60
Za inštalaterja Navodila za namestitev in vzdrževanje ecoTEC plus VU, VUW SI Navodila za namestitev in vzdrževanje Izdajatelj/proizvajalec Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 180 Telefax 021 91 1828 10 [email protected] www.vaillant.de

ecoTEC plus - Vaillant · ecoTEC plus VU, VUW SI Navodila za namestitev in vzdrževanje Izdajatelj/proizvajalec VaillantGmbH BerghauserStr.40 D-42859Remscheid Telefon021 91 18‑0

  • Upload
    others

  • View
    20

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: ecoTEC plus - Vaillant · ecoTEC plus VU, VUW SI Navodila za namestitev in vzdrževanje Izdajatelj/proizvajalec VaillantGmbH BerghauserStr.40 D-42859Remscheid Telefon021 91 18‑0

Za inštalaterja

Navodila za namestitev in vzdrževanje

ecoTEC plusVU, VUW

SI

Navodila za namestitev in vzdrževanje

Izdajatelj/proizvajalecVaillant GmbHBerghauser Str. 40   D-42859 RemscheidTelefon 021 91 18‑0   Telefax 021 91 18‑28 [email protected]   www.vaillant.de

Page 2: ecoTEC plus - Vaillant · ecoTEC plus VU, VUW SI Navodila za namestitev in vzdrževanje Izdajatelj/proizvajalec VaillantGmbH BerghauserStr.40 D-42859Remscheid Telefon021 91 18‑0

Vsebina

2 Navodila za namestitev in vzdrževanje ecoTEC plus 0020152357_01

Vsebina

1 Varnost................................................................ 41.1 Opozorila, povezana z akcijo................................. 41.2 Potrebne kvalifikacije osebja ................................. 41.3 Splošna varnostna navodila .................................. 41.4 Ustrezna uporaba .................................................. 61.5 Predpisi (direktive, zakoni, standardi).................... 61.6 Oznaka CE ............................................................ 62 Napotki k dokumentaciji ...................................... 72.1 Upoštevajte pripadajočo dokumentacijo................ 72.2 Shranjevanje dokumentacije ................................. 72.3 Veljavnost navodil.................................................. 73 Opis izdelka......................................................... 73.1 Serijska številka ..................................................... 73.2 Podatki na tipski tablici .......................................... 73.3 Zgradba izdelka ..................................................... 74 Montaža .............................................................. 84.1 Razpakiranje izdelka.............................................. 84.2 Preverjanje obsega dobave................................... 84.3 Dimenzije izdelka in mere priključkov.................... 94.4 Minimalni razmiki in prostor za montažo ............... 94.5 Razmiki od gorljivih sestavnih delov...................... 94.6 Uporaba montažne šablone ................................ 104.7 Obešanje izdelka ................................................. 104.8 Demontaža/montaža sprednje obloge................. 104.9 Demontaža/montaža stranskega dela (po

potrebi)................................................................. 115 Namestitev ........................................................ 115.1 Plinska napeljava................................................. 115.2 Namestitev hidravlike........................................... 125.3 Napeljava za dimne pline .................................... 145.4 Električna napeljava............................................. 156 Upravljanje ........................................................ 176.1 Koncept upravljanja izdelka................................. 176.2 Spremljanje (statusne kode)................................ 176.3 Testni programi.................................................... 177 Zagon ................................................................ 177.1 Pripomočki za servis............................................ 177.2 Vklop izdelka........................................................ 177.3 Zaključeno izvajanje čarovnika za namestitev..... 177.4 Ponoven zagon čarovnika za namestitev ............ 187.5 Priklic konfiguracije naprave in diagnostičnega

menija .................................................................. 187.6 Izvajanje postopka preverjanja vrste plina........... 187.7 Uporaba testnih programov ................................. 197.8 Priprava ogrevalne vode...................................... 197.9 Odčitavanje polnilnega tlaka................................ 207.10 Preprečitev nezadostnega tlaka vode ................. 207.11 Polnjenje in odzračevanje ogrevalnega

sistema ................................................................ 207.12 Polnjenje in odzračevanje sistema za toplo

vodo ..................................................................... 21

7.13 Polnjenje sifona za kondenzat............................. 217.14 Nastavitev plina ................................................... 217.15 Preverjanje delovanja in tesnjenja izdelka........... 238 Prilagoditev na ogrevalni sistem ....................... 248.1 Priklic diagnostičnih kod ...................................... 248.2 Nastavitev delne moči ogrevanja......................... 248.3 Nastavitev naknadnega delovanje črpalke in

načina delovanje črpalke ..................................... 248.4 Nastavitev največje temperature dvižnega

voda ..................................................................... 248.5 Nastavitev regulacije temperature povratnega

voda ..................................................................... 258.6 Zaporni čas gorilnika............................................ 258.7 Nastavitev intervala vzdrževanja ......................... 258.8 Nastavitev moči črpalke....................................... 258.9 Nastavitev prelivnega ventila............................... 268.10 Nastavitev dodatnega solarnega ogrevanja

pitne vode ............................................................ 278.11 Izročitev izdelka upravljavcu................................ 279 Servis in vzdrževanje ........................................ 279.1 Upoštevajte intervale servisiranja in

vzdrževanja.......................................................... 279.2 Naročanje nadomestnih delov ............................. 279.3 Uporaba funkcijskega menija .............................. 279.4 Izvajanje samotestiranja elektronike.................... 289.5 Demontaža kompaktnega toplotnega modula ..... 28

9.6 Čiščenje toplotnega izmenjevalnika .................... 299.7 Preverjanje gorilnika ............................................ 29

9.8 Čiščenje sifona za kondenzat.............................. 29

9.9 Čiščenje filtra na dovodu hladne vode................. 299.10 Vgradnja kompaktnega toplotnega modula ......... 309.11 Praznjenje izdelka................................................ 309.12 Preverjanje predtlaka v raztezni posodi............... 309.13 Zaključitev servisnih in vzdrževalnih del.............. 3010 Odpravljanje napak ........................................... 3010.1 Pogovor s servisnim partnerjem .......................... 3010.2 Priklic servisnih sporočil....................................... 3010.3 Odčitavanje kod napak ........................................ 3110.4 Poizvedba v pomnilniku napak ............................ 3110.5 Ponastavitev pomnilnika napak ........................... 3110.6 Izvajanje diagnoze............................................... 3110.7 Uporaba testnih programov ................................. 3110.8 Ponastavitev parametrov na tovarniške

nastavitve............................................................. 3110.9 Priprava na popravilo........................................... 3110.10 Zamenjava okvarjenih sestavnih delov................ 3110.11 Zaključitev popravila ............................................ 3511 Izklop................................................................. 3611.1 Izklop izdelka ....................................................... 3612 Recikliranje in odstranjevanje ........................... 3612.1 Recikliranje oz. odstranjevanje embalaže in

izdelka.................................................................. 3613 Tovarniška servisna služba............................... 3613.1 Servisna služba ................................................... 36

Page 3: ecoTEC plus - Vaillant · ecoTEC plus VU, VUW SI Navodila za namestitev in vzdrževanje Izdajatelj/proizvajalec VaillantGmbH BerghauserStr.40 D-42859Remscheid Telefon021 91 18‑0

Vsebina

0020152357_01 ecoTEC plus Navodila za namestitev in vzdrževanje 3

Dodatek ............................................................................ 37A Struktura menijev na nivoju za strokovno

osebje – pregled................................................ 37B Diagnostične kode – pregled............................. 39C Servisna in vzdrževalna dela – pregled ............ 42D Statusne kode – pregled ................................... 43E Kode napak – pregled ....................................... 45F Priključne sheme............................................... 48F.1 Vezalni načrt VU.................................................. 48F.2 Vezalni načrt VUW............................................... 49G Tehnični podatki ................................................ 50Indeks............................................................................... 55

Page 4: ecoTEC plus - Vaillant · ecoTEC plus VU, VUW SI Navodila za namestitev in vzdrževanje Izdajatelj/proizvajalec VaillantGmbH BerghauserStr.40 D-42859Remscheid Telefon021 91 18‑0

1 Varnost

4 Navodila za namestitev in vzdrževanje ecoTEC plus 0020152357_01

1 Varnost

1.1 Opozorila, povezana z akcijo

Klasifikacija opozoril, povezanih z akcijoOpozorila, ki so povezana z akcijo, se sto-pnjujejo glede na težavnost možne nevarno-sti z naslednjimi opozorilnimi znaki in signal-nimi besedami:

Opozorilni znaki in signalne besedeNevarnost!Neposredna življenjska nevarnost alinevarnost težkih telesnih poškodb

Nevarnost!Življenjska nevarnost zaradi električ-nega udara

Opozorilo!Nevarnost lažjih telesnih poškodb

Previdnost!Nevarnost materialne škode ali škodeza okolje

1.2 Potrebne kvalifikacije osebja

Nestrokovna dela na izdelku lahko pripeljejodo materialne škode na celotni namestitvi terposledično povzročijo tudi telesne poškodbe.▶ Dela na izdelku lahko izvajajo samo poo-

blaščeni inštalaterji.

1.3 Splošna varnostna navodila

1.3.1 Nevarnost zaradi nepravilnegaupravljanja

V primeru nepravilnega upravljanja lahkopride do nepredvidljivih nevarnih situacij.▶ Skrbno preberite ta navodila.▶ Pri izvajanju vseh opravil na izdelku

Vaillant upoštevajte splošna varnostnanavodila in opozorila.

▶ Pri delu z izdelkom upoštevajte vse ve-ljavne predpise.

1.3.2 Življenjska nevarnost zaradi uhajanjaplina

V primeru vonja po plinu v notranjih prostorih:▶ Izogibajte se prostorov, v katerih ste za-

znali vonj po plinu.▶ Po možnosti na široko odprite vrata in

okna ter poskrbite za prepih.

▶ Izogibajte se odprtemu plamenu (npr. vži-galniku, vžigalicam).

▶ Ne kadite.▶ Ne uporabljajte električnih stikal, vtičev,

zvoncev, telefonov in drugih govornih na-prav v zgradbi.

▶ Zaprite zaporno napravo na števcu plinaoz. glavno zaporno napravo.

▶ Po možnosti zaprite zaporni ventil za plinna izdelku.

▶ S klicanjem ali trkanjem opozorite stano-valce.

▶ Nemudoma zapustite zgradbo in prepre-čite tretjim osebam vstop.

▶ Takoj, ko ste zunaj zgradbe, pokličite poli-cijo in gasilce.

▶ S telefonskega priključka izven zgradbeobvestite podjetje za oskrbo s plinom.

1.3.3 Življenjska nevarnost zaradi zaprte alinetesne poti dimnih plinov

V primeru napačne namestitve, poškodbe,nedovoljenih posegov, nedovoljenega mestanamestitve ipd. lahko pride do uhajanja di-mnih plinov in do nevarnosti zastrupitve.V primeru vonja po dimnih plinih v notranjihprostorih:▶ Na široko odprite vsa dostopna vrata in

okna ter poskrbite za prepih.▶ Izklopite izdelek.▶ Preverite poti dimnih plinov v izdelku in

odvode dimnih plinov.

1.3.4 Nevarnost zastrupitve in opeklinzaradi uhajanja vročih dimnih plinov!

▶ Izdelek naj obratuje le s popolnoma name-ščeno napeljavo za zrak/dimne pline.

▶ Izdelek naj obratuje – razen za kratek časkot preizkus – samo z nameščeno in za-prto sprednjo oblogo.

1.3.5 Življenjska nevarnost zaradi obloge vobliki omare

Obloga v obliki omare lahko pri izdelku, ki de-luje v odvisnosti od zraka v prostoru, povzročinevarne situacije.▶ Pri oblogi izdelka upoštevajte potrebne

postopke za izvajanje.

Page 5: ecoTEC plus - Vaillant · ecoTEC plus VU, VUW SI Navodila za namestitev in vzdrževanje Izdajatelj/proizvajalec VaillantGmbH BerghauserStr.40 D-42859Remscheid Telefon021 91 18‑0

Varnost 1

0020152357_01 ecoTEC plus Navodila za namestitev in vzdrževanje 5

▶ Zagotovite zadosten dovod zgorevalnegazraka v izdelek.

1.3.6 Življenjska nevarnost zaradieksplozivnih in lahko vnetljivih snovi

▶ V prostoru namestitve izdelka ne upo-rabljajte in ne odlagajte eksplozivnih alilahko vnetljivih snovi (npr. bencina, papirja,barv).

1.3.7 Življenjska nevarnost zaradimanjkajočih varnostnih naprav

Sheme, ki so prisotne v tem dokumentu, neprikazujejo vseh varnostnih naprav, ki sopotrebne za pravilno namestitev.▶ V sistem namestite potrebne varnostne

naprave.▶ Upoštevajte veljavne nacionalne in medna-

rodne zakone, standarde in direktive.

1.3.8 Življenjska nevarnost zaradielektričnega udara

Če se boste dotaknili delov, ki so pod napeto-stjo, potem obstaja smrtna nevarnost zaradielektričnega udara.Pred izvajanjem del na izdelku:▶ Izvlecite omrežni vtič. Ali pa izklopite izde-

lek tako, da ne bo pod napetostjo (ločilnanaprava z najmanj 3 mm razdalje medkontakti, npr. varovalka ali odklopnik).

▶ Izdelek zavarujte pred ponovnim vklopom.▶ Počakajte vsaj 3 min, dokler niso konden-

zatorji izpraznjeni.▶ Preverite, da ni prisotne napetosti.▶ Povežite fazo in zemljo.▶ Na kratko zvežite fazo in nični vodnik.▶ Pokrijte ali zagradite sosednje dele, ki so

pod napetostjo.

1.3.9 Nevarnost opeklin ali oparin zaradivročih sestavnih delov!

Na kompaktnem toplotnem modulu in navseh sestavnih delih, skozi katere teče voda,obstaja nevarnost opeklin ali oparin.▶ Dela na teh sestavnih delih izvajajte samo,

ko so že ohlajeni.

1.3.10 Življenjska nevarnost zaradi uhajanjadimnih plinov

Če izdelek uporabljate s praznim sifonom zakondenzat, lahko v zrak v prostoru uhajajodimni plini.▶ Sifon za kondenzat mora biti za delovanje

izdelka vedno napolnjen.

1.3.11 Nevarnost oparin z vročo pitno vodo

Na pipah za toplo vodo obstaja pri tempera-turi tople vode nad 60 °C nevarnost oparin.Majhni otroci ali starejši ljudje se lahko po-škodujejo že pri nižjih temperaturah.▶ Izberite primerno vrednost želene tempe-

rature.

1.3.12 Nevarnost materialne škode zaradiuporabe neustreznega orodja

▶ Za privijanje ali odvijanje vijačnih spojevuporabljajte ustrezno orodje.

1.3.13 Nevarnost materialne škode zaradizmrzali

▶ Izdelek namestite samo v prostorih, ki jihne ogroža zmrzal.

1.3.14 Tveganje korozijske škode zaradineustreznega zgorevalnega zraka inzraka v prostoru

Razpršila, topila, čistila, ki vsebujejo klor,barve, lepila, spojine z amoniakom, prah itd.lahko povzročijo korozijo na izdelku in v na-peljavi za zrak/ dimne pline.▶ Poskrbite, da v dovodu zgorevalnega

zraka nikoli ni prisotnega fluora, klora,žvepla, prahu itd.

▶ Poskrbite, da se na mestu namestitve neshranjujejo kemične snovi.

▶ Zagotovite, da se zgorevalni zrak ne do-vaja skozi stare dimnike oljnih kotlov.

▶ Če želite izdelek uporabljati v frizerskih sa-lonih, lakirnicah ali mizarskih delavnicah,v podjetjih za čiščenje ipd., izberite ločenprostor namestitve, v katerem je zagoto-vljen dovod zgorevalnega zraka, ki je teh-nično brez kemičnih snovi.

Page 6: ecoTEC plus - Vaillant · ecoTEC plus VU, VUW SI Navodila za namestitev in vzdrževanje Izdajatelj/proizvajalec VaillantGmbH BerghauserStr.40 D-42859Remscheid Telefon021 91 18‑0

1 Varnost

6 Navodila za namestitev in vzdrževanje ecoTEC plus 0020152357_01

1.3.15 Možnost materialne škode zaradirazpršila za iskanje netesnih mest

Razpršilo za iskanje netesnih mest lahko za-maši filter senzorja masnega toka na Venturi-jevi cevi in s tem uniči senzor masnega toka.▶ Med vzdrževalnimi deli ne napršite razpr-

šila za iskanje netesnih mest po pokrovuVenturijeve cevi.

1.3.16 Nevarnost materialne škode navaloviti plinski cevi

Valovita plinska cev se lahko poškoduje priobremenitvi s težo.▶ Kompaktnega toplotnega modula ne obe-

šajte na gibljivo valovito plinsko cev, npr.pri vzdrževanju.

1.4 Ustrezna uporaba

V primeru nepravilne ali neustrezne uporabelahko pride do nevarnosti za življenje in telouporabnika ali tretjih oseb oz. do poškodbena izdelku in drugih materialnih sredstvih.

Izdelek je predviden kot izvor toplote za za-prte sisteme centralnega ogrevanja s toplovodo in za pripravo tople vode. V teh navo-dilih navedeni izdelki se lahko namestijo inuporabljajo samo z opremo, navedeno v pri-padajočih navodilih za montažo napeljave zazrak/dimne pline.Za ustrezno uporabo je potrebno:

– upoštevanje priloženih navodil za uporabo,namestitev in vzdrževanje izdelkov Vaillantter drugih sestavnih delov in komponentsistema

– izvesti namestitev in montažo v skladu zodobritvijo izdelka in sistema

– upoštevati vse pogoje za servisiranje invzdrževanje, ki so navedeni v navodilih.

Uporaba izdelka v vozilih, npr. v mobilnihhišicah ali stanovanjskih prikolicah, velja zaneustrezno.Kot vozila ne veljajo enote, ki so trajno in fi-ksno nameščene in nimajo koles (tako ime-novana nepremična namestitev).

Vsaka drugačna uporaba od načinov, ki soopisani v prisotnih navodilih, oz. uporabaizven tukaj opisane velja za neustrezno.

Vsi drugačni načini uporabe, predvsem vkomercialne ali industrijske namene, veljajoza neustrezne.

Proizvajalec/dobavitelj ne prevzema nikakr-šne odgovornosti za škodo, ki nastane zaradineustrezne uporabe. Celotno tveganje pre-vzame v tem primeru uporabnik.POZOR! Vsakršna zloraba je prepovedana.

1.5 Predpisi (direktive, zakoni, standardi)

Naprava mora biti inštalirana s strani stro-kovnega inštalaterja. Pri tem se morajo upo-števati vsi zakoni, predpisi in smernice nanacionalni in lokalni ravni. Zagon in potrditevgarancije opravi izključno pooblaščen servi-ser.

1.6 Oznaka CE

 Z oznako CE je dokumentirano, da izdelki iz-polnjujejo osnovne zahteve vseh uporabljenihdirektiv v skladu s podatki na tipski tablici.Izjavo o skladnosti si lahko ogledate pri proi-zvajalcu.

Page 7: ecoTEC plus - Vaillant · ecoTEC plus VU, VUW SI Navodila za namestitev in vzdrževanje Izdajatelj/proizvajalec VaillantGmbH BerghauserStr.40 D-42859Remscheid Telefon021 91 18‑0

Napotki k dokumentaciji 2

0020152357_01 ecoTEC plus Navodila za namestitev in vzdrževanje 7

2 Napotki k dokumentaciji

2.1 Upoštevajte pripadajočo dokumentacijo

▶ Obvezno upoštevajte vsa navodila za uporabo in name-stitev, ki so priložena komponentam sistema.

2.2 Shranjevanje dokumentacije

▶ Ta navodila in vso pripadajočo dokumentacijo izročiteupravljavcu sistema.

2.3 Veljavnost navodil

Ta navodila veljajo izključno za naslednje izvore toplote, vnadaljevanju imenovane "izdelek":

Tipi in številke artiklov ecoTEC plusVU INT I 116/5‑5 0010011732

VU INT I 206/5‑5 0010011729

VU INT I 256/5‑5 0010011731

VU INT I 306/5‑5 0010011733

VU INT I 356/5‑5 0010011725

VUW INT I 206/5‑5 0010011720

VUW INT I 256/5‑5 0010011722

VUW INT I 306/5‑5 0010011724

Številka artikla izdelka je navedena na tipski tablici(→ stran 7).

3 Opis izdelka

3.1 Serijska številka

Serijska številka je na ploščici za sprednjim pokrovom naspodnji strani izdelka v plastenki ter na tipski tablici.

NavodiloSerijska številka se lahko prikaže na zaslonu iz-delka (glejte navodila za uporabo).

3.2 Podatki na tipski tablici

Tipska tablica je tovarniško pritrjena na spodnjo stran iz-delka.

Podatek na tipskitablici

Pomen

Serijska številka za identifikacijo; 7. do 16. mesto = šte-vilka artikla izdelka

VU… Vaillant stenski plinski grelnik za ogreva-nje

VUW… Vaillant stenski plinski grelnik za ogreva-nje in pripravo tople vode

ecoTEC plus Oznaka izdelka

2H, G20 - 20 mbar(2,0 kPa)

Tovarniško nastavljena vrsta plina inpriključni tlak plina

Kat. (npr. II2H3P) Dopustna kategorija plina

Tip (npr. C13) Dopustni priključki za dimne pline

PMS (npr. 3 bar (0,3MPa))

Dopustni skupni nadtlak med ogreva-njem

Podatek na tipskitablici

Pomen

PMW (npr. 10 bar(1 MPa))

Dopustni skupni nadtlak priprave toplevode

Tmaks. (npr. 85 °C) Največja temperatura dvižnega voda

ED 92/42 Izpolnjuje zahteve trenutno veljavnedirektive o izkoristkih s 4*

230 V 50 Hz Električni priključek

(npr. 100) W Največja električna moč

IP (npr. X4D) Stopnja zaščite

Ogrevanje

pripravo tople vode

P Območje nazivne toplotne moči

Q Območje toplotne obremenitve

D Nazivna količina točenja tople vode

Oznaka CE Izdelek ustreza zahtevam evropskihstandardov in direktiv

pravilno odstranjevanje izdelka

NavodiloPrepričajte se, če izdelek ustreza vrsti plina namestu namestitve.

3.3 Zgradba izdelka

3.3.1 Funkcijski elementi VU

6

7

8

9

12

10

11

13

14

17

5

4

1

2

3

15

16

1 Plinska armatura 2 Senzor tlaka vode

Page 8: ecoTEC plus - Vaillant · ecoTEC plus VU, VUW SI Navodila za namestitev in vzdrževanje Izdajatelj/proizvajalec VaillantGmbH BerghauserStr.40 D-42859Remscheid Telefon021 91 18‑0

4 Montaža

8 Navodila za namestitev in vzdrževanje ecoTEC plus 0020152357_01

3 Venturijeva cev s senzor-jem masnega toka

4 Toplotni izmenjevalnik

5 Priključek za napeljavo zazrak/dimne pline

6 Raztezna posoda

7 Cev za vsesavanje zraka

8 Kompaktni toplotni modul

9 Vžigalna elektroda

10 Ventilator

11 Hitri odzračevalnik

12 Manometer

13 Notranja črpalka

14 Prelivni ventil

15 Varnostni ventil

16 Prednostni preklopni ventil

17 Omarica z elektroniko

3.3.2 Funkcijski elementi VUW

6

7

8

9

12

10

11

13

18

19

17

16

5

4

1

2

3

20

14

15

1 Plinska armatura

2 Senzor tlaka vode

3 Venturijeva cev s senzor-jem masnega toka

4 Toplotni izmenjevalnik

5 Priključek za napeljavo zazrak/dimne pline

6 Raztezna posoda

7 Cev za vsesavanje zraka

8 Kompaktni toplotni modul

9 Vžigalna elektroda

10 Ventilator

11 Hitri odzračevalnik

12 Manometer

13 Notranja črpalka

14 Prelivni ventil

15 Varnostni ventil

16 Polnilni ventil

17 Omarica z elektroniko

18 Prednostni preklopni ventil

19 Senzor propelerja (toplavoda)

20 Sekundarni toplotni izme-njevalnik

4 Montaža

4.1 Razpakiranje izdelka

1. Izdelek vzemite iz kartonske embalaže.2. Z vseh delov izdelka odstranite zaščitno folijo.

4.2 Preverjanje obsega dobave

▶ Preverite, če je obseg dobave popoln in so vsi deli nepo-škodovani.

4.2.1 Obseg dobave

Velja za: VU

Koli-čina

Oznaka

1 Izvor toplote

1 Montažni komplet z naslednjo vsebino:

1 - Nosilec naprave

1 - Priključna cev za varnostni ventil

1 - Tlačni fiting za plin, 15 mm

2 - Vzdrževalni ventil

2 - Priključni kos 22 mm

2 - Vrečka z majhnimi deli

1 Montažna šablona

1 Cev za odtok kondenzata

1 Priložena dokumentacija

4.2.2 Obseg dobave

Velja za: VUW

Koli-čina

Oznaka

1 Izvor toplote

1 Montažni komplet z naslednjo vsebino:

1 - Nosilec naprave

1 - Priključna cev za varnostni ventil

1 - Tlačni fiting za plin, 15 mm

2 - Vzdrževalni ventil

1 - Ventil (priključek za hladno vodo)

1 - Priključna cev za toplo vodo

1 - Priključni kos 22 mm (priključek dvižnega in povra-tnega voda ogrevanja)

1 - Priložen ročaj

2 - Vrečka z majhnimi deli

1 Montažna šablona

1 Cev za odtok kondenzata

1 Priložena dokumentacija

Page 9: ecoTEC plus - Vaillant · ecoTEC plus VU, VUW SI Navodila za namestitev in vzdrževanje Izdajatelj/proizvajalec VaillantGmbH BerghauserStr.40 D-42859Remscheid Telefon021 91 18‑0

Montaža 4

0020152357_01 ecoTEC plus Navodila za namestitev in vzdrževanje 9

4.3 Dimenzije izdelka in mere priključkov720

20

624

160

125

188

100 100

3535

440

A

B

180

125

80

55 55

2

1

3

5

7

9

8

4*

6*

6*4* 15*7

1112**13** 10

3 5 14

1 Strešni prehod za nape-ljavo za zrak/dimne pline

2 Nosilec naprave

3 Dvižni vod ogrevanja(Ø 22 × 1,5)

4 Priključek za toplo vodo(Ø 15 × 1,5)

5 Priključek za plin(Ø 15 × 1,5)

6 Priključek za hladno vodo(Ø 15 × 1,5)

7 Povratni vod ogrevanja(Ø 22 × 1,5)

8 Priključek za odtočnilijak/sifon za kondenzatR1

9 Priključitev napeljave zazrak/dimne pline

10 Priključek za odtok kon-denzata Ø 19 mm

11 Sifon za kondenzat

12 Povratni vod vsebnikaØ 15 mm

13 Dvižni vod vsebnika Ø 15mm

14 Priključek za odtočno na-peljavo in varnostni ventilza ogrevanje Ø 15 mm

15 Polnilni ventil

* samo VUW

** samo VU

Za mero A glejte priloženo montažno šablono.

Montažna globina, mera BVU INT I 116/5‑5 338 mm

VU INT I 206/5‑5 338 mm

VU INT I 256/5‑5 338 mm

VU INT I 306/5‑5 372 mm

VU INT I 356/5‑5 406 mm

VUW INT I 206/5‑5 338 mm

VUW INT I 256/5‑5 338 mm

VUW INT I 306/5‑5 372 mm

4.4 Minimalni razmiki in prostor za montažo

CC

AB

A 165 mm (napeljava zazrak/dimne pline Ø 60/100mm)275 mm (napeljava zazrak/dimne pline Ø80/125 mm)

B 180 mm; optimalno pribl.250 mm

C 5 mm; optimalno pribl.50 mm

▶ Pri uporabi opreme pazite na minimalne razmike/prostorza montažo.

NavodiloZadosten stranski odmik (najmanj 50 mm)omogoča lažje izvajanje vzdrževalnih del oz.popravil in tudi demontažo stranskih delov.

4.5 Razmiki od gorljivih sestavnih delov

Razmik izdelka od sestavnih delov iz gorljivih snovi ni potre-ben, ker pri nazivni toplotni moči izdelka se temperatura nedvigne na vrednost, višjo od dopustne temperature 85 °C.

Page 10: ecoTEC plus - Vaillant · ecoTEC plus VU, VUW SI Navodila za namestitev in vzdrževanje Izdajatelj/proizvajalec VaillantGmbH BerghauserStr.40 D-42859Remscheid Telefon021 91 18‑0

4 Montaža

10 Navodila za namestitev in vzdrževanje ecoTEC plus 0020152357_01

4.6 Uporaba montažne šablone

1. Montažno šablono usmerite na mestu montaže na me-stu navpično navzgor.

2. Šablono pritrdte na steno.3. Na steni označite vsa mesta, ki so potrebna za vašo

namestitev.4. Montažno šablono odstranite s stene.5. Izvrtajte vse potrebne odprtine.6. Pripravite vse morebitno potrebne prehodne odprtine.

4.7 Obešanje izdelka

Nevarnost!Nevarnost zaradi nezadostne pritrditve

Uporabljen pritrdilni material mora biti prila-gojen kakovosti stene. V nasprotnem primeruse lahko izdelek sprosti s stene in pade. Ne-tesnjenje na priključkih lahko pri tem pomeniživljenjsko nevarnost.

▶ Zagotovite, da ima stena zadostno nosil-nost za delovno težo izdelka.

▶ Uporabite pritrdilni material, ki je prilago-jen kakovosti stene.

▶ Po potrebi uporabite posamezna stojala.

1

1. Nosilec naprave (1) namestite na steno.2. Izdelek z ročajem za obešanje od zgoraj obesite na

držalo naprave.

4.8 Demontaža/montaža sprednje obloge

4.8.1 Demontaža sprednje obloge

2

1

1. Odvijte vijak (1).2. Pritisnite obe pritrdilni sponki (2), da se sprosti sprednja

obloga.3. Sprednjo oblogo povlecite na spodnjem robu naprej.4. Sprednjo oblogo dvignite navzgor iz držala.

4.8.2 Montaža sprednje obloge

1. Sprednjo oblogo namestite na zgornja držala.2. Sprednjo oblogo potisnite na izdelek tako, da se obe

pritrdilni sponki (2) zaskočita na sprednjo oblogo.3. Sprednjo oblogo pritrdite z vijakom (1).

Page 11: ecoTEC plus - Vaillant · ecoTEC plus VU, VUW SI Navodila za namestitev in vzdrževanje Izdajatelj/proizvajalec VaillantGmbH BerghauserStr.40 D-42859Remscheid Telefon021 91 18‑0

Namestitev 5

0020152357_01 ecoTEC plus Navodila za namestitev in vzdrževanje 11

4.9 Demontaža/montaža stranskega dela (popotrebi)

4.9.1 Demontaža stranskega dela

2x

Previdnost!Nevarnost materialne škode zaradi mehan-skega preoblikovanja!

Če demontirate oba stranska dela, se lahkoizdelek mehansko deformira, kar lahko npr.povzroči poškodbe na ceveh, s posledičnimnetesnjenjem.

▶ Vedno demontirajte samo en stranskidel, nikoli istočasno ne demontirajte obehstranskih delov.

1. Omarico z elektroniko preklopite naprej.

2. Dobro zadržite stranski del, da ne more izpasti, ter od-vijte oba vijaka na spodnjem in na zgornjem koncu.

3. Stranski del zavrtite navzven in ga odstranite navzdol.

4.9.2 Montaža stranskega dela

1. Stranski del vstavite v odprtine v zadnji steni.2. Stranski del potisnite navzgor, ga močno primite in za-

vrtite na izdelek.3. Privijte oba vijaka na zgornjem in spodnjem koncu

stranskega dela.4. Omarico z elektroniko preklopite navzgor.

5 Namestitev

Nevarnost!Nevarnost eksplozije in oparin zaradi nepra-vilne namestitve!

Napetosti v priključni napeljavi lahko povzro-čijo netesnjenje.

▶ Poskrbite za montažo priključne napeljavebrez napetosti.

Previdnost!Nevarnost materialne škode zaradi uma-zane napeljave!

Tujki, kot so npr. ostanki varjenja in tesnilali umazanija v priključni napeljavi, lahkopovzročijo poškodbe na izdelku.

▶ Pred namestitvijo temeljito izpihajte oz.izperite priključno napeljavo.

Gumijasta tesnila se lahko plastično preoblikujejo in povzro-čijo padec tlaka. Priporočamo uporabo tesnil iz vlaknastegamateriala, podobnega lepenki.

5.1 Plinska napeljava

5.1.1 Pomembna navodila za delovanje na propan

Izdelek je ob dobavi nastavljen za delovanje z vrsto plina,ki je določena na tipski tablici. Če želite izdelek uporabljati zzemeljskim plinom, ga je potrebno predelati za delovanje napropan. V ta namen potrebujete prilagoditveni komplet.

5.1.1.1 Namestitev pod nivojem zemlje

Nevarnost!Življenjska nevarnost zaradi netesnjenja prinamestitvi pod nivojem zemlje!

Če izdelek namestite v prostore pod nivojemzemlje, pride v primeru netesnjenja do zbira-nja propana v zemlji. V tem primeru obstajanevarnost eksplozije.

▶ Zagotovite, da propan v nobenem primerune more izhajati iz izdelka in iz plinskenapeljave. Namestite na primer zunanjimagnetni ventil.

▶ Če želite izdelek namestiti v prostorih pod nivojem ze-mlje, je potrebno upoštevati nacionalne zakone in direk-tive.

Page 12: ecoTEC plus - Vaillant · ecoTEC plus VU, VUW SI Navodila za namestitev in vzdrževanje Izdajatelj/proizvajalec VaillantGmbH BerghauserStr.40 D-42859Remscheid Telefon021 91 18‑0

5 Namestitev

12 Navodila za namestitev in vzdrževanje ecoTEC plus 0020152357_01

5.1.1.2 Izklop zaradi napake zaradi nezadostnegaodzračevanja rezervoarja za tekoči plin

V primeru slabo odzračenega rezervoarja lahko pride dotežav z vžigom.

Pri novi namestitvi sistema upoštevajte naslednje:

▶ Pred namestitvijo izdelka se prepričajte, da se rezervoarza plin ustrezno odzračuje.

▶ Obrnite na podjetje, ki je napolnilo rezervoar, oz. na do-bavitelja tekočega plina.

5.1.1.3 Izklop zaradi napake zaradi nepravilne vrstetekočega plina

Uporaba nepravilne vrste plina lahko povzroči izklop izdelkazaradi napake. Poleg tega lahko v izdelku pride do glasnegavžiga in hrupa med zgorevanjem.

▶ Uporabljajte samo propan G 31.

5.1.2 Izvedba plinske napeljave

Previdnost!Nevarnost materialne škode zaradi kontroletesnjenja plina!

Kontrola tesnjenja plina lahko pri preskusnemtlaku >1,1 kPa (110 mbar) poškoduje plinskoarmaturo.

▶ Če pri kontroli tesnjenja plina obremenites tlakom tudi plinske vode in plinsko arma-turo v izdelku, lahko uporabite preskusnitlak največ 1,1 kPa (110 mbar).

▶ Če preskusnega tlaka ni mogoče omejitina 1,1 kPa (110 mbar), pred kontrolo te-snjenja plina zaprite zaporno pipo za plin,ki je nameščena pred izdelkom.

▶ Če ste pri kontroli tesnjenja plina zaprliplinsko zaporno pipo pred izdelkom, mo-rate pred odpiranjem te plinske zapornepipe razbremeniti tlak v plinskih vodih.

1

▶ Plinsko napeljavo montirajte brez napetosti in v skladu zveljavnimi tehničnimi predpisi.

▶ Izpihajte plinsko napeljavo in tako odstranite ostanke iznapeljave.

▶ Izdelek priključite na plinsko napeljavo v skladu z veljav-nimi tehničnimi predpisi. V ta namen uporabite priložentlačni fiting (1) in odobren zaporni ventil za plin.

▶ Pred zagonom odzračite napeljavo za plin.

▶ Preverite ali plinska napeljava tesni (→ stran 23).

5.2 Namestitev hidravlike

Previdnost!Nevarnost materialne škode zaradi korozije!

Difuzijsko netesne plastične cevi v ogreval-nem sistemu povzročijo vstop zraka v ogre-valno vodo ter korozijo v krogu izvora toplotein v izdelku.

▶ V primeru uporabe difuzijsko netesnih pla-stičnih cevi v ogrevalnem sistemu poskr-bite za ločitev sistema z vgradnjo zuna-njega toplotnega izmenjevalnika med iz-delek in ogrevalni sistem.

Previdnost!Nevarnost materialne škode zaradi prenosatoplote pri spajkanju!

Zaradi prenosa toplote pri spajkanju lahkopride do poškodbe tesnil v vzdrževalnih venti-lih.

▶ Ne spajkajte na priključnih kosih, če sopriključni kosi privijačeni na vzdrževalneventile.

▶ Preverite, če prostornina vgrajene raztezne posode zado-šča za ogrevalni sistem.

▶ Če prostornina raztezne posode ne zadošča, namestitedodatno raztezno posodo v povratni vod ogrevanja čimbližje izdelku.

Pogoji: Velja za: VUW

▶ Če vgradite zunanjo raztezno posodo, vgradite na odtokizdelka (dvižni vod ogrevanja) protipovratni ventil oz. iz-klopite notranjo raztezno posodo. V nasprotnem primerulahko zaradi povratnega toka pride do večkratnega aktivi-ranja funkcije toplega zagona, kar povzroča nepotrebneenergijske izgube.

Page 13: ecoTEC plus - Vaillant · ecoTEC plus VU, VUW SI Navodila za namestitev in vzdrževanje Izdajatelj/proizvajalec VaillantGmbH BerghauserStr.40 D-42859Remscheid Telefon021 91 18‑0

Namestitev 5

0020152357_01 ecoTEC plus Navodila za namestitev in vzdrževanje 13

5.2.1 Namestitev priključkov za hladno in toplovodo

Velja za: VUW

1

▶ Priključka za vodo (1) pravilno povežite s priloženimipriključnimi cevmi in ventilom.

5.2.2 Namestitev priključkov vsebnika

Velja za: VU

1

▶ Priključke vsebnika (1) povežite z vsebnikom tople vode.– V ta namen lahko uporabite opcijski komplet priključ-

kov vsebnika.

5.2.3 Priključitev dvižnega in povratnega vodaogrevanja

1

▶ Priključke za ogrevanje (1) pravilno povežite s priloženimipriključnimi kosi in vzdrževalnimi pipami.

5.2.4 Priključitev cevi za odtok kondenzata

Nevarnost!Življenjska nevarnost zaradi izhajanja di-mnih plinov!

Cev za odtok kondenzata sifona ne sme bitipovezana z odvodom odpadne vode, saj sesicer izsesa notranji sifon za kondenzat inlahko pride do iztekanja dimnih plinov.

▶ Cevi za odtok kondenzata ne povežitezatesnjeno s kanalizacijsko napeljavo.

1

2min.180

Pri zgorevanju nastaja v izdelku kondenzat. Kondenzat greskozi cev za odtok kondenzata prek odtočnega lijaka do pri-ključka za odpadno vodo.

▶ Za cev za odtok kondenzata uporabljajte samo cevi izmateriala, odpornega na kisline (npr. iz plastike).

▶ Pod sifonom za kondenzat pustite montažni prostor veli-kosti najmanj 180 mm.

▶ Cev za odtok kondenzata (1) obesite prek predhodnonameščenega odtočnega lijaka (2).

5.2.5 Priključitev odtočne cevi na varnostni ventilizdelka

Nevarnost!Nevarnost oparin!

Ogrevalna voda, ki izhaja iz odtočne cevivarnostnega ventila, lahko povzroči hudeoparine.

▶ Poskrbite za pravilno montažo varno-stnega ventila.

▶ Uporabite odtočno cev, ki je vključena vobseg dobave.

1. Odtočno cev namestite na varnostni ventil tako, da nemoti pri odstranjevanju in namestitvi spodnjega delasifona.

Page 14: ecoTEC plus - Vaillant · ecoTEC plus VU, VUW SI Navodila za namestitev in vzdrževanje Izdajatelj/proizvajalec VaillantGmbH BerghauserStr.40 D-42859Remscheid Telefon021 91 18‑0

5 Namestitev

14 Navodila za namestitev in vzdrževanje ecoTEC plus 0020152357_01

2. Odtočno cev namestite na varnostni ventil, kot je prika-zano (ne krajšajte cevi!).

3. Odtočno napeljavo napeljite po najkrajši možni poti in spadcem v smeri od odtočnega lijaka.

4. Napeljava naj se zaključi tako, da se pri iztekanju vodeali uhajanju pare nihče ne more poškodovati in se nemorejo poškodovati električni sestavni deli.

5. Zagotovite, da je konec napeljave viden.

5.3 Napeljava za dimne pline

5.3.1 Montaža in priklop napeljave za zrak/dimnepline

1. Za vrste napeljave za zrak/dimne pline, ki jih lahkouporabite, glejte navodila za montažo napeljave zazrak/dimne pline.

Pogoji: Postavitev v prostor, kjer se nabira vlaga

▶ Izdelek morate obvezno priključiti na sistemzraka/dimnih plinov, ki ni odvisen od zraka v prostoru.Zgorevalnega zraka ni dovoljeno jemati iz prostora, kjerje postavljena naprava.

Previdnost!Nevarnost zastrupitve zaradi uhajanja di-mnih plinov!

Masti na osnovi mineralnih olj lahko poškodu-jejo tesnila.

▶ Za lažjo montažo namesto masti upora-bite izključno vodo oz. običajno milo.

2. S pomočjo navodil za montažo montirajte napeljavo zazrak/dimne pline.

5.3.2 Zamenjava priključnega kosa za napeljavo zazrak/dimne pline po potrebi

1. Če je potrebno, zamenjajte priključni kos za napeljavoza zrak/dimne pline. Podatke o standardni opremiza posamezne vrste najdete pod Tehnični podatki(→ stran 50).

2. Demontirajte priključni kos za napeljavo za zrak/dimnepline. (→ stran 14)

3. Alternativa 1 / 2▶ Po potrebi namestite priključni kos za napeljavo za

zrak/dimne pline ⌀ 80/125 mm. (→ stran 14)

3. Alternativa 2 / 2▶ Po potrebi namestite priključni kos za napeljavo

za zrak/dimne pline z zamikom ⌀ 60/100 mm.(→ stran 14)

5.3.2.1 Demontaža priključnega kosa za napeljavoza zrak/dimne pline

1.2.

3.

1. V zarezo med merilne nastavke vstavite izvijač.2. Izvijač previdno potisnite navzdol (1.).3. Priključni kos zavrtite do konca v nasprotno smer uri-

nega kazalca (2.) in ga izvlecite navzgor (3.).

5.3.2.2 Montaža priključnega kosa za napeljavo zazrak/dimne pline ⌀ 80/125 mm

1. Demontirajte priključni kos za napeljavo za zrak/dimnepline. (→ stran 14)

2. Vstavite alternativen priključni kos. Pri tem pazite nazaskočni nastavek.

3. Priključni kos zavrtite v smer urinega kazalca, da sezaskoči.

5.3.2.3 Montaža priključnega kosa za napeljavo zazrak/dimne pline z zamikom ⌀ 60/100 mm

1. Demontirajte priključni kos za napeljavo za zrak/dimnepline. (→ stran 14)

65 mm

1

2. Spredaj vstavite alternativen priključni kos z zamikom.3. Z dvema vijakoma (1) pritrdite priključni kos na izdelek.

Page 15: ecoTEC plus - Vaillant · ecoTEC plus VU, VUW SI Navodila za namestitev in vzdrževanje Izdajatelj/proizvajalec VaillantGmbH BerghauserStr.40 D-42859Remscheid Telefon021 91 18‑0

Namestitev 5

0020152357_01 ecoTEC plus Navodila za namestitev in vzdrževanje 15

5.4 Električna napeljava

Nevarnost!Življenjska nevarnost zaradi električnegaudara pri nepravilni priključitvi na električnonapetost!

Nepravilna priključitev na električno nape-tost lahko vpliva na varno delovanje izdelkater povzroči telesne poškodbe in materialnoškodo.

▶ Električno napeljavo lahko namesti samoinštalater, ki je strokovno usposobljen zato delo.

▶ Pri tem je potrebno upoštevati vse ve-ljavne zakone, standarde in direktive.

▶ Ozemljite izdelek.

Nevarnost!Življenjska nevarnost zaradi električnegaudara!

Dotikanje priključkov pod napetostjo lahkopovzroči hude telesne poškodbe. Ker je naomrežnih priključnih sponkah L in N prisotnastalna napetost tudi pri izklopljenem stikaluza vklop/izklop:

▶ Odklopite dovod električnega toka.▶ Dovod električnega toka zavarujte pred

ponovnim vklopom.

5.4.1 Odpiranje/zapiranje omarice z elektroniko

5.4.1.1 Odpiranje omarice z elektroniko

1. Demontirajte sprednjo oblogo. (→ stran 10)

1

2

3

2. Omarico z elektroniko (1) preklopite naprej.

3. Štiri sponke (3) na levi in desni strani sprostite iz držal.4. Dvignite pokrov (2).

5.4.1.2 Zapiranje omarice z elektroniko

1. Zaprite pokrov (2): pritisnite ga navzdol na omarico zelektroniko (1).

2. Zagotovite, da se vse štiri sponke (3) slišno zaskočijo vdržala.

3. Dvignite omarico z elektroniko.

5.4.2 Vzpostavitev električne napetosti

Previdnost!Nevarnost materialne škode zaradi previ-soke priključne napetosti!

Pri omrežnih napetostih nad 253 V lahkopride do uničenja elektronskih komponent.

▶ Nazivna omrežna napetost mora biti 230V.

1. Upoštevajte vse ustrezne predpise.2. Odprite omarico z elektroniko. (→ stran 15)3. Izdelek mora biti priključen prek fiksnega priključka in

zavarovan z ločilno napravo z najmanj 3 mm razdaljemed kontakti (npr. z varovalkami ali odklopniki).

4. Za omrežni priključni kabel, ki je napeljan skozi kabel-sko uvodnico v izdelek, uporabite gibljivi kabel.

5. Izvedite postopek ožičenja. (→ stran 15)6. Priložen vtič ProE pritrdite na ustrezen trižilni napajalni

kabel v skladu s predpisi.7. Zaprite omarico z elektroniko. (→ stran 15)8. Dostop do omrežnega priključka mora biti vseskozi za-

gotovljen, priključek ne sme biti zakrit ali onemogočen.

Pogoji: Postavitev v prostor, kjer se nabira vlaga

▶ Upoštevajte, da je na strani dimnih plinov obvezen pri-ključek na sistem zraka/dimnih plinov, (→ stran 14) ki niodvisen od zraka v prostoru.

5.4.3 Izvajanje ožičenja

Previdnost!Nevarnost materialne škode zaradi nepra-vilne namestitve!

Omrežna napetost na napačnih vtičnih spon-kah sistema ProE lahko uniči elektroniko.

▶ Na sponke eBUS (+/−) ne priključite omre-žne napetosti.

▶ Napajalni kabel priključite izključno na zato označene sponke!

1. Priključno napeljavo komponent za priključitev napeljiteskozi kabelsko uvodnico na levi spodnji strani izdelka.

2. Uporabite zaščite pred natezno obremenitvijo.3. Po potrebi skrajšajte priključno napeljavo na ustrezno

dolžino.4. Za preprečitev kratkih stikov pri nehoteni sprostitvi žile

odstranite največ 30 mm zunanje izolacije gibljivih ka-blov.

5. Pazite, da med odstranjevanjem zunanje izolacije nepoškodujete izolacije notranjih žil.

Page 16: ecoTEC plus - Vaillant · ecoTEC plus VU, VUW SI Navodila za namestitev in vzdrževanje Izdajatelj/proizvajalec VaillantGmbH BerghauserStr.40 D-42859Remscheid Telefon021 91 18‑0

5 Namestitev

16 Navodila za namestitev in vzdrževanje ecoTEC plus 0020152357_01

6. Z notranjih žil odstranite samo toliko izolacije, da je mo-žno zagotoviti stabilne povezave.

7. Za preprečitev kratkih stikov zaradi sproščenih posame-znih žil na proste konce žil namestite izolirne nastavke.

8. Na priključno napeljavo privijte ustrezen vtič ProE.9. Preverite, če so vse žile mehansko zanesljivo pritrjene v

vtičnih sponkah vtiča ProE. Po potrebi popravite pritrdi-tev.

10. Vtič ProE priključite v ustrezno vtično mesto na ploščitiskanega vezja.

5.4.4 Namestitev izdelka v vlažnem prostoru

Nevarnost!Življenjska nevarnost zaradi električnegaudara!

Če izdelek namestite v prostor, kjer se nabiravlaga (npr. v kopalnico), upoštevajte veljavnanacionalna tehnična pravila za električneinštalacije. Če uporabite tovarniško vgrajenipriključni kabel s Schuko vtikačem, obstajatveganje življenjsko nevarnega električnegaudara.

▶ Če je izdelek nameščen v prostoru, kjerse nabira vlaga, nikoli ne uporabljajte to-varniško vgrajenega priključnega kabla sSchuko vtikačem.

▶ Izdelek mora biti priključen prek fiksnegapriključka in zavarovan z ločilno napravo znajmanj 3 mm razdalje med kontakti (npr.z varovalkami ali odklopniki).

▶ Za omrežni priključni kabel, ki je napeljanskozi kabelsko uvodnico v izdelek, upora-bite gibljivi kabel.

▶ Upoštevajte vse veljavne predpise.

1. Odprite omarico z elektroniko. (→ stran 15)2. Izvlecite vtič ProE iz vtičnega mesta na plošči tiskanega

vezja za omrežni priključek (X1).3. Odvijte vtič ProE po potrebi tovarniško nameščenega

serijskega napajalnega kabla.4. Namesto tovarniško nameščenega napajalnega kabla

uporabite primeren trižilni napajalni kabel v skladu spredpisi.

5. Izvedite postopek ožičenja. (→ stran 15)6. Zaprite omarico z elektroniko. (→ stran 15)

5.4.5 Montaža regulatorja

▶ Po potrebi montirajte regulator.

5.4.6 Priključitev regulatorja na elektroniko

1. Odprite omarico z elektroniko. (→ stran 15)2. Izvedite postopek ožičenja. (→ stran 15)3. Če na izdelek priključite vremensko voden regulator

ali sobni termostat prek e-vodila (eBUS), premostitevhod 24 V = RT (X100 oz. X106), če ni prisoten nobenmostiček.

4. Če uporabite nizkonapetostni regulator (24 V), odstra-nite mostiček na ProE vtiču 24 V = RT (X100 ali X106)in na to mesto priključite nizkonapetostni regulator.

5. Če priključite termostat maksimuma (naležni termostat)za talno ogrevanje, odstranite mostiček na ProE vtiču(Burner off) in na to mesto priključite nizkonapetostniregulator.

6. Zaprite omarico z elektroniko. (→ stran 15)7. Za dosego načina del. črpalke Komfort (delovanje čr-

palke brez prekinitve) za večkrožni regulator prestaviteD.018 Način del. črpalke (→ stran 24) iz Eco (prekinja-joče del. črpalke) na Komfort.

5.4.7 Priključitev dodatnih komponent

S pomočjo vgrajenega dodatnega releja lahko krmilite doda-tno komponento, z multifunkcijskim modulom pa dve dodatnikomponenti.

Izberete lahko naslednje komponente:

– Cirkulacijska črpalka– zunanja črpalka– Črpalka za polnjenje vsebnika– Napa– zunanji magnetni ventil– Sistem za zunanje javljanje napak– Solarna črpalka (ni aktivna)– Daljinski upravljalnik eBUS (ni aktiven)– Črpalka za zaščito pred legionelo (ni aktivna)– Ventil solarnega sistema (ni aktiven).

5.4.7.1 Uporaba dodatnega releja

1. Dodatno komponento priključite prek sivega vtiča naplošči tiskanega vezja neposredno na vgrajen dodatnirele.

2. Ožičenje izvedite podobno, kot je opisano v poglavju„Montaža regulatorja (→ stran 16)‟.

3. Za zagon priključene komponente izberite komponentoprek parametra D.026 glej Priklic diagnostičnih kod(→ stran 24).

5.4.7.2 Uporaba VR 40 (multifunkcijski modul 2 od 7)

1. Komponente montirajte v skladu z ustreznimi navodili.2. Za krmiljenje releja 1 izberite multifunkcijski modul

D.027 (→ stran 24).3. Za krmiljenje releja 2 izberite multifunkcijski modul

D.028 (→ stran 24).

5.4.8 Krmiljenje cirkulacijske črpalke v skladu spotrebami

1. Ožičenje izvedite podobno, kot je opisano v poglavju„Priključitev regulatorja na elektroniko (→ stran 16)‟.

2. Priključno napeljavo zunanje tipke povežite s sponkama1 (0) in 6 (FB) na kotnem vtiču X41, ki je priloženregulatorju.

3. Kotni vtič priključite v vtično mesto X41 na plošči tiska-nega vezja.

Page 17: ecoTEC plus - Vaillant · ecoTEC plus VU, VUW SI Navodila za namestitev in vzdrževanje Izdajatelj/proizvajalec VaillantGmbH BerghauserStr.40 D-42859Remscheid Telefon021 91 18‑0

Upravljanje 6

0020152357_01 ecoTEC plus Navodila za namestitev in vzdrževanje 17

6 Upravljanje

6.1 Koncept upravljanja izdelka

Koncept upravljanja ter možnosti odčitavanja in nastavitev soopisani v navodilih za uporabo.

Pregled možnosti odčitavanja in nastavitev na nivoju za stro-kovno osebje je na voljo v odseku „Pregled strukture menijevna nivoju za strokovno osebje” (→ stran 37).

6.1.1 Priklic nivoja za strokovno osebje

Previdnost!Nevarnost materialne škode zaradi nepra-vilne uporabe!

Nepravilne nastavitve na nivoju za strokovnoosebje lahko povzročijo poškodbe na ogre-valnem sistemu in motnje v delovanju sis-tema.

▶ Če ste inštalater, obvezno uporabljajtedostop na nivoju za strokovno osebje.

NavodiloNivo za strokovno osebje je zaščiten z geslompred nepooblaščenim dostopom.

1. Istočasno pritisnite in („i”).

◁ Na zaslonu se prikaže meni.

2. S tipkama oz. se pomikajte, dokler se ne prikažeelement menija Servisni nivo.

3. Potrdite z (Ok).

◁ Na zaslonu se prikaže besedilo Vnesite kodo invrednost 00.

4. S tipkama oz. nastavite vrednost 17 (koda).5. Potrdite z (Ok).

◁ Prikaže se nivo za strokovno osebje z izbiro ele-mentov menija.

6.2 Spremljanje (statusne kode)

Meni → Spremljanje

Statusne kode na zaslonu obveščajo o trenutnem stanjudelovanja izdelka.

Statusne kode – pregled (→ stran 43)

6.3 Testni programi

Poleg uporabe čarovnika za namestitev lahko za zagon,vzdrževanje in odpravljanje napak prikličete tudi testne pro-grame.

Meni → Servisni nivo → Testni programi

Tam je poleg menijev Funkcijski meni, Samotestiranjein Prev. vrste plina na voljo tudi meni Testni programi(→ stran 19).

7 Zagon

7.1 Pripomočki za servis

Za zagon potrebujete naslednje pripomočke za preverjanjein meritve:

– Merilnik CO2

– Digitalni oz. U-cevni manometer.– Izvijač, mali– Imbus ključ 2,5 mm

7.2 Vklop izdelka

▶ Pritisnite tipko za vklop/izklop izdelka.

◁ Na zaslonu se prikaže osnovni prikaz.

7.3 Zaključeno izvajanje čarovnika za namestitev

Čarovnik za namestitev se prikaže pri vsakem vklopu iz-delka, dokler se enkrat uspešno ne zaključi. Omogoča ne-posreden dostop do najpomembnejših testnih programov inkonfiguracijskih nastavitev pri zagonu izdelka.

Potrdite zagon čarovnika za namestitev. Dokler je čarovnikza namestitev aktiven, so blokirane vse zahteve za ogreva-nje in toplo vodo.

Za prehod na naslednjo točko se dotaknite polja Naprej.

Če ne potrdite zagona čarovnika za namestitev, se le-ta 10sekund po vklopu zaključi in prikaže se osnovni prikaz.

7.3.1 Jezik

▶ Nastavite želen jezik.▶ Za potrditev nastavljenega jezika in preprečitev nehotene

spremembe jezika dvakrat pritisnite na (Ok).

Če ste nehote nastavili jezik, ki ga ne razumete, ga spreme-nite na naslednji način:

▶ Istočasno pritisnite in ter ju zadržite pritisnjeni.▶ Poleg tega dodatno za kratko pritisnite tipko za sprosti-

tev.▶ Pritisnite ter zadržite in , dokler se na zaslonu ne

prikaže nastavitev jezika.▶ Izberite želen jezik.▶ Spremembo potrdite z dvakratnim pritiskom na (Ok).

7.3.2 Način polnjenja

Način polnjenja (testni program P.06) je v čarovniku za na-mestitev samodejno aktiviran, dokler je na zaslonu prikazannačin polnjenja.

7.3.3 Odzračevanje

1. Za odzračevanje sistema zaženite testni program P.00:za razliko od rokovanja pritisnite oz. v meniju"Testni programi".

2. Za morebitno spreminjanje kroga za odzračevanje priti-snite .

Page 18: ecoTEC plus - Vaillant · ecoTEC plus VU, VUW SI Navodila za namestitev in vzdrževanje Izdajatelj/proizvajalec VaillantGmbH BerghauserStr.40 D-42859Remscheid Telefon021 91 18‑0

7 Zagon

18 Navodila za namestitev in vzdrževanje ecoTEC plus 0020152357_01

7.3.4 Želena temperatura dvižnega voda,temperatura tople vode, funkcija Komfort

1. Za nastavitev želene temperature dvižnega voda, tem-perature tople vode in funkcije Komfort uporabite in

.2. Nastavitev potrdite z (Ok).

7.3.5 Delna moč ogrevanja

Delna moč ogrevanja izdelka je tovarniško nastavljena naauto. To pomeni, da izdelek samodejno določi optimalnomoč ogrevanja, odvisno od trenutne potrebi sistema po to-ploti. Nastavitev lahko kasneje tudi spremenite s parametromD.000.

7.3.6 Dodatni rele in multifunkcijski modul

Tukaj lahko nastavite komponente, ki so dodatno priklju-čene na izdelek. To nastavitev lahko spreminjate s parametriD.026, D.027 in D.028.

7.3.7 Klicna številka inštalaterja

Svojo klicno številko lahko shranite v meniju naprave.Upravljavec lahko prikaže klicno številko. Klicna številka imalahko do 16 mest in ne sme vsebovati presledkov.

7.3.8 Zaključitev čarovnika za namestitev

Ko se čarovnik za namestitev uspešno izteče in potrditezaključitev, se pri naslednjem vklopu ne zažene več samo-dejno.

7.4 Ponoven zagon čarovnika za namestitev

Čarovnik za namestitev lahko kadarkoli ponovno zaženetetako, da ga prikličete v meniju.

Meni → Servisni nivo → Čarov. za namestitev

7.5 Priklic konfiguracije naprave indiagnostičnega menija

Za ponovno preverjanje in nastavitev najpomembnejših pa-rametrov sistema prikličite meni Konf. naprave.

Meni → Servisni nivo → Konf. naprave

Možnosti nastavitev za bolj kompleksne sisteme so na voljov meniju Diagnostični meni.

Meni → Servisni nivo → Diagnostični meni

7.6 Izvajanje postopka preverjanja vrste plina

Nevarnost!Nevarnost zastrupitve!

Nezadostna kakovost zgorevanja (CO), kise prikaže s F.92/93, povzroča povišanonevarnost zastrupitve.

▶ Pred začetkom trajne uporabe izdelkanajprej odpravite napako.

Meni → Servisni nivo → Testni programi → Prev. vrste plina

S postopkom preverjanja vrste plina se preveri nastavitevizdelka glede kakovosti zgorevanja.

NavodiloČe so v ogrevalnem sistemu na isto cev za dimnepline priključeni drugi kondenzacijski grelniki, za-gotovite, da med celotnim potekom testnega pro-grama noben izmed teh kondenzacijskih grelnikovne deluje oz. se ne zažene, da ne pride do netoč-nih rezultatov testa.

▶ Postopek preverjanja vrste plina izvajajte v okviru re-dnega vzdrževanja izdelka, po zamenjavi sestavnih de-lov, po delih na poti za pline oz. po predelavi na drugovrsto plina.

Rezultat Pomen Ukrep

F.92Napakakodirnegaupora

Kodirni upor naplošči tiskanegavezja ne ustrezavneseni vrstiplina

Preverite kodirni upor,ponovno izvedite posto-pek preverjanja vrsteplina ter vnesite pravilnovrsto plina.

„uspešno” Kakovost zgore-vanja je dobra.Konfiguracijanaprave ustrezanavedeni vrstiplina.

Brez

„Opozorilo” Nezadostna ka-kovost zgoreva-nja.Vrednost CO₂ nipravilna.

Zaženite testni programP.01 ter z nastavitvenimvijakom v Venturijevi cevinastavite vrednost CO₂.Če ni možno nastavitipravilne vrednosti CO₂:preverite, če je plinskašoba pravilna (rumena:zemeljski plin G20,modra: zemeljski plinG25, siva: zemeljski plin)ali poškodovana.Ponovno izvedite po-stopek preverjanja vrsteplina.

F.93Napaka vrsteplina

Kakovost zgo-revanja je izvendovoljenega ob-močja

Poškodovana ali ne-pravilna plinska šoba(rumena: zemeljski plinG20, modra: zemeljskiplin G25, siva: tekočiplin), nepravilna vrstaplina, zamašena točkamerjenja tlaka v Ventu-rijevi cevi (na tesnilnemobročku v Venturijevicevi ne uporabljajte ma-ziva!), recirkulacija, po-škodovano tesnilo.Odpravite napake naizdelku.S testnim programomP.01 (nastavitveni vijakv Venturijevi cevi) na-stavite pravilno vrednostCO₂.Ponovno izvedite po-stopek preverjanja vrsteplina.

Page 19: ecoTEC plus - Vaillant · ecoTEC plus VU, VUW SI Navodila za namestitev in vzdrževanje Izdajatelj/proizvajalec VaillantGmbH BerghauserStr.40 D-42859Remscheid Telefon021 91 18‑0

Zagon 7

0020152357_01 ecoTEC plus Navodila za namestitev in vzdrževanje 19

NavodiloMed preverjanjem vrste plina ni možno izvajatimeritve CO₂!

7.7 Uporaba testnih programov

Meni → Servisni nivo → Testni programi → Testni programi

Z aktiviranjem različnih testnih programov lahko sprožiteposebne funkcije na izdelku.

Prikaz Pomen

P.00 Testni program "Odzračevanje":Notranja črpalka se impulzno krmili.Ogrevalni krog in krog tople vode se odzračujetaprek hitrega odzračevalnika (pokrovček hitrega od-zračevalnika mora biti odvit).

1 x : začetek odzračevanja ogrevalnega kroga

2 x ( → ): začetek odzračevanja kroga toplevode

3 x ( → ): ponoven začetek odzračevanjaogrevalnega kroga

1 x (Prekliči): konec programa odzračevanjaNavodiloProgram odzračevanja deluje 7,5 min. na krog in senato zaključi.Odzračevanje ogrevalnega kroga:Prednostni preklopni ventil v položaju za ogrevanje,krmiljenje notranje črpalke za 9 ciklov: 30 s vklju-čena, 20 s izključena. Prikaz Aktivno Ogrevalni krog.Odzračevanje kroga tople vode:Po izteku zgornjih ciklov oz. po ponovnem pritiskuna desno izbirno tipko: prednostni preklopni ventil vpoložaju za toplo vodo, krmiljenje notranje črpalkeenako kot zgoraj. Prikaz Aktivno krog tople vode.

P.01 Testni program "Maks. obremen.":Izdelek po uspešnem vžigu deluje z največjo toplo-tno obremenitvijo.

P.02 Testni program "Min. obremen.":Izdelek po uspešnem vžigu deluje z minimalno toplo-tno obremenitvijo.

P.06 Testni program "Način polnjenja":Prednostni preklopni ventil se pomakne v srednji po-ložaj. Gorilnik in črpalka sta izključena (za polnjenjein praznjenje izdelka).

P.00 Odzračevanje

Prekliči

Ogrevalni krog1,0 bar

NavodiloČe se izdelek nahaja v stanju napak, testnih pro-gramov ni možno zagnati. Stanje napak lahko za-znate po simbolu napake na levem spodnjem deluzaslona. Najprej je potrebno odpraviti napake.

Testne programe lahko kadarkoli zaključite z izbiro (Prekliči).

7.8 Priprava ogrevalne vode

Previdnost!Nevarnost materialne škode zaradi doda-janja neprimernih sredstev za zaščito predzmrzaljo in korozijo ogrevalni vodi!

Sredstva za zaščito pred zmrzaljo in korozijolahko povzročijo spremembe na tesnilih, hrupmed ogrevanjem in povzročijo morebitnoposledično škodo.

▶ Ne uporabljajte neprimernih sredstev zazaščito pred zmrzaljo in korozijo.

Dodajanje dodatkov ogrevalni vodi lahko povzroči materialnoškodo. Pri pravilni uporabi naslednjih izdelkov na napravahVaillant doslej še ni bila ugotovljena nezdružljivost.

▶ Pri uporabi obvezno upoštevajte navodila proizvajalcadodatka.

NavodiloZa združljivost posameznih dodatkov v dru-gem ogrevalnem sistemu in za njihovo delo-vanje podjetje Vaillant ne prevzema nikakršneodgovornosti.

Dodatki za čiščenje (takoj po uporabi je potrebnoizpiranje)– Fernox F3– Sentinel X 300– Sentinel X 400

Dodatki, ki ostanejo trajno v sistemu– Fernox F1– Fernox F2– Sentinel X 100– Sentinel X 200

Dodatki za zaščito proti zmrzovanju, ki ostanejotrajno v sistemu– Fernox Antifreeze Alphi 11– Sentinel X 500

▶ Če ste uporabili te dodatke, seznanite upravljavca s po-trebnimi ukrepi.

▶ Upravljavca seznanite s potrebnimi postopki za zaščitoproti zmrzovanju.

▶ Za pripravo vode za polnjenje in dodatne vode upošte-vajte veljavne nacionalne predpise in tehnična pravila.

V kolikor nacionalni predpisi in tehnična pravila ne predpisu-jejo višjih zahtev, velja naslednje:

Ogrevalno vodo je potrebno pripraviti,

– ko celotna količina polnilne in dodatne vode med dobouporabnosti sistema preseže trikratno prostornino ogre-valnega sistema ali

– ko ni možno ohraniti mejnih vrednosti, navedenih v nasle-dnjih tabelah.

Page 20: ecoTEC plus - Vaillant · ecoTEC plus VU, VUW SI Navodila za namestitev in vzdrževanje Izdajatelj/proizvajalec VaillantGmbH BerghauserStr.40 D-42859Remscheid Telefon021 91 18‑0

7 Zagon

20 Navodila za namestitev in vzdrževanje ecoTEC plus 0020152357_01

Dovoljena trdota vodeSkupna močogrevanja

Skupna trdota pri najmanjši grelni površinikotla

1)

20 l/kW> 20 l/kW< 50 l/kW

> 50 l/kW

kW mol/m³ mol/m³ mol/m³

< 50Brez zahtev

2 0,02< 3

2)

> 50 do ≤200

2 1,5 0,02

1) Pri sistemih z grelniki obtočne vode in za sisteme z električ-nimi ogrevalnimi elementi.2) Od posebne prostornine sistema (nazivna prostornina v li-trih/moč ogrevanja; pri sistemih z več kotli je potrebno uporabitinajmanjšo posamezno moč ogrevanja).Ti podatki veljajo samo za do 3-kratne prostornine sistema za

polnilno in dodatno vodo. V primeru preseganja 3-kratne pro-stornine sistema je potrebno pripraviti vodo v skladu s predpisiVDI na povsem enak način kot pri prekoračitvi mejnih vredno-sti, navedenih v tabeli (mehčanje, razsoljevanje, stabilizacijatrdote ali kaluženje).

Dopustna vsebnost soliZnačilnosti ogre-valne vode

Enota z malo soli vsebuje sol

Električna prevo-dnost pri 25 °C

µS/cm < 100 100 … 1.500

Videz — brez sedimentacijskih snovi

pH vrednost pri 25°C

— 8,2 … 10,01)

8,2 … 10,01)

Kisik mg/l < 0,1 < 0,02

1) Pri aluminiju in aluminijevih zlitinah je območje pH vrednostiomejeno od 6,5 do 8,5.

7.9 Odčitavanje polnilnega tlaka

Izdelek ima vgrajen analogni manometer, simboličen stol-pični prikaz ter digitalni prikaz tlaka.

▶ Za odčitavanje digitalne vrednosti polnilnega tlaka, dva-krat pritisnite na .

Ko je ogrevalni sistem napolnjen, se mora za brezhibno de-lovanje kazalec manometra pri hladnem ogrevalnem sistemunahajati v zgornji polovici sivega območja oz. v srednjem ob-močju stolpičnega prikaza na zaslonu (označeno s črtkanimičrtami za mejne vrednosti). To ustreza polnilnemu tlaku med0,1 MPa in 0,2 MPa (1,0 bar in 2,0 bar).

Če je ogrevalni sistem razširjen prek več nadstropij, so lahkopotrebne višje vrednosti polnilnega tlaka, da se preprečivstop zraka v ogrevalni sistem.

7.10 Preprečitev nezadostnega tlaka vode

Za preprečitev poškodb ogrevalnega sistema zaradi preniz-kega polnilnega tlaka je izdelek opremljen s senzorjem tlakavode. Izdelek signalizira pomanjkanje tlaka, če polnilni tlakpade pod 0,08 MPa (0,8 bar), pri čemer utripa vrednost tlakana zaslonu. Če polnilni tlak pade pod vrednost 0,05 MPa (0,5bar), se izdelek izklopi. Na zaslonu se prikaže F.22.

▶ Napolnite ogrevalno vodo, da se izdelek ponovno za-žene.

Na zaslonu utripa vrednost tlaka, dokler se ne doseže tlak0,11 MPa (1,1 bar) oz. višji.

▶ Če opazite pogoste padce tlaka, je potrebno ugotoviti inodpraviti vzrok.

7.11 Polnjenje in odzračevanje ogrevalnegasistema

1

1. Pred polnjenjem je potrebno ogrevalni sistem temeljitoizprati.

2. Za en do dva obrata odvijte pokrovček hitrega odzra-čevalnika (1) in ga pustite odprtega, ker se izdelek tudimed trajnim obratovanjem samodejno odzračuje prekhitrega odzračevalnika.

3. Izberite testni program P.06.

◁ Prednostni preklopni ventil se pomakne v srednjipoložaj, črpalke ne delujejo in izdelek se ne preklopiv način ogrevanja.

4. Upoštevajte pojasnila na temo priprave (→ stran 19)ogrevane vode.

Pogoji: Velja za: VUW

▶ Odprite vse termostatske ventile na radiatorjih.▶ Po potrebi preverite, če sta oba vzdrževalna ventila na

izdelku odprta.▶ Počasi odprite polnilno pipo na spodnji strani naprave,

tako da voda priteče v ogrevalni sistem.▶ Odzračite najnižje ležeči radiator, dokler iz odzračeval-

nega ventila ne priteče voda brez mehurčkov.▶ Odzračite vse druge radiatorje, da se ogrevalni sistem v

celoti napolni z vodo.▶ Zaprite vse odzračevalne ventile.▶ Opazujte naraščanje polnilnega tlaka v ogrevalnem sis-

temu.▶ Vodo dolivajte toliko časa, da se doseže potreben pol-

nilni tlak.▶ Zaprite polnilno pipo na spodnji strani naprave.

Page 21: ecoTEC plus - Vaillant · ecoTEC plus VU, VUW SI Navodila za namestitev in vzdrževanje Izdajatelj/proizvajalec VaillantGmbH BerghauserStr.40 D-42859Remscheid Telefon021 91 18‑0

Zagon 7

0020152357_01 ecoTEC plus Navodila za namestitev in vzdrževanje 21

Pogoji: Velja za: VU

▶ Ventil za polnjenje in praznjenje ogrevalnega sistemapravilno priključite na sistem za dovod ogrevalne vode,po možnosti s pipo za hladno vodo.

▶ Odprite sistem za dovod ogrevalne vode.▶ Odprite vse termostatske ventile na radiatorjih.▶ Po potrebi preverite, če sta oba vzdrževalna ventila na

izdelku odprta.▶ Počasi odprite ventil za polnjenje in praznjenje tako, da

voda priteče v ogrevalni sistem.▶ Odzračite najnižje ležeči radiator, dokler iz odzračeval-

nega ventila ne priteče voda brez mehurčkov.▶ Odzračite vse druge radiatorje, da se ogrevalni sistem v

celoti napolni z vodo.▶ Zaprite vse odzračevalne ventile.▶ Opazujte naraščanje polnilnega tlaka v ogrevalnem sis-

temu.▶ Vodo dolivajte toliko časa, da se doseže potreben pol-

nilni tlak.▶ Zaprite ventil za polnjenje in praznjenje ter pipo za hla-

dno vodo.

5. Preverite vse priključke in celoten sistem glede nete-snjenja.

6. Za odzračevanje ogrevalnega sistema izberite testniprogram P.00.

◁ Izdelek se ne zažene, notranja črpalka deluje pre-kinjajoče ter odzračuje ogrevalni krog oz. krog toplevode. Na zaslonu je prikazan polnilni tlak v ogreval-nem sistemu.

7. Za možnost izvajanja pravilnega postopka odzračeva-nja zagotovite, da polnilni tlak v ogrevalnem sistemu nepade pod najmanjšo vrednost polnilnega tlaka.– Najmanjši polnilni tlak ogrevalnega sistema:

0,08 MPa (0,80 bar)

NavodiloTestni program P.00 deluje 7,5 minut nakrog.Po zaključku postopka polnjenja mora bitipolnilni tlak v ogrevalnem sistemu najmanj0,02 MPa (0,2 bar) nad vrednostjo protitlakaraztezne posode (ADG) (Psistema ≥ PADG +0,02 MPa (0,2 bar)).

8. Če je po zaključku testnega programa P.00 še vednopreveč zraka v ogrevalnem sistemu, ponovno zaženitetestni program.

9. Preverite tesnjenje vseh priključkov.

7.12 Polnjenje in odzračevanje sistema za toplovodo

Velja za: VUW

1. Odprite zaporni ventil za hladno vodo na izdelku.2. Napolnite sistem za toplo vodo: odprite vse ventile za

toplo vodo, da iz njih priteče voda.

◁ Ko iz vseh ventilov za toplo vodo priteče voda, jekrog tople vode povsem napolnjen in odzračen.

7.13 Polnjenje sifona za kondenzat

Nevarnost!Nevarnost zastrupitve zaradi uhajanja di-mnih plinov!

V primeru praznega ali ne dovolj napolnje-nega sifona za kondenzat lahko v zrak v pro-storu uhajajo dimni plini.

▶ Pred zagonom izdelka napolnite sifon zakondenzat z vodo.

1

1. Odstranite spodnji del sifona (1) tako, da spodnji delzavrtite nasproti smeri vrtenja urnega kazalca.

2. Spodnji del sifona napolnite do 10 mm pod zgornjimrobom z vodo.

3. Spodnji del sifona pritrdite pravilno nazaj na sifon zakondenzat.

7.14 Nastavitev plina

7.14.1 Preverjanje tovarniških nastavitev

Previdnost!Nevarnost materialne škode zaradi nedovo-ljene nastavitve!

Spreminjanje regulatorja tlaka plina na plinskiarmaturi lahko povzroči uničenje plinske ar-mature.

▶ V nobenem primeru ne spreminjajte tovar-niške nastavitve regulatorja tlaka plina naplinski armaturi.

Page 22: ecoTEC plus - Vaillant · ecoTEC plus VU, VUW SI Navodila za namestitev in vzdrževanje Izdajatelj/proizvajalec VaillantGmbH BerghauserStr.40 D-42859Remscheid Telefon021 91 18‑0

7 Zagon

22 Navodila za namestitev in vzdrževanje ecoTEC plus 0020152357_01

NavodiloPri nekaterih izdelkih so plinske armature vgra-jene brez regulatorja tlaka plina.

Previdnost!Motnje v delovanju oz. skrajšanje življenjskedobe izdelka zaradi nepravilno nastavljenevrste plina!

Če izvedba izdelka ne ustreza vrsti plina namestu uporabe, lahko pride do nepravilnegadelovanja oz. bo potrebna predčasna me-njava komponent izdelka.

▶ Pred začetkom uporabe izdelka primer-jajte podatke o vrsti plina na tipski tablici zvrsto plina, ki je na voljo na mestu name-stitve.

Zgorevanje izdelka se preverja v tovarni ter se nastavi zadelovanje z vrsto plina, ki je določena na tipski tablici. Na do-ločenih območjih bo morda potrebna prilagoditev na mestunamestitve.

Pogoji: Izvedba izdelka ne ustreza krajevni vrsti plina

Za predelavo na drugo vrsto plina potrebujete komplet zapredelavo podjetja Vaillant, ki vključuje tudi potrebna navo-dila za predelavo.

▶ Izdelek predelajte na drugo vrsto plina, kot je opisano vnavodilih za predelavo.

Pogoji: Izvedba izdelka ustreza krajevni vrsti plina

▶ Postopek je opisan v nadaljevanju.

7.14.2 Preverjanje priključnega tlaka plina (tlakapretoka plina)

1. Zaprite zaporni ventil za plin.

1

2

2. Z izvijačem odvijte tesnilni vijak merilne mazalke (1)(spodnji vijak) na plinski armaturi.

3. Priključite manometer (2) na merilno mazalko (1).4. Odprite zaporni ventil za plin.5. Izdelek zaženite s testnim programom P.01.6. Izmerite priključni tlak plina glede na atmosferski tlak.

– Dovoljen priključni tlak plina pri delovanju zzemeljskim plinom G20: 1,7 … 2,5 kPa (17,0… 25,0 mbar)

– Dovoljen priključni tlak plina pri delovanju zzemeljskim plinom G31: 2,5 … 3,5 kPa (25,0… 35,0 mbar)

7. Izklopite izdelek.8. Zaprite zaporni ventil za plin.9. Odstranite manometer.10. Privijte vijak merilne mazalke (1).11. Odprite zaporni ventil za plin.12. Preverite plinotesnost merilne mazalke.

Pogoji: Priključni tlak plina ni v dovoljenem območju

Previdnost!Nevarnost materialne škode in motenj vdelovanju zaradi nepravilnega priključnegatlaka plina!Če je priključni tlak plina izven dovoljenegaobmočja, lahko to povzroči motnje v delova-nju in poškodbe izdelka.▶ Na izdelku ne izvajajte nobenih nastavi-

tev.▶ Izdelka ne zaženite.

Page 23: ecoTEC plus - Vaillant · ecoTEC plus VU, VUW SI Navodila za namestitev in vzdrževanje Izdajatelj/proizvajalec VaillantGmbH BerghauserStr.40 D-42859Remscheid Telefon021 91 18‑0

Zagon 7

0020152357_01 ecoTEC plus Navodila za namestitev in vzdrževanje 23

▶ Če napake ne morete odpraviti, se obrnite na podjetje zaoskrbo s plinom.

▶ Zaprite zaporni ventil za plin.

7.14.3 Preverjanje vsebnosti CO₂ in morebitnanastavitev (nastavitev razmerja mas gorivain zraka)

1. Izdelek zaženite s testnim programom P.01.2. Počakajte najmanj 5 minut, da izdelek doseže tempera-

turo delovanja.

1

3. Izmerite vsebnost CO₂ na nastavku za merjenje dimnihplinov (1).

4. Izmerjeno vrednost primerjajte z ustrezno vrednostjo vtabeli.

Nastavljene vredno-sti

Enota Zemeljskiplin G20

PropanG31

CO₂ po 5 min delo-vanja s polno obre-menitvijo z zaprtosprednjo oblogo

vol. % 9,2 ± 1,0 10,4 ± 0,5

CO₂ po 5 min de-lovanja s polnoobremenitvijo z od-stranjeno sprednjooblogo

vol. % 9,0 ± 1,0 10,2 ± 0,5

Nastavljeno za in-deks Wobbe W₀

kWh/m³ 14,09 21,34

O₂ po 5 min delo-vanja s polno obre-menitvijo z zaprtosprednjo oblogo

vol. % 4,5 ± 1,8 5,1 ± 0,8

Pogoji: Potrebna nastavitev vsebnosti CO₂

2

1

▶ Z majhnim izvijačem predrite pokrov (1) na oznaki in gaodvijte.

5. Nastavite vsebnost CO₂ (vrednost z odstranjeno spre-dnjo oblogo): z vrtenjem vijaka (2).

NavodiloVrtenje v levo: višja vsebnost CO₂Vrtenje v desno: nižja vsebnost CO₂

6. Samo za zemeljski plin: Nastavljajte samo v korakih po1 vrtljaj in po vsakem nastavljanju počakajte približno 1minuto, da se vrednost stabilizira.

7. Samo za tekoči plin: Nastavljajte samo v majhnih ko-rakih (približno 1/2 vrtljaja) in po vsakem nastavljanjupočakajte približno 1 minuto, da se vrednost stabilizira.

8. Po izvedenih nastavitvah izberite točko (Prekliči).9. Če nastavitev v območju nastavitve ni možna, izdelka ni

dovoljeno zagnati.10. V tem primeru obvestite tovarniško servisno službo.

11. Ponovno privijte pokrov.12. Montirajte sprednjo oblogo. (→ stran 10)

7.15 Preverjanje delovanja in tesnjenja izdelka

1. Preden izdelek izročite upravljavcu, preverite njegovodelovanje in tesnjenje.

2. Zaženite izdelek.3. Preverite tesnjenje dovoda plina, sistema za dimne

pline, ogrevalnega sistema in napeljave za toplo vodo.4. Preverite, če sta napeljava za zrak/dimne pline in nape-

ljava za kondenzat brezhibno nameščeni.5. Poskrbite za pravilno namestitev sprednje obloge.

Page 24: ecoTEC plus - Vaillant · ecoTEC plus VU, VUW SI Navodila za namestitev in vzdrževanje Izdajatelj/proizvajalec VaillantGmbH BerghauserStr.40 D-42859Remscheid Telefon021 91 18‑0

8 Prilagoditev na ogrevalni sistem

24 Navodila za namestitev in vzdrževanje ecoTEC plus 0020152357_01

7.15.1 Preverjanje ogrevanja

1. Zagotovite, da je prisotna zahteva za ogrevanje.2. Prikličite okno Spremljanje.

– Meni → Spremljanje

◁ Ko izdelek pravilno deluje, se na zaslonu prikažeS.04.

7.15.2 Preverjanje priprave tople vode

Velja za: VUW

1. Do konca odprite pipo za toplo vodo.2. Prikličite okno Spremljanje.

– Meni → Spremljanje

◁ Ko priprava tople vode pravilno deluje, se na za-slonu prikaže S.14.

7.15.3 Preverjanje priprave tople vode

Velja za: VU

Pogoji: Priključen vsebnik

▶ Zagotovite, da termostat vsebnika zahteva toploto.1. Prikličite okno Spremljanje.

– Meni → Spremljanje

◁ Ko se vsebnik pravilno polni, se na zaslonu prikažeS.24.

2. Če je priključen regulator, s katerim lahko nastavitetemperaturo tople vode, nastavite temperaturo toplevode na grelniku na najvišjo možno temperaturo.

3. Z regulatorjem nastavite želeno temperaturo za priklju-čen vsebnik tople vode.

◁ Grelnik prevzame želeno temperaturo, ki je nasta-vljena z regulatorjem (samodejna izravnava pri no-vejših regulatorjih).

8 Prilagoditev na ogrevalni sistem

Za ponovno nastavitev najpomembnejših parametrov sis-tema uporabite element menija Konf. naprave.

Meni → Servisni nivo → Konf. naprave

Lahko tudi ročno ponovno zaženete čarovnika za namesti-tev.

Meni → Servisni nivo → Čarov. za namestitev

8.1 Priklic diagnostičnih kod

Možnosti nastavitev za bolj kompleksne sisteme so na voljov meniju Diagnostični meni.

Meni → Servisni nivo → Diagnostični meni

Diagnostične kode – pregled (→ stran 39)

S pomočjo parametrov, ki so v pregledu diagnostičnih kodoznačene kot nastavljive, lahko izdelek prilagodite ogreval-nemu sistemu in potrebam stranke.

▶ Za spremembo diagnostične kode pritisnite oz. .

▶ Za izbiro parametra za spreminjanje pritisnite (Izbira).▶ Za spremembo trenutne nastavitve pritisnite oz. .▶ Potrdite z (Ok).

8.2 Nastavitev delne moči ogrevanja

Delna moč ogrevanja izdelka je tovarniško nastavljena naauto. Če kljub temu želite nastaviti fiksno maksimalno delnomoč ogrevanja, lahko pod D.000 nastavite vrednost, kiustreza moči izdelka v kW.

NavodiloČe izvajate predelavo na tekoči plin, je najmanjšamožna delna moč ogrevanja višja od vrednosti,ki je navedena na zaslonu. Za pravilne vrednostiglejte tehnične podatke.

8.3 Nastavitev naknadnega delovanje črpalke innačina delovanje črpalke

Pod D.001 lahko nastavite čas naknadnega delovanja čr-palke (tovarniška nastavitev: 5 min.).

Pod D.018 lahko nastavite načina delovanja črpalke Eco oz.Komfort.

V načinu Komfort se notranja črpalka vklopi, ko temperaturadvižnega voda ogrevanja ni na vrednosti Izključeno ogreva-nje (→ Navodila za uporabo) in je prek zunanjega regulatorjasproščena zahteva za ogrevanje.

Eco (tovarniška nastavitev) način delovanja je uporaben,da se pri izredno nizki potrebi po toploti in veliki tempera-turni razliki med želeno vrednostjo za pripravo tople vodein želeno vrednostjo ogrevanja lahko odvede preostala to-plota po pripravi tople vode. Na ta način preprečite nezado-stno oskrbo stanovanj. Če je prisotna potreba po toploti, sepo izteku časa iztekanja črpalka vsakih 25 minut za 5 minutvklopi.

8.4 Nastavitev največje temperature dvižnegavoda

Pod točko D.071 lahko nastavite največjo temperaturo dvi-žnega voda za ogrevanje (tovarniška nastavitev: 75 °C).

Page 25: ecoTEC plus - Vaillant · ecoTEC plus VU, VUW SI Navodila za namestitev in vzdrževanje Izdajatelj/proizvajalec VaillantGmbH BerghauserStr.40 D-42859Remscheid Telefon021 91 18‑0

Prilagoditev na ogrevalni sistem 8

0020152357_01 ecoTEC plus Navodila za namestitev in vzdrževanje 25

8.5 Nastavitev regulacije temperature povratnegavoda

Pri priključitvi izdelak na talno ogrevanje lahko temperaturnoregulacijo pod točko D.017 preklapljate z regulacije tempe-rature dvižnega (tovarniška nastavitev) na regulacijo tempe-rature povratnega voda. Če pod točko D.017 aktivirate regu-lacijo temperature povratnega voda, funkcija samodejne do-ločitve moči ogrevanja ni aktivna. Če točko D.000 kljub temunastavite na auto, deluje izdelek z največjo možno delno mo-čjo ogrevanja.

8.6 Zaporni čas gorilnika

8.6.1 Nastavitev zapornega časa gorilnika

Za preprečitev pogostega vklapljanja in izklapljanja gorilnikain s tem povezane izgube energije se po vsakem izklopu go-rilnika za določen čas aktivira elektronska zapora ponovnegavklopa. Zaporni čas gorilnika lahko prilagodite razmeramogrevalnega sistema. Zaporni čas gorilnika je aktiven samoza ogrevanje. Priprava tople vode med potekom zapornegačasa gorilnika ne vpliva na števec. Pod D.002 lahko nasta-vite maksimalni zaporni čas gorilnika (tovarniška nastavitev:20 min). Veljavne zaporne čase gorilnika v odvisnosti od že-lene temperature dvižnega voda in maksimalnega nastavlje-nega zapornega časa gorilnika lahko odčitate iz naslednjetabele:

Tdv_vod

(želena)[°C]

Nastavljen največji zaporni čas gorilnika [min]

1 5 10 15 20 25 30

30 2,0 4,0 8,5 12,5 16,5 20,5 25,0

35 2,0 4,0 7,5 11,0 15,0 18,5 22,0

40 2,0 3,5 6,5 10,0 13,0 16,5 19,5

45 2,0 3,0 6,0 8,5 11,5 14,0 17,0

50 2,0 3,0 5,0 7,5 9,5 12,0 14,0

55 2,0 2,5 4,5 6,0 8,0 10,0 11,5

60 2,0 2,0 3,5 5,0 6,0 7,5 9,0

65 2,0 1,5 2,5 3,5 4,5 5,5 6,5

70 2,0 1,5 2,0 2,5 2,5 3,0 3,5

75 2,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0

Tdv_vod

(želena)[°C]

Nastavljen največji zaporni čas gorilnika [min]

35 40 45 50 55 60

30 29,0 33,0 37,0 41,0 45,0 49,5

35 25,5 29,5 33,0 36,5 40,5 44,0

40 22,5 26,0 29,0 32,0 35,5 38,5

45 19,5 22,5 25,0 27,5 30,5 33,0

50 16,5 18,5 21,0 23,5 25,5 28,0

55 13,5 15,0 17,0 19,0 20,5 22,5

60 10,5 11,5 13,0 14,5 15,5 17,0

65 7,0 8,0 9,0 10,0 11,0 11,5

70 4,0 4,5 5,0 5,5 6,0 6,5

75 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0

NavodiloZaporni čas gorilnika, ki preostane po izklopuregulatorja v načinu ogrevanja, lahko prikličetepod točko D.067.

8.6.2 Ponastavitev preostalega zapornega časagorilnika

1. možnostMeni → Reset blok. gorilnika

Na zaslonu se prikaže trenutni zaporni čas gorilnika.

▶ Ponastavitev zapornega časa gorilnika potrdite s priti-skom na tipko (Izbira).

2. možnost▶ Pritisnite tipko za sprostitev.

8.7 Nastavitev intervala vzdrževanja

Ko nastavite interval vzdrževanja, se na zaslonu po dolo-čenem nastavljenem številu ur delovanja gorilnika prikažesporočilo, da je potrebno izvesti vzdrževanje izdelka, skupajs simbolom vzdrževanja . Na zaslonu eBUS regulatorja seprikaže informacija Vzdrževanje MAIN.

▶ S parametrom D.084 nastavite število ur delovanja donaslednjega vzdrževanja. Orientacijske vrednosti lahkorazberete iz naslednje tabele.

Potreba potoploti

Številooseb

Število ur delovanja gorilnika donaslednjega servisa/vzdrževanja (vodvisnosti od tipa sistema)

5,0 kW1 ‑ 2 1.050 ur

2 ‑ 3 1.150 ur

10,0 kW1 ‑ 2 1.500 ur

2 ‑ 3 1.600 ur

15,0 kW2 ‑ 3 1.800 ur

3 ‑ 4 1.900 ur

20,0 kW3 ‑ 4 2.600 ur

4 ‑ 5 2.700 ur

25,0 kW3 ‑ 4 2.800 ur

4 ‑ 6 2.900 ur

> 27,0 kW3 ‑ 4 3.000 ur

4 ‑ 6 3.000 ur

Navedene vrednosti ustrezajo povprečnemu času delovanjav enem letu.

Če ne nastavite številčne vrednosti, temveč simbol „–‟, funk-cija Prikaz vzdrževanja ni aktivna.

NavodiloPo izteku nastavljenega števila ur delovanja jepotrebno interval vzdrževanja ponovno nastaviti.

8.8 Nastavitev moči črpalke

Izdelek je opremljen z visoko učinkovito črpalko z reguliranimštevilom vrtljajev.

Ko je potrebno, lahko moč črpalke ročno nastavite v petihizbirnih stopnjah glede na največjo možno moč. S tem izklo-pite regulacijo števila vrtljajev.

Način delovanja črpalke je v skladu z veljavno uredbo o var-čevanju z energijo (EnEV) tovarniško nastavljen na „Auto”.

▶ Za prilagoditev moči črpalke spremenite D.014 na želenovrednost.

Page 26: ecoTEC plus - Vaillant · ecoTEC plus VU, VUW SI Navodila za namestitev in vzdrževanje Izdajatelj/proizvajalec VaillantGmbH BerghauserStr.40 D-42859Remscheid Telefon021 91 18‑0

8 Prilagoditev na ogrevalni sistem

26 Navodila za namestitev in vzdrževanje ecoTEC plus 0020152357_01

NavodiloČe je v ogrevalnem sistemu nameščena hi-dravlična kretnica, priporočamo, da izklopiteregulacijo števila vrtljajev in nastavite moč čr-palke na fiksno vrednost.

8.8.1 Preostala višina črpanja črpalke

8.8.1.1 Karakteristika črpalke VU 116, VU 206, VUW206

400

300

200

100

0

50

150

250

350

0 200 400 600 800 1000 1200

Pre

ost

ala

črp

aln

a vi

šin

a [ h

Pa]

Črpalna količina [l/h]

1400

100% PWM80%70%60%53%

8.8.1.2 Karakteristika črpalke VU 256, VUW 256

0

400

300

200

100

0

50

150

250

350

200 400 600 800 1000 1200 1600

Črpalna količina [l/h]

1400

Pre

ost

ala

črp

aln

a vi

šin

a [ h

Pa]

100% PWM80%70%60%53%

8.8.1.3 Karakteristika črpalke VU 306, VUW 306

0

400

300

200

100

0

50

150

250

350

200 400 600 800 1000 1200 1600

Črpalna količina [l/h]

1400

Pre

ost

ala

črp

aln

a vi

šin

a [ h

Pa]

100% PWM80%70%60%53%

8.8.1.4 Karakteristika črpalke VU 356

400

300

200

100

0

0 200 400 600 800 1000 1200 1600

Pre

ost

ala

črp

aln

a vi

šin

a [ h

Pa]

Črpalna količina [l/h]

18001400

Minimum pri avto

100% PWM85%70%60%53%

8.9 Nastavitev prelivnega ventila

Tlak se lahko nastavi v območju med 0,017 MPa (170 mbar)in 0,035 MPa (350 mbar). Tlak je nastavljen na pribl.0,025 MPa (250 mbar) (srednji položaj). Z vsakim obratomnastavitvenega vijaka se tlak spremeni za pribl. 0,001 MPa(10 mbar). Z vrtenjem v desno se tlak povišuje, z vrtenjem vlevo pa znižuje.

Previdnost!Nevarnost materialne škode zaradi nepra-vilne nastavitve visoko učinkovite črpalke

Če se tlak na prelivnem ventilu poviša (vrte-nje v desno), lahko v primeru, ko je moč čr-palke nastavljena na manj kot 100%, pride donepravilnega delovanja.

▶ V tem primeru nastavite moč črpalke prekdiagnostične točke D.014 na 5 = 100%.

▶ Demontirajte sprednjo oblogo. (→ stran 10)

1

▶ Tlak lahko nastavljate z nastavitvenim vijakom (1).

Položaj nastavi-tvenega vijaka

Tlak vMPa(mbar)

Opomba/uporaba

Do konca v de-sno (obrnjen pov-sem navzdol)

0,035(350)

Če se radiatorji pri tovarni-ški nastavitvi ne segrejejodovolj. V tem primeru je po-trebno črpalko nastaviti nanajvišjo stopnjo.

Srednji položaj(5 obratov v levo)

0,025(250)

Tovarniška nastavitev

Iz srednjegapoložaja dodatnih5 obratov v levo

0,017(170)

Če radiatorji oz. radiatorskiventili povzročajo hrup

▶ Montirajte sprednjo oblogo. (→ stran 10)

Page 27: ecoTEC plus - Vaillant · ecoTEC plus VU, VUW SI Navodila za namestitev in vzdrževanje Izdajatelj/proizvajalec VaillantGmbH BerghauserStr.40 D-42859Remscheid Telefon021 91 18‑0

Servis in vzdrževanje 9

0020152357_01 ecoTEC plus Navodila za namestitev in vzdrževanje 27

8.10 Nastavitev dodatnega solarnega ogrevanjapitne vode

Izdelek omogoča dodatno solarno ogrevanje pitne vode.

Nevarnost!Nevarnost materialne škode zaradi izteka-nja vroče vode!

Če temperatura na priključku za hladno vodona izdelku oz. na izhodu za toplo vodo nasolarnem vsebniku preseže 70 °C, se lahkopoškodujejo sestavni deli izdelka in s tempostanejo netesni.

▶ Poskrbite, da temperatura na priključku zahladno vodo na izdelku ne preseže 70 °C.

▶ Za aktiviranje dodatnega solarnega ogrevanja pitne vodeizberite D.58 = 3.

◁ Minimalna nastavitev želene vrednosti tople vode jeomejena na 60 °C, tako da je zagotovljena zaščitapred legionelo.

▶ Za zagotovitev zaščite pred oparinami in omejitev nihanjaizhodne temperature tople vode na minimalno vrednostje potrebno med izdelek in pipo namestiti termostatskimešalni ventil.

8.11 Izročitev izdelka upravljavcu

1. Po zaključeni namestitvi nalepite priloženo nalepko835593 v jeziku uporabnika na sprednji del izdelka.

2. Upravljavcu pokažite položaj in razložite delovanje var-nostnih naprav.

3. Upravljavca poučite o načinu rokovanja z izdelkom.Odgovorite na vsa njegova vprašanja. Upravljavca šeposebej opozorite na varnostna navodila, ki jih moraupoštevati.

4. Upravljavca seznanite z nujno potrebnim vzdrževanjemizdelka v skladu s predpisanimi časovnimi intervali.

5. Upravljavcu izročite vsa njemu namenjena navodila indruge dokumente o izdelku za shranjevanje.

6. Upravljavca seznanite z izvedenimi ukrepi za dovodzgorevalnega zraka in odvod dimnih plinov ter ga opo-zorite, da le-teh ni dovoljeno spreminjati.

9 Servis in vzdrževanje

▶ Vsa servisna in vzdrževalna dela izvajajte v zaporedju vskladu s tabelo "Pregled servisnih in vzdrževalnih del".Servisna in vzdrževalna dela – pregled (→ stran 42)

9.1 Upoštevajte intervale servisiranja invzdrževanja

Strokovni, redni servisi (1 × letno) in vzdrževanja (odvisnood rezultata servisa, vendar najmanj enkrat na 2 leti) ter upo-raba izključno originalnih nadomestnih delov so izredno po-membni za nemoteno delovanje in dolgo življenjsko doboizdelka.

Priporočamo, da sklenete pogodbo o servisira-nju/vzdrževanju.

ServisServis je namenjen ugotavljanju obstoječega stanja izdelkain usklajevanju z želenim stanjem. Ti postopki se izvajajo zmerjenjem, preverjanjem, opazovanjem.

VzdrževanjeVzdrževanje je potrebno, da se odpravijo morebitna odstopa-nja obstoječega od želenega stanja. To se običajno doseže sčiščenjem, nastavljanjem in po potrebi z zamenjavo posame-znih obrabljenih komponent.

Glede na izkušnje v normalnih pogojih delovanja ni potrebnoletno izvajati čiščenja, npr. na toplotnem izmenjevalniku. Teintervale vzdrževanja in obseg vzdrževanja določi inštalaterna podlagi stanja izdelka, ugotovljenega med servisnim pre-gledom. Vzdrževanje je potrebno izvesti najmanj na vsaki 2leti.

9.2 Naročanje nadomestnih delov

Originalni nadomestni deli izdelka so certificirani med po-stopkom preverjanja skladnosti za oznako CE. Če pri vzdr-ževanju ali popravilu ne uporabite certificiranih originalnihnadomestnih delov Vaillant, CE skladnost za izdelek ne veljaveč. Zato priporočamo obvezno vgradnjo originalnih nado-mestnih delov Vaillant. Informacije o razpoložljivih originalnihnadomestnih delih Vaillant lahko dobite na kontaktnem na-slovu, ki je naveden na zadnji strani.

▶ Če pri vzdrževanju ali popravilu potrebujete nadome-stne dele, uporabite samo originalne nadomestne deleVaillant.

9.3 Uporaba funkcijskega menija

S pomočjo funkcijskega menija lahko krmilite in preveriteposamezne komponente ogrevalnega sistema.

Meni → Servisni nivo → Testni programi → Funkcijski meni

▶ Izberite komponente ogrevalnega sistema.▶ Potrdite z (Izbira).

Prikaz Testni program Postopek

T.01 Preverjanjenotranje črpalke

Vklopite in izklopite notranjočrpalko.

T.02 Preverjanjetripotnega ventila

Notranji prednostni preklopniventil premaknite v položajza ogrevanje oz. toplo vodo.

T.03 Preverjanjeventilatorja

Vklopite in izklopite ventila-tor. Ventilator deluje z maksi-malnim številom vrtljajev.

T.04 Preverjanje čr-palke za polnje-nje vsebnika

Vklopite in izklopite črpalkoza polnjenje vsebnika.

T.05 Preverjanjecirkulacijskečrpalke

Vklopite in izklopite cirkulacij-sko črpalko.

Page 28: ecoTEC plus - Vaillant · ecoTEC plus VU, VUW SI Navodila za namestitev in vzdrževanje Izdajatelj/proizvajalec VaillantGmbH BerghauserStr.40 D-42859Remscheid Telefon021 91 18‑0

9 Servis in vzdrževanje

28 Navodila za namestitev in vzdrževanje ecoTEC plus 0020152357_01

Prikaz Testni program Postopek

T.06 Preverjanjezunanje črpalke

Vklopite in izklopite zunanjočrpalko.

T.08 Preverjanjegorilnika

Izdelek se zažene in deluje zminimalno obremenitvijo. Nazaslonu se prikaže tempera-tura dvižnega voda.

Izhod iz funkcijskega menija▶ Za izhod iz funkcijskega menija izberite možnost (Pre-

kliči).

9.4 Izvajanje samotestiranja elektronike

Meni → Servisni nivo → Testni programi → Samotestiranje

S samotestiranjem elektronike lahko izvedete vnaprejšnjepreverjanje plošče tiskanega vezja.

9.5 Demontaža kompaktnega toplotnega modula

NavodiloSklop kompaktnega toplotnega modula sestavljapet glavnih komponent:

– ventilator, krmiljen s številom vrtljajev,

– plinska armatura z montažno ploščo,

– Venturijeva cev s senzorjem masnega toka inplinsko povezovalno cevjo,

– prirobnica gorilnika,

– predmešalni gorilnik.

Nevarnost!Življenjska nevarnost in nevarnost materi-alne škode zaradi vročih dimnih plinov!

Tesnilo izolirne obloge in samozaporne ma-tice na prirobnici gorilnika ne smejo biti po-škodovani. V nasprotnem primeru lahko pridedo uhajanja vročih dimnih plinov, ki povzro-čijo telesne poškodbe in materialno škodo.

▶ Po vsakem odpiranju prirobnice gorilnikazamenjajte tesnilo.

▶ Po vsakem odpiranju prirobnice gorilnikazamenjajte samozaporne matice na pri-robnici gorilnika.

▶ Če na izolirni oblogi prirobnice gorilnikaali na zadnji steni izmenjevalnika toploteopazite znake poškodb, zamenjajte izo-lirno oblogo.

1. S tipko za vklop/izklop izklopite izdelek.2. Zaprite zaporni ventil za plin.3. Demontirajte sprednjo oblogo. (→ stran 10)4. Omarico z elektroniko preklopite naprej.

1

2

4

3

5. Odvijte pritrdilni vijak (2) in odstranite cev za vsesava-nje zraka (1) iz nastavka za vsesavanje.

6. Odvijte prekrivno matico na plinski armaturi (3) oz. pre-krivno matico (4) med valovito plinsko cevjo in fiksnocevjo za plin.

1

2

4

3

5

8

7

6

7. Vtič vodnika za vžig (7) in ozemljitvenega vodnika (6)odstranite z vžigalne elektrode.

8. Izvlecite vtič (4) z motorja ventilatorja: pritisnite na na-stavek.

9. Izvlecite tri vtiče s plinske armature (5).10. Izvlecite vtič z Venturijeve cevi (3): pritisnite na nasta-

vek.11. Sprostite kabelski snop iz sponke na držalu plinske

armature.12. Odvijte štiri matice (8).13. Celoten kompaktni toplotni modul (2) izvlecite iz toplo-

tnega izmenjevalnika (1).14. Gorilnik in toplotni izmenjevalnik preverite glede po-

škodb in umazanije.15. Po potrebi nato očistite oz. zamenjajte sestavne dele v

skladu z naslednjimi odseki.16. Vgradite novo tesnilo prirobnice gorilnika.

Page 29: ecoTEC plus - Vaillant · ecoTEC plus VU, VUW SI Navodila za namestitev in vzdrževanje Izdajatelj/proizvajalec VaillantGmbH BerghauserStr.40 D-42859Remscheid Telefon021 91 18‑0

Servis in vzdrževanje 9

0020152357_01 ecoTEC plus Navodila za namestitev in vzdrževanje 29

17. Preverite izolirno oblogo na prirobnici gorilnika in na za-dnji steni toplotnega izmenjevalnika. Če opazite znakepoškodb, zamenjajte izolirno oblogo.

9.6 Čiščenje toplotnega izmenjevalnika

1. Navzdol preklopljeno omarico z elektroniko zaščititepred brizganjem vode.

2

3

41

2. V nobenem primeru ne odvijte štirih matic na stojnihvijakih (1) in jih v nobenem primeru ne privijajte.

3. Grelno spiralo (3) toplotnega izmenjevalnika (4) očistitez vodom oz. po potrebi s kisom (do največ 5% kisline).Pustite, da kis 20 minut deluje na toplotni izmenjevalnik.

4. Z močnim vodnim curkom izperite sproščeno umazanijooz. odstranite umazanijo s plastično krtačo. Vodnegacurka ne usmerite neposredno na izolirno oblogo (2) nazadnji strani toplotnega izmenjevalnika.

◁ Voda izteče skozi sifon za kondenzat iz toplotnegaizmenjevalnika.

9.7 Preverjanje gorilnika

1

23

1. Preverite površino gorilnika (1) glede poškodb. Če opa-zite poškodbe, zamenjajte gorilnik.

2. Vgradite novo tesnilo prirobnice gorilnika (3).3. Preverite izolirno oblogo (2) na prirobnici gorilnika. Če

opazite znake poškodb, zamenjajte izolirno oblogo.

9.8 Čiščenje sifona za kondenzat

1

1. Odstranite spodnji del sifona (1) tako, da spodnji delzavrtite nasproti smeri vrtenja urnega kazalca.

2. Spodnji del sifona izperite z vodo.3. Spodnji del sifona napolnite približno do 10 mm pod

zgornjim robom z vodo.4. Spodnji del sifona pritrdite nazaj na sifon za kondenzat.

9.9 Čiščenje filtra na dovodu hladne vode

Velja za: VUW

1

2

1. Zaprite zaporni ventil za hladno vodo.2. Izpraznite izdelek na strani tople vode.3. Odvijte prekrivno matico (2) in protimatico (1) na ohišju

izdelka.

2 1

4. Omarico z elektroniko preklopite naprej.5. Odvijte prekrivno matico (2).6. Vzemite cev (1) iz izdelka.7. Filter izperite pod vodnim curkom v nasprotni smeri

pretoka.8. Če je sito poškodovano ali ga ni več mogoče primerno

očistiti, sito zamenjajte.

Page 30: ecoTEC plus - Vaillant · ecoTEC plus VU, VUW SI Navodila za namestitev in vzdrževanje Izdajatelj/proizvajalec VaillantGmbH BerghauserStr.40 D-42859Remscheid Telefon021 91 18‑0

10 Odpravljanje napak

30 Navodila za namestitev in vzdrževanje ecoTEC plus 0020152357_01

9. Cev vstavite nazaj na svoje mesto.10. Vedno uporabite nova tesnila ter ponovno zategnite

prekrivne matice in protimatice.11. Odprite zaporni ventil za hladno vodo.

9.10 Vgradnja kompaktnega toplotnega modula

1

2

4

3

5

8

7

6

1. Kompaktni toplotni modul (2) namestite na toplotni iz-menjevalnik (1).

2. Navzkrižno privijte štiri nove matice (8), da se prirobnicagorilnika enakomerno prilega na površino.– Pritezni moment: 6 Nm

3. Ponovno priključite vtiče (3) do (7).4. Priključite plinsko napeljavo z novim tesnilom. Pri tem

zavarujte cev za plin pred vrtenjem.5. Odprite zaporni ventil za plin.6. Poskrbite, da ne prihaja do netesnjenja.7. Preverite, če je tesnilni obroč v cevi za vsesavanje

zraka pravilno nameščen v utoru za tesnilo.8. Cev za vsesavanje zraka ponovno namestite na nasta-

vek za vsesavanje.9. Cev za vsesavanje zraka pritrdite s pritrdilnim vijakom.10. Preverite priključni tlak plina (tlak pretoka plina).

(→ stran 22)

9.11 Praznjenje izdelka

1. Zaprite vzdrževalne ventile na izdelku.2. Zaženite testni program P.06 (prednostni preklopni ven-

til v srednjem položaju).3. Odprite ventile za praznjenje.4. Pokrovček hitrega odzračevalnika na notranji črpalki

mora biti odprt, da se izdelek popolnoma izprazni.

9.12 Preverjanje predtlaka v raztezni posodi

1. Zaprite vzdrževalne ventile in izpraznite izdelek.2. Na ventilu posode izmerite predtlak v raztezni posodi.3. Če je predtlak nižji od 0,75 bar, napolnite raztezno po-

sodo v skladu s statično višino ogrevalnega sistema -po možnosti z dušikom, sicer pa z zrakom. Zagotovite,da je ventil za praznjenje med polnjenjem odprt.

4. Če iz ventila raztezne posode izteka voda, je potrebnozamenjati raztezno posodo (→ stran 34).

5. Napolnite in odzračite ogrevalni sistem. (→ stran 20)

9.13 Zaključitev servisnih in vzdrževalnih del

Po zaključku vzdrževalnih del:

▶ Preverite priključni tlak plina (tlak pretoka plina).(→ stran 22)

▶ Preverite vsebnost CO₂ in jo po potrebi nastavite (nasta-vitev razmerja mas goriva in zraka). (→ stran 23)

▶ Po potrebi ponovno nastavite interval vzdrževanja(→ stran 25).

10 Odpravljanje napak

Pregled kod napak je na voljo v prilogi.

Kode napak – pregled (→ stran 45)

10.1 Pogovor s servisnim partnerjem

Ko se obrnete na servisnega partnerja podjetja Vaillant, pomožnosti navedite

– prikazano kodo napake (F.xx),– prikazan status izdelka (S.xx) v oknu Spremljanje

(→ stran 17).

10.2 Priklic servisnih sporočil

Ko se na zaslonu prikaže simbol vzdrževanja , je prisotnoservisno sporočilo.

Simbol vzdrževanja se prikaže npr., ko se izteče nastavljeninterval vzdrževanja. Izdelek se ne nahaja v načinu napake.

▶ Za prikaz drugih informacij o servisnem sporočilu prikli-čite okno Spremljanje (→ stran 17).

Pogoji: Prikaže se S.40

Izdelek se nahaja v načinu zaščite funkcije Komfort. Izdelekpo tem, ko je bila zaznana motnja, deluje naprej z omejenofunkcijo Komfort.

▶ Če želite ugotoviti, ali je prišlo do okvare komponente,preberite pomnilnik napak (→ stran 31).

NavodiloČe ni prisotno nobeno sporočilo o napaki, seizdelek po določenem času samodejno po-novno preklopi na normalno delovanje.

Page 31: ecoTEC plus - Vaillant · ecoTEC plus VU, VUW SI Navodila za namestitev in vzdrževanje Izdajatelj/proizvajalec VaillantGmbH BerghauserStr.40 D-42859Remscheid Telefon021 91 18‑0

Odpravljanje napak 10

0020152357_01 ecoTEC plus Navodila za namestitev in vzdrževanje 31

10.3 Odčitavanje kod napak

Če pride do napake na izdelku, se na zaslonu prikaže kodanapake F.xx.

Kode napak imajo prioriteto pred vsemi drugimi prikazi.

Če se istočasno pojavi več napak, se na zaslonu izmeničnopo dve sekundi prikazujejo ustrezne kode napak.

▶ Odpravite napako.▶ Za ponoven zagon izdelka pritisnite tipko za sprostitev (→

Navodila za uporabo).▶ Če napake ne morete odpraviti in se pojavi tudi po več-

kratnih poskusih odpravljanja napake, se obrnite na to-varniško servisno službo Vaillant.

10.4 Poizvedba v pomnilniku napak

Meni → Servisni nivo → Lista napak

Izdelek ima vgrajen pomnilnik napak. V pomnilniku napak silahko ogledate zadnjih deset napak v časovnem zaporedju.

Na zaslonu se prikaže:

– število napak, ki so se pojavile– trenutna napaka s številko napake F.xx– prikaz z navadnim besedilom za razlago napake.

▶ Za možnost prikaza zadnjih 10 napak pritisnite ali .Kode napak – pregled (→ stran 45)

10.5 Ponastavitev pomnilnika napak

▶ Za brisanje celotnega seznama napak dvakrat pritisnite(Brisanje, Ok).

10.6 Izvajanje diagnoze

▶ S pomočjo funkcijskega menija (→ stran 27) lahko krmilitein preverite diagnozo napak posameznih komponentizdelka.

10.7 Uporaba testnih programov

Za odpravljanje napak lahko uporabite tudi testne programe(→ stran 19).

10.8 Ponastavitev parametrov na tovarniškenastavitve

▶ Za ponastavitev vseh parametrov na tovarniške nastavi-tve nastavite D.096 na 1.

10.9 Priprava na popravilo

1. Izklopite izdelek.2. Izdelek odklopite od električnega omrežja.3. Demontirajte sprednjo oblogo.4. Zaprite zaporni ventil za plin.5. Zaprite vzdrževalna ventila v dvižnem in povratnem

vodu ogrevanja.6. Zaprite vzdrževalni ventil v napeljavi za hladno vodo.7. Izpraznite izdelek, če nameravate menjati vodovodne

sestavne dele izdelka.8. Zagotovite, da na sestavne dele sistema, ki so pod ele-

ktrično napetostjo (npr. na omarico z elektroniko), nekaplja voda.

9. Uporabite le nova tesnila.

10.10 Zamenjava okvarjenih sestavnih delov

10.10.1 Zamenjava gorilnika

1. Odstranite kompaktni toplotni modul. (→ stran 28)

1

2

2. Odvijte štiri vijake (1) na gorilniku.3. Odstranite gorilnik.4. Montirajte nov gorilnik z novim tesnilom (2).5. Zagotovite, da odprtine v tesnilu in gorilniku ležijo nad

pokaznim steklom prirobnice gorilnika.6. Vgradite kompaktni toplotni modul. (→ stran 30)

10.10.2 Zamenjava ventilatorja

4

2

3

1

5

7

6

1. Odstranite cev za vsesavanje zraka.2. Izvlecite tri vtiče s plinske armature (5 ).3. Izvlecite vtič na senzorju Venturijeve cevi (3): pritisnite

na nastavek.4. Izvlecite vtič(e) (4) (glede na izvedbo naprave) z mo-

torja ventilatorja: pritisnite na ustrezen nastavek.5. Odvijte obe prekrivni matici (7) in (6) na plinski armaturi.

Pri odvijanju zadržite enoto z viličastim ključem na na-sprotni strani plinske armature.

6. Odvijte tri vijake (2) med mešalno cevjo (1) in prirobnicoventilatorja.

Page 32: ecoTEC plus - Vaillant · ecoTEC plus VU, VUW SI Navodila za namestitev in vzdrževanje Izdajatelj/proizvajalec VaillantGmbH BerghauserStr.40 D-42859Remscheid Telefon021 91 18‑0

10 Odpravljanje napak

32 Navodila za namestitev in vzdrževanje ecoTEC plus 0020152357_01

2

1

3

7. Celotno enoto odstranite iz ventilatorja, Venturijevo cevin plinsko armaturo odstranite iz izdelka.

8. Pritrdilni vijak (2) plinske armature odvijte iz držala.9. Plinsko armaturo odstranite iz držala.10. Venturijevo cev (3) s plinsko povezovalno cevjo (1) od-

stranite iz ventilatorja: bajonetno zaporo Venturijevecevi zavrtite do konca v nasprotno smer urinega ka-zalca in jo izvlecite naravnost iz ventilatorja.

1

2

11. Držalo (1) plinske armature demontirajte z ventilatorja:odvijte vijake (2).

12. Zamenjajte okvarjen ventilator.

4

1

3

2

5

13. Komponente ponovno vgradite v obratnem vrstnemredu. Pri tem obvezno uporabite nova tesnila (4) in(5). Upoštevajte zaporedje privijanja treh vijakov medventilatorjem in mešalno cevjo v skladu z oštevilčenjem(1), (2) in (3).

14. Na plinsko armaturo privijte gibljivo cev za plin. Pri temuporabite nova tesnila.

15. Pri privijanju prekrivnih matic na plinsko armaturo zviličastim ključem zadržite enoto na nasprotni straniplinske armature.

16. Po montaži novega ventilatorja izvedite prev. vrste plina(→ stran 18).

10.10.3 Zamenjava plinske armature

Previdnost!Nevarnost materialne škode zaradi nedovo-ljene nastavitve!

Spreminjanje regulatorja tlaka plina na plinskiarmaturi lahko povzroči uničenje plinske ar-mature.

▶ V nobenem primeru ne spreminjajte tovar-niške nastavitve regulatorja tlaka plina naplinski armaturi.

NavodiloPri nekaterih izdelkih so plinske armature vgra-jene brez regulatorja tlaka plina.

NavodiloZa zamenjavo plinske armature potrebujete Torxizvijač velikosti T20. Za neposredno demontažoplinske armature s sprednje strani potrebujete ko-tni izvijač ali nastavek za nasadni ključ Torx T20.Če nimate na voljo kotnega izvijača ali podobnegaorodja, je potrebno pred demontažo plinske ar-mature z držala najprej odstraniti celotno enotoventilatorja s plinsko armaturo.

Page 33: ecoTEC plus - Vaillant · ecoTEC plus VU, VUW SI Navodila za namestitev in vzdrževanje Izdajatelj/proizvajalec VaillantGmbH BerghauserStr.40 D-42859Remscheid Telefon021 91 18‑0

Odpravljanje napak 10

0020152357_01 ecoTEC plus Navodila za namestitev in vzdrževanje 33

1

2

5

4

3

1. Odstranite cev za vsesavanje zraka.

2. Izvlecite tri vtiče s plinske armature (2).3. Izvlecite vtič na senzorju Venturijeve cevi (1): pritisnite

na nastavek.4. Odvijte obe prekrivni matici (5) in (4) na plinski armaturi.

Pri odvijanju z viličastim ključem zadržite enoto na na-sprotni strani plinske armature (4) oz. (5).

5. Demontirajte enoto ventilatorja s plinsko armaturo (Ven-tilator s plinsko armaturo (→ stran 31)) oz. s pomočjokotnega izvijača ali nastavka za nasadni ključ Torx T20odvijte pritrdilni vijak plinske armature (3) iz držala.

NavodiloVijak na držalu plinske armature varuje plin-sko armaturo pred vrtenjem in ga je potrebnopo zamenjavi plinske armature obvezno po-novno namestiti.

6. Plinsko armaturo odstranite iz držala.7. Novo plinsko armaturo ponovno vgradite v obratnem

vrstnem redu. Pri tem uporabite nova tesnila.8. Pri privijanju prekrivnih matic na plinsko armaturo z

viličastim ključem zadržite enoto na nasprotni straniplinske armature (4) oz. (5).

9. Po montaži nove plinske armature preverite tesnjenje(Preverjanje tesnjenja (→ stran 23)) ter izvedite prev.vrste plina (→ stran 18) in nastavitev plina (→ stran 21).

10.10.4 Zamenjava Venturijeve cevi

1

2

3

1. Odstranite cev za vsesavanje zraka.

2. Izvlecite vtič na senzorju Venturijeve cevi (1): pritisnitena nastavek.

3. Odvijte prekrivno matico (3) plinske povezovalne cevi(2) na plinski armaturi.

4. Venturijevo cev s plinsko povezovalno cevjo odstraniteiz ventilatorja: bajonetno zaporo Venturijeve cevi za-vrtite do konca v nasprotno smer urinega kazalca in joizvlecite naravnost iz ventilatorja.

3

1

7

6

5

4

2

5. Plinsko povezovalno cev (1) odstranite z Venturijevecevi (3): odstranite varnostno sponko (4) in plinsko po-vezovalno cev izvlecite navpično navzgor. Odstranitetesnilo (7).

6. Izvlecite plinsko šobo (6) in jo spravite za ponovno upo-rabo.

7. Preverite, če v Venturijevi cevi na strani vstopa plina niostankov.

Nevarnost!Nevarnost zastrupitve zaradi povišanih vre-dnosti CO!

Nepravilna velikost plinske šobe lahko pov-zroči povišane vrednosti CO.

▶ Pri zamenjavi Venturijeve cevi uporabitepravilno plinsko šobo (barvna oznaka inpoložaj zatičev na spodnji strani plinskešobe).

Page 34: ecoTEC plus - Vaillant · ecoTEC plus VU, VUW SI Navodila za namestitev in vzdrževanje Izdajatelj/proizvajalec VaillantGmbH BerghauserStr.40 D-42859Remscheid Telefon021 91 18‑0

10 Odpravljanje napak

34 Navodila za namestitev in vzdrževanje ecoTEC plus 0020152357_01

Previdnost!Nevarnost materialne škode na izdelku!

Maziva lahko zamašijo kanale v Venturijevicevi, ki so pomembni za delovanje.

▶ Pri montaži plinske šobe ne uporabljajtemaziva.

8. V novo Venturijevo cev vstavite plinsko šobo, ki ustrezavrsti plina (rumena: zemeljski plin G20, siva: tekočiplin).

NavodiloPoskrbite, da se barva plinske šobe ujemaz barvo kodirnega upora na plošči tiskanegavezja.Pri vstavljanju plinske šobe pazite na pra-vilno naravnanost plinske šobe v skladu spodanimi oznakami položaja na zgornji straniVenturijeve cevi ter tudi glede na položajnezatiče (5) na spodnji strani plinske šobe.

9. Komponente ponovno vgradite v obratnem vrstnemredu. Pri tem uporabite nova tesnila.

10. Po montaži nove Venturijeve cevi izvedite nastavitevplina (→ stran 21).

11. Če ne morete nastaviti vsebnost CO₂, je bila plinskašoba pri namestitvi poškodovana. V tem primeru zame-njajte plinsko šobo z ustreznim nadomestnim delom.

12. Izvedite prev. vrste plina (→ stran 18).

10.10.5 Zamenjava toplotnega izmenjevalnika

1. Izpraznite izdelek.2. Odstranite kompaktni toplotni modul. (→ stran 28)3. Cev za odtok kondenzata odstranite s toplotnega izme-

njevalnika.

1

2

3

4. Odklopite sponki (2) in (3) na priključku dvižnega vodain na priključku povratnega voda.

5. Odvijte priključek dvižnega voda.6. Odvijte priključek povratnega voda.7. Odstranite po dva vijaka (1) na obeh držalih.

1

2

3

4

8. Odklopite vtično povezavo (2) termične varovalke.9. Odstranite tri spodnje vijake (3) na zadnjem delu držala.10. Držalo zavrtite okoli zgornjega vijaka (1) vstran.11. Toplotni izmenjevalnik povlecite navzdol in v desno ter

ga odstranite iz izdelka.12. Nov toplotni izmenjevalnik montirajte v obratnem vr-

stnem redu.13. Pri novem toplotnem izmenjevalniku pazite, da upora-

bite kabel s kodirnim uporom in pravim vtičem.

Previdnost!Nevarnost zastrupitve zaradi uhajanja di-mnih plinov!

Masti na osnovi mineralnih olj lahko poškodu-jejo tesnila.

▶ Za lažjo montažo namesto masti upora-bite izključno vodo oz. običajno milo.

14. Zamenjajte tesnila.15. Priključka za dvižni in povratni vod potisnite do konca v

toplotni izmenjevalnik.16. Pazite na pravilno namestitev sponk na priključkih za

dvižni in povratni vod.17. Vgradite kompaktni toplotni modul. (→ stran 30)

18. Napolnite in odzračite izdelek ter po potrebi še ogre-valni sistem (→ stran 20).

10.10.6 Zamenjava raztezne posode

1. Izpraznite izdelek. (→ stran 30)

Page 35: ecoTEC plus - Vaillant · ecoTEC plus VU, VUW SI Navodila za namestitev in vzdrževanje Izdajatelj/proizvajalec VaillantGmbH BerghauserStr.40 D-42859Remscheid Telefon021 91 18‑0

Odpravljanje napak 10

0020152357_01 ecoTEC plus Navodila za namestitev in vzdrževanje 35

1

2

3

4

2. Odvijte vijačni spoj (4) .3. Odstranite oba vijaka (1) montažne plošče (2).4. Odstranite montažno ploščo (2).5. Raztezno posodo (3) izvlecite naprej.6. V izdelek vstavite novo raztezno posodo.7. Novo raztezno posodo privijačite na priključek za vodo.

Pri tem uporabite novo tesnilo.8. Z obema vijakoma (1) pritrdite montažno ploščo.

9. Napolnite in odzračite izdelek ter po potrebi še ogre-valni sistem (→ stran 20).

10.10.7 Zamenjava plošče tiskanega vezja in/alizaslona

Previdnost!Nevarnost materialne škode zaradi nepravil-nega popravila!

Uporaba nepravilnega nadomestnega za-slona lahko povzroči poškodbe na elektroniki.

▶ Pred zamenjavo preverite, če imate navoljo pravilen nadomestni zaslon.

▶ Za zamenjavo v nobenem primeru neuporabite drugega nadomestnega za-slona.

NavodiloČe zamenjate samo eno komponento, se na-stavljeni parametri samodejno prevzamejo. Obvklopu izdelka prevzame nova komponenta pred-hodno nastavljene parametre s komponente, ki nibila zamenjana.

1. Izdelek odklopite od električnega omrežja in ga zava-rujte pred ponovnim vklopom.

Pogoji: Zamenjava zaslona ali plošče tiskanega vezja

▶ Ploščo tiskanega vezja oz. zaslon zamenjajte v skladu znavodili za montažo in namestitev.

X31

X12

1

▶ Če zamenjate ploščo tiskanega vezja, izvlecite kodirniupor (1) (vtič X24) iz stare plošče tiskanega vezja ter vtičvstavite na novo ploščo tiskanega vezja.

Pogoji: Istočasna zamenjava plošče tiskanega vezja in zaslona

▶ Kodirni upor (1) (vtič X24) izvlecite iz stare plošče tiska-nega vezja ter vtič vstavite na novo ploščo tiskanegavezja.

◁ Če istočasno zamenjate obe komponenti, se izdelekpo vklopu preklopi neposredno v meni za nastavitevjezika. Tovarniško je nastavljen angleški jezik.

▶ Izberite želen jezik.▶ Vašo nastavitev potrdite z (Ok).

◁ Samodejno pridete na nastavitev oznake napraveD.093.

▶ V skladu z naslednjo tabelo nastavite pravo vrednost zaposamezen tip izdelka.

Identifikacije naprave za tipe izdelkovVU INT I 116/5‑5 33

VU INT I 206/5‑5 18

VU INT I 256/5‑5 11

VU INT I 306/5‑5 13

VU INT I 356/5‑5 15

VUW INT I 206/5‑5 18

VUW INT I 256/5‑5 11

VUW INT I 306/5‑5 13

▶ Potrdite svojo nastavitev.

◁ Elektronika je tako nastavljena na ustrezen tip iz-delka in parametri vseh diagnostičnih kod ustrezajotovarniškim nastavitvam.

◁ Zaslon se samodejno zažene s čarovnikom za na-mestitev.

▶ Izvedite nastavitve, specifične za sistem.

10.11 Zaključitev popravila

▶ Preverite delovanje in tesnjenje izdelka. (→ stran 23)

Page 36: ecoTEC plus - Vaillant · ecoTEC plus VU, VUW SI Navodila za namestitev in vzdrževanje Izdajatelj/proizvajalec VaillantGmbH BerghauserStr.40 D-42859Remscheid Telefon021 91 18‑0

11 Izklop

36 Navodila za namestitev in vzdrževanje ecoTEC plus 0020152357_01

11 Izklop

11.1 Izklop izdelka

▶ Izklopite izdelek.▶ Izdelek odklopite od električnega omrežja.▶ Zaprite zaporni ventil za plin.▶ Zaprite zaporni ventil za hladno vodo.▶ Izpraznite izdelek. (→ stran 30)

12 Recikliranje in odstranjevanje

12.1 Recikliranje oz. odstranjevanje embalaže inizdelka

▶ Kartonsko embalažo odpeljite na zbirališče starega pa-pirja.

▶ Dele embalaže iz plastične folije ter plastične polnilnemateriale odstranite na ustrezno zbirno mesto za recikli-ranje plastičnih delov.

Izdelek in vsi deli opreme ter obrabni deli in okvarjeni se-stavni deli ne sodijo med gospodinjske odpadke.

▶ Poskrbite za pravilno odstranjevanje odsluženega iz-delka, morebitne dodatne opreme ter obrabnih delov inokvarjenih sestavnih delov v skladu s predpisi.

▶ Upoštevajte veljavne predpise.

13 Tovarniška servisna služba

13.1 Servisna služba

Uporabnik je za prvi zagon naprave in potrditev garancij-skega lista dolžan poklicati pooblaščeni Vaillant servis. Vnasprotnem primeru garancija ne velja. Vsa eventuelna po-pravila na aparatu lahko izvaja izključno Vaillant servis.

Popis pooblaščenih serviserjev lahko dobite na ZastopstvuVaillanta v Sloveniji:

Zastopstvo Vaillant - Vaillant d.o.o.Dolenjska c. 242 b1000 LjubljanaSlovenija

Ali na internet strani:

Internet: http://www.vaillant.si

Page 37: ecoTEC plus - Vaillant · ecoTEC plus VU, VUW SI Navodila za namestitev in vzdrževanje Izdajatelj/proizvajalec VaillantGmbH BerghauserStr.40 D-42859Remscheid Telefon021 91 18‑0

Dodatek

0020152357_01 ecoTEC plus Navodila za namestitev in vzdrževanje 37

Dodatek

A Struktura menijev na nivoju za strokovno osebje – pregled

Meni

Servisni nivoReset Informacija

Nazaj Izbira

Konf. napraveTestni programi

Servisni nivoLista napak

Nazaj Izbira

Funkcijski meniPrev. vrste plinaTestni programi

Samotestiranje

Nazaj Izbira

Konf. napraveTestni programi

Diagnostični meni

Servisni nivo

Nazaj Izbira

Zad. temp. dv. voda

Konf. napraveJezik

Temp. tople vode

Nazaj Izbira

Zad. temp. dv. voda

Konf. napraveJezik

Temp. tople vode

Nazaj Izbira

Zad. temp. dv. voda

Konf. napraveJezik

Temp. tople vode

Nazaj Izbira

Konf. napraveTestni programi

Servisni nivoLista napak

Nazaj Izbira

Vnesite šifro

1 7

Nazaj Ok

F.75Fehler

Pumpe/Wassermangel

F.00Prekinitev

Senzor dv. voda

P.00Pumpe wird

angesteuert

Entlüftung

taktend

Nazaj Izbira

P.00Črpalka se

Odzračevanje

prižiga in ugaša

Nazaj Izbira

SamotestiranjeSamodiagnoza

elektronike

Nazaj Izbira

Jezik

01 Slovenski

Prekliči Ok

Prev. vrste plinaSelect

LPGgas type

Nazaj Izbira

41Zad. temp. dv. voda

Prekliči Ok

35Temp. tople vode

Prekliči Ok

Funkcijski meni

Testni programi

Samotestiranje

Prev. vrste plina

Nazaj Izbira

T.01interne Pumpe

Nazaj Izbira

T.01Interna črpalka

Nazaj Izbira

Funkcijski meni

Testni programiPrev. vrste plina

Nazaj Izbira

Testni programi

Funkcijski meni

Testni programiPrev. vrste plina

Nazaj Izbira

Testni programi

Page 38: ecoTEC plus - Vaillant · ecoTEC plus VU, VUW SI Navodila za namestitev in vzdrževanje Izdajatelj/proizvajalec VaillantGmbH BerghauserStr.40 D-42859Remscheid Telefon021 91 18‑0

Dodatek

38 Navodila za namestitev in vzdrževanje ecoTEC plus 0020152357_01

Zad. temp. dv. vodaKonf. naprave

Temp. tople vodeKomfort funkcija

Nazaj Izbira

Komfort funkcija

Komfort vključen

Prekliči Ok

Konf. napraveTestni programi

Diagnostični meni

Servisni nivo

Nazaj Izbira

Konf. naprave

Inšt. asistentDiagnostični meni

Servisni nivo

Nazaj Izbira

Dodatni rele

Konf. napraveTemp. tople vodeKomfort funkcija

Nazaj Izbira

Dodatni rele

Konf. naprave

Rele opreme 1

Komfort funkcija

Nazaj Izbira

Dodatni releKonf. naprave

Rele opreme 2Rele opreme 1

Nazaj Izbira

Delna moč ogrevanja

Konf. naprave

Rele opreme 2Rele opreme 1

Nazaj Izbira

Delna moč ogrevanja

Konf. napraveRele opreme 2

Kontaktni podatki

Nazaj Izbira

Delna moč ogrevanjaKonf. naprave

PonastavitiKontaktni podatki

Nazaj Izbira

D.026Zusatzrelais

externe Pumpe

Prekliči Ok

D.026Dodatni rele

Cirkulacijska črpalka

Nazaj

D.027Zubehörrelais 1

externe Pumpe

Prekliči Ok

D.027Rele opreme 1

Cirkulacijska črpalka

Nazaj

D.028Zubehörrelais 2

externe Pumpe

Prekliči Ok

D.028Rele opreme 2

Cirkulacijska črpalka

Nazaj

D.000Delna moč ogrevanja

0

Prekliči Ok

D.001Pumpennachlauf

Heizung0

Nazaj

D.000Delna moč ogrevanja

auto

Nazaj

Kontaktni podatkiŠt. Telefona

Nazaj

Za aktiviranjeasistenta inštalacije

pritisnite OK

Prekliči Ok

D.096Resetirati na

tov. nastavitve?ne

Prekliči Ok

Page 39: ecoTEC plus - Vaillant · ecoTEC plus VU, VUW SI Navodila za namestitev in vzdrževanje Izdajatelj/proizvajalec VaillantGmbH BerghauserStr.40 D-42859Remscheid Telefon021 91 18‑0

Dodatek

0020152357_01 ecoTEC plus Navodila za namestitev in vzdrževanje 39

B Diagnostične kode – pregled

Koda Parameter Vrednosti oz. razlageTovarniškanastavitev

Lastna na-stavitev

D.000 Delna moč ogrevanja Nastavljiva delna moč ogrevanja v kWAuto: izdelek samodejno prilagaja delno obremenitevglede na trenutno potrebo sistema

Auto

D.001 Čas iztekanja notranje črpalke zaogrevanje

1 … 60 min 5 min

D.002 Maks. zaporni čas gorilnika za ogre-vanje pri temperaturi dvižnega voda20 °C

2 … 60 min 20 min

D.003 Izhodna temperatura, dejanskavrednost

v °C ni nastavljivo

D.004 Izmerjena vrednost tipala tople vode ni nastavljivo

D.005 Želena vrednost temperature dvi-žnega voda (oz. želena vrednostpovratnega voda)

v °C, največja vrednost, nastavljena v D.071, omejena zeBUS regulatorjem, če je priključen

ni nastavljivo

D.006 Želena vrednost temperature toplevode (samo VUM)

35 … 65 ℃ ni nastavljivo

D.007 Želena vrednost temperature za toplizagon (samo VUW)Temp. vsebnika, želena vrednost(samo VU)

35 … 65 ℃‑15 °C je zaščita proti zmrzovanju, 40 do 70 °C (najvišjotemperaturo lahko nastavite v točki D.020)

ni nastavljivo

D.008 Sobni termostat na sponkah RT Odprt sobni termostat (ni zahteve za ogrevanje)Zaprt sobni termostat (zahteva za ogrevanje)

ni nastavljivo

D.009 Želena vrednost z zunanjega eBUSregulatorja

v °C ni nastavljivo

D.010 Status notranje črpalke Vklop, Izklop ni nastavljivo

D.011 Status zunanje ogrevalne črpalke Vklop, Izklop ni nastavljivo

D.012 Status črpalke za polnjenje vsebnika Vklop, Izklop ni nastavljivo

D.013 Status cirkulacijske črpalke za toplovodo

Vklop, Izklop ni nastavljivo

D.014 Želena vrednost števila vrtljajevčrpalke (visoko učinkovite črpalke)

Želena vrednost notranje visoko učinkovite črpalke v %.Možne nastavitve:0 = Auto1 = 532 = 603 = 704 = 855 = 100

0 = Auto

D.015 Dejanska vrednost števila vrtljajevčrpalke (visoko učinkovite črpalke)

Dejanska vrednost notranje visoko učinkovite črpalke v%

ni nastavljivo

D.016 Odprt/zaprt sobni termostat 24 V DC Izključeno/vključeno ogrevanje ni nastavljivo

D.017 Preklop regulacije temperature dvi-žnega/povratnega voda ogrevanja

Način regulacije:0 = dvižni vod, 1 = povratni vod

0 = dvižnivod

D.018 Nastavitev načina delovanja črpalke 1 = Komfort (delovanje črpalke brez prekinitve)3 = Eco (prekinjajoče delovanje črpalke)

3 = Eco

D.019 Način delovanja 2-stopenjske črpalke ni pomembno ni nastavljivo

D.020 Maks. nastavljiva vrednost za želenovrednost vsebnika

Območje nastavitve: 50 - 70 °C (actoSTOR 65 °C) 65 °C

D.022 Zahteva za toplo vodo prek C1/C2,propelerja ali APC

Vklop, Izklop ni nastavljivo

D.023 Poletni/zimski režim (izklop/vklopogrevanja)

Vklop ogrevanja, izklop ogrevanja (poletni režim) ni nastavljivo

D.025 Sproščena priprava tople vode zeBUS regulatorjem

Vklop, Izklop ni nastavljivo

Page 40: ecoTEC plus - Vaillant · ecoTEC plus VU, VUW SI Navodila za namestitev in vzdrževanje Izdajatelj/proizvajalec VaillantGmbH BerghauserStr.40 D-42859Remscheid Telefon021 91 18‑0

Dodatek

40 Navodila za namestitev in vzdrževanje ecoTEC plus 0020152357_01

Koda Parameter Vrednosti oz. razlageTovarniškanastavitev

Lastna na-stavitev

D.026 Krmiljenje dodatnega releja 1 = cirkulacijska črpalka2 = zunanja črpalka3 = črpalka za polnjenje vsebnika4 = napa5 = zunanji magnetni ventil6 = zunanje sporočilo o napaki7 = solarna črpalka (ni aktivna)8 = daljinski upravljalnik eBUS (ni aktiven)9 = črpalka za zaščito pred legionelo (ni aktivna)10 = ventil solarnega sistema (ni aktiven)

2 = zunanjačrpalka

D.027 Preklop releja 1 na večfunkcijskimodul VR 40 „2 od 7“

1 = cirkulacijska črpalka2 = zunanja črpalka3 = črpalka za polnjenje vsebnika4 = napa5 = zunanji magnetni ventil6 = zunanje sporočilo o napaki7 = solarna črpalka (ni aktivna)8 = daljinski upravljalnik eBUS (ni aktiven)9 = črpalka za zaščito pred legionelo (ni aktivna)10 = ventil solarnega sistema (ni aktiven)

2 = zunanjačrpalka

D.028 Preklop releja 2 na večfunkcijskimodul VR 40 „2 od 7“

1 = cirkulacijska črpalka2 = zunanja črpalka3 = črpalka za polnjenje vsebnika4 = napa5 = zunanji magnetni ventil6 = zunanje sporočilo o napaki7 = solarna črpalka (ni aktivna)8 = daljinski upravljalnik eBUS (ni aktiven)9 = črpalka za zaščito pred legionelo (ni aktivna)10 = ventil solarnega sistema (ni aktiven)

2 = zunanjačrpalka

D.033 Želena vrednost števila vrtljajevventilatorja

v vrt/min ni nastavljivo

D.034 Dejanska vrednost števila vrtljajevventilatorja

v vrt/min ni nastavljivo

D.035 Položaj prednostnega preklopnegaventila

OgrevanjeParalelno delovanje (srednji položaj)Priprava tople vode

ni nastavljivo

D.036 Količina pretoka tople vode (senzorpropelerja)

v l/min ni nastavljivo

D.039 Temperatura solarnega vhoda Dejanska vrednost v °C ni nastavljivo

D.040 Temperatura dvižnega voda Dejanska vrednost v °C ni nastavljivo

D.041 Temperatura povratnega voda Dejanska vrednost v °C ni nastavljivo

D.044 Digitalizirana ionizacijska vrednost Območje prikaza 0 do 1020> 800 ni plamena< 400 dober plamen

ni nastavljivo

D.046 Vrsta črpalke 0 = izklop z relejem1 = izklop s PWM

0 = izklop zrelejem

D.047 Zunanja temperatura (z vremenskovodenim regulatorjem Vaillant)

Dejanska vrednost v °C ni nastavljivo

D.050 Offset minimalnega števila vrtljajev v vrt/min, območje nastavitve: 0 do 3000 Tovarniškonastavljenanazivnavrednost

D.051 Offset maksimalnega števila vrtljajev v vrt/min, območje nastavitve: -990 do 0 Tovarniškonastavljenanazivnavrednost

Page 41: ecoTEC plus - Vaillant · ecoTEC plus VU, VUW SI Navodila za namestitev in vzdrževanje Izdajatelj/proizvajalec VaillantGmbH BerghauserStr.40 D-42859Remscheid Telefon021 91 18‑0

Dodatek

0020152357_01 ecoTEC plus Navodila za namestitev in vzdrževanje 41

Koda Parameter Vrednosti oz. razlageTovarniškanastavitev

Lastna na-stavitev

D.058 Aktiviranje solarnega naknadnegaogrevanja za VUW;

0 = deaktivirano solarno naknadno ogrevanje3 = aktiviranje TV, želena vrednost minimalno 60 °C

0 = deaktivi-rano solarnonaknadnoogrevanje

D.060 Število izklopov z omejevalnikomtemperature

Število izklopov ni nastavljivo

D.061 Število motenj kurilne avtomatike Število neuspešnih vžigov v zadnjem poskusu ni nastavljivo

D.064 Srednji čas vžiga v sekundah ni nastavljivo

D.065 Najdaljši čas vžiga v sekundah ni nastavljivo

D.067 Preostali zaporni čas gorilnika v minutah ni nastavljivo

D.068 Neuspešni vžigi v 1. poskusu Število neuspešnih vžigov ni nastavljivo

D.069 Neuspešni vžigi v 2. poskusu Število neuspešnih vžigov ni nastavljivo

D.070 Nastavitev položaja prednostnegapreklopnega ventila

0 = normalno delovanje1 = paralelno delovanje (srednji položaj)2 = položaj za trajno ogrevanje

0 = normalnodelovanje

D.071 Želena vrednost maks. temperaturedvižnega voda ogrevanja

40 … 80 ℃ 75 ℃

D.072 Čas iztekanja notranje črpalke popolnjenju vsebnika

Možna nastavitev od 0 - 10 minut v korakih po 1 minuto 2 min

D.073 Offset za želeni topli zagon Nastavljiv od -15 K do 5 K 0

D.074 Funkcija zaščite pred legioneloactoSTOR

0 = izklop1 = vklop

1 = vklop

D.075 Maks. čas polnjenja vsebnika toplevode brez lastne regulacije

20 - 90 min 45 min

D.076 Oznaka naprave(Device specificnumber = DSN)

33 = VU INT I 116/5-518 = VU INT I 206/5-5; VUW INT I 206/5-511 = VU INT I 256/5-5; VUW INT I 256/5-513 = VU INT I 306/5-5; VUW INT I 306/5-515 = VU INT I 356/5-5

ni nastavljivo

D.077 Omejitev moči polnjenja vsebnika vkW

Nastavljiva moč polnjenja vsebnika v kW

D.078 Omejitev temperature polnjenjavsebnika v °C

50 °C - 80 °CNavodiloIzbrana vrednost mora biti najmanj 15 K oz. 15 °C nadnastavljeno želeno vrednostjo vsebnika.

75 °C

D.080 Število ur delovanja za ogrevanje v urah ni nastavljivo

D.081 Število ur delovanja za pripravo toplevode

v urah ni nastavljivo

D.082 Število zagonov gorilnika v ogrevanju Število zagonov gorilnika ni nastavljivo

D.083 Število zagonov gorilnika za pripravotople vode

Število zagonov gorilnika ni nastavljivo

D.084 Prikaz vzdrževanja: število ur donaslednjega vzdrževanja

Območje nastavitve: 0 do 3000 h in „---” za deaktivirano „---”

D.088 Zakasnitev vklopa zaznavanja pipeza toplo vodo prek propelerja (samoVUW)

0 = 1,5 l/min in brez zakasnitve,1 = 3,7 l/min in 2 s zakasnitve

1,5 l/min inbrez zakasni-tve

D.090 Status digitalnega regulatorja prepoznan, ni prepoznan ni nastavljivo

D.091 Status DCF pri priključenem tipaluzunanje temperature

ni sprejemasprejemsinhroniziranoveljavno

ni nastavljivo

D.092 Prepoznavanje modula actoSTOR 0 = ni priključen1 = napaka v povezavi: ni komunikacije prek vodilaPeBus, modul actoSTOR je že prepoznan2 = aktivna povezava

ni nastavljivo

Page 42: ecoTEC plus - Vaillant · ecoTEC plus VU, VUW SI Navodila za namestitev in vzdrževanje Izdajatelj/proizvajalec VaillantGmbH BerghauserStr.40 D-42859Remscheid Telefon021 91 18‑0

Dodatek

42 Navodila za namestitev in vzdrževanje ecoTEC plus 0020152357_01

Koda Parameter Vrednosti oz. razlageTovarniškanastavitev

Lastna na-stavitev

D.093 Nastavitev oznake naprave (Devicespecific number = DSN)

Območje nastavitve: 0 do 99

D.094 Brisanje zgodovine napak Brisanje seznama napak0 = ne1 = da

D.095 Verzija programske opreme kompo-nent na e-vodilu (eBUS)

Plošča tiskanega vezja (BMU)Zaslon (AI)actoSTOR (APC)HBI/VR34

ni nastavljivo

D.096 Tovarniška nastavitev Ponastavitev vseh nastavljivih parametrov na tovarniškonastavitev0 = ne1 = da

D.098 Vrednost kodirnih uporov za vrstoplina in zmogljivost

Prikaz xx.yyxx = kodirni upor 1 v kabelskem snopu za zmogljivost:8 = VU INT I 116/5-5; VU INT I 206/5-5; VUW INT I206/5-59 = VU INT I 256/5-5; VUW INT I 256/5-510 = VU INT I 306/5-5; VUW INT I 306/5-511 = VU INT I 356/5-5yy = kodirni upor 2 na plošči tiskanega vezja za vrstoplina:02 = P-plin03 = H-plin

ni nastavljivo

C Servisna in vzdrževalna dela – pregledV naslednji tabeli so navedene zahteve proizvajalca za najkrajše intervale servisiranja in vzdrževanja. Če nacionalni predpisiin direktive zahtevajo krajše intervale servisiranja in vzdrževanja, namesto tega upoštevajte te intervale.

Št. DelaServis(letno)

Vzdrževanje(najmanj

vsaki 2 leti)

1Preverite tesnjenje in pravilno pritrditev napeljave za zrak/dimne pline. Zagotovite, da napeljavani zamašena ali poškodovana in je pravilno nameščena v skladu z ustreznimi navodili za mon-tažo.

X X

2 Preverite splošno stanje izdelka. Odstranite umazanijo z izdelka in podtlačne komore. X X

3Opravite vizualni pregled splošnega stanja ogrevalnega sklopa. Pri tem bodite še posebej po-zorni na znake korozije, rje in drugih poškodb. Če opazite poškodbe, izvedite postopek vzdrže-vanja.

X X

4Preverite priključni tlak plina pri največji toplotni obremenitvi. Če priključni tlak plina ni v pravil-nem območju, izvedite postopek vzdrževanja.

X X

5Preverite vsebnost CO₂ (razmerje mas goriva in zraka) za izdelek in jo po potrebi ponovno na-stavite. Zabeležite postopek.

X X

6Izdelek odklopite od električnega omrežja. Preverite pravilno namestitev električnih vtičnih pove-zav in priključkov, po potrebi popravite.

X X

7 Zaprite zaporni ventil za plin in vzdrževalne ventile. X

8Izpraznite izdelek na strani vode (opazujte manometer). Preverite predtlak v raztezni posodi,posodo po potrebi napolnite (približno 0,03 MPa/0,3 bar pod polnilnim tlakom sistema).

X

9Samo VUW z actoSTOR: Preverite predtlak v raztezni posodi plastnega vsebnika. Tlak popra-vite, če je potrebno.

X X

10 Odstranite kompaktni toplotni modul. X

11Preverite izolirne obloge v zgorevalnem območju. Če opazite poškodbe, zamenjajte izolirneobloge. Zamenjajte tesnilo prirobnice gorilnika pri vsakem odpiranju in torej pri vsakem vzdr-ževanju.

X

12 Očistite toplotni izmenjevalnik. X

13 Preverite, če je gorilnik poškodovan, ter ga po potrebi zamenjajte. X

Page 43: ecoTEC plus - Vaillant · ecoTEC plus VU, VUW SI Navodila za namestitev in vzdrževanje Izdajatelj/proizvajalec VaillantGmbH BerghauserStr.40 D-42859Remscheid Telefon021 91 18‑0

Dodatek

0020152357_01 ecoTEC plus Navodila za namestitev in vzdrževanje 43

Št. DelaServis(letno)

Vzdrževanje(najmanj

vsaki 2 leti)

14 Preverite sifon za kondenzat v izdelku ter ga po potrebi očistite in napolnite. X X

15 Vgradite kompaktni toplotni modul. Pozor: zamenjajte tesnila! X

16Samo VUW: Če količina vode ni zadostna oz. se ne doseže ustrezna temperatura iztoka, popotrebi zamenjajte sekundarni toplotni izmenjevalnik.

X

17

Samo VUW: Očistite filter na dovodu hladne vode. Če nečistoč ni več mogoče odstraniti ali jesito poškodovano, sito zamenjajte. V tem primeru preglejte glede umazanije in poškodb tudisenzor propelerja, očistite senzor (ne uporabljajte stisnjenega zraka!) ter ga zamenjajte, če jepoškodovan.

X

18 Odprite zaporni ventil za plin, izdelek ponovno priklopite na električno omrežje in ga vklopite. X X

19Odprite vzdrževalne pipe, napolnite izdelek/ogrevalni sistem na tlak 0,1 - 0,2 MPa/1,0 - 2,0 bar(glede na statično višino ogrevalnega sistema), zaženite program odzračevanja P.00.

X

20Izvedite poskusno delovanje izdelka in ogrevalnega sistema vključno s pripravo tople vode terponovno odzračite sistem, če je to potrebno.

X X

21 Izvedite preverjanje vrste plina. X

22 Vizualno preverite vžig in delovanje gorilnika. X X

23 Ponovno preverite vsebnost CO₂ (razmerje mas goriva in zraka) za izdelek. X

24Prepričajte se, da iz naprave ne izstopa plin, dimni plin, topla voda ali kondenzat. Po potrebiponovno poskrbite za tesnjenje.

X X

25 Zabeležite izveden postopek servisa/vzdrževanja. X X

D Statusne kode – pregled

Statusnakoda

Pomen

Ogrevanje

S.00 Ogrevanje, ni potrebe po toploti

S.01 Ogrevanje, zagon ventilatorja

S.02 Ogrevanje, predtek črpalke

S.03 Ogrevanje, vžig

S.04 Ogrevanje, gorilnik deluje

S.05 Ogrevanje, naknadno delovanje čr-palke/ventilatorja

S.06 Ogrevanje, naknadno delovanje ventilatorja

S.07 Ogrevanje, naknadno delovanje črpalke

S.08 Preostali čas zapore za ogrevanje

Priprava tople vode (VUW)

S.10 Zahteva po topli vodi iz senzorja propelerja

S.11 Priprava tople vode, zagon ventilatorja

S.13 Priprava tople vode, vžig

S.14 Priprava tople vode, gorilnik deluje

S.15 Priprava tople vode, naknadno delovanje čr-palke/ventilatorja

S.16 Priprava tople vode, naknadno delovanje ventila-torja

S.17 Priprava tople vode, naknadno delovanje črpalke

Funkcija Komfort za topli zagon ali pripravo tople vode zactoSTOR (VUW) ali z načinom delovanja vsebnika (VU)

S.20 Zahteva po topli vodi

S.21 Priprava tople vode, zagon ventilatorja

S.22 Priprava tople vode, predtek črpalke

S.23 Priprava tople vode, vžig

Page 44: ecoTEC plus - Vaillant · ecoTEC plus VU, VUW SI Navodila za namestitev in vzdrževanje Izdajatelj/proizvajalec VaillantGmbH BerghauserStr.40 D-42859Remscheid Telefon021 91 18‑0

Dodatek

44 Navodila za namestitev in vzdrževanje ecoTEC plus 0020152357_01

Statusnakoda

Pomen

S.24 Priprava tople vode, gorilnik deluje

S.25 Priprava tople vode, naknadno delovanje čr-palke/ventilatorja

S.26 Priprava tople vode, naknadno delovanje ventila-torja

S.27 Priprava tople vode, naknadno delovanje črpalke

S.28 Topla voda, zaporni čas gorilnika

Posebni primeri

S.30 Blokiran sobni termostat (RT), ogrevanje

S.31Aktiven poletni režim oz. ni zahteve za ogrevanjeiz eBUS regulatorja

S.32 Čakanje zaradi odstopanja števila vrtljajev venti-latorja

S.34 Aktivna zaščita proti zmrzovanju

S.39 Sprožil se je “burner off contact“ (npr. naležnitermostat ali črpalka za kondenzat)

S.40Aktivna zaščita funkcije Komfort: izdelek deluje zomejenim udobjem ogrevanja

S.41 Tlak vode > 2,8 bar

S.42 Povratni signal lopute za dimne pline blokiradelovanje gorilnika (samo v povezavi z opremoVR40) oz. črpalka za kondenzat je okvarjena,zahteva za ogrevanje je blokirana

S.46 Zaščita funkcije Komfort, ugašanje plamena,najmanjša obremenitev

S.53 Izdelek je zaustavljen zaradi modulacijske za-pore/funkcije zapore delovanja zaradi pomanjka-nja vode (prevelika razlika med dvižnim in povra-tnim vodom)

S.54 Izdelek je zaustavljen s funkcijo blokade delova-nja zaradi pomanjkanja vode (temperaturni gradi-ent)

S.57 Čakalni čas, zaščita funkcije Komfort

S.58 Omejitev modulacije zaradi nastajanjahrupa/vetra

S.61 Neuspešno preverjanje vrste plina: kodirni uporna plošči tiskanega vezja ne ustreza vnesenivrsti plina (glejte tudi F.92).

S.62 Neuspešno preverjanje vrste plina: mejne vre-dnosti CO/CO₂. Preverite zgorevanje.

S.63 Neuspešno preverjanje vrste plina: kakovostzgorevanja je izven dopustnega območja (glejteF.93). Preverite zgorevanje.

S.76 Tlak v sistemu je prenizek. Dolijte vodo.

S.96 Izvaja se test tipala povratnega voda, zahteve zaogrevanje so blokirane.

S.97 Izvaja se test senzorja tlaka vode, zahteve zaogrevanje so blokirane.

S.98 Izvaja se test tipala dvižnega/povratnega voda,zahteve za ogrevanje so blokirane.

Page 45: ecoTEC plus - Vaillant · ecoTEC plus VU, VUW SI Navodila za namestitev in vzdrževanje Izdajatelj/proizvajalec VaillantGmbH BerghauserStr.40 D-42859Remscheid Telefon021 91 18‑0

Dodatek

0020152357_01 ecoTEC plus Navodila za namestitev in vzdrževanje 45

E Kode napak – pregled

Koda Pomen Vzrok

F.00 Prekinitev tipala temperature dvižnega voda Vtič NTC ni priključen oz. je sproščen, večpolni vtič na plošči tiskanegavezja ni pravilno priključen, prekinitev v kabelskem snopu, okvara NTC

F.01 Prekinitev tipala temperature povratnega voda Vtič NTC ni priključen oz. je sproščen, večpolni vtič na plošči tiskanegavezja ni pravilno priključen, prekinitev v kabelskem snopu, okvara NTC

F.02 Prekinitev senzorja polnjenja vsebnikaactoSTOR (NTC), samo v povezavi z F.91

Okvara NTC, poškodovan NTC kabel, poškodovana vtična povezava naNTC, poškodovana vtična povezava na elektroniki actoSTOR

F.03 Prekinitev senzorja vsebnika actoSTOR (NTC),samo v povezavi z F.91

Okvara NTC, poškodovan NTC kabel, poškodovana vtična povezava naNTC, poškodovana vtična povezava na elektroniki actoSTOR

F.10 Kratek stik tipala temperature dvižnega voda Okvara NTC, kratek stik v kabelskem snopu, kabel/ohišje

F.11 Kratek stik tipala temperature povratnega voda Okvara NTC, kratek stik v kabelskem snopu, kabel/ohišje

F.12 Kratek stik na senzorju polnjenja vsebnika(NTC), samo v povezavi z F.91

Okvara NTC, kratek stik v kabelskem snopu, kabel/ohišje

F.13 VUW: Kratek stik tipala za topli zagon/tipalavsebnikaVUW z actoSTOR: Kratek stik na senzorju vseb-nika, samo v povezavi z F.91

Okvara NTC, kratek stik v kabelskem snopu, kabel/ohišje

F.20 Varnostni izklop: omejevalnik temperature Nepravilna povezava mase kabelskega snopa z izdelkom, okvara tipalaNTC dvižnega ali povratnega voda (slab stik), praznjenje prek vžigal-nega kabla, vžigalnega vtiča ali vžigalne elektrode

F.22 Varnostni izklop: pomanjkanje vode V izdelku ni vode oz. jo je premalo, okvara senzorja tlaka vode, kabel dočrpalke oz. senzor tlaka vode je sproščen/ni priključen/je okvarjen

F.23 Varnostni izklop: prevelik temperaturni razpon Blokirana črpalka, zmanjšana moč črpalke, zrak v izdelku, zamenjaniNTC-tipali dvižnega in povratnega voda

F.24 Varnostni izklop: prehitro naraščanje temperature Blokirana črpalka, zmanjšana moč črpalke, zrak v izdelku, prenizek tlak vsistemu, blokirana/nepravilno vgrajena težnostna zavora

F.25 Varnostni izklop: previsoka temperatura dimnihplinov

Prekinjena vtična povezava opcijskega varnostnega omejevalnika tem-perature dimnih plinov (VOT), prekinitev v kabelskem snopu

F.26 Napaka: Plinska armatura ne deluje Koračni motor plinske armature ni priključen, večpolni vtič na ploščitiskanega vezja ni pravilno priključen, prekinitev v kabelskem snopu,okvarjen koračni motor plinske armature, okvarjena elektronika

F.27 Varnostni izklop: neenakomeren plamen Vlaga na elektroniki, okvara elektronike (v napravi za nadzor plamena),magnetni ventil za plin ne tesni

F.28 Izpad ob zagonu: neuspešen vžig Okvara števca plina oz. sprožilo se je plinsko tlačno stikalo, zrak v plinu,prenizek tlak pretoka plina, sprožila se je toplotna zaporna naprava(TAE), zamašen vod za kondenzat, nepravilna plinska šoba, nepravilnaplinska armatura ET, napaka na plinski armaturi, večpolni vtič na ploščitiskanega vezja ni pravilno priključen, prekinitev v kabelskem snopu,okvarjen vžigalni sistem (vžigalni transformator, vžigalni kabel, vžigalnivtič, vžigalna elektroda), prekinjen ionizacijski tok (kabel, elektroda),napačna ozemljitev izdelka, okvara elektronike

F.29 Izpad med delovanjem: neuspešni ponovni vžigi Občasno prekinjen dovod plina, recirkulacija dimnih plinov, zamašen vodza kondenzat, napačna ozemljitev izdelka, vžigalni transformator prekinjavžig

F.32 Napaka ventilatorja Vtič na ventilatorju ni pravilno priključen, večpolni vtič na plošči tiskanegavezja ni pravilno priključen, prekinitev v kabelskem snopu, blokiran venti-lator, okvarjen Hallov senzor, okvarjena elektronika

F.42 Napaka kodirnega upora (morda v povezavi zF.70)

Kratek stik/prekinitev v kodirnem uporu za zmogljivost (v kabelskemsnopu na toplotnem izmenjevalniku) oz. v uporu za vrsto plina (na ploščitiskanega vezja)

F.49 Napaka e-vodila (eBUS) Kratek stik na e-vodilu (eBUS), preobremenitev e-vodila (eBUS) oz. dvenapajalni napetosti z različno polariteto na e-vodilu

F.52 Kontaktna napaka senzorja masnegatoka/Venturijeve cevi

Senzor masnega toka/Venturijeva cev ni električno povezana

– Vtič ni pravilno priključen– Vtič ni priključen– Vtič je v okvari– Vtično mesto je v okvari (slab stik)– Senzor masnega toka/Venturijeva cev je v okvari

Page 46: ecoTEC plus - Vaillant · ecoTEC plus VU, VUW SI Navodila za namestitev in vzdrževanje Izdajatelj/proizvajalec VaillantGmbH BerghauserStr.40 D-42859Remscheid Telefon021 91 18‑0

Dodatek

46 Navodila za namestitev in vzdrževanje ecoTEC plus 0020152357_01

Koda Pomen Vzrok

F.53 Napaka regulacije zgorevanja Regulacija zgorevanja je zaznala napako

– Tlak pretoka plina je prenizek– Pri obratovanju z zemeljskim plinom se uporablja kodirni upor teko-

čega plina– Če nastopi napaka ponovno po odpravljanju napak:

– Plinska armatura je v okvari– Senzor masnega toka/Venturijeva cev je v okvari, mokra ali za-

mašena (kadar nastopi napaka ponovno po odpravljanju napak):ne navlažite senzorja, na tesnilnem obročku Venturijeve cevi neuporabljajte maziva!

F.54 Napaka pri dovodu plina (v povezavi zF.28/F.29)

Za obratovanje naprave ni zadostnega dovoda plina

– Zaporni ventil za plin oz. ventili so zaprti– prenizek tlak pretoka plina– Plinska armatura je v okvari

F.56 Napaka komponente pri zgorevanju Komponenta v regulaciji zgorevanja je v okvari

– Kontaktna napaka na plinski armaturi (vtič ni pravilno oz. ni priklju-čen, vtič je v okvari, vtično mesto je v okvari (slab stik))

– Pri obratovanju s tekočim plinom se uporablja kodirni upor zemelj-skega plina

– Če nastopi napaka ponovno po odpravljanju napak: plinska armaturaje v okvari

F.57 Preklic zaščitne funkcije komfort Aktivna zaščitna funkcija komfort je zaznala napako regulacije

– Vžigalna elektroda močno korodira

F.61 Napaka pri krmiljenju plinske armature Plinske armature ni mogoče krmiliti

– Dovod kabelskega snopa do plinske armature je v okvari (stik zmaso, kratek stik)

– Plinska armatura je v okvari– Plošča tiskanega vezja je v okvari

F.62 Zakasnitev izklopa plinske armature Zaznan je bil zakasnjen izklop plinske armature

– Tuja svetloba (vžigalna in nadzorna elektroda nakazujeta zakasnjenosprožanje signalov za ugašanje plamena)

– Plinska armatura je v okvari– Plošča tiskanega vezja je v okvari

F.63 Napaka EEPROM-a Okvara elektronike

F.64 Napaka elektronike / NTC Kratek stik NTC-tipal dvižnega oz. povratnega voda, okvara elektronike

F.65 Napaka temperature elektronike Previsoka temperatura elektronike zaradi zunanjega vpliva, okvara elek-tronike

F.67 Napaka elektronike/plamen Neplavzibilen signal plamena, okvara elektronike

F.68 Napaka: nestabilen signal plamena Zrak v plinu, prenizek tlak pretoka plina, nepravilno razmerje mas gorivain zraka, zamašen vod za kondenzat, nepravilna plinska šoba, prekinjenionizacijski tok (kabel, elektroda), recirkulacija dimnih plinov, vod zakondenzat

F.70 Neveljavna oznaka naprave (DSN) Če so vgrajeni nadomestni deli: zaslon in plošča tiskanega vezja sta bilaistočasno zamenjana, oznaka naprave pa ni bila ponovno nastavljena,napačen ali manjkajoč kodirni upor za močnostni razred

F.71 Napaka tipala temperature dvižnega voda Tipalo temperature dvižnega voda sporoča konstantno vrednost:

– Tipalo temperature dvižnega voda ne leži pravilno na cevi za dvižnivod

– Okvara tipala temperature dvižnega voda

F.72 Napaka tipala temperature dvižnega in/ali povra-tnega voda

Prevelika razlika temperatur NTC dvižnega/povratnega voda → okvaratipala temperature dvižnega in/ali povratnega voda

F.73 Signal senzorja tlaka vode v napačnem območju(prenizek)

Prekinitev/kratek stik senzorja tlaka vode, prekinitev/kratek stik z GND vdovodu senzorja tlaka vode oz. okvara senzorja tlaka vode

F.74 Signal senzorja tlaka vode v napačnem območju(previsok)

Napeljava do senzorja tlaka vode je v kratkem stiku s 5 V/24 V oz. notra-nja napaka v senzorju tlaka vode

Page 47: ecoTEC plus - Vaillant · ecoTEC plus VU, VUW SI Navodila za namestitev in vzdrževanje Izdajatelj/proizvajalec VaillantGmbH BerghauserStr.40 D-42859Remscheid Telefon021 91 18‑0

Dodatek

0020152357_01 ecoTEC plus Navodila za namestitev in vzdrževanje 47

Koda Pomen Vzrok

F.75 Napaka zaradi nezaznavanja povišanja tlaka prizagonu črpalke

Okvara senzorja tlaka vode ali/in črpalke, zrak v ogrevalnem sistemu,premalo vode v izdelku; preverite obtočni ventil, na povratni vod priklju-čite zunanjo raztezno posodo

F.76 Sprožila se je zaščita pred pregrevanjem naprimarnem toplotnem izmenjevalniku

Okvara kabla ali kabelskih priključkov talilne varovalke v primarnem to-plotnem izmenjevalniku oz. okvara primarnega toplotnega izmenjevalnika

F.77 Napaka lopute za dimne pline/črpalke za kon-denzat

Ni povratnega signala o okvari lopute za dimne pline oz. črpalke zakondenzat

F.78 Prekinitev tipala na iztoku tople vode na zuna-njem regulatorju

UK link box je priključena, NTC tipalo tople vode pa ni premoščeno

F.80 Prekinitev ali kratek stik senzorja na vhodu se-kundarnega toplotnega izmenjevalnika; samo vpovezavi z F.91

Okvara NTC, poškodovan NTC kabel, poškodovana vtična povezava naNTC, poškodovana vtična povezava na elektroniki actoSTORVtič na tipalu je v stiku z maso proti ohišju, kratek stik v kabelskemsnopu, okvara tipala

F.81 Okvara polnilne črpalke actoSTOR; samo vpovezavi z F.91

Vsebnik po določenem času ni v celoti napolnjen.

– Preverite senzor polnjenja vsebnika in senzor vsebnika– Zrak v črpalki actoSTOR– Preverite kabelski snop do črpalke– Preverite senzor propelerja in/ali omejevalnik v izdelku– Okvara prednostnega preklopnega ventila– Sekundarni toplotni izmenjevalnik je zamašen– Črpalka je okvarjena

F.83 Napaka spremembe temperature, ki jo zaznatipalo temperature dvižnega in/ali povratnegavoda

Ob zagonu gorilnika ni zaznane spremembe oz. je zaznana samomajhna sprememba temperature s tipalom temperature dvižnega alipovratnega voda.

– Premalo vode v izdelku– Tipalo temperature dvižnega in/ali povratnega voda ni pravilno na

cevi

F.84 Napaka zaradi neplavzibilne temperaturne raz-like tipala temperature dvižnega/povratnega voda

Tipali temperature dvižnega in povratnega voda signalizirata neplavzi-bilne vrednosti.

– Tipali temperature dvižnega in povratnega voda sta zamenjani– Tipali temperature dvižnega in povratnega voda nista pravilno name-

ščeni

F.85 Napaka: tipalo temperature dvižnega ali povra-tnega voda je nepravilno nameščeno

Tipali temperature dvižnega in/ali povratnega voda sta nameščeni naisto/napačno cev

F.90 Komunikacija z modulom actoSTOR je preki-njena

Preverite kabelski snop od izdelka do modula actoSTOR (PEBus).Če izdelek deluje brez modula actoSTOR, nastavite D.092 = 0.

F.91 Napaka senzorja/aktuatorja na moduluactoSTOR

F.92 Napaka kodirnega upora Kodirni upor na plošči tiskanega vezja ne ustreza vneseni vrsti plina:preverite upor, ponovno izvedite postopek preverjanja vrste plina tervnesite pravilno vrsto plina.

F.93 Slaba kakovost zgorevanja Regulacija zgorevanja je zaznala slabo kakovost zgorevanja

– K družini plinov je montirana nepravilna plinska šoba (prisotna jedruga družina plinov)

– Recirkulacija– Senzor masnega toka/Venturijeva cev je v okvari (mokra, zama-

šena): ne navlažite senzorja, na tesnilnem obročku Venturijeve cevine uporabljajte maziva!

LEDmodulactoSTOR

Status elektronike actoSTOR Vključena LED: komunikacija je v reduLED utripa: komunikacija ni v reduIzključena LED: ni napajalne napetosti

Komuni-kacijskanapaka

Ni komunikacije s ploščo tiskanega vezja Komunikacijska napaka med zaslonom in ploščo tiskanega vezja v oma-rici z elektroniko

Page 48: ecoTEC plus - Vaillant · ecoTEC plus VU, VUW SI Navodila za namestitev in vzdrževanje Izdajatelj/proizvajalec VaillantGmbH BerghauserStr.40 D-42859Remscheid Telefon021 91 18‑0

Dodatek

48 Navodila za namestitev in vzdrževanje ecoTEC plus 0020152357_01

F Priključne shemeF.1 Vezalni načrt VU

Daljinski upravljalnik za cirkulacijsko črpalko

1Priključek DCF

MasaMasa

Tipalo zunanje temperatureTipalo temperature dvižnega voda (pogojno, zunanje)

6

Notranja črpalka*

PWM signal za črpalko

Priključek vodila (BUS)(Regulator/digitalni sobni termostat)

Dodatni rele*(Izbor preko D.026)

M

+

X25

78

5311

10

+21

96

12

X2

8177

18141311

412

1657

7

1643

17

24 V 230 V ~

Omrežni priključek

X51

Masa naprave

1

317

4

X22

8

15

1312

2X20

X24

X41

X100

X16

X18

X1* ... odvisno od tipa naprave

Sobni termostat 230V ACBrez funkcije*

Koračni motor

Plinski ventil

5

1

6

Držalni magnet

+-

134

bela J

Shranjevalni kontakt "C1-C2"

Tipala vsebnika (neobvezno)

bela

rdeča J Dvižni vod

modra J Povratni vod

Talilna varovalka

Moč kodirnega upora

Kodirni upor vrste plina

234

Bu

rner

off

RT24

B

US

Cevni termostat/Burner off

12

34

56

LN

LN

N

+-

FBAFRF

DCF00

RT

L

Sobni termostat 24 V DC:

modra

rožnata

bela

bela

modra

rožnata

siva

zelena

turkizno

belo

X40Priklop zaslona

Senzor masnega toka

Prednostni preklopni ventil*

Senzor tlaka vode

Vžigalna elektrodaVžigalni

transfor-mator

Kotni vtič

X11 NL

modra *

+ 2

4 V

PW

MM

asa

Hal

lov

sign

al

LN

Ventilator

1 2 4 5

Page 49: ecoTEC plus - Vaillant · ecoTEC plus VU, VUW SI Navodila za namestitev in vzdrževanje Izdajatelj/proizvajalec VaillantGmbH BerghauserStr.40 D-42859Remscheid Telefon021 91 18‑0

Dodatek

0020152357_01 ecoTEC plus Navodila za namestitev in vzdrževanje 49

F.2 Vezalni načrt VUW

Daljinski upravljalnik za cirkulacijsko črpalko

1Priključek DCF

MasaMasa

Tipalo zunanje temperatureTipalo temperature dvižnega voda (pogojno, zunanje)

6

PWM signal za črpalko

Priključek vodila (BUS)(Regulator/digitalni sobni termostat)

M

+

X25

78

5311

10

+21

96

12

X2

8177

181413

412

57

7

1643

17

24 V 230 V ~

X51

5

317

4

X22

8

15

1312

2X20

X24

X41

X100

2311

6

1

Notranja črpalka*

Dodatni rele*(Izbor preko D.026)

Omrežni priključek

Masa naprave

X16

X18

X1* ... odvisno od tipa naprave

Sobni termostat 230V AC *Brez funkcije*

+ 2

4 V

PW

MM

asa

Hal

lov

sig

nal

Koračni motor

Plinski ventil

5

1

6

Držalni magnet

+-

134

rdeča Dvižni vod

modra Povratni vod

Talilna varovalka

Moč kodirnega upora

Kodirni upor vrste plina

234

Bu

rner

off

RT24

B

US

Cevni termostat/Burner off

12

34

56

123

Senzor propelerja

oranžna Tipalka za topli zagon

Tipalo tople vodevijolično

Ventilator

1 2 4 5

+-

FBAFRF

DCF00

LN

LN

N

RT

L

Sobni termostat 24 V DC:

modra

rožnata

bela

bela

modra

rožnata

siva

zelena

turkizno

belo

X40Priklop zaslona

Kotni vtič

Vžigalni transfor-mator

Senzor masnega toka

Prednostni preklopni ventil

Vžigalna elektroda

Page 50: ecoTEC plus - Vaillant · ecoTEC plus VU, VUW SI Navodila za namestitev in vzdrževanje Izdajatelj/proizvajalec VaillantGmbH BerghauserStr.40 D-42859Remscheid Telefon021 91 18‑0

Dodatek

50 Navodila za namestitev in vzdrževanje ecoTEC plus 0020152357_01

G Tehnični podatkiTehnični podatki – moč/obremenitev G20

VU INT I116/5‑5

VU INT I206/5‑5

VU INT I256/5‑5

VU INT I306/5‑5

VU INT I356/5‑5

VUW INT I206/5‑5

Nazivno območje toplotnemoči P pri 50/30 °C

3,3… 11,6 kW

4,2… 21,2 kW

5,7… 26,5 kW

6,4… 31,8 kW

7,1… 37,1 kW

4,2… 21,2 kW

Nazivno območje toplotnemoči P pri 80/60 °C

3,0… 11,0 kW

3,8… 20,0 kW

5,2… 25,0 kW

5,8… 30,0 kW

6,4… 35,0 kW

3,8… 20,0 kW

Največja toplotna moč pripripravi tople vode

16,0 kW 24,0 kW 30,0 kW 34,0 kW 38,0 kW 24,0 kW

Največja toplotna obre-menitev pri pripravi toplevode

16,3 kW 24,5 kW 30,6 kW 34,7 kW 38,8 kW 24,5 kW

Največja toplotna obreme-nitev na strani ogrevanja

11,2 kW(15,02 hp)

20,4 kW 25,5 kW 30,6 kW 35,7 kW 20,4 kW

Najmanjša toplotna obre-menitev

3,2 kW 4,0 kW 5,5 kW 6,2 kW 6,8 kW 4,0 kW

Območje nastavitve zaogrevanje

3 … 11 kW 4 … 20 kW 5 … 25 kW 6 … 30 kW 6 … 35 kW 4 … 20 kW

VUW INT I256/5‑5

VUW INT I306/5‑5

Nazivno območje toplotnemoči P pri 50/30 °C

5,7… 26,5 kW

6,4… 31,8 kW

Nazivno območje toplotnemoči P pri 80/60 °C

5,2… 25,0 kW

5,8… 30,0 kW

Največja toplotna moč pripripravi tople vode

30,0 kW 34,0 kW

Največja toplotna obre-menitev pri pripravi toplevode

30,6 kW 34,7 kW

Največja toplotna obreme-nitev na strani ogrevanja

25,5 kW 30,6 kW

Najmanjša toplotna obre-menitev

5,5 kW 6,2 kW

Območje nastavitve zaogrevanje

5 … 25 kW 6 … 30 kW

Tehnični podatki – moč/obremenitev G31VU INT I116/5‑5

VU INT I206/5‑5

VU INT I256/5‑5

VU INT I306/5‑5

VU INT I356/5‑5

VUW INT I206/5‑5

Nazivno območje toplotnemoči P pri 50/30 °C

5,5… 11,6 kW

5,5… 21,2 kW

6,7… 26,5 kW

9,4… 31,8 kW

9,4… 37,1 kW

5,5… 21,2 kW

Nazivno območje toplotnemoči P pri 80/60 °C

5,0… 11,0 kW

5,0… 20,0 kW

6,0… 25,0 kW

8,5… 30,0 kW

8,5… 35,0 kW

5,0… 20,0 kW

Največja toplotna moč pripripravi tople vode

16,0 kW 24,0 kW 30,0 kW 34,0 kW 38,0 kW 24,0 kW

Največja toplotna obre-menitev pri pripravi toplevode

16,3 kW 24,5 kW 30,6 kW 34,7 kW 38,8 kW 24,5 kW

Največja toplotna obreme-nitev na strani ogrevanja

11,2 kW 20,4 kW 25,5 kW 30,6 kW 35,7 kW 20,4 kW

Najmanjša toplotna obre-menitev

5,3 kW 5,3 kW 6,4 kW 9,0 kW 9,0 kW 5,3 kW

Page 51: ecoTEC plus - Vaillant · ecoTEC plus VU, VUW SI Navodila za namestitev in vzdrževanje Izdajatelj/proizvajalec VaillantGmbH BerghauserStr.40 D-42859Remscheid Telefon021 91 18‑0

Dodatek

0020152357_01 ecoTEC plus Navodila za namestitev in vzdrževanje 51

VUW INT I256/5‑5

VUW INT I306/5‑5

Nazivno območje toplotnemoči P pri 50/30 °C

6,7… 26,5 kW

9,4… 31,8 kW

Nazivno območje toplotnemoči P pri 80/60 °C

6,0… 25,0 kW

8,5… 30,0 kW

Največja toplotna moč pripripravi tople vode

30,0 kW 34,0 kW

Največja toplotna obre-menitev pri pripravi toplevode

30,6 kW 34,7 kW

Največja toplotna obreme-nitev na strani ogrevanja

25,5 kW 30,6 kW

Najmanjša toplotna obre-menitev

6,4 kW 9,0 kW

Tehnični podatki – ogrevanjeVU INT I116/5‑5

VU INT I206/5‑5

VU INT I256/5‑5

VU INT I306/5‑5

VU INT I356/5‑5

VUW INT I206/5‑5

Najvišja temperatura dvi-žnega voda

85 ℃ 85 ℃ 85 ℃ 85 ℃ 85 ℃ 85 ℃

Območje nastavitve maks.temperature dvižnegavoda (tovarniška nasta-vitev: 75 °C)

30 … 80 ℃ 30 … 80 ℃ 30 … 80 ℃ 30 … 80 ℃ 30 … 80 ℃ 30 … 80 ℃

Dopustni skupni nadtlak 0,3 MPa(3,0 bar)

0,3 MPa(3,0 bar)

0,3 MPa(3,0 bar)

0,3 MPa(3,0 bar)

0,3 MPa(3,0 bar)

0,3 MPa(3,0 bar)

Količina obtočne vode(glede na ΔT= 20 K)

473 l/h 860 l/h 1.075 l/h 1.290 l/h 1.505 l/h 860 l/h

Približna količina konden-zata (pH-vrednost 3,5 …4,0) pri ogrevanju 50/30°C

1,1 l/h 2,0 l/h 2,6 l/h 3,1 l/h 3,6 l/h 2,0 l/h

Preostala višina črpanjačrpalke (pri nazivni količiniobtočne vode)

0,025 MPa(0,250 bar)

0,025 MPa(0,250 bar)

0,025 MPa(0,250 bar)

0,025 MPa(0,250 bar)

0,025 MPa(0,250 bar)

0,025 MPa(0,250 bar)

VUW INT I256/5‑5

VUW INT I306/5‑5

Najvišja temperatura dvi-žnega voda

85 ℃ 85 ℃

Območje nastavitve maks.temperature dvižnegavoda (tovarniška nasta-vitev: 75 °C)

30 … 80 ℃ 30 … 80 ℃

Dopustni skupni nadtlak 0,3 MPa(3,0 bar)

0,3 MPa(3,0 bar)

Količina obtočne vode(glede na ΔT= 20 K)

1.075 l/h 1.290 l/h

Približna količina konden-zata (pH-vrednost 3,5 …4,0) pri ogrevanju 50/30°C

2,6 l/h 3,1 l/h

Preostala višina črpanjačrpalke (pri nazivni količiniobtočne vode)

0,025 MPa(0,250 bar)

0,025 MPa(0,250 bar)

Page 52: ecoTEC plus - Vaillant · ecoTEC plus VU, VUW SI Navodila za namestitev in vzdrževanje Izdajatelj/proizvajalec VaillantGmbH BerghauserStr.40 D-42859Remscheid Telefon021 91 18‑0

Dodatek

52 Navodila za namestitev in vzdrževanje ecoTEC plus 0020152357_01

Tehnični podatki – priprava tople vodeVUW INT I206/5‑5

VUW INT I256/5‑5

VUW INT I306/5‑5

Najmanjša količina vode 2,0 l/min 2,0 l/min 2,0 l/min

Količina vode (priΔT = 30 K)

11,5 l/min 14,4 l/min 16,3 l/min

Dopustni nadtlak 1,0 MPa(10,0 bar)

1,0 MPa(10,0 bar)

1,0 MPa(10,0 bar)

Potreben priključni tlak 0,035 MPa(0,350 bar)

0,035 MPa(0,350 bar)

0,035 MPa(0,350 bar)

Območje izhodne tempe-rature tople vode

35 … 65 ℃ 35 … 65 ℃ 35 … 65 ℃

Tehnični podatki – splošnoVU INT I116/5‑5

VU INT I206/5‑5

VU INT I256/5‑5

VU INT I306/5‑5

VU INT I356/5‑5

VUW INT I206/5‑5

Država namembnosti(oznaka po ISO 3166)

HR (Hrvaška),RS (Srbija),ME (ČrnaGora), SI (Slo-venija)

HR (Hrvaška),RS (Srbija),ME (ČrnaGora), SI (Slo-venija)

HR (Hrvaška),RS (Srbija),ME (ČrnaGora), SI (Slo-venija)

HR (Hrvaška),RS (Srbija),ME (ČrnaGora), SI (Slo-venija)

HR (Hrvaška),RS (Srbija),ME (ČrnaGora), SI (Slo-venija)

HR (Hrvaška),RS (Srbija),ME (ČrnaGora), SI (Slo-venija)

Dopustne kategorije na-prav

II2H3P II2H3P II2H3P II2H3P II2H3P II2H3P

Priključek za plin na straninaprave

15 mm 15 mm 15 mm 15 mm 15 mm 15 mm

Priključki za ogrevanjena dvižni/povratni vod nastrani naprave

22 mm 22 mm 22 mm 22 mm 22 mm 22 mm

Priključka za hladno in to-plo vodo na strani naprave

G 3/4 palca

Priključna cev za varnostniventil (min.)

15 mm 15 mm 15 mm 15 mm 15 mm 15 mm

Priključek za zrak/dimnepline

60/100 mm 60/100 mm 60/100 mm 60/100 mm 60/100 mm 60/100 mm

Cev za odtok kondenzata(min.)

19 mm 19 mm 19 mm 19 mm 19 mm 19 mm

Tlak pretoka plina, zemelj-ski plin G20

2,0 kPa 2,0 kPa 2,0 kPa 2,0 kPa 2,0 kPa 2,0 kPa

Tlak pretoka plina, propanG31

3,0 kPa 3,0 kPa 3,0 kPa 3,0 kPa 3,0 kPa 3,0 kPa

Priključna vrednost pri 15°C in 1013 mbar (glede napripravo tople vode), G20

1,7 m³/h 2,6 m³/h 3,2 m³/h 3,7 m³/h 4,1 m³/h 2,6 m³/h

Priključna vrednost pri 15°C in 1013 mbar (glede napripravo tople vode), G31

1,3 kg/h 1,9 kg/h 2,4 kg/h 2,7 kg/h 3,0 kg/h 1,9 kg/h

Najmanjši masni pretokdimnih plinov (G20)

1,44 g/s 1,80 g/s 2,47 g/s 2,78 g/s 3,05 g/s 1,80 g/s

Najmanjši masni pretokdimnih plinov (G31)

2,40 g/s 2,40 g/s 2,90 g/s 4,08 g/s 4,08 g/s 2,40 g/s

Maks. masni pretok dimnihplinov

7,4 g/s 11,1 g/s 13,9 g/s 15,7 g/s 17,6 g/s 11,1 g/s

Min. temperatura dimnihplinov

40 ℃ 40 ℃ 40 ℃ 40 ℃ 40 ℃ 40 ℃

Maks. temperatura dimnihplinov

70 ℃ 70 ℃ 74 ℃ 79 ℃ 80 ℃ 70 ℃

Page 53: ecoTEC plus - Vaillant · ecoTEC plus VU, VUW SI Navodila za namestitev in vzdrževanje Izdajatelj/proizvajalec VaillantGmbH BerghauserStr.40 D-42859Remscheid Telefon021 91 18‑0

Dodatek

0020152357_01 ecoTEC plus Navodila za namestitev in vzdrževanje 53

VU INT I116/5‑5

VU INT I206/5‑5

VU INT I256/5‑5

VU INT I306/5‑5

VU INT I356/5‑5

VUW INT I206/5‑5

Dopustne kategorije plin-skih naprav

C13, C33,C43, C53,C83, C93,B33, B33P,B53, B53P

C13, C33,C43, C53,C83, C93,B33, B33P,B53, B53P

C13, C33,C43, C53,C83, C93,B33, B33P,B53, B53P

C13, C33,C43, C53,C83, C93,B33, B33P,B53, B53P

C13, C33,C43, C53,C83, C93,B33, B33P,B53, B53P

C13, C33,C43, C53,C83, C93,B33, B33P,B53, B53P

30% izkoristek 108 % 108 % 108 % 108 % 108 % 108 %

Razred NOx 5 5 5 5 5 5

Mera naprave, širina 440 mm 440 mm 440 mm 440 mm 440 mm 440 mm

Mera naprave, višina 720 mm 720 mm 720 mm 720 mm 720 mm 720 mm

Mere naprave, globina 338 mm 338 mm 338 mm 372 mm 406 mm 338 mm

Pribl. neto teža 33 kg 33 kg 34,5 kg 36,9 kg 39,2 kg 35 kg

VUW INT I256/5‑5

VUW INT I306/5‑5

Država namembnosti(oznaka po ISO 3166)

HR (Hrvaška),RS (Srbija),ME (ČrnaGora), SI (Slo-venija)

HR (Hrvaška),RS (Srbija),ME (ČrnaGora), SI (Slo-venija)

Dopustne kategorije na-prav

II2H3P II2H3P

Priključek za plin na straninaprave

15 mm 15 mm

Priključki za ogrevanjena dvižni/povratni vod nastrani naprave

22 mm 22 mm

Priključka za hladno in to-plo vodo na strani naprave

G 3/4 palca G 3/4 palca

Priključna cev za varnostniventil (min.)

15 mm 15 mm

Priključek za zrak/dimnepline

60/100 mm 60/100 mm

Cev za odtok kondenzata(min.)

19 mm 19 mm

Tlak pretoka plina, zemelj-ski plin G20

2,0 kPa 2,0 kPa

Tlak pretoka plina, propanG31

3,0 kPa 3,0 kPa

Priključna vrednost pri 15°C in 1013 mbar (glede napripravo tople vode), G20

3,2 m³/h 3,7 m³/h

Priključna vrednost pri 15°C in 1013 mbar (glede napripravo tople vode), G31

2,4 kg/h 2,7 kg/h

Najmanjši masni pretokdimnih plinov (G20)

2,47 g/s 2,78 g/s

Najmanjši masni pretokdimnih plinov (G31)

2,90 g/s 4,08 g/s

Maks. masni pretok dimnihplinov

13,9 g/s 15,7 g/s

Min. temperatura dimnihplinov

40 ℃ 40 ℃

Maks. temperatura dimnihplinov

74 ℃ 79 ℃

Page 54: ecoTEC plus - Vaillant · ecoTEC plus VU, VUW SI Navodila za namestitev in vzdrževanje Izdajatelj/proizvajalec VaillantGmbH BerghauserStr.40 D-42859Remscheid Telefon021 91 18‑0

Dodatek

54 Navodila za namestitev in vzdrževanje ecoTEC plus 0020152357_01

VUW INT I256/5‑5

VUW INT I306/5‑5

Dopustne kategorije plin-skih naprav

C13, C33,C43, C53,C83, C93,B33, B33P,B53, B53P

C13, C33,C43, C53,C83, C93,B33, B33P,B53, B53P

30% izkoristek 108 % 108 %

Razred NOx 5 5

Mera naprave, širina 440 mm 440 mm

Mera naprave, višina 720 mm 720 mm

Mere naprave, globina 338 mm 372 mm

Pribl. neto teža 36,3 kg 38,6 kg

Tehnični podatki – elektrikaVU INT I116/5‑5

VU INT I206/5‑5

VU INT I256/5‑5

VU INT I306/5‑5

VU INT I356/5‑5

VUW INT I206/5‑5

Električni priključek 230 V / 50 Hz 230 V / 50 Hz 230 V / 50 Hz 230 V / 50 Hz 230 V / 50 Hz 230 V / 50 Hz

Dovoljena priključna nape-tost

190 … 253 V 190 … 253 V 190 … 253 V 190 … 253 V 190 … 253 V 190 … 253 V

Vgrajena varovalka (poča-sna)

2 A 2 A 2 A 2 A 2 A 2 A

Najmanjša električna moč 35 W 35 W 35 W 35 W 55 W 35 W

Največja električna moč. 70 W 70 W 80 W 80 W 115 W 70 W

Električna moč v stanjupripravljenosti

< 2 W < 2 W < 2 W < 2 W < 2 W < 2 W

Stopnja zaščite IP X4 D IP X4 D IP X4 D IP X4 D IP X4 D IP X4 D

Oznakaodobritve/registracijska št.

CE‑0085CM0321

CE‑0085CM0321

CE‑0085CM0321

CE‑0085CM0321

CE‑0085CM0321

CE‑0085CM0321

VUW INT I256/5‑5

VUW INT I306/5‑5

Električni priključek 230 V / 50 Hz 230 V / 50 Hz

Dovoljena priključna nape-tost

190 … 253 V 190 … 253 V

Vgrajena varovalka (poča-sna)

2 A 2 A

Najmanjša električna moč 35 W 35 W

Največja električna moč. 80 W 80 W

Električna moč v stanjupripravljenosti

< 2 W < 2 W

Stopnja zaščite IP X4 D IP X4 D

Oznakaodobritve/registracijska št.

CE‑0085CM0321

CE‑0085CM0321

Page 55: ecoTEC plus - Vaillant · ecoTEC plus VU, VUW SI Navodila za namestitev in vzdrževanje Izdajatelj/proizvajalec VaillantGmbH BerghauserStr.40 D-42859Remscheid Telefon021 91 18‑0

Indeks

0020152357_01 ecoTEC plus Navodila za namestitev in vzdrževanje 55

Indeks

CCev za odtok kondenzata.................................................... 13Cirkulacijska črpalka............................................................ 16ČČarovnik za namestitev ................................................ 17–18

ponoven zagon .............................................................. 18DDelna moč ogrevanja ........................................................ 18

nastavitev....................................................................... 24Demontaža

Kompaktni toplotni modul .............................................. 28Diagnostične kode............................................................. 39

priklic.............................................................................. 24Diagnoza

izvajanje......................................................................... 31Dimenzije izdelka .................................................................. 9Dodatni rele ......................................................................... 18Dodatno ogrevanje pitne vode

solarno ........................................................................... 27Dokumentacija....................................................................... 7Dovod zgorevalnega zraka.................................................... 4Dvižni vod ogrevanja ........................................................... 13EElektrična napetost.............................................................. 15Embalaža

odstranjevanje ............................................................... 36FFilter, dovod hladne vode

čiščenje.......................................................................... 29Funkcija Komfort

nastavitev....................................................................... 18Funkcijski meni.................................................................... 27GGorilnik

preverjanje ..................................................................... 29zamenjava ..................................................................... 31

HHitri odzračevalnik ............................................................... 20IInterval vzdrževanja

nastavitev....................................................................... 25Izdelek

izklop.............................................................................. 36izročitev upravljavcu ...................................................... 27obešanje ........................................................................ 10odstranjevanje ............................................................... 36praznjenje ...................................................................... 30vklop .............................................................................. 17

Izklop ................................................................................... 36Izvajanje

Preverjanje vrste plina ................................................... 18Samotestiranje elektronike ............................................ 28

JJezik .................................................................................... 17KKlicna številka inštalaterja ................................................... 18Kode napak ....................................................................... 45

odčitavanje..................................................................... 31

Kompaktni toplotni modul .................................................... 6demontaža..................................................................... 28vgradnja ......................................................................... 30

Koncept upravljanja............................................................. 17Konfiguracija naprave

priklic.............................................................................. 18Korozija ................................................................................. 5MManometer ........................................................................ 7–8Mere priključkov .................................................................... 9Mesto namestitve .................................................................. 5Minimalni razmiki................................................................... 9Multifunkcijski modul ........................................................... 18NNačin delovanja črpalke

nastavitev....................................................................... 24Način polnjenja.................................................................... 17Nadomestni deli................................................................... 27Naknadno delovanje črpalke

nastavitev....................................................................... 24Napeljava za zrak/dimne pline ............................................ 4

Demontirajte priključni nastavek.................................... 14montaža in priklop.......................................................... 14Montaža priključnega kosa naprave ⌀ 60/100 mm zzamikom ........................................................................ 14Namestite priključni nastavek ⌀ 80/125 mm .................. 14Zamenjava priključnega nastavka ................................. 14

Nastavitev moči črpalke ...................................................... 25Nastavitev plina ................................................................... 21Nastavitev razmerja mas goriva in zraka ............................ 23Nivo za strokovno osebje

priklic.............................................................................. 17OObseg dobave ....................................................................... 8Odčitavanje

Kode napak.................................................................... 31Odstranjevanje

Embalaža....................................................................... 36Izdelek ........................................................................... 36

Odtočna cev, varnostni ventil .............................................. 13Odzračevanje

Ogrevalni sistem............................................................ 20Ogrevalna voda

priprava.......................................................................... 19Ogrevalni sistem

odzračevanje ................................................................. 20polnjenje ........................................................................ 20

Omrežni priključek............................................................... 15Orodje.................................................................................... 5Oznaka CE ............................................................................ 6PParameter

ponastavitev................................................................... 31plinska armatura................................................................ 31

zamenjava ..................................................................... 32Plinska šoba ........................................................................ 33Plošča tiskanega vezja

zamenjava ..................................................................... 35Polnilni tlak

odčitavanje..................................................................... 20

Page 56: ecoTEC plus - Vaillant · ecoTEC plus VU, VUW SI Navodila za namestitev in vzdrževanje Izdajatelj/proizvajalec VaillantGmbH BerghauserStr.40 D-42859Remscheid Telefon021 91 18‑0

Indeks

56 Navodila za namestitev in vzdrževanje ecoTEC plus 0020152357_01

PolnjenjeOgrevalni sistem............................................................ 20

Pomnilnik napakpoizvedba ...................................................................... 31ponastavitev................................................................... 31

Ponastavitevvsi parametri .................................................................. 31

Popravilopriprava.......................................................................... 31zaključitev ...................................................................... 35

Pot za dimne pline................................................................. 4Povratni vod ogrevanja........................................................ 13Predelava na drugo vrsto plina............................................ 21Predpisi ................................................................................. 6Predtlak v raztezni posodi

preverjanje ..................................................................... 30Prelivni ventil

nastavitev....................................................................... 26Preostala višina črpanja, črpalka......................................... 26Preverjanje vrste plina

izvajanje......................................................................... 18Priklic

Spremljanje.................................................................... 17Priključek za hladno vodo.................................................... 13Priključek za plin.................................................................. 12Priključek za toplo vodo....................................................... 13Priključni kos ⌀ 60/100 mm z zamikom za napeljavo zazrak/dimne pline ................................................................. 14Priključni kos naprave za napeljave zraka/dimnih plinov⌀ 80/125 mm ....................................................................... 14Priključni nastavek za napeljavo za zrak/dimne pline ......... 14Priprava

Popravilo........................................................................ 31Prostor za montažo ............................................................... 9RRazpršilo za iskanje netesnih mest ....................................... 6Raztezna posoda

zamenjava ..................................................................... 34Regulacija temperature povratnega voda

nastavitev....................................................................... 25Regulator

priključitev ...................................................................... 16SSamotestiranje .................................................................... 27Samotestiranje elektronike

izvajanje......................................................................... 28senzor masnega toka

zamenjava ..................................................................... 33Serijska številka..................................................................... 7Servisna dela..................................................................... 42

izvajanje......................................................................... 27zaključitev ...................................................................... 30

Servisni partner ................................................................... 30Servisno sporočilo ............................................................... 30Seznam napak

brisanje .......................................................................... 31Shema ................................................................................... 5Sifon za kondenzat

čiščenje.......................................................................... 29polnjenje ........................................................................ 21

Simbol napake..................................................................... 19

Sprednja obloga .................................................................. 4montaža ......................................................................... 10

Spremljanjepriklic.............................................................................. 17

Statusne kode ............................................................... 17, 43Stranski del

demontaža..................................................................... 11montaža ......................................................................... 11

ŠŠtevilka artikla ....................................................................... 7TTemperatura dvižnega voda, največja

nastavitev....................................................................... 24Temperatura tople vode

nastavitev....................................................................... 18Nevarnost oparin ............................................................. 5

Test komponent................................................................... 27Testni program

P.06 ............................................................................... 17Testni programi ................................................................. 17

uporaba.......................................................................... 19Tipska tablica ........................................................................ 7Toplotni izmenjevalnik

čiščenje.......................................................................... 29zamenjava ..................................................................... 34

UUporaba

Testni programi.............................................................. 19VValovita plinska cev............................................................... 6Varnostna naprava ................................................................ 5Ventilator

zamenjava ..................................................................... 31Venturijeva cev.................................................................. 31

zamenjava ..................................................................... 33Vonj po plinu.......................................................................... 4Vsebnost CO₂

nastavitev....................................................................... 23preverjanje ..................................................................... 23

Vzdrževalna dela............................................................... 42izvajanje......................................................................... 27zaključitev ...................................................................... 30

ZZagon

Čarovnik za namestitev ................................................. 18Zaključitev

Popravilo........................................................................ 35Zamenjava

Gorilnik........................................................................... 31plinska armatura ............................................................ 32Plošča tiskanega vezja .................................................. 35Raztezna posoda........................................................... 34senzor masnega toka .................................................... 33Toplotni izmenjevalnik ................................................... 34Ventilator........................................................................ 31Venturijeva cev .............................................................. 33Zaslon ............................................................................ 35

Zaporni čas gorilnikanastavitev....................................................................... 25

Zaporni čas gorilnika, preostaliponastavitev................................................................... 25

Page 57: ecoTEC plus - Vaillant · ecoTEC plus VU, VUW SI Navodila za namestitev in vzdrževanje Izdajatelj/proizvajalec VaillantGmbH BerghauserStr.40 D-42859Remscheid Telefon021 91 18‑0

Indeks

0020152357_01 ecoTEC plus Navodila za namestitev in vzdrževanje 57

Zaslonzamenjava ..................................................................... 35

Zaščita funkcije Komfort ...................................................... 30Zgorevalni zrak...................................................................... 5Zmrzal ................................................................................... 5ŽŽelena temperatura dvižnega voda

nastavitev....................................................................... 18

Page 58: ecoTEC plus - Vaillant · ecoTEC plus VU, VUW SI Navodila za namestitev in vzdrževanje Izdajatelj/proizvajalec VaillantGmbH BerghauserStr.40 D-42859Remscheid Telefon021 91 18‑0
Page 59: ecoTEC plus - Vaillant · ecoTEC plus VU, VUW SI Navodila za namestitev in vzdrževanje Izdajatelj/proizvajalec VaillantGmbH BerghauserStr.40 D-42859Remscheid Telefon021 91 18‑0
Page 60: ecoTEC plus - Vaillant · ecoTEC plus VU, VUW SI Navodila za namestitev in vzdrževanje Izdajatelj/proizvajalec VaillantGmbH BerghauserStr.40 D-42859Remscheid Telefon021 91 18‑0

0020152357_01   25.11.2013

Zastopstvo Vaillant - Vaillant d.o.o.Dolenjska c. 242 b   1000 LjubljanaTel. 01 280 93 40   Tel. 01 280 93 42Tel. 01 280 93 46   tehnični oddelek 01 280 93 45Fax 01 280 93 [email protected]   www.vaillant.si

© Ta navodila oz. posamezni deli navodil so zaščiteni z avtorskimi pravicami in jih je dovoljeno razmnoževati alirazširjati samo s pisno privolitvijo proizvajalca.