omamljiv
bedwelming - omama, omamljivanje, opijanje
bedwingen - savladati, savladjivati, ukrotiti, uzdržati
beedigd - zaklet
beedigd vertaler - zakleti tumač, sudski tumač
beeindigen - završiti, završavati, svršiti, okončati
prestati (ophouden)
beek - potok
beekje - potočić
beeld - kip (standbeeld)
lik (gelijkenis)
slika, predodžba, predstava (voorstelling) (fig)
beeldbuis - televizijska cev (TV)
beeldend - likovni
beeldende kunsten - likovne umetnosti
beeldhouwer - kipar, vajar
beeldhouwkunst - kiparstvo, vajarstvo
beeldig - krasan, krasna, divan, divna, dražestan, dražesna, ljubak, ljupka
beeldspraak - preneseno značenje reči, metafora
beeltenis - slika, lik
been - [benen] - noga [goge]
kost (beenderen)
de benen over elkaar slaan
been- - nožni (been)
koštani (beenderen)
beenkap - (kožnata) gamaša, oklop za noge
beentje - koščica, koštica
nožica
een beentje lichten - podmetnuti nogu
beer - medved
vepar (mannetjesvarken)
potporni zid (schoor)
dam (nasip)
beest - životinja, beštija
wild beest - divlja životinja, zver
beestachtig - zverski, bestijalan, životinjski
beet - ugriz, ujed
beetgrijpen - uhvatiti, dočepati
latiti
beetje -
een beetje - malo, nešto
beetje voor beetje - malo po malo
beetnemen - smotati, prevariti, obmanuti, obmanjivati
beetpakken - uhvatiti, zgrabiti, dograbiti, hvatati
beetwortel - repa
befaamd - glasovit, čuven
begaafd - nadaren, talentovan, darovit, obdaren
begaan - počiniti
begane grond - zemlja, tlo (grond, aarde)
prizemlje (parterre)
begaan zijn met - žaliti, sažaljevati
begaanbaar - prohodan
begeerte - želja, požuda, žudnja
begeleiden - pratiti (alle bet.)
begeleidend - propratni
begeleiding - pratnja
begeren - želeti, žudeti za
begerig - požudan, pohlepan, lakom, žudan
begerigheid - požuda, pohlepa, lakomost
begeven - popustiti, klonuti
zich begeven - poći, krenuti, uputiti se
begieten - zaliti, zalivati, nasuti, obliti, polivati, politi
hij droop van het zweet - oblio ga znoj
het begieten - zalivanje
begin - početan
het begin - početak
in het begin - na početku, u početku, iz početka, u prvi mah
in (aan) het begin - na početku
begin- - početni
beginneling - početnik, početnica
beginnen - početi, otpočeti, počinjati (ik begin)
beginnen met - pristupiti
beginnen te spreken - progovoriti
gaan spreken - progovoriti
beginsel - princip, načelo (principe)
eerste beginselen - prvi počeci
begraafplats - groblje
begrafenis - pogreb, sprovod, sahrana
begrafenis- - pogrebni
begrafenisonderneming - pogrebno preduzeće
begraven - sahraniti, pokopati, zakopati
begrensd - ograničen
begrenzen - ograničiti, ograničavati
begrenzing - medja
begrijpelijk - razumljiv, shvatljiv
begrijpen - razumeti, razumevati, shvatiti, shvatati, pojmiti
dat is te begrijpen! - razume se!
begrip - razumevanje, shvatanje
pojam (idee)
begroeid - odrastao
begroeten - pozdraviti, dočekati
begroeting - pozdrav, pozdravljanje
begroting - proračun, predračun
begunstigen - potpomagati (bevoordelen)
ići na ruku, davati prednost
pospešiti, biti povoljan za (gunstig zijn voor)
behaaglijk - udoban, ugodan
behaard - dlakav
behagen - dopadati se, prijati, dopasti se
zadovoljstvo, užitak
behalen - izvojevati (overwinning)
dobiti (prijs)
behalve - osim, sem, izuzev, izuzevši (uitgezonderd)
pored, kraj, pokraj (naast)
behandelen - postupiti sa, postupati sa
pretresti, pretresati, raspraviti, raspravljati, tretirati (bespreken)
lečiti (dokter) (med)
behandeling - lečenje (med)
onder behandeling zijn - lečiti se
behandeling worden - lečiti se (voor een ziekte)
behang, behangsel - papir za oblaganje zidova, tapeta, tapete
behangen - lepiti tapete, oblagati tapetama, obložiti tapetama, tapetirati
behanger - tapetar, dekorator
behartigen - starati se za, voditi brigu o
beheer - uprava, rukovodstvo (administratie)
beheerder - upravitelj, rukovodilac, otpravnik
beheersen - vladati, gospodariti
zich beheersen - savladati se, uzdržati se, vladati sobom
behelzen - sadržati
behendig - vešt, okretan
behept - sklon, podložan
beheren - upravljati, rukovoditi, gospodariti
behoeden - štititi, čuvati, očuvati, sačuvati
behoedzaam - oprezan
behoedzaamheid - oprez
behoefte - potreba
behoeftig - oskudan, ubog, siromašan
behoeve - ten behoeve van - za
behoorlijk - pristojan
vrlo, jako, mnogo (erg, duchtig)
pošteno (bw)
behoorlijk goed - bolji
behoorlijkheid - pristojnost
behoren - pripadati, spadati u (tot)
pristajati (passen)
morati (moeten)
behoud - spas (redding)
čuvanje (bewaring)
behouden - sačuvati, očuvati, zadržati, zadržavati; pridržati, pridržavati
spašen (bn)
behoudens - osim, izuzev
behulp - met behulp van - pomoću
behulpzaam - uslužan
bei - beg (m)
beide, beiden - oba, obe (bijvoeg. gebruikt)
obojica, obadve, obadva, oboje, oba, obe (zelfst. gebruikt)
beide handen vol - pregršt
Beieren - Bavarska
in Beieren - u Bavarskoj
Beiers - bavarski
beige - bež, sivkasto žut
beijeveren -
zich beijeveren voor - prionuti na
beinvloeden - uticati na, uticati
beitel - dleto
beitsen - obojiti mrko (drvo)
bejaard - star, u godinama
bejaardentehuis - dom staraca
bejegenen - postupati sa
bek - usta, njuška, gubica
kljun (vogel)
bekeerder - konvertor
bekeerling - konvertovanje
bekend - poznat (bn)
poznato (bw)
bekend met - upućen u
bekende - poznanik (man), poznanica (vrouw), znanac, znanica
bekendmaken - oglasiti, oglašavati
bekendmaking - oglas
bekennen - priznati, priznavati
bekentenis - priznanje, ispoved
beker - čaša
pehar (cup)
bekeren - preobratiti (rel)
bekering - preobraćanje, obraćanje (rel)
bekeuren - oglobiti
bekeuring - globa
bekijken - pogledati, posmatrati; razgledati
bekken - karlica (anat)
beklaagde - optuženik
beklag - žalba; žaljenje
beklagen - žaliti; sažaliti, sažaljevati
zich beklagen - žaliti se, tužiti se
zich beklagen over - žaliti se na, tužiti se na
beklagenswaardig - bedan, dostojan sažaljenja
bekleden - obložiti, oblagati
zauzimati, vršiti (fig) (ambt)
beklemtonen - naglasiti, naglašavati
beklimmen - popeti se na, penjati se na, uspeti se na (ik beklim)
beklimming - penjanje
beklonken - uredjen, rešen, udešen
beknopt - sažet
bekoelen - ohladiti se
bekogelen - osuti
bekomen - oporaviti se, doći k sebi, snaći se, snalaziti se (tot zichzelf komen)
van de schrik bekomen - snaći se, snalaziti se
bekommeren - zich bekommeren om - brinuti se za, mariti za
bekoorlijk - dražesan, dražesna, ljubak, ljupka
bekoren - očarati, zaneti
bekoring - čar, draž
bekorten - skratiti, skraćivati
bekostigen - snositi troškove
bekrachtigen - potvrditi, potvrdjivati (legaliseren)
overiti, overavati (officieel)
bekrachtiging - overa, overavanje (officieel)
bekritiseren - prigovarati
bekrompen - uskogrudan, zatucan, ograničen (van geest)
skučen (arm)
bekruipen - spopasti (gevoel)
bekvechten - prepirati se
bekwaam - sposoban, kadar, vešt; vredan
bekwaamheid - sposobnost, veština
bel - zvono (schel)
mehur (lucht-, zeep-)
belachelijk - smešan
beladen - natovariti
belang - važnost, značaj (belangrijkheid)
korist, interes (voordeel)
belang hechten aan - polagati važnost na
van belang - od značaja
belangeloos - nezainteresovan, nekoristoljubiv
belanghebbend - zainteresovan
belanghebbende - zainteresovana stranka, zainteresovana osoba
belangrijk - važan; zamašan; znamenit
belangrijkheid - važanost, znamenitost
belangrijkste - glavni
belangstelling - interes, interesovanje, zanimanje
belangwekkend - zanimljiv, interesantan
belast - opterećen
belasten - teretiti, opteretiti (beladen)
oporezovati (met belasting)
belasteren - ogovarati, klevetati
belasting - porez, taksa (fin)
opterećenje (last)
een belasting opleggen - oporezivati
vrij van belasting - slobodan od poreza, oslobodjen od poreza
belasting- - poreski
belastingbiljet - porezni list
belastingontvanger - poreznik
beledigen - uvrediti, vredjati
zich beledigd voelen - uvrediti se, vredjati se
beledigend - uvredljiv
belediging - uvreda
beleefd - učtiv, uljudan
beleefdheid - učtivost, uljudnost
beleg - opsada, opsedanje (mil)
staat van beleg
belegerd - opsednut
belegeren - opsedati, opsesti
belegering - opsada
beleggen - pokriti (bedekken)
uložiti (geld)
sazvati, zakazati (vergadering)
beleid - politika, mudrost, takt
belemmeren - sprečavati, ometati, omesti, otežavati
zakloniti (uitzicht)
belemmering - zapreka, smetnja, prepreka, ometanje
belendend - susedan, obližnji
belenen - založiti
beletsel - prepreka, smetnja
beletten - sprečiti, sprečavati
beleven - doživeti
belevenis - doživljaj
belezen - načitan
Belg - Belgijanac
Belgie - Belgija
Belgisch - belgijski
Belgrado - Beograd
inwoner van Belgrado - Beogradjanin
inwoonster van Belgrado - Beogradjanka
van (uit) Belgrado - beogradski
van (uit) de stad Belgrado - beogradski
belhamel - podstrekač, harambaša
belichamen - oteloviti (engl. embody)
belichten - rasvetliti
osvetliti, osvetljavati (fot)
belichting - rasveta
osvetljenje (fot)
belichtingsmeter - merač svetla, "lichtmeser" (fot)
believen - izvoleti
als 't u belieft! - izvolite! (bij geven)
als 't u belieft! - molim (bij vragen)
naar believen - po volji
belijden - ispovedati
belijdenis - ispovedanje
bellen - zvoniti, pozvoniti
belletje - zvonce
belofte - obećanje
belonen - nagraditi, nagradjivati
beloning - nagrada
beloven - obećati, obećavati
belust - belust zijn op - želeti, žudeti za
bemand - sa ljudskom posadom (rui)
bemanning - posada, momčad (v. schip, ruimtevaartuig)
bemerken - primetiti, opaziti, zapaziti, zapažati; raspoznati, spaziti
; uočiti
bemesten - nadjubriti
bemiddelaar - posrednik
bemiddelen - posredovati
bemiddeling - posredovanje, posredstvo
door bemiddeling van - posredstvom
beminnelijk - ljubazan, simpatičan
beminnen - ljubiti
bemoedigen - ohrabriti, hrabriti
bemoeien - zich bemoeien met - (u)mešati se u, petljati se u, dirati; uplesti se u
bemoeilijken - otežavati
bemoeiziek - nametljiv
ben - ik ben - ja sam
ik ben niet - nisam
benadeeld - oštećen
benadeelde - oštećenik
benadelen - oštetiti, oštećivati, naškoditi; zadirati u
benadering - bij benadering - približno
benaming - naziv
benard - težak, mučan, nezgodan
in benarde omstandigheden - u neprilici
benauwd - zagušljiv
prestrašen (bang)
benauwdheid - zagušljivost
strah (angst)
bende - družina, klika
more (heel veel) (fig)
beneden - dole (bw)
ispod, pod (vz)
naar beneden - niz
beneden- - donji
benedenstad - donji grad
benedenverdieping - prizemlje
benen - koštan (bn)
benevens - sa, kao i
bengel - mangup
bengelen - njihati se
benig - koščat
benijden - zavideti
benijdenswaardig - zavidan
benodigd - potreban
benodigdheden - potrepštine, pribor, oprema
benoemen (tot) - imenovati (za), naimenovati (za)
benoeming - imenovanje
bent - je bent, jij bent - ti si
jij bent niet - nisi, ti nisi
u bent - Vi ste
u bent niet - niste, Vi niste
benul - hij heeft er geen benul van - nema pojma o tome
benutten - iskoristiti, upotrebiti, upotrebljavati, koristiti se
benzine - benzin
benzineblik - benzinska kanta
benzinemotor - benzinski motor
benzinepomp - benzinska pumpa
benzinestation - benzinska stanica
benzinetank - rezervoar za gorivo
beoefenen - baviti se
beoefening - bavljenje, vršenje
beogen - nameravati, hteti
beoordelen - prosuditi, prosudjivati
oceniti, ocenjivati
beoordeling - prosudjivanje, ocena, ocenjivanje
bepaald, bepaalde - odredjen (vastgesteld) (bn); (enig, onbestemd)
isvestan, siguran (zeker, sommig)
een zeker (bepaald) aantal mensen - izvestan broj ljudi
baš, apsolutno, sigurno (bw)
een bepaalde tijd - u roku od
bepalen - odrediti, odredjivati (tijd)
ustanoviti (vaststellen, constateren)
narediti (voorschrijven)
opredeliti
zijn houding bepalen ten opzichte van - zauzeti stav prema,
zauzimati stav prema
bepaling - odredjivanje
odredba, uslov (in contract)
beperken - ograničiti, ograničavati
beperkt - ograničen; uzak, uzan
bepleisteren - okrečiti
bepleiten - braniti
beproefd - oproban, isproban (middel)
beproeven - probati, pokušati (proberen)
iskušati (op de proef stellen)
ogledati
zijn krachten beproeven (op) - ogledati se
beproeving - iskušenje
beraad - razmišljanje, promišljanje
beraadslagen - savetovati se, većati
beraadslagen over - raspravljati o
beramen - smišljati, pripremati
berechting - sudjenje
bereden - na konju, konjanički
beredeneren - obrazložiti
bereid - spreman, voljan, pripravan
bereiden - spremiti, pripraviti, spraviti
spremati, spravljati
bereiding - spremanje, pripravljanje, spravljanje
bereidwillig - predusretljiv, uslužan, pripravan
bereik - domašaj, dohvat
bereiken - postići, postignuti, dostići, postizati, doseći
hij heeft de 30 jaar bereikt - ima punih 30 godina
overeenstemming bereiken (over) - saglasiti se
berekenen - proračunati
izračunati (uitrekenen)
berekening - kalkulacija, proračun, račun, proračunavanje
berg - brdo, planina, gora
mijn haren rijzen te berge - strši mi kosa
berg- - planinski, gorski
bergachtig - brdovit
bergafwarts - niz brdo
bergbewoner - brdjanin
berging - spasavanje
bergkam - bilo, puls (???)
bergketen - planinski venac, planinaski lanac
bergopwarts - uz brdo
bergpas - klanac
bergplaats - spremište, skladište
bergschoen [bergschoenen] - planinarska cipela
bergsport - planinarenje
de bergsport beoefenen - planinariti
bericht - vest, obaveštenje, izveštaj, oglas, poruka
berichten - obavestiti, obaveštavati, javiti, objaviti, objavljivati,
javljati, izvestiti
berijdbaar - prohodan
berijden - voziti se na (weg)
jahati (paard)
berispen - prekoriti, ukoriti, prigovarati, koriti
berisping - prekor, ukor, prigovor
berk - breza
Berlijn - Berlin
berm - rub (uz put ili prugu), bankina (aut)
beroemd - slavan, čuven, znamenit, na glasu [beroemder, beroemdste]
beroemd worden - proslaviti se
beroemen - zich beroemen - pohvaliti se
beroep - zvanje, zanimanje, zanat, poziv
priziv, žalba (jur)
van beroep (arts) - po zanimanju (lekar)
een beroep doen op - pozivati se na
hoger beroep - priziv ???
in hoger beroep gaan - podneti žalbu, uložiti žalbu
(višem sudu) (jur)
beroepen - zich beroepen op - pozvati se na, pozivati se na
beroeps- - poslovan
beroerd - rdjav, proklet
ik voel me beroerd - zlo mi je
beroerte - šlog, krvarenje u mozgu, kap (engl. fit, stroke)
berokkenen - prouzrokovati
schade berokkenen aan - okrnjiti, oštetiti
berooid - siromašan, ubog
berouw - kajanje, pokajanje; skrušenost
berouw hebben - pokajati se, kajati se
berouwvol - skrušen, pokajnički
beroven - opljačkati
beroven van - lišiti
berucht - zloglasan, ozloglašen; zao
berusten - osnovati, osnivati se, počivati, temeljiti se, zasnivati se
pomiriti se (in)
berusten (op) - osnivati se (na), počivati (na), temeljiti se (na),
zasnivati se (na)
pomiriti se (sa) (in)
berusting - predaja sudbini
bes - ribizla
beschaafd - učtiv (beleefd)
kulturan, civilizovan, obrazovan, prosvećen (ontwikkeld)
beschaamd - zastidjen, postidjen
beschaamd maken - osramotiti
beschadigd - oštećen
beschadigen - oštetiti, oštećivati, kvariti
beschadiging - oštećenje
beschaving - prosvećenje, civilizacija, obrazovanje
bescheiden - skroman, čedan
bescheidenheid - skromnost
beschermd - zaštićen
beschermeling - štićenik
beschermen (tegen) - zaštititi, štititi (od), sačuvati, čuvati (od)
beschermend - zaštitni
beschermengel - andjeo čuvar
beschermer - zaštitnik
beschermheer - zaštitnik, pokrovitelj
beschermheerschap - pokroviteljstvo
beschermheilige - pokrovitelj
bescherming (tegen) - zaštita (od), čuvanje, okrilje
beschieten - pucati na
beschikbaar - raspoloživ, na raspolaganju
beschikbaar stellen - odobriti (een som)
beschikken (over) - raspolagati
beschikking - raspolaganje, odluka
zich ter beschikking stellen - ponuditi se
beschimmeld - budjav
beschimmelen - ubudjaviti se
beschimpen - uvrediti, vredjati
beschonken - pijan, opijen
licht beschonken - napit
beschouwen - posmatrati, promatrati, motriti, razmatrati, razmotriti
gledanje
beschouwen als - smatrati (koga, što) (iem.)
beschouwing - posmatranje, ispitivanje, raspravljanje
beschrijven - opisati, opisivati
in korte trekken beschrijven - ocrtati
beschrijving - opis, opisivanje
beschroomd - stidljiv, plašljiv, bojažljiv
beschuit - dvopek
beschuldigde - optuženik, optuženica
beschuldigen - optužiti, optuživati, okriviti, okrivljivati
nabaciti, zameriti
beschuldiging - optužba, okrivljenje
besef - pojam, shvatanje, svest
beseffen - biti svestan, uočiti
beslaan - zauzimati (innemen)
potkovati (paard)
beslag - potkov (paard)
testo (deeg)
zabrana
in beslag nemen - zapleniti, staviti zabranu na (jur)
iets in beslag nemen - staviti zabranu na
beslag leggen op iets - staviti zabranu na
zauzimati (plaats)
beslagen - potkovan (paard)
zamagljen, pomućen, nejasan (ruit) (engl. dim, blurred)
obložen (tong)
beslaglegging - zaplena, zabrana
beslissen - odlučiti, odlučivati
opredeliti
rešiti, rešavati
beslissend - odlučujući, odlučan, presudan
beslissing - odluka, rešenje
opredeljenje
een beslissing nemen - doneti odluku
beslist - odlučan (bn)
apsolutno, sigurno, baš (bw)
odlučno (bw)
odluka
beslist noodzakelijk - neophodan
beslistheid - odlučnost, rešenost
beslommering - briga, muka
besluit - rešenje, odluka
zaključak (gevolgtrekking)
een besluit nemen - odlučiti se, odlučivati se
besluiteloos - neodlučan
besluiten - odlučiti, odlučivati, rešiti, rešavati
zaključiti (gevolgtrekking maken)
završiti (eindigen)
besmeren - namazati
besmettelijk - zarazan
besmettelijke ziekte - zarazna bolest
besmetten - zaraziti
besmetting - zaraza
besnijden - obrezati (rel)
besparen - uštedeti, štedeti
besparing - ušteda; štednja
bespatten - poprskati
bespeuren - primetiti, zapaziti
bespieden - špijunirati, uhoditi, vrebati
bespoedigen - pospešiti, pospešivati
bespottelijk - smešan
bespotten - rugati se, narugati se
bespreken - pretresti, pretresati, raspraviti, raspravljati (behandelen)
rezervisati (reserveren)
besprenkelen - nakvasiti, poprskati, polivati, politi, posipati
besproeien - zaliti, zalivati
bessesap - sok od ribizla
best - najbolji, najbolja, najbolje (bn)
dragi (lieve, waarde)
najbolje (bw)
beste vriend! - dragi prijatelju!
zijn best doen - truditi se, potruditi se, nastojati
het allerbeste! - sve najbolje!
bestaan - postojati
opstati, opstojati
opstanak
bestaan uit - sastojati se iz, biti sastavljen iz
hoe bestaat het! - nije moguće!
postojanje, opstanak (zn)
middel van bestaan - sredstvo za život
bestaand - postojeći
bestand - postojan, otporan (tegen)
bestanddeel - sastavni deo, sastojak
besteden - potrošiti, utrošiti, upotrebiti (geld)
posvetiti, posvećivati (aandacht)
bestek - uslovi, proračun (bij aanbesteding)
stoni pribor (eetgerei)
bestelen - pokrasti
bestellen - naručiti, naručivati
poručiti (in restaurant)
dostaviti, dostavljati (thuis bezorgen)
raznositi (rondbrengen)
besteller - raznosač
brievenbesteller - pismonoša (brieven)
bestelling - narudžbina, porudžbina (order)
raznošenje (brieven etc.)
bestemd voor - namenjen, namenjen za
bestemmen - nameniti, opredeliti, odrediti, odredjivati
bestemming - namena, opredeljenje, odredjivanje (doel)
odredište, mesto opredeljenja (plaats van bestemming)
plaats van bestemming - odredište
bestendig - postojan, stalan
bestieren - ravnati
bestijgen - popeti se na (alle bet.)
bestormen - jurišati na
bestormen (met) - navaliti na, navaljivati
bestorming - navala
bestraffen - kazniti, ukoriti
bestralen - osvetliti, obasjati, obasjavati
lečenje pomoću zračenja (med)
bestraten - popločati
bestrating - popločavanje
bestrijden - boriti se protiv
suprostaviti se (voorstel)
osporavati (bewering)
podmiriti (kosten)
bestrijken - premazati
bestrooien - posipati, posuti, nasuti; zasuti, zasipati
met suiker bestrooien - zašećeriti
bestuderen - proučiti, proučavati
besturen - voziti, upravljati (aut)
rukovoditi, upravljati (leiden, ook:)
bestuur - uprava, rukovodstvo; vladanje
bestuurbaar - kojim se može upravljati
bestuurder - upravitelj, upravnik
vozač, upravljač (auto, tram)
pilot (vliegtuig)
betaalbaar - plativ
betaald - plaćen
betalen - platiti, plaćati, podmiriti, podmirivati; uplaćivati, uplatiti
uplatiti na, uplaćivati na
zijn schulden betalen - odužiti se
betaling - plaćanje, uplata
betamelijk - pristojan
betamen - pristajati, dolikovati, stajati (engl. become)
betasten - opipati, opipavati
betekenen - značiti
betekenis - značenje; smisao
značaj (belangrijkheid)
beter - bolji, bolja, bolje (bn)
bolje (bw)
des te beter - tim bolje
beter maken - ozdraviti
beter worden - ozdraviti, oporaviti se, oporavljati se
weer beter worden - popraviti se, popravljati se
ik ben (weer) beter - ozdravio sam
beteren -
zijn leven beteren - popraviti se, popravljati se
beterschap - ozdravljenje
beteugelen - obuzdati
betichten - optužiti
betogen - iznositi dokaze, obrazlagati, obrazložiti
manifestovati (een betoging houden)
betoging - manifestacija
beton - beton
gewapend beton - armirani beton
betonen - odati, ukazati, iskazati
betoning - pokazivanje
betonnen - betonski
betoog - dokazivanje, obrazloženje
betoveren - očarati, očaravati, začarati
betoverend - očaravajući, čaroban
betovering - očaranost, očaranje, začaranost
betrachten - vršiti, ispuniti (plicht (dužnost), formulier)
betrachting - ispunjavanje, ispunjenje
betrappen - uloviti, zateći
betreffen - ticati se, odnositi se na, raditi se (aangaan)
wat betreft - što se tiče, s obzirom na, u pogledu, u vezi, u vezi sa
betreffende - što se tiče (vz)
dotični (bn)
betrekkelijk - relativan
betrekken - useliti se u (huis, woning)
nabavljati (goederen)
naoblačiti se, oblačiti se (v. lucht)
betrekken in - uplesti u, umešati u
betrekking - zaposlenje, radno mesto, položaj, služba (dienst-)
odnos (verhouding(odnos, razmera))
obzir
betrekking hebben op - odnositi se na
met betrekking tot - s obzirom na, u pogledu, u vezi
een betrekking vinden - namestiti
zonder betrekking - nezaposlen (werkeloos)
aan een betrekking helpen - smestiti
betreuren - žaliti, sažaliti, sažaljevati, požaliti, ožaliti
betreurenswaardig - žaljenje za
betrokken - naoblačen, tmuran (lucht)
tužan (gezicht)
betrokken zijn bij - biti umešan u, biti upleten u, učestvovavti u
betrokken persoon - učesnik
betrouwbaar - pouzdan
betrokkene - stranka
učesnik (bij een ongeval bijv.)
betuigen - odati, osvedočiti, posvedočiti, iskazati; uveravati
betwijfelen - sumnjati u, posumnjati u
betwist - sporan
betwisten - osporiti, osporavati
beu - ik ben het beu - dosta mi je toga, dozlogrdilo mi je
beugel - stremen, kolut, držak
kopča (v. tas)
beuk - bukva
beuken - lupati
beul - krvnik
beurs - novčanik (portemonnee)
berza (effecten-)
stipendija (studie-)
sajam (tentoonstelling)
truo, gnjio (bn)
beurt - red
aan de beurt - na redu
om de beurt - redom, naizmenice
beurtelings - redom, naizmenice (bw)
beuzeling - sitnica
bevaarbaar - plovan
bevallen - svidjati se, dopadati se, dopasti se, goditi, prijati (allen)
poroditi (baren) (v. e. kind)
het bevalt mij - svidja mi se, dopada mi se
bevalling - dražesan, dražestan, dražesna, graciozan, graciozna
porodjaj, porod
bevangen - obuzeti, obuzimati, spopasti (slaap, angst, koude)
bevattelijk - inteligentan (inetlligent)
razuman, shvatljiv (begrijpelijk)
bevatten - sadržati, sadržavati, obuhvatiti, obuhvatati
shvatiti, shvatati (begrijpen)
beveiligen - osigurati, obezbediti, štititi
zich beveiligen tegen - ograditi se od, ogradjivati se od
bevel - zapovest, nalog
het bevel voeren over - predvoditi
bevelen - zapovediti, zapovedati, narediti, naredjivati
bevelhebber - zapovednik
beven - drhtati
bever - dabar
bevestigen - pričvrstiti, pričvršćivati (vastmaken)
potvrditi, tvrditi, potvrdjivati (bericht)
učvrstiti (macht)
bevestigend - potvrdan
bevestiging - potvrda
bevinden - zich bevinden - nalaziti se
bevinding - nalaz
bevlekken - zamrljati
bevloeien - navodnjavati, natapati
bevloeiing - navodnjavanje, natapanje
bevochtigen - smočiti, ovlažiti, okvasiti
bevoegd - nadležan, merodavan, pozvan
bevoegd instantie - nadleštvo
bevoegdheid - nadležnost, pravo, vlast
bevolking - stanovništvo
bevolkingsregister - registar stanovništva
bevolkt - naseljen
bevooroordeeld - sa predrasudama
bevoorrecht - privilegovan
bevorderen - unaprediti, pospešiti, pospešivati, zauzimati se za (zaken)
bevorderen tot - unapredjivati, unaprediti (za) (personen)
bevordering - unapredjenje, podizanje (personen)
unapredjivanje, pospešivanje (zaken)
bevorderlijk - povoljan, koristan, probitačan
bevredigen - zadovoljiti, zadovoljavati
podmiriti, podmirivati
bevredigend - zadovoljavajući
bevrediging - zadovoljenje, podmirenje; zadovoljstvo
bevreemding - čudjenje
bevreesd - uplašen, prestrašen
bevriend - sprijateljen, prijateljski
bevriezen - smrznuti (se), zamrznuti (se), smrzavati (se)
zalediti (se)
het bevriezen - zamrzavanje
bevrijd - oslobodjen
bevrijden (van) - osloboditi, oslobadjati
zich bevrijden van - osloboditi se, otarasiti se; rešiti se
bevrijder - oslobodilac
bevrijding - oslobodjenje
bevrijdings - oslobodilački
bevroren - smrznut, zaledjen
bevruchten - oploditi, oplodjivati
bevruchting - oplodjenje, oplodnja
bevuilen - zamazati, prljati, zaprljati
bewaarder - čuvar
bewaarplaats - skladište, ostava
bewaarschool - obdanište
bewaken - čuvati
bewaker - čuvar, straz~ar
bewaking - čuvanje
bewapening - naoružanje
bewaren - sačuvati, očuvati (wegleggen)
održati, održavati (evenwicht)
čuvati
bewaring - čuvanje, pohrana
in bewaring geven - dati na čuvanje, pohraniti
huis van bewaring - istražni zatvor
beweegbaar - pokretan, pomičan
beweeglijk - pokretan, pokretljiv
beweegreden - razlog, pobuda, povod
bewegen - pokrenuti, krenuti, pokretati, kretati
micati, maknuti (verroeren)
nagovoriti, pobuditi, navesti, navoditi, navodjenje (overhalen)
bewegen tot - dovesti do, navesti (na), pobuditi, pobudjivati
beweging - pokret (lett en fig)
kretnja, kretanje (lett)
uit eigen beweging - iz vlastite pobude
in beweging brengen - pokrenuti, pokretati
in beweging zetten - dati zamaha
bewenen - oplakati, plakati, oplakivati
beweren - tvrditi
bewering - tvrdnja; stav
bewerken - obradjivati, obraditi (grond etc.)
prouzrokovati, stvoriti (veroorzaken)
preraditi, preradjivati (boek)
bewerking - obradjivanje, obrada
preradjivanje, prerada
bewijs - dokaz
bewijs van ongehuwde staat - slobodni list
bewijsje - blok
bewijzen - dokazati, dokazivati
ukazati (betonen)
odati, iskazati
učiniti (dienst)
een dienst bewijzen - učiniti uslugu
een wederdienst bewijzen - odužiti se
bewind - vlada, vladanje, upravljanje
bewogen - ganut (ontroerd)
bewolkt - naoblačen, oblačan
bewonderen - diviti se
buitengewoon bewonderen - obožavati
bewondering - divljenje, obožavanje
bewondering opwekken - zadiviti
bewonen - stanovati u, živeti u
bewoner - stanar
bewoonbaar - nastanjiv, u kojem se može stanovati
bewoond - nastanjen
bewust - svestan
svesno (bw)
dotični (desbetreffend)
bewusteloos - onesvešćen, u nesvesti
bewusteloosheid - nesvest, nesvestica
bewustzijn - svest
bezadigd - staložen, pribran, ozbiljan
bezaaid met - načičkan
bezaaien met - načičkati, osuti
bezem - metla
bezeren - ozlediti
bezet - zauzet
zaposlen (druk)
bezeten (van) - opsednut, besomučan
bezetten - zauzeti, zauzimati, popuniti, popunjavati (plaats)
okupirati (land)
bezetting - raspored instrumenata (muz)
raspored uloga (toneel)
okupacija (mil)
bezichtigen - razgledati
bezielen - oduševljavati, nadahnuti
bezienswaardig - zanimljiv
bezienswaardigheid - znamenitost
bezig - zaposlen, aktivan
bezig (met) - kako
bezigen - upotrebiti, upotrebljavati
bezigheid - posao, rad
bezingen - opevati
bezinksel - talog
bezinnen - zich bezinnen - razmišljati (nadenken)
predomisliti se (v. gedachten veranderen)
bezit - posed, imetak, imovina
imanje (vermogen)
bezitten - posedovati, imati
okupirati
bezittelijk - prisvojan, prisvojna (gram)
bezitter - posednik, vlasnik
bezitting - posed
bezoedelen - zamrljati, zaprljati
bezoek - poset, poseta, pohod
op bezoek komen - doći u posetu
een bezoek brengen - navratiti, navraćati
bezoeken - posetiti, posećivati
polaziti (school)
bezoeker - posetilac
bezoeking - iskušenje, nevolja
bezoldigen - plaćati, davati platu
bezoldiging - plata
bezonnen - promišljen, priseban
bezorgd - zabrinut
wees niet bezorgd! - ne brini!
ik heb er lak aan! - baš me briga!
bezorgdheid - zabrinutost, briga
bezorgen - dostaviti, uručiti, dostavljati (doen toekomen)
prouzrokovati, dati (veroorzaken)
bezorger - dostavljač
bezuinigen - štedeti, stegnuti izdatke
bezwaar - poteškoća (moeilijkheid)
smetnja, prepreka, zapreka (hindernis)
prigovor, smetnja (tegenwerping)
ik heb er geen bezwaar tegen - nemam ništa protiv
er is (geen enkel) bezwaar tegen om te ... - nema (nikakvih) prepreka, nema prepreke da ...
er is geen bezwaar tegen, dat ... - nema prepreke da ...
bezwaarlijk - težak, nezgodan
bezwaarschrift - žalba
bezweet - oznojen, znojav
bezweet raken - oznojiti
bezweren - zaklinjati, preklinjati
izgoniti (geesten)
bezwijken - podleći, podlegnuti (aan wonden)
popustiti (toegeven)
bezwijmen - onesvestiti se
bezwijming - onesvešćenje
b.h. (=bustehouder) - grudnjak, brushalter
bibberen - drhtati, treperiti
bibliothecaris - bibliotekar
bibliotheek - biblioteka
bidden - moliti se
biecht - ispoved, ispovest
biechten - ispovedati, ispovediti
biechtstoel - ispovedaonica
biechtvader - ispovednik
bieden - nuditi
nudjenje
pružiti, pružati (weerstand)
bieden en bieden - pogadjati se
biefstuk - biftek
bier - pivo
bierhuis - pivara
bierbrouwerij - pivara
bies - trska, rogoz
porub (op kleren)
bieten - cvekla
bietjes - cvekla, cikla
big - prase
bij - pčela (insekt) (zn)
thuis - kod kuće
pri (tijd) ???
kod, pri, pored (plaats) (vz)
prilikom, pri, uz (onder, gedurende)
za (beetpakken, trekken, leiden)
u slučaju, za, pri (wanneer zich mocht voordoen, in geval van)
bij wijze van - poput
bij- - pomoćni; sporedan; uzgredan
bijbel - biblija
bijbels - biblijski
bijbetalen - doplatiti
bijbetalin - doplata
bijdehand - vešt, lukav, okretan
bijdrage - doprinos, prilog
een bijdrage geven - priložiti
bijdragen (tot) - doprineti, doprinositi, pridoneti, pridonositi
bijeen - zajedno, naokupu
bijeenbrengen - skupiti, skupljati, pobrati
bijeenkomen - sastati se, skupiti se (in een punt), sastajati se, skupljati se
bijeenkomst - sastanak, skupština, zbor; skup
bijeenrapen - pokupiti
bijeenroepen - sazvati, sazivati
bijeenzamelen - pokupiti
bijenkorf - košnica
bijgaand - u prilogu, priložen
bijgeloof - praznoverje, sujeverje
bijgelovig - praznoveran, sujeveran
bijgenaamd - prozvan
bijgevolg - prema tome, dakle
bijkantoor - filijala, podružnica
bijknippen - podrezati
bijkomen - osvestiti se (na bewusteloosheid)
bijkomstig - sporedan, uzgredan
bijl - sekira
bijlage - prilog
bijleggen - izmiriti, pomiriti
bijles - repeticija
bijmengsel - primesa
bijna - skoro, zamalo; tek
bijnaam - nadimak
bijschrift - natpis
bijsmaak - sporedan ukus
bijstaan - pripomoći, pripomagati
bijstand - pripomoć, potpora, pomoć
bijstand verlenen - potpomagati
bijstellen - doterati
bijt - rupa u ledu
bijtanken - napuniti rezervoar (benzinom)
bijtellen - pribrojiti, pribrajati
(er) bijtellen - pribrojiti, pribrajati
bijten - gristi, ugristi, ujesti
grickati (nagels)
bijtend - zajedljiv
bijtijds - na vreme, blagovremeno
bijv. (=bijvoorbeeld) - na pr. (na primer)
bijvak - pomoćni predmet
bijverdienste - sporedna zgrada
bijvoegen - dodati
bijvoeglijk naamword - pridev
bijvoegsel - dodatak, dopuna
bijvoorbeeld - na primer
bijwerken - doterati (sin. glad maken)
bijwonen - prisustvovati
bijwoord - prilog
bijzaak - sporedna stvar, malenkost
bijziend - kratkovid
bijzijn - prisustvo, prisutnost
podredjena rečenica
bijzin - podredjena rečenica
bijzonder - naročit, osobit, poseban, zaseban
naročito, osobito; veoma
in het bijzonder - posebno, osobito, naročito (bw)
niet bijzonder goed - slabo (bw)
bijzonderheden - ???
in bijzonderheden - podrobno, potanko
tot in de kleinste bijzonderheden - u tančine
bijzonderheid - osobitost, pojedinost, potankost
bikini - bikini
bil - butina
biljart - bilijar
biljarten - biljariti se (igrati bilijar??)
biljet - cedulja
billijk - pravedan, pravičan; pravo
umeren (prijs)
binden - vezati; sputati (ik bind enz.)
bindend - obavezan
binnen - u (vz)
u roku od (tijd)
unutra (bw) (in)
van binnen - unutra
binnen! - napred!, slobodno!
binnen- - unutrašnji, unutarnji
binnenband - unutrašnja guma
binnenbrengen - uneti, unositi
binnendragen - uneti, unositi
binnendringen - provaliti, prodreti
binnengaan - ući, ulaziti (ik ga naar binnen, ik kom binnen - udjem (u))
binnengegaan - ušao
binnenkant - unutrašnja strana
binnenkomen - ući, ulaziti
komt u binnen! - izvolite ući!
binnenkort - uskoro, skoro
binnenland - unutrašnjost, zemlja
in binnen- en buitenland - u zemlji i inostranstvu
binnenlands - unutrašnji, domaći, nacionalan
ove zemlje
binnenlaten - pustiti unutra
binnenleiden - - uvesti (u), uvoditi (u)
binnenplaats - dvorište, avlija
binnenhuis - u kući
binneste - unutrašnji (bn)
unutrašnjost (zn)
binnenvallen - provaliti
binnenzak - unutrašnji džep
binnenzijde - unutrašnja strana
binnenzooltje - uložak
biografie - biografija
bioloog - biolog
bioscoop - bioskop
bioscoop- - filmski
biscuit - biskvit, keks
bisdom - biskupija
bisschop - biskup, episkop (Grieks-Orthodoxe)
bits - ujedljiv
bitter - gorak
bivakkeren - logorovati (gelegerd zijn) (mil)
blaadje - listić
blaam - prigovor, ukor
blaar - plik, mehur
blaas - mehur, bešika (anat)
urineblaas - mokraćna bešika
blaasbalg - meh
blaasinstrument - duvački instrument
blad - list (alle betekenissen = v. plant en v. boek)
žurnal
bladen - listovi
bladeren - lišće
bladeren - listati
bladwijzer - zaloga u knjizi, znak u knjizi (leeswijzer)
sadržaj (knjige) (inhoudsopgave)
bladzijde - strana, stranica
blaffen - lajati
blakeren - opaliti, izgoreti
blanco - čist, neispisan, neispunjen
blank - beo
sjajan, blistav (glanzend)
blanke - belac
blase - blaziran
blaten - blejati
blauw - plav, modar
blauwe plek - modrica
blauw maken - modriti
blauwachtig - plavičast
blauwkous - žena koja se pravi neobično učena
blauwtje - een blauwtje lopen - biti odbijen (od jedne devojke)
blazen - duvati (waaien)
trubiti (trompet)
bleek - bled
bleekheid - bledilo
bleus - stidljiv
blieven - zie believen
blij - radostan
blij zijn (met) - radovati se, veseliti se
blij maken - radovati
blijdschap - radost, veselje
blijk - znak, dokaz
blijkbaar - očigledno
blijken - videti se, pokazati se, ispostaviti se
blijkens - kao što se vidi, prema
blijspel - komedija
blijven - ostati, ostajati
goed blijven - održati se (levensmiddelen)
blijven steken - zapeti, zapinjati, zastati
blijven staan - zastati, zaustaviti se, zaustavljati se
blijvend - trajan, stalan
blik - pogled
lim (materiaal, metaal)
kanta (bus)
een blik werpen (in) - zaviriti
blikje - konzerva
blikken - limen (van blik) (bn)
pogledati
blikopener - otvarač za konzerve
bliksem - grom, munja
bliksem- - munjevit
bliksemafleider - gromobran
bliksemen - sevati, senuti, sinuti
blikslager - limar
blind - slep
blind worden - oslepeti
blinddoek - zavoj preko očiju
blinde - slepac
blindedarm - slepo crevo
blindedarmonsteking - zapaljenje slepog creva
blindelings - slepo, naslepo (bw)
blindemannetje spelen - igrati se slepog miša
blindeninrichting - savod za slepe
blindheid - slepilo, slepoća
blinken - blistati, sijati, sijati se; svetleti
blocnote - blok, beležnica
bloed - krv
bloed- - krvni
bloedader - vena
bloedarmoede - malokrvnost (med)
bloedbad - pokolj
bloedebad - pokolj, krvoproliće
bloeddorstig - krvoločan
bloeddruk - krvni pritisak
hoge bloeddruk - visoki krvni pritisak, hipertenzija (med)
bloeden - krvariti (med)
bloedig - krvav
bloeding - krvarenje (med)
bloedlichaampjes - krvna zrnca (med)
bloedproef - alkotest (aut)
bloedsomloop - krvotok (med)
bloedtransfusie - transfuzija krvi (med)
bloedvaten - krvni sudovi
bloedvergiftiging - trovanje krvi
bloedverwant - rodjak
bloedverwante - rodjakinja
bloedverwanten - rodbina (familie)
bloedverwantschap - krvno srodstvo
bloedworst - krvavica
bloedwraak - krvna osveta
bloedzuiger - pijavica
bloei - cvetanje, cvat
procvat (ook fig)
in bloei zijn - biti u cvatu
in de bloei van zijn leven - u punom naponu
bloeien - cvetati, procvetati
bloeiend - cvetajući
napredan (fig)
bloem - [bloemen] - cvet [cveće]
fino brašno (meel)
bloem- - cvetni
bloembol - lukovica
bloemenwinkel - cvećara
bloemenkweker - cvećar
bloemist - cvećar
bloemkool - karfiol, cvetača
bloemlezing - zbirka (literarnih dela)
bloemperk - leja
bloempot - tegla, lonac za cveće, saksija
bloes - bluza
bloesem - cvet
blok - blok
kocka (speelgoed)
cepanica (brandhout)
panj (boomstomp)
blokken - marljivo učiti, bubati
blokkeren - blokirati
blokletter - štampano slovo
blond - plav
blondine - plavojka, plavuša, blondinka
bloot - go, nag
met het blote oog - prostim okom
onder de blote hemel - pod vedrim nebom
blootshoofds - gologlav
blootstellen - blootstellen aan - izložiti, izlagati, izvrgnuti, izvrgavati
blootsvoets - bos
blos - rumenilo, crvenilo
blouse - bluza
blozen - zarumeneti se, zacrveneti se, crveneti
blozend - rumen
bluf - blef, razmetanje
bluffen - blefirati, razmetati se
blusapparaat - gasilica, aparat za gašenje požara
blussen - gasiti, ugasiti
boa - udav
bobslee - bob-saonice
bochel - grba (bult)
bocht - zavoj, okuka, krivina, zavijutak (weg)
zaliv (zee-inham)
prosta roba, loša roba (rommel)
bochtig - vijugav, kriv
bod - ponuda
bode - vesnik, glasnik
bodem - dno (van beker, ton enz.)
tlo, tle, zemlja, zemljište (grond)
bodybuilding - atletska gimnastika
Boedapest - Budimpešta
boedel - dobro, imovina
nasledstvo (erfenis)
boef - lopov, ugursuz, nevaljalac
boeg - pramac, kljun
boei - lisice, okov (hand-)
plutača, plovak (drijfboei)
boeien - okovati, staviti lisice; sputati
zanimati, zauzimati svu pažnju, uzbuditi (fig)
okovi
de boeien aandoen - staviti u okove
boeiend - zanimljiv, napet, uzbudljiv
boek - knjiga
Boekarest - Bukurešt
boekbinder - knjigovezac
boekdeel - svezak
boekdruk - tisak, štampa
boekdrukker - štampar
boekdrukkerij - štamparija
boeken - uknjižiti
boekenkast - ormar za knjige
boekenrek - stalak za knjige
boeket - buket, kita
boekhandelaar - knjižar
boekhouden - knjigovodstvo
boekhouder - knjigovodja
boekje - knjižica
boekomslag - korice
boekweit - heljda
boekwinkel - knjižara
boel - mnoštvo, gomila (allen)
boeman - strašilo
boemelen - lumpovati, bančiti
lenčariti, lenstvovati
boemeltrein - putnički voz
boenen - ribati, oribati
boer - seljak, kmet
žandar (kaartspel)
Boer - Bur (in Zuid-Afrika)
boerderij - farma, seosko gazdinstvo (bedrijf)
seljačka kuća (boerenhuis)
boeren - podrigivati (oprispen)
ik moet boeren - podriguje mi se
boeren- - seljački
boerenkool - kelj
boerin - seljanka
boers - seljački
boete - globa (geld-)
pokajanje (voor zonde)
pokora
boetedoening - pokora
boeten - ispaštati, okajati
boetseren - izradjivati figure od ilovače ili voska, modelirati
boetvaardig - pokajnički
boezem - prsa, nedra
zaliv (zee-)
boezemvriend - prisni prijatelj
bof - zauške (ziekte)
sreća, zgodna prilika (geluk)
boffen - imati sreću
bok - jarac, rogonja
sedište kočijaša (op rijtuig)
pogreška, glupost (fout)
bokaal - pehar
bokking - sušena haringa
boksen - boksovati
bokser - bokser
bol - kugla, lopta
okrugao, ispipčen (bn)
bucmast (pafferig)
bolhoed - polucilindar
bolsjewisme - boljševizam
bolsjewist - boljševik
bolwerk - bedem, utvrda
bom - bomba
bomaanslag - atentat sa bombom
bombardement - bombardovanje
bombarderen - bombardovati
bommenwerper - bombaš
bon - blok, potvrda
bonbon - čokoladna bonbona
bond - savez, liga, unija
bondgenoot - saveznik
bondig - kratak, sažet
bonds - savezni
Bondsrepubliek - Duitse Bondsrepubliek - Savezna Republika Nemačka
bonen - pasulj, grah
bont - krzno
šaren, raznobojan (bn)
bont- - krznen
bontjas, bontmantel - krzneni kaput, bunda
bonzen - lupati, udarati, kucati
boodschap - kupovina
poruka, vest (tijding)
boodschappen (gaan) doen - kupovati, ići u kupovinu
boodschappennet - mreža za kupovinu
boodschappentas - torba, kesa za kupovinu, ceger, zembil
boodschapper - vesnik, glasnik
boog - luk (alle bet.)
boom - drvo, stablo
ograda (slag-)
bomen - drveće
boomgaard - voćnjak
boomkwekerij - rasadnik drveća
boon - [bonen] - zrno pasulja, zrno graha, bob
boor - svrdlo, burgija
boord - okovratnik, ovratnik (v. overhemd)
brod, ladja (scheeps-)
aan boord - na brodu
aan boord gaan - ukrcati se, ukrcavati se
boordevol - pun puncat
boos - ljut, ljutit, srdit
zao, zloban, rdjav (slecht)
boos zijn - ljutiti se
boos worden - ljutiti se, naljutiti se, razljutiti se, rasrditi se
boos maken - ljutiti, naljutiti; razljutiti
boosaardig - zloban, pakostan, opak
boosdoener - zlikovac, zločinac
boosheid - zloba, pakost (slechtheid)
ljutitost, ljutnja (toorn)
booswicht - zlikovac, lopov
boot - ladja, brod
bootje - čamac, barka
boottocht - izlet brodom, vožnja brodom
bootwerker - lučki radnik
bord - tanjir (etens-)
ploča, tabla (school-, naam-)
bord met leus of groet - transparent
bordeel - javna kuća
bordes - spoljne stepenice (pred zgradom) (voor huis)
odmorište (na stepenicama) (trap-)
bordje - pločica, tanjirić
borduren - vesti (misli se na vez - engl. embroider) (ik borduur enz.)
boren - bušiti
borg - jamstvo, garancija (zaak)
jamac, garant (persoon)
borg staan - jemčiti, garantovati, odgovarati
borgtocht - jamčenje, garancija
borrel - čašica (rakije)
borst - grudi, prsa
sisa, dojka (moeder)
borst- - grudni, prsni
borstbeeld - poprsje
borstel - četka
borstelen - četkati
borsteltje - četkica
borstkas - grudni koš
borstplaat - okrugla mirisava bombona
borstvlies - pleura, plućna maramica
borstvliesontsteking - pleuritis
borstwering - grudobran, ograda
bos - snop (stro-)
svežanj (sleutel-)
pramen (haar)
buket (bloemen)
šuma (woud)
bos- - šumovit
bosbes - borovnica
bosbessensap - borovnica (sok od borovnice)
bosbouw - šumarstvo
Bosnie - Bosna
Bosnier - Bosanac
Bosnisch - bosanski
Bosnische vrouw - Bosanka
bosrijk - šumovit
boswachter - šumar, lugar
bot - iverak (vis)
kost (been)
tup (bn)
boter - puter, maslac, maslo
boterbloem - ljutić
boterham - kriška hleba (namazana maslacem)
botervlootje - posuda za maslac, zdela za maslac
botsen (tegen) - naleteti na, udariti u
botsing - sudar, sukob
botweg - bezobzirno, otvoreno
boud - smeo, smion, odvažan
bougie - svećica (techn)
bouillon - buljon
boulevard - bulevar
bout - klin, zvrtanj (techn)
but, butina (vlees)
bouw - gradnja, izgradnja
sastav, sklop (structuur)
bouwen - graditi, izgraditi, sagraditi
bouwer - graditelj
bouwkunde - gradjevinarstvo
bouwkundige - gradjevinar, arhitekt, graditelj
bouwland - oranica
bouwterrein - gradilište, radilište
bouwvallig - ruševan; trošan
boven - iznad, nad (vz)
gore (bw)
van boven (af) - gore, odozgo
boven de zeespiegel - nadmorski
nar boven - gore
aan de bovenkant - gore
te boven komen - preboleti, nadvladati (ziekte)
prebroditi (moeilijkheid)
te boven komen - preboleti (ziekte, verlies v. e. geliefd persoon etc.)
te boven komen - prebroditi (moeilijkheden)
boven het hoofd hangen - predstojati
er bovenop zijn - biti na konju
zijn doel bereikt hebben - biti na konju
boven- - gornji
bovenaards - nadzemni
bovenal - pre svega, naročito
bovendien - osim toga, uz to, povrh toga, pritom; štoviše
bovengenoemd - gore pomenut, gore naveden, gore spomenut
bovenhuis - gornji deo kuće
bovenkant - gornja strana
aan de bovenkant - gore, s gornje strane
bovenlijf - godnji deo tela
bovenlip - gornja usna
bovenmenselijk - nadljudski, nadčovečanski
bovennatuurlijk - natprirodan, nadnaravan
bovenstad - gornji grad
bovenste - gornji
bovenzijde - gornja strana
aan de bovenzijde - gore, s gornje strane
box - pregrada, boks (paarden, auto's)
ogradjeno mesto (za malu decu) (kinderen)
boycot - bojkot
boycotten - bojkotovati
braadpan - tiganj
braadrooster - roštilj
braadspit - ražanj
braaf - čestit, pošten, valjan
braafheid - valjanost
braak - neobradjen
braakmiddel - sredstvo za povraćanje
braam - kupina
bracht -
hij bracht geen woord uit - nije ni zinuo
hij gaf geen kik - nije ni zinuo
braden - pržiti, peći, ispeći
brak - zečar (pas)
slan
braken - povraćati, povratiti
brancard - nosila
branche - branša, grana, struka
brand - požar, vatra, oganj
in brand vliegen - zapaliti se
in brand steken - žariti
hebt u een vuurtje voor me? - imate li vatre?
brand! - vatra!
brandbaar - gorljiv, zapaljiv
brandblaar - plik, mehur (posle opekotine)
brandblusapparaat - aparat za gašenje požara
branden - goreti, plamteti
opaliti, paliti
peći (koffie, zon, wond)
paljenje
zich branden - opeći se
een brandend gevoel veroorzaken - paliti
brandend - gorući, jarki, žarki (ook fig)
brandewijn - rakija
brandhout - drva
branding - bučno udaranje talasa o obalu
brandkast - čelična blagajna, gvozdena kasa, sef
brandmerk - žig
brandmerken - žigosati
brandnetel - kopriva
brandpunt - žarište
brandspuit - vatrogasna prskalica
brandstapel - lomača
brandstichter - palikuća
brandstof - gorivo, pogonski materijal
brandverzekering - osiguranje od požara
brandweer - vatrogasna milicija
brandweer- - vatrogasni
brandweerman - vatrogasac
brandwond - opekotina
brassen - lumpovati
Braziliaan - Brazilijanac
Brazilie - Brazilija
breder - širi
breed - širok
breedte - širina
breedsprakig - koji preopširno govori
breedvoerig - opširno, nadugačko i naširoko
breekbaar - lomljiv
breekijzer - poluga, ćuskija
breien - štrikati, plesti
pletenje
brein - mozak
razum, um, (verstand)
breinaald - pletaća igla, igla za štrikanje
breipen - pletaća igla
breken - slomiti, razbiti, razbijati, lomiti, polomiti, razbijati
prelomiti (lichtstraal)
slomiti se, razbiti se, puknuti
pogaziti (belofte)
pucati, pući
in duizend stukken breken - otići u paramparčad
in stukken breken - raskomadati
met iem. breken - prekinuti, prekidati
brem - metla (plant) (struik (žbun))
metla (za čišćenje)
salamura, raso, rasol (zout)
brengen - doneti, donositi
dovesti (do), odvesti, voditi (leiden)
otpratiti, pratiti (begeleiden, wegbrengen)
terugbrengen - doneti natrag
in orde brengen - dovesti do; pospremiti; srediti, sredjivati
in rekening brengen - naplatiti
in verwarring brengen - zabuniti
brengen tot - pobuditi, pobudjivati
naar voren brengen - istaknuti, izneti, iznositi
te berde brengen - izneti, iznositi
op de markt brengen - izneti na tržište, iznositi na tržište
ter tafel brengen - pokrenuti, pokretati
in de war brengen - pokvariti; smutiti
in praktijk brengen - sprovesti
bres - prolom, prodor, rupa
bretels - naramenice
breuk - prelom, lom (med)
razlomak (wisk)
kila, hernija, proder (med)
provala (wolk-)
; slom
brevet - diploma, svedočanstvo, povelja
bridge - bridž
bridgen - igrati bridž
brief - [brieven] - pismo, dopis, list
een brief posten - baciti pismo (brief)
briefje - cedulja, pisamce
briefkaart - dopisnica
briefpapier - pisaći papir
briefwisseling - prepiska
bries - povetarac, vetrić
brievenbesteller - pismonoša
brievenbus - poštansko sanduče
brievenweger - vaga za pisma
brij - kaša
bril - naočari
daska za sedenje u WC-u
briljant - briljant (edelsteen)
briljantan (bn)
brillantine - briljantin
brilslang - naočarka
Brits - britanski
Brittannie - Britanija
broche - igla pribadača, broš
brochure - brošura
broeden - sedeti na jajima, ležati na jajima, leći
broeder - brat
bolničar (in ziekenhuis)
fratar (klooster-)
broederlijk - bratski
broeders - braća
broederschap - bratstvo (o)
broedmachine - inkubator
broedsel - leglo
broeien - vreti, previrati
broeierig - sparan
broeikas - staklenik, staklena bašta, staklara
broek - pantalone
broekspijp - nogavica
broer - [broers] - brat
brok - komad, odlomak
brokkelig - trošan
brokstuk - odlomak
bromfiets - moped
brommen - zujati, brujati
gundjati, mrmljati (van personen)
brommer - moped
bron - izvor, vrelo
bronchitis - bronhitis
brons - bronza
bronzen - bronzan
brood - [broden] - hleb
broodje - zemička, pecivo
broodrooster - roštilj za hleb
broodtrommel - kutija za hleb
broodwinning - zarada, zvanje
broos - krhak, loman, slab, trošan
bros - krt, trošan
brouwen - variti (bier)
brouwerij - pivara
brug - most
brug-, brugge- - mostovni
bruid - nevesta, verenica, mlada
bruidegom - mladoženja
bruidspaar - mladi par, mladenci
bruidsschat - miraz
bruikbaar - upotrebljiv
bruikleen - pozajmljivanje, zajam
bruiloft - svadba, svatovi; ženidba
bruilofts- - svadbeni; venčani
bruin - smedj, mrk, braon (onv)
crn, pocrneo, opaljen (v. zon)
bruin worden - pocrneti (v. d. zon)
bruine bonen - žuti pasulj
bruin brood - crni hleb
bruinkool - mrki ugalj
bruisen - šumeti, šumiti, kipeti
brullen - rikati, urlikati, urlati
Brussel - Brisel
brutaal - bezobrazan, drzak (onbeschaamd)
drsko (bw)
brutaliteit - bezobrazluk, bezobraznost, drskost (onbeschaamdheid)
bruto - bruto
budget - budžet
buffel - bivol
buffer - odbojnik
buffet - bife (cafetaria)
bui - pljusak (regen-)
raspoloženje, hir, ćef (gril)
in een goede bui - dobro raspoložen
in een slechte bui - loše raspoložen
in een goede bui zijn - biti dobro raspoložen
in een slechte bui zijn - biti loše raspoložen
buidel - kesa, vreća, džak; tobolac
torbar (dier)
buideldieren - torbari (zoo???)
buigbaar - savitljiv, elastičan
buigen - saviti, sagnuti, savijati, pregibati, nagnuti, pognuti
pokloniti se, poklanjati se
zich buigen - nagnuti se, nakloniti se
een buiging maken - nakloniti se, klanjati se, pokloniti se, poklanjati se
spustiti, pognuti (hoofd)
krom buigen - iskriviti
het buigen - preklapanje
buiging - naklon, poklon
buigzaam - savitljiv, elastičan, gibak
popustljiv (fig)
buik - trbuh
op de buik - potrbuške
buik- - trbušni
buikpijn -ik heb buikpijn - boli me trbuh
buikvlies - trbušna maramica
buikvliesontsteking - zapaljenje trbušne maramice, peritonitis (med)
buil - oteklina, kvrga, čvoruga
buis - cev
buit - plen
buit maken - zapleniti
buitelen - kotrljati se, strmoglaviti se
buiteling - premet, kotrljanje
buiten - izvan, van (vz)
vani, napolju (bw)
naar buiten - napolje (bw)
van buiten - napamet
spolja
buiten de oevers treden - poplaviti; razliti, razlivati
buiten adem - zadihan
buiten- - spoljni
buitenband - spoljna guma
buitenbands - spoljni
buitenboord- - vanbrodski (bn)
buitenboordmotor - vanbrodski motor
buitengewoon - vanredan, izvanredan, neobičan, naročit
nročito, osobito
buitengewoon fijn - divan
buitengewoon sympathiek - silan
buitenkansje - krasna prilika, neočekivana sreća
buitenkant - spoljna strana
aan de buitenkant - spolja
buitenland - insotranstvo
buitenlands - spoljni, inostran, inostrani; stran, tudj
Ministerie van Buitenlandse Zaken - Ministarstvo spoljnih poslova
buitmaken - zapleniti
bukken - sagnuti se
buks - puška
bulderen - grmeti (kanon)
besneti, hujati (wind)
Bulgarije - Bugarska
in Bulgarije - u Bugarskoj
Bulgaar - Bugarin
Bulgaars - bugarski
bulldozer - buldožer
bulletin - bilten
bult - oteklina, otok, kvrga
grba (bochel)
bumper - odbijač, branik, odbojnik (aut)
bundel - svežanj, snop
snop (lichtstralen)
pramen (licht)???
bungalow - bungalov
burcht - zamak, dvorac
bureau - ured, biro (kantoor)
pisaći sto (schrijftafel)
bureaucratie - birokratija
burgemeester - gradonačelnik, predsednik opštine
burger - gradjanin
in burger zijn - nositi gradjansko (civilno) odelo
burger- - gradjanski
burgerij - gradjanstvo
burgerlijk - gradjanski (civiel)
prost (niet deftig)
bureau van de burgerlijke stand - matični ured
ambtenaar van de burgerlijke stand - matičar
register van de burgerlijke stand - matična knjiga
burgeroorlog - gradjanski rat
burgerrecht - gradjansko pravo
burgerschool - hogere burgerschool - realna gimnazija
burgerstand - gradjanski stalež
bus - kutija, sandučić
autobus (autobus)
bushalte - autobuska stanica
busje - limenka
buskruit - barut
buslichting - vadjenje pisama (iz poštanskih sandučića)
buste - sise, dojke (v. vrouw)
poprsje (borstbeeld)
bustehouder - brushalter, grudnjak
butagas - butan
buur, buurman - sused, komšija
buurt - susedstvo
in de buurt van - u blizini
buurvrouw - susetka, komšika
b.v. (=bij voorbeeld) - npr., n. pr., na pr., na primer
- C -
ca (=circa) - otprilike
cabaret - kabare, varijete
cabine - kabina
cacao - kakao
cactus - kaktus
cadeau - poklon, dar
cadeau krijgen - dobiti poklon , dobiti na poklon
cadeau geven - dati na poklon
cadeau doen - pokloniti, poklanjati, dati na poklon , dati na dar
cafe - kafana
cafetaria - kafeterija, bife (buffet)
cahier - teka ???
calorie - kalorija
camera - kamera (fot)
camouflage - kamuflaža
camoufleren - kamuflirati
camping - kapm, kamping
Canada - Kanada
Canadees - Kanadjanin
kanadski (bn)
caoutchouc - kaučuk
capaciteit - kapacitet
cape - kabanica, ogrtač
capitulatie - kapitulacija, predaja
capituleren - predati se, predavati se
capsule - kapsula (rui)
caravan - kamp prikolica
carbid - karbid
carbol - karbol
carbonpapier - karbon, papir za kopiranje
carburateur, carburator - karburator, rasplinjač
cardanas - kardansko vratilo, kardan (aut)
carnaval - karneval, poklade
carnavals- - pokladni
carnet de passage - karnet (???)
carriere - karijera
carrosserie - karoserija, školjka (aut)
cassa - kasa, blagajna
cassatie - poništenje, kasacija
cassette - tranzistor gramofon (muz)
cassetterecorder - ???
castreren - kastrirati
catalogus - katalog
catastrofe - katastrofa
catechisatie - veronauka
categorie - kategorija, razred; struka
cavalerie, cavallerie - konjica, konjarstvo, kavalerija (mil)
ceintuur - pojas, opasač
cel - ćelija (biol, gevangenis)
celibaat - neženstvo
Celsius - Celzijus
20 graden Celsius - 20 stepeni Celzijusa
cement - cement
censuur - cenzura
cent - stoti deo guldena
geen rooie cent - ni prebijene pare
centimeter - santimetar
centraal - centralan, središni
centrale verwarming - centralno grejanje, parno grejanje
centraalstation - glavna železnička stanica
centrale - centrala, električna centrala, elektrana (el)
centraliseren - centralizovati
centrum - centar, središte
ceremonie - ceremonija, obred
certificaat - potvrda, uverenje
champagne - šampanjac
champignon - rudnjača, šampinjon (vrsta pečurke)
chantage - ucena
chanteren - uceniti, ucenjivati
chaos - haos
charmant - šarmantan
chartervliegtuig - čarter avion
chartervlucht - čarter let
chassis - šasija, kostur (techn)
chauffeur - šofer
chauffeurs- - šoferski
chef - šef, načelnik, predstojnik
chemie - hemija
chemisch - hemijski
cheque - ček, doznaka
Chili - Čile
chimpansee - šimpanza
China - Kina
Chinees - kineski (bn)
Kinez (zn)
Chinese - Kineskinja
chirurg - hirurg
chic - otmen, ukusan, šik
chloor - hlor
chocolade - čokolada
cholera - kolera (med)
christelijk - hrišćanski
christen - hrišćanin
christendom - hrišćanstvo
Christus - Hrist
chronisch - hroničan
chroom - hrom (hem. elemenat)
cider - jabukovača
cijfer - cifra, šifra, brojka
ocena (op school)
cilinder - cilindar, valjak
cipier - tamničar
cipres - čempres
circa - otprilike, oko
cirkulaire - cirkular, kružnica
circulatie - promet
circus - cirkus
cirkel - krug
citaat - citat
citer - citara (muz) (???)
citeren - citirati, navesti, navoditi, navodjenje (aanhalen)
citroen - limun
Citroen - 'Zaba' (aut) (lett.: 'Kikvors')
citroenlimonade - limunada
citroenpers - sprava za cedjenje limuna
civiel - civilan, gradjanski
civilisatie - prosvećenje
clandestien - tajan, nedozvoljen
clausule - klauzula
claxon - truba, sirena
clerus - sveštenstvo
cliche - kliše
client - klijent, mušterija, stranka, kupac
clientele - mušterije
closet - klozet
closetpapier - klozet-papir (W.C.-papier)
clown - klovn
club - klub
code - šifra
cognac - konjak
cognossement - otpremnica, otpremni list
cokes - koks
colbert - kaput
odelo (-kostuum)
colbertjasje - sako, kaputić
collecte - skupljanje priloga
collectie - zbirka, kolekcija
collectief - kolektivan
collega - kolega (man), koleginica (vrouw)
college - zbor, savet
predavanje (les, universiteit)
college geven - predavati
collegiaal - kolegijalan
colonne - kolona
colporteur - kolporter
combinatie - kombinacija
combineren - kombinovati, slagati, složiti
comfortabel - udoban, komforan
comite - komitet, odbor
commandant - komandant, zapovednik
commanderen - komandovati, zapovedati
commando - zapovest (bevel)
zapovedništvo, vodjstvo, komanda, štab (mil)
commentaar - komentar
commissariaat - komesarijat, povereništvo
commissaris - komesar, poverenik
recter-commissaris istražni sudija
commissie - komisija, odbor
in commissie - komisioni
commissionair - komisionar, trgovački posrednik
communie - pričest
communique - kominike
communisme - komunizam
communist - komunist
communistisch - komunistički
compact - zbijen
compagnie - četa
compagnon - ortak, drug
compartiment - kupe
competent - merodavan, nadležan, kompentetan
compleet - potpun, savršen
potpuno (bw)
complex - kompleks
complicatie - komplikacija
compliceren - zamrsiti, komplikovati
compliment - kompliment
componeren - komponovati
componist - kompozitor
compote - kompot
compromis - kompromis
compromitteren - obrukati, kompromitovati
computer - kompjuter
concentratie - koncentracija
concentratiekamp - koncentracioni logor
concentreren - koncentrisati
concern - kombinat (comm)
concert - koncert
concessie - povlastica, koncesija
concierge - vratar, čuvar
concilie - crkveni sabor
concluderen - zaključiti, zaključivati
conclusie - zaključak
concours - konkurs, takmičenje
concurrent - konkurent
concurrentie - konkurencija
conditie - uslov (voorwaarde)
stanje (toestand)
condoleren - izraziti saučešće
conducteur - kondukter
confectie - konfekcija
conferencier - predavač, govornik (spreker)
najavitelj (programa)
conferentie - konferencija
confiscatie - konfiskacija
conflict - sukob
in conflict komen (met) - sukobiti se
conform - prema, u saglasnosti
confronteren - suočiti
congres - kongres
connossement - tovarni list
conscientieus - savestan
consequent - dosledan, konsekventan
consequentie - posledica
conservatief - konzervativan
conservenblikje - konzerva
consideratie - obzir
zonder consideratie - bezobziran
geen rekening houdend met de belangen van een ander - bezobziran
constant - stalan, trajan
Constantinopel - Carigrad, Konstantinopolj
constateren - utvrditi, konstantovati, ustanoviti; utvrdjivati; uveriti;ubediti
constructie - konstrukcija, gradnja, gradja
construeren - izgraditi
consul - konzul
consulaat - konzulat
consult - konsultacija
consultatie - konsultacija
consument - potrošač
consumptie - potrošnja (verbruik)
konzumacija (vertering in restaurant)
geschikt vor consumptie - jestiv
contact - kontakt, dodir, doticaj, spoj
contact opnemen met - povezati se sa, stupiti u vezu sa
contact- - kontaktni
contactlens - kontaktno sočivo
contant - gotov
a contant - u gotovu
in contanten - u gotovu
contant geld - gotov novac, gotovina
contanten - gotov novac, keš
contrabas - kontrabas
contract - ugovor, kontrakt, pogodba
contrast - kontrast
contributie - članarina
controle - pregled, kontrola
controleren - pregledati, kontrolisati, proveriti, proveravati
controleur - kontrolor
conventioneel - konvencionalan
conversatie - konverzacija, razgovor
converseren - razgovarati
cooperatie - zadruga, kooperativno društvo
cooperatieve - cooperatieve boerderij - zadruga
cooperatief - zadružan
coordineren - uskladiti
copie - kopija (kopie)
copieren - kopirati (kopieren)
corps - zbor
correct - ispravan, korektan
correctie - popravak
corrector - popravljač
correspondent - dopisnik, korespondent, korespodent
correspondentie - dopisivanje, prepiska, korespodencija, korespondencija
correspondentie- - dopisni
corresponderen - dopisivati se
corrigeren - popraviti, ispraviti, popravljati, ispravljati, korigovati
corruptie - korupcija
cotelet - kotlet (kotelet)
couchette - kušet, ležaj
coulisse - kulisa
coupe - kupe
couplet - strofa
kuplet (v. twee regels)
coupon - talon, kupon, odrezak
courant - novine, list
couvert - stoni pribor (tafel-)
koverat, omot (enveloppe)
couveuse - inkubator (med)
creche - dečje obdanište
credit - 'potražuje'
crediteren - kreditirati
crediteur - kreditor
crematie - kremacija
crematorium - krematorijum
creme - krem, krema
cremeren - kremirati
creperen - crknuti (dieren)
crisis - kriza
criterium - kriterijum
criticus - kritičar, ocenjivač
croquetje - valjušak sa mesom
cultureel - kulturan
cultuur - kultura, prosveta
cum laude - s odlikom
curator - staratelj
cursief - kurzivan
cursus - tečaj, kurs
schriftelijke cursus - dopisni tečaj
curve - krivulja, kriva
cycloon - ciklon, vihor
cynisch - ciničan, cinički
Cyprus - Kipar
cyrillisch schrift - ćirilica
- D -
daad - čin, delo, podvig
daag! - zdravo! (hallo!)
daags - dnevno, svaki dan
daar - tamo, onde (plaats)
pošto, budući da, kako (aangezien)
daar zijn ze - eto ih
kako
daar bij - kod toga
daaraan - tom, tome
daarbij - kod toga (plaats)
pri tome, tom prilikom (toen)
pri tome, pritom (bovendien)
daardoor - kroz (plaats)
zbog toga (reden)
daarenboven - uz to
daarentegen - naprotiv, nasuprot tome, pak
daarheen - tamo
daarin - engl. in it
daarmee - s tim
daarna - posle, potom, zatim, posle toga
kort daarna - ubrzo zatim
daarom - zato, zbog toga
daarop - na tome (plaats)
zatim (tijd)
daarover - o tome
daartoe - u tu svrhu
daaruit - iz toga, odatle
daarvan - od toga
daarvandaan - odatle, otuda
dadel - urma (datulja)
dadelijk - odmah, smesta, začas, u prvi mah
dader - počinioc, počinilac, počinitelj, izvršilac, izvršioc, krivac
dag - dan
goedendag! - dobar dan!
dezer dagen - ovih dana
werkdag - radni dan
overdag - preko dana
dagenlang - danima
bij dag - danju
vrij dag - praznik
dag- - dnevni
dagblad - novine, list
dagboek - dnevnik
dagelijks - svakodnevni, svakidašnji, dnevni (bn)
dnevno, svakodnevno (bw) (elke dag)
dagen - zvati
dageraad - svanuće, svitanje, osvit, radjanje dana
daglicht - videlo
dagloner - nadničar, dnevničar
dagloon - nadnica
dagretour - povratna karta (koja važi samo za jedan dan)
dagvaarden - pozvati, pozivati
dagvaarding - poziv
dahlia - dalija (plant) (engl. dahlia)
dak - krov
plat dak - ravan krov
dakdeker - pokrivač
dakgoot - oluk, žleb
dakloos - bez stana
dakpan - crep
dal - dolina
dalen - sići, spustiti se, silaziti, spuštati se (afdalen)
zniziti se, pasti, spadati (prijs)
smanjiti se, opasti, opadati (minder worden)
pasti, padati, opasti, opadati (niveau)
spustiti se (vliegtuig)
doen dalen - obarati (prijzen)
laten dalen - spustiti
daling - silazak (afdaling)
spuštanje (vliegtuig)
padanje, pad (prijs, water, thermometer)
opadanje (achteruitgang)
Dalmatie - Dalmacija
Dalmatier - Dalmatinac
Dalmatisch - dalmatinski
dam - nasip, brana
damast - damast
dame - gospodja, dama
kraljica (schaakspel)
ženske, 'dames' (op toilet)
dames- - ženski
damestasje - tašna
dammen - igrati dame
damp - para
dampen - pariti se (???)
dampkring - atmosfera
damspel - gra dama
dan - tada, onda (bw van tijd)
od, nego, negoli, nego što (na vergelijkingen)
nu en dan - s vremena na vreme, katkad
dan ook - stoga, zato, iz tog razloga, dakle
tot dan - dotle
wie dan ook - ko god
wat dan ook - što god, ma što
waar dan ook - gde god
dank - hvala
dank u! - hvala!
dank je! - hvala!
dank u wel! - hvala lepo!
dank u zeer! - najlepše Vam hvala!
geen dank! - nema na čemu!
dank u, hetzelfde! - hvala takodje!
God zij dank!, gelukkig! - hvala bogu!
dank zij- zahvaljujući
dankbaar - zahvalan
dankbaarheid - zahvalnost
danken (voor) - zahvaljivati se (na of za), zahvaliti se (na of za)
te danken hebben - dugovati
dans - ples, igra
dans- - plesni
dansen - plesati, igrati
igranka, ples, plesanje
gaan dansen - ići na igranku, ići na bal
ik ga dansen - idem na ples (igranku)
ik ben wezen dansen - bio sam na plesu (igranci)
danser - plesač, igrač
danseres - plesačica, igračica
dansmuziek - muzika za ples
dansorkest - sastav (muz)
danszaal - plesna dvorana (sala)
dapper - hrabar, srčan
dapperheid - hrabrost
darm - crevo
blinde darm - slepo crevo
dunne darm - tanko crevo
dikke darm - debelo crevo
dartel - živahan, vedar, šaljiv, vragolast, raskalašan
das - kravata, mašna (strop-)
šal (sjaal)
jazavac (dier)
dashboard - šoferska tabla, instrument tabla (aut)
dasspeld - igla za kravatu
dat - taj, ta, to (aanw vnw)
onaj, ona, ono (aanw vnw)
koji, koja, koje (betr vnw)
da, što (vw)
neka (wens)
zonde dat - a da ... ne
dateren - datirati
datgene - datgene wat - ono što
datum - datum
dauw - rosa
daveren - tutnjati, odjeknuti, tresti se
d.d. (=de dato) - dne, dana
de - wordt niet vertaald (het Servisch kent geen lidwoorden)
debat - debata, rasprava
debatteren - debatovati, raspravljati
debet - dug
debiteren - zadužiti
debiteur - dužnik
debuut - debi, prvi nastup
decaan, dekaan, deken - dekan (voorzitter v. e. universitaire faculteit)
december - decembar, prosinac
decimeter - decimetar
declameren - deklamovati, recitovati
declaratie - deklaracija
račun, nota (rekening)
declareren - deklarisati
decoreren - odlikovati
deeg - testo
deel - deo, odeljak
svezak (boek-)
gumno (dorsvloer)
deel uitmaken van - pripadati
deelachtig worden - primiti, dobiti udela u
deelbaar - deljiv
deelgenoot aan - učestvovati u
deelnemen aan - učestovati u; saučestovati u
deelnemer - učesnik; saučesnik
deelneming (aan) - učešće (u), učestvovanje (u)
saučešće, sažaljenje (medegevoel)
deels - delimično, delom
deeltje - čestica
deemoedig - ponizan, smeran
Deen - Danac
Deens - danski
deerlijk - teško, jako, ozbiljno
deernis - sažaljenje, žalost
defect, defekt - kvar, defekt
pokvaren (bn)
defensief - defanziva (zn)
defanzivan, odbramben (bn)
defile - defile
definitie - definicija
definitief - definitivan
definitivno (bw)
deftig - otmen, dostojanstven, gospodski
deftigheid - dostojanstvo
degelijk - solidan, temeljit, valjan, pouzdan
wel degelijk! - i te kako!
degen - mač
degene - degene die - onaj koji
deining - talasanje
uzbudjenje (fig)
dek - pokrivač (kleed)
paluba (schip)
dekblad - omot cigare
deken - deka, pokrivač, ćebe
dekan (decaan)
gewatteerde deken - jorgan
deker - pokrivač
dekken - pokriti, pokrivati
namestiti, postaviti, postavljati, prostreti, prostirati (tafel)
štititi, braniti (mil)
pokriti, pokrivati (kosten)
dekking - zaklon
deksel - poklopac, kapak; zaklopac
delegatie - delegacija
delen - deliti, podeliti, razdeliti
deler - delitelj (wisk)
delfstof - ruda
delgen - poništiti, otpisati, otpisivati (schuld)
platiti (schuld)
delging - otpis (schuld)
delicaat - škakljiv, delikatan
deling - deljenje
delven - kopati
democratie - demokratija
democratisch - demokratski
demonstratie - demonstracija (wetenschappelijk en pol)
demontage - razlaganje
demonteren - demontirati, rastaviti, rastavljati, rasklopiti; razložiti,
razlagati
dempen - zatrpati (kanaal)
prigušiti (geluid)
ugušiti (opstand)
zie ' gedempt'
den - bor, jela
Denemarken - Danska
in Denemarken - u Danskoj
Den Haag - Hag
denkbaar - moguć, zamisliv
denkbeeld - pojam, ideja, pomisao
denkbeeldig - prividan, imaginaran
denken - misliti, pomisliti
denkend - razuman
denkwijze - način mišljenja
dennenbos - borova šuma
departement - departman
dependance - depandans (engl. annex (dodatak, dograda; pridodati)
deponeren - deponovati, položiti, polagati
deposito - depozit, pohrana
depositeur - polagač, ulagač (comm)
depot - skladište
depressief - engl. depressive
deprimeren - deprimirati, tištiti
derde - treći
een derde - trećina (zn)
deren - škoditi, smetati, ožalostiti
dergelijk, dergelijke - ovakav, takav, sličan
en dergelijke - i slično (i sl.)
derhalve - prema tome, stoga, zato, radi toga, zbog toga
dermate - u tolikoj meri
dertien - trinaest
lijn dertien - trinaestica (tram)
dertig - trideset
desalniettemin - pri svemu tome
des te - to, tim
des te better - to bolje, tim bolje
desbetreffend - dotični
deserteren - dezertirati, odmetnuti se
deserteur - dezerter, odmetnik
desgewenst - po želji
desinfecteren - dezinfkovati
deskundig - stručan
deskundige - veštak
desniettegenstaande - uprkos tome, uz sve to, pri svemu tome
desnoods - u slučaju potrebe, ako ustreba, u krajnjem slučaju
dessert - poslastica, desert
destijds - svojevremeno
destilleren - ispeći
detachement - odeljenje (mil)
detail - pojedinost, potankost, detalj
en detail - na malo, na sitno (comm)
detective - detektiv
detectiveroman - kriminalni roman, detektivski roman
deugd - vrlina
krepost
deugdelijk - valjan, temeljit, solidan
deugdzaam - čestit, pošten, vrli; valjan
deugen - valjati, vredeti
deugniet - mangup, nitkov, vucibatina, nevaljalac, mulac
deuk - udubljenje (od udarca), rupa, ulegnuće
deuken - ulupati
deuntje - arija, melodija
deur - vrata
deurknop - kvaka
deurwaarder - sudski izvršitelj
devies - lozinka, geslo, deviza
deviezen - devize
deze - ovaj, ova, ovo
isti
dezelfde - isti, ista, isto
dezelfde als - isti (ista, isto) kao
dezelve - isti
dia - dijapozitiv (fot)
diagnose - dijagnoza
dialect - narečje, govor, dijalekt
diamant - dijamant
diameter - promer, dijametar, prečnik
diarree - proliv
dicht - [dichter, het ?] -
zatvoren (gesloten)
zbijen (dicht opeen)
gust (mist, bos) [gusći (opeen), najgišći]
dicht doen - poklopiti, poklapati (met deksel (poklopac)
luchtdicht - nepropustljiv za vazduh
waterdicht - nepropustljiv za vodu
dichtbevolkt - gusto naseljen
dichtbij - blizu, nedaledo, uz (bw)
blizak (bn)
van dichtbij - izbliza
dichtdoen - zatvoriti, zatvarati; sklopiti (ogen, boek)
dichtdraaien - zavrnuti, zavrtati
dichten - praviti stihove (gedichten maken)
začepiti, zapušiti (stoppen)
dichter - pesnik
dichterbij - bliže, pobliže
dichterbij komen - približiti se, približavati se; prići
dichterbij brengen - približiti, približavati
dichterbij elkaar brengen - približiti, približavati
dichterlijk - poetičan, poetski, pesnički
dichtgooien - zasuti, zasipati (gat)
dichtheid - gustoća, gustina
dichtklappen - sklopiti
dichtknopen - zakopčati
dichtnaaien - zašiti
dichtstbijzijnd - najbliži
dichtstoppen - začepiti, zapušiti
dichttrekken - navlačiti, navući
dichtvouwen - preklopiti
dictaat - diktat
dictatuur - diktatura
dicteren - diktirati
die - taj, ta, to (aanw vnw)
onaj, ona, ono (aanw vnw)
koji, koja, koje (betr vnw)
dieet - dijeta
dief - kradljivac, lopov, lupež
diefstal - kradja
dien -
met dien verstande dat - s tim da
dienaar - sluga
dienen - služiti, poslužiti
imati, morati (moeten)
te dien einde - u tu svrhu (daartoe)
dienovereenkomstig - prema tome, u saglasnosti s tim
dienst - služba
usluga (gunst)
namešten
diensttijd - vojni rok (leger)
militaire dienst - vojna služba, vojni rok
wat is er van uw dienst? - čime Vam mogu služiti?
van dienst zijn - poslužiti
in dienst (bij) - u službi (kod); zaposlen (kod)
in dienst treden (bij) - zaposliti se (kod)
in dienst nemen - zaposliti
in dienst bij - zaposlen u, u službi kod
dienst hebben - biti dežurni
in (militaire) dienst zijn - služiti vojsku
waamee kan ik u van dienst zijn? - čime Vam mogu služiti?
dienstbode - sluškinja, služavka
dienstdoend - u zameni
dežurni (arts, apotheek)
dienstmeisje - kućna pomoćnica, služavka
dienstig - koristan, zgodan, upotrebljiv
dienstjaren -
aantal dienstjaren - staž
dienstplicht - vojna obaveza
dienstplichtige - vojni obaveznik
dienstregeling - vozni red, red vožnje
dienstreis -
op dienstreis - na terenu
dienstvaardig - uslužan
dienstweigeraar - vojni begunac
dientengevolge - usled toga
diep - [dieper, ?] - dubok [dublji, ?]; tvrd (slaap)
diepgang - gaženje (broda)
diepte - dubina, dužina
diepvries- - smrznut, zaledjen
diepvriezen - duboko zamrzavanje
het diepvriezen - duboko zamrzavanje
diepzinning - dubokouman
dier - životinja
dierbaar - [dierbaarder, ?] - drag, predrag, mio, ljubljen [draži, ?]
dierbaarst - najdraži (liefst)
dieren- - životinjski
dierenarts - veterinar
dierenbescherming - zaštita životinja
dierenriem - životinjski krug, zodijak
dierentemmer - ukrotitelj
dierentuin - zoološki vrt
dierkunde - zoologija
dierlijk - životinjski
zverski, bestijalan (fig)
dieselmotor - dizel motor
dieselolie - gazolin, gasolin
dievegge - kradljivica
difterie - difterija
dij - butina, bedro
dijk - nasip, brana
dik - [dikker, ?] - debeo [deblji, najdeblji]
ugojen (zwaarlijvig)
dik worden - odebljati, ugojiti
dikte - debljina
dikwijls - često (puta), više (puta)
dimmen - prigušiti svetla (automobila)
dinamo - dinamo
dinar - dinar
para - para, hoderste dinar
diner - ručak
dineren - ručati ('s middags)
večerati ('s avonds)
ding - stvar, predmet
dingen - dingen naar - tražiti
dingen naar de hand v.e. meisje - prositi devojku
dinsdag - utorak
dinsdags - utorkom
diploma - diploma
diplomaat - diplomata
diplomeren - diplomirati
direct - odmah (dadelijk)
neposredno (bw)
vlak voor (het vertrek) - neposredno pre (polaska)
neposredan, ravan (regelrecht)
directeur - direktor, upravitelj, upravnik
directie - direkcija, uprava
directorie - ženske gaćice
directrice - upraviteljica, upravnica, direktorka
dirigent - dirigent
discipline - disciplina
disconto - diskont
discotheek - diskoteka
discussie - rasprava, pretres, diskusija
discuteren - raspraviti, diskutovati
disharmonie - nesklad
diskwalificeren - isključiti, diskvalifikovati
dissertatie - doktorska disertacija, doktorska teza
distel - stričak, čkalj, badelj (bot.)
distributie - deljenje, raspodela
racionalisanje (in oorlogstijd, tijdens oorlog)
district - kotor, srez, okrug, oblast
districts- - oblasni, okružni, sreski
dit - ovaj, ova, ovo
divan - kauč, divan
divanbed - kauč, divan
divers, diverse - razni
de diverse - pojedini
diversen - razno (zn)
dividend - dividenda
divisie - divizija
Djakarta - Džakarta
dobbelen - kockati se
dobbelsteen - kocka, žreb
dobber - plovak
dobberen - plutati, plivati
docent - docent, nastavnik
doch - ali, samo, ma
dochter - ćerka, kći
dochtertje - ćerkica
doctor, dokter (in) - doktor, lekar (arts)
doctoraat - doktorat
doctorandus - diplomiran (sin.: afgestudeerd (afstuderen(diplomirati))
doctrine - doktrina
document - isprava, dokument, akt
documentair - dokumentaran
dode - mrtvac
dodelijk - smrtan, smrtonosan, ubitačan
mrtav (stilte)
doden - ubiti, ubijati
prekrati (tijd)
doedelzak - gajde
doek - krpa, platno, sukno
peškir
slika (na platnu) (schilderij)
ekran, platno (bioscoop)
zavesa (schouwburg)
marama
doel - cilj (bestemming)
svrha (doeleinde)
gol, pogodak (sp)
doelbewust - svestan (cilja)
doeleinde - svrha
doelloos - besciljan, bez svrhe
doelmatig - svrsishodan, podesan, efikasan
doelpunt - gol, zgoditak (sp)
doeltreffend - uspešan, efikasan, delujući
doelverdediger - golman (sp)
doelwit - nišan
doen - [deed, deden, gedaan] - raditi, činiti, učiniti, uraditi
doen alsof - praviti se kao da, pretvarati se; pričiniti se
zich anders voordoen - pretvarati se
doen aan - baviti se (beoefenen)
pijn doen - boleti
doen toekomen - dostaviti, dostavljati
met elkaar doen harmonieren - dovesti u sklad
te doen hebben met - imati posla sa
dof - nem, mukao (geluid)
bez sjaja, taman (kleur)
dog - doga (hond)
dogma - dogma
dogmatisch - dogmatican
dok - dok (scheeps-)
doktersassistente - medicinska sestra
dol - pobesneti
lud, besan, divlji
dolen - lutati, skitati se
dolgelukkig - presretan; razdragan
dolk - bodež
dollar - dolar
dom - glup, blesav, šašav (bn)
katedrala (zn)
domweg uit het hoofd leren - nabubati
domein - domena
domheid - glupost, blesavost
domicilie - prebivalište
dominee - pastor (protestantski)
domineren - dominirati
dominerend - prepotentan
dommekracht - dizalica
dommelen - zadremati
domoor - blesan, tikvan, budala, blesavac
dompelen - umočiti
Donau - Dunav
donder - grmljavina, grom
donderdag - četvrtak
donderdags - četvrtkom
donderen - grmeti
donderende bijval - urnebes pljeskanja (frenetičan aplauz???)
donderslag - tresak
donker - mračan, taman, mrk
mrak, tama
donker worden - potamneti, smračiti se (buiten); zamračiti se
potamneti (kleur)
in het donker - po mraku, u mraku
donker blauw - tamno plav
dood - smrt, samrt (zn)
mrtav (bn)
dood- - smrtan
doodgraver - grobar
dookkalm - mirne duše
doodkist - mrtvački sanduk
doodlopend - doodlopende weg - slepa ulica
doodop - iscrpljen, premoren
doods - pust, osamljen, sumoran
doodse stilte - grobna tišina
doods- - mrtvački, samrtni (bed)
doodsbleek - beld kao smrt
doodskop - mrtvačka glava
doodslaan - potući, tući, premlatiti, pobiti
doodsstrijd - samrtni
doodstil - sasvim tih
sasvim nepokretan (onbeweeglijk)
doodstraf - smrtna kazna
doodtrappen - zgaziti
doodvonnis - smrtna presuda
doodziek - bolestan na smrt, smrtno oboleo
doof - gluv
doof worden - oglušiti se
doofheid - gluvoća
doofstom - gluvonem
dooi - kopnenje, otapanje (leda)
dooie diender - mrtvo puvalo
dooien - het dooit - topi se led
buiten zichzelf zijn van - topiti se od
dooier - žumance
doolhof - labirint
doop - krštenje
krst
de doopplechtigheid - krštenje
doop- - krsni
doopbewijs - krštenica, kršteni list (geboortebewijs)
doopsgezinde - anabaptista, pristalica ponovnog krštenja
doopvont - krstionica
door - kroz (plaats)
preko (via)
od, zbog, usled (oorzaak)
od strane (bij handeling verricht door een persoon)
door en - skroz
door en door - iz osnova, skroz
door middel van - kroz, pomoću, putem
door elkaar - zbrkano, pomešano, u neredu
door elkaar halen - pomešati; zameniti, zamenjivati; zbrkati
door elkaar roeren - pomešati, smešati
door het hoofd schieten - sinuti kroz glavu (gedachte)
nu gaat hem een lichtje op - sad mu je sinulo
door- - pročitati ???; razrezati ???
doorbijten - progristi
doorbladeren - prelistati
doorboren - probušiti
doorbranden - pregoreti
doorbreken - probiti, probijati
doorbrengen - provesti, provoditi (tijd)
slapend doorbrengen - prospavati
doorbuigen - savijati se, povijati se
doordat - pošto, budući da, zato što, time što, na taj način što
doordringen - prodreti; proniknuti, pronicati
zaći (u), prodirati
doordringen in - zaći u, zalaziti u
prožeti, prožimati
uveriti (u) (overtuigen)
doordringend - prodoran
doordrongen van - prožet
dooreen - zbrkano, pomešano, u neredu
doorgaan - nastaviti, produžiti, nastavljati (verdergaan)
ostvariti se, ostvarivati se, održavati se (doorgang vinden)
door gaan - proći kroz, prolaziti kroz
erdoor gaan - proći kroz, prolaziti kroz
erdoor komen - proći, prolaziti
doorgaan voor - važiti kao, biti smatran za
niet doorgaan - otpasti, otpadati
doorgaand - direktan (vagon) (rijtuig)
doorgaand verkeer - tranzitni saobraćaj
doorgaans - obično, općenito
doorgang - prolaz
doorgeven - engl. pass (the salt) (dodati (so), pass on (to)
doorgewinterd - prefrigan
doorgronden - dokučiti; proniknuti, pronicati
doorhaling - brisanje, precrtavanje
doorheen - kroz
zich er doorheen slaan - probiti se kroz, probijati se kroz,
progurati se
er doorheen dringen - progurati se
er doorheen vliegen - proleteti
er doorheen sluipen - prošunjati se
doorklieven - seći kroz (golven)
doorkomen - izbijati (tanden (zubi))
doorkruisen - prokrstariti
osujetiti (plan)
doorlaten - propuštati
doorlezen - pročitati
doorlichten - napraviti rentgensku sliku
doorgelicht worden, zich laten doorlichten - ići na rentgen
doorlopen - produžiti, ići dalje
proći (boek)
proći, prolaziti kroz
poderati
završiti (school)
doorlopend - stalan, neprekidan, neprestan (bn)
doorluchtig - presvetli
doorn - [doornen, dorens] - trn, bodlja, bodljika [trnje]
doornat - mokar do kože, pokisao do kože, skroz mokar
doornemen - engl. go through (a letter) (1. pro}i (kroz); 2. pro}i,
pre}i, pregledati (knjigu); 3. prepatiti; 4. do`iveti (knjiga je
do`ivela tri izdanja); 5. probiti (zrno je probilo zid)
doornig - trnovit
doorreis - proputovanje, prolaz
doorreisvisum - tranzitna viza
doorreizen - putovati dalje, nastaviti putovanje (verder reizen)
obići, obilaziti (doortrekken)
er doorreizen - proputovati
doorrijden - produžiti (svojim putem)
doorschieten - prostreliti
doorschijnend - proziran
doorslaan - pregoreti (zekering)
doorslaand - presudan, uverljiv
doorslag - prepis, kopija (copie, kopie)
de doorslag geven - biti presudno, pretegnuti
doorslaggevend - presudan
doorslagpapier - papir za kopije
doorslikken - progutati
doorsluipen - prošunjati se
doorsmeren - podmazati
doorsnede - presek (dwars-)
promer, dijametar, prečnik (diameter)
doorsnijden - prorezati, preseći
doorstaan - pretrpeti, podneti, podnositi
doorsteken - probosti
doorstoten - probiti, probijati
doorstrepen - precrtati, prekrižati
doorsturen - engl. send on
doortastend - odlučan, energičan
doortocht - prolaz
doortrapt - prevejan, prepreden
doortrekken - obići, obilaziti (doorreizen)
er doortrekken - proputovati
doortrokken van - prožet
doorvoer - tranzit
doorvoeren - provesti, provoditi (systeem)
doorvoerhandel - tranzitna trgovina
doorwaden - pregaziti
doorweekt - promočen, raskvas~en
doorwrocht - dovršen, brižljivo obradjen
doorzagen - pretesterisati
doorzetten - biti istrajan, ne popustiti, istrajati
doorzettingsvermogen - istrajnost
doorzichtig - proziran, providan
doorzichtigheid - providnost, prozirnost
doorzien - dokučiti, prozreti; proniknuti, pronicati
pregledati
doorzoeken - pretražiti, pretraživati
doos - kutija, sanduk
dop - ljuska (ei, noot, boon)
kapsula, poklopac, kapa (pen)
zatvarač (fles)
dopen - krstiti, pokrstiti
het dopen - krštenje
doper - krstitelj
doperwt, doperwten - grašak
doppen - ljuštiti, oljuštiti
dor - suv, neplodan
dorp - selo
dorps- - seoski
dorsen - vršiti, mlatiti
mlaćenje
dorst - žedj
dorst hebben - biti žedan
dorst krijgen - ožedneti
dorstig - žedan
dosis - doza
dossier - dosije
douane - carinarnica, carina
douane- - carinski
douaneonderzoek - carinski pregled
douanebeambte - carinik, carinarnik
douanekantoor - carinarnica
douaneonderzoek - carinski pregled
douanetarief - carinska tarifa
douche - tuš, prskalica
een douche nemen - tuširati se
douchen - tuširati se
tuširanje (zn)
doven - gasiti, ugasiti, utrnuti (vuur)
dozijn - tuce
dr. - dr (doctor)
draad - konac, nit (textiel)
žica (metaal)
draad- - žičan
draadloos - bežičan
draadnagel - ekserčić
draagbaar - nosila (zn)
nosiv, prenosiv, prenosan (bn)
draagkracht - nosivost
draaglijk - podnošljiv, snošljiv
kako tako, osrednje (tamelijk goed)
draagvleugelboot - gliser, hidrogliser, hidrokrilni brod
draagwijdte - domašaj
draai - zavoj (weg)
okretaj, okret (omwenteling)
šamar (om de oren)
draaibank - strug
draaiboek - filmski scenario
draaideur - okretna vrata, vrata na okretanje
draaien - vrteti (se), okrenuti, okretati, kružiti; zaokrenuti; zavrteti
motati (sigaretten)
om (de waarheid) draaien - obići, obilaziti
draaierig zijn - imati vrtoglavicu
draaikolk - vrtlog, vir
draaimolen - ringišpil, vrteška
draaitol - zvrk
draaiorgel - ulična orgulja
draak - zmaj, aždaja
dracht - nošnja
draf - kas
dragelijk - snošljiv
dragen - nositi
nošenje
podnositi (verdragen)
snositi (kosten, verantwoording, leed)
drager - nosač, nosilac
draineren - odvodnjavati
drainering - odvodnjavanje
dralen - oklevati
drama - drama
dramatisch - dramatičan
drang - nagon, težnja, pritisak
drank - piće, napitak
sterke drank - žestoko piće
drankje - lek
drassig - močvaran, barski
drastisch - drastičan
draven - kasati
dreef - op dreef brengen - pokrenuti, staviti u pokret
ik ben goed op dreef - posao mi polazi za rukom
dreg - čaklja (za vadjenje predmeta ili utopljenika iz vode)
dreggen - tražiti sa čakljom pod vodom
dreigbrief - preteće pismo
dreig- - preteći
dreigen - pretiti; predstojati; preteći
dreiging - pretnja
drempel - prag
drenkeling - utopljenik
drenken - napijati, opijati, pojiti
dresseren - dresirati, vežbati
dreumes - mali, mališan (kleuter)
dreunen - tutnjati, tresti se
drie - tri
trojica (mannenlijke personen)
troje (personen van verschilend geslacht)
lijn drie - trojka (tram)
in drieen - na troje
driehoek - trougao
driehoekig - trouglast
driehonderd - trista, tri stotine
drieling - trojci ???
driekleur - trobojka
Driekoningen - Tri kralja
drieling - trojke, trojke
driemaal - tri puta
driemaandelijks - tromesečan
driesprong - raskršće tri puta
driest - smeo, smion, drzak
drietal - troje, trojica
drievoud - in drievoud - u tri primerka
drievoudig - trostruk
trostruko (bw)
driewieler - trokolica
drift - naglost, naprasitost (toorn)
driftig - nagao, naprasit, žestok
driftig worden - planuti; raspaliti se
drijf- - pogonski
drijfboei - plovak
drijfjacht - hajka, lov s hajkačima
drijfkracht - pogonska snaga, pogon
drijfriem - pogonski remen
drijfveer - pobuda
drijven - plivati, plutati (op vloeistof)
terati, goniti, naterati (voort-)
biti skroz mokar (nat zijn)
handel drijven - baviti se trgovinom
drillen - izmuštrati, muštrati
dringen - gurati, gurnuti
dringend - hitan, žuran (urgent)
drinkbaar - pitak
drinken - piti
ik krijg zin om wat te drinken - osladilo mi se piće
met kleine teugjes drinken - pijuckati
drinkglas - čaša
drinkwater - pitka voda, pijaća voda, voda za piće
droefenis - tuga, žalost; žaljenje
droefgeestig - melanholičan, setan
droefheid - žalost
droevig - tužan, žalostan
drogbeeld - utvara
drogen - osušiti, sušiti
osušiti se, sušiti se
sušenje
; utrti (tranen) (obrisati suze???)
drogist - drogerist
drogisterij - drogerija
drogreden - lažni zaključak
drom - gomila
dromen (van, over) - sanjati (in de slaap)
sanjariti, maštati (fantaseren)
dromerig - sanjalački, dremljiv
dromerij - sanjarenje
drommels! - Boga mi!, bogami!
dronk - zdravica (heil-)
dronkaard - pijanac, pijandura
dronken - pijan
dronken worden - opiti se, opijati se
zich zat drinken - opiti se, opijati se
zich dronken drinken - pijančiti
dronkenschap - pijanstvo
droog - suv
suvoparan (fig)
droog maken - osušiti se
droogdok - dok
drooggelegd - sušen
droogleggen - isušiti, sušiti
drooglegging - isušivanje
droogmaking - sušenje
droogte - suvoća
suša (gebrek aan regen)
droom - [dromen] - san
droombeeld - obmana
drop - bombona od sladića
droppel - kap
drugs - droge
druif - [druiven] - zrno groždja
zie aldaar
druipen - sipiti, kapati, curiti
druiper - triper, gonoreja, kapavac (med)
druipnat - skroz mokar, mokar do kože, obliven
druiven - groždje (coll)
drug - zaposlen (bezet) (bn)
prometan, pun sveta (straat etc.)
živ (levendig)
pritisak (pressie)
pritisak (bloed-)
štampa (boek)
izdanje (uitgave)
druk - pritisak
štampa (boek-)
prometan, živ (straat enz.)
zaposlen
druk- - štamparski
drukfout - štamparska greška
drukken - pritisnuti, pritiskati, gnječiti, gurati, gurnuti
stisnuti, stiskati (ineen-)
štampati (boek enz.)
laten drukken - štampati
de hand drukken - stisnuti ruku
erdoor drukken - progurati
erdoor duwen - progurati
laten drukken - štampati
drukken door - protiskati ???
er doorheen drukken - protiskati ???
drukkend - težak, nesnosan (kwellend)
sparan (warm)
drukkende hitte - sparina (warm)
drukker - štampar
bij de drukker zijn - biti u štampi
drukkerij - štamparija
drukpers - štamparska mašina, mašina za štampanje (machine)
štampa (journalistiek)
drukproef - štamparski ogled
drukte - život
drukwerk - štampane stvari
drummer - bubnjar
druppel - kap, kaplja
druppelen - kapati
D-trein - ekspresni voz
dubbel, dubbele - dupli, dvostruk
dubbele punt - dve tačke
dubbelganger - dvojnik
dubbeltje - novčić od 10 centi
dubbelzinnig - dvoličan, dvosmislen
dubieus - dvojben, sumnjiv, problematičan
duchten - bojati se, biti zabrinut radi
duchtig - snažan, strašan, jak, veliki (bn)
jako, pošteno (bw)
duel - dvoboj
duf - vlažan, plesniv, prigušen
duidelijk - jasan, nedvosmislen, očigledan, razgovetan, glasan, izrazit
duidelijk maken - raščistiti; razjasniti
duif - golub
beter een vogel in de hand dan tien in de lucht - bolje je vrabac
u ruci nego golub na grani
duig - duga (v. ton) (???)
in duigen vallen - propasti, nasukati se
duikboot - podmornica
duikelen - preturiti se
duiken - roniti, zaroniti, gnjuriti, zagnjuriti, zagnjuriti se
duiker - ronilac
duim - palac (lichaamsdeel (anat) en maat)
duimstok - preklopni metar
duin - dina, sprud, peščani breg
duister - mračan, tmuran, sumoran (bn)
tama (zn)
duisternis - mrak, tama
Duits - nemački
in het Duits - na nemačkom
Duitse - Nemica
Duitser - Nemac
Duitsland - Nemačka
in Duitsland - u Nemačkoj
duivel - djavo, vrag
loop naar de duivel! - vrag te odneo!
duivels - djavolski, vražji, vraški
duiventil - golubarnik
duizelen - het duizelt me - muti mi se pred očima
duiselig - ik ben duizelig - vrti mi se u glavi, imam vrtoglavicu
duizeligheid - vrtoglavica
duizeling - nesvestica, vrtoglavica
ik ben duizeling - vrti mi se u glavi
duizend - hiljada
duizendpoot - stonoga
duizendste - hiljaditi
dulden - podneti, podnositi, trpeti
dun - [dunner, het ?] - tanak, fin, fini
redak (vloeistof)
dunheid - finoća; tančina
dunk - mišljenje
dunner - tanji
redji (vloeistof)
duo - zadnje sedište (na motoru)
duplicaat - duplikat, prepis
duplo - in duplo - u dva primerka
duren - trajati, potrajati
durf - smelost, hrabrost
durven - smeti (ik durf)
dus - dakle, prema tome
dusdanig - takav
dutje - een dutje doen - dremati, zadremati; prospavati
dutten - dremati
duur - [duurder, het duurst] - skup (bn) [skuplji, najskuplji]
skupo (bw)
vreme trajanja, dužina, rok, trajanje (zn)
duur worden - poskupeti
op de (lange) duur - vremenom, naposletku
duurder worden - poskupeti
te duur - preskupo (bw)
duurte - skupoća
duurzaam - trajan, postojan
duw - udarac
duwen - gurati, gurnuti
duwen! - guraj! (op deur)
dwaalspoor - stramputica
dwaas - glup, smušen, lud
dwaasheden begaan - ludovati
dwaasheid - glupost, ludost
dwalen - lutati
grešiti, pogrešiti (zich vergissen); varati se
dwaling - zabluda, pogreška
dwang - sila, prisiljavanje
dwang- - prisilan
dwangarbeid - prisilni rad, robija
dwarrelen - vrteti se, kovitlati se
dwars - poprečan (bn)
popreko (bw)
dwars zitten - žderati
dwarsbomen - omesti, ometati
dwarsdoorsnede - presek
dwarslijn - poprečna crta
dwarsstang - poprečna motka
dwarsstraat - poprečna ulica
dweepziek - zanesen, fanatičan
dweil - krpa za pranje poda
dwepen met - biti oduševljen za, zaneti se, zanositi se
dweper - zanesenjak
dwerg - patuljak
dwingeland - tiranin, nasilnik
dwingen - prisiliti, naterati, prisiljavati, siliti, nagnati
d.w.z. (dat wil zeggen) - t.j., tj. (to jest)
dynamiet - dinamit
- E -
eau de cologne - kolonjska voda
eb - oseka
ebbehout - ebanovina
echo - odjek, jeka, eho
echt - pravi (bn); rodjeni
stvarno, zbilja (bw)
brak (zn)
in de echt verbinden - venčati
echt- - bračni
echtbreuk - brakolomstvo
echter - medjutim, pak, no, ali, a
echtgenoot - suprug, muž
echtengote - supruga, žena
echtpaar - bračni par, supruzi
echtscheiding - razvod braka
economie - ekonomija, privreda
economisch - ekonomičan, ekonomski, privredni
econoom - ekonom
e.d. (=en dergelijke) - i sl. (i slično)
edel - plemenit
edelman - plemić
edelmoedig - velikodušan
edelmoedigheid - velikodušnost
edelsteen - dragulj, dragi kamen
editie - izdanje
eed - zakletva
E.E.G. -
EEZ (Evropska ekonomska zajednica)
EZT (Evropsko zajedničko tržište)
eekhoorn - veverica
eelt - žulj
een - jedan
lijn een - jedinica (tram)
een of andere - neki, koji, nekakav, kakav
een voor een - jedan po jedan
een zekere - neki
op een of andere manier - nekako, ikako
cijfer een - jedinica
de een - jedinica
eend - plovka, patka
eendje - patkica
Lelijk Eendje - Spaček (aut)
eendracht - sloga
eendrachtig - složan
eenheid - jedinstvo
jedinica (mil, wisk)
eenjarig - jednogodišnji
eenmaal - jedanput
eenogig - ćorav
eenparig - jednodušan
eenpersoonskamer - jednokrevetna soba
eenrichtingsverkeer - jednosmeran saobraćaj
eens - nekada, jednom, negda, jedanput
wel eens - ikada (ooit)
het eens worden (over) - sporazumeti se
het eens zijn met - slagati se sa
wij zijn het eens - sporazumni smo
beter eens dan nooit - bolje ikad nego nikad
niet eens - ne ... ni
hij heeft ons niet eens gegroet - nije nas ni pozdravio
eensgezind - složan
eensklaps - odjednom, najedanput
eensluidend - saglasan, veran, istovetan (afschrift)
eenstemmig - jednodušan
eentonig - jedniličan
eenvoud - jednostavnost
eenvoudig - jednostavan, prost
prost (bw)
eenzaam - usamljen, sam, povučen
pust (woest)
eenzaamheid - usamljenost, samoća
eenzijdig - jednostran
eer - čast, počast (zn)
pre, pre nego što (bw)
odlika
eerbaar - častan, pošten, dostojan
eerbetoon - odavanje počasti
eerbetuiging - počast
eerbied - poštovanje
eerbied hebben voor - poštovati
eerder - pre, ranije
eerder aankomen - preteći
eergevoel - osećaj časti, ponos, obraz
eergisteren - prekjuče
eerlijk - pošten, čestit (fatsoenlijk) (bn)
iskren (oprecht)
om je eerlijk te zeggen - iskreno da ti kažem
eerlijkheid - poštenje
iskrenost (oprechtheid)
eerloos - nečastan, nepošten
eerst, eerste - prvi
najpre, pre svega (bw)
het eerst - najpre (bw)
eerste hulp - prva pomoć
eerste hulp bij ongelukken (E.H.B.O.) - prva pomoć
in het eerst - u prvi mah, ispočetka
in de eerste dagen van (een maand, jaar) - početkom
in de eerste plaats - na prvom mestu, pre svega; prvenstvo
ten eerste - jedno; prvo
van de eerste mei - prvomajski
eerstegeboren - prvorodjeni
eersteklas - prvoklasan, prvorazredan
eertijds - nekada
eervol - častan
eerwaarde - velečasni
eerzucht - častoljublje
eerzuchtig - častoljubiv, častohlepan, slavohlepan
eetbaar - jestiv
eetkamer - trpezarija
eetlust - apetit
eetzaal - sala za ručavanje
eeuw [eeuwen] - vek, stoleće
eeuwenlang - vekovima
eeuwig - večit, večan
eeuwigheid - večnost
effect - efekt, efekat, učinak
dejstvo
effecten - efekti (fin)
effectenbeurs - efektna berza
effen - ravan, gladak, glatko
effenen - ravnati, poravnati
efficient - efikasan, delotvoran
eg - drljača, brana
egel - jež
eggen - drljati, braniti
egocentrisch - egocentričan
egoisme - egoizam
egoist - egoist
egoistisch - egoističan
Egypte - Egipat
Egyptenaar - Egipćanin
Egyptisch - egipatski
EHBO - prva pomoć
ei - [eieren] - jaje [jaja]
gebakken ei - pečeno jaje
eierdopje - čašica za jaja
eigen - vlastit, sopstven
rodjeni (bloedverwant)
svojstven (karakteriserend)
eigenaar - vlasnik, sopstvenik
eigenaardig - čudan, osobit
eigenbelang - interes
eigendom - vlasništvo, svojina
eigenhandig - svojeručan, vlastoručan, svojom rukom
eigenlijk - zapravo, u stvari (bw)
stvaran, pravi (bn)
eigenlijk gezegd - pravo da ti kažem
als ... eigenlijk wel - ako uopšte
eigennaam - vlastito ime
eigenschap - osobina, svojstvo
eigenwaan - umišljenost, uobraženost
eigenwijs - tvrdoglav
eigenzinnig - svojeglav, svojevoljan, samovoljan, prkosan
eik - hrast
eikel - žir
eiland - ostrvo
eilandbewoner - ostrvljanin
eind- - krajnji, zadnji, poslednji, završni
einddiploma - završno svedočanstvo, diploma
einde - kraj, svršetak, završetak, istek, izmak
ten einde - na izmaku
aan het eind - nakraj
tegen het einde van - potkraj
ik denk er niet aan! - nije mi ni na kraj pameti!
er is geen sprake van - nije mi ni na kraj pameti
hoe kom je erbij dat ...? - odakle ti pada na pamet da ...?
eindelijk - konačno, napokon (bw)
eindeloos - beskrajan, beskonačan
eindeloosheid - beskrajnost, beskonačnost
eindexamen - završni ispit, diplomski ispit
matura, ispit zrelosti (van de middelbare school)
eindexamen doen aan een middelbare school - maturirati
eindhalte - poslednja stanica, zadnja stanica
eindigen - završiti, svršiti, završavati, svršavati
eindpunt - poslednja stanica, zadnja stanica (tram, trein etc.)
eis - zahtev
tužba, tužbeni zahtev (jur)
eisen - zahtevati, tražiti (verlangen)
eiser - tužilac, tužitelj, parničar (jur)
eiseres - tužiteljica (jur)
eiwit - belance
belančevina (scheikundig)
ekster - svraka
eksteroog - žulj
el - lakat
elan - vol elan - pun zamah
elastiekje - gumena vrpca
elastisch - elastičan
elders - drugde
naar elders - drugamo
elders anders heen - drugamo
elegant - elegantan
elektricien - električar
elektriciteit - elektricitet
elektriciteitsmeter - strujomer
elektrisch - električan
elektrische centrale - elektrana
elektriseren - elektrizirati
elektrotechnicus - elektrotehničar
element - element
elementair - elementaran
elf - jedanaest
lijn elf - jedanaestica (tram)
elftal - momčad, ekipa, tim, jedanaestorka
elk, elke - svaki
elke dag - svakodnevno
elkaar - se
jedan drugog
jedan drugom
dicht bij elkaar - blizu jedan drugom
ze houden van elkaar - oni se vole
ze lijken op elkaar - slični su jedan drugom
alles bij elkaar - sve skupa
bij elkaar - skupa
het is voor elkaar - u redu je
achter elkaar - jedan za drugim, uzastopce, uzastopno (bw)
tot elke prijs - pošto poto
koste wat kost - pošto poto
op elkaar zetten - stisnuti (tanden)
uit elkaar springen - prasnuti
uit elkaar nemen - razmetnuti
uit elkaar houden - razabrati
uit elkaar gaan - razdvojiti se, razići se, razilaziti se
met elkaar kunnen opschieten - slagati se
met elkaar omgaan - vidjati se
elkaar regelmatig zien - vidjati se
tegenover elkaar stellen - suočiti
voor elkaar brengen - udesiti
naast elkaar - uporedo
elleboog - lakat
met de ellebogen werken - gurati se laktovima
ellende - beda, jad, mizerija, nevolja; sirotinja
ellendig - bedan, jadan
els - šilo
jova (plant)
Elzas - Elzas
email - emajl
emancipatie - emancipacija
emanciperen - emancipirati
embryo - zametak, embrion
emigrant - emigrant, iseljenik
emigratie - emigracija; seoba
emigreren - emigrirati, iseliti (se), odseliti (se); seliti se
emmer - vedro, kofa
employe - službenik (beambte) (ambtenaar)
employee - službenica
en - i, a, pa, te
en waarom? - a zašto?
en daarom - pa
en wel - i to
en wat dan nog? - šta onda?
encyclopedie - enciklopedija
endeldarm - čmar (anus)
endosseren - potpisati (na poledjini čeka), odobriti, potvrditi
energie - energija
energiek - energičan; silan; pun zamah
eng - tesan, uzak, uzan, uski
engageren - angažovati
engel - andjeo
Engeland - Engleska
in Engeland - u Engleskoj
Engels - engleski
Engelse sleutel - francuski ključ
in het Engels - na engleskom
Engelse - Engleskinja
Engelsman - Englez
engte - tesnac (ook fig)
enig - jedini
ijedan (welke dan ook)
enige - nekoliko
enigszins - nekako, donekle, pomalo
enkel - gležanj (anat)
članak (anat)
jedino (bw)
jednostruk (bn) (niet dubbel)
čist (zuiver)
geen enkel - nijedan, nikakav
een enkele reis naar - karta za
enkele - nekoliko, neki
nešto
enkeling - pojedinac
enkelvoud - jednina, singular
enorm - ogroman, veliki, kolosalan
enquete - anketa
enten - kalemiti (voćke)
vakcinisati (engl. inoculate (persons))
enthousiast (over) - oduševljen, zanesen, entuzijasta
enthousiast worden - oduševiti se, oduševljavati se
enthousiast worden voor - oduševiti se, oduševljavati se; zaneti se
enthousiast maken - oduševiti, oduševljavati
enthousiasme - oduševljenje, oduševljavanje, polet
entree - ulaz (ingang)
ulaznina (geld)
entreebiljet - ulaznica
enveloppe - koverat, omot
enz. (=enzovoorts) - itd. (i tako dalje) (izg.: enze.ford)
epidemie - epidemija
epilepsie - padavica, epilepsija (med)
epos - ep
equipage - posada (engl. crew), ekipaža
er - er is, er zijn - ima
er is niet (geen), er zijn niet (geen) - nema
er was, er waren - bilo je
er komt - dolazi
hij is er niet - nema ga
en dan is er geen vuiltje aan de lucht! - i nikom ništa!
eraf gooien - zbaciti
erbarmelijk - bedan, jadan, nikakav (ellendig)
strašan, strahovit (verschrikkelijk)
erbarmen - zich erbarmen - smilovati se
erbij -
erbij laten - pripustiti, pripuštati ???
ere- - počasni
ereboog - slavoluk
erburger - počasni gradjanin
eredienst - kult, obred
eren - častiti, počastiti
ereplaats - počasno mesto; pročelje
erewacht - počasna straža
erewoord - časna reč
op mijn erewoord! - na časnu reč!, časna reč!
erf - dvorište kod seljačke kuće
erf- - nasledni, nasledan
erfdeel - nasledje
erfelijk - nasledan, nasledni
erfelijkheid - naslednost
erfenis - nasledstvo, nasledje, baština
erfgenaam - naslednik
erfgename - naslednica
erflater - oporučioc, oporučitelj
erfpacht - zakup nasledstva
erg - [erger, het ?] - loš, strašan, težak, jak (bn) [gori, najgori]
vrlo, jako, veoma, posve (bw)
pre-
geen erg hebben - ne primetiti, ne primećivati
erg klein - droban
ergens - negde
igde (waar dan ook)
ergens heen - nekuda, negde
ergens anders - drugde
ergens anders heen - drugamo
tegen acht uur - negde oko osam sati
erger - gori (bn)
gore (bw)
erger maken - pogoršati
erger worden - pogoršati (se)
ergeren - sekirati, ljutiti
zich ergeren - sekirati se, ljutiti se, jediti se
ergerlijk - uvredljiv, sramotan, izazovan
ergernis - sekiracija, ljutnja
ergst - najgori (bn) (slechtst)
najgore (bw)
erin steken - zavući, zavlačiti
erin trekken - zavući, zavlačiti
erin wrijven - utrti
erkennen - priznati, priznavati, nostrificirati (van buitenlands diploma)
erkenning - priznanje
erkentelijk - zahvalan
ernst - ozbiljnost
težina (mate, zwaarte)
ernstig - ozbiljan
ozbiljno (bw)
težak, jak (erg)
niet ernstig - neozbiljan
erotisch - erotičan
erts - ruda
erts- - rudni
ervan - ???
ervaren - iskusan
ervaring - iskustvo
erven - naslediti, nasledjivati
ervoor -
ervoor zorgen dat - paziti da
erwt, erwten - grašak
erwtensoep - supa od graška
es - jasen
escadrille - eskadrila
escorte - pratnja, zaštita
eskader - eskadra
eskadron - eskadron
Eskimo - Eskim
essay - rasprava
essentie - bit, suština
essentieel - bitan, esencijalan
estafette - štafeta
esthetisch - estetičan
Estland - Estonija
etage - sprat
etalage - izlog
etappe - etapa
eten - jesti
jelo (zn)
zich zat eten - najesti se, naždrati se
eet smakelijk! - prijatno!
wat eten - založiti
etenswaren - živež??? (životne namirnice ???)
ether - eter
ethica, ethiek - etika
ethisch - etički
etiket, etiquette - etiketa
etmaal - puni dan (24 sata)
ets - bakrorez
etsen - rezbariti
etter - gnoj
etteren - gnojiti, gnojiti se
etui - korice
Euromarkt - zie E.E.G.
Europa - Evropa
Europeaan - Evropljanin, Evropejac
Europees - evropski
euvel - mana, nedostatak, bolest, kvar, zlo
evacueren - iseliti (se)
evangelie - jevandjelje, evandjelje
even - malo (een poosje)
parni (getal)
isto tako, podjednako (net zo)
even ... als - jednako ... kao, isto toliko ... koliko (kao),
isto tako ... kao; tako ... kao i
zowel ... als (ook) - kako ... tako i
hij is even groot als zijn vader - on je (isto tako) visok kao njegov otac
evenzo - podjednako
evenaar - ekvator, polutar
evenals - kao, kao i, isto kao
evenaren - biti ravan
evenbeeld - slika i prilika, verna slika
eveneens - takodje, ujedno, jednako, isto tako
evenmin - niti ... ne, ni ...ne
evenmin als - kao ni
evenredig - srazmeran
evenredigheid - srazmera, razmeram, omer
eventueel - eventualan (bn)
evenveel (als) - isto toliko (koliko)
evenwel - medjutim, pak, no, ali
evenwicht - ravnoteža
evenwichtig - uravnotežen, staložen, sredjen (mens)
evenwijdig (aan) - uporedan (sa), paralelan (sa)
evenzeer - isto tako, isto toliko
ex- - bivši, nekadašnji
examen - ispit
voor zijn examen zakken - pasti na ispitu
examinator - ispitivač
examineren - ispitati, ispitivati
Excellentie - ekscelencija
exclusief - ne uključujući (niet inbegrepen)
excursie - izlet
excuseren - oprostiti, opraštati
excuus - oproštaj, oproštenje
excuus vragen - izvinjavati se, moliti za oproštenje
executeur-testamentair - izvršitelj testamenta
exemplaar - primerak
exotisch - egzotičan
expediteur - otpremnik, otpremilac; spediter???
expeditie - ekspedicija, pohod
otpremanje (verzending)
expeditie- - otpremnički
expeditiebedrijf - otpremništvo
experiment - eksperiment, proba, ogled, opit
expert - stručnjak, veštak
exploderen - eksplodirati, rasprskati se, rasprsnuti se
exploitatie - eksploatacija (v. e. bedrijf)
obradjivanje (v. grond)
izrabljivanje, eksploatacija (uitbuiting)
exploiteren - eksploatisati, izvlačiti korist iz (bedrijf)
obradjivati (grond)
izrabljivati (uitbuiten)
exploratie- - istražni
export - izvoz, eksport
exporteren - izvoziti, eksportirati
exporteur - izvoznik
expreese -
per expreese - hitno
expres - namerno, hotimice, za inat
expressebrief - ekspresno pismo
extase - ekstaza
extern - koji stanuje van škole
extra - vanredan, poseban, dodatan (bn)
ekstra (bw)
vanredno (buitengewoon)
extreem - krajnost
ezel - magarac
stalak (schilders-)
ezelin - magarica
ezels- - magareći
- F -
faam - glas, slava
fabel - basna
fabelachtig - basnoslovan
fabriceren - fabrikovati, izraditi, izradjivati
fabriek - fabrika
fabrieks- - fabrički
fabrieksarbeider - fabrički radnik
fabrieksmerk - zaštitni znak
fabrikaat - fabrikat
fabrikant - fabrikant
factor - faktor
factuur - faktura, račun
facultatief - fakultativan, neobavezan
faculteit - fakultet
faculteit der Letteren en Wijsbegeerte - filozofski fakultet
faculteit van Letteren en Wijsbegeerte - filozofski fakultet
failliet - bankrotiran
faillissement - stečaj, bankrot
fakir - fakir
fakkel - baklja
falen - promašiti, ne uspeti
fameus - famozan
familiaar - familijaran
familie - familija, rodbina, rodjaci
porodica (gezin)
hij is familie van mij - on je u srodstvu sa mnom
familie- - domaći
familielid - rodjak
familienaam - prezime, porodično ime (sin.: achternaam)
fanatiek - fanatik, zadrt
fantaseren - fantazirati, maštati, sanjariti
fantasie - fantazija, mašta
fantastisch - fantastičan, silan, divan, sjajan, savršen, bogovski
Farao - faraon
farizeeer - farizej (engl. Pharisee) (???)
farmaceutisch - farmaceutski
farmacie - farmacija
fascineren - zadiviti
fascisme - fašizam
fascist - fašist
fase - faza
fat - kicoš
fataal - fatalan, sudbonosan, zlokoban, koban
fata morgana - fatamorgana
fatsoen - pristojnost, poštenje
fatsoenlijk - pristojan, pošten
fauteuil - fotelja
favoriet -
fazant - fazan
februari - februar, veljača
federaal - savezni
fee - vila, čarobnica
feest - proslava, zabava, svečanost, blagdan
slava (kerkelijk)
feest van de beschermheilige van de familie - krsna slava (orthodox)
feest- - zabavan
feestdag - praznik, blagdan
feestelijk - svečan
feestje - zabava
feestmaal - gozba, svečan ručak
feilbaar - pogrešiv
feit - činjenica, fakat
in feite - faktički, faktično
feitelijk - zapravo, u stvari, faktično (bw)
stvaran, faktičan (bn)
fel - jarki, žarki (licht, kleur)
oštar, ljut (kou, wind)
žestok, naprasit (heftig)
felicitatie - čestitka
feliciteren (met) - čestitati
gefeliciteerd! - čestitam!
gefeliciteerd met uw verjaardag! - čestitam Vam rodjendan!
ferm - čvrst, odlučan, vredan
feudalisme, feodalisme - feudalizam
feuilleton - feljton
fier - savestan, ponosan, častan
fiets - bicikla (rijwiel)
fiets- - biciklistički (rijwiel-)
fietsen - voziti se na biciklu, voziti biciklu
fietsenstalling - ostava za bicikle
fietser - biciklist
fietslantaarn - lampa za bicikle
fietspad - staza za bicikliste, biciklistička staza
fietspomp - pumpa za bicikle
figurant - statist
figuur - figura; stas
figuurlijk - in figuurlijke zin - u prenosnom smislu
fijn - fin (alle bet.)
sitan, tanak (dun)
pobožan (vroom)
dat is fijn! - to je fino!
fijne vent - čovek i po
fijn meisje - devojka i po
fijndrukken - zgnječiti
fijngevoelig - osetljiv, nežan
fijnhakken - seckati
fijnheid - finoća
fijnsnijden - seckati, seći
fijnstampen - tucati
fijnwrijven - satrti; utrti
fiks - čvrst, jak, snažan
filantropisch - čovekoljubiv, filantropski
file - kolona (aut)
filet - file
filiaal - podružnica, filijala
film - film
film- - filmski
filmen - filmovati, snimati
filmjournaal - filmski žurnal
filmster - filmska glumica, filmska zvezda
filmtoestel - filmski aparat
filosofie - filozofija
filosofisch - filozofski
filosoof - filozof
filter - filter, cediljka
filtersigaret - filter cigareta
filtreren - filtrirati, cediti
fin, fini - fijn
dat is fijn! - to je fino!
Fin - Finac
finale - finale, završnica (sp);
financieel - finansijski
financien - finansije
financieren - finansirati
finish - finiš (sp)
Finland - Finska
in Finland - u Finskoj
Fins - finski
firma - firma
fiscus - fiskus (??)
fixeren - fiksirati
fladderen - lepršati
flakkeren - plamsati
flanel - flanel
flanelletje - potkošulja (hemd)
flank - bok, bedro
flat - stan
flater - greška, glupost
flauw - neslan, bljutav
neslan (grap)
flauwte - onesvešćenje
flauwvallen - pasti u nesvest, onesvestiti se
flegmatisch - flegmatičan
flens - prirubnica (techn)
flensje - tanka palačinka
fles - boca, flaša
flesje - bočica, flas~ica
flets - bezbojan, bez sjaja, bled
fleurig - cvetajući, zdrav, vedar
flikkeren - blistati, svetlucati, treptati
flink - čvrst, solidan, jak, velik, hrabar, odlučan, istrajan
jako, vrlo, mnogo (erg)
pošteno (bw)
flink aanpakken - prionuti na
flirten - flertovati, koketovati
flitslampje - blic-lampa
floers - tanki veo
flonkeren - svetlucati, sijati se
Florence - Firenca
fluisteren - šaputati
fluit - flauta, frula, svirajka
zviždaljka, pištaljka (fluitje)
fluiten - zviždati, pištati, svirati (na fruli)
fluitist - flautist
fluitje - zviždaljka, pištaljka
fluitketel - kotlić sa zviždaljkom
fluweel - baršun, somot
foedraal - navlaka, korice, futrola
foei! - pi!
fok- - rasplodni, za rasplod
fokken - gajiti, odgajati; uzgajati
gajenje
fokker - gajitelj
fokkerij - gajenje, odgajivanje (het fokken)
pogon za gajenje (uzgajanje) stoke (fokbedrijf)
folder - prospekt
folteren - mučiti
foltering - mučenje
fonds - fond, glavnica
fonkelen - svetlucati, blistati se
fontein - vodoskok, česma, fontana
fooi - napojnica, bakšiš
foppen - nasamariti, prevariti
force majeure - viša sila
forceren - razbiti, razbijati
forel - pastrmka
formaat - format, veličina
formaliteit - formalnost
formeel - formalan
formeren - sastaviti, sastavljati
formule - formula
formulier - formular, obrazac
fornuis - štednjak, šporet
fors - jak, razvijen, snažan, kršan, jedar
fortuin - imovina, bogatstvo
fosfor - fosfor
foto - slika, snimak, fotografija
een schilderij of fotovan zichzelf laten maken - slikati se
fotocopie - fotokopija
fotogeniek - fotogeničan
fotograaf - fotograf
fotograferen - fotografisati, slikati, snimati
fotografie - fotografija
fotomontage - fotomontaža
fototoestel - fotoaparat
fouilleren - premetati, pretražiti (ljude)
fout - greška, pogreška, omaška (zn)
pogrešno (bw)
nedostatak, mana (gebrek)
pogrešan, kriv (bn) (sin.: verkeerd)
een fout begaan - pogrešiti
foyer - foaje, trem
fraai - lep, krasan
fractie - odlomak
fragment - fragment, odlomak
framboos - malina
frambozensap - sok od maline
frame - okvir
ram (fiets)
Francaise - Francuskinja
franco - franko
franje - rese, rojte
frankeren - frankirati, platiti poštarinu
Frankrijk - Francuska
in Frankrijk - u Francuskoj
hij leeft als God in Frankrijk - živi kao bubreg u loju
Frans - francuski
in het Frans - na francuskom
Fransman - Francuz
fraude - pronevera, potkradanje
free-lance - honorarno (bw)
honorarni (bn)
frequent - čest
Fries - Frižanin
frizijski, frižanski (bn)
fris - svež, frišak, odmoran
frisdrank - osvežavajuće piće (bez alkohola)
frisheid - svežina
fronsen - skupiti, skupljati
de wenkbrauwen fronsen - namrgoditi se, skupiti obrve, mrštiti se
front - front (mil, pol)
frontaal - čeoni
frontale botsing - čeoni sudar (aut)
fruit - voće
fuif - zabava, priredba
fuiven - zabaviti se
functie - funkcija, položaj
functioneren - funkcionisati, raditi
fundament - temelj, osnova
fundamenteel - osnovan, temeljan
fusie - integracija (comm)
een fusie aangaan - integrisati se
fusilleren - ustreliti, streljati
fut - snaga, energija
- G -
gaaf - ceo, neostećen
potpun (volledig)
čist (zuiver)
gaan - ići, poći
hoe gaat het met u? - kako ste?
hoe gaat het met je? - kako si?
hoe gaat over ... - radi se o ...
het gaat niet - (to) ne ide
het gaat goed - dobro ide
het gaat om ... - reč je o ...
aan land gaan - iskrcati se
uit gaan - istupiti
uit de weg gaan - kloniti se; skloniti se; zaobići, zaobilaziti
omheen gaan - zaobići, zaobilaziti
gaan uit - izaći
iets gaan halen - ići po, otići po
ergens omheen gaan - mimoići
te werk gaan - postupiti, postupati
gaan naar - otići u
gaan halen - poći po
gaan staan - postaviti se, postavljati se
gaan ophalen - poći po
dat gaat niet op! - to ne pali!
naartoe gaan - prići, prilaziti
voor laten gaan - pustiti napred
ga je gang! - idi svojim putem!
gaan over - raditi se (o)
op gang brengen - dati zamaha
in een andere richting gaan - skrenuti, skretati
gaan werken (bij) - zaposliti se (kod)
gaar - dobro skuvan
gaarne - rado, drage volje
gaas - gaza (verband-)
gvozdena mreža (kippe)
gadeslaan - posmatrati, motriti
gading - dat iz van mijn gading - to mi se svidja, time se mogu poslužiti
gal - zuč
gal- - zučni
galant - galantan
galblaas - zučna kesa
galerij, schilderijenmuseum - galerija
galg - vešala
galmen - odjekivati, razlegati se
galopperen - galopirati
galstenen - žucni kamenci
galvaniseren - galvanizirati
gang - hodnik
tok (verloop)
hod (manier v. lopen)
gaat uw gang! - izvolite ući! (bij binnenkomen)
poslužite se! (bij eten)
zijn gang gaan - ići svojim putem
aan de gang zijn - biti u toku
gangbaar - uobičajen, u upotrebi
u opticaju (in omloop)
gans - guska (zn)
sav, čitav, ceo (bn)
posve, sasvim (bw)
ganze- - guščji
gapen - zevati
gaping - zev
garage - garaža
garanderen - garantovati, jamčiti, obezbediti, odgovarati
garantie - garancija, jemstvo
garde - garda; šiba
garderobe - garderoba
garen - konac, predja
garnaal - sitan morski rak
garneren - obložiti, oblagati
garnituur - garnitura, pribor
garnizoen - garnizon, posada
gas - gas, plin
gas geven - dati gas
gasfabriek - plinara, gašara
gasfornuis - štednjak na plin
gaskachel - plinska peć
gaskomfoor - plinski rešo
gaskraan - plinska pipa
gasleiding - plinska cev
gasmasker - plinska maska, gas maska, gasmaska
gasmeter - gasomer, gasometar
gaspedaal - pedala za gas (aut)
gast - gost
te gast zijn - gostovati
gastarbeider - gastarbajter
gastheer - domaćin, ugostitelj
gastmaal - gozba
gastoestel - plinski rešo
gastvrij - gostoljubiv
gastvrijheid - gostoljubivost, gostoprimstvo
gat - rupa, otvor
gaatje - rupica
gauw - brzo, odmah; ubrzo
zo gauw - u prvi mah
gave - dar, doprinos (gift)
nadarenost, darovitost (talent)
gazelle - gazela
geacht - poštovan, cenjen (in brief)
ugledan (gezien)
geadresseerde - primaoc, primalac
geaffecteerd - namešten
Geallieerden - de Geallieerden - Saveznici
gearmd - pod ruku
gebaar - gest, pokret (pri govoru)
gebabbel - brbljanje
gebak - kolači, torta, štrudla
gebakje - kolač
soort gebakje met fruit of kaas - pita
gebakken - pečen
gebaseerd zijn - osnivati se, osnovati
gebaseerd zijn op - osnivati se na
gebed - molitva
gebeente - kosti
kostur (geraamte)
gebergte - planina, gora
gebeuren - dogoditi se, desiti se, dogadjati se, dešavati se, zbiti se,
zbivati se
gebeurtenis - dogadjaj, zgoda
gebied - područje, oblast, pokrajina, kraj, okrug, predeo
polje, područje (fig)
op het gebied van - iz
gebieden - zapovedati, zapovediti
gebiedende wijs - zapovedni način (gram)
gebit - zubi (natuurlijke tanden en kiezen)
zubalo??? (kunst-) (veštačka vilica???)
gebocheld - grbav
gebod - zapovest
de tien geboden - deset zapovesti
gebogen - savijen
geboorte - rodjenje, radjanje
geboorte- - rodni
geboorteplaats - mesto rodjenja, rodno mesto
geboortebewijs - krsni list, krštenica (doopbewijs)
geboortig uit - rodom iz
geboren - rodjen
geboren worden - roditi se
ik ben geboren in Požarevac - rodio sam se u Požarevcu
gebouw - zgrada
gebouwd -
goed gebouwd - razvijen
gebraad - pečenje
gebraden - pečen
pečenje
gebreid - pleten
gebrek - nedostatak, pomanjkanje, manjak (tekort)
nestašica, oskudica (armoede)
pogreška, mana, nedostatak (fout)
mana (lichaams-)
gebrek lijden - oskudevati
gebrek hebben aan - oskudevati
gebrekkig - manjkav, nesavršen, nepotpun
bogalj, sakat (lichamelijk)
slabo (bw)
gebroeders - braća
gebroken - slomljen, prebijen (ook fig)
gebruik - upotreba
običaj (gewoonte)
gebruik maken van - služiti se, poslužiti se, koristiti se,
upotrebiti, upotrebljavati (gelegenheid)
gebruikelijk - uobičajen
gebruiken - upotrebiti, upotrebljavati, iskoristiti
gebruikt - upotrebljavan
gebruiker - potrošač
gebruiksaanwijzing - uputstvo za upotrebu
gebrul - rikanje, urlikanje
gecompliceerd - zamršen, zapleten, komplikovan
gedaagde - tuženi, tužena
gedaante - oblik, lik (worm)
pojava, prilika (menselijke)
gedaanteverwisseling - preobražaj, metamorfoza
gedachte - misao, pomisao
de gedachte alleen al - sama pomisao
gedachten - pamet
in gedachten verzonken zijn - zamisliti se
in gedachten verzonken - zamišljen
gedachtenis - spomen, uspomena
gedeelte - deo
deo, komad, odlomak
gedeeltelijk - delimičan, delom
gedegenereerd - izrodjen
gedekt - pokriven (schuld)
gedempte lichten - oborena (srednja) svetla (aut)
gedenkboek - spomen-knjiga
gedenkschrift - spomen-slovo, zapis
gedenkschriften - memoari
gedenksteen - spomen-ploča
gedenkteken - spomenik
gedenkwaardig - znamenit, vredan uspomena
gedeprimeerd - potišten
gedetailleerd - detaljan, podroban
podrobno, potanko (bw)
gedeukt - ulubljen
gedicht - pesma
gedienstig - uslužan
gedijen - uspevati, procvetati
geding - spor (jur)
gediplomeerd - diplomiran
gedisciplineerd - disciplinovan
gedoopt - pokršten
gedrag - ponašanje, vladanje, držanje, manir, ophodjenje
bewijs van goed gedrag - svedočanstvo dobrog ponašanja
goede manieren - dobri maniri
gedragen - zich gedragen - ponašati se, vladati se, držati se
gedrang - gužva, stiska, metež, vreva
gedreun - tutnjava (od dreunen - tutnjati)
gedrocht - nakaza
gedrongen - zdepast (mens)
zbijen (stijl)
gedroogd - osušen (fruit)
gedruis - šum, žagor
gedrukt - štampan (boek)
potišten, žalostan (stemming etc.)
gedrukt worden - štampa
geducht - strašan, ogroman, primeran (bn)
jako, pošteno (bw)
geduld - strpljenje
geduld heben - strpeti se
geduld oefenen - strpeti se
geduldig - strpljiv
gedurende - za vreme, u toku, za, preko, pri, kroz, po
gedurfd - smion
gedurig - stalan, neprestan (bn)
gedwee - poslušan, povodljiv
gedwongen - prisilan; usiljen
geeerd - poštovan
geel - žut
geel worden - požuteti
geelfilter - žuti filter (fot)
geelzucht - žutica
geen - ne ... (nijedan), ne ... (nikakav), nijedan
geen een - nijedan
er is geen - nema
ik heb geen - nemam
ik heb geen geld - nemam novaca
geenszins - ne ... nikako, ne ... nipošto, ne ... nimalo
geest - duh (ziel)
pamet, um (verstand, bewustzijn)
sablast (spook)
tegenwoordigheid van geest - prisustvo duha
geestdrift - oduševljenje, zanos
geestdriftig - oduševljen, zanesen
geestelijk - psihički, umni, duševan, duhovni
duhovni (rel)
geestelijk hoogstaand - produhovljen
geestelijke - sveštenik
Mohammedaanse geestelijke - hodža
geestelijkheid - sveštenstvo
geestes- - duševan, umni
geestig - duhovit, dosetljiv
geestkracht - duševna snaga
zonder geestkracht - mlitav
geestverwant - srodnik duhom
geeuwen - zevati
gefileerde vis - riba u filetima
gefluister - šapat, šaputanje
gegadigde - takmičar, stranka, molilac, molioc, kupac
gegarandeerd - garantovan
gegeven - [gegevens] - podatak
gegoed - imućan, dobro stojeći
gegrond - osnovan, opravdan
gehaast - užurban
gehaat - omražen, mrzak
gehakt - faširano meso, iseckano meso
gehalte - sadržaj, sadržina, količina, postotak, finoća
vrednost, kvalitet (fig)
gehard - otporan, očeličen
gehecht aan - privržen, odan, sklon
geheel - čitav, ceo, sav, celokupan, potpun (bn)
sasvim, potpuno, posve (bw)
celina (zn)
geheel en al - do kraja, iz osnova; skroz
over het geheel genomen - uglavnom (bw)
geheelonthouder - apstinent, vodopija
geheim - tajna (zn)
tajni, skriven (bn)
tajnost
geheime plaats - tajno sklonište
geheim houden - tajiti
in het geheim - potajno, u tajnosti (bw)
geheimhouden - pritajiti
geheimhouding - tajnost
geheimschrift - tajno pismo
geheimzinnig - tajanstven
gehemelte - nepce
geheugen - pamćenje, memorija
gehoor - sluh (zintuig)
slušaoci (toehoorders)
bij geen gehoor - u slučaju odsutnosti (tel)
gehoorzaam - poslušan
gehoorzamen - poslušati; slušati
gehoorzaamheid - poslušnost
gehoorzamen - slušati, poslušati
gehucht - zaselak, zaseok
gehuil - plakanje (geween)
urlanje, zavijanje (gebrul)
gehumeurd - goed gehumeurd - dobro raspoložen
slecht gehumeurd - loše raspoložen, neraspoložen, mrzovoljan,
zle volje
gehuwd - oženjen (man), udata (vrouw)
geinteresseerd - zainteresovan
geinteresseerde - stranka
geiser - bojler na plin (huish.)
gejzir (bron)
geit - koza
geite- - kozji
gejaagd - u velikoj žurbi, nervozan, uzrujan
gejuich - klicanje
gek - lud (bn)
čudan, stran (raar)
gek zijn op iets - ludovati za čim
gek zijn op iemand - ludovati za kim
voor de gek houden - zafrkavati, zezati, nasamariti, našaliti se sa
gek worden - poludeti
ludak (zn)
ben je gek? - jesi li ti pametan
gekheid - ludost
šala (grap)
gekibbel - natezanje
gekkenhuis - ludnica
geklap - pljeskanje
geklater - žubor
gekleed - obučen
geklets - brbljanje, naklapanje
gekleurd - obojen
geklop - kucanje
geknield -
geknield zijn - klečati
geknield luggen - klečati
gekruid - začinjen
gekruist - unakrsni
gekruld - kovrčast
gekunsteld - namešten
gekweel - žubor
gelaat - lice
gelach - smeh, smejanje
gelaedeerde - oštećenik
gelag - račun, utrošk
hij moest het gelag betalen - na njemu su se skršila kola (fig)
gelang - naar gelang van - prema, srazmerno
naar gelang dat - što, u koliko, u istoj meri u kojoj
al naar gelang of ... - zavisno od toga dali..., prema tome dali ...
gelasten - narediti, odrediti, naredjivati, odredjivati
gelaten - pokoran, miran
gelatine - želatin
geld - novac, pare
een macht geld - grdne pare, silne pare
voor geen geld - ni za šta
kleingeld - sitan novac
papiergeld - papirni novac
contanten - gotov novac, keš
te gelde maken - unovčiti (fin)
geld- - novčani
geldbuidel - kesa
geldelijk - novčani, finansijski
gelden - vredeti, važiti (geldig zijn); valjati
ticati se (betreffen)
het geldt ... - radi se o
geldgebrek - oskudica novca
geldig - važeći, sa važnošću; valjan
pravovaljan, punovažan
geldig zijn - vredeti, važiti (gelden)
het geldig zijn - važenje, važnost
geldig verklaren - uvažavati, uvažiti
geldigheid - važnost, valjanost
geldigheids- - rok važnosti
geldigheidsduur - rok važnosti
geldstuk - novčić
geldzending - novčana pošiljka
geleden - pre
nazad (tijd)
pas geleden - malo pre
een maand geleden - pre mesec dana
twee maanden geleden - pre dva meseca
twee jaar geleden - pre dve godine, pretprošle godine
het is een week - ima nedelju dana
geleefd - živeo
geleerd - učen
geleerde - naučnik
gelegen - koji se nalazi
povoljan, zgodan (passend)
dat komt me niet gelegen - to mi ne odgovara
dat komt zelfs niet in mij op - to mi nije ni na kraj pameti
de gelegenheid waarnemen - iskoristiti
gelegenheid - prilika, povod, zgoda, prigoda
ter gelegenheid van - prilikom, povodom, prigodom
bij die gelegenheid - tim povodom
gelegerd zijn - logorovati (bivakkeren) (mil)
gelei - žele
geleide - pratnja
geleidelijk - postepen (bn)
postepeno
geleiden - otpratiti, povesti, pratiti, voditi
sprovoditi (el)
geleider - sprovodnik, provodnik (el)
geleiding - pratnja
sprovodjenje, provodjenje (el)
gelid - mašina (mil)
geliefd - ljubljen, omiljen
gelieve - izvolite
gelijk -
tačan (horloge)
ravan (vlak)
gelijk aan - jednak
gelijk heben - imati pravo
gelijk maken - izjednačiti
het blijft me gelijk - svejedno mi je
het blijft me hetzelfde - svejedno mi je
het blijft me allemaal gelijk - sve mi je ravno
u hebt gelijk - imate sreću
u hebt ongelijk - nemate sreću
hij heeft zijns gelijke niet - nema mu premca
op gelijke voet - na ravnoj nozi
hij heeft zijns gelijke niet - nema mu ravna
gelijkend op - sličan
gelijkenis - sličnost
lik (beeld)
evandjelska priča (bijbels)
gelijkgerechtigd - ravnopravan
gelijkheid - jednakost
gelijkluidend - tačan, veran
gelijkmaken - izjednačiti, izravnati
gelijkmatig - ravnomeran
gelijknamig - istoimen
gelijksoortig - jednovrstan
gelijkstroom - istosmerna struja, jednosmerna struja (el)
gelijktijdig - istodoban, istovremen; uporedo
gelijkvloers - prizemni
gelijkwaardig - istovredan
gelofte - zavet
een gelofte afleggen - zavetovati se (afleggen - položiti, polagati)
geloof - vera, verovanje
vera, religija (rel)
geloofsbelijdenis - veroispovest
geloofsbrieven - akreditivna pisma
geloofwaardig - verodostojan
geloop - hodanje
geloven (in) - verovati (u) (ik geloof)
gelovige - vernik
geluid - zvuk, glas
geluidsband - magnetofonska traka (band voor een bandrecorder)
geluidsfilm - tonfilm
geluimd - raspoložen
geluk - sreća
geluk wensen - čestitati
op goed geluk - nasumice
buiten zichzelf zijn van geluk - rasplinuti se od sreće
gelukken - uspeti, poći za rukom, polaziti za rukom, uspevati, ići od ruke
gelukkig - srećan (bn)
hvala bogu, sva sreća, srećom, na sreću (bw)
gelukkig maken - usrećiti
gelukkig dat ... - sva sreća da ...
gelukkig Nieuwjaar!, gelukkig Nieuwjaar wensen! - sretna Nova godina!
gelukstelegram - telegram sa cestitkom
geluksvogel - sretnik
gelukwens - čestitka
gelukwensen - čestitati
gelukzoeker - pustolov
gemaakt - napravljen
namešten, usiljen (fig)
gemachtigde - opunomoćenik
gemak - lakoća
udobnost (gerief)
met gemak - lako, lagano
gemakkelijk - [gemakkelijker, het ?] - lagan, lak
komotan, udoban (geriefelijk)
het zich gemakkelijk maken - raskomotiti se
gemakkelijker - lakše (bw)
gemalen - mleven
gemalin - supruga
gemaskerd - maskiran
gemaskerd bal - bal pod maskama, maskenbal (bal masque)
gematigd - umeren
gember - djumbir
gemeen - pokvaren, podao, nizak, opak
gemeenschap - zajednica, društvo
opštenje
gemeenschappelijk - zajednički, opšti
gemeente - opština
(crkvena) zajednica (kerk)
gemeente- - opštinski
gemeentebestuur - opštinski odbor
gemeenthuis - opštinska zgrada
gemeentelijk - opštinski, komunalni
gemeenteraad - opštinsko veće
gemeenzaam - poverljiv, familijaran, prisan
gemelijk - mrzovoljnost, zlovoljan, mrzovoljan
gemene streen - svinjarija
gemengd - mešovit, pomešan
gemeubileerd - namešten, s nameštajem, s pokućanstvom
gemiddeld - prosečan, srednji, poprečan
prosečno, u proseku (bw)
gemiddelde - prosek
gemis - nedostatak, pomanjkanje
gemoed - ćud, duša, srce
gemoedelijk - blag, ljubazan, slobodan, prirodan
gemurmel - žubor
genaamd - imenom, po imenu, na ime
met de naam - imenom (7 van ime)
genade - milost
genadeslag - smrtni udarac, poslednji udarac
genadig - milostiv, blagonaklon
genaken - približiti se
gene - onaj, ona, ono
aan gene zijde van - s druge strane
geneesheer - lekar
geneeskrachtig - lekovit
geneeskunde - medicina
student in de geneeskunde - medicinar
geneeskundig - medicinski, zdravstven (sin.: medisch)
geneesmiddel - lek
genegen - sklon, naklonjen, voljan
genegenheid - simpatija, sklonost, naklonost
geneigd - naklonjen, sklon
geneigd zijn tot - naginjati na
geneigdheid - naklon
naklonost
generaal - general
generaal staf - general štab
Generale Staf - General štab
generale repetitie - poslednja proba
generatie - pokoljenje, naraštaj, generacija
de nieuwe generatie - podmladak
generen - zich generen - ustručavati se, ženirati se
Geneve - Ženeva
genezen - lečiti, izlečiti
ozdraviti (onov)
genezing - lečenje, ozdravljenje
geniaal - genijalan
genie - genije
geniepig - podmukao, zloban
genieten (van) - uživati (u)
genodigde - pozvanik
genoeg - dosta
ik heb er geboeg van - dosta mi je toga
genoegdoening - udovoljenje, udovoljavanje
genoegen - zadovoljstvo
usluga (dienst)
een genoegen doen - izvoleti
genoemd - spomenut, naveden, pomenut
genoemd (vermeld) in - iz
genomen - uzet
genoodzaakt - prinudjen
genootschap - udruženje
genot - užitak, slast, naslada; raskoš
genre - žanr
gentleman - džentlmen
geoefend - izvežban
geoorloofd - dozvoljen, dopušten
is het geoorloofd? - je li slobodno?
geopend - otvoren
gepast - umesan, prikladan, zgodan
gepast geld - izbrojen novac
gepeins - razmišljanje, maštanje
gepensioneerd - penzionisan
gepensioneerde - penzioner
gepeperd - papren (heet)
gepeupel - ološ, rulja, puk
geplaveid - popločan
geplet - valjan (od gl. valjati (pletten)
geplukt - obran (???)
geraamte - kostur
geraas - urnebes, galama
geraffineerd - prefrigan, prepreden, rafiniran, prefinjen
geraken - dospeti, naići, zapasti, zapadati (in schulden, de modder)
in moeilijkheden geraken - nadrljati, nagrabusiti
in verlegenheid geraken - spetljati se
verstrikt geraken - spetljati se
van de rechte weg geraken - posrnuti, posrtati
in onbruik geraken - izaći iz upotrebe
gerecht - sud
jelo (eten)
gerecht met paprika, vlees, aardappelen, uien en tomaten - paprikaš
gerecht met rijst en vlees - pilav
gerechtelijk - sudski
gerechtigd - ovlašćen
gerechtigheid - pravda
gerechtshof - apelacioni sud
gerechtvaardigd - opravdan
gereed - gotov, spreman
gereedmaken - pripraviti, spremiti, spremati, zgotoviti
gereedschap - [gereedschappen] - alat, orudje
geregeld - redovan, redovit, uredan, sredjen (bn)
redovno, redovito (bw)
gereserveerd - rezervisan (ook fig)
gereserveerd staan tegenover - ograditi se od, ogradjivati se od
gerieflijk, geriefelijk - udoban, komotan
gering - mali, malen, neznatan; slab
geringschatten - omalovažiti, omalovažavati
geringschatting - omalovažavanje
gerinkel - zveckanje, zvečanje
geritsel - šuštanje
Germaans - germanski
geroep - vikanje
gerookt, gerookte - sušen (vis, vlees)
gerookte vleeswaren - suhomesnata roba
geroutineerd - rutiniran, izvežban
gerst - ječam
gerucht - šum
glasina, glas (fig)
geruim - geruime tijd - mnogo vremena
geruis - šum
geruisloos - nečujan
geruit - kockast, kariran
gerust - miran, bez brige
geruststellen - umiriti
gescheiden - rastavljen, razveden, odvojen
gescheiden vrouw - raspuštenica
geschenk - poklon, dar
gescheurd - otrcan, poderan
geschieden - dogoditi se, zbiti se, dogadjati se, zbivati se, bivati
geschiedenis - pripovest, priča (verhaal)
istorija (historie)
geschiet - pucnjava
geschikt (voor) - zgodan, prikladan, podesan, sposoban, pogodan (za)
geschil - spor, prepirka
geschoold - izučen, kvalifikovan (arbeider)
geschreeuw - vikanje
geschrift - spis
geschut - artiljerija
geselen - bičevati
geslaagd - uspešan
geslacht - rod (stam) (ook gram)
pokoljenje (generatie)
pol (sekse)
geslachts- - polni (seksueel)
geslachtsziekte - polna bolest
gesleept - vukao
geslepen - lukav, prepreden, prefrigan
gesloten - zatvoren (dicht)
povučen u sebe (mens)
gesnik - ječanje
gesp - kopča, spona
gespannen - napet, nategnut
gespannenheid - napetost, nategnutost
gespikkeld - pegav
gesprek - razgovor
een gesprek voeren - razgovorati
gespuis - ološ, rulja
gestadig - stalan, postojan
gestalte - stas, struk, uzrast
gesteente - kamenje
gestel - konstitucija, telesni sastav, zdravlje
gesteld - gesteld dat - pretpostavivši da, uzevši da
gesteld zijn op - voleti
gesteldheid - stanje
gestemd - raspoložen
gesternte - zvezde
gesticht - zavod
osnovan (gegrond(osnovan, opravdan))
gestikte (gewa teerde) deken - jorgan
gestolen - ukraden
gestreept - prugast
gestrektb - ravan (hoek) (prav ???uago)
getal - broj
getalm - otezanje
getij - plima i oseka
getikt - natipkan (getypt)
ćaknut, smušen, mahnit (zonderling) (niet goed wijs)
getiteld - sa naslovom
getrokken - vučen; vukao
getrokken lijn - puna linija (geen stippellijn)
getrouw - veran
getrouwd - oženjen (man), udata (vrouw)
getuige - svedok
kum (huwelijk)
getuigen - svedočiti, posvedočiti
getuigenis - svedočanstvo, iskaz
getuigenverklaring - iskaz
getuigschrift - svedočanstvo, potvrda (school)
geul - žleb, oluk
geur - miris
geuren - odisati
geurig - mirisav, mirišljav
gevaar - opasnost
in gevaar brengen - ugroziti, ugrožavati
gevaarlijk - opasan, pogibeljan
geval - slučaj
in ieder geval - u svakom slučaju, svakako
in geen geval! - ni u kom slučaju!, ni slučajno! (absoluut niet!)
in geval van - pri
gevallen, gevallene - pali (bn en zn)
gevangen - zatvoren
gevangene - zatvorenik, zarobljenik, kažnjenik, robijaš
gevangen zetten - zarobiti, zatvoriti
gevangenis - zatvor, tamnica
gevangenisstraf - zatvor, robija, tamnica
gevangen nemen, gevangennemen - uhvatiti, zarobiti
gevangenschap - zarobljeništvo
robija (tuchthuisstraf)
gevat - sposoban da brzo i duhovito odgovori
gevecht - tučnjava, borba, boj
gevechts- - borben
geveinsd - licemeran, lažan, pretvoran
gevel - fasada, pročelje
geven - dati, davati; zadati, zadavati (zijn woord)
pokloniti, poklanjati (schenken)
het geeft niet - ne smeta, ne mari
dat geeft niets! - ni za šta!
geven om - mariti za
ik geef - dam
ik geef er niet om - nije mi stalo do toga
het kan me niets schelen - nije mi stalo do toga
ik geef veel om - stalo mi je do
het is mij te doen om - stalo mi je do
geef op! - ovamo to!
uiting geven aan - dati oduška
te kennen geven - izražavati, ispoljavati, očitovati
een teken geven - namignuti, mignuti
op van langs geven - nabubati
een slag geven - potegnuti, potezati
gevestigd te - sa sedištem u (firma)
geverfd - obojen
gevlekt - pegav
gevleugeld - krilat
gevleugeld word - krilatica
gevlochten - pleten
gevoel - osećaj, osećanje
een gevoel van onzetting (afschuw) hebben - zgražavati se, zgroziti se
gevoelen - osećati
mišljenje (zn)
gevoelig - osetljiv, osećajan, nežan
gevoelig voor kietelen - škakljiv
ik kan niet tegen kietelen - ja sa škakljiv
gevoelloos - bez osećaja
obamro (ledematen)
nemilosrdan (meedogenloos)
gevoelloos worden - obamreti
gevoels- - osećajan
gevogelte - živina, perad
gevolg - posledica
pratnja (personen) (v. vorst)
ten gevolge van - usled
ten gevolge hebben - povlačiti za sobom
gevolgtrekking - zaključak
gevolmachtigde - opunomoćenik
gevonden - nadjen, našao
gevonden worden - javljati se
gevormd -
goed gevormd - stasit
gevuld - punjen
gewaad - odeća, ruho
gewaagd - smeo, smion, opasan
gewaand - tobožnji
gewaarworden - opaziti, opažati
gewaarwording - utisak, opažanje, osećaj
gewag maken van, gewagen van - spomenuti, napomenuti
gewalst - valjan
gewapend - oružan, naoružan
gewapend beton - armirani beton
gewas - bilje, biljke, usevi, kulture
biljka (plant)
žetva (oogst)
geween - plač, plakanje
geweer - puška
geweer- - puščani
geweervuur - pucnjava
gewei - rogovi
geweld - nasilje, sila
met geweld - silom
gewelddadig - nasilan, silovit
geweldenaar - nasilnik
geweldig - silan, golem
silno (bw) (veel)
geweldig groot - glomazan
gewelf - svod
gewend - navikao, naviknut
gewend aan - naučen na, naviknut na, navikao na
gewennen - naviknuti, priviknuti
gewennen aan - priviknuti na
gewenst - poželjan
gewest - oblast, pokrajina, kraj
geweten - savest
gewetensbezwaar - skrupula, ustezanje
zonder gewetensbezwaar - mirne duše (rustig)
gewetenswroeging - griža savesti
ik heb gewetenswroeging - grize me savest, peče me savest
hij heeft gewetenswroeging - peče ga savest, ima grižu savesti
gewettigd - opravdan
gewezen - bivši
gewicht - težina (zwaarte)
teg (voorwerp)
važnost, značaj (fig)
soortelijk gewicht - specifična težina
gewichtig - važan, zamašan
gewijd - posvećen, svet
gewild - namešten (gemaakt)
tražen (geliefd)
gewillig - voljan, poslušan
gewis - siguran, izvestan (bn)
sigurno, zacelo (bw)
gewoel - vreva
gewond - ranjen
gewonde - ranjenik
gewoon - običan, prost
redovan (hoogleraar, lid)
gewoonlijk - obično, po pravilu (bw)
gewoonte - običaj, navika
gewoonweg - prosto (bw)
gewricht - zglob
gezaaide - usev
gezag - vlast, autoritet, ugled
gezagvoerder - zapovednik, kapetan
gezamenlijk - ukupan (bn)
skupa, ukupno (bw)
gezang - pevanje (het zingen)
(crkvena) himna (zangstuk)
gezant - poslanik
gezantschap - poslanstvo
gezegde - izreka
predikat, prirok (gram)
gezegend - blažen
gezellig - društven (mens)
zgodan, udoban, prijatan, ugodan, sa ugodnom atmosferom (huis enz.)
gezelschap - društvo
iem. gezelschap houden - praviti društvo
gezelschaps- - društven
gezet - ugojen, zdepast
gezeten - dobro stojeći, imućan
gezicht - lice (aangezicht)
vid (zintuig); vidjenje
izgled (uitzicht)
pogled (blik, het zien)
op het eerste gezicht - na prvi pogled
ik ken hem van gezicht - poznajem ga iz vidjenja
gezichts- - vidan
gezichtsbedrog - vidna obmana, optička varka
gezichtspunt - gledište (sin. standpunt); vid
gezichtsveld - vidik (vidno polje???)
gezien - ugledan (persoon)
s obzirom na, na osnovu, imajući u vidu (vz)
gezin - porodica
gezins - porodični
gezind - raspoložen, naklonjen
goed gezind - sklon, naklonjen
goed gezind zijn - biti sklon, biti naklonjen
gezingheid - sklonost, naklonost
uverenje, mišljenje (overtuiging)
gezindte - crkva, vera, sekta
gezinshoofd - glava porodice
gezocht - izveštačen, namešten (niet natuurlijk)
tražen (v. artikel)
gezond - zdrav
zo gezond als een vis - zdrav kao dren
kerngezond - zdrav kao dren
gezondheid - zdravlje
op uw gezondheid! - na zdravlje! (proost!)
gezondheids- - zdravstven
gezwel - ostrvo, otok
gezwollen - otečen, natečen (opgezet)
nadut, naduven (stijl)
gezworene - porotnik (jur)
Hof van gezworenen - porotni sud
gids - vodič
imenik (naamlijst)
vodja (teoristisch handboek)
giechelen - smejati ispod glasa, tiho se smejati
gier - strvinar, sup, lešinar
gieren - hujati
gierig - škrt
gierigaard - škrtica
gierigheid - škrtost
gierst - proso
gieten - sipati, liti; razliti, razlivati; zaliti, zalivati
gegoten - liven
gieter - kanta za zalivanje
gieterij - topionica, livnica
gietijzer - liveno gvoždje
gif, gift - otrov
gift - dar, poklon (geschenk)
doprinos (bijdrage)
giftig - otrovan
gigantisch - divovski, gigantski (kolossaal)
gij - Vi
gijzelaar - talac
gil - vrisak, krik
gilde - ceh, esnaf
gillen - vrištati, vriskati, derati se, drati se, pištati
ginds - tamo
dole
(daar)ginds - gore
gips - gips
giraffe - žirafa
gireren - platiti pomoću žiro računa, žirirati
giro - žiro račun
girorekening - žiro račun
gissen - slutiti, nagadjati
gist - kvasac
gister, gisteren - juče
gisteravond - sinoć
gistermorgen- juče ujutru
gistermiddag - juče po podne
van gisteren - jučerašnji
gisten - vreti
gitaar - gitara
glas - čaša, krigla; staklo
glassje - čašica
glacehandschoen - rukavica od fine (glatke) kože
glad - klizav (glibberig)
gladak (effen)
izlizan (autoband)
glad maken - gladiti, izgladiti, doterati
gladheid - klizavost
glatkost (effenheid)
gladstrijken - glačati (peglati???)
glans - sjaj
glanzen - sjajiti se
glanzend - sjajan
glas - staklo (materiaal)
čaša (drink-)
glasblazerij - staklara
glazen - staklen
glazenmaker - staklar
glazenwasser - čistač prozora
glazig - staklast
glazuur - gledj, caklina, glazura
gletsjer - lednjak, glečer
gleuf - žleb, brazda, otvor
glibberig - klizav
glijden - klizati se, okliznuti se
glimlach - osmeh, smešak
glimlachen - smešiti se, smeškati se, nasmešiti se, nasmejati se, osmehivati se
glimlachend - nasmejan
glimmen - sijati se
glinsteren - svetlucati, blistati, blještati; treptati
globaal - globalan; približno
gloed - žar, žeravica
gloeien - žariti se
gloeiend - užaren, usijan, žarki
gloeiend maken - žariti
gloeilamp - sijalica
glooiing - obronak, nagib
glorie - slava
gluiperig - podmukao
gluren - viriti, žmiriti
goal - gol, pogodak, zgoditak
God - Bog
God! - Bože!
om Godswil! - za Boga!, za Boga miloga!
Goddank! - hvala Bogu!, gelukkig!
God (de hemel) beware me! - Boze sacuvaj!
Bog zna!, bogzna! - wie weet!, joost mag weten!
nije bogzna šta - het is niet veel soeps
Boga mi! - drommels!
van God - Božji
de godganse dag - celi božji dan
in godsnaam - u ime božje; zaboga
goddelijk - božanski Božji
goddeloos - bezbožan
godin - boginja
godloochenaar - bezbožnik, ateist
godsdienst - religija, vera (religie)
godsdienst- - verski
godsdienstig - pobožan, religiozan
godsdienstonderricht - veronauka
godsdienstoefening - Božja služba
godslastering - bogohuljenje
godvrezend - bogobojažljiv
goed - [beter, het best] -
roba (waar)
rublje, veš, odeća (kleren); sukno
dobro, imanje, posed (landgoed)
dobar (bn)
vrij goed - osrednje (bw) (tamelijk)
tamelijk goed - bolji
goed af zijn - dobro proći, dobro prolaziti
er goed afkomen - dobro proći, dobro prolaziti
zich te goed doen - osladiti se, zasladiti se
wees zo goed - budi tako dobar
zo goed als - gotovo, skoro
goede reis! - srećan put!
dobro (bw)
des te beter - to bolje
ik voel me niet goed - zlo mi je
goedemiddag! - dobar dan!
goedemorgen! - dobro jutro!
goedenacht! - laku noć!
goedenavond! - dobro veče!
goedendag! - dobar dan!
goederen - imovina, imetak
roba (waren)
roerende goederen - pokretna imovina
onroerende goederen - nepokretna imovina
goederen- - teretni
goederentrein - teretni voz
goderenvervoer - robni promen, teretni saobraćaj
goederenwagen - teretni vagon
goedertieren - milosrdan, milostiv, blag
goedhartig - dobroćudan
goedheid - dobrota
goedig - blag, popustljiv
goedig mens - dobričina
goedkeuren - odobriti, odobravati, pristati (na)
goedkeuring - odobrenje, odobravanje
goedkoop - jeftin
goedkoper - jeftiniji
goedkoper worden - pojeftiniti
goedkoper maken - pojeftiniti
goedschiks - dobrovoljno (bw)
goedvinden - dozvoliti, dozvoljavati
goeierd - dobričina
golf - val, talas (v. water, licht, el)
zaliv (inham)
golf (sp)
golflengte - talasna dužina
golfslag - talasanje, udaranje valova
Golfstroom - Golfska struja
golven - talasati se
golvend - valovit, talasast
gom - guma
guma za brisanje (vlak-)
gondel - gondola
gonzen - zujati, brujati
goochelaar - žongler, opsenar
goochelen - žonglirati
gooien - bacati, baciti;
bacanje
er uit gooien - izbaciti, izbacivati
goot - oluk, žleb, odlivnik
gootsteen - izdubljen kamen u kojem se pere posudje
gordel - pojas
gordijn - zavesa, zastor
gorgelen - ispirati grlo
gort - ječmena kaša
goud - zlato
de morgenstond heeft goud in de mond - ko rano rani dve sreće grabi
een man van goud - zlatan čovek
gouden - zlatan
goudmijn - rudnik zlata
goudsmid - zlatar
goudvis - zlatna ribica
gouvernante - odgojiteljica
gouverneur - guverner
graad - stupanj, stepen
graaf - grof
graag - [liever, the ?] - rado, drage volje (bw)[radije, najradije]
graan - žito, pšenica, žitarice
graan- - žitni
graangewassen - žitarice
graanschuur - žitnica
graansoorten - žitarice
graat - riblja kost
gracht - gradski kanal
graf - grob
graf van de Onbekende Soldaat - grob neznanog junaka
graf- - nadgrobni
grafsteen - nadgrobni spomenik
gram - gram
grammatica - gramatika
grammaticaal - gramatički
grammofoon - gramofon
grammofoon- - gramofonski
grammofoonplaat - gramofonska ploča
gramschap - gnev
granaat - granata
graniet - granit
grap - šala
een grap maken - šaliti se, našaliti se
een grapje maken - našaliti se, pošaliti se
grapjes maken - šaliti se
grapefruit - grejpfrut
grappenmaker - šaljivdžija, šaldžija
grappig - smešan, šaljiv
gras - trava
grasveld - travnjak
gratie - pomilovanje
gratie verlenen - pomilovati
gratificatie - nagrada
gratis - besplatan (bn)
besplatno, badava, zabadava, džabe (bw)
grauw - siv, sed, tmuran
graveerwerk - rezbarija
graven - kopati
graveren - urezati
gravin - grofica
gravure - bakrorez
grazen - pasti (travu)
greep - zahvat
ručica (handvat)
greintje - trun
geen greintje - ni truna
grendel - zasun, zapor
grendelen - zasuniti, zamandaliti
grens - granica, medja
grens- - granični
grenspaal - kamen medjaš
grensstation - pogranična stanica
grenzeloos - beskrajan, neizmeran
grenzen aan - graničiti sa
greppel - jarak
gretig - pohlepan, požudan, lakom
Griek - Grk
Griekenland - Grčka
in Griekeland - u Grčkoj
Grieks - grčki
Griekse - Grkinja
Grieks-Katholiek - pravoslavan
grienen - jaukati
griep - grip
griesmeel - griz
grieven - uvrediti, rastužiti
griezelen - ježiti se, zgražavati se, zgroziti se
griezelig - jezovit, grozan, užasan
griffel - pisaljka
griffie - sudska pisarnica
griffier - pisar, sudski pisar, zapisničar (jur)
grijnzen - ceriti se, keziti se
grijpen - uhvatiti, ugrabiti
grijpen naar - poseći za, posegnuti za, posezati za
grijs - siv
sed (haar)
grijs worden - osedeti (haren)
grijs verleden - davnina
grijsaard - starac
gril - hir, obest
grille - maska (rooster) v. radiator (aut)
grillig - hirovit, obestan, nestašan
grimas - kreveljenje
grimassen maken - kreveljiti se
grimeur - šminker
grimmig - ljutit, surov, namršten, ljut
grind, grint - šljunak
groef - žleb, brazda, oluk
groei - rast, rastenje; prirast
porast, povećanje (toename)
groeien - rasti, porasti, narasti, povećati
groen - zelen (bn)
zelenilo
brucoš (student)
groen worden - pozeleneti, ozeleneti; zeleneti se
groene kaart - zelena karta (aut)
groenachtig - zelenkast
groente - povrće, varivo; zelje
groenteboer - prodavac povrća, piljar
groentesoep - supa od povrća
groentetuin - povrtnjak
groep - grupa, skup, skupina
ansambl (volksdansers, musici)
groeperen - grupisati
groet - pozdrav
ik groet u! - klanjam se!, moj naklon!
groeten - pozdraviti, pozdravljati
grof - [grover, het ?] - grub, surov, prost [grublji, najgrublji]
krupan
grond - pod, zemlja, tlo
zemlja, zemljište (grondsoort)
osnova, temelj (fig)
razlog (reden)
op grond van - na osnovu, na osnovi, na temelju
in de grond - u biti
tot in de grond - skroz
te gronde gaan - nastradati
stuk grond - zemljište
grond- - osnovan, osnovni; zemljišni
grondbeginsel - načelo, osnov
grondbegrip - osnovni pojam
grondbelasting - zemljišni porez
grondbezit - zemljišni posed
gronden - bazirati
grondgebied - teritorija, područje, oblast
grondig - temeljan, temeljit, iz osnova (bn)
temeljito, temeljno, iz osnova, iz temelja (bw)
grondlegger - osnivač, utemeljitelj
grondslag - osnova, temelj
grondsoort - tlo, zemljište
grondstof - sirovina
grondverf - osnovna boja
grondvesten - osnovati, utemeljiti
grondwet - ustav
grondwettig - ustavan
groot - veliki, krupan
groot licht - duga (velika) svetla (aut)
groot aantal - mnoštvo
tamelijk groot - ovelik, oveći; priličan (bn)
grootboek - glavna knjiga
grootbrengen - podići, podizati
Groot-Brittannie - Velika Britanija
grootgrondbezitter - velikoposednik
groothandel - trgovina na veliko
groothandelaar - trgovac na veliko, veletrgovac
grootmoeder - baba, baka
grootmoedig - velikodušan, širokogrud
grootouders - baba i deda
groots - veličanstven
grootspraak - hvalisanje
grootst - najveći
grootte - veličina
grootvader - deda
gros - dvanaest tuceta
većina (merendeel)
grossier - trgovac na veliko
grot - špilja, pećina
grotendeels - većim delom
groter - veći
grover - grublji
gruis - prah, prašak
gruwel - strahota
gruwelijk - strahovit, grozan, užasan
gruwen - zgražavati se, zgroziti se
guerrillaoorlog - gerila
guit - vragolan, spadalo, šaljivdžija, šaldžija
gul - darežljiv
gulden - zlatan (bn)
gulden (holandski forint) (zn)
gulzig - proždrljiv, pohlepan
gulzigaard - proždrljivac
gulzigheid - pohlepa
gulzigaard - proždrljivac
gummi - kaučuk, guma
gummi- - gumen
gummistok - penredk (politie)
gunnen - rado prepustiti, ne zavideti zbog, od srca želeti
gunst - milost, sklonost
usluga (dienst)
te mijnen gunste - u moju korist
gunstig - povoljan, pogodan, zgodan
zgodno (bw)
gutsen - šikljati (bloed)
guur - oštar, hladan, neugodan
gymnasium - gimnazija, klasična gimnazija
gymnastiek - gimnastika, fiskultura
- H -
haag - živica, živa ograda
Haag - Den Haag - Hag, Den Hag
Haags - haški
haai - ajkula
haak - kvaka, kuka; spona
haakje - kvačica, kopča
tussen haakjes - u zagradama; usput
tussen twee haakjes - uzgred
uzgred budi rečeno (apropos)
haakpen - kukica
haal - potez
haan - petao
haar [haren] - vlas (zn)
dlaka (lichaams-)
kosa, vlasi (haardos)
njen, njezin (bez vnw)
svoj (haar eigen)
je, ju, nju (pers vnw)
nje (2 pers vnw)
joj, njoj
met haar - s njom
haarborstel - četka za kosu
haard - peć, ognjište
haardroger - sušilica za kosu, fen
haarkloverij - cepidlačenje
haarnetje - mrežica za kosu
haarspeld - ukosnica, šnala, pribadača
haarspeldbocht - serpentina, zavoj za lakat
nagli zavoj
haarvlok - pramen
haas - zec
filet, pribedrica (vleessoort)
haast - žurba (zn)
ik heb haast - žuri mi se
skoro (bijna) (bw)
haasten - zich haasten - žuriti, požuriti, žuriti se, požuriti se, hitati
haastig - žuran, užurban
naglo (bw)
haastig te werk gaan - prenagliti
haat - mržnja
haatdragend - zlopamtilo, nepomirljiv
hachee - iseckano meso
hachelijk - škakljiv, opasan, neizvestan
hagedis - gušter
hagel - grad, tuča
sačma (schiet-)
hagelen - het hagelt - pada grad
hak - peta (anat)
peta, potpetica (schoen)
štikla (naald-)
haken - zakačiti (aan) za kuku
plesti kukicom (handwerk)
haken naar - žudeti za
hakkelen - mucati, tepati, natucati
hakken - seći, seckati, pocepati
cepati (hout)
in de pan hakken - satrti (vijand)
hal - hala, dvorana, trem
predsoblje (vestibule)
halen - doneti (voor iem.)
uzeti, uzimati (nemen)
uhvatiti, stići na, stizati na (trein, bus)
vaditi (uit-)
odneti (weg-)
gaan halen - ići po
laten halen - poslati po
komen halen - doći po
adem halen - disati
uit elkaar halen - rastaviti se, rastavljati se
half - pola, po (bn)
polovičan
polovično, napola, upola (bw)
half zeven - pola sedam
half april - sredinom aprila
half- - polu-
halfbloed - mešanac, melez
halfgewicht - polutežak (sp)
halfjaarlijks - polugodišnji
halfrond - polulopta, hemisfera, polukugla, polutka
halfslachtig - polovičan
halfweg - na pola puta
hallo! - halo!, alo! (tel); zdravo!
halm - stabljika, travka, slamka, vlat; trun
hals - vrat, grlo
hals over kop - strmoglavice
halsbrekend - vratoloman
halsdoek - marama
halsketting - ogrlica
halssnoer - ogrlica
halsstarrig - tvrdokoran, jogunast
halt! - stoj!
halt houden - zaustaviti se, zaustavljati se
halte - stanica, stajalište
halvemaan - polumesec
halvemaanbroodje - kifla
halverwege - na pola puta
ham - šunka, pršut
hamer - čekić
hand - ruka, šaka
de hand geven - rukovati se sa
de hand schudden - rukovati se sa
wat is er aan de hand? - šta je u stvari?
ter hand nemen - prionuti na, pristupiti
van de hand doen - raspačati ???
hand- - ručni
handbagage - ručni prtljag
handbal - mala lopta, lopta za rukomet (de bal)
rukomet (het spel)
handbalspel - rukomet
handboek - priručnik
handdoek - peškir
handdruk - stisak ruke, rukovanje
handel - trgovina
poluga
zwarte handel - šverc
de handel in ... - trgovina
handel drijven - trgovati
handelaar - trgovac; privrednik
handelen - postupiti, postupati
delovati; raditi; uraditi
handelen in - trgovati
handeling - postupak, radnja
handels- - trgovački
handelscorrespondentie - trgovačko dopisivanje
handelsman - trgovac
handelsmerk - zaštitini znak
handelsovereenkomst - trgovački ugovor
handelsreiziger - trgovački putnik
handelsschip - trgovački brod
handelsvloot - trgovačka mornarica
handelwijze - postupak
handen- - ručni
handenarbeid - ručni rad
handgebaar - pokreti rukom
handgeld - kapara
handgemeen worden - uhvatiti se u koštac, potući se
handgranaat - ručna granata
handhaven - održati, održavati
handhaving - održanje, održavanje
handig - spretan, vešt, snalažljiv
handigheid - spretnost, veština, snalažljivost
handje - ručica
handkoffer - ručni kofer
handlanger - pomoćnik, jatak, sukrivac
handleiding - uputstvo, udžbenik
handrem - ručna kočnica
handschoen - rukavica
handschrift - rukopis, pismo
handtasje - ručna torbica
handtastelijk - handtastelijk worden - potući se
opipati (bevoelen)
handtekening - potpis
zijn handtekening plaatsen - potpisati se, potpisivati se
handvat - ručica, držak
kvaka (deur)
handvest - povelja
handvol - šaka, pregršt
handwerk - zanat (beroep)
rukotvorina, ručni rad (produkt)
handwerksman - zanatlija, majstor
handwijzer - putokaz
hang- - viseći
hangar - hangar
hangbrug - viseći most
hangen - visiti
dat hangt er van af - kako kad(a)
laten hangen - klonuti (hoofd)
hangend - viseći
nerešen (proces) (jur)
hangkast - orman za odeću
hangklok - zidni sat
hangmat - viseća mreža
hansworst - lakrdijaš
hanteren - rukovati, baratati
hantering - rukovanje
hap - zalogaj
haperen - zapeti, zapinjati (blijven steken)
faliti, nedostajati (mankeren)
hapje - zakuska
een hapje nemen - založiti
happen - uhvatiti zubima, ugristi
hard - tvrd (materiaal)
strog, okrutan (karakter)
oštar (woorden)
težak, mučan (werk, lot)
glasan (geluid)
jak (klap, wind)
brz (snel)
otvrdnuti
hard werken - mučiti se
hard worden - stvrdnuti se
harden - očvrsnuti, okaliti, očeličiti
hardgekookt - tvrd, tvrdo skuvan
hardhandig - grub, surov, bezobziran
hardheid - tvrdoća
strogost, okrutnost
oštrina
težina
glasnost
jačina
hardhorend - nagluv
hardlopen - trčati (rennen)
hardnekkig - uporan, nepopustljiv
hardop - glasno
hardvochtig - tvrda srca, okrutan, nemilosrdan
haren - kosa, vlasi (zn)
harig - dlakav, kosmat, nakostrešen
haring - haringa
hark - grabulja
harken - zgrnuti (lišće), skupiti, skupljati, grabuljati
harlekijn - lakrdijaš, harlekin, arlekin
harminka - harmonika
harmonie - sklad, harmonija
doen harmonieren - uskladiti
harmonisch - harmoničan, skladan
harmonica - harmonika
harnas - oklop
harp - harfa
hars - smola
hart - srce
het hart breekt mij - srce mi se para
het hart hebben - usuditi se, usudjivati se
hart - srčan
hartelijk - srdačan
hartelijkheid - srdačnost
hartelust - naar hartelust - po miloj volji
harten - srce (kaartspel)
hartig - posoljen, usoljen, začinjen
hartkwaal - srčana mana (med)
hartpatient - srčani bolesnik (med)
hartroerend - dirljiv
hartstocht - strast
hartstochtelijk - strastven
hatelijk - zloban, neprijateljski
mrsko (bw)
het staat me tegen - mrsko mi je
ik heb er een hekel aan - mrsko mi je
hatelijke toespelingen maken - zadirkivati
haten - mrzeti
gaan haten - zamrzeti
have - imovina
haveloos - otrcan, odrpan
haven - luka
haven- - lučki
havenhoofd - lukobran
havenloods - lučki pilot, peljar
havenschap - lučka kapetanija
havenstad - luka, lučki grad
haver - zob, ovas
haver- - zobeni
havermout - zobeni slad
havik - jastreb (vogel)
hazardspel - hazardna igra
hazelnoot - lešnik
hazelnoteboom - lešnik, orah (noot-orah; noteboom-orah)
hazen- - zečji
hazewind, hazewindhond - hrt
h.b.s. - realna gimnazija
he - no
heb - ik heb - imam (ik bezit)
ik heb niet - nemam
ik heb - ja sam (h ww)
ik heb niet - nisam (h ww)
hebben - imati (bezitten) (jij bent - si)
biti (h ww)
niet hebben - nemati
wat heeft hij? - šta mu je?
Hebreeuws - (staro) jevrejski
hebzucht - pohlepa, gramzivost
hebzuchtig - pohlepan, gramziv, lakom
hecht - čvrst, solidan
hechten - pričvrstiti, sašiti; pridavati (belang)
waarde hachten aan - držati do, pridavati važnost
ik hecht daar veel waarde aan - mnogo mi je stalo do toga
als het aan mij lag - da je stalo do mene
hechtenis - zatvor
in hechtenis nemen - uhapsiti
voorlopige hechtenis - istražni zatvor, pritvor
hectare - hektar
heden - danas (bw)
današnjica, sadašnjost (zn)
hedendaags - današnji, sadašnji, savremen
hedenavond - večeras
heel - čitav, ceo, sav (bn)
neoštećen (onbeschadigd)
izlečen (genezen)
vrlo, jako, veoma, posve, sasvim (bw)
heel wat - vrlo mnogo, štošta
heel veel - jako (bw)
heel klein - sićušan
het kost me heel wat moeite en zorg - zadaje mi muke
heelal - svemir, vasiona
heelal- - svemirski, vasionski
heen - heen en terug - tamo i natrag
heen en weer - tamo amo, amo tamo, amo i tamo, tamo i amo
waar is hij heen? - kuda je otišao?
om heen gaan - obići, obilaziti
heengaan - otići, odlaziti
heenreis - put tamo (ovamo)
heer - gospodin (mijnheer)
gospodar (heerser)
Gospod (God)
kralj (kaartspel)
heren - gospoda
'heren' - muški (op toilet)
heere -
de Heere - Gospod
heerlijk - divan, krasan, bogovski
heerschappij - gospodstvo, vladavina
heersen - vladati, gospodariti
harati (ziekten)
heerser - vladar, vladalac, gospodar
heerweg - drum
hees - promukao
heester - žbun, žbunje, grm, grmlje
heet [heter, het ?] - vruć, vreo, vrela
papren (gepeperd)
hefboom - poluga
heffen - dignuti, dizati
udariti, nametnuti (belasting)
heft - ručka, držač
heftig - žestok, silovit
heftigheid - žestina
heg - živica, živa ograda
heide - vres (plant)
heiden - poganin (paganin???)
heidens - poganski
heien - zabijati kolčeve u mekano tlo kao podupirače za razne gradjevine
heil - spas, sreća
Heiland - Spasitelj
heilig - svet
heiligdom - svetilište
heilige - svetac, svetica, svetitelj
Heilige Schrift - Sveto pismo
heiligheid - svetost
Zijne Heiligheid - Njegova Svetost
heilzaam - lekovit, koristan, spasonosan
heimelijk - potajan, tajan, skriven (bn)
potajno, iz potaje, kriomice, kradom, krišom (bw)
heimwee - tuga za zavičajem, nostalgija
heinde - van heinde en ver - iz svih krajeva
heining - plot, ograda
hek - ograda (omheining)
vrata u ogradi (draaibaar)
hekel - een hekel hebben aan - ne voleti, mrzeti
een hekel krijgen aan - zamrzeti
hekelen - oštro kritikovati, podrugivati se
heks - veštica
hel - pakao (zn)
jarki, žarki, svetao (bn)
helaas - nažalost
held - junak, heroj
helden- - junački
heldendaad - junačko delo, podvig
heldendicht - junačka pesma
helder - jasan, razgovetan (duidelijk)
bistar (water, verstand)
glasan, jasan, zvučan (geluid) (klinkend)
vedar (hemel, weer)
svetao (kleur, ogenblik)
helderheid - bistrina
helderziend - vidovit
heldhaftig - junački
heldin - junakinja
hele -
de hele dag door - skroz (non-stop)
helemaal - sasvim, potpuno, posve, skroz (bw); sav
helemaal niet - uopšte ne, nimalo ne, nikako ne, nipošto ne
helemaal niets - baš ništa
helemaal zonder iets - bez ičega
helemaal geen - nikakav
helen - izlečiti
zaceliti, zarasti (wond)
jatakovati, kupiti (ukradenu robu) (gestolen goed)
heler - jatak, kupac ukradene robe
helft - polovina
poluvreme (sp) (v. e. wedstrijd)
voor de helft - napola
helikopter - helikopter
hellen - naginjati se
helling - obronak, strmina, uzbrdica (oplopend) (omhoog),
nizbrdica (aflopend), nagib, padina (naar beneden)
helm - šlem, kaciga
helpen - pomoći, pomagati, potpomagati
help! - upomoć!
dat helpt tegen ... - to pomaže protiv ...
ik kan het niet helpen - nije moja krivica
helper - pomoćnik, pomagač
hels - pakleni
hem - ga, njega
mu, njemu
njima
met hem - s njim
voor hem - ga (2 en 4 van on, ono)
hemd - potkošulja (flanelletje)
košulja (overhemd)
hemel - nebo, nebesa (alle bet.)
in de open lucht - pod vedrim nebom
onder de blote hemel - pod vedrim nebom
ten hemel schreiend - u nebo vapijući
hemel- - nebeski
hemelgewelf - nebeski svod
hemels - nebeski
Hemelvaartsdag - Spasovdan
hen - ih, njih (pers vnw)
njima
met hen - s njima
kokoška (zn)
hendel - poluga
hengel - prut
hengelaar - ribolovac
hengelen - pecati
pecanje
hengsel - stožer (deur-)
držač (handvat)
uvo
hengst - pastuv
hennep - konoplje, kudelja
her- - popravni
herademen - odahnuti
herademing - odušak
herberg - gostionica
herbergen - gostovati
herergier - gostioničar
herboren - preporodjen
herdenken - slaviti uspomenu
herder - pastir, ovčar
herdershond - pas ovčar
herdruk - preštampavanje
heren - gospoda
heren- muški (tegenover dames-)
gospodski (deftig)
herenrok - frak
herexamen - popravak, popravni ispit
herfst - jesen
in de herfst - u jeseni
herfst- - jesenji
herfstachtig - jesenji
herhaaldelijk - više puta, u više navrata, u više mahova
herhalen - ponoviti, ponavljati
herhaling - ponavljanje
herinneren - pamtiti
zich herinneren - setiti se, sećati se
herinneren aan - podsetiti na, podsećati na, opomenuti, opominjati,
pomenuti
herinnering (aan) - sećanje
uspomena (aandenken)
opominjanje
een mooie herinnering (aan iem.) bewaren - zadržati u dobroj uspomeni
herkauwen - preživati
herkennen - prepoznati
herkiezen - ponovo izabrati
herkomst - poreklo
herleiden (tot) - preračunati, svesti (na)
herleven - oživeti
herleving - oživljavanje
hermelijn - hermelin (dier)
hermelin (bont)
hernemen - opet uzeti
hernia - kila, hernija (med)
hernieuwen - obnoviti, obnavljati, ponoviti, ponavljati
heroveren - opet osvojiti, opet osvajati
herroepen - opozvati, opozivati, odazvati
herroeping - opoziv
herrie - galama
hersenen - mozak (anat)
pamet (fig)
opsena
hersens - pamet
hersenschim - obmana
hersenschudding - potres mozga (med)
hersenvlies - moždana opna
hersenvliesontsteking - meningitis (med)
herstel - obnova, obnavljanje
oporavak, oporavljanje (ziekte)
herstel van krachten - okrepljenje
herstel- - popravni
herstellen - popraviti, popravljati, obnoviti, obnavljati, pokrpiti
uspostaviti, uspostavljati (verbinding; rust, orde)
popraviti se, popravljati se, oporaviti se, oporavljati se,
okrepiti (zieke)
herstellingsoord - oporavilište
hert - jelen
hertog - vojvoda
hertogdom - vojvodina
hertogin - vojvotkinja
hertrouwen - ponovo se oženiti
hervatten - ponovo započeti
herverzekering - reosiguranje
hervormd - protestantski
hervormen - preurediti
hervorming - reforma (reorganisatie)
reformacija (kerk)
Herzegowina - Hercegovina
van (uit) Herzegowina - hercegovački
herzien - pregledati, ispraviti
herziening - pregled, kontrola, ispravljanje
het - wordt niet vertaald (lidw)
wordt praktisch nooet vertaald (naamwoord)
njega (4 van ono)
hetand - zupčan, zupčast
heten - zvati se
hoe heet u? - kako se zovete? kako Vam je ime?
hoe heet je? - kako se zoveš? kako ti je ime?
heter - vrući
hetgene dat, hetgeen dat - ono što, što
hetzelfde - isti (bn)
isto (bw)
dank u, hetzelfde! - hvala takodje!
hetzij - hetzij ... of - ili ... ili, bilo ... bilo
heuglijk - veseo, vredan spomena, znamenit
heulen - udružiti se, zaveriti se
heup - kuk (anat)
heus - stvarno, zaista, zbilja (bw)
heuvel - breg, brežuljak
heuvelachtig - bregovit
hevig - žestok, silovit, jak
jako (bw)
hevig verlangen - čežnja
hevig aandoen - potresti
hevigheid - žestina, silovitost
hiaat - zev, nedostatak
hiel - peta
op de hielen zitten - pratiti u stopu
hiel- - petni
hier - ovde, tu
tot hier - dovde
hier vandaan - odavde
hier en daar - tu i tamo, ponegde, amo tamo, tamo amo, amo i tamo
hier ben ik! - evo me!
hierbij - kod ovoga, ovim, tome
hierdoor - kroz ovo
usled toga (dientengevolge)
hierheen - ovamo, ovuda
heirmede - ovom, sa ovim, time
hierna - posle toga, potom, nakon ovoga
hiernamaals - drugi svet, zagrobni svet
hiervandaan - odavde
hij - on
hijgen - dahtati, dihati
hijgend - zadihan
hijsen - dignuti, ispeti, istaknuti, istaći (vlag)
razapeti, razapinjati (zeilen)
hijskraan - dizalica, kran (kraan)
hik - štucavica
ik heb de hik - štuca mi se
hikken - štucati (ik heb de hik - štuca mi se
hinde - košuta
hinderen - smetati, ometati, omesti, sprečavati; sputati
het hindert niet - ne smeta
hinderlaag - zaseda
hinderlijk - na smetnju, dosadan, neugodan
hindernis - smetnja, prepreka, zapreka, prepona, poteškoća
hinderpaal - smetnja
hinken - hramati
hinniken - rzati (paard)
hip - šiz
historie - istorija
historisch - istorijski
hitte - vrućina
hittegolf - talas vrućine, topli talas
hobbelig - neravan
hobbelpaard - konj za njihanje
hobby - hobi
hockey - hokej
hoe - kako
hoe lang? - koliko?, dokle?
hoe zeg je dat in het ...? - kako se to kaže na ...?
hoe dan ook - bilo kako, ma kako, ikako
hoe oud bent u? - koliko Vam je godina?
hoe laat is het? - koliko je sati?
hoe ... des te ... - što ... to ...
hoe eerder hoe beter - što pre to bolje
en hoe! - nego šta!
hoed - šešir
hoge hoed - cilindar
hoge ome - velika zverka
de hoed opzetten - pokriti se, pokrivati se
hoedanigheid - svojstvo
hoede - zaštita (bescherming)
oprez (waakzaamheid)
op zijn hoede zijn - biti na oprezu, čuvati se
hoe het ook zij - bilo kako bilo
hoef - kopito
hoefijzer - potkovica
hoek - ugao, ćošak
hoektand - očnjak (tand)
hoen - kokoška
hoepel - obruč
hoera! - ura!
hoes - navlaka
hoest - kašljanje, kašalj
hoesten - kašljati
hoeve - seljačka kuća
hoeveel - koliko
de hoveelste is het vandaag? - koji je danas dan?
voor hoeveel? - pošto?
voor welke prijs? - pošto?
hoeveel kost het? - pošto je?
hoeveel weeg je? - koliko si težak?
hoeveelheid - količina
een ontzaglijke hoeveelheid - bezbroj
hoeven - niet hoeven - ne trebati, ne morati (ik hoef niet te+ww-ne trebam+ww)
ik moet gaan - treba da idem
hoewel - iako, premda, ma da, mada
hof - dvor
het hof maken - udvarati se
hof- - dvorski
hoffelijk - uljudan
hoffelijkheid - uljudnost
hofhouding - dvor, dvorski život
hofleverancier - dvorski nabavljač
hofnar - dvorska budala
hoge - ???
hoge ouderdom - duboka starost
hoger - viši
Hogerhuis - gornji dom
hogeschool - visoka škola
hok - kućica, šupa
hokje - kvadrat (op formulier)
hol - pećina, jama (zn)
šupalj
iem. het hoofd op hol brengen - zavrteti nekome pamet
hol- - pećinski
holbewoner - pećinski čovek
Holland - Holandija
Hollander - Holandjanin (Nederlander)
Hollands - holandski
Hollandse - Holandjanka (Nederlandse)
hollen - trčati, potrčati, juriti, pojuriti
holte - udubljenje, šupljina
hom - mlečac, mleč
hommel - bumbar
homp - komad, parče
hond - pas, ker, pseto
honde- - pasji, pseći
hondehok - pseća kućica
hondelijn - uzica
honderd - sto
honderden - stotine
honderdjarrig - stogodišnji
honderdste - stoti
honderdtal - stotinka
hondeweer - pasje vreme
honds - pasji
hondsdagen - pasji dani, pseći dani
hondsdolheid - besnilo
honen - rugati se, prezirati
Hongaar - Madjar
Hongaars - madjarski
Hongaarse - Madjarica
Hongarije - Madjarska
in Hongarije - u Madjarskoj
honger - glad
ik heb honger - gladan sam
honger lijden - gladovati
hongerig - gladan
hongersnood - glad, gladovanje
honing - med
honing- - meden
honingraat - [honingraten] - saće
honingzoet - meden
honorarium - honorar
hoofd - glava
šef, starešina, načelnik (chief)
naslov (boven artikel)
aan het hoofd staan - biti na čelu
predstojnik
pročelje (tafel)
uit hoofde van - na ime (sin.: genaamd)
uit het hoofd - na pamet, napamet
dat wil er bij mij niet in - ne ide mi u glavu
het zit me tot hier, ik ben het helemaal zat - to mi je na vrh glave
iem. het hoofd op hol brengen - zavrteti nekome pamet
hoofd- - glavni, osnovan, osnovni
hoofdartikel - uvodni članak
hoofdbureau - glavni ured
hoofdconducteur - mašinovodja, vozovodja
hoofddoek - marama za glavu
hoofdkussen - podglavak
hoofdkwartier - glavni stan
hoofdletter - veliko slovo
hoofdman - starešina
hoofdpersoon - glavno lice
hoofdpijn - glavobolja
ik heb hoofdpijn - boli me glava
ik krijg hoofdpijn - zabole me glava
ik kreeg hoofdpijn - zabole me glava
hoofdplaats - glavno mesto
hoofdprijs - glavni zgoditak (in loterij)
hoofdhaar - vlasi, kosa
hofdredacteur - glavni urednik
hoofdstad - glavni grad
hoofdstraat - glavna ulica
hoofdstuk - poglavlje, glava
hoofdzaak - glavno, glavna stvar
hoofdzaak is dat - glavno je da
hoofdzakelijk - uglavnom, većinom (bw)
hoog - [hoger, het ?] - visok
hoge ouderdom - duboka starost
hoog- - pre-
hoogachten - ceniti, poštovati
hoogachtend - sa poštovanjem (onder brief)
hoogachting - poštovanje
hoogconjuctuur - opšte blagostanje, visoka konjuktura
hooggeacht - poštovan
hooghartig - ohol, gord
Hoogheid - Visost
hoogleraar - univerzitetski profesor
hoogmis - velika misa
hoogmoed - oholost, gordost, ponos
hoogmoedig - ohol, gord, ponosan
hoognodig - preko potreban
hoogoven - visoka peć
hoogspanning - visoki napon
hoogst - najviši
najviše (bw)
het is de hoogste tijd - krajnje je vreme
hoogstens - najviše (maximaal)
hoogte - visina
uzvišenje (heuvel)
tot op zekere hoogte - donekle
op de hoogte stellen - obavestiti
op de hoogte zijn met - biti upoznat sa
op de hoogte met - upoznat sa, upućn u
in de hoogte - uvis
hoogtepunt - vrhunac, jek
hoogtezon - lampa za UV zracima, veštačko sunce
hoogverraad - veleizdaja
hoogvlakte - visoravan
hooi - seno
hooiberg - gomila sena, hrpa sena
hooien - skupiti seno, skupljati seno
hooivork - vile; račva
hoon - poruga, sprdnja, ruglo
hoop - nada (verwachting)
hrpa, gomila (stapel)
gomila, more (menigte)
zijn hoop vestigen op - polagati nadu u
hoopvol - pun nade
povoljan
koji daje nadu u dobar uspeh
hoorbaar - čujan
hoorn - rog (dier; muz)
slušalica (tel)
hoorspel - radio drama
hop - hmelj
hopeloos - očajan, beznadan
hopen (op) - nadati se
horde - rulja, horda
horecabedrijf - ugostiteljsko preduzeće
horecabedrijfsgroep - ugostiteljstvo
horen - čuti
hoor eens! - čuj!
zeg! - čuj!
horizon - horizont
horizontaal - horizontalan, vodoravan
horloge - sat, časovnik
het horloge loopt voor - sa ide napred
horloge- - satni
horlogemaker - časovničar, urar
hospes - gazda
hospita - gazdarica
hostie - hostija (engl. 1. domaćin, 2. vojska, 3. hostija (Cath.) (rel))
hotel - hotel
hotelier - hotelijer
hotelsector - ugostiteljstvo
houdbaar - koji se može braniti (održavati) (theorie, vesting)
koji se ne kvari lako, trajan (eten)
houden - držati (in de hand)
sačuvati, zadržati, zadržavati, pridržati, pridržavati (behouden)
održati, održavati (word, vergadering e. d.)
houden van - voleti (ik houd van)
gaan houden van - zavoleti
zich houden aan - držati se, pridržavati se
rekening houden met - voditi računa
houden voor - menjati za
het bed houden - odležati
in stand houden - podržavati
gehouden worden - održati se (vergadering, tentoonstelling e. d.);
biti u toku
houder - nosač (techn)
vlasnik, korisnik (v. e. rijbewijs e. d., v. paspoort e. d.)
houding - držanje, poza, stav
hout - drvo
op eigen houtje - na svoju ruku
hout- - panj
houten - drven (bn)
houthakker - drvoseča
houtskool - drveni ugalj
houtskoolvuur - žar
houtskoolvuurtje - žeravica, žar
houtsnede - drvorez
houtsnijwerk - rezbarija
houw - udarac
houweel - kramp, pijuk
houven - seći
hovaardig - ohol, gord
hoveling - dvorjanin
hozen - izbaciti vodu (iz ladje)
huichelaar - licemer
huichelachtig - licemeran
huichelarij - licemerstvo
huichelen - licemeriti, pretvarati se
huid - koža
huid- - kožni
huidig - današnji, sadašnji
huig - resa
huilen - plakati, drečati (wenen)
urlikati (dier)
zavijati, hujati (wind)
plač, plakanje
gaan huilen - zaplakati
huis - kuća
kućište (v.e. instrument) (techn)
dom (tehuis)
huis van bewaring - istražni zatvor
eethuis - gostionica
naar huis - kući
huis- - kućni, domaći
huisarts - kućni lekar
huisbaas - gazda (kuće), stanodavac
huisbewaarder - pazikuća
huisdokter - kućni lekar (zie huisarts)
huiseigenaar - kućevlasnik
huiselijk - kućni, domaći
huisgenoot - ukućanin
huisgezin - porodica
huisheer - gazda, domaćin
huishoudelijk - domaćinski
huishouden - domaćinstvo
huishoudschool - domaćinska škola
huishoudster - kućna pomoćnica
huishuur - stanarina, kirija
huisje - kućica
huiskamer - dnevna soba
huisportier - kućepazitelj
huisraad - nameštaj
huisschilder - moler; soboslikar
huisvader - domaćin
huisvesten - smestiti, smeštati
huisvesting - smeštaj
konak, stan
huisvrouw - domaćica, gazdarica
huiswaarts - kući
huiswerk - domaći zadatak
huiszoeking - premetačina
huiveren - ježiti se, drhtati, poplašiti se, ustuknuti, zgroziti se,
zgražavati se
huivering - jeza, drhtavica, srsi, trnci, strah
huiveringwekkend - jeziv, jezovit, strahovit
huizen - stanovati, živeti
hulde - počast, odavanje počasti
huldigen - odati počast
priznati, prihvatiti (opvatting enz.)
hullen - uviti, ogrnuti, zamotati
hulp - pomoć
potpora, podrška (bijstand)
eerste hulp bij ongelukken - prva pomoć
hulp in de huishouding - kućna pomoćnica
hulp verlenen - pomoći
hulp- - pomoćni
hulpbehoevend - kome je potrebna pomoć, nemoćan, slab
hulpbron - izvor, sredstvo, bogatstvo
hulpeloos - bespomoćan
hulpmiddel - pomoćno sredstvo, pomagalo
hulpvaardig - uslužan
hulpverlening - pomaganje
hulpwerkword - pomoćni glagol
huls - mahuna (bonen)
čaura (patroon-)
hulst - zelenika (bot.)
humaan - human, ljudski, čovečan
humanisme - humanizam
humeur - raspoloženje, volja
in een goed humeur zijn - biti dobro raspoložen, biti dobre volje
in een slecht humeur zijn - biti loše raspoložen, biti zle volje
in een slecht humeur komen - raspoložiti se, oraspoložiti se
humor - humor
humorist - humorist
humoristisch - humorističan, šaljiv
hun - njihov (bez vnw)
svoj (hun eigen)
im, njima (pers vnw)
hunkeren naar - čeznuti za
huppelen - skakutati
huren - unajmiti, iznajmiti, iznajmljivati
hurken - čučnuti
hut - koliba
kabina (schip)
hutkoffer - veliki kofer
huur - najam, najamnina, kirija
stanarina (kamer-)
te huur - na iznajmljivanje
huurder - najamnik
stanar (kamer-)
huurhuis - najamna kuća
huurprijs - najamnina
huwelijk - brak (algemeen)
ženidba (man)
udaja (vrouw)
een huwelijk sluiten - sklopiti brak
ten huwelijk vragen - prositi, zaprositi
in het huwelijk treden - stupiti u brak
huwelijks- - bračni; svadbeni; venčani; ženidbeni
huwelijksaanzoek - ženidbena ponuda
huwelijkscadeau - venčani dar, venčani poklon
huwelijksreis - bračno putovanje, svadbeno putovanje
huwelijksvoorwaarden - bračni ugovor
huwen - ženiti, oženiti se (man)
udati se (vrouw)
huzaar - husar
huzarensla - ruska salata
hyacint - zumbul
hyena - hijena
hygiene - higijena
hygienisch - higijenski
hymne - himna
hypnose - hipnoza
hypotheek - hipoteka
hypotheekbank - hipotekarna banka
hypothese - hipoteza
- I -
ideaal - ideal (zn)
idealan (bn)
idealisme - idealizam
idealistisch - idealističan
idee - pojam, ideja, pomisao; zamisao
ik heb er geen idee van - nemam pojma
idee fixe - fiks ideja
identiek - istovetan
identiteit - istovetnost, identitet
identiteitskaart - lična karta
idioot - idiot (zn)
idiotski (bn)
idool - idol
idylle - idila
ieder - svaki
iedereen - svako
iemand - neko; ko
iko (wie dan ook)
van iemand - nečiji
van iemand anders - tudj
iep - brest
Ier - Irac
Ierland - Irska
in Ierland - u Irskoj
Iers - irski
iets - nešto, ičega, nečega
išta (wat dan ook)
iets verder - odalje (izdalje???)
ijdel - sujetan, tašt
bahat
uzaludan, prazan, pust (vergeefs)
ijdelheid - sujeta
ispraznost (nietigheid)
ijken - kalibrisati, baždariti
ijl - redak, razredjen (lucht)
ijlen - juriti, žuriti se, hitati
buncati (v. zieke)
ijlgoed - brzovozna roba
ijlings - hitno
ijs - led
sladoled (consumptie-)
ijs- - leden
ijsbaan - klizalište
ijsbeer - severni medved
ijsberg - ledeni breg (koji pliva u moru)
ijscoman - sladoledžija
ijselijk - strahovit, grozan, jeziv
ijshockey - hokej na ledu
ijskast - frižider, hladnjak
ijskoud - leden
Ijsland - Island
ijslander - hokej na ledu
ijssalon - sladoledarnica, poslastičarnica
ijsschots - santa leda
ijver - marljivost, revnost
ijverig - marljiv, revnosan
ijzel - poledica, klizavica
ijzen - zgražavati se, zgroziti se, ježiti se
ijzer - gvoždje
ijzer- - gvozden
ijzerdraad - gvozdena žica
ijzeren - gvozden (bn)
ijzergieterij - železara
ijzerwaren - gvozdena roba
ijzerwinkel - gvoždjara
ijzig - leden
jeziv, užasan (afschuwelijk)
ik - ja
illegaal - ilegalan
illusie - iluzija, opsena; varka
illustratie - ilustracija, slika
illustreren - ilustrovati
imitatie - imitacija, oponašanje
imiteren - imitirati, oponašati
imker - pčelar
immer - oduvek
immers - jeli? (in vragen)
jer (want)
immigrant - naseljenik, useljenik
immigreren naar - useliti se u
immoreel - nemoralan, pokvaren, razvratan
impopulair - nepopularan
import - uvoz
importeren - uvesti, uvoziti
importeur - uvoznik
impuls - pobuda, impuls
in - u, po
in het Engels, Frans enz. - na engleskom, francuskom itd.
inademen - udisati
inbeelding - fantazija, mašta, imaginacija (engl. fancy, imagination)
inbegrepen - zajedno sa, uračunat, uračunato, uračunat u (inclusief)
inbegrip - met inbegrip van - zajedno sa, uključujući
inbeslagneming - zaplena; zabrana
inbinden - vezati
uvezati, povezati (boek)
savladati, obuzdati (fig)
popustiti (toegeven)
inboedel - pokućanstvo
inboezemen - uliti, zadati, zadavati (angst)
pobuditi, pobudjivati, izazvati, izazivati (eerbied)
inboorling - urodjenik, domorodac
inborst - ćud, narav
inbraak - provala
inbreken (in) - provaliti (u) (dief)
inbreker - provalnik
inbreng - ulog (fin)
inbreuk - diranje (u), povreda, odstupanje
inburgeren - odomaćiti se
incasseren - ubrati, ubirati, inkasirati
incident - incident
inclusief - uključujući; uključno
zajedno sa poslugom (in restaurant)
incompleet - nepotpun
inconsequent - nedosledan
indelen - podeliti, raspodeliti (verdelen)
indelen bij - uvrstiti u, svrstiti u; uvrštavati u
indeling - deoba, podela, razdeoba, raspored
indenken - zich indenken - zamisliti, zamisliti se, pomisliti
inderdaad - doista, zaista, uistinu, jest
indertijd - svojevremeno
index - indeks
Indiaan - Indijanac
Indie - Indija
indien - ako
indienen - podneti, podnositi, predati, predavati, izneti, iznositi, podići,
podizati (ontslag, klacht)
Indier - Indijac
indijken - nasipati
indirect - indirektan, posredan, zaobilazan, neupravan (bn)
Indisch - indijski
individu - pojedinac, individua
individueel - individualan, pojedinačan, ličan
indommelen - zadremati
indompelen - zamočiti, namočiti
Indonesie - Indonezija
Indonesier - Indonežanin
indopen - namočiti, umočiti, umakati, zamočiti, potopiti, potapati
indrijven - uterati (u), uterivati (u)
indringen - prodreti, provaliti
indringer - nametljivac, uljez
indruk - utisak, dojam (lett en fig)
ik heb de indruk dat ... - čini mi se da, imam utisak da ...
indrukken - utisnuti
indrukwekkend - impozantan, veličanstven, znatan
indutten - zadremati
industrie - industrija
industrieel - industrijski (bn)
industrijalac, privrednik (zn)
ineengedrongen - zbijen
ineenkrimpen - zgrčiti se
ineens - najedamput, najednom, odjedamput, odjednom
ineenstorten - srušiti se
ineenstorting - rušenje
ineenvlechten - splesti
ineenzakken - srušiti se
inenten - vakcinisati (med) (engl. vaccinate)
inenting - vakcinacija (med) (engl. vaccination)
infanterie - pešadija
infanterist - pešak
infecteren - inficirati (med)
infectie - infekcija (med)
inflatie - inflacija
influenza - influenca, grip (med)
influisteren - došapnuti
informatie - informacija, obaveštenje
informaties inwinnen - tražiti informacije; raspitati se,
raspitivati se
informatie- - obaveštajni
informatiebureau - informativni biro, obaveštajni biro, biro za informacije
informeren (naar) - informisati se, raspitati se (o)
ingaan - ući, ulaziti
ingaan op - odazvati se, pristati (na)
er ingaan - stati (in een ruimte)
ingang - ulaz; prilaz
met ingang van - počev od, počevši od
ingebeeld - zamišljen, nestvaran (niet werkelijk)
umišljen (verwaand)
ingeboren - urodjen
ingenaaid - broširan, meko uvezan
ingenieur - inžinjer
ingenomen - ik ben ingenomen met - svidja mi se
ingenomen met zichzelf - uobražen, umišljen
ingesloten - priložen, u prilogu
ingesloten doe ik u toekomen ... - u prilogu Vam šaljem ...
ingetogen - uzdržljiv, umeren, čedan, pribran, sabran
ingeval - ako, u slučaju da
ingeving - ideja, nadahnuće, pobuda
ingevoerd - uvezen (geimporteerd)
ingevolge - prema, po, na temelju, na osnovu, iz
ingewanden - utroba, creva
ingewikkeld - komplikovan, zamršen; složen
ingewikkeld maken - komplikovati
ingeworteld - ukorenjen
ingezetene - stanovnik
ingieten - uliti
ingredient - sastojina (sastojak???)
ingrijpen - zahvaliti
umešati se u (zich mengen in) (fig)
ingrijpend - radikalan, zamašan, energičan
inhalen - uvući, povući (intrekken)
prestići, preticati, preteći (aut)
nadoknaditi (tijd)
potegnuti, povući (rook)
inhaleren - inhalirati, duboko udisati, potegnuti dim, uvući dim
inhalig - pohlepan, lakom
inham - zaliv, uvala
inhechtenisneming - hapšenje
inheems - domaći
inhoud - sadržaj, zapremina
inhouden - sadržati (bevatten)
zadržati, zadržavati, zaustaviti, zaustavljati (adem)
inhouding - ustezanje
inhoudsopgave - sadržaj (knjige) (register)
initiatief - inicijativa
injectie - injekcija (med)
inklaren - ocariniti, platiti carinu za (comm)
inkomen - prihod, dohodak (zn)
ući, ulaziti
inkomsten - prihod
inkomstenbelasting - porez na prihode
inkoop - kupovina, kupovanje
inkopen gaan doen - ići u kupovinu
inkoopsprijs - kupovna cena
inkopen - kupovina
inkrimpen - skupiti se, zgrčiti se
inkt - mastilo
Oostindische inkt - tuš
inktpot - mastionica
inktvis - kalamar (vis) (engl. cuttle-fish)
inkwartieren - ukonačiti, smestiti
smeštanje
inladen - utovariti, ukrcati, ukrcavati
inlander - urodjenik, domorodac
inlands - domaći
inlassen - umetati, umetnuti, ukopčati
inlaten - pustiti u
zich inlaten met - upuštati se u, upustiti se u
inleggen - uložiti, ulagati
inlegger - ulagač, polagač
inleiden - uvesti, uvoditi
inleidend - uvodni
inleiding - uvod
inleven - zich inleven in - uživeti se u
inleveren - uručiti, predati
inleiding - uvod; pristup
inlichten - obavestiti, obaveštavati, informisati
inlichting - informacija, obaveštenje
inlichtingen inwinnen - propitati se
inlijsten - uokviriti
inlijving - pripajanje, pripojenje
inmaakpot - tegla
inmaken - spremati za zimu, konzervirati (jelo)
inmenging - mešanje (engl. interference (smetnja, interferencija)
inmetselen - zazidati
inmiddels - medjutim, za to vreme, u medjuvremenu, uto
inname - zauzeće (mil)
innemen - zauzeti, zauzimati (plaats; mil)
uzimati (medicijn); uzeti (geneesmiddel)
innemand - simpatičan, prijatan
inneming - zauzeće
innen - ubrati, naplatiti, uterati, kupiti (u smislu skupljati),
podići, podizati (geld) (bijv. in winkel)
innerlijk - unutrašnji
innig - prisan, nežan, usrdan, dubok
inpakken - zamotati, umotati, pakovati, spakovati, upakovati
; slagati, složiti; zaviti, zavijati
pakovanje
inpolderen - oteti od mora
inprenten - usaditi u pamet, utuviti u glavu
inreisvisum - ulazna viza
in- en uitreisvisum - ulazno-izlazna viza
inrichten - urediti, uredjivati, namestiti
opremiti, opremati (bedrijf, werkplaats)
anders inrichten - preurediti
inrichting - uredjenje, nameštanje; postrojenje; raspored
zavod (instituut)
uredjaj (toestel)
inroepen - pozvati se na (een beroep doen op)
tražiti (hulp)
inruilen - zameniti, zamenjivati
inschakelen - ukopčati, uključiti (el)
umetnuti, uvrstiti (ig)
inschenken - natočiti, naliti; sipati
inschepen - ukrcati, ukrcavati
inschikkelijk - popustljiv, blag
inschrijven (op) - upisati, upisivati, unositi (in register)
zich laten inschrijven (op, aan) - upisati se, upisivati se (na)
inschrijven (in) - upisati, upisivati
inschrijving - upis
insekt - insekt, buba
insgelijks - dank u, insgelijks! - hvala, takodje!
inslaan - zabiti, zabijati (spijker, paal)
udariti (bliksem)
uterati (u), uterivati (u)
razbiti, razbijati (ruit)
krenuti, udariti (weg)
inslapen - zaspati
doen inslapen - uspavati
inslikken - progutati
insluipen - potkrasti se (fout)
insluiten - obuhvatiti, obuhvatati, ograditi, uključiti
priložiti (in brief)
insmeren - namazati, premazati
inspannen - napregnuti, potruditi, zapeti, zapinjati, napeti, naprezati,
natezati
uložiti (krachten)
upregnuti (paarden, trekdier)
zich inspannen - napregnuti se, naprezati se, potruditi se, zapeti,
zapinjati, napeti, truditi se
alle krachten inspannen - uložiti sve snage, zapeti iz petnih zila,
zapinjati iz petnih zila, zapeti iz sve snage
inspannend - naporan
inspanning - napor, naprezanje, natezanje
inspecteren - nadgledati, pregledati, nadzirati
inspecteur - inspektor, nadzornik
inspectie - inspekcija, nadgledanje; ogled; smotra
inspiratie - inspiracija, nadahnuće
inspireren - inspirisati, nadahnuti
inspuiten - ubrizgati
inspuiting - injekcija
instaan voor - jamčiti za, garantovati za
installatie - postrojenje, uredjaj, uredjaji, oprema, instalacija
instandhouding - održanje, održavanje
instantie - organ, ustanova, nadleštvo
instappen - ući, popeti se u
insteken - staviti u (in zak)
zabadati, zabosti u (neus)
utaknuti (stekker in stopcontact)
instellen - povesti, voditi (onderzoek)
postaviti, postavljati (commissie)
postaviti, udesiti, podesiti (apparaat)
instelling - ustanova, zavod, organ
instemmen (met) - pristati na, biti saglasan sa; pristupiti
instemmen met - pristupiti
instemming - odobravanje, pristajanje, pristanak
instinct - nagon, instinkt
instituut - ustanova, zavod, institut
instorten - rušiti se, srušiti se
instorting - rušenje
instoten - razbiti, razbijati
instructie - uputstvo, instrukcija
instructies geven - podučavati
instrument - instrument
alat, orudje (werktuig)
sprava (toestel)
intact - netaknut
integendeel - naprotiv, nasuprot; protivno; suprotno (bw)
integratie - integracija
intekenen (op) - upisati, upisivati
intellect - intelekt, razum, um
intellectueel - intelektualan (bn)
intelektualac (zn)
intelligent - inteligentan
interessant - interesantan, zanimljiv
interesseren - interesovati, zainteresovati, zanimati
zich interesseren voor - interesovati se za, zanimati se za,
zauzeti se za, zauzimati se za
het interesseert me niet - ne marim za to
interest - kamata
interieur - enterijer, unutrašnjost
interlokaal - medjugradski
internationaal - internacionalni, medjunarodni
interplanetair - medjuplanetarni
interview - intervju
interviewen - intervjuisati
intiem - intiman, prisan
intocht - (svečan) ulazak
intomen - obuzdati
intreden - nastupiti, nastupati
intrek - zijn intrek nemen (bij) - odsesti, odsedati, smestiti se, svratiti
intrekken - uvući
povući, povlačiti, opozvati, opozivati, poreći, poricati (woorden etc.)
useliti se (in huis)
intrekking - opoziv
intrige - intriga, spletka; smutnja
zaplet (drama)
introduceren - uvesti, uvoditi, predstaviti
introductie - preporuka (aanbeveling)
uvod (inleiding)
intuitie - intuicija
intussen - medjutim, u medjuvremenu, za to vreme
inval - upad, provala (mil, vijandelijke)
zamisao, dosetka (idee)
invalide - invalid
invaliditeitsverzekering - invalidsko osiguranje
invallen - upasti, upadati, provaliti
invasie - invazija, upad
invatten - okovati
inventaris - popis imovine, inventar
inventarisatie - inventura, inventar
investeren - uložiti, ulagati, investirati
invloed - uticaj
invloedrijk - uticajan
invoegen - uplesti u
invoer - uvoz
invoeren - uvesti, uvoditi, uvoziti (nieuwe tarieven)
uvesti, uvoditi (fig)
invoerhandel - uvozna trgovina
invoerrecht - uvozna carina, carina
invorderen - uterati, uterivati, ubrati, ubirati, pokupiti (belasting)
invullen - ispuniti, popuniti, popunjavati (formulier)
inwendig - unutrašnji
inwerken (op) - delovati (na)
uvesti u posao, uvoditi u posao
inwerking - delovanje, uticanje, dejstvo
inwijden - posvetiti
inwijden in - uputiti u, upućivati u
inwikkelen - omotati; smotati; zavijati, zaviti
inwilligen - udovoljiti (verzoek), odazvati se, odobriti, pristati (na)
inwilliging - odobravanje
inwinnen - inlichtingen inwinnen - propisati se
raad inwinnen bij - savetovati se sa
inwisselen - promeniti
inwoner - stanovnik
inwoner van Pozarevac - Požarevljanin
vrouw of meisje uit Požrevac - Požarevljanka
inwoners - stanovništvo
inwoning -
kost en inwoning - stan i hrana
inwrijven - utrti
inzage - uvid
ter inzage - na uvid, na razgledanje
inzake - u stvari
inzamelen - prikupljati, sabirati, kupiti (u smislu skupljati)
inzenden - poslati, dostaviti
inzepen - nasapuniti
inzet - ulog (in spel), uložak
inzetten - uložiti, ulagati
zich inzetten voor - zauzeti se za, zauzimati se za
inzicht - shvatanje, razumevanje (begrip)
mišljenje (mening)
inzien - uvideti, uočiti
mijns inziens - po mom mišljenju, po mom vidjenju
inzittende - putnik (u nekom vozilu)
inzonderheid - osobito, naročito
inzouten - usoliti
Ir. (=ingenieur) - ing. (inžinjer)
ironie - ironija
ironisch - ironičan
ireeel - nerealan
irriteren - iritirati, ozlojediti
is - hij is - on je
zij is - ona je
hij is niet - on nije
zij is niet - ona nije
het is laat - kasno je
het is niet waar - nije istina
ischias - išijas (med)
islamitisch - islamski
isolatie - izolacija
isolatieband - izolaciona vrpca
isoleren - izolirati, izolovati
isolerend - neprovodan
Israeliet - Izraelac
Israelisch - izraelski
Istrie - Istra
bewoner van Istrie - Istranin
bewoonster van Istrie - Istranka
Istrisch - istarski (van Istrie)
Italiaan - Italijan
Italiaans - italijanski
Italiaanse - Italijanka
Italie - Italija
ivoor - slonova kost, slonovača
- J -
ja - da, jeste
jaar - godina
vorig jaar - prošle godine, lani, lane
in (het jaar) 1993 - godine 1993
een (heel) jaar - godina dana
van dit jaar - ove godine, ovogodišnji
jaar- - godišnji
jaarbeurs - velesajam, sajam
jaargang - godište, godina
jaargetijde - godišnje doba
jaarlijks - godišnji
godišnje (bw)
jaarmarkt - vašar
jaartal - godina
jaartellig - era
jaarverslag - godišnji izveštaj
jacht - lov, potera
jahta (schip)
jacht- - lovački
jachtakte - lovačka dozvola
jachthond - lovački pas
jachtvliegtuig - lovac
jagen - loviti, naterati
žuriti se (haasten)
uit elkaar jagen - rasterati
jager - lovac
jakhals - šakal
jaloers - ljubomoran
jaloezie - ljubomora (jaloersheid)
roletna (zonnescherm)
jam - džem, pekmez, marmelada
jammer - dat is jammer - to je šteta
jammeren - jaukati
jammerlijk - jadan, bedan
jampot - tegla
Jan - Ivan, Ivo, Jovan
janken - cvileti, zavijati
januari - januar, siječanj
Japan - Japan
Japanner - Japanac
Japans - japanski
Japanse - Japanka
japon - haljina
jarenlang - godinama
jarig - jarig zijn - imati rodjendan
wanneer ben je jarig? - kada imas~ rodjendan?
jarretel - podvezica
jas - kaput, ogrtač, plašt (mantel)
jasje - kaputić, sako (colbert-)
jawel - da, jest, dakako
jazz - džez
je - ti (pers vnw)
te
tvoj (bez vnw)
je eigen - svoj
jeep - džip
jegens - prema
jenever - rakija, klekovača
jeugd - omladina, mladež, podmladak (jonge mensen)
mladost (periode)
vroege jeugd - detinjstvo
jeugd- - omladinski
jeugdherberg - omladinsko prenoćište
jeugdig - mladenački
jeuk - svrab
ik heb jeuk - svrbi me
jeuken - svrbeti
paljenje
mijn handen jeuken - svrbe me ruke
jezuiet - isusovac
Jezus - Isus
jicht - kostobolja (med)
jij - ti
jiu-jitsu - džiu-džica
Jodin - Jevrejka
jodium - jod
Joegoslaaf - Jugosloven
Joegoslavie - Jugoslavija
Joegoslavisch - jugoslovenski
Joegoslavische - Jugoslovenka
jokken - lagati
jolig - veseo, zabavan, neobuzdan
jong - [jonger, het jongst] - mlad (bn) [mladji, najmladji]
mladunče (zn)
jong worden - podmladiti se
weerjong worden - podmladiti se
jongeheer - mladi gospodin
jongeling - momak, mladić
jongelui - mladež, omladina
jongen - dečko, dečak, momak, mladić
die jongen is precies zijn vader - dečko je pravi pravcati otac
Jood - Jevrejin
Joods - jevrejski
jou - tebi
tebe
met jou - s tobom
journaal - filmski žurnal, filmske novosti (film) (bioscoop)
journalist - novinar
journalistiek - novinarstvo
jouw - tvoj
jouw eigen - svoj
jubelen - kliknuti, klicati, pokliknuti
jubilaris - jubilarac, jubilaran
jubileum - jubilej
judo - džudo
juffrouw - gospodjica (mejuffrouw)
juichen - kliknuti, klicati, pokliknuti
juist - ispravan, pravilan, pravi, prikladan (bn)
upravo, baš, taman (bw)
za inat
juistheid - pravilnost
juk - jaram
juke-box - džuboks
juli - juli, srpanj
jullie - vi (pers vnw)
vam
vas
met jullie - s vama
vaš (bez vnw)
jullie eigen - svoj
jumper - džemper
jungle - džungla
juni - juni, lipanj
juridisch - pravni; sudski
jurist - pravnik
jurk - haljina
jury - porotni sud, porota (jur)
žiri, ocenjivački odbor (sp)
jus - sos od mesa
juskom - posuda za sos od mesa
justitie - pravosudje, pravda
officier van justitie - javni tužilac, državni advokat
juweel - dragulj
juwelier - juvelir
- K -
kaak - vilica, čeljust
kaal - ćelav
otrcan (kleren)
kaal worden - oćelaviti
kaalheid - ćelavost
kaap - rt
Kaap de Goede Hoop - Rt Dobre Nade
kaars - sveća
kaarsje - svećica
kaart - karta (alle betekenissen)
kaarten - kartati se
kaartje - karta
ulaznica (toegangs)-)
vozna karta (trein-)
kaartspelen - kartati se
kaartspeler - kartaš
kaartsysteem - kartoteka
kaas - sir
kabbelen - žuboriti, romoniti (beek(potok))
kabel - kabl
kabelbaan - uspinjača, žičara
kabeljauw - bakalar
kabinet - ministri, vlada (regering)
sobica (kamertje)
kabouter - patuljak
kachel - peć
kadaster - zemljišna knjiga
kade - kej, pristanište
kader - okvir (fig)
in het kader van - u okviru, u sklopu
kadet - pitomac, kadet
kadetje - zemička (broodje)
kaf - pleva
kaft - korice, omot
kajuit - sobica na brodu
kakelen - kokodakati
brbljati, ćeretati (fig)
kalender - kalendar
kalf - [kalveren] - tele
kalfs- - teleći
kalfsleer - teleća koža
kalfsvlees - teletina
kaliber - kalibar
kalk - kreč
kalken - okrečiti (muur)
kalkoen - ćuran
kalksteen - kamenac, krečnjak
kalm - miran, spokojan
kalmeren - umiriti, smiriti, utišati, stišati
kalmpjes aan - polako, komotno (op zijn gemak)
kalmte - mirnoća
kam - češalj (haar)
greben (berg-)
kresta (hane-)
kobilica (viool-)
kameel - kamila
kamer - soba
komora (college)
Kamer van Koophandel - trgovačka komora
kamer- - komorni
kameraad - drug
kameraadschappelijk - drugarski
kamerjas - kućna haljina, kućno odelo
kamermeisje - sobarica
kamermuziek - komorna muzika
kameruur - stanarina, kirija
kamfer - kamfor
kamgaren - kamgarn, češljana vuna
od češljane vune
kamille - kamilica
kammen - češljati, očešljati
kamp - borba (strijd)
logor, tabor
kamp (camping)
kamp- - logorski
kampeerder - turista koji provodi svoj odmor u kampu
kampeerterrein - kamp
kampeervergunning - dozvola za kampovanje
kamperen - kampovati, logorovati
het kamperen - kampovanje, turističko (sportsko) logorovanje
kampioen - prvak, šampion
kampioenschap - prvenstvo
kampkaart - kamping isprava
kampvuur - logorska vatra
kan - vrč, kanta, ibrik
kanaal - kanal
het Kanaal - Lamanš
kanarievogel - kanarinac
kandelaar - svećnjak
kandidaat - kandidat
kaneel - cimet
kangoeroe - kengur
kanker - rak
kano - lak čamac, čun, kanu
kanon - top
kanon-, kanons- - topovski
kans - šansa, izgled, mogućnost
kansel - propovedaonica
kanselarij - kancelarija
kanselier - kancelar
kant - strana, kraj (zijde)
obala (rivier)
čipka (handwerk)
čipke (borduurwerk)
aan deze kant - s ove strane
van mijn kant - s moje strane
aan de rechter kant - s desne strane
aan de andere kant van - preko
kantelen - prevrnuti (se), prevrtati (se), okrenuti (se)
kantine - kantina
kantongerecht - opštinski sud, sreski sud
kantoor - ured, kancelarija, pisarnica
kantoorboekhandel - papirnica
kantooruren - kancelarijsko vreme
kap - kapa (hoofddeksel)
zaslon (lamp)
krov (huis)
koš (rijtuig)
suvratak (v. laars) (engl. top-boot( (???)
hauba (motor-)
kapel - kapela (rel)
orkestar (muz)
kapelaan - kapelan
kapelmeester - kapelnik
kapen - grabiti
kapitaal - kapital
kapitalisme - kapitalizam
kapitein - kapetan
kapot - pokvaren, slomljen
kapot maken - pokvariti, razbiti; razbijati
kapot gaan - pokvariti se
kapot slaan, kapotslaan - polupati, razbiti, slupati
kappen - seći, poseći (boom)
češljati (haar)
kapper - frizer, berberin, brica
naar de kapper gaan - ošišati se
ik ga naar de kapper - idem se podšišati
kapperswinkel - berbernica, brijačka radnja
kapsel - frizura
kapstok - vešalica
kapucijner, kapucijners - sivi grašak (groente)
kapucin (monnik) (engl. grey frair( (???)
kar - kolica
karaf - bokal, boca
karakter - karakter; značaj
karakteristiek - karakterističan, svojstven
karavaan - karavan
karbonade - odrezak
kardinaal - kardinal
Karel - Karlo, Dragutin
karig - škrt, štedljiv (niet gul)
oskudan (niet overvloedig)
karikatuur - karikatura
karnemelk - kiselo mleko
sort dunne karnemelk - vrsta kiselog mleko
karper - šaran
karrespoor - kolosek, kolotečina
kartel - kartel (comm)
kartelen - (zupčasto) izrezati
karton - karton
kartonnen - kartonski, od kartona
karwei - posao, zadatak
kas - blagajna (fin)
staklenik, staklara, staklena bašta (broeikas)
kassa - kasa, blagajna
kassier - blagajnik, kasir
kast - orman
kućište (v.e. instrument) (techn)
kastanje - kesten
kasteel - dvorac, zamak, kula
kastelein - gostioničar
kastijden - strogo (telesno) kažnjavanje
kastje - ormančic
kat - mačka
katapult - praćka, katapult
kater - mačak
katheder - katedra
kathedraal - katedrala, saborna crkva
katholiek - katolik (zn)
katolički (bn)
katje - resa (plant)
katoen - pamuk
katoenen - pamučan (bn)
katrol - kotur
kauwen - žvakati
žvakanje
kauwgom - žvakaća guma, guma za žvakanje
kaviaar - kavijar
kazerne - kasarna
keel - grlo
de keel uithangen - dodijati
keelgat - ždrelo
keelpijn - gušobolja
ik heb keelpijn - boli me grlo
keep - urez
keeper - golman (sp)
keer - put, puta (maal)
een keer - jedanput, jednom
vijf keer - pet puta
nog een keer - još jednom
voor de eerste keer - prvi put
in een keer - najedanput
keerkring - povratnik (engl. tropic)
tropi
keerpunt - prekretnica
keerzijde - naličje
keet - šupa
keffen - kevkati, štektati
kegel - stožac, kupa, čunj (wisk)
kugla (v. kegelspel)
kegelbaan - kuglana
kegelen - kuglati se
kegelvormig - kupast
kei - kamen, kamičak, šljunak
keizer - car
keizerin - carica
keizerlijk - carski
keizerrijk - carstvo, carevina
kelder - podrum
kelk - kalež (engl. cup, chalice (šoljica, kup))
čašica (bloem-) (engl. calyx)
kelner - kelner, konobar
kenbaar - primetljiv, vidljiv
kengetal - broj automatske telefonske mreže
kenmerk - obeležje, odlika
kenmerken - obeležiti
kenmerkend - karakterističan, svojstven, značajan
kennelijk - očigledan (bn)
kennen - znati
poznati, poznavati (persoon)
het niet kennen (van) - nepoznavanje
kenner - poznavalac
kennis - znanje
poznavanje (wetenschap)
poznanik, poznanica (persoon)
kennis maken met - upoznati se sa, upoznavati se sa, upoznati,
upoznavati
kennis laten maken met - upoznati (sa), upoznavati (sa)
in kennis stellen van - dati na znanje
kennisgeving - obaveštenje, oglas
kennismaking - upoznavanje
kenschetsen - karakterisati
kenteken - oznaka, značka
registarski broj (aut)
kentekenbewijs - saobraćajna dozvola, vozačka dozvola
kentering - preokret, promena
kerel - momak, dasa, čovek, muškarac
reuze kerel - čovek i po
keren - okrenuti, okretati
prevrnuti, prevrtati (kostuum, pak)
zustaviti (tegengaan)
kerf - zarez
kerk - crkva
kerkelijk - crkveni
kerker - tamnica
kerkhof - groblje
kerktoren - crkveni toranj
kermen - stenjati, jecati
kermis - kermes (engl. fair (sajam, vašar))
kern - jezgro, srž
kern- - nuklearni
kernachtig - jezgrovit, sadržajan
kerngezond - zdrav kao dren
kers - trešnja
kerseboom - trešnja (drvo)
kerst- - božićni
kerstavond - Badnjak
kerstboom - božićno drvo
kerstlied - božićna pesma
Kerstmis - Božić
vooravond van Kerstmis - Badnjak, badnji dan
met Kerstmis - za Božić
kersvers - sasvim svež
kerven - urezati, zarezati
ketel - kotao
keten - lanac
ketsen - zatajiti (geweer)
ketter - jeretik
ketting - lanac (techn)
ogrlica (hals-)
ketting- - lančan
kettingbotsing - lančani sudar
kettingkast - kutija od lanca
keu - bilijarski štap, tak
keuken - kuhinja
keuken- - kuhinjski
Keulen - Keln
keur - izbor, selekcija
keuren - ispitati (kvalitet)
pregledati (med)
keurig - lep, uredan, pristojan
keuring - ispit, pregled, smotra (vee)
militaire keuring - vojnički pregled
keus - izbor
keuvelen - brbljati, ćaskati
keuze - izbor
kever - kukac, buba, insekt
kibbelen - prepirati se, svadjati se, natezati
kieken - slikati, fotografisati
kiekje - slika, fotografija
kiel - kobilica, kilj, kilja (schip)
bluza (bloes)
kielzog - vodena brazda
kiem - klica, zametak
kiemen - nicati, klijati
kier - uzan otvor
kies - zub, kutnjak (zn)
delikatan, osećajan, ukusan, izbirljiv (bn)
kies- - izborni
kieskeurig - izbirljiv, probirljiv
kiespijn - zubobolja
ik heb kiespijn - boli me zub
kiesrecht - pravo glasa
kiestoon - engl.: dialling tone
kietelen - golicati
ik kan niet tegen kietelen - ja sam golicljiv
kieuw - škrga (vis)
kievit - vivak
kiezel - šljunak
kiezen - izabrati
odabrati
birati
het kiezen - biranje (zn)
iemands zijde kiezen - pristati uz
kiezer - birač, izbornik
kijf - buiten kijf - neosporno
kijken - gledati, pogledati; videti
het kijken - gledanje (zn)
kijk eens! - gle!
om een hoekje kijken - zaviriti
kijker - dvogled, durbin
kijven - svadjati se, psovati se
kik - hij gaf geen kik - nije ni zinuo
kikken - pisnuti, zinuti
kikker, kikvors - žaba
kil - hladan, neugodan, nezagrejan
kilo - kilo
pond - pola kila
kilogram - kilogram
kilometer - kilometar
kilometerteller - brojilo kilometara
kilowatt - kilovat
kim - horizont
kin - brada
kind - [kinderen] - dete
onecht kind - vanbračno dete
kinder- - dečji
kinderachtig - detinjast
kinderbijslag - dečji dodatak
kinderjaren - detinjstvo
kinderkamer - dečja soba
kinderlijk - detinjski
kinderstoel - dečja stolica
kindertuin - dečje igralište, dečji vrtić
kinderwagen - dečja kolica
kinds - detinjast
kindsbeen - van kindsbeen af - od malih nogu, od malena
kinine - kinin
kinkhoest - veliki kašalj, pertusis (med)
kiosk - kiosk
kip - kokoška
pile (gebraden)
kippe- - pileći
kippenhok - kokošarnik, kokošinjac
kippesoep - pileća supa
kippevel - ???
ik krijg er kippevel van - koža mi se ježi, prolaze me trnci
kist - sanduk, kovčeg
kistje - sanduče, sandučić
kitsch - kič
klaar - gotov, spreman (gereed)
bistar, vedar, svetao (helder)
jasan (duidelijk)
klaarblijkelijk - očigledan, očevidan, očit
klaarkomen - završiti, svršiti
klaarmaken - pripremiti, spremiti
klaarspelen -
het klaarspelen - upaliti
klacht - žalba; reklamacija; tužba
smetnja, bol (med)
klachtenboek - knjiga za žalbe
klad - mrlja (vlek)
nacrt, koncept (eerste ontwerp)
kladden - mrljati, mazati
klagen - tužiti se, žaliti se, kukati
klam - vlažan, oznojen
klamp - spona
klandizie - mušterije
klank - zvuk, glas (gram)
klankluidend ??? - zvučan
klant - mušterija
klap - udarac
šamar (oorvijg)
prasak, tresak (knal)
een klap geven - ošamariti; udariti
klappen - pljeskati (in de handen)
puknuti, prsnuti (band)
klappertanden - cvokotati zubima
klaproos - bulka, turčinak
klapstoel - stolica na rasklapanje
klarinet - klarinet
klas, klasse [mn. klassen] - razred (school, trein)
stalež (stand)
klasa (beide bet.)
učionica (-lokaal)
klassenstrijd - klasna borba
klassiek - klasičan
klateren - žuboriti, odjekivati, tutnjati
klauteren - penjati se, uspeti se, popeti se
klauw - kandža, šapa
klaver - detelina (gewas)
tref, mak (kaarten, kaartspel)
kleden - odevati, obući
zich kleden - oblačiti
kledij - nošnja
kleding - odeća, odelo
kleed - odelo (kledingstuk)
ćilim, tepih, sag (vloer-)
stolnjak (tafel-)
kleedhokje - kabina, kupaća kabina
kleedje - prostirač; sag
kleedkamer - svlačionica, garderoba
kleerborstel - četka za odelo
kleerhanger - čiviluk
kleerkast - orman za odeću
kleermaker - krojač
klei - glina, ilovača
klein - [kleiner, het kleinst] - mali, malen, sitan
malo (bw)
nizak (van gestalte)
tamelijk klein - omalen; omanji
kleinbeeldcamera - kamera za uski film, mikrofilmska kamera
kleinburgerlijk - malogradjanski
kleindochter - unuka
kleingeestig - uskogrudan, zatucan
kleiner - manji
kleingeld - sitan novac, sitnina
kleinhandel - trgovina na malo, maloprodaja
kleinhandelaar - sitničar
kleinigheid - sitnica, malenkost
kleinkind - [kleinkinderen] - unuk
kleinood - ukras, nakit
kleinzerig - osetljiv na bol
kleinzielig - zatucan
kleinzoon - unuk
klem - štipaljka (knijper)
zamka, klopka (val)
energija, naglašavanje (nadruk)
klemmen - stisnuti, stiskati
klemtoon - naglasak
klep - ventil (techn); zaklopac
suncobran, zaslon (v. pet)
zalistak (hart-) (med)
kleren - odela, odeća (mn)
klerenhanger - zie kleerhanger
klerk - pisar
kletsen - brbljati, petljati, naklapati, mleti; pričati
kletskous - brbljivac, brbljivica
kletsnat - skroz mokar, pokisao
kletspraat - brbljanje, blebetanje
kletteren - zveketati, zvečati (metaal)
pljuštati (regen)
kleur - boja, kolor
rode kleur - rumenilo
kleuren - bojiti, obojiti, bojadisati, farbati, ofarbati
kleurecht - postojane boje
kleurenblind - slep za boje
kleurenfilm - film u boji
kleurig - šarolik, šaren
kleurloos - bezbojan
kleuter - mališan (dreumes)
kleuterschool - dečji vrtić, dečje zabavište, zabavište
kleven - lepiti se
kleverig - lepljiv
kliek - klika
kliekje - ostaci (od jela)
klier - žlezda
klieven - rezati, seći, cepati
klikken - odati, potkazati
klimaat - klima, podneblje
klimmen (op) - popeti se (na), penjati se (na), uspeti se (na) (ik klim)
penjanje
klimmen op (in) - penjati se na
klimmen over - preći preko, prelaziti preko
klimop - bršljan
klimplant - povijuša, puzavica
klingelen - zvečati
kliniek - klinika
klink - zapirač
klinken - zvučati, zvoniti, zvečati
nazdraviti (glazen)
pribiti, prikovati, zakivati (met klinknagels)
klinker - samoglasnik (gram)
cigla, opeka (steen)
klip - stena, greben
klok - sat, časovnik (uurwerk)
zvono (luidklok)
klok- - satni
klokje - zvonce
klokluider, klokkeluider - zvonar
klomp - klompa, drvena cipela (schoeisel)
gruda (goud)
klont - grudva
klonter - gruda (???)
klontje - kocka, grudvica
kloof - klanac, provalija
klooster - manastir, samostan
kloosterbroeder - fratar
kloppen - kucati, pokucati, kucnuti, lupati (op deur)
kucanje
; udaranje (slaan)
potapšati (op schouder)
tapšati
in de handen klappen - tapšati rukama (pljeskati???)
op de schouder kloppen - potapšati po ramenu
tući (room)
slagati se, biti tačan (rekening)
klos - cev, kalem, vreteno
kloven - cepati
klucht - lakrdija, šaljiva igra
kluif - kost za glodanje
kluis - ćelija, sobica
sigurnosna kutija (in bank)
kluit - grudva, grumen (aarde)
kluiven - glodati, oglodati
kluizenaar - pustinjak, osamljenik
klutsen - tući (jaje)
kluwen - klupko
knaagdier - glodar
knaap - momak
knagen - glodati
knakken - lomiti, lomiti se, saviti, saviti se
knal - prasak, tresak, pucanj
knalpot - prigušivač, izduvni prigušivač (techn)
knallen - praskati, pucati
knap - inteligentan
zgodan, lep (uiterlijk)
knappen - puknuti, pucati
knarsen - škripati (met de tanden)
knarsetanden - škrgutati zubima
knecht - sluga, pomoćnik
knechten - podjarmiti, podjarmljivati
kneden - gnječiti
knellen - stisnuti, tiskati, stegnuti, pritisnuti, gnječiti; tištati
žuljiti (schoenen)
knetteren - praskati, pucketati
kneuzen - zgnječiti, gnječiti
knevel - brk, brkovi
knie - koleno
knielen - kleknuti, pokleknuti, klečati
knieschijf - čašica u kolenu, patela
knijpen - štipati, uštinuti
knikken - klimati glavom
knikker - kliker
knip - zamka, klopka (val)
zasun, zapor (deur-)
; spona ???
knipmes - preklopni nož, zaklopni nož, fedremez, perorez
knipogen - namignuti, zažmuriti
knippen - rezati (met schaar)
sišati, ošišati, potšišati (kapper) (haar)
probušiti (kaartjes)
zijn haar laten knippen - ošišati se, šišati se
knipperen - treptati (met de ogen)
knipperlicht - migavac, žmigavac (aut)
knobbel - kvrga, guka
knoeien - prtljati, šeprtljati, nadrljati
piskarati, škrabati (slecht schrijven)
knoeierij - mrdanje
knoest - kvrga, čvor
knoflook - beli luk
knol - repa
kljuse (paard)
knoop - dugme (jas)
čvor, mašna (touw(uže, konopac)
knooppunt - čvorište
knoopsgat - rupica za dugme
knop - pupoljak (bloem)
kvaka (deur)
drukknop - dugme (techn)
glavica (v. speld)
jabuka (v. stok, degen)
knopen - vezati čvor
knoppen zetten - pupiti
knorren - groktati (beest)
gundjati (mens)
knorrig - gundjalo
knots - tojaga
knuppel - tojaga, bat
klip
pendrek (v. politie)
knuts - tojaga
knutselen - praviti razne predmete (kao diletant u slobdno vreme)
koddig - smešan, šaljiv
koe - krava
koe-, koeien- - kravlji
koek - kolač, pogača
koekepan - tiganj
koekje - keks
koekoek - kukavica (ptica???)
koel - svež, hladan
koelbloedig - hladnokrvan
koelen - rashladiti
koelkast - frižider
koelte - hlad, hladovina
koen - smeo, smion, odvažan
koepel - kupola
koerier - kurir
koers - kurs, tečaj (wissel-)
pravac, smer (richting)
koesteren - grejati
gajiti (gevoelens)
krijgen koesteren - posumnjati
koets - kočija
koetsier - kočijaš
koffer - kofer, kovčeg
prostor za prtljag, "mitgepek", prtljažnik, gepek (aut)
koffergrammofoon - prenosiv gramfon
kofferruimte - prtljažnik, gepek (aut)
koffie - kafa
koffie met melk - bela kafa
zwarte koffie - crna kafa, turska kafa
koffiekannetje - džezva (Turks)
koffiemolen - mlin za kafu
koffiemaaltijd - užina
koffiepot - lonac za kafu, ibrik
kogel - tane, zrno (mil)
kugla (bol)
kogellager - kuglični ležaj
kok - kuvar
koken - kuvati, skuvati (spijzen bereiden); svariti; variti
kipeti, vreti, ključati
kokend - vreo
kokkin - kuvarica
kokosnoot - kokosov orah
kolen - ugalj
kolen- - ugljeni (bn)
kolenboer - rudar u rudniku uglja
kolenmijn - rudnik uglja
kolk - vrtlog, vir
kolom - stubac (in krant, in boek etc.)
kolonel - pukovnik
koloniaal - kolonijalni
kolonie - kolonija
kolossaal - veliki, divovski, orijaški, kolosalan (gigantisch)
kom - zdela, zdelica, posuda, posudica
bebouwde kom - naseljeno mesto
komedie - komedija
komeet - kometa
komen - doći, dolaziti
er aan toe komen - dospeti
op tijd komen - dospeti, prispeti
iets komen halen - doći po
iemand komen halen - doći po koga
hoe komt dat? - kako to?
kom nou! - nije moguće! (ongelovig)
hoe komt het dat ... - kako to da ...
hoe kom je erbij dat ...? - odakle ti pada na pamet da ...?
er goed (slecht) afkomen - dobro (loše) proći (prolaziti)
het komt mij niet goed uit - ne odgovara mi
tot zichzelf komen - snaći se, snalaziti se
kom! - hajde!
komaan! - hajde!
toevallig komen - naići
aan komen vliegen - naleteti (na)
langs komen - navratiti, navraćati
komfoor - rešo
komiek - komičar
komisch - komičan, šaljiv
komkommer - krastavac
komma - zapeta, zarez
kommer - tuga, briga, nevolja, tegoba
kommetje - posudica, lončic
kompas - kompas, busola
komplot - komplot (engl. plot, intrigue (intriga, spletka, zaplet))
kompres - oblog
komst - dolazak
op komst zijn - spremati se
ik sta op het punt m te - spremam se da
konijn - kunić
koning - kralj
koningin - kraljica
koninklijk - kraljevski
koninkrijk - kraljevina
konkelen - spletkariti
kooi - kavez
ležaj, postelja (schip)
kookboek - kuvar (knjiga)
kookpunt - vrelište, ključalište
kool - kupus, zelje (groente)
ugalj (brandstof)
koolmees - velika senica ???
koolraap - keleraba
koolstof - ugljenik (scheikunde)
koolzuur - ugljena kiselina
koop - kupovina
te koop - na prodaju
koopman - trgovac
koopvaardij - pomorska trgovina
koopwaar - roba
koor - hor, pevački hor
koor- - zborni
koord - uže, konopac
koorddanser - plesač na konopcu
koorts - groznica, vrućica
koortsachtig - grozničav
koorzang - horsko pevanje
kop - glava (hoofd)
šoljica (drink-)
over de kop slaan - prevrnuti se, prevrtati se
kopen - kupiti, kupovati
kupovanje
izvaditi, vaditi (toegangs-, treinkaartje)
koper - kupac
bakar
koperen - bakreni (bn)
kopergravure - bakrorez
kopie - kopija, prepis
kopieren - kopirati (copieren)
kopij - rukopisi
kopje - šolja, šoljica
koplamp - reflektor, prednji far
koppel - remen (riem)
par (paar)
koppelen - spojiti, spajati, prikačiti
koppeling - spoj
kuplung, kvačilo (aut)
spojnica (spoorw.)
koppig - tvrdoglav
koraal - horski (muz)
koral, perla, zrnce (stof)
koralen - koralan (bn)
kordaat - smeo, odlučan
koren - žito, pšenica
koren- - žitni
korenbloem - različak
korenschoof - snop
korenveld - žitno polje
korf - košara, batara
korfbal - košarka
korporaal - kaplar
korrel - zrno
korrelig - zrnast
korreltje - zrnce
korset - steznik
korst - kora
krasta (wond)
korstje - korica
kort - [korter, het ?] - kratak (bn) [kraći, najkraći]
kratko (bw)
tot voor kort - donedavno
kort geleden - nedavno
kort daarop - ubrzo zatim
tamelijk kort - kraći
van korte duur - kratkotrajan
te kort doen - krnjiti
te kort komen - pomanjkati
te kort schieten - nedostajati
in het kort - ukratko
kortademig - kratkog daha, sipljiv
korter - kraći
korter worden - kratiti, skraćivati
kortgeleden - nedavno
korting - popust
kortknippen - podrezati
kortom - ukratko, jednom rečju
kortsluiting - kratki spoj, kuršlus (el)
kortstondig - trenutan, prolazan, kratkotrajan
kortwieken - podrezati
kortzichtig - kratkovidan
kost - hrana
de kost geven - hraniti
kost en inwoning - stan i hrana, stan sa hranom
ten koste van - na uštrb
kostbaar - dragocen, skupocen
kastbaarheden - dragocenosti
kostelijk - divan, krasan, izvrstan
kosteloos - besplatan, badava
kosten - koštati, stajati
troškovi, izdaci (zn)
hoeveel kost het? - koliko košta?, pošto je?
het koste wat het wil (kost) - po svaku cenu
koster - crkvenjak
kostganger - osoba na stan i hranu
kostgeld - hranarina
kosthuis - pansion
kostprijs - cena koštanja
kostschool - odgajalište
kostschooljongen - pitomac
kostuum - odelo, kostim
kostwinner - hranilac porodice
kostwinning - zarada, zvanje
kotelet - kotlet (cotelet)
kou - zima, hladnoća, studen
koud - hladan
het is koud - zima je, hladno je
het koud hebben - zepsti
koud zijn - zebsti
ik heb het koud - hladno mi je, zima mi je
koud worden - mrznuti
koud maken - rashladiti
koudbloedig - hladnokrvan
koude - hladan
hladnoća
kous - čarapa
kouvatten - prehladiti se, nazebsti
ik vat kou - nazebem
kouwelijk - zimogrožljiv
kozijn - prozorski okvir
kraag - kragna, okovratnik
kraai - vrana
kraaien - kukurikati (haan(petao))
kraakbeen - hrskavica
kraal - djindjuva, biser od stakla
kraam - šator, daščara
kraaminrichting - porodilište, akušerska bolnica
kraamkliniek - akušerska bolnica
kraamvrouw - porodilja
kraan - pipa, slavina, česma (water- (waterkraan))
dizalica, kran (hijskraan)
kraanvogel - ždral
krab - morski rak
krabbelen - češati, čeprkati
škrabati (slecht schrijven)
krabben - grebati, ogrebati, češati, očešati, grepsti, ogrepsti
kracht - snaga, jakost, sila, krepkost
van kracht worden - stupiti na snagu
met volle kracht - punom parom
krachtdadig - snažan, delotvoran, energičan
krachteloos - nemoc'an, bez snage, mlitav
krachtens - po, prema, snagom
krachtig - snažan, jak, krepak; silan
krakeling - perec
kraken - škripati
krckati (noten)
kram - spona, pritegača, kopča
kramp - grč
krampachtig - grčevit
kranig - sposoban, izvrstan
krankzinnig - lud, umobolan
krankzinnige - ludak
krankzinnigengesticht - ludnica
krans - venac
krant - novine
krante- - novinski
kranteartikel - novinski članak
kranteknipsel - isečak iz novina
krantekop - ??? (de krantekop)
krantenbezorger - raznosač (novina)
krantenjongen - raznosač (novina)
krantenverkoper - prodavac novina
krap - tesan
oskudan
kras - ogrebotina (zn)
snažan (sterk) (bn)
strog, oštar (streng)
preteran (overdreven)
krassen - grepsti, strugati
graknuti (raaf)
krater - krater
krediet - kredit, veresija, zajam
kreeft - jastog, morski rak
kreet - krik, poklik
krekel - cvrčak
kreng - mrcina, strvina (lett en fig)
krenken - vredjati, uvrediti
krenten - suvo groždje
Kreta - Krit
kreukelen - zgužvati, izgužvati
kreunen - stenjati, jecati
kreupel - hrom, šepav, osakaćen
kreupel gaan - hramati
kreupel lopen - šepati
mank gaan - šepati
kreupelhout - žbunje
kribbe - jaslice
kriebelen - svrbeti, golicati
škrabati (schrijven)
krijgen - [kreeg, kregen, gekregen] - dobiti, primiti
roditi (een kind)
dobivati, primati
radjati (een kind)
terati (knoppen, bladeren) ???
overhand krijgen - uzimati maha
zin krijgen in - osladiti se; prohteti se
zin hebben in - prohteti se
krijgs- - ratni
krijgsgevangene - ratni zarobljenik
krijgsgevangenschap - (ratno) zarobljeništvo
krijgshaftig - ratoboran, borben
krijgsman - ratnik
krijgsraad - ratni sud
krijsen - vrištati, vriskati
krijt - kreda
krijtje - kreda
krik - dizalica
krimpen - skupiti se, skupljati se, stisnuti se (was)
kring - krug
kringloop - opticaj
krioelen - vrveti
kristal - kristal
kritiek - kritika (zn)
ocena (beoordeling)
kritičan, kritički (bn)
kritisch - kritičan, kritički
Kroaat - Hrvat
Kroatie - Hrvatska
in Kroatie - u Hrvatskoj
Kroatisch - hrvatski
in het Kroatisch - na hrvatskom
Kroatische - Hrvatica
kroeg - krčma, mehana
kroes - čaša, vrč, lonac
kroeshaar - kudrava kosa
krokodil - krokodil
krokus - šafran (bot.)
krom - kriv, iskrivljen, savijen, zavinut
kromme lijn - krivulja
krombuigen - poviti
krombuiging - povijanje
krommen - saviti, savijati
kromming - zavoj, okuka
kronen - krunisati
kroniek - hronika, letopis
kroning - krunisanje
kronkelen - vijugati, vijugati se, krivudati (weg)
previjati se, gmizati (dier)
kreveljiti se
zich krom lachen - kreveljiti se od smeha
kronkelend - vijugav
kronkeling - vijuga
kroon - kruna (v. vorst)
svećnjak (licht-)
kroonprins - kraljević, naslednik prestola
kroonprinses - princeza
kroost - deca, potomstvo
kroot - cvekla
krop - glava, glavica (sla)
voljka (vogel-)
kropsla - salata (glavičasta)
krot - kućerina, ćumez
kruid - biljka (plant)
mirodjija, začin (specerij)
geneeskrachtige kruiden - lekovito bilje
kruiden - začiniti
kruidenier - trgovac mešovitom robom
kruidenierswaren - mešovita roba
kruidenierswinkel - prodavnica sa mešovitom robom, prodavnica životnih namirnica
kruidnagel - karanfilić
kruien - voziti (kolicama)
kruier - nosač
kruik - vrč
termofor (warme)
kruimel - mrva
kruimeltje - mrvica
kruimelen - mrviti, drobiti, zdrobiti
kruin - krošnja (boom), vrh, teme
kruipen - puzati, gmizati
kruipen in - zavući, zavlačiti (hoek, gat)
kruis - krst
Rode Kruis - Crveni Krst
een kruis slaan - prekrstiti se
een kruisje maken - prekrstiti se
kruisbeeld - raspeće
kruisbes - ogrozd (engl. gooseberry) (???)
kruisen - križati (ukrštati???) (ras)
preseći (v. wegen)
krstariti (v. schip)
kruiser - krstarica
krstaš
kruisigen - razapeti na krst, razapinjati
kruising - ukrštanje, ukrštavanje (v. soorten)
mešana rasa (gekruist ras)
kruispunt - raskršće, raskrsnica
kruistocht - krstaški rat
kruisvaarder - krstaš
kruisverhoor - unakrsno preslušavanje
kruiswoordraadsel - ukrštenica, ukrštene reči
kruit - prašak, prah, barut
kruiwagen - ručna kolica na jedan točak
kruk - kvaka, ručka (deur-); ručica
štaka (v. invalide)
klupica, stoličica bez naslona (stoel)
krukas - radilica
krul - uvojak, kovrdža (in haar)
strugotina (hout)
krullen - kovrčati
kubiek - kubni
kubus - kub (engl. cube (the cube of 4 - 4 na kub))
kuchen - kašljucati
kudde - stado, krdo, čopor
kuif - čuperak, pramen
kuiken - [kuikens] - pile [pilići, pilad]
kuil - jama; rov, rupa
kuip - kabao, kaca, kada
kuipen - spletkariti
kuiperij - smutnja
kuis - čedan, nevin
kuisheid - čednost, nevinost
kuit - list (v. been) (anat)
ikra, riblja jaja (v. vis)
kunde - znanje
kundig - stručan, sposoban
kunnen - moći
umeti (bij machte zijn)
znati (vaardig zijn in)
kunt u schaken? - znate li igrati šah
ik kan het niet laten om te (drinken) - ne mogu a da ne (pijem)
ik kan het niet laten om ... - ne mogu odoleti da ...
hij (zij, het) kan - može
kunnende lezen en schrijven (geen analfabeet) - pismen
zich kunnen redden - snaći se, snalaziti se
kunst - umetnost
kunst- - veštački, umetnički
kunstenaar - umetnik
kunstenares - umetnica
kunstenmaker - žongler, akrobata
kunstgebit - veštačka vilica
kunstgeschiedenis - istorija umetnosti
kunstig - domišljato (izradjen)
kunstmatig - veštački
kunstmest - veštačko djubrivo
kunstschilder - (akademski) slikar
kunststof - plastična masa
kunstwerk - umetničko delo
kunstzijde - veštačka svila
kunstzinnig - umetnički
kurk - čep, zapušač (stop)
pluta (materie)
kurketrekker - vadičep, otpušivač
kus - [kussen] - poljubac
kusje - pusica ???
kussen - jastuk (zn)
ljubiti, poljubiti
kussensloop - navlaka
kust - obala
kust- - primorski
kustbewoner - primorac
kuststreek - primorje
kustvaarder - obalni brod
kuur - hir, obest (gril)
lečenje (voor zieken)
kwaad - zlo, nevolja (zn)
loš, rdjav, zao (bn)
ljut (boos)
kwaad zijn op - ljutiti se na
kwaad maken - ozlediti
kwaadaardig - zloban, opak, pakostan, zloćudan
kwaadaardigheid - zloba
kwaadspreken - ogovarati, klevetati
kwaadspreken - ogovarati, klevetati
kwaadwillig - zlonameran
kwaal - (hronična) bolest
kwadraat - kvadrat
kwintet - kvintet
kwajongen - mangup, fakin, mulac
kwaken - kreketati
kwaker - kveker (rel)
kwakzalver - nadrilekar
kwal - meduza, morski klobuk
kwalijk nemen - zameriti; zamerati
neemt u me niet kwalijk - izvinite, oprostite
kwaliteit - kvalitet
kwark - kiselo mleko
kwart - četvrt, četvrtina, frtalj
kwart voor drie - četvrt do tri
kwart over drie - tri i četvrt
kwartaal - tromesečje, kvartal
kwartel - prepelica
kwartet - kvartet
kwartier - četvrt, četvrt sata
stan (mil) ???
kwartje - četvrt guldena, 25 centi
kwarts - kvarc
kwartslamp - kvarc-lampa
kwast - kist, kičica, četka (verf-)
čvor (in hout)
kita, resa (versiering)
vrući sok od limuna (drank)
kweekschool - učiteljska škola
kweken - gajiti, gojiti
kweker - odgajivač
kwekerij - rasadnik
kwelen - žuboriti, ćurlikati
kwellen - mučiti, izmučiti, izmrcvariti
kwelling - muka
kwestie - pitanje
kwetsbaar - ranjiv
kwetsen - povrediti, ozlediti (lett en fig)
kwetsing - povreda, ozleda
kwetteren - cvrkutati
kwiek - žustar
kwijlen - sliniti
kwijnen - venuti, slabiti, opadati
kwijt - ik ben het kwijt - izgubio sam
kwijtraken - izgubiti
rešiti se (zijn bevrijden van)
kwijtschelden - oprostiti, opraštati
otpustiti, otpuštati
kwijtschelding - otpust
kwik - živa (engl. mercury)
kwinkslag - šala, dosetka
kwintet - kvintet
kwispelstaarten - mahati repom
kwistig - rasipan, darežljiv
kwitantie - priznanica
- L -
la - ladica, fijoka
laadvermogen - nosivost
laag - [lager, the ?] - sloj (zn)
nizak (bn) [niži, najniži)
podao, opak (fig)
laaghartig - nizak, podao
laagspanning - niski napon
laagte - nizina
laagvlakte - nizozemlje
laakbaar - za osudu
laan - drvored, aleja, šetalište
laars - čizma
rijlaars - jahačka čizma
laat - [later, het laatst (laatste)] -
kasan, pozan, dockan (bn)
kasno (bw)
neka (aansporing)
het is al laat - vreme je odmaklo
laat hem maar nemen - neka uzme
hoe laat is het? - koliko je sati?
hoe laat? - u koliko je sati?
(om) hoe laat? - u koliko sati?
te laat komen (voor) - zakasniti (na)
wat later - uskoro
laatst, laatste - poslednji, zadnji
ten laatste - naposletku, najzad
op zijn laatst - najkasnije, najdalje (bw)
in de laatste tijd - u poslednje vreme
de laatste adem uitblazen - ispustiti dušu
labiel - nepostojan, labilan
laboratorium - laboratorija
labyrint - labirint
lach - smeh
lachen (om) - smejati se (ik lach)
dat is om je dood te lachen! - to je za krepati!
in lachen uitbarsten - prasnuti u smeh, udariti u smeh
omvallen van het lachen - valjati se od smeha
lachwekkend - smešan
ladder - merdevine, lestve
lade - ladica, fijoka
laden - tovariti, natovariti, nakrcati
nabiti, puniti, napuniti (geweer)
nabiti, nabijati (el)
nabijanje
lading - tovar
naboj (el)
laf - kukavički
lafaard - kukavica (čovek???)
lafhartig - kukavički, bojažljiv
lafheid - kukavičluk
lager - niži, donji (bn)
niže (bw)
ležaj, ležište (techn)
lagere school - osnovna škola
Lagerhuis - donji dom
lak - lak (verf)
vosak (zegel-)
ik heb er lak aan! - baš me briga!, ne marim za to
lak- - lakiran (gelakt)
lakei - lakej
laken - ponjava, čaršav (bedde-) (zn)
sukno (stof)
koriti
lakken - lakirati, premazati lakom
laks - nemaran, ravnodušan
lam - [lammeren] - jagnje (zn) [jagnjad]
paralizovan, oduzet (bn)
lamp - lampa, svetiljka
far, svetlo (aut)
lampekap - kapa za lampu
lampion - lampion
lamsvlees - jagnjetina
lanceren - lansirati (rui)
lancering - lansiranje (rui)
land - zemlja
polje (akker)
suvo (vasteland)
het land hebben aan - mrzeti
land- - poljski
landarbeider - zemljoradnik
landbouw - poljoprivreda, ratarstvo
landbouw- - poljoprivredni
landbouwer - poljoprivrednik, ratar
landbouwkunde - agronomija
landbouwkundig - poljoprivredni; ratarski
landbouwkundige - agronom
landeigenaar - zemljoposednik
landelijk - seoski (plattelands)
landen - pristati
spustiti se, sleteti (vliegtuig ook:)
landengte - zemljouz, prevlaka
landerijen - imanja, zemljišni posedi
landgenoot - zemljak
landgenoote - zemljakinja
landgoed - dobro, imanje, zemljište, posed
landhuis - vila
landing - pristajanje
spuštanje, sletanje, ateriranje, prizemljenje (vliegtuig ook:)
landkaart - mapa, geografska karta (map)
landloper - skitnica, probisvet, lutaliica
landmeter - geometar
lands- - zemaljski
landschap - pejzaž, predeo
landstreek - pokrajina, predeo
landverhuizer - iseljenik
landverrader - izdajica domovine
landweg - seoski put, poljski put
lang - [langer, het langst] - dug, dugačak (bn)
visok (van gestalte)
dugo (bw)
lange tijd - dugo
al lang - odavno, već davno
hoe lang? - koliko?
maanden lang - mesecima
jaren lang - godinama
lang geleden - davni
op de lange baan schuiven - odugovlačiti, otegnuti, otezati
langdradig - razvučen, opširan
langdurig - dugotrajan
langer - duži
duže (bw)
viši (van gestalte)
hoe langer hoe slechter - sve gore
hoe langer hoe beter - sve bolje
langs - uz, uza, duž, uzduž, kraj
langs de weg - pored puta
langslaper - spavljivko, pospanko
langwerpig - duguljast
langzaam - spor, polagan, lagan (bn)
polako, polagano, lagano (bw)
langzamerhand - postepeno, malo pomalo
lans - koplje
lantaarn - svetiljka (straat)
zaklantaarn - džepna svetiljka
lap - krpa, dronjak
lapje - komad mesa (vlees)
lappen - zakrpiti
larie - glupost, besmislica
larve - larva
lassen - variti, zavarivati (techn)
lasser - varioc
last - teret, breme, opterećenje (vracht); tovar
nalog (bevel)
gnjavaža (vervelend iets)
poteškoća, neprilika (moeilijkheid)
ik heb last van - smeta mi, boli me
laster - kleveta, klevetanje, ogovaranje
lasteren - klevetati, ogovarati
lasterlijk - klevetnički
lastgever - vlastodavac, naredbodavac
lastig - težak, mučan (moeilijk)
dosadan, neugodan, nezgodan (vervelend)
nemiran, nestašan (kinderen)
lastig vallen - gnjaviti, sekirati, navaliti
lastpost - gnjavator
lat - letva
laten - pustiti, puštati (laten gaan, toelaten)
ostaviti, ostavljati (achterlaten)
okaniti se (niet doen)
een pak laten maken - napraviti odelo
in de steek laten - ostaviti na cedilu
dati (na pranje, peglanje, hemijsko čišćenje, popravak i sl.)
laten wassen - dati na pranje
laten weten - poručiti (poslati poruku)
laten komen - naručiti, naručivati, poručiti po
laten roepen - poručiti po
laten gaan - pustiti, puštati, otpustiti, otpuštati
voor laten gaan - pustiti napred, puštati napred
laten varen - manuti se, odustati od
laten stomen - dati na hemijsko čišćenje
laten staan - ostaviti, pustiti (snoor)
laten repareren - dati na popravak
laten zien - pokazati, pokazivati
laten maken - dati učiniti
laten schieten - popustiti, popuštati
de vrije loop laten - dati oduška
ik heb er geen zin in - ne da mi se
met rust laten - pustiti na miru
laat staan (om niet te spreken van) - kamoli, pogotovo (ne)
van zich laten horen - javiti se, javljati se
puštanje
later - kasnije, docnije, naknadno (bw)
posle (hierna)
kasniji, docniji, naknadni (bn)
Latijns - latinski
Latijns schrift - latinica
laude - ???
cum laude - s odlikom
laurier - lovor
lauw - mlak
lauwerkrans - lovorov venac
laven - osvežiti, okrepiti
laveren - lavirati
lawaai - galama, buka
lawaai maken - galamiti
lawine - lavina, usov
laxeermiddel - sredstvo (lek) za čišćenje
lectuur - lektira
stuk lectuur - štivo
ledematen - udovi
leder - koža
ledig - prazan
ledigen - prazniti, isprazniti
lediging - pražnjenje
ledikant - krevet, postelja
leed - žalost, tuga, bol
leedvermaak - zluradost
leedwezen - žalost, žaljenje
leeftijd - starost, (životna) dob, (životn) doba, godine
op leeftijd - u godinama
een man op leeftijd - čovek u godinama
leeftijdgenoot - vršnjak
leeg - prazan
šupalj, prazan (fig)
leeg maken, leegmaken - prazniti, isprazniti
leegdrinken - popiti, ispiti
leegte - praznina
leek - laik
leem - glina, ilovača
leemte - praznina, nedostatak, propust, propuštanje
leer - nauka, učenje (wetenschap)
koža (leder)
van leer - kožnat, kožni (sin.: leren)
in de leer zijn - biti u nauku, u šegrtima
leerboek - udžbenik
leergierig - željan učenja
leerjongen - šegrt
leerling - učenik, djak
leerlinge - učenica
leerlooierij - štavionica (???)
leerplicht - školska dužnost
leerstelling - dogma, načelo
leertijd - staž
leerzaam - poučan
leesbaar - čitljiv
leesbibliotheek - biblioteka za posudjivanje knjiga
leesboek - čitanka
leesstof - štivo
leest - (postolarski) kalup
leeszaal - čitaonica
leeuw - lav
leeuwerik - ševa
leeuwin - lavica
legalisatie - legalizacija, overa
legaliseren - legalizovati, overiti, overavati, potvrditi, potvrdjivati
legende - legenda
leger - vojska, armija
Leger des Heils - Vojska Spasa
legering - legura (mengsel); smesa
legerplaats - tabor
legerstede - ležaj, odar
leggen - staviti, metnuti, stavljati, metati
polagati, položiti (kabels, fundament, etc.)
; udariti (grondslag)
nositi (v. kip) (eieren)
vezati (knoop)
polaganje
de nadruk leggen op - istaknuti, naglasiti, podcrtati, podcrtavati
legioen - legija
legitimatie - legitimacija
legitimatiebewijs - lična krata, legitimacija, iskaznica (persoonsbewijs)
lei - tablica (???)
leiden - voditi, provoditi, provesti (sin.: voeren)
rukovoditi, rukovati (besturen); ravnati ??? (bestieren)
leiden tot - dovesti do
leiden (voeren) door - provesti kroz
leider - vodja, rukovodilac
leiding - rukovodstvo, vodjstvo (het leiden); rukovanje
vod (buis, water, el)
leidraad - uvod (u neku nauku), početnica
lek - pukotina, rupa
lek zijn - propuštati, curiti
lekken - propuštati, curiti
lekker - ukusan, sladak (smakelijk)
prijatan, ugodan (aangenaam)
ik voel me niet lekker - zlo mi je, ne osećam se dobro
lekkerbek - gurman, sladokusac
lekkernij - poslastica
lelie - ljiljan, krin
lelietje van dalen - djurdjica, djurdjevak
lelijk - ružan, grdan
een lelijk figuur slaan - osramotiti se
een lelijke streek uithalen - spetljati ???
Lelijk Eendje - Spaček
lemen - zemljan (bn)
lende - [lenden, lendenen] - krsta, slabina
lenen (aan en van) - pozajmiti, pozajmljivati, uzajmiti, posuditi, posudjivati
zich lenen - nuditi
lengte - dužina
in de lengte - uzduž, uzdužno (bw)
lenig - savitljiv, elastičan, gibak
lenigen - ublažiti
lening - zajam
lens - sočivo, leća
lente - proleće
lepel - kašika
lepeltje - kašičica
leraar - profesor, nastavnik
lerares - profesorka, nastavnica
leren - učiti, naučiti
kožni, kožnat (van leer) (bn)
het leren - učenje
leren kenen - upoznati sa
lering - pouka
les - lekcija, sat
pouka
les geven - poučavati
lessen - gasiti, ugasiti, utažiti (dorst)
lessenaar - pult, stalak za čitanje
Letland - Letonija
letsel - ozleda, povreda, šteta
letten op - paziti, paziti na
letter - slovo
lettergreep - slog
letterkunde - literatura
letterkundig - literarni
letterkundig genootschap - matica (genootschap=udruženje)
letterkundige - književnik
letterlijk - doslovan, bukvalan (bn)
leugen - [leugens] - laž
dat zijn enkel leugens - to su same laži
leugenaar - lažljivac, lažov
leugenachtig - lažan
leuk - zgodan (aardig)
smešan (grappig)
leukoplast - leukoplast
leunen - osloniti se, nasloniti se, nagnuti se; prisloniti
naar buiten leunen - nagnuti se van
leunen op - nasloniti se na, naslanjati se na
leuning - ograda, naslon (trap-, brug-)
naslon (rug-, arm-)
leunstoel - naslonjač, stolica sa naslonom
leus, leuze - lozinka, parola
leven - život (zn)
galama (lawaai)
živeti
(lang) leve! - živeo!, živeli!
het leven schenken aan - roditi
življenje
levend - živ
weer levend worden - oživeti
levenden lijve - osobno
levendig - živahan, žustar, živ
levendigheid - živahnost
levenloos - beživotan
levens- - životni
levensbehoeften - životne potrebe
levensbeschrijving - životopis
levensduur - životni vek, trajanje života
levensgevaar - opasno po život, opasnost po život, smrtna opasnost
levensgroot - u prirodnoj veličini
levenslang - doživotan
levensloop - životni tok, život
levenslustig - vedar, živahan, poletan
levensmiddelen - životne namirnice
levensonderhoud - uzdržavanje ???
levensstandaard - životni standard
levensverzekering - osiguranje života
levenswijze - način života, življenje
lever - jetra, džigerica
leverancier - dobavljač, snabdevač, nabavljač, liferant, isporučilac
leveren - isporučiti, isporučivati, liferovati, snabdeti, snabdevati (comm)
nabaviti, nabavljati, dobaviti
pružati, pružiti, dati (bewijs)
levering - isporuka, dostava, nabavka, snabdevanje
leveringsvoorwaarden - uslovi za nabavku
levertijd - rok dostave, rok isporuke
levertraan - riblje ulje
leverworst - jetrenjača
lezen - čitati
lezer - čitalac
lezing - (javno) predavanje
een lezing houden - predavati
liberaal - liberal (zn)
liberalan (bn)
liberalisme - liberalizam
Libie - Libija
lichaam - telo
lichaams- - telesni
lichaamsbouw - sastav tela, gradja tela
lichaamsdeel - deo tela, ud
lichaamsoefening - telesna vežba
lichamelijk - fizički, telesan
lichamelijke opvoeding - fiskultura (sin.: gymnastiek
licht - [lichter, het ?] - svetlo, svetlost (zn); videlo
svetiljka
svetlo (aut)
groot licht - duga (velika) svetla (aut)
svetao (helder) (bn)
lagan, lak (niet zwaar)
lagan, lak (niet ernstig)
zabavan (muziek)
aan het licht komen - izaći na videlo
lichtblauw - svetloplav
lichtbundel - pramen
lichtdruk - svetlotisak
lichten - dignuti, dići, izvući, izvlačiti (optillen) (anker (sidro, kotva))
svetleti (schijnen)
prazniti, isprazniti (brievenbus)
sevati (bliksem)
lichter - lakši (minder zwaar)
svetliji (helderder)
lichtgelovig - lakoveran
lichtgeraakt - uvredljiv
lichtheid - lakoća
lichting - pražnjenje (post)
regrutovanje (mil)
lichtkroon - svećnjak
lichtreclame - svetlosna reklama
lichtstraal - svetlosni zrak
lichtvaardig - nepromišljen, lakouman
lichtzinning - lakouman, neozbiljan
lichtzinningheid - lakoumnost
lid - [leden] - član, pripadnik (v. vereniging)
ud [ledematen] (lichaam) (anat)
članak (v. vinger)
stav (v. wetsartikel)
lid worden van - učlaniti se u
lid maken van - učlaniti u (vereniging)
lidmaatschap - članstvo
lidmaatschapskaart - članska karta, iskaznica
lidwoord - član
lied - pesma
liederlijk - odvratan, nemoralan, razuzdan
nemaran, neuredan
liederlijke kerel - propalica
lief - mio, mili, mila, sladak, slatka, drag, ljubak
liefdadig - dobrotvoran
liefdadigheidsinstelling - dobrotvorno društvo
liefde - ljubav
liefderijk - pun ljubavi
liefds- - ljubavni
liefelijk - dražesan, umiljat
liefhebben - ljubiti
liefhebber - ljubitelj
liefje - ljuba
liefkozen - milovati, maziti, pomilovati
liefkozing, liefkozingen - milovanje, maženje
liefst - najradije (bw)
najdraži, najmiliji (bn) (dierbaarst)
liefste - draga, dragi
lieftallig - umiljat, ljubak
liegen - lagati, slagati (ik lieg - lažem)
lier - lira (muz)
vitao (techn)
lies - slabina
lieveling - draga, dragi (geliefde)
duša, zlato
ljubimac, ljubimica (gunsteling)
lievelings- - omiljen
liever - radije (bw)
draži, miliji (bn)
lift - lift
liften - ići autostopom
liggen - ležati
gaan liggen - leći, legnuti
languit gaan liggen - izvrnuti se
als het aan mij lag ... - da je do mene ...
op sterven liggen - biti na samrti
ligging - položaj
ligstoel - stolica za ležanje, "ligeštul"
lijdelijk - pasivan
lijden - patiti, trpeti; stradati
pretrpeti (schipbreuk)
lijden (aan) - bolovati
aan een ziekte lijden - bolovati od neke bolesti
patnja, muka (zn)
lijder - bolesnik, paćenik
lijdzaam - strpljiv, pokoran, pasivan
lijf - telo
lijfeigene - kmet
lijfrente - dožvotna renta
lijfwacht - telesna straža
lijk - leš, mrtvac
lijk- - pogrebni, posmrtni
lijkbaar - odar
lijken op - ličiti na, biti sličan, biti nalik na
hij lijkt sprekend op zijn vader - on je isti otac
lijkkoets - mrtvačka kola
lijkrede - posmrtni govor, nadgrobni govor
lijkschouwing - pregled mrtvaca, autopsija
lijkverbranding - spaljivanje mrtvaca
lijm - lepak
lijmen - lepiti, zalepiti
lijn - crta, linija, redak, potez
uže, uzica, konopac (touw)
obris (???)
in grote lijnen - u glavnim linijama
lijnolie - laneno ulje
lijnrecht - ravno
lijst - spisak, popis, imenik
okvir (schilderij)
lijster - drozd (vogel)
lijsterbes - oskoruša (boom) (engl. mountain-ash berry)
lijsterbesboom - oskoruša (engl. mountain-ash berry)
lijvig - ugojen, krupan
likdoorn - žulj, kurje oko
likeur - liker
likken - lizati, oblizati
limonade - limunada
lindeboom - lipa
liniaal - lenjir
linker - levi
linkerhand - leva ruka
links - levo
levičarski (pol)
naar links - nalevo
links georienteerd persoon - livičar (pol)
linnen - lan, platno (soort weefsel) (zn)
rublje (linnengoed)
lanen (van vlas) (bn)
van linnen - platnen
linnengoed - rublje, platnena roba
linoleum - linoleum
lint - traka, vrpca
mašna
lintje - trakica
lintworm - pantljičara, trakavica (engl. tape-worm)
lip - usna
de lippen rood maken - namazati usne
lippenstift - karmin, ruž
liquidatie - likvidacija, obračun, ukidanje
liquide - tečan
liquideren - likvidirati, obračunati, ukinuti
lire - lira (geld)
lispelen - žamoriti
list - lukavstvo
listig - lukav, prepreden
liter - litar
literair - književni, literarni
literatuur - literatura, književnost
lithografie - kamenotisak
Litouwen - Litvanija
litteken - ožiljak, brazgotina
liturgie - liturgija
locomotief - lokomotiva
lodderig - pospan, dremljiv
loden - olovan (bn)
van lood - olovan (bn)
loeien - rikati, mukati
hujati, besneti (wind)
loens - razrok
loep - lupa
loer - op de loer liggen - vrebati, biti u zasedi
loeren (op) - viriti, vrebati
lof - pohvala
cikorija (groente)
loflied - slavospev, slavopojka
lofrede - pohvalni govor
lofwaardig - pohvalan
log - nezgrapan, zdepast, glomazan
logaritme - logaritam
loge - loža
loge, logee - gost
logeerkamer - soba za goste, gostinska soba
logement - svratište
logeren (bij) - biti u gostima (kod)
te logeren uitnodigen - pozvati u goste
bij iemand logeren - biti kod koga u gostima
logies - stan, soba
logisch - logičan
lok - uvojak, lokna (haar)
lokaal - prostorija, lokal (zn)
mesni, lokalni, ovdašnji (bn)
lokaas - mamac
loket - šalter, prozorčić
lokken - mamiti, vabiti
lol - veselje, zabava
lolly - lizaljka
lomp - [lomper, ?] -
dronjak (zn)
nezgrapan, nespretan (bn)
neotesan, grub, prost (v. gedrag)
lomperd - prostak, neotesan čovek, nespretnjaković
lompheid - prostota
Londen - London
Londens - londonski
long - pluća, pluće
longontsteking - zapaljenje pluća (med)
lont - fitilj
loochenen - poreći, poricati
loochening - poricanje
lood - olovo
visak (schietlood)
loodgieter - limar, vodoinstalater
loodrecht - uspravan, vertikalan
loods - lučki pilot (peljar) (v. schip)
šupa, baraka (schuur)
loodwit - olovno belilo
loof - lišće
looien - štaviti (leer)
look - luk (???)
loom - trom, umoran, mlitav, mlohav
loon - plata, zarada
loonarbeider - najamni radnik, najamnik
loonbelasting - porez na platu
loonsverhoging - povišica, povišenje plate
loop - tok (rivier en fig)
cev, puščana cev (gewwer)
in de loop van - tokom, u toku
loop heen! - beži!
loopbaan - karijera
loopgraaf - rov
loopjongen - potrčko
loopplank - brvno
loot - izdanak, mladica
lopen - hodati, pešačiti
raditi, funkcionisati (motor)
teći (rivier)
hodanje (zn)
obići, obilaziti
hard lopen - potrčati
drie uur lopen - tri sata hoda
gearmd lopen - hodati pod rukom
tegen het lijf lopen - naići
zich het vuur uit de sloffen lopen - polomiti noge (idući)
verkeerd lopen - zalutati
lopend - tekući (jaar, rekening)
peške, pešice (te voet)
loper - duguljast tepih, staza (tapijt)
otpirač (sleutel)
lovac (schaakspel)
lor - krpa, dronjak
lorgnet - cvikeri
los - odvezan, razrešen, raskinut, nespojen, nepričvršćen, slobodan,
pokretan, pomičan, nepovezan
redak (weefsel)
klimav, labav (tand, plank)
losbandig - raskalašan, razuzdan, raspušten, neobuzdan
losbandigheid - razuzdanost, razvrat
losbarsten - buknuti, izbiti
losdraaien - odvrnuti
losgaan - otkinuti se
losgeld - otkupnina
losgespen - raskopčati
losknopen - otkopčati, otkopčavati, raskopčati
loskopen - otkupiti
loslaten - pustiti, puštati, pustiti na slobodu (ook: vrijlaten)
popustiti, popuštati (touw etc.)
otkinuti se (losgaan)
odapeti
losmaken, losmakenbinden - skinuti, skidati, razvezati, odvezati, odeliti,
raskinuti, otkinuti, otkidati, odrešiti, odapeti
losraken - otkinuti se, popustiti, popuštati
losrukken - otrgnuti; trgati ???
losschroeven - odšrafiti
lossen - istovariti, iskrcati
lostornen - rasparati, parati, rašiti
lostrekken - kidati (afrukken)
lot - sudbina (noodlot)
loz, srećka (loterij)
kocka, žreb
loten - žrebati, izvući žrebom, bacati kocku
loterij - lutrija
lotgeval - doživljaj
loting - izvlačenje žrebom
lotion - losion
louter - čist (zuiver)
samo, jedino (slechts)
loven - hvaliti, pohvaliti
lozen - pustiti
lucht - vazduh
nebo (hemel)
miris (geur)
in de lucht vliegen
lucht- - vazdušni
luchtaanval - vazdušni napad
luchtafweer - vazdušna odbrana
luchtafweer- - protivavionski
luchtafweergeschut - protivavionska artiljerija
luchtballon - luftbalon
luchtbed - dušek
luchtdicht - nepropustljiv za vazduh, hermetičan
luchtdruk - vazdušni pritisak
luchten - provetriti, provetravati (ventileren)
luchtfoto - vazdušna fotografija
luchthartig - lakouman, nemaran, bezbrižan
luchthaven - aerodrom (engl. air-port)
luchtig - vazdušni
lak (licht)
luchtkasteel - kula u vazduhu
luchtledig - bezvazdušan, vakuum
luchtledige ruimte - vakuum
luchtmacht - vojna avijacija
luchtpijp - dušnik (anat)
luchtpomp - vazdušna pumpa
luchtpost - avionska pošta
luchtpostpapier - papir za avionsku poštu
luchtreiziger - putnik avionom
luchtroute - vazdušna linija
luchtschip - avion
luchtstreek - pojas, zona
luchtvaart - vazduhoplovstvo, avijacija
luchtvaart- - vazduhoplovni
luchtvaartlijn - vazdušna linija
luchtvaartmaatschappij - vazduhoplovno društvo
luchtziekte - vazdušna bolest
lucifer - šibica
lucifersdoosje - kutija za šibice
lui - lenj (bn); trom
pospan (slaperig)
ljudi (mensen) (zn)
lui worden - olenjiti
luiaard - lenština, lenčuga
luid - glasan, zvučan
luiden - zvoniti (klok)
glasiti (antwoord, tekst)
luidkeels - iz svega grla
luidruchtig - bučan
luidspreker - zvučnik
luier - pelena
luieren - lenstvovati
luiheid - lenjost
luik - kapak (v. raam)
vrata u podu (vloer-)
Luik - Lijež
luilak - lenština, lenčuga
luilekkerland - zemlja dembelija
luim - raspoloženje
hir (gril)
luis - [luizen] - vaš, vaška
luisteraar - slušalac, slušaoc
luisteren - slušati
luisterrijk - sjajan, divan, raskošan
luistervergunning - dozvola za radio
luit - leut (muz)
luitenant - poručnik
luitenant-kolonel - potpukovnik
lukken - uspeti
lukraak - nasumice
lummel - klipan
lunch - (lak) ručak
lunchen - ručati; ručanje
lunchpakket - paketić sa sendvičima
lus - omča, zamka
lust - želja, volja
lusteloos - bez volje
lusten - voleti, prijati
ik lust geen koffie - ne volim kafu, ne prija mi kafa
lustig - veseo, vedar
luttel - malen, sitan, neznatan
luxe - raskoš, luksuz
luxueus - raskošan, luksuzan
lymf, lymfe - limfa
lymfeklier, lymfklier - limfna žlezda
lynchen - linčovati
lyrisch - lirski
- M -
maag - stomak, želudac
maagd - devica
maagpijn - ik heb maagpijn - boli me stomak
maagzweer - čir u stomaku
maaien - kositi, žeti (ik maai)
het maaien - košenje
maal - put, puta (keer)
vijf maal - pet puta
obrok, obed (maaltijd)
maaltijd - obrok
lichte maaltijd - zakuska
maan - mesec (na nebu)
halve maan - polumesec
nieuwe maan - mlad mesec
volle maan - pun mesec
maand - mesec (u godini), mesec dana
een mand lang - mesec dana
over een maand - za mesec dana
een maand geleden - pre mesec dana
over twee maanden - za dva meseca
over vijf maanden - za pet meseci
aan het eind van deze maand - krajem ovog meseca
maand- - mesečni
maandag - ponedeljak
maandags - ponedeljkom
maandblad - mesečnik
maandelijks - mesečno (bw)
mesečni (bn)
maandenlang - meseceima
maandsalaris - mesečna plata
maandverband - higijenski zavoj, higijenski ulošci
maanlanding - ateriranje na mesecu
maanraket - raketa za let na mesec
maanvlucht - let na mesec
maansverduistering - pomračenje meseca
maanzaad - mak
maar - ali, a, ma
nego, no, već (na ontkenning)
samo (slechts)
hij moet maar schrijven - neka piše
begin jij maar - daj ti počni
als je dat maar weet! - samo da znaš!
maarschalk - maršal
maart - mart, ožujak
maas - oko, okce (v. net) (engl. mesh) (???)
stitch (v. breiwerk)
loophole (v. wet)
maat - mera, broj (grootte)
takt (muz)
drug (kameraad)
maatgevond - merodavan
maatregel - mera
maatschappelijk - društven, socijalan
maatschappelijk werk - socijalni rad
maatschappij - udruženje, društvo (samenleving)
društvo, kompanija (onderneming)
maatstaf - merilo, kriterijum
macadam - makadam (steenslag)
macaroni - makaroni, rezanci
Macedonie - Makedonija
Macedonier - Makedonac
Macedonisch - makedonski
Macedonische - Makedonka
machine - mašina
machine- - mašinski
machinegeweer - mašingever, mašinka (vrsta puške)
machinist - mašinist
mašinovodja, vozovodja (locomotief)
macht - moć, vlast; sila
stepen (wisk)
uit alle macht - svom silom, iz petnih žila
machteloos - nemoćan
machtig - moćan, silan
mastan, težak (spijzen)
machtigen - ovlastiti, opunomoćiti
machtiging - ovlaštenje, opunomoćenje
madeliefje - krasuljak
Madonna - Bogorodica
magazijn - skladište, stovarište, magacin (opslagplaats)
magazin, robna kuća (winkel)
mager - mršav, suv
mager worden - smršati, omršaveti
magneet - magnet
magneet- - magnetski
magnetisch - magnetski
magnifiek - sjajan
mahoniehout - mahagonija
mais - kukuruz
mais- - kukuruzni
maispap - žganci
majesteit - veličanstvo
Zijne Majesteit - Njegovo Veličanstvo
majoor - major
mak - pitom
makelaar - mešetar, trgovački posrednik
maken - napraviti, načiniti, učiniti, praviti, stvoriti
vlak maken - izravnati
een pak laten maken - napraviti odelo
gelijk maken - izravnati
dat maakt niets uit - to je sve jedno
dat heeft niets te maken met - nema nikakve veze sa
het maakt niets uit - svejedno mi je
make-up - šminka
makkelijk - lagan, lak
makkelijker - lakše (bw)
makker - drug, ortak
makreel - skuša
mal - kalup, šablon (zn)
čudan, smešan (bn)
malaria - malarija
Maleis - malajski
malen - mleti
mals - mek, mekan, sočan
mama, mamma - mama
man - [men] - muškarac, čovek
muž (echtgenoot)
op de man af - bez okolišenja
man van de wereld - svetski čovek
manchet - manžetna
manchetknoop - dugme za manžetne
mand - korpa, košara, koš
mandarijntje - mandarina
mandoline - mandolina
grote mandoline - tambura (folkl)
manen - griva (zn)
opomenuti
tot spoed manen - urgirati
maneschijn - mesečina
mangel - 1. lack (gebrek) (???); rolja ???
2. mangle
manhaftig - muški, hrabar
manier - način (wijze)
goede manieren - dobri maniri
manifestatie - manifestacija, priredba
manifesteren - ispoljavati
mank - šepav, hrom (bn)
mankeren - faliti, nedostajati, manjkati
zonder mankeren - neizostavno (bw)
wat mankeer je - šta ti je?
ik mankeer niets - nije mi ništa
mannelijk - muški
mannen- - muški
mannequin - maneken
mannetje - čovečuljak
mužjak (dier)
manoeuvre - manevar
mantel - ogrtač, mantil (jas)
manufacturen - manufaktura
manuscript - rukopis
map - omot od kartona
novčanik od kartona
mapa, geografska karta
maquette - maketa
marcheren - marširati
marechaussee - žandarmerija
margarine - margarin
marine - mornarica
marine- - pomorski
marineofficier - pomorski oficir
mark - marka (Duitse mark)
markies - markiz
markt - tržište (fin, comm)
pijaca,trg
sajam, vašar (jaarmarkt, beurs)
op de markt brengen - baciti na tržište, izneti na tržište
markt- - tržišni
marktplein - trg, sajmište, čaršija, pijaca; tržište
marktprijs - tržišna cena
marmelade - marmelada, džem
marmer - mermer, mramor
marmeren - mermeran, mramoran
marmot - 1. svizac, mrmot (engl. marmot, woodchuck) (???)
2. (engl. guinea-pig)
Marokkaans - marokanski
Marokko - Maroko
mars - marš
Marseille - Marselj
marsepein - marcipan
marskramer - pokućarac, torbar; sitničar
martelaar - mučenik
martelen - mučiti, izmučiti
marteling - mučenje, muka
marter - kuna
marxisme - marksizam
marxistisch - marksistički
masker - maska
maskerade - maskarada
maskeren - maskirati
massa - masa
een massa mense - gomila sveta
massa- - masovni
massaal - masovni
massabijeenkomst - masovni sastanak
massage - masaža
masseren - masirati
masseur - maser
masseuse - maserka
massief - masivan
mast - jarbol
mat - prostirač (zn)
umoran, iznemogao, slab, mlitav (moe) (bn)
bez sjaja (dof)
neproziran, mutan (ondoorzichtig)
schaak mat - šah mat
match - meč (sp)
materiaal - gradja, materijal (bouw)
materialistisch - materijalistički
materie - gradja, materija (sin.: stof)
los van de materie - produhovljen
materieel - orudja, mašine (zn)
materijalan (bn)
in materieel opzicht - materijalno (bw)
matglas - mlečno staklo, mutno staklo
matig - umeren; uzdržljiv
skroman (prijs)
osrednji (middelmatig)
matigheid - umerenost
matras - madrac, dušek, strunjača
matrijs - matica
matroos - mornar
m.a.w. (=met andere woorden) - drugim rečima
mayonaise - majonez
maximaal - najviše (bw)
maximum - maksimum
maximum- - maksimalan
maximumsnelheid - maksimalna brzina
mazelen - ospice
me - me
mecanicien - mehaničar
mechanisch - mehanički
mechanisme - mehanizam
medaille - medalja
mede - takodje, i
medeburger - sugradjanin
mededeelzaam - komunikativan, razgovoran (engl. communicative)
(engl. liberal (vrijgevig))
(* worden - expand)
mededelen (aan) - saopštiti, javiti, javljati, obavestiti, obaveštavati,
izvestiti, dati na znanje
mededeling - saopštenje, vest
mededingen - takmičiti se
mededinger - takmičar, suparnik (rival)
medegevoel - saosećanje
medeklinker - suglasnik (gram)
medelijden - sažaljenje, samilost, milosrdje
medelijden met iem. hebben - imati sažaljenja prema, sažaliti se na
medelijdend - milosrdan, samilostan
medemens - bližnji
medeplichtige - sukrivac, saučesnik, ortak, pomagač
medereiziger - saputnik
medewerken - saradjivati
medewerker - saradnik
medewerking - saradnja
medeweten - znanje
medezeggenschap - pravo učešća u upravi
medicijn - lek
medisch - medicinski, lekarski, zdravstven
medisch centrum - zdravstvena stanica
meebrengen - doneti, poneti (sobom)
meedogenloos - nemilosrdan, porazan (kritiek)
meegaan - ići sa, otpratiti
meegaand - popustljiv, povodljiv
meegeven - popustiti, popuštati (zwichten)
meel - brašno
meelballetjes - knedle
meeldraad - prašnik
meelspijs - testo
meemaken - doživeti
meenemen - poneti (sa sobom), uzeti (sa sobom), odneti, odnositi, povesti,
odvesti
meer - jezero (zn)
više (bw)
des te meer - pogotovo
steeds meer - sve više
meer dan - više od, preko
zonder meer - bez daljnega
veel meer - daleko više
meerderheid - većina
meerderjarig - punoletan
meerekenen - ubrojiti, ubrajati; uračunati
meerijden - voziti se
meermalen - više puta, u više navrata
meermaals - više puta
meervoud - množina
mees - senica
meeslepen - zaneti
meest - najviše (bw)
najčešće (het vaakst)
de meeste mensen - većina ljudi
meestal - obično, većinom, pretežno, najčešće, ponajviše (bw)
meester - majstor
učitelj (onderwijzer)
meester in de rechten - diplomirani pravnik
meester zijn - vladati
zich meester maken van - zavladati
meesterlijk - majstorski, savršen
meesterwerk - majstorsko delo; remek-delo
meetellen - ubrojiti, ubrajati
meeting - miting
meetkunde - geometrija
meeuw - galeb
meevallen - bolje ispasti nego što se očekivalo
meevaller - neočekivana sreća, neočekivana dobit
meevoelen (met) - saučestvovati
meevoeren - povesti
meewarig - saosećajan, milosrdan
meewerken (aan) - sudelovati (u)
mei - maj, svibanj
meikever - gundelj, hrušt (??)
meineed - krivokletstvo, kriva zakletva, lažna zakletva
meisje - devojka, cura
prijateljica, zaručnica ("aanstaande")
služavka (dienst-)
klein meisje - curica, devojčica
mooi meisje - lepotica
meisjes- - devojački
meisjesnaam - devojačko prezime (v. getrouwde vrouw)
mejuffrouw - gospodjica (juffrouw)
melaats - gubav, leprozan
malaatsheid - guba, lepra (med)
melancholisch - melanholičan
melden - javiti, saopštiti, javljati, poručiti
zich ziek melden - prijaviti se kao bolestan
melding -
melding maken van - nagovestiti
melk - mleko
melk- - mlečni
melkboer - mlekadžija
melken - musti
muženje, muža (zn)
melkinrichting - mlekarstvo
melkkan - posuda za mleko
melksalon - mlekara
melktand - mlečni zub
Melkweg - mlečni put
melodie - melodija
meloen - dinja
water-meloen - lubenica
memorie - pamćenje (geheugen)
zapis (gedenkschrift)
men - se, čovek, ljudi
men moet - treba
menen - misliti, verovati, smatrati
mengelmoes - mešavina, zbrka, šarenilo
mengelwerk - zbornik
mengen - mešati, pomešati
zich mengen in - umešati se u
mengsel - mešavina, smeša, smesa
mengsmering - mešanac (voor brommers)
menie - minij (engl. red-lead, minium) (???)
menig - mnogi
menigmaal - više puta
menigte - gomila, mnoštvo, navala
mening - mišljenje, sud
volgens mijn mening - po mom mišljenju
van mening zijn dat - smatrati da, biti mišljenja da
ik hecht daar erg veel waarde aan - držim mnogo do toga
meningsverschil - nesuglasica
mennen - upravljati (konjima)
mens - [mensen] - čovek [ljudi]
de mens wikt, maar God beschikt - čovek snuje, a Bog odredjuje
mensa - menza
menselijk - ljudski, čovečanski
ljudski, čovečan, human (humaan)
mensen - ljudi, svet
mensen- - ljudski
menseneter - ljudožder
mensenhater - čovekomrzac, mizantrop
mensenkennis - poznavanje ljudi
mensenliefde - čovekoljublje
mensheid - čovečanstvo
menslievend - čovekoljubiv
menstruatie - menstruacija
mentaliteit - mentalitet
menu - meni, jelovnik
merel - kos (engl. blackbird) (vogel)
merendeel -
voor het merendeel - pretežno (bw)
merendeels - većim delom
merg - srž, moždina
door merg en been gaan - prožimati do srži
meridiaan - meridijan
merk - znak, oznaka
marka (fabrieks-)
merkbaar - primetljiv, osetan
merken - primetiti, zapaziti, zapažati, opaziti, opažati
označiti, označivati (v.e. merk voorzien)
merkwaardig - izvanredan, poseban, zanimljiv, čudan
merrie - kobila
mes - nož
messing - mesing, žuti med
mest - djubrivo
mesten - djubriti (land)
toviti (vee)
mesthoop - djubrište
met - sa, s
met Kerstmis - za Božić
met Nieuwjaar - za Novu godinu
za (verlengen -, stijgen -)
met wie - s kim (7 van ko)
metaal - metal
metaalindustrie - metalna industrija
metaalplaat - lim
metalen - metalan
meteen - odmah, smesta, začas
meten - meriti, izmeriti
merenje
zich meten (met) - ogledati se
meteoor - meteor
meteorologisch - meteorološki
meter - metar
strujomer (el)
metgezel - pratilac, drug, saputnik
methode - metod, metoda
metro - metro, podzemna železnica
metselaar - zidar
metselen - zidati
meubelmaker - stolar
meubels, meubilair - nameštaj
meubileren - namestiti
mevrouw - gospodja, gospa
Mexicaans, Mexikaans - meksikanski
m.i. (=mijns inziens) - po mom mišljenju
miauwen - maukati
microfoon - mikrofon
microscoop - mikroskop
middag - po podne (namiddag)
podne (onv) (12 uur)
om 12 uur - u podne
's middags - po podne, posle podne
middag- - popodnevni
middageten - ručati; ručak
middagmaal - ručak, obed
middel - sredstvo (hulp-, genees-)
struk (taille), pas (anat)
door middel van - preko, pomoću (met behulp van)
preko, posredstvom, putem (via)
middelbaar - srednji
middelbare leeftijd - srednjih godina
middelbare school - srednja škola
van de middelbare school - srednjoškolski
middeleeuwen - Srednji vek
middeleeuws - srednjovekovni, srednjovečan
Middellandse Zee - Sredozemno more, Sredozemlje, Mediteran
Middellandse-Zee- - Sredozemni, Mediteranski
middellijn - promer, prečnik
middelmatig - osrednji, srednji, prosečan
middelpunt - središte, centar (centrum)
middelste - srednji, središnji
middelvinger - srednji prst
midden - sredina, središte
midden in - usred, nasred
te midden van - medju
midden- - središnji, srednji
middenop ??? - usred
middenrif - dijafragma (anat)
middenstand - srednji stalež (mali preduzetnici, vlasnici dućana)
middenweg - sredina
middernacht - ponoć
te middernacht - u ponoć
om 12 uur's nachts - u ponoć
mier - mrav
mieters - krvav
mij - mi, meni, me, mene
met mij - sa mnom
mijden - izbegavati, kloniti se
mijl - milja
mijlpaal - miljokaz
mijn - moj
mijn eigen - svoj
rudnik (zn)
mina (mil)
mijnbouw - rudarstvo
mijnenlegger - polagač mina
mijnenveger - minolovac
mijnheer - gospodin
mijnschacht - okno
mijnwerker - rudar
mikken - ciljati, nišaniti, gadjati
mikpunt - nišan
Milaan - Milan
mild - blag
darežljiv (vrijgevig)
nilder - blaži
milieu - sredina, ambijent, milje, okolina
militair - vojni, vojnički (bn)
vojnik (zn)
algemeen militair onderricht aan de universiteit-predvojnička obuka
militaire keuring - vojnički pregled
miljard - milijarda
miljoen - milion
miljonair - milioner
millimeter - milimetar
milt - slezina (anat)
min - mali, slab, bolestan, loš (bn)
min 10 C - minus 10 stepeni
min of meer - manje više
manje (bw rek)
dadilja
dojkinja
minachten - omalovažiti, podcenjivati
minachting - omalovažavanje, podcenjivanje
minder - manje (bw)
hoe minder hoe beter - što manje to bolje
minder worden - popustiti, popuštati (pijn, storm)
minderheid - manjina
minderjarig - maloletan
minderjarigheid - maloletnost
minderwaardig - prost, nizak, sraman
minderwaardigheidscomplex - kompleks manje vrednosti
minderwaardigheidsgevoel - osećaj manje vrednosti
mineraal - ruda
mineraal- - rudni
mineraalwater - mineralna voda
miniatuur - minijatura
minimum - minimum
minimum- - minimalan (in samenstellingen)
mini-rok - mini suknja
minister - ministar
minister-president - predsednik vlade
ministerie - ministarstvo
ministerie van Binnenlandse Zaken = Ministarstvo unutrašnjih poslova
ministerie van Buitenlandse Zaken = Ministarstvo spoljnih poslova
ministerie van Financien = Ministarstvo finansija
ministerie van Handel = Ministarstvo trgovine
ministerie van Justitie = Ministarstvo pravde, Ministarstvo pravosudja
ministerie van Onderwijs, Kunsten en Wetenschappen -
Ministarstvo prosvete
ministerie van Oorlog = Ministarstvo vojske
Openbaar ministerie = javno tužilaštvo
ministerraad - ministarsko veće
minnaar - ljubavnik
minnares - ljubavnica
minnelied - ljubavna pesma
minst - najmanji
najmanje (bw)
in het minst niet - ni najmanje
ten minste - najmanje, (althans) barem, bar, svakako
minstens - najmanje
minuut - minut
minvermogend - siromah, bez sredstava
mis - misa
het mis hebben - prevariti se, pogrešiti
mis slaan schieten - promašiti
misbruik - zloupotreba
miskbruik maken van - zloupotrebiti
misbruiken - zloupotrebiti, zloupotrebljavati
misdaad - zločin
misdadig - kriminalan, zločinački
misdadiger - zločinac
misdragen - zich misdragen - loše se ponašati
misdrijf - zločin
misgunnen - zavideti, ne priuštiti
mishagen - ne dopadati se, ne svidjati se
negodovanje (zn)
mishandelen - maltretirati, zlostavljati, izmrcvariti, mrcvariti
mishandeling - zlostavljanje
miskennen - ne ceniti, ne priznati, podceniti
miskraam - pobačaj, nedonošče
misleiden - prevariti, varati, zavarati, obmanuti, obmanjivati
misleiding - prevara, obmana
mislopen - promašiti (carriere)
mislukken - ne uspeti, propasti, nastradati
mislukking - neuspeh
mislukt - neuspeo
mismaakt - izobličen, izopačen
mismaken - unakaziti
mismoedig - obeshrabren, potišten
misnoegd - nezadovoljan, zlovoljan
misnoegd zijn - negodovati
misnoegen - negodovanje, zlovolja
misplaatst - neumesan
misschien - možda; valjda; zar
misselijk - odvratagn, gnusan, gadan (onaangenaam)
ik ben misselijk - povraća mi se
missen - promašiti (doel)
manjkati, nedostajati (ontbreken)
propustiti, propuštati (gelegenheid(prilika, povod,zgoda))
izgubiti, propustiti, propuštati (trein, bus)
missie - misija
missionaris - misionar
misstand - loše stanje, nepravda, neurednost, loše prilike
mist - magla
misten - biti magla
het mist - magla je
mistig - maglovit
mistlamp - svetlo za maglu (aut)
mistroostig - potišten, žalostan
misverstand - nesporazum
misvormd - unakažen, izopačen
misvormen - unakaziti
mitrailleur - mitraljez
mits - pod uslovom da, ali samo
mixer - mikser
mobilisatie - mobilizacija
modder - blato, mulj
modderig - blatnjav, muljevit
modderpoel - kaljuga
mode - moda
mode- - pomodan
modeblad - modni žurnal
model - uzor (voorbeeld)
tip (type)
model (kunstenaars-)
kalup (giet(vorm))
modern - moderan, savremen
moderniseren - modernizovati, preinačiti po modi
modeartikelen - pomodna roba
modeshow - modna revija
modewinkel - modna trgovina
modezaak - modna trgovina
modieus - po modi, pomodan
modiste - modistica, kitničarka
moe - umoran
moe worden - umoriti se, umarati se; zamoriti, zamarati
moed - hrabrost, smelost
; srce
de moed verliezen - klonuti duhom
moed vatten - ohrabriti se
moedeloos - obeshrabren, bez hrabrosti
moeder - majka, mama
moeder- - majčin
moeders- - majčin
van moeder - majčin
moeder-overste - časna reč
moederlijk - materinski
moedertaal - maternji jezik
moedertje - mamica
moedervlek - mladež
moederziel - moederziel alleen - sam samcat
moedig - hrabar, odvažan, smeo
aan moedigen - navijat (sp)
moedwillig - hotimičan, nameran (bn)
hotimice, namerno (bw)
moeheid - umor
moeilijk - težak, mučan, tegoban (bn); zaguljen
mučno, teško (bw)
moeilijkheid - teškoća, poteškoća, neprilika
moeite - trud, muka, napor
het is de moeite niet waard - ne isplati se
het loont de moeite - vredno je
het loont de moeite niet - ne isplati se
grote moeite doen - izmučiti se
met moeite - teško
zich moeite geven voor - založiti se za, zalagati se za
moeizaam - teško (bw)
moer - matica, navrtka, navrtanj
moeras - močvara, bara
moerassing - močvaran, barovit
moes - kaša
moestuin - povrtnjak
moeten - morati, trebati
het moet maar zo zijn - neka bude
ik heb hem gezegd, dat hij maar moet schrijven - rekao sam mu, neka piše
moge - neka
mogelijk - moguć (bn)
moguće, možda, valjda (misschien) (bw)
zo ver mogelijk - nadalje (bw)
zo veel mogelijk - što više
zo weinig mogelijk - što manje
zo snel mogelijk - što brže
zo gauw mogelijk - što pre
zo spoedig mogelijk - što pre
zo goed mogelijk - što bolje
mogelijk maken - omogućiti
mogelijkheid - mogućnost, izgled
mogen - smeti (ik mag)
Mohammedaan - Musliman
mohammedaans liefdeslied - sevdalinka
mohammedanisme - muslimanstvo
Mohammedaans - muslimanski
mokken - duriti se, prćiti se
mol - krtica (dier)
mol (muz)
molecule - molekul
molen - mlin (alle bet.)
vetrenjača (wind-)
molen- - mlinski
molenaar - mlinar
molensteen - mlinski kamen, žrvanj
mollig - punačak, debeljuškast, podebeo
molshoop - krtičnjak
mom - onder het mom van - pod vidom, pod plaštom
moment - moment, momenat, trenutak, čas, časak, mah
op het eerste moment - u prvi mah
momentopname - trenutni snimak
mompelen - mrmljati, gundjati
monarch - monarh, vladar
mond - usta
de mond opendoen - zinuti
mondeling - usmeni (bn)
mond- en klauwzeer - slinavka
mondig - punoletan
monding - ušće
monnik - kaludjer, monah
monopolie - monopol
monster - čudovište, neman, nakaza (gedrocht)
uzorak, mustra (comm)
ogled
monster zonder waarde - uzorak (mustra) bez vrednosti
monsteren - pregledati, ispitati (controleren)
upisati se u posadu broda (op schip)
monstering - smotra
montage - montaža
montagewooning - montažna kuća
Montenegrijn - Crnogorac
Montenegrijns - crnogorski
Montenegrijnse - Crnogorka
Montenegro - Crna Gora
monter - vedar, živahan
monteren - montirati, postaviti, postavljati
montering - postavljanje
monteur - monter
montuur - okvir (naočara)
monument - spomenik
mooi - [mooier, het mooist] - lep
wat is dat mooi! - kako je to lepo!
mooier - lepši
Moor - Maor
moord - ubistvo
moord en brand schreeuwen - vapiti
moorddadig - ubilački
moorden - ubijati
moordenaar - ubica
moordend - ubitačan
Moors - maorski
moot - kriška, komad
mop - vic, šala
mopperen - mrmljati, gundjati, brundati
moraal - moral
pouka (les)
moreel - moralan (bn)
morel - višnja (boom en vrucht)
mores - Ik zal je mores leren! - pokazat ću ja tebi!
morgen - jutro (zn)
sutra (bw)
Goedemorgen! - Dobro jutro!
's morgens - ujutru, izjutra, pre podne
vanmorgen - jutros
van morgen - sutrašnji
de dag van morgen - sutrašnji dan
morgen- - jutarnji, jutrašnji
morgenavond - sutra uveče
morgenmiddag - sutra po podne
morgenochtend - sutra ujutru
morgenrood - zora
morgenstond - zora
morren - gundjati, brundati
morsen - proliti, prosuti, prosipati
morse- - Morzeov
morsetekens - Morzeovi znaci
mortel - malter, žbuka
mortier - mortar (???)
mos - mahovina
moskee - džamija
Moskou - Moskva
van Moskou - moskovski
mossel - dagnja, jestiva školjka
most - mošt (???)
mosterd - senf, slačica
mot - moljac
motel - motel
motie - predlog
motief - motiv, razlog
motiveren - motivisati, obrazložiti, potkrepiti razlozima
motivering - obrazloženje
motor - motor (aandrijf-)
zie aldaar (motorfiets)
motorboot - motorni čamac
motorfiets - motorna bicikla, motocikl, motor
motorkap - hauba (aut)
motorrijder - motociklista
motorrijwiel - motorcikla
motortrein - šinobus, motorni voz
motorwagen - motorna kola
motregen - sitna kiša, kišica
mousseren - penušati se
mousseren de wijn - penušavo vino
mousserende wijn - penušavo vino
mout - slad
mouw - [mouwen] - rukav
out de mouw schudden - sipati kao iz rukava
mozaiek - mozaik
Mozes - Mojsije
mud - hektolitar
muf - ne svež, bajat, pokvaren, budjav
mug - komarac
muggezifter - cepidlaka
muil - ždrelo, gubica; ralje ???
papuča (pantoffel)
muildier - mazga
muilezel - mazga, mula
muilkorf - brnjica
muilpeer - šamar
muis - miš
muisje - mišić
muiten - pobuniti se, odmetnuti se (u vojsci ili na brodu)
muiter - pobunjenik, buntovnik
muiterij - pobuna (u vojsci ili na brodu)
muize- - mišji
muizeval - mišolovka
mul - peščan, prašan
mummie - mumija
Munchen - Minhen
munitie - municija
munt - novčić, kovan novac
kovnica (gebouw)
munten - kovati
muntstelsel - novčani sistem
murmelen - žamoriti, žuboriti
murw - mekan
pobedjen, slomljen (fig)
mus - vrabac
museum - muzej
galerija (schilderijen-)
musical - mjuzikl
musicus - muzičar
muskaat - oraščić (engl. nutmeg )
muskaatnoot - muškatni orašak (???)
muts - kapa
mutsje - kapica
muur - zid
muur- - zidni
muurschildering - zidna slika
muziek - muzika
muziekboeken - note
muziek- - muzički
muzikaal - muzikalan
muzikant - muzikant
mysterie - misterija
mysterieus - misteriozan
mystiek - mistika (zn)
mističan (bn)
mythe - mit
mythologie - mitologija
- N -
na - posle, nakon, iza, za (vz)
blizu (bw)
op ... na - izuzev, osim
blizak (bn)
naad - šav
naafdop - radkapna (aut)
naai- - šivaći
naaien - šiti, sašiti
aan elkaar naaien - sašiti
een pak maken - sašiti odelo
naaimachine - šivaća mašina
naaister - krojačica
naakt - go, nag (bn)
akt (schilderij) (zn)
naaktheid - golotinja
naald - igla
naaldboom - četinar
naaldhak - štikla (v. damesschoen)
naaldwoud - crnogorica
naam - ime
glas (bekenheid) (reputatie)
op staan van - glasati na
met de naam - imenom (7 van ime) (duplikat)
naambordje - tabla, natpis
naamdag - imendan
naamgenoot - imenjak
naamkaartje - posetnica
naamloze vennootschap - deoničarsko društvo, akcionarsko društvo
naamplaatje - pločica
naamval - padež
naamwoord
zelfstandig naamwoord - imenica
bijvoeglijk naamwoord - pridev
naapen - oponašati
naar - u (stad, land, bioscoop, school) (vz)
na (station, zee)
naar (toe) - do
prema (sin.: in de richting van)
naar (toe) - kod, k(a) (persoon)
naar huis - kući
za (de trein naar Utrecht - voz za Utrecht)
po, prema (volgens)
neugodan, žalostan, nesretan, odvratan (bn)
ik ben er naar van - muka mi je od toga
naarmate - što ... to
naarstig - revan
naarstigheid - revnost
naartoe gaan - prići
naast - kraj, pored, pokraj, mimo (vz)
najbliži (bn)
naaste - bližnji (zn)
ten naaste bij - približno, po prilici
naastenliefde - ljubav prema bližnjem
nabij - blizak, bliska, bliski
nabijgelegen - obližnji
nabijheid - blizina
nabootsen - oponašati
nabootsing - oponašanje
naburig - susedan
nacht - noć
`s nachts - noću, po noći
goedenacht! - laku noć!
het wordt nacht - nastaje noć
nacht- - noćni
nachtclub - noćbi klub
nachtegaal - slavuj
nachtelijk - noćni
nachthemd - noćna košulja, spavaćica
nachtkastje - noćni ormarić
nachmerrie - mora
nachtverblijf - prenoćište
nadat - pošto, nakon što, otkada
nadeel - šteta (schade)
nedostatak (gebrek)
nadelig - štetan, škodljiv, nepovoljan
nadenken - razmisliti, zamisliti se, razmišljati
nadenkend - zamišljen
nader - bliži (bn)
dalji, opširniji, bliži (verder)
pobliže, potanko, bliže (uitvoeriger) (bw)
naderbij komen - primaći se, primaknuti se, primicati se
naderen - približiti se, približavati se
nastajati
naderhand - naknadno
nadering - približavanje
nadoen - oponašati
nadruk - naglasak, naglašavanje
preštampavanje
de nadruk legen op - naglasiti, naglašavati, podvući, podcrtati,
podcrtavati
nadrukkelijk - izrazit
nagaan - slediti (volgen)
pregledati, kontrolisati, istražiti (controleren)
nagedachtenis - uspomena, sećanje
nagel - nokat
nagelen - zabiti, zabijati
nagellak - lak za nokte
nagelvijltje - turpijica za nokte
nagemaakt - vestački, falsifikovan
nagenoeg - gotovo, skoro (bw)
nagerecht - poslastice, desert; varivo
nageslacht - potomstvo, podmladak
naief - bezazlen, naivan (sin. argeloos)
najaar - jesen
in het najaar - u jesen
najaars- - jesenji
najagen - goniti, progoniti, juruti za
naken - predstojati
nastajati
nakijken - pregledati
nakomeling - potomak
nakomelingschap - pokoljenje, potomstvo
nakomen - držati se (belofte)
udovoljiti, ispuniti (verplichting)
poštovati (verbod)
nalaten - ostaviti, ostavljati, oporučiti (erfenis)
propustiti, propuštati (niet doen)
nalatenschap - ostavština
nalatig - nemaran, aljkav
naleven - držati se
namaak -imitacija, falsifikat
falsifikovan (in samenstellingen) (bn)
namaken - falsifikovati
namelijk - naime
namens - u ime, sa strane
namiddag - poslepodne, po podne
in de namiddag - po podne, posle podne
naoorlogs - poratni, posleratni
Napels - Napulj
nar - lakrdijaš
narcis - narcis, zelenkada
narcose - narkoza
naschrift - dodatak, pogovor
nasmaak - ukus posle jela
nasporen - istraživati, tragati za
nastreven - težiti za
nat - mokar
pokisao (van de regen)
nat regenen - pokisnuti
nat maken - namočiti, nakvasiti, politi
nat worden - smočiti se, smokriti se
natekenen - precrtati
natellen - prebrojiti
natie - nacija
nationaal - nacionalan, narodni
nationaliseren - nacionalizovati
nationalisme - nacionalizam
nationalistisch - nacionalistički
nationaliteit - državljanstvo, nacionalnost, narodnost
natrium - narijum
natura - in natura - u naturi
natuur - priroda
narav (aard)
natuurkunde - fizika
natuurkundig - fizički
natuurkundige - fizičar
natuurlijk - prirodan (bn)
naravno!, dakako!, pa da! (bw)
natuurprodukt - prirodni proizvod
natuurverschijnsel - prirodna pojava
nauw - [nauwer, het ?] - tesan, uzak, uzan (bn) (ook fig) [uži, najuži]
tesnac (zn)
in het nauw brengen - dovesti u tesnac
in het nauw zitten - biti u škripcu, biti u stisci
nauwe vriendschap - blisko prijateljstvo, tesno prijateljstvo
nauwelijks - jedva, tek što
nauwer - uži, tesniji
nauwgezet - savestan, tačan
nauwkeurig - tačan (bn) (precies)
pomno (bw)
nauwkeurigheid - tačnost
navel - pupak
navolgen - povoditi se za, slediti
navolgend - sledeći, idući, naredni
navraag doen - propitati se, raspitati se, raspitivati se
naweeen - teške posledice (fig)
nazaten - potomci
nazien - kontrolisati, pregledati
N.B. (=nota bene) - primedba
nederdalen - sići, silaziti
nederdig - ponizan, skroman, neznatan
nederlaag - poraz
Nederland - Holandija
Nederlander - Holandjanin (Hollander)
Nederlands - holandski
in het Nederlands - na holandskom
Nederlandse - Holandjanka
nederzetting - naselje
nee - ne, jok
neef - rodjak (oomszoon)
bratić, sinovac (broerszoon, zoon v. broer)
nećak (zusterszoon, zoon v. zuster)
neen - ne
neergooien - zbaciti
neerhalen - spustiti, spuštati (zeilen); skinuti, skidati
spuštanje
neerknielen - kleknuti
neerleggen - staviti, metnuti, polagati, položiti (leggen)
spustiti, položiti (na gebruik)
dati ostavku (ambt)
odložiti
zich neerleggen bij - pomiriti se sa
neerlijk - slatko (bw)
neerschieten - oboriti
neerslaan - oboriti, obariti, izvaliti, pobiti
spustiti, oboriti (ogen)
neerslachtig - potišten, utučen, pesimističan
neerslag - talog (scheik)
padavina, oborina (regen, sneeuw enz.)
neerstorten - srušiti se, pasti (instorten)
neerzetten - odložiti
spustiti (op iets)
zie neerleggen
negatief - negativ (zn) (foto)
negativan (bn)
negen - devet
een negen - devetica, devetka
lijn negen - devetak (tram, bus)
no. negen - devetka (tram, speelkaarten)
negende - deveti
negende deel - devetina, deveti deo
negentien - devetnaest
lijn negentien - devetnaestica (tram)
negentig - devedeset
neger - crnac
negeren - poreći (ontkennen)
praviti se kao da ne poznaje (persoon)
negerin - crnkinja
neigen (tot) - naginjati (na), nagnuti
neiging - sklonost, naklonost, nagnuće
nek - vrat, zatiljak, šija, potiljak
nemen - uzeti, poneti; primiti (ik neem enz.)
uzimati
doneti (beslissing)
preduzeti (maatregelen)
op zich nemen - preuzeti na sebe, preuzimati na sebe
(verantwoordelijkheid); primiti
zich in acht nemen voor - čuvati se, paziti se
neemt u me niet kwalijk! - izvinite!
uit elkaar nemen - rasklopiti
neonlamp - neonska cev, neonska lampa
nergens - nigde
nergens heen - nikuda
nerveus - nervozan
nest - gnezdo
net - mreža (zn)
čist (schoon) (bn)
pristojan (fatsoenlijk)
upravo, malo pre (zojuist) (bw)
tačno, baš (precies, juist)
baš onda - juist toen
baš ništa - helemaal niets
nisam baš najbolje - het gaat niet bepaald goed met me
dat is net iets voor hem - to je baš nešto za njega
net zo - isto tako
in het net - načisto (schrijven)
netelig - škakljiv, nezgodan, zaguljen
netheid - čistoća, pristojnost
netjes - uredno, lepo, pristojno
netnummer - pozivni broj (tel)
netto - čisto, neto
netvlies - mreznjača
neurien - pevušiti
neus - nos
vrh (v. schoen)
bij de neus nemen - vući za nos
neusbloeding - krvarenje iz nosa
neusgat - nozdrva
neushoorn - nosorog
neusverkoudheid - kijavica
neutraal - neutralan
neopredeljen (pol)
neutraliteit - neutralnost
neven- - pomoćni, propratni, sporedan, uzgredan
nevengeschikt - usporedan ??? (gram)
nicht - rodjakinja (oomsdochter)
bratičina, sinovica (broersdochter, dochter v. broer)
sestričina, nečakinja (zustersdochter, dochter v. zuster)
nicotine - nikotin
niemand - niko (ne)
er is niemand gekomen - niko nije došao
van niemand - ničiji
nier - bubreg
nierstenen - bubrežni kamenci (mn)
niet - ne
gebiedende wijs + niet (+ infinitief) - nemoj, nemojmo, nemojte
zeg niet dat ik hier geweest ben - nemoj reći da sam bio tu
niet waar? - jeli?, zar ne?
zelfs niet - ni, niti
nietig - neznatan, sitan
poništen (ongeldig)
nietig verklaren - poništiti
niet-roker - nepušač
niets - ništa (ne)
niets is er volmaakt - ništa nije savršeno
met niets - ni sa čim
van niets - ničega
nietsnut - nevaljalac
niettegenstaande - uprkos, bez obzira na, pored (svega) toga
niettegenstaande dat - pored (svega) toga
niettemin - pa ipak, uz sve to, pored svega toga
nietwaar? - nije li?
nieuw - nov
nieuwbouw - novogradnja
nieuweling - novajlija, početnik
nieuwigheid - novotarija, novina
nieuwjaar - Nova godina
gelukkig nieuwjaar! - Srećna Nova godina!
Nieuwjaarsdag - Novo leto
nieuwjaars- - novogodišnji
nieuwjaarswensen - novogodišnje čestitke
nieuws - novosti, vesti
novo
wat is er voor nieuws? - šta ima novo?
nieuwsberichten - (radio) vesti
nieuwsgierig - znatiželjan, radoznao
nieuwsgierigheid - znatiželja, radoznalost
nieuwtje - novost
Nieuw-Zeeland - Novi Zeland
niezen - kijati
nijd - zavist
nijdig - ljut, ljutit, srdit
Nijl - Nil
nijlpaard - nilski konj
nijptang - klešta, klješta
nijverheid - industrija
nikkel - nikl
nimf - vila
nimmer - nikada
nippen - pijuckati
nis - niša
niveau - nivo
nivelleren - nivelisati, poravnati
nl. (=namelijk) - naime
Nobelprijs - nobelova nagrada
Nobelprijswinnar - nobelovac
noch - ni, niti
noch ... noch - niti ... niti
nochtans - medjutim, ipak
nodeloos - nepotreban
nodig - potreban, nužan (bn)
potrebno, nužno (bw)
nodig heben - trebati
zo nodig - po potrebi, ukoliko je to potrebno
van het nodige voorzien - spraviti, spravljati
noemen - spomenuti, spominjati, pomenuti, imenovati (vermelden)
zvati, nazvati (met een naam aanduiden)
nazivati (??)
noemenswaard - vredan spomena, znatan, značajan
noemer - nazivnik (imenitelj???) (wisk)
nog - još
noga - nugat, vrsta alve
nogal - prilično (bw)
nogmaals - još jednom, još jedanput, opet
nok - sljeme (vrh???) (dak)
nomade - nomad
non - opatica, časna sestra
nonchalant - nonšalantan, nehajan
nonsens - besmislica, glupost
non-stop - non stop (de hele dag door
nood - nevolja, nužda, beda
nooddruftig - siromašan, bedan
nemaština
noodlanding - prinudno spuštanje
noodlot - sudbina
noodlottig - fatalan, sudbonosan, koban, poguban, zlokoban
noodrem - sigurnosna kočnica, kočnica za slučaj opasnosti
noodtoestand - vanredno stanje
nooduitgang - izlaz za nuždu
noodweer - nepogoda, nevreme
noodwoning - provizorna kuća
noodzaak - potreba, nužda
noodzakelijk - potreban, nužan
nužno (bw)
beslist noodzakelijk - neophodan (bn)
neophodno (bw)
absoluut noodzakelijk - neophodan (bn)
neophodno (bw)
noodzakelijkheid - nužnost
noodzaken - prinuditi, prisiliti
nooit - nikad (ne), nikada (ne)
hij werkt nooit - nikada ne radi
Noor - Norvežanin
noord- - severni
noordelijk - severni
noorden - sever
naar het noorden - severno
ten noorden van - severno od
noordenwind - severni vetar, bura, severnjak, severac
noorder- - severni
noorderbreedte - severna (geografska) širina
noorderlicht - polarna svetlost
noorderling - severnjak
noordoost - severoistok
noordpool - severni pol
noordwest - severozapad
Noordzee - Severno More
Noors - norveški
Noorwegen - Norveška
in Noorwegen - u Norveškoj
noot - orah (vrucht)
nota (muz)
nootmuskaat - muškatni orašak
noriet - ugljeni prah, medicinski ugalj (med)
norm - norma, pravilo
normaal - normalan
nors - namrgodjen, namršten
nota - nota, račun (comm)
nota (pol en comm)
nota nemen van - primiti k znanju, zapamtiti
notarieel - notarski, beležnički
notaris - notar, (javni) beležnik
noteboom - orah
notehout - orahovina
notekraker - krcaljka, krckalica
notemuskaat - muškatni orašak
noteren - beležiti, zabeležiti, notirati, zapisati
notitie - beleška, zabeleška, zapis
notitieboekje - notes, beležnica
notulen - zapisnik
nou - sada
no
ovaj (tv)
nou en of! - kako ne! i te kako!
novelle - novela, pripovetka
november - novembar, studen
nu - sada, sad
ovaj (tv)
nu eens ... dan weer - čas ... čas; sad ... sad
nu eens - ovaj (tv)
n's - ovaj
van nu af aan - odsada
tot nu toe - do sada, dosad, dosada
tot nu toe bestand - dosadašnji
nuance - nijansa; ton
nuchter - trezan
tašt, prazan (maag)
nuchtere maag - prazan želudac
op de nuchtere maag - na tašte, natašte, na prazan želudac
nuchter worden - otrezniti se
nudist - nudist
nudistenkamp - nudistički kamp
nuf - gizdavica
nuk - hir
nul - nula
onder nul - ispod nule
nummer - broj (ook v. tijdschrift etc.)
tačka (v. programma)
nummerbord - registarska tablica (aut)
nuntius - papin poslanik, nuncije
nut - korist
nutteloos - nekoristan, beskoristan, jalov
nuttig - koristan
nuttig zijn - koristiti
nuttigen - jesti, pojesti
N.V. (=Naamloze Vennootschap) - D.D. (Deoničarsko društvo)
nylon - najlon
nylonkous - najlonka, najlonska čarapa
- O -
o.a. (=onder andere) - izmedju ostalog, izmedju ostalih
oase - oaza
ober - (glavni) konobar
objectief - objektivan (bn)
objektiv (fot) (zn)
obligatie - obveznica
observatorium - opservatorija, posmatračnica, zvezdarnica
oceaan - oekan
och! - joj!, jao!
ochtend - jutro
ochtenblad - jutarnje novine
octaaf - oktava
octrooi - patent
oefenen - vežbati, vežbati se
oefening - vežba
oerwoud - prašuma
oester - ostriga
oever - obala
de oevers treden - poplaviti
of - ili
dali
ik weet niet of hij thuis is - neznam dali je kod kuće
nou en of! - i te kako!, kako ne!
offensief - ofanziva
offer - žrtva
offeren - žrtvovati
offerte - ponuda
officieel - zvaničan, službeni, oficijelan (bn)
officier - oficir
officier van justitie - državni tužilac, javni tužilac
officier van gezondheid - vojni lekar
officieus - poluzvaničan
ofschoon - iako, premda, mada
ogenblik - moment, momenat, čas, časak, tren, trenutak, mah
op het ogenblik - trenutno, momentalno, za sada, zasad, zasada (bw)
op 't ogenblik - trenutno, momentalno, za sada, zasad, zasada (bw)
ogenblikkelijk - smesta, odmah, hitno (bw)
trenutan (kort) (bn)
direktan (direct)
ogenschijnlijk - prividan, naoko (bn)
prividno, naoko, naizgled (bw)
ogenschouw - ???
in ogenschouw nemen - osmotriti, pregledati, razgledati, ogledati
o.i. (=onzes inziens) - po našem mišljenju
oksel - pazuh
oktober - oktobar, listopad
olie - ulje
petrolej, nafta (petroleum)
olie- - uljani
oliehaard - peć na naftu
oliespuitje - mazalica za ulje
oliesel - poslednje podmazivanje
olieverf - uljana boja
olifant - slon
olifante- - slonski
olijf - maslina
olijfboom - maslina
olijk - zgodan, veseo, šaljiv
olm - brest
olympiade - olipijada
Olympische Spelen - olimpijske igre
om - oko (rondom)
u
om acht uur - u osam sati
om te - neka
om te (+ inf) - da,
om te (+ ott) - da bi, kako bi
om de 4 uuur - svaka 4 sata
om de twee dagen - svaki drugi dan
om de drie dagen - svaki treći dan
om de hoek - iza ugla, iza ćoška
om welke reden? - iz kog razloga?
om- - oko
omarmen - zagrliti
ombrengen - pogubiti, ubiti, umoriti
ombuigen - previjati; zakrenuti, zakretati
omdat - zato što
omdoen - obući, staviti na sebe; zaviti (doek)
omdraaien - okrenuti, okretati, preokrenuti, preobrnuti, prevrnuti, prevrtati,
obrnuti, obrtati, izvrnuti; zaokrenuti, zakrenuti, zakretati
; zavrnuti, zavrtati (hals)
zich omdraaien - okrenuti se, prevrnuti se, prevrtati se (in zijn graf)
ome - čika
omelet - omlet
omgaan - omgaan met - družiti se sa, združiti, vidjati se sa,
zabavljati se sa (persoon)
baratati (hanteren)
omgaan (met) - ophoditi
omgaande - per omgaande - povratnom poštom
omgang - ophodjenje
omgang (gemeenschap) hebben met - opštiti sa
omgangstaal - saobraćajni jezik
omgedraaid - naopako (bw)
omgekeerd - obratan, obrnut, naopak
naopako (bw)
omkeren - obrnuti, obrtati, okrenuti, okretati, preobrnuti, prevrnuti,
prevrtati
omgeven - ograditi
omgeving - okolina (v.e. stad)
ambijent (milieu)
omgooien - oboriti, srušiti
prebaciti (mantel)
omgorden - opasati, opasivati
omhaal - ???
met veel omhaal - nadugo i naširoko, nadugačko i naširoko
omhakken - poseći
omheen - oko
omheen gaan - zaobići, zaobilaziti
er omheen gaan - okolišiti, zaobići, zaobilaziti
er omheen gaan draaien - okolišiti, zaobići, zaobilaziti
omheengaan - ophoditi
omheinen - ograditi, pregraditi, pregradjivati
omheining - ograda, plot; zagrada
omhelzen - grliti, zagrliti
omhelzing - zagrljaj
omhoog - gore, uvis
omhoogtrekken - navući, navlačiti
omhullen - zastreti
omhulsel - zavoj, omot
omkeer - preokret, promena, preobraćanje
omkeren - okrenuti, zaokrenuti, okretati, preokrenuti, prevrnuti, prevrtati
omkomen - poginuti, nastradati, ginuti, stradati
omkopen - potkupiti, potkupljivati, podmititi
omlaag - dole
omleiden - skrenuti, skretati
omliggend - okolni
omlijsting - okvir
omloop - opticaj (aarde, geld)
promet (geld)
protok (bloed)
in omloop zijn - biti u opticaju
ommezien - in een ommezien - u tren oka
ommezijde - naličje, poledjina
zie ommezijde - okreni
ommuren - zazidati
omrekenen - preračunati
omrijden - zaobići
omringen - okružiti, okruživati, opasati, opasivati
omroep - radio (organizacija)
omroeper - spiker (radio, TV)
omroepestation - radiostanica
omroepster - spikerka (radio, TV)
omroeren - promešati
omschakelen - preključiti, prespojiti, preklopiti (???)
omschijnen - obasjati
omscholen - prekvalifikovati
omschrijven - opisati, opisivati
omschrijving - opis, opisivanje
omsingelen - opkoliti, opkoljavati
omslaan - prevrnuti se, prevrtati se (sin.: kantelen)
promeniti se (weer)
prebaciti, ogrnuti (mantel)
okrenuti, okretati (bladzijde)
zasukati, zavrnuti, zavrtati (mouw (rukav)
zavrnuti, zavrtati (rand van hoed)
podeliti (kosten)
omslag - korice (v. boek)
omot, koverta (v. brief)
posuvratak (mouw (rukav))
oblog (med)
trud, veliki posao, komplikacija, komplikacije (fig)
omspoelen - ispirati, isprati
omstanders - prisutni
omstandig - opširan, razvučen
verzachtende omstandigheden - olakšavajuće okolnosti
omstandigheid - prilika, okolnost
omstoten - prevaliti
omstreden - sporan
omstreeks - oko, otprilike
omstreken - okolina
omtrek - obim, opseg; obod; obris
blizina, okolina (omstreken)
omtrent - otprilike (bw)
o (aangaande) (vz)
što se tiče (wat betreft)
omvallen - pasti, srušiti se
omvang - opseg, obim, obujam (uitgestrektheid, omtrek)
obim, opseg (fig)
omvangen - obuzeti
omvangrijk - opsežan, obiman, glomazan
omvatten - obuhvatiti, obuhvatati
omvergooien - obarati
omverwerpen - srušiti, oboriti (regering); preobrnuti
omvormen - preinačiti, preobraziti
omweg - zaobilazan put; stramputica
omwenden - zaokrenuti
omwending - preokret
omwenteling - obrtaj, okretaj (v. wiel)
okretanje
orbita (rui)
prevrat, prelom (revolutie)
omwerken - preraditi, preradjivati
omwerpen - oboriti
omwisselen - razmeniti, izmeniti
omzeilen - izmaknuti
omzet - prodja, prodaja, obrt, promet, realizacija
omzetten in - pretvoriti u, pretvarati u
omzichtig - oprezan, obazriv, obziran
omzien - okrenuti glavu, gledati natrag
onaangenaam - neprijatan, nezgodan, neugodan
onaangenama situatie - neprilika
onaantrekkelijk - neprivlačan
onbegrensd - neograničen
onbegrijpelijk - nerazumljiv, neshvatljiv
onbewerkt - sirov
onaanvaardbaar - neprihvatljiv
onachtzaam - nepažljiv
onafgebroken - neprekidan
onafhankelijk - nezavisan
onafhankelijk van - bez obzira na
onafhankelijkheid - nezavisnost
onafscheidbaar - nerazdvojiv
onafscheidelijk - nerazdvojiv, nerazdruživ
onafzienbaar - nepregledan, nedogledan
onbaatzuchtig - nesebičan
onbarmhartig - nemilosrdan
onbebouwd - neobradjen
onbedorven - nepokvaren
onbedreven - neupućen
onbeduidend - neznatan, ništavan, plitak; sitan
onbedwingbaar - nesavladiv
onbegaanbaar - neprohodan, neprolazan
onbegonnen - neostvariv, neizvodiv, nemoguć
onbergrijpelijk - nerazumljiv, neshvatljiv
onbegrip - neshvatanje
onbehaaglijk - nelagodan
onbeholpen - nespretan, nezgrapan
onbehoorlijk - nepristojan, neumesan, neispravan
onbehouwen - nezgrapan
onbehouwen mens - divljak
onbehuisd - bez stana
onbekend - nepoznat, neznan
de Onbekende Soldaat - neznani junak
onbekendheid - nepoznavanje
onbekendheid (met) - nepoznavanje
onbeklemtoond - nenaglašen
onbekrompen - širokogrudan
onbekwaam - nesposoban, nevešt
onbelangrijk - nevažan, beznačajan
onbelast - neopterećen
onbeleefd - neučtiv, neuljudan
onbelemmerd - nesmetan, bez zapreke
onbemand - bez posade
onbemind - nevoljen
onbepaald - neodredjen, neopredeljen
onbeperkt - neograničen
onbereidwillig - neuslužan
onbereikbaar - nedostižan
onberekenbaar - neproračunljiv
onberijdbaar - neprohodan
onberispelijk - besprekoran
onbeschaafd - nekulturan
prost (manieren)
drsko (bw)
onbeschaamd - bezobrazan, drzak
onbeschaamdheid - bezobrazluk, bezobraznost, drskost
onbescheiden - neskroman
onbeschoft - bezobrazan, grub, drzak
onbeschreven - neispisan
onbeschrijfelijk - neopisiv
onbeslist - neodlučan (ook sp)
onbesproken - besprekoran, pošten
onbestelbaar - neuručiv, nedostatljiv (post)
onbestendig - promenljiv, nestalan, nepostojan
onbestudeerd - neobradjen
onbesuisd - nagao, nepromišljen
onbetaalbaar - neplativ
divan, neuporediv (fig)
onbetamelijk - nepristojan, nedoličan, nepriličan
onbetekenend - beznačajan, neznatan
onbetrouwbaar - nepoverljiv, nepouzdan
onbetwistbaar - neosporan, neosporiv
onbevaarbaar - neplovan
onbevangen - prostodušan
onbevestigd - nepotvrdjen
onbevoegd - nepozvan, nenadležan, nemerodavan
onbevooroordeeld - bez pedrasuda
onbevredigend - nezadovoljavajući
onbewaakt - bez nadzora, nečuvan
onbeweeglijk - nepokretan, nepomičan
onbewoond - nenaseljen
onbewust - nesvestan
nesvesno (bw)
onbezonnen - nepromišljen, nerazborit
onbezonnen te werk gaan - zaleteti se
onbezorgd - bezbrižan
onbezorgdheid - bezbrižnost
onbrandbaar - nezapaljiv, nesagoriv
onbreekbaar - neslomljiv, nelomljiv
onbruik - in onbruik geraken - izaći iz upotrebe
onbruikbaar - neupotrebiv
onbuigbaar - nesavitljiv
ondankbaar - nezahvalan
ondankbaarheid - nezahvalnost
ondanks - uprkos, pored, pokraj
ondeelbaar - nedeljiv
onder - ispod, pod (vz)
medju (te midden van)
onder elkaar - medju sobom
pri, uz (tijdens)
uz, uza (een glas wijn)
van onderen (af) - odozdo, dole
onder de knie krijgen - savladati, savladjivati
onder- - donji
onderaan - dole
onderaards - podzemni
onderafdeling - odeljak, odsek
onderarm - podlaktica
onderbeen - potkolenica
onderbewustzijn - podsvest
onderbreken - prekinuti, prekidati
onderbreking - prekid, prestanak
onderbrengen - smestiti, smeštati
onderbroek - gaće, gaćice
onderdaan - podanik
onderdak - krov nad glavom, sklonište; smeštaj
onderdak geven - nastaniti; zakloniti
onderdanig - pokoran, podanički
onderdeel - deo
onderdompelen - potopiti, potapati
onderdoen voor - ustupiti
onderdrukken - ugnjetavati, potlačiti, tlačiti (volk)
ugušiti, suzbiti, suzbijati (opstand, gevoel) ;(epidemie, hartstochten)
onderdrukking - ugnjetavanje, tlačenje
ugušivanje, suzbijanje
onderduiken - zaroniti
ondereind - donji kraj
onderen - van onderen - odozdo
ondergaan - potonuti, potopiti, potapati (schip)
zaći, zalaziti (zon)
; zapadati, zapasti
propasti (fig)
podneti, pretrpeti
izdržati, izdržavati (straf(kazna))
ten ondergaan - propasti
ondergang - zalaz, zalazak (zon)
propast, slom, propadanje, raspad (sin.: verval)
ondergeschikt - podčinjen, podredjen
ondergetekende - (dole) potpisani
ondergoed - rublje, donji veš
ondergrond - podloga, baza, osnova
ondergronds - podzemni
ondergondse spoorweg - podzemna železnica
onderhandelen - pregovarati, pogadjati se, pogoditi se (over prijs)
onderhandeling - [onderhandelingen] - pregovor, pregovaranje [pregovori]
onderhands - ispod ruke
onderhavig - dotični
onderhevig (aan) - podložan
onderhoud - održavanje, izdržavanje, uzdržavanje (levens-)
održavanje (v. e. machine)
razgovor (gesprek)
onderhouden - izdržavati, održati, održavati, podržavati; uzdražati,
uzdržavati ???
onderhoudend - zabavan
onderhuurder - podstanar
onderjurk - donja haljina, kombinezon, kombine
onderkaak - donja vilica
onderkin - podbradak, podvaljak
onderkomen - prenoćište, konačište, sklonište, smeštaj
onderleggen - (er) onderleggen - podmetnuti
onderlijf - donji deo tela
onderling - medjusoban, medju sobom (onder elkaar) (bn)
onderlip - donja usna
ondermijnen - potkopati, potkopavati, podrovati, narušiti
ondernemen - preduzeti, preduzimati
ondernemend - preduzetan
ondernemer - preduzetnik, preduzimač
onderneming - preduzeće, kompanija (bedrijf)
poduhvat (plan)
podvig
onderofficier - podoficir
onderpand - zalog
onderricht - obuka, nastava, poudčavanje, obučavanje, pouka
onderrichten - poučavati, poučiti, podučavati, obučavati, obrazovati
onderrok - donja suknja, podsuknja
onderschatten - podceniti, podcenjivati
onderscheid - razlika
allen zonder onderscheid - svi od reda, svi redom
allen zonder uitzondering - svi redom
onderscheiden - razlikovati, raspoznati, razabrati, odlikovati; rasudjivati
zich onderscheiden - istaknuti se, odlikovati se
razni, različiti, raznovrstan, raznovrsni (bn)
razlikovanje
onderscheiding - razlikovanje, razlika
odlikovanje (ereteken)
ter onderscheiding van - za razliku od
onderscheidingsteken - značka
onderscheidingsvermogen - moć spoznaje
onderschuiven - podmetnuti (kind)
onderstaand - dole spomenut, donji
onderste - donji, najniži
ondersteboven - naopako, izvrnuto
onderstel - postolje
onderstelling - pretpostavka
ondersteunen - podupreti, podupirati, potpomagati, potkrepiti, pripomoći
ondersteuning - potpora, pripomoć, pomoć
ondersteunings- - potporni
onderstrepen - podcrtati, podvući, podvlačiti
ondertekenen - poptisati, potpisivati
ondertekening - potpis
ondertrouw - objava braka
ondertussen - medjutim, u medjuvremenu, za to vreme
onderverhuren - podnajmiti (???)
ondervinding - iskustvo
ondervoeding - nedovoljna ishrana
ondervragen - ispitati, ispitivati, pitati; upitati
ondervraging - ispitivanje
onderweg - na putu, usput, putem
onderwereld - podzemni svet, podzemlje
onderwerp - predmet (thema)
subjekt, subjekat, podmet (gram)
onderwerpen - pokoriti, pokoravati, podjarmiti, podjarmljivati, podvrgnuti,
podvrgavati, podvrći, podčiniti
onderwerping - pokoravanje, podjarmljivanje, podčinjavanje
onderwijl - u medjuvremenu; usput
onderwijs - nastava, obuka, prosveta, obrazovanje
schriftelijk onderwijs - dopisno obrazovanje
onderwijs- - nastavni; učiteljski
onderwijzen - podučavati, poučavati, obučavati, učiti, naučiti
onderwijzer - učitelj
onderwijzeres - učiteljica
onderworpen - pokoran, ponizan (nederig)
podložan (onderhevig aan)
onderzeeboot - podmornica
onderzees - podmorski
onderzoek - istraga, istraživanje, ispitivanje
proučiti, proučavati
pregled (med)
onderzoek- - istražni
onderzoeken - istražiti, pretražiti, ispitati, isprobati; razmotriti
pregledati (med)
ondeugd - mana, greh, loš običaj, porok
ondeugend - zločest, nevaspitan, pakostan, vragolast
ondiep - plitak
ondier - neman, čudovište
ondoenlijk - nesprovodiv, pretežak
ondoordacht - nepromišljen, lakomislen, lakouman
ondoordringbaar - neprodoran
nepropustljiv (voor lucht)
nepromočiv (voor water)
ondoorgrondelijk - nedokučiv
ondoorzichtig - neproziran
ondoorzocht - neistražen
ondraaglijk - nepodnošljiv, nesnosan
ondubbelzinnig - nedvosmislen, jasan
onduidelijk - nejasan, nerazgovetan
onecht - lažan, veštački, kriv
vanbračan (kind)
oneens - het oneens zijn - ne slagati se, ne biti sporazuman
oneerbiedig - bez poštovanja
oneerlijk - nepošten
oneffen - neravan, hrapav
oneindig - beskrajan, beskonačan
oneindig veel - neizmerno, bezbroj (bw)
onenigheid - nesloga, neslaganje, nesporazum, razdor, razmirica, nesuglasica
onervaren - neiskusan, neupućen, nevešt
oneven - neparan (wisk)
onevenredig - nesrazmeran
onevenwichtig - neuravnotežen
onfatsoenlijk - nepristojan, nepošten
onfeilbaar - nepogrešiv
ongaarne - nerado
ongastvrij - negostoljubiv
ongeacht - bez obzira na
ongeacht of - bez obzira ... li
ongebaand - neprohodan
ongeblust - negašen
ongebluste - negašen kreč
ongedeerd - neozledjen, nepovredjen, neoštećen
ongedierte - gamad
ongedisciplineerd - nedisciplinovan
ongeduld - nestrpljenje, nestrpljivost
ongeduldig - nestrpljiv
ongedurig - nestašan
ongedwongen - neusiljen, slobodan, prirodan
ongegrond - neosnovan
ongehinderd - nesmetan
ongehoord - nečuven, nezapamćen
ongehoorzaam - neposlušan, nepokoran
ongehuwd - neoženjen, slobodan (man)
neudata, slobodna (vrouw)
ongekookt - presan, sirov, nekuvan
ongekunsteld - neizveštačen, nenamešten, neusiljen
ongeldig - nevažeći
ongeldig verklaren - ukinuti, ukidati
ongelegen - nezgodan, nepriličan
ongelegen tijd - nezgodno vreme, nevreme
ongelijk - nejednak, različit
ongelijk hebben - nemati pravo, imati krivo
neravan (niet effen) (bn)
ongeloof - neverovanje, neverstvo, bezverje
ongelooflijk - neverovatan
neverovatan (niet effen)
ongeloofwaardig - neuverljiv
ongelovig - neveran
ongelovige - nevernik
ongeluk - nesreća, nezgoda (ongeval)
zla sreća, zlo, napast (tegenspoed)
een ongeluk krijgen - nastradati
ongelukkig - nesretan, nesrećan, jadan
ongelukkig maken - unesrećiti
ongeluksvogel - nesrećnik
ongemakkelijk - težak (moeilijk)
neudoban (ongeriefelijk)
ongemanierd - neugladjen, bez manira, prost, surov, nekulturan, nezgrapan
ongemerkt - neprimetan, neopažen
ongemeubileerd - nenamešten, prazan
ongenaakbaar - nepristupačan
ongenade - nemilost
ongeneeslijk - neizlečiv
ongeoefend - neizvežban
ongeoorloofd - nedozvoljen, nedopušten
ongepast - nedoličan, neumesan
ongerechtvaardigd - neopravdan
ongeregeld - neredovan
ongeriefelijk - neudoban
ongerept - netaknut, čist
ongerijmd - besmislen, protivan razumu
ongerust - zabrinut, uznemiren
zich ongerust maken - uznemiriti se, uznemiravati se
ongeschikt - nesposoban (onbekwaam)
nezgodan, neprikladan, nepriličan (ongelegen)
ongeschonden - neoštećen, netaknut
ongeschoold - nekvalifikovan
ongeschreven - neispisan
ongesteld - slab, bolestan
ongestoord - nesmetan
ongestraft - nekažnjen
ongetraind - neizvežban
ongetwijfeld - nesumnjivo, bez sumnje, jamačno (bw)
ongevaarlijk - bezopasan
ongeval - nesreća, nezgoda, udes
ongevallenverzekering - osiguranje za slučaj nesreće
ongeveer - otprilike, približno, oko, nekako, po prilici
ongevoelig - neosetljiv
ongevoelig worden - otvrdnuti
ongewapend - nenaoružan
ongewenst - nepoželjan, neželjen
ongewoon - neobičan
ongezeglijk - nepokoran
ongezellig - nedruštven (mens)
neugodan, neudoban (omgeving)
ongezond - nezdrav; slab
ongodsdienstig - nepobožan
ongunstig - nepovoljan; protivan
onhandig - nespretan, nevešt
onhandig iemand - nespretnjaković
onharmonisch - neskladan
onhebbelijk - neljubazan, neugladjen
onheil - nedaća, nesreća, zlo, propast
onheilspellend - zloslutan, strašan
onherbergzaam - negostoljubiv
onherroepelijk - neoporeciv
onherstelbaar - nepopravljiv
onheuglijk, onheugelijk - nezapamćen
sinds onheugelijke tijden - od pamtiveka
onhoorbaar - nečujan
onjuist - neispravan, netačan, nekorektan
onjuistheid - netačnost
onkosten - troškovi, izdaci
onkosten maken - trošiti
onkruid - korov
onkruid vergaat niet - neće grom u koprive
onkunde - neznanje
onkwetsbaar - nepovrediv, neranjiv
onlangs - nedavno
onledig - ???
zich onledig (bezig) houden met - baviti se
onleesbaar - nečitljiv, nečitak
onlesbaar - neutoljiv
onlogisch - nelogičan
onloochenbaar - neporečan
onlusten - nemiri
onmacht - nemoć
onmatig - neumeren
onmeedogend - nemilosrdan
onmens - nečovek
onmenselijk - neljudski, nečovečan, nehuman
onmerkbaar - neprimetljiv
onmetelijk - neizmeran
onmiddellijk - odmah, smesta (bw)
neposredan (bn)
onmisbaar - neophodan, preko potreban (bn)
neophodno (bw)
onmiskenbaar - nedvosmislen, jasan
onmogelijk - nemoguć
onmogelijk maken - onemogućiti
onnatuurlijk - neprirodan
onnauwkeurig - netačan, neispravan, nekorektan
onnauwkeurigheid - netačnost
onnodig - nepotreban
onnozel - šašav, blesav, naivan, budalast
onomwonden - bez okolišenja
ononderbroken - neprekidan (bn)
neprekidno, bez prestanka, trajno (bw)
ononderzocht - neobradjen
onontbeerlijk - preko potreban, neophodno potreban, neophodan (bn)
nepohodno (bw)
onontwikkeld - neobrazovan, neuk
onooglijk - neugledan
onopgelost - nerešen
onopgemerkt - neopažen
onopgevoed - nevaspitan
onophoudelijk - neprestan, neprekidan (bn)
neprekidno, bez prestanka (bw)
onoplettend - nepažljiv
onoplettendheid - nepažnja
onoplosbaar - neizreciv, nerazrešiv, nerešiv (vraagstuk)
nerastopiv (stof)
onoprecht - neiskren, neistinit
onordelijk - neuredan
onovergankelijk - neprelazan (gram)
onoverkomelijk - neprebrodiv
onovertrefbaar - nenadmašiv
onoverwinnelijk - nepobediv
onpartijdig - nepristrasan
onrecht - nepravda
ten onrechte - nepravedno, bez opravdanog razloga
onrechtmatig - nezakonit, nepravedan
onrechtvaardig - nepravedan, nepravičan
onredelijk - neosnovan, neopravdan
onregelmatig - nepravilan, neredovan
onrein - nečist
onrijp - nezreo
onroerend - onroerende goederen - nekretnina
onrust - nemir
onrustig - nemiran
ons - nam (pers vnw)
nas
met ons - sa nama, s nama
naš (bez vnw)
ons eigen - svoj
deset deka (gewicht) (zn)
onsamenhangend - nepovezan
onschadelijk - neškodljiv
onschatbaar - neprocenljiv
onschendbaar - nepovrediv
onschuld - nevinost
onschuldig - nevin, nedužan
onsmakelijk - neukusan
onstabiel - labav
onstabiliteit - labavost
onstandvastig - nepostojan, nestalan
onsterfelijk - besmrtan
onsterfelijkheid - besmrtnost
onstuimig - uzburkan (zee)
žestok, silovit, buran (fig)
onsympathiek - nesimpatičan
ontaard - izrodjen
ontaard person - izrod
ontactisch - netaktičan
ontberen - oskudevati u, biti bez, nemati
ontbijt - doručak
ontbijten - doručkovati
ontbinden - razrešiti, razvesti (huwelijk atc.)
rastvarati, rastvoriti (scheikunde)
raspadati se, raspasti se (lichaam)
ontbinding - razrešenje
rastvaranje, raspadanje
raspuštanje (parlement)
ontbloot - razgolićen
ontbloot van - lišen (fig)
ontbloten - otkriti, otkrivati
ontbossen - krčiti
ontbonden - raspušten
ontbranden - planuti
ontbreken - faliti, nedostajati, manjkati, pomanjkati
ontcijferen - dešifrovati
ontdaan - prestrašen, zbunjen, dirnut
ontdaan van - lišen, bez (zonder)
ontdekken - otkriti, otkrivati, pronaći, pronalaziti; uočiti
ontdekker - pronalazač
ontdekking - otkriće, otkrivanje
ontdoen - ???
zich ontdoen van - rešiti se, osloboditi se, otarasiti se, otresti se
lišiti se
ontdooien - odmrznuti, otopiti (se), rastopiti (se)
ontegenzeglijk - neosporno, nesumnjivo
onteigenen - ekspropriorisati
ontelbaar - bezbrojan
ontembaar - neukrotiv
onteren - obeščastiti
onterven - lišiti nasledstva, razbaštiniti
ontevreden - nezadovoljan
ontevredenheid - nezadovoljstvo
ontfermen - zich ontfermen over - smilovati se
ontgaan - okaniti se
ontginnen - krčiti, iskrčiti
ontginning - krčenje
ontglippen - izmaknuti, izmicati
ontgoocheling - razočarenje
ontheffen - osloboditi, lišiti, rešiti
ontheffen van - osloboditi od, lišiti, rešiti
onthoofden - obezglaviti, odrubiti glavu, odseći
onthoofding - odsecanje
onthouden - pamtiti, zapamtiti (niet vergeten)
uskratiti, uskraćivati (ontzeggen)
zich onthouden van - uzdržati se od
onthouding - uzdržavanje, uzdržljivost
onthullen - otkriti, otkrivati, odati
onthulling - otkrivanje, otkriće, odavanje
ontij - nevreme
ontijdig - nepravovremen, u nezgodan čas, pre vremena
ontkennen - poreći, poricati, odreći
ontkennend - odrečan, negativan
ontkenning - poricanje, negacija
ontkiemen - niknuti, nicati, izniknuti, iznicati
ontkleden - svući, svlačiti
ontkomen - izbeći, uteći
er is geen ontkomen aan - nema mrdanja
ontladen - istovariti
isprazniti (el)
ontlasting - stolica (???)
ontleden - analizirati, rastaviti, rastavljati, raščlaniti
ontleding - analiza, raščlanjivanje, rastavljanje
ontlenen - pozajmiti
ontlokken - izmamiti
ontluiken - pupiti
ontmaskeren - demaskirati, raskrinkati
ontmoedigd - klonuo; utučen
ontmoedigen - obeshrabriti
ontmoeten - sresti, sastati se sa
susretati, susresti
elkaar ontmoeten - sastati se
ontmoeting - susret
ontnemen - oduzeti, oduzimati
ontnuchteren - rastrezniti
ontoegankelijk - nepristupačan
ontoelaatbaar - nedopustiv
ontploffen - rasprsnuti se, prasnuti, prsnuti, eksplodirati
ontploffing - prasak, eksplozija
ontplooien - razviti, razvijati, razapeti
ontraadselen - odgonetnuti, odgonetati
ontraden - odvratiti od
ontroerd - dirnut, ganut
ontroeren - dirnuti, ganuti, potresti
ontroerend - dirljiv
ontroering - ganuće
ontrollen - razmotati
ontroostbaar - neutešan
ontrouw - nevera, nevernost (zn)
neveran (bn)
ontrouw worden - izneveriti
ontruimen - isprazniti, osloboditi, oslobadjati; raščistiti
ontscheping - iskrcavanje
ontschorsen - guliti
ontslaan - otpustiti, otpuštati, otkazati, otkazivati, osloboditi,
oslobadjati, raspustiti, raspuštati
ontslag - otpust, otkaz, ostavka
zijn ontslag nemen - dati ostavku, otkazati, otkazivati
ontslagen - raspušten
ontsmetten - dezinfikovati
ontsnappen - pobeći, uteći, izmaknuti (ontsnapt - pobegao (volt d)
ontsnapping - begstvo
ontspannen - zich ontspannen - razonoditi se, odmarati se
ontspanning - razonoda, odmor
ontsporen - iskočiti iz šina
ontspringen - izbijati (???)
ontspruiten - iznicati, izniknuti
ontstaan - nastati, nastajati, postati, postajati, doći do
postanak, nastajanje (zn)
ontsteken - paliti, zapaliti; raspaliti
ontsteking - zapaljenje, upala (ziekte) (med)
paljenje, paljba (techn)
ontsteld - zaprepašćen, zbunjen, prestrašen
ontsteltenis - zaprepašćenje, strah, uzbudjenje
ontstemd - oneraspoložen, zlovoljan
ontstemd zijn - negodovati
ontstemdheid - negodovanje
ontstemmen - oneraspoložiti (fig)
ontstemming - negodovanje
ontstoken - zapaljen, upaljen (med)
ontucht - razvrat
onttrekken - oduzeti, uskratiti
zich onttrekken aan - izbegavati
onttronen - zbaciti sa prestola
ontvangbewijs - potvrda
ontvangen - dobiti, primiti, dobivati, primati
dočekati, pričekati, čekati (gasten)
ontvanger - primalac
poreznik, ubirač (belasting)
ontvangst - primanje, prijem (goederen etc.)
prijem (radio)
doček (gast)
ontvangtoestel - prijemnik
ontvankelijk - osetljiv, podložan
ontvellen - oguliti
ontvlammen - raspaliti se, planuti
doen ontvlammen - raspaliti
ontvluchten - pobeći iz, uteći iz, izbeći
ontvoering - otmica
ontvouwen - rasklopiti
ontvreemden - proneveriti, utajiti
ontwaken - buditi se, probuditi se
ontwapenen - razoružati
ontwapening - razoružanje
ontwerp - nacrt, projekt
ontwerpen - projektovati, nacrtati
ontwerper - projektant
ontwijfelbaar - nedvosmislen
ontwijken - kloniti se, skloniti se, izmaknuti, izmicati
izbegavati (persoon)
ontwikkelaar - razvijač (fot)
ontwikkeld - obrazovan, školovan, prosvećen (beschaafd, geschoold)
razvijen, napredan (film, land, spieren etc.)
ontwikkelen - razviti, razvijati (ook fot)
ontwikkeling, ontwikkelling - razvitak, razvoj
obrazovanje (beschaving)
ontwikkelingsland - zemlja u razvoju
ontwrichten - iščašiti, izvinuti
ontzag - strahopoštovanje
ontzaglijk - ogroman, strašan (bn)
strašno, jako, vrlo (bw)
ontzeggen - uskratiti, uskraćivati
ontzet - zaprepašćen
onzetten -
zich onzetten - ježiti se; zaprepastiti se
ontzettend - užasan, strahovit, ogroman (bn)
jako, strašno (bw); silno
ontzetting - strava, strahota, užas, zaprepašćenje
otpuštanje (uit ambt)
ontzien - štedeti
onuitputtelijk - neiscrpan, neiscrpljiv
onuitsprekelijk - neizreciv
onuitstaanbaar - nepodnošljiv
onuitvoerbaar - neostvariv, neizvodljiv, neizvršiv
onuitwisbaar - neizbrisiv
onvatbaar - nezarazan, neosetljiv (voor ziekte)
onveilig - nesiguran
onveranderlijk - nepromenljiv
onverantwoordelijk - neodgovoran
onverbeterlijk - nepopravljiv
onverbiddelijk - neumoljiv
onverbuigbaar - nepromenljiv (gram)
onverdiend - nezaslužen
onverdraaglijk - nepodnošljiv, neizdrživ
onverdraagzaam - nesnošljiv, netolerantan
onverenigbaar - nespojiv
onvergankelijk - neprolazan
onvergeeflijk - neoprostiv
onvergelijkbaar - neuporediv
onvergetelijk - nezaboravan
onverhoopt - iznenadan, nenadan (bn)
onverklaarbaar - neobjašnjiv
onvermijdelijk - neizbežan, neophodan, neminovan (bn)
neizostavno, neophodno (bw)
onvermoed - neslućen
onvermoeibaar - neumoran
onvermogen - nemoć, nesposobnost
prezaduženost, nesolventnost (fin)
onverrichter zake - neobavljena posla
onverschillig - ravnodušan, indiferentan, mlak
onverschilligheid - ravnodušnost
onverschrokken - neustrašiv
onverstaanbaar - nerazumljiv
onverstandig - nerazuman
onverteerbaar - nesvarljiv
onvervaard - neustrašiv
onvervalst - pravi
onvervuld - neispunjen
onverwacht - neočekivan, iznenadan, nagao, nagli, nenadan
onverwachts - iznenada, neočekivano, najedanput, odjedanput, preko noći (bw)
onverwarmd - neugrejan
onverwijld - smesta, bez odlaganja
onverwoestbaar - neuništiv
onverzadelijk - nezasit, neutoljiv
onverzadigd - nezasićen
onverzettelijk - nepokolebljiv
onverzoenlijk - nepomirljiv
onverzorgd - neuredan (uiterlijk)
bez prihoda, nesnabdeven (arm)
onvoldaan - nezadovoljan
onvoldoende - nedovoljan
onvoldoende zijn - nedostajati
onvolkomen - nesavršen
onvolledig - nepotpun
onvolmaakt - nesavršen
onvoltooid - nesvršen, nedovršen, nedogradjen
onvolwassen - nedorastao, nezreo
niet onvolwassen tegen - nedorastao
onvoorbereid - nepripravan
onvoordelig - neunosan, skup
onvoorwaardelijk - bezuslovan
zich onvoorwaardelijk overgeven - predati se na milost i nemilost
onvoorzichtig - neoprezan
onvoorzien - nepredvidjen
onvriendelijk - [onvriendelijker, het ?] -
neljubazan, neprijatan, neuslužan, grub
onvruchtbaar - neplodan, nerodan, jalov
onwaardig - nedostojan
onwaarschijnlijk - neverovatan
onweer - nevreme
onweerlegbaar - neosporan
onweersbui - engl. thunderschower (kratak pljusak sa grmljavinom)
onweerstaanbaar - neodoljiv
onwetend - neuk
onwetendheid - neznanje, nepoznavanje
onwettig - nezakonit, protivzakonit
onwil - protivljenje, otpor
onwillekeurig - nehotice (bw)
nehotičan (bn)
onwrikbaar - nepokolebljiv
onze - naš
onzedelijk - nemoralan
onzeker - nesiguran, neizvestan, neopredeljen
onzekerheid - nesigurnost
onzelfstandig - nesamostalan
onzevader - očenaš
onzichtbaar - nevidljiv
onzijdig - nepristrasan, neutralan
srednjeg roda (gram)
onzin - glupost, besmislica
onzen praten - mleti (u smislu pričati besmislice)
onzindelijk - nečist
oog - [ogen] - oko (anat)
in het oog vallen - padati u oči, upasti u oči
met het oog op - s obzirom na, radi
onder vier ogen - nasamo
op het oog hebben - imati u vidu
een oog dichtdoen - zažmuriti na jedno oko
oog- - očni
oogappel - očna jabučica
oogarts - očni lekar
ooggetuige - očevidac
ooglid - očni kapak
ooglijdersgesticht - očna klinika
oogluikend - iets oogluikend toestaan - zažmuriti na jedno oko,
gledati kroz prste
oogmerk - namera
oogpunt - gledište, stanovište
oogst - berba, žetva (het oogsten, de oogsttijd)
žetva, prinos od žetve (de opbrengst)
wijnoogst - berba groždja
oogsten - brati, žeti, požnjeti, pribrati žetvu (ik oogst-žanjem)
het oogsten - žetva
oogsttijd - žetva
oogwenk - in een oogwenk - u tren oka
ooievaar - roda
ooit - ikad, ikada
ook - takodje, isto
wat dan ook - bilo šta, što god, ma šta, išta, ičega (duplikat)
wie dan ook - bilo ko, ko god, ma ko, iko
hoe het ook zij - bilo kako bilo
ook niet - ni ... ne, niti ... ne, niti
oom - stric, čika (vaders kant)
ujak (moeders kant)
oor - [oren] - uvo
oor- - ušni
oorbel - [oorbellen] - naušnica, mindjuša
oord - mesto, kraj
oordeel - sud, mišljenje
oordeelkundig - uvidjavan
oordelen - suditi; rasuditi
smatrati (beschouwen)
oorkonde - povelja
oorlelletje - resa od uva
oorlog - rat
oorlog voeren - ratovati
oorlogs- - ratni, bojni, vojni
oorlogsinvalide - ratni invalid
oorlogsmisdadiger - ratni zločinac
oorlogsschade - ratna šteta
oorlogsschip - ratni brod
oorlogsverklaring - objava rata
oorpijn - uvobolja
ik heb oorpijn - boli me uvo
oorschelp - ušna školjka
oorsprong - poreklo, postanak
oorspronkelijk - prvobitan, izvoran
oorverdovend - zaglušan
oorvijg - šamar
oorzaak - uzrok
oost- - istočni
oostelijk - istočni
oosten - istok
ten oosten van - istočno od
Oostenrijk - Austrija
Oostenrijker - Austrijanac
Oostenrijk-Hongarije - Austrougarska
Oostenrijks - austrijski
Oostenrijkse - Austrijanka
oostenwind - istočni vetar
oosterling - istočnjak
oosters - istočni, istočnjački
Oostzee - Istočno more, Baltičko more
ootmoedig - smeran, ponizan
op - na, po
u
; uz, uza
op tijd - na vreme
op z'n - po (wijze)
op tien september - desetog septembra
op die manier - na taj način
het geld is op - novac je potrošen
op ... na - osim, sem (behalve)
op- - prilepiti
opbellen - nazvati, javiti se, javljati se, nazivati
opbergen - spremiti, spremati
opbeuren - podići, dići, dignuti, dizati, podizati
opblazen - naduvati, nadimati (ballon)
dići u vazduh, dignuti u vazduh (brug)
opbouwen - sagraditi, podići
opbreken - krenuti
opbrengen - donositi, dati prihod, dati korist
opbrengst - prihod, dobit, prinos (fin)
prinos (oogst)
proizvodnja (produktie)
opdat - da bi, da
opdienen - izneti, iznositi (eten)
opdirken - načičkati
opdracht - nalog, naredba (bevel)
posveta (in boek)
narudžbina, porudžbina (comm)
; zadatak (taak)
opdrachtgever - nosilac posla
opdragen - posvetiti, posvećivati (boek)
opdrijven - nabiti, nabijati (prijs)
nabijanje (prijzen)
opdringen - nametnuti, naturiti, nametati
zich opdringen - nametati se
opdringerig - nametljiv
opdrinken - popiti
opdrogen - osušiti se
opduiken - isplivati (uit water)
iznenada se pojaviti (fig)
opeen - skupa, zajedno, blizu jedan drugoga, zbijeno
opeenhoping - gomilanje
opeens - najedanput, najednom
opeenvolgend - uzastopni (bn)
opeenvolging - niz, red
open - otvoren (geopend)
prazan, slobodan (niet bezet)
open zijn - raditi (zwembad, museum)
in de open lucht - pod vedrim nebom
open zee - pučina
volle zee - pučina
openbaar - javan
openbaarheid - javnost
openbaarmaken - objaviti, obelodaniti
openbaar maken - objaviti, obelodaniti
openbaren - otkriti, otkrivati, pokazati, ispoljavati, očitovati
zich openbaren - otkriti se, otkrivati se, pokazati se,
ispoljavati se, očitovati se, objaviti, objavljivati (rel)
openbaring - otkriće
odavanje
objava (rel)
openbreken - razbiti, razbijati
opendoen - otvoriti, otvarati
zie openen
openen - otvoriti, otvarati
otključati (met sleutel)
rasklopiti (paraplu)
otvaranje
wijd openen - rastvoriti
opener - otvarač
opengaan - otvoriti se, otvarati se
openhartig - iskren, otvoren, prostodušan
opening - otvor, pukotina, rupa
otvaranje
openleggen - otkriti, otkrivati
openlijk - otvoren (bn)
otvoreno (bw)
openluchttheater - pozornica pod vedrim nebom
openmaken - otvoriti, otvarati
openscheuren - okačiti
opensnijden - razrezati, parati
opensperren - izvaliti
rasklopiti (mond(usta))
opentrekken - otvoriti
openvouwen - rasklopiti
opera - opera
opera- - operski
operatie - operacija (med, mil)
operazanger - operski pevač
opereren - operisati
operette - opereta
opeten - pojesti
opfrissen - osvežiti
opgaan -
in rook opgaan - rasplinuti se
opgang - izlazak (zon)
opgang maken - biti u modi
opgave - zadatak (taak)
opgeblazen - naduvan (lett)
nadut, naduven (fig)
opgedirkt - načičkan
opgedragen - posvećen (???)
opgelet - opgelet! - pozor!
opgemaakte akte - zapisnik
opgeruimd - vedar, veseo, raspoložen
opgetogen - oduševljen, ushićen
opgeven - odustati od, okaniti se od, napustiti (afzien van)
zadati, zadavati (raadsel)
prijaviti, kazati, naznačiti (naam)
klonuti
de moed opgeven - klonuti duhom (de moed verliezen)
de hoop opgeven - izgubiti nadu
opgewassen tegen - dorastao
opgewekt - raspoložen, vedar
opgewonden - uzbudjen, uzrujan
opgezet - natečen
opgezwollen - natečen
opgraven - otkopati, otkopavati, iskopati
opgraving - otkopavanje, iskopavanje
ophaalbrug - pokretni most
ophalen - podići, podizati, vući u vis
izvući (ergens uittrekken)
skupljati (inzamelen)
podići (iets dat gemaakt of gerepareerd is)
uvući (net)
obnoviti, obnavljati (herinneringen)
de schouders ophalen - slegnuti ramenima
ophanden zijn - predstojati
ophanden zijnde - predstojeći
ophangen - obesiti, vešati, okačiti
zich ophangen - obesiti se
zich aan iemand vastklampen - obesiti se kome o vrat
ophef maken van - razmetati se
opheffen - ispeti, podići, podizati, dići, dignuti, dizati (optillen),
penjati; uzdignuti, uzdizati
ukinuti, ukidati, raspustiti, raspuštati (afschaffen)
opheffing - ukidanje
ophelderen - razjasniti
opheldering - razjašnjenje
ophijsen - istaknuti (vlag)
razapeti (zeilen)
ophitsen - nahuškati, podjariti
ophogen - nasipati, povisiti
ophopen - nagomilati, nakupiti, natrpati, naneti
ophoping - nagomilavanje
ophouden - prestati, prestajati (uitscheiden); stati; zastati
zadržati (hoed; tegenhouden)
prestanak
zich ophouden - boraviti, nalaziti se; zadržati se
doen ophouden - obustaviti
zonder ophouden - bez prestanka
opinie - mišljenje
opium - opijum
opkijken - podići pogled
opklapbed - preklopni krevet
opklaren - vedriti se, razvedriti se
opknappen - urediti, uredjivati, popraviti, očistiti, ulepšati
napraviti (doen)
oporaviti se (na ziekte)
opkomen - niknuti, nicati, radjati se, nastati, dizati se, pojaviti se,
izići, izaći, izlaziti (zon)
izlaz, izlazak, radjanje (zon)
; spopasti (gedachten)
opkomen tegen - usprotiviti se
in iem opkomen - pasti na um
ik kan niet op de naam komen - ne mogu da se setim imena
opkomst - izlazak (zon)
razvitak, nastanak, karijera (vooruitgang)
opkopen - prekupiti
oplaag, oplage - tiraž
opleggen - nametnuti, nametati, naturiti, udariti (plicht, belasting)
dosuditi (straf)
het zwijgen opleggen - poklopiti
opleiden - obučavati, školovati, odgajiti, pripraviti
opleiding - obrazovanje, osposobljavanje, obuka, školovanje, priprema, sprema, odgoj
opletten - paziti
oplettend - pažljiv
oplettendheid - pažljivost, pažnja
opleven - oživeti, preporoditi se
opleveren - donositi, proizvoditi
predstaviti, predstavljati, pružati, zadati, zadavati (moeilijkheden)
oplevering - predaja
oplichten - prevariti, varati
oplichter - prevarant, varalica
oploop - navala sveta, okupljanje ljudi
oplopen - zadobiti, navući, navlačiti (wond, schade, ziekte)
oplopende helling - uspon
oplosbaar - topiv, rastopljiv, rastvorljiv (in vloistof)
oplossen - rešiti, rešavati (vraagstuk)
otopiti, otapati, rastopiti, rastapiti, rastvoriti, rastvarati
(in vloistof)
otopiti se, otapati se, rastopiti se, rastapiti se, rastvoriti se,
rastvarati se (in vloistof)
doen oplossen - rastopiti, rastapati
oplossing - rešenje (v. e. vraagstuk)
rastvor, otopina (in vloeistof)
opmaken - potrošiti (geld)
namestiti, prostreti (bed)
namazati, šminkati (gezicht)
sastaviti (document, contract)
zich opmaken - doterati se
opmerken - primetiti, opaziti, opažati
opmerking - primedba, opaska
opažanje
opmerkzaam - pažljiv
opmerkzaam maken op - upozoriti na
opmeten - meriti, odmeriti
opname - snimak (foto)
snimanje (het opnemen)
opnemen - primiti (gast, patient) (in vereniging)
podići, podizati (geld)
snimati (op grammofoonplaat)
omjeriti (odmeriti ???) (bekijken)
odmeriti očima (iem. opnemen van het hoofd tot de voeten)
nabrojiti (opsommen)
contact opnemen met - povezati se sa, stupiti u vezu sa
het opnemen voor - založiti se za, zalagati se za, braniti
de wapens opnemen - latiti se oružja
opnieuw - iznova, ponovo, opet (bw)
opnieuw geboren worden - preporoditi se
opnoemen - nabrojiti, nabrajati, nizati
opofferen - žrtvovati
opofferingsgezind - požrtvovan
oponthoud - zakašnjenje (vertraging)
boravak, ostanak (verblijf)
oppassen - paziti (opletten)
oppassen voor - čuvati se
oppasser - čuvar, pazitelj
opper- - vrhovni
opperbevelhebber - vrhovni zapovednik
opperen - predložiti, izneti
opperhoofd - starešina, poglavica
oppermachtig - vrhovni, nadmoćan
oppersen - uglačati
opperste - vrhovni
oppervlak - ploha (površina ???)
oppervlakkig - površan, plitak, polovičan
oppervlakte - površina
opplakken - nalepiti
oppoken - podstaknuti (vuur (vatra))
oppompen - napumpati
oppositie - opozicija
oprapen - podići, pokupiti
oprecht - iskren
oprechtheid - iskrenost
oprichten - uspraviti, podići, podizati
osnovati, osnivati, podići (fig); ustanoviti (stichten)
oprichter - osnivač
oprichting - osnivanje, podizanje
oprijzen - izbiti (vraag) (???)
penjati se (berg)
oproep - poziv
oproepen - pozvati, pozivati, izazvati, izazivati
oproer - ustanak, pobuna; uzbuna
oproerig - pobunjenički, buntovan
oproerig worden - buniti se
oproerling - pobunjenik, buntovnik
oproken - popušiti
oprollen - namotati, smotati, saviti, savijati
opruien - nahuškati, pobuniti
opruimen - pospremiti, pospremati; spremiti, spremati
opruiming - rasprodaja
opscheppen - hvaliti, pohvaljivati, pohvaliti se, hvalisati se (zich beroemen)
opschieten - požuriti
goed kunnen opschieten met - slagati se sa
ik kan - mogu
zij kunnen - mogu
opschorten - odgoditi, odložiti, odgadjati, odlagati
opschorting - odgadjanje
opschrift - natpis, naslov
opschrijfboekje - notes
opschrijven - napisati
opschudding - uzbudjenje, uzbuna
opslaan - uskladištiti, smestiti, smeštati (goederen)
otvoriti (boek, ogen)
razapeti (tent)
poskupeti (in prijs)
smeštanje
opslagplaats - skladište, stovarište
opsluiten - zatvoriti, zatvarati (opgesloten - zatvoren)
opsommen - nabrojiti, nabrajati
opsporen - pronaći, otkriti
opspraak - in opspraak brengen - obrukati
opspringen - skočiti na noge
opstaan - ustati, dignuti se (lett en fig); uskrsnuti
buniti se, pobuniti se (alleen fig); revoltirati se
vroeg opstaan - raniti, poraniti, rano ustati
opstand - ustanak, pobuna; revolt
in opstand komen - pobuniti se
opstandeling - pobunjenik, odmetnik
opstandig - pobunjenički
opstanding - uskrsnuće
opstapelen - naslagati, nagomilati
slaganje
opsteken - podići, dignuti (hand)
zapaliti (sigaret)
staviti u džep (geld)
steći (kennis)
opstel - pismeni sastav
opstellen - postaviti, postavljati (opzetten); svrstati (in rij)
sastaviti, sastavljati, napisati (op schrift)
postavljanje
opstelling - sastavljanje
opstijgen - dizati se, poleteti (vliegtuig)
opstoken - nahuškati (fig)
podstaći, podsticati, podstaknuti (vuur)
opstopper - udarac pesnicom
opstopping - zakrčenje, poremećaj
opstropen - zasukati, zavrnuti, zvrtati (mouwen (mouw=rukav))
optekenen - zapisati, zabeležiti
optellen - zbrojiti, zbrajati
opticien - optičar
optillen - podići, podizati, podignuti
optimist - optimist
optimisme - optimizam
optimistisch - optimističan
optisch - optički
optocht - povorka
optooien - načičkati
optreden - nastupiti, nastapiti, istupiti
nastup, nastupanje
optrekken - navlačiti, navući
opvallen - upadati u oči
opvallend - upadljiv, izrazit
opvangen - uhvatiti, zaustaviti
sačekati (bal)
dobiti (radio)
opvatten - primiti, uzeti, uzimati, shvatiti
opvatting - shvatanje, mišljenje, pogled, gledanje
opvegen - počistiti, pobrisati
opvliegen - poleteti (vogel)
opvliegend - nagao, naprasit
opvoeden - odgojiti, odgajiti, vaspitati, podići, podizati
opvoeder - vaspitač
opvoeding - vaspitanje, odgoj
opvoedings - vaspitni
opvoedingsinrichting - vaspitni dom
opvoedkundig - vaspitni
opvoeren - prikazati, prikazivati, predstavljati, izvesti
opvoering - predstava, prikazivanje
opvolgen - naslediti
opvolger - naslednik, sledbenik
opvouwen - saviti, savijati, presaviti
opvreten - požderati
zichzelf opvreten (van) - požderati se
opvrolijken - raspoložiti ???
opvullen - puniti, napuniti, popunjavati, popuniti (leegte)
opwaarts - uvis, prema gore; uz, uza
opwachten - dočekati, pričekati
opwarmen - podgrejati
opwegen tegen - vredeti kao i, nadoknaditi
opwekken - probuditi (wakker maken)
prouzrokovati (veroorzaken)
proizvoditi (el)
uskrsnuti (uit de dood)
uit de doden opwekken - uskrsnuti
pobuditi, pobudjivati (medelijden (sažaljenje, samilost, milosrdje))
opwekking - podsticanje, podsticaj (stimulering)
proizvodjenje, proizvodnja (el)
uskrsnuće (uit de dood)
opwerpen - podići, podizati, pokrenuti, pokretati
opwinden - naviti (horloge)
namotati (garen)
; uzbuditi, uzbudjivati
zich opwinden - uzbuditi se, uzrujati se (fig)
opwindend - uzbudljiv
opwinding - uzbudjenje, uzrujavanje; uzrujanost
opzeggen - ponoviti (les)
otkazati, otkazivati (contract etc.)
opzegging - otkaz, otkazivanje
opzeggingstermijn - otkazni rok
opzenden - poslati
opzet -
met opzet - svesno (bw) (bewust)
opzettelijk - hotimičan, nameran (bn)
hotimice, namerno (bw)
opzetten - nateći (opzwellen)
razapeti, razapinjati (tent)
staviti na glavu (hoed)
nataknuti, staviti na nos (bril, nuts)
opzicht - pogled
in ieder opzicht - u svakom pogledu
ten opzichte van - u pogledu, u odnosu na, što se tiče, prema
opzichter - nadzornik
opzichtig - napadan, upadljiv, čudan
opzien tegen - bojati se (operatie enz.)
imati poštovanje prema, smatrati višim (mens)
opzienbarend - senzacionalan
opzij - s puta, na stranu
opzij gaan - maknuti se; ukloniti, uklanjati
opzij zetten - odmaći, odmicati, odmaknuti
opzijgaan - ukloniti se, maknuti se
opzijleggen, opzij leggen - staviti na stranu, odvajati, odvojiti, prištedeti
opzoeken - potražiti, potraživati, posetiti
opzwellen - oteći, nateći, oteknuti, nateknuti, nabreknuti, nadimati se
nabujati (rivier)
naduti se (fig)
doen opzwellen - nadimati
orang-oetan - orangutan
oranje - narandžast
oratorium - oratorijum
orde - red, urednost
poredak
orden, odlikovanje (ridder-)
in orde - u redu
in orde maken - udesiti
in orde brengen - urediti, pospremiti, pospremati; uredjivati
in orde komen - urediti se
ordelijk - uredan, sredjen
ordeloos - bez reda
ordenen - rasporediti
order - narudžbina, porudžbina (bestelling)
naredba, nalog (bevel)
ordinair - prost
ordonnans - ordonans
orgaan - organ
organisatie - organizacija
Verenigde Naties - Organizacija ujedinjenih nacija, Ujedinjene nacije
organisatorisch - organizacioni
organisch - organski
organiseren - organizovati, prirediti
organisme - organizam
orgel - orgulje
orienteren - zich orienteren - orijentisati se; snaći se, snalaziti se
orientering - opredeljenje (pol)
origineel - originalan (bn)
original (zn)
orkaan - orkan, bura
orkest - orkestar
orkest van 'tambura' - tamburaški orkestar
ornament - ornament (???)
orthodox - pravoveran, ortodoksan
os - vo
oud, oude - star
hoe oud bent u? - koliko imate godina?
ik ben 20 jaar oud - imam 20 godina
oud worden - ostariti
zeer oud - prastar
oude tijd - starina
oude vrouw - baba
oude vrijster - usedelica
Oude en Nieuwe Testament - Stari i Novi Zavet
oudbakken - star (brood)
otrcan, starinski (fig)
oudejaarsavond - Silvestrovo
oudejaarsavond vieren - dočekati Novu godinu
oudejaarsdag - Staro leto
oudeheid - starina
ouder - stariji
ouderdom - starost
hoge ouderdom - duboka starost
ouderdoms- - starački, starosni
ouderdomspensioen - starosna penzija
ouderling - crkveni starešina
ouderlijk - roditeljski
ouders - roditelji
ouderwets - starinski, staromodan
oudheid - staro doba, starina, davnina, Stari vek
oudoom - dedin brat (van grootvaders kant)
babin brat (van grootmoeders kant)
ouds - van ouds - od davnina, od vajkada
oudste - najstariji
oudtante - dedina sestra (van grootvaders kant)
babina sestra (van grootmoeders kant)
ouverture - uvertira
ouwel - hostija (???)
ovaal - ovalan, obao
oven - peć
over - preko (overheen)
o (betreffende)
za, kroz (tijd)
po (plaats)
over een maand - za mesec dana
over een jaar - za godinu dana
om tien over drie - u tri i deset
over de kop slaan - prevrnuti se, prevrtati se (aut)
overal - svuda, svugde
overall - (radni) kombinezon
overbelasten - preopteretiti
overbevolkt - prenaseljen
overblijfsel - ostatak
overblijven - preostati, preteći, ostati, ostajati
overbodig - suvišan, izlišan
overboeken - preneti (na drugi račun) (fin)
overboord - s broda, u more
overbrengen - preneti, prevesti, prenositi, prebaciti
isporučiti, izručiti (groeten)
overgebracht - prevežen
overdaad - prekomerenost, rasipanje, raskoš
overdadig - prekomeran, raskošan
overdag - preko dana, po danu, danju
overdekken - prekriti, prekrivati; zasuti, zasipati
overdekt - pokriven (zwembad)
overdenken - promisliti, promišljati
overdenking - razmišljanje, promišljanje, meditacija
overdoen - ponovo učiniti, popraviti
prodati (verkopen)
overdracht - prenos (jur)
overdrachtelijk - prenosan
in overdrachtelijke zin - u prenosnom smislu
overdragen - preneti, prenositi
overdreven - preteran
overdrijven - preterati, preterivati
overdrijving - preterivanje
overeenkomen (met) - ugovoriti, ugovarati, sporazumeti se da, dogovoriti se o,
dogovoriti se za, složiti se u (verdrag), odgovarati,
poklapati se (sa), poklopati se (sa), podudarati se (sa),
slagati se (sa) (overeenstemmen)
overeenkomend - saglasan
overeenkomst - dogovor, ugovor, sporazum, pogodba (contract)
sličnost (gelijkenis)
overeenkomstig - odgovarajući (bn)
prema, shodno (vz)
overeenstemmen - slagati se
overeenstemming - sklad, sagalasnost; slaganje
overeenstemming bereiken (over) - sagalasiti se
in overeenstemming brengen - uskladiti
overeind - ???
overgaan - proći, prolaziti (voorbijgaan)
preći, prelaziti (preko) (overheen gaan)
prelaziti (preko)
proći u viši razred (op school)
overgaan tot - pristupiti
overgang - prelaz, prelaženje
pristupanje (naar ander geloof)
promena (verandering)
overgankelijk - prelazan (gram)
overgave - predaja, predavanje (mil)
predanost (toewijding)
met overgave - predano
overgebleven - preostao
overgelukkig - presretan
overgeven - predati
povraćati, povratiti (braken)
zich overgeven - predati se
overgevoelig - preosetljiv
overgieten - preliti, prelivati
overgooien - prebaciti
overgrootvader - pradeda
overhaasten - prenagliti
overhalen - pritegnuti (hendel enz.)
nagovoriti (overreden)
overhalen tot - navesti (na), navoditi, navodjenje
overhand - de overhand hebben - prevladati, zavladati
de overhand krijgen - uzimati maha, zavladati
de overhand hebben - prevladati
overhandigen - uručiti, predati, predavati, isporučiti, izručiti
overhandiging - predaja
overheen - preko
overheersen - prevladati, pretegnuti
overheid - vlada, država
overheids - državni
overhellen tot - naginjati
overhemd - košulja
overhoop - u neredu, isprevrtano
overhoop halen - isprevrtati, zbrkati
ik lig overhoop met hem - posvadjao sam se sa njim
overhoren - pitati
overhouden - ostati
ik heb niets overgehouden - ništa mi nije ostalo
overig - ostali, preostao, preostali
overigens - uostalom, inače, pored ostaloga
overjas - ogrtač, kaput
overkant - druga strana, protivna strana, suprotna strana
aan de overkant - preko puta, s druge strane
aan de overkant van - preko
overkoken - prekipeti, iskipeti
overkomen - preći, prelaziti (preko)
doći u goste, stići u goste (op bezoek)
dogoditi se; zadesiti (lot)
overkomst - dolazak
overladen - pretovariti
obasuti (met weldaden)
osuti (met scheldwoorden)
prenatrpati, pretrpati (met werk of lading)
prebaciti
overlast - smetnja, nametanje
overlaten - ostaviti (laten overblijven)
prepustiti, prepuštati (toevertrouwen)
overleden - pokojni
overledene - pokojnik, pokojnica
overleg - raspravljanje, razmišljanje, rasudjivanje
in overleg met - u dogovoru sa
overleggen - predočiti, predati, podneti, podnositi (document)
raspraviti, razmisliti, promisliti, promišljati
overleven - preživeti, nadživeti
overlevende - preživeli
overleveren - predati
overlevering - predavanje
overlezen - pročitati
overlijden - umreti, preminuti
smrt(zn)
overlijdens- - posmrtni
overlopen - preći, prelaziti (overschrijden)
prebeći, preći (deserteren) (naar de vijand)
overmaat - prekomernost, izobilje
overmacht - nadmoć, premoć
nasilje
viša sila (force majeure)
overmaken - nanovo učiniti, popraviti (iets dat fout is)
dostaviti, doznačiti, uplatiti (geld)
overmaken op - uplatiti na, uplaćivati na
overmatig - prekomeran, preko mere
overmeesteren - savladati, savladjivati
overmoedig - neoprezan, smeo, nepromišljen
overmorgen - prekosutra
overnachten - prenoćiti
overnachting - noćenje
overname - preuzimanje
overnemen - preuzeti, preuzimati
overpeinzing - razmišljanje
overplaatsen - premestiti, prebaciti, preneti, prenositi
overplaatsing - prebacivanje, premeštanje
overplanten - presaditi, presadjivati
overreden - uveriti, nagovoriti
trachten te overreden - nagovarati
overrekenen - preračunati
overrijden - pregaziti, pogaziti
overrompelen - iznenada napasti, iznenaditi
overschaduwen - engl. overshadow (zaseniti); (fig. ook) eclipse
(pomra~enje)
overschatten - preceniti, precenjivati
overschieten - preostati, preteći, ostati
overschot - ostatak, višak
stoffelijk overschot - posmrtni ostaci
overschrijden - premašiti, nadvisiti (te boven gaan)
prekoračiti, preći, prelaziti (grens)
overschrijding - prebacivanje
overschrijven - prepisati, ispisati
overslaan - preskočiti, preskakati
overspannen - nervozan, prenapet
overspannenheid - prenapetost
overspel - preljuba
overspringen - preskočiti, preskakati
overstappen - presesti, presedati, promeniti voz (trein)
overstapje - prelazna karta
oversteekplaats - prelaz
oversteken - preći, prelaziti
overstromen - potopiti, potapati, poplaviti (ook fig); razliti (se), razlivati
obasuti
overstroming - poplava, potop
overstuur - zbunjen, van sebe
pokvaren (maag)
overtekenen - precrtati
overtellen - prebrojiti
overtocht - prelaz, prelaženje
overtollig - suvišan, izlišan, prekobrojan
overtreden - prekršiti, narušiti, povrediti, kršiti, prestupiti
overtreding - prekršaj, narušavanje
overtreffen - nadmašiti, prebaciti, premašiti
overtrek - prevlaka
overtrekken - preći (rivier)
presvući, presvlačiti (kussen)
overtuigen - uveriti; uveravati (trachten te); ubediti
overtuigend - uverljiv
overtuiging - uverenje
overtypen - prekucati
overuren - prekobrojni sati
overvaart - prevoz
overval - napad, prepad
overvallen - naleteti
overvaren - prebaciti
oververmoeid - premoren
oververzadigd - presit
overvleugelen - natkrliti
overvliegen - preleteti
overvloed - obilje, izobilje, obilnost
in overvloed - u izobilju, na pretek
overvloedig - obilan
obilno (bw)
overweg - prelaz preko železničke pruge
overwegen - razmisliti, promisliti, promišljati
overwegend - pretežan (bn)
overweging - razmatranje, obzir
razlog (reden)
in overweging nemen - uzeti u razmatranje, osvrnuti se na,
osvrtati se na
overweldigen - nadvladati, nadjačati, savladati
overwerk - prekovremeni rad
overwerken - raditi prekovremeno
zich overwerken - razboleti se od (prekovremenog) rada
overwicht - autoritet, prestiž, uticaj, premoć, prevaga
overwinnaar - pobednik
overwinnen - pobediti, pobedjivati, savladati, savladjivati, nadvladati,
potući
overwinning - pobeda
overzees - prkomorski
overzetten - prebaciti, prevesti, prevoziti (transporteren)
overzicht - pregled
overzichtelijk - pregledan
overzien - engl. look over (pregledati (ku}ni zadatak), posmatrati preko
(ne~ijeg ramena) survey (pregled (to make a survey - izvr{iti
pregle), primer; 1. pregledati; 2. premeriti)
met een blik overzien - engl. take in at a glance
niet te overzien - ebgl. incalculable
overzijde - protivna (druga) strana
overzwemmen - preplivati
oweeer - ratni bogataš
oxyde - oksid
oxyderen - oksidisati
- P -
p.a. (=per adres) - kod
paal - kolac
paar - par (kousen, schoenen etc.)
nekoliko, par, neki (enkele)
paard - konj
paarde- - konjski
paardehaar - struna
paardekracht - konjska snaga, KS (techn)
konj
paardrijden - jahati (na konju)
paarlemoer - bisernica, sedef
paars - ljubičast
Paas- - uskrsni
paasvakantie - uskršnji praznici
pacht - zakup, najam
pachten - zakupiti
pachter - zakupac
pact - pakt
Atlantisch Pact - Atlanski pakt
pad - žaba krastača (dier)
staza (weg)
paddestoel - pečurka, gljiva
padvinder - skaut
pafferig - bucmast
page - paž
pagina - strana, stranica
pak - paket (pakket)
odelo (kostuum)
een pak maken - sašiti odelo
pakhuis - skladište
pakje - paket, paketić, paklica, omot
pakken - hvatati, uhvatiti, zgrabiti (grijpen)
pakovati (inpaken)
te pakken krijgen - uhvatiti
pakket - paket
pakpapier - papir za pakovanje, pakpapir
paleis - palata
palet - paleta
paling - jegulja
palm - palma (boom)
dlan (hand-)
pamflet - pamflet
pan - lonac, šerpa, tiganj
crep (dak-)
pand - zalog (onderpand)
skut (v. jas)
kuća (huis)
pandbrief - založnica
pandjeshuis - zalagaonica
paniek - panika
panisch - paničan
panne - kvar (na motoru)
pannekoek - palačinka
panorama - panorama
panter - panter
pantoffel - papuča
onder de pantoffel zitten - biti pod papučom
pantoffelheld - papučar
pantoffelparade - korzo
pantser - oklop
pantser- - oklopni
pantseren - oklopiti
pantserschip - oklopnjača
pantserwagen - oklopna kola, tenk
panty - hula-hop čarape
pap - kaša
papa - tata, otac, ćale
papaver - mak
papegaai - papagaj
paperclip, paper-clip - spajalica
papier - papir, hartija
vel papier - list papira
papieren - papirnat, papirni (bn)
papiergeld - papirni novac
papiermand - korpa za otpatke
paprika - paprika
paraaf - paraf
parachute - padobran
parachutist - padobranac
paradijs - raj
paradijs- - rajski
paradijselijk - rajski
paraferen - parafirati
paragraaf - paragraf
parallel - paralelan
paraplu - kišobran
parasiet - parazit
parasol - suncobran
pardon - pardon
pardon! - pardon!, izvinite!, oprostite!
parel - biser
parelmoer - sedef, bisernica
paren - pariti se
pareren - suzbiti, suzbijati (afweren)
parfum - parfem
parfumerie - parfimerija
Parijs - Pariz
pariški (bn)
Parijse - Parižanka
Parijzenaar - Parižanin
park - park
parkeerterrein - parking plac, parkiralište
parkeerlicht - poziciono svetlo, parking svetlo
parkeren - parkirati
parkiranje
parket - parket (theater)
parketvloer - parket, parketni pod
parlement - parlament, skupština
nardona skupština
parmantig - ponosan, koji se pravi dostojanstven, smešan
parochie - parohija, župa
parodie - parodija
parool - parola
parterre - parter
participatie - engl. participation
particulier - privatnik (zn)
privatan (bn)
partij - partija (pol, comm, sp) (huwelijks-)
stranka, partija (jur en pol)
partij kiezen voor - braniti, opredeliti se (pol)
opredeliti se za
partijdig - pristrasan
partijgenote - drugarica
partijtje - zabava
partizaan - partizan
partizanen- - partizanski
partner - partner
pas - korak (stap) (zn)
prelaz, prolaz, klanac, tesnac (berg-)
pasoš (paspoort)
skoro (geleden)
tek (bw) ???
pascontrole - pasoška kontrola
Pasen - Uskrs
pasgeboren - novorodjen
pasgeborene - novorodjenče
pasgeboren kind - novorodjenče
paspoort - pasoš
passage - prolaz, galerija, odeljak
passagier - putnik
passagiers - putnički
passagiersschip - putnički brod
passen - probati (aanpassen)
dobro pristajati (passend zijn van kleren)
passen op - paziti
passend - zgodan, prikladan, doličan
zgodno (bw)
passer - šestar
passeren - proći, prolaziti, mimoići
passief - pasivan
pasta - pasta
pasteitje - pašteta
pasteuriseren - pasterizovati
pastoor - pop, župnik
pastorie - sveštenička kuća
patates (frites) - pomfrit (pommes frites)
patent - patent
patient - pacijent
patrijs - jerebica
patriarch - patrijarh
patriot - patriota, rodoljub
patroon - šef, poslodavac (werkgever)
zaštitnik, patron (beschermheer)
naboj, metak (geweer, geweer-)
uzor, obrazac, kalup (voorbeeld)
patrouille - patrola
paus - papa
pauselijk - papski
pauw - paun
pauze - pauza, odmor
pauzeren - pauzirati
paviljoen - paviljon
pech - peh, nesreća, loša sreća
pech hebben - nadrljati, nagrabusiti
pedaal - pedalja, pedala
pedagogisch - pedagoški
pedagoog - pedagog
pedant - padantan
pedel - pedel ???
pedicure - pedikir, pedikirka
peen - šargarepa
peentjes - šargarepice
peer - kruška
peerboom - kruška
pees - žila
peet - kum
peetoom - kum
peettante - kuma
peignoir - kućna haljina, kućni ogrtač, penjoar
peil - nivo
peilen - sondirati
peinzen - razmišljati
pek - crna smola (teer)
pekel - raso, salamura
pelgrim - hodočasnik
pelikaan - pelikan, gem, nesit (zn)
pellen - ljuštiti, oljuštiti, guliti, oguliti
peloton - vod (mil)
pels - krzno, kožuh
pen - pero
zie ook pin
pendule - sat sa klatnom
penhouder - držač za pero
penicilline - penicilin
penning - žeton
penningmeester - blagajnik
penseel - kist, kičica
pensioen - penzija
pension - pansion (kosthuis)
vol pension - pun pansion
half pension - pola pansiona
(volledig) pension - stan i hrana
pensioneren - penzionisati
peper - biber
pepermunt - pepermint
per - na, po
per person - po osobi
per dag - na dan
per week - nedeljno
per maand - mesečno
per jaar - godišnje
per trein - vozom
per vliegtuig - avionom
perceel - parcela (grond)
percent - procenat, postotak
tien percent - deset procenta, dest posto
voor honderd procent - stopostotni
percentage - procenat, postotak
pereboom - kruška
periode - period, razdoblje
odsek, odeljak
periodiek - periodičan, povremen (bn)
časopis (zn)
perk - leja, gredica
granica (fig, grens)
perkament - pergament
permanent - trajna (ondulacija); stalan
permissie -
met permissie - da prostite!
permitteren - priuštiti
perron - peron
perronkaartje - peronska karta
pers - presa (machine)
štampa, novine (fig)
pers- - novinski
Pers - Persijanac
perschef - sekretar za informacije
persen - stisnuti, gnječiti, presovati
persfotograaf - fotoreporter
personalia - lični podaci
personeel - osoblje, personal
personen- - ličan, lični, osoban
personenauto - putnički automobil
personenrijtuig - putnički vagon
personificatie - oličenje, personifikacija
persoon - osoba, lice
persoonlijk - ličan, osoban (bn)
lično, osobno (bw)
persoonlijke gegevens - lični podaci
persoonlijkheid - ličnost
persoons- - ličan, lični, osoban
persoonsbewijs - lična karta
perspectief - perspektiva
pervers - perverzan
Perzie - Persija
perzik - breskva
Perzisch - persijski
pessimisme - pesimizam
pessimist - pesimist
pessimistisch - pesimističan, pesimistički
pest - kuga
pet - kapa
petekind - kumče
peterselie - peršun
petroleum - petrolej, nafta
petroleumblik - petrolejska kanta
petroleumkachel - petrolejska peć
peuk, peukje - opušak, pikavac, čik (sigaretten)
peulvruchten - mahunarke, varivo
peuteren - kopkati, čačkati
pezig - žilav
piano - klavir
pianostemmer - štimer klavira
piccolo - pikolo
picnic, picknick - piknik
pick-up - gramofon
piekfijn - neobično fin, elegantan, savršen
piepen - škripati (deur)
pijukati, pištati (vogel)
pier - crv (worm)
nasip u moru (in zee)
Piet - Petar
pietlut - sitničar
pigment - pigment
pijl - strela
pijler - stup (stub???) (pilaar)
pijn - bol
pijn doen - boleti
pijn gaan doen - zaboleti
pijnbank - sprava za mučenje
pijnigen - mučiti
pijnlijk - bolan
pijnstillend - ublažujući (bol)
pijp - cev (buis)
lula (tabaks-)
svirala (orgel-)
pikant - pikantan, papren
pikdonker - potpuno mračan
pikken - kljucati
pil - pilula
pilaar - stup ??? (pijler)
piloot - pilot
pin - klin
pincet - pinceta
pinda - kikiriki
pindkaas - pasta pd kikirikija
pinguin - pingvin
pink - mali prst
Pinksteren - Sveti Duhovi
pion - pion, pešak (schaakspel)
pionier - pionir
piramide - piramida
piraat - pirat, gusar
pistool - pištolj
pit - koštica (vrucht)
pittig - pikantan, začinjen
PK (=paardekracht) - KS (konjska snaga)
plaat - ploča (ijzer, steen, grammofoon)
slika (prent)
plaatje - slika
pločica (bordje)
plaatwerker - autolimar (aut)
plaatijzer - gvozdeni lim
plaats - mesto
in plaats van - umesto, mesto
in de eerste plaats - na prvom mestu
is er nog plaats? - ima li još mesta?
hier ter plaatse - ovdašnji
er is geen plaats - nema mesta
op zijn plaats - umesan, na svom mestu
op de plaats zelf - na licu mesta
de plaats van het ongeval - lice mesta (misdrijf)
van plaats veranderen - premestiti se
plaatsbewijs - ulaznica (bioscoop)
vozna karta (trein)
plaatselijk - mesni, lokalni, ovdašnji (sin.: lokaal) (bn)
plaatsen - postaviti, postavljati, staviti, stavljati, smestiti, smeštati,
namestiti
naslanjati, nasloniti (tegen)
polaganje
er tussen plaatsen - umetnuti
plaatshebben - održavati se, dogoditi se
plaatsing - smeštanje
plaatsvervangend - pomoćni; u zameni
plaatsvervanger - zamenik
plaatsvinden - održavati se, ostvariti se, dogoditi se, vršiti se, biti,
davati se, desiti se, zbivati se, obavljati se, doći do
plafond - plafon, tavanica
plagen - sekirati, mučiti, bockati, zadirkivati; zadevati
plak - kriška, režanj, odrezak (sneetje)
komad, tablica (chocola)
plakband - lepljiva vrpca, lepljiva traka
plakje - kriška
plakkaat - plakat, oglas
plakken - lepiti, zalepiti
plakzegel - taksena marka
plamuur - uljani kit
plamuren - kitovati
plan - plan
van plan zijn - planirati
van plan zijn om te - kaniti, nameravati
zonder plan - stihijski
planeet - planeta
plank - daska, polica
plankenkoorts - trema
planmatig - planski
plannen - planirati
planning - planiranje
plant - biljka
plantaardig - biljni
plantage - plantaža
planten - saditi, nasaditi, usaditi
plantengroei - vegetacija
plantentuin - botanička bašta
plantkunde - botanika
plantsoen - park, perivoj (???)
plas - lokva, bara
plastic - plastika, plastična masa
plastičan (bn)
van plastic - plastičan (bn)
od plastike, od plastične mase (als bn gebruikt)
plastisch - plastičan
plat - pljosnat, ravan (vlak) (bn)
plitak (bord)
prost, vulgaran (fig)
terasa na krovu (zn)
plateau - plato
platform - platforma
platheid - prostota
platina - platina
platonisch - platonski
plattegrond - plan
platteland - selo
plattelands- - seoski
plattepan - šerpa
platvoet - [platvoeten] - ravno stopalo, ravni taban
plaveien - popločati
plechtig - svečan, dostojanstven
plechtigheid - svečanost, proslava
pleegkind - posvojče
pleegmoeder - pomajka
pleegvader - poočim
plegen - običavati (gewoon zijn)
počiniti, izvršiti (bedrijven, zelfmoord)
zelfmoord plegen - ubiti se, izvršiti samoubistvo
pleidooi - pledoaje (jur)
plein - trg
pleister - melem, flaster
pleiten - pledirati, braniti
plek - mesto ???
pletten - valjati
pleuris - pleuritis (med)
plezier - veselje, radost, uživanje, zabava
met plezier - rado, drage volje
plicht - [plichten] - dužnost
plichtsbesef - osećanje dužnosti
plichtsgetrouw - savestan
ploeg - plug (landbouw)
smena (groep arbeiders)
ekipa, momčad (sp)
ploegen - orati
oranje
ploeteren - praćakati se, brčkati (in water)
mučiti se, mnogo raditi (werken)
plooien - plasirati
plomberen - plombirati
plombering - plomba
plomp - nezgrapan, zdepast
plonzen - bućnuti u vodu
plooi - nabor, bora
plotseling - najedanput, najednom, iznenada, preko noći, naglo (bw)
nagao, nagli (bn)
plotseling opkomen - sinuti (in de gedachte)
plotseling duidelijk worden - sinuti
pluche - pliš
pluimpje - een pluimpje geven - pohvaliti
pluimvee - živina, perad
plukken - brati, obrati (bloemen, vruchten)
očupati, očerupati, čupati (kip, veren(???))
ik pluk - berem
plunderen - pljačkati, opljačkati, pleniti, poharati
plundering - pljačka
plus - plus, više (rek)
plusminus - otprilike
pneumatisch - pneumatski
po - noćni sud, noćna posuda
pochen - hvaliti se
pocket, pocketbook - džepna knjiga
podium - podijum, pozornica
poeder - puder, prašak, prah
poederdoos - kutija za puder
poederen - napuderisati
zich poederen - namazati lice
poel - lokva, bara
poelier - trgovac živinom i divljači
poes - mačka
poetisch - poetski
poetsen - čistiti (schoenen, tanden)
ribati (meubels)
poezie - poezija
pogen - pokušati
poging - pokušaj
pokken - boginje (med)
polder - polder, osušna i nasipom ogradjena nizija
Polen - Poljska
in Polen - u Poljskoj
poliep - polip (med)
polijsten - glačati, gladiti (peglati???)
polikliniek - poliklinika
polis - polisa
politicus - političar
politie - policija
politie- - policijski
politieagent - policajac
politiebureau - policijska stanica, stanica milicije
politiek - politika (zn)
politički (bn)
pols - puls, bilo (slag(udar,udarac,otkucaj))
politierechter - sudija za prekršaje
polshorloge - ručni sat
polsslag - kucanje bila, kucanje pulsa
polygamie - poligamija
polyglot - poliglota
pommade - pomada
pomp - pumpa, sisaljka
pompen - pumpati
pompoen - tikva
pond - pola kila
een half pond - četvrt kila (250 grama)
funta (sterling)
pont - skela, trajekt
pook - žarač
Pool - Poljak
pool - pol
pool- - polarni
poolcirkel - polarnica (???)
Pools - poljski
Poolse - Poljakinja
poolster - polarna zvezda, zvezda severnjača
poort - kapija, vrata
poos - malo (vremena), neko vreme
poot - noga, šapa
pootje - nožica, šapica
pop - lutka
poppenkast - pozorište lutaka
populair - popularan
populariteit - popularnost
populier - jablan, topola
poreus - porozan
porie - pora
pornografie - pornografija
porren - gurnuti, udariti, terati
porselein - porculan
port - poštarina
portaal - portal (???)
odmorište (trap-)
portefeuille - lisnica (novčanik???, tabakera???)
portfelj (v. minister)
portemonnee - novčanik
portie - porcija
portier - vratar, portir
pazikuća (huis-)
vrata (auto, rijtuig enz.)
porto - poštarina
portret - portret, slika
Portugal - Portugalija
Portugees - Portugalac
portugalski (bn)
pose - poza
poseren - pozirati
positie - položaj, pozicija (lett en fig)
positief - pozitivan
post - pošta (brief-)
služba, položaj (betrekking)
per post - poštom
post- - poštanski
postbeamte - poštar, pismonoša
postbode - poštar, pismonoša
postbox, postbus - poštanski fah
postcheque - poštanska uputnica
postduif - golub pismonoša
posten - baciti (pismo)
een brief posten - baciti pismo
poste-restante - post restant
postkantoor - pošta
postpakket - poštanski paket
postpapier - papir za pisma
postspaarbank - poštanska štedionica
postuur - rast, stas
postwissel - poštanska uputnica
postzegel - poštanska marka
postzegelverzamelaar - skupljač maraka, filatelista
pot - lonac, tegla, ibrik
ulog (sp)
poten - saditi, usaditi
potentieel - potencijalan
potig - jak, čvrst, krupan
potje - lončić
potlood - olovka
pottenbakkerij - lončarija
pover - bedan, siromašan, oskudan
beznačajan, neznatan
Pozarevac - Požarevac
van (uit) de stad Pozarevac - požarevački
Praag - Prag
uit Praag - praški
Praags - praški
praal - sjaj, raskoš
praatje - razgovor
een praatje maken - malo razgovarati
praatjes - priče, brbljanje
pracht - sjaj, raskoš
prachtig - krasan, divan, sjajan
praktijk - praksa
praktijk uitoefenen - prakticirati
praktisch - praktičan
praal - sjaj
pralen - razmetati se
praten - govoriti
precies - tačan, precizan
baš, upravo, taman (net)
predikant - pastor, protestantski sveštenik
prediken - propovedati
prediker - propovednik
preek - propoved
preekstoel - propovedaonica
prei - praziluk
preken - propovedati
premie - nagrada
premija (verzekering)
premiere - premijera
prent - slika, bakrorez, drvorez
prentenboek - slikovnica
preparaat - preparat
presentator - voditelj (TV)
presenteerblad - poslužavnik, tacna
pre-shave - sredstvo pre brijanja
president - predsednik
ministar president, minister-president - predsednik vlade
presse-papier - pritiskač
prestatie - (izvršen) rad, učinka rada
veliki uspeh, rezultat, dostignuće
presteren - ostvariti, izvršiti, napraviti
prestige - prestiž, ugled
pret - veselje, zabava
pret hebben - zabavljati se
prettig - ugodan, prijatan
prijatno (bw)
preuts - preterano čedan, preterano stidljiv
prevaleren - prevagnuti
prieel - sjenica, hladnica (hladovina???)
priem - šilo, zumba (v. schoenmaker)
priester - sveštenik, pop
priester- - popovski
prijs - cena (comm)
nagrada (beloning)
zgoditak (in loterij)
tot elke prijs - po svaku cenu
het koste wat het wil - po svaku cenu
op prijs stellen - ceniti
prijscourant - cenovnik
prijsdaling - opadanje cena, pojeftinjenje
prijslijst - cenovnik
prijsnotering - stanje cena
prijsstijging - povišenje cena, povećanje cena
prijsverhoging povećanje cene
prijsverlaging - sniženje cena
prijsvraag - nagradno takmičenje
prijzen - hvaliti, pohvaliti, pohvaljivati
prijzenwaardig - pohvalan
prik - ubod
prikkel - trn, bodljika (sin. doorn)
nadražaj (impuls)
prikkelbaar - razdražljiv
prikkeldraad - bodljikava žica
prikkelen - bockati, svrbeti, golicati
dražiti, nadražiti, razdražiti, razdraživati, golicati (fig)
; zadirkivati, zadevati
prikkelling - draženje
prikken - bosti, ubosti, pecati, peckati
paliti (branden)
primeur - prvenac
primitief - primitivan
primus - petrolejski rešo
principe - princip, načelo
in principe - u principu, načelno
principieel - principijelan, načelan
prins - princ
prinses - princeza
prinsesseboontjes,prinsessenboon,prinsessenboontjes - boranija, zeleni grašak
prior - predstojnik
prisma - prizma
prive - privatan
poverljivo (op brieven) (bw)
prive-eigendom - privatno vlasništvo
privilege - privilegija, povlastica
proberen - probati, pokušati, pokušavati, isprobati
probleem - problem, pitanje
problematisch - dvojben, problematičan
procede - postupak
procedure - sudski postupak
procent - procenat, postotak
tien procent - deset posto
proces - parnica, sudjenje (jur)
postupak, proces (scheikunde)
processie - procesija
proces-verbaal - zapisnik
proclameren - proglasiti
procuratie - punomoć
procuratiehouder - opunomoćenik (coom) (za samostalno vodjenje poslova
jednog preduzeća)
procureur - staratelj (jur)
producent - proizvodjač
produceren - proizvoditi
produkt - proizvod, produkt
produktie - proizvodnja
produktie- - proizvodni
produktief - produktivan
produktiviteit - produktivnost
proef - proba, eksperiment, ogled, opit
proef- - ogledni
proefmonster - proba, eksperiment, ogled
proefnummer - ogledni primerak
proefondervindelijk - empirijski, na osnovu iskustva
proefschrift - disertacija, doktorska disertacija, doktorska teza
proefuitvoering - proba
proefvlucht - probni let
proefwerk - školski zadatak
proeftijd - staž
proesten - jako kinuti, duvati, dahtati
proesten van het lachen - prsnuti u smeh
proeven - okusiti, probati
profeet - prorok
professor - univerzitetski profesor
professie - profesija
profetie - proročanstvo
profetisch - proročanski
profiel - profil
profiteren - profitirati
profiteren van - okoristiti se, profitirati
prognose - prognoza
programma - program
progressief - napredan, progresivan
projecteren - projektovati
projectiel - projektil
proletarier - proleter
promenade - šetalište
promotie - unapredjenje
promocija (aan universiteit)
promoveren - doktorirati, promovisati
pronken - razmetati se
prooi - plen
proost! - živeli!, na zdravlje!
prop - čep, zapušač (stop)
kuglica, loptica (papier, watten)
propaganda - propaganda
propeller - propeler
propvol - dupke pun, pun puncat
prospectus - prospekt
prostituee - prostitutka, bludnica, kurva
protest - protest, prigovor
protestant - protestant
protestantisme - protestantizam
protestants - protestantski, evangelistički
protesteren - protestvovati
protocol - zapisnik
proviand - provijant, živež (???)
provinciaal - provincijski
provincie - provincija, pokrajina
provisie - zaliha (voorraad)
provizija (loon)
provisiekast - kredenac
proza - proza
prozaisch - prozaičan; suvoparan
pruik - perika
pruim - šljiva
pruimenjenever - šljivovica
pruimen - žvakati duvan
Pruisen - Prusija
Pruisisch - pruski
prullemand, prullenmand - koš za papir
prutsen - prtljati, prčkati
psalm - psalm
psychiater - psihijatar
psychisch - psihički
psychologie - psihologija
psychologisch - psihološki
psycholoog - psiholog
puberteit - pubertet
publicatie, publikatie - publikacija
publiceren - objaviti, objavljivati, publikovati
publiek - publika (zn)
javan, opšti (bn)
pudding - puding
puimsteen - plavac, plovućac (???)
puin - otpaci od starih zidova; ruševine
puinhoop - ruševine, razvaline
puist - prišt, bubuljica
pul - kugla, krigla (??? videti šta tačno znači na engl.)
pullover - pulover
pummel - klipan
punaise - rajsnadla, pribadača
punt - tačka (stip)
vrh (neus, tong, schoen, mes etc.)
bod, poen (sp)
dubbele punt - dvotačka
op het punt staan om te - spremiti se da
punten - podrezati, zarezati; zašiljiti
puntenwaardering - ocenjivanje
punteslijper - zašiljač, zarezač
puntig - šiljat, šiljast
puntje - tačkica
in de puntjes - perfektno, besprekorno
pupil - zenica (anat)
učenik (leerling)
puree - pire
purgeermiddel - purgativ
purper - purpur
purperen - purpuran
put - bunar
putten - crpsti; vaditi (iz)
puur - čist, nemešan
puzzel - zagonetka
pyjama - pidžama
- Q -
quarantaine - karantin
queue - queue maken - stajati u redu
quiz - kviz
quotient - količnik, kvocijent
- R -
raad - savet (advies)
veće, savet, odbor (lichaam)
savetnik (raadsheer)
raad van arbeid - radnička komora
raad geven - savetovati
raadgevend - savetodavan
raadgever - savetodavac
raadhuis - opština
raadplegen - savetoovati se sa
raadsel - zagonetka
raadselachtig - zagonetan
raadsheer - savetnik
raadslid - odbornik
raadszaal - većnica
raadzaam - pametno, preporučljivo, poželjno
raaf - gavran
raak - pogodjen
raak schieten - pogoditi
raam - prozor
raampje - prozorčić
raap - repa
raar - čudan, stran
rabarber - rabarbar, ravent (???)
rabat - rabat
race- - trkački
racebaan - trkalište
racewagen - trkaća kola
racket - raket (tennis)
rad - točak (zn)
brz, spretan (bn)
radeloos - očajan
raden - savetovati (rad geven)
pogoditi, pogadjati (goed gissen)
odgonetati, odgonetnuti
raderen - radirati (???)
radewerk - zupci
radiateur - radijator
radiator - radijator
hladnjak, kiler (auto ook)
radicaal - radikalan
radijs - rotkvica
radio - radio
radioactief - radioaktivan
radiobuis - radiocev
radio-omroep - radio (organizacija)
radio-omroeper - spiker
radiostation - radiostanica
radiotelegrafisch - radiotelegrafiski
radiotelegrafist - radiotelegrafista
radiotoestel - radioaparat
radio-uitzending - radioprenos, radio-emisija
radiozender - odašiljač
radium - radijum
raffinaderij - rafinerija
ragout - paprikaš
rails - šine
raken - pogoditi, pogadjati (treffen)
ticati se (aangaan)
slaags raken - uhvatiti se
in de war raken - zaplesti se
raket - raketa (rui)
rakker - mangup
rally - reli
ram - ovan
ramen - proceniti
ramen op - proceniti na
raming - procena, proračun
ramp - katastrofa
rampspoedig - nesretan, koban, porazan
rampzalig - duboko nesretan, katastrofalan, sudbonosan
rand - rub, ivica, okrajak, kraj; skut
obod (v. hoed)
rang - čin, rang
red (rij)
rangeren - rangirati
rangschikken - redjati, poredjati; urediti, uredjivati
rank - loza (zn)
vitak, graciozan (bn)
ranselen - isprebijati, istući
ransig - užežen (???)
rantsoen - porcija, dnevni obrok
rap - brz, okretan
rapen - brati, skupljati
rapport - izveštaj
svedočanstvo (school-)
ras - rasa (mensen) (zn)
pasmina (dieren)
brz (bn)
raspen - strugati
rassen- - rasni
rassenstrijd - rasna borba
rat - pacov
ratelen - zveketati
rationeel - racionalan
rauw - sirov, presan (sin.: ongekookt)
ravijn - ponor, provalija
razen - besneti
razend - besomučan
razernij - besomučnost
reactie - reakcija (scheikunde) (pol)
reactionair - reakcionaran
reageerbuisje - epruveta
reageren - reagovati
realiseren - realizovati
realistisch - realistički, realističan
rebel - pobunjenik
rebelleren - revoltirati
rebus - rebus
recensent - ocenitelj, ocenjivač, recenzent
recenseren - oceniti, ocenjivati
recensie - recenzija, ocena
recept - recept (med)
recepti (etens-)
receptie - primanje
recepcija (in hotel)
rechercheur - detektiv
recht - pravi (bn)
ravan, prav (lijn)
pravo (rechtspraak) (zn)
taksa (belasting)
student in de rechten - student prava
ik heb recht op ... - imam pravo na
rechtbank - sud; sudnica (gebouw v. d.)
rechtdoor - pravo
rechten - pravo
student in de rechten - student prava
rechter - sudija (jur)
rechter- - desni
rechter-commissaris - istražni sudija
rechterkant - desna strana
rechthoek - pravougaonik
rechthoekig - pravougaoni
rechtmatig - zakonit, pravedan
rechtop - uspravno
prav, uspravan
rechts - desni (bn)
desno (bw)
naar rechts - na desno
rechts- - pravni
rechtschapen - čestit, ispravan
rechtschapenheid - poštenje
rechtsgeding - parnica, sudski postupak
rechtsgeldig - pravomoćan, pravosnažan
rechtsgeleerde - pravnik
rechtsgeleerdheid - pravo
rechtsom - nadesno
rechtspersoon - pravno lice
rechtspraak - pravosudje
rechtstreeks - neposredan (bn)
neposredno (bw)
rechtszaak - pravna stvar, pravni spor, rasprava (jur)
rechtuit - pravo
rechtvaardig - pravedan
pravo
rechtvaardigen - opravdati, opravdavati
rechtvaardigheid - pravednost, pravda
rechtvaardiging - opravdanje
reclame - reklama
žalba, reklamacija (klacht)
reclame- - reklamni, oglasni
reclamebureau - oglasni zavod
reclamedrukwerk - prospekt
reclamezuil - oglasni stupac
reconstructie - rekonstrukcija
record - rekord
recreatie - rekreacija
rector - rektor
recu - priznanica, potvrda
redacteur - uredništvo, redakcija
redactie - redakcija
raddeloos - kome nema spasa, beznadežan, bespomoćan, nepopravljiv
redden - spasiti, spasavati
zich er uit redden - izvući se
zich redden (uit) - snaći se, snalaziti se
redder - spasitelj
redding - spas, spasavanje
reddingboot, reddingsboot - čamac za spasavanje
reddingordel, reddingsordel - pojas zaspasavanje
reddingmaatschappij, reddingsmaatschappij - društvo za spasavanje
rede - govor (toespraak)
razum (verstand)
sidrište, pristanište (ankerplaats)
redelijk - razuman, pravedan, umeren
prilično (dobar) (tamelijk)
reden - razlog, osnov
redenaar - govornik
redeneren - rezonirati
redenering - rezoniranje
reder - brodovlasnik
redevoering - govor
reductie - popust
ree - srna
reeds - već
reeel - realan
reeks - niz (serie)
reep - traka, vrpca
tablica, komad (chocola)
reet - pukotina
referentie - referenca
znak (in brief)
referte - onder referte aan - pozivom na
regel - pravilo (norm)
red (boek)
in de regel - po pravilu
regelen - urediti, uredjivati, srediti (in orde maken); rasporediti
podesiti, regulisati (machine)
odrediti (vaststellen)
zich regelen naar - ravnati se prema
regeling - uredjenje, sredjivanje (het regelen); raspored
uredba, propisi (voorschrift)
dogovor, sporazum (overeenkomst)
regelmaat - pravilnost
regelmatig - pravilan (bn)
redovno (vaak) (bw)
regelrecht - neposredan (bn)
ravno, neposredno (bw)
regen - kiša
regen- - kišni
regenachtig - kišovit
regenboog - duga
regenbui - pljusak
regenen - het regent - pada kiša
het regent pijpestelen - kiša lije kao iz kabla
regenjas - kišni mantil
plastic regenjas - šuškavac
regenpijp - odvodni oluk
regent - regent (bestuurder)
regeren - vladati
regering - vlada
regie - režija
regime - režim
regiment - puk
regionaal - oblasni, regionalni
regisseur - režiser, reditelj
register - registar, popis
sadržaj
register v/d burgerlijke stand - matična knjiga
register van de burgerlijke stand - matična knjiga
register- - registarski
registreren - registrovati, upisati, upisivati
reglement - pravilnik, propisi
reiger - čaplja
reiken - pružiti, nuditi (aan-)
dopirati (oog)
reiken naar - poseći za, posegnuti za
rein - čist
reinheid - čistoća
reinigen - čistiti, očistiti
reis - putovanje, put; vožnja
goede reis! - sretan put!
reis- - putni
reisbenodigdheden - putne potrebštine
reisbeschrijving - putopis
reisbureau - turistički ured
reischeque - turistički ček
reisdeken - putni pokrivač
reisgenoot - saputnik
reiskosten - putni troškovi
reisleider - turistički vodja, vodja puta
reisvaardig - spreman za put
reisvereniging - turističko društvo
reizen - putovati (ik reis - putujem)
reiziger - putnik
reizigers- - putnički
reizigster - putnica
rek - stalak, polica
rekbaar - rastegljiv, elastičan (ook fig)
reken- - računski
rekenen - računati
naplatiti (in rekening brengen) (als honorarium)
rekenen op - računati na
rekenen tot - ubrajati u, uvrstiti u
računanje
rekenfout - računska pogreška
rekening - račun
kelner, de rekening! - konobar, molim da platim!
in rekening brengen - staviti (stavljati) na račun, uračunati,
naplatiti
rekening houden met - voditi računa o, obazirati se na; imati u vidu
dat is voor rekening van - to ide na teret
voor eigen rekening - o svom trošku
rekening-courant - tekući račun
rekenmachine - mašina za računanje
rekenschap - odgovornost
zich rekenschap geven van - biti svestan
rekenschap afleggen - položiti račun
rekken - rastegnuti
rekruteren - regrutovati (engl. recruit)
rekrutering - regrutovanje (engl. recruitment)
rekruut - regrut (engl. recruit)
rekstok - vratilo
relatie - poznanik, veza, poslovna veza, odnos
relatief - relativan
relief - reljef
religie - religija
rem - kočnica
rembours - onder rembours - pouzećem
remise - rimesa (geld) ???
remiza, spremište (tram)
nerešena igra (sp)
remmen - kočiti
ren- - trkački
Renaissance - Renesansa
renbaan - trkalište
rendabel - rentabilan
rendement - učinak
renderen - isplatiti se
rendez-vous - sastanak, dogovor, randes, randevu
een rendez-vous vaststellen - zakazati sastanak
rennen - trčati, potrčati, juriti, pojuriti (hardlopen)
renpaard - trkački konj
rente - kamata, interes (opbrengst v. kapitaal) (fin)
renta (inkomsten uit vermogen)
rente- - kamatni
rentenier - rentijer
rentevoet - kamatna stopa
reorganisatie - reorganizacija, preuredjenje
reorganiseren - reorganizovati
reparateur - popravljač
reparatie - popravak, opravka
repareren - popraviti, popravljati
laten repareren - dati na popravak
repatrieren - povratiti se u domovinu
repertoire - repertoar
repeteren - ponavljati, repetirati
repetitie - ponavljanje, repeticija
proba (proefuitvoering) (muz)
generale repetitie - generalna proba, poslednja proba
reportage - reportaža
reporter - dopisnik, reporter
reppen - zich reppen - požuriti se
reppen van - spomenuti
represaille - represalija
representatief - reprezentativan
reproduceren - razmnožiti
reproduktie - reprodukcija
reptiel - gmizavac, reptil
republiek - republika
rpublikein - republikanac
republikeins - republikanski
reputatie - reputacija, glas
research - naučno istraživanje
researchwerk - naučni rad
reserve - rezerva
reserve- - rezervni
reservedelen - rezervni delovi
reserveoffcier - rezervni oficir
rezerveren - rezervisati
reservewiel - rezervni točak
reservoir - rezervoar, cisterna
residentie - rezidencija
respect - poštovanje, respekt
respecteren - poštovati
respectievelijk - odnosno (bw)
rest - ostatak
restaurant - restoran, gostionica
restaurateur - gostioničar
restauratie - restauracija (herstel; restaurant)
obnavljanje, obnova
restauratierijtuig - kola za ručavanje
restauratiewagen - vagon-restoran, kola za ručavanje
restaureren - restaurisati, renovirati, obnoviti
resultaat - rezultat, uspeh
retourbiljet - povratna karta
retourkaartje - povratna karta
reuk - miris (geur)
njuh (zintuig)
reukloos - bez mirisa
reumatiek - reuma
reus - div, gorostas, džin, orijaš
reusachtig - divovski, ogroman, orijaški
reuzekerel - čovek i po (fig)
reuzemeid - devojka i po (fig)
revalidatie - rehabilitacija (med)
revanche - revanš
revanche nemen - revanširati se
revisie - revizija
revisor - revizor
revolutie - revolucija, prevrat
revolutionair - revolucionaran (bn)
revolucionar (zn)
revolver - revolver
revue - smotra (monstering)
revija (toneel)
rib - rebro
richel - ivica, rub, izbočena pruga
richten - usmeriti, upravljati (geweer)
uperiti, upirati (blik)
uputiti (verzoek)
zich richten naar - ravnati se prema, upravljati se prema
te gronde richten - upropastiti
richting - pravac, smer
in een richting - jednosmeran
in de richting van - prema
richtingaanwijzer - pokazivač smera, pokazivač pravca, (migavac???) (aut)
richtlijn - smernica
ridder - vitez, riter
ridder- - viteški
ridderlijk - viteški
ridderorde - viteški red, orden
riem - remen (techn)
remen, kaiš, pojas (ceintuur)
veslo (roei-)
riet - trska, prut
rij - red
rep
in de rij staan - stajati u redu
rij- - jahaća; vozački
rijbaan - (saobraćajna) traka (aut)
rijbewijs - vozačka dozvola
rijbomen - drvored
rijbroek - jahačke pantalone
rijden - voziti (besturen)
voziti se (meerijden)
kretati se (zich voortbewegen)
jahati (paard)
het rijden - vožnja
(ergens geen) rijden - odvesti se
rijdier - jahaća životinja
rijexamen - vozački ispit
rijgen - nizati, nataknuti
rijk - bogat (bn)
država, zemlja (staat) (zn)
područje (gebied)
svet (dieren-, planten-)
rijke landbezitter - gazda
rijkaard - bogataš
rijkdom - bogatstvo
rijkelijk - obilno (bw)
rijksdaalder - dva i po guldena
rijksmuseum - državni muzej
rijlaars - jahačka čizma
rijles - čas iz vožnje, sat iz vožnje (aut)
rijm - rima, srok
inje, slana (ijs)
zie rijp
rijmen - praviti stihove (verzen schrijven)
slikovati se (rimovati se???) (op elkaar-)
Rijn - Rajna
Rijn- - rajnski
rijp - zreo (bn)
slana, inje (ijs) (zn)
rijp zijn - prispeti
rijp worden - sazreti
zie rijm
rijpaard - jahački konj
rijpelijk - rijpelijk overwegen - zrelo razmisliti
rijpen - dozrevati, dozreti, sazreti, zreti
rijpheid - zrelost
rijs - prut
rijschool - auto škola (aut)
jahačka škola (paarden-)
rijshout - suvo granje
rijsnelheid - brzina vožnje
rijst - pirinač
rijtuig - fijaker, kočija
rijweg - put (aut)
rijwiel - bicikla
rijwielpad - staza za bicikle, biciklistička staza
rijwielstallig - garaža za bicikle
rijzen - dizati se
narasti (deeg)
mijn haren rijzen te berge - diže mi se kosa na glavi
rijzig - stasit
rijzweep - jahački bič
rillen - drhtati, tresti se; trgnuti se
rilling - [rillingen] - drhtanje, trnci
ik krijg de rillingen - prolaze me trnci, prolaze me srsi
rimpel - bora, nabor
ring - prsten, kolut
ring (sp)
ringvinger - prstenjak
ringvormig - prstenast
rinkelen - zveketati, zveckati, zvoniti
riolering - kanalizacija
riool - odvodni kanal, kloaka
risico - rizik
riskant - riskantan
riskeren - reskirati
rit, ritje - šetnja kolima (biciklom, tramvajem, konjem); vožnja
ritme - ritam
ritmisch - ritmički
ritselen - šuštati
ritssluiting - rajsferšlus
ritus - obred, ritual
rivaal - suparnik (mededinger)
rivier - reka
rivier- - rečni
robijn - rubin
roddelen (over) - ogovarati
roebel - rubalj (rublja???) (fin)
roede - prut, šiba
roei- - veslački
roeiboot - čamac na vesla
roeien - veslati
het roeien - veslanje
roeiriem - veslo
roeiwedstrijd - veslačka utakmica
roekeloos - nepromišljen, neoprezan, smeo
roem - slava
Roemeen - Rumun
Roemeens - rumunski
roemen - hvaliti, pohvaliti
Roemenie - Rumunija
in Roemenie - u Rumuniji
roemloos - neslavan
roemvol - slavan, dičan
roep - zov, krik, uzvik
roepen - zvati, vikati, nazvati, pozivati, pozvati (ik roep)
naručiti, naručivati
laten roepen - poslati po
roepen om - vapiti za
roeping - poziv, zvanje
roer - kormilo
roerei, roereieren - kajgana
roeren - mešati, mutiti
roerend - dirljiv
roerende goederen - pokretna imovina
roerloos - nepomičan
roes - pijanstvo, napito stanje
zanos, ushićenje (fig)
roest - rdja
roesten - rdjati, zardjati
roestig - rdjav, zardjao
roestvrij - nerdjajući, koji ne rdja, neoksidljiv
roet - čadj
rogge - raž
roggebrood - raženi hleb
rok - suknja (dames-)
frak (heren-)
roken - pušiti (sigaretten enz.)
dimiti se (vuur)
sušiti, dimiti (vlees, vis)
het roken - pušenje (zn); sušenje (vlees)
roker - pušač
rokerig - zadimljen
rol - smotuljak, kalem
valjak (gereedschap)
uloga (toneel, theater e.d.)
een grote rol spelen - igrati veliku ulogu
rollen - valjati se
valjati
zaviti, zavijati (sigaret)
rolschaats - rolšua, koturaljka
rolschaatsen - koturati se
rolstoel - stolaca sa točkićima
roltrap - pokretne stepenice
roman - roman
romanschrijver - romanopisac
romantisch - romantičan, romantički
Rome - Rim
Romein - Rimljanin
Romeins - rimski
rommel - nered, zbrka (wanorde)
starudija, prnje, bezvredne stvari (prullen)
romp - trup (anat; v. schip)
rond - okrugao
rondborstig - otvoren, iskren, prostodušan
rondbrengen - raznositi
ronddolen - lutati, skitati se, muvati se
ronddraaien - vrteti se, kružiti
ronde - runda
rondedands - kolo (folk)
rondgang - ophodjenje
rondhangen - muvati se
rondkomen - izaći na kraj
rondleiden - voditi okolo
rondlopen - muvati se
rondom - (svuda) naokolo (bw)
oko (vz)
rondreis - kružno putovanje; kružni put
rondschrijven - okružnica (dokument okružnog suda?)
rondstrooien - razmetati
rondte -
in de rondte - naokolo
ronduit - otvoreno; prosto
rondvlucht - kružni let
rondzenden - razaslati
rondzwerven - lutati (naokolo)
rontgen - rentgen
rontgen- - rentgenski
rontgenapparat - rentgen aparat
rontgenfoto - rentgenska slika
rontgenonderzoek - rentgenski pregled
rontgenstralen - rentgenski zraci
rood - crven, rumen
rode wijn - crno vino
rood verven - rumeneti, bojiti u crveno
rood maken - rumeneti, bojiti u crveno
roodachtig - crvenkast
roodborstje - crvendać
roodharig - ridjokos
roodhuid - crvenokožac
Roodkapje - Crvenkapa
roodvonk - šarlah (med)
roof - otimanje, otmica
roof- - grabežljiv
roofdier - grabežljiva životinja, zver
roofvogel - ptica grabljivica
roofzuchtig - grabežljiv
rooien - krčiti, vaditi (krompir, korenje)
rook - dim
rookcoupe - kupe za pušače
rookvlees - suvo meso
room - šlag, kajmak, krem
roomboter - maslac
roomijs - krem sladoled
roomskatholiek - rimokatolik (zn)
rimokatolički (bn)
roos - ruža
perut (haar-)
centar, središte (op schijf)
rooskleurig - ružičast (ook fig)
rooster - roštilj, rešetka (techn)
shema, pregled, plan (schema)
raspored časova (tijd-)
roosteren - peći (na žaru)
ros - konj (zn)
ridj (bn)
rosbief - rozbif, rosbif
rose - roze, ružičast
rossig - ridj
roskammen - češati
rot - truo, gnjio
neugodan, nezgodan, loš, rdjav (vervelend)
pokvaren (kies)
rot- - proklet
rotonde - skver (aut)
rots - stena, hrid
krš
rotsachtig - kamenit, stenovit, krševit
rotsachtig terrein - krš
rotten - truleti, gnjileti
roulette - rulet
route - ruta, tok putovanja
routine - rutina
rouw - žalost, crnina
in de rouw zijn - nositi crninu
rouw- - žaloban
rouwbeklag - saučešće
roven - krasti, oteti, pljačkati, grabiti
rover - razbojnik, hajduk, otimač
royaal - darežljiv, širokogrudan
royeren - ispisati
rozijnen - suvo groždje
rubber - guma, kaučuk
rubber- - gumen
van rubber - gumen
rubriek - rubrika
ruchtbaar - opšte poznat
ruchtbaar maken - razglasiti
ruchtbaar worden - izaći na glas
rug - ledja
naslon (stoel)
ruggegraat - kičma
ruggermerg - kičmenjača (kičmena moždina???)
ruggespraak - ruggespraak houden met - pregovarati sa
rugleuning - naslon
rugzak - naprtnjača, uprtnjača, ruksak
ruien - linjati se, mitariti se
ruif - jasle
ruig - nakostrešen
ruiken (aan) - mirisati, omirisati, pomirisati; odisati
ruil - zamena, izmena, promena, menjanje; razmena
ruilen - razmeniti, menjati, zameniti, promeniti
ruim - prostran, širok (bn)
nešto preko (meer dan) (bw)
skladište za robu (na brodu) (zn) (schip)
ruimen - ???
uit de weg ruimen - otkloniti, otklanjati; ukloniti, uklanjati
ruimschoots - obilno, u punoj meri
ruimte - prostor
svemir (het heelal)
prostorija (lokaal)
ruimte- - svemirski
ruimteschip - svemirski brod, kosmički brod
ruimtevaarder - kosmonaut, astronaut
ruimtevaart - kosmonautika, astronautika
ruine - ruševine, razvaline, ruine
ruineren - upropastiti, ruinirati, narušiti
ruisen - šumiti (wind)
žuboriti (water)
ruit - okno, prozorsko staklo
staklo (aut)
romb (wisk)
ruiten - karo (kaartspel)
ruitewisser - brisač stakla
ruiter - jahač, konjanik
ruiter- - jahački
ruiterlijk - otvoren
ruk - trzaj, zamah
rukken - trgnuti
rum - rum
rumoer - buka, žagor
uzbudjenje (fig)
rumoerig - bučan
rund - govedo
rund- - govedji
rundvee - goveda
rundvlees - govedina
rups, rupsband - gusenica
Rus - Rus
Rusland - Rusija
Russin - Ruskinja
Russisch - ruski
rust - odmor, počinak, odmaranje, počivanje (het uitrusten)
mir (stilte, vrede)
poluvreme (sp)
met rust laten - pustiti na miru, ostaviti na miru, ostavljati na miru
rust hebben - mirovati
tot rust brengen - smiriti
tot rust komen - smiriti se
rustbank - počivaljka (???)
rustdag - neradni dan, dan odmora
rusteloos - nemiran
rusten - odmarati se, počivati
rustig - [rustiger, het ?] - miran, tih, spokojan, mirne duše
rustig zijn - mirovati
rustig worden - smiriti se
rustplaats - odmorište
ruw - [ruwer, het ?] - grub, surov, (mens, stem) [grublji, najgrublji]
divljak
hrapav (oneffen)
sirov (onbewerkt)
prost, osoran (manieren)
oštar (wind, weer)
ruzie - svadja
ruzie krijgen - posvadjati se, svadjati se
ruzie maken - svadjati se
ruziemaker - svadljivac
- S -
saai - dosadan, suvoparan (sin. vervelend)
sabel - sablja
sabotage - sabotaža
sadisme - sadizam
Sahara - Sahara
Saksisch - saksonski
salade - salata
salaris - plata
saldo - saldo
salon - soba za primanje, salon
Saloniki - Solun
salpeter - šalitra
salueren - pozdraviti, pozdravljati (vojnički)
salvo - plotun, paljba, počasna paljba, plotunska paljba
samen - zajedno, skupa, na okupu
samendrukken - stisnuti, stegnuti, stezati; pritisnuti; sabiti, sabijati
; zbiti, zbijati
samenhang - povezanost
samenkomst - sastanak
samenleving - društvo
samenpersen - stisnuti, stegnuti, stezati; sabiti, sabijati; zbiti, zbijati
samenstellen - sastaviti, sastavljati, složiti, slagati
samenstelling - sastavljanje, sklapanje (het samenstellen)
sastav, sklop (structuur)
samenstromen - slivati se
samentrekken - skupiti, stegnuti, pokupiti
zich samentrekken - skupiti se
samenvallen - podudarati se, poklapati se, poklopiti se
samenvatten - ukratko izložiti
samenvatting - pregled, izvod
samenvoegen - sastaviti, sastavljati, spojiti, povezati, vezati
; sklapati, sklopiti; slagati
samenvoeging - ujedinjenje
samenwerking - saradnja
samenzweren - zaveriti se, urotiti se
samenzwering - zavera
sanatorium - sanatroijum
sanctie - sankcija
sandaal - sandala, japanka
sandwich - sendvič
saneren - sanirati
sanitair - zdravstven, zdravstveni, sanitetski
sap - sok
sappig - sočan
sarcastisch - sarkastičan, zajedljiv
sardientje - sardina
sarren - dražiti, ozlojediti, izazvati
satelliet - satelit, pratilac (hemellichaam en rui)
satelitska država (staat)
saucijsje - kobasica
saus - sos
sauskom - posuda za sos
savooiekool - kelj
saxofoon - saksofon
scene - scena, prizor
scepter - žezlo (???)
sceptisch - skeptičan, skeptički
schaaf - blanja, hoblić (stolarsko rende??); strug
schaak - šah
schaak spelen - igrati šah
schaak- - šahovski
schaakbord - šahofska tabla
schaakmat - šah mat
schaakspel - šah
schaaktoernooi - šahovski turnir
schaal - zdela, posuda (schotel)
školjka (schaaldier)
skala, lestvica (-verdeling)
razmera (v. landkaart)
ljuska (noot)
schaamrood - crvenilo, rumenilo
schaamte - stid, sram (ik schaam me - stid me je)
zonder schaamte - bez ustručavanja
schaamteloos - besraman, bestidan
schaap - ovca
schaapherder - ovčar
schaapskooi - ovčara (tor za ovce?)
schaar - makaze
krak (v. kreeft)
schaars - oskudan
schaarste - oskudica, nestašica, nemaština
schaats - klizaljka
schaatsen - klizati se
schaatsenrijden - klizanje
klizati se
schacht - okno, rov (in mijn) (mijn-)
schade - šteta
schadelijk - štetan, škodljiv
schadeloosstelling - odšteta, naknada
schaden - škoditi, naškoditi, poremetiti (gezondheid)
schaderapport - zapisnik o šteti (bijv. na verkeersongeval)
schadevergoeding - odšteta, naknada (štete)
eis tot schadevergoeding - zahtev za naknadu štete
schaduw - senka, hlad
schaduwrijk - senovit
schaften - jesti (za vreme radnog odmora)
schafttijd - odmor za jelo
schakel - karika
schakelaar - prekidač
schaken - igrati šah (schaak spelen)
oteti (ontvoeren)
schakering - nijansa
schaking - otmica
schalks - vragolast, vedar, šaljiv
schallen - odjekivati, razlegati se
schamen - zich schamen voor - stideti se, sramiti se
schandaal - skandal
schandalig - skandalozan
schande - sramota, bruka
zich te schande maken - osramotiti se
schandelijk - sramotan
schandvlek - žig sramote
schape- - ovčji
schapekaas - ovčji sir
schapevlees - ovčetina
schappelijk - umeren, razuman
scharen -
zich scharen - skupiti se
zich scharen bij - prići, prilaziti
scharenslijper - brusač
scharlaken - skerletan, grimizan
scharnier - stožer, šarka
schat - blago
draga, dragi, duša (lieveling)
hij is een schat - on je duša od čoveka
schateren - pucati od smeha, puknuti od smeha, smejati se grohotom
schaterend - grohotan
schaterlach - grohotan smeh
schatkamer - riznica
schatkist - riznica
schatrijk - silno bogat
schatten - proceniti, oceniti, ceniti, ocenjivati
schatten op - proceniti na, ceniti na
niet te schatten - neprocenjiv (taxeren)
schattig - sladak, slatka
schatting - procena, ocena, ocenjivanje
schaven - strugati, ostrugati, blanjati
oguliti (huid)
schavot - stratište, gubilište
schavuit - mangup, nitkov, ugursuz
schede - korice
schedel - lobanja
scheef - kos, poprečan (schuin)
popreko (bw) (schuin)
scheel - razrok, zrikav
scheel kijken - škiljiti, gledati razroko
scheenbeen - golenica
scheeps- - brodski
scheepsbouw - brodogradnja
scheepsdok - dok
scheepswerf - brodogradilište
scheepvaart - brodarstvo, plovidba
scheer- - brijački
scheerapparaat - aparat za brijanje
scheercreme - krema za brijanje
scheerkwast - četkica za brijanje
scheermes - brijač, britva
scheermesje - žilet
scheersalon - brijačka radnja, berbernica, brijačnica
scheerzeep - sapun za brijanje
scheiden - rastati se (uiteengaan); rastaviti, rastaviti se, rastavljati;
razdvojiti
deliti
izdajati, izdvojiti
rastaviti, rastavljati, odeliti, odvojiti, odvajati (losmaken)
rastaviti se, razvesti se sa (man of vrouw); rastavljati se
scheiden van - razvesti se sa, razvoditi se sa (man of vrouw)
scheiding - odvajanje (het scheiden)
rastanak (afscheid)
rastava, razvod (echt-)
razdeljak (in haar)
scheidsgerecht - izabrani sud
scheidsrechter - sudija (sp)
izabrani sudija (arbiter)
scheikunde - hemija
scheikundig - hemijski
scheikundig proces - hemijski proces
scheikundige - hemičar
schel - zvono (bel) (zn)
oštar, piskav, prodoran (geluid) (stem) (bn)
blistav, prejak (licht)
schelden - psovati (ik scheld - psujem)
schelen - faliti
scheldnaam - pogrdno ime
scheldwoord - psovka, pogrdna reč
schelen - biti različit (verschillen)
faliti, nedostajati (ontbreken)
wat scheelt er aan? - šta ti je?, šta Vam je?
het kan me niet schelen - baš me briga, svejedno mi je
schelm - ugursuz, nitkov
schelms - vragolast
schelp - školjka
schema - shema
schemerig - sumračan
schemering - sumrak, suton
schenden - povrediti, pogaziti, zadirati u
schending - povreda
schenken - pokloniti, poklanjati, darovati, obdariti (geven); udeliti
točiti, natočiti (gieten)
ten geschenke geven - darovati
schep - lopata
schepje - lopatica
scheppen - stvoriti, stvarati, stvoriti (voortbrengen)
vaditi, crpsti (met schep)
stvaranje
adem scheppen - disati
moed scheppen - ohrabriti se
scheppend - stvaralački
schepper - stvaralac, tvorac; stvoritelj
schepping - stvaranje (het scheppen)
svet, priroda, svemir (heelal, natuur)
schepsel - stvorenje
scheren - obrijati
ošišati, ostrići (schapen(ovce))
zich scheren - brijati se, obrijati se
het scheren - brijanje (zn)
scherf - krhotina, crep
scherm - zastor, zaklon
kulis (toneel)
ekran (televisie-) (televisietoestel)
achter de schermen - iza kulisa
schermen - mačevati se
mačevanje (zn)
schermer - mačevalac
schermsport - mačevanje
scherp - oštar (mes)
šiljast, šiljat (puntig)
ljut, papren (smaak)
oštrica (v. e. mes, zwaard)
scherpen - naoštriti, oštriti
scherpschutter - nišandžija
scherpte - oštrina
scherpzinning - oštrouman, pronicljiv
scherts - šala
schertsen - šaliti se, našaliti se
schets - nacrt, skica, obris, plan
schetsen - nacrtati, skicirati, ocrtati
schetteren - treštati, odzvanjati
scheur - rascep, pukotina, napuklina
scheurbuik - skorbut
scheuren - rascepati, cepati, derati
scheut - mlaz, žica (vloeistof)
sevanje (pijn)
izdanak, mladica (plant)
schichtig - plah, plašljiv, nervozan
schier - skoro, zamalo
schiereiland - poluostrvo
schieten - pucati, streljati, paliti
in de lach schieten - udariti u smeh
te binnen schieten - setiti se, pasti na um
schietschijf - nišan, meta
schiften - izdvajati, odabirati, rešetati
zgrušati se, usiriti se (melk)
schijf - kolut, kotur
okno (glas-)
kriška (worst)
nišan (schiet-)
schijn - izgled, spoljašnost, prividnost (uiterlijk)
svetlost (licht)
schijnbaar - prividan (bn)
prividno, naizgled, naoko, tobože (bw)
schijnen - sijati, svetleti (zon, lamp)
činiti se (lijken)
het schijnt dat ... - izgleda da ..., čini se da...
het schijnt mij toe, dat - čini mi se da
het komtmij voor dat - čini mi se da
ik geloof dat - čini mi se da
ik heb de indruk dat - čini mi se da
schijnheiling - licemeran
schijnsel - svetlost
schijnwerper - reflektor
schikken - urediti, udesiti
zich schikken naar - prilagoditi se
zich schikken in - pregoreti (podneti???)
het schikt mij niet - ne odgovara mi
als het u schikt - ako Vam je zgodno
schikking - nagodba, sporazum
schil - ljuska, kora
schild - štit
schilder - slikar (kunst-)
moler (huis-)
schilder- - slikarski
schilderachtig - slikovit
schildersezel - stalak
schilderen - slikati, naslikati
schilderes - slikarka
schilderij - slika
schilderkunst - slikarstvo
schildklier - štitna žlezda, štitnjača
schildknaap - štitonoša
schildpad - kornjača
schildwacht - stražar
schillen - ljuštiti, oljuštiti, guliti, oguliti
schim - senka, duh, sablast
schimmel - belac (paard)
budj (zwam)
schimpen - grditi, psovati
schip - brod, ladja
ladja (kerk)
schipbreuk - brodolom
schipbreuk lijden - pretrpeti brodolom
schipbreukeling - brodolomac
schipper - ladjar, brodar
schitteren - blještati, blistati; sijati; sinuti; sjajiti se
schitterend - prekrasan, divan; sjajan
blistav, jarki (glinsterend)
schittering - sjaj
schminken - šminkati, našminkati
schoeisel - obuća
schoen - [schoenen] - cipela
schoenborstel - četka za cipele
schoenlepel - nazuvač (kašika za cipele?)
schoenmaker - obućar
choenpoetser - čistač cipela
schoensmeer - krema za cipele, pasta za cipele, imalin
schoep - lopatica (techn)
schoft - hulja, nitkov, pokvarenjak
schok - potres, udar
schokbreker - amortizer
schokken - potresti, drmati
potresti (hevig aandoen)
scholier - učnik, djak, učenica
scholing - obrazovanje; školovanje
schommel - luljaška
schommelen - ljuljati
schommelstoel - stolica za ljuljanje
schoner - čistiji (reiner)
lepši (mooier)
schoof - snop
school - škola
lagere school - osnovna s~kola
middelbare school - srednja škola
school- - školski
schoolbezoek - polazak škole
schoolbord - tabla
schoolgeld - školarina
schooljaar - školska godina
schooljuffrouw - nastavnica, razredna
schoollokaal - učionica
schoolmeester - učitelj
schools - učenički, početnički
schoon - čist (rein)
lep (mooi)
schoon schip maken - raščistiti
schoondochter - snaja
schoonheid - lepota
schoonmaak - čišćenje
schoonmaken - čistiti, očistiti, počistiti
schoonmoeder - tašta (van man)
svekrva (van vrouw)
schoonouders - tast i tašta (van man)
svekar i svekrva (van vrouw)
schoonvader - tast (van man)
svekar (van vrouw)
schoonzoon - zet
schoonzuster - snaja
schoorsteen - dimnjak, odžak, komin
schoorsteenmantel - kamin
schoorsteenveger - odžačar, dimničar, dimnjičar
schoot - krilo (???)
schop - udarac nogom (trap)
lopata (spade)
schoppen - udariti nogom
pik (kaartspel) (zn)
in de war schoppen - pomutiti
schor - promukao, hrapav
schors - kora
schort - kecelja
schot - hitac, pucanj, paljba (geweer)
pregrada (sin.: tussenschot)
Schot - Škotlandjanin
schotel - zdela, posuda, tanjir
schoteltje - zdelica, tanjirić, tacna
Schotland - Škotska
in Schotland - u Škotskoj
Schots - škotski
schots - santa (ijs-)
schouder - rame, plećka
schouders - ramena, pleća (mv)
schouderblad - lopatica (anat???)
schouwburg - pozorište
schouwburg- - pozorišni
schouwspel - prizor
schraal - suv, mršav, oskudan, bedan
schram - ogrebotina
schrammen - ogrepsti
schrander - bistar, inteligentan
schranderheid - bistrina
schranzen - nažderati se, naždrati se, najesti se
schrapen - strugati
de keel schrapen - hrakati
schrede - korak
schreeuw - krik, poklič, poklik
schreeuwen - vikati, drati se, drečati (ik schreeuw)
schreien - plakati
schriel - mršav, tanak
schrift - rukopis (handschrift)
sveska (cahier)
de Heilige Schrift - Sveto pismo
schriftelijk - pismen (bn)
schriftelijke cursus - dopisni kurs, dopisni tečaj
schrijden - koračati
schrijf- - pisaći
schrijfbenodigheden - pisaći pribor
schrijfbureau - pisaći sto
schrijffout - greška u pisanju
schrijfmachine - pisaća mašina
schrijfpapier - pisaći papir
schrijftafel - pisaći sto
schrijlings - sedeći kao jahač, jahački
schrijn - škrinja
schrijven - pisati
javiti se, javljati se (aan vrienden)
pisanje
dopis, pismo (zn)
slecht schrijven - žvrljati
ik schrijf, hij schrijft - ja pišem, on piše
schrijver - pisac
pisar (klerk)
van de schrijver - piščev
schrik - strah, strahota, trepet, strah i trepet
schrikbeeld - bauk, strašilo
schrikkeljaar - prestupna godina
schrikken - uplašiti se, prestrašiti se
zich dood schrikken - prepasti se, prestrašiti se
doen schrikken - prestrašiti
schrobben - ribati, čistiti metlom
schroef - šraf, zavrtanj
schroefdraad - zavojak
schroevedraaier - odvijač
schrokken - ždrati, halapljivo jesti
schromelijk - veoma, strašno
schroomvallig - stidljiv, bojažljiv
schroot - sačma
schub - ljuska (od ribe) (krljušt???)
schuchter - sramežljiv, stidljiv, plah
schudden - klimati (hoofd); tresti; trgnuti; uzdrmati
door elkaar schudden - tresti, potresti, drmati
promešati (kaarten)
(uit de mouw) schudden - sipati
iem. de hand schudden - rukovati se sa
het hoofd schudden - klimati glavom
schuif - zasun, zapor
schuifdeur - pomična vrata
schuilen - skloniti se, sklanjati se, sakriti se
schuilhoek - skrovište, sklonište
schuilkelder - sklonište protiv vazdušnog napada
schuilplaats - sklonište, zaklon
schuim - pena
schuimen - peniti (se)
schuimend - penušav
schuimrubber - penasta guma, sundjerasta guma
schuin - kos, poprečan (scheef)
popreko (bw)
een schuine mop - masna šala
schuit - ladja, brod
schuiven - gurati, vući
vući se
schuld - krivica (morele)
dug (fin)
het is jouw schuld - ti si kriv
schuldbekentenis - obveznica, zadužnica
schuldbesef - svest krivice
schuldeiser - poverilac
schulden maken - zadužiti se
schuldenaar - dužnik
schuldig - kriv
dužan (geld)
schuldig zijn - dugovati (geld)
schuldige - krivac
schunnig - šugav, prost, bedan, otrcan
schuren - strugati, ostrugati, ribati
schurft - svrab, šuga
guba
schurftig - šugav
gubav
schurk - lopov, nitkov, hulja, nevaljalac, vucibatina
schurkenstreek - vragolija
schutter - strelac
schutting - plot, ograda
schuur - šupa, spremište, pojata
schuurpapier - šmirgla
schuw - plašljiv, bojažljiv
schuwen - plašiti se, izbegavati
scooter - skuter (motor)
scriptie - pismeni rad
scrupules - zonder scrupules - bez ustručavanja, bez ustezanja
seconde - sekunda
secretaresse - sekretarica
secretariaat - sekretarijat
Secretariaat voor Interne Aangelegenheden - SUP
secretaris - sekretar
sectie - sekcija
seciranje (med)
sector - odsek, sektor
sedert - (sve) od, posle, od ... nadalje
segment - odsečak, segment
sein - znak, signal
Seine - Sena
seinen - davati znakove, signalizirati
tlegrafisati (telegraferen)
seizoen - sezona
seizoen- - sezonski
sekse - pol
seksueel - skesualan, polni
sekte - sekta
selderij - celer
selecteren - odabrati, odabirati
selectie - selekcija, izbor, odabiranje
seminarie - seminar, semenište
seminarium - seminar
senaat - senat
sensatie - senzacija
sentimenteel - sentimentalan, osećajan
september - septembar, rujan
Sarajewo - Sarajevo
van Sarajewo - sarajevski (bn)
uit Sarajewo - sarajevski (bn)
inwoner van Sarajewo - Sarajlija
vrouw of meisje uit Sarajewo - Sarajka
meisje uit Sarajewo - Sarajka
Serf - Srbin
sergeant - vodnik, podnarednik
sergeant-majoor - narednik
serie - serija, niz, komplet (reeks)
serieus - ozbiljan
sering - jorgovan
serveerblad - poslužavnik, tabak
serveerster - konobarica, kelnerica, servirka
servet - salveta, ubrus
service - servis
service-afdeling - servisno-tehnička služba
servicestation, service-station - servis (aut)
Servie - Srbija
servies - servis (tafel)
Servisch - srpski
in het Servisch - na srpskom
Servische - Srpkinja
set - kompelt (stel)
sfeer - atmosfera
sfinx - sfinga
shag - rezanac
shampoo - šampon
sherry - šeri
shock - šok
show - šo (šou???)
Siberie - Sibir
Siberisch - sibirski
sidderen - drhtati, tresti se, groziti se
sieraad - ukras
sieraden - nakit
sieren - krasiti
sierlijk - graciozan, elegantan
sigaar - cigara
sigareansteker - upaljač (za cigarete)
sigarenwinkel - trafika, prodavnica duvana
sigarepijpje - muštikla
sigaret - cigareta
sigarettenpapier - papir za cigarete
signaal - signal, znak
signalement - lični opis
sijpelen - curiti
sikkel - srp
silhouet - silueta
simpel - jednostavan, prost
sinaasappel - pomorandža, narandža
sinds - otkada (vw)
(sve) od (vz)
sinds wanneer? - otkada?
sindsdien - otada
sint - sveti (bn)
svetac (zn)
sirene - sirena
sissen - pištati, šištati
siktati (slang)
situatie - situacija
sjaal - šal
sjabloon - kalup
sjah - šah (van Perzie)
sjerp - ešarpa
sjofel - siromašan, otrcan
sjouwen - nositi (sa mukom), mučiti se
skelet - skelet, kostur
ski - [ski's] - skija, smučka
skien, skilopen - skijati se, smučati se
skijanje, smučanje (zn)
sla - salata, loćika (kropsla)
salata (slaatje)
slaaf - rob
Slaaf - Sloven
slaafs - ropski
slaag - batine
hij kreeg ervan langs - dobio je mnogo batina
slaan - udariti, tući, biti, lupati, lupiti, isprebijati
izbijati, odbijati, otkucati (uren, klok, hart)
potući (verslaan) (sp)
kovati (geld)
udaranje
er uit slaan - izbijati
er in slaan - pobiti
acht slaan op - obazirati se na
slaap - san
slepoočnica (v. hoofd) (anat)
ik heb slaap - spava mi se
slaap- - spavaći
slaapgelegenheid - prenoćište
slaapkamer - spavaća soba
slaapmiddel - sredstvo za spavanje, lek za spavanje
slaapplaats - ležaj
slaapwagen - spavaća kola, kola za spavanje
slaapwandelaar - mesečar
slaapzak - vreća za spavanje
slaatje - salata
slabbetje - opršnjak (???)
slachten - zaklati, poklati, klati
slachthuis - klanica (abattoir)
slachting - pokolj, klanje
slachtoffer - žrtva
het slachtoffer worden (van) - podleći, podlegnuti
slag - udarac, udar, potez (klap)
otkucaj (pols, hart)
bitka (veldslag)
tresak (donder-)
vrsta, soj, kov (soort)
een slag geven - potegnuti, potezati
slagader - žila kucavica
slagboom - brana, prečka, prečaga, pregrada
slagen -
er in slagen - uspeti
er in slagen om te - uspeti da
položiti, proći (voor examen)
slager - mesar, kasapin
slagerij - mesarnica, kasapnica
slagroom - šlag
slagtand - kljova
slagveld - bojno polje
slagzin - krilatica, lozinka
slak - puž (dier)
troska (metaal-) (???)
slakkehuis, slakkehuisje - puževa kućica
slang - zmija (dier)
cev
rubberslang - gumena crevo
slank - vitak
slankheid - vitkost
slaolie - ulje
slap - mlitav, mlohav, labav (niet stevig)
opušten (zeil, touw)
voden (drank)
mrtav (tijd)
slapeloosheid - nesanica, besanica
slapen - spavati, odspavati (ik heb slaap - spava mi se)
gaan slapen - leći, legnuti
het slapen - spavanje
obamreti (ledematen)
slapend doorbrengen - prospavati
slaperig - pospan, sanjiv
slappeling - mlitavko
slapte - mlitavost, labavost, malaksalost
zastoj (in de handel)
slaven - roblje
slavernij - ropstvo
slavin - ropkinja
Slavisch - slovenski
slecht - [slechter, het slechtst(e)] - loš, rdjav, zao, zla, slab
ružan (lelijk, weer)
slabo, zlo (bw)
pokvaren (moreel)
ružan, loš (weer)
slechter - gore (bw)
gori (bn)
pogoršati
slechter worden - pogoršati se
slechtheid - pokvarenost
slechts - samo, jedino
slechtste - najgori (ergst)
slede - saonice, sanke
sleeen - sankati se
sleep - skut (v. japon)
sleepboot - remorker, tegleća ladja, brod za vučenje
sleepkabel - konopac za vučenje
sleeptouw - konopac za vuču
slepen - vući, povlačiti, tegliti (ik sleep)
šlepati (aut ook)
slepend - trom, težak (pas, gang)
hroničan (ziekte)
sleuf - brazda, žljeb
pukotina (spleet)
sleutel - ključ
Engelse sleutel - francuski ključ
sleutelbeen - ključna kost (anat)
sleutelbos - svežanj ključeva
sleutelgat - ključaonica
sleutelring - karika za ključeve, privesak za ključeve
slib - mulj, glib
slijk - blato, mulj, glib
slijm - sluz, slina
slijmerig - sluzav, slinav
slijmvlies - sluzokoža
slijpen - brusiti, oštriti, naoštriti (mes); zaoštriti
šiljiti, zašiljiti (punt)
zarezati (potlood)
slijtage - trošenje
slijten - trošiti se
slikken - gutati, progutati (belediging (uvreda))
slim - lukav
te slim af zijn - nadmudriti
slimmerd - lukavac
slinger - poluga (hendel)
praćka (wapen)
klatno (klok)
slingeren - baciti, hitnuti (werpen)
vijugati se (kronkelen)
valjati se (ploviti???), njihati se (schip)
slingerend - vijugav
slingerplant - povijuša, (biljka) puzavica
slinken - zgrčiti se, skupiti se, stisnuti se
slip - okrajak, kraj, rep
gaćice (onderbroek)
slippen - okliznuti se, kliznuti
sloep - čamac na brodu
slof - [sloffen] - šlapa (patika?)
slok - gutljaj
slokdarm - jednjak
sloop - navlaka, jastučnica, presvlaka
sloot - jarak, šanac, jama
slopen - srušiti
slordig - neuredan, nemaran
slot - kraj, svršetak, završetak (einde)
brava (deur)
; zamak
per slot van rekening - na kraju krajeva, konačno (uiteindelijk)
ten slotte - konačno, napokon
op slot doen - zaključati
slot- - zaključan, završni
slotenmaker - bravar
slotsom - zaključak
Sloveen - Slovenac
Sloveens - slovenski
Sloveense - Slovenka
Slovenie - Slovenija
sluier - veo, koprena
sluik - prav
sluimeren - dremati
sluipen - šunjati se
sluipmoord - ubistvo iz zasede
sluis - brana, ustava
sluiten - zatvoriti, zatvarati (dichtdoen); preklapati, preklopiti
sklopiti, sklapati (vriendschap)
sklopiti, sklapati, zaključiti, zaključivati (huwelijk, contract)
zaključiti, zaključivati (vergadering, vrede)
sluiting - spona
slurf - surla, rilo
slurpen - srkati
sluw - prefrigan, prepreden, lukav
smaad - sramota, poniženje
smaak - ukus
smaakvol - ukusan
smachten naar - čeznuti za
smak - udar, udarac, potres, teški pad
smakelijk - ukusan
eet smakelijk! - prijatno!
smakeloos - bez ukusa, neukusan
smaken - prijati
smal - uzan, uzak, tesan
smalfilm - uski film
smaller - uži
smalspoor - uski kolosek
smart - tuga, žalost, bol
smartelijk - bolan, tužan
smeden - kovati (ijzer)
skovati (plan)
smederij - kovačnica
smeedijzer - kovano gvoždje
smeer - loj
smeerlap - svinja, prljavac
smeermiddel - mazivo
smeerolie - ulje za podmazivanje
smeken - zaklinjati, preklinjati, pokorno moliti
smeltbaar - topljiv
smelten - topiti, topiti se, otopiti, otapiti, otopiti se, otapiti se,
rastopiti, rastapiti, rastopiti se, rastapiti se
het smelten - topljenje
smeltpunt - tačka topljenja
smeren - mazati, podmazati, podmazivati, namazati
smerig - zamazan, prljav
smerig maken - zamazati
smetteloos - čist, bez ljage
smid - kovač
smijten - baciti, hitnuti
smoel - njuška
smoking - smoking
smokkelaar - krijumčar
smokkelen - krijumčariti
erdoor smokkelen - prokrijumčariti
smokkelhandel - krijumčarstvo
smokkelwaar - krijumčarena roba
smoren - ugušiti, ugušiti se, prigušiti
pirjaniti (spijzen)
smullen - častiti se, gostiti se, uživati
snaar - žica, struna
snackbaar - snekbar, ekspres restoran (goedkoop restaurant met zelfbediening)
smakken naar - čeznuti za, žudeti za
snappen - shvatiti, razumeti
snavel - kljun
snede - rez, urez
kriška, režanj (plak)
oštrica (scherp v.e. mes)
snee - režanj
zie snede
sneetje - kriška
sneeuw - sneg
het sneeuwt - pada sneg
sneeuw- - snežni
sneeuwbal - grudva snega
sneeuwballen gooien - grudvati se
sneeuwen - snežiti, padati sneg
sneeuwkettingen - zimska oprema (aut)
sneeuwklokje - visibaba
sneeuwman - sneško
sneeuwpop - sneško
sneeuwwit - snežni
Sneeuwwitje - Snežana
snel - brz, hitan, nagao
snelheid - brzina
snelheidsmeter - brzinometar
sneller - brže (bw)
sneltrein - brzi voz
snert - supa od graška
bezvredan, niakakv (waardeloos) (bn)
sneuvelen - poginuti
snijden - rezati, seći, poseći (in de vinger)
in stukjes snijden - saseći
skrojiti (kleren)
snijdend - oštar
snijdende kou - oštra zima, ljuta zima
snijpunt - tačka preseka, secište (wisk)
snijtand - sekutić (tand)
snik - jecaj
snikken - jecati
snipper - komadić, parče
snipperdag - praznik, slobodan dan
snipperen - seći, seckati
snit - kroj
snoeien - obrezati, okresati, potkresati, poseći
snoek - štuka
snoepachtig - sladokusan
snoepen - jesti slatkiše
snoepje - bombona, slatkiš
snoer - uzica, vrpca, konac
ogrlica (hals-)
gajtan (el)
snoet - njuška, gubica
snoezig - sladak, ljubak
snor - brkovi, brci
snorken - hrkati
snorren - zujati, brujati
snot - slina
snotneus - balavac, balavica
snuffelen - njuškati, njušiti
snugger - bistar, inteligentan
snuit - njuška, gubica
snuiten - de neus snuiten - brisati nos
snuiven - dahtati
šmrkati (tabak)
snurken - hrkati
sober - jednostavan, umeren, oskudan
sociaal - društven, socijalan
socialisme - socijalizam
socialist - socijalista
socioloog - sociolog
soda - soda
soep - supa, čorba
soepbord - dubok tanjir
soeplepel - kutlača
soepterrine - lonac za supu
soevereiniteit - suverenitet
sofa - sofa, kauč
sok - kratka čarapa, sokna
soldaat - vojnik
soldaten- - vojnički
solderen - lemiti, zalemiti
het solderen - lemljenje
solidair - solidaran
solide - solidan, oproban
solist - solist
sollicitant - molioc, kandidat, aspirant
sollicitatie - molba (za nameštenje), kandidatura
solliciteren - predati molbu, kandidovati
som - svota, suma (geld) (fin)
zbir (totaal)
(računski) zadatak (reken-)
somber - tmuran, sumoran
namrgodjen, namršten (gezicht)
somma - suma, svota (fin)
sommige, sommigen - neki
sommige mensen - neki
soms - koji put, kadkad, kadkada, ponekad
soms? - zar?
sonate - sonata
soort - vrsta
soortelijk - soortelijk gewicht - specifična težina
soortgelijk - sličan
sopraan - sopran
sorteren - sortirati, razvrstati, razvrstavati, prebirati
sortering - izbor (keuze)
sortiranje (het sorteren)
sortiment - asortiman
souper - večera
souperen - večerati
souvenir - suvenir; uspomena
Sovjetunie - Sovjetski Savez
spaak - palac (paok???), žbica (???)
spaander - iver, treska
Spaans - španski
spaar- - štedni
spaarbank - štedionica
spaarbankboekje - štedna knjižica
spaarzaam - štedljiv
spaarzaamheid - štedljivost
spade - lopata
span - par
zaprega (paarden, trekdieren)
spandoek - transparent (bord met leus of groet)
Spanjaard - Španac
Spanje - Španija
spannen - napeti, napinjati, nategnuti, zapeti, zapinjati (boog)
; razapeti, razapinjati ???; zategnuti, zatezati
namestiti (strik)
upregnuti (paarden)
spannend - napet
spanning - napetost, nategnutost, zategnutost
natezanje
napon (el)
spanwijdte - raspon (techn)
spar - jela
sparen - štedeti, uštedeti (geld)
štedeti, poštedeti (ontzien)
spartelen - praćakati se, koprcati se
spat - mrlja
spataderen - vene
spatbord - blatobran
spatten - prskati, štrcati, vrcati
specerij - začin, mirodjija
specht - detlić, žuna
speciaal - specijalan, poseban, osobit, naročit
specialiseren - zich specialiseren - specijalizirati se, specijalizovati se
specialist - specijalista
specificatie - specifikacija
speculeren - špekulisati
speeksel - pljuvačka, slina
speelgoed - igračke
stuk speelgoed - igračka
speelkaart - igraća karta
speelster - igračica
speelterrein - igralište
speen - cucla (v. zuigfles)
speenvarken - prase
speer - koplje
spek - slanina, špek
spektakel - galama, vika; urnebes
spel - igra
gluma (toneel)
spel kaarten - špil karata
de Olympische spelen - olimpijske igre
speld - čioda, pribadača, igla
speldenkussen - jastučić za igle
spelen - igrati (sp)
svirati, odsvirati (muz)
piano spelen - svirati na klaviru
beginen te spelen - zasvirati
igranje (zn)
sviranje (zn)
de baas spelen - gospodariti
speler - igrač (sp)
svirač (muz)
spellen - sricati
spelling - pravopis
spelonk - jazbina, pećina
spelonk- - pećinski
sperwer - kobac
sperzieboontjes - boranija
spiegel - ogledalo
spiegelei - jaje na oko
spiegelen - ogledati
zich spiegelen (aan) - ogledati se
spiegelglad - vrlo klizav
spier - mišić (???)
spierkracht - mišićna snaga
spiernaakt - go golcat
spijbelen - izostati, izostati iz škole
spijker - ekser
spijkerbroek - farmerke, traperice
spijkeren - zakovati ekserima
spijs - hrana, jelo
spijskaart - jelovnik
spijsvertering - probava, varenje
spijsverterings- - probavani
spijt - kajanje
ik hen spijt - žao mi je, kajem se
spijten - het spijt me - žao mi je
spikkel - pega
spiksplinternieuw - nov novcat
spil - osovina, osa
spin - pauk
spinazie - spanać
spinnen - presti (ook van katten (kat=mačka))
het spinnen - predenje
spinneweb - paučina
spion - špijun
spionage - špijunaža
spioneren - špijunirati
spiraal - spirala, opruga, zavojnica
spiritus - špiritus (alcohol)
spit - ražanj (braad-)
krstobolja (in de rug)
spits - vrh (zn)
šiljat, šiljast (bn)
spitsen - de oren spitsen - napeti uši, naćuliti uši, strizati ušima
spitsuur - špica
spitten - kopati
spleet - pukotina, uzan otvor
splijten - cepati
splinter - cepanica, iver, treska, trun
splinternieuw - nov novcat
split - razrez
Split - Split
inwoner van Split - Splićanin
vrouw of meisje uit Split - Splićanka
van (uit) de stad Split - splitski
splitsen - cepati, razdvajiti
zich splitsen - razdvajati se, račvati se
splitsing - račvanje (weg-)
cepanje (atoom-)
spoed - brzina, žurba
met spoed - hitno
tot spoed manen - urgirati
spoedbestelling - ekspresna dostava
spoedig - brz, hitan
ubrzo
zo spoedig mogelijk - što pre
spoel - kalem, namotaj (klos)
čunak (weversspoel)
kalem, namotaj (el)
spoelen - ispirati, isprati
spons - spužva, sundjer
sponsachtig - sundjerast
spontaan - spontan (bn) (zonder plan)
spontano (bw)
spook - bauk, sablast, strašilo, avet
spoor - ostruga ??? (v. ruiter)
trag (dier en fig)
kolosek (rails)
železnica (spoorweg)
per spoor - železnicom
spoor- - železnički
spoorbaan - železnička pruga
spoorboekje - vozni red
spoorboom - branik
spoorkaartje - vozna karta
spoorlijn - železnička pruga
spoorloos - bestraga
spoorweg - železnica
spoorweg- - železnički
spoorwegman - železničar
spoorwegovergang - prelaz pruge preko puta
spoorwegrijtuig - železnička kola
sport - sport
prečaga, prečanica ??? (ladder)
sport- - sportski
sportief - sportski
sportkleding - dres
sportman - sportista
sportmaniak - navijač
sporttenue - dres
sportterrein - sportsko igralište
spot - ruglo
spotprent - karikatura
spotprijs - vrlo niska cena, bescenje
spotten - rugati se, podrugivati se
spottend - podrugljiv
spotvogel - podrugljivac
spraak - govor
geen sprake van! - ni govora!, ni na kraj pameti!
er is sprake van ... - radi se o
sprake zijn van - radi se
spraakkunst - gramatika
spraakzaam - razgovorljiv, razgovoran
sprakeloos - nem, zapanjen, onemeo
sprankje - iskra, varnica
trun, tračak (licht, hoop) (fig)
spreek- - govorni
spreekkamer - ordinacija, soba za primanje (stranaka ili pacijenata)
spreektaal - govorni jezik
spreekuur - sat primanja
spreekuur hebben - ordinirati, primati stranke ili pacijente
spreekwoord - poslovica
spreekwoordelijk - poslovički, poslovičan
spreeuw - čvorak
sprei - pokrivač
spreiden - prostrti, raširiti
spreken - govoriti
razgovarati (een gesprek voeren)
dat spreekt vanzelf! - te se razume samo po sebi!
om niet te spreken van - kamoli
spreker - govornik
spreuk - izreka, poučna rečenica
springen - skočiti, skakati
puknuti, prsnuti, pucati (breken, barsten) (snaar)
uit elkaar springen - rasprsnuti se, prsnuti, prasnuti
er uit springen - iskočiti iz šna (koloseka)
uit elkaar springen - prsnuti
springplank - odskočna daska
springstof - eksploziv, praskava materija
sprinkhaan - skakavac
sproeien - prskati, poprskati, polivati
sproeier - prskalica
sproeiwagen - kola za polivanje
sproet - [sproeten] - pega
vol sproeten - pegav
sprong - skok
sprookje - bajka
spruit - izdanak, klica
spruitjes - prokule, prokulice
spuit, spuitje - štrcaljka, prskalica
spuiten - štrcati, prskati
šikljati (bloed)
spuitwater - soda-voda
spuwen - pljuvati, pljunuti
pljuvanje
staaf - šipka, motka
staak - kolac
staal - člik (materie)
uzorak (monster)
staalplaat - lim (sin.: metaalplaat)
staan - stajati
pristajati (kleren)
stajanje
gaan staan - postaviti se, stati (ik ga staan - stanem)
blijven staan - stati, zaustaviti se
laten staan - ostaviti, ostavljati; pustiti, puštati (snor(brkovi))
laat staan - kamoli, pogotovo ne (om niet te spreken van)
op naam staan van - glasiti na
overeind gaan staan - ježiti se (haren)
voor de deur staan - predstojati
staande - stojeći
op staande voet - na licu mesta
staanplaats - mesto za stajanje
staar - mrena (na očima) (katarakta???)
staart - rep
staat - država (rijk)
in staat - kadar
stanje (toestand) (v. oorlog, beleg)
spisak (lijst)
in staat zijn om te - biti u stanju da, biti kadar da
staat van beleg - opsadno stanje
er staat - piše (geschreven)
staatkunde - politika
staats- - državni
staatsburger - državljanin
staatsburgerschap - državljanstvo
staatsdomein - državno imanje
staatsgreep - državni udar
staatsman - državnik
stabiel - stabilan, stalan
stabiliteit - stabilnost
stad - grad, varoš
stadgenoot - sugradjanin
stadhuis - opštinska kuća, opština
stadion - stadion
stadium - stadijum
stads- - gradski
stadsbestuur - gradski odbor
stadskaart - plan grada
stadslichten - kratka svetla (aut)
stadsmuren - bedemi
stadswijk - reon, kvart
staf - štap, prut
štab (mil)
generale staf - glavni štab
stagnatie - zastoj, stagnacija
staken - štrajkovati
obustaviti, prestati sa (ophouden met)
staker - štrajkač
staking - štrajk
in staking gaan - stupiti u štrajk
stakkerd - siromah, jadnik; sirotica, jadnica
stal - staja, štala
stalen - čeličan (bn)
očeličiti
stallen - staviti u garažu (garažirati??), staviti u ostavu
stalling - garaža, ostava
stam - stablo, trup (boom); struk
rod (geslacht)
pleme (volks-)
koren, osnova (gram)
stamboom - rodoslov, rodoslovlje
stamelen - mucati, tepati
stampen - tucati, nabijati, nabiti (met stamper)
tapkati (met voeten)
valjati se (ploviti???) (schip)
stamper - tučak (in vijzel; v. e. bloem)
stamppot - pomešano zimsko jelo
stampvol - dupkom pun, krcat, pun puncat
stand - položaj (houding)
stalež (klasse)
stanje (toestand)
štand (op tentoonstelling)
tot stand brengen - ostvariti; uspostaviti, uspostavljati
in stand houden - podržavati
standaard - barjak, zastava (vlag)
polica, stalak (rek)
stalak (muziek, paraplu)
standard (levens-)
standbeeld - kip
stand - stojeći
standje - prekor
een standje geven - prekoriti
standhouden - in standhouden - uzdržati
standplaats - stanica, stajalište
standpunt - [standpunten] - stanovište, gledište
standvastig - postojan, istrajan
stang - motka, šipka, cev
stank - smrad, zadah
stap - korak
stapel - hrpa, štos, paket,
stapelgek worden op - poludeti za
stappen - koračati, stupiti
stapvoets - korakom
star - ukočen, krut
staren - buljiti, piljiti
start - start (sp)
starten - krenuti, startovati
starter - starter
statief - stalak, tronožac
statig - dostojanstven, otmen
stat - stanica
station - stanica (radio, spoorweg(železnička stanica), politie)
stationschef - šef stanice
statistiek - statistika
statuten - statuti, pravila
stadelijk - gradski
steeds - uvek, svagda (bw)
steeds meer - sve više
steeds better - sve bolje
gradski (bn)
steeg - uska uličica
steek - ubod (mes)
ubod, ujed (wesp)
sevanje (pijn)
in de steek laten - ostaviti na cedilu, ostavljati na cedilu
een steek geven - ubosti (wesp, mes)
steekhoudend - nepobitan, opravdan
steel - peteljka, struk (bloem, blad)
drška (bijl, vork)
steen - kamen
cigla (baksteen)
steen des aanstoots - kamen spoticanja
eerste steen - kamen temeljac
steenachtig - kamenit
steenbakkerij - ciglana
steendruk - kamenotisak (???)
steenfabriek - ciglana
steengroeve - kamenolom
steenhouwer - klesar, kamenorezac
steenkool - kameni ugalj
steenslag - makadam (wegverharding)
steentje - kamenac
steiger - skele (bouw-)
pristanište (landings-)
steigeren - propinjati se, propeti se
steil - strm
stekel - bodlja, trn, žalac
stekelig - trnovit, nakostrešen
steken - bosti, ubosti (mes)
ujesti, peckati (wesp, insekt)
peći (zon, wond)
metnuti (u), strpati (u) (indoen) (in de zak)
blijven steken - zapeti, zapinjati
steken aan - nataknuti
erdoor steken - protaknuti
hier steekt iets achter - tu se nešto krije
steken onder water geven - zadirkivati
stekker - utikač (el)
stel - (potpun) izbor, komplet, oprema, niz
par (paar)
stelen - krasti, ukrasti
stellage - skele
stellen - staviti, stavljati, metnuti (zetten)
postaviti, postavljati (vraag, probleem)
uzeti, pretpostaviti (veronderstellen)
op de hoogte stellen - obavestiti
in het werk stellen - pokrenuti, pokretati
stellig - siguran, neosporan, čvrst
stelling - položaj (stand, positie)
skele (steiger)
tvrdnja, stav (bewering)
stelpen - zaustaviti, zaustavljati (bloed)
stelregel - osnovni princip
stelsel - sistem
stelselmatig - sistematski
stelt - štaka
stem - glas (ook bij stemming) (alle betekenissen)
stembanden - glasnice, glasne žice
stembus - glasačka kutija
stemgerechtigd - s pravom glasa
stemmen - glasati (pol)
ugadjati, štimovati (piano)
stemmer - glasač (pol)
štimer (piano-)
stemming - glasanje (het stemmen)
raspoloženje, štimung (humeur)
in een goede stemming - dobro raspoložen
in een slechte stemming - loše raspoložen
in een goede stemming zijn - biti dobro raspoložen, biti dobre volje
in een slechte stemming zijn - biti loše raspoložen
ik ben niet in de stemming
stempel - pečat, žig, beleg, belega
stempelen - udarati pečat, staviti pečat, pečatirati, žigosati
stemrecht - pravo glasa
stemvork - zvučna viljuška
stencil - matrica (het oorspronkelijk)
list napravljen matricom, otisak matrice, prospekt (de afdruk)
stencilen - umnožiti matricom
stenen - kameni (bn)
stengel - stabljika, peteljka
stenografie - stenografija
stenogram - stenogram
stenotypiste - daktilografkinja
step - romobil, trotinet (sin.: autoped)
step-in - elastičan ženski pojas oko kukova
ster - [steren] - zvezda
sterf- - samrtnički, samrtan
sterfbed - samrtnička postelja
sterfelijk - smrtan
sterfelijk overschot - posmrtni ostaci
sterfgeval - smrtni slučaj
sterfte - smrtnost
steriel - sterilan, jalov
sterk - [sterker, het?] - jak, snažan, silan, otporan [jači, najjači]
sterker - jači, snažniji
sterker worden - jačati
sterk worden - ojačati
sterkte - snaga, jakost
sterren - met sterren bezaaid - zvezdan
sterren- - zvezdan
sterrenbeeld - sazveždje
sterrenkunde - astronomija
sterrenkundige - astronom
sterrenwacht - astronomska opservatorija
sterretje - zvezdica
sterveling - smrtnik
er is geen sterveling - nema ni žive duše
sterven - umreti, umirati, mreti
crknuti (dieren)
samrt
stervens - samrtni (uur)
steun - podupirač
naslon, oslonac, potpora, podrška (ook fig)
steun- - potporni
steuncomite - potporno društvo
steunen - podupreti, podupirati
potpomagati, potpomoći (helpen)
stenjati, ječati (zuchten)
nasloniti se, osloniti se, oslanjati se; prisloniti, prislanjati
steunen op - nasloniti se na, osloniti se na; temeljiti se na ???
steunzool - uložak
steur - kečiga, jesetra
steven - pramac, krma
stevig - [steviger, ?] - čvrst, solidan, otporan [čvršći, het *]
očvrsnuti
stewardess - stjuardesa
stichtelijk - uzdižući, utešan
stichten - osnovati, utemeljiti (oprichten)
stichting - osnivanje, podizanje (het stichten)
ustanova, zavod (instelling)
uzdizanje (rel)
stiefdochter - pastorka
stiefkind - pastorak (zoon)
pastorka (dochter)
stiefmoeder - maćeha
stiefvader - očuh
stiefzoon - pastorak (stiefkind)
stiekem - potajan (bn)
potajno, krišom, kriomice (bw)
stier - bik
stift - pisaljka
stijf - ukočen, krut
stijfkop - tvrdogalavko, jogunac
stijfsel - skrob, štirak
stijgbeugel - stremen, uzengija
stijgen - dizati se (vliegtuig)
dizati se, rasti, porasti, penjati se, popeti se (water, prijzen,
thermometer (temperatuur))
stijging - porast, dizanje
stijl - stil
stijven - štirkati, škrobiti (goed)
jačati, podsticati (fig)
stikdonker - mračno kao u rogu
stikken - gušiti, gušiti se, ugušiti se
doen stikken - gušiti se
stikstof - azot
stil - tih, miran (zonder geluid)
nepokretan (bewegingloos)
polagan
potišten
stil worden - ućutati se
stilhouden - zastati
stillen - ugasiti (honger, dorst)
ublažiti (pijn); utišati
Stille Oceaan - Tihi okean
stiller - tiši, mirniji
tiše (bw)
stilletjes - tiho, kriomice
stilleven - mrtva priroda
stilstaan - stati, zaustaviti se (stoppen)
stajati (onbeweeglijk staan)
stilstand - zastoj
stilte - tišina
stilzwijgend - ćutljiv (zwijgzaam)
prećutno (bw)
ćutke (zwijgend) (bw)
prećutan (voorwaarde, afspraak)
stimulans - stimulans, podsticaj, podstrek
stimuleren - stimulisati, podstaći, podsticati, dražiti, nadražiti
stimulering - draženje
stinken - smrdeti, zaudarati
stip - tačka
stippellijn - isprekidana crta, isprekidana linija
stoeien - igrati se, rvati se, šaliti se
stoel - stolica
stoelgang - stolica
stoep - spoljašnja stepenica (pred ulazom kuće) (voor huis)
pločnik, trotoar (trotroir)
stoet - povorka
stof - materija, supstanca (substantie)
štof, tkanina (textiel)
gradja (leerstof)
prašina, prah (op meubels, de weg enz.)
stof opwerpen - prašiti
stofdoek - krpa za brisanje prašine
stoffeerder - tapetar
stoffelijk - materijalan; zemni
stoffelijk overschot - posmrtni ostaci
stoffen - brisati prašinu
stofferen - tapetirati
stoffig - prašnjav
stoffig maken - prašiti
stofwisseling - razmena materija (u organizmu) (med)
stofzuiger - usisivač za prašinu, usisivač
stok - štap, motka
stoken - ložiti (kachel)
peći (drank, jenever)
huškati (fig)
stoker - ložač
stokje - prutić
stokken - zapeti, zapinjati; zastati
stokoud - vrlo star, prastar
stokvis - sušeni bakalar
stollen - zgrušati se, zgrušavati se (bloed)
stom - nem
budalast (dom)
stomen - hemijski očistiti
laten stomen - dati na hemijsko čišćenje
stomerij - radnja za hemijsko čišćenje, hemijska čistionica
stomheid - nemost
stommeling - budala (domoor)
stomp - udarac (pesnicom) (stoot) (zn)
panj (boom-)
tup (niet scherp)
krnj
stomp maken - otupiti, otupljivati
stomp worden - otupeti
stompzinnig - tup, tupoglav
stomverwonderd - zapanjen
stomverwonderd zijn - zapanjiti
stoom - (vodena) para
stoomboot - parobrod
stoomketel - parni kotao
stoommachine - parna mašina
stoomvaartmaatschappij - parobrodarsko društvo
stoornis - smetnja
stoot - udar, udarac, potez
stop - zapušač, čep (v. fles)
zakrpa (in kous)
osigurač (el)
stopcontact - električki kontakt, utikačka kutija, utičnica (el)
stoplicht - semafor (aut)
stop svetlo, stop lampa (aut)
stopmiddel - sredstvo za zatvaranje (med)
stopnaald - šivaća igla
stoppage - umetničko štopanje
stoppel - strnjika (koren)
stoppels - čvrste dlake (brade) (baard)
stoppen - stati, zastati, zaustaviti se, zaustavljati se (stilhouden)
prestati (ophouden)
metnuti, staviti, strpati (u) (ergens in-)
napuniti (pijp)
krpiti, zakrpiti, štopati, pokrpiti (koused, kleren e.d.)
het stoppen - štopanje (kousen)
stoptrein - putnički voz
stopverf - kit, lepak (za okna)
stopwatch - štoperica, hronometar
stopwoord - uzrečica
storen - smetati, mutiti
zich storen aan - obazirati se na
storing - smetnja, poremećaj
storm - oluja, bura, nepogoda
stormachtig - buran
stormen - het stormt - oluja je, bura je
stormloop - juriš
stortbui - pljusak
storten - baciti (werpen)
sipati (leeg-)
proliti (vergieten)
storten op - uplatiti na, uplaćivati na (geld)
storting - uplata (sin. betaling)
stortregen - pljusak, poplava
stortregenen - het stortregent - pljušti kiša, kiša lije kao iz kabla
stoten - udariti (o) (tegen)
stotteren - mucati
stout - zločest
stoutmoedig - odvažan
stoven - pirjati, dinstati
straal - zrak, zraka (licht)
mlaz (water-)
poluprečnik (v. cirkel)
bljesak (bliksem-)
straalaandrijving - mlazni pogon
straalvliegtuig - mlazni pogon, avion na mlazni pogon, mlaznjak
straat - ulica
moreuz (zee)
straat- - ulični
straatjongen - uličar
straatlantaarn - ulična svetiljka
straatveger - čistač (ulica)
straatweg - put, cesta
straf - kazna (zn)
žestok, jak, oštar, strog (bn)
straf- - kazneni, krivični
strafbaar - kažnjiv
strafbaar feit - krivično delo
straffeloos - nekažnjeno
straffen - kazniti, kažnjavati
strafrecht - krivično pravo
wetboek van strafrecht - kazneni zakonik, krivični zakonik
strafschop - kazneni udarac (sp)
strak - uzan, tesan (nauw)
ukočen, nepomičan (star)
straks - uskoro (aanstonds)
malopre, maločas (pas geleden)
stralen - sijati, sijati se, sjajiti se
stralend - zračni
stralings- - zračni
stram - ukočen
strand - plaža
stranden - nasukati se
propasti, ne uspeti (fig)
strategisch - strateški
streek - kraj, oblast, predeo (gewest)
vragolija, hir (list)
potez (met kwast, met penseel)
van streek - zbunjen, potresen; pokvaren (maag)
streeks - okolina
streep - crta, pruga
strekken - pružiti, ispružiti
poslužiti (tot eer)
tot eer strekken - poslužiti na čast
strekking - tendencija
strelen - gladiti, milovati
stremmen - zgrušati se, zgrušavati se (melk)
streng - [stenger, het ?] - strog
oštar, jak (koude, vorst (mraz))
strenger - strožiji
strengheid - strogost
streven (naar) - težiti (za), nastojati; stremiti
nastojanje, težnja, težnja (za) (naar) (zn); stremljenje
strijd - borba
in strijd met - protivno
in strijd met de voorschriften - nepropisan
strijden - boriti se
strijder - borac
strijdlustig - borben
strijdperk - megdan
strijdvaardig - spreman za borbu
strijdvraag - spor, sporno pitanje
strijk- - gudački (instrument, orkest)
strijken - gladiti (strelen)
peglati (kleren)
skinuti (vlag)
spustiti; saviti, savijati (zeilen)
peglanje (zn)
strijkijzer - pegla
strijkinstrument - gudački instrument
strijkorkest - gudački orkestar
strijkplank - daska za peglanje
strijkstok - gudalo (ke???)
strik - čvor (knoop)
zamka (val)
čvor (in das)
strikt - tačan, strog
strikvraag - klizavo pitanje, škakljivo pitanje
strip - letva, letvica, lajsna (techn)
strip-tease - striptiz
stripverhaal - strip, roman u stripovima
stro - slama
stroef - hrapav, ne klizav
težak, nepristupačan (fig)
strohalm - slamka
strohoed - slameni šešir
stromen - teći, strujati
stromen (uit) - poteći (iz)
stromen door - poteći kroz
stromend - tekući (water)
strooien - sipati, razbacati (zand in de ogen)
slameni, slamnat (van stro) (bn)
strook - traka, pruga, lajsna
strookje - odrezak (van girobiljet)
stroom - struja (water, el)
stroomafwaarts - niz vodu
stroomopwaarts - uzvodno, protiv struje
stroomversnelling - brzak
stroop - sirup
stroop om de mond smeren - ulagivati se
strootje - trun
strop - vešala
nesreća, peh (pech)
stropdas - kravata, mašna
stropen - guliti, skinuti, svući
loviti na zabranjenom terenu (wild)
stroper - zverokradica
strot - grlo
strottehoofd - grkljan
strozak - slameni ceger, zembil
structuur - struktura, sastav
struik - grm, žbun
struikelen - spotaknuti se (na, o), zapeti (o)
struikgewas - grmlje, žbunje, šiblje
struisvogel - noj
studeerkamer - soba za učenje
student - student
studente - studentkinja
studenten- - studentski
studeren - studirati
het studeren - studirati
studie - studije
rasprava (geschrift)
studiebeurs - stpendija
studio - studio (film, radio)
stug - krut, tvrd (stijf)
jogunast, nepristupačan (karakter)
stuifmeel - cvetni prah, polen
stuip - trzaj
stuiptrekken - trzati se
stuiten - zaustaviti (tegenhouden)
odbiti se (terugspringen)
stuiten op - naići na
stuiven - leteti, prašiti (zand)
juriti (rennen)
stuiver - novčić od 5 centi
stuk - komad, parče, deo (zn)
spis, akt, isprava (document)
pokvaren (bn)
stuk maken - pokvariti
stuk voor stuk - komad po komad
stukje - komadić
stukbreken - polomiti, razbiti
stukslaan - razbiti, razbijati, slupati, polupati, razlupati
stumper - siromah, bednik
stunt - štos
podvig
sturen - poslati (zenden)
upravljati (besturen)
stut - podupirač
stutten - uperiti; upirati
stuur - volan, upravljač (auto)
guvernala, upravljač (fiets)
stuurboord - desni bok
stuurman - kormilar, upravljač broda
stuurs - mrk, mrzovoljan
stuwdam - ustava, brana, nasip
stuwen - gurnuti, terati, goniti
subjectief - subjektivan
subsidie - subvencija, pripomoć, potpora, pomoć
subsidieren - pomoći, pomagati
subtropisch - subtropski
succes - uspeh, dostignuće
succesvol - uspešan
suf - pospan, dremljiv, neaktivan, pasivan, ošamućen
suffen - dremati
sufferd - budala
suffix - nastavak (gram)
suggestie - sugestija
suiker - šećer
suiker- - šećerni
suikerbiet - šećerna repa
suikerpatient - dijabetičar (med)
suikerpot - šećernica (???)
suikerraffinaderij - šećerana
suikerriet - šećerna trska
suikerziekte - šećerna bolest
suizen - zujati, šumiti, piriti (wind)
sukkel - klipan
sukkeldraf - sitni kas
sultan - sultan
superbenzine - superbenzin
supermarkt - supermarket
supplement - dodatak, dopuna
dopunski svezak
surrogaat - surogat
sussen - umiriti, stišati
in slaap sussen - uspavati (geweten)
syfilis - sifilis (med)
symbolisch - simboličan
symbool - simbol
symfonie - simfonija
symmetrisch - simetričan
sympathie - simpatija, naklonost
sympathiek - simpatičan
symptoom - simptom
synagoge - jevrejski hram, sinagoga
syndicaat - sindikat
synode - crkveni sabor
synthetisch - sintetički
systeem - sistem
systematisch - sistematski (bn & bw)
- T -
taai - žilav, izdržljiv
dosadan (vervelend)
taaiheid - žilavost, izdržljivost
taak - zadatak
taal - jezik
taal- - jezički
taalfout - jezička pogreška
taalkundig - gramatički (bn, bw)
taart - torta
taartjessalon - poslastičarnica
tabak - duvan
tabel - tabela
tablet - tableta (med)
tachtig - osamdeset
tact - takt
tactisch - taktičan
tafel - sto (meubel)
tablica, tabela (wisk)
tafel- - stoni
tafelkleed - stoni čaršav, stoljnjak
tafellaken - stoljnak, čaršav
tafeltennis - stoni tenis
tafeltje - stočić
taille - struk
tak - grana, krak (boom-) (alle bet.)
grana, struka (wetenschap, industrie)
ogranak (aftakking)
tak van wetenschap - predmet
takel - paranak (techn) (???)
takje - grančica
tal - tal van - veliki broj, mnogobrojni
talent - talenat, darovitost, nadarenost, obdarenost
talk - loj
tallos - bezbrojan, nebrojen
talmen - oklevati, zategnuti, zatezati, otegnuti, otezati
talrijk - mnogobrojan, mnogobrojni, brojan
tam - pitom, krotak
tamboer - bubnjar
tamelijk - priličan (bn)
prilično, dosta, osrednje (bw)
nedaleko
tamelijk goed - bolji
tamelijk lang - duže
tamelijk zwaar - teži
tand - zub
zubac (v. rad) (v. tandrad)
tand- - zubni
tandarts - zubar, stomatolog, zubni lekar
tandenborstel - četkica za zube
tandenstoker - čačkalica
tandpasta - pasta za zube
tanrad - zupčanik
tandradbaan - zupčana železnica (žičara???)
tandsteen - zubni kamenac
tandvlees - desni
tandwiel - zupčanik
tang - klešta
tank - tenk, bojna kola (mil)
cisterna, tanker, rezervoar (reservoir)
tankauto - cisterna, kamion cisterna, auto-cisterna
tanken - uzeti benzin (za automobil), tankirati
tanker - tanker, brod cisterna, petrolejski brod (tankschip)
tankschip - petrolejski brod, tanker, brod cisterna
tante - tetka, ujna, strina
tantieme - tantijema
tapijt - ćilim, sag, tepih
taptemelk - obrano mleko
taptoe - povečerje
tappen - točiti
tarief - tarifa
tarra - tara (???)
tarten - prkositi
tarwe - pšenica, žito
tas - torba, kesa
tasje - tašna (dames-)
tastbaar - opipljiv (voelbaar)
očevidan (bewijs)
tasten - pipati, opipati, opipavati
tastzin - opip (???)
tatoeeren - tetovirati
t.a.v. (=ter attentie van) - na pažnju, na ruke
taxatie - ocena, ocenjivanje
taxeren - oceniti, ocenjivati, proceniti; taksirati
taxi - taksi
taxistandplaats - taksi-stanica
t.b.c. (=tuberculosis) - tuberkuloza
te - u , na (in)
previše, pre-, suviše (te veel)
te veel - previše, suviše
te groot - prevelik
te klein - premalen
te hoog - previsok
team - tim (zn) (sp)
technicus - tehničar
techniek - tehnika
technisch - tehnički
teef - kuja
teelt - gajenje, uzgoj; rasplod
teen - [tenen] - prst (na nozi)
grote teen - nožni palac
op de tenen - na prstima
teenager, teen-ager - tinejdžer (tiener)
teer - katran, smola, ter (zn)
nežan (bn)
tegel - ploča, pločica
tegelijk - ujedno, istovremeno; uporedo
tegemoet - ususret
tegemoetgaan - ići u susret
tegemoetkomend - susretljiv (welwillend)
tegemoetkomend verkeer - saobraćaj iz suprotnog pravca
tegemoetkoming - delimična naknada (vergoeding)
tegen - protiv
o
prema (jegens)
uz (tegen een bepaalde prijs of vergoeding)
pri (toestand(stanje, situacija, prilike))
negde oko (tijd)
er tegen zijn - protiviti se
ik ben er tegen - ja sam protiv
ik kan er niet tegen - ne mogu to podneti
tegen ... in - uz, uza
tegenaanval - protivnapad
tegendeel - suprotno; suprotnost
tegengesteld - protivan
tegengif, tegengift - protivotrov, antidot
tegenhouden - zaustaviti, zaustavljati, zadržati
tegenkomen - sastati, sresti, susresti, naići na
(toevallig) tegenkomen - naići na
tegenligger - vozilo iz suprotnog pravca (aut)
tegennatuurlijk - protivprirodan
tegenover - nasuprot, prema, naprama
preko puta (aan de overkant v.d. weg)
prema (jegens)
tegenovergesteld - suprotan, protivan, obratan, obrnut
in het tegenovergestelde geval - u suprotnom slučaju
tegenovergestelde - suprotno (bw)
tegenslag - nesreća, nedaća, nevolja, peh
tegenspartelen - odupreti se, odupirati se, protiviti se
tegenspoed - nevolja, nesreća, zla kob
tegenspraak - prigovor, poricanje, protivljenje
tegenspreken - protivrečiti, odupreti se, poreći
tegenstand - otpor
tegenstander - protivnik
tegenstelling - suprotnost
in tegenstelling tot - za razliku od
tegenstrijdig - protivrečan, oprečan
tegenvallen - ispasto gore nego što se očekivalo, ne ispuniti očekivanje
tegenwerken - raditi protiv, smetati, stvarati prepreke
tegenwerping - prigovor
tegenwerpingen maken - prigovoriti
tegenwicht - protivteža
tegenwind - suprotni vetar
tegenwoordig - prisutan (aanwezig) (bn)
sadašnji (huidig)
; savremen
danas, u današnje doba, u sadašnje vreme, dandanas (bw)
tegenwoordige tijd - prezent; sadašnjost
tegenwoordigheid - prisustvo, prisutnost
tegenwoordigheid van geest - prisustvo duha, prisebnost
tegenzin - antipatija, mrskost
met tegenzin - preko volje, nerado, protiv volje; silom
tegoed - potraživanje
tehuis - kuća, dom
weeshuis - sirotinjski dom
rusthuis voor ouden van dagen - starački dom, dom staraca
tehuis voor ouden van dagen - starački dom, dom staraca
teint - ten
teisteren - harati, poharati
teken - znak
oznaka (kenteken)
tekenaar - crtač
tekenen - crtati, nacrtati
potpisati (ondertekenen)
crtanje (zn)
tekenfilm - crtani film
tekening - crtež
tekort - nedostatak, manjak, nestašica
tekortkoming - pomanjkanje
te kort komen - pomanjkati
tekst - tekst
telefoneren - telefonirati, nazvati telefonom
telefonisch - telefonski
telefoon - telefon
telefoon- - telefonski
telefooncel - telefonska govornica
telefooncentrale - telefonska centrala
telefoongids - telefonski imenik
telefoonnummer - telefonski broj
telefoontoestel - telefonski aparat
telefoto - radiotelgrafski snimak
telegraaf - telegraf
telegraaf- - telegrafski
telegraafkantoor - telegrafska centrala
telegraferen - telegrafisati
telegrafisch - telegrafski
telegram - telegram
telegramadres - telegrafska adersa
telegrambesteller - raznosač telegrama
telen - uzgajati, gajiti
teleurgesteld - razočaran
teleurstellen - razočarati
teleurstelling - razočarenje
televisie - televizija
televisie- - televizijski
televisiemast - televizijski toranj
televisietoestel - televizor, televizijski aparat
telex - teleprinter (apparaat)
teleks (bericht)
telkens - svaki put (elke keer)
stalno (steeds) (weer)
tellen - brojiti, odbrojiti, prebrojati
teller - brojilo (techn)
brojilac (wisk)
telwoord - broj
temmen - krotiti, ukrotiti, pripitomiti
tempel - hram
temperament - temperament
temperamentvol - temperamentan
temperatuur - temperatura
tempo - tempo (muz)
brzina (snelheid)
ten - u, na
ten dele - delimično
ten einde (+ inf) - da bi
ten gunste van - u korist
ten minste - najmanje (minstens), barem (althans)
ten slotte - konačno (eindelijk), na kraju krajeva (per slot van regening)
tenger - slab, mršav
tengevolge van - usled, radi
tenminste - bar, barem (althans)
najmanje (minstens)
tenminste als - ako uopšte
tennis - tenis
tennis- - teniski
tennisbaan - tenisko igralište
tennisracket - teniski reket
tennissen - igrati tenis
tenor - tenor
tenslotte - konačno, naposletku, najzad, nakon svega, napokon
na kraju krajeva (per slot van rekening)
tent - šator
tentoonstellen - izlagati, izložiti
het tentoonstellen - izlaganje
tentoonstelling - izložba; smotra
tenue - uniforma
groot tenue - svečana uniforma
tenzij - osim ako, ako ne
tepel - bradavica (na dojci)
ter - u, na
terdege - dobro, temeljito, propisno, i te kako
terecht - sa pravom
terecht zijn - biti pronadjen
terechtkomen - dospeti (ergens)
terechtstellen - pogubiti, smaknuti
terechtstelling - pogubljenje, smaknuće
terechtwijzing - prigovor, ukor
teren op - živeti od
tering - sušica
terloops - uzgred
term - naziv
termijn - rok
rata (betaling)
ternauwernood - jedva
terneerdrukken - tištati
terneergeslagen - potišten, klonuo
terpentijn - terpentin
terras - terasa
terrein - teren, zemljište
terreur - teror
terstond - odmah, smesta
terug - natrag, nazad
terugbrengen - vratiti, vratiti natrag, doneti natrag, povratiti
terugbrengen (tot) - svesti (na)
terugdeinzen - trgnuti se (od straha), uzmaći
terugdringen - potisnuti, potiskivati
teruggaan - vratiti se, vraćati se, ići natrag
teruggave - vraćanje, povratak
teruggetrokken - samotan
teruggeven - vratiti, vraćati, povratiti
terughouden -
terughouden zijn - ograditi se od, ogradjivati se od
terughoudend - povučen; uzdržljiv
terugkaatsen - odbiti, odbiti se (licht, geluid)
baciti natrag (bal)
odbiti se
terugkaatsing - odbijanje
terugkeren - vratiti se, vraćati se, povratiti se (na een reis)
terugkerend - povratan
terugkomen - vratiti se, vraćati se, povratiti se
terugkomst - povratak
terugkrijgen - dobiti natrag
terugnemen - poreći, poricati (zijn woord)
terugreis - povratak
terugroepen - opozvati, opozivati
terugschieten - trgnuti
terugslaan - suzbiti, suzbijati (vijand, bal)
suzbijanje
terugspringen - odbiti, odbijati
terugstuiten - odskočiti, odskakati
terugtocht - povlačenje, povratak, odstupanje
terugtrekken - povući, povlačiti, odstupiti, odstupati; trgnuti
(teruggetrokken-povučen)
vraćati se (teruggaan)
zich terugtrekken - povući se, povlačiti se
zich terugtrekken in - zavući se, zavlačiti se
terugweg - povratak, put natrag
terugwerkende -
met terugwerkende kracht - unatrag, unazad
terugwijken - uzmaći, uzmaknuti, uzmicati
terugzenden - vratiti, vraćati, poslati natrag
terwijl - kako, dok; engl.: while, whilst, as
Terwijl ik een brief schrijf, eet ik een broodje.
Dok pišem pismo jedem zemičku (istovremena radnja)
test - test
testament - testament, oporuka
het Oude en Nieuwe testament - Stari i novi zavet
testen - isprobati, ispitati, testirati
teug - gutljaj, srk
teugel - uzda
teugelloos - neobuzdan, obestan, obesan, raskalašan
teveel - višak
tevens - ujedno, takodje
tevergeefs - uzalud, badava, zabadava (bw)
tevoren - pre
van tevoren - prethodno, unapred
tevreden - zadovoljan
tevredenheid - zadovoljstvo
tevredenstellen - udovoljiti
tewaterlating - porinuće; spuštanje
teweegbrengen - prouzrokovati, stvoriti
tewerkstelling - zapošljavanje
textiel - tekstil
tezamen - zajedno
thans - sada
theater - pozorište, teatar
thee - čaj
theedoek - krpa za brisanje posudja
theelepeltje - kašičica
Theems - Temza
theepot - čajnik
theeservies - pribor za čaj
thema - predemt, tema (sin.: onderwerp)
theologisch - teološki
theoretisch - teoretski, teorijski (bn, bw)
theorie - teorija
therapie - terapija
thermometer - termometar
thermosfles - termos, termos boca
Thessaloniki - Solun
thriller - triler
thuis - kod kuće (zijn)
thuis komen - doći kući
zich thuis gaan voelen - odomaćiti se
thuiskomen - doći kući, povratiti se kući
thuiskomst - povratak kući
tien - deset
een tien - desetica
lijn tien - desetka (tram)
tiende - deseti
tiende deel - desetina
tiener - tinejdžer
tiental - desetak
tijd - vreme
doba, razdoblje (tijdperk)
op tijd - na vreme, pravovremeno, blagovremeno
op tijd komen - prispeti
van tijd tot tijd - s vremena na vreme, povremeno
bij tijden - povremeno
niet op tijd - netačan
te rechter tijd - pravovremeno
tegenwoordige tijd - prezent (gram)
verleden tijd - perfekt (gram)
vooroorlogse tijd - predratno doba
de moderne tijd - Novi vek
binnen afzienbare tijd - u dogledno vreme
tijd- - vremenski
tijdbom - tempirana bomba
tijdelijk - privremen, povremen, prolazan (bn)
tijdens - za vreme, prilikom, u toku, za, preko; prilika
tijdgenoot - savremenik
tijdig - pravovremen (bn); ran
na vreme, u pravo vreme, blagovremeno (bw)
tijding - vest
tijdperk - doba, era, vek, razdoblje
tijdrooster - raspored časova
tijdschema - raspored časova
tijdschrift - časopis, žurnal, revija
tijdstip - moment, momenat, trenutak, čas
tijdverdrijf - zabava, razonoda
tijger - tigar
tikfout - greška u kucanju
tikken - kucati, kucnuti (op deur, v. klok)
tipkati, kucati, otkucati (typen)
tillen - dizati, dignuti
timmeren - tesati, graditi od drveta
timmerman - drvodelja, tesar, stolar
tin - kalaj
tinnen - kalajni (van tin)
tint - boja, nijansa
tintelen - svetlucati (stralen)
bockati, štipati, brideti (van kou)
tip - vršak (uiteinde)
praktičan savet (raad)
tiran - tiran, tiranin
titel - naslov (boek)
naziv (kwalificatie); titula
titel- - naslovni
titelblad - naslovni list
tjilpen - cvrkutati
tjokvol - prepun
toast - zdravica
tobbe - kabao
tobben - stvarati sebi brige, mučiti se, imati poteškoća
toch - ipak, pak; ta???
one (tv)
toch al - i onako (berustend)
toch wel - i onako
toch niet - i onako ne (berustend)
tocht, tochtje - vožnja, putovanje, izlet, šetnja (reis)
promaja (wind)
tochten - het tocht - promaja je
tochtscherm - vetrobran
toe - naar ... toe - prema, ka, u
zatvoren (gesloten)
toebehoren - pripadati, pripasti
pribor (zn)
toebereiden - skuvati; spraviti, spravljati, spremiti, spremati
toebereiding - pripravljanje
toebereidsel - toebereidselen maken - spremati se
toebrengen - zadati, zadavati (slag, klap, wond)
naneti (schade)
toedekken - pokriti, pokrivati, prekriti, prekrivati, poklopiti; preklapati,
preklopiti
zich toedekken - pokriti se, pokrivati se, prekriti se
toedienen - dati, pružiti
odmeriti, opaliti ??? (klap)
toedoen - zatvoriti
toeeigenen - prisvojiti, prisvojiti; prigrabiti
toeeigening - prisvajanje
toegang - ulaz, prilaz, pristup
toegangs- - ulazni
toegangsbewijs - ulaznica
toegangsprijs - ulaznina
toegankelijk - pristupačan, dostupan
toegedaan - odan, privržen, sklon
toegeeflijk - popustljiv
toegenegen - odan, naklonjen
toegenegenheid - naklonost
toegeven - popustiti, popuštati; pridavati
priznati, priznavati (sin.: erkennen)
toegewijd - privržen
toehoorder - slušalac
toejuichen - klicati
toekennen - podeliti
toekijken - gledati, posmatrati
toekomen - pripadati, pripasti
doen toekomen - dostaviti, dostavljati
ik ben er niet aan toegekomen - nisam stigao (da to uradim)
toekomst - budućnost
toekomstig - budući
toelaten - dopustiti, dati (u smislu dopustiti) (toestaan); pustiti,
prepustiti, prepuštati
primiti (als lid etc.)
ostaviti zatvoren (deur)
toelating - prijem
dozvola (vergunning)
primanje (tot vereniging etc.)
toelatings- - prijemni
toelatingsexamen - prijemni ispit
toeleggen - zich toeleggen op - založiti se za, zalagati se za, baviti se
toelichten - objasniti
toelichting - objašnjenje
toeloop - navala naroda, navala sveta
toemetselen - zazidati
toen - onda, tada (bw)
kad (vw)
van toen af aan - odonda, od tada
toenadering - približavanje
toename - povećanje, prirast
toenemen - povećati se, rasti, jačati
toenmalig - tadašnji
toepassen - primeniti, primenjivati; sprovesti, sprovoditi
toepassing - primena
toer - okretaj, obrtaj (omwenteling)
izlet (tocht)
dat is een hele toer - to nije lako
toereikend - dovoljan
toerekenbaar - uračunljiv
toerekenen - pripisati, pripisivati
toerisme - turizam
toerist - turist
toeristen- - putnički, turistički
toeristenbureau - turist biro, turistička agencija
toernooi - turneja
toerusten - opremiti, opremati
toerusting - oprema; sprema
toeschietelijk - predusretljiv
toeschijnen - činiti se
toeschouwer - gledalac, posmatrač
toeschrijven - pridavati, pripisati
toeslag - doplata, dodatak
toesnoeren - stegnuti, stezati
toespijs - varivo
toespitsen - zaoštriti
toespraak - govor
toespreken - govoriti, održato govor
toestaan - dopustiti, dozvoliti, dozvoljavati, odobriti
toestand - stanje, situacija, prilike
toestel - aparat, uredjaj, sprava, naprava
lokal, interni (broj) (bij aanduidingen van telefoonnummers)
toestemmen - pristati (na), pristajati (na), odobriti
toestemming (tot) - dozvola, dopuštenje, odobrenje, odobravanje, saglasnost,
pristajanje, pristanak (zn); ustupak
zijn toestemming geven - dozvoljavati
toetakelen - udesiti, nakaraditi
toetasten - poslužiti se
toeter - truba
toeteren - trubiti (aut)
toetje - poslastica, desert
toetreden - pristup
toetreden tot - pristupiti, pristupati, pridružiti se
toets - tipka (piano, type-)
toetsen - iskušati
toetssteen - kamen iskušenja
toeval - slučaj
napadaj padavice (ziekte) (med)
bij toeval - slučajno
toevallen - padavica, epilepsija
aan toevallen lijden - bolovati od padavice (epilepsije) (med)
toevallig - slučajan (bn)
slučajno (bw)
toevertrouwen - poveriti; prepustiti, prepuštati
toevloed - navala
toevlucht - utočište
zijn toevlucht nemen tot - obratiti se, obraćati se, obratiti se na
naći utočište ???
toevluchtsoord - utočište, pribežište; zaklon
toevoegen - dodati, pridodati, nadovezati; pribrojati, priložiti
toevoeging - dodatak
toevoegsel - dodatak, primesa
toevoer - dovoz
toewensen - zaželeti, poželeti
toewijding - odanost, predanost
toewijzen - dosuditi, doznačiti, dodeliti
toezeggen - obećati, obezbediti
toezicht - nadzor, kontrola, nadgledanje
toezicht houden op - nadzirati, nadgledati
toezien - posmatrati (toekijken)
paziti (opletten)
kontrolisati, nadgledati (controleren)
toffee - (mlečna) karamela
toga - toga, službena odora
toilet - WC, klozet, zahod, nužnik
toaleta (kleding etc.)
toilet- - toaletni
toiletpoeder - puder
toiletzeep - toaletni sapun
tol - zvrk (sin.: draaitol)
carina (douane)
tolk - tumač
tomaat - paradajz
tomatesap - sok od paradajza
ton - bure, bačva (vat)
tona (1000 kg) (gewicht)
toneel - pozornica, bina
toneel- - pozorišni
toneelschrijver - pozorišni pisac
toneelspeelster - glumica
toneelspelen - glumiti
toneelspeler - glumac
toneelstuk - pozorišni komad, drama
toneelvoorstelling - predstava
tonen - pokazati, pokazivati
pokazivanje
tong - jezik (anat)
list (riba) (vis)
tong- - jezički
tonijn - tunj, tuna
tooien - kititi, okititi, doterati, krasiti
toon - ton, glas
toonbank - tezga
toonbeeld - uzor
toonder - predočitelj, imalac
toonladder - muzička lestvica, muzička skala (muz)
toonzaal - sala za izložbu
toorn - gnev, srdžba
toornig - srdit, gnevan; razjaren
toorts - baklja
top - vrh (berg)
teme
van top tot teen - od glave do pete
topprestatie - rekord
toppunt - vrhunac, jek
tor - buba, kukac (insekt???)
toren - toranj
kula (v. vesting etc.)
torengebouw - soliter
torenflat - soliter
torenspits - vrh tornja
tornen - parati
torpedoboot - torpiljer, torpiljarka (torpedni brod???)
torpedojager - razarač
tot - do
za (benoemen-, nemen-)
tot en met - do .... uključno
tot ziens! - do vidjenja!
tot voor kort - donedavno
tot op zekere - donekle
totaal - zbir (zn)
ukupan, celokupan, totalan (bn)
sasvim (bw)
in totaal - svega, ukupno
total loos - totalna šteta (aut)
totdat - dok ne
touw - konopac, uže
uzica, kanap (dun)
op touw zetten - prirediti, pokrenuti, pokretati
tovenaar - čarobnjak, madjoničar, vrač
tover- - čaroban
toveren - čarati, vračati
toverstaf - čarobni štapić
traag - spor, trom (bn)
traan - suza
traangas - suzavac (gas)
trachten (om te) - pokušati, potruditi, nastojati (da...)
trachten te overreden - nagovarati
tractor - traktor
traditie - tradicija
tragedie - tragedija
tragisch - tragičan
trainen - trenirati
trainer - trener
training - trening, treniranje
trainingspak - trenerka
trakteren - častiti, počastiti, pogostiti
tralie - rešetka (werk)
tram - tramvaj
tram- - tramvajski
tramhalte - tramvajska stanica
tranasformator - transformator
tranasformeren - preinačiti, transformisati
transistor (radio) - tranzistor
transito- - tranzitni
transpireren - znojiti se
transport - transport, prevoz
prenos (boekhouding)
transport- - prevozni, transportni
transporteren - preneti, prebaciti, prevesti, prenositi, prevoziti
trant - stil, način
trap - stepenice (in huis)
faza (rui, v.e. raket)
udarac nogom (schop)
stepen (graad)
vergrotende trap - komparativ
overtreffende trap - superlativ
de trap op - uz stepenice
trappehuis - stepenište
trappelen - tapkati, lupati nogama
trappen -
trappen op - gaziti, stati, nagaziti
udariti nogom (schoppen)
op de tenen trappen - zgaziti
trappenhuis - stepenište
trapper - pedal (pedalja???)
trapportaal - odmorište
trechter - levak (za sipanje tečnosti)
trede - [trap] - stepenica (v. trap)
korak (stap)
treden - stupiti, gaziti
in werking treden - stupiti na snagu
in dienst treden - stupiti u službu, zaposliti se
treeplank - daska, papuča (za gas u autu???)
treffen - pogoditi, pogadjati (raken)
naići na (aan-)
ganuti, dirnuti (ontroeren)
preduzeti, preduzimati (maatregelen)
zadesiti (lot)
treffer - pogodak
trein - voz
per trein - vozom
treinkaartje - vozna karta
treinreis - putovanje vozom
trek - potez (met pen etc.)
crta (v. gezicht)
volja (zin)
apetit (eetlust)
ik heb geen trek - ne jede mi se
een trek je doen (sigaret) - povući jedan dim
trek- - tegleći
trekdier - životinja za vuču, tegleća životinja
trekken - vući, povući; trgnuti (ik trek)
privući (aandacht)
potegnuti, potezati, izvući (sabel, mes, zwaard)
vući (kachel)
izvući, izvlačiti (wortel, zwaard)
poći, seliti (zwerven)
obići
trekken! - vuci! (op deur)
een boos gezicht trekken - namrgoditi se
een trekje doen - povući jedan dim (sigaret)
het trekken - vučenje
vuča
trekker - okidač, odapinjač (geweer)
trasant (???) (wissel)
trekking - izvlačenje (loterij)
trzanje (zenuw-)
trekpaard - konj za vuču, tegleći konj
trekvogel - ptica selica
treur- - žaloban
treuren - žalostiti se, ožalostiti se, žaliti (za)
treurig - ožalostiti se
žalostan, žalosna, tužan, ožalošćen
treurspel - tragedija
treurwilg - žalosna vrba
treuzelen - zatezati, odugovlačiti
tribune - tribina
tricot - triko
Triest - Trst
van de stad Triest - tršćanski
uit de stad Triest - tršćanski
trillen - drhtati, tresti se, treperiti, titrati
trilling - drhtanje, trešenje, treperenje, treptaj, vibracija
triomf - trijumf
triomferen - trijumfovati
triplex - šperploča
trippelen - sitno koračati
triptiek - triptik (???)
troebel - mutan
troebel maken - mutiti
troef - adut
troep - trupa, četa, čopor
troetelkind - ljubimac, miljenik
trolleybus - trolejbus
trom - bubanj
trombose - tromboza (med)
trommel - bubanj, doboš (muz, techn)
kutija (doos)
trommelen - bubnjati, dobovati
trommelvlies - bubnjić (bubna opna??? (anat))
trompet - truba
trompetspelen - trubiti
trompetter - trubač
tronk - panj
troon - presto
van de troon stoten - srušiti sa prestola
troonopvolger - prestolonaslednik
troost - uteha
troost- - utešan
troosteloos - neutešan, očajan
troosten - tešiti, utešiti
troostend - utešan
troostprijs - utešna nagrada
tropisch - tropski
tros - grančica, venac
debelo uže (touw)
trots - ponos (zn)
ponosan, prkosan, ohol, gord (bn)
trots zijn op - ponositi se
uprkos (vz)
trots worden - naduti
trotseren - prkositi
trottoir - pločnik, trotoar
trouw - vernost (zn)
veran (bn)
te goeder trouw - u dobroj nameri
trouwakte - venčani list, venčanica
trouwdag - dan venčanja, svadbeni dan
trouweloos - neveran
trouweloosheid - nevera, nevernost
trouwen (met) - venčati se (man en vrouw)
oženiti se (sa), ženiti se (sa) (man)
udati se (za) (vrouw)
trouwens - uostalom
trouwring - venčani prsten
truc - trik, štos
trui - maja
Tsjech - Čeh
Tsjecho-Slowakije - Čehoslovačka
in Tsjecho-Slowakije - u Čehoslovačkoj
tube - tuba (pasta)
tuberculose - tuberkuloza
tucht - disciplina
tuchteloos - nedisciplinovan, nepokoran, raspušten
tuig - oprema (paard, schip)
ološ, rulja (gespuis)
tuin - bašta, vrt
staklena bašta - broeikas
tuinboon - bob
tuinbouw - povrtarstvo, baštovanstvo
tuinder - povrtar, baštovan
tuinman - vrtlar, baštovan
tulband - turban
kolač (u obliku turbana) (gebak)
tulp - lala, tulipan
tunnel - tunel
turbine - turbina (techn)
turen - piljiti (???)
turf - treset
Turk - [Turken] - Turčin
Turkije - Turska
in Turkije - u Turskoj
Turkish delight - alva (lekkernij)
Turks - turski
tussen - izmedju, medju
tussenbeide komen - posredovati
tussenbeide komen voor - zalagati se za, založiti se za
tussenkomst - posredovanje
door tussenkomst van - posredstvom
tussenmuur - pregrada
tussenpersoon - posrednik
tussenpoos - pauza, razmak
tussenruimte - razmak
tussenschot - pregrada
tussentijd - in de tussentijd - u medjuvremenu
tussenverdieping - polusprat
tussenvoegsel - umetak
tussenwerpsel - interjekcija, uzvik (gram)
TV (=televisie) - zie televisie
TV-toestel - televizor
TV-uitzending - televizijski prenos, TV-emisija
twaalf - dvanaest
lijn twaalf - dvanaestica (tram)
twaalfde - dvanaesti
twee - dva, dvoje, dve
het cijfer twee - dvojka
lijn twee - dvojka (tram)
u dvoje - met zijn tweeen
twee personen - dvoje (van verschillend geslacht)
twee personen - dvojica (v.h. mannelijk geslacht)
tweede - drugi
tweedehands - polovni, iz druge ruke, star
tweedekker - biplan (???)
tweedracht - nesloga, razmirica
tweehonderd - dvesta, dve stotine
tweejarig - dvogodišnji
tweekamerwoning - dvosobni stan
tweeledig - dvostruk
tweeling - blizanac, bliznakinja
tweelingen - [tvelinge.n] - blizanci, bliznakinje
tweemotorig - dvomotoran
tweepersoonskamer - dvokrevetna soba
tweerichtingsverkeer - dvosmerni saobraćaj
tweesprong - raspuće (???)
tweestemmig - dvoglasan
tweestrijd - nedoumica
tweevoud - in tweevoud - u dva primerka, u duplikatu
twijfel - sumnja
in twijfel trekken - posumnjati
twijfelachtig - sumnjiv, nesiguran, dvojben
twijfelen (aan) - sumnjati (u), sumnjati (na)
twijg - grana, mladica
twintig - dvadeset
lijn twintig - dvadesetica (tram)
twintigste - dvadeseti
twist - svadja, prepirak, kavga
twisten - svadjati se, prepirati se
twistziek - svadljiv
twistzoeker - svadljivac
tyfus - tifus
type - tip
typen - tipkati, otipkati, kucati, otkucati
typisch - tipičan
typiste - daktilografkinja
t.z.t. (=te zijner tijd) - u svoje vreme, pravovremeno
- U -
u. (=uur) - h. (čas, sat)
u - Vi
Vam, Vama
Vas
met u - s Vama
ui - crni luk
uier - vime
uil - sova, buljina, buljuna, eja
uilskuiken - budala
uit - iz, sa, s, izvan (vz)
svršen (afgelopen) (bw)
de kachel is uit - peć ne gori (više)
uitademen - izdisati
uitbarsten - eksplodirati, rasprskati se, buknuti
udariti (in huilen, lachen)
in lachen uitbarsten - prsnuti u smeh, udariti u smeh
uitbarsting - eksplozija
provala (vulkaan)
uitbeelden - naslikati
uitbetalen - isplatiti, isplaćivati, naplatiti
uitblazen - izdisati
odahnuti (uitrusten)
de laatste adem uitblazen - ispustiti dušu
uitblijven - izostati
uitblinken - odlikovati se
uitbranden - izgoreti
uitbrander - ukor, prekor
uitbreiden - raširiti, širiti, proširiti; rasklopiti (armen)
uitbreiding - proširenje, širenje
uitbreken - planuti, buknuti, izbiti, izbijati (brand, oorlog, zweet(znoj))
uitbrengen - podneti (verslag)
uitbroeden - leći, legnuti
uitbuiten - iskoristiti, izrabljivati
uitbuiting - iskorišćavanje, izrabljivanje
uitbundig - oduševljen, zanesen
uitdagen - izazvati, prkositi, pozvati, pozivati, izazivati
uitdaging - izazov, poziv
uitdelen - razdeliti, podeliti, deliti; raspodeliti
uitdenken - izmisliti, smisliti, izmišljati
uitdienen - odslužiti
uitdoen - skinuti, svući, svlačiti (kleren)
gasiti, ugasiti, zatvarati, zatvoriti (lischt, radio, TV)
uitdragen - izneti, iznositi
uitdrijven - goniti
uitdrinken - ispiti
uitdrogen - isušiti se, osušiti se (wegkwijnen, wegteren)
uitdrukkelijk - izraziti (bn)
izričito, izričit, izrazito (bw)
uitdrukken - istisnuti
izraziti, izražavati (fig)
izražavanje
uitdrukking - izraz
uiteengaan - razići se; rastati se, rastaviti se, rastavljati
uiteenlopen - razići se, razilaziti se
uiteenlopend - raznovrstan, raznoličan, odvojen
uiteenvallen - raspadati se, raspasti se
uiteenzetten - razjasniti, razložiti, izlagati, izložiti, predočiti;
raspravljati
utieenzetting - razlaganje; rasprava
uiteinde - kraj
uiteindelijk - konačan (bn)
na kraju krajeva
uiten - reći, izustiti, izraziti, izražavati, ispoljavati
zich uiten - izjaviti se (mening)
očitovati se (ziekte)
uiteraard - dakako, naravno
uiterlijk, uiterlijke - izgled, spoljašnost (zn)
spoljni, spoljašnji (bn)
najkasnije (op zijn laatst) (bw)
uitermate - izvanredno
uiterst - krajnji, poslednji (bn)
izvanredno, krajnje (bw)
neprocenjiv
uiterste - krajnost (extreem)
uitgaaf - izdatak, trošak
izdanje (v. boek)
uitgaan - izaći, izići, izlaziti
ugasiti se (vuur)
uitgaan van - poći od (een veronderstelling)
uitgang - izlaz (v. gebouw)
nastavak, završetak (gram)
uitgangs- - izlazni
uitgangspunt - polazna tačka
uitgave - izdatak, trošak, rashod
izdanje (v. boek)
zie uitgaaf
uitgebreid - opširan
uitgedroogd - osušen
uitgelaten - zanesen, oduševljen
uitgeleide doen - ispratiti, pratiti, otpratiti
uitgelezen - odabran
uitgenodigd - pozvan
niet uitgenodigd - nepozvan
uitgeput - iscrpljen, iznemogao, iznuren
uitgerust - odmoren, odmoran
uitgeslapen -
niet uitgeslapen - neispavan
uitgesloten - isključeno (bw)
uitgestrekt - prostran
uitgestrektheid - širina
uitgeven - trošiti, potrošiti, utrošiti, izdati, izdavati (geld)
izdati, izdavati (boek, bankpapier)
izbrisati
zich uitgeven voor - izdavati se za
uitgever - izdavač
uitgevers- - izdavački
uitgeverij - izdavačko preduzeće
uitgevoerd - izvezen (geexporteerd)
uitgezonderd - izuzev, izuzevši, osim
uitglijden - kliznuti, okliznuti se, posrnuti, posrtati
uitgooien - izbaciti, izbacivati
uitgraven - dubsti, iskopati
uithalen - vaditi (iz), izvaditi (iz)
osuti (gebreide stof)
uithangen - ???
de keel uithangen - dodijati
uithangbord - natpis (na trgovini), firma
uitheems - inostrani, egzotičan
uithollen - izdubiti, dubsti
udubljenje, udubina
uithongeren - izgladneti
uithouden - izdržati, izdržavati, podneti, podnositi
uithoudingsvermogen - izdržljivost
met groot uithoudingsvermogen - izdržljiv
uiting - izjava
uiting geven aan - dati oduška
uitkering - isplata, svota, hranarina, finansijska pomoć, naknada (v. verzekering)
uitkiezen - izabrati, odabrati, odabirati
uitkijk - straža, osmatrač
uitkijken - paziti (opletten)
izgledati
uitkijken op - gledati na
uitkleden (zich) - svući (se), svlačiti (se)
zich uitkleden - svući se, svlačiti se
uitknippen - iseći
uitknipsel - isečak
uitkomen - izaći, izići; proniknuti
izlaziti
padati u oči (opvallen)
izaći na kraj (met geld)
saznati se (geheim)
izleći se (ei)
izaći (boek)
ostvariti se, ostvarivati se, obistiniti se (voorspelling)
uitkomst - spas (redding)
rezultat (uitslag)
uitlaat - izduv (v. e. motor) (techn)
uitlachen - ismejati, rugati se
uitladen - istovariti
uitlaten - ispustiti
uitlating - izostavljanje, ispuštanje (weglating)
izjava (uiting)
uitleen- - pozajmni
uitleenbibliotheek - posudbena biblioteka
uitleg - objašnjenje, tumačenje, izlaganje
uitleggen - protumačiti, razjasniti, objasniti, rastumačiti, objašnjavati
pogoditi, pogadjati
uitleiden - izvesti, izvoditi
uitlenen - pozajmiti, pozajmljivati, posuditi, posudjivati
uitlezen - pročitati (do kraja)
uitlokken - izazvati, prouzrokovati
uitlopen - izniknuti, izbijati (planten, knoppen(pupoljak))
uitlopen op - voditi
uitloven - raspisati
uitmaken - ugasiti (vuur)
prekinuti (verloving)
sačinjavati (vormen)
odlučiti (beslissen)
dokazati (bewijzen)
deel uitmaken van - pripadati, pripasti
uitmonden - uticati, izlijevati se (ulivati se???)
uitmoorden - poklati
uitmuntend - odličan, izvrstan
uitnodigen - pozvati, pozivati, zvati
uitnodiging - poziv
uitoefenen - vršiti, izvršiti, obavljati, baviti se (beroep)
uitoefening - vršenje, obavljanje
uitpakken - raspakovati, povaditi, isprazniti
uitpersen - iscediti
uitputten - iscrpsti, iscrpljivati, istrošiti
uitputting - iscrpljenje, malaksanje
uitreiken - udeliti, razdeliti (aalmoezen, steun)
uitreisvisum - izlazna viza
uitrekenen - izračunati
uitrekken - rastegnuti, rastezati, ispružiti, otegnuti, otezati
uitrit - sporedni ulaz (aut)
uitroeien - iskoreniti
uitroep - uzvik, usklik, klik, poklik
uitroepen - viknuti, uzviknuti, uskliknuti, kliknuti
uitroepen tot - proglasiti
uitroepteken - uskličnik
uitrukken - istrgnuti, iščupati, očupati
krenuti, poći (leger, brandweer)
uitrusten - odmarati se, počivati, odmoriti se
opremiti, opremati, opskrbiti, snabdevati (voorzien van)
odmaranje
; spraviti, spravljati ???
uitrusting - oprema
uitschakelen - iskopčati, isključiti
uitscheiden - prestati
prestajati
uitschelden - grditi, izgrditi, opsovati
uitschot - odmet (???)
uitschrijven - raspisati (prijs vraag)
uitslag - nalaz, rezultat (v. onderzoek)
de uitslag - ishod, rezultat (v. e. wedstrijd)
uspeh (v. e. examen)
osip (huid)
uitslapen - naspavati se, ispavati se
uitsloven -
zich uitsloven - izmučiti se
uitsluiten - isključiti
uitsluitend - isključivo
uitsnijden - iseći, izrezati
uitspanen - razapeti, razapinjati
uitspansel - nebeski svod
uitsparen - uštedeti, prištedeti
uitspatting - razuzdanost, neumerenost, preteranost
uitspoelen - splahnuti, isplahnuti (???)
uitspraak - izgovor
presuda (vonnis)
een vonnis uitspreken - doneti presudu
uitspreiden - raširiti, prostrti, prostirati, razapeti, razapinjati;
rasklopiti (vleugels(vleugel=krilo(vogel),koncertni klavir))
uitspreken - izgovarati, izreći, izustiti (woorden)
doneti (vonnis)
izreći (oordeel)
uitspringend - ispupčen
uitspruiten - nicati, niknuti
uitstaan - trpeti, pretrpeti
uitstallen - izložiti
uitstalling - izlog
uitstapje - izlet
uitstappen - sići, silaziti
uitsteeksel - ispupčenje, izbočina
uitstek - bije uitstek - izrazito, nada sve, u prvom redu, naročito
uitsteken - izbaciti, ispružiti (hand)
isplaziti, plaziti (tong)
; viriti
de tong uitsteken - isplaziti jezik
iskopati (ogen)
istaći (vlag)
uitsteken in - zaći u
uitstekend - ispupčen
izvrstan, odličan
izvrsno (bw)
uitstel - odgadjanje, odlaganje
uitstellen - odložiti, odgoditi, odgadjati, odlagati, odugovlačiti
uitsterven - izumreti, izumirati, odumirati
uitstralen - zračiti
uitstrekken - ispružiti, otegnuti, otezati, rasprostreti, rasprostirati,
opružiti, opružati, pružiti, pružati
zich uitstrekken - ispružiti se, otegnuti se, otezati se, pružati se,
rasprostirati se, opružiti se, opružati se, pružiti se
uitstromen - isteći
uitstrooien - rasipati, rasuti ???
uittellen - odbrojiti
uittrappen - zgaziti (iets brandends)
uittrekken - izvući (iz), izvlačiti (iz), izvaditi (er-)
skinuti, skidati, svući, svlačiti (kleren, handschoenen, kousen)
očupati, čupati (haren etc.)
odobriti
iseliti (se) (emigreren)
uittreksel - izvod, kratak sadržaj
uittypen - otipkati, otkucati
uitvaagsel - izrod, talog (društva)
uitvaardigen - izdati, izdavati, objaviti, objavljivati, obelodaniti,
proglasiti
een wet uitvaardigen - doneti zakon
uitvaardiging - objava, proglašenje
uitval - ispad (mil)
ispad srdžbe (van woede)
opadanje (kose) (haar-)
uitvallen - ispasti, ispadati (ook fig)
opasti, opadati (haar)
uitvaren - isploviti
raspaliti se, planuti (driftig worden)
uitvegen - izbrisati, brisati
uitverkocht - rasprodat
uitverkocht raken - nestati
de krant is uitverkocht - novine su nestale
uitverkoop - rasprodaja
uitverkoren - izabran
uitvinden - izumeti, pronaći, pronalaziti
uitvinder - izumitelj, pronalazač
uitvinding - izum, pronalazak
uitvloeisel - posledica
uitvlucht - izgovor, isprika, smicalica
uitvluchten bedenken - izmotavati se (duplikat)
uitvoer - izvoz
uitvoerbaar - izvodljiv, moguć
uitvoeren - izvršiti, izvesti, izvoditi, sprovesti, sprovoditi, obaviti,
obavljati, ostvariti (doen)
izvoziti (exporteren)
uitvoerder - izvršitelj
uitvoerhandel - izvozna trgovina
uitvoerig - opširan, podroban (bn)
potanko, detaljno, nadugo, podrobno (bw ook)
uitvoeriger - pobliže
uitvoering - izvršenje, ostvarenje (v. plan)
predstava, izvedba, izvodjenje (muz, toneel)
tip, izvedba (apparaat)
uitvoerverbod - zabrana izvoza
uitvoervergunning - izvozna dozvola
uitvragen - ispitati, ispitivati
uitweg - izlaz
uitwendig - spoljašnji, spoljni
uitwerken - izraditi, izradjivati
uitwerking - učinak, dejstvo
uitwerking hebben (op) - delovati
uitwerpen - izbaciti, izbacivati
uitwerpsel - izmet
uitwijken - skloniti se, sklanjati se (s puta), ukloniti se
voor iem. uitwijken - ukloniti se
uitwijzen - izagnati
uitwisselen - razmeniti
uitwisseling - razmena, izmena
uitwissen - izbrisati, ispisati (???)
uitwringen - iscediti
uitzenden - izaslati, odaslati, odašiljati; razaslati
preneti, prenosti, emitovati (radio, TV)
uitzending - prenos, emisija (radio)
uitzet - (devojačka) oprema (bruid (nevesta, mlada, verenica))
uitzetten - raširiti se, rasti (groter worden)
uložiti (geld)
er uitzetten - poterati, proterati, izbaciti, izbacivati
uitzicht - izgled (panorama)
izgled (vooruitzicht)
pogled
een uitzicht op ... - pogled na ...
uitzien - izgledati
het ziet er naar uit dat - izgleda da
hij ziet er goed uit - dobro izgleda
uitzien op - gledati na
uitzitten - odležati (straf)
uitzoeken - izabrati, istražiti
uitzondering - izuzetak, iznimka
met uitzondering van - izuzev, izuzevši
bij wijze van uitzondering - izuzetno
uitzonderlijk - vanredan (bn)
uitzonderlijk mooi - prekrasan
uitzuigen - isisati
unie - savez, unija
uniek - jedinstven
uniform - uniforma
universeel - univerzalni
universiteit - univerzitet
universiteits- - univerzitetski
uranium - uranijum
urenlang - satima, časovima
urgent - hitan, žuran
urine - mokraća, urin
urineren - mokriti
usance - poraba (upotreba??) (gebruik, gewoonte)
uur - sat, čas
om drie uur - u tri sata
om zes uur - u šest sati
nu eens ... dan weer - čas ... čas
uur- - satni
uurloon - satnica
uurwerk - sat
uw - Vaš
uw eigen - svoj
- V -
vaag - nejasan
vaak - često
dat komt vaak voor - to je čest slučaj
vaal - bled, izbledeo, bezbojan
vaan, vaandel - zastava
vaandeldrager - zastavnik
vaandrig - zastavnik
vaardigheid - umeće
vaart - plovidba (scheepvaart)
brzina (snelheid)
in volle vaart - punom brzinom
de grote vaart - duga plovidba
vaartuig - brod, ladja
vaarwel! - zbogom!
vaas - vazna, saksija
vaat - posudje
pranje posudja
de vaat doen - oprati sudove
de vaat wassenn - oprati sudove
vaatdoek - krpa za brisanje
vaatwasmachine - mašina za pranje posudja
vaatwerk - posudje
vacant - prazan
vaccineren - vakcinisati
vacht - krzno, koža
vader - otac, tata, ćale
van (de) vader - očev
(des) vaders - očev
vaderland - domovina, otadžbina, zavičaj
vaderlandsliefde - ljubav prema domovini
vaderlijk - očinski
vadsig - ???
vadsig iemand - mrtvo puvalo
vagebond - skitnica, lutalica, vagabund
vagevuur - čistilište
vak - pregradak, polica, pretinac
struka, zanat (beroep)
predmet (op school)
vak- - stručan
vakantie - ferije, raspust, odmor, dopust, odsustvo
grote vakantie - godišnji odmor
vakantiei hebben - imati dopust
vakantie- - ferijalni
vakantiehuisje - ferijalna kućica
vakantieoord - letovalište
vakantiehuis, vakantietehuis - odmaralište
vakbond - sindikat
vaker - češće
vakgroep - struka
vakkennis - stručno znanje
vakkundig - stručan (bn)
vakman - stručnjak
vakschool - stručna škola
vakterm - stručni naziv
val - pad (het vallen)
zamka, klopka (vang-)
vakvereniging - sindikat
valies - putnička torba
valk - soko
vallei - dolina
vallen - pasti, padati (sneeuw), opadati
padanje
in het oog vallen - udariti u oči
in de rede vallen - upasti u reč, upadati u reč, preseći reč
laten vallen - ispustiti (iz ruke)
uit de hand laten vallen - ispustiti iz ruke
vallen de ziekte - padavica, epilepsija
vallende ziekte - padavica, epilepsija
vallen onder - spadati u, otpadati na
lastig vallen - dosadjivati, gnjaviti (sin.: vervelen)
vallende ziekte - padavica, epilepsija
vals - kriv, pogrešan (onwaar, verkeerd)
veštački (onecht)
falsifikovan (vervalst)
neiskren (onoprecht)
zločest (gemeen)
valscherm - padobran
valschermtroepen - padobranske trupe
valstrik - zamka, omča
valuta - valuta
van - od (vz)
van mij - moj
van jou - tvoj
prezime (zn)
van a tot z - nadugačko i naširoko
van ... af - sa (naar beneden)
vanaf - sa, od (plaats)
počevši od, od (tijdstip)
vanavond - večeras
vandaag - danas
van vandaag - današnji
welke dag hebben wij vandaag? - koji je danas dan?
de hoeveelste is het vandaag? - koji je danas dan?
vandaar - i zato, to je razlog da
vandoor - er vandoor gaan - pobeći, bežati, kidati, pobrati se (???)
vangen - uhvatiti, uloviti (bal)
vangrail - branik (aut)
vangst - lov
vanhier - odavde
vanille - vanila
vanmiddag - danas po podne
vanmorgen - jutros
vannacht - noćas
vanouds - od vajkada
vanwege, van wege - u ime (uit naam van)
radi, zbog (wegens)
vanzelf - (samo) po sebi
varen - ploviti
laten varen - odustati od
paprat (plant) (zn)
variatie - varijacija
varieren - varirati
variete - variete
varken - svinja, prase
varkens- - svinjski
varkensvlees - svinjetina
vaseline - vazelin
vast - [vaster, ?] - čvrst [čvršći, najčvršći] (stevig) (bn)
nepomičan (onbeweeglijk)
siguran (zeker)
stalan (constant)
nepromenljiv (onveranderlijk)
sigurno, jamačno (zeker) (bw)
zbijen
vast worden - očvrsnuti
vast- - prilepiti
vastberaden - odlučan, odvažan
vastberadenheid - odlučnost, odvažnost
vastbinden - zavezati; privezati; vezati
vastdraaien - zavrnuti, zavrtati
vasteland - kopno
vasten - postiti
post, veliki post (zn) (vastentijd)
vastenavond - Poklade
vastendag - post
vastentijd - veliki post, časni post
vastgespen - prikopčati
vastgesteld - odredjen
vastgrijpen - uhvatiti, zgrabiti, pograbiti
vasthaken - zakačiti
vasthechten - prikačiti, prikopčati
vasthouden - držati, pridržati, pridržavati
zich vasthouden aan - držati se, držati se za, pridržati se,
pridržavati se
vasthoudend - uporan, postojan
vastklampen -
zich vastklampen aan - prionuti za
vastkleven - prionuti za
vastklinken - zakovati
vastknopen - prikopčati, skopčati
vastkoppelen - prikačiti
vastlijmen - zalepiti (engl. : glue)
vastmaken - pričvrstiti, pričvršćivati, zavezati, prikačiti, skopčati
vastnaaien - zašiti, ušiti
vastpakken - uhvatiti
vastplakken - zalepiti (engl.: 1. stick (on.w); 2. stick, gum down (on.w))
vastrijgen - spetljati
vastschroeven - zašrafiti
vastslaan - nabiti, nabijati
nabijanje
vastspijkeren - zakovati
vaststellen - odrediti, odredjivati, utvrditi, utvrdjivati (prijs, feit),
opredeliti (bepalen)
odlučiti, odlučivati
zakazati, postaviti (termijn e. d.)
ustanoviti, utvrditi, konstantovati (constateren)
vat - posuda, sud (schotel, kan)
bure, bačva (ton)
vatbaar voor - osetljiv na, sklon
Vaticaan - Vatikan
vatten - uhvatiti (beet-)
shvatiti, shvatati, dokučiti, proniknuti, pojmiti (begrijpen)
vatting - okov (edelsteen)
vechten (met) - tući se (sa), potući se (sa)
vechtpartij - tučnjava, tuča
vee - stoka
vee- - stočni
veearts - veterinar
veeartsenijkundig - veterinarski
veeartsenijschool - veterinarska škola
veeg - zamah, potez
veel - mnogo, puno, mnogi
zo veel mogelijk - što više
veelal - ponajčešće, većinom
veelbetekenend - značajan
veeleisend - velikih zahteva, neskroman
veelkleurig - raznobojan
veelkleurigheid - šarenilo
veelomvattend - opširan, veliki; zamašan
veelsoortig - raznovrstan
veelvraat - proždrljivac
veelvuldig - mnogobrojan, čest
veelwijverij - poligamija, mnogoženstvo
veelzijdig - mnogostran
veemarkt - stočno tržište
veen - tresetno zemljište (grondsoort)
tresetište (land waar turf gegraven wordt)
veer - [veren] - pero (vogel) [perje]
opruga (techn)
trajekt, skela, prevoz (preko reke) (pont)
veerboot - trajekt
veerkrachtig - elastičan
veerman - skelar, skeledžija
veerpont - trajekt, skela
veertien - četrnaest
lijn veertien - četrnaestica (tram)
veertig - četrdeset
veeteelt - stočarstvo
veevoer, veevoeder - stočna hrana (proveriti ove dve reči???)
vegen - očistiti, počistiti, mesti, pomesti (vloer)
brisati (voeten)
vegetarier - vegetarijanac
veilig - siguran, bezbedan, bez opasnosti
veilig- - zaštitni
veiligheid - sigurnost, bezbednost
in veiligheid brengen - zakloniti
veiligheids- - sigurnosni
veiligheidsgordel - sigurnosni pojas (aut)
veiligheidsklep - sigurnosni ventil
Veiligheidsraad - Veće sigurnosti
veiligheidsspeld - zihernadla, pribadača, igla
veiling - javna prodaja, licitacija
veinzen - pretvarati se; pričiniti se
vel - koža (huid)
list, arak (papier)
veld - polje, poljana
veld- - poljski
veldheer - general
veldslag - bitka
veldtocht - pohod
veldwachter - redar, žandar, stražar
velen - podnositi, podneti
velg - felna (v. wiel)
vellen - poseći, oboriti, obarati (boom)
izreći (oordeel)
Venetie - Venecija, Mleci
venijnig - zloban, pakostan, oštar
vennoot - deoničar, učesnik, sudionik
vennootschap, naamloze - akcionarsko društvo, deoničarsko društvo
venster - prozor, okno
venster- - prozorski
vensterbank - prozorska daska
vensterruit - okno
vent - dasa, čovek, momak
venter - ulični prodavač, torbar
ventiel - ventil (techn)
ventilatie - ventilacija
ventilator - ventilator
ventileren - ventilirati, vetriti, provetravati, provetriti
Venus - Venera (planeet, godin)
ver - [verder, ?] - dalek, udaljen (bn) [dalji, najdalji]
daleko (bw)
hoe ver is het naar ...? - koliko je daleko do...?
niet ver aan - nedaleko
verachtelijk - podao, podla
verachten - prezirati, prezreti
verachting - prezir, preziranje
verademen - odahnuti
verademing - olakšanje, smirenje
verafgelegen - dalek
verafgoden - obožavati
verafgoding - obožavanje
verafschuwen - mrzeti, prezirati
veranda - veranda
veranderen - promeniti, menjati, izmeniti
veranderen in - pretvoriti u
verandering - promena
veranderlijk - promenljiv
prevrtljiv (wispelturig)
verantwoord - opravdan
verantwoordelijk - odgovoran
verantwoordelijk zijn voor - odgovarati za
niet verantwoordelijk - neuračunljiv
verantwoordelijkheid - odgovornost
verantwoording - odgovornost
ter verantwoording roepen - pozvati na odgovornost
verarmen - osiromašiti
verbaasd - začudjen
ik ben verbaasd - čudim se
verbalisant - zapisničar
verband - zavoj, povez (wond)
veza, povezanost (samenhang) (logisch)
in verband met - u vezi sa, u vezi, vezan za, obzirom na, oko, radi
verbandgaas - gaza
verbannen - prognati, izgnati, izagnati
verbazen (zich) - čuditi se, začuditi (se)
verbazing - čudjenje
verbazingwekkend - čudnovat
verbeelden - predstavljati
zich verbeelden - zamisliti (zich voorstellen)
praviti se (zich houden voor)
verbeelding - fantazija, mašta
uobražavanje (eigenwaan)
verbeeldingskracht - mašta, moć razmišljanja
verbergen - sakriti, sakrivati, skrivati, kriti, prikriti
voor iem. verbergen - sakriti od, kriti od
verbeteren - poboljšati, poboljšavati, popraviti, popravljati
ispraviti (fout)
verbetering - poboljšanje, poboljšavanje, popravak
ispravak (correctie)
verbeurdverklaren - zapleniti
verbieden - zabraniti, zabranjivati
verbijsterd - preneražen; zaprepašćen
verbinden - spojiti, povezati, vezati, spajati, združiti; sastaviti, sastavljati
zaviti, zavijati, povezati, previjati (wond)
; zadužiti
zich verbinden - obavezati se (da), vezati se
verbinding - veza, spoj
jedinjenje (scheik)
in verbinding treden met - povezati se sa
verbintenis - obaveza, dužnost
verbindingstuk - spojka
verbitterd - ogorčen
verbitteren - ogorčiti
verbittering - ogorčenje
verbleken - pobledeti
verblijden - veseliti, obradovati
verblijf - boravak, ostanak
verblijfkosten - troškovi boravka
verblijfplaats - mesto boravka, prebivalište, boravište
verblijfsvergunning - dozvola boravka
verblijven - boraviti, prebivati, obitavati
ostajati (aan het eind v. e. brief)
verblinden - zaslepiti, oslepiti, oslepljivati, obmanuti, obmanjivati
; zablještati
verbluffen - zapanjiti
verbluffend - zapanjujući
verbluft - zapanjen, zabezeknut
verbod - zabrana
verboden - zabranjen
verbond - savez
verbonden - savezni
verborgen - sakriven, skriven, tajni
verbouwen - preurediti, pregraditi, pregradjivati (huis)
gajiti (telen)
verbouwing - preuredjenje (huis)
verbouwereerd - zabezeknut
verbrand - pocrneo, opaljen (van de zon)
verbranden - spaliti; spaljivati
opaliti (bruin maken v. d. huid in de zon)
izgoreti
pocrneti (in de zon)
verbreden - proširiti, širiti
verbreiden - širiti, raširiti, rasprostraniti
verbreken - prekinuti, prekidati, kršiti; raskinuti, raskidati
verbroedering - bratimljenje
verbrokkelen - zdrobiti, drobiti, smrviti, raskomadati
verbuigen - iskriviti, poviti
verbruik - potrošnja
verbruiken - potrošiti; trošiti
geheel verbruiken - istrošiti
verbruiker - potrošač
verbuigen - poviti, saviti, iskriviti, deformisati
sklanjati, menjati (gram)
verbuiging - sklanjanje, promena (gram); povijanje
verdacht - sumnjiv
verdachte - optuženik, tuženi, osumnjičeni (jur)
verdagen - odgoditi
verdampen - ispariti, isparavati
verdamping - isparavanje
verdedigen - braniti, odbraniti
verdediging - odbrana
verdedigings- - odbranben
verdeeldheid - nesloga, razdor, podeljenost
verdelen (in) - deliti, podeliti, razdeliti, raspodeliti na; raščlaniti
verdeling - podela, raspodela, deoba
verdenken - osumnjičiti, sumnjati na, posumnjati na
verdenking - sumnja
verder - dalji, potonji, naknadni (bn)
dalje (bw)
gore
osim toga, nadalje, zatim, onda (voorts)
inače (overigens)
verderf - propast
verderfelijk - poguban, štetan, opasan
verdienen - zaraditi, zaradjivati (geld)
zaslužiti, zasluživati (waard zijn)
verdienste - zarada (loon)
zasluga (fig)
verdienstelijk - zaslužan
verdieping - sprat
huis met een verdieping - jednospratnica
huis met twee verdieping - dvospratnica
huis met drie verdieping - trospratnica
verdiept - zadubljen (in gedachten)
verdoemen - prokleti, proklinjati
verdoofd - obamro
verdord - osušen
verdorren - osušiti se
verdorven - pokvaren (immoreel)
verdoven - zaglušiti (gehoor)
omamiti, opijati (personen)
dati narkozu, narkotizirati (med)
verdovend - opojan, omamljiv
verdoving - omama, obamrlost, zamrzlost
narkoza (med)
in een verdoving geraken - obamreti
verdraagzaam - tolerantan, snošljiv, trpeljiv
verdraaien - iskriviti, izvrnuti, izvinuti
verdrag - ugovor, pogodba
verdragen - podneti, podnositi, trpeti, snositi, gutati
verdriet - tuga, žalost
verdrietig - žalostan, tužan
verdrijven - poterati, isterati, potisnuti, potiskivati, terati
verdringen - potisnuti, potiskivati
verdrinken - utopiti, utopiti se, udaviti, udaviti se
verdrukken - ugnjetavati, tlačiti
verdubbelen - udvostručiti, udvostručiti se, podvostručiti (se)
verduidelijken - razjasniti, objasniti
verduidelijking - objašnjenje, razjašnjenje
verduisteren - proneveriti, utajiti (geld)
pomračiti, zamračiti (donker maken)
verduistering - pomračenje (zon, maan)
pronevera, utaja (geld)
verdunnen - razrediti
verdwalen - zalutati, izgubiti put
verdwijnen - nestati, nestajati, iščeznuti, izgubiti, izgubiti se
verdwijning - nestanak
veredelen - oplemeniti, oplemenjivati
vereenvoudigen - pojednostaviti
vereeuwigen - ovekovečiti
vereffenen - izravnati, poravnati
podmiriti, podmirivati, platiti (schuld)
vereffening - plaćanje
vereist - potreban
vereiste - uslov, zahtev, potrepština
verenigd - ujedinjen; sjedinjen
Verenigde Naties - OUN, Organizacija ujedinjenih nacija
Verenigde Staten - Sjedinjene države
verenigen - ujediniti, sjediniti, spojiti, združiti, vezati
vereniging - društvo, udruženje; ujedinjenje
vereren - obožavati
počastiti
verergeren - pogoršati, pogoršati se
verering - obožavanje
verf - boja
verfijnd - prefinjen; ugladjen
verfilmen - snimiti (za film)
verfkwast - kist
verfoeilijk - odvratan, strašan
verfraaien - ulepšati, ulepšavati, ukrasiti
verfrissen - rashladiti, osvežiti, osvežavati
zich verfrissen - rashladiti se, osvežiti se, osvežavati se
verfrissend - osvežavajući
verfrissing - osveženje
vergaan - proći (voorbijgaan)
propasti, propadati (ten onder gaan)
potopiti se (schip)
half vergaan - trošan
vergader- - zborni
vergaderen - većati, zasedati
vergadering - sastanak, zasedanje; sednica; skupština
vergankelijk - prolazan
vergeeflijk - oprostiv
vergeefs - uzaludan (bn)
uzalud, badava (bw)
vergeetachtig - zaboravljiv, zaboravan
vergeet-me-nietje - spomenak, nezaboravak
vergelden - vraćati, uzvratiti, odužiti se
vergelijk - sporazum
in vergelijk met -
vergelijken - uporediti, uporedjivati; sravniti
vergelijking - uporedjenje, poredjenje, usporedba
jednačina (wisk)
vergemakkelijken - olakšati, olakšavati
vergemakkelijking - olakšanje
vergen - zahtevati, tražiti
vergetelheid - zaborav
vergeten - zaboraviti, zaboravljati
vergeven - oprostiti, izviniti, izvinuti, opraštati, izvinjavati, praštati
vergeving - opraštanje, oproštaj
vergewissen - zich vergewissen - uveriti se u, osvedočiti se u
vergezellen - pratiti, otpratiti
vergezicht - pogled, panorama
vergieten - proliti, prolivati; prosipati, prosuti; razliti, razlivati
roniti (tranen)
vergif, vergift - otrov
vergiffenis - opraštanje, oproštaj
vergiftig, vergiftigd - otrovan
vergiftigen - otrovati, trovati
vergiftiging - trovanje, otrovanje
vergissen - zich vergissen - pogrešiti, prevariti se, varati se, zabuniti se
vergissing - greška, pogreška, zabuna, omaška
bij vergissing - zabunom, pogreškom, greškom
vergoeden - naknaditi, nadoknaditi, odštetiti, nadomestiti, naplatiti
vergoeding - naknada, odšteta
vergrijp - prestupak
vergroeien - srasti
vergrootglas - lupa, uveličavajuće staklo
vergroten - povećati, uvećati
vergroting - povećanje
verguld - pozlaćen
vergunnen - dozvoliti, dozvoljavati
vergunning - dozvola, povlastica
verhaal - priča, pripovetka
verhalen - pričati, pripovedati
verhandeling - rasprava
verhard - okoreo, nepopravljiv
verharen - gubiti dlake
verheerlijken - veličati
verheffen - uzdignuti, podići, uzdizati, podizati (tot de tweede macht)
tot met verheffen - ozakoniti
verheffing - podizanje
verhelderen - razvedriti
verhelen - utajiti, pritajiti, tajiti, skrivati, kriti, zatajiti
verhemelte - nepce
verheugd - radostan, veseo
verheugen (zich) - obradovati (se), radovati (se), veseliti (se); razveseliti
zich verheugen (over) - obradovati se, radovati se, veseliti se
het verheugt mij, dat - drago mi je da, milo mi je da
verheven - uzvišen
verhinderd - sprečen
verhinderen - sprečiti, sprečavati, onemogućiti, onemogućavati
verhit - usijan (fig)
verhitten - zagrejati, ugrejati, usijati
verhoeden - sačuvati
verhogen - povisiti, podići, podizati
verhoging - povišenje
verhongeren - umreti od gladi
verhoor - saslušanje, preslušavanje
verhoren - saslušati, preslušati
verhouding - odnos, razmera
in verhouding tot - u razmeru prema
in verhouding met - u odnosu na
naar verhouding - srazmerno
verhuiskosten - selidbeni troškovi
verhuiswagen - kola za prevoz nameštaja
verhuizen - seliti se, preseliti se, odseliti se
verhuizing - preseljenje, selidba; seoba
verhullen - prikriti
verhuren - iznajmiti, izdati, izdavati, iznajmljivati
verijdelen - osujetiti, osujećivati
verjaardag - rodjendan
verjagen - poterati, rasterati, isterati, odbiti, terati
verjaging - odbijanje
verjongen - podmladiti
verjonging - podmladjivanje
verkalken - okrečiti (med)
verkalking - krečenje (med)
verkeer - saobraćaj, promet, kretanje
verkeerde weg - stramputica
op de verkeerde weg geraken - zalutati
verkeerd - kriv, pogrešan
naopako, pogrešno (bw)
verkeers- - saobraćajni
verkeersagent - sobraćajac
verkeersbord - sobraćajna tabla
verkeersdichtheid - gustina sobraćaja
verkeerslicht - semafor
verkeersongeval - sobraćajna nesreća
verkeersplein - skver (aut)
verkeerspolitie - sobraćajna policija
verkeersrotonde - skver (aut)
verkeersteken - sobraćajni znak
verkennen - pretražiti
verkenner - izvidjač, izvidnik
verkering - verkering hebben met - voditi ljubav sa, zabavljati se sa
verkieslijk - poželjan
verkiezen - izabrati
verkiezing - izbor, biranje
verklaarbaar - objašnjiv
verklappen - odati
verklaren - objasniti, objašnjavati, tumačiti, rastumačiti, protumačiti
(uitleggen)
izjaviti (te kennen geven)
posvedočiti
objaviti, objavljivati (oorlog)
potvrditi, potvrdjivati (bevestigen); uveravati
pogoditi, pogadjati (dromen)
verklaring - objašnjenje, tumačenje (uitleg)
izjava, iskaz (getuigenis)
potvrda, uverenje (getuigschrift)
objava (oorlog)
verkleden - presvući
zich verkleden - presvući se
verkleinwoord - deminutiv
verkleuren - gubiti boju, otpuštati boju, puštati boju
verknocht - privržen
verknoeien - pokvariti
verkondigen - saopštiti, pripovedati
verkoop - prodaja, kupoprodaja
verkoopkantoor - prodavnica
verkoopsprijs - prodajna cena
verkopen - prodati, prodavati
verkoper - prodavac
verkorten - skratiti
verkouden - prehladjen
verkoudheid - prehlada, nazeb
kijavica (neusverkoudheid)
verkrachten - silovati
verkreukelen - izgužvati
verkrijgbaar - dit is verkrijgbaar bij - ovo se može kupiti (nabaviti) kod
verkrijgen - dobiti (krijgen); pridobiti; zadobiti
kupiti (kopen)
steći, sticati (verwerven)
verkruimelen - smrviti
verkwikken - osvežiti, osvežavati, okrepiti, potokrepiti
verkwikkend - osvežavajući, okrepljujući
verkwikking - osveženje
verkwisten - rasipati; prosuti, prosipati, rasuti
verkwistend - rasipan
verworvenheid - tekovina
verworven goed - tekovina
verlagen - sniziti, snižavati, spustiti
verlaging - sniženje, spuštanje
verlamd - paralizovan, oduzet
verlammen - paralizovati; ukočiti
verlamming - paraliza, oduzetost
verlangen (naar) - čežnja, želja, žudnja (za)
verlangen naar - želeti, čeznuti za, zaželeti se, osladiti se
tražiti (eisen)
ik verlang er erg naar, dat ... (om ...) - jedva čekam da ...
verlaten - napustiti, ostaviti, ostavljati, istupiti, napuštati
pust, zapušten (bn)
puštanje
zich verlaten - osloniti se, oslanjati se; uzdati se u
verleden - prošli (bn)
prošlost (zn)
verlegen - stidljiv, sramežljiv, plah, plašljiv
verlegenheid - stidljivost, sramežljivost
verleidelijk - zavodljiv
verleiden - zavesti, zavoditi
verleiding - zavodjenje, napast
verlenen - davati, podeliti, ukazati; udeliti
pružiti, pružati, ukazati (hulp)
hulp verlenen - pomoći, pomagati
gratie verlenen - pomilovati
verlengen - produžiti
verlenging - produženje
verlening - podela
verleppen - uvenuti
verlichten - osvetliti, osvetljavati, obasjati, rasvetliti (met licht)
olakšati, olakšavati, ublažiti (minder zwaar maken)
verlichting - osvetljenje, rasveta (met licht)
olakšanje, ublažavanje (fig)
de Verlichting - prosvetiteljstvo, prosvećenje, vek prosvećenja
verliefd (op) - zaljubljen (u)
verliefd worden op - zaljubiti se u
verlies - gubitak
verliezen - izgubiti, gubiti
niet uit het oog verliezen - ne izgubiti iz vida
de moed verliezen - klonuti duhom (de moed opgeven)
verlof - dozvola (vergunning)
dopust
raspust, odsustvo (vakantie)
met verlof - na dopustu, na raspustu
hij is met verlof - on je na dopustu
verlofganger - vojnik na dopustu, vojnik na odsustvu
verlokkelijk - primamljiv
verlokken - namamiti, primamiti
verloochenen - ne priznati, odreći se
verloofde - verenik (man)
verenica (vrouw)
verloop - tok
verlopen - proći, proteći (voorbijgaan)
isteći, dospeti (vervallen)
istekao, dospeo, zastareo (bn)
verloren - izgubljen
verloren raken - izgubiti se
verloren gaan - izgubiti se; propasti, propadati
verloskunde - akušerstvo
verloskundig - akušerski
verloskundige - akušer
verlossen - osloboditi, oslobadjati, spasiti
verlossing - oslobodjenje
Verlosser - Spasitelj
verlossing - oslobodjenje, spas, spasenje
verloven - zich verloven - veriti se, zaručiti se
verloving - veridba
vermaak - zabava, razonoda
vermaard - čuven
vermagering - mršavljenje
vermageringskuur - lečenje prekomerne debljine
vermakelijk - zabavan
vermaken - oporučiti (bij testament)
prekrojiti (pak)
zabaviti
zich vremaken - zabavljati se, zabaviti se, provoditi se, razonoditi se
vermanen - opomenuti, opominjati
vermaning - opomena, opominjanje
vermeend - tobožnji
vermeerderen - povećati (se); razmnožiti, umnožiti
vermeerdering - povećanje
vermelden - spomenuti, pomenuti, napomenuti, navesti, naznačiti, imenovati
spominjati, pominjati
vermeldenswaard - vredan spomena
vermelding - napomena, spominjanje, naznačenje
vermengen - pomešati
vermenigvuldigen - pomnožiti, množiti (wisk)
umnožiti (geschriften)
razmnožiti
zich vermenigvuldigen - množiti se, razmnožiti se
vermetel - odvažan, smeo
vermicelli - rezanci
vermijden - izbegavati, kloniti se, izbeći; zaobići, zaobilaziti
verminderen - smanjiti, smanjiti se, umanjiti, umanjiti se, opadati, opasti,
izmicati, nestajati
vermindering - smanjivanje, opadanje
verminken - unakaziti, osakatiti
verminkt - unakažn, osakaćen, sakat
vermoedelijk - verovatan, moguć (bn); prilika
verovatno, po svoj prilici (bw)
vermoeden - slutiti, naslućivati, naslutiti, nagadjati
slutnja (zn)
vermoeid - umoran, zamoren
vermoeidheid - umor
vermoeien - umoriti, umarati
zich te veel vermoeien - premoriti se
vermoeiend - zamoran, naporan, mučan
vermogen - imovina, imanje, imetak (zn)
umeti, biti u stanju
vermogend - imućan
vermogensbelasting - porez na imetak
vermommen - maskirati, prerušiti, preobući
vermoorden - ubiti
vernauwen - suziti (???)
vernederen - poniziti
vernedering - poniženje, ponižavanje
vernemen - čuti, saznati, doznati
vernielen - uništiti, srušiti, razoriti, pokvariti
vernieling - rušenje
vernietigen - ukinuti; uništiti
vernietiging - uništenje, razaranje, rušenje
vernieuwen - obnoviti, obnavljati
zameniti (techn. onderdeel bijv.) (onderdeel)
vernieuwing - obnavljanje, obnova
vernis - firnajz
vernissen - premazati firnajzom
vernuft - inteligencija, domišljatost, oštroumnost
vernuftig - dimišljat, dosetljiv, oštrouman
veronderstellen - pretpostaviti, pretpostavljati, nagadjati; uzeti
veronderstelling - pretpostavka
verongelukken - nastradati, stradati, poginuti
verontreinigen - zagaditi, uprljati, zamazati, umazati
verontrusten - uznemiriti, uznemiravati
verontschuldigen - izvinjavati, izviniti
zich verontschuldigen - izvinjavati se, izviniti se
verontschuldiging - izvinjenje, isprika, opravdanje, izgovor
verontwaardigd - uvredjen, ljut
veroordeelde - osudjenik, osudjenica
veroordelen (tot, ter) - osuditi (na), osudjivati
veroordeling - osuda
veroorloven - dopustiti, dozvoliti, priuštiti
veroorzaken - prouzrokovati, izazvati, dovesti do, izazivati, naneti, zadati,
zadavati; stvarati, stvoriti; stvaranje
verordenen - narediti, naredjivati, odrediti
verordening - uredba, odredba
verouderd - zastareo
verouderen - zastareti
veroveraar - osvajač
veroveren - osvojiti, osvajati, zauzeti, zauzimati
verovering - osvajanje, zauzeće
verpachten - dati pod zakup
verpakken - pakovati, spakovati, zamotati, zapakovati
verpakking - pakovanje, ambalaža, omot
verpanden - založiti, zalagati, dati u zalog
verpersoonlijking - oličenje
verpesten - pokvariti
verplaatsbaar - pomičan
verplaatsen - premestiti, maknuti, pomaknuti, pomicati, prebaciti, preneti,
prenositi
verpleegd worden - lečiti se
verpleegster - bolničarka
verplegen - negovati
verpleging - nega (bolesnika)
verpletteren - razmrskati, smrviti, zdrobiti, smrskati
verplicht - obavezan, dužan
verplichten - obavezati, zadužiti
zich verplichten - obavezati se (da)
verplichten zijn (om te) - obavezati se
verplichting (tot) - obaveza
verraad - izdaja
verraden - izdati, izdavati, izneveriti
verrader - izdajnik, izdajica
verraderlijk - izdajnički
verrassen - iznenaditi, iznenadjivati
verrassing - iznenadjenje
verregaand - nečuven
verrekenen - zich verrekenen - prevariti se u računu, zabrojiti se
verrekijker - durbin, dogled, dvogled
verrekken - uganuti (arm, voet)
crknuti (sterven)
verreweg - daleko, kudikamo
verrichten - vršiti, izvršiti, obavljati, činiti, načiniti, raditi, uraditi
baviti se (werkzaamheden)
verrijken - bogatiti, obogatiti, obogaćivati
verrijzen - uskrsnuti
verroeren - micati, maknuti
verroest - zardjao, zardjan
verroesten - zardjati
verrot - truo, gnjio
verrotten - istruliti, ugnjiliti
verruilen - izmeniti
verrukkelijk - prekrasan, očaravajući, divan
vrlo ukusan (eten)
verrukken - zaneti, ushititi, očarati
verrukking - zanos, ushićnje
verrukt - zanesen, ushićen; razdragan
vers - stih (zn)
svež (bn)
verschaffen - nabaviti, nabavljati, pribaviti, isposlovati
pružiti (hulp)
zadati, zadavati (vreugde, leed)
verscheidene - više, razni
verscheidenheid - raznovrsnost, raznolikost, izbor
verscherpen - pooštriti; zaoštriti
verscheuren - pocepati, rastrgnuti, poderati, podrpati, razderati
verschijnen - pojaviti se, pojavljivati se, doći, javiti se, javljati se
izaći, izaći, izlaziti (boek)
istupiti (???)
;pristupiti, pristupati
verschijning - pojava, pojavljivanje
verschijnsel - pojava
verschil - razlika
verschillen - razlikovati se, biti različit
van mening verschillen - razilaziti se
verschillend - različit, raznovrstan, raznoličan (anders)
de verschillende - razni, pojedini (diverse)
verschonen - poštedeti, štedeti (sparen)
presvući, presvlačiti (bed)
zich verschonen - obući čisto rublje
verschrikkelijk - strašan, strahovit, užasan, grozan (bn)
strašno, strahovito (buitengewoon)
verschrikken - zastrašiti, zastrašivati, prepasti
verschrikking - strah i trepet
verschrompelen - zakržljati
verschuilen - zich verschuilen - sakriti se, zakloniti se
verschuiven - odugovlačiti, pomaknuti, pomicati
verschuldigd - dužan
verschuldigd zijn - dugovati
versieren - ukrasiti, naktiti, okititi, kititi, krasiti
versiering - ukras
verslaafd aan - odan
verslaan - pobediti, pobedjivati, poraziti
potući (sp)
verslag - izveštaj; zapisnik
verslag uitbrengen - podneti izveštaj
verslagen - utučen, potišten
verslaggever - dopisnik, reporter
verslapen - zich verslapen - zaspati
verslappen - malaksati, olabaviti, omlitaveti
verslapping - malaksanje, malaksalost, labavost
versleten - istrošen, izlizan, odrpan, otrcan, poderan
verslijten - istrošiti se, izlizati se, poderati se
verslikken, zich - krivo progutati
verslinden - požderati
versmachten van - umirati od, ginuti od
versmaden - odbiti, prezreti, prezirati
het is niet te versmaden - nije na odmet
versnapering - poslastica, slatkiš
versnellen - ubrzati
versnelling - ubrzavanje
prenos (op fiets) (techn)
menjač (aut)
brzina (aut)
eerste versnelling - prva brzina
versnellings - menjački
versnellingsbak - menjačka kutija (aut)
versnellingshandel - ručica menjača
versperren - zakrčiti, blokirati
verspieder - špijun
verspillen - rasipati; razmetati
verspreiden - raširiti, proširiti
verspreiding - širenje
verspreken, zich - zareći se, pogrešiti u govoru
verst - najdalje (bw)
verstaan - razumeti
verstaan onder - podrazumevati pod
verstaan hebben van - razumeti se u
verstaanbaar - jasan, čujan
verstand - razum, pamet, um
verstand heben van - razumeti se u
met dien verstande dat - s tim da
het gezonde verstand - zdrav razum
zijn verstand verliezen - izbezumiti se, sići s uma
verstandelijk - razuman
verstandig - pametan, razuman, razborit; priseban; uvidjavan
verstandig worden - opametiti se
verstandskies - umnjak (zub)
verstarren - ukočiti se, skameniti se
versteend - skamenjen
verstek - ogluha (???) (jur)
bij verstek - oglušan
bije verstek veroordelen - osuditi u oglusi
verstekeling - slepi putnik
versteld - zapanjen, začudjen (verbaasd)
zakrpljen (gerepareerd)
verstellen - krpiti, zakrpiti
verstenen - okameniti se
versterken - pojačati, pojačavati, ojačati, jačati, učvrstiti,
utvrditi, utvrdjivati (stad)
potkrepiti, okrepiti, krepiti (med)
versterkend - versterkend middel - sredstvo za okrepljenje
versterker - pojačalo (radio)
versterking - pojačanje, jačanje; utvrda
okrepljenje (med)
verstevigen - očvrsnuti; učvrstiti
verstijfd - ukočen, obamro
verstijven - obamreti; ukočiti
verstijving - obamrlost
verstikken - ugušiti
verstokt - okoreo, zadrt
verstomd - zapanjen
verstommen - ućutati, zanemeti, umuknuti; ućutati se
verstoppen - sakriti, sakrivati, skrivati (verbergen)
začepiti
verstopt - začepljen
verstopping - začepljenje
zatvor, opstipacija (med)
verstoren - narušavati, rušiti, narušiti, poremetiti
narušavanje
verstoring - narušavanje, rušenje (v. d. orde, vrede)
verstoten - oterati
verstreken - učvrstiti
verstrekken - davati, nabaviti
pribaviti
verstrekkend - zamašan, dalekosežan
verstrijken - proći, prolaziti
verstrikjken - splesti (fig) ???
verstrooid - rastresen, rasejan
verstrooien - raspršati ???
verstuiken - iščašiti, izvinuti
versturen - poslati
versuft - ošamućen
vertaald - preveden
vertakken -
zich vertakken - razgranati se
vertakking - račvanje
vertalen - prevesti, prevoditi
vertaler - prevodilac, tumač
vertaling - prevod
verte - daljina
uit de verte - izdaleka
(zelfs) in de verste verte niet - ni izdaleka
vertederen - omekšati, omekšavati; razmekšati; raznežiti
vertegenwoordigen - zastupati, predstavljati
vertegenwoordiger - zastupnik, predstavnik
vertegenwoordiging - zastupništvo, predstavništvo
vertellen - pričati, pripovedati, ispričati
vertelling - pripovest, pripovetka, priča
verteren - svariti, variti, probaviti, probavljati (voedsel(hrana), spijzen)
potrošiti (uitgeven)
vertering - varenje, probava (voedsel(hrana))
račun, trošak (gelag)
verticaal - vertikalan, uspravan
vertier - razonoda
vertoeven - boraviti, zadržavati
vertolken - protumačiti
vertonen - pokazati (laten zien)
prikazati, prikazivati (film, toneelstuk)
vertoning - prikazivanje, predstava
vertragen - usporiti, odugovlačiti
vertraging - zakašnjenje (trein)
usporenje (vermindering v. snelheid)
vertrappen - zgaziti, pogaziti, nagaziti
vertrek - odlazak, polazak
soba, odaja (kamer)
vertrekken - poći, otići, otputovati, krenuti, odlaziti, polaziti, kretati
odseliti se
vertroebelen - pomutiti
vertroetelen - razmazati
vertrouwd - pouzdan (betrouwbaar)
dobro poznat (bekend)
vetrouwelijk - poverljiv
vetrouweling - pouzdanik
vertrouwen - poverenje, pouzdanje, vera (zn)
imati poverenje u, pouzdati se u, uzdati se u
vertrouwen (op) - pouzdati se (u), uzdati se (u), pouzdavati se (u)
vertrouwens- - poverljiv
vertrouwensman - poverenik
vertwijfeld - očajan
vertwijfeling - očaj, očajanje
vervaardigen - napraviti, izraditi, proizvesti; praviti, izradjivati, proizvoditi
verval - propadanje, propast, raspad, raspadanje
in verval raken - opadati
vervallen - propadati, propasti, rušiti se, oronuti (huis)
isteći (termijn)
istek (v.e. termijn)
otpasti, otpadati, opasti, opadati (uitvallen, niet doorgaan)
ruševan, trošan, propao (bn)
istek (termijn) (zn)
vervallen aan - pripasti (???)
vervalsen - falsifikovati
vervalsing - falsifikat
vervalst - falsifikovan
vervangen (door) - zameniti, nadoknaditi, nadomestiti
vervanging - zamena, smenjivanje, izmena
vervelen - dosaditi, dosadjivati, dodijati, sekirati, dojaditi
zich vervelen - dosadjivati se
vervelend - dosadan, suvoparan, gnjavator (sin. saai)
neprijatan, nezgodan, šugav (onaangenaam)
vervelend iets - gnjavaža, napast
verveling - dosada
verven - obojiti, farbati, premazati, bojadisati
verversen - osvežiti
promeniti (olie etc.)
vervliegen - rasplinuti se, ispariti
vervloeken - prokleti, proklinjati
vervloeking - prokletstvo, kletva
vervloekt - proklet, vražji, vraški, uklet
vervoegen - menjati, sprezati (gram)
zich vervoegen bij - obratiti se, javiti se
vervoeging - sprezanje, konjugacija, promena (gram)
vervoer - prevoz, prenos, transport, otprema
vervoeren - odvoziti, prebaciti, transportovati
zie transporteren
vervoering - zanos, ushićenje, polet; zanesenost
in vervoering - zanesen
vervoermiddel - prevozno sredstvo
vervoers- - prevozni, transportni
vervolg - nastavak, produženje
in 't vervolg - ubuduće
vervolgen - progoniti (achtervolgen)
goniti (gerechtelijk) (jur)
nastaviti, nastavljati, nadovezati (vootgaan)
vervolgens - zatim, potom, naknadno, pak
vervolging - proganjanje, progon
vervolmaken - usavršiti
vervormen - deformisati
vervreemden - otudjiti
vervreemden van - otudjiti se od
vervullen - ispuniti (belofte)
dopuniti
vršiti (plicht)
vervulling - ispunjavanje, ispunjenje
vršenje (plichts-)
in vervulling gaan - ostvariti se, ostvarivati se
verwaand - uobražen, umišljen, naduven, nadut, bahat, ohol, osoran
verwaardigen - zich verwaardigen - udostojiti se
verwaarlozen - zanemariti, zanemarivati, zapustiti
verwachten - očekivati
verwachting - očekivanje, nada; previdjanje
in verwachting zijn - biti u drugom stanju
verwant - srodan, u rodu, u srodstvu
verwantschap - srodstvo
verward - zbunjen, smušen (persoon)
zamršen, nesredjen, zapleten (dingen)
čupav (haren)
verwarmen - grejati, ugrejati, zagrejati, zgrejati
verwarming - grejanje
centrale verwarming - centralno grejanje, parno grejanje
verwarren - pobrkati, zamrsiti, pomešati, zbrkati, poremetiti, zbuniti
; zameniti
verwarren met (een ander) - menjati sa (za)
verwarring - zbrka, poremećaj, zabuna, metež
in verwarring brengen - zabuniti, zbuniti
in verwarring raken - zbuniti se
verwekken - izazvati, pobuditi, izazivati
roditi (kinderen)
radjanje
verwelken - uvenuti, venuti
verwelkomen - pozdraviti dobrodošlicom
verwend - razmažen
verwennen - razmaziti
verwensen - prokleti, proklinjati
verwensing - prokletstvo, kletva, proklinjanje
verweren, zich - praniti se, opraniti se (???)
verwerken tot - preraditi, preradjivati (u)
verwerking - prerada, preradjivanje
verwerpelijk - neprihvatljiv (voorstel(predlog))
pokvaren, nedostojan (slecht)
za osudu
verwerpen - odbiti, odbaciti
verwerven - steći, sticati, zadobiti
verwezenlijken - ostvariti (se), ostvarivati (se), obistiniti (se)
zich verwezenlijken - ostvariti se, ostvarivati se, obistiniti se
verwezenlijking - ostvarenje, obistinjenje
verwijden - proširiti
verwijderd - udaljen
verwijderen - udaljiti, udaljavati, odaljiti, odstraniti, odstranjivati,
odmaknuti, uklanjati, ukloniti, odmicati, otkloniti, otklanjati,
odmaći, isključiti, izvaditi
odvaliti
zich verwijderen - udaljiti se, udaljavati se
verwijding - širenje
verwijskaart - uput, uputnica (voor een specialist) (med)
verwijt - prigovor, zamerka, zameravanje, prebacivanje, nabacivanje
verwijten - zameriti, prebaciti, nabaciti, prigovarati
verwijzen naar - uputiti na, navratiti
verwijzing - uput
verwikkeling - zaplet
verwikken - krepiti (sin.: laven)
verwisselen - zameniti, izmeniti, promeniti
verwoed - besan, besomučan (woedend)
zadrt (verstokt)
verwoesten - srušiti, uništiti, razoriti, razariti, opustošiti, harati,
poharati, razrušiti, rušiti
verwoestend - razoran
verwoester - razarač
verwoesting - rušenje, uništavanje, razaranje, opustošenje
verwonden - ozlediti, povrediti, raniti
verwonderd - začudjen
verwonderen - začuditi, iznenaditi
zich verwonderen - čuditi se, začuditi se
verwondering - čudjenje, iznenadjenje
verwonding - ozleda, povreda, rana
verzachten - ublažiti
verzachtend - verzahtende omstandigheden - olakšavajuće okolnosti
verzachting - ublaženje
verzadigd - sit; zasićen
verzadigen - zasititi
verzaken - odreći se (geloof)
verzaking - odricanje
verzamelaar - skupljač, sakupljač; sabirač
verzamelen - skupiti, sakupiti, sabrati, nakupiti, okupiti, kupiti, naneti,
pobrati, pokupiti, prikupiti, sabirati, sakupljati
skupljanje
zich verzamelen - skupiti se
verzameling - zbirka, kolekcija
zbornik (van wetten)
verzegelen - zapečatiti
verzekerd - osiguran
verzekerde - osiguranik
verzekeren - osigurati, osiguravati, uveravati
posvedočiti, potvrditi, potvrdjivati
levensverzekering - osiguranje života
brandverzekering - osiguranje od požara
ongevallenverzekering - osiguranje za slučaj nesreće
osigurati, obezbediti (een verzekering sluiten)
verzekering - osiguranje
allrisk verzekering - puno osiguranje
verzekeringsmaatschappij - osiguravajuće društvo
verzekeringspolis - polisa
verzenden - poslati; razaslati
verzending - otprema
verzendingskosten, verzendkosten - otpremnina, otpremni troškovi
verzengen - opaliti, osmuditi
verzet - otpor
verzetje - (mala) razonoda, zabava
verzetsbeweging - pokret otpora
verzetten - maknuti, pomaknuti, pomicati
zich verzetten (tegen) - protiviti se, usprotiviti se, odupreti se,
suprostaviti se, opirati se
verziend - dalekovidan
verzilverd - posrebren
verzilveren - posrebriti
unovčiti (fin) (cheque)
verzinnen - izmisliti, izmišljati
verzinsel - izmišljotina
verzoek - molba, zahtev
op verzoek van - na zahtev, po zahtevu, na molbu
verzoeken - moliti, tražiti, zamoliti, zatražiti; prositi
verzoeker - molilac
verzoeking - iskušenje, napast
verzoekschrift - (pismena) molba
verzoenen - pomiriti
verzoening - pomirenje
verzorgen - negovati
prirediti (uitgave v.e. boek)
zie 'zorgen voor'
verzorging - nega
verzot - verzot zijn op - jako voleti, ludovati za
verzuim - propust
verzuimen - propustiti
verzwakken - oslabiti, malaksati
verzwakking - oslabljenje, slabljenje, slabost, malaksanje
verzwaren - otežavati, pooštriti; povećati (straf)
verzwelgen - proždreti
verzwijgen - prećutati, zatajiti
verzwikken - uganuti
vest - prsluk
vestiaire - garderoba
vestibule - predsoblje
vestigen - osnovati, utemeljiti
svratiti (aandacht)
zich vestigen - nastaniti se, naseliti se, naseljavati se
zich ergens vestigen - nastaniti se
de aandacht vestigen op - skrenuti pažnju na, upozoriti na, napominjati (da...)
vesting - tvrdjava, kula
vestingmuur - zidina
vet - mast (zn)
mastan (bn)
ugojen
vete - razmirica
veter - pertla (za cipele); uzica
veteraan - veteran
vetmesten - toviti, utoviti, gojiti, ugojiti
veto - veto
vetvlek - masna mrlja
veulen - ždrebe
vezel - vlakno
vezelig, vezelachtig - vlaknast
vgl. (=vergelijk) - uporediti
via - via, preko, putem (plaats)
putem (door middel van)
viaduct - vijadukt
podvožnjak (bij ongelijkvloerse kruisingen)
vibratie - treptaj, vibracije
vice-voorzitter - potpredsednik
vier - četiri
lijn vier - četvorka (tram)
vierde - četvrti
vierde deel - četvrt, četvrtina
vieren - slaviti, proslaviti; svetkovati
popustiti, popuštati (teugels(teugel - uzda))
vierhoek - četvorougao
vierhoekig - četvorouglast
viering - proslava
vierkant - kvadrat (zn)
kvadratni (bn)
viervoeter - četvoronožac
vies - prljav, zamazan
vijand - neprijatelj
vijandelijkheden - neprijateljstva
vijandig - neprijateljski
vijandschap - neprijateljstvo
vijf - pet
petorica, petoro (vijftal)
lijn vijf - petica (tram)
met z'n vijven - petoro
een vijf - petica (broj)
vijfde - peti
vijfde deel - petina
een vijfde - petina (deel)
vijftal - petorica (personen)
met deze vijf (soldaten) - sa ovom petoricom (vojnika)
vijtien - petnaest
lijn vijftien - petnaestica (tram)
vijftig - pedeset
vijg - smokva
vijl - turpija
vijlen - strugati, ostrugati
vijver - malo (veštačko) jezero, ribnjak, bazen
villa - vila
villen - guliti, oguliti
vilt - filc
vilten - filcan
viltpen, viltstift - flomaster
vin - peraja (vis)
vinden - naći, pronaći, pronalaziti, nalaziti
smatrati (menen)
ik vind het fijn, leuk, mooi - svidja mi se
vindt u het mooi (prettig, leuk, aardig, fijn, etc.) - Dali Vam se svidja?
ik vind dat ... - mislim da ... , moje mišljenje je da ...
hoe vindt u ... ? - kako Vam se svidja ... ?
leuk vinden - svidjati se
aardig vinden - svidjati se
fijn vinden - svidjati se
ik vind het mooi - svidja mi se
ik vind het leuk - svidja mi se
ik vind het aardig - svidja mi se
ik vind het fijn - svidja mi se
ik vind het niet mooi - ne svidja mi se
ik vind het niet leuk - ne svidja mi se
ik vind het niet aardig - ne svidja mi se
ik vind het niet fijn - ne svidja mi se
vinding - pronalazak
vindingrijk - snalažljiv, dosetljiv
vindplaats - nalazište
vinger - [vingers] - prst
door de vingers zien - progledati kroz prste, gledati kroz prste
vingerafdruk - otisak prstiju
vingerdoekje - peškirić
vink - zeba
vinnig - oštar, ljut
violet - ljubičast
violist - violinista
violoncel - vilončelo
viool - violina
eensnarige viool - gusle (folkl)
viool- - violinski
viooltje - ljubičica
virtuoos - virtuoz
vis - riba
vis- - riblji
vishengel - štap za pecanje
visioen - vizija
visite - poseta
visitekaartje - posetnica, vizitkarta
visje - ribica
viskuit - ikra
vissen - pecati (hengelen)
loviti ribu, ribariti
pecanje, ribarenje
visser - ribar
vissers- - ribarski
visserij - ribarstvo
vissersboot - ribarski čamac
visum - viza
visvangst - ribolov
visvijver - ribnjak
vitaal - vitalan, krepak
vitamine - vitamin
vitrage - vitraža, providna zavesa
vla - redak puding
vlaag - udar, zamah (wind-)
napad (aanval)
Vlaams - flamanski
Vlaanderen - Flandrija
vlag - zastava
vlak - površina, ravan (zn) (meetkunde(geometrija))
pljosnat, ravan (bn)
vlak langs - tik uz
vlak naast - tik uz
vlak maken - poravnati; sravniti
vlak na - odmah posle
vlak voor (het vertrek) - neposredno pre polaska
vlakgom - gumica za brisanje
vlakte - ravnica, ravnina, poljana
vlam - plamen
Vlaming - Flamanac
vlammen - plamteti
vlammend - žarki
vlammetje - plamenčić
vlas - lan
vlecht - pletenica
vlechten - plesti
pletenje
saviti, savijati (krans)
vleermuis - slepi miš
vlees - meso
vlees- - mesni
vleeswaren - mesna roba
vlegel - fakin (schavuit) (zločesto dete?)
mlatilo (dors-) (???)
vleien - laskati, ulagivati se; udvarati se
vlek - mrlja, fleka (vuile plek)
pega (op huid, marmer etc.)
vlekkeloos - bez mrlje, bez ljage
vlektyfus - pegavi tifus
vleugel - krilo (vogel)
koncertni klavir (piano)
vlieg - muva
vlieg-, vliegtuig- - avionski
vliegen - leteti
vliegenier - pilot, avijatičar
vliegenvanger - muholovka, lepak za muve
vlieger - zmaj (speelgoed)
pilot, avijatičar (persoon)
vliegmachine, vliegtuig - avion
vliegtuigmoederschip - nosač aviona
vliegtuigongeluk - avionska nesreća
vliegveld - aerodrom
vliegwiel - zamašnjak (techn)
vliering - tavan
vlies - opna
vliezig - opnast
vlijt - marljivost, revnost
vlijtig - marljiv, revnosan, vredan
vlinder - leptir
vlo - buva
vloed - poplava (overstroming)
plima (getij) (zee)
vloeibaar - tečan, tekući
vloeibaarheid - tečnost
vloeien - teći, poteći (iz)
vloeiend - tečan
vloeipapier - upijač, bugačica
vloeistof - tečnost
vloek - psovka, kletva (ik vloek - psujem)
vloeken - psovati, kleti
vloer - pod
vloerkleed - tepih, ćilim
vlok - pahiljica (sneeuw-, wol-)
pramen (haar-)
vloot - flota, brodovlje
vlot - splav (zn)
brz, ekspeditivan (vlug) (bn)
tečan (zonder haperen (engl. fluent, easy (speaker, style)))
vlucht - beg
let (vogel, vliegtuig)
vluchteling - begunac, izbeglica
vluchten - pobeći, bežati, izbeći
vluchtheuvel - pešačko ostrvo (aut)
vluchtig - letimice (bw)
vlug - brz, ekspeditivan; žustar
vlugger - brže (bw)
vlugheid - brzina
vocht - vlaga
vochtig - vlažan
vochtigheid - vlažnost
vod - dronjak, krpa
voe- - prehramben
voeden - hraniti
napajati (techn)
gajiti, gojiti (fig)
zich voeden - hraniti se
voeding - ishrana, prehrana
voedingsmiddel - prehrambeni proizvod
voedsel - hrana
voedsel- - prehramben
voedzaam - hranljiv
voeg - spoj
voegwoord - veznik
voegzaam - prikladan
voelbaar - osetljiv
voelen - osetiti, osećati
pipati, opipati, opipavati (tasten)
ćutati
ik voel me niet lekker - zlo mi je, ne osećam se dobro
zich voelen - osećati se
zich goed voelen - dobro se osećati
voelhoorn - pipak
voer - stočna hrana
voeren - voditi (sin.: leiden) (oorlog, proces, het woord)
hraniti (dieren)
postaviti, obložiti, oblagati (met stof)
in zijn schild voeren - snovati što
voering - postava
voerman - kočijaš, vozač
voertuig - vozilo
voet - noga, stopalo; taban
podnožje (v. berg)
op staande voet - na licu mesta
te voet - peške, pešice
te voet gaan - pešačiti
voet- - nožni
voetbal - fudbal (bal)
fudbal (spel)
voetballen - igrati fudbal
voetballer - fudbaler
voetbalmatch - fudbalska utakmica
voetbalveld - fudbalsko igralište
voetganger - pešak
voetgangers- - pešački
voetje - nožica
voetlicht - svetlo na rampi
voetpad - staza za pešake
voetrem - nožna kočnica
voetspoor - stopa ???
voetstuk - podnožje, postolje, stalak
voetzoeker - praskavica (???)
voetzool - stopa ???; taban
vogel - ptica
vogel- - ptičji
vogelkooi - kavez (za ptice)
vogeltje - ptičica
vogelverschrikker - strašilo
vogelvlucht - in vogelvlucht - iz ptičje perspektive
vogelvrij - vogelvrij verklaren - isključiti iz društva, prognati
vol - pun
popunjen (geheel, bezet)
rodjeni (broer, zuster)
popunjeno
met volle kracht - punom parom
volautomatisch - superautomatski
volautomatische wasmachine - superautomatik
volbloed - punokrvan
volbrengen - dovršiti, izvršiti
voldaan - zadovoljan, sit
plaćen (betaald)
voldoen (aan) - zadovoljiti, odgovarati, ispuniti; udovoljiti
platiti, podmiriti, podmirivati (betalen)
voldoende - dovoljan, dosta (bn)
voldongen -
voldongen feit - gotov čin (svršen čin???)
volgeling - pristalica, sledbenik
volgen - slediti, pratiti
volgen uit - proizilaziti iz, proizaći iz
volgend, volgende - sledeći, idući, naredan
volgend jaar - iduće godine
volgende maand - idućeg meseca
de volgende dag - sutradan
het volgende: - sledeće:
volgens - po, prema, shodno
volgens voorscfrift - propisno
volgnummer - redni broj, tekući broj ???
volgorde - redosled, poredak
volgzaam - poslušan
volharden - istrajati, ostati pri
volharding - istrajnost
volhardend - izdržljiv
volhouden - izdržati, biti uporan, istrajati
volk - narod
volks- - narodni
volkenrecht - medjunarodno praavo
volkomen - potpun, čitav, savršen (bn)
sasvim, potpuno, posve (bw)
volks- - narodni
volksdracht - narodna nošnja
volkslied - narodna himna (nationale volkslied)
nardona pesma (folkl)
volksstam - pleme
volkstelling - popis stanovništva
volksuniversiteit - narodni univerzitet
volksvergadering - narodna skupština
volksvertegenwoordiger - narodni poslanik
volksvertegenwoordiging - narodna skupština, sabor
volledig - poptun (bn)
poptuno, do kraja (bw)
volledig maken - doterati; popuniti, popunjavati
vollemaan - pun mesec
volleybal - odbojka
volmaakt - savršen (bn)
volmaaktheid - savršenstvo
volmacht - punomoć, opunomoćenje, ovlaštenje
de volmacht vermeld in artikel ... - ovlaštenje iz člana ...
volmondig - otvoreno, od srca
volop - puno, na pretek
volslagen - apsolutan, savršen (bn)
posve, sasvim (bw)
volstoppen - natrpati, nabiti, nabijati, ispuniti
volstrekt - volstrekt niet - ne ... nikako, ne ... nipošto
volt - volt (el)
voltallig - plenarni, u punom broju
voltmeter - voltmetar
voltooien - dovršiti, završiti, završavati, dokrajčiti, okončati
voltooiing - dovršenje, okončanje
voltreffer - pun pogodak
voltrekking - izvršenje
voluit - potpuno, do kraja
volume - zapremina, volumen
volwassen - odrastao
volzin - rečenica
vondeling - nahoče
vondst - nalaz
vonk - iskra, varnica
vonnis - presuda, osuda
voogd - staratelj, staralac, staraoc
voor - brazda (zn)
pre, pred (tijd) (vz)
pred, ispred (plaats)
za (ten behoeve van)
po (verdeling)
na (een bepaalde tijd)
een voor een - jedan po jedan
tien minuten voor zes - deset do šest, šest manje deset
ik kom voor tien dagen - doći ću na deset dana
voor- - prednji (voorste)
vooraan - napred
vooraanstaand - istaknut; ugledan
vooraf - prethodno
voorafgaan - prednjačiti
voorafgaand - prethodan, predjašnji
vooral - naročito, pogotovo, pre svega, nadasve
voorarrest - istražni zatvor, pritvor (sin.: voorlopig hechtenis)
vooravond - predvečerje
aan de vooravond van - uoči
vooravond van Kerstmis - Badnjak, badnje veče
voorbaat - bij voorbaat - unapred
voorbarig - preuranjen
voorbedacht - met voorbedachten rade - s predumišljajem
voorbeeld - primer, uzor
bij voorbeeld - na primer
voorbeeldig - primeran, uzoran
voorbehoedmiddel - prezervativ
voorbehoud - pridržaj, ograda (???)
onder voorbehoud dat - sa pridržajem da (???)
zonder voorbehoud - bez ustezanja
voorbereiden - pripremiti, pripremati; spremiti, spremati
zich voorbereiden - spremiti se, spremati se
voorbereid op - pripravan na
voorbereidend - pripravan
voorbereiding - priprema
voorbericht - predgovor (in boek); pristup
telefonski poziv (tel)
voorbij - iza, dalje od, kraj (langs) (vz)
prošlo (bw)
voorbij laten gaan - propustiti, propuštati (gelegenheid)
voorbijgaan - proći, prolaziti, odmaći, odmicati, odmaknuti, preteći,
proteći
mimoići (fig)
in het voorbijgaan - usput
voorbijgaand - prolazan
voorbijganger - prolaznik
voorbijkomen - proći (pored), prolaziti
voorbijstreven - prebaciti, premašiti
voorbijvliegen - proleteti
voordat - pre nego što
voordeel - prednost, plus, korist
voordeel trekken uit - iskoristiti, okoristiti se
voordeel hebben van - koristiti se
voordelig - koristan, unosan
jeftin (goedkoop)
voordeur - prednja vrata
voordoen - pokazati (tonen)
pripasati (schort(kecelja))
zich voordoen - praviti se, pružiti se, pružati se??? (gelegenheid)
praviti se (de indruk wekken van)
zich anders voordoen - pretvarati se
voordracht - predavanje, recitovanje
voordragen - recitovati
voorgaan - imati prednost (voorrang hebben)
pokazati put (de weg wijzen)
voorgaand - predjašnji, prethodan
voorganger - prethodnik
propovednik (predikant)
voorgebergte - predbrežje, gorjem, rt
voorgerecht - predjelo
voorgeschreven - obavezan
voorgevoel - predosećaj
voorgewend - tobožnji
voorgoed - zauvek, definitivno
voorgrond - prednji plan, prednji deo, prvo mesto
voorhanden - postojeći
voorhanden zijn - biti na raspolaganju
voorheen - pre
voorhistorisch mens - pračovek
voorhoede - predstraža
voorhoofd - čelo
voorhoofds- - čeoni
voorjaar - proleće
in het voorjaar - u proleće
voorjaars- - prolećni
voorkamer - predsoblje
voorkant - prednja strana
aan de voorkant - spreda
voorkeur - prednost
de voorkeur geven aan - (više) voleti
bij voorkeur - najradije, prvenstveno
voorkomen - sprečiti, sprečavati
dogoditi se, bivati (gebeuren)
nalaziti se, javljati se (aangetroffen worden)
činiti se (toeschijnen)
izgled (zn)
dat komt vaak voor - to je čest slučaj
voorkomend - predusretljiv, pažljiv, prijazan
voorkomendheid - predusretljivost, pažljivost, pažnja, prijaznost
voorlaatst - predzadnji, pretposlednji
voorlezen - pročitati
voorlichting - (naučne) informacije, poučavanje, uputstvo, saveti, vaspitanje
voorlopen - ići napred (horloge)
voorloper - prethodnik
voorlopig - privremen, provizoran (bn)
zasad, zasada (bw)
voorlopig hechtenis - pritvor (voorarrest)
voormalig - bivši, nekadašnji, predjašnji
voorman - predradnik
voormiddag - jutro
voornaam - ime, rodjeno ime (prezime???) (zn)
otmen, gospodski
voornaamste - glavni
voornaamwoord - zamenica
persoonlijk voornaamwoord - lična zamenica
onbepaald voornaamwoord - neodredjena zamenica
betrekkelijk voornaamwoord - odnosna zamenica
aanwijzend voornaamwoord - pokazna zamenica
bezittelijk voornaamwoord - prisvojna zamenica
wederkerend voornaamwoord - povratna zamenica
vragend voornaamwoord - upitna zamenica
voornamelijk - osobito, naročito, uglavnom, većinom, u prvom redu
voornemen - namera (zn)
zich voornemen - (čvrsto) odlučiti
voornoemd - ranije spomenut
vooronderzoek - predistraga
vooroordeel - predrasuda
vooroorlogs - predratni
voorouders - preci
voorover - napred
potrbuške
voorpost - predstraža
voorprogramma - žurnal (bioscoop)
voorraad - zaliha
voorrang - prednost, prvenstvo (ook aut, ook in het verkeer)
voorrangs- - prioritetni
voorrangskruispunt - prioritetno raskršće
voorrangsweg - prioritetni put, put sa prvenstvom prolaza
voorrecht - povlastica, privilegija
voorrede - predgovor
voorruit - vetrobran, šoferšajbna (auto)
voorschijn - te voorschijn komen - pojaviti se
voorschot - akontacija, predujam, kapara
voorschrift - propis, pravilo
voorschrijven - propisati, prepisati
voorshands - zasad, zasada
voorsorteren - prestrojiti se (aut)
het voorsorteren - prestrojavanje
voorspel - predigra
voorspellen - proreći, proricati, predskazati, nagovestiti
de toekomst voorspellen - gatati
voorspelling - prognoza, proricanje, proročanstvo; previdjanje
voorspoed - sreća, blagostanje
voorspoedig - sretan
voorspraak - zagovaranje, zagovor
voorsprong - prednost
voorstad - predgradje
voorstander - pobornik
voorste - prednji, čeoni
voorstel - predlog
een voorstel doen - predložiti, predlagati
voorstellen - predložiti, predlagati (sin.: een voorstel doen)
prikazati, prikazivati, predstavljati (uitbeelden)
predstaviti, predstavljati, upoznati sa (doen kennismaken)
zich voorstellen - predstaviti se; zamisliti
zamisliti se (zich indenken)
stel je voor! - zamisli!
voorstelling - pojam, predodžba (idee)
slika (beeld)
predstava, prikazivanje (toneel-); scena
voorsteven - pramac
voort - napred
voortaan - ubuduće, odsada
voortbrengen - proizvoditi, radjati, roditi
radjanje
voortbrengsel - proizvod
voortdrijven - terati, ganjati, goniti
voortduren - potrajati
voortdurend - stalan, neprekidan (bn)
stalno (bw)
voorteken - predznak
voortgaan - nastaviti, produžiti
voortgang - napredak, nastupanje
voortkomen (uit) - nastati (iz), poticati (iz), proizaći (iz), proizlaiti (iz)
voortmaken - požuriti se
voortplanten zich - množiti se, razmnožavati se
voortplanting - razmnožavanje; rasplod
prenošenje (v. geluid)
voortreffelijk - odličan, izvrstan
voorts - osim toga, nadalje
voortschrijden - odmaći, odmicati, odmaknuti
voortvarend - brz, energičan, marljiv
voortvloeien uit - proizilaziti iz, proizaći iz
voortzetten - nastaviti, produžiti, nastavljati
voortzetting - nastavak, nastavljanje, produžetak, produženje
vooruit - napred
vooruitbetaling - plaćanje unapred
vooruitgaan - napredovati, odmaći
vooruitgang - napredak
vooruitsteken - strčati, viriti
vooruitstekend - izbočen
vooruitstrevend - napredan
vooruitzetten - pomeriti napred
vooruitzicht - izgled; previdjanje
vooruitzien - predvideti, predvidjati (voorzien)
voorvader - predak, praotac
voorval - dogadjaj, slučaj
voorvechter - pobornik
voorvoegsel - prefiks, predmetak (gram)
voorwaarde - uslov, pogodba
onder geen voorwaarde - ne ... nikako, ne ... nipošto
eerste voorwaarde - preduslov
voorwaardelijk - uslovan (bn)
uslovno (bw)
voorwaardelijke wijs - pogodbeni način, kondicional (gram)
voorwaarts - napred
voorwaarts! - napred!
voorwas - pretpranje
voorwenden - pretvarati se
voorwendsel - izgovor, smicalica
voorwereldlijk - preistorijski, praistorijski
voorwerp - predmet (sin.: ding)
objekt (gram)
voorwiel - prednji točak
voorwoord - predgovor
voorzetlens - dodatno sočivo (fot)
voorzetsel - predlog (gram)
voorzichtig - oprezan, obziran, obazriv
wees voorzichtig! - čuvaj se!
voorzichtigheid - opreznost, predostrožnost
voorzien - predvideti, predvidjati (vooruitzien)
voorzien van - snabdevati, opremiti, opremati
voorziening - snabdevanje, opremanje
voorzijde - prednja strana
voorzitter - predsednik
voorzorg - opreznost, providnost, predostrožnost
voorzorgsmaatregel [voorzorgsmaatregelen] - mera predostrožnosti
voorzover - ukoliko, prema onome što
vorderen - zahtevati, tražiti (eisen)
potraživati (fin)
napredovati (vooruitgaan)
te vorderen hebben - potraživati (fin)
vordering - napredak (vooruitgang)
potraživanje (fin)
potražnja (eis)
vorderingen maken - napredovati
voren - van voren - spreda, napred
van te voren - unapred, prethodno
naar voren - napred
vorig - prošli, raniji, predjašnji, lanjski
vorig jaar - prošle godine, lani, lanjske godine
vorige maand - prošlog meseca
zie ook voormalig
vork - viljuška; račva
vorm - oblik, forma
in de vorm van - u obliku, u vidu
(giet)vorm - kalup
vormelijk - formalan
vormen - oblikovati, stvarati
stvarati, stvoriti (oordeel)
sastaviti, sastavljati (formeren)
sačinjavati (uitmaken); sačiniti
vorming - sastavljanje
vorst - mraz (kou)
knez, vladar (heerser)
vorstin - kneginja
vos - lisica
ridjan (paard)
vouw - bora, nabor
vouwbeen - nož za papir
vouwen - saviti, savijati, presaviti
sklopiti, sklapati (handen)
het vouwen - preklapanje
vouwstoel, vouwstoeltje - stolica na preklapanje, preklopna stolica
vraag - pitanje
vraag naar - tražnja, potražnja (comm)
er is geen vraag naar ... - nema tražnje, nema potražnje
vraagstuk - pitanje, problem
vraagteken - upitnik
vracht - tovar, teret
vozarina (vrachtprijs)
vracht- - teretni
vrachtauto - kamion, teretnjak
vrachtboot - teretni brod
vrachtbrief - tovarni list
vrachtgoed - sporovozna roba
vrachtprijs - vozarina, prevoz
vrachtwagen - teretna kola
vragen - pitati, zapitati, upitati
moliti, zamoliti (verzoeken)
potražiti (meisje)
vragen naar - pitati za
vrede - mir
vredelievend - miroljubiv
vredesverdrag - mirovni ugovor
vredig - miran
vreedzaam - miroljubiv
miran
vreemd - stran, tudj, inostran
čudan, stran (eigenaardig)
vreemdeling - stranac
vreemdelinge - strankinja
vreemdelingenverkeer - promet stranaca
vrees - bojazan, strah
vreesachtig - bojažljiv, plašljiv, strašljiv
vreselijk - strašan, strahovit, grozan, grdan (bn)
lud
strašno, jako, vrlo (bw)
vreselijk schreeuwen - drati se, drečati
vreten - žderati
vreugde - radost, veselje
vrezen - bojati se, plašiti se
vriend - prijatelj, drug
vriendelijk - ljubazan, prijazan
weest u zo vriendelijk - izvolite, budite tako ljubazni
ik verzoek u vriendelijk om te ... - ja Vas najlepše molim da ...
vriendelijkheid - ljubaznost
vriendin - prijateljica, drugarica
vriendschap - prijateljstvo
vriendschap sluiten - sprijateljiti se
vriendschappelijk - prijateljski
vriespunt - ledište (???)
vriezen - het vriest - smrzava se, ima mraza, mraz je
vrij - slobodan
vrij van - oslobodjen od, slobodan od
vrij hebben - imati dopust, imati odsustvo
ik ben zo vrij om te - slobodan sam da
vrijaf - vrijaf hebben - imati dopust
vrijblijvend - bez obaveze
vrijdag - petak
Goede Vrijdag - Veliki petak
vrijdags - petkom
vrijdenkend - slobodouman
vrijdenker - slobodni mislilac
vrijen - voditi ljubav, ljubakati
vrijer - ljubavnik
oude vrijer - stari neženja
vrijgevig - darežljiv
vrijgesteld van - slobodan od
vrijgezel - neženja, samac, bećar
vrijhandel - slobodna trgovina
vrijheid - sloboda
vrijkaart - besplatna ulaznica
vrijkopen - otkupiti
vrijlaten - pustiti na slobodu, puštati na slobodu
vrijlating - puštanje na slobodu
vrijmetselaar - slobodni zidar
vrijmoedig - slobodan, otvoren
vijpostig - drzak, previše slobodan
vrijspraak - oslobodjenje
vrijspreken - osloboditi, oslobadjati
vrijspreken van - odrešiti od
vrijstellen - osloboditi, oslobadjati
vrijstellen van - osloboditi se (od), rešiti se (od), poštedeti se od
vrijstelling - oslobodjenje
vrijster - oude vrijster - usedelica
vrijuit - slobodno, otvoreno, bez ustručavanja, bez ustezanja
vrijwaren - obezbediti, osigurati
vrijwel - gotovo, skoro (bw)
vrijwillig - dobrovoljan (bn)
vrijwilliger - dobrovoljac, volonter
vrijzinnig - liberalan, slobodouman
vroedvrouw - babica
vroeg - [vroeger, het ?] - ran (bn)
rano (bw)
te vroeg - prerano
vroeger - predjašnji, raniji, prošli (bn)
pre, nekada (eertijds) (bw)
ranije (vergr tr van vroeg)
vroegtijdig - ran, preuranjen (bn)
vrolijk - veseo, radostan
vrolijkheid - veselje, radost
vroom - pobožan
vrouw - žena (ook echtgenote)
vrouwelijk - ženski
vrouwen- - ženski
vrouwengek - ženskar, ženskaroš
vrucht - plod
vruchtbaar - plodan, rodan
vruchtbaarheid - plodnost
vruchtboom - voćka
vruchteloos - bezuspešan
zonder resultaat - bezuspešan
vruchtesap - voćni sok
vruchtgebruik - plodouživanje
VS (=Verenigde Staten) - SAD
vuil - prljav, zamazan
vuil maken - prljati, zaprljati, mazati, zamazati, uprljati
vuilnis - smeće, djubre
vuilnisbak - kanta za smeće, kanta za djubre
vuilnisman - smetlar, djubretar
vuilniswagen - kola za smeće, kola za djubre
vuist - pesnica
vuistslag - udarac pesnicom
vulcaniseren - vulkanizirati
vulgair - prost
vulgair persoon - prostak
vulkaan - vulkan
vullen - puniti, napuniti, ispuniti
plombirati (kies)
vulling - uložak, umetak (ballpoint)
plomba (kies)
vulpen - nalivpero, penkalo
vuren - pucati, puknuti, paliti, opaliti
vurig - jarki (gloeiend)
vatren (hartstochtelijk)
žarki (liefde)
vuur - [vuren] - vatra, oganj
oduševljenje, polet (fig)
vuur vatten - planuti; zapaliti se
vuur- - vatren
vuurpijl - raketa
vuurspuwend - vuurspuwende berg - vulkan
vuursteentje, vuursteentjes - kremen (aansteker)
vuurtje - hebt u een vuurtje voor me? - imate li vatre?
vuurtoren - svetionik
vuurvast - vatrostalan
vuurwapen - vatreno oružje
vuurwerk - vatromet
- W -
W.A.-verzekering - osiguranje prema trećim licima
waaghals - ludo smeo čovek, vratolom
waagstuk - vratolomija, smeo čin
waaien - duvati, piriti
het waait - ima vetra, duva vetar
waaier - lepeza
waakhond - pas čuvar
waakzaam - budan, pažljiv, oprezan
Waal - Balonac (Belg)
waan - zabluda, pogrešno mišljenje, opsena
waanzin - ludost
waanzinnig - lud
waar - roba (koop-) (zn)
istinit (waarachtig) (bn)
gde (vr vnw) (bw)
het is waar - istina je
niet waar? - je li? zar ne?
waar dan ook - bilo gde, gdegod, ma gde, igde
waarachtig - istinit
waarbij - kod koga, kod koje (plaats)
kojom prilikom, pri čemu
waarborg - zalog, garancija, jemstvo
waarborgen - garantovati
waarborgsom - kaucija, garancija
waard - krčmar, gostioničar (zn)
waard zijn - vredeti, valjati (bn); zaslužiti, zasluživati
waarde - vrednost
drag
waardeloos - bezvredan, nevaljao
waardeloosheid - bezvrednost
waarderen - ceniti
waardering - poštovanje, priznanje
waardevol - od vrednosti, neprocenjiv
waardig - dostojan, vredan
waardigheid - dostojanstvo
waardoor - kroz koji (betr vnw)
zbog čega
kako to da, usled čega (vr vnw)
ik weet niet waardoor het komt - ne znam šta je uzrok
waarheen - kud, kuda, kamo
waarheid - istina
waarin - u čemu, u kojemu
waarlijk - zbilja, zaista, uistinu
waarneembaar - osetljiv
waarmee - čim
waarna - posle čega, nakon čega, na što (waarop)
waarnemen - brinuti se za (zorgen voor)
ispuniti (plicht)
iskoristiti, ugrabiti (gelegenheid)
primetiti, opaziti, spaziti, opažati, uočiti, razabrati (bemerken)
; posmatrati
waarneming - opažanje, promatranje
waarnemingspost - osmatračnica
waarom - zašto, što
zbog čega
waarom? - zašto?, što?
waarop - na čemu
posle čega, na što (waarna)
waarover - o čemu
waarschijnlijk - verovatan (bn)
verovatno, valjda (bw)
prilika
waarschijnlijkheid - verovatnost, verovatnoća
waarschuwen (voor) - opomenuti (da...), upozoriti (na ), opominjati
waarschuwing - opomena, upozorenje
waaruit - iz čega
waarvan - od čega
waarvandaan - odakle, otkuda, odkud
waarvoor - čemu
za koje
op grond waaraan?, waaraan? - po čemu?
waaruit - iz čega
waarzeggen - gatati, vračati (de toekomst voorspellen)
waarzegster - vračara, gatara
waas - veo
wacht - straža
wachten (op) - čekati, pričekati, počekati
zich wachten voor - čuvati se
wacht u voor de hond! - čuvaj se psa!
wachtkamer - čekaonica
wachtwoord - lozinka
waden - gaziti, gacati
wafel - vafl, oblata (???)
wagen - kola (zn)
usuditi se, usudjivati se
wagenbestuurder - upravljač, vozač
wagenspoor - kolosek
wagentje - kolica
wagenwijd - wagenwijd open - širom otvoren
wagenziekte - nepodnošljivost vožnje u kolima
ik heb last van wagenziekte - ne pdonosim vožnju kolima
wagon - vagon
waken - biti budan, bdeti
waken over - bdeti nad
waken over iets - bdeti nad čim
wakker - budan
wakker maken - probuditi
wakker worden - probuditi se
wakker schudden - rasaniti
wal - nasip, utvrda, bedem, zidina
obala, kopno (oever)
aan wal gaan - iskrcati se
walgelijk - gadan, odvratan
walgen (van) - gaditi se
ik walg daarvan - to mi se gadi
doen walgen - ogaditi se
walmen - dimiti se
wals - valjak (techn)
valcer (dans)
walsen - valjati (pletten)
plesati valcer (dansen)
walvis - kit
wanbeheer - zla uprava
wanbetaling - loše plaćanje
wand - zid, stena
wand- - zidni
wandaad - zlodelo, nedelo, neljudsko postupanje
wandelaar - šetač
wandelen - šetati (se), pešačiti
hodanje
gaan wandelen - ići u šetnju
wandeling - šetnja
een wandeling maken - prošetati se
een wandelingetje maken - prošetati se
wandelstok - štap (za šetnju)
wandelweg - šetalište
wandluis - stenica
wandtapijt - zidni ćilim
wang - obraz
wangedrag - loše vladanje
wanhoop - očaj, očajanje
wanhopen - očajavati
wanhoping - očajan
wankel - labav, klimav
slab (gezondheid)
wankelen - kolebati se
doen wankelen - potresti; uzdrmati
wankelmoedig - neodlučan, kolebljiv
wanneer - kad, kada
wanorde - nered, poremećaj
wanordelijk - neuredan, nesredjen
wanstaltig - nakazan
want - jer
wantrouwen - nemati poverenja u, ne pouzdavati se u; sumnjičiti
nepoverenje (zn)
wantrouwend - nepoverljiv, sumnjičav
wapen - [wapenen] - oružje (mil)
grb (familie-, stads-)
wapenen - oružati, naoružati
wapenstilstand - primirje
wapperen - lepršati (se)
war - in de war - zbunjen (persoon)
zbrkan, pobrkan (dingen)
in de war brengen - pobrkati, smutiti
in de war brengen - zbuniti
ware - als het ware - takoreći
waren - roba
waren- - robni
warenhuis - robna kuća
warenkennis - poznavanje robe
warhoofd - smušenjak
warm - topao, topla
het is warm - toplo je
warme (minerale) bron - banja
warmen - ogrejati, ugrejati, zagrejati
warmte - toplota
was - rublje, veš (wasgoed)
vosak (stof)
pranje
de was doen - prati rublje
wasbak - lavor, umivaonik
wasgoed - rublje, veš (sin.: linnengoed)
washandje - vrećica za umivanje
waskaars - voštanica
wasknijper - štipaljka (za rublje)
wasmachine - vešmašina, mašina za pranje rublja
wasmiddel - prašak za pranje rublja, deterdžent
wassalon, wasserette - perionica rublja na samoposluživanje
wassen - oprati, umiti, prati, umivati, okupati
het wassen - pranje (zn)
laten wassen - dati na pranje
wasserij - perionica rublja
wastafel - umivaonik, umivaonica
wasvrouw - pralja
wat - šta, što (vr vnw)
nešto (iets)
wat voor (een) - kakav
wat dan ook - bilo šta, ma šta, štogod, išta, ičega
en wat dan nog? - pa šta onda?
wat ... ook - makar šta
wat? - molim?
wat zegt u? - molim?
water - voda
stromend water - tekuća voda
water geven aan - zaliti, zalivati (planten)
water- - vodeni
waterdamp - vodena para
waterdicht - nepromočiv, nepropustljiv za vodu
watergolf - vodena ondulacija
waterig - voden
waterkan - kanta
waterkering - nasip
waterkran - slavina
waterleiding - vodovod
watermeloen - lubenica
watermerk - vodeni znak (crtež)
waterpas - vodoravan (bn)
libela (zn)
waterplant - vodena biljka
waterpolo - vaterpolo
waterproof - nepromočiv, nepropustljiv za vodu
waterskien - skijati se na vodi
waterskisport - skijanje na vodi
watersnood - poplava
waterspiegel - površina vode
watersport - vodeni sport
waterstand - vodostaj
waterstof - vodonik (scheik)
waterstofbom - vodonična bomba
watertanden - ik watertand er van - rastu me zazubice
waterval - vodopad, slap
waterverf - vodena boja
watervliegtuig - hidroplan
watervrees - vodnica (???)
watt - vat (el)
watten - vata
W.A.-verzekering - osiguranje prema trećim licima
W.C. (=WC) - klozet, zahod, nužnik, WC
W.C.-papier - klozet papir
we - mi (pers vnw)
web - mreža (net)
paučina (spinneweb)
wedden - kladiti se, opkladiti se
weddenschap - opklada
wederdienst - protivusluga, uzvraćanje usluge, revanš
een wederdienst bewijzen - revanširati se
wedergeboorte - preporod
wederkerend - povratan (gram)
wederkerig - uzajamni, medjusoban, obostran
wederliefde - uzvraćanje ljubavi
wederom - ponovo, iznova, opet
wederopbouw - ponovna izgradnja
wederrechtelijk - protivpravan
wederwaardigheid - doživljaj
wederzijds - uzajamni, obostran (bn)
wedijveren - takmičiti se
wedloop - trka
wedren - trka
wedstrijd - utakmica, konkurs, takmičenje
weduwe - udovica
weduwnaar - udovac
weef - tkalački
weefgetouw - tkalački stan
weefsel - tkanina (stof)
tkivo (lichaams-)
weegschaal - vaga, terazije
week - nedelja, sedmica (zn)
mek, mekan (bn)
per week - nedeljno (bw)
over een week - za nedelju dana
een week geleden - pre nedelju dana
week- - nedeljni
weekblad - nedeljnik
weekend - vikend
weekendhuisje - vikendica
weeklacht - jaukanje, kukanje
weeklagen - jaukati, kukati
weekloon - nedeljna plata
weelde - raskoš
weelderig - raskošan (luxueus)
bujan (plantengroei, haar)
weemoedig - nostalgičan
Weens - bečki
weer - vreme
opet (bw)
zeer slecht weer - nepogoda, nevreme
weer bijkomen - osvestiti se
weer- - vremenski
weerbarstig - jogunast, nepopustljiv, otporan, prkosan; uporan
weerbericht - metereološki izveštaj, vremenska prognoza
weerga - hij heeft zijn weerga niet - nema mu ravna
weergalmen - odjekivati, odjeknuti, razlegati se
weergaloos - neuporediv
weergeven - vratiti
weerhouden - odvratiti, zadržati
zich weerhouden (van) - uzdržati se (od); uzdržavati se (od)
weekaatsen - odbiti, odbiti se, odbijati, odskočiti, odjeknuti
weerkaatsing - odbijanje
weerklank - odjek, jeka, ječanje
odziv, odazivanje (fig)
zijn weerklank vinden - odraziti se, odražavati se
weerklinken - odjeknuti, odjekivati, ječati, razlegati se
weerleggen - pobiti, opovrgnuti, opovrgavati, opovrći, oboriti
weerlegging - opovrgavanje
weerlicht - bljesak
weerlichten - bljeskati, sevati
weerloos - nenaoružan, nezaštićen
weerschijn - odraz, odsjaj
weersgesteldheid - vreme, vremenske prilike
weerskanten - van weerskanten - uzajamno
weerspannig - tvrdoglav, jogunast, neposlušan, prgav, otporan
weerspiegelen - odraziti
zich weerspiegelen - odraziti se, odražavati se
weerspiegeling - odraz, odsjaj
weerspreken - protivrečiti
weerstaan - pružiti otpor, odoleti, protiviti se
weerstand - otpor (ook el)
weerstand bieden - odoleti
weerwil - in weerwil van - uprkos
weerziens - tot weerziens - do vidjenja
weerzin - gadjenje, odvratnost
met weerzin - nerado, preko volje
weerzinwekkend - odvratan, gadan, oduran
wees - [wezen] - siroče (zn)
wees! - budi! (geb w)
wees niet bezorgd! - ne brini!
wees voorzichtig! - čuvaj se!
wacht u voor de hond! - čuvaj se psa!
wees- - sirotinjski
weeshuis - sirotinjski dom, sirotište
weesmeisje - sirotica
weest! - budite! (geb w)
weetgierig - znatiželjan
weg - put, ulica
onder weg - na putu
het is weg - izgubilo se, nestalo je
hij is weg - otišao je
uit de weg gaan - okaniti se; sklanjati se, skloniti se
langs de weg - pored puta
(ga) weg!, verdwijn! - beži!
in de weg - na putu
van de (rechte) weg raken - skrenuti sputa
weg zijn van - zaneti se
weg- - putni
wegblijven - izostati
wegbrengen - odneti, odnositi
pratiti, otpratiti
wegduwen - odgurnuti, otisnuti, otiskivati
wegdek - površina puta
wegen - vagati
hoeveel weeg je? - koliko si težak
ik weeg 80 kg - imam 80 kg
wegenbelasting - porez na promet
wegenkaart - automobilska karta, autokarta
wegens - radi, zbog
wegenwacht - služba pomoći na putevima
weggaan - otići, poći, krenuti, odlaziti, kretati
weggooien - baciti
weggrissen - grabiti
weghalen - odneti
weghollen - otrčati, odjuriti
wegjagen - poterati, odjuriti, najuriti, oterati, pojuriti
wegkwijnen - kržljaviti (isušiti se, osušiti se???), oronuti (wegteren, uitdrogen)
weglaten - izostaviti, izostavljati, ispustiti
wegleiden - odvesti, odvoditi
weglokken - odmamiti
weglopen - otići, pobeći
wegnemen - oteti, otimati, oduzeti, oduzimati, otkloniti, otklanjati
odvaliti; skidati, skinuti
wegomlegging - obilzak; skretanje puta
wegrand - bankina
wegreizen - otputovati
wegpakken - oteti, otimati
wegrennen - otrčati, odjuriti
wegrollen - odvaliti
wegrukken - oteti, otimati, otkinuti, otkidati
wegspringen - odskočiti, odskakati
wegsmelten - otopiti se, otapati se
wegstromen - oteći
wegteren - zakržljati (isušiti se, osušiti se???) (wegkwijnen, uitdrogen)
wegtrekken, wegtrekkenslepen - odvući, odvlačiti
wegvliegen - odleteti, odjuriti
wegvoeren - odvesti, odvoditi
wegwerker - putar, radnik na putu
wegwerpen - odbaciti
wegwijzer - putokaz
wegzenden - poslati (verzenden)
oterati, odbiti (afwijzen)
wei, weide - livada, pašnjak
weiden - pasti (???)
pleviti
weifelen - oklevati, kolebati (se), ustručavati se
weifeling - oklevanje, kolebanje
weigeren - odbiti, odreći; uskratiti, uskraćivati
otkazati, otkazivati (motor)
weigering - odbijanje
weiland - pašnjak, livada
weinig - malo (bw)
zo weinig mogelijk - što manje
het scheelde maar weinig of ... - malo je trebalo ..., umalo što ne ...
te weinig - premalo
weitas - lovačka torba
wekelijks - nedeljni
nedeljno (bw)
wekken - buditi, probuditi
wekker - budilnik, budilica, 'vekerica'
wakker maken - buditi (sin. wekken)
wakker worden - buditi se (sin.: ontwaken)
wel - dobro (goed) (bw)
sigurno (zeker wel)
zeker wel - valjda, sigurno
već (wel een keer) (vast)
hij zal wel komen! - on će već doći
en wel - i to
vrelo, izvor (zn)
(ooit) wel eens - ikad
welbehagen - lagodnost, zadovoljstvo, uživanje
weldaad - dobročinstvo
weldadig - dobrotvoran (liefdadig)
ugodan (aangenaam)
weldadigheidsinstelling - zadužbina
weldoener - dobrotvor, dobročinitelj
weldra - uskoro, skoro
weledelgeboren - poštovan
weleens - ikada
weleerwaard - velečasni
welgemanierd - vaspitan, obrazovan; ugladjen
welgemoed - vedar, raspoložen
welgesteld - imućan, dobro stojeći
welgevallen - naklonost, svidjanje
zadovoljstvo (tevredenheid)
naar welgevallen - po volji
welig - bujan
weliswaar - doduše
welk - koji, koja, koje (vr. vnw)
welke dan ook - ijedan
welkom! - dobrodošao! (tegen een persoon)
dobrodošli! (tegen meerdere personen)
wellevend - učtiv
wellicht - valjda, možda
welluidend - zvučan, milozvučan
wellust - požuda, slast, pohota; raskoš
wellustig - požudan, pohotan; raskošan
welnu - no
welopgevoed - vaspitan
welp - mladunče lava
welriekend - mirisav, mirisan
welslagen - uspeh
welsprekend - rečit
welstand - zdravlje (gezondheid)
povoljne prilike (gunstige omstandigheden)
welvaart - blagostanje
welwillend - predusretljiv, blagonaklon, sklon, dobroćudan
welwillendheid - naklonost
welzijn - dobrobit
wemelen - vrveti
wenden - okrenuti, okretati, zaokrenuti
zich wenden tot - obratiti se, obraćati se, obratiti se na
wending - okret, preokret, manevar, preobraćanje; zaokret
Wenen - Beč
inwoner van Wenen - Bečanin, Bečlija
inwoonster van Wenen - Bečanka, Bečlika
wenen - plakati
plakanje
wenk - znak (glavom ili rukama), mig
opomena (waarschuwing)
savet, uputstvo (raad)
wenkbrauw - obrva
de wenkbrauwen - mrgoditi se, mrštiti se
de wenkbrauwen fronsen - mrštiti se, namrgoditi se
wenken - dati znak (glavom ili rukama), mahnuti, namignuti
wennen - naučiti, naučiti se, naviknuti se
wennen aan - naučiti se na, naviknuti se na, priviknuti se na
wens - želja; volja
wensen - želeti, zaželeti, poželeti
iem. gelukkig Nieuwjaar wensen - čestitati Novu godinu
wenselijk - poželjan
wentelen - kotrljati
wenteling - kotrljanje, okretanje
wenteltrap - stepenice na zavojak
wereld - svet
de andere wereld - onaj svet
over de hele wereld - širom sveta
wereld- - svetski
wereldberoemd - svetskog glasa
wereldbeschouwing - gledanje na svet, pogled na svet
wereldbol - zemaljska kugla
werelddeel - kontinent, deo sveta
wereldlijk - svetski
wereldoorlog - svetski rat
wereldreis - putovanje po svetu
werelds - svetski
wereldschokkend - potresan
wereldstad - svetski grad, velegrad
werledtentoonstelling - internacionalna izložba
weren - odbiti, sprečiti
zich weren - braniti se
werf - radilište
werk - posao, rad (arbeid)
delo (daad; kunst-)
te werk stellen - zaposliti
te werk gaan - zaleteti se (proveriti???)
werk- - radni
werkbank - tezga
werkbij - pčela radilica
werkdag - radni dan
werkelijk - stvaran, realan, pravi (bn)
stvarno, zaista, zbilja, ozbiljno, doista (bw)
werkelijkheid - stvarnost, realnost
werkelijkheid worden - obistiniti se, ostvariti se, ostvarivati se
werkeloos - nezaposlen
werkeloosheid - nezaposlenost
werken - raditi
gaan werken bij - zaposliti se kod
werker - radnik
werkgever - poslodavac
werking - delovanje, dejstvo
in werking stellen - staviti u pogon
werkkamer - radna soba
werkkracht - radna snaga
werkman - majstor
werknemer - radnik, službenik, posloprimalac
werkplaats - radionica, radnja, poslovnica
werkster - čistačica
sobarica (in hotel)
werktuig - [werktuigen] - alat, orudje
werktuigkunde - mehanika
werktuigelijk - mehanički
werkwoord - glagol
werkzaam - radan, marljiv (vlijtig)
zaposlen (tewerkgesteld)
werkzaamheid - delatnost, radinost
werpen - baciti, hitati
bacanje
spustiti (anker)
svaliti (schuld)
werpen op - nabacati
zich werpen (op) - zaleteti se
zich werpen op - navaliti na, navaljivati, nagnati se na, nasrnuti na
de schuld op iem. werpen - baciti krivicu na nekoga
wervel - kičmeni pršljen (anat)
wervelkolom - kičmeni stub, kičma
wervelwind - vihor
werven - vrbovati
wesp - osa (insekt)
west- - zapadni
westelijk - zapadni
westen - zapad
ten westen van - zapadno od
westen- - zapadni
westenwind - zapadni vetar
westerling - zapadnjak
wet - zakon
wetboek - zakonik
burgerlijk wetboek - gradjanski zakonik
wetboek van strafrecht - krivični zakonik
wetboek van koophandel - trgovački zakonik
weten - znati
te weten komen - saznati, doznati
als je dat maar weet! - samo da znaš!
znanje
wetenschap - nauka
wetenschappelijk - naučan
naučno (bw)
wetenswaardig - zanimljiv
wetgevend - zakonodavni
wetgever - zakonodavac
wetgeving - zakonodavtsvo
wethouder - član uprave gradskog odbora
wets- - zakonski
wetsontwerp - zakonski predlog
wettelijk - zakonski, po zakonu
wetteloos - bez zakona
wettig - zakonit
wettigen - ozakoniti
usiniti (kind)
opravdati (rechtvaardigen)
weven - tkati
wever - tkač
wezel - lasica
wezen - biće (levend wezen)
bit, suština (essentie)
menselijk wezen - ljudsko biće
biti
siročad
wezenlijk - bitan
wezenloos - bezizražjan, nepribran, smušen, preneražen, ošamućen
w.g. (was getekend) - s.r. (svojeručno)
whisky - viski
wicht - bebica
wie - ko
wie dan ook - ko god, bilo ko, ma ko
van wie? - čiji?
van wie - koga (2 en 4 van ko)
(aan) wie - kome (3 en 6 van ko)
wie ... ook - makar ko
wieden - pleviti
wieg - kolevka
wiegeliedje - uspavanka
wiegen - ljuljati, njihati
in slaap wiegen - uspavati (kind)
wiel - točak
kolo
wielerwedstrijd - biciklistička trka
wielrenner - trkač na biciklu
wielrijder - biciklista
Wiener Schnitzec - bečka šnicla, bečki odrezak
wiens - čiji
wier - morska trava
wierook - tamnjan
wig - klin
wij - mi
wijd - [wijder, het ?] - s~irok [širi, najširi]
širom (bw)
prostran (uitgestrekt)
wijd open - širom otvoren
wijden (zich) - posvetiti (se), posvećivati (se)
wijden tot - posvetiti za
zich wijden aan - posvetiti se
wijding - posveta
wijdte - širina
promer
razmak (afstand)
wijf - baba
wijfje - ženka (dieren)
wijk - reon, četvrt, kvart, predeo
wijken - popustiti, uzmaknuti, ustupiti, maći se, izmicati, kloniti se,
odstupiti, odstupati
wijlen - pokojni
wijn - vino
witte wijn - belo vino
rode wijn - crno vino
wijn met spuitwater - špricer
wijn- - vinov, vinova, vinski
wijnbouw - vinogradarstvo
wijnbouwer - vinogradar
wijngaard - vinograd
wijnkaart - vinska karta
wijnoogst - berba groždja
wijnpers - muljača, presa za groždje
wijnstok - vinova loza
wijnwinkel - vinara
wijs - mudar (bn)
niet goed wijs - luckast
iets wijs maken - nasamariti
wijs worden uit - razabrati; snaći se, snalaziti se
wijs, wijsje - melodija, arija (melodie)
wijs, wijze - način (manier)
voorwaardelijke wijs (wijze) - kondicional
aanvoegende wijs (wijze) - konjuktiv
gebiedende wijs (wijze) - imperativ, zapovedni način
op geen enkele wijze - nikako
wijsbegeerte - filozofija
wijsgeer - folozof
wijsheid - mudrost
wijsneus - mudrijaš
wijsvinger - kažiprst
wijten - te wijten zijn aan - biti posledica od, biti prouzrokovan od
wijwater - sveta vodica, sveta voda
wijze - način
mudrac
bij wijze van - poput
wijzen - pokazati, pokazivati
wijzen op - ukazati na, upozoriti na
de weg wijzen - pokazati put
van de hand wijzen - odbiti, odbijati
wijzer - skazaljka, kazaljka (horloge)
wijzerplaat - kazalo (pokazvač???)
wijzigen - promeniti, preinačiti
wijziging - promena, izmena
wikkelen - motati, umotati, zamotati
wikkelen om - zaviti, zavijati (doek)
wikken en wegen - izmeriti
wil - volja
ter wille van - zbog
wild - divljač (zn)
divlji (bn)
wilde - divljak
wildernis - pustoš, divljina
wilg - vrba
willekeur - samovolja
willekeurig - proizvoljan, samovoljan
Willem - Viljem
willen - hteti
hteo, htela
ik wil niet - neću
jij wilt niet - nećes
wilskracht - energija, odlučnost
wimpel - zastavica
wimper - trepavica
wind - vetar
windei - jalovo jaje
winden - motati, namotati, naviti
winderig - vetrovit
windhond - hrt
windjack - vindijakna
windmolen - vetrenjača
windsel - povoj
windstilte - zatišje
windvlaag - udar vetra
winkel - prodavnica, dućan; trgovina
winkelbediende - trgovački pomoćnik
winkelen - ići u kupovinu
winkelier - vlasnik prodavnice; trgovac
winkeljuffrouw - prodavačica
winkelprijs - dućanska cena
winnar - dobitnik, pobednik
winnen - dobiti (krijgen)
pobediti (overwinnen)
winnend lot - zgoditak
winst - dobit, dobitak, zarada (comm)
winstgevend - unosan
winter - zima
's winters - zimi
deze winter - zimus
winter- - zimski
winterhanden - ozeblina na rukama
winterjas - zimski kaput
wintersport - zimski sport
wip - ljuljaška
in een wip - u tren oka
wirwar - zbrka
wiskunde - matematika
wiskundig - matematički
wispelturig - hirovit, prevrtljiv, promenljiv, obesan, obestan
wissel - menica (fin)
uputnica (post-)
skretnica (spoor)
wisselen - promeniti, razmeniti (ook geld)
izmeniti (uitwisselen)
het wisselen van geld - promena novca
wisseling - promena
wisselkantor - menjačnica
wisselkoers - menjački kurs
wisselstroom - naizmenična struja
wisselvallig - promenljiv, nepostojan, nesiguran
wisselwachter - skretničar
wisselwerking - uzajamno delovanje, medjusobno delovanje
wissen - obrisati, otrti
wisser - brisač
wit - beo, bela, belo
witte wijn - belo vino
witkiel - nosač
wittebroodsweken - medeni mesec
witten - beliti, okrečiti
woede - bes
woeden - besneti, harati, moriti
woedend - besan
woedend worden - razbesneti se
woeker - zelenaštvo
woekeraar - zelenaš
woekeren - zelenašiti
woelen - rovati (in grond)
valjati se (in bed)
woelig - nemiran
uzburkan (zee)
woensdag - sreda
woensdags - sredom
woerd - patak
woest - pust (verlaten)
divlji (wild)
besan (boos)
woest worden - pobesneti
woestenij - pustoš
woestijn - pustinja
wol - vuna
wolf - vuk
wolfs- - vučji
wolk - oblak
wolkbreuk - prolom oblaka
wolkenkrabber - neboder
wollen - vunen (bn)
wond - rana, ozleda
wonden - raniti, ozlediti, pozlediti
wonder - čudo
het is geen wonder dat ... - nije čudo da ...
wonder boven wonder - začudo
wonderbaarlijk - čudnovat, neobičan, vanredan
wonderlijk - čudan
wonderolie - ricinusovo ulje
wonen - stanovati, živeti
het wonen - stanovanje
gaan wonen - nastaniti
wonende te ... - sa stanom u ...
woning - stan
woning- - stambeni
woningnood - nestašica stanova
woningprobleem - stambeno pitanje
woonachtig te - sa stalnim boravkom u, sa stanom u, nastanjen u
woonkamer - dnevna soba
woonplaats - mesto stanovanja, prebivalište
woonwagen - kola za stanovanje
woord - reč
woordbreuk - verolomstvo
woordelijk - doslovan (bn) (sin.: letterlijk)
woordenboek - rečnik
woordenschat - rečnik
woordenwisseling - prepirka, svadja
woordje -
een goed woordje doen voor - založiti se za, zalagati se za
woordspeling - igra reči
woordvoerder - govornik, predstavnik
worden - postati, postajati, bivati
biti of d.m.v constructie met se + oot
de schade wordt geschat op ... - šteta se ceni na
navršiti, navršavati, napuniti (een bep. aantal jaren oud worden)
gisteren ben ik 20 jaar (oud) geworden - juče sam napunio 20 godina
worden (voor) - prispeti
wording - postanak
worgen - udaviti, zadaviti, zagušiti, gušiti, ugušiti
worm - crv
glista (ingewands-)
worp - hitac
worst - kobasica
worstelaar - rvač
worstelen - rvati se
worsteling - rvanje
worstelsport - rvanje
worstje - hrenovka
wortel - koren
šargarepa (peen)
worteltjes - šargarepica, šargarepa
woud - šuma
wraak - osveta
wraakzucht - osvetoljubivost
wraakzuchtig - osvetoljubiv
wrak - olupina
wrang - rezak, opor
wrat - bradavica (???)
wreed - okrutan
wreedaard - okrutnik
wreedheid - okrutnost
wreken - osvetiti, osvećivati
zich wreken op - osvetiti se
wrevelig - zlovoljan, neraspoložen
wrijven - ribati, trljati, natrljati (ogen, handen)
wrijving - trenje, trljanje
trvenje (fig)
wroeging - griža savesti, skrušenost
wroeten - kopati, rovati
wrok - pizma, kivnost (???)
wuiven - mahati
wulps - pohotan
wulpsheid - naslada, pohota
wurgen - udaviti
- X -
xylofoon - ksilofon
- Y -
yoghurt - jogurt
- Z -
zaad - seme
zaadbal - jaje
zaag - testera, pila (techn)
zaagsel - strugotina, piljevina
zaaien - sejati (ik zaai - sejem)
zaaisel - usev
zaak - [zaken] - predmet, stvar (ding)
posao (aangelegenheid; affaire, transactie)
trgovina (bedrijf)
parnica, pravna stvar (jur)
goede zaken doen - praviti dobre poslove
zaakgelastigde - otpravnik poslova
zaakwaarnemer - pravni zastupnik
zaal - dvorana, sala
zacht - [zachter, het ?] - mekan, mek, nežan [blaži, najblaži]
milo (bw)
blag (mild)
tih (v. geluid) [zachter, het ?]
polagan (langzaam)
rovit (ei)
zacht worden - omekšati se
zacht windje - povetarac
zacht maken - razmekšati, omekšati
zachter maken - razmekšati, omekšati
zachter - blaži
tiše (bw)
zachtgekookt - rovit
zachtmoedig - blag, blage naravi
zachter - mekši, blaži, tiši (zie zacht)
zachtheid - mekost
blagost
zadel - sedlo
zadelen - osedlati, sedlati
zagen - piliti
zak - džak, vreća (kolen enz.) (aardappel- enz.)
kesa (tabaks-)
vrećica, kesica (papieren)
džep (in kleding)
zak- - džepni
zakboekje - notes
zakdoek - maramica
zakelijk - poslovan, praktičan, trezven, realan
zaken- - poslovan
zakenbrief - poslovno pismo
zakenman - poslovni čovek
zakgeld - džeparac
zakje - vrećica, kesa
zakken - spustiti se (dalen)
voor een examen zakken - pasti na ispitu
laten zakken - spustiti
zaklantaarn - džepna lampa
zakmes - džepni nožić, fedremez
zalf - mast (med), mazivo
zalig - blažen
zaliger - pokojni
zaligheid - blaženstvo
zalm - losos
zand - pesak
zand- - peščani
zandbank - peščani sprud
zandig - peskovit
zandloper - peščani sat
zang - pevanje
zang- - pevački
zanger - pevač
zangeres - pevačica
zangkoor - pevački zbor
zangvereniging - pevačko društvo
zangvogel - ptica pevačica
zaniken - dosadjivati, gnjaviti, sekirati
zat - sit
ik ben het zat - dosta mi je svega, dojadilo mi je, sit sam toga
zaterdag - subota
zaterdags - subotom
ze - ona (enk)
oni, one (mv)
ih
zebra - zebra
zebraoversteekplaats - zebra
zebrapad - zebra
zedelijk - moralan
zedelijkheid - moralnost
zedeloos - nemoralan, razvratan
zedeloosheid - razvrat
zeden - običaji, moral
zedig - čedan, pristojan, čestit
zee - more
naar zee - na more
over zee - morem
volle zee - pučina
zee- - morski, pomorski
zeeengte - moreuz, morski tesnac
zeef - sito, rešeto, cediljka
zeehandel - pomorska trgovina
zeehaven - pomorska luka
zeehond - foka, tuljan
zeekaart - pomorska karta
zeeklimaat - pomorska klima
Zeeland - Zeland
Nieuw-Zeeland - Novi Zeland
zeeman - pomorac, mornar
zeemeeuw - morski galeb
zeep - sapun
zeepbakje - tacna za sapun
zeepsop - sapunica
zeer - veoma, vrlo, pre- (bw)
te zeer - pre-
bol
het doet zeer - boli
bolan, koji boli (bn)
ik heb een zere vinger, een zeer been - boli me prst (noga)
zeereis - putovanje morem
zeerover - gusar
zeeslag - pomorska bitka
zeestraat - moreuz
zeevaart - morska plovidba, moreplovstvo
zeevaart- - pomorski
zeevaartschool - pomorska škola
zeevis - morska riba
zeeziekte - morska bolest
zege - pobeda
zegel - pečat, beleg, belega
taksena marka (belasting-)
poštanska marka (post-)
zegel- - pečatni
zegelen - pečatiti, zapečatiti, staviti pečat, stavljati beleg
zegellak - pečatni vosak
zegelring - pečatni prsten
zegen - blagoslov
zegenen - blagosloviti
zegevieren - pobediti
zegevierend - pobedonosan
zeggen - reći, kazati, izustiti, progovoriti (ik zeg; gezegd-rekao))
zeg! - čuj!
zeg (eens)! - ti!
dat wil zeggen: - to jest:, naime
naar men zegt - navodno
volgens zijn zeggen - navodno
volgens haar zeggen - navodno
volgens jouw zeggen - navodno
zeggende - rekavši
zegswijze - način govora
izreka
zeil - jedro
zeilboot - jedrilica
zeildoek - cirada, cerada, nepromočivo platno
zeilen - jedriti
jedrenje
zeilsport - jedrenje
zeilwedstrijd - jedrilička trka
zeis - kosa (za košenje???)
zeker - siguran (vaststaand) (bn)
izvestan, siguran (enig, onbestemd)
sigurno, dakako, jamačno (bw)
ja zeker! - kako ne!
wel zeker! - pa da!
in zeker opzicht - u izvesnom smislu
zekerheid - sigurnost
voor alle zekerheid - za svaki slučaj
zekering - osigurač (el)
zelden - retko, malo kada
zeldzaam - redak
zeldzaamheid - retkost
zeldzamer - redji
zelf - sam, lično
zich zelf - sam sebe
met zichzelf - sobom
in zichzelf gekeerd - povučen u sebe
zelfbediening - samoposluživanje
zelfbedieningszaak - samoposluga, samousluga
zelfbeheersing - prisebnost, samosavladjivanje
zelfbestuur - samouprava, samoupravljanje
zelfbewust - samosvestan; priseban
zelfde - isti, ista, isto
zelfkritiek - samokritika
zelfmoord - samoubistvo
zelfmoord plegen - izvršiti samoubistvo, ubiti se
zelfontspanner - automatski otvarač (blenda???) (fot)
zelfs - čak, dapače, zapravo
zelfs niet - ne ... ni
hij heeft me zelfs niet gegroet - on me nije ni pozdravio
zelfstandig - samostalan
zelfstendig worden - osamostaliti se
zelfstandigheid - samostalnost
zelfverloochening - samopregor
zelfvertrouwen - samopouzdanje
zelfzuchtig - sebičan
zemelen - mekinje (zn)
zendeling - misionar
zenden - poslati, slati (ik zend)
zender - (radio) odašiljač
zending - pošiljka (goederen) (comm)
misija (rel)
zendstation - razašiljač
zenuw - živac
zenuw- - živčan, živčani, nervni
zenuwachtig - nervozan
zenuwachtig worden - nervirati se
zenuwachtig maken - nervirati, ići na živce
ik ben vreselijk zenuwachtig - imam strašnu tremu
zenuwachtigheid - nervoza, trema
zenuwinrichting - zavod za živčane bolesti
zenuwinzinking - živčani slom, nervni slom
zenuwziek - živčano bolestan
zenuwziekte - živčana bolest
zes - šest, šestoro, šestorica
lijn zes - šestica (tram)
zesde - šesti
zestien - šesnaest
lijn zestien - šesnaestica (tram)
zestig - šesdeset
zet - potez (schaak-) (sp)
een zet geven - gurnuti
zetel - [zetels] - sedište (stoel) (ook fig)
sedište (v. regering etc.)
zetmeel - skrob
zetten - staviti, postaviti, metnuti, položiti, stavljati, polagati
slagati (drukwerk)
nasloniti (tegen)
slagati (zetterij)
udarati (stempel)
okovati
op elkaar zetten - stisnuti (tanden)
op het spel zetten - staviti na kocku, stavljati na kocku
zetter - slagač
zeug - krmača
zeuren - dosadjivati, sekirati, gnjaviti
zeurkous - gnjavator
zeven - sedam, sedmoro, sedmorica (telwoord)
sedmoro, sedmorica (personen)
nummer zeven - sedmica
lijn zeven - sedmica (tram, bus)
sejati, rešetati, cediti (met een zeef)
zevende - sedmi
zeventien - sedamnaest
lijn zeventien - sedamnaestica (tram)
zeventig - sedamdeset
zg. (=zogenaamd) - tzv. (takozvani)
zich - se, sebe
zicht - izgled, vidik (uitzicht)
na zicht - posle uvida
op zicht - na uvid
zichtbaar - vidljiv
zichzelf - zam sebe
sam sebi
met zichzelf - sam sobom
uit zichzelf - sam od sebe
de zaak op zichzelf - stvar sama po sebi (beschouwd)
buiten zichzelf van vreugde - van sebe od radosti
ziedaar - eto
daar zijn ze - eto ih
zieden - vreti, kipeti, ključati
ziehier - evo
hier ben ik! - evo me!
ziek - bolestan
ziek worden - razboleti se, oboleti
zieke - bolesnik
ziekelijk - bolešljiv
zieken- - bolesnički
ziekenauto - bolnička kola
ziekenfonds - bolesnička blagajna, zavod za zdravstveno osiguranje
ziekengeld - bolesnička pomoć
ziekenhuis - bolnica
ziekenverpleger - bolničar (sin. broeder)
ziekenverpleegster - bolničarka (sin. verpleegster)
ziekte - bolest
suikerziekte - šećerna bolest
zenuwziekte - živčana bolest
besmettelijke ziekte - zarazna bolest, infektivna bolest
ziekteverlof - bolovanje
hij is met ziekteverlof - nalazi se na bolovanju
ziekteverzekering - zdravstveno osiguranje
ziel - duša
ziele- - duševan
zielig - jadan, za žaljenje
zielloos - bez života, mrtav
zielverzorger - duhovni pastir
zien - videti
vidjenje
tot ziens! - do vidjenja!
door de vingers zien - gledati kroz prste
wie dan ook - bilo ko
hetzij ... of - bilo ... bilo
moet je hem zien! - gledaj ti njega!
zienswijze - mišljenje
zigeuner - Ciganin
zigeuner- - ciganski
zigeunerin - Ciganka
zigeunermuziek - ciganska muzika
zigzag - cikcak
zij - ona (enk)
oni, one (mv)
zij- - pobočan
zijde - strana, kraj (kant)
svila (stof)
zijdelings - pobočan, indirektan
zijden - svilen (bn)
zijderups - svilena buba
zijkant - bočna strana
aan de zijkant - sa strane
zijn - njegov (bez vnw)
zijn eigen - svoj (bez vnw)
biti
er is, er zijn - ima
er is geen, er zijn geen - nema
wij zijn - smo, mi smo
wij zijn niet - nismo, mi nismo
jullie zijn - ste, vi ste
jullie zijn niet - niste, vi niste
zij zijn - su, oni su, one su
zij zijn niet - nisu, oni nisu, one nisu
voor zijn - preteći ???
zijnerzijds - snjegove strane
zijspanwagen - prikolica
zijstraat - sporedna ulica
zijstroom - pritok ???
zijvertrek - nuzprostorija
zijweg - stramputica
zilver - srebro
zilverdraad - srebrna nit
zilveren - srebrn
zilverpapier - staniol
zin - volja, želja (lust, wens)
rečenica (volzin)
smisao (betekenis)
ik heb zin om - imam volje da, voleo bih da
ik heb zin om te eten - jede mi se
ik heb zin om te drinken - pije mi se
ik heb zin om te roken - puši mi se
ik heb zin om te slapen - spava mi se
ik heb geen zin - nemam volje, ne da mi se
ik heb er geen zin in - ne da mi se
in zekere zin - u neku ruku
het heeft geen zin - nema smisla
zin krijgen in - zaželeti
zindelijk - čist, higijenski
zingen - pevati
pevanje
met veel stembuigingen zingen - previjati glasom ???
zink - cink
zinken (in) - tonuti, potonuti, potopiti se, zapadati, zapasti, padati,
potopiti, potapati
doen zinken - potopiti, potapati (schip)
zinloos - besmislen
zinloosheid - besmislenost
zinnebeeld - simbol
zinnelijk - pohotan, čulan
zinnelijkheid - pohota
zinsbedrog - obmana
zintuig - čulo
zitplaats - sedište, mesto za sedenje
zitten - sedeti (ik ga zitten - sednem)
stajati (ergens in)
pristajati, stajati (v. kleren)
gaan zitten - sesti, sedati
gaat u zitten! - izvolite sesti!
sedenje
zitting - sednica, zasedanje
zitting houden - zasedati
zittingzaal - sudnica (jur)
zitvlak - zadnjica
zo - tako, onako, ovako
takav
ako (indien)
odmah, začas (aanstonds)
zo'n - takav, takva, takvo, ovakav (zulk een)
zo ja - u tom slučaju, u suprotnom slučaju
zo niet - u protivnom slučaju
twee keer zo groot als - dva puta veći od
zo iets - tako što
zoals - kao što
onako kako
zodanig - takav, onakav, ovakav
zodat - tako da, pa
zodra - čim
zoek - het is zoek - izgubilo se
zoek raken - izgubiti se
zoeken - tražiti
zoeklicht - reflektor
zoekraken - izgubiti se
zoemen - zujati
zoen - poljubac
zoenen - ljubiti, poljubiti
zoentjes geven - ljubakati
zoet - [zoeter, het z?] - sladak, slatka [sladji, najsladji]
slatko (bw)
zoetelijk - sladunjav
zoeter - sladji
zoethout - sladić
zoetsappig - sladunjav
zoetwatervis - slatkovodna riba
zoeven - malo pre, maločas, upravo
zogen - dojiti
zogenaamd - takozvani (tzv.) (bn); tobožnji
tobože (bw)
zogezegd - tako reći
zojuist - malopre, maločas, upravo (bw)
zolang - dok, dokle (vw)
(net) zolang totdat - sve dok ne
(net) zolang als - sve dok
zolang als - dotle dok
totdat - dok ne
zolder - tavan, potkrovlje
zolder- - tavanski
zolderkamer - potkrovlje, tavanska soba
zomen - obrubiti; zarubiti
zomer - leto
's zomers - leti, po letu
deze zomer - letos
zomer- - letnji
zomersproet - pega
zomervakantie - godišnji odmor, letovanje
zo'n - takav, ovakav, onakav
zon - sunce
zon- - sunčani
zondaar - grešnik
zondag - nedelja
's zondags - nedeljom
zondags - nedeljom
zondags- - nedeljni
zonde - greh
zonder - bez
zonder meer - bez daljnjega
zonder dat ..., zonder te ... - a da ne
zonder iets - bez ičega
zonderling - nastran, stran, čudan
zondig - grešan
zondigenen - grešiti
zondvloed - opšti potop
zone - zona, pojas, područje
zonlicht - sunčana svetlost
zonne- - sunčani
zonnebad - sunčanje (zn)
zonnebaden - sunčati se
sunčanje (zn)
een zonnebad nemen - osunčati se
zonnebloem - suncokret
zonnebrandolie - ulje za sunčanje
zonnebril - naočari za sunce
zonneschijn - sunčana svetlost
zonnesteek - sunčanica
zonnestraal - sunčev zrak
zonnevlek - sunčana pega
zonnewijzer - sunčani sat
zonnig - sunčan
zonsondergang - zalazak sunca
zonsopgang - izlazak sunca
zonsverduistering - pomračenje sunca
zoogdier - sisar
zool - djon (v. schoen)
taban (van voet)
zoologisch - zoološki
zoom - rub, ivica, obrub, okrajak; skut
zoon - sin
zoontje - sinčić
zorg - briga, staranje, pažnja
muka
nega (verzorging)
sociale zorg - socijalna zaštita
zorgeloos - bezbrižan
zorgelosheid - bezbrižnost
zorgen voor - brinuti se za, starati se za, paziti na, pobrinuti se za,
postarati se za, obezbediti, gledati (da), paziti (da)
ervoor zorgen dat - gledati da, paziti da
er voor zorgen - pobrinuti se
zorgvuldig - brižljiv, pažljiv
pomno (bw)
zorgvuldigheid - brižljivost, pažljivost
zorgzaam - pažljiv
zot - budala (zn)
budalast, luckast, smešan (bn)
zou, zouden, zoudt (+ inf) - (ja) bih, (ti, on) bi, (mi) bismo, (vi) biste,
(oni) bi
hij zei dat hij zou komen - rekao je da će doći
zout - so (zn)
slan (bn)
zout- - soni
zouten (zoutte zoutten gezouten) - posoliti, usoliti, zasoliti
zoutloos - neslan
zoutvaatje - posudica za so, slanik
zoutzuur - sona kiselina
zoveel - toliko, onoliko
twee keer zoveel - dva puta toliko
twee zoveel zoveel als ... - dva puta više nego ...
zowel - zowel ... als (ook) - kako ... tako i
zowel ... als - i ... i
zowel ... als - ne samo ... nego i,
zowel ... als - kao i ... (pr.: bogati kao i siromasi)
zover - (???)
(tot) zover - dotle
z.o.z. (=zie ommezijde) - okreni
zucht - uzdah
pohlepa (naar)
zuchten - uzdahnuti, uzdisati
zuid- - južni
Zuid-Afrika - Južna Afrika
zuidelijk - južni
zuiden - jug
ten zuiden van - južno od
zuiden- - južni
zuidenwind - južni vetar
zuiderling - južnjak
zuidoosten - jugoistok
zuidpool - južni pol
zuidvruchten - južno voće
zuidwesten - jugozapad
Zuidzee - Stille Zuidzee - Tihi okean
zuigeling - [zuigelingen] - odojče, dojenče [dojenčad]
zuigen - sisati
zuiger - klip
zuigfles - flaša sa cuclom
zuil - stup (direk?)
zuinig - štedljiv
ekonomičan (in gebruik)
zuinig zijn - štedeti
zuinigheid - štedljivost, štednja
zuipen - lokati, pijančiti
zuivel, zuivelprodukten - mlečni proizvodi
zuivel- - mlečni
zuivelindustrie - mlekarstvo
zuiver - čist, nemešan
pravi pravcati (waarheid)
de zuivere waarheid - gola istina
zuiver toeval - puki slučaj
zuiveren - raščistiti, očistiti
zulk, zulke - takav
zulk een - takav
zullen - morati (moeten)
smijati (mogen) (???)
ik zal komen - ja ću doći, doći ću
ik zal niet - neću
jij zult niet - nećes
als ik geld had zou ik een huis kopen - da imam novaca kupio buh kuću
Zurich - Cirih
zuster - sestra
bolničarka, medicinska sestra (ziekenverpleegster)
zuur - kiselina (zn)
kiseo (bn)
zuurkool - kiseo kupus
zuurstof - kiseonik
zuurtje - kisela bombona
zwaai - zamah, mah
zwaaien - mahati, zamahnuti
zwaan - labud
zwaar - [zwaarder, het ?] - težak, teška [teži, najteži]
težak, mučan, tegoban (fig)
oštar (straf)
mučno (bw)
het viel me zwaar - bilo mi je mučno
dubok (stem)
jak (sigaar, sigaret)
zwaard - mač
zwaarder - teži
zwaardheid - težina
zwaarlijvig - ugojen, krupan
zwaarmoedig - pesimističan, melanholičan, tužan, potišten
zwaarte - težina
zwaartekracht - sila teže
zwaartepunt - težište
zwachtel - uvijač, povoj, zavoj
zwager - zet (man van zuster)
šurak (broer van echtgenote)
dever (broer van echtgenoot)
zwak - slab, nejak, nemoćan
slabo (bw)
zwak maken - slabiti
zwakheid - slabost
zwakkeling - slabić
zwakstroom - slaba struja
zwakte - slabost
zwaluw - lastavica
zwam - gljiva, pečurka
zwammen - brbljati, pričati gluposti
zwang - in zwang zijn - biti u modi
in zwang brengen - uvesti (u); uvoditi (u)
zwanger - trudna (trudnica???)
nejak
zwanger worden - začeti se
zwangerschap - trudnoća
zwart - crn
zamazan, prljav (vuil)
zwart worden - pocrneti
zwarte handel - šverc
in het zwart zijn - nositi crninu
zwarthandelaar - švercer
zwavel - sumpor
zwavelzuur - sumporna kiselina
Zweden - Švedska
in Zweden - u Švedskoj
Zweed - Švedjanin
Zweeds - švedski
Zweedse - Švedjanka
zweefspoor - žičara
zweefvliegen - jedriličarstvo
zweefvliegtuig - (vazdušna) jedrilica
zweem - trun, senka, mrva
zwenking - okretanje
zweep - bič
zweepslag - udarac bičem
zweer - čir, prišt
zweet - znoj
zwellen - oteći, oteknuti, nabreknuti, naticati
nabujati (rivier)
zwem- - kupaći, plivački
zwembad - bazen za plivanje, plivački bazen, plivalište
het zwembad is dicht - bazen ne radi
zwembroek - kupaće gaćice
zwemgordel - pojas za plivanje
zwemmen - plivati, kupati se
kupanje, plivanje
zwemmer - plivač
zwempak - kupaći kostim
zwemster - plivačica
zwemwedstrijd - plivačka utakmica
zweren - kleti se, zakleti se, zaklinjati se (een eed doen)
zagnojiti se, gnojiti (wond)
zwerm - jato (vogels)
roj (bijen)
zwerven - lutati, skitati se
zwerver - lutalica, skitnica
zweten - znojiti se, oznojiti se
zweven - lebdeti
zwichten - popustiti, popuštati
zwijgen - ćutati, zaćutati
ćutnja (zn)
zwijgend - ćuteći (bn)
ćutke (bw)
zwijgzaam - ćutljiv
zwijm - in zwijm vallen - onesvestiti se
zwijn - svinja
wild zwijn - divlja svinja
Zwitser - Švajcarac
Zwitserland - Švajcarska
in Zwitserland - u Švajcarskoj
Zwitsers - švajcarski
zwoegen - mučiti se, mrcvariti se
zwoeger - radnik (mučenik???)
zwoel - sparan
===================
DODATAK:
ajvar - met olie aangemaakte en gekruide, fijngemalen rode paprika
alva - zoete Turkse lekkernij
apsolvent - student die alle voorgeschreven colleges gevolgd heeft
banka - 10 oude dinar
boza - verfrissende drank van maismeel
burek - lekkernij met kaas, appel of vlees
četnik - landverrader uit de tweede wereldoorlog (Servie)
ćevapčići - geroosterde stukjes gekruid vlees met ui
deci - 1/10 liter
deka - 10 gram
djuveč - gerecht van vlees, tomaten, rijst en paprika
ekspres restoran - goedkoop restaurant met zelfbediening
ekstra - nešto specijalno - iets speciaals, iets aparts
feredža - lang overkleed van mohammedaanse vrouwen
fildžan - (Turks) koffiekopje zonder oor
hadžija - hadji, iem. die een bedevaart naar Mekka heeft
indeks - index; bewijs van inschrijving aan een universiteit met vermelding
van te volgen colleges enz.
interni (broj) - (bij aanduiding van telefoonnummers) toestel
izmlatiti - een pak slaag geven
JAT - Nationale Joegoslavische Luchtvaartmaatschappij
krofne - soort gebak (met jam)
lokum - Turkse lekkernij
musaka - gerecht van gehakt met aubergines of aardappels
naj- - voorvoegsel ter aanduiding van de superlatief
narezak - in plakjes gesneden vlees of worst
pljeskavica - geroosterd gemalen verkensvlees met knoflook, geserveerd met
ui, paprika of ajvar
ratluk - Turkse lekkernij
ražnjići - stukjes geroosterd vlees aan een stokje geregen (soort sate)
sarma - gerecht van gemalen vlees in gekookte koolbladeren gewikkeld
spahija - mohammedaans grootgrondbezitter
Tanjug - Telegrafska agencija nove Jugoslavije - Algemeen Joegoslavisch
Persbureau
vinjak - Joegoslavische cognac
----------------------------------------
završeno kompletno 25. 09. 1994 u 21 h.
Kopiëren zonder toestemming verboden!