Ebbo Con Opele

Embed Size (px)

Citation preview

Atepa wr Adifafun erin

1

El primer rezo que el Bblawo canta con l pl:Atepa wr Adifafun Erin

Ti nsawo roke Alo Ita kun tobani kerin man wodo

To hun lon lo

Eyan tobani ki ebbo awa owanda tohun te ebo lon lo

Traduccin

Adivinaron para el Elefante viajando para adivinacin al pueblo de ALO las races que tratan de obstruir el viaje del elefante irn con el elefante (sern destruidas), el que dice que nuestro sacrificio no ser recibido ir en el sacrificio.

El primer rezo que se canta tocando la mano derecha y la segunda se toca el opele con la mano izquierda.

(Este rezo se toca con la mano derecha)

Otn awo lode Ab

Difafun won lode Ab

Ekun aje ni won nsun.

Derecha el sacerdote de la ciudad de Ab adivin para ellos en la ciudad de Ab cuando ellos luchaban por la prosperidad.

(Tocar el pl con la mano izquierda)

Osi awo won lode Abose

Adifafun won lode Abose

Ekun omo ni won nsun

La izquierda del sacerdote de ifa de la ciudad de Abose Adivino para la ciudad de Abose

Cuando ellos lloraban por los nios.

A ti tu otun ati osi wori ki ise ebo eriwanda

La mano derecha y la mano izquierda no hace ebo que pasa (el sacrificio tiene que ser aceptado).

El segundo verso que se reza mientras se hace ebo con pl, y los otros rezos despus son los mismo que con opn.

Depenu depenu

Adifafun asewele

Omo ola de penu

Eeb de gun de pe lori awo kl oa

Asewele ode o omo ola de penu

Depenu depenu (sacerdote de ifa) adivino para Asewele el prole de depenu (la persona que la brujera no le afectaba, no le entraba) no importa la medicina mala la brujera que se halla usado contra un sacerdote de ifa ninguna afecta al sacerdote, Asewele ha llegado, la brujera no importa la calidad no le afectar.

Oturaka este verso es rezado despus de rezar Irete wori mientras se hace el ebo con el opele.Mientras se reza este verso todas las cosas del ebo se mencionan, los otros versos son los mismos.

Oturaka Erigi awo won ni se se

Ni hi ti won gbeji ti won gbe nwa ohun ebo kiri

Owo tinbe ni leiji ohun ebo ni, etc.

Erigi lawo agbesa

Ifa ari ohun ebo.

Erigi es el sacerdote de Agbasa hizo adivinacin para el pueblo de Isese Agere cuando despertaron buscando las cosas del ebo (sacrificio). El dinero en el piso para el ebo etc. (no se ve lo que se escribe). El sacerdote de Agbasa ifa ha visto las cosas del ebo.

El odun Osa Lobeyo se reza. Despus de rezar Oturaka su abure, entonces se canta Ejiogbe. Despus el sacerdote puede rezar lo que l quiere, se pone el odun que es Iroso Wori, este se reza y despus su abure.Iroso Wori

Asiki asaka

Asaba asi ki

Adifafun ori

Ti nse omo iya abe

Igbati won ntude orun bo wanye

Ebo won ni lo pnose

Wonsi gbebo nbe won rupo

Keepe

Keejina

Ewabaninje butu ire

Asi ki asa ka

Asa ka as ki

Adivino para la cabeza el hermano de Bludo cuando ellos venan del cielo a la tierra, le dijeron que hiciera sacrificio, muy rpido, no demoraron, venga y triganos la buena suerte. El abure que se reza es Iworisun

Iworisun

Ogbgba lam awa kololoru

Adifafun eyele

Ti omaafieni buku la buugbe

Ebo won ni ose

Osi gbe bo nbe orubo

Kee pe

Kee jina

Ewabani laiku kangiri.

Somos iguales no tenemos lder, adivinacin para la paloma eso es aguzar de la muerte sin razn, le dijeron que hiciera sacrificio oy y se lo hizo muy rpido, venga y encuntranos vivos.

Se reza jogb puede ser dos ms rezos depende del sacerdote.

Ejiogbe

Ayyg

Ayyg mango man

Adifafun Orunmila

Ifanloree bawon muyo yora

Awa tia mu iyo yora oro ayo lubawa

Or Ibonuje kan k bay

Ayayogo

Ayoyogo mang owan.

Se hizo adivinacin a rnmil cuando fue a coger la sal como compaero. La sal nunca tiene tristeza. Owonrin Sogbe

Es pr jged

Egba pr jged

Aw ni s

Aw ni jge

Adifafun oloogsa

Ey t okoro leje teyin tomo

Eje awa kor a kman

Ati je igba awe jugbo

Eje awo as kor

Esu peere jeyede

Egba peere jeyede

As es el sacerdote jebe es un sacerdote hizo adivinacin para el pjaro obogesa

Eso ser muy amarga (sad) la sangre junto con los nios nuestra sangre es amarga, no morir. Hemos comido 200 hojas de togko nuestra sangre ser amarga.

Obara Ogb

Ik oy

Arun oy

Adifa fun wom ni Ijum

Om atanna Ifa yoro yoro l k lo

Ik ti nbe ni le yi kder kojade

Owiri wiri a o fi in Ifa wi wn lra

Gbogbo ajogun timbe ni le yi koder kojade

Owiri wiri a o fina Ifa wi won lara.

La muerte no est llena, la enfermedad no est llena, hicieron adivinacin para el pueblo en Ijoinu el pueblo que espant la muerte con fuego, la muerte en esta casa tiene que recoger e irse para afuera, Owiriwiri se espanta con el fuego de Ifa.

Todos los espritus malevolentes en esta casa tienen que recoger e irse con el fuego de Ifa.

Ogunda ogbe

Enu won le ji

Enu won le ta a la pimi Eyo fori

Adifa fun

Omo abegun je un awo

Ede rnpi imi

Enawon Eeleranp imi enu won

Ellos son hombres de dos palabras

Ellos son hombres de tres palabras

Hicieron adivinacin para alapini eyo fori

El prole (no est en el diccionario) que come con el sacerdote la comida egungun, nunca me puede hacer dao. Sus malas bocas nunca me pueden hacer dao.

Nota (cada vez que se ve mi ome aqu hay que mencionar el nombre del cliente o persona si el ebo es de uno mismo hay que mencionar el nombre y apellido.

Ose wori

Eni manse jo ko oni s

Eyan ti ko wan je ko je oluse

Oni se ni en ibo j

Emi ko ni j olus

Adifa fun eja

Abu fun Akn

Is arn eja ti arn kn

Akan ni kan lo je ere.

El que sabe mandar mensajes es un buen mensajero, el que no sabe mandar un mensaje es un mal mensajero, yo ser un buen mensajero, yo ser mal mensajero, hicieron adivinacin para los peces, hicieron adivinacin para el cangrejo, el mensaje fue dado al pez y al cangrejo para ser mandado. El cangrejo fue el que mando bien el mensaje.

Ose Birete

Eni jinsi kutu ako ara iyoku logbon

Adifa fun ose

Eyiti yoobi irete si le aje

Ose wa birete si le aje ni gba yi

Eni eni kasai wa biri sola.

El que cae en una trampa esto tiene que seguir para otros evitar lo mismo, hicieron adivinacin para ose. El que da la luz a Irete en la casa de prosperidad, ose a dado la luz a Irete en la casa de la prosperidad. Uno mismo dar la luz en la casa de la prosperidad.

Osetura es el rezo que cierra el ebbo en este odu es donde se hacen las preguntas despus de echar la manteca de corojo al ebo.Ose Otura

Osetura awo alara

Lodifafun alara

Omo ogbu lu koro ija ja le

Aje se oganra imanse

Adifa fun ose tere

Osekoje

Ose ko mu

Ose ngbe ebo rorun wayi

Igbe ni oluo dide

Okiki ebo asikan ikun

Awa te te ru

Ko te te da.

Kebowa otete dele lodumare

Osetura El sacerdote de Alara hizo adivinacin para Alara la prole (persona) que hizo doscientos campaas de hierro. Osetura el sacerdote de Ajero hizo adivinacin para ajero, el prole (persona) que no le gusta fajarse Ajese oganna imanse hizo adivinacin para Osetere, el prole (persona) de Buda Oye Ose no come ose no toma ose esta llevando el sacrificio al cielo Oluodide es doscientos. La forma del sacrificio asusta hemos hecho el ebo rpido que se ha aceptado rpido, nuestro ebo llegara rpido a Oldmar.

Despus que este verso ha sido rezado chale manteca de corojo al ebo y reza el verso de la manteca de corojo.

Gru-gru gugu (Bis).

Adifafun epo

Ti ase omo iya ebo

Ep gore gugu.

Hicieron adivinacin para la manteca de corojo el hermano del ebo, la manteca de corojo ha entrado guruguru gugu.

Nota despus de echar manteca de corojo se puede preguntar con obi, cawri pele. Si la respuesta es negativa hay que seguir echando epu y preguntar donde va el ebo cuando responda positivo el odu Okanran Osa ser marcado sobre el pl. Si estas usando el ople hay que cambiarlo de Osetura para Okanran Osa.

Oknrn Osa

Oknrn sasa

Adifafun ejo

Tinraye amokan digi

Ti kobasi ori

A aba maamu ejo digi

Itakun man le jo

Olokan ran sasa

Hicieron adivinacin para la serpiente eso seria echo con soga para amarrar palos sino fuera por la cabeza de la serpiente, la serpiente hubiera sido, usada como soga para amarrar palos, la serpiente es como soga.

Despus de cantar este verso el sacerdote llevar dar el plato del ebo al cliente, (o persona) del ebo con la mano derecha y la persona devuelve el ebo al sacerdote ste recibindola con la mano izquierda. El plato del ebo ser puesto encima del pl primero y despus puesto sobre el dinero y finalmente sobre el piso. Entonces la persona que esta haciendo sacrificio llevar el ebo a Esu. Este es el rezo que se canta mientras que el ebo est cambiando de mano entre sacerdote y la persona.

Aleere bidi pete

Adifafun owo

Omo ase kumod

Osi ka leka ni fi owo otun gbe

Ebo funni

Ni ku fi ti si igba

Mo fi otun gbe fun

Musi fi osi gba

Tuba gori op pi i ko fin

Tuba gori owo kodu

Tuba dele roseve orun ebo nin lo

El sacerdote de owo (mano) hizo adivinacin para owo, el prole (persona) de ase ku modi es osika le ka que llevas el ebo y se la da a la mano derecha pero lo recibo con la mano izquierda cuando se toca el opn que sea aceptado. Cuando se toca el dinero que sea sancionado, cuando se toca la tierra que llegue al cielo.

El sacerdote tiene que poner la tela de opele para cubrir las manos del cliente. Cuando se termina el rezo, el sacerdote y el cliente tienen que pasar las manos por la cabeza.

El ltimo Od del ebo Osa Di

Adimula erin okun

Adimula erin osa

Efon dimu efon yajana

Agbamutere di mu ohu iwo kan

Susu lori girogiro

Manjagbarare

Adifafun alaaka

Eyi ti odi opo opemunitori abiye omo

Ope mudio mu ki oinaynminu

Iyere ara igi kiuwannu

Ijo gbogbo ajo gun banbo koobo

Ijo aje banbo koosi isi le

Adimula el elefante de ocano, adimula el elefante del mar, el elefante aguanto el ifa y se hizo grande, el bfalo se aguanto a ifa y se hizo grande, agbamurere se aguanto a ifa y le sali un largo y largo tarro de su cabeza. Uno que se salva de la pelea el que se salva el mismo de la pelea. Hicieron adivinacin para alaaka el que se aguanta a ifa para dar luz a los bebes vivos, ifa me aguanto a ti, no me dejes. Los pimientos de la mata no se caen solamente cuando son recogidos. Cuando viene la muerte cbreme, cuando vienen los espritus malvolos cbreme, cuando la suerte y la prosperidad viene breme el camino, cuando toda la suerte viene breme el camino.

Despus el dinero se echa en el awan donde se llevaran las cosas de ifa el dinero del egbo a las ynif presentes y los 3 babalawos mayores.

PAGE 1