41
Dynamische Semantiek Dynamische Semantiek Henriëtte de Swart

Dynamische Semantiek

  • Upload
    ama

  • View
    89

  • Download
    0

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Dynamische Semantiek. Henriëtte de Swart. Dynamische Semantiek. Semantiek : studie van betekenis van natuurlijke taal. Statisch : waarheidscondities van zinnen. Dynamisch : ontwikkeling van semantische representaties over zinsgrenzen heen. Stof van vandaag. - PowerPoint PPT Presentation

Citation preview

Page 1: Dynamische Semantiek

Dynamische SemantiekDynamische Semantiek

Henriëtte de Swart

Page 2: Dynamische Semantiek

Dynamische SemantiekDynamische Semantiek

Semantiek: studie van betekenis van natuurlijke taal.

Statisch: waarheidscondities van zinnen.Dynamisch: ontwikkeling van semantische

representaties over zinsgrenzen heen.

Page 3: Dynamische Semantiek

Stof van vandaagStof van vandaag

J&M Hoofdstuk 21 tot en met 21.6, maar niet 21.1.

Hoofdstuk 24 sectie 24.1.

Page 4: Dynamische Semantiek

Incrementele interpretatieIncrementele interpretatie

Incrementele interpretatie: toevoegen van nieuwe informatie aan oude.

Taal niet symmetrisch: eerst-laatst asymmetrie (gesproken!, geschreven links-rechts, evt. rechts-links).

Zinnen later in discourse geïnterpreteerd in de contekst gecreëerd door eerdere zinnen.

Page 5: Dynamische Semantiek

Meer dan zinnen…Meer dan zinnen…

Betekenis van teksten. Is de semantiek van teksten ‘anders’ dan de

semantiek van zinnen?Discourse coherentie bepaalt

welgevormdheid van tekst.Wat is discourse coherentie? Hoe meet je

dat?

Page 6: Dynamische Semantiek

IntuIntuïtiesïties

Page 7: Dynamische Semantiek

Wie en watWie en wat

Over wie gaat het in de discourse? Discourse referenten. Wat zeggen we over die personen? Eigenschappen, relaties. Wat gebeurt er? Ontwikkeling van temporele structuur: events,

verankering op tijdsas. Discourse Representatie theorie (DRT), Rhetorical

Structure Theory (SRT).

Page 8: Dynamische Semantiek

DRTDRT

Jan houdt van Petra.

Discourse representation structure (DRS)

u, v

Jan=uPetra=vu houdt-van v

discoursereferenten

discoursecondities

drs

Page 9: Dynamische Semantiek

DRSDRS

Discourse Representation structure (DRS): representatie van informatie gegeven in de discourse.

Discourse referenten: discourse universum, entiteiten die als ‘anker’ fungeren voor predicatie.

Discourse condities: informatie die bekend is over discourse referenten.

Page 10: Dynamische Semantiek

Incrementele informatieIncrementele informatieUpdate van DRS: nieuwe zin breidt DRS

uit. Jan houdt van Petra. Zij is zijn baas.Jani houdt van Petraj. Zijj is zijni baas.

Tweede zin wordt geïnterpreteerd in de contekst van de eerste: update van DRS.

Page 11: Dynamische Semantiek

Update van DRSUpdate van DRSJani houdt van Petraj. Zijj is zijni baas.

u,v, w, xJan = uPetra = vu houdt van vzij = wzijn = van xw=vx = uv is baas van u

anaforaresolutie

Page 12: Dynamische Semantiek

Anafora resolutieAnafora resolutie

Zij, zijn: persoonlijke voornaamwoord (pronomen).

Anaforisch: voor hun interpretatie afhankelijk van andere referentiële uitdrukking.

Anafora resolutie: oplossing van referentiële afhankelijkheid.

Page 13: Dynamische Semantiek

Indefinieten in DRT (1)Indefinieten in DRT (1)

Indefiniet: een student, twee boeken.Rol: introductie nieuwe discourse referent.Een student kwam binnen. Hij had een

vraag over het tentamen.Gisteren gebeurde het. Een studenti kwam

binnen. Hiji had een vraag over het tentamen.

Page 14: Dynamische Semantiek

Indefinieten in DRT (2)Indefinieten in DRT (2)

Een student kwam binnen.

uStudent(u)u kwam binnen

introductienieuwe dr

Page 15: Dynamische Semantiek

Anafora resolutieAnafora resolutie

Een studenti kwam binnen. Hiji had een vraag over het tentamen.

u, xStudent(u)u kwam binnenhij = xx = uu had een vraag

anaforaresolutie

Page 16: Dynamische Semantiek

IncoherentieIncoherentie

#Gisteren gebeurde het. Hij had een vraag over een tentamen. Een student kwam binnen.

Antecedent van anaforisch pronomen moet toegankelijk zijn (links, of ‘hoger’).

xhij = xx = ?

Page 17: Dynamische Semantiek

Statische semantiek.Statische semantiek.

Een student kwam binnen.Eerste orde predikaten logica.x Student(x) & Binnenkomen(x).Hij had een vraag over het tentamen.Had_een_vraag(y).Hoe verbinden we y aan x?x is niet in het bereik van kwantor

Page 18: Dynamische Semantiek

Een oplossing?Een oplossing?

Probleem: bereik van kwantor houdt op bij zinsgrens.

Oplossing: verander definitie van bereik. Stel: bereik van kwantor houdt niet op bij zinsgrens.

x Student(x) & Binnenkomen(x) & had_een_vraag(x).

Intuïtie: update.

Page 19: Dynamische Semantiek

ProbleemProbleem

Iedereen belde na het college. Hij had een vraag over het tentamen.

Iedereeni belde na het college. Hij ji had een vraag over het tentamen.

FOL met bereik uitbreiding: x Student(x) [Binnenkomen(x) & had_een_vraag(x)].

‘klassieke’ FOL OK voor , niet voor .

Page 20: Dynamische Semantiek

De puzzelDe puzzel

Waarom kan een indefiniet wel het antecedent zijn van een discourse pronomen, maar een universele kwantor niet?

Oplossing: in DRT krijgen indefinieten een andere semantiek (dynamisch!) dan kwantoren (statisch, vgl. FOL).

Page 21: Dynamische Semantiek

Anafora resolutieAnafora resolutie

Een student kwam binnen. Hij had een vraag over het tentamen.

Waarom verwijst ‘hij’ naar ‘een student’?Een studente kwam binnen. Zij had een

vraag over het tentamen.Twee studenten kwamen binnen. Zij hadden

een vraag over het tentamen.Agreement: persoon, getal, gender.

Page 22: Dynamische Semantiek

Meerdere antecedentenMeerdere antecedenten

Maar wat als er meerdere referenten zijn die het antecedent van een pronomen kunnen vormen?

Jan vermoordde de butler. Hij werd een week later gearresteerd.

Jan vermoordde de butler. Hij werd een week later begraven.

Lexicale informatie speelt een rol.

Page 23: Dynamische Semantiek

Parallelle structurenParallelle structuren

Marie, de vrouw van Jan doet het goed in de verkiezingen. Jan stemt natuurlijk op zijn vrouw. Piet ook. (= Piet stemt op Marie)

De twee dieven voelden zich schuldig. Jan gaf het geld aan zijn vrouw. Piet ook (=Piet gaf het geld aan de vrouw van Jan of Piet gaf het geld aan de vrouw van Piet vrouw).

Page 24: Dynamische Semantiek

Grammaticale informatieGrammaticale informatie

Jan ging naast Piet zitten. Hij zweeg.Hij = Jan (verwijst terug naar onderwerp)Hij = Piet (verwijst terug naar direct object)Over het algemeen een voorkeur voor

terugverwijzing naar subject boven andere grammaticale rollen.

Page 25: Dynamische Semantiek

Algoritmes anafora resolutieAlgoritmes anafora resolutie

Hobbs: sectie 21.6.1 (zelf lezen)Centering Theory: Elk discourse-segment: een

backward-looking center Cb en een of meer forward-looking centers (Cf), waaronder een preferred center Cp.

Cf (U) : een lijst van entiteiten genoemd in U die mogelijk in de toekomst Cb’s zijn.

Geordend naar grammaticale rol (subject > direct object > indirect object).

Page 26: Dynamische Semantiek

TransitiesTransities

Voor Cp(U) de preferred center, d.z.w. het hoogste element in Cf (U) en Cb(U) de huidige focus van de discourse, d.w.z. de Cp van het vorige segment gelden de volgende transities, in volgorde van voorkeur:

[1] Cb en Cp blijven gelijk: continue[2] Cb blijft gelijk, Cp niet: retain[3] Cb verandert, Cp blijft gelijk: smooth shift[4] Cb en Cp veranderen: rough shift

Page 27: Dynamische Semantiek

VoorbeeldVoorbeeld

(1) Jan kwam binnen. Cp=Jan

(2) Hij ging naast Piet zitten. Cp = Jan, Cb = Jan

(3) Hij keek Jan aan. Cp = Piet, Cb = Jan

(4) Willem riep iets naar hem Cp = Jan, Cb = Piet

(2): Continue(3): Retain(4): Rough Shift

Page 28: Dynamische Semantiek

Keuze van uitdrukkingKeuze van uitdrukking

Al er meerdere discourse referenten zijn is keuze van uitdrukking afhankelijk van ‘salience’ in discourse: wie staat er in de aandacht?

Referentiële hiërarchie: pronomen < definiet < indefiniet.

Page 29: Dynamische Semantiek

Salience in contextSalience in context

Er was eens een prinses. Zij zag een kikker. Zij kuste hem. De kikker veranderde in een prins. De prins en de prinses trouwden. En zij leefden nog lang en gelukkig..

Introductie nieuwe dr: indefiniet.Continuing topic: pronomen (su-su).Shifting topic: definiet (do-su).

Page 30: Dynamische Semantiek

Koppeling aan informatie statusKoppeling aan informatie status

In focus > geactiveerd > bekend > {pron} > {demonstr} > {dem, def} >

uniek bepaald > referentieel > type identifiable {def} > {indef} > {indef}

Referentiële hiërarchie gekoppeld aan accessibility (Ariel 2001)

Onderscheid hoorder en discourse (Prince 1992): informatie uit verschillende bron.

Page 31: Dynamische Semantiek

Wat gebeurt er?Wat gebeurt er?

Verhaal heeft narratieve structuur: en toen en toen en toen..

Narratieve structuur ~ ontwikkeling verteltijd (vertel gebeurtenissen in hun natuurlijke volgorde).

Rhetorische structuur bepaalt coherentie tekst.

Page 32: Dynamische Semantiek

‘‘Natuurlijke’ volgordeNatuurlijke’ volgorde

Hanna werd wakker, rekte zich nog eens uit, en sprong kwiek uit bed. Zij nam een douche, ontbeet met een crackertje, en stapte om 8 uur op de fiets om naar het werk te gaan.

???Hanna nam een douche, rekte zich nog eens uit, ontbeet met een crackertje, en sprong kwiek uit bed. Zij werd wakker, stapte om 8 uur op de fiets om naar haar werk te gaan en nam een douche.

Narratie: Zinnen in tekst: S1, S2, … Sn betekent temporele structuur zodanig dat e1 < e2 < e3, … en.

Page 33: Dynamische Semantiek

Elaboratie en ContrastElaboratie en Contrast

Elaboratie (substructuur van een gebeurtenis)We hadden een heerlijke maaltijd in het

restaurant. We namen een salade, asperges met ham, en rabarbertaart toe. Het was niet eens erg duur.

Contrast (soms met connectief ‘maar’)Jan wil op vakantie, maar hij heeft geen geld.

Page 34: Dynamische Semantiek

CausaliteitCausaliteit

Ik deed het licht uit. Het was aardedonker in de kamer (resultaat).

Jan viel. Hij gleed uit over een bananenschil (verklaring).

Page 35: Dynamische Semantiek

Redeneren met taalRedeneren met taal

Inferentie relaties: Entailment (logische inferentie);Presuppositie (vooronderstelling);Implicatuur (voor de hand liggende

inferentie).

Page 36: Dynamische Semantiek

Discourse structuurDiscourse structuur(C1) Helaas raken de Nederlandse asielen iedere

zomer weer boordevol met dakloze dieren. (C2) Dieren die om welke reden dan ook door hun baasje zijn weggedaan en die nu aan hun lot zijn overgelaten. (C3) Namens hen vragen wij om uw hulp. (C4) Want om deze dieren een beter bestaante geven, (C5) is er natuurlijk geld nodig. (C6) Voor inentingen en sterilisaties. (C7) Voor uitbreiding van het aantal onderkomens. (C8) Voor extra medische zorg wanneer noodzakelijk.

(Egg & Redeker 2005)

Page 37: Dynamische Semantiek

justify

circumst solution

Elab C3 C4 background

C1 C2 C5 list

C6 list

C7 C8

Page 38: Dynamische Semantiek

TaalhandelingenTaalhandelingen

Spreker is handelend persoon: doet dingen met woorden.

Bewering: Het is vandaag zonnig. Directief: Doe het raam dicht!Committief: Ik beloof je ..Expressieven: Bedankt! Declaraties: Je bent ontslagen.

Page 39: Dynamische Semantiek

DialogenDialogen

Discourse: een sprekerDialoog/gesprek: meerdere sprekers, in

afwisseling.Spreker als handelend persoon.Interactie: beurtwisselingen.

Page 40: Dynamische Semantiek

BeurtwisselingBeurtwisseling

Beurtwisseling vindt plaats op moment dat vorige spreker syntactisch, prosodisch en pragmatisch compleet is (transition-relevant place).

Rhetorische structuur: vraag/antwoord, verzoek/toestemming of afwijzing.

Page 41: Dynamische Semantiek

ConclusieConclusie

Betekenis wordt toegekend op verschillende niveaus: morfemen, woorden, zinnen, discourse, dialoog.

Representatie en computaionele toepassingen vragen om integratie van informatie uit structuur, rol van spreker, pragmatiek.