37
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA 433 218 07 - POL - 09.05 - 0.03 Printed in Germany 1D41. 1D50. 1D81. 1D90. 33

ebook BA SUPRA polnisch 07 - Hatz Diesel · Nowy silnik wysokoprężny firmy HATZ Silnik jest przeznaczony tylko i wyłącznie do celu określonego i sprawdzonego przez producenta

Embed Size (px)

Citation preview

IINNSSTTRRUUKKCCJJAAUUŻŻYYTTKKOOWWAANNIIAA

43321807 -POL-09.05 -0.03Printed in Germany

1D41.1D50.

1D81.1D90.

33

NNoowwyy ssiillnniikk wwyyssookkoopprręężżnnyy ffiirrmmyy HHAATTZZ

Silnik jest przeznaczony tylko i wyłącznie do celu określonego i sprawdzonego przezproducenta urządzenia, w którym jest zamontowany. Każdy inny sposób wykorzystaniasilnika jest niezgodny z jego przeznaczeniem. Fabryka silników HATZ nie odpowiada zaryzyko i szkody wynikające z niewłaściwego użytkowania silnika. Ryzyko ponosiwyłącznie użytkownik. W ramach prawidłowego użytkowania silnika należyprzestrzegać także wyznaczonych okresów przeglądu technicznego i konserwacji silnika.Nieprzestrzeganie powyższych zasad prowadzi do uszkodzenia silnika.Przed pierwszym uruchomieniem silnika należy koniecznie przeczytać instrukcjęużytkowania. Instrukcja pozwoli uniknąć wypadków, umożliwi prawidłową obsługę,konserwację, a tym samym zapewni maksymalną żywotność silnika.Prosimy o przekazanie instrukcji użytkowania wszystkim użytkownikom oraz kolejnymwłaścicielom silnika.

Światowa ssiieećć sseerrwwiissoowwaa ffiirrmmyy HHAATTZZ służy Państwu radą, dostarcza części zamiennychi wykonuje usługi serwisowe. W załączonym spisie znajdą Państwo adres ppuunnkkttuu sseerrwwiissoowweeggoo ffiirrmmyy HHAATTZZpołożonego najbliżej Waszego miejsca zamieszkania.

Prosimy o wyłączne stosowanie oorryyggiinnaallnnyycchh cczzęęśśccii zzaammiieennnnyycchh ffiirrmmyy HHAATTZZ.. Jedynieczęści naszej produkcji spełniają wymogi precyzji oraz jakości wykonania. Numerykatalogowe znajdą Państwo na załączonej liście części zamiennych. Prosimy zwrócićuwagę na przygotowane na tablicy M00 zestawy części zamiennych.

Zastrzegamy sobie prawo do dokonywania zmian w ramach technologicznegodoskonalenia naszych produktów.

FFAABBRRYYKKAA SSIILLNNIIKKÓÓWW HHAATTZZ GGMMBBHH && CCOO KKGG

1

Strona

11.. WWaażżnnee wwsskkaazzóówwkkii ddoottyycczząąccee bbeezzppiieecczzeeńńssttwwaa oobbssłłuuggii ssiillnniikkaa 3

22.. OOppiiss ssiillnniikkaa 5

33.. UUwwaaggii ooggóóllnnee 73.1. Parametry techniczne 73.2. Transport 83.3 Wskazówki zainstalowania silnika83.4. Stopień wykorzystania silnika 83.5. Tabliczka identyfikacyjna 8

44.. OObbssłłuuggaa 94.1. Przed pierwszym uruchomieniem94.1.1. Olej silnikowy 94.1.2. Mokry filtr powietrza 94.1.3. Paliwo 104.1.4. System mechanicznego nadzoru

ciśnienia oleju 114.2. Uruchomienie silnika 124.2.1. Przygotowanie silnika do

uruchomienia 124.2.2. Rozruch za pomocą ręcznej

korby rozruchowej 134.2.3. Uruchomienie silnika za pomocą

korby z zabezpieczeniem przed odrzutem zwrotnym 14

4.2.4. Uruchomienie silnika na zimno 154.2.5. Rozruch elektryczny 164.3. Wyłączenie – stop 17

55.. KKoonnsseerrwwaaccjjaa 195.1. Lista zabiegów konserwacyjnych 19

Strona

5.2. Konserwacja co 88 –– 1155 godzin pracy silnika 21

5.2.1. Sprawdzenie poziomu oleju 215.2.2. Sprawdzenie obszaru doloto-

wego powietrza do spalania 215.2.3. Sprawdzenie kontrolki

konserwacyjnej filtra powietrza 225.2.4. Sprawdzenie obszaru powietrza

chłodzącego 225.2.5. Sprawdzenie oddzielacza wody 22

5.3. Konserwacja co 225500 godzin pracy silnika 23

5.3.1. Konserwacja mokrego filtra powietrza 23

5.3.2. Wymiana oleju silnikowego i filtra oleju 24

5.3.3. Sprawdzenie i regulacja zaworów 25

5.3.4. Oczyszczenie obszaru powietrza chłodzącego 26

5.3.5. Sprawdzenie złącz śrubowych 275.3.6. Czyszczenie sitka rury

wydechowej 27

5.4. Konserwacja co 550000 godzin pracy silnika 28

5.4.1. Wymiana filtra paliwa 285.4.2. Konserwacja filtra powietrza

suchego 29

66.. UUsstteerrkkii –– pprrzzyycczzyynnyy –– rroozzwwiiąązzaanniiee pprroobblleemmuu 31

77.. IInnssttaallaaccjjaa eelleekkttrryycczznnaa 35

88.. KKoonnsseerrwwaaccjjaa 35

2

SSppiiss ttrreeśśccii

Niniejszy symbol sygnalizuje ważne zasady bezpieczeństwa. Prosimy o ichdokładne przestrzeganie, w celu uniknięcia sytuacji niebezpiecznych dla ludzii materiału. Poza tym obowiązują ogólne przepisy bezpieczeństwa lub przepisybezpieczeństwa właściwych związków branżowych.

11.. WWaażżnnee wwsskkaazzóówwkkii ddoottyycczząąccee bbeezzppiieecczzeeńńssttwwaa oobbssłłuuggii ssiillnniikkaa

Silniki wysokoprężne HATZ są ekonomiczne, wytrzymałe i trwałe. Dlatego są oneinstalowane najczęściej w urządzeniach wykorzystywanych w ramach działalnościgospodarczej. Producent urządzenia będzie przestrzegał ewentualnych przepisów bezpieczeństwapracy urządzenia, gdyż silnik stanowi integralną część urządzenia. Niezależnie od tegoumieszczamy w niniejszej instrukcji dodatkowe informacje dotyczące bezpieczeństwaobsługi urządzenia.W zależności od zastosowania i sposobu instalowania silnika producent urządzenianapędzanego silnikiem i użytkownik urządzenia będą musieli dodatkowo zamontowaćmechanizmy bezpieczeństwa wykluczające niewłaściwe użytkowanie, np.:

– Niektóre części układu wydechowego oraz powierzchnia silnika są z natury rzeczygorące, co oznacza, że nie wolno ich dotykać w czasie pracy silnika, aż do ochłodzeniapo jego wyłączeniu.

– Niewłaściwe podłączenie kabli lub niewłaściwa obsługa instalacji elektrycznej możegenerować iskry, czego należy unikać.

– Po zamontowaniu silnika do urządzenia należy zabiezpieczyć obracające się częściprzed możliwością dotknięcia. Firma HATZ dostarcza elementy osłaniające przekładnię pasową napędu wentylatorachłodzącego i napędu alternatora.

– Przed uruchomieniem silnika należy przeczytać stosowne informacje w instrukcjiużytkowania, sszzcczzeeggóóllnniiee pprrzzyy ssttaarrcciiee kkoorrbboowwyymm..

– Mechaniczne instalacje uruchamiające nie powinny być obsługiwane przez dzieci lubosoby fizycznie słabe.

– Zalety korby rozruchowej z zabezpieczeniem przed odrzutem zwrotnym są widocznetylko wtedy, gdy jej zastosowanie odbywa się dokładnie według wskazówek niniejszejinstrukcji.

– Przed uruchomieniem silnika należy się upewnić czy zostały zainstalowane wszystkieprzewidziane elementy ochronne.

– Silnik może być obsługiwany, konserwowany i naprawiany wyłącznie przezuprawnione do tego osoby.

– Korbę rozruchową i kluczyk do stacyjki należy chronić przed osobaminieuprawnionymi.

– Nigdy nie używać silnika w pomieszczeniach zamkniętych lub źle wentylowanych. Nie wdychać spalin – grozi zatruciem!

3

WWaażżnnee wwsskkaazzóówwkkii ddoottyycczząąccee bbeezzppiieecczzeeńńssttwwaa oobbssłłuuggii ssiillnniikkaa

– Paliwa i smary także mogą zawierać substancje trujące. Należy przestrzegać przepisówproducenta paliw.

– Czyszczenie, prace konserwacyjne oraz naprawy należy przeprowadzać tylko przywyłączonym silniku.

– Tankowanie wyłącznie przy wyłączonym silniku. Nie tankować nigdy w pobliżu otwartych płomieni ani iskier, nie palić. Nie rozlewać paliwa.

– Materiały wybuchowe i materiały łatwopalne trzymać z daleka od silnika, ponieważukład wydechowy nagrzewa się silnie podczas pracy silnika.

– Osoby pracujące przy włączonym silniku powinny nosić odzież roboczą, która dobrzeprzylega do ciała. Nie wolno nosić łańcuszków, bransoletek i innych przedmiotów,którymi można łatwo zaczepić o urządzenie.

– Należy przestrzegać wszystkich umieszczonych na silniku tabliczek informacyjnych iostrzegawczych oraz utrzymywać je w takim stanie, żeby zawsze były czytelne. Wprzypadku odklejenia się lub silnego zabrudzenia tabliczki prosimy zamówić nową wnajbliższym ppuunnkkcciiee sseerrwwiissoowwyymm HHAATTZZ.

– Każda niefachowo dokonana zmiana przy silniku wyklucza wszelką odpowiedzialnośćproducenta za powstałe w wyniku tego szkody.

Jedynie regularna konserwacja według wskazań producenta gwarantuje sprawnedziałanie silnika.

W przypadku jakichkolwiek wątpliwości prosimy przed uruchomieniem silnika oskontaktowanie się z najbliższym ppuunnkktteemm sseerrwwiissoowwyymm HHAATTZZ.

4

22.. OOppiiss ssiillnniikkaa

SSiillnniikk 11DD4411 •• 11DD5500 •• 11DD8811 •• 11DD9900 SS // ZZ

1

2391 / 12 2391 / 7

5

1 Wlot powietrza chłodzącego2 Filtr powietrza suchego 3 Dźwignia dekompresyjna4 Dźwignia stop5 Wylot powietrza chłodzącego6 Tłumik7 Tuleja prowadząca korby

rozruchowej8 Pokrywka głowicy cylindra9 Dozownik oleju dla rozruchu

na zimno10 Przegub nośny11 Korek wlewu paliwa

12 Wkręt spustowy oleju (strona sterownicza)

13 Wkręt spustowy oleju (strona obsługi)

14 Dźwignia zmiany biegów15 Króciec wlewowy i bagnet16 Filtr paliwa17 Filtr olejowy18 Tabliczka identyfikacyjna19 Korek spustowy paliwa20 Otwór dolotowy spalanego

powietrza

6

OOppiiss ssiillnniikkaa

WWeerrssjjaa zzhheerrmmeettyyzzoowwaannaa SSiillnniikk 11DD4411CC •• 11DD8811CC •• 11DD9900 CC

2

1 Pokrywka obudowy2 Dźwignia dekompresyjna3 Dozownik oleju dla rozruchu

na zimno4 Otwór dolotowy powietrza

chłodzącego i powietrza do spalania

5 Filtr olejowy6 Otwór do czyszczenia7 Osłona boczna8 Otwór na korbę rozruchową9 Przegub nośny

10 Układ wydechowy (zhermetyzowany)

11 Wylot powietrza chłodzącego12 Przyłączenie akumulatora i

centralna wtyczka instalacji elektrycznej

13 Dźwignia stop14 Dźwignia zmiany biegów15 Wkręt spustowy oleju16 Króciec wlewowy i bagnet17 Tabliczka identyfikacyjna

2392 / 1 2392 / 4

33.. UUwwaaggii ooggóóllnnee

33..11.. PPaarraammeettrryy tteecchhnniicczznnee

TTyypp 11DD4411.. 11DD5500.. 11DD8811.. 11DD9900..

Wyposażenie S, Z, C S, Z S, Z, C S, Z, C

Rodzaj silnika Czterosuwowy silnik wysokoprężny chłodzonypowietrzem

System spalania Wtrysk bezpośredni

Liczba cylindrów 1 1 1 1

Średnica cylindra / skok mm 90/ 65 97/ 70 100/ 85 104/ 85

Pojemność skokowa cm³ 413 517 667 722

Ilość oleju smarowegobez filtra oleju ca. l 1,1 1) 1,4 1) 1,8 1) 1,8 1)

z filtrem oleju ca. l 1,2 1) 1,5 1) 1,9 1) 1,9 1)

Różnica międzyznakowaniem „max“ i „min“ ca. l 0,4 1) 0,5 1) 0,9 1) 0,9 1)

Zużycie oleju smarowego ca. 1 % zużycia paliwa(po okresie docierania) w odniesieniu do pełnego obciążenia

Ciśnienie oleju smarowegoTemperatura oleju 100±20 °C min. 0,6 przy bei 850 min-1

Kierunek obrotów w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek patrząc na koło zamachowe zegara

Luz zaworowy przy 10 - 30 °CWpust mm 0,20 0,10 0,10 0,30Wypust mm 0,20 0,20 0,20 0,30

Maksymalne dopuszczalne położenie ukośne przy pracy ciągłej max. 30° 2) 30° 2) 30° 2) 30° 2)

Masa (łącznie z bakiem, filtrem powietrza, tłumikiem z. apłonemi elektrycznym)Wersja S ca. kg 75 76 89 90Wersja Z ca. kg 77 78 91 92Wersja C ca. kg 96,5 – 121 122

Wersja SS:: nie zhermetyzowana, normalne wyrównanie masyZZ:: nie zhermetyzowana, dodatkowe wyrównanie masyCC:: SILENT PACK, dodatkowe wyrównanie masy

1) Niniejsze dane należy rozumieć jako wartości przybliżone. Miarodajne jest zawszeznakowanie „mmaaxx” na bagnecie.

2) Przekraczanie wartości granicznych powoduje uszkodzenie silnika.

7

33..22.. TTrraannssppoorrtt

OOttwwoorryy ttrraannssppoorrttoowwee ssłłuużżąą ddoobbeezzppiieecczznneeggoo ttrraannssppoorrttuu ssiillnniikkaa ii

wwyyppoossaażżeenniiaa ddooddaattkkoowweeggoo.. NNiiee ssłłuużżąą ii nniieezzoossttaałłyy sskkoonnssttrruuoowwaannee ddoo ppooddnnoosszzeenniiaaccaałłyycchh uurrzząąddzzeeńń,, ((rroozzddzziiaałł 22))..

33..33.. WWsskkaazzóówwkkii zzaaiinnssttaalloowwaanniiaassiillnniikkaa

„Poradnik wyboru i instalacji silnika“zawiera wszystkie niezbędne informacjedotyczące użytkowania silnika wprzypadku, gdy silnik jeszcze nie zostałzainstalowany w żadnym urządzeniu. Poradnik jest dostępny w najbliższympunkcie serwisowym HATZ.

3

NNaalleeżżyy pprrzzeessttrrzzeeggaaćć mmaakkssyymmaallnneejjddooppuusszzcczzaallnneejj ssiiłłyy ii mmoommeennttuu

oobbrroottoowweeggoo ppooddaanneeggoo nnaa ddźźwwiiggnnii zzmmiiaannyybbiieeggóóww ii nnaa ddźźwwiiggnnii ssttoopp,, ppoonniieewwaażżpprrzzeekkrroocczzeenniiee mmaakkssyymmaallnnyycchh wwaarrttoośścciimmoożżee ssppoowwooddoowwaaćć uusszzkkooddzzeenniieeooggrraanniicczznniikkaa oorraazz wweewwnnęęttrrzznnyycchheelleemmeennttóóww rreegguullaattoorraa..

70°

F 120 N

M 12.6 Nm

F 10 N

M 0.35 Nm

<

<

<

<

START

STOP

+

33..44.. SSttooppiieeńń wwyykkoorrzzyyssttaanniiaa ssiillnniikkaa

Brak obciążenia lub bardzo niewielkieobciążenie przy dłuższej pracy silnikamoże negatywnie wpłynąć na jegoparametry pracy. Zalecamy zatemobciążanie silnika w co najmniej 15%.Przy tak niskim stopniu wykorzystaniamocy silnika należy na krótko przed jegowyłączeniem mocniej go dociążyć.

33..55.. TTaabblliicczzkkaa iiddeennttyyffiikkaaccyyjjnnaa

4

Tabliczka identyfikacyjna znajduje się naskrzyni korbowej (rozdział 2) i zawieranastępujące informacje o silniku:

➀ rodzaj silnika➁ znak identyfikacyjny (wyłącznie w

wersjach specjalnych)➂ numer silnika➃ maksymalne obroty silnika.

Prosimy pamiętać, aby przy każdymzamawianiu części zamiennych lub wprzypadku jakichkolwiek zapytańkoniecznie podawać powyższe parametry(patrz także: lista części zamiennych,strona 1).

MOTORENFABRIK HATZ KGD-94099 RUHSTORF

GMBHCO+

GMBHCO+

TYP KENNZ.

MOTOR/FABRIK NO. ABE/AUSF.

MIN NH PV CM

MADE IN GERMANY

-1 3

8

44.. OObbssłłuuggaa

44..11.. PPrrzzeedd ppiieerrwwsszzyymmuurruucchhoommiieenniieemm

Zwykle silniki są dostarczane bez paliwa ioleju.

44..11..11.. OOlleejj ssiillnniikkoowwyy

JJaakkoośśćć oolleejjuuDopuszczalne są wszelkie oleje markowespełniające co najmniej jedną znastępujących specyfikacji:

AACCEEAA –– BB22 // EE22 lub lepszeAAPPII –– CCDD // CCEE // CCFF // CCFF--44 // CCGG--44lub lepsze

Jeśli stosuje się oleje o niższej jakości,olej należy wymieniać co 150 godzinpracy silnika.

LLeeppkkoośśćć oolleejjuu

5

Przy uruchamianiu silnika na zimnonależy dobrać, w zależności od tempera-tury otoczenia, zalecaną lepkość oleju.

-40

-30

-20

-10

0

10

20

30

40

50

104

86

68

50

32

14

-4

-22

-40

OIL: SAE...°C°F

5W

/30

5W

/40

10W

/40

10W

/30

15W

/40

30 4

0

122

10W

Podczas wlewu i kontroli oleju silnik musiznajdować się w pozycji poziomej.

6

– Wykręcić bagnet „1“ i wlać olej doznakowania „max“ na bagnecie.Ilość oleju smarowego - patrz rozdział3.1.

44..11..22.. MMookkrryy ffiillttrr ppoowwiieettrrzzaa

7

– Zdjąć zbiornik oleju i uzupełnić olejsilnikowy do znakowania „1“.

2393 / 6

2

3 1

1

9

– Zamontować zbiornik oleju, zważającprzy tym na poprawne położenieuszczelki „2“ i dokładne dokręceniewszystkich zamknięć „3“.

44..11..33.. PPaalliiwwoo

TTaannkkoowwaaćć ttyyllkkoo pprrzzyy wwyyłłąącczzoonnyymmssiillnniikkuu.. NNiiee ttaannkkoowwaaćć nniiggddyy ww

ppoobblliiżżuu oottwwaarrttyycchh ppłłoommiieennii lluubb iisskkiieerr,, nniieeppaalliićć.. SSttoossoowwaaćć ttyyllkkoo cczzyyssttee ppaalliiwwoo iicczzyyssttee ppoojjeemmnniikkii nnaappeełłnniiaajjąąccee.. NNiieerroozzlleewwaaćć ppaalliiwwaa..

Można stosować wszystkie oleje napę-dowe spełniające minimum następu-jących specyfikacji:

EENN 559900 lubBBSS 22886699 AA11 // AA22 lubAASSTTMM DD 997755 --11DD // 22DD

8

– Przed pierwszym uruchomieniem lub przypustym układzie paliwowym napełnićzbiornik paliwa do pełna olejemnapędowym.W przypadku dobudowanego lubzamontowanego nad pompą wtryskowązbiornika paliwa odpowietrzenie układupaliwowego nastąpi samoczynnie.

2286 / 2

9

– Jeśli zbiornik paliwa nie jest dobudo-wany lub zamontowany nisko, należytak długo pompować dźwignią ręcznąznajdującą się przy pompie wtryskowej,aż paliwo w sposób słyszalny wróciprzewodem wtryskowym do zbiornikapaliwa.

10

– W silnikach z układem zhermety-zowanym w celu wstępnego dopompo-wania należy przesunąć kołnierzuszczelniający „1“ na stronę. Powstępnym pompowaniu dopilnować, bykołnierz uszczelniający znów dobrzeprzylegał.

1

2292 / 4

2287 / 11

10

Przy temperaturach poniżej 0 °C stosowaćpaliwo zimowe lub odpowiednio wcześniedolać nafty.

44..11..44.. SSyysstteemm mmeecchhaanniicczznneeggoo nnaaddzzoorruucciiśśnniieenniiaa oolleejjuu(wyposażenie dodatkowe)

Uaktywnienie systemu mechanicznegonadzoru ciśnienia oleju jest konieczne:

•Przed pierwszym uruchomieniem lubprzy pustym układzie paliwowym.

•Przy automatycznym zatrzymaniusilnika z powodu niedostatecznegonaoliwienia.

•Po uruchomieniu silnika na biegujałowym przy niskich temperaturach,rozdział 4.2.4.

•Po wymianie filtra paliwa, rozdział5.4.1.

– Napełnić paliwo, rozdział 4.1.3.

– Sprawdzić poziom oleju smarowego,rozdział 5.2.1.

Najniższatemperatura

otoczenia w °Cprzy starcie

Stosunek procentowynafty w

paliwie nalato

paliwie nazimę

0 do –10–10 do –15–15 do –20–20 do –30

20 %30 %50 %

––

20 %50 %

11

– Dźwignię ręczną „1“ w celu uaktyw-nienia naciskać przez ok. 15 sekund.

12

– W silnikach z układem zhermetyzo-wanym przez ok. 15 sekund naciskać nadźwignię „1“.

– W silnikach z pompą wtryskowąrównocześnie kilkakrotnie uruchomićdźwignię ręczną, rys. 9 i 10.

– Silnik ponownie zmontować. Sprawdzićczy części obudowy zostały dobrzeuszczelnione.

2392 / 12

1

1

11

13

Polecenia dotyczące uruchomieniasystemu mechanicznego nadzoruciśnienia oleju są przedstawione w formiesymboli graficznych na tabliczceinformacyjnej silnika.

UUwwaaggaa !!NNiieezzaalleeżżnniiee oodd ssyysstteemmuu mmeecchhaanniicczznneeggoonnaaddzzoorruu cciiśśnniieenniiaa oolleejjuu nnaalleeżżyy sspprraawwddzzaaććppoozziioomm oolleejjuu ccoo 88--1155 ggooddzziinn pprraaccyy ssiillnniikkaa,,rroozzddzziiaałł 55..22..11..

44..22.. UUrruucchhoommiieenniiee ssiillnniikkaa

NNiiggddyy nniiee uużżyywwaaćć ssiillnniikkaa ww źźlleewweennttyylloowwaannyycchh lluubb zzaammkknniięęttyycchh

ppoommiieesszzcczzeenniiaacchh –– ggrroozzii zzaattrruucciieemm..PPrrzzeedd uurruucchhoommiieenniieemm ssiillnniikkaa nnaalleeżżyyuuppeewwnniićć ssiięę,, żżee nniikktt nniiee zznnaajjdduujjee ssiięę wwttaakkiieejj ooddlleeggłłoośśccii oodd ssiillnniikkaa lluubb uurrzząą--ddzzeenniiaa,, kkttóórraa zzaaggrraażżaałłaabbyy jjeeggoo bbeezzppiieecczzeeńń--ssttwwuu oorraazz żżee zzoossttaałłyy zzaaiinnssttaalloowwaanneewwsszzyyssttkkiiee eelleemmeennttyy oocchhrroonnnnee..

Sprawdzić stan korby rozruchowej.Złamany chwyt korby, zużyty sworzeńrozruchowy, etc. koniecznie wymienić!Lekko naoliwić obszar styku między korbąrozruchową a tuleją prowadzącą korby.

14

PPoodd żżaaddnnyymm ppoozzoorreemm nniiee ssttoossoowwaaććssppeeccyyffiikkóóww ww aaeerroozzoolluu wwssppoommaa--ggaajjąąccyycchh uurruucchhoommiieenniiee ssiillnniikkaa!!

44..22..11.. PPrrzzyyggoottoowwaanniiee ssiillnniikkaa ddoouurruucchhoommiieenniiaa

– Jeśli to możliwe, oddzielić silnik odnapędzanego urządzenia za pomocąsprzęgła. Urządzenie zawsze powinno być nabiegu jałowym.

15

2396 / 3

2

1

START

START

STOP

STOP

050 145 00

L3 / 250

12

– Dźwignię zmiany biegów „1“ ustawić wzależności od potrzeb i możliwości albow pozycji 1/2 START albo max. START. Niższe obroty powodują mniej dymuprzy uruchamianiu silnika, rys. 15.

– Zwrócić uwagę na to, by dźwignia stop„2“ (wyposażenie dodatkowe) znajdo-wała się w pozycji roboczej „START“,rys. 15.

16

17

– Dźwignię dekompresyjną przekręcić ażdo oporu nastawnego „1“. W tej pozycjiw sposób słyszalny następuje wzębienieautomatycznego układu dekompresji isilnik jest gotowy do startu.

1 0

2292 / 6

1

0

2283 / 4

18

Po wzębieniu układu dekompresji należypięć razy obrócić ręczną korbą rozrucho-wą, aby silnik ponownie był gotowy dosprężania i startu.

44..22..22.. RRoozzrruucchh zzaa ppoommooccąą rręęcczznneejjkkoorrbbyy rroozzrruucchhoowweejj

Przygotowanie silnika do uruchomienia,patrz rozdział 4.2.1.

19

Poprawna pozycja rozruchu, patrz rys. 19.

5x

050 252 00.874

13

– Korbę rozruchową uchwycić obiemarękami i kręcić – silnie i ze wzrastającąprędkością. W momencie, gdy dźwigniadekompresyjna wzębi się na pozycji „0“(kompresja), szybkość kręcenia musibyć najwyższa. Z chwilą uruchomieniasilnika należy wyjąć korbę z tuleiprowadzącej.

– Jeżeli podczas uruchamiania w wynikuzbyt wolnego kręcenia korbą nastąpiodrzut zwrotny – silnik zacznie obracaćsię w przeciwnym kierunku – należynatychmiast wypuścić korbę i wyłączyćsilnik, rozdział 4.3.

UUwwaaggaa nniieebbeezzppiieecczzeeńńssttwwoo:: nnaaddaallkkrręęccąąccaa ssiięę kkoorrbbaa rroozzrruucchhoowwaa..

– W celu powtórzenia próby urucho-mienia silnika należy odczekać, ażsilnik się zatrzyma i dopiero wówczasprzygotować ponowny rozruch.

BBeezzppiieecczzeeńńssttwwooW przypadku ręcznego rozruchu silnikaza pomocą korby większe bezpieczeństwozapewnia korba z zabezpieczeniem przedodrzutem zwrotnym.

44..22..33.. UUrruucchhoommiieenniiee ssiillnniikkaa zzaappoommooccąą kkoorrbbyy zz zzaabbeezzppiieecczzee--nniieemm pprrzzeedd ooddrrzzuutteemm zzwwrroottnnyymm (możliwa do dokupienia)

Przygotowanie silnika do uruchomienia,patrz rozdział 4.2.1.

– Ustawić się z boku silnika.Właściwe pozycje, patrz: rys. 19.

20

– Chwyt korby „1“ zawsze trzymać obiemarękami.

– Najpierw wolno obracać korbą, ażzapadka znajdzie zazębienie. Następniesilnie i ze wzrastającą szybkością obra-cać korbą. W momencie, gdy dźwigniadekompresyjna wzębi się na pozycji „0“(kompresja), szybkość kręcenia musibyć najwyższa. Z chwilą uruchomieniasilnika należy wyjąć korbę z tuleiprowadzącej.

ZZaammkknniięęcciiee ssiiłłoowwee mmiięęddzzyy ssiillnnii--kkiieemm aa kkoorrbbąą rroozzrruucchhoowwąą mmuussii bbyyćć

zzaappeewwnniioonnee ppoopprrzzeezz ppeewwnnee ttrrzzyymmaanniieettrrzzoonnuu ii sszzyybbkkiiee oobbrraaccaanniiee kkoorrbbąą ––cczzyynnnnoośśccii tteejj ww żżaaddnnyymm wwyyppaaddkkuu nniieewwoollnnoo pprrzzeerryywwaaćć..

Jeżeli podczas próby uruchomieniasilnika w wyniku zbyt niezdecydowanegoobracania korbą nastąpi odrzut zwrotny,wówczas poprzez chwyt korby – zewzględu na krótki obrót do tyłu – przer-wane zostaje połączenie między ramie-niem korby „2“ a zazębiaczem „3“, rys. 20.

3

2 1

2395 / 4

14

– Jeżeli po odrzucie zwrotnym silnikzacznie obracać się w przeciwnymkierunku (dym z filtra powietrza),należy natychmiast wypuścić korbę iwyłączyć silnik, rozdział 4.3.

– W celu powtórzenia próby urucho-mienia silnika należy odczekać, ażsilnik się zatrzyma i dopiero wówczasprzeprowadzić ponowny rozruch.

44..22..44.. UUrruucchhoommiieenniiee ssiillnniikkaa nnaa zziimmnnoo

Przy temperaturach poniżej ca. –5 °Csilnik należy zawsze uruchamiać na biegujałowym.

– Dźwignię zmiany biegów ustawić wpozycji START, rys. 15.

– Dźwignię dekompresyjną ustawić wdowolnej pozycji pprrzzeedd pozycją startową„1“, (rys. 16 i 17).

– Tak długo obracać silnikiem za pomocąkorby rozruchowej, aż pozwoli sięobracać w zauważalnie lżejszy sposób(10 – 20 obrotów korbą).

– W silnikach z systemem mechanicznegonadzoru ciśnienia oleju przez ok. 15sekund naciskać na dźwignię ręczną „1“lub dźwignię „1“, rys. 11 i 12.

21

22

– Wokół pokrywki dozownika usunąćewentualne zabrudzenia a następniezdjąć pokrywkę, rys. 21 i 22.

– Napełnić kadłub aż po górny brzegpłynnym smarem. Pokrywkę nałożyć idocisnąć. Konieczne jest dwukrotnenapełnienie kadłuba pod rząd.

– Dźwignię dekompresyjną przekręcić ażdo oporu nastawnego „1“ (rys. 16 i 17).

– Natychmiast uruchomić silnik, rozdział4.2.1. / 4.2.2. / 4.2.3.

2392 / 9

2283 / 8

15

44..22..55.. RRoozzrruucchh eelleekkttrryycczznnyy

Przygotowanie silnika do uruchomienia,patrz rozdział 4.2.1.

– Dźwignia dekompresyjna pozostaje wpozycji „0“.

UUrruucchhoommiieenniiee ssiillnniikkaa

23

– Włożyć kluczyk do stacyjki aażż ddoo ooppoorruui ustawić na ppoozzyyccjjii II.

– Zaczyna świecić kontrolka akumulatora„2“ i kontrolka ciśnienia oleju „3“.

– Przekręcić kluczyk na ppoozzyyccjjęę IIII, rys. 23.

– Po uruchomieniu silnika puścićkluczyk, który powinien samoczynniewrócić do ppoozzyyccjjii II i pozostać w niejprzez cały czas pracy silnika.Kontrolka akumulatora i kontrolkaciśnienia oleju powinny zgasnąć tuż pouruchomieniu silnika.Zapali się kontrolka „1“ świadcząca otym, że silnik pracuje.

– W przypadku jakichkolwiek zakłóceńnależy natychmiast wyłączyć silnik orazzlokalizować i usunąć przyczynę usterki(rozdział 6).

– Czujnik temperatury silnika „4“(wyposażenie dodatkowe) zapala sięwówczas, gdy temperatura głowicycylindra staje się niedopuszczalniewysoka. WW ttaakkiimm pprrzzyyppaaddkkuu nnaalleeżżyywwyyłłąącczzyyćć ssiillnniikk ii uussuunnąąćć pprrzzyycczzyynnęęuusstteerrkkii,, rozdział 6.

– Przed każdym ponownym uruchomie-niem należy przekręcić kluczyk zpowrotem na ppoozzyyccjjęę 00.Mechanizm blokujący powtórzeniezapobiega zacinaniu się rozrusznika przywłączonym silniku, a tym samym jegouszkodzeniu.

NNiiggddyy nniiee uurruucchhaammiiaaćć jjeesszzcczzeepprraaccuujjąącceeggoo lluubb ggaassnnąącceeggoo ssiillnniikkaa

–– nniieebbeezzppiieecczzeeńńssttwwoo zzłłaammaanniiaa zzęębbaa..

UUwwaaggaa !!Jeśli silnik jest wyposażony w modułochraniający zapłłon, po nieudanymuruchomieniu silnika lub po jegowyłączeniu należy przekręcić kluczyk zpowrotem na ppoozzyyccjjęę 00 na co najmniej 8sekund, aby móc podjąć kolejną próbę.

SSyysstteemm wwssttęęppnneeggoo ppooddggrrzzeewwaanniiaassiillnniikkaa zz żżaarroowwąą aauuttoommaattyykkąą cczzaassoowwąą(Wyposażenie dodatkowe)

Przy temperaturze poniżej 0 °C dodat-kowo zapala się kontrolka wstępnegopodgrzewania silnika „5“, rys. 23.

– Po zgaśnięciu kontrolki należynatychmiast uruchomić silnik.

16

EElleekkttrryycczznnyy mmeecchhaanniizzmm aauuttoommaattyycczznneeggoowwyyłłąącczzaanniiaa ssiillnniikkaa (wyposażenie dodatkowe)

Znakiem rozpoznawczym jestkrótkotrwałe migotanie wszystkichkontrolek po przekręceniu kluczykastacyjki na ppoozzyyccjjęę II, rys. 23.

UUwwaaggaa !!Jeśli silnik gaśnie tuż po uruchomieniulub w trakcie pracy, jest to sygnał, iżzadziałał element monitorujący mecha-nizmu automatycznego wyłączania.Wówczas zapala się odpowiedniakontrolka, rys. 23, poz. 2-4. Po zgaśnięciu silnika kontrolka świeci sięjeszcze przez około 12 sekund. Następniesystem elektryczny wyłącza sięsamoczynnie.Wspomniana kontrolka zapali sięponownie, jeśli kluczyk zostanieprzekręcony na ppoozzyyccjjęę 00,, a następnie nappoozzyyccjjęę II..PPrrzzeedd kkoolleejjnnyymmii pprróóbbaammii uurruucchhoommiieenniiaassiillnniikkaa nnaalleeżżyy uussuunnąąćć uusstteerrkkęę,, rozdział 6.

Kontrolka zgaśnie przy następnymuruchomieniu silnika.

NNiieezzaalleeżżnniiee oodd iissttnniieejjąącceeggoo mmeecchhaanniizzmmuuaauuttoommaattyycczznneeggoo wwyyłłąącczzaanniiaa nnaalleeżżyykkoonnttrroolloowwaaćć ppoozziioomm oolleejjuu ccoo 88 –– 1155ggooddzziinn pprraaccyy ssiillnniikkaa,, rroozzddzziiaałł 55..22..11..

44..33.. WWyyłłąącczzeenniiee –– ssttoopp

SSiillnniikkaa nniiggddyy nniiee wwyyłłąącczzaaćć zzaappoommooccąą ddźźwwiiggnnii ddeekkoommpprreessyyjjnneejj..

WW pprrzzeerrwwaacchh lluubb ppoo zzaakkoońńcczzeenniiuuuużżyyttkkoowwaanniiaa ssiillnniikkaa nnaalleeżżyy zzaabbeezzppiieecczzyyććkklluucczzyykk pprrzzeedd nniieeaauuttoorryyzzoowwaannyymmddoossttęęppeemm..

24

– Cofnąć dźwignię zmiany biegów „1“ doogranicznika STOP.

– W silnikach z zablokowaną dolnąprędkością obrotową biegu jałowegonależy po cofnięciu dźwigni zmianybiegów „1“ przesunąć dźwignię stop „2“w kierunku pozycji STOP i przytrzymaćtam tak długo, aż silnik zgaśnie.

– Po zgaśnięciu silnika puścić dźwignięstop „2“ i dopilnować, żeby wróciła napozycję wyjściową „START“.

2396 / 3

2

1

START

START

STOP

STOP

17

IInnssttaallaaccjjaa eelleekkttrryycczznnaa

25

Świeci się kontrolka akumulatora „2“ ikontrolka ciśnienia oleju „3“.

– Przekręcić kluczyk do ppoozzyyccjjii 00 i wyjąćze stacyjki. Wszystkie kontrolki powinnyzgasnąć.

IInnffoorrmmaaccjjaa::Silniki wyposażone w elektrycznymechanizm automatycznego wyłączania(rozdz. 4.2.5.) można także wyłą-czyć,przekręcając kluczyk do ppoozzyyccjjii 00.

18

55.. KKoonnsseerrwwaaccjjaa

ZZaabbiieeggii kkoonnsseerrwwaaccyyjjnnee wwyykkoonnyywwaaćć ttyyllkkoo pprrzzyy wwyyłłąącczzoonnyymm ssiillnniikkuu..NNaalleeżżyy pprrzzeessttrrzzeeggaaćć oobboowwiiąązzuujjąąccyycchh pprrzzeeppiissóóww ooddnnoośśnniiee zzaabbeezzppiieecczzeenniiaa ii

uussuuwwaanniiaa zzuużżyyttyycchh oolleejjóóww,, ffiillttrróóww ii śśrrooddkkóóww cczzyysszzcczząąccyycchh..ZZaabbeezzppiieecczzyyćć kkoorrbbęę rroozzrruucchhoowwąą ii kklluucczzyykk ssttaaccyyjjkkii pprrzzeedd nniieeaauuttoorryyzzoowwaanneemm ddoossttęęppeemm..WW wweerrssjjaacchh ssiillnniikkóóww zz zzaappłłoonneemm eelleekkttrryycczznnyymm ooddcczzeeppiićć bbiieegguunn uujjeemmnnyy ooddaakkuummuullaattoorraa..PPoo wwyykkoonnaanniiuu wwsszzyyssttkkiicchh zzaabbiieeggóóww kkoonnsseerrwwaaccyyjjnnyycchh nnaalleeżżyy sspprraawwddzziićć,, cczzyy zzoossttaałłyyzzeebbrraannee wwsszzyyssttkkiiee nnaarrzzęęddzziiaa oorraazz zzaammoonnttoowwaannee wwsszzyyssttkkiiee eelleemmeennttyy oocchhrroonnnnee..PPrrzzeedd uurruucchhoommiieenniieemm ssiillnniikkaa nnaalleeżżyy uuppeewwnniićć ssiięę,, żżee nniikktt nniiee zznnaajjdduujjee ssiięę ww ttaakkiieejjooddlleeggłłoośśccii oodd ssiillnniikkaa lluubb uurrzząąddzzeenniiaa,, kkttóórraa zzaaggrraażżaałłaabbyy jjeeggoo bbeezzppiieecczzeeńńssttwwuu..

55..11.. LLiissttaa zzaabbiieeggóóww kkoonnsseerrwwaaccyyjjnnyycchh

19

PPrrzzeerrwwyy mmiięęddzzyypprrzzeegglląąddaammii

NNiieezzbbęęddnnee zzaabbiieeggii kkoonnsseerrwwaaccyyjjnnee RRoozzddzziiaałł

8-15

Co 8 – 15 godzinpracy silnika lubcodziennie przedpierwszymuruchomieniem

Sprawdzenie poziomu oleju.Sprawdzenie obszaru dolotowego powietrzado spalania.Sprawdzenie kontrolki konserwacyjnej filtrapowietrza.Sprawdzenie obszaru powietrza chłodzącego.Sprawdzenie oddzielacza wody.Sprawdzenie dolnej części mokrego filtrapowietrza pod względem odpowiedniegopoziomu oleju i stopnia zabrudzenia, w razie potrzeby wymienić zużyty olej.

5.2.1.

5.2.2.

5.2.3.5.2.4.5.2.5.

4.1.2.5.3.1.

250 Co 250 godzin pracy silnika

Konserwacja mokrego filtra powietrza.Wymiana oleju silnikowego i filtra oleju.Sprawdzenie i regulacja zaworów.Oczyszczenie obszaru powietrzachłodzącego.Sprawdzenie złącz śrubowych.Oczyszczenie sitka rury wydechowej.

5.3.1.5.3.2.5.3.3.

5.3.4.5.3.5.5.3.6.

500 Co 500 godzin pracy silnika

Wymiana filtra paliwa.Konserwacja filtra powietrza suchego.

5.4.1.5.4.2.

26

Przedstawiona instrukcja konserwacjisilnika jest załączona do każdegozakupionego silnika. Instrukcja powinnabyć naklejona na silniku, w dobrzewidocznym miejscu. Zamieszczona w tymrozdziale instrukcja konserwacji decydujeo długości przerw między przeglądami.

Przy silnikach nnoowwyycchh lub po ggeenneerraallnnyymmrreemmoonncciiee ppoo ppiieerrwwsszzyycchh 2255 ggooddzziinnaacchhpprraaccyy należy zawsze:

– Wymienić olej silnikowy i filtr olejowy,rozdział 5.3.2.

– Sprawdzić luz zaworów, ewentualnieregulować, rozdział 5.3.3.

– Sprawdzić złącza śrubowe, ozdział 5.3.5.NNiiee ddookkrręęccaaćć śśrruubb ssłłuużżąąccyycchh ddoozzaammooccoowwaanniiaa ggłłoowwiiccyy ccyylliinnddrraa..

WW pprrzzyyppaaddkkuu rrzzaaddkkiieeggoo kkoorrzzyyssttaanniiaa zzssiillnniikkaa, olej i filtr olejowy należywymienić nnaajjppóóźźnniieejj ppoo 1122 mmiieessiiąąccaacchh,niezależnie od całkowitej liczby godzinpracy silnika.

20

55..22.. KKoonnsseerrwwaaccjjaa ccoo 88 –– 1155 ggooddzziinnpprraaccyy ssiillnniikkaa

55..22..11.. SSpprraawwddzzeenniiee ppoozziioommuu oolleejjuu

Poziom oleju sprawdzamy, gdy silnikznajduje się w pozycji poziomej i jestwyłączony.

– Usunąć zanieczyszczenia w obrębiebagnetu.

27

– Odczytać poziom oleju na bagnecie, wrazie potrzeby uzupełnić do znakowania„„mmaaxx““,, (rozdział 4.1.1).

55..22..22.. SSpprraawwddzzeenniiee oobbsszzaarruu ddoolloottoo--wweeggoo ppoowwiieettrrzzaa ddoo ssppaallaanniiaa

Silne zabrudzenia są sygnałem, iż wskutekdużej ilości kurzu należy odpowiednioskrócić przerwy między przeglądamikonserwacyjnymi filtra powietrza.

– Sprawdzenie otworu wlotu powietrzapod względem zabrudzenia liśćmi,kurzem etc., w razie potrzeby oczyścić(rozdział 2).

28

– W cyklonie czyli odpylaczu wstępnymsprawdzić – w zależności od wersji –drożność otworu wylotowego pyłu „1“,w razie potrzeby oczyścić.

2393 / 10

1

21

55..22..33.. SSpprraawwddzzeenniiee kkoonnttrroollkkiikkoonnsseerrwwaaccyyjjnneejj ffiillttrraa ppoowwiieettrrzzaa(wyposażenie dodatkowe)

– Obroty silnika zwiększyć na moment domaksymum.

29

Jeżeli skurczy się przy tym gumowazaślepka i zakryje zielone pole „1“,wówczas należy przeprowadzić konser-wację filtra powietrza, rozdział 5.4.2. Wwarunkach silnego zapylenia zaślepkęnależy kontrolować kilka razy na dzień.

55..22..44.. SSpprraawwddzzeenniiee oobbsszzaarruu ppoowwiieettrrzzaacchhłłooddzząącceeggoo

Silne zabrudzenia są sygnałem, iż wskutekdużej ilości kurzu należy odpowiednioskrócić przerwy między przeglądamikonserwacyjnymi filtra powietrza.

– Sprawdzenie obszaru wlotu i wylotupowietrza pod względem silnegozabrudzenia liśćmi, kurzem etc., w raziepotrzeby oczyścić, patrz rozdział 2. i5.3.4.

2391 / 10

1

– Kontrolka temperatury silnika „4“ –jeżeli jest zamontowana – zapala sięwtedy, gdy silnik niebezpiecznie sięprzegrzewa, rys. 25. WW ttaakkiimm pprrzzyyppaaddkkuu nnaalleeżżyy nnaattyycchhmmiiaassttwwyyłłąącczzyyćć ssiillnniikk!! (rodział 4.3. i 5.3.4.)

55..22..55.. SSpprraawwddzzeenniiee ooddddzziieellaacczzaa wwooddyy

Przerwy między przeglądami spraw-dzającymi stan oddzielacza wody zależąwyłącznie od ilości wody w paliwie i odstaranności, z jaką odbywa się tanko-wanie. Konrola oddzielacza wodypowinna być przeprowadzana przyna-jmniej raz w tygodniu.

30

– Poluzować nakrętkę sześciokątną „1“ oca. 2-3 zwoje gwintu.

– Ściekające krople zebrać do przezro-czystego pojemnika. Ponieważ woda jestcięższa od oleju napędowego, najpierwspłynie woda, a po niej paliwo. Możnato łatwo zauważyć dzięki wyraźnejprzerwie między obiema cieczami.

– Jeśli spływa już samo paliwo, można zpowrotem zakręcić nakrętkęsześciokątną „1“.

2396 / 7

1

22

W przypadku dobudowanego, zewnę-trznego oddzielacza wody podczas co-dziennej kontroli poziomu oleju należyrównież sprawdzać zawartość wody woddzielaczu. Nagromadzona woda odcinasię wyraźną linią od leżącego powyżejoleju napędowego.

31

– Odkręcić wkręt spustowy „1“ i spuścićpłyn do przezroczystego pojemnika.

– Jeśli dostęp jest utrudniony, do wkrętumożna podłączyć wąż przedłużający.

2396 / 9

1

55..33.. KKoonnsseerrwwaaccjjaa ccoo 225500 ggooddzziinnpprraaccyy ssiillnniikkaa

55..33..11.. KKoonnsseerrwwaaccjjaa mmookkrreeggoo ffiillttrraappoowwiieettrrzzaa

32

ZZuużżyyttyy oolleejj ssppuuśścciićć ddoo ppoojjeemmnniikkaa iiuussuunnąąćć zzggooddnniiee zz pprrzzeeppiissaammii..

– Zdjąć zbiornik oleju „1“.

– Ze zbiornika usunąć zabrudzony olej imuł, oczyścić zbiornik.

– Zdjąć i oczyścić kryzę przeciwdeszczową„2“.

– Zawsze czyśćić rurę ssawną „3“.

– Sprawdzić uszczelkę, w razie potrzebywymienić.

– Napełnić zbiornik olejem silnikowymdo znakowania, a następnie ponowniezamontować mokry filtr powietrza,rozdział 4.1.2.

– W przypadku zbyt silnego zabrudzeniauszczelki filtra należy w następującysposób oczyścić także górną część filtra:zdemontować górną część filtra iwypłukać w oleju napędowym.

2395 / 13

23

– Przed ponownym złożeniem filtraodczekać, by olej napędowy odciekł lublekko go obetrzeć.

– Nie „reperować“ mokrego filtrapowietrza (nie lutować / spawać, etc.),gdyż może to spowodować całkowitezniszczenie filtra lub uszkodzeniesilnika. Jeśli filtr ma nierównąpowierzchnię, pęknięcia i / lub ubytkiwłókniny, należy go wymienić na nowy.

– Założyć nowe uszczelnienie kołnierzowei zamontować górną część filtra.

33

– W silnikach 1D41 i 1D50 uszczelkinależy założyć zgodnie z rys. 33.

34

1

– Podkładki „1“ należy zakładać wygię-ciem w stronę nakrętki, rys. 34.

– Filtr zamontować i poprzez napełnienieolejem przygotować do pracy.

55..33..22.. WWyymmiiaannaa oolleejjuu ssiillnniikkoowweeggoo iiffiillttrraa oolleejjuu

Silnik musi znajdować się w pozycjipoziomej i być wyłączony. Olej należyspuszczać tylko w stanie ciepłym. Wkrętspustowy oleju, patrz rozdział 2.

NNiieebbeezzppiieecczzeeńńssttwwoo ppooppaarrzzeenniiaaggoorrąąccyymm oolleejjeemm!! ZZuużżyyttyy oolleejj

ssppuuśścciićć ddoo ppoojjeemmnniikkaa ii uussuunnąąćć zzggooddnniiee zzpprrzzeeppiissaammii..

– Wykręcić wkręt spustowy oleju i spuścićcały olej.

SSiillnniikk ww wweerrssjjii zzhheerrmmeettyyzzoowwaanneejj

35

Przy wykręcaniu wkrętu spustowego „1“uważać, by nie poluzować rury spustowej– rurę przytrzymać kluczem widlastym.

– Na oczyszczony wkręt spustowy olejunałożyć nową uszczelkę i dokręcić.

2292 / 9

1

24

36

– Wymienić na nowy filtr olejowy(wyposażenie dodatkowe).

37

– Za pomocą szczotki ostroznie usunąćosady nagromadzone na dnie sitka.Wkręt wytrzeć na mokro lub przed-muchać sprężonym powietrzem.

PPooddcczzaass pprraacc zzee sspprręężżoonnyymmppoowwiieettrrzzeemm nnaalleeżżyy uużżyywwaaććookkuullaarróóww oocchhrroonnnnyycchh..

UUwwaaggaa !!UUwwzzggllęęddnniićć zznnaakkoowwaanniiee „„TTOOPP““ nnaa ffiillttrrzzeeoolleejjoowwyymm!! RRyyss.. 3366

12287 / 13

– Sprawdzić pierścień korkowy „1“, wrazie potrzeby wymienić, rys. 36.

– Gwint i pierścień korkowy wkrętupowlec cienką warstwą smaru „K“,patrz: lista części zamiennych.

– Uzupełnić olej silnikowy do znakowania„max“ na bagnecie (rozdział 4.1.1.).

– Po krótkim biegu próbnym należyponownie sprawdzić poziom oleju i wrazie potrzeby uzupełnić.

– Sprawdzić szczelność korka filtra oleju.

55..33..33.. SSpprraawwddzzeenniiee ii rreegguullaaccjjaazzaawwoorróóww

– Dźwignię dekompresyjną przestawić napozycję „0“, rys. 16 i 17.

SSiillnniikkii 11DD4411 CC,, 11DD8811 CC ii 11DD9900 CCZdjąć pokrywkę obudowy (rozdział 2.).Dźwignię dekompresyjną zdejmuje sięwraz z pokrywką obudowy.

38

– Odkręcić pokrywkę głowicy cylindra „1“i zdjąć wraz z uszczelką „2“. Uszczelkęnależy zawsze wymieniać na nową.

2393 / 15

0

1

2

25

– Obrócić silnik zgodnie z jegokierunkiem obracania do momentu,kiedy pojawi się opór komresyjny.

39

– Sprawdzić luz zaworowy między dźwi-gienką zaworową a trzonem zaworu przy pomocy szczelinomierza „1“,rozdział 3.1.

– Przy nieodpowiednim ustawieniu zawo-rów odkręcić nakrętkę sześciokątną „2“.

– Śrubę nastawczą „3“ przestawić zapomocą śrubokręta w taki sposób, żebypo ponownym dokręceniu nakrętki „2“między dźwigienką zaworową a trzonemzaworu można było przeciągnąćszczelinomierz „1“ przy ledwowyczuwalnym oporze.

– Nałożyć pokrywkę głowicy cylindra znową uszczelką i równomierniedokręcić.

– W zależności od wersji zamontowaćodpowiednio elementy przewodzeniapowietrza.

– Po krótkim biegu próbnym sprawdzićczy pokrywka głowicy cylindra jestszczelna.

1 2

32287 / 4

55..33..44.. OOcczzyysszzcczzeenniiee oobbsszzaarruu ppoowwiieettrrzzaacchhłłooddzząącceeggoo

CCzzyysszzcczzeenniiee nnaalleeżżyy pprrzzeepprroowwaaddzzaaććttyyllkkoo pprrzzyy wwyyłłąącczzoonnyymm ii zziimmnnyymmssiillnniikkuu..

– Zdjąć elementy przewodzenia powietrza.

ZZaanniieecczzyysszzcczzeenniiaa ssuucchhee– Wszystkie elementy przewodzenia

powietrza oraz cały obszar powietrzachłodzącego wraz z cylindrem i głowicącylindra oraz łopatkami dmuchawy wkole zamachowym oczyścić na sucholub przedmuchać sprężonympowietrzem.

PPooddcczzaass pprraacc zzee sspprręężżoonnyymmppoowwiieettrrzzeemm nnaalleeżżyy uużżyywwaaććookkuullaarróóww oocchhrroonnnnyycchh..

ZZaanniieecczzyysszzcczzeenniiaa wwiillggoottnnee lluubb oolleeiissttee– Odłączyć akumulator. Na zanieczysz-

czone miejsce rozpylić odpowiedni płynczyszczący - do czyszczenia na zimno,etc. - zgodnie z zaleceniami produ-centa, a następnie spłukać silnymstrumieniem wody.Podczas czyszczenia silnika nie czyścićelementów układu elektrycznego wodąlub strumieniem wody pod wysokimciśnieniem.

– Ustalić przyczynę zanieczyszczeniaolejem i zgłosić się do punktuserwisowego HATZ w celu usunięcianieszczelności.

– Ponownie zamontować elementyprzewodzenia powietrza.

PPoodd żżaaddnnyymm ppoozzoorreemm nniiee uużżyywwaaććssiillnniikkaa bbeezz zzaammoonnttoowwaannyycchheelleemmeennttóóww pprrzzeewwooddzzeenniiaappoowwiieettrrzzaa..

– Aby zapobiec rdzewieniu należybezpośrednio po zmontowaniuwszystkich części rozgrzać silnik.

26

55..33..55.. SSpprraawwddzzeenniiee zzłłąącczz śśrruubboowwyycchh

W ramach przeglądów konserwacyjnychsprawdzać w miarę możliwości dostępustan i stopień dokręcenia wszystkich złączśrubowych.NNiiee ddookkrręęccaaćć śśrruubb ssłłuużżąąccyycchh ddoozzaammooccoowwaanniiaa ggłłoowwiiccyy ccyylliinnddrraa!!

40

ŚŚrruubbyy nnaassttaawwcczzee pprrzzyy rreegguullaattoorrzzeepprręęddkkoośśccii oobbrroottóóww ii pprrzzyy ssyysstteemmiiee

wwttrryysskkoowwyymm ssąą ppoowwlleecczzoonnee llaakkiieerreemmzzaabbeezzppiieecczzaajjąąccyymm,, ccoo oozznnaacczzaa,, żżee nniieewwoollnnoo iicchh ddookkrręęccaaćć aannii rreegguulloowwaaćć..

2396 / 3

55..33..66.. CCzzyysszzcczzeenniiee ssiittkkaa rruurryywwyyddeecchhoowweejj (wyposażenie dodatkowe)

41

– Za pomocą drucianej szczotki usunąćosady nagromadzone na dnie sitka.

27

55..44.. KKoonnsseerrwwaaccjjaa ccoo 550000 ggooddzziinnpprraaccyy ssiillnniikkaa

55..44..11.. WWyymmiiaannaa ffiillttrraa ppaalliiwwaa

Długość przerw między przeglądami filtrapaliwa zależy od stopnia czystości stoso-wanego paliwa. W razie potrzeby należy jeskrócić do 250 godzin pracy silnika.

PPooddcczzaass pprraaccyy nnaadd uukkłłaaddeemmppaalliiwwoowwyymm uunniikkaaćć oottwwaarrttyycchh

ppłłoommiieennii,, nniiee ppaalliićć!!

UUwwaaggaa!!DDbbaaćć oo cczzyyssttoośśćć,, ttaakk aabbyy ddoo pprrzzeewwooddóówwppaalliiwwoowwyycchh nniiee pprrzzeeddoossttaałłyy ssiięę żżaaddnnee zzaanniieecczzyysszzcczzeenniiaa..ZZaanniieecczzyysszzcczzeenniiee mmoożżee ddoopprroowwaaddzziićć ddoouusszzkkooddzzeenniiaa ssyysstteemmuu wwttrryysskkoowweeggoo..

42

– Zamknąć przewody paliwowe zz pprrzzoodduu iizz ttyyłłuu ffiillttrraa ppaalliiwwaa, patrz pozycja 1.

1

43

– Wykręcić śrubki mocujące filtr paliwa.

44

– Pod filtrem ustawić odpowiednipojemnik, do którego spłyniewyciekające paliwo.

– Z filtra paliwa „2“ zdjąć z obu stronprzewody paliwowe „1“ i założyć nowyfiltr paliwa.

– Należy zawsze wymieniać filtr paliwa nanowy. Należy zwrócić uwagę na strzałkęwskazującą kierunek przepływu paliwa.

– Filtr ponownie umieścić wzamocowaniu.

1

2

28

– Odblokować dopływ paliwa, w raziepotrzeby wstępnie dopompować,(rozdział 4.1.3.).

– Uruchomić mechaniczny nadzórciśnienia oleju (wyposażeniedodatkowe), rozdział 4.1.4.

– Po krótkim biegu próbnym sprawdzićszczelność filtra paliwa i przewodów.

55..44..22.. KKoonnsseerrwwaaccjjaa ffiillttrraa ppoowwiieettrrzzaassuucchheeggoo

Wkład filtra czyścić dopiero wtedy, gdyprzy najwyższych obrotach zapali sięodpowiednia kontrolka.Niezależnie od tego filtr należy wymienićnapóźniej po 500 godzinach pracy silnika.

– W silnikach w wersji zhermetyzowanejzdjąć pokrywkę obudowy, (rozdział 2).Dźwignię dekompresyjną zdejmuje sięwraz z pokrywką obudowy.

45

– Wykręcić nakrętkę radełkowaną „1“ iwyjąć wkład filtra powietrza „2“.

2396 / 16

12

46

– Wyciągnąć ostrożnie wkład filtrapowietrza „1“.

– W wersji z mechaniczną kontrolką filtrapowietrza należy sprawdzić stan istopień zanieczyszczenia płytki zaworu„4“.

WWeerrssjjaa zz wwyycciisszzoonnyymm ssiillnniikkiieemm

47

– Poluzować nakrętkę sześciokątną „1“ izdjąć kadłub filtra „2“.

2392 / 15

1 2

2393 / 1

42

1

29

48

– Odkręcić nakrętkę sześciokątną i zdjąćwraz z pokrywką filtra „1“.

– Wyciągnąć ostrożnie wkład filtrapowietrza.

– Oczyścić wszystkie części za wyjątkiemwkładu filtra powietrza. Podczas mycia nie moczyć otworuwlotowego silnika.

2392 / 16

2

1

3

CCzzyysszzcczzeenniiee wwkkłłaadduu ffiillttrraa

ZZaanniieecczzyysszzcczzeenniiaa ssuucchhee

49

– Wkład filtra przedmuchać sprężonymsuchym powietrzem od wewnątrz nazewnątrz tak długo, aż przestaniewydostawać się kurz.CCiiśśnniieenniiee nniiee mmoożżee pprrzzeekkrroocczzyyćć 55 bbaarróóww..

PPooddcczzaass pprraacc zzee sspprręężżoonnyymmppoowwiieettrrzzeemm nnaalleeżżyy uużżyywwaaććookkuullaarróóww oocchhrroonnnnyycchh..

– Trzymając wkład filtra na ukos podświatło sprawdzić czy nie ma na nimpęknięć lub innych uszkodzeń papierufiltrowego.

UUwwaaggaa!!NNaawweett nnaajjmmnniieejjsszzee uusszzkkooddzzeenniiee ppaappiieerruuffiillttrroowweeggoo „„22““ lluubb uusszzcczzeellkkii „„33““ wwyykklluucczzaaddaallsszzee wwyykkoorrzzyyssttaanniiee wwkkłłaadduu ffiillttrraappoowwiieettrrzzaa,, rryyss.. 4466 ii 4488..

ZZaanniieecczzyysszzcczzeenniiaa wwiillggoottnnee lluubb oolleeiissttee

– Wymienić wkład filtra.

– Montaż filtra odbywa się w odwrotnejkolejności do demontażu filtra.

2281 / 5

30

66.. UUsstteerrkkii –– pprrzzyycczzyynnyy –– rroozzwwiiąązzaanniiee pprroobblleemmuu

RRooddzzaajj uusstteerrkkii MMoożżlliiwwee pprrzzyycczzyynnyy RRoozzwwiiąązzaanniiee pprroobblleemmuu RRoozzddzziiaałł

31

Silnik nie startujelub startuje zoporami, daje sięjednak obracać zapomocąrozrusznika.

Dodatkowo wsilnikach z syste-mem mechani-cznego nadzoruciśnienia oleju.

Przy niskichtemperaturach

Dźwignia zmiany biegówznajduje się w pozycji stoplub na biegu jałowym.Dźwignia stop znajduje sięw pozycji stop.

Brak paliwa w pompiewtryskowej.

Zbyt niska kompresja:- Źle ustawione zawory.

- Zużyty cylinder oraz / lubpierścień uszczelniającytłoka.

Niesprawny wtryskiwacz.

Zbyt niskie ciśnienie oleju.

Temperatura niższa odminimalnej temperaturypracy silnika.

Przestawić dźwignię napozycję start.

Wlać paliwo.

Dokładnie sprawdzić całyukład paliwowy.W przypadku brakurezultatów sprawdzić:- przewód prowadzący dosilnika

- filtr paliwa- działanie pompy zasilającej.

Sprawdzić luz zaworowy,regulować w razie potrzeby.

Patrz: książeczka serwisowa.

Patrz: książeczka serwisowa.

Sprawdzić poziom oleju.

Uruchomić system mecha-nicznego nadzorowaniaciśnienia oleju.

Dostosować się do przepisówuruchamiania silnika nazimno.Włączyć system wstępnegopodgrzewania (wyposażeniedodatkowe).

4.2.

4.1.3.4.1.4.

5.4.1.4.1.3.

5.3.3.

5.2.1.

4.1.4.

4.2.4.

4.2.5.

RRooddzzaajj uusstteerrkkii MMoożżlliiwwee pprrzzyycczzyynnyy RRoozzwwiiąązzaanniiee pprroobblleemmuu RRoozzddzziiaałł

32

Przy niskichtemperaturach

Niesprawnyrozrusznik lubsilnik nie wchodzina obroty.

Urządzenie nie zostałowysprzęglone.

Niesprawny system wstęp-nego podgrzewania silnika(wyposażenie dodatkowe).

Paliwo traci swoją konsys-tencję z powodu niedosta-tecznej odporności na mróz.

Zbyt niska minimalnaprędkość obrotowa przyrozruchu:- Zbyt gęsty olej.

- Niedostatecznienaładowany akumulator

Zakłócenia w instalacjielektrycznej:- Źle podłączone kableakumulatora lub innezłącze kablowe.

- Luźne oraz / lub zardze-wiałe złącza kablowe.

- Niesprawny oraz / lub nienaładowany akumulator.

- Niesprawny rozrusznik.- Niesprawne przekaźnikilub elementy moni-torujące, etc.

Jeśli to możliwe, oddzielićsilnik od urządzenia zapomocą sprzęgła.

Patrz: książeczka serwisowa.

Sprawdzić, czy z odczepio-nego przewodu paliwowegowystępuje przezroczyste,niezmącone paliwo.Jeśli paliwo zmieniło kon-systencję, należy rozgrzaćsilnik lub opróżnić cały układ paliwowy.Wlać mieszankę paliwowąodporną na mróz.

Wymienić olej smarowy iwlać olej o właściwejlepkości.

Sprawdzić akumulator i wrazie potrzeby skontaktowaćsię z warsztatemspecjalistycznym.

Sprawdzić instalacjęelektryczną i jej części lubskontaktować się z punktemserwisowym HATZ!

4.1.3.

5.3.2.

7.

7.

33

RRooddzzaajj uusstteerrkkii MMoożżlliiwwee pprrzzyycczzyynnyy RRoozzwwiiąązzaanniiee pprroobblleemmuu RRoozzddzziiaałł

Silnik pozwala sięuruchomić, leczgaśnie z chwiląwyłączeniarozrusznika.

Silnik pozwala sięuruchomić, leczgaśnie z chwiląwyłączeniarozrusznika.

Silnik wyłącza sięsamoczynnie.

Urządzenie nie zostałowysprzęglone.

Niedrożny filtr paliwa.

Przerwany obieg paliwa.

Elementy monitorującepołączone z mechanizmemautomatycznego wyłącza-nia wysyłają sygnał stop(wyposażenie dodatkowe).Kontrolka sygnalizująca:- Zbyt niskie ciśnienieoleju.

- Zbyt wysoka temperaturagłowicy cylindra.

- Niesprawny generatorprądu przemiennego.

Przerwany obieg paliwa:- Pusty bak.

- Niedrożny filtr paliwa.- Niesprawna pompazasilająca paliwa.

– Zapowietrzony układpaliwowy.

System mechanicznegonadzoru ciśnienia olejuzatrzymuje silnik z powoduzbyt niskiego ciśnieniaoleju.

Uszkodzenia mechaniczne.

Jeśli to możliwe, oddzielićsilnik od urządzenia zapomocą sprzęgła.

Wymienić filtr paliwa.

Dokładnie sprawdzić całyukład paliwowy.

Sprawdzić poziom oleju. Oczyścić obszar powietrzachłodzącego.

Patrz: książeczka serwisowa.

Wlać paliwo.

Zmienić filtr paliwa.Sprawdzić cały układpaliwowy.Sprawdzić czy do układupaliwowego nie przedostajesię powietrze.Sprawdzić zawórodpowietrzający.

Sprawdzić poziom oleju.Włączyć system nadzoruciśnienia oleju.

Skontaktować się z punktemserwisowym HATZ!

5.4.1.

5.2.1.

5.3.4.

4.1.3.4.1.4.5.4.1.

5.2.1.

4.1.4.

RRooddzzaajj uusstteerrkkii MMoożżlliiwwee pprrzzyycczzyynnyy RRoozzwwiiąązzaanniiee pprroobblleemmuu RRoozzddzziiaałł

34

W silniku zelektrycznymmechanizmemautomatycznegowyłączania.

Silnik traci moc iobroty.

Silnik traci moc iobroty, z rurywydechowej unosisię czarny dym.

Silnik sięprzegrzewa. Pali się kontrolkatemperaturygłowicy cylindra(wyposażeniedodatkowe).

Elementy monitorującewysyłają sygnał stop.Kontrolka sygnalizująca:- Zbyt niskie ciśnienie oleju.- Zbyt wysoką temperaturęgłowicy cylindra.

- Niesprawny generatorprądu przemiennego.

Niesprawny układ paliwowy:- Pusty bak.

- Niedrożny filtr paliwa.- Niedostateczna wentylacjabaku.

- Nieszczelne złączaprzewodowe.

- Zapowietrzony układpaliwowy.

- Dźwignia zmiany biegówwędruje samoczynnie.

Zanieczyszczony filtrpowietrza.Niewyregulowane zawory.Niesprawny wtryskiwacz.

Nadmiar oleju smarowegow silniku.

Niedostateczne chłodzenie:- Zanieczyszczony całyobszar powietrzachłodzącego.

- Źle domknięte blaszkidoprowadzające powietrze.

Sprawdzić silnik podwzględem:- Poziomu oleju smarowego.- Zabrudzenia obszaruprzepływu powietrzachłodzącego lub innychczynników ograniczającychpracę chłodnicy.

Patrz: książeczka serwisowa

Wlać paliwo.

Zmienić filtr paliwa.Zapewnić dostatecznąwentylację baku. Sprawdzić szczelność złączprzewodowych.Sprawdzić czy do układupaliwowego nie przedostajesię powietrze.Sprawdzić zawórodpowietrzający.Zablokować dźwignię zmianybiegów.

Oczyścić filtr powietrza lubwymienić na nowy.Regulacja zaworów.Patrz: książeczka serwisowa.

Spuścić olej smarowy doznakowania „max” nabagnecie.

Oczyścić obszar powietrzachłodzącego.

Blaszki doprowadzającepowietrze i elementy osłonysprawdzić pod względemkompletności i szczelności.

5.2.1.

5.3.4.

4.1.3.4.1.4.5.4.1.

5.3.1.5.4.2.5.3.3.

5.3.2.

5.3.4.

77.. IInnssttaallaaccjjaa eelleekkttrryycczznnaa

AAkkuummuullaattoorryy wwyyttwwaarrzzaajjąą ggaazzyywwyybbuucchhoowwee..

TTrrzzyymmaaćć zz ddaallaa oodd oottwwaarrttyycchh ppłłoommiieennii iiiisskkiieerr,, nniiee ppaalliićć.. CChhrroonniićć oocczzyy,, sskkóórręę iiooddzziieeżż pprrzzeedd żżrrąąccyymm kkwwaasseemm aakkuummuullaa--ttoorraa.. KKrrooppeellkkii kkwwaassuu nnaattyycchhmmiiaassttddookkłłaaddnniiee wwyyppłłuukkaaćć cczzyyssttąą wwooddąą.. WW rraazziieeppoottrrzzeebbyy sskkoonnttaakkttoowwaaćć ssiięę zz lleekkaarrzzeemm..NNiiee kkłłaaśśćć nnaarrzzęęddzzii nnaa aakkuummuullaattoorrzzee..

PPrrzzeedd rroozzppoocczzęęcciieemm pprraacc nnaadd uukkłłaaddeemmeelleekkttrryycczznnyymm nnaalleeżżyy zzaawwsszzee ooddłłąącczzyyććbbiieegguunn uujjeemmnnyy aakkuummuullaattoorraa..

– Nie mylić bbiieegguunnaa ddooddaattnniieeggoo zuujjeemmnnyymm.

– MMoonnttuujjąącc akumulator należy podłączyćnajpierw bbiieegguunn ddooddaattnnii, dopiero potembbiieegguunn uujjeemmnnyy,, biegun ujemny do masy= obudowa silnika.

– DDeemmoonnttuujjąącc akumulator odłączyćnajpierw bbiieegguunn uujjeemmnnyy, dopiero potembbiieegguunn ddooddaattnnii.

– Koniecznie uunniikkaaćć ssppiięęćć i kontaktukabli pod napięciem z masą.

– W przypadku zakłóceń najpierwsspprraawwddzziićć sprawność zzłłąącczzyy kkaabblloowwyycchh.

– Natychmiast wwyymmiieenniićć nniieesspprraawwnneekkoonnttrroollkkii..

– Nie wyjmować kluczyka ze stacyjki wczasie pracy silnika.

– NNiiee ooddłłąącczzaaćć aakkuummuullaattoorraa przywłączonym silniku. Powstające przy tymskoki napięcia mogą zniszczyć częścielektroniczne.

– W razie rręęcczznneeggoo,, aawwaarryyjjnneeggoouurruucchhoommiieenniiaa ssiillnniikkaa podłączyćewentualnie rozładowany akumulator.

– W razie aawwaarryyjjnneeggoo uurruucchhoommiieenniiaassiillnniikkaa bbeezz aakkuummuullaattoorraa przedrozruchem należy dodatkowo odłączyćzłącze wtykowe od tablicy rozdzielczej.

– Podczas czyszczenia silnika nie czyścićelementów układu elektrycznego wodąlub strumieniem wody pod wysokimciśnieniem.

– Podczas ssppaawwaanniiaa części silnika luburządzenia umieścić zacisk masy jaknajbliżej miejsca spawania i odłączyćakumulator. W przypadku prądnicy prąduprzemiennego należy odłączyć złączewtykowe od regulatora napięcia.

Do silników wyposażonych w układelektryczny załączamy odpowiednieschematy połączeń. Istnieje możliwośćzamówienia dodatkowych schematówpołączeń.

Nie ponosimy odpowiedzialności zaukłady elektryczne, które zostaływykonane według innych niż schematypołączeń HATZ.

88.. KKoonnsseerrwwaaccjjaa

Fabrycznie nowy silnik w normalnychwarunkach może być przechowywany wsuchym miejscu do roku czasu.W warunkach dużej wilgotności powietrzai w klimacie nadmorskim silnik może byćprzechowywany przez ok. 6 miesięcy.Jeśli silnik ma być przechowywany dłużej,prosimy o kontakt z najbliższym ppuunnkktteemmsseerrwwiissoowwyymm HHAATTZZ..

35

Dyrektywa maszynowa WE 98/37/WE wzgl. 2006/42/WE*)

Producent: otoren a r k atz m o. Ernst- atz-Straße 16 D-94099 Ruhstorf a. d. Rott o dc n n e e n n eu o c on : rodu tu: S ln k wysoko r ny atz

n c en e t u od c e nu er c er : 1D41=09421; 1D42=13310; 1D50=10916; 1D81=07325; 1D90=10818; 1D90V=11315

e n n t u ce dn c e n re e oc ron dro e ec e t odn e c n e e en one re t

- c n d o ne t 1 - t 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

e n ono t e totne dn c e n re e oc ron dro e ec e t dot c ce r c o n c n tru c o u c on c rt c d n c c one do u ent c tec n c ne

or d ono ec n do u ent c tec n c n odn e c n e re t

odno o t no en n t u c c nn c re t :

- 2004/108/WE om aty lno elektromagnety zna dn 1 1

to o no n t u ce nor u c c c : - 1 -1: 1 - 1 1 -1: - 1 : - 1 1 1-1: 1 - 1 1 - : - 111 : 111

r e otr e r e e e tron c n e do c e o or nu e en on ec n do u ent c tec n c n n tru c o u e t do c on do n n eu o c one n tru c ont u r e no ento dro e e tron c n r ot erd en e en

dd n e do u t u e t ron one do o entu e entu ne o t erd en e n do t re c on n n eu o c on e t odn o t no en re t

no e

o n r ut o er tr Producent o dre r ed t c e u o n one o d do u ent c

r ut o er Pr ed t c e u o n on d re t

t o od u c n or c e dot o o od u ce Pod

n e n n ter ne o d c re t

o o u e do dn 1 o o u e od dn 1 dot c t o re t