17
MÁSTER UNIVERSITARIO EN LENGUA Y LITERATURA ESPAÑOLAS (doble grado) 1 CURRÍCULA DEL PROGRAMA – 2º CICLO MÁSTER UNIVERSITARIO EN LENGUA Y LITERATURA ESPAÑOLA (doble grado) ECTS H. PRESENCIALES H. NO PRESENCIALES HORAS TOTAL TOTAL PROGRAMA (1 er y 2 o AÑO) 60 840 885 1725 ECTS H. PRESENCIALES H. NO PRESENCIALES HORAS TOTAL 1 er año Lengua española para fines específicos (anual) 5 60 120 180 Fonética y fonología española y el discurso oral 8 120 120 240 Literatura Española Medieval; Prosa de los Siglos de Oro 8 120 120 240 Asignaturas optativas de libre elección (dentro de las que ofrece el programa o la Facultad)* 9 180 90 270 TOTAL 1 er AÑO 30 480 450 930 2 o año ECTS H. PRESENCIALES H. NO PRESENCIALES HORAS TOTAL Aspectos Teóricos: Lengua, Literatura y Traductología. 3 60 45 105 Trabajo de Fin de Máster (seminario, memoria, defensa). 15 60 270 330 Asignaturas optativas de libre elección (dentro de las que ofrece el programa o la Facultad)* 12 240 120 360 TOTAL 2 o AÑO 30 360 435 795

ECTS H. HORAS PRESENCIALES TOTAL TOTAL … · 9 Italiano II Dra. Darja ... BREVE PRESENTACIÓN DE LAS ... Consiste en un panorama histórico-literario de la literatura castellana

  • Upload
    lamlien

  • View
    218

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: ECTS H. HORAS PRESENCIALES TOTAL TOTAL … · 9 Italiano II Dra. Darja ... BREVE PRESENTACIÓN DE LAS ... Consiste en un panorama histórico-literario de la literatura castellana

MÁSTER UNIVERSITARIO EN LENGUA Y LITERATURA ESPAÑOLAS (doble grado)

1

CURRÍCULA DEL PROGRAMA – 2º CICLO MÁSTER UNIVERSITARIO EN LENGUA Y LITERATURA ESPAÑOLA (doble grado)

ECTS H. PRESENCIALES

H. NO PRESENCIALES

HORAS TOTAL

TOTAL PROGRAMA (1er y 2o AÑO) 60 840 885 1725

ECTS H. PRESENCIALES

H. NO PRESENCIALES

HORAS TOTAL

1er año

Lengua española para fines específicos (anual) 5 60

120

180

Fonética y fonología española y el discurso oral 8 120 120 240

Literatura Española Medieval; Prosa de los Siglos de Oro

8

120 120 240

Asignaturas optativas de libre elección (dentro de las que ofrece el programa o la Facultad)*

9 180 90 270

TOTAL 1er AÑO 30 480

450 930

2o año ECTS H. PRESENCIALES

H. NO PRESENCIALES

HORAS TOTAL

Aspectos Teóricos: Lengua, Literatura y Traductología.

3 60 45

105

Trabajo de Fin de Máster (seminario, memoria, defensa).

15

60

270

330

Asignaturas optativas de libre elección (dentro de las que ofrece el programa o la Facultad)*

12 240 120 360

TOTAL 2o AÑO 30 360 435 795

Page 2: ECTS H. HORAS PRESENCIALES TOTAL TOTAL … · 9 Italiano II Dra. Darja ... BREVE PRESENTACIÓN DE LAS ... Consiste en un panorama histórico-literario de la literatura castellana

MÁSTER UNIVERSITARIO EN LENGUA Y LITERATURA ESPAÑOLAS (doble grado)

2

1er Año

*** La carga lectiva anual de las asignaturas optativas es de 9 créditos que se reparten del siguiente modo: 4 créditos en el primer semestre y 5 créditos en el segundo semestre (o viceversa), o 3x 3 créditos a nivel anual.

1er semestre

Asignatura Profesor

Horas presenciales Horas no

presenci

ales

TOTAL

HORAS ECTS

Teórica. Sem. Práct. Otros

Lengua española para fines específicos (anual)

Responsable: Dra. Jasmina Markič Imparte: Marija Uršula Geršak 30

60 90 3

Fonética y fonología española y el discurso oral

Responsable: Dra. Jasmina Markič Imparte: Dra. Barbara Pihler 30 30

60 120 4

Literatura Española Medieval

Responsable: Dra. Maja Šabec Imparte: Dra. Branka Kalenić Ramšak 30 30

60 120 4

Asignaturas optativas de libre elección (dentro de las que ofrece el programa o la Facultad)*** 80

45 125 4

TOTAL

225 455 15

Page 3: ECTS H. HORAS PRESENCIALES TOTAL TOTAL … · 9 Italiano II Dra. Darja ... BREVE PRESENTACIÓN DE LAS ... Consiste en un panorama histórico-literario de la literatura castellana

MÁSTER UNIVERSITARIO EN LENGUA Y LITERATURA ESPAÑOLAS (doble grado)

3

Asignaturas optativas semestrales del programa

Asignatura Profesor

Horas presenciales Horas no presenciales

TOTAL HORAS

ECTS Teórica. Sem. Práct.

Otros

Literatura Hispanoamericana

Responsable: Dra. Branka

Kalenić Ramšak

Imparten:

Dra. Maja Šabec

Ignac Fock 15 15

60 90 3

Temas seleccionados de Literatura 1

Responsable: Dra. Branka

Kalenić Ramšak

Imparte:

Dra. Maja Šabec 15 30

60 105 3

Temas seleccionados de Lingüística 1

Responsable: Dra. Barbara

Pihler

Imparte:

Dra. Jasmina Markič 15 30

60 105 3

Traducción 2

Responsable: Dra. Maja Šabec Imparten: asist. Ignac Fock Dra. Jasmina Markič

30

30

150

210

3

Arte Español e Hispanoamericano

Responsable: Dra. Maja Šabec Imparten: Dr. Alejandro Rodríguez 10 20

60 90 3

Filología Románica Dra. Agata Šega 30 60 90 3

Page 4: ECTS H. HORAS PRESENCIALES TOTAL TOTAL … · 9 Italiano II Dra. Darja ... BREVE PRESENTACIÓN DE LAS ... Consiste en un panorama histórico-literario de la literatura castellana

MÁSTER UNIVERSITARIO EN LENGUA Y LITERATURA ESPAÑOLAS (doble grado)

4

2o semestre

Asignatura Profesor responsable

Horas presenciales Horas

no

presenci

ales

TOTAL

HORAS ECTS

Teórica. Sem. Práct. Otros

Lengua Española para fines específicos (anual)

Responsable: Dra. Jasmina Markič Imparte: Marija Uršula Geršak 30

60 90

2

Historia de la Lengua Española

Responsable: Dra. Jasmina Markič Imparte: Dra. Barbara Pihler

30 30

60

120

4

Prosa de los Siglos de Oro

Responsable: Dra. Branka Kalenić Ramšak Imparte: Dra. Maja Šabec

30 30

60

120

4

Asignaturas optativas de libre elección (dentro de las que ofrece el programa o la Facultad)***

100

45

145

6 5

TOTAL

225 475 15

Page 5: ECTS H. HORAS PRESENCIALES TOTAL TOTAL … · 9 Italiano II Dra. Darja ... BREVE PRESENTACIÓN DE LAS ... Consiste en un panorama histórico-literario de la literatura castellana

MÁSTER UNIVERSITARIO EN LENGUA Y LITERATURA ESPAÑOLAS (doble grado)

5

Asignaturas optativas semestrales del programa

Asignatura Profesor responsable

Horas presenciales Horas no

presenciale

s

TOTAL

HORAS ECTS

Teórica. Sem. Práct. Otros

Español de América Dra. Jasmina Markič Imparte: Dra. Barbara Pihler 15 15

60 90 3

Temas seleccionados de Literatura 2

dra. B. Kalenić Ramšak Imparte: Dra. Maja Šabec

15 30

60

105

3

Temas seleccionados de Lingüística 2

Dra. Barbara Pihler Imparte: Dra. Jasmina Markič

15 30

60

105

3

Relaciones culturales entre España y América Latina

Dra. Jasmina Markič Imparten: Dra. Branka Kalenić Ramšak Dra. Maja Šabec Dr. Alejandro Rodríguez Marija Uršula Geršak 10 20

60 90 3

Desarrollo de Lenguas Romances Dra. Agata Šega 30 15 60 105 3

Page 6: ECTS H. HORAS PRESENCIALES TOTAL TOTAL … · 9 Italiano II Dra. Darja ... BREVE PRESENTACIÓN DE LAS ... Consiste en un panorama histórico-literario de la literatura castellana

MÁSTER UNIVERSITARIO EN LENGUA Y LITERATURA ESPAÑOLAS (doble grado)

6

2o Año

3er semestre

Asignatura Profesor responsable

Horas presenciales Horas no

presencial

es

TOTAL

HORAS ECTS Teórica

. Sem. Práct.

Otros Teórica.

Aspectos Teóricos: Lengua, Literatura y Traductología.

Dra. Branka Kalenić Ramšak , Dra. Jasmina Markič Imparte: Dra. Maja Šabec

60

45 105 3

Trabajo de Fin de Máster (seminario, memoria, defensa)

Dra. Jasmina Markič Imparte: Dra. Barbara Pihler Dra. Branka Kalenić Ramšak Imparte: Dra. Maja Šabec 30

120 150 6

Asignaturas optativas de libre elección (dentro de las que ofrece el programa o la Facultad) 120

60 180 6

TOTAL 225 435 15

Page 7: ECTS H. HORAS PRESENCIALES TOTAL TOTAL … · 9 Italiano II Dra. Darja ... BREVE PRESENTACIÓN DE LAS ... Consiste en un panorama histórico-literario de la literatura castellana

MÁSTER UNIVERSITARIO EN LENGUA Y LITERATURA ESPAÑOLAS (doble grado)

7

4o semestre

Asignatura Profesor responsable

Horas presenciales Horas no

presencial

es

TOTAL

HORAS ECTS Teórica

. Sem. Práct.

Otros

Trabajo de Fin de Máster (seminario, memoria, defensa)

Dra. Jasmina Markič Imparte: Dra. Barbara Pihler Dra. Branka Kalenić Ramšak Imparte: Dra. Maja Šabec 30

150 180 9

Asignaturas optativas de libre elección (dentro de las que ofrece el programa o la Facultad)

120

60 180 6

TOTAL

210 360 15

Page 8: ECTS H. HORAS PRESENCIALES TOTAL TOTAL … · 9 Italiano II Dra. Darja ... BREVE PRESENTACIÓN DE LAS ... Consiste en un panorama histórico-literario de la literatura castellana

MÁSTER UNIVERSITARIO EN LENGUA Y LITERATURA ESPAÑOLAS (doble grado)

8

Asignaturas optativas anuales del programa

Asignatura Profesor responsable

Horas presenciales Horas no

presenciales

TOTAL

HORAS ECTS

Teórica. Sem. Práct. Otros

1 Traducción 1

Responsable: Dra. Jasmina

Markič

Imparte:

Marija Uršula Geršak

Ignac Fock

30 30

45 105 3

2 Teatro español Dr. Alejandro Rodríguez 60 30 90 3

3 Latín 1 Barbara Šega Čeh 60 30 90 3

4 Latín 2 Barbara Šega Čeh 60 30 90 3

5 Portugués I Dra. Mojca Medvedšek 60 30 90 3

6 Portugués II Dra. Blažka Müller Pograjc 60 30 90 3

7 Portugués III Dra. Blažka Müller Pograjc 60 30 90 3

8 Italiano I Dra. Darja Mertelj 60 30 90 3

9 Italiano II Dra. Darja Mertelj 60 30 90 3

10 Italiano III Dra. Darja Mertelj 60 30 90 3

11 Francés I Dr. Gregor Perko 60 30 90 3

12 Francés II Dra. Meta Lah 60 30 90 3

13 Francés III Dra. Meta Lah 60 30 90 3

14 Rumano I Lector/a rumano/a 60 30 90 3

Page 9: ECTS H. HORAS PRESENCIALES TOTAL TOTAL … · 9 Italiano II Dra. Darja ... BREVE PRESENTACIÓN DE LAS ... Consiste en un panorama histórico-literario de la literatura castellana

MÁSTER UNIVERSITARIO EN LENGUA Y LITERATURA ESPAÑOLAS (doble grado)

9

15 Rumano II Lector/a rumano/a 60 30 90 3

16 Rumano III Lector/a rumano/a 60 30 90 3

Page 10: ECTS H. HORAS PRESENCIALES TOTAL TOTAL … · 9 Italiano II Dra. Darja ... BREVE PRESENTACIÓN DE LAS ... Consiste en un panorama histórico-literario de la literatura castellana

MÁSTER UNIVERSITARIO EN LENGUA Y LITERATURA ESPAÑOLAS (doble grado)

10

BREVE PRESENTACIÓN DE LAS ASIGNATURAS: Lengua española para fines específicos 1 (asignatura anual compuesta por dos cuatrimestres) Características generales de las lenguas para fines específicos y características concretas de cada una de ellas (económica, jurídica...) Diferencias entre lengua estándar y lengua específica. Tipología de las lenguas para fines concretos/fines específicos. Diversidad del discurso especializado. Rasgos principales del discurso especializado en español. Léxico y terminología especializados. Discusión y análisis de textos especializados seleccionados del campo de la formación académica, de la vida profesional, humanidades y ciencias sociales. Desarrollo de las aptitudes para la comprensión intercultural. Argumentación y defensa del propio punto de vista. Resolución de problemas. Dominio del vocabulario, la fonética, la conjugación y ortografía, así como las características sociolingüísticas y pragmáticas de la lengua española para fines específicos. Conocimiento de las características generales, tanto culturales como sociales, de los diferentes campos específicos. Desarrollo de la destreza comunicativa en el marco de una temática específica concreta. Estrategias de lectura de textos especializados. Pragmática intercultural. Fonética y fonología española. El discurso oral. La asignatura consta de dos grupos temáticos: 1. Fonética y fonología de la lengua española Lugar de la fonética y la fonología en la lingüística. Fonema y alófonos. Relación fonema-grafema. Órganos de fonación. Características articulatorias de los sonidos vocálicos y consonánticos. Diptongos, triptongos e hiatos. La sílaba. Fonosintaxis. Conocimiento de las características prosódicas de la lengua española (acento, unidades de entonación). Diferencias entre el español europeo y el americano. Alfabeto fonético internacional (AFI-IPA). Transcripción. Presentación contrastiva del sistema fonético español y esloveno. Problemas de pronunciación y entonación de la lengua española (y sus variantes) para el hablante esloveno. 2. Análisis del discurso oral Estructura de los textos orales y escritos. Diferencias entre el discurso oral y escrito. Actos de habla y máximas conversacionales. Formas del discurso oral en español y comparación con el esloveno. Características de los diferentes tipos de texto y estructura de los discursos orales. Formas de tratamiento, cortesía comunicativa. Función de los nexos discursivos. Elementos no verbales de la comunicación oral. Elementos constitutivos de la prosodia en la comunicación oral. Paralengua. Historia de la lengua española. Historia de la lengua española: Diacronía y sincronía. Lenguas prerromanas en la Península ibérica. Influencia lingüística de los sustratos. Influjo del vasco. Romanización. Inluencia germánica; influencia del árabe. Español sefardita (razones históricas; situación actual). Situación lingüística en la Península ibérica: español/castellano, dialectos y español estándar, portugués, gallego, catalán.

Page 11: ECTS H. HORAS PRESENCIALES TOTAL TOTAL … · 9 Italiano II Dra. Darja ... BREVE PRESENTACIÓN DE LAS ... Consiste en un panorama histórico-literario de la literatura castellana

MÁSTER UNIVERSITARIO EN LENGUA Y LITERATURA ESPAÑOLAS (doble grado)

11

Fonética histórica y fonología. Acentuación. Desarrollo de las consonantes y de las vocales tónicas y átonas, así como de los diptongos. Gramática histórica. Desarrollo de las clases de palabras desde el latín hasta el castellano: sustantivo, adjetivo; desaparición de las declinaciones latinas y pervivencia de casos concretos; pronombre personal, pronombre demostrativo y surgimiento del artículo determinado e indeterminado, adverbio, interjección, preposición, verbo (desarrollo de los paradigmas verbales, aparición de los paradigmas perifrásticos; formas impersonales del verbo), los numerales. Semántica y léxico. Vías de enriquecimiento del léxico y desarrollo del vocabulario. Formación de palabras: derivación y composición, préstamos y calcos. Causas del cambio semántico, evolución del significado de las palabras. Extinción de palabras. Primeros textos castellanos. Textos medievales y renacentistas. Historia del español de América: Características geográficas e históricas de América Latina. Teorías sobre la aparición del español americano. Panorama de las principales lenguas y culturas precolombinas. Principales factores que han influido en la formación del español de América: el influjo indígena, la influencia del África negra, influencias europeas (del italiano, portugués, francés, inglés). Textos del período de la conquista y la colonización aparecidos en el Nuevo continente. Español de América. Definición de los conceptos clave (español de América, americanismo, iberoamericano, latinoamericano, hispanoamericano, español meridional). Características geográficas e históricas de América Latina. Culturas y lenguas precolombinas. Teorías sobre la aparición del español de América. Relación entre los dialectos del sur de España (Andalucía, Islas Canarias) y el español de América. Lenguas indígenas y español americano. Influencias de las lenguas y culturas africanas en el español americano. Lenguas criollas. Ejemplo del palenquero en Colombia. Influencias de otras lenguas y culturas europeas (italiano-lunfardo, inglés, portugués, francés): causas históricas y sociales. Particularidades fonéticas y fonológicas del español de América. Particularidades morfosintácticas del español de América: formas de tratamiento, particularidades del paradigma verbal y perífrasis verbales, gerundio y diminutivos. Peculiaridades léxicas del español de América. Variedades del español de América: ejemplos de las variantes del español de México, de Colombia, de Argentina y comparación con el español peninsular. El español de los EE.UU. El fenómeno del spanglish. Relaciones entre el español de América y el esloveno. Literatura española medieval. Esta asignatura amplía los conocimientos que el estudiante ha adquirido en las asignaturas de literatura durante el primer ciclo. Consiste en un panorama histórico-literario de la literatura castellana medieval y la literatura hispanoamericana tras el descubrimiento (precolonial) Siglos X y XI: -marco histórico-cultural: sincretismo de la tradición antigua, cristiana, islámica y hebrea. -primeros escritos: las glosas. Siglo XII: -épica: El cantar de mio Cid -romancero Siglo XIII: -mester de clerecía

Page 12: ECTS H. HORAS PRESENCIALES TOTAL TOTAL … · 9 Italiano II Dra. Darja ... BREVE PRESENTACIÓN DE LAS ... Consiste en un panorama histórico-literario de la literatura castellana

MÁSTER UNIVERSITARIO EN LENGUA Y LITERATURA ESPAÑOLAS (doble grado)

12

-Gonzalo de Berceo -Figura y obra de Alfonso X: Escuela de traductores de Toledo y comienzos de la prosa castellana; Siglo XIV: -Libro de buen amor -Prosa didáctica -Novela caballeresca Siglo XV: -Poesía trovadoresca -Teatro -Novela sentimental -La Celestina Literatura hispanoamericana: - Período precolonial: formas de expresión artística -Primeros escritos con valor literario, crónicas y diarios Prosa de los Siglos de Oro. La asignatura amplía los conocimientos que el estudiante ha adquirido con las asignaturas de literatura durante el primer ciclo. Consiste en un panorama histórico-literario de la literatura española de los Siglos de Oro: - características sociales y políticas de los siglos XVI y XVII: Renacimiento y Barroco. Siglo XVI: -evolución de la novela: novela caballeresca, pastoril y picaresca Siglo XVII: -Miguel de Cervantes. Obra en prosa: Novelas ejemplares, Don Quijote -Novela picaresca del s. XVII -Representantes de la prosa barroca: Francisco de Quevedo, Baltasar Gracián. Aspectos teóricos: Lengua, literatura y traductología. Esta asignatura consta de tres grupos temáticos de igual valor: teoría de la lengua, teoría de la traducción y teoría literaria. Es impartida por varios profesores.

1. Teoría de la lengua: Objeto de la lingüística, definición y delimitación como ciencia. Lengua y comunicación. Panorama histórico de la lingüística. Escuelas actuales de la lingüística y teoría. La lingüística en relación con otras ciencias. Sociolingüística. Lengua y cultura. Obras de referencia de la lingüística española. Corrientes contemporáneas de la lingüística española e hispanoamericana.

2. Teoría literaria: Definición. Panorama histórico. Teoría literaria actual. Metodología de la ciencia literaria. Representantes de la teoría literaria española.

3. Traductología: Definición. Historia de la traducción. Teorías actuales de la traductología. Teoría de la interpretación. Literatura Hispanoamericana. La asignatura se ocupa en profundidad de capítulos clave de la literatura hispanoamericana, con especial atención en el Realismo mágico de la novela y en la prosa breve -literatura colonial -literatura del Romanticismo y del Realismo -surrealismo europeo e influencia en la aparición del Realismo mágico -precursores -principales representantes del Realismo mágico y su obra -crítica al Realismo mágico -el ”boom” de la prosa hispanoamericana -evolución e influencia en las corrientes artístico-literarias del mundo durante el s. XX.

Page 13: ECTS H. HORAS PRESENCIALES TOTAL TOTAL … · 9 Italiano II Dra. Darja ... BREVE PRESENTACIÓN DE LAS ... Consiste en un panorama histórico-literario de la literatura castellana

MÁSTER UNIVERSITARIO EN LENGUA Y LITERATURA ESPAÑOLAS (doble grado)

13

-período “postmágicorrealista” Arte español e hispanoamericano. Cronología general y glosario de elementos artísticos. España: Prehistoria: Altamira. El arte de los primeros colonizadores: Dama de Elche. Arte del período romano: Alcántara, Itálica, Tarraco y Mérida romanas, Acueducto de Segovia, etc. Arte visigodo: Tesoro de Guarrazar. El arte islámico en Al Ándalus: arte cordobés, arquitectura militar almorávide y almohade. Arte nazarí: Alhambra de Granada. Prerrománico: arte asturiano y mozárabe. Románico y Camino de Santiago. Gótico: Grandes catedrales. Diferencias entre el románico y el gótico en la pintura. Mudéjar, plateresco y Renacimiento: Universidad de Salamanca, El Escorial. Manierismo en la pintura: El Greco, Sánchez Coello, Juan Pantoja de la Cruz. Barroco en la arquitectura, escultura y pintura: Valdés Leal, Zurbarán, Velázquez, Murillo. Arte de la Ilustración. Goya. Romanticismo y siglo XIX: Gaudí. Vanguardias del siglo XX: Picasso, Dalí, Miró. Arte contemporáneo. América hispana: Arte precolombino: Mayas, Aztecas, Incas. Arte colonial: Barroco americano y Escuela cuzqueña. Arte de los ss. XIX y XX. Muralismo mexicano: Rivera, Siqueiros, Orozco. Frida Kahlo. Vanguardias artísticas y últimas tendencias. Evolución del urbanismo hispanoamericano. Relaciones culturales entre España e Hispanoamérica -análisis de las relaciones históricas y actuales entre España y América desde la perspectiva de la realidad intercultural, lingüística, literaria y social. -cultura europea y eurocentrismo; cultura americana e interculturalidad. -relaciones entre la comunidad de países hispanohablantes y Eslovenia. -actualidad española e hispanoamericana en los medios. Traducción 1 Clasificación y uso de los diccionarios y otros materiales de ayuda en la traducción. Traducción de textos especializados del español al esloveno y viceversa. Problemas generales y específicos en la traducción de textos no literarios. Adquisición de la terminología especializada específica. Diferencias culturalmente condicionadas entre el texto original y su traducción. Sistematización de las peculiaridades que generan más problemas en la traducción. Análisis y comparación de traducciones. Fundamentos de la interpretación consecutiva. Traducción 2 Clasificación y uso de los diccionarios y otros materiales y fuentes de ayuda en la traducción. Traducción de textos especializados del español al esloveno. Problemas generales y específicos en la traducción de textos literarios. Diferencias culturalmente condicionadas entre el texto original y su traducción. Especificidades de estilo y de género en los textos literarios. Sistematización de las peculiaridades que generan más problemas en la traducción de textos literarios. Análisis, comparación y evaluación de traducciones. ASIGNATURAS OPTATIVAS: Temas seleccionados de literatura 1 (los grupos temáticos 1 y 2 se imparten cíclicamente) Primer grupo temático. Don Quijote: la novela contemporánea.

Page 14: ECTS H. HORAS PRESENCIALES TOTAL TOTAL … · 9 Italiano II Dra. Darja ... BREVE PRESENTACIÓN DE LAS ... Consiste en un panorama histórico-literario de la literatura castellana

MÁSTER UNIVERSITARIO EN LENGUA Y LITERATURA ESPAÑOLAS (doble grado)

14

La asignatura instruye al estudiante sobre el contexto histórico, cultural y literario de la novela Don Quijote, de Cervantes. A partir del análisis crítico-literario del texto, se presenta como la primera novela moderna europea, que ha preservado además su modernidad hasta la actualidad. -Contexto histórico de los tiempos de Cervantes -Vida y obra de Miguel de Cervantes -Contexto literario español de la época de Cervantes -Don Quijote y la novela caballeresca -Don Quijote, primera novela moderna europea -Crítica literaria sobre la novela de Cervantes -Don Quijote en el contexto literario y artístico esloveno -Análisis de las dos partes del Quijote: contexto extratextual, título, estructura narrativa de la novela, narradores, tiempo narrativo, personajes, intertextualidad, rasgos estilísticos... -Don Quijote y otros géneros literarios -Don Quijote y la novela apócrifa -Relación entre ficción y realidad en la novela Segundo grupo temático: tendencias actuales La asignatura se ocupa de lo último sobre la producción literaria regular (en especial narrativa, poesía y teatro) en el mundo hispanohablante según las corrientes globales de la literatura actual. La asignatura confiere pues al estudiante un perfil de los más importantes autores de la literatura española e hispanoamericana de finales del siglo XX y principios del XXI. Temas seleccionados de literatura 2 (los grupos temáticos 1 y 2 se imparten cíclicamente) La Celestina entre la Edad Media y el Renacimiento Esta asignatura versa sobre el contexto histórico, cultural y literario de La Celestina, de Fernando de Rojas. A partir de un análisis crítico-literario del texto se arroja luz sobre las características de los conceptos medievales de amor, muerte, jerarquías sociales y valores morales, además de confrontarlos con las influencias renacentistas notables: -contexto histórico y literario del siglo XV -autoría y circunstancias de la aparición del texto -problemática del género -peculiaridades estilísticas -La Celestina y la tradición literaria del amor cortés y de la novela sentimental -realismo grotesco -parodia -misoginia y magnificación de la mujer -la función de la magia en el destino del protagonista -fundamentos teatrales y posibilidades de escenificación Temas seleccionados de lingüística 1 (los grupos temáticos 1 y 2 se imparten cíclicamente) Primer conjunto de temas: MODALIDAD EN ESPAÑOL La asignatura se ocupa de diversos aspectos de la expresión de la modalidad en la lengua española que no solo tiene que ver con la palabra o la sintaxis sino también con un contexto más amplio. -Mecanismos modales de la lengua, definición de modalidad -Verbos modales y modalidad, perífrasis verbales de modalidad -Modalidad epistémica y deóntica -Evidencialidad -Valores modales de los tiempos verbales de indicativo, valores modales específicos del subjuntivo -Partículas modales -Modalidad en la expresión de los diferentes niveles de cortesía -Modalidad en el discurso directo y en el discurso indirecto. Segundo conjunto de temas: LEXICOLOGÍA Y FRASEOLOGÍA Lexicología:

Page 15: ECTS H. HORAS PRESENCIALES TOTAL TOTAL … · 9 Italiano II Dra. Darja ... BREVE PRESENTACIÓN DE LAS ... Consiste en un panorama histórico-literario de la literatura castellana

MÁSTER UNIVERSITARIO EN LENGUA Y LITERATURA ESPAÑOLAS (doble grado)

15

-Fundamentos de la (meta)lexicografía. Edición macroestructural y microestructural de diccionarios. La unidad léxica y sus propiedades. -Diccionarios de español monolingües y bilingües, diccionarios generales y especializados. Diccionarios descriptivos y normativos. Presentación de la evolución de la tradición española en edición de diccionarios y situación actual. Directivas actuales: cotexto y fraseología; enciclopédica; culturología; elementos de la pragmática en la léxica; uso de corpus electrónicos; diccionarios digitales y en CD-ROM. Fraseología: -Fraseología como disciplina lingüística independiente. Panorama histórico de la fraseología española y presentación de la situación actual. -Aclaración de las relaciones entre fraseología y paremiología. Particularidades formales y semánticas de las unidades fraseológicas. -Perspectiva cultural de la fraseología. -Perfil de la fraseología comparada en esloveno y en español. -Análisis del tratamiento de la fraseología en diccionarios monolingües y bilingües seleccionados. Temas seleccionados de lingüística 2 (los grupos temáticos 1 y 2 se imparten cíclicamente) Definición de los fundamentos teóricos de la pragmática y la lingüística del texto en general y en la lengua española. Pragmática: -Precursores de la pragmalingüística y la relación de la pragmática con otras disciplinas. -Contexto y significado. Implicaciones e implicaturas. -Teoría de los actos de habla (Austin, Searle) y teoría de la relevancia (Sperber, Wilbson). -Aspectos pragmáticos de la lengua española. -Usos deícticos de los medios lingüísticos. -Usos pragmáticos de las formas verbales del español y de los modos. Lingüística del texto: -Precursores de la lingüística del texto y relaciones entre la lingüística del texto y otras disciplinas. -Definición de los principales conceptos (texto, textualidad, cohesión, coherencia...). -Gramática textual en español: función del orden de las palabras, elipsis, recurrencia, substitución, conectores discursivos. -El papel de los paradigmas verbales en la integración del texto. Trabajo de Fin de Máster en Literatura (seminario, memoria y defensa) El seminario de máster está dedicado a la elaboración y presentación del trabajo de fin de máster. Trabajo de investigación en literatura: bases teóricas, procedimientos metodológicos, interpretación de resultados. Procedimientos de investigación: delimitación del problema y de los objetivos de investigación, configuración de una lista bibliográfica, recogida de material y elaboración de la investigación, elaboración del texto, presentación en público de los resultados de la investigación y defensa oral del trabajo de máster. Durante dicha defensa el candidato demuestra también su dominio global de todos los contenidos del programa. Trabajo de Fin de Máster en Lingüística (seminario, memoria y defensa) El seminario de máster está dedicado a la elaboración y presentación del trabajo de fin de máster. Trabajo de investigación en lingüística: bases teóricas, procedimientos metodológicos, interpretación de resultados. Procedimientos de investigación: delimitación del problema y de los objetivos de investigación, configuración de una lista bibliográfica, recogida de material y elaboración de la investigación, elaboración del texto, presentación en público de los resultados de la investigación y defensa oral del trabajo de máster.

Page 16: ECTS H. HORAS PRESENCIALES TOTAL TOTAL … · 9 Italiano II Dra. Darja ... BREVE PRESENTACIÓN DE LAS ... Consiste en un panorama histórico-literario de la literatura castellana

MÁSTER UNIVERSITARIO EN LENGUA Y LITERATURA ESPAÑOLAS (doble grado)

16

Durante dicha defensa el candidato demuestra también su dominio global de todos los contenidos del programa. Filología Románica 1. Definición de la materia: objeto de estudio y objetivos. 2. Breve historia de la materia: inicios en el período precientífico; comienzos del estudio científico de las lenguas románicas (Romanticismo, Friedrich Diez); primeros trabajos científicos modernos en lingüística románica (los neogramáticos, Wilhelm Meyer-Lübke); inicios de los estudios científicos sobre el latín vulgar; oponentes y críticos de la escuela de los neogramáticos; geografía lingüística y atlas lingüísticos; lingüística idealista; Ferdinand de Saussure y su escuela; corrientes actuales en la lingüística románica; lingüística románica en Eslovenia. 3. El latín vulgar y su importancia para la lingüística románica; características principales frente a las lenguas románicas en el campo de la fonética, la morfología, la conjugación y el léxico. 4. Lenguas románicas: Romania: definición del concepto; Diferentes criterios de clasificación de las lenguas románicas; Distribución de las lenguas románicas según el criterio geográfico. 5. Romania balcánica; Italorromania; Romania alpina; Galorromania; Iberorromania: castellano, catalán, portugués, gallego, mozárabe. Desarrollo de las lenguas romances 1. Fonética histórica: evolución de las vocales tónicas y átonas, y de los diptongos desde el latín hasta las lenguas románicas; evolución de las consonantes. 2. Morfología histórica: evolución de los diferentes tipos de palabras desde el latín hasta las lenguas románicas (sustantivo, adjetivo, pronombre, artículo, verbo, adverbio, interjección). 3. Sintaxis histórica: formación de sintagmas y orden de las palabras; Hipotaxis y parataxis: características de la subordinación y la coordinación románica. 4. Evolución del léxico románico: léxico latino preservado en las lenguas románicas; innovaciones semánticas y factores que influyen en ella; formación de palabras: derivación y composición; inluencias externas en el léxico de las lenguas románicas: sustrato, superestrato, adstrato. 5. El problema de la clasificación de las lenguas románicas: primeros intentos de clasificación de las lenguas románicas; distribución a partir del sustrato; clasificación entre lenguas románicas literarias y lenguas románicas no literarias; clasificación entre lenguas románicas occidentales y lenguas románicas orientales; clasificación entre lenguas románicas centrales y lenguas románicas periféricas; clasificación según el grado de alejamiento del latín; diversas clasificaciones según características comunes en las diferentes lenguas románicas. 6. Ediciones críticas de textos antiguos. 7. Textos que se consideran como fuentes del latín vulgar. 8. Primeros textos de las lenguas románicas. 9. La problemática del nacimiento de las lenguas románicas. 10. Lectura de textos en latín vulgar: Lectura de los primeros textos en lenguas románicas; Lectura de textos en castellano antiguo; Traducción de los textos tratados al esloveno. ASIGNATURAS DE LIBRE ELECCIÓN: Teatro en español (grupo de teatro) - Análisis e interpretación de una obra dramática. - Dramatización (personaje, conflicto, argumento, tema) - Dirección - Preparación de la obra de teatro y representación en público. Latín 1 Latín 2 Portugués 1

Page 17: ECTS H. HORAS PRESENCIALES TOTAL TOTAL … · 9 Italiano II Dra. Darja ... BREVE PRESENTACIÓN DE LAS ... Consiste en un panorama histórico-literario de la literatura castellana

MÁSTER UNIVERSITARIO EN LENGUA Y LITERATURA ESPAÑOLAS (doble grado)

17

Portugués 2 Portugués 3 Italiano 1 Italiano 2 Italiano 3 Francés 1 Francés 2 Francés 3 Rumano 1 Rumano 2 Rumano 3