28
Para el usuario Instrucciones de uso ecoCOMPACT VSC ../4 ES Instrucciones de uso Editor/Fabricante Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 180 Telefax 021 91 1828 10 [email protected] www.vaillant.de

ecoCOMPACT - Vaillant · Paraelusuario Instruccionesdeuso ecoCOMPACT VSC../4 ES Instruccionesdeuso Editor/Fabricante VaillantGmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

  • Para el usuario

    Instrucciones de uso

    ecoCOMPACTVSC ../4

    ES

    Instrucciones de uso

    Editor/FabricanteVaillant GmbHBerghauser Str. 40   D-42859 RemscheidTelefon 021 91 18‑0   Telefax 021 91 18‑28 [email protected]   www.vaillant.de

  • Contenido

    2 Instrucciones de uso ecoCOMPACT 0020181568_00

    Contenido

    1 Seguridad ..................................... 3

    1.1 Advertencias relativas a laoperación ....................................... 3

    1.2 Indicaciones generales deseguridad ....................................... 3

    1.3 Utilización adecuada delaparato........................................... 7

    2 Observaciones sobre ladocumentación ............................ 9

    2.1 Tener en cuenta ladocumentación de validezparalela .......................................... 9

    2.2 Conservar la documentación......... 9

    2.3 Validez de las instrucciones .......... 9

    3 Descripción del aparato .............. 9

    3.1 Homologación CE.......................... 9

    3.2 Número de serie ............................ 9

    3.3 Apertura de la tapa frontal ............. 9

    3.4 Estructura del aparato ................. 10

    3.5 Vista general de los elementosde mando..................................... 11

    3.6 Descripción de la pantalla............ 11

    3.7 Descripción de las funciones delas teclas...................................... 12

    3.8 Niveles de uso ............................. 13

    4 Funcionamiento ......................... 13

    4.1 Requisitos del lugar deinstalación.................................... 13

    4.2 Puesta en marcha delproducto....................................... 13

    4.3 Ajustar la temperatura de ida dela calefacción ............................... 15

    4.4 Ajustar la preparación de aguacaliente ........................................ 16

    4.5 Desactivar funciones delproducto....................................... 16

    4.6 Proteger la instalación decalefacción contra las heladas..... 16

    4.7 Consulta de los avisos demantenimiento ............................. 17

    5 Solución de averías ................... 17

    5.1 Lectura de los avisos de error ..... 17

    5.2 Detección y solución deaverías ......................................... 17

    5.3 Solución de fallos deencendido .................................... 17

    6 Funciones adicionales .............. 18

    6.1 Funciones del menú .................... 18

    6.2 Selección de idioma..................... 18

    7 Cuidado y mantenimiento......... 19

    7.1 Firma de un contrato demantenimiento ............................. 19

    7.2 Cuidado del producto................... 19

    7.3 Comprobación del sifón paracondensados y del sifónpara goteo de la válvula deseguridad ..................................... 19

    8 Puesta fuera de servicio ........... 19

    8.1 Puesta fuera de funcionamientodefinitiva del aparato.................... 19

    9 Reciclaje y eliminación ............. 19

    9.1 Eliminación del embalaje ............. 19

    9.2 Eliminación del aparato y losaccesorios.................................... 19

    10 Garantía y servicio deatención al cliente...................... 19

    10.1 Garantía....................................... 19

    10.2 Servicio de atención al cliente ..... 21

    Anexo .................................................... 22

    A Vista general de la estructurade menús .................................... 22

    B Detección y solución deaverías ........................................ 23

    C Instrucciones defuncionamiento breves ............. 24

    Índice de palabras clave ...................... 25

  • Seguridad 1

    0020181568_00 ecoCOMPACT Instrucciones de uso 3

    1 Seguridad

    1.1 Advertencias relativas ala operación

    Clasificación de las adverten-cias relativas a la operaciónLas advertencias relativas a laoperación se clasifican con sig-nos de advertencia e indicacio-nes de aviso de acuerdo con lagravedad de los posibles peli-gros:

    Signos de advertencia e indi-caciones de aviso

    PeligroPeligro mortal inminente opeligro de lesiones graves

    PeligroPeligro mortal debido adescarga eléctrica

    AdvertenciaPeligro de lesiones leves

    AtenciónRiesgo de daños mate-riales o daños al medioambiente

    1.2 Indicaciones generalesde seguridad

    1.2.1 Instalación únicamentepor técnico especialista

    Los trabajos de instalación, ins-pección, mantenimiento y repa-ración del aparato, así como losajustes de gas, deben ser lleva-

    dos a cabo exclusivamente porun instalador especializado.

    1.2.2 Peligro por manejoindebido

    Debido a un manejo indebidose pueden dar situaciones depeligro no previstas.▶ Lea atentamente estas ins-

    trucciones.▶ En todas las operaciones

    relacionadas con el manejodel aparato, tenga siempreen cuenta las indicacionesgenerales de seguridad y lasadvertencias.

    ▶ Observe todas las normaspertinentes antes de utilizar elaparato.

    1.2.3 Peligro de muerte porsalida de gas

    Un error de instalación, la pre-sencia de daños en el aparato,un manejo indebido, un lugarde instalación con condicionesinadecuadas, etc., puede hacerque salga gas del aparato y secree una situación de riesgo deintoxicación y explosión.Si huele a gas en el interior deun edificio:▶ Evite los espacios en los que

    huela a gas.▶ A ser posible, abra del todo

    las puertas y ventanas y pro-

  • 1 Seguridad

    4 Instrucciones de uso ecoCOMPACT 0020181568_00

    cure que se produzca unacorriente.

    ▶ Evite llamas abiertas (p. ej.mecheros o cerillas).

    ▶ No fume.▶ No accione interruptores eléc-

    tricos, enchufes de toma decorriente, timbres, teléfonosni interfonos.

    ▶ Cierre el dispositivo de blo-queo del contador de gas o eldispositivo de bloqueo princi-pal.

    ▶ A ser posible, cierre la llavede paso del gas del aparato.

    ▶ Avise a otros vecinos sin usarel timbre.

    ▶ Salga del edificio.▶ Si puede oírse la salida del

    gas, abandone inmediata-mente el edificio y evite queterceras personas entren enél.

    ▶ En cuanto haya salido deledificio, avise a la policía ylos bomberos.

    ▶ Avise al servicio de guardiade la empresa suministradorade gas desde un teléfonosituado fuera del edificio.

    1.2.4 Peligro de muerte porobstrucción o falta deestanqueidad en elsistema de salida dehumos

    Un error de instalación, la pre-sencia de daños en el aparato,un manejo indebido, un lugarde instalación con condicionesinadecuadas, etc., puede hacerque salgan humos del aparatocon el consiguiente peligro deintoxicación.▶ No realice ninguna modifica-

    ción en el sistema de humos.

    Si huele a humo en el interiorde un edificio:▶ Abra del todo las puertas y

    ventanas accesibles y pro-cure que se produzca unacorriente.

    ▶ Apague el aparato.▶ Póngase en contacto con un

    técnico cualificado.

    1.2.5 Peligro de muertepor funcionamientocon el panel frontaldesmontado

    En caso de que haya algunafuga en el aparato, pueden salirhumos que causen intoxicacio-nes.▶ Ponga el producto en funcio-

    namiento únicamente con elpanel frontal cerrado.

  • Seguridad 1

    0020181568_00 ecoCOMPACT Instrucciones de uso 5

    1.2.6 Peligro por materialesexplosivos o fácilmenteinflamables

    El riesgo de deflagración seproduce por la generación demezclas de aire y gas fácil-mente inflamables.▶ No utilice ni almacene sustan-

    cias explosivas o fácilmenteinflamables (p. ej., gasolina,papel, pintura) en el lugar deinstalación del aparato.

    1.2.7 Peligro de muerte porfalta de dispositivos deseguridad

    La falta de algún dispositivode seguridad (p. ej., válvula deseguridad, vaso de expansión)puede causar escaldadurasgraves y otras lesiones, p. ej., sise produce una explosión.▶ Solicite a un técnico cualifi-

    cado que le explique cómofuncionan y en qué posiciónse encuentran los dispositivosde seguridad.

    1.2.8 Peligro de escaldadurapor agua demasiadocaliente

    En las tomas de agua calienteexiste riesgo de sufrir escalda-duras, ya que el agua alcanzatemperaturas de más de 60 °C.Los niños y adultos pueden su-

    frir lesiones a temperaturas in-cluso más bajas.▶ Seleccione una temperatura

    que no pueda provocar lesio-nes a nadie.

    1.2.9 Peligro de escaldado poragua caliente

    En las tomas de agua calienteexiste riesgo de escaldado sila temperatura del agua es su-perior a 60 °C. Los niños y losancianos pueden sufrir dañospor temperaturas aún menores.▶ Seleccione una temperatura

    nominal adecuada.

    1.2.10 Modificaciones en elentorno del aparato

    Cualquier modificación en elentorno del aparato puedecrear situaciones de riesgo delesiones (incluso de caráctermortal) para el usuario o ter-ceros, así como de riesgo dedaños materiales en el aparatoy otros objetos.▶ No desconecte los disposi-

    tivos de seguridad bajo nin-guna circunstancia.

    ▶ Nunca manipule los dispositi-vos de seguridad.

    ▶ No rompa ni retire ningún pre-cinto de las piezas. Única-mente los instaladores espe-cializados y autorizados, y elS.A.T. oficial de fábrica, están

  • 1 Seguridad

    6 Instrucciones de uso ecoCOMPACT 0020181568_00

    autorizados a modificar laspiezas precintadas.

    ▶ No realice modificaciones:– en el aparato– en los conductos de en-

    trada de gas, aire de admi-sión, agua y corriente eléc-trica

    – en el conjunto de la instala-ción de gases de escape

    – en el conjunto del sistemade desagüe de condensa-dos

    – en la válvula de seguridad– en las tuberías de desagüe– en elementos estructurales

    que puedan afectar a laseguridad del aparato

    1.2.11 Peligro de daños porhelada debido a unatemperatura ambienteinsuficiente

    Si se selecciona una tempera-tura ambiente demasiado baja(incluso en espacios únicos),existe el riesgo de que se pro-duzcan daños por congelaciónen componentes de la instala-ción.▶ Es imprescindible que tenga

    en cuenta las indicacionespara protección contra hela-das (→ Página 16).

    1.2.12 Peligro de daños porhelada debido a cortede corriente

    Si se produce un corte en elsuministro eléctrico, algunoscomponentes de la instalaciónde calefacción pueden resultardañados por heladas.▶ Si desea mantener el apa-

    rato siempre operativo aun-que se produzcan cortes decorriente, consulte a un téc-nico la posibilidad de instalarun sistema de alimentaciónininterrumpida.

    1.2.13 Daños por heladas encaso de desconexióndel producto

    Si los dispositivos de protec-ción contra heladas están inac-tivos, el producto puede resul-tar dañado. Los dispositivos deprotección del producto contralas heladas solo están activoscuando el producto está enchu-fado al suministro de corriente yencendido.▶ No desenchufe el producto de

    la red eléctrica.▶ Deje la tecla de cone-

    xión/desconexión en laposición "Conectado".

    ▶ Deje abierta la llave de pasodel gas.

  • Seguridad 1

    0020181568_00 ecoCOMPACT Instrucciones de uso 7

    1.2.14 Peligro de daños porcorrosión debidoa la presenciade componentesquímicos en el aire decombustión y en el aireambiente

    En circunstancias desfavora-bles, los sprays, disolventes,productos de limpieza que con-tengan cloro, pinturas, adhesi-vos, sustancias con amoniaco,polvo, etc., pueden provocarcorrosión en el aparato y en elconducto de aire/humos.▶ No utilice ni almacene sprays,

    disolventes, productos de lim-pieza que contengan cloro,pinturas, adhesivos o simila-res cerca del aparato.

    ▶ Si el producto se va a utilizaren un ámbito comercial, p. ej.,salones de peluquería, talle-res de pintura, carpinterías ocentros de limpieza, elija unlugar de instalación separadoen el que esté garantizadoque el suministro del aire decombustión estará libre desustancias químicas.

    1.2.15 Peligro de lesiones yriesgo de daños ma-teriales por falta o eje-cución incorrecta detareas de manteni-miento/reparación

    No realizar las tareas de mante-nimiento indicadas o realizarlasde forma inadecuada puedemermar la seguridad de funcio-namiento del aparato.▶ Si se produce una avería o

    daño que afecte a la segu-ridad, encargue inmediata-mente su reparación.

    ▶ Nunca intente realizar ustedmismo trabajos de manteni-miento o de reparación en elaparato.

    ▶ Encárgueselo a un técnicocualificado.

    ▶ Respete los intervalos demantenimiento prescritos.

    1.3 Utilización adecuada delaparato

    Cualquier utilización incorrectao inadecuada puede crear si-tuaciones de riesgo de lesio-nes (incluso de carácter mortal)para el usuario o terceros, asícomo de riesgo de daños ma-teriales en el aparato y otrosobjetos.

    Este aparato puede ser mane-jado por niños de como mínimo8 años de edad, así como por

  • 1 Seguridad

    8 Instrucciones de uso ecoCOMPACT 0020181568_00

    personas que sufran algún tipode discapacidad física, senso-rial o mental, y por personasque no dispongan de la expe-riencia o conocimientos previosrequeridos, siempre y cuandohayan recibido instrucción so-bre cómo manejar el aparatode forma segura, cuenten consupervisión y conozcan los ries-gos que entraña el aparato. Nodeje que los niños jueguen conel aparato. La limpieza y cui-dado del aparato solo puedeser realizada por niños si cuen-tan con la supervisión de unadulto.

    Este aparato está concebidocomo generador de calor parasistemas cerrados de calefac-ción central de agua calientey para producción de agua ca-liente de uso sanitario (ACS).Una utilización adecuada in-cluye:

    – Observar las instruccionesde uso, instalación y mante-nimiento del aparato y de losdemás componentes de lainstalación.

    – Cumplir todas las condicio-nes de inspección y manteni-miento especificadas en lasinstrucciones.

    Cualquier utilización o forma deuso que difiera de lo descrito

    en estas instrucciones se consi-dera inadecuada.También se considera utiliza-ción inadecuada emplear elaparato para usos de carácterdirectamente comercial e indus-trial.

    La utilización del aparato en ve-hículos como, p. ej., caravanaso autocaravanas, se considerauna utilización inadecuada.Las unidades que se instalanpermanentemente de forma fijay no tienen ruedas (denomi-nada instalación estacionaria)no se consideran vehículos.

  • Observaciones sobre la documentación 2

    0020181568_00 ecoCOMPACT Instrucciones de uso 9

    2 Observaciones sobre ladocumentación

    2.1 Tener en cuenta ladocumentación de validezparalela

    ▶ Es imprescindible tener en cuenta todaslas instrucciones de funcionamiento su-ministradas junto con los componentesde la instalación.

    2.2 Conservar la documentación

    ▶ Conservar estas instrucciones y todala demás documentación de validezparalela para su uso posterior.

    2.3 Validez de las instrucciones

    Estas instrucciones son válidas única-mente para los siguientes aparatos:

    Tipos de producto y referencias deartículo

    VSC_206-4-5_90 0010014677

    VSC_266-4-5_150 0010015111

    VSC_306-4-5_150 0010014680

    El número de artículo del aparato se en-cuentra en la placa de características .

    3 Descripción del aparato

    3.1 Homologación CE

     Con el distintivo CE se certificaque los aparatos cumplen los requisitosbásicos de las directivas aplicables con-forme figura en la placa de características.

    3.2 Número de serie

    El número de serie se encuentra detrásde una etiqueta debajo de la interfaz deuso. También se indica en la placa decaracterísticas.

    IndicaciónEl número de serie también sepuede mostrar en la pantalla delaparato (véanse las instruccionesde funcionamiento).

    3.3 Apertura de la tapa frontal

    Apertura de la tapa frontal desde ellateral derecho

    1. Abra la tapa frontal desde el lateralderecho tirando hacia usted con lamano como se muestra en la imagen.

    Apertura de la tapa frontal desde ellateral izquierdo

    2. Abra la tapa frontal desde el lateralizquierdo tirando hacia usted con lamano como se muestra en la imagen.

  • 3 Descripción del aparato

    10 Instrucciones de uso ecoCOMPACT 0020181568_00

    Desmontaje de la tapa frontal

    3. Para desmontar la tapa frontal, colo-que ambas manos como se muestraen la imagen y tire de la tapa frontalhacia usted.

    3.4 Estructura del aparato

    1

    3

    4

    2

    1 Etiqueta con nú-mero de serie enla parte posterior

    2 Tecla ON/OFF

    3 Elementos demando

    4 Posición de mon-taje para regula-ción opcional

  • Descripción del aparato 3

    0020181568_00 ecoCOMPACT Instrucciones de uso 11

    3.5 Vista general de los elementosde mando

    50F.01

    1

    3

    2

    4

    5

    8

    7

    6

    1 Pantalla2 Acceso al menú

    de informaciónadicional

    3 Tecla de selec-ción derecha

    4 Tecla +

    5 Tecla de elimina-ción de averías

    6 Análisis de com-bustión (para des-hollinador)

    7 Tecla -8 Tecla de selec-

    ción izquierda

    3.6 Descripción de la pantalla

    50F.01 1

    2

    3

    6

    5

    4

    1 Presión de lle-nado de la ins-talación de cale-facción

    2 Temperatura ac-tual de ida de lacalefacción, infor-mación adicional

    3 Asignación actualde la tecla de se-lección derecha

    4 Asignación actualde la tecla de se-lección izquierda

    5 Estado de servi-cio activo

    6 Información sobreel quemador

    La iluminación se apaga al cabo de unminuto si no se pulsa ninguna tecla.

    Sím-bolo

    Significado Explicación

    Correcto fun-cionamiento delquemador

    Quemadorarrancado

    Grado de modu-lación momentá-neo del quema-dor

    bar Presión de lle-nado actual dela instalación decalefacciónLas líneas depuntos marcanel rango admisi-ble.

    – Siempre en-cendido: pre-sión de lle-nado dentrodel rango ad-misible

    – Parpadeando:presión de lle-nado fuera delrango admisi-ble.

    Modo calefac-ción activo

    – encendidopermanen-temente: de-manda de ca-lor en modocalefacción

    – parpadea:quemadorarrancado enmodo calefac-ción

  • 3 Descripción del aparato

    12 Instrucciones de uso ecoCOMPACT 0020181568_00

    Sím-bolo

    Significado Explicación

    Preparación deagua calienteactivo

    – encendidopermanen-temente: enmodo sumi-nistro antesdel arranquedel quemador

    – parpadea:quemadorarrancado enmodo sumi-nistro

    Microacumula-ción activada

    – encendidopermanen-temente: mi-croacumula-ción activada

    – parpadea: mi-croacumula-ción activada,quemadorarrancado

    Se requieremantenimiento

    Información so-bre el aviso demantenimientoen "Live Monitor".

    Modo de veranoactivadoModo calefac-ción desactivado

    Tiempo de blo-queo del quema-dor activado

    Para evitar la co-nexión y desco-nexión frecuen-tes (aumenta lavida útil del pro-ducto).

    F.XX

    Fallo en el pro-ducto

    Se muestra envez de la indi-cación básica(puede incluirexplicación).

    3.7 Descripción de las funcionesde las teclas

    Los botones selectores cuentan con fun-ciones programables, es decir, puedenactivar diferentes funciones.

    Si, p. ej., en la pantalla básica pulsa latecla de selección , la función actualvuelve de (temperatura del agua ca-liente) a Anterior.

    Tecla Significado

    – Ajuste de la temperatura deagua caliente sanitaria

    – Cancelación de la modifica-ción de un valor de ajuste oactivación de un modo de fun-cionamiento

    – Acceso a un nivel de selec-ción superior en el menú

    – Ajuste de la temperatura deida de la calefacción, presiónde llenado de la instalación decalefacción o activación delmodo calefacción

    – Confirmación de un valor deajuste o activación de unmodo de funcionamiento

    – Acceso a un nivel de selec-ción inferior en el menú

    + – Acceso a las funciones adicio-nales

    o – Navegación entre las distintasentradas del menú

    – Aumento o reducción del valorde ajuste seleccionado

    Los valores que se pueden ajustar semuestran siempre parpadeando.

    Siempre que se efectúe un cambio en unvalor, este se debe confirmar. solo enton-ces quedará memorizado el ajuste nuevo.Con se puede interrumpir el proceso encualquier momento. Si no pulsa ningún bo-tón durante más de 15 minutos, la pantallavuelve a la indicación básica.

  • Funcionamiento 4

    0020181568_00 ecoCOMPACT Instrucciones de uso 13

    3.8 Niveles de uso

    El aparato presenta dos niveles de ma-nejo.

    – Nivel de uso para el usuario. Ofreceacceso a la información y opciones deajuste más importantes para las queno se requieren conocimientos previosespeciales.

    – Nivel de uso solo para instaladores es-pecializados cualificados. Está prote-gido por un código de acceso.

    4 Funcionamiento

    4.1 Requisitos del lugar deinstalación

    4.1.1 Revestimiento tipo armario

    La opción de revestir el aparato con unarmario está sometida a la normativa deejecución correspondiente.

    En caso de que desee optar por este tipode revestimiento, póngase en contactocon un técnico cualificado. En ningún casodebe recubrir el aparato por su cuenta.

    4.2 Puesta en marcha delproducto

    4.2.1 Abrir los dispositivos debloqueo

    1. El instalador especializado que hayainstalado el aparato le puede indicardónde se encuentran los dispositivosde bloqueo y cómo funcionan.

    2. Abra la llave de paso del gas hasta eltope.

    3. En caso dado, asegúrese de que lasllaves de mantenimiento de ida y re-torno de la instalación de calefacciónestán abiertas.

    4. Abra la llave de cierre de agua fría.También puede abrir una llave de aguacaliente sanitaria para comprobar querealmente sale agua.

    4.2.2 Encendido del aparato

    50

    1

    2

    ▶ Pulse el botón de encendido/apagado(1).

    ◁ Si el aparato está encendido, en lapantalla (2) se muestra la pantallabásica .

    4.2.3 Indicación básica

    50

    En la pantalla se muestra la indicaciónbásica con el estado actual del aparato. Sipulsa un botón selector, en la pantalla semostrará la función activada.

    Las funciones disponibles dependen de siel aparato cuenta con regulador.

    Se vuelve a la pantalla básica:

    – pulsando para salir así de los nivelesde selección.

    – si durante más de 15 minutos no sepulsa ninguna tecla.

    Si hay un aviso de fallo, la pantalla saledel modo inicial y muestra el aviso.

  • 4 Funcionamiento

    14 Instrucciones de uso ecoCOMPACT 0020181568_00

    4.2.4 Estructura de menú

    MenuPresión de aguaLive MonitorInformación

    Anterior Selecc.

    1

    4

    2

    3

    1 Barra de despla-zamiento(solo visible siexisten más op-ciones y no sepueden mostrartodas en la panta-lla)

    2 Función actualdel botón iz-quierdo y delderecho(multifunción)

    3 Opciones del ni-vel de selección

    4 Nombre del nivelde selección

    La barra de desplazamiento (1) solo estávisible si hay más entradas en la lista delas que se pueden mostrar simultánea-mente en la pantalla.

    En el apéndice encontrará un resumen dela estructura de menús.

    4.2.5 Comprobación de la presiónde llenado de la instalación decalefacción

    IndicaciónA fin de impedir el funcionamientode la instalación si el caudal esinsuficiente y evitar así posiblesdaños, el producto dispone de unsensor de presión y un indicadordigital de presión.

    Para garantizar un funcionamientocorrecto de la instalación de ca-lefacción, la presión de llenadoen frío debe estar entre 0,1 MPay 0,2 MPa (1,0 bar y 2,0 bar). Sedebe encontrar entre las dos líneasrayadas del diagrama de barras.

    Si la instalación de calefacción seextiende a lo largo de varios pisoso alturas, puede ser necesaria unamayor presión de llenado del sis-tema. El instalador especializado leproporcionará más información alrespecto.

    IndicaciónSi no se alcanza una presión de0,08 MPa (0,8 bar), en la pantallaparpadean la indicación de barrasderecha y la presión de llenadoactual.

    Además, transcurrido aprox. unminuto se muestra el símbolo .

    Si la presión de llenado de la ins-talación de calefacción desciendepor debajo de 0,05 MPa (0,5 bar),el aparato se apaga. En la panta-lla se muestran de forma alterna elaviso de error F.22 y la presión dellenado actual.

  • Funcionamiento 4

    0020181568_00 ecoCOMPACT Instrucciones de uso 15

    1,0Presión de agua

    Anterior

    0,8 3,0

    1

    23

    1 Presión de lle-nado actual

    2 Presión de lle-nado máxima

    3 Presión de lle-nado mínima

    1. Pulse dos veces .

    ◁ En la pantalla se muestra el valoractual de la presión de llenado (1),así como los valores mínimo (3) ymáximo (2).

    2. Si la presión de llenado es demasiadobaja, debe añadir agua.

    ◁ En cuanto haya añadido agua sufi-ciente, el aviso se apaga automáti-camente tras 20 segundos.

    3. Si estos descensos de presión se pro-ducen con frecuencia, deberá localizarla causa de la pérdida de agua calientey solucionarla. Póngase en contactopara ello con un técnico cualificado.

    4.3 Ajustar la temperatura de idade la calefacción

    4.3.1 Ajuste de la temperatura decalefacción (sin reguladorconectado)

    IndicaciónSi no hay conectado al aparatoningún regulador interno o externo,deberá ajustar la temperatura decalefacción como se indica a conti-nuación.

    60Temp. cons. ida

    Anterior

    1. Pulse ( ).

    ◁ En la pantalla se muestra el valorde consigna de la temperatura decalefacción.

    2. Modifique este valor con o .3. Confirme el cambio con (OK).

    IndicaciónEs posible que el técnico insta-lador haya ajustado la tempera-tura máxima posible.

    4.3.2 Ajuste de la temperatura deida de la calefacción (conregulador conectado)

    ▶ Si la caldera cuenta con un reguladorcontrolado por regulador exterior o untermostato, deberá seleccionar en lacaldera la temperatura de calefacciónmáxima, véase Ajustar la temperaturade ida de la calefacción (sin reguladorconectado) (→ Página 15).

    ◁ En este caso, la temperatura realserá ajustada automáticamente porel regulador.

  • 4 Funcionamiento

    16 Instrucciones de uso ecoCOMPACT 0020181568_00

    4.4 Ajustar la preparación de aguacaliente

    4.4.1 Desactivación delcalentamiento de aguacaliente sanitaria

    Temperatura ACS

    Carga acum. apagada

    Cancelar OK

    1. Para desactivar la carga del acumula-dor y mantener activo al mismo tiempoel modo calefacción, pulse ( ).

    ◁ La temperatura de agua calientesanitaria ajustada parpadea en lapantalla.

    2. Utilice para ajustar la temperaturade agua caliente sanitaria a ACS des-conec.

    3. Confirme el cambio con OK.

    ◁ A continuación se desactiva la cargadel acumulador. Solo permaneceactivada la función de protecciónantihielo del acumulador.

    4.5 Desactivar funciones delproducto

    4.5.1 Desactivación del modocalefacción (modo verano)

    Calef. apagada

    Temp. cons. ida

    Cancelar OK

    1. Para desactivar el modo calefacción enverano, pero seguir manteniendo enfuncionamiento la producción de ACS,pulse ( ).

    ◁ En la pantalla se muestra el valor dela temperatura de calefacción.

    2. Con ajuste esta temperatura a Ca-lef. apagada.

    3. Confirme el cambio con (OK).

    ◁ El modo calefacción está desacti-vado. En la pantalla se muestra elsímbolo .

    4.5.2 Puesta fuera defuncionamiento temporal delaparato

    4.6 Proteger la instalación decalefacción contra las heladas

    4.6.1 Función de protección contraheladas

    AtenciónRiesgo de daños materialespor heladas

    La función de protección contraheladas no puede garantizar lacirculación en toda la instalaciónde calefacción, de modo que esposible que algunos componen-tes de la instalación se congeleny sufran daños.

    ▶ Asegúrese de que, durantela época de heladas, la ins-talación de calefacción semantenga en funcionamientoy que todos los espacios, in-cluso durante su ausencia,estén suficientemente tempe-rados.

    IndicaciónPara que los dispositivos de pro-tección contra heladas estén siem-pre activos, debe apagar y encen-der el aparato usando el regulador(en caso de que haya uno insta-lado).

    Si la temperatura de calefacción cae pordebajo de 5 °C estando encendido el bo-tón de encendido/apagado, el aparato

  • Solución de averías 5

    0020181568_00 ecoCOMPACT Instrucciones de uso 17

    se pone en funcionamiento y calienta elagua circulante (tanto de la calefaccióncomo del ACS, en caso de que esta últimaexista) a aprox. 30 °C.

    4.6.2 Vaciado de la instalación decalefacción

    Si la instalación va a permanecer apagadadurante un período largo, otra opción deprotegerla contra heladas es vaciar porcompleto la instalación de calefacción y elaparato.

    ▶ Para ello póngase en contacto con untécnico cualificado.

    4.7 Consulta de los avisos demantenimiento

    Si se muestra el símbolo en la pantalla,significa que es necesario realizar un man-tenimiento del aparato.

    ▶ Para ello póngase en contacto con untécnico cualificado.

    ◁ El producto no se encuentra enmodo de fallo, sino que siguefuncionando.

    ▶ Si al mismo tiempo se muestra parpa-deando la presión de agua, añada sim-plemente agua.

    ▶ Para obtener más información sobreel motivo del aviso de manteni-miento, abra el menú "Live Monitor"(→ Página 18).

    5 Solución de averías

    5.1 Lectura de los avisos de error

    F.75Fallo

    Bomba/falta de agua

    Los avisos de error tienen prioridad frentea cualquier otra indicación y se muestranen la pantalla en vez de la indicación bá-

    sica; si se producen varios fallos al mismotiempo, los avisos se van alternando cadados segundos.

    ▶ Si el aparato presenta un aviso deerror, póngase en contacto con untécnico cualificado.

    ▶ Para obtener más información sobre elestado del aparato, abra el menú "LiveMonitor" (→ Página 18).

    5.2 Detección y solución deaverías

    ▶ Si surgen problemas durante el fun-cionamiento del aparato, existen algu-nos aspectos que puede verificar ustedmismo con ayuda de la tabla que se in-cluye en el apéndice.Detección y solución de averías(→ Página 23)

    ▶ Si, una vez realizada la comprobacióncon ayuda de la tabla, el aparato siguesin funcionar correctamente, póngaseen contacto con un técnico cualificado.

    5.3 Solución de fallos deencendido

    F.28Fallo en arranque

    Sin encendido

    Menu

    Si el quemador no se ha encendido trascinco intentos, el aparato no se pone enfuncionamiento y conmuta a modo fallo.En la pantalla se muestran los códigos deerror F.28 o F.29.

    Solo se volverá a encender automática-mente después de que se haya solucio-nado el problema manualmente.

    ▶ Compruebe que la llave de paso delgas está abierta.

    ▶ Pulse el botón reset para desbloquearel aparato.

  • 6 Funciones adicionales

    18 Instrucciones de uso ecoCOMPACT 0020181568_00

    ▶ Si los fallos de encendido persisten trastres intentos de encendido manual,póngase en contacto con un técnicocualificado.

    6 Funciones adicionales

    6.1 Funciones del menú

    6.1.1 Presión de llenado de lainstalación de calefacción

    Menú → Presión de agua

    Puede consultar el valor exacto de la pre-sión de llenado, así como los valores má-ximo y mínimo admisibles.

    6.1.2 Live Monitor (códigos deestado)

    Menú → Live Monitor

    El Live Monitor permite ver el estado ac-tual del producto.

    6.1.3 Datos de contacto del técnicocualificado

    Menú → Información → Datos de con-tacto

    Aquí puede consultar el número de con-tacto del técnico cualificado que realizó lainstalación en caso de que este así lo hu-biese consignado.

    6.1.4 Número de serie y referencia

    Menú → Información → Número de serie

    Muestra el número de serie del aparato.

    La referencia figura en la segunda línea.

    6.1.5 Ajuste del contraste de lapantalla

    Menú → Información → Contraste panta-lla

    En este menú puede ajustar el contrastede la pantalla de modo que se pueda leerfácilmente.

    6.1.6 Restablecimiento del tiempode bloqueo del quemador

    Menú → Reset tiem.bloq. quem

    El técnico cualificado utiliza esta funciónen el mantenimiento.

    6.1.7 Activación del nivelespecialista

    Atención¡Peligro de daños materialesdebido a un manejo inade-cuado!

    Un ajuste incorrecto en el nivelespecialista puede provocar da-ños en la instalación de calefac-ción.

    ▶ Utilice el acceso al nivel deespecialista únicamente si esun técnico cualificado.

    6.2 Selección de idioma

    En caso de que desee seleccionar otroidioma:

    ▶ Pulse y mantenga pulsadas ysimultáneamente.

    ▶ Pulse además brevemente el botónreset.

    ▶ Mantenga y pulsados hasta queen la pantalla se muestre la opción deselección de idioma.

    ▶ Seleccione el idioma deseado con o.

    ▶ Confirme con (OK).▶ Si el idioma seleccionado es correcto,

    vuelva a confirmar con (OK).

    IndicaciónSi se ha equivocado al selec-cionar el idioma, puede volver acambiarlo como se acaba de ex-plicar. Pulse varias veces ohasta que se muestre el idiomacorrecto.

  • Cuidado y mantenimiento 7

    0020181568_00 ecoCOMPACT Instrucciones de uso 19

    7 Cuidado y mantenimiento

    7.1 Firma de un contrato demantenimiento

    Para garantizar la operatividad y segu-ridad de funcionamiento constantes, lafiabilidad y una vida útil prolongada delproducto, es imprescindible encargar a uninstalador especializado una inspecciónanual y un mantenimiento bianual del pro-ducto.

    El mantenimiento regular asegura un ren-dimiento óptimo y, por tanto, un funciona-miento rentable del aparato.

    Se recomienda suscribir un contrato demantenimiento.

    7.2 Cuidado del producto

    Atención¡Riesgo de daños materialespor el uso de productos delimpieza inadecuados!

    ▶ No utilizar aerosoles, produc-tos abrasivos, abrillantadoresni productos de limpieza quecontengan disolvente o cloro.

    ▶ Limpie el revestimiento con un pañohúmedo y un poco de jabón que nocontenga disolventes.

    7.3 Comprobación del sifón paracondensados y del sifónpara goteo de la válvula deseguridad

    1. Compruebe regularmente si el sifónpara condensados y el sifón para go-teo de la válvula de seguridad presen-tan algún defecto, particularmente obs-trucciones visibles o apreciables.

    2. En caso de que detecte un defecto deeste tipo, encargue a un técnico cuali-ficado que lo solucione para recuperarla facilidad de paso.

    8 Puesta fuera de servicio

    8.1 Puesta fuera defuncionamiento definitiva delaparato

    ▶ Encargue a un técnico cualificado lapuesta fuera de funcionamiento defini-tiva del aparato.

    9 Reciclaje y eliminación

    9.1 Eliminación del embalaje

    Deje que sea el técnico cualificado que harealizado la instalación del aparato quiense encargue de eliminar el embalaje.

    9.2 Eliminación del aparato y losaccesorios

    ▶ No elimine el aparato ni los accesoriosjunto con la basura doméstica.

    ▶ Asegúrese de que estos se eliminancorrectamente.

    ▶ Tenga en cuenta la normativa vigenteaplicable.

    10 Garantía y servicio deatención al cliente

    10.1 Garantía

    De acuerdo con lo establecido en el R.D.Leg.1/2007, de 16 de noviembre, Vaillantresponde de las faltas de conformidadque se manifiesten en los equipos en lostérminos que se describen a continuación:

    Vaillant responderá de las faltas de con-formidad que se manifiesten dentro delos seis meses siguientes a la entrega delequipo, salvo que acredite que no existíancuando el bien se entregó. Si la falta deconformidad se manifiesta transcurridosseis meses desde la entrega deberá elusuario probar que la falta de conformidadya existía cuando el equipo se entregó, es

  • 10 Garantía y servicio de atención al cliente

    20 Instrucciones de uso ecoCOMPACT 0020181568_00

    decir, que se trata de una no conformidadde origen, de fabricación.

    La garantía sobre las piezas de la caldera,como garantía comercial y voluntaria deVaillant, tendrá una duración de dos añosdesde la entrega del aparato.

    Esta garantía es válida exclusivamentedentro del territorio español.

    Condiciones de garantíaSalvo prueba en contrario se entenderáque los bienes son conformes y aptospara la finalidad que se adquieren y siem-pre que se lleven a cabo bajo las siguien-tes condiciones:

    – El aparato garantizado deberá corres-ponder a los que el fabricante destinaexpresamente para la venta e instala-ción en España siguiendo todas las nor-mativas aplicables vigentes.

    – El aparato haya sido instalado por untécnico cualificado de conformidad conla normativa vigente de instalación.

    – El aparato se utilice para uso doméstico(no industrial), de conformidad con lasinstrucciones de funcionamiento y man-tenimiento del fabricante.

    – El aparato no haya sido manipulado du-rante el periodo de garantía por perso-nal ajeno a la red de Servicios TécnicosOficiales.

    – Los repuestos que sean necesariossustituir serán los determinados pornuestro Servicio Técnico Oficial y en to-dos los casos serán originales Vaillant.

    – La reparación o la sustitución de piezasoriginales durante el periodo de garan-tía no conlleva la ampliación de dichoperiodo de garantía.

    – Para la plena eficacia de la garantía,será imprescindible que el Servicio Téc-nico Oficial haya anotado la fecha depuesta en marcha.

    – El consumidor deberá informar aVaillant de la falta de conformidad delbien en un plazo inferior a dos mesesdesde que tuvo conocimiento.

    La garantía queda sin efecto en los si-guientes supuestos:

    – Inadecuado uso del bien, o no segui-miento respecto a su instalación y man-tenimiento, con lo dispuesto en las indi-caciones contenidas en el libro de ins-trucciones y demás documentación faci-litad al efecto.

    – Cualquier defecto provocado por la noobservación de las instrucciones deprotección contra las heladas.

    – Quedan exentas de cobertura por ga-rantía las averías producidas por cau-sas de fuerza mayor, tales como, entreotros fenómenos atmosféricos, geoló-gicos, utilización abusiva y supuestosanálogos.

    – Sobrecarga de cualquier índole: agua,electricidad, gas y supuestos análogos.

    – Cualquier avería, defecto o daño ge-nerado en el equipo, cuando tenga pororigen la entrada en el mismo de com-ponentes, sustancias, piedras, suciedado cualquier otro elemento, introducidosen la caldera, por medio de las redesde suministro que acceden a la misma:agua, gas o supuestos análogos.

    Todos nuestros Servicio Técnicos Oficia-les disponen de la correspondiente acredi-tación por parte de Vaillant. Exíjala en supropio beneficio.

    Para activar su Garantía Vaillant sólo tieneque llamar al 902 43 42 44 antes de 30días. O puede solicitar su garantía a tra-vés de Internet, rellenando el formulario desolicitud que encontrará en nuestra webwww.vaillant.es.

    Si desea realizar cualquier consulta, llá-menos al teléfono de Atención al clienteVaillant: 902 11 68 19.

  • Garantía y servicio de atención al cliente 10

    0020181568_00 ecoCOMPACT Instrucciones de uso 21

    10.2 Servicio de atención al cliente

    Vaillant dispone de una amplia y completared de Servicios Técnicos Oficiales distri-buidos en toda la geografía española queaseguran la atención de todos los produc-tos Vaillant siempre que lo necesite.

    Además, los Servicios Técnicos Oficialesde Vaillant son:

    – Perfectos conocedores de nuestrosproductos, entrenados continuamentepara resolver las incidencias en nues-tros aparatos con la máxima eficiencia.

    – Gestores de la garantía de su producto.– Garantes de piezas originales.– Consejeros energéticos: le ayudan a

    regular su aparato de manera óptima,buscando el máximo rendimiento y elmayor ahorro en el consumo de gas.

    – Cuidadores dedicados a mantener suaparato y alargar la vida del mismo,para que usted cuente siempre con elconfort en su hogar y con la tranquili-dad de saber que su aparato funcionacorrectamente.

    Por su seguridad, exija siempre la corres-pondiente acreditación que Vaillant pro-porciona a cada técnico del Servicio Ofi-cial al personarse en su domicilio.

    Localice su Servicio Técnico Oficial en elteléfono 902 43 42 44 o en nuestra webwww.vaillant.es

  • Anexo

    22 Instrucciones de uso ecoCOMPACT 0020181568_00

    AnexoA Vista general de la estructura de menús

    Menu

    Nivel especialistaReset tiem.bloq. quemInformación

    Anterior Selecc.

    Cancelar OK

    Contraste pantalla

    20

    Número de serie21 10 43

    0001000033NO0010011621

    Anterior

    MenuPresión de aguaLive MonitorInformación

    Anterior Selecc.

    MenuPresión de aguaLive MonitorInformación

    Anterior Selecc.

    MenuPresión de aguaLive MonitorInformación

    Anterior Selecc.

    MenuLive Monitor

    Reset tiem.bloq. quemInformación

    Anterior Selecc.

    InformaciónDatos de contactoNúmero de serie

    Anterior Selecc.

    Contraste pantalla

    InformaciónDatos de contactoNúmero de serie

    Anterior Selecc.

    Displaykontrast

    Datos de contacto

    0219118

    Anterior

    InformationDatos de contactoNúmero de serie

    Anterior Selecc.

    Contraste pantalla

    50

    1,0Presión de agua

    Anterior

    0,8 3,0

    S.00Calefacción

    Sin demanda de calor

    Anterior

    Reset tiem.bloq. quemTiem.bloq. real quem

    0 min

    Anterior

  • Anexo

    0020181568_00 ecoCOMPACT Instrucciones de uso 23

    B Detección y solución de averías

    Problema Causa posible Solución

    Sin agua calienteni calefacción; elaparato no funciona

    La llave de paso del gas del edificioestá cerrada.

    Abrir la llave de paso del gas deledificio.

    El suministro eléctrico del edificioestá desconectado.

    Conectar el suministro eléctricodel edificio.

    El botón de encendido/apagado delaparato no está pulsado.

    Pulsar el botón de encen-dido/apagado del aparato.

    Se ha ajustado una temperaturade calefacción y/o de agua calientedemasiado baja, o el ajuste de latemperatura de la calefacción es"Calef. apagada".

    Ajustar la temperatura deseadapara la calefacción y/o el aguacaliente.

    La presión de llenado de la instala-ción de calefacción es insuficiente.

    Añadir agua a la instalación decalefacción.

    Hay aire en la instalación de cale-facción.

    Purgar los radiadores.Si se repite el problema: ponerseen contacto con un técnico cuali-ficado.

    Fallo en el encendido. Pulsar el botón reset.Si se repite el problema: ponerseen contacto con un técnico cuali-ficado.

    El modo ACS fun-ciona sin proble-mas; la calefacciónno funciona

    No hay demanda de calor por partedel regulador.

    Comprobar la programación detiempo del regulador y, en casonecesario, corregirla.Comprobar la temperatura am-biente y, en caso necesario,corregir la temperatura ambientede consigna (véanse las instruc-ciones de uso del regulador).

  • Anexo

    24 Instrucciones de uso ecoCOMPACT 0020181568_00

    C Instrucciones de funcionamiento breves

    > ( ) > hasta Calef. apagada >

    > ( ) > / >

    > ( ) > / >

    > ( ) > > / >

    Confirmar con (OK)

    50 50Temp. cons. ida

    Anterior

    Calef. apagada

    Temp. cons. ida

    Cancelar

    Ajuste de la temperatura de calefacción (conectar Modo calefacción)

    50 50Temp. cons. ida

    Anterior

    48Temp. cons. ida

    Cancelar

    Ajuste de la temperatura del agua caliente

    50 45Temperatura ACS

    Anterior

    48Temperatura ACS

    Cancelar OK

    Conexión/desconexión de Microacumulación

    50 45Temperatura ACS

    Anterior

    Microacumulación

    Confort apagado

    Anterior

    Microacumulación

    Confort encendido

    Cancelar OK

    a Microacumulación Confirmar con (OK)

    Confirmar con (OK)

    Confirmar con (OK)

    a selección de temperatura

    a selección de temperatura

    a conexión/desconexión

    OK

    OK

    Desconexión del Modo calefacción (Modo verano)

  • Índice de palabras clave

    0020181568_00 ecoCOMPACT Instrucciones de uso 25

    Índice de palabras clave

    AAjuste del contraste de la pantalla ......... 18Aparato

    desactivar ........................................... 16desbloqueo......................................... 17eliminación ......................................... 19puesta fuera de funcionamientodefinitiva ............................................. 19

    Aviso de error ......................................... 17Aviso de mantenimiento ......................... 17CCarga del acumulador ............................ 16Códigos de estado ................................. 18Contrato de mantenimiento .................... 19Cuidados ................................................ 19DDatos de contacto del técnico cualifi-cado........................................................ 18Desactivar .............................................. 16Dispositivos de bloqueo ......................... 16Documentación ........................................ 9EElementos de mando ............................. 11Eliminación de residuos

    Embalaje ............................................ 19Estado del aparato ................................. 18FFalta de agua ......................................... 14Fallo de encendido ................................. 17Función de protección contra heladas ... 16HHeladas

    Protección de la instalación de cale-facción contra heladas ....................... 17

    Homologación CE .................................... 9IInspección ................................................ 3Instalación ................................................ 3Instalación de calefacción

    vaciado ............................................... 17LLimpieza ................................................. 19Live Monitor............................................ 18

    MMantenimiento.................................... 3, 19Menú

    Estructura ........................................... 14Modo calefacción (caldera mixta)

    desactivación...................................... 16Modo verano .......................................... 16NNúmero de serie........................... 9–10, 18OOlor a gas................................................. 3Olor a humos............................................ 4PPanel frontal desmontado ........................ 4Pantalla ............................................ 11, 13pantalla inicial ......................................... 13Preparación de ACS

    Desactivación .................................... 16Presión de la instalación ........................ 14Presión de llenado

    Indicación digital................................. 18Presión de llenado de la instalación decalefacción ............................................. 14producto

    cuidados ............................................. 19encendido........................................... 13

    Puesta fuera de funcionamientodefinitiva ............................................. 19

    Puesta fuera de serviciotemporal ............................................. 16

    RReferencia .............................................. 18Referencia del artículo ............................. 9Reparación ............................................... 3SSelección de idioma ............................... 18Sifón para condensados

    comprobación..................................... 19Sifón para goteo de la válvula de seguridad

    comprobación..................................... 19Solución de averías................................ 17TTemperatura de calefacción.................. 16

    ajuste (sin regulador).......................... 15Temperatura de ida de la calefacción

    ajustar (con regulador conectado)...... 15

  • Índice de palabras clave

    26 Instrucciones de uso ecoCOMPACT 0020181568_00

    Temperatura del agua calientePeligro de escaldadura......................... 5

    Tiempo de bloqueo del quemador.......... 18

  • 0020181568_00   18.12.2013

    Vaillant Group Italia S.p.A unipersonale

    Società soggetta all'attività di direzione e coordinamento della Vaillant GmbH

    Via Benigno Crespi 70   20159 MilanoTel. 02 69 71 21   Fax 02 69 71 25 00Centro di Assistenza Tecnica Vaillant Service 08 00 08 87 66

    [email protected]   www.vaillant.it

    © Derechos de autor reservados respecto a estas instrucciones, tanto completas como en parte. Solo se per-

    mite su reproducción o difusión previa autorización escrita del fabricante.

    Contenido1 Seguridad1.1 Advertencias relativas a la operación1.2 Indicaciones generales de seguridad1.2.1 Instalación únicamente por técnico especialista1.2.2 Peligro por manejo indebido1.2.3 Peligro de muerte por salida de gas1.2.4 Peligro de muerte por obstrucción o falta de estanqueidad en el sistema de salida de humos1.2.5 Peligro de muerte por funcionamiento con el panel frontal desmontado1.2.6 Peligro por materiales explosivos o fácilmente inflamables1.2.7 Peligro de muerte por falta de dispositivos de seguridad1.2.8 Peligro de escaldadura por agua demasiado caliente1.2.9 Peligro de escaldado por agua caliente1.2.10 Modificaciones en el entorno del aparato1.2.11 Peligro de daños por helada debido a una temperatura ambiente insuficiente1.2.12 Peligro de daños por helada debido a corte de corriente1.2.13 Daños por heladas en caso de desconexión del producto1.2.14 Peligro de daños por corrosión debido a la presencia de componentes químicos en el aire de combustión y en el aire ambiente1.2.15 Peligro de lesiones y riesgo de daños materiales por falta o ejecución incorrecta de tareas de mantenimiento/reparación

    1.3 Utilización adecuada del aparato

    2 Observaciones sobre la documentación2.1 Tener en cuenta la documentación de validez paralela2.2 Conservar la documentación2.3 Validez de las instrucciones

    3 Descripción del aparato3.1 Homologación CE3.2 Número de serie3.3 Apertura de la tapa frontal3.4 Estructura del aparato3.5 Vista general de los elementos de mando3.6 Descripción de la pantalla3.7 Descripción de las funciones de las teclas3.8 Niveles de uso

    4 Funcionamiento4.1 Requisitos del lugar de instalación4.1.1 Revestimiento tipo armario

    4.2 Puesta en marcha del producto4.2.1 Abrir los dispositivos de bloqueo4.2.2 Encendido del aparato4.2.3 Indicación básica4.2.4 Estructura de menú4.2.5 Comprobación de la presión de llenado de la instalación de calefacción

    4.3 Ajustar la temperatura de ida de la calefacción4.3.1 Ajuste de la temperatura de calefacción (sin regulador conectado)4.3.2 Ajuste de la temperatura de ida de la calefacción (con regulador conectado)

    4.4 Ajustar la preparación de agua caliente4.4.1 Desactivación del calentamiento de agua caliente sanitaria

    4.5 Desactivar funciones del producto4.5.1 Desactivación del modo calefacción (modo verano)4.5.2 Puesta fuera de funcionamiento temporal del aparato

    4.6 Proteger la instalación de calefacción contra las heladas4.6.1 Función de protección contra heladas4.6.2 Vaciado de la instalación de calefacción

    4.7 Consulta de los avisos de mantenimiento

    5 Solución de averías5.1 Lectura de los avisos de error5.2 Detección y solución de averías5.3 Solución de fallos de encendido

    6 Funciones adicionales6.1 Funciones del menú6.1.1 Presión de llenado de la instalación de calefacción6.1.2 Live Monitor (códigos de estado)6.1.3 Datos de contacto del técnico cualificado6.1.4 Número de serie y referencia6.1.5 Ajuste del contraste de la pantalla6.1.6 Restablecimiento del tiempo de bloqueo del quemador6.1.7 Activación del nivel especialista

    6.2 Selección de idioma

    7 Cuidado y mantenimiento7.1 Firma de un contrato de mantenimiento7.2 Cuidado del producto7.3 Comprobación del sifón para condensados y del sifón para goteo de la válvula de seguridad

    8 Puesta fuera de servicio8.1 Puesta fuera de funcionamiento definitiva del aparato

    9 Reciclaje y eliminación9.1 Eliminación del embalaje9.2 Eliminación del aparato y los accesorios

    10 Garantía y servicio de atención al cliente10.1 Garantía10.2 Servicio de atención al cliente

    AnexoA Vista general de la estructura de menúsB Detección y solución de averíasC Instrucciones de funcionamiento breves

    Índice de palabras claveACDEFHILMNOPRST