Upload
phamphuc
View
217
Download
2
Embed Size (px)
Citation preview
www.professorkalazans.com.br [email protected]
TESTE DE PROFICIÊNCIA E FONÉTICA
Há um fenômeno interessante que ocorre com aqueles que estão iniciando os estudos do
idioma inglês e é bem provável que isso já tenha ocorrido ou até mesmo ainda esteja
ocorrendo com o leitor.
Por que após ter ouvido uma música nada ou pouco se entendeu dela, mas quando em posse
da letra da composição foi observado que era constituída de um vocabulário que era do seu
conhecimento?
Por que você não conseguiu entender a música se você conhecia o vocabulário?
Muitos reclamam que não entendem o inglês falado, que nativo fala muito rapidamente, que
unem sons utilizando muitas contrações que impedem o perfeito entendimento da língua
inglesa. Em parte isto ocorre devido à falta de conhecimento de uma das matérias mais
importantes no estudo de um idioma: FONÉTICA.
Constatamos isto através da seguinte frase:
The singer was singing a song to the king.
O leitor poderá se surpreender, mas a letra G não é pronunciada em nenhuma palavra nesta
frase resultando numa pronúncia bem diferente da comumente apresentada.
Por que estudar fonética?
Dentre vários motivos também por que se trata de um dos grandes índices de reprovação do
teste de proficiência.
Mas fonética não é um assunto complicado?
www.professorkalazans.com.br [email protected]
Às vezes. Mas o professor Kalazans, com algumas dicas de fonética e pronúncia, faz com que o
candidato elimine alguns vícios e pronuncie corretamente.
Qual o maior problema de pronúncia no teste de proficiência?
É o fenômeno de APORTUGUESAR as palavras inglesas. Ou seja, desconhecendo princípios
básicos de fonética os candidatos tendem a pronunciar as palavras de forma como elas são
faladas na língua portuguesa, conforme verificamos na frase apresentada anteriormente.
Por que ocorre o fenômeno do APORTUGUESAMENTO?
A Fonética é o ramo da linguística que estuda a natureza física da produção e da percepção dos
sons da fala humana, que é capaz de produzir inúmeros sons, e muitos deles são comuns a
determinado idioma e completamernte inexistentes em outros.
É o que acontece com o som ÃO da palavra PÃO que não se encontra no idioma inglês. Em
contrapartida o idioma inglês possui som que não existe na língua portuguesa como o som das
letras TH da palavra THING.
Para cada som formado utilizam-se órgãos chamados articuladores que envolvem os lábios,
dentes, língua, céu da boca, nariz, mandíbula, cordas vocais. Há certos movimentos que são
importantes para a produção de determinados sons como é o caso das letras TH que, no
idioma inglês, é formado colocando-se a língua entre os dentes frontais.
A pronúncia do TH é um dos maiores problemas do aluno brasileiro. Isto se deve ao fato do
som TH não existir na língua portuguesa. Por conta disto muitos tentam aportuguesar este
som com o aquilo que mais se aproxima do som da língua inglesa, usando o som da letra F ou
da letra S. No entanto só há uma maneira de pronunciar as palavras com TH que é colocando a
língua entre os dentes superiores e inferiores frontais.
A separação silábica tem alguma coisa a ver com fonética?
www.professorkalazans.com.br [email protected]
A maioria das palavras em inglês termina em consoante, porém essas consoantes finais não
têm som de vogal, somente o som da consoante. Por exemplo: temos tendência de
acrescentar o som da vogal I no final da palavra FOOD. Desta forma estaremos pronunciando
/FOODJEE/ e não FOOD. Quando uma palavra termina em consoante é pronunciada sem o som
de qualquer vogal.
Já na língua portuguesa a maioria das palavras termina em vogal. Daí a tendência de nós
brasileiros aportuguesarmos a pronúncia de uma palavra inglesa acrescentando um som
vocálico ao final da palavra. Como o número de sílabas no idioma inglês é definido pelo
número dos sons vocálicos, estaremos desta forma, além de pronunciando incorretamente
determinada palavra, adicionando sílabas a palavra.
STRIP: /strɪp/
Esta palavra, no idioma inglês tem apenas uma sílaba. A tendência de acrescentar a letra E nas
palavras que se iniciam com S e acrescentar uma vogal quando as palavras terminam com uma
consoante, levará a uma pronúncia incorreta.
STRIP: /es tri pi/
Há regras para a fonética?
Sim. Mas podemos afirmar que não são muitas e são de fácil assimilação. É o que
acontece quando pronunciamos a palavra SERVICE.
A letra E no final das palavras não é pronunciada. Isto tem uma consequencia direta na
pronúncia da palavra quanto ao número de sílabas.
A tendência dos estudantes brasileiros será de aportuguesar a pronúncia destas palavras, ou
seja, pronunciar o E final fazendo com que a palavra tenha uma sílaba a mais do que
realmente acontece com a pronúncia correta.
Pronúncia correta: SERVICE - /sɜːvɪs/ - /Ser vis/ – duas sílabas.
Pronúncia incorreta: SERVICE - /sér vi ce/ – três sílabas.
Há outras regras?
Normalmente a letra B não é pronunciada quando é antecedida pela letra M. Também não é pronunciada quando antecede a letra T.
Climb / Comb / Dumb / Lamb / Limb / Numb / Tomb / Bomb / Plumber / Doubt / Debt.
The aircraft was climbing when the co-pilot noticed a bomb on board.
www.professorkalazans.com.br [email protected]
A letra B de Climbing e o último B de bomb não são pronunciados, apresentando uma
pronúncia bem diferente do que às vezes equivocadamente muitos apresentam.
The pilot was without doubt; although he was poor he was not in debt.
Há palavras que são mais exploradas no exame de proficiência?
Em princípio não. No entanto há palavras que fazem parte do universo aeronáutico que são
espontaneamente inseridas no teste de proficiência e que requerem cuidados especiais
quanto à pronúncia.
As letras PS, quando inicia uma palavra não são pronunciadas:
Psalm / Psychiatrist / Psychologist
The pilot in comand needs both psychiatrist and psychologist treatment.
The flight atendant sang 23rd Psalm.
Neste caso temos duas considerações importantes a fazer em relação à palavra Psalm. Nem a
letra P nem a letra L são pronunciadas.
PSAL: /sɑːm/.
Não se pronuncia a letra G nas seguintes palavras:
Washington / Farmingdale / Springfield
O D não é pronunciado nas seguintes palavras:
Handkerchief / Sandwich / Wednesday
Não se pronuncia a letra S nas palavras ISLAND e ISLE
The pilot did not know how to reach the British Isles nor the nearest isle.
www.professorkalazans.com.br [email protected]
Temperature / Departure
Há a tendência natural de pronunciar estas palavras com quatro sílabas quando são
pronunciadas com três sílabas.
Pronúncia incorreta: tem pe ra tu re
Pronúncia incorreta: de par tu re
A letra W não é pronunciada nas seguintes palavras:
Two / toward / answer / sword / knowledge
Nota: Não são pronunciadas as letras K e W na palavra knowledge.
Two planes were flying toward the river named The Great Sword and the air traffic controllers
had no knowledge about this.
ANSWER
Pronúncia correta / AN SER/ - duas sílabas
Pronúncia incorreta / AN SU ER/ - três sílabas
ED
O tempo verbal do passado dos verbos regulares é formado acrescentando as letras ED ao
radical do verbo, podendo apresentar três diferentes pronúncias.
Quando o verbo termina com uma consoante muda, pronuncia-se ED com o som de /t/.
Miss – missed: The aircraft executed the missed approach.
MISSED - /mɪst/.
www.professorkalazans.com.br [email protected]
Levando em consideração que o número de sílabas de uma palavra em inglês é diretamente
proporcional ao número de sons vocálicos e seguindo esta regra em relação ao termo MISSED,
apenas, acrescentamos o som de /t/ ao final da palavra mantendo apenas uma sílaba ao invés
de /Mí sse dɪ/.
O mesmo se verifica com os termos CROSS / PASS / STOP.
The aircraft crossed the runway in use.
The crew stopped taking off.
Acrescenta-se o som /d/ aos verbos terminados em consoantes sonoras.
CALL - /kɔːl/.
CALLED - /kɔːld/.
A palavra CLEARED tem despertado especial atenção, pois desconhecendo as técnicas de
pronúncia o candidato articula de forma a comprometer seriamente o teste quando diz / cli a
re di /, quando na realidade apenas se acrescenta o som da letra D ao final da palavra CLEAR,
com duas sílabas ao invés de quatro sílabas quando falada incorretamente.
CLEAR: / kliə/
CLEARED: / kliəd/
www.professorkalazans.com.br [email protected]
Pronúncia incorreta: /CLI A RÉ DI/
Considerando que todas as vogais são sonoras, acrescenta-se apenas o som D às palavras
terminadas em sons vocálicos.
PLAY: /pleɪ/
PLAYED: /pleɪd/
Verbos terminados em T ou D
Neste caso pronuncia-se ED como ID acrescentando mais uma sílaba ao verbo.
DECIDE: /dɪ saɪd/
DECIDED: /dɪ saɪ dɪd/
The pilot decided to execute missed approach.
Poderei aprender fonética rapidamente a ponto de estar preparado para o teste de
proficiência?
Embora o estudo de fonética seja amplo e profundo, o Prof. Kalazans apresenta uma técnica
constituída de procedimentos eficazes e eficientes que levará o candidato a dominar as
técnicas num tempo relativamente curto.
A PRONÚNCIA INCORRETA PODE ACABAR COM A SUA VIDA OU A SUA CARREIRA
www.professorkalazans.com.br [email protected]
Há uma história interessante registrada na Bíblia, no livro de Juízes, capítulo 12 que ocorreu
durante o assentamento do povo Israelita na terra prometida quando houve uma guerra entre
duas tribos de Israel. Os derrotados fugiram e tentavam escapar pela região do Jordão que
estava cercada e dominada pela tribo vencedora. Tendo dificuldade de diferenciar os inimigos
dos amigos a tribo vencedora solicitava que os homens que se achegavam ao vau do Jordão
pronunciassem a palavra Chibolete.
Embora fosse originalmente do mesmo povo, a tribo vencida – Efraimita – estabeleceu-se em
outra região constituindo uma cultura e uma linguagem diferente de suas origens. Ao invés do
som palatal sibilante – SH – pronunciavam a palavra requerida com o emprego do lingual
sibilante S em lugar de SH.
Aplicando um teste linguístico-fonético para identificar os inimigos Efraimitas que
pronunciavam Sibolete em lugar de Chibolete, a tribo vencedora – Gileadistas – consagrou a
vitória eliminando totalmente os inimigos.
O que você faria se sua vida profissional dependesse da pronúncia correta de uma palavra?
Temos certeza que estas dicas foram suficientes para que o nobre leitor pudesse aprender um
pouco sobre fonética, e teve também a oportunidade de aperfeiçoar sua pronúncia. Para
garantir uma carreira internacional sólida faça nosso curso de Fraseologia de Tráfego Aéreo e o
curso de Como Passar no Teste de Proficiência.
Para maiores informações sobre o curso on-line e o curso presencial acesse
www.professorkalazans.com.br
O professor Kalazans terá imenso prazer em tê-los a bordo.
O que o curso do Prof. Kalazans propicia aos pilotos e controladores?
www.professorkalazans.com.br [email protected]
Não há no Brasil, manual, documento algum que propicie aos profissionais uma orientação
adequada sobre o exame. Desta forma os profissionais ficam no escuro não sabendo o que
será avaliado nem como será avaliado.
O curso do Prof. Kalazans aponta todos os detalhes do exame de proficiência preparando o
candidato para cada fase e etapa, bem como a maneira de se preparar para o exame.
Por que fazer o curso com o Prof. Kalazans?
Prof. Kalazans é um profissional com larga experiência na atividade aérea com quase trinta
anos no setor de pilotagem e no controle de tráfego aéreo. Dentre as funções principais
destacamos: de piloto comercial, controlador de tráfego aéreo, professor universitário de
fraseologia de tráfego aéreo; professor de inglês e fraseologia na Escola de Especialistas de
Aeronáutica – EEAR – e no Instituto de Controle de Espaço Aéreo - ICEA. Estágio em aeroporto
de Nova Iorque. Cursou inglês na Callan School e Premier College na Inglaterra e é especialista
em Tráfego Aéreo Internacional. Membro da equipe que elaborou o primeiro curso de
fraseologia de tráfego aéreo na EEAR.
Tendo trabalhado como piloto e controlador e por mais de vinte e cinco anos atuado como
professor para estes profissionais, adquiriu uma experiência dos detalhes de cada profissão e
conhece as necessidades da atividade de cada profissional.
Por que fazer o curso do Prof. Kalazans?
O curso do Prof. Kalazans consiste de aulas explicativas sobre o que é o exame e como ele se
processa através de exemplos, áudios e filmes. Também inclui um livro que discorre
detalhadamente sobre cada fase do exame propiciando ao candidato um vasto material que
inclui testes, exemplos, textos, perguntas e resposta pertinentes a cada fase, que certamente
oferecerá tudo o que é necessário para o êxito neste tipo de exame.
Além disso, disponibilizamos:
Um Glossário Inglês-Português e outro Português--Inglês com mais 1400 termos técnicos aplicados a atividade aérea que tem a finalidade de proporcionar um
www.professorkalazans.com.br [email protected]
conhecimento dos termos relacionados à aviação que em muito ajudará o candidato a obter êxito.
Dicionário Inglês-Inglês de termos técnicos aeronáuticos.
Artigos sobre fraseologia e inglês
Áudios para que o candidato possa treinar o ouvido nas gravações e conhecer as situações que são apresentadas no teste.
Encontros virtuais com o Prof. Kalazans.
Qual o diferencial do curso do Prof. Kalazans?
Oportunidade de fazer o curso com o profissional que conhece minuciosamente as duas áreas: Pilotagem e Controle de tráfego aéreo.
O curso do Prof. Kalazans inova ao oferecer ampla variedade de material didático. Vídeos/ Áudios/ Artigos/Livro/ Dicionário/ Relatórios.
O curso on-line propicia uma larga flexibilidade ao profissional que poderá cursar quando e onde quiser. Importantíssimo detalhe ao profissional controlador e piloto que diante do regime de trabalho - escala - muitas vezes é impedido de manter-se em curso regular presencial.
Nota: O presente trabalho é uma síntese de um dos capítulos do Livro de Como Passar no
Teste de Proficiência.
www.professorkalazans.com.br [email protected]
CURSOS
Curso preparatório para o Teste ICAO.
Princípios e Fundamentos do Teste ICAO - EAD.
Princípios e Fundamentos da Fraseologia - EAD.
Glossário comentado aplicado a Teste ICAO - EAD.
Gramática comentada aplicada ao Teste ICAO - EAD.
Conheça nossos cursos em:
www.ebianch.com.br
www.professorkalazans.com.br
www.treinatom.com.br/pt/kalazans
www.professorkalazans.com.br [email protected]
LIVRO
SINOPSE
COMO PASSAR NO TESTE DE PROFICIÊNCIA DA ICAO?
É comum um candidato finalizar o teste de proficiência crendo firmemente que foi aprovado, mas é surpreendido com a notícia da reprovação.
www.professorkalazans.com.br [email protected]
Isto ocorre por vários motivos, sendo um deles o desconhecimento da finalidade do exame, de sua composição e de técnicas que garantem o êxito de modo eficiente e eficaz. Este livro apresentará as falhas mais comuns que tem levado os candidatos a fracassarem bem como as técnicas e métodos que os levarão a aprovação. O método de apresentação deste livro deixa sempre a disposição um material duradouro rico em exemplos que poderá ser utilizado isoladamente ou como complemento do curso de Como Passar no Teste de Proficiência da ICAO. Grande proposta deste trabalho é o fato de conter dicas referentes ao teste que representam a realidade de todas as fases do teste de proficiência da ICAO.
Elaborado pelo professor Kalazans, este livro constitui matéria indispensável para todos
os pilotos e controladores que querem passar no teste de Proficiência da ICAO.
Não há proposta editorial semelhante, que tenha conseguido reunir riquezas de detalhes
ligados ao teste de Proficiência da ICAO.
O professor Kalazans consegue explicar aspectos complexos do teste de proficiência de
maneira simples e prática deixando o leitor seguro de como deve proceder durante todas
as fases que compõem o teste.
INSTITUTO PROFESSOR KALAZANS
A EXCELÊNCIA NO ENSINO
Sempre um prazer tê-los a bordo.
www.professorkalazans.com.br [email protected]
CONHEÇA OS DEMAIS LIVROS E PRODUTOS DO PROFESSOR KALAZANS
ACIDENTES AÉREOS – ANÁLISE JURÍDICA DE ACIDENTES AÉREOS
DESVENDANDO A CAIXA PRETA
GLOSSÁRIO TÉCNCO AERONÁUTICO
PORTUGUÊS-INGLÊS
INSGLÊS-PORTUGUÊS
www.professorkalazans.com.br [email protected]
INSTITUTO PROFESSOR KALAZANS
PARA PROFISSIONAIS DE ALTA PERFORMANCE
ENSINAR PARA QUEM QUER APRENDER
A EXCELÊNCIA NO ENSINO
SEMPRE UM PRAZER TÊ-LOS A BORDO
UM AEROABRAÇO E TUDO DE BOM